Gesamtausgabe (MEGA): Band 22 Karl Marx / Friedrich Engels: Werke, Artikel, Entwürfe, März bis November 1871 9783050076157, 9783050033600

Den Kern dieses Bandes bilden das Marx’sche Werk „Der Bürgerkrieg in Frankreich“ mit seinen beiden Entwürfen sowie die P

136 20 99MB

German Pages 1599 [1604] Year 1978

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Recommend Papers

Gesamtausgabe (MEGA): Band 22 Karl Marx / Friedrich Engels: Werke, Artikel, Entwürfe, März bis November 1871
 9783050076157, 9783050033600

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

MEGA

KARL MARX FRIEDRICH ENGELS GESAMTAUSGABE (MEGA) ERSTE

ABTEILUNG

WERKE • ARTIKEL • ENTWÜRFE B A N D 22

Herausgegeben v o m Institut f ü r M a r x i s m u s - L e n i n i s m u s beim Z e n t r a l k o m i t e e der K o m m u n i s t i s c h e n Partei der S o w j e t u n i o n und vom Institut für Marxismus-Leninismus beim Z e n t r a l k o m i t e e der Sozialistischen Einheitspartei D e u t s c h l a n d s

KARL MARX FRIEDRICH ENGELS WERKE • ARTIKEL ENTWÜRFE MÄRZ BIS NOVEMBER 1871 TEXT

(ff DIETZ VERLAG BERLIN 1978

Redaktionskommission der Gesamtausgabe: Günter Heyden und Anatoli Jegorow (Leiter), Erich Kundel und Alexander Malysch (Sekretäre), Rolf Dlubek, Heinrich Gemkow, Lew Golman, Sofia Lewiowa, Michail Mtschedlow, Richard Sperl. Redaktionskommission der Ersten Abteilung: Rolf Dlubek (Leiter), Erich Kundel, Alexander Malysch, Richard Sperl, Inge Taubert. Bearbeitung des Bandes: Hans-Dieter Krause (Leiter), Liselotte Hermann, Brigitte Rieck, Rosie Rudich, unter Mitarbeit von Irma Baude, Mathias Engel und Edith Voigt. Gutachter: Nikita Kolpinski und Erich Kundel.

T e x t und Apparat Mit 36 Abbildungen © Dietz Verlag Berlin 1978 Lizenznummer 1 L S V 0046 T e c h n i s c h e R e d a k t i o n : Friedrich H a c k e n b e r g e r , H e i n z Ruschinski und W a l t r a u d S c h u l z e K o r r e k t u r : H a n n a B e h r e n d t , R e n a t e K r ö h n e r t und G e r d a Plauschinnat E i n b a n d : Albert K a p r T y p o g r a f i e : Albert K a p r / H o r s t Kinkel S c h r i f t : T i m e s - A n t i q u a und M a x i m a Printed in t h e G e r m a n D e m o c r a t i c Republic G e s a m t h e r s t e l l u n g : I N T E R D R U C K G r a p h i s c h e r G r o ß b e t r i e b Leipzig Papierherstellung: V E B Druck- und Spezialpapiere G o l z e r n Best.-Nr.: 7 4 4 8 0 2 1 DDR 135.-M

Inhalt Text Einleitung

19*

Editorische Hinweise

51*

Verzeichnis der Abkürzungen, Siglen und Zeichen

Apparat

767

KARL MARX • F R I E D R I C H ENGELS: WERKE • ARTIKEL ENTWÜRFE • M Ä R Z BIS NOVEMBER 1871 Karl Marx/Friedrich Engels • To the Editor of "The Times". March 20 or 21, 1871

3

771

Karl Marx • Statement by the General Council to the Editor of "The Times" and other papers

4

775

5

779

Karl Marx • An die Redaktionen des „Volksstaats" und der „Zukunft" Karl Marx • A la rédaction du «Werker». 31 mars 1871 Karl Marx • To the Editor of "The Times". April 3, 1871 Friedrich Engels • Der Streik der Zigarrenarbeiter in Antwerpen Karl Marx • Mitteilung über Karl Vogt

9

782

10

783

11 12

Karl Marx • The Civil War in France. (First Draft, Second Draft and Address of the General Council)

13

Karl Marx • The Civil War in France. (First Draft) The Government of Defence

15 17

785 787

789 805

5*

Inhalt

Text Dufaure Lecomte and Clément Thomas

24

T h e National Assembly

27

Chanzy, Archbishop of Paris etc.

27

Thiers

28

The Assembly and the Paris Revolution

28

Thiers' finest Army

29

Thiers

30

The Commune

39

Paris

40

T h e Province

41

Trochu, Jules Favre, et Thiers' Provinciais

43

The Commune a) M e a s u r e s for the Working Class

Apparat

22

45 45

2) M e a s u r e s for Working Class, but mostly for the Middle Classes

46

3) General M e a s u r e s

47

4) M e a s u r e s of Public Safety

48

5) Financial Measures

50

La Commune

50

T h e Rise of the Commune and the Central Committee

50

The Character of the Commune

53

Peasantry

60

Union (Ligue) Républicaine

63

The Communal Revolution as the Representative of all Classes of Society not living upon foreign labour

63

Republic only possible as avowedly Social Republic

64

W o r k m e n and Comte

65

T h e Commune (Social Measures)

65

Decentralization by the Ruraux and The Commune

69

Comtist v i e w

73

Thiers on the Rurals

74

Government of Defence

74

T h e Gendarms and Policemen

75

Republican Deputies of Paris

75

Vendôme affair etc.

76

Karl Marx • T h e Civil W a r in France. (Second Draft)

83

1) Government of Defence. Trochu, Favre, Picard, Ferry

85

2) Thiers. Dufaure. Pouyer-Quertier

88

3) The Rural Assembly

91

5) Opening of the Civil W a r . 18 M a r c h Revolution. Clement Thomas. Lecomte. T h e Affaire Vendôme

6*

93

890

Inhalt

Clement Thomas. Lecomte etc. The Affaire at Belle-Epine 6) The Commune 7) Schluß The lies in Thiers bulletins Revised passages to part 5 and 6 of the Second Draft Karl Marx • The Civil War in France. Address of the General Council of the International Working Men's Association I. II. III. IV. Notes

Text 94 99 99 106 108 112

Apparat

119 123 131 137 149 160

972

I.

160

II.

161

Friedrich Engels • Outline of an appeal to the Weavers' and Spinners' Trade Unions of Manchester for assistance of the Spanish textile workers' strike

163

1002

Karl Marx/Friedrich Engels • Resolution of the General Council expelling Henri Louis Tolain from the International Working Men's Association

165

1004

Karl Marx/Friedrich Engels • Résolution du Conseil général sur l'expulsion de Henri Louis Tolain de l'Association Internationale des Travailleurs. Übersetzung aus dem Englischen von Friedrich Engels

166

1008

Friedrich Engels • Abermals „Herr Vogt"

167

1009

Karl Marx • To the Editor of the "Pall Mall Gazette". June 8, 1871

174

1014

Friedrich Engels • Meeting of the Subcommittee of the General Council. June 11, 1871. Minutes

175

1017

Karl Marx/Friedrich Engels • Statement by the General Council on Jules Favre's Circular

176

1019

Karl Marx • Der Bürgerkrieg in Frankreich. Adresse des Generalrats der Internationalen Arbeiterassoziation an alle Mitglieder in Europa und den Vereinigten Staaten. Übersetzung aus dem Englischen von Friedrich Engels I. II.

179 183 192

1023

7*

Inhalt

Text 198 212 224 224 225

Apparat

Karl Marx/Friedrich Engels • Statement by the General Council to the Editor of "The Times"

227

1040

Karl Marx/Friedrich Engels • Statement by the General Council to the Editor of "The Standard"

228

1043

Friedrich Engels • Statement by the General Council on George Jacob Holyoake's letter

229

1045

Friedrich Engels • Letter from the General Council to the Editor of the "Spectator" (resp. "Examiner")

230

1048

Karl Marx • To the Editor of the "Echo". Probably June 20 or 21, 1871

233

1050

Editor of the "Pall Mall Gazette"

234

1051

Karl Marx • To the Editor of the "Daily News". June 26, 1871

237

1053

Friedrich Engels • Statement by the General Council on the letters of George Jacob Holyoake and Benjamin Lucraft

238

1055

Karl Marx • An die Redaktion der „Neuen Freien Presse". 30. Juni 1871

240

1058

Friedrich Engels • ,,The Civil War in France" und die englische Presse

241

1061

Karl Marx • Letter to the Editor of the "Pall Mall Gazette", Frederick Greenwood

243

1064

Friedrich Engels • Aufzeichnungen von einer Unterredung zwischen Karl Marx und Robert Reid

244

1067

Karl Marx • Mr. Washburne, the American Ambassador in Paris

246

1071

11, 1871

253

1077

Karl Marx • To the Editor of "The Standard". July 13, 1871

254

1078

Friedrich

255

1079

III. IV. Beilagen I. II.

Friedrich

Engels • Statement by the General Council to the

Karl Marx • To the Editor of the "Morning Advertiser". July

8*

Engels • Notizen über Giuseppe Mazzini

Inhalt

Friedrich Engels • L'intervento di Giuseppe Mazzini contro l'Associazione Internazionale degli Opérai. Übersetzung aus dem Englischen von Carlo Cafiero Friedrich

Text

Apparat

256

1081

260

1085

Engels • To the Editor of "The Times". August 7,

1871

Karl Marx • Au rédacteur de « L'International». 17 août 1871

262

1087

Karl Marx • To the Editor of "Public Opinion". August 19, 1871

263

1090

Karl Marx • Au rédacteur du « Gaulois». 24 août 1871

264

1093

Karl Marx • Letter to the Editor of the "Sun", Charles Dana

265

1095

Karl Marx • The Commune and Archbishop Darboy

268

1099

Karl Marx • Au rédacteur de «La Vérité». 30 août 1871

271

1102

Karl Marx • To the Editor of the "Evening Standard". September 4, 1871 Karl Marx/Friedrich Engels • Propositions to the General Council concerning preparations for the London Conference

272

1106

275

1107

the Conference by the General Council

276

1109

Friedrich Engels • Meeting of the Subcommittee of the General Council September 9, 1871. Minutes

278

1112

Karl Marx/Friedrich

Engels • Propositions to be submitted to

Friedrich Engels • Meeting of the Subcommittee of the Gen-

eral Council September 11, 1871. Minutes Delegiertenkonferenz

der

Internationalen

282

1114

Arbeiter-

assoziation in London. 17. bis 23. September 1871

283

1116

Friedrich Engels • Proposal on the meeting-places and the opening of the sessions of the London Conference

285

1130

Friedrich Engels • Notizen von den Sitzungen der Londoner Konferenz

286

1131

Friedrich Engels • Procès-verbal de la séance de la Commission pour les affaires de Suisse du 18 septembre 1871

292

1140

Friedrich Engels • Propositions du Conseil général adoptées par la Conférence

300

1157

9*

Inhalt

Text

Apparat

Friedrich Engels • Document pour le rapport des finances du Conseil général

301

1161

Friedrich Engels • Résumé de la gestion financière du Conseil général du 1er septembre 1869 au 31 août 1870

302

1163

Friedrich Engels • Gestion financière du Conseil général pour l'année du 1er septembre 1870 au 31 août 1871

304

1164

Karl Marx • Notes sur la résolution Vaillant (Extrait des notes de Marx à la Conférence de Londres)

306

1165

Friedrich Engels • Über die politische Aktion der Arbeiterklasse. Rededisposition für die Sitzung der Londoner Konferenz am 21. September 1871

307

1166

Friedrich Engels • Sur l'action politique de la classe ouvrière. Note manuscrite du discours prononcé à la séance du 21 septembre 1871 de la Conférence de Londres

308

1168

Friedrich Engels • Projet de la résolution de la Conférence de Londres relative à la lettre de Paul Robin à la Conférence

311

1170

Karl Marx • Complément à une proposition d'André Bastelica

312

1172

Karl Marx • Résolution de la Conférence des délégués de l'Association Internationale des Travailleurs relative au différend entre les fédérations dans la Suisse romande

315

1173

Karl Marx/Friedrich Engels • Résolutions des délégués de la Conférence de l'Association Internationale des Travailleurs. Réunie à Londres, du 17 au 23 septembre 1871. (Circulaire publiée par le Conseil général de l'Association)

321

1182

Karl Marx/Friedrich Engels • Resolutions of the Conference of Delegates of the International Working Men's Association. Assembled at London from 17th to 23rd September 1871. (Circular issued by the General Council of the Association)

335

1207

Karl Marx/Friedrich Engels • Beschlüsse der Delegiertenkonferenz der Internationalen Arbeiterassoziation, abgehalten zu London vom 17. bis 23. September 1871. Auf derGrundlage der französischen und der englischen Ausgabe bearbeitet

347

1209

Karl Marx • To the Editors of "Woodhull G Claflin's Weekly". Covering letter to the letter from Jenny Marx to "Woodhull & Claflin's Weekly"

359

1212

10*

Inhalt

Karl Marx • General Rules and Administrative Regulations of the International Working Men's Association. Official edition, revised by the General Council General Rules of the International Working Men's Association Administrative Regulations, revised in accordance with the Resolutions passed by the Congresses (1866 to 1869), and by the London Conference (1871) Appendix Karl Marx • Statuts généraux et règlements administratifs de l'Association Internationale des Travailleurs. Édition officielle, révisée par le Conseil général. Auf der Grundlage der englischen Ausgabe bearbeitet von Karl Marx und Friedrich Engels Statuts généraux de l'Association Internationale des Travailleurs Règlements administratifs, révisés conformément aux résolutions des congrès successifs (1866 à 1869) et de la Conférence de Londres (1871) Appendice Karl Marx • Allgemeine Statuten und Verwaltungsverordnungen der Internationalen Arbeiterassoziation. Amtliche deutsche Ausgabe, revidiert durch den Generalrat. Auf der Grundlage der englischen und der französischen Ausgabe bearbeitet von Karl Marx und Friedrich Engels Allgemeine Statuten der Internationalen Arbeiterassoziation Verwaltungsverordnungen revidiert im Einklang mit den Beschlüssen der Kongresse (1866-69) und der Londoner Konferenz 1871 Anhang

Text

Apparat

361

1213

365

368 373

379

1238

383

386 392

397

1241

401

404 410

Friedrich Engels • Resolution of the General Council expelling Gustave Durand from the International Working Men's Association

416

1245

Friedrich Engels • Résolution du Conseil général sur l'expulsion de Gustave Durand de l'Association Internationale des Travailleurs. Vermutliche Übersetzung aus dem Englischen

417

1248

Friedrich Engels • Resolution des Generalrats über den Ausschluß von Gustave Durand aus der Internationalen Arbeiterassoziation. Übersetzung aus dem Englischen von Karl Marx

418

1249

Inhalt

Text

Apparat

419

1251

Karl Marx • Declaration of the General Council on Nechaev's misuse of the name of the International Working Men's Association

420

1253

Karl Marx • Déclaration du Conseil général sur l'usurpation par Netchaïev du nom de l'Association Internationale des Travailleurs. Vermutliche Übersetzung aus dem Englischen von Friedrich Engels

423

1256

Karl Marx • Résolution du Conseil général sur les statuts de la Section française de 1871 adoptée à la séance du 17 octobre 1871

424

1258

Friedrich Engels • On the progress of the International Working Men's Association in Italy and Spain

427

1265

Karl Marx - Dichiarazione del Consiglio Generale sull'abuso del nome dell'Associazione Internazionale degli Operai da parte di Neciaiev. Übersetzung aus dem Englischen, unter Berücksichtigung der französischen Textfassung, von Friedrich Engels

429

1267

Karl Marx • Erklärung des Generalrats zum Mißbrauch des Namens der Internationalen Arbeiterassoziation durch Netschajew. Übersetzung aus dem Englischen

430

1268

Friedrich Engels • Statement by the General Council concerning Alexander Baillie Cochrane's letter

431

1269

433

1272

Friedrich Engels • Risoluzione del Consiglio Generale sulla espulsione di Gustave Durand dall'Associazione Internazionale degli Operai. Übersetzung aus dem Englischen, unter Berücksichtigung der französischen Textfassung

Karl Marx • Résolutions du Conseil général sur la Section française de 1871

Friedrich Engels • Der Gründungsschwindel in England Friedrich Engels • Giuseppe Garibaldi's statement and its effects on the Working Classes in Italy

12*

438 440

1281 1283

Inhalt

Text

Apparat

Artikel, Dokumente und Übersetzungen, die unter Mitwirkung von Marx und Engels verfaßt wurden, Aufzeichnungen von Reden

445

1291

Lettre au rédacteur du «Courrier de l'Europe»

447

1293

Karl Marx • Aan de redactie van «De Werker». Tussen 1 en 7 april 1871. Übersetzung aus dem Französischen

448

1295

Account of an interview with Karl Marx published in the "World"

451

1296

Resolution that the Conference of Delegates from the local federations of the Spanish region, held at Valencia the 10th September 1871, presents to the International Conference of London. Von Friedrich Engels redigierte Übersetzung aus dem Spanischen

459

1302

Proposition présentée à la Conférence de Londres par la Conférence de délégués de la fédération espagnole à Valence, le 10 septembre 1871. Übersetzung aus dem Spanischen von Friedrich Engels

465

1308

Friedrich Engels • Traduction française de l'article 10 des «Provisional Rules of the Association» de Karl Marx

468

1310

Jenny Marx • To the Editor of "Woodhull G Claflin's Weekly". Not after September 23, 1871

469

1312

The Seventh Anniversary of the International Working Men's Association. Account of the celebrations held in London September 25, 1871

477

1314

Resolution on the Central Committee of the International's sections in the United States. Drawn up by the Subcommittee

480

1316

Karl Marx • La Guerre civile en France. Adresse du Conseil général de l'Association Internationale des Travailleurs. Von Karl Marx redigierte Übersetzung aus dem Englischen I II III IV

481 485 491 496 506

1319

ANHANG

Inhalt

Text 517

Apparat 1345

The minute book of the General Council of the International Working Men's Association. March 21 - November 7,1871

519

1347

Meeting of the General Council March 21, 1871 Meeting of the General Council March 28, 1871 Meeting of the General Council April 4, 1871 Meeting of the General Council April 11, 1871 Meeting of the General Council April 18, 1871 Meeting of the General Council April 25, 1871 Meeting of the General Council May 2, 1871 Meeting of the General Council May 9, 1871 Meeting of the General Council May 16, 1871 Meeting of the General Council May 23, 1871 Meeting of the General Council May 30, 1871 Meeting of the General Council June 6, 1871 Meeting of the General Council June 13, 1871 Meeting of the General Council June 20, 1871 Meeting of the General Council June 27, 1871 Meeting of the General Council July 4, 1871 Meeting of the General Council July 11, 1871 Meeting of the General Council July 18, 1871 Meeting of the General Council July 25, 1871 Meeting of the General Council August 1, 1871 Meeting of the General Council August 8, 1871 Meeting of the General Council August 15, 1871 Meeting of the General Council August 22, 1871 Meeting of the General Council August 29, 1871 Meeting of the General Council September 5, 1871 Meeting of the General Council September 12, 1871 Special Meeting of the General Council September 16,1871 Meeting of the General Council September 26, 1871 Meeting of the General Council October 2, 1871 Special Meeting of the General Council October 7, 1871 Meeting of the General Council October 10, 1871 Special Meeting of the General Council October 16, 1871 Meeting of the General Council October 17, 1871 Meeting of the General Council October 24, 1871 Meeting of the General Council October 31, 1871 Meeting of the General Council November 7, 1871

521 525 528 531 536 539 544 547 551 555 558 559 562 565 568 570 573 576 580 585 589 593 595 598 600 604 608 610 615 618 620 624 627 631 633 637

Protokolle

14*

Inhalt

Procès-verbaux de la Conférence des délégués de l'Association Internationale des Travailleurs réunie à Londres du 17 au 23 septembre 1871 Séance du 17 septembre 1871 Séance du 18 septembre 1871 Séance du 19 septembre 1871 (après-midi) Séance Séance Séance Séance Séance Séance Séance

du du du du du du du

19 20 20 21 21 22 22

septembre septembre septembre septembre septembre septembre septembre

1871 (soir) 1871 (après-midi) 1871 (soir) 1871 1871 1871 1871

Text

Apparat

641 643 650 664

1397

674 682 693 704 709 719 735

Verzeichnis nicht überlieferter Arbeiten

1459

REGISTER Literaturregister I. Arbeiten von Marx und Engels II. Arbeiten anderer Autoren III. Periodica

1463 1463 1466 1478

Namenregister

1487

Sachregister

1526

Verzeichnis der Abbildungen Der Volksstaat. Leipzig. Nr. 26, 29. März 1871. Titelblatt

7

Karl M a r x : The Civil War in France (First Draft). Seite 19 der Handschrift

71

Karl M a r x : The Civil War in France (Second Draft). Seite 7 der Handschrift

101

Karl M a r x : The Civil War in France. Third édition. [London] 1871. Titelblatt

121

Karl M a r x : Der Bürgerkrieg in Frankreich. Leipzig 1871. Titelblatt

181

Karl Marx und Friedrich Engels: Entwürfe von Erklärungen an das „ E c h o " und die „Pall Mall Gazette"

231

The Eastern Post. London. Nr. 144, I.Juli 1871. Titelblatt

235

Inhalt

Text Karl M a r x : To the Editor of the "Daily N e w s " . June 26, 1871. The Eastern Post. London. Nr. 144, I.Juli 1871. Seite 5

236

Karl M a r x : Mr. Washburne, the American Ambassador in Paris. Erste Seite des Flugblatts

247

Friedrich Engels: Notizen über Giuseppe Mazzini

257

Karl M a r x : Au rédacteur de la Vérité. Erste Seite der Handschrift

273

Friedrich Engels: Meeting of the Subcommittee of the General Council September 9, 1871. Minutes. Zweite Seite der Handschrift

279

Friedrich Engels: Notizen von den Sitzungen der Londoner Konferenz. Zweite Seite der Handschrift

287

Friedrich Engels : Notizen von den Sitzungen der Londoner Konferenz. Dritte Seite der Handschrift

288

Friedrich Engels: Procès-verbal de la séance de la Commission pour les affaires de Suisse du 18 septembre 1871. Erste Seite der Handschrift

293

Friedrich Engels: Über die politische Aktion der Arbeiterklasse. Rededisposition für die Sitzung der Londoner Konferenz am 21. September 1871

309

Karl M a r x : Complément à une proposition d'André Bastelica. Handschrift von Bastelica und M a r x

313

L'Égalité. Genève. Nr. 20, 21. Oktober 1871. Titelblatt

317

Karl Marx/Friedrich Engels: Résolutions des délégués de la Conférence de l'Association Internationale des Travailleurs. Londres 1871. Titelblatt

323

Karl Marx/Friedrich Engels: Resolutions of the Conference of Delegates of the International Working M e n ' s Association. London 1871. Titelblatt

337

Karl Marx/Friedrich Engels: Beschlüsse der Delegiertenkonferenz der Internationalen Arbeiterassoziation... Leipzig [1872], Titelblatt

349

Karl M a r x : General Rules and Administrative Regulations of the International Working M e n ' s Association. Official edition, revised by the General Council. London 1871. Titelblatt

363

Karl M a r x : Statuts généraux et règlements administratifs de l'Association Internationale des Travailleurs. Édition officielle, révisée par le Conseil Général. Londres 1871. Titelblatt

381

Karl M a r x : Allgemeine Statuten und Verwaltungsverordnungen der Internationalen Arbeiterassoziation. Amtliche deutsche Ausgabe, revidiert durch den Generalrat. Leipzig [1872]. Titelblatt

399

16*

Apparat

Inhalt

Text Italienische Übersetzung der Resolution des Generalrats über den Ausschluß von Gustave Durand aus der Internationalen Arbeiterassoziation. La Plebe. Lodi. Nr. 122, 19. Oktober 1871

421

De Werker. Antwerpen. Nr. 35, 22. Juli 1871. Titelblatt

449

Resolution that the Conference of Delegates from the local fédérations of the Spanish région, held at Valencia the 10th September 1871, presents to the International Conference of London. Von Friedrich Engels redigierte Übersetzung aus dem Spanischen. Erste Seite der Handschrift von Nicolás Alonso Marselau mit Änderungen von Engels' Hand

461

Karl Marx: La Guerre civile en France. Troisième édition revue. (Bruxelles [1872].) Titelblatt

483

Protokollbuch des Generalrats der Internationalen Arbeiterassoziation. Seite 284. Handschrift von John Haies, mit Unterschrift von Karl Marx

605

Protokoll der Sitzung der Londoner Konferenz vom 18. September 1871. Erste Seite der Handschrift von Charles Rochat

651

Protokoll der Abendsitzung der Londoner Konferenz vom 19. September 1871. Neunte Seite der Mitschrift von Constant Martin

679

Apparat

Karl Marx: The Civil War in France (Second Draft). Seite 1 der Handschrift (S. 85.1-88.21 des Edierten Textes)

895

Karl Marx: The Civil War in France (Second Draft). Seite 6 der Handschrift (S. 93.6-98.12 des Edierten Textes)

923

Karl Marx: The Civil War in France. [London] 1871. Titelblatt der Erstausgabe

973

Korrekturfahne zu Karl Marx' Arbeit „La Guerre civile en France" (Bruxelles 1872) mit Korrekturen von Marx' und Charles. Longuets Hand (S. 485.31-489.42 des Edierten Textes)

1327

Protokollbuch des Generalrats der Internationalen Arbeiterassoziation. S. 232. Handschrift von John Haies

1369

Einleitung Der vorliegende Band enthält die von Karl Marx und Friedrich Engels von März bis November 1871 geschriebenen Werke, Artikel, Entwürfe und Erklärungen. Er umfaßt damit die Zeit vom Beginn der Revolution des Pariser Proletariats bis zur Veröffentlichung der von Marx und Engels verfaßten Dokumente der Londoner Delegiertenkonferenz der Internationalen Arbeiterassoziation. In den Materialien des Bandes äußert sich die leidenschaftliche Parteinahme, mit der Marx und Engels vom ersten Tag an für die Pariser Kommune eintraten; sie bezeugen ihre vielfältigen Bemühungen um die Entwicklung einer breiten Solidaritätskampagne zur Unterstützung der Kommunarden wie auch ihren Kampf gegen die Verleumdungen der Kommune durch die herrschenden Klassen. In dem Band werden Marx' historisch bedeutsames Werk „Der Bürgerkrieg in Frankreich" und dessen Entwürfe sowie Marx' und Engels' Reden im Generalrat der Internationale zu den revolutionären Ereignissen in Paris veröffentlicht. Eine Reihe von Artikeln und Erklärungen, die Marx und Engels nach der Pariser Kommune schrieben, setzt sich mit der Hetzkampagne der herrschenden Klassen gegen die Internationale auseinander. Der Band enthält ferner die von Marx und Engels zur Vorbereitung der Londoner Delegiertenkonferenz der Internationale und während dieser Konferenz verfaßten Materialien, die Beschlüsse der Konferenz und die Allgemeinen Statuten und Verwaltungsverordnungen der Internationale. Im Anhang werden die Protokolle des Generalrats und die Protokolle der Londoner Konferenz veröffentlicht. In der Entwicklung der internationalen Arbeiterbewegung und des Marxismus bildet der Zeitraum, den dieser Band umspannt, einen außerordentlich wichtigen Abschnitt. Mit der Pariser Kommune unternahm die Arbeiterklasse erstmals den Versuch, die bürgerliche Staatsmaschinerie

19*

Einleitung

zu zerbrechen und ihre eigene politische Herrschaft zu errichten. Die Revolution der Pariser Arbeiter eröffnete eine neue Epoche der Weltgeschichte. Die gesamte weitere Entwicklung des gesellschaftlichen Lebens wie auch des Kampfes der Arbeiterbewegung vollzog sich unter ihrem Einfluß. Für die Arbeiterbewegung begann mit der Pariser Kommune eine Periode der allmählichen Sammlung der Kräfte des Proletariats und seiner Vorbereitung auf die entscheidenden Klassenschlachten, eine Periode „der Herausbildung, des Wachstums und des Reifens sozialistischer Massenparteien mit klassenmäßiger, proletarischer Zusammensetzung" (W. I. Lenin: August Bebel. In: Werke. Bd. 19. Berlin 1977. S.285-286). Die Pariser Kommune, die von der großen Lebenskraft der revolutionären Theorie kündete, leitete auch einen neuen Abschnitt in der Entwicklung des Marxismus ein. Schon die ersten Schritte der Pariser Revolution auf dem Wege zur Errichtung der politischen Herrschaft der Arbeiterklasse ließen Marx und Engels zu der Erkenntnis gelangen, daß die Kommune eine qualitativ neue Phase im Kampf der Arbeiterklasse gegen die Bourgeoisie und deren Staat eröffnet hatte. „Wie die Sache auch unmittelbar verlaufe", schrieb Marx an Louis Kugelmann am 17. April 1871, „ein neuer Ausgangspunkt von welthistorischer Wichtigkeit ist gewonnen." Entscheidendes Gewicht legten Marx und Engels deshalb auf die theoretische Analyse der Kommune und die Auswertung ihrer Erfahrungen für den Kampf der Arbeiterklasse. Die bedeutenden politischen Resultate der Kommune ermöglichten es Marx, seine revolutionäre Theorie weiterzuentwickeln und zu vertiefen. Die Arbeiten dieses Bandes — besonders Marx' Werk „Der Bürgerkrieg in Frankreich" und die Materialien der Londoner Konferenz — enthalten einen fundamentalen Beitrag zum Marxismus. Mit der Analyse der Pariser Kommune entwickelte Marx die Lehre vom Klassenkampf, dessen Gesetzmäßigkeiten und Perspektiven, sowie vom Staat und der Revolution weiter. Bereichert und vertieft wurden auch die Lehre von der Partei und die gesamte Theorie von der Strategie und Taktik des proletarischen Klassenkampfes. So trafen Marx und Engels wesentliche neue bzw. bisherige Erkenntnisse vertiefende Aussagen über Formen, Mittel und Wege des proletarischen Befreiungskampfes, über den proletarischen Internationalismus, über die Bündnispolitik der Arbeiterklasse und andere wichtige Fragen. Dabei werteten sie die Erfahrungen der Arbeiterbewegung aller Länder aus; zugleich konzipierten sie in ihren Arbeiten die programmatischen und organisatorischen Grundlagen der zu gründenden nationalen proletarischen Parteien. Die Bereicherung der revolutionären Theorie des Proletariats durch Marx und Engels in dieser Periode hatte große Bedeutung für die folgende Entwicklung der internationalen Arbeiterbewegung.

20*

Einleitung

Die wissenschaftliche Einschätzung der Entstehung und des Charakters der Pariser Kommune nahm Marx in seiner Schrift „Der Bürgerkrieg in Frankreich" vor, die das theoretische Hauptwerk des vorliegenden Bandes bildet. In diesem programmatischen Dokument des wissenschaftlichen Kommunismus — einer „genialen Analyse des Inhalts und der Bedeutung" der Kommune (W.I.Lenin: Brief an die Arbeiter Europas und Amerikas. In: Werke. Bd.28. Berlin 1976. S.444) - verallgemeinerte er die Erfahrungen und Lehren der Kommune und erschloß sie der internationalen Arbeiterbewegung. Dabei konkretisierte er grundlegende Leitsätze des wissenschaftlichen Kommunismus, insbesondere die Lehre vom Staat, von der proletarischen Revolution, seine Feststellungen über die Notwendigkeit, die Aufgaben und den zutiefst demokratischen Charakter der Diktatur des Proletariats, über die ökonomische Politik des zur Machtgelangten Proletariats, über dessen Bündnispolitik und andere grundlegende Fragen, und entwickelte sie weiter. Unmittelbar während der revolutionären Ereignisse in Paris geschrieben, zeugte diese Schrift erneut von der „bewährten Gabe des Verfassers, den Charakter, die Tragweite und die nothwendigen Folgen großer geschichtlicher Ereignisse klar zu erfassen, zur Zeit, wo diese Ereignisse sich noch vor unsern Augen abspielen oder erst eben vollendet sind" (F.Engels: Einleitung. In: [Karl Marx:] Der Bürgerkrieg in Frankreich. Berlin 1891. S.3). Marx' Werk, als offizielle Adresse des Generalrats der Internationalen Arbeiterassoziation verfaßt, war ein aufrüttelndes politisches Manifest des internationalen Proletariats, das im Angesicht der politischen Reaktion die Stellung der Arbeiterklasse zur Pariser Kommune klar und unmißverständlich zum Ausdruck brachte. Die Adresse widerspiegelte die tiefgreifenden Veränderungen in der Arbeiterbewegung und insbesondere in der Internationale während der letzten Jahre. Wichtige Leitsätze seiner Theorie legte Marx hier erstmals in einem Dokument der Internationale als politische Plattform der Assoziation dar. „Der Bürgerkrieg in Frankreich" bildete somit einen bedeutsamen Schritt in der ideologischen Entwicklung der Internationale und diente der Vervollkommnung ihres theoretischen Programms. Der vorliegende Band enthält neben der Druckfassung des Marxschen Werkes auch Marx' ersten und zweiten Entwurf zu dieser Schrift („The Civil War in France. [First Draft]", „The Civil War in France. [Second Draft]"). Beide Entwürfe gewähren einen tiefen Einblick In den schöpferischen Arbeitsprozeß von Marx. Im wissenschaftlichen Apparat wird ein Überblick über den Gesamtprozeß der Arbeit von Marx am „Bürgerkrieg in Frankreich" gegeben (siehe S. 789-798). Die Entwürfe zeugen von Marx' immenser Arbeit und wissenschaftlicher Sorgfalt, mit der er die

21*

Einleitung

Tätigkeit der Pariser Kommune untersuchte, um zu verallgemeinernden Aussagen über ihre Erfahrungen und Lehren zu gelangen, und lassen sein Ringen um eine wissenschaftliche Analyse der historischen Geschehnisse erkennen. Während einzelne Abschnitte der Entwürfe fragmentarischen, notizartigen Charakter tragen, hat ein beträchtlicher Teil bereits ausgereifte literarische Form. Beide Entwürfe vermitteln ein detailliertes Bild von Marx' Forschungsmethoden. Sie beweisen anschaulich, daß die Entwicklung des Marxismus stets mit einem genauen Studium des geschichtlichen Materials einherging. Marx verarbeitete in den Entwürfen ein umfangreiches Tatsachenmaterial über die Kommune, das er vom ersten Tage der Pariser Revolution an zu sammeln und auszuwerten begonnen hatte. So stützte er sich bei der Ausarbeitung der Entwürfe wie der Druckfassung auf Exzerpte, die er aus englischen und französischen Zeitungen angefertigt hatte und die in der Vierten Abteilung der MEGA veröffentlicht werden, auf briefliche Informationen und andere Quellen sowie auf mündliche Mitteilungen. Die Entwürfe zu Marx' Werk sind von hohem theoretischen Wert. Marx untersuchte in ihnen eingehend die Ursachen für das Entstehen der Kommune und legte die Politik des nationalen Verrats der Thiers-Regierung bloß. Er analysierte die Entwicklung des bürgerlichen Staats zum reinen Unterdrückungswerkzeug und konfrontierte den bürgerlichen Klassenstaat mit dem prinzipiell neuen Staatstyp der Pariser Kommune, der die Interessen der großen Mehrheit des Volkes zum Ausdruck brachte. Die Kommune, schrieb Marx im ersten Entwurf, „was not a revolution to transfer it [the State] from one fraction of the ruling classes to the other, but a Revolution to break down this horrid machinery of Classdomination itself" (S. 55). Gestützt auf eine umfassende Analyse der politischen und sozialökonomischen Maßnahmen der ersten proletarischen Regierung, arbeitete Marx die historische Bedeutung der Kommune heraus und gab eine realistische Einschätzung ihres Wirkens. Er untersuchte das Wesen und den Klassencharakter des ersten proletarischen Staates und kennzeichnete ihn als „reabsorption of the State power ... by the populär masses themselves, forming their own force instead of the organized force of their suppression" (S. 56), als „political form of the social emancipation, of the liberation of labour from the usurpation of the monopolists of the means of labour" (S. 58). Bei der Analyse der Erfahrungen der Kommune ging er auch auf die — wesentlich aus Unerfahrenheit begangenen — Fehler der revolutionären Regierung in Paris ein, um aus ihnen Lehren für den weiteren Kampf der Arbeiterbewegung zu ziehen. So wies er darauf hin, daß die proletarische

22*

Einleitung

Macht organisiert und stark sein, daß sie — falls erforderlich — auch über die entsprechenden Mittel zum Schutz der Errungenschaften der Revolution verfügen muß. Die Arbeiterklasse habe auch nach der Errichtung ihrer politischen Herrschaft mit Anschlägen der reaktionären Kräfte zu rechnen, „which, while for a moment interrupting the work of peaceful progress, would only accelerate the movement, by putting the sword intothe hand of the Social Revolution" (S. 59). In den beiden Entwürfen — besonders im ersten Entwurf — legte Marx, teilweise zum Zwecke der Selbstverständigung, einige Thesen ausführlicher dar, als es ihm später in der Druckfassung möglich war, in der er das Material komprimierte, um seinem Werk die Form einer Adresse zu geben. Das betrifft besonders die Behandlung der historischen Voraussetzungen für das Entstehen der Pariser Kommune, die Untersuchung der sozialökonomischen Maßnahmen des proletarischen Staates, seiner Politik gegenüber den Mittelschichten, die Analyse der Fehler der Kommune, die Auseinandersetzung mit konkreten Erscheinungsformen der bürgerlichen Ideologie — wie den Positivismus und dessen Verhältnis zur proletarischen Revolution —, einige theoretische Schlußfolgerungen über Rolle und Aufgaben des proletarischen Staates sowie Gedanken zur Frage des Übergangs vom Kapitalismus zum Kommunismus. Marx' intensiven Schaffensprozeß, sein Ringen um ein tiefes Erfassen und Durchdringen der historischen Ereignisse widerspiegeln auch die zahlreichen, inhaltlich relevanten Varianten im Text beider Entwürfe. Diese Varianten werden erstmals vollständig in umfangreichen Verzeichnissen dargeboten (siehe S. 807—856 und 893-965), die zugleich die komplizierte innerhandschriftliche Entwicklung der Manuskripte in den Entwürfen zu Marx' Werk dokumentieren. Auch die Textwiedergabe beider Entwürfe konnte durch einen Vergleich mit den handschriftlichen Originalen und den Quellen in einer Reihe von Fällen gegenüber bisherigen Editionen präzisiert werden. Auf Grund einer inhaltlichen Analyse wurde die Textanordnung des zweiten Entwurfs zu Marx' Werk verbessert. Die Untersuchungen ergaben, daß es sich bei den letzten Passagen dieses Entwurfs um eine überarbeitete Fassung der Abschnitte 5 und 6 handelt. Bei der Ausarbeitung der Druckfassung der Generalratsadresse stützte sich Marx auf beide Entwürfe. In diesem Arbeitsprozeß reifte das Werk als Ganzes. Marx vertiefte in der Adresse die Analyse der Kommune und wies nach, daß die Kommune der „ruhmvolle Vorbote einer neuen Gesellschaft" (S. 223) war. In seiner Arbeit untersuchte er zunächst die historischen Bedingungen, unter denen die Arbeiterklasse „als die einzige Klasse, die noch einer gesellschaftlichen Initiative fähig war" (S. 206), den Versuch unternahm,

23*

Einleitung

ihre politische Macht zu errichten und eine neue Gesellschaftsordnung aufzubauen. Der „Bürgerkrieg in Frankreich" enthüllte den nationalen Verrat und die Korruptheit der „Regierung der nationalen Verteidigung", die volksfeindliche und konterrevolutionäre Politik der Thiers, Favre, Dufaure und Picard und konfrontierte sie mit dem revolutionären Enthusiasmus der Pariser Arbeiter, die mit der Beseitigung der politischen Herrschaft der Bourgeoisie ihrer nationalen Verantwortung und Klassenaufgabe in dieser konkreten geschichtlichen Situation entsprachen. Marx' Analyse zeigte gleichzeitig, daß die Ursachen der Pariser Revolution letztlich in den Gesetzmäßigkeiten der gesellschaftlichen Entwicklung und in der steten Vertiefung des grundlegenden Klassenantagonismus des Kapitalismus im internationalen Maßstab begründet lagen. Die Zerschlagung der Unterdrückungsmaschinerie des bürgerlichen Staates durch die Pariser Kommune — ein Schritt von historisch großer Tragweite — bewies die Richtigkeit der Schlußfolgerung, die Marx bereits 1852 in seiner Schrift „ D e r achtzehnte Brumaire des Louis Bonaparte" gezogen hatte, daß das Proletariat als Vorbedingung für seine Befreiung muß (Marx „die bürokratisch-militärische Maschinerie . . . zerbrechen" an Louis Kugelmann, 12. April 1871). Lenin bezeichnete diese These als „das Hauptsächliche, das Grundlegende in der Lehre des Marxismus vom Staat" ( W . I . L e n i n : Staat und Revolution. In: Werke. Bd.25. Berlin 1977. S. 418). In der Adresse über den Bürgerkrieg in Frankreich vertiefte und konkretisierte Marx diesen Leitsatz seiner Staats- und Revolutionstheorie an Hand der Erfahrungen der Pariser Kommune.

Anknüpfend an seine früheren Darlegungen zur Geschichte des Klassenkampfes und des bürgerlichen Staates in Frankreich in seinen Schriften „ D i e Klassenkämpfe in Frankreich" und „ D e r achtzehnte Brumaire des Louis Bonaparte", umriß Marx die geschichtlichen Etappen der Entwicklung der bürgerlichen Staatsmaschinerie. Gestützt auf die historischen Erfahrungen vor allem in Frankreich, wies er auf den dialektischen Zusammenhang zwischen den sozialökonomischen Veränderungen der Gesellschaft und dem Wandel der historischen Rolle der Bourgeoisie sowie der Entwicklung des bürgerlichen Staates hin. Er machte sichtbar, daß die „vollentwickelte Bourgeoisgesellschaft" den Staat immer stärker in ein „Werkzeug zur Knechtung der Arbeit durch das Kapital" (S. 201) umgewandelt hatte. „ I n dem M a ß " , schrieb Marx in der Adresse, „ w i e der Fortschritt der modernen Industrie den Klassengegensatz zwischen Kapital und Arbeit entwickelte, erweiterte, vertiefte, in demselben Maß erhielt die Staatsmacht mehr und mehr den Charakter einer öffentlichen Gewalt zur Unterdrückung der Arbeit, einer Maschine der Klassenherrschaft." (S. 199.) Er untersuchte in diesem Zusammenhang die verschiedenen politischen

24*

Einleitung

Formen der bürgerlichen Klassenherrschaft und wies nach, daß die Bourgeoisie aus Furcht vor einer Revolution des Proletariats die zentralisierte Staatsmacht mit ihren Unterdrückungsorganen zum „nationalen Kriegswerkzeug des Kapitals gegen die Arbeit" (S. 200) entwickelte. Die Marxsche Analyse der historischen Entwicklung des Klassenkampfes und des Staates machte deutlich, daß die Zerschlagung der bürgerlichen Staatsmaschinerie und die Errichtung der proletarischen Staatsmacht ein historisch gesetzmäßiger Prozeß ist, der sich objektiv aus dem Klassencharakter des bürgerlichen Staates und den politischen Funktionen seines Unterdrückungsapparats ergibt. Marx' Darlegungen führten reformistische Vorstellungen, mit Hilfe des bürgerlichen Staates, ohne grundlegende Veränderung der politischen Machtverhältnisse sozialistische Maßnahmen durchzuführen, ad absurdum. Er unterstrich, daß die Klassenfunktion dieses Staates — sowohl in Gestalt der bonapartistischen Diktatur wie als bürgerliche Republik — darin besteht, Herrschaftsinstrument der Bourgeoisie zu sein. Marx enthüllte in seiner Schrift das Wesen der bürgerlichen Demokratie, die die Herrschaft einer ausbeutenden Minderheit über die unterdrückte Mehrheit des Volkes widerspiegelt und das System der politischen Unterdrückung verschleiern soll. Im „Bürgerkrieg in Frankreich" zeigte Marx detailliert, wie die Zerbrechung der bürgerlichen Staatsmaschinerie im Verlauf der proletarischen Revolution - erfolgt. Er betonte, daß nicht der Staat als solcher, nicht alle Institutionen und Funktionen des bürgerlichen Staates, sondern dessen militärisch-bürokratischer Gewaltapparat beseitigt werden muß. „Während es galt, die bloß unterdrückenden Organe der alten Regierungsmacht abzuschneiden", schrieb er, „sollten ihre berechtigten Funktionen einer Gewalt, die über der Gesellschaft zu stehen beanspruchte, entrissen und den verantwortlichen Dienern der Gesellschaft zurückgegeben werden." (S. 203.) Ausführlich äußerte sich Marx hierzu auch im zweiten Entwurf zu seiner Schrift (siehe S. 105-106). Marx' entscheidende wissenschaftlich-theoretische Leistung im „Bürgerkrieg in Frankreich" bestand darin, daß er an Hand der Erfahrungen der Pariser Kommune nachwies, wodurch die bürgerliche Staatsmaschinerie in der proletarischen Revolution zu ersetzen und mit welchen revolutionären ökonomischen, sozialen und politischen Maßnahmen der Übergang vom Kapitalismus zum Kommunismus einzuleiten sei. In der politischen Struktur und dem gesamten Wirken der Kommune erkannte er trotz der kurzen Zeit ihrer Existenz die Keime des proletarischen Staates, eines Staates von historisch neuem Typ, den die Arbeiterklasse zur Sicherung ihrer politischen Herrschaft, zur revolutionären Umgestaltung der ganzen Gesellschaft und damit zur Erfüllung ihrer historischen Mission benötigt.

25*

Einleitung

Die Marxsche Analyse der Pariser Kommune zusammenfassend, schrieb Engels später in seinem Vorwort zur deutschen Ausgabe des „Bürgerkriegs in Frankreich" von 1891: „Seht euch die Pariser Kommune an. Das war die Diktatur des Proletariats." (Friedrich Engels: Einleitung. A. a. 0. S. 14.) Bereits bei der Auswertung der Erfahrungen der europäischen Revolution von 1848/49 hatte Marx darauf hingewiesen, daß „der Klassenkampf nothwendig zur Diktatur des Proletariats führt" und „diese Diktatur selbst nur den Übergang zur Aufhebung aller Klassen und zu einer klassenlosen Gesellschaft bildet" (Marx an Joseph Weydemeyer, 5. März 1852). Hatte er hier in allgemeinen Umrissen den historischen Platz der Diktatur des Proletariats gekennzeichnet, so vermochte er in der Generalratsadresse über den Bürgerkrieg in Frankreich auf der Grundlage der geschichtlich-konkreten Resultate der Kommune die bis dahin noch offene Frage zu beantworten, wie die politische Herrschaftsform der Arbeiterklasse beschaffen sein muß, und die Lehre von der Diktaturdes Proletariats in entscheidendem Maße auszubauen. Dies betrifft sowohl die Begründung ihrer Notwendigkeit, der Wege und Mittel zu ihrer Errichtung wie ihrer Merkmale, Formen und Funktionen. Damit zeigte er, wie die Arbeiterklasse die im „Manifest der Kommunistischen Partei" noch abstrakt formulierte Aufgabe — „die Erhebung des Proletariats zur herrschenden Klasse, die Erkämpfung der Demokratie" ([Karl Marx/Friedrich Engels:] Manifest der Kommunistischen Partei. London 1848. S.15) — verwirklichen, d.h. sich als herrschende Klasse organisieren muß. Marx' theoretisch-methodologisches Herangehen an die Analyse der Kommune charakterisierte Lenin mit den Worten: „Bei Marx findet man auch nicht die Spur von Utopismus in dem Sinne, daß er sich die ,neue' Gesellschaft erdichtet, zusammenphantasiert. Nein, er studiert — wie einen naturgeschichtlichen Prozeß — die Geburt der neuen Gesellschaft aus der alten, studiert die Übergangsformen von der alten zur neuen. Er hält sich an die tatsächlichen Erfahrungen der proletarischen Massenbewegung und ist bemüht, aus ihr praktische Lehren zu ziehen." (W.I.Lenin: Staat und Revolution. A.a.O. S.438.) Marx deckte im „Bürgerkrieg in Frankreich" den Klassencharakter der Kommune und das Wesen ihrer Staatsform auf. Die Kommune war, schrieb er, „wesentlich eine Regierung der Arbeiterklasse, das Resultat des Kampfes der hervorbringenden gegen die aneignende Klasse, die endlich entdeckte politische Form, unter der die ökonomische Befreiung der Arbeit sich vollziehen konnte" (S. 204—205). Eingehend untersuchte er die charakteristischen Merkmale und arbeitete die wesentlichen Besonderheiten und Organisationsprinzipien der proletarischen Staatsmacht heraus. Dabei unterstrich er den schöpferischen, konstruktiven Charakter der proleta-

26*

Einleitung

Tischen Revolution, der darin zum Ausdruck kam, daß die Pariser Arbeiter die Zerschlagung der bürgerlichen Staatsmaschinerie mit der Errichtung eines Staatswesens von historisch prinzipiell neuem Charakter verbanden. Nur indem die Arbeiterklasse die „Werkzeuge der materiellen Macht" (S. 202) des Ausbeuterstaates, das alte stehende Heer und die Polizei, vernichtet, ist sie, wie er nachwies, in der Lage, einen qualitativ neuen Staatstyp zu errichten und jene bestimmte Form der Republik zu schaffen, „die nicht nur die monarchische Form der Klassenherrschaft..., sondern die Klassenherrschaft selbst" (S. 201) beseitigt. Marx hob den zutiefst demokratischen Charakter der proletarischen Revolution hervor, der jener Terror und die Gewaltakte fremd sind, „von denen die Revolutionen, und noch mehr die Kontrerevolutionen der ,höheren Klassen' strotzen" (S. 194). Der proletarische Staat ist, wie Marx aus den Erfahrungen der Kommune folgerte, auf prinzipiell neue Weise demokratisch. Die Kommune repräsentierte und verteidigte als erster Staat in der Geschichte die Interessen der werktätigen Massen und verkörperte die unmittelbare Machtausübung durch das Volk. Sie bestand „aus Arbeitern oder anerkannten Vertretern der Arbeiterklasse" (S.201) und stützte sich in ihrer gesamten Tätigkeit auf die werktätigen Massen, die zum Subjekt der souveränen Macht wurden. Der proletarische Charakter dieses Staates war, wie Marx hervorhob, die entscheidende klassenmäßige Voraussetzung für seinen konsequenten Demokratismus — die Wählbarkeit, Rechenschaftspflicht und Abberufbarkeit aller Machtorgane und Volksvertreter, die demokratischen Grundsätze für den Aufbau und die Organisation der bewaffneten Kräfte, der Nationalgarde, die Ersetzung der früheren richterlichen Beamten durch gewählte Richter, Beamte der Kommune. Dem System des bürgerlichen Parlamentarismus, dessen kritische Untersuchung Marx in der Generalratsadresse fortsetzte, stellte er die völlig neue demokratische Organisationsform des proletarischen Staates gegenüber, deren W e s e n er mit den klassischen Worten umriß: „Die Kommune sollte nicht eine parlamentarische, sondern eine arbeitende Körperschaft sein, vollziehend und gesetzgebend zu gleicher Zeit." (S. 201-202.) Arbeitete Marx auf diese Weise das demokratische Wesen des Staates der Arbeiterklasse heraus, so unterstrich er zugleich die Notwendigkeit, daß das Proletariat einer genügend gefestigten, zentralisierten Staatsmacht als Waffe im Klassenkampf zur Niederhaltung der gestürzten Bourgeoisie, zur Niederschlagung der — wie er im ersten Entwurf schrieb — „slaveholders' insurrections" (S. 59) bedürfe. Im Gegensatz zum bürgerlichen Staat, der die Zentralisierung mit bürokratischen Methoden und Gewaltmaßnahmen durchsetzte, stellte der proletarische Staat, wie Marx in seiner Schrift ausführlich darlegte, die Zentralisation auf demokrati-

27*

Einleitung

schem Wege her. So sah er in der von der Pariser Kommune beabsichtigten Durchsetzung der Kommunalverfassung als politischer Form selbst des kleinsten Dorfes eine wichtige Voraussetzung für die Schaffung des zentralisierten proletarischen Staates. Marx hob hervor, daß die Kommune die Einheit von Zentralisation und einer Selbstverwaltung völlig neuen Typs anstrebte, die die proletarische Demokratie, die wirkliche Beteiligung der Volksmassen an der Leitung des Staates sichern sollte. Gleichzeitig machte er deutlich, daß die politische Macht des Proletariats die Einheit der Nation auf prinzipiell neuer Grundlage herstelle. „Die Einheit der Nation", schrieb er, „sollte nicht gebrochen, sondern im Gegentheilorganisirt werden durch die Kommunalverfassung; sie sollte eine Wirklichkeit werden durch die Vernichtung jener Staatsmacht, welche sich für die Verkörperung dieser Einheit ausgab" (S.203). Die Notwendigkeit einer festen, zentralisierten Macht für die siegreiche Arbeiterklasse leitete Marx auch aus den wachsenden Aufgaben des proletarischen Staates bei der Umgestaltung der sozialökonomischen Verhältnisse ab. „Die Kommune sollte ... als Hebel dienen, um die ökonomischen Grundlagen umzustürzen, auf denen der Bestand der Klassen und damit der Klassenherrschaft ruht." (S.205.) Wenn auch die Pariser Kommune nur relativ wenige Erfahrungen darüber vermitteln konnte, wie sich die Umwälzung der sozialen und ökonomischen Grundlagen der Gesellschaft nach der Errichtung der politischen Herrschaft der Arbeiterklasse im einzelnen vollzieht, so deuteten die von ihr ergriffenen Maßnahmen — vor allem das Dekret zur Übergabe der Werkstätten und Fabriken der aus Paris geflohenen Unternehmer an Arbeitergenossenschaften — doch die Richtung der ökonomischen Politik des proletarischen Staates zur Verwandlung der Produktionsmittel, des Bodens und des Kapitals in „Werkzeuge der freien und associirten Arbeit" (S. 205) an. Der Umfang und notwendigerweise planmäßige Charakter der sozialökonomischen Umgestaltungen erforderten, wie Marx nachwies, die zentrale Leitung dieser gesellschaftlichen Umwälzung durch den proletarischen Staat, eine Schlußfolgerung, auf die er und Engels in nachfolgenden Arbeiten wiederholt aufmerksam machten und die sie theoretisch weiter ausbauten. Die Pariser Kommune bestätigte Marx' wesentlich auch aus seinen ökonomischen Forschungen gewonnene Erkenntnis, daß die revolutionäre Umwälzung der Grundlagen der Gesellschaft ein relativ langwieriger und komplizierter Prozeß ist. Im Gegensatz zur voluntaristischen Betrachtungsweise der Bakunisten und Blanquisten betonte er in der Generalratsadresse über den Bürgerkrieg in Frankreich, die Arbeiterklasse könne die ökonomischen und sozialen Umgestaltungen nicht einfach dekretieren. Diese umfassen eine ganze historische Periode, in der die Arbeiterklasse „lange

28*

Einleitung

Kämpfe, eine ganze Reihe geschichtlicher Prozesse durchzumachen hat, durch welche die Menschen wie die Umstände gänzlich umgewandelt werden" (S. 206). Große Bedeutung maß Marx deshalb auch der Kulturund Bildungspolitik des proletarischen Staates bei, der die Bildung „für Jedermann zugänglich" (S. 202) macht und den Werktätigen den Zugang zu den Errungenschaften der Wissenschaft und Kultur erschließt. Marx' Ausführungen im „Bürgerkrieg in Frankreich" über die sozialökonomischen Aufgaben der proletarischen Revolution erfahren eine bedeutsame Ergänzung durch einige theoretische Verallgemeinerungen im ersten Entwurf, in denen er Gedanken zum politischen und sozialökonomischen Inhalt des Übergangs vom Kapitalismus zum Kommunismus, über den Charakter des Klassenkampfes in diesem Stadium und über die ökonomische Politik des Proletariats entwickelte. Der Machtantritt der Arbeiterklasse „does not away with the class struggles", schrieb er, „through which the working classes strive to the abolition of all classes and, therefore, of all class rule..., but it affords the rational medium in which that class struggle can run through its different phases in the most rational and human way" (S. 58—59). Diese verschiedenen Phasen seien notwendig, da „the superseding of the economical conditions of the slavery of labour by the conditions of free and associated labour can only be the progressive work of time" (S. 59). Marx präzisierte und konkretisierte mit diesen Darlegungen seine bisherigen Aussagen über den historischen Platz der Diktatur des Proletariats. Für den Staat der Arbeiterklasse gelte es in diesem Entwicklungsprozeß, eine neue, im Vergleich zum Kapitalismus höhere „organization of production" und die „delivery (setting free) of the social forms of production" von ihrem Klassencharakter durchzusetzen. Kennzeichnend für die von der siegreichen Arbeiterklasse geschaffene qualitativ neue Stufe der gesellschaftlichen Entwicklung ist, wie Marx bereits voraussah und nachwies, die „harmonious national and international coordination" der Produktion (S.59). Marx betrachtete dies als wesentliche Voraussetzungen zur Überwindung des bisherigen spontanen, anarchistischen Charakters der kapitalistischen Wirtschaft. Er unterstrich, daß durch den proletarischen Staat sofort wesentliche Fortschritte beim Aufbau der neuen Gesellschaft erzielt werden können. Gestützt auf die Erfahrungen der Pariser Kommune und auf seine aus der Analyse des kapitalistischen Produktionsprozesses gewonnenen Erkenntnisse, erarbeitete Marx damit in der Adresse und besonders in den Entwürfen zu seiner Schrift weitere Grundlagen für die Theorie des Übergangs vom Kapitalismus zum Kommunismus, die er in den folgenden Jahren vertiefte. Ihre reifste Form erhielt Marx' Lehre von der Übergangsperiode 1875 in den „Randglossen zum Programm der deutschen Arbeiterpartei",

Einleitung

in denen er die Diktatur des Proletariats als die Staatsmacht der Übergangsperiode von der kapitalistischen zur kommunistischen Gesellschaft herausarbeitete. In seiner Schrift über den Bürgerkrieg in Frankreich setzte Marx die Untersuchung des Problems der Verbündeten des Proletariats in der Revolution fort. Das konkret-historische Material der Kommune ermöglichte es ihm, die Lehre vom Bündnis der Arbeiterklasse mit den städtischen Mittelschichten und der Bauernschaft weiter auszuarbeiten und zu konkretisieren. Die Kommune bestätigte erstmals in der Praxis Marx' und Engels' bei der Auswertung der Revolutionserfahrungen von 1848/49 getroffenen Schlußfolgerungen von der Möglichkeit des Bündnisses der Arbeiterklasse mitden städtischen Kleineigentümern, Handwerkern und der werktätigen Intelligenz. Marx wies nach, daß das Proletariat alle Klassen der Gesellschaft, die nicht von fremder Arbeit leben — auch das Kleinbürgertum — im Kampf für Demokratie und für die wahren Interessen der Nation um sich zu scharen vermag (siehe S. 206—207). Bedeutsame Feststellungen traf er hierzu auch im ersten Entwurf: "For the first time in history the petty and moyenne middleclass has openly rallied round the workmen's Revolution, and proclaimed it as the only means of their own salvation and that of France!" (S.63). Zugleich hob Marx die Notwendigkeit der Hegemonie des Proletariats gegenüber diesen sozialen Schichten hervor. Marx machte deutlich, daß im Kampf zwischen der Großbourgeoisie, die wesentlich antidemokratisch und antinational geworden war, und der Arbeiterklasse die mittlere und kleine Bourgeoisie vor die Entscheidung gestellt war, „to follow in the tracks of the ruling classes or the followers of the working class" (S. 56). Auch den Vertretern der Intelligenz maß Marx einen festen Platz als Bündnispartner an der Seite des Proletariats zu. Nur die Arbeiterklasse, schrieb er im ersten Entwurf, könne die „men of science" aus „allies of capital into free agents of thought" verwandeln. „Science can only play its genuine part in the Republic of Labour." (S. 64.) Große Aufmerksamkeit widmete Marx in seiner Schrift der Bauernfrage. Die Erfahrungen der Kommune bewiesen die Richtigkeit der von ihm und Engels begründeten These, daß die Arbeiterklasse ohne die Unterstützung durch die Bauernschaft in der Revolution nicht siegen kann. Marx unterstrich im „Bürgerkrieg in Frankreich", daß das Bündnis der Arbeiterklasse mit den nichtproletarischen Massen — in erster Linie mit der werktätigen Bauernschaft — wesentliche Bedingung für den Sieg der proletarischen Revolution und den Aufbau der neuen, von Ausbeutung freien Gesellschaftsordnung ist. Am Beispiel der Kommune zeigte er, daß die Politik des proletarischen Staates völlig den Interessen der Bauernschaft entspricht.

Einleitung

„ D i e Kommune hatte vollständig Recht, als sie den Bauern zurief: .Unser Sieg ist Eure einzige Hoffnung!'" (S.207.) Allein die Arbeiterklasse als der natürliche Vertreter der Interessen der werktätigen Bauern ist, wie er in der Adresse nachwies, in der Lage, den Bauern von der kapitalistischen Knechtschaft zu befreien und ihm eine gesicherte Perspektive zu bieten. Wichtige Gedanken zu dieser Problematik enthält auch der erste Entwurf der Marxschen Arbeit, in dem Marx die objektiven Grundlagen für das Bündnis von Arbeiterklasse und Bauernschaft umriß. Der proletarische Staat ,,is the only power that can give him [the peasant] immediate great boons even in its present economical conditions, it is the only form of government that can secure to him the transformation of his present economical conditions, rescue him from expropriation by the landlord on the one hand, from grinding, trudging and misery on the pretext of proprietorship on the other, that can convert his nominal proprietorship of the land in the real proprietorship of the fruits of his labour, that can combine for him the profits of modern agronomy . . . without annihilating his position as a really independent producer" (S. 62). Als eine wichtige Aufgabe der Arbeiterklasse nach der Eroberung der politischen Macht bezeichnete es Marx, die Masse der Bauern von der überkommenen ideologischen Rückständigkeit zu befreien. An Hand der Erfahrungen der Kommune machte Marx im „Bürgerkrieg in Frankreich" die Einheit der Klasseninteressen des Proletariats, seiner geschichtlichen Mission, und der gesamtnationalen Aufgaben als eines der wichtigsten Merkmale der Pariser Arbeiterrevolution sichtbar. Gleichzeitig hob er den internationalistischen Charakter der proletarischen Revolution hervor und verdeutlichte die Dialektik von Nationalem und Internationalem im Kampf der Kommune. In ihrem gesamten Wirken manifestierte sich, wie Marx nachwies, die Einheit der nationalen und internationalen Ziele der proletarischen Revolution. Damit arbeitete er ein äußerst wichtiges Moment des Befreiungskampfes der Arbeiterklasse heraus, das mit der Großen Sozialistischen Oktoberrevolution und später mit der Herausbildung der sozialistischen Staatengemeinschaft seine Weiterentwicklung fand und große Bedeutung für den Zusammenschluß der Kräfte der internationalen Arbeiterbewegung gewann. „ W e n n sonach", schrieb Marx, „die Kommune die wahre Vertreterin aller gesunden Elemente der französischen Gesellschaft war, und daher die wahrhaft nationale Regierung, so war sie gleichzeitig, als eine Arbeiterregierung, als der kühne Vorkämpfer der Befreiung der Arbeit, im vollen Sinne des Wortes international." (S.208.) Marx' Schrift machte den unversöhnlichen Gegensatz zwischen dem Internationalismus des revolutionären Proletariats und dem Nationalismus und Chauvinismus der herrschenden Klassen sichtbar. Hier-

31*

Einleitung

zu entwickelte er auch im ersten Entwurf auf breiterem Raum bedeutsame Gedanken. Marx wies darauf hin, daß der Chauvinismus der Bourgeoisie dazu dient, ihren Verrat der nationalen Interessen zu maskieren. Gleichzeitig brandmarkte er den Chauvinismus der herrschenden Klassen als ein Mittel, ,,to prevent the international Cooperation of the working classes, the first condition of their emancipation" (S.68). Um so stärker würdigte er demgegenüber die internationalistische Haltung der Kommune, die ihre Aufgaben von Anbeginn mit der internationalen Befreiungsbewegung der Werktätigen identifizierte. Marx' Werk über den Bürgerkrieg in Frankreich war ein leidenschaftliches Bekenntnis zur historischen Größe der Kommune, zum Heroismus und Humanismus der revolutionären Pariser Arbeiter, die begonnen hatten, eine neue Welt zu errichten. Die Niederschlagung der Kommune werde — diese Gewißheit vermittelte die Adresse dem internationalen Proletariat — nicht den endgültigen Sieg der Arbeiterklasse über ihre Unterdrücker verhindern. „Aber der Kampf muß aber und abermals ausbrechen, in stets wachsender Ausbreitung, und es kann kein Zweifel sein, wer der endliche Sieger sein wird — die wenigen Aneigner, oder die ungeheure arbeitende Majorität. Und die französischen Arbeiter bilden nur die Vorhut des ganzen modernen Proletariats." (S. 222.) Marx und Engels griffen auch in den Arbeiten der folgenden Jahre — so vor allem in Marx' „Randglossen zum Programm der deutschen Arbeiterpartei" — immer wieder auf die Lehren der Pariser Kommune zurück. Dabei vertieften sie insbesondere ihre Erkenntnisse und Aussagen über den historischen Platz, den Charakter, die Aufgaben und Funktionen der Diktatur des Proletariats bei der revolutionären Umwälzung der Gesellschaft. In ihrer gesamten Schaffensperiode nach 1871 waren sie ständig bemüht, die Lehren der ersten Arbeiterrevolution dem internationalen Proletariat zu erschließen und sie in der Arbeiterbewegung durchzusetzen. Marx' Analyse der Pariser Kommune wertete Lenin in seinen Werken „Staat und Revolution", „Die proletarische Revolution und der Renegat Kautsky" und anderen Arbeiten allseitig aus. Die grundlegenden Lehren der Pariser Kommune und ihre theoretische Verallgemeinerung durch Marx und Engels gingen in die Theorie und Praxis des Leninismus ein. Gestützt auf Marx' Werk „Der Bürgerkrieg in Frankreich" und andere Arbeiten von Marx und Engels entwickelte Lenin die marxistische Theorie, den ganzen Komplex der im „Bürgerkrieg in Frankreich" enthaltenen theoretischen Probleme unter den neuen Bedingungen der Epoche des Imperialismus und der proletarischen Revolution weiter. Dies gilt insbesondere für die Lehre vom Staat, von der Revolution, von der Diktatur des Proletariats — ihrem historischen Platz, ihren Aufgaben und Formen —,

32*

Einleitung

für die Lehre von der proletarischen Partei und ihrer Strategie und Taktik im Kampf um die Eroberung der politischen Macht wie auch für die Lehre vom Aufbau der kommunistischen Gesellschaft. Lenin verteidigte die Schlußfolgerungen, die Marx und Engels ausden Erfahrungen der Kommune für den Kampf der Arbeiterbewegung gezogen hatten, gegenüber den Angriffen der Opportunisten und Zentristen der II. Internationale, die versuchten, Marx' Analyse der Kommune, insbesondere die Lehre von der Diktatur des Proletariats, zu entstellen oder totzuschweigen. Die Weiterentwicklung der marxistischen Lehre vom Staat, von der Revolution und der Diktatur des Proletariats durch Lenin war von großer Bedeutung für den Kampf der internationalen Arbeiterbewegung und den Aufbau der sozialistischen und kommunistischen Gesellschaft. Die Große Sozialistische Oktoberrevolution und die Entwicklung einer neuen, von Ausbeutung und Unterdrückung freien Gesellschaftsordnung in den Ländern des Sozialismus bestätigten die Richtigkeit der von Marx, Engels und Lenin aus der Pariser Kommune gewonnenen theoretischen Erkenntnisse und Schlußfolgerungen. Im Verlauf der geschichtlichen Entwicklung nahm die Mannigfaltigkeit der Kampfbedingungen der Arbeiterklasse zu und eröffneten sich ihr immer neue Wege und Formen zur Eroberung und Ausübung der politischen Macht. Doch bleibt die Herrschaft der Arbeiterklasse eine allgemeingültige Gesetzmäßigkeit der sozialistischen Revolution und des sozialistischen Aufbaus. Marx' Schrift über den Bürgerkrieg in Frankreich fand in der internationalen Arbeiterbewegung binnen kurzer Zeit weite Verbreitung. Bereits 1871 und 1872 wurde sie ganz oder teilweise in viele Sprachen übersetzt und erschien in Zeitungen, Zeitschriften und als Broschüre in einer Reihe europäischer Länder sowie in Amerika. Außer der englischen Ausgabe des Marxschen Werks über den Bürgerkrieg in Frankreich gelangen in dem vorliegenden Band auch die von Engels 1871 angefertigte deutsche Übersetzung und im Anhang die von Marx betreute und redigierte französische Übersetzung der Schrift von 1872 zum Abdruck. Beide Ausgaben spielten eine wesentliche Rolle bei der Erschließung der Lehren der Pariser Kommune für den Kampf der internationalen Arbeiterbewegung. Welch großen Wert Marx und Engels einer sorgfältigen Übersetzung des Textes der Generalratsadresse beimaßen, bezeugen auch die Varianten der verschiedenen autorisierten Fassungen zur englischen und deutschen Ausgabe sowie Marx' Änderungen und Korrekturen zur französischen Ausgabe, die im wissenschaftlichen Apparat verzeichnet werden (siehe S. 972-975,1030-1038 und 1325-1342). Die deutsche und französische Druckfassung des Marxschen Werks weisen einige inhaltlich belangvolle Abweichungen von der englischen Ausgabe auf. Diese wer-

33'

Einleitung

den innerhalb des wissenschaftlichen Apparats in Übersetzungsvergleichen und -analysen erfaßt, in denen auch auf sprachliche Besonderheiten der einzelnen Fassungen aufmerksam gemacht wird (siehe S. 1023—1024,1035-1038 und 1319—1320). Alle diese Angaben gewähren einen Einblickindie umfangreichen Bemühungen von Marx und Engels zur Verbreitung der Marxschen Arbeit und bieten die Grundlage für weitere Forschungsarbeiten zur Geschichte und Bedeutung dieses Werks. Der überwiegende Teil der im vorliegenden Band veröffentlichten Materialien ist unmittelbar mit Marx' und Engels' Wirken in der Internationalen Arbeiterassoziation verknüpft. Wenn die Jahre 1870—1872 den Höhepunkt des Kampfes von Marx und Engels in der Internationale für den Zusammenschluß und die Organisierung des internationalen Proletariats bildeten, so gilt dies im besonderen Maße für die Monate während und unmittelbar nach der Pariser Kommune. Mit der Kommune begann auch eine neue Phase der Entwicklung der Internationale. Marx und Engels mobilisierten in diesen Monaten mit Unterstützung ihrer Kampfgefährten die Arbeiter aller Länder zur Verteidigung der Kommune und vermittelten der Arbeiterbewegung die Lehren der ersten proletarischen Revolution; große Bedeutung maßen sie der Festigung des ideologischen Zusammenschlusses der revolutionären Kräfte der Internationale und der weiteren Durchsetzung des Marxismus im Programm der Arbeiterassoziation bei. Sie erkannten, daß der Internationale in der neuen Periode ihrer Entwicklung objektiv die Aufgabe erwuchs, die Schaffung proletarischer Parteien vorzubereiten. Überzeugend dokumentieren die Materialien des vorliegenden Bandes die Einheit von theoretischer und praktisch-politischer Tätigkeit im Schaffen der Begründer des Marxismus. Von großer Bedeutung für die Stärkung der Position der revolutionären Kräfte im Generalrat war, daß Engels jetzt an der Seite von Marx in dem leitenden Organ der Internationale wirkte. Die Materialien des Bandes veranschaulichen Engels' hohen Anteil an der Ausarbeitung der Linie des Generalrats und an der Propagierung der Politik der Internationale. Bei der Lösung aller Fragen der Internationale wirkten Marx und Engels auf das engste zusammen; sämtliche wichtigen Beschlüsse und Dokumente des Generalrats waren in dieser Periode die Frucht gemeinsamer Arbeit und Beratung der beiden Führer der Arbeiterassoziation. Einen Einblick in die intensive Arbeit, die Marx und Engels in diesen Monaten im Generalrat für die Stärkung der ideologischen und politischen Einheit sowie für die organisatorische Festigung der Internationale leisteten, geben die Sitzungsprotokolle des Generalrats vom 21. März bis 7. November 1871, die im vorliegenden Band vollständig veröffentlicht

34*

Einleitung

werden, sowie einige von Engels geschriebene Protokolle des Subkomitees des Generalrats. Die Textwiedergabe der Generalratsprotokolle konnte nach Einsichtnahme in die Originalhandschrift des Minute book des Generalrats im Vergleich zu bisherigen Editionen in einer Reihe von Fällen präzisiert werden. Im Band gelangt eine längere Passage aus dem Sitzungsprotokoll vom 25. April 1871 zum Abdruck, die lange Zeit als verschollen galt (siehe S. 540.20—541.6). In den Erläuterungen zu den Protokollen werden viele bisher nicht oder nur wenig erschlossene Quellen — vor allem Briefe — angeführt, die die enge Verbindung von Marx und Engels und des Generalrats mit der Arbeiterbewegung der verschiedenen Länder bezeugen. Gemeinsam mit den Generalratsprotokollen werden eine Reihe von Auszügen aus den Berichten der Zeitung „ T h e Eastern Post" über die Sitzungen des Rats veröffentlicht, die die Protokolle hinsichtlich des Wirkens von Marx und Engels im Generalrat ergänzen. Die Protokolle enthalten zahlreiche Reden und Diskussionsbeiträge von Marx und Engels sowie Erklärungen und Beschlüsse, die sie im Namen des Generalrats verfaßten. Von großer Bedeutung waren ihre Ausführungen zur Pariser Kommune, die den Mitgliedern des Rats bereits kurz nach dem Beginn der Pariser Revolution ein klares Bild über den Charakter der Ereignisse in Paris und deren historische Tragweite vermittelten. Unter der Leitung von Marx und Engels entwickelte sich der Generalrat innerhalb kürzester Zeit zu einem politischen Zentrum der Aktionen des internationalen Proletariats für die Unterstützung des Kampfes der Kommunarden. Die Protokolle verdeutlichen, wie die unmittelbare Teilnahme von Marx und Engels an der Tätigkeit des Generalrats in entscheidendem Maße die Entwicklung eines im wesentlichen einheitlichen Standpunktes seiner Mitglieder zu den wichtigsten Fragen des Kampfes der Internationale förderte. Sie widerspiegeln die vielfältigen Bemühungen von Marx und Engels und anderer Generalratsmitglieder, die Beziehungen zwischen den Sektionen in den einzelnen Ländern und dem Generalrat zu festigen und neue Reihen der Werktätigen für die Internationale zu gewinnen. Eine umfangreiche Tätigkeit entwickelten Marx und Engels im Generalrat bei der Organisierung der internationalen proletarischen Hilfe für streikende Arbeiter. Davon zeugen auch von Engels verfaßte Aufrufe zur Unterstützung streikender belgischer und spanischer Arbeiter, die im vorliegenden Band veröffentlicht werden (siehe S. 11 und 163). Der Band enthält eine Reihe von Erklärungen an die Redaktionen verschiedener Zeitungen, in denen Marx und Engels den rasch zunehmenden Angriffen der Reaktion gegen die Internationale und die Kommune entgegentraten und die Hintergründe der Verleumdungen und Fälschungen der bürgerlichen Presse enthüllten. Die Pariser Kommune verstärkte den

Einleitung

Prozeß der Internationalisierung des Klassenkampfes und bewirkte auch eine Änderung in der Politik der herrschenden Klassen. Diese forcierten ihre Angriffe gegen die gesamte Arbeiterbewegung und versuchten sie gleichzeitig zu spalten. Augenfällig bewiesen das die umfangreiche Hetzkampagne gegen die Internationale und die Versuche der herrschenden Kreise verschiedener Länder, zu einem gemeinsamen Vorgehen gegen die revolutionäre Arbeiterbewegung zu gelangen. „Es liegt in der Natur der Sache", schrieb Marx, „daß die Großwürdenträger und herrschenden Klassen der alten Gesellschaft, welche ihre eigne Macht und die Exploitation der produktiven Volksmassen nur noch durch nationale Kämpfe und Gegensätze erhalten können, in der Internationalen Arbeiterassoziation ihren gemeinsamen Gegner erkennen. Ihn zu vernichten, sind alle Mittel gut." (S.6.) Einige von Marx und Engels kurz nach dem Ausbruch der Pariser Kommune geschriebenen Erklärungen, die in diesem Band veröffentlicht werden („To the Editor of 'The Times'. March 20 or 21, 1871", „Statement by the General Council to the Editor of 'The Times' and other papers", „An die Redaktionen des ,Volksstaats' und der ,Zukunft'" u.a.), waren unmittelbarer Bestandteil des Kampfes der Internationale zur Unterstützung der Kommunarden. Nach der Niederschlagung der Kommune setzte eine bis dahin beispiellose Welle von Polizeiverfolgungen und ein Verleumdungsfeldzug der reaktionären Kräfte gegen die Internationale ein. Die französische Regierung forderte alle europäischen Mächte zur gemeinsamen Hetzjagd gegen die Arbeiterassoziation auf. Besonders heftige Angriffe richtete die bürgerliche Presse gegen Marx und die Generalratsadresse „The Civil War in France". Marx und Engels wiesen diese Angriffe in einer offensiv geführten, kämpferischen Polemik zurück. In einer Anzahl von Erklärungen, die sie in dem Zeitraum von Juni bis September 1871 an die „Times", „Pall Mall Gazette", „Daily News", „Neue Freie Presse", „Public Opinion", den „Spectator", „Examiner", „Morning Advertiser", „Standard", „Gaulois" und andere Zeitungen richteten und die zum Teil den Charakter offizieller Stellungnahmen des Generalrats trugen, widerlegten sie die Behauptungen und setzten sich mit den Fälschungsmethoden auseinander, zu denen die Reaktion im Kampf gegen die Internationale ihre Zuflucht nahm. Gleichzeitig nutzten sie die von der bürgerlichen Presse entfesselte Verleumdungskampagne, um die Prinzipien der Internationale zu propagieren. Zwei von Marx und Engels verfaßte kurze Entwürfe solcher Erklärungen an die Zeitungen „The Echo" und „The Pall Mall Gazette" werden in diesem Band erstmals veröffentlicht (siehe S. 233 und 234). Aufschlußreiche, für den Kampf gegen die französische Reaktion und die Verleumdun-

36*

Einleitung

gen der bürgerlichen Presse verwertbare Informationen überdie kommunefeindliche Haltung der englischen Presse und ihrer Korrespondenten in Paris sowie über die Aktionen der konterrevolutionären Kräfte während der Kommune erhielten Marx und Engels in Gesprächen mit dem demokratischen Journalisten Robert Reid, deren Ergebnisse Engels notierte. Diese Aufzeichnungen werden erstmals in ihrer originalsprachigen Fassung veröffentlicht. Marx und Engels betrachteten es in den Monaten nach der Kommune als hohe internationalistische Pflicht, alle Anstrengungen zur Unterstützung der Kommunarden zu unternehmen, denen es gelungen war, den Henkern der Kommune zu entkommen. Eine wichtige Aufgabe bestand auch darin, durch die Enthüllung der konterrevolutionären Verschwörung der Regierungen gegen die Kommune und der Verbrechen der Konterrevolution die Verteidigung der gefangenen Kommunarden zu unterstützen und auf die demokratische Öffentlichkeit einzuwirken, um diese zu veranlassen, gegen die Auslieferung der Kommuneflüchtlinge an die Thiers-Regierung Stellung zu nehmen. Diesem Ziel dienten neben der Verbreitung der Generalratsadresse über den Bürgerkrieg in Frankreich die von Marx verfaßte Adresse des Generalrats „Mr. Washburne, the American Ambassador in Paris" sowie sein erst kürzlich wiederentdeckter Artikel „The Commune and Archbishop Darboy" und ein von Engels an die „Times" gerichteter Artikel über die unmenschliche Behandlung der gefangenen Kommunarden (siehe S. 246-252, 260-261 und 268-270). In diesen Arbeiten prangerten Marx und Engels den Zynismus und die Brutalität der Konterrevolution sowie die provokatorische Rolle der bürgerlichen Diplomatie gegenüber der Kommune an. Die Adresse über das Verhalten Washburnes während der Kommune ließ an Hand von Augenzeugenberichten das Zusammenwirken der bürgerlichen Regierungen bei der Niederschlagung der Kommune deutlich werden. Sie sollte zugleich den amerikanischen Arbeitern helfen, die Demagogie der Diplomatie der amerikanischen Regierung in den Tagen der Kommune besser zu durchschauen. Starke Beachtung fanden in fortschrittlichen Kreisen der USA Marx' „Letter to the Editor of the 'Sun', Charles Dana" und der Artikel seiner Tochter Jenny „To the Editor of 'Woodhull & Claflin's Weekly'". Darin berichteten die Verfasser über die Verfolgungen und Repressalien, denen Marx' Töchter und Paul Lafargue im Sommer 1871 in Frankreich durch die Thiers-Regierung ausgesetzt waren. Die Pariser Kommune verstärkte den ideologischen Differenzierungsprozeß in der Arbeiterbewegung zwischen der revolutionären proletarischen Richtung einerseits und den kleinbürgerlich-reformerischen und anarchistischen Kräften andererseits. Sie hatte durch die geschichtliche

37*

Einleitung

Praxis die Unhaltbarkeit der anarchistischen Auffassungen wie auch der reformistischen Illusionen der Vertreter des liberalen Tradeunionismus bewiesen. Die Haltung zur Kommune erwies sich als Prüfstein für die Treue zur revolutionären Sache der Arbeiterbewegung. Als sich nach dem Erscheinen der Generalratsadresse über den Bürgerkrieg in Frankreich einige Vertreter des liberalen Tradeunionismus von der Arbeiterassoziation abwandten und in der bürgerlichen Presse gegen die Adresse Stellung nahmen, mußte der Generalrat mit ihnen brechen. Marx und Engels verurteilten in den von ihnen verfaßten Erklärungen des Generalrats zu den Briefen von George Jacob Holyoake und Benjamin Lucraft (siehe S. 229 und 238-239) sowie auf den Sitzungen des Rats (siehe S. 565-566 und 568-569) die Haltung George Odgers und Benjamin Lucrafts, die öffentlich gegen die Generalratsadresse auftraten und damit ins Lager der Bourgeoisie übergingen. Von Marx' und Engels' konsequentem Kampf für die Verteidigung der Kommune und die Reinheit der Reihen der Internationale zeugte auch die Resolution des Generalrats über den Ausschluß des rechten Proudhonisten Henri Louis Tolain aus der Internationale (S. 165), der nach der Proklamation der Kommune den Abgeordnetensitz in der Versailler Nationalversammlung der Mitarbeit in der Pariser Kommune vorgezogen hatte. Einer scharfen Kritik unterzogen Marx und Engels die Auffassungen des bürgerlichen Demokraten Giuseppe Mazzini. Dessen Angriffe auf die Internationale und die Pariser Kommune wies Engels in einer Rede auf der Generalratssitzung vom 25. Juli 1871 (S. 581) und in der Presse zurück. Er kennzeichnete den Mazzinismus als eine Richtung der „democrazia borghese che offriva diritti politici agli operai, onde poter conservare i privilegi sociali delle classi medie e superiori" (S. 256). Erstmals werden in diesem Band einige Notizen von Engels über Mazzini veröffentlicht (S. 255). Die Aufnahme engerer Kontakte des Generalrats zur italienischen Arbeiterbewegung seit dem Sommer 1871 und insbesondere die Bemühungen von Engels als korrespondierender Sekretär für Italien halfen, den Einfluß des Mazzinismus, mit dem Marx und Engels die Auseinandersetzung in den Monaten nach der Londoner Konferenz fortsetzten, in der italienischen Arbeiterbewegung weiter zurückzudrängen. Der vorliegende Band enthält einige Artikel, die Engels für die englische und deutsche Arbeiterpresse verfaßt hatte; diese Publikationen bildeten einen wichtigen Beitrag zur Stärkung des Einflusses der Internationale und zur Unterstützung der revolutionären Kräfte in der Arbeiterbewegung. In zwei längeren für die „Eastern Post" geschriebenen Artikeln („On the progress of the International Working Men's Association in Italy and Spain", „Giuseppe Garibaldi's Statement and its effects on the Working Classes in Italy") berichtete Engels über die Entwicklung der Internationale

Einleitung

in Italien und Spanien; dabei machte er sichtbar, wie der Einfluß der Pariser Kommune und der sich verschärfende Klassenkampf die Lösung weiterer Teile der Arbeiterklasse vom politischen Einfluß der Bourgeoisie förderten und in zunehmendem Maße auch demokratische Kräfte an die Seite der Internationale führten. Engels' Beiträge im „Volksstaat", insbesondere der Artikel „Abermals ,Herr Vogt"', förderten den weiteren ideologischen und politischen Konsolidierungsprozeß der marxistischen Kräfte in der deutschen Arbeiterbewegung. Einen bedeutenden Platz nehmen im vorliegenden Band die Materialien der Delegiertenkonferenz der Internationale ein, die vom 17. bis 23.September 1871 in London stattfand. Die Konferenz war ein Markstein im Kampf von Marx und Engels für den weiteren Zusammenschluß der revolutionären Kräfte des internationalen Proletariats. Marx und Engels nahmen an der Vorbereitung und Tätigkeit der Konferenz aktivsten Anteil. Die Materialien, die sie zur Vorbereitung und in den Tagen der Konferenz anfertigten — die Beschlußentwürfe des Generalrats, ihre Redeaufzeichnungen, protokollarische Notizen, Resolutionstexte, Übersetzungen von Dokumenten anderer Delegierter, Berichte —, sowie die Protokolle der Konferenz vermitteln ein anschauliches Bild von ihrer umfangreichen ideologisch-politischen und praktisch-organisatorischen Arbeit vor und während der Konferenz. Der Band enthält — bis auf einige zur Veröffentlichung in der Vierten Abteilung der MEGA bestimmten Exzerpte und Notizen — alle überlieferten Materialien und Dokumente der Londoner Konferenz, die von Marx und Engels verfaßt wurden. Einige dieser Materialien gelangen erstmals zum Abdruck, so z. B. einige Resolutionstexte in einer von Engels niedergeschriebenen Fassung („Propositions du Conseil général adoptées par la Conférence") und die von Engels verfaßten Unterlagen für den Finanzbericht des Generalrats („Document pour le rapport des finances du Conseil général", „Résumé de la gestion financière du Conseil général du 1er septembre 1869 au 31 août 1870", „Gestion financière du Conseil général pour l'année du 1er septembre 1870 au 31 août 1871"), andere werden erstmals in der originalsprachigen Fassung nach den Handschriften veröffentlicht (siehe S. 1128-1129). Erstmals werden im Anhang des Bandes der vollständige Text der Protokolle der Londoner Konferenz und viele Auszüge aus den unmittelbaren Mitschriften der Protokollanten nach der originalsprachigen Fassung abgedruckt. Ein Teil der Protokolle — größere Abschnitte der Sitzungsprotokolle vom 21. und 22./23. September 1871 — und eine Anzahl von Mitschriftenauszügen werden erstmals veröffentlicht. Die Konferenzprotokolle werden durch protokollarische Aufzeichnungen und Konferenznotizen von Marx

39*

Einleitung

und Engels sowie — im wissenschaftlichen Apparat — durch Anträge und Notizen von Delegierten ergänzt, die auf Marx und Engels Bezug nehmen oder Aufschlüsse über ihr Wirken geben. Die Protokolle und die Auszüge aus den protokollarischen Mitschriften enthalten zahlreiche Resolutionsvorschläge, Reden, Diskussionsbeiträge und Bemerkungen von Marx und Engels zu den Hauptfragen des Kampfes der Internationale und der gesamten Arbeiterbewegung. Auf die Abfassung der Konferenzprotokolle nahmen Marx und Engels teilweise unmittelbaren Einfluß. Im wissenschaftlichen Apparat wird erstmals eine genaue Beschreibung sämtlicher überlieferter Protokollmaterialien der Konferenz gegeben (siehe S. 1400—1405). Außerdem werden Vorbereitung und Verlauf der Konferenz in einem kurzen Abriß skizziert (siehe S. 1116—1128). Die Konferenz nahm zu den entscheidenden Fragen der mit der Pariser Kommune eingeleiteten neuen Phase der Entwicklung der Internationale Stellung. Nach Auffassung von Marx und Engels erforderten der erreichte Entwicklungsstand der internationalen Arbeiterbewegung und die neuen Bedingungen des Klassenkampfes, nunmehr konkreter im Programm der Arbeiterassoziation zu umreißen, mit welchen politischen Mitteln das in der Inauguraladresse und in den Statuten verkündete Hauptziel — die Befreiung der Arbeiterklasse und die Abschaffung jeglicher Klassenherrschaft — erreicht werden kann. Die Konferenz schuf hierfür wesentliche Grundlagen. Marx unterstrich in seiner Rede auf der Eröffnungssitzung, daß die Konferenz einberufen wurde, um Maßnahmen zu beraten, die es der Internationale ermöglichen sollten, „pour procéder à une organisation nouvelle répondant aux besoins de la situation" (S.645). In den Mittelpunkt der Diskussion stellten er und Engels deshalb die Notwendigkeit des politischen Kampfes der Arbeiterklasse und die Schaffung revolutionärer Arbeiterparteien im nationalen Rahmen als unerläßlicher Voraussetzung für die Errichtung der politischen Herrschaft der Arbeiterklasse. Diese Fragen bildeten auch den Kernpunkt der Auseinandersetzung mit der anarchistischen Ideologie der Bakunisten und dem Reformismus der Führer der Trade-Unions. Der Bakunismus entwickelte sich in dieser Periode zum Hauptfeind des Marxismus innerhalb der Arbeiterbewegung. Die Bakunisten hatten nach der Pariser Kommune ihre Angriffe auf die ideologischen und organisatorischen Grundlagen der Internationale verstärkt. Nachdem es ihnen nicht gelungen war, der Internationale ihr sektiererisches Programm aufzuzwingen, versuchten sie, die Arbeiterassoziation zu spalten. Marx und Engels und ihre Anhänger setzten sich, wie die Materialien des vorliegenden Bandes zeigen, auf der Konferenz entschieden mit dem Bakunismus

40*

Einleitung

auseinander. Der Kampf gegen das anarchistische Sektierertum war von wesentlicher Bedeutung für die Verteidigung der Einheit der Arbeiterbewegung. Die entscheidende Diskussion über die Notwendigkeit der proletarischen Partei entbrannte auf den Sitzungen vom 20. und 21. September. Marx und Engels legten hier ausführlich den Standpunkt des wissenschaftlichen Kommunismus zu den Grundfragen des Klassenkampfes des Proletariats und zur Notwendigkeit revolutionärer Arbeiterparteien dar. In Auseinandersetzung mit der von den Bakunisten und einigen Vertretern des Proudhonismus verfochtenen Theorie der politischen Abstention gelang es Marx und Engels und ihren Kampfgefährten — Leo Frankel, Henri Perret, Auguste Serraillier, Nikolai Utin, Édouard Vaillant und anderen —, die von ihnen bisher in der Internationale verfochtene Konzeption der Notwendigkeit des politischen Kampfes durchzusetzen. An Hand der Erfahrungen der Pariser Kommune undderinternationalen Arbeiterbewegung wiesen sie nach, daß die Arbeiterklasse den politischen Kampf in allen Formen und mit allen Mitteln führen müsse. Ihr Standpunkt wurde vor allem von der Mehrheit der an der Konferenz teilnehmenden Kommune-Emigranten unterstützt. In ihren Reden begründeten Marx und Engels die historische Notwendigkeit der Eroberung der politischen Macht durch die Arbeiterklasse als Voraussetzung für den Aufbau der klassenlosen Gesellschaft und die Notwendigkeit der proletarischen Partei zur Erreichung dieses Ziels. „Nous voulons l'abolition des Classes", sagte Engels auf der Konferenzsitzung am 21. September 1871 in einer Rede, die im vorliegenden Band nach seiner eigenhändigen Aufzeichnung veröffentlicht wird. «Quel est le moyen d'y parvenir? La domination politique du prolétariat. Et lorsque cela est convenu de toute part on nous demande de ne pas nous mêler de politique ! Tous les abstentionnistes se disent révolutionnaires, et même les révolutionnaires par excellence. Mais la révolution, c'est l'acte suprême de la politique; qui la veut doit vouloir le moyen, l'action politique, qui la prépare, qui donne aux ouvriers l'éducation pour la révolution... Mais la politique qu'il faut faire, c'est la politique ouvrière; il faut que le parti ouvrier soit constitué non comme la queue de quelque parti bourgeois, mais bien en parti indépendant qui a son but, sa politique à lui.» (S.308.) In diesen Worten war gleichsam die gesamte von Marx und Engels seit Jahrzehnten verfochtene Auffassung von der Notwendigkeit des revolutionären Kampfes des Proletariats um die Eroberung der politischen Macht und der Bildung einer selbständigen Arbeiterpartei komprimiert. Die Auswertung der Erfahrungen der Kommune und der internationalen Arbeiterbewegung ermöglichte es Marx und Engels, ihre Lehre von der Partei auszubauen. In ihrer theoretischen Arbeit wandten sie sich nach der

41*

Einleitung

Kommune erneut und verstärkt der Bedeutung, Funktion und Gestalt der revolutionären Arbeiterpartei, den theoretischen, politischen und organisatorischen Grundlagen künftiger nationaler proletarischer Parteien, ihrer Strategie und Taktik, den Kampfmitteln und -formen unter dem Aspekt der neuen Anforderungen des Klassenkampfes zu. Die Londoner Konferenz und der Haager Kongreß der Internationale von 1872 bildeten hierbei wichtige Etappen. Die Notwendigkeit einer revolutionären proletarischen Partei — die Hauptlehre der Pariser Kommune — wurde in zunehmendem Maße von den fortgeschrittenen Arbeitern in der Internationale anerkannt und unterstützt. Zentrale Bedeutung für die revolutionäre Orientierung der Arbeiterbewegung in der neuen Periode des Klassenkampfes und für die Herausarbeitung der Aufgaben der Partei hatte die von Marx und Engels formulierte Resolution über die politische Wirksamkeit der Arbeiterklasse, die eines der wichtigsten Dokumente des vorliegenden Bandes bildet. Sie knüpfte an die ersten, von Marx verfaßten programmatischen Dokumente der Internationale an und entwickelte sie folgerichtig weiter. Die Resolution bekräftigte und konkretisierte den in der Inauguraladresse und den Statuten sowie in den Beschlüssen des Genfer und Lausanner Kongresses enthaltenen Grundsatz der Einheit des ökonomischen und politischen Kampfes; sie bezeichnete die „Eroberung der politischen Macht" als „große Pflicht der Arbeiterklasse" (S.354) und deklarierte die Notwendigkeit einer kämpferischen und unabhängigen Arbeiterpartei, um dieses Ziel zu erreichen. Zum erstenmal wurden hier in einem programmatischen Dokument der Internationale die Aufgaben der Partei des Proletariats dargelegt, die gegen die „Gesammtgewalt der besitzenden Klassen" kämpft und „unerläßlich ist für den Triumph der sozialen Revolution und ihres Endziels, — Abschaffung der Klassen" (S. 354). Dieses bedeutsame Dokument widerspiegelte den Standpunkt von Marx und Engels, daß die Partei die höchste Organisationsform der Arbeiterklasse für ihren Emanzipationskampf und die entscheidende Voraussetzung für die Eroberung der politischen Macht wie für die kommunistische Umgestaltung der Gesellschaft ist. Mit der Annahme der Resolution, deren wichtigster Teil 1872 auf Beschluß des Haager Kongresses in die Statuten der Internationale aufgenommen wurde, erkannte die Internationale einen der programmatischen Leitsätze des wissenschaftlichen Kommunismus als Grundprinzip der internationalen proletarischen Bewegung an. Gestützt auf die von Marx und Engels in ihren Werken entwickelten Grundgedanken über die Bedeutung und die Aufgaben der proletarischen Partei, entwickelte Lenin unter den neuen Bedingungen der Epoche des Imperialismus und der proletarischen Revolution die Lehre von der Partei neuen Typs, der mit einem wissen-

Einleitung

schaftlichen Programm ausgerüsteten, von jedem Opportunismus freien revolutionären Kampfpartei der Arbeiterklasse. Angesichts der Aufgabe, auf der Grundlage der Erfahrungen der Kommune Klarheit über den Weg des Proletariats zur politischen Macht zu schaffen, gewannen Marx' und Engels' Ausführungen auf der Konferenz über Taktik und Formen des politischen Kampfes der Arbeiterklasse und ihrer Partei erhöhte Bedeutung. Die Begründer des Marxismus betonten, daß es bei der Klärung des Weges des Proletariats zur politischen Macht notwendig ist, die allgemeingültigen Grundsätze der revolutionären Arbeiterbewegung entsprechend den spezifischen Besonderheiten in den einzelnen Ländern anzuwenden. Auf der Konferenz begründete Marx die These, daß das Proletariat seine politische Herrschaft in Abhängigkeit von der konkreten Situation sowohl auf nichtfriedlichem Wege — der damals in den meisten Ländern allein denkbar war — als auch auf friedlichem Wege errichten kann. In einer Rede auf der Sitzung vom 21. September 1871, die in den Konferenzprotokollen aufgezeichnet ist, sagte er, man müsse der Reaktion erklären, „nous savons que vous êtes la force armée contre les prolétaires — nous agirons contre vous pacifiquement là où cela nous sera possible — et par les armes quand cela sera nécessaire" (S. 710). Bereits wenige Wochen vor der Londoner Konferenz hatte sich Marx in einem Interview für die amerikanische Zeitschrift „The World" in ähnlicher Weise zu den Fragen der Taktik und der Formen des proletarischen Klassenkampfes geäußert, als er dort in konzentrierter Form seine Konzeption über die Aufgaben und die Strategie der Internationale darlegte (siehe S.454 und 455). Mehrfach wiesen Marx und Engels während der Konferenz darauf hin, daß alle Möglichkeiten zur legalen Betätigung, besonders das bürgerliche Parlament und die Wahlen, für den politischen Kampf zu nutzen seien, um Masseneinfluß zu gewinnen. Gleichzeitig lenkte Marx die Aufmerksamkeit der Konferenzteilnehmer auf die notwendige Verbindung von legalen und illegalen Kampfformen. Die Konferenz forderte die Mitglieder der Internationale entsprechend einem Vorschlag von Marx auf, im Falle von Repressalien Organisationspläne vorzuschlagen „as may be compatible with the peculiar circumstances of the Case" (S. 276). In ihren Beiträgen auf der Konferenz, die im Protokoll der Konferenz festgehalten sind, betonten Marx und Engels wiederholt, daß die Partei des Proletariats sich jeglicher abenteuerlicher Verschwörertaktik ebenso wie einer Politik der opportunistischen Anpassung der Arbeiterinteressen an die Interessen der Bourgeoisie zu enthalten habe. Gegen die Bakunisten gewandt, befürworteten die Delegierten auf Antrag von Marx ein ausdrückliches Verbot aller Geheimgesellschaften

Einleitung

innerhalb der Internationale und der Annahme von Sektennamen. Marx wies nach, daß Geheimgesellschaften mit dem Charakter der Arbeiterpartei und der proletarischen Klassenbewegung unvereinbar seien. «Du reste ce genre d'organisation est contraire au développement du mouvement prolétaire parce qu'au lieu d'instruire les ouvriers ces sociétés les soumettent à des lois autoritaires et mystiques qui gênent leur indépendance et faussent leur raison » (S. 737). Damit wies er zugleich auf die Notwendigkeit der innerparteilichen Demokratie und der erzieherischen Rolle der Partei hin. Marx' und Engels' Reden auf der Konferenz wie auch alle von der Konferenz gefaßten Beschlüsse dienten dem Ziel, die Prinzipien der proletarischen Parteilichkeit in der Internationale weiter durchzusetzen, die ideologische Einheit der Assoziation zu stärken und den Weg zur Vereinigung aller revolutionären Kräfte für den Kampf um die Lösung der vor der Arbeiterbewegung stehenden Aufgaben in der neuen Periode des Klassenkampfes zu weisen. Die Beschlüsse der Konferenz waren von Marx' und Engels' Ideen geprägt. Sie hatten die meisten und entscheidenden Beschlüsse verfaßt; andere Beschlüsse, die ihre Mitstreiter vorgeschlagen hatten, waren größtenteils von Marx und Engels beeinflußt worden. Von großer Bedeutung für die Stärkung des Masseneinflusses der revolutionären Arbeiterbewegung waren Marx' und Engels' Ausführungen und die entsprechenden Konferenzbeschlüsse über die Schaffung eines Britischen Föderalrats — einem wichtigen Schritt zur Bildung einer selbständigen proletarischen Partei in England —, über die Bedeutung der Gewerkschaften, zum Bündnis der Arbeiterklasse mit der Bauernschaft und zur Organisierung der Arbeiterinnen. Marx hob in einer Rede auf der Sitzung am 20. September 1871 die Notwendigkeit starker, mit den Massen verbundener gewerkschaftlicher Organisationen hervor, deren Funktion als proletarischer Klassenorganisation für den Emanzipationskampf der Arbeiterklasse bereits der Genfer Kongreß 1866 in einem von Marx verfaßten Beschluß eingehend charakterisiert hatte. In den Beschlüssen der Londoner Konferenz präzisierten Marx und Engels das Verhältnis zwischen Partei und Gewerkschaften durch die Feststellung, daß „die Vereinigung der Einzelkräfte, welche die Arbeiterklasse bis zu einem gewissen Punkt bereits durch ihre ökonomischen Kämpfe hergestellt hat, auch als Hebel für ihren Kampf gegen die politische Gewalt ihrer Ausbeuter zu dienen hat" (S. 355). Marx forderte, die britischen Trade-Unions durch engere Verbindungen mit der Internationale in den politischen Kampf einzubeziehen. Außerdem empfahl die Konferenz dem Generalrat, die Herstellung internationaler Beziehungen zwischen den Gewerkschaften zu fördern. Die im vorliegenden Band veröffentlichten Materialien der Konferenz

44*

Einleitung

enthalten wichtige Ausführungen von Marx zur Gewinnung der werktätigen Bauern, einer Frage, der Marx und Engels in den Debatten der Konferenz große Aufmerksamkeit widmeten. Hatte der Basler Kongreß der Internationale von 1869 sich besonders auf das Landproletariat konzentriert, so faßte die Londoner Konferenz auf Antrag von Marx den Beschluß, daß dem Anschluß der Ackerbauern an die Bewegung des industriellen Proletariats und der Landagitation verstärktes Gewicht beizumessen sei (siehe S.328, 353 und 724). Dieser Beschluß, der der sozialistischen Propaganda unter den werktätigen Massen neue Möglichkeiten erschloß, konkretisierte und erweiterte den bisherigen Aspekt der Bündnispolitik der Internationale. Mit dem auf Antrag von Marx gefaßten Beschluß, der die Bildung weiblicher Sektionen innerhalb der Assoziation empfahl (siehe S. 352 und 665—666), lenkte die Konferenz die Aufmerksamkeit auf ein weiteres, äußerst bedeutsames Gebiet der Massenarbeit der proletarischen Partei. Die Beschlüsse der Konferenz zu Organisationsfragen — in ihrer Mehrzahl von Marx eingebracht — richteten sich vor allem gegen das Sektierertum und hatten zum Ziel, die innere Geschlossenheit und die Disziplin in den Reihen der Internationale zu stärken, die führende Rolle ihres zentralen Organs, des Generalrats, zu festigen, die Beziehungen zwischen Generalrat und Föderalräten zu präzisieren und die Verbindung der notwendigen Zentralisation der Leitung mit der Initiative der Sektionen zu sichern. Sie enthielten wichtige Gedanken hinsichtlich des demokratischen Zentralismus als Organisationsprinzip der proletarischen Partei, die später in den Arbeiten Lenins weiterentwickelt wurden. Den Kampf gegen den Bakunismus widerspiegelten auch die Diskussionen der Konferenz über den Konflikt zwischen den Anhängern des Generalrats und den Bakunisten in der Schweiz. Marx gehörte der Konferenzkommission zur Untersuchung des Schweizer Konflikts an. Über die Sitzung dieser Kommission vom 18. September 1871 gibt ein ausführliches, von Engels geschriebenes Protokoll Auskunft, das erstmals in der originalsprachigen Fassung veröffentlicht wird (siehe S. 292—299). Die Delegierten aus der Schweiz Nikolai Utin und Henri Perret teilten hier neue Tatsachen über die Spalterpolitik der Bakunisten innerhalb der Romanischen Föderation der Internationale mit. Marx gab einen Überblick über die zersetzende Tätigkeit der bakunistischen Allianz in der Schweiz und informierte über die Maßnahmen, die der Generalrat gegen die Aktivitäten der Allianz ergreifen werde. Ein von ihm vorgeschlagener Beschluß der Konferenz („Résolution de la Conférence des délégués de l'Association Internationale des Travailleurs relative au différend entre les fédérations dans la Suisse romande") schob den bakunistischen Bestrebungen, die Leitung der Roma-

Einleitung

nischen Föderation an sich zu reißen, einen Riegel vor und unterstrich gegenüber den Spaltungsversuchen der Bakunisten die Notwendigkeit der Einheit der Arbeiterbewegung. Außerdem faßte die Konferenz auf Antrag von Marx einen Beschluß, der die Resolution über die Nichtzulässigkeit von Geheimgesellschaften und Sektenorganisationen innerhalb der Internationale ausdrücklich auf die bakunistische Allianz bezog. Marx und Engels und ihre Kampfgefährten rechneten damit, daß die von der Konferenz getroffenen Maßnahmen die Einheit der Internationale festigen und zur Isolierung der Bakunisten beitragen würden. In ihren Reden auf der Konferenz hoben Marx und Engels die Notwendigkeit und große Bedeutung des proletarischen Internationalismus für den Kampf der Arbeiterklasse hervor. Die Konferenz billigte auf Antrag von Marx und anderer Delegierter die internationalistische Haltung des fortgeschrittenen Teils der deutschen Arbeiterklasse während des DeutschFranzösischen Kriegs und wies darauf hin, daß es gelte, den Chauvinismus und den von der Bourgeoisie geschürten nationalen Hader zu bekämpfen. Grundsätzliche Bedeutung für den festeren Zusammenschluß des internationalen Proletariats hatten Marx' Ausführungen über England. Die Internationale müsse danach streben, die irischen Arbeiter zu gewinnen und den gemeinsamen Kampf von englischen und irischen Arbeitern zu organisieren. Marx, der dem irischen Problem bei der Einschätzung der Perspektiven der proletarischen Revolution in England hohen Rang zumaß, unterstrich, daß die nationale Zwietracht zwischen dem englischen und dem irischen Volk die ,,digue de la Révolution" bilde und „habilement par le gouvernement et les classes supérieures" ausgenutzt werde (S. 736). Auf der Konferenz äußerten sich Marx und Engels auch zu der revolutionären Entwicklung in Rußland. Marx erklärte in diesem Zusammenhang, daß er große Hoffnungen in die soziale Bewegung in Rußland setze (siehe S. 727-728). Im Anhang des Bandes werden zwei von Engels besorgte Übersetzungen eines Vorschlags der Konferenz der Spanischen Föderation von Valencia veröffentlicht, die — neben anderen Dokumenten des Bandes — einen Eindruck von Engels' intensiver Arbeit während der Londoner Konferenz vermitteln. Die englische Übersetzung dieses Dokuments, die Engels redigierte, wird in einer Form abgedruckt, die erstmals alle von ihm vorgenommenen Änderungen ausweist. Die von Engels angefertigte französische Übersetzung wird zum erstenmal veröffentlicht. Die Londoner Konferenz hatte für die weitere Entwicklung der Internationale große Bedeutung. Ihre Beschlüsse widerspiegelten die wichtigsten Schlußfolgerungen, die Marx und Engels aus den Erfahrungen der Pariser Kommune für die Arbeiterbewegung gezogen hatten. Sie erteilten

Einleitung

zugleich dem Bakunismus eine entschiedene Abfuhr. Marx und Engels und ihre Kampfgefährten entwickelten auf der Konferenz die ideologischpolitische Plattform, auf der es möglich war, alle revolutionären Kräfte der Internationale zu vereinen, um die offizielle Anerkennung der entscheidenden politischen Prinzipien des Marxismus im Programm der Arbeiterassoziation zu erreichen und ein festes Fundament für die Bildung revolutionärer proletarischer Parteien zu sichern. In diesem Zusammenhang war es äußerst bedeutsam, daß Marx und Engels auf der Konferenz die Idee von der Diktatur des Proletariats als programmatische These der Internationale begründeten. Dies dokumentierte auch Marx' Rede auf der Festsitzung zum siebenten Jahrestag der Internationale, in der er gleichsam das Fazit der Londoner Konferenz zog („The Seventh Anniversary of the International Working Men's Association. Account of the celebrations held in London September 25, 1871"). "In destroying the existing conditions of oppression by transferring all the means of labor to the productive laborer", erklärte er auf dieser Sitzung einem ausführlichen Zeitungsbericht zufolge, "and thereby compelling every able-bodied individual to work for a living, the only base for class rule and oppression would be removed. But before such a change could be effected a proletarian dictature would become necessary, and the first condition of that was a proletarian army ... The task of the International was to organize and combine the forces of labor for the coming struggle." (S. 479.) Gestützt auf den proletarischen Kern des Generalrats, leisteten Marx und Engels und ihre Kampfgefährten im Generalrat nach der Londoner Konferenz eine umfangreiche und wirksame Arbeit, um den Beschlüssen der Konferenz die Billigung durch die Sektionen und Föderationen zu sichern. Zeugnisse dieser Bemühungen sind die im vorliegenden Band veröffentlichten, von Marx und Engels im Auftrag des Generalrats besorgten französischen, englischen und deutschen Ausgaben des Zirkulars, das die wichtigsten Konferenzresolutionen enthielt. In diesem grundlegenden Dokument des Marxismus fanden die entscheidenden politischen Prinzipien des wissenschaftlichen Kommunismus — insbesondere die Begründung der Notwendigkeit der revolutionären Partei für den Sieg des Proletariats — ihren Niederschlag. Es bekräftigte die ideologische und organisatorische Einheit der Arbeiterassoziation, entwickelte ihre taktischen und organisatorischen Grundsätze weiter und spielte eine bedeutende Rolle bei der weiteren Durchsetzung marxistischer Programmideen in der Internationale. Im wissenschaftlichen Apparat wird über die Geschichte der Entstehung dieses bedeutsamen Dokuments sowie über dessen umfangreiche Verbreitung in der internationalen Arbeiterbewegung Auskunft gegeben.

47*

Einleitung

Einen wesentlichen Beitrag zur politischen und organisatorischen Stärkung der Internationale bildete die von Marx und Engels auf Beschluß der Londoner Konferenz vorbereitete neue authentische Ausgabe der Statuten und Verwaltungsverordnungen der Arbeiterassoziation. Die neue Statutenausgabe, der die von Marx verfaßten Provisorischen Statuten zugrunde lagen, berücksichtigte sämtliche Änderungen und Ergänzungen, die auf den Kongressen und der Londoner Delegiertenkonferenz der Internationale beschlossen worden waren. Erstmals waren damit alle für die Weiterentwicklung der organisatorischen Grundsätze der Assoziation wichtigen Beschlüsse und Bestimmungen in einem Dokument vereinigt. Die Statuten dienten der Festigung der ideologischen Einheit der Internationale auf der Basis des von Marx begründeten politischen Programms der Assoziation und förderten die Durchsetzung der marxistischen Organisationsprinzipien. Damit hatten sie zugleich wesentliche Bedeutung für die Vorbereitung der Gründung revolutionärer Arbeiterparteien in den einzelnen Ländern. Sie stärkten die Rolle des Generalrats als politisches Führungsorgan und waren eine wichtige Waffe im Kampf gegen die separatistischen Versuche kleinbürgerlicher Kräfte. Mit der englischen, französischen und deutschen Ausgabe der Statuten — im vorliegenden Band gelangen alle drei Fassungen zum Abdruck — setzten Marx und Engels auch den Versuchen der rechten Proudhonisten und der Bakunisten ein wirksames Mittel entgegen, verfälschte Statutenausgaben für die Propagierung ihrer Auffassungen auszunutzen. Ebenso wie bei den drei Fassungen des Zirkulars des Generalrats werden im wissenschaftlichen Apparat zu den Statuten die inhaltlichen Unterschiede zwischen der englischen, französischen und deutschen Druckfassung ausgewiesen (siehe S. 1191—1193 und 1218 bis 1223). Verschiedene im vorliegenden Band veröffentlichte Dokumente des Generalrats, die Marx und Engels nach der Londoner Konferenz verfaßten, zeugen von dem konsequenten Kampf der Begründer des wissenschaftlichen Kommunismus für die weitere ideologische, politische und organisatorische Festigung der Internationale. In den Resolutionen des Generalrats über die Section française de 1871, über das Zentralkomitee der Sektionen der Internationale in den USA und über den Ausschluß des Polizeispitzels Gustave Durand („Résolution du Conseil général sur les statuts de la Section française de 1871 adoptée à la séance du 17 octobre 1871", „Résolution du Conseil général sur la Section française de 1871", „Resolution on the Central Committee of the International^ sections in the United States", „Resolution of the General Council expelling Gustave Durand from the International Working Men's Association") verteidigten Marx und Engels und ihre Mitstreiter im Generalrat die politische Reinheit der Reihen

48*

Einleitung

der Internationale und wiesen die Versuche kleinbürgerlicher und reformistischer Kräfte zurück, in die Arbeiterassoziation einzudringen. Gleichzeitig stärkten sie die Positionen der revolutionären, proletarischen Kräfte und gaben ihnen eine klare Orientierung für die Auseinandersetzung mit den Bakunisten und den Vertretern des Reformismus. Die Schriften und Materialien des vorliegenden Bandes, in nur wenigen Monaten des ereignisreichen Jahres 1871 entstanden, enthalten eine Vielzahl neuer, den Marxismus befruchtender und weiterentwickelnder Gedanken und Erkenntnisse. Im Mittelpunkt aller Arbeiten steht der Gedanke des verstärkten Zusammenschlusses des internationalen Proletariats für seinen Emanzipationskampf. Marx' und Engels' Arbeiten vermittelten der Arbeiterklasse hierfür wertvolle theoretische und politische Waffen.

49*

Editorische Hinweise Der Band enthält sämtliche Schriften von Marx und Engels aus der Zeit von März bis November 1871 in chronologischer Reihenfolge. Maßgeblich für die Einordnung der Arbeiten ist der Beginn der Niederschrift. Der erste und zweite Entwurf zu Marx' Werk „The Civil War in France" und die Druckfassung dieses Werkes werden in zusammenhängender Reihenfolge dargeboten. Das gleiche gilt für die von Marx und Engels verfaßten Materialien der Londoner Delegiertenkonferenz der Internationalen Arbeiterassoziation sowie für die englische, französische und deutsche Fassung der Allgemeinen Statuten und Verwaltungsverordnungen der Internationale. Der Anhang enthält in zwei getrennten, jeweils chronologisch geordneten Teilen einmal die Artikel, Dokumente und Übersetzungen, die unter Mitwirkung von Marx und Engels verfaßt wurden, ein Zeitungsinterview mit Marx und einen Zeitungsbericht über die Festsitzung zum siebenten Jahrestag der Internationale in London, zum anderen die Protokolle der Sitzungen des Generalrats vom 21. März bis 7. November 1871, die durch Auszüge aus den Sitzungsberichten der „Eastern Post" ergänzt werden, sowie die Protokolle der Londoner Konferenz (17—23.September 1871). Alle überlieferten autorisierten Textzeugen werden entweder als Grundlage für den Edierten Text oder — auf die abweichenden Stellen verkürzt — in den Variantenverzeichnissen wiedergegeben. In den editorischen Hinweisen zu den einzelnen Arbeiten wird begründet, welcher Textzeuge dem Edierten Text zugrunde gelegt wird. Die innerhandschriftliche Textentwicklung wird ebenfalls vollständig wiedergegeben. Bei redaktionellen Titeln zu den von Marx und Engels an Zeitungsredaktionen gerichteten Erklärungen wurde, soweit nicht auf bekannte Sachtitel früherer Editionen zurückgegriffen werden konnte, der Anrede an den Redakteur der Zeitung das Entstehungsdatum der Erklärung hinzuge-

51*

Editorische Hinweise

fügt, um eine bibliographisch eindeutige Identifizierung jeder Erklärung zu ermöglichen. Der Edierte Text folgt der festgelegten Textgrundlage. Eine Vereinheitlichung oder Modernisierung der Orthographie und Interpunktion wird nicht vorgenommen, jedoch erfolgt eine Textrevision im Sinne der Beseitigung eindeutig fehlerhafter Textstellen. Eindeutige Schreib- und Druckfehler werden im Edierten Text korrigiert und nicht in das Korrekturenverzeichnis aufgenommen. Darunterfallen auch Druckfehler, die auf Grund von Autorkorrekturen in Druckvorlagen, Wiederveröffentlichungen und Druckfehlerberichtigungen ermittelt werden konnten. Im textkritischen Apparat wird darauf aufmerksam gemacht. Sinnverändernde redaktionelle Korrekturen werden stets im Korrekturenverzeichnis ausgewiesen. Schreib- und Druckfehler, deren Korrektur in verschiedenartiger Weise möglich ist bzw. die nicht eindeutig als solche zu bestimmen sind, werden in Fällen, wo vieles für eine bestimmte Lesung spricht, im Edierten Text berichtigt, in unklaren Fällen jedoch nicht bereinigt. Beide Verfahren sind im Korrekturenverzeichnis vermerkt. Versehen bei Faktenangaben sowie bei der Schreibweise von Namen, soweit sie eindeutig als solche bestimmbar sind, werden im Edierten Text korrigiert. Diese Berichtigungen werden im Korrekturenverzeichnis ausgewiesen. Ist der Sachverhalt nicht eindeutig, wird keine Veränderung vorgenommen. Notwendige Hinweise bieten dann die Erläuterungen. Die Interpunktion der zugrunde gelegten Handschrift bzw. des Druckes wird beibehalten. Nur offensichtliche Interpunktionsfehler werden im Edierten Text ohne Kennzeichnung korrigiert, vorausgesetzt, es tritt dadurch keine Sinnänderung ein. Das Setzen der An- und Abführungszeichen sowie der Gebrauch halber Anführungszeichen erfolgen in einheitlicher Weise, auch wenn dies von der jeweiligen Textgrundlage abweicht. Abkürzungen und Schreibverkürzungen werden ohne Kennzeichnung ausgeschrieben, ausgenommen solche Abkürzungen, deren Ausschreibung ungebräuchlich ist (bzw., c.-ä-d., d.h., etc., usw., z.B.). In einigen Fällen, wo verschiedene Ausschreibungen möglich sind, wird die Abkürzung beibehalten. Engels verwendete in seinen Manuskripten oft Abkürzungssiglen (besonders für die Wörter „and" bzw. „und", „nicht", „kein" u.a.), die im Edierten Text stets ausgeschrieben werden. In den Zeugenbeschreibungen wird darauf — bis auf wenige Ausnahmen, wo sich der Gebrauch solcher Siglen häuft — nicht gesondert hingewiesen. In bibliographischen Angaben bleiben Abkürzungen von Personennamen und übliche Abkürzungen (Zitaten- und Literaturnachweise von Marx und Engels) bestehen. Unsichere Buchstaben in Handschriften werden in kleinerem Druck, unleserliche Buchstaben durch x wiedergegeben.

52*

Editorische Hinweise

Textverluste, die in Handschriften durch Beschädigung des Papiers entstanden sind, werden im Edierten Text rekonstruiert und in eckigen Klammern eingefügt. Redaktionelle Hinzufügungen werden in der Herausgeberschrift (Grotesk) gedruckt und in eckige Klammern eingeschlossen. Die verschiedenen Hervorhebungsstufen in den handschriftlichen und gedruckten Textgrundlagen werden im Edierten Text einheitlich folgendermaßen wiedergegeben: erste Hervorhebungsstufe — kursiv; zweite Hervorhebungsstufe — gesperrt; dritte Hervorhebungsstufe — kursiv gesperrt. Das Schrift- bzw. Druckbild der zugrunde gelegten Zeugen (Schriftart, Schriftgröße usw.) bleibt unberücksichtigt. Alle hierzu erforderlichen Angaben bieten die Zeugenbeschreibungen. Unterstreichungen mit Bleistift und Rotstift in mit Tinte geschriebenen Handschriften werden auch im Edierten Text durch Linien wiedergegeben: Bleistiftunterstreichungen, Rotstiftunterstreichungen, Randanstreichungen werden im Edierten Text wie folgt wiedergegeben: Tinte Rotstift

; Bleistift

. Andere Merkzeichen am Rande und im Text, z. B. Kreuze ver-

schiedener Art, werden in gleicher Weise in stilisierter Form reproduziert. Beginn und Ende einer Seite der handschriftlichen bzw. gedruckten Textgrundlagen werden im Edierten Text kenntlich gemacht, und die Paginierung wird — wenn vorhanden — mitgeteilt (siehe Verzeichnis der Abkürzungen, Siglen und Zeichen). Wurde die Paginierung der Handschriften redaktionell ergänzt, so wird die Seitenzahl in eckige Klammern gesetzt. Liegt ein Zeitungsdruck zugrunde, erfolgt keine Angabe des Seitenbzw. Spaltenwechsels; zu Beginn des Edierten Textes werden aber Nummer und Datum der Zeitung vermerkt. Zu jeder in den Band aufgenommenen Arbeit wird ein wissenschaftlicher Apparat geboten. Er besteht aus dem Teil Entstehung und Überlieferung (einschließlich Zeugenbeschreibung und Begründung des editorischen Verfahrens), dem Variantenverzeichnis, dem Korrekturenverzeichnis und den Erläuterungen (siehe dazu auch die Abschnitte VIII und IX des Vorworts zur Gesamtausgabe im Band 1 der Ersten Abteilung). In der Kopfleiste werden die Entstehungszeit sowie die Seitenzahlen des betreffenden Edierten Textes mitgeteilt. Zu einigen Arbeiten von Marx und Engels, die im vorliegenden Band in der Originalfassung sowie in autorisierten Übersetzungen bzw. anderssprachigen Fassungen veröffentlicht werden, enthält der wissenschaft-

53*

Editorische Hinweise

liehe Apparat ein Verzeichnis, das die wesentlichen inhaltlichen Abweichungen zwischen den verschiedenen Fassungen darbietet. Zu den Entwürfen und der Druckfassung von Marx' Werk „The Civil War in France" wird im wissenschaftlichen Apparat außerdem eine zusammenfassende Darstellung der Entstehung, zeitgenössischen Wirkung und Überlieferung dargeboten. Für die Dokumente und Materialien der Londoner Konferenz wird ein einleitender Überblick über die Vorbereitung und den Verlauf der Konferenz gegeben. Der wissenschaftliche Apparat zu jeder einzelnen Arbeit beginnt mit der Darlegung ihrer Entstehung und Überlieferung; von der jeweiligen Wirkungsgeschichte wird nur das unmittelbare zeitgenössische Echo erfaßt. Bei Handschriften, die zu Lebzeiten von Marx und Engels nicht veröffentlicht wurden, ist ihre Erstveröffentlichung angegeben bzw. wird auf die erstmalige Veröffentlichung im vorliegenden Band hingewiesen. In den Zeugenbeschreibungen werden alle für die Textentwicklung belangvollen überlieferten Zeugen aufgeführt, mit einer Sigle versehen (siehe Verzeichnis der Abkürzungen, Siglen und Zeichen) und zusätzlich mit Zahlenexponenten bezeichnet. Diese Numerierung erfolgt unabhängig vom Charakter der einzelnen Zeugen fortlaufend in der Reihenfolge ihrer Entstehung (z. B. J1, K2, D3). Nicht autorisierte Zeugen werden mit kleinen Buchstaben bezeichnet. Nicht überlieferte Textzeugen, die in einigen Fällen für die stemmatologische Folge von Bedeutung sind und verzeichnet werden müssen, werden mit der Sigle X bzw. x versehen und erhalten eine gesonderte durchlaufende Zählung (z. B. X1, x2, J\ K2, D3, X3). Ist der Schreiber eines nicht von Marx oder Engels selbst stammenden Textzeugen bekannt (z. B. Auguste Serraillier), so tritt vor den Zahlenexponenten der Sigle ein Buchstabenexponent (z. B. Hs1). Das Variantenverzeichnis enthält alle von Marx bzw. Engels vorgenommenen Textänderungen, soweit der Text dadurch inhaltlich oder stilistisch weiterentwickelt wird. Demzufolge werden nicht verzeichnet: Verbesserungen von Schreib- oder Druckfehlern, Veränderungen der Orthographie oder der Interpunktion, die keinen Einfluß auf die Sinngebung haben (sie werden in der Zeugenbeschreibung generalisierend erwähnt); Schreibansätze, die keinen erkennbaren Sinn ergeben oder bei denen der Sinn der ursprünglich von den Autoren beabsichtigten Aussage nicht wenigstens mit Wahrscheinlichkeit rekonstruiert werden kann; innerhandschriftliche Sofortkorrekturen, die formale Berichtigungen grammatischer oder stilistischer Versehen darstellen, jedoch weder die inhaltliche Aussage verändern noch den Stil wesentlich modifizieren. Das Variantenverzeichnis gibt mit Hilfe von Stützworten aus dem Edierten Text alle Varianten Werkstellen wieder, die innerhalb eines oder meh-

54*

Editorische Hinweise

rerer Textzeugen überliefert sind. Diese Varianten treten auf als Textreduzierungen (Tilgungen nicht korrupter Textstellen), Textergänzungen (Einfügungen, Zusätze), Textersetzungen und Textumstellungen. Innerhandschriftliche Sofortvarianten treten auch in der Form von Abbuchungen auf, d.h. als Textänderungen, bei denen die Autoren die Gedankenführung unterbrechen und ihr (meist durch Tilgung, aber auch durch Ersetzung von Wörtern oder Wortteilen, Änderungen von Flexionsendungen und Einfügungen) einen neuen Verlauf geben. Abbrechungen, die in der Handschrift vollständig getilgt wurden, werden folgendermaßen dargestellt: Nach dem Stützwort aus dem Edierten Text folgt in Winkelklammern der getilgte Passus und danach das Abbrechungszeichen. Die neue Version der Fortsetzung dieses Satzes ist im Edierten Text nachzulesen. Innerhandschriftliche Varianten werden entweder mit Hilfe diakritischer Zeichen (siehe das Verzeichnis der Abkürzungen, Siglen und Zeichen) hintereinander oder mit der Methode der Zeilen- bzw. Zeilengruppenparallelisierung untereinander dargeboten. Bei der Bearbeitung von Varianten verschiedener Textzeugen einer Arbeit wird zunächst die entsprechende Werkstelle des Edierten Textes (das Lemma) angegeben; nach dem abgrenzenden Lemmazeichen folgt die Sigle des abweichenden Textzeugen und die entsprechende Variante. Das Variantenverzeichnis benutzt eine im wesentlichen diskursive (schlußfolgernde) Verzeichnungsform, d. h., es wird der Inhalt der Textveränderungen mitgeteilt, jedoch nicht die Form, in der diese Änderungen durchgeführt wurden. Einige Textumformungen, vor allem größere Textersetzungen, werden mit Hilfe der Zeilenparallelisierung dargestellt. Dabei werden Varianten einer Werkstelle in chronologischer Folge partiturähnlich untereinandergestellt, wobei jede Schicht, die links einen Zähler erhält, durch die nächstfolgende ersetzt wird. Die jeweils letzte Schicht ist identisch mit dem Edierten Text. Unverändert bleibende Wörter werden nicht wiederholt, sondern durch Unterführungszeichen gekennzeichnet. Der durchgehende Strich bezeichnet entweder eine Textreduzierung gegenüber der vorhergehenden Schicht oder ist nur ein Dehnungsstrich, um den Raum für eine Texterweiterung in der folgenden Schicht offenzuhalten. Man kann sowohl jede Schicht für sich im Zusammenhang (horizontal) lesen als auch die Entwicklung einzelner Werkstellen von Schicht zu Schicht (vertikal) überblicken. Partielle Textveränderungen innerhalb einer Schicht werden durch Gabelungen dargestellt, die mit a, b, c usw. bezeichnet sind. Durch Parallelisierung werden auch kleinere Textänderungen innerhalb größerer Textreduzierungen, -ersetzungen oder -erweiterungen dargestellt, da somit der Bereich der „inneren" Variante ohne zusätzliche Zeichen erkennbar ist.

55*

Editorische Hinweise

Bei einigen umfangreichen Textveränderungen macht es sich erforderlich, die Zeilengruppenparallelisierung anzuwenden. Die Varianten einer Werkstelle werden in römisch bezifferten Zeilengruppen in chronologischer Folge untereinandergestellt; jede Gruppe wird durch die jeweils folgende aufgehoben, ersetzt. Die letzte Zeilengruppe (bzw. deren letzte Schicht) ist identisch mit dem Edierten Text. Stammen Varianten von anderer Hand als der Grundtext, so wird das im Variantenverzeichnis durch Schreibersiglen (kleine, hochgestellte Buchstaben am Beginn und Ende der betreffenden Passage) kenntlich gemacht. Enthält ein handschriftlicher Textzeuge nur äußerst wenige Textänderungen, so werden diese in Ausnahmefällen innerhalb der Zeugenbeschreibungen ausgewiesen. Die Erläuterungen geben alle für das Verständnis des Textes (einschließlich der Varianten) erforderlichen Erklärungen und Hinweise, soweit dies nicht schon im Apparatteil Entstehung und Überlieferung geschehen ist. Sie bieten ferner die Übersetzung lateinischer Textstellen. Wichtiger Bestandteil der Erläuterungen ist der Nachweis der von Marx und Engels benutzten Literatur. Wenn die vom Autor benutzte Quelle bzw. Ausgabe nicht ermittelt werden konnte, wird auf diese Tatsache hingewiesen und eine andere zeitgenössische Quelle angeführt. In den Erläuterungen zu Marx' Werk „The Civil War in France" und zu den Entwürfen dieses Werkes wird in Fällen, wo Marx offizielle Dokumente, Dekrete, Gesetze, Parlamentsreden u.ä. nach einer sekundären Quelle zitiert, die offizielle bzw. originale Quelle zusätzlich angeführt. Abweichungen zwischen der Zitierweise der Autoren und der benutzten Quelle werden verzeichnet, wenn diese inhaltlich belangvoll oder für eine vorgenommene oder mögliche Textrevision von Bedeutung sind. Alle von Marx und Engels übersetzten Zitate werden in den Erläuterungen nach der Quelle wiedergegeben. Außerdem werden alle von den Autoren gegenüber der Quelle vorgenommenen Hervorhebungen mitgeteilt. Bei Zitaten aus der Weltliteratur wird in der Regel auf die Angabe einer konkreten Ausgabe verzichtet. Bei weitgehender inhaltlicher Identität verschiedensprachiger Fassungen derselben Arbeit — wie im Falle des Marxschen Werkes über den Bürgerkrieg in Frankreich, des Zirkulars mit den Resolutionen der Londoner Konferenz und der Allgemeinen Statuten- und Verwaltungsverordnungen sowie einiger anderer Arbeiten — wird für die Originalfassung und die anderssprachigen Fassungen ein gemeinsamer Erläuterungsapparat gebracht, der jeweils in den Gesamtapparat der Originalfassung integriert ist. Verweisungen auf den Band 10 der Ersten Abteilung sowie auf die Bände 1.1 und 1.2 der Zweiten Abteilung erfolgen unter Verwendung der

56*

Editorische Hinweise

im Verzeichnis der Abkürzungen entschlüsselten Siglen. In allen anderen Fällen wird bei Zitaten aus Arbeiten von Marx und Engels direkt auf den Erstdruck oder das handschriftliche Manuskript verwiesen. Der wissenschaftliche Apparat bietet ferner ein Verzeichnis nicht überlieferter Arbeiten. Der Band enthält weiterhin ein Literaturregister, ein Namenregister und ein Sachregister. Das Literaturregister umfaßt alle Literatur (Bücher, Broschüren, Zeitschriftenaufsätze, Zeitungsartikel, Dokumente, Reden usw.), die in den Texten direkt oder indirekt zitiert bzw. direkt oder indirekt erwähnt wird. Ist kein Titel vorhanden, wird ein Titel fingiert bzw. werden die ersten Worte des Textes mit Auslassungspunkten angeführt. Nicht aufgenommen werden allgemeine Hinweise auf Verträge, Verfassungen u.ä. sowie auf Archivmaterialien und Briefe, die zum Zeitpunkt der Abfassung des Textes noch unveröffentlicht waren und zum Teil auch heute noch sind. Das Namenregister stellt die in den Texten direkt oder indirekt genannten Personennamen zusammen, wobei literarische und mythologische Namen einbezogen werden. Aufgenommen werden auch die Verfasser von Veröffentlichungen, die im Text selbst nicht genannt, deren Arbeiten aber direkt oder indirekt genannt oder zitiert werden. Alle von der authentischen Namensform abweichenden Schreibweisen des EdiertenTextes werden im Register der authentischen Schreibweise in runden Klammern zugefügt und, wenn notwendig, gesondert als Verweisung angeführt. Verschlüsselte Namen im Edierten Text werden in Erläuterungen erklärt. Das Sachregister erschließt alle Texte von Marx und Engels (einschließlich Varianten). Außerdem werden die Aussagen von Marx und Engels in den Protokollen des Generalrats und in den Protokollen der Londoner Delegiertenkonferenz von 1871 vollständig, die weiterer Redner teilweise erschlossen. Das Sachregister umfaßt vor allem Begriffe, die den wesentlichen Inhalt der Arbeiten von Marx und Engels widerspiegeln, wobei die Schlagworte und Unterschlagworte sich weitgehend dem Edierten Text anlehnen. Das Sachregister ist im Prinzip in der Redaktionssprache und in moderner Orthographie abgefaßt. Einige Begriffe werden in der Sprache des jeweiligen Textes und die Bezeichnungen von Organisationen in der Originalsprache gebracht. Die in den Band als Illustrationen aufgenommenen Abbildungen von Handschriftenseiten, Korrekturfahnen, Titelblättern bzw. Textseiten von Zeitungen und Flugblättern werden mit redaktionellen Unterschriften versehen. Faksimiles von Titelblättern selbständiger Drucke sind Bestandteile des Edierten Textes und werden ohne erklärende Untertitel dargeboten.

57*

Editorische Hinweise

Der vorliegende Band wurde bearbeitet von Hans-Dieter Krause (Leitung), Liselotte Hermann, Brigitte Rieck und Rosie Rudich. An der Vorbereitung des Bandes haben mitgearbeitet: Irma Baude, Mathias Engel und Edith Voigt. Wissenschaftlich-technische Arbeiten wurden ausgeführt von Waltraud Schulze und Katharina Kühl. Das Literaturregister wurde von Irma Baude, das Namenregister von Rosie Rudich und Liselotte Hermann, das Sachregister von Waldtraut Opitz und Jutta Nesler, unter Mitarbeit von Sabine Edeling und Brigitte Rieck, zusammengestellt. Ferner waren beteiligt: Jo Koch, Maria Lehmann und Käthe Schwank. Der Band wurde seitens der Redaktionskommission betreut und begutachtet von Erich Kundel. Gutachter des IML beim ZK der KPdSU war Nikita Kolpinski. An der Begutachtung des Gesamtmanuskripts war beteiligt Inge Taubert; Teilgutachten zu einzelnen Arbeiten sowie Stellungnahmen zu bestimmten Sachgebieten erfolgten durch Mercedes Alvarez (Madrid), Bert Andréas (Genf), Mary Ashraf (Berlin), Jean Bruhat (Paris), Madeleine Burgaleta (Paris), Nina Catach (Paris), Philip S. Foner (Lincoln University, Pennsylvania), Ernesto Gatta (Berlin), Beatrice de Gerloni (Trento), Joachim Höppner (Berlin), Motomi Itizyo (Tokio), Johannes Klare (Berlin), Vivien Morton (Cläre, Suffolk), John Peet (Berlin), Arvid Spreu (Berlin), Hans Wetzler (Berlin) sowie durch den Verlag Éditions sociales (Paris). Die Herausgeber danken allen wissenschaftlichen Einrichtungen, die bei der Vorbereitung des Bandes Unterstützung gewährten. Die Einsichtnahme in die Originale von Marx und Engels ermöglichten das Internationale Institut für Sozialgeschichte in Amsterdam und — für eine Handschrift — die Kinki-Universität, Osaka. Ferner ist zu danken der Deutschen Staatsbibliothek, Berlin, der Universitäts- und Landesbibliothek SachsenAnhalt, Halle/S., der Sächsischen Landesbibliothek, Dresden, der Bibliothèque Nationale, Paris, der British Library, London und dem FeltrinelliInstitut in Milano.

58*

KARL M A R X FRIEDRICH ENGELS W E R K E • ARTIKEL • E N T W Ü R F E M Ä R Z BIS N O V E M B E R 1871

Karl Marx/Friedrich Engels To the Editor of "The Times" March 20 or 21, 1871

I To the Editor of the Times Sir In your impression of the 16th March your Paris correspondent states: "Karl Marx has written a letter to one of his principal affiliés in Paris, 5 stating that he is not satisfied with the attitude which the members of that society (the "International") have taken up in that city etc." This statement your correspondent has evidently taken from the Paris Journal of the 14th March where also the publication, in full, of the pretended letter is promised. The Paris Journal of the 19th March does indeed contain a 10 letter dated London 28Ih February 1871 and purporting to be signed by me, the contents of which agree with the statement of your correspondent. I now beg to declare that this letter is, from beginning to end, an impudent forgery. |

3

Karl Marx Statement by the General Council to the Editor of "The Times" and other papers

The Times. Nr.27018, 23. Marz 1871

To the Editor of The Times. Sir,—I am directed by the General Council of the International Working Men's Association to solicit your favour to publish the following in the columns of your journal:— A statement has gone the round of the English press that the Paris members of the International Working Men's Association had in so far joined the so-called Anti-German League as to declare all Germans to be henceforth excluded from our association. This statement is the very reverse of fact. Neither the Federal Council of our association in Paris, nor any of the Paris sections represented by that council, have ever passed any such resolution. The so-called AntiGerman League, as far as it exists at all, is the exclusive work of the upper and middle classes; it was started by the Jockey Club, and kept up by the adhesions of the Academy, of the Stock Exchange, of some bankers and manufacturers, etc. The working-classes have nothing whatever to do with it. The object of these calumnies is evident. A short time before the outbreak of the late war the International was made the general scapegoat for all untoward events. This is now repeated over again. While the Swiss and the Prussian press accuse it of having created the late outrages upon Germans in Zurich, French papers, such as the Courrier de Lyon, Courrier de la Gironde, La Liberté, etc., tell of certain secret meetings of Internationals having been held at Geneva and Berne, the Prussian Ambassador in the chair, in which meetings a plan was concocted to hand over Lyons to the united Prussians and Internationals for the sake of common plunder. Yours respectfully, J. GEORGE ECCARIUS, General Secretary of the International Working Men's Association. 256, High Holborn, March 22.

4

5

10

15

20

25

30

Karl Marx

An die Redaktionen des „Volksstaats" und der „Zukunft"

Der Volksstaat. Nr. 26, 29. März 1871

An die Redaktion des „Volksstaat".

5

10

15

20

25

30

Das Paris-Journal, eines der gelungensten Organe der Pariser Polizeipresse, veröffentlichte in seiner Nummer vom 14. März einen Artikel unter dem sensationellen Aushängeschild: „Le Grand Chef de l'Internationale." („Grand C h e f " ist wohl die französische Uebersetzung des Stieber'schen „Haupt-Chef"). „ E r " , beginnt der Artikel, „ist, wie bekannt, ein Deutscher, was schlimmer ist, ein Preuße. Er nennt sich Karl Marx, wohnt zu Berlin etc. Nun wohl! Dieser Karl Marx ist unzufrieden mit der Haltung der französischen Mitglieder der Internationalen. Dies spricht schon für ihn. Er findet, daß sie sich unendlich zu viel mit Politik und nicht genug mit den sozialen Fragen beschäftigen. Das ist seine Ansicht, und er hat sie so eben sehr entschieden formulirt in einem Brief an seinen Bruder und Freund, den Bürger Serraillier, einen der Pariser Hochpriester der Internationalen. Karl Marx bittet die französischen Mitglieder, insbesondere die Pariser Affiliirten, nicht aus dem Auge zu verlieren, daß ihre Gesellschaft einen einzigen Zweck hat: die Organisation der Arbeit und die Zukunft der Arbeitergesellschaften. Aber man desorganisirt die Arbeit, statt sie zu organisiren, und er glaubt die Delinquenten zum Respekt der Statuten der Assoziation zurückrufen zu müssen. Wir erklären uns im Stand, diesen merkwürdigen Brief des Herrn Karl Marx publiziren zu können, sobald er den Mitgliedern der Internationalen mitgetheilt worden sein wird". In seiner Nummer vom 19. März hat das Paris-Journal in der That einen angeblich von mir unterzeichneten Brief, der sofort von der gesammten Pariser Reaktionspresse nachgedruckt ward und dann seinen Weg in Londoner Blätter fand. Mittlerweile jedoch hatte Paris-Journal ausgewittert, daß ich in London hause und nicht in Berlin. Es datirt daher diesmal den Brief von London, im Widerspruch zu seiner ersten Ankündigung. Diese nachträgliche Korrektur leidet jedoch an dem Mißstand, daß sie mich mit meinem zu London befindlichen Freunde Serraillier über den Umweg von Paris korrespondiren läßt. Der Brief, wie ich bereits in der Times erklärt habe, ist von Anfang bis zu Ende eine unverschämte Fälschung.

5

Karl M a r x

Dasselbe Paris-Journal und andere Pariser Organe der „guten Presse" verbreiteten das Gerücht, der Pariser Föderalrath der Internationalen habe den außerhalb seiner Kompetenz liegenden Beschluß gefaßt, die Deutschen von der Internationalen Arbeiterassociation auszuschließen. Die Londoner Tagesblätter griffen die willkommene Nachricht hastig auf und ergingen sich in schadenfroh gerührten Leitartikeln über den endlich vollzogenen Selbstmord der Internationalen. Leider bringt die Times heute folgende Erklärung des Generalraths der Internationalen Arbeiter-Assoziation: „Eine Mittheilung, wonach die Pariser Mitglieder der Internationalen Arbeiterassoziation den Ausschluß aller Deutschen aus der Internationalen erklärt, also im Sinne der antideutschen Ligue gehandelt hätten, macht die Runde in der englischen Presse. Die Mittheilung steht im schreiendsten Widerspruch zu den Thatsachen. Weder der Föderalrath unserer Assoziation zu Paris, noch irgend eine der Pariser Sektionen, die er repräsentirt, haben jemals von einem solchen Beschluß geträumt. Die sogenannte antideutsche Ligue, so weit sie überhaupt existirt, ist ausschließlich das Werk der Aristokratie und der Bourgeoisie. Sie ward ins Leben gerufen durch den Jockey-Club und in Gang gehalten durch die Zustimmungen der Akademie, der Börse, einiger Bankiers und Fabrikanten u. s. w. Die Arbeiterklasse hatte nie damit zu schaffen. — Der Zweck dieser Verleumdungen springt ins Auge. Kurz vor dem Ausbruch des neulichen Krieges mußte die Internationale als Sündenbock für alle mißliebigen Ereignisse herhalten. Dieselbe Taktik wird jetzt wiederholt. Während z. B. Schweizer und preußische Blätter sie als Urheber der Unbilden gegen die Deutschen in Zürich denunziren, berichten gleichzeitig französische Blätter, wie der „Courrier de Lyon", der „Courrier de la Gironde", die Pariser „Liberté" u. s. w. von gewissen geheimen Zusammenkünften der „Internationalen" zu Genf und Bern, unter dem Vorsitz des preußischen Gesandten, worin der Plan ausgeheckt worden sei, den vereinigten Preußen und Internationalen Lyon zum Behuf gemeinsamer Plünderung zu überliefern". So weit die Erklärung des Generalraths. Es liegt in der Natur der Sache, daß die Großwürdenträger und herrschenden Klassen der alten Gesellschaft, welche ihre eigne Macht und die Exploitation der produktiven Volksmassen nur noch durch nationale Kämpfe und Gegensätze erhalten können, in der Internationalen Arbeiterassoziation ihren gemeinsamen Gegner erkennen. Ihn zu vernichten, sind alle Mittel gut.

5

10

15

20

25

30

35

London, 23. März 1871. Karl Marx, Sekretär des Generalraths der Internationalen Arbeiterassoziation für Deutschland.

6

40

M

26.

«itttMi,

>n » .

a w n .

1871.

3>et SSolfsftnat OOrgan

b t t

fojial-àemofecatifd)en A r b f i t r r j i a r t f i

s a b

b r r

J n t r r u a l i o n a l f t t

ira»

tii ari »

%!

®fœrrksgfito(Tfnfd)aflfB

^ ^ B f f l f f U H W i l l M f f t - V » « t « l i t f t « i | i M i i 8 * * 1 «>* Hmmm fttf S a l t i t i . 93. « f c » . «mríM: . « ( « m h Wk fciic« t « w M> « t a m a c a t a « »m m a«i««t» ta ta««« w T--7 " " iI " " ïw-^f Jfr^a , « „htuften V » « r « f w , l ^ t M> t ï i a < l * < » M taten*»« ft* Bratita« fttetta frutsn, I „BaMpau* h t M o H l i M « « l a c f t a f «o* tait Bif.'i M a t M & l Á M ' . j l f t h t t*t m k a ta^raiaotl Ml f r a i i A r t » ausututt« »ht* lit x » t«ûi(Hdi» Man l o m AM* Í I 4 IÍ "j(6r- Kation« anfrWwb itwirir« f«í¡cn. fnb «a k i f l t r À « » « a * I CaUriUi Ur.lf t a „feotttpMl" . -. . -..—. . I — - r — — M . « « » r t a t t K a à f » i r » n o fini» írriít, -s eituitaa ter grm «Ki Miteh. fiatai ahr 8«nt lM " *«mSI»ÍikiîdîiBM^^^^rwi QWSffiSS " F * v »Wim t d M k c * i i i n i t f M . » i » i « c « * i a M t m a »«'¡»Yiiifcili» m » a« t t i » t i < * « i i » « . « » m « . ««, «* ta»*» "V»"" ^ aera „ « M i t a a M " ¿a 'mftv** M * M m (M laataa taft « M * : ta* «>,. a « * w a Mb » < W Tuw9*'i m fuítrnt ««ratta) «n « t e bftrr- » n f t j r r J w t „{Btn ii-a s « ¿rtftiim M m M B e«* Minif *»»mot«uv i » m»ta C.MRai KT wwi unrl.-m S:*amaii».m»ifi*¡t«(iv«ittioc8»tUa C i « ¿ l . â s t « ï . «roTr«. ^»K «H, j i ^ ^ u . W «¿M. a n m m t u M a ( « t . ö l t u i as» I,

1 » ^ M m wafïnwt ' « « »»otn »ru bîi í4*1^ •""í** [ Í y J f e V S ^ t a T l í MÍM í « í m I.

M^UWA »NE.

! U A < U I TI-

' arnft» 'jlcbn «ni «* * i • ¿t»«r:i e n » * » » S

>4 H. NR. ÒÌX »AS» S'-A-W S-TE

>f» I » « « « M rtte» Wm ^ n ^ b n M n i j o i m «aH. ijCMiWÍ S i t o « « t StÌM »iaiffrr BÔiOs^*» ftu aril Çflrioâ» uà» n e i n « tint ffelUHatj. Î J Tnalv« atat teW« fctete« WnWrtf. . f c , « ^ _ í"«» ..rpic IM« JIÖOOIW* VR í«n>n «ihrwr MCA-FIU-J »I«M4 '•• i**« » a i » , W» jmtWfM taée« «te» ÄimunaafrirtiAf W« X fusií'r. «liUiiAr Hfltrilái • fxirtt» up.». ( M i n «a - h a « w n i . . t w «lía « n f i a . ibi « a m a . ítdWoi s . ]#„ , * ^'''.M1 ®«S«n»1 « 0 , a n I r n ^ M B a aa"1 • « I , «ras (rtriétltt Ut a i « a i ! tei tat 1 î !» y**'.-** ^ ™ r* >M a « t a i i tataa , i , - »^, , »ata M i * » « S f o l l i II l i n t « W a t a » ! M f » ! » H fcttaW ta ff^fi'CX.WmWiÄ^. i (HtMtlN t .lolftKMi : £iirt«> S í * Oií*nm» Sosaiy» * » « » . a » » » a . Var* „ ¿V,.' ^ ^^ ^ »*!*•• am »f*ra«.ra f a « . « «vv4< taitaloia t ia"t «»«ptMir^ih'UiliUn» tr a; ¡ Tm «taitateh«™ t r t a h t «?rtt. W m ^ t f »amt Litan, « a arara J e a t w l »»>«irtt r t Ä '! Wta> iteamtra taaawa. M « m írafcr, V A — s

™l JjiU.. -

' ' / t - t ä r u - i ».w-V

r

f

f

f f

\ '

Friedrich Engels: Notizen von den Sitzungen der Londoner Konferenz. Dritte Seite der Handschrift

Notizen von den Sitzungen der Londoner Konferenz

Meeting 19'" September 2.30 afternoon Serraillier presides. Minutes read and adopted. The Belgians: Cohn to give an account of his mission in Belgium. Engels: that Hales write this to him and call on him to appear. adopted 5 3) Marx—female sections and mixed sections—unanimously 4) Marx—Statistik, adopted unanimously. Outine. Every branch to have a Statistical Committee and that the secretary of that Committee be paid (this to be recommended) adopted gegen 10 1 Stimme. Outine. Motion d'ordre. Abstentions to be motived in writing and inserted in the minutes De Paepe and Frankel—federal Councils to send once a year a statistical report, adopted 15 Herman and Fluse to fix the time of year when the statistical Reports shall be made. Marx proposes 1st of August.|

I[3]I Meeting 19,h 9 o'clock. Evening, 256 High Holborn Communications by Hales and Engels. Marx: 5) Delegirte des General Council Zutritt zu den Sitzungen, adopted 20 6) Vorauszahlung vor Anerkennung. In Belgien zahlt Jeder dem federal council 20e, 10e für ihn und 10e für London. An Commission] verwiesen. Engels: Vorlage der Spanier wegen Organisation.

Meeting 20. September 3 Uhr. Blue Post 25 Outine's Vorschlag über die spanische Vorlage. Angenommen. Verlesung der eingegangenen Allgemeinen Vorschläge Marx: daß alle nur allgemeinen Vorschläge erst am Ende der ganzen Tagesordnung vorkommen. Angenommen. Bastelica: solche einem Comité (Frankel, Serraillier und De Paepe) zu 30 überweisen. Angenommen. Engels: Die Ordnung der 4 Propositions zu bestimmen. Marx: 1) Delahaye. 2) Vaillant. 3) De Paepe and Verrycken 4) Outine. Becker.—Adopted. 1) Delahaye's Proposition. Dagegen Fränkel etc

289

Friedrich Engels

Evening Meeting. Jung Chair. Proposal of C o m m i t t e e ] on getting in money. Adopted Save the 6 th Article. Proposition Vaillant, xxxxxxx Serraillier and Frankel. adjourned—I

5

|[4]| Meeting 22 September 6 Evening 6h Uhr. Serraillier chair. Proposition Vaillant and Outine, Frankel—Serraillier Proposition Bastelica—Proposition Perret's — Diese angenommen.— — Belg[ian] Proposition wegen Cohen—auf Morgen— — Marx Bericht über die Schweizer Spaltung. X®1. Alliance angenommen 2.3 Ditto.

Meeting 23 September 11.35.

10

15

Serraillier Präsident — beim Protokoll Serraillier daß der Brief zurückgewiesen werde. — Vaillant — Engels: daß der Brief zurückgenommen werde oder an den Conseil Général gehe angenommen 20 Finanzbericht. Angenommen und bessere Buchhaltung verlangt. Proposition Verrycken. Auf dessen Wunsch reducirt und für den Congreß zurückgezogen. Andre Proposition Verrycken —De Paepe Ns 1 angenommen N°2 do. Outine — erst Nachrichten einziehen vor Zulassung in Conseil Général. 25 Outine und Engels wegen Secretaren. De Paepe: Billigung der Zulassung der Communeleute Nachmittags. Becker's Proposition 1.2.4. Tagesordnung. 3. der Generalrat soll ein Circular erlassen und den Sectionen Berichte über die Landbevölkerung f ü r den Congreß vorbereiten. Marx. Resolution des Conseil Général über Special organisations]

290

30

Notizen von den Sitzungen der Londoner Konferenz

1) Englischer Föderalrath. Einstimmig. 2) Organisation in den unterdrückten Ländern, a Frankreich. Resolution Outine adopted b. Italien — Resolution Marx, adopted 5 c. Rußland — Resolution Marx und Utin adopted d. Spanien — Resolution Lorenzo. Tagesordnung und sein Einverständnis e. Deutschland. Dankvotum Utin und Rochat. Allgemeiner Beschluß des Generalrats (geheime Gesellschaften) ange10 nommen Marx: Manifest angenommen. Übersetzung deutsch und französisch, gleich wegzusenden deutsch und französisch — Russische Frage: 1) daß Utin übersetzt und dem Conseil Général einschickt, der Publication beschließt. ||[5]| Daß der Generalrat von den Reso15 lutionen der Konferenz veröffentlicht was er will. Daß der Generalrat das Recht hat eine Conferenz oder Congreß zu berufen Daß Herman den Cohn verfolgt.|

291

Friedrich Engels Procès-verbal de la séance de la Commission pour les affaires de Suisse du 18 s e p t e m b r e 1871

|[i]| Séance de la Commission pour les affaires de Suisse. 18 Septbre, chez Marx. Engels est nommé Secrétaire. Verrycken est nommé président. Marx: La dispute prend son origine depuis la formation de l'alliance de la Démocratie Socialiste à Genève, fondée par Bakunin et autres. Il lit les deux communications faites à l'alliance par le Conseil général en 1868 et Mars 1869, dans la seconde desquelles la dissolution de l'Alliance, et la communication du recensement de ses sections et de leur force numérique est posée comme condition de leur admission dans l'Internationale. Ces conditions n'ont jamais été remplies, l'Alliance ne s'est jamais réellement dissoute, elle a toujours maintenu une espèce d'organisation. L'organe des sections genevoises, l'Egalité, 11 Décembre 69, blâmait le Conseil Général de ne pas avoir fait son devoir, en ne pas répliquant à ses articles, à quoi le Conseil Général a répondu que ce n'était pas de son devoir de se mêler de polémique des journaux mais qu'il était prêt de répondre à des demandes et plaintes faites par le Conseil fédéral romand, et cette circulaire fut communiquée à toutes les Sections ; toutes, elles ont approuvé la conduite du Conseil Général. Le Conseil Suisse a désavoué l'Egalité avec la rédaction de laquelle il était en scission ; elle fut changée, et depuis l'organe des adhérents de l'Alliance, c'était le Progrès et plus tard la Solidarité. Vint le Congrès du Locle où les deux partis, la Fédération romande de Genève et celle des montagnes (l'Alliance) ont eu séparation ouverte. Le Conseil Général a laissé les choses telles qu'elles étaient, seulement il a défendu au nouveau conseil de se poser en Conseil romand à côté de l'autre. Guillaume, qui avait prêché l'abstention de toute politique, contrairement à nos statuts, au moment où la guerre éclata, publia une proclamation demandant au nom de l'Internationale la formation d'une armée pour aider la France, ce qui est encore plus contraire à nos statuts.

292

5

10

15

20

25

V.'1*1 ni*

« • :J — tf'—f

-, .

f

>mm

T - h

.-„•

jf

~ —

A

- '

.z

*

» Tf "ft •

.

; — y ^ x ' i i , . -> qat partira i I »/» heare da iwAo Aaflaé« poEutrnoa», ontriera, noaa qai a'atou ni temps, M rendre par IM rao* de Rite. Crou-dalarfeat Or, r MI joarnaui quotidiens, PUce da Molard. PaM da ÎÉoot-R»Mf, Raooaa, e dodonptouler»avoi FM« 4« riaterulinai« »ont exténaée« par «n traMont Rtaac. Coraatin, Contaore. Poat de l'laii. Or, aova qa oforce» n salaire toujours ridiede laisse P l a c e d e R e i Ai r . Corratene. R o o t « d a Caroafe, Appel |é«cnd il t m le« aa «tlIO OK CARüCGE, oà sera tenu dtean* une éternelle misère, — uisons-nous loajoar» et lonjonr*, tenon»-noaa loujoar» en cachette, de pear qM Mesaiear» le» potentat* m Otmarn «r avvartaa»! noa» donnent de» terge» ei ne noa» mettent aa a» ieqaet dM «ratear» de lA ' »»oci»tion htterU Fé4érataoo («MKÉM i« I'Aatoctatie« IM naiO caclahot 1 a M t e « x j p a a e r o n t I M t o i M . l e » pri n ci p e», ternaiioMie a décidé de rWbrtr, et ti octobre,bat. le défetoppeawai et t'iniarnee de A l' aMCia-Hétaat ce rsMonnrment tndifa« n'rat pas toutrMivmäre de »» leadation. ihlnt*éternanger à plusieurs d'entre ao» roafrères tton, a i n & i q a e l i a Urét qai alare l' o otner te- partie. Après in mecí»*, les »M Aa nom de ooire chère Association. noa»fatre mer», et il «al er»od temps de chasser on tel . MatnUÜBM són» maratenani inviter 1 notre IM« traten»!!«, rendront ra cortéfe. accompairné dé la masrqraicso.nnement de notre esprit : ne soaimfs-non» (otti 1« iravaiBeor» et km» W* iratatäeaae« boBuaea, camma ces Mea&iear» le» prttiléa a T E M P L E t . H RÏt E o n a a r a U e a le qai *e trouvent à GeMte, low tea* qoi MMeu gtt»? n'atoas-non» pas b même tibérié indiviCHANGE RANAL U »«cnMié offcate d'amétarar le »ort de U duelle «t collective, en dehors de nu» atelier» et asac classe ouvrière . im cm qai prefetiaM 4« ! chants. récitation» et dùcoara. de M» chantier»* .. Ohi nova »avons irès-bieo sympathie* paar leffrtodmwwiii orwr. poM la honte de b (ai répabhuine, les vib accompli dans le moade tarnt M favear de joaroaat d* b Réaction tont pousser de» haut» i ifir*oilit>i, y •» retro-boi tega a riprender« ¡«»»me dai •npeta gasalo io para «afferà*. Ba bitf b l m w , *bri», Öaai » wioto. Ngiatrì. La aitari donna divorava la 1 par-i Maria, ette ara tartara!* ia amari ] di — ».... ÄI- . »votre »ort«, «aormort lag» tea i lagni 4 1»« a »io ri. ataraavaai latlavia di aaa aiaMan» 1 I n lui a atert«, pa«iae*«en— Perete tei rifiata Patena dal g M w t e } ara aBelaole, » , ai mavì- di dirvi da qat'e erodete n1 ««te* t i M laaipo i«K* |Ma • ial Mgaav laagay f tbtoaa delta aaaata Aat- man in precipitata irf «m ama, il »*- Irate«nate ai agire «ome lei iteau. «b* di*p«u*»«*t a «aera tetta «io a tat mt/ß». ratea palata indovinare f agiisatana aero, ini*»» N te perioao « iella H^**- P 6 » 4 «*** ***** — Parate m w i f n M i t i gaaado dell'amata *aa. àamaàa la late»* ae!» pi* f t r i n f f » taiaviaale— al «te farne a mtm* nap«n Maria, attendere ad aVoai »«»ri. ed aaaa paia Cm* d wumwta »fceai >»u*ti fa» i . t u ritegno dati «ego al aa» telata. ««•(andò di imliair.. podr-Brgpiarv »J ita w h a M M • _ ^ i | u t e « pou fama a alle: Valla t*ggte« la team di I jogn» ; •orte il iiw ai an ete yrow*

INTIM«

Italienische Übersetzung der Resolution des Generalrats über den Ausschluß von Gustave Durand aus der Internationalen Arbeiterassoziation. La Plebe. Lodi. Nr. 122, 19. Oktober 1871

Karl Marx Déclaration du Conseil général sur l'usurpation par Netchaïev du nom de

l'Association Internationale des Travailleurs Vermutliche Übersetzung aus dem Englischen von Friedrich Engels

| La Conférence des Délégués de l'Association Internationale des Travailleurs réunie à Londres du 17 au 23 Septembre 1871 a chargé le Conseil Général de déclarer publiquement Que Netschajeff n'a jamais été ni membre ni agent de l'Association 5 Internationale des Travailleurs. Qu'il a menti en déclarant avoir fondé une branche à Bruxelles et avoir reçu d'une branche bruxelloise, une mission pour Genève. Que le dit Netschajeff a usi)rpé et exploité le nom de l'Association Internationale des Travailleurs pour faire des dupes et des victimes en 10 Russie.l

423

Karl M a r x Résolution du Conseil général sur les statuts de la Section française de 1871 adoptée à la séance du 17 octobre 1871

INTERNATIONAL W O R K I N G M E N ' S ASSOCIATION, 256, HIGH HOLBORN, LONDON. — W . C .

Résolution Séance du Conseil Général du 17 Octobre 1871 Aux Citoyens membres de la Section française de 1871 Citoyens, Vu les articles suivants des résolutions administratives votées par le Congrès de Bâle : Art. 4 « Chaque nouvelle section ou société qui se forme et veut faire partie de l'Internationale doit annoncer immédiatement son adhésion au Conseil Général » : Article 5 « Le Conseil Général a le droit d'admettre ou de refuser l'affiliation de toute nouvelle société, groupe etc » : Le Conseil Général confirme les Statuts de la Section française de 1871 avec les modifications suivantes : I Que dans l'art. 2 soient rayés les mots «Justifier de ses moyens d'existence», et qu'on mette simplement: pour être reçu membre de la Section il faut présenter des garanties de moralité etc — L'art. 9 des Statuts Généraux dit : «Quiconque adopte et défend les principes de l'Association Internationale des Travailleurs peut en être reçu membre. Chaque branche est responsable de l'intégrité des membres qu'elle admet. » (Every branch isresponsible for the integrity of the members it admit s). Datis des cas douteux une section peut bien prendre des informations sur les moyens d'existence comme «garantie de moralité» tandis que dans d'autres cas, comme celui des réfugiés, des ouvriers en grève etc etc, l'absence de justification des moyens d'existence peut bien être une garantie de moralité. Mais demander aux candidats de justifier de leurs moyens d'existence comme Condition générale pour être admis dans l'Internationale serait une innovation bourgeoise contraire à la lettre et à l'esprit des Statuts Généraux. |

424

5

10

15

20

25

30

Résolution du Conseil général sur les statuts de la Section française de 1871

5

10

15

20

25

30

35

40

|II 1° Considérant que l'art.4 des Statuts Généraux dit: The Congress elects the members of the General Council with power to add to their number; (Le Congrès nommera les membres du Conseil Général en laissant à ce dernier le droit de s'adjoindre de nouveaux membres); que par conséquent les Statuts Généraux ne reconnaissent que deux modes d'élections pour les membres du Conseil Général, soit leur élection par le Congrès, soit leur nomination par le Conseil Général ; que le passage suivant de l'art. 11 des Statuts de la Section française de 1871 «Un ou plusieurs délégués seront envoyés au Conseil Général » est donc contraire aux Statuts Généraux qui ne donnent à aucune branche, section, groupe ou fédération le droit d'envoyer des délégués au Conseil Général. Que l'art. 11 du Règlement prescrit: «il est libre à chaque Section de rédiger ses Statuts particuliers et ses Règlements conformément aux circonstances locales et aux lois de son pays ; mais ils ne doivent en rien être contraires aux Statuts Généraux». Pour ces motifs : Le Conseil Général ne peut admettre le paragraphe susdit des Statuts de la «Section française de 1871 ». 2° Il est bien vrai que les différentes sections existant à Londres avaient été invitées à envoyer des délégués au Conseil Général qui pour ne pas enfreindre les Statuts Généraux a toujours procédé de la manière suivante : Il a d'abord déterminé le nombre de délégués à envoyer par chaque Section au Conseil Général, se réservant le droit de les accepter ou de les refuser suivant qu'il les jugeait propres aux fonctions générales qu'il doit remplir. Ces délégués devenaient membres du Conseil Général non en vertu de la délégation qu'ils avaient reçu de leur section mais en vertu du droit que les Statuts Généraux donnent au Conseil de s'adjoindre de nouveaux membres. Ayant fonctionné jusqu'à la décision prise par la dernière Conférence et comme Conseil Général de l'Association Internationale des Travailleurs et comme Conseil Central de l'Angleterre, le Conseil de Londres trouva utile d'admettre en dehors des membres qu'il s'adjoignait directement des membres délégués en premier lieu par leur section respective. On se tromperait étrangement en voulant assimiler le mode d'élection du Conseil Général de l'Association Internationale des Travailleurs avec celui du Conseil fédéral de Paris lequel n'était même pas un Conseil || national nommé par un Congrès national comme par exemple le Conseil fédéral de Bruxelles et le Conseil fédéral de Madrid. Le Conseil fédéral de Paris n'étant qu'une délégation des sections parisiennes, les délégués de ces Sections pouvaient bien être investis du mandat impératif auprès d'un Conseil où ils avaient à défendre les intérêts

425

Karl M a r x

de leur section. Le mode d'élection du Conseil Général est au contraire déterminé par les Statuts Généraux et ses membres ne sauraient accepter d'autre mandat impératif que celui des Statuts et règlements généraux. 3° Le Conseil Général est prêt à admettre deux délégués de « la Section française 1871 », sous les conditions prescrites par les Statuts Généraux et jamais contestées par les autres sections existantes à Londres. III Dans l'art. 11 des Statuts de « la Section française de 1871 » se trouve ce paragraphe : «Tout membre de la section s'engage à n'accepter aucune délégation au Conseil Général autre que de sa section. » Littéralement interprété ce paragraphe pourrait être accepté puisqu'il dirait seulement qu'un membre de «la Section française de 1871 » ne devra pas se présenter au Conseil Général comme délégué d'une autre section. Mais prenant en considération le paragraphe qui le précède il n'a d'autre sens que de changer complètement la composition du Conseil Général et d'en faire contrairement à l'art. 3 des Statuts Généraux une délégation des sections de Londres, où l'influence des groupes locaux se substituerait à celle de toute l'Association Internationale des Travailleurs. Ce sens du paragraphe cité de l'art. 11 des Statuts de «la Section française de 1871 » se trouve pleinement confirmé par l'obligation qu'il impose d'opter entre le titre de membre de la Section et la fonction de membre du Conseil Général. Pour ces motifs le Conseil Général ne peut admettre le susdit paragraphe comme contraire aux Statuts Généraux et comme le privant de son droit de recruter ses forces partout dans l'intérêt général de l'Association Internationale des Travailleurs. IV Le Conseil Général est convaincu que « la Section française de 1871 » comprendra la nécessité des modifications proposées et n'hésitera pas à conformer ses Statuts particuliers à la lettre et à l'esprit des Statuts et Règlements Généraux et qu'elle préviendra ainsi tout désaccord qui dans les circonstances actuelles ne pourrait qu'entraver le mouvement ascendant de l'Association Internationale des Travailleurs. Au nom et par ordre du Conseil Général le secrétaire correspondant pour la France, salut et égalité Auguste Serraillier. |

426

5

10

15

20

25

30

Friedrich Engels On the progress of the International Working Men's Association in Italy and Spain

The Eastern Post. Nr. 160, 21,Oktober 1871

5

10

15

20

25

30

The news from Italy was of a most cheering character, the spread of the Association being really wonderful in that country. Three months ago Mazzini stated that there was only one town in Italy, where the International counted numerous adherents. Now, from one end of the country to the other, it is fully established. It is represented in the press by one, if not two, daily papers in Rome; a daily paper in Milan; a semi-weekly one in Turin; weekly papers in Ravenna, Lodi, Pavia, Girgenti, and Catania, besides a number of other papers published in smaller localities. These papers are subject to incessant Government prosecutions; one of them The Proletario Italiano of Turin had six consecutive numbers seized by the Police, and one or more actions at law brought against it for each number seized; nevertheless, these papers continue undaunted in their crusade against the Priests, the capitalists, and Mazzini, who has been attacking the International because it was not religious. The Government has dissolved two International sections in Florence and Naples, but the result has only been the immediate formation of new sections all over the country. In Girgenti, the new section has just published its rules, preceded by the translation of the Statutes, published by the General Council, in Ravenna six Republican and Workings Men's Societies, have organised themselves into sections of the International, with a common Council. Garibaldi's letters, in which he gives his adhesion to the Association are everywhere reprinted and commented on, and have evidently helped a great many waverers to make up their minds in favour of the International. The power of Mazzini over the workmen of Italy is thoroughly broken. In Spain the progress of the Association has been as rapid as in Italy. The Spanish trades' unions, having been created almost exclusively by the International form an essential part of its organisation. The trades' unions of each locality have a local trades' council, corresponding directly with the Spanish Federal Council at Madrid, on general matters relating to the International; while each trade all over the country again is under the

427

Friedrich Engels

direction of a Central Board, corresponding with the Spanish Federal Council on all matters relating to its trade. This organisation, as finally settled by the Conference of Valencia, held from the 10th to the 18th of September, 1871, is now being carried out all over Spain. There is scarcely a single large town in Spain without its local 5 "Trades' Council," and a great many small towns are organized upon the same principle. New sections are forming everywhere, and individual adhesions are coming in by hundreds. The Republican party, which only a short time ago attacked the International as a party of "Jesuits," has been made to feel its power acutely. The rising of the Commune in Paris 10 had already split the Republican party in two camps. The middle class section took the side of Versailles, while the younger elements and the Republican working men, supported the Commune. This latter section has been drawn, naturally, nearer and nearer to the International, and will soon enter its ranks, thus strengthening it by the adhesion of numerous and 15 valuable new elements. The Republican papers belonging to this section begin to advocate the nationalization of the land, and other socialistic tenets; to these belong La Association, of Leon; EI Comunero, of Madrid; La Justicia, of Malaga; El Trabajo, of Ferrol, and others. At a great Republican meeting, held in Madrid October 15th, the proposal for joint action 20 with the International was cheered enthusiastically.

428

Karl Marx Dichiarazione del Consiglio Generale sull'abuso del nome dell'Associazione Internazionale degli Operai da parte di Neciaiev Übersetzung aus dem Englischen, unter Berücksichtigung der französischen Textfassung, von Friedrich Engels

Gazzettino Rosa. Nr. 306, 3. November 1871

Nel processo, detto Netschajeff, giudicato mesi or sono davanti la Corte d'Assise di San Pietroburgo, si produssero delle asserzioni relative all'Associazione Internazionale dei Lavoratori, asserzioni che di natura attirarono sovra esse l'attenzione della Conferenza dei delegati di questa Associazione 5 sedente in Londra. Per conseguenza la Conferenza prese la decisione seguente ordinandone la pubblicazione nei fogli organi dell'Internazionale. La Conferenza dei delegati della Associazione Internazionale dei Lavoratori riunita a Londra dal 17 al 23 settembre 1871, ha incaricato il 10 Consiglio Generale di dichiarare pubblicamente: 1° Che Netschajeff giammai fu membro o agente dell'Internazionale. 2° Ch'esso mentì dichiarando d'aver fondato una sezione a Bruxelles e d'aver ricevuto da un'altra sezione della medesima città un mandato per Ginevra. 15 3° Che il nominato Netschajeff usurpò ed adoperò il nome dell'Associazione Internazionale dei Lavoratori per far delle vittime in Russia. Londra, lì 20 ottobre 1871.

20

Per copia conforme FEDERICO E N G E L S Segretario per l'Italia.

429

Karl Marx Erklärung des Generalrats zum Mißbrauch des Namens der Internationalen Arbeiterassoziation durch Netschajew Übersetzung aus dem Englischen

Der Volksstaat. Nr.88, I.November 1871

Beschluß des Generalraths der Internationalen Arbeiterassoziation vom 16. Oktober 1871 Die zu London vom 17. bis 23. September 1871 versammelte DelegirtenKonferenz der Internationalen Arbeiterassoziation hat den Generalrath beauftragt, öffentlich zu erklären: daß Netschajeff niemals Mitglied oder Agent der Internationalen Arbeiterassoziation war; Daß seine (durch den politischen Prozeß zu St. Petersburg bekannt gewordenen) Versicherungen, er habe eine Sektion der Internationalen zu Brüssel gestiftet und von einer Brüsseler Sektion eine Mission nach Genf erhalten, Lügen sind; Daß der besagte Netschajeff den Namen der Internationalen Arbeiterassoziation usurpirt und ausgebeutet hat, um in Rußland Betrogene und Opfer zu machen. London, den 25. Oktober 1871. Im Auftrag des Generalraths: Karl Marx, Sekretair für Deutschland und Rußland.

430

Friedrich Engels Statement by the General Council concerning Alexander Baillie Cochrane's letter

The Eastern Post. Nr. 163, 11. November 1871

To the Editor of the Eastern Post

5

10

15

20

25

Sir,—A letter appeared in the Times on October 31st on the International, signed Alexander Baillie Cochrane, which I ask space to reply to in your columns. In the first instant, Mr. A . B . C . is "ignorant whether Mr.Odger is still president of the English branch of this society". Ever since September, 1867, the office of president of the General Council of the International, which Mr. A . B . C . calls the English branch of this society, has been abolished. It is well-known that after the publication of our manifesto on the civil war in France (in June last) Mr. Odger withdrew from the General Council. Having read some continental gossip about the composition of our conference of delegates, held in London last September, Mr. A. B . C. applies this information to the public meeting held in St. Martin's Hall, on the 28th September, 1864. At that meeting, as the writer in the Times of October 27th correctly stated, the provisional council of the International Working Men's Association was elected, but not "Mr. Odger elected president, Mr. Cremer and Mr. Wheeler, Secretary" as Mr. A. B . C. says. Mr. A. B. C. then proceeds to prove the trustworthiness of his information by the following "authentic document"— Firstly—"The red flag is the symbol of universal love." This authentic document is nothing but the preamble of one of the innumerable forgeries, lately published, in the name of the International by the Paris police, and disowned at the time by the General Council. Secondly—"The programme of Geneva, under the presidency (it is rather hard to make out how a programme can be Under a presidency) of the Russian Michael Bakounine was accepted by the General Council of London, July 1869." This programme of Geneva is nothing else but the statutes of the "Alliance de la Démocratie Socialiste," of Geneva, already quoted in Jules Favre's

431

Friedrich Engels

circular on the International. Now, in reply to that circular I stated, (see the Times, of June 13th) the General Council never issued such a document. On the contrary, it issued a document which quashed the original statutes of the Alliance. I may now add that the conference, lately held at London, has finally disposed of the Alliance, founded by Michael Bakounine, and that the Journal de Genève, this worthy representative of the party tenets of Mr. A. B. C., has taken up the defence of the Alliance against the International. Thirdly—Mr. A. B. C. pulls out of his bundle of "authentic documents" some garbled extract from private letters written by our friend Eugène Dupont, long since published by the Bonapartist ex-procureur Oscar Testut. Before Mr. A. B. C. set out for the Continent in search of this "trustworthy information," it had already gone the round of the English Press. Mr. Alexander Baillie Cochrane calls our society "infamous." How am I to call a society which instructs the business of law-making to that same Alexander Baillie Cochrane? I am, Sir, Yours obediently, JOHN HALES, General Secretary. International Working Mens' Association. 256, High Holborn.

432

Karl M a r x Résolutions du Conseil général sur la Section française de 1871

|[i]| Association Internationale des Travailleurs. Résolutions du Conseil Général. Séance du 7. Novembre 1871. 5

10

15

20

25

I. Remarques

préliminaires.

Le Conseil Général considère comme n'ayant nullement trait à la question sur laquelle il est appelé à se prononcer les idées émises par la « Section française de 1871 » sur un changement radical à apporter dans les articles des Statuts Généraux, relatifs à la constitution du Conseil Général. Quant aux insultes lancées par ladite Section contre le Conseil Général, elles seront appréciées à leur juste valeur par les conseils et comités fédéraux des divers pays. Seulement le Conseil remarque : Que depuis le Congrès de Bâle (tenu du 6. au 11. Septembre 1869) il n'y a pas trois ans d'écoulés, comme l'affirme à dessein ladite Section ; Qu'en 1870, à la veille de la guerre franco-allemande, le Conseil, dans une circulaire générale adressée à toutes les fédérations, y compris le Conseil fédéral de Paris, proposa d'éloigner de Londres le siège du Conseil Général ; Que les réponses reçues furent unanimes pour maintenir le siège actuel du Conseil et pour la prorogation de ses pouvoirs ; Qu'en 1871, aussitôt que les événements l'ont permis, le Conseil Général a convoqué une Conférence de délégués, seule convocation possible dans les circonstances données ; Qu'à cette Conférence les délégués du Continent ont déclaré que dans leurs pays respectifs on craignait de voir compromis le caractère inter-

433

Karl Marx

national du Conseil Général par l'adjonction trop nombreuse de réfugiés français ; Que la Conférence (voir ses « Résolutions etc. » XV.) a « laissé à l'appréciation du Conseil Général le soin de fixer, selon les événements, la date et le siège du prochain congrès ou de la conférence qui le remplacerait». 5 Quant à la prétention de la susdite Section de représenter exclusivement «l'élément révolutionnaire français» parce que parmi ses membres elle compte des ex-présidents de sociétés ouvrières parisiennes, le Conseil fait remarquer : Avoir été président d'une société ouvrière peut bien être une considé- 10 ration pour le Conseil Général, ||2| mais dans aucun cas cela ne saurait être un titre d'admission «comme de droit» à y représenter «l'élément révolutionnaire ». Car s'il en était ainsi, le Conseil aurait dû admettre comme membre le sieur Gustave Durand, lequel a été président de la société des bijoutiers de Paris et secrétaire à Londres de la Section française — D'ailleurs, 15 les membres du Conseil Général ont plutôt pour mission de représenter les principes de l'Association Internationale des Travailleurs que les opinions et les intérêts de telle ou telle corporation.

II. Objections présentées par la « Section française de 1871 » dans la séance du Conseil Général du 31. Octobre contre ses Résolutions du 17. Octobre

20

1.) Quant au passage suivant de l'article 2 de ses « Statuts » ; «Pour être reçu membre de la section, il faut justifier ses moyens d'existence, présenter des garanties de moralité etc. » 25 la Section remarque : «Que les Statuts généraux rendent les sections responsables de la moralité de leurs membres et leur reconnaissent par conséquent le droit de prendre, comme elles l'entendent, leurs garanties. » D'après cette manière de voir, une section internationale, fondée par des 30 teetotalers pourrait insérer dans ses statuts particuliers un article à cet effet : « Pour être reçu membre de la section, il faut jurer de s'abstenir de toute boisson alcoolique. » En un mot, les conditions d'admission dans l'Internationale les plus absurdes et les plus disparates pourraient être imposées par les statuts particuliers des diverses sections, toujours sous 35 le prétexte qu'elles « entendent de cette manière » couvrir leur responsabilité pour l'intégrité de leurs membres.

434

Résolutions du Conseil général sur la Section française de 1871

5

10

15

20

25

30

35

40

Le Conseil Général a dit dans sa résolution I du 17. Octobre qu'il y a des «cas où l'absence des moyens d'existence peut bien être une garantie de moralité. » Il croit que la Section aurait pu se dispenser de répéter cette sentence en disant que « les réfugiés » sont « défendus contre tout soupçon par l'éloquent témoignage de leur misère ». A la phrase que « les moyens d'existence » des grévistes consistent dans «la caisse de grève», on peut répondre d'abord que cette «caisse» est souvent fictive. D'ailleurs, les enquêtes officielles anglaises ont prouvé que la majorité des ouvriers anglais qui, généralement parlant, sont mieux placés que leurs frères continentaux, est forcée — soit par les grèves ou par le manque de travail, soit par l'insuffisance des salaires ou par suite des termes de payement, et bien ||3| d'autres causes — d'avoir recours sans cesse aux montsde-piétés et aux dettes, « moyens d'existence » dont on ne pourrait exiger la justification ; sans s'immiscer d'une manière inqualifiable dans la vie privée des citoyens. De deux choses l'une. Ou la Section ne cherche dans « les moyens d'existence » que des «garanties de moralité», et alors la proposition du Conseil Général ainsi conçue : « Pour être reçu membre de la section, il faut présenter des garanties de moralité » remplit ce but, puisqu'elle implique (Voir la Résolution I du 17. Octobre) que «dans des cas douteux une section pourra bien prendre des informations sur les moyens d'existence comme garantie de moralité ». Ou la Section, dans l'article 2 des ses Statuts, a intentionnellement parlé de la justification des « moyens d'existence» comme condition d'admission en outre des « garanties de moralité » qu'elle a le droit d'exiger, et dans ce cas le Conseil Général affirme que « c'est une innovation bourgeoise, contraire à la lettre et à l'esprit des Statuts Généraux ». 2) Au rejet par le Conseil Général de ce paragraphe de l'art. 11 des « Statuts etc. » : « Un ou plusieurs délégués seront envoyés au Conseil Général » la Section répond : « Nous n'ignorons point... que la lettre des Statuts Généraux lui (au Conseil Général) donnent le droit d'accepter ou de n'accepter pas les délégués. » C'est prouver jusqu'à l'évidence que la lettre des Statuts Généraux n'est pas familière à la Section. En effet, les Statuts Généraux ne reconnaissent que deux modes d'élection pour le Conseil Général — soit la nomination du Congrès, soit l'adjonction par le Conseil lui-même —, il n'y est parlé nulle part de l'admission ou de la non-admission des délégués de sections ou de groupes.

435

Karl Marx

+

L'admission de délégués, proposés en premier lieu par les sections de Londres, n'a jamais été qu'une mesure administrative du Conseil Général qui en cela a fait une application particulière de son droit d'adjonction. (Voir Résolution II, 2, du Conseil Général du 17. Octobre.) Les circonstances exeptionnelles qui ont fait accepter au Conseil Général ce mode d'adjonction ont été suffisamment expliquées dans ses Résolutions du 17. Octobre. Dans les mêmes résolutions (II, 3) le Conseil se déclare prêt à admettre des délégués de la «Section française de 1871 » sous les mêmes conditions que les autres délégués des ||4| sections de Londres. Mais il ne saurait considérer comme sérieuse une demande constituant un privilège pour cette Section au mépris des Statuts Généraux. En introduisant dans l'article 11 de ses Statuts ce paragraphe : «Un ou plusieurs délégués seront envoyés au Conseil Général» la « Section française de 1871 » revendique la délégation au Conseil Général comme un droit, fondé sur les Statuts Généraux. Elle affectait si bien d'être convaincue de ce droit imaginaire que même avant d'être reconnue par le Conseil Général (voir l'art. VI des Résolutions Administratives du Congrès de Bâle), elle n'hésita point à envoyer «comme de droit», le 17.Octobre, au milieu du Conseil Général, deux délégués avec «mandats impératifs», sanctionnés par 20 votants. Enfin, dans sa dernière missive, elle insiste de nouveau sur «le devoir et le pouvoir d'envoyer des délégués au Conseil Général». La Section cherche dans la position du citoyen Herman au Conseil Général un précédent pour justifier ses prétentions. Elle feint d'ignorer que le citoyen Herman, sur la recommandation d'un Congrès Belge, a été adjoint au Conseil Général et n'y représente nullement une section liégeoise. 3.) Au refus par le Conseil Général d'admettre le passage suivant des « Statuts de la Section etc. » : « Tout membre de la section s'engage à n'accepter aucune délégation au Conseil Général autre que de sa section » la Section répond : « Nous nous bornerons à répondre que notre règlement nous est particulier ; nos conventions ne concernant et ne regardant que nous et cette prétention ne contredit en rien aux Statuts généraux qui sont muets à cet égard. » Il semble difficile de comprendre comment des Statuts qui sont muets sur le droit de délégation au Conseil Général, pourraient être éloquents sur les conditions de cette délégation. Mais ce qui est plus facile à comprendre, c'est que les règlements particuliers d'une section lui soient particuliers. Néanmoins, on ne peut pas admettre que les règlements particuliers d'une section ne concernent et ne regardent qu'elle. Car, par exemple, l'article 11

436

5

10

15

20

25

30

35

40

Résolutions du Conseil général sur la Section française de 1871

du règlement de la « Section française de 1871 » étant admis par le Conseil Général, ce dernier serait forcé de l'admettre dans les règlements de toute autre section et, en se généralisant, cet article annulerait entièrement le droit d'adjonction, conféré au Conseil par les Statuts Généraux. — Par ces raisons : 5 I.) L e Conseil Général maintient purement et simplement ses résolutions du 17. Octobre, 1871. II.) Dans le cas où ces Résolutions ne seraient pas acceptées lors de la séance du Conseil du 21. Novembre, ses secrétaires correspondants seront 10 chargés de communiquer aux Conseils ou Comités Fédéraux des différents pays, et, à leur défaut, aux groupes locaux, les « Statuts de la Section française de 1871 », le mandat des délégués de ladite Section, communiqués au Conseil Général dans sa séance du 17. Octobre, les Résolutions du Conseil Général du 17.Octobre, la réponse de la «Section française de 1871», 15 communiquée au Conseil Général dans sa séance du 31. Octobre, et ces Résolutions finales du Conseil Général du 7. Novembre. Londres, le 7. Novembre, 1871. Au nom et par ordre du Conseil Général |

437

Friedrich Engels Der Gründungsschwindel in England

Der Volksstaat. Nr.91, 11. November 1871

London, 4. Novbr. — Wir sind hier jetzt im vollen Schwung der Prosperität und der flotten Geschäfte — wir, d.h. das offizielle England, die großen Kapitalisten. Kapital ist im Ueberfluß auf dem Markt, und sucht überall nach profitablem Unterkommen; Schwindelgesellschaften zur Beglückung der Menschheit und zur Bereicherung der Unternehmer schießen wie Pilze aus dem Boden. Bergwerke, Asphaltgruben, Pferde-Eisenbahnen für große Städte, Eisenwerke scheinen jetzt am meisten in der Mode zu sein; Minen werden ausgeboten an der Wolga und in Neu-Mexiko; in Savoyen, im Jura, in Hannover sind Asphaltgruben aufgekauft; Lissabon und Buenos-Ayres sollen Pferde-Eisenbahnen erhalten u. s. w. Alle diese Aktiengesellschaften haben natürlich bloß den Zweck, die Aktien für den Augenblick in die Höhe zu treiben, damit die Unternehmer sich ihres Antheils mit Gewinn entledigen können; was dann aus den Aktionären wird, geht sie weiter nichts an: „nach uns die Sündfluth!" In drei, vier Jahren werden fünf Sechstel dieser Schwindelgesellschaften den Weg alles Fleisches gegangen sein, und mit ihnen das Geld der an der Leimruthe hängen gebliebenen Aktionäre — es werden, wie immer meist kleine Leute sein, die ihre Ersparnisse in diesen „äußerst soliden und vortheilhaften" Unternehmungen anlegen und zwar grade dann, wenn die Aktien durch den Schwindel auf den höchsten Punkt getrieben sind — und geschieht ihnen Recht. Der Aktienschwindel ist eins der kräftigsten Mittel, um das angeblich, zum Theil auch wohl wirklich, selbsterworbene Vermögen der kleinen Leute in die Taschen der großen Kapitalisten zu spielen, damit es auch dem Dümmsten klar werde, daß in der heutigen gesellschaftlichen Ordnung „selbsterarbeitetes" Kapital gar nicht möglich ist, daß vielmehr alles bestehende Kapital weiter nichts ist, als der ohne Bezahlung angeeignete Ertrag fremder Arbeit. Und wenn dieser Gründungs Schwindel in der letzten Zeit auch in Deutschland und Oesterreich in vollen Schwung gekommen ist, wenn Fürsten und Juden, Reichskanzler und Pfäfflein gemeinsam auf die Ersparnisse der kleinen Leute Jagd machen, so kann uns das nur willkommen sein.

438

5

10

15

20

25

30

Oer Gründungsschwindel in England

5

10

15

20

25

30

35

Dieses Ueberströmen der Kapitalien auf dem Geldmarkt ist aber nur der Wiederschein der Blüthe der großen Industrie. In fast allen Zweigen der Produktion wird mit einer Flottheit gearbeitet, wie sie seit Jahren nicht mehr vorgekommen ist. Namentlich in den beiden Hauptindustrien Englands, in denen Eisen und Baumwolle die Rohstoffe bilden. Die Spinner von Lancashire haben endlich einmal wieder Baumwolle genug, um ihre Fabriken massenhaft ausdehnen zu können; und sie lassen sich die Gelegenheit nicht entgehn. In dem kleinen Oldham allein sind fünfzehn neue Spinnereien im Bau, durchschnittlich zu fünfzig Tausend Spindeln — zusammen 750000 Spindeln, fast eben soviel wie der ganze Zollverein (ohne-Elsaß) enthält! Dazu Webstühle im Verhältniß, und ebenso geht's in den andern Städten von Lancashire. Die Maschinenfabriken sind auf Monate, manche auf ein Jahr im Voraus engagirt, und erhalten jeden Preis bezahlt, wenn sie nur liefern können. Kurz, es sieht wieder aus wie 1844 nach der Eröffnung des chinesischen Markt's, wo die Fabrikanten nur die eine Angst hatten, daß sie genug liefern könnten: sie hatten ja, wie sie sagten, Kleider für 300 Millionen Menschen zu schaffen! Damals kam der Rückschlag von 1845 und 1847, wo sich auf einmal herausstellte, daß die 300 Millionen Chinesen ihre Kleider bisher gefälligst selbst gemacht hatten und die überproduzirten englischen Waaren auf allen Märkten haufenweise, unverkäuflich da lagen, während die Fabrikanten und Spekulanten zu hunderten fallirten. Und so wird es auch jetzt wieder kommen; diese Leute lernen nichts und wenn sie auch etwas lernten, so zwingt sie doch das innere Gesetz der kapitalistischen Produktion, fortwährend den altbekannten Kreislauf von Geschäftsaufschwung, Ueberproduktion und Krisis zu wiederholen, in immer größerem Maßstab zu wiederholen, bis endlich die Erhebung des Proletariats die Gesellschaft von der Nothwendigkeit dieses abgeschmackten Kreislaufs befreit. — Ein Herr Schwitzguebel verlangt im „Volksstaat", im Namen eines mir unbekannten Föderalkomitees der romanischen Schweiz, nähere Aufklärung über das, was ich im Volksstaat Betreffs des Herrn Elpidin veröffentlicht habe. Ich habe mit Herrn Schwitzguebel gar nichts zu thun und kann in dieser Sache einem beliebigen Dritten durchaus keine Rede stehn. Wenn aber Herr Elpidin selbst sich in dieser Sache an die Redaktion wenden sollte, so stehe ich ihm zu Diensten, und bitte die Redaktion des „Volksstaat", in diesem Falle dem Herrn Elpidin meine Adresse mitzutheilen, damit er sich direkt an mich wenden kann.

439

Friedrich Engels Giuseppe Garibaldi's statement and its effects on the Working Classes in Italy

The Eastern Post. Nr. 163, 11. November 1871

The news from Italy was of a peculiar interest, letters were received from a number of Italian cities, amongst whom were Turin, Milan, Ravenna, and Girgenti. These confirmed in every respect the immense strides with which the Association was advancing in Italy. The working-classes, in the towns at least, were rapidly abandoning Mazzini, whose denunciations of the International had no effect whatever upon the masses. But Mazzini's denunciations had produced one good effect; they had caused Garibaldi, not only to pronounce himself entirely in favour of our Association, but also, on this very question, to come to an open rupture with Mazzini. In a long letter addressed to M.Petroni, a Sardinian lawyer, who has been since elected president of the Italian Working Men's Congress, now sitting at Rome, Garibaldi expresses his indignation that the Mazzinians should venture to speak of him as of an old fool, who always had done what ever the men surrounding him, his satellites and flatterers, had pursuaded him to do. Who were these satellites, he asks? Were they the men of his staff that came with him from South America in 1848, those be found at Rome in '49, or those of his staff of '59 and '60, or those who fought with him recently against the Prussians? If so, he maintains they were men whose names will for ever live in the memory of grateful Italy. But let them re-enter these satellites and flatterers. " I repeat it, you have not even the merit of originality, when you dig up again my satellites and flatterers have always led that grey-headed baby from Nice by the nose. And while you, Petroni, were suffering for eighteen years in the prisons of the Inquisition, the people of your sect (the Mazzinians) were the very men accused by the Royalists, of being my sattelites and followers. Read all the dynastic trash published especially since 1860, and there you will find Garibaldi might be good for something if he had not the misfortune of being led by Mazzini, and to be surrounded by the Mazzinians. This is all false, and you may ask those that have known me more closely and more intimately, whether they ever found a man more obstinate than myself when I had made up my mind

440

5

10

15

20

25

30

Garibaldi's statement and its effects on the Working Classes in Italy

5

10

15

20

25

to do something which I had recognised to be right. Ask Mazzini himself, whether he has found me to be easily persuaded whenever he attempted to draw me over to some of his impracticable realities. Ask Mazzini whether the origin of our disagreement is not this, that, in 1848, I told him he was doing wrong in holding back in the city, under one pretext or another, the youth of Milan, while our army was fighting the enemy on the Mincio. And Mazzini is a man who never forgives if any one touches his infallibility." Garibaldi then states that Mazzini, in 1860, did everything in his power to frustrate and to render abortive the general's expedition to Sicily, which ended in the unification of Italy; that when Mazzini heard of Garibaldi's success, he insisted upon the latter proclaiming the Republic in Italy, a thing absurd and utterly foolish under the circumstances, and he finally reproaches "the great exile, whom everybody knew to be in Italy," with his meanness in bespattering the fallen of Paris, the only men who in this time of tyranny, of lies, of cowardice and degradation have waved high, even while dying, the sacred banner of rights and justice. He continues, "You cry anathema upon Paris, because Paris destroyed the Vendóme Column and the house of Thiers. Have you ever seen a whole village destroyed by the flames for having given shelter to a volunteer, or a franc-tireur? And that not only in France, the same in Lombardy, in Venetia. As to the palaces set fire to in Paris by petroleum, let them ask the priests who, from their intimate acquaintance with the hell-fire about which they preach, ought to be good judges, what difference there is between petroleum fire and those fires which the Austrians lit in order to burn down the villages in Lombardy and Venetia, when those countries were still under the yoke of the men who shot Ugo Bassi, Ciceruacchio and his two sons, and thousands of Italians who committed the sacrilege of demanding a free Rome and a free Italy.

"When the light of day shall once have dispersed the darkness which covers Paris, I hope that you, my friend, will be more indulgent for the acts 30 caused by the desperate situation of a people which, certainly, was badly led, as it generally happens to nations, who allow themselves to be allured by the phraseology of the doctrinaires, but who, in substance, fought heroically for their rights. The detractors of Paris may say what they like, they will never succeed in proving that a few miscreants and foreigners—as 35 they said of us in Rome in 1849—have resisted for three months against a grand army, backed as it was by the most potent armies of Prussia." "And the International? What need is there to attack an Association almost without knowing it? Is that Association not an emanation of the abnormal state of society all over the world? A society where the many 40 have to slave for bare subsistence, and where the few, by lies and by force, appropriate the greater portion of the produce of the many, without having

441

Friedrich Engels

earned it by the sweat of their brow, must not such a society excite the discontent, and the vengeance of the suffering masses." " I wish that the International should not fare as did the people of Paris— that is to allow itself to be circumvented by the concoctors of doctrines which would drive it to exaggerations, and finally to ridicule; but that it 5 should well study, before trusting them, the character of the men who are to lead it on the path of moral and material improvement." He returns for a moment to Mazzini, "Mazzini and I, we are both old; but no one speaks of re-conciliation between him and me. Infallible people die, but they do not bend. Reconciliation with Mazzini? there is only one 10 possible way for it—to obey him; and of that I do not feel myself capable." And finally the old soldier proves by referring to his past, that he has always been a true International, that he has fought for liberty everywhere and anywhere, first in South America, then offering his services to the Pope (aye, even to the Pope, when he played the liberal), then under Victor 15 Emanuel, lastly in France, under Trochu and Jules Favre—and he concludes, " I and the youth of Italy are ready to serve Italy, also side by side with you, the Mazzinians, if it should be necessary." This crowning letter of Garibaldi's, coming as it does after a number of others, in which he has plainly expressed his sympathies for the Internatio- 20 nal, but abstained from speaking plainly as to Mazzini, has had an immense effect in Italy, and will induce many recruits to rally round our banner. It was also announced that a full report of the working men's Congress at Rome, would be laid before the next meeting of the Council.

442

Artikel, Dokumente und Übersetzungen, die unter Mitwirkung von Marx und Engels verfaßt wurden. Aufzeichnungen von Reden

Lettre au rédacteur du «Courrier de l'Europe»

Courrier de l'Europe.

Nr. 1620, 18. Mërz 1871

Monsieur le Rédacteur,

5

10

15

20

25

30

Sous ce titre, (Le Grand Chef de l'Internationale,) Paris Journal ne craint pas d'affirmer que je viens de recevoir une lettre du citoyen Karl Marx qu'il fait insidieusement «habiter Berlin». D'après ce journal, le citoyen Karl Marx, qui est « le grand chef de l'Internationale », « partage avec Blanqui, Flourens et consorts, l'honneur d'avoir été condamné à mort au moins une fois». Ajoutons que le citoyen compte en outre dans sa vie l'honneur d'avoir été expulsé successivement de Prusse en 1843 ; de France en 1844 et de Belgique en 1848 sur la demande du gouvernement prussien. Rentré en Prusse aux premiers événements, il en fut de nouveau expulsé en mai 1849 et ayant cherché un refuge en France, il en fut expulsé une deuxième fois sur la demande de ce même gouvernement prussien en septembre 1849 sous les beaux jours de la présidence. Il serait curieux de voir le citoyen Karl Marx, qui n'a pas cessé d'habiter Londres depuis cette époque, adresser de Berlin une lettre au « grand prêtre parisien » Serraillier à Paris, lorsque celui-ci est de retour à Londres depuis le 22 février, où il est en rapport avec son « ami et frère Allemand, pire qu'Allemand, Prussien » ! auquel le conseil général n'a pas encore décerné le titre tout puissant de «grand chef » qui lui éviterait tout au moins de supplier « les membres Parisiens de ne pas perdre de vue le but unique de leur société en faisant trop de politique». L'origine et la campagne de ce journal durant le siège de Paris indiquent assez la source des ces manœuvres couronnant bien les articles des « avant-postes » écrits au coin du feu et signés « un franc-tireur», qui n'était autre qu'un fourier du 7 e chasseur à pied, invité, parfois, à la table du général Schmitz, avant que le Siècle n'eût signalé au public, que les résolutions du conseil de guerre pour la défense étaient aussitôt connues des Prussiens que prises par l'état major... bonapartiste, Chassez-moi ce Bismarck, il revient au galop. Recevez, Monsieur le Rédacteur, les remerciements d'un des grands prêtres Parisiens de l'Internationale. A . Serraillier. Londres le 16 mars 1871.

447

Karl Marx Aan de redactie van « De W e r k e r » Tussen 1 en 7 april 1871 Übersetzung aus dem Französischen

De Werker. Nr.23, 8. April 1871

n „ Burger,

London 31 Maart 1871.

Mijne zoogezegde brief, aan de internationalen van Parijs gezonden, is alleenlijk gelijk ik het reeds in de «Times» van den 22sle Maart verklaard heb, eene fabrikatie van het «Paris Journal» eene van die siechte bladen, Journaux de mauvais lieu, gebroeid uit het keizerlijk slijk. Overigens alle de Organen van de «goede pers» in Europa hebben het ordewoord ontvangen de Vervalsching te gebruiken als hun grootste krijgswapen tegen de Internationale. In de oogen van die eerlijke verdedigers van den Godsdienst, van de orde, van de familie en van den eigendom ligt in de misdaad der V e r v a l s c h i n g geen het minste kwaad. Heil en broederschap, KARL MARX.

448

A iw< r|ii fi. S ì J u l i !871.

10 Ccnlirmrn

t;u.\ l-UUircv ioMiCtl IIKCIlTtV

Derdt jatr. N* 35.

CU» RECHTES 20511)01 NJCHTEX.

DE WERKER SE

Orgaan der Vlaamsche Àfdee!ingen vaa de Internationale Werkemeraoiging. mee-ide de gcaad^4ag gfgeve« le bebb a aaa de a« bjudeJgkbie ta tara^kf^ei-rbdü« laa.eiUug. d ed^vf de tirraaM der AnatoDe b*gr»oüng van ouriog ia.irr.edenc rralea »at inge«»crd, namealigk de i»««ek, bjewel er d>wr de erairaie t e « i kwtMiie die afgrgarlgke ütuedaei waanaoe ^au eea bs¿/c

•' */*.

gens comme il faut de se montrer pour produire sur la révolution de Paris le même effet que les trompettes de Josué sur les murs de Jéricho. Les fuyards laissèren derrière eux deux gardes nationaux tués, neuf gravement blessés (parmi lesquels ui 494

5

10

15

20

25

30

35

40

45

La Guerre civile en France • Il

5

10

15

20

25

30

35

40

45

membre du Comité central) et le théâtre de leurs exploits jonché de revolvers, de poignards, de cannes à épée, comme preuve du caractère pacifique de leur démonstration sans armes. Le 13 juin 1849, quand la garde nationale fit réellement une démonstration pacifique pour protester contre l'odieuse attaque de Rome par les troupes françaises, Changarnier, alors général du parti de l'ordre, fût acclamé par l'Assemblée nationale et surtout par M.Thiers, comme le sauveur de la société parce qu'il avait lancé de tous côtés ses troupes contre des hommes désarmés, pour les fusiller, les sabrer et les fouler ||l7| aux pieds des chevaux. Paris fût aussitôt placé en état de siège, Dufaure bâcla aussitôt et se hâta de faire voter à l'Assemblée de nouvelles lois de répression. Nouvelles arrestations, proscriptions nouvelles, un nouveau règne de terreur. Mais les « basses classes » font autrement les choses. Le Comité central de 1871 ne voulût pas connaître les héros de la « démonstration pacifique », si bien que deux jours plus tard à peine ils purent se réunir sous les ordres de l'amiral Saisset, pour cette démonstration armée qui fut consommée par leur fameuse fuite à Versailles. Dans sa répugnance à continuer la guerre civile commencée par la tentative nocturne de Thiers contre Montmartre, le Comité central commit même la faute capitale de ne pas marcher immédiatement sur Versailles, alors sans aucune défense, lorsqu'il aurait pu ainsi terminer d'un coup la conspiration de Thiers et ses ruraux. Au contraire le parti de l'ordre put encore essayer sa force au scrutin du 26 mars, jour de l'élection de la Commune. Alors, dans les mairies de Paris, les réactionnaires échangèrent d'hypocrites paroles de conciliation avec leurs vainqueurs trop généreux, jurant au fond du cœur de les exterminer quand l'heure serait venue. Voici maintenant le revers de la médaille. Thiers ouvrit sa seconde campagne contre Paris, dans les premiers jours d'avril. La première fournée de prisonniers Parisiens amenés à Versailles fut soumise aux atrocités les plus révoltantes. Ernest Picard, les mains dans les poches, le sarcasme aux lèvres rodait autour d'eux pendant que mesdames Thiers et Jules Favre, entourées de leurs dames d'honneur, applaudissaient du haut de leur balcon aux outrages de la populace versaillaise. Les soldats de la ligne faits prisonniers furent massacrés de sang-froid. Notre brave camarade, le général Duval, fondeur en fer, fut fusillé sans autre forme de procès. Galliffet, le maquereau de sa propre femme, fameuse dans les orgies du second Empire pour son impudicité, se vanta dans une proclamation d'avoir ordonné le massacre d'un petit détachement de gardes nationaux avec leurs officiers surpris et désarmés paj ses chasseurs. Vinoy le fuyard fut nommé par Thiers, grand'croix de la Légion-d'honneur en récompense de son ordre du jour de fusiller tout soldat de ligne pris dans les rangs des fédérés. Desmarets, le gendarme, fut décoré pour avoir traîtreusement et comme un boucher haché en morceaux le magnanime et chevaleresque Flourens, qui le 31 octobre 1870 avait sauvé les chefs du gouvernement de la défense nationale. — Les « détails encourageants » de son assassinat furent triomphalement et complaisamment racontés ||18| par Thiers à l'Assemblée nationale. — Gonflé de vanité, ce Tompouce parlementaire qui jouait au Tamerlan, refusait à ceux qui se révoltaient contre sa Petitesse tous les droits reconnus dans la guerre entre nations civilisées, jusqu'à la neutralité pour les ambulances. Rien de plus horrible. 495

Karl Marx

comme l'a dit Voltaire, qu'un singe donnant subitement carrière à des instincts de tigre. Après le décret sur les représailles rendu le 7 avril par la Commune, déclarant qu'il était de son devoir de «protéger Paris contre les exploits des bandits de Versailles, et de demander œil pour œil et dent pour dent », Thiers ne fit pas cesser le traitement barbare de prisonniers qu'en outre il insultait ainsi dans ses bulletins : « Jamais la plus basse démagogie n'avait offert des visages plus ignobles aux regards affligés des honnêtes gens», honnêtes gens de la trempe de Thiers et de ses ministres-escrocs. Cependant la fusillade sommaire des prisonniers fut suspendue. Mais à peine Thiers et ses généraux Décembristes furent-ils convaincus que le décret de la Commune sur les représailles était une vaine menace, que l'on épargnait même les gendarmes espions arrêtés dans Paris sous le déguisement de gardes nationaux, et jusqu'aux sergents de ville pris les mains pleines de bombes incendiaires, la fusillade sommaire des prisonniers recommença et ne fut plus interrompue jusqu'au dernier moment. — Des maisons où des gardes nationaux avaient trouvé un refuge furent cernées par les gendarmes, inondées de pétrole (qui fit ainsi sa première apparition dans cette guerre) et incendiées. Les cadavres carbonisés furent portés plus tard à l'ambulance de la Presse aux Ternes. Le 25 avril, quatre gardes nationaux se rendent à un détachement de chasseurs à cheval à la Belle-Epine ; ils sont aussitôt fusillés l'un après l'autre par le capitaine, digne valet de Galliffet. Une de ces quatre victimes, laissée pour morte, Scheffer, put ramper jusqu'aux avantpostes parisiens et témoigna de ce fait devant une commission de la Commune. — Le député Tolain ayant interpellé le ministre de la guerre au sujet du rapport de cette commission, les ruraux étouffèrent sa voix et défendirent à Le Flô de répondre. Ce serait, dirent-ils, insulter notre « glorieuse » armée que de parler de ses actes. Le ton dégagé dont les bulletins de Thiers annonçaient que les fédérés surpris dans leur sommeil au Moulin-Saquet avaient été lardés de coups de baïonnette et les exécutions sommaires de Clamart, blessèrent les nerfs mêmes du Times dont la sensibilité est le moindre défaut. Mais il serait ridicule aujourd'hui d'essayer de raconter les ||l9| atrocités par lesquelles débutèrent les bombardeurs de Paris et les instigateurs d'une rébellion d'esclavagistes, protégés par les baïonnettes étrangères. — Au milieu de ces horreurs, Thiers oubliant ses lamentations parlementaires sur la terrible responsabilité qui écrase ses épaules de nain, annonce dans ses bulletins vantards que l'Assemblée siège paisiblement et, banquetant sans cesse, tantôt avec les généraux Décembristes, tantôt avec les princes allemands, il prouve que rien, pas même les spectres de Lecomte et de Clément Thomas, ne peut troubler sa digestion.

5

10

15

20

25

30

35

III Le 18 mars, dès l'aube, Paris se leva aux cris de tonnerre de vive la Commune ! Qu'est-ce que la Commune, ce sphinx qui met à la torture l'esprit des bourgeois ? 40 « Les prolétaires de la capitale, disait le Comité central dans son manifeste du 18 mars, au milieu des défaillances et des trahisons des classes gouvernantes ont

496

La G u e r r e civile en France • III

5

10

15

20

25

30

35

40

45

compris que l'heure était arrivée pour eux de sauver la situation en prenant en mains la direction des affaires publiques... Ils ont compris que c'était leur devoir impérieux et leur droit absolu de prendre en mains leurs destinées et d'en assurer le triomphe en s'emparant du pouvoir. » Mais la classe ouvrière ne peut se borner à s'emparer de la machine toute montée de l'Etat pour la faire fonctionner à son profit. L'Etat centralisé avec la multiplicité et l'ubiquité de ses organes, armée permanente, police, administration, clergé, magistrature, organes construits d'après un plan systématique et hiérarchique de division du travail, date de la monarchie absolue. Il a servi d'arme à la société bourgeoise naissante dans ses luttes contre la féodalité. Mais son développement demeurait entravé par toutes sortes de débris du moyen-âge, droits seigneuriaux, privilèges locaux, monopoles de villes et de corporations et constitutions provinciales. Au XVIII e siècle la révolution française balaya de son balai gigantesque ces vestiges des temps passés. Ainsi le sol social se trouva nettoyé de ses derniers obstacles et l'état moderne s'éleva sous le premier empire, né lui-même de la coalition de la vieille Europe demi-féodale armée contre la France moderne. Sous les régimes qui suivirent, le gouvernement placé sous le contrôle parlementaire, c'est-à-dire sous le contrôle direct des classes nanties — devint non-seulement une pépinière de ||20| dettes nationales énormes et d'impôts écrasants ; non-seulement avec ses attractions irrésistibles de places, de budgets et d'influence, il devint l'os que se disputèrent les factions rivales et les aventuriers des classes gouvernantes, mais encore son caractère politique changea en même temps que changeaient les conditions économiques de la société. Au f u r et à mesure que l'industrie moderne développait, agrandissait et rendait plus intense l'antagonisme entre le capital et le travail, le pouvoir central prenait de plus en plus le caractère de pouvoir national du capital sur le travail, d'une force publique organisée pour l'asservissement social, d'un engin de despotisme de classe. Après chaque révolution qui marque une phase progressive dans la lutte des classes, le caractère purement répressif de l'Etat s'accuse de plus en plus en relief. La révolution de 1830, en transférant le gouvernement des propriétaires fonciers aux mains des capitalistes, le fit passer des antagonistes les plus éloignés aux antagonistes les plus directs des travailleurs. Les républicains bourgeois qui au nom de la révolution de février s'emparèrent du pouvoir, s'en servirent pour les massacres de juin, afin de convaincre les ouvriers que la république « sociale » signifie leur assujettissement social et persuader à la masse royaliste des bourgeois et des propriétaires qu'ils pouvaient laisser en toute sûreté les soins et les honoraires du gouvernement aux « républicains-bourgeois ». Néanmoins, après cet unique exploit de leur héroïsme, les républicains-bourgeois durent céder la première place et prendre la queue du « parti de l'ordre », combinaison formée de toutes les fractions et factions rivales des classes qui accaparent les richesses, alors en antagonisme déclaré avec les classes qui les produisent. La forme naturelle de leur gouvernement en commandite f u t la République parlementaire avec Louis Bonaparte pour président. C'était un régime avoué de terrorisme de classe et d'insulte directe envers la «vile multitude». Si la République parlementaire était comme le disait Thiers « la forme de gouvernement qui divisait le moins » les différentes fractions de la classe gouvernante, elle ouvrait un abîme entre cette

497

Karl Marx classe et la masse toute entière de la société en dehors de leurs rangs clair-semés. Leur union fit tomber les entraves que leur désunion avait sous les régimes précédents imposées au pouvoir de l'Etat afin de le tenir en échec. Appréhendant un soulèvement du prolétariat, ils se servirent alors du pouvoir central, sans pitié et avec ostentation, comme d'une arme nationale du capital contre le travail. Dans leur croisade per||2l|sistante contre les masses productrices, ils furent amenés nonseulement à investir l'exécutif de pouvoirs de répression de plus en plus étendus, mais encore à démanteler leur forteresse parlementaire, l'Assemblée nationale, de tous ses moyens de défense contre l'exécutif. L ' e x é c u t i f , en la personne de Louis Bonaparte, les mit à la porte. L e produit naturel de la République du «parti de l'ordre » ce fut le second Empire. L'Empire, avec son coup d'Etat pour acte de naissance, le suffrage universel pour sanction, et le sabre pour sceptre, prétendit s'appuyer sur les paysans, la grande masse des producteurs qui n'est pas encore directement engagée dans la lutte entre le capital et le travail. Il prétendit sauver la classe ouvrière en jetant par terre le parlementarisme et avec lui la subordination avouée du gouvernement à la classe nantie. Il prétendait sauver cette classe en affermissant sa suprématie économique sur la classe ouvrière. Enfin, il prétendait unir toutes les classes en faisant revivre pour toutes la chimère de la gloire nationale. L ' E m p i r e était en réalité la seule forme de gouvernement possible à une époque où la bourgeoisie avait déjà perdu la capacité de gouverner la nation et où la classe ouvrière ne l'avait pas encore acquise. Il fut acclamé dans le monde entier comme le sauveur de la société. Sous son règne, la bourgeoisie, affranchie de tout souci politique, atteignit un développement qu'elle n'avait jamais osé espérer. Son industrie et son commerce acquirent des proportions colossales, les pirates de la finance célébrèrent des orgies cosmopolites ; et le faux luxe des prostitués s'étalant effrontément au grand jour, servit de cadre à la misère des masses. L e pouvoir central, tout en ayant l'air de planer au dessus de cette société, était à la fois son plus grand scandale et le foyer de toutes ses corruptions. S a propre pourriture et la pourriture de cette société qu'il avait sauvée, furent mises à nu par la bayonnette de la Prusse, impatiente de transférer de Paris à Berlin la capitale de c e régime. L'impérialisme est en même temps la plus vile et la dernière forme de ce pouvoir central dont la bourgeoisie naissante s'était servie pour s'émanciper de la féodalité et qu'ensuite, arrivée à maturité, elle a transformé en un moyen d'asservir le travail au capital. L'antithèse directe de l'Empire, c'était la Commune. L e cri de «République sociale» dont les prolétaires de Paris avaient salué la Révolution de février, n'exprimait qu'une vague aspiration vers une République qui devait non-seulement faire disparaître la forme monarchique du gouvernement ||22| d'une classe, mais encore tout gouvernement des classes. L a Commune, voilà la forme positive de cette République. Paris, le siège central du vieux pouvoir gouvernemental et en même temps le boulevard des travailleurs français, Paris s'était levé en armes contre la tentative de Thiers et de ses ruraux de restaurer et de perpétuer la vieille machine du gouvernement léguée par l'Empire. C e qui avait rendu possible la résistance de Paris, c'est que, après le siège, il avait été débarrassé de l'armée et l'avait remplacée par la

498

5

10

15

20

25

30

35

40

45

La Guerre civile en France • III

5

10

15

20

25

30

35

40

45

garde nationale, en grande majorité composée d'ouvriers. Il fallait maintenant transformer ce fait en une institution. Le premier décret de la Commune supprima donc l'armée permanente et lui substitua le peuple armé. La Commune fut composée de conseillers municipaux choisis par le suffrage universel dans les différents arrondissements, responsables et révocables à court terme. La majorité de ses membres étaient naturellement des ouvriers ou des représentants reconnus de la classe ouvrière. La Commune n'était point un corps parlementaire, mais travailleur, législatif et exécutif en même temps. La police, au lieu de continuer d'être l'agent du gouvernement central, fut immédiatement dépouillée de ses attributions politiques et changée en agent responsable et toujours révocable de la Commune. Tous les employés des diverses branches de l'administration furent placés dans le même cas et tous, depuis les membres de la Commune jusqu'aux plus simples employés, furent payés au taux du salaire du travailleur. Les « droits acquis » et les frais de représentation des hauts dignitaires de l'Etat disparurent avec les hauts dignitaires eux-mêmes. Les fonctions publiques cessèrent d'être une propriété particulière des agents du pouvoir central. Non-seulement l'administration municipale, mais encore toute l'initiative qui avait appartenue jusqu'alors à l'Etat, fit retour aux mains de la Commune. Débarrassée de l'armée permanente et de la police, ces éléments de la force matérielle du vieux gouvernement, la Commune s'empressa de briser la force spirituelle de répression, le pouvoir des prêtres, en enlevant aux églises et aux congrégations religieuses le droit de propriété. Les prêtres furent renvoyés dans la vie privée pour y vivre des aumônes des fidèles, suivant l'exemple de leurs prédécesseurs les apôtres. Tous les établissements d'instruction publique furent ouverts gratuitement au peuple et purifiés de toute ingérance d'église et d'Etat. Ainsi l'instruction devint accessible à tous et la science elle-||23|même fut débarrassée des chaînes que lui avaient imposées les préjugés de classe et l'oppression du gouvernement. Les fonctionnaires judiciaires devaient être dépouillés de cette fausse indépendance qui masquait leur abjecte servilité envers tous les gouvernements successifs auxquels ils prêtaient des serments de fidélité successivement violés. Comme tous les autres serviteurs publics, les magistrats et les juges devaient être électifs, responsables et révocables. La Commune de Paris devait naturellement servir de modèle à tous les grands centres industriels de France. Une fois le régime communal établi dans la capitale et dans les centres secondaires, le vieux gouvernement centralisé devait aussi, dans les provinces, céder la place au gouvernement des producteurs par les producteurs. Dans une esquisse d'organisation nationale que la Commune n'a pas eu le temps de développer, il est dit clairement que la Commune était destinée à devenir la constitution politique du plus petit hameau et que dans les districts ruraux, l'armée serait remplacée par une milice nationale dont le temps de service serait très-court. Les communes rurales de chaque arrondissement administreraient leurs affaires communes au moyen d'assemblées de délégués réunis au chef-lieu et ces assemblées enverraient à leur tour à la délégation nationale à Paris des délégués révocables et liés à leurs électeurs par un mandat impératif.

499

Karl Marx

Les quelques fonctions importantes relevant encore du gouvernement central, ne seraient pas supprimées comme on l'a dit faussement, mais remplies par des agents communaux rigoureusement responsables. L'unité de la nation, loin d'être détruite, serait établie par la Constitution communale et deviendrait une réalité, grâce à la destruction du pouvoir central qui prétendait être la personnification indépendante de la nation et supérieure à elle quand elle n'en était qu'une excroissance parasite. En même temps qu'on supprimait les organes répressifs du vieux pouvoir gouvernemental, ses fonctions légitimes devaient être transférées de cette autorité usurpée qui prétendait dominer la société elle-même aux agents responsables de cette société. Au lieu de décider une fois tous les trois ou six ans quel membre de la classe gouvernante irait trahir le peuple au Parlement, le suffrage universel devait rendre au peuple constitué en communes le même service que le suffrage particulier rend aux patrons en quête de travailleurs et de contre-maîtres. Et l'on sait combien les compagnies et les particuliers s'entendent dans les affaires importantes à mettre chaque homme ]|24| à sa vraie place et comment ils savent, s'ils se trompent, réparer promptement leurs erreurs. D'un autre côté, rien ne pouvait différer davantage de l'esprit de la Commune que de substituer l'investiture hiérarchique au suffrage universel. C'est le sort ordinaire des créations historiques entièrement nouvelles d'être prises par erreur pour la contre-partie de formes anciennes ou même disparues de la vie sociale avec lesquelles elles ont quelques points de ressemblance. Les uns ont vu dans cette Commune nouvelle, qui brise la puissance de l'Etat moderne, une reproduction des Communes du moyen-âge qui d'abord précédèrent le pouvoir central et plus tard en devinrent la base. D'autres ont pris la Constitution communale pour une tentative de fractionner en une fédération de petits Etats, idéal de Montesquieu et des Girondins, cette unité de grandes nations qui, engendrée jadis par la force politique, est devenue aujourd'hui un puissant coëfficient de la production sociale. L'antagonisme de la Commune contre l'Etat a été interprétée comme une forme excessive de l'ancien combat contre la centralisation à outrance. Des circonstances historiques particulières peuvent avoir empêché le gouvernement bourgeois de se développer classiquement comme en France et peuvent avoir permis comme en Angleterre de compléter l'organisme de l'Etat par des municipalités corrompues, des conseillers de ville concussionnaires, de féroces gardiens de la loi des pauvres dans les villes et des magistrats à peu près héréditaires dans les comtés. La Constitution communale aurait rendu au corps social toutes ses forces absorbées par l'Etat, ce parasite, qui comme un ver rongeur dévore les entrailles de la société. Elle aurait par cela seul commencé la régénération de la France. En province la classe bourgeoise voyait dans la Commune le retour de la prépondérance qu'elle avait exercée sous Louis-Philippe, prépondérance que Louis-Napoléon avait remplacée par la prétendue domination des campagnes sur les villes. En réalité la Constitution communale plaçait les producteurs ruraux sous la direction intellectuelle des villes de leurs départements et leur assurait dans les travailleurs des gardiens naturels de leurs intérêts. L'existence même de la Commune impliquait naturellement la liberté municipale ; mais non plus de tenir en échec le pouvoir central désormais supprimé.

500

5

10

15

20

25

30

35

40

45

La Guerre civile en France • III

5

10

15

20

25

30

35

40

45

Il ne pouvait entrer que dans le tête d'un Bismarck, qui dans l'intervalle de ses intrigues de fer et de sang revient toujours ||25| avec bonheur à son ancien métier, si digne de son calibre intellectuel, de collaborateur du Kladderadatsch, le Charivari de Berlin, il ne pouvait entrer que dans une telle cervelle de prêter à la Commune de Paris le dessein de singer cette caricature de la vieille organisation française de 1791 : la Constitution municipale de Prusse qui avilit les administrations locales jusqu'à en faire de simples rouages de la police prussienne. La Commune avait réalisé le gouvernement à bon marché, cette réclame stéréotypée des révolutions bourgeoises, en détruisant les deux grandes sources de dépenses, l'armée permanente et le fonctionarisme d'Etat. Son existence même supposait la non-existence de la monarchie, laquelle en Europe au moins est l'accessoire obligé et le déguisement indispensable du régime de classes, elle donnait pour base à la République des institutions réellement démocratiques. Mais ni le gouvernement à bon marché ni «la vraie République» n'étaient son but final, ils n'étaient que ses corollaires. La multiplicité des interprétations auxquelles la Commune a donné lieu et la multiplicité des intérêts qui se réclamaient d'elle montrent que c'était une forme de gouvernement tout-à-fait expansive tandis que toutes les formes antérieures étaient essentiellement répressives. Son vrai secret le voici. La Commune était essentiellement le gouvernement de la classe ouvrière, le résultat de la lutte entre la classe qui produit et celle qui exploite, la forme politique enfin découverte grâce à laquelle on arrivera à l'émancipation du travail. Sans cette condition dernière la Commune n'aurait été qu'une impossibilité et une illusion. Le règne politique du producteur ne peut co-exister avec la perpétuation de son esclavage social. La Commune devait donc servir de levier pour renverser les fondements économiques sur lesquels repose l'existence des classes et par là leur gouvernement. Le travail une fois émancipé tout homme devient un travailleur et le travail productif cesse d'être l'attribut d'une classe. C'est une chose étrange. Malgré tous les grands discours et les flots de littérature dépensés depuis soixante ans au sujet de l'émancipation du travail, les ouvriers d'un pays quelconque ont à peine pris leurs affaires en mains, que les avocats de la société actuelle avec ses deux pôles, le capital et l'esclavage salarié (le propriétaire n'est maintenant que le commanditaire du capitaliste), les inondent aussitôt d'un déluge de plaidoyers. Il semble vraiment que cette société capitaliste soit encore dans ||26| l'état le plus pur d'innocence virginale, exempte d'antagonisme, sans que ses fraudes aient été dévoilées, ses abominables réalités mises à nu. La Commune, disent-ils, veut abolir la propriété, base de toute civilisation ! Oui, messieurs, la Commune prétendait abolir cette propriété spéciale à une classe qui fait du travail de tous la fortune de quelques-uns. Elle voulait exproprier les expropriateurs, elle voulait faire de la propriété individuelle une vérité par la transformation des moyens de production, la terre et le capital, aujourd'hui instruments tout-puissants d'asservissement et d'exploitation du travailleur, en de simples instruments de travail libre et associé. — Mais c'est là du communisme, du communisme « impossible ». Eh quoi ! est-ce que les membres des classes dominantes qui sont assez intelligents pour voir que le système actuel n'est pas durable — et ils

501

Karl M a r x

sont nombreux — ne sont pas devenus les malencontreux et bruyants apôtres de la production coopérative ? Si la production coopérative ne doit pas rester une chimère et un piège, si elle doit remplacer le système capitaliste, si les sociétés coopératives réunies doivent régler la production nationale sur un plan commun en la plaçant sous leur propre contrôle et mettre fin à l'anarchie constante et aux convulsions périodiques, conséquences fatales de la production capitaliste, que serait-ce, messieurs, sinon du communisme, du communisme «possible». Les travailleurs n'attendaient pas de miracles de la Commune. Ils n'avaient pas d'utopies, toutes prêtes à introduire par décret du peuple. Ils savaient que pour réaliser leur émancipation et atteindre par cela cette forme supérieure vers laquelle tend la société moderne par toutes ses forces économiques, ils auraient à traverser de longues luttes et une série de phases historiques qui transformeraient les circonstances et les hommes. Ils n'avaient pas d'idéal à réaliser ; ils avaient à dégager les éléments d'un monde nouveau que porte dans ses flancs la vieille société en délabrement. Pleinement conscients de leur mission historique, héroïquement résolus à l'accomplir, les travailleurs peuvent sourire des grossières invectives des plumitifs, et de ce pédant patronage des bienveillants bourgeois doctrinaires, débitant d'un ton d'oracle infaillible leurs sottes platitudes scientifiques et leurs interminables antiennes. Quand la Commune de Paris prit les rênes de la révolution, quand de simples ouvriers osèrent pour la première fois empiéter sur les privilèges de leurs « supérieurs naturels » et, dans des circonstances d'une difficulté sans pareille, accom||27|plirent leur œuvre modestement et consciencieusement, efficacement, le vieux monde se tordit de rage à la vue du drapeau rouge, symbole de la République du travail, flottant sur l'hôtel-de-ville. Le 18 mars fut la première révolution qui fit publiquement reconnaître la classe ouvrière comme la seule actuellement capable d'initiative sociale, même par la grande masse de la classe moyenne de Paris — boutiquiers, marchands, négociants, — à la seule exception des capitalistes. La Commune l'avait sauvée par un sage arrangement de cette cause persistante de dispute au sein même de cette classe — les comptes entre débiteurs et créanciers. Cette même classe moyenne, après avoir aidé à réprimer l'insurrection ouvrière de juin 1848, avait été sacrifiée sans façon à ses créanciers par l'assemblée constituante d'alors. Mais ce n'était pas leur seul motif de se rallier aux travailleurs. Ils sentaient qu'ils devaient choisir entre la Commune ou l'Empire quelque fut son nom nouveau. Economiquement l'Empire les avait ruinés en mettant au pillage la richesse publique, en lâchant la bride à l'escroquerie financière, en développant la centralisation des capitaux, en éclaircissant peu à peu leurs rangs. Politiquement il les avait annulés, scandalisés par ses orgies, insultés dans leur voltairianisme en livrant l'éducation de leurs enfants aux frères ignorantins ; au point de vue national, ils ne pouvaient oublier qu'il les avait précipités tête baissée dans une guerre qui n'avait laissé qu'une seule compensation de ses désastres — la disparition de l'Empire. En réalité, après l'exode de Paris de toute la haute Bohême bonapartiste et capitaliste, le vrai parti de l'ordre au sein de la classe moyenne fut représenté par «l'Union républicaine» qui s'enrôla sous le drapeau de la Commune et le défendit contre les odieux travestissements de Thiers.

502

5

10

15

20

25

30

35

40

45

La Guerre civile en France • III

5

10

15

20

25

30

35

40

45

La gratitude de ce grand corps de la classe moyenne survivra-t-elle aux épreuves sévères du présent ? — C'est ce que l'avenir dira. La Commune avait parfaitement raison de dire aux paysans que sa victoire était leur seule espérance. De tous les mensonges éclos à Versailles et repercutés par la glorieuse Figaraille de l'Europe, un des plus indignes fut de dire que les ruraux représentaient les paysans français. Qu'on imagine l'amour du paysan français pour les hommes à qui, après 1815, il eut à payer le milliard d'indemnité. Aux yeux du paysan français l'existence seule d'un grand propriétaire foncier est un empiétement sur ses conquêtes de 1789. Les bourgeois, en 1848, avaient grevé ||28| son lopin de terre d'un impôt additionnel de 45 centimes ; mais ils l'avaient fait au nom de la révolution. Aujourd'hui, ils fomentaient contre la révolution la guerre civile, sauf à rejeter sur les épaules du paysan tout le poids des cinq milliards d'indemnité à payer aux Prussiens. La Commune, au contraire, dans une de ses premières proclamations, avait déclaré que les vrais auteurs de la guerre en payeraient tous les frais. La Commune aurait délivré le paysan de l'impôt du sang ; elle lui aurait donné le gouvernement à bon marché ; et de ses sangsues actuelles, le notaire, l'avocat, l'huissier et autres vampires légaux, elle aurait fait des agents communaux à traitement fixe, élus par lui, devant lui responsables. La Commune l'aurait affranchi de la tyrannie du garde-champêtre, du gendarme et du préfet, et par elle le flambeau du maître d'école aurait remplacé l'éteignoir du prêtre. Le paysan français est avant tout calculateur. Il aurait trouvé tout simple que la solde du prêtre fut payée par les contributions volontaires des fidèles au lieu d'être estorquée par le percepteur. Tels étaient les dons immédiats que la Commune et la Commune seule pouvait faire au paysan français. Il est donc tout à fait superflu de s'étendre ici sur les problèmes plus compliqués, mais fondamentaux, que la Commune avait le pouvoir et en même temps le devoir de résoudre en faveur du paysan, dette hypothécaire toujours collée comme un incube aux flancs de sa propriété morcelée qu'elle étouffe, prolétariat foncier, grossissant tous les jours pour aboutir dans un temps plus ou moins long, par le développement même de l'agriculture moderne et de la concurrence des fermiers capitalistes, à l'expropriation du paysan. Ce fut lui qui nomma Bonaparte président de la République, mais ce fut le parti de l'ordre qui créa l'Empire. Ce qu'il désire, le paysan français commença à le montrer en 1849 et 1850 quand il opposait son maire au préfet du gouvernement, son maître d'école au prêtre du gouvernement et lui-même au gendarme du gouvernement. Toutes les lois forgées par le parti de l'ordre en janvier et février 1850 furent des armes avouées de répression contre le paysan. Le paysan était bonapartiste parce que, à ses yeux, la grande Révolution avec tous ses avantages était personnifiée dans Napoléon. Comment cette illusion qui s'évanouissait à vue d'œil sous le second Empire (par sa nature même hostile aux populations rurales), comment ce préjugé du passé aurait-il pu résister à l'appel de la Commune, aux intérêts vivants et aux besoins immédiats des paysans ? | |29| Les ruraux savaient bien (et c'était leur plus vive appréhension) que trois mois de libre communication entre le Paris communal et les provinces auraient

503

Karl Marx

amené le soulèvement général des paysans. De là leur anxiété d'établir un cordon de police autour de ce Paris, afin d'arrêter l'invasion de la peste communale. Si la Commune, ainsi qu'on le voit, était le vraie représentation de tous les élémens sains de la société française et par conséquent le gouvernement réellement national, elle se trouvait en même temps, en sa qualité de gouvernement des tra5 vailleurs et d'audacieux champion de l'émancipation du travail, essentiellement internationale. Sous les yeux de l'armée prussienne qui venait d'annexer à l'Allemagne deux provinces françaises, elle annexait à la France tous les ouvriers de l'univers. Le second Empire avait été le jubilé des escrocs du monde entier ; les coquins 10 s'étaient rués de tous les coins de la terre pour prendre part à ses orgies et au pillage du peuple français. La Commune, elle, admit tous les étrangers à l'honneur de mourir pour une cause immortelle. Dans l'intervalle entre la guerre étrangère perdue par sa trahison et la guerre civile fomentée par sa conspiration avec l'étranger, la bourgeoisie avait trouvé le temps de déployer son patriotisme en organisant les 15 chasses policières contre les allemands en France. La Commune nomma un allemand ministre des travaux publics. Thiers, la bourgeoisie, le second Empire avaient perpétuellement flattés la Pologne par de chaudes protestations de sympathie pendant qu'en réalité ils la trahissaient et faisaient l'œuvre lâche de la Russie. La Commune honora les héroïques fils de la Pologne en les plaçant à la tête des 20 soldats de Paris. Pour marquer le commencement de l'ère nouvelle qu'elle savait inaugurer, sous les yeux du conquérant prussien et d'une armée bonapartiste conduite par des généraux bonapartistes, elle jetait bas la colonne Vendôme, ce colossal symbole de gloire militaire. La grande mesure sociale de la Commune fut son existence même. Ses mesures 25 spéciales ne pouvaient qu'indiquer les tendances d'un gouvernement du peuple par le peuple. Telles furent l'abolition du travail de nuit des garçons boulangers, la défense, sous diverses peines, aux patrons de réduire le salaire de leurs ouvriers en leur infligeant des amendes sous divers prétextes, pratique par laquelle le patron se fait législateur, juge, receveur pour escamoter l'argent ; la remise aux ||30| associa- 30 tions ouvrières, moyennant indemnité, de tous les ateliers ou fabriques en chômage, soit que leurs capitalistes respectifs se fussent enfuis, soit qu'ils eussent préféré se mettre en grève. Les mesures financières de la Commune, remarquables par leur clairvoyance et leur modération, furent ce qu'elles pouvaient être dans une ville assiégée. Considé- 35 rant les escroqueries colossales commises sur la ville de Paris par les grandes compagnies financières et les entrepreneurs, sous la protection d'Haussmann, la Commune aurait eu cent fois plus le droit de confisquer leurs propriétés que Bonaparte celles de la famille d'Orléans. Les Hohenzollern et les aristocrates anglais dont les biens ont grossis des dépouilles des églises furent, comme de juste, scan- 40 dalisés de ce que la Commune ne retira que 8000 fr. de la sécularisation du clergé. Pendant que le gouvernement de Versailles, dès qu'il eut recouvré un peu de tête et de force, employait les armes les plus atroces contre la Commune, pendant qu'il étouffait toute libre expression de l'opinion en France, au point d'interdire les congrès de délégués de grandes villes, pendant qu'il soumettait Versailles et le reste 45

504

La Guerre civile en France • III

5

10

15

20

25

30

35

40

45

du pays à un espionnage de beaucoup supérieur à celui du second Empire ; pendant que ses gendarmes inquisiteurs brûlaient les journaux parisiens et qu'il violait toutes les lettres allant à Paris ou en venant ; pendant que l'assemblée nationale couvrait les plus timides efforts pour dire un mot en faveur de Paris de hurlements inconnus, même dans la chambre introuvable de 1816, traquée au dehors par la sauvagerie versaillaise, dans Paris par la corruption et les complots, la Commune n'aurait-elle pas trahi honteusement son mandat si elle avait affecté de conserver les bienséances extérieures du libéralisme comme dans un temps de paix profonde ? Si le gouvernement de la Commune avait ressemblé à celui de M. Thiers, il n'y aurait pas eu à supprimer dans Paris plus de journaux de l'ordre qu'il n'y avait de journaux communeux à supprimer à Versailles. Ce f u t bien dur pour les ruraux, mais au momènt même où ils déclaraient que le retour à la religion était le seul moyen de salut pour la France, l'infidèle Commune deterrait les mystères significatifs du couvent de Picpus et de l'église Saint-Laurent. Quelle satire contre M. Thiers, couvrant de grandes croix les généraux bonapartistes pour leur maëstria à perdre des batailles, à signer des capitulations et à tourner des cigarettes à Wilhelmshoehe, dans la conduite de la Commune ||3l| révoquant et arrêtant ses généraux soupçonnés de négligence. L'expulsion et l'arrestation par la Commune d'un de ses membres qui s'y était glissé sous un faux nom et avait subi à Lyon un emprisonnement de six jours pour banqueroute simple, n'était-elle pas une véritable insulte contre le faussaire Jules Favre, toujours ministre des affaires étrangères, toujours vendant la France à Bismarck et dictant ses ordres au gouvernement modèle de Belgique ? Il est vrai que la Commune ne prétendait pas à l'infaillibilité, attribut nécessaire des gouvernements de vieille souche. Elle rendait publics ses actes et ses paroles, et initiait le public à toutes ses défaillances. Dans toutes les Révolutions, à côté de leurs véritables représentants, se produisent des hommes de différentes espèces ; les uns survivants et zélateurs des Révolutions passées, ne comprenant rien au présent, conservent cependant une influence sur le peuple par leur honnêteté reconnue, leur courage ou par la seule force de la tradition ; les autres intrus, purs braillards, à force de rabâcher perpétuellement les mêmes déclarations stéréotipées contre le gouvernement du jour, ont fini par acquérir la réputation de révolutionnaires de la plus belle eau. Après le 18 mars, des hommes de ce genre apparurent et quelques-uns réussirent à occuper des postes très-importants. Dans la limite de leur pouvoir, ils ont entravé l'action des travailleurs, précisément comme leurs pareils ont arrêté le développement de toutes les Révolutions. C'est un malheur inévitable, le temps en fait justice ; mais le temps manqua à la Commune. Quel changement merveilleux la Commune apporta dans Paris ! Plus la moindre trace du Paris de prostitués du second Empire ! Les lords anglais, les ex-propriétaires d'esclaves américains, russes, les boyards valaques ne font plus de Paris leur caravansérail. Plus de cadavres à la morgue, d'assassinats nocturnes, de vols ; pour la première fois depuis février 1848, les rues de Paris sont sûres et cependant toute police a disparu. « Nous n'entendons plus parler, dit un membre de la Commune, ni d'assassinats, ni de vols, ni de voies de fait. On dirait que la police a entraîné avec elle à Versailles tous ses amis les conservateurs. » Les cocottes avaient suivi à la

505

Karl M a r x

piste leurs protecteurs en fuite, les hommes de la famille, de la religion et pardessus tout de la propriété. On vit surgir à leur place la vraie parisienne, héroïque, noble et dévouée comme les femmes de l'antiquité. Et Paris travaillait, pensait, combattait, saignait, oubliant presque dans son incubation d'une 1132| société nouvelle les cannibales à ses portes, radieux dans son enthousiasme d'inaugurer une ère nouvelle. En face de ce monde nouveau de Paris, voyez le vieux monde de Versailles. Cette assemblée de revenants de tous les régimes évanouis, légitimistes et orléanistes s'abattant sur le cadavre de la nation, avec cette queue anté-diluvienne de républicains qui sanctionnent par leur présence la révolte des esclavagistes, comptant pour le maintien de leur république parlementaire sur la vanité du charlatan sénile qui est à leur tête, singeant 89, tenant leurs pâles réunions au jeu de Paume : la voilà, cette assemblée représentant tout ce qui est mort en France ; elle ne doit une apparence de vie qu'aux épées des généraux de Bonaparte. Paris tout vérité, Versailles tout mensonge, et ce mensonge s'exhalant par la bouche de Thiers. Thiers dit à la députation des maires de Seine-et-Oise : « Vous pouvez compter sur ma parole, je n'y ai jamais manqué», à l'Assemblée, «qu'elle était la plus librement élue et la plus libérale qu'eut jamais eu la France», à ses mercenaires bigarés, qu'ils étaient « l'admiration du monde, la plus belle armée que la France ait jamais possédée » ; aux départements, que le bombardement de Paris était un mythe : « si quelques coups de canon ont été tirés, ce n'est pas le fait de l'armée de Versailles, mais des insurgés qui veulent faire croire qu'ils se battent tandis qu'ils n'osent pas se montrer ; » plus tard : « l'artillerie de Versailles ne bombarde pas Paris, elle le canonne seulement» ; à l'archevêque qui lui parlait des exécutions et représailles reprochées aux troupes versaillaises, il répond en bon français : vous rêvez ! Il dit à Paris qu'il voulait seulement « le délivrer des tyrans hideux qui l'oppriment» et que le Paris de la Commune n'était en réalité «qu'une poignée de criminels». Le Paris de M.Thiers n'était pas le vrai Paris de la «vile multitude», mais un fantôme de Paris, le Paris des francs-fileurs, le Paris des boulevards, femelles et mâles, le Paris riche, capitaliste, doré, fainéant, transplanté en ce moment avec ses laquais, ses grecs, sa bohème littéraire et ses cocottes à Versailles, Rueil et St-Germain. Ce Paris-là considérait la guerre civile comme un agréable divertissement, lorgnait la bataille à travers des longues-vues, comptait les coups de canon et jurait sur son honneur et celui de ses prostituées que le drame était bien mieux monté qu'à la porte St-Martin, car là les hommes qui tombaient étaient bien réellement morts, les cris ||33| des blessés étaient bien des cris véritables, et puis c'était frappant de couleur historique. Oui, voilà le Paris de M.Thiers ; ainsi l'émigration de Coblentz était la France de M. de Calonne.

IV La première tentative des conspirateurs esclavagistes pour soumettre Paris en le faisant occuper par les Prussiens avait échoué devant le refus de Bismarck. La

506

5

10

15

20

25

30

35

40

La Guerre civile en France • IV

5

10

15

20

25

30

35

40

45

seconde, celle du 18 mars, avait abouti à la déroute de l'armée et à la fuite du gouvernement à Versailles, où il ordonna à toute l'administration de venir le rejoindre. Maintenant par de feintes négociations de paix avec Paris, Thiers cherchait à gagner du temps pour préparer la guerre. Mais où trouver une armée ? Les débris des régiments de ligne étaient peu nombreux et mal disposés. L'appel urgent adressé aux départements d'envoyer leurs gardes nationales et leurs volontaires au secours de Versailles était tombé à plat devant leur refus. Seule, la Bretagne fournissait une poignée de chouans qui se battaient sous un drapeau blanc, portaient sur leur poitrine un cœur de Jésus en flanelle blanche et criaient : vive le roi ! Thiers fut donc obligé de raccoler en toute hâte une arlequinade de matelots, de fusilliers marins, de zouaves pontificaux, de gendarmes de Valentín, de sergents de ville et de mouchards impériaux. Mais cette bande, cependant, aurait été ridiculement insuffisante sans les détachements de prisonniers de guerre impérialistes. Bismarck en accorda juste ce qu'il fallait pour entretenir la guerre civile et tenir le gouvernement de Versailles dans une abjecte dépendance de la Prusse. Encore pendant cette guerre, la police versaillaise dut-elle surveiller l'armée versaillaise et les gendarmes furent-ils obligés pour l'entraîner de s'exposer eux-mêmes à tous les postes périlleux. L'héroïsme des fédérés convainquit Thiers que ni son génie stratégique ni la force dont il disposait ne pourraient briser la résistance de Paris. En même temps les relations avec la province devenaient de plus en plus difficiles. Nulle adresse d'approbation ne venait réjouir Thiers ni ses ruraux. Bien au contraire. Il pleuvait de tous côtés des députations et des adresses demandant sur un ton rien moins que respectueux la conciliation avec Paris, sur la base de la reconnaissance formelle de la République et des libertés communales et la dissolution de l'assemblée nationale dont le mandat était expiré. Leur nombre fut si considérable ||34| que Dufaure, ministre de la justice de Thiers, dans sa circulaire du 23 avril, ordonna aux parquets de poursuivre le cri de « conciliation » comme un crime. Voyant que sa campagne s'annonçait si mal, Thiers changea ses batteries ; il ordonna par tout le pays des élections municipales pour le 30 avril sur la base de la nouvelle loi qu'il avait dictée lui-même à l'Assemblée. Les intrigues de ses préfets et l'intimidation de sa police aidante, il se flattait que le verdict des provinces donnerait à l'assemblée cette force morale qu'elle n'avait jamais eue et cette force matérielle si nécessaire pour vaincre Paris. En même temps que Thiers exaltait, dans ses bulletins, sa guerre de brigand contre Paris, en même temps que ses ministres s'efforçaient de faire régner la terreur par toute la France, il entrait dans son plan, dès le début, de jouer à la conciliation ; et cela pour plusieurs raisons. Il voulait duper les départements, cajoler la classe moyenne de Paris et par dessus tout fournir aux prétendus républicains de l'Assemblée l'occasion de masquer leur trahison contre Paris derrière leur confiance en Thiers. Le 21 mars, n'ayant pas encore d'armée, il déclarait à l'Assemblée : « Arrive que pourra, je n'enverrai pas d'armée à Paris. » Le 27 mars, il s'écriait encore : «J'ai trouvé la République un fait accompli et je suis fermement résolu à la maintenir. » En réalité, il écrasait la révolution à Lyon et à Marseille au nom de la République, pendant que les grognements des ruraux couvraient toute mention même du mot à Versailles. Après cet exploit, il baissa d'un ton, et parla du «fait

507

Karl M a r x

accompli » comme d'un fait hypothétique. Les princes d'Orléans qu'il avait soigneusement écartés à Bordeaux purent maintenant intriguer à Dreux au mépris flagrant de la loi. Les concessions offertes par Thiers dans ses interminables entrevues avec les délégués de Paris et des départements, quoique variant toujours de ton et de couleur, suivant l'heure et les circonstances, n'allèrent en réalité jamais plus loin que la promesse de restreindre la vengeance à venir « à la poignée de criminels impliqués dans le meurtre de Clément Thomas et de Lecomte » ; il était sous-entendu que Paris et la France accepteraient sans réserve M. Thiers comme la meilleure des Républiques, ainsi qu'il l'avait fait lui-même en 1830 avec Louis-Philippe. Encore avait-il soin de rendre ces concessions suspectes par les commentaires que ses ministres en faisaient à l'Assemblée. Il avait son Dufaure prêt à agir. Dufaure, ce vieil avocat orléaniste, a toujours été le justicier de l'état de siège, aujourd'hui, en 1871 sous Thiers, en 1839 ||35| sous Louis-Philippe, en 1849, sous la présidence de Louis Bonaparte. Quand il n'était pas au pouvoir, il faisait fortune en défendant les capitalistes parisiens et se faisait un piédestal politique en plaidant contre les lois qu'il avait lui-même provoquées. Il se hâta de faire bâcler par l'Assemblée un assortiment de lois répressives destinées, après la chûte de Paris, à extirper les derniers restes de liberté et de république en France. Afin de donner aux Parisiens un avant-goût du sort qu'il leur réservait, il abrégea la procédure trop lente à son gré des cours martiales et forgea un nouveau code draconien de déportation. La révolution de 1848, en abolissant la peine de mort pour les crimes politiques, l'avait remplacée par celle de la déportation. Louis Bonaparte lui-même n'avait pas osé, au moins en théorie, rétablir le régime de la guillotine. Les ruraux, encore trop timides pour soutenir, même pour insinuer que les parisiens étaient des assassins, et non de simples rebelles, devaient donc renfermer leurs projets de vengeance contre Paris dans les limites du nouveau code de déportation Dufaure. Thiers lui-même n'aurait pu continuer sa comédie de conciliation, si elle n'avait été secondée, comme il l'espérait bien, par les cris de rage des ruraux dont l'épaisse cervelle ne pouvait comprendre, ni son jeu, ni le besoin de son hypocrisie, de ses tergiversations et de ses atermoiements. En vue des prochaines élections municipales du 30 avril, Thiers donna le 27 une de ses grandes scènes de conciliation. Au milieu d'un déluge de réthorique sentimentale, il s'écria à la tribune de l'Assemblée : « Il n'y a d'autre conspiration contre la République que celle de Paris qui nous force à verser du sang français. Je le répète encore une fois. Que ces armes impies tombent des mains qui les tiennent et le châtiment sera arrêté immédiatement par un acte de paix d'où ne sera exclu que le petit nombre de criminels.» Aux violentes interruptions des ruraux, il répliqua: « Messieurs, je vous en supplie, dites-moi si j'ai tort. Regrettez-vous réellement que j'aie pu vous dire cette vérité que les criminels ne sont qu'une poignée ? N'est-il pas heureux qu'au milieu de nos calamités ceux qui ont été capables de verser le sang de Clément Thomas et du général Lecomte ne soient que de rares exceptions ?» Cependant, malgré les espérances de Thiers, la France faisait la sourde oreille aux chants de cette syrène parlementaire. Sur des centaines de mille de conseillers élus par les 35000 communes laissées encore à la France, les légitimistes, ||36| orléanistes et bonapartistes unis n'en comptaient pas 8 000. Les élections supplémentaires qui

508

5

10

15

20

25

30

35

40

45

La Guerre civile en France • IV

5

10

15

20

25

30

35

40

45

suivirent furent encore plus hostiles. Ainsi l'Assemblée nationale, au lieu de tirer des provinces la force matérielle dont elle avait si grand besoin, perdait sa dernière prétention à la force morale, elle ne pouvait plus se vanter de représenter le suffrage universel du pays. Pour achever sa déconfiture, les conseils municipaux, nouvellement élus, de toutes les villes, menacèrent ouvertement l'Assemblée usurpatrice de Versailles d'ouvrir une contre-Assemblée à Bordeaux. Le moment de l'action décisive, si longtemps guetté par Bismarck, était enfin venu. Il somma péremptoirement Thiers d'envoyer à Francfort des parlementaires pour la conclusion définitive de la paix. Humblement obéissant à l'appel de son maître, Thiers se hâta de dépêcher son fidèle Jules Favre, flanqué de PouyerQuertier. Pouyer-Quertier «l'éminent» filateur de Rouen, fervent et même servile partisan du second Empire, ne lui avait jamais découvert qu'une tache, son traité de commerce avec l'Angleterre, préjudiciable à ses intérêts de boutique. A peine installé à Bordeaux, comme ministre de Thiers, il dénonça ce maudit traité de commerce, parla de l'abroger prochainement et eut l'effronterie d'essayer, mais en vain (il avait compté sans Bismarck) de relever immédiatement les vieux droits protecteurs contre l'Alsace, vu, disait-il, qu'aucun traité international antérieur ne s'y opposait. Cet homme qui faisait de la contre-révolution un moyen d'abaisser les salaires à Rouen, du morcellement de la France un moyen d'élever le prix de ses cotonnades, n'était-il pas l'homme prédestiné au choix de Thiers, le digne compère de Jules Favre, allant couronner sa trahison ? Dès l'arrivée à Francfort de cette paire bien assortie de plénipotentiaires, le tranche-montagne Bismarck leur posa tout de suite cette alternative sommaire : ou la restauration de l'Empire, ou l'acceptation sans réserve de mes conditions de paix ! Ces conditions étaient une diminution de délai pour le payement de l'indemnité de guerre et le maintien de l'occupation des forts de Paris par les troupes prussiennes, jusqu'au jour où Bismarck se déclarerait satisfait de l'état de choses en France. La Prusse arbitre suprême de la politique intérieure française ! En retour, il offrait de lâcher pour l'extermination de Paris l'armée bonapartiste prisonnière et de prêter à Thiers l'assistance des troupes de l'empereur Guillaume. Comme gage de sa bonne foi, il consentait à ce que le premier payement de ||37| l'indemnité n'eut lieu qu'après la pacification de Paris. Naturellement, Thiers et ses plénipotentiaires se jetèrent sur l'hameçon. Le 10 mai, ils signèrent le traité de paix et l'Assemblée de Versailles l'endossa le 18. Dans l'intervalle entre la conclusion de la paix et l'arrivée des prisonniers bonapartistes, Thiers se vit obligé de reprendre sa comédie de conciliation, ses suppôts ayant grand besoin d'un prétexte pour fermer les yeux sur les préparatifs du carnage de Paris. Pas plus tard que le 8 mai, il répondait à une députation de conciliateurs de la classe moyenne — que « si les insurgés se soumettaient à une capitulation, les portes de Paris seraient grandes ouvertes pendant une semaine pour tous, excepté pour les assassins des généraux Clément Thomas et Lecomte ». Quelques jours plus tard les ruraux l'interpellèrent violemment sur ses promesses ; il refusa des explications, mais il donna cet avis significatif : «Je vous dis qu'il y a parmi vous des impatients, des hommes qui sont trop pressés. Qu'ils attendent encore huit jours ; alors il n'y aura plus de danger et la tâche sera à la hauteur de leur

509

Karl M a r x

courage et de leur capacité. » Aussitôt que Mac-Mahon fut à même de lui garantir une entrée prochaine dans Paris, Thiers déclara à l'assemblée qu'il « entrerait dans Paris la loi à la main et demanderait une expiation complète aux scélérats qui avaient sacrifié la vie des soldats et détruit les monuments publics». Quand ce moment décisif approcha, il dit à l'assemblée : « je serai sans pitié ! », à Paris qu'il était condamné, et à ses bandits bonapartistes qu'ils avaient officiellement carte blanche pour se venger de Paris, tout leur saoûl. Enfin le 21 mai, la trahison ouvrit au général Douay les portes de la ville. Le 22, Thiers dévoila aux ruraux le « but » de cette comédie de conciliation qu'ils s'étaient obstinés à ne point comprendre. «Je vous ai dit, il y a quelques jours, que nous approchions de N O T R E BUT. Je viens vous dire aujourd'hui que LE BUT est atteint. La victoire de l'ordre, de la justice et de la civilisation est enfin gagnée. » C'était vrai. La civilisation et la justice de l'ordre bourgeois apparaissent dans leur lumière livide, partout où les esclaves et les victimes de cet ordre se lèvent contre leurs maîtres. Alors, cette civilisation et cette justice se montrent ce qu'elles sont, cannibalisme et vengeances sommaires ; à chaque nouvelle crise de la lutte entre le producteur et l'exploiteur ce fait apparaît plus lumineux. Même les atrocités des bour||38|geois de juin 1848 s'évanouissent devant l'ineffable infamie de 1871. La chevaleresque et héroïque population de Paris, hommes, femmes et enfants lutta huit jours durant, après l'entrée des versaillais, attestant ainsi la gloire de sa cause autant que les crimes épouvantables de la soldatesque attestent l'esprit de cette civilisation dont elle est le vengeur mercenaire. Glorieuse civilisation vraiment, dont le grand problème est de trouver le moyen de se défaire des cadavres qu'elle a entassés. Pour trouver l'équivalent des actes de Thiers et de ses sanglants limiers, il faut remonter jusqu'aux temps de Sylla et des deux triumvirats de Rome : mêmes égorgements en masse, après le combat, même mépris dans le massacre pour le sexe et pour l'âge, même système de torture envers les prisonniers, mêmes proscriptions, mais cette fois d'une classe entière, même chasse sauvage après les chefs arrêtés, de crainte qu'un seul n'échappe, même délation contre les ennemis politiques et personnels, même boucherie sans distinction de ceux qui sont entièrement étrangers à la querelle. Il y a toutefois cette différence que les Romains n'avaient pas de mitrailleuses pour dépêcher en bloc les proscrits, qu'ils n'avaient pas le « loi à la main » ni sur les lèvres le mot de « civilisation ». Après toutes ces horreurs, regardez l'autre face encore plus hideuse de cette civilisation bourgeoise, telle que l'ont décrite ses propres journaux. « Pendant que les coups de canon, dit le correspondant d'un journal conservateur de Londres, tonnent encore dans le lointain, que les blessés agonisent sans soins au milieu des tombeaux du Père Lachaise, que six mille insurgés affolés de terreur traînent leur désespoir dans le labyrinthe des catacombes, que des malheureux fuient dans les rues et sont abattus en tas par les mitrailleuses, il est révoltant de voir les cafés remplis de buveurs d'absinthe, de joueurs de billard et de dominos, les filles balayant le boulevard, et les bruits d'orgie s'élançant, à travers la nuit, des cabinets particuliers des restaurants à la mode. » M. Edouard Hervé écrit dans le Journal de Paris, feuille versaillaise supprimée par la Commune : « La manière dont la population de Paris (de Paris !) a manifesté hier sa satisfaction était plus que frivole et nous

510

5

10

15

20

25

30

35

40

45

La Guerre civile en France • IV

5

10

15

20

25

30

35

40

45

craignons que cela n'empire avec le temps. Paris a maintenant un air de fête qui est tout-à-fait déplacé et si nous ne voulons pas qu'on nous appelle les parisiens de la décadence, il faut mettre un terme à cet ordre de choses. » Puis il cite le passage de Tacite : « Cependant, le lendemain 1139| de cette horrible lutte, avant même qu'elle ne fut tout-à-fait terminée, Rome, avilie et corrompue, recommença à se vautrer dans le bourbier de volupté où elle avait détruit son corps et souillé son âme — alibiprœlia et vulnera, alibi balneœ popinaeque — ici les morts et les blessés, là les filles et les tavernes. » M. Hervé oublie seulement de dire que la population de Paris dont il parle, n'est que la population du Paris de M. Thiers, la tourbe des francs-fileurs, retour de Versailles, de Saint-Denis, de Rueil et de Saint-Germain — le Paris de la décadence. Et en même temps qu'elle triomphe sur les cadavres des héroïques champions d'une nouvelle et meilleure société, cette inique civilisation basée sur l'esclavage du travail étouffe les cris de ses victimes sous une clameur de calomnies que l'écho repercute dans le monde entier. Du Paris travailleur, du Paris calme et serein de la Commune, les sanglants limiers de l'ordre font tout-à-coup un pandémonium. Et qu'est-ce que prouve cet effroyable changement, dit l'esprit bourgeois. — Cela prouve que la Commune conspirait contre la civilisation ! — Le peuple de Paris meurt avec enthousiasme pour la Commune, en nombre tel que jamais l'histoire n'enregistra d'aussi sanglantes batailles. Qu'est-ce que cela prouve ? — Que la Commune n'était pas le gouvernement du peuple, mais l'usurpation d'une poignée de criminels ! — Les femmes de Paris donnent joyeusement leur vie à la barricade et en face des pelotons d'exécution. Qu'est-ce que cela prouve ? — Que le démon de la Commune les avait changées en mégères et en furies ! — La modération de la Commune pendant deux mois de règne incontesté n'est égalée que par l'héroïsme de sa défense. Qu'est-ce que cela prouve ? — Que pendant des mois, la Commune cachait soigneusement sous un masque de modération et d'humanité la férocité de ses instincts sanguinaires pour leur donner carrière à l'heure de son agonie ! Le Paris des travailleurs, dans son héroïque holocauste, s'est enveloppé dans les flammes des monuments. Les maîtres du prolétariat, ceux qui mettent en pièces son corps vivant, doivent-ils donc s'attendre à revenir triomphant dans leurs palais intacts ! Le gouvernement de Versailles crie : « incendiaires ! » et donne la consigne à ses agents, jusque dans les hameaux les plus reculés, de courir sus à ses ennemis comme incendiaires de profession. Et la bourgeoisie du monde entier, qui se pâme d'aise aux massacres en masse après le combat, frémit d'horreur à cette profanation de la pierre de taille. Quand les gou||40|vernements donnent commission à leurs flottes de « tuer, brûler et détruire » est-ce là autoriser l'incendie ? Quand les troupes anglaises mettaient gaiement le feu au capitole de Washington et au palais d'été de l'empereur de la Chine, étaient-elles des incendiaires ? Quand les Prussiens, non pour des raisons militaires, mais tout simplement par vengeance, brûlaient à l'aide du pétrole des villes comme Châteaudun, St-Cloud et d'innombrables villages, étaientils des incendiaires ? Quand Thiers bombarda Paris pendant six semaines sous le prétexte qu'il ne voulait mettre le feu qu'aux maisons habitées, était-il un incendiaire ? Dans la guerre, le feu est une arme aussi légitime qu'aucune autre. On bombarde les bâtiments occupés par l'ennemi pour les incendier. Si leurs défenseurs sont 511

Karl M a r x

forcés de les abandonner, ils y mettent le feu eux-mêmes pour empêcher leurs adversaires de s'en servir. L'incendie a toujours été le sort inévitable de tous les bâtiments situés sur le front de bataille de toutes les armées régulières du monde. Mais dans la guerre des esclaves contre leurs maîtres, la seule guerre justifiable dans l'histoire, c'est un crime ! La Commune n'a employé le feu uniquement que comme moyen de défense. Elle l'employa pour fermer aux troupes versaillaises ces longues avenues droites que Haussmann avait expressément ouvertes pour l'usage de l'artillerie ; elle l'employa pour couvrir sa retraite, précisément comme les versaillais pour avancer se servaient de bombes qui détruisirent autant de maisons au moins que le feu de la Commune. On ne sait pas au juste, même aujourd'hui, quels bâtiments furent incendiés par la défense et quels par l'attaque. Et la défense n'eut recours au feu que lorsque les troupes versaillaises eurent commencé le massacre sommaire des prisonniers. Enfin, la Commune avait depuis longtemps déclaré publiquement que si on la réduisait aux dernières extrémités elle s'ensevelirait sous les ruines de Paris et ferait de Paris un second Moscou comme l'avait promis le gouvernement de la défense, mais lui, dans le but de masquer sa trahison. Dans ce but Trochu avait fait des amas de pétrole. La Commune savait très-bien que ses adversaires n'avaient aucun souci de la vie du peuple, mais qu'ils se souciaient beaucoup de leurs maisons de Paris, et Thiers, d'un autre côté, les avait averti qu'il serait implacable dans sa vengeance. Son armée ne fut pas plutôt prête d'un côté, et la souricière fermée par les Prussiens de l'autre, qu'il cria bien haut : « je serai sans pitié! L'expiation sera complète et la justice rigoureuse.» Si l'acte des travail-1 |4l|leurs fut du vandalisme, ce fut du vandalisme d'une défense désespérée, non le vandalisme du triomphe comme celui des chrétiens anéantissant les inestimables trésors de l'art de l'antiquité païenne, et ce vandalisme même a trouvé grâce devant l'historien comme un incident inévitable et pour ainsi dire insignifiant dans cette lutte Titanesque entre une nouvelle société naissante et une vieille société à l'agonie. Encore moins était-ce le vandalisme de Haussmann, rasant le Paris historique pour faire place au Paris du touriste. Mais l'exécution par la Commune des soixante-quatre otages, l'archevêque de Paris en tête ! La bourgeoisie et son armée, en juin 1848, ont rétabli l'usage depuis longtemps disparu de la pratique de la guerre de fusiller des prisonniers désarmés. Cet horrible usage a été depuis plus ou moins suivi par les gouvernements qui ont étouffé toutes les commotions populaires en Europe et dans l'Inde, attestant ainsi les progrès réels de « la civilisation ». D'un autre côté, les Prussiens en France avaient rétabli l'usage de prendre en otages des hommes innocents dont la vie répondait des actes des autres. Quand Thiers, comme nous l'avons vu, dès le commencement du conflit, mit en pratique l'usage humain de fusiller les prisonniers, la Commune, pour protéger leur vie, fut obligée de recourir à l'usage prussien de prendre des otages. Les fusillades continuelles de prisonniers par les versaillais auraient dû coûter cent fois la vie aux otages. Comment pouvaient-ils être épargnés plus longtemps après le carnage par lequel les prétoriens de Mac-Mahon célébrèrent leur entrée dans Paris ? N e pas prendre des otages c'était refuser le dernier moyen de tenir en respect la férocité des gouvernements bourgeois. Le véritable assassin de l'archevêque Darboy, c'est Thiers. La Commune avait continuellement offert

512

5

10

15

20

25

30

35

40

45

La Guerre civile en France • IV

5

10

15

20

25

30

35

40

45

d'échanger cet archevêque et beaucoup de prêtres par dessus le marché contre le seul Blanqui, alors entre les mains de Thiers. Thiers refusa opiniâtrement. Il savait que Blanqui donnerait une tête à la Commune tandis que l'archevêque servirait mieux ses desseins quand il ne serait plus qu'un cadavre. Thiers imita le précédent de Cavaignac. Que de cris d'horreur ont poussé en juillet 1848 Cavaignac et ses hommes de l'ordre, maudissant les insurgés comme assassins de l'archevêque Affre. Cependant ils savaient parfaitement bien que c'étaient les soldats de l'ordre qui l'avaient tué. M. Jacquemet, le vicaire général, présent sur les lieux à ce moment, avait fourni au gouvernement, aussitôt après, les preuves évidentes de ce fait.| |42| Tous ces concerts de calomnie que le parti de l'ordre ne manque jamais dans ses orgies sanglantes d'entonner contre ses victimes, ne prouve qu'une seule chose, c'est que le bourgeois de nos jours se considère comme le successeur légitime des barons du passé ; dans leurs mains, toute arme était bonne contre le roturier, tandis que dans les mains du roturier une arme quelconque constituait un crime. Les massacres de Paris couronnèrent la conspiration de la classe dominante pour écraser la révolution à l'aide d'une guerre civile protégée par l'envahisseur, conspiration que nous avons suivie depuis le 4 septembre même, jusqu'à l'entrée des prétoriens de Mac-Mahon par la porte de St-Cloud. Bismarck contemple avec joie les ruines de Paris, croyant y voir peut-être l'inauguration de cette destruction générale des grandes villes qu'il implorait n'étant encore qu'un simple rural dans la Chambre introuvable de Prusse en 1849. Il contemple avec joie les cadavres du prolétariat parisien. Pour lui, ce n'est pas seulement l'extermination de la révolution, mais la fin de la France décapitée réellement et par le gouvernement français lui-même. Avec la petitesse d'esprit qui caractérise les hommes d'Etat heureux, il ne voit que la surface de ce terrible événement historique. L'histoire a-t-elle jamais montré auparavant le spectacle d'un conquérant couronnant sa victoire en se faisant non seulement le gendarme mais le bravo à gages du gouvernement vaincu ? Il n'y avait pas de guerre entre la Prusse et,la Commune de Paris. Au contraire, la Commune avait accepté les préliminaires de paix et la Prusse avait annoncé sa neutralité. La Prusse n'était donc pas belligérante. Elle a joué le rôle d'un bravo, d'un bravo lâche puisqu'il n'y avait pas de danger, d'un bravo à gages puisqu'elle stipulait d'avance le payement de 500 millions, prix du sang après la prise de Paris. Et c'est ainsi qu'on a vu enfin apparaître le caractère véritable de cette guerre ordonnée par la Providence pour châtier la France impie et débauchée par la main de la pieuse et morale Allemagne. Et cette violation sans pareille du droit des gens, même comme l'entendent les légistes du vieux monde, loin de pousser les gouvernements « civilisés » de l'Europe à déclarer hors la loi des nations le félon gouvernement prussien, simple agent de Saint-Pétersbourg, les excite seulement à rechercher si les quelques victimes qui s'échappent du double cordon qui entoure Paris ne doivent pas être livrées au bourreau de Versailles. | |43| Parce que, après la plus terrible guerre des temps modernes, les conquérants et les vaincus ont fraternisé pour massacrer en commun les prolétaires, il ne faut pas, comme le fait Bismarck, conclure de cet événement sans exemple au refoulement définitif d'une société qui surgit, mais bien à l'effondrement de la société

513

Karl Marx

bourgeoise. Le plus grand effort d'héroïsme dont la vieille société soit encore capable, c'est une guerre nationale ; et l'on a aujourd'hui la preuve qu'une telle guerre est une simple mystification des gouvernements destinée à retarder la lutte des classes et à laquelle ils renoncent aussitôt que de cette lutte des classes surgit la guerre civile. Désormais la domination d'une classe ne peut plus se cacher sous 5 un uniforme national ; tous les gouvernements nationaux sont un contre le prolétariat. Depuis la Pentecôte 1871, il ne peut y avoir ni paix, ni trêve entre les travailleurs de France et leurs exploiteurs. La main de fer d'une soldatesque mercenaire peut courber pour un temps les deux classes sous un joug commun, la bataille recommencera sans cesse, toujours plus furieuse, et il n'y a pas à douter de l'issue de cette lutte 10 entre la minorité qui accapare et l'immense majorité qui produit. Encore les travailleurs français ne forment-ils que l'avant-garde du prolétariat moderne. Pendant que les gouvernements européens attestent ainsi devant Paris le caractère international du régime des classes, ils crient haro sur l'Association internationale des Travailleurs, cette contre-organisation du travail opposée à la conspiration 15 cosmopolite du capital ; ils font d'elle la source de tous ces désastres. Thiers la dénonça comme le despote du travail dont il se prétend le libérateur. Picard ordonna de couper toute communication entre les internationaux français et ceux du dehors ; le comte Jaubert, le complice momifié de Thiers en 1835, déclare que le grand problème de tous les gouvernements civilisés est de détruire l'Internationale. Les 20 ruraux hurlent contre elle, et toute la presse européenne fait chorus. Un honorable écrivain français, entièrement étranger à notre Association, a dit : « Les membres du comité central de la garde nationale, aussi bien que la plus grande partie des membres de la Commune, sont les plus actifs, les plus intelligents, les plus énergiques esprits de l'Association internationale des Tra 11441 vailleurs, des hommes 25 parfaitement honnêtes, sincères, intelligents, dévoués, intègres et fanatiques dans la bonne acception du mot. » L'esprit policier des bourgeois se figure naturellement VAssociation internationale des Travailleurs comme agissant à la manière d'une conspiration secrète, avec son conseil central ordonnant, de temps en temps, des explosions dans différents pays. Notre association n'est en réalité qu'un lien inter- 30 national entre les plus avancés des travailleurs dans les différents pays du monde civilisé. Partout où, n'importe sous quelles formes ou dans quelles conditions, la lutte des classes acquiert quelque consistence, il est bien naturel que les membres de notre association soient aux premiers rangs-. Le terrain où l'Internationale plonge ses racines c'est la société moderne elle-même, aucun carnage n'en pourra 35 venir à bout. Pour la déraciner il faudrait que les gouvernements déracinent le despotisme du capital sur le travail, condition même de leur existence parasite. Le Paris des travailleurs avec sa Commune sera à tout jamais célébré comme le glorieux précurseur d'une société nouvelle. Ses martyrs sont ensevelis dans le grand cœur de la classe ouvrière. Ses exterminateurs sont déjà cloués au pilori éternel de 40 l'histoire et toutes les prières de leurs prêtres ne pourront les en arracher. LE CONSEIL GÉNÉRAL. R. Applegarth, Ant. Arnaud, M.-J.Boon, Fr. Bradnick, G.-H. Buttery, F. Cournet, V. Delahaye, Eugène Dupont, W. Haies, Hurliman, Jules Johannard, Harriet Law, 514

La Guerre civile en France • IV

Fr. Lessner, Lochner, Charles Longuet, Marguerittes, Constant Martin, Henry Mayo, George Milner, Charles Murray, Pfänder, J. Rozwadowski, John Roach, Riihl, G. Ranvier, Vitale Régis, Sadler, Cowell Stepney, Alf. Taylor, W.Townshend, Ed. Vaillant, John Weston, F.-J. Yarrow. 5

SECRÉTAIRES-CORRESPONDANTS. Karl Marx, Allemagne et Russie ; Leo Frankel, Autriche et Hongrie ; A. Herman, Belgique ; Th. Mottershead, Danemark ; J.-G. Eccarius, Etats-Unis ; Le Moussu, sections françaises des Etats-Unis ; Auguste Serraillier, France ; Charles Ro||45|chat, Hollande ; J.-P. MacDonnell, Irlande ; Fred. Engels, Italie et Espagne ; Walery 10 Wroblewski, Pologne ; Hermann Jung, Suisse. Hermann Jung, président de la séance, John Haies, secrétaire général, Londres, le 30 mai 1871, Rathborne Place, 10.

15

Note. Nous n'avons pas besoin de dire que les membres et fonctionnaires de la Commune dont les noms figurent au bas du manifeste et qui font aujourd'hui partie du Conseil général, n'ont connu le texte de cette publication qu'à leur arrivée à Londres. S'ils y mettent aujourd'hui leurs signatures, c'est pour qu'on ne puisse douter qu'ils en revendiquent hautement les principes. |

515

Protokolle

T h e minute book of the General Council of the International W o r k i n g M e n ' s Association M a r c h 2 1 - N o v e m b e r 7, 1871

Meeting of the General Council March 21, 1871

/[197]/ Meeting of the Council March (21)

5

10

15

20

25

30

Members present: Eccarius, Engels, Hales, Harris, Jung, Lessner, Kolb, Marx, Milner, Robin, Pfänder, Serraillier, Stepney, Townshend, Weston. Cit. Jung in the Chair. The minutes of the previous meeting were read and confirmed. Cit. Marx stated what had been forgotten at the previous night's discussion was that when the war had broken out letters had been sent to all the Continental sections that the Congress could not be held at Mayence or Paris and all the sections that had answered had left it to the Council to choose time and place when and where the next Congress should meet. Cit. Robin said that the letter had never been received at Paris. Correspondence Paris. Cit. Serraillier had received a reply from Paris. The statement about expelling the Germans from the Association was an invention of the papers. It had never been either in the Federal Council or in the sections. Cit. Marx proposed that the following be sent to the papers: A statement has gone the round of the English press that the Paris members of the International Workingmen's Association had so far joined the so called Anti German League, as to declare all Germans to be henceforth excluded ||[198]| from our Association. This statement is the reverse of fact. Neither the Federal Council of our Association in Paris, nor any of the Paris sections represented by that Council have ever passed any such resolution. The so called Anti German League, as far as it exists at all, is the exclusive work of the upper and middle classes; it was started by the Jockey Club, and kept up by the adhesions of the Academy, of the Stock Exchange, of some bankers and manufacturers, etc. The working classes had nothing whatever to do with it. The object of these calumnies is evident. A short time before the outbreak of the late war, the International was made the general scapegoat for all untoward events. This is now repeated over again. While the Swiss and the Prussian press accuse it of having created the late outrages upon Germans at Zürich, French papers, such as the Courrier de Lyon, Courrier de la Gironde, La Liberté etc., tell of certain secret meetings of Internationals having taken place at Geneva and Berne, the Prussian Ambassador in the Chair, in which meetings a plan was

521

The minute book of the General Council of the I. W. M. A.

concocted to hand over Lyons to the united Prussians and Internationals for the sake of common plunder. The proposal was seconded and carried unanimously. Cit. Serraillier announced that a few days since the Paris Journal had stated in an article that the grand chef of the International, residing at Berlin, had written a letter to Serraillier in Paris complaining about the Internationals of Paris troubling themselves too much about politics instead of sticking to the organisation of work which was the real aim of the Association. A day or two after a letter had been published which had been said to have been written by Marx, and dated from London, to Serraillier in Paris. The letter had been dated February 24 and he, Serraillier, had arrived in London on the 19th, and had seen Marx on the same day. His reply to Marx had also been given to the effect that his time had not come yet. He had also received letters which showed that the Montmartre affair was not the sudden outburst of a mob of 20,000, as the papers stated. There were 215 battalions of National Guards of 1,500 men each from whom the Central Committee had emanated and the regular soldiers had fraternised with them. They had well organised local Committees in most of the arrondissements. A French prisoner of war had written to Paris that he had visited the Leipzig section of the International and had been very heartily received. | |[199]| Cit. Marx stated that not only the resolution about expelling the Germans but also the letter in the Paris Journal was an invention he had written to the Times about it. He had received a letter from Leipzig stating that it was generally believed that Bebel would not be liberated, because the Attorney General would oppose it. Cit. Dupont had received two lengthy reports from Brest which he had sent to him and of which he would give a summary next week. Also a letter from Ciotat in the departement of the Var. Cit. Bastelica had formed a branch there. E. Prenez was the Correspondent and he desired Dupont to send an address in the name of the Council to encourage them. It was agreed that Cit. Dupont should be empowered to send an address in the name of the Council. Cit. Jung communicated a letter received by Citizen Stepney that by the aid of Malon an orphan asylum for the children of freethinkers fallen in the war had been established. It was the first secular institution of the kind in France. Cit. Engels then gave a description of the state of things in Paris. He said the letters received during the week from Paris, which Serraillier had already mentioned, had cleared up what had been incomprehensible before. It had appeared as if a few men had suddenly seized a number of cannon and kept them. The whole of the press and every one of the correspondents had written that these men must be [put] down but the French Government had temporised. The information received from our Paris Committee was [that] the National Guards paid for the making of these guns and liked to keep them. After the election they had found that the Republic was anything but safe under such an Assembly as had been elected. When the Prussians had entered Paris the guns had been taken away to another part of the town to keep them out of their reach. Then the Government had laid claim to them and endeavoured to take them away from the National Guards.

522

5

10

15

20

25

30

35

40

45

M e e t i n g of the General Council M a r c h 21, 1871

5

10

15

20

25

30

35

40

45

Aurelle de Paladines had been appointed Commander in Chief of the National Guards and prefect of the police. Under Napoleon he had been Commander in Chief of the Gendarmerie and he was a partisan of the priests. At the bidding of Dupanloup, the bishop of Orleans, he had done five hours' penance at Church while his army had been defeated in an action with the Germans. This had left no doubt as to the intentions of the Government. The National Guard had then prepared for resistance. Out of 260 battalions 215 had organised a Central Committee, men and officers combined. A delegate had been elected by each Company out of whom the local Committees of the arrondissements, or wards, had been formed, and they had elected the Central Committee. ||[200]| Out of twenty arrondissements only five had not elected any delegates. When the Assembly had removed to Versailles the Government had tried to clear Paris of the revolutionists and take the guns from them. The troops only just arrived in Paris had been meant to be employed under the command of Vinoy who had commanded the soldiers that shot down the people on the boulevards during the coup d'état in 1851. They had partly succeeded early in the morning but when the National Guards had discovered what had been done they had set to work to retake the guns and the soldiers had fraternised with the people. The town was now in the hands of the people, the troops that had not gone over had been withdrawn to Marseilles and the Assembly did not know what to do. None of the men of the Central Committee were known to fame, there were no Felix Pyats and men of that stamp in it, but they were well known among the working class. There were four members of the International in the Committee. The Commune was to be elected the next day. They had announced that the liberty of the press should be respected but not the rotten Bonapartist press. The most important resolution passed was that the preliminaries of peace should be respected. The Prussians were still near and if they could be kept out of the quarrel the chances of success were increased. Cit. Serraillier stated that the 4th Regiment of marines had been fetched from Toulon and had arrived in Paris on Monday morning. Instead of shooting the people as they [had] been told, they had marched to the Hotel de Ville and declared for the revolution. The marines had been the only old soldiers that had been available. Lecomte had been shot by his own men. He was the General that had caused the women and children to be shot before the Hotel de Ville in January. Clement Thomas was one of the Generals who massacred the people in June 1848. Charge this rabble had been his word of command. During the siege he had been commander of the National Guard of Belleville and had spread the report over Paris that the men of Belleville spent all their money in drink and would not fight. To the men of Belleville he had said the others would not fight and he had created dissension between the National Guard and the army. They had called each other the peace party and shot upon each other at their first meeting. He had betrayed the men of Belleville and the men [of] Montmartre had avenged them. Cit. Hales then announced that he was trying to organize a section of the International in the East [End], He should like some action to be taken to express sympathy with Paris.

523

The minute book of the General Council of the I. W. M. A.

Eccarius suggested that something might be done on Wednesday evening at the Wellington Music Hall where a republican meeting was to take place. | |[201]| Cit. Marx proposed that Cit. Weston, Hales, Jung and Serraillier should be appointed as a deputation to attend the meeting to invite the men to express sympathy with the Paris movement. Cit. Harris seconded and said there would be another meeting on Friday at the Hall of Science, Old Street. After some remarks in favor by Cit. Weston and Milner the proposition was unanimously carried. Cit. Marx adjourned the opening of the Irish question on account of the lateness of the hour. Cit. Weston thought if things went on right in Paris a demonstration in favor might be got up on Good Friday. It was agreed to wait till the next meeting to decide. Council adjourned 11 o'clock. J O H N W E S T O N Chairman J . G E O R G E E C C A R I U S Secretary./

524

5

10

M e e t i n g of the General Council M a r c h 28, 1871

/[201]/Meeting of the Council March 28

5

10

15

20

25

30

Members present: Boon, Cohn, Eccarius, Engels, Harris, Jung, Lessner, Lucraft, Kolb, Marx, Milner, Mottershead, Robin, Pfänder, Stepney, Townshend, Weston. Cit. Weston in the Chair. The minutes of the previous [meeting] were read. Cit. Engels pointed out that there was a mistake: Two Generals, Aurelle de Paladines and Valentin were made into one. The latter had been appointed as prefect of the police. He also complained about the slovenly way in which the reports were printed in the Eastern Post. The punctuation was so bad that everything was confused. After some observations by Citizens Boon, Jung, Harris and Mottershead the minutes were confirmed. Cit. Marx announced that in consequence of a letter from the Paris Committee Cit. Serraillier had been sent to Paris. He had supplied £5 which he looked upon as money lent on behalf of the Council. | |[202]| He further stated his letter to the Times concerning the forged letter that had appeared in the papers had been misconstrued by Fonvielle, a writer in one of the Bonapartist papers, the Liberty. In a letter of the previous day's Times Fonvielle fell foul of the Central Committee and declared that Marx had fairly declared that none belonged to the International, that they were all forgers. He had only declared the letter in the Paris Journal reprinted in the Times a forgery. It was well known that there were members of the International in the Central Committee. Cit. Lessner proposed and Cit. Jung seconded that £ 5 be voted for Citizen Serraillier as travelling expenses. Carried unanimously. Cit. Marx announced that the Prussian Government had dropped all other charges against our friends in Germany except that of belonging to the International. The International wanted to establish the social democratic republic and therefore it was high treason to belong to it. This had been the charge on which the men at Vienna had been convicted and sentenced to long imprisonment though they were now released. Liebknecht's Counsel believed they would be acquitted. It was made high treason to correspond with Marx, he Cit. Jung then gave a report on behalf of the deputation to the Wellington Music

525

The minute book of the General Council of the I. W. M . A .

Hall meeting. He had only heard part of Odger's speech from which it appeared that a kind of Central Republican Club was to be established. A resolution in that sense had been adopted to which Wade had moved the addition of Social and Democratic. 26 had voted for the addition and 50 against it. Hales had then spoken on behalf of the deputation and Serraillier had been well received. A resolution expressing sympathy with the workmen of Paris in their present struggle had been unanimously] passed. Cit. Jung also attended two smaller meetings in the East of London. At both meetings he had advised that they should form a branch of the International. Resolutions to that effect had been proposed and the men present had seemed unanimous, but at both places the discussion had been adjourned. Hales had attended the meeting at the Hall of Science. Cit. Mottershead said that he had conversed with Odger who seems J j [203]| desirous to confine his programme to the simple form of Republican Government. He, Mottershead, would not change the English constitution for some of the Republican ones. Bradlaugh too had made a long speech on Friday and all he wanted was to repeal the settlement of 1701. Cit. Jung thought those who were not inclined to come [to] us ought not to be prevented doing something. A simple Republic would have greater effect here than abroad because the working class was better developed. Cit. Harris thought it was possible to retard the labor movement by a sham republican agitation. Social reform was needed upon which the political superstructure had to be erected. Cit. Weston was rather pleased that so many had voted for social democratic and none against the Republic. Cit. Engels said the question was not whether we support a republican movement but whether under present circumstances it would drive into our path. There were men like Peter Taylor and others who were simply for the Republic but it must be considered that the abolition of monarchy would involve the abolition of the State Church, the House of Lords and many other things. No republican movement could go on here without expanding into a working class movement and if such a movement was to take place it would be as well to know how it went on. Before our ideas could be carried into practice we must have the Republic. We must watch it and [it] was right for our members to take part in it and try to shape it. If it turned into a middle class affair it would become a clique. The working [class] could not but break with all established forms. Cit. Harris said there was no state Church in America but the working classes were as badly off as here. Cit. Engels said there was as much oppression in America as here, but. the republic gave a fair field for the working classes to agitate. In the densely populated states the labor movement was organised but the extent of unoccupied .land prevented [it from] getting stronger than it was. Cit. Marx was convinced that no Republican movement could become serious without becoming social. The wire pullers of the present |][204]| move of course intended no such thing.

526

5

10

15

20

25

30

35

40

45

Meeting of the General Council March 28, 1871

5

10

On the proposition of Mottershead the report of the deputation was received. Cit. Marx then proposed that an address be issued to the people of Paris. Cit. Harris seconded, carried unanimously. Cit. Cohn proposed that Cit. Marx draw up the address. Cit. Harris seconded, carried unanimously. Cit. Harris announced that the secretary of the Sunday League had sent a note asking for Rent: Cit. Engels proposed and Mottershead seconded that a quarter's rent be paid, and the remaining arrears be reported. Carried unanimously. The Council adjourned at 11 o'clock. JOHN HALES Chairman J.GEORGE ECCARIUS Secretary/

[Auszüge aus The Eastern Post] [Zu S. 525.25-30] The Eastern Post. Nr. 131, I.April 1871

15 The news that amongst the many members of the International, who were elected on Sunday last in Paris, there was a German, Leo Frankel, a working jeweller, was received with great satisfaction. The news from Germany was that the political prisoners, most of whom have been confined since September last, are at last to be tried. All other charges of 20 treason have been abandoned by the Government, except that of the prisoners who are members of the International. In the Vienna high treason trials, after all the other charges had broken down, the accused were found guilty of high treason because they were members of the International, an association, the prosecution maintained, that aimed at the establishment of the universal social democratic 25 republic, a form of government that implied the overthrow of the existing monarchy by violence.

527

M e e t i n g of the General Council April 4, 1871

/[204]/ Meeting of the Council April 4. Members present: Boon, Cohn, Eccarius, Hales, Harris, Jung, Milner, Lessner, Mottershead, Robin, Riihl, Weston, Townshend, Pfänder, Engels, Marx. Cit. Hales in the Chair. The minutes of the previous meeting were read and confirmed. 5 Correspondence: San Francisco. A German letter was received from San Francisco asking for English rules and other papers. The letter was referred to the German Correspondent for the United States. Cit. Engels read a letter from the Secretary of the Antwerp section stating that the 10 Cigarmakers had some time since formed a union and entered into correspondence with the Cigarmakers of Holland, Germany and England which had not been to the masters' taste, so they had formed a union of their own and told the men if they did not abandon theirs they would be locked out. The men had unanimously refused to comply and 500 were now locked out. They had 6,000 francs in hand but 15 that would not last long with so many mouths to fill, they therefore asked the Council for assistance. Cit. Cohn said that he had gone to Brussels and Antwerp in 1868 under the auspices of the International] for the purpose of establishing Cigarmakers' unions in which he had been ||[205]| completely successful. There were only four men 20 out of the union at Brussels and forty-nine at Antwerp. At Liège and other places they were all in the union, and from Belgium they had established unions in Holland. All these Cigarmakers' societies belonged to the International. Some time since about a hundred Belgians in London had formed a society and contributed something every week. It was simply a benevolent society, they gave 25 £ 2 for a burial. Four weeks ago they had sent £ 6 to Antwerp and immediately the masters had found that out they had set about not to employ their men any longer unless they left the union. The statement that the International had brought about the strike was false. Just before the war there had been an intention to strike but his society had sent a letter, which had been approved of by the Council, to prevent 30 the strike and that advice had been cordially accepted. . Last Wednesday a letter had arrived from Antwerp and on Monday night they

528

Meeting of the General Council April 4, 1871

5

10

15

20

25

30

35

had held a special meeting and voted £ 150 against three votes. This would not exhaust their resources. The Belgians here had sent £20, which with the £240 the men of Antwerp had themselves made a pretty round sum. The men locked out were content with 5 francs a week, still divided among 500 it would not last many weeks. There was another society at Liverpool who would do something and the tobacco strippers were pretty well to do just now, they would do something. The masters' Secretary had been to Holland to get men but they had refused everywhere. If the men could be kept out for five or six weeks the masters would have to give in, and it was the duty of the Council to assist. The men were determined not to give the police any opportunity to interfere, they had resolved that no two should walk together in the street. They wanted no grants, only loans. | |[206]| Citizen Engels proposed and Cit. Cohn seconded that a circular letter be sent to the Trade societies, and that deputations wait on them. Carried. It was then resolved that 100 copies be printed. Cit. Engels announced that Marx had a letter from California which had been sent to Dupont, and another from Liebknecht which would be brought next week. Liebknecht, Bebel and Hepner had been released on giving their word of honor to appear. The Brunswick prisoners had been discharged because the Court of Accusation had found no evidence for a prosecution. All the charges of the Bismarck papers, assassination and all manners of things turned out false. Cit. Hales reported that he had attended a meeting on Thursday at Prince of Wales, Hart's Lane, Bethnal Green, where a section of the International had been formed. At another meeting on Sunday at the Good Intent, Elizabeth Street, a Branch had also been established and thirty members enrolled among whom were eight ladies. They had appointed officers, also a delegate. At both places the resolution had been unanimously carried. Cit. Engels stated that in consequence of the occurrences at Paris Cit. Marx thought the issuing of an address now would be out of place. This opinion was unanimously endorsed. The Council adjourned at 11 o'clock. April 11th THOS. M O T T E R S H E A D Chairman J . G E O R G E E C C A R I U S Secretary |

[Auszug aus The Eastern Post] [Zu S. 528.10-17] The Eastern Post. Nr. 132, 8. April 1871

40

"For some time past the operative cigarmakers of this town have been organised as a trade society, and have been in communication with the cigarmakers of all the towns in Belgium, Holland, Germany, and England. "Well, this was not at all to the taste of the gentlemen manufacturers, therefore they also formed a society—as has been done many times in England—and they gave

529

T h e minute book of the General Council of the I. W . M . A.

their workmen the choice either to abandon their association or to be locked out. The men, without a single exception, refused to submit. This is the cause of the dispute. "By these proceedings 500 men have been thrown out of work. They have 6,000 francs in their cashbox, but that will not last long for so many mouths to fill. "As these cigarmakers are a branch of the International, the Antwerp Committee appeals to the General Council of London to intercede with the English societies to assist our brothers in their struggle, for upon their success will depend the international labour movement in Belgium."

530

5

M e e t i n g of the General Council April 11, 1871

|[207]| Meeting of the Council April 11.

5

10

15

20

25

30

Members present: Bradnick, Cohn, Eccarius, Engels, Harris, Jung, Lessner, Milner, Mottershead, Stepney, Townshend, Weston, Marx and Pfänder excused on account of illness. Cit. Mottershead in the Chair. The minutes of the previous meeting were read and confirmed. Correspondence. The Secretary of the Bristol Radical Association remitted three shillings in stamps to the account of the German political prisoners collection and complained that hard times prevented it being more. The Secretary of the Bricklayers Society sent all the sheets back with the remark that trade was too bad. Mr. Spalding of Herne Hill required some documents and other information about the Association. The secretary was instructed to reply and forward papers. The secretary announced that he had sent upwards of seventy circulars to trade societies, and proposed that a deputation should be appointed in case it was wanted. Cit. Cohn stated that the Cigarmakers had appointed 8 and the Belgians here had volunteered to accompany it would therefore only require one member of the Council to go with a deputation. The Secretary was appointed by a unanimous vote. Cit. Cohn stated that they had received a letter from Brussels that in consequence of 23 men striking the whole 300 had been locked out. They said they had 16,000 francs and they asked for a £400 loan. The Antwerp men had 500 and had only asked for £ 150. There was something not quite clear, his society had written to both places but not received any reply yet. The papers of the day announced that the International had endeavoured to bring about an agreement but the employers would not have anything to do with them. Cit. Engels announced that there were several strikes in Spain. He also read a correspondence from Barcelona to the Volksstaat from which it appeared that the Republican Party had been defeated in the election for the Cortes but the republicans ||[208]| were victorious in the elections for the provincial diets and at

531

The minute book of the General Council of the I. W. M. A. Barcelona only five monarchists had been elected against nine republicans two of whom were members of the International. Their victory in the municipal elections was sure. Castelar and his friends were severely criticised, one Pi y Margall w h o had the reputation of being a socialist, had proposed a tax on day wages. An active socialist propaganda is carried on at Madrid by means of public meetings, and pamphlets. Cit. Engels said the man who wrote that letter seemed to be much better than those at the papers who preached abstention f r o m politics. Cit. Bradnick who had been at Leicester during the last five months stated that the men of Leicester were much more radical than the London men and republicanism was wide spread. There had been three working men elected on the School Board and there was a possibility of sending a working man to Parliament at the next election. H e had not taken any part in any movement because he had been unsettled not knowing how long he should stay. There was room for a section, he thought. Cit. Engels said he had another f a c t to communicate. The press had lately been full of the wonders done by the Association, but the last stated in a Paris paper was that Marx had been private secretary to Bismarck in 1857. H e further said it would not be well to allow the Paris affair to go on without saying something about it. As long as the Central Committee of the National Guards had managed the affair it had gone on well but after the election there had been talk and no action. The time for action against Versailles had been when it was weak but that opportunity had been lost and now it seemed that Versailles was getting the upper hand and driving the Parisians back. People would not put up long with being led into defeat. They lost ground, their ammunition was spent to little purpose and they were eating up their provisions. They could not be starved into submission as long as one side of Paris was open. Favre declined to take Prussian help. In June 1848 the fight had been over in f o u r days but then the workpeople had had no cannon. It would not be over so quick ||[209]| now. Louis Napoleon had made the streets wide that they might be swept with cannon against the workpeople but now it was in their favor they would sweep the streets with cannon against the other party. T h e workpeople 200,000 men far better organised than at any f o r m e r insurrection. Their case was a bad one but the chances were not so good as a fortnight ago. Cit. Mottershead did not believe it would be over in a f e w weeks. F r a n c e would be in a chronic state of revolution for 5 or 6 years, Paris must conquer the country. Cit. Milner said that an expression of opinion by the Council was urgent. T h e Republican League had issued an address in which the matter was fairly put, and they wanted an expression of opinion f r o m other people. Cit. Cohn moved that discussion be suspended until a deputation that was present had been heard. Agreed. Cit. Oliver then spoke on behalf of the deputation which had been sent by the International Democratic Association. He stated that the Association had called a meeting for Sunday next in Hyde Park to express sympathy with the Paris workpeople, and they invited the cooperation of the Council to make it a success. They thought of sending an address to the Commune and to publish another—to the

532

5

10

15

20

25

30

35

40

45

M e e t i n g of the General Council April 11, 1871

5

10

15

20

25

30

35

40

45

English people. They also desired to know whether the Council could furnish any pecuniary support. Cit. Murray, one of the deputation, then read the draft of an address to the English people. The Chairman said before cooperation could be promised it was necessary to know the resolutions. He agreed on the whole with the contents of the address, 9/10 of which were facts but it would have to be shortened and made more pointed. We were not only very broad in our views but also articulate. Cit. Taylor of the deputation said the resolutions would be ready on Friday when the delegates were to meet. The Chairman [said] the matter resolved itself into three points. 1, help to get up Cit. Milner suggested that delegates should be sent to cooperate, the meeting; 2, to contribute to the means; 3, to get up the addresses. Cit. Jung thought the time was too short. The Council would not meet ||[210]| again before the meeting came off. No middleclass [spirit] ought to be used in the address. Cit. Lassassie thought the address ought to express that the people of Paris had a right to rise, that they had a right to municipal government, that they had a right to throw the state religion overboard, and dissolve the standing army. Cit. Eccarius did not believe in an invitation to cooperate at the last moment after everything else had been settled. The proper way to get up such a meeting would have been to consult the various organisations before the meeting had been fixed. H e was for everyone doing his best to make it a success, but he was against the Council identifying itself with the getting up [of the meeting] and the documents that might result from it. Cit. Engels endorsed this view and wanted to know how it was that the International Democratic Association was not affiliated to the International. The International had been blamed for everything lately, a great responsibility rested upon it. Cit. Oliver stated that they had formed part of the Reform League a few years ago which had proved a sham, and from what they had heard of the International they had not believed it went far enough. He alluded to Lucraft's speeches at the Congresses as rather mild. Cit. Weston had not known that there was to be a meeting until last Friday. Most Council members would have a statement that had gone the round of the papers about a split among the democracy that had determined him to take an active part. This Council should throw in its influence to make it a success and he held it to be cowardice if [it] was not done. He moved that the Council should cooperate with the Association and prepare the resolutions and address. Cit. Harris was pleased with the attempt to recognise the revolution and seconded the proposition. Cit. Cohn thought the cooperation ought to be limited to sending a deputation of three or four to attend in Hyde Park. Cit. Milner proposed that a deputation be appointed to attend the delegate meeting on Friday. Cit. Townshend seconded.!

533

The minute book of the General Council of the I. W. M. A.

|[211]| The Chairman refuted the charge of cowardice, and stated that Lucraft, though he differed from him in many things, had done battle for democracy before many of us had dreamt of it and that he was perfectly honest. Cit. Bradnick said the time was too short to cooperate in getting up the demonstration. He moved as an amendment that the members of Council should use its influ- 5 ence to make the demonstration a success but not appoint delegates. Cit. Eccarius seconded. Some suggestion was thrown out that it would be as well to vote against Milner's proposition as adopt that amendment. The Chairman ruled that it was a real amendment and differed greatly from 10 negativing the resolution. The amendment was carried by six against five. The Chairman then put the original resolution which was rejected by a majority. H. JUNG Chairman J.GEORGE ECCARIUS Secretary/

15

[Ausziige aus The Eastern Post] [Zu S. 531.29-30] The Eastern Post. Nr. 133, 15. April 1871

"The International Trades Unions desire to enter into correspondence with the unions of the same trades in other countries, and desire addresses. As to politics, the elections for the Cortes have turned in favour of the Government, that is to say, 20 the majority is Ministerial; yet, on the whole, it is a result which must lead to a new revolution. The Carlists may create disturbances, as the great number of candidates they carried seems to serve them as an encouragement to take up arms. But though the Government has an apparent victory in the elections for the Cortes, its defeat in the elections for the provincial Diets will be the more decided. Here five Monarchists 25 and nine Republicans have been elected, among the latter are two members of the International. In the elections for the Town and Communal Councils the victory of the Republicans is beyond a doubt. The most active and most radical among the Republican party is José Rubau Denadeu, whose action is a thorn in the eyes of the Republican celebrities. These gentlemen have an inexpressible abhorrence of 30 everything that bears the remotest resemblance to socialism. With them the Republic is but a passport to become president or minister, blue of so deep a dye that it could not be distinguished from parson black, would be the Republic of which Castelar was the head. Pi y Margall, who has the reputation of being a socialist, has had the impudence to propose a tax on the wages of day labourers. These gentlemen also 35 entertain the nationality swindle; they talk and dream a great deal of the glories of the 'Latin race,' and other stupidities. It is no wonder that the Internationals repudiate these lights, and declare that they have no love for a Republic whose advocates they must consider as the foes rather than the friends of the people.

534

M e e t i n g of the General Council April 11, 1871

"At Madrid, working-men's meetings have been held on the last few Sundays to enlighten the people as to their true interest. The gentlemen of the Republican directorium were invited, but they were conspicuous by their absence. Sunjer y Capdevila, whom they call a fool, because his ideas represent the opposite colours 5 of the Republican spectrum, took an aktive part in the debates. We issue a series of pamphlets under the title of 'Labour Library,' to propagate socialistic ideas. On March 25, we had a working men's meeting here in Barcelona; but on account of bad weather only about 3,000 persons assembled. It was to make a collection for working-men on strike, £ 22 10 s. was collected." 10 The London correspondent of the Allgemeine Zeitung, who is said to perform useful service for the Prussian Embassy, wrote on March 26, as follows: "Since the outbreak of the war, the International has been at work in Spain, France, Italy, Belgium, Switzerland, England, everywhere it has endeavoured to raise its grim head. For years I have followed the socialistic apostles of liberty and their sub15 terranean passages, have heard them preach in the nocturnal gambling-hells, the coffee-shops of Marseilles, Lyons, and Paris, have here, in London, not missed one of their meetings, and can therefore assert with right that I know the red birds of prey. For the moment an activity prevails among the socialists here, just as immediately before the 4th of September and before Christmas, but rather more 20 open. Meetings are held, clubs are founded in which incense is strewn to such apostles as Cluseret, Lullier, Bebel, Holyoake, Odger and others. Addresses and pamphlets are printed and distributed among the mob and the lazy; emissaries are sent out into all parts of the world—in short, there is a stir which presages evil."

535

Meeting of the General Council April 18, 1871

/[211]/ Meeting of the Council April 18. Members present: Bradnick, Eccarius, Engels, Hales, Harris, Jung, Kolb, Marx, Milner, Pfander, Robin, Sadler, Weston. Cit. Jung in the Chair. The minutes of the previous meeting were read and confirmed. Correspondence: A letter was received from the Secretary of the Oxford Republican Club enclosing a printed programme of the Club, and asking for information and documents to see whether the aims of the International were, as the Club supposed, such that cooperation for the common object could be brought about. The secretary was instructed to reply and forward documents. A letter was received from the secretary of the London Compositors' Society announcing that a deputation concerning the Antwerp Lockout would be received on the evening of the 26th. Cit. Engels announced the receipt of a letter from Madrid ||[212]| appealing for assistance on account of a spinners' and weavers' strike. The Secretary was instructed to communicate with Manchester. He further communicated that in Germany meetings were held to express sympathy with the Commune. Cit. Marx announced that the Prussian Police expected him in Germany and had prepared to catch him. At Paris Serraillier and other members of the International had been elected to fill up vacancies in the Commune. Cit. Jung stated that the lady to whom he had given letters to Serraillier and Rochat had written from Lille that both had not been home from the Hotel de Ville for three nights and that she had not seen them. But she was returning to Paris when she would have more time and would visit them at the Hotel de Ville. Cit. Weston announced that the following telegram appeared in the London papers: "The International Workingmen's Association has published the following declaration:—Considering that Mr.Tolain was elected to the National Assembly to represent the working classes, and that he has deserted their cause in the most cowardly manner, the Parisian Federal Council of the International expels him from its midst, and proposes to the General Council of London to confirm this decision."

536

5

10

15

20

25

30

Meeting of the General Council April 18, 1871

At the Hyde Park meeting Cit. Weston had made the acquaintance of a man the name of Richards who had been in possession of some papers in French and German and had evinced great enthusiasm for the revolution. He had represented himself as a member of the Association but on account of having to go [to] Nottingham 5 on Monday he could not have invited him to attend the Council meeting on Tuesday. He was engaged at the exhibition. Cit. Hales introduced Cit. Sadler as the delegate of the Hackney Road branch. Cit. Hales proposed and Engels seconded that he be admitted. Carried. Cit. Hales communicated that the Bethnal Green Branch had appointed Cit. Brad10 nick as Secretary. Cit. Jung, referring to the statement about Tolain, was in ||[213]| doubt whether the Council ought to deal with an affair that was only newspaper report. Cit. Robin was of opinion that the Council had nothing [to do] with it as the Paris section was competent to expel members. The time to act would be when Tolain 15 presented himself elsewhere to become a member. Eccarius thought the Council would only have to deal with it if Tolain should appeal. Cit. Weston thought that Tolain being a noted man his case was somewhat different from other cases, but he did not consider it right to act on a newspaper 20 report. Cit. Engels said if the publication was official it ought to be registered. Cit. Marx said if the publication appeared in one of the French papers and the Paris Council asked for confirmation it ought to be given. Tolain deserved to be branded. In public he passed as a representative of the International. 25 It was then agreed that, "if the English Telegram should be found true that the General Council confirm the expulsion of Tolain from the International" and publish the decision. Cit. Hales stated that he had laid out 4s. 6d. for the meetings at which the two branches of the International had been established. On the propositions of Cit. 30 Engels seconded by Marx it was unanimously resolved that the money be reimbursed. Cit. Milner asked if the Council did not think it necessary to make some statement about the state of Paris. Cit. Jung thought it necessary but wanting direct communications from Paris 35 we had only false newspaper reports. Cit. Marx said under existing circumstances an address to the International generally about the general tendency of the struggle was the only thing that might be done. Cit. Weston thought it desirable that the Council should show some signs of 40 life. A resolution in general terms might be drawn up. Cit. Marx thought that might be done and an address issued afterwards. | |[214]| Cit. Milner wanted the Council to express its opinion on the struggle. If nothing was done the Council would lose its influence. Cit. Harris said the London press could get their papers from Paris but we could not. The leading articles were 45 worse than the correspondence.

537

The minute book of the General Council of the I.W. M.A.

Cit. Milner proposed a resolution which Cit. Sadler seconded but it being half past eleven o'clock the question was adjourned on the understanding that it should [take] precedence of other business at the next meeting. The Council adjourned at 25 minutes to 12 o'clock. H . J U N G Chairman

5

J. GEORGE ECCARIUS Gen. Secretary/ [Auszüge aus The Eastern Post] [Zu S. 536.18-19] The Eastern Post. Nr. 134, 22. April 1871

In Germany and Switzerland monster meetings have been held expressing sympathy with the working-men of Paris in their present struggle. 10 The German member of the Paris Commune, Leo Frankel, a native of Austria, not a Prussian, as the London correspondents have stated, wrote a letter on the 29th March to the Volkswille, the working men's paper of Vienna, describing the proclamation of the Commune. For publishing that letter the paper was confiscated by the Austrian police; but it has been re-printed in the Volksstaat, the organ 15 of the Socialistic democratic party, published at Leipzig. After describing the ceremony before the Hotel de Ville, Frankel concludes:—"The eyes of many an old national guardsman were filled with tears. How could it be otherwise? Were there not many among them that had fought on the barricades in June 1848, and in December 1851? Many had lost a father, a brother, an intimate 20 friend, in those mortal combats; many had tasted the sufferings of exile, many whose relations had perished in the pestiferous air of Cayenne and Lambessa. They saw their beau ideal, the Social Democratic Republic, stood a chance of realisation. "Whatever may be the upshot, the seed that has been sown in these days will 25 germinate and raise a stem whose growth no power in the world will be able to dwarf. We have not battled in vain though the Republic may be once more smothered in the bloodshed of civil war. The day is at hand when Socialism must become the refuge of suffering humanity, as Christianity prevailed after the fall of the Roman Empire in spite of exterminating perscutions, so will Socialism triumph. 30 "Do not mock these humble folks! A smaller number of Apostles Brought the Roman Eagle to the ground."

538

Meeting of the General Council April 25, 1871

/[214]/ Meeting of the Council April 25.

5

10

15

20

25

30

Members present: Cohn, Eccarius, Engels, Harris, Jung, Lessner, Marx, Pfänder, Mottershead, Robin, Townshend. Cit. Hales excused. Cit. Jung in the Chair. The minutes of the previous meeting were read and confirmed. The Secretary announced that he had received a circular inviting the Council to send a delegate to a conference held for the purpose of establishing a Universal Republican League. Cit. Harris stated that he had attended the conference on the previous evening and that only about fourteen men had been present. He moved that the receipt of the circular be acknowledged. It was then agreed that the Secretary should acknowledge the receipt of the circular and state that the Council could not enter into another International Society. The Secretary further announced that on the previous Saturday he had attended the executive of the Gilders Society who had voted one pound for the locked-out cigarmakers in Belgium, the society had only 27 members. Cit. Engels stated that from the letter and papers from Spain he had gathered that the same thing was going on in the Cotton Trade of Spain as had been going on in England for the last thirty years. The workpeople were superseded by machinery, men and women by children, and wages went down. This was the reason of the Strike at Barcelona. The secretary had written to Manchester ||[215]| but received no answer yet, but little could be expected as there was a kind of Strike preparing in the factory districts about closing the mills at twelve o'clock on Saturdays. The millowners of Oldham had at first given way but others had worked them up to refuse and Oldham would be selected for a trial of resistance. He had already written to Spain explaining the state of things. Cit. Cohn announced that there was a lockout of the Cigarmakers at Brussels as well as at Antwerp. The London Society had sent its Secretary and a Belgian to make a full inquiry. Thirty men had been fetched from Holland but they had all gone back. The men were confident that the lockout could not last long. They had a claim for support upon the workingmen, having sent 3,000 fr. to Leipzig during the time of the German Cigarmakers' Strike. A Dutch society, whose members worked in the low price shops, had been started in London about nine months ago, [and] had contributed £ 15. The tobacco strippers £20. Another Society had £25 in hand

539

The minute book of the General Council of the I. W. M. A.

and had voted a share to the Belgians; the London Belgians had sent 375 fr. Between March 31 and April 18, 13 fr. had been collected at evening entertainments at Antwerp, a private Gentleman had given 10fr., Ghent had 74fr. and 14 fr., Altona in Germany 168 fr.; Amsterdam 200 fr., and from another place 30 fr. had been received. The London Society had not yet written to Liverpool. Cit. Marx read a letter from the Secretary of the New York Committee giving the following list of Sections represented by delegates in the Committee. 1. General German Workingmen's Society (Labor Union No. 5) 2. French Section of the I. W. A. New York. 3. Czechian Workingmen's Society New York. 4. Social Political Workingmen's Society 1 Chicago -v 5. Ditto » » 2 Chicago I German 6. Social Democratic Workingmen's Society New York J 7. Irish section of the I. W. A. New York 8. Social Democratic Society Williamsburgh N. Y. (German). The Sections were reported as doing good work, the Irish is rapidly increasing and trying to enter into combination with the Irish Confederation of the United States. Progress has been made to establish a weekly German newspaper. The Workingmen's Union had decided that only delegates representing Labor not| |[216]| capital should be admitted. The National Labor Union was losing ground among the New York Societies several had refused to send delegates to the next Congress. The Workingmen's Assembly of the State of New York had held its annual session at Albany and passed a resolution approving and endorsing the principles of the I.W. A. concluding "Workingmen of all Countries unite!" An address to the workingsmen's Societies and Trades Union was in course of preparation and correspondence had been established with the Miners Benevolent Association of Pennsylvania. The organised political labor party had overthrown the Republican ascendancy in New Hampshire in the recent election. A native American Section had been found and sent a delegate. A bill of exchange for two pounds sterling was remitted as contribution for 293 members and payment for Congress Reports. Cit. Marx announced that letter had been received from Paris one of the 12th and one of 15th but they had only arrived on Saturday. A Frenchman from the Commune who had come to London to transact business with the Stock Exchange had paid him a visit to obtain his assistance. The expulsion of Tolain was authentic, in consequence of which he proposed the following resolution:— "Considering the Resolution of the Federal Council of the Paris Sections expelling Citizen Tolain from the Association because, after having been elected to the National Assembly as a representative of the Working Classes, he has deserted their cause in the most cowardly manner, which resolution the General Council is called upon to confirm; Considering that the place of every French member of the International Workingmen's Association is undoubtedly on the side of the Commune of Paris and not in the usurpatory and counter revolutionary Assembly of Versailles;

540

5

10

15

20

25

30

35

40

45

Meeting of the General Council April 25, 1871

5

10

15

20

25

30

35

40

45

The General Council of the International Workingmen's Association confirms the resolution of the Paris Federal Council and declares that Citizen Tolain is expelled from the International Workingmen's Association." Eccarius seconded the resolution, it was carried unanimously. Cit. Marx continued. He said he had pointed out to the delegate of the Commune that it was a great blunder to leave us without either letters ||[217]| or papers. This would be rectified in future as the commercial communications between the Commune and London would be kept up by a travelling agent who would also take charge of our communications. Serraillier and Dupont had been elected to fill up vacancies in the 17th arrondissement, Serraillier had written that Dupont was sure to be elected but he had not written since the election; he might have written to Manchester. It appeared that more letters had been written than had arrived. Felix Pyat and Vésinier were calumniating Serraillier and Dupont in Paris and when Serraillier had threatened to prosecute they had denied it. It was urgent to write at once to Paris to state the reasons why Pyat calumniated Serraillier and Dupont, and upon the motion of Citizen Mottershead Citizen Marx was instructed to write. The letters had been posted outside the line by Lafargue, they had therefore been delayed by rail, both the French and the Prussian Governments sifted the letters. Most of the information they contained was old but there were a few facts which the papers had not given. It was stated that the provinces knew as little what was going on in Paris as during the Siège. Except where the fighting was going on it had never been so quiet. A great part of the middle class had joined the National Guards of Belleville. The great Capitalists had run away and the small trades people went with the working class. No one could have an idea of the enthusiasm of the people, and the National Guards and the people at Versailles must be fools if they believed that they could enter Paris. Paris did not believe in a rising in the provinces and knew that superior forces were brought against it but there was no fear on that account, but there was fear of Prussian intervention and want of provisions. The decrees about rent and commercial bills were two master strokes: without them 3/4 of the trades people would have become bankrupt. The murder of Duval and Flourens had excited a sentiment of vengeance. The family of Flourens and the Commune had sent a legal officer to have the cause of their death certain, but in vain. Flourens had been killed in a house. About the fabrication of telegrams there was some information. When Protot had gone through the accounts of the Government of National Defence he had discovered that money had been paid for the construction of an ||[218]| improved portable guillotine. The guillotine had been found and publicly burned by order of the Commune. The Gas Company had owed the municipality more than a mill, but had not shown any willingness to refund till their goods had been seized; then a bill to the amount had been given on the Bank of France. The telegrams and correspondents gave altogether different versions of these things. The greatest eyesore was that the Commune governed so cheap. The highest officials only received at the rate of 6000 fr. [per] year, the others only workman's wages.

541

T h e minute book of t h e General Council of the I. W . M . A.

The Address was to be ready at the next meeting. Cit. Harris stated that he had been spoken to by some women employed in the percussion cap and cartridge factories and was promised some particulars as to hours of labour and rates of wages. Missionaries visited the shops to preach, the International ought to send missionaries amongst them. The Council adjourned at 11 o'clock. JOHN WESTON J . G E O R G E ECCARIUS Secretary/

[ A u s z u g e aus T h e Eastern Post] [Zu S. 5 4 1 . 2 2 - 4 5 ]

5

10 T h e Eastern Post. Nr. 135, 29. April 1871

The people of Paris, according to the letters received, do not believe that any rising in the provinces will come to their aid, and they are fully conscious of being opposed by superior forces; but this gives them little concern, provided the Prussians do not interfere. The greatest danger they fear is want of provisions. The great capitalists have run away, and the shopkeepers and tradesmen have little love for the Versailles Government. Three-fourths of them would have been bankrupt but for the decrees of the Commune concerning rent and commercial bills. A great part of the middle-class National Guards have joined the men at Belleville. It is stated in one of the letters that no one can have an idea of the enthusiasm of the people and the National Guards, and that the Versaillists must be fools to dream of entering Paris. The massacre of Duval and Flourens has excited a general sentiment of vengeance, Flourens did not fall in any encounter, he was literally assassinated in a house. His family and the Commune sent an officer of the law for an authenticated statement of the cause of death, which would have involved an inquest, but the Versaillists flatly refused. Some information has been received by the Council about the trustworthiness of telegrams and paid correspondents. One of the first things the officers of the Commune did was to examine the papers and books of their predecessors. In the accounts of the Home Department of the Government of National Defence, there was an entry found of money having been paid for the construction of an improved portable guillotine. This new instrument for the slaughter of the Paris workmen was constructed while the patriots, now conspiring at Versailles, pretended to defend Paris against the Prussians. It was traced and found, and by order of the Commune, publicly burned with the old unimproved one. The telegrams and the correspondents had it that the people burned them to save their heads against the Commune. The Gas Company being robbed is another little bit. The municipal account showed that the Gas Company had received upwards of a million out of the rates levied on the inhabitants of Paris, which was registered as owing, while the same Gas Company had a large balance in the Bank of France. When no response was made to the

542

15

20

25

30

35

40

Meeting of the General Council April 25, 1871

application to refund, the Commune sent the brokers, and when the company found that matters had become serious, that their cash-box and goods were seized, they gave a cheque on the Bank of France for the amount, and their cash-box and goods were restored. These two cases may serve as samples. The greatest crime of the Commune is doing all these things at so cheap a rate. The pay of ordinary functionaries is only equal to skilled workmen's wages, the salary of the highest officials is only at the rate of £240 a year. Surely they must be mean people, they cannot have any gentlemen among them—fancy a gentleman giving ministerial parties and Lord Mayor's dinners on £ 240 a year.

543

M e e t i n g of the G e n e r a l Council M a y 2, 1871

/[218]/Meeting of the Council M a y 2. Members present: Boon, Cohn, Eccarius, Engels, Harris, Jung, Kolb, Lessner, Milner, Mottershead, Pfänder, Robin, Stepney, Townshend, Weston. Cit. Weston in the Chair. The minutes of the previous meeting were read and confirmed. The Secretary announced the receipt of a letter from the Bristol Radical Association enquiring what would be done with the three shillings sent by that Association for the families of the German political prisoners, as the prisoners were now liberated. The secretary was instructed to reply that it had been forwarded. A letter from Barcelona announced that the policy of abstaining from politics had borne fruit. The people had lost their fear ||[219]| of socialism and the Republicans who opposed socialism had now to profess to be in favour. Addresses of dyers' societies were asked for as the Barcelona dyers were anxious to enter into correspondence with the dyers in other countries. Cit. Mottershead stated that dyers' societies existed at Leek, Coventry, and there was one in Spitalfields. The Secretary read a paragraph from the New York World by O'Halloran, the Paris Correspondent of that paper, repeating the statement of the Paris Journal that Marx and others had planned the Paris revolution, supplementing it by the assertion that it had been done in a dingy room in Holborn. Cit. Harris said that other people knew more about the Association than the members themselves. He had met a man who had boasted that he had dined with the president of the International who knew all about the Paris affairs. The president lived in the neighbourhood of Northampton Square. Cit. Jung said that might concern him as he lived in that neighbourhood. Cit. Harris said the man was a postman and his name Newman, to which Cit. Jung replied that he was one of his customers but a stupid fellow whom he despised and never talked of political matters to him. But he was not a postman now. Cit. Harris might tell him the next time he met him what he had heard. Cit. Cohn reported for the deputation to the Compositors' Society. The deputation had been exceedingly well received and from private information he knew that £ 15 had been voted. The information received from the London Cigarmakers'

544

5

10

15

20

25

30

M e e t i n g of the General Council M a y 2, 1871 Secretary now in Belgium was satisfactory, everything had been cleared up and there was every prospect of success.

5

10

15

20

25

30

35

40

45

Cit. Engels announced that Marx had been advised to leave town on account of his health. The address was not quite ready yet. He proposed that in the event of the [address] being ready before the next meeting, the subcommittee be empowered, as on former occasions, to authorise the printing at once. Cit. Jung stated that the delay of the address was justified by the fact that letters from Paris to Mrs. Serraillier had been received on the previous day which might contain important facts. Serraillier had posted seven letters at St. Denis, none of which had been delivered here. T h e |'|[220]| Russian lady had written that she was carrying on an active propaganda among the fair sex; that she was holding crowded meetings every night, and that an amazon corps was to be raised. S o m e 5 0 0 0 had enlisted already. Her health was so precarious that she did not believe she would survive the struggle. Cit. Engels' proposition was then put to the vote and carried unanimously. Cit. Jung then asked what was to be done with regard to signing the names of members who had not attended for a long time, such as Applegarth and Odger. Applegarth told him that he had been driven to resign his situation as secretary of [his] society and his health being too delicate to resume work at the bench his name being put [on] the address might militate against his future prospects. Eccarius proposed that the rule of signing all the names of the members of the Council to official documents should be suspended with respect to the pending address. Cit. Engels was against it. Cit. Milner was for the rule holding good. Cit. Harris could not see why any one should object to having his name on it. If Applegarth desired to be omitted, leave him out. Cit. Mottershead said the proposition of Eccarius amounted to rescinding the resolution that all the names of the members should be signed to official documents. Eccarius said he did not want that resolution rescinded but only suspended for the present occasion. Cit. Jung stated that he was instructed by Applegarth to bring the question forward but he had told him that he might be driven to court middle class friendship. It was then agreed that Jung should talk the matter over with Applegarth and E c c a rius with Odger. Cit. Milner recurred to a proposition he had made many a time before, the question of drawing up an international price book. T h e same kind of work was paid differently in different countries and the International was the only organised body in existence that could get up such a work. The professional traders were in possession of all the information they required to promote their interests and it was for ||[221]| the International to convey information respecting the interest of the working classes, to wit: the prices paid, the social condition of the workers, etc. He concluded with the proposition that the question be put on the order of the day for consideration. Cit. Jung said the resolution to collect labor statistics had been carried at every congress but no progress had been made. Cit. Mottershead said the best mode of proceeding would be for Milner to appoint

545

T h e minute book of the General Council of the I . W . M . A .

a committee to take charge of the matter. It would be a difficult task for any one to undertake. What held good for day workers would not hold good for piece workers. Cit. Harris said we would have to go outside the trade unions to complete the work. There was contract work and all manners of work that would have to be dealt with; he was willing to assist. Cit. Milner fell in with the suggestion of Mottershead and it was agreed to postpone any further discussion till the next meeting. J O H N H A L E S Chairman JOHN G E O R G E E C C A R I U S Secretary/

[Auszug aus T h e Eastern Post]

5

10 The Eastern Post. Nr. 136, 6. M a i 1871

At Berlin 2,000 shoemakers are on strike for a rise of wages of twenty-five per cent. The masters acknowledge that the workmen stand in need of an increase of wages, but they deny them the right to make a specific demand. At Munich the shoemakers have drawn up a new price-list to raise their wages from twenty-five to thirty per cent. Before presenting it to the employers they called all the trades of the town together to state their case. The average earnings of the commonest work are 6 s. a week, at the best 10 s. a-week. One employer told his workmen they might do very well as they were, and would not have any cause of complaint if they did not fare so sumptuously, drinking coffee in the morning, and other fine things. The meeting resolved that the shoemakers' demand was just, and pledged itself to support them in case the employers should refuse to adopt the new list. The factory-workers of Saxony and Austria have seriously commenced a ten hours' agitation. In the market-place of Chemnitz some 18,000 people assembled on the 23rd of April, when a resolution demanding the limitation of the daily hours of labour to ten was unanimously carried, and instructions given that the resolution should be forwarded to the German parliament. One speaker remarked in the course of his speech, "with our present hours of labour the domestic life of the workman is limited to short nocturnal visits to his family."

546

15

20

25

Meeting of the General Council May 9, 1871

/[221]/ Meeting of the Council May 9

5

10

15

20

25

30

Members present: Bradnick, Cohn, Eccarius, Engels, Hales, Harris, Jung, Lessner, Mottershead, Pfänder, Townshend, Weston. Cit. Hales in the Chair. The minutes of the previous meeting were read and with a little addition confirmed. The Secretary desired to make a statement before the business of the evening was proceeded with. He stated that he had resolved upon resigning the secretaryship and the Council would much oblige him by accepting his resignation at once. The chairman considered that it would be but fair to give some reason for it, and Cit. Mottershead wished to know whether he was going to give up at once or go on with the business of the night. The secretary replied that he should like to be relieved at once. One reason of the resignation was that he was going to sit down ||[222]| to tailoring the next morning but he was willing to continue till another secretary was appointed if it was not considered convenient to proceed at once with appointing one, but he was desirous that the resignation should be accepted at once and without discussion. Cit. Mottershead then moved that the resignation be accepted. Cit. Cohn seconded the proposition, it was carried unanimously. Eccarius announced that the London compositors had voted the Belgian Cigarmakers a loan of fifteen pounds. A letter had been received from the Thames Ship Caulkers stating that they were not able to render an aid. Cit. Jung stated that he had received a letter from Switzerland enquiring how it was that Serraillier had not written according to promise about Paris. The reason was that Serraillier was no longer here. He had spoken to Applegarth about the signing of the Address and Applegarth had left it entirely to him. He thought it would be better not to put Applegarth's name down. Eccarius stated that he had spoken to Odger who still considered himself a member of the Council and had no objection to his name being put to the Address though he should like to see it before it was printed. Eccarius renewed his propo-

547

T h e minute book of the G e n e r a l Council of the I. W . M . A.

sition that only the officers should sign this time but the proposition was not seconded. Cit. Mottershead disired to have Odger on it as he had the character of a true representative of labour not only in this country but abroad. Cit. Engels stated that the Strikes in Spain were still going on. The Belgian strike was going on too. He had received a letter referring him to the Werker for particulars but the Werker had not come to hand. The masters had at last engaged 30 French women but there was no doubt that they would be served the same as the Dutch men, that was paying their travelling expenses back. Some employers had given in but most stuck to their resolution. It appeared that the Brussels men were notquite affiliated and they wanted to know if the London Cigar makers were affiliated as a society, and if so they wished that a letter be written to that effect. There was a Dutch congress to be held at which the attendance of a London Delegate was desired. Cit. Engels further stated that Professor Beesly had received ||[223]| a letter from a workingmen's Society in New Zealand who addressed him as Chairman of the International. As the letter was meant for the Council Professor Beesly had sent it to Cit. Marx. The letter was then read. It gave an account of the manner in which people are induced to go to New Zealand, the heartless treatment they meet with after their arrival there, and of the misery and destitution that has already resulted from it. A desire was expressed in the letter that the Council should publish it in England for the benefit of intending emigrants to prevent them, if possible, being taken in as others have been and the Council was asked if it was willing to enter into regular correspondence with the Society in New Zealand. It was agreed that the letter should be published in full and the Secretary was instructed to reply. Cit. Cohn recurring to the Belgian Cigarmakers' affair thought Cit. Engels should write to Belgium and inform them that the London Cigarmakers had been the first trade society that had been affiliated to the International. He continued by stating that the London delegates had returned, they had established societies in other towns. He had fetched the 15 pounds from the Compositors, there were 561. in hands to be forwarded, everything was going on well, Belgians had also received money from America. The French women had already arrived. They were from Strasbourg and Metz, out of the former government works. The trade was thrown open now by the Prussians. But the Belgian employers were not satisfied with the girls: they were indifferent workers and lived rather more expensively than the Belgians did. As to the affiliation it appeared that many Cigarmakers were individually members of the International but their Trade Society was not affiliated. Cit. Engels was of opinion that a letter from the London Cigarmakers about their affiliation would be preferable. Cit. Cohn might write one and hé would forward it. Cit. Jung thought it would have a better effect if ||[224]| the London Cigarmakers sent an official letter direct. This was endorsed. Cit. Bradnick stated that Cit. Buttery was present as Delegate from the Bethnal Green Branch. He proposed that the delegate be accepted. Cit. Jung seconded. Carried unanimously.

548

5

10

15

20

25

30

35

40

45

M e e t i n g of the General Council M a y 9, 1871

5

10

15

20

25

30

35

40

45

Cit. Engels then stated that the address was not ready yet. Cit. Marx had been seriously unwell and drawing up the address had made him worse. But it would be ready on Saturday and the Subcommittee could meet at Marx's any time after five o'clock in the afternoon. A delegate from the Commune had been here, the reports were good. Strictness had to be employed not to let people pass without passports. It had been discovered that spies from Versailles had lounged about at their leisure. The main attack had failed. The Versailles army had tried to get in between the National Guards and the ramparts but now they could only attack in one place and that was where they had failed before. The defence was getting stronger. The Commune had lost a little ground [but] had regained Clamart. Even if the army succeeded at the ramparts there were the barricades afterwards and there had never been such a struggle before as the one impending. For the first time barricades would be defended by cannon, by military guns, and by regularly organised forces. The contending armies were nearly equal now. Versailles could get no troops from the country, they had to send some away to keep the towns in order. Thiers could not even allow the Town Councils to meet at Bordeaux and talk politics, he had to use Napoleon's Law to prevent it. Cit. Jung called the attention of the Council to the celebration of Robert Owen's Centenary, and expressed his opinion that the Council ought to be represented by a deputation to express our views. He proposed that a deputation be sent. Cit. Engels seconded the proposition. He said he knew too little of the ||[225]| promoters of the affair but there was no doubt about Robert Owen. There were things to be found in his writings that had not been superseded yet. He had started from his own ideas, had been originally a manufacturer himself and the first that had stood up against his class to put a stop to the shameful system in which women and children had been employed in factories. He thought the International ought to be represented. Cit. Mottershead said he [would] bow to none in his estimation for Robert Owen but [we] must look who was getting [it] up. Judging from the majority of the names on the programme it would be a very weak edition of socialism. After the passing of the Reform Bill, when the middle class had come into power, they had found that Robert Owen's principles really aimed at their power and they had tried to put him down. Unfortunately he had mixed up his doctrines with metaphysics and instead of forcing the economical reforms it had been turned into a religious affair. At the close the christian socialists had stepped in and become cooperators and the leading men had gone with them. Some fossilised specimen of the socialists would talk about what they had done at Rochdale and the beauties of private property. He was sorry that it was so but he must oppose the motion. However, he had not been quite so original as Engels seemed to think. His socialism he had had from older French writers, his religious ideas from Locke. Cit. Harris said if possible the Council ought to be represented. He had known Owen personally and had worked with him. He had given up 75,0001. he had made out of his factory people and told them so and given it up and retired. The Christian socialists were humbugs. Maurice, Hughes and others had lent money on condition that the people concerned should not appoint their own managers until the debts

549

The minute book of the General Council of the I. W. M. A.

were paid but they had not allowed them to pay their debts. Incompetent men had been appointed as managers. At the tailors' place, w h e r e he had worked, the b o o k s had been improperly kept, they had required an accountant to put them to rights and when they had complained, complaints had been made against them. Outsiders had not been entitled to any profits. H e should like to send Mottershead. Cit. Cohn thought a deputation was required to prevent mispresentations. Cit. Engels objected to Mottershead that L o c k e had been a deist but Owen a materialist. L o c k e ' s philosophy had led the F r e n c h to materialism. H e doubted that Owen had been acquainted with the older F r e n c h writers. ||[226]| H e differed entirely f r o m Mottershead. O w e n ' s m o v e m e n t had commenced as early as 1809 and had been independent of anything previously written. In 1812 he had published his book on marriage and 1818 he had gone to the King's Congress at Aix-la-Chapelle to induce them to proclaim Communism. That later the m o v e m e n t had been more in the direction of religion was true to a certain extent but much had been said about social reform. Most of the Owenites had gone over to the middle classes. They had been Chartists but forced into the position of professional agitators and then they had become less reliable and not stuck [to] their principles. H e should regret if the festival came off in such a way that we could not take part in it. Cit. Mottershead objected that the Socialists had not been Chartists, they had debated with Chartists to r e f u t e them and instead of standing up for social reform they [had] gone over the country to debate religion with such men as Brindley for a living. If the International went to associate with such characters it would degrade itself, they stunk throughout England, they had robbed the people. Cit. Engels said he had not meant that all the socialists were Chartists but some he had known had been. Cit. Bradnick did not believe it good policy to mix with them but would like to know if the International could not get up a meeting in some other way. The Chairman thought a deputation ought to go to vindicate the principles of the Association. H e observed that even now many people looked upon socialism as identical with atheism. Cit. Weston said this Association embraced to a larger extent the principles of Robert Owen than any other association and it ought to be represented. The lectures he had attended had always been more social than religious. Cit. Engels said he agreed with Mottershead that it would be better to stop away. Cit. Jung then withdrew his proposition. Citizens Jung, Harris, Mottershead, and Weston were then appointed as a committee to select a suitable person or persons to propose as candidate for secretary | |[227]| at the next meeting. It was agreed that the subcommittee should meet at seven o'clock on Saturday. The Council adjourned at half past 11 o'clock. J O H N H A L E S Chairman/

550

5

10

15

20

25

30

35

40

Meeting of the General Council May 16, 1871

/[227]/Minutes of Council Meeting held May 16th 1871

5

10

15

20

25

30

Members present, Bradnick, Buttery, Engels, Hales, Harris, Jung, Kolb, Lessner, Mottershead, Robin, and Townshend. Citizen Hales in the chair. The minutes of the preceding meeting were read and confirmed, and a letter was read from Holland asking for an explanation, relative to a statement which had appear'd in the principal Dutch newspaper, to the effect that the Association had advanced a large sum of money to the Commune of Paris. Citizen Mottershead asked who was Secretary for Holland, as it was necessary the letter should be answer'd. Citizen Eccarius stated no one had been appointed as Secretary for that country, whereupon Citizen Hales suggested that the Secretaryship for Holland should be joined to that of some other country. Citizen Engels endorsed the suggestion and proposed "That it should be joined to that of Germany provisionally". Citizen Jung seconded the proposition and it was carried unanimously. Citizen Engels reported that the address was not ready owing to the continued illness of Citizen Marx. Citizen Harris reported on behalf of the Sub-Committee appointed to select candidates for the office of General Secretary. Jung, Mottershead, and himself had met and discussed the matter. The names of Odger, Mottershead, Harris, and Hales were mentioned, and it was thought that Cit. Mottershead was the most eligible. It was therefore agreed to propose him, he had agreed to stand upon the understanding that the salary should be progressive. Citizen Jung thought the committee had adjourned without deciding as to who should be proposed, he should have proposed Hales, only he thought it necessary that he should first clear himself of the charge which had been made against him. It was advisable that two should be proposed so that the Council could have a choice. Cit. Bradnick, as a member of the Elastic Web Weavers' Society should support the proposition, or make it, if it had not been proposed that Hales be appointed ||[228]| Secretary. No one had done as much for the Elastic Web Weavers as he had. He had been secretary of the London branch and President of the Amalgamation, and when he resigned office it was agreed to give him a testimonial, and he was made an honorary member. No one had been made an honorary member before, and some of the members were jealous that the Honour should be conferred upon Hales. Sometime after, a dispute arose, and a meeting (which was illegal) was called, at which Hales was 551

The minute book of the General Council of the I. W. M. A.

expelled on the ground that he had violated rules of the Society, but the same men who made the charge afterwards withdrew it, therefore Hales had nothing to meet. Citizen Hales said, sometime ago a dispute did occur, and certain charges were made against him at the Council, and the Council decided to investigate them, a deputation was asked to attend and bring proofs, and the subject was adjourned twice to enable them to do so. The end of it was, that the charges made were withdrawn by the men who made them. He had a letter from Dry dated 10th of April expressing a wish to serve him, and hoping bye-gones would not be remember'd. Extract read. He also had a letter from Parnell dated May 4 th . Hoping the past would be forgotten or only remember'd to be forgiven, the letter read. Now he thought the proofs he had given were sufficient to exonerate him from the charges which had been made. It was true that he held opinions different from those of the Society upon the question of the employment of Females, but that question was decided in 1867, when a vote of censure was proposed against him upon the subject, which was defeated by a vote of confidence. As a proof, he was elected for three successive years President of the Amalgamation, during which time his opinions were well known. Citizen Engels would propose that whoever was appointed "The election should only be for three months", it was necessary that a man's capacity should be tested, before he was elected permanently. Citizen Jung would second the proposition as it was understood by the Committee that the appointment ought to be provisional. Citizen Mottershead said, that he occupied an unthankful position. When he arrived at Jung's the question had been discussed, and it was agreed that under the circumstances it was necessary to select an Englishman. The list of possible candidates resolved itself to himself and Hales, and believing that it would be impossible for Hales to fulfil the duties of the office, he accepted the nomination provisionally, for a month or so. Had he known Hales was going to stand, he should not have opposed him, but ||[229]| as things had gone so far, he would abide by the decision of the vote. The objection he had to Hales did not arise out of the strike as he had refused to listen to either party; it was because his position had changed. As a foreman, his whole time was engaged, it was absolutely impossible for him to get sufficient time to do the work required. The Secretary ought to be able to leave his work at times, and that Hales could not do. In one sense Hales deserved more confidence, for he had remain'd true to the principles and policy of the Association, while other men had paid.more attention to the question of home Politics. The Association required a man who had plenty of time, which Hales had not. The Association ought to be made either smaller or larger, and an active Secretary could make it larger, it ought to represent the trades which it did not do at present. He accepted the nomination as a last resource, because the Committee had no one else to propose, not to be put in competition with Hales. Citizen Harris endorsed what Citizen Mottershead said, he accepted the nomination upon the understanding that the salary should not be less, but progressive. For his part he prefer'd Odger to Hales, as he knew nothing about Hales's ability. Citizen Jung said that his conduct might seem disloyal to the Committee but his

552

5

10

15

20

25

30

35

40

45

M e e t i n g of the G e n e r a l Council M a y 16, 1871

5

10

15

20

25

30

35

40

45

conduct was influenced by the impression that Bradnick would oppose Hales, an impression which it appear'd was altogether wrong. Citizen Mottershead again protested against being put in a false position, by being put in competition with Hales, he didn't know how his name was suggested to the Committee, he must again assert that whilst Hales had the ability to fulfil the office, and was ambitious to obtain it, he hadn't the time. Citizen Hales said that it was himself who mentioned Mottershead as an eligible candidate. Citizen Mottershead had asserted that he hadn't the time at his command which would be necessary, all he could say was, that he thought he knew quite as much about his own business, as Citizen Mottershead did, and he asserted most positively that not one working man in twenty had as much time, or opportunity of getting time, as he had. He certainly had the inclination to do the work if elected. His capacity had to be tested, but he was quite willing to be taken on his merits. He would stand the vote, but before it was taken he would say that whoever succeeded, it would make no difference to his friendship. He had courage ||[230]| enough to enable him to stand a defeat. He hoped Mottershead had the same. During the voting, which was then proceeded with, Citizen Hales stated that a meeting was to have been held at the "Cock and Castle" Elizabeth St, Hackney Road on the preceding evening, to consider the position of the Parisian Working Men, but the Police had called upon the landlord, and told him that if he allowed such meetings to be held in his house it would endanger his licence. The votes were scrutinized by Citizen Engels and the result was Hales 5, Mottershead 4, and 1 for Jung who had not been nominated. Citizen Hales said as he was elected he would do his best to justify the confidence reposed in him, but there was one thing which he should like the Council to consider, and that was the question of reducing the Secretary's salary. He had stated to Jung that he would make a proposition to reduce the salary to 10/- per week. Not that he believed the salary too high, but he thought the Council could not afford to pay more than the sum he had named. When the income of the Council improved, the salary could be increased. Citizen Jung must say that it was an understanding on the Committee that the salary should be reduced, and as Hales had suggested it, he would propose "That the Secretary's Salary be reduced to 10/- per week". H e thought he could consistently make such a proposition as he was the only one who voted against the 15/- when it was carried. He should like to give more, but it must be remember'd the Income was small, and the Council required money for printing and other matters. He thought too great a proportion of the Expenditure was swallowed up in the Secretary's Salary. Citizen Buttery thought that Hales might find that the salary was not enough. He thought the matter ought to be left in abeyance for three months until Hales had had an opportunity of testing the work. Citizen Hales did not support the motion because he estimated the work lightly, but because the necessities of the Council demanded it. The salary might be fixed at 10/- provisionally, and then the Council would not be precluded from reconsidering the question.

553

The minute book of the General Council of the I. W. M. A.

Citizen Bradnick seconded the proposition. He thought 10/- per week as much as the Council could afford. Citizen Mottershead had thought the work might be done for something less, but he had reconsider'd the matter, and thought it an unwise policy to underpay an official. If a Secretary was not properly paid, he could not be expected to do his work properly. The Secretary ought to be able to leave his work, for there was a great deal of work to be done. The Association ||[231]| was not in an early stage. It had an European reputation to sustain. He should vote against the proposition. Citizen Engels moved the following as an amendment, believing it would be acceptable to all. "That as Citizen Hales has offer'd to be satisfied with a salary of 10/- for the present, the Council accept his offer, and that the Secretary's salary be fixed for the next three months at 10/- per week." He thought all the objections which had been raised against 10/- were equally applicable to 15/-. Citizen Jung prefer'd Citizen Engels' proposition as it expressed exactly what he meant. He didn't believe in underpaying—but he remember'd the time when a number of members had to pay a sum every week to meet the expenses, and the Council had been without money when it was necessary to have printing done. Citizen Mottershead did not believe it right to reduce the Salary, a good Secretary would work up the income, he should vote against the proposition in its amended form. Citizen Hales approved of the proposition as moved by Citizen Engels. He had been in favour of a reduction during the time the late Secretary was in office, and could not accept a salary, that he had said, the Council could not afford to pay. The proposition was then put to the vote and carried with two dissentients. Citizen Mottershead proposed and Citizen Engels seconded "That it be an instruction to the late Secretary and to the Finance Secretary to hand over the books and accounts to the new Secretary as early as possible". Carried. The Council adjourned at 11 o'clock. H . J U N G Chairman. JOHN H A L E S Secretary |

554

5

10

15

20

25

30

Meeting of the General Council May 23, 1871

|[232]| Minutes of Council Meeting held on Tuesday evening May 23 rd 1871

5

10

15

20

25

30

Members present. Boon, Eccarius, Engels, Hales, Harris, Jung, Lucraft, Lessner, Marx, Pfander, Robin, Schmutz, Townshend, and Weston. Citizen Jung in the chair. The minutes of the previous meeting having been read and confirmed a letter was read from the English speaking section of the United States. It gave a glowing account of the progress the Association was making, and said that a mass meeting had been held in New York, sympathising with the Commune of Paris and the miners locked out in Pennsylvania. It also stated that the Painters of the States had formed themselves into a secret society and many of the Lodges were imbued with the principles of the International. A letter was also read from the Birmingham Trades Council enclosing a subscription of £ 1.0.0. Citizen Marx explained that he had been ill, and had not been able to finish the address upon which he was engaged, but he hoped to have it ready by Tuesday next. In reference to the struggle in Paris he said. " H e was afraid the end was near, but if the Commune was beaten, the struggle would only be deferred. The principles of the Commune were eternal and could not be crushed; they would assert themselves again and again until the working classes were emancipated. The Commune of Paris was being crushed by the aid of the Prussians, they were acting as gendarmes for Thiers. The plot for its destruction was concocted between Bismarck, Thiers and Favre, Bismarck stated at Frankfort that Thiers and Favre had asked him to interfere. The result showed that he was willing to do anything he could to assist them, short of risking the lives of German soldiers—not that he valued life when there was anything to be got—but he wished to see France sink still lower so that he might be able to exact the more. He had allowed Thiers to have more soldiers than was stipulated in the Convention, and had only allowed food to go into Paris in limited quantities. It was only the old story. The upper classes always united to keep down the working class. In the l l ' h century there was a war between some French Knights and Norman Knights, and the Peasants rose in insurrection; the Knights immediately forgot their differences and coalesced to crush the movement of the Peasants. To show how the Prussians have been doing

555

The minute book of the General Council of the I. W. M. A.

Police work, it might be mentioned that 500 were arrested at Rouen which is occupied by the Prussians—upon the plea that they belonged to the International. The International was feared. In the French Assembly the other day, Count Jaubert—a dried up mummy—a minister of '34—a man noted for supporting measures against the Press—made a speech in which he said that after order ||[233]| was restored, the first 5 duty of the Government must be to enquire into the working of the International, and put it down." Citizen Robin said that a paper published in London, called the "International", a paper said to be a French police organ, had an article in one of its issues against the International Working-Men's Association, in which it said: "It is to be hoped 10 some means may be found to sweep the members off the face of Europe. It wished they could be transplanted to another part of the world, where they would be isolated f r o m the rest of mankind, they might then put in practice their peculiar theories." Citizen Boon said it was to be expected that some of our friends would escape, 15 and they would not be able to get into Belgium, he thought the Council ought to [take] some action. Citizen Engels didn't hardly see what could be done, as the International was involved in the matter. Citizen Marx said they might depute someone to see Mrs.Plantade and make 20 arrangements. Citizen Harris said they should have to do the same as in '51. Every member must do what he could. Citizen Jung thought Citizen Truelove might be instructed to send anyone who called to Plantade's. 25 Citizen Boon asked if any news had been received of Serraillier, in the event of any brutality the Council should protest against any cruelty. Citizen Marx said that we might denounce the action taken by the Versailles Government but it would not do to protest it would be pleading to a Government that we say are Robbers, the English members of the Council might do something, 30 convoke a Public meeting, or appoint a deputation to the Ministry on the subject. Citizen Weston agreed with the policy of the English members taking action. Some good might be done by demanding the intervention of our Government. Citizen Engels thought Thiers's proclamation might serve as a basis for agitation, he promised to be lenient when he thought it would be difficult to subdue the 35 Commune, but when the troops were successful, he promised to treat them with severity. Citizen Lucraft was of an opinion that it would have a great effect if the sympathies of the real workmen could be invoked, but a movement by the pretended leaders, who dabbled in everything, would be worse than useless. He had been ill, and that 40 was the ||[234]| reason he hadn't attended the Council but his sympathies had been with it, the whole time and with the Commune. If the trades did not take up this question, they never could be relied on. Citizen Boon thought it would be useless to expect the Trades to take the initiative in any Political movement. 45

556

Meeting of the General Council May 23, 1871

Citizen Hales said, he was afraid so much misrepresentation had been promulgated by the English, that it would not be wise to call upon the trades. The workmen were not so decided in their opinions as they ought to be. It would be better to call upon the Democrats. Citizen Boon proposed and Citizen Lucraft seconded, "That the English members of the Council should form themselves into a committee, to see if something could not be done to stay the barbarities of the Versailles Government." Carried unanimously. The Council adjourned at 10.45. H.JUNG. Chairman JOHN HALES, Secretary.!

557

M e e t i n g of the General Council M a y 30, 1871

/[234]/ Minutes of Council Meeting held at 256 High Holborn on Tuesday Evening May 30th 1871 Citizen Jung in the chair. Members present Bradnick, Boon, Eccarius, Engels, Hales, Harris, Jung, Kolb, Lessner, Marx, Robin, Stepney, Townshend and Weston. 5 Citizens Lassassie, Nageli, Mayo and Lochner were also present by permission. The minutes of the previous meeting were read and confirmed, and Citizen Jung reported that the Congress held in Switzerland had passed resolutions to be sent to the Commune. Citizen Marx then brought up the address he had prepared for the Council—"On 10 the Paris Commune" and read it through. At the conclusion Citizen Weston proposed and Citizen Robin seconded, That it be adopted. Carried unanimously without discussion. Citizen Boon proposed that it should be printed in the same type as the two addresses on the war. Citizen Harris seconded and it was carried unanimously. Citizen Engels then proposed that 1,000 copies should be issued, Citizen Lessner 15 seconded it and it was carried unanimously. {Citizens Dronkel and Gunning were enrolled as members.} The Council adjourned at 11-30 H.JUNG. JOHN HALES Secr.| 20

558

Meeting of the General Council June 6, 1871

I[235]| Minutes of General Council meeting held on Tuesday Evening June 6th 1871

5

10

15

20

25

30

members present Boon, Bradnick, Eccarius, Engels, Hales, Harris, Jung, Lessner, Marx, Mottershead, Pfänder, Robin, Townshend and Weston. Citizen Jung in the chair. The minutes of the previous meeting were read and confirmed and the Secretary read a letter received from Mr. Blair of Glasgow asking for information relative to the principles of the Association, an answer had been sent. The Chairman reported that the Congress lately held by the French speaking Swiss had declared itself solidaire with the Paris Commune and that every member had signed the declaration. He had also received a letter from Chemale, he had been ill in Tours during the whole time the Commune was in existence, but he disapproved of the conduct of Tolain and had completely broken with him. He still further reported that he had received a letter from Willebrord who said he was afraid the refugees wouldn't have much chance of escaping through Belgium, the Belgian police were quite prepared to do the work of the French Government. One night the Military and police kept marching about the streets trying to provoke a quarrel with the workmen so that the Government might have an excuse to crush out the sympathy which the working men felt for their Paris brethren. If any refugees stayed in Belgium they would be certain to be arrested. If any of the Communists reached Brussels, they should at once try and get them into Holland. Citizen Jung also announced that Citizen Cadiot, an agent of the Commune, had reached London. Citizen Mottershead hoped some of the men of Paris would reach England safely. No ministry would dare to give up one refugee that sought shelter under English law, but he hoped they would be kept out of the hands of the men into whose hands Flourens fell; they would stick them on a bench in Hyde Park. If the men he alluded to were not spies, they were fools who would run us into danger, and quite as bad. Citizen Harris said if Cit. J.Johnson was alluded to he could answer for him with his life. Cit. Mottershead said the men he alluded to were indiscreet, if they were not guilty of something worse. There was a time for caution as well as a time for Pluck, it was the extravagances of Pyat and his school that ruined the Commune in Paris.

559

The minute book of the General Council of the I. W . M . A.

Citizen Marx said the Council must disclaim all connection with the so called International Democratic Association as it was started in opposition to the International Workingmen's Association which had to bear the responsibilities of acts absurd as they sometimes were. Another thing to which he wished to call the attention 11[236]| of the Council was the infamous lies circulated about the Commune by 5 the English Press. They were lies fabricated by the French and Prussian police. They were afraid lest the truth should be known. It was asserted that Milliere was one of the most furious members of the Commune. Now it was a fact that he never was a member of the Commune, but as he had been a deputy for Paris it was necessary to have an excuse for shooting him. The English press acted as police and 10 bloodhounds for Thiers. Slanders against the Commune and against the International were invented to serve his bloody policy. The press knew full well the objects and principles of the International. It had given reports of the prosecutions against it in Paris under the Empire. It had had representatives at the various Congresses held by the Association, and had reported their proceedings, and yet it circulated reports to 15 the effect that the Association included the Fenian brotherhood, the Carbonari, ceased to exist 1830, the Marianne, Ditto 1854 and other secret Societies, and asked if Colonel Henderson knew of the whereabouts of the General Council which was said to sit in London. These things were simply invented to justify any action taken against the International. The upper classes were afraid of the principles of the 20 International. He wished also to call attention to the fact that Mazzini had written in the "Contemporary Review" denouncing the Commune. It was not so well known as it ought to be, but Mazzini had always been opposed to the Workmen's movements. He denounced the insurgents of June 1848 when Louis Blanc, who then had more 25 courage than he has now—answered him. When Pierre Leroux—who had a large family—obtained employment in London Mazzini was the man to denounce him. The fact was, Mazzini, with his old fashioned Republicanism knew nothing and accomplished nothing. In Italy he had created a military despotism by his cry for Nationality. With him the State—which was an 30 imaginary thing, was everything, and Society—which was a reality—was nothing. The sooner the People repudiated such men the better. Citizen Harris said the International Democratic Association was not started in opposition to any movement, he was at its formation and knew the facts. Citizen Boon explained how he became acquainted with the Democratic move- 35 ment, he had been connected with the Association challenged, but he didn't know much about it. He hoped the matter under discussion would be thoroughly sifted, so that if there were any spies they might be known. Citizen Bradnick said someone had sent a hostile report to the Standard of the meeting held under the auspices of the Council. He believed someone acted as a spy. 40 Citizen Mottershead said that only three men of that meeting were capable of reporting, they were Hales, Boon and Johnson. | |[237]| Citizen Weston could add his testimony that the Intern. Dem. Ass. was not started in opposition to any other Association. Citizen Jung. Said Mazzini tried to start an International Republican League, but 45

560

Meeting of the General Council June 6, 1871

5

10

15

20

25

did not succeed. Dupont then started the French branch, but it contained discordant elements. Vesinier opened up correspondence with Brussels, and boasted that the General Council would soon be destroyed. Finlen said that the International Workingmen's Association was not advanced enough, and for that reason the International Democratic Association was started, by the express order of Pyat, and Weber with some Germans who had been expelled from the German Society—also joined them. Citizens Harris, Boon, and Weston said that the Association they had been discussing could not be the same. Citizen Hales said it was the same, he recollected all the circumstances very well. Finlen and Weber organized it, assisted and encouraged by Pyat, and then Johnson appear'd and he had been connected with [it] ever since more or less. It was true the Association named had several times appear'd to die out, but then it was galvanized into life again, with the same parties attached to it. It being late Citizen Bradnick suggested that a subscription should be made to assist Citizen Cadiot, Citizen Mottershead said it would be better to deal with that and similar cases, by voting something out of the Funds of the Association—he would propose that £ 5 be placed in the hands of Citizen Jung to assist such refugees as might need it, he could place full reliance on Jung's discretion. Citizen Eccarius seconded the proposition and it was carried unanimously. The Council adjourned at 11.15. Citizen Weston complained of the omission of the following and moved that it be inserted as he wished Citizen Mottershead to retract or substantiate his charges. In the course of the debate, Citizen Mottershead said that Citizen Weston had given countenance and support to parties on various occasions whose action was inimical to the principles and objects of the International, and not only so, but he supported principles at one time that he had opposed at others, both on social and political subjects. |

561

Meeting of the General Council June 13, 1871

|[238]| Minutes of the meeting of the General Council held on Tuesday Evening June 13th 1871 members present, Boon, Cohn, Engels, Hales, Harris, Jung, Kolb, Lessner, Marx, Mottershead, Robin, Stepney, Townshend and Weston, Citizen Mottershead being voted to the chair. On the Secretary reading the minutes of the previous meeting, 5 Citizen Weston complained of the omission of some remarks, respecting himself, which had been made by Citizen Mottershead, and in so doing proceeded to criticise Mottershead's career. The Secretary rose to order, he didn't think a discussion could take place upon the question of confirming the minutes. Citizen Mottershead said that Citizen Weston was clearly out of order, but he did not interrupt him, as it 10 concerned himself, under the circumstances he would vacate the chair, then he could speak, saying which he left the chair. Citizen Marx was then elected Chairman, and the business proceeded. Citizen Mottershead said he wished to impute nothing against Weston's honesty, he gave him every credit for good intentions, but he sometimes had made mistakes: he had supported men who didn't deserve 15 support, and had advocated different doctrines at different times, he gave this as explanation; he didn't impugn Weston's honesty but he did question his discretion. Citizen Weston then moved "That the words omitted be inserted" which was agreed to. Citizen Harris also complained of an omission which was rectified. The minutes were then confirmed. 20 Citizen Engels then gave a report of a meeting of the Subcommittee which had been held on June 11th at 122 Regents Park Road, to consider the Circular issued by Jules Favre, on the International. Citizens Marx, Engels, Hales, Eccarius and Weston were present and the following letter was agreed to and order'd to be sent to all the Daily Papers. It had been sent but only the "Times" had inserted it. The Pall Mall Gazette had given extracts from it. He read the letter which was as follows.

25

M

|[239] | The report of the subcommittee was unanimously adopted. Citizen Marx suggested that the Council should issue a circular to the European Courts on Jules Favre as intimated in the foregoing letter. It was a fact that Favre wanted to escape from his office of Foreign Secretary, and there was a rumour

562

30

Meeting of the General Council June 13, 1871

5

10

15

20

25

30

35

40

that he was to be appointed President of the Court of Cassation, but he thought the letter to the " T i m e s " had prevented that. It was a duty owing to the men of Paris to hunt that man down. Citizen Harris proposed and Citizen Weston seconded "That a circular be sent to all the European Courts calling their particular attention to the documents relating to Jules Favre, which had been published in Paris by the late M. Milliere". Carried unanimously. The Address on the Civil War in France was brought up and unanimously order'd to be issued. Citizen Marx announced that himself and Citizen Engels had advertised the address at their own expence, the price to be sixpence. Citizen Harris suggested that it should be sent to all members of Parliament. Citizen Engels opposed that, thought it would be throwing away money, he thought that 500 of the members never read anything. T h e y certainly didn't read their own Blue Books which they got for nothing, they were in the habit of using them f o r targets for Pistol practice. It was agreed that it should be sent to leading members of both Parties in the H o u s e of Commons. Citizen Jung proposed and Citizen Lessner seconded " T h a t 2 copies be sent to all Associations of Working Men and 20 each to Birmingham and Manchester Trades Councils". It was f u r t h e r proposed and embodied with the foregoing that members of Workingmen's Associations should have the addresses at 3 d each by applying to the Council. Carried. Citizen Jung proposed and Citizen Townshend seconded, That each member of the Council be allowed 6 copies for distribution. Citizen Mottershead suggested that it should be sent to the advanced liberal newspapers. Citizen Engels proposed and Citizen Lessner seconded that the Subcommittee be empower'd to print another thousand if it should be thought necessary—Carried. Citizen Cohn then gave in a report of the Cigarmakers L o c k o u t in Belgium. The London Cigarmakers had sent over some delegates, who stayed there 15 days, and thoroughly investigated the state of affairs. T h e masters had obtained 30 men f r o m Holland, but everyone had been sent back again. They had also ||[240]| obtained 25 girls f r o m Metz and Strasbourg, but sixteen of them had also left, so that after seven weeks the masters had only obtained 9 hands. N o t one of the men locked out had offered to go in, and the masters were as near beaten as could be. When the affair began the masters wouldn't recognise the Trade Society at all. N o w they were willing to do that and to give a rise of wages, besides abolishing payment f o r gas and other incidental charges. They had also agreed to employ T o b a c c o Strippers for the men, and it was to be optional on the part of the men whether they should have boys to do the Bundling or not. There were one or two points still unsettled, but there was not the slightest doubt the men would get everything they asked for, for they were well supported. T h e Cigar M a k e r s of H a m b u r g had warmly espoused the cause and found work for 30 of the men locked out. T h e following sums had already been sent to Belgium f r o m England.

563

The minute book of the General Council of the I. W . M . A.

s . D. 0 0 250 0 0 25 2 . 15 5 10 5 15 10 1 3 5 10 10 15 10 31 £415 In addition to this a levy had been put on in one society to aid them, and if the struggle was continued, assistance would be still further render'd. The Executive of the London Cigar Makers intended to ask for powers at their next meeting to 20 enable them to send over any sums they might deem fit. | |[241]| The Secretary read a letter from Citizen Blair of Glasgow, who had joined the Association. The Council then took into consideration the cases of Citizens Cadiot and Baudry, two Refugees from Paris. Cadiot who had been in London over a week, and had already received £2. 15.0, asked in a letter for a sum weekly that 25 would enable him to live in a respectable position, he also asked that his jewels— which he had been obliged to pledge, might be restored to him; he thought the Council ought to maintain him in as good a position as he was in before he joined the movement. Citizen Baudry simply asked the Council to render him some little assistance until 30 he got work, he had fought for the Commune, and escaping from Paris had walked by night to the coast, he then took the first vessel that was going to sail and that landed him at Cardiff in Wales, he had walked from thence to London and was quite destitute. The Council agreed to vote them a pound each, with 15/- additional to 35 Baudry to relieve his immediate necessities. Citizen Jung had received a letter from Applegarth informing him that the joiners were on strike at Newcastle for the nine hours' movement and that the masters had already brought over some men from Belgium and were trying to get more. He had at once written to Brismee informing him of the state of affairs, and asked 40 him to do all he could to prevent men from coming over. Citizen Engels had received a letter from Spain. A Cooperative Society in Barcelona wished to have some samples of Paper for hanging on walls from England, with prices. Citizen Elliott and Blair were enrolled members of the Association. The Council adjourned at 11 o'clock. 45 H. J U N G . Chairman JOHN H A L E S Sec. I London Cigar Makers Ditto another Society Tobacco Strippers Dutch Cigar Makers Ditto Bundlers Tobacco Cutters Compositors Gilders Painters Brushmakers Basketmakers Tinplate Workers Coopers Belgian Cigar Makers in London

564

Meeting of the General Council June 20, 1871

|[242]| Minutes of Council meeting held on Tuesday Evening June 20th 1871.

5

10

15

20

25

30

Members present Boon, Bradnick, Buttery, Cohn, Eccarius, Engels, Hales, Harris, Jung, Kolb, Lessner, Lucraft, Marx, Mottershead, Odger, Pfander, Robin, Townshend, and Weston. Citizen Jung in the chair. Citizens Roach and Taylor were enrolled members of the Association. The minutes of the preceding meeting having been read and confirmed, Citizen Engels asked that the reading of the correspondence might be postponed so that the Council could proceed at once to the urgent business. The chairman decided such should be done. And Citizen Engels called attention to a letter which had appear'd in the "Daily News " signed George Jacob Holyoake, and read a draft of a letter which he proposed should be sent in reply. He thought it was necessary to shew clearly who wrote the address. Citizen Harris seconded. He thought it impertinent on the part of Mr. Holyoake to criticise the address. He was only a literary catsmeat man. Citizen Mottershead approved of the letter, but he should have liked to have given Holyoake a rub about his own revolutionary utterances. Citizen Boon also approved of the answer, he agreed with a previous speaker that the letter was an impertinence. Citizen Odger gave an explanation. Holyoake had asked him about the address and he told him he hadn't seen it, it was simply a matter of fact. He thought an address of that character ought not to be issued without it having been submitted to every one whose signature was to be attached. Citizen Jung said that would be an impossibility. Was it to be sent before the Council had consider'd, or after, if before, it might be alter'd, if after, it would again want revising. Citizen Marx said the Council had sent specially to Citizen Odger to ask him if his name was to be appended and he said, yes. As for sending proofs that would be impossible, the standing orders could not be suspended for one man, Odger knew what they were. If he had attended the Council he would have heard the address. It was a pity Odger's name was appended. Citizen Boon thought it was the fault of Odger himself, he should have attended to his duties, like the rest of the members.

565

The minute book of the General Council of the I . W . M . A .

Citizen Odger said he wouldn't be dictated to, if the Satellites of Dr. Marx liked they could, but he wouldn't. | |[243]| Citizen Buttery protested against such language, he was no more a satellite of Dr. Marx than he had been of Citizen Odger, or ever intended to be. Citizens Boon and Bradnick also protested against the expression of Citizen Odger. Citizen Lucraft asked, who was responsible for the omission of certain members' names. The Secretary said no names had been omitted to his knowledge except that of Applegarth, who had expressed a wish to sever his connection with the Council. Citizen Lucraft said the Council ought to have informed the members when the address was to have been discussed, there was a great deal in it he objected to. The International defended Ruffians who had done deeds that he abhorred, ruffians that did not belong to the International, he would not sanction murder and Arson. He wanted to know from the Secretary by what authority he had printed members' names as having signed the address when they had not seen it. The Secretary was either a tool in somebody's hands or he deserved censure. The Secretary remarked that Citizen Lucraft's observations proved that he had never read the address he was condemning; and he handed him a copy, pointing out the fact that the members' names were not printed as having signed it. He was astonished at Citizen Lucraft's inconsistency, he was the strongest advocate on the Council for appending all names to the documents and had advocated the same policy on other occasions and in other places—and now he came and complained of it. Citizen Lucraft apologised to the Secretary, he had made a mistake, but the fact was he had not read the address—he had gather'd his impressions from the Newspapers, but not agreeing with the Address he must ask that his name be taken off the books. Citizen Odger said he had not come to resign, but seeing that there was no reason on the Council, he would also have his name taken off. Citizen Mottershead regretted that the affair had happen'd so far as Odger was concerned, he looked upon him as the leading workingman of the ||[244]| London [workers], and he desired to retain him in the Council. With respect to Lucraft he must say he was surprised; of all men living, he least expected him to find fault with the address as being too violent, why he had used far stronger language in his time, than was contained in the address, he supposed that sitting in Guildhall rubbing sleeves with a Lord has caused him to change, if such was the case, all he could say was, that he wished he was in Parliament so that the workmen could be rid of him altogether. Citizens Lucraft and Odger then left the room and the proposition was put to the vote and carried unanimously. The following is the letter agreed upon.

5

10

15

20

25

30

35

40

[•••]

Citizen Marx then proposed that a letter should be sent to the "Examiner" and "Spectator" denouncing the pretended manifestoes of the Paris section of the International, they were all forgeries of the Versailles police. 45 566

Meeting of the General Council June 20, 1871

5

10

15

20

25

Citizen Boon seconded the proposition and it was carried unanimously. Citizen Mottershead said that he had an appointment with an Editor of a first class weekly (high priced) paper, who wished for data from which to write in favour of the International. Citizen Marx proposed, and Citizen Cohn seconded, That Mottershead and Engels wait upon the Editor mentioned. Carried unanimously. The Council then proceeded to discuss the question of aiding the refugees, Citizen Marx having previously handed in £6 » » in their aid. Citizen Cadiot complained of having to come weekly before the Council, he thought the Council ought to do more for him.| |[245]| Citizen Baudry said he came to thank the Council for the generosity it had shewn him, and to say that he thought of leaving London to search for work—he introduced two Italian Citizens who had fought for the Commune.— After a little discussion it was agreed to give the newcomers (four) £ 1» » and Cadiot and Baudry 15/- each. Citizen Cohn announced that the London Cigarmakers had subscribed another £ 100. » »1 in aid of the Belgian lockout, a society in Liverpool had also voted £ 10 « >., and the Elastic Web Weavers of Leicester £ 5 « Citizen Marx proposed and Citizen Engels seconded "That Citizen McDonnell become a member of the Council". Citizen Mottershead proposed and Citizen Weston seconded "That Citizen Taylor become a member of the Council". Citizen Bradnick proposed and Citizen Hales seconded "That Citizen Roach become a member of the Council". The Council adjourned at 11.15. JOHN WESTON Chairman JOHN HALES Secretary\

[Auszug aus The Eastern Post] [Zu S. 566.43-45] The Eastern Post. Nr. 143, 24. Juni 1871

30 Citizen Marx said that he was glad to observe that the workmen on the continent were thoroughly outspoken upon the subject of the Commune. Meetings had been held in Geneva, Brussels, Munich, Vienna, and Berlin, denouncing the Thiers-Favre massacres. He also called attention to the fact that a number of so called manifestoes had appeared in the French papers, purporting to be issued by the Paris 35 section of the International. They were all forgeries issued by the French police for the purpose of entrapping the unwary, it shewed the dirty actions to which a despicable government could descend.

567

Meeting of the General Council June 27, 1871

|[246]| Minutes of Council meeting held on Tuesday Evening June 27th 1871 at 256 High Holborn W. C. Members present Citizens Boon, Eccarius, Engels, Hales, Harris, Jung, Lessner, Marx, Mottershead, Milner, Pfander, Ruhl, Taylor, Townshend, and Weston. Citizen 5 Weston in the chair. Citizens Richard and Briner were enrolled members of the Association. Citizen Engels proposed that the subcommittee be instructed to take charge of the duty of investigating the claims of the refugees and relieving them, and for that purpose they meet at the Council rooms on Saturday evenings. Too much time was taken. 10 Citizen Jung seconded the proposition. He thought the Council was not a proper place to enquire into matters of that description. No one ought to come into the Council unless he was known. The proposition was carried unanimously. Citizen Marx then proposed "That the Election of Candidates for the Council be proceeded with". Certain names would have to be omitted from the Second edition 15 of the address, and it would be well to have those of new members in their place-if elected. Citizen Engels seconded the proposition and it was carried unanimously. Citizens A. Taylor and John Roach were elected. The election of Citizen McDonnell was postponed. 20 Citizen Engels then called attention to two letters which appeared in the "Daily News" from B.Lucraft and G. J.Holyoake, and moved that a Reply be sent. He thought Lucraft had acted cowardly in the matter, after admitting as he had, that he had not read the address. Citizen Boon seconded the proposition. It was advisable to expose the Jesuitry 25 of such men. Citizen Mottershead said Holyoake wanted to wriggle out of an unpleasantposition. It was well known, that he came to join the Council and wished to attend the Congress, he remember'd it well. Holyoake wished to join the Council—to make profit matter for the press. He was glad to say that he had helped to foil him. With 30 respect to Lucraft—he was not surprised, as he never was a responsible man, he

568

Meeting of the General Council June 27, 1871

was always flighty, but Odger he was astonished at, it appear'd from the Telegraph that he had repudiated the Council as well as Lucraft, he would move that their resignations be accepted. | |[247]| Citizen Harris seconded the proposition. Odger had been round to the 5 Papers playing the part of the literary dustman. It was time the people were rid of the so called leaders. Citizen Townshend hoped the resolution would be carried, he had heard Odger attack the International. Citizen Marx said Odger had acted in a cowardly fashion, he was too wily to do 10 as Lucraft had done, he had gone about in an underhand manner thinking to please the middle class without offending the working class, both resolutions were carried unanimously and the following letter was drawn up and order'd to be sent. [...] Citizen Marx then called attention to the fact that he had sent a letter to the 15 "Daily News" which had been mutilated by the Editor. It shewed that the English press was as vile as that on the Continent. He then handed it to the Secretary to be sent to the Eastern Post. The following is the letter. | [•••] 20

25

30

|[248]| Citizen Weston proposed and Citizen Boon seconded that Citizen Richard become a member of the Council. Citizen Marx then announced the fact that the first Edition of the address was exhausted and proposed that a second of 2,000 be issued at the reduced price of 2 d , and that handbills, announcing the same be printed, it was necessary now to circulate the address as widely as possible among the Working Class. He also wished to add that it was proposed to add, as a note to the address, the letter on Jules Favre's Circular printed in the "Times." Citizen Engels seconded the proposition and it was carried unanimously. A short discussion took place upon the financial position and it was decided to start a Refugee Fund. Citizen Marx handed in another £ 4 »» in aid of it and Citizen Jung £ 2 " « from Citizen Lavroff. The Council adjourned at 11 o'clock. H.JUNG. Chairman JOHN HALES Secretary \

[Auszug aus The Eastern Post] The Eastern Post. Nr. 144, I.Juli 1871

35

40

A letter was received from Barcelona (Spain) which stated that the working classes of Spain were strongly in favour of the principles of the Commune, and justified its conduct during the late events. It was also announced that the speech of Herr Bebel, delivered in the North German Parliament in favour of the Commune, had had a great effect in Germany, meetings being held in all the large towns, at which his sentiments were enthusiastically endorsed.

569

Meeting of the General Council July 4, 1871

|[249]| Council Meeting held July 4lh 1871 Members present, Boon, Eccarius, Engels, Hales, Harris, Jung, Lessner, Marx, Milner, Pfänder, Roach, Serraillier, Townshend and Weston. Citizens D'Albeca, Tibaldi, De Wolffers, Rovart, Rozalowski, De Baufort, Lege, Dagbert, Leblanc, Lavroff, Scherzer and Genin were also present at the sitting. Citizen Jung in the chair. The secretary announced that he had written to several gentlemen of position asking for contributions to the Refugee Fund. He had received £5.0.0 from P.A. Taylor, M.P. and £ 5.0.0 from Sir Chas. W. Dilke M.P. He also read Correspondence from Ryde, Windsor, Manchester, Worcester, Sunderland and Dumbarton. Citizen Hales proposed and Citizen Weston seconded that Citizen Elliott become a member of the Council. Citizen Marx then said that as the election of Citizen McDonnell was first upon the order of the sitting he would say a few words. He had made enquiries relative to the Allegations that were rumour'd about McDonnell and he had found nothing whatever to his discredit. From 1862 to 1868 he had worked very hard in Ireland and had suffer'd 10 months imprisonment in consequence. The Irish Newspapers spoke very highly of him. He had been charged with offering to sell the Irish vote at the last election in Southwark, but the fact was the Irish wished him to come forward as a candidate himself but he declined and recommended the Irish to vote for Odger. He was also charged with not acting quite right in the ambulance affair, but it was a movement to get Irishmen to join the French Army so that they might become trained to the use of arms. He thought his conduct was more praiseworthy than otherwise, and he had much pleasure in again proposing that he be elected a member of the Council.

5

10

15

20

25

Citizen Engels said he had as much pleasure in again seconding the proposition; on being put to the vote, it was carried unanimously. Citizen Engels then read a letter from Cafiero. On arriving at Florence he put himself in communication with the Workmen's Societies. He found one of them already an International one. From Florence he had gone on to the South of Italy, 30 and intended to go on to Naples. He wished to know what kind of men the Neapolitan members were. From the spirit exhibited, he had great hopes that it would be

570

Meeting of the General Council July 4, 1871

possible to hold an Italian Working-men's ||[250]| Congress in the ensuing Autumn. The Mazzini Party is losing ground fast, though Mazzini himself is trying hard to keep up its vitality by inveighing in the columns of his journal against the "Atheists and Materialists" whom he accuses of being the authors of the ruins of Paris. 5 The poor old man cannot see that his idea of National Unity—great in its time—is a byegone thing, and is vanishing like the light of a candle before the light of the Sun, and will be eclipsed by the grand idea of the Unity of Peoples, and the liberation of Labour from the thraldom of Capital. Citizen Marx read a letter from the Central Committee of the Association for the 10 United States. Some of the miners in Pennsylvania were still on strike, but those in work were dividing their wages with those out. The Painters and Plasterers had organized themselves upon the model of the Crispins—as the Shoemakers call themselves. The Typographical Union had just held a congress at Baltimore, and a great strike of Colour'd Labourers had taken place at Washington, which was defeat15 ed by the stepping in of White Labourers. The Democratic Party leaders were fast taking up the most important points of the programme of the National Labour Union, but it was felt that there were elements enough to organize a "Labour Party" with a labour platform, and such was almost certain to be done. The North American Central Committee now represents 10 sections, and new sections are being started 20 every week. Two have just been started at San Francisco and St. Louis. It is intended to hold a general meeting of members resident in New York to express their views on the June insurrection of—48 and the struggle of—71 and address had been issued to all the Working-Men's Societies and Trades Unions throughout the States asking them to join the International. 25 Citizen Marx said Mr.Robert Reid, late Correspondent of the "Telegraph" in Paris, who had been a resident in Paris 16 years—was about to travel through England to lecture on the "Commune of Paris", and from conversation he had had with him he was sure he would act in the interest of the International, he therefore would propose that Mr. Reid be entrusted with 500 copies of the Address 30 for sale and that he be allowed 35 per cent commission. Citizen Engels seconded the proposition, he was sure Reid would do good work, he had given them some interesting statements, which proved the villainous part acted by the press of this Country towards the ||[251]| Commune. The "Telegraph" had suppressed parts of his letters and telegrams he had sent because they gave 35 truthful facts favourable to the Commune. Cit. Harris supported the proposition, it was necessary to let the people know the truth, men like Wolff were doing all they could to injure the memory of the Commune. Citizen Weston quite agreed with the necessity of giving publicity to the Address, 40 and he did not know of a better way than by carrying out the proposition. The proposition was then put to the vote and carried unanimously. Citizen Marx said he wished to call attention to the matter alluded to by Citizen Harris viz. the conduct of Major Wolff, Ex-Secretary of Mazzini.—On the 16th of March last he attended a meeting of the Federal Committee sitting in Paris, and said 45 he was connected with the General Council, but it was too inactive, the International

571

T h e minute book of the G e n e r a l C o u n c i l of the I. W . M. A.

was not revolutionary enough, and yet this was the man that had denounced the Commune. Citizen Tibaldi however would speak to another matter that had come under his cognizance. Citizen Tibaldi then spoke a few words in French, and handed in the following statement, which was then read and afterwards handed over to the Secretary for insertion in the Eastern Post.

5

[...] Citizen Serraillier could corroborate what Citizen Tibaldi had said about Wolff being a spy, he had seen the book mentioned and had seen the entries—during the time he was a member of the Commune. There could not be any mistake in the matter—Wolff's pay was, as stated by Citizen Tibaldi, 1,000francs or £40«.. per month, the highest sum ||[252]| paid to spies. Citizen Jung said, Citizen Savio had told him that he also had seen the same, books, and the entries mentioned. Citizen Marx then said that after he had written to the Pall Mall Gazette, accepting the responsibility of the articles and [they] had still called them libels, he therefore had written to the Editor calling him a libeller provoked by which the Editor had printed the charges in full. Citizen Engels said in consequence of the matter spoken of he had resigned his connection with the Pall Mall Gazette. The Council adjourned at 11.15— Citizen Harris proposed that Applegarth be written to and asked if he consider'd himself a member of the Council. H.JUNG, Chairman JOHN HALES—Secretary/

10

15

20

25

[Auszug aus The Eastern Post] [Zu S. 571.42-572.2] T h e Eastern Post. Nr. 145, 8. Juli 1871

Citizen Marx called attention to the conduct of Major L. Wolff, Ex-Secretary to Mazzini, the man who, some time ago, wrote a letter to the Daily News denouncing the Commune. He had not introduced the subject before as he was waiting for proofs 30 that were now forthcoming, but the fact was Wolff was a spy in the pay of the French police, and such would be proved, he might also say that this man who was against the Commune because of its violence, attended a meeting of the Paris section of the International, on the 16th of March, and accused the International of not being Revolutionary enough, but then that was not after the fall of the Commune. 35

572

Meeting of the General Council July 11, 1871

/[252]/ Council Meeting July l l l h 1871 Members present, Bradnick, Buttery, Engels, Hales, Harris, Jung, Kolb, Lessner, Marx, McDonnell, Robin, Riihl, Serraillier, Taylor, Townshend and Weston. Citizens Barry, Belliston, Canot, Dagbert, De Baufort, Gaujean, Guichar, Greffe, Hur5 liman, Lochner, Leblanc, Lege, Lavroff, Otterbein, Perichon, Plantade, Rovart, Rochat, and De Wolffers were also present during the sitting. Charles Wade was introduced by the Secretary—but Citizen Harris objected to his being present during the sitting, so he retired.—The minutes of the preceding meeting were read and confirmed and Dr. Marx requested that the reading of the correspondence might be 10 deferred, in order that the Council might proceed to important business. This was agreed to and Dr. Marx said Mr. Lumley, agent to the lawyer who was to defend Assi, was in the room, and he desired answers to certain questions which had been addressed to the Council by letter. The letter stated that a letter purporting to be written by Dr. Marx—in which Assi was denounced as a spy—had gone the round 15 of the press in Paris—and as the police were using it against Assi—the writer desired to ||[253]| know if it was genuine or not. The letter furthermore said that though Assi was confined in a cell, he had received a letter in cypher from Worthing, which contained a lot of nonsense about burning the principal towns in France and England, and it asked did the International ever use cypher in its correspondence. Citizen 20 Marx said both of the documents in question were forgeries of the French police, and were part of a series of forgeries of the same character. The International had no necessity to have recourse to cypher.—He had seen Serraillier on the matter and it was thought advisable that two statements should be sent, one written by himself and the other by Serraillier, they had been drawn up. He then read the proposed 25 statements and upon the motion of Citizen Harris, seconded by Citizen Engels, they were adopted unanimously, signed by Citizens Marx and Serraillier, stamped with the official stamp of the Council, and countersigned by the Secretary. Citizen Buttery reported that the Bethnal Green branch of the International was actively at work, it had passed a resolution approving of the efforts of the Irish 30 to obtain Home Rule. The Irish had the right of Self-Government, and it was the duty of Englishmen to assist them in their struggles to obtain it. Citizen Jung announced that a new branch of the International to be called the

573

The minute book of the General Council of the I. W. M. A.

"Excelsior" branch was to be opened on the next evening, at 197, City Rd. and he thought it would be an energetic one. The Secretary reported that a meeting of the subcommittee had been held on Friday evening July 7th to take into consideration the conduct of Mr. Washburne—American Minister in Paris— during the siege of the Commune by the Versailles troops. An address to the Central Committee of the International, U.S., embodying two statements had been agreed upon and would be laid before the Council. Citizen Marx then proceeded to read the address, remarking that the statements could not be altered, as the two citizens who made them were responsible for them, and were ready to support them by affidavit, if necessary, Citizen Buttery proposed and Citizen Lessner seconded that the address be accepted with the report of the subcommittee—Carried unanimously. Citizen Marx called attention to the fact, that the "Morning Advertiser"had copied from a Paris Journal, a letter that was forged in his name and had inserted an article upon it, on the assumption that it was genuine. He thought he should send a letter disclaiming it, as it would then be proved that the letter in question was a forgery. | |[254]| He also reported, that Mr. Rutson, private secretary to Mr. Bruce, the Home Minister, had written to him asking for copies of all documents issued by the International, and he had sent them. Citizen Robin—gave notice of motion "That the Council take into consideration the disputes existing in the Swiss Section". Citizen Engels gave notice of motion "That the Council consider the advisability of holding a Conference preparatory to the holding of a Congress". Citizen Marx proposed that the standing order of the Council relating to the election of candidates should be postponed, so that Citizen Rochat might be elected at once, he was a refugee and had been a member of the Paris Central Committee. Citizen Lessner seconded the proposition and it was carried unanimously. Citizen Engels then proposed That Citizen Rochat be elected a member of the Council. Citizen Harris seconded, and it was carried unanimously. The election of Citizen Richard—which stood in order upon the agenda was postponed, to enable further enquiries to be made, as to his antecedents. Citizens Mills, Bennett, Foster, and Belliston were enrolled members of the Association. Citizen Harris proposed and Citizen Townshend seconded "That Citizen Charles Mills become a member of the Council". Citizen Marx proposed and Citizen Lessner seconded, that Citizen Lochner become a member of the Council. Citizen Hurliman was accepted as the delegate of the Swiss Society of London. Citizen Marx announced that the Working men of Mayence had held a large meeting and had adopted unanimously as their own, the address of the Council on the "Civil War in France". GEO. E. HARRIS, Chairman JOHN HALES Secretary \

574

5

10

15

20

25

30

35

40

Meeting of the General Council July 11, 1871

[Auszug aus The Eastern Post] [Zu S. 573.19-22] The Eastern Post. Nr. 146, 15. Juli 1871

5

10

Dr. Marx emphatically denounced both the documents as forgeries of the police, and said that they were only part of a series of forgeries concocted by the police. The Government of Versailles dare not touch the International upon its principles, but resorted to such contemptible means as these forgeries, in order that it might create a prejudice against the association, and find cases against its members. The International, unlike its traducers, was open in all its dealings. It had no occasion to resort to such practices as the use of cypher—never on any occasion did it use it. The International had too much logic to wish to destroy property which ought to belong to those who produced it. Citizen Engels said the concoction of forgeries was part of the profession of the French police.

575

Meeting of the General Council July 18, 1871

| [255]| Council Meeting July 18th 1871 Citizen Harris in the chair. Members present, Citizens Boon, Bradnick, Buttery, Cohn, Engels, Hales, Harris, Hurliman, Jung, Lessner, Marx, Mottershead, Robin, Rochat, Serraillier, Townshend, and Weston. The following Citizens were also present as visitors. De Baufort, Dereure, Dismans, Delahaye, Herman, Kern, Lavroff, Leblanc, Lege, Lochner, Martin, Mayo, Mooney, Pape, Plantade, Pechard, Rosenburg, Rovart, Stainsby, Tibaldi, Vandervelde, Wheatley, and Wolffers. The minutes of the previous meeting having been read and confirmed, the Council proceeded to the Election of candidates. Citizen Richard being the first, Citizen Marx said Citizen Richard attended the meeting of the Sub committee, and proved that he did his duty as a National Guard, during the siege of Paris, but that was all, he had not been in the movement, and the Continental members and the refugees were opposed to his election. Citizen Mottershead said that the Continentals were the best judges as to the fitness of a Continental to become a member, believing this and accepting the report, he felt bound to vote against Richard. Citizen Hales said the only disqualification, if it could be so called, of Citizen Richard, was the short time he had been connected with the movement, he avowed that he was not a politician before the siege, but that brought him out, and during its continuance he took an active part, and he stated that his principles were with the International. Some of the members of the Sub committee thought that was not sufficient to obtain him a seat on the Council, while there were so many friends who had been in the movement for a long time. Citizen Engels said the Council could not elect all the National Guards who had done their duty in Paris—for no Room in London would hold them. He saw nothing why Richard should be elected. Seeing the strong opposition against the candidature, Citizen Weston withdrew it. Stating though that he was not satisfied by any means. The Council then proceeded with that of Citizen Elliott. Citizen Hales said he knew Citizen Elliott to be a man of advanced principles, and one that would do good work for the International whether he was elected ||[256]| or not. Citizen Mottershead objected, as he knew nothing of Elliott. He thought a man

576

5

10

15

20

25

30

Meeting of the General Council July 18, 1871-

should have a reputation before he was elected a member of the Council. He had a twenty years' Reputation when [he] was elected. Citizen Marx agreed that a man should have a reputation before he was elected on the Council. 5 Citizen Hales protested against the doctrine that a man must have a reputation before he should be elected, had that policy been adopted in the past, it would have disqualified nine tenths of the men who had been elected. When he himself was proposed he was only known personally by his proposer and seconder. The member proposed by Citizen Mottershead, Citizen Taylor, was only known to three of the 10 men who elected him. It was true Mottershead had a twenty years' character Good, or otherwise. Citizen Boon should like to know more about Citizen Elliott. Couldn't the election be postponed? Would Citizen Hales withdraw the Candidature? Citizen Hales would not withdraw the Candidature. 15 The proposition was then put to the vote, and lost by 9 to 4 Citizens Bradnick, Cohn, Hales and Weston voting for, Citizens Boon, Engels, Lessner, Marx, Mottershead, Robin, Rochat, Serraillier and Townshend against. Citizen Jung said two members had arrived whom it was advisable to elect at once, he would move the suspension of the standing order so that the elections might 20 be proceeded with. Citizen Cohn seconded and it was carried unanimously. Citizen Engels then proposed that Citizen Herman become a member of the Council. He had been appointed delegate from the Belgian Federal Council, by special resolution, and it recommended his election as Belgian Secretary. Citizen Robin seconded the proposition and it was carried unanimously. 25 Citizen Serraillier then proposed and Citizen Rochat seconded that Citizen Delahaye become a member of the Council. He was a member of the Paris Federal Council, the proposition was carried unanimously. Citizens Robin and Engels both postponed the Notices of motion which stood in their names for one week, owing to the pressure of other business. | 30 |[257]| Citizen Jung then proposed that the Council resolve itself into a "Committee of Ways and Means". This was agreed to, and he said that the refugee fund was nearly exhausted, and the necessity for its use continued to increase, many who had not applied for assistance before were now applying, and new arrivals were coming every day. 35 Citizen Engels moved That the Secretary should write to those who had already given, and make further appeals—this was agreed to. Citizen Boon proposed and Citizen Bradnick seconded that "The advance [of] £ 5 » « out of the funds of the Council be made to the Refugee fund". Carried unanimously. 40 Citizen Mottershead suggested that a deputation should be appointed to wait upon some of the Members of the House of Commons, in the Lobby on Friday night, he thought money might be got. Citizen Engels proposed and Citizen Boon seconded that a deputation be appointed as suggested. To consist of Bradnick, Boon, Buttery, Hales, Harris and Jung. 45 Carried unanimously.

577

The minute book of the General Council of the I. W. M. A.

Citizen Boon gave notice of motion "That the Council take into consideration the advisability of taking a benefit for the Refugees at the Charing Cross Theatre". He thought a sum of money might be thus raised. Citizen Cohn reported that the Great Struggle in the Cigar trade in Belgium still continued, having lasted sixteen weeks, but ten of the masters out of the twenty-six had capitulated, and 210 men had resumed work having obtained all they demanded. Not only that, but a public meeting had been held by the workmen of Liège, at which it was unanimously resolved to form a "Trades League" to protect the interests of the workmen, and it was decided that no more Carpenters or Engineers should come over to England during the continuance of the present struggles. He also handed in a detailed statement of the various sums subscribed in England for the Belgian Cigarmakers—which he requested the Secretary to publish in the "Eastern Post" as great misrepresentations had been made upon the subject. The total sum subscribed amounted to £610. 19. 9. Citizen Engels announced that the Address on the "Civil War in France" had| |[258]| been translated and published in Dutch, German, and in French in which language it had been published both in Belgium and Switzerland. Translations were also in progress in the Italian, Spanish, and Russian Languages, and would soon be ready. Citizen Serraillier called attention to the fact that Mr. Odger had, in the course of lectures that he had been delivering in the Country, asserted that he was the founder of the International and wrote its first address. He thought the Council ought to take some notice of the matter. Odger's conduct was like that of Tolain who—after deserting the International—was going to give its history. Citizen Harris hoped the Council would take action in the matter and drive Odger into a corner, and let him see that he was not the concentrated essence of intellect. Citizen Marx said Odger had nothing whatever to do with writing the Inaugural Address, it was written by himself. Odger wrote an address (or rather one was written to which Odger's name was attached) to Tolain and his friends, but that was before the International was founded. The Inaugural Address was the first address of the International and was [adopted] at the St Martin's Hall meeting. Citizen Mottershead was sorry to see the defection of Odger for he never did anything without design, he was too cautious to do anything hasty, and he was afraid he had a purpose in view. If the lectures given by Odger were carefully studied it would be seen that he was separating himself from everything of a Social Character and was going in for mere republicanism. He supposed it was to please his patrons, for of course Odger did not work for nothing, somebody found the money, and he supposed they got just what they paid to have. There was going to be an agitation in favour of republicanism promoted by some members of Parliament, but they only wanted a change in the form of Government because under a Republic they saw a possibility of becoming Secretaries of State. Now, for his part, he wouldn't stir an inch to simply effect a change in name. He thought, so far as mere political machinery was concerned, that we [had] as cheap a republic as we could get. The International ought to issue an address on the subject, for the interest of the public would soon flag.

578

5

10

15

20

25

30

35

40

45

Meeting of the General Council July 18, 1871

5

10

15

20

Citizen Hales thought with Citizen Mottershead that it would do a great amount of good if the Council issued an address to the people of England pointing out the difference between mere republicanism, andthe objects of the ||[259]| International. Citizen Marx wished to lay before the Council a matter that he thought ought not to be allowed to pass without remark. It was well known that the Council had originated a refugee fund, and was rendering valuable assistance to such of the refugees as needed it, and yet an object of that character could not be let alone. A committee had been formed by Le Lubez and Ratazzi and supported by Bradlaugh, which had issued a circular full of misrepresentations. It stated that Madame Dombrowski was in the deepest distress, and solicited subscriptions to find her the necessaries of life. Now this was entirely untrue and unauthorised. Madame Dombrowski had held no communications whatever with the authors of the circular, and was not in the condition described. She was much hurt to think that her name should be used for trading purposes, and her brother-in-law, M.T.Dombrowski, had written to the committee, stating that though Madame Dombrowski's means were limited yet, she was not in immediate want, and if she were, she would appeal to friends, and not to strangers. Citizens Wheatley, Pape, and Banks were enrolled members— The Council adjourned at 11.30. H . J U N G Chairman J O H N HALES—Secretary—|

579

Meeting of the General Council July 25, 1871

| [260]| Council Meeting July 25th 1871 Citizen Jung in the Chair. Members present. Citizens Bradnick, Boon, Cohn, Delahaye, Engels, Hales, Harris, Jung, Lessner, Marx, McDonnell, Milner, Robin, Rochat, Riihl, Serraillier, Townshend, and Herman. The following Citizens were also present as visitors, Avoine, Bachruch, Badin, De Baufort, Constant, Bossens, Chautard, Davoust, Dagbert, Genin, Landrin, Leduc, Nohay, Pechard, Philippe, Rosenthal, Rostain, Roullier, Saint-Martin, Schmutz,Teuliere,Tibaldi,DeWillebrord, and De Wolffers. The minutes of the preceding meeting having been read and confirmed, the Council proceeded to the Election of Candidates. Citizen Lochner— who had been a member of the Council in its earlier years, but had been absent from London—was unanimously elected a member of the Council. Citizen Mills whose character and qualifications were spoken to, by Citizen Harris, and Boon, was also elected a member of the Council. A letter from the New Orleans International Republican Club was read. It announced that the Club had been started with every prospect of success, and it desired to enter into relationship with the International Working Men's Association. It had already established an organ which was printed in French called "La Commune", a copy of which was enclosed. It was resolved that the Club be put in communication with the Secretary for the French Speaking Sections, with a view to its affiliation to the "Central Committee for the United States." A letter was also received from Washington, announcing that a section of the International had been formed in that city. The members were principally journalists and were determined that the International should exert an active influence upon American politics. The section would have every facility for so doing. Washington being the great Political centre of the United States, as New York was the Commercial centre, the section would prefer to correspond direct, with the General Council rather than through the Central Committee of New York. Citizen R.J. Hinton Secretary. Citizen Marx announced that no less a personage than the Pope had been concerning himself about the International. In reply to a deputation of Swiss who had waited upon him to offer congratulations, he had said, "Your country is a country of much liberty, but it gives refuge to many bad men. I allude to the men of the |

580

5

10

15

20

25

30

Meeting of the General Council July 25, 1871

5

10

15

20

25

30

35

40

45

|[261]| International, they would subvert all order, and all law, and would like to serve all Europe the same as they have served Paris. Yes, these gentlemen of the International—who are not gentlemen—are the incarnation of evil, and the only thing we can do for them is to pray for them." Citizen Engels said after the Pope should come the Anti-Pope, he had to report that Joseph Mazzini had been attacking the International, and the character of the General Council, saying "That its soul was Dr. Marx—a man of domineering temper, with more hate than love in his heart", and after saying that he—Mazzini—had refused to belong to it from the first because it had no religious faith, said "The three fundamental principles of the Association were 1st Negation of God, that is of all morality. 2nd Negation of Country which it dissolves into a Conglomeration of Communes, whose inevitable fate it would be to quarrel among themselves, 3rd Negation of Property, thereby depriving the Working man of the fruits of his labour— for the right to individual property consisted in the right which everyone had to that which he had produced". In reply to this, he, Citizen Engels might say "That Mazzini never was a member of the International, but he had tried to turn it into a tool of his own". He drew up a programme which was submitted to the Provisional Council for its adoption but which it rejected. He afterwards made further attempts to interfere in its Council through Major Wolff—since discover'd to be a police spy—but which attempts also failed. With respect to the charges against the International, they were either untrue or absurd. The first—That it would make Atheism compulsory, was untrue, and had been already disproved by the Secretary's letter in reply to Jules Favres circular. The second was absurd in itself while the third only betrayed Mazzini's ignorance of the very elements of Political Economy. That individual property, which assures to everyone the fruits of his own labour, the International would not abolish but establish. At present the fruits of the labour of the masses go into the pockets of the few, and this system of capitalist production Mazzini proposes to leave unaltered but which the International would destroy. Citizen Robin called attention to the state of affairs in Switzerland, and asked if two letters—one sent by Eccarius, General Secretary, the other by Jung—Secretary for Switzerland—to the "Alliance Socialiste" of Geneva in 1869 announcing its acceptance as a section of the International—were genuine. Citizen Jung said the one which had his signature attached was written by him. Citizen Robin then asked if any resolution had been passed by ||[262]| the General Council since the date of that letter, suspending l'Alliance Socialiste Démocratie from its rights as a section. The Chairman answered No. No resolution of the kind had been passed. Citizen Engels said it was a question if a section admitted under certain conditions, and not afterwards fulfilling those conditions ever had the rights of a section. Citizen Marx said "l'Alliance Socialiste Démocratie" had not paid any contributions for two years, and it might be said therefore to have forfeited its membership. Citizen Serraillier endorsed the remarks of Citizen Marx—contribution was a condition of membership. Citizen Hales thought the questions raised were subjects for the Congress to decide and not for the Council. Citizen Robin said he only asked for information, and he should like the Chair-

581

The minute book of the General Council of the I. W . M . A.

man's statement signed. This was agreed to, and it was signed and countersigned by the Secretary. Citizen Robin said there was another matter that he should like to ask, there was a serious split in the French part of Switzerland. There were two Federal Councils acting independently of each other, one continued to have relationship with the General Council, the other did not. Could not something be done to heal the breach and bring them both into unison. It was decided that it was a matter that must be left for the next Congress or Conference to decide upon. Citizen Engels proposed "That a private Conference of the Association be called in London to meet on the third Sunday in September". He said that last year the Sections gave the General Council power to postpone the Annual Congress—because of the circumstances created by the war—and things were not much better now. It was impossible to hold a Congress in France. In Germany the Association was subject to prosecution and any member that had the courage to attend a Congress would do so at the risk of imprisonment. In Spain the Association was being persecuted, and in Belgium there was no freedom. So taking things altogether there were only two places where it would be possible to meet, England and Switzerland, and Citizen Robin had told them how in the latter country the members were divided among themselves. The position too was such, that if a Congress was summoned scarcely any of the sections could send delegates, at the same time it was necessary for the General Council to take ||[263]| counsel with the sections, as to the future policy, and to get its powers ratified, and such could only be done by holding a private Conference as he proposed. Citizen Robin seconded the proposition, he agreed with the remarks of Citizen Engels, it was also necessary to try and heal the schisms. The proposition was carried, and the sub committee was instructed to draw up a programme to be submitted to the Council. Citizen Marx announced that the second edition of the address on the "Civil War in France" was exhausted and asked whether it would not be advisable to have a third printed. Citizen Engels proposed and Citizen Boon seconded That the sub committee be empower'd to print another 1,000 copies, carried unanimously. Citizen Boon proposed and Citizen Milner seconded that two auditors be appointed to audit the Accounts. The proposition was carried and Citizens Cohn and Serraillier were appointed as the auditors. Citizen Engels gave notice of Motion. That the regular appointment of Secretary be proceeded with at once, instead of waiting the expiration of the three months—the term of the provisional appointment. Citizen Hales gave notice of motion that the Council proceed to the election of a Secretary for France. The Council adjourned at 11.15. H. JUNG, Chairman JOHN HALES, Secretary \

582

5

10

15

20

25

30

35

40

Meeting of the General Council July 25, 1871

[Auszug aus The Eastern Post] [Zu S. 581.5-28] The Eastern Post. Nr. 148, 29. Juli 1871

5

10

15

20

25

30

35

40

Citizen Engels said after the Pope should come the Anti-Pope, he had to report that Joseph Mazzini had been attacking the International in the columns of his Journal. After stating that he knew the Italian people loved him and he loved them, he proceeded:—"An association has arisen which threatens to subvert all order (the same words as used by the Pope) started many years ago, I refused from the first to belong it. It is controlled by a Council sitting in London, the soul of which is Karl Marx, a man of acute intellect, but like that of Proudhon of a dissolving character, and of domineering temper, who is jealous of other people's influence. The Council itself, composed of men of different nationalities, can have no unity of purpose either to discuss the evils which afflict society, nor the unity of sentiment necessary to amend them. These are the reasons why I retired from the Association, and why the Italian branch of the Democratic Alliance (London) retired from it also. The three fundamental principles of the International are:—1st Negation of God, that is of all morality. 2nd Negation of Country, which it dissolves into a Conglomeration of Communes, whose inevitable fate it must be to quarrel among themselves. 3rd Negation of Property, thereby depriving every working-man of the fruits of his labour for the right to individual property is nothing but the right of every.man to that which he has produced." After descanting at length upon these points, he concluded by advising the Italian Working Class to organise themselves strongly under his banner in a counter-league against the Internationals, to have faith in the future of Italy, and to work for its future and glory, and to form among themselves Cooperative Stores (not Co-operative Workshops) so that all may get as much profit as posssible. It will be seen that upon one important point Mazzini contradicts himself, in one place he says "he refused to belong to the International from the first," and afterwards says he retired. How a man can retire from that to which he never belonged, the public must imagine. The fact is Mazzini never was a member of the International but he tried to turn it into a tool of his own. He drew up a programme which was submitted to the provisional Council but it was rejected, and after some further attempts made through Major Wolff, since discovered to be a police spy, towards the same end had failed. Mazzini refrained from all interference with the International until lately. As to the charges against the International, they are either untrue or absurd, with regard to the first that it wants to make atheism compulsory, that is untrue, and was refuted in the Secretary's letter in reply to Jules Favre's circular. The second is absurd, for while the International recognises no country, it desires to unite, not dissolve. It is opposed to the cry for Nationality, because it tends to separate people from people, and is used by tyrants to create prejudices and antagonism, the jealousy existing between the Latin and Teuton races led to the late disastrous

583

The minute book of the General Council of the I. W . M . A.

war, and was equally used by Napoleon and Bismarck. The third charge only betrays Mazzini's ignorance of the very elements of political economy. That individual property which assures to everyone the fruits of his own labour, the International does not intend to abolish, but on the contrary to establish. At present the fruits of the labour of the masses goes into the pockets of the few, and this system of capitalist production is what Mazzini proposes to leave unaltered, but which the International would destroy. It desires everyone to have the produce of his or her labour. The letters received from Italy prove that the Italian Workmen are with the International, and are not to be misguided by Mazzini's shallow sophistry.

584

5

Meeting of the General Council August 1, 1871

|[264]| Council Meeting held August 1st 1871.

5

10

15

20

25

30

Citizen Jung in the chair. Members present. Citizens Boon, Bradnick, Buttery, Cohn, Delahaye, Eccarius, Hales, Harris, Herman, Jung, Lessner, Lochner, Marx, McDonnell, Mills, Milner, Mottershead, Roach, Rochat, Riihl and Serraillier. Citizen Engels was excused being ill, and Citizen Robin, from-pressure of business. Miss Weston attended on behalf of her Father, and the following citizens were present as Visitors, Bachruch, Connor, Dagbert, Davoust, De Baufort, Fondewille, Kern, Koch, Leblanc, Leduc, Lege, Longuet, Pechard, Pape, Rosenthal, Roullier and Theisz. The minutes of the preceding meeting having been read and confirmed, the Secretary read a letter from the National Sunday League asking for payment of ten months' rent then due, or part of it. The letter also complained of the room being used regularly on Saturday evenings for the distribution of the refugee fund. Citizen Eccarius proposed and Citizen Cohn seconded that six months' rent be paid. Carried unanimously. Citizen Marx then proposed that a committee be appointed to look out for another room, he thought the complaint of the Sunday League a very mean one under the circumstances, and the sooner the connection with the Sunday League [was broken] the better. Citizen McDonnell seconded the proposition, and it was carried unanimously, Citizens Roach, Lessner and Harris being appointed. Citizen Mills said he thanked the Council for the honour it had conferred upon him in electing him a member, but he was sorry to say that he should be obliged to tender his resignation. At the time he was proposed as a candidate, he had passed an examination in Civil Engineering, and had since obtained an appointment under the Government, and he felt that it would be impossible for him to remain a member of the General Council of the International while filling a government situation. He therefore hoped his resignation would be accepted, at the same time he wished every success to the Association. The resignation was accepted and Citizen Mills withdrew. Citizen Marx said having seen a paragraph in the Daily Telegraph ||[265]| disclaiming all knowledge of Robert Reid, he at once wrote to him calling his attention

585

The minute book of the General Council of the I. W . M . A.

to it. In reply, Mr. Reid enclosed him a letter which he had sent off at once to the paper in question, explaining the circumstance of his engagement on that Paper, and demanding a retractation, this letter not being inserted he had consulted an Attorney with a view to taking further proceedings. A letter was read in which the "Peuple Belge" was offer'd to the Council as the official organ of the Association, upon the condition of the Council paying a monthly subvention, or guaranteeing a numer of subscribers. Citizen Jung said the offer was first made to him personally and he had recommended that it should be sent in writing. Citizen Herman said the "Peuple Belge" had not been a socialist paper before the movement of the Commune, and so far from supporting the International, it had attacked some of its members in its articles. The "Liberté" was a paper that had consistently supported the principles of the International. Citizen Cohn proposed that Citizen Jung be instructed to write a reply to the letter under discussion, stating that the Council could not adopt any official organ, unless it should establish one itself, at the same time if the Peuple Belge would insert communications from the Council without any conditions, it could do so. Citizen Eccarius seconded the proposition and it was carried unanimously. Citizen Cohn said he was instructed to ask how it was that the Cigar Makers of Belgium had to pay 1 Franc and a quarter per year, while in England the contribution for affiliated Societies is only ld- per y e a r Citizen Herman said the Belgian Cigar Makers had not joined as a corporate body or their contributions would only be 2d per year, ld- for the Federal Council of Belgium, and ld- for the General -Council—of course as individual members they had to pay for the working expenses and for propaganda. Citizen Marx said great complaints had been made about the sections taxing their members heavily, while nothing was sent to the General Council, the same complaints came from Switzerland as from Belgium, the whole subject of local charges could be discussed at the Conference. Citizen Cohn assented. Citizen Marx reported that the Archbishop of Malines had established a Catholic Working Men's International Association with a view to counteract the influence of the International Working Men's Association. | |[266]| Citizen Eccarius asked what reply he should send to the new Section at Washington which desired to correspond direct with the Council. He was directed to reply that under the rules, each section had that right, if it preferred to exercise it. The Secretary then brought forward his proposition for appointing a fresh Secretary for France in lieu of Dupont who was in Manchester. He was sorry that the Council should lose the services of Dupont, but he felt it would be impossible for him to continue to perform the duties of Secretary for France. Citizen Marx said the question raised by the Secretary might be dealt with in a more extended form, the recommendation from the Belgian Congress relative to the appointment of Herman as Secretary for Belgium rendered a revision of the offices necessary, besides the Secretary for Italy had left' England for good and it would be necessary, to fill up the vacancy thus created. He also thought it would have a good effect if a Secretary for Ireland was appointed. He would therefore propose that

586

5

10

15

20

25

30

35

40

45

M e e t i n g of the General Council August 1, 1871

Citizen Serraillier be appointed Secretary for France, Citizen Herman for Belgium, Citizen Engels for Italy and Citizen McDonnell for Ireland. Citizen Boon seconded the proposition. Citizen Serraillier objected to a fresh Secretary being appointed for France in the 5 present state of affairs. The reason for the change would not be understood in France and it would have a bad effect if a refugee like himself was appointed just at the present time. He would suggest that the question of appointing a Secretary for France be postponed until the Conference met. The mover and seconder of the proposition having agreed for the suggestion 10 it was put to the vote that Citizen Herman be appointed Secretary for Belgium, Citizen Engels for Italy, and Citizen McDonnell for Ireland, carried unanimously. Citizen Marx said the "Paris Journal" continued to issue the forged manifestoes which purporting to be documents of the International, were in reality productions of the Police.—One of the latest issued, addressed to the Workmen of France—con15 tained the following passage "Fire is the terror of the rich—therefore Fire shall be our weapon. Let our enemies beware of Fire!"— Citizen Rochat moved a long resolution in French (which was translated by the Chairman) to the effect "That as much valuable documentary evidence relating to rule of the Commune in Paris had been destroyed, the Council shall appoint 20 a commission to collect trustworthy evidence and data upon the subject, and | |[267]| that it consist of Citizens Rochat, Delahaye, and Serraillier, with power to add." Citizen Serraillier seconded the motion. Citizen Mottershead doubted the practicability of the proposition. 25 Citizen Milner on the contrary, thought it a very useful one. Citizen Boon supported the motion. Citizen Buttery thought the appointment of a committee a necessary thing, but he thought the selection might be wider, he would suggest the appointment of the French speaking members. 30 The Secretary would propose "That the subcommittee be appointed, with power to add to their numers", he thought the subcommittee would be more impartial. Citizen Buttery seconded the amendment. Citizen Rochat then withdrew the proposition in favour of the amendment, but the proposition was adopted by Serraillier, and seconded by Citizen Marx, on 35 being put to the vote, the amendment was lost, the proposition being carried by a large majority. Citizen Marx said there was one other subject to which he wished to allude. It appeared that at a meeting of the Land and Labour League a Mr. Shipton—whom he did not know—had been criticising the address on the "Civil War in France" and 40 had said that he (Dr Marx) had repudiated the Council. Such a remark only shewed Mr. Shipton's ignorance—"Because he had avowed himself the author of the charges contained in the address, he had repudiated the Council"!—Why, that avowal was made by the sanction of the Council, so that men like Mr. Odger who were apologists for M. Thiers and Favre—should no longer have the power to say 45 they did not know whether the charges were true or not. The men charged were 587

The minute book of the General Council of the I. W . M. A.

distinctly challenged to indict him for libel so that the matter might be tested in a court of law, but it did not serve their purpose to do so, as they knew well what t h e result would be. Of course it was to be easily understood why Mr. Odger was not satisfied. He had exhibited an amount of ignorance in dealing with foreign politics that would not have been creditable to any ordinary reader of newspapers. He had said "The character of Jules Favre was irreproachable": Why, it was well known that he had been all his life the bitter opponent of the French Working Class, and of all Labour movements, he was the principal instigator of the massacres of June —48;—he was the author of the expedition to Rome in '49; he was the man whoobtained the expulsion of Louis Blanc from France, and was one ||[268]| of the men w h o brought back Bonaparte; and yet Mr. Odger unblushingly stood up and said "Nothing could be said against the character of Jules Favre". Why, if Mr. Odger, w h o claimed to have been one of the foremost men of the International had attended to his duties as a member, he must have known, such a statement had no ground whatever to rest upon. It was either made with a knowledge that it was false, or it betrayed an inexcusable ignorance. Mr. Odger knew nothing of the International for the last five years, as he had never attended to the duties, the Office of President was abolished by the Congress, because it was found to be a sham. Mr. Odger was the first—and only President of the International: he never attended to his duties—the Council got on quite as well without—therefore the office was abolished. The Council adjourned at 11.45— H . J U N G , Chairman/

[Auszug aus The Eastern Post] [Zu S. 5 8 7 . 1 2 - 1 6 ]

5

10

15

20

25 The Eastern Post. Nr. 149, S.August 1871

Citizen Marx called attention to the fact that the Paris Journal was still publishing spurious manifestoes purporting to be issued by the International, but really manufactured by the police. The last contained the following passage:—"Fire is the terror of the rich, therefore fire shall be our weapon. Let our enemies beware of fire." Of course, the object of publishing such language could be understood. 30 It was to create a terror of the International, so that it might the more easily be prosecuted. Fires had occurred in Moscow, and, it was supposed, they were the result of publications justifying the Paris Commune. Could malicious sophistry go further?

588

M e e t i n g of the General Council August 8, 1871

/[268]/ Council Meeting held August 8th 1871

5

10

15

20

25

30

Citizen Jung in the chair. Members present. Citizens—Boon, Buttery, Cohn, Delahaye, Eccarius, Engels, Hales, Harris, Herman, Hurliman, Jung, Lessner, Longuet, Marx, McDonnell, Robin, Rochat, Riihl, Serraillier, Theisz and Vaillant. The following Citizens also appeared as visitors. Avoine, Baufort, Bennett, Constant, Durand, Guillain, Kern, Kompanski, Martin, Naze, Pape, Pl^skowski, Pechard, Plantade, Riiegg, Thompson, Wierzbicki, and De Wolffers. Citizens Bradnick and Roach excused being ill. The minutes of the previous meeting having been read and confirmed, the Secretary announced that he had received a letter from Mr. Odger enclosing a telegram from the Engineers of Newcastle on Tyne, who were on strike for the nine hours' movement; asking for the advice and assistance of the Council, and he also announced that he had received a letter from Mr. Burnett of Newcastle stating a deputation would wait upon the Council to lay the matter before it. The deputation was present and he asked that it should be heard first. This having been agreed to, the Chairman called upon Mr. Burnett (who with Messrs. Whetstone, Stokoe, and Wilkinson formed the deputation) said: "Some three months ago the joiners of Newcastle struck for the nine ||[269]| hours' movement, and the majority of the masters gave in, but a few of the large firms determined not only not to accede to the demands of the men, but to destroy their union if possible, and to that end they sent agents over to Belgium, who engaged a large number of Workmen and brought them over to work as Knobsticks. Some of the men thus brought over went back as soon as they ascertained the real state of affairs, but from 150 to 200 stopped and were still at work, and a very bitter feeling existed in consequence. Ten weeks ago, the engineers also struck for the same object, and during the whole of that time they had conducted themselves as peaceable men should, for which they had obtained the unanimous good opinion of the Press. The masters determined to imitate the master Builders, and had like them, sent agents over to Belgium to engage workmen, and it was expected that 3,000 would be brought over, unless some steps were taken to prevent them coming. Under the circumstances the engineers thought they could not do better, than appeal to the International to assist them, if it would, it was believed that it could prevent the threatened importation. In the interest of that fraternity which should exist between all workmen, andin

589

The minute book of the General Council of the I. W . M. A.

the interest of peace and order, it was advisable something should be done, for a very bitter feeling had been already engender'd; if the men did come over it was almost certain bloodshed would result. He might also say that Sir William Armstrong had obtained the consent of the Danish Government to bring over some of the workmen from the Government Arsenal of Denmark, and if the Council could do anything in that matter he should be glad. He thought a deputation from the Council would be able to accomplish all that was needed. The men would cheerfully bear the expense." Citizen Herman thought the object could be accomplished without a deputation, for the International was so well organized in Belgium. It only needed that information should be sent to the sections in six towns—Brussels, Antwerp, Ghent, Verviers, Liège, and Chaleroi—and steps would at once be taken to acquaint the men in every ironworking shop in Belgium of the real state of affairs,—he knew enough of the men to say that if the facts were known, the men would not come over, for they were struggling for the same objects themselves. In Verviers some of them were on strike for the 9 hours' movement, the same as the men of Newcastle, and it wasn't likely they would come. There might be a few men with whom it would be difficult to deal, but they ||[270]| were the same class of men the unions had so much trouble with in England, of course Belgium was not free from the non-union element any more than England. Citizen Cohn, while agreeing with the remarks of Citizen Herman relative to the organization of the International in Belgium, thought a deputation would be far more effective than a mere correspondence. Personal visits always carried more weight than letters could do, however well they might be written. Explanations could be given and details laid before the men in a manner that would satisfy them by a deputation. Citizen Buttery thought the suggestion to send a deputation a wise one, he was convinced that would be the most effective course to pursue. Whatever the Council could do, it ought to do, for the struggle for a reduction of the hours of labour was of vital importance. A spirit of jealousy would always exist so long as the workmen of one country allowed themselves to be used as tools, to crush down the workmen of another. That could only be prevented by the International bringing the different sections into closer connection with each other.—When workmen knew each others' wants and aspirations, they would no longer oppose each other. Citizen Marx agreed with the idea that the Council should do all that lay in its power—but it always did that in every labour struggle that was brought under its notice: The misfortune was, that the Trades Unions and labour organizations held aloof from the International until they were in trouble, and then only did they come for assistance. They could take all preventative measures beforehand if they were in connection with it. If the Engineers and Joiners had belonged to the International they could have sent information over to Belgium before the strike commenced. The International must not be blamed for failures when the circumstances were not brought before it. He hoped in the future Societies would think of the International in a time of peace. Withholding themselves from it was not only injurious to others, but dangerous to themselves.

590

5

10

15

20

25

30

35

40

45

Meeting of the General Council August 8, 1871

5

10

15

20

25

30

35

40

45

Mr. Whetstone—President of the Amalgamated Engineers—said the Council of that body had the subject of affiliation under discussion, and the question was waiting the decision of the General Council. He hoped the time would soon arrive when all workmen would be united in one bond without respect to either trade or countryCitizen Delahaye was in favour of appointing a deputation and ||[271]| of sending off at once to Spain, Italy, Germany, and France. Citizen Harris thought the Belgian sections might appoint delegates to accompany any deputation that might be sent by the Engineers, the necessity for a deputation from the Council would then be avoided. After a few further remarks by Citizens Herman and Cohn the proposition was put to the vote, and carried, Citizens Cohn and Eccarius being elected subject to the approval of the Engineers. Citizen Marx then proposed that the standing orders be suspended and that Citizens Longuet, Vaillant, and Theisz should at once be elected members of the Council. Citizen Engels seconded the proposition and it was carried unanimously. The secretary read a letter from Citizen Applegarth stating that he consider'd himself still a member of the Council—and expressed his regret that he had not attended to his duties better, he hoped though to be able to attend better in future—With respect to the use of his name, he considered it the property of the Council so long as he remained a member, and it had a right to use it when the interests of the Council required i t Citizen Engels proposed "That in future visitors should be excluded from the sittings of the Council"; he said that it had been decided to hold a private Conference and it would have to discuss the programme. While that was being done, he thought strangers ought not to be admitted, especially in the present state of the Association. Citizen Harris seconded the proposition, and it was put to the vote and carried. Citizen Serraillier read a letter from Bordeaux stating that the International was being reorganized in that city, and was trying to form Trades Unions. Six or seven sections were at work in the eyes of the Police. Citizen Engels said that it was now evident that no more assistance could be got for the refugees from the middle Class, and it was necessary to try what stuff the Working Class was composed of. He thought the ||[272]| Working Classes in England had behaved in a disgraceful manner, though the men of Paris had risked their lives, the Working men of England had made no effort either to sympathise with them or assist them. There was no political life in them—he would propose "That an appeal to be made to the Workmen of England on behalf of the refugees"—if they would not do anything, let their conduct be known. Citizen Boon seconded the proposition. He quite agreed with what was said by Citizen Engels about the apathy of the [English] Working Class, he began to despair of doing any good with them. Citizen Hales. Denied that the English Working Class were as apathetic as represented—and if they didn't move in the direction that could be wished, that was the fault of the General Council, for not taking the initiative in establishing

591

The minute book of the General Council of the I. W. M. A.

an English section. The International ought to have the direction of the Political movement in England the same as it had in Continental countries. Citizen Buttery also thought it unfair to lay so much to the charge of the English workmen, they ought to be tried before they were condemned; the Council had not yet made an appeal to them. Citizen Engels said they ought to have come forward voluntarily and testified their sympathy with the Communals, the same as had been done by the German workmen—he couldn't see that the Council could be held responsible for the apathy exhibited. The Council started the Reform League, and the result was the English members deserted the Council. After a few further remarks by Citizens Marx, Boon, and Hales the question was put to the vote, and carried unanimously, the Secretary being instructed to get collecting sheets printed and distributed. The Council adjourned at 11.30. H . J U N G , Chairman JOHN H A L E S Secretary |

592

Meeting of the General Council August 15, 1871

|[273]| Minutes of Meeting Aug 15th 1871

5

10

15

20

25

30

Citizen Jung in the Chair, members present. Citizens Bishop, Boon, Buttery, Eccarius, Engels, Delahaye, Hales, Harris, Herman, Hurliman, Lessner, Lochner, Longuet, Marx, Riihl, Theisz, Townshend, Vaillant, and Weston. The following citizens were present as visitors. Bastelica, Constant, Dagbert, Durand, Foster, Denis, Marotte, Leroux, Pechard, Philippe, and Tibaldi. The minutes of the preceding meeting having been read and confirmed, the Secretary announced that branches had been formed at Liverpool and Loughboro' in Leicestershire. He also read a letter from Calcutta asking for powers to start a section in India. The Secretary was instructed to write and advise the establishment of a branch, but he to inform the writer that it must be self supporting. He was also to urge the necessity of enrolling natives in the Association. Citizen Marx reported that he had received news from New York. The members of the Cosmopolitan Club had reprinted the address on the "Civil War in France" in its entirety, and the Federal Council for the United States had reprinted the address on Mr. Washburne with a preface of its own. The most important item of News though was that Wendell Phillips, the Great Anti Slavery leader, had joined the ranks of the International. Citizen Eccarius reported that Mrs. Mackenzie, an American lady, had spoken very strongly against the existing order of Society, and had advocated the principles of the International. Citizen Engels said he had received a letter from Cafiero who had been travelling through Italy. In Florence the meetings of the Association had been interfered with, but the members were determined to continue the work. In Naples he found things somewhat disorganized: Caporusso who had been imprisoned for 14 days, had lost his political zeal and was said to have embezzled 300 Francs, his explanation however was that he took that money to recoup him for his imprisonment. It was a fact though that it had never been voted, and he had been expelled from the Association in consequence. ||[274]| The Neapolitan Section complained that while they had sent letters they had not received any in reply. No doubt could be entertained that the letters sent by the Secretary for Italy had been stopped by the authorities. Citizen Engels also reported from Spain that the Committee in Barcelona had

593

The minute book of the General Council of the I. W. M. A.

been persecuted, and the Federal Council of Madrid had dissolved for a time owing to the fear of a Government prosecution, all the members but one—to whom they had given a certificate that he was not a member—had left Madrid for Lisbon where it was determined to establish a Section. Citizen Jung announced that Citizen Bishop was present as the delegate of the Excelsior (City Road) branch. Citizen Eccarius proposed and Citizen Engels seconded that he be accepted—carried unanimously. Citizen Hales proposed, and Citizen Jung seconded, that Citizen Mayo become a member of the Council. It having been announced that owing to domestic affairs Citizen Serraillier could not fulfil the duties of auditor, Citizen Engels proposed and Citizen Lessner seconded that Citizen Boon be appointed in his place. Citizen Marx proposed That the private Conference to be held should be confined exclusively to questions of organization and policy—He thought under the present circumstances the question of organization was most important, Citizen Engels seconded. Theoretical discussions were of no value except for publication, and this Conference was to be private. Cit. Herman supported the proposition, and so did Citizens Boon, Buttery, Hales, and Theisz, while Citizen Weston was somewhat opposed to it—on being put to the vote, it was carried with one dissentient. Citizen Marx proposed That additional members be added to the subcommittee, and that it be instructed to draw up a programme for the Conference by Tuesday 22 nd . Citizen Harris seconded—Carried unanimously. Citizen Herman proposed and Citizen Vaillant seconded that Citizen Longuet be added to the subcommittee. Carried. Citizen Eccarius proposed and Citizen Lessner—seconded the addition of Citizen Mottershead. Carried. | |[275]| The Secretary having announced that the 3 months, the term of his provisional appointment had expired—Citizen Engels proposed That his term of office be extended until the close of the Conference. Citizen Lessner seconded and it was carried unanimously. The Council adjourned at 11.30. H JUN(J Chairman

5

10

15

20

25

30

JOHN HALES Secretary/

[Auszug aus The Eastern Post] [Zu S. 593.32-594.4]

35 The Eastern Post. Nr. 151, 19. August 1871

From Spain, information was received that the Federal Council of Madrid had been obliged to dissolve for a time, owing to the prosecutions of the Government. No liberty whatever existed, but it was determined to extend the principles of the Association nevertheless. The action of the Government in driving some of the 40 members to seek shelter in Lisbon would have the effect of creating a section there, and its ramifications would soon extend throughout Portugal.

594

M e e t i n g of the General Council August 22, 1871

/[275]/ Minutes of Council Meeting held August 22nd 1871

5

10

15

20

25

30

Citizen Jung in the Chair. Members present, Citizens Boon, Buttery, Delahaye, Eccarius, Engels, Frankel, Bastelica, Chalain, Hales, Harris, Herman, Hurliman, Jung, Lessner, Longuet, McDonnell, Rochat, Taylor, Theisz, Townshend, Vaillant and Weston. The following Citizens were also present as visitors, Durand, Clément, Constant, Denis, Foster, Légé, Marrotan, and Péchard. The minutes of the preceding meeting having been read and confirmed, the Secretary stated that he had that afternoon attended a meeting at the office of the Bee-Hive, at which a scheme was proposed having for its object the emigration of the 35,000 Communists—prisoners at Versailles—to the French speaking part of Canada. It was promoted by Sir E. Watkin, and the Canadian Government had been consulted and had returned a favourable reply. The prisoners themselves were said to be in favour of the proposal. Citizen Eccarius was opposed to the scheme, it was hatched by the Versailles Government. It had been in communication with the American Government upon the same subject, some scheme had been discussed relative to the removal of the Communists to some place among the Rocky Mountains—and there form a colony which should be an antidote to the Mormon settlement at Utah. Another thing, he had no faith in anything which came from Bolt Court. Citizen Vaillant was glad the proposition emanated f r o m an English member of Parliament. If accepted by the Government of Versailles, ||[276]| it would be an admission that the prisoners were held illegally. Citizen Harris would not have anything to do with the matter. Citizen Engels said it would be shameful conduct on the part of the Council, if it had anything to do with the matter. Citizen Lessner thought the Council could not accept the scheme. It had just been defending the Commune. Citizen Weston-Thought it preferable to accept the proposal, than allow the men to be sent to Cayenne. Citizen Longuet said it would be as bad for the prisoners to be sent to Canada, as it would to Cayenne. It was more than probable that if the prisoners were ever tried and sentenced, they would soon after be amnestied.

595

The minute book of the General Council of the I. W. M. A.

Citizen Theisz spoke in the same sense. The men should be left to settle the matter themsélves. After a few more words the following order of the day was proposed by Citizen Longuet, seconded by Citizen Vaillant, supported by Citizen Hales and carried unanimously. Considering that should the General Council pass any approval of Sir E. Watkin it would at the same time assent to the moral condemnation of men who according to its own views—publicly expressed—fought the battle of the European Working Class—Considering moreover that it is not the part of the General Council to intervene between the conquer'd soldiers of revolution and their Versailles murderers—it hereby passes to the order of the day. Citizen Engels reported that he had received a letter from Spain. The members of the Federal Council of Madrid were still at Lisbon, but hopes were entertained that the change of ministry which had taken place would end the persecutions which had been directed against the International. A letter had also been received from the No 1 German section of New York. It recommended that an appeal should be made by the General Council to the Workmen of America on behalf of the refugees. ||[277]| It was decided that it should be left in the hands of Citizen Marx. Citizen Herman reported that the Workmen of Verviers had been successful in their struggle, they had obtained a rise of 2l!2 [francs] per day with a reduction of two hours at the same time. No Workman would be allowed to leave Verviers for Newcastle. News had been received from Antwerp of the arrival of Cohn and meetings had been held in Bruxelles, Liège, Seraing and Yvoir at which resolutions of sympathy with the Engineers of Newcastle had been passed unanimously. The standing orders were suspended, and Citizens Bastelica, Chalain, and Frankel were unanimously elected members of the Council. The Council adjourned at 11.30. K A R L MARX Chairman J O H N H A L E S , Secretary/

[Auszüge aus The Eastern Post] [Zu S. 596.11-17]

5

10

15

20

25

30 The Eastern Post. Nr. 152, 26. August 1871

Citizen Engels reported that the members of the Spanish Federal Council had great hopes from the change of Ministry which had just taken place in Spain. It was expected that the prosecutions- against the International would cease, and then the Association would soon extend its ramifications throughout the length and 35 breadth of the peninsula. A great change had taken place in the ranks of the Republican party. On the establishment of the Commune in Paris, the leaders of the Republican party in Spain—not knowing the social principles involved—went in for it. But as soon as they found out that it meant a struggle for more than municipal government they turned round and denounced it. This shocked the Spanish working-class, which 40

596

M e e t i n g of the General Council A u g u s t 22, 1871

5

formed the bulk of the Republican party. Having had their eyes opened, the people not wishing to be used as tools, had turned to the International. Citizen Engels also reported that Citizen Paul Lafargue, son-in-law to Dr. Marx, and formerly a member of the General Council, had been arrested in Spain and sent under an escort of gendarmes to Madrid. The government, however, finding nothing against him, had since liberated him. A letter was received from America, which stated that the Trades Unions in the States were actively agitating in favour of the eight hours movement. A great demonstration in its favour was to be held.

597

Meeting of the General Council August 29, 1871

/[277]/Council Meeting held Aug 29th 1871 Citizen Marx in the chair, members present, Citizens Bastelica, Boon, Buttery, Chalain, Delahaye, Eccarius, Engels, Frankel, Hales, Harris, Herman, Jung, Lessner, Lochner, Longuet, Marx, McDonnell, Milner, Mottershead, Roach, Robin, Rochat, Serraillier, Townshend, Vaillant, and Weston. The minutes of the previous meeting having been read and confirmed, Citizen Marx said it would be necessary to enforce the resolution, relative to the exclusion of strangers, as information of the proceedings of the Council had been sent by some means to the French police. The room was accordingly cleared of strangers. The Chairman then announced that a deputation from the Refugees' Society was in attendance, and read a letter explanatory of its being appointed. It was then decided that the deputation should be heard. From the statement made, it appeared that the Committee of the Refugees desired the Council to give a categorical reply to the following demands: 1st To give an explanation relative to various sums reported as received in "Reynolds's Newspaper" of the 20lh and 27th inst. 2nd To furnish to the Committee ||[278]| a complete list of the sums contributed on behalf of the refugees, since the entry of the Versailles troops into Paris in May last. 3rd To give to the Committee a complete list of the persons who had received assistance from the fund, with a statement of the sums received by them.— The Secretary said in explanation, that the sums acknowledged in Reynolds's had all been received and would be found duly entered in the Treasurer's Book, but they were not all acknowledged the same week as received—some of them having been received as long as six weeks back,—they were inserted in the paper, when they were, to induce others to giveCitizen Jung objected to the Council complying to the demands made, he would give a list to the Council or any of its members, but to no one else. Citizen Hales considered the refugees had no right to make the demands they had, the Council was only responsible to the contributors of the fund—not to the recipientsCitizen Harris thought the object of the Committee was to prevent imposition—as there was the possibility of some being relieved twice over—Citizen Mottershead hoped the Council would not allow a suspicion of unfairness to get abroad, for the sake of good faith it would be advisable to answer the questions. Citizen Vaillant thought the Committe entertained no suspicions of the perfect honesty of the Council, it only desired to take precautions against imposition. 598

5

10

15

20

25

30

M e e t i n g of the G e n e r a l Council August 29, 1871

5

10

15

20

25

30

35

40

45

Citizen Robin thought 3 answers might be given, namely: How much the Council had received. How much it had distributed before the formation of the Committee, and how much it had handed over to the delegates of the Committee. Citizens Milner, and Weston—Thought the list of contributors should not be given up, but could see no reason for withholding the list of recipients. Citizen SerrailHer. Thought it would be satisfactory if the Council gave the Committee an account of the sums paid to the delegates of the Committee. Citizen Jung was opposed to giving any information. Citizen Theisz. Said, the men were almost starving. Some of them had had to sleep in the Parks, and it must be remembered that they had sacrificed ||[279]| everything, and had been reduced to their present condition through manfully fighting for principle. If they were a little unreasonable, allowances should be made. Citizen Longuet agreed that the men had no right to make the demands they had, but it would be well to be conciliatory. Citizen Hales wished to deal with it as a matter of business. The Council collected funds and had a right to dispose of them as it saw fit—without being questioned by anyone except the contributors. He objected to the Council giving any information or any pledge as to the future disposal of funds. Citizen Engels could not recognise any right in the demands, more especially as all the money received for the fund, since the formation of the Committee had been handed over to it; except in instances where assistance had been given to enable some of the men to get employment. He proposed the following resolution. That the Council cannot recognise the right of anybody but subscribers to enquire into the distribution of the refugee fund, but under the present exceptional circumstances consents to make the following statements. 1st Before the formation of the Refugees Committee, the Council distributed to individuals—2nd Since the formation of the Committee, the Council has made no direct distribution, except to enable persons to get to work. 3rd Since the formation of the Refugees Committee, the Council has paid over to that C o m m i t t e e . . . Citizen Lessner seconded the proposition and it was carried, with 3 dissentients to the preamble, 5 dissentients to the first clause—4 dissentients to the second clause, and 4 dissentients to the third clause. Citizen Jung then tendered his resignation as treasurer of the refugee fund. Citizen Weston announced that he had received a sum of money from America to transmit to the refugees in Switzerland. Citizen Boon proposed that—The refugee fund be audited up to the end of August. Citizen Mottershead seconded the proposition and it was carried; as was likewise a proposition that the general accounts should also be audited up to the same date, at the same time. Citizens Mottershead and Longuet were appointed to act in conjunction with Citizens Boon and Buttery. The Council adjourned at 11.45 H . J U N G Chairman J O H N H A L E S Secretary Citizen Mottershead protested against the correctness of these minutes on the ground that his speech was not reported. | 599

M e e t i n g of t h e G e n e r a l Council S e p t e m b e r 5, 1871

|[280]| Council Meeting held September 5lh 1871 Citizen Jung in the chair. Members present. Citizens Bastelica, Bishop, Boon, Chalain, Delahaye, Eccarius, Engels, Hales, Harris, Herman, Jung, Lessner, Lochner, Longuet, Marx, Mayo, Milner, Mottershead, Robin, Rochat, Ruhl, Serraillier, Stepney, Theisz, Townshend, Vaillant, Weston,, and Frankel. The Secretary having read the minutes of the preceding meeting, Citizen Harris complained that no mention was made of Citizen Mottershead in the report, he took a very active part in the preceding meeting and yet no mention was made of anything he said. The minutes were not correct. He challenged the Secretary to read Mottershead's speech from the minutes. Citizen Mottershead said the minutes just read were absolutely incorrect, they were the worst minutes he had ever heard read, and if they were put from the chair as they were, he would move their rejection. He had taken a prominent part in the debate and yet his name was not mentioned. The Secretary then wrote in a paragraph relative to Citizen Mottershead's speech, and Citizen Robin proposed that the minutes be confirmed with the insertion of Citizen Mottershead's protest. Citizen Serraillier seconded. Citizen Mottershead proposed as an amendment that the minutes be adjourned and that the business of the Council be proceeded with without the minutes being confirmed. Citizen Harris seconded. On being put to the vote the amendment was lost and the minutes were confirmed. Citizen Marx said as a great deal of business had to be done it would be necessary to fix some regulations, so as to prevent waste of time. He would propose that each speaker be limited to 5 minutes. Citizen Eccarius seconded, and it was carried unanimously. Citizens Marx, Engels, Hales, and Jung tendered their resignations as members of the refugees' Committee on the ground that they would no longer have time to attend to the duties owing to the approaching Conference. The resignations were accepted, and Citizens Mottershead, Vaillant, Theisz, and Frankel were elected to fill their places provisionally. Citizen Marx said that he had received a bill from Mr. Truelove ||[281]| for printing for £28.0.0. There were some trifling charges for which himself and Citizen Engels were responsible—for advertising—he must ask the Council to deal with the matter.

600

5

10

15

20

25

30

M e e t i n g of the General Council September 5, 1871

5

10

15

20

25

30

35

40

45

Citizen Boon said as one of the auditors he found that there was something less than six pounds in hand and that sum was owing for rent, he was surprised to learn from Mr. Truelove that nearly two thousand copies of the Address on the "Civil War in France" remained on hand, he understood the second thousand was exhausted before the third was printed. Citizen Marx said it would be necessary to examine and verify the accounts, he would therefore move that the matter be handed over to the subcommittee. Carried unanimously, seconded by Lessner. Citizen Mayo was then unanimously elected a member of the General Council. Citizen Marx said he had a number of resolutions to submit relative to the approaching Conference. Some of them were formal ones, necessary to be passed preparatory to others. He would propose that the accounts be prepared and laid before the Council on Tuesday next with an account of the various sums paid by the different Sections and branches since the Congress of Basle. The proposition was agreed to it being understood that it was the work of the Financial Secretary. He then moved that a Committee be appointed to find a room in which to hold the Conference, and also to find an Hotel in which the delegates could be accommodated. Carried, Citizens Serraillier, Mottershead and Townshend being appointed to carry it out. Citizen Marx then proposed that "The entire Council shall have the right to assist at the Conference with power to speak upon all questions but that only a certain number be allowed to vote, the number to be fixed when it is known how many delegates come from the different sections". Citizen Engels seconded the proposition. Citizen Serraillier would ask whether it would not be better to let the Conference decide the matter? Citizen Herman said "no doubt many members of the General Council would be appointed delegates for different sections, and if so ||[282]| such members ought not to be counted as members of the General Council". Citizen Bastelica thought it better that the Conference fix the number of delegates from the Council. Citizen Mottershead said the Council was asked to affirm or relinquish a right. If it assumed the power to fix—it decided that all the members had the right, but that it proposed to partially relinquish that right of voting. What he wanted was—a basis defined—upon which to act. Citizen Vaillant said the most important question at the present time was the question of organization. There could not be too many brains. Everyone should speak, but the voting ought to be limited. Citizen Milner thought it would be best if the Council reserved to itself so much voting power, and casted a vote collectively instead of appointing delegates. Citizen Boon said Citizen Milner's suggestion was impracticable, as upon every question the Council itself would have to discuss, and it would come to who should decide. Citizen Weston said the Council was chosen by the Congress of Basle and it would 601

The minute book of the General Council of the I.W. M . A .

not be just for the Council to give up its powers to a smaller body which might not represent the whole Association. Everyone should speak—if not vote. Citizen Hales said Citizen Weston's argument would not hold water, for the majority of the members constituting the Council had been added since the Basle Congress. The members elected by the Congress were a minority. The Council was not a homogeneous whole, but was composed of men with different ideas of policy. Citizen Marx said the Council was a governing body, as distinct from its Constituents, and had a policy as a Council collectively. Citizen Mottershead said the Council was dealing with the unknown quantity, what was wanted, was some principle to act upon. The Council either had or had not the right of deciding upon the voting question. Citizen Marx said the Council asserted the right of every member to attend and speak, and also proposed to fix the voting power. | |[283]| Citizen Theisz was in favour of the first part of the proposition, so that everyone might have the power of speaking for the Council, but he disagreed altogether with the latter clause, he thought none of the Council ought to vote upon their own conduct, if they did they would re-elect themselves. Citizen Engels said the General Council had always been represented by delegates, the number not limited—who had the right of voting—and it ought not to give up the right. The Conference itself was a compromise and was not provided for in the rules, it simply arose out of the exigences of the situation. Citizen Eccarius said so far as delegateship was concerned the Swiss societies swamped all the other delegates at Geneva. The Council had no right to swamp all the other delegates, it might just as well pass certain decrees and call upon the sections to register them, and not call the Conference at all. Citizen Chalain said there was no fear of swamping, there ought to be no talk of Nationality. Citizen Mottershead said the question was one of right and had not yet been decided. What was wanted was the principle to serve as a basis. Citizen Vaillant. Thought the Council would be quite justified in simply calling the Conference to advise upon the position of the Association without giving the delegates the right to vote. The Council had the right itself to decide upon the questions of organization as it was the centre of the Association and had the best knowledge of the requirements of the Association as a whole—and had the best opportunity of judging what would be best to promote its interests. Citizen Hales agreed with Vaillant, he hardly thought the Council would be justified in resigning its functions to a Conference which would not fully represent the Association, the Council itself might be said to represent the various sections. He considered the French members would represent the Paris Section quite as much as if they came direct from Paris to the Conference. On the resolution being put to the vote, the first clause was carried unanimously. The second by nine to three. Citizen Marx then proposed "That those delegates who should have ||[284]| credentials from the sections, should not be considered delegates of the Council", it was seconded and carried unanimously.

602

5

10

15

20

25

30

35

40

45

M e e t i n g of the General Council September 5, 1871

5

Citizen Marx also proposed that those Frenchmen now resident in London be called upon to provide for the representation of the French Sections by selecting three delegates. Carried. Citizen Jung proposed and Citizen Serraillier sec. that Citizens Martin and Le Moussu become members of the Council. The Council adjourned at 11.45. KARL MARX Chairman. JOHN HALES Secretary/

603

M e e t i n g of t h e G e n e r a l Council S e p t e m b e r 12, 1871

/[284]/Meeting of the General Council Sepr 12th 1871 Citizen Marx in the chair, Members present—Citizens Bastelica, Boon, Bradnick, Delahaye, Eccarius, Engels, Frankel, Hales, Harris, Herman, Hurliman, Jung, Lessner, L e Moussu, Lochner, Marx, Martin, McDonnell, Mayo, Milner, Mottershead, Rochat, Stepney, Serraillier, Taylor, Townshend, and Vaillant. The minutes of the preceding meeting having been read and confirmed, Citizen Engels brought up the report of the Subcommittee relative to the programme of the Conference. The first six clauses were adopted unanimously. The seventh which gave rise to a discussion, proposed to suspend the privileges of membership in the case of branches or Affiliated Societies withholding statistical information from the General Council, in violation of the Statutes. Citizen Boon was opposed to the clause, he doubted whether the General Council would be wise in submitting it—he thought it went too far, he questioned whether it could have the right to enforce it, if carried. Citizen Bradnick. Thought the Council had the right but doubted the policy of so doing. Citizen Lessner, said the Council had a right to demand that the duties should be performed by those who enjoyed the privileges of membership. Citizen Hales—thought the proposition was contrary to the Statutes. Every section had the right to retain its autonomy and maintain its own rules if they were not opposed to the General Statutes—and many Societies had ||[285]| rules which would preclude them giving the information demanded. Citizen Engels said if Societies had such rules, as Hales asserted, it was quite time such rules were abolished. Citizen Harris—Hoped the clause would pass. Citizen Jung was of an opinion some such clause was absolutely necessary. Every Congress had passed resolutions, affirming the necessity of the information required, being sent to the General Council, and yet no notice had been taken of them, because no penalty was attached for non-compliance. Citizen Vaillant said we were bound by the statutes tb support strikes, if reasonable, but he thought it only right the societies should comply with the conditions laid down by the Council.

604

5

10

15

20

25

30

J+J-T s

HmiSL

— .Y. .

C i W ^ .

;

\ J.

• iJftJly—

* /

,

*

. r

s

~

>

ddmi^s.

& ^ « U A

s ,

r

^»»V/fCT

i i * . * * , '



4

, / i . i U - ^ / J A *

f./-,:^.'/, *

*

yyV^' ^ « « u t

^

v

r

*

*

*

jm

9 Protokollbuch des Generalrats der Internationalen Arbeiterassoziation. Seite 284. Handschrift von John Haies, mit Unterschrift von Karl Marx

M e e t i n g of the General Council September 12, 1871

5

10

15

20

25

30

35

40

Citizen Bastelica said the sections and branches had duties to fulfil as well as rights to ask. Citizen Engels proposed the following as a substitute for the resolution of the subcommittee, That sections or branches, not furnishing information required by the Council—shall be reported to the General Council which shall take such action as may be deemed advisable. Carried unanimously. The rest of the clauses were then read and adopted without discussion. Citizen Engels asked if the accounts were ready. Citizen Harris said that he had not had all the accounts furnished to him by the General Secretary, and consequently could not prepare the report. Citizen Hales said all the misunderstandings that had taken place were caused by Citizen Harris—who had thrown up the Books for anyone to take who pleased. He would ask that a Committee of investigation [should be appointed]. Citizen Harris denied Citizen Hales's statement. Citizen Hales said a Committee would decide who was in the right—he would propose that one be appointed. Citizen Bradnick thought it would be well if one was ||[286]| elected. Citizens Boon and Milner were opposed to a Committee, there was no necessity for it. Citizen Engels said what was wanted, was that the accounts should be audited, he would propose that they be prepared by Saturday. Citizen Harris agreed to have them ready by Saturday if the General Secretary would furnish him in the meantime with the last accounts—This Citizen Hales promised. Citizen Mottershead reported on behalf of the Sub-Committee appointed to select a room for the Conference. They had visited the "Blue Posts" in Newman St. and the Artizans' Club—They recommended the "Blue Posts"as there was some doubt about the Artizans' Club being obtained— Citizen Lessner had visited Franklin Hall, Castle St., he thought it would suit. Citizen Eccarius proposed that the Artizans' Club be preferred if it could be obtained. Citizen Milner seconded and it was carried. Citizen Jung proposed and Citizen Bradnick seconded That a special meeting be held on Saturday 16th to complete the arrangements for the Conference. Carried unanimously. Citizen Bastelica proposed and Citizen Theisz seconded that Citizens Avrial and Camelinat become members of the Council. The Council adjourned at 11.45. H.JUNG. Chairman JOHN HALES Secretary I

607

Special Meeting of the General Council September 16, 1871

|[287]|

Minutes of Council Meeting (Special) held on Saturday Sepr. 16th 1871

Citizen Jung in the chair. Members present Citizens Bastelica, Boon, Chalain, Delahaye, Eccarius, Engels, Frankel, Hales, Harris, Herman, Jung, Lessner, Dupont, Le Moussu, Longuet, Marx, Martin, Milner, Mottershead, Robin, Rochat, Serraillier, Stepney, Theisz, Townshend, Vaillant. The Chairman announced that Delegates had arrived from Bruxelles, Liège, Vallée de la Vesdre, Verviers, Antwerp, Geneva, and Spain. The latter delegate being appointed at a congress of Spanish delegates held at Valencia. He thought the Council might proceed to the election of its delegates; it could now fix the number it would appoint. Citizen Bastelica had received a letter from Marseilles. The secretary had been concealed three months, and he was afraid no delegate would be sent. Citizen Robin thought that considering the disorganised state of France, informal delegates might be allowed to represent the places they were acquainted [with] where there were no delegates appointed—Bastelica might represent Marseilles, Choi Lyons, and other citizens other places in the same manner. Citizen Mottershead, while conceding that there was something in what was urged by Robin, should want a credential of some kind. Citizen Bastelica was opposed to a separate representation for towns. The Refugees had to elect three delegates to represent France. Citizen Delahaye thought the proposition of Robin a good one, as the Conference was to discuss the question of Organization it was necessary the provinces should be represented, otherwise they might not be satisfied. Citizen Bastelica said he enjoyed the confidence of the Marseilles [section], but others might not possess the confidence of the sections to which they belonged. Citizen Marx—said that Citizens might be invited to attend the Conference and express their opinions upon special subjects— As the refugees had not elected the three delegates in accordance ||[288]| with the resolution passed at a previous meeting, it was necessary that' it should be rescinded, as it was known that the French Police have relations with somebody among the refugees, and spies must be guarded against, he would propose that it be rescinded. Engels seconded and it was carried unanimously.

608

5

10

15

20

25

30

Special M e e t i n g of the General Council S e p t e m b e r 16, 1871

5

10

15

20

25

30

35

40

45

Citizen Hales said as it was necessary France should be represented, he would propose that the French delegates proceed to elect three to represent France. Citizen Marx, was opposed to any such resolution. Other countries had no representation. France would only be in the same position as Italy, Germany and America—The proposition not being seconded fell through. Citizen Engels—proposed that those countries not appointing delegates should be represented by their secretaries, Citizen Lessner seconded and it was carried unanimously. Citizen Engels proposed and Citizen Bastelica seconded that the Council should be represented by six delegates. Carried unanimously. Citizen Mottershead said as the Council had deprived itself of some of its voting power—it ought to always have the six votes—he would propose that the delegates of the Council should have the right to vote by p r o x y Citizen Townshend seconded and it was carried unanimously. The following citizens were then proposed and obtained votes as follows: Mottershead 21, Frankel 16, Jung 16, Serraillier 15, Bastelica 15, Vaillant 11, Longuet 8, Lessner 6, Milner 6, Boon 5, Robin 4, Theisz 3 and Townshend 2. The six first were therefore declared elected. Citizen Hales then proposed "That the London branches be requested to proceed to the election of a Federal Council for London which should after obtaining the adhesion of the provincial branches, become the Federal Council for England". He said his experience as Secretary convinced him that some such action was necessary.—The English correspondence had increased to such an extent that such a step was necessary—to save the time of the General Council—besides the General Council had not the time to devote to matters purely English, and the English movement suffered accordingly; the members were continually asking, was the Association taking any action ||[289]| with regard to English politics. Citizen Longuet seconded the proposition. He thought the English movement wanted action, at present it had no object. Citizen Mottershead—opposed the proposition, for the reason that there were no branches—nor any political movement. The working classes were apathetic, and it would only create a sham, there had been no political life since—48. Let branches —reai ones be formed and the Federal Council would follow. The Republican Party was supported by the member for Leicester—who no doubt paid for the attack upon the International and the Secretary in the "National Reformer". Citizen Longuet said if there were no branches, as asserted, that was a reason for the Council, so that it might proceed with the work of propaganda. Citizen Hales—said there were branches and quite sufficient force belonging to the International in England to justify his proposition. Citizen Marx—said the subject better be referred to the Conference, and after a few more words it was decided that it should be referred to the conference for consideration as some of the delegates had propositions to submit upon the same subject. The Council adjourned at 11 o'clock. H.JUNG. Chairman JOHN HALES Secretary | 609

Meeting of the General Council September 26, 1871

|[290]| Council Meeting held Sepr. 26,h 1871 Citizen Jung in the chair—Members present. Citizens Applegarth, Boon, Chalain, Eccarius, Frankel, Hales, Herman, Jung, Lessner, Le Moussu, Marx, Martin, Mayo, Milner, Robin, Rochat, Serraillier, Taylor, Townshend, Vaillant and Longuet. Citizen Marx announced that he had received £ 50.0.0 for the International from a friend who did not desire his name to be known, and handed the same over to the Secretary. The chairman said Robin had some business which it would be necessary to discuss. Citizen Robin said the Conference had passed a resolution asking him to withdraw a letter which he had written "stating that he would not again attend the Conference sittings" upon the ground that it was insulting to the Conference, he did not consider that there was anything insulting in it—on the other hand he considered that he had been insulted himself by Citizen Outine. He could not withdraw the letter, he was treated as a prisoner on his defence when he was only a witness. Citizen Vaillant said Citizen [Robin] mistook his position, he was invited to attend the Commission appointed by the Conference to give [evidence] relative to the Swiss dispute, because he was supposed to be acquainted with one side of the question. There was no charge made against him and he ought not to have withdrawn. Citizen Serraillier asked Robin if after the explanation of Vaillant he would not withdraw the letter. Citizen Robin replied, no. Citizen Serraillier thereupon proposed that the question be adjourned to next week, it would be necessary to discuss the matter after Robin's refusal to withdraw the letter. Citizen Marx said in the invitation or summons to attend the commission, not a word was said about accusing Robin, and Outine could not accuse in a judicial sense, as one witness could not accuse another, unless his evidence involved | |[291]| facts. Citizen Robin did not leave in the first instance because he was accused, but because the last train was nearly due. Outine requested him to stop, and when he refused, said "If you don't stop I shall (as I don't wish to speak of a man in his absence) be compelled to speak of you as the principal instigator in the dispute". Citizen Robin then left the room saying to Outine, I despise you. So that Robin

610

5

10

15

20

25

30

M e e t i n g of the General Council September 26, 1871

5

10

15

20

25

30

35

40

45

insulted Outine quite as much as Outine insulted Robin, and might just as well have refused to attend the commission upon the same ground—Robin's letter was an insult to the Conference as his refusal to attend made the labours of the Commission useless, as without him it was not able to perform the work for which it was appointed. Citizen Robin said he would change the letter, so that it should read "charged by one of the witnesses". Citizen Serraillier objected, the letter having been recorded on the minutes could not be altered, it could only be withdrawn or defended; he would press his proposition for adjournment. Citizen Rochat seconded the proposition and it was carried unanimously. Citizen Marx communicated a letter received from Copenhagen Section. The Section had established a newspaper called "The Socialist," and desired to enter into direct relationship with the General Council. It was proposed, seconded and carried unanimously that a regular correspondence be maintained. Marx and Longuet. Citizen Marx also read a letter which he had received from the Berlin Section, undaunted by the recent prosecutions. The section had determined to hold a public meeting to refute the calumnies against the International, but before so doing, they wanted a new stock of cards, he should reply that the Conference had determined to dispence with cards and communicate the text of the resolutions, informing them that the stamps would be sent as soon as ready. At the same time he ||[292]| should urge upon them the advisability of holding their meeting without any delay—as it would have a great influence for good. Citizen Vaillant read a letter from Paris, which submitted a project for Colonising New Caledonia upon the principle of Associative action between Capital and Labour. £40,000 had already been promised and there was little doubt but that £ 200,000 could be raised, if the project was supported by the Workmen and their friends. Arrangements had already been made to purchase land to be given to the workers to be allotted in proportion to the size of the families of the workers. The workers were to share in the profits, and have the liberty to cultivate anything they liked for their own use and even to sell, but the staple article of production upon which the colony was chiefly to depend was sugar for which a ready sale could be found; in conclusion the writer asked if an appeal could not be made to English Capitalists to support the scheme. Citizen Longuet—said before he could give an opinion, he should want further explanation. The project was based upon a transportation which had not yet taken place. The Council could not take any action in the present state of the affair.— Citizen Chalain said the Council had refused to entertain a previous project.— Citizen Martin said it was a reactionary project—intended to relieve the embarrassment of the Versailles Government. Citizen Marx proposed the Council should proceed to the order of the day, the Council could not endorse any proposition of the kind, as it belonged to the same party as the men whose fate was involved.

611

The minute book of the General Council of the I. W . M . A.

Citizen Le Moussu said the men who had projected the scheme evidently wished the men transported so as to make a profit, it would be a disgrace were the Council to entertain it. Citizen Frankel—said he thought he knew the author—if so, he was half cracked. Citizen Boon said if the Council took up the matter, it ||[293]| [would] be acting 5 as Emigration touter to the Middle Class. The scheme was evidently opposed to the interests of the International, he would second the proposition to proceed to the order of the day—On being put it was carried unanimously. Citizen Applegarth said he had received a letter from Rittinghausen of Cologne— who said he had a brother, a cigar maker in Antwerp—whose men were on strike, 10 he invited him to go over and see if he could settle the matter and offered to pay his expences. He, Citizen Applegarth, thought it would have a good effect if it was known that a manufacturer had applied to the International to arbitrate in a dispute. Citizen De Paepe said the cigar makers' strike was ended. 15 Citizen Boon objected to the Council having anything to do with the matter, he thought that in future the Council would have to be careful in appointing delegates—so that men might not be able to say they represented the International who really knew nothing of labour questions. Citizen Marx proposed that the Council proceed to the order of the day. The 20 Council had nothing to do with employers. Citizen Rochat seconded and it was carried unanimously. Citizen Serraillier said he had received a letter from Choi, late member of the Council of Lyons—asking for £ 3.0.0 to pay the travelling expences of a Communist who had been sentenced to death but who had managed to escape and was hiding—he 25 proposed that £2.0.0 be voted, he thought the rest would be found by other friends. Citizen Vaillant seconded. Citizen Le Moussu proposed that the £ 3.0.0 be voted. Citizen Robin seconded and it was carried. The Election of Officers was then proceeded with. 30 Citizen Marx proposed and Citizen Serraillier seconded that Citizen Hales be appointed General Secretary. Citizen Boon proposed and Citizen Taylor seconded ||[294]| that Citizen Mottershead be appointed, on being put to the vote, 15 voted for Hales and 5 for Mottershead. 35 Citizen Hales proposed and Citizen Herman seconded That the office of Financial Secretary be abolished and a Finance Committee substituted. Citizen Boon was opposed, he thought the functions of Corresponding Secretary and Financial Secretary were distinct and should be kept separate. Citizen Harris's accounts were well kept. 40 Citizen Milner was of the same opinion as Boon. Citizen Marx said the Conference recommended an alteration in the mode of keeping the accounts. The proposition was carried and Citizens Boon, Mottershead, and Engels were appointed as Finance Committee. 45

612

Meeting of the General Council September 26, 1871

5

10

15

20

Citizen Marx proposed and Citizen Longuet seconded that Citizen Theisz be Treasurer. Carried unanimously. Citizen Frankel proposed and Cit. Vaillant seconded that Dr. Marx be appointed Secretary for Germany. Carried unanimously. Citizen Marx proposed and Citizen Eccarius seconded that Frankel be appointed Secretary for Hungary and Austria. Carried unanimously. Citizen Longuet proposed and Citizen Boon seconded that Serraillier be Secretary for France.— Citizen Chalain proposed and Citizen Martin seconded that Citizen Vaillant be appointed. On being put Serraillier received 13 votes, Citizen Vaillant 7.| |[295]| Citizen Serraillier proposed and Citizen Frankel seconded that Engels be appointed Secretary for Italy. Citizen Longuet proposed and Citizen Chalain seconded that Citizen Bastelica be appointed—9 votes were given for Engels, 8 for Bastelica, and 3 for Vaillant who had declined to stand—the rest of the elections were postponed and the Council adjourned at 11.45. H. JUNG, Chairman JOHN HALES Secretary/

[Auszüge aus T h e Eastern Post] [Zu S. 611.12-24] The Eastern Post. Nr. 157, 30. September 1871

25

30

35

40

A letter was received from the Federal Council of Copenhagen, which gave an encouraging account of the progress the Association was making in Denmark. It was rapidly increasing in both number and influence, and had established a journal called "The Socialist." The section desired a closer relationship with the General Council with a view to better understanding as to Policy. It was agreed that a regular correspondence should be maintained as requested. A letter was read from Berlin, which stated that undaunted by recent prosecutions, the Federal Council of Berlin was preparing for a new campaign, and as a preliminary, proposed to hold a public meeting in one of the large halls in Berlin, for the purpose of refuting the calumnies against the International, circulated by the European Press. The Association was stronger than ever in Germany. A letter was received from Turin asking for power to start a new section in that City. No doubt was entertained, but that a most powerful one could be formed as the great majority of the working class in Turin were in favour of the principles of the International, as shown by the sympathy exhibited by them for their brother workers in Paris, during the struggle of the Commune. The news from the other parts of Italy was confirmatory of the progress the Association was making in that Country. Garibaldi—perhaps the foremost champion

613

The minute book of the General Council of the I.W. M . A .

of liberty—had thrown the weight of his influence into it, acknowledging that the International was the only body that understood the question of social reconstruction. From Spain, news was received of the cheering character. The organisation was extending throughout the peninsula. Sections were established in all the large cities, and a congress had just been held at Valencia, at which the delegates attended from Madrid, Seville, Barcelona, Malaga, and other large cities of industry. The workmen recognised the fact that the all important question, was the social question, and they were fully resolved to fight the battle of social equality side by side with that of political freedom. The introduction of the Association into Spain was the commencement of a new Era. Its principle had infused new life into the workers, and "The Emancipation of Labour," and the "Unity of the People," would in future be their watchwords. The information from Switzerland was particularly gratifying. All dissension between different sections, as to the policy of taking part in political movement had ceased, and united, the whole of the Association would, in future, adopt the programme of the general council of "Political and Social." The Belgian news, like that from other countries, gave an account of the progress being made by the Association, the members were increasing, and it had complete control of the labour movement. Unions were being formed in most of the trades, and the efforts made to reduce the hours of labour, so far, had been thoroughly successful. The influence of the Association was increasing at such a ratio, that if it continued, it would have complete control of the country in a few years. Even now, one of the arguments used against extending the suffrage was, that it would hand over the representation of the large towns into the hands of the International. News was received from America. The International was becoming a power in the States, and was already an influence in the political world. It would soon embrace the whole of the Labour movement, and then the rights of labour could not be withheld. The home correspondence, which was voluminous, gave evidence that the Association was increasing in England. Applications for membership, and leave to start branches were numerous. And in a large number regret was expressed that the International had not an organ of its own, and promises of support were given, if the General Council would undertake to start one in England. After the reading of the correspondence, and the business arising out of it had been settled, the council proceeded to administrative business. It was decided, taking into consideration the progress being made in England, to urge upon the branches and members the desirability of organising a Federal Committee for England, so that the influence of the Association might be brought to bear more directly upon English Politics, than it had hitherto done. It was also resolved to recommend the formation of female sections in all countries, so that the purifying influence of woman might be brought with greater force to bear upon the struggle for "Equal rights with equal duties."

614

5

10

15

20

25

30

35

40

Meeting of the General Council October 2, 1871

/[295]/Council Meeting held Oct 2nd 1871

5

10

15

20

25

30

Citizen Jung in the chair. Members present, Citizens Applegarth, Bastelica, Boon, Delahaye, Eccarius, Engels, Frankel, Hales, Harris, Herman, Jung, Lessner, Lochner, Martin, Le Moussu, Marx, McDonnell, Milner, Roach, Rochat, Pfänder, Rühl, Serraillier, Schmutz, Taylor, Theisz, and Townshend. The minutes of the three previous meetings having been read and confirmed, Citizen Harris asked a question relative to one of the letters sent by the Secretary to "Reynolds's Newspaper" acknowledging moneis receiv'd, as to whether a branch existed in Lambeth. The Secretary replied briefly to the question no and announced that the proposition for the election of Citizens Avrial, and Camelinat stood first in the order of the day. Citizen Marx thought the question ought to be deferred until after the Council had discussed the report of the Conference, as one of its recommendations suggested the advisability of the Council limiting new additions to its number. Citizen Theisz said it had been stated that the Conference would not affect the composition of the Council, and he thought no notice should be taken of the Conference in this matter, but that the Council should proceed with election, as was usual in such cases. Citizen Marx thought the Council ought to receive the recommendation of the Conference, before proceeding to any fresh elections. | |[296] | Citizen Engels said the Council was engaged in reconstituting itself. Part of the secretaries had been elected, and he thought the rest should be elected before any other business was entered upon. Citizen Bastelica, said the proposition was made in due course and as nothing had been said against the character of either of the candidates, he thought the Council ought at once to decide as to whether it had the right to elect them. Citizen Marx said it was not a question of right, but of formality, if the elections were pressed, why then of necessity the resolutions of the Conference would have to be submitted. Citizen Eccarius said he agreed with Citizen Engels, he thought the secretaries should all be appointed before anything else was done. Citizen Bastelica said it was not him that introduced the question but the Secre-

615

The minute book of the General Council of the I. W. M. A.

tary in reading the minutes. He would propose that the question be discussed. Citizen Theisz seconded. Citizen Serraillier was in favour of discussing the proposition but he thought the resolutions of the Conference should be communicated as the mover and seconder of the proposition might change their views when they had heard it. Citizen Herman said there were many important things to be done—such as the election of officers and which he thought ought to be done before new elections took place. Citizen Harris thought the Council ought to have received the report of the Conference, before it proceeded even to the election of its officers. Citizen Boon asked if the Conference had in any [way] affected the Conference. Citizen Engels proposed, and Citizen Eccarius seconded that the election be proceeded with before anything else was done—Carried. Citizen Herman said he had received a letter from Belgium stating that a person was in Brussels trying to engage Coppersmiths for Glasgow. Men were willing to accept his offer if no harm would be done by so doing, but they wanted to know if there was any dispute or Strike before they engaged, as they had no wish to be used as tools. It was agreed that the Secretary should at once telegraph to Citizen Blair of Glasgow ||[297]| asking for information, which was at once done. Citizen Boon proposed and Citizen McDonnell seconded That Citizen Engels be Secretary for Spain. Citizen Theisz proposed Citizen Bastelica—but he refused to stand and Citizen Engels was elected unanimously. Citizen Marx proposed and Citizen Lessner seconded That Citizen McDonnell be Secretary for Ireland. Carried unanimously. Citizen Rochat proposed and Citizen Engels seconded, "That Citizen Herman be Secretary for Belgium". Carried unanimously. Citizen Frankel proposed and Citizen Lessner seconded That Citizen Eccarius be Secretary for the United States. Carried unanimously, Citizen Harris who was also proposed having declined to stand. Citizen Serraillier proposed and Citizen Engels seconded That Citizen Vaillant be Secretary for the French speaking sections in America. Carried unanimously. Citizen Marx stated that Citizen Zabicki had returned to Galicia—but that he had given the Council power to use his name as Secretary for Poland until his successor was appointed. It was therefore agreed that his name should be retained provisionally until another Pole would undertake the duties. Citizen Jung was proposed by Citizen Marx and seconded by Citizen Hales as Secretary for Switzerland. Carried unanimously. Citizen Hales proposed and Citizen Lessner seconded that Citizen Rochat be Secretary for Holland, carried unanimously. Citizen Boon proposed that the appointment of a Secretary for Denmark be postponed until the return of Citizen Cohn ||[298]| from Newcastle, but after an explanation withdrew it and proposed that Citizen Mottershead be appointed as Secretary. Citizen Taylor seconded it and it was carried unanimously.

616

5

10

15

20

25

30

35

40

M e e t i n g of the General Council October 2, 1871

Russia Citizen Engels proposed and Citizen R o a c h s e c o n d e d that Citizen M a r x be appointed Secretary. It w a s stated that it w a s the wish of the Russian section and t h e proposition w a s carried unanimously. 5

10

15

20

25

30

35

Citizen J u n g asked w h a t w a s to be d o n e relative to t h e Banquet—he had paid f o r it out of t h e f u n d s and s o m e a r r a n g e m e n t ought to be m a d e as to r e p a y m e n t . It w a s agreed that those attending it should pay 51- each—it being estimated that that would meet the expence—except a balance which w a s owing f o r wine. Citizen R o c h a t proposed and Citizen Serraillier s e c o n d e d that the Council should p a y the said balance of £4-5-0. Carried unanimously. Citizen M a r x , suggested that t h e Council should fix a p r o g r a m m e f o r each sitting which should b e kept to. It w a s absolutely n e c e s s a r y that the c o n f e r e n c e report should b e discussed, the Statutes w a n t e d reprinting, and t h e r e w a s great deal of business must not b e delayed. Citizen H e r m a n said t h e c o r r e s p o n d e n c e ought to be read e v e r y night, w h a t w a s w a n t e d w a s a regular time at which business should be c o m m e n c e d . Citizen Engels said that it would not be w o r t h while reading t h e whole of the c o r r e s p o n d e n c e , only w h e n there w a s anything of i m p o r t a n c e to c o m m u n i c a t e . Citizen Bastelica would w i t h d r a w his proposition relative to Avrial and Camelinat, it had been p o s t p o n e d time a f t e r time u p o n false p r e t e n c e s . Citizen Engels d e m a n d e d the withdrawal of t h e w o r d s " f a l s e ||[299]| p r e t e n c e s " , the Council never did anything u n d e r f a l s e p r e t e n c e s . Citizen Bastelica did not use the w o r d s in the sense u n d e r s t o o d b y Citizen Engels, but in the sense that the action taken w a s a b s u r d : first it w a s to be considered, and then it w a s to be a d j o u r n e d and now a proposition w a s m a d e to fix a d i f f e r e n t programme. Citizen Boon said it would b e advisable to hold an " E x t r a o r d i n a r y S p e c i a l " meeting to get through t h e p r e s s u r e of business. H e would p r o p o s e that the Council m e e t on S a t u r d a y t h e 7 t h inst. to receive and discuss t h e report of t h e C o n f e r e n c e . Citizen Milner seconded and it w a s carried unanimously. Citizen Serraillier, called attention to t h e f a c t that Citizen Robin had not a t t e n d e d the sitting though he k n e w the discussion on his letter was t o h a v e c o m e on, he would bring the matter on again next w e e k . T h e Council a d j o u r n e d at 11—40. H . J U N G , Chairman J O H N H A L E S Seer./

617

Special Meeting of the General Council October 7, 1871

/[299]/ Minutes of Special Meeting held on Saturday Evening October 7 th 1871. Citizen Marx in the chair, members present Citizens Delahaye, Eccarius, Engels, Frankel, Hales, Lessner, Marx, Martin, Le Moussu, Rochat, Serraillier, Vaillant, and Pfander. The first business was the reception of certain written evidence which proved that a member of the International named Gustave Durand was a spy in the pay of the French Police. The evidence consisted of copies of the letters which had passed between the said Spy and the Police.

5

Citizen Engels proposed the following resolution: "The General Council having received full evidence that Gustave Durand, working Jeweller of Paris, ex-delegate 10 of the jewellers to the Federal Chamber of Paris Working men, ex-chief of Battalion of the National Guards, ex-chief Cashier at the delegation of Finance under the Commune, passing as a refugee in London, has served, and is now serving, as a spy for the ||[300]| French Police upon the Communal Refugees and especially upon the General Council of the International Working Men's Association, and has already 15 received 725 francs for his services. The said Gustave Durand is therefore branded as infamous and expelled from the International Association. This resolution to be published in all the organs of the International". Citizen Vaillant seconded the resolution. Citizen Serraillier agreed with the resolution, but did not think it would be policy 20 to make it public, and thus let the police know. It would be better to lead the police astray by using the tool. Citizen Frankel said it would be better to exclude him publicly. Citizen Vaillant said that Serraillier would be quite right if his idea could be carried but it could not, the refugees must be informed of Durand's treachery. 25 Citizen Engels thought the Council had no choice but to make the matter public, it having come officially before the Council. Citizen Martin thought it would be better to bring Durand before a Council meeting and then confront him with the proofs of his infamy. This suggestion met with general dissent and the resolution was carried unanimously. 30 The Chairman said though it was too late to submit the report of the Conference as a whole, the Council might appoint a number of Committees that were nec-

618

Special M e e t i n g of the General Council October 7, 1871

essary to carry out certain suggestions of the Conference. This was agreed to and the following Committees were appointed, all the votes being unanimously carried. Commission to blend the resolutions of Vaillant and Serraillier Citizens Engels, Martin and Le Moussu. Proposed by Hales, seconded by Eccarius. Commission to prepare the new edition of the Statutes and resolutions Citizens Marx, Jung and Serraillier—Proposed by Engels, seconded by Vaillant. Commission to prepare Stamps (contribution) and a new official Stamp for the General Council, Citizens Le Moussu, Frankel and Jung. Proposed by Hales, seconded by Engels. | |[301]| Delegated, to draw up a declaration declaring that the movement in Russia led by Netchayeff had no connection with the International, Citizen Marx. Proposed by Engels seconded by Eccarius. The Council adjourned at 11 o'clock. H. JUNG, Chairman JOHN HALES Secretary I

619

Meeting of the General Council October 10, 1871

/[301]/ Minutes of Meeting held Oct 10th 1871 Citizen Jung in the chair, Members present—Citizens, Bradnick, Eccarius, Engels, Frankel, Harris, Hales, Herman, Jung, Le Moussu, Lessner, Lochner, Longuet, Marx, Martin, Milner, Pfänder, Rochat, Serraillier, Townshend, and Vaillant. The minutes of the preceding meeting having been read and confirmed, the Secretary announced that the proposition for the election of Citizens Avrial and Camelinat stood first in the order of business—Citizen Serraillier said Citizens Bastelica and Theisz had informed him that they wished to withdraw the proposition because both Avrial, and Camelinat belonged to the newly formed French branch which had framed a rule preventing its members from belonging to the General Council, except such as might be sent as delegates. As no one supported the proposition, it fell through.

5

10

Citizen Vaillant—said at the previous meeting of the Council, it had honour'd him by electing him to a Secretaryship—but he could not accept it for the same reasons, that induced him to decline the Secretaryship for Italy, he begged to tender his res- 15 ignation and would propose Citizen Le Moussu instead. Citizen Eccarius said he thought Vaillant had as much time as he had and he had accepted a Secretaryship. Citizen Longuet, thought Vaillant had plenty of time, and he knew he had ability. Citizen Le Moussu said Citizen Vaillant had spoken to him upon the ||[302]| sub- 20 ject of his resignation, and had said he should propose him for the office, but he had replied that he was comparatively young in the Association, and did not possess sufficient experience to do the work. Citizen Frankel said he thought the reasons given not sufficient. Citizen Vaillant, said his reasons were, That what ability he possessed he wished to devote to the 25 cause in France, he thought it was there that his services could be most usefully employed. Citizen Martin proposed and Citizen Vaillant seconded "That the resignation be accepted". Carried by 9 to 7— Citizen Vaillant then proposed and Citizen Rochat seconded That Citizen Le 30 Moussu be appointed Secretary for the French speaking sections in the United States, carried unanimously.

620

Meeting of the General Council October 10, 1871

5

10

15

20

25

30

35

40

45

Citizen Jung proposed that the standing orders be suspended in order that Citizen Wroblewski might be elected a member of the Council at once, he afterwards intended to propose him for the vacant Secretaryship for Poland. It was necessary Poland should be represented. Citizen Frankel had no objection to Citizen Wroblewski, but he did not approve of the proposition to suspend the standing orders, as some little unpleasant feeling had arisen relative to certain Propositions which had not had the advantage of a suspension of standing orders. Citizen Eccarius—approved of a suspension of the standing orders for the same reason that urged him to propose their suspension in the case of Frankel. Citizen Milner thought the Council should proceed at once. Citizen Serraillier said the Council was about to issue a new edition of the Statutes and some manifestoes and it was necessary that all the offices should be filled, at present there was no Secretary for Poland and it was necessary one should be appointed. Citizen Longuet seconded the proposition, he said Wroblewski was well known not only for his services to the Commune, but for his previous devotion to principle. The Proposition was then put and carried with one dissentient. | |[303] | Citizen Jung then proposed and Citizen Longuet seconded that Citizen Wroblewski become a member of the General Council. Carried unanimously. The same Citizens also proposed and seconded that Citizen Wroblewski should be Secretary for Poland—Carried unanimously. The Secretary announced the opening of a branch at Middlesbrough which had a prospect of becoming a very successful one. The Secretary called the attention of the Council to the fact that a report of the proceedings of the Conference had appeared in the "Scotsman"Newspaper—though it was decided it should not be reported. He had read the report in question and he felt certain that it was furnished by some one who had attended the Conference. Citizen Longuet had also seen a report in the French newspapers translated from the Cologne Gazette. Citizens Marx and Engels said the report mentioned by Longuet was the same in substance as that in the "Scotsman ". Citizen Marx said it could not be tolerated that persons should be allowed to report proceedings after it was decided such should not be done. H e would propose the appointment of a Commission of Enquiry. Citizen Frankel seconded it and it was carried unanimously. Citizen Bradnick said it would be advisable to appoint two English members and one Continental. He would propose Citizens Jung, Milner and Harris. Citizen Martin seconded and it was carried unanimously. The Secretary called attention to the fact that the salary of the Secretary was not fixed—The proposition accepting his offer to do the work for 10/- per week for three months, was ended inasmuch as the three months were expired. Citizen Engels said the Secretary having himself offered to do the work for 10/should now state if he desired a different arrangement.

621

The minute book of the General Council of the I. W. M. A.

Citizen Bradnick thought the Council ought to deal with the ||[304]| question upo>n its merits—irrespective of the opinion of the Secretary. Citizen Martin thought the work of reorganization would increase the work of the Secretary. Citizen Serraillier thought the establishment of an English Federal Council would lighten the work of the General Secretary. Citizen Harris said the Secretary knew the work when he took the office, and h e thought with Citizen Engels that it should remain as it was so far as salary was concerned, though he did not approve of cheap Labour. Citizen Vaillant said work badly paid for was usually badly executed, but h e should like to know how the financial position of the Council stood. Citizen Hales said he was not asking for a rise, but only asking them to fix t h e salary—He had made an offer which was accepted. That offer was ended, and t h e Council had to fix what it thought proper. With regard to the state of the finances, they were better than when he took office. Citizen Frankel proposed and Citizen Longuet seconded That the salary of the Secretary be fixed at 15/- per week for the next three months. Carried with two dissentientsCitizen Marx said he wished to say a word upon a point of order. It was three weeks since the sitting of the Conference and yet scarcely anything had been done. All the Federal Councils would be complaining, and with reason, of the delay in carrying out the work imposed by the Conference. He therefore proposed that an extraordinary sitting of the Council should be held on Saturday the 14th inst. to receive the report of the Conference. Citizen Engels seconded the resolution and it was carried unanimously. Citizen Serraillier said the question relative to Robin must be discussed and he asked that the resolution of the conference on the subject be read, which was done. H e then reminded the conference that Robin asked for a conference to discuss the Swiss disputes, and then he was told it was not of sufficient importance to warrant one ||[305]| being specially held, and it was agreed that the matter should be left to the conference, and when the matter was brought before the conference he refused to recognise the commission which it had appointed to investigate the matter, he had since written a second letter in which he attempted to justify himself and refused to withdraw his previous one, he demanded his expulsion. Citizen Longuet said if Serraillier had taken as much trouble to find an amicable settlement, as he had to find fault with Robin, the matter might have been arranged, he thought Robin had partly apologised in offering to change a phrase in the letter. Citizen Marx said he should not take part in the matter, but he would remind the Council that Robin wanted to fix all the blame upon Outine now he knew Outine had left London. Citizen Milner said it appeared to him that Robin would create nothing but disturbances so long as he was in the Council, and he thought the sooner he was out of it the better, it was monstrous that one man should be permitted to create strife continually.

622

5

10

15

20

25

30

35

40

45

Meeting of the General Council October 10, 1871

5

Citizen Frankel proposed and Citizen Hales seconded the following resolution. "That Citizen Robin be requested to withdraw the letter he sent to the Conference without any qualification, and that a refusal on his part should be considered as his resignation", carried with 4 Abstentions. The Council adjourned at 12 o'clock. H. JUNG. Chairman JOHN HALES Secretary |

623

Special M e e t i n g of the General Council October 16, 1871

|[306]| Minutes of Special Meeting held Oct 16,h 1871 Citizen Jung in the chair. Members present Citizens Delahaye, Eccarius, Engels, Frankel, Hales, Johannard, Jung, Lessner, Le Moussu, Herman, Marx, Martin, Mottershead, Pfänder, Rochat, Riihl, Serraillier, Stepney and Townshend. Citizen Hales announced that he had received a bill of exchange from the Federal Council of New York for £42.0.0 in answer to the appeal of the Council for the refugees, he had not announced it thinking tire Council should take special action with regard to it, because the night before he received it, the Council had agreed by special vote to give £ 3.0.0 to pay the travelling expenses of a man who had been condemned to death at Lyons for participation in the Communal movement, but who had managed to escape and was hiding. Citizen Marx said that the money was asked for the special use of the Council and ought to be distributed by the Council. Citizen Engels proposed that the £42.0.0 be handed over to a committee of three consisting of Marx, Jung and Vaillant. Carried unanimously. The proposition was seconded by Citizen Townshend. The Chairman announced that he had received a letter from Bastelica, announcing his resignation as a member of the General Council, because the newly formed french branch had passed a rule forbidding any of its members from belonging to the General Council except such as were appointed as delegates; compelled to make a choice between the branch and the Council, he chose the branch. Citizen Serraillier—said Bastelica had spoken with him upon the subject and he told him that the section could not be a section until it was admitted, moreover, the rule in question was contrary to the Statutes and could not be accepted. He therefore proposed that the resignation be accepted, it being an offence against the Council, it was a refusal to recognise the rules. Citizen Engels seconded the proposition and it was carried unanimously, it being understood that it was not to be accepted as a 11[307] | precedent—accepting the theory laid down in the letter. Citizen Serraillier handed in the rules of the newly formed French branch, and it was agreed that the same should be handed over to the Committee for the revision of the rules.

624

5

10

15

20

25

30

Special Meeting of the General Council October 16, 1871

Citizen Marx said the Council had appointed a Committee, to blend the resolutions which Serraillier and Vaillant submitted to the Conference, but there were still other commissions necessary, and the Council had also to decide as to what should be made public, and what should not, he then read the resolutions passed by 5 the Conference relative to the composition of the Conference. The first recommended the Council not to make too many additions to its number, and especially to take care and not to add too many of one nationality. The second, invited the Council to extend the term of probation, between the proposition and election, to three weeks, so that sufficient time might be allowed to make enquiries. The third recommended 10 the Council, before the usual times of elections, to invite the Sections in different Countries to suggest candidates for the respective Corresponding Secretaryships. The fourth approved of the additions, which the Council had made to its number from the Communal refugees—They were all agreed to unanimously. Another resolution was also read in which the Conference declared its accept15 ance of the financial accounts presented by the General Council, but recommended the Council to adopt a better system of keeping its accounts in future. Citizen Marx then read the declaration which he had drawn up relative to Netschayeff, and on the motion of Citizen Hales, seconded by Citizen Eccarius, it was adopted unanimously. It was as follows "The Conference of Delegates of the 20 International Working Men's Association, assembled in London from the 17th to the 23 rd of Septr. 1871 has charged the General Council to declare publicly That Netschayeff has never been a member or an agent of the International Working Men's Association, that his assertions to have founded a branch at Brussels."! 25 |[308]| The resolutions of the Conference were then agreed to, which advised the Council to issue addresses to the working men of France, and of Italy; and a manifesto against the different Governments which had prosecuted the members of the Association. It was then resolved that the Circular to the different Federal Councils should be 30 printed, except one part relating to internal administration. Citizen Mottershead proposed and Citizen Engels seconded. The appeal to the French Working Men, asking them to resist the despotic encroachments upon their rights, and announcing how they were to proceed with the work of organization, was, upon the motion of Citizen Marx seconded by Frankel, 35 ordered to be printed. The resolution recommending the London branches to establish a Federal Council for London which should become the Federal Council for England, upon receiving the adhesions of the provincial branches, was, upon the proposition of Citizen Engels seconded by Citizen Lessner adopted unanimously. 40 The Council then proceeded with the resolutions dealing with questions of General organization. The one relative to special missions—was adopted and ordered to be printed. Citizens Frankel and Lessner proposed and seconded. The one relative to the formation of Female Sections was also ordered to be 45 printed, as well as the one upon the question of furnishing statistics. With regard to

625

The minute book of the General Council of the I. W. M. A.

the latter one Citizen Frankel remarked, that many of the Continental sections complained that they never received the circular which was issued. The following resolutions were also ordered to be printed after some little discussion had taken place: Resolution relative to the right of the delegates of the General Council to enter meetings of any section. | |[309]| Resolution, "To agitate, in the agricultural districts, with a view to the formation of rural sections", a proposition by Frankel, seconded by Lessner, to print this resolution in larger type being lost. Resolution of the Conference "leaving the General Council to fix the time and place of the Congress or Conference". The resolution relative to the assistance to be rendered to Trades Unions was amended, and ordered to be printed as amended. The question of printing the instruction the Conference gave to Outine relative to the Netschayeff affair was deferred. The resolution upon "L'Alliance de la Démocratie Socialiste" was ordered to be printed. Citizens Serraillier and Vaillant were appointed to draw up an address to the Working Men of France.—Proposition moved by Le Moussu, sec. by Martin. Citizens Engels and Johannard were appointed to draw up an address to the Working Men of Italy. Proposition moved by Eccarius, sec. by Serraillier. Dr. Marx was appointed to prepare the circular embodying the resolutions. Proposition moved by Mottershead, seconded by Engels. Citizen Herman proposed and Citizen Marx seconded, that the resolutions not printed in the Circular—be communicated by the different Corresponding Secretaries to their respective sections. Carried unanimously. Citizen Engels brought up and read the report of the Committee appointed to blend the resolutions of Serraillier and Vaillant. He said the object [it] had in view was to blend in the clearest possible language the ideas running through the two resolutions. The Council could judge if the performance was equal to the intention. The report [gave] general satisfaction, except onç paragraph referring to the "militant State of the Working Class". It was thought by some members that it might be misunderstood, but after some discussion it was carried as brought up ||[310]| and ordered to be printed. The Council adjourned at 11.15. F. ENGELS, Chairman J O H N HALES Secretary/

626

5

10

15

20

25

30

35

M e e t i n g of the General Council October 17, 1871

/[310]/Council Meeting held Oct 17th 1871

5

10

15

20

25

30

Citizen Engels in the chair—Members present Citizens Boon, Bradnick, Buttery, Delahaye, Eccarius, Engels, Frankel, Hales, Harris, Herman, Jung, Lessner, Lochner, Longuet, Le Moussu, Marx, Martin, Mayo, McDonnell, Milner, Mottershead, Riihl, Serraillier, Stepney, and Townshend, Johannard. The minutes of the meeting of Oct 10th having been read, Citizen Harris complained of an omission in the report of the speech made by him, and requested that the same should be rectified, this was done and the minutes were confirmed. Citizens Chautard and Camelinat attend with credentials from the new French branch. They were informed that the matter would be discussed in their absence and they withdrew. It being agreed that the matter should be referred to the same Committee as the rules of the branch. The Chairman read a communication from Citizen Theisz, tendering his resignation as a member of the General Council, he thought it better for him to resign to make room for the delegates of the new French branch, he had nothing whatever to complain of in the conduct of the Council, and it might be assured of the support of himself under all circumstances. Citizen Serraillier proposed and Citizen Mottershead seconded That the consideration of Citizen Theisz's resignation be postponed, he said the rules of the new French branch, which had impelled Citizen Theisz to resign, could not be accepted by the Council and would in all probability be rescinded by the branch, and Citizen Theisz might reconsider his determination. The motion was carried unanimously. The Chairman asked if the Secretary had communicated the resolution of the previous meeting to Citizen Robin. The Secretary replied that "he had not, as he did not know Robin's address, and could not write French". Great ||[311]| dissatisfaction was manifested at this reply, and it was agreed that the resolution should be sent at once. Soon after, though, Citizen Robin entered the Council room, and the Chairman communicated the resolution to him. Citizen Robin said the Council had no right to take a resignation that he did not give, it could turn him out if it liked, he should not withdraw the letter. Citizen Harris proposed that Robin's case be reheard—fully heard, mark you. Citizen Delahaye seconded the motion.

627

T h e minute book of the General Council of the I. W . M . A.

Citizen Jung opposed the motion, the matter had been discussed, and the Council had only to do its duty. He didn't say that Robin had insulted the Conference, but the Conference itself had said so, and had left the Council to deal with the matter. Citizen Serraillier said Citizen Robin knew that the question was to be discussed at the previous meeting, and he was in town, yet he never came to it, had he been at his post, he would have had the trial—now asked for. Citizen Boon said he didn't exactly understand the matter, if it was a personal affair it ought to be settled outside, if it was a Council matter he understood the Council had already dealt with it. On being put to the vote three voted for the proposition, twelve against. The Chairman announced the decision to Robin—who said resignation was a voluntary action which he should not take, and further, that as a member of the Council he should stop in the room until the Council expelled him. Citizen Harris—said then he would propose "That Citizen Robin be no longer considered a member of the Council". Citizen Jung seconded the proposition. Citizen Delahaye said the resolution did not meet the case at all. If Robin was not fit to be a member, the Council ought to expel him, if he was not unfit the resolution ought not to be passed. Citizen Frankel said at the previous meeting he was in favour of conciliation, but he was not after what he had heard from Robin. Robin had said the Council ought to have the courage to expel him, he had the courage and would demand his expulsion. Citizen Longuet did not wish to take the action suggested by Delahaye, the Council certainly had the right to say that it considered a certain action as equivalent to a resignation, and it had adopted the resolution out of deference to Robin's feelings. It had no wish to stigmatise him as a ||[312]| dishonourable man, but if Robin insisted upon being expelled, he supposed the Council must do it. Citizen Delahaye said if there was a reason before for the proposition, there certainly was not one now as Robin had withdrawn the imputation against the Conference. The proposition was then put to the vote and carried by five to four, the rest abstaining. Citizen Robin then left the room. Citizen Marx brought up the report of the Committee upon the rules of the new French branch. The Committee proposed that the General Council should confirm the Statutes, except Articles 2 and 11, which the Committee proposed should not be accepted as they were clearly contrary to the General Statutes. Article 2 required that every member should justify his means of existence, which was an old device of the ruling classes, and cbuld not be accepted in the International regulations. Article 11 "Provided that none of the members of the branch should be allowed to sit upon the General Council except they should be sent as delegates from the branch". This was virtually saying that none of the members of the General Council should be allowed to become members of the branch and set up the authority of the branch as superior to that of the General Council, a thing that could not be tolerated. The branch must be shewn the illegality of the two articles and asked to rescind them.

628

5

10

15

20

25

30

35

40

45

M e e t i n g of the General Council October 17, 1871

5

10

15

20

25

30

35

40

45

Citizen Frankel said the way the resolution was understood was to be seen in the resignations of Bastelica and Theisz, he thought their names should be attached to the report. Citizen Serraillier translated these remarks into English and said he saw no reason to attach the two names as suggested. Citizen Harris asked the Chairman if the English members understood Serraillier's explanation. The Chairman said if they did not they could state so for themselves; everyone had the right to ask questions themselves, but not for others. Citizen Herman said the rule under discussion would make the branch everything and all France nothing. If the sections in France wished to nominate delegates to the General Council they could not without precluding them from joining the French branch. | |[313]| Citizen Longuet did not understand the rule in that sense. Citizen Mottershead said the members who did not understand the matter would be apt to think there was something deeper underneath, he wanted some further explanation before he could see his way clearly to vote upon the matter. If the four who had spoken, had not done so, he should have voted at once for the report, but he saw from the debate that more explanation was needed. Citizen Longuet said there had not been any debate, Citizen Marx had brought up a report that was no doubt strictly legal, but he thought the members of the branch did not see the force of their own rules, that was all. Citizen Mottershead wanted to know if there was not something behind, he could not help being struck by the resignations of Theisz and Bastelica, he would ask if the branch was not a valuable one, he thought the matter might be compromised, without loss of principle. Citizen Marx thought the way in which Citizen Mottershead had interfered in the matter was most injustifiable, he had not touched the report, but wanted to know what transpired in the tattle of the French branch. The Council had nothing to do with what transpired behind its back, but only with the rules. Citizen Eccarius moved the adoption of the report. Citizen Martin seconded it. Citizen Harris thought perhaps the members of the French branch did not understand the meaning of their rules. Citizen Boon said he thought he understood the matter—no branch had the right to override the General Statutes of an Association. Citizen Le Moussu also spoke in favour of the report. It was then put to the vote and adopted unanimously. Citizen Martin read a communication from Vaillant resigning his membership upon the distribution committee, he did not approve of the appointment of the Committee. The resignation was accepted. Citizen Engels reported the progress of the Association in Italy and Spain. Citizen Eccarius read a letter from the 12th Section of New York. Citizen Hales communicated a letter from Galveston, Texas, both were referred to the Standing Committee, which as formerly it was decided should ||[314]| be composed of all the officers.

629

The minute book of the General Council of the I. W . M . A.

Citizen Harris thought all the correspondence should be read. Citizen Marx announced that he had a report from the Slavonic Section of Zurich. Citizen Herman said he had received instructions to offer, on the part of the Belgian Engineers, to enter into an Alliance with the Amalgamated Engineers of Great Britain, for the purposes of mutual defence and assistance, he asked that a delegate might be elected to accompany him to the Council of the Engineers. Citizen Harris proposed and Citizen Boon seconded that Citizen Eccarius be appointed. Citizens Jung and Hales were opposed to an appointment being made, but Citizen Eccarius was elected to go. Citizen Marx asked for authority to print the circular. Citizen Boon proposed and Citizen Lessner sec'd. That 500 copies be printed. Carried unanimously. Citizen Marx proposed and Citizen Boon seconded that the report of the Committee upon the revision of the rules be placed first on the order of the day for the next sitting; carried unanimously. Citizen Boon proposed that the following resolution stand upon the order of the day for that night month for discussion. Citizen Milner seconded the proposition—That in the opinion of this Council, the time has now arrived for the formation of an International bureau and depository, wherein the Internationals may deposit their worked up products, and receive for the same an International Note or Exchange Medium; such notes to be exchangeable among all the members of the International (and the public if they will accept). Such a system of International Exchange based upon positive and exchangeable wealth (such as boots, clothing, watches etc.) would be | |[315]| Citizen Hales proposed that its consideration be postponed indefinitely. Citizen Jung seconded the amendment. The amendment was lost and the proposition was carried by 10 to 5. Citizens Martin and Longuet also gave notice of motion. The Council adjourned at 12 o'clock./

630

5

10:

15

20

25

30

Meeting of the General Council October 24, 1871

/[315]/Minutes of Meeting Oct 24 th 1871.

5

10

15

20

25

30

Citizen Longuet in the chair. Members present Citizens Boon, Bradnick, Delahaye, Eccarius, Engels, Frankel, Hales, Harris, Herman, Jung, Lessner, L e Moussu, Johannard, Longuet, Marx, Martin, Mayo, McDonnell, Pfänder, Roach, Rochat, Rühl, Serraillier, Stepney, Townshend, Vaillant and Wröblewski. The minutes of the two previous meetings having been read and confirmed Citizen Marx brought up the report of the rules revision Committee. The report was adopted unanimously without discussion, and Citizen Marx proposed and Citizen Johannard seconded that 5,000 Copies be printed and that the printer be instructed to let the type stand. Carried unanimously— Citizen Engels proposed that Truelove be the Printer employed. Citizen Marx said whoever printed them, it must be understood that the whole issue was to be the property of the Council. Citizen Harris would suggest that members—or persons whom members should guarantee—should have as many copies as they wished, upon signing for them. Citizen Jung thought if it could be done, the work should be given to the refugees. Citizen Engels thought they would not be able to do it; it was a question of quickness. Citizen Johannard said the Council ought to see if they could ||[316]| do it, before it was given to any one else. Citizen Eccarius said usually more trouble ensued when small printers were employed. Citizen Hales proposed and Citizen Lessner seconded That the question as to who should be employed, should be left to the revision Committee. Carried unanimously. Citizen Marx said as Theisz had not withdrawn his resignation it was absolutely necessary to appoint another Treasurer, as the name of the Treasurer would have to be printed—he would propose that Citizen Jung be appointed Treasurer. Citizen Serraillier seconded the proposition and it was carried unanimously. The Secretary read a letter which he had received from Citizen Robin asking for a copy of the minutes relating to his exclusion.

631

The minute book of the General Council of the I. W . M . A.

Citizen Boon thought it ought to be sent, Citizen Jung, was opposed to anything of the kind. Citizen Frankel proposed that the Council proceed to the order of the day. Citizen Johannard seconded it and it was carried unanimously. The Secretary read a letter f r o m the Secretary of the Sunday League asking f o r immediate payment of arrears of rent, and complaining of the room being used on Saturday evenings. It was resolved that the whole of the rent owing should be paid, and the Committee which had been previously appointed was instructed to report to the next meeting as to its success in finding another room. Citizen Jung read a letter f r o m Malon announcing that the refugees in G e n e v a had formed a branch of the International, and asking that the General Council should admit it as such, and as it was the third letter sent, an early reply w a s requested. Citizen explained that owing to the pressure of business in the Council, he had not been able to bring the matter on, but in accordance with the rules he had written to the Federal Council of Geneva, informing them of the fact and asking for information, but as yet he had not received an answer. | |[317]| Citizen Johannard thought if there was nothing in their rules, that was contrary to the Statutes, the Section should be admitted. Citizen Serraillier said according to the rules, all new Sections ought in the first instance to apply to the Federal Council of the Country. Besides, purely Nationality branches could not be formed, language speaking branches might be f o r m e d , but [not] nationality branches. Citizen Marx. Sections had the right to correspond direct with the General Council, but the Council must first write to the Federal Council. Citizen Jung had better write again to the Federal Council. Citizen Jung agreed to do so. Citizen Harris proposed and Citizen Martin seconded that Citizen Jung should write to the Sections informing them of his communication to the Federal Council of Geneva—Carried unanimously. Citizen Serraillier, said that it was the opinion of himself and Citizen Vaillant that it would be better to postpone the issuing of the address to the Working men of France, as it might prejudice the cases of the Communist prisoners. It was agreed that it should be postponed. Citizen Herman announced that owing to his being unable to obtain work he should be compelled to return to Belgium for a time, but he should still like to continue Secretary for Belgium, he would send reports at regular intervals, and some one might be appointed to act for him on the Council. Citizen Rochat has consented to act for Citizen Herman as suggested. The Council agreed to Citizen Herman's request. Citizen Herman also announced that the Engineers of Ghent had been locked out and to the number of 250—and they wished subscriptions to be got f o r them in England. The matter was referred to Citizens Eccarius and Herman, who where to wait upon the Council of the Engineers on the next evening. The Council adjourned at 11—15. H. J U N G , Chairman I

632

5

10

15

20

25

30

35

40

45

Meeting of the General Council October 31, 1871

|[318]| Minutes of Meeting held Oct 31s1 1871.

5

10

15

20

25

30

Citizen Jung in the chair. Members present Citizens Bradnick, Buttery, Delahaye, Eccarius, Engels, Frankel, Hales, Harris, Jung, Johannard, Lessner, Le Moussu, Martin, Mayo, McDonnell, Mottershead, Rochat, Riihl, Serraillier, Stepney, Taylor, Townshend, Wroblewski, and Barry. Citizens Tibaldi and Sicard were also present by permission. Polyglot edition abandoned The minutes of the previous meeting having been read and confirmed, Citizen Engels announced that the resolutions were in the hands of the printers—Owing to the printers not knowing English, the revision of proofs was a difficult and wearying task. He also announced that the rules, regulations, and resolutions were almost ready for printing, but it would be almost impossible to print the polyglot edition, as decided upon by the Conference owing to three being an odd number. If there were four languages to be printed, two could be printed on each page, but it would spoil the edition altogether if two were printed on one side and one on the other, and the three could not conveniently be all printed on one page; he concluded by moving the following proposition. "That the polyglot edition of the Statutes be abandoned for the present and editions in the different languages be printed separately, at such times and places as the revising Committee may deem best". Citizen Bradnick seconded the proposition. Citizen Frankel said the Conference decided to print the different languages in one edition, to guard against false translations, but that object would be equally obtained if the same Committee performed the work of translation, was in favour of the proposition. On being put [to the vote], it was carried unanimously. Contribution Stamp It was then announced that the stamp committee had prepared the Contribution stamp. It was handed round the room, and met with general approval, and upon the proposition of Citizen Le Moussu, seconded by Citizen Johannard, it was accepted, and it was handed back to the Committee to get it engraved, and a proof printed. | |[319]| Italian Address Citizen Engels announced, that the Address to the Italian Working Men was not yet ready, and the Committee proposed to wait until the Conference of Working Men

633

The minute book of the General Council of the I . W . M . A .

which was to be held in Italy during the week, had finished its sittings, as the proceedings might give the Committee new material. Federal Council for London The Secretary reported that a Federal Council for London had been formed in accordance with the resolution of the Conference. He had communicated the resolution to the branches, and they had instructed him to summon a preliminary meeting of those who he would think would be likely to carry out the work in a harmonious manner, he had done so and the meeting was held on Saturday, Oct 21st. A resolution was passed by the members present accepting the instruction of the Conference and resolving themselves into a provisional Federal Council for London. A second meeting was held on Oct 27 t h and the number of Council members was increased to 25. A Secretary and Treasurer was appointed and two delegates were appointed to represent the Federal Council upon the General Council, and to make arrangements with respect to the financial question. A false report of the first meeting appeared in the "Times" and many of the Daily Papers, which had been copied into the Bee-Hive. His attention having been called to it, he had written a reply which had been inserted in The Times. Citizen Johannard asked if the letter of the Secretary was considered satisfactory. Citizens Serraillier and Engels said they had read the letter and they considered it was a very good one. Citizen Frankel would propose "That the delegates be accepted, and that no more delegates from English branches be admitted to a seat on the General Council". Citizen Johannard seconded. Citizen Jung thought it better to see the rules of the new Council first. Citizen Hales said it could not make rules until it was recognised, as it would not be a Council until that was done. Citizen Eccarius said the Council had to consider whether the Council formed by three new branches, should be recognised, the Trades ||[320]| Unions had paid their contributions, and ought to have been apprised of the proposal to form a Federal Council; he would ask why they were not consulted? Citizen Mottershead had a question to ask and that was how it was the members of the General Council had not been invited to take part in the formation of the Federal [Council]. He thought the fact of their being considered fit to sit on the General Council, ought to have been sufficient warrant for them to have been invited—He was afraid the Secretary had consulted personal predilections rather than the general interests of the Association. Citizen Hales, said he did not send invitations to those members who had opposed the formation of the Federal Council, he considered it would have been absurd to invite men to take part in a movement they did not believe in. With respect to the Trades Unions he did not consider they were branches, they were affiliated allies— nothing more. Citizen Eccarius said as an old member, he should deny the right of the new branches to say the Trades Unions were not members, contributions could not be levied upon allies, and the Trades had to pay and did pay a contribution levied according to rule. 634

5

10

15

20

25

30

35

40

45

M e e t i n g of the General Council O c t o b e r 31, 1871

5

10

15

20

25

30

35

40

45

Citizen Frankel. When the Conference passed the resolution it did not wish to sow discord, but to centralize the force existing in England. He considered the newly formed Council was only provisional, and that when it was organized the Trades Unions would be invited to take part in its deliberations. He would still maintain his proposition. Citizen Mottershead said he opposed the proposition because there was no feeling in England. There had been no real movement since /48 and if he had lost something of the sanguineness of youth, allowances must be made. He must admit the Secretary had only used his discretion, but he had used his discretion very indiscreetly indeed. He would remind him that he had no right to constitute himself a judge as to men's fitness or character. Citizen Buttery said the Secretary had only acted according to advice given by the representatives of the branches. He believed it was the intention of the Federal Council to invite all the Trades Societies as soon as the Council itself was organized, but it could not be ||[321]| done before. Citizen Serraillier, said the Secretary would not have been justified in summoning the Trades Societies, for the resolution of the Conference declared distinctly that the branches should proceed to form a Federal Council, and the Trades Unions were not branches. Citizen Engels said it [could] not be maintained for an instant that the Trades Unions were branches, the branches had to submit their rules to the General Council for approval, while the Unions framed their own rules without any control being exercised over them, besides they took action when they pleased without consulting the Association. Another thing—they had not paid so much per member, but had contributed in Lump sums. Citizen Eccarius said that arose from the fact of the societies taking a general average of members, and paying the same sum each year. The Alliance Cabinet Makers, Cigar Makers, London Tailors, and Day Working Bookbinders, had all paid contributions based upon the number of their members—while the General Councils of The Amalgamated Carpenters, and the Bricklayers voted so much out of their contingent funds and left the Association free to appeal to the branches, and several branches had joined. The Trades Unions had found all the money for the Conference delegates, and he thought they ought to be consulted. He would move the following amendment. "That before the newly established Council goes any further, the affiliated Trades and other Societies be communicated with, and asked whether or not they will take part in the organization of a local Council"—he proposed this because he thought they ought to be consulted, but he didn't think they would agree to assist, as the establishment of a Federal Council would double their contributions. Citizen Mottershead seconded the proposition—If the Association waited until the Trades Unions held with the principles of the Association as a whole—it would have to wait a long time, but they represented the revolt against Capital. Citizen Engels proposed the adjournment of the debate, Citizen ||[322]| Johannard seconded it. Citizen Hales moved and Citizen Bradnick seconded That the discussion be closed 635

The minute book of the General Council of the I. W . M . A.

and the vote taken at once—Citizen Engels withdrew his proposition in favour; on being put [to the vote], it was carried, with one dissentient. The amendment was then put and lost. After which the proposition was carried unanimously. Citizen Engels reported that an attack upon the International had appeared in The Times signed Alexander Baillie Cochrane. As most of the members had read it, it was not thought necessary to read it but it needed answering. He then read a draft reply which he had prepared as the answer, and it was adopted unanimously and the Secretary was ordered to send it to The Times for insertion. The Secretary read a letter from the Editor of the "Graphic" asking permission for their artist to attend the Council to take sketches for publication. The consideration of it was adjourned for a week. The Council adjourned at 11—15.

H.JUNG. Chairman JOHN HALES Secretary \

636

5

10

Meeting of the General Council November 7, 1871

|[323]| Minutes of the Council Meeting held Novr. 7th 1871

5

10

15

20

25

30

Citizen Jung in the chair. Members present Citizens Barry, Boon, Delahaye, Eccarius, Engels, Frankel, Hales, Harris, Jung, Keen, Johannard, Lessner, Lochner, Mayo, Pfänder, Roach, Riihl, Serraillier, Stepney, and Taylor. The minutes of the preceding meeting having been read and confirmed, Citizen Engels announced that 800 copies of the circular in English and 800 copies in French were ready, he also announced that the rules would be ready in a few days. Citizen Truelove desired the Council to allow him to advertise the report of the Owen Centenary on the back of the rules. On the motion of Citizen Engels seconded by Citizen Lessner, permission was accorded, and it was also resolved that the Address on "The Civil War in France" should be likewise advertised on the back. On the motion of the same Citizens it was resolved that the rules should be sold to members at l d per copy—to non members at 2d and that 1,000 copies should be sent to the Federal Committee of New York. Citizen Hales announced that the letter he had sent to the Times had not been inserted. Citizen Engels proposed that the Secretary be instructed to send it to the Eastern Post with a request for its insertion. Citizen Harris proposed that the other papers should be tried say the Standard and Economist. The Eastern Post was not always impartial. Citizen Engels said the Stand[ard] would not insert it, it would therefore be useless to send it. Citizen Harris said he would propose that the letter be sent to all the papers, perhaps some of them might insert it. Citizen Engels said he was opposed to anything of the kind, it would be telling the rest of the Press that "The Times" had refuse to insert the letter, nothing more suicidal could be done, if we ever wanted to use the Press.—The proposition would be quite sufficient to give publicity, ||[324]| as the Eastern Post was sent to all the Federal Councils, and its reports were reprinted in the organs of the Association. Citizen Hales said the Eastern Post inserted everything sent by him.

637

The minute book of the General Council of the I. W . M . A.

Citizen Harris said "he had seen reports of the Council meetings which were not true". Citizen Hales said "then he ought to have stated so, at the time he saw them". The proposition was put to the vote and carried unanimously. The Secretary said he had written to the Editor of the Graphic as the application made by that journal had not been decided, and had asked what kind of sketches it was desired the artist should take. He had received a reply stating that an exact representation was intended, and that if the request was granted, one of the best artists upon the journal would be sent. He ended by proposing that the request be granted. Citizen Taylor seconded it. Citizen Eccarius proposed that no notice be taken of the communication. Citizen Harris seconded. Citizen Engels proposed and Citizen Boon seconded that the offer of the Graphic be politely declined, Citizen Boon remarking that he thought the Secretary had acted in an unwarrantable manner in writing to that journal without permission. The amendment of Citizen Engels was carried. Citizen Frankel said the Engineers and Ironfounders of Chemnitz in Saxony were out on Strike for a reduction of hours of Labour and a rise of wages. He asked that the General Secretary should make an appeal to the English Trades on their behalf. Citizen Engels said there was not sufficient evidence to hand except in the German papers, he would therefore propose the matter should stand over a week, and that a report should be prepared for the next sitting. Citizen Eccarius seconded and it was carried unanimously. Citizen Engels reported that he had a great deal of information ||[325]| from the Sections in Italy, which he would hand over to the Secretary for the weekly report in the Eastern Post. Garibaldi's letter in which he had finally broken with Mazzini, had exercised great influence in Italy and as it been received, would be included in the report. A letter had also been received from Holland which gave a favourable account of the progress of the Association in that Country, a subscription was enclosed. News was also received from Berlin, giving a good account of work done. The Secretary reported that he had received a letter from New Zealand, giving a full account of the evils of the land laws in the state of Canterbury. Information and documents were asked for. Citizen Eccarius read a seleption from a letter received from Citizen Walker of Boston, U.S., and handed over the same to the Secretary for his report. Citizen Serraillier read the report of the Committee who had had the consideration of the rules of the new French branch, it was a very lengthy document and entered into the whole subject most minutely—On the proposition of Citizen Serraillier, seconded by Citizen Rochat, the report was adopted unanimously. Citizen Lessner reported that he had found a house which he thought would suit the Council—the lease was for sale, and possession could be entered upon at once. It was in Fitzroy St. Fitzroy Square.

638

5

10

15

20

25

30

35

40

45

M e e t i n g of the General Council N o v e m b e r 7, 1871

5

It was agreed that Citizens Engels and Barry should view the house and report. Citizen Eccarius gave notice of motion, "That the Council discuss the relationship of Trades Societies to the Council." The Council adjourned at 11.15. Signed THOS MOTTERSHEAD Chairman Nov 14th 1871 JOHN HALES Secretary\

639

Procès-verbaux de la Conférence des délégués de l'Association Internationale des Travailleurs réunie à Londres du 17 au 23 septembre 1871

|[1]| 17 Septembre 1871 Procès-verbal La Séance est ouverte à 6 h. V2 Président Jung. Ch. Rochat secrétaire pour la langue française John Haies » » » » anglaise

10

Perret, Outine, Lorenzo, Verrycken, Coenen, Herman, Fluse, Steens, De Paepe, Serraillier, Frankel, Karl Marx, Engels, Vaillant, Bastelica, Eccarius, Jung, McDonnell, Mottershead, Dupont, Hales JUNG BASTELICA

15

MOTTERSHEAD

20

25

30

+

propose que, pour ne pas perdre de temps, on laisse au bureau le soin d'examiner les pouvoirs des délégués. demande que l'on nomme immédiatement une Commission pour faire cette vérification, des cas particuliers pouvant se présenter et faire naître des objections. appuie la proposition de Jung en réservant, dit-il, l'appréciation de la conférence pour trancher toute irrégularité s'il s'en présentait.

La Proposition de Bastelica mise aux voix est rejetée par 12 voix contre 9 = Les citoyens: Perret Outine A. Lorenzo Verrycken De Paepe Coenen Herman E. Steens P. Fluse

— Sections romandes de la Suisse allemandes de Genève Sections de Valence (Espagne) Conseil Fédéral Belge Sections d'Anvers de Liège Centre houillier du Hainaut fédération des sections de la Vallée de la Vesdre

643

Procès-verbaux de la Conférence de Londres des délégués de l'A. I.T.

JUNG

BASTELICA

FRANKEL

OUTINE

SERRAILLIER

présentent leurs pouvoirs. Jung donne lecture de ces documents, qui sont reconnus réguliers. L'admission des délégués est mise aux voix et acceptée à l'unanimité. donne lecture d'une lettre adressée de Bordeaux au citoyen Fondeville pour l'engager à représenter les Sections de Bordeaux, les circonstances rendant très-difficile toute réunion d e section pour se concerter sur le choix d'un délégué, trouve que cette lettre est absolument dénuée de caractère officiel et même officieux, on ne peut l'accepter comme un mandat. est du même avis, il considère cette lettre comme une démarche privée de celui qui l'a envoyée. Accepter dans ces conditions comme délégué le citoyen Fondeville serait créer un précédent fâcheux. Il y a à Londres, ||[2]| dit-il, des Internationaux qui ne siègent pas parmi nous, et cependant leur notoriété dans l'association les recommande d'une manière beaucoup plus sérieuse que la lettre privée dont on veut faire un mandat au citoyen Fondeville. En raison de la situation particulière de l'association en France, est d'avis qu'il faut accepter ce délégué s'il est connu et recommandé par quelques-uns des membres présents, dit que ce qu'on reproche à cette lettre est de n'émaner que d'un seul individu, mais il fait remarquer que le signataire de cette lettre est le même qui avisait dernièrement le Conseil Général de la fondation de 7 Sections à Bordeaux. Il voit là une sorte de condition de collectivité et conclut qu'on peut accepter cette lettre comme un mandat.

5

10

15

20

25

PERRET et D E PAEPE BASTELICA VAILLANT

sont d'avis que, si le citoyen Fondeville est connu, il faut l'accepter. maintient le rejet pur et simple. demande qu'on l'accepte avec voix consultative seulement.

30

La clôture est demandée et acceptée.

BASTELICA MARX JOHN H A L E S

JUNG

644

La proposition de Vaillant mise aux voix est adoptée par 9 voix 35 contre 5. demande qu'on constate les abstentions qui sont nombreuses, demande au secrétaire général du Conseil Général s'il a convoqué tous les membres, il remarque de nombreuses absences, répond qu'il en a personnellement prévenu quatre. Il n'a pas pu 40 aviser les autres, la poste ne fonctionnant pas le Dimanche à Londres. demande qu'à l'avenir toutes les propositions soient présentées par écrit, il demande aussi qu'on fixe des heures pour les séances. 45

Procès-verbal de la s é a n c e du 17 septembre 1871

PERRET

|[3]| D E PAEPE MARX =

10

15

20

25 BRADNICK

30

ENGELS

LORENZO = 35

MILNER 40 SERRAILLIER

45

demande 2 séances par jour. Après une assez longue discussion on s'arrête à cette résolution. Les séances du jour commenceront à 1 h. .. « » soir « » 8 h. Accepté à l'unanimité. | demande la fixation d'un ordre du jour pour la séance du lendemain et des explications sur l'objet de la conférence. Le Conseil Général a convoqué une conférence pour se concerter avec les délégués des divers pays sur les mesures à prendre pour parer aux dangers que court l'association dans un grand nombre de pays et pour procéder à une organisation nouvelle répondant aux besoins de la situation. 2° Pour élaborer une réponse aux divers gouvernements qui ne cessent de travailler à la destruction de l'association par tous les moyens à leur disposition. Et enfin pour régler définitivement le conflit Suisse. D'autres questions secondaires seront certainement soulevées dans le cours de la conférence et devront trouver leur solution. Le citoyen Marx ajoute qu'il sera nécessaire de faire une déclaration publique au Gouvernement Russe qui essaye d'impliquer l'association dans une certaine affaire de société Secrète dont les principaux meneurs sont complètement étrangers ou hostiles à l'association. Cette conférence est privée, mais quand tous les délégués seront rentrés dans leur Pays, le Conseil Général publiera telles résolutions que la conférence aura jugées nécessaire de publier, propose qu'il ne soit permis à tout membre de la conférence de ne parler qu'une seule fois sur chaque question. Mottershead appuie, est opposé, il a remarqué que loin de nuire à la Rapidité des débats, la faculté laissée aux orateurs de compléter leur pensée est au contraire un moyen sûr pour l'élucidation des questions. Pour résoudre la question, chaque fois qu'un membre aura fait une proposition, il en développera les considérants, et l'on fera le tour de parole ||[4]| dans l'ordre du pour et du contre alternativement. Il est toujours entendu cependant qu'un orateur pourra se rectifier s'il a été mal compris. dit que nous ne sommes pas réunis pour travailler vivement, mais pour travailler sagement, il est d'avis qu'on doit user largement du droit de parole. appuyé par Dupont, Herman et Robin, propose qu'on s'en réfère à la mesure prise à cet égard au congrès de Bâle. Bastelica demande la clôture. = La Proposition du Citoyen Serraillier est mise aux voix et adoptée par 14 voix contre 4.

645

Procès-verbaux de la Conférence de Londres des délégués de l'A. I.T. PERRET

MARX OUTINE

MOTTERSHEAD

ENGELS PERRET

demande la fixation d'un ordre du jour. Il est d'avis que la première question qui doit être soumise à la discussion est l'affaire des dissensions en Suisse. propose qu'on nomme une commission de 5 membres pour établir une enquête sur cette question. d e m a n d e quelles seront les attributions de cette commission; devra-t-elle soumettre des conclusions ou juger arbitrairement? dit que cette commission aura le droit de chercher l'évidence, mais que la c o n f é r e n c e seule devra statuer après l'audition du rapport. . admet que la Commission pourra soumettre à la c o n f é r e n c e des conclusions. demande que la Commission d ' e n q u ê t e ait un temps limité, et puisse appeler auprès d'elle tous les citoyens capables de la renseigner sur la mission dont elle est chargée. Il désire que l'on choisisse pour en faire partie des citoyens n'ayant pas été mêlés directement au conflit. L'adoption d'une commission de 5 membres est mise aux voix et acceptée à l'unanimité. On propose — Eccarius, McDonnell, Vaillant, Karl Marx, Verrycken. Sur la proposition du citoyen Bastelica une commission de six membres est nommée à l'unanimité, elle est chargée d'élaborer un ordre du jour pour la séance du Lendemain. Sont désignés pour en faire partie les citoyens Lorenzo, Mottershead, De Paepe, Frankel, Steens et Serraillier.

5

10

15

20

25

L a s é a n c e e s t l e v é e à 10 hl /2-|

[Auszüge aus der Mitschrift von Charles Rochat] [S. 643.26] [2] Anselmo L o r e n z o (traduit par Engels) Valence

DE PAEPE

ENGELS =

OUTINE —

646

[S. 644.2] [2] c o m m u n i q u e une note dans laquelle il s'excuse d'avoir oublié son mandat dans sa malle, il s'en réfère à ses compagnons belges. Quand m ê m e De Paepe aurait oublié son mandat, sa seule qualité de m e m b r e du Conseil fédéral Belge lui donnerait accès ici, ayant laissé aux Conseils f é d é r a u x le soin de n o m m e r des délégués. est trop connu pour qu'on doute un instant de sa parole.

30

35

40

Procès-verbal de la séance du 17 septembre 1871

SERRAILLIER

5

KARL MARX

PERRET

10 MARX

VAILLANT

=

MOTTERSHEAD 15

ENGELS

=

20

25

MOTTERSHEAD HERMAN ENGELS

[S. 644.37] [5] demande qu'on lise les noms de ceux qui ont le droit de vote parce qu'il y en [a] qui se sont abstenus dans l'incertitude où ils étaient s'ils avaient le droit de vote. dit qu'aucune règle ne refuse le droit d'abstention et qu'il est inutile de faire telle proposition — Vote en faveur des pleins pouvoirs acceptés unanimement — [S. 645.1-5] [6-8] demande qu'on décide combien on aura de séances par jour. II est d'avis qu'il en faut 2 par jour = est d'avis qu'on arrête de suite les heures exactement à cause que les anglais demeurent à des distances très-éloignées. une séance par jour très-longue. Divisée en 2 parties. La salle est engagée de 10 heures du matin à 6 h = qu'on en jouisse — mardi soir — on aura le local du Conseil et mercredi la salle actuelle. = Proposition de Serraillier, Dupont et Robin — (1) Il a été résolu samedi dernier au Conseil Général qu'on proposerait à la conférence — que la journée serait employée à préparer les travaux dans les commissions, travaux qui seraient discutés le soir par la conférence (à cause des membres qui travaillent le jour). Il demande que demain cependant on se réunisse ici pendant le jour pour la nomination des commissions et que le soir il soit procédé comme plus haut. dit qu'il ne faut pas songer à trouver une autre salle (police française ) — le jour mais pas trop de bonne heure. appuie la proposition Serraillier — ci-dessus propose = Réunion demain à l l h du soir = les autres (2)

SERRAILLIER 30

e t ENGELS —

MARX — 35

40

Lundi à 10h du matin à Blue Post et les jours suivants — le matin ici — travail des commissions — le mardi soir à Holborn et les mercredi et jeudi soir à Blue Post. [S. 645.8-23] [9] Le Conseil Général a convoqué la Conférence — pour se concerter avec les délégués des divers pays sur les mesures à prendre dans la situation qui est faite à l'association Internationale (organisation) Les Délégués devront de leur côté faire des propositions. 2° de faire une réponse aux divers Gouvernements qui se sont occupés de nous = 3° des dissensions en Suisse, demandé par Guillaume — d'autres questions secondaires — le procès en Russie, il faut que la conférence fasse une Décla-

647

Procès-verbaux de la Conférence de Londres des délégués de l'A. I.T.

ration sur sa situation avec cette soi-disant Société Secrète (abus du nom de l'Association en Russie).

ENGELS —

[S. 645.30-32] [10] opposé à ce qu'on soit limité à parler une fois sur chaque question, si on parle plusieurs fois — loin de prolonger les débats — ça les fait marcher plus rapidement = 5 minutes =

SERRAILLIER

[S. 645.41-42] [12-13] propose qu'on s'en réfère aux mesures des anciens congrès en réduisant à 5 minutes.

HERMAN

e t DUPONT a p p u i e n t

DUPONT

fait remarquer combien de temps on a déjà perdu à discuter cette question du temps qu'on aura à parler, appuie la proposition Serraillier.

ENGELS

PERRET

MOTTERSHEAD = MARX OUTINE

MARX ENGELS—

MOTTERSHEAD

OUTINE ROBIN

648

10

[S. 646.1-3] [10-11] demande l'ordre du jour. Il dit que si on veut parler d'organisation comme l'a dit le citoyen Marx il faut vider les questions de conflit, pas de bonne organisation s'il y a des dissensions. En faveur de la proposition de Bradnick parler une fois = demande qu'on dégage les 2 questions, le temps accordé à chaque orateur et le droit de parler 2 fois = et ce qu'a dit Perret. appuie Engels — il demande 2 fois la parole pour les orateurs à 5 minutes = J e parlerai 5 minutes, je m'expliquerai mal et dix orateurs viendront derrière moi parler 5 minutes chacun parce que j'ai pas eu le droit après le premier orateur de prendre la parole pour me faire comprendre. [S. 646.8] incident, Robin

5

15

20

25

[14]

[S. 646.12-13] [14-15] dit qu'il faut que la Commission prenne des heures pour recevoir les conclusions. Quant à la question des Conclusions — la Commission aura toujours le droit de proposer ce qu'elle jugera convenable et la Conférence devra toujours décider elle-même. demande qu'on en finisse vite, il est du même avis que le citoyen Engels [S. 646.21-22] [15-16] demande 1 Belge et Eccarius, McDonnell, Vaillant, Marx, Verrycken. demande qu'on nomme des hommes qui n'ont pas été en relation avec les parties.

30

35

40

Procès-verbal de la séance du 17 septembre 1871

OUTINE

MOTTERSHEAD = MARX

ROBIN 10 MARX — LORENZO D E PAEPE 15 VAILLANT — DUPONT — 20

s'étonne que l'on jette en quelque sorte par cet éloignement de certains citoyens qui connaissent les détails de cette affaire —une suspicion de parti pris injuste contre ces citoyens, au Parlement — les 2/3 appartenant aux 2 partis et V3 est composé d'hommes qui jugent les faits répond qu'il n'y a jamais eu de parti là-dessus au Conseil Général, toutes les résolutions prises à ce sujet ont été prises à la majorité. dit qu'il n'a jamais eu l'intention de faire une [attaque] personnelle] Contre le Citoyen Marx — après cet incident refuse d'accepter d'être dans la Commission — demande qu'on retire son nom de la Commission parce qu'il est absolument ignorant sur ce qui s'est passé en Suisse, s'explique sur sa l r e proposition. Il a été en rapport avec les 2 groupes, il a refusé pour cette raison à cause qu'il a été en froideur avec un des 2 partis. Impartialité, mais il veut des hommes qui sont un peu au courant du fait — il ne refuse pas cependant. Chaque membre est supposé impartial [S. 6 4 6 . 2 3 - 2 7 ]

BASTELICA MARX =

[16]

demande qu'on fixe l'ordre du jour de demain une commission nommée pour présenter l'ordre du jour de demain — Lorenzo — Mottershead — De Paepe — Frankel — Steens — Serraillier.

649

Procès-verbaux de la Conférence de Londres des délégués de l'A. I.T.

|[1]| 18 Septembre 1871 L a Séance est ouverte à 2h V4. En l'absence du citoyen Jung, le citoyen Serraillier est n o m m é président. Secrétaires : J. Haies Langue anglaise C.Martin , . C.Rochat I Langue frança,se Le secrétaire donne lecture du procès-verbal de la dernière séance, il est adopté à l'unanimité. OUTINE

DE PAEPE

MARX

DUPONT

ENGELS VAILLANT

DE PAEPE

650

5

10

demande que le procès-verbal reproduise très-largement les discussions, surtout lorsqu'il s'agira de déclarations de principes. communique une lettre venant d'Amsterdam qui donne mandat 15 au citoyen Coenen pour représenter les sections Hollandaises. Cette lettre contient aussi quelques renseignements sur le développement de Yassociation en Hollande. a reçu de N e w York une longue adresse à la c o n f é r e n c e qu'il traduira plus tard. Les Américains n'ont pas envoyés de délégués 20 réservant l'argent qu'ils auraient dépensés à cet usage aux Réfugiés de la Commune. dit que les sections Françaises en Amérique prennent un développement considérable, elles promettent un envoi de f o n d s pour les Réfugiés de la Commune. 25 annonce que le délégué L o r e n z o lui a remis 300 f r a n c s pour les cotisations de 3000 membres Espagnols. demande pour la langue Française un second secrétaire. La proposition mise aux voix est adoptée à l'unanimité. L e citoyen MARTIN est proposé et accepté pour cette fonction. 30 a la parole c o m m e rapporteur de la Commission chargée de la fixation de l'ordre du jour.

£

,



cd*,,«

jap

«//

/

Cffft'/r

»(iiWf

j "f

j

>

'

f

«7.

^

' *

,,

mrxr^rm



rj/

«M^

»

A,

^ftvr&t*.*

T fs

M

.,

*

f t A / f m t i t

• A

Textersetzung, Textumstellung (verändert in, wurde zu) ,

xxxx ]

Abbrechung Unlesbare Buchstaben Abgrenzung der Wiederholung aus dem Edierten Text (Lemmazeichen)

J~

Absatz (Verzeichnis

der

Abkürzungen

siehe S. 767-769)

MEGA

Inhalt Text

Apparat 767

3

771 771 773 774

4

775 775 776 777

5

779 779 780 780

Verzeichnis der Abkürzungen, Siglen und Zeichen Karl Marx/Friedrich Engels • To the Editor of "The Times". March 20 or 21, 1871 Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Erläuterungen Karl Marx • Statement by the General Council to the Editor of "The Times" and other papers Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Erläuterungen Karl Marx • An die Redaktionen des „Volksstaats" und der „Zukunft" Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Erläuterungen Karl Marx • A la rédaction du «Werker». 31 mars 1871 Entstehung und Überlieferung Erläuterungen

9

782 782 782

Karl Marx • To the Editor of "The Times". April 3, 1871 Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Erläuterungen

10

783 783 783 784

11

785 785 786

Friedrich Engels • Der Streik der Zigarrenarbeiter in Antwerpen Entstehung und Überlieferung Erläuterungen

753

Inhalt

Karl Marx • Mitteilung über Karl Vogt Entstehung und Überlieferung Erläuterungen Karl Marx

Text Apparat 12 787 787 788

• T h e C i v i l W a r in France. (First Draft, S e c o n d

Draft and Address of the G e n e r a l Council)

13

Karl Marx • The Civil W a r in France. (First Draft) Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Korrekturenverzeichnis Erläuterungen

15

Karl Marx • The Civil W a r in France. (Second Draft) Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Korrekturenverzeichnis Erläuterungen

83

Karl Marx • The Civil W a r in France. Address of the General Council of the International Working Men's Association Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Friedrich Engels • Cutline of an appeal to the Weavers' and Spinners' Trade Unions of Manchester for assistance of the Spanish textile workers'strike Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Karl Marx/Friedrich Engels • Resolution of the General Council expelling Henri Louis Tolain from the International Working Men's Association Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Erläuterungen

789 805 805

807

856 858 890 890 893

965 967 119

972 972 976 976

163

1002 1002 1003

165

1004 1004 1006 1006

166

1008 1008

Karl Marx/Friedrich Engels • Résolution du Conseil général sur l'expulsion de Henri Louis Tolain de l'Association Internationale des Travailleurs. Übersetzung aus dem Englischen von Friedrich Engels Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen

754

1008 1008

Inhalt

Friedrich Engels • Abermals „ H e r r Vogt" Entstehung und Überlieferung

Text Apparat 167 1009 1009

Variantenverzeichnis Korrekturenverzeichnis

1010 1011

Erläuterungen

Karl Marx • To the Editor of the "Pall Mall Gazette". June 8, 1871 Entstehung und Überlieferung Erläuterungen Friedrich Engels • Meeting of the Subcommittee of the General Council. June 11, 1871. Minutes Entstehung und Überlieferung Erläuterungen Karl Marx/Friedrich Engels • Statement by the General Council on Jules Favre's Circular Entstehung und Überlieferung Erläuterungen

1011

174

1014 1014 1016

175

1017 1017 1017

176

1019 1019 1020

179

1023 1023 1030

Karl Marx • Der Bürgerkrieg in Frankreich. Adresse des Generalrats der Internationalen Arbeiterassoziation an alle Mitglieder in Europa und den Vereinigten Staaten. Übersetzung aus dem Englischen von Friedrich Engels Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Verzeichnis wesentlicher Abweichungen zwischen der englischen und deutschen Druckfassung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen

Karl Marx/Friedrich Engels • Statement by the General Council to the Editor of "The Times" Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Karl Marx/Friedrich Engels • Statement by the General Council to the Editor of " T h e Standard" Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Erläuterungen Friedrich Engels • Statement by the General Council on George Jacob Holyoake's letter Entstehung und Überlieferung

1035 1039 1039 227

1040 1040 1040 1041 1041

228

1043 1043 1043 1044

229

1045 1045 755

Inhalt

Text

Apparat 1046 1047

230

1048 1048 1049 1049 1049

233

1050 1050 1050

234

1051 1051 1051

Variantenverzeichnis Erläuterungen Friedrich Engels • Letter from the General Council to the Editor of the "Spectator" (resp. "Examiner") Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Karl Marx • To the Editor of the "Echo". Probably June 20 or 21, 1871 Entstehung und Überlieferung Erläuterungen Friedrich Engels • Statement by the General Council to the Editor of the "Pall Mall Gazette" Entstehung und Überlieferung Erläuterungen Karl Marx • To the Editor of the "Daily News". June 26, 1871 Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Friedrich Engels • Statement by the General Council on the letters of George Jacob Holyoake and Benjamin Lucraft Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Karl Marx • An die Redaktion der „Neuen Freien Presse". 30. Juni 1871 Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Erläuterungen Friedrich Engels • „The Civil War in France" und die englische Presse Entstehung und Überlieferung Erläuterungen Karl Marx • Letter to the Editor of the "Pall Mall Gazette", Frederick Greenwood Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Erläuterungen

756

237

1053 1053 1054 1054

238

1055 1055 1056 1057 1057

240

1058 1058 1059 1060

241

1061 1061 1061

243

1064 1064 1065 1066

Inhalt

Friedrich Engels • Aufzeichnungen von einer Unterredung zwischen Karl Marx und Robert Reid Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Karl Marx • Mr. Washburne, the American Ambassador in Paris Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Karl Marx • Tothe Editor of the "MorningAdvertiser". July 11, 1871 Entstehung und Überlieferung Erläuterungen

Text

Apparat

244

1067 1067 1068 1069 1069

246

1071 1071 1073 1074

253

1077 1077 1077

Karl Marx • To the Editor of "The Standard". July 13, 1871 Entstehung und Überlieferung Erläuterungen

254

1078 1078 1078

Friedrich Engels • Notizen über Giuseppe Mazzini Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen

255

1079 1079 1079 1080

Friedrich Engels • L'intervento di Giuseppe Mazzini contro l'Associazione Internazionale degli Opérai. Übersetzung aus dem Englischen von Carlo Cafiero Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Friedrich Engels • To the Editor of "The Times". August 7, 1871 Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen

256

1081 1081 1083 1083

260

1085 1085 1086 1086

Karl Marx • Au rédacteur de « L'International». 17 août 1871 Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Korrekturenverzeichnis Erläuterungen

262

1087 1087 1088 1088 1088

Karl Marx • To the Editorof "Public Opinion". August 19,1871 Entstehung und Überlieferung

263

1090 1090 757

Inhalt

Text Variantenverzeichnis Erläuterungen

Apparat 1091 1092

Karl Marx • Au rédacteur du «Gaulois». 24 août 1871 Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Erläuterungen

264

1093 1093 1094 1094

Karl Marx • Letter to the Editor of the "Sun", Charles Dana Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Korrekturenverzeichnis Erläuterungen

265

1095 1095 1096 1097 1097

Karl Marx • The Commune and Archbishop Darboy Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Korrekturenverzeichnis Erläuterungen

268

1099 1099 1100 1100 1101

Karl Marx • Au rédacteur de « La Vérité ». 30 août 1871 Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Erläuterungen

271

1102 1102 1104 1105

Karl Marx To the Editor of the "Evening Standard". September 4, 1871 Entstehung und Überlieferung Erläuterungen Karl Marx/Friedrich Engels • Propositions to the General Council concerning preparations for the London Conference Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Erläuterungen Karl Marx/Friedrich Engels • Propositions to be submitted to the Conference by the General Council Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Erläuterungen Friedrich Engels • Meeting of the Subcommittee of the General Council. September 9, 1871. Minutes Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Erläuterungen

758

272

1106 1106 1106

275

1107 1107 1108 1108

276

1109 1109 1110 1111

278

1112 1112 1112 1113

Inhalt

Text

Apparat

282

1114 1114 1114 1114

283

1116

285

1130 1130

286

1131 1131 1132 1132 1132

292

1140 1140 1141 1142 1142

300

1157 1157 1158 1158

Friedrich Engels • Document pour le rapport des finances du Conseil général Entstehung und Überlieferung

301

1161 1161

Friedrich Engels • Résumé de la gestion financière du Conseil général du 1er septembre 1869 au 31 août 1870 Entstehung und Überlieferung

302

1163 1163

Friedrich Engels • Gestion financière du Conseil général pour l'année du 1 er septembre 1870 au 31 août 1871 Entstehung und Überlieferung

304

1164 1164

Karl Marx • Notes sur la résolution Vaillant (Extrait des notes de Marx à la Conférence de Londres) Entstehung und Überlieferung

306

1165 1165

Friedrich Engels • Meeting of the Subcommittee of the General Council. September 11, 1871. Minutes Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Erläuterungen Delegiertenkonferenz der Internationalen Arbeiterassoziation in London. 17. bis 23. September 1871 Friedrich Engels • Proposai on the meeting-places and the opening of the sessions of the London Conference Entstehung und Überlieferung Friedrich Engels • Notizen von den Sitzungen der Londoner Konferenz Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Friedrich Engels • Procès-verbal de la séance de la Commission pour les affaires de Suisse du 18 septembre 1871 Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Friedrich Engels • Propositions du Conseil général adoptées par la Conférence Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Erläuterungen

759

Inhalt

Friedrich Engels • Über die politische Aktion der Arbeiterklasse. Rededisposition für die Sitzung der Londoner Konferenz am 21. September 1871 Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Erläuterungen Friedrich Engels • Sur l'action politique de la classe ouvrière. Note manuscrite du discours prononcé à la séance du 21 septembre 1871 de la Conférence de Londres Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Korrekturenverzeichnis Friedrich Engels • Projet de la résolution de la Conférence de Londres relative à la lettre de Paul Robin à la Conférence Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Karl Marx • Complément à une proposition d'André Bastelica Entstehung und Überlieferung Erläuterungen Karl Marx • Résolution de la Conférence des délégués de l'Association Internationale des Travailleurs relative au différend entre les fédérations dans la Suisse romande Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Karl Marx/Friedrich Engels • Résolutions des délégués de la Conférence de l'Association Internationale des Travailleurs. Réunie à Londres, du 17 au 23 septembre 1871. (Circulaire publiée par le Conseil général de l'Association) Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Verzeichnis wesentlicher Abweichungen zwischen der französischen, englischen und deutschen Fassung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Karl Marx/Friedrich Engels • Resolutions of the Conference of Delegates of the International Working Men's Association. Assembled at London from 17th to 23rd September 1871. (Circular issued by the General Council of the Association) Entstehung und Überlieferung 760

Text

Apparat

307

1166 1166 1167 1167

308

1168 1168 1168 1169

311

1170 1170 1171

312

1172 1172 1172

315

1173 1173 1177 1180 1180

321

1182 1182 1189 1191 1194 1194

335

1207 1207

Inhalt

Text

Apparat 1208 1208

Karl Marx/Friedrich Engels • Beschlüsse der Delegiertenkonferenz der Internationalen Arbeiterassoziation, abgehalten zu London vom 17. bis 23. September 1871. Auf der Grundlagederfranzösischen und derenglischen Ausgabe bearbeitet Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen

347

1209 1209 1211 1211

Karl Marx • To the Editors of "Woodhull & Claflin's Weekly". Covering letter to the letter from Jenny Marx to "Woodhull & Claflin's Weekly" Entstehung und Überlieferung Erläuterungen

359

1212 1212 1212

361

1213 1213

Korrekturenverzeichnis Erläuterungen

Karl Marx • General Rules and Administrative Régulations of the International Working Men's Association. Officiai édition, revised by the General Council Entstehung und Überlieferung Verzeichnis wesentlicher Abweichungen zwischen der englischen, französischen und deutschen Fassung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Karl Marx • Statuts généraux et règlements administratifs de l'Association Internationale des Travailleurs. Édition officielle, révisée par le Conseil général. Auf der Grundlage der englischen Ausgabe bearbeitet von Karl Marx und Friedrich Engels Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Karl Marx • Allgemeine Statuten und Verwaltungsverordnungen der Internationalen Arbeiterassoziation. Amtliche deutsche Ausgabe, revidiert durch den Generalrat. Auf der Grundlage der englischen und der französischen Ausgabe bearbeitet von Karl Marx und Friedrich Engels Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen

1218 1223 1223

379

1238 1238 1240 1240

397

1241 1241 1243 1244

761

Inhalt

Text

Apparat

416

1245 1245 1246 1247

Friedrich Engels • Résolution du Conseil général sur l'expulsion de Gustave Durand de l'Association Internationale des Travailleurs. Vermutliche Übersetzung aus dem Englischen Entstehung und Überlieferung Erläuterungen

417

1248 1248 1248

Friedrich Engels • Resolution des Generalrats über den Ausschluß von Gustave Durand aus der Internationalen Arbeiterassoziation. Übersetzung aus dem Englischen von Karl Marx Entstehung und Überlieferung Erläuterungen

418

1249 1249 1250

Friedrich Engels • Risoluzione del Consiglio Generale sulla espulsione di Gustave Durand dall'Associazione Internazionale degli Operai. Übersetzung aus dem Englischen, unter Berücksichtigung der französischen Textfassung Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen

419

1251 1251 1252 1252

Karl Marx • Déclaration of the General Council on Nechaev's misuse of the name of the International Working Men's Association Entstehung und Überlieferung Erläuterungen

420

1253 1253 1254

423

1256 1256 1257

424

1258 1258 1260 1260 1261

Friedrich Engels • Resolution ofthe General Council expelling Gustave Durand from the International Working Men's Association Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Erläuterungen

Karl Marx • Déclaration du Conseil général sur l'usurpation par Netchaïev du nom de l'Association Internationale des Travailleurs. Vermutliche Übersetzung aus dem Englischen von Friedrich Engels Entstehung und Überlieferung Erläuterungen Karl Marx • Résolution du Conseil général sur les statuts de la Section française de 1871 adoptée à la séance du 17 octobre 1871 Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Korrekturenverzeichnis Erläuterungen 762

Inhalt

Friedrich Engels • On the progress of the International Work ing Men's Association in Italy and Spain Entstehung und Überlieferung Erläuterungen Karl Marx • Dichiarazione del Consiglio Generale sull'abuso del nome dell'Associazione Internazionale degli Operai da parte di Neciaiev. Übersetzung aus dem Englischen, unter Berücksichtigung der französischen Textfassung, von Friedrich Engels Entstehung und Überlieferung Erläuterungen Karl Marx • Erklärung des Generalrats zum Mißbrauch des Namens der Internationalen Arbeiterassoziation durch Netschajew. Übersetzung aus dem Englischen Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Friedrich Engels • Statement by the General Council concerning Alexander Baillie Cochrane's letter Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Karl Marx • Résolutions du Conseil général sur la Section française de 1871 Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Friedrich Engels • Der Gründungsschwindel in England Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Friedrich Engels • Giuseppe Garibaldi's statement and its effects on the Working Classes in Italy Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen

Text

Apparat

427

1265 1265 1266

429

1267 1267 1267

430

1268 1268 1268 1268

431

1269 1269 1269 1270

433

1272 1272 1274 1278 1278

438

440

1281 1281 1281 1281 1283 1283 1284 1284

763

Inhait

Text

Apparat

445

1291

447

1293 1293 1293 1294

448

1295 1295 1295 1295

451

1296 1296 1297 1298

459

1302 1302 1303 1303

465

1308 1308 1309 1309

468

1310 1310 1310

469

1312

ANHANG Artikel, Dokumente und Übersetzungen, die unter Mitwirkung von Marx und Engels verfaßt wurden, Aufzeichnungen von Reden Lettre au rédacteur du «Courrier de l'Europe» Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Karl Marx • Aan de redactie van « De Werker». Tussen 1 en 7 april 1871. Übersetzung aus dem Französischen Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Account of an interview with Karl Marx published in the "World" Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Resolution that the Conference of Delegates from the local federations of the Spanish region, held at Valencia the 10th September 1871, presents to the International Conference of London. Von Friedrich Engels redigierte Übersetzung aus dem Spanischen Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Proposition présentée à la Conférence de Londres par la Conférence de délégués de la fédération espagnole à Valence, le 10 septembre 1871. Übersetzung aus dem Spanischen von Friedrich Engels Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Erläuterungen Friedrich Engels • Traduction française de l'article 10 des «Provisional Rules of the Association» de Karl Marx Entstehung und Überlieferung Erläuterungen jenny Marx • To the Editor of "Woodhull & Claflin's Weekly". Not after September 23, 1871

764

Inhalt

Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen The Seventh Anniversary of the International Working Men's Association. Account of the celebrations held in London September 25, 1871 Entstehung und Überlieferung Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Resolution on the Central Committee of the Internationars sections in the United States. Drawn up by the Subcommittee Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Erläuterungen

Karl Marx • La Guerre civile en France. Adresse du Conseil général de l'Association Internationale des Travailleurs. Von Karl Marx redigierte Übersetzung aus dem Englischen Entstehung und Überlieferung Variantenverzeichnis Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Protokolle The minute book of the General Council of the International Working Men's Association. March 21-November 7, 1871 Entstehung und Überlieferung Korrekturen von Marx' Hand Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Procès-verbaux de la Conférence des délégués de l'Association Internationale des Travailleurs réunie à Londres du 17 au 23 septembre 1871 Entstehung und Überlieferung Korrekturen von Marx' Hand Korrekturenverzeichnis Erläuterungen Verzeichnis nicht überlieferter Arbeiten

Text

Apparat 1312 1312 1312

477

1314 1314 1314 1314

480

1316 1316 1317 1318

481

1319 1319 1324 1342 1344

517

1345

519

1347 1347 1352 1352 1353

641

1397 1397 1407 1407 1408 1459

Inhalt

REGISTER Literaturregister I. Arbeiten von Marx und Engels II. Arbeiten anderer Autoren

Text

Apparat

1463 1463 1466

III. Periodica

1478

Namenregister

1487

Sachregister

1526

766

Verzeichnis der Abkürzungen, Siglen und Zeichen I. Abkürzungen IAA

Internationale Arbeiterassoziation

MSG

Internationales Institut für Sozialgeschichte Amsterdam.

IML/ZPA Moskau

Institut für Marxismus-Leninismus beim ZK der KPdSU, Zentrales Parteiarchiv.

IML Berlin

Institut für Marxismus-Leninismus beim ZK der SED.

General Council 1870-1871

The General Council of the First International 1870—1871. Minutes. [Hrsg.:] Institute of Marxism-Leninism of the C.C., C.P.S. U. Moscow [1967], (Documents of the First International.)

General Council 1871-1872

The General Council of the First International 1871—1872. Minutes. [Hrsg.:] Institute of Marxism-Leninism of the C.C., C.P.S.U. Moscow [1968]. (Documents of the First International.)

MEGA® 1/10

Karl Marx, Friedrich Engels: Gesamtausgabe (MEGA). Hrsg. vom Institut für Marxismus-Leninismus beim ZK der KPdSU und vom Institut für Marxismus-Leninismus beim ZK der SED. Abt.1. Bd. 10: Karl Marx, Friedrich Engels. Werke und Artikel Juli 1849 bis Juni 1851. Berlin 1977.

MEGA® 11/1.1

Karl Marx, Friedrich Engels: Gesamtausgabe (MEGA). Hrsg. vom Institut für Marxismus-Leninismus beim ZK der

767

Verzeichnis der Abkürzungen, Siglen und Zeichen K P d S U und vom Institut für Marxismus-Leninismus beim Z K der S E D . Abt. 2. Bd. 1: Karl Marx, ö k o n o m i s c h e M a n u skripte 1857/58. Teil 1. Berlin 1976. M E G A ® 11/1.2

Karl Marx, Friedrich Engels: Gesamtausgabe (MEGA). Hrsg. vom Institut für Marxismus-Leninismus beim ZK der K P d S U und vom Institut für Marxismus-Leninismus beim Z K der S E D . Abt. 2. Bd. 1: Karl M a r x . Ö k o n o m i s c h e M a n u skripte 1857/58. Teil 2. Berlin 1980.

M E W 17

Karl Marx, Friedrich Engels: W e r k e . [Hrsg.:] Institut für Marxismus-Leninismus beim Z K der S E D . Bd. 17. Berlin 1962.

AM3 1

Apxnß MapKca n SHre/ibca. [Hrsg.:] MHCTMTYT MapKca3Hrenbca-/leHMHa npn U K BKI~!(6). R o a pefl. B . A f l o p a T C Koro. T. 1 ca. [Hrsg.:] MHCTMTYT Mapxca3Hrenbca-/leHMHa n p n U K BKI"I(6). n o f l pefl. B . A f l o p a T C Koro. T. 3

Textersetzung, Textumstellung (verändert in, wurde zu)

/ xxxx ] J~

770

Abbrechung Unlesbare Buchstaben Abgrenzung der Wiederholung aus dem Edierten Text (Lemmazeichen) Absatz

Karl M a r x / F r i e d r i c h Engels To the Editor of " T h e T i m e s " March 20 or 21, 1871 (S.3)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG In dieser Erklärung sowie in den folgenden Dokumenten —den ersten von ihnen nach dem Beginn der Pariser Kommune veröffentlichten Materialien — enthüllten Marx und Engels die Bestrebungen der herrschenden Klassen in Frankreich, England, Deutschland und anderen Ländern, durch eine verstärkte Hetzkampagne in der Presse die Autorität der Internationalen Arbeiterassoziation bei den Arbeitern zu untergraben und die internationale Arbeiterbewegung zu spalten. Marx und Engels hielten es nach der Erhebung des Pariser Proletariats für ihre Pflicht, die Einheit des internationalen Proletariats gegen die Angriffe der Reaktion mit aller Entschiedenheit zu verteidigen und die Verbundenheit der Internationale mit der französischen Arbeiterklasse zu bekunden. In Frankreich, wo sich die Klassenwidersprüche am Vorabend der Pariser Kommune besonders scharf zugespitzt hatten, forcierten die herrschenden Klassen seit Anfang März 1871 die Angriffe gegen die Internationale. Die Thiers-Regierung, die befürchtete, daß die Internationale im Falle einer revolutionären Erhebung des Pariser Proletariats den französischen Arbeitern ein starker Verbündeter sein werde, versuchte die Assoziation und ihre Führer durch Verleumdungen und Falschmeldungen zu diskreditieren, Mißtrauen unter den einzelnen Sektionen zu verbreiten und die Pariser Arbeiter von der internationalen Arbeiterbewegung zu isolieren. Die bourgeoise französische Presse entfachte im Verlauf des März eine gezielte Hetzkampagne gegen die Internationale und Marx. „Paris-Journal" — ein Boulevardblatt — veröffentlichte einen gefälschten Briefwechsel zwischen Marx und Auguste Serraillier, in dem die Prinzipien der Internationale entstellt wurden. Diese Fälschung wurde auch auf Maueranschlägen verbreitet. Die gleiche Zeitung verbreitete die Falschmeldung von angeblichen chauvinistischen Angriffen der Pariser Sektion gegen die deutschen Mitglieder der Internationale in Paris. Diese und ähnliche Meldungen wurden auch in anderen bürgerlichen Blättern — so im „Gaulois", „Figaro" und „Soir" — veröffentlicht. Sie wurden von der gesamten europäischen bürgerlichen Presse aufgegriffen und propagiert. Nach dem Ausbruch der Pariser Kommune verschärfte die Reaktion ihre Angriffe gegen die Internationale und Marx. Die von der bürgerlichen Presse in Umlauf gesetzten Behauptungen, daß die Internationale und Marx persönlich die Urheber und Organisatoren der Pariser Kommune seien, sollten den Vorwand für die zunehmenden Verfolgungen der Mitglieder der Internationale liefern. Die gesamte Verleumdungskampagne verfolgte zugleich das Ziel, die Öffentlichkeit ideologisch auf die Annahme repressiver, gegen die Kommunarden und die Arbeiterbewegung gerichteter Maßnahmen durch die legislative Gewalt vorzubereiten. Der Generalrat befaßte sich in seiner Sitzung am 14. und 21. März 1871 mit der

771

Karl Marx/Friedrich Engels • To the Editor of "The Times" • March 20 or 21, 1871

Verleumdungskampagne der bürgerlichen Presse. Marx und Engels traten den Fälschungen bürgerlicher Zeitungen in mehreren Erklärungen entgegen, die teils in ihrem eigenen Namen, teils als Dokumente des Generalrats veröffentlicht wurden. Bereits am 18. März erschien im „Courrier de l'Europe" eine vermutlich von Marx verfaßte und von Serraillier unterzeichnete Erklärung, in der die Behauptungen des „Paris-Journal" als provokatorische Verleumdung zurückgewiesen wurden (S. 447). In Erklärungen an die „Times" und andere bürgerliche Zeitungen sowie an eine Reihe von Arbeiterzeitungen und demokratische. Blätter, wie den „Volksstaat", die „Zukunft", die „Égalité", den „Vorboten" und den „De Werker" (S. 4—9), deckten Marx und Engels die Hintergründe der Hetzkampagne, die Ziele und Methoden der Reaktion auf. Ausführlich informierte Marx darüber auch in Briefen an Paul Lafargue, Wilhelm Liebknecht und andere Führer der internationalen Arbeiterbewegung. Die veröffentlichten Erklärungen trugen dazu bei, die Kräfte des internationalen Proletariats gegen die Reaktion und für die Solidarität mit der Pariser Kommune zu mobilisieren. Die vorliegende Erklärung entwarf Engels für Marx am 20. oder 21. März 1871. Möglicherweise fertigte Marx die Reinschrift für die Zeitung an, denn am 21. März unterrichtete er den Generalrat davon, daß er an die „Times" geschrieben habe (siehe S.522). Die „Times", die größte englische Zeitung konservativer Richtung, gab den Wortlaut der Erklärung unwesentlich gekürzt in indirekter Rede wieder. In seinem Brief an Paul Lafargue vom 23. März 1871 zitierte Marx den vollständigen Text der vorliegenden Erklärung aus der „Times". Erstveröffentlichung nach Engels' Handschrift (in russischer Sprache) in: M 3 C ® 17, S. 298; in der Sprache des Originals wird die Erklärung im vorliegenden Band zum erstenmal nach Engels' Handschrift veröffentlicht. Zeugenbeschreibung 1

Originalhandschrift. - IISG, Marx-Engels-Nachlaß, Sign. K 644. Beschreibstoff: Ein einmal gefalteter Bogen, d. h. zwei Blätter festes Papier, wahrscheinlich von einem größeren Bogen abgetrennt; am oberen und rechten Rand Trennspuren. Format des Bogens: Breite differiert zwischen 201 und 205mm, 162mm hoch. Wasserzeichen: Teil eines Wappens mit einem Schild und einem Kreuz. Schreiber: Friedrich Engels. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Erste Seite des ersten Blattes zu drei Vierteln beschrieben, die restlichen Seiten leer. Das Manuskript enthält keine Abkürzungen. In der rechten unteren Ecke mit schwarzer Tinte Vermerk von fremder Hand: „22. März 1871". Das Manuskript hat Entwurfcharakter. Es enthält einige Sofortvarianten, die im Prozeß der unmittelbaren Niederschrift entstanden.

X1

Möglicherweise von Marx angefertigte, nicht überlieferte handschriftliche Druckvorlage zu J2.

Jj

The International Society. In: The Times. London. Nr. 27017,22. März 1871. S. 9, Sp.4. — Durch die Redaktion der „Times" redigierter Abdruck. Die Meldung hatte folgenden Wortlaut:

H

772

Entstehung und Überlieferung • Variantenverzeichnis

"M. Karl Marx asks us to contradict the statement contained in a letter published by us on the 16th of March, from our Paris Correspondent, that 'Karl Marx ... has written a letter to one of his principal affiliés in Paris, stating that he is not satisfied with the attitude which the members of that society (the International) have taken up in that city,' etc. M. Karl Marx says this statement has evidently been taken from the Paris Journal of the 14th of March, where also the publication in full of the pretended letter is promised, and that the Paris Journal of the 19th of March contains a letter dated London, February 28,1871, purporting to be signed by him, the contents of which agree with the statement of our Correspondent, but which letter M. Marx declares is from beginning to end a forgery." H3

Abschrift von J2. In: Marx an Paul Lafargue, 23.März 1871. Originalhandschrift. — IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d. 6059. Beschreibstoff: Ein in zwei Blätter gefalteter Bogen dünnes, graubraunes, vergilbtes Papier, ohne Wasserzeichen. Der Briefbogen wurde restauriert. Format: 280mm breit, Höhe differiert zwischen 215,5 und 218 mm, da der obere und untere Rand etwas schief beschnitten wurden. Schreiber: Karl Marx. Schreibmaterial: Schwarze Tinte, bräunlich verfärbt. Am Kopf der ersten Seite ein Aufdruck: „General Council of the International Working Men's Association, 256, High Holborn, London, W. C." Links oben ovaler Stempel: „International Working Mens Association. Central Council London". Drei Seiten beschrieben. Der Text der Erklärung befindet sich auf der ersten Seite.

Der Edierte Text folgt H1. VARI ANTEN V E R Z E I C H N I S 3.3

|: Paris :|

3.6

|:etc:|

3.6

statement (was taken from the Paris)/

3.7

must have > h a s e v i d e n t l y

3.7

the (14 March) Paris Journal

3.8

March (which)/

3.10

1871 (and to which my signature (attached])/ is affix[ed])/ (signed by my name (.This letter)/ and corresponding with the description)/

3.11

correspond] > agree

773

Karl Marx/Friedrich Engels • T o the Editor of " T h e T i m e s " • M a r c h 20 or 21, 1871

ERLÄUTERUNGEN 3.4-6

The State in Paris. l n : T h e Times. London. Nr. 27012,16. März 1871. S.10.

3.7—9

Le Grand Chef de l'Internationale. In: Paris-Journal. Nr. 71,14. März 1871. S. 1. Offensichtlich hatte Karl (Charles) Kaub Marx diesen Artikel mit dem Brief vom 15. März 1871 übersandt (siehe Karl Kaub an Marx, 15. März 1871).

3.9—11

Lettre du Grand Chef de l'Internationale. In: Paris-Journal. Nr.76, 19. März 1871. S. 1. Mutmaßlicher Verfasser, zumindest aber Urheber dieser und anderer sich gegen Marx und die Internationale richtenden Fälschungen war der Monarchist Henri de Pêne, Herausgeber des „Paris-Journal"; diese Zeitung hatte Verbindungen zur französischen und deutschen Polizei (siehe S. 227, 230, 240, 254 und 476. - Marx an Wilhelm Liebknecht, 10. oder 11. April 1871).

774

Karl Marx Statement by the G e n e r a l C o u n c i l to the Editor of " T h e T i m e s " and other papers 21. Marz 1871 (S.4)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Mit der vorliegenden von Marx verfaßten Erklärung wandte sich der Generalrat gegen weitere Falschmeldungen der Pariser bürgerlichen Presse. Das „Paris-Journal" hatte am 10. März 1871 in einem Artikel, überschrieben „Les scrupules de I'lnternationale", von einer angeblichen chauvinistischen Haltung der Pariser Mitglieder der Internationalen Arbeiterassoziation gegenüber den in Paris ansässigen deutschen Mitgliedern der Internationale berichtet. Marx war über diesen Artikel durch Karl (Charles) Kaub am 13. März 1871 informiert worden. Auf eine Anfrage des Generalrats antwortete der Pariser Föderalrat, daß es sich hierbei um eine Falschmeldung der bürgerlichen Presse handle (siehe S. 521—522; Marx an Paul Lafargue, 23. März 1871). Am 21. März 1871 verlas Marx die vorliegende Erklärung im Generalrat, der sie billigte (siehe ebenda). Johann Georg Eccarius, Generalsekretär des Rats, wurde auf Vorschlag von Marx beauftragt, Abschriften der Erklärung an die Londoner Tageszeitungen und Wochenblätter zu senden (The Eastern Post. London. Nr. 130,25. März 1871. S. 5). Die Erklärung, unterzeichnet von Eccarius, erschien am 23. März in der „Times". Die von Marx und Engels im Namen des Generalrats verfaßten Erklärungen wurden — den Gepflogenheiten des Rats entsprechend — in der Regel mit der Unterschrift seines Generalsekretärs veröffentlicht. Am 25. März wurde die Erklärung auch in der „Eastern Post" und am 27. März im „Standard" publiziert. Marx zitiert ihren vollen Wortlaut in seinem Brief an Paul Lafargue vom 23. März 1871 und — in deutscher Fassung — in der Erklärung an die Redaktionen des „Volksstaats" und der „Zukunft" (S.5—6). Der Text der Erklärung wurde von Eccarius in das Minute book des Generalrats eingetragen. Zeugenbeschreibung 1

X

Nicht überlieferte Handschrift von Marx.

H1

Abschrift von X1 durch Eccarius in: The minute book of the General Council of the International Working Men's Association. March 21 — November 7, 1871. S. 198 (S. 521-522 des Edierten Textes).

X2

Nicht überlieferte handschriftliche Druckvorlage zu J2.

J2

The Anti-German League of Paris. To the Editor of The Times. [Unterzeichnet:] J.George Eccarius, General Secretary of the International Working Men's Association. 256, High Holborn, March 22. In: The Times. London. Nr.27018,

775

Marx • Statement by the General Council to the Editor of "The Times" and other papers

23. März 1871. S. 5, Sp. 6. — Erstdruck. Die Überschrift, im Stil der bürgerlichen Presse formuliert, stammt offensichtlich von der Redaktion der Zeitung und wurde deshalb nicht in den Edierten Text übernommen. H3

Vermutliche Abschrift von J2. In: Marx an Paul Lafargue, 23. März 1871. Originalhandschrift. - I ML/Z PA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d. 6059 (siehe S. 773). Der Text der Erklärung befindet sich auf der zweiten und dritten Seite. Die Abschrift enthält einige Abweichungen gegenüber J2. Möglicherweise veränderte Marx den Text bei der Abschrift von der „Times" etwas. Es ist jedoch möglich —darauf deutet die veränderte Schlußfloskel unter der Erklärung hin —, daß er den Text nicht aus der „Times", sondern von einer handschriftlichen Vorlage abschrieb, die er für Eccarius als Druckvorlage für die „Times" angefertigt hatte. Ebenfalls ist nicht auszuschließen, daß Marx als Vorlage für H 3 eine eventuelle Abschrift benutzte, die Eccarius von einer ursprünglichen Marxschen Vorlage angefertigt hatte.

J4

„A Statement hasgone ..." In: The Eastern Post. London. Nr. 130,25. März 1871. S. 5, Sp. 2—3. Der Text der Erklärung ist innerhalb eines Berichts über die Generalratssitzung vom 21. März 1871 abgedruckt. Die Abweichungen gegenüber J2 sind wahrscheinlich auf Änderungen von Eccarius wie auch auf Eingriffe der Redaktion der Zeitung zurückzuführen.

J5

The Anti-German League of Paris. To the Editor of The Standard. [Unterzeichnet:] J.George Eccarius, General Secretary of the International Working-men's Committee. 256, High Holborn, March 22. In: The Standard. London. Nr. 14555, 27. März 1871. S. 5, Sp.4. Die Abweichungen gegenüber J2 sind wahrscheinlich auf Änderungen von Eccarius wie auch auf Eingriffe der Redaktion der Zeitung zurückzuführen; kleine Änderungen von Eccarius sind jedoch nicht völlig auszuschließen.

Der Edierte Text folgt J2, dem Erstdruck. Die Abweichungen von H3 gegenüber J2 sind gesicherte Autorvarianten. VARI ANTEN VERZEICHNIS 4.1

Times. ] J5 Standard.

4.2-5

Sir bis A statement ] H 1 A statement H 3 Sir, J" A statement J4 " A statement

4.6

had in so ] H 1 had so

4.7

the so-called Anti-German League ] J4 the Anti-German League

4.8-9

association. J " This] H 1 J4 J5 association. This

4.9

the very reverse ] H1 the reverse

4.10

Paris, nor] J5 Paris nor

4.11

council] H 1 Council

776

Variantenverzeichnis • Erläuterungen 4.13

and kept] J4 and was kept

4.14

of some ] J4 and some

4.15

have] H 1 had

4.18

scapegoat ] H 3 scape-goat

4.19-20

and the Prussian] H 3 J4 and Prussian

4.20

outrages ] H 3 outrage

4.21

in Zurich] H 1 at Zürich

4.21

Lyon, Courrier] H 3 Lyon, le Courrier ) 5 Lyon, the Courrier

4.22

La Liberté ] H 3 la Liberté

4.23

been held] H 1 J4 J5 taken place

4.23

Berne ] H 3 Bern

4.23

Ambassador] H 3 J5 ambassador

4.24

chair] H 1 Chair

4.25-30

plunder bis March 22.] H 1 J4 plunder. H 3 By order of the General Council of the International Working Men's Association J " London. March 22. J. G. Eccarius, General Secretary." J5 plunder. — Yours bis Working-men's Committee. J " 256, High Holborn, March 22. ERLÄUTERUNGEN

4.5—8

Diese Falschmeldung ging offensichtlich auf den Artikel „Les scrupules de l'Internationale" zurück, der im „Paris-Journal", Nr. 67, vom 10. März 1871, S. 1, erschienen war.

4.11—13

Französische bürgerliche Zeitungen, insbesondere das „ParisJournal" und der „Gaulois", propagierten vor allem in der ersten Märzhälfte 1871 die Bildung einer „Ligue anti-prussienne" (auch „Ligue anti-allemande"). Hinter diesen Bestrebungen standen führende Vertreter der französischen Aristokratie und Großbourgeoisie. Die Ligue sollte u.a. dafür eintreten, daß keine Deutschen mehr in französischen Großhandelshäusern und anderen Unternehmen eingestellt werden und daß der französischen Bevölkerung von Elsaß und Lothringen die Auswanderung aus den besetzten Gebieten erleichtert wird; unter der französischen Jugend sollte die Ligue den Wunsch nach Vergeltung für die erlittene Niederlage fördern. Die Initiatoren dieser Propaganda verfolgten auch das Ziel, unter den französischen Arbeitern chauvinistische Stimmungen gegen die deutschen Arbeiter zu wecken.

4.13

Jockey Club] 1833 in Paris gegründeter aristokratischer Klub. Vertreter der herrschenden Kreise aus Politik und Wirtschaft nutzten

777

M a r x • Statement by the General Council to the Editor of " T h e T i m e s " and other papers

Ihre Zusammenkünfte in diesem Klub, der sich u.a. der Züchtung reinrassiger Pferde und der Organisierung von Pferderennen widmete, zur Beratung und Diskussion von politischen und wirtschaftlichen Fragen. 4.17—19

[Karl Marx:] The General Council of the International Workingmen's Association, on the War. To the members of the International Workingmen's Association in Europe and the United States. (London 1870.) S.1.

4.19-21

Im März 1871 veranstalteten in Zürich ansässige deutsche Bourgeois und Aristokraten in der Züricher Tonhalle eine chauvinistische Feier anläßlich des Sieges im Deutsch-Französischen Krieg. Dabei kam es vom 9. bis 11. März zwischen den Deutschen und den in der Schweiz internierten französischen Offizieren zu Krawallen. Die bürgerliche Presse versuchte, die Zusammenstöße dem Wirken der Internationale zuzuschreiben. Man hoffte damit zugleich chauvinistische Stimmungen unter den Arbeitern erzeugen zu können und die Entwicklung der internationalen Beziehungen und der Solidarität der Arbeiter zu hemmen. Die Schweizer Sektion der Internationale wandte sich gegen diese Verleumdungen. Mehrere Arbeitergewerkschaften in Zürich erklärten ebenfalls, daß die Mitglieder der Internationale an diesen Zusammenstößen nicht beteiligt waren.

4.21—25

Diese Falschmeldung hatte der „Courrier de Lyon" im März 1871 veröffentlicht. Der „Courrier de la Gironde" und die Pariser „Liberté" hatten die Meldung nach dem „Courrier de Lyon" wiedergegeben. (On lit dans le Courrier de Lyon ... In: Le Courrier de la Gironde. Bordeaux. 14. März 1871. S. 2. - On lit dans le Courrier de Lyon ... In: Le Courrier de la Gironde. Bordeaux. 16. März 1871. S. 2. - Rhône. In: La Liberté. Paris. 18. März 1871. S.2. [Rubrik:] Chronique des Départements.)

Karl M a r x A n die Redaktionen des „ V o l k s s t a a t s " und d e r „ Z u k u n f t " 23. März 1871 (S. 5-6)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

In vorliegende Erklärung, die faktisch den Charakter eines offiziellen Dokuments des Generalrats trägt, nahm Marx den Text der von ihm verfaßten Erklärung des Generalrats vom 21. März 1871 auf (siehe S.4). Die deutsche Übersetzung dieses Teils weist nur unbedeutende Änderungen gegenüber dem englischen Wortlaut auf. Am 23. März 1871 schrieb Marx an Paul Lafargue, daß die „phantaisies du Paris-Journal" und die Falschmeldungen der französischen und englischen Presse über den angeblichen Ausschluß der deutschen Mitglieder der Internationale in Paris „beaucoup de bruit dans la .bonne presse' allemande" gemacht hätten und von der Bourgeoispresse in Deutschland zur chauvinistischen Hetze ausgenutzt wurden. Wahrscheinlich übersandte er die Erklärung am 23. März sowohl dem „Volksstaat" wie auch der Berliner „Zukunft", einer von Johann Jacoby begründeten bürgerlich-demokratischen Tageszeitung. Zum „Volksstaat", dem in Leipzig erscheinenden Organ der Sozialdemokratischen Arbeiterpartei und der Internationalen Gewerksgenossenschaften, unterhielten Marx und Engels enge Beziehungen. Sie waren Mitarbeiter dieser Zeitung seit deren Gründung und veröffentlichten in ihr die meisten ihrer zur Publikation in Deutschland bestimmten Beiträge sowie viele für die internationale Arbeiterbewegung bedeutsame Dokumente und Arbeiten. Die Erklärung fand in der internationalen Arbeiterbewegung schnelle Verbreitung und wurde von den Mitgliedern der Internationale mit Genugtuung aufgenommen (siehe z.B. César De Paepe an Marx, 25.April 1871). Sie wurde in einer Reihe von Arbeiterzeitungen auf der Grundlage des Textes im „Volksstaat" bzw. der „Zukunft" veröffentlicht, so in: L'Égalité. Genève. Nr. 6,31. März 1871 (gekürzte Wiedergabe); Die Tagwacht, Zürich. Nr. 14, I.April 1871; Der Proletarier. München und Augsburg. Nr. 89, 7. April 1871; Der Vorbote. Genf. Nr.4, April 1871. Der Text ist außerdem abgedruckt in: R . M e y e r : Der Emancipationskampf des vierten Standes. In 2 Bden. Bd. 2. Berlin 1875. S. 613-614. Den letzten Absatz der Erklärung zitierte Marx — mit Ausnahme des letzten Satzes — in seinem Brief an Lafargue vom 23.März 1871 in französischer Übersetzung: «C'est dans la nature des choses que les grands dignitaires et les classes dominantes de la vieille société, qui ne sauraient perpétuer leur pouvoir et l'exploitation des masses productives que par le moyen des antagonismes et des luttes nationaux traitent l'Association Internationale des Travailleurs comme l'ennemi commun. » Eine Originalhandschrift der an den „Volksstaat" gerichteten Erklärung ist im Besitz von Prof. Dr. Dr. hc. Walter Henn, Braunschweig, BRD.

779

Karl Marx - An die Redaktionen des „Volksstaats" und der „Zukunft"

Zeugenbeschreibung J1

An die Redaktion des „Volksstaat." [Unterzeichnet:] Karl Marx. In: Der Volks-

staat. Organ der sozial-demokratischen Arbeiterpartei und der Internationalen Gewerksgenossenschaften. Leipzig. Nr.26, 29.März 1871. S.2, Sp. 1.

J2

An die Redaktion der „Zukunft". [Unterzeichnet:] Karl Marx. In: Die Zukunft. Demokratische Zeitung. Berlin. 1871. Nr. 73, 26. März 1871. S.1, Sp.2-3. Erstdruck. — Die Abweichungen zwischen J1 und J2 gehen wahrscheinlich auf Eingriffe der Redaktionen zurück. Änderungen von Marx sind jedoch nicht völlig auszuschließen.

Der Edierte Text folgt J1. Die beiden Zeitungen wahrscheinlich gleichzeitig übersandte Erklärung erschien im „Volksstaat" möglicherweise deshalb etwas später als in der „Zukunft", weil der „Volksstaat" nicht täglich herauskam. Druckfehler in J1 wurden nach J2 korrigiert.

VARIANTEN VERZEICHNIS 5.1

des „Volksstaat". ] J2 der „Zukunft". J

5.26

nicht in Berlin ] J2 nicht in Berlin.

6.25—26

Herr Redakteur!

„Courrier de L y o n " bis „ L i b e r t é " ] J2 „Courrier

„Courrier de la Gironde", die Pariser „Liberté"

6.27

Genf und Bern ] J2 Genf und Bern

6.39

Sekretär] J2 Sekretär

6.40

für Deutschland ] J2 für Deutschland

de Lyon",

der

ERLÄUTERUNGEN 5.6

„ Haupt-Chef" nannte Stieber, der Leiter der preußischen Polizei, auf dem Kölner Kommunistenprozeß von 1852 den Polizeiagenten und Provokateur Cherval. Er wollte diesem damit die führende Rolle im Bund der Kommunisten zuschreiben und den Schein erwecken, als habe Cherval mit Marx und den Angeklagten in Verbindung gestanden (siehe [Karl Marx:] Enthüllungen über den Kommunisten-Prozeß zu Köln. Basel 1853. S.17ff„ 31, 36/37).

5.6-21

Le Grand Chef de l'Internationale. In: Paris-Journal. Nr. 71,14. März 1871. S. 1 : «C'est, on le sait, un Allemand, pire que cela, un Prussien. Il s'appelle Karl Marx, habite Berlin... Eh bien I ce Karl Marx n'est pas satisfait de l'attitude des membres français de l 'Internationale. Voilà déjà qui prouve en sa faveur. Il trouve qu'ils s'occupent infiniment trop de politique et pas assez de questions sociales. C'est son

780

Erläuterungen

avis, et il vient de le formuler très nettement dans une lettre adressée de Berlin à son frère et ami, le citoyen Seraillé [vielm. Serraillier], un des grands prêtres parisiens de Vinternationale. Karl Marx supplie les membres français, et en particulier les affiliés parisiens, de ne pas perdre de vue que leur société a un but unique : l'organisation du travail et l'avenir des sociétés ouvrières. Or, on desorganise le travail au lieu de l'organiser, et il croit devoir rappeler les délinquants au respect des statuts de l'association. Nous nous mettons en mesure de publier cette curieuse lettre de M. Karl Marx dès qu'elle aura été communiquée aux membres de Vinternationale. »

5.7

Hervorhebung von Marx.

5.13

Hervorhebung von Marx.

5.22-23

Lettre du Grand Chef de l'Internationale. In: Paris-Journal. Nr.76, 19. März 1871. S.1. (Siehe Erl. 3.9-11.)

5.30—31

[Karl Marx, Friedrich Engels:] [To the Editor of " T h e Times". March 20 or 21,1871. Red. veränd. Fassung.] In: The Times. London. Nr.27017, 22. März 1871. S.9, Sp.4. [U.d.T.] The International Society. Im vorliegenden Band wird diese Erklärung nach Engels' Manuskript veröffentlicht (siehe S. 3).

6.1—7

Diese Falschmeldung ging offensichtlich auf den Artikel „ L e s scrupules de l'Internationale" zurück, veröffentlicht in: Paris-Journal, Nr. 67, 10. März 1871. S.1.

6.9-30

[Karl Marx:] To the Editor of The Times [Statement by the General Council to the Editor of " T h e Times" and other papers]. (Siehe S.4.)

781

Karl Marx A la rédaction du «Werker» 31 mars 1871 (S. 9)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Mit der vorliegenden Erklärung entsprach Marx einer Bitte von Philip Coenen, dem Redaktionssekretär des „Werker", die dieser in einem Brief am 29. März 1871 geäußert hatte. «Nous attendons votre réponse dans quelques jours», schrieb Coenen u.a., «pour la faire paraître dans le W e r k e r pour mettre de côté tous les faux bruits que les journaux bourgeois ont fait circuler. » Marx' Erklärung erschien am 8. April im „Werker" in flämischer Übersetzung (S. 448). „De Werker", das in Antwerpen erscheinende Wochenorgan der flämischen Sektionen der IAA, unterstützte 1871/1872 aktiv die Politik des Generalrats. Erstveröffentlichung (in russischer Sprache): ripaBfla. OpraH UeHTpanbHOro KoMMTeTa m MK BK[~I(6). MocKBa. Nr. 76, 18. März 1937. S. 1; in der Sprache des Originals in: Le Mouvement social. Revue trimestrielle de l'Institut français d'Histoire sociale et du Centre d'Histoire du Syndicalisme de l'Université de Paris. Paris. Nr.62, Januar-März 1968. S. 84. Zeugenbeschreibung H

1

Originalhandschrift. — Zentrale Bibliothek der Kinki-Universität, Osaka. Beschreibstoff: Ein Blatt weißes, etwas vergilbtes Papier, leicht beschädigt; dadurch entstandener Textverlust konnte rekonstruiert werden (le cr[ime] [S. 9. 10]). Beschädigte Stelle ist restauriert. Papier ohne Wasserzeichen. Der Bogen wurde einmal längs- und quergefaltet. Format: 140 x206mm. Schreiber: Karl Marx. Schreibmaterial: Schwarze Tinte, jetzt bräunlich verfärbt. Eine Seite beschrieben, in der linken oberen Ecke ein Bleistiftvermerk von fremder Hand : „NR 9"; ovaler Stempel: „International Working Mens Association. Central Council London". Rechts oben der Aufdruck des Generalrats. Rückseite leer. Bei dem Manuskript handelt es sich um die Vorlage für die Übersetzung. Der Text weist keine Korrekturen auf.

Der Edierte Text folgt H 1 . ERLÄUTERUNGEN 9.4

[Karl Marx, Friedrich Engels:] [To the Editor of "The Times". March 20 or 21, 1871. Red. veränd. Fassung.] In: The Times. London. Nr.27017, 22. März 1871. S.9, Sp.4. [U.d.T.] The International Society. Im vorliegenden Band wird diese Erklärung nach Engels' Manuskript veröffentlicht (S. 3).

9.5

Lettre du Grand Chef de l'Internationale. In: Paris-Journal. Nr.76, 19. März 1871. S.1. (Siehe Erl.3.9-11.)

782

Karl M a r x T o the Editor of " T h e T i m e s " April 3, 1871 (S. 10)

E N T S T E H U N G UND ÜBERLIEFERUNG Anlaß für diese Erklärung war eine von Londoner Zeitungen aus dem „Gaulois" vom 31. März 1871 übernommene Meldung, in der behauptet wurde, daß Marx — gemeinsam mit einigen anderen, teilweise von der Zeitung frei erfundenen Personen — die Erhebung des Pariser Proletariats vom 18. März 1871 in entscheidendem Maße vorbereitet und organisiert habe. Am I.April 1871 gab die „Daily News" in einer Notiz den Inhalt dieser Meldung aus dem „Gaulois" wieder. Am 3. April berichtete die „Times" von der Meldung des „Gaulois". Beide Zeitungen lehnten sich eng an den Wortlaut der französischen Meldung an. Marx übersandte die Erklärung der „Times" und der „Daily News", die sie am 4. bzw. 6. April 1871 veröffentlichten. Die „Norddeutsche Allgemeine Zeitung" gab am 9. April 1871 in einer Meldung den wesentlichen Inhalt der Marxschen Erklärung wieder. Die Handschrift ist nicht überliefert. Zeugenbeschreibung 1

J

The Paris press. To the Editor of The Times. [Unterzeichnet:] Karl Marx. In: The Times. London. Nr. 27028, 4. April 1871. S. 12, Sp.4. - Erstdruck. Der Haupttitel stammt offensichtlich von der Redaktion der Zeitung und wurde nicht für den Edierten Text berücksichtigt.

J2

The insurrectionary committee in London. To the Editor of the Daily News. [Unterzeichnet:] Karl Mark [vielm. Marx]. In: The Daily News. London. Nr.7780, 6. April 1871, S. 6, Sp. 2. - Der Haupttitel stammt, im Stil der bürgerlichen Presse formuliert, offensichtlich von der Redaktion der Zeitung. Der Text enthält einige Abweichungen gegenüber J1. Sie können auf Textänderungen von Marx zurückgehen wie auch durch Eingriffe der beiden Zeitungsredaktionen verursacht worden sein.

Der Edierte Text folgt J1. Druckfehler in J1 wurden nach J2 korrigiert. VARIANTEN VERZEICHNIS 10.1-4

Times. J Sir, - Will you bis Lombard] J2 Daily News. _f Sir, - A Lombard

10.4

contains] J2 conveys

10.9

byword] J2 bye-word

10.11

"Credo]

I2 credo 783

Karl Marx • T o the Editor of "The Times" • April 3, 1871

10.11

est. "] J2 est.

10.11—14

Baron Münchhausen bis the 18th of] J2 Would Baron Münchhausen himself have undertaken, "in the early part of February," when M.Thiers did not yet hold any official post, to organize at London "the Paris insurrection of the 18th

10.15

the Paris National] J2 the National

10.17

persons] J2 personages

10.20

Internationale,"] J2 Internationale

10.20

These] J2 Those

10.23

incumbrance] J2 encumbrance

10.23

"president." J " I] J2 "president." I

10.24

to be, Sir, your] J2 sir, to be, yours

ERLÄUTERUNGEN 10.4—7

Alleged organization of the Paris revolution in London. In: The Daily News. London. Nr.7776, I.April 1871. S . 3 . - T h e "Internationale" and the Commune. In: The Times. London. Nr. 27027, 3. April 1871. S.10. Die Zeitungen gaben den Inhalt der Meldung aus „Le Gaulois" vom 31. März 1871 wieder.

10.5

C'est parait-W, à Londres... In: Le Gaulois. Paris. Nr. 997, 31. März 1871. S.2.

10.11

"Credo quia absurdum esi"] (,,lch glaube, weil es absurd ist") Tertulllanus: De carne Christi 5, 4.

10.13—14

Alleged organization ... In: The Daily News. A.a.O.: "...the insurrection which broke out in Paris on the 18th instant.. ."—The „Internationale" ... In: The Times. A. a. O. : " . . . insurrection which was executed in Paris on the 18th of March ..."

784

Friedrich Engels Der Streik der Zigarrenarbeiter in Antwerpen 5. April 1871 (S. 11)

E N T S T E H U N G UND Ü B E R L I E F E R U N G Der von Engels verfaßte Aufruf ist Teil der zahlreichen Aktionen des Generalrats zur Unterstützung des Kampfes des internationalen Proletariats. Am 29. März 1871 hatte Philip Coenen Marx brieflich über den Ausstand der Antwerpener Zigarrenarbeiter informiert. Er bat den Generalrat namens der Antwerpener Sektion, in England Unterstützung für die Arbeiter zu organisieren, „car, de la réussite de cette lutte dépend l'avenir du mouvement ouvrier et de l'Internationale à Anvers". Marx und Engels und der Generalrat trafen unverzüglich entsprechende Maßnahmen zur Organisierung internationaler Solidaritätsaktionen. Sie bemühten sich, diese Aktionen zur Einbeziehung der belgischen Arbeiter in die Internationale zu nutzen. Regelmäßig informierte Engels den Generalrat auf dessen Sitzungen von Anfang April bis Juli 1871 über den Verlauf des Kampfes der Zigarrenarbeiter. Am 4. April beschloß der Rat auf Vorschlag von Engels, sich mit einem Aufruf an die Trade-Unions zur Unterstützung der Zigarrenarbeiter zu wenden und Abordnungen zu den größten Trade-Unions in London zu entsenden. Der von Johann Georg Eccarius unterzeichnete Aufruf des Generalrats erschien am 8. April 1871 als Flugblatt (J.George Eccarius: General Council of the International Working Men's Association. 256, High Holborn, London, W.C.April 5th, 1871. - IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d. 2793). (Siehe Erl. 529.12-13.) Engels schrieb am 5. April die vorliegende Notizfürden „Volksstaat" undschicktesiemitdem Hinweisan Liebknecht, daß „dieser Strike . . . für die Internationale in Belgien von der höchsten Wichtigkeit" sei (Engels an Wilhelm Liebknecht, 5. April 1871). Coenen informierte er davon, daß er „une petite note pour notre journal allemand le Volksstaat de Leipzig" verfaßt habe (Engels an Coenen, 5. April 1871). Nach der Veröffentlichung im „Volksstaat" vom 12. April 1871 erschien Engels' Notiz auch in Nr. 9 des „Botschafters" (Berlin), dem Organ der deutschen Zigarrenarbeiter, vom 22. April 1871. Der Aufruf nach Solidarität mit den Antwerpener Zigarrenarbeitern fand unter den deutschen Arbeitern ein breites Echo. Die Handschrift ist nicht überliefert. Zeugenbeschreibung J1

In Antwerpen sind... In: Der Volksstaat. Organ der sozial-demokratischen Arbeiterpartei und der Internationalen Gewerksgenossenschaften. Leipzig. Nr.30, 12. April 1871. S.4, Sp.1.

Der Edierte Text folgt J1.

785

Friedrich Engels - Der Streik der Zigarrenarbeiter in Antwerpen

ERLÄUTERUNGEN 11.1—5

786

Mitte März 1871 hatten Antwerpener Zigarrenfabrikanten versucht, durch Einführung einer neuen Lohnordnung den Arbeitslohn zu senken. Die Zigarrenarbeiter traten daraufhin in den Streik. Der Antwerpener Zigarrenarbeiterverein, der von Anhängern der Internationalen Arbeiterassoziation gegründet worden war, unterstützte die Streikenden. Er stand mit den Zigarrenarbeitern anderer belgischer Städte in engem Kontakt und unterhielt auch zu Gewerkschaften in Holland, Deutschland und England Verbindungen. Als die Versuche der Antwerpener Zigarrenfabrikanten, die Arbeiter zum Austritt aus der Gewerkschaft zu zwingen, scheiterten, sperrten die Fabrikanten 500 Arbeiter aus. Dank der vom Generalrat organisierten internationalen Solidaritätsaktionen, an denen sich Arbeiterorganisationen Englands, Deutschlands, Hollands und der U S A beteiligten, konnten die Zigarrenarbeiter mit über 15000frs. unterstützt werden. Dies ermöglichte es ihnen, den Kampf zur Verteidigung ihrer Gewerkschaft bis zum September 1871 fortzuführen und die Annahme ihrer Forderungen durchzusetzen.

Karl Marx Mitteilung über Karl Vogt 10. oder 11. April 1871 (S-12)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Diese Notiz ist Teil eines Briefes, den Marx am 10. oder 11. April 1871 an Wilhelm Liebknecht schrieb, und war zur Veröffentlichung bestimmt. Marx leitete den Brief mit den Zeilen ein: „Lieber Wilhelm, In aller Eile nur zwei Notizen, die wohl für den „Volksstaat" von Dir zu arrangiren wären:..." Am 15.April erschien Marx' Notiz im,,Volksstaat". Die Redaktion hatte den Text geringfügig redigiert. In einer Fußnote zu der Notiz schrieb sie: „Die Parteigenossen, welche uns wegen Nichtberücksichtigung der Vogt'schen Aufsätze gegen die Annexion des Elsasses und Lothringens tadelten, und sich den Hinweis auf die bekannte Marx'sche Broschüre nicht genügen ließen, werden jetzt wohl befriedigt sein. Unsere Pariser Freunde bitten wir aber um Uebersendung des ganzen Registers: wir sind überzeugt, manchen alten Bekannten darin zu finden, der weiland als ,Mitstrolch' Vogt's in Bonapartismus machte, und jetzt, aus gleichen Beweggründen und mit gleicher Begeisterung, Bismarck'schen Patriotismus hausirt." Die Mitteilung über Vogt wurde von anderen Arbeiterzeitungen aus dem „Volksstaat" übernommen — so vom „Vorboten" in Nr. 5 vom Mai 1871 — und löste in der Arbeiterpresse wie in der bürgerlichen Presse ein lebhaftes Echo aus. Erstveröffentlichung des Briefs (in russischer Sprache) in: AM3 1, S. 8—9; in der Sprache des Originals in: Karl Marx, Friedrich Engels: Briefe an A. Bebel, W. Liebknecht, K. Kautsky und andere.T. 1.1870—1886. Besorgtv. Marx-Engels-Lenin-Institut Moskau, unter Red. v. W. Adoratski. Moskau —Leningrad 1933. S. 12—13. Zeugenbeschreibung H

1

Der Standort der Originalhandschrift des Briefs von Karl Marx an Wilhelm Liebknecht vom 10. oder 11. April 1871 ist zur Zeit nicht bekannt. Die Veröffentlichung des Auszugs aus dem Brief erfolgt nach einer Fotokopie (IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d. 2795). Das Manuskript besteht aus einem gefalteten Bogen unliniertem Papier. Schreiber: Karl Marx. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Drei Seiten sind beschrieben. Der vorliegende Auszug befindet sich auf der ersten Seite. Marx numerierte diesen Abschnitt mit „1.". Er nahm eine Einfügung vor: |:jezt:| (S. 12.1). Den Brief datierte Marx irrtümlich mit dem 14. März 1871. Für eine Datierung mit dem 10. oder 11. April 1871 sprechen folgende Gesichtspunkte: Paul Lafargues Brief an Marx aus Paris, in dem er mitteilte, daß er sich seit kurzem in Paris befinde, ist mit dem 8. April 1871 datiert. Marx ging darauf in seinem Brief an Liebknecht ein. In einem Brief an Louis Kugelmann vom 12. April 1871 erwähnt Marx seinen Brief an Liebknecht. 787

Karl Marx • Mitteilung über Karl Vogt

J2

„Herr Vogt." In: Der Volksstaat. Organ der sozial-demokratischen Arbeiterpartei und der Internationalen Gewerksgenossenschaften. Leipzig. Nr. 31, 15. April 1871. S.4, Sp. 1. - Erstdruck. - Der Text im „Volksstaat" hatte folgenden Wortlaut: „,Herr Vogt.' In den offiziell, im Auftrag der Französischen Regierung veröffentlichten .Papiers et Correspondance de la famille impériale' (.Papiere und Correspondenz der kaiserlichen Familie') findet sich in der Rubrik der alphabetisch aufgezählten Empfänger bonaparte'scher Gelder unter dem Buchstaben V wörtlich: ,Vogt; il lui est remis en août 1859 40000 Fr.' Zu Deutsch: , Vogt; empfing im August 1859 40000 Francs.'"

Der Edierte Text folgt H 1 . ERLÄUTERUNGEN 12.4

788

Papiers et correspondance de la famille impériale. Édition collationnée sur le texte de l'imprimerie nationale. In 2 T. T. 2. Paris 1871. S. 161.

Karl M a r x T h e C i v i l W a r in France (First Draft, S e c o n d Draft a n d A d d r e s s of the G e n e r a l C o u n c i l ) (S. 13-162)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Die Pariser Kommune, der erste Versuch der Arbeiterklasse zur Errichtung ihrer politischen Herrschaft, leitete eine neue Periode in der Geschichte der internationalen Arbeiterbewegung ein. Die Aufdeckung des W e s e n s der Kommune und die Untersuchung ihrer historischen Erfahrungen gewannen fürdie weitere Entwicklung des proletarischen Klassenkampfes außerordentliche Bedeutung. In seinem Werk „The Civil War in France", das unmittelbar während der revolutionären Ereignisse in Paris entstand, verallgemeinerte Marx die Lehren der Kommune und erschloß sie der internationalen Arbeiterbewegung. In der Form einer Adresse des Generalrats abgefaßt, wandte sich Marx mit dieser politischen Kampfschrift an alle Mitglieder der Internationalen Arbeiterassoziation in Europa und den Vereinigten Staaten von Amerika. Er untersuchte in diesem programmatischen Dokument des wissenschaftlichen Kommunismus die historischen Bedingungen, unter denen die Kommune entstand, enthüllte die Politik ihrer Feinde und entwickelte an Hand ihrer Erfahrungen die Lehre vom Staat, von der Revolution und von der Diktatur des Proletariats weiter. Vor allem arbeitete er die welthistorische Bedeutung der Kommune als ersten Versuch zur Errichtung der Diktatur des Proletariats heraus. Marx ging sofort nach dem Eintreffen der ersten Nachrichten über die revolutionäre Erhebung der Pariser Arbeiter daran, die Aktionen der Kommunarden zu analysieren, die Lehren ihres Kampfes theoretisch zu verallgemeinern und sie dem internationalen Proletariat zu vermitteln. Zugleich unternahmen er und Engels sowie der Generalrat große Anstrengungen zur Organisierung einer breiten Unterstützungskampagne des internationalen Proletariats für die Kommune. Von Anfang an ging es Marx darum, die spontane Solidarität der Arbeitermassen fürdie Kommune zu dem bewußten Streben werden zu lassen, das Werk der Kommunarden fortzusetzen und zu Ende zu führen. Durch die Aufdeckung des W e s e n s der Kommune war es möglich, die Verleumdungen der bürgerlichen Presse zurückzuweisen, den Entstellungen der sektiererischen Kräfte entgegenzutreten sowie die Behauptungen der Anarchisten, die Ereignisse in Paris hätten die Richtigkeit ihrer Prinzipien bestätigt, zu entlarven. Die wissenschaftliche Untersuchung des Charakters der Kommune und die Verbreitung ihrer Lehren mußte den weiteren Verlauf und den Ausgang der bevorstehenden entscheidenden Auseinandersetzung zwischen den revolutionären Kräften der Arbeiterbewegung und den Vertretern des bakunistischen Anarchismus wesentlich beeinflussen. Eine nicht weniger wichtige Aufgabe bestand darin, die Politik der führenden Vertreter der Konterrevolution zu enthüllen. Dieser Aspekt gewann im weiteren Verlauf des Bürgerkriegs auch wachsende

789

Marx • The Civil War in France. (First Draft, Second Draft and Address)

Bedeutung für das Schicksal der Kommunarden, die den Versailler Henkern entfliehen konnten. Bereits am 28. März 1871 schlug Marx auf der Sitzung des Generalrats vor, sich mit einer Adresse an die Pariser Arbeiter zu wenden. Dieser Vorschlag, der die allgemeine Stimmung im Generalrat wiedergab, wurde einstimmig angenommen; Marx wurde beauftragt, die Adresse auszuarbeiten. Die Absicht, ein solches Dokument zu veröffentlichen, entsprach den Traditionen des Generalrats, der unter Führung von Marx während seiner gesamten Tätigkeit zu den wichtigsten Ereignissen der internationalen Arbeiterbewegung Stellung genommen hatte. Die weitere Entwicklung der Ereignisse in Paris, die Zuspitzung der Lage und der Beginn des Bürgerkriegs veranlaßten Marx vorerst jedoch, von der Abfassung einer Adresse in der vorgesehenen Form abzusehen. In der ersten Aprilhälfte gelangte Marx zu dem Schluß, daß die Adresse einen allgemeingültigen Charakter annehmen und sich nicht nur an die Pariser Arbeiter, sondern an die gesamte internationale Arbeiterbewegung wenden müsse. Marx war sich zu diesem Zeitpunkt schon völlig über die geschichtliche Bedeutung der Revolution des Pariser Proletariats und das Wesen der Kommune im klaren und sah, ausgehend von einer realen Beurteilung des Kräfteverhältnisses, bereits die Niederlage der Kommunarden voraus. Am 12. April 1871 charakterisierte er in einem Brief an Louis Kugelmann die Pariser Kommune als eine Form der Diktaturdes Proletariats und als Prototyp des proletarischen Staates, den die siegreiche Arbeiterklasse nach der Zerschlagung der bürgerlichen Staatsmaschinerie zu errichten habe. In einem weiteren Brief an Kugelmann vom 17. April schrieb er: „Der Kampf der Arbeiterklasse mit der Kapitalistenklasse und ihrem Staat ist durch den Pariser Kampf in eine neue Phase getreten. Wie die Sache auch unmittelbar verlaufe, ein neuer Ausgangspunkt von welthistorischer Wichtigkeit ist gewonnen." Diese entscheidende Erkenntnis bestimmte Marx' Haltung zur Kommune, sie bildete die Grundlage für die von ihm im folgenden vorgenommene Verallgemeinerung ihrer Erfahrungen. Am 18. April schlug Marx dem Generalrat vor, „an address to the International generally about the general tendency of the struggle" (S. 537.36—37) abzufassen. Unmittelbar nach dieser Sitzung ging er an die Ausarbeitung der Adresse. Marx stutzte sich hierbei auf ein umfangreiches Material. Er hatte vom ersten Tage der Revolution in Paris begonnen, alle verfügbaren Informationen sorgfältig auszuwerten. Er sammelte Zeitungsausschnitte und machte täglich Auszüge aus englischen und französischen Zeitungen, wie ein überliefertes Exzerptheft bezeugt (IML/ZPA Moskau, f. 1, op. 1, d.2809). Das Heft enthält Exzerpte aus Zeitungen vom 18. März bis 1. Mai 1871. Da Zeitungen aus Paris in London zu dieser Zeit sehr schwer zu bekommen waren, mußte Marx sich zunächst im wesentlichen auf in England erscheinende bürgerliche englische und französische Presseorgane stützen. Er exzerpierte vor allem „The Daily News", „The Standard", „The Times", „The Daily Telegraph" und andere englische Zeitungen sowie „La Situation", ein bonapartistisches Blatt, das in London erschien. Ferner machte Marx Auszüge aus einzelnen Nummern französischer Zeitungen, die die Kommune unterstützten, so aus „Le Mot d'Ordre", „Le Rappel", „La Tribüne de Bordeaux", die er aus Paris erhalten hatte. Die Exzerpte

790

Entstehung und Überlieferung

lassen erkennen, wie Marx es verstand, in den tendenziös gefärbten bürgerlichen Pressemeldungen die für den objektiven historischen Verlauf wesentlichen Tatsachen zu erkennen. Auf dieses in den Exzerpten gesammelte Material griffen Marx und Engels zurück in ihren Ausführungen zur Pariser Kommune auf den Sitzungen des Generalrats, in Briefen an die Vertreter der demokratischen und Arbeiterbewegung zahlreicher Länder und in einer Reihe der von ihnen verfaßten Dokumente der Internationale. Für die Ausarbeitung der Adresse stellten die Zeitungsexzerpte eine außerordentlich wichtige, aber nicht die einzige Quelle dar. Marx konnte sich außerdem auf briefliche Informationen aus Paris stützen, die er bzw. der Generalrat von Leo Frankel, Louis Eugène Varlin, Auguste Serraillier, Jelisaweta Lukinitschna Tomanowskaja (Dmitrijewa) und weiteren führenden Mitgliedern der Kommune erhielten. Viele dieser Briefe sind nicht erhalten geblieben. Einige an den Generalrat gerichtete Briefe trafen nach dem 20. April in London ein (siehe S. 541). Ihre Übermittlung aus Paris hatte Paul Lafargue veranlaßt, der Anfang April — aus Bordeaux kommend — in Paris eingetroffen war. Marx erhielt auch eine Reihe mündlicher Informationen über die Lage in Paris, so z. B. von Auguste Serraillier, dem russischen Volkstümler Pjotr Lawrowitsch Lawrow und anderen Teilnehmern der Kommune. Lawrow überbrachte Marx Anfang Mai weitere Briefe aus Paris. Eine wesentliche Grundlage für die Adresse bildeten schließlich die von Marx in seinen eigenen Arbeiten zur Geschichte der Klassenkämpfe und des bürgerlichen Staates in Frankreich seit den vierziger Jahren des 19. Jahrhunderts dargelegten Erkenntnisse, insbesondere seine 1852 veröffentlichte Schrift „Der achtzehnte Brumaire des Louis Bonaparte", in der er bedeutende Schlußfolgerungen aus der Entwicklung der Klassenkämpfe in Frankreich für die Weiterentwicklung seiner Staats- und Revolutionstheorie gezogen hatte. Die konkrete Kenntnis der sozialökonomischen und politischen Entwicklung Frankreichs ermöglichte es Marx, schnell und umfassend aus der Kommune verallgemeinernde Schlüsse über ihre Entstehung und ihr Wesen zu ziehen. Es entsprach der Marx eigenen außerordentlich gründlichen und schöpferischen Arbeitsmethode, daß der endgültigen Abfassung der Adresse zwei Entwürfe vorausgingen. Ursprünglich hatte er geplant, die Arbeit an dem Dokument in einem relativ kurzen Zeitraum zum Abschluß zu bringen. Darauf deuten einige Äußerungen von ihm und Engels in Briefen und im Generalrat hin (siehe S. 542, 545 und 549). Am 26.April schrieb Marx an Frankel in Paris: «Le Conseil Général publiera dans ces jours une adresse sur la Commune. Jusqu'ici il avait différé ce manifeste, puisqu'il attendait d'un jour à l'autre des informations exactes de la part de la branche parisienne. En vain! Pas un mot! Le Conseil ne pouvait plus longtemps procrastiner... » Engels stellte Francisco Mora, Mitglied des Spanischen Föderalrats, bereits um den 20. April eine „Adresse wegen Paris in Aussicht". Die Entwicklung der Ereignisse in Paris, der Fluß der aus Paris in London eintreffenden Informationen, eine mehrwöchige Krankheit von Marx im Mai (etwa 2. bis 22. Mai) und nicht zuletzt die umfassende Erschließung des vorliegenden historischen Materials durch Marx bewirkten, daß die Adresse in mehreren Arbeitsetappen zwischen dem 18. April und Ende Mai/Anfang Juni 1871 in einem außerordentlich intensiven Arbeitsprozeß entstand. 791

Marx • The Civil War in France. (First Draft, Second Draft and Address)

Die Arbeit am ersten Entwurf der Generalratsadresse schloß Marx etwa zwischen dem 9. und 13. Mai 1871 ab. Er begann danach sofort mit der Abfassung eines zweiten Entwurfs, den er kurz vor dem 23. Mai 1871 beendete. Diese Datierung gründet sich auf folgende Anhaltspunkte: Im ersten Entwurf, der 22 Manuskriptseiten umfaßt, heißt es auf Seite 9: "And this 'handful' of desperadoesholds in check since more than 6 weeks the 'finest army that France ever possessed'" (S.41.1—2). Im zweiten Entwurf, der 13 Manuskriptseiten umfaßt, lautet diese Passage auf Seite 10: "And this 'handful' of desperadoes holds in check since two months 'the finest army France ever possessed'" (S. 110.16—18). Aus der zitierten Stelle des ersten Entwurfs sowie aus der Tatsache, daß Marx auf Seite 9 des gleichen Manuskripts aus Zeitungen vom 6. Mai 1871 zitiert, kann man folgern, daß Marx etwa um den 6. Mai mindestens bis Seite 9 des ersten Entwurfs gelangt war. Am 9. Mai 1871 teilte Engels dem Generalrat mit, daß Marx die Adresse bis zum folgenden Sonnabend, d. h. bis 13. Mai fertigstellen werde (siehe S. 549). Dieses Datum deutet auf den ungefähren Endpunkt für die Arbeit von Marx am ersten Entwurf hin. Dem oben angeführten Zitat aus dem zweiten Entwurf ist zu entnehmen, daß Marx um den 18. Mai etwa drei Viertel dieses Manuskripts geschrieben hatte und die Arbeit daran wenig später — offensichtlich unmittelbar vor der Generalratssitzung vom 23. Mai, auf der er die Fertigstellung der Adresse bis zum 30. Mai 1871 ankündigte (siehe S. 555) — abschloß. Den Hauptteil der Arbeit am Manuskript der Entwürfe und an der Adresse leistete er demzufolge zwischen dem 6. und 30. Mai 1871.

Entwürfe und Adresse lassen eine einheitliche Grundkonzeption erkennen. Ungeachtet einer Reihe von Unterschieden liegt allen drei Fassungen ein im wesentlichen einheitlicher Aufbau zugrunde: die Entlarvung der Politik des nationalen Verrats der Regierung Thiers, die Erhebung des Pariser Proletariats und die Eröffnung des Bürgerkriegs durch die Kräfte der Konterrevolution, die Analyse der Entwicklung des bürgerlichen Staates und der Nachweis von der objektiven Notwendigkeit des proletarischen Staates sowie die Herausarbeitung der charakteristischen Merkmale der Kommune als Staat prinzipiell neuen Typs. Die beiden Entwürfe besitzen große Bedeutung für die weitere Ausarbeitung der revolutionären Theorie des Marxismus. In ihnen sind alle Grundideen der späteren Druckfassung der Adresse bereits entwickelt. Verschiedene Probleme und Thesen behandelte Marx in diesen Manuskripten — vor allem im ersten Entwurf — ausführlicher als später in der Adresse. Große Teile der Entwürfe haben eine ausgereifte literarische Form, einzelne Abschnitte tragen fragmentarischen Charakter. Die Entwürfe geben einen tiefen Einblick in den schöpferischen Arbeitsprozeß von Marx, sie lassen sein Ringen um eine klare Analyse der historischen Geschehnisse und um die bestmögliche Gestaltung des Stoffs erkennen. Sie zeigen, wie umfassend Marx die wichtigsten theoretischen und historischen Probleme untersuchte, um zu verallgemeinernden Aussagen über die Erfahrungen der Kommune zu gelangen. Dieser schöpferische und angestrengte Gestaltungsprozeß widerspiegelt sich nicht zuletzt auch in der innerhandschriftlichen Entwicklung der Manuskripte beider Entwürfe (siehe hierzu die Variantenverzeichnisse auf den Seiten 807—856 und 893—965). Die Entwicklung der Arbeit von Fassung zu Fassung läßt erkennen, wie Marx dem

792

Entstehung und Überlieferung

Dokument allmählich die Form einer Adresse gab und die Wesenszüge der Kommune und ihre allgemeingültigen Lehren immer prägnanter herausarbeitete. Der erste Entwurf ist die umfangreichste Fassung. Er enthält neben vielen ausformulierten und voll entwickelten Passagen eine Reihe von fragmentarischen Notizen, Zitaten und Bemerkungen. Im Zusammenhang mit einer ausführlichen Analyse der Entwicklung des bürgerlichen Staates aus einem Werkzeug, das der bürgerlichen Gesellschaft zur Befreiung von den feudalen Fesseln diente, zum bloßen Unterdrückungsinstrument, zum „means of subjugation and of pelf" (S. 55.19) in den Händen der Bourgeoisie, gelangte Marx zu der Feststellung, daßdie Kommune eine Revolution gegen den Staat der Bourgeoisie war, die das Ziel hatte, „to break down this horrid machinery of Classdomination itself" (S. 55.38—39). Diesen Akt der Zerschlagung der bürgerlichen Staatsmaschinerie kennzeichnete er als große historische Tat der Pariser Kommune. Sie bestätigte damit die von Marx bereits in seiner Schrift „Der achtzehnte Brumaire des Louis Bonaparte" gezogene Schlußfolgerung, daß das Proletariat die Macht nur ergreifen kann, indem es die bürgerliche Staatsmaschinerie zerschlägt. Den Abschnitten über die Kommune verlieh Marx im ersten Entwurf schon eine weitgehend geschlossene Form. Alle entscheidenden theoretischen Schlußfolgerungen über den Charakter der Kommune als Staat der Diktatur des Proletariats sind darin bereits enthalten. Marx behandelte ausführlich die politischen und sozialökonomischen Maßnahmen der Kommune. Er arbeitete das Wesen und den Klassencharakter der Kommune heraus und charakterisierte sie als „reabsorption of the State power... by the populär masses themselves, forming their own force instead of the organized force of their suppression" (S. 56.37—40), als „political form of the social emancipation, of the liberation of labour from the usurpation of the monopolists of the means of labour" (S. 58.29—31). Marx' Analyse der Kommune enthält auch bedeutsame Überlegungen zum Problem des Übergangs vom Kapitalismus zum Kommunismus und über den Charakter des Klassenkampfs in dieser Periode. Er wies darauf hin, daß der Machtantritt der Arbeiterklasse den Klassenkampf nicht beseitigt, sondern nur das „rational medium" schafft, „in which that class struggle can run through its different phases in the most rational and human way" (S. 59.2—3). Große Beachtung schenkte Marx der ökonomischen Politik des proletarischen Staates beim Aufbau der klassenlosen Gesellschaft; er arbeitete Wesen und Bedeutung der grundlegenden Aufgaben des Proletariats bei der ökonomischen Umgestaltung der Gesellschaft heraus. Marx brach die Arbeit am ersten Entwurf in einem bestimmten Stadium ab, um dem Dokument eine komprimiertere, geschlossenere Fassung zu geben; er ging noch in der ersten Maihälfte — etwa zwischen dem 9. und 13. Mai — an die Ausarbeitung einer zweiten, wesentlich gedrängteren Fassung. Hierbei stützte er sich auf den ersten Entwurf, erarbeitete jedoch auch einige Teile völlig neu. Er unterteilte die zweite Fassung, die bereits stärker den Charakter einer Adresse erkennen läßt, in sieben Abschnitte. Einige Passagen tragen auch im zweiten Entwurf noch fragmentarischen Charakter. Abschnitt 1 und 2, in denen Marx die Politik der führenden Vertreter der „Regierung der nationalen Verteidigung" und insbesondere die Politik Thiers' einer 793

Marx • The Civil War in France. (First Draft, Second Draft and Address)

schonungslosen Kritik unterzog, basieren in starkem Maße auf Passagen des ersten Entwurfs. Marx formulierte jedoch teilweise neu und ordnete das Material gegenüber dem ersten Entwurf im Interesse einer strafferen Darstellung mitunter etwas um. Er verwendete auch einige der späteren fragmentarischen Materialien des ersten Entwurfs zu diesen Abschnitten. In Abschnitt 1 griff Marx vor allem auf den ersten Abschnitt des ersten Entwurfs („The Government of defence") sowie auf einzelne Stellen aus späteren Passagen des ersten Entwurfs zurück (besonders S. 17.1-19.10, 28.32-29.5, 47.25-29 und 74.33-75.6). Abschnitt 2 stützt sich im wesentlichen auf den Abschnitt „Thiers" des ersten Entwurfs (S. 30.5—33.5). Abschnitt 3, in dem Marx die sogenannte Nationalversammlung in Bordeaux als Instrument der reaktionärsten Fraktionen der herrschenden Klassen charakterisierte, schrieb er für den zweiten Entwurf fast neu; er verwendete hier nur einige Gedanken aus dem ersten Entwurf (S. 20.12-18 und 70.10-71.3); Abschnitt 4 des zweiten Entwurfs ist nicht überliefert. Die unmittelbare Vorgeschichte der Pariser Revolution und die Auslösung des Bürgerkriegs durch die konterrevolutionären Kräfte behandelte Marx im zweiten Entwurf in einem speziellen Teil, dem 5. Abschnitt, den er in dieser Form faktisch neu schrieb. Er verwendete dafür Teile aus den verschiedensten Passagen des ersten Entwurfs. Sogriff er im ersten Teil des Abschnitts 5 (S. 93.6—94.28) auf folgende Teile des ersten Entwurfs zurück: S. 20.19-35, 51.22-53.8 und 76.4-13. Von diesem Teil fertigte Marx im zweiten Entwurf nochmals eine neue Fassung an (S. 112.32—114.14), die er dann fast wörtlich in die Adresse übernahm. Für den Abschnitt „Clement Thomas. Lecomte etc." (S. 94.30-97.27) verwendete er Passagen folgender Seiten des ersten Entwurfs: S. 24.2-25.18, 26.37-27.6, 50.15-51.8 und 78.36-80.9. Im 3. und im letzten Teil des 5. Abschnitts (S. 97.29—99.20) griff er auf einzelne Passagen der Seiten 25.18-26.27, 40.4-21 und 49.1-26 des ersten Entwurfs zurück. Durch die Verdichtung des Materials in den Abschnitten 1 bis 5 des zweiten Entwurfs erreichte Marx eine plastischere und agitatorisch wirksamere Darstellung der Geschehnisse. Im Abschnitt 6 (S. 99.21—106.25), dem theoretisch wichtigsten Teil des zweiten Entwurfs, griff Marx auf Passagen aus dem Abschnitt „The Commune" des ersten Entwurfs zurück, vor allem auf die Seiten 50.11—59.36. Er überarbeitete diese wesentlich und vertiefte vor allem die Darstellung der Geschichte des Klassenkampfs und des bürgerlichen Staates. Er arbeitete die der Kommune unmittelbar vorausgegangene Entwicklung des kapitalistischen Staates stärker heraus, um deutlich zu machen, daß sich die objektive Notwendigkeit der Zerschlagung der bürgerlichen Staatsmaschinerie nicht aus zufälligen historischen Besonderheiten der Entwicklung Frankreichs, sondern aus der gesamten Entwicklung und dem Charakter des bürgerlichen Klassenstaats ergab. Marx führte dabei seine im „Achtzehnten Brumaire des Louis Bonaparte" entwickelten Gedanken zur Genesis des bürgerlichen Staates — speziell der Staatsmaschinerie — weiter. Zugleich äußerte er wichtige Gedanken über den Prozeß der Zerschlagung der bürgerlichen Staatsmaschinerie durch die Arbeiterklasse. Gegen die bakunistischen Auffassungen gewandt, betonte er, daß die Vernichtung des bürgerlichen Staatsapparates nicht als einmalige und sofortige Liquidierung aller und jeglicher Funktionen und Institutionen, als Zerbrechung aller 794

Entstehung und Überlieferung

Formen des bisherigen Staates aufzufassen sei. In erster Linie gelte es, die Organe der alten Staatsmacht mit rein unterdrückendem Charakter abzuschaffen (S. 105.16—106.25). Die Zerbrechung der bürgerlichen Staatsmaschinerie bedeute nicht die Liquidierung der zentralen staatlichen Funktionen, „necessitated by the general and common wants of the country" (S. 106.2—3). Auch werde die siegreiche Arbeiterklasse traditionelle demokratische Einrichtungen beibehalten. Welche Bedeutung Marx dem Abschnitt über die historische Entwicklung und den Charakter des bürgerlichen Staates für das Verständnis der Notwendigkeit der Zerschlagung der bürgerlichen Staatsmaschinerie und der Errichtung der Herrschaft der Arbeiterklasse beimaß, geht auch daraus hervor, daß er diesen Teil im zweiten Entwurf nochmals in einer Form überarbeitete, die der späteren Druckfassung nahekam (siehe S. 114.15-117.10). Die Kommune selbst charakterisierte Marx im zweiten Entwurf in knapper Form. Er benutzte hierfür das im ersten Entwurf enthaltene reichhaltige Material über die Maßnahmen der Kommune und verdichtete es. Marx hob den konsequent demokratischen Charakter der proletarischen Staatsmacht vom Typ der Pariser Kommune hervor. Besonderes Gewicht legte er im zweiten Entwurf auf die Tatsache, daß die Kommune nicht eine parlamentarische, sondern eine arbeitende Körperschaft sein sollte, „executive and legislative at the same time" (S. 105.32), daß alle Staatsfunktionäre wählbar und absetzbar, verantwortlich gegenüber der Gesellschaft und zugleich von der Gesellschaft kontrollierbar sein sollten. In diesen Passagen des zweiten Entwurfs über die Kommune legte Marx wichtige Merkmale der staatlichen Funktionen in der sozialistischen Gesellschaft dar. Abschnitt 7, den Schluß des zweiten Entwurfs, schrieb Marx teilweise neu. Auf den ersten Seiten (106.27—108.35) griff er vereinzelt auf Gedanken des ersten Entwurfs zurück (S. 18.10-14, 28.10-20, 34.7-14 und 65.4-15). Für die abschließenden Passagen des zweiten Entwurfs „The lies in Thiers bulletins" (S. 108.36-112.30)— eine scharfe Abrechnung mit den Verleumdungen der Kommune durch die Konterrevolution — verarbeitete Marx einzelne Teile des ersten Entwurfs (S. 26.28—36, 29.29-30.4, 33.19-34.28, 40.24-41.13 und 42.6-43.10). Vermutlich begann Marx kurz vor dem 23. Mai, die Endfassung der Adresse auszuarbeiten. Am 23. Mai erläuterte er dem Generalrat einige Grundgedanken der Adresse. Marx betonte, daß die Prinzipien der Kommune ewig und unzerstörbar seien (S. 555—556). In der letzten Maiwoche — zu einer Zeit, da die Kommunarden den Versailler Truppen letzten heldenmütigen Widerstand leisteten —stellte erden Text für die Druckfassung im wesentlichen fertig und verlas ihn am 30. Mai 1871 im Generalrat, der das Dokument einstimmig billigte. In den folgenden Tagen überarbeitete und ergänzte Marx den Text nochmals. Bei der Abfassung der Adresse stützte sich Marx sowohl auf den ersten als auch auf den zweiten Entwurf. Er vertiefte gegenüber den beiden Entwürfen die Analyse der Kommune, bezog die letzten Ereignisse des Bürgerkriegs in Frankreich in die Adresse ein und gab dem Dokument seine endgültige Form. Marx unterteilte die Adresse in vier Abschnitte. Für den Abschnitt I, in dem er den nationalen Verrat und die Korruptheit der „Regierung der nationalen Verteidigung" entlarvt, kürzte er die entsprechenden

795

Marx • T h e C i v i l W a r in France. (First Draft, S e c o n d Draft and Address)

Abschnitte 1 bis 3 des zweiten Entwurfs (S. 85.3—93.5); eine Reihe Passagen des zweiten Entwurfs übernahm Marx nahezu wörtlich. Die konterrevolutionäre Politik Thiers' charakterisierte er in der Adresse gedrängter und stellenweise noch schärfer als im zweiten Entwurf. Außerdem verwendete Marx bei der endgültigen Abfassung des Abschnitts I der Adresse folgende Seiten des ersten Entwurfs: S. 17.1—21.23, 28.32-33.11,47.16-31 und 74.28-75.6. Einzelne Stellen, die im zweiten Entwurf nicht enthalten waren, übernahm er direkt aus dem ersten Entwurf (z. B. S. 128.16—31 und 130.16—41). Den Abschnitt II der Adresse, in dem Marx die Ereignisse, die unmittelbar zur Erhebung des Pariser Proletariats am 18. März 1871 führten, und die Eröffnung des Bürgerkriegs durch die Kräfte der Konterrevolution schildert, lehnte er eng an den Abschnitt 5 des zweiten Entwurfs an (S. 93.6—99.36). Den Beginn dieses Abschnitts übernahm Marx fast wörtlich aus einer überarbeiteten Fassung dieser Passagen (S. 112.32—114.14). Gleichzeitig benutzte er im ersten Entwurf dargelegte Gedanken für die Niederschrift dieses Abschnitts (S! 24.1—27.6 und 78.36-80.9). Der Abschnitt III, eine umfassende Analyse des Charakters der Kommune und ihrer Lehren, bildet den Kern der Adresse. Der erste Teil dieses Abschnitts (S. 137.5—139.16), in dem Marx auf die historische Entwicklung des Klassenkampfes und des Staates eingeht sowie Charakter und Entwicklungsetappen des bürgerlichen Staates, vor allem der Staatsmaschinerie, untersucht, basiert auf dem zweiten Entwurf. Marx hatte diese Passagen dort bereits in zwei Varianten dargestellt (S. 99.22-105.11 und 114.15-117.10). Für die Adresse verwendete er beide Varianten, überarbeitete sie jedoch nochmals und stützte sich auch auf den ersten Entwurf; einzelne Stellen übernahm er wörtlich in die Adresse. Die Darstellung dieser Probleme im ersten und zweiten Entwurf sowie in der Adresse läßt den Reife- und Entwicklungsprozeß der Adresse, die Anwendung des historischen Materialismus, der Lehre von der Abfolge der Gesellschaftsformationen durch Marx besonders anschaulich hervortreten. In der endgültigen Fassung dieser ersten Passagen des Abschnitts 3 arbeitete er einige Fragen noch schärfer heraus. Er erhellte die Zusammenhänge zwischen den ökonomischen Entwicklungsprozessen der Gesellschaft und den Veränderungen der historischen Rolle der Bourgeoisie und wies nach, daß die Bourgeoisie angesichts der drohenden Erhebung des Proletariats die zentralisierte Staatsmacht zum „national war-engine of capital against labour" (S. 138.24) entwickelte. Auch die Charakterisierung des bonapartistischen Regimes (S. 138.40—139.1) findet sich erstmals im Text der Adresse. Marx hob hervor, daß sich das Wesen des bürgerlichen Staates als Ausbeutungs- und Unterdrückungsinstrument nicht ändert, unabhängig davon, in welcher Form er existiert. Mit seiner gesamten Darlegung der historischen Entwicklung der Staatsmacht und des Klassenkampfes führte er in der Adresse zu der Schlußfolgerung hin, daß die Beseitigung dieser Unterdrückungsmaschinerie und die Errichtung der proletarischen Staatsmacht eine historisch gesetzmäßige Entwicklung ist, die sich objektiv aus den herangereiften gesellschaftlichen Bedingungen ergibt. Bei der Ausarbeitung des Hauptteils des Abschnitts III, in dem Marx das Wesen der Kommune untersucht und ihre historischen Lehren für den proletarischen Klassenkampf verallgemeinert, stützte er sich in starkem Maße auf den ersten Entwurf, 796

Entstehung und Überlieferung

vor allem auf dessen Abschnitt „La Commune" und die folgenden Abschnitte (S. 50.11—59.36), die er insgesamt aber wesentlich überarbeitete, vor allem komprimierte. Wichtige theoretische Schlußfolgerungen aus der Pariser Kommune, so besonders die Passagen auf den Seiten 140.21-143.26, 145.31-146.14 und 146.36—147.40, formulierte er — basierend auf dem ersten und teilweise auch dem zweiten Entwurf — in der Adresse neu. Bei der Analyse der Kommune ging Marx von einer exakten Untersuchung der objektiven und subjektiven Faktoren der neuen Phase des Klassenkampfes zwischen Bourgeoisie und Proletariat aus. In leidenschaftlichen Worten würdigte er die geschichtliche Leistung der Kommunarden bei der Errichtung einer neuen Gesellschaftsordnung. Am Beispiel der Kommune hob Marx den schöpferischen, konstruktiven Charakter der proletarischen Revolution hervor, der sich darin zeigte, daß die Kommune die Zerschlagung der bürgerlichen Staatsmaschinerie mit der Schaffung des Gebäudes eines völlig neuen Staates verband. Marx wies nach, daß das Proletariat zur Sicherung seines Sieges und für den Aufbau einer neuen Gesellschaft über eine ausreichend zentralisierte Macht verfügen müsse und arbeitete in der Adresse die charakteristischen Merkmale des proletarischen Staates, seine wesentlichen Besonderheiten heraus. Als wichtigsten Grundzug der Kommune bezeichnete er die Tatsache, daß sie sich auf die Unterstützung der werktätigen Mehrheit des Volkes stützte. Marx ließ den internationalistischen Charakter der proletarischen Revolution deutlich werden, der jeglichem bürgerlichen Nationalismus und Chauvinismus diametral entgegengesetzt war. Er wandte sich in diesem Zusammenhang gegen die Verleumdungen der Kommune durch die Bourgeoisie und machte das dem Proletariat feindliche Wesen der bürgerlichen Weltanschauung sichtbar.

Für den Schluß des Abschnitts III (S. 147.41—149.13) verarbeitete Marx einige Passagen aus dem zum zweiten Entwurf gehörenden Abschnitt „The lies in Thiers bulletins" (S. 108.36-112.30). Den Abschnitt IV der Adresse schrieb Marx unter dem Eindruck der Mai-Ereignisse in Paris nahezu völlig neu. Der im zweiten Entwurf als Schluß vorgesehene Abschnitt 7 fand in der Druckfassung des Textes nur in sehr geringem Maße Verwendung. Lediglich aus dem genannten Abschnitt „The lies in Thiers bulletins" verwendete er einige Absätze. Vereinzelt sind auch Rückgriffe auf den ersten Entwurf erkennbar. Einige Passagen des Abschnitts IV ergänzte und überarbeitete Marx noch, nachdem er bereits am 30. Mai 1871 die Adresse im Generalrat verlesen hatte. Er benutzte hierbei neueste, Ende Mai/Anfang Juni 1871 in englischen und französischen Zeitungen veröffentlichte Berichte über die Greueltaten der Konterrevolution bei der Niederschlagung der Kommune. Auch die Beilage I fügte Marx der Adresse nach dem 30. Mai 1871 zu. Bei der Ausarbeitung der Druckfassung reifte das Werk als Ganzes. Die in wichtigen Fragen vertiefte Analyse der Kommune, die Marx mit der Enthüllung der Politik der konterrevolutionären Kräfte zu einer festen Einheit verschmolz, durchdrang nun alle Abschnitte der Adresse. Die außerordentlich plastische Konfrontation der Kräfte der Konterrevolution mit der Kommune — die Verurteilung der Greueltaten der Reaktion und die Verteidigung der Heldentaten der Kommune — gab dem Werk die 797

Marx • The Civil War in France. (First Draft, Second Draft and Address)

erforderliche agitatorische Wirkung. Marx beantwortete in diesem Dokument auf der Grundlage der Analyse der Kommune die bis dahin noch offene Frage, wodurch die bürgerliche Staatsmaschinerie in der proletarischen Revolution zu ersetzen sei. Gleichzeitig wies er auf die wichtigsten politischen, sozialen und ökonomischen Maßnahmen hin, mit denen der Übergang vom Kapitalismus zum Kommunismus einzuleiten ist. Bei der Untersuchung des Klassencharakters der Kommune und des Wesens ihrer Staatsform als Staat prinzipiell neuen Typs — als Diktatur des Proletariats — gelangte er zu der in der Adresse erstmals so prägnant formulierten Schlußfolgerung: Die Kommune war „essentially a working-class government, the produce of the struggle of the producing against the appropriating class, the political form at last discovered under which to work out the economical emancipation of Labour" (S. 142.19-22). Die gewachsene ideologische Reife des Proletariats und die tiefgreifenden Veränderungen in der Internationale seit ihrer Gründung erlaubten es Marx und machten es zugleich erforderlich, sich wieder in der revolutionären Sprache des „Manifests der Kommunistischen Partei" an die Arbeiterbewegung zu wenden. Die Adresse verkündete offen die revolutionäre Plattform der Internationale. Engels schrieb am 28. Juli 1871 an Carlo Cafiero, der Generalrat habe sich in dieser offiziellen Adresse „in favore del comunismo" erklärt. Marx' Manuskript der Adresse (X2) ist nicht überliefert. Den Druckder Erstausgabe besorgte der Drucker und Verleger Edward Truelove. Noch während des Satzes nahm Marx letzte Ergänzungen und Textänderungen vor. Wie er am 12. Juni 1871 an Edward Spencer Beesly schrieb, entstanden aus der Tatsache, daß er das umfangreiche von ihm gesammelte und erarbeitete Material in der Adresse komprimieren mußte, „zahlreiche Korrekturen, Revisionen und Druckfehler" („Vorwärts. Berliner Volksblatt", Nr.76 vom 31.März 1909, I.Beilage, S.1). Um eine schnelle Verbreitung der Adresse zu gewährleisten, ließen Marx und Engels Anfang Juni 1871 auf eigene Kosten Inserate veröffentlichen, die ihr Erscheinen ankündigten (siehe S.563). Die erste Ausgabe der Adresse (D3) erschien am 13. Juni 1871 in London (Marx an Nikolai Franzewitsch Danielson, 13. Juni 1871; Truelove an Marx, 15. Juni 1871). Ihre Auflagenhöhe betrug —wie vom Generalrat am 30. Mai 1871 auf Vorschlag von Engels beschlossen — 1000 Exemplare. Die Adresse wurde im Namen des Generalrats der Internationalen Arbeiterassoziation veröffentlicht und war an alle Mitglieder der Assoziation in Europa und Amerika gerichtet. Der Generalrat bestätigte die endgültige Fassung am 13. Juni 1871. Marx wurde erstmals offiziell als Autorder Adresse genannt in der von Engels am 20. Juni 1871 verfaßten Erklärung des Generalrats an die „Daily News" zum Brief von George Jacob Holyoake (siehe S.229). Marx und Engels und der Generalrat bemühten sich sofort nach dem Erscheinen der Adresse um deren rasche Verbreitung. Allen Sektionen sowie einer Reihe führender Mitglieder der Internationale — wie Wilhelm Liebknecht, Paul Lafargue, Friedrich Adolph Sorge, Johann Philipp Becker, Nikolai Isaakowitsch Utin, Francisco Mora, Carlo Cafiero, Wilhelm Eichhoff und anderen — wurden Exemplare der Adresse übersandt. Marx und Engels schickten einige Exemplare auch an Freunde, so an Ernst Dronke, Sigismund Ludwig Borkheim, Louis Kugelmann und N.F. Da798

Entstehung und Überlieferung

nielson. Noch am 13. Juni — am Tage des Erscheinens der Adresse — beschloß der Generalrat, die Adresse den führenden Mitgliedern beider Parteien im Unterhaus zuzusenden (siehe S. 563). Auf Vorschlag Hermann Jungs, der von Friedrich Leßner unterstützt wurde, entschied der Rat in der gleichen Sitzung, allen Arbeiterorganisationen in England je 2 Exemplare der Adresse sowie dem Manchester und Birmingham Trades Council je 20 Exemplare zu übergeben; außerdem erhielt jedes Generalratsmitglied 6 Exemplare zur Verbreitung. Die Vertreter des proletarisch-revolutionären Flügels der Internationale, Freunde und Anhänger von Marx und Engels begrüßten das Dokument mit großer Genugtuung und beteiligten sich nach Kräften an der Verbreitung der Adresse. Besondere Aktivität entwickelten dabei Hermann Jung und Eugène Dupont. Letzterer schrieb am 17. Juni 1871 an Engels: «J'ai reçu et lu l'adresse, elle est parfaitement faite. Il faudrait pouvoir la répandre à profusion dans la classe ouvrière. » Um den 7. Juli teilte er Engels mit: « La propagande va bien, mais il me faut plusieurs centaines d'adresses... J'ai fait imprimer des affiches et presque tous les marchands de journaux et brochures veulent en vendre aux conditions ordinaires. Je m'attache aux quartiers populeux. J'ai répandu un assez bon nombre pour les ateliers avoisinants.» Die von Dupont erwähnte Anzeige wurde in mehreren Werkstätten Manchesters ausgehängt. Paul Lafargue schrieb Marx am 1. August 1871 : «Je n'ai pas encore eu occasion de vous parler du manifeste ; mais je dois vous dire que de tout ce que j'ai lu de vous, c'est le plus fort.» In einem Brief Friedrich Adolph Sorges an den Generalrat vom 6. August 1871 hieß es: "The Address of the General Council on the 'Civil War in France' has given great satisfaction to our différent Sections..." In Liverpool verbreitete Ernst Dronke die Marxsche Adresse. Am 15. Juni 1871 teilte er Marx mit, daß er die Veröffentlichung einer Anzeige über die Adresse in der „Daily Post" veranlaßt habe. Borkheim nutzte seine geschäftlichen Beziehungen in der Londoner City für die Verbreitung der Adresse. Das Erscheinen der.Adresse rief in der politischen Öffentlichkeit Englands ein starkes Echo hervor. Die schnelle Verbreitung des Dokuments, Meetings und Vorträge, die der Adresse gewidmet waren, zeugten davon, daß die fortgeschrittenen englischen Arbeiter die Adresse mit Befriedigung aufnahmen. Der Londoner Korrespondent der belgischen konservativen Zeitung „Le Nord" schrieb, daß die Mitglieder verschiedener britischer Gewerkschaften den in der Adresse dargelegten Grundsätzen der Internationale zugestimmt hätten („Le Nord" [Bruxelles], Nr. 187 vom 6.Juli 1871, S.3). Einige reformistische Kräfte wandten sich nach dem Erscheinen der Adresse von der Internationale ab. So mußte der Generalrat mit den Trade-Union-Führern George Odger und Benjamin Lucraft brechen, die sich in der bürgerlichen Presse von der Adresse distanziert, ihren Austritt aus dem Generalrat erklärt und sich damit offen auf die Seite der Bourgeoisie gestellt hatten (siehe S. 565-566 und 568-569). Ihre Zustimmung zur Adresse äußerten auch führende Persönlichkeiten der demokratischen Bewegung Englands, so Thomas Allsop, Thomas Smith, Edward Spencer Beesly, John Roche Dakyns und J. D. Daly, denen Marx das Dokument ebenfalls zugesandt hatte. Beesly schrieb Marx am 17. Juni 1871 : "I am much obliged to you 799

Marx • The Civil War in France. (First Draft, Second Draft and Address)

for the address of the International. I look on it as a most valuable history of the last 12 months. The facts are admirably grouped and stated in forcible and eloquent language." Allsop, Publizist und ehemaliger Chartist, teilte Marx in einem Brief vom 28. Juni 1871 seine „coincidence of opinion" mit der Adresse mit, und wenig später, am 4. Juli, schrieb er Marx: "The address is an admirable paper..." Erbot Marx seine Hilfe bei der Sammlung weiteren Tatsachenmaterials über Thiers' Vergangenheit an. Der größere Teil der bürgerlichen Demokraten in England verhielt sich allerdings der Adresse gegenüber ablehnend. Einige Vertreter der demokratischen Bewegung, wie Daly und Beesly, äußerten neben ihrer Zustimmung zugleich auch Bedenken wegen des angeblich zu scharfen Tons der Adresse (siehe Daly an Marx, 16. Juni 1871; Beesly an Marx, 17. Juni 1871). Ein Exemplar der Adresse sandte Marx zusammen mit anderen Publikationen des Generalrats am 12. Juli 1871 an A. O. Rutson, den Privatsekretär des englischen Innenministers Henry Austin Bruce; Rutson hatte Marx am 7. Juli brieflich darum gebeten. Am 27. Juni 1871 berichtete Marx dem Generalrat, daß die erste Ausgabe vergriffen sei. Er schlug vor, weitere 2000 Exemplare drucken zu lassen und als zusätzliche Beilage die von ihm und Engels verfaßte, mit dem 12. Juni 1871 datierte Erklärung des Generalrats zu Jules Favres Rundschreiben in die Adresse aufzunehmen. Der Generalrat billigte Marx' Vorschläge einstimmig. Marx schlug dem Generalrat außerdem vor, ein Flugblatt drucken zu lassen, auf dem das Erscheinen der neuen Auflage angezeigt werde; es sei notwendig, „to circulate the address as widely as possible among the Working Class" (S.569.23—24). Das Flugblatt wurde am I.Juli 1871 von Edward Truelove unter der Überschrift „This ought to be read by every British workman" herausgegeben (IML/ZPA Moskau, Sign. f. 21, op. 1, d. 83/4). Bei der Vorbereitung der zweiten Auflage redigierten Marx und Engels die Adresse nochmals; sie nahmen einige Textveränderungen und Druckfehlerberichtigungen vor, wie ein überliefertes Korrekturexemplar (K4) zeigt. Am 28. Juni 1871 übersandte Truelove Marx die Korrekturbogen zurzweiten Auflage, die in den ersten Julitagen 1871 erschien (Truelove an Marx, 30. Juni 1871). Am 25. Juli 1871 teilte Marx dem Generalrat mit, daß die zweite Auflage (D5) vergriffen sei. Auf Vorschlag von Engels beschloß der Generalrat, eine dritte Auflage der Adresse von 1000 Exemplaren herauszugeben, die Anfang August 1871 erschien (D6). Um die englischen Arbeiter und Demokraten mit dem Inhalt der Adresse vertraut zu machen, entfaltete der Generalrat besonders ab Anfang Juli 1871 eine rege mündliche Propaganda. So sprach das Generalratsmitglied John Weston am 2. Juli in Mile End auf einem großen Meeting der Sektion der Land and Labour League über die Adresse („The National Reformer" [London] vom 9. Juli 1871). Auch die Mitglieder des Generalrats James Cohn und G. H. Buttery sprachen im Juli in Versammlungen über das Marxsche Dokument. Die Veröffentlichung der Generalratsadresse über den Bürgerkrieg in Frankreich förderte die Solidaritätsbewegung für die Kommunarden in London und anderen Städten Englands. Im Juni und Juli 1871 fanden Versammlungen über die Kommune in Nottingham, Manchester, Huddersfield und anderen Städten statt, auf denen Vorträge gehalten wurden, die z. T. auf Marx' Adresse zurückgriffen. Eine sehr rege 800

Entstehung und Überlieferung

mündliche Propaganda betrieb hierbei der demokratische Journalist Robert Reid, der in der ersten Julihälfte eine Vortragsreise in den Norden Englands angetreten hatte. Der Generalrat hatte ihm hierfür auf Empfehlung von Marx 500 Exemplare der Adresse übergeben (siehe S. 571). Am 6. September sprach John Haies, Sekretär des Generalrats, auf einem Meeting der Londoner Tower Hamlets Radical Association, das der Pariser Kommune gewidmet war. Sein Vortrag basierte auf den Hauptthesen der Marxschen Adresse und anderen Dokumenten der Internationale. Haies wies nach, daß das Proletariat die führende Kraft der Kommune war, prangerte die Politik der Thiers-Regierung an und wandte sich gegen Lügen der bürgerlichen Presse über die Kommune („The Eastern Post" [London], Nr. 154 vom 9. September 1871 ; „The National Reformer" [London] vom 17. September 1871). Die dem Generalrat nahestehende Zeitung „The Eastern Post" veröffentlichte am 17. Juni in Nr. 142 einen umfangreichen Leitartikel über die Adresse des Generalrats, in dem das Anliegen der Adresse, „the acts and aims of the communists" zu zeigen, als „invaluable" gewertet wurde. Die Zeitung erklärte jedoch den von der Kommune angestrebten Aufbau einer neuen Gesellschaftsordnung für undurchführbar und hielt —wie verschiedene reformistische Trade-Union-Führer — den Ton der Adresse für zu scharf. Die Presse der Trade-Unions verhielt sich gegenüber der Adresse ziemlich passiv. „The Bee-Hive" (London) brachte am 17. Juni in Nr. 505 einen kleinen Beitrag über die Adresse, der im wesentlichen aus einigen Zitaten bestand. Nach anfänglichen Versuchen, die Adresse totzuschweigen, sah sich auch die bürgerliche Presse gezwungen, zu diesem bedeutenden Dokument des Generalrats Stellung zu nehmen. Truelove hatte, wie er Marx am 15. Juni mitteilte, den Londoner Zeitungen die Adresse noch am Tage ihres Erscheinens sofort zugehen lassen. Bereits Mitte Juni erschienen in den bürgerlichen Zeitungen erste feindselige Kommentare zu Auszügen aus der Adresse sowie Leitartikel mit heftigen Angriffen gegen die Internationale. Über die Haltung der englischen Presse zur Adresse schrieb Marx am 18. Juni an Louis Kugelmann: „Sie macht einen Lärm vom Teufel, und ich habe die Ehre, at this moment the best calumniated and the most menaced man of London zu sein. Das thut einem wahrhaft wohl nach der langweiligen zwanzigjährigen Sumpf-Idylle. Das Regierungsblatt —the Observer — droht mir mit gerichtlicher Verfolgung. Qu'ils osent! Je me moque bien de ces canailles-là!" Zu der starken Wirkung der Adresse in der britischen Öffentlichkeit und den Angriffen der englischen Presse auf das Generalratsdokument äußerte sich auch Engels am 22. Juni in einem Brief an Liebknecht sowie in einem für den „Volksstaat" geschriebenen Artikel (siehe S. 241—242). Bürgerliche Blätter in Frankreich, so,, Le Temps" (Paris) vom 18. Juni, „ Le Moniteur universel" (Paris) vom 23. Juni und„Le Français" vom 23. Juni 1871, brachten Artikel mit Auszügen aus der Adresse. Sie verbanden dies mit Angriffen gegen die Internationale. Der französische Publizist Alfred de La Guéronnière veröffentlichte in seiner gegen die Internationale gerichteten Schrift „L'Internationale et la guerre civile en France", die 1871 in Brüssel und Paris in zwei Auflagen erschien, längere Auszüge aus der Adresse, insbesondere aus Abschnitt III.

801

Marx • The Civil War in France. (First Draft, Second Draft and Address)

Marx und Engels wiesen in einer Reihe von Erklärungen die Verleumdungen der Pariser Kommune und der Internationale durch die bürgerliche Presse zurück und nutzten die von den bürgerlichen Zeitungen entfesselte Polemik zur Propagierung des Standpunkts der Internationale (siehe S. 163—172, 253, 254). «...l'Internationale », schrieben Marx und Engels 1872, «trouva un moyen de propagande des plus puissants dans la presse bourgeoise et surtout la grande presse anglaise, forcée par ce Manifeste de s'engager dans une polémique soutenue par les répliques du Conseil Général.» ([Karl Marx, Friedrich Engels:] Les prétendues scissions dans l'Internationale. Circulaire privée du Conseil Général de l'Association Internationale des Travailleurs. Genève 1872. S. 4.) Im März 1873 stellte Marx aus Teilen der Abschnitte III und IV der Adresse eine „Officiai Déclaration of the British Fédéral Council of the International Working Men's Association on the Paris Commune of 1871 " zusammen, die auf einem Meeting in London anläßlich des zweiten Jahrestages der Pariser Kommune verlesen wurde (IML/ZPA Moskau, Sign. f.21, op.1, d. 115/2). Dank der Bemühungen von Marx und Engels und des Generalrats sowie vieler Arbeiterführer und Freunde von Marx und Engels fand die Adresse in der internationalen Arbeiterbewegung schnell weite Verbreitung. 1871 und 1872 wurde sie ganz oder teilweise ins Dänische, Deutsche, Flämische, Französische, Holländische, Italienische, Polnische, Russische, Serbokroatische und Spanische übersetzt und erschien in Zeitungen, Zeitschriften und als Broschüre in vielen Ländern Europas sowie in Amerika. Bis 1895 erfolgten in verschiedenen Ländern weitere Ausgaben und Übersetzungen. Kein anderes Werk von Marx wurde in derart kurzer Zeit so stark verbreitet. Zu Lebzeiten von Marx und Engels zählte die Adresse zu den meistverbreiteten und -aufgelegten Marxschen Schriften. Ein großer Teil der internationalen Arbeiterbewegung wurde dadurch mit Marx' Analyse der Pariser Kommune vertraut gemacht. «On peut dire que de sa publication dans tous les pays civilisés, date l'unité de vue de la classe ouvrière sur les événements de Paris», schrieben Marx und Engels 1872 über die Wirkung des Dokuments ([Karl Marx, Friedrich Engels:] Les prétendues scissions... A. a. O. S. 3). Die weite Verbreitung der Generalratsadresse förderte den weiteren Zusammenschluß der proletarisch-revolutionären Kräfte in der Internationale und die Verbreitung des Marxismus unter den fortgeschrittenen Arbeitern. Im Juni und Juli 1871 übersetzte Engels die Adresse ins Deutsche. Sie erschien 1871 im „Volksstaat" (Leipzig) und als Separatabdruck in Leipzig. Ein Teilabdruck wurde im „Vorboten" (Genf), Nr. 8-10 vom August bis Oktober 1871 veröffentlicht. 1872 und 1876 erschienen weitere Nachdrucke der deutschen Fassung. Im Jahre 1891 besorgte Engels eine neue deutsche Ausgabe der Adresse. Er schrieb hierfür eine Einleitung, in der er die Bedeutung der Lehre von der Diktatur des Proletariats hervorhob. (Siehe S. 179-226 und 1026.) Zwei geringfügig gekürzte französische Übersetzungen wurden vom 16. Juli bis 3. September 1871 in der „Internationale" (Bruxelles) und vom 3.August bis 21. Oktober 1871 in der „Égalité" (Genève) veröffentlicht (siehe S. 1319). Eine von Marx autorisierte französische Übersetzung, die auf der dritten englischen Auflage fußt, erschien 1872 (siehe S. 481-515). Einen unvollständigen Wiederabdruck dieser

802

Entstehung und Überlieferung

Fassung veröffentlichte die Zeitung „Le Socialiste" (Paris) in Nr.76—83 vom 5. Februar bis 26. März 1887. 1872 veröffentlichte Édmond Villetard, Chefredakteur des „Journal des Débats", in seiner die Internationale verleumdenden „Histoire de l'Internationale" (Paris) eine auf der ersten englischen Ausgabe beruhende französische Fassung der Adresse. Villetard, dessen Buch 1874 in New Häven (USA) auch in englischer Übersetzung erschien, gab die Adresse als offizielles Dokument des Generalrats wieder, unterließ aber jeden Hinweis auf Marx' Autorschaft. In den USA wurde die englische wie auch die deutsche Fassung der Adresse schon kurz nach ihrem Erscheinen verbreitet. Marx hatte im Juni 1871 Friedrich Adolph Sorge 11 Exemplare der ersten englischen Ausgabe der Adresse geschickt. Im Juli übersandte er ihm 50 Exemplare der zweiten Auflage, nachdem ihn Sorge am 8. Juli gebeten hatte, „mindestens noch 20 Exemplare zu schicken", um wenigstens die dringendsten Anforderungen zu befriedigen (Sorge an Marx, 8. Juli 1871). Im August 1871 sandte Wilhelm Liebknecht 500 Exemplare des deutschen Separatabdrucks „Der Bürgerkrieg in Frankreich" an Sorge (Liebknecht an Sorge, 8. August 1871). Die Adresse wurde auf Arbeiterversammlungen verlesen und an die Redaktionen fortschrittlicher bürgerlicher und demokratischer Blätter sowie an Arbeiterzeitungen versandt. Sie wurde außerdem ins Deutsche übersetzt (über den Verbleib dieser Übersetzung ist uns nichts bekannt) und auf einer gemeinsamen Versammlung der Sektionen 1 und 6 verlesen (Sorge an den Generalrat, 6. August 1871). Von Juni bis September 1871 wurde die Adresse in verschiedenen amerikanischen Zeitungen auszugsweise bzw. vollständig veröffentlicht. Der vollständige Text — ein Abdruck der englischen Erstausgabe — wurde erstmals in „Woodhull GCIaflin's Weekly" (New York), Nr. 10/62 vom 22. Juli 1871 veröffentlicht. Er erschien auch im „Workingman's Advócate" (Chicago-Cincinnati), Nr. 45—50 vom 15. Juli bis 2. September 1871. Im gleichen Jahr wurden in New York und Washington zwei Separatdrucke der englischen Ausgabe der Adresse herausgegeben. Längere Auszüge erschienen u. a. in der „World" (New York) vom 29. Juni und im „Irish People" (New York) von Juli bis August 1871. Der amerikanische Korrespondent des „Volksstaats" schrieb Anfang August 1871 : „Die Adresse des Generalraths über den .Bürgerkrieg in Frankreich' (Die Kommune) hat großes Aufsehen hier gemacht." („Der Volksstaat", Nr. 66 vom 16. August 1871.) Die kanadische Zeitung „The Daily Globe" (Toronto) druckte am 3. Juli 1871 Auszüge aus der Adresse ab. Die erste spanische Übersetzung wurde 1871 als offizielles Dokument des Generalrats in der „Emancipación" (Madrid), Nr. 3—5, 7, 8, 10 und 12 vom 3., 10., 17., 31. Juli, 7., 21. August und 4. September veröffentlicht. 1871 folgten weitere Abdrucke in der „Federación" (Barcelona), Nr. 109—112 vom 17., 24. September, 1. und 8. Oktober, und in der „Justicia Social" (Madrid), 1886 wurde von der Zeitung „El Socialista" (Madrid) in Nr. 12 vom 28. Mai 1886 ein Auszug der Adresse veröffentlicht. Die spanischen Übersetzungen fanden auch in Lateinamerika Verbreitung. Besonderes Gewicht legten Marx und Engels — vor allem im Hinblick auf die Auseinandersetzung mit den Bakunisten —auf die Verbreitung der Adresse in Italien. Engels schickte Exemplare der englischen bzw. der deutschen Ausgabe der Adresse an Carlo Cafiero, Theodor Cuno und Gennaro Bovio sowie an Mitglieder der Internationale in Florenz. Er empfahl Cafiero Anfang Juli 1871 in einem Brief, die Her-

803

Marx • The Civil War in France. (First Draft, Second Draft and Address)

ausgäbe einer italienischen Obersetzung zu besorgen, „dando pronti mezzi agli operai italiani di apprendere le opinioni del Consiglio Generale, e principi e modi di azione della vostra associazione" (Engels an Cafiero, 1— [3.] Juli 1871). Eine erste — unvollständige — italienische Ausgabe, von Cafiero veranlaßt, erschien in der „Eguaglianza" (Girgenti), Nr. 18, 21, 22 und 24 vom 12. November, 3., 10. und 27. Dezember 1877/1888. 1887 wurde die Adresse in Nr. 5-11/12 von „Rivista italiana del socialismo" (Lugo-Imola) veröffentlicht. Auszüge gab „La Giustizia" (Reggio Emilia) am 3. April 1887 wieder. 1894 erschien in Bologna eine neue italienische Übersetzung als Separatdruck. Starke Verbreitung erfuhr die Adresse in russischer Sprache. Von 1871 bis 1893 erschienen mehrere russische Ausgaben der Adresse und einige Teilveröffentlichungen. Im Dezember 1871 wurde in Zürich unter dem Verfassernamen von Karl Marx die erste russische Ausgabe der Adresse veröffentlicht. Die 1882 in Genf herausgegebene russische Ausgabe des „Manifests der Kommunistischen Partei" enthielt Auszüge aus der Adresse. 1883 und 1884 wurden in Moskau, St. Petersburg und anderen Städten Rußlands illegal verschiedene hektographierte bzw. lithographierte Ausgaben hergestellt, die den Text des Dokuments ganz oder auszugsweise wiedergaben. Eine weitere russische Übersetzung von Teilen der Arbeit veröffentlichte 1889 „3HaMfl" („The Banner"), New York, in den Nummern 7—12 vom 2., 9., 16., 23., 30. und 31. März. 1893 erschien in Genf die zweite russische Ausgabe der Adresse. 1905 wurde in Odessa eine von Wladimir lljitsch Lenin redigierte Übersetzung herausgegeben, die auf der deutschen Ausgabe von 1891 fußte und Engels' Einleitung zu dieser Ausgabe sowie die beiden Adressen des Generalrats über den DeutschFranzösischen Krieg enthielt. 1871 erschien in Zürich die erste polnische Ausgabe. Eine weitere polnische Ausgabe wurde 1884 in Genf veröffentlicht. Eine holländische Übersetzung erschien in der Zeitung „De Toekomst" ('s-Gravenhage) vom Juni und Juli 1871. Um 1881 erschien eine vollständige holländische Fassung in dem Buch von F. D. Nieuwenhuis „De fransche bourgeroorlog van het jaar 1871" (Haarlem). In flämischer Sprache wurde die Adresse in „De Werker" (Antwerpen), Nr. 33—45 vom 2. Juli bis 30. September 1871 veröffentlicht. Auszüge in dänischer Übersetzung veröffentlichte die Zeitung „Socialisten" (Kebenhavn) in Nr. 1 vom Juli 1871. Die erste vollständige dänische Fassung erschien 1872 als Separatausgabe in Kabenhavn. Eine serbokroatische Übersetzung erschien im „PaaeHMK" (Beograd), Nr. 19-25 und 32, 33, 35-39 vom 13., 15., 17., 22., 24., 27., 29. Juli, 17., 19., 24., 26., 28., 31. August und 2. September 1871. Die tschechische Zeitung „D§lnick6 listy" gab in Nr. 2 vom 16. Januar 1874 eine Zusammenfassung des Inhalts der Adresse wieder. 1894 wurde eine vollständige bulgarische Übersetzung der Adresse veröffentlicht. Neben den angeführten Ausgaben erschienen inderZeitvon 1871 bis 1895 weitere vollständige und Teilabdrucke besonders in deutscher, englischer, französischer und italienischer Sprache. Erstveröffentlichung des ersten und zweiten Entwurfs von Karl Marx' Arbeit „The Civil War in France": AM3 3, S.241-377 und 379-449.

804

Karl Marx

The Civil W a r in France (First Draft)

Mitte April/Erste Maihälfte 1871 (S. 15-81)

E N T S T E H U N G UND Ü B E R L I E F E R U N G Siehe S. 789-804. Zeugenbeschreibung H1

Originalhandschrift des ersten Entwurfs. — IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d.2809. Beschreibstoff: Neun Folioblätter und ein Foliobogen. Format: 200 x 320 mm mit Abweichungen bis zu 6 mm. Der obere und untere Rand hat unexakt geschnittene Kanten, da bis auf einen alle Bogen auseinandergeschnitten worden sind. Gutes, relativ festes Papier, vermutlich früher weiß, jetzt vergilbt, unliniert. Wasserzeichen: Auf dem linken Blatt der Bogen sieben feine, durchgehende vertikale Linien im Abstand von 25 mm und ein Wappen (S. 17/18, 21/22), auf dem rechten Blatt sieben bzw. acht feine, durchgehende vertikale Linien und STOWFORD MILLS (s. 19/20). Die Seiten 1-16 (8 Blätter) enthalten 1866

nur sieben bzw. acht feine, durchgehende vertikale Linien im Abstand von 25mm. Zustand: Das Papier ist gut erhalten, vergilbt, an den Rändern z.T. stark vergilbt, diverse Tintenflecke, Tintenspritzer und Tintenverwischungen. Beschädigungen an den Rändern, Risse, Ecken und Brüche wurden sorgfältig restauriert. Auf der S. 14 entstand durch das Fehlen von ca. 3,5 mm in der linken oberen Ecke ein Textverlust. Schreiber: Karl Marx. Schreibmaterial: Tinte, braunverfärbt, mit unterschiedlichen Nuancen im Farbton durch Tintenfluß, Federstärke, Federführung und dergleichen. Beschriftung: Alle Blätter sind beiderseits beschrieben, links und rechts wurde nur ein sehr schmaler Rand freigelassen. Der Text liegt in lateinischer Schrift vor. Die Handschrift ist außerordentlich kleinflächig und eng zusammengedrängt, einzelne Worte sind z.T. stark komprimiert. Die einzelnen Zeilen enthalten zwischen 120 und 170 Schriftzeichen, die Seiten ca. 53 bis 60 Zeilen, so daß sich im Durchschnitt für eine Seite der Handschrift bis zu 9000 Schriftzeichen ergeben. Die Handschrift ist gekennzeichnet durch einen häufigen Wechsel von der Hauptsprache (englisch) zu französischen Wörtern und Passagen sowie durch die Einstreuung von deutschen Wörtern und Wendungen. Das Manuskript trägt Entwurfscharakter und ist nicht beendet. Es gibt zahlreiche Abkürzungen, Wortverkürzungen, Buchstabenverschmelzungen sowie Schreibversehen (z. B. Ntl = National, Gvt = Government, M = March, capitultn = capitulation, trbn = tribune, btllns = bataillons, bkrpty = bankruptcy). Die Doppelkonsonanten mm und nn sind meist durch das Verdopplungszeichen m und h kenntlich gemacht. Der Text ist schwer, teilweise sehr schwer lesbar. Er ist gekennzeichnet durch unzählige

805

Karl Marx • The Civil War in France. (First Draft)

Tilgungen, Schreibansätze, nicht getilgte sowie getilgte interlineare (teils supra-, teils sublineare) Einfügungen, zahlreiche Umstellungen innerhalb der Zeilen sowie Umstellungen von Zeilengruppen, Einfügungen bzw. Ergänzungen von ganzen Sätzen oder Absätzen. Die zahlreichen Streichungen, Unterstreichungen, Einfügungen, Ergänzungen, Umstellungen sowie die mit Tinte oder Bleistift gemachten unterschiedlichen Randanstreichungen sind offensichtlich während der Niederschrift vorgenommen worden und zeugen von Marx' intensiver Arbeit am Text. Die meisten Veränderungen nahm er mit Tinte vor. In zwei Fällen gibt es eine Unterstreichung mit Bleistift, einmal ist eine ganze Zeile waagerecht mit Bleistift gestrichen, und auch zwei Einfügungen bzw. Ergänzungen wurden mit Bleistift vorgenommen, wobei die eine einen Text von drei Zeilen umfaßt. Die Randanstreichungen und Umstellungszeichen befinden sich stets auf dem linken Rand. Alle 22 Seiten strich Marx vollständig — seitenoder absatzweise — von oben nach unten mit Bleistift durch. Er machte auf diese Weise kenntlich, welche Passagen für ihn erledigt waren. Die von ihm dagegen mit Tinte vorgenommenen mehrfachen schrägen Strichen durch einzelne Zeilen oder kleinere Absätze bedeuten immer die völlige Tilgung der jeweiligen Passage. Die Zwischenräume zwischen den einzelnen Absätzen, die zum Teil durch waagerechte Tintenstriche voneinander abgehoben werden, sind auf manchen Seiten relativ groß. Textschichtungen: Fast alle Textänderungen sind nachweislich Sofortvarianten. Für eine Schichtung der Handschrift — unmittelbare Niederschrift und mögliche Überarbeitungsphase — gibt es keine Anhaltspunkte, denn alle etwas später entstandenen Einfügungen bzw. Ergänzungen erfolgten nachweislich im Prozeß der Niederschrift des Manuskripts. Gegen eine solche zweite Überarbeitungsphase spricht auch die sich unmittelbar an diese Ausarbeitung anschließende Abfassung des zweiten Entwurfs. Paginierung: Die neun Blätter und der eine Bogen sind jeweils beiderseits beschrieben und enthalten vollständig — von Marx paginiert — die 22 Seiten des ersten Entwurfs. Auf den Seiten 6,13 und 14 ist die Marxsche Paginierung nicht mehr zu erkennen. Bei S. 6 handelt es sich um die Rückseite von S. 5, und bei den Seiten 13 und 14 (ein Blatt) war die rechte und linke obere Ecke abgerissen und ist nun ohne Paginierung restauriert. Vermerke fremder Hand: Mit Ausnahme der Seiten 11 und 14 tragen alle Seiten Spuren von Vermerken fremder Hand. Auf den Seiten 1—9 und 13—22 sind die jeweils in der linken oberen Ecke der Seite stehenden Bleistiftvermerke, die offensichtlich eine Paginierung von fremder Hand darstellen, wegradiert worden. Trotzdem ist auf allen Seiten noch die Zahl 199 zu erkennen, der jeweils ein kleiner, kaum noch zu erkennender lateinischer Buchstabe zugeordnet war. Auf den Seiten 10 und 12 sind die Vermerke „198b" und „198d" enthalten. Hinweise zur Edition siehe S. 892—893.

806

Variantenverzeichnis

VARIANTENVERZEICHNIS 17.1

defence. (The day after the affair of Buzenval,)/

17.2

when (military service),

17.3—4

thus had at last allowed the Paris National Guard to show its gall > 1 it had thrown a sop to the Paris National Guard by allowing 2 ^ . show u 1_ ..i t s . to 2 their

17.5

Government (and when their)/

17.5

to (break),

17.6

Before the assembled > To the assembly of the

17.6 17.7

|: for capitulation :| accompanied by some other > \ surrounded y

u[nd] supported

2 in presence of

by Jules Favre and others 17.9

very eve > evening

17.12

can testify > will warrant

17.15

said > continued > added

17.15

it > this

17.17

Thus > Hence

17.18

was (therefore) the

17.19

The Prussians were victorious, because Trochu was their commander in chief > „ , . . . ^. was the commander in chief of 2 In point of fact he the Prussians.

17.19—20

Jules Favre himself, in a letter to Gambetta, > In a letter to Gambetta, Jules Favre himself

17.20-21

they had to put > to be put

17.21—22

"demagogue" > "revolutionist" > "demagogue revolutionist"

17.22-23

|: by the Government of Defence :|

17.23

|: therefore :|

17.23

lies. (To make sure of the fulfilment of a)/

17.23

The > Their

17.23

"plan" (that is)/ (that was)/ (on leading to the capitulation of Paris, was)/ 807

Karl Marx • The Civil War in France. (First Draft)

17.23

|: they :|

17.24

all decisive military posts > the defence of Paris

17.24—25

Bonapartists > Bonapartist generals

17.25

driving > weeding out of > disorganizing

17.26

auspices > maladministration

17.27

get rid of > supplant

17.28

were forcibly baffled 2 | m < ' e r J

cry

0f

communist

2 by means

conspiracy > were put down as conspiracies 17.28

with the (Foreign invader or Prussian and),

18.2

an armistice > a general armistice

18.3

impossible. (From Bordeaux, before the rise of)/

18.4

Reviving > Resuscitated

18.4 18.4-6

Republic, (the capitulards), 1 g

2 these ^

Thiers,

same capitulards through »

,

1 the — Ambassador, and Jules Favre, the 2 their ex-™ ,» » » , their 1 Foreign minister of the capitulards begged » , fervently implored 2 18.6—7

|: in the name of the majority of the socalled National Assembly :|

18.7

Paris [rise] > rise of Paris

18.8

1 ^ break^ 2 3

put down, disarm

Paris and put down, disarm its, « "

» Paris occupy .»

18.8

|: and put down "its canaille" :|

18.9-10

|:on his return from France to ^ ß ™ ^ ' ^ '•!

18.10

The > These > This

18.10

|: such :|

18.11

Trochu's plan > the "plan" of the government of defence.

808

Variantenverzeichnis

18.12

which (this ex "Government of Defence" through Jules Favre,

1 his 2 its

mouthpiece)/ 18.12-13

fawns 1 since its instalment at Versailles, • their , the same men fawn 2 » intervention of the Prussian 1 upon and appeals to the 2 » » appeal >< „ armed » » — Prussia

18.14-15

fighting not > they fight no longer

18.16

recalcitrant witnesses > sceptical

18.16

|: the Trochu :|

18.19

their > the

18.19

1 generals Bonapartist ( 2 o f f i c e r s where they)/

18.19-20

to whom they had confided the execution of their plan > to whom the execution of Trochu's "plan" had been confided

18.20

|: infamous :|

18.21

own (military])/

18.24

Su[zanne] > Gen[eral] > Suzanne, General of division of artillery

18.26—27

1 who

18.29 18.30 18.31 18.31

2 »

form the government of Bordeaux now "

»

*

» Versailles

auspices > shelter not only of the Empire men > of the men of the Empire only > but

18.33-34

maskerade > grow into common criminals to the galleys > common felons to the criminal court

18.34

|: only :|

18.36

|: authenticated :|

18.36-37

|: spreading over about 20 years, and :|

18.40

|: daring :|

18.40

succeeded to lay > contrived to grasp

18.41-19.1

he escaped itself only by the connivance of the Bonapartist tribunals from > that the connivance only of the Bonapartist tribunals ^ saved him from

809

Karl Marx • The Civil War in France. (First Draft)

19.1—2

1 the exposure with which a law-suit 2 — » in " » « undertaken 1 of the legitimate heirs threatened him. 2 by " » claimants.

19.2—3

the unctuous representative] > this unctuous mouthpiece

19.4

servitude] > penal servitude

19.5

|: inevitable > unavoidable :|

19.6

|: Versailles :|

19.6-9

I

1

who had in vain tried to become the minister of L. Bonaparte

1

before he appointed himself Home minister of the government

1

of defence, is the brother of one Arthur Picard. II

2

who ^

WaS

appointed — himself on the 4th of

3

by -

-

»

2—3 September Home minister of the government of 2 3

defence, after he had in vain tried to be , - » •• in vain » «

2 3

appointed the home minister of L. Bonaparte, by " »

2-3 this Ernest Picard is the brother of one 2-3 Arthur Picard. 19.9-11

I

1

When he had the impudence to ? r e c [ ° m m e n d ] b propose,

1

occasion of the elections to the Corps Législatif ^

2-4 When, together with Jules Favre and ®

810

proposes

on

^e

Co.,

2

he

3

» urge[s] the election

his worthy 3 of ^ ^ ^ »

4

» had



"

impudence to propose



Variantenverzeichnis

2 3 4

brother as a deputy/ " of his to « « « as a candidate in the Seine et

3 the Corps législatif 4 Oise for » » 19.14—15

by which this same Arthur had confessed to the Police > according to which Arthur had confessed

19.17

|: not only his worthy :|

19.20—21

1 but Ernest imposed, when become the home minister 2 „ „ „ 3 » once » " » " 1 of the "Defence",/

19.21—22

2 » "

»

3 » «

"

,

used

f ill? Arthur, b this ' , Ernest employed » as his

1 financial agent o 2 »

by serving as the, u u j u- 8 convict who had his . , b role/ « the main go-between from the ministry medium »

3 » 4

3 and the home office and the Bourse, 4 » .. to * Stock Exchange,

19.22

. a He — realized Exchange, < b Ernest—>, ' 2 In this way has .. 2 of 100,000 fcs) there

a yearly income

19.22—23

|: there to discount the State secrets entrusted to him. :|

19.23

|: "financial" :|

19.24

Arth[ur] > Ernest

19.26—27

to the Code Penall > to the Code Penal and the galleys!

19.28—29 19.29

a poor briefless barrister before 4 September, :| |: had :| Einfügung mit Bleistift.

19.31

1 administration of Paris during its siege of Paris 2 peculations » the Paris »

19.33

onlyJ

,1 win , ,, . a ticket of leave by civil war), 2 secure to themselves (foreign)/ s(_

811

Karl Marx • The Civil War in France. (First Draft)

19.33—34

find a refuge from the war > hope to escape the hulks in a monarchy,

19.34

restored under the auspices of ^ Prussia" ^ P r o t e c t e d by Prus1 invasion sian _ , 2 bayonets

19.34-35

- , 1 who 2 "

. a win can only . ^ b secure but in the turmoil of civil war » win

1 a ticket of leave in the turmoil of civil war >» »» 2 their » 19.35

these (desperate men, bound hand and foot)/

19.35-36

|: at once :|

19.36

the ministers of > blind t[ools] > the safest tools

19.38

1 when in the beginning of/ 2 »> —n first captured in » beginning of April 3 »

19.39—40

a Versailles mob and Pietri's bands > Pietri's "lambs" and the Versailles mob

20.1

Prefecture (they)/

20.3

enjoyed that infamous spectacle > (joyfully) exulted in that disgusting scene

20.3—4

1 all France is succumbing 2 one part of » » trodden 3 " « » » .. crushed a lies " " " —. . 4 " b winces

on c o 20.5—6

« a bleeds in 1 . ... D spills 2 daily sheds streams of 3 » » .> »

.. , . . . , . ... its best blood in a civil war >• " » „

1 against/ 2 forced upon it by 3 ag ainst

under down under the feet , . " " heels

« «

» » » « self-defence

its betrayers a

b «

men

w 10 ' home traitors

20.6

the Thiers and Favres > the Thiers, Favres et Co.

20.6—7

celebrating > are revelling in luxurious festivities > ^ ¡ ^ j i g g ' n revelries

812

Variantenverzeichnis

20.7

|:f.i.:|

20.7

|: grand :|

20.7—8

propo[sed] by Thiers to > given by Thiers in honour of

20.8

Rouen (where he)/

20.8—9

(where he was sent > (whither he had been sent

20.9

conspire with In H 1 ¡iber diesen Worten ohne Einfugungszeichen f a w n u p o n

20.9

wild > cynical

20.9 20.9

orgy > the savage wild/ of (men between whose positions of honour and wealth)/ (who escaped galley slaves |: even :| and flattering themselves to 1 have escaped j r o m c ] u t c h e s of I: criminal :| law and the felons' 2 be saved dock by the Foreign ^ ¡evader 1 t ' l e c ' v ' '

war

'

the assassination

of Paris!)/ 20.10

evaded convicts! > evaded felons!

20.12

had employed Thiers as its > first

20.13-14

1

1 sent m a ( j e Thiers their

2

I begging a { a]1 C o u r t s f E u r o p e b going around 2—3 » a begging» " « » » 1 a

begging

there

for their intervention

2tof / . the » b demand 3 " barter a king for France for their " b

, 1 2 3 1 2 3

g

... , a a monarchical restauration , at the price o f . . . . . . , of the b the betrayal exchange against Prussia and offering them in return a king » „ Republic for the Orleans dynasty, for France/

20.14

made > employed > sent

20.14

him (as their)/

20.14—15

|: on a travelling tour :|

20.15

pro[voke] > conspire

813

Karl M a r x • The Civil W a r in France. (First Draft)

20.16

|: secretly :|

20.19

startling > rather mysterious

20.20

1 the precipitate haste ... , , , . .. , , ^ , . i. with which he rprecipitated > his » i_• ,• r „ r 2 his (inn[er]> recklessness recklessness in precipitating

20.20

comm[une] > revolution

20.21 20.22

proces[sions] > demonstrations of decapitating and decapitalizing the Paris > to decapitate and decapitalize Paris

20.22

|: (by bis ambassadors :|

20.27

lapsed > annulled

20.29

nominating] > appointing

20.31

the (sabre),

20.32

by (|: his violent attempt to disarm the National Guard \\)/

20.32

by the attack > by Vinoy's attack

20.33

|: first :|

20.34

they had bought > belonged to them

20.36

|: disarm and :|

20.38-39

1 could not have " t i e m p t ® d , the D hazarded 2 » only risk the future of » 1 difficult enterprise by undertaking it 2 „ in »

20.39—40

means quite inadequate > ridiculously insufficient means

20.40

without > except

20.40

|: under the sway of :|

21.4

terms, and in > terms. In

21.5

|: those grand citizens :|

21.7

subscribing > sealing

21.8

as a > one

21.9-10

1 against — Paris that by 2 »

814

the "

3 its j, their

3 who were workmen ^ perverse enough

Variantenverzeichnis

21.13

under > during

21.14

(dating (from),

21.15

in > from the tribune of

21.16

and to which he answered only by tears > in answer to which he shed tears

21.18

that M.Thiers, having taken > that the first measure taken by M. Thiers

21.18

Thiers (was) to

21.21—22

Thiers etc. > Thiers and his Co. > Thiers and his troop

21.24

he had prophesied > the vista of which he had opened

21.26

at the lea[d] > the chi[ef] > the ^ ¡ ^ e " 8

21.26

millowners (conspiracy to at)/

21.26—27

who attempted to put down > that proclaimed

21.29

|: even :|

21.30

the > its

21.30—31

which damaged > damaging to

21.32

his will > the necessity

21.33

|: old :|

21.35

|: protective :|

21.38

great s[tep] > step

21.39

Loiret, (which he),

22.2

|: This :|

22.13

stratagems . . . (It was the old axiom of knight-errantry adapted to our own century which made every weapon fair used against the plebejan.")/

22.22

accomplices > complices

22.19-23

|: In bis individus» :| Dieser Abschnitt von Marx spater mit Bleistift zugefiigt.

22.25

|: press :|

22.31

capitulation > surrender

23.2

day. (On the 2 nd June 1849, however)/

23.15

|: now :|

23.16

Seine department. > department of Seine et Oise)

815

Karl Marx • The Civil W a r in France. (First Draft)

23.18

inv[entsl > wants

23.28-31

|: With bis Paris. :|

23.33

say to > tell

23.35

kill > murder

24.5

|: excited :|

24.7

|: an epauletted cut-throat, :|

24.8

ordered the troop > commanded his troop,

24.9

mass > mob > gathering

24.9-10

they > the soldiers

24.10

Thomas (a "general])/

24.10

an ex-quartermaster, :|

24.14

provoked > forced the > drove the Pari[s] > provoked the

24.15

1 insurrection. He was one of its ferocious _ , a reckless 2 .. — and » - >. most . . b atrocious 1 executioners. 2 "

24.15

When (the P[aris]>,,

24.18

i , i 1 men, who had 2 « 3 "

a installed seized

, , who had [been]

appointed by themselves » « »

24.18

themselves, (and undergone),

24.19

|: one of them :|

24.20

resign before > make place to

24.20

Allowed > Thus allowed

24.25—26

|: He was the true man for Trochu's "plan". :|

24.27

|: disunited, calumniated, :|

24.28

1 of whom he weeded out all antagonist] — officers 2 weeding » " its

24.29

1 and whom he ® b exposed 2 "

816

"

»

t0

useless

sorti[es]

a •• . . . . . b ridiculous „ ,, sacrificed in sorties c

Variantenverzeichnis

24.29 24.30

"sorties" (always ending with Trochu beating)/ The men who had 2 the Paris people surrendered Paris

24.35

in order to kill > with a view to kill > in order to kill

24.36

secured of > stipulated by

24.37

Assassins! (Their rural and),

24.38

l: hysterical :|

24.39

1 was played

in the

2 »

0n

enacted ?

b in

»

Assemblée Nationale rural »

,

on oc ^ 24.39-25.1

i j 1 is the use with these people :and, as _ , , the corpses 2 now as before, r ... • r • j 1 had to serve as . . of their friends _ „ . weapons against their 2 were most welcome enemies.

25.1

enemies. (These people have always been), (These tenderhearted people), (The cold blooded assassins and bombarders of Versailles), (Even the (blo[ody]) corpses of their own friends)/ (The cursory deed of some soldiers), (An accident independent of the Par[is] Central),

817

Karl Marx • The Civil W a r in France. (First Draft)

25.2

this > an

25.3

control. (The tenderhearted people of " O r d e r " ) , (This pressure),

25.3

1848 (then Cavaignac to),

25.4

1 ^ J^i^j 2

a

c

ry

shook Europe with the "

indignation -

25.6

time (of this c r y ) they

25.8

1 he

25.9

|: and not by the insurged :|

25.9

corpse (had to),

25.9

turn. (It is indeed not the fault of the),

25.10

Paris, (whom the Commune has),

25.11

|: in self-defence :|

25.11

atrocities (committed on the),

25.11-12

government, (seems), ( a s is shown)/

25.12

however (not at all inclined),

25.12-13

rather ^ f^ghtened

f , assassinated b had been 2 the Bishop » shot

>

stran

Se'y

t0 sus

Pect >

to h a v e

misgivings 25.13

1 to be eager to deal in his dead corpse 2 — " " » speculate „ „ body

25.16

continued (outrag[eous]),

25.18

|: military :|

25.19

when (Flo[urens]), (Thomas),

25.19

gendarmes (|: t r e a c h e r o u s l y ] :|)

25.20

1 hc^ds Flourens,(who had saved the „ of d e f e n c e ] ) , 2 men

25.20

w a s > has been

25.20

|: by Thiers :|

25.24

|: inside the redoubts, :|

25.24

first >

25.25

|: captive :|

818

second

strange

Variantenverzeichnis

25.32

proclaimed > narrated

26.6

themselves (with),

26.20

war". (He does so),

26.21

great > des grandes

26.37

In midst of > To these

26.37

blacklegs, (and runaways)/

26.40

|: captive :|

27.4

three > 3 > trois

27.6

Belleville." (The "unarmed" demonstration and the events of the Place Vendôme.)/

27.22

affair: (fear of the),

27.32-28.2

|: Die bis départements :|

28.4

organisent > abusent

28.5—6

monarchique (declare),

28.9

Thiers. (The assassination of Lecomte and Clement Thomas.)/

28.10

September] > April

28.10

speech to > answer to > reception of

28.13

citoyen." (In 1830 to)/

28.14

|: of France :|

28.18

usurpation. (He was (by) appointed),

28.21 28.22

|: The Assembly and the Paris Revolution. :| elected under the 2 pression p o r e j g n ¡ nV ader whose 2 pressure meeting was dictated by Prussia > summoned at the dictate of the Foreign invader,

28.23

|: is :|

28.23

convention with Prussia > Versailles convention

28.24

only to decide one 2 specific 9 u e s t ' o n > b u t e ' e c t e d for one

1 single single purpose: To decide 28.25 28.25

the settlement > settle the conditions peace. (It was only entrusted with that specific business)/ (This was also the), (pretext on), (The appea[l])/ (The capitulards of Paris also convoked it), 819

Karl Marx • The Civil War in France. (First Draft)

28.25

appeal > call upon > call to > calling

28.25—26

for the election of that Assembly > to electoral urns

28.26

|: of Paris :|

28.26—27

1 ° d l d n o t / defined this mission of the Assembly. b plainly 2 » » that specific » » » « 1 This accounts 2 and this »

28.27—28

the constitution of that Assembly. > its very constitution.

28.28—29

1 having been rendered impossible by the very 2 >i become » through » >< 1 conditions of — 2 terms

armistice

» the ° P r e l l m l n a r y

1 f accepted t Q ^ b dictated 2 accepted by »

capjtuiards

humbly

;>

by Prussia

"

28.30—31

only to register a disgraceful peace to seal with > but to register a disgraceful peace and for this specific performance

28.31

the best men > the only possible men > best

28.35

1 is voice. (The war), (It _ , . .. . x 2 was conquered by the)/

29.1

|: prolonged :|

29.2

Without (the latter, Bism[arck]),

29.2—3

|:this war, carried on by the Republic and in the name of the Republic :|

29.4—6

1 would only have had to capitulate

not for Paris, but

1 for guarantees against a safe conduct 2 » personal » » » voyage to Cayenne, 29.7

inchoated > initiated

29.7

Paris. (That Revolution),

29.8—9

over and again (to nauseousn[ess]) > to nauseousness

29.9

would, (not even have),

820

Variantenverzeichnis

29.9

if (it coul]d])/

29.9

|: mere :|

29.9

for[egone] > passed

29.11

L.Bonaparte and his dynasty > the Bonapartist dynasty.

29.11-12

therefore, engendered

29.15

the (last) war

29.16

|: glaringly :| 1 will

29.16

revealed, (must be get rid of by the), ( 2

wou

j d people acting

foW), 29.16—17

leave > make > leave

29.16

|: they were :|

29.16

not (got chain over the), (overcome), (cannot come by),

29.16

destroyed > superseded

29.17

by the (|: Herculean efforts and :| )

29.17

working class Revolution > working class.

29.17-18

The (grotesque) attempts

29.18

that > the

29.18

Assembly, (|: and its body of "executive" agent Thiers :|)

29.19 29.19-21

|: disastrous :|

I

1 delivered by the Thiers and his accomplices to 1 Prussia

3 b y itS/

b in attempting

to

3 pUt

itself

b supplant

in

1 the place of the Revolution and dictate its own terms, II 2 handed over to Prussia by its present "executive" to treat _ „ . a its . . . j a France ., 2 Paris as . , . subject and . .. „ , . as if b his b the French people a it 2 k

had capitulated to them, as committed, therefore/

821

Karl Marx • The Civil War in France. (First Draft)

3 handed over to the Foreign invader by its present "executive"/ IV 4 handed over by its present "executive" to a this .. . „ a dictate to . 4 the Foreign invader, . . attempt to . b its b treat 4 the f i! r e r K !*\. as its own capitulard, is, therefore, r D Revolution a mere, a grotesque b big . usurpation, 4 a r c monstruous 29.22

is an infamous > is nothing but a

29.22

murderfous] > blood[y] > cruel > cowardly

29.23

bayonets. (It is more),

29.23

I 1 It is a conspiracy to assassinate France, 2 » » " slaveholding rebellion o f ,

3 It is a cruel rebellion of would be slaveholders 4 » •> an armed for the purpose 5 " " a base conspiracy a who want 3 L. to assassinate, b trying " « France, and to save 4 5 » >• , in order » 29.24

|: the monopolies :|

29.25

her fist > hand

29.26

popular > social

29.28

army (The lying powers of M.Thiers j J ^ g already) already),

„ 29.31

822

. . . . . 1 The ungainly lot fighting ridiculous. (N_ .. j - A " organized 2 » motley and "

'iac'

Variantenverzeichnis 1 for Versailles under the supervision of Piétri's 2-3 at „ with « " „ " 1 _ 2

blacklegs, composed o f / a mouchards, ^ blacklegs

3

,

at their head

...

_ ... Bonapartist «

2—3 generals at)/ 29.31-32

1 His army

of order

a b a b

fighting consisting/ with — the dregs formed — » runaways

c

corn

'd

Posec'

"

dregs "

^

_ D . , a army 2 Bonapartist , . ' b soldatesca, 29.32—33

a redeemed k 'mP°rtec' by 3 the grace of Bismarck c set free 2 freshly reimported, „ „ „ » ..

1

„ , a German 1 from . „ prisons, b Prussian a Germ[an] b B[ismarck's] 2 „ . a dungeons c Prussian _ P prisons 29.33

the (Corsican gendarmes from)/ (in which at Louis Bonapartes mouch[ards])/

29.34—35

|: the "municipals" of Valentin :|

29.35

Valentin, (the sergents de Ville)/ (the Corsican gendarmes)/ (which under L. Bonaparte kept), (the |: ex- :| sergeants de Ville)/

29.35

the (police agents)/

29.35

|: ex-sergents de ville of Pietri :|

29.35—36

the Gensdarmes > the Corsican Gensdarmes of Valentin

29.36

kept peace in > were only cheated in > acted only as spies upon in had a 7 peace time > _ . , . ,.. 2 were only the spies of the army

29.36—37

under M.Thiers :|

823

Karl M a r x • T h e C i v i l W a r in France. (First Draft)

29.37

1 officered flower, (the whole ^ masker[aded]

mouchards of

the Rue de Jerusalem), 29.37-30.1

1 motley,

ungainly and hangdog lot ® controlled

2 under the

by

a control . . . . of b supervision

„ a Pietri's blacklegs , „. ,, 1 . . i i and officered by b epauletted mouchards 2 a of t h e , b and under the command of 1 the Decembrist generals „ a capitulards 2 „ runaway „ b Marshals 30.2-4

I 1 And evidently! It is only evidently to admire 2 » " » " display 3 " " only as guests invited .. admire 1 this exploits/ 2 the fine admired army and frighten the/ 3 this finest » of France that M.Thiers 3 allows the Prussians/

4 The Prussian look upon Paris from St. Denis/ 5 » » soldiers contrary to » » 5 stand at one side of Paris, while the finest army _ a of Ffrancel/ , a manœuvres , 5. „ ' ever possessed, war from b — France b wages 5 Versailles f T ? r ' ! e r witness the 3 b that they may b Versailles 5 exploits of these "finest of ^ p r e n c j j armies"/ III 6 Only to witness the Versailles' exploits of this 8 hclV© 6 finest French army, the Prussians ^ a r e been invi[ted]/ 824

Variantenverzeichnis

IV 7 If the Prussians are still allowed to quarter at o. ™ • • a without doubt . , 7 St. Denis, it is , . , only because b certainly

7 M Thiers

a wants b

to

C

t ie e x

d wants

them to witness frighten » by the aspect

" Pl°'ts °f/ to display them by a ,

a the finest 7 ^ ^ a displaying the P exhibiting]/

army of Versailles!

V 8 If he allows the Prussians still to quarter at St. Denis, it is 8 only to frighten them by the sight of the "finest army" a of Versailles, b France ever p o s s e s s e d . ] 8 c of Versailles. 30.6

|: Small state rogueries. Everlasting suggester of intrigues, :|

30.7

than > but

30.7

pressman > journalist

30.7-8 and a

Parliamentary

1 broad ereat 3 fluent talker > clever "word f e n c e r " :|

2

30.8

roguery, (and, a virtuoso in perjury and party),

30.9

little > small

30.9

|: base :|

30.9

little > base > petty > subtle

30.10

|: Parliamentary :|

30.10—11

1

He charmed the French bourgeoisie a A mischievous gnome 2 b The villain c This mischievous gnome .. .. » » because he 2 during half a century

825

Karl Marx • The Civil War in France. (First Draft)

30.11

was the highest > is the truest

30.12

|: own :|

30.12—13

out of office > in the ranks of the opposition

30.13

1 his homily of his stale 2 the stale » >. the 3 his « •> " "

30.14

when (out in office),

30.14

office, (his grand trump was the)/ (he swinged with his dwarfish arms)/

30.14—15

he threatened > he used to threaten

30.15

the first Bonaparte. > France.

30.16

real diplomatical performances? > diplomatic performances in reality?

30.17—18

|: to hurry on the war with Prussia by his declamations against German unity, :|

30.18

a>his

30.19

in 1871 to surrender Paris to Prussia > to sign in 1871 the Paris capitulation

30.19

sign > to accept

30.20

price" (and to commence, on the suffrance of the Foreign invasion a civil war in France.), (get ^ J ^ m a r c k

s

possession of the Foreign

invader open), (and under Thiers), (Prussia, and power of her armies), (Bism[arck]), (Prussia), (and with her armies), (He is a little man j without abilities, ^ut without ideas.), (With all his abilities he had never an idea.), (A man of abilities, but without ideas.), s(Not to speak of his \ „ inability v " 2 utter incapacity . denc.es

- , 1 modern , . , of the 2 ^ revolution),

suspect the tenv

1 modern . , 2 underground (working 3 s u b t e r r a n e o u s

tendencies and aspirations of modern society), (he was even too unable to), (his oldfashioned head revolted against the superficial changes on its surface), (he did never compreh[end]), (lead from Fr[ance]), 30.20—21

826

get from the Prussian invader the 1 P ° s s e s s l 0 n a n ( ] the 1 n 1 6 3 1 1 8 2 version 2 troops > implore from Prussia a concession^] leave and means

Variantenverzeichnis

30.21

1 his own 2 3 that part of 4 his own downtrodden

country not yet conquered France » » encountered » « » infested country.

1 by Prussia 2 » Prussian troops 3 .. .. 4 30.21

country. (A man without any ideas,)/ (So shallow are his economical conceptions, that to deviate from the old French protective system he always denounced as a sacrilege and even contrived, as a minister of Louis Philippe, madly continued to rail at railways as a foolish chimera.), (Not to speak of his utter incapacity to understand 1

the undergone]), (Utterly incapable even to

2

SUSDCCt undgrst[and]

the

mere subterraneous agencies of modern society, he)/ (Not to speak of

the 1 ® d ^ p e r " aspirations

of

modern

society,

which

2 undergroundr e movements must always remain f° i8n t o a m a n 0 f j,j s s tamp, he even 2 a mystery ., 1 conciliate.. 1 intellect... , ,, could never _ . . h i s narrow _ . , to the palpable 2 channel 2 mind changes on its), 30.23

inaccessible > incomprehensible > unknown

30.23—24

his narrow mind could never conciliate > he failed to understand.

30.24

the slightest deviation of > any deviation from

30.26

of (railing at)/

30.26

|: treating disdainfully the construction of :|

30.27-34

|: and bis etc. :|

30.28

military > army

30.28—29

ideas and without courage > ideas, without convictions, and without courage.

30.29

courage. (He is a)/

30.30-31

to wield power and put his hands > of display, of wielding power and putting his hands

30.32

scrupled, (whe[n] out of)/

30.32

|: when banished to the banks of the opposition, :|

30.33

|: to displace a rival :|

827

Karl Marx • T h e C i v i l War in France. (First Draft)

30.34

etc. (Constant believes)/ (Being by origin a penniless adventurer),

30.34

class (was in his)/

30.35

colleagues (a man of his)/ (of the National Assembly of 1848,),

30.36

assemblies, (of Fr[ance]),

30.36

|: and however :|

30.37

|: Paris :|

30.37—38

says of > addresses him this: > M. Beslay thus addresses him in a ... 1 letter p 2 address:

31.2

seated > installed

31.5

to communicate > from communicating

31.12

a (true) proverb

31.14

|: London :|

31.15

in the > in its

31.17

traitor > plagiarist

31.22

betraying > ousting

31.22-23

benefactor > old protector

31.24

by > with

31.24

the > a > as a

31.25

|: but :|

31.26

Republican massacre > massacre of the insurgent Paris Republicans

31.28

that had done its service > become blunted

31.29

fortifications (which are) opposed

31.31

represented by > of

32.1

to leave P[aris] > to withdraw from Paris

32.2

deed > employment of the fortifications

32.4—5

M.Thiers again declared in the Chambre of Deputies in January 1848 > in January 1848, M. Thiers again declared in the Chambre of Deputies:

32.13

crier > venir

32.23

praised > exalted

32.35 32.38

828

Revolution." (From the days)/ (From the day of the)/ In the > The

Variantenverzeichnis

32.40—41

"he would die on the Rhine", > "he would one day die on the banks of the Rhine",

33.1

a (public)/

33.3

himself (secretly]),

33.3

|: first :|

33.3

Reunion > Conspiracy of the Reunion

33.13—14

committed one useful me[asure] > initiated even the smallest item of real use > initiated \ a n Y . useful measure 2 a single

33.16

only In H 1 über diesem Wort ohne Einfügungszeichen mere

33.16—17

There is nothing real about him except his > Except his 1 eaeiernessl 2 thirst for place and pelf and display there is nothing real about him

33.19

of (a press)/ (newspaper)/

33.19

spiteful and boasting > vulgar professional

33.19

describes > sneers

33.22

victory > taking

33.22 33.22—23

|: (4 of Mai) :| where 150 federals were killed and where he snappishly asks > where 300 prisoners were taken

33.24

asks > adds

33.28

"Paris". (Paris is, as is also the view of the Times,)/

33.29-30

|: \ ^ " „ g "

33.33

"battle" > "escapade"

33.33

sits > throngs now

33.34

environed of > followed by

33.34

Cocottes (and killing time),

33.34-35

|: sticking to the "men of religion, family, order, and property" :|

33.36

|: exploiting and :|

33.37

themselves > itself

33.40

character > vein

34.1-2

at Neuilly > found under the ruins of Neuilly

34.3

by (the incendiar[y])/

8

thinking, fighting Paris, :|

829

Karl Marx • The Civil War in France. (First Draft)

34.5

he > the monster

34.6—7

1

journalist like M. and a . . a real » » 2 rprofessional . b mere r

1 phantaisiste politician like Thiers „ a comedian . , . 2 . ,. , mountebank» b parliamentary 34.9

1 He acts only as the blind tool of the class 2 » »» » his p a r t » M « >» — « in allowing 2 interests

34.10

blacklegs > "generals"

34.10

Paris; (and the Bonapartist move)/ (and the Pietri's police)/

34.11

speeches, (and so forth),

34.11

|: addresses, :|

34.16

|: territorial :|

34.16

of the slavesstates > from the United States.

34.17

of Thiers and his similar stateparasites from power > from power of Thiers stateparasites,

34.18

|: of the wouldbe slaveholders of France :|

34.30

great > rhetorical

34.31

concluded > accepts > signs

34.31

treaty, (accepts)/

34.31—32

|: not only the dismemberment of one part of France, not only the occupation of almost V2 of it, but :|

34.33—34

to specify his expenses in the war! > to specify and prove , . a extra . his. expenses! d war

34.37

behaviour (during the occupation])/

35.3

|: (as Bismarck stated in the Diet) :|

35.5

wants > imprints > superadded

35.6

the capitulation of France > the character of the capitulation of Paris

35.7

opens (with)/

35.8

|: not only :|

35.8

|: passive :|

830

Variantenverzeichnis

35.9

|: captive French :|

35.9

sends > despatches

35.10

Prussfian] > German

35.11

|: in the dust :|

35.13

this (dastardly),

35.17

|: and the country :|

35.17

|: great :|

35.17

regeneration In H 1 über diesem Wort ohne Einfügungszeichen r e v u l s i o n

35.18

introduced > naturalized

35.19

of the (peasant)/

35.21

in her military defence > by the defence

35.24—25

social revulsion > daring social reform

35.26 35.26

by > from and not conquered In H 1 über diesen Worten ohne Einfügungszeichen i n s t e a d of

being 35.26

|: great :|

35.27

classes (But in France)/

35.27—28

|: and changing the economical basis of the old (economical) society. :|

35.28—29

|:They felt that the great malady could only be. cured by heroic measures. :|

35.29—31

|: They bis regeneration :|

35.30

|: popular :|

35.32—33

|: official France, the France of Louis Bonaparte, the France of the ruling classes and their stateparasites— :|

35.33—34

a cadaver—gilded over > a putrescent cadaver.

35.34

small > infamous

35.34-35

1 who first int/ 2 » had » seized her government first 3 »

»

got at ..

»

35.35-36

maintain still > continue to hold

35.36

conq[ueror] > invader

35.37

assassinate > let > assassinate

35.37

assassinate, (heroes of December)/ 831

Karl Marx • The Civil War in France. (First Draft)

35.37

|: under Prussian patronage, :|

35.39

spectres, (of the Restoration and Louis Philippe)/

35.40

mountebanks > swindlers

36.3

|: general :|

36.5

|: and of fierce denunciation of Paris! :|

36.5

|: (fossiles, vilains, hommes tarés)

36.6

the (social) regeneration

36.12

It > Paris

36.17

the (legitimist),

36.17

|: great :|

36.17

under the (constitution]),

36.19

republicans > republican elements

36.24-25

defending > bound together

36.25

the (old) economic

36.33—35

to maskerade their party feuds into struggles for popular rights, > to interest the people in their party feuds by maskerading them into struggles for popular interest,

36.35

|: and confessed :|

36.41

only (aim is to),

37.2

|: fought and :|

37.2

and (withdraw from),

37.3

old > known

37.4

seem > are

37.4

then occupying > pushed on

37.5—6

|: and professed

37.6

They > The Republicans

37.7

|: the trap of an :|

37.7

insurrection (whose chances are calculated]),

37.16

begins > sets in.

37.16

|: material :|

37.33

bewilders > paralyses

37.33-34

the bourge[ois] masses > the masses of the bourgeoisie] > the masses of the middleclass

38.5

then > now as then

832

Variantenverzeichnis

38.6

the (capitalist),

38.8

the Empire > L. Bonaparte.

38.9

by his arrest In H 1 über diesen W o r t e n ohne Einfügungszeichen s h o c k [ e d ] his nerves

38.10

disgusted > annulled

38.11

a mere talker and like Thiers > like Thiers, a mere talker

38.14

true > legitimate

38.19-22

|: Only bis aside :|

38.19

Republic (represented]),

38.19-20

Republic with (Thiers)/

38.21

Bonapartist (le[aders])/ (ge[nerals])/

38.24—25

wielding state power and aping > affecting to play the

38.25

Timur Tamerlane 1 In H über part

38.26

diesen W o r t e n ohne Einfügungszeichen

acting the

theatrical display in

H1

über diesen W o r t e n ohne Einfügungszeichen

stage-effect

38.27

command > have

38.27—28 38.30

|: "his" strategy, "his" bombardments, "his" petroleum-bombs, :| generals and policemen to wreak their fury > blacklegs to take their revenge

38.30

Paris! (To indulge)/

38.31

is quite drunk > exults

38.36

is > runs

38.37

in > of

39.4

|: that bis bombs. :| Dieser Abschnitt von M a r x am oberen Rand der Seite zugefügt.

39.4

horrid Tr[iboulet] > affreux Triboulet.

39.11

|: splendid :|

39.12

|: use to :|

39.15

by the (shallows)/

39.15—16

acres, (and) long

39.16

|: and empty heads. :|

39.16

force of our > abomination of

39.17

selfgovernment (by one)/ 833

Karl Marx • The Civil War in France. (First Draft)

39.17-18

1 2 3

through a an » a »

parliamentary oligarchic

the means of an oligarchic

4

a debating b talking c

led by and — reading 1-2 club « the lecture of 3 of oligarchic « » reading » « 4 39.18 39.21

newspaper. gnome

39.23

Paris > Versailles

39.24

the > their

39.24

|: coldblooded :|

39.25

Versailles shot

40.13

précipita (contre)/

40.26

possessed". (This senile chambre introuvable, chosen on a false pretext, consists almost exclusively of Legitimists and Orleanist.)

40.31

this (same) Assembly

40.32

is only the > represent only an

41.4

The (Parisians)/

41.5

confondre (Paris)/

41.16

provinces (all possible)/

41.20

he > it

41.23

The (Parisians are)/

41.24

camera obscura In H 1 über diesen Worten ohne Einfügungszeichen d i s t o r t i n g

glass 41.33

Favre et Picard > Favre, Picard

41.36

|: and the Germans. :|

42.6

to send troops > to form battalions

834

Variantenverzeichnis

42.6—7

made an anxious appeal... before having got a prisoner army ^ f r o m Bismarck. In H 1 diese W o r t e ohne Einfügungszeichen über den W o r t e n

appealed

t o bis

send

42.11

heart > breast

42.12

roi!" (represent battalions),

42.16

|: "excesses" of the :|

42.17

Then (all) the

42.17

is (under),

42.29

|: Commune of France :|

42.30

rurals; (they like),

42.31

their > these

43.3

April (which),

t h e m to.

43.4

issued > sprung.

43.7

|: merged :|

43.9

|: Chinese :|

43.15

|: party of order and its :|

43.16

the > its

43.16

adepts, (leave of),

43.27

|: exploit and :|

43.30

The (mystery in it),

43.30

simple. (Like Thiers the),

43.34

his > its > the

43.34

|: own :|

43.34

victory, (and the),

44.4

got t[o] > raised to

44.4—5

pushes them in > secure for them

44.7

men, (and thus), (then),

44.12

|: their patrouilles :|

44.12

by (watchword the),

44.21

|: situated betwixt Fort Issy and Montrouge, :|

44.26

when > as long as

44.29

but (he),

835

Karl Marx • The Civil War in France. (First Draft)

44.30

Anthony, (Jules)/

44.35

sommeil».) (Picard «notre artillerie ne bombarde pas: elle canonne, il est vrai.» (Moniteur de la Commune, journal de Picard)) Blanqui

45.2

People. > Working Class.

45.4

assumed > usurped

_ _ 45.5-6

, 1 instituting themselves . , . , :« • • . judges, executors, gainers and parties ' 2 being at the same time in the disputes, :|

45.8

abolished (fines),

45.8

workshops; (under the),

45.13

mass of workshops] > great lot of workshops

45.13

were > have been

45.14

habitual > old

45.18

whenever (the workmen have)/

45.20

the representatives of > delegates

45.21

converting > handing over

45.22

shops > workshops

45.23-24

|: (this bis workshops); :|

45.28

|: public :|

45.29

kept (like)/

45.30

them > the prostitutes

45.31

got rid of > swept away

45.38

(primary and In

H1

iiber diesen Worten ohne Einfugungszeichen

46.1

the instruments > all tools

46.13

|:3:|

46.20—21

|: repayment spread over :|

46.22

|: equal :|

46.25-26

|: The bis Paris. :|

46.31

instituted] > appointed

46.36

to (swear),

46.37

a few > an

47.1

Measures. (29 M.)/

836

elementary

Variantenverzeichnis

47.5

Hazard games abolished. > Games of Hazard suppressed.

47.9

defence > order"

47.11

portable), (ordered the old),

47.12

publicly ((The Versailles),

47.17

|:L.:|

47.17

and (the Government of Defence, his)/

47.19

of > one of

47.22

served > had been

47.24

them (Their journals), (with their),

47.27-28

in these > in the

48.11

safety. (20),

48.14

Mars). (6 April),

48.17—18

arrested (because),

48.29

After the (decree of reprisals]),

48.30

etc, (Thiers did not),

48.32

|: Paris :|

48.36

|: some :|

49.1—2

|: Railway Station in the hands of the Parisians, :|

49.2

bayonetting, (shootin[g])/

49.4

|: (2 May) :|

49.6

betray[ed] > surprised

49.9

Commissioners > Commissaries

49.10

one of the survivor > the only survivor

49.11

Chasseurs, (unab[le])/

49.13—14

murders them > shoots at them > shoots them down

49.22

miles > yards

50.13

|: then :|

50.14

etc (at the beginning])/

50.15

The (Commune),

50.18

It would have been established > Its establishment

50.20

to initiate] > to abdicate

50.21

mairies > arrondissements

837

Karl M a r x • T h e Civil W a r in France. (First Draft)

50.22

allowed > saved

50.22

men (planned the assassination]), (only anxious to reward their saviours by),

50.25

|: selfimposed :|

50.28

denaturalize > misrepresent

50.29

improve (the occasion of),

50.30

word, (by Clement Thomas),

50.31

and then strengthen > to strengthen > for strengthening

50.31

Bretons (plying),

50.31

who (replaced),

50.33

|: Commander in :|

51.1

|: cowardly fears of the :|

51.1

middleclass (against the),

51.4

and (infusion),

51.4

misunderstandings (which has always been one of great tricks of the), (always),

51.5

power. (During the reign of their own lies),

51.6

by (election),

51.9

establishment of the Paris Commune > establishment of the Commune at Paris on the > establishment at Paris of the Commune

51.12

altogether changed its character > imprinted its enthusiasm

51.14

|: republican :|

51.17

word > old

51.18

masses (all over the),

51.18

in (both) the

51.20—21

prepared the civil war > initiated the present civil war.

51.23

|: only :|

51.23

taking repossession > reinstalment

51.23

because (its assassin[ation]),

51.24

it was not only consolidated > it not only conquered

51.25

against > from

51.25

Paris (despite the tri[umph]),

51.26

the defence of the republic had fallen into the hands of > fighting under the leadership of

838

Variantenverzeichnis

51.26—27

worked > was working

51.31

came (up)/

51.35

Southern] cities of > cities of Southern

51.36

by > in

51.36

of the > during

51.37—38

|: the Government of Defence and :|

51.39

|: at last :|

51.39

|: suddenly :|

51.40

at the > on that

51.40

stead[fastedly] > unchangeable

52.1-2

attem ts of a I: at Bordeaux, \ P Coup d'Etat initiated by the 2 » nocturnal attack on Montmartre, :|

52.4

elements > portions

52.5

pis-aller (a make shift),

52.6

cry > answer

52.8

the open Revol[ution] > the rising

52.8

|: living :|

52.9

parliamentary > official

52.9

|: great :|

52.10

|: sharpers, the :|

52.10

|: old :|

52.11

did not > does not

52.13

8 th February > 31 January,

52.13

|: very

52.14

|: armed :|

52.14

and (was the),

52.15

independently (of and in resistance to the),

52.16

ruling > installed

52.22

war. (But it),

52.23

factional > de facto

52.26

time the (signal of),

52.27

upon, (and) a

52.28

offered > imposed 839

Karl Marx • The Civil War in France. (First Draft)

52.29

men > soldiers

52.30

guards, chosen

53.1

plays its active part > holds its post

53.2

|: present :|

53.2—3

were fuller > never delegates fuller

53.3

|: had :|

53.3

sprung. (They were not only)/

53.6

by (their perjuries)/ (their peculations),

53.6

|: by the infamies of their past :|

53.6

|: by :|

53.11

|: ubiquitous and complicated :|

53.12

|: (which) (inmeshes) :|

53.13

constrictor, (was first forged)/ (this horrid parasite)/

53.14—15

society against feudalism > society in its struggle of emancipation from feudalism.

53.15

rights > privileges

53.16

landlords > lords

53.16

towns > cities

53.16

|: and clergy :|

53.17—18

1 converting the feudal dignitaries into 2 displacing ». » » by 3 —— . functionaries] D state 2 salaried « 1 paid

53.18-19

I 1 the war power of medieval armed retainers and armed 1 citizens into the ? P " ^ e 8 e s b attributes

840

0f

'

Variantenverzeichnis

II 2 transferring the arms from medieval retainers of the landlords 2 and the corporation of townish citizens to a standing army, 53.19

army, (substituting to the), (privilege of the clergy to)/

53.21

statepower, (whose work is)/

53.21

with a (wise unitary and central), (artificial)/

53.21—22

|: systematic and hierarchi

53.23

nation) (out of previous)/

53.27

number of (the urgent),

53.27

its (supernatural),

53.27

of, (real society),

53.28

supernatural > supernaturalist

53.29

|: solitary :|

53.31

society (ends),

53.31

|: itself :|

53.32

executed > administered

53.35

counterpart, (received its fu[ll])/

53.35

its (f[ull])/ (mentioned),

54.2

against social > against the

54.5

|: thus :|

54.7

incubus, (upon the real society and its life.),

54.8

occupancy In H 1 über diesem Wort ohne Einfügungszeichen c o n t r o l

54.9

immense (|: governing :|)

54.10

It (was the),

54.11-12

But it had served great historical purposes, in the absolute monarchy > During the time of the absolute monarchy it ^

a

means of 54.13

|: and :|

54.16

the more or less modern > more or less

54.17

and (still more during the struggles against the Revolution of 1848),

841

Karl Marx • The Civil War in France. (First Draft)

54.18

1 it became a means of class 2 » ». not only » » » the forcible » 1 denomination] 2 domination

54.19

|: economic :|

54.20

exploitation (of the landlord and)/

54.20

the giv[ing] > assuring

54.21

posts > places

54.21

household. (During the time), (It was always),

54.24

in > during

54.25

entangling > directing

54.26

stupefying > stultifying

54.26

servile (magistrature]), (jud[iciary]),

54.26

hierarchy, (with the sword and the),

54.27

|: mediocre :|

54.28

him (could),

54.29

|: armed :|

54.30

bourgeois Revolution of 1789 > modern world founded by the Revolution of 1789.

54.30

assumed > appeared

54.32

|: ministry of :|

54.32

Superior > Humbling under its sway

54.34

the > its

54.35

to keep > for keeping

54.37

under the tattered flimsy reminiscences > under the tatters of a (dead) maskerade

54.37

past, the (corrupt),

54.38

|: of the present :|

55.1

of > over

55.3-4

1 a one form > _ ,, final defeat of the form 2 the

55.5

society > the ruling class > society

55.5

society (of), (over),

55.10

adventurer (living the pretender),

842

Variantenverzeichnis

55.11

machinery > power

55.12

|: Second :|

55.14

crush (em[ancipatory])/

55.17

power — (organized against the peoptle]},

55.17

people > working classes

55.20

change. (Under the \

55.21

assassinate > crush

55.21

people > working classes

55.22

had (brought in with),

55.22

hand > part

55.25

of > against

55.27

|: social :|

Empire]

)/

55.31

forms, (of which)/

55.31

complementing > integrating

55.33

last > final

55.37

at the magic formula > as the magic word

56.1

Empire (was only the last),

56.3—4

|: last possible :|

56.7

position > economical conditions of life

56.7—8

revolution. They must follow > revolution and induced to follow

56.9

|: passive economical :|

56.11

task (they have)/

56.15

|: active :|

56.15

middle classes > ruling classes,

56.17

|: most signal :|

56.20—21

powerful (and therefore], most independent),

56.22-23

on all sides > from top to bottom

56.24-25

abroad. ¡| 15| (The Rurals and the Peasants.)/ de France. ),

56.25—35

|: Parliamentarism bis Revolution

(touslesPourceaugnacs

Diese beiden Absätze von Marx am oberen Rand der Seite zugefügt.

56.25-26

|: and fullest sway :|

843

Karl Marx • The Civil War in France- (First Draft)

56.28

|: with its Corps législatif and its Senate :|

56.28

Senate (and this was imitated on)/ (and its long reproduce^]),

56.29—30

was a new > had been a mere

56.33

side > form

56.37—38

|: as its own living forces instead of as forces controlling and subduing it,:|

57.1

brute > artificial

57.1

(their own force opposed) In H 1 iiber diesen Worten ohne Einfiigungszeichen a p p r o p r i a t e d

by their oppressors 57.4

the > all

57.5

of (its) popular

57.6

|: first :|

57.7

guard. (("You have charged us to organize the defence of Paris and of your rights . . . At),

57.9

|: national :|

57.11

Mars.) (The police, that),

57.11

nation > people

57.13

economical measure necessary for the > economical condition sine qua

57.15—16

class > regular class

57.19

from the (most frightful]),

57.19

so > most

57.25

employed (to choose),

57.25—26

3 eive 1 to . . parliamentary class rule b sanction 2 » choose the instruments of » » »

57.30

class > caste

57.35

common > skilled

57.36

229 £ > 240 £ 1 not

57.37

too little > ^ h^dly

57.38

feed > satisfy

57.40

|: simple :|

844

somewjiat more

than '/s

Variantenverzeichnis

57.40

men, (not only)/

58.1

fulfilling > filling

58.5

not > with no

58.5—6

behind (the) circumlocution

58.6

to (commit errors and),

58.8

|: real :|

58.10

regeneration). (Never),

58.19

st[ate] > government

58.20

reaction. (Even by this preparatory step),

58.22

nation > popular militias

58.24

|: the state judges transformed into Communal organs, :|

58.24—25

the (universal) suffrage

58.27

disarmed and reduced > reduced

58.30

usurpation of the In

H1 über

diesen W o r t e n ohn9 Einfügungszeichen

58.36—37

its political organ > the organized means of action.

58.37

struggles, (which lead),

slaveholding

58.38

|: all :|

58.40

|: that is :|

59.4

|: violent :|

59.6

by (saving the produce of labour from),

59.6

springs (from which),

59.6-7 59.7

a g[reat] > an immense to (the absorption of bureaucrats, standing armies, clergy, national creditors,)

59.10

saving, (of useless work),

59.10-11

transformation (of the)/

59.13

meet > undergo

59.13

|: sporadic :|

59.15

sharpen[ing] > putting

59.18—20

the economical conditions of their slavery and their superseding by 1 work a truly new ^ o r ( j e r things > the superseding of the economical conditions of the slavery of labour by the conditions of free and associated labour

845

Karl M a r x • The Civil W a r in France. (First Draft)

59.20

the (slow and) progressive

59.20

time, (that modes of production), (the material conditions . . . . 1 material . , of that j change),

59.21

transformation) (depends upon the creation of new material),

59.23

|: social :|

59.23

1 founded in 2 engendered » 3

organized labour »

" present »

«

59.23—24

|: (engendered by present industry) :|

59.24-25

|: of their present class character :|

59.25

|: national and international :|

59.27

the (influences of holders),

59.27

egotisms. (Then),

59.28

|: present :|

59.28—29

1 present laws of — 2 natural » 3 «

»

political economy

will

» the

b natural capital and landed property"-can

59.31

conditions. By > conditions,

59.32

|: economic :|

59.34

|: at once :|

60.2

Committee > Commune

60.6

question. (If on th[e]),

60.6

Paris > the Commune

60.12

middleclass, (honest trade and ind[ustry]),

60.18

peasant, (What they represen[t]),

60.19

the (simple),

60.20

"landowners" (by whose defeat), (eager), (against whom he made the first Revolution!),

60.20—21

|: the milliards of the war indemnity (to) who made him already pay (exist) the milliard of \

60.22

|: deliberately :|

60.22

Revolution > Republic

60.23

|: additional :|

846

the Revolution

indemnity! :|

Variantenverzeichnis

60.25-26

1 instigate a civil war a lead 2 ? " » » against the Communal Republic b wage 1 to make the peasant pay the costs 2 » shift » war indemnity

60.29

The (Comtmune]),

60.30

the (better) payment

60.30

costly > parasitical and costly

60.32

|: continue :|

60.32

will (liquidate and),

60.33

piece of soil > plot of land.

60.38—39

|: judiciary bench and maires of the (all) bourgeois :|

61.1-2

to himself > him to

61.3

order (of certain)/ (stultifying),

61.6

not > no

61.10

législative) (had prep[ared]), (creat[ed])/

61.12

1859 > 1 8 5 2

61.13

gendarme! (The whole be),

61.15

specifically (directly)/

61.16

|: French :|

61.19

first (Napol[eon])/

61.19

he proved by the Peasants risings > the armed risings of Peasants

61.22

|: artificially nourished (artificially empowered]) :|

61.22

|: traditional :|

61.24

1 The 2„

French peasant hates single hatred of the,,

,,

61.24-25

|: the Château, the men of :|

61.25

and the (landed)/

61.28

|: naturally :|

61.31

|: and the 1

land[e

J

2 agricultural 61.33

|: emancipation of the :|

61.33

peasantry > peasants

a is centring b — centres

Proletariat :| 1

847

Karl Marx • The Civil War in France. (First Draft)

61.35

course (a deep),

61.36

|: the townish and rural producers, between :|

62.1

|: present :|

62.4

|: associated :|

62.6

From > On

62.7

are based > rests

62.8

proprietorship ((this)/

62.8

|: since :|

62.10

|: economical

62.11

secure[d] > placed

62.13

landed > rural

62.13

was > has

62.15

|: modern :|

62.16

nominal, (a mere pretext)/

62.18

|: great :|

62.20

|: multitudinous :|

62.21

while (every day throws)/ (the process of expropriation)/

62.28

save > rescue

62.29

hand, (save him) from

62.31

|: of the land :|

62.32

progress >

62.34

agency, (into which)/

62.34

his (independent) position

62.35

|: immediately :|

63.16

Proletarian (is the representative])/ (heroic)/

63.16

|: French :|

63.20

its (old) bondman

63.23

as (their)/

63.27

are (not in the interest of)/

63.29-30

|: against the Proletariat :|

63.33

victory (|: merciless :|)

64.2

of the (financial)/

848

profits

Variantenverzeichnis

64.6

broken down > attacked

64.7

its morally > it was morally

64.7

regime. (Its national feeling, in)/

64.7

The (war g[ave]),

64.7

disaster > infamies

64.9

|: crisis of :|

64.14

and make > emancipate > convert

64.14

instrument (and its)/

64.15

convert > emancipate] > convert

64.15

|: themselves :|

64.17

true > genuine

64.22

|: unorganized :|

64.22

suffrage" (under the)/

64.23

living > vital

64.26

and displace > to supersede

64.27

end > great goal

64.30

|: monarchical :|

64.30

the (reactionary])/

64.31

last go[al] > final goal

64.32

rule > terror

64.32

rule (with an empi[re])/

64.34

|: rural :|

64.35

experience > experiments

64.35

1848-51, (despite the present civil war,)/

64.36

domination > despotism

65.10

they (ventured])/

65.13

of (Thiers ministers and)/

65.14

and (cover themselves as)/

65.18

Utopian > Socialist

65.20

has (never been represented in France)/ (perfectly extends out of)/

65.21

not a full > about half a

65.21-22

|: and 2 ^f 11 ^

programm was rejected by the General Council. :|

849

Karl Marx • The Civil War in France. (First Draft)

65.22

is (only) known

65.22

teach[er] > prophet

65.22-23

|: in politics :|

65.23

Dictatorship > Imperialism

65.23

Imperialism (under the name),

65.23

|: personal :|

65.23

Dictatorship), (in politics),

**

i r

65.25

|: as the author :|

65.26-31

|: If bis coreligionists. :|

65.26-27

play a 1 If in England they 2 Whenever the comtists » » 3 If his followers in England » »

65 24

1

social .. 2 humanac

. '

1 more heroical/ 2 » popular part 3 » " il 65.27

|: those :|

65.28

accepting > acceptance

65.29

|: on their part of :|

65.30

|: and strikes :|

65.31

considered an abomination > denounced as a heresy

66.5

in > into

66.7

created > taken

66.7

|: actual :|

66.13

basis (upon which),

66.16

their (ferocious)/

66.18—19

|: parliamentary tribunes and their :|

66.26

can > must

66.30

which they ^ stamped ^

66.32

the sympathy of the middle class > the sympathy of our class > genteel sympathies

66.34

|: resolutely :|

850

t h e y cons cler

'

Variantenverzeichnis

66.35

to (intro[duce])/

66.35

or > nor

66.36

|: benevolent :|

66.38

sectarians > founders of Sects

66.39

working class was not yet > working class themselves were neither

66.40

to (have at first),

66.41-67.1

|: nor were the material conditions of their emancipation sufficiently matured in the old world itself. :|

67.2

were not yet matured > did not yet exist

67.4—5

1 wages system and the conditions 2 " » with all its economical » 1 of class and class rule, 2 „ „ ,

67.6

|: material :|

67.6

of (emancipation]),

67.7

supplant > compensate

67.11—13

|: not bis realize them, :|

67.12

aim > aimed

67.14

|: historic :|

67.15

|: the military :|

67.15

purpose > ends

67.17

|: are different :|

67.18

are (understood)/

67.18

utopist > Utopian

67.19

Proletariat (are therefore),

67.21

victims > dupes

67.21

|: own :|

67.22

if (they are no),

67.22

Utopian (prophecies)/

67.23

the (only) "Social

67.30

direction In H 1 über diesem

67.30

Wort ohne Einfügungszeichen management

speak of > denounce

851

Karl Marx • The Civil W a r in France. (First Draft)

67.32

|: The :|

67.34-35

must they alwjays] >

67.40

power > state power

68.4—5

is a necessity of national safety (of these classes who have lost the capacity of ruling France) > (of these classes who have lost the capacity of ruling France) is a necessity of national safety

68.10-11

|: It is bis capital. :|

68.12

a > the supreme

68.14

keep > subjugate

68.15

people > producers

68.19

I: everywhere : |

68.24

into outrages

68.28

Paris! (A F[oreign])/

68.29

its (nationality])/

68.37—38

conquered the frontiers > abolished frontiers,

68.41

has (become)/

69.5

|: with it :|

69.10

machinery (and the gendarmes)/ (metropolis of)/ (hold down the)/

69.13

It (killed),

69.19

idle (but),

69.21-22

and the (wealt[hy])/ (rich),

69.27

city", (because it is the),

shall they never

69.31

]: it :|

70.2

renounced (his)/ (its)/

70.6

|: all :|

70.7

figh[ts] > combats

70.22

|: can only :|

70.23

rule > power > terrorism

70.30

indivisible" (phrase serves)/

70.33

town, (by wan[ting])/

70.33

back (behind of the time)/

70.34

|: more or less :|

852

Variantenverzeichnis

70.37

1 is What Paris . . to > What Paris wants is to 2 wants,

70.37

displace > supplant

70.39

gensdarmes, (soldie[rs])/ (standing)/

70.40

move > life

70.40

|: real :|

70.40

making > giving

73.1

which /

73.2

of William the "Conqueror" would have restored the Empire of his "good brother" Louis Bonaparte.

85.7

restored (by)/ In H 2 unter diesen Worten ohne Einfugungszeichen retaken his

seat

85.9

appointed > installed

85.10

in a > at a

85.11

secluded into > shut up in

85.12

Paris, (produced on).

85.12-17 a t, • .u . . a then quite ,,. . . . b 1 Paris, thought it . sufficient to b c

prefer prodfuce] , show

893

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft)

a

claim

1

one k . , c single »

for their claim to form the government

1

of defence for France.

2

Paris. It was the mandates they had ® ' n ^ ^ received D

2

during the elections of 1869 ®

2

deputies of Paris.

the Corps legisl[atif] as

3

Paris. So little did the Thiers, the Jules Favre, the Picard then

3

doubt of the historical duty of Paris to take the lead of

3

„ a in all moments , a social France . . . .of b during every moment b historical important] a catastrophe ^ ^ a were/ b crisis b their mandates/ IV

4-5 Paris. So ? f ' r m ' y were the Thiers, the Jules Favre, b deeply 4-5 the Picard then imbued with the belief in the historical 4-5 leadership of Paris, that to 4 5

4 5

. a national, b >'

a were government b lay hold to . ,. they , ' right , ' c form the defence .. founded their

4 _ 5

"government of defence" exclusively . . a to further the national/ . . . claim. exclusively D

4

^ they had

5

894

a claim . .... a to . , , their title . the b legitimate b as >i " " " » government of

man(jates

upon

"

their

having been chosen »

»

..

•Vi»-

> Ch.mi.i,'..^ iUUu

Karl Marx: The Civil W a r in France (Second Draft). Seite 1 der Handschrift (S. 85.1-88.21 des Edierten Textes)

Variantenverzeichnis

4

in the elections of 1869 to the Corps Législatif, as the Deputies of Paris. in 1869,

85.15-17

|: they founded bis of Paris :| Diese Worte von Marx an den oberen Rand der Seite zwischen die Überschrift geschrieben.

85.16-17

as the Deputies of Paris In H 2 unterdiesen Worten ohne Einfügungszeichen L o u i s B o n a -

parte would 85.18-19

1 In our Second address on the war, d. d. 2 .. " „ » " late » , 1 9 September, five days after the instalment 2 „ „ „ ,, advent 1 of that selfchosen government, we told you , » .. » 2 .. those men 1 what it was. 2 » they were.

85.19

these deputies] > they

85.19

power > the government

85.20

1 consulting the Paris work[men] 2 » " " people 3 »

85.20 85.22-23

85.23

— ,,

despite > in the teeth of there to barter the Republic for a king on the price of Foreign 1 trying mediation > there to try whether he could barter a n d . , ' 2 buy Foreign mediation in exchange for [a king] > there to buy if possible Foreign mediation bartering the Republic for a king 1 Paris had accepted them upon their promise because they did bear with 1 professed to undertake] their

assumption of power, a regime b assumption " " '

897

Karl M a r x • T h e Civil W a r in France. (Second Draft)

85.23-25

1

because they highly * j ^ J ^ f

2-3 » 1 2 3

"

"

professed on their solemn

to limit it to one purpose vow» wield» for» single » , » " " that power « the »

85.25

task of (National]),, national defence > purpose of national

85.25—26

could not be defended > was not to be seriously defended

„ 85.26-27

. . a people, „ . 1 arming6 it, organizing its . 5. . e b living masses, the working class, 2 >•

defence

1 organizing them as National Guards 2 » » into a v Guard 85.27

1 2 3

training them » its ranks into effective warriors » their »

^ a through armed, b " the war with _ a in b by 3

"

through »

the Foreigner.

.

"

a8ainst

»»

itself.

.

"

"

85.27

the Paris working class > Paris

85.28

|: social :|

85.28-29

I 1 Paris victorious would have been the defeat of the/ 2 »

»

»

•>

"

»

victory » ^

a sweeping away the French b rising upon » ruins of 2 Re ublic

C

Q

-— .

• —-



0Ver



classrule "

»

defeated.

_ . . , t, . a the Prussian aggressor ., 3 The victory of Paris over . , . would b its .. besieger 3 have been ^ 898

victory of the Republic over French classrule.

Variantenverzeichnis 86.2

|: national :|

86.2

become > turn into

86.3

Jules Favre himself, in a letter to Gambetta, confessed > In a letter to Gambetta, Jules Favre (himself) confessed

86.4

they > Trochu

86.5

workman. (In a speech addressed).

86.5-6

I 1 when the first word of capitulation was to be broken, II 2 when they thought the 3 »

»

»

»

moment come opportune

86.7

flanked by > surrounded by > in the presence of

86.8

1 2

told addressed a told 3 . . j b convoked ,. 4 addresses

a to break b opportune for for breaking

the assem[bly], ». reunion of the "

general ° a assembled ».

Paris

2 maires in the .» their of Paris 86.10—11

can it stand, with any chance of success, a siege > can it, with any chance of success, stand a siege

86.13

|: very :|

86.16

events (have not g[iven]),

86.17

directed > managed

86.17—18

This little speech of Trochu was afterwards published > Trochu's little speech was published > This little speech of Trochu's was after the armistice published

86.19

from the very eve > on the very evening

86.20

endorsed by > known to

86.20—21

was the capitulation > resumed itself in cowardice > was nothing else but the capitulation

899

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft)

86.21—22

To prolong the war Paris was to be cured of its "folly" > To cure Paris of its "heroic folly",

86.22

folly", (by disasters), (on the pretext of)/ (by the sufferings]), (horrid sufferings in its homes), (and disasters in the field and at home during an interval), (decimation), (it was to be decimated and starved.),

86.22

to pass through > to undergo

86.23

to save > to screen 1 seize

86.24-25

false pretence > base trick to

86.25 86.25 86.26

|: selfappointed :| given their resignation > resigned > abdicated revealed to the people > publicly revealed

.. 86.26—28

„ . , . 1 appealed to the 2 called upon »

2

> false pretence

, , a choose between people to . . ,„ b capitulate at once, Paris •> » >. »

„ a surrender to Prussia or entrust 1 . b . , . ., a dictate of Prussia . , 2 surrender to the . » take b conqueror 1 the defence 2 >< work of » in its own hands 86.28—29

1

the impostors published highsounding proclamations, a — Trochu _ b the cynical impostors ., „ J r 2 » r, manifestoes c .» .. 1 wherein Trochu 2 »

86.30

|: the Foreign minister :|

86.31—32

Trochu's "plan" was systematically carried out > Through the whole time of the siege Trochu's plan was systematically carried out.

86.32—33

the epauletted Bonapartist mercenaries entrusted with > .. 1 mercenary n .4 . . 1 in whose trust was the... ' Bonapartist cut-throats, _ . v 2 vile 2 to » « they 1 given and in, 2 gave

900

Variantenverzeichnis 86.33

mutual > intimate

86.34

correspondence (made with each other),

86.34

vulgar > ribald

86.34

|: well understood :|

86.38—39

1 The 2 »

86.40

1 _ 2

86.41

— imposture mask of '

D



«

dropped the mask after was "

at

unmasked itself as a "government of a resurged „ b unmasked" " the " " FranCe

by

which even Louis Bonaparte himself, after the capitulation of Sedan, had ^ f o u ^ f ^ > which Louis Bonaparte himself at Sedan had considered

87.2

left > have left

87.3

proofs of their guilt > evidence of their treason 1 bv bathed in a > swimming in a > washed ^ ¡ n

87.5

blood". (If then the socalled government of national defence 1 retribut[ion] .. . , . 2 the traitor's punishment could only hope to escape 3 s t a t e s m e n by the murder of the Republic and the establishment of a counterrevolutionary regime under the shelter of Prussian bayonets. ) Some

87.6—7

1 Some of its most influential members 2 .. » the .. » " of the have

peculiar

2 government of defence had moreover f a< *d ltl ° nar y b urgent . 1 private reasons 2 »

»

, a passio[natelyl to be . . , b anxiously of their own » « passionately 4

87.8

consummation. (It was for them)/

87.10

At the time of > Shortly after

87.10

Milliere, (published),

87.12

authenticated > authentic

87.12

proving that Jules Favre > in proof that Jules Favre,

901

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft)

87.14

forgeries, (which) spread

87.14

lay hold > grasp

87.15

of the (his adulterous)/ (the offspring of his adulter[ous] wife)/ (the adul[terous])/ (the offspring)/ (children of his)/

87.17

claimants > heirs

87.18-19

1-2 As 3

these

dry legal documents a unanswerable Since those b dry

could not — be were

answered unanswerable, a thrown off b discorded to be c got rid of by

2 3

a by rhetorical b on any rhetoric . , , a not give way to and would. . b stand any horsepower of rhetorics

87.20

kept silent (only in the)/ (but hardly to the), for the first time in his life

87.21

|: in the Versailles assembly :|

87.24-30

|:This very bis prisons! :|

87.24

1 ticket forger (was the sympathetic patron of ^ w o r s t felons!)/

87.25

liberated two convicted felons > hastened to liberate 1 other , tWO 2 brother f o r g e r s

87.26

|: (who had been) under the Empire itself :|

87.26

forgery, (in the affaire of the Etendard.), One

87.27

return (after)/

87.28

reinstated > returned a And Jules Favre b Then

87.28-29 2 87.29-30

902

and then "

told

Europe

a cried before all b told

the felon people prisons! > the felonious inhabitants of her prisons!

Variantenverzeichnis

87.31—32

who appointed himself French homeminister > appointed by himself the homeminister of the French Republic on the 4th September,

87.34

|: an individual expulsed from the Paris bourse as a blackleg :|

87.34

blackleg (This brother, convicted by a report of),

87.35

convicted 1 > and convicted on his own 2 by

87.36

as > while

87.37

Générale, (rue Palestro N.5) (see

87.38—39

|: Both these reports ^ ^ a v e

1 W6Î6 still published at the time of the

Empire. :| 87.39

The Arthur > This Arthur Picard

87.40

libre" (and his),

87.40 87.41

during the siege, > to act, duringoffice the whole as hisExchange), go-between, (between the home ^ ^siege, the Stock

87.41—88.1

1

the state secrets —

2 the Bourse »

«

the state trust

in ? !i'S b the

»

»

1 of Ernest and speculated 2 « .. « safely speculating 88.1-2

while the other > while the

88.3

printed > published

88.3—5

|: The whole bis Commune. :|

88.4

Arthur and Ernest > that worthy pair of ^ brethren

88.7

pockets > trouser's pockets

88.7

walking > walked

88.7

jokes", (while the first captfives]),

88.8.

|: and :|

88.9

lambs, (and the Versailles mob.) Jules

88.10-12

I 1 Jules Ferry, the Maire of Paris during the state of siege,

903

Karl Marx • The Civil War in Frarice. (Second Draft)

a in the war 1 a penniless barrister . , , . lh b before the 4th of September, 1 contrived, not only to job a fortune out of the Paris famine.

2 Jules Ferry, a penniless barrister before the 4th of September, 2 contrived, as the Maire of Paris, to job during the siege 2 a fortune out of the famine which was to a great part the 2 work of his maladministration. 88.12-15

|: The day bis judgment :|

88.13

peculations > maladministration

88.16

Commune. « " find their

1 common felons docks and get a ticket of leave. 2 tickets of leave.

904

Variantenverzeichnis

88.20

They > These desperadoes

88.20

to (Thiers wanted for his),

88.22

2) Thiers > 2) Thiers. Dufaure. Pouyer-Quertier.

88.24

|: for the adversary :|

88.25

|: artistic :|

88.25

for > on the part of > for

88.26

¡: Their master, :|

88.27

during > for

88.27

as > because he is

88.30

Vain like all > Eager of display, like all

88.31

head > mind > intellect

88.31

and a > but

88.31

epicurean, (|: unscrupulous] :|)

88.31-33 1 with a superficial facility for encyclopedic & with 1 ignorance ^ ^ great conversational power, a with a/ hb free tfrom the/ 1 unscrupulous, c personally a coward, cruel when / II a the mastering/ 2 of an encyclopedic facility for ^ " ' eal ™ n .® / c — mastering the 2 surface of things, and turning things into a mere _ . . a of . „ a fluent , „ - a great 2 pretext . - talk, a . word fencer of . b for b b rare 2 conversational power, 88.33—34

a journalist > a clear lucidly scriber > a shallow journalist > a writer of lucid shallowness

88.35

stratagems, (base pe[rfidies])/

88.36

with (traditions)/ traditional prejudices > with

1 class natjonaj

2

prejudices > national and class prejudices

905

Karl Marx • The Civil W a r in France. (Second Draft)

88.37-89.1

I 1 mischievous when in opposition, odious when in power, a words b things c realities 1 considering ^ things

°n'y

as a pretext

wor

ds> and

a^ for a serve P catch fools , . c of any mischie[vous] ' .. . 1 words only J as a mask . . d for» dirty.

a recklessly and vanity in the place of conscience, 2 k 2 in order to displace a rival, and to shoot the people, 2 in order to stifle the Revolution, mischievous when in 2 opposition, odious when in power, 89.1-3 8 this 1 k ^

Quasimodo of French politics has shown us that the

a giving 1 Roman historians, . , . the last finish to Nero's who 1 character by tellingb us thatgive he was a rhymaster and an artist o n .

a catastrophe . b political . .. _ a always ready . 2 . .. to provoke revolutions b never scrupling c 2 the history of his public life is the ? history 0 f ' b chronicle _ a misfortunes , a modern France. 2 the . of . b miseries b his country. 89.3

country. (It need not be said),

89.3

hands > arms

89.7

|: present :|

906

Variantenverzeichnis

89.8—9

1 was 2 is that a man of his stamp _ , utterly unable 3 was always 1 and, 2 even to see a n e x j s t e n c e of the deeper undercurrents of 3 » suspect modern society > that to such a man the deeper undercurrents of modern society remained a close book,

89.10

I 1 he H j^qJIjj a were 2 » , , b remained

never comprehend

with

incomprehensible »

1 a brain all the life long M MM 2 » fossilized M

3 — whose life/ „ waa tçuucu . ., A a was centred ._ 4 all « , , , in the tongue/ b had centres 5 » ii » fled tO/

6 with a tongue for all his vitality/ 7 » » » and all his life 7 in the tongue/ IV 8 were abhorrent to a brain all whose vitality had fled to the 8 tongue. 89.10-14

1

F.i.

any

2

» » he never fatigued to denounce »

1-2 deviation from the old French protective system

1 2 1 .

2

a sacrilege with bitter/ , a branded b crime he . . . as a . heresy, — b denounced » » c sacrilege, railways he «

M

a bittferly] i , b sneeringly

derided, when a minister «

, »»

»» M

907

Karl Marx • The Civil W a r in France. (Second Draft)

1-2 of Louis Philippe, as a wild chimera, and 1 2

the rotten French army organisation he every reform of » « » « system »

1

defended under Louis Bonaparte as °

2

branded »

profanation.

89.15

always > steadily

89.16

fossilized traditions > traditions of a fossilized routine,

89.17

the smallest measure of practical utility, in any branch of use. > one single, even the smallest measure of practical use.

89.18

1 The old world's edifice, with its 2 Only the « .. » , 1 classrule, and its state acting could be crowned 2 may be proud of being »

89.19-21

|: The socalled bis selfishness. :|

89.21

selfishness. (A revolutionist under)/

89.24

Berry, (and in his first),

89.25

|: insurgent :|

89.27

press. (When he had), (Having intrigued),

89.28

head > chief

89.28 89.28—29

of > in he planned the Paris fortifications > his plan of the Paris fortifications aroused a storm of resistance on the part > he came out with the plot of the Paris fortifications.

89.29—30

In reply to the Republican party loudly denouncing them as an attempt > To the [outcry] of the Republican party, against the sinister attempt

89.30

said > replied

89.31

dan[ger] > menace > endanger

89.34

the > its

89.35-39

|: Indeed bis protectors :|

89.35

who save that of M. Thiers > whatever save that of M. Thiers himself

908

Variantenverzeichnis

89.36

|: ruminants :|

89.37

half > part

90.1—2

in h[earing] > when hearing

90.3

applying] > exercising

90.8

(If it had been 4 weeks of bombardment > (If the bombardment had lasted j ° V C r 4 weeks and more

90.10

service of > service to

90.13

did), (intended^

90.14

sides > parts

90.15

cry > shout > shriek

90.16

About > Well, about

90.16

man was > sensitive man was > fine-souled man became J mischievous 2

90.18—19

a legitimist general. > the legitimist Oudinot.

90.21

smellin[g] > feelin[g] > smelling

90.21—22

the (growing) commotion

90.23

I am the man of Revolution] > "I am of the party of Revolution

90.23

only (in Eufrope]),

90.24

reign > government

90.24

them > moderate men

90.26

that (abandon]),

90.28

February] Revolution > Revolution of February

90.29

flattered himself > dreamt

90.30

was (the uninterrupted]),

90.31

constant uninterrupted ^

90.31

from (the day of) the

90.32

|: anxiously :|

90.33—34

but the people having despised him too much to u . him u- > ^ 1^ because unaware .. „,, contempt hate f or g e tting

> exclusive business

1 saved

909

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft)

90.34

did not dare to reappear on > ^ continued

90.35-36

t0

I a until the , 1

b till ter, i ^ j | j e e n c i e a r e ( j f o r his bourgeois c until it

1

republicans £

1

the material forces of the proletariat,

Cavaignac at their head, had broken

II 2-3 until after the ^ b ^ o o d y 1 ^ disruption of the material 2 3

forces of the Paris proletariat by the bourgeois republicans m »» M »» w n ~

2 3

with Cavaignac at their head . .. , the bourgeois republican.

90.37

for his action > for his sort of action

90.37

|: again :|

90.38-41

I a monarchy „ _ . . . „ a Under the n . .. a was b rule 1 Republic . . Restoration.... the b The b had been c reign 1 of the aristocratic landed proprietors, the July monarchy 1 the reign of the capitalist, Cavaignac's republic the reign 1 of the •f P r ° f e s s e c l "republican" fraction of the bourgeoisie, 1 while during all these reigns the band of hungry a forming 1 adventurers £ forming

Bonapartist party had panted

. . a in order to 1 in vain for the . . . of France, b plunder ,, . . a would b that „ p was , ... a themselves a champions r 1 qualify . as the . . of ^ b them D saviours 1 "order and property, family and religion."

910

Variantenverzeichnis

II 2 Republic". That Republic was the anonymous reign 2

a all the monarchists of all fractions of b — » coalized

2 ® Legitimists^ ® r ' e a n ' s t s >

anc

' Bonapartists,

2 with the bourgeois Republicans for their tail.

3 Republicthat

anonymous reign in which all the rival

3 factions of the ruling classes conspired together 2

a disarm the Revolution] b crush " working class and conspired

3 against each other

a to work for its a his , , , B the monarchist b each for ^ ,. -y " restoration of its

3 own monarchy. 91.2-4

1 made a Thiers, _ .. .n , b this government, 2 meeting at Bordeaux, » 1 it must not

L^ b after

Thiers and his "Government the

1 of defence men" ® 2 >< i.

»

before that assembly/ had

beforehand taken good

2 care to make that assembly. 91.4—6

They ^

sent Thiers on a travelling tour to France there to

1 conspire ^ e | e c t j o n s w hich should take 2 prepare 1 France , ^ _ .. . 2 the French people b y s u r p n s e > F o r t h a t p u r p o s e t h e y had dispatched Thiers on a travelling tour through the provinces, there to foreshadow coming events and make ready for the surprise

911

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft)

91.6

elections. (Thiers played his), (When fulfilling this mission, Thiers (not) who),

91.6

He > Thiers

91.7

difficulty. (The Bonapartists (had) (were) became only), (Popularly impossible (that they would) but they),

91.10

not numerous enough > too weak > too sparsely

91.10

the places > those

91.11

Bonapartists. (It had therefore become impossible),

91.11

1 The ^ ^ e 8 1 t l m l S t galvanisation of the Legitimists 2 To

91.12

1 Thiers 2

galvanize

—»

Legitimist party, ®

was not afraid of them. a did >. fear b was » afraid of his task.

91.12-16 — He knew that they were impossible as a government/ If he « them to be » » »» ,

3

As a government of modern France but he knew them

3

to be impossible/

3 the 4

As a government of modern France as ^

blind tools of

4

Counterrevolution what party better than that which he had

4

pu s characterized the Antediluvians who as bf " had r~7 put/ * IV

5-6 Impossible as a government of modern France, 5 6

and therefore contemptible as rivals for power x « h « « plscc

5

f r h 3 t Party fitter to be handled b but who and pelf, — » could be »

6

912

Variantenverzeichnis

5 6

as the blind tool of the Counterrevolution, than the party »1 « « '» »* M , »» »> »

5

which, in the words of Thiers, a whose resources I» »» >» b » action,

6

5 6

a did not/ b had no, . ./ . , to the three means c were limited had always been confined » >. » resources

91.18

the set of Legitimists > A select of the Legitimists,

91.19

forming > entering > enlisting

91.21—22

1 Their political 2 Even their 3 Their voluntary 4 Even their

seclusion, .. « ».

to which they/ from participation » » participation

2 in active politics during 3 —» 4 in

under 91.23

has served > served

91.23—24

|: as landed proprietors :|

91.24

proprietors. (The rent of land)/ (freeing them from expense at Paris, and remaking them bending),

91.24

1 Freed from the prodigality of 2

court expense at Paris a costs of representation b court expense c dissipation

91.24—25

the costs of political representation > representation costs at Paris

91.25—26

I corners 1 a in — the b out of » very châteaux. corners

a by and. . b at ways.

, . c .. , . . , a in their châteaux, 3 out of the very corners of provincial France, ^

913

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft)

3

,

.

0nly t0

a c o l l e c t , , b gather t h e g o l d e n

,

appleS

a falling b thrown c falling

a from the tree of modern ¡J _ . . .. . , . b in the form of increasing rents 3 into their chateaux . , , . , . r c from the tree of modern industry, 91.27

from railways > the e n h a n c i n g railways > railways enhancing

91.27

landed property and modern agronomy in the hands of > their 1 f 0 1 ' agronomy applied to it by 2 land,

91.28—30

demand of the swelling towns securing its markets 1 growing demand of a rapidly swollen town population 2 inexhaustible securing the growth of markets for that produce.

91.30

reinstated > reconstituted

91.31

and (important were there)/

91.31

jointstockcompany (that in the modern societies every), (exploiting the produ[ce])/

91.32

the slaveholders of modern society > modern slaveholders

91.32-33

1 the 2

1 society 2

91.34—35

infection ° the D Of

a allowedly b "

"

"

ideas of that a fixed b modern "

and allowed them to forget, in antediluvian a their confining . . ... , » , » rustic innocence, b and allowed

a were Such people furnished then to Thiers > Such people ^ furnished the mere passive material to be worked upon by a man like Thiers.

91.36

their > his

91.37

by > in

91.37

overwhelming numbers > multitude

91.37

that > which

91.38

|: opponent :|

91.38

I: avowed :|

914

Variantenverzeichnis

91.38

servants. (The French)/ (Everywhere)/

91.39-92.3 a

The electoral

b When the «

a trap being P experiment] trap were

la.

French

people was ? startled hy the convention of the 31st * b dumbfounded January ® the capitulards of b though merely summoned by Paris ? a PP°i n t e c l to the/ b consented then

u n ( j e r t jj e c o m m a n (

j 0 f Bismarck

to general elections, to take place within 8 days and for a one national assembly with the single task of ^

neg0tjat

a deciding 'on unconditional peace or war or peace/ b ing to decide

2-3 The electoral traps being thus laid, the French people 2-3 was suddenly summoned by the capitulards of Paris to choose according to the dictates of Bismarck/ n » m« » —» had imposed . .. . „a, a an assembly within by the convention oft l the 31 January . D "

»

a 8 days b

4

The electoral traps being thus laid, the French people

4

was suddenly summoned by the capitulards of Paris to choose

4

within 8 days a national assembly which according to the

4

3 . convention . , lU , 1 sstl , ,„_, dictated b of the 31 January 1871,

4

a was b had the single mission to , . . . deciding the conby Bismarck, exclusive task ofc

915

Karl M a r x • The Civil W a r in France. (Second Draft)

4

... a the acceptance ., , tinuance of the war or . .. the surrender D accepting

4

deciding on peace. IV

5-7 The electoral traps being thus laid, the French people 5-7 was suddenly summoned by the capitulards of Paris to 5-7 choose within 8 days a national assembly . . . „.. . , c , a whose main a[im] . . . , by virtue of the terms of 5-7 ... . , D with the exclusive task 5-7 the convention of the 31 s ' January, dictated by 5 . o

5 6 7 92.4-5

Bismarck, would be confined to the a had no other business but — » ,. » one d

»

S i n ^•e .• task f • iuun to tv decide uvviuvi on war or peace, b exclusive M » 1 > » single n

n

of that election > under which that election occurred,

92.5-7

I 9 reclused 1 occupied by Prussian soldiers, with Paris . . . . from b shut out 1 the provinces, with the provinces worked by Thiers upon.

2 under the sway of Prussion bayonets, with its other half 2 secretly worked upon by the government intrigue, with 2 Paris secluded from the provinces, 92.8

|: very :|

92.8

accepted > undergone

92.9

would leave > left

92.9

alternative > choice > alternative choice

92.10

for (sanction but), (the signature of its final cl[ause]),

92.12

delusions > old regime orgies

92.13

|: historical :|

916

Variantenverzeichnis

92.13

rurals. (Forming the strongest part of 1 ), (a slightly), (the 4 311 strongest fraction of an)/ (a slightly superior),

92.13

form > find

92.14

majority, (of Orleanists)/

92.15

of > with

92.15

|: mere :|

92.15-16

Bonapartists, (they fancied of course)/ (they naturally ^ beHe\^d their old dreams), a really

92.16-17

1 they k v e f 1 ' y believed in the final advent of c naively 2 .. verily » » ». long expected 1 their 2

a

b a b c

' o n ® cherished dreams old antediluvian millennium retrogrfade] out-of-date retrospective

92.17

|: heels of the :|

92.18

was (another downfall])/

92.19

The (day for the rehearsal of),

92.20

Louis XVIII > 1816

92.21-22

passionate curses against the 1 its2 » deep and impassionate » 1

92.23

French Revolution, a deluge of the and its abominations, Revolutionary deluge

with its ^ r e a c tionary " ¿ e c e n t r a j j s a t j o n " 2 nominal

¡ t s "decen-

tralisation" 92.24

with > and

92.24-27 1

homilies ® its ® ^ P P a n t CEil de Bceuf/ b with b demonstrative] '

917

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft)

2—3 homilies and its tenets of antediluvian politics, with its

92.27

_ 2

.... a flippancy for the plebeians gentilhommery, ^ its disdain

3

»

2 3

the toiling masses, and its Œil de Bœuf views of the world. » drudging >< ,» 1» M »,

,

1 Still in reality 2 .. 1 the

flippancy, ^

genealogie spite »

they

» point of fact ..

agalnSt

had only to play f b

retame

M „





act

same part

2 their

..

as joint stock holders

92.28

|: as monopolists of the means of production. :|

92.29

1

They had only to enter league a. in . Athe .. league b in taking 2 From 1848 to 1851, they » « » form

92.30-31

being only then [represented] > that then they were ^ ° n l y represented

92.31

the > their

92.32—34

1 while now their rustic rank and file, 2 " they had to ask in « « » 1» i» , 1 f ""talented y j ^ d unstudied. 2 imparting »

g,v,ng ° °

a

different

,, ,,

1

colouring to the assembly, its a teint a hiding 2 b tone and tune " " ' b maskerading 1 bourgeois reality being hid and masked by feudal colours. 2 » " under » » 92.34—36

918

Their grotesque bonafide revelries in \ ® x a 8 8 e r a t l 0 n s 2 homilies of liberalism upon their banditti > Their bis banditti

a tejn(

Variantenverzeichnis

92.35

exaggerations In H 2 über diesem Wort ohne Einfügungszeichen h o m i l i e s

92.36

government. (By having been themselves)/ (By allowed to be)/ a for

92.36-37

the assum

tion

1 Ensnared into " P b an usurpation « » 1» £ M

0f

powers

»» M

b

¡ ? e y 0 n d their c from beyond «

„ 1

a mandates .. a have lived their , . . . they , only on the b claims b may live 2 electoral mandates, » » - " 1 sufferance of the 2 ..

same

« their

bourgeois they have selfmade f " •

rulers.

^ a ushered into a., b lifted by them into power/ 92.37

rulers. (The capitulation)/ (The treason of the bourgeois capitulards, endorsed surrender.)/ (While end[orsing])/ (By endorsing the bourgeois])/ (Having been)/

92.38

|: Foreign :|

92.38

main > deadly

92.39

employed > wielded

92.39—40

blindness (taken upon themselves of)/ (the infamy of)/

92.40

of (the bourgeois),

92.40

|: this unprecedented :|

92.41

|: of France :|

92.41-93.1

Astonishing the French > And ® ' n s u l t l n 8 the French people astonished and insulted by the

93.2

|: noble :|

93.2

they have convinced it > has become aware

93.3

the Revolution of its own times > making the Revolution of the 19th century

93.4

sending > driving

93.4

them > the 2 2

noble

! ~ ruminants

919

Karl Marx - The Civil W a r in France. (Second Draft)

93.8

forcible putting down > disarmament

93.8

|: mere :|

93.9

|: temporizing :|

93.10

but (which),

93.10

|: pressing > urgent :|

93.10

perspective > irresistible fascinations

93.11

1 Thiers tried therefore his hands 2 « had .. to try

93.12—13

I: at the head of !! m a n . r sergents de ville and a few 2 a multitude ' mu of regiments of the line, :|

93.14-20 a had failed b fai [ing] [ c had broken upon the

1

When the felonious attempt

1

resistance of the National Guards and the fraternization

1

with them of the soldiers and the course of the 18th

1

March, Thiers, II a

2

having

baffled by

e

? ?i felonious attempt b " broken down on b His P having been 3-4 Thiers' "

told

Variantenverzeichnis

a their arms but use them against the rebelio[us] tQ l e a v e b his magnanimous resolve 3-4 the National Guards of » » » » »

2

2 3-4 2 3 4

them the possession of these arms and with which >, their » » » ? .. S U r e b » quite » " « « a they were too safe b he felt — sure, he

— they would turn against the —« — — "

»

2 "rebels". Out of 300,000 National Guards only 300 3-4 2

a responded to his b were eager » —

3 4

be

s u m m o n s t 0 rajjy r0und

the

eager to

a turn ag[ainst] a who with/ , b fight „ , . „ b and his 7 government and c the rebels c w h o f e U / 3 4 4

" „



..

"

.

Out of

300,000 national guards only 300 responded to his summons.

93.21—22

swayed it over Paris > had taken undisputed possession (sway) of Paris.

93.25

the improvisation > the decision > an expedient

93.25

a conspiracy > secret conspiracy

93.27

for > to

93.28

the avowed purpose to " c o w " > the purpose of cowing

93.28

1 Paris had stood on its guard. 4 M

93.29—31

' •'

11

1» the watch.

Its national guard reorganized itself and under the lead of a Central Committee, formed by the deputies chosen of ^

^

companies > The national guard reformed its organization 1 chosenand entrusted its supreme control to a Central Committee, ^ consisting of the delegates of the single companies, 93.32—33

bayonets > bataillons > formations

921

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft)

93.34

for the (return),

93.36

government of defence men > capitulards

93.36

|: about :|

93.38

property (and exempted that), (on that title withdrawn from the clutches),

94.1

of (M[arch])/

94.1

|: very :|

94.2

arms, (by the capitulards > by the conqueror)/

94.4

1 was

3 true the ^ f e a j

government of France,

a people's 2 had been » 94.5

|: firm :|

94.6

|: menacing :|

^ popu'ar „ c people s

„ the capital,

94.8-21

I th

1

The revolution of the 4 of September had restored the

1

had become/ II

2

The prolonged resistance of Paris despite its siege, of the

2

basis of the war of defence in the provinces, had wrung

2

from the Foreign invader the recognition of that Republic.

2

The revolution of the 18th March revealed its secret/ III

3-5

The tenacious resistance of Paris during the siege, serving

3-5 as the basis of the war of defence in the provinces, had 3-5 wrung from the Foreign invader the recognition of the Republic, a Cgcrgt 3 but its f ; of that republic were d true meaning a the » 4 — . .. . . , purpose » » » was b their " meaning and 5 but its » » >' " » » » were

922

Ui

m^

—*- * « ^ i a r a t .

_ . ^ . ^ - » v — • -v

Karl M a r x : The Civil W a r in France (Second Draft). Seite 6 der Handschrift (S. 93.6-98.12 des Edierten Textes)

Variantenverzeichriis

3-5

only revealed by the Revolution of the 18th March and that

3-5

8 the revelation was . „ , .. It was to supersede the b a Revolution. social and political conditions of class rule which had

3-5

engendered the Second Empire and in their turn

3-5

_ _ a under it had ripened . . 3-5 . .. . . . . into rottenness, b » their tutelage « 3-5

^ Official old £ u r 0 p e thrilled as under an electric shock.

3-5

It seemed for a moment to doubt, whether

4 5

— its a all — . . . . . a most b all its „ . . P last c the — late war with all its « .. d (J recent

"

in its

5

great notions a performances b tremendous » c » changes j a » spectacles P performances sensational »

3-5

of state and war, with disappearance of an Empire

4

3-4

in France and its reappearence in Germany there had been

5

M "

3

in

4

any reality

«

,,

,,

5

"

»

n

»

3 4-5

the sanguinary » .. mere hallucinations of a long

4-5

old world's dreams. bygone past, upon which the old world rests.

1» »»

M

n n

realities and whether they »

had a » . b were »

n

WclS

not been only» >. not been

925

Karl M a r x • The Civil W a r in France. (Second Draft)

IV

6 In their sublime enthusiasm of historic initiative, the 7 The final victory of ? ^ a r i s the National Guard over D 8 .. defeat » Thiers — » » » 6 Paris workmen forgot/ , ... . a example . a Anc[ien] regime 7 Vinoy3 was a simply , , , ; of the . . . . b defeat b counterrevolution, 8 >. .. » » check given to » counterrevolutionary a ruling classes 8plotofthebpl"tOCrfy c ruling classes/

9 10

The defeat of Vinoy by the National Guards was only " » » « » n n Guard » but

. 9

a an incident . , . b a check given

10 9

9 10 9 10 9 10

.. ..

in the „ , . . Counterrevolution to » a of » would be » . . a plotted » V " P attempted.. c to » «

plotted by Thiers and his rurals, but " » a would be slaveholders of France, b ruling classes, manifestations of the Paris people

a on the 18"1 March b

? turned that j n c j ( j e n t 0 f their selfdefence into b quieted the turned at once that » » » a " WOrkmen S social Revolution. The revolution b a communist b the first act of a

9-10 of the 4 th September had restaured the Republic after 9-10 the throne of the usurper had become vacant. The tenacious

926

Variantenverzeichnis

8 the 9 3 9-10 resistance of Paris during ^ siege, serving as ^ ^ 9-10 basis for the defensive war in the provinces, had wrung 9-10 from the Foreign invader the recognition of that Republic, 8 the 9-10 but k true meaning and purpose were only revealed 9-10 on the 18th of March. It was to supersede the social and 9-10 political conditions of class rule, upon which the old 9-10 world's system rests, which had engendered the Second 9-10 Empire and under its tutelage, ripened into rottenness. 9-10 Europe thrilled as under an electric shock. It seemed for a 9-10 moment to doubt whether its late sensational p e r f o r m a n c e s 9-10 of state and 9

3 or war had any reality in them ^ ^ ^ whether they were not

10

»

9

the mere sanguinary

„. 10

"

»

»

»

„ „

a b c





phantasmagory of a long bygone hallucinations reminiscences , « - » dreams

9-10 past. 94.21

past. (Prussia had conquered t w o provinces f r o m France, but the Paris working class, starting off)/ (In one bound,),,

94.22

The sufferings of the f a m i n e > famine

94.23

bayonets, (still overshadowing Paris,) the

94.23

grasped > conquered

94 25

|: Paris :|

94.26

kept clean > (has pointed)/ m a d e it a point of honour to keep the

The traces of the long endured

proletarian clean 94.26

actio[ns] > crimes

94.27

their (natur[al])/

94.28

betters In H2 über diesem Wort ohne Einfügungszeichen natural supe-

rior

927

Karl M a r x • T h e Civil W a r in France. (Second Draft)

94.32-34 a b . a As, a this tale of . ... c 1 . „ far as . atrocities . b So b these d a b c 1 , d

are not the however existed are not » »

horrid spawn out of the horrid imagination lies and creations , n mere brainwork , . . ... the „ , .... of Versailles P horrid tales

1 and the journalistic servant hall of the enemies of 1 the working class all over the world/

2 So far as these atrocities imputed to them by their enemies 2 are not the deliberate calumny of Versailles or the horrid 2 spawn of ® b »

j°urna' they relate only penny a liner s brain,

2 to two facts 94.35—36

Affaire. We shall dispose of them in a few words. > Affaire, of which we shall dispose in a few words.

94.36

words. (General Lecomte)/

94.37

the execution In H2 über diesen W o r t e n ohne Einfügungszeichen f e l o n i o u s

handy work 94.38—95.1

1 had 2 »

four times ? u n ^ e r his troops D ordered on the place Pigalle >* »» >1 « »»

1 on the place Pigalle 2 95.1

|: of the 81st of the line :|

95.2

1 2 and 3 » on their refusal

a fiercely b cruelly insult for fiercely insulted them

95.3

people > women and children

95.4

rouge. (It is of course not to be expected that)/

928

Variaritenverzeichriis 95.5

|: war > inveterate :|

95.6—7

1 at once in 2 suddenly at 3 into 4

95.7

moment (of their desertion to the),

95.7

they go over to the side i

the moment they » very » » >. » » very »

.

^

,

.,

2 with the people. > they change sides. 95.9

enrolled him > enlisted

95.9 95.10 95.11

|: "republican" :| to serve as its strawman > there to serve in the double quality of strawman and (its) bully.

95.11

bully, (a \ " ^ ¡ ^ y

95.11—12

appendage of that),

1 having got into power ^

the

2 >.

»

abused

Revolution, February »

,

1 metamorphosed 2 to cheat themselves into power >< 95.13

the > their

95.14

|: like Jules Favre, :|

95.15

|: became :|

95.15

atrocious > merciless

95.15—17

1

Then his generalship ® a r | d h ' s /

2 3

" »»

1

» " ** »1

came to an

and his political cdrcsr » *' »»

end, and then

2

sudden »

.

3

"

.

he disappears

« 3 M

from the public

a He only reappears b » again bestrides » disappears only to rise again to the

1-2 stage on the 1st November 1870. 3 surface» » « » >. 95.17

1870. (The government of defence, surprised at the Hotel de Ville on the 31st of October, had given his word of honour to resign and leave), (On the 31st October), (The government of defence had)/ 929

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft)

95.18—21

1 had given their word of honour 2 « , upon » " » " , solemnly bound themselves 1 to Blanqui, Flourens and — other popular leaders .. a working men's 2 the " " •" " " b to abdicate their 2 representatives of the working class » » 1

power and/

2 usurped »

a the into the hands of ^ Commune to be freely

„ a elected . _ . 2 . . by Paris, b chosen 95.21

Paris. (Hardly escaped, they let loose)/

95.22

had replac[ed] > taken the place

95.22

|: of the Corsicans :|

95.23

who had insulted them by leave > guilty of believing in . 1 word of honour their 2 ^

95.23

Only M.Tamisier > M.Tamisier alone

95.23—24

refused to sully > refusing to brand

95.24

brand himself In H 2 über diesen Worten ohne Einfügungszeichen sully

his name 95.24

1 faith. He tendered his resignation 2 " , — tendering at once » »

95.26—27

during his whole tenure of office he was > exclusively bent during his whole tenure > During his whole tenure of office he made war

95.28

straining every nerve to prevent its general armament, > proving inexhaustible in pretexts to prevent ^

general armament,

95.29

stratagems > devices

95.29

elem[ent] > bataillons > element

95.30

working class > working men's

95.30

elements, (in the ous[ting])/

95.30

1 all all its officers > _ officers 2 the

95.31

on the infamous stigma of calumny > under the stigma of cowardice,

930

Variantenverzeichnis

95.31

|: very :|

95.32

j

astonishing now > is now astonishing

95.33-34 1 Initiated into the ? f e ' o n ' o u s Pl o t U pr 0 n Paris General b secret 1 Clement Thomas gloried in having won again its June,

2 Clement Thomas felt proud of having f r e 8 a ined b reconquered

june

_ a position in all .. , » , . 2 . as the personal enemy of the nParis b preeminence 2 working class. 95.34-36

I 1 Initiated into the secret of the, 2 The very day, 3 Some days before the f assault b felonious,

4 Taken into the secret of the felonious attempt upon Paris, 4 he had ? P r 0Pt°sed] b submitted

{o

pj^ ^

w a r m i n i s ter,

his new

4 plan for finishing o f f / III 5 Only a few days before the 18th of March he laid before 5 the war minister Le Flo a new plan of his own for finishing off 95.40—96.2

1 the wild lynch justice , of the exasperated , ... , a with ,. , 2 « soldiers » « ,. , which b of 1 soldiers. They were as guilty and the people of Paris 2 they themselves » » » workmen a b c „ a had as much „ , ... . d 1 . to do with their b " no more e 2 were as guilty

death execution accident fate .. , than the doom as

931

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft)

crushed cadavers on 1 Princess Alexandra with the 2 » » of » people » to death » her reception in London 1 2 the day of » entrance » » 96.2

London. (Thiers and), (Jules)/ (Thiers and his rurals shouted "assass[ins]>/

96.2-3 1 Jules Favre

a brands Paris as a town o f . bL denounced

2 Jules Favre with — theoretical Pathos, 3 »

«

"

his forged °

»

cursed , f .. b flung his curses

Paris , 3 upon » , the den of assassins. 96.4

horror > "sensiblerie."

96.4

|: their :|

96.5

people. (The corpses of their "party of order", in the civil wars it fome[nted]),

„. c _ 96.5—7

„ rr a use 1 To. , b handle 2 »

"

corpses r respectable cadavers

^ a party warfare b civil war « P " " 2

a a weapon as . b - weapons -

, of ^

they fomented, had always exploded, trick with the was an old has always been a favourite« » ..

96.7

|: in 1848 :|

96.8

at the (June assassination),

96.8

June, (1848! It was aft[erwards]) A (it was constated on the very day of that),

96.9

they (had perfect),

96.9

by > from

96.9

|: of an eye witness :|

932

Variantenverzeichnis

96.10-11

a had been shot by Cavaignac's • b was the Bishop had been » own

1 that he — 2 «

1 soldiers themselves! 2 « ! 96.11

In al[l] the letters of > Through the letters to Thiers of

96.12-13

a shred > the shrewd

96.13-14

1 his Versailles friends were quite ? , , to console b capable 2 a » of consoling b the men to console 1 themselves of his

death b violent warrant a b prospective execution g

96.16

had done its service > had served its turn

96.16

|: dryly > coolly :|

96.17-18

the assassins were only a handful of obscure \ . 2 individuals, 1 individual] deed crimi[nals] > the "assassination" was the 2 private crime deed of a few, "very f e w " obscure individuals.

96.19-20

1 workers' after the people's victory > at the ^ p e 0 p ] e > s victory

96.20 1 and hourly expecting its re[tribution], 2 » of » , 3 in fearing the.

a b . a the expecting] . . . , c 4 . from hour to hour the , b — expecting d as

sound signal acts , . . . o f rpopular signal *

retribution

933

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft) 96.21

their own tradition > tradition of their own > their own traditional methods

96.22

victory over > defeat of

96.23

and (made), (rendered), (made harmless)/ (disable for mischief), (secured), (were),

96.23

opened > flung wide open

96.23

open (to reassemble at Versailles),

96.23-25

1 for escape to Versailles. The, » » » » , while the "men 2 » their safe retreat » » 1 of order" remained not only unhurt, but were allowed 2 « m , left m i» >» , n « 1 to rally and organize the m[en] 2 « » quietly » 1 occupy the very strongholds 2 a make sure of b lay hold on " "

96.28

plot > plan

96.28

mask > cloak > mask

96.29—30

what Vinoy had failed in despite his cannon and mitrailleuses. > the work which four days ^ before

c a n n o n

and mitrailleuses

had failed in. 96.30—31

these respectable quarters > their quarters of luxury

96.31

luxury, (under wild shouts of "down),

96.31

a > the > a > this

96.31

"gentlemen", (in their first),

96.33

j ^ocewled trough

principle streets of Paris > fell

1 procession 2 marching order 96.36

, 1 overthrown ... .. . . |: ^ t ^ e y m e t with on their progress. :|

96.36

progress. (And when at last ^

96.37

|: under shouts of ribald insults, (and firing off their revolvers, occupy, and by pistol shots) :|

934

)/

Variantenverzeichnis 96.38

their > its > their

96.39-97.3 1

After the regular sommations

1

reading the riot acts) pistol shots having been.

The regular

2 3

(the French equivalent of

In answer to their pistol shots the «

sommations »

2 - 3 (the French equivalent of the English reading of the Riot 2 3

acts) having been made. Having read the fired shots upon » were » ,

2 3

and proved unable to stop them, fire but " ineffective » » the aggressors. Then ..

2 3

was commanded upon the aggressors and » .. by .. general of the National Guard "

2

these

3

»

2 3

two national guards and dangerously wounded Two .. » killed, eight » » ,

2

many on the streets, through which

, 3

, and

disbanded in wild flight, ? J e a v ' n 8 killed ° b having • , a fled rioters . . . , „ „ „ . b dispersed

— »

»

, »

»

they disbanded, a these men fled b the remainings haste c » runaways fled ... . . . . d they disbanded,

97.3

strewn with In H 2 iiber diesen Worten ohne Einfugungszeichen runaways fled

97.4

testified too > gave witness of > gave clear evidence of

97.5

demonstration > "pacific" demonstration.

97.6

"pac[ific] > "unarmed"

97.7

criminal > felonious

97.8

order", (sabred and shot them ^

)/ Saisset.

74.14

|: Even :|

97.15

this second attempt > ^

97.15

rising (against the Paris of)/

97.15-16

|: like all other Paris citizens, :|

97.17 97.17-18

their second rising

and (talk ^ ^ peop[le])/ „ . a when , . 1 only. . . . beaten in this pacific battle, they ' b a last 2 when succumbing » » bloodless „ ,« purged 2 at last »

97.19

|: other :|

97.20-23

|: The his journalism. :|

97.22

to harp upon in affirming their tentat[ives] > to harp upon,

97.22

leaving this work > entrusting it

97.25-26

|: from 18th March to the time of their Exodus :|

97.26-27

upon (culpable) weakness

936

Variantenverzeichnis

97 29

/ 1 A f t 6 1 " t h e i r f i r s t encounters with thg 2 Having opened their field operations against

paris

National Guard \ ? n f* r s ! . of April)/ after some first and), 2 in » beginning " " (the first successes of the army of order were found), (The "party of order" after have succeeded]), (had hardly opened then, in the beginning of April), (opened their \ ^ o p e r a t i o n s

againSt

the

Paris National Guard)/ (The first successes of the party of order • »i. x.y. .. r , , 1 now recommenced in the field)/ (It was the party of order who _ , , 1 after opened the second , the civil war by the surprise of the National 2 campaign of Guards at)/ (first attacked the National Guard)/ (improved theirfirst successes in the field), 97.31

beginning > commencement

97.32

April. (Vinoy,)/ (The runaway)/

97.32

December, (having the captive soldiers)/

97.32—34

1 the massacre of the captured soldiers of 2 " » in cold blood » » » » » 1 the line in cold blood and 2 »

»

»

the

murder

? 1S infamous » o —

97.34

Vinoy, was appointed > Vinoy, the runaway, is appointed

97.35-39

1 ? I h C ° ° r a r d l y Galliffet, the fancy man of that shameless b Decembnst 1 woman who exhibited herself . 2 «

so

a exhibitions . , , . b décolletés notorious for her shameless , , c maskerades

1 at the orgies of the Second Empire, glorified thereof in A» " » ** *» »* M , boasts »j 1 an. . . proclamation of b official manifesto

» ^

a murdered his to have . . , b assassinated cowardly assassination

937

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft) National Guards, with their lieutenant and 2 of Paris » ^

u

^

b their

uuu a iiv he had ' b assassinated

KSj J U I ^ I I J V luiivn by taken surprise. on his lieutenant. lieutenant. a taken by surprise b made

2 ' 2 and treason. 97.39

his > the treacherous > his

98.1

|: like chopping :|

98.1

Flourens, (and Thiers)/ (where the elated vanity of the parliamentary Gnome modest at playing)/

98.2

details > particulars

98.2

his >

whose

98.3

of > by

98.3

exultation ( T o m Pouce elated the parliamentary])/ (Tom Pouce of Parliamentarism |: elated by :| evidently playing Timur Tamerlane)/ (with the elated vanity)/ (not ludicrous grotesque),

98.4-6

I 1

Thiers ^ b _ a 2 » .

t

.

declares ^ affirms proclaims

a its b his ..

e rjgf-,t 6

»

to shoot, ' . , . » violate

b strongly affirms 2 even the customs of war against civilized warfare 2

b for m S t ^ ^

Par's rebe's a§a'nst

his littleness and that

2 there exist no rights/ 3 Thiers denies the "rebels" against his littleness all the 3 rights and customs of civilized warfare, even the right of 3 "ambulances". 98.7

938

1 Commune f ^ his decree of reprisals of the r b in 2 " had published on "

Variantenverzeichnis 1 7 April 2 »» its decree of reprisals 98.8

Paris >

itself

98.8

savage atrocities of > cannibal exploits of

98.10

atrocious > revolting >

98.10

prisoners, (whom Thiers railed at in his bulletins),

98.10-11

1 at his railed „ . „ . bulletins > 2 in Thiers

atrocious

1 of whom Thiers says i n . , 2 one of

his bulletins 98.13

of the prisoners > of the captives

98.13—14

had the men > had he and his Decembrist general

98.14

Commune's (could not bring itself to one)/

98.14

|: but :|

98.15

|: spying :|

98.16

mask >

98.18 98.18

disguise

1 shooting 2 dressed I: wholesale „ , , continued to this day. :| ' 3 and has 1 at The murders of the National Guards „ , > The National 2 who Guards who

98.19

to the chasseurs > to an overwhelming force of Chasseurs

98.19

|: then :|

98.20

one by one > one after the other

98.20

captain arriving > captain of the peloton

98.21

the houses in which Natio[nal] > houses, to which Parisian

98.23

|: afterward :|

98.23

the ambulance of the press of the Ternes > Paris ambulance

98.24

men > national guards

98.23—24

the bayonetting of the national guards surprised In H 2 über diesen Worten ohne Einfügungszeichen Federals surprised in their beds asleep

98.25

massacre

In H 2 über diesem Wort ohne Einfügungszeichen fusillades

939

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft)

98.25

massacre of (National),

98.25-27

|: prisoners wearing the line uniform shot offhand, all these high deeds flippantly told in Thiers bulletin, :|

98.30

for > from

98.31

with > in the sight of

98.32

style > manner

98.34

In wars > All the fights

98.35

|: daring to attack their privileges] > menacing their privileges :|

98.37

abasement... (They have always)/

99.1

The Commune. > The Affaire at Belle Epine.

99.2

|: On the 25 April :|

99.3

guards, (belonging to)/

99.3

|: a troop of :|

99.3

Chasseurs, (and unable to resist,)/

99.5-6

1 soldiers, but then their Captain, a worthy 2 chasseurs. — Some time later » » » , »» 1 subaltern of Gallifet 2 officer » Gallifet's

99.12

called their attention to that report > interpellated the war minister upon that report

99.13

voice (and at the height)/ (in a thunder of)/

99.21

7.) > 6)

99.22-23

1

The Commune had

a been proclaimed after the b even before

2 1

Sedan capitulation of Sedan by the workmen a oth[er] b Toulouse II

3 4

In all the spasmodic movements of the Paris « ii » recurrent » attempts during the siege

Variantenverzeichnis

3 4

working men to rid themselves of the Government of Defence, » take the defence of Paris out o f ,

3

their ever recurrent demand ® , "the Commune!"/ b had been

.. a to take the defence of Paris, . , It was . . . . . . . , J . the xtime of b the popular attempts made during 6-7 5 6 7

siege, but getting rid of the taking — the defence of .» to get ». » " cabal of — lawyers and » »> »» themselves » the impostors »

5 6 7

Paris and out/ Trochu, take their defence in their own hands/ IV

8 After the Cap,

ca

9 The Commune had, after ® b

Pltu'at'on

Sedan, been

9 proclaimed by the workmen of Lyons, Marseilles, and Toulouse. n n u tt a had tried , . , . ^ a break it down . did ... his best to b . destroy , , 9 Gambetta b it. 99.24-27

I 1 2 3

— The spasmodic movements by which In the different ». .. » » during " » recurrent „

1 2

the siege

2

— the Paris workmen tried to get rid of the —». » » put the ever recurrent a of » « proletariat during their siege b » the " c of the Paris workmen « »

1 2 3

government of impostors and take the defence of to the » " .» to make disappear] / of » Paris/

1

the capital in their own hands,/

941

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft)

II During the siege of Paris the spasmodic movements of 4 5-6 » » •> » " » ever recurrent — 4

8 alwavs the workmen ^ w e r e

_ 5

, , — workmen s commotions

6



4

the government of impostors by the Commune, a •< .. •< defence under false b Jules Favre and Co on » c the sleights of hand of » » et » on false

5 6

»

«

as

many attempts to

displace

a suppress . , , b crushed again and again »

a pretences 5 6 5

6

^ c

and the f b a y ° n e t Q f Trochu's Bretons, b chassepots pretences by» » ,

^ those «

WOrthy

substitutes of L. Bonaparte's Corsicans,

"

11

«

«

M

11

,

5 - 6 were as many attempts to dislodge the government of 5 - 6 impostors by the Commune. 99.27-28

1 2 2

2 _ 3

The Revolution of the 4 l h of September/ ii Commune therefo're, a deeply a by the b then silently elaborated, b was the true secret of the a people's . , a _ . . mind, ™ « « » « » p proletarian b

2 - 3 Revolution of the 4 th of September. 99.28

September. (By inscribing), (Then an inscriptional)/ (the name of the Republic on the place vacated by the usurper and ^ t j ^ f ^ s t word after the people]).

942

Variantenverzeichnis

99.29-30

a ™ r. . , „ , b 1 — The first word uttered c 2 Hence

after the proletarian on the morning of the »... . after the proletarian on the very dawn

th March, after the . , , victory 3 of the 18 Paris workmen s n

a defeat of/ b workmens' victory over the Counterrevolution, rout of « ». a b c d

1

was the Commune, the Paris workmen surprised workmens Europe started up

2 drowsy 99.30 99.30-31

up (Paris)/

1 the trumpets . j 2 « shouts , 1 German _ sleep under _ , . . of the „ _ Empire 3 a thundering clap 2 Prussian working men's Paris > dreams of the Prussian Empire under the Paris thunderbursts

99.32

riddle > sphinx

99.34-35

1 the form in 2 "

assumption of •i -. t) a conquest b assumption " form under which the working class assume —

1 2 3 4

— the « «

which embodying the embodiment —

political/ » / " power by the Proletariat »» »»

99.36-100.1

Proclamation of the Central Committee > Central Committee in its proclamation

100.2-3

1 that 2 »

100.6

the hour had arrived for them for them «

struck

a for saving b

and secure > seizing upon

943

Karl Marx • The Civil W a r in France. (Second Draft)

100.6

the (stafte]),

..., 100.7-10

„ „ . 1 But 2 « 3 »

a the power of the

b

to seize political

—• power — .. »»

. , w proletariat «

1 cannot d o , 2 » » like the ruling classes and their different 3 » , — as >• " » » " » 2 fractions in the hours of 3 rival .. have done » their successive » » have done, simply ® s e l z e 0 n the b lay hold 3 their triumph, » » » » " 2

victory

2 existing state machinery and wield 3 existent statebody _ 2

»

. . . , b this ready made

. a their for ^ . own purpose.

3 a g e n c y

100.10—12

»

it

"

b their"

"

1 To seize political power, they must transform,. 2 For them the first condition 3

The »

»

a the to transform ^ .

2 political power, is ,

2 3

"

' "

of f w ' e ' c l l n 8 b seizure of for the holding..

a for them b

existing

® organism a n ( j ¡ t s destruction as a b machinery

b traditional working

"

2 £ machinery ^

ciass

despotism.

3

«

rule.

instrument»

a its old b the

" "

"

destroy it

" an

100.12-15 1 with its ubiquitous and complicated hierarchy, military,

944

Variantenverzeichnis

1 clerical, bureaucratic and judiciary, inmeshing with its 1 tremendous fangs,, II

2 entoiling like a boa constrictor the ^ [ ^ ¡ n g social body 2 with its ubiquitous and complicated] hierarchic army, clergy, bureau2 cracy, III 3 entoiling like a boa constrictor the real social body in the 3 ubiquitous

a network 8 its of . standing army, a hierarchical b meshes

3 bureaucracy, an obedient police, clergy and a servile 3 magistrature, 100.16

struggles (with feudalism]),

100.18

scope to (found middle and middle), (found natural unity by sweeping away)/

100.18

|: free :|

100.18-19

by sweeping away off > by clearing off > had to sweep away

100.19

|:the :|

100.19

entrenchments > strongholds I

100.20-22 1 gave at 2

the same time full scope to

thus simultaneously

prepare the, a prepared social / b cleared

II

, . . a of an obstacles . . .. b to the a absorbing to b absorbed — a central 3 all statepower, with a c omnipresent — b centralized 3 systematic and hierarchic division of labour,

945

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft)

3 of 4 simultaneously the social soil ^ ^y clearing away all a transforming b as regulated plan of a 4 absorbing c t Q ^ s u p e r s t r u c t u r e » an omnipresent 4 centralized statepower, organized with a systematic 4 and hierarchic division of labour, IV

5 with its omnipresent organs, widely ramified ^ after^the'plar!1 of hold, V

6 the social foundation for a superstructure of 7 prepared» » soil •> the» » _ a centralized . . ... a multitudinous 6a. » . statepower, with. , organs b national b omnipresent 7 " centralized •> , « « » 6 combined by a systematic and hierarchic 7 ramified after the plan of » » 6 division of ^

organs built up after the

6 governmental labour. 7 100.23

working class > producing class > working class

100.23

cannot (as were always done by the different rival fractions of the , 1 always did . ,, . . . , appropriating class ^ in their successive hours of triumph) simply

100.24

use > wield

100.24

its > their

100.24

purpose. (The second Empire)/ (It has to destroy it as far as it is)/ (The slave, to get himself free)/

100.25

their enslavement > classrule > their enslavement

946

Variantenverzeichnis

100.27-30

I . a One 1 b The one ^ 2 » " »

. a branch ... , b form °f t h e m o d e r n b o u r g e o l s embodiment» » » »

, a state ,, .. . a had suicided itself 1 . . the parliament, . , ... b rule, b committed suicide 2 state, " >< exploded 1 ^ ^"ri11® (jj e p ^ y 0 f order republic. and had disappeared]/ II , a These are two great embodiments/ , 3 k modern bourgeois state 3 is embodied in two great ? ^ o r m s parliament and b organs, - a the executive P_a r l..l a m e n t a r y , , , a and b government. i m p o t e n c e had, during

3

3 the period of the party of order republic, from 1848-1851, 3 engendered its own negative 100.30

Empire. The > Empire, and

100.31

is so much the only form under which a regime > is the regime

100.32

continent. (The French working class had not to)/ (The ghost of parliamentarism that still haunts Versailles)/

100.32-33

1

Apparently the ® t n u m p ^ . b usurpation

2 At first view apparently «

? ultimate dictatorship b usurpatory

1 of the executive power 2 >» » governmental body 100.33—34

humbling alike the working and the ruled classes > rising alike above and humbling alike all classes,

100.34

it is in fact > it has ]

100.35

form > state form

beC

° m e in fact,

947

Karl M a r x • The Civil W a r in France. (Second Draft)

100.36

class. (Whatever), (and the old society), (The parliamentary ghost that still \ , °'C'S1 Versailles as), 2 haunts

100.36

The Versailles !

rura

!

assembl

y

>

The

assembly

2 residences 100.37

'

parliamentary > French parliaments

100.37

Versailles, (derives all), (possess),

100.38 100.38—39

derives all its > wields no 1 force exclusively from the governmental 2 »

save

1 as 2

a b c

to

ultimately shaped inherited bequested shaped

machinery a forces b machinery

by the Second Empire. from by » » » »

103.2

had > seems > had

103.6

|: social :|

103.7

obstacles (still) hampering

103.7

free > fuil

103.10

|: itself :|

103.11

|: parliamentary :|

103.13

Republic, (the parliamentary regime fostering care of its parliamentary corruption),

103.13-15 1-2 the sway over that management of that statemachinery became 1

not only the hotly contested bone of contention between

2

..

»

»

butt of parliamentary intrigue for

1-2 the rival fractions of the ruling classes,

948

21

»equally » »eager, for place and pelf,

3

the supreme management of that statemachinery with its

3

irresistible allurements of place, ^

anC

* pelf and patronage,

Variantenverzeichnis

a intrigue of/ 3

became not only the butt of ^ c o n * e n t ' o n c contest

, 3

. a parties . . . a classes rival. f .. of the ruling. , b fractions b class,

between the

103.17

class of wages, > industrial proletariat] > working class,

103.17

miseries, (organized its resistance trained it)/

103.18

emancipation, (the governmental power ^ j j ^ a m e ' more and more its pretention)/ (its ^ pretentions

enfo rc n

[ ' 8 l > / (diverted

its pretence of ^ shf^jjj^f the general interests of society), ., , 1 encroachments .. (force upon from the ^ s t e p s of private pretence), , 1 securing .. ,. . . , . , 1 to be, < i.- u the 6general interest of society ' , to), x 3 2 shielding 2 upon not " (for more and more its pretence to be the ^

the gen-

eral interests of society from against the private encroachment)/ . , 1 came more and more glaringly . .. (and _ . , .. . as the (mere machinery 2 revealed itself more and more of), tremendous political engine of class despotism, by which), (but more and more the)/ (in the hands)/ (wielded by the appropriators of wealth for receiving the exploited and social enslave1 Everv ment of its producers), by a body against

106.27—28

|:To working, thinking Paris, fired by the enthusiasm of historic initiative, electrified by ideas of social regeneration, heroic in its resistance], a world of thrilling interest, full of heroic reality, > To fighting bis reality :|

106.28

reality, (While Paris)/

106.28—29

is enthroned > there is opposed

106.30

lies, (embodied in that rural Assembly)/

106.31

|: gibberish :| 1 defunct

106.31

I negative] 3 fossilized

106.33

|: Imperialist :|

952

formations >

defunct regimes

Variantenverzeichnis

106.34

1 capitulards

of the Second Empire. , I 5ght'ngH. Paris D bombarding

2 » 106.35

ruins (made by the late war),

106.36

France, (they dig), (they want to)/

106.36

dig deeper > dig out

106.36

|: and throw to the surface :|

106.38

The vital life > The flame of life

107.1

past > bygone

107.3

their (fanatic ha[tred])/

107.7

|: from :|

107.9

"we are the state" In H 2 iiber diesen W o r t e n ohne Einfiigungszeichen " T h e

state, that is ourselves" 107.11

Thiers (assembling in)/

107.14

style". (, hopin[g])/

107.15

parts > fractions

107.15-16

Republicans ((rage) hoping the maintenance

107.16

they hope > whose hopes they build > building their hopes

107.17

|: sterile > senile :|

107.19

Paris, (which they)/

107.20-22

The figure they play shows better than anything else (the)/ what Republicanism, as a mere form of class rule, has to come to. > Knights of the sad figure, the humiliations they voluntarily bear with, show what Republicanism, as a special form of class rule, has come down to.

107.22-26

|: It bis Republics. :|

107.27

Paris, (and the repression in the Provinces)/

107.28

|: retired :|

107.30

from > during

107.31

Bretons > Vendeans

107.35

|: in its name :|

107.35

name, (dig)/

953

Karl Marx • The Civil W a r in France. (Second Draft)

107.35-36

the wealth > the 1 r u i " s of French wealth ^ 2 rests

107.36

forge (prospective]),

107.37

pretend to dictate > usurp dictation over

107.39

which (they denounced as revolutionary, when),

108.4—12

|: They bis Chauvinism. :|

108.4

|: national :|

108.7

it, (in the spirit),

108.8

from > since

108.14

|: with whatever (whoever their), successful pretender at its head, :|

108.16

|: rotten :|

108.16

it, (as the reality), (to re[ality]),

108.20

the (reg[ime]),

108.20

of (restor[ing]),

108.20

a (Duke)

108.23

|: now :|

108.24

social life, > French society,

108.26

the different phases through which the political forms > the cycles of political forms

108.27

|: real :|

108.28

contortions > agonies

108.29

1 2 3 4

and flatter » » ..

with diabolic malignity, themselves to exploit them, with a sordi[d] exploit them « the » calculation of a

3-4 Shylock, 108.30

|: and the flippant coarseness of the Krautjunker,:|

108.33

things. (They may ha[ve]),

108.34

fall, (under the brutal force of arms of their French),

108.34

it has initiated the Social Revolution > the Social Revolution it has initiated,

108.36

|: The lies in Thiers bulletins. :|

954

Variantenverzeichnis

108.37

|: immense sham of that (assembly]), Versailles, its :|

108.38

parliamentary > professional

109.3-8

|: In bis exist. :|

109.5

|: impudent :|

109.6

rurals. (Of course)/

109.16

killing (through Gendarmes disguised into national guards),

109.18

troops > an army

109.19

released from Prussian pris[ons] > released from prison by the grace of (Mr.), Bismarck,

109.19-20

|: of Valentin :|

109.20

embellished > set off

109.22

|: runaway Decembrist :|

109.23

calls > dubs

109.26

|: Versailles :|

109.30

keeping. (The unreality of the whole thing shines in his bulletins),

109.39

|: himself :|

109.41

The (horrid war of B[onapartist])/

109.41

|: the Gendarmes :|

110.2

bulletins (the war),

110.2

Thiers (making himself the laughing stock of Europe,)/

110.2—3

writing > copying > caricaturing

110.3

the > his

110.3

the (glory)/

110.5

Paris > the Parisian

110.6

Foreigner > Prussian.

110.6

|: thus :|

110.6

as (a) mere

110.6

form > give vent

110.7

elated vanity > childish vanity

110.10

|: for two months :|

110.14

Paris > the Commune

955

Karl Marx • The Civil W a r in France. (Second Draft)

110.15

scum, (of "affreux tyrants),

110.21

exploits, (Paris h[as])/

110.22

dislodge him > leave > dislodge him

110.27-28

Who says this? The > By whom he was told this? By the

111.8

|: of the Commune :|

111.8—9

Thiers and his rurals and > Thiers, his rurals,

111.11

|: at Frankfort :|

111.12—13

his national guards > their bataillons of national guards and volunteers

111.14

few > handful

111.17

to beg troops > to lend captive French troops

111.18

take > lay

111.18

|: armed :|

111.23—24

so much > with so many

111.27

Assembly, (whose)/

111.34

|: municipal :|

111.34

under > by his > under his

111.41

meeting > assembly

111.41—112.1

all great > the provincial > the great provincial

112.4

upon ("Communis[m])/

112.5-16

|: Again bis by them.) :|

112.7

|: Grenoble :|

112.8

. , j1 cessation of hostilities] ... unanimously demanding _ . with 2 armistice Paris > ^ upon peace with Paris, 2 insisting r ^

112.8

|: absolute :|

112.9

the (fullest) recognition

112.9

communal > municipal > communal

112.9

rights of Paris > right

112.10

admitted] > promised,

112.10

promised, (in their circulars)/

112.14

|: two :|

112.19

|: State :|

956

Variantenverzeichnis

112.21

his > their

112.24

in the (proletarian])/

112.25

Parisians > Paris

112.28

must > are sure

112.29-32

lead. | Paris was, therefore, to be disarmed.

112.35

was not audible enough and > had not been audible enough,

112.35

|: handed over :|

112.36

triumvirat (composed) of

112.37

|: Bonapartist :|

113.1

|: even :|

113.2

purpose aimed at by > 2 . aim of 2 ultimate

113.2—4

But the pretext on which these felons 1 l n l t i a t e , d Jj l e m o s t 2 opened their 1 tremendous

slaveholder's rebellion, and this ought to be

remembered > But if their purpose was frankly avowed, the pretext on which felons ^ 'hich these atrocious atro war

initiated the civil

1 against Paris 2 was the most shameless,

113.4

|: (glaring) of :|

113.6

they must return it > it must be returned

113.6

returned. (If they would not surrender it willingly, they would)/

113.8

but (got leave from their goal-keeper)/

957

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft)

113.11

body, (save some)/ (with the single)/

113.19

belonging the French government > belonging to the government,

113.20

lying > mendacious

113.22

the > this

113.22

artillery of the National Guard on a lying pretence was only transparently > artillery was evidently

113.22

serve (only) as

113.25

1 was

the only legal

2 had become » 113.25

»

status of France. ? regime ^ b status

a Its 1 k republic it had proclaimed was recognized Its

»

113.26

by (all),

113.28-29

|: of the Paris workmen of the 4th of September :|

113.29

of the (National Assembly seated at Bord[eaux])/

113.30

Executive. (If they did not acknowledge])/ a on its basis

113.30-32

1 Except

^ " " t ^ s ' t S S ^ e l t e r the National Assembly usurped

2 Without

it

, «

n



had at

1 the place of the Corps . . . a Louis Bonap[arte] 2 once to give room to ^ « » 1 Législatif, elected by general suffrage under the pressure 2 » , *» »» » ,» . 1 of a 7 2 and J ^

dispersed by the arm of the J ^

K J 2 T '

1

113.32

|: would have :|

113.34

its (operative mandate)

113.35

|: terms of :|

113.35

Revolution. (Its great reality)/

113.36—37

initiated it, suffered for it the horrors of a five months famine and a preconcerted decimation by the besieger > initiated the Revolu-

958

Variantenverzeichnis

. , . 1 decimation and ... .. , , tion, undergone for it „ with its horrors of ' ° 2 a five months siege famine, that had made 113.38

the horrors of the preconcerted "plan", > Trochu's "plan",

113.39-114.1 „ . ., a Paris ,„ . a forced . .. 1 in the . and Paris was now . „ , by the b provinces, b compelled 8 that 1 rebellious slaveholders at Bordeaux whether . .. b its own 1 Revolution * tobe/ b with all its

sacr£fjces

had been made for

1 the simple transfer /

«... j t. • a insultingly summoned 2 in the provinces, and Paris was now . D

»

2? ... ^ ^ by the rebellious slaveholders at Borb with coarse insult ' _ , . , , .. , a declare that its/ 2 deaux to lay down its arms and . . , , ' popub acknowledge .» the _ . ... - .. . tn 0 . , a meant noth[inglJ to have 2 lar revolution of the 4th September , , , , . *f b had had no other purpose - a been made for one . . . b but the S , m p l e

2

c transfer

114.2

Thiers and the rurals > his rivals > his monarchical rivals

114.3

|: self sacrificing :|

114.3

who could only be saved > who was to be saved > to be saved

114.4

regenerated > only to be regenerated > to be regenerated only

114.4

only heroically resolved

114.9

under the very eye of the Foreign conqueror > under the sight of Prussian bayonets > Assisted by Prussian bayonets > under the 1 a very eye of ^ ^ Prussian army

114.10

|: utter :|

959

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft)

114.12

usurpations > provocations

114.15

the dawn

114.15

March (after Vinoys),

114.15

awoke under the > arose under

114.15

under thunderbursts In H 2 über diesen Worten ohne Einfügungszeichen und mit

Bleistift and awoke at 114.16

Commune! final

114.36

revolutionary > modern

114.37

|: parliamentary :|

114.37

1 the governmental power bec[ame], 2 « supreme sway of t h e » » 3 » hold » •> « » ,

114.39

960

1 classes appropriating ^ c i a s s > ruling classes.

Variantenverzeichnis

114.39—41

1 2 3

It changed its character » gradually » « political .. Its .< " changed

1 _ 2

_ 3

with the " a gradually] . . . » b simultaneously

" »

economic

? changes 0f b development a spontaneous . c h a n g e s b natural " economic » «

1-2 capitalist society. 3 » 114.41-115.4

I 1

1

a accompanied by the b » » " c extending and inten-

a The development] b " progress of industry

a widening and intensified with/ b development of the, c sifying an antagonism with/

2 Antagonism between capitalist class and the class , a of wages ,, . . a assumed . 2 . , , the governmental power. „ . more and b - labourers, b turned 3 avowed 2 more into an . engine of class despotism, into D

a public b

organized force national »

2 the j ° r g a n i z e d ^gJ-Q^gj

"

wielded by the appropriators of

2 wealth for the enslavement,,

3 The public arm wielded ^ ^ 3 labour, the nation in the ?

the weapon of capital against

a r m s

b engine of repression, IV 4 The new arm of the political f p o w e r G f capital over labour, r b weapon

961

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft)

4 the 4 of

a public force organized to secure the enslavement b national

a a mighty engine / b avowed national V

5 At the same pace that the progress of industry developed, 5 widened and intensified the class antagonism between capital 5 and labour, the governmental power assumed more and more 5 the character of the national power of capital over labour, 5 of a political force organized to enforce social enslavement, 5 of a mere engine of class despotism. 115.4

After > On the heels of

115.5

socia[l] > popular

115.5

for[m] > phase

115.7

mercilessly > pitiless

115.8

by the transfer of power fr[om] > by transferring the

115.9

it (from the landlord to the capitalist,),

115.10

working > working men.

115.10

Hence the (directly)/ (hostile character])/

115.12

February (was made under the)/ (sets in under the cries of)/

115.14

is no longer a secret > is revealed

115.14-15

. ^ 1 representative] 2 armed force of public welfare, :|

115.16 115.16 115.17 115.17 115.17

|: and keeping in their respective (pri[vate])/ spheres :| war of > warring looked through > exploded mystery > secret secret (of shield)/

115.18

not > no longer

115.20

all political forms of class > class rule itself.

115.20-21

|: of "the social republic" :|

115.23

warr[ing] > conflicting

115.23

different > past

Variantenverzeichnis

115.25

section > section's interests

115.25

|: that of :|

115.26

appropriating > hitherto ruling

115.27

|: specific :|

115.30

of (these),

115.30

enforce (upon the producing multitude) that

115.31

which (dominions and)/ (makes it a matter)/

115.32

the > a mere

115.33

|: Bourgeois :|

115.33—34

Bonapartists > the Bonapartist adventures,

115.34—35

by stealing it, > by first pilfering it,

115.35

Order", the (true antithesi[s])/

115.36

|: enthusiastic :|

115.36

of ("Vive l[ong])/ ("Long)/

115.37

Republic". (In the hands)/

115.37

Order (becomes),

115.38

ruling (under the class)/

115.39

of |: the :|

115.39

war (revolted proletarians)/ (producers)/

115.39-41

|: in the hand of the capitalist and the landlord, not their state parasites against revolutionary aspirations of the producer. :|

116.1

the (preceding) monarchical

116.1—2

|: and the confessed principles :|

116.2

the state government > the day's government

116.2

people (themselves > itself)/

116.3

of the ruling classes > of classes > of the ruling classes

116.3

power, (and popular)/ (they (mask these) dress themselves)/

116.4

feuds, (and stir it to revolution under the profession)/

116.6

by (procl[aiming])/

116.6

the loud profession and revindication > the revindication

116.6

liberties, (and liberal principles) But

116.8

old > all past

116.10

they (sacrifice each one to the other), (rail at their so)/

116.11

s t a m p > trample 963

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft)

116.12

made > provoked

116.13

only under > only its

116.14

to (allow the rule of), (bear with the jointstockcompany)/

116.15

odious > terrorist > cruel

116.17

continue to > hold it by

116.17-117.4

|: With parliamentary bis Berlin. :|

116.18

head, (with the byplay of monarchy]), (rival), (its rival factions),,

116.18

uninterrupted (interloped),

116.18

1 its intrigues (for restoration of each of ^ coalized), (fractions for the restoration])/ (its other restoration of the), (its own peculiar prevalence),

116.19

|: pet :|

116.19

regime, (with its assumed and),

116.20

war (against all the),

116.21

|: most intolerable :|

116.22

Having (done its wo[rk])/

116.22

all its (resistance]),

116.24

republican] > parliamentary

116.24

are succumbfing] > is warned off

116.25

That party of parliamentary order > That parliamentary party of order

116.27

Empire, (it engenders)/

116.28

statepower (openly)/

116.32

by (destroying the civi[l])/

116.33—34

|: professes, if not public welfare, at least national glory. :|

116.35

While troubling > However galling

116.36

the > its

116.37

the "order" of bourgeois > the bourgeois "order"

116.37-39 1 its industrial orgies and _ 2 the



? pubhc b private turpitudes/ r.. a industrial , „ of its . . , . and all the D industry

2 turpitudes of its private life/ 964

Variantenverzeichnis • Korrekturenverzeichnis

3 the orgies of its industry, turpitudes of its speculation, 3 and all the meretritious splendours of its life. 116.39

state power > state

116.39

is > becomes

116.40

|: itself :|

116.40

pl[ace] > seat > high plaything > hotbed

116.41

|: utter :|

116.41-117.1

revealed > laid bare

117.1—2

u n a b l e > unavoidable

117.2

"order", seemed only to reverse its central seat

117.3

France > Paris

117.5

not, (one of the)/

117.6

parliamentary > constitutional

117.6

republic, (that precede it),

117.6

I: political :|

117.7

of (state power of old b[ourgeois])/

117.7

its (ultimate),

117.8

|: political :|

117.8

political form > statepower

117.8

|: modern :|

117.10

Am Ende der Seite notierte Marx in ungeordneter Reihenfolge mit Bleistift:

Under its sway a new era of bourgeois unre stored

KORREKTURENVERZEICHNIS 85.6

the resistance of Paris. ] H 2 the resistances (of Paris.)

85.6—7

name of the Republic] H2 name of (the Republic,)

85.8 85.11

brother" Louis ] H2 brother". Louis of the Paris] H 2 of (the) Paris

Versehentlich gestrichen.

Versehentlich gestrichen.

Versehentlich gestrichen.

965

Karl Marx • The Civil War in France. (Second Draft)

85.12 86.21

Paris. ] H2 Paris, was nothing] H2 d'intéressants souvenirs sur le rôle des municipalités pendant le siège : nous y notons aujourd'hui le curieux discours prononcé par le général Trochu, le lendemain de l'affaire de Buzenval, alors qu'il fallut prononcer pour la première fois le mot de capitulation. » 124.24 184.32—33 486.14—15

Die von Marx benutzte Quelle wurde nicht ermittelt. [Louis Jules] Trochu: [Proclamation aux habitants de Paris. Paris. 6 janvier 1871.] In: Journal officiel de la République française. Paris. Nr. 7, 7. Januar 1871. S. 13.

124.24—26 184.33—35 486.15—17

Die von Marx benutzte Quelle wurde nicht ermittelt. Jules Favre: Circulaire adressée aux agents diplomatiques de France, par le vice-président du Gouvernement de la Défense nationale, ministre des affaires étrangères. Le 6 septembre 1870. In: journal officiel de la République française. Paris. Nr.246, 7. September 1870. S. 1.

124.26—28 184.35-37 486.17—19

Die von Marx benutzte Quelle wurde nicht ermittelt. Jules Favre an Léon Gambetta, 21.Januar 1871. In: Léon Gambetta: Dépêches, circulaires, décrets, proclamations et discours (4 septembre 1870 — 6 février 1871). Éd. par J.Reinach. T.1. Paris 1886. S.246-249. Fußnote. — Vgl. Marx an Louis Kugelmann, 4. Februar 1871.

124.31—35 184.41-185.3 486.22-25

Es handelt sich um den Brief von Alphonse Simon Guiod an Louis Suzanne vom 12. Dezember 1870, der im „Journal officiel de la République française", Paris, Nr. 115 vom 25. April 1871, S.262 veröffentlicht worden war. Marx benutzte: Le Gouvernement de la Défense nationale. In: La Situation. Londres. Nr. 189,29. April 1871.S.2: « M o n cher Suzanne, Je n'ai pas trouvé, au nombre des jeunes auxiliaires votre protégé Hetzel, mais seulement un M . Hessel. Est-ce de celui-là qu'il s'agit ? Dites-moi franchement ce que vous désirez, et je le ferai. Je le prendrai à mon état-major, où il s'embêtera, n'ayant rien à faire, ou bien je l'enverrai au Mont-Valérien, où il courra moins de danger qu'à Paris (ceci pour les parents), et où il aura l'air de tirer le canon, parce qu'il tirera le canon en l'air, selon la méthode Noël. Déboutonnez-vous, la bouche, bien entendu. A vous, Guiod. » — Siehe Zeitungsexzerpte, S. 232 ( A M 3 3, S. 226).

977

Karl Marx • The Civil W a r in France. Address of the General Council of the I . W . M . A.

124.35—40 185.3—8 486.25—29

Am 28. Januar 1871 unterzeichneten Otto von Bismarck und Jules Favre in Versailles die Konvention über den Waffenstillstand und die Kapitulation von Paris. Für Paris trat er am 28. Januar, für die Departements am 31. Januar in Kraft. Die französische Regierung akzeptierte in der Konvention folgende Forderungen Preußens: Zahlung einer Kriegskontribution in Höhe von 200 Millionen Francs innerhalb von zwei Wochen, Übergabe des größten Teils der Pariser Forts, Auslieferung der Feldartillerie und des Kriegsmaterials der Armee von Paris an die deutschen Behörden (Bismarck und Favre wagten es jedoch nicht, eine Abmachung über die Entwaffnung der Nationalgarde in die Konvention aufzunehmen, da diese größtenteils aus Arbeitern bestand), Wahl einer Nationalversammlung in kürzester Frist, die über die Fragen entscheiden sollte, ob der Krieg fortzusetzen oder ein Friedensvertrag abzuschließen sei.

124.40-125.3 185.8—13 486.29—33

Manifeste. In: Le Vengeur. Paris. Nr.30, 28.April 1871. S.2: «...ces misérables savent que dans leur fuite à Versailles ils ont laissé à Paris les preuves de leurs crimes, et pour anéantir ces preuves ils iraient jusqu'à faire de Paris une montagne de ruines baignée par une mer de sang.»

125.7—15 185.17-27 486.37-44

Vermutlich benutzt: [Jean-Baptiste Édouard] Millière: Le Faussaire. In: Le Vengeur. Paris. Nr.6, 8. Februar 1871. S. 1-2.

125.10 185.21 486.40

Gemeint ist Jeanne Charmont, die seit Anfang der vierziger Jahre getrennt von ihrem Ehemann, Vernier, lebte.

125.20—24 185.33—38 487.4-8

Jean Jules Pic und Jean Taillefer hatten zur Gründung und Stützung des bonapartistischen Blattes „L'Étendard" größere Summen einer Versicherungsgesellschaft durch Fälschung von Regierungspapieren und Quittungen unterschlagen. Sie wurden 1869 zu Zuchthaus bzw. Zwangsarbeit verurteilt.

125.31-34 186.4-8 487.14-17

Le Sieur Picard. In: La Situation. Londres. Nr. 168,4. April 1871. S. 2.Siehe Zeitungsexzerpte, S. 10 (AM3 3, S. 148). - Vgl. auch Les papiers secrets du Second Empire. Ns 9 (2. éd.). Bruxelles 1871. S. 65-67.

125.33 186.7 487.16

Die Société générale de Crédit mobilier war von den Brüdern Isaac und Jacob Émile Péreire gegründet und durch Dekret vom 18. November 1852 gesetzlich anerkannt worden. Ihre größte Einnahmequelle war die Börsenspekulation mit Wertpapieren der von ihr gegründeten Aktiengesellschaften. Marx befaßte sich mit dem Crédit mobilier in einigen Artikeln, die er in den Jahren 1856—1858 für die „New-York Daily Tribune" schrieb.

978

Erläuterungen

125.41-126.3 186.15-19 487.23-25

Eine Mitteilung über Jules Ferrys „Circulaire aux employés de l'octroi" vom 28. März 1871 erschien in „Le Rappel", Paris, Nr. 655 vom 30. März 1871, S. 1. - Siehe Zeitungsexzerpte, S.8 (AM3 3, S. 138). - Vgl. auch Journal officiel de la République française. Versailles. 29. März 1871. S. 306.

126.15-17 186.31-34 487.36-38

Aus Protest gegen eine Demonstration der Legitimisten anläßlich der Totenfeier für den Herzog von Berry kam es in Paris am 14./15. Februar 1831 zu Aktionen gegen die Legitimisten und die Geistlichkeit. Die orleanistische Regierung wollte die Partei der Legitimisten treffen und ergriff daher keine Maßnahmen, um die Massen zurückzuhalten. Louis Adolphe Thiers, der bei der Zerstörung der Kirche St. Germain l'Auxerrois und des Palastes des Erzbischofs Quélen anwesend war, beeinflußte die Nationalgardisten, die Menge in ihren Handlungen nicht zu behindern.

126.17-18 186.35-36 487.38

1832 ließ Thiers — damals Innenminister — die Herzogin von Berry, die Mutter des Thronprätendenten der Legitimisten, des Comte de Chambord, verhaften. Im Gefängnis war sie einer entwürdigenden Behandlung ausgesetzt. Man versuchte ihre geheime Ehe mit einem neapolitanischen Adligen und ihre Schwangerschaft zu mißbrauchen, um sie politisch zu kompromittieren.

126.19 186.37 487.39

Rue Transnonain] Anspielung auf Thiers' Rolle bei der Niederschlagung des von der republikanischen Société des Droits de l'Homme geleiteten Volksaufstandes in Paris vom 13. und 14. April 1834. Thiers war als Innenminister Hauptinitiator der grausamen Verfolgungen, denen die Teilnehmer am Volksaufstand ausgesetzt waren; so war er u.a. auch verantwortlich dafür, daß alle Bewohner eines Hauses in der Rue Transnonain brutal niedergemetzelt wurden.

126.19-21 186.38-187.1 487.39-40

Im September 1835 erließ die französische Regierung unter Berufung auf das am 28. Juli auf Louis-Philippe verübte Attentat Gesetze, die die Tätigkeit der Geschworenengerichte einschränkten und strenge Maßnahmen gegen die Presse vorsahen : Die Kautionen für periodisch erscheinende Druckerzeugnisse wurden erhöht; Verfassern von Publikationen, die sich gegen das Eigentum und die bestehende Staatsordnung richteten, drohten Gefängnishaft und hohe Geldstrafen.

126.21-22 187.1-2 487.40-42

Ende 1840 legte der Kriegsminister Nicolas Jean-de-Dieu Soult in der Deputiertenkammer einen Gesetzentwurf zur Befestigung von Paris vor. In der Vorlage waren 140 Millionen Francs für den Bau von Befestigungsanlagen geplant. Zum Vorsitzenden der Kommission für die Prüfung der Gesetzesvorlage wurde Thiers ernannt, der sie am 13. Januar 1841 in der Deputiertenkammer begründete. Unter dem

979

Karl M a r x • The Civil W a r in France. Address of the General Council of the I. W . M . A.

Vorwand, daß die Verteidigungsanlagen von Paris verstärkt werden müßten, setzte Thiers die Annahme des Gesetzes durch. 126.25—29 187.5-9 487.45—488.4

Aus der Rede von Louis Adolphe Thiers vor der Deputiertenkammer am 13.Januar 1841. In: Le Vengeur. Paris. Nr. 14, 12. April 1871. S. 2: « Quoi I imaginer que des ouvrages de fortification quelconque peuvent nuire à la liberté ou à l'ordre c'est se placer hors de toute réalite. Et d'abord, c'est calomnier un gouvernement quel qu'il soit, de supposer qu'il puisse un jour chercher à se maintenir en bombardant sa capitale. Quoi I après avoir percé de ses bombes la voûte des Invalides ou du Panthéon, après avoir inondé de ses feux la demeure de vos familles, il se présenterait à vous pour vous demander la confirmation de son existence ! Mais il serait cent fois plus impossible après la victoire qu'auparavant. » — Siehe Zeitungsexzerpte, S. 13 (AM3 3, S. 164). - Vgl. auch Le Moniteur universel. Paris. Nr. 14, 14.Januar 1871. S. 101. — Hervorhebungen von Marx.

126.32 187.12 488.7—8

Im Januar 1848 beschossen die neapolitanischen Truppen Ferdinandos II., der wegen seiner Bombardierung von Messina im Herbst desselben Jahres den Spitznamen König Bomba erhielt, die Stadt Palermo. In Palermo war im Zusammenhang mit dem Kampf um die Verfassung ein Volksaufstand ausgebrochen. Der Aufstand wurde zum Ausgangspunkt für die bürgerliche Revolution von 1848/49 in den italienischen Staaten.

126.32—127.5 187.13—27 488.8-21

Marx zitiert die Auszüge aus der Rede von Louis Adolphe Thiers in der Deputiertenkammer vom 31.Januar 1848 nach: Le Rappel. Paris. Nr. 673,17. April 1871. S.2: «Vous savez, messieurs, ce qui se passe à Palerme : vous avez tous tressailli d'horreur, en apprenant que, pendant quarante-huit heures, une grande ville a été bombardée. Par qui ? Etait-ce par un ennemi étranger, exerçant les droits de la guerre ? Non, messieurs, par son propre Gouvernement. Et pourquoi ? Parce que cette ville infortunée demandait des droits. Eh bien I i i y a eu quarante-huit heures de bombardement.» Den zweiten Teil zitiert Marx nach: Le Vengeur. Paris. Nr.21, 19. April 1871. S. 1 : « Permettez — moi d'en appeler à l'opinion européenne; c'est un service à rendre à l'humanité que de venir du haut de la plus grande tribune peut-être de l'Europe, faire retentir des paroles d'indignation contre de tels actes... Quand le régent Espartero, qui avait rendu des services à son pays, pour réprimer une insurrection, a voulu bombarder Barcelone; dans tous les partis, il y a eu un cri général d'indignation. » — Siehe Zeitungsexzerpte, S. 16 (AM3 3, S. 182/184). - Vgl. auch Le Moniteur universel. Paris. Nr. 32, 1. Februar 1848. 1. Suppl. S. 243.

980

Erläuterungen

127.7 187.29-30 488.23

Im April 1849 sandte die französische Regierung im Bündnis mit Osterreich und Neapel ein Expeditionskorps nach Italien, um die Römische Republik zu beseitigen und die weltliche Macht des Papstes wiederherzustellen. Nach der bewaffneten Intervention und der Belagerung Roms, das von französischen Truppen bombardiert worden war, wurde die Römische Republik gestürzt und von französischen Truppen besetzt.

127.14-18 187.38-188.2 488.28-33

Louis Adolphe Thiers erklärte am 2. Februar 1848 in der Deputiertenkammer: « ...je suis du parti de la révolution tant en France qu'en Europe, je souhaite que le gouvernement de la révolution reste dans les mains des hommes modérés... mais quand ce gouvernement passera dans les mains d'hommes qui seront moins modérés que moi et mes amis, dans les mains des hommes ardents, fussent les radicaux, je n'abandonnerai pas ma cause pour cela, je serai toujours du parti de la révolution.» Le Moniteur universel. Paris. Nr. 34, 3. Februar 1848. I.Suppl. S. 263.

127.24 188.8 488.38

Gemeint ist die Unterdrückung des Aufstands des Pariser Proletariats vom 23. bis 26. Juni 1848.

127.30-31 188.15-17 488.44-45

Die Quelle wurde nicht ermittelt.

127.33-34 188.18-19 489.1-2

Am 11. Januar 1864 sprach Thiers im Corps législatif von der Pflicht der Regierung, dem Land die „libertés nécessaires" zurückzugeben, wozu er u.a. die Freiheit des Individuums, der Presse, der Versammlungen, der Wahlen und des Parlaments zählte. Thiers' Rede ist veröffentlicht in: Le Moniteur universel. Paris. Nr. 12, 12. Januar 1864. S.48.

128.1-2 188.30 489.10-11

Die wichtigsten historischen Werke von Louis Adolphe Thiers sind „Histoire de la Révolution française" und „Histoire du Consulat et de l'Empire".

128.3 188.31-32 489.12

Am 15. Juli 1840 unterzeichneten Großbritannien, Rußland, Preußen, Österreich und die Türkei die Londoner Konvention über die militärische Hilfe für den türkischen Sultan gegen den Vizekönig von Ägypten. Die Konvention war ohne Frankreich abgeschlossen worden, das den Vizekönig von Ägypten unterstützte. Sie führte zur außenpolitischen Isolierung Frankreichs und beschwor die Gefahr einer europäischen Koalition gegen Frankreich sowie eines Krieges zwischen beiden Seiten herauf. Frankreich war daher gezwungen, von einer weiteren Unterstützung des Vizekönigs von Ägypten Abstand zu nehmen.

981

Karl M a r x • The Civil W a r in France. Address of the General Council of the I . W . M . A.

128.4-5 188.33-34 489.13-14

Thiers hatte Bismarck um Erhöhung des französischen Truppenkontingents gebeten, das gemäß Art. 3 des Versailler Präliminarfriedens vom 26. Februar 1871 40000 Mann nicht überschreiten durfte. Er hatte Bismarck versichert, daß die Truppen ausschließlich zur Unterdrückung des Aufstands in Paris eingesetzt würden. Am 28. März 1871 vereinbarte Pouyer-Quertier mit der deutschen Seite in der Konvention von Rouen, die Zahl der französischen Truppen, die vor Paris zusammengezogen werden sollten, auf 80000 zu erhöhen; wenig später wurde der Versailler Regierung eine weitere Erhöhung der Truppenstärke auf über 100000 Mann gestattet. Entsprechend diesen Vereinbarungen repatriierte die deutsche Heeresleitung unverzüglich die französischen Kriegsgefangenen, hauptsächlich aus den Armeen, die bei Sedan und Metz kapituliert hatten. Die Versailler Regierung brachte diese Truppenteile in geschlossenen Lagern unter, wo sie für den Einsatz gegen die Kommune vorbereitet wurden.

128.22-24 189.14-16 489.33-35

All the Government officiais... In: The Daily News. London. Nr.7763, 18.März 1871. S.3. - Siehe Zeitungsexzerpte, S. 1 (AM3 3, S. 92).

128.25-31 189.18-24 489.36-41

Charles Beslay: Au citoyen Thiers, chef du pouvoir exécutif de la République française. Paris, le 24 avril 1871. In: Le Mot d'Ordre. Paris. Nr. 64, 28. April 1871. S. 2: «... — Asservissement du travail au capital I tel est le fondement de votre politique, et, le jour où vous avez vu la République du travail siéger à l'Hôtel-de-Ville, vous n'avez cessé de crier chaque jour à la France : ... » - Siehe Zeitungsexzerpte, S. 22 (AM3 3, S. 220/222).

128.40 189.34 490.4

Siehe Erl. 124.35-40.

129.23-25 190.21-23 490.26-27

Marx zitiert aus der Rede von Louis Adolphe Thiers in der Deputiertenkammer am 5.Januar 1833 nach: La Tribune de Bordeaux. 25.April 1871. S.2: «II y en a trois qu'elle emploie sans cesse audacieusement et dont la preuve est partout : l'invasion étrangère, la guerre

civile

et l'anarchie. » — Siehe Zeitungsexzerpte, S. 22

(AM3 3, S. 216). - Vgl. auch Le Moniteur universel. Paris. Nr.6, 6. Januar 1833. 129.30 190.29 490.31

chambre introuvable] ursprüngliche Bezeichnung für die unmittelbar nach dem zweiten Sturz Napoleons 1815 gewählte, fanatisch ultraroyalistische und reaktionäre Deputiertenkammer.

129.34 190.34 490.35

assembly of "Rurais"] verächtliche Bezeichnung für die französische Nationalversammlung, die am 12. Februar 1871 in Bordeaux zusammentrat; sie bestand in ihrer Mehrheit aus Monarchisten, die

982

Erläuterungen

vor allem die Gutsbesitzer, Beamten, Rentiers und Kaufleute der ländlichen Wahlbezirke repräsentierten. 129.34—38 190.35—39 490.35—38

Die von Marx benutzte Quelle wurde nicht ermittelt. Rede von Louis Adolphe Thiers in der Nationalversammlung am 28. Februar 1871. In: Annales de l'Assemblée nationale. Compte-rendu in extenso des séances. Annexes. T. 1. Paris 1871. S.88, 94—95.

130.1—4 191.2-5 490.42—44

Im Präliminarfrieden von Versailles, der am 26. Februar 1871 von Louis Adolphe Thiers und Jules Favre sowie von Bismarck und Vertretern der süddeutschen Staaten unterzeichnet wurde, war festgelegt: Frankreich tritt Elsaß und den östlichen Teil Lothringens an Deutschland ab und zahlt eine Kriegskontribution von 5 Milliarden Francs; bis zu deren Zahlung sollten die deutschen Truppen einen Teil Frankreichs besetzt halten. 3 Milliarden Francs der Kontribution sollten im Falle des Zahlungsverzugs mit 5 Prozent Zinsen belegt werden. Diese Festlegung erlangte ihre Gültigkeit vom Tage der Ratifizierung des Präliminarfriedensvertrages.

130.16 191.18—19 491.11—12

to decapitate and decapitalize Paris] Anspielung auf die Bestrebungen in der Nationalversammlung nach „moral décapitation of France by removing the seat of government from the natural and historic centre of her territorial, politicai, intellectual and social unity". (The scanty news from the capital of Revolution... In: The Daily News. London. Nr. 7774, 30. März 1871. S.5.) - Siehe Zeitungsexzerpte, S. 8 (AM3 3, S. 136).

130.17—18 191.20—22 491.12—13

Am 10. März 1871 beschloß die Nationalversammlung das von Jules Dufaure vorgelegte Gesetz über den Aufschub der Verfalltermine von Wechseln. Der Zahlungsaufschub für fällige Verbindlichkeiten vom 13. August 1870 wurde damit aufgehoben. Durch dieses Gesetz gingen allein vom 13. bis 17. März 150000 Wechsel zu Protest; viele kleine Unternehmer und Geschäftsleute machten binnen kurzer Zeit bankrott. (Loi sur la prorogation des échéances des effets de commerce. In: Annales de l'Assemblée nationale. Compte-rendu in extenso des séances. Annexes. T. 1. Paris 1871. S. 254 ff.) Die Mietzahlungen in Paris waren während der Belagerung von Vierteljahr zu Vierteljahr gestundet worden. Ende März 1871 stand wieder ein Quartalswechsel bevor, doch die Nationalversammlung faßte trotz der wiederholten Mahnungen Jean-Baptiste Edouard Millières keinen Beschluß. Ein von Thiers und Dufaure eingebrachter Gesetzentwurf sah die Möglichkeit einer Bezahlung in Raten in einem Zeitraum von zwei Jahren vor, begünstigte jedoch die Hausbesitzer, die bei nicht erfolgter Ratenzahlung berechtigt waren, die Mieter zu exmittieren und sich deren Mobiliar anzueignen. Dieser Gesetzentwurf gelangte nicht zur Abstimmung.

983

Karl Marx • The Civil War in France. Address of the General Council of the I . W . M . A .

(Projet de loi relatif aux loyers. In: Annales de l'Assemblée nationale... Annexes. T.2. Paris 1871. S. 163.) Am I.April 1871 wurden die Mieten von sechs Monaten fällig. Hunderttausende Arbeiter, Handwerker und kleine Fabrikanten wurden damit den Hausbesitzern ausgeliefert. 130.18—19 191.22—23 491.14-15

Meldungen über den Plan der Regierung zur Einführung einer Zeitungssteuer sowie über die Unterdrückung republikanischer Zeitungen erschienen im März 1871 in verschiedenen Blättern. „The Daily News" vom 18.März 1871 teilte mit: "The newspapers here are in a state of considerable agitation, because they hear that they will have to bear their share of the new taxation which it will be necessary to oppose. It is said that every periodical paper published, of whatever nature, will have to submit to a stamp of two centimes on each copy, and it is calculated that the result will be for the Treasury a receipt of ten million francs a year." Am 14. März meldete sie: "Six newspapers were suppressed yesterday by a decree which is published... this morning.. The same decree interdicts the publication of any new journal of periodical treating the political matters or of social economy until the National Assembly shall declare the state of siege to be at an end."

130.19-20 191.23-24 491.15-16

Vom 9. bis 11. März 1871 verhandelte das Kriegsgericht von Cherche-Midi über Teilnehmer der Aktionen vom 31. Oktober 1870 (siehe Erl. 133.24-28). Louis Auguste Blanqui und Gustave Flourens wurden in Abwesenheit zum Tode verurteilt.

130.23 191.27 491.18

Joseph Vinoy gehörte zu den Initiatoren des bonapartistischen Staatsstreichs vom 2. Dezember 1851. Seitdem wurde jeder Anhänger von Aktionen, die dem Geist dieses Staatsstreichs entsprachen, als „décembriseur" bezeichnet.

130.28—35 191.32—40 491.23—29

Laut Pressemeldungen sollten Thiers und andere Regierungsmitglieder aus einer inneren Anleihe, die die Regierung Thiers' aufzunehmen beabsichtigte, mehr als 300 Millionen Francs als „Provision" erhalten. Thiers gestand später, daß die Finanzkreise, mit denen die Verhandlungen über diese Anleihe geführt worden waren, die rasche Niederschlagung der Revolution in Paris gefordert hatten. Am 20. Juni 1871, nach dem Fall der Kommune, wurde das Gesetz über die Anleihe angenommen. (Projet de loi [d'emprunt], In: Le Temps. Paris. Nr.3727, 21.Juni 1871. S.3.)

130.36-41 191.41—192.5 491.30-34

Über diese Äußerungen Otto von Bismarcks während seines Zwischenaufenthaltes in Frankfurt a. M. berichtete die Zeitung „La Situation", Londres, Nr. 156 vom 21. März 1871, S. 8, in einer Korrespondenz aus Deutschland unter der Überschrift „Révélations". — Siehe Zeitungsexzerpte, S.9 (AM3 3, S. 140/142).

984

Erläuterungen

131.11-12 182.17-18 492.2-3

[Louis Adolphe] Thiers: [Proclamation of March 17, 1871 to the inhabitants of Paris.] In: The Daily News. London. Nr. 7765,20. März 1871. S. 5. - Siehe Zeitungsexzerpte, S. 2 (AM3 3, S. 100/102). - Vgl. auch Journal officiel de la République française. Paris. Nr. 78, 19. März 1871.

131.23—26 192.30—33 492.13-15

Artikel 7 aus: Convention entre l'Allemagne et la France pour la suspension des hostilités et la capitulation de Paris signée à Versailles, le 28 janvier 1871.

132.4 193.12 492.31

Cayenne] Hauptstadt von Französisch-Guayana; im 17.Jh. von Franzosen gegründet, seit Ende des 18. Jh. bis 1946 berüchtigte Strafkolonie.

132.30—35 194.2-8 493.9—13

Paris in insurrection. In : The Daily News. London. Nr. 7765,20. März 1871. S.5. - Siehe Zeitungsexzerpte, S.2 (AM3 3, S. 100/102). Vgl. auch Journal officiel de la République française. Paris. Nr. 78, 19. März 1871. S.187.

133.24—28 194.41—195.3 493.39—43

Am 5. Oktober 1870 fand vor dem Pariser Rathaus unter Führung von Gustave Flourens eine Demonstration von Arbeiterbataillonen der Nationalgarde statt. Die Arbeiter verlangten von der Regierung der nationalen Verteidigung die Durchführung von Wahlen zur Kommune, Maßnahmen zur Festigung der Republik und einen energischen Kampf gegen die deutschen Truppen. Die Regierung lehnte diese Forderungen ab und verbot der Nationalgarde, sich ohne Befehl zu versammeln und bewaffnete Demonstrationen durchzuführen. Am 31. Oktober 1870 war es nach Bekanntwerden der Kapitulation von Metz, der Niederlage von Le Bourget und der von Thiers im Auftrag der Regierung der nationalen Verteidigung begonnenen Verhandlungen mit Preußen zu einer Manifestation der Pariser Arbeiter und des revolutionären Teils der Nationalgarde gekommen. Die Demonstranten besetzten das Rathaus und schufen ein revolutionäres Machtorgan, den Wohlfahrtsausschuß, an dessen Spitze Louis Auguste Blanqui stand. Unter dem Druck der Arbeiter war die Regierung der nationalen Verteidigung gezwungen, ihren Rücktritt und Wahlen zu einer Kommune für den 1. November zu versprechen. Gustave Flourens setzte sich dafür ein, daß keinerlei Strafmaßnahmen gegenüber den Verhafteten ergriffen wurden. Er verließ sich auf das Ehrenwort der Regierungsmitglieder, Wahlen zur Kommune durchzuführen und hielt die Freilassung der Verhafteten für gerechtfertigt. Die ungenügende Organisiertheit sowie der mangelnde Zusammenhalt der revolutionären Kräfte ermöglichte es der Reaktion, ihre Kräfte zu sammeln, mit Hilfe der ihr verbliebenen Bataillone der Nationalgarde das Rathaus zu besetzen und

985

Karl Marx • The Civil War in France. Address of the General Council of the I. W. M. A.

ihre Macht wiederherzustellen. - Siehe auch S. 24.15-25, 50.15—26 und 95.16-26. 133.29 195.4 493.43

Bretons] Mobilgarde aus der Bretagne, die Trochu als Gendarmerietruppe einsetzte, um die revolutionäre Bewegung inPariszuunterdrücken. Sie traten an die Stelle der Korsen, aus denen im Zweiten Kaiserreich ein großer Teil des Gendarmeriekorps bestanden hatte.

133.40—134.1 195.16—18 494.8—10

In einem Brief von Clermont-Tonnere vom 5. März 1871 hieß es u. a. : «La fine fleur des gueux s'est concentrée à Montmartre et fait concurrence aux Bellevillains, barricades, pièces en batterie, mot d'ordre, commandement de secteur entre les mains de l'incorruptible Dardelle ; rien n'y manque.» (Le Vengeur. Paris. Nr. 21, 19. April 1871. S. 1.) Die Zeitung fügt der Veröffentlichung dieses Briefes folgende redaktionelle Bemerkung hinzu: «Ce ClermontTonnere çst, paraît-il, un soudard ivrogne, ami de Trochu !»

134.5 195.22 494.13

Princess of Wales] Alexandra, Tochter des dänischen Königs Christian IX., heiratete 1863 den Prinzen von Wales.

134.13 195.31 494.21

Nationalgardisten und Arbeiter zogen am 22. Januar 1871 zum Rathaus, forderten den Sturz der Regierung sowie die Schaffung einer Kommune und wandten sich gegen den Abschluß eines Waffenstillstands. Bretonische Mobilgardisten feuerten auf die Demonstranten; viele Teilnehmer wurden verhaftet, die Regierung befahl die Schließung aller Klubs in Paris, verbot Volksversammlungen und einige Zeitungen. Nach der Unterdrückung der revolutionären Bewegung bereitete sie die Kapitulation von Paris vor.

134.23-135.15 Siehe S. 78.36-80.11. 196.2-37 494.31-495.16 134.34 196.14 494.40

sommations] in Frankreich durften laut Gesetz vom 11. April 1831 Demonstrationen, Ansammlungen usw. erst dann von den Behörden aufgelöst werden, nachdem die Aufforderung, auseinanderzugehen, an die Versammelten erfolgt war. Diese Aufforderung wurde unter Trommelwirbel oder Trompetenstößen dreimal wiederholt („faire les trois sommations"); bei Nichtbefolgung hatten die Behörden das Recht, Gewalt anzuwenden.

134.35

Riot act] 1714 in England erlassenes Gesetz, das alle „riotous assemblies" von mehr als zwölf Personen verbot. Die Behörden waren verpflichtet, bei derartigen Ansammlungen eine spezielle Warnung zu verlesen. Wenn die Versammelten nicht innerhalb einer Stunde auseinandergingen, durfte Gewalt angewandt werden.

986

Erläuterungen

134.36 196.15 494.41

general of the National Guard] Jules Bergeret.

134.41 196.20 495.1

member of the Central Committee] Louis Charles Maljournal.

135.2-3 196.23-24 495.4-5

Mit den Ereignissen des 13. Juni 1849 befaßt sich Marx ausführlich in seiner Schrift „Die Klassenkämpfe in Frankreich 1848 bis 1850", besonders in dem Abschnitt „Der 13. Juni 1849". - (Siehe MEGA® 1/10. S. 140-168.)

135.9-10 196.30-31 495.10-11

Anspielung von Marx auf die Repressionsgesetze, die auf Initiative oder unter maßgeblicher Beteiligung Jules Dufaures von den französischen Regierungen 1839 und 1849 verabschiedet wurden. Es handelt sich vor allem um die Verordnung vom 14. Mai 1839, durch die die Société des Saisons verboten wurde, sowie um das Pressegesetz vom 27. Juli 1849, das Assoziationsgesetz vom 19. Juni 1849 und das Belagerungszustandsgesetz vom 9. August 1849. (Siehe Karl Marx: Die Klassenkämpfe in Frankreich 1848 bis 1850. In: MEGA® 1/10. S. 174.) Nachdem Dufaure am 19. Februar 1871 das Justizministerium übernommen hatte, wurden unter seiner Leitung erneut eine Reihe Repressionsgesetze angenommen, z.B. das Gesetz über den Belagerungszustand vom 28. April 1871, das die früheren reaktionären Pressegesetze, u.a. auch das von 1849 wieder in Kraft setzte.

135.27-30 197.10-13 495.27-30

The advance of the insurgents on Versailles. In: The Daily News. London. Nr. 7781, 7. April 1871. S. 5. - S i e h e Zeitungsexzerpte, S. 12 (AM3 3, S. 158). - Hervorhebung von Marx.

135.33-34 197.15-17 495.33-34

The wild tumults of ... In: The Daily News. Nr.7779, 5.April 1871. S.5. - Siehe Zeitungsexzerpte, S.11 (AM3 3, S.152).

135.34-36 197.17-20 495.34-36

[Notice on proclamation of Gaston Alexandre Auguste Galliffet, April 3, 1871.] In: The Daily News. London. Nr.7783, 10.April 1871. S. 5. - Siehe Zeitungsexzerpte, S. 12 (AM3 3, S. 162).

135.41-136.1 197.24-26 495.40-41

Siehe Erl. 133.24-28.

136.1-2 197.26-27 495.41-42

Marx zitiert aus Thiers' Rede in der Nationalversammlung vom 3.April 1871 nach: The Daily Telegraph. London. Nr.4932, 5. April 1871. S. 4. - Siehe Zeitungsexzerpte, S. 10(AM3 3, S. 150). —

987

Karl Marx • The Civil War in France. Address of the General Council of the I. W . M. A.

Vgl. auch Journal officiel de la République française. Versailles. Nr. 94, 4. April 1871. S.398. - Hervorhebung von Marx. 136.5-7 197.31-33 495.45-496.2

Voltaire : Candide ou l'optimisme. Kap.22: «Ne pourrai-je sortir au plus vite de ce pays où des singes agacent des tigres I »

136.7 136.8-9 197.34-35

(See note, p.35.)] Siehe S. 160.1-161.15 des Edierten Textes. [Decree of the Commune of April 5,1871 on reprisals and hostages.] In: „The Daily News". London. Nr.7781, 7.April 1871. S.3. -

496.3

Siehe Zeitungsexzerpte, S. 11 (AM3 3, S. 154/156). - Vgl. auch Journal officiel de la République française. Paris. Nr. 96, 6. April 1871. S. 223. Das Dekret legte fest, daß jeder, dessen Schuld als Komplize der Regierung Thiers erwiesen war, als Geisel einbehalten werden konnte. Damit versuchte die Kommune, den Erschießungen der Kommunarden durch die Versailler entgegenzuwirken.

136.9-11 197.35-37 496.4-5

Marx zitiert aus: [Proclamation of the Commune of April 5, 1871.] Nach: The Civil War in France. In: The Daily News. London. Nr. 7781, 7. April 1871. S. 3. - Siehe Zeitungsexzerpte, S. 11 (AM3 3, S. 156). — Vgl. auch Journal officiel de la République française. Paris. Nr. 96, 6. April 1871. S.223.

136.11-14 197.37-40 496.5-8

[Louis Adolphe Thiers:] [Proclamation of April 4,1871.] ln:The Daily News. London. Nr.7779, 5.April 1871. S.3. - Siehe Zeitungsexzerpte, S. 11 (AM3 3, S. 154). - Vgl. auch Journal officiel de la République française. Versailles. Nr.95, 5.April 1871. S.405.

136.24-29 198.11-16 496.18-22

In der Sitzung der Kommune am 27. April 1871 gab Pierre Vésinier den Bericht der Untersuchungskommission über die Erschießung von Nationalgardisten bei Belle-Épine. [Rapport de la Commission d'enquête de la Commune. Paris, 27 avril 1871.] In: Le Mot d'Ordre. Paris. Nr. 65, 29. April 1871. S. 1.-Siehe Zeitungsexzerpte, S. 22/23 (AM3 3, S. 222). - Vgl. auch Journal officiel de la République française. Paris. Nr. 118, 28. April 1871. S.268.

136.29-31 198.17-19 496.23-24

Henri Louis Tolains Interpellation in der Sitzung der Nationalversammlung vom 6.Mai 1871. In: Journal officiel de la République française. Versailles. Nr. 127, 7. Mai 1871. S.910.

136.32-35 198.20-24 496.25-29

The Massacre at Clamart. In : The Times. London. Nr. 27056, 6. Mai 1871. S. 5.

136.40-41 198.27-30 496.33-35

Marx zitiert aus: [Louis Adolphe] Thiers: [Circulaire aux préfets. Versailles, 1er avril 1871.] Nach: Th.Astrie: L'homme rouge. In: La Situation. Londres. Nr. 176, 14. April 1871. S. 5. - Siehe Zeitungsexzerpte, S. 14 (AM3 3, S. 174).

988

Erläuterungen

137.8-14 198.38-199.6 496.41—497.4

La Révolution du 18 mars. In: Le Petit Journal. Paris. Nr.3002, 22.März 1871. S.2: «Les prolétaires de la capitale, au milieu des défaillances et des trahisons des classes gouvernantes, ont compris que l'heure était arrivée pour eux de sauver la situation en prenant en mains la direction des affaires publiques... Les travailleurs, ceux qui produisent tout et ne jouissent de rien, ceux qui souffrent de la misère au milieu des produits accumulés, fruit de leur labeur et des leurs sueurs, devront-ils donc sans cesse être en butte à l'outrage?... Le prolétariat, en face de la menace permanente de ses droits, de la négation absolue de toutes ses légitimes aspirations, de la ruine de la patrie et de toutes ses espérances, a compris qu'il était de son devoir impérieux et de son droit absolu de prendre en main ses destinées et d'en assurer le triomphe en s'emparant du pouvoir. » — Siehe Zeitungsexzerpte, S. 4 (AM3 3, S. 110/112). Vgl. auch Journal officiel de la République française. Paris. Nr. 80, 21. März 1871. S. 191. — Hervorhebungen von Marx.

137.14-15 199.6—8 497.4—5

Am 12. April 1871 schrieb Marx an Louis Kugelmann : „Wenn Du das letzte Kapitel meines .Achtzehnten Brumaire' nachsiehst, wirst Du finden, daß ich als nächsten Versuch der französischen Revolution ausspreche, nicht mehr wie bisher die bureaukratisch-militärische Maschinerie aus einer Hand in die andre zu übertragen, sondern sie zu zerbrechen und dies ist die Vorbedingung jeder wirklichen Volksrevolution auf dem Continent. Dies ist auch der Versuch unsrer heroischen Pariser Parteigenossen."

138.17—19 200.15-17 497.43—45

Vermutlich benutzt: Le plan de M.Thiers. In: La Situation. Londres. Nr. 163, 29.März 1871. S.6: «...le gouvernement de la République, qui selon lui, est

165.5

disgraceful ] H J J 3 cowardly

165.5

resolution] H 1 resolution ( h a s been),

165.7

every French m e m b e r ] H 1 the Paris members > every member

165.8—9

usurpatory and counter-revolutionary ] H 1 reactionary > usurpatory and counter-revolutionary

165.10—14

Confirms bis only] H 2 J 3 The General Council of the International Workingmen's Association confirms bis the International Workingmen's A s s o c i a t i o n . "

165.10-11

that Citizen Tolain i s ] H 1 Citizen Tolain to be > that Citizen Tolain is

165.12—14

The General Council was bis April o n l y . ] H 1 The General Council regrets not having been able to p a s s this resolution before [it] received an official copy of the a b o v e resolution of the Paris Federal Council > The above resolution of the Paris Federal Council having reached > An authentic copy of the a b o v e resolution of the Paris Federal Council not having been officially communicated to the General Council before its > The General Council was bis April only.

after having >

m

after m having

French

ERLÄUTERUNGEN 165.2—6

1006

Am 8. Februar 1871 war Henri Louis Tolain als Vertreter der Pariser Arbeiter in die französische Nationalversammlung gewählt worden. Nach der Proklamation der Kommune blieb er in der Versammlung von Versailles, die die Revolution niederschlagen wollte, und weig e r t e sich, der Forderung der Kommune nachzukommen, die den Austritt der Arbeiterdeputierten aus der Versailler Versammlung verlangte. Der Föderalrat der Pariser Sektionen der Internationalen Arbeiterassoziation verabschiedete daraufhin in seiner Sitzung am 12.April 1871 einstimmig folgende Resolution: «Association internationale d e s Travailleurs. Conseil fédéral d e s sections parisiennes. Considérant que le sieur Tolain, nommé à l'Assemblée nationale pour représenter la c l a s s e ouvrière, a d é s e r t é sa c a u s e d e la manière la plus lâche et la plus honteuse, le Conseil fédéral parisien de l'Internationale le rejette de son sein, et propose au Conseil général de Londres de consacrer cette expulsion. Le Conseil fédéral. » Die Resolution wurde in der „Révolution politique et s o c i a l e " (Paris), Nr. 3 vom 16. April 1871, veröffentlicht; diese Zeitung war während

Erläuterungen

der Kommune faktisch das Organ des Föderalrats der Pariser Sektionen. Die Resolution erschien am folgenden Tage auch in mehreren Londoner Tageszeitungen, so in der „Times" (Nr. 27039), im „Standard" (Nr. 14 573), im „Daily Telegraph" (Nr. 4942) und in der „Pall Mall Gazette" (Vol. 13, Nr. 1926). „Reynolds's Newspaper" brachte die Resolution in Nr. 1080 vom 23. April 1871.

1007

Karl Marx/Friedrich Engels Résolution du Conseil général sur l'expulsion de Henri Louis Tolain de l'Association Internationale des Travailleurs Übersetzung aus dem Englischen von Friedrich Engels Zwischen dem 25. April und etwa 10. Mai 1871 (S. 166)

E N T S T E H U N G UND ÜBERLIEFERUNG Die französische Fassung dieser Generalratsresolution Ubersetzte Engels aus dem Englischen. Sie ist von ihm beglaubigt und unterzeichnet. Engels war vom 3. Januar bis zum Frühjahr 1871 korrespondierender Sekretär des Generalrats für Belgien und unterhielt enge Kontakte zu den belgischen Sektionen der Internationale. Der französische Text enthält als einziger Druck den letzten Satz der handschriftlichen englischen Fassung von Engels' Hand (S. 165). Die Übersetzung entstand aller Wahrscheinlichkeit nach nicht vor dem 25. April — dem Tag, an dem der Generalrat die Resolution über Tolain annahm — und nicht später als um den 10. Mai 1871. Die Handschrift ist nicht überliefert. Zeugenbeschreibung 1

J

Conseil Général. Londres, séance du 25 avril. [Unterzeichnet:] Pour extrait, conforme, Le secrétaire provisoire pour la Belgique, F.Engels. In: L'Internationale. Organe des sections belges de l'Association Internationale des Travailleurs. Bruxelles. Nr. 122, 14. Mai 1871. S. 1, Sp.3.

Der Edierte Text folgt J1. KORREKTURENVERZEICHNIS 166.16

21] Wahrscheinlich Druckfehler in J 1 . Mögliche Korrektur nach Engels' handschriftlicher Fassung des englischen Resolutionstextes (S. 165.14) und nach S.540: 25 oder 22

ERLÄUTERUNGEN 166.2-8

1008

Siehe Erl. 165.2-6.

Friedrich E n g e l s Abermals „Herr V o g t " Zweite Aprilhälfte, spätestens Anfang Mai 1871 (S. 167-173)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Der vorliegende Artikel bildete, wie Engels 1894 in seinem Vorwort zu „Internationales aus dem Volksstaat (1871—75)" schrieb, „den Abschluß der 1859—60 zwischen diesem falschen Naturforscher und Republikaner, aber echtem vulgärliberalen Bonapartisten und Buchfabrikanten, und Marx über den italienischen Krieg geführten Polemik. Dieser Aufsatz hat besagtem Herrn Vogt endgültig den Charakter eines bezahlten bonapartistischen Agenten aufgedrückt, wofür Marx im ,Herr Vogt' 1860 selbstredend nur indirekte Beweise beibringen konnte" (Friedrich Engels: Internationales aus dem Volksstaat [1871—75]. Berlin 1894. S. 5). Engels erhärtete mit den Ausführungen über Vogts probonapartistische Haltung die im „Volksstaat" am 15. April 1871 (siehe S. 12) veröffentlichten Tatsachen. Er konfrontierte die 1870 nach dem Sturz des Zweiten Kaiserreichs erschienene Ausgabe von „Carl Vogt's Politischen Briefen an Friedrich Kolb" mit den 1859 und 1871 erfolgten Enthüllungen über Vogts Agententätigkeit. Bei der Abfassung des Aufsatzes stützte er sich auf M a r x ' Arbeit „Herr Vogt". Möglicherweise begann Engels mit der Arbeit an dem vorliegenden Artikel bereits in der zweiten Hälfte April 1871; spätestmöglicher Zeitpunkt für die Abfassung ist Anfang Mai 1871. A m 20.April schrieb Engels an Wilhelm Liebknecht: „Auf die Vogtgeschichte müßte man noch ein paar M a l zurückkommen." In diesem Vorhaben wurden er und Marx bestärkt, als Liebknecht Marx in einem Brief, geschrieben um den 3. Mai 1871, davon unterrichtete, daß ihm nach Veröffentlichung der Marxschen Notiz im „Volksstaat" über Vogt viele Vorwürfe — u. a. von dem kleinbürgerlichen Demokraten Guido W e i ß — gemacht worden seien. Liebknecht teilte Marx ferner mit, daß Vogt im „Schweizer Handels-Courier" vom 23. April 1871 eine Erklärung zu der „Volksstaat"-Notiz abgegeben habe, in der er den Versuch unternahm, den ihn belastenden Beweis seiner Agententätigkeit zu leugnen. Vogts Erklärung druckte „Der Volksstaat" in Nr. 36 vom 3. Mai 1871 mit dem Hinweis ab, „zur Information der Nichteingeweihten gelegentlich Einiges über die Antezedentien Vogts, speziell seine Augsburger Campagne mit dem, was drum und dran hängt, [zu] bringen". Hier wurde vermutlich bereits auf ein von Marx bzw. Engels erwartetes Material hingewiesen. Liebknecht schien nunmehr ein „längerer Aufsatz über die 1859er Schweinereien" unerläßlich. „Dabei könnt Ihr", wie er in dem genannten Brief an Marx schrieb, „etwas behülflich sein." Diese Auffassung deckte sich mit der Ansicht von Marx, der Liebknecht nach Vogts Entlastungsversuch dringend empfahl, im „Volksstaat" einen Beitrag über Vogt zu veröffentlichen. „Es ist durchaus absurd, Herrn Weiß und ähnlichen ,Volksparteilern' zulieb ein Blatt vor den M u n d zu nehmen..." (Marx an Liebknecht, 4. M a i 1871). A m 4. Mai übersandte Engels Liebknecht das Manuskript (siehe Engels an Liebknecht, 4. Mai 1871).

1009

Friedrich Engels • Abermals „Herr Vogt"

In der zweiten Hälfte der 80er Jahre plante Hermann Schlüter — Leiter des sozialdemokratischen Buchverlages in Hottingen-Zürich —, in der Schriftenreihe „Sozialdemokratische Bibliothek" Artikel von Friedrich Engels herauszugeben. Engels schlug Schlüter in seinem Brief vom 7. Dezember 1887 vor, hierin einige seiner im „Volksstaat" von 1871 bis 1875 erschienenen Artikel, darunter auch „Abermals ,Herr Vogt'", aufzunehmen. Diese Ausgabe kam erst 1894zustande; die Korrekturfahnen oder -bogen erhielt Engels vermutlich in der zweiten Dezemberhälfte 1893 (August Bebelan Engels, 11. Dezember 1893). Die Publikation erschien in der zweiten Januarhälfte 1894, mit Bestimmtheit vordem 27.Januar 1894 (Richard Fischer an Engels, 27. Januar 1894; August Bebel an Engels, 27. Januar 1894). 1895 erschien Engels' Artikel in der ,,New-Yorker Volkszeitung" (Sonntagsblatt, Nr. 19, 12. Mai 1895). Es handelte sich um einen Abdruck aus „Internationales aus dem Volksstaat (1871-75)". Zeugenbeschreibung 1

X

Nichtüberlieferte Druckvorlage von Engels zu J1.

J1

Abermals „Herr Vogt". In; Der Volksstaat. Organ der sozialdemokratischen Arbeiterpartei und der Internationalen Gewerksgenossenschaften. Leipzig 1871. Nr. 38, 10. Mai 1871. S.1, Sp.2-3. S.4, Sp. 1-2. - Erstdruck.

X2

Nicht überlieferte Korrekturfahnen oder -bogen zu D2.

D2

I. Abermals „Herr Vogt". (Volksstaat 1871. Nr. 38. 10. Mai.) In; Internationales aus dem Volksstaat (1871—75). Von Friedrich Engels. Berlin: Verlag der Expedition des „Vorwärts" Berliner Volksblatt. (Theodor Glocke.) 1894. (Druck: Hamburger Buchdruckerei und Verlagsanstalt Auer G Co. in Hamburg.) Br. 8°. S. 9—15. — Der Text von D2 beruht auf J1 und X2. D2 weist gegenüber J1 außer einigen Textänderungen Unterschiede in der Orthographie (c > k, c > z, ß > ss, Vogts > Vogt's) und Veränderungen des Lautstandes auf (einzugehen > einzugehn, bestehen > bestehn, früheren > frühern, ü > ie, ä > e).

Der Edierte Text folgt J1. Druckfehler in J1 wurden nach D2 korrigiert. VARIANTENVERZEICHNIS 169.14

gehörten ] D2 angehörten

170.5

tröstete ] D2 tröstet

170.6

Einer ] D2 einer

170.15

ja ] D2 je

170.17

„Studien" wird ] D2 „Studien" von 1859 wird

1010

Korrekturenverzeichnis • Erläuterungen

KORREKTURENVERZEICHNIS 167.7 169.19 169.31 171.19

Leuckart] J1 D2 Leuckardt (S.3.)] J1 D2 (S. 1.) S.4] J1 D2 S. 2 (S. 3.)] J1 D2 (S. 1) ERLÄUTERUNGEN

167.2

Augsburger Campagne von 1859] Mit diesem Begriff hatte Marx in seiner Schrift „Herr Vogt" das gerichtliche Vorgehen Vogts gegen die Augsburger „Allgemeine Zeitung" bezeichnet; Vogt hatte die Zeitung 1859 wegen des Abdrucks des Flugblatts „Zur Warnung", das ihn als bonapartistischen Agenten entlarvte, verklagt. Sein Antrag wurde vom Gericht abgelehnt. Daraufhin veröffentlichte er seine Schrift „Mein Prozess gegen die Allgemeine Zeitung", Genf 1859, in der er Marx und andere proletarische Revolutionäre verleumdete. Vogt behauptete, die „Allgemeine Zeitung" habe seit längerer Zeit schon mit Marx und seinen Kampfgefährten in Verbindung gestanden. Marx antwortete darauf in seiner Schrift „Herr Vogt" (Karl Marx: Herr Vogt. London 1860. S. 55-69: VII. Die Augsburger Campagne).

167.25

Schwefelbande] ursprünglich Bezeichnung einer Studentenvereinigung an der Jenaer Universität in den siebziger Jahren des 18. Jahrhunderts, die wegen der von ihren Mitgliedern verursachten Skandale einen üblen Ruf genoß. Später wurde der Ausdruck zum allgemeinen Begriff für Spitzbubengesindel. Vogt bezeichnete mit diesem Ausdruck 1859 Marx' Kampfgefährten. (Karl Marx: Herr Vogt. A.a.O. S.3—7: I. Die Schwefelbande.)

168.10

Napoleon der Kleine] Spitzname Louis Bonapartes, den ihm Victor Hugo in einer Rede vor der gesetzgebenden Versammlung 1851 kurz nach dem Staatsstreich gegeben hatte.

168.15—17

Karl Vogt: Briefe an Friedrich] K[olb]. In: Die Tagespresse. Morgenblatt. Wien. Nr. 283, 13. Oktober 1870. S. 1-2. Nr. 292, 22. Oktober 1870. S. 1—2. Nr. 293, 23. Oktober 1870. S. 1-2. Nr. 296, 26. Oktober 1870. S. 1—2. Nr. 297, 27. Oktober 1870. S. 1-2. Nr. 299, 29. Oktober 1870. S. 1—2. Nr.300, 30.Oktober 1870. S.1-3. Nr.302, I.November 1870. S. 1-2. Nr. 304,3. November 1870. S. 1-2. Nr. 307,6. November 1870. S. 2. Nr. 309, 8. November 1870. S. 1-2. Nr. 313,12. November 1870. S. 1—2. Nr. 314, 13. November 1870. S.2-3. - Carl Vogt: Politische Briefe an Friedrich] K[olb], (Aus der Wiener Tagespresse.) In: Schweizer Handels-Courier. Biel. Nr. 293, 20.Oktober 1870. S. 1. Nr. 294, 21. Oktober 1870. S.I.Nr. 295,22. Oktober 1870. S.I.Nr. 303,

1011

Friedrich Engels • Abermals „Herr Vogt"

30.Oktober 1870. S.1. Nr.304, 31.Oktober 1870. S.1. Nr.305, I.November 1870. S. 1. Nr. 306, 2. November 1870. S. 1. Nr. 307,3. November 1870. S. 1. Nr. 308, 4. November 1870. S. 1. Nr. 309, 5. November 1870. S. 1. Nr. 310, 6. November 1870. S. 1. Nr. 311,7. November 1870. S.1. Nr. 312, 8. November 1870. S.1. Nr. 313, 9. November 1870. S.1. Nr. 314, 10. November 1870. S.1. Nr. 315, 11. November 1870. S.1. Nr.316, 12. November 1870. S.1. Nr.317, 13. November 1870. S.1. Nr. 318, 14. November 1870. S.1. Nr. 319, 15. November 1870. S.1. Nr. 323, 19. November 1870. S.1. Nr.324, 20. November 1870. S.1. Nr. 325, 21. November 1870. S.1. 168.28

Zur Charakteristik dieses Buchessiehe Karl Marx: Herr Vogt. A. a.O. S.70-103: VIII. Dä Dä Vogt und seine Studien.

168.37-38

Carl Vogt: Studien zur gegenwärtigen Lage Europas. Genf, Bern 1859. S. 36. Vogts Vorwort zu dieser Ausgabe ist mit dem 31. März 1859 datiert. Siehe auch Karl Marx: Herr Vogt. A.a.O. S.85.

169.6-8

169.10-11

Carl Vogt: Mein Prozess gegen die Allgemeine Zeitung. Stenographischer Bericht, Dokumente und Erläuterungen. Genf 1859. S.35-36. Siehe auch Karl Marx: Herr Vogt. A.a.O. S. 103-121: IX. Agentur. Neues aus den Kantonen. In: Neue Schweizer Zeitung. Genf. Nr. 11, 12. November 1859. S. 83: „Daß Hr. Vogt nichts mit der ,Neuen Schweizer Zeitung' zu thun hat, ist Thatsache, seit wir in unserm Briefe an ihn den französischen Futtertrog zurückwiesen, den er uns vorsetzen wollte." August Braß war 1859/1860 Chefredakteur der „Neuen Schweizer Zeitung". Siehe auch Karl Marx: Herr Vogt. A.a.O. S. 104.

169.17-19

Carl Vogt: Politische Briefe an Friedrich Kolb. Vom Verfasser autorisirter Separatabdruck aus dem „Schweizer Handels-Courier". Biel 1870. S.3.

169.20-24

Ebenda. S.43.

169.41-170.1

(die bis zurückzuführen)] Einfügung von Engels.

170.2

Traupmann ] Vermutlich ist Jean Baptiste Tropmann gemeint, der im Dezember 1869 in Paris wegen mehrfachen Mordes angeklagt und zum Tode verurteilt wurde.

170.2-3

Hervorhebung von Engels.

170.17-23

Carl Vogt: Studien ... A.a.O. S.10,12, 9/10. Siehe auch Karl Marx: Herr Vogt. A. a. O. S. 74, 78/79, 81.

170.25-28

Ebenda. S. 30.

1012

Erläuterungen

171.2-3

Carl Vogt: Studien ...A.a.O. S. 19. Siehe auch Karl Marx: Herr Vogt. A.a.O. S.91/92.

171.3-4

Der Norddeutsche Bund war ein deutscher Bundesstaat, der 1867 unter Führung Preußens nach seinem Sieg im Preußisch-Österreichischen Krieg an Stelle des auseinandergefallenen Deutschen Bundes gebildet wurde.

171.5—12

Carl Vogt: Studien zur gegenwärtigen Lage Europas. 2., mit einem Nachw. verm., Aufl. Genf, Bern 1859. S. 152-155. Vogts Nachwort ist mit dem 6. Juni 1859 datiert. Siehe auch Karl Marx: Herr Vogt. A.a.O. S.93.

171.18-19

Carl Vogt: Politische Briefe... A.a.O. S.3.

171.23

(Raubstaat)] Einfügung von Engels.

171.24-25

Ebenda. S. 33-47.

171.39

Papiers et correspondance de la famille impériale. Édition collationnée sur le texte de l'imprimerie nationale. In 2 T. T. 2. Paris 1871. S. 161.

172.17—20

Engels bezieht sich hier auf Vogts Erklärung „An die Redaktion des Schweiz. Handels-Couriers" vom 21. April 1871 („Schweizer Handels-Courier" [Biel], Nr. 113, 23. April 1871, S.3), die „Der Volksstaat" in Nr. 36 vom 3. Mai 1871, S.4, in dem Artikel „Herr Vogt" abgedruckt hatte.

172.30-33

Carl Vogt: Politische Briefe ... A. a. O. S. 52.

1013

Karl M a r x To the Editor of the "Pall M a l l Gazette" June 8, 1871 (S. 174)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG In dieser Erklärung sowie in einer Reihe weiterer von Juni bis September 1871 geschriebener Briefe an Redaktionen bürgerlicher Zeitungen traten Marx und Engels der verstärkten Verleumdungskampagne entgegen, die die herrschenden Klassen und die bürgerliche Presse vieler Länder nach der Niederschlagung der Pariser Kommune und dem Erscheinen der Generalratsadresse über den Bürgerkrieg in Frankreich (S. 119—162) gegen die Internationale Arbeiterassoziation und Marx' Person initiierten. Ansehen und Einfluß der Internationale in der Arbeiterklasse waren mit der Pariser Kommune außerordentlich gewachsen. Deshalb richteten sich die nach dem Fall der Kommune einsetzenden Repressivmaßnahmen der Reaktion überall in besonderem Maße gegen die Mitglieder der Assoziation. Die französische Regierung forderte die europäischen Mächte zur gemeinsamen Verfolgung der Internationale auf (siehe S. 176—177). Die Welle der Verleumdungen gegen die Internationale durch die Bourgeoispresse nahm bis dahin nicht gekannte Ausmaße an. Charakteristisch war, daß sich die Angriffe immer häufiger gegen Marx persönlich richteten. Dies war mit heftigen Ausfällen gegen Marx' Arbeit „The Civil War in France" verbunden. Diese Schrift hatte schnelle Verbreitung gefunden. Die bürgerliche Presse vermochte sie nicht totzuschweigen. Bereits Mitte Juni veröffentlichten englische bürgerliche Zeitungen — wie z. B. „The Times" — erste Kommentare zu der Generalratsadresse, in denen die Internationale angegriffen wurde. Die bürgerliche Presse bediente sich in ihrer Hetzkampagne gegen die Internationale und Marx z.T. unverhüllt provokatorischer Methoden. Mit der Verbreitung von Falschmeldungen über Marx versuchte sie die gesamte revolutionäre Arbeiterbewegung zu verunglimpfen. Als Mittel zur Bekämpfung der Internationale benutzten die herrschenden Klassen und ihre Presse oft auch Materialien der Anarchisten. Bürgerliche Blätter veröffentlichten nach der Pariser Kommune eine Vielzahl gefälschter, angeblich von der Internationale erlassener oder von Marx verfaßter Adressen und Manifeste, in denen die Arbeiter zu Zerstörungen und Brandstiftungen aufgerufen wurden und ein bevorstehender allgemeiner Weltenbrand verkündet wurde. Marx und Engels traten in eine kämpferische Polemik mit der internationalen bürgerlichen Presse. In kurzer Zeit schrieben sie — meist im Namen des Generalrats — an die Redaktionen verschiedener bürgerlicher Zeitungen eine Reihe von Briefen und Entgegnungen. Darin widerlegten sie die Behauptungen und Fälschungen, zu denen die Reaktion im Kampf gegen die Internationale ihre Zuflucht nahm. Zugleich nutzten sie die von der bürgerlichen Presse entfesselte Verleumdungskampagne, um die Prinzipien der Internationale zu propagieren. Auch in der Arbeiterpresse veröffentlichten Marx und Engels Erklärungen, in denen sie die Hintergründe der

1014

Entstehung und Überlieferung

Hetze der bürgerlichen Presse enthüllten. In verschiedenen Erklärungen wiesen sie darauf hin, daß die herrschenden Klassen der verschiedenen Länder mit den Angriffen in der Presse verstärkte Verfolgungen der Internationale und repressive Maßnahmen gegen die gesamte Arbeiterbewegung vorbereiteten. In ihrer Auseinandersetzung mit der bürgerlichen Presse bemühten sich Marx und Engels, die Traditionen zu nutzen, die die bürgerlichen Zeitungen Englands zur Veröffentlichung von Leserzuschriften verpflichteten. „The Times", „The Daily News" und andere Zeitungen sahen sich gezwungen, einige Erklärungen zu veröffentlichen, verschiedene Erklärungen von Marx und Engels unterdrückten sie jedoch. Diese erschienen in Organen der Internationale bzw. sind als Manuskript überliefert. Mit der vorliegenden Erklärung (H1) nahm Marx zu einer Meldung in der „Pall Mall Gazette" vom 7. Juni 1871 Stellung (siehe Erl. 174.3—5). Er übersandte Frederick Greenwood, dem Redakteur der Zeitung, seine Erklärung mit dem folgenden Begleitschreiben: "8 June, 187V. My dear Sir, Would you oblige me by inserting the following few lines in your next publication? Yours Faithfully K. Marx F. Greenwood. Esq." Die Zeitung veröffentlichte Marx' Erklärung am 9. Juni 1871 in etwas veränderter Form. Mit der „Pall Mall Gazette", einer Tageszeitung konservativer Richtung, standen Marx und Engels von Juli 1870 bis Mai 1871 in Verbindung (siehe auch Erl. 572.19—20). Die wachsenden Angriffe der Zeitung gegen die Internationale nach der Niederschlagung der Pariser Kommune veranlaßten sie im Juni 1871, jegliche Verbindungen zu der Zeitung abzubrechen. Zeugenbeschreibung H

1

Originalhandschrift. — IISG, Marx-Engels-Nachlaß, Sign. C 52. Beschreibstoff: Ein einmal gefalteter, unlinierter Bogen festes, weißes, leicht vergilbtes „ . „„ . . J ALLEN & SONS. „ . .. Papier. Format: 115 x 178mm. Wasserzeichen: SUPERFINE Schreiber: Karl Marx. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Auf die erste Seite schrieb Marx das Begleitschreiben, auf die dritte Seite den Text der Erklärung; zweite und vierte Seite leer. Das Manuskript ist vermutlich die unmittelbare Druckvorlage. Es enthält drei sorgfältig ausgeführte Korrekturen: at > on (S. 174.5); French > Franco (S. 174.7); producing > reproducing (S. 174.9). Den Doppelkonsonanten nn schrieb Marx Pi. Vermerke von fremder Hand: Auf der ersten Seite ,,10b", auf der dritten Seite „10".

J2

Mr. Karl Marx requests ... In: The Pall Mall Gazette. An Evening Newspaper and Review. London. Vol.13. Nr. 1972, 9. Juni 1871. S. 7, Sp.2. - Erstdruck.

1015

Karl Marx • To the Editor of the "Pali Mall Gazette"

Überschrift, Unterschrift, Adresse und Datum hatte die Redaktion weggelassen und die Erklärung mit dem Satz eingeleitet: "Mr. Karl Marx requests the Insertion of the following note:..." Das Wort „International" (S. 174.6) ist in der Zeitung nicht hervorgehoben. Die Abweichungen gegenüber H1 stammen offensichtlich von der Redaktion. Der Edierte Text folgt H1. ERLÄUTERUNGEN 174.3-5

1016

The Interregnum. In: The Pall Mall Gazette. London. Vol. 13. Nr. 1970, 7. Juni 1871. S. 10. In der Meldung hieß es, daß Favre von Bismarck eine Untersuchung über die Beteiligung von Marx und anderen Mitgliedern der Internationalen Arbeiterassoziation an der Pariser Kommune gefordert habe und daß Marx in Holland verhaftet worden sei.

Friedrich Engels Meeting of the Subcommittee of the General Council June 11, 1871 Minutes 11.Juni 1871 (S. 175)

E N T S T E H U N G UND ÜBERLIEFERUNG Vorliegendes Dokument ist das Protokoll über die Sitzung des Subkomitees (siehe Erl. 175.2), das am Sonntag, dem 11. Juni 1871 in Engels' Haus, 122, Regent's Park Road, zusammentraf, um über eine an die Tagespresse zu richtende Erklärung des Generalrats zu beraten. Anlaß der Erklärung war das von dem französischen Außenminister Jules Favre an die europäischen Regierungen gesandte Rundschreiben gegen die Internationale vom 6.Juni 1871. In der darauffolgenden Sitzung des Generalrats am 13. Juni 1871 gab Engels einen Bericht über die Beratung des Subkomitees und verlas die Erklärung, die einstimmig angenommen wurde (siehe S. 176-177). Erstveröffentlichung (in russischer Sprache) in: reHepa/ibHbiü CoBeT 1870—1871, S.236; in der Sprache des Originals in: General Council 1870-1871, S.313. Zeugenbeschreibung 1

H

Originalhandschrift. - IISG, Jung-Nachlaß, Sign.86-9. Beschreibstoff: Ein Blatt dünnes, leicht vergilbtes Papier, das vermutlich von einem größeren Bogen abgetrennt worden ist. Format: 139 mm breit, Höhe differiert zwischen 220 und 219mm. Ohne Wasserzeichen. Schreiber: Friedrich Engels, eigenhändige Unterschrift von John Weston. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Eine Seite beschrieben, die Rückseite leer. Der Text enthält bis auf eine Einfügung (|:of June 6th :|[S. 175.6]) keine Änderungen.

Der Edierte Text folgt H1. ERLÄUTERUNGEN 175.2

Das Subkomitee fungierte als engeres Exekutivorgan des Generalrats, dem der Sekretär, der Schatzmeister und die korrespondierenden Sekretäre für die einzelnen Länder angehörten. In den ersten Jahren nach der Gründung der Internationalen Arbeiterassoziation traf sich das Subkomitee, das sich auch Standing Committee nannte, in der Regel einmal wöchentlich, um die Materialien für die Generalratssitzungen vorzubereiten und entsprechende Beschlüsse zu fassen. In der vorliegenden Periode gab es keine regelmäßigen Zusammenkünfte; das Subkomitee wurde je nach Dringlichkeit der zu beratenden Fragen und zu beschließenden Dokumente ein1017

Friedrich Engels • Meeting of the Subcommittee of the General Council June 11, 1871

berufen, das Ergebnis dieser Sitzungen wurde dem Generalrat mitgeteilt bzw. zur Beschlußfassung vorgelegt. Das Subkomitee übernahm auch einen großen Teil der Arbeit, die der Generalrat, unter maßgeblichem Anteil von Marx, zur Unterstützung der Kommuneflüchtlinge zu leisten hatte. Die Funktion desSubkomitees als ausführendes Organ des Generalrats in entscheidenden Fragen wurde in der Vorbereitungsphase der Londoner Konferenz besonders sichtbar. Aus dem Zeitraum des vorliegenden Bandes sind drei Protokolle von Sitzungen des Subkomitees in Engels' Handschrift erhalten (siehe S. 278—282). Die Protokolle weiterer Sitzungen sind nicht überliefert. 175.6

Jules Favre: [Circulaire adressée aux agents diplomatiques de la République française.] Versailles, le 6 juin 1871. In: Journal officiel de la République française. Versailles. Nr. 159, 8. Juni 1871. S. 1258 bis 1260.

175.10-12

Siehe S. 176-177.

1018

Karl M a r x / F r i e d r i c h E n g e l s S t a t e m e n t by the G e n e r a l C o u n c i l o n Jules F a v r e ' s C i r c u l a r Spätestens 11. Juni 1871 (S. 176-177)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Mit dieser von Marx und Engels verfaßten Erklärung wandte sich der Generalrat gegen das Rundschreiben des französischen Außenministers Jules Favre an die diplomatischen Vertreter Frankreichs vom 6. Juni 1871. Favre hatte darin die europäischen Regierungen zum gemeinsamen Vorgehen gegen die Internationale Arbeiterassoziation aufgefordert (siehe Erl. 176.2—4). A m 11. Juni 1871 schlug Engels die vorliegende Erklärung dem Subkomitee des Generalrats vor, das sie einstimmig annahm. Das Komitee beschloß, die Erklärung allen Londoner Tageszeitungen zuzusenden (siehe S. 175). Auf die Mitautorschaft von Marx weist dessen Brief an Louis Kugelmann vom 18. Juni 1871 hin. Die Erklärung erschien — unterzeichnet von John Haies — am 13. Juni 1871 in der „Times". „The Pali Mall Gazette" brachte einen Auszug (Nr. 1975,13. Juni 1871). A m gleichen Tage verlas Engels die Erklärung im Generalrat, der das Dokument und Engels' Bericht über die Sitzung des Subkomitees einstimmig billigte (siehe S. 562). A m 17. Juni 1871 wurde die Erklärung auch in der „Eastern Post" innerhalb des Berichts über die Generalratssitzung veröffentlicht. Die Erklärung fand in der internationalen Arbeiterbewegung schnell weite Verbreitung. Sie erschien in folgenden Organen der Internationale: La Liberté. Bruxelles. Nr. 57, 17.Juni 1871; L'Internationale. Bruxelles. Nr. 127, 18.Juni 1871; Les Cahiers du Travail. Liège. Nr. 12, Juni 1871; Der Volksstaat. Leipzig. Nr. 50, 21. Juni 1871; Der Vorbote. Genf. Nr.6, Juni 1871; La Emancipation. Madrid. Nr. 2, 26. Juni 1871; L'Égalité. Genève. Nr. 11, 27.Juni 1871; Die Tagwacht. Zürich. Nr.27, I.Juli 1871. — A m 17. Juni 1871 veröffentlichte auch „Paris Journal" (Nr. 157) die Erklärung. Außerdem wurde die Erklärung — entsprechend einem von Marx dem Generalrat am 27. Juni 1871 unterbreiteten Vorschlag — der zweiten und dritten Auflage der Adresse „The Civil War in France" als Beilage II beigefügt (siehe S. 161—162). Sie wurde auch in zwei amerikanischen Veröffentlichungen des „Civil War of France", die 1871 in New York bzw. Washington erschienen, sowie in einigen 1871 und später publizierten Übersetzungen der Generalratsadresse über den Bürgerkrieg in Frankreich als Beilage abgedruckt, so in den deutschen Ausgaben dieser Arbeit, die 1871, 1872, 1876 und 1891 erschienen (siehe S. 225-226 und 1028-1030), in der dänischen Ausgabe von 1872 und in der polnischen Ausgabe von 1874. Die Handschrift ist nicht überliefert.

1019

Marx/Engels • Statement by the General Council on Jules Favre's Circular

Zeugenbeschreibung 1

J

The Internationale. To the Editor of The Times. [Unterzeichnet:] John Hales, Secretary to the General Council of the International Working Men's Association. 256, High Holborn, W . C . , June 12. In: The Times. London. Nr.27088, 13. Juni 1871. S. 12, Sp.5. - Erstdruck. Die Überschrift „The Internationale" stammt von der Redaktion der „Times" und wurde daher im Edierten Text nicht wiedergegeben.

J2

To the Editor of the Eastern Post. [Unterzeichnet:] John Hales, Secretary to the General Council of the International Working Men's Association. 256, High Holborn, W.C., June 12th. In: The Eastern Post. London. Nr. 142,17. Juni 1871. S. 5, Sp. 1. Die Erklärung erschien innerhalb des Berichts über die Generalratssitzung. Der Text stimmt — abgesehen von der Überschrift—vollständig mit dem Text der „Times" überein.

D3

M. The following letter appeared .. .In: The Civil War in France. Address of the General Council of the International Working-Men's Association. Second ed., rev. ([Nebst:] Notes. 1.2.) [London:] Printed and Published for the Council by Edward Truelove, 256, High Holborn. 1871. Price Twopence. S. 35-36. Unterschriften unter der Adresse siehe S. 975 (D1). Nachdruck nach der „Times". Der Text enthält gegenüber J1 kleinere Abweichungen in der Interpunktion und Orthographie. Einige Druckfehler in J1 wurden berichtigt.

D4

II. The following letter appeared . . . In: The Civil War in France. Address of the General Council of the International Working-Men's Association. Third ed., rev. ([Nebst:] Notes. 1.2.) [London:] Printed and Published for the Council by Edward Truelove, 256, High Holborn. 1871. Price Twopence. S. 35-36. Unterschriften unter der Adresse siehe S. 159 (Ds).

Der Edierte Text folgt J1. Die Korrekturen einiger Druckfehler in D 3 wurden in den Edierten Text übernommen. ERLÄUTERUNGEN 176.2—4

1020

Nachdem Favre bereits in einem Zirkular an die französischen Auslandsvertretungen vom 26. Mai 1871 die Regierungen aufgefordert hatte, die Kommunarden als kriminelle Verbrecher an die Versailler Regierung auszuliefern, sollte mit dem neuen Dokument ein politischer Kreuzzug gegen die Internationale Arbeiterassoziation in Szene gesetzt werden. Das Rundschreiben, am 8. Juni 1871 im „Journal officiel de la République française" veröffentlicht, verleumdete Programm und Tätigkeit der Internationale. Es bezeichnete die Internationale als „société de guerre et de haine", deren Ziel es sei, „pour anéantir... toute propriété individuelle, ... pour écraser les nations sous le joug d'une sorte de monarchisme sanguinaire". Favre stützte

Erläuterungen

sich in dem Rundschreiben auf polizeiliche Fälschungen und Dokumente der bakunistischen Alliance de la Démocratie Socialiste. Die französischen Auslandsvertretungen sollten entsprechende Schritte gegen die Internationale mit den betreffenden Regierungen eingehend erörtern. Mit dem Rundschreiben verfolgte Favre zugleich das Ziel, das internationale Gewicht der französischen Regierung zu erhöhen und die politische Isolierung Frankreichs abzubauen. (Jules Favre: [Circulaire adressée aux agents diplomatiques de la République française.] Versailles, le 6 juin 1871. In: Journal officiel de la République française. Versailles. Nr. 159,8. Juni 1871. S. 1258-1260.) 176.5—7

[Karl Marx:] Provisionai Rules of the Association. In: [Karl Marx:] Address and Provisionai Rules of the Working Men's International Association, established September 28,1864, at a public meeting held at St. Martin's Hall, Long Acre, London. [London] 1864. S. 13.

176.9—10

Jules Favre: [Circulaire...] A.a.O. S.1259: «»

176.9—10

(the International^) ] Einfügung von Marx und Engels.

176.10—11

Es handelt sich um das Programm und Reglement der Alliance internationale de la Démocratie Socialiste, die von Michail Bakunin im Oktober 1868 in Genf als internationale Organisation der Anarchisten gegründet worden war (Programme de l'Alliance internationale de la Démocratie Socialiste. [Genève] 1868). In ihrem kleinbürgerlichanarchistischen Programm verkündete die Allianz als Ziel die Gleichheit der Klassen und die Abschaffung des Staates. Sie lehnte den organisierten Kampf der Arbeiterklasse um die politische Macht ab. Die Bakunisten führten einen ständigen Kampf gegen den Generälrat mit dem Ziel, die Führung der Internationalen Arbeiterassoziation an sich zu reißen und der Internationale ihre anarchistische, kleinbürgerliche Konzeption aufzuzwingen. Nach der Niederschlagung der Pariser Kommune und besonders nach der Londoner Delegiertenkonferenz der Internationale verstärkten sie ihre Aktionen gegen den Generalrat.

176.13—17

Étienne Cabet führte 1841 einen Prozeß gegen den „National", das in Paris erscheinende Organ der gemäßigten bürgerlichen Republikaner. Cabet hatte den „National" angegriffen, weil dieser Thiers' Plan zur Befestigung von Paris billigte, der sich gegen die revolutionären und demokratischen Kräfte richtete (siehe auch Erl. 126.21—22), damit die Sache der Demokratie verriet und die von Cabet erstrebte Einheit aller Republikaner sprengte. Der„National" veröffentlichte daraufhin am 10. April 1841 einen Artikel, der Cabets politische Haltung während der Julirevolution verdächtigte. Dieser wies die Verleumdungen des „National" im Mai 1841 in einer

1021

Marx/Engels • Statement by the General Council on Jules Favre's Circular

Broschüre und in einem Brief an den „National" zurück. Da der „National" es ablehnte, Cabets Bitte um Abdruck des Briefes zu entsprechen, wandte er sich mit einer Klage an das Gericht, das den „National" im Juli 1841 verurteilte, den Brief abzudrucken. Nach erneuten Angriffen des „National" erwirkte Cabet im August 1841 nochmals ein Gerichtsurteil, das den „National" zum Abdruck eines weiteren Briefes von Cabet zwang. Cabet setzte sich in einigen im Sommer 1841 veröffentlichten Broschüren mit den verleumderischen Angriffen des „National" auseinander. 176.19-20

Jules Favre: [Circulaire...] A.a.O. S. 1259: ««L'alliance se déclare athée, dit le conseil général de Londres qui se constitue en juillet 1869...>»

176.21—23

Karl Marx: «L'Association Internationale des Travailleurs» et «L'Alliance Internationale de la Démocratie Socialiste». Es handelt sich um das Zirkular des Generalrats vom 22. Dezember 1868.

176.25—27

Ende April 1870, unmittelbar vordem von Napoleon III. dekretierten Plebiszit (8. Mai 1870), hatte die französische Polizei die gesamte Leitung der Pariser Föderation der Internationalen Arbeiterassoziation und weitere Mitglieder der Internationale in Frankreich festgenommen. Man beschuldigte sie der Vorbereitung einer Verschwörung, die die Ermordung Napoleons III. zum Ziele habe. Die Regierung nutzte diese Beschuldigung zu forcierten Verfolgungen der Mitglieder der Internationale in ganz Frankreich. Die Verhafteten wurden in dem 3. Pariser Prozeß gegen die Internationale, der vom 22. Juni bis 9. Juli 1870 stattfand, wegen angeblicher Zugehörigkeit zu einer Geheimgesellschaft unter Anklage gestellt und am 9. Juli 1870 abgeurteilt.

176.28—177.1

[Karl Marx:] The General Council of the International Workingmen's Association, on the War. To the members of the International Workingmen's Association in Europe and the United States. (London 1870.) — [Karl Marx:] Second Address of the General Council of the International Working-Men's Association on the War. To the members of the International Working-Men's Association in Europe and the United States. (London 1870.)

177.8—10

[Karl Marx:] Second Address of the General Council... A.a.O. S.4.

177.13—14

[Jean-Baptiste Édouard] Millière: Le faussaire. In: Le Vengeur. Paris. Nr.6, 8. Februar 1871. S. 1-2.

1022

Karl M a r x D e r B ü r g e r k r i e g in F r a n k r e i c h A d r e s s e d e s G e n e r a l r a t s d e r Internationalen A r b e i t e r a s s o z i a t i o n an alle M i t g l i e d e r in E u r o p a u n d d e n V e r e i n i g t e n Staaten Ü b e r s e t z u n g a u s d e m E n g l i s c h e n v o n Friedrich E n g e l s Mitte Juni bis etwa 26. Juli 1871 (S. 179-226)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Der Veröffentlichung der Generalratsadresse „The Civil War in France" in deutscher Sprache maßen Marx und Engels wesentliche Bedeutung für die weitere Verbreitung des Marxismus und insbesondere der Marxschen Analyse der Lehren der Pariser Kommune in der deutschen und internationalen Arbeiterbewegung bei. Unmittelbar nach dem Erscheinen der Adresse in London begann Engels, sie fürden „Volksstaat" ins Deutsche zu übersetzen. Er war um eine rasche Übersetzung bemüht, damit die Adresse der deutschen Arbeiterklasse möglichst schnell zugänglich gemacht werden konnte. Engels schickte Wilhelm Liebknecht das Manuskript (X1) in einzelnen Lieferungen zu, die erste mit seinem Brief vom 22. Juni 1871. Er drang darauf, daß der „Volksstaat" die Übersetzung rasch und fortlaufend, ohne Änderungen und Randglossen bringe und daß der Zeitungssatz für einen Separatabdruck, „der diesmal sehr nötig ist", stehengelassen werde. Außerdem bot er seine und Marx' Hilfe an, falls die Geldmittel fürden Broschürendruck fehlen sollten. F ü r d e n Fall, daß Liebknecht den Text der deutschen Übersetzung wegen der Zensur in Deutschland nicht vollständig im „Volksstaat" abdrucken könne, empfahl ihm Engels im gleichen Brief, alle ausgelassenen Textstellen durch Punkte zu ersetzen und das Übersetzungsmanuskript an Johann Philipp Becker nach Genf zu schicken, damit dieser es unverkürzt im „Vorboten" veröffentlichen könne. Bei der Übersetzung der Adresse aus dem Englischen war Engels bestrebt, den Marxschen Text mit hoher Genauigkeit ins Deutsche zu übertragen und zugleich für den Leser so verständlich zu formulieren, daß erläuternde redaktionelle Bemerkungen nicht nötig waren. Für französische Begriffe, Titel und Institutionen wählte Engels vielfach Äquivalente aus der Vorstellungswelt des deutschen Lesers (z. B. S. 129.30 at the „chambre introuvable" — S. 190.29 zu der Chambre introuvable [der Landraths- und Junkerkammer]; S. 131.6 Däcembriseur — S. 192.12 Dezembermörder). Gleiches gilt für einige von Marx im englischen Text verwendete populäre, spezifisch englische Ausdrücke und Begriffe (z. B. S. 125.27 Joe Miller — S . 185.41 Karl Vogt; S. 141.27 v e s t r i e s - S . 204.1 Pfarreiversammlungen [vestries]; S. 143.24gentlemen with the pen and inkhorn - S.206.12-13 Lakaien von der Presse; S. 144.24 penny-a-liner — S. 207.17 Preßzuaven; S. 126.4—5 tickets-of-leave wird in der deutschen Ausgabe auf S.4 [S. 186 des Edierten Textes] in einer Fußnote erläutert). Kleinere, nur dem englischen Leser verständliche und für den deutschen Leser wenig bedeutsame Bezüge wurden in der deutschen Fassung in einzelnen Fällen weggelassen. Überhaupt schloß die kräftige und volkstümliche Ausdrucksweise der

1023

Karl Marx • Der Bürgerkrieg in Frankreich • Adresse des Generalrats

englischen Fassung eine zu wörtliche Anlehnung der deutschen Übersetzung an die Originalfassung aus. Einzelne Stellen der englischen Fassung ließ Engels vermutlich mit Rücksicht auf die Zensur in Deutschland weg. Der Satz „When the Prussians, not for military reasons, but of the mere spite of revenge, burnt down, by the help of petroleum, towns like Chäteaudun and innumerable villages, was that incendiarism?" (S. 155.18—23) fehlt beispielsweise in den deutschen Ausgaben (siehe auch S. 157.2 und S. 221.16; S. 158.22-23 und S. 223.2). Vereinzelt enthält der deutsche Text gegenüber dem englischen Text kleinere Beifügungen (z.B. S. 143.29 „natural superiors" — S.206.18 „natürlichen Obern", der Besitzenden; S. 143.32—33 scientific authority — S. 195.18 wissenschaftlichen Gewährsmann [Professor Huxley]). (Siehe auch S. 1035-1038.) Der Erstdruck der Engelsschen Übersetzung erschien im „Volksstaat" vom 28. Juni bis 29. Juli 1871 (J1). Dies war die erste vollständige Übersetzung des Marxschen Werkes. Um der Adresse eine noch größere Verbreitung in der deutschen Arbeiterbewegung zu sichern, strebten Engels und die Führer der Sozialdemokratischen Arbeiterpartei auch nach einer möglichst schnellen Fertigstellung des geplanten Broschürendrucks (Engels an Liebknecht, nicht nach dem 27. Juli 1871; Liebknecht an Engels, 29. Juli 1871; Liebknecht an Engels, 5. August 1871). Von etwa Anfang Juli bis zur ersten Augusthälfte 1871 redigierte Engels die im „Volksstaat" erschienene Fassung seiner deutschen Übersetzung für den Separatabdruck auf einem Korrekturexemplar des „Volksstaats" (Engels an Liebknecht, 10. Juli 1871; Liebknecht an Engels, 5. August 1871). Noch ehe er diese Arbeit beendet hatte, besorgte die ,,Volksstaat"-Redaktion — zwischen etwa Mitte Juli und dem 26. Juli 1871 — einen Separatabdruck (D2). Schon am 27. Juli wurden 300 Exemplare auf einervon derSDAP einberufenen, „sehr gelungenen Volksversammlung" in Leipzig verkauft (Liebknecht an Engels, 29. Juli 1871), die sich mit dem Charakter der Pariser Kommune und den Zielen der Internationale befaßte. Im Text dieser Ausgabe sind nur die von Engels bis etwa Mitte Juli (Engels an Liebknecht, 10. Juli 1871) auf dem Korrekturexemplar des „Volksstaats" vorgenommenen Änderungen an den Abschnitten I und II der deutschen Fassung (X2a) berücksichtigt. Die auf dem restlichen Teil des „Volksstaat"-Korrekturexemplars enthaltenen Korrekturen von Engels (X2b), die Liebknecht nach dem 5. August zugingen (Liebknecht an Engels, 5. August 1871), konnten erst im folgenden Separatabdruck (D3) vorgenommen werden. Dieser erschien etwa Mitte August 1871 („Der Volksstaat", Nr. 66 vom 16. August 1871). Er fand sehr schnelle Verbreitung. Keine andere Schrift des wissenschaftlichen Kommunismus war in Deutschland bis dahin derart rasch in Umlauf gebracht worden. Engels unterstützte die Eisenacher Partei bei der Popularisierung der Adresse; in seinem am 5. Juli im „Volksstaat" veröffentlichten Artikel über das Echo der englischen Presse auf die Adresse (siehe S. 241—242) wies er nachdrücklich auf die Bedeutung der Marxschen Arbeit hin und teilte zugleich die Autorschaft von Marx mit. Schon am 28. August 1871 schrieb Liebknecht an Engels, daß 2000 Exemplare des Separatabdrucks verkauft seien und eine neue Auflage nötig sei. Besonders die Mitglieder der internationale waren in vielen Orten um eine Verbreitung der Schrift bemüht. Gustav Walter aus Barmen schrieb am 3. September 1871 an Johann Philipp Becker: „Das Manifest des Generalrathes über

1024

Entstehung und Überlieferung

den Bürgerkrieg in Frankreich, bringen wir hier so viel als möglich unter die Leute." Die Verbreitung der Adresse wurde auch durch ihre Propagierung in den Lokalorganen der Eisenacher Partei, so im „Dresdner Volksboten", gefördert. Die Adresse fand in der deutschen Arbeiterbewegung als aufrüttelndes Manifest der Solidarität mit den Kommunarden einen lebhaften Widerhall. Auf dem Haager Kongreß der IAA im September 1872 berichtete Adolf Hepner, daß über 8000 Exemplare des deutschen Separatabdrucks der Adresse angefertigt worden seien. „Die deutschen Arbeiter nehmen solche Manifeste gewiegter, bewährter Parteigenossen freudig auf..." (Protokoll des 5ten allgemeinen Congresses der I.A.A. in Haag, Septbr. 1872, BI.56. IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d.5926. Siehe auch TarcKMÜ KOHrpecc nepeoro MHTepHaunOHa/ia 2—7 ceHTn6pn 1872r. ilpoTOKonbi n flOKyM e H T b i . [MocKBa] 1970. S. 130.) In der von Hepner genannten Zahl sind aber nicht nur die Auflagen von D2 und D3, sondern auch die Exemplare des vom Verlag der Expedition des „Volksstaats" Ende Februar 1872 herausgegebenen Nachdrucks der Adresse enthalten. Anfang Mai 1876 wurde anläßlich des fünften Jahrestages der Pariser Kommune ein weiterer Nachdruck der Adresse herausgegeben. Die deutsche Fassung des Marxschen Werkes förderte wesentlich die Verbreitung der marxistischen Analyse der Kommune und ihrer Lehren unter den fortgeschrittenen deutschen Arbeitern. Insbesondere trug sie zur Festigung der Erkenntnis bei, daß die proletarische Revolution die Voraussetzung für die Schaffung der sozialistischen Gesellschaftsordnung ist. Die Marxsche Adresse hatte wesentliche Bedeutung für die weitere Klärung der Probleme der Revolution und des Staates in der Eisenacher Partei. Der von Marx geführte Nachweis, daß die Pariser Kommune ein Staat historisch neuen Typs war, vertiefte in der deutschen Arbeiterbewegung die Auffassungen von der Kommune als Macht der Arbeiterklasse. Marx' Analyse des Charakters und der Entwicklung des bürgerlichen Staates bestärkte die revolutionären Kräfte der deutschen Arbeiterklasse in ihrer konsequenten Frontstellung gegen den Bismarckstaat. Zugleich unterstützte Marx' Arbeit die unmittelbare Verteidigung des Erbes der Kommune gegen die junkerlich-bourgeoise Hetze sowie gegen seine Verfälschung durch die pseudosozialistische Sektenpropaganda. Die Adresse half der Eisenacher Partei bei der Entwicklung einer den Erfordernissen der proletarischen Bewegung entsprechenden Strategie und Taktik des Klassenkampfes für die Periode nach der Pariser Kommune. Die unmittelbare Wirkung der Adresse in der deutschen Arbeiterbewegung wurde in einer Reihe von Artikeln des „Volksstaats" und der lokalen Presse der Eisenacher Partei sowie in verschiedenen Reden und Schriften der Partei zur Pariser Kommune sichtbar, die sich in der Argumentation auf Marx' Arbeit stützten und ihr auch viele Fakten entnahmen. Dies gilt besonders für Wilhelm Liebknechts Rede zum Stiftungsfest des Crimmitschauer Volksvereins vom 22. Oktober 1872 („Zu Trutz und Schutz", Leipzig [1872]), für Wilhelm Bios' Arbeit „Zur Geschichte der Commune von Paris" (Nürnberg 1874), für August Bebels Rede gegen den Nationalliberalen Sparig 1876 („Für und wider die Commune", [Leipzig 1876]) und für Wilhelm Brackes Schrift „Nieder mit den Sozialdemokraten!" (Braunschweig 1876). 1025

Karl Marx • Der Bürgerkrieg in Frankreich • Adresse des Generalrats

Die deutsche Fassung der Adresse wurde auch unter den in anderen Ländern lebenden deutschen Arbeitern propagiert. Engels selbst verbreitete den Separatabdruck unter deutschen Arbeitern in London (Engels an Liebknecht, nicht nach dem 27. Juli 1871). „Der Vorbote" veröffentlichte im August und September 1871 einen Teil der Adresse. Ob dieser Abdruck auf Liebknechts Initiative oder unabhängig von ihm erfolgte, konnte bisher nicht ermittelt werden. 500 Exemplare der deutschen Ausgabe schickte Liebknecht am 8. August 1871 an Friedrich Adolph Sorge nach Amerika (Liebknecht an Sorge, 8. August 1871). Liebknechts Brief an Engels vom 5. August 1871, indem er schrieb, daß er bis zum 7. August 500 Exemplare für Amerika abziehen lassen müsse, „auch wenn Deine Korrekturbogen inzwischen nicht kommen", deutet darauf hin, daß es sich bei dieser Lieferung wahrscheinlich um den Separatabdruck D2 handelte. Marx und Engels erwogen außerdem, die deutsche Fassung der Adresse, „sobald kompletter Abdruck vorliegt, auch in Amerika abdrucken [zu] lassen" (Engels an Liebknecht, nicht nach dem 27. Juli 1871). Ob dieses Vorhaben verwirklicht wurde, konnte bisher noch nicht ermittelt werden. Die NewYorker „Arbeiter-Zeitung" stützte sich in einem kleinen Artikel zum 3. Jahrestag der Pariser Kommune auf Marx' Adresse und empfahl den Arbeitern nachdrücklich das Studium dieser Schrift. (Gedenktage des Proletariats. In: Arbeiter-Zeitung. Nr.7, 21. März 1874.) Auch bürgerliche Ideologen in Deutschland sahen sich veranlaßt, zu dem Marxschen Werk Stellung zu nehmen. Rudolph Meyer, der die Adresse 1875 im zweiten Band seiner Arbeit „Der Emancipationskampf des Vierten Standes" vollständig abdruckte, nannte Marx' Arbeit „eins der bemerkenswerthesten Actenstücke dieser Zeit" (ebenda, S. 692). Längere Auszüge aus der Adresse hatte Bismarcks Vertrauter Moritz Busch 1872 in seiner die Kommune und die Internationale verleumdenden Schrift „Zur Geschichte der Internationale" veröffentlicht. Busch brachte diese Passagen in eigener Übersetzung aus dem Englischen. Im Jahre 1891 besorgte Engels —von Richard Fischer, Geschäftsführer des Verlags der Expedition des „Vorwärts" in Berlin, darum gebeten — zum 20. Jahrestag der Pariser Kommune eine neue Ausgabe der Adresse „Der Bürgerkrieg in Frankreich" (D4), die auf dem Separatdruck von 1871 (D3) fußte. Er stellte ihr darin die beiden Adressen des Generalrats der Internationale über den Deutsch-Französischen Krieg voran, die, wie Engels angesichts der Zuspitzung der Widersprüche zwischen den europäischen Mächten und des wachsenden Chauvinismus der herrschenden Klassen in Deutschland und Frankreich schrieb, „heute mehr als je Aktualität besitzen" (Engels an Friedrich Adolph Sorge, 4. März 1891). In der ersten Märzhälfte 1891 schrieb Engels für diese Ausgabe eine Einleitung. Erwies darin auf die geschichtliche Bedeutung der Pariser Kommune und ihrer Analyse durch Marx hin. Zugleich ergänzte er die Marxsche Einschätzung, indem er an Hand der Erfahrungen der Kommune nachwies, daß das Proletariat auch nach der Eroberung der politischen Macht von einer revolutionären Partei geführt werden muß. Engels wandte sich gegen die „abergläubische Verehrung des Staats" (F.Engels: Einleitung. In: [Karl Marx:] Der Bürgerkrieg in Frankreich. Berlin 1891. S. 13) in Deutschland und unterstrich die Bedeutung der Lehre von der Diktatur des Proletariats. 1026

Entstehung und Überlieferung

Die Revision des Textes der Adresse schloß Engels in der ersten Aprilhälfte ab. D4 erschien etwa Anfang Mai 1891. Engels unterstützte mit dieser Neuauflage der Marxschen Adresse die Bemühungen der revolutionären Führer der Partei, breitere Mitgliedermassen mit Grundfragen der marxistischen Revolutions- und Staatstheorie vertraut zu machen und die ideologisch-theoretische Schulung in der Partei zu verstärken. Die neue Ausgabe des Marxschen Werkes fand in der Arbeiterbewegung starke Verbreitung. Neben der Neuauflage von Marx' „Lohnarbeit und Kapital" vom Juni 1891 und der wenig später erfolgten Neuauflage von Engels' Arbeit „Die Entwicklung des Sozialismus von der Utopie zur Wissenschaft" gehörte diese Publikation zu den ersten Ausgaben der Schriften von Marx und Engels in Deutschland, die in 10000 Exemplaren gedruckt wurden. Friedrich Leßner schrieb Engels am 14. Juli 1891, seine Einleitung zum „Bürgerkrieg in Frankreich" werde — wie auch seine Vorrede zu Marx' Schrift „Lohnarbeit und Kapital" — „ihre guten Wirkungen unter den Arbeitern nicht verfehlen'". Dem Gedenken der Pariser Kommune waren 1891 und 1892 auch Teilabdrucke aus Marx' Arbeit in der sozialistischen Presse gewidmet. Anläßlich des 20. Jahrestages der Kommune veröffentlichte die „Berliner Volks-Tribüne" im Beiblatt zu Nr. 11 vom 14. März 1891 längere Auszüge aus dem Abschnitt III der Adresse. Zum 21. Jahrestag der Kommune brachte der „Vorwärts. Berliner Volksblatt" in Nr. 66 vom 18. März 1892 (2. Beilage) einen Auszug aus dem Abschnitt IV der Adresse.

1027

Karl Marx • Der Bürgerkrieg in Frankreich • Adresse des Generalrats

Zeugenbeschreibung 1

X

Handschriftliche Druckvorlage zu J1. Nicht überliefertes Übersetzungsmanuskript. Engels übersetzte nach der ersten englischen Ausgabe, die Unterschriften und Beilage II entsprechen der zweiten englischen Auflage.

J1

Der Bürgerkrieg in Frankreich. Adresse des Generalraths der Internationalen Arbeiter-Assoziation an alle Mitglieder in Europa und den Vereinigten Staaten. [Unterzeichnet:] Der Generalrath: M.T. [vielm. J.] Boon, Fred. Bradnick, G.H.Buttery, Caihill [vielm. Caihil], William Haies, Kolb, Fred. Lessner, G. Milner, Thomas Mottershead, Charles Murray, Pfänder, Roach, Rühl, Sadler, Cowell Stepney, Alf. Taylor, W.Townshend. Correspondirende Sekretäre: Eugène Dupont, für Frankreich. — Karl Marx, für Deutschland und Holland. — Friedrich Engels, für Belgien und Spanien. — Hermann Jung, für die Schweiz. — P. Giovachini [vielm. Giovacchini], für Italien. — Zévy Moritz, für Ungarn. — Anton Zabicki, für Polen. — J.Cohen, für Dänemark. — J.G. Eccarius, für die Vereinigten Staaten. Hermann Jung, Vorsitzender. — John Weston, Schatzmeister. Georg Harris, Finanz-Sekretär. — John Haies, General-Sekretär. 256, High Holborn, London, W. C., 30. Mai 1871. In: Der Volksstaat. Leipzig. Nr. 52, 28.Juni 1871. S.2, Sp. 1—2; Nr.53, I.Juli 1871. S.2, Sp. 1-2; Nr.54, 5.Juli 1871. S. 2, Sp. 1—2; Nr. 55, 8. Juli 1871. S.2, Sp.1-2; Nr. 56, 12. Juli 1871. S. 1, Sp. 1-3; Nr. 57, 15. Juli 1871. S.2, Sp. 1—3; Nr.58, 19. Juli 1871. S.2, Sp.1-2; Nr.59, 22.Juli 1871. S.2, Sp. 1—3; Nr.60, 26.Juli 1871. S.2, Sp.1-2; Nr.61, 29.Juli 1871. S.2, Sp.1-2. Erstdruck der deutschen Übersetzung. Die Auflagenhöhe des „Volksstaats" betrug über 4000 Ex. (Der Volksstaat. Nr. 76, 20. September 1871). J1 beruht auf X1. Jedoch sind die „Beilagen" nur in zwei Bruchstücken enthalten (S. 225.3—18 und 226.32—38), da die Zeitung den größeren Teil von ihnen bereits in Nr. 48 und 50 vom 14. und 21. Juni 1871 in eigener, von der späteren Engelsschen Fassung X1 etwas abweichender Übersetzung nach der „Daily News" vom 8. Juni 1871 und der „Times" vom 13. Juni 1871 veröffentlicht hatte.

X2"

Nicht überliefertes Korrekturexemplar des „Volksstaats", Nr. 52—55 vom 28. Juni bis 8. Juli 1871 (Abschnitte I und II der Adresse) mit handschriftlichen Korrekturen von Engels, die in D2 berücksichtigt wurden.

D2

Der Bürgerkrieg in Frankreich. Adresse des Generalraths der Internationalen Arbeiter-Assoziation an alle Mitglieder in Europa und den Vereinigten Staaten. ([Nebst:] Beilagen. 1.2.) Separatabdruck aus dem Volksstaat. Leipzig: Verlag der Expedition des Volksstaat 1871. (Druck von Fr. Thiele, Leipzig.) 52 S. [Umschlagt.] Br. 8°. IML Berlin, Bibliothek, Sign. 1970. Unterschriften unter der Adresse wie unter J1. Auf den Seiten 1—19 finden sich Textänderungen gegenüber J1, die mit größter Wahrscheinlichkeit auf Engels' Korrekturen in X28 beruhen, der Text der Seiten 19—46 beruht auf J1. S. 46 (ab erstem Absatz) bis 48 und der Beilagentext (S. 49-52) beruhen auf X1.

1028

Entstehung und Überlieferung

X 2b

Nicht überliefertes Korrekturexemplar des „Volksstaats", Nr. 56—61 vom 12. Juli bis 29. Juli 1871 (Abschnitte III und IV der Adresse) mit handschriftlichen Korrekturen von Engels, die in D 3 berücksichtigt wurden.

D3

Doppeldruck von D2. IML Berlin, Bibliothek, Sign. 51 /3772. Unterschriften unter der Adresse wie unter J1 (ein Name korrigiert: Giovacchini). Der Text stimmt auf den Seiten 1-19 (S. 183-199 des Edierten Textes) und 49-52 (S. 224-226) fast völlig mit D 2 überein und beruht von S. 19-48 (S. 199-223) auf X2b. Der Doppeldruck ist in der Seitenzahl und — bis auf eine Ausnahme auf S.30 (S. 209.1) — in den Absätzen identisch mit D2. D 3 unterscheidet sich von D 2 außer durch die Engelsschen Varianten noch dadurch, daß einige orthographische oder Druckfehler berichtigt wurden, z. B.: 6.1 12.32 28.36 31.32 37.40 48.4-5

D2 unglückltche Ticket-of-Leave Republicaine Hausmann's Trübüne Giovachini

D3 unglückliche Ticket-of-leave Republicaine Haußmann's Tribüne Giovacchini

X3

Nicht überlieferte Korrekturbogen zu D4 mit handschriftlichen Korrekturen von Engels. Der Text der Korrekturbogen beruht wahrscheinlich auf D3.

D4

Der Bürgerkrieg in Frankreich. Adresse des Generalraths der Internationalen Arbeiter-Association. ([Nebst:] Beilagen. 1.2.) Drittedeutsche Auflage vermehrt durch die beiden Adressen des Generalraths über den deutsch-französischen Krieg und durch eine Einleitung von Friedrich Engels. ([Nebst:] Beilagen. 1.2.) Berlin 1891. Verlag der Expedition des „Vorwärts", Berliner Volksblatt. (Th. Glocke): (Druck von Max Bading). 71 S. Br. 8°. Unterschriften unter der Adresse wie unter D3. Hinterer Buchumschlag mit Buchannoncen des „Vorwärts"Verlages. Der Text von D4 beruht auf X3. Die Auflagenhöhe betrug vermutlich 10000 Ex. (Engels an Karl Kautsky, 17. März 1891; Engels an Friedrich Adolph Sorge, 21. März 1891). D4 weist gegenüber D 3 außer Textänderungen und -korrekturen noch eine Vielzahl von Unterschieden in der Orthographie auf: in Endsilben oder im Wortinnern wurde häufig das e ausgelassen (größeren > größern, unseren > unsren usw.); verschiedentlich fällt das Dativ e bei Substantiven weg; c wird häufig zu k bzw. zu z. Auch die Schreibweise von Komposita wechselt zwischen Getrennt- und Zusammenschreibung. Verzeichnis nicht berücksichtigter Drucke

1. Der Bürgerkrieg in Frankreich. Adresse des Generalraths der Internationalen Arbeiterassoziation an alle Mitglieder in Europa und den Vereinigten Staaten. In: Der Vorbote. Genf. Nr. 8, August 1871. S. 125-128; Nr. 9, September 1871. S. 142-144; Nr. 10, Oktober 1871. S. 158-160. 1029

Karl Marx - Der Bürgerkrieg in Frankreich • Adresse des Generalrats

Unvollständiger Nachdruck von J 1 : Abschnitt I der Adresse vollständig, Abschnitt II nach dem ersten Absatz wegen Einstellung des „Vorboten" abgebrochen. 2. Der Bürgerkrieg in Frankreich. Adresse des Generalraths der Internationalen Arbeiter-Assoziation an alle Mitglieder in Europa und den Vereinigten Staaten. Separatabdruck aus dem Volksstaat. Leipzig 1872. Nachdruck von D2. Erschien Ende Februar 1872. (Der Volksstaat. Nr. 16, 24. Februar 1871. S.4.) Gegenüber D2 enthält diese Ausgabe auf den Seiten 1—24 eine Reihe Textverschlechterungen; einzelne Worte wurden hinzugefügt, einige weggelassen. Ein Satz fehlt. 3. [Der Bürgerkrieg in Frankreich.] An alle Mitglieder der Internationalen ArbeiterAssociation in Europa und den Vereinigten Staaten. In: R.Meyer: Der Emancipationskampf des vierten Standes. In 2 Bden. Bd. 2. Berlin 1875. S. 692-718. Nachdruck von J1; ohne Beilagen. 4. Der Bürgerkrieg in Frankreich. Adresse des Generalraths der Internationalen Arbeiter-Assoziation an alle Mitglieder in Europa und den Vereinigten Staaten. Leipzig 1876. Nachdruck. Erschien vermutlich Anfang Mai 1876. (Der Volksstaat. Nr. 53, 7. Mai 1871. S. 4.) Der Text beruht auf J1 und dem Nachdruck von 1872. Neben fehlenden Worten und drei ausgelassenen Sätzen sowie kleineren, vermutlich durch den Setzer verursachten Ungenauigkeiten unterscheidet sich dieser Nachdruck von J1 und dem Druck von 1872 noch durch eine Vielzahl von Veränderungen, die z. T. stilistischer Natur sind, teilweise aber die Aussage einzelner Textstellen abschwächen (verändert wurde z.B. „Privateigenthum" in „Privilegium", „geraubten" in „ehemaligen", „niedergeschossen" in „todtgeschossen"). Der Edierte Text folgt D3, dem von Engels vollständig revidierten Separatabdruck aus dem „Volksstaat". Die Korrekturen einiger Druckfehler in D 4 wurden in den Edierten Text übernommen. Über wesentliche Abweichungen zwischen der englischen und deutschen Druckfassung der Generalratsadresse gibt ein Verzeichnis Auskunft. VARIANTENVERZEICHNIS Nicht verzeichnet werden die in D4 gegenüber D 3 häufig durchgeführte Korrektur des stummen e (stehen > stehn, größeren > größern, Überrumpelung > Überrumplung usw.), die in einer Reihe von Fällen in D4 gegenüber D 3 geänderte Schreibweise der Komposita (Getrennt- statt Zusammenschreibung und umgekehrt), der Wechsel von c zu z bzw. k in D4 (Compagnie > Kompagnie, associirten > assoziirten, civilisirt > zivilisirt) und der Wechsel in der Groß- und Kleinschreibung. 183.1—3

An alle Mitglieder bis Staaten.] D 4 Adresse des Generalraths über den Bürgerkrieg in Frankreich 1871.

183.11

ihre] ^D2 ihren

1030

Variantenverzeichnis

184.4

erbetteln mit dem Angebot ] J1 erbetteln, indem er anbot

184.28

aufgefordert, entweder sofort zu kapituliren, oder sein] J1 D2 aufgefordert, sein

185.13

bespült] D4 umspült

185.23

große ] J1 D2 reiche

186.2

gestrebt hatte, der ] D4 gestrebt, der

186.15

ein brotloser Advokat vor dem 4. September ] D4 vor dem 4. September ein brotloser Advokat

186.25

Zwergmißgeburt ] J1 D2 Zwergsmißgeburt

186.33

deren] J1D2 denen

186.36

Sein] D4 Sein

186.38

sein ] D4 sein

187.38

„Ich gehöre zur Partei der Revolution] D4 „Ich gehöre zur Partei der Revolution

188.16-17

„Ich werde bis besten."] J1D2 „ich werde Dich morden, aber zu Deinem eigenen Besten." D4 „Ich werde dich morden, aber zu deinem eigenen Besten."

188.18

fait" ] D4 fait!"

188.23

eine ] D4 seine

188.27

Eingriffe ] D4 Eingriff

189.2

ein hirnverbranntes Blendwerk ] J1 eine hirnverbrannte Chimäre

189.12-13

antworten — ein Artikel, in] D4 antworten — in

189.14

Bordeaux war] D4 Bordeaux 1871 war

189.16

„ökonomischen ] D4 „sparsamen

189.20

Beslay] D4 Beslay

189.23

sehen] J1D2 sahen

189.29, 30

an der Stelle ] D4 an Stelle

189.32

Scheußlichkeit ] D4 Scheußlichkeiten

190.15

in die ] D4 nach den

190.28

offenbar] D4 sichtbarlich

191.19

und enthauptstadten] D4 und zu enthauptstadten

192.1-2

suchten bis Truppen nach. ] D4 baten ohne alle Scham, im Namen der Versammlung von Bordeaux, um Besetzung von Paris durch preußische Truppen.

192.20

Frankreich ihm ] D4 Frankreich an Bismarck

1031

Karl Marx • Der Bürgerkrieg in Frankreich • Adresse des Generalrats

192.32-33

der Regierung] D4 dem Staat

192.35

blieb] J1 war

192.38

damit der] D4 damit der Entwaffnung der

193.15

war; Paris] D4 war; dasselbe Paris

193.32

Kanonen von seinen eigenen Forts auf es] J1 Kanonen auf es

193.36

Truppenzusammenziehungen ] J1 Truppenzusammenziehung

193.38

Thiers eröffnete den] D4 Thiers selbst eröffnete also den

194.23

spielte] J1 spielt D4 spielte

194.34

Strohmanns] J1 Strafmanns

194.35

Gefängnißstrafe ] D4 Gefängnißstrafen

194.40

und seine] D4 sammt seiner

195.1

Regierung der Vertheidigung ] D4 „Regierung der Vertheidigung"

195.5—6

allein weigerte sich] J1 weigerte sich allein

195.13—14

deren Heldenmuth] J1 deren proletarischer Heldenmuth

195.29

er ] D4 es

198.22

Clamart] D4 Clamant Druckfehler in D4.

199.11—12

hierarchischen Theilung der Arbeit] J1 D2 hierarchischen Arbeit

199.27—29

wurde mit bis ihren Einkünften, ihrer] D4 wurde vermöge der unwiderstehlichen Anziehungskraft ihrer Amtsgewalt, ihrer Einkünfte und ihrer

199.34

erhielt ] J1 D2 nahm [... an]

199.36

Arbeit] D4 Arbeiterklasse

199.40

direkteren] D4 indirekteren Druckfehler in D4.

200.15—16

Republik die verschiedenen Fraktionen der herrschenden Klassen] D4 Republik die Staatsform war, die die Fraktionen der herrschenden Klasse

200.17

theilte] D4 trennte

200.19—20

ihre eignen Spaltungen der] D4 die innern Spaltungen jener Klasse der

200.24

ununterbrochener ] D4 unterbrochner Druckfehler in D4.

200.39

Aufrechthaltung] D4 Aufrechterhaltung

201.8

Elend der Massen hob ] J1D2 Elend hob

1032

Variantenverzeichnis

201.13

der von ihr geretteten] J1D2 der geretteten

201.16—17

die die entstehende bis gerufen hatte ] D4 die von der entstehenden bürgerlichen Gesellschaft ins Leben gerufen war

204.5-6

Schmarotzerauswuchs] J1DJ Schmarotzerauswurf

204.25

Staatspolizei-Maschinerie ] J1 D2 Staatspolizei-Maschine D4 Staatsmaschinerie

204.28

Armee] J1D2 Armeen

205.13

der Arbeit] D4 der Arbeiter

205.14

wieder alle die ] D4 wieder die

205.17-18

als ob die kapitalistische Gesellschaft noch im Stande reinster jungfräulicher Unschuld lebte] D4 als lebte die kapitalistische Gesellschaft noch im Stande reinster jungfräulicher Unschuld

205.18

Gegensätze ] D4 Grundsätze Möglicherweise Druckfehler in D 4 .

205.20

bloßgelegt.] D4 bloßgelegt!

205.31-32

vollmäuligen ] J1 D2 volltönenden D4 großmäuligen

205.36 205.37-38

Leitung] J1D2 Kontrole das Fatum (unvermeidliche Schicksal)] D4 das unvermeidliche Schicksal

206.10

Sendung] J1D2 Tendenz

206.11

ihrer würdig zu handeln] J1D2 sich ihrer würdig zu zeigen

206.13

und ] D4 wie

206.27

war ] D4 wurde

207.16

Eure einzige Hoffnung ] D4 Eure Hoffnung

207.30

dem Bauer] J1D2 den Bauern

207.31-32

seine jetzigen Blutsauger ] D4 seine Blutsauger

207.40

durch den ] D4 von dem

208.2

allein ] D4 nur

208.9

Ackerbauwissenschaft] D4 Ackerbauwirthschaft

208.15

und sich selbst] D4 und selbst Druckfehler in D 4 .

208.15-16

Regierungsgensdarmen ] D4 Regierungsgensdarm

209.1

Spion. Die] J1 D2 Spion. J~ Die

209.4

Bourgeoisie die Zeit ] D4 Bourgeoisie Zeit

209.10

ehrte ] D4 verehrte

1033

Karl Marx • Der Bürgerkrieg iri Frankreich • Adresse des Generalrats

209.11

Vertheidiger ] D4 Vertheidigung

209.30

und ihre Mäßigung ] D4 und Mäßigung

210.5

Gensdarmen-Inquisitoren ] J1 D2 Gensdarmen, Inquisitoren Druckfehler in J1 und D2.

210.33

alle ihre Reden ] D4 alle Reden

211.14-15

Einbrüche, f a s t ] D4 Einbrüche und fast

211.16

wieder einmal] D4 einmal wieder

211.33

die Erhaltung] D4 die die Erhaltung

211.41

Mund von Thiers] D4 Mund Thiers'

212.3

sagt] D4 sagte

212.36

Verwaltungsmaschinerie] ^ D 2 Verwaltungsmaschine

213.9

(Spione)] D4 (Spitzel)

213.12

Abschlagssendungen] D4 Abschlagszahlungen

213.38

Macht] J1 D2 Kraft

213.40

verherrlicht] ^D 2 gepriesen

214.25

diese] D4 die

215.3

vorweggenommene] J1D2 vorgenommene

215.6

weiter] D4 so lange fort

215.20

in] D4 die

215.26

Sirenengesang] D4 Sirenensang

215.29-30

Ersatzwahlen] D4 Nach- und Stichwahlen

215.41

bewährten ] J1 D2 berühmten

216.26

ihnen] J1D2 ihm

217.4

Sie] D4 Diese

217.9

volle ] J1 D2 wolle Druckfehler in J1 und D2.

217.34

große Aufgabe es ist,] D4 Lebensfrage darin besteht:

218.10

einzelne] J1D2 einige

219.31

man, u m ] J1 D2 man nur, um

221.7

Erzbischof] D4 Bischofs

221.25-26

Bürgerkrieg ] J1 D2 Krieg

223.26

Vertilger] J1D2 Vertilgung 1

1034

Druckfehler in J und D2.

Verzeichnis wesentlicher Abweichungen zwischen der englischen und deutschen Druckfassung

223.27-28

von dem alle bis erlösen. ] D 4 von dem sie zu erlösen alle Gebete ihrer P f a f f e n ohnmächtig sind.

225.5

w u r d e ] J 1 D 2 wurden

225.19

Juni: ] D 4 Juni.

VERZEICHNIS WESENTLICHER ABWEICHUNGEN Z W I S C H E N DER E N G L I S C H E N U N D D E U T S C H E N D R U C K F A S S U N G Die vorangestellten Seiten- und Zeilenangaben beziehen sich — in dieser Reihenfolge — auf die englische und deutsche (dt) Fassung. Officiel

of the C o m m u n e ] dt von der

124.35 185.3

published by the Journal K o m m u n e veröffentlicht

124.41 185.10

in the hands of Paris] dt in Paris

125.4 185.14

T o be eagerly bent upon such a c o n s u m m a t i o n ] dt um einen solchen Ausgang herbeizuführen

125.27 185.41

Joe Miller] dt Karl Vogt

125.37 186.10

Finance Office p a p e r ] dt Ministerialblattes

125.38 186.11

Finance O f f i c e ] dt Ministerium

126.21 187.1

in March, 1840] dt 1840

126.24 187.4

f r o m the tribune of the Chamber of D e p u t i e s ] dt in der Deputirtenkammer

127.21 188.5

popular victory ] dt des Sieges

127.23—24 188.8

he continued to shy the public stage] dt hielt er sich [ . . . ] von der öffentlichen Bühne fern

127.26

all the rival f a c t i o n s ] dt alle die verschiedenen Fraktionen

188.11

129.23 190.21

counter-revolution] dt Reaktion

129.26—27 190.24—25

long-expected retrospective millennium] dt rückwärts gewandten tausendjährigen Reichs

129.30 190.29

" c h a m b r e introuvable" ] dt Chambre introuvable (der Landrathsund Junkerkammer)

130.18 191.21-22

inflicting ruin o n ] dt mit dem Untergange bedrohten

1035

Karl M a r x • Der Bürgerkrieg in Frankreich • Adresse des Generalrats

130.23 191.27

Decembriseur] dt Dezemberhelden

130.24 191.28

the Imperialist gendarme ] dt des Gensdarmen

130.37-38 192.1-2

in the name of the majority of the Bordeaux Assembly] dt im Namen der Versammlung in Bordeaux

131.2 192.7 131.5-6 192.11

Armed Paris ] dt Paris to the tender mercies ] dt in die Hände

131.6 192.12

Decembriseur] dt Dezembermörder

132.21-22 193.34-35

continued to persist in a merely defensive attitude ] dt beharrte [...] in einer vertheidigenden Haltung

133.18 194.35

duelling bully ] dt Duellanten

133.22 194.37

Favre, was one of the sinister plotters ] dt Favre, mitgeplant hatte

133.25 195.1

the Government of Defence, caught at the Hotel de Ville] dt die Regierung der Vertheidigung im Stadthause

134.24 196.3

a riotous mob of swells] dt ein Zug „feiner Herren"

134.34-35 196.13-14

the regular sommations (the French equivalent of the English Riot Act) ] dt die regelmäßigen gesetzlichen Aufforderungen

135.23-24 197.6

to exterminate them in due time] dt seiner Zeit blutige Rache zu nehmen

135.31 197.13-14

were massacred in cold blood] dt wurden einfach erschossen

135.35 197.18

a small troop of ] dt einiger

136.14 197.41

ministerial ticket-of-leave men ] dt Ticket-of-Leave-Männer

136.22-23 198.9

(which here occurs for the first time in this war) ] dt (das hier zum ersten Mal vorkommt)

137.35-38 199.34-36

the State power assumed more and more the character of the national power of capital over labour, of a public force organized for social enslavement, of an engine of class despotism ] dt erhielt die Staatsmacht mehr und mehr den Charakter einer öffentlichen Gewalt zur Unterdrückung der Arbeit, einer Maschine der Klassenherrschaft

1036

Verzeichnis wesentlicher Abweichungen zwischen der englischen und deutschen Druckfassung

138.15 200.12

joint stock Government ] dt Gesamtregierung

139.13-15 201.16-19

middle-class society had commenced to elaborate as a means of its own emancipation from feudalism, and which full-grown bourgeois society had finally transformed ] dt die die entstehende bürgerliche Gesellschaft ins Leben gerufen hatte als das Werkzeug ihrer eigenen Befreiung vom Feudalismus, und die die vollentwickelte Bourgeoisgesellschaft verwandelt hatte

140.19-20 202.28-29

Like the rest of public servants, magistrates and judges were to be elective ] dt Wie alle übrigen öffentlichen Diener, sollten sie fernerhin gewählt

142.9 204.28

the standing army ] dt die Armee

142.16-17 204.36

which construed it in their favour] dt die sich in ihr ausgedrückt fanden

143.29

„natural superiors"] dt „natürlichen Obern", der Besitzenden

206.18

143.32-33 206.22

scientific authority ] dt wissenschaftlichen Gewährsmann (Professor Huxley)

144.25 207.18-19

Rurais ] dt Krautjunker der Nationalversammlung

145.15 208.12

created the Empire ] dt schuf das zweite Kaiserthum

146.5-6 209.6-7

a German working-man ] dt einen Deutschen

146.29-30 209.33

protection ] dt Herrschaft

147.3

chambre introuvable ] dt Junkerkammer

210.8

147.6 210.13

by affecting to keep up ] dt beobachtet hätte

148.21 211.34

of the senile mountebank] dt des bejahrten Pickelhärings

148.32 212.6-7

bombardment [...] by him ] dt das Bombardement

150.16 213.38

getting at last ] dt erhalten

152.18-19 216.14-15

was he not the one predestined to be picked out by Thiers as the helpmate of Jules Favre ] dt war er nicht schon im Voraus angezeigt als der würdige Genosse Jules Favre's

1037

Karl Marx • Der Bürgerkrieg in Frankreich - Adresse des Generalrats

153.23 217.23

slaves and drudges ] dt Sklaven

155.18-21 219.27

When the Prussians, not for military reasons, but out of the mere spite of revenge, burnt down, by the help of petroleum, towns like Chäteaudun and innumerable villages, was that incendiarism?] Dieser Satz wurde in der deutschen Fassung weggelassen.

157.1-2 221.16

M. Jacquemet, the archbishop's vicar-general, present on the spot] dt Jacquemet, der Generalvikar des Erzbischofs

157.12 221.26

from the very 4th of September] dt vom September

158.22-23 223.2

of all civilized governments ] dt aller Regierungen KORREKTUREN VERZEICHNIS

186.5 186.31 186.31 186.35 188.32 191.29 192.13 194.2 194.25 195.17 197.10 197.15, 17 224.4, 28 197.22 198.13 198.14 198.18 201.13 209.33 213.9 213.10 214.12 216.32 217.15 218.30 219.40 220.25-26 221.16

223.30 223.30

1038

31.Juli] J1—D4 13. Juli Louis Philippe ] J1—D4 Louis Philipp Laffitte] J1—D3 Lafitte Berry] f - D 4 Berri 1840] J1—D4 1841 d'Aurelle de Paladines ] J1—D4 d'Aurelles de Paladine Aurelle de Paladines ] J1—D4 Aurelles de Paladine Pigalle ] J1—D4 Pigale L e F l o ] J1—D4 Leflo Ernest ] J 1 -D 3 Ernst Galliffet] J1—D4 Gallifet Desmarets ] J1—D4 Desmaret andern ] J1—D3 Andern Galliffets] J1—D4 Gallifets L e F l o ] J1—D4 Leflo von ihr] D3 von ihm Haussmann's] D3D4 Haußmann's Pietri ] J1—D4 Pietri Lächerlichkeit] J1—D3 Lächerkeit am 27. ] J 1 -D 4 am 29. am 18.] D3D4 am 21. Douay ] J1—D4 Douai balneae ] J1—D4 balnea Haussmann] J1—D4 Haußmann Haussmann's] J1—D4 Haußmann's ihnen] J 1 -D 4 ihm M. J. Boon ] J1—D4 M. T. Boon Caihil] J1—D4 Caihill

Korrekturenverzeichnis

225.6 226.11 226.26

Boucherie] D J - D 4 Bouchiere 1870)] D 2 - D 4 1870), Milliere 1 D 2 - D 4 Milliere ERLÄUTERUNGEN Siehe S. 976-1001.

1039

Karl M a r x / F r i e d r i c h Engels Statement by the G e n e r a l C o u n c i l to the Editor of " T h e T i m e s " 19. oder 20. Juni 1871 (S. 227)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Mit der vorliegenden Erklärung wandten sich Marx und Engels im Namen des Generalrats gegen einen Artikel der „Times" vom 19. Juni 1871, der die Pariser Kommune verleumdete, Geschichte und Wesen der Internationalen Arbeiterassoziation sowie deren Beziehungen zur Kommune entstellte und für Louis Bonapartes brutales Vorgehen gegen die französische Arbeiterbewegung Partei ergriff (siehe Erl. 227.3). Die Erklärung entstand wahrscheinlich unmittelbar nach dem Erscheinen des Artikels in der „Times", d. h. am 19. oder 20. Juni 1871. Marx schrieb den Entwurf, Engeis sah ihn durch und nahm kleinere Änderungen vor. In den Protokollen des Generalrats findet sich kein Hinweis auf das Dokument. „The Times" veröffentlichte die Erklärung nicht. Die handschriftliche Druckvorlage ist nicht überliefert. Erstveröffentlichung (in russischer Sprache) in: M 3 C ® 13,2, S. 343; in der Sprache des Originals in: General Council 1870-1871, S.419-420. Zeugenbeschreibung H

1

Originalhandschrift. - IISG, Marx-Engels-Nachlaß, Sign. C 189. Beschreibstoff: Ein Bankformular der Manchester GCounty Bank. Format: 208 x 110 mm. Papier ist vergilbt. Schreiber: Karl Marx, einige redaktionelle Änderungen von Friedrich Engels. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Die Erklärung schrieben Marx und Engels auf die Rückseite des Bankformulars. Einige der gestrichenen Stellen und Schreibansätze sind nur noch schwer entzifferbar. Das Manuskript hat Entwurfcharakter. Bis auf eine Ausnahme gibt es keine Wortverkürzungen und nur vereinzelte Buchstabenverschmelzungen. Das Manuskript, vor allem der erste Absatz, enthält einige Varianten; die Änderungen von Marx' Hand sind meist Sofortvarianten. Nach der Durchsicht des Textes schrieb Marx unter den Schluß der Erklärung noch eine größere Einfügung, die er mit zwei Kreuzen der betreffenden Textstelle zuordnete. Engels nahm bei der Durchsicht des Manuskripts einige redaktionelle Änderungen am Text vor.

Der Edierte Text folgt H 1 . Die von Engels vorgenommenen Änderungen werden im Variantenverzeichnis mit der Schreibersigle e gekennzeichnet. VARIANTENVERZEICHNIS 227.2—3

1040

Council has requested (to), me to answer in reply to your leader of (the) June 19, 1871, that it does not pretend to argue with you, but

Variantenverzeichnis • Korrekturenverzeichnis • Erläuterungen

simply to Council, in reply to your leader of June 19,1871, wants to state facts. > Council "of this Association has instructed me to state®, in reply to your leader of June 19, 1871, e on the "International" the following facts.® 227.4—6

In the first instance you mix up the |: late :| Address of the General Council on the "Civil war" with pretended (Fre[nch]> Paris manifestoes, published by the Paris-Journal and similar journals, manifestoes which are fabrications > "The® pretended Paris manifestoes, published by the Paris-Journal and similar journals, manifestoes which ®you place on the same line as our Address on the Civil war in France,® are ®mere" fabrications

227.13

we > the Council

227.14

save > except

227.14

writer — a most known > writer, who is a known

227.14

|: and :|

227.15

savant, to > savant, ®as® to

227.17—22

|:The "programme" of the Association was not |:, as you say, :| "prepared" by Mssrs Tolain and Odger "seven years ago". It was issued by the Provisional Council, chosen at the public meeting held at St. Martin's Hall, Long Acre, |: on 28 September 1864. :| M. Tolairi has never been bis drawn up. :|

227.28—29

since > ®as far back as® > "as long ago as" KORREKTU RENVERZEICHNIS

227.21

Tolain] H1 Tolaine ERLÄUTERUNGEN

227.3

The International Working Men's Association has not... In: The Times. London. Nr.27093, 19.Juni 1871. S.9, Sp.2-3. Die „Times" zitierte in dem Artikel aus einer angeblichen Erklärung der Internationalen Arbeiterassoziation, in der zur Vernichtung der alten Gesellschaft aufgerufen wird. Sie bezog sich auf ein gefälschtes Manifest der Internationale, das am 17. Juni 1871 in Nr. 187 des „Paris-Journal" (S. 1: „Le Comité central de l'Internationale.") veröffentlicht worden war. Diese Fälschung griffen auch andere bürgerliche Blätter auf, wie der „Standard" vom gleichen Tage (siehe S. 228). Urheber dieser wie auch zahlreicher anderer gefälschter Dokumente der Internationale, die die bürgerliche französische Presse nach der Niederschlagung der Kommune in Umlauf brachte, war angeblich ein sogenanntes Comité central de l'Internationale

1041

Marx/Engels • Statement by the General Council to the Editor of "The Times"

in Paris. Mit diesen Fälschungen sollte der Eindruck erweckt werden, als sei die Kommune von der Internationale „ g e m a c h t " worden. Den herrschenden Kreisen in Frankreich dienten sie als Vorwand für verschärfte Verfolgungen der Mitglieder der Internationale. (Siehe auch Erl. 3.9—11.) Im August 1871 unterbreitete der Justizminister Dufaure einen entsprechenden Gesetzentwurf, der die Zugehörigkeit zur Internationale unter Strafe stellte. Das Gesetz wurde am 14. März 1872 von der Nationalversammlung angenommen. 227.6

[Karl Marx:] The Civil War in France. Address of the General Council of the International Working Men's Association (S. 119—162).

227.13—15

[Jean François Eugène Robinet:] Political Notes of the present situation of France & Paris. By a French Positivist. (Ed. by Edward Spencer Beesly.) London [1871].

227.19—20

[Karl Marx:] Address and Provisional Rules of the Working Men's International Association, established September 28, 1864, at a public meeting held at St. Martin's Hall, Long Acre, London. [London] 1864.

227.28-29

Der Generalrat hatte am 24. September 1867 auf Vorschlag von Marx beschlossen, die Funktion des Präsidenten des Generalrats abzuschaffen und sie durch einen in jeder Sitzung zu wählenden Vorsitzenden zu ersetzen. Der Vorschlag war im Generalrat von Haies begründet worden. (Siehe auch Marx an Engels, 4. Oktober 1867.)

1042

Karl M a r x / F r i e d r i c h E n g e l s S t a t e m e n t by the G e n e r a l C o u n c i l to the Editor of " T h e S t a n d a r d " 19. Oder 20.Juni 1871 (S. 228)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Anlaß für diese Erklärung, die Marx und Engels im Namen des Generalrats verfaßten, war ein Leitartikel des „Standard" vom 19. Juni 1871, in dem die Pariser Kommune und die Internationale Arbeiterassoziation verleumdet wurden. Das Blatt stützte sich hierbei offensichtlich auf die gleiche, im „Paris-Journal" am 17. Juni 1871 erschienene Fälschung wie die „ T i m e s " in ihrer Nummer vom selben Tage (siehe S. 227 und Erl. 227.3). Die Erklärung entstand wahrscheinlich unmittelbar nach dem Erscheinen des Artikels im „Standard", d.h. am 19. oder 20.Juni 1871. Marx schrieb den Entwurf, Engels sah ihn durch und nahm kleinere Änderungen vor. In den Protokollen des Generalrats findet sich kein Hinweis auf das Dokument. „The Standard", eine bürgerliche Zeitung konservativer Richtung, veröffentlichte die Erklärung nicht. Die handschriftliche Druckvorlage ist nicht überliefert. Erstveröffentlichung (in russischer Sprache) in: M 3 C ® 13,2, S.342; in der Sprache des Originals in: Karl Marx and Frederick Engels: On the Paris Commune. M o s c o w (1971). S. 242-243.

Zeugenbeschreibung H1

Originalhandschrift. - IISG Marx-Engels-Nachlaß, Sign. C188. Beschreibstoff: Ein Bankformularder Manchester G CountyBank. Format:208 x 110mm. Papier ist nur wenig vergilbt. Schreiber: Karl Marx, einige redaktionelle Änderungen von Friedrich Engels. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Die Erklärung schrieben Marx und Engels auf die Rückseite des Bankformulars. Das Manuskript hat Entwurfcharakter. Es gibt nur vereinzelte Buchstabenverschmelzungen und in Engels' Text zwei Wortverkürzungen. Die Änderungen im Manuskript beschränken sich auf vereinzelte Sofortvarianten, die im Prozeß der unmittelbaren Niederschrift entstanden, sowie auf einige redaktionelle Änderungen von Engels im letzten Absatz.

Der Edierte Text folgt H 1 . Die von Engels vorgenommenen Änderungen werden im Variantenverzeichnis mit der Schreibersigle e gekennzeichnet. VARIANTEN VERZEICHNIS

228.3

programmes (that of (Patris]),

228.14

we summon > "the General Council of this Association summons"

1043

Marx/Engels • Statement by the General Council to the Editor of "The Standard"

228.15

|: exact :|

228.15

words (laid in our X),

228.15

attributed to us by you > you attribute to us > "attributed by you to us9 ERLÄUTERUNGEN

228.3—5

If there are any in England... In: The Standard. London. Nr. 14627, 19. Juni 1871. S. 4, Sp.5.

228.3

(that bis Paris)] Einfügung von Marx.

228.3

Gemeint sind die von Marx verfaßte Generalratsadresse „ T h e Civil W a r in France" (S. 119—162) und ein angeblich von einem Pariser Comité central de l'Internationale herausgegebenes Manifest, das in Nr. 187 des „Paris-Journal" vom 17. Juni 1871 (S.1) unter der Überschrift „ L e Comité central de l'Internationale" veröffentlicht worden war. (Siehe auch Erl. 3.9—11.) Ein ähnliches gefälschtes Manifest, dessen Urheber das gleiche fiktive „Comité central" sein sollte, war in Nr. 1076 des „Gaulois" vom 18. Juni 1871 (S.2) erschienen.

1044

Friedrich Engels Statement by the General Council on George Jacob Holyoake's letter 20. Juni 1871 (S. 229)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG In dieser Erklärung und weiteren Veröffentlichungen setzten sich Marx und Engels mit den Angriffen des Reformisten George Jacob Holyoake auf die Generalratsadresse über den Bürgerkrieg in Frankreich auseinander. Zugleich enthüllten sie die Haltung der reformistischen Trade-Union-Führer George Odger und Benjamin Lucraft, die sich von der Generalratsadresse distanzierten, aus dem Generalrat austraten und sich offen auf die Position der Bourgeoisie begaben. Der Generalrat verurteilte ihr Verhalten (S. 565—566 und 568—569). Holyoake behauptete in einer Erklärung an die „Daily News" vom 20. Juni 1871, die Generalratsadresse unterstütze die Sache der Reaktion. Er bezweifelte, daß die Adresse englischer Herkunft sei und ließ durchblicken, Odger und Lucraft hätten dieses Dokument weder gesehen noch unterschrieben. Er wollte sie dadurch veranlassen, sich gegen die Adresse auszusprechen. In Übereinstimmung mit Marx beschloß der Generalrat am 20. Juni bekanntzugeben, daß Marx der Autor der Adresse sei. Engels verlas den von ihm am gleichen Tage verfaßten Entwurf eines Antwortbriefs auf Holyoakes Erklärung (S. 565). Vermutlich handelte es sich dabei um das vorliegende Manuskript. Der Generalrat billigte die Erklärung. Haies schickte sie am 21. oder 22. Juni an die „Daily News" (Haies an Engels, 22. Juni 1871), an die „Pall Mall Gazette" und möglicherweise auch an andere Londoner Tageszeitungen. Die in der,,Daily News" am 23. Juni veröffentlichte Fassung — die auch in das Minute book des Generalrats eingeklebt wurde — enthält einige Änderungen gegenüber dem handschriftlichen Entwurf von Engels. Der zweite Punkt ist in der „Daily News" gekürzt, und es gibt auch kleinere stilistische Abweichungen. Einige dieser Änderungen nahmen wahrscheinlich Engels oder John Haies bei der Herstellung der Reinschrift der eigentlichen Druckvorlage während oder unmittelbar nach der Sitzung des Generalrats vor. Eingriffe in den Text können auch durch die Redaktion der Zeitung erfolgt sein. Die „Pall Mall Gazette" veröffentlichte in Nr. 1984 vom 23. Juni 1871, S.4, eine kurze Zusammenfassung der Erklärung (siehe Erl. 234.7). Die Erklärung erschien außerdem in Nr. 143 der „Eastern Post" vom 24. Juni 1871, S. 5, Sp. 4, in einer von Haies etwas erweiterten und stilistisch veränderten Fassung. Haies informierte Engels in einem Brief vom 22. Juni 1871 über die von ihm vorgenommenen Änderungen. Der zweite und dritte Absatz lauteten in dieser Fassung: "With reference to his insinuation that the Address lately issued by the International, 'may become a cause of death and deportation at Versailles,' I may say that the Council thinks that its Paris friends are better judges of their own affairs than Mr. Holyoake, and the Council is quite as much alive to the interests of its members as ever he can be.

1045

Friedrich Engels • Statement by the General Council on George Jacob Holyoake's letter

As to the signatures attached to the address, it is a rule of the Council, that the names of all its members shall be appended to all its public documents, and such practice has been followed in this instance as in all others, and it will be time enough for Mr. Holyoake to interfere when the members themselves complain." Der in der Handschrift unter Punkt 3 angeführte Text endet in der „Eastern Post" mit dem Satz: " T h e Council has no necessity to employ any literary jackall of the type whose characteristics are so well understood by Mr. Holyoake." Die Erklärung schloß mit dem Satz: " T h e public can draw its own conclusions." Auf Entgegnungen von Holyoake und Lucraft, die der vorliegenden Generalratserklärung folgten, antwortete der Rat am 27. Juni 1871 in einer weiteren, von Engels verfaßten Erklärung (S. 238-239 und 568). Erstveröffentlichung der Erklärung (in einer von Engels' Handschrift etwas abweichenden Fassung) in: The Daily News. London. Nr. 7847, 23. Juni 1871. S.6. Erstveröffentlichung nach Engels' Handschrift (in russischer Sprache) in: M 3 C ® 13,2, S. 340. Erstveröffentlichung nach Engels' Handschrift in der Sprache des Originals: General Council 1870-1871, S. 421-422. Zeugenbeschreibung H1

Originalhandschrift. - IISG, Marx-Engels-Nachlaß, Sign. K 180. Beschreibstoff: Ein Blatt festes, weißes, vergilbtes Papier, das von einem größeren Bogen abgetrennt wurde. Format: 112x 177mm. Ohne Wasserzeichen. Schreiber: Friedrich Engels. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Die erste Seite des Blattes ist vollständig, die Rückseite zu einem Drittel beschrieben. Über dem Manuskript steht ein nicht eindeutig identifizierbares Schriftzeichen von Engels' Hand. Das Manuskript hat Entwurfcharakter. Es weist am Ende des 1. Punktes und im 2. Punkt der Erklärung starke Streichungen auf. Bei den Textänderungen handelt es sich meist um Sofortvarianten. Die Handschrift enthält einige Wortverkürzungen.

X1

Nicht überlieferte handschriftliche Druckvorlage von Engels oder Haies zu J2.

J2

Mr. Holyoake and the International Association. To the Editor of the Daily News. [Unterzeichnet:] John Hales, Secretary. To [vielm. Secretary to] the General Council of the International Working Men's Association. 256, High Holborn, W . C . , June 21. In: The Daily News. London. Nr.7847, 23.Juni 1871. S.6, Sp.3. — Erstdruck. Der Haupttitel stammt offensichtlich von der Redaktion der Zeitung und wurde deshalb nicht für den Edierten Text berücksichtigt.

Der Edierte Text folgt H 1 . VARIANTENVERZEICHNIS 229.3

instructed] H1 directed >

229.3—4

of the International bis Association ] H1 |: of the International Working Men's Association :| J 2 of the "International bis Association"

229.5

Daily News ] J 2 Daily

1046

instructed

News

Variantenverzeichnis • Erläuterungen 229.8

judges] H1 able to judge > able to form a correct judgment upon this subject > judges

229.9-10

whether absent or present ] H 1 |: whether absent or present :|

229.10

to its ] J2 to all its

229.10

its public documents] H1 every address (issued by it), adopted by it and issued by it, whether such members have (been present) taken part (at its) in the adoption or not > its addresses > its public documents

229.10-13

documents. On bis requested. J" 3. A s ] J2 documents. J " 3. As

229.11

made] H 1 made, (and |: absent :| members were),

229.11

of absent] H 1 of (all) absent

229.11-12

was formally requested] H 1 to their signature was previously obtained before publication > was formally requested

229.16

Council] H 1 Council (obse[rves]),

229.16

any national ] J2 any specific national

229.17

many] H 1 many (others),

229.17

previous] H 1 |:previous:|

229.18-19

the Corresponding bis Marx] H 1 Dr Karl Marx, Corresponding Secretary for Germany > the Corresponding Secretary for Germany, Dr Karl Marx

229.19

was adopted unanimously] H 1 |:was adopted unanimously :|

229.21

On t h e . . . 1870,] J2 In the course of last year

229.22

o f ] J2 at

229.23-24

Servant, bis I. W. M. A. ] J2 servant, JOHN HALES, Secretary to the General Council of the International Working Men's Association. J" 256, High Holborn, W.C., June 21. ERLÄUTERUNGEN

229.4-5

George Jacob Holyoake: To the Editor of the Daily News. In: T h e Daily News. Nr. 7844, 20. Juni 1871. S. 3. Der Brief erschien unter der redaktionellen Überschrift: W o r k i n g M e n and the

International

Address. 229.6

[Karl Marx:] The Civil W a r in France. Address of the General Council of the International W o r k i n g M e n ' s Association (S. 119-162).

229.21-22

In

einer

späteren

Erklärung

präzisierte

Engels

diese

Angabe

(S. 239.5-9). Holyoake nahm am 16. N o v e m b e r 1869 an einer Generalratssitzung teil (Marx an Engels, 18. November 1869; Engels an Marx, 19. November 1869).

1047

Friedrich Engels Letter from the General Council to the Editor of the "Spectator" (resp. "Examiner") 20. Oder 21.Juni 1871 (S. 230)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Marx hatte dem Generalrat am 20. Juni 1871 vorgeschlagen, sich in einem Brief an die bürgerlichen liberalen Wochenblätter „The Spectator" und „The Examiner" gegen die von der französischen Polizei fabrizierten und in der bürgerlichen französischen Presse verbreiteten angeblichen Manifeste der Pariser Sektion der Internationalen Arbeiterassoziation zu wenden. Der Generalrat billigte Marx' Vorschlag einstimmig. Engels verfaßte den Entwurf dieses Briefes wahrscheinlich unmittelbar nach der Generalratssitzung, jedoch nicht später als am 21. Juni 1871. John Haies, Sekretär des Generalrats, sandte den Brief an beide Zeitungen, die den Brief jedoch nicht veröffentlichten (John Haies an Engels, 22. Juni 1871). Die möglicherweise von Haies geschriebenen handschriftlichen Druckvorlagen für die beiden Zeitungen sind nicht überliefert. Der „Examiner" veröffentlichte in Nr.3308 vom 24.Juni 1871 (S.624-626) einen Artikel unter der Überschrift „The International Association"; möglicherweise hatten Engels und Mottershead dem Blatt hierfür bestimmte Angaben zur Verfügung gestellt. Mottershead hatte den Generalrat am 20. Juni davon unterrichtet, daß sich ein „first class weekly (high priced) paper" — offenbar der „Examiner" — an ihn gewandt und um Angaben über die Internationale gebeten habe, die das Blatt „in favour of the International" (S. 567.1—2) verwenden wolle. Erstveröffentlichung (in russischer Sprache) in: M 3 C ® 13,2, S.342; in der Sprache des Originals in: General Council 1870-1871, S.423. Zeugenbeschreibung H1

Originalhandschrift. - IISG, Marx-Engels-Nachlaß, Sign. K 635. Beschreibstoff: Ein einmal quergefaltetes Blatt festes, weißes, leicht vergilbtes Papier, möglicherweise von einem größeren Bogen abgetrennt. Format: 112x117mm. Ohne Wasserzeichen. Schreiber: Friedrich Engels. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Eine Seite zur Hälfte beschrieben, Rückseite leer. Das Manuskript hat Entwurfcharakter. Es enthält drei Sofortvarianten, zwei Änderungen nahm Engels eventuell bei einer nochmaligen Durchsicht vor. Der Text enthält — bis auf eine Ausnahme — keine Wortverkürzungen.

Der Edierte Text folgt H 1 .

1048

Variantenverzeichnis • Korrekturenverzeichnis • Erläuterungen

VARIANTEN VERZEICHNIS 230.3

Sir ( I am instructed by t[he]),

230.5

the whole of >

230.7

and which (first)/

230.8

|: without one e x c e p t i o n :|

all

KORREKTURENVERZEICHNIS 230.6

publications] H 1 publication

ERLÄUTERUNGEN 230.5—10

Mit diesen gefälschten Manifesten setzten sich M a r x und Engels auch in Erklärungen an die „ T i m e s " und den „ S t a n d a r d " auseinander (S. 227 und 228).

1049

Karl Marx To the Editor of the "Echo" Probably June 20 or 21, 1871 (S. 233)

ENTSTEHUNG U N D ÜBERLIEFERUNG Der vorliegende Text bildet den Anfang einer Entgegnung, die Marx auf einen Artikel des liberalen bürgerlichen Blattes „The Echo" vom 19. Juni 1871, in dem die Internationale Arbeiterassoziation und insbesondere der Generalrat angegriffen wurden, zu schreiben beabsichtigt hatte. Marx schrieb den Text wahrscheinlich am 20. oder 21. Juni 1871 nieder. Unter seinen Text schrieb Engels den Entwurf einer Erklärung an die „Pall Mall Gazette" (S.234). Eine vollständige Fassung von Marx' Erklärung an das „Echo" ist nicht überliefert. Im „Echo" erschien kein Dokument dieses Inhalts von Marx. Der Entwurf wird im vorliegenden Band zum erstenmal veröffentlicht. Zeugenbeschreibung H

1

Originalhandschrift. - IISG, Marx-Engels-Nachlaß, Sign. C 45. Beschreibstoff: Ein Bankformular der Manchester SCounty Bank. Format:208 x 110mm. Papier ist nur wenig vergilbt. Schreiber: Karl Marx. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Marx schrieb diesen und Engels den folgenden Entwurf auf die Rückseite des Bankformulars. Marx' Text ist mit einem langen vertikalen Strich durchgestrichen. Der Entwurf enthält nur eine unmittelbar während der Niederschrift vorgenommene Korrektur: ¡ns[tigated] > caused (S.233.4).

Der Edierte Text folgt H 1 .

ERLÄUTERUNGEN 233.3-5

1050

The "International." In: The Echo. London. Nr.787, 19.Juni 1871. S.4.

Friedrich Engels Statement by the General Council to the Editor of the "Pall Mall Gazette" Wahrscheinlich 21. Juni 1871 (S. 234)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Mit dem vorliegenden Entwurf einer Generalratserklärung plante Engels eine Entgegnung auf einen Artikel der „Pall Mall Gazette" vom 20. Juni 1871, derdie Adresse „The Civil War in France" angegriffen und die Gültigkeit der Unterschriften einiger Generalratsmitglieder unter diesem Dokument angezweifelt hatte. Den Entwurf schrieb Engels aller Wahrscheinlichkeit nach am 21. Juni 1871. Er griff hierbei auf die Generalratserklärung an die „Daily News" vom 21. Juni zu dem Brief von George Jacob Holyoake zurück. Vermutlich sollte Haies die Erklärung auf der Grundlage von Engels' Entwurf fertig formulieren. Eine vollständige Fassung der Erklärung ist nicht überliefert. In der „Pall Mall Gazette" erschien die Erklärung in der von Engels konzipierten Form nicht. Die Zeitung veröffentlichte am 23. Juni 1871 eine kurze Zusammenfassung des Inhalts der in der „Daily News" am gleichen Tage publizierten Generalratserklärung zu Holyoakes Brief (S. 229). Der Entwurf wird im vorliegenden Band zum erstenmal veröffentlicht. Zeugenbeschreibung H1

Originalhandschrift. — IISG, Marx-Engels-Nachlaß, Sign. C 45. — Beschreibstoff: Siehe Zeugenbeschreibung auf S. 1050. Schreiber: Friedrich Engels. Schreibmaterial: Schwarze Tinte, leicht braunverfärbt. Engels schrieb diesen Entwurf unter den Text des Entwurfs von Marx (siehe S.233). Der Text enthält zwei Varianten: states > says (S. 234.3); in (the) Tuesday's (S. 234.5). An der für das Zitat aus Holyoakes Brief vorgesehenen Stelle (S. 234.7) setzte Engels hinterden Doppelpunkt zwei S-förmige Schlangenbogen.

Der Edierte Text folgt H1. ERLÄUTERUNGEN 234.3

"Mr. G. J. Holyoake states that the name of one at least of the English members of the International Society, which appears at the close of the manifesto lately issued in London, was used without his consent or knowledge." (The Pall Mall Gazette. London. Vol.13. Nr. 1981, 20. Juni 1871. S.5.)

1051

Engels • Statement by the General Council to the Editor of the "Pall Mall Gazette"

234.5

George Jacob Holyoake: To the Editor of the Daily News. In: The

234.7

Siehe S. 229.9-12.

1052

Daily News. Nr. 7844, 20. Juni 1871. S.3. (Siehe Erl. 229.4-5.)

Die „Pall Mall Gazette" veröffentlichte in Nr. 1984 (Vol. 13) vom 23. Juni 1871, S.4, eine kurze Zusammenfassung des Inhalts der an die „Daily News" gerichteten Generalratserklärung (siehe S. 229): " M r . John Hales, the secretary of the International Association in London, writes to the Daily News respecting Mr. G. J. Holyoake's statement that the name of one of the English signatories of the address recently issued by the council was used without the owner's knowledge. It is a rule with the Council (Mr. Hales says) that the names of all its members, whether absent or present, are appended to all its public documents. The writer goes on to say that the address, like many previous publications of the Council, was drawn up by the corresponding secretary for Germany, Dr. Karl Marx, was adopted unanimously, and revised by nobody. Mr. Hales adds: In the course of last year Mr. George Jacob Holyoake presented himself as a candidate for membership at the council, but was not admitted."

Karl Marx To the Editor of the "Daily News" June 26, 1871 (S. 237)

E N T S T E H U N G UND ÜBERLIEFERUNG Diese Erklärung schrieb Marx, nachdem die „Daily News" am 26. Juni 1871 einen Brief des britischen Geistlichen John Llewellyn Davies und Briefe von Benjamin Lucraft und George Holyoake veröffentlicht hatte, in denen die Erklärung des Generalrats vom 21. Juni 1871 erneut zu Ausfällen gegen die Adresse „The Civil War in France" benutzt wurde. Davies forderte die französische Regierung auf, gegen den Generalrat wegen der in der Adresse gegen Louis Adolphe Thiers, Jules Favre u.a. erhobenen Anklagen einen Prozeß anzustrengen. Im Zusammenhang mit der Hetzkampagne der herrschenden Klassen gegen die Pariser Kommune und die Internationale Arbeiterassoziation hielt Marx es für erforderlich, für die Aktionen der Internationale zur Verteidigung der Kommunarden persönlich die Verantwortung zu tragen; er nahm die Erwiderung auf Davies' Brief zum Anlaß, um seine Bereitschaft zu bekräftigen, als Verfasser der Generalratsadresse für die Authentizität der darin genannten Fakten über Thiers, Favre und andere Politiker der konterrevolutionären Versailler Regierung vor Gericht einzustehen. In einerweiteren Entgegnung setzte sich Engels mit den Briefen Lucrafts und Holyoakes auseinander (S. 238 und 239). Marx übersandte die Erklärung der „Daily News" und der „Pall Mall Gazette", die den Text am 27. Juni jedoch nur stark gekürzt veröffentlichten. Die „Daily News" (Nr. 7850), die die Erklärung mit Marx' Unterschrift brachte, unterschlug den Teil der Erklärung, der die bürgerliche englische Presse anklagte. Die „Pall Mall Gazette" (Nr. 1987) veröffentlichte einen kurzen Auszug (S. 237.6—11). Marx übergab deshalb ara 27. Juni 1871 dem Sekretär des Generalrats den Text der Erklärung zur Veröffentlichung in der „Eastern Post". Die Erklärung wurde bei dieser Gelegenheit im Generalrat verlesen. Die handschriftliche Druckvorlage für die „Eastern Post" schrieb vermutlich Marx selbst. Die „Eastern Post" veröffentlichte die Erklärung am I.Juli 1871. Die handschriftlichen Druckvorlagen sind nicht überliefert. Zeugenbeschreibung 1

X

Nicht überlieferte handschriftliche Druckvorlage von Marx für die "Daily News".

X2

Nicht überlieferte handschriftliche Druckvorlage von Marx für die "Pall Mall Gazette".

X3

Nicht überlieferte handschriftliche Druckvorlage von Marx oder John Haies für die "Eastern Post". 1053

Karl Marx • To the Editor of the "Daily News". June 26, 1871

J1

Sir, — A Council consisting of more than thirty members . . . In: The Eastern Post. London. Nr.144,1.Juli 1871. S.5, Sp. 3. - Erstdruck des vollständigen Wortlauts der Erklärung. Der Text wurde veröffentlicht innerhalb des Berichts über die Sitzung des Generalrats vom 27. Juni 1871.

Der Edierte Text folgt J 1 . KORREKTUREN VERZEICHNIS 237.13, 17

Llewellyn ] J1 Llewelyn

ERLÄUTERUNGEN 237.4 237.10

[Karl Marx:] The Civil War in France. Address of the General Council of the International Working Men's Association (S. 119—162). another member] Friedrich Engels (siehe S.565).

237.10-11

[Friedrich Engels :] To the Editor of the Daily News. [Statement by the General Council on George Jacob Holyoake's letter.] In: The Daily News. London. Nr. 7847, 23. Juni 1871. S. 6, Sp.3. [U.d.T.:] Mr. Holyoake and the International Association. (Im vorliegenden Band, S. 229, wird die Erklärung nach Engels' Handschrift abgedruckt.)

237.13—15

John Llewelyn [vielm. Llewellyn] Davies: To the Editor of the Daily News. In: The Daily News. London. Nr.7849, 26.Juni 1871. S.5. Die Erklärungen von Davies, Benjamin Lucraft und George Jacob Holyoake erschienen unter der redaktionellen Überschrift: The Address of the International Association.

237.22—25

In den dreißiger und vierziger Jahren des 19. Jahrhunderts veröffentlichte der englische konservative Publizist und Politiker David Urquhart eine Sammlung diplomatischer Dokumente und Materialien unter dem Titel „The Portfolio", in der der Charakter der Außenpolitik Palmerstons bloßgelegt wurde. Die Materialien wurden in verschiedenen Presseorganen nachgedruckt. In seiner 1853 geschriebenen Artikelserie ,,Lord Palmerston" verwendete Marx neben anderen Quellen auch die Urquhartsche Dokumentensammlung.

1054

Friedrich Engels Statement by the General Council on the letters of George Jacob Holyoake and Benjamin Lucraft 27. und möglicherweise 28. Juni 1871 (S. 238-239)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Diese Erklärung schlug Engels dem Generalrat auf dessen Sitzung am 27. Juni 1871 vor, der sie einstimmig billigte. Der Rat wandte sich damit gegen zwei in der „Daily News" vom 26.Juni 1871 veröffentlichte Briefe George Jacob Holyoakes und Benjamin Lucrafts, die die Erklärung des Generalrats vom 20. Juni 1871 (S.229) angriffen. Holyoake bestritt, jemals die Absicht gehabt zu haben, Mitglied des Generalrats zu werden; Lucraft sprach sich gegen die Adresse „The Civil War in France" aus und erklärte, daß er aus dem Generalrat ausgetreten sei. Der Generalrat nahm den Rücktritt von Lucraft und Odger an und beschloß, ihre Unterschriften unter der Adresse zu streichen und die Namen anderer, neu zu wählender Generalratsmitglieder einzusetzen (S. 568). Dadurch stellte er beide faktisch außerhalb der Reihen der Internationalen Arbeiterassoziation. Die Generalratserklärung ist in einem handschriftlichen Entwurf (S.238) von Engels' Hand und als Druckfassung (S.239) überliefert. Den Entwurf (H1) schrieb Engels am 27. Juni 1871 vor der Ratssitzung, die Druckfassung schrieb er am 27. oder spätestens 28. Juni, d. h. unmittelbar vor oder nach dieser Sitzung. Sie enthält gegenüber dem Entwurf eine Präzisierung und kleinere ergänzende Passagen, insbesondere einige Ausführungen über Odger. Wahrscheinlich lag dem Generalrat am 27. Juni bereits die Druckfassung vor, doch ist nicht völlig auszuschließen, daß diese erst nach der Sitzung verfaßt wurde. Das Protokoll der Ratssitzung gibt darüber keinen eindeutigen Aufschluß. Die Erklärung erschien am 29. Juni 1871 in der „Daily News" (J2) und am 8. Juli in der „Eastern Post" (J3). Der Text aus der „Daily News" wurde als Zeitungsausschnitt in das Minute book des Generalrats eingeklebt. Die handschriftliche Druckvorlage ist nicht überliefert. Der handschriftliche Entwurf der Erklärung wird im vorliegenden Band zum erstenmal veröffentlicht. Zeugenbeschreibung H

1

Originalhandschrift. - IISG, Marx-Engels-Nachlaß, Sign. K 179. Beschreibstoff: Ein einmal gefalteter Bogen festes, weißes, vergilbtes Papier. Format des Bogens: 222 x 177mm. Ohne Wasserzeichen. Schreiber: Friedrich Engels. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Die erste Seite des ersten Blattes ist voll beschrieben, die restlichen drei Seiten sind leer. Das Manuskript hat Entwurfcharakter. Es enthält einige Änderungen und Korrekturen, die vorwiegend im Prozeß der unmittelbaren Niederschrift entstanden. Einige Änderungen

1055

Engels • Statement by the General Council on the letters of Holyoake and Lucraft

nahm Engels möglicherweise bei einer nochmaligen Durchsicht vor. In der Handschrift gibt es einige Wortverkürzungen. X1

Nicht überlieferte, wahrscheinlich von Engels geschriebene Druckvorlage zu

J2

The International Association. T o the Editor of the Daily News. [Unterzeichnet:] John Hales, Secretary to the General Council of the International Working M e n ' s Association. 256, High Holborn, W . C . In: The Daily News. London. Nr. 7852, 29. Juni 1871. S. 2, Sp.2. - Erstdruck. Der Haupttitel stammt von der Redaktion der Zeitung und wurde deshalb nicht in den Edierten Text übernommen.

J3

To the Editor of the Eastern Post. [Unterzeichnet:] John Hales. Secretary to the General Council of the International W o r k i n g M e n ' s Association. 256, High Holborn, W . C . l n : T h e Eastern Post. London. Nr. 144,1. Juli 1871. S. 5, Sp. 3 - 4 . Der Text in der „Eastern Post" enthält gegenüber der Fassung der „Daily N e w s " kleinere Änderungen, die sowohl von der Redaktion als auch von John Haies stammen können, der der „Eastern Post" im Auftrage des Generalrats die Berichte über die Ratssitzungen und andere Materialien des Rates zu übersenden pflegte (siehe S. 1045-1046 und 1350).

Im Edierten Text werden der vollständige Wortlaut des Entwurfs und der Druckfassung wiedergegeben. Der Edierte Text des Entwurfs folgt H \ der Edierte Text der Druckfassung folgt J2. VARIANTEN VERZEICHNIS 238.3

request you > state

238.7

wanted >

238.7

to sta[nd] > to become

238.8

|: as a delegate :|

238.12

A d d r e s s (would be),

238.14

thus (entirely a ma[tter])/

238.16

|: June, :|

238.17

impressions > apprehensions >

238.17

|: about it :|

238.17

were (taken frlom]),

238.18

observations] >

wished

impressions

statements

3

239.1

Daily News ] J Eastern Post

239.4

appeared bis of ] J3 were published on

239.9

retired, ] J3 retired

1056

Variantenverzeichnis • Korrekturenverzeichnis • Erläuterungen

239.18

upon ] J3 on

239.28

address, ] J3 address

239.29

it,]) 3 it KORREKTURENVERZEICHNIS

238.16

20th] H 1 21st ERLÄUTERUNGEN

238.3—4

George Jacob Holyoake: To the Editor of the Daily News. In: The Daily News. London. Nr. 7849, 26. Juni 1871. S. 5. - Benjamin Lucraft: To the Editor of the Daily News. In: Ebenda. Die Briefe erschienen unter der redaktionellen Überschrift: The Address of the International Association.

238.5—6

In der Druckfassung der Erklärung ist diese Angabe präzisiert (S. 239.5-9). Holyoake nahm am 16. November 1869 an einer Generalratssitzung teil (Marx an Engels, 18. November 1869; Engels an Marx,19. November 1869).

238.9

in Paris] Auf Beschluß des Basler Kongresses der Internationalen Arbeiterassoziation (1869) sollte der nächste ordentliche Kongreß der Assoziation am 5. September 1870 in Paris stattfinden. Als die Regierung Napoleons III. im April 1870zu verstärkten Verfolgungen der Internationale in Frankreich überging, beschloß der Generalrat, den Tagungsort des Kongresses nach Mainz zu verlegen.

238.11-14

Siehe S. 555 und 558.

238.15-18

Siehe S. 566.

238.17

[Karl Marx:] The Civil War in France. Address of the International Working Men's Association (S. 119-162).

238.19—20

Dies erfolgte auf der Generalratssitzung vom 27. Juni 1871 (siehe S. 568-569).

239.3-4

Siehe Erl. 238.3-4.

239.4-11

Siehe Marx an Engels, 18. November 1869 (siehe auch Erl. 238.5-6).

239.8-9

Siehe Erl. 238.9.

239.12-16

Siehe S. 555 und 558.

239.22-23

Siehe S. 556.

239.23-26

Siehe S. 566.

239.30-32

Siehe S. 568-569.

1057

Karl M a r x An die Redaktion der „ N e u e n Freien Presse" 30. Juni 1871 (S. 240)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Zu der vorliegenden Erklärung sah sich Marx auf Grund einer Falschmeldung in Nr. 173 der Wiener Zeitung „Die Presse" vom 24. Juni 1871 veranlaßt. Er übersandte seine Erwiderung der liberalen bürgerlichen Zeitung „Neue Freie Presse" mit folgendem Begleitbrief an Max Friedländer, Redakteur des Blattes und ehemaliges Redaktionsmitglied der „Neuen Oder-Zeitung" und der „Presse": „Verehrter Freund, Sie sind wohl so gütig, folgende Erklärung in Ihre Zeitung einzurücken und mir die betreffende Nummer gefälligst zukommen zu lassen. Ihr freundschaftlich ergebener Karl Marx." Der Brief ist im Manuskript der überlieferten handschriftlichen Fassung der vorliegenden Erklärung enthalten. Nach der Veröffentlichung in der „Neuen Freien Presse" erschien Marx' Erklärung am 23. Juli 1871 auch — nur geringfügig redigiert — in der „Börse des Lebens. Feuilleton und Localblatt der ,Berliner Börsen-Zeitung'". Dieses Blatt hatte am 16. Juli die Falschmeldung aus der Wiener „Presse" veröffentlicht. Möglicherweise erhielt Marx durch Wilhelm Eichhoff davon Kenntnis und veranlaßte über ihn den Abdruck seiner Erwiderung in dieser Zeitung. Die „Börse des Lebens" leitete Marx' Erklärung mit dem Satz ein: „ M i t Bezug auf den in die ,Börse des Lebens' vom 16. d. M. aufgenommenen Artikel der Wiener .Presse' : ,Eine socialistische Soirée' werden wir ersucht nachstehende Erklärung des Herrn Carl Marx in London zu veröffentlichen:" Eichhoff schrieb Marx am 24. Juli aus Berlin: „Unter Kreuzband sende ich Ihnen die gestrige No. der ,Börse des Lebens' mit Ihrer Erklärung, welche dem betr. Redakteur unbekannt geblieben war, da er sonst den Wiederabdruck des gew. Feuilletonartikels verhindert haben würde." „Der Volksstaat" veröffentlichte in Nr. 55 vom 8. Juli 1871 eine Replik auf den Artikel der Wiener „Presse", die sich auch auf die Marxsche Erklärung stützte. Zeugenbeschreibung H1

1058

Originalhandschrift. - IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d.2870. Beschreibstoff: Ein einmal gefaltetes Blatt weißes, leicht vergilbtes Papier. Ohne Wasserzeichen. Format: 170 x 110mm. — Schreiber: Karl Marx. Schreibmaterial: Schwarze Tinte, bräunlich verfärbt. Eine Seite vollständig beschrieben, Rückseite leer. Dem Text der Erklärung hatte Marx den Begleitbrief vorangestellt. Das Manuskript hat Entwurfcharakter. Es enthält einige Sofortvarianten sowie einige Änderungen und Korrekturen, die Marx bei einer nochmaligen Durchsicht des Textes vornahm. Das Manuskript weist einige Wortverkürzungen auf. Der Zustand des Manuskripts läßt darauf schließen, daß Marx von dem Brief

Entstehung und Überlieferung • Variantenverzeichnis

und der Erklärung eine Reinschrift als Druckvorlage anfertigte. Vermutlich nahm er dabei nochmals vereinzelte Änderungen am Text vor. X1

Nicht überlieferte handschriftliche Druckvorlage zu J2.

J2

An die Redaction der „Neuen Freien Presse". [Unterzeichnet:] Karl Marx. In: Neue Freie Presse. Morgenblatt. Wien. 1871. Nr. 2462,4. Juli 1871. S.6, S p . 3 . Erstdruck. — Gegenüber H1 gibt es folgende Abweichungen: Varianten, die vermutlich durch Marx' Textänderungen in der Reinschrift entstanden, und einige Veränderungen in der Orthographie, Interpunktion, den Absätzen und Veränderungen des Lautstandes. Diese wurden wahrscheinlich von der Redaktion vorgenommen.

J3

„ I n dem unter dem T i t e l . . . " [Unterzeichnet:] Carl Marx. In: Börse des Lebens. Feuilleton und Localblatt der „Berliner Börsen-Zeitung". Berlin. Nr. 30, 23. Juli 1871. S. 120, Sp.3.

Der Edierte Text folgt dem von Marx autorisierten Erstdruck J2. VARI ANTEN VERZEICHNIS 240.2-3

Unter bis Feuilleton] H1 Die „Wiener Presse" hat unter dem Titel „Eine socialistische Soirée", gezeichnet W., ein Feuilleton veröffentlicht > Unter dem Titel „Eine socialistische Soirée", gezeichnet W., (hat die „Wiener Presse" ein Feuilleton veröffentlicht)/ veröffentlicht (bringt) die „Wiener Presse" ein Feuilleton

240.3

ich die] H1 ich (auch) die

240.3—4

W. traf bis sagt] H1 W., den ich hiermit auffordere sich zu nennen (führt)/ (findet)/ (fand)/ traf mich

240.4

Herzen. E r ] H1 Herzen (und)/. Er

240.4

sogar d e r ] H1 sogar (noch) der

240.5

dort] H1 daselbst > dort

240.5

habe] H1 haben soll > habe

240.6

Herzen's ] H1 Herzens

240.6

verweigerte ich stets ] H1 habe ich stets verweigert > verweigerte ich stets

240.7

den Mann ] H1 den Mann > ihn > den Mann

240.9-11

Ich bezweifle bis fand. ] H1 |: Ich zweifle bis fand! :| Diese Passage schrieb Marx nach der Niederschrift des gesamten Textes an den Kopf der Seite zwischen Datum und Anrede des Begleitbriefes. Möglicherweise beabsichtigte er ursprünglich, diese Textstelle bereits hinter die Worte „gehalten habe." (S. 240.5) zu setzen, da sich dort ein Einfügungszeichen befindet, das Marx jedoch vor dem Text der Einfügung nicht wiederholte.

1059

Karl Marx • An die Redaktion der „Neuen Freien Presse". 30. Juni 1871

240.9

der phantasiereiche ] H1 selbiger > der phantasiereiche

240.9—10

War. Außer bis „Marmortreppen"] H1 war, wo es zufällig, außer in Palästen, keine „Marmortreppen" giebt > Dort giebt es zufällig, außer in Palästen, keine „Marmortreppen"

240.10

W. sogar] H1 er > W. sogar

240.11

fand. ] H1 fand! > sah! > fand!

240.12

denselben W.] H1 den W. > den phantasiereichen W.

240.12—13

den die Lorbeern bis lassen] H1 der beinahe verdient, ein Mitarbeiter der Pariser Polizeijournale zu sein, > den die Lorbeern des ParisJournal und andrer Pariser Polizeiblätter nicht schlafen lassen ERLÄUTERUNGEN

240.2-3

Eine socialistische Soirée. [Gez.:] W. In: Die Presse. Wien. Nr. 173, 24. Juni 1871. S. 1—3.

240.9-11

Ebenda. S. 1-2.

240.12—13

Marx spielt hier auf die Verleumdungen der Zeitungen „ParisJournal", ,,Le Soir" und anderer französischer bürgerlicher Blätter an, die diese über die Internationale Arbeiterassoziation und Marx verbreiteten (siehe auch S.3-10, 227 und 228).

1060

Friedrich E n g e l s „ T h e Civil W a r in F r a n c e " u n d die e n g l i s c h e P r e s s e 30. Juni 1871 (S. 241-242)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Nach dem Erscheinen der Adresse des Generalrats der Internationalen Arbeiterassoziation war es, wie Marx in der Sitzung des Generalrats vom 27. Juni 1871 feststellte, „necessary now to circulate the address as widely as possible among the Working C l a s s " (S. 569.23—24). Der vorliegende Artikel war ein erster Beitrag von Engels zur Propagierung der Marxschen Adresse unter der deutschen Arbeiterklasse. Engels hatte Wilhelm Liebknecht in ähnlicher Form bereits am 22. Juni brieflich von dem starken Widerhall der Marxschen Arbeit in der englischen Öffentlichkeit berichtet. Neben diesem Brief bezeugt auch Engels' Artikel über den Gründungsschwindel in England seine Autorschaft (S. 439). Engels bezieht sich darin auf seine Äußerungen über Elpidin im vorliegenden Artikel. Die Handschrift ist nicht überliefert. Zeugenbeschreibung 1

J

London, 30. Juni. Solange London steht... In: Der Volksstaat. Organ der sozialdemokratischen Arbeiterpartei und der Internationalen Gewerksgenossenschaften. Leipzig. Nr. 54, 5. Juli 1871. S.1, Sp.3. S.4, Sp. 1. - Erstdruck.

Der Edierte Text folgt J1. ERLÄUTERUNGEN 241.2—3

[Karl Marx:] The Civil W a r in France. Address of the International Working M e n ' s Association (S. 119-162).

241.5—7

It is with a feeling o f . . . In: The Daily Telegraph. London. Nr.4994, 16.Juni 1871. S.4, Sp.5—6. — If there are any in England ... In: The Standard. London. Nr. 14627, 19. Juni 1871. S.4, Sp. 5 - 6 . The English communists on Paris. In: The Spectator. London. Nr.2242, 17.Juni 1871. S. 727—728. — The International Working M e n ' s Association. In: The Pall Mall Gazette. London. Vol.13. Nr. 1979, 17. Juni 1871. S.1: "This remarkable document ought to remove all doubts, if any have really existed, as to the political import of the late events in Paris." — The International Working M e n ' s Association has not... In: The Times. London. Nr. 27093, 19. Juni 1871. S.9, S p . 2 - 3 . - Siehe auch Engels' Brief an Wilhelm Liebknecht vom 22. Juni 1871.

241.13—14

The English communists on Paris. In: The Spectator. A.a.O. S.727.

1061

Friedrich Engels • „The Civil War in France" und die englische Presse

241.19

Stieberiaden ] So nannte Engels die von der Pariser Polizeipresse veröffentlichten Artikel und erfundenen Dokumente, die die Pariser Kommune und die Internationale Arbeiterassoziation verleumdeten (siehe S. 3 und 5—6). Sie ähnelten den Fälschungen der preußischen Polizei unter Stieber, einem der Hauptorganisatoren des Kölner Kommunistenprozesses von 1852.

241.19—22

Jules Favre: [Circulaire adressée aux agents diplomatiques de la République française.] Versailles, le 6 juin 1871. In: Journal officiel de la République française. Versailles. Nr. 159, 8. Juni 1871. S. 1258 bis 1260. Favre rief in diesem Rundschreiben die europäischen Regierungen zur gemeinsamen Verfolgung der Internationalen Arbeiterassoziation auf. Er stützte sich in dem Rundschreiben auf polizeiliche Fälschungen und zitierte Programm und Reglement der Bakuninschen Alliance internationale de la Démocratie Socialiste als angebliche Dokumente der Internationale. Gegen dieses Zirkular wandte sich der Generalrat in einer von Marx und Engels verfaßten Erklärung ([Karl Marx, Friedrich Engels :] To the Editor of The Times. [Statement by the General Council on Jules Favre's Circular.] Siehe S. 176-177).

241.20—21

Es handelte sich um das Programm und Reglement der Alliance internationale de la Démocratie Socialiste, die von Michail Bakunin im September 1868 als internationale Organisation der Anarchisten gegründet worden war (Programme de l'Alliance internationale de la Démocratie Socialiste. [Genève] 1868).

241.24—26

The International Association. In: The Examiner. London. Nr.3308, 24. Juni 1871. S. 624, Sp.1. S. 626, Sp.1.

242.1

Der Generalrat faßte diesen Beschluß auf seiner Sitzung vom 27. Juni 1871 (siehe S. 568-569).

242.2

John Roach und Alfred Taylor.

242.5-9

John Llewelyn [vielm. Llewellyn] Davies: To the Editor of the Daily News. In: The Daily News. London. Nr.7849, 26. Juni 1871. S.5.

242.9-11

Karl Marx: To the Editor of the Daily News. [June 26, 1871.] In: The Daily News. London. Nr. 7850, 27. Juni 1871. S. 3, Sp. 1. [U. d.T. :] The International Society. Die „Daily News" hatte die Erklärung gekürzt. Im vorliegenden Band, S.237, wird die Erklärung nach der „Eastern Post" abgedruckt.

242.13—16

England from the point of view of the Commune. In: The Pall Mall Gazette. London. Vol.13. Nr. 1989, 29. Juni 1871. S.1.

242.19—24

Sergej Gennadijewitsch Netschajew hatte 1869 in mehreren Städten Rußlands eine Geheimorganisation („Narodnaja rasprawa") zu grün-

1062

Erläuterungen

den versucht. Er stand von 1869 bis 1871 in enger Verbindung zu Bakunin. Netschajew wandte terroristische Methoden an. Wladimir Iwanowitsch Serebrennikow war Anhänger und Mitarbeiter Netschajews. In dem Prozeß gegen das „Komitet narodnoi rasprawy", der im Juli und August 1871 vordem St. Petersburger Gericht durchgeführt wurde und der sich vor allem gegen die studentische Jugend richtete, wurden mehr als 80 Männer und Frauen zu schweren Strafen verurteilt (siehe auch Erl. 420.5—11). Die Londoner Delegiertenkonferenz der Internationalen Arbeiterassoziation beauftragte den Generalrat am 22. September 1871, die Öffentlichkeit darüber zu informieren, daß die Internationale mit Netschajews Tätigkeit nichts zu tun habe. Am 16. Oktober 1871 bestätigte der Generalrat eine entsprechende, von Marx verfaßte Resolution (siehe S.420 und 625). Michail Konstantinowitsch Elpidin war Mitglied der Alliance de la Démocratie Socialiste und erwies sich später als Agent der zaristischen Geheimpolizei.

1063

Karl Marx Letter to the Editor of the "Pall Mall Gazette", Frederick Greenwood 30. Juni 1871 (S. 243)

E N T S T E H U N G UND ÜBERLIEFERUNG Anlaß für diese Erklärung war der Leitartikel in der „Pall Mall Gazette" vom 29. Juni 1871; der Artikel enthielt Angriffe gegen die Internationale Arbeiterassoziation und verhöhnte die Pariser Kommunarden. Die von Marx in seiner Schrift über den Bürgerkrieg in Frankreich (S. 119—162) erhobenen Anklagen gegen die führenden Vertreter der konterrevolutionären Versailler Regierung wurden als Verleumdungen bezeichnet. Am 3. Juli veröffentlichte die „Pall Mall Gazette" Marx' Erwiderung (J3) in einem redaktionellen Artikel unter der Überschrift „The Regenerator rampant". Sie verband dies mit erneuten Angriffen gegen Marx; sie druckte kurze Auszüge aus dem Abschnitt I der Generalratsadresse „The Civil War in France" ab und versuchte damit die Ausfälle in ihrem Artikel vom 29. Juni 1871 zu rechtfertigen. Marx unterrichtete den Generalrat am 4. Juli 1871 von seiner Erklärung. Am 8. Juli erschien Marx' Erklärung auch in der „Eastern Post" (J4). Die Wiener „Neue Freie Presse" veröffentlichte in Nr. 2465 (Morgenblatt) vom 7. Juli 1871 (S. 6) eine deutsche Übersetzung der Erklärung nach der „Pall Mall Gazette". Es sind zwei mit dem 30. Juni 1871 datierte handschriftliche Fassungen der Erklärung von Marx überliefert. Bei der einen Fassung handelt es sich vermutlich um einen Entwurf (H1); sie weist einige Unterschiede gegenüber der Druckfassung auf. Die andere Fassung (H2) kommt der Endfassung näher und entstand wahrscheinlich nach H1. Möglicherweise wollte Marx diese Fassung einer anderen Zeitung übersenden, zumal die Faltung des Manuskripts darauf schließen läßt, daß es in einen Umschlag gesteckt werden sollte. Um die Druckvorlage für die „Pall Mall Gazette" handelte es sich offensichtlich nicht, da H 2 — wie auch H1 — eine andere Adresse im Briefkopf trägt als der in der „Pall Mall Gazette" und „Eastern Post" veröffentlichte Text. Marx schnitt den Artikel der „Pall Mall Gazette" mit seiner Erklärung aus und schrieb auf den Kopf des Ausschnitts: „Pall Mall. July 3" (IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d. 2881). Zeugenbeschreibung H

1

1064

Originalhandschrift. - IISG, Marx-Engels-Nachlaß, Sign. C53-1. Beschreibstoff: Ein Blatt relativ starkes, weißes Papier, offensichtlich von einem größeren Bogen abgetrennt. An der unteren und rechten Seite des Blattes befinden sich Trennspuren. Format: 127 x 115mm. Teil eines Wasserzeichens:

Entstehung und Überlieferung • Variantenverzeichnis J ALLE[N & SONS] SUPE[RFINE]



u

, ,

r

,

,

Das Blatt wurde einmal langsgefaltet. Schreiber: Karl Marx.

Schreibmaterial: Schwarze Tinte, etwas braun verfärbt. Eine Seite des Blattes beschrieben, die Rückseite leer. Die Handschrift ist deutlich, jedoch sind die Schriftzüge flüchtiger als in H2. Marx nahm zwei kleine Korrekturen am Text vor. H2

Originalhandschrift. — IISG, Marx-Engels-Nachlaß, Sign. C 53. Beschreibstoff: Ein in zwei Blätter gefalteter Bogen relativ starkes, vergilbtes weißes Papier. Format des Bogens: 178 x 114mm. Wasserzeichen wie im Papier von H1. Der Bogen wurde quergefaltet, wahrscheinlich um ihn in einen Umschlag zu stekken. Letzte Seite etwas angeschmutzt. Das erste Manuskript (H1) wurde auf das zweite gelegt und mit diesem zusammengeklammert. Schreiber: Karl Marx. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Die erste Seite nicht vollständig beschrieben, die restlichen drei Seiten leer. Die Handschrift ist etwas sauberer und deutlicher als in H1. Marx nahm vier Korrekturen am Text vor.

J3

Haverstock-hill, N.W., June 30, 1871. Sir, - I have . . . In: The Pall Mall Gazette. An Evening Newspaperand Review. London. Vol. 14. Nr. 1992. 3.Juli 1871. S.5, Sp. 2. — Erstdruck. Gegenüber H1 und H2 gibt es neben vereinzelten Varianten, die möglicherweise auf Textänderungen von Marx in der Druckvorlage für J3 zurückgehen, geringfügige Veränderungen in der Interpunktion und Orthographie, die vermutlich von der Redaktion der Zeitung vorgenommen wurden.

J4

Karl Marx and the Pall Mall Gazette. [Unterzeichnet:] Karl Marx. In:The Eastern Post. London. Nr. 145, 8. Juli 1871. S.5, Sp.4. Die Überschrift stammt von der Redaktion der Zeitung. Gegenüber J3 gibt es folgende Abweichungen: geringfügige Veränderungen der Interpunktion, Adresse und Datum stehen am Ende des Textes. Der letzte Satz von J3 wurde weggelassen. Die Veränderungen können auf Veranlassung von Marx wie auch durch die Redaktion der Zeitung vorgenommen worden sein. Die Erklärung wurde mit der redaktionellen Vorbemerkung eingeleitet: "Dr. Marx has written the following to the Editor of the Pall Mall Gazette: -"

Der Edierte Text folgt J3, dem Erstdruck. VARIANTENVERZEICHNIS 243.1-3

Haverstock-hill, N. W., June 30, 1871. Sir,] H1 H2 30 June, 1871. 1, Modena Villas, Maitland Park, N. W. Sir, J4 "Sir,

243.3

reprinted in] H1 H2 reprinted that declaration in

243.4

I hold] H1 H2 "I hold

243.5

Jules "Favre and Co."] H1 H2 "Jules Favre and Co."

243.6

charges to be "libels."] H1 Charges "libels". H2 |: to be :|

243.7

you to be a ] H1 you a H2 |: to be :| 1065

Karl Marx • Letter to the Editor of the "Pall Mall Gazette", Frederick Greenwood 243.7—8

243.10

ignorant a s arrogant] H 1 arrogant rant > ignorant a s arrogant

MARX.] H 1 Marx. J

a s ignorant

H 2 arrogant as igno-

F.Greenwood, Esq. H2 Marx. J" F.Green-

w o o d , E s q . , E d i t o r o f t h e Pall Mall

stock-hill, N. W. J " June 30, 1871."

Gazette J4 M A R X . J

"Haver-

ERLÄUTERUNGEN 243.3-4

Karl M a r x : To the Editor of the Daily News. [June 26, 1871.] In: T h e Daily News. London. Nr. 7850, 27. Juni 1871. S.3, Sp. 1. [ U . d . T . : ] The International Society. — Karl M a r x : [To the Editor of the " D a i l y N e w s " . June 26, 1871.] In: The Pall Mall Gazette. London. Vol.13. Nr. 1987, 27.Juni 1871. S.6, Sp. 1. (Beide Zeitungen hatten Marx' Erklärung gekürzt veröffentlicht.

Im vorliegenden

Band,

S.237,

wird die Erklärung nach der „ E a s t e r n Post" abgedruckt.) 243.6

England from the point of view of the Commune. In: The Pall Mall Gazette. London. Vol.13. Nr.1989, 29. Juni 1871. S.1, Sp.2.

1066

Friedrich Engels Aufzeichnungen von einer Unterredung zwischen Karl M a r x u n d R o b e r t R e i d I.Juli 1871 (S. 244-245)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Engels schrieb diese Aufzeichnungen während einer Unterredung zwischen Marx und dem demokratischen Journalisten Robert Reid nieder, die am Abend des I.Juli 1871 in Marx' Wohnung stattfand. Reid, einige Zeit als Korrespondent in Paris tätig, hatte während der Kommune Korrespondenzen für den „Daily Telegraph" geschrieben. Aus Paris zurückgekehrt, wandte er sich am 30. Juni 1871 mit folgendem Brief an Marx: "7 Holywell Street, Strand 30 June 1871 Sir In reference to the many wilful and ignorant statements advanced against the commune of Paris, the object being to enable Jules Favre to denounce the International and induce other governments to engage in a crusade against the association, and the liberties of the people. To counteract this infamous intrigue it is all important that the facts as they really did transpire during the reign of the commune be made known to the world, believing that there are few men who know more of these events than I do and being most anxious to lay before the public the information I possess in vindication of the Commune. To-morrow evening I shall wait upon your sub-committee to see how far you will co-operate with me for this purpose. Yours Respectfully Robert Reid." Reid teilte Marx und Engels in dem Gespräch wichtige Informationen über Geschehnisse in Paris während der Pariser Kommune und die Rolle der englischen bürgerlichen Presse mit. Er unterrichtete sie davon, daß englische Zeitungen seine Korrespondenzen aus Paris entstellt und teilweise unterdrückt hatten. Marx und Engels erhielten durch ihn Kenntnis von dem zwielichtigen Verhalten der Korrespondenten des „ M o r n i n g Advertiser" und der „Times", die der „ V é r i t é " eine verleumderische Erklärung über angebliche Repressionen in Paris übersandt hatten. Bemerkenswert sind Reids Informationen über die Aktion der konterrevolutionären Ordnungspartei (parti de l'ordre) in Paris am 22. März 1871 ; Reid bestätigte, daß die angreifende Seite nicht die Nationalgarde war. Den Text des Briefes von Gustave Courbet an den „Daily Telegraph" — eine Anklage gegen die Verleumdungen der Kommune durch die englische Presse — schrieb Engels wahrscheinlich nach einer ihm von Reid übergebenen Vorlage nieder. Der Brief, dessen Veröffentlichung der „Daily Telegraph" abgelehnt hatte, war am 27. Juni 1871 in der „ T i m e s " abgedruckt

1067

Engels • Aufzeichnungen von einer Unterredung zwischen Karl Marx und Robert Reid

worden. Zwischen der Brieffassung der „Times" und Engels' Text gibt es kleinere Abweichungen. Eventuell teilte Reid Marx bereits in diesem Gespräch Einzelheiten über den Gesandten der USA in Paris, Elihu Benjamin Washburne, mit (siehe S. 246—252), jedoch geben Engels' Aufzeichnungen darüber keinen Aufschluß. Marx und Engels informierten den Generalrat am 4. Juli 1871 davon, daß sie von Reid„some interesting statements" (S. 571.32) erhalten hätten. Marx schlug vor, Reid für eine Lektionsreise durch England 500 Exemplare der Generalratsadresse über den Bürgerkrieg in Frankreich zum Verkauf zu übergeben (siehe S.571). Erstveröffentlichung (in russischer Sprache) in: KOMMYHMCT. TEOPETM4ECKMÜ M nofiMTMHecKMM

>xypHa/i

UeHTpa/ibHoro

KoMUTeTa

KoMMyHucTimecKOH

napTMM

CoBeTCKoro Coio3a. MocKBa. Nr.2, 1971. S. 12—13. In der Sprache des Originals werden Engels' Aufzeichnungen im vorliegenden Band zum erstenmal veröffentlicht. Zeugenbeschreibung H

1

Originalhandschrift. - IISG, Marx-Engels-Nachlaß, Sign. H 31. Beschreibstoff: Ein Blatt unliniertes, blaugraues Papier. Der rechte Rand des Blattes ist perforiert. Format: 99 x 185 mm. Ohne Wasserzeichen. Schreiber: Friedrich Engels in lateinischer und deutscher Schrift. Schreibmaterial: Schwarze Tinte, etwas braun verfärbt. Die erste Seite ist vollständig, die Rückseite zu drei Vierteln beschrieben. Engels schrieb in gleichmäßigen, nicht sehr engen Zeilenabständen, die letzten Zeilen über Adolphe Smith schrieb er mit engerem Abstand und in gedrängterer Schrift. Der Text enthält einige Änderungen und Korrekturen, die teils im unmittelbaren Prozeß der Niederschrift, teils bei einer eventuellen nochmaligen Durchsicht vorgenommen wurden. Engels kürzte viele Worte ab, die Wortendungen sind teilweise verschliffen; er benutzte Abkürzungssiglen für „mit", „und", „unter-", „auf", „einem". Die Überschrift schrieb Engels wahrscheinlich nach der Niederschrift seiner Aufzeichnungen.

Der Edierte Text folgt H 1 . VARIANTENVERZEICHNIS 244.4

Café >

244.5

Tel[egraph] > Times

244.5-6

|: Dallas und e i n e m R u s s i s c h e n Attaché :|

244.7

|: (englische) :|

244.13-14

|: (es waren bis Goldfransen) :| Nachträglich eingefügt.

1068

Restaurant

Variantenverzeichnis • Korrekturenverzeichnis • Erläuterungen

244.15

Wright's > Reid's

244.17

|: On 20,h bis Zeitung :|

244.17

|: or 18th :|

244.23

of > throughout

244.24

the (Louvre) Museum

245.20

Correspondent > Ex-Correspondent KORREKTUREN V E R Z E I C H N I S

244.4, 13 244.17

Bower] H1 Bowers Wrfight] Wahrscheinlich Fehler in H1. Sollte heißen: Reid

244.6

244.10—14

ERLÄUTERUNGEN In seinem in der „Vérité" vom 19. Mai 1871 veröffentlichten Brief behauptete Bower, es habe sich um den russischen Konsul in Paris gehandelt. (Elyott Bower: À monsieur le rédacteur de la Vérité. In: La Vérité. Paris. Nr.225, 19. Mai 1871. S.1.) In einem Bericht des „Daily Telegraph", Nr.4971 vom 20. Mai 1871, wurde die Person als „Gentleman connected with the Russian Embassy" bezeichnet. Elyott Bower. À monsieur le rédacteur de la Vérité. In: La Vérité. A.a.O. Der Brief erschien außerdem im „Morning Advertiser", Nr. 24951 vom 20. Mai 1871, S. 5. „The Daily Telegraph", Nr. 4971 vom 20. Mai 1871, S. 5, gab den Inhalt des Briefes ausführlich wieder.

244.17—19

The Civil War around Paris. In: The Daily Telegraph. London. Nr. 4971, 20. Mai 1871. S.3.

244.21—245.8

Da der „Daily Telegraph" diesen Brief nicht veröffentlichte, sandte ihn Reid mit einer Erklärung an die „Times"; beide Materialien wurden in Nr.27100 vom 27.Juni 1871, S.12, unter der Überschrift ,,M. Courbet, the painter" veröffentlicht. Die Erklärung, die Reid Courbets Brief voranstellte, lautete: "To the Editor of The Times. Sir, — M. Courbet, the late Minister of the Fine Arts for the Commune, and at present on the eve of his trial at Versailles, gave me the following letter for publication in answer to a charge made by the English Press that he personally had destroyed several works of art in the Louvre. I received the letter from his own hands in the Hôtel de Ville the morning before the entry of the Versailles troops into Paris. —" Courbets Brief ließ Reid einen Nachsatz folgen: "The many false accusations that have been brought against him by the Press, and the

1069

Engeis - Aufzeichnungen von einer Unterredung zwischen Karl Marx und Robert Reid

critical position in which he is placed, claim our sympathy as a duty in giving publicity to the truth. Yours respectfully, Robert Reid. Coles's Hotel, 69, Euston-road, N. W„ June 26." 244.24

restored] In der „ T i m e s " : returned

244.28

passed 14th A p r i l ] In der „ T i m e s " : voted on the 14th of April

245.6

Salut et fraternité] In der „ T i m e s " weggelassen.

245.14

Gemeint ist der von Marx und Engels verfaßte Beschluß des Generalrats vom 25. April 1871 über den Ausschluß Henri Louis Tolains aus der Internationalen Arbeiterassoziation (S. 165).

245.20-21

Adolphe Smith sprach wahrscheinlich am I.Juli 1871, wie Meldungen in der britischen Presse zu entnehmen ist. (Siehe The Daily Telegraph. London. Nr. 5006, 30. Juni 1871. S.4. - The Morning Advertiser. London. Nr.24987, I.Juli 1871. S.4.) Er führte hierbei auch fotografische Aufnahmen mit einer speziell für diesen Zweck konstruierten Apparatur vor.

245.22

Gemeint sind die Aktionen konterrevolutionärer Kreise in Paris am 22. März 1871 (siehe S. 78-80 und 134-136).

1070

Karl Marx Mr. Washburne, the American Ambassador in Paris Zwischen dem 7. und 11. Juli 1871 (S. 246-252)

E N T S T E H U N G UND ÜBERLIEFERUNG In der vorliegenden Generalratsadresse enthüllte Marx am Beispiel des Gesandten der USA in Paris die Demagogie und provokatorische Rolle der bürgerlichen Diplomatie gegenüber der Pariser Kommune. Den Entschluß, Elihu Benjamin Washburnes Verhalten während der Kommune und insbesondere während der Blutwoche öffentlich zu brandmarken, faßte Marx wahrscheinlich, nachdem er um den 4. Juli von Auguste Serraillier über den Vermittlungsvorschlag des amerikanischen Gesandten unterrichtet worden war. Er verwendete für die Adresse zwei Mitteilungen über das doppelzüngige Verhalten Washburnes gegenüber der Kommune, die er Anfang Juli 1871 von Robert Reid („I.") und Serraillier („II.") erhalten hatte. Der Zeitpunkt, zu dem Marx diese beiden Mitteilungen erhielt, ist nur annähernd bestimmbar. Serraillier hatte am 4. Juli 1871 nach seiner geglückten Rückkehr aus Paris erstmals wieder an einer Sitzung des Generalrats teilgenommen. Daß er es war, der Marx das unter „II." zitierte Material zur Verfügung stellte, kann auf Grund überlieferter Aufzeichnungen in seiner Handschrift (siehe Erl. 250.22—251.18) als erwiesen gelten. Reid unterrichtete Marx von seiner Begegnung mit Washburne Anfang Juli, mit Sicherheit jedoch nicht später als am 7. Juli 1871. Möglicherweise wurden Marx die ersten Informationen über Washburnes Verhalten während seiner Unterredung mit Reid am 1. Juli 1871 mitgeteilt. Engels' Aufzeichnungen von diesem Gespräch geben darüber allerdings keinen Aufschluß (siehe S. 244—245). Marx bat Reid nach dem 1. Juli — spätestens am 7. Juli 1871, wie aus Reids Brief an Marx vom 7. Juli 1871 hervorgeht — um ergänzende Angaben über dessen Unterredung mit Washburne. Im gleichen Brief schrieb Reid: "I will forward the Statement you desire in my next." Das Subkomitee des Generalrats beschloß am 7. Juli 1871, eine Adresse an das Nordamerikanische Zentralkomitee der Internationalen Arbeiterassoziation zu richten, die dem Generalrat vorgelegt werden sollte. Möglicherweise entwarf Marx auf dieser Sitzung den Text der Adresse (siehe S.574; The Eastern Post. London. Nr. 146, 15. Juli 1871. S.2, Sp. 6). Serrailliers Erklärung lag zu diesem Zeitpunkt wahrscheinlich bereits vor. Reids Erklärung erhielt Marx nach dem 7. Juli, jedoch nicht später als am 11. Juli 1871. Zwischen dem 7. und 11. Juli 1871 stellte Marx die Adresse fertig. Am 11. Juli verlas er sie im Generalrat, der sie einstimmig billigte und ihren unverzüglichen Druck beschloß. Für Marx' Autorschaft sprechen folgende Umstände: Marx stand im Briefwechsel mit Reid wegen dessen Erklärung über Washburne (Reid an Marx, 7. Juli 1871); Erklärungen und andere Dokumente des Generalrats wurden gewöhnlich von ihren Verfassern im Rat verlesen (siehe z. B. S. 4,176-177,229 und 238-239); Engels spricht 1071

Karl M a r x • Mr. Washburne, the American Ambassador in Paris

in seinem Brief an Carlo Cafiero vom 28. Juli 1871 von „ i l nostro indirizzoal Consiglio americano". Den Druck des Flugblatts besorgte offensichtlich der Londoner Drucker und Verleger Edward Truelove, wie man aus einem Brief Trueloves an Marx vom 9. August 1871 zu einer Rechnung für mehrere Drucke — darunter für die Adresse über Washburne — schließen kann. Die Adresse erschien um den 13. Juli 1871 als Flugblatt in London (siehe Marx an A. O. Rutson, 12. Juli 1871). Marx und Engels übersandten die Adresse an Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens in England —so an Rutson, den Privatsekretär des englischen Innenministers, und an den Journalisten Collet Dobson Collet — sowie an Vertreter der Arbeiterbewegung in verschiedenen Ländern. Der Generalrat schickte die Adresse an das Nordamerikanische Zentralkomitee, das ihre Veröffentlichung in der populären bürgerlichen New-Yorker Zeitung „The Sun" vom I.August 1871 — dort abgedruckt unter der Überschrift „Washburne's duplicity. The nation misrepresented before the Commune" — erreichte. Das Zentralkomitee schickte hierin der Generalratsadresse den folgenden Aufruf an die amerikanischen Arbeiter voraus: "Fellow-Workmen : The subjoined call of the G . C . of the I.W. A. is hereby submitted to you. Judge yourself of the double-tonguedness of Mr. Washburne, the United States representative in Paris, in his dealings with the Commune; and if your mind should be biased about the 'Commune', brethren, don't forget that all your information about it came through the channel of its deadly adversaries — a subsidized press. Don't forget that the 'Commune' was a workingmen's government, and as such was hated, dreaded and calumniated by all the privileged classes and their ubiquitous mouthpieces and subordinates, just as they calumniate every workingmen's movement in this country. (See, for example, the miners' strike, the so-called riot in Scranton, the strike in Amador, Ohio.) Don't forget that the 'Commune' fought and fell for claiming the rights you either enjoy or are striving for, /. e., the right of self-government and the right of the laborer to the fruits of his toil. W e are ready to furnish those requesting it with a copy of the complete vindication of the 'Commune', as issued by the General Council of the I. W. A. About Mr. Washburne we have nothing more to say to-day, then that he belongs to that large family of State parasites, feeding upon the public crib, and stumbled over in almost all the Northern States." Der Aufruf war von den Mitgliedern des Zentralkomitees, darunter von F. A. Sorge, unterzeichnet. Er erschien auch in anderen amerikanischen Zeitungen, so am 5. August 1871 im „Workingman's Advocate" (Chicago & Cincinnati) und am 9. September 1871 im „Woodhull & Claflin's W e e k l y " (New York). Am 20. August wurde die Adresse des Generalrats im „Bulletin de l'Union Républicaine de Langue Française" (New York) veröffentlicht, am 9. September erschien sie im „National Standard" (New York) und am 30. September 1871 im „Woodhull & Claflin's W e e k l y " ; hierin war auch der Aufruf des Zentralkomitees nochmals — ohne den letzten Absatz — abgedruckt worden. Die zögernde Haltung reformistischer Kräfte in der amerikanischen Arbeiterbewegung und offensichtlich auch der Druck der herrschenden Kreise in den USA auf die Presse erschwerte eine weitere Verbreitung

1072

Entstehung und Überlieferung • Korrekturenverzeichnis

der Adresse in den Vereinigten Staaten. Das Nordamerikanische Zentralkomitee unterbreitete die Generalratsadresse dem Kongreß der National Labor Union, der vom 7. bis 10. August 1871 in St. Louis stattfand, doch dieser nahm unter dem Einfluß reformistischer Kräfte zu der Adresse nicht Stellung. Die meisten bürgerlichen Zeitungen der USA ignorierten die Generalratsadresse. Die Adresse sowie der Aufruf des Zentralkomitees trugen jedoch dazu bei, die amerikanische Öffentlichkeit und besonders die amerikanische Arbeiterklasse über das wahre Wesen der Pariser Kommune sowie über die Rolle des amerikanischen Gesandten in Paris aufzuklären. Die amerikanischen Sektionen riefen im Zusammenhang mit der Generalratsadresse die Arbeiter auf, die Ablösung Washburnes von seinem Posten zu fordern. Die Adresse des Generalrats wurde auch in Arbeiterzeitungen Belgiens, der Schweiz, Deutschlands und Spaniens veröffentlicht, so in: La Liberté. Bruxelles. Nr. 88, 19. Juli 1871 (unwesentlich gekürzt); Der Volksstaat. Leipzig. Nr. 60, 26. Juli 1871 (unwesentlich gekürzt); L'Égalité. Genève. Nr. 13/14, 3. August 1871 ; La Emancipación. Madrid. Nr. 14, 18. September 1871; El Socialista. Madrid. Nr. 13, 4. Juni 1886. In Frankreich verbot die Thiers-Regierung die Veröffentlichung der Adresse in der Presse. Zeugenbeschreibung D1

Mr. Washburne, The American Ambassador, in Paris.—To the New York Central Committee for the United States' Sections of the International Working Men's Association. ([London: Truelove] 1871.) 4 S. — Flugblatt. Format: 123 x 184mm. — ([Unterzeichnet:] The General Council of the International Working Men's Association: — M.T. [vielm. J.] Boon, Fred. Bradnick, G.H. Buttery, Caihill [vielm. Caihil], William Hales, Kolb, F. Lessner, George Milner, Thos. Mottershead, Chas. Murray, P. MacDonnell, Pfander, John Roach, Rühl, Sadler, Cowell Stepney, Alfred Taylor, W.Townshend. Corresponding Secretaries: Eugène Dupont, for France; Karl Marx, for Germany and Holland; F. Engels, for Belgium and Spain; H. Jung, for Switzerland; P. Giovacchini, for Italy; Zévy Maurice, for Hungary; Anton Zabicki, for Poland; James Cohen, for Denmark; J. G. Eccarius, for the United States. Hermann Jung, Chairman. John Weston, Treasurer. George Harris, Financial Sec. John Hales, General Secretary. Office —256, High Holborn, London, W.C., Juli 11th, 1871. ) - Erstdruck. IML/ZPA Moskau, f.1, op. 2, d. 55.

Der Edierte Text folgt D1. KORREKTURENVERZEICHNIS 251.37 251.37

M. J. Boon ] D1 M. T. Boon Caihil] D1 Caihill

1073

Karl Marx • Mr. Washburne, the American Ambassador in Paris

ERLÄUTERUNGEN 246.1—9

Die amerikanische Diplomatie schloß sich von Anbeginn dem Kampf der internationalen Reaktion gegen die Pariser Kommune an. Washburne versicherte die Vertreter der Kommune zwar seiner Sympathien, benutzte seine Position in Paris jedoch, um gegen die Kommune zu arbeiten. Während sich die diplomatischen Vertreter anderer Staaten nach der Erhebung des Pariser Proletariats nach Versailles begeben hatten, blieb der amerikanische Gesandte in Paris, reiste aber häufig nach Versailles. Er unterhielt auf diese Weise ständige Kontakte mit der Versailler Regierung und übermittelte ihr Informationen über die Lage in Paris. Washburne stand zur Zeit der Kommune in Briefwechsel mit Bismarck und dessen Vertreter bei der Versailler Regierung; er bemühte sich, die preußischen Truppen zu einem militärischen Eingreifen gegen die Kommune zu veranlassen. Gleichzeitig versuchte die amerikanische Diplomatie bei den Kommunarden Hoffnungen auf eine neutrale und vermittelnde Haltung der preußischen Seite zu wecken, um die Verteidigung von Paris zu desorganisieren. Diesem Ziel diente vor allem Washburnes Vorschlag einer Kontaktaufnahme zwischen der Kommune und dem deutschen Oberkommando.

246.13—15

Siehe hierzu die Notizen, die Engels während einer Unterredung zwischen Karl Marx und Robert Reid niederschrieb (S. 244-245).

246.17—250.21 Das Manuskript von Reids Erklärung konnte bisher nicht aufgefunden werden. 250.1—2

Ausführlicher siehe dazu Karl Marx' Schrift „The Civil War in France" und die beiden Entwürfe zu dieser Arbeit (S.39—40, 44, 49, 98 und 136).

250.20—21

Georges Darboy war von der Kommune als Antwort auf die Erschießungen von Kommunarden durch die Truppen der Versailler verhaftet worden. Die Kommune hatte der Thiers-Regierung wiederholt angeboten, Darboy und andere Geiseln gegen Louis Auguste Blanqui auszutauschen (siehe S.24—26, 48, 49 und 156). Washburne riet Thiers, als sich Ende April/Anfang Mai 1871 die Meinungsverschiedenheiten innerhalb der Kommune verschärften, einem solchen Austausch zuzustimmen, weil er hoffte, daß eine Freilassung Blanquis unter diesen Umständen die Auseinandersetzungen in der Kommune verschärfen würde. Thiers lehnte jedoch jeden Austausch ab. Washburne unterstützte das grausame Vorgehen der Versailler gegen die Kommunarden und war dadurch mitverantwortlich für die Hinrichtung Darboys. Darboy wurde am 24. Mai 1871 zusammen mit anderen Geiseln als Antwort auf den Terror der Versailler von

1074

Erläuterungen Kommunarden erschossen. Washburne benutzte Darboys Hinrichtung, um in Artikeln und Vorlesungen die Kommune zu verleumden. 250.22

M r . Washburne's secretary ] J. A. McKean.

250.22—251.18

Serrailliers Aufzeichnungen lauten im Original (kleinere Schreibversehen wurden verbessert): « Le 24 le secrétaire de l'Ambassade Américaine vint offrir à la Commune, transférée à la Mairie d u X l m e Arrondissement, de la part du gouvernement prussien d'intervenir entre les Versaillais et les Fédérés sur les conditions suivantes qui devaient être acceptées préalablement à toutes démarches, viz. : Suspension des hostilités. Réélection de la Commune d'une part et réélection de l' Assemblée Nationale de l'autre. Les troupes de Versailles quitteraient Paris et se cantonneraient dans les forts et autour des fortifications. La Garde nationale resterait la garde de Paris. Aucune rigueur ne serait exercée contre les citoyens ayant appartenu à l'armée des Fédérés. Ces propositions furent acceptées par la Commune qui réunie en séance extraordinaire déclara nécessaire un délai de deux mois pour procéder aux élections générales pour une Constituante. Sur une deuxième entrevue avec le secrétaire de l'Ambassade Américaine, qui eut lieu le 25 mai, il fut arrêté dans la séance du matin que cinq membres de la Commune, dont faisaient partie les citoyens Delescluze, Vermorel, Arnold, se rendraient à Vincennes où se trouvait le délégué prussien, d'après les renseignements fournis par le secrétaire de M r . Washburne. La députation, par suite d'obstacles suscités par des Gardes nationaux en état d'ivresse et de service à la porte de Vincennes ne put se rendre auprès du délégué prussien. Ce ne fut que sur une nouvelle démarche du même attaché de l'Ambassade Américaine que le citoyen Arnold, auquel il remit un sauf-conduit, se rendit à St. Denis dans la journée du 26 sans avoir pu obtenir d'audience des Prussiens. Le résultat néfaste de cette intervention fut de faire accroire à la neutralité des Prussiens et de paralyser ainsi la défense. Quelque soin que la Commune ait mis à garder le secret sur ces pourparlers ils n'en furent pas moins connus des Gardes nationaux, qui pleins de confiance dans la neutralité des Prussiens se constituèrent leurs prisonniers: On sait comment ces derniers ont reconnu cette confiance en les livrant aux Versaillais.» ( I M L / Z P A Moskau, f.230, d.75 III/III.) Serraillier schrieb diese Aufzeichnungen auf drei Halbbogen eines Kontorbuchs. Auf der Rückseite der Blätter befindet sich ein Stempel, der u.a. Name und Berufsbezeichnung Serrailliers enthält.

1075

Karl Marx • Mr. Washburne, the American Ambassador in Paris

Serrailliers Aufzeichnungen weisen eine weitgehende inhaltliche und wörtliche Übereinstimmung mit der von Marx zitierten Erklärung auf. Einige Änderungen am Text — z.B. Zusätze in der englischen Fassung (siehe besonders S. 251.6—10 und 251.15—18) — nahm eventuell Marx nach einer nochmaligen Befragung Serrailliers vor. Möglich ist auch, daß dieser seine Aufzeichnungen selbst noch einmal überarbeitete.

1076

Karl Marx T o the Editor of the "Morning Advertiser" July 11, 1871 (S. 253)

E N T S T E H U N G UND ÜBERLIEFERUNG Mit dieser Erklärung wandte sich Marx gegen einen in dem bürgerlich-liberalen Organ „The Morning Advertiser" vom 11. Juli 1871 veröffentlichten Leitartikel, der aus einem gefälschten Marx-Brief zitierte. Den Brief, der aus Berlin vom 28. April 1871 datiert war, hatten französische Zeitungen in der ersten Julihälfte 1871 veröffentlicht (siehe Erl. 253.3—4). Dem Brief zufolge hatte Marx angeblich die Kommunarden aufgefordert, sich auf einen alles vernichtenden revolutionären Weltenbrand vorzubereiten, den die Internationale Arbeiterassoziation in den kommenden Jahrzehnten entfachen werde. Noch am 11. Juli informierte Marx den Generalrat davon, daß er beabsichtigte, einen Brief an den „Morning Advertiser" zu richten und den dort zitierten Brief als Fälschung zu brandmarken (siehe S. 574). Marx' Erklärung war — wie auch einige der folgenden an die Presse gerichteten Erklärungen — zugleich ein Beitrag zur Verteidigung der gefangenen Kommunarden. Die Handschrift ist nicht überliefert. Zeugenbeschreibung J

1

Karl Marx and Capital. To the Editor of the Morning Advertiser. [Unterzeichnet:] Karl Marx. 1, Modena-villas, Maitland Park, Haverstock-hill, N. W., July 11,1871. In: The Morning Advertiser. London. Nr.24997, 13.Juli 1871. S.3, Sp.1.-Erstdruck. Die Hauptüberschrift stammt offensichtlich von der Redaktion der Zeitung und wurde deshalb nicht für den Edierten Text berücksichtigt.

Der Edierte Text folgt J 1 . ERLÄUTERUNGEN 253.3—4

London, Liverpool, and Manchester in revolt... In: The Morning Advertiser. London. Nr. 24995, 11. Juli 1871. S. 4. Der an ein Mitglied des Generalrats gerichtete fiktive Marx-Brief, aus dem in dem Artikel zitiert wurde, war u. a. am 5. Juli 1871 in Nr. 175 des „Paris-Journal" (S.3: „Une lettre de Karl Marx") und am 11. Juli in der „Gazette de France" (S. 1: „L'lnternationale") veröffentlicht worden. Es handelte sich dabei um eine der zahlreichen Fälschungen der französischen bürgerlichen Presse, die die Internationale Arbeiterassoziation und die gefangenen Kommunarden belasten sollten.

1077

Karl Marx To the Editor of " T h e Standard" July 13, 1871 (S. 254)

E N T S T E H U N G UND ÜBERLIEFERUNG Die konservative Zeitung „The Standard" hatte am 13. Juli 1871 den vollständigen Wortlaut des gefälschten Marx-Briefes, aus dem auch der „Morning Advertiser" vom 11. Juli zitiert hatte (siehe S. 253), in einer Übersetzung aus der klerikal-monarchistischen „Gazette de France" vom 11. Juli 1871 veröffentlicht. Die Handschrift ist nicht überliefert. Zeugenbeschreibung J

1

To the Editor of The Standard. [Unterzeichnet:] Karl Marx. London, July 13. In: The Standard. London. Nr. 14651, 17. Juli 1871. S.5, Sp.5. - Erstdruck.

Der Edierte Text folgt J 1 . ERLÄUTERUNGEN 254.2-4

France. In: The Standard. London. Nr.14648, 13.Juli 1871. S.5. Der fiktive Marx-Brief wurde innerhalb eines Korrespondentenberichts aus Frankreich vom 11.Juli 1871 zitiert. — L'lnternationale. In: La Gazette de France. Paris. 11. Juli 1871. S. 1.

254.5-6

Siehe S. 227, 228, 566-567 und 573.

254.6—7

Im „Standard" hieß es einleitend zu dem Brief: "The Gazette de France has fished out of some German papers the following letter . . . " (France. In: The Standard. A. a. O.).

1078

Friedrich Engels Notizen über Giuseppe Mazzini Vermutlich zwischen dem 25. und 28. Juli 1871 (S. 255)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Die vorliegenden Notizen schrieb Engels vermutlich nach seiner Rede im Generalrat vom 25. Juli 1871 über Giuseppe Mazzinis Beziehungen zur Internationalen Arbeiterassoziation (siehe S. 581 und 583—584); sie enthalten einige diese Rede ergänzende Gedanken und Fakten, die er für seinen Brief an Carlo Cafiero vom 28. Juli 1871 verwendete. Den Entschluß, Mazzinis Angriffen auf die Internationale in der Öffentlichkeit entgegenzutreten, faßte Engels, nachdem ihm Cafiero Mazzinis Artikel „Agli operai italiani" — veröffentlicht in der „Roma del popolo" vom 13. Juli 1871 — mit Brief vom 12.-16. Juli 1871 übersandt hatte. Engels schrieb die Notizen auf die Rückseite eines Briefes, den ihm Julius Allmann am 15. Juli 1871 geschrieben hatte. Unter den Brief notierte Engels den für E. Kern (wohnhaft in London) bestimmten Vermerk: „Zur gefl. Kenntnißnahme, bitte den Brief später zurückzusenden. Besten Gruß. F. E. 17. Juli 71." Ob Engels Kern den Brief Allmanns übersandte, ist nicht bekannt. Falls er so verfuhr, war Allmanns Brief spätestens am 25. Juli wieder in seiner Hand. Die Notizen werden im vorliegenden Band zum erstenmal veröffentlicht. Zeugenbeschreibung H1

Originalhandschrift. — IISG, Marx-Engels-Nachlaß, Sign. L I 6 — 4. Beschreibstoff: Ein Bogen weißes, unliniertes, sehr festes Papier, durch Faltung in zwei Blätter unterteilt. Format des Bogens: 252 x 197mm. Wasserzeichen: 1870. Das Papier ist leicht, auf dem Abschnitt mit Engels' Notizen über Mazzini stärker verschmutzt. Schreiber der Notizen: Friedrich Engels. Allmann schrieb den Brief auf die vordere linke und rechte Hälfte des Bogens. Unter den Text des Briefes schrieb Engels eine Notiz für E. Kern. Er faltete später den Briefbogen nochmals zweimal quer, wodurch 6 Felder entstanden. Auf das mittlere Feld der Rückseite von Seite 1 des Briefes von Allmann schrieb Engels mit Bleistift seine Notizen über Mazzini. Engels kürzte Namen und eine Reihe von Wörtern ab; die Endsilben der Wörter sind oft verschliffen. Für die Wörter „und", „nach", „aus" benutzte er Abkürzungssiglen. Der Text enthält keine Korrekturen.

Der Edierte Text folgt H 1 . KORREKTUREN VERZEICHNIS 255.3

Lefort] H 1 Leffort

1079

Friedrich Engels • Notizen über Giuseppe Mazzini

ERLÄUTERUNGEN 255.1-2

Am 8. Oktober 1864 hatte Luigi Wolff dem Subkomitee des Provisorischen Zentralrats einen Statutenentwurf für die Internationale Arbeiterassoziation vorgeschlagen. Hierbei handelte es sich um die von Mazzini verfaßten Statuten der italienischen Arbeitergesellschaften. Wolff hatte sie ins Englische übersetzt. Diese Statuten begrenzten die Ziele der Arbeiterklasse auf die Schaffung von Gesellschaften dergegenseitigen Hilfe und orientierten die Arbeiter auf kleine Reformen im Rahmen der bürgerlichen Gesellschaft. Die Organisation der Arbeitergesellschaften sollte den Statuten Mazzinis zufolge einen konspirativen und sektenhaften, über den Klassen stehenden Charakter tragen. Insgesamt waren die Statuten ein Versuch, die Arbeiterbewegung dem bürgerlichen Einfluß unterzuordnen und sie für konspirative, den eigentlichen Klasseninteressen des Proletariats fremde Ziele zu benutzen.

255.2—4

Die italienischen Mazzini-Anhänger traten im April 1865 aus dem Generalrat aus. Anlaß war die Diskussion über den Konflikt in der Pariser Sektion der Internationale. Bürgerliche Kräfte hatten versucht, den Konflikt zwischen dem Journalisten Henri Lefort und den Proudhonisten Ernest Édouard Fribourg, Henri Louis Tolain und anderen für ihre Ziele auszunutzen. Der Generalrat nahm zu diesem Konflikt in den von Marx verfaßten Resolutionen Stellung ([Karl Marx:] [Draft of the resolution of the Central Council concerningthe conflict in the Paris section.] Geschrieben am 4. März 1865. — [Karl Marx:] [Resolutions of the Central Council concerning the conflict in the Paris section.] Geschrieben um den 7. März 1865).

255.6—9

Es handelt sich um einen Brief, den Hermann Jung im Februar 1866 im Auftrag des Generalrats geschrieben hatte. Marx hatte den mit dem 15. Februar 1866 datierten Brief redigiert. Er wurde an den Redakteur der kleinbürgerlich-demokratischen Zeitung ,,L'Echo de Verviers" (Liège) gesandt. (Hermann Jung: L'Association Internationale des Travailleurs. In: L'Echo de Verviers et de l'arrondissement. Nr. 43, 20. Februar 1866. S. 1-2.) Der Brief war die Antwort auf einen in dieser Zeitung veröffentlichten Artikel Pierre Vésiniers, der die Geschichte der Entstehung der Programmdokumente der Internationale entstellte und Ausfälle gegen die Führung der Internationale enthielt. Unter anderem behauptete Vésinier, Verfasser der Inauguraladresse sei Mazzini. ([Pierre Vésinier:] L'Association Internationale des Travailleurs. In: L'Echo de Verviers et de l'arrondissement. Nr. 293, 16. Dezember 1865. S. 1-2. Nr. 294, 18. Dezember 1865. S. 2—3.)

255.10

Louis Blanc: Des socialistes français à M. Mazzini. Bruxelles 1852.

1080

Friedrich Engels L'intervento di Giuseppe Mazzini contro l'Associazione Internazionale degli Operai Übersetzung aus dem Englischen von Carlo Cafiero 28. Juli 1817 (S. 256-259)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Anlaß für diesen Artikel war ein Aufruf Giuseppe Mazzinis „Agli operai italiani" in der Wochenzeitung „La Roma del popolo" vom 13. Juli 1871. Mazzini griff darin die Internationale Arbeiterassoziation an und gab ein entstelltes Bild von der Geschichte ihrer Gründung und ihrem Programm. Er hatte bereits im April 1871 und während der folgenden Monate in Publikationen gegen die Pariser Kommune und die Internationale Stellung bezogen. Im Sommer und Herbst 1871 forcierte er diese Verleumdungskampagne im Zusammenhang mit der Vorbereitung des XII. Kongresses italienischer Arbeitervereinigungen (1.—6. November 1871). Er hoffte, damit den erstarkenden Einfluß der Internationale in der italienischen Arbeiterbewegung zurückdrängen und die Schaffung einer selbständigen proletarischen Klassenorganisation in Italien verhindern zu können. Der Einfluß der Mazzinisten — bürgerlicher Republikaner, die die Zusammenarbeit von Arbeiterklasse und Bourgeoisie als Heilmittel für die Arbeiter propagierten und sich gegen die Loslösung der italienischen Arbeiterbewegung vom ideologischen Einfluß der Bourgeoisie wandten — ging in der demokratischen Bewegung und in der Arbeiterbewegung Italiens nach der Pariser Kommune zurück, war jedoch noch nicht überwunden. Die Auseinandersetzung mit den Auffassungen Mazzinis war für die Behauptung des selbständigen Charakters der Arbeiterbewegung in Italien außerordentlich wichtig. Mazzinis Artikel hatte Engels von Carlo Cafiero erhalten (Cafiero an Engels, 12—16. Juli 1871), der den Generalrat brieflich um eine Stellungnahme zu Mazzinis Aufruf bat. Marx und Engels hatten Cafiero Ende 1870 in London kennengelernt. Im Mai 1871 kehrte Cafiero nach Italien zurück. Unter dem Einfluß von Marx und Engels trat er der Internationale bei und half dem Generalrat bei der Gründung von Organisationen der Internationale in Italien. Engels (er wurde am 8. August 1871 zum korrespondierenden Sekretär des Generalrats für Italien ernannt) gab ihm mehrere Aufträge und praktische Ratschläge zur Herstellung direkter Verbindungen mit bereits bestehenden Arbeiterorganisationen und Sektionen der Internationale. Die Aufnahme engerer Kontakte des Generalrats zur italienischen Arbeiterbewegung seit dem Sommer 1871 half den Einfluß des kleinbürgerlichen Demokratismus Mazzinis weiter zurückzudrängen; sie förderte auch die Auseinandersetzung mit anarchistischen Auffassungen, die in der italienischen Arbeiterbewegung und in kleinbürgerlichen Kreisen wirkten. Mit Mazzinis Artikel in der „Roma del popolo" setzte sich Engels am 25. Juli 1871 in einer Rede vor dem Generalrat auseinander (S. 581 und 583—584). Die wichtigsten Thesen dieser Rede entwickelte er in dem vorliegenden Artikel, der Teil eines

1081

Engels • L'intervento di Giuseppe Mazzini contro l'Associazione Internazionale degli Operai

Briefes war, den Engels Cafiero am 28. Juli 1871 in englischer Sprache schrieb. Engels bat Cafiero darin ausdrücklich, die Passagen über Mazzini zu veröffentlichen, weil es notwendig sei, die Arbeiter über Mazzinis Ziele aufzuklären und den wahren Inhalt seiner Propaganda zu enthüllen. Cafiero übersetzte im August diesen Teil des Briefes sowie den ihm von Engels übersandten Bericht der „Eastern Post" über die Generalratssitzung vom 4. Juli 1871 ins Italienische und sandte beide Materialien an mehrere italienische Zeitungen. Er benutzte außerdem Engels' Brief sowie die ihm übersandten Auszüge aus den Berichten der „Eastern Post" über die Sitzungen des Generalrats vom 4. und 25. Juli für einen Artikel gegen Mazzini, den er zu schreiben begonnen hatte. Cafiero konnte diesen Artikel jedoch nicht beenden, da er verhaftet und das Manuskript von der Polizei beschlagnahmt wurde. Als erste Zeitung veröffentlichte ,,La Plebe" am 19. August 1871 in Nr. 97 einen kurzen Auszug aus Engels' Artikel. Der,erste vollständige Abdruck erschien am 31. August in „II Libero Pensiero". Diese Zeitschrift erschien von 1866—1876 in Florenz unter der Redaktion von Luigi Stefanoni. Bis November 1871 wurde Engels' Artikel — ohne Angabe des Verfassers — in weiteren italienischen Zeitungen veröffentlicht, so in: La Favilla (Mantova). Nr.209, 7. September 1871; Gazzettino Rosa (Milano). Nr. 255, 13. September 1871 (Auszug); II Motto d'ordine (Napoli). 20. November 1871. Engels' Artikel — die erste in italienischen Zeitungen veröffentlichte fundierte marxistische Auseinandersetzung mit der Ideologie Mazzinis — trug dazu bei, daß sich die italienischen Arbeiter von den mazzinistischen Organisationen loslösten. Engels setzte die Auseinandersetzung mit Mazzinis Angriffen gegen die Internationale in den folgenden Monaten fort. Die Originalhandschrift von Engels' Brief an Cafiero ist nicht überliefert. Der Brief wurde —zusammen mit den vorangegangenen Briefen vom 1. und 16. Juli 1871 —von der Polizei beschlagnahmt, als Cafiero sich im August 1871 in Haft befand. Die beschlagnahmten Briefe wurden im Auftrage der Polizei ins Italienische übersetzt und kopiert, die Kopien der italienischen Übersetzungen den Akten über die neapolitanische Sektion der Internationalen Arbeiterassoziation beigefügt (Archivio Stato Napoli, Prefettura, Gabinetto, Affari riservati [1871], fascio61). Dem Übersetzer der Polizei sind teils aus sachlicher Unkenntnis, teils wegen unzulänglicher Sprachkenntnisse eine Reihe von Fehlern unterlaufen, die den ursprünglichen Text der Engelsschen Briefe entstellen. Weitere Fehler entstanden möglicherweise beim Kopieren. Cafieros Übersetzung folgt offensichtlich weitgehend dem originalen Wortlaut des betreffenden Briefes von Engels; geringere redaktionelle Änderungen an Engels' Text von Cafieros Hand oder durch die Zeitung sind aber nicht völlig auszuschließen. Die von Cafiero geschriebene Druckvorlage ist nicht überliefert. Zeugenbeschreibung 1

X

Nicht überlieferte Originalfassung des Briefes von Engels an Cafiero vom 28. Juli 1871.

x2

Nicht überlieferte handschriftliche Druckvorlage von Cafiero für „II Libero Pensiero".

1082

Entstehung und Überlieferung • Korrekturenverzeichnis • Erläuterungen

h

Handschriftliche Kopie einer im Auftrag der italienischen Polizei hergestellten Übersetzung des am 28. Juli 1871 geschriebenen Briefes von Engels an Cafiero.

j

Mazzini nel suo Indirizzo... In: II Libero Pensiero. Giornale dei Razionalisti. Firenze. Nr.9, 31. August 1871. S. 141-143. - Erstdruck der vollständigen Fassung. Dem Artikel war ein Auszug aus dem Bericht der „Eastern Post", Nr. 145 vom 8. Juli 1871 über die Generalratssitzung vom 4. Juli vorangestellt, den Cafiero übersetzt hatte. Beide Veröffentlichungen erschienen unter dem redaktionellen Gesamttitel: Associazione Internazionale degli Operai.

Der Edierte Text folgt j. KORREKTURENVERZEICHNIS 256.2 256.27 256.27 259.11 259.15

Londra] j Loudra Vésinier ] j Vesinier Liège ] j Liege lieta] j lieto Inghilterra, ] j Inghilterra ERLÄUTERUNGEN

256.2—8

Giuseppe Mazzini : Agli operai italiani. In: La Romadel popolo. Roma. Nr.20, 13.Juli 1871. S. 153: «Quest'Associazione, fondata anni addietro in Londra e alla quale io ricusai fin da principio la mia cooperazione, è diretta da un Consiglio, anima del quale è Carlo Marx, tedesco, uomo d'ingegno acuto ma, come quello di Proudhon, dissolvente, di tempra dominatrice, geloso dell'altrui influenza, senza forti credenze filosofiche o religiose e, temo, con più elemento d'ira, s'anche giusta, che non d'amore nel cuore. Il Consiglio, composto d'uomini appartenenti a paesi diversi e nei quali sono diverse le condizioni del popolo, non può avere unità di concetto positivo sui mali esistenti e sui rimedi possibili, ma deve inevitabilmente conchiudere più che ad altro a semplici negazioni. L'unico modo ragionevole d'ordinamento per le classi Artigiane d'Europa è quello che, riconoscendo sacre le Nazionalità e lasciando alle diverse Associazioni Nazionali il maneggio delle cose proprie, formerebbe di delegati da esse muniti d'istruzioni un centro comune per ciò che può mantenere fin .dove giova l'armonia del moto verso il fine generale. Un nucleo d'individui che s'assuma di governare direttamente una vasta moltitudine d'uomini diversi per patria, tendenze, condizioni politiche, interessi economici e mezzi d'azione, finirà sempre per non operare o dovrà operare tirannicamente. Per questo io mi ritrassi e si ritrasse poco dopo la Sezione operaia Italiana appartenente in Londra all'Alleanza Repubblicana. »

256.11-12

Siehe Eri. 255.1-2.

1083

Engels • L'intervento di Giuseppe Mazzini contro l'Associazione Internazionale degli Operai

256.13—16

Giuseppe Mazzini: Agli operai italiani. In: La Roma del popolo. A.a.O. (Siehe Erl.256.2—8.) — Hervorhebungen von Engels.

256.22-25, 26-29

Siehe Erl. 256.2-8.

256.27

„Journal de Liège"] Gemeint ist das „Echo de Verviers et de l'arrondissement".

256.29—30

Joseph Mazzini: The Commune in Paris. In: The Contemporary Review. London. Vol. 17. Juni 1871. S. 307-318. - Marx setzte sich mit diesem Artikel in der Generalratssitzung vom 6. Juni auseinander (siehe S. 560).

259.3—4

Louis Blanc: Des socialistes français à M. Mazzini. Bruxelles 1852.

259.6—7

Giuseppe Mazzini: Agli operai italiani. In: La Roma del popolo. A.a.O. (Siehe Erl.256.2—8.) — Hervorhebungen von Engels.

259.14—15

Mazzini behauptete in seinem Aufruf: «L'Internazionale è condannata a smembrarsi; e in Inghilterra, sede del Centro, lo smembramento è già cominciato. » (Ebenda.)

259.15—17

Siehe S. 565-566 und 568-569.

259.15—16

due bis Consiglio] George Odger und Benjamin Lucraft.

259.16—17

[Karl Marx:] The Civil War in France. Address of the General Council of the International Working Men's Association (S. 119—162).

259.17—18

quattro bis irlandese] Alfred Taylor, John Roach, Charles Mills, Georg Lochner und der Ire Joseph Patrick McDonnell.

259.23-24

[Karl Marx:] The Civil War in France. Address of the General Council of the International Working-Men's Association. 3. ed., rev. [London] 1871.

259.26—29

Engels greift hier auf folgende Passage in Mazzinis Aufruf zurück: «Educatevi, istruitevi come meglio potete: non dividete mai i vostri dai fati della vostra Patria, ma affratellatevi con ogni impresa che miri a farla libera e grande : moltiplicate le vostre associazioni e inanellate in esse, dovunque è possibile, l'operaio de\\'industria con quello del suolo, città e contado : adopratevi a creare più frequenti le società cooperative di consumo. E fidate nell'avvenire.» (Giuseppe Mazzini: Agli operai italiani. In: La Roma del popolo. A.a.O. S. 155.) — Ausrufezeichen am Ende des Zitats und Hervorhebungen — bis auf eine Ausnahme — von Engels.

259.27

(come bis mezzi!)] Einfügung von Engels.

259.28—29

(nemmeno di produzione!)] Einfügung von Engels.

1084

Friedrich Engels T o the Editor of " T h e T i m e s " A u g u s t 7, 1871 (S. 260-261)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Die „ T i m e s " hatte sich am 29. Juli 1871 in einem Artikel mit den Zuständen in den

Versailler Gefängnissen befaßt (siehe Erl. 260.2—6). Die sich hierauf zwischen der

„ T i m e s " und dem Pariser „Journal officiel" entwickelnde Polemik versuchten Marx und Engels auszunutzen, um die Verteidigung der Opfer des Versailler Terrors zu

unterstützen. Engels schrieb die vorliegende Erklärung an dem Tage, da vor dem

dritten Kriegsgericht in Versailles der erste Prozeß gegen die gefangenen Kommunarden begann. In diesem Prozeß waren 15 Mitglieder der Kommune und zwei

Mitglieder des Zentralkomitees der Nationalgarde angeklagt. In der Erklärung zitiert Engels den Brief eines Anwalts, der die Verteidigung einiger gefangener Kommunar-

den übernommen hatte.

Marx übersandte der „ T i m e s " Engels' Erklärung mit folgendem Begleitschrei-

ben:

"7 August 1871

Sir —

The note of the Journal Officiel in contradiction to the Times article on the post-

ponement of the Versailles trials being much commented upon by the Continental

Press, the enclosed may perhaps prove of interest for your readers. The letter quoted

is from a barrister engaged in the defence of some of the prisoners."

Engels' Erklärung wurde von der „ T i m e s " nicht veröffentlicht. Die Druckvorlage

ist nicht überliefert.

Erstveröffentlichung (in russischer Sprache) in: M 3 C ® 13,2, S. 357—358; in der

Sprache des Originals in: Karl Marx and Frederick Engels: On the Paris Commune. Moscow (1971). S. 260-261.

Zeugenbeschreibung H1

Originalhandschrift. - IISG, Marx-Engels-Nachlaß, Sign. K 643. Beschreibstoff: Ein Blatt festes, weißes, stellenweise stark vergilbtes Papier, das von einem

größeren

BLOCKLEY

Blatt abgetrennt wurde. STATIONER

CAMDEN

Format 112 x 179mm. TOWN.

Schreiber:

Wasserzeichen:

Friedrich

Engels.

Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Beide Seiten vollständig beschrieben; auf die

zweite Seite schrieb Marx unter Engels' Erklärung den Begleitbrief. Das Manuskript hat Entwurfscharakter. Es enthält eine Reihe getilgter, eingefügter und

korrigierter Wörter; die meisten Änderungen und Korrekturen nahm Engels im

Prozeß der unmittelbaren Niederschrift vor. Einige der gestrichenen Stellen

sind nicht mehr vollständig lesbar. Das Manuskript enthält einige Wortverkürzungen (z. B. obedt servt, everythg).

1085

Friedrich Engels • To the Editor of "The Times". August 7, 1871

Der Edierte Text folgt H 1 . Die innerhandschriftlichen Varianten werden nicht verzeichnet, da sie vorwiegend stilistischer Natur sind. KORREKTURENVERZEICHNIS 260.25 261.4

M. B. St. Hilaire ] H 1 M. B. de St. Hilaire infamous."] H1 infamous. ERLÄUTERUNGEN

260.2—6

Der Verfasser des Artikels in der „Times" vom 29. Juli 1871 wies darauf hin, daß in den Gefängnissen von Satory, in der Orangerie in Versailles und an anderen Orten seit zwei Monaten Tausende von Menschen, die der Teilnahme an der Pariser Revolution verdächtigt wurden, ohne gerichtliche Untersuchung dahinsiechten. Die „Times" sah sich angesichts der wachsenden Empörung in der Öffentlichkeit vieler Länder gezwungen, einige Fakten über die furchtbaren Verhältnisse in den Gefängnissen und die menschenunwürdige Behandlung der Gefangenen anzuführen. Der Artikel enthielt zugleich die Aufforderung, mit den Führern der Kommune abzurechnen. Das „Journal officiel", Organ der Thiers-Regierung, versuchte am 3. August 1871 in einer Entgegnung die von der „Times" angeführten Tatsachen zu bestreiten. In den folgenden Wochen kam es zwischen beiden Blättern zu weiteren polemischen Auseinandersetzungen. Die Enthüllungen der „Times" und die Dementierungsversuche des „Journal officiel" lösten in der Presse verschiedener Länder mehr oder weniger scharfe Reaktionen gegen die grausame Behandlung der in den Versailler Gefängnissen gefangengehaltenen Personen aus.

260.2—3

Paris is once more busy ... In : The Times. London. Nr. 27128,29. Juli 1871. S. 9, Sp. 3—5.

260.4—6

Dans son numéro du 29 juillet... In: Journal officiel de la République française. Versailles. Nr.215, 3. August 1871. S.2394, Sp.3. S.2395, Sp.1.

1086

Karl M a r x A u rédacteur de « L'International » 17 août 1871 (S. 262)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Marx wandte sich in dieser Erwiderung und weiteren Erklärungen (siehe S. 263 und 272) gegen einen die Internationale Arbeiterassoziation auf übelste Weise verleumdenden Artikel der Berliner „National-Zeitung" vom 30. Juli 1871, den eine Reihe Londoner bürgerlicher Blätter in längeren Auszügen wiedergaben. Marx wies darauf hin, daß die herrschenden Kreise in Deutschland mit derartigen Publikationen forcierte Verfolgungsmaßnahmen gegen diel nternationale vorbereiteten (siehe S. 272). „L'International", eine in London erscheinende Tageszeitung, die in engem Kontakt mit der französischen Regierung stand, veröffentlichte am 17. August 1871 größere Passagen aus dem Artikel der „National-Zeitung" (siehe Erl. 262.4—6). Noch am selben Tage schrieb Marx die vorliegende Erwiderung. Er befand sich zu diesem Zeitpunkt bereits in Brighton, wo er etwa vom 16. bis 29. August 1871 wegen seiner angegriffenen Gesundheit zur Erholung weilte. Den Text seiner Erwiderung schickte er Engels nach London. Dieser schrieb die Erklärung vermutlich nochmals ins Reine und schickte sie an den Redakteur des „International". Die von Engels vorgenommene Abschrift — die eigentliche Druckvorlage — ist nicht überliefert. Engels vermerkte auf M a r x ' Manuskript nachträglich das Datum der Marxschen Niederschrift. „L'International" veröffentlichte nicht den vollen Wortlaut der Marxschen Erwiderung, sah sich jedoch veranlaßt, in einer Notiz, die in Nr. 3033 vom 19. August 1871 erschien, auf M a r x ' Erklärung einzugehen. Die Zeitung verband dies zugleich mit erneuten Angriffen gegen Marx. Die Notiz hatte folgenden Wortlaut: « U n des chefs de l'Association internationale nous écrit pour nous dire de son compatriote, M . Karl Marx. » „Der Volksstaat" veröffentlichte in Nr.68 vom 23. August 1871 in einer Meldung über die Verleumdungen des „International" und der „National-Zeitung" den größten Teil der Marxschen Erwiderung (siehe Erl.262.1—14). Die Redaktion der Zeitung hatte Marx' Erklärung offenbar aus dem Französischen übersetzt. Vermutlich hatte Engels, evtl. auch Marx, dem „Volksstaat" eine Abschrift der Erklärung übersandt (siehe Engels an Marx, 18. August 1871). Erstveröffentlichung der Erklärung in etwas veränderter Fassung (in deutscher Sprache) in: Der Volksstaat. Organ der sozial-demokratischen Arbeiterpartei und

1087

Karl M a r x • A u rédacteur de «L'International». 17 août 1871

der Internationalen Gewerksgenossenschaften. Leipzig. Nr. 68,23. August 1871. S. 4; in der Sprache des Originals wird die Erklärung im vorliegenden Band zum erstenmal nach M a r x ' Handschrift veröffentlicht.

Zeugenbeschreibung H1

Originalhandschrift. - I M L / Z P A M o s k a u , Sign. f. 1, op. 1, d.2954. Beschreibstoff: Ein Blatt festes, weißes Papier, das von einem größeren Blatt abgetrennt wurde. Format: 112 x 1 7 7 m m . O h n e Wasserzeichen. Auf dem Papier einige Vergilbungsflecke. Das Blatt ist einmal quer- und längsgefaltet. Schreiber : Karl Marx. Grußfloskel und Unterschrift schrieb Engels. Schreibmaterial: M a r x mit schwarzer, Engels mit etwas blasserer Tinte. Eine Seite vollständig beschrieben. Auf die obere Hälfte der Rückseite schrieb Engels: „17 A u g 1871. M a r x an den International". Das Manuskript ist wahrscheinlich nicht die Druckvorlage. Es enthält einige Änderungen von M a r x und eine Ergänzung von Engels.

X1

Nicht überlieferte, vermutlich von Engels geschriebene Druckvorlage. Geschrieben am 17. oder 18. August 1871.

X2

V o n Engels, möglicherweise auch von M a r x für die Redaktion des „Volksstaats" geschriebene Abschrift des französischen Textes. Geschrieben zwischen dem 17. und 21. August 1871.

Der Edierte Text folgt H 1 . Die von Engels v o r g e n o m m e n e n Ä n d e r u n g e n werden im Variantenverzeichnis mit der Schreibersigle e gekennzeichnet. VARIANTEN VERZEICHNIS

262.7

|: général :|

262.9

et ont toujours remplies leurs fonctions > leurs fonctions et les ont toujours remplies

262.13-14

|: T a i l'honneur bis K . Marx 9 :| KORREKTUREN VERZEICHNIS

262.3

< L'Internationale > » ] H1 < L'International » ERLÄUTERUNGEN

262.1—14

1088

Die M e l d u n g des „Volksstaats" mit M a r x ' Erwiderung lautete: „London. Es erscheint hier ein französisches Polizeiblatt ^ ' I n t e r national', das vor einiger Zeit durch Herrn Clement Duvernois zum offiziellen O r g a n des Herrn Louis Bonaparte erklärt w o r d e n ist. Dieses Schmutzblatt macht sich natürlich ein V e r g n ü g e n daraus, die Polizeilügen über die Internationale Arbeiter-Assoziation zu verbreiten. Neuerdings bringt es einen Artikel aus der Berliner ,Nationalzeitung' — die Lorbeeren der Herren Henri de Pêne, Villemes-

Erläuterungen

sarit und Konsorten scheinen dem biedern Zabel den Schlaf zu rauben. In diesem Artikel heißt es — wir übersetzen aus dem Französischen zurück —: ,Aus ihren sauren Ersparnissen liefern die verblendeten Arbeiter den Mitgliedern des Generalraths allen nur wünschenswerthen Comfort, um in London angenehm zu leben' u.s.w. — Die alte bekannte Verläumdung, als ob die Führer der Arbeiterbewegung sich auf Kosten der Arbeiter zu Gute thäten. Unser Freund Marx hat sofort hierauf durch eine an den .International' gesandte Erklärung geantwortet. Nach Anführung obiger Stelle sagt er: ,lch mache Ihnen bemerklich, daß mit Ausnahme des Generalsekretärs, der einen Lohn von zehn Schillingen (3 Thlr. 10 Ngr.) die Woche bezieht, alle Mitglieder des Generalraths ihre Amtspflichten unentgeltlich erfüllen und stets erfüllt haben. Ich verlange die Einrückung dieser Zeilen in Ihrer nächsten. Nummer. Falls Ihr Blatt fortfährt, ähnliche Verläumdungen zu verbreiten, wird es gerichtlich verfolgt werden. Ich habe die Ehre Sie zu grüßen. London, 17. August 1871. Karl Marx.' Da diese Erklärung auch an die Adresse der .Nationalzeitung' gerichtet ist, so geben wir sie ihr hiermit zum Besten. Natürlich wird sie den biedern Zabel nicht abhalten, ruhig weiter zu verläumden. - " (Der Volksstaat. Nr.68, 23. August 1871. S.4, Sp.1.) 262.4—6

La Société «l'Internationale». In: L'International. Londres. Nr.3031, 17.August1871.S.3. Der Artikel der„National-Zeitung", aus dem der „International" längere Auszüge abdruckte, bezeichnete die Internationale als „Verschwörung ... des Gesindels der ganzen Welt gegen Besitz und Gesetz", als „eine Bande, die den Bürgerkrieg zum System erhoben hat". Der Generalrat wurde beschuldigt, auf Kosten der Arbeiter zu leben. Der Artikel forderte „Gesellschaft" und „Staat" auf, „dem Unwesen der Internationalen ein Ende zu machen". (Die Internationale. In: National-Zeitung. (Morgen-Ausgabe.) Berlin. Nr.351, 30.Juli 1871.)

1089

Karl M a r x T o t h e Editor of " P u b l i c O p i n i o n " A u g u s t 19, 1871 (S. 263)

E N T S T E H U N G U N D ÜBERLIEFERUNG Die Londoner bürgerlich-liberale Wochenschrift „Public O p i n i o n " druckte am 19. August 1871 einen großen Teil des gegen die Internationale gerichteten Artikels aus der „ N a t i o n a l - Z e i t u n g " vom 30. Juli 1871 ab, von dem kurz zuvor bereits „ L ' l n t e r n a t i o n a l " Auszüge veröffentlicht hatte (siehe S. 262). Die von Marx zitierte Stelle war im „ I n t e r n a t i o n a l " nicht enthalten. Engels, der offenbar schon am 18. A u g u s t i m Besitzder „ P u b l i c O p i n i o n " vom 19. August war, schickte diese nocham gleichen Tage an Marx nach Brighton. Marx übersandte Engels mit seinem Brief vom 19. August 1871 den Text der vorliegenden Erwiderung mit folgendem, für den Redakteur der „Public O p i n i o n " bestimmten Begleitschreiben: "1) Privatbrief. Sir, I not only request you to insert the enclosed reply in your next number, but I demand an ample and complete apology in the same place of your paper w h e r e you have inserted the libel. I should regret being forced to take legal proceedings against your paper. Yours obediently K.M." Er bat Engels, Privatbrief und Erklärung samt seiner Unterschrift abzuschreiben, da seine Handschrift „ d e n Kerls Vorwand zu misprints g e b e n " könnte; Engels sollte Veränderungen im Text vornehmen, w e n n er es für notwendig halte. Das überlieferte Manuskript e n t h ä l t z w e i kleinere stilistische Korrekturen von Engels. Die von ihm ca. zwischen dem 20. und 22. August 1871 (siehe Marx an Engels, 24. August 1871) angefertigte Abschrift des Privatbriefs und der Erklärung (siehe Marx an Engels, 8. September 1871) — die eigentliche Druckvorlage — sind nicht überliefert. Die „Public O p i n i o n " veröffentlichte M a r x ' Erklärung mit folgendem Nachsatz: " I n our last number w e published, under the title 'A German V i e w of the Internationale', an article from the Berlin National Zeitung, criticising the proceedings of the International Society. M. Karl Marx complains of a paragraph in that article as conveying an imputation of personal corruption or impropriety against himself and his colleagues in the Society. W e gladly publish his letter. W e at once disclaim the intention of making any such imputation as that which he has understood to be conveyed by the paragraph in question; and w e are sorry that anything has appeared in our columns capable of such a meaning." Um den 4. September fertigte Marx eine Abschrift seiner Erklärung von der in der „Public O p i n i o n " gedruckten Fassung an, die er dem „Evening Standard" übersandte (siehe S. 272.13). Die Erklärung wurde dort nicht veröffentlicht. M a r x ' Abschrift ist nicht überliefert. 1090

Entstehung und Überlieferung • Variantenverzeichnis

Zeugenbeschreibung H

1

Der Standort der Originalhandschrift ist z. Z. nicht bekannt. Die Veröffentlichung erfolgt nach einer Fotokopie (IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d.2958). — Das Manuskript besteht aus zwei Blättern von offensichtlich unterschiedlichem Format, die jeweils auf einer Seite eng und vollständig beschrieben sind. Schreiber: Karl Marx; zwei Änderungen von Engels' Hand. Schreibmaterial: Wahrscheinlich schwarze Tinte. Auf das erste, schmalere Blatt, schrieb Marx den Brief an Engels; den Nachsatz zu seinem Brief an Engels, den Privatbrief und den ersten Teil seiner Erklärung schrieb er auf die obere Hälfte der ersten Seite des zweiten Blattes quer zum Längsformat, den größeren Teil der Erklärung darunter, dem Längsformat der Seite folgend. Das Manuskript ist nicht die Druckvorlage. Marx nahm im Prozeß der unmittelbaren Niederschrift und möglicherweise bei einer nochmaligen Durchsicht des Textes einige Änderungen und Korrekturen vor.

X1

Nicht überlieferte handschriftliche Druckvorlage von Friedrich Engels zu J2. Geschrieben zwischen dem 20. und 22. August 1871.

J2

M . Karl Marx' Reply to „A German View of the Internationale". To the Editor of „Public Opinion". [Unterzeichnet:] Karl Marx. Haverstock Hill, Aug. 19,1871. In: Public Opinion. London. Vol.20. Nr.518, 26.August 1871. S.262, Sp.1. Erstdruck. Die Hauptüberschrift stammt offensichtlich von der Redaktion der Zeitung und wurde nicht für den Edierten Text berücksichtigt. Die Abweichungen gegenüber H 1 , die auf Eingriffe von Engels wie auch von der Redaktion zurückgehen können, berühren nicht den Inhalt. Sie betreffen in der Hauptsache die Orthographie (Groß- und Kleinschreibung) und Interpunktion.

X2

Nicht überlieferte, von Karl Marx angefertigte Abschrift der in der „Public Opinion" erschienenen Fassung für eine Veröffentlichung im „Evening Standard". Geschrieben zwischen dem 2. und 5. September 1871.

Der Edierte Text folgt J2, da zwischen Handschrift und Druck keine bedeutenden, den Inhalt berührenden Unterschiede bestehen. Die von Engels vorgenommenen Änderungen werden im Variantenverzeichnis mit der Schreibersigle e gekennzeichnet.

VARIANTEN VERZEICHNIS 263.1

of "Public Opinion"] H 1 of (the) "Public Opinion

263.2

to-day ] H 1 August 19 > "today"

263.6

workman;'] H 1 workmen"; >

workman";

1

263.6

advanced ] H advantafged] > advanced

263.8

a State ] H 1 the State > a State

1091

Karl Marx • T o the Editor of "Public Opinion". August 19, 1871

263.14

eruptions] H1 m[outh] > e r u p t i o n s

263.17

never] H1 n e v e r > any way)/

263.18

o f ] H1 in > of

263.22

Association ] H1 "International" >

263.25-26

I am bis 1871. ] H1 Yours obediently J

Starke Streichung von Marx.

e

Association e " K. M.

ERLÄUTERUNGEN 263.2—15

A German View of the Internationale. In: Public Opinion. London. Vol.20. Nr. 517, 19. August 1871. S.229.

263.2—5

Die Internationale. In: National-Zeltung. (Morgen-Ausgabe.) Berlin. Nr. 351, 30. Juli 1871. S.1.

1092

Karl Marx Au rédacteur du « G a u l o i s » 24 août 1871 (S. 264)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Marx übersandte dem „Gaulois" die vorliegende Erklärung, nachdem dieser längere Auszüge aus einem Bericht des „New York Herald" über eine am 20. Juli 1871 stattgefundene Unterhaltung mit Marx veröffentlicht hatte. Der„Herald" hatteden Inhalt der Unterhaltung völlig entstellt wiedergegeben (siehe Erl. 264.14—15). Die dem Schreiben an den „Gaulois" beigefügte Kopie seiner Erklärung an den „New York Herald", in dem Marx jede Verantwortung für den gefälschten Wortlaut seiner Ausführungen ablehnte (siehe auch Marx an Friedrich Bolte, 25. August 1871), hatte der „Herald" nicht veröffentlicht. Von Marx' Begleitschreiben an den „Gaulois" ist auch ein handschriftlicher Entwurf überliefert. Die Handschrift der Marxschen Erklärung an den „New York Herald" ist nicht überliefert. Zeugenbeschreibung H

1

Originalhandschrift. - IISG, Marx-Engels-Nachlaß, Sign. C 50. - Teil des Entwurfs von J2. Beschreibstoff: Ein Blatt relativ starkes, weißes Papier, das offensichtlich von einem größeren Bogen abgetrennt wurde; am linken Rand Trennspuren. Format: Breite differiert zwischen 114 und 111 mm, 181 mm hoch. IOY Teil eines Wasserzeichens erkennbar: ^ . Schreiber: Karl Marx. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Eine Seite etwas mehr als zur Hälfte beschrieben, Rückseite leer. Auf der ersten Seite eine Bleistiftpaginierung von fremder Hand: „11". Das Manuskript ist ein Entwurf. Es enthält einige Änderungen und

X1 J2

Korrekturen. Nicht überlieferter Text des Entwurfs von J2. Au Rédacteur du Gaulois. [Unterzeichnet:] Karl Marx. In: Le Gaulois. Paris. Nr. 1145, 27. August 1871. S.3, Sp.2. - Erstdruck. Die beiden Briefe von Marx erschienen mit folgendem Vorspann. «Nous recevons de M.Karl Marx, le général des Internationaux, la lettre suivante:...» Zwischen Druck und Handschrift besteht Übereinstimmung, ausgenommen einige unwesentliche Unterschiede, die die Interpunktion und Verwendung von Abkürzungen betreffen.

Der Edierte Text folgt J2.

1093

Karl M a r x • A u rédacteur du « G a u l o i s » . 24 août 1871

VARIANTENVERZEICHNIS 264.4

publié des] H 1 publié (dans votre journal) des

264.6

publierez ] H 1 publierez > voudrez [publier] >

publierez

1

264.7

Herald. Je ] H Herald, ( x x x x } {immédiatement après avoir reçu son numéro du 3e Août. ) Je

264.7

communique ] H 1 donne > communique

264.8

c'est-à-dire ] H 1 c. à d.

264.8

anglais. ] H 1 anglais. J~ (Votre très),

264.9

serviteur,] H 1 très humble >

264.10

Karl M a r x . ] H

1

serviteur

K.M. ERLÄUTERUNGEN

264.4—5

La Commune jugée par Karl Marx. [Gez.:] G . C . In: Le Gaulois. Paris. Nr. 1140, 22. August 1871. S.3.

264.14-15

The International. In: The New York Herald. Nr. 12765, 3. August 1871. S. 4. Der Korrespondent behauptete unter anderem, Marx habe sich in dem Gespräch abfällig über die Führer der Pariser Kommune geäußert und ihm sogar vertrauliche Fakten über Mitglieder der Kommune mitgeteilt. In dem Bestreben, die Internationale Arbeiterassoziation zu diskreditieren, unterschob der Korrespondent Marx ferner die Äußerung, daß sich die Internationale gegen Streiks wende und sogar die Streikenden zu entmutigen beabsichtige, indem sie ihnen möglichst wenig Unterstützungsgelder zur Verfügung stelle. Dem Bericht zufolge hatte sich Marx angeblich auch über die Ziele der Internationale in England, Rußland, den U S A und anderen Ländern geäußert. In dem gesamten Bericht des Korrespondenten finden sich eine Reihe verleumderischer Thesen, deren sich auch andere Bourgeoisblätter gegenüber der Internationale und der Pariser Kommune bedienten.

1094

Karl M a r x Letter to the Editor of the " S u n " , Charles Dana 25. August 1871 (S. 265-267)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Charles Dana hatte Marx in einem Brief vom 6. Juli 1871 gebeten, für die Zeitung „The Sun" „a few letters about the International, its purposes, its extent, and its operations" zu schreiben. Die Artikel sollten unter Marx' Namen veröffentlicht werden. Sie sollten nicht regelmäßig erscheinen, sondern „now and then, when they are not expected by the public". Außerdem bat Dana Marx um Auskünfte über Cluseret. Marx kannte Dana seit 1848. Auf dessen Anregung hin wurde Marx im August 1851 zur Mitarbeit für die „New-York Daily Tribune" gewonnen. Seit 1868 war Dana Redakteur des „Sun", einer progressiven bürgerlichen Zeitung. Marx antwortete Dana am 25. August 1871 (siehe Marx an Jenny Marx, 25. August 1871) mit dem vorliegenden Brief. Er nahm den Brief zum Anlaß, um Dana über die Verfolgungen und Repressalien zu informieren, denen seine Töchter Eleanor, Jenny und Laura sowie Paul Lafargue im Sommer 1871 in Frankreich durch die ThiersRegierung ausgesetzt waren. Marx hoffte, daß Dana den Brief veröffentlichen oder für eine Veröffentlichung verwenden werde. Einige Wochen später schickte er an die Herausgeberinnen der Zeitung „Woodhull G Claflin's Weekly" einen Bericht seiner Tochter Jenny über die Ereignisse in Bagnères-de-Luchon (siehe S. 359 und 469—476). Der Brief an Dana traf in New York etwa gleichzeitig mit Gerüchten über Marx' angeblichen Tod ein, die von der bonapartistischen Zeitung „L'Avenir libéral" verbreitet wurden (siehe S. 359). Dies veranlaßte Dana, Marx' Brief am 9. September 1871 im „Sun" mit einem Nachruf zu veröffentlichen, in dem es u.a. hieß: "Carl Marx, whose death in London on Tuesday last we have already chronicled, was an extraordinary man. His talents were brilliant and his learning varied and accurate. His affections were fixed upon ideas and not on money or wordly renown. He was a champion of social democracy, and loved nothing so much as to defend by the written or spoken word the principles of his faith. A formidable combatant in the arena of debate, his greatest power was however exhibited in organization. His conception of the International, a universal Trades Union, combining the laboring people of all countries, languages, and religions in one vast league for the protection of their common interests, was magnificent. By means of this cosmopolitan league he intended to enforce justice, to prevent war, and to secure for the laboring man his rightful share in the products of his industry and the benefits of society. In its essence this was a purely pacific proposition, but it could not be pacific in practice. The interests affected were too large and too positive to allow such a scheme to be carried out without resistance; and, besides, Marx himself was constitutionally a fighting man and not a Quaker. [...] His death appears to have been sudden and unexpected, as our readers will gather

1095

Karl Marx • Letter to the Editor of the "Sun", Charles Dana

from the letter which we subjoin. W e had asked him to furnish for publication a complete statement of the constitution and purposes of the International, and his reply to this application reached us by mail two days after the telegram announcing his death. Although the letter was intended to be private, the interest it possesses as one of the latest utterances of a most remarkable man induces us to lay it before the public:" Von Marx' Brief ist ein kleines handschriftliches Fragment überliefert, das das Textstück der Seite 267.4—14 („Lafargue bis countrymen.") enthält. Zeugenbeschreibung H1

Originalhandschrift. - I M L / Z P A Moskau, Sign, f.1, op. 1, d.2967. - Teil des Briefes von Marx an Charles Dana vom 25. August 1871 (der größere Teil ist nicht überliefert). Beschreibstoff: Ein Blatt festes, weißes, leicht vergilbtes Papier, das von einem größeren Blatt abgetrennt worden ist. Der linke Rand weist Trennspuren auf. Restauriert. Format: 114 x 102,5mm. Ohne Wasserzeichen. Das Blatt wurde am unteren Rand abgeschnitten, wahrscheinlich befand sich auf dem abgeschnittenen Stück noch Text, wie man auf Grund einer teilweise noch sichtbaren starken Streichung in der rechten unteren Ecke vermuten kann. Das Blatt wurde einmal längsgefaltet. Schreiber: Karl Marx. Schreibmaterial: Schwarze Tinte, etwas braun verfärbt. Eine Seite beschrieben. Möglicherweise war das Manuskript Teil des Originalbriefs an Dana; es kann sich jedoch auch um einen Teil des handschriftlichen Entwurfs handeln. Es enthält einige Korrekturen von Marx und weist gegenüber J2 einige Abweichungen auf.

X1

Nicht überlieferter größerer Teil des Briefes von Marx an Dana vom 25. August 1871 bzw. des handschriftlichen Entwurfs zu diesem Brief.

J2

Brigthon, August 23, 1871. MydearSir: In the first instance . . . [Unterzeichnet:] Karl Marx. In: T h e Sun. New York. 9. September 1871. S.2, Sp.6. - Erstdruck. Die redaktionelle Einleitung mit dem Nachruf auf Marx und Marx' Brief wurden veröffentlicht unter dem Gesamttitel: The International's Founder. The last Letter from Carl Marx — A Part of the History of the last Revolution in France — T h e Part which Cluseret Played. Der Titel stammt von der Redaktion der Zeitung und wurde nicht für den Edierten Text berücksichtigt.

Der Edierte Text folgt J2. VARIANTENVERZEICHNIS 267.5

marched to Barbastro, where] H 1 marched first to Barbastro (where

267.5

night quarters] H 1 night quarter

267.6

prison, thence] H 1 prison), then

267.9

and in the papers ] H 1 |: and in Spain :|

1096

Variantenverzeichnis • Korrekturenverzeichnis • Erläuterungen

267.9—10

shabby attempts] H 1 an attempt > shabby attempts

267.11

the Civil War. ] H1 "The Civil War".

267.11

International] H1 "International"

267.12

English] H1 English

267.13—14

as he is unscrupulous] H 1 as unscrupulous on his > as unscrupulous within his > as unscrupulous in regard to his KORREKTUREN V E R Z E I C H N I S

265.24 266.3 266.33 267.5 267.8 1096, Variante 267.5

Lafargue ] J2 Lafargne Delescluze ] J2 Delacluze Barbastro ] J2 Barbazeo 24th] J2 23d Barbastro] H1 Barbasco ERLÄUTERUNGEN

265.9

Der „New York Herald" veröffentlichte diese Erklärung nicht (siehe S. 264).

265.15—16

Der Aufruf ist nicht überliefert. In der Sitzung des Generalrats vom 22. August 1871 hatte Engels vorgeschlagen, die amerikanischen Arbeiter zur Unterstützung der Kommuneflüchtlinge aufzurufen. Der Generalrat beauftragte Marx, diesen Aufruf zu verfassen und nach den Vereinigten Staaten zu schicken. Marx kündigte am 25. August 1871 in einem Brief an Friedrich Bolte den Aufruf an und übersandte ihn am 5. September 1871 Friedrich Adolph Sorge.

265.22

François Lafargue.

266.3

baby] Sohn von Laura und Paul Lafargue, geboren Anfang Februar 1871, gestorben 26. Juli 1871.

266.4

Eleanor Marx.

266.10

Émile Kératry (1832-1904) nahm von 1861-1865 an der bewaffneten Intervention Frankreichs (1861—1867) in Mexiko teil. Unter Marschall Bazaine, der den Kampf gegen die mexikanischen Patrioten mit den grausamsten Mitteln führte, war Kératry Ordonnanzoffizier.

266.33

Delescluze] Louise Azémia Delescluze.

266.36—39

Émile Cardon: Les nouvelles qui nous arrivent... In: Le Gaulois. Paris. Nr. 1133, 14. August 1871. S.4.

266.39—267.2

Mon cher rédacteur... [Korrespondenz aus:] Luchon, 8 août 1871. In: La France. Paris. Nr.213, 12.August 1871. S.1. 1097

Karl Marx • Letter to the Editor of the " S u n " , Charles Dana

267.7

Spanish Minister of the Interior] Práxedes Mateo Sagasta.

267.7—8

The International Society. In: The Daily News. London. Nr.7900, 24. August 1871. S.3.

267.11

[Karl Marx:] The Civil War in France. Address of the General Council of the International Working Men's Association (S. 119—162).

1098

Karl Marx The Commune and Archbishop Darboy 29. August 1871 (S. 268-270)

E N T S T E H U N G UND ÜBERLIEFERUNG Der vorliegende Brief an den Redakteur der Zeitung „The Examiner" war Bestandteil des Kampfes, den Marx in der Öffentlichkeit zur Verteidigung der Pariser Kommune und gegen die Hetzkampagne führte, die die bürgerliche Presse gegen die Internationale Arbeiterassoziation entfachte. Marx wandte sich vermutlich an den „Examiner", weil dieses bürgerlich-liberale Wochenblatt in einer Zeit, als nahezu die gesamte englische Presse das Erscheinen der von Marx verfaßten Generalratsadresse „The Civil War in France" (S. 119—162) zum Anlaß nahm, um die Internationale und Marx' Person zu verleumden, „das einzige Blatt [war], das sich wirklich anständig benahm" (S. 241.24-25). Der von Marx zitierte Brief Eugène Fondevilles an Léon Bigot, den Verteidiger Adolphe Assis vor dem Versailler Kriegsgericht, bewies ein weiteres Mal die Richtigkeit der Marxschen Feststellung in der Generalratsadresse, daß Thiers die Verantwortung für die Hinrichtung des Pariser.Erzbischofs Darboy trug. Marx, der die Verteidigung der Kommunarden mit Materialien und Informationen sowie durch Erklärungen in der Presse unterstützte (siehe S.271, 573 und 575), hatte diesen Brief möglicherweise von Fondeville persönlich zur Einsicht erhalten; er übertrug den vollständigen Text in ein Notizbuch. Die handschriftliche Druckvorlage ist nicht überliefert. Zeugenbeschreibung H

J2

1

Originalhandschrift. - IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d. 2939. - Notizbuch von Marx. Format der Notizbuchblätter: 159 x 196 mm. Das Notizbuch hat einen braunen Einbanddeckel mit schrägen hell- und dunkelbraunen Streifen und einem schmalen schwarzen Einbandrücken. 72 Seiten weißes, sehrfestesliniertes Papier; nur einige Seiten leicht vergilbt. S. 1—49 paginiert. Auf S. 1—46 eingeklebte Zeitungsausschnitte aus „L'International" (Londres) und von Marx mit schwarzer Tinte geschriebene Exzerpte aus der gleichen Zeitung (Mai—Juni 1871). Die Seiten 49-66 und 68-72 sind leer. Auf S.67 (ebenfalls unpaginiert) schrieb Marx einen kleinen Index des Heftes. Den Text des Briefes von Fondeville an Bigot schrieb Marx zwischen dem 19. und 28. August 1871 auf die Seiten 47 und 48. Seite 47 ist vollständig und eng, Seite 48 zu einem kleinen Teil beschrieben. Marx nahm nur wenige Änderungen am Text vor. Die schwarze Tinte, mit der er den Brief abschrieb, ist blasser als die Tinte, mit der er die Exzerpte geschrieben hatte. The Commune and Archbishop Darboy. [Unterzeichnet:] Karl Max [vielm. Marx].

1099

Karl Marx • The Commune and Archbishop Darboy London, August 29. In: The Examiner. London. Nr. 3318, 2. September 1871. S. 873, Sp. 1—2. — Erstdruck. Die Überschrift stammt vermutlich von der Redaktion der Zeitung. Zwischen H 1 und dem Brieftext in J2 gibt es einige Abweichungen, die sowohl auf Textänderungen von Marx wie auch auf Änderungen der Redaktion zurückgehen können. Sie betreffen vorwiegend die Orthographie, Interpunktion und einige Hervorhebungen. Der Edierte Text folgt J 2 . Einige Druckfehler in J 2 wurden nach H 1 berichtigt. VARIANTEN VERZEICHNIS

268.21

Monsieur, - Je] H1 Monsieur Bigot, _f Je

269.1

Vers] H1 A peu près vers

269.6

M M . ] H1 Mgr.

269.9

M M . ] H1 Mrs.

269.11

Darboy. Il] H1 Darboy, il

269.11—12

« M o n bis M a z a s . » ] H 1 «Mon réflexions à Mazas. »

269.13—16

il r e j e t t e bis l'avenir. ] H 1 il rejette sur le gouvernement de Versailles toute la responsabilité de sa détention. Il l'accuse surtout de sacrifier les otages pour se réserver une sorte de droit de Représsailles dans l'Avenir.

269.18,31

M.] H1 Mr.

269.22-23

sujet: « II] H1 sujet: J « Il

269.24

côté] H1 côté:

269.39

retirer à ] retirer de

270.7

Mai] H1 May

270.18

depuis peu à] H1 depuis à

270.21-22

E . F O N D E V I L L E bis Macaire. ] H 1 E.

268.18 269.6 269.23 269.41 270.18

MARX. ] J2 MAX. l'Archevêque ] J2 l'Archeveché acquis] H1 J2 acquit cédait ] J2 cédât remises] H1 J2 remis

Arrestation,

Fondeville.

KORREKTURENVERZEICHNIS

1100

ma détention, et mes

Erläuterungen

ERLÄUTERUNGEN 268.5

[Karl Marx:] The Civil W a r in France. Address of the General Council of the International W o r k i n g - M e n ' s Association. [London] 1871. S. 32 (S. 156.33-34 des Edierten Textes).

270.21—22

Möglicherweise handelt es sich um den in Saint-Macaire lebenden André Fondeville, den Vater Eugène Fondevilles.

1101

Karl Marx Au rédacteur de « La Vérité » 30 août 1871 (S. 271)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Mit der vorliegenden, in einer Reihe von Zeitungen veröffentlichten Erklärung unterstützte Marx unmittelbar die Verteidigung der in Frankreich vor Gericht gestellten Kommunarden. Bereits in der Sitzung des Generalrats vom 11. Juli 1871 hatte er die von der Pariser Polizei dem Angeklagten Adolphe Assi zur Last gelegten Dokumente als Fälschungen charakterisiert (siehe S.573). Der Verteidiger von Assi, Léon Bigot, hatte sich in dieser Angelegenheit brieflich an den Generalrat gewandt. Am 30. August 1871 meldete die „Daily News" in einem Bericht über den Versailler Prozeß gegen die Kommunarden, Renaut habe vor Gericht behauptet, daß die Internationale Arbeiterassoziation die französischen Bauern in einer Proklamation zur Zerstörung der Schlösser aufgerufen habe. Bigot hatte diese Behauptung sofort zurückgewiesen und seiner Überzeugung Ausdruck gegeben, daß die Internationale nicht zögern werde, eine Entgegnung zu veröffentlichen. Es ist zu vermuten, daß Bigot den Generalrat über diese neuerlichen Angriffe informierte, da in den wöchentlichen Sitzungsbericht, der in der „Eastern Post" vom 2. September 1871 erschien, folgende Mitteilung aufgenommen wurde: " A letter was received from M. Bigot, the counsel defending Assi before the Court Martial at Versailles, relating to an incendiary proclamation said to have been issued by the International. The secretary was instructed to reply by telegram that the proclamation in question was a forgery, and the officers were ready to confirm the said statement on oath before an English magistrate if necessary." (John Hales: International WorkingMen's Association. In: The Eastern Post. London. Nr. 153, 2.September 1871. S.5.) In der Sitzung des Generalrats vom 29. August 1871 wurde diese Frage vermutlich nicht erörtert; das Protokoll dieser Sitzung enthält keinen entsprechenden Hinweis. Daß Marx' Eklärung ursprünglich zur Veröffentlichung in der „Vérité" bestimmt war, bezeugt sein Brief an Collet Dobson Collet vom 6. September 1871, in dem er sich auf seine Erklärung an die „Vérité" bezieht. „La Vérité" veröffentlichte den Brief nicht. Die Zeitung, ein republikanisches bürgerlich-radikales Blatt, stellte ihr Erscheinen am 3. September 1871 ein. Möglicherweise schickte Marx oder eine andere Person deshalb die Erklärung an andere Zeitungen. Denkbar ist auch, daßdie Redaktion der „Vérité" Marx' Manuskript anderen Zeitungen zur Verfügung stellte. Die Erklärung erschien am 3. September im „Soir", am 4. September im „Journal des Débats" und am 10. September 1871 in der „Internationale". Wahrscheinlich gaben diese Zeitungen, die von einem an die „Vérité" gerichteten Brief sprechen, den Text nach Druckvorlagen von Marx oder einer anderen Person wieder. Im Falle der „Internationale" ist ein Abdruck nach einer der beiden anderen Zeitungen nicht völlig auszuschließen. Ob es sich bei dem überlieferten Manuskript von Marx um

1102

Entstehung und Überlieferung

die ursprüngliche Druckvorlage für die „Vérité" oder um eine Abschrift für eine der Zeitungen handelt, ist nicht mehr nachweisbar; einige Abweichungen zwischen Marx' Handschrift und den Textfassungen der Zeitungen deuten darauf hin, daß den Zeitungen möglicherweise ein gegenüber der vorliegenden Handschrift etwas redigierter Text zugrunde lag. Mit Sicherheit wurden jedoch auch von den Redaktionen der Zeitungen einige Änderungen vorgenommen. Gegenüber der Handschrift gibt es einige Varianten sowie einige Veränderungen in der Orthographie — insbesondere bei Groß- und Kleinschreibung —, Interpunktion und bei Hervorhebungen. „Paris-Journal", Nr.236 vom 4.September 1871, gab Marx' Erklärung nach „Le Soir" wieder. Die Erklärung wurde —wahrscheinlich auf Veranlassung von Marx und Engels — auch in deutschen, Schweizer und italienischen Arbeiterblättern veröffentlicht. Sie erschien in: „Der Volksstaat" (Leipzig), Nr. 74vom 13.September, „Die Tagwacht" (Zürich), Nr.38 vom 16. September — beide Zeitungen gaben die Erklärung nach dem „Journal des Débats" wieder—, „La Favilla" (Mantova), Nr.210, 8. September, „II Proletario Italiano" (Torino), Nr. 19,14. September 1871, „L'Eguaglianza" (Girgenti), Nr. 10, 17. September 1871. Zeugenbeschreibung H1

Originalhandschrift. - IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d.2966. Beschreibstoff: Ein in zwei Blätter gefalteter Bogen glattes, ursprünglich weißes oder gelbliches, jetzt stark vergilbtes Papier. Format des Bogens: 261 x204mm. Ohne Wasserzeichen. Der zusammengelegte Bogen wurde nach der Beschriftung nochmals längs- und quergefaltet. Hauptfalz des Bogens leicht gebrochen, linker und unterer Rand etwas beschädigt, restauriert. Schreiber: Karl Marx. Schreibmaterial: Schwarze Tinte, etwas verblaßt. Die erste Seite vollständig, die dritte Seite zur Hälfte beschrieben. Die Rückseiten beider Blätter leer. Auf der ersten Seite links oben ovaler Stempel: International Working Mens Association. Central Council London; rechts oben Aufdruck mit der Adresse des Generalrats und vorgedruckte „187" für die Jahreszahl. Das Manuskript ist offensichtlich eine Druckvorlage. Marx' Schriftzüge sind sehr deutlich. Er nahm lediglich vier kleine Korrekturen vor.

I2

International Working Men's Association. 256, High Holborn, London. —W. C.30 août 1871. Monsieur le rédacteur, Ayant... [Unterzeichnet :] Karl Marx. In: Le Soir. Journal des dernières nouvelles. Paris. Nr. 862, 3. September 1871. S. 2, Sp.3. — Erstdruck. Die Redaktion leitete den Brief mit folgenden Worten ein: «La Vérité a reçu la lettre suivante:»

J3

International Working Men's Association. 256, High Holborn, London. —W. C.30 août 1871. Monsieur le rédacteur, Ayant... [Unterzeichnet:] Karl Marx. In: Journal des Débats politiques et littéraires. Paris. 4. September 1871. S. 3, Sp. 5. Die Redaktion leitete den Brief mit den Worten ein: «On adresse la lettre suivante à la Vérité : »

1103

Karl M a r x • Au rédacteur de « La V é r i t é » . 30 août 1871

J4

Les Faussaires. 30 août 1871. Monsieur le Rédacteur, Ayant... [Unterzeichnet:] Karl Marx. In: L'Internationale. Organe des sections belges de l'Association Internationale des Travailleurs. Bruxelles. Nr. 139, 10. September 1871. S.4, Sp. 1—2. Die Überschrift stammt von der Redaktion der Zeitung, die die Erklärung mit folgenden Worten einleitete: «Les journaux réactionnaires sont inondés de pièces soi-disant émanées de l'Internationale et toutes plus fausses les unes que les autres. Le citoyen Karl Marx a adressé à la Vérité la lettre suivante pour démasquer, une fois pour toutes, les faussaires. » Unter Marx' Erklärung steht: « ( V é r i t é ) . »

Der Edierte Text folgt H 1 . VARI ANTEN VERZEICHNIS 271.4

R é d a c t e u r ] J2 J 3 rédacteur

271.5-6

l'Internationale]

271.6

à ] H1 de > à

271.7

possibles ] J 2 -J 4 possibles,

271.7

Conseil] J 3 conseil

271.7

Général ] J 2 -J 4 général

271.8

Internationale ] J 2 -J 4 internationale

271.8

Travailleurs, ] J2 J 3 travailleurs

271.10

l'Internationale ] J 3

J4 l'Internationale

VInternationale

271.11

faire déclaration ] J -J 4 faire la déclaration

271.13

que ] J2 J4 que

271.13-16

tous bis faux]

271.13

2

J3 tous bis de YInternationale 2

manifestes,

] J manifestes

depuis bis f a u x

3

J manifestes

1

271.13

à Paris] H |: à Paris

271.18

à en faire ] J 2 -J 4 à faire

271.18

(«the affidavit»)]

J2 J4 (The affidavit)

1

2

J3 (the

affidavit)

271.21

H |: de Monsieur B...., :| ] J J d'un monsieur B.... J4 d'un M. B

271.21

B...., d'un individu] J 2 -J 4 B...., individu

271.22

Standard ] J4 2

3

Standard,

4

271.22

T o r y ] J -J tory

271.23

ses] H 1 ces > ses

271.23

organes du demi-monde] J 2 -J 4 «organes du demi-monde.»

271.24

M o n s i e u r ] J2 monsieur

1104

Erläuterungen

ERLÄUTERUNGEN 271.5—7

Trial of the Communist Prisoners, in: The Daily News. London. Nr. 7905, 30. August 1871. S.5.

271.21

B. . . . ] Vermutlich Charles Bradlaugh. (Siehe auch John Hales: To the Editor of the Eastern Post. In: The Eastern Post. London. Nr. 156, 23. September 1871. S. 5. - Marx an Charles Longuet, 4. Januar 1871.)

271.23—24

The demi-monde press... [Korrespondenz aus:] Paris, August 18. Evening. In: The Standard. London. Nr.14681, 21. August 1871. S.5, Sp.2.

1105

Karl Marx To the Editor of the "Evening Standard" September 4, 1871 (S. 272)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG „The Evening Standard" hatte am 2. September 1871 längere Auszüge aus dem Artikel der „National-Zeitung" vom 30. Juli 1871 über die Internationale Arbeiterassoziation veröffentlicht. Die betreffenden Passagen hatte das Blatt offensichtlich der „Public Opinion" vom 19. August entnommen. Marx' Erwiderung an die „Public Opinion" (S.263), die er der vorliegenden Erklärung in einer Abschrift beigefügt hatte, wurde vom „Evening Standard" nicht abgedruckt. Die Zeitung veröffentlichte Marx' Erklärung mit der redaktionellen Schlußbemerkung: "We have received no enclosure. — Ed. E.S." Die Handschrift ist nicht überliefert. Zeugenbeschreibung J

1

M. Karl Marx. To the Editor. [Unterzeichnet:] Karl Marx. In: The Evening Standard. London. Nr. 14695, 6. September 1871. S.5, Sp. 1. - Erstdruck. Die Hauptüberschrift stammt von der Redaktion der Zeitung und wurde nicht für den Edierten Text berücksichtigt.

Der Edierte Text folgt J 1 . ERLÄUTERUNGEN 272.3-4

The International. In: The Evening Standard. London. Nr. 14692, 2. September 1871. S.1. Der Artikel war auch im „Standard" vom gleichen Tage veröffentlicht worden (Nr. 14692, S.5).

272.5—11

Die Internationale. In: National-Zeitung. Ils voulaient chasser le rédacteur W x h r y

295.35

et > où

1141

Engels • Procès-verbal de la séance de la C o m m i s s i o n pour les affaires de Suisse

295.36

fit 11 >

voulut

295.39

des (ouvriers),

295.41

fit >

296.6

pour >

296.8

|: du comité de rédaction :|

296.13

paru contre >

296.35

retirés. ( D u reste i! ( e s t ) a été que}/

296.36

On >

296.38

|: et N e t c h a ï e f f :|

297.13

Bakounine >

298.5

|: — huit à dix — :|

298.6

Guillaume >

298.11

probable >

298.12-13

|: de L a Chaux-de-Fonds :|

298.22

Internationale] >

298.24

|: y :|

298.32

|: devant témoins :|

299.2

Guillaume (n'avait),

299.6

Septembre >

299.19

Enfin, (pour),

dit contre

paru sans

L e s autres

Robin

Richard possible

Alliance

Mars

KORREKTUREN VERZEICHNIS 296.28 298.12-13 297.3

La Chaux-de-Fonds] H 1 Lachauxdefonds cessation] H 1 cession

ERLÄUTERUNGEN 292.5—6

Die Alliance internationale de la Démocratie Socialiste wurde am 25. September 1868 in Bern, unmittelbar nach dem 2. Kongreß der Ligue de la Paix et de la Liberté (21.-25. September 1868), gegründet.

Bakunin, Mitglied des Zentralkomitees der Liga, hatte auf diesem Kongreß die Annahme eines von ihm ausgearbeiteten Programms durchzusetzen versucht. Aus Protest gegen die Ablehnung seines Programms verließ er mit 17 seiner Anhänger den Kongreß und erklärte seinen Austritt aus der Liga. Das von Bakunin für die Liga entwickelte Dokument wurde unverändert als Programm der

1142

Erläuterungen

Alliance internationale de la Démocratie Socialiste übernommen. Provisorischer Sitz der Alliance Internationale war Genf. Sie bestand aus einer Initiativgruppe mit 85 Mitgliedern, die zum großen Teil nach kurzer Zeit wieder ausschieden. Auch Johann Philipp Becker und Henri Perret gehörten dieser Gruppe an. Die Gründung der Genfer Sektion der Alliance internationale erfolgte am 28. Oktober 1868. Bakunin beabsichtigte, sich über eine Mitgliedschaft der Alliance internationale in der Internationalen Arbeiterassoziation maßgeblichen Einfluß auf diese zu verschaffen. Der Generalrat lehnte am 15. Dezember 1868 den am 29. November 1868 von Becker eingereichten Aufnahmeantrag ab, da das Programm und Reglement der Vereinigung („Programme de l'Alliance internationale de la Démocratie Socialiste") im Widerspruch zu den Statuten der Internationalen Arbeiterassoziation standen. Daraufhin erklärte sich die Alliance internationale mit Wirkung vom 22. Juni 1869 als aufgelöst. Bakunin gründete als Nachfolgeorganisation die Alliance de la Démocratie Socialiste, wobei das Programm der Alliance internationale zunächst unverändert beibehalten wurde. Die Allianz verkündete darin als Ziel die Gleichheit der Klassen und die Abschaffung des Staates. Sie lehnte den organisierten Kampf der Arbeiterklasse um die politische Macht ab. Das Programm enthielt u.a. folgende Hauptpunkte: I.Abschaffung der Religion, 2. politische, ökonomische und soziale Egalisation der Klassen und der beiden Geschlechter, Abschaffung des Erbrechts, des Privateigentums an Grund und Boden sowie Arbeitsinstrumenten, 3. Herbeiführung der natürlichen Gleichheit aller Individuen durch gleiche Bildung, 4. Ablehnung jeglichen politischen Kampfes außer der unmittelbaren Durchführung der Revolution, 5. Übergang der Staaten in eine universelle Union der freien Assoziationen, 6. endgültige Lösung der sozialen Frage durch internationale gegenseitige Hilfe der Arbeiter und Ablehnung jeglichen Patriotismus, 7. Schaffung der universalen Assoziation aller lokalen Assoziationen. 292.6—12

Es handelt sich um die von Marx verfaßten Briefe des Generalrats vom 22. Dezember 1868 und vom 9. März 1869. Am 15. Dezember 1868 unterrichtete Hermann Jung den Generalrat über das Schreiben von Johann Philipp Becker vom 29. November 1868 mit der Mitteilung über die Gründung der Alliance internationale de la Démocratie Socialiste sowie über die Statuten und das Programm der neuen Organisation. Am 22. Dezember 1868 verabschiedete der Generalrat sein Antwortschreiben und informierte die Allianz über die gefaßten Beschlüsse, wonach alle Artikel der Dokumente über die Beziehungen zur Internationalen Arbeiterassoziation für ungültig erklärt und eine Aufnahme der Allianz als Zweig der Internationale abgelehnt wurden. Das Schreiben enthielt u.a. die Feststellung,

1143

Engels • Procès-verbal de la séance de la Commission pour les affaires de Suisse

daß die Aufnahme einer internationalen Gesellschaft zur Desorganisierung der Internationale führe und das Programm und Reglement der Allianz im Widerspruch zu den Statuten der Internationale stehe. Der Brief wurde als konfidentielle Mitteilung an die Sektionen der Internationale gesandt. Das Zentralbüro der Allianz antwortete mit einem von Charles Perron unterzeichneten Schreiben vom 26. Februar 1869. Es erklärte sich bereit, seine internationale Organisation aufzulösen, sofern der Generalrat das Programm der Allianz billigen und ihre lokalen Sektionen in die Internationale aufnehmen würde. Am 9. März 1869 beschloß der Generalrat sein Antwortschreiben. Außer den von Engels im vorliegenden Protokoll vermerkten Punkten enthielt es die Aufforderung, Artikel 2 des eingereichten Programms zu korrigieren, da die darin enthaltene Formulierung über die Egalisation der Klassen Anlaß zu gefährlichen Mißdeutungen geben könne und im Widerspruch zu dem von der Internationale proklamierten Ziel, der Abschaffung der Klassen, stehe. Am 22. Juni 1869 teilte Perron dem Generalratdie Auflösung der Alliance internationale de la Démocratie Socialiste mit Wirkung vom gleichen Datum mit, übersandte das von Bakunin redigierte neue Reglement und das korrigierte Programm. Gleichzeitig beantragte er die Aufnahme der Sektion in die Internationale. Johann Georg Eccarius bestätigte in einem Brief vom 28. Juli 1869 ,,A la section de l'Alliance de la Démocratie Socialiste à Genève" den Eingang der Schreiben und Dokumente und teilte die durch den Generalrat einstimmig beschlossene Annahme des Aufnahmeantrags mit. Die internationale geheime Organisation der Bakunisten, 1864 in Florenz gegründet, blieb unter den verschiedenen Formen und Bezeichnungen weiter bestehen, wie z. B. Alliance des révolutionnaires socialistes. Fraternité internationale, Alliance secrète. Die Verbindungen und Aktivitäten der Geheimgesellschaft erfuhren unter der Anleitung Bakunins eine ständige Intensivierung und Erweiterung. 292.12-18

1144

Es handelt sich um den von Paul Robin verfaßten Artikel „Réflexions", der am 11. Dezember 1869 in Nr.47 der „Égalité" erschien. Er bildete den Abschluß einer in Abstimmung mit dem „Progrès" im November 1869 veröffentlichten Artikelserie, die offene Angriffe gegen den Generalrat enthielt und alle Publikationsorgane der Internationalen Arbeiterassoziation aufrief, sich dem Vorgehen der „Égalité" anzuschließen. Am6. November1869publiziertedieseden Artikel „Le Bulletin du Conseil Général", in dem der Generalrat der Verletzung der Statuten und der Nichteinhaltung der Kongreßbeschlüsse bezüglich der Veröffentlichung eines Bulletins zur Information der Sektionen über die Lage der Arbeiter in den ver-

Erläuterungen

schiedenen Ländern beschuldigt wurde. Es folgten am 13. November 1869 in Nr. 43 unter der Überschrift „L'Organisation de l'Internationale" die Aufforderung an den Generalrat, einen britischen Föderalrat zu bilden, und am 27. November 1869 in Nr. 45 der Leitartikel „Les Partis politiques à Genève et l'Internationale", in dem das Prinzip der politischen Abstention verfochten und die Politik des Generalrats angegriffen wurde. Die „Réflexions" vom 11. Dezember 1869 enthalten —neben einem negativen Kommentar zur Haltung des Generalrats in der irischen Frage — die Wiederholung der im November in den Artikeln der „Égalité" erhobenen Vorwürfe. Außerdem wird behauptet, der Generalrat habe keine Entscheidung für oder gegen Wilhelm

Liebknecht bzw. Johann Baptist von

Schweitzer getroffen. Dadurch sei in der Internationalen Arbeiterassoziation Verwirrung entstanden. Paul Robin war der Verfasser aller dieser Artikel. Der Generalrat befaßte sich in seiner Sitzung vom 9. November 1869 mit dem Artikel der „Égalité" vom 6. November 1869. Am 14. Dezember 1869 informierte Hermann Jung den Generalrat über die Publikation vom 11. Dezember 1869 und verlas Ausschnitte aus dem Artikel. Die Klärung des Vorkommnisses wurde zunächst dem Subkomitee übertragen. Am I.Januar 1870 führte der Generalrat eine außerordentliche Sitzung durch und bestätigte das von Marx verfaßte Schreiben an den Föderalrat der romanischen Schweiz, das als konfidentielle Mitteilung allen Sektionen der Internationale zur Kenntnis gegeben wurde. 292.19—21

In der Redaktion der „Égalité" bestanden besonders von Seiten Henri Perrets und Pierre Waehrys Widerstände gegen die von Bakunin und seinen Anhängern unternommenen Versuche, der Zeitschrift ihre politische Linie aufzuzwingen. Sie wurden vom Romanischen Föderalkomitee unterstützt. Noch vor dem Eingang des Schreibens des Generalrats vom I.Januar 1870 hatte eine entscheidende Auseinandersetzung stattgefunden, in deren Ergebnis sieben Redaktionsmitglieder — darunter Charles Perron und Paul Robin — unter dem Einfluß Bakunins aus der Redaktion austraten, um das weitere Erscheinen

der

Zeitschrift

zu

verhindern.

Das

Romanische

Föderalkomitee gab in Nr. 2 der „Égalité" vom 8. Januar 1870 bekannt, daß es die Redaktion bei der Erfüllung ihrer Aufgaben direkt unterstütze und entsprechende Maßnahmen eingeleitet habe. Die Zeitschrift konnte weiter erscheinen und vertrat in grundlegenden Fragen die Politik des Generalrats. Die „Égalité" bestand bis zum 18. Dezember 1872. Henri Perret unterrichtete den Generalrat in einem offiziellen Schreiben des Romanischen Föderalkomitees vom 4. Januar 1870, daß dieses die im November und Dezember 1869 in der „Égalité"

1145

Engels • Procès-verbal de la séance de la Commission pour les affaires de Suisse

erschienenen Artikel mißbillige. In einem persönlichen Brief gleichen Datums an Hermann Jung informierte Perret über das Ausscheiden der Redaktionsmitglieder, dem das Föderalkomitee zugestimmt habe. Am 11.Januar 1870 verlas Jung beide Schreiben im Generalrat. 292.21—25

Es handelt sich um den 2. Kongreß der Romanischen Föderation, der vom 4.-6. April 1869 in La Chaux-de-Fonds stattfand. Bei der Behandlung des Antrags der Genfer Allianz auf Aufnahme in die Romanische Föderation kam es am 4. April 1869 zur prinzipiellen Auseinandersetzung zwischen den die Politik des Generalrats vertretenden Sektionen und den Anhängern Bakunins, die diese seit langem vorbereitet hatten. Bakunin hatte in einem Brief vom I.April 1870 Albert Richard mitgeteilt, daß auf dem Kongreß von La Chaux-de-Fonds eine Schlacht von allgemeiner Bedeutung stattfinden werde, die aber nur ein Vorgefecht im Vergleich zu der auf dem nächsten Kongreß der Internationale zu bestehenden sei. Er informierte Richard auch über die Absicht, auf dem Kongreß die Abspaltung der Jura-Sektionen, die Trennung von der „Égalité" und die Verlegung des „Progrès" nach Neuchâtel unter der Leitung von James Guillaume herbeizuführen. Jean-Baptiste Dupleix, Théodore Duval, L. Guétat, Nikolai Isaakowitsch Utin und François Weyermann begründeten ihre Ablehnung des Antrags der Allianz mit den gegen die Internationale gerichteten Aktionen Bakunins in der Ligue de la Paix et de la Liberté, in seiner Geheimgesellschaft und innerhalb der Alliance de la Démocratie Socialiste. Sie nahmen gegen die von der Allianz verfochtene und in ihrem Programm verankerte politische Abstention Stellung und traten für den politischen Kampf der Arbeiterklasse ein. Sie erklärten, bei einer Zustimmung zum Antrag der Allianz den Kongreß zu verlassen. Es gelang den bakunistischen Delegierten, sich formal durch unlautere Verfahren mit 21 gegen 18 Stimmen die Mehrheit zu sichern. Der Kongreß wurde getrennt weitergeführt, wobei die bakunistische Gruppe sich ebenfalls als 2. Kongreß der Romanischen Föderation bezeichnete, den Namen der Romanischen Föderation für sich beanspruchte und ein eigenes Föderalkomitee mit dem Sitz in La Chaux-de-Fonds bildete. Der Generalrat faßte am 28. Juni 1870 den von Marx entworfenen Beschluß, daß das bisherige Romanische Föderalkomitee seinen Namen und seine Funktion behalten und sich die Jura-Sektionen eine lokale Bezeichnung zulegen sollen. In der von Théodore Duval und Henri Perret unterzeichneten Adresse des Romanischen Föderalkomitees an die Londoner Konferenz vom 11. September 1871 „Rapport du Comité Fédéral Romand à la Conférence de Londres du 17 Septembre 1871" wird eine eingehende Darstellung des Verlaufs des Kongresses in La Chauxde-Fonds gegeben (siehe Erl. 296.34—35).

1146

Erläuterungen

Im Crêt-du-Locle führten die Sektionen v o n Le Locle, La C h a u x de-Fonds und des Distrikts Courtelary am 30. M a i 1869 ein Treffen durch, auf dem das weitere, g e g e n d e n Generalrat und seine Politik gerichtete V o r g e h e n beraten und b e s c h l o s s e n wurde. Bakunin nahm an dieser Veranstaltung teil. 292.25—29

Es handelt sich um den v o n James Guillaume verfaßten Aufruf v o m 5. September 1870 „ M a n i f e s t e aux Sections de l'Internationale", der als „ S u p p l é m e n t au N ° 2 2 de la Solidarité" erschien und den Guillaume auch an die Sektionen der Internationalen Arbeiterassoziation in Frankreich und Deutschland verschickte. E r f o r d e r t e zur Bildung von Freiwilligenlegionen und zur sofortigen Bewaffnung der M i t glieder der Internationale in allen Ländern auf, um g e m e i n s a m mit der französischen Republik Preußen zu besiegen und die universale Republik zu errichten. Die „ É g a l i t é " veröffentlichte am 13. S e p t e m b e r 1870 unter d e m Titel „Le Manifeste d ' u n M y s t i f i c a t e u r " einen Protest g e g e n den Aufruf

Guillaumes

und

teilte

mit, daß

sich

das

Romanische

Föderalkomitee in einer v o n seinem Generalsekretär Henri Perret unterzeichneten Erklärung v o n d i e s e m Aufruf und d e m M i ß b r a u c h des N a m e n s der Internationale distanziert und diese Erklärung d e m offiziellen O r g a n der S c h w e i z e r Regierung, d e m „ B u n d " , übermittelt habe. 295.8—11

A m 12. April 1870 erhielt H e r m a n n Jung als

korrespondierender

Sekretär für die S c h w e i z v o m Generalrat den Auftrag, Informationen über die Situation in der R o m a n i s c h e n Föderation einzuholen. Er berichtete im Generalrat am 19. April 1870 über einen Brief der Jura-Sektionen v o m 7. April 1870 und d e n Brief Henri Perretsan Jung vom 15. April 1870 s o w i e am 26. April 1870 über einen Brief James Guillaumes v o m 21. April 1870. In d i e s e m S c h r e i b e n kündigte Guillaume die Veröffentlichung v o n Details zu d e n Auseinandersetzungen z w i s c h e n den romanischen Sektionen in der „Solidarité" an. A m 30. M a i 1870 schrieb Guillaume nochmals an Jung und legte ihm seine

Prinzipien dar. Jung antwortete mit einem

ausführlichen

Schreiben, in dem er grundsätzlich die Schädlichkeit der v o n Guillaume und der Allianz vertretenen politischen Abstention erklärte, Bakunins V o r g e h e n in der,,Ligue de la Paix et de la Liberté", auf d e n Kongressen

der

Internationalen Arbeiterassoziation

und in der

Allianz als gezielte Aktionen g e g e n die Internationale charakterisierte und auch das sektiererische Verhalten Guillaumes g e g e n über d e n G e n f e r Arbeitervereinen

kritisierte. A m 29. Juni 1870

teilte Jung auch die Entscheidung d e s Generalrats beiden Föderalkomitees mit. Engels stellte rückblickend in seinem Brief an Paul Lafargue v o m 30. D e z e m b e r 1871 dazu fest, daß Jung nicht mehr mit einem Komitee offiziell korrespondieren konnte, das Beschlüsse des

1147

Engels - Procès-verbal de la séance de la Commission pour les affaires de Suisse

Generalrats mißachtete und unberechtigt den Namen des Romanischen Föderalkomitees führte. (Siehe S.316.) 295.12—14

Paul Robin hatte in den Sitzungen des Generalrats vom 11. und 25. Juli 1871 um eine Stellungnahme des Generalrats zu der Situation in der Romanischen Föderation ersucht und die Entscheidung unterstützt, diese Probleme auf der nächsten Konferenz in die Tagesordnung aufzunehmen (siehe S.574 und 581—582).

295.14—17

Gemeint ist der Brief von Hermann Jung vom 25. August 1869, indem der Eingang der Mitgliedsbeiträge der Allianz für 1868/1869 in Höhe von 10,40 Franken für 104 Mitglieder bestätigt wird, und das Schreiben von Johann Georg Eccarius an die Genfer Sektion der Allianz vom 28. Juli 1869 mit dem Bescheid über die Aufnahme der Alliance de la Démocratie Socialiste in die Internationale.

295.27-28

Am 23. Dezember 1869 beantragten auf Betreiben Paul Robins 6 Mitglieder des Redaktionsrates der „Égalité" — darunter auch Johann Philipp Becker — schriftlich beim Romanischen Föderalkomitee den Ausschluß Pierre Waehrys von den Redaktionssitzungen. Am 3. Januar 1870 schieden die Antragsteller aus der Redaktion aus.

295.32—34

Es handelt sich um das von Charles Perron unterzeichnete „Circulaire à toutes les Sections de la Fédération romande" vom 16. Januar 1870.

295.35—36

Paul Robin traf im August 1869 in Genf ein, wurde Sekretär der Allianz und Redakteur der „Égalité". Wegen der Unterzeichnung des Manifestes des belgischen Generalrats an die Arbeiter in Seraing vom 13. April 1869 war er durch die belgischen Behördendes Landes verwiesen worden.

295.36—37

Gemeint sind die Aufnahmeanträge der Alliance de la Démocratie Socialiste an die Genfer Zentralsektion und das Romanische Föderalkomitee, die diese am 16. August und am 22. September 1869 abgelehnt hatten.

295.37—39

In der Vorbereitungszeit zum Basler Kongreß fanden in den Sektionen der Schweiz Auseinandersetzungen über die Frage des Eigentums und des Erbrechts sowie über die Beteiligung der Arbeiterorganisationen an den Wahlen zu den kommunalen und kantonalen Räten der Schweiz statt. Die Bakunisten verstärkten die Propagierung der politischen Abstention, besonders in der„Égalité". Bakunin stand den Genfer Sektionen der Internationale ablehnend gegenüber, die ein Zusammenwirken mit bürgerlich-radikalen Kräften bei den Wahlen unterstützten. Er verachtete die von ihm als BourgeoisSozialisten und unechte Arbeiter bezeichneten Genfer Uhren-

1148

Erläuterungen

arbeiten die eine große Anzahl der Mitglieder der Genfer Sektionen stellten. 295.41—296.1

Paul Robin war Mitglied des belgischen Generalrats. Am 13. November 1869 wurde er von diesem als Korrespondent beim Romanischen Föderalkomitee gewählt. Eugène Hins hatte ihm mit gleichem Datum eine offizielle Vollmacht übermittelt.

296.14

Vom 1. Dezember 1869 bis zum 24. Januar 1870 führten über 8000 Waldenburger Bergarbeiter aus Protest gegen das Verbot ihres Gewerkvereins durch die Unternehmer den bisher größten deutschen Streik durch. Sie forderten Zurücknahme des Verbots, Kürzung der Arbeitszeit und Lohnerhöhung. Der Generalrat, an den sich Wilhelm Bracke am 28. Dezember 1869 mit der Bitte um finanzielle Hilfe für die Streikenden und die Übersendung vom 3000 Mitgliedskarten der Internationale gewendet hatte, organisierte eine breite internationale Solidaritätsbewegung, die jedoch den Abbruch des Streiks nicht verhindern konnte.

296.20—22

Bakunin besaß in der Mehrzahl der Genfer Sektionen keinen Rückhalt. Das Mandat zum Basler Kongreß, an dem er aus diesem Grund als Delegierter der Ovalistinnen von Lyon teilnahm, mußte ihm von Albert Richard beschafft werden. Im „Vorboten" wird im April 1870 festgestellt, daß die „tonangebende Persönlichkeit in der Allianz, Bürger Bakunin, längst in Genf unbeliebt geworden war und man diese Sektion blos als dessen Intriguirmaschine betrachtet" (Der Vorbote. Genf. Nr.4, April 1870. S.60).

296.27-28

Der „Progrès" veröffentlichte am 2. April 1870 einen Artikel über den bevorstehenden Kongreß in La Chaux-de-Fonds, in dem behauptet wurde, daß die politische Abstention Grundsatz der Internationalen Arbeiterassoziation und ihrer Sektionen in Spanien, Italien und Österreich sei. Unter Hinweis auf die NetschajewAffäre wurde mitgeteilt, auch die russischen Sozialisten hätten dieses Prinzip anerkannt. Der Artikel war ein massiver Angriff gegen das Romanische Föderalkomitee und die Genfer Sektionen.

296.30—34

Nach den ersten beiden Punkten der Tagesordnung — Prüfung der Mandate und Wahl des Kongreßbüros — beantragte der Delegierte der Sektion von Moutier, Alcide Gorgé, Anhänger Bakunins, in Abänderung der Tagesordnung die Beratung der Aufnahmeanträge der Genfer Allianz, der Propagandasektion von La Chaux-de-Fonds und des Vereins der Graveure und Guillocheure des Distrikts Courtelary. James Guillaume setzte die Abstimmung über die Aufnahme der Genfer Allianz durch, die mit 21 gegen 18 Stimmen beschlossen wurde. Der Delegierte der Genfer Allianz, Nikolai Iwanowitsch Shukowski, und die Delegierten der Propagandasektion

1149

Engels - Procès-verbal de la séance de la C o m m i s s i o n pour les affaires de Suisse

von La Chaux-de-Fonds, Fritz Heng und Henri Chevalley, nahmen an den weiteren Sitzungen der bakunistischen Kongreßgruppe teil. 296.34—37

In dem Bericht des Romanischen Föderalkomitees an die Londoner Konferenz vom 11. September 1871 werden dazu folgende Fakten festgestellt: Die Delegierten der die Positionen des Romanischen Föderalkomitees einnehmenden Sektionen, die sogenannte Minorität, repräsentierten mit 18 Delegierten 1394 Mitglieder aus 22 Sektionen. Die 22 Anhänger Bakunins, die sogenannte Majorität, vertraten 628 Mitglieder aus 13 Sektionen; zwei dieser Delegierten sprachen für die erst vor der Auseinandersetzung zum Aufnahmeantrag der Alliance de la Démocratie Socialiste neu zugelassene, bakunistisch orientierte Sektion der Graveure und Guillocheure des Distrikts von Courtelary. Der Präsident des Kongresses, Jean-Baptiste Dupleix, wurde im Widerspruch zu den Gepflogenheiten der Kongresse der Internationalen Arbeiterassoziation von der allianzistischen Gruppe daran gehindert, seine Stimme abzugeben. Der Delegierte der Genfer Sektion der Steinhauer und Maurer, Treppaz, wurde von der Abstimmung ausgeschlossen, da er sein Mandat vergessen hatte. Die Allianzisten arbeiteten mit Blanko-Mandaten; der Delegierte der bakunistisch orientierten Sektion der Uhrgehäusemacher von Neuchâtel, Charles Baumann, der aber gegen die Allianz stimmte, war im Besitz eines solchen Blanko-Mandats.

296.40-41

Die die Politik des Romanischen Föderalkomitees vertretenden Delegierten setzten den 2. Kongreß der Romanischen Föderation im Tagungslokal des Cercle international fort, der Mitglied der Zentralsektion von La Chaux-de-Fonds war und auf der Seite der Genfer Sektionen und des Föderalkomitees stand. Die Anhänger der Allianz wurden bei dem Versuch, Tumulte zu provozieren, vom Präsidenten des Zirkels, Ulysse Dubois, aus dem Haus gewiesen. Sie versammelten sich in dem Café von Kaenen und setzten ebenfalls ihre Beratungen fort, in denen sie auch die Section de Propagande Socialiste von La Chaux-de-Fonds als Mitglied aufnahmen. Die Konstituierung dieser Propagandasektion war im Dezember 1869 erfolgt. Die Schaffung eines Propagandazentrumsund die direkte Verbindung mit allen Sektionen der Internationalen Arbeiterassoziation bildeten Artikel 2 ihres Programms. Das Romanische Föderalkomitee hatte die Anerkennung dieser Sektion zurückgewiesen.

296.41-297.2

Am 10. April 1870 fand eine Generalversammlung der Genfer Sektionen statt, die das Auftreten ihrer Delegierten während des Kongresses von La Chaux-de-Fonds nachdrücklich billigte. Eine Delegation des Komitees der Jura-Sektionen, der Émile Cagnon,

1150

Erläuterungen

Henri Chevalley und Fritz Heng angehörten, versuchte ohne Erfolg, die Meinungen umzustimmen. 297.17—19

Bakunin hatte u. a. auf dem 2. Kongreß der Friedens- und Freiheitsliga in Bern (21.-25. September 1868) seinen Standpunkt dargelegt. Er betonte, daß er nicht Kommunist, sondern Kollektivist sei. Er begründete dies mit seiner dem wissenschaftlichen Kommunismus entgegengesetzten Lehre von der Notwendigkeit der Abschaffung jeglichen Staates. Bakunin vertrat, bevor er sich nach dem Kongreß der Internationalen Arbeiterassoziation in Brüssel (6.—13. September 1868) zum Kollektivismus bekannte, mutualistische und syndikalistische Auffassungen.

297.19—21

Über die Manöver Bakunins und seiner Anhänger bei ihrer Vorbereitung auf den Basler Kongreß der Internationalen Arbeiterassoziation gibt auch der Brief Henri Perrets vom 4. Januar 1870 an Hermann Jung Auskunft. Jung hatte diesen Brief Marx zur Verfügung gestellt, der ihn Engels zuschickte und in seinem Schreiben vom 24. Januar 1870 César De Paepe daraus folgenden Auszug übermittelte : « Croyez-bien, l'Alliance est dangereuse pour nous, plus autant à présent. Leur plan à Genève, je l'avais deviné depuis longtemps, faire passer à la tête de toutes les sociétés des hommes de l'Alliance, pour avoir la domination sur la Fédération. Si vous saviez leurs moyens d'agir — dénigrer dans les sections les hommes qui ne se laissent pas dominer par eux, ils ont tout fait pour écarter ma candidature à Bâle, à Grosselin la même chose ... Voyez la manœuvre, envoyer à Bâle rien que des membres de l'Alliance, Heng, Brosset, Bakounine. Cela n'a pas réussi complètement. Du reste, il avait mendié des délégations à Lyon, à Naples, cela n'est pas moral, ces moyens-là. Ils étaient partis avant nous pour préparer leurs intrigues à Bâle... Il y a un fait qui s'est passé au Congrès que j'avais deviné, mais je n'avais pas des preuves certaines. Martinaud, délégué de la Section de Neuchâtel, avait un mandat signé du frère à Guillaume, mensonger, faux mandat, nous avons les preuves en main. »

297.24—27

Bakunin war auf Vorschlag von Michail Alexandrowitsch Elpidin im Juli 1868 individuelles Mitglied der Genfer Zentralsektion der Romanischen Föderation geworden, um sich Verbindungen für die Friedens- und Freiheitsliga zu verschaffen. Nach dem Kongreß von La Chaux-de-Fonds wurde gegen ihn das Ausschlußverfahren eingeleitet. Am 13. Mai 1870 wurde er zum persönlichen Erscheinen von der Zentralsektion in Genf aufgefordert. Bakunin antwortete am 7. August 1870, er könne aus Zeitmangel nicht kommen und ersuche um schriftliches Verfahren. Am 13. August 1870 erfolgte daraufhin Bakunins Ausschluß aus der Zentralsektion in Genf. Auf

1151

Engels • Procès-verbal de la séance de la Commission pour les affaires de Suisse

dem Haager Kongreß (2.-7. September 1872) wurde Bakunin wegen Fraktionsbildung und Verletzung der Statuten aus der Internationalen Arbeiterassoziation ausgeschlossen. 297.29—36

André Bastelica gehörte zu dem engsten Kreis der Fraternité Internationale, zu den sogenannten Intimen Bakunins. Im Schriftwechsel der Bakunisten hatte er das Sigle „M me D. Z.". Er war im Besitz des Schlüssels zu Bakunins Chiffriersystem. Am 4. Dezember 1869 kam er im Rahmen einer Rundreise der Beauftragten der Allianz durch Südfrankreich mit James Guillaume und Gaspard Sentinon . nach Lyon, um die Aufträge Bakunins zur Neuorganisierung der Lyoner Sektionen der Internationalen Arbeiterorganisation durchzusetzen. Er nahm an der zu diesem Zweck durchgeführten geheimen Sitzung vom 4. Dezember 1869 teil. Im Frühjahr 1870 verstärkte Bakunin seinen Druck auf die Allianzmitglieder in Frankreich und die Forderung nach Aktionen der Geheimorganisation, wie z. B. aus seinem Brief an Albert Richard vom 7. Februar 1870 hervorgeht. Sergej Gennadijewitsch Netschajew wird darin als Vorbild dargestellt. Bastelica und Richard verständigten sich in ihrer Korrespondenz über einen Staatsstreich. Am 13. März 1870 wurde Bakunin auf der Versammlung der Lyoner Sektionen erwartet. Er schickte eine Adresse und Adhémar Schwitzguebel als Beauftragten der Allianz mit dem Auftrag, vertrauliche Informationen über die Situation in Frankreich einzuholen. Bastelica nahm ebenfalls an der Veranstaltung und den Beratungen der Allianz teil. Die von Bastelica erwähnte Broschüre ist die von Bakunin im September 1870 verfaßte und von James Guillaume gedruckte Schrift „Lettres à un Français sur la crise actuelle", die in Südfrankreich von der Allianz verbreitet worden war.

297.41-298.2

Es handelt sich um den Briefvon André BastelicaanJamesGuillaume vom 28. April 1870. Bastelica bekannte sich darin zur „logique inflexible des principes", die auf dem Kongreß von La Chaux-de-Fonds von den bakunistisch orientierten Delegierten vertreten worden seien. Er unterstützte die Grundsätze der „Solidarité" und bezeichnete sie als würdige Nachfolgerin des „Progrès". Die Delegierten der dem Romanischen Föderalkomitee ergebenen Sektionen nannte er „brouillons" und „traîtres". Der Brief wurde in Nr. 6 der „Solidarité" vom 14. Mai 1870 veröffentlicht.

298.8—11

Die Frage Nikolai Isaakowitsch Utins an Anselmo Lorenzo bezieht sich auf das Schreiben von Celso Gomis, Sekretär der Propagandakommission der Sektion Madrid, vom 2. Mai 1870 an den Redakteur der „Solidarité", James Guillaume. Darin wird die volle Zustimmung zu den von der sogenannten Majorität in La Chauxde-Fonds gefaßten Beschlüssen erklärt und ein nachdrückliches Bekenntnis zur politischen Abstention abgelegt. Dieser Brief war im

1152

Erläuterungen

vollen Wortlaut in Nr. 8 der „Solidarité" vom 28. Mai 1870 abgedruckt worden. Gomis hatte sich im Winter 1869/1870 in Genf aufgehalten, war in den Kreis der Vertrauten Bakunins aufgenommen worden und im Frühjahr 1870 nach Madrid zurückgekehrt. 298.19—23

Die Allianz entwickelte seit 1870 in Spanien umfangreiche Aktivitäten. Bakunin organisierte zu dieser Zeit die Verbindungen nach Spanien vor allem über Celso Gomis, Rafael Farga Pellicer und Gaspard Sentiñon, die im August 1869 nach Genf kamen und seit September 1869 zum Kreis der Vertrauten Bakunins zählten. Bakunins Name war in den spanischen Sektionen anfangs kaum bekannt, obwohl Fanelli 1869 das von Bakunin verfaßte „Programme de l'Alltance internationale de la Démocratie Socialiste" sowie die Reden Bakunins vom 2. Kongreß der Friedens- und Freiheitsliga übergeben hatte und in der Zeitschrift „La Federación" einige Artikel Bakunins ohne Nennung des Verfassers publiziert worden waren. Ribera Giuseppe Fanelli war im Dezember 1868 von Bakunin zur Organisierung von Sektionen derAlliance internationale de la Démocratie Socialiste nach Spanien geschickt worden. Am 21. Dezember 1868 bildete sich unter der Anleitung Fanellis eine erste Gruppe in Madrid, die sich am 24. Januar 1869 als Nucleo provisional fundador de la Asociación Internacional konstituierte. Von Anfang an wurde die Zugehörigkeit zur Internationalen Arbeiterassoziation erklärt. Fanelli rechnete zu diesem Zeitpunkt mit der Bestätigung des Aufnahmeantrags der Alliance internationale de la Démocratie Socialiste durch den Generalrat. Die spanischen Sektionen nahmen auf Betreiben Fanellis das Programm der Alliance internationale de la Démocratie Socialiste an, da sie eine Übereinstimmung mit den Statuten der Internationalen Arbeiterorganisation voraussetzten.

298.30—33

Im Mai 1871 beschlossen die Delegierten der Jura-Sektionen in Neuchätel, den Sitz ihres Föderalkomitees nach Sonvillier und St. Imier zu verlegen. Sie führten eine Neuwahl der Komiteemitglieder durch. In einem Schreiben vom 6. August 1871 teilte Adhémar Schwitzguébel dem Generalrat die Konstituierung des „Comité fédéral romand" mit. Paul Robin hatte James Guillaume über die bevorstehende Konferenz informiert. James Guillaume und Benoit Malon lehnten die Teilnahme an der Konferenz ab. In seinem Brief aus Locamo vom 6. August 1871 „Aux amis de la Section de l'Alliance de Genève" hatte Bakunin Instruktionen zur Vorbereitung der Konferenz gegeben und gefordert, sich der Unterstützung der belgischen Delegierten zu versichern, offen gegen die Entscheidungen des Generalrats über die Romanische Föderation und die Allianz zu protestieren und Guillaume als Vertreter der Jura-Sektionen zu

1153

Engels - Procès-verbal de la séance de la Commission pour les affaires de Suisse

delegieren. In der an die Konferenz gerichteten Adresse vom 4. September 1871, die nach wie vor unter dem Namen des Romanischen Föderalkomitees abgefaßt war, wurde erklärt, aus Mangel an finanziellen Mitteln keinen Delegierten entsenden zu können. 298.35-37

Die Genfer Uhren- und Schmuckindustrie, deren Produktion in kleineren Werkstätten und nach dem Verlagssystem erfolgte, wurde „La Fabrique" genannt. Bakunin und James Guillaume versuchten ständig, Konfliktsituationen zwischen den Genfer Arbeitern der „Fabrique" und den Arbeitern des „Bâtiment", den Bauarbeitern, zu schaffen. Diese waren zum größten Teil Ausländer und hatten geringere Löhne als die Uhrenarbeiter. Für sie bestand keine Möglichkeit, an den Wahlaktionen der Genfer Arbeiter teilzunehmen. Es gelang Bakunin nicht, die von ihm beabsichtigte Spaltung der Genfer Arbeiter in zwei Lager zu erreichen. In der Streikbewegung der Genfer Bauarbeiter von 1867/1868,1869 und 1870 bewährte sich ihre Verbundenheit, ihr gemeinsames, vom Romanischen Föderalkomitee geleitetes Vorgehen und die vom Generalrat der Internationale organisierte internationale Solidarität.

298.39—41

James Guillaume verstärkte während des Streiks der Bauarbeiter in der „Solidarité" die Agitation für die politische Abstention und veröffentlichte Artikel, in denen der Sinn von Streiks überhaupt und das zeitweilige Zusammenwirken mit bürgerlichen Demokraten während des Kampfes der Bauarbeiter in Frage gestellt wurde. Z. B. wurde in Nr. 11 der „Solidarité" vom 11. Juni 1870 im Artikel „Simple Question adressée aux Sections internationales" gefordert, sich nicht länger in partiellen Streiks zu ruinieren, sondern in den Generalstreik zu treten und die soziale Reorganisation zu verwirklichen. Die bisherige Gesellschaft würde sich bei einem solchen Generalstreik dem kollektiven Willen der Arbeiter unterordnen. Die Armee schlösse sich dem Volk an. Diese schädliche Agitation der „Solidarité" wurde von den streikenden Arbeitern verurteilt. Das Streikkomitee beschloß am 13. Juni 1870, die „Égalité" als Informationsorgan der Streikenden zu betrachten und die Verbreitung der,,Solidarité" nicht mehr zu dulden.

299.1—5

Gemeint ist das von James Guillaume verfaßte „Manifeste aux Sections de l'Internationale" vom 5. September 1870 (siehe Erl. 292.25-29). Am 9. Oktober 1870 billigte der außerordentliche Kongreß der Jura-Sektionen in St. Imier ausdrücklich das Vorgehen Guillaumes. Es wurde beschlossen, das Erscheinen der „Solidarité" auf Grund besonderer Umstände und der angeblich durch den Krieg in den Sektionen entstandenen Desorganisation einzustellen.

299.5—6

Bakunin reiste am 15. September 1870 in Begleitung seiner Vertrauten Wladimir Ozerow und Walenty Lankiewicz sowie Frédéric

1154

Erläuterungen

Bischoffs, eines Beauftragten Albert Richards, von Neuchâtel aus nach Lyon. Am 4. September 1870 hatte er kategorisch in einem Schreiben an Richard den sofortigen Aufstand der Arbeiter von Lyon und Marseille gefordert. Die Aufforderungen des Generalrats der Internationalen Arbeiterassoziation, zunächst alle Kräfte der Arbeiterklasse zu organisieren, die der korrespondierende Sekretär für Frankreich, Eugène Dupont, u.a. in seinem Brief vom 7.September 1870 Albert Richard übermittelt hatte, wurden nicht beachtet. Bakunin bereitete gemeinsam mit den „Intimen" von Lyon das „Comité central du salut de la France" vor, holte zuverlässige Mitglieder der Geheimallianz zur Unterstützung nach Lyon, u. a. André Bastelica, und bereitete in Zusammenkünften entsprechend den Regeln seiner Geheimallianz mit einer kleinen Gruppe den revolutionären Aufstand vor. Im Namen einer „Fédération Révolutionnaire des Communes" wurde am 28. September 1870 der Maueranschlag veröffentlicht, in dem die Abschaffung des Staates und die Bildung der „Convention révolutionnaire du salut de la France" proklamiert wurde. Nach dem Scheitern des Abenteuers reiste Bakunin mit Bastelica am 29. September 1870 nach Marseille und kehrte am 24. Oktober 1870 über Genua nach Locamo zurück. 299.9—15

Jean Colonna teilte am 22. April 1871 Albert Leblanc, der in Lyon in der Nacht vom 22. zum 23. März 1871 die revolutionäre Kommune ausgerufen hatte, brieflich mit, daß in Genf 500 Mann bereitstünden, um Lyon zu Hilfe zu kommen und auf dem Marsch Kommunen zu gründen. Ein Brief Henri Perrets vom 23. Juli 1871 an Hermann Jung enthält die gleiche Aussage wie die Darstellung Nikolai Isaakowitsch Utins in der Kommissionssitzung. Demnach war in Genf im April 1871 ein geheimes Komitee gebildet worden, dem Johann Philipp Becker, Utin, Antonin Danilowitsch Trussow, Théodore Duval und Henri Perret angehörten. Das Komitee arbeitete eng mit Emigranten aus Lyon, Saint-Étienne und Marseille zusammen und bereitete Dokumente vor, die die Lyoner Kommune und die Organisierung der Erhebung in den Provinzstädten unterstützen sollten. Nach sorgfältiger Vorbereitung standen Freiwillige zum Abmarsch bereit, darunter bewährte Offiziere für die Übernahme des Kommandos über die Bataillone. Die Leitung der Juraföderation war informiert. Perret gab in seinem Brief den Anhängern Bakunins die Schuld am Scheitern der Aktion. Durch eigenmächtiges Vorgehen — die Übersendung von Maueranschlägen, die z.T. Namenslisten enthielten, und deren Anbringung an den Häusern in Lyon — sowie durch Unvorsichtigkeiten ihrer Emissäre ließen sie das Unternehmen vorzeitig bekannt werden und machten dadurch dessen Durchführung unmöglich. Offensichtlich hatte Utin den Auftrag, die Konferenz über dieses Projekt und die Ursachen für sein Scheitern zu informieren (siehe Erl. 665.17-35). 1155

Engels • Procès-verbal de la séance de la Commission pour les affaires de Suisse

299.17—18

1156

Die Genfer Sektionen der Internationalen Arbeiterassoziation entwickelten umfangreiche Kampfaktionen, um den ehemaligen Kommunarden und ihren Familien das Asylrecht in der Schweiz zu gewährleisten. Am 29. Mai 1871 führten die Genfer Arbeiter gemeinsam mit der Nationalpolitischen Arbeitergesellschaft und dem Grütliverein eine Volksversammlung mit 3000 Teilnehmern durch, auf der die „Zuschrift an den Schweizer Bundesrath" verabschiedet wurde. In dem Dokument, das „Der Vorbote" in seiner Maiausgabe, Nr. 5, 1871, im vollen Wortlaut abdruckte, wurden mit Berufung auf die Verfassung der Schweiz „alle Rechte des Asyls und der Gastlichkeit" für die Flüchtlinge aus Frankreich verlangt. Auf Betreiben von Jules Favre schritt der Schweizer Bundesrat zu Verhaftungen. Als Begründung diente der seit 1869 zwischen Frankreich und der Schweiz bestehende Vertrag zur gegenseitigen Auslieferung von Personen, die sich schwerer Verbrechen schuldig gemacht hatten. Während der Haft sollte eine Prüfung der von den französischen Behörden erhobenen Anklagen erfolgen und die Entscheidung über die Auslieferung der Beschuldigten getroffen werden. Am 16. Juli 1871 übergab eine Abordnung der Genfer Sektionen dem Staatsrat von Genf eine 52 Druckseiten umfassende Petition mit der Forderung nach strikter Aufrechterhaltung des Asylrechts; das Dokument übermittelten sie auch allen Räten und Arbeitervereinen sowie 80 Zeitungsredaktionen der Schweiz. In Nr. 7 des „Vorboten" vom Juli 1871 erschien dazu unter dem Titel „Wie steht's mit dem Asylrecht in der Schweiz?" ein grundsätzlicher Artikel. In der gleichen Ausgabe und in der Augustausgabe 1871, Nr. 8, wurde der gegen den Rechtsbruch der Schweizer Behörden und die Verleumdungen der Kommune durch Favre und die reaktionären Kräfte in der Schweiz gerichtete Brief Leo Frankels vom 12. Juni 1871 veröffentlicht. Zahlreiche ehemalige Kommunarden hatten die Schweiz wieder verlassen müssen.

Friedrich Engels Propositions du Conseil général adoptées par la Conférence 19. oder 20. September 1871 (S. 300)

ENTSTEHUNG U N D ÜBERLIEFERUNG Der vorliegende Text enthält sechs Resolutionsentwürfe zu organisatorischen und taktischen Fragen, die Marx in dieser Reihenfolge auf den drei Sitzungen der Londoner Konferenz vom 18. und 19. September 1871 im Namen des Generalrats vorschlug. Engels schrieb den Wortlaut der Beschlüsse als Sekretär für Redaktion und Übersetzung der Resolutionen vermutlich am 19. oder 20. September nieder; er benutzte diese Aufzeichnungen zur Unterstützung der Arbeit der Protokollanten. Gegenüber den von Marx und Engels vor der Konferenz verfaßten vorläufigen Resolutionsentwürfen des Generalrats für die Konferenz (siehe S. 276—277) enthält Engels' Manuskript zusätzlich die von Marx vorgeschlagenen Resolutionen über die Bildung weiblicher Sektionen und die allgemeine Statistik der Arbeiterklasse. Die vorliegende Fassung der Resolutionen stimmt weitgehend mit den in den Konferenzprotokollen aufgezeichneten Texten dieser Resolutionen überein. Das Manuskript wird im vorliegenden Band zum erstenmal veröffentlicht.

Zeugenbeschreibung H

1

Originalhandschrift. - IML/ZPA Moskau, f. 1, op. 1, d. 3011. Beschreibstoff: Zwei Blätter unterschiedlicher Papiersorte und Größe. Erstes Blatt: Dünnes weißes, leicht vergilbtes Papier, das von einem größeren Blatt abgetrennt wurde. Ohne Wasserzeichen. Das Blatt wurde nach der Beschriftung zusammengefaltet. Zweites Blatt: Festes blaues Papier, das von einem größeren Blatt abgetrennt wurde. Wasserzeichen: STOWFORD MILLS und Teil eines Kreises mit symbolischer Darstellung der Britannia. Format der Blätter: 112 x 178mm und 117 x 204mm. Schreiber: Friedrich Engels. Schreibmaterial: Bleistift. Eine Seite des ersten Blattes zu zwei Dritteln beschrieben, Rückseite leer; die erste Seite des zweiten Blattes vollständig, die Rückseite zu einem Viertel beschrieben. Engels nahm am Text während der unmittelbaren Niederschrift einige Korrekturen und Änderungen vor. Der Text enthält bis auf zwei Ausnahmen keine Abkürzungen. Vor die von Engels geschriebenen Zahlen „1)" und „2)" schrieb vermutlich einer der Protokollanten mit schwarzer Tinte die Zahlen „1" und „2". Die Resolutionen 5 und 6 wurden mit Tinte schräg durchgestrichen. Offensichtlich handelt es sich hierbei um einen Erledigungsvermerk.

Der Edierte Text folgt H 1 .

1157

Friedrich Engels • Propositions du Conseil général adoptées par la Conférence

VARIANTEN VERZEICHNIS 300.11

les (autres) traductions

300.14

recommandation > proposition

300.15

formation de (sociétés branches de)/

300.15

féminines > de femmes

300.15

ouvrières. ( L a formation)/ (Des sections mixtes des deux sexes pourront se former où il sera trouvé)/ (Il est entendu que),

300.18

Conférence (sur la proposition du Conseil Général,) invite

300.19

qui demande > ordonnant

300.19

ouvrière, (aussi bien que),

300.20

effet et que les > effet. L e s

300.21

des branches > les branches

300.26

cependant (être)/ (ayant le dr[oit])/ (la voix)/

300.28

|: par le Conseil Général et les Conseils fédéraux :|

300.28-29

l'Association (jusqu['à])/ ERLÄUTERUNGEN

300.3—8

Diese Resolution brachte Marx auf der Konferenzsitzung vom 18. September 1871 ein. Sie war auch in den von Marx und Engels verfaßten Beschlußvorschlägen des Generalrats für die Konferenz enthalten (siehe S. 276). Die Fassung der Resolution im Konferenzprotokoll (siehe S. 658) weist gegenüber dem Text von Engels nur geringfügige Veränderungen auf. Bei der Vorbereitung der Konferenzresolutionen für den Druck redlgierten und erweiterten Marx und Engels den Wortlaut der Resolution etwas. In der Zirkularfassung der Konferenzbeschlüsse bildet die Resolution Punkt 1 des Beschlusses II (siehe S.325). Dieser Punkt wurde auch in die Verwaltungsverordnungen der neuen Statutenausgabe aufgenommen (siehe S. 387).

300.9—13

Marx brachte diese Resolution auf der Konferenzsitzung vom 18. September 1871 ein. Sie war auch in den von Marx und Engels verfaßten Beschlußvorschlägen des Generalrats für die Konferenz vorgesehen (siehe S. 277). Marx begründete in einer Rede ausführlich die Notwendigkeit einer neuen authentischen Statutenausgabe (siehe S.656 und 662). Die von Engels niedergeschriebene Textfassung der Resolution stimmt fast vollständig mit dem Wortlaut der Resolution im Konferenzprotokoll (siehe S.658) überein. Die von Marx und Engels vorbereitete und vom Generalrat bestätigte neue

1158

Erläuterungen

Ausgabe der Statuten erschien Anfang November 1871 in englischer, im Dezember 1871 in französischer und im Februar 1872 in deutscher Sprache (siehe S. 361-378, 380-396 und 397-415). 300.14—17

Marx hatte auf der Sitzung des Subkomitees vom 11. September 1871 beantragt, der Generalrat solle der Londoner Konferenz einen Beschlußvorschlag zur Bildung weiblicher Sektionen unterbreiten (siehe S. 282). Auf der Nachmittagssitzung der Konferenz vom 19. September 1871 brachte er im Namen des Generalrats die vorliegende Resolution ein. Bei der Begründung des Antrags würdigte er den Kampf der Frauen in den Reihen der Arbeiterklasse und insbesondere ihre leidenschaftliche Teilnahme an den Kämpfender Pariser Kommune (siehe S. 665). Engels' Resolutionstext stimmt fast vollständig mit der Textfassung im Protokoll überein (siehe S. 665/666). In etwas verändertem Wortlaut wurde der Beschluß als Resolution V in die Zirkularfassung der Konferenzresolutionen und später auch in die Verwaltungsverordnungen der neuen Statutenausgabe aufgenommen (siehe S. 327 und 390).

300.18—22

Marx brachte diese Resolution auf der Nachmittagssitzung der Konferenz vom 19. September 1871 ein. In seiner Begründung wies er darauf hin, daß statistische Erhebungen über die Lage der Arbeiterklasse für die Unterstützung streikender Arbeiter in anderen Ländern und für gemeinsame Aktionen im Geiste der internationalen proletarischen Solidarität sehr wichtig seien (siehe S. 666/667). Zwischen Engels' Text und dem Resolutionstext im Protokoll (siehe S.666) gibt es nur einige geringfügige Unterschiede im ersten Satz der Resolution. Diese wurde in etwas redigierter Form in die Zirkularfassung der Konferenzresolutionen als Resolution VI, Punkt 1 und später auch in die Verwaltungsverordnungen der neuen Statutenausgabe aufgenommen (siehe S.327 und 390).

300.18—20

Rules of the International Working Men's Association. Founded September 28th, 1864. London [1867], S.4-5. - Resolutions of the Congress of Geneva, 1866, and the Congress of Brüssels, 1868. The International Working Men's Association. Office of General Council. London [1869], S.3-4.

300.23—26

Marx brachte diese Resolution auf der Abendsitzung der Konferenz vom 19. September 1871 ein. Sie war auch in den von Marx und Engels verfaßten Beschlußvorschlägen des Generalrats für die Konferenz vorgesehen (siehe S.277). Engels' Text stimmt nahezu vollständig mit dem Wortlaut der Resolution im Konferenzprotokoll (siehe S.675) überein. Die Resolution wurde in leicht veränderter Form in die Zirkularfassung der Konferenzbeschlüsse als Resolution III und später in die Verwaltungsverordnungen der neuen Statutenausgabe aufgenommen (siehe S.326 und 388). 1159

Friedrich Engels • Propositions du Conseil général adoptées par la Conférence

300.27—30

Marx brachte diese Resolution auf der Abendsitzung der Konferenz vom 19. September 1871 im Namen des Generalrats ein. Sie war auch in den von Marx und Engels verfaßten vorläufigen Beschlußvorschlägen des Generalrats für die Konferenz enthalten (siehe S.276). Engels' Resolutionstext stimmt fast vollständig mit dem Wortlaut der Resolution im Konferenzprotokoll (siehe S.675) überein.

1160

Friedrich Engels Document pour le rapport des finances du Conseil général Zwischen dem 19. und 21. September 1871 (S. 301)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Das vorliegende Material sowie die beiden folgenden Dokumente (S. 302—305) verfaßte Engels für den Finanzbericht des Generalrats an die Londoner Konferenz. Die erste Aufstellung (H1) vermittelt einen Überblick über die monatlichen Einnahmen und Ausgaben des Generalrats von September 1870 bis August 1871. Die beiden anderen Aufstellungen geben über Einnahmequellen und Zweck der Ausgaben des Generalrats für den Zeitraum vom 1. September 1869 bis 31. August 1870 und vom 1. September 1870 bis 31. August 1871 Auskunft. Diese zwei Dokumente wurden von den Mitgliedern der Kommission für die Kontrolle der Finanzen unterzeichnet und damit als offizielle Dokumente der Konferenz bestätigt. Marx hatte auf der Generalratssitzung vom 5. September 1871 die Anfertigung eines Berichts für die Konferenz vorgeschlagen, der einen Überblick über die von den einzelnen Sektionen und Zweigen seit dem Basler Kongreß eingegangenen Gelder geben sollte (siehe S. 601). Die Arbeit an dem Bericht verzögerte sich. Am 12. September erklärten John Haies und George Harris, Sekretär für Finanzen im Generalrat, daß sie den Bericht noch nicht vorlegen könnten. Engels bemühte sich bis zur Konferenz mit Hilfe von Haies, Material für den Finanzbericht vorzubereiten (siehe Haies an Engels, etwa 11. September 1871); vermutlich lag aber zum Zeitpunkt der Eröffnung der Konferenz der Bericht noch nicht vor. Die drei überlieferten Dokumente schrieb Engels wahrscheinlich zwischen dem 19. und 21. September 1871. Am 18. September erklärte er auf der Konferenz, daß er den Zeitpunkt, zu dem er den Bericht vorlegen werde, noch nicht genau nennen könne. Er müsse sich zuvor mit dem ehemaligen Schatzmeister des Generalrats abstimmen (siehe S. 654). Am 22. September erstattete die Finanzkommission auf der Grundlage der von Engels erarbeiteten Materialien ihren Bericht. Die Konferenz billigte in einem Beschluß die Geschäftsführung des Generalrats und empfahl ihm zugleich für die Zukunft eine übersichtlichere Buchführung. Perret dankte dem Generalrat namens der Kommission für seine aufopferungsvolle Arbeit und erklärte, die Kommission ,,a été étonnée qu'avec si peu de recettes le Conseil général ait pu faire tout ce qu'il a fait" (S. 721.23-25). Die drei von Engels verfaßten Dokumente werden im vorliegenden Band zum erstenmal veröffentlicht. Zeugenbeschreibung H

1

Originalhandschrift. - IML/ZPA Moskau, f. 1, op. 1, d. 2994. Beschreibstoff: Ein Blatt unliniertes, festes, weißes Papier. Format: 200 x 252mm. Wasserzeichen: A PIRIE G SONS _ „. „ . . .... . . _ , „ , . , . . Das Blatt wurde einmal längs- und nach der Beschriftung mehr1fifiH

1161

Friedrich Engels • Document pour le rapport des finances du Conseil général

mals längs- und einmal quergefaltet. Das Papier ist vergilbt, die Ränder sind restauriert. Schreiber: Friedrich Engels. Schreibmaterial: Schwarze Tinte, jetzt braunverfärbt. Die erste Seite ist zu zwei Dritteln beschrieben. Auf die Rückseite schrieb Engels links oben mit Tinte: „Septbr 1871. Konferenz Papiere"; in die Mitte der linken Hälfte dieser Seite schrieb er mit Bleistift von unten nach oben ein nicht mehr eindeutig entzifferbares Wort. Dieser Vermerk wurde ausradiert. Auf der Rückseite ein Tintenfleck. Engels hakte die meisten Positionen in den rechtsstehenden Zahlenkolonnen nach nochmaliger Prüfung ab. Er nahm nur wenige Änderungen am Text—Korrekturen einiger Schreibversehen— vor. Der Text enthält einige Wortverkürzungen. Der Edierte Text folgt H1.

1162

Friedrich Engels Résumé de la gestion financière du Conseil général du 1 er septembre 1869 au 31 août 1870 Zwischen dem 19. und 21. September 1871 (S. 302-303)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Siehe S. 1161. Zeugenbeschreibung H1

Originalhandschrift. - IML/ZPA Moskau, f. 1, op. 1, d.2995. Beschreibstoff: Ein Blatt derselben Papiersorte wie das vorangegangene Dokument. Papier leicht vergilbt. Das Blatt wurde von einem Bogen abgetrennt. Format: 202 x 252mm. Es wurde nach der Beschriftung einmal längs- und quergefaltet. Mittelfalz, rechter und oberer Rand restauriert. Schreiber: Friedrich Engels,- Billigungsvermerk (S. 303.20-21) vermutlich von Henri Perret, eigenhändige Unterschriften von Perret, Anselmo Lorenzo, Pierre Fluse und Philip Coenen. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Eine Seite vollständig beschrieben, die Rückseite ist leer. Engels nahm nur eine Korrektur in der Zahlenaufstellung vor. Der Text enthält einige Wortverkürzungen. Zur Unterteilung der Zahlenreihen zog Engels oder eine andere Person zwei senkrechte Doppel- und vier einfache Bleistiftlinien.

Der Edierte Text folgt H1.

1163

F r i e d r i c h Engels G e s t i o n f i n a n c i è r e du C o n s e i l g é n é r a l p o u r l'année du 1 er s e p t e m b r e 1870 au 31 août 1871 Zwischen dem 19. und 21. September 1871 (S. 304-305)

ENTSTEHUNG U N D ÜBERLIEFERUNG Siehe S. 1161.

Zeugenbeschreibung H1

Originalhandschrift. - IML/ZPA Moskau, f. 1, op. 1, d. 2995. Beschreibstoff: Ein Blatt derselben Papiersorte wie die beiden vorangegangenen Dokumente (S. 301—303). Das Papier ist stellenweise vergilbt. Das Blatt wurde von einem Bogen abgetrennt. Format: 201 x 252mm. Nach der Beschriftung wurde das Blatt einmal längs- und quergefaltet und dem vorangegangenen Dokument beigefügt. Mittelfalz und Ränder restauriert. Schreiber: Friedrich Engels; Billigungsvermerk (S. 305.25—26) und Unterschriften wie im vorangegangenen Dokument. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Eine Seite vollständig beschrieben, die Rückseite ist leer. Der Text enthält nur zwei kleine Korrekturen von Engels' Hand. Zur Unterteilung der Zahlenreihen zog er oder eine andere Person zwei senkrechte stärkere und fünf dünnere Bleistiftlinien.

Der Edierte Text folgt H1.

1164

Karl M a r x N o t e s s u r la r é s o l u t i o n Vaillant (Extrait d e s notes de M a r x à la C o n f é r e n c e de Londres) 20. September 1871 (S. 306)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Der vorliegende Text ist ein Auszug aus Notizen, die Marx während der Nachmittagsund Abendsitzung der Londoner Konferenz am 20. September 1871 niederschrieb. Den Beginn dieser Notizen bilden Stichpunkte zur Diskussion über die Trade-Unions, darunter auch zu M a r x ' Rede über die Trade-Unions auf der Nachmittagssitzung vom 20. September (siehe S. 686). Es folgen einige Notizen zu Diskussionsreden César de Paepes und André Bastelicas über den gleichen Gegenstand und kurze Vermerke zu einigen anderen Punkten der Diskussion auf dieser Sitzung. Der Edierte Text umfaßt das letzte Drittel der Marxschen Notizen. Dieser Abschnitt bietet im Vergleich zu den vorangehenden Notizen ein relativ geschlossenes Material. Er enthält Stichpunkte zur Diskussion über den Antrag Édouard Vaillants sowie zu M a r x ' Ausführungen über die politische Aktion der Arbeiterklasse auf der Abendsitzung vom 20. September (siehe S. 695—699). Marx unterstrich hierbei die Bedeutung des politischen Kampfes für den Befreiungskampf des Proletariats und setzte sich mit der bakunistischen These der politischen Abstention auseinander. Die Numerierung der einzelnen Punkte in seinen Notizen nahm Marx vermutlich nach der Niederschrift vor; sie kennzeichnet wahrscheinlich die Reihenfolge, in der Marx die einzelnen Punkte behandeln wollte. Die Notizen brachte Marx in äußerster Eile zu Papier. Der vollständige Text der Notizen wird in der Vierten Abteilung der M E G A veröffentlicht. Erstveröffentlichung (in russischer Sprache) in: /1K, S.201. — In der Sprache des Originals wird der Auszug aus Marx' Notizen im vorliegenden Band zum erstenmal veröffentlicht. Zeugenbeschreibung H1

Der Standort der Originalhandschrift ist zur Zeit nicht bekannt. Die Veröffentlichung erfolgt nach einer Fotokopie (IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1,d. 2996). Marx schrieb die Notizen vermutlich mit Bleistift auf einen in der Mitte gefalteten Bogen Papier, die Notizen stehen auf den ersten drei Seiten; der Edierte Text befindet sich auf der dritten Seite. Aus der Fotokopie ist nicht ersichtlich, ob die vierte Seite beschrieben ist. Das Papier weist offensichtlich viele Knitter auf. Es sind einige große Flecke auf den drei Seiten erkennbar. Marx schrieb die Notizen teils in englisch, teils in französisch. Der Text enthält viele Wortverkürzungen. Die Punkte 2 und 3 kreuzte Marx — vermutlich mit Bleistift — am Rande an. Der veröffentlichte Teil der Notizen enthält nur wenige Korrekturen und Textänderungen von M a r x ' Hand.

Der Edierte Text folgt der Fotokopie der Handschrift. Die innerhandschriftlichen Varianten, meist kaum lesbare Sofortkorrekturen von Schreibversehen, werden nicht verzeichnet. 1165

Friedrich Engels Über die politische Aktion der Arbeiterklasse Rededisposition für die Sitzung der Londoner Konferenz am 21. September 1871 20. oder 21. September 1871 (S. 307)

E N T S T E H U N G U N D ÜBERLIEFERUNG Die Bedeutung des politischen Kampfes und die Notwendigkeit selbständiger, revolutionärer Arbeiterparteien stand im Mittelpunkt der Londoner Konferenz. Marx und Engels nahmen dazu ausführlich in ihren Reden auf den Sitzungen vom 20. und 21. September 1871 Stellung. Die Bakunisten André Bastelica und Paul Robin, der Delegierte der spanischen Föderation Anselmo Lorenzo und der Proudhonist Laurent Verrycken wandten sich gegen die Behandlung dieser Frage, da nach ihrer Meinung die Konferenz hierfür nicht kompetent sei. In seiner Rede vom 21. September setzte sich Engels mit der bakunistischen These der politischen Abstention und mit der Politik der Unterordnung der Interessen der Arbeiterklasse unter die Interessen der Bourgeoisie auseinander. Anknüpfend an die Lehren der Pariser Kommune hob er hervor, daß der politische Kampf der Arbeiterklasse und die Schaffung selbständiger politischer Massenparteien unerläßliche Voraussetzung für den Sieg der Arbeiterklasse ist. Die Kerngedanken dieser Rede fanden ihren Niederschlag in der Konferenzresolution über die politische Wirksamkeit der Arbeiterklasse (siehe S. 328-329, 342-343, 354-355). Die zu seiner Rede vom 21. September überlieferte Rededisposition (H1) schrieb Engels am 20. September, nach der Abendsitzung der Konferenz, oder am 21.September, vor Beginn der folgenden Sitzung. Die Niederschrift seiner Rede (siehe S.308) fertigte Engels sehr wahrscheinlich am 21. September an und stellte sie als Anlage zum Protokoll zur Verfügung. Im Protokoll der Sitzung vom 21. September ist auch eine kurze, von Charles Rochat geschriebene Aufzeichnung der Rede von Engels enthalten. Ein Randvermerk zu dieser Stelle des Protokolls wies auf Engels' Redeaufzeichnung hin (siehe S.705). Erstveröffentlichung der Rededisposition (in französischer Sprache) in : Cahiers du bolchévisme. Revue bimensuelle publiée par le C.C. du Parti communiste français (S.F.I.C.). Paris. Nr.20, 15. Oktober 1934. S. 1183-1184; in der Sprache des Originals in: MEW 17, S.412—415.

Zeugenbeschreibung H

1

1166

Originalhandschrift. - IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d.2998. Beschreibstoff: Ein Blatt glattes weißes Papier, von einem größeren Bogen abgetrennt. Format: 98 x 107mm. Das Blatt wurde einmal gefaltet. Schreiber: Friedrich Engels. Schreibmaterial: Schwarze Tinte, jetzt bräunlich verfärbt. Eine Seite zweispaltig beschrieben. Auf der unbeschriebenen Rückseite drei Längsstriche

Variantenverzeichnis • Erläuterungen

mit Bleistift. Engels schrieb den Text der rechten Spalte nach der Niederschrift der linken Spalte und fügte ihn mittels einer Klammer in den Text der linken Spalte ein. Er nahm während der unmittelbaren Niederschrift vereinzelte Korrekturen am Text vor. Der Text enthält viele Wortverkürzungen. Die Wortendungen sind oft verschliffen. Engels benutzte Abkürzungssiglen für „auch", „aus", „und", „nicht" und die Verneinungssilbe „un-". Der Edierte Text folgt H1. VARIANTENVERZEICHNIS 307.5-16

|: 2) Abstention bis Anerkennung? :|

307.5

3) > 2 )

307.9

4) > 3 )

307.10

Agitations-Mittel; (sollen)/

307.15

Protestmittel > Mittel

307.17

unmöglich (nach der Commune). Die

307.21

Politik, (sie),

307.28

die die (Arbeiter)/

ERLÄUTERUNGEN 307.1

Diese Bemerkung bezieht sich auf einen Diskussionsbeitrag Anselmo Lorenzos auf der Abendsitzung der Londoner Konferenz vom 20. September 1871 (siehe S.696).

1167

Friedrich Engels Sur l'action politique de la classe ouvrière Note manuscrite du discours prononcé à la séance du 21 septembre 1871 de la C o n f é r e n c e de Londres 21. September (S. 308)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Siehe S. 1166. Erstveröffentlichung des vollständigen Textes (in russischer Sprache) in: KoMMyHMCTMMecKMü UmepHauMOHan. OpraH Hcno/iHme/ibHoro KoMMTeTa KoMMyHMCTMMec-

Koro HHTepHauMOHana. (MocxBa.) Nr. 29, 10. Oktober 1934. S. 46-47. — In der Sprache des Originals wird der vollständige Text des Manuskripts im vorliegenden Band zum erstenmal veröffentlicht. Zeugenbeschreibung H1

Originalhandschrift. - IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d.2999. Beschreibstoff: Ein Blatt festes, weißes Papier, das von einem Bogen abgetrennt wurde; der linke Rand weist Trennspuren auf. Papier leicht vergilbt, restauriert. Format: & 30NS 125 x 202 mm. Teil eines Wasserzeichens erkennbar: . Das Blatt wurde nach der Beschriftung mehrmals quergefaltet. Einige Knitter im Papier. Schreiber: Friedrich Engels. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Die erste Seite beschrieb Engels vollständig, die Rückseite zu einem Drittel. Das Manuskript entstand sehr wahrscheinlich am 21. September 1871. Der Text enthält einige Änderungen und Korrekturen; die meisten nahm Engels während der unmittelbaren Niederschrift, einige möglicherweise bei einer nochmaligen Durchsicht des Manuskripts vor. Der Text weist — bis auf eine Ausnahme — keine Wortverkürzungen auf. Auf der zweiten Seite befinden sich — das Blatt um 180° gedreht—unter Engels' Text einige von Constant Martin mit Bleistift geschriebene Notizen: „(Longuet) = Outine, Rejet du procès-verbal — parce qu'il est incomplet = Vaillant = — adopté à l'unanimité".

Der Edierte Text folgt H 1 . VARIANTENVERZEICHNIS 308.5

l'abstention (, ce serait),

308.6

politique {pour des buts), (failt]),

308.10

Après > L e lendemain

308.10

mis (la politique]),

1168

Variantenverzeichnis • Korrekturenverzeichnis 308.14

prolétariat, et > p r o l é t a r i a t . E t

308.15

d e m a n d e d e ( n o u s a b s t e n i r d e l[a politique])/

308.19

et (qui p r e n d garde),

308.23

son ( p r o p r e ) but

308.23

lui. — ( O n dit n o u s d e v o n s n o u s a b s t e n i r d e v o t e r ) ,

308.26

O n dit (qu'il f a u t t o u t e a c t i o n politique e s t et),

308.28

|: c e :|

KORREKTUREN V E R Z E I C H N I S 308.10

L e l e n d e m a i n de l a ] H 1 L e l e n d e m a i n la

1169

F r i e d r i c h Engels Projet de la r é s o l u t i o n de la C o n f é r e n c e de Londres relative à la l e t t r e de Paul Robin à la C o n f é r e n c e 22. September 1871 (S.311)

ENTSTEHUNG U N D ÜBERLIEFERUNG Engels brachte diesen Beschlußvorschlag auf der Sitzung der Londoner Konferenz vom 22. September 1871 ein. Robin hatte am 18. September 1871 an der Sitzung der Kommission teilgenommen, die von der Konferenz zur Untersuchung der Spaltertätigkeit der Bakunisten in der romanischen Schweiz eingesetzt worden war. Er war mit anderen Konferenzteilnehmern zu dieser Sitzung als Zeuge geladen worden. Nachdem er versucht hatte, seine 1869 und 1870 gegen den Generalrat gerichtete Tätigkeit in der Schweiz zu rechtfertigen, verließ er unter einem Vorwand die Sitzung der Kommission (siehe Marx an Paul und Laura Lafargue, 24. [—25.] November 1871. — S. 610—611). Nikolai Isaakowitsch Utin berichtete im weiteren Verlauf der Kommissionssitzung über Robins Intrigen in Genf gegen den Generalrat und wies darauf hin, daß Robin auch später, als er sich in Paris aufhielt, die spalterischen Kräfte unterstützt habe (siehe S. 295—297). Nach der Sitzung wandte sich Robin in einem vom 19. September 1871 datierten Brief an die Konferenz, in dem er es ablehnte, an der Beratung der Konferenz über den Konflikt in der Schweiz teilzunehmen (siehe S. 714). Engels' Beschlußvorschlag billigten die Konferenzteilnehmer einstimmig (siehe S.719—720). Der Generalrat befaßte sich am 26. September, 10. und 17. Oktober mit Robins Verhalten auf der Konferenz. Da sich Robin weigerte, den Brief zurückzunehmen, wurde er am 17. Oktober 1871 aus dem Generalrat ausgeschlossen. DerTextdes Beschlusses zu Robinwurde indas Konferenzprotokoll aufgenommen (S.720). Der Protokolltext stimmt nahezu vollständig mit Engels' handschriftlicher Fassung überein. Der Beschlußvorschlag wird im vorliegenden Band zum erstenmal nach der handschriftlichen Originalfassung von Engels veröffentlicht.

Zeugenbeschreibung H

1

1170

Originalhandschrift. - IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d.3001. Beschreibstoff: Ein Blatt unliniertes, weißes, leicht vergilbtes und verschmutztes Papier, das von einem größeren Blatt abgetrennt wurde. Am oberen, unteren und rechten Rand sind unregelmäßige Trennspuren erkennbar. Ohne Wasserzeichen. Format: 122 x 77mm. Schreiber: Friedrich Engels. Schreibmaterial: Bleistift. Auf eine Seite schrieb Engels den Anfang eines Entwurfs, auf die andere Seite den vollständigen Text des Beschlußvorschlags. Über diesen ist von fremder Hand — möglicherweise vom Protokollanten — mit Bleistift geschrie-

Entstehung und Überlieferung • Variantenverzeichnis

ben: ,,Robin". Der Text enthält bis auf eine Ausnahme keine Wortverkürzungen. Der Edierte Text folgt H 1 .

VARI A N T E N V E R Z E I C H N IS 311.1—8

(Le cit. Robin est (retiré) invité à retirer (sa) la lettre qu'il a adressé à la conférence. Il est prévenu qu'au cas qu'il ne la (retire) retirerait pas, le conseil), Considérant Engels brach bei der Formulierung des ersten Entwurfs des Beschlusses nach c o n s e i l ab, strich den Text jedoch nicht.

311.2

une assertion > des assertions

1171

Karl M a r x C o m p l é m e n t à une p r o p o s i t i o n d ' A n d r é Bastelica 22. September 1871 (S. 312)

ENTSTEHUNG U N D ÜBERLIEFERUNG Auf der Sitzung der Londoner Konferenz vom 18. September 1871 begründete Marx ausführlich die Notwendigkeit einer neuen, authentischen Ausgabe der Statuten und Verwaltungsverordnungen der Internationalen Arbeiterassoziation für die weitere organisatorische und ideologische Festigung und Stärkung der Assoziation. Im Zusammenhang mit der Diskussion zu dieser Frage formulierte Bastelica einen Beschlußvorschlag (S. 312.1—6). Marx präzisierte diesen mit einem Zusatz (S. 312.7—9), in dem er auf die Notwendigkeit hinwies, die auf die Statuten der Internationale bezüglichen Kongreßbeschlüsse in die neue Ausgabe der Statuten aufzunehmen. Bastelica setzte unter Marx' Text die Worte „Propositions générales". Marx und Bastelica schrieben die Texte aller Wahrscheinlichkeit nach am 22. September 1871. Bastelica verlas den von ihm geschriebenen Text auf der Sitzung der Konferenz vom 22. September 1871. Dieser Text wurde in das Protokoll aufgenommen (siehe S.741). Marx' Text ist im Protokoll nicht enthalten. Das Manuskript wird im vorliegenden Band zum erstenmal veröffentlicht. Zeugenbeschreibung H

1

Originalhandschrift. - IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d.2993. Beschreibstoff: Ein Blatt unliniertes, relativ starkes und festes Papier. Das Papier, früher vermutlich gelblich, ist vergilbt; es weist einige Vergilbungsflecke und andere Flecke auf. Format: 113 x 177mm. Das Blatt wurde von einem Bogen abgetrennt. Die Hälfte eines Wasserzeichens erkennbar: Hälfte eines Kreises mit der Inschrift H A M M O N D ' S und einem Adler. Schreiber: André Bastelica und Karl Marx. Schreibmaterial : Schwarze Tinte. Eine Seite des Blattes vollständig beschrieben, Rückseite leer. Der Text enthält Korrekturen je eines Schreibversehens von Bastelica und Marx. Am oberen Rand befindet sich ein Bleistiftvermerk vom Protokollanten ,,2 ème ", der auf die Zuordnung des Antrags zum Protokoll der Konferenz hinweist.

Der Edierte Text folgt H 1 .

ERLÄUTERUNGEN 312.1

1172

Bastelica bezieht sich auf einen Beschluß der Londoner Konferenz vom 18. September 1871 (siehe S. 657 und 658).

Karl M a r x Résolution de la Conférence des délégués de l'Association Internationale des Travailleurs relative au d i f f é r e n d entre les fédérations dans la Suisse romande 26. September 1871 (S. 315-319)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Die vorliegende Resolution der Londoner Konferenz richtete sich — wie auch die Resolution über die Alliance de la Démocratie Socialiste (S. 331) —unmittelbar gegen die spalterische Tätigkeit der Bakunisten. Sie bekräftigte die auf den weiteren Zusammenschluß des internationalen Proletariats gerichtete Politik des Generalrats und der Internationalen Arbeiterassoziation und durchkreuzte die Versuche der Bakunisten, sich der Leitung der Romanischen Föderation zu bemächtigen. Die Konferenz wies in der Resolution die Behauptungen des Föderalkomitees der JuraSektionen über die Inkompetenz der Konferenz zurück und bestätigte den Beschluß des Generalrats vom 28. Juni 1870 (siehe Erl. 316.20), der dem Romanischen Föderalkomitee in Genf Funktion und Namen belassen und den anarchistischen Jura-Sektionen nahegelegt hatte, eine eigene Föderation außerhalb der Romanischen Föderation zu brlden. Dadurch sollten der Handlungsbereich der Bakunisten lokalisiert und einige Ursachen der inneren Zwistigkeiten in der Romanischen Föderation beseitigt werden. Marx entwarf die Resolution über die Allianz und die vorliegende Resolution vermutlich zwischen dem 18. und 21. September, d. h. nach der Sitzung der Kommission für die Schweizer Angelegenheiten vom 18. September und vor der Sitzung der Londoner Konferenz vom 21. September 1871, auf der erden Bericht der Kommission gab. Der Wortlaut der Resolutionen ist in den Konferenzprotokollen nicht enthalten. Im Protokoll der Sitzung vom 21. September ist vermer.kt, daß die Konferenz die drei Teile des Berichts von Marx billigte (siehe S. 713—715). Mit den einzelnen Teilen waren offensichtlich die beiden Resolutionen und ihre Hauptabschnitte gemeint. Marx überarbeitete und redigierte die Resolution über die Allianz sowie die vorliegende Resolution unmittelbar nach der Konferenz, spätestens am 26. September, und stellte sie zu einem offiziellen Zirkular zusammen, damit die Sektionen der Internationale — besonders die der Schweiz — von diesen Konferenzbeschlüssen in Kenntnis gesetzt werden konnten. Von diesem Text (X1) fertigten Hermann Jung und andere Personen Kopien an. Zwei dieser Kopien — zwischen 26. September und ca. 8. Oktober 1871 geschrieben — schickte Jung an Henri Perret (x2), Sekretär des Romanischen Föderalkomitees und Redaktionsmitglied der „Égalité", zur Veröffentlichung in der „Égalité" sowie an Johann Philipp Becker (x3) (siehe Jung an Marx, 12. Oktober 1871). Die Abschrift an Perret wurde vermutlich von der Polizei abgefangen. Perret schrieb Marx am 8.Oktober 1871 : «J'espérais recevoir la résolution concernant le conflit romand,

1173

Marx • Résolution relative au différend entre les fédérations dans la Suisse romande

quelques jours après mon arrivée à Genève, nous voulions la faire paraître dans l'Égalité du 8-me, tous nos membres attendent avec impatience que cela paraisse publiquement. Je vous prie donc de bien vouloir comme vous me l'avez promis avant mon départ de Londres m'envoyer cette résolution sur papier avec le timbre du Conseil Général, et la signature du président et du secrétaire de la Conférence, ceci évitera que l'on dise que nous avons fait un faux; il parait qu'il y a quelqu'un du Conseil général qui tient ces M-rs au courant de tout ce qui se passe; cela doit être Robin, leur avocat; envoyez donc aussi vite que possible cette résolution afin de la faire paraître dans l'Égalité de samedi prochain.» Um den 13.Oktober 1871 fertigte Marx „a new corrected copy" (X4) beider Resolutionen — wahrscheinlich auf der Grundlage von X1 —an (siehe Marx an Jung, 13. Oktober 1871), die Jung unterzeichnen und an Perret übersenden sollte. Diese redigierte Abschrift lag offensichtlich dem Text der beiden Resolutionen zugrunde, der am 21. Oktober 1871 in der „Égalité" veröffentlicht wurde. Darin bilden die Resolution über die Allianz Punkt I und die vorliegende Resolution Punkt II des Zirkulars. Weder Marx' Handschrift, die bis zum 26. September 1871 entstand, noch seine korrigierte Abschrift (X4) sind überliefert. Es sind drei Kopien erhalten geblieben. Eine der Kopien schrieb mit Sicherheit Marx' Tochter Jenny (H n ), eine weitere wahrscheinlich Eleanor Marx (Hem2), die dritte fertigte eine nicht bekannte Person an (h3). H'1 und H em2 wurden vermutlich von Marx durchgesehen und können als autorisiert gelten. Jede der Kopien trägt den Unterzeichnungsvermerk des korrespondierenden Sekretärs des Generalrats für die Schweiz, doch wurde nur h3 von Jung unterzeichnet. H^.und H em2 tragen keine Unterschrift. H n und h3 sind mit dem 26. September 1871 datiert, H'1 ist undatiert. Zwischen den einzelnen Kopien sowie zwischen den Kopien und der Druckfassung in der „Égalité" gibt es eine Reihe — meist geringfügiger — Abweichungen. Es ist nicht bekannt, wann diese Kopien angefertigt wurden und welche der beiden Marxschen Fassungen — die bis zum 26. September redigierte Fassung oder die um den 13. Oktober entstandene Abschrift — den einzelnen Kopien zugrunde lag. Die Abweichungen zwischen den drei Kopien einerseits und der Fassung der „Égalité" andererseits lassen jedoch vermuten, daß diese Kopien vor dem 13. Oktober entstanden. Über die unmittelbaren Vorlagen für die Abschriften H'\ H em2 und h3 kann man mangels Quellenaussagen nur Mutmaßungen äußern. Es ist möglich, daß alle drei Kopien sowie x2 und x3 von derselben Vorlage (X1) abgeschrieben wurden, doch ist nicht auszuschließen, daß ihnen verschiedene Vorlagen — darunter möglicherweise andere, nicht überlieferte Kopien — zugrunde lagen. Auch ist eine direkte Beziehung der einzelnen Kopien zueinander möglich. So steht h3 der Fassung von H )1 etwas näher als der Fassung von H em2 (siehe S. 1177-1180). Für die vom Generalrat beschlossene Zirkularausgabe der Beschlüsse der Londoner Konferenz (D5) redigierten Marx und Engels nochmals den Wortlaut der beiden Resolutionen über die bakunistische Allianz und die Streitigkeiten in der romanischen Schweiz. In diesem Dokument wird Punkt 1 der vorliegenden Resolution in stark gekürzter Form wiedergegeben und auf die ausführlichere Fassung der,,Égalité" verwiesen (siehe S.331). „L'Égalité" war das Organ der Romanischen Föderation der Internationale (siehe

1174

Entstehung und Überlieferung

auch Erl. 292.18—21). Sie unterstützte die Politik des Generalrats. 1871 bekannte sie sich zur Solidarität mit der Pariser Kommune und veröffentlichte Teile der von Marx verfaßten Generalratsadresse über den Bürgerkrieg in Frankreich (siehe S. 1319) sowie weitere wichtige Dokumente des Generalrats. Sie stand auf dem Boden des proletarischen Internationalismus und unterstützte den Kampf des Generalrats gegen die während und nach der Kommune verstärkt einsetzende Verleumdungskampagne der herrschenden Klassen. Die Zeitung veröffentlichte und propagierte die Beschlüsse der Londoner Delegiertenkonferenz und des Haager Kongresses der Internationale und trug zur Verbreitung der Ideen des wissenschaftlichen Kommunismus bei. Sie nahm wesentlich auf die ideologische Erziehung der Schweizer Arbeiter Einfluß. Im Edierten Text wird von den zwei in der,,£galit6" veröffentlichten Resolutionen nur der Beschluß über den Schweizer Konflikt abgedruckt, da die Resolution über die Allianz in der genannten Zirkularausgabe der Beschlüsse der Londoner Konferenz enthalten ist. Stemma X1

X5

D5 Zeugenbeschreibung X1

Nicht überliefertes, von Karl Marx spätestens am 26. September 1871 geschriebenes Manuskript der Resolutionen über die Alliance de la Démocratie Socialiste und über die Streitigkeiten in der romanischen Schweiz.

1175

Marx • Résolution relative au différend entre les fédérations dans la Suisse romande

x2

Nicht überlieferte Abschrift beider Resolutionen, hergestellt vermutlich von Hermann Jung — wahrscheinlich auf der Grundlage von X 1 — in London nach dem 26. Septëmber und vor dem 8. Oktober 1871. Jung übersandte diese Abschrift Henri Perret.

x3

Nicht überlieferte Abschrift beider Resolutionen, hergestellt vermutlich von Hermann Jung — wahrscheinlich auf der Grundlage von X1 — in London nach dem 26. September und vor dem 8. Oktober 1871. Jung übersandte diese Abschrift Johann Philipp Becker.

H'1

Abschrift beider Resolutionen. — Schreiber: Jenny Marx (Tochter). — IISG, Jung-Nachlaß, Sign.70. Beschreibstoff: Drei Bogen, d.h. 12 Seiten dünnes Papier. Format: Erster Bogen 2 7 0 x 2 0 6 m m ; zweiter und dritter Bogen 262 x 2 0 5 mm. Das Papier des ersten Bogens ist hellgelb, das des zweiten und dritten Bogens weiß. Die Bogen wurden in zusammengefaltetem Zustand mehrmals quergefaltet. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Auf der ersten Seite rechts oben Aufdruck: „International Working Men's Association, 256, High Holborn, London. — W . C . " , darunter vorgedruckt „187" für die Jahreszahl. Links oben ein ovaler Stempel: „International Working Mens Association. Central Council London". Das Dokument ist überschrieben: „Séance du 21mo September 1871. Résolutions de la Conférence des Délégués de l'Association Internationale des Travailleurs relatives au différend suisse." Hergestellt auf der Grundlage von X 1 nach dem 26. September und wahrscheinlich vor dem 13. Oktober 1871. Neun Seiten vollständig beschrieben. Die Bogen wurden nacheinander beschriftet, die Seiten sind paginiert. Die vorliegende Resolution, die in der Abschrift der Resolution über die Allianz folgt, numerierte J.Marx irrtümlich mit „I.".

Hem2

Abschrift beider Resolutionen.—Schreiber: Wahrscheinlich Eleanor Marx. — IISG, Jung-Nachlaß, Sign.70. Beschreibstoff: Ein gefalteter Bogen, d.h. vier Seiten dünnes, weißes Papier. Format: 260 x 204 mm. Der Bogen wurde nach der Beschriftung in zusammengefaltetem Zustand nochmals längs- und einmal quergefaltet. Schreibmaterial : Schwarze Tinte. Auf der ersten Seite des ersten Bogens befinden sich der gleiche Aufdruck und Stempel wie auf dem Papier von H' 1 . Das Dokument ist überschrieben: „Conférence des délégués de l'Association Internationale des Travailleurs — Séance du 21 Septembre. Président Serraillier — Résolutions sur l'Alliance de la Démocratie Socialiste à Genève et le Différend entre les deux fédérations de la Suisse Romande." Hergestellt auf der Grundlage von X 1 nach dem 26. September und wahrscheinlich vor dem 13. Oktober 1871. Drei Seiten vollständig, die letzte Seite zu drei Vierteln beschrieben. Die Seiten sind paginiert.

h3

Abschrift beider Resolutionen. — Schreiber: Nicht bekannt. Unterschrift von Hermann Jung. — I M L / Z P A Moskau, Sign. f.21, op. 1, d.42. Beschreibstoff: Zwei Bogen,d. h.achtSeitendünnes, hellgelbes Papier. Format:266 x 205 mm. Schreibmaterial : Schwarze Tinte. Auf der ersten Seite beider Bogen befinden sich jeweils der gleiche Aufdruck und Stempel wie auf dem Papier von H i 1 .

1176

Entstehung und Überlieferung • Variantenverzeichnis

Das Dokument ist überschrieben : „Séance du 21 Septembre 1871. Résolutions de la conférence des délégués de l'association internationale des travailleurs relatives au différend suisse." Hergestellt auf der Grundlage von X1 nachdem 26. September und wahrscheinlich vor dem 13. Oktober 1871. Sieben Seiten vollständig, die achte Seite zu einem Drittel mit großer, schräger Schrift beschrieben. Die Bogen wurden nacheinander beschriftet, die Seiten paginiert. Die vorliegende Resolution wurde wie in H'1 irrtümlich mit „ I " numeriert. X4

Nicht überlieferte, von Karl Marx um den 13. Oktober 1871 hergestellte korrigierte Abschrift von X 1 . Hermann Jung übersandte diese Fassung, versehen mit seiner Unterschrift, Henri Perret. Wahrscheinliche Druckvorlage für J4.

J4

Résolutions de la Conférence des délégués de l'Association Internationale des Travailleurs, — relatives au différend suisse. — (Séance du 21 septembre 1871, à Londres.) II. Différend entre les fédérations dans la Suisse romande. [Unterzeichnet:] Pour copie conforme: Le secrétaire-correspondant pour la Suisse, H.Jung. In: L'Égalité. Journal de l'Association Internationale des Travailleursde la Suisse romande. Genève. Nr. 20,21. Oktober 1871. S. 2,Sp. 3. S. 3, Sp. 1. — Erstdruck. Die Resolution folgt der Resolution „L'Alliance de la démocratie socialiste", die ebenfalls in der „Égalité" veröffentlicht wurde.

X5

Nicht überlieferte, wahrscheinlich von Karl Marx geschriebene Druckvorlage für die französische Zirkularfassung der Beschlüsse der Londoner Konferenz. Gibt von Punkt 1 der vorliegenden Resolution nur ein kurzes Resümee. Den beibehaltenen Passagen der Resolution wurde wahrscheinlich X 4 — unter Berücksichtigung von J4 — zugrunde gelegt.

D5

XVII. Différend entre les deux fédérations de la Suisse Romande. In: Résolutions des délégués de la Conférence de l'Association Internationale des Travailleurs. Réunie à Londres, du 17 au 23 Septembre 1871. (Circulaire publiée par le Conseil Général de l'Association.) Londres 1871. S.5—6 (S. 332 des Edierten Textes).

Der Edierte Text folgt J4, dem von Marx autorisierten Erstdruck der vollständigen Fassung der Resolution über die Streitigkeiten in der romanischen Schweiz. Die Abweichungen zwischen H'1, H om2 , h3 und J4 sowie dem zweiten Teil der Resolution in D 5 werden im Variantenverzeichnis mitgeteilt. Die Abweichungen zwischen H i1 , H em2 und h3 einerseits und J4 andererseits lassen deutlich werden, daß es zwischen X1 und X 4 eine wahrscheinliche Verbindung gab. Diese Textentwicklung kann nur aus den überlieferten Zeugen H'1—h3 und aus J4 rekonstruiert werden. Bei einigen Abweichungen zwischen den einzelnen Fassungen kann es sich auch um Eingriffe des betreffenden Schreibers bzw. um Änderungen der Redaktion der Zeitung handeln. Die Varianten der einzelnen Textzeugen zur Resolution über die Allianz werden auf S. 1189-1191 mitgeteilt.

1177

Marx • Résolution relative au différend entre les fédérations dans la Suisse romande

VARIANTENVERZEICH NIS 315.1—319.17

Différend bis 2) La conférence] D5 Différend entre les deux fédérations de la Suisse Romande. J~ 1. — Cet article rejette les fins de non-recevoir que le Comité Fédéral des sections des montagnes a fait valoir contre la compétence de la conférence. (L'article sera imprimé in extenso dans l'Égalité de Genève.) J~ 2. — La Conférence:

315.1

les fédérations] H em2 les deux Fédérations

315.2-3

romande. J" Quant ] H)1h3 Romande J~ 1) J~ Quant H em2 Romande J I) J" Fins de non-recevoir mises en avant par le Comité fédéral des sections des montagnes dissidentes. _f — _f Quant

315.5

Sociétés des montagnes ] H'1 sociétés de montagne Hem2 sections des montagnes

315.7

de cette section] H em2 des ces sections

315.9

général, dit-on, convoqué] H em2 Général convoqué

315.13

lorsque les] H'1 H em2 «lorsque des h 3 lorsque des

315.13

les sociétés] H ' V des sociétés H em2 des Sociétés,

315.16

définitivement ] Hj1 H""2 définitivement »

315.18

le Conseil] A i 1 -h 3 «le Conseil

315.20

l'Internationale] H' 1 -h 3 l'Internationale »

315.21

quoique seulement] H9m2 du moins

315.22

branches dissidentes des montagnes] H |1 h 3 branches de montagnes dissidentes H , m 2 branches des montagnes dissidentes

315.23—24

parce que bis Comité ] H , m 2 puisque c'est au nom de ce comité que le citoyen Robin a sollicité le Conseil Général

315.26

Que les bis ne] H em2 Que si les droits de la Conférence ne

315.29

branches dissidentes des montagnes] H'1 branches de montagnes dissidentes H em2 branches des montagnes dissidentes

316.6

Deuxième fin de non-recevoir ] H'1 Deuxième fin de non-recevoir. h3 Deuxième fin de non-recevoir:

316.7

serait, dit-on, contraire] H , m 2 serait contraire

316.15

instruit bis de donner] H sm2 invité tous ses secrétaires à donner

316.18

Que le] H em2 Que cependant le

316.18—19

n'a pas bis jurassiennes] Hi1 n'a pas cru devoir aviser le Comité des branches des montagnes

316.20

En] H ,m2 1) Parcequ'en

316.22

continue] H'1 continuait h3 continuerait

1178

Variantenverzeichnis

316.22-23

Comité de la Fédération Romande. ] Hem2 Comité de la Fédération Romande; h3 comité de la Fédération Romande.

316.24

avait le droit] H11—h3 avait bien le droit

316.25

de traiter ] Hem2 de considérer

316.26

avenue. ] H ,m2 avenue;

316.27

Par] Hem2 par

316.30-34

Le citoyen bis pour la Suisse.] Hem2 2) Parceque le Citoyen Jung n'avait pas reçu de la part de ce comité de réponses à des questions qu'il lui avait faites au nom du Conseil Général : le comité depuis le jour de l'admission du Citoyen Robin au Conseil Général n'ayant plus adressé ses demandes et communications au Conseil Général que par l'intermédiaire du Citoyen Robin et jamais par celui du secrétaire correspondant pour la Suisse,

316.31

Général; depuis] h3 Général. J~ Depuis

316.38

Conférence; que] H11—h3 Conférence; J~ Que

316.40-41

d'une bis eux-mêmes ] H'1—h3 de la Conférence demandée par euxmêmes

319.2

témoin; que] Hj1—h3 témoin; _f Que

319.5

ait seulement été informé ] H11 ne fut informé que

319.7

M . . . . ] Hi1—h3 Malon

319.11

décision, — dit-on, — annulant] H""2 décision annulant

319.15

fédération sus-dite] Hem2 susdite fédération

319.16-17

outre. J~ 2) La conférence approuve] Hj1h3 outre La Conférence _f Approuve Hem2 outre. _f 2) _f Résolutions de la Conférence. La Conférence approuve D5 La Conférence: J~ Approuve

319.18

1870.] Hi1Hem2D5 1870;

319.19

Considérant en même temps ] Hn—h3D5 Néanmoins, considérant

319.20

l'Internationale ] Hem2D5 l'Internationale

319.21-22

travailleurs bis ouvriers ] Hem2 travailleurs. Elle conseille aux ouvriers D5 travailleurs. Elle bis ouvriers

319.22

des montagnes ] H'1 de montagne

319.23

Romande. Dans] H'1 romande; J~ dans H ,m2 Romande: X dans

319.24

décrète ] H ,m2 D 5 décide

319.24-25

des montagnes] H11—h3D5 dissidentes

319.25

se nommera: Fédération Jurassienne ] H ,m2 D 5 se nommera à l'avenir «Fédération Jurassienne.»

319.25-26

Jurassienne. J~ Elle ] H n Hem2 Jurassienne »; J~ elle D5 Jurassienne ». Elle 1179

Marx • Résolution relative au différend entre les fédérations dans la Suisse romande 319.26-27

dénoncer et à désavouer publiquement ] H e m 2 D5 dénoncer et désavouer publiquement h3 dénoncer publiquement

319.27-28

Y Internationale qui, en suivant ] H'1 l'Internationale qui, en suivant H"" 2 l'Internationale, qui suivant D5 l'Internationale lesquels, suivant

319.30

à traiter exclusivement] D5 qu'on ne doit discuter que

319.32-34

généraux, bis Pour] H i 1 H , m 2 généraux. _f Pour

319.34-35

conforme: J~ L e ] H' 1 conforme _f Londres, 26 sep. 1871. L e

319.35-36

Suisse, _f H.Jung.] H' 1 Suisse: H 9m2 Suisse KORREKTUREN VERZEICHNIS

315.3 316.11 319.9

J4

Quant] Quand septembre. I l ] J4 septembre... Il non-recevoir] J4 non recevoir ERLÄUTERUNGEN

315.1—2

Mit der Entwicklung des Konflikts in der Romanischen Föderation und der Spaltertätigkeit der Bakunisten befaßte sich Marx ausführlich am 18. September 1871 in seiner Rede auf der Sitzung der Kommission, die die Beratungen der Londoner Konferenz zu diesem Gegenstand vorbereitete (siehe S. 292 und 297—298).

315.6-7

«Aux membres de l'Association internationale des Travailleurs, réunis en conférence à Londres.» Der Brief war unterzeichnet: «Ainsi adopté en séance du 4 septembre 1871. Au nom du Comité fédéral romand (siège fédéral Val de St. Imier) — Le secrétaire correspondant: Adhémar Schwitzguébel graveur, Sonvillier, Jura bernois (Suisse) ». Den Brief übergab Paul Robin am 17. September 1871 der Londoner Konferenz.

315.16—20

Résolutions administratives votées par le Congrès de Bâle. In: Association Internationale des Travailleurs. Compte-rendu du IVe Congrès Internationale, tenu à Bâle, en septembre 1869. Bruxelles 1869. S. 172.

315.23—25

Siehe die Protokolle der Sitzungen des Generalrats vom 7., 14. März und 11. Juli 1871 (S. 574).

315.28-326.3

Siehe S. 582.

316.7-13

Siehe Erl. 315.6-7.

316.9

(le 4 septembre)] Einfügung von Marx.

316.20

Es handelt sich um den von Marx verfaßten Beschluß des Generalrats vom 28. Juni 1870 über das Romanische Föderalkomitee in der

1180

Erläuterungen

Schweiz. Der Beschluß, der den Anspruch des unter bakunistischem Einfluß stehenden Föderalkomitees der Jura-Sektionen in La Chauxde-Fonds (siehe Erl. 292.21—25) auf die Leitung der Romanischen Föderation zurückwies, billigte die Haltung des Romanischen Föderalkomitees in Genf und legte fest, daß das Genfer Komitee seinen Namen und seine Funktion beibehalten solle; das Komitee der Jura-Sektionen sollte eine andere, lokale Bezeichnung annehmen. Der Beschluß wurde mit der Unterschrift von Hermann Jung veröffentlicht, der das Dokument den beiden Föderalkomitees in Genf und La Chaux-de-Fonds übersandt hatte. ([Karl Marx:] Décision du Conseil général. Le Conseil général au Comité fédéral Romand. Association internationale des Travailleurs. In: Le Mirabeau. Verviers. Nr. 53, 24. Juli 1870. S. 1. Der Beschluß ist hier mit dem 29. Juni 1870 datiert.) 316.31—32

Paul Robin wurde am 8. November 1870 in den Generalrat aufgenommen.

316.36—38

Siehe hierzu die Protokolle der Sitzungen des Generalrats vom 11. und 25. Juli 1871 (S.574 und 582).

319.1—2

Siehe das von Engels geschriebene Protokoll über die Sitzung dieser Kommission vom 18. September 1871 (S. 292-299).

319.11-13

Siehe Erl. 315.6-7.

319.17-32

Siehe auch S. 332.6-20.

1181

Karl M a r x / F r i e d r i c h E n g e l s R é s o l u t i o n s d e s d é l é g u é s de la C o n f é r e n c e de l ' A s s o c i a t i o n Internationale d e s Travailleurs R é u n i e à Londres, du 17 au 23 s e p t e m b r e 1871 (Circulaire publiée par le C o n s e i l g é n é r a l de l ' A s s o c i a t i o n ) Zwischen dem 8. und etwa 23. Oktober 1871 (S. 321-333)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Das vorliegende, von Marx und Engels zusammengestellte Zirkular umfaßt die wichtigsten Resolutionen der Londoner Delegiertenkonferenz. In diesem bedeutsamen Dokument des Marxismus wurden die entscheidenden politischen Prinzipien des wissenschaftlichen Kommunismus für die Internationale Arbeiterassoziation fixiert. Es deklarierte die Schaffung politischer Massenparteien der Arbeiterklasse als Voraussetzung für den vollständigen Sieg der sozialistischen Revolution und begründete die historische Notwendigkeit der Diktatur des Proletariats als Instrument zum Aufbau der klassenlosen Gesellschaft. Die Resolutionen der Konferenz bekräftigten die ideologische und organisatorische Einheit der Internationale, entwickelten ihre taktischen und organisatorischen Grundsätze weiter und förderten die verstärkte Durchsetzung marxistischer Programmideen in der Internationale. Nachdrücklich unterstrichen die Konferenzbeschlüsse die Unvereinbarkeit verschwörerischer und sektiererischer Auffassungen mitder Mitgliedschaft in der Internationale. Mit den Resolutionen über die bakunistische Allianz und die Streitigkeiten in der romanischen Schweiz führte die Konferenz einen Schlag gegen die Bestrebungen der Bakunisten, die Führung in der romanischen Föderation der Internationale an sich zu reißen. Die Resolutionen der Konferenz waren zu einem bedeutenden Teil von Marx und Engels verfaßt und auch von ihnen auf den Sitzungen der Konferenz eingebracht worden. Verschiedenen Beschlüssen lagen die vom Generalrat bestätigten Beschlußvorschläge (siehe S. 276—277) sowie weitere von Marx und Engels während der Konferenz eingebrachte Resolutionsanträge und ihre Konferenzreden zugrunde. Den Standpunkt von Marx und Engels brachten daher auch mehrere Beschlüsse zum Ausdruck, die von anderen Konferenzteilnehmern vorgeschlagen wurden. Bei der Herstellung der Druckfassung der Konferenzbeschlüsse berücksichtigten Marx und Engels auch von anderen Konferenzteilnehmern eingebrachte Resolutionen und Vorschläge. Wesentlichen Einfluß auf die Formulierung, Übersetzung und Redigierung der Beschlüsse nahm Engels, der als Sekretär für Redaktion und Übersetzung der Resolutionen fungierte (siehe S.286). Handschriftliche Originalfassungen der von Marx und Engels auf der Konferenz unterbreiteten Beschlußvorschläge sind — bis auf wenige Ausnahmen (siehe S. 285, 303, 311 und 312) — nicht erhalten geblieben. Diese Resolutionen sind fast ausschließlich in der Fassung der Konferenzprotokolle überliefert. Den Beschluß

1182

Entstehung und Überlieferung

über die bakunistische Allianz zitiert Marx' Tochter Jenny in einem Brief an Louis Kugelmann vom 3. Oktober 1871. Diese Fassung dürfte mit Sicherheit auf einer Marxschen Vorlage basieren. Beschlußanträge anderer Delegierter sind in einer Reihe von Fällen in der Original- sowie in der Protokollfassung überliefert. Die von der Konferenz angenommenen Resolutionen bedurften der Billigung durch den Generalrat und die Sektionen und Föderationen der Internationale. Auch die Veröffentlichung einer offiziellen Ausgabe der Beschlüsse oblag dem Generalrat. Da die Konferenz den endgültigen Wortlaut verschiedener Resolutionen — so vor allem die Resolution über die politische Wirksamkeit der Arbeiterklasse — nicht fertig ausgearbeitet hatte, beauftragte sie den Generalrat, die verschiedenen Resolutionsentwürfe unter Berücksichtigung der in der Diskussion unterbreiteten Vorschläge zu überarbeiten und zu redigieren. Marx und Engels hielten es für notwendig, die Mitglieder der Internationale und die internationale Arbeiterbewegung möglichst schnell über die wichtigsten Beschlüsse der Konferenz zu informieren. Auf der Sitzung am 22./23. September hatte Nikolai Isaakowitsch Utin — unterstützt von Marx — vorgeschlagen, der Generalrat solle die Föderalräte durch ein Zirkular von den Beschlüssen der Konferenz in Kenntnis setzen (siehe S. 724). Marx stellte den Antrag, der Generalrat solle so rasch wie möglich jene Konferenzresolutionen und -Vorschläge veröffentlichen, deren Publikation er für erforderlich halte. Es sei notwendig, „au plus vite montrer aux Gouvernements que l'Association Internationale existe" (S.747.7—8). Die Delegierten sollten beauftragt werden, den Sektionen mündlich über die Ergebnisse der Konferenz zu berichten. Dabei sollten jedoch die Finanzfragen und der Beschluß, demzufolge sich die Internationale in einzelnen Ländern unter anderen Bezeichnungen neu organisieren könne, nicht erwähnt werden. Die Konferenz stimmte Marx' Vorschlägen zu. Unmittelbar nach der Londoner Konferenz leiteten Marx und Engels die erforderlichen Schritte ein, um die Konferenzbeschlüsse in kurzer Frist für eine Veröffentlichung durch den Generalrat vorzubereiten und ihnen die Billigung durch die lokalen Organisationen der Internationale zu sichern. Als erstes redigierte Marx die beiden Resolutionen über die bakunistische Allianz und über die Streitigkeiten in der romanischen Schweiz; er stellte sie zu einem Zirkular zusammen, das zunächst in handschriftlichen Kopien — wahrscheinlich vorwiegend in die Schweiz —versandt und danach in der „Égalité" veröffentlicht wurde (siehe S. 315-319 und 1173-1177). Später — zwischen dem 13. und 22. Oktober — redigierte er beide Resolutionen nochmals für die Druckfassung der Konferenzresolutionen. Am 7. Oktober 1871 schlug Marx dem Generalrat auf dessen Sondersitzung vor, einige Kommissionen zur Ausführung bestimmter Festlegungen der Konferenz zu bilden. Der Rat beauftragte eine Kommission, der Marx, Hermann Jung und Auguste Serraillier angehörten, mit der Redigierung und der Vorbereitung der neuen Ausgabe der Statuten, die die Konferenz auf Marx' Vorschlag beschlossen hatte (siehe S. 619). Diese Kommission sollte auch die Konferenzresolutionen für eine Veröffentlichung vorbereiten. Eine andere Kommission, in die der Rat Engels, Constant Martin und Benjamin Le Moussu wählte, wurde mit der Überarbeitung der Resolutionsanträge 1183

Marx/Engels • Résolutions des délégués de la Conférence de l'A. I.T.

von Édouard Vaillant sowie von Serraillier und Leo Frankel zur politischen Wirksamkeit der Arbeiterklasse betraut. Marx und Engels überarbeiteten die Konferenzresolutionen zwischen dem 8. und 16. Oktober 1871 für die Beschlußfassung im Generalrat. Gleichzeitig bereiteten sie auch die neue Ausgabe der Allgemeinen Statuten und Verwaltungsverordnungen vor (siehe S. 361—378). Beide Vorhaben erforderten von ihnen eine „enorme Arbeit" (Engels an Wilhelm Liebknecht, 4. November 1871). Engels' Äußerung, daß Marx und er für die Neuausgabe der Statuten „fast alles zu besorgen und zu redigiren" hatten (ebenda), dürfte auch für die Konferenzresolutionen zutreffen. Marx redigierte in diesem Zeitraum gemeinsam mit Engels im Auftrag des Generalrats sorgfältig alle Konferenzresolutionen — dies betrifft vermutlich auch die später aus Sicherheitsgründen nicht veröffentlichten Beschlüsse — und formulierte die Endfassung der von der Konferenz im Entwurf gebilligten Resolutionen. Für die Überarbeitung und Redigierung der Beschlüsse benutzten sie auch die Protokolle der Londoner Konferenz. Die wenigen handschriftlich überlieferten Resolutionstexte von Marx und Engels sowie die Anträge und Entwürfe anderer Konferenzteilnehmer bezeugen ebenso wie die Protokolle der Konferenz, daß die meisten Resolutionsentwürfe in französischer Sprache vorlagen. Bis spätestens 16. Oktober 1871 stellten Marx und Engels die endgültige französische und wahrscheinlich auch bereits die englische Textfassung der meisten Resolutionen — zumindest der wichtigsten — her. Bei der Redigierung der Resolutionen wurden Marx und Engels vermutlich von Jung und Serraillier unterstützt. Große Bedeutung für die Weiterentwicklung des politischen Programms der Internationale und für die Entwicklung der Strategie und Taktik der künftigen proletarischen Parteien hatte die von Marx und Engels formulierte Endfassung des Beschlusses über die politische Wirksamkeit der Arbeiterklasse (Resolution IX). Darin wurde die „Eroberung der politischen Macht" als „große Pflicht der Arbeiterklasse" (S. 354.11—12) anerkannt und die Schaffung revolutionärer, unabhängiger Arbeiterparteien als unerläßliche Voraussetzung für den Sieg der proletarischen Revolution und die Erreichung des großen Endziels — die Abschaffung der Klassen — deklariert. Am 16. Oktober 1871 erörterte der Generalrat die redigierten Resolutionen auf einer Sondersitzung. Die meisten Resolutionen verlas offenbar Marx, zwei — über England und über die politische Wirksamkeit der Arbeiterklasse — Engels. Inwieweit andere Ratsmitglieder auf dieser Sitzung Beschlüsse der Konferenz vortrugen, ist dem Protokoll des Generalrats nicht eindeutig zu entnehmen. Der Generalrat bestätigte alle vorgetragenen Resolutionen einstimmig. Engels erstattete den Bericht der Kommission, die den Beschluß über die politische Wirksamkeit der Arbeiterklasse zu formulieren hatte. Nach erfolgter Diskussion wurde die Resolution bestätigt (siehe S. 626). Marx' Brief an Vaillant vom 22. Oktober 1871 ist zu entnehmen, daß er am Text dieser Resolution nach der Generalratssitzung noch redaktionelle Änderungen vornahm. Marx schrieb: «Quant à la résolution sur l'action politique la forme donnée d'abord par le comité (Engels, Martin, Le Moussu) et les amendements plus tard adoptés par votes par le Conseil général avaient fait du tout un tel imbroglio que j'ai été forcé d'en changer l'arrangement.»

1184

Entstehung und Überlieferung

Mit der Bestätigung der Resolutionen übernahm der Generalrat die volle Verantwortung für alle Beschlüsse der Konferenz. Auf Antrag von Marx wählte der Rat die wichtigsten Beschlüsse zur Veröffentlichung aus und beschloß ihren Druck in Form eines Zirkularbriefs des Generalrats an die Föderalräte „except one part relating to internal administration" (S. 625.30). Dies schloß —wie auch im Falle der Statuten — eine Publikation in französischer, englischer und deutscher Sprache ein. Der Rat entsprach damit auch einem Beschluß der Konferenz (siehe S. 658). Die aus Sicherheitsgründen nicht zu publizierenden Beschlüsse sollten gemäß einem Antrag Alfred Hermans, der von Marx unterstützt wurde, den Föderalräten von den korrespondierenden Sekretären mitgeteilt werden. Einen entsprechenden Hinweis enthielt auch der Zirkularbrief des Generalrats. Marx wurde vom Rat beauftragt, „to prepare the circular embodying the resolutions" (S. 626.21). Wie er später an Friedrich Bolte schrieb, lag „die ganze Auflage in meiner Hand" (Marx an Bolte, 23. November 1871). Marx stellte die verabschiedeten Resolutionen in kürzester Frist zu einem Zirkularbrief zusammen, wobei er ihnen eine bestimmte Reihenfolge gab, und bat den Rat bereits am 17. Oktober „forauthoritytoprint the circular" (S. 630.12). Der Rat stimmte dem einmütig zu und verabschiedete damit die Fassung des Zirkularbriefs, der von diesem Tage datiert ist. Bis ca. 22. Oktober bereitete Marx sowohl den französischen wie auch den englischen Text des Zirkularbriefs für den Druck vor (siehe Marx an Jung, 20. Oktober 1871; Marx an Vaillant, 22. Oktober 1871). Dabei nahm er — wife im Falle der Resolution IX — möglicherweise am Text der Resolutionen letzte redaktionelle Veränderungen vor. Am 22. Oktober schickte er den französischen Text an Edouard Vaillant zur letzten Durchsicht; er bat ihn, den Text umgehend zu korrigieren, da er ihn J e lundi prochain" — gemeint ist wohl der 23. Oktober — in Satz geben wolle (Marx an Vaillant, 22. Oktober 1871). Demnach übergab Marx den französischen und offensichtlich auch den englischen Zirkulartext am 23. Oktober oder unmittelbar danach der Druckerei. Den Druck besorgten in London ansässige Kommuneflüchtlinge. Den Druckauftrag hatte ihnen der Generalrat auf Vorschlag von Marx übertragen. Es war dies einer der zahlreichen Schritte zur Unterstützung der emigrierten Kommunarden. Die Verhandlungen mit der Druckerei führte Marx über Jung. Ende Oktober waren die Korrekturabzüge der Texte — zumindest eines Teiles davon — in den Händen von Marx und Engels (siehe S.633). Spätestens am 6. November 1871 lagen die französische und die englische Fassung des Zirkularbriefs gedruckt vor (siehe S. 637; Marx an Friedrich Adolph Sorge, 6. und 9. November 1871; Marx an Ferdinand Jozewicz, 6. November 1871). Von beiden Fassungen waren je 800 Exemplare gedruckt worden. Eine deutsche Fassung des Zirkularbriefs übersandte Marx oder Engels wahrscheinlich am 7. November 1871 der Redaktion des „Volksstaats" (siehe Marx an Jozewicz, 6. November 1871). Sie erschien am 15. November 1871 in der Zeitung und in der ersten Februarhälfte 1872 als Separatabdruck (siehe S. 347 bis 358). Die Veröffentlichung des Zirkularbriefs hatte große Bedeutung für die Propagierung der Beschlüsse der Londoner Konferenz und die Festigung der Internationale. Einige der im Zirkular veröffentlichten Beschlüsse zur organisatorischen Stärkung 1185

Marx/Engels • Résolutions des délégués de la Conférence de l'A. I.T.

der Internationale wurden in die neue Ausgabe der Statuten von 1871 aufgenommen; der Haager Kongreß von 1872 beschloß, den wichtigsten Teil der Resolution IX in die Statuten der Internationale aufzunehmen. Marx und Engels versandten den französischen und englischen Zirkularbrief an viele Sektionen der Internationale und an führende Persönlichkeiten der Arbeiterbewegung in verschiedenen Ländern. Die erste größere Sendung —50 englische und 50 französische Exemplare — wurde am 6. oder 7. November 1871 nach New York als dem am weitesten entfernten Ort geschickt (Marx an Friedrich Adolph Sorge, 6. und 9. November 1871). Einer von Marx geschriebenen Liste ist zu entnehmen, daß der Generalrat den französischen und englischen Zirkularbrief in die USA, nach Deutschland (Berlin, Leipzig, Hamburg), Belgien, Holland, Dänemark, in verschiedene Städte Englands, nach Schottland und in andere Länder versandte. Zu den Empfängern zählten neben Sorge auch Kugelmann, Dietzgen, Stumpf, Vilmart, Dupont, Imandt, Allsop, Dronke, Utin, Wallace, Longuet, Frankel, La Cecilia, Theisz, Garnier, Blair, Smith und Vaillant (siehe IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1,d.2940). In zahlreichen Briefen an Arbeiterführer und Sektionen der Internationale erläuterten Marx und Engels Inhalt und Bedeutung der Konferenzresolutionen. Zugleich wiesen sie darauf hin, wie wichtig deren Anerkennung durch die lokalen Organisationen der Internationale sei. Die Mehrheitder Föderationen und Sektionen billigte die Beschlüsse der Londoner Konferenz und brachte ihre volle Übereinstimmung mit der Haltung des Generalrats zum Ausdruck. Am 21. März 1872 schrieb Marx an Paul Lafargue: « Les Résolutions de la Conférence de Londres sont déjà reconnues en France, Amérique, Angleterre, Irlande, Danemark, Hollande, Allemagne, l'Autriche, la Hongrie, Suisse (sauf les Jurassiens); les véritables sections ouvrières en Italie, enfin par les Russes et les Polonais. Ceux qui ne les reconnaîtront pas ne changeront rien à ce fait, mais ils seront forcés de se séparer de l'immense majorité de l'Internationale. » Die im Zirkularbrief veröffentlichten Beschlüsse wurden auf der Grundlage der vom Generalrat autorisierten Fassungen innerhalb kurzer Zeit auch ins Italienische, Spanische, Polnische, Serbokroatische und Flämische übersetzt und erfuhren in den Monaten November und Dezember 1871 schnelle und weite Verbreitung. Sie erschienen ganz oder auszugsweise unter anderem in folgenden Organen der Internationale sowie in anderen Zeitungen: Der Volksstaat. Leipzig. Nr.92, 15. November 1871; Kraj. Krakow. Nr. 263, 17. November 1871. Nr. 264, 18. November 1871 ; L'Égalité. Genève. Nr. 22, 19. November 1871 ; II Ficcanaso. Torino. 19. November 1871 (veröffentlichte Resolution IX); La Plebe. Lodi. Nr. 136, 23. November 1871 (enthält Ausschnitte aus Resolution IX); Pa/jeHHK. Beograd. Nr. 72, 23. November 1871; II Motto d'ordine. Napoli. Nr. 15, 25. November 1871 ; The World. New York. Vol. 12. Nr. 3752, 25. November 1871; Die Tagwacht. Zürich. Nr. 48, 25. November 1871. Nr.49, 2. Dezember 1871. Nr.50, 9. Dezember 1871 ; L'Internationale. Bruxelles. Nr. 150, 26. November 1871 ; De Werker. Antwerpen. Nr. 21,26. November 1871. Nr. 22, 3. Dezember 1871; La Federación. Barcelona. Nr. 119, 26. November 1871; La Emancipación. Madrid. Nr. 24, 27. November 1871; Resoluciones votadas por la conferencia de los delegados de la Asociación Internacional de los Trabajadores, reunida en Londres, del 17 al 23 de setiembre de 1871. Londres, 17 de

1186

Entstehung und Überlieferung

octubre 1871. In: Asociación Internacional de los Trabajadores. Resoluciones de la Conferencia Internacional de Lóndres y acuerdos de la Conferencia regional de Valencia. Madrid 1871. S.1-2; L'Eguaglianza. Girgenti. Nr.21, 3. Dezember 1871. Nr. 22, 10. Dezember 1871; Der Vorbote. Genf. Nr. 12, Dezember 1871; Woodhull and Claflin's Weekly. New York. Nr. 82, 9. Dezember 1871. „Qui vive!", Organ der Section française de 1871, veröffentlichte die Beschlüsse in Nr. 31 und 32 vom 7. und 8. November 1871. Serraillier erklärte in einem Brief an Eugène Vermersch vom 11. November 1871, daß der Generalrat die Verantwortung für diese nicht bestätigte Veröffentlichung ablehne. Resolution XIII wurde darin entstellt wiedergegeben. Wie Engels am 14. November auf der Generalratssitzung erklärte, hatte das Blatt die Beschlüsse vermutlich von den Druckern erhalten. Serraillier teilte auf der gleichen Sitzung mit, daß auch Zeitungen in Frankreich die Konferenzresolutionen veröffentlicht hätten, „and 200000 copies had thus been distributed in addition to the publication of them in 15 local papers". In den Jahren 1873, 1874, 1882 und 1894 wurden die Beschlüsse der Londoner Konferenz in weiteren Publikationen in Deutschland, England, Italien und den USA abgedruckt. Bereits am 2. Oktober 1871 veröffentlichte die bürgerliche Zeitung „The Scotsman" (Edinburgh) in Nr. 8889 einen sehr wahrscheinlich von Johann Georg Eccarius verfaßten Bericht über die Konferenz. Der Bericht gab den Inhalt einiger Konferenzsitzungen und verschiedener Resolutionen „halb wahr und halb falsch" (Marx an Friedrich Bolte, 23. November 1871) wieder, darunter auch einiger nicht für die Veröffentlichung bestimmter Resolutionen. Ein weiterer Bericht von Eccarius erschien am 19. Oktober in Nr. 3715 der Zeitung „The World" (New York). Diese Veröffentlichungen waren entgegen den Beschlüssen der Londoner Konferenz und ohne Wissen und Zustimmung des Generalrats erfolgt (Engels an Wilhelm Liebknecht, 27.[—28.] Mai 1872). Der Rat setzte aus diesem Anlaß eine Untersuchungskommission unter Vorsitz von Jung ein. Auch andere bürgerliche Blätter veröffentlichten im Oktober 1871 längere Berichte über die Konferenz und über ihre Beschlüsse, so die „Kölnische Zeitung", Nr. 276 vom 5. Oktober, die „Demokratische Zeitung" (Berlin), Nr. 6 vom 7. Oktober, „The Times" (London), Nr. 27191 vom 11. Oktober, „The Pall Mall Gazette" (London), Vol. 14, Nr. 2080 vom 13. Oktober und „Reynolds's Newspaper" (London), Nr. 1105 vom 15. Oktober 1871. Die englischen Zeitungen gaben an, daß es sich bei ihren Veröffentlichungen um einen Bericht des Londoner Korrespondenten der „Kölnischen Zeitung" handle. Der Wortlaut der Berichte in der „Times" und im „Reynolds's Newspaper" stimmt überein. Ein weiterer Bericht erschien in „Le Radical" (Paris) vom 20. Oktober 1871. Die handschriftlichen Druckvorlagen für den französischen und englischen Zirkularbrief sind nicht überliefert.

1187

Marx/Engels • Résolutions des délégués de la Conférence de l'A. I.T. Zeugenbeschreibung Die ausführliche Beschreibung der Z e u g e n H' 1 , H e m 2 und h 3 siehe S. 1176-1177. X1

Nicht überliefertes, v o n Karl M a r x spätestens am 26. September 1871 g e schriebenes M a n u s k r i p t der Resolution über die Alliance de la Démocratie Socialiste und der vollständigen Fassung der Resolution über die Streitigkeiten in der romanischen Schweiz. Hergestellt als V o r l a g e für ein Zirkular z u r V e r s e n d u n g dieser Resolutionen an die Sektionen in der S c h w e i z und anderen Ländern.

H'

1

Abschrift beider Resolutionen. — Schreiber: Jenny M a r x (Tochter). — I I S G , Jung-Nachlaß, Sign. 70. -

Hergestellt auf der G r u n d l a g e v o n X 1 nach d e m

26. September und wahrscheinlich vor d e m 13. Oktober 1871. Hem2

Abschrift beider Resolutionen. — Schreiber: W a h r s c h e i n l i c h Eleanor M a r x . — IISG, jung-Nachlaß, Sign. 7 0 . - H e r g e s t e l l t auf der G r u n d l a g e v o n X 1 n a c h d e m 26. September und wahrscheinlich vor dem 13. Oktober 1871.

h

3

Abschrift beider Resolutionen. — Schreiber: Nicht bekannt. Unterschrift v o n H e r m a n n Jung. - I M L / Z P A M o s k a u , Sign. f.21, op. 1, d.42. -

Hergestelltauf

der G r u n d l a g e v o n X 1 nach d e m 26. September und wahrscheinlich vor d e m 13. Oktober 1871. H' 4

Abschrift der Resolution über die Alliance de la Démocratie Socialiste d u r c h Jenny M a r x (Tochter). In: Jenny M a r x an Louis Kugelmann, 3 . O k t o b e r 1871. Die Abschrift basiert sehr wahrscheinlich auf der v o n M a r x um den 26. S e p tember redigierten Textfassung dieses B e s c h l u s s e s (X1). — Archivio M a r x Engels della Fondazione G i a n g i a c o m o Feltrinelli (lettere Jenny v o n W e s t f a l e n e Jenny Marx). — Ein in zwei Blätter gefalteter B o g e n und ein Blatt weißes, etwas vergilbtes Papier. Format des B o g e n s : 266 x 2 0 6 m m ; Format des Blattes: 136 x 212 mm. Schreibmaterial : Schwarze Tinte. S e c h s Seiten vollständig beschrieben. Der Text der Resolutionen befindet sich auf der vierten und fünften Seite; enthält nicht Punkt 6 der Textfassung in H' 1 —h 3 und J5. D e n letzten Satz der Resolution ließ Jenny M a r x w e g . Die N a m e n „Association Internationale des Travailleurs" und „Alliance de la Démocratie socialiste" schrieb sie meist verkürzt.

X2

Nicht überlieferte, v o n Karl M a r x um d e n 13. Oktober 1871 hergestellte korrigierte Abschrift v o n X 1 (Marx an Jung, 13. Oktober 1871). W a h r s c h e i n l i c h e Druckvorlage für J5.

J5

Résolutions de la C o n f é r e n c e des d é l é g u é s de l'Association Internationale des Travailleurs — relatives au différend Suisse. — ( S é a n c e du 21 septembre 1871, à Londres.) [Unterzeichnet:] Pour copie c o n f o r m e : Le secrétaire-correspondant pour la Suisse, H.Jung. In: L'Égalité. G e n è v e . Journal de l ' A s s o ciation Internationale des Travailleurs de la Suisse romande. Nr. 20, 21. Oktober 1871. S. 2, Sp. 2—3. S. 3, Sp. 1. Enthält die Resolutionen über die Alliance de la Démocratie Socialiste und über die Streitigkeiten in der romanischen Schweiz.

1188

Entstehung und Überlieferung • Variantenverzeichnis

Ds

Résolutions des délégués de la Conférence de l'Association Internationaledes Travailleurs. Réunie à Londres, du 17 au 23 Septembre 1871. (Circulaire publiée par le Conseil Général de l'Association.) Londres: Imprimé pour l'Association, par l'Imprimerie Internationale. 1871. 6 S. [Umschlagt.] Br. 8°. — Auf der Rückseite des Umschlagtitelblattes: Londres. Imprimerie typographique Internationale, 18, Claremont place — Judd street, W. C. — Euston Road. ([Unterzeichnet:] Par ordre et au nom de la Conférence, le Conseil Général: R. Applegarth, M. T. [vielm. J.] Boon, Fred. Bradnick, G. H. Buttery, Delahaye, Eugène Dupont (en délégation), W . Haies, G. Harris, Hurliman, Jules Johannard, Fred. Lessner, Lochner, Ch.Longuet, C.Martin, Z.Maurice, Henry Mayo, George Milner, Charles Murray, Pfander, John Roach, Riihl, Sadler, Cowell Stepney, Alf. Taylor, W. Townshend, E. Vaillant, John Weston. Secrétaires Correspondants: A.Serraillier, pour la France. Karl Marx, Allemagne et Russie. F. Engels, Italie et Espagne. A. Herman, Belgique. J. P. Mac Donnell [vielm. MacDonnell], Irlande. Le Moussu, pour les branches françaises des Etats-Unis. Hermann Jung, pour la Suisse. Walery Wroblewski, Pologne. T. Mottershead, Danemark. Ch. Rochat, Hollande. J.G. Eccarius, Etats-Unis. Leo Frankel, Autriche et Hongrie. F. Engels, Président de la séance. — Hermann Jung, Trésorier. John Haies, Secrétaire Général. 256, High Holborn, W.C., Londres, 17 Octobre 1871.) - Erstdruck. IML Moskau, Bibliothek, Sign. (J)AX. — Gegenüber J5 wird Resolution XVI unwesentlich gekürzt, Resolution XVII (Punkt 1) — mit dem Hinweis auf die Veröffentlichung ihres vollen Wortlauts in der „Égalité" — stark gekürzt wiedergegeben.

Der Edierte Text folgt D6. Die Abweichungen der zu den Resolutionen XVI und XVII überlieferten Textzeugen H'1, H emJ , h3, H'4 und J5 gegenüber D* werden in einem Variantenverzeichnis mitgeteilt. Für die Beziehungen zwischen diesen Textzeugen gilt das auf S. 1177 Gesagte. Über wesentliche Abweichungen zwischen der französischen, englischen und deutschen Fassung des Zirkularbriefs gibt ein Verzeichnis Auskunft. VARIANTENVERZEICHNIS 331.7

H i1 H em2 J 5 L'Alliance

Alliance]

h3

L'alliance

331.7

Démocratie socialiste

331.7-8

Alliance

331.9

Q u e ] J5 1° Que

331.9

«« l'Alliance bis Socialiste » ] H'1 H emJ YAlliance de la Démocratie Socialiste h 3 l'alliance de la démocratie socialiste J5 l'Alliance de la démocratie socialiste

331.9-12

dissoute bis Que] H^h3 dissoute; (voir la communication au Conseil Général de Genève, 10 Août, 1871, de la part du citoyen N.Joukowsky, secrétaire de l'Alliance). _f Que H e m i dissoute; (voir la lettre

1

socialiste ] H' H

em2

Démocratie Socialiste

h3J5 démocratie

bis Considérant: ] H'4 Considérant,

1189

Marx/Engels • Résolutions des délégués de la Conférence de l'A. I.T.

d. d. Genève, 10 Août 1871, du Citoyen N. Joukowsky, secrétaire de l'Alliance, au Conseil Général.) J~ Que H'4 dissoute; J~ que J5 dissoute. (Voir la Communication au Conseil général de la part du citoyen N. Joukowsky, secrétaire de l'Alliance, Genève. 10 août 1871.); J 2° Que 331.12

Septembre bis la] H'1-h3J5 septembre la

331.13

existantes ] H'4 existantes

331.13—14

existantes bis Travailleurs] H'1 existantes

bis Travailleurs

4

331.14—15

Internationale bis désormais] H' Internationale seront désormais

331.15

s'appeler] Hi1—J5 se désigner

331.16

exclusivement,] H'1—]5 exclusivement

331.16

sections etc.,] H'^'^H' 4 ] 5 sections, fédérations etc.

331.16—17

l'Association bis avec] H'1h3J5 l'Association internationale Travailleurs avec H'4 l'Association Internationale avec

331.18

respectives attachés; qu'il] H n h 3 respectives attachés; J" qu'il H , m i respectives. J~ Qu'il H'4 respectives attachés; J~ qu'il J5 respectives; J 3° Qu'il

331.19

c'est-à-dire ] H'1 Hom2H'4 c. à. d.

331.20

comme groupes mutualistes] H'1H'4J5 comme mutualistes

331.20

communistes,] Hi1h3H'4 communistes

331.20-21

etc.; J Qu'il] J5 etc. J 4° Qu'il

331.21

sera non plus] H'1h3-J5 sera plus

331.23

«Alliance bis Socialiste,» etc.,] H'4 alliance etc. —

331.25—26

l'Association bis Qu'à] H'4 l'Association; J" qu'à J5 internationale des Travailleurs; _f 5° Qu'à

331.26—27

Internationale bis dans] H'1h3J5 Internationale des Travailleurs devra interprêter dans ce sens et appliquer H em2 Internationale des Travailleurs devra dans ce sens interprêter et appliquer H'4 Internationale devra interprêter dans

331.27—28

Résolution bis « L e ] H'4 Résolution du congrès de Bâle «Le

331.28

V.: « L e ] J5 V.: J" «Le

331.30

sauf l'appel] J5 sauf appel

331.30—31

congrès; » J~ La] H'^h3 congrès »; J~ Que toutefois il est bien entendu que ces résolutions ne s'appliquent pas aux Sociétés de résistance ou Trades-Unions qui adhérent à l'Association Internationale des Travailleurs sans y être incorporées (Voir l'art. X des statuts; J" Par ces raisons: J" La H em2 Congrès»; _f Que bis Statuts originaux). J Par ces raisons: La H'4 congrès. » etc. etc. — J5 Congrès » ; _f 6° Que bis l'Association sans bis Statuts.); J" Par ces raisons: J~ La

1190

des

l'Association

Variantenverzeichnis • Verzeichnis wesentlicher Abweichungen

331.31

vidé l'incident] H i1 -h 3 J 5 la question

331.32-332.2

socialiste. » bis Différend] H ' V j 5 socialiste » vidée. J~ II. Différend H em2 socialiste » résolue. J - II. Différend

332.2

les deux fédérations ] H'1 h3)5 les

332.3-5

j1

fédérations

3 s

1. - Cet bis Genève.) ] H —h J

Der vollständige Wortlaut von Punkt 1 der Resolution ist hier

enthalten (siehe S. 315.4-319.16).

332.6

La Conférence: J~ Approuve ] H i1 h 3 La Conférence _f Approuve H em2 2) J~ Résolutions de la Conférence. La Conférence J" Approuve J 5 La conférence approuve

332.7

1870;] h3J5 1870.

332.8

Néanmoins, considérant] J 5 Considérant en même temps

332.9

Internationale]

H ' V j 5 l'Internationale

332.10-11

travailleurs. Elle bis ouvriers] H ' V j 5 travailleurs; J" Elle conseille aux braves ouvriers H em2 travailleurs. Elle conseille aux ouvriers

332.11

des montagnes] H'1 de montagne

332.12

Romande. Dans] H'1 Romande: J" dans H em2 romande; J dans

332.12

décide] H'1 h3J5 décrète

332.13

dissidentes] J 5 des montagnes

332.13—14

se bis Jurassienne. » ] H|1h3J5 se nommera : Fédération Jurassienne

332.14

Jurassienne. » Elle ] H'1 H em2 Jurassienne » ; J" elle h 3 J 5 Jurassienne. J~ Elle

332.15

dénoncer bis publiquement] H n J 5 dénoncer et à désavouer publiquement h3 dénoncer publiquement

332.16

l'Internationale lesquels, suivant] H'1 l'Internationale qui, en suivant H em2 l'Internationale, qui suivant h 3 J 5 Vinternationale qui, en suivant

332.18

qu'on ne doit discuter que] H'1—h3J5 à traiter exclusivement

VERZEICHNIS WESENTLICHER ABWEICHUNGEN ZWISCHEN DER F R A N Z Ö S I S C H E N , E N G L I S C H E N UND DEUTSCHEN FASSUNG Die vorangestellten Seiten- und Zeilenangaben beziehen sich — in dieser Reihenfolge — auf die französische, englische (engl) und deutsche (dt) Fassung.

325.12—13 339.12 351.5—6

Conseils nationaux ou régionaux, des branches, sections, groupes locaux et de leurs Comités respectifs. ] engl National Councils, etc. dt nationalen Räthe, lokalen Zweige, Sektionen, Gruppen und ihrer Komitees.

1191

Marx/Engels • Résolutions des délégués de la Conférence de l'A. I.T.

326.5-6 340.3 351.20-21

missions spéciales en d e h o r s du but c o m m u n poursuivi par tous les g r o u p e s de Vinternationale.] engl special missions, distinct f r o m t h e c o m m o n p u r p o s e s of the Association, dt eine b e s o n d e r e von d e n g e m e i n s a m e n Z w e c k e n der Assoziation

326.7 340.4 351.23

la résolution n. 2 ne s'applique p a s ] engl Resolutions 1 and 2 d o not, h o w e v e r , apply dt Art. 1 und 2 finden j e d o c h keine A n w e n dung

326.16 340.13 352.6

10 c. ] engl 1 d. dt einem Penny (Groschen)

326.17 340.14 352.8

des timbres u n i f o r m e s ] engl adhesive s t a m p s dt a n h e f t b a r e M a r k e n

326.18 340.15 352.8-9

10 c e n t . ] engl one penny dt eines P e n n y

326.23-24 340.20-21 352.14

Ces timbres seront alors appliqués sur une feuille du livret d i s p o s é e à cet e f f e t ou sur l'exemplaire des statuts ] engl T h e s e s t a m p s are to be a f f i x e d to a special sheet of the livret or to the rules dt Diese M a r k e n sind alsdann auf das E x e m p l a r der Statuten a n z u h e f t e n

327.5-6 340.32-33 352.25-26

sections c o m p o s é e s de travailleurs des d e u x sexes. ] engl b r a n c h e s c o m p o s e d of both sexes, dt Zweiggesellschaften aus Arbeitern und Arbeiterinnen.

327.15-16 341.8-9 353.3

Conseil ou le Comité Fédéral ] engl Federal Council or C o m m i t t e e dt F ö d e r a l r a t h

328.6 342.2 353.27

Les producteurs agricoles. ] engl Agricultural Producers, dt Ackerbauer.

328.9 342.5 353.30

p r o d u c t e u r s agricoles ] engl agricultural p r o d u c e r s dt A c k e r b a u e r

329.4 342.33-34 354.25

d e s interprétations f a u s s e s ] engl various interpretations dt Mißdeutungen

329.18 343.11-12 355.1-3

Q u e la coalition d e s f o r c e s ouvrières d é j à o b t e n u e ] engl T h a t the combination of f o r c e s which the working class has already e f f e c t e d dt D a ß die Vereinigung der E i n z e l k r ä f t e , welche die Arbeiterklasse bis zu einem gewissen Punkt bereits [ . . . ] hergestellt hat

329.20 343.13-14 355.3-4

le pouvoir politique de ses e x p l o i t e u r s ] engl the political p o w e r of landlords and capitalists dt die politische Gewalt ihrer A u s b e u t e r

1192

Verzeichnis wesentlicher Abweichungen zwischen der frz., engl, und dt. Fassung

329.30-31 343.24 355.15-16

tonte Constitution de section internationale sous f o r m e de société secrète ] engl all secret societies properly so called dt Alle eigentlich sogenannten geheimen Gesellschaften

330.10-12 344.4-5 355.29-31

après s'être mis en rapport avec les branches provinciales et les sociétés de résistance affiliées, et après avoir reçu leur adhésion] engl after its recognition by the provincial branches and affiliated societies dt Sobald dasselbe von den Zweigen in den Provinzen und von den verbündeten G e w e r k s g e n o s s e n s c h a f t e n anerkannt sein wird

330.25-26 344.19 356.12

usurpé et exploité] engl usurped dt usurpirt und ausgebeutet

331.4-5 344.30 356.21

la conférence qui le remplacerait] engl C o n f e r e n c e dt der ihn etwa ersetzenden K o n f e r e n z

331.22-23 345.16-17 357.7

« section de propagande, » « Alliance de la Démocratie Socialiste » ] engl sections of propaganda, Alliance de la Démocratie socialiste dt Propagandasektionen u. s. w.

331.24-25 345.17-18 357.8

en dehors du but commun poursuivi par la masse du prolétariat militant réuni dans l'Association Internationale des Travailleurs] engl distinct f r o m the common purposes of the Association dt von den gemeinsamen Zwecken der Internationalen verschiedene

331.29-30 345.23 357.12-13

groupe, sauf l'appel au prochain c o n g r è s ; » ] engl group," etc.; dt verweigern, vorbehaltlich des Appells an den nächsten K o n g r e ß "

332.2 345.27 357.17

Différend entre les deux fédérations de la Suisse Romande. ] engl Split in the French-speaking part of Switzerland, dt Spaltung in dem französisch-sprechenden Theil der Schweiz.

332.13 346.2 357.29-30

la fédération des sections dissidentes] engl the dissident Mountain sections dt die Föderation der ausgetretenen Sektionen

332.31 346.22 358.8-9

Lochner,

333.2-8 346.26-32 358.13-19

A. Serraillier

333.11 346.35 358.22-24

17 Octobre 1871.] dt 17. Oktober 1871. J Für Beglaubigung der Uebersetzung: _f Der Sekretär f ü r Deutschland: Karl Marx.

Ch. Longuet

] dt Lochner,

Harriet Law, Charles

Longuet

bis Hongrie ]

Die Namen sind in den drei Fassungen in unterschiedlicher Reihenfolge aufgeführt.

1193

Marx/Engels • Résolutions des délégués de la Conférence de l'A. I. T.

KORREKTURENVERZEICHNIS 329.4 332.6 332.29 333.6

lieu à des ] D 1 lieu des Conférence: ] D 1 Conférence. M . J . B o o n ] D1 M . T . f l o o n MacDonnell] D 1 Mac Donnell ERLAUTERUNGEN

Die Seiten- und Zeilenangaben zu den Erläuterungen beziehen sich — in dieser Reihenfolge — auf die französische, englische und deutsche Fassung des Zirkularbriefs. 325.6—10 339.6—10 351.1—4

Resolution I hatten Laurent Verrycken und César De Paepe auf der Sitzung der Londoner Konferenz vom 22. September 1871 vorgeschlagen. Beide hatten ursprünglich auf der Nachmittagssitzung der Konferenz vom 20. September im Auftrage des Generalrats der belgischen Sektionen einen Beschlußvorschlag eingebracht, demzufolge der Generalrat sich aus zwei bis drei Delegierten je Nationalität zusammensetzen solle (siehe S.685 und 721). Sie befürchteten, daß zu viele Mitglieder der Pariser Kommune im Generalrat Aufnahme finden könnten. Marx erwiderte, daß der Generalrat entsprechend den Statuten der Internationalen Arbeiterassoziation aus Arbeitern aller Länder gebildet werden könne (siehe S. 721—722). Im Verlauf der Diskussion unterbreiteten Verrycken und De Paepe einen neuen Beschlußvorschlag, den die Konferenz annahm (siehe ebenda). Von den vier auf der Konferenz angenommenen Resolutionen über die Zusammensetzung des Generalrats wurde nur die vorliegende erste und die von De Paepe vorgeschlagene vierte (siehe Resolution XIII, Punkt 1, S.330) veröffentlicht. Für letztere berücksichtigten Marx und Engels auch einen Ergänzungsvorschlag Édouard Vaillants. Die zweite und dritte Resolution, die die Verlängerung der Kandidatenzeit zwischen dem Vorschlag einer Kandidatur für den Rat und der Wahl in den Rat auf drei Wochen vorsahen und den Sektionen der einzelnen Länder das Recht einräumten, die Kandidaturen der betreffenden korrespondierenden Sekretäre zu bestimmen, brachte Nikolai Isaakowitsch Utin, unterstützt von Auguste Serraillier, auf der Sitzung vom 22. September ein. Sie sind in den Konferenzprotokollen (S.722) und im Minute book des Generalrats (S. 625) überliefert. Marx und Engels nahmen mit ihren Diskussionsbeiträgen auf die Formulierung dieser vier Beschlußanträge Einfluß.

325.11—326.8. 339.11—340.5 351.5—24

Die in der Resolution II des Zirkularbriefs enthaltenen vier Beschlüsse basieren auf den zum zweiten Tagesordnungspunkt der Konferenz von Marx eingebrachten Beschlußvorschlag Nr. 1 des

1194

Erläuterungen

Generalrats (siehe S. 658) sowie auf Marx' Ausführungen, in dem er sich gegen separatistische Bestrebungen kleinbürgerlicher Kräfte wandte (siehe S. 654). Der vierte Beschluß der Resolution beruht auf einem Vorschlag, den Marx in der Abendsitzung vom 19. September 1871 unterbreitete und den die Konferenzteilnehmer gebilligt hatten (siehe S. 673 und 681). Der erste Beschluß der Resolution II war bereits in den von Marx und Engels verfaßten Beschlußvorschlägen für die Konferenz enthalten und von Marx im Subkomitee am 9. September 1871 vorgetragen worden (siehe S.276 und 281). Auch Engels' Manuskript „Propositions du Conseil général adoptées par la Conférence" enthält diesen Punkt (siehe S. 300). Die Beschlüsse 2, 3 und 4 wurden von Marx und Engels bei der Vorbereitung der Veröffentlichung des Zirkularbriefs neu formuliert. Die vier Beschlüsse der Resolution II wurden — nur wenig verändert — in die Verwaltungsverordnungen der neuen Statutenausgabe aufgenommen (Abschnitt 11.1 und Abschnitt V.2-4; siehe S.369, 371-372, 387 und 389-390). Die Resolution richtete sich gegen die separatistischen Versuche kleinbürgerlicher Kräfte, in den Organisationen der Internationalen Arbeiterassoziation sektiererische Prinzipien durchzusetzen, und gegen entsprechende Bestrebungen, dies in der Bezeichnung der lokalen Sektionen mit Sektennamen zum Ausdruck zu bringen. Zu diesen Kräften gehörten die rechten Proudhonisten (die sich Mutualisten nannten, weil sie glaubten, die soziale Frage durch Mittel der gegenseitigen Hilfe lösen zu können), die Bakunisten (die für sich den Anspruch erhoben, Verfechter des Kollektivismus zu sein), die Positivisten und andere. 325.14 339.13 351.7

Der Basler Kongreß (6.-11.September 1869) faßte u.a. eine Reihe von Beschlüssen, die der Festigung der Organisation der Internationalen Arbeiterassoziation dienten, die Funktionen des Generalrats erweiterten und dessen Rolle als Führungsorgan der Assoziation stärkten. Ein dem vorliegenden Punkt 11.1 entsprechender Beschluß des Basler Kongresses ist in den veröffentlichten Materialien dieses Kongresses nicht enthalten. Bei der Aufnahme dieses Punktes in die neue Ausgabe der Statuten und Verwaltungsverordnungen (Abschnitt 11.1) ließen Marx und Engels den Bezug auf die Beschlüsse des Basler Kongresses weg (siehe S.369, 387 und 405).

326.9—14 340.6-11 352.1—5

Resolution III war von Marx im Namen des Generalrats auf der Abendsitzung der Konferenz vom 19. September 1871 eingebracht und von den Teilnehmern einstimmig angenommen worden (siehe S. 675). Die ursprüngliche Formulierung ist in den von Marx und Engels verfaßten Beschlußvorschlägen für die Konferenz enthalten (siehe S. 277). Marx trug den Beschlußvorschlag im Subkomitee am 1195

Marx/Engels • Résolutions des délégués de la Conférence de l'A. I. T.

9. September 1871 vor (siehe S. 281). Der vorliegende Resolutionstext ist auch in Engels' Aufzeichnungen der von der Konferenz angenommenen Beschlüsse enthalten (siehe S.300). Die Resolution wurde, kaum verändert, in die Verwaltungsverordnungen der neuen Statutenausgabe (Abschnitt II.8) aufgenommen (siehe S.370, 388 und 406). 326.15—30 340.12—27 352.6—21

Der Resolution IV lagen Beschlußvorschläge zugrunde, die Leo Frankel als Sprecher der Kommission zur Ermittlung der Möglichkeiten für die Einbringung der Mitgliedsbeiträge auf der Abendsitzung der Konferenz vom 20. September 1871 unterbreitet hatte (siehe S. 693—694). Die Frage der Mitgliedsbeiträge hatte Marx bereits auf der Sitzung des Subkomitees des Generalrats am 9. September 1871 aufgeworfen (siehe S.278). Frankels Vorschläge — ursprünglich 6 Punkte umfassend — hatten den Beschlußvorschlag Nr. 6 des Generalrats als Ausgangspunkt, den Marx am 19. September unterbreitet hatte (siehe S.675). Marx unterstützte Frankels Vorschläge, beantragte jedoch, Punkt 6 zu streichen; dieser Punkt sah vor: die Sektionen, die den in den ersten 5 Punkten des Beschlußentwurfs vorgesehenen Maßnahmen nicht Folge leisten, „seront dénoncées à chaque congrès qui statuera dessus" (S. 694.10—11). Die Konferenz nahm die ersten 5 Punkte von Frankels Vorschlägen an. Die Resolution wurde mit einigen Änderungen in die Verwaltungsverordnungen der neuen Statutenausgabe (Abschnitt III) aufgenommen (siehe S.370-371, 388-389 und 406-407).

327.1—6 340.28—33 352.22-26

Resolution V hatte Marx im Namen des Generalrats auf der Nachmittagssitzung der Konferenz vom 19. September 1871 unterbreitet (siehe S. 665). Die Internationale Arbeiterassoziation schloß seit ihrer Gründung in ihre Bemühungen um die Organisierung der Arbeiterklasse die Arbeiterinnen ein. In verschiedenen Ländern gehörten den Sektionen der Internationale auch viele Arbeiterinnen an. Es bestanden bereits Sektionen, die sich nur aus Frauen zusammensetzten. Besonders in den Industriezentren Belgiens, Frankreichs und Deutschlands hatte die Organisierung der Arbeiterinnen Fortschritte gemacht. In dem Bericht des Generalrats an den Basler Kongreß würdigte Marx am Beispiel der Streiks von Rouen und Lyon „the noble and prominent part" der Arbeiterinnen im Klassenkampf. ([Karl Marx:] Report of the General Council to the Fourth Annual Congress of the International Working Men's Association. In: Report of the Fourth Annual Congress of the International Working Men's Association, held at Basle, in Switzerland. From the 6th to the 11th September, 1869. London [1869], S. 11.) Bei der Begründung des vorliegenden Beschlußvorschlags ging Marx auf die Teilnahme der Frauen am Kampf der Arbeiterklasse ein

1196

Erläuterungen

und würdigte den Mut und die Opferbereitschaft der Frauen während der Pariser Kommune. Marx hielt die Bildung von Frauensektionen der Internationale besonders in den Ländern für notwendig, wo viele Frauen in der Industrie beschäftigt waren. Die vorliegende Resolution bedeutete auch eine Zurückweisung proudhonistischer und anderer kleinbürgerlicher Auffassungen von der Emanzipation der Arbeiterinnen und Frauen, wonach die Rolle der Frau auf Pflichten im Hauswesen und in der Familie beschränkt werden sollte. Die Unterbreitung der Resolution hatte das Subkomitee am 11. September 1871 auf Marx' Vorschlag beschlossen (siehe S. 282). Der vorliegende Text der Resolution ist auch in Engels' Aufzeichnungen der von der Konferenz angenommenen Resolutionen enthalten (siehe S. 300). Marx' Beschlußvorschlag wurde von den Konferenzteilnehmern einstimmig gebilligt. Die Resolution wurde — nur wenig verändert — in die Verwaltungsverordnungen der neuen Ausgabe der Statuten, Abschnitt V.6, aufgenommen (siehe S.372, 390 und 408). Damit wurde erstmalig in der Geschichte der Internationale die Notwendigkeit der politischen Organisierung der Arbeiterinnen programmatisch verankert. 327.7—26 Bereits bei der Gründung der Internationalen Arbeiterassoziation 341.1—20 trugen Marx und Engels der Tatsache Rechnung, daß das Zusam352.27—353.15 menwirken der internationalen Arbeiterbewegung in bedeutendem Maße vom Grad der Information über den Stand der Bewegung, die Entwicklung des proletarischen Klassenkampfes gegen die kapitalistische Ausbeutung und über die Arbeitsbedingungen in den einzelnen Ländern abhängig ist. Dieser Gedanke fand im Artikel 6 der Provisorischen Statuten der Internationale seinen Niederschlag ([Karl Marx:] Provisional Rules of the Association. In: [Karl Marx:] Address and Provisional Rules of the Working Men's International Association, established September 28, 1864, at a public meeting held at St. Martin's Hall, Long Acre, London. [London] 1864. S. 14). Der Artikel wurde auch in die 1867 vom Generalrat herausgegebene Fassung der Statuten — mit einem Zusatz — als Artikel 5 aufgenommen (Rules of the International Working Men's Association. Founded September 28th, 1864. London [1867], S.4-5). Der Genfer Kongreß (1866) beschloß, daß in den verschiedenen Ländern statistische Untersuchungen über die Lage der Arbeiterklasse durchgeführt werden sollten und billigte hierzu ein Untersuchungsschema (Resolutions of the Congress of Geneva, 1866, and the Congress of Brussels, 1868. The International Working Men's Association. Office of General Council. London [1869]. S.3—4). Diesem Beschluß lag Punkt 2 der Marxschen Instruktionen für die Delegierten des Provisorischen Zentralrats zugrunde. Die folgenden Kongresse der

1197

Marx/Engels • Résolutions des délégués de la Conférence de l'A. I.T.

Internationale bekräftigten diese Festlegungen. Die statistischen Untersuchungen stießen jedoch in der Praxis auf Schwierigkeiten, da dem Generalrat nur unzureichende materielle Mittel zur Verfügung standen und die örtlichen Organisationen diesen Fragen teilweise nicht genügend Aufmerksamkeit schenkten. Auf Vorschlag von Thomas G. Mottershead am 9. September im Subkomitee und von Engels im Generalrat am 12. September 1871 wurde beschlossen, der Londoner Konferenz einen entsprechenden Resolutionsentwurf zur allgemeinen Statistik der Arbeiterklasse zu unterbreiten (siehe S. 281 und 604). Marx schlug auf der Nachmittagssitzung der Konferenz vom 19. September eine entsprechende Resolution vor (siehe S.666). In seiner Begründung hob er die Bedeutung der Statistik der Arbeiterklasse für die Unterstützung streikender Arbeiter in anderen Ländern und für gemeinsame Aktionen im Geiste der internationalen proletarischen Solidarität hervor. Marx' Beschlußvorschlag ist auch in Engels' Aufzeichnung der von der Konferenz angenommenen Resolutionen enthalten (siehe S. 300). Der Beschlußvorschlag wurde einstimmig gebilligt. Außerdem wurden zwei Zusatzanträge von Leo Frankel und César De Paepe sowie von Nikolai Isaakowitsch Utin (siehe S. 667 und 668) angenommen. Marx und Engels überarbeiteten den Wortlaut der einzelnen Beschlußvorschläge für die vorliegende Zirkularfassung und faßten sie zu einer Gesamtresolution zusammen. Marx' Beschlußvorschlag ist in den Punkten 1 und 4, Utins Vorschlag in Punkt 2 und Frankels sowie De Paepes Vorschlag in Punkt 3 enthalten. Die Resolution wurde — nur geringfügig verändert — in die Verwaltungsverordnungen der neuen Statutenausgabe (Abschnitt VI.1-4) aufgenommen (siehe S. 372, 390 und 408-409). Marx und Engels ergänzten sie für die Statuten durch die Beschlüsse des Genfer Kongresses zu dieser Frage. 327.27—328.4 341.21—31 353.16—26

1198

Victor Alfred Delahaye hatte auf der Londoner Konferenz einen Beschlußvorschlag eingebracht, der sich für die Schaffung von internationalen Föderationen der Gewerkschaften nach Berufsgruppen aussprach, die als leitende Organe der Arbeiterbewegung fungieren und die „création de la Véritable Commune de l'avenir" vorbereiten sollten (S. 683.26-27). In Delahayes Vorschlag wie auch iri einem Vorschlag, den Anselmo Lorenzo unterbreitete (siehe S. 459—464), wurden anarchosyndikalistische Auffassungen sichtbar. Während der Debatte zu Delahayes Beschlußvorschlag sprach Marx ausführlich über die Rolle der Gewerkschaften im proletarischen Klassenkampf. Er wies auf die große Bedeutung starker gewerkschaftlicher Kampforganisationen hin. Zugleich wandte er sich gegen Auffassungen, daß man die Internationale Arbeiter-

Erläuterungen

assoziation als politische Führungskraft der internationalen Arbeiterbewegung durch Gewerkschaften ersetzen könne. Marx forderte, die Trade-Unions in den politischen Kampf der Arbeiterklasse mit einzubeziehen. Die Diskussion mündete in einen Beschlußvorschlag, den Leo Frankel, André Bastelica, Nikolai Isaakowitsch Utin, Auguste Serraillier, Anselmo Lorenzo und César De Paepe gemeinsam auf der Nachmittagssitzung der Konferenz vom 20. September 1871 unterbreiteten. Darin wurde dem Generalrat empfohlen, die Herstellung internationaler Verbindungen der Gewerkschaften zu fördern (siehe S.688). Den endgültigen Text der Resolution für den Zirkularbrief formulierten Marx und Engels. 328.5—14 342.1—9 353.27-35

Die Internationale Arbeiterassoziation hatte auf allen Kongressen der Gewinnung der Landarbeiter und Bauern große Aufmerksamkeit gewidmet. So beschloß der Genfer Kongreß (1866), daß sich die Internationale verstärkt mit der Lage und Organisierung der Landarbeiter befassen solle. Diesem Beschluß lagen die Marxschen Instruktionen von 1866 zugrunde. Der Brüsseler Kongreß (1868) erhob die Forderung nach Überführung des Ackerlandes in gemeinschaftliches, gesellschaftliches Eigentum. Der Basler Kongreß (1869) erklärte die Abschaffung des Privateigentums an Grund und Boden und dessen Überführung in gemeinsames Eigentum für notwendig. Die Beschlüsse von Brüssel und Basel bildeten die Grundlage für die Entwicklung einer den Erfordernissen des proletarischen Klassenkampfes entsprechenden Bündnispolitik mit dem Landproletariat und eröffneten zugleich den Klein- und Mittelbauern sowie den Pächtern eine Perspektive in einer neuen gesellschaftlichen Ordnung. Doch hatte sich der Basler Kongreß nicht unmittelbar zur Frage des Bündnisses der Arbeiterklasse mit der Bauernschaft geäußert. Für die Zukunft bedurfte diese Frage einer weiteren Erörterung und Konkretisierung durch die Internationale. Nach dem Basler Kongreß erzielte die Internationale Fortschritte bei der Gewinnung der Landarbeiter. Es kam in verschiedenen Ländern zur Gründung von Gewerkschaften der Landarbeiter. 1870 gab Engels in seiner Vorbemerkung zum „Deutschen Bauernkrieg" eine detaillierte Einschätzung der Lage der verschiedenen Schichten der Dorfbevölkerung und entwickelte in diesem Zusammenhang eine differenzierte Taktik für die Politik der sozialistischen Arbeiterbewegung hinsichtlich der Dorfbevölkerung (Friedrich Engels: Der Deutsche Bauernkrieg. Zweiter, mit einer Einl. vers. Abdruck. Leipzig 1870. S. 9—11). Marx hatte bereits für den geplanten Kongreß der Internationale in Mainz (1870) vorgeschlagen, auch über die Herstellung des Bündnisses zwischen Industriearbeitern und Landarbeitern zu beraten (siehe Marx an Hermann Jung, 14. Juli 1870). In der Adresse des Generalrats „The Civil War in France" vermittelte

1199

Marx/Engels • Résolutions des délégués de la Conférence de l'A. I.T.

Karl Marx der internationalen Arbeiterbewegung anhand der Erfahrungen der Pariser Kommune die Lehre, daß die Arbeiterklasse des Bündnisses mit der Bauernschaft bedürfe, um den Sieg über die Ausbeuterklassen erringen zu können (siehe S.60—62 und 144-145). Auf der Londoner Konferenz löste ein Schreiben, das Johann Philipp Becker am 15. September 1871 Nikolai Isaakowitsch Utin im Auftrag der Generalversammlung der Genfer Sektionsgruppe deutscher Sprache übermittelt hatte, die Diskussion zur Bündnispolitik mit der Dorfbevölkerung aus. Das Dokument enthielt u.a. eine Anfrage, die die Notwendigkeit und Methoden der Propagierung der Ideen der Internationale auf dem Lande betraf (siehe S. 723 und Erl. 665.16-35). Marx wies am 22. September 1871 darauf hin, daß man zuerst über die Mittel zur Herstellung des Bündnisses der Arbeiterklasse mit der Landbevölkerung beraten müsse (siehe S. 723). Er schlug der Konferenz vor, den Generalrat zu beauftragen, sich an die Föderalräte zu wenden und diese aufzufordern, für den nächsten Kongreß der Internationale Berichte über ihre Erfahrungen auf diesem Gebiet vorzubereiten. Punkt 2 der vorliegenden Resolution schlug Marx in seinem und Leo Frankels Namen vor (S.724). Für den Zirkularbrief überarbeitete Marx den Wortlaut des Beschlusses. Die Resolution erweiterte den bisherigen Aspekt der Bündnispolitik der Internationale, indem er über die Gewinnung der Landarbeiter hinaus die Aufmerksamkeit auch auf die Gewinnung der Bauernschaft richtete. 328.15—329.23 tdouard Vaillant hatte der Konferenz auf der Nachmittagssitzung 342.10—343.17 vom 20. September 1871 einen von Charles Longuet und Constant 354.1—355.8 Martin unterstützten Beschlußvorschlag unterbreitet (siehe S. 682—683 und 695). Darin wurde der Konferenz vorgeschlagen, alle Mitglieder der Internationalen Arbeiterassoziation daran zu erinnern, daß die politische und die soziale Frage zwei Seiten ein und derselben vor der Arbeiterklasse stehenden Aufgabe — der Abschaffung der Klassen — seien. Das Proletariat müsse sich deshalb auch für den politischen Kampf organisieren. Bei der Behandlung dieses Resolutionsentwurfs und eines von Auguste Serraillier, Leo Frankel und Cäsar De Paepe unterbreiteten Änderungsantrags (siehe S. 696—697) sprachen Marx und Engels auf den Konferenzsitzungen vom 20. und 21. September über die Bedeutung des politischen Kampfes der Arbeiterklasse und die Notwendigkeit revolutionärer Arbeiterparteien für den Sieg der proletarischen Revolution (siehe S. 307-308,698-699, 702,703,704-705, 707, 709—710 und 716). Die Debatte führte zur Auseinandersetzung mit anarchistischen und proudhonistischen Auffassungen einiger

1200

Erläuterungen

Teilnehmer der Konferenz, die das anarchistische Prinzip der politischen Abstention verteidigten. Unter dem Eindruck der Ausführungen von Marx und Engels sprachen sich die meisten Delegierten für die Annahme einer Resolution über die politische Wirksamkeit der Arbeiterklasse aus. Am 21. September beauftragte die Konferenz den Generalrat, den endgültigen Wortlaut der Resolution zu formulieren. Der Generalrat bildete am 7. Oktober 1871 hierfür eine Kommission, der auch Engels angehörte. Marx und Engels verfaßten den neuen Text der Resolution, die vom Generalrat am 16. Oktober 1871 bestätigt wurde. Darin wurden erstmals in einem programmatischen Dokument der Internationale die Notwendigkeit und die Aufgaben der revolutionären Arbeiterpartei für den Sieg der proletarischen Revolution dargelegt. 328.17—19 342.12—14 354.3—5

[Karl Marx:] Provisional Rules of the Association. In: Address and Provisional R u l e s . . . A.a.O. S. 12: „That the economical emancipation of the working classes is therefore the great end to which every political movement ought to be subordinate as a means; . . . "

328.20—26 342.15—21 354.6—13

[Karl Marx:] Manifeste de l'Association internationale des Travailleurs. In: [Karl Marx:] Manifeste de l'Association Internationale des Travailleurs suivi du règlement provisoire. Bruxelles 1866. S. 12. — [Karl Marx:] Address, &c., Gc. In: [Karl Marx:] Address and Provisional R u l e s . . . A. a. O. S. 12.

328.27—29 342.22—24 354.14-15

Procès-verbaux du Congrès de l'Association Internationale des Travailleurs réuni à Lausanne du 2 au 8 septembre 1867. Chauxde-Fonds 1867. S. 19.

328.30—329.2 342.25—32 354.16—24

[Karl Marx:] Déclaration of the General Council of the International Working Men's Association. [London 1870.] Diese als Flugblatt in den Zeitungen veröffentlichte Erklärung hatte der Generalrat auf seiner Sitzung vom 3. Mai 1870 angenommen. Die Erklärung verurteilte das Vorgehen der Regierung Napoleons III. gegen die Mitglieder der Internationalen Arbeiterassoziation in Paris, Lyon und anderen Städten Frankreichs und die Verleumdungen, die die französische Regierung über die Internationale im Zusammenhang mit dem Plebiszit von 1870 verbreitete. Das am 8. Mai 1870 durchgeführte Plebiszit — ein demagogisches Manöver der Regierung Napoleons III. — sollte dieser dazu dienen, ihre geschwächten Positionen zu festigen. Ende April verhaftete die französische Polizei die gesamte Leitung der Pariser Föderation der Internationale und weitere Mitglieder der Internationale in Frankreich. Man beschuldigte sie der Vorbereitung einer Verschwörung, die die Ermordung Napoleons III. zum Ziele gehabt habe. Die Regierung nutzte diese Beschuldigung zu forcierten Verfolgungen der Mitglieder der Internationalen Association in ganz Frankreich. Die 38 Verhafteten wur-

1201

Marx/Engels • Résolutions des délégués de la Conférence de l'A. I . T .

den in dem 3. Pariser Prozeß gegen die Internationale, der vom 22. Juni bis 9. Juli 1870 stattfand, wegen angeblicher Zugehörigkeit zu einer Geheimgesellschaft unter Anklage gestellt und am 9. Juli 1870 abgeurteilt. 329.3—5 342.33—35 354.25—27

Von Proudhonisten und Bakunisten wurden in den sechziger Jahren Statutenfassungen vor allem in französischer Übersetzung, aber auch in anderen Sprachen verbreitet, in denen die politische Aussage der Statuten der Internationalen Arbeiterassoziation verfälscht worden war. Besonders wurde die in der Einleitung der Statuten enthaltene Feststellung überdie Bedeutung des politischen Kampfes für die Befreiung der Arbeiterklasse durch Eingriffe in den Originaltext der Statuten entstellt. (Siehe auch S.662 und Erl. 374.15 bis 21.)

329.24—32 343.18—25 355.9—16

Resolution X beruhte auf einem Beschlußvorschlag, den Marx der Konferenz am 22. September 1871 im Namen des Generalrats unterbreitet hatte (siehe S. 737). Dieser war bereits in den von Marx und Engels verfaßten ursprünglichen Beschlußvorschlägen des Generalrats für die Konferenz vorgesehen (siehe S.276). Marx hatte ihn im Subkomitee am 9. September 1871 vorgetragen (siehe S.278). Die Resolution richtete sich gegen die verschwörerischen Tendenzen der Bakunisten und Blanquisten. Sie sollte, wie Marx in seiner Rede zur Begründung des Beschlußvorschlages ausführte, nicht den Verzicht auf den illegalen Kampf der Arbeiterklasse bedeuten — wie die Blanquisten meinten —, sondern die Umbildung der Sektionen der Internationale in geheime, von den Massen losgelöste Gruppen verhindern.

329.33—330.6 343.26—36 355.17—26

Resolution XI lagen Beschlußvorschläge zugrunde, die Nikolai Isaakowitsch Utin der Konferenz am 22. September 1871 unterbreitet hatte (siehe S. 726). Auf dieser Sitzung erörterte die Konferenz auch die Lage der Internationalen Arbeiterassoziation in Frankreich. Utins Beschlußvorschläge enthielten vier Punkte, die einstimmig angenommen wurden. Sie basierten auf Ausführungen von Marx. Die ersten beiden Punkte der Resolution wurden im Zirkularbrief veröffentlicht. Punkt 3 verpflichtete die Föderalräte Belgiens, Spaniens und der romanischen Schweiz, die Verbindung zwischen den französischen Sektionen und dem Generalrat zu gewährleisten. In Punkt 4 hatte Utin vorgeschlagen, der Generalrat solle sich mit einer Adresse an die französischen Arbeiter wenden und sie auffordern, trotz der Verfolgungen durch die Reaktion wieder Organisationen der Internationale in Frankreich zu gründen. Der Generalrat beauftragte am 16. Oktober 1871 Auguste Serraillier und fldouard Vaillant, eine Adresse an die französischen Arbeiter zu entwerfen. Am 24. Oktober kamen die Mitglieder des Rats jedoch überein, die

1202

Erläuterungen

Veröffentlichung eines solchen Aufrufs zu verschieben, um denverhafteten Kommunarden nicht zu schaden (siehe S. 625—626 und 632). Später nahm der Rat endgültig davon Abstand. 330.7-13 344.1—6 355.27—32

Resolution XII hatte Marx auf der Sitzung vom 22. September 1871 vorgeschlagen (siehe S. 724). Marx erklärte bei der Begründung seines Beschlußvorschlags, daß der Generalrat in den vorangegangenen Jahren die Bildung eines Föderalkomitees oder Föderalrats für England noch nicht für notwendig gehalten habe, da die englischen Arbeiter durch den Generalrat vertreten worden seien; der Rat habe sich bemüht, sie im Geiste des Internationalismus und der proletarischen sozialistischen Lehre zu erziehen und die Führung der Arbeiterbewegung nicht der Bourgeoisie zu überlassen. Seit der Pariser Kommune sei jedoch die Bildung eines Föderalrats für England dringend notwendig geworden. Auch sei der Umfang der Arbeiten für den Generalrat wesentlich gestiegen. (Siehe S. 724—725.) Entsprechend einem Beschluß des Generalrats konstituierte sich am 21. Oktober 1871 ein provisorischer Föderalrat für London. Ihm gehörten Vertreter der Londoner Sektionen und einiger Trade-Unions an, die sich der Internationale angeschlossen hatten. Von Anfang an gab es im Föderalrat eine vom Generalsekretär des Generalrats Haies geführte Gruppe von Reformisten, die versuchte, den Föderalrat in Gegensatz zum Generalrat zu bringen. Die Reformisten traten auch gegen die Politik des proletarischen Internationalismus in der irischen Frage auf. Nach dem Haager Kongreß (1872) spaltete sich der Föderalrat. Sein revolutionärer Flügel unterstützte Marx und Engels und forderte die Anerkennung der Beschlüsse des Haager Kongresses. Er konstituierte sich Ende Dezember 1872 als Britischer Föderalrat. Die Britische Föderation bestand bis Ende 1874.

330.14—26 344.7—20 356.1-12

Dem ersten Beschluß lagen Vorschläge von César De Paepe und Édouard Vaillant zugrunde, den die Konferenz auf ihrer Sitzung am 22. September billigte (siehe S.723). Als Grundlage des am 22. September angenommenen zweiten Beschlusses dienten die Schlußfolgerungen, die Marx in seiner Rede über die Lage der Internationalen Arbeiterassoziation in Deutschland und England gezogen hatte, sowie ein Antrag Nikolai Isaakowitsch Utins. In diesem Zusammenhang würdigte Marx auch die Solidarität der deutschen Arbeiter mit der Pariser Kommune (siehe S. 735—736). Der dritte Beschluß wurde auf der Nachmittagssitzung vom 20. September angenommen (siehe S.684), nachdem die Konferenz von dem Organisationsvorschlag der spanischen Föderation (siehe S. 459—467) informiert worden war. Den vierten Beschluß brachte De Paepe auf der Sitzung vom 22. September im Zusammenhang mit

1203

Marx/Engels • Résolutions des délégués de la Conférence de l'A. I.T.

einer Information Utins über den Netschajew-Prozeß ein. In dieser Erklärung enthüllte Utin die Intrigen der Bakunisten in Rußland. Marx ergriff zu dieser Frage das Wort und wies darauf hin, daß die Bourgeoispresse den Netschajew-Prozeß ausnutzte, um die Internationale zu verleumden (siehe S. 738—740). 330.27—31 344.21—25 356.13—17

Resolution XIV war von Édouard Vaillant eingebracht und am 22. September 1871 von den Konferenzteilnehmern im Zusammenhang mit der Erklärung Nikolai Isaakowitsch Utins über den St. Petersburger Prozeß (Netschajew-Prozeß) gebilligt worden (siehe S. 740). Die Veröffentlichung eines Berichts in der „Égalité" erfolgte nicht. Utin erarbeitete auf der Grundlage der Materialien des St. Petersburger Prozesses einen umfangreichen handschriftlichen Bericht in französischer Sprache, den er am 2. September 1872 abschloß. Die Materialien benutzte er für seine Rede auf dem Haager Kongreß. Marx verwendete sie in der von ihm und Engels verfaßten Schrift „L'Alliance de la Démocratie socialiste et l'Association Internationale des Travailleurs", Londres, Hambourg 1873.

331.1—5 344.26—30 356.18—21

Resolution XV liegt ein Beschlußvorschlag zugrunde, den César De Paepe und Eugène Steens der Konferenz am 22. September 1871 unterbreitet hatten (siehe S. 741). Für die Zirkularfassung wurde der Beschluß überarbeitet.

331.6—32 Resolution XVI hatte Marx der Londoner Konferenz am 21. Septem345.1—25 ber 1871 unterbreitet. Er gab auf dieser Sitzung einen Bericht über 356.22—357.16 die Allianz und die Spaltertätigkeit der Bakunisten in der Schweiz, nachdem diese Frage in der dafür gebildeten Kommission erörtert worden war (siehe S. 290-291 und 713). Auf der Grundlage von Marx' Bericht nahm die Konferenz Resolution XVI und XVII an (siehe S. 332). In den Protokollen der Konferenz ist der Wortlaut der Resolutionsentwürfe von Marx nicht enthalten; auf Marx' Autorschaft ist jedoch mit Sicherheit aus seinen Ausführungen vor der Kommission am 18. September 1871 wie auch aus seinem Bericht vor der Konferenz am 21. September zu schließen. Die beiden Resolutionen und ihre Hauptabschnitte wurden offensichtlich zusammen mit den im Protokoll erwähnten drei Teilen des Berichts von Marx diskutiert und gebilligt (siehe S. 714—715). Marx redigierte den französischen Wortlaut der beiden Resolutionen unmittelbar nach der Konferenz für die Veröffentlichung. Den französischen Text der Resolution XVI teilte Marx' Tochter Jenny am 3. Oktober 1871 Louis Kugelmann brieflich mit. Diese Resolution wurde außerdem gemeinsam mit der vollständigen, ungekürzten Fassung der Resolution über die Spaltung in der romanischen Schweiz in der „Égalité" vom 21. Oktober 1871 veröffentlicht (siehe S. 315-320 und 1173-1177).

1204

Erläuterungen

331.9-11 345.4-6 356.25-26

„Association Internationale des Travailleurs, Alliance de la Démocratie Socialiste au Citoyen correspondant auprès du Conseil Général pour la Suisse." Der von N.Joukowsky (Shukowski) unterzeichnete, mit dem 10. August 1871 datierte Brief war an Hermann Jung gerichtet.

331.12-20 345.7-12 356.27-357.9

Siehe S. 325-326, 339-340 und 351.

331.27-30 345.20-23 357.10-14

Résolutions administratives votées par le Congrès de Bâle. In: Association Internationale des Travailleurs. Compte-rendu du IVe Congrès international, tenu à Bâle, en septembre 1869. Bruxelles 1869. S. 172.

332.1-20 Resolution XVII unterbreitete Marx der Londoner Konferenz am 345.26—346.10 21. September 1871. Sie basierte auf seiner Rede vor der Kommission vom 18. September. Die Konferenz billigte die Resolution am 357.17-37 21. September auf der Grundlage des Berichts von Marx (siehe S. 713—715). Sie wies damit die Erklärungen der Jura-Sektionen über die angebliche Inkompetenz der Konferenz zurück und bestätigte den Beschluß des Generalrats vom 28. Juni 1870, der den Anspruch des unter bakunistischem Einfluß stehenden Föderalkomitees der Jura-Sektionen in La Chaux-de-Fonds (siehe Erl. 292.21—25 und 316.20) auf die Leitung der Romanischen Föderation ablehnte und festlegte, daß dieses Komitee eine andere lokale Bezeichnung annehmen solle. Damit setzte die Londoner Konferenz den Versuchen der Bakunisten ein Ende, die Leitung aller Sektionen der Internationale in der romanischen Schweiz an sich zu reißen. Die Vereinigung der Jura-Sektionen nahm entsprechend diesem Beschluß die Bezeichnung „Fédération Jurassienne" an. Das vorliegende Zirkular gibt eine gekürzte Fassung der Resolution wieder. Ihr vollständiger Text war bereits am 21. Oktober 1871 in der „Égalité" veröffentlicht worden (siehe S. 315—320). 332.5 345.30-31 357.20-21

Siehe S. 315-319.

332.6-7 345.32-33 357.22-23

[Karl Marx:] Décision du Conseil général. Le Conseil général au Comité fédéral Romand. Association internationale des Travailleurs. In: Le Mirabeau. Verviers. Nr.53, 24.Juli 1870. S. 1. Der Beschluß war von Hermann Jung, dem korrespondierenden Sekretär für die Schweiz, unterzeichnet, der das Dokument den beiden Föderalkomitees in Genf und La Chaux-de-Fonds übersandte.

1205

Marx/Engels - Résolutions des délégués de la Conférence de l'A. I.T.

332.23 346.14 358.2

1206

Die Konferenzmaterialien enthalten verschiedene Beschlüsse bzw. Hinweise auf Beschlüsse, die nicht in den vorliegenden Zirkularbrief aufgenommen wurden. Es handelt sich besonders um folgende Beschlüsse: Beschluß der Konferenz, Engels zum Sekretär für Übersetzung und Redaktion der Resolutionen zu wählen (siehe S. 286); Beschluß über die Veröffentlichung einer neuen authentischen Ausgabe der Statuten (siehe S.656 und 658). Dieser von Marx vorgeschlagene Beschluß wurde in die neue Ausgabe der Allgemeinen Statuten aufgenommen (siehe S. 370, 373, 388, 392, 406 und 410); Beschluß zum Brief Paul Robins, von Engels vorgeschlagen (siehe S.311 und 720); Beschluß über den Finanzbericht des Generalrats (siehe S. 721); Beschluß über die Auswahl und Prüfung von Kandidaten, die für eine Wahl als Mitglied oder korrespondierender Sekretär des Generalrats vorgesehen werden. Dieser Beschluß wurde von Nikolai Isaakowitsch Utin und Auguste Serraillier vorgeschlagen (siehe S.625 und 722); Beschluß, daß die Föderalräte Belgiens, Spaniens und der romanischen Schweiz bevollmächtigt werden, die Verbindungen zwischen den französischen Sektionen der Internationale und dem Generalrat aufrechtzuerhalten. Dieser Beschluß wurde von Utin vorgeschlagen (siehe S. 726); Beschluß Uber eine Adresse an die italienischen Arbeiter, von Marx vorgeschlagen (siehe S. 727); Beschluß zur Billigung der Politik des Generalrats gegenüber der Nordamerikanischen Föderation, von Marx vorgeschlagen (siehe S. 727); Beschluß über die geheimen Gesellschaften in Rußland, von Utin vorgeschlagen (siehe S.728 und 734); Beschluß über eine Adresse an die Regierungen, von Marx vorgeschlagen (siehe S. 737 und 738); Beschluß über das Publikationsverfahren der Beschlüsse der Konferenz, von Marx vorgeschlagen (siehe S. 741).

Karl M a r x / F r i e d r i c h Engels Resolutions of the Conference of Delegates of the International W o r k i n g M e n ' s Association Assembled at London from 17th to 23rd September 1871 (Circular issued by the General Council of the Association) Zwischen dem 8. und etwa 23. Oktober 1871 (S. 335-346)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Siehe S. 1182-1187. Zeugenbeschreibung 1

D

Resolutions of the Conference of Delegates of the International Working Men's Association. Assembled at London from 17th to 23rd September 1871. (Circular issued by the General Council of the Association.) London. Printed for the Association by the International Printing Office. 1871. 6 S. [Umschlagt.] Br. 8°. — Auf der Rückseite des Umschlagtitelblattes: Londres. Imprimerie typographique Internationale, 18, Clarmont place — Judd street, S. C.—Euston Road. ([Unterzeichnet:] By order and in the name of the Conference, The General Council: R. Applegarth, M.T. [vielm.J.] Boon, Fred. Bradnick, G.H. Buttery, Delahaye, Eugène Dupont (on mission), W. Hales, G.Harris, Hurliman, Jules Johannard, Fred. Lessner, Lochner, Ch. Longuet, C.Martin, Z.Maurice, Henry Mayo, George Milner, Charles Murray, Pfander, John Roach, Rühl, Sadler, Cowell Stepney, Alf. Taylor, W.Townshend, E. Vaillant, John Weston. Corresponding Secretaries. A. Serraillier, for France. Karl Marx, Germany and Russia. F.Engels, Italy and Spain. A.Herman, Belgium. J.P.Mac Donnell [vielm. MacDonnell], Ireland. Le Moussu, for the French branches of the United States. Walery Wroblewski for Poland. Hermann Jung for Switzerland. T. Mottershead, Denmark. Ch. Rochat, Holland. J. G. Eccarius, United States. Leo Frankel, Austria and Hungary. F. Engels, Chairman.—Hermann Jung, Treasurer. John Hales, Gen. Secretary. 256, High Holborn, W.C., London, 17 October 1871.) - Erstdruck. IML Moskau, Bibliothek, Sign. 0AX.

Der Edierte Text folgt D1. Über wesentliche Abweichungen zwischen der französischen, englischen und deutschen Fassung des Zirkularbriefs gibt ein Verzeichnis Auskunft (S. 1191-1193).

1207

Marx/Engels • Resolutions of the Conference of Delegates of the I. W. M. A.

KORREKTUREN V E R Z E I C H N I S 345.37 346.2 346.20 346.30

Mountain] D1 mountain M. J. Boon ] D1 M. T. Boon MacDonnell] D1 Mac Donnell ERLÄUTERUNGEN Siehe S. 1194-1206.

1208

Karl M a r x / F r i e d r i c h E n g e l s Beschlüsse der Delegiertenkonferenz d e r Internationalen Arbeiterassoziation, a b g e h a l t e n zu L o n d o n v o m 17. bis 23. S e p t e m b e r 1871 Auf der G r u n d l a g e der französischen u n d d e r e n g l i s c h e n A u s g a b e bearbeitet Ende Oktober bis etwa 6. November 1871 (S. 347-358)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Von etwa Ende Oktober bis spätestens 6. November 1871 stellten Marx und Engels im Auftrag des Generalrats die deutsche Zirkularfassung der Konferenzresolutionen her. Als Grundlage für die deutsche Ausgabe dienten der französische und der englische Zirkulartext. Bei der Arbeit an der deutschen Fassung wirkte möglicherweise Hermann Jung mit. Am 6. oder 7. November lag der deutsche Text druckfertig vor (Engels an Wilhelm Liebknecht, 4. November 1871). Wahrscheinlich sandte Marx oder Engels das Manuskript am 7. November an die Redaktion des „Volksstaats" (Marx an Ferdinand Jozewicz, 6. November 1871). A m 15. November 1871 wurde die deutsche Fassung des Zirkulartextes im „Volksstaat" veröffentlicht. In der ersten Februarhälfte 1872 (siehe Der Volksstaat. Leipzig. Nr. 12,10. Februar 1872) erschien sie in Form eines Zirkulars als Separatabdruck aus dem „Volksstaat" in Leipzig. Beide Veröffentlichungen waren von Marx als korrespondierendem Sekretär für Deutschland beglaubigt. Die deutsche Fassung des Zirkulartextes wurde auch in Schweizer Organen der Internationalen Arbeiterassoziation veröffentlicht: Die Tagwacht. Zürich. Nr. 48, 25. November 1871. Nr.49, 2. Dezember 1871. Nr.50, 9. Dezember 1871. (Hierbei handelte es sich offensichtlich um einen Abdruck aus dem „Volksstaat".) Der Vorbote. Genf. Nr. 12, Dezember 1871. Diese Veröffentlichung war von Hermann Jung beglaubigt. Ein Abdruck erfolgte ferner in: R. M e y e r : Der Emancipationskampf des vierten Standes. In 2 Bden. Bd. 1. Berlin 1874. S. 124-129. R . M e y e r : Der Emancipationskampf des vierten Standes. In 2 Bden. 2. vermehrte Auflage. Bd.1. Berlin 1882. S. 142-147. Der Hochverraths-Prozeß wider Liebknecht, Bebel, Hepner vor dem Schwurgericht zu Leipzig vom 11. bis 26. März 1872. Berlin 1894. S. 861-868. Die Veröffentlichung der deutschen Zirkularfassung war ein wichtiger Schritt zur Propagierung der Beschlüsse der Londoner Konferenz in der deutschen und internationalen Arbeiterbewegung. Die Beschlüsse förderten die ideologische Festigung der Sozialdemokratischen Arbeiterpartei (Eisenacher Partei) und die weitere Verbreitung des Marxismus in der deutschen Arbeiterbewegung. In ihren Bemühungen um die Anerkennung und Durchsetzung der Konferenzbeschlüsse in der internationalen Arbeiterbewegung konnten sich Marx und Engels in starkem Maße auf die Eisenacher Partei stützen. Die deutsche Fassung des Zirkularbriefs wurde offensichtlich auch in die U S A verschickt. Friedrich Adolph Sorge schrieb Marx am 24. November 1871, unter den

1209

Marx/Engels - Beschlüsse der Delegiertenkonferenz der IAA

Mitgliedern der Internationale in den USA bestehe „große Nachfrage nach den deutschen" Exemplaren des Zirkulars. Er bat Marx, ihm mindestens 100 Stück zu übersenden. Die handschriftliche Druckvorlage ist nicht überliefert. Zeugenbeschreibung 1

J

Beschlüsse der Delegirten-Konferenz der Internationalen Arbeiter-Assoziation, abgehalten zu London vom 17. bis 23.September 1871. [Unterzeichnet:] Im Auftrag und Namen der Konferenz, der Generalrath: R.Applegarth, M.T. [vielm.J.] Boon, Fred. Bradnick, G.H.Buttery, Delahaye, Eugène Dupont (abwesend als Emissär), William Haies, G.Harris, Hürlimann [vielm. Hurlimann], Jules Johannard, Fred. Lessner, Lochner, Harriet Law, Charles Longuet, Constant Martin, Zévy Maurice, Henry Mayo, George Milner, Charles Murray, Pfänder, John Roach, Rühl, Sadler, Cowell Stepney, Alfred Taylor, W.Townshend, E.Vaillant, John Weston. Korrespondirende Sekretäre: Alfred Herman, für Belgien. — Th. Mottershead, für Dänemark. — Karl Marx, für Deutschland und Rußland. — A. Serraillier, für Frankreich. — Ch. Rochat, für Holland. — J. P. Mac Donnell [vielm. MacDonnell], für Irland. — Friedrich Engels, für Italien und Spanien. — Leo Frankel, für Oesterreich und Ungarn. — Walery Wroblewski, für Polen. — Hermann Jung, für die Schweiz. — J. G. Eccarius, für die Vereinigten Staaten. — C. Le Moussu, für die französischen Sektionen der Vereinigten Staaten. F. Engels, Vorsitzender. — Hermann Jung, Schatzmeister. John Haies, Generalsekretär. 256 High Holborn, W. C., London, 17. Oktober 1871. Für Beglaubigung der Uebersetzung: Der Sekretär für Deutschland : Karl Marx. In: Der Volksstaat. Organ der sozial-demokratischen Arbeiterparte: und der Internationalen Gewerksgenossenschaften. Leipzig. Nr. 92,15. November 1871. S. 2, Sp. 1—3. — Erstdruck. Die Auflagenhöhe des „Volksstaats" betrug über 4000 Exemplare. (Der Volksstaat. Nr. 76, 20. September 1871.)

D2

Beschlüsse der Delegirtenkonferenz der Internationalen Arbeiterassoziation, abgehalten zu London vom 17. bis 23. September 1871. (Separatabdruck aus dem „Volksstaat".) Leipzig. Verlag der Expedition des „Volksstaat". [1872.] (Druck von Fr.Thiele, Leipzig.) 8 S. Br. 8°. Unterschriften wie unter J1. — IML Moskau, Bibliothek, Sign. I A 12. Ein Druckfehler von J1 war in D 2 berichtigt worden.

Der Edierte Text folgt D 2 . Über wesentliche Abweichungen zwischen der französischen, englischen und deutschen Fassung des Zirkularbriefs gibt ein Verzeichnis Auskunft (S. 1191-1193).

1210

Korrekturenverzeichnis • Erläuterungen

KORREKTURENVERZEICHNIS 351.7 358.6 358.7-8 358.15

1

1869] J D 2 1867 M . J. Boon ] J1 D 2 M . T. Boon Huriimann ] J1 D 2 Hürlimann MacDonnell ] J1 D 2 Mac DonneU

ERLÄUTERUNGEN Siehe S. 1194-1206.

1211

Karl Marx T o the Editors of " W o o d h u l l & Claflin's W e e k l y " C o v e r i n g letter to the letter from Jenny Marx to " W o o d h u l l G Claflin's W e e k l y " 23. September 1871 (S. 359)

E N T S T E H U N G UND ÜBERLIEFERUNG Offensichtlich hatten sich die Herausgeberinnen der Zeitung „Woodhull & Claflin's Weekly", einem in New York von bürgerlichen Frauenrechtlerinnen herausgegebenen Wochenblatt, im September 1871 an Marx mit der Bitte um einen Artikel gewandt. Aus Marx' Begleitschreiben ist zu schließen, daß sie ihn um Aufklärung im Zusammenhang mit der von der bürgerlichen Presse in Umlauf gesetzten Falschmeldung über seinen angeblichen Tod und um Nachrichten über die Internationale Arbeiterassoziation gebeten hatten. Der Brief von Marx' Tochter Jenny an „Woodhull & Claflin's Weekly", in dem sie über die Verfolgungen durch die Thiers-Regierung berichtet, denen sie und ihre Schwester sowie Paul Lafargue im Sommer 1871 in Frankreich ausgesetzt waren (siehe S. 469—476), entstand wahrscheinlich kurz vor dem 23. September 1871. Der Text warzur Veröffentlichung bestimmt. Beide Briefe wurden am 23. September 1871 abgeschickt (Marx an Jenny Marx, 23. September 1871). Die Handschrift ist nicht überliefert. Zeugenbeschreibung 1

J

London, N.W., September23, 1871 .Mesdames ... [Unterzeichnet:] Karl Marx. In: Karl Marx. In: Woodhull G Claflin's Weekly. New York. Vol. 3. Nr. 23/75, 21. Oktober 1871. S. 5, Sp. 1. - Erstdruck. Die Zeitung veröffentlichte die Briefe von Karl Marx und Jenny Marx unter der gemeinsamen Überschrift „Karl Marx".

Der Edierte Text folgt J1. ERLÄUTERUNGEN 359.3-6

Siehe S. 469-476.

359.8-9

„L'Avenir libéral" (Paris), Nr. 376 vom 5. September 1871, S. 1, enthielt folgende Meldung : « On annonce ce matin la mort, aux environs de Londres, de Karl Marx, le grand chef de l'Internationale. L'agitateur serait mort des suites d'une faiblesse des intestins. » Die Meldung war unter der Rubrik „Paris, le 4 septembre 1871. Dernières Nouvelles" abgedruckt. Diese Nachricht wurde von der bürgerlichen Presse anderer Länder aufgegriffen und weiterverbreitet.

1212

Karl Marx General Rules and Administrative Regulations of the International Working Men's Association Official edition, revised by the General Council Ende September/Anfang Oktober bis etwa 6. November 1871 (S. 361-378)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Die von Marx und Engels auf Beschluß der Londoner Konferenz und im Auftrag des Generalrats vorbereitete neue authentische Ausgabe der Statuten und Verwaltungsverordnungen war ein wichtiger Beitrag zur politischen und organisatorischen Stärkung der Internationalen Arbeiterassoziation und diente der Festigung ihrer ideologischen Einheit. In dieser Ausgabe, der die von Marx verfaßten Provisorischen Statuten von 1864 zugrunde lagen, waren alle Beschlüsse der Kongresse von Genf, Lausanne, Brüssel und Basel sowie der Londoner Konferenz von 1871, die Änderungen und Ergänzungen zu den Statuten enthielten, berücksichtigt worden. Erstmals waren damit alle Beschlüsse und Bestimmungen, die die Weiterentwicklung der proletarischen Organisationsprinzipien der Internationale widerspiegelten, in einem Dokument vereinigt. Mit der Vorbereitung einer englischen, französischen und deutschen Ausgabe der Statuten setzte der Generalrat zugleich den Versuchen der rechten Proudhonisten und der Bakunisten ein wirksames Mittel entgegen, verfälschte Statutenausgaben für die Propagierung ihrer Auffassungen auszunutzen. Um die Internationale als politische Klassenorganisation des Proletariats zu festigen und weiterzuentwickeln, hatten Marx und Engels bei der Vorbereitung der Londoner Konferenz einen Resolutionsentwurf zur Herausgabe einer neuen authentischen Ausgabe der Statuten und Verwaltungsverordnungen verfaßt (siehe S.277). Am 18. September 1871 unterbreitete Marx der Londoner Konferenz im Namen des Generalrats einen entsprechenden Beschlußvorschlag (siehe S. 656 und 658). Erwies bei der Begründung vor allem auf die Notwendigkeit hin, die auf den Kongressen der Internationale seit 1866 beschlossenen Änderungen und Ergänzungen in die Statuten aufzunehmen und zugleich durch die Veröffentlichung der neuen Statutenausgabe in englischer, französischer und deutscher Sprache künftig einer eventuellen Verbreitung entstellter Statutenfassungen in einer dieser Sprachen vorzubeugen. Marx und Engels ließen sich bei dem Beschlußvorschlag davon leiten, daß die Veröffentlichung einer neuen authentischen Statutenausgabe für die weitere Entwicklung der ideologischen Einheit der Internationale sowie im Hinblick auf die sich verschärfenden Auseinandersetzungen mit den Bakunisten von großer Bedeutung war. Der ursprüngliche Text der Statuten der Internationale war von Marx im Oktober 1864 in englischer Sprache verfaßt und am I.November vom Zentralrat als Provisorische Statuten einstimmig angenommen worden. In ihrer Präambel — dem politischen Programm der Internationale —, die während des Bestehens der As-

1213

Karl Marx - General Rules and Administrative Régulations of the I . W . M . A .

soziation weder vom Generalrat noch auf den Kongressen verändert wurde, hatte Marx Ziel und Aufgaben des proletarischen Emanzipationskampfes und die Vorbedingungen für den Sieg des Proletariats umrissen. Der Genfer Kongreß der Internationale (1866) bestätigte die Provisorischen Statuten mit einigen Zusätzen und Änderungen und ergänzte sie durch ein Reglement (Verwaltungsverordnungen). Da die Materialien des Genfer Kongresses von der französischen Polizei konfisziert wurden, beschloß der Generalrat am 16. Oktober 1866, die vom Genfer Kongreß gebilligten Statuten und das Organisationsreglement in London in französischer Sprache als Mitgliedsbüchlein herauszugeben. Diese Ausgabe, die Marx, Paul Lafargue und Eugène Dupont besorgten und die alle auf dem Genfer Kongreß beschlossenen Änderungen enthielt, erschien Ende November 1866 in London (siehe auch Erl. 374.11—14). Sie erlangte jedoch nur geringe Verbreitung, da von den 1000 gedruckten Exemplaren 800 nach Frankreich verschickte Exemplare an der Grenze konfisziert wurden. Auf Beschluß des Generalrats vom 5. November 1867 wurde Ende 1867 der offizielle englische Text der vom Genfer Kongreß angenommenen Statuten und des Reglements als Einzelausgabe — wahrscheinlich in einer Auflage von 1000 Exemplaren — veröffentlicht (Rules of the International Working Men's Association. Founded September 28th, 1864. London [1867]). Marx nahm auf diese Publikation, die die auf dem Genfer und Lausanner Kongreß (1867) an den Statuten vorgenommenen Änderungen berücksichtigte, Einfluß. Das Reglement war zuvor bereits im „International Courier" (London), Nr. 17 vom 1. Mai 1867 und im „Courrier International" (Londres), Nr. 17 vom 27. April 1867 erschienen. Der darin publizierte Text unterschied sich in einigen Punkten von dem Text der englischen Separatausgabe. Die Kongresse der Internationale zu Genf (1866), Lausanne (1867), Brüssel (1868) und Basel (1869) nahmen eine Reihe von Beschlüssen an, die die Statuten ergänzten und in diese eingearbeitet werden mußten. In den in Umlauf befindlichen Statuten waren jedoch verschiedene dieser Ergänzungen und Änderungen nicht enthalten. Auch wiesen die englischen Texte der Statuten, die nach dem Genfer und Lausanner Kongreß veröffentlicht wurden, Ungenauigkeiten auf. Eine offizielle Ausgabe der Statuten in anderen Sprachen war nicht vorhanden; dies begünstigte die Veröffentlichung und Verbreitung fehlerhafter, den Geist der Statuten entstellender Übersetzungen in einigen Ländern. So hatten die rechten proudhonistischen Führer 1865 eine französische Ausgabe der Provisorischen Statuten und 1867 eine Ausgabe der vom Genfer Kongreß bestätigten Statuten veröffentlicht, in denen durch Eingriffe in den Text der Präambel besonders die Thesen der Statuten über die Bedeutung und Notwendigkeit des politischen Kampfes für die Befreiung der Arbeiterklasse verfälscht und auch verschiedene Statutenartikel falsch übersetzt worden waren (siehe S. 374, 662 und Erl. 374.15-21). Die entstellte Statutenpräambel der französischen Ausgabe wurde in mehreren proudhonistischen und von Bakunisten besorgten Statutenausgaben, die bis Anfang 1870 in Frankreich, Belgien, der Schweiz und den USA erschienen, teilweise unverändert nachgedruckt; sie wurde auch ins Spanische und Italienische übersetzt. Unter Berücksichtigung all dieser Umstände beschloß die Konferenz entsprechend 1214

Entstehung und Überlieferung

dem Vorschlag von Marx, den Generalrat zu beauftragen, eine neue Ausgabe der Statuten und Verwaltungsverordnungen in englischer, französischer und deutscher Sprache vorzubereiten. Sie beschloß außerdem, daß alle Übersetzungen der Statuten vom Generalrat zu bestätigen seien. Marx schlug der Konferenz vor, der Arbeiterbewegung in Spanien, Italien und anderen Ländern zu empfehlen, baldmöglichst Übersetzungen der authentischen Statuten anzufertigen (siehe S. 663). Etwa Ende September/Anfang Oktober 1871 (siehe Marx an Gustav Kwasniewski, 29. September 1871), jedoch nicht später als am 8. Oktober begannen Marx und Engels mit der Vorbereitung der neuen Ausgabe der Statuten. Am 2. Oktober wies Marx im Generalrat darauf hin, daß man mit der Arbeit an den Statuten beginnen müsse (siehe S. 617). Auf seiner Sitzung vom 7. Oktober wählte der Generalrat eine Kommission, die die neue Statutenausgabe — sowohl den englischen als auch den französischen und deutschen Text —vorbereiten sollte. Ihrgehörten Marx, Hermann Jung und Auguste Serraillier an (siehe S. 619). Marx leitete die gesamte Arbeit bei der Vorbereitung der Statuten und der Verwaltungsverordnungen. Er und Engels leisteten auch die Hauptarbeit an den drei authehtischen Fassungen der Statuten. Im Oktober stellten sie den englischen Text der neuen Statutenausgabe und der Verwaltungsverordnungen her und bereiteten ihn für den Druck vor. Mit der Arbeit an dem französischen Statutentext begannen sie vermutlich in den letzten Oktobertagen, die deutsche Ausgabe besorgten sie im November und Dezember 1871. „Alle diese Sachen haben uns enorme Arbeit verursacht, da M[arx] und ich fast alles zu besorgen und zu redigiren hatten", schrieb Engels am 4. November 1871 Wilhelm Liebknecht. Bei der Vorbereitung des Statutentextes und der Verwaltungsverordnungen prüften Marx und Engels die wichtigsten bisherigen Statutenausgaben und berücksichtigten alle Kongreßbeschlüsse der Internationale sowie die Beschlüsse der Londoner Konferenz. Bestimmungen der Statuten, die ihre Gültigkeit verloren hatten, wurden gestrichen. Die Erwägungsgründe der Präambel übernahmen Marx und Engels unverändert aus den Provisorischen Statuten und der englischen Statutenausgabe von 1867. Den folgenden Teil der Einleitung und die Statutenartikel redigierten sie ebenfalls auf der Grundlage dieser beiden Ausgaben; dabei stellten sie in einzelnen Fällen den Text der Provisorischen Statuten gegenüber der Ausgabe von 1867 wieder her und berücksichtigten die Lausanner und Basler Kongreßbeschlüsse. Die Verwaltungsverordnungen revidierten und ergänzten Marx und Engels entsprechend den Beschlüssen der Kongresse der Internationale (1866 bis 1869) und der Londoner Konferenz (1871). Besonders wichtig war die Aufnahme der Beschlüsse des Basler Kongresses und der Londoner Konferenz, die die Festigung der Internationale bezweckten, die Rolle des Generalrats als politisches Führungsorgan der Internationale stärkten und sich gegen die separatistischen Versuche kleinbürgerlicher Elemente — vor allem der rechten Proudhonisten und der Bakunisten — richteten (siehe Abschnitt I, II und V). Dazu gehörte auch der Beschluß des Basier Kongresses, der den Generalrat berechtigte, Gesellschaften, Gruppen oder einzelne Personen, die gegen die Grundsätze der Internationale auftreten, zeitweilig — bis zum folgenden Kongreß — aus der Internationale auszuschließen. Gegenüber den vom Genfer Kongreß beschlossenen Statuten präzi1215

Karl Marx - General Rules and Administrative Regulations of the I.W. M.A.

sierten und erweiterten Marx und Engels in Abschnitt I der neuen Verwaltungsverordnungen die Bestimmungen über die Funktionen und Aufgaben des Kongresses und die demokratischen Grundsätze seiner Einberufung und Tätigkeit. Außerdem nahmen sie — entsprechend einem Beschluß der Londoner Konferenz — den Beschluß des Genfer Kongresses über die statistische Untersuchung der Lage der Arbeiterklasse in den verschiedenen Ländern auf. Die im Vergleich zu den bisherigen Statutenausgaben bedeutend erweiterten Verwaltungsverordnungen, in denen die Idee des demokratischen Zentralismus eine Vertiefung und Weiterentwicklung fand, widerspiegelten das Wachstum der Internationale während der vorangegangenen Jahre, dienten der Straffung ihrer Organisation und entsprachen den neuen Anforderungen des Klassenkampfes. Dem neuen Statutentext fügten Marx und Engels einen ausführlichen Anhang bei, in dem sie alle vorgenommenen Änderungen und Ergänzungen begründeten. Wahrscheinlich schlössen Marx und Engels die Arbeit am Text der Statuten im wesentlichen bis etwa 24. Oktober 1871 ab. Am 24. Oktober gab Marx im Generalrat den Bericht der Statutenkommission. Die englische Ausgabe der Statuten ist mit dem Tage dieser Generalratssitzung datiert. Auf Vorschlag von Marx beschloß der Rat, die erste Auflage der Statuten in Höhe von 5000 Exemplaren zu drucken (siehe S.631). Bis etwa 31. Oktober, spätestens Anfang November redigierten Marx und Engels die Statuten druckfertig. Am 31. Oktober teilte Engels dem Generalrat auf dessen Sitzung mit, daß die Statuten — offensichtlich die englische Fassung — fast druckfertig seien. Da sich der Druck einer dreisprachigen Ausgabe der Statuten — wie ursprünglich beabsichtigt — als zu schwierig erwiesen hatte, beschloß der Rat, den englischen, französischen und deutschen Text in separaten Ausgaben zu veröffentlichen. Zeit und Ort der einzelnen Veröffentlichungen sollte die Statutenkommission des Generalrats bestimmen (siehe S.633). Unmittelbar nach dieser Ratssitzung wurde der englische Text zum Druck gegeben, den der englische Verleger Edward Truelove besorgte. Am 6. November 1871 übersandte Truelove Marx die zweite Korrektur des englischen Statutentextes zur Durchsicht. Engels erklärte am 7. November auf der Generalratssitzung, die Statuten würden „in a few days" (S.637) erscheinen. Am 9. November schrieb Marx an Sorge, es würden „in dieser Woche", d. h. bis 12. November 1871, 1000 Exemplare der englischen Statuten an ihn abgeschickt. Die englische Ausgabe der Statuten und der Verwaltungsverordnungen erschien mithin zwischen dem 8. und 12. November 1871 (siehe auch Engels an Theodor Cuno, 13. November 1871). Entsprechend den Beschlüssen der Londoner Konferenz war jedes Mitglied der Internationale verpflichtet, ein Exemplar der Statuten zu besitzen, auf das die vom Generalrat ausgegebenen Mitgliedsmarken aufgeklebt werden sollten. Der Preis der Statuten betrug einen Penny. Sofort nach Veröffentlichung der englischen Statutenausgabe schickten Marx und Engels Exemplare in die USA, nach Italien und in andere Länder. Der Text dieser Ausgabe wurde u. a. abgedruckt in: Woodhull & Claflin's Weekly. New York. Nr. 8/E6, 6. Januar 1872 (ohne Unterschriften); ferner in: General and British Federative Rules of the International Working Men's Association, together with a Report of the Second Annual Congress of the British Federation, held at Manchester, June 1st& 2nd 1873. [London 1873.] 1216

Entstehung und Überlieferung

Die von Marx und Engels vorbereiteten Ausgaben der Statuten in französischer und deutscher Sprache erschienen im Dezember 1871 bzw. im Februar 1872 (siehe S. 379—396 und 397—415). Von beiden Fassungen erschienen in der Folgezeit weitere Abdrucke. Eine offizielle italienische Ausgabe, auf deren Vorbereitung Engels wahrscheinlich Einfluß genommen hatte, konnte nicht erscheinen, da es dem Generalrat an den erforderlichen Mitteln fehlte. Am 24. Januar 1872 schrieb er an Theodor Cuno (Milano): „...die italienische Übersetzung liegt druckfertig in meinem Pult, aber 1) haben wir kein Geld sie für unsre Rechnung drucken zu lassen, und 2) ist bei der von Bakunin angestifteten allgemeinen Rebellion der Italienergegen die Konferenz und den Generalrat sehr fraglich, ob man dort die in Einstimmung mit den Konferenzbeschlüssen durch den Generalrat besorgte revidirte Ausgabe überhaupt anerkennen würde; ehe dies nicht entschieden ist der Druck meiner Ansicht nach nutzlos." Es ist eine handschriftliche Fassung der italienischen Übersetzung der Statuten und Verwaltungsverordnungen überliefert (Statuti Generali e Regolamenti Amministrativi della Associazione Internazionale degli Operaj. Edizione ufficiale, rivista e corretta dal Consiglio Generale. Londra 1871. — IISG, Jung-Nachlaß, Sign. 95). Vermutlich handelt es sich hierbei um die von Engels genannte Übersetzung. Das Manuskript umfaßt 5 quergefaltete, ineinandergelegte Bogen (Format: 400 x 255 mm) aus relativ starkem, unliniertem, ursprünglich vermutlich hellgrauem, leicht vergilbtem Papier. Das Papier ist gut erhalten; es weist einige Wasser- und Tintenflecke auf. 17 Seiten sind mit dem Text der Statuten beschrieben. Auf der ersten Seite ist nur die Titelangabe enthalten. Im Text — mit schwarzer Tinte geschrieben — finden sich die Handschriften verschiedener Personen. Das Manuskript wurde redigiert; es enthält eine Reihe von Korrekturen und Textänderungen. Es ist nicht erkennbar, inwieweit Marx bzw. Engels auf diese Fassung Einfluß genommen haben. Im Manuskript sind keine von ihrer Hand stammenden Eingriffe erkennbar. Außerdem druckten verschiedene Arbeiterzeitungen in Deutschland, England, den USA und anderen Ländern während der ersten Hälfte der siebziger Jahre die Präambel der Statuten ab. Portugiesische und spanische Übersetzungen des vollständigen Textes bzw. von Teilen des Textes der Statuten und Verwaltungsverordnungen erschienen in: O Pensamento Social. Lisboa. Nr.6, März, Nr.7, April und Nr.24, 17.August 1872; O Pensamento Social. Nr. 23,10. August 1872; O Pensamento Social. Nr. 51, 5. April 1873; La Emancipación. Madrid. Nr. 60, 3. August 1872. 1872 wurden in Pest bzw. Amsterdam Separatausgaben in ungarischer und holländischer Sprache veröffentlicht. Russische Übersetzungen der Statuten wurden 1874 in Zürich, 1882 in Genf, 1885 in St. Petersburg (die letzten beiden zusammen mit dem „Manifest der Kommunistischen Partei") und 1889 in Genf veröffentlicht. Ferner wurden verschiedene hektographierte und lithographierte Ausgaben, die den Text des „Manifestes der Kommunistischen Partei" und den der Statuten enthielten, in Rußland verbreitet. 1891 erschien in Russe eine bulgarische Übersetzung der Statuten. Die Publikation der neuen Statutenausgabe in den verschiedenen Sprachen förderte die Verbreitung und Durchsetzung der marxistischen Organisationsprinzipien in der internationalen Arbeiterbewegung. 1217

Karl Marx • G e n e r a l Rules and Administrative Regulations of the I . W . M. A.

Die handschriftliche Druckvorlage für die englische Ausgabe der Statuten und Verwaltungsverordnungen ist nicht überliefert. Zeugenbeschreibung D

1

General Rules and Administrative Regulations of the International WorkingMen's Association. Official edition, revised by the General Council. London: Printed for the General Council by Edward Truelove, 256, High Holborn. 1871. 15 S. Br. 8°. — ([Unterzeichnet:] By order, and in the name of the London Conference, 1871, The General Council. R. Applegarth, M . T . [vielm. J.] Boon, Fred. Bradnick, G . H . Buttery, E. [vielm V.] Delahaye, Eugène Dupont (on mission), Wm. Hales, G.Harris, Hurliman, Jules Johannard, Harriet Law, Fred. Lessner, Lochner, Ch. Longuet, C.Martin, Zevy [vielm. Zévy] Maurice, Henry Mayo, George Milner, Ch. Murray, Pfander, John Roach, Rühl, Sadler, Cowell Stepney, Alfred Taylor, W. Townshend, E. Vaillant, John Weston. Corresponding Secretaries. Leo Frankel, for Austria and Hungary; A. Herman, Belgium; T. Mottershead, Denmark; A. Serraillier, France; Karl Marx, Germany and Russia; Charles Rochat, Holland; J. P. McDonnell, Ireland; Fred. Engels, Italy and Spain; Walery Wroblewski, Poland; Hermann Jung, Switzerland; J.G. Eccarius, United States; Le Moussu, for French Branches of United States. Charles Longuet, Chairman. Hermann Jung, Treasurer. John Hales, General Secretary. 256, High Holborn, W. C., London, 24th October, 1871.) - Erstdruck. IML Berlin, Bibliothek, Sign. 66 A 11 087. — D1 enthält auf den Seiten 3—5 die „General Rules", auf den Seiten 5—10 die „Administrative Regulations" und auf den Seiten 11—14 den „Appendix". Auf der Rückseite der S. 15 wurden zwei Annoncen des Verlegers Truelove für den Bericht über die Gedenkfeier zum 100. Geburtstag Robert Owens am 16. Mai 1871 sowie für die 3. Auflage der Generalratsadresse „The Civil War in France" abgedruckt.

Der Edierte Text folgt D 1 . Über wesentliche Abweichungenzwischen der englischen, französischen und deutschen Fassung der Statuten und Verwaltungsverordnungen gibt ein Verzeichnis Auskunft. VERZEICHNIS WESENTLICHER ABWEICHUNGEN ZWISCHEN DER E N G L I S C H E N , F R A N Z Ö S I S C H E N U N D D E U T S C H E N F A S S U N G Die vorangestellten Seiten- und Zeilenangaben beziehen sich — in dieser Reihenfolge — auf die englische, französische (frz) und deutsche (dt) Fassung. 365.1—2 383.1—3 401.1

General Rules of the International Working Men's Association.] frz Statuts généraux de l'Association Internationale des Travailleurs. Die Überschrift fehlt in der deutschen Fassung.

365.8 383.10 401.6

abolition ] frz abolition dt Vernichtung

1218

Verzeichnis wesentlicher Abweichungen zwischen der engl., frz. und dt. Fassung

365.9 383.11 401.7

monopolizer ] frz détenteurs dt Aneigner

365.20 383.22 401.17

emancipation of labour] frz émancipation du travail dt Emanzipation der Arbeiterklasse

365.24 383.26 401.22

present revival of the working classes ] frz mouvement qui vient de renaître parmi les ouvriers dt gegenwärtig sich erneuernde Bewegung der Arbeiterklasse

365.26-27 384.2 401.25-26

and calls for the immediate combination of the still disconnected movements ] frz et de combiner le plus tôt possible les efforts encore isolés dt und zur sofortigen Zusammenfassung der noch zusammenhangslosen Bewegungen drängt

366.5-6 384.9 402.4

That it acknowledges no rights without duties, no duties without rights; ] frz Pas de devoirs sans droits, pas de droits sans devoirs, dt Keine Pflichten ohne Rechte, keine Rechte ohne Pflichten.

366.8-9 384.11-12 402.7

central medium of communication and co-operation] frz point central de communication et de coopération dt Mittelpunktes der Verbindung und des planmäßigen Zusammenwirkens

366.10-11 384.13-14 402.9-10

the protection, advancement, and complete emancipation] frz le concours mutuel, le progrès et le complet affranchissement dt den Schutz, den Fortschritt und die vollständige Emanzipation

366.20 384.23 402.19

assemble ] frz se réuniront de plein droit dt versammeln sich

366.23 384.28 402.23

elects ] frz nommera dt ernennt

366.24 384.28 402.23-24

elected ] frz élu dt ernannte

366.28 384.31 402.27

General Congress ] frz Congrès dt Kongreß

366.32 384.35 402.30

elect] frz choisira dt besetzt

366.39-40 385.3 402.39

under a common direction] frz dans un même esprit dt unter gemeinsamer Leitung

367.4-5 385.10 403.6

communications] frz communications dt Verkehrs mit den Zweiggesellschaften

1219

Karl Marx • General Rules and Administrative Regulations of the I . W . M . A .

368.19 386.16 404.17

an additional delegate ] frz un délégué additionnel dt weitere Delegaten

368.21-22 386.20-21 404.20-21

and shall have paid their contributions to the General Council ] frz et qui seront en règle avec le Conseil général pour le payement de leurs cotisations dt und ihre Beiträge dem Generalrath entrichtet haben

368.23 386.22 404.21-22

regular establishment] frz organisation dt regelmäßige Organisation

369.1 386.35 404.35

section, group, or committee] frz section dt Sektion, Gruppe oder deren Komite

369.22 387.19 405.20

Two months ] frz un mois dt zwei Monate

370.10 388.5 406.9 370.35 388.31 406.36

society ] frz société dt Arbeitergesellschaft

An annual contribution of One Penny ] frz Une cotisation annuelle de 10 centimes dt Ein allgemeiner Beitrag von Einem Penny (Groschen)

370.36 388.31-32 406.37

for the use of the General Council. ] frz par le Conseil général dt an den Generalrath

371.3 388.37 407.4

uniform adhesive stamps ] frz timbres uniformes dt anheftbare Marken

371.5-6 388.39-389.4 407.6-10

Committees. 3. T h e s e ]

371.6-7 389.4-5 407.10

to a special sheet of the livret or to a copy of the Rules ] frz sur une feuille du livret ou sur l'exemplaire des statuts dt auf das Exemplar der Statuten

371.9-10 389.7-8 407.12-13

Federal Councils or Committees of the different countries] frz Conseils fédéraux des divers pays ou régions dt die Föderalräthe oder -Komités der verschiedenen Länder

371.24-25 389.20-21 407.25-26

may refuse to admit branches. ] frz pourra sections ou sociétés, lassen, oder aus ihrer

371.30 389.25-26 407.30

rules and bye-laws ] frz statuts et règlements particuliers dt Sonderstatuten

1220

In der französischen und deutschen Fassung folgt ein Punkt,

der in der englischen Fassung nicht enthalten ist.

or may exclude from its midst societies or refuser d'admettre ou exclure de son sein des dt kann Gesellschaften oder Sektionen zuMitte ausschließen.

Verzeichnis wesentlicher Abweichungen zwischen der engl., frz. und dt. Fassung

371.34 389.28 407.34

All local branches, groups, and their committees ] frz Les branches, sections ou groupes locaux dt Alle lokalen Zweige, Sektionen, Gruppen

371.35-36 389.30 408.1

branches, groups, and committees ] frz. branches, sections, groupes et comités dt Zweige u. s. w.

372.1 389.32 408.3

branches or groups ] frz branches, sections et groupes dt Zweigen, Gruppen und deren Komites

372.14-15 390.12 408.19

the nearest branch or committee ] frz les sections dt nächste Sektion oder ihr Komite

372.22 390.16 408.25

Article 6] frz article V dt Art. 6

372.27 390.21-22 408.31

by the Federal Council or Committee ] frz par le conseil ou le comité fédéral dt vom Föderalrath

372.35-36 390.28 409.1

Congresses or Conferences annually held in the month of September] frz Congrès ou Conférences dt jährlich im September stattfindenden Kongressen

373.5 390.35-36 409.9

by the working classes themselves] frz des classes ouvrières des divers pays dt von der Arbeiterklasse selbst

373.22 391.20 409.31-32

scale paid by middle men] frz Echelle des salaires payés par les sous-entrepreneurs dt Von Zwischenunternehmern gezahlte Löhne

373.24-25 391.23 409.34-35

home work, if the business be carried on in those different modes. (c) Nightwork and day work] frz domicile. — c) Travail de jour et de nuit dt Hausarbeit, falls das Gewerbe in diesen verschiedenen Weisen betrieben wird. c. Nacht- und Tagesarbeit

373.31 391.34-35 410.5-8

consumption etc.]

374.6—7 392.9-11 410.21-23

that the General Council should publish the official and obligatory text of the Rules as well as of the Regulations voted by the Congress. ] frz que « le texte officiel et obligatoire des statuts et règlements serait publié par le Conseil général de Londres dans son compte rendu du Congrès..» dt daß der Generalrath den amtlichen und bindenden Text sowohl der Statuten als der vom Kongreß erlassenen Verwaltungs-Verordnungen veröffentlichen solle.

In der französischen und deutschen Fassung folgen Punkt 11 bzw. Punkt 11 und 12.

1221

Karl Marx - General Rules and Administrative Regulations of the I. W. M. A. 374.12 392.17 410.29

edition had already been issued at Geneva] frz édition française en avait déjà été publiée à Genève dt Kongreßbericht erschienen

374.13-14 392.19 410.30-31

in all French-speaking countries] frz dans divers pays dt in alien französisch sprechenden Ländern

374.15-16 392.21-22 411.1-2

accepted as a true translation] frz adoptée, à Genève, comme une traduction fidèle dt wurde als genaue Uebersetzung zu Grunde gelegt

375.4 393.12-16 411.26-30

Genève. 1866.]

375.8-9 393.19—20 411.32-33

Travailleurs (Brussels Congress) — Compte-rendu] frz Travailleurs — Compte rendu dt Travailleurs (Brüsseler Kongreß) — Compterendu

375.23-24 393.34-35 412.9-10

the German report of the Congress proceedings, published in flysheets at Basel] frz le compte rendu quotidien allemand publié à Bâle durant le congrès dt sind ferner der deutsche Kongreßbericht, veröffentlicht in Flugblättern

375.26-27 393.37-394.4 412.12-14

How these various sources have been made use of for the purposes of the present revised edition will appear from the following statement]

In der französischen und deutschen Fassung folgt ein Titel, der in der englischen Fassung nicht enthalten ist.

In der französischen Fassung wird hier ein gesonderter Text wiedergegeben. 375.30-32 394.8-9 412.17-19

founded." See Provisional Rules, p. 13. J~ The passage ] frz fondée. » Voir Provisional Rules, p. 13. J" Le paragraphe dt gestiftet worden." Die Stelle

376.4-7 394.20-21 412.30-34

The words "Co-operating Associations" have been changed into "national and local groups of the Association," because the expression, in some translations, has been misinterpreted as meaning co-operative societies. ] In der französischen Fassung wurde dieser Satz weggelassen.

376.9-11 394.22-24 412.36-37

Rules, 1867. J Art. 10.-Art.8, Rules, 1867. J Art. 12]

376.11 394.24 412.37

Art. 12 forms Art. 13 of the Administrative Regulations in "Rules, 1867."] frz Art. 12. — Règlement administratif. Art. 15, Congrès ouvrier de Genève, dt Art. 12, bildet Art. 13 der Verwaltungs-Anordnungen in: Rules, 1867

376.13-15 394.25-27 413.1-3

Art. 7, Rules 1867, has been omitted, because its insertion was contrary to a resolution of the Lausanne Congress. See "Procèsverbaux du Congrès de Lausanne," p. 36. ]

Der Quellennachweis für Art. 10 fehlt in der deutschen Fassung.

In der französischen Fassung ist dieser Abschnitt nicht enthalten.

1222

Korrekturenverzeichnis • Erläuterungen

378.4 396.11 414.22

Resolutions, p. 4). ]

378.8-13 396.14—19 414.26—415.4

Applegart h bis John Weston ]

378.9 396.15 414.27

(on mission)] frz (en délégation)

378.15-19 396.21-26 415.6-12

Leo Frankel bis States. ]

In der französischen Fassung fehlt die Seitenangabe.

Die französische und deutsche Fassung enthalten zusätzlich

folgende Namen: Ant.Arnaud, F.Cournet, G.Ranvier. Die deutsche Fassung enthält außerdem noch den Namen Vitale Regi s. In der deutschen Fassung weggelassen.

Die Namen sind in den drei Fassungen in unterschiedlicher Reihenfolge aufgeführt.

KORREKTUREN V E R Z E I C H N I S 374.5 375.12 375.14 375.17 377.6 378.8

1866,"] D1 1868." Genève 1866] D1 Genève 1868 1869.] D1 1868. 1869." Bruxelles ] D1 1868." Bruxelles London. 1869] D1 London 1868 p. 37] D1 p. 31 M. J. Boon ] D1 M. T. Boon V. Delahaye ] D1 E. Delahaye ERLÄUTERUNGEN

Die Seiten- und Zeilenangaben zu den Erläuterungen beziehen sich — in dieser Reihenfolge — auf die englische, französische und deutsche Fassung der Statuten und Verwaltungsverordnungen. Bei den Erläuterungen zum Anhang der Statutenausgabe werden zusätzlich in Klammern die Seiten- und Zeilenzahlen für den Text der entsprechenden Artikel der Statuten und Verwaltungsverordnungen angegeben. 372.22-23 390.16-17 408.25-26

Die englische und deutsche Ausgabe der Statuten verweisen auf Artikel 6 der Provisorischen Statuten, die französische Ausgabe verweist auf Artikel 5 der Statutenausgabe von 1867. ([Karl Marx:] Provisional Rules of the Association. In: [Karl Marx:] Address and Provisional Rules of the Working Men's International Association, established September 28, 1864, at a public meeting held at St. Martin's Hall, Long Acre, London. [London] 1864. S. 14. - Rules of the International Working Men's Association. Founded September 28th, 1864. London [1867], S.4-5.)

1223

Karl Marx • G e n e r a l Rules and Administrative Régulations of the I. W . M . A .

373.35-38 392.2-5 410.11—15

Siehe S. 656-657 und 658.

373.36—37 392.3—4 410.12—14

Die Londoner Delegiertenkonferenz hatte ursprünglich beschlossen, eine dreisprachige Ausgabe der Statuten und Verwaltungsverordnungen zu veröffentlichen, da dies für Länder wie die USA und England, in denen auch Franzosen und Deutsche lebten, vorteilhaft sei. Am 31. Oktober 1871 beschloß der Generalrat, die drei Texte in Separatausgaben zu veröffentlichen; der Druck einer dreisprachigen Ausgabe erwies sich als zu schwierig.

374.7—11 392.13—17 410.23—28

Am 30. Septerjiber 1866 beschlagnahmten Agenten der französischen Polizei bei Jules Gottraux, einem Mitglied der Internationalen Arbeiterassoziation, die Dokumente des Genfer Kongresses. Dies geschah an der schweizerisch-französischen Grenze. Gottraux befand sich auf dem Wege von Genf nach London. Am 9. Oktober 1866 informierte Hermann Jung hiervon den Generalrat. Dieser wandte sich auf Vorschlag von Marx mit einer Beschwerde an den französischen Innenminister und forderte die Rückgabe der Dokumente. Marx sprach auf der Sitzung des Generalrats vom 27. November 1866 über diesen Vorfall und wies hierbei auf den arbeiterfeindlichen Charakter der Politik Napoleons III. hin. Da der französische Innenminister auf den Brief des Generalrats nicht antwortete, richtete der Rat ein Gesuch an den englischen Innenminister und forderte diesen auf, bei der französischen Regierung zu intervenieren und darauf hinzuweisen, daß Gottraux britischer Staatsbürger sei. Die britische Regierung mußte auf das Gesuch des Generalrats reagieren. Am I.Januar 1867 teilte Peter Fox auf der Sitzung des Generalrats mit, daß die französische Regierung die konfiszierten Dokumente zurückgegeben habe. Sie seien dem Generalrat vom British Foreign Office übermittelt worden.

374.11—14 392.17-20 410.28—32

Congrès ouvrier de l'Association Internationale des Travailleurs. Tenu à Genève du 3 au 8 septembre 1866. Genève 1866. Die Statuten befinden sich hierin auf den Seiten 12—14, das „Règlement" auf den Seiten 26—27. Diese Ausgabe hatte Joseph Card (Pseudonym für Czwierzakiewicz), Mitglied der Genfer Sektion der Internationalen Arbeiterassoziation, im September 1866 herausgegeben. Dem Text der Einleitung der Statuten war die entstellte Fassung der von den rechten proudhonistischen Führern herausgegebenen Pariser Statutenausgabe von 1865 (siehe Erl. 374.15—21) zugrunde gelegt worden. Auch in den Statutenartikeln der Ausgabe von Card waren Fehler enthalten. Den Text des in Cards Ausgabe enthaltenen Organisationsreglements benutzte Marx neben einer Reihe anderer Quellen mit zur Überarbeitung der Verwaltungsverordnungen der Internationale, verarbeitete ihn aber kritisch.

1224

Erläuterungen

Ein Teil der von Card veröffentlichten Ausgabe — etwas mehr als 50 Exemplare — wurde dem Generalrat übersandt, jedoch mit anderen Materialien des Kongresses an der schweizerisch-französischen Grenze von der Polizei konfisziert. Marx und seine Kampfgefährten fertigten von 1865 bis 1870 einige französische Statutenausgaben an, um die französischen Arbeiter mit dem Originaltext der Statuten der Internationale vertraut zu machen. 1866 stellte Charles Longuet auf Veranlassung von Marx eine französische Fassung der Provisorischen Statuten her. Diese erschien im Sommer 1866 zusammen mit der Inauguraladresse in einer von der Brüsseler Zeitung „La Rive Gauche" herausgegebenen Broschüre ([Karl Marx:] Manifeste de l'Association internationale des Travailleurs suivi du règlement provisoire. Bruxelles 1866). Mit der von Marx, Paul Lafargue und Eugène Dupont besorgten französischen Ausgabe der Statuten, die Ende 1866 in London erschien (Association Internationale des Travailleurs. Statuts et règlements. Londres 1866), trug der Generalrat dem nach dem Genfer Kongreß von verschiedenen Sektionen der Internationale in Frankreich geäußerten Wunsch Rechnung, ihnen Statuten und Organisationsreglements zu übersenden. Der Text dieser Ausgabe unterschied sich etwas von dem auf dem Genfer Kongreß am 5. und 8. September 1866 bestätigten Text der Statuten und des Organisationsreglements, da Marx und Lafargue hierfür die beschlagnahmten Kongreßprotokolle nicht zur Verfügung standen. Im April 1870 bat Marx Paul Lafargue, er solle sich um die Veröffentlichung einer berichtigten französischen Übersetzung der Statuten bemühen. Diese erschien nach dem 20. April sowie im Juni 1870 in Paris. Lafargue hatte hierin die proudhonistischen Entstellungen der Präambel der französischen Statutenausgabe beseitigt. Wegen der zunehmenden polizeilichen Verfolgungen in Frankreich und der notwendigen Eile bei der Veröffentlichung dieses Textes konnte Lafargue die Korrektur nicht mehr an Marx schicken (siehe Lafargue an Marx, Ende April 1870). 374.15—21 392.21—27 411.1—7

Ende 1864 hatte das Bureau Parisien der Internationalen Arbeiterassoziation, das von den Proudhonisten Henri Louis Tolain, Ernest Édouard Fribourg und Charles Limousin geleitet wurde, eine französische Ausgabe der Provisorischen Statuten angefertigt, die im Dezember 1864 oder Januar 1865 erschien (Association Internationale des Travailleurs. Congrès ouvrier. Règlement provisoire. [Paris o.J.]). Diese Ausgabe — Ende 1865 in einer von Limousin und Fribourg redigierten Ausgabe nahezu unverändert nachgedruckt (Association Internationale des Travailleurs. Congrès ouvrier. [Paris 1865]) — enthielt eine Reihe von Ungenauigkeiten und gab den Text der Provisorischen Statuten entstellt wieder; einige Kürzungen in

1225

Karl Marx • General Rules and Administrative Régulations of the I . W . M . A .

den Erwägungsgründen verfälschten die politische Aussage der Statuten. So war die Passage über die Beseitigung jeglicher Klassenherrschaft als Endziel des Kampfes für die Emanzipation der Arbeiterklasse aus dem Text der Statutenpräambel eliminiert und deren Feststellung über die Bedeutung des politischen Kampfes des Proletariats entstellt worden (siehe S. 662). Vor dem Kongreß von Lausanne veröffentlichte die proudhonistische Leitung der Pariser Sektion der Internationale 1867 eine Ausgabe der vom Genfer Kongreß bestätigten Statuten (Statuts de l'Association internationale des Travailleurs. [Paris 1867]). Auch diese Ausgabe folgte in den Erwägungsgründen der ersten französischen Ausgabe der Provisorischen Statuten, obwohl den proudhonistischen Führern die von Longuet herausgegebene berichtigte französische Übersetzung (siehe Erl. 374.11—14) vorlag. Proudhonisten und Bakunisten bezogen sich, wie Marx in dem um den I.Januar 1870 geschriebenen Zirkularbrief des Generalrats an den Föderalrat der romanischen Schweiz nachwies, bei der Propagierung ihrer Auffassungen — vor allem der These von der politischen Abstention — auf diese Statutenfassung. 374.22—26 392.28—31 411.8—13

Statuten und Reglement wurden von einer Kommission vorbereitet, der folgende Personen angehörten: Johann Georg Eccarius, Eugène Dupont, James Carter, Louis Eugène Varlin, Henri LouisTolain, Emile Aubry, August Hoppenworth, Ernest Édouard Fribourg, Karl Bürkli, Johann Philipp Becker, Franz Schlaifer, Jean-Baptiste Dupleix, Pierre Coullery und Adrien Schettel.

374.26—27 392.31-33 411.13-14

Rules of the International Working Men's Association. Founded September 28th, 1864. London [1867],

375.4—5 393.12—16 411.26—30

In der französischen und deutschen Fassung der neuen Ausgabe der Statuten folgt nach dem dritten Titel der Hinweis auf den im „Courrier International" veröffentlichten offiziellen Bericht über den Genfer Kongreß: Association Internationale des Travailleurs. Compte rendu du Congrèsde Genève [Nr. 12ff.:CongrèsdeGenève. Société Internationale des Travailleurs. Compte rendu des débats]. In: Le Courrier International. Londres. Nr.8, 9 und 10 vom 9., Nr. 11-17 vom 16., 23., 30. März, 6., 13., 20. und 27. April 1867. Der Bericht des Generalrats ist in den Nummern 8, 9 und 10 vom 9. und in Nr. 11 vom 16. März 1867 enthalten. Möglicherweise zog Marx auch die englische Fassung dieses Berichts heran; sie erschien in: The International Courier. London. Nr.8-10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 vom 13., 20., 27. März, 3., 10., 17., 24. April 1867. Redakteur dieser beiden Londoner Tageszeitungen der Internationale war Joseph Collet, der 1866—1867 dem Generalrat ange-

1226

Erläuterungen

hörte. Die englische und französische Fassung des Berichts in den beiden Zeitungen war vom Subkomitee des Generalrats unter direkter Mitwirkung von Marx für den Druck vorbereitet worden. 375.8-9 393.19-20 411.32-33

Troisième Congrès de l'Association Internationale des Travailleurs. Compte rendu officiel. In: Supplément au journal le Peuple Belge. Bruxelles. 6., 7., 8., 9., 10., 11., 12., 14., 17., 18., 22., 24., 29., 30. September 1868.

375.10-12 393.21-23 411.34-36

Resolutions of the Congress of Geneva, 1866, and the Congress of Brüssels, 1868. The International Working Men's Association. Office of General Council. London [1869]. Die Ausgabe, die entsprechend einem Beschluß des Generalrats vom 6. Oktober 1868 vorbereitet worden war, erschien Mitte Februar 1869.

375.13-14 393.24-25 411.37-38

Association Internationale des Travailleurs. Compte-rendu du IV e Congrès international, tenu à Bâle, en septembre 1869. Bruxelles 1869. Es handelt sich um eine von den belgischen Sektionen vorbereitete nichtoffizielle Ausgabe. Sie erschien im November 1869 und enthält im Unterschied zu dem deutschen und englischen Kongreßbericht neben den „Résolutions administratives" auch den vom Basler Kongreß angenommenen „Guide pratique pour le Congrès de l'Internationale", dessen Bestimmungen in die vorliegende neue Ausgabe der Statuten aufgenommen wurden.

375.15-17 393.26-28 412.1-3

Report of the Fourth Annual Congress of the International Working Men's Association, held at Basle, in Switzerland. From the 6th to the 11th September, 1869. London [1869]. Es handelt sich um die offizielle Publikation der Protokolle des Basler Kongresses; sie war von einer Kommission des Generalrats, der auch Marx angehörte, vorbereitet worden. Dem Protokoll liegen die Aufzeichnungen von Johann George Eccarius zugrunde (siehe Marx an César De Paepe, 24. Januar 1870).

375.18-20 393.29-31 412.4-6

Quatrième Congrès de l'Association Internationale des Travailleurs, tenu à Bâle, du 6 au 11 septembre 1869, Local du Café National. Rapport du délégué des Sections de la Fabrique de Genève. Genève 1869. Der Bericht ist von Henri Perret — Delegierter der Genfer Sektion — unterzeichnet und mit dem 23. Oktober 1869 datiert. Es handelt sich um einen kurzen, doch inhaltsreichen, von Perret verfaßten Bericht vom Verlauf des Kongresses.

375.21-22 393.32-33 412.7-8

Siehe S. 321-333, 335-346 und 347-358.

1227

Karl Marx • General Rules and Administrative Regulations of the I. W. M. A.

375.23-24 393.34-35 412.9-10

Verhandlungen des IV. Congresses des internationalen Arbeiterbundes in Basel. [Bulletin.] Nr. 1—7. Basel 1869. Es handelt sich um eine offizielle Publikation der Protokolle der Kongreßsitzungen. Die Protokolle wurden als Tagesbulletins gedruckt.

375.24-25 393.35-36 412.10-11

Marx meint die protokollarischen Notizen, die Johann Georg Eccarius von den Sitzungen des Basler Kongresses angefertigt hatte.

375.29-36 394.7-14 412.16-23

[Karl Marx:] Provisional Rules... A. a. O. S. 13. - Rules of the International Working Men's Association... A. a. O. S. 3—4.

375.37-376.15 Artikel 1, 2, 9 und 11 entsprechen den Artikeln 1, 2, 9 und 11 der (366.8-367.28) englischen Statutenausgabe von 1867 (Rules of the International 394.15-25 Working Men's Association ... A. a. O. S. 4-6). (384.11-385.33) 412.24-413.3 (402.6-403.33) 375.37 (366.14—18) 394.15 (384.17—21) 412.24 (402.13—17)

Der betreffende Abschnitt in Artikel 3 der Provisorischen Statuten lautete: "The Congress will have to proclaim before Europe the common aspirations of the working classes, decide on the definite rules of the International Association, consider the means required for its successful working, and appoint the Central Council of the Association. The General Congress is to meet once a year." ([Karl Marx:] Provisional Rules... A. a. O. S. 13.)

375.38 (366.19—29) 394.16 (384.22—32) 412.25—26 (402.18—28)

Rules of the International Working Men's Association... A.a.O. S. 4: "3. The General Council shall consist of working men belonging to the different countries represented in the International Association. It shall from its own members, elect the officers necessary for the transaction of business, such as a president, a treasurer, a general secretary, corresponding secretaries for the different countries, etc. The Congress appoints annually the seat of the General Council, elects a number of members, with power to add to their numbers, and appoints time and place for the meeting of the next Congress. The delegates assemble at the appointed time and place without any special invitation. The General Council may, in case of need, change the place, but has no power to postpone the time of meeting. 4. On its annual meetings, the General Congress shall receive a public account of the annual transactions of the General Council. In cases of urgency, it may convoke the General Congress before the regular yearly term."

1228

Erläuterungen

376.1—3 (366.30—34) 394.17—19 (384.33—37) 412.27-29 (402.29-33)

Beschluß I der Basler Verwaltungsbeschlüsse (1869) bestätigte die Abschaffung der Präsidentenwürde im Generalrat. (Résolutions administratives votées par le Congrès de Bâle. In: Association Internationale des Travailleurs. Compte-rendu du IV e Congrès intern a t i o n a l . . . A.a.O. S. 172.) Der Generalrat hatte dies auf Marx' Vorschlag bereits am 24. September 1867 beschlossen.

376.4-7 (366.35—367.5) 394.20 (384.37—385.10) 412.30—34 (402.34-403.7)

Rules of the International Working Men's Association... A . a . O . S.4: "5. The General Council shall form an international agency between the different co-operating associations . . . " In der französischen Fassung wurde der nach der Quellenangabe folgende Satz weggelassen.

376.8 (367.6-17) 394.21 (385.11-23) 412.35 (403.8-20)

Rules of the International Working Men's Association... A . a . O . S. 5.

376.9 (367.18-19) 394.22 (385.24-25) 412.36 (403.21-22)

Ebenda. S. 5.

376.10 (367.23-25) 394.23 (385.29-30)

Ebenda. — In der deutschen Fassung fehlt der Quellennachweis für Artikel 10.

376.11 (367.29—30) 394.24 (385.34—35) 412.37 (403.34—36)

Administrative Regulations. In : Ebenda. S. 7: "13. The present rules and regulations may be revised by every C o n g r e s s . . . " Für die französische Fassung der Statuten ist angegeben: Règlement. In: Congrès ouvrier de l'Association Internationale des Travailleurs... A. a. O. S. 27: « 15° La révision des statuts et des règlements présents peut être faite par chaque Congrès à la demande des deux tiers des délégués présents. »

376.12 (367.1-2) 394.25 (385.36-37) 412.38 (403.37-39)

Rules of the International Working Men's Association... A . a . O . S. 6.

1229

Karl Marx • General Rules and Administrative Regulations of the I . W . M. A.

376.13—15 413.1—3

376.18—20 (368.8—10) 394.2&-31 (386.6—7) 413.6-8 (404.6—7)

1230

Ebenda. S. 5: "7. The various branches and sections shall, at their places of abode, and as far as their influence may extend, take the initiative not only in all matters tending to the general progressive improvement of public life but also in the foundation of productive associations and other institutions useful to the working class. The General Council shall encourage them in every possible manner." Der von Marx erwähnte Beschluß des Lausanner Kongresses lautete: « Les Sections doivent non seulement prêter leur concours à toute idée de progrès et de perfectionnement dans la vie publique, mais aussi prendre l'initiative pour la création d'institutions de production ou de toute autre nature qui présentent une utilité directe pour la classe ouvrière. Les Comités centraux devront les soutenir dans leurs tentatives. » (Procès-verbaux du Congrès de l'Association Internationale des Travailleurs réuni à Lausanne du 2 au 8 septembre 1867. Chaux-de-Fonds 1867. S. 36.) In der französischen Fassung wurde der gesamte Absatz weggelassen. Règlement. In: Congrès ouvrier de l'Association Internationale des Travailleurs... A. a. O.S. 27: « 11° Chaque membre de l'Association internationale a le droit de vote aux élections et est éligible. » Administrative Regulations. In: Rules of the International Working Men's Association... A. a. O. S.7: "10. Every member of the International Working Men's Association is eligible." Um Punkt 11 des Organisationsreglements der Internationalen Arbeiterassoziation hatte sich auf dem Genfer Kongreß 1866 eine heftige Auseinandersetzung zwischen den Vertretern des Generalrats und den rechten Proudhonisten entwickelt. Letztere forderten auf dem Kongreß — nachdem sie zunächst von ihrem ursprünglichen Standpunkt abgegangen waren, wonach Mitglied der Internationale nur sein dürfe, wer physische Arbeit verrichte —, daß diese Beschränkung auf alle Wahlfunktionen der Internationale Anwendung finden solle. Diese Forderung betraf die Führung der Internationale unmittelbar und richtete sich in besonderem Maße gegen Marx. William Randall Cremer und James Carter, Mitglieder des Generalrats, und eine Reihe anderer Delegierter traten diesen von Henri Louis Tolain in Genf vertretenen sektiererischen Auffassungen entschieden entgegen. Cremer wies darauf hin, daß die Internationale Gründung und Wachstum vielen Personen verdanke, die nicht zu den physisch arbeitenden Menschen zu rechnen seien. Er würdigte hierbei besonders Marx' Rolle, „who has devoted all his life to the triumph of the working classes" (The International Courier. [London.] Nr. 15, 17. April 1867. S. 1). Auch Carter wies auf die Bedeutung des Wirkens von Marx für die Entwicklung und Stärkung der Internationale hin. Tolains Vorschlag wurde vom Kongreß abgelehnt und

Erläuterungen

Punkt 11 in das Organisationsreglement der Internationale aufgenommen. Dieser Sieg über die rechten Proudhonisten in einer sehr wesentlichen Frage schuf die Voraussetzung fürdie Aufnahme vieler hervorragender Vertreter der geistigen Arbeit in die Internationale, die für die Interessen des Proletariats eintraten. Für alle folgenden Arbeiterparteien diente dieser Standpunkt der Internationale als Beispiel. 376.21 (368.11-12) 394.32 (386.8-9) 413.9 (404.8-9)

Règlement. In: Congrès ouvrier de l'Association Internationale des Travailleurs... A.a.O. S.27. — Administrative Régulations. In: Rules of the International Working Men's Association... A. a. O. S. 7.

376.22 (368.13) 394.33 (386.10) 413.10 (404.10)

Règlement. In: Congrès ouvrier de l'Association Internationale des Travailleurs... A. a. O. S. 27. — Administrative Regulations. In : Rules of the International Working Men's Association... A. a. O. S. 7.

376.23 (368.14-15) 394.34 (386.11-12) 413.11 (404.11-12)

Règlement. In: Congrès ouvrier de l'Association Internationale des Travailleurs... A.a.O. S.27: «10° Les délégués recevront l'indemnité de la section ou du groupe de section qui les ont nommés. » Administrative Regulations. In: Rules of the International Working Men's Association... A. a. O. S. 7 : "9. The expense of the delegates is defrayed by the branches and sections who appoint them."

376.24 (368.16-17) 395.1 (386.13-14) 413.12 (404.13-15)

Règlement. In: Congrès ouvrier de l'Association Internationale des Travailleurs... A.a.O. S.27 (zweiter Teil des Artikels 9): «Si la section n'est pas en état d'envoyer un délégué, elle s'unira avec les sections voisines en un groupe qui nommera un délégué commun pour tout le groupe. » Administrative Regulations. In: Rules of the International Working Men's Association... A.a.O. S.7: "7. Branches that are not able to send a delegate may unite with other branches to form a group to send a delegate to represent them."

376.25 (368.18—19) 395.2 (386.15-17) 413.13 (404.16-17)

Règlement. In: Congrès ouvrier de l'Association Internationale des Travailleurs... A.a.O. S.27: «12° Chaque section ou groupe des sections qui compte plus de 500 membres a le droit d'envoyer un délégué pour 500 membres au-dessus de ce nombre primitif. » Administrative Regulations. In: Rules of the International Working Men's Association... A.a.O. S.7: "Branches that are not able to send a delegate may unite with other branches to form a group to send a delegate to represent them."

1231

Karl M a r x • G e n e r a l Rules and A d m i n i s t r a t i v e Regulations of the I. W . M . A.

376.26 (368.20-27) 395.3 (386.18-25) 413.14

Siehe Résolutions administratives... A.a.O. S. 172—173: «VIII. A l'avenir, ne seront plus admis à siéger et à voter dans le Congrès, que les délégués des Sociétés, sections ou groupes affiliés à l'Internationale et qui sont en règle avec le Conseil général, pour le payement de leurs cotisations.

(404.18-25)

Toutefois, pour les pays où l'Association internationale rencontre des difficultés pour s'établir à cause des lois, les délégués des Sociétés ouvrières corporatives seront admis à discuter les questions de principes, mais ne pourront discuter et voter les questions administratives. »

376.27-29 (368.28-30) 395.4-6 (386.26-29) 413.15-18 (404.26-29)

Marx benutzte für diesen Artikel wahrscheinlich die protokollarischen Notizen von Johann Georg Eccarius vom Basler Kongreß. — Vgl. Guide pratique pour le Congrès de l'Internationale. In: Association Internationale des Travailleurs. Compte-rendu du IV e Congrès international... A. a. O. S. 175.

376.30-31 (368.31-369.4) 395.7-8 (386.30-387.2) 413.19-20 (404.30-405.3)

Marx benutzte für diesen Abschnitt wahrscheinlich die protokollarischen Notizen von Johann Georg Eccarius vom Basler Kongreß. Vgl. Guide pratique . . . A. a. O. S. 174—175. — Résolutions administratives . . . A.a.O. S. 172-173. Procès-verbaux du Congrès de l'Association Internationale des Travailleurs réuni à Lausanne . . . A. a. O. S. 74 : « Toute section qui voudra présenter à la discussion du prochain Congrès une question en dehors de celles qui viennent d'être proposées pour le programme, devra le faire savoir au Conseil général avant le 31 mars prochain. »

376.32 (369.5-8) 395.9 (387.3-5) 413.21 (405.4-6)

Règlement. In: Congrès ouvrier de l'Association Internationale des Travailleurs... A. a. O. S. 26: « Il est chargé d'organiser le Congrès et mettre son programme à la connaissance de toutes les sections par l'intermédiaire des sections centrales des différents pays.»

376.33 (369.9-16) 395.10 (387.6-12) 413.22 (405.7-14)

1232

Administrative Regulations. In : Rules of the International Working Men's Association... A.a.O. S. 6: " I t is charged with the organisation of the Congress, and to bring the Congress programme to the knowledge of all the branches through the medium of the Central Committees." Im „Guide pratique . . . " , a. a. O., S. 174 und 175, hieß es unter Artikel 3 und 11: «3° Dimanche matin, à 9 heures, séance administrative, vérification des mandats sur le rapport de la Commission. Nomination du bureau : président, deux vice-présidents, deux ou trois secrétaires pour chaque langue représentée. Formation d'autant de commissions qu'il y a de questions soumises au Congrès. Chaque membre désignera la commission dont il veut faire partie.

Erläuterungen

Création d'un comité formé de quelques membres parlant la langue des pays où existe l'Internationale, pour le dépouillementdes lettres, adresses et télégrammes... 11° Le soir, réunion des diverses commissions. Il sera lu dans chacune d'elles les rapports présentés par les divers groupes sur la question dont elle s'occupe ; elle fera un rapport unique qui seul sera lu en séance publique, et elle décidera en outre quels sont les rapports particuliers qui doivent être joints au compte-rendu officiel. » 376.34 (369.17-19) 395.11 (387.13-15) 413.23 (405.15-17)

Ebenda. S. 175: «10° Dans les séances publiques, le Congrès s'occupera en premier lieu des questions mises à l'ordre du jour par le Conseil général, toute autre question sera discutée ensuite. »

376.35 (369.20-21) 395.12 (387.16-17) 413.24 (405.18-19)

Ebenda. S. 176: «7° Toutes les résolutions sur les questions principales seront votées par appel nominal. »

376.36 (369.22-26) 395.13 (387.18-22) 413.25 (405.20-25)

Ebenda. Der betreffende Abschnitt im Artikel 4 des „Guide pratique . . . " lautete: «Chaque section ou fédération de sections devra envoyer, au plus tard un mois avant le Congrès annuel, au Conseil général, un rapport détaillé sur sa marche et son développement pendant l'année.» (Ebenda. S. 174.)

377.2 (369.29-33) 395.15 (387.24-28) 413.27 (405.27-31)

Siehe S. 325, 339 und 351.

377.3 (369.34) 395.16 (387.29) 413.28 (405.32)

Règlement. In: Congrès ouvrier de l'Association Internationale des Travailleurs... A. a. O. S. 26: «1° Le Conseil central est obligé d'exécuter les résolutions du Congrès. » Administrative Regulations. In: Rules of the International Working Men's Association... A.a.O. S.6: "The General Council is commissioned to carry the resolutions of the Congress into effect."

1233

Karl Marx ' General Rules and Administrative Regulations of the I.W. M . A .

377.4—6 (369.35-370.9) 395.17—19 (387.30—388.4) 413.29—31 (405.33—406.8)

Règlement. In: Congrès ouvrier de l'Association Internationale des Travailleurs... A. a. O. S. 26: «2° Le Comité [vielm. Conseil] central publiera, autant et aussi souvent que ses moyens le lui permettront, un bulletin qui embrassera tout ce qui peut intéresser l'Association internationale...» Artikel 1a lautete: « Il assemble dans ce but tous les documents que les sections centrales des différents pays lui enverront et qu'il saura se procurer par une autre voie. » Artikel 3 lautete: «Ce bulletin, rédigé dans plusieurs langues, sera envoyé gratis aux sections centrales qui en communiqueront un exemplaire à chacune de leurs sections. » Administrative Regulations. In: Rules of the International Working Men's Association... A. a. O. S. 6: "2. As often as its means permit, the General Council shall publish a report embracing everything that may be of interest to the International Working Men's Association . . . " Artikel 1(A) lautete hier: "For this purpose it collects all the documents sent by the Central Committees of the different countries, and such as it may be able to procure by other means." Procès-verbaux du Congrès de l'Association Internationale des Travailleurs réuni à Lausanne... A.a.O. S.37: «2° Si le Conseil général ne peut pas publier un bulletin, il fera chaque trimestre une communication écrite (art. 2 du Règlement) au bureau central de chaque pays, qui sera chargé de la faire reproduire par les journaux du pays et avant tout par les journaux des Sections.»

377.7 (370.10—23) 395.20 (388.5—19) 413.32 (406.9—24)

Résolutions administratives... A. a. O. S. 172 : « IV. Chaque nouvelle section ou Société qui se forme et veut faire partie de l'Internationale doit annoncer immédiatement son adhésion au Conseil général. V. Le Conseil général a le droit d'admettre ou de refuser l'affiNation de toute nouvelle Société ou groupe, sauf l'appel au prochain Congrès. Toutefois, là où il existe des groupes fédéraux, le Conseil général, avant d'admettre ou de refuser l'affiliation d'une nouvelle section ou Société, devra consulter le groupe, tout en conservant son droit de décision provisoire. VI. Le Conseil général a également le droit de suspendre, jusqu'au prochain Congrès, une section de l'Internationale. Tout groupe, de son côté, pourra refuser ou exclure de son sein une section ou société, sans toutefois pouvoir la priver de son caractère d'internationalité, mais il pourra en demander la suspension au Conseil général. VII. Lorsque des démêlés s'élèveront entre des Sociétés ou branches d'un groupe national, ou entre des groupes de différentes nationalités, le Conseil général aura le droit de décider sur le différend, sauf appel au Congrès prochain, qui décidera définitivement. »

1234

Erläuterungen

377.8 (370.24-27) 395.21 (388.20-23) 413.33 (406.25-28)

Siehe S. 326, 340 und 352.

377.9-10 (370.28-32) 395.22-23 (388.24-29) 413.34-35 (406.29-34)

Siehe S.656 und 741.

377.12-14 (370.35-371.2) 395.25-27 (388.31-36) 414.2-4 (406.36—407.3)

Procès-verbaux du Congrès de l'Association Internationale des Travailleurs réuni à Lausanne... A.a.O. S.37: «3° La cotisation centrale pour l'année sera de 10 c. pour tous les membres de l'Association internationale ou des sociétés affiliées. Elle sera payable par trimestre. » Résolutions administratives... A.a.O. S. 173: «IX. La cotisation, spécifiée à l'article 4 du Règlement, est fixée, pour l'année 1869—70, à 10 centimes par adhérent.» Règlement. In: Congrès ouvrier de l'Association Internationale des Travailleurs... A.a.O. S.26: «4° Pour faciliter au Conseil central l'exécution des devoirs qui lui sont imposés par les articles cidessus, tout membre de l'Association et des sociétés adhérentes versera par exception pour l'année 1866/7, une cotisation fixe de 30 centimes. » In Punkt 4 der „Administrative Regulations", a. a. 0., S. 6, lautete der entsprechende Passus: "This contribution is destined to defray the expense of the General Council, such as the remuneration of the General Secretary, postage, printing, etc."

377.15 Siehe S. 326, 340 und 352. (371.3-14) 395.28 (388.36-389.11) 414.5 (407.4-17) 377.17 (371.17-18) 395.30 (389.13-14) 414.7 (407.19-20)

Règlement. In: Congrès ouvrier de l'Association Internationale des Travailleurs... A. a. O. S. 27: «6° Les frais d'administration de ses bureaux centraux seront supportés par les sections qui les ont établis. » Der erste Satz des Artikels 6 in der englischen Fassung von 1867 lautete : "The expense of the Central Committees shall be defrayed by their respective sections." (Administrative Regulations. In: Rules of the International Working Men's Association... A. a. O. S. 7.)

1235

Karl Marx • General Rules and Administrative Regulations of the I . W . M . A .

377.18 (371.19—20) 395.31 (389.15—16) 414.8 (407.21—22)

Im Artikel 5 der französischen Fassung von 1866 hieß es u. a. : « Les membres de ces bureaux centraux... doivent envoyer leurs rapports au Comité central une fois par mois et plus souvent s'il est nécessaire.» (Règlement. In: Congrès ouvrier de l'Association Internationale des Travailleurs... A. a. O. S. 26-27.) Im Artikel 5 der englischen Fassung von 1867 lautete diese Passage: "They shall send their reports at least once a month, oftener if need be." (Administrative Regulations. In: Rules of the International Working Men's Association... A.a.O. S.7.)

377.19—20 (371.21-23) 395.32—33 (389.17—19) 414.9—10 (407.23-24)

Troisième Congrès de l'Association Internationale des Travailleurs... A.a.O. S.50 : «3° Que tous les Comités centraux des différents groupes de sections soient tenus d'envoyer chaque trimestre au Conseil général, un rapport touchant l'Administration et l'état financier des sections situées dans leur ressort.»

377.21 (371.24—27) 395.34 (389.20-23) 414.11 (407.25-28)

Résolutions administratives... A.a.O. S. 172 (Artikel VI, 2.Absatz): «Tout groupe, de son côté, pourra refuser ou exclure de son sein une section ou société, sans toutefois pouvoir la priver de son caractère d'internationalité, mais il pourra en demander la suspension au Conseil général. »

377.23 (371.30-33) 396.2 (389.25—27) 414.13 (407.30—33)

Règlement. In: Congrès ouvrier de l'Association Internationale des Travailleurs... A.a.O. S.27 : «14° Il est libre à chaque section de rédiger ses statuts particuliers et ses règlements conformément aux circonstances locales et aux lois de son pays; mais ils ne doivent en rien être contraires aux statuts et règlements généraux.» Administrative Regulations. In : Rules of the International Working Men's Association... A.a.O. S.7: "12. Every section is at liberty to make Rules and Bye-Laws for its local administration, suitable to the peculiar circumstances of the different countries. But these Bye-Laws must not contain anything contrary to the general rules and regulation."

377.24 (371.34-372.6) 396.3 (389.28—390.4) 414.14 (407.34-408.10)

Siehe S. 325-326, 339-340 und 351. In der englischen und deutschen Fassung der Resolutionen der Londoner Konferenz (Resolution II, 4) heißt es, daß Punkt 1 und 2der Resolution II keine Anwendung auf die mit der Internationale verbündeten Gewerkschaften finde. Die französische Fassung spricht hier nur von Artikel 2 (siehe S.326, 340 und 351).

1236

Erläuterungen

377.25 (372.7-9) 396.4 (390.5-6) 414.15 (408.11-13)

Résolutions administratives... A.a.O. S. 172 (Artikel I, 2.Absatz): « Le Congrès engage toutes les sections et Sociétés ouvrières affiliées à l'Internationale, à abolir la présidence dans leur sein. »

377.26 (372.10—13) 396.5 (390.7-10) 414.16 (408.14-17)

Siehe S. 327, 341 und 352.

377.27 (372.14-16) 396.6 (390.11-12) 414.17 (408.18-20)

Résolutions administratives... A.a. O. S. 172: « II. Tous les journaux contenant des attaques contre l'Association, doivent être aussitôt envoyés au Conseil général par les sections respectives.» Diese Festlegung des Basler Kongresses und der neuen Statutenausgabe hatte wesentliche Bedeutung für eine möglichst wirksame und rasche Auseinandersetzung der Internationale mit den sich gegen die Assoziation richtenden Angriffen der bürgerlichen Presse und der Bakunisten. Sie gewann in der nach der Pariser Kommune einsetzenden Periode der verstärkten Hetze der herrschenden Klassen gegen die Internationale weiter an Gewicht.

377.28 (372.17-19) 396.7 (390.13-14) 414.18 (408.21-23)

Ebenda.

378.2 Siehe S.327, 341 und 352-353. (372.22-39) 396.9 (390.16-31) 414.20 (408.25—409.5) 378.3-4 (373.1—31) 396.10—11 (390.32—391.35) 414.21—22 (409.6—410.8)

Resolutions of the Congress of G e n e v a . . . A . a . O . S.4. Das Untersuchungsschema enthält dort 11 Punkte (nach Punkt 7 folgt als Punkt 8: "Nature of occupation."). In der französischen Ausgabe der Statuten und der Verwaltungsverordnungen der Internationale umfaßt das Schema 11 Punkte, in der deutschen Ausgabe 12 Punkte.

1237

Karl M a r x Statuts généraux et règlements administratifs de l'Association Internationale des Travailleurs Édition officielle, révisée par le Conseil général Auf der Grundlage der englischen Ausgabe bearbeitet von Karl Marx und Friedrich Engels Ende Oktober bis spätestens 25. November 1871 (S. 379-396)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Die Vorbereitung des authentischen französischen Textes der Statuten und Verwaltungsverordnungen erfolgte entsprechend einem Beschluß der Londoner Konferenz (siehe S. 658 und 741). Der Veröffentlichung einer französischen Fassung der Statuten maßen Marx und Engels wesentliche Bedeutung bei, da proudhonistische und bakunistische Kräfte in Frankreich und anderen Ländern bisher entstellte Statutentexte verbreitet hatten (siehe S. 392, 656 und 662). Da sich der Druck einer dreisprachigen Ausgabe der Statuten als zu schwierig erwies, beschloß der Generalrat am 31. Oktober 1871 auf Vorschlag von Engels, die englische, französische und deutsche Fassung der Statuten in Separatausgaben zu veröffentlichen (siehe S.633). Für die Bearbeitung der französischen Statutenfassung war die vom Generalrat eingesetzte Statutenkommission, der Karl Marx, Auguste Serraillier und Hermann Jung angehörten, verantwortlich. Die Hauptarbeit an der neuen Statutenausgabe leisteten Marx und Engels (siehe Engels an Wilhelm Liebknecht, 4. November 1871). Ende Oktober/Anfang November begannen sie den französischen Text der Statuten herzustellen. Am 4. November schrieb Engels an Liebknecht, daß die „französische, deutsche und italienische Übersetzung in Arbeit" seien. Mit Unterstützung der anderen Kommissionsmitglieder bearbeiteten Marx und Engels im Verlauf des November die französische Textfassung aüf der Grundlage der authentischen englischen Fassung der Statuten und Verwaltungsverordnungen. Für die Formulierung der Artikel der Verwaltungsverordnungen berücksichtigten sie den originalen französischen Wortlaut der von ihnen dafür benutzten und im Anhang ausgewiesenen französischen Quellen, veränderten diesen Wortlaut jedoch mehr oder weniger stark entsprechend dem authentischen englischen Text der Verwaltungsverordnungen. Im Quellenanhang zur französischen Fassung wird darauf hingewiesen (siehe S. 393—394). Die Arbeit an dem französischen Text der Statuten und Verwaltungsverordnungen — einschließlich der Durchsicht der Korrekturbogen —schlössen Marx und Engels wahrscheinlich bis spätestens 25. November 1871 ab. Offenbar hatte der Generalrat ursprünglich beabsichtigt, die französische Ausgabe der Statuten in Genf drucken zu lassen (siehe Marx an Ferdinand Jozewicz, 6. November 1871). Der französische Separatabdruck der Statuten und Verwaltungsverordnungen erschien Anfang Dezember 1871 (siehe Marx an Julian Alexander Bataszewicz-Potocki, 25. November und 29. November 1871). Gegenüber der englischen

1238

Entstehung und Überlieferung

Textfassung enthält die französische Fassung in einigen Details Änderungen und kleinere Ergänzungen. Die französische Ausgabe der Statuten war ein Beitrag zur Stärkung der ideologischen Einheit und organisatorischen Festigung der Internationalen Arbeiterassoziation. Marx und Engels schickten Exemplare der französischen Statuten in die USA, nach Spanien und in andere Länder. In Spanien und Italien sollte diese authentische Ausgabe als Grundlage für entsprechende Übersetzungen dienen (siehe S.277 und 663). 1872 wurden die französischen Statuten — ohne die Verwaltungsverordnungen — als Anhang zur französischen Ausgabe der Marxschen Adresse über den Bürgerkrieg in Frankreich veröffentlicht (Appendice. — Statuts généraux de l'Association internationale des travailleurs. — Édition officielle, révisée par le Conseil général. In: [Karl Marx:] La Guerre civile en France. Adresse du Conseil général de l'Association Internationale des Travailleurs. Bruxelles 1872. S. 45—48). Dieser Abdruck, der vermutlich nicht von Marx und Engels durchgesehen wurde, stimmt mit dem Separatabdruck von 1871 bis auf einige unbedeutende Abweichungen überein (es gibt einige Unterschiede bei Hervorhebungen und in der Orthographie sowie zwei geringfügige Textabweichungen in dem Abdruck von 1872). Als Marx und Paul Lafargue die Statuten und Verwaltungsverordnungen 1872 für den Haager Kongreß der Internationale überarbeiteten, benutzten sie die französische Separatausgabe der Statuten von 1871 als Grundlage. Die handschriftliche Druckvorlage ist nicht überliefert. Zeugenbeschreibung D

1

Statuts généraux et règlements administratifs de l'Association Internationale des Travailleurs. Édition officielle, révisée par le Conseil général. Londres, Imprimerie de la Société coopérative typographique, 59, Greekstreet, Soho, 59. 1871. 23 S. Br. 8°. ([Unterzeichnet:] Par ordre et au nom de la Conférence. En Conseil général: R. Applegarth, Ant. Arnaud, M.T. [vielm. J.] Boon, Fréd. Bradnick, G. H. Buttery, F. Cournett [vielm. Cournet], Delahaye, Eugène Dupont (en délégation), W. Haies, G. Harris, Hurliman, Jules Johannard, Harriet Law, Fréd. Lessner, Lochner, Constant Martin, Z.Maurice, Henry Mayo, George Milner, Charles Murray, Pfander, John Roach, Rühl, Ranvier, Sadler, Cowell Stepney, Alf. Taylor, W.Townshend, Ed. Vaillant, John Weston. Secrétaires-correspondants: Karl Marx, Allemagne et Russie; Leo Frankel, Autriche et Hongrie; A. Herman, Belgique; Th. Mottershead, Danemark; J. G. Eccarius, Etats-Unis; Le Moussu, sections françaises des Etats-Unis; Aug. Serrailler [vielm. Serraillier], France; Charles Rochat, Hollande; J.P.Mac Donnell [vielm. MacDonnell], Irlande; Fred, [vielm. Fréd.] Engels, Italie et Espagne; Walery Wroblewski, Pologne; Hermann Jung, Suisse. Charles Longuet, président de la séance, Hermann Jung, trésorier. John Haies, secrétaire général. 256, High Holborn, N. [vielm. W.]C. Londres, Ie24 octobre 1871.)-Erstdruck. IMLMoskau, Bibliothek, Sign. I B 32. D1 enthält auf den Seiten 3 bis 7 die „Statuts généraux de l'Association Internationale des Travailleurs", auf den Seiten 7 bis 16 die „Règlements administratifs" und auf den Seiten 16 bis 22 den „Appendice". 1239

Karl M a r x • Statuts généraux et règlements administratifs de l'A. I . T .

Der Edierte Text folgt D 1 . Über wesentliche Abweichungen zwischen der englischen, französischen und deutschen Fassung der Statuten und Verwaltungsverordnungen gibt ein Verzeichnis Auskunft (S. 1218-1223). KORREKTUREN VERZEICHNIS 386.20 392.12 392.32 396.14 396.15 396.23 396.24 396.24 396.30

Conseil] D1 Congrès 1866] D1 1868 Lausanne] D1 Lausane M. J. Boon ] D1 M. T. Boon Cournet] D1 Cournett Serraillier ] D1 Serrailler MacDonnell] D1 Mac Donneil Fréd. ] D 1 Fred. W. C. ] D1 N. C. ERLÄUTERUNGEN Siehe S. 1223-1237.

1240

Karl M a r x A l l g e m e i n e Statuten u n d V e r w a l t u n g s v e r o r d n u n g e n d e r Internationalen Arbeiterassoziation Amtliche deutsche Ausgabe, revidiert d u r c h d e n G e n e r a l r a t A u f der G r u n d l a g e der englischen und der französischen A u s g a b e bearbeitet v o n Karl M a r x u n d Friedrich E n g e l s November 1871 (S. 397-415)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Die Vorbereitung des authentischen deutschen Textes der Statuten und Verwaltungsverordnungen erfolgte entsprechend einem Beschluß der Londoner Konferenz (siehe S.658 und 741). Auf Vorschlag von Engels beschloß der Generalrat am 31. Oktober 1871, die englische, französische und deutsche Ausgabe der Statuten in Separatausgaben zu veröffentlichen (siehe S.633). Die deutsche Ausgabe sollte in Leipzig im Verlag der Expedition des „Volksstaats" erscheinen (siehe Marx an Ferdinand Jozewicz, 6. November 1871; Marx an Friedrich Adolph Sorge, 9. November 1871). Für die Bearbeitung der deutschen Statutenfassung war die vom Generalrat eingesetzte Statutenkommission, der Karl Marx, Auguste Serraillier und Hermann Jung angehörten, verantwortlich. Die Hauptarbeit an der deutschen Ausgabe der Statuten leisteten Marx und Engels (siehe Engels an Wilhelm Liebknecht, 4. November 1871). Aus Engels' Mitteilung an Wilhelm Liebknecht vom 4. November 1871, daß die „französische, deutsche und italienische Übersetzung in Arbeit" seien, kann man schließen, daß Marx und Engels die deutsche Textfassung ab etwa Anfang November auf der Grundlage der englischen Ausgabe herzustellen begannen. Die Übersetzung des Textes der Statuten und der Verwaltungsverordnungen aus dem Englischen besorgten sie wahrscheinlich selbst. Zugleich stimmten sie den deutschen Text mit der ebenfalls zu dieser Zeit in Arbeit befindlichen französischen Fassung ab. Die Arbeit an dem Manuskript der deutschen Textfassung beendeten Marx und Engels wahrscheinlich Ende November. Anfang Dezember übersandte Engels Liebknecht das Manuskript (X1). Noch in der ersten Dezemberwoche gingen die Statuten in Satz (siehe Wilhelm Liebknecht an Engels, 8. Dezember 1871). A m 23. Dezember 1871 schickte Liebknecht Engels zwei Exemplare der Statuten zur zweiten Korrektur. Die erste Korrektur nahm Liebknecht selbst vor (Liebknecht an Engels, 18. Dezember 1871). Engels sandte Liebknecht die Korrektur der Statuten (Xs) am 2. Januar 1871 zurück (Engels an Liebknecht, 2. Januar 1872). Am 10. Februar 1872 wurden die „Allgemeinen Statuten und Verwaltungs-Verordnungen" im „Volksstaat" ohne den „ A n h a n g " und die Namen der Unterzeichner veröffentlicht (J1). In einer redaktionellen Bemerkung zu dieser Veröffentlichung heißt es: „Den .Anhang', enthaltend die

1241

Karl Marx • Allgemeine Statuten und Verwaltungsverordnungen der IAA

Beweise für die Richtigkeit des Textes, können wir füglich hier weglassen; er ist in dem Sonderabdruck zu finden." Der Separatabdruck (D2) erschien etwa zur selben Zeit, wie aus einer Annonce in der gleichen Nummer des „Volksstaats" zu schließen ist. Der deutsche Text fußt auf der englischen Ausgabe und berücksichtigt zugleich einige in der französischen Fassung enthaltene Abweichungen gegenüber dem englischen Text. 2000 Exemplare des Separatabdrucks übersandte Liebknecht Anfang März 1872 dem Generalrat (Liebknecht an Engels, 20. Februar 1872). Hiervon schickten Marx und Engels 1000 Exemplare an Sorge in die USA (Marx an Sorge, 8. März 1872). Einzelne Exemplare sandten sie auch an Vertreter der Arbeiterbewegung in anderen Ländern, so an den Redakteur der dänischen Arbeiterzeitung „Socialisten" Louis Albert François Pio (Engels an Pio, 7. März 1872). Die Sozialdemokratische Arbeiterpartei sorgte in Deutschland für einen schnellen Vertrieb der Statuten (siehe Liebknecht an Engels, 15. Februar 1872; Bruno Geiser an Engels, 13. März 1872). Adolf Hepner schrieb Engels am 26. August 1872, daß die ersten 2000 Exemplare der Statuten „schon längst verkauft" seien. Die deutsche Statutenausgabe trug zur ideologischen und organisatorischen Stärkung der Internationale bei; sie förderte — ebenso wie die englischen, französischen u.a. Ausgaben der neuen Statuten — in der Arbeiterbewegung die weitere Verbreitung der von Marx in der Präambel dieses Dokuments formulierten Zielstellung des Befreiungskampfes des internationalen Proletariats sowie der marxistischen Organisationsprinzipien. Der deutsche Statutentext wurde — vollständig oder auszugsweise — auch in Schweizer und amerikanischen Arbeiterzeitungen veröffentlicht, so in: Die Tagwacht. Zürich. Nr.8, 24. Februar 1872; Nr. 9, 2. März 1872; Nr. 10, 9. März 1872 (veröffentlicht nicht den „Anhang"); Die Tagwacht. Nr. 46, 6. September 1873 (veröffentlicht den einleitenden Teil der Statuten); Arbeiter-Zeitung. New York. Nr. 13, 2. Mai 1874 (veröffentlicht den einleitenden Teil der Statuten innerhalb der „Statuten und Verwaltungs-Regeln der Nord-amerikanischen Föderation der Internationalen Arbeiter-Association"). Separatdrucke der deutschen Statutenfassung erschienen 1872 möglicherweise in Zürich und 1874 in den USA. Die Statuten wurden ferner — vollständig oder gekürzt — abgedruckt in: Eugen Jäger: Der moderne Socialismus. Karl Marx, die Internationale Arbeiter-Association, Lassalle und die deutschen Socialisten. Berlin 1873. S. 56—59 und 59—64 (veröffentlicht nicht den „Anhang"); R.Meyer: Der Emancipationskampf des vierten Standes. In 2 Bden. Bd. 1. Berlin 1874. S. 105-107; [Karl Marx, Friedrich Engels:] Ein Complot gegen die Internationale Arbeiter-Association. Braunschweig 1874. S.III—VI (die Statuten sind in Samuel Kokoskys Vorwort enthalten); R. Meyer: Der Emancipationskampf des vierten Standes. 2. verm. Aufl. In 2 Bden. Bd.1. Berlin 1882. S. 123 bis 126. Die handschriftliche Druckvorlage ist nicht überliefert.

1242

Entstehung und Überlieferung • Korrekturenverzeichnis

Zeugenbeschreibung X1

Nicht überlieferte Druckvorlage zu J1 und D2.

X2

Nicht überliefertes Korrekturexemplar mit handschriftlichen Korrekturen von Engels (siehe Liebknecht an Engels, 8., 18. und 23. Dezember 1871; Engels an Liebknecht 2. Januar 1872).

J1

Allgemeine Statuten und Verwaltungs-Verordnungen der Internationalen Arbeiterassoziation. Amtliche deutsche Ausgabe, revidirt durch den Generalrath. In: Der Volksstaat. Leipzig. Nr.12, 10. Februar 1872. S.2, Sp.1-3. S.3, Sp.1. Enthält nicht den „Anhang" und die Namen der Unterzeichner.

D2

Allgemeine Statuten und Verwaltungs-Verordnungen der Internationalen Arbeiterassoziation. Amtliche deutsche Ausgabe, revidirt durch den Generalrath. Leipzig. Verlag der Expedition des „Volksstaats". [1872.] Druck von F.Thiele. 16S. Br.8°. ([Unterzeichnet:] Auf Befehl und im Namen der Londoner Konferenz 1871, Der Generalrath: R. Applegarth, Ant. Arnaud, M.T. [vielm. J.] Boon, Fred. Bradnick, G. H. Buttery, F. Cournet, E. [vielm. V.] Delahaye, Eugen Dupont, Wm. Haies, G. Harris, Hurliman, Jules Johannard, Harriet Law, Fred. Lessner, Lochner, Constant Martin, Zevy Maurice, Henry Mayo, George Milner, Ch. Murray, Pfänder, Vitale Regis, G. Ranvier, John Roach, Rühl, Sadler, Cowell Stepney, Alfred Taylor, W. Townshend, Ed. Vaillant, John Weston. Korrespondirende Sekretäre: A. Herman, für Belgien. Th. Mottershead, für Dänemark. Karl Marx, für Deutschland und Rußland. Aug. Serraillier, für Frankreich. Ch. Rochat, für Holland. J. P. Mac Donnell [vielm. MacDonnell], für Irland. Friedrich Engels, für Italien und Spanien. Leo Frankel, fürOestreich und Ungarn. Walery Wroblewski, für Polen. Hermann Jung, für die Schweiz. J. G. Eccarius, für die Vereinigten Staaten. Constant Le Moussu, für Französische Sektionen der Vereinigten Staaten. Ch. Longuet, Vorsitzender. Herrn. Jung, Schatzmeister. John Haies, Generalsekretär. 256, High Holborn, W.C. London, 24. Oktober 1871.) - Erstdruck der vollständigen Fassung. IML Berlin, Bibliothek, Sign.66 A 2790. — D2 enthält auf den Seiten 3 bis 6 die „Allgemeinen Statuten", auf den Seiten 6 bis 12 die „Verwaltungs-Verordnungen" und auf den Seiten 12 bis 16 den „Anhang".

Der Edierte Text folgt D2. Über wesentliche Abweichungen zwischen der englischen, französischen und deutschen Fassung der Statuten und Verwaltungsverordnungen gibt ein Verzeichnis Auskunft (S. 1218-1223). KORREKTURENVERZEICHNIS 404.17

410.5

Mitglieder weitere] Wahrscheinlich Fehler in J1 und D*. Sollte heißen: Mitglieder einen weiteren Siehe auch S. 368.19 und 386.16. arbeitend."] J1 D2 arbeitend. 1243

Karl Marx • Allgemeine Statuten und Verwaltungsverordnungen der IAA

410.11 410.20 411.38 414.26 414.27 415.2 415.8

S e p t e m b e r ] J1 D 2 N o v e m b e r Travailleurs, tenu à ] J 1 D 2 Travailleurs à 1869] J 1 D 2 1868 M. J . B o o n ] J 1 D 2 M . T. B o o n V. Delahaye ] J 1 D 2 E . Delahaye Zévy ] J 1 D 2 Zevy MacDonnell ] J 1 D 2 M a c D o n n e »

ERLÄUTERUNGEN Siehe S. 1223-1237.

1244

Friedrich Engels Resolution of the General Council expelling Gustave Durand from the International Working Men's Association Spätestens 7. Oktober 1871 (S. 416)

E N T S T E H U N G UND ÜBERLIEFERUNG Die vorliegende Resolution unterbreitete Engels dem Generalrat am 7. Oktober 1871. Sie wurde in der „Eastern Post" vom 14., im „Bee-Hive" vom 21. und in „Reynolds's Newspaper" vom 22. Oktober 1871 veröffentlicht. Die Druckvorlagen wurden den Zeitungen — entsprechend den Gepflogenheiten im Generalrat — offensichtlich vom Generalsekretär des Rates, John Haies, zusammen mit dem Bericht über die Generalratssitzungen vom 2., 7. und 10. Oktober1871 übersandt. Die Abweichungen der Zeitungsfassungen gegenüber der Textfassung im Minute book des Generalrats gehen wahrscheinlich auf Textänderungen zurück, die Haies nach Abstimmung mit Marx bzw. Engels für die Veröffentlichung vornahm. In den Zeitungen ist der Name Gustave Durand weggelassen worden; auch der letzte Satz des in der Protokollfassung enthaltenen Textes ist in den Zeitungen nicht enthalten. Die ausschließlich orthographischen Unterschiede zwischen den einzelnen Zeitungsfassungen dürften größtenteils durch Eingriffe der Zeitungsredaktionen in den Text entstanden sein. Die Resolution erschien — von Marx und Engels ins Französische, Deutsche und Italienische übersetzt (S. 417—419) — auch in einer Reihe von Organen der Internationalen Arbeiterassoziation und anderen Zeitungen. Eine spanische Übersetzung mit Engels' Unterschrift erschien in der „Emancipation" (Madrid), Nr. 19 vom 23. Oktober 1871. Die Handschrift von Engels ist nicht überliefert. Erstveröffentlichung der vollständigen Fassung der Resolution in der Sprache des Originals in: General Council 1870-1871, S.288-289. Zeugenbeschreibung 1

Nicht überlieferte Handschrift von Engels.

1

Abschrift von X1 durch John Hales in: The minute book of the General Council of the International Working Men's Association. March 21 — November 7,1871. S. 299-300 (S. 618 des Edierten Textes).

X

H

J2

The General Council of the International Working Men's Association ... In: The Eastern Post. London. Nr. 159, 14. Oktober 1871. S.5, Sp.4. - Erstdruck. - Der Text der Resolution ist innerhalb eines Berichts, in dem die Generalratssitzungen vom 2., 7. und 10. Oktober zusammengefaßt wiedergegeben werden, abgedruckt. Gegenüber H1 gibt es folgende Abweichungen: Varianten, kleinere Unterschiede in der Interpunktion und Orthographie. 1245

Friedrich Engels • Resolution of the General Council expelling Gustave Durand

J3

The International Society. In: The Bee-Hive. The People's Paper, Organ of Trades, Friendly, Cooperative Societies, Working Men's Clubs, and other Associations of the Industrial Classes. London. Nr. 523, 21. Oktober 1871. S.10, Sp. 1—2. — Der Text der Resolution ist innerhalb eines Berichts, in dem die drei genannten Generalratssitzungen zusammengefaßt wiedergegeben werden, abgedruckt. J3 weist gegenüber H1 — mit einer Ausnahme — die gleichen Varianten wie J2 und J4 auf und enthält gegenüber J2 und J4 einige kleinere Unterschiede in der Interpunktion und Orthographie. In J3 heißt es irrtümlich: „the sum of 755".

J4

The general council of the International Working Men's Association ... In: Reynolds's Newspaper. A Weekly Journal of Politics, History, Literature, and General Intelligence. London. 22. Oktober 1871. S. 3, Sp. 2. Möglicherweise Nachdruck aus J2. Der Text der Resolution ist innerhalb eines Berichts, in dem die drei genannten Generalratssitzungen zusammengefaßt wiedergegeben werden, abgedruckt. J4 weist gegenüber J2 und J3 kleinere Abweichungen in der Interpunktion und Orthographie auf.

Der Edierte Text folgt H1, die die vollständigste Fassung des authentischen Textes wiedergibt. VARIANTENVERZEICHNIS 416.1

General Council ] J4 general council

416.1

Council h a v i n g ] J2J3 Council of the International Working Men's A s s o c i a t i o n having J4 council bis having

416.1-2

that bis ex-delegate ] J2—J4 that

, of Paris, working jeweller,

ex-delegate

416.4

Cashier ] J2—J4 cashier

416.4

delegation ] J3 Delegation

416.4

Finance ] J4 finance

416.5

served, ] J4 served

416.5

serving,] J4 serving

416.6

Police ] J2—J4 police

416.6

R e f u g e e s and ] J2—J4 r e f u g e e s in L o n d o n , and

416.7

General Council ] J4 general council

416.8

received 725 ] J 2 -J 4 received the sum of 725

416.8

francs ] J4 f.

416.8

services. The ] J2J3 services, the J4 services, — the

416.8

said Gustave Durand is ] J2—J4 said

1246

is

Variantenverzeichnis • Erläuterungen

416.9

i n f a m o u s ] J2—J4 infamous,

416.9—11

International bis International.] J2—J4 International Working M e n ' s Association. ERLÄUTERUNGEN

Die Seiten- und Zeilenangaben zu den Erläuterungen beziehen sich — in dieser Reihenfolge — auf die englische, französische, deutsche und italienische Fassung der Resolution. 416.1-8 417.6-13 418.4-12 419.16-23

Die Spitzeldienste Gustave Durands waren auf der Sondersitzung des Generalrats vom 7. Oktober 1871 aufgedeckt worden. Dem Generalrat wurde Durands Briefwechsel mit Polizeibeamten vorgelegt. Durand war im Auftrag der französischen Polizei in die Arbeiterbewegung eingedrungen und als Flüchtling in London Sekretär der Section française de 1871 geworden. Auf besondere Polizei-Instruktionen hin hatte er an der Londoner Konferenz sowie an Sitzungen des Generalrats teilgenommen, um für die französische Polizei zu spionieren. Comune federale] soll offensichtlich heißen: Camera federale

.419.18 416.2-3 417.8 418.6 419.18

Gemeint ist die 1869 gebildete Chambre Fédérale des Sociétés ouvrières, das leitende Organ der Föderation der Pariser Berufsverbände. Wesentlichen Einfluß auf die Gründung der Chambre fédérale nahmen Eugène Varlin und Albert Theisz. In der Föderation der Pariser Berufsverbände, zu deren Sekretär Varlin gewählt wurde, waren anfangs 20 Berufsstände vertreten, im Frühjahr 1870 zählte sie bereits über 54 Arbeiterverbände. Diese waren durch 1 bis 3 Delegierte in der Chambre fédérale repräsentiert. Die Kammer organisierte die gegenseitige Hilfe für streikende Arbeiter und stand in enger Verbindung zur Internationalen Arbeiterassoziation.

1247

Friedrich Engels Résolution du Conseil général sur l'expulsion de Gustave Durand de l'Association Internationale des Travailleurs Vermutliche Übersetzung aus dem Englischen 7. Oktober oder unmittelbar nach dem 7. Oktober 1871 (S. 417)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Engels schrieb die französische Fassung der Durand-Resolution wahrscheinlich am 7. Oktober oder unmittelbar danach. Es handelt sich vermutlich um eine Übersetzung, die Engels auf der Grundlage des englischen Resolutionstextes anfertigte. Die Möglichkeit, daß die französische Textfassung vor der englischen Fassung entstand, ist jedoch nicht völlig auszuschließen. Der Text war als Vorlage für die Veröffentlichung in einer niederländischen Zeitung bestimmt. Die französische Fassung ist auch in einer Handschrift von Hermann Jung überliefert, die zusammen mit Engels' Handschrift aufbewahrt wird (IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d.3014). Jungs Fassung bildete offensichtlich den Entwurf der Vorlage für die Veröffentlichung in der „Égalité". Der Wortlaut der Fassungen von Engels und Jung stimmt weitgehend überein. In einigen Details gibt es Unterschiede. Eine Autorisierung der Fassung von Jung durch Marx und Engels ist nicht nachweisbar. Der französische Text der Resolution wurde veröffentlicht in: La Liberté. Bruxelles. Nr. 174, 15. Oktober 1871 (unterzeichnet von Alfred Herman, korrespondierender Sekretär für Belgien); Qui vive!. Londres. Nr. 13, 17.Oktober 1871 (unterzeichnet von Auguste Serraillier, korrespondierender Sekretär für Frankreich); L'Égalité. Genève. Nr. 20, 21. Oktober 1871 (unterzeichnet von Hermann Jung, korrespondierender Sekretär für die Schweiz); Le Mirabeau. Verviers. Nr. 118,22. Oktober 1871 (datiert mit dem 9. Oktober, unterzeichnet von Alfred Herman). Zeugenbeschreibung 1

H . Originalhandschrift. - IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d.3014. Ein Blatt dünnes, glattes Papier, das von einem größeren Blatt abgetrennt wurde; am linken Rand unregelmäßige Trennspuren. Format: Breite differiert zwischen 129 und 132 mm, Höhe 205 mm. Ohne Wasserzeichen. Das Papier, früher gelblich oder weiß, ist vergilbt. Schreiber: Friedrich Engels. Schreibmaterial : Schwarze Tinte. Eine Seite vollständig beschrieben, die Rückseite ist leer. Es handelt sich offensichtlich um die Reinschrift. Der Text enthält nur eine Korrektur und zwei Wortverkürzungen. Jung benutzte für seine Fassung die gleiche Papiersorte wie Engels. Der Edierte Text folgt H1. ERLÄUTERUNGEN Siehe S.1247. 1248

Friedrich E n g e l s R e s o l u t i o n d e s G e n e r a l r a t s über d e n A u s s c h l u ß v o n G u s t a v e D u r a n d a u s d e r Internationalen A r b e i t e r a s s o z i a t i o n Ü b e r s e t z u n g a u s d e m E n g l i s c h e n v o n Karl M a r x Zwischen 7. und 9. Oktober 1871 (S. 418)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Die deutsche Übersetzung der Generalratsresolution über Durand fertigte aller Wahrscheinlichkeit nach Marx an; die Möglichkeit, daß Engels den Text übersetzte, kann nicht völlig ausgeschlossen werden. Für Marx' — gegebenenfalls Engels' — Autorschaft sprechen im Falle dieser Übersetzung neben der Unterschrift folgende Momente: Marx und Engels übersetzten auch in anderen Fällen wichtige Dokumente des Generalrats — so z. B. die Erklärung zu den Verleumdungen des „Paris-Journal", die Adresse über den Bürgerkrieg in Frankreich, die Beschlüsse der Londoner Konferenz und die Statuten der Internationalen Arbeiterassoziation (siehe S.5—6, 177-226, 347—358 und 397-415) — selbst ins Deutsche bzw. leiteten die Arbeiten im Generalrat bei der Herstellung dieser Textfassungen. Sie hatten überdies enge persönliche Verbindungen zur Redaktion des „Volksstaats". Bei der Prüfung der Autorschaft für solche Übersetzungen ist auch von der Annahme auszugehen, daß Marx und Engels Übersetzungen ins Deutsche im Interesse einer möglichst präzisen sprachlichen Form und einer schnellen Verbreitung der betreffenden Dokumente verschiedentlich selbst besorgten. Jedoch fertigten sie wahrscheinlich nicht alle deutschen Übersetzungen der von ihnen verfaßten Generalratsresolutionen und anderer Dokumente an. So erschienen im „Volksstaat" und anderen deutschsprachigen Organen der Internationale in einigen Fällen Übersetzungen, bei denen jeder konkrete Hinweis auf M a r x ' bzw. Engels' Autorschaft fehlt und die ohne ihre Unterschrift bzw. ihren Beglaubigungsvermerk abgedruckt wurden (siehe z. B. S. 1005, 1087 und 1103). In diesen Fällen muß angenommen werden, daß andere Generalratsmitglieder oder die Redaktion der betreffenden Zeitungen die Übersetzung besorgten. Die deutsche Fassung der vorliegenden Resolution wurde frühestens am 7. Oktober, d.h. nach der Generalratssitzung, spätestens am 9.Oktober 1871 geschrieben. Die Handschrift ist nicht überliefert.

1249

Friedrich Engels - Resolution des Generalrats über den Ausschluß von Gustave Durand

Zeugenbeschreibung J1

Beschluß des Generalraths der Internationalen Arbeiterassoziation vom 7. Oktober 1871. [Unterzeichnet:] Im Auftrag des Generalraths: Karl Marx, Sekretär für Deutschland. In: Der Volksstaat. Organ der sozial-demokratischen Arbeiterpartei und der Internationalen Gewerksgenossenschaften. Leipzig. Nr.83, 14. Oktober 1871. S.1, Sp. 1. - Erstdruck.

Der Edierte Text fplgt J1. ERLÄUTERUNGEN Siehe S.1247.

1250

Friedrich Engels R i s o l u z i o n e del C o n s i g l i o G e n e r a l e sulla e s p u l s i o n e di G u s t a v e D u r a n d d a l l ' A s s o c i a z i o n e Internazionale d e g l i O p e r a i Ü b e r s e t z u n g aus d e m Englischen, unter B e r ü c k s i c h t i g u n g der französischen Textfassung 13. Oktober 1871 (S. 419)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Von der Durand-Resolution existieren verschiedene, im Wortlaut nicht unwesentlich voneinander abweichende italienische Fassungen. A m wahrscheinlichsten ist eine Autorschaft von Engels im Falle der „La Plebe"-Fassung. Neben Engels' Unterschrift spricht vor allem sein von der Zeitung veröffentlichtes Begleitschreiben dafür. Engels übersetzte vermutlich auf der Grundlage des englischen Textes, wobei er auch die französische Fassung berücksichtigte. Anderen italienischen Zeitungen — Arbeiterzeitungen sowie demokratischen Blättern — übersandte Engels oder eine andere Person vermutlich Kopien der englischen bzw. der französischen Fassung der Resolution (siehe S.416 und 417). Am 19. Oktober 1871 veröffentlichte „II Libero Pensiero", (Firenze) Nr. 16, eine weitere italienische Fassung. Diese wurde auch in Nr. 292 des „Gazzettino Rosa" (Milano) vom 20. Oktober 1871 abgedruckt. Eine dritte Fassung veröffentlichte „II Romagnolo" (Ravenna) in Nr.22 vom 22. Oktober 1871, eine vierte Fassung „L'Eguaglianza" (Girgenti) in Nr. 16 vom 29. Oktober 1871. „La Favilla" (Mantova) brachte in Nr. 218 vom 22. Oktober Engels' Begleitbrief und die Resolution als Abdruck aus „La Plebe". Eine der italienischen Fassungen wurde vermutlich von Cafiero angefertigt; Engels hatte ihm die Resolution wahrscheinlich in englischer Sprache übersandt. Am 18. Oktober 1871 schrieb Cafiero an Engels: «Ho ricevuto esattamente la vostra del 10 corrente, ed i due numeri dell'fasiern Post... La seduta del Consìglio Generale sollecitamente tradotta fu spedita ai giornali, come pure sarà per la decisione del Consiglio Generale riguardante la spia Durand.» Möglicherweise stammt die Fassung im „Libero Pensiero" von Cafiero; diese Zeitschrift brachte am 26. Oktober (Nr. 17) einen Bericht über die Generalratssitzung vom 26. September 1871, den wahrscheinlich Cafiero — wie bereits in anderen Fällen (siehe S. 1081—1082) —aus dem Englischen übersetzt und der Zeitung übergeben hatte. Die Durand-Resolution war das erste der Zeitung „La Plebe" von Engels übersandte Dokument. Ab Ende 1871 begann er ständig mit dieser Zeitung zusammenzuarbeiten. „La Plebe" erschien von 1868 bis 1875 in Lodi und von 1875 bis 1883 in Milano unter der Redaktion von Enrico Bignami. Bis zu Beginn der siebziger Jahre unterstützte sie die Politik der bürgerlichen demokratischen Republikaner; in den folgenden Jahren entwickelte sie sich zu einer Zeitung der sozialistischen Arbeiterbewegung. Von 1872 bis 1873 war sie Organ der italienischen Sektionen der Internationalen Arbeiterassoziation. Sie unterstützte seit 1871 die Linie des Generalrats und veröffentlichte Artikel von Engels und Dokumente der Internationale.

1251

Friedrich Engels - Risoluzione del Consiglio Generale sulla espulsione di Gustave Durand

Zeugenbeschreibung 1

J

International Working Men's Association. [Unterzeichnet:] Per copia conforme Federico Engels. In: La Plebe. Giornale repubblicano. Lodi. Nr. 122,19.Oktober 1871. S.'1, Sp. 1—2. - Erstdruck.

Der Edierte Text folgt J1. KORREKTURENVERZEICHNIS 419.4

1

lì] J Ii ERLÄUTERUNGEN Siehe S. 1247.

1252

Karl Marx Declaration of the General Council on Nechaev's misuse of the name of the International Working Men's Association 14. Oktober 1871 (S. 420)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Die Londoner Konferenz hatte den Generalrat in einer am 22. September 1871 angenommenen Resolution beauftragt (siehe S.740), die Öffentlichkeit darüber zu informieren, daß die Internationale Arbeiterassoziation mit der verschwörerischen Tätigkeit Sergej Gennadijewitsch Netschajews nichts zu tun habe (siehe Erl.420.5—11). In der Sondersitzung des Generalrats vom 7. Oktober schlug Engels vor, daß Marx diese Erklärung ausarbeiten solle. Marx datierte die Resolution mit dem 14. Oktober 1871, dem ursprünglich festgelegten Datum der Sondersitzung des Generalrats (siehe S. 622). Diese Sitzung fand jedoch erst am 16. Oktober statt. Der Generalrat bestätigte an diesem Tag die vorliegende, von Marx verlesene Erklärung. Die englische Fassung der Erklärung ist in Marx' Handschrift überliefert. Marx übersandte John Haies den Text am 14.Oktober mit folgendem Begleitschreiben: "Dear Hales, You must copy the following Resolution and send it to the daily London papers (the English ones; Serraillier sends it to the French papers). Yours fraternally Karl Marx." Eine Veröffentlichung der Erklärung in der englischen Presse dieses Zeitraums konnte bisher nicht nachgewiesen werden. Im Minute book des Generalrats ist die erste Hälfte der Erklärung enthalten. Marx und Engels übersetzten die Erklärung ins Französische, Italienische und Deutsche (S.423, 429 und 430). Sie erschien in einer Reihe von Organen der Internationale und anderen Zeitungen. Auch einige russische Zeitungen veröffentlichten die Erklärung: Heflbna. C.-neTep6yprt. Nr. 16, 19. (31.)Oktober 1871; C.-neiepßyprcKis BbflOMOCTM. Nr. 292, 23. Oktober (4. November) 1871; EMpweBbm BbfloMOCTM. C.-neTep6ypn>. Nr. 290, 23. Oktober (4. November) 1871; flOHb. BopoHe>Kb. Nr. 83, 4. (16.) November 1871. Erstveröffentlichung (in der Sprache des Originals) in: General Council 1870 bis 1871. S. 434. Zeugenbeschreibung H

1

Originalhandschrift. - IISG, Marx-Engels-Nachlaß, Sign. C 53-2. Beschreibstoff: Ein in zwei Blätter gefalteter Bogen dünnes, hellgelbes Papier, Kopfbogen des Generalrats. Format: 135 x 208mm. Auf der ersten Seite rechts oben der Aufdruck: „International Working Men's Association. 256, High Holborn, London. — W.C." Darunter vorgedruckt: „187". Links oben ovaler Stempel: „International Working Mens Association. General Council London". Ohne 1253

Marx • Declaration of the General Council on Nechaev's misuse of the name of the I. W. M. A.

Wasserzeichen. Schreiber: Karl Marx. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Die erste Seite ist von Marx vollständig beschrieben, die restlichen drei Seiten sind leer. Das Manuskript ist eine Reinschrift. Es enthält nur eine Korrektur und eine Variante (held > assembled [S.420.3]). Vermerk von fremder Hand: Rechts oben über dem Text „ad 307" mit Bleistift, ein Hinweis auf die Zuordnung des Manuskripts zur Seite 307 des Protokollbuchs des Generalrats. H 2 Abschrift des ersten Teils der Erklärung durch John Haies in: The ministe book of the General Council of the International Working Men's Association. March 21 - November 7, 1871. S.307 (S. 625.19-24 des Edierten Textes). Der Edierte Text folgt H1. ERLÄUTERUNGEN 420.2—4

[Karl Marx, Friedrich Engels:] Resolutions of the Conference of Delegates of the International Working Men's Association (siehe S. 344).

420.5—11

Sergej Gennadijewitsch Netschajew hatte im Jahre 1869 zu Bakunin Verbindung aufgenommen. Er versuchte in mehreren Städten Rußlands eine Geheimorganisation („Narodnaja rasprawa") zu gründen. Die Aufrufe der Organisation zum Kampf gegen den Zarismus veranlaßten Studenten und demokratische Intellektuelle, ihr beizutreten. In den von Netschajew organisierten Zirkeln wurden anarchistische Ideen von der „allgemeinen Allzerstörung" propagiert und anarchistische Flugblätter verteilt. Netschajew hatte ein mit dem Namen Bakunins versehenes, vom 12. Mai 1869 datiertes „Vollmachtszeugnis" erhalten, das ihn als bevollmächtigten Vertreter Nr.2771 des russischen Zweiges einer „alliance révolutionnaire europeenne" auswies. Netschajew wandte terroristische Methoden an. Die Ermordung des Studenten Iwan Iwanowitsch Iwanow im Jahre 1869, der sich Netschajews Anordnungen widersetzt hatte, führte zur Anklage einer großen Anzahl von jungen Revolutionären. Der Prozeß gegen das „Komitet narodnoi rasprawy", der im Juli und August 1871 vor dem St. Petersburger Gericht durchgeführt wurde und der sich vor allem gegen die studentische Jugend richtete, war der erste öffentliche politische Prozeß im zaristischen Rußland. Die Prozeßberichte wurden in den „C.-neTep6yprcKifl BbflOMOCTn" vom 3. (15.)Juli bis 31.August (12. September) 1871 veröffentlicht. In dem Prozeß wurden mehr als 80 Männer und Frauen — vorwiegend aus Kreisen der studentischen Jugend — zu schweren Strafen verurteilt. Die bürgerliche Presse benutzte den Prozeß zu verstärkten Angriffen gegen die Internationale. Netschajews Tätigkeit und der St. Petersburger

1254

Erläuterungen

Prozeß werden ausführlich in der Schrift von Marx und Engels „L'Alliance de la Démocratie socialiste et l'Association Internationale des Travailleurs", Londres, Hambourg 1873 (Kapitel VIII), behandelt. Auf der Londoner Konferenz gab Nikolai Isaakowitsch Utin einen Bericht über die abenteuerliche Tätigkeit Netschajews (S. 738—739). Er wurde beauftragt, in der „Égalité" einen ausführlichen Bericht über den Netschajew-Prozeß nach Materialien der russischen Presse zu veröffentlichen (siehe Erl. 330.27-31).

1255

Karl Marx Déclaration du Conseil général sur l'usurpation par Netchaïev du nom de l'Association Internationale des Travailleurs Vermutliche Übersetzung aus dem Englischen von Friedrich Engels 14., spätestens 16. Oktober 1871 (S. 423)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Engels schrieb die französische Fassung der Generalratserklärung über Netschajew wahrscheinlich zwischen dem 14. und ca. 16. Oktober 1871. Es handelt sich vermutlich um eine Übersetzung, die er auf der Grundlage der englischen Fassung anfertigte. Überschrift und Unterschrift ließ er weg. Die vorliegende Übersetzung diente offensichtlich der am 18. Oktober in Nr. 14 (S. 1) des „Qui vive!" (Londres) mit Auguste Serailliers Unterschrift und der am 5. November in Nr.21 (S. 1) der,, Égalité" (Genève) mit Hermann Jungs Unterschrift veröffentlichten Fassung als Vorlage. Vermutlich fertigten Serraillier und Jung selbst die handschriftlichen Kopien an (siehe Marx an John Haies, 14. Oktober 1871). Zwischen Engels' Übersetzung und den beiden veröffentlichten Fassungen gibt es nur geringfügige Unterschiede. Sie betreffen Interpunktion sowie Groß- und Kleinschreibung; in den Zeitungen gibt es einige Hervorhebungen und eine Ergänzung („Qui vive!": „branche de cette Association à" [vgl. S. 423.6]). Überschrift und Unterschrift wurden für die Zeitungen hinzugefügt. Die Abweichungen gehen wahrscheinlich auf Eingriffe von Serraillier und Jung bzw. der Redaktionen zurück. Der französische Text dieser Generalratserklärung wird im vorliegenden Band erstmals nach Engels' Handschrift veröffentlicht. Zeugenbeschreibung H

1

Originalhandschrift. - IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d.3024. Beschreibstoff: Ein Blatt relativ starkes, weißes, vergilbtes Papier, das von einem größeren Blatt abgetrennt worden ist. Format: 199 x 100mm. Ohne Wasserzeichen. Das Papier weist besonders auf der Rückseite Vergilbungs- und Schmutzflecke auf. Das Blatt wurde einmal quer- und zweimal längsgefaltet. Schreiber: Friedrich Engels. Schreibmaterial : Schwarze Tinte. Eine Seite etwas mehr als zur Hälfte beschrieben. Auf die linke untere Ecke der Seite schrieb Engels eine Zahlenaufstellung; auf die obere Hälfte der Rückseite schrieb er: „Conseil Général Oct. 71. Résolution Netschaïeff". Darunter ein Vermerk von fremder Hand mit Tinte: „No 153". Bei dem Manuskript handelt es sich um einen Entwurf. Der Text enthält eine Änderung (The Conference > La Conférence [S. 423.1]) und einige Wortverkürzungen.

Der Edierte Text folgt H 1 . 1256

Erläuterungen

ERLÄUTERUNGEN 423.1—3

[Karl Marx, Friedrich Engels :] Résolutions des délégués de la Conférence de l'Association Internationale des Travailleurs (siehe S. 330).

423.4-10

Siehe Erl. 420.5-11.

1257

Karl M a r x Résolution du Conseil général s u r les statuts de la S e c t i o n française de 1871 a d o p t é e à la s é a n c e d u 17 o c t o b r e 1871 16. oder 17.0ktober 1871 (S. 424-426)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Die vorliegende Resolution des Generalrats zeugt von dem konsequenten Kampf, den Marx und Engels und der revolutionäre Flügel des Generalrats nach der Londoner Konferenz für die Wahrung des proletarischen Charakters der Internationalen Arbeiterassoziation und gegen die Versuche kleinbürgerlicher und bürgerlicher Kräfte führte, in die Assoziation einzudringen. Die Leitung der im September 1871 in London gegründeten Section française de 1871 (siehe Erl. 424.6) wandte sich gemeinsam mit den Bakunisten gegen die Grundsätze der Bildung des Generalrats, die den proletarischen Charakter der Assoziation und eine den Interessen der internationalen proletarischen Bewegung entsprechende Zusammensetzung des Generalrats gewährleisteten. In diesen Prinzipien sahen die Anarchisten und andere antiproletarische Kräfte ein wesentliches Hindernis für die Verwirklichung ihrer Ziele. Die Statuten der Section française de 1871, die im Widerspruch zu den Statuten der Internationale standen, waren ein erster Versuch dieser Kräfte nach der Londoner Konferenz, eine Änderung der proletarischen Zusammensetzung des Generalrats herbeizuführen. Die Statuten der Section française wurden dem Generalrat am 16. Oktober 1871 vom korrespondierenden Sekretär für Frankreich, Auguste Serraillier, in einer Sondersitzung vorgelegt. Der Rat beschloß, sie der Kommission, der die Vorbereitung einer neuen authentischen Ausgabe der Statuten der Internationale oblag, zu übergeben. Marx wurde beauftragt, die Stellungnahme des Generalrats zu verfassen. Die Statutenkommission war auf der Sondersitzung des Generalrats vom 7. Oktober 1871 auf Vorschlag von Engels gebildet worden. Ihr gehörten Marx, Hermann Jung und Serraillier an. Vor der Londoner Konferenz hatte der Generalrat über lokale Statuten unmittelbar auf seinen Sitzungen beraten. Seit Oktober 1871 wurden die Statuten neugegründeter Sektionen der Kommission von dem zuständigen korrespondierenden Sekretär zur Begutachtung vorgelegt. Gewöhnlich berichtete Marx dem Generalrat über die Ergebnisse der Prüfung. Die Tätigkeit der Kommission war notwendig geworden, da mit dem raschen Anwachsen der Internationale unter den Bedingungen der verschärften Auseinandersetzung mit den antiproletarischen Strömungen die Prinzipien, auf denen die neuen Sektionen gegründet wurden, besondere Bedeutung gewannen. Die Kommission prüfte, inwieweit die betreffenden Statuten mit den in den Allgemeinen Statuten der Internationale verankerten Grundsätzen übereinstimmten. Marx maß der Behandlung der lokalen Statuten im Generalrat großes Gewicht bei. Er wertete dies als Teil des allgemeinen Kampfes für die Verwirklichung der Beschlüsse der Londoner Konferenz

1258

Entstehung und Überlieferung

sowie für die Wahrung der Prinzipien und des proletarischen Charakters der Internationale. Die Kommission — vorerst noch eine provisorische Einrichtung — wurde ab 2. Januar 1872 vom Generalrat in ein ständiges Gremium umgebildet. Am 17. Oktober 1871 gab Marx ¡n der Sitzung des Generalrats den Bericht der Kommission über die Statuten der Section française (siehe S. 628) und brachte die vorliegende Resolution ein. Die Resolution, „encore écrite d'une manière conciliante" (Marx an Paul und Laura Lafargue, 24.—25. November 1871), wies den Angriff der Section française auf die Zusammensetzung des Generalrats zurück und wandte sich entschieden gegen die „innovation bourgeoise" der Section, durch entsprechende Bestimmungen Arbeitslosen, proletarischen Emigranten, streikenden Arbeitern usw. den Eintritt in die Internationale zu versperren. Der Generalrat billigte Marx' Bericht einstimmig. Die Schritte, die der Generalrat bezüglich der kleinbürgerlich-sektiererischen Statuten der Section française de 1871 unternahm, drängten den Einfluß der kleinbürgerlichen französischen Emigranten zurück. Mit der vorliegenden Resolution wie auch mit seinen Beschlüssen vom 7. November 1871 (S. 433—437) festigte der Generalrat die Verbindungen zu den proletarischen Kommuneflüchtlingen. Marx schrieb die Resolution am 16. oder 17. Oktober 1871. Ihr Text liegt in einer vermutlich von Serraillier geschriebenen Fassung vor. Marx' Handschrift ist nicht überliefert. Er übergab wahrscheinlich den von ihm verfaßten Entwurf der Resolution an Serraillier, der den Text am 16. oder 17. Oktober 1871 auf einen Kopfbogen der Internationale übertrug. Es ist möglich, daß Serraillier bei der Übertragung des Textes noch kleinere, stilistische Änderungen vornahm. Für Marx' Autorschaft spricht seine Äußerung in dem Brief an Paul und Laura Lafargue vom 24.-25. November 1871 : „Je fus chargé d'en faire la critique." Sie wird auch durch Marx' Bericht im Generalrat über die Statuten der Section française gestützt, der eine mit der Resolution übereinstimmende konzeptionelle Anlage erkennen läßt. Marx arbeitete mit Serraillier in der Kommission bei der Begutachtung der Statuten der Section française de 1871 eng zusammen, wie auch ein überliefertes Exemplar dieser Statuten deutlich werden läßt, das handschriftliche Bemerkungen von Serraillier und wahrscheinlich von Marx stammende Anstreichungen enthält (IML/ZPA Moskau, Sign, f.1, op.1, d.3025). Einen kurzen Auszug aus der vorliegenden Resolution zitieren Marx und Engels auf Seite 17 des von ihnen verfaßten Zirkulars des Generalrats „Les prétendues scissions dans l'Internationale", das 1872 in Genf erschien. Die zitierte Stelle weicht vom Wortlaut des Edierten Textes etwas ab. Erstveröffentlichung (in russischer Sprache) in: M 3 C ® 17, S. 441—444; in der Sprache des Originals in: General Council 1870-1871. S.435-439. Zeugenbeschreibung 1

X

Nicht überlieferte Handschrift von Marx.

Hs1

Vermutlich von Auguste Serraillier angefertigte Abschrift des Manuskripts von Marx. — IISG, Jung-Nachlaß, Sign. 94. Beschreibstoff: Ein in zwei Blätter 1259

Marx - Résolution du Conseil général sur les statuts de la Section française de 1871

gefalteter Bogen weißes, vergilbtes Papier. Format des Bogens: 264 x 206 mm. Ohne Wasserzeichen. Papier wurde restauriert. Drei Seiten vollständig und ein Viertel der vierten Seite beschrieben. Schreibmaterial: Schwarze Tinte, bräunlich verfärbt. Auf der ersten Seite rechts oben der Aufdruck mit der Adresse der Internationalen Arbeiterassoziation (S. 424.1—2), darunter vorgedruckt: „187" (S. 424.5); links oben ovaler Stempel : „International Working Mens Association. General Council London". Die vorliegende Handschrift ist eine Reinschrift der Resolution. Sie enthält einige Einfügungen, Tilgungen und kleinere Korrekturen; einige dieser Änderungen entstanden im Prozeß der Niederschrift, einige möglicherweise nach einer nochmaligen Absprache mit Marx oder während bzw. nach der Diskussion im Generalrat. Der Schreiber schrieb in Schönschrift mit steilem Schriftzug das Wort „Résolution" (S.424.4) und eine Einfügung (S. 425.9-11) mit schrägem Schriftzug. Den Namen der Internationale schrieb der Schreiber meist verkürzt ,,Assn lntle des Trav rs ". Groß- und Kleinschreibung der Anfangsbuchstaben a, c, g und s sind oft kaum unterscheidbar. In einigen Fällen fehlen Satzzeichen bzw. stehen überflüssige Satzzeichen. Der Edierte Text folgt H s1 . VARIANTENVERZEICHNIS 424.4

Résolution :|

424.18

garanties > des garanties

424.24

pourra >

424.26

|: etc :|

424.27

est bien garantie > peut bien être u n e garantie

peut

424.29

général ( d ' a d m e t t r e ] ) ,

425.9-11

|: est donc bis Conseil Général :| Über diese auf der vierten Seite der Handschrift stehende und mit Pünktchen eingeleitete Einfügung schrieb der Schreiber die Worte suite du paragraphe II. Die Zuordnung im Text bezeichnete er mit einem langen Strich unter der vorangegangenen ème Zeile und dem Vermerk am linken Seitenrand Voir 4 page.

425.23

|: au Conseil Général :|

425.33

qui en premier lieu > délégués en premier lieu

426.17

la représentation >

426.24

|: général :|

celle

KORREKTUREN V E R Z E I C H N I S 425.14 425.22

1260

s1

i l s ] H il à e n v o y e r ] H s1 e n v o y e r

Korrekturenverzeichnis • Erläuterungen

425.41 426.16 426.6 426.8 426.16 426.27—28

où ] H s1 ou contestées ] H s1 contesté à ] H s1 a sections] H s1 section à conformer] H s1 conformer ERLÄUTERUNGEN

424.6

Die Section française de 1871 war Ende September 1871 in London gebildet worden. Sie erhob Anspruch auf die Führung aller französischen Flüchtlinge einschließlich der französischen Mitglieder des Generalrats. Bei ihrer Gründung zählte sie etwa 20—30 Mitglieder, vorwiegend kleinbürgerliche, aber auch einige proletarische Emigranten; zu den Mitgliedern zählten einige bekannte Teilnehmer der Kommune wie Albert Theisz, Augustin Avrial und Zéphirin Camélinat, die die eigentlichen Ziele der kleinbürgerlichen Führer der Section française noch nicht erkannt hatten. Sekretär der Section war anfänglich Gustave Durand, der kurz darauf—am 7. Oktober 1871 — vom Generalrat wegen seiner Spitzeldienste für die französische Polizei aus der Internationalen Arbeiterassoziation ausgeschlossen wurde (siehe S. 416). Die führenden Kräfte der Sektion, zu denen die Publizisten Eugène Vermersch, Chefredakteur des „Qui vive!", Pierre Vésinier u.a. zählten, standen mit dem Abenteurer Félix Pyat in Verbindung. Sie handelten in engem Kontakt ,,mit einem Theil der französischen Flüchtlinge in der Schweiz, die ihrerseits mit den Männern der von uns aufgelösten ,Alliance de la Démocratie Socialiste' (Bakunin) intriguiren. Ihr Angriffsobjekt sind nicht die gegen uns verbündeten Regierungen und herrschenden Klassen von Europa, sondern der Generalrath von London, und speciell meine Wenigkeit" (Marx an Friedrich Adolph Sorge, 9. November 1871). Die Statuten der Section française de 1871 erschienen, datiert vom 28. September 1871, noch ehe sie dem Generalrat vorlagen, als Separatdruck in London; sie wurden außerdem in Nr.6 des „Qui vive !" vom 8./9. Oktober 1871 abgedruckt. Die gegen die kleinbürgerlich-sektiererische Linie der Leitung der Section française eingeleiteten Schritte des Generalrats stärkten die Position der proletarischen französischen Emigranten. Marx und Engels waren im Sommer 1871 durch die von ihnen und dem Generalrat organisierten Hilfsmaßnahmen für die Kommuneflüchtlinge mit den proletarischen Kräften unter den französischen Emigranten in engeren Kontakt gekommen. Unter ihrem Einfluß und dem Eindruck der Erfahrungen der Kommune machten sich viele Kommuneflüchtiinge in der Folgezeit gründlicher mit einzelnen Seiten des wissenschaftlichen Kommunismus vertraut. Verschiedene Kom-

1261

Marx < Résolution du Conseil général sur les statuts de la Section française de 1871

muneflüchtlinge wurden in den Generalrat aufgenommen (siehe S. 1118). Mit Hilfe von Marx und Engels gelang es den proletarischen Emigranten, das Aktionsfeld der Führer der französischen kleinbürgerlichen Emigranten in London einzuengen. Im November 1871 bildete sich in London aus dem proletarischen Teil der Emigranten der Kommune eine französische Sektion der Internationale (Section de Langue Française de Londres). Marx und Engels hatten auf die Bildung dieser Sektion Einfluß genommen. Zu den etwa 50 Mitgliedern der Sektion gehörten u. a. die Kommunarden Marguerittes, Benjamin Constant Le Moussu und Alfred De Wolffers. Sie unterstützten den Generalrat in seinem Kampf gegen die Anarchisten und ihre Verbündeten. Die Section française de 1871 löste sich im Dezember 1871 völlig auf. Sie zerfiel in einzelne, rivalisierende Gruppen (siehe Engels an Paul Lafargue, 19. Januar 1872). Im Januar 1872 gründeten die fortgeschrittensten Kräfte unter den Londoner Kommune-Emigranten einen „Cercle d'Études sociales". Erzählte bei seiner Gründung etwa 40 Mitglieder; zu ihnen gehörten Gabriel Ranvier, Leo Frankel, Prosper Olivier Lissagaray sowie Theisz, Avrial und Camélinat. Der Cercle unterstützteden Generalrat. Im Februar 1872 wurde auch Marx Mitglied des Cercle. Dies bot ihm eine günstige Möglichkeit, stärkeren Einfluß auf die theoretische und ideologische Entwicklung der emigrierten Kommunarden zu nehmen. 424.9—11

Résolutions administratives votées par le Congrès de Bâle. In: Association Internationale des Travailleurs. Compte-rendu du IVe Congrès international, tenu à Bâle en septembre 1869. Bruxelles 1869. S. 172.

424.12-13

Ebenda. S. 172: «Le Conseil général a le droit d'admettre ou de refuser l'affiliation de toute nouvelle Société ou groupe, sauf l'appel au prochain congrès. Toutefois, là où il existe des groupes fédéraux, le Conseil général, avant d'admettre ou de refuser l'affiliation d'une nouvelle section ou Société, devra consulter le groupe, tout en conservant son droit de décision provisoire.»

424.14-15

Section française de 1871. Statuts. (Londres [1871].)

424.16—17

Ebenda. S. 1 : « Pour être reçu membre de la section il faut justifier de ses moyens d'existence, présenter des garanties de moralité, être présenté par deux membres ; s'il n'y a pas d'opposition, l'Assemblée statuera immédiatement. »

424.20-23

[Karl Marx:] General Rules and Administrative Régulations of the International Working Men's Association (siehe S. 367). — Rules of the International Working Men's Association. Founded September

1262

Erläuterungen

28th, 1864. London [1867]. S.5. - [Karl Marx:] Statuts généraux et règlements administratifs de l'Association Internationale des Travailleurs (siehe S. 385). Marx bezog sich in der vorliegenden Resolution meist auf die neue englische Ausgabe der Allgemeinen Statuten und Verwaltungsverordnungen der Internationalen Arbeiterassoziation, die in der ersten Novemberhälfte 1871 erschien, an deren Redigierung er und Engels jedoch bereits arbeiteten. In einzelnen Fällen griff Marx vermutlich auch auf die englische Ausgabeder Statuten von 1867 zurück. Alle folgenden Erläuterungen enthalten Nachweise für beide Ausgaben und geben zusätzliche Hinweise auf die französische Ausgabe der Allgemeinen Statuten, die gleichfalls von Marx und Engels im Auftrag des Generalrats vorbereitet wurde und im Dezember 1871 erschien. 424.25

Section française de 1871. Statuts. A. a. O. S. 1.

425.2-4

[Karl Marx:] General Rules... (siehe S.366). - [Karl Marx:] Statuts généraux... (siehe S. 384).

425.7—9

Art. 11 der Statuten der Section française de 1871 lautete: «Conformément à l'article 12 des statuts généraux, la section enverra un ou plusieurs délégués aux congrès annuels. Un ou plusieurs délégués seront envoyés au conseil général. Tout membre de la section s'engage à n'accepter aucune délégation au conseil général autre que de sa section. » (Association Internationale des Travailleurs. Section française ... A.a.O. S.4.) Entsprechend diesem Artikel wollte die Section française noch vor Bestätigung ihrer Statuten durch den Generalrat zwei Delegierte in den Generalrat entsenden. André Bastelica und Albert Theisz boten dem Generalrat auf Grund dieses Artikels ihren Rücktritt an. (Siehe S. 607, 615-616, 620, 624, 627 und 631.)

425.9-11

[Karl Marx:] General Rules... (siehe S.366). - [Karl Marx:] Statuts généraux... (siehe S. 384).

425.12-15

[Karl Marx:] General Rules ...: Art. V, 1 (siehe S.371).-[Karl Marx:] Statuts généraux ... (siehe S. 389). Möglicherweise war dieser Artikel in der zu diesem Zeitpunkt von Marx und Engels noch nicht fertig redigierten Fassung der englischen Neuausgabe der Statuten von 1871 mit Art. 11 numeriert.

425.29—31

Siehe den Beschluß der Londoner Konferenz über die Bildung eines britischen Föderalrats (S.330).

426.8-9

Section française de 1871. Statuts. A.a.O. S.4.

426.13

Ebenda. (Siehe Erl. 426.8-9.)

1263

Marx • Résolution du Conseil général sur les statuts de la Section française de 1871

426.15

Gemeint ist hier Artikel 3 der 1867 erschienenen „Rules of the International Working Men's Association", S. 4, in dem esu. a. hieß: "The General Council shall consist of working men belonging to the different countries represented in the International Association . . . " Siehe auch [Karl Marx:] General Rules ... : Art. 5 (siehe S. 366). — [Karl Marx:] Statuts généraux... (siehe S.384).

426.19-21

Section française de 1871. Statuts. A.a.O. S.4. (Siehe Erl.426.7-9.)

1264

Friedrich E n g e l s O n the p r o g r e s s of the International W o r k i n g M e n ' s A s s o c i a t i o n in Italy and S p a i n Zwischen dem 18. und 20. Oktober 1871 (S. 427—428)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Die Entwicklung der Organisationen der Internationalen Arbeiterassoziation in Italien und Spanien nach der Pariser Kommune war eng verbunden mit dem ideologischen Kampf gegen den Einfluß der von Giuseppe Mazzini geführten bürgerlichen Republikaner und gegen anarchistische Ideen, die sich auf die Herausbildung einer von der bürgerlichen Ideologie unabhängigen Arbeiterbewegung hemmend auswirkten. Engels hatte als korrespondierender Sekretär einen großen Anteil an den Fortschritten der jungen Arbeiterbewegung dieser Länder. In der Sitzung des Generalrats vom 17. Oktober 1871 informierte er die Mitglieder über den Stand der Bewegung, doch wurde der Inhalt seiner Ausführungen nicht protokolliert (siehe S. 629.41). Der vorliegende Bericht ist Bestandteil des Zeitungsberichts über diese Sitzung, der in der „Eastern Post", Nr. 160 vom 21. Oktober 1871 veröffentlicht wurde. Offensichtlich hat Engels diesen Text in der Zeit zwischen dem 18. und 20. Oktober eigens für die Berichterstattung in der Zeitung angefertigt und ihn an John Haies zur Einfügung in dessen Sitzungsbericht übergeben, damit nicht nur der britische Leserkreis der „Eastern Post", sondern vor allem die Sektionen anderer Länder, an die das Blatt geschickt wurde, über die Erfolge des Kampfes gegen die Anhänger Mazzinis und des Anarchismus informiert würden. Als wesentliche Kriterien zur Begründung der Autorschaft erwiesen sich die Ausführungen über die Fortschritte in Italien, die mit Engels' Rede über Mazzini in der Sitzung des Generalrats vom 25. Juli (S.581 und 583—584) sowie mit seinem Artikel im „Libero Pensiero" vom 31. August 1871 (S. 256-259) thematisch in Zusammenhang stehen. Die Aufzählung der mit der Internationale in Verbindung stehenden Zeitungen in verschiedenen Städten Italiens entsprechen einer Mitteilung, die Engels an Wilhelm Liebknecht zur Veröffentlichung im „Volksstaat" am 4. November übersandte. Aus den Engels zugesandten Zeitungen sowie aus den Briefen seiner Korrespondenzpartner in Italien und Spanien hatte er den besten Einblick in die Bewegung dieser Länder. Der Edierte Text, der im Umfang mehr als die Hälfte des Sitzungsberichts einnimmt, unterscheidet sich im Aufbau und Stil von dem von Haies vorbereiteten Text des Berichts. Das italienische Wochenblatt „L'Eguaglianza" (Girgenti) brachte in Nr.20 vom 26. November 1871 einen vollständigen Abdruck des Berichts der „Eastern Post" in italienischer Übersetzung. Auszüge erschienen auch im „Motto d'ordine", Napoli, 10. November 1871, im „Gazzettino Rosa", Milano, Nr. 321, 18. November 1871 und in der „Égalité", Genève, Nr. 22, 19. November 1871. Die Handschrift ist nicht überliefert.

1265

Friedrich Engels - On the progress of the I . W . M . A . in Italy and Spain

Zeugenbeschreibung 1

J

The news from Italy ... In: The Eastern Post. London. Nr. 160, 21.Oktober 1871. S.5, Sp. 3. — Erstdruck. Der Text bildet den zweiten Tell eines von John Haies unterzeichneten Berichts Uber die Generalratssitzung vom 16. und 17. Oktober 1871. Der Bericht erschien unter der Überschrift: International Working-Men's Association.

Der Edierte Text folgt J1. ERLÄUTERUNGEN 427.2—4

Giuseppe Mazzini : Agli operai italiani. In: La Romadel popolo. Roma. Nr.20, 13. Juli 1871. S. 153-155.

427.6—8

Zu den von Engels aufgeführten Zeitungen zählten: Ciceruacchio. II Tribuno. Roma; Gazzettino Rosa. Milano; II Proletario Italiano. Torino; II Romagnolo. Ravenna; La Plebe. Lodi; L'Eguaglianza. Girgenti.

427.13—14

Giuseppe Mazzini: Agli operai italiani. In: La Roma del popolo. A. a. O.

427.16—18

Statuto e Regolamento della Società Internazionale degli Operai, seguiti dal Regolamento interno della Sezione Girgentina. Girgenti 1871.

427.21

Garibaldi's letters] Engels bezieht sich offensichtlich auf Zuschriften, die Giuseppe Garibaldi in den vorangegangenen Wochen an Organe verschiedener Sektionen der Internationalen Arbeiterassoziation in Italien gerichtet und in denen er sich für die Ziele der Bewegung ausgesprochen hatte. Solche Zuschriften erschienen u.a. in der „Favilla" (Mantova) vom 12.September 1871 und der „Eguaglianza" (Girgenti), Nr. 10 vom 17. September 1871, in denen ein vom 20. August datierter Brief an die Zeitung „ I I Romagnolo" (Ravenna) nachgedruckt war; zuvor hatte die „Eguaglianza" in Nr. 9 vom 10. September 1871 einen mit dem 20. August 1871 datierten Brief Garibaldis aus dem „Proletario Italiano" (Torino) abgedruckt. Am 8. Oktober 1871 veröffentlichte die „Eguaglianza" in Nr. 13 einen Brief, den Garibaldi am 20. September an den Redakteur der englischen Zeitung „The Echo" (London) gerichtet und in dem er die Internationale verteidigt hatte. Dieser Brief war im „Echo", Nr. 873 vom 27. September 1871 erschienen.

428.3

Conference of Valencia] Engels bezieht sich auf die illegale Delegiertenkonferenz der lokalen spanischen Föderationen der Internationalen Arbeiterassoziation, die vom 10. bis 18. September in Valencia stattgefunden hatte. Die Konferenz nahm eine Resolution zu Fragen der Organisation der Internationale an, die der Londoner Delegiertenkonferenz im September 1871 vorgelegt wurde. (Siehe auch Erl. 459.1-3.)

1266

Karl M a r x Dichiarazione del Consiglio Generale sull'abuso del nome dell'Associazione Internazionale degli Operai da parte di Neciaiev Übersetzung aus d e m Englischen, u n t e r Berücksichtigung der französischen Textfassung, von F r i e d r i c h Engels 20. Oktober 1871 (S. 429)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Die Übersetzung der Erklärung des Generalrats über Netschajew ins Italienische besorgte wahrscheinlich Engels. Die einleitenden Zeilen deuten darauf hin, daß die italienische Fassung für die Zeitung „Gazzettino Rosa" bestimmt war. Dieses linksrepublikanische Blatt hatte im September 1871 Kontakt mit dem Generalrat aufgenommen. Es veröffentlichte Berichte über die Sitzungen des Rates und andere Materialien, die Engels und Cafiero ihm zuschickten. „Gazzettino Rosa" bildete eine Zeitlang das Zentrum, um das sich die Sozialisten Mailands gruppierten. Die Redaktion der Zeitung leitete den vorliegenden Text mit folgendem Satz ein: «Dal Gran Consiglio di Londra riceviamo la seguente deliberazione:...» Am 12. November 1871 wurde die Erklärung zusammen mit Engels' einleitenden Zeilen in Nr. 18 der „Eguaglianza" (Girgenti), veröffentlicht. Es handelte sich offensichtlich um einen Abdruck aus dem „Gazzettino Rosa". Die Zeitung gab auch den einleitenden redaktionellen Satz wieder. Am 29. November 1871 erschien die Erklärung auch in der Zeitung „ I I Motto d'ordine" (Napoli). Die Handschrift ist nicht überliefert. Zeugenbeschreibung J1

«Nel processo, detto Netschajeff, g i u d i c a t o . . . » [Unterzeichnet:] Per copia conforme Federico Engels Segretario per l'Italia. In: Gazzettino Rosa. Monitor quotidiano. Milano. Nr.306, 3. November 1871. S.3, Sp.2. - Erstdruck. Die Erklärung erschien unter der Spaltenüberschrift: Atti dell'Internazionale.

Der Edierte Text folgt J\ ERLÄUTERUNGEN 429.6—7

[Karl Marx, Friedrich Engels :] Résolutions des délégués de la Conférence de l'Association Internationale des Travailleurs (siehe S. 330). [Karl Marx, Friedrich Engels:] Résolutions of the Conference of Delegates of the International Working Men's Association (siehe S. 344).

429.11-16

Siehe Erl. 420.5-11.

1267

Karl M a r x Erklärung des Generalrats zum Mißbrauch des Namens der Internationalen Arbeiterassoziation durch Netschajew Übersetzung aus dem Englischen 25. Oktober 1871 (S. 430)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Die deutsche Übersetzung der Generalratserklärung fertigte aller Wahrscheinlichkeit nach Marx an; die Möglichkeit, daß Engels den T e x t übersetzte, kann nicht völlig ausgeschlossen werden. (Zur Begründung der Autorschaft siehe S. 1249.) Die Handschrift ist nicht überliefert. Zeugenbeschreibung 1

J

Beschluß des Generalraths der Internationalen Arbeiterassoziation vom 19. [vielm. 16.] Oktober 1871. [Unterzeichnet:] Im Auftrag des Generalraths: Karl Marx, Sekretair für Deutschland und Rußland. In: Der Volksstaat. Organ der sozial-demokratischen Arbeiterpartei und der Internationalen Gewerksgenossenschaften. Leipzig. Nr.88, I . N o v e m b e r 1871. S.1, Sp. 1. — Erstdruck.

Der Edierte T e x t folgt J1. KORREKTUREN VERZEICHNIS 430.3

1

16. ] J 19. ERLÄUTERUNGEN

430.4-6

[Karl Marx, Friedrich Engels:] Beschlüsse der Delegiertenkonferenz der Internationalen Arbeiterassoziation, abgehalten zu London vom 17. bis 23. September 1871 (siehe S. 356).

430.7-15

Siehe Erl. 420.5-11.

430.9—10

(durch bis gewordenen)] Dieser T e x t ist in der englischen, französischen und italienischen Fassung nicht enthalten.

1268

F r i e d r i c h Engels S t a t e m e n t by t h e G e n e r a l C o u n c i l c o n c e r n i n g A l e x a n d e r BaiHie C o c h r a n e ' s l e t t e r 31. Oktober 1871 (S. 431-432)

ENTSTEHUNG U N D ÜBERLIEFERUNG Mit der vorliegenden Erklärung antwortete der Generalrat der Internationalen Arbeiterassoziation auf einen Brief des englischen Konservativen Alexander Baillie Cochrane, den dieser am 31. Oktober 1871 in der „ T i m e s " veröffentlicht hatte. Cochrane hatte sich in dem Brief gegen einen in der „ T i m e s " vom 27. Oktober 1871 veröffentlichten Artikel über die Internationale gewandt. Diese umfangreiche Publikation, in der „ T i m e s " unter der Überschrift „ T h e International Working Men's Association" ohne Unterschrift erschienen, behandelte die Vorgeschichte der Internationale sowie deren Gründung und Entwicklung in den ersten Jahren und enthielt Auszüge aus ihren Programmdokumenten. Der Artikel, der Engels zufolge „aus guter Quelle" stammte (Engels an Wilhelm Liebknecht, 4. November 1871), schloß mit der Feststellung, daß das Ziel der Internationale nach wie vor „ t h e ,complete emancipation of the working class'" sei. Cochrane nahm den Artikel zum Anlaß, um die Internationale anzugreifen. Er wiederholte die in der französischen und englischen Presse verbreiteten unwahren Behauptungen über die Internationale und bediente sich hierbei der Dokumente der bakunistischen Alliance de la Démocratie Socialiste. Engels verlas die von ihm verfaßte Erklärung auf der Sitzung des Generalrats am 31. Oktober. Der Rat billigte das Dokument. Da die „ T i m e s " eine Veröffentlichung ablehnte, wurde die Erklärung auf Vorschlag von Engels der „Eastern Post" übergeben (siehe S.637), die sie am 11. November veröffentlichte. Die Handschrift ist nicht überliefert. Zeugenbeschreibung J

1

To the Editor of the Eastern Post. [Unterzeichnet:] John Hales. General Secretary. International Working Men's Association. 256, High Holborn. In: The Eastern Post. London. Nr. 163, 11. November 1871. S.5, Sp.3. - Erstdruck. Die Erklärung war dem Bericht über die Generalratssitzung vom 7. November 1871 beigefügt.

Der Edierte Text folgt J 1 . KORREKTURENVERZEICHNIS 431.29 432.8 432.24

Démocratie Socialiste] J1 Democratic Socialist Mr. ] J1 "Mr. 256] J1 216

1269

Engels - Statement by the General Council concerning Alexander Baillie Cochrane's letter

ERLÄUTERUNGEN 431.2-3

Alexander Baillie Cochrane: To the Editor of the Times. In: The Times. London. Nr. 27208, 31.0ktober 1871. S.6.

431.5-8

Der Generalrat hatte am 24. September 1867 auf Vorschlag von Marx beschlossen, die Funktion des Präsidenten des Generalrats abzuschaffen und sie durch einen in jeder Sitzung zu wählenden Vorsitzenden zu ersetzen. Der Vorschlag war im Generalrat von Haies begründet worden. (Siehe auch Marx an Engels, 4. Oktober 1867.)

431.8-10

Siehe S. 239, 566 und 568-569.

431.8-9

[Karl Marx:] The Civil War in France. Address of the General Council of the International Working Men's Association (S. 119—162).

431.14-15

The International Working Men'sAssociation. In :TheTimes. London. Nr.27205, 27.0ktober 1871. S.4.

431.24-25

(it is bis presidency)] Einfügung von Engels.

431.28—29

Programme de l'Alliance internationale de la Démocratie Socialiste. ([Genève] 1868.) (Siehe Erl. 176.10-11.)

431.29-432.1

Jules Favre: [Circulaire adressée aux agents diplomatiques de la République française.] Versailles, le 6 juin 1871. In: Journal officiel de la République française. Versailles. Nr. 159, 8. Juni 1871. S. 1258 bis 1260.

432.1-2

[Karl Marx, Friedrich Engels :] To the Editor of the Times. [Statement by the General Council on Jules Favre's Circular.] (S. 176—177.)

432.3—4

Karl Marx: «L'Association Internationale des Travailleurs» et «L'Alliance Internationale de la Démocratie Socialiste». Es handelt sich um das Zirkular des Generalrats vom 22. Dezember 1868.

432.5-6

[Karl Marx, Friedrich Engels:] Résolutions des délégués de la Conférence de l'Association Internationale des Travailleurs (siehe S. 331).

432.7-9

La Liberté dans l'Association Internationale des Travailleurs. Confédération Suisse. Genève, le 27 Octobre 1871. In: Journal deGenève. Nr.254, 27. Oktober 1871. S. 1. Der Artikel wandte sich gegen die Beschlüsse der Londoner Delegiertenkonferenz der Internationalen Arbeiterassoziation und ergriff Partei für die spalterische Tätigkeit der bakunistischen Allianz in der romanischen Schweiz.

432.11-13

Es handelt sich um den von Oscar Testut veröffentlichten Auszug aus einem vertraulichen Zirkular des Generalrats an den Föderalrat der romanischen Schweiz. Dieser Auszug war in der von Testut für die

1270

Erläuterungen

Polizei herausgegebenen Sammlung von Dokumenten der Internationalen Arbeiterassoziation enthalten. Das von Marx um den 1. Januar 1870 verfaßte Zirkular des Generalrats wandte sich gegen die Verleumdungen der Bakunisten über die Führung der Internationale und war vom Generalrat an alle Sektionen mit den Unterschriften der jeweiligen korrespondierenden Sekretäre versandt worden. (Karl Marx: Le Conseil Général au Conseil Fédéral de la Suisse Romande.) Der von Testut veröffentlichte Auszug war einem von der französischen Polizei beschlagnahmten Exemplar des Zirkulars entnommen, das von Eugène Dupont als korrespondierendem Sekretär für Frankreich unterschrieben war. (Oscar Testut: L'Internationale. 3e éd. revue et augmentée. Paris-Versailles 1871. S. 237/238.)

1271

Karl Marx Résolutions du C o n s e i l général sur la Section française de 1871 Zwischen dem 31. Oktober und 7. November 1871 (S. 433-437)

E N T S T E H U N G UND ÜBERLIEFERUNG Die vorliegenden Resolutionen verlas Auguste Serraillier am 7. November 1871 im Generalrat, der das Dokument einstimmig billigte (siehe S.638). Sie bildeten die Antwort auf einen Brief der Section française de 1871, in dem sich diese gegen den Beschluß des Generalrats vom 17. Oktober 1871 (S. 424—426) wandte und nunmehr offen eine strikte Änderung aller die Zusammensetzung des Generalrats betreffenden Artikel der Allgemeinen Statuten der Internationalen Arbeiterassoziation forderte. Der Brief der Section française, in einem anmaßenden und beleidigenden Ton gehalten, war von Augustin Avrial, Albert Theisz und Zéphirin Camélinat verfaßt und von Avrial unterzeichnet worden. ,,... the last literary finish was given par Vermersch"(Marx an Paul und Laura Lafargue, 24.-25. November 1871). Der Brief lag dem Generalrat offenbar in der Sitzung am 31. Oktober 1871 vor. Zwischen dem 31. Oktober und 7. November befaßte sich die Statutenkommission des Generalrats (siehe S. 1258—1259) mit dem Brief der Section française. In diesem Zeitraum — nach der Sitzung des Rats vom 31. Oktober und vor der folgenden Ratssitzung vom 7. November — verfaßte Marx die vorliegenden Resolutionen, in denen die Einwände der Section française zurückgewiesen und der Beschluß vom 17. Oktober 1871 erneut bestätigt wurde. Neben dem Marxschen Manuskript, das vereinzelte Korrekturen und Einfügungen von fremder Hand — möglicherweise von Victor Alfred Delahaye — enthält, ist auch eine Fassung der Resolutionen überliefert, die aller Wahrscheinlichkeit nach Delahaye schrieb und die von Serraillier unterzeichnet wurde. Delahaye war im Juli 1871 in den Generalrat kooptiert worden. Die von ihm geschriebene Fassung der Resolution entstand nach dem Marxschen Manuskript, das er als Vorlage benutzte. Dies lassen einige Korrekturen erkennen, die Delahaye bei der Niederschrift der Resolutionen vornahm (siehe die Varianten 433.6, 433.21-24, 434.2-5, 435.9,435.26 und 437.6). Wahrscheinlich übergab ihm Marx, der erkrankt war und an der Generalratssitzung vom 7. November nicht teilnehmen konnte, seine Textfassung zur Redigierung und Abschrift. Serraillier las die von Delahaye geschriebene Fassung nochmals durch, nahm einige Änderungen vor und unterzeichnete sie. Es ist auch möglich, daß Serraillier, mit dem Marx eng in der Statutenkommission des Generalrats zusammenarbeitete, zunächst die zweite Textfassung auf der Grundlage des Marxschen Textes herstellte und Delahaye Serrailliers Text übertrug. Ein von Serraillier geschriebenes Manuskript ist nicht überliefert. Delahayes Manuskript weist gegenüber der Fassung von Marx eine Reihe stilistischer, sprachlicher Veränderungen auf. Außerdem enthält es einige Ergänzungen, mit denen bestimmte Sachverhalte und Feststellungen etwas ausführlicher als in

1272

Entstehung und Überlieferung

Marx' Manuskript formuliert waren. Die meisten Veränderungen dieser Art nahmen Delahaye bzw. Serraillier wahrscheinlich nach Abstimmung mit Marx vor. Der in der Marxschen Fassung und ursprünglich auch in der Fassung von Delahaye enthaltene letzte Absatz der Resolutionen ist in Delahayes Manuskript gestrichen. Insgesamt besteht jedoch inhaltliche und weitgehend auch wörtliche Übereinstimmung zwischen beiden Fassungen. Der Umstand, daß Serraillier diese Fassung als korrespondierender Sekretär für Frankreich unterzeichnete, unterstreicht, daß es sich hier im Vergleich zum Marxschen Manuskript um eine spätere, offizielle Fassung handelte. Ob Serraillier am 7. November im Generalrat Marx' handschriftliche Fassung oder die zweite Textfassung verlas, ist nicht bekannt. Vermutlich schrieb Delahaye den Text der zweiten Fassung in der Zeit bis zum 7. November nieder, doch ist die Möglichkeit nicht völlig auszuschließen, daß die zweite Fassung erst nach dem 7. November als korrigierte Abschrift zur Versendung an die Section française entstand. Am 24./25. November 1871 schrieb Marx an Paul und Laura Lafargue über die Wirkung der Resolutionen des Generalrats auf die Section française: « La réponse était si écrasante et en même temps si ironique qu'ils résolurent de ne pas continuer leur correspondance avec le Conseil.» Avrial, Theisz und Camélinat traten bald darauf aus der Section française aus (siehe Erl. 424.6). Auszüge aus den vorliegenden Resolutionen zitierten Marx und Engels auf den Seiten 17—19 des von ihnen verfaßten Zirkulars des Generalrats „Les prétendues scissions dans l'Internationale", das 1872 in Genf erschien. Der zitierte Text folgt an einigen Stellen mehr der Marxschen Fassung, an anderen entspricht er stärker dem Text der zweiten Fassung. In einigen Fällen weicht er von beiden Fassungen ab. Ob dem zitierten Text eine dritte, überarbeitete Fassung der Resolutionen zugrunde lag oder ob Marx und Engels den Text beim Zitieren etwa veränderten, ist nicht nachweisbar. Erstveröffentlichung (in russischer Sprache) in: M 3 C ® 17, S.466—470; in der Sprache des Originals in: General Council 1871-1872. S.339-345. Zeugenbeschreibung H

1

Originalhandschrift. - IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d.3044. Beschreibstoff: Ein in zwei Blätter gefalteter Bogen relativ starkes, glattes, weißes Papier. Format des Bogens: 331 x 205mm. Ohne Wasserzeichen. Das Papier ist leicht, auf der vierten Seite stärker vergilbt; einige Vergilbungs- und Schmutzflecke. Der Bogen ist restauriert. Er wurde nach der Beschriftung noch einmal quer- und längsgefaltet. Schreiber: Karl Marx. Kleinere Änderungen auf der ersten und zweiten Seite möglicherweise von Victor Alfred Delahaye. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Vier Seiten vollständig und eng, mit schmalem Rand beschrieben; die Seiten sind paginiert. Das Manuskript enthält einige Wortverkürzungen. Am linken Rand der Seite 4 kreuzte Marx eine Stelle mit Tinte an. Das Manuskript enthält einige Korrekturen und Änderungen von Marx, die überwiegend im Prozeß der unmittelbaren Niederschrift entstanden. 1273

Karl Marx • Résolutions du Conseil général sur la Section française de 1871

Hd2

Auf der Grundlage des Marxschen Manuskripts hergestellte Fassung. — Schreiber: Wahrscheinlich Victor Alfred Delahaye. Eine Einfügung, Datierung, Schlußfloskel und Unterschrift von Auguste Serraillier. — IISG, Jung-Nachlaß, Sign.96. Beschreibstoff: Ein in zwei Blätter gefalteter Bogen weißes, stark vergilbtes Papier. Format des Bogens: 414 x 207mm. Der Bogen wurde nach der Beschriftung noch einmal längs- und fünfmal quergefaltet. Das Papier ist an den Falzstellen stellenweise beschädigt. Der Bogen wurde restauriert. Wasserzeichen nicht mehr erkennbar. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Vier Seiten in gut lesbarer Schönschrift geschrieben. Auf die vierte Seite schrieb Engels nach dem Text der Resolutionen mit Bleistift: «Conseil Général 7 Nov 71 Section française de Londres». Das Manuskript enthält eine Reihe von — oft stilistischen — Korrekturen und Änderungen. Auf Seite 4, am Ende des Textes, wurden zwei größere Passagen mit Tinte durchgestrichen.

Der Edierte Text folgt H 1 . Die innerhandschriftliche Textentwicklung in Marx'. Manuskript, die wichtigsten innerhandschriftlichen Varianten in Delahayes Manuskript und die Abweichungen zwischen beiden Manuskripten werden im Variantenverzeichnis ausgewiesen. Die Textänderungen, die möglicherweise Delahaye in Marx' Manuskript vornahm, werden durch die Sigle d, die Ergänzungen von Serraillier in Delahayes Manuskript durch die Sigle s gekennzeichnet. VARI A N T E N V E R Z E I C H N I S ] H d 2 Association bis préliminaires

bis préliminaires

433.1-5

Association

433.6

Conseil Général c o n s i d è r e ] H d 2 Conseil ( g é n é r a l ) considère

433.7-8

Section f r a n ç a i s e de 1871 » ] H d 2 Section d2

française

de 1871

433.10

insultes bis Conseil Général ] H ladite Section

433.11

conseils et comités f é d é r a u x ] H d 2 Conseils f é d é r a u x et comités

433.13

r e m a r q u e ] H d 2 fait r e m a r q u e r à ladite section > tient à c o n s t a t e r

433.15

trois ans d ' é c o u l é s ] H d 2 |: $ trois a n s d'écoulés s :|

433.15

ladite S e c t i o n ] H d 2 la Section f r a n ç a i s e de 1871.

433.17

g é n é r a l e ] H 1 générale, (a),

433.17

a d r e s s é e ] H1 p r o p o s é e >

433.18

de L o n d r e s le siège du Conseil G é n é r a l ] H 1 le siège du Conseil Général de L o n d r e s > de L o n d r e s le siège du Conseil Général

433.19-20

pour maintenir bis p o u v o i r s ] H d 2 pour le maintenir au siège actuel et lui proroger ses p o u v o i r s

433.19

actuel ] H 1 |: d actuel d :|

433.20

Conseil e t ] H 1 Conseil (à L o n d r e s ) et

1274

d

insultes qui lui sont lancés par

adressée d

Variantenverzeichriis

433.21—23

permis, le Conseil Général bis données] H dî permis (le Conseil), une Conférence de délégués, seule convocation possible dans les circonstances données, a été convoquée par le Conseil Général

433.24

Conférence les délégués ] H d2 Conférence tenue à Londres du 17 au 23 Septembre 71, comme ne l'ignorent point les membres de la Section française les délégués

434.2—5

français; bis remplacerait».] Hd2 français; (Que), Qu'enfin la Conférence (voir ses Résolutions etc. XV.) a laissé à l'appréciation du Conseil Général le soin de fixer selon les événements, la date et le lieu du siège du prochain Congrès ou de la Conférence qui pourrait être appelé à le remplacer.

434.3

ses] H1 |: ses :|

434.8—9

Conseil fait remarquer] Hd2 Conseil Général fait observer

434.10—15

Avoir été bis Section française] Hd2 Qu'avoir été président d'une société ouvrière peut bien être une considération pour lui mais dans aucun cas cela ne saurait être un titre d'admission «comme de droit» à y représenter «l'élément révolutionnaire». Car s'il en était ainsi le Conseil Général aurait du admettre comme membre le sieur Gustave Durand, lequel était président de la société ouvrière des bijoutiers de Paris et a rempli les fonctions de secrétaire de la section française de 1871 à Londres.

434.15

et secrétaire à Londres de la Section française — ] H11: det secrétaire à Londres de la Section française —d :|

434.19—22

Objections bis du 17.Octobre] Hd2 Objections présentées par la Section française de 1871 à la séance du Conseil Général du 31 Octobre 1871 contre les Résolutions adoptées dans sa séance du 17 Octobre 1871.

434.23

Quant bis «Statuts» ] Hd2 En ce qui concerne le passage suivant de l'Art. 2 de ses Statuts

434.23

de ses « Statuts » ] H des « Statuts de la Section etc. » « Statuts » de la Section etc. > de ses « Statuts »

434.24

justifier ses ] Hd2 justifier de ses

434.26

la Section remarque] Hd2 La Section fait remarquer

434.31-32

à cet effet] Hd2 à peu près > ansi conçu

435.1

Le Conseil Général bis 17.Octobre] Hd2 Dans la Résolution I du 17 Octobre il est dit

435.3

moralité. » Il croit que la Section ] Hd2 moralité La Section

435.3—4

répéter bis «les] Hd2 répéter |:en d'autres termes :| cette sentence du Conseil, en disant « que les

435.6-8

À la phrase bis fictive. ] Hd2 Les moyens d'existence des grévistes, ajoute la «Section française de 1871», consistent dans la «caisse

de ses

1275

Karl M a r x • Résolutions du Conseil général sur la Section française de 1871

de grève», on peut répondre à cette phrase d'abord que cette «caisse» est souvent fictive et que ce n'est bien souvent qu'aux privations et aux souffrances des grévistes que sont dûs les résultats constatés, ce que paraît ignorer la Section de 1871. 435.9

D'ailleurs] H d2 D'ailleurs > Du plus

435.10

sont mieux ] H d2 sont, sur ce point, mieux

435.11-12

le manque de travail] H d2 le chômage

435.13

causes — d'avoir] H d2 causes encore — d'avoir

435.16

citoyens. J~ D e ] H d2 citoyens. J~ Or, de

435.18-19

«garanties de moralité », e t ] H d2 garanties de moralité, pour couvrir sa responsabilité, et

435.26

a le droit ] H d2 a le droit > est en droit

435.27

affirme ] H d2 affirme

435.29-30

Au rejet bis des « Statuts etc. » ] H d2 Conseil de ce paragraphe de > Conseil du paragraphe suivant de

435.30

« Statuts etc. » ] H1 de ses statuts > « Statuts etc. »

435.31

Conseil Général» J~ la] H d2 Conseil» J H

La

435.32-33

répond: « N o u s n'ignorent

435.36-37

C'est prouver bis à la Section. ] H d2 N'est-ce pas prouver que, sur ce point comme sur beaucoup d'autres, la lettre pas plus que l'esprit des Statuts généraux de l'Internationale, (n'est)/ ne sont [pas] familiers à la Section française de 1871 ?

435.38-40

les Statuts bis l'admission] H d2 il suffit de lire les Statuts généraux pour (voir) convaincre qu'ils ne reconnaissent que deux modes d'élection pour la composition du Conseil Général — soit sa nomination par le Congrès soit l'adjonction de nouveaux membres par le Conseil lui-même — et que nulle part il n'y est question

436.1-4

L'admission bis du 17.Octobre.) L e s ] H d2 Le Conseil croit inutile d'insister sur le mode d'admission des délégués présentés en premier lieu par les sections de Londres qui n'a jamais été qu'une (application particulière, d'une) mesure administrative fondée sur son droit d'adjonction, les

436.6

ont été ] H d2 ayant été

436.6-7

Résolutions du 17. Octobre. _f Dans] H d2 résolutions du 17 Octobre 1871 (voir Résolution II). _f Dans

436.7

se déclare p r ê t ] H d2 déclare qu'il est prêt

436.9

Mais il ne saurait] H d2 Mais ce qu'il ne saurait considérer comme sérieuse c'est > Mais qu'il ne saurait considérer comme sérieuse

1276

n'ignorons]

d2

répond

en affirment «qu'ils

Variantenverzeichnis

436.10

cette ] Hd2 une

436.13

seront envoyés ] Hd2 seront envoyés

436.13

Conseil Général » _f la ] Hd2 Conseil » - la

436.14

française ] H1 |: française :|

436.14-15

revendique bis fondé ] Hd2 a voulu revendiquer « comme un droit » la délégation au Conseil Général, droit fondé d'après elle

436.15-16

si bien bis droit] Hd2 à tel point d'être convaincue de son droit

436.17-18

(voir bis Bâle), ] Hd2 = Conformément à l'Art. VI des Résolutions administratives du Congrès de Bâle =

436.18-19

elle n'hésita bis deux] Hd2 qu'elle n'hésita pas à y envoyer « comme de droit» le 17 Octobre, deux

436.23-24

La Section bis Conseil Général ] Hd2 C'est dans la position du Citoyen Herman au Conseil Général que la « Section » cherche

436.24-26

Elle feint bis section liégeoise. ] Hd2 feignant d'ignorer que c'est sur la recommandation d'un Congrès Belge que le Conseil se l'est adjoint et qu'il n'y représente nullement une section de Liège quoi qu'il en soit membre.

436.28

«Statuts de la Section etc.»] Hd2 Statuts de la «Section française de 1871 »

436.29-30

délégation au Conseil Général autre ] Hd2 délégation autre

436.37

éloquents] H1 verbaux > éloquents

436.40-41

Néanmoins bis regardent qu'elle] Hd2 Pourtant il est inadmissible que ces règlements ne concernent et ne regardent que la Section qui les adopte. Un tel raisonnement serait en premier lieu la négation de l'homogénéité et du principe de solidarité qui unit les groupes et Comités Internationaux et en deuxième lieu une entrave jetée aussi bien aux Conseils fédéraux qu'au Conseil Général.

436.40-437.1

Car bis de 1871 »] Hd2 Car si l'art. 11 des Règlements de la «Section française »

437.2-3

toute autre section ] Hd2 toutes autres Sections

437.3

entièrement ] Hd2 complètement

437.4

conféré ] H1 confirmé > conféré

437.4

Conseil par] H1 Conseil (Général) par

437.4-5

Généraux. — _f Par ces raisons: ] Hd2 Généraux. (Enfin les Conseils fédéraux, voire même les Congrès nationaux, si cet article était admis, se trouveraient en présence d'une mesure restrictive au plus haut degré par suite de l'option où seraient placés les délégués proposés entre le titre de membre d'une section et la délégation. Tel eut été le cas du Congrès national Belge et de la Section Liégeoise

1277

Karl Marx - Résolutions du Conseil général sur la Section française de 1871

à laquelle appartient le cit. Herman si cet article s'était trouvé inclu dans ses Règlements comme paraît l'exiger la Section française de 1871.) J~ Par ces raisons 437.6

maintient purement et simplement] Hd2 m a i n t i e n t p u r e m e n t et s i m p l e m e n t > m a i n t i e n t e t d é c l a r e f i n a l e s

437.8—17

II.) Dans le cas bis Londres] Hd2 II — (Dans le cas où ces Résolutions ne seraient pas acceptées lors de la séance du Conseil Général du 14 Novembre, ses secrétaires correspondants seront chargés de communiquer aux Conseils fédéraux des différents pays, et à leur défaut aux groupes et comités locaux, les Statuts de la (dite) « section française de 1871 », Copie du mandat des délégués de ladite « section » qui a été communiqué au Conseil dans la séance du 17 Octobre 1871, les Résolutions du Conseil Général du 17 Octobre, la réponse de ladite Section envoyée au Conseil le 31 Octobre et enfin les Résolutions finales votées par le Conseil Général dans sa séance du 7 Novembre 1871.) Londres

437.17-18

Londres bis Général ] HdJ |: s Londres le 7 Novembre 1871 _f Au nom et par ordre du Conseil Général J~ le Secrétaire Correspondant pour la France J~ Auguste Serraillier. J~ Aux Citoyens, membres de la «Section française de 1871 ».s:| KORREKTURENVERZEICHNIS

433.18

proposa]

434.3 434.6 436.16 436.16 436.41 437.2 437.12 437.12 1277, Variante 437.4-5 1277, Variante 437.4-5

«Résolutions etc.»] H1 «Résolutions etc. susdite] H1 sus-dite convaincue] H1 convaincu reconnue] H1 reconnu qu'elle. ] H1 qu'elle ». serait] H1 seraient ladite] H1 la dite communiqués] H1 communiquée

Möglicherweise von Delahaye ergänzt.

seraient] Hd2 serait et de] Hd2 si ERLÄUTERUNGEN

433.14—15

1278

Die Leitung der Section française de 1871 beschuldigte den Generalrat in ihrem Antwortschreiben, er habe seit drei Jahren keinen Kongreß einberufen. Das Schreiben — zwischen ca. 18. und 30. Oktober 1871 verfaßt — war von Augustin Avrial unterzeichnet. (Augustin Avrial: Aux Citoyens membres Du Conseil général du l'internationale.)

Erläuterungen

433.16—18

Karl M a r x : Communication confidentielle aux différentes sections. Der von Marx geschriebene Text ist in seinem Brief an Hermann Jung vom 14. Juli 1870 enthalten.

433.21—22

Gemeint ist die Delegiertenkonferenz der Internationalen Arbeiterassoziation, die vom 17. bis 23. September 1871 in London stattfand.

433.24—434.2

Die Delegierten der Londoner Konferenz erörterten diese Frage am 22. September 1871 und nahmen eine entsprechende Resolution an (siehe S. 325 und 721-722).

434.3—5

[Karl Marx, Friedrich Engels:] Résolutions des délégués de la Conférence de l'Association Internationale des Travailleurs (siehe S. 331).

434.7

Aus dem von Avrial unterzeichneten, zwischen ca. 18. und 30. Oktober 1871 geschriebenen Antwortschreiben der Section française de 1871 an den Generalrat (Augustin Avrial: Aux Citoyens membres ... A.a.O.).

434.13—15

Gustave Durand wurde in einer Sondersitzung des Generalrats am 7. Oktober 1871 als Spitzel der französischen Polizei entlarvt und aus der Internationalen Arbeiterassoziation ausgeschlossen (siehe S.416).

434.24-25

Section française de 1871. Statuts. (Londres [1871].) S.1. In Art. 2 hieß es u. a. : « Pour être reçu membre de la section, il faut justifier de ses moyens d'existence, présenter des garanties de moralité, être présenté par deux membres ; s'il n'y a pas d'opposition, l'Assemblée statuera immédiatement.»

434.27—29

Augustin Avrial : Aux Citoyens membres ... A. a. O.

435.1—3

Gemeint ist Punkt I der von Marx verfaßten Resolution des Generalrats über die Statuten der Section française de 1871 vom 17. Oktober 1871 (S. 424.24-28).

435.4—8, 33-35

Augustin Avrial : Aux Citoyens membres ... A. a. O.

435.22-23

Siehe S. 424.24-25.

435.25-26

Section française de 1871. Statuts. A. a. O. S. 1.

435.27-28

Siehe S. 424.30-31.

435.31

Section française de 1871. Statuts. A. a. O. S. 4. Siehe dazu die Resolution des Generalrats vom 17. Oktober 1871 (S.425).

435.33—34

(au Conseil Général)] Einfügung von Marx.

1279

Karl M a r x - Résolutions du Conseil général sur la Section française de 1871

435.38—41

Rules of the International Working Men's Association. Founded September 28th, 1864. London [1867], S.4. Art.3. - [Karl Marx:] General Rules and Administrative Régulations of the International Working Men's Association. Art.4 (siehe S.366). — [Karl Marx:] Statuts généraux et règlements administratifs de l'Association Internationale des Travailleurs (siehe S.384).

436.21—22, 32-35

Augustin Avrial : Aux Citoyens membres . . . A. a. O.

436.25

Es handelt sich um den 6. ordentlichen Halbjahreskongreß der belgischen Sektionen, der vom 25. bis 26. Dezember 1870 in Brüssel stattgefunden hatte.

436.29-30

Section française de 1871. Statuts. A.a.O. S.4.

437.12-13

Siehe S. 627.

1280

Friedrich E n g e l s D e r G r ü n d u n g s s c h w i n d e l in E n g l a n d 4. November 1871 (S 438-439)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Der wirtschaftliche Aufschwung in einigen Industriestaaten Anfang der siebziger Jahre, der einherging mit der fortschreitenden Konzentration der Produktion und des Kapitals, war zugleich von einer fieberhaften Gründungs- und Spekulationstätigkeit begleitet. Mit dem Gründungsschwindel in England wandte sich Engels einem charakteristischen Merkmal kapitalistischer Entwicklung zu, das auch die Phase des raschen wirtschaftlichen Aufschwungs in Deutschland nach der Reichsgründung — und hier in besonders starkem M a ß e — prägte und deshalb auch für den Kampf der deutschen Arbeiterbewegung rasch an Bedeutung gewann. Engels übersandte Wilhelm Liebknecht den Artikel am 4. November 1871. Die Handschrift ist nicht überliefert. Zeugenbeschreibung J1

London, 4. Novbr. — Wir sind hier... In: Der Volksstaat. Organ der sozialdemokratischen Arbeiterpartei und der internationalen Gewerksgenossenschaften. Leipzig. Nr. 91, 11. November 1871. S.2, Sp. 3. - Erstdruck.

Der Edierte Text folgt J1. KORREKTUREN VERZEICHNIS 438.9 439.29, 32

in H a n n o v e r ] J1 im Hannover Schwitzguébel ] J1 Schwitzguebel ERLÄUTERUNGEN

439.15

chinesischen M a r k t ' s ] Nach dem ersten Opiumkrieg (1839—1842) wurden China der Vertrag von Nanking (1842) sowie Vereinbarungen mit den U S A und Frankreich (1844) aufgezwungen, die die Beschränkungen der Handelsexpansion Englands, der U S A und Frankreichs in China beseitigten.

439.29-32

„Der Volksstaat" hatte in Nr. 81 vom 7. Oktober 1871, S. 4, einen von Adhömar Schwitzguebel unterzeichneten Brief der „Romanischen Föderation der Internationalen Arbeiterassoziation" veröffentlicht. Schwitzgu6bel, „einer der Hauptintriganten der Bakuninschen Clique..., die seit 2 Jahren die Internationale in der Schweiz zu sprengen suchen" (Engels an Wilhelm Liebknecht, 4. November

1281

Friedrich Engels - Der Gründungsschwindel in England

1871), beklagte sich darin über Äußerungen von Engels in dem Artikel über den Widerhall der Marxschen Adresse „The Civil War in France" in der englischen Presse, der im „Volksstaat" vom 5. Juli 1871 erschienen war (siehe S. 241-242).

Friedrich E n g e l s G i u s e p p e G a r i b a l d i ' s s t a t e m e n t and its effects o n the W o r k i n g C l a s s e s in Italy Zwischen dem 8. und 10. November 1871 (S. 440-442)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Der vorliegende Text bildet einen Teil des Berichts der „Eastern Post" über die Sitzung des Generalrats vom 7. November 1871. Bei der Erarbeitung des Berichts verwendete Engels Materialien und Informationen aus Italien sowie den Brief Giuseppe Garibaldis vom 21. Oktober 1871 an Giuseppe Petroni. Dem Brief Garibaldis an Petroni, Anhänger Mazzinis und Herausgeber der Zeitung „La Roma del popolo", maß Engels große Bedeutung bei (siehe Engels an Theodor Cuno, 13. November 1871). Dieser Brief fand unter den Anhängern der Internationalen Arbeiterassoziation in Italien lebhaften Widerhall und wurde von mehreren italienischen Zeitungen, so von „La Favilla", Mantova, Nr. 55 vom 31. Oktober 1871, „La Plebe", Lodi, Nr. 130-131 vom 9. November 1871 und „II Libero Pensiero", Firerrze, Nr. 19 vom 9. November 1871, vollständig oder gekürzt veröffentlicht. Er wurde auch in der Arbeiterpresse anderer Länder abgedruckt, so in „La Federacion", Barcelona, Nr. 118 vom 19. November 1871 und im „Volksstaat", Leipzig, Nr. 101 vom 16. Dezember 1871. Für die Autorschaft von Engels sprechen mehrere Gründe: Engels erhielt als korrespondierender Sekretär für Italien direkt an ihn gerichtete Informationen über die Fortschritte einzelner Sektionen in Italien, worüber er in den Sitzungen des Generalrats berichtete. Das Protokoll über die Sitzung des Generalrats vom 7. November vermerkt, daß Engels dem Generalsekretär, John Haies, die Informationen aus Italien für die wöchentliche Berichterstattung übergeben werde; auch der Brief Garibaldis solle entsprechende Berücksichtigung finden. Die Beherrschung sowohl der italienischen als auch der englischen Sprache ermöglichte es Engels, die erhaltenen Informationen noch rechtzeitig für den Bericht zusammenzufassen und Garibaldis Brief ins Englische zu übersetzen. Es ist nicht feststellbar, welche italienische Veröffentlichung dieses Briefes von Engels bei der Anfertigung seiner Übersetzung benutzt wurde. Die in der „Eastern Post" veröffentlichte Übersetzung wurde mit dem im „Libero Pensiero" am 9. November 1871 publizierten Text verglichen. Da Engels den Brief bereits am 7. November 1871 zur Verfügung hatte, muß er ihm möglicherweise aus anderen, nicht mit Sicherheit nachweisbaren Quellen bekannt geworden sein. So könnte der Sohn Giuseppe Garibaldis, Ricciotti Garibaldi, den italienischen Wortlaut des Briefes in gedruckter oder abgeschriebener Form mitgebracht haben, obwohl Engels erst am 13. November 1871 persönlich mit ihm in M a r x ' Haus bekannt wurde (Engels an Theodor Cuno, 13. November 1871). Es ist jedoch nicht auszuschließen, daß ihm das Material schon vor diesem Zusammentreffen von Marx oder einer anderen dritten Person übergeben worden war.

1283

Engels - Giuseppe Garibaldi's statement and its effects on the Working Classes in Italy

Der Vergleich mit dem italienischen Text im „Libero Pensiero" vom 9. November 1871 zeigt, daß Engels Teile des Briefes genau übersetzte, während er einige Passagen — vermutlich wegen ihres Umfangs — mit eigenen Worten zusammenfaßte. Inwieweit John Haies das ihm von Engels übergebene schriftliche Material bei der Einarbeitung in seinen Bericht stilistisch etwas veränderte, kann nicht mit Sicherheit festgestellt werden. Die Handschrift ist nicht überliefert.

Zeugenbeschreibung J1

Thenewsfrom Italy . . . In:The Eastern Post. London. Nr. 163,11. November 1871. S. 5, Sp. 2—3. — Erstdruck. Der Text bildet einen Teil — etwa zwei Drittel — des Berichts über die Generalratssitzung vom 7. November 1871. Der Bericht erschien unter der Überschrift „International Working Men's Association. Garibaldi on Mazzini" und ist von John Haies unterzeichnet.

Der Edierte Text folgt J1. KORREKTUREN VERZEICHNIS 441.24 441.26 441.31 442.8 442.8 442.17 442.17

L o m b a r d y ] J1 L o m b a d y U g o ] J1 Rego n a t i o n s ] J1 nation H e ] J1 " H e "Mazzini ] J1 Mazzini "I]J1I a r e ] J1 " a r e ERLÄUTERUNGEN

440.5—6

Giuseppe Mazzini veröffentlichte im September 1871 in der Wochenzeitung „La Roma del popolo" einige gegen die Internationale gerichtete Artikel: „ I I moto delle classi artigiane e il congresso" (Nr. 28 vom 7. September 1871, S. 1 - 3 ) ; „L'Internazionale Svizzera" (Nr. 29 vom 14. September 1871, S. 9—11); „L'Internazionale. Cenno storico" (Nr. 30 und 31 vom 21. und 28. September 1871, S. 17-19 und 25-27).

440.11

Italian Working Men's C o n g r e s s ] Vom 1. bis6. November 1871 fand in Rom der ordentliche XII. Kongreß italienischer Arbeitervereinigungen statt. Diese Vereinigungen waren im wesentlichen Gesellschaften der gegenseitigen Hilfe, von denen die meisten unter dem Einfluß von Giuseppe Mazzini standen. Der Kongreß sollte dazu benutzt werden, die bereits geschwächten Positionen der Mazzinisten zu festigen, um der weiteren Verbreitung der Internationale in Italien entgegenzutreten. Engels erhielt erste Berichte über die

1284

Erläuterungen

wahren Ziele und den Verlauf des Kongresses erst nach der Veröffentlichung des vorliegenden Berichts. 440.15—17

Giuseppe Garibaldi : Lettere. In : II Libero Pensiero. Nr. 19,9. November 1871. S.294: «Satelliti e Seiani, chi? Forse quelli del mio stato maggiore o quartier generale, venuti con me da Montevideo nel 48 e coloro trovati in Roma nel 49?»

440.16—18

Garibaldi kämpfte in den dreißiger Jahren und 1848 in Südamerika für die Unabhängigkeit der Republiken Rio Grande und Uruguay; er war einer der Organisatoren und Verteidiger der Römischen Republik im Februar/März 1849, kämpfte im nationalen Befreiungskrieg gegen Österreich 1859 als Kommandeur der Freiwilligenkorps der Alpenjäger, unterstützte die Volkserhebung in Sizilien 1860 und führte den ,,Zug der Tausend" an. 1870/71 kämpfte er auf der Seite der französischen Republik.

440.20-441.7

Giuseppe Garibaldi: Lettere. In: II Libero Pensiero. A . a . O . S.294 bis 295: «E chi satelliti e Seiani? Nominateli, vecchio martire della libertà italiana! Ve lo ripeto: voi non avete il merito dell'originalità nel ritrovato dei miei satelliti e Seiani, che han sempre condotto il mozzo nizzardo — il vecchio fanciullo per il naso. E quando voi gemevate per 18 anni nelle carceri dell'inquisizione — gli uomini della vostra setta eran quelli, accusati dai monarchici e compagni, d'esser miei satelliti e Seiani. Leggete le leggende dinastiche, del 60 massime; e vi troverete più d'una volta: 1849 (S. 447.12); 1870 > 1 8 7 1 (S. 447.31). Beide Korrekturen wurden wahrscheinlich von Marx ausgeführt. In die linke obere Ecke des zweiten Ausschnitts schrieb Marx mit Tinte: „2)".

J

Der Edierte Text folgt J 1 . Die Korrekturen in K2 wurden übernommen. KORREKTUREN VERZEICHNIS 447.3 447.5 447.6 447.12 447.27 447.31

je ] J 1 « je « partage ] J1 partage f o i s » . ] J1 fois. 1849] J1 1841 Bismarck] J1 Bismark 1871 ] J 1 1870 1293

Lettre au rédacteur du «Courrier de l'Europe»

ERLAUTERUNGEN 'Internationale. In: Paris-Journal. Nr.71,

447.2-6

Le Grand Chef de 14. März 1871. S.1.

447.8-9

Am 16. Januar 1845 verfügten die französischen Behörden die Ausweisung der Mitarbeiter des „Vorwärts" — Karl Marx, Heinrich Heine, Heinrich Bürgers und andere — aus Frankreich. Diese Maßnahme war unter dem Druck der herrschenden Kreise Preußens getroffen worden. Am 3. Februar verließ Marx Paris und begab sich nach Brüssel. Im März 1848 wurde Marx in Brüssel festgenommen und aus Belgien ausgewiesen. Er begab sich nach Paris.

447.10-12

Am 23. August 1849 erhielten Marx und seine Familie von der Polizei die Anweisung, Paris binnen 24 Stunden zu verlassen. Am 24. August fuhr Marx nach London.

447.14-16

Le Grand Chef de l'Internationale. In: Paris-Journal. A.A.O.

447.18-19

Diese Passage wird sinngemäß aus dem genannten Artikel des „Paris-Journal" zitiert.

447.23-26

[Louis Jules] Trochu: [Ordre du jour. Paris, 9 janvier 1871.] In: Le Siècle. (Édition de Paris.) Nr. 13040, 11. Januar 1871. S. 1. - In einem Kommentar wurde Trochu aufgefordert, denjenigen seiner Generäle vor Gericht zu stellen, der dem preußischen Oberkommando die Pläne zur Verteidigung von Paris verraten hatte. In diesem Zusammenhang wurden die Namen von Trochu, Auguste Alexandre Ducrot, Joseph Vinoy und Isidore Pierre Schmitz genannt.

447.27

Abwandlung der sprichwörtlich gewordenen Verszeile aus der Komödie von Destouches „Le Glorieux" (1732), acte 3, scène 5: «Chassez le naturel, il revient au galop».

1294

Karl Marx Aan de redactie van «De Werker» T u s s e n 1 en 7 april 1871 Übersetzung aus dem Französischen (S. 448)

E N T S T E H U N G UND ÜBERLIEFERUNG Marx hatte diese Erklärung Philip Coenen im französischen Wortlaut übersandt (siehe S.9). Die flämische Übersetzung besorgte die Redaktion der Zeitung — vermutlich Coenen selbst — zwischen dem 1. und 7. April 1871. Die Redaktion schickte Marx' Erklärung folgende Einleitung voraus: «Een valsche brief! Sinds geruimen tijd weten wij dat alle middelen voor onze tegenstrevers goed zijn om hun doel te bereiken, niet te min konden wij niet gelooven dat zij de onbeschaamdheid zoo verre zouden hebben kunnen drijven van «valsche brieven> te schrijven op den naam der leden van de Internationale. De zaak is echter waar. Over eenige tijd lazen wij in alle de groote bladen een brief van handelend over de houding der Fransche werklieden. De Antwerpsche afdeeling schreef diens aangaande aan om toelichting, en zie hier wat het lid van den algemeenen raad der Internationale antwoordde:» Zeugenbeschreibung J1

Londen 31 Maart 1871. Burger, Mijne zoogezegde .. .[Unterzeichnet: Karl Marx.] In: De Werker. Orgaan der Vlaamsche Afdeelingen van de Internationale Werkersvereeniging. Antwerpen. Nr. 23, 8. April 1871. S.4, Sp.2. — Erstdruck.

Der Edierte Text folgt J1. KORREKTUREN VERZEICHNIS 448.8 448.9

krijgswapen] J1 krljgswapen Godsdienst, ] J1 Godsdienst ERLÄUTERUNGEN

448.3—4

[Karl Marx, Friedrich Engels:] [To the Editor of "The Times". March 20 or 21, 1871. Red. veränd. Fassung.] In: The'Times. London. Nr.27017, 22.März 1871. S.9, Sp.4. [U.d.T.:] The International Society. Im vorliegenden Band wird diese Erklärung nach Engels' Manuskript veröffentlicht (siehe S.3).

448.4—5

Lettre du Grand Chef de l'Internationale. In: Paris-Journal. Nr.76, 19. März 1871. S.1.

1295

Account of an interview w i t h Karl Marx published in the " W o r l d " Anfang Juli 1871 (S. 451-458)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Die vorliegenden Aufzeichnungen eines Interviews mit Marx schrieb R. Landor, Londoner Korrespondent der New-Yorker Zeitung „The World" nieder. Die Unterredung, bei der vermutlich auch Engels zugegen war, fand wahrscheinlich Anfang Juli 1871 in Marx' Wohnung in Maitland Park Road statt. Das Interesse der amerikanischen Öffentlichkeit an Informationen über die Internationale Arbeiterassoziation sowie über Marx und seine Lehre war besonders nach der Pariser Kommune gestiegen. Während der größte Teil der bürgerlichen Presse in den USA die Internationale und Marx verleumdete, wuchs in demokratischen und Arbeiterkreisen das Bedürfnis nach objektiverer Information. Die Kommune und die nach ihrer Niederschlagung erstarkende Bewegung der fortgeschrittenen amerikanischen Arbeiter für die Verteidigung des Vermächtnisses der Kommune gegen die Angriffe der herrschenden Klassen, aber auch die Sensationsberichte der bürgerlichen Presse förderten bei vielen Amerikanern, die in diesem Zusammenhang erstmals von Marx' Namen hörten, das Interesse, mehr über Marx und seine Auffassungen zu erfahren. Zu dem Interview sind keine Äußerungen von Marx oder Engels überliefert. Der Inhalt der wiedergegebenen Marxschen Äußerungen — insbesondere die theoretisch bedeutsamen Darlegungen über die Aufgaben und Strategie der Internationale, über die Möglichkeit verschiedener Wege der sozialistischen Revolution, über die Notwendigkeit der Verbindung aller Formen des Klassenkampfes sowie die Auseinandersetzung mit den Verleumdungen der Internationale und der Pariser Kommune durch die herrschenden Klassen lassen jedoch keinen Zweifel an der Authentizität des Interviews. Marx rückte in dem Interview jene Fragen in den Vordergrund, die für den Kampf der Arbeiterbewegung und die Entwicklung der Internationale nach der Pariser Kommune besondere Bedeutung gewannen. Er wandte sich gegen die Behauptung der Feinde der Kommune, daß die Revolution der Pariser Arbeiter von der Internationale organisiert worden sei. Die Kommune war vielmehr, wie er hervorhob, „the legitimate effect of the circumstances of the moment" (S. 454.2). Er wies darauf hin, daß die „insurrection in Paris was made by the workmen of Paris" (S. 454.9). Die sinngemäße Übereinstimmung fast aller Ausführungen von Marx mit den Gedanken, die er und Engels zu den behandelten Problemen in vorangegangenen und späteren Schriften, Artikeln und Briefen dargelegt haben (vor allem in verschiedenen Dokumenten des Generalrats, so in der Inauguraladresse und den Provisorischen Statuten der Internationalen Arbeiterassoziation, der Ersten Adresse des Generalrats über den Deutsch-Französischen Krieg, in Marx' Arbeit „The Civil War in France", in Engels' Rede auf der Generalratssitzung vom 25. Juli 1871 über Maz-

1296

Entstehung und Überlieferung • Korrekturenverzeichnis

zinis Stellung zur Internationale, in Marx' und Engels' Reden über die politische Aktion der Arbeiterklasse auf der Sitzung der Londoner Konferenz vom 21. September 1871 und in Marx' Rede über den Haager Kongreß vom 8. September 1872), erhärtet den authentischen Charakter des Interviews. Diese Übereinstimmung läßt den Schluß zu, daß sich Landor um eine korrekte Wiedergabe der Äußerungen von Marx bemüht hat. Gleichwohl wird in der gesamten Aufmachung des Interviews wie auch in einzelnen Formulierungen und besonders in den einleitenden Bemerkungen Landors der klassengebundene Standpunkt des bürgerlichen Publizisten, seine nur geringe Kenntnis der Arbeiterbewegung und des Marxismus sichtbar; neben der unkorrekten Angabe einiger Tatsachen sind deshalb auch gewisse Ungenauigkeiten bei der Wiedergabe des Inhalts einiger Äußerungen von Marx nicht völlig auszuschließen. Nähere Angaben zur Person R. Landors konnten bisher nicht ermittelt werden. Es ist anzunehmen, daß Landor den Zeitungsbericht unmittelbar nach dem Interview schrieb. Dem Bericht zufolge gab er den Inhalt der Unterredung mit Marx aus dem Gedächtnis wieder. Der Bericht über das Interview wurde am 18. Juli 1871 in der „World" veröffentlicht. „The World", eine bürgerliche Tageszeitung, die von 1860 bis 1931 erschien, stand der Demokratischen Partei nahe, die auch auf kleinbürgerliche Schichten und auf Teile der Arbeiterklasse einen gewissen Einfluß ausübte. Eigentümer und Herausgeber der Zeitung war von 1862 bis 1876 Manton Maloe Marble. Ihre tägliche Auflagenhöhe betrug Anfang der siebziger Jahre etwa 20000 Exemplare. „The World" fand zu dieser Zeit auch in Arbeiterkreisen New Yorks Verbreitung. Sie brachte verschiedentlich Berichte über die amerikanische Arbeiterbewegung und die Internationale in den USA. Ein gekürzter Nachdruck des Interviews erschien im „Woodhull &Claflin's Weekly" (New York), Nr. 13/65 vom 12. August 1871. Zeugenbeschreibung J1

The curtain raised. Interview with Karl Marx, the Head of L'Internationale. Revolt of labor against capital. The two Faces of L'Internationale — Transformation of Society— Its Progress in the United States. What the Association Had to Do With the Commune, &c., &c„ &c., [Unterzeichnet:] R. Landor. In: The World. New York. Vol.11. Nr.3622, 18.Juli 1871. S.1, Sp.1. S.2, Sp.1-2. - Erstdruck. Die Überschrift stammt von der Redaktion der Zeitung.

Der Edierte Text folgt J1. KORREKTURENVERZEICHNIS 453.5 453.31 455.33 455.45 457.35 458.3

1

n o s e ? ] J nose, reservation?] J1 reservation, conspiracy? ] J1 Conspiracy, c a u s e ? ] J1 cause, p r e v e n t ] J1 present w a r . " ] J1 war.

1297

Account of an interview with Karl Marx published in the "World"

ERLÄUTERUNGEN 451.20—21

Anspielung auf das Gunpowder Plot, einen Attentatsversuch der vom politischen Einfluß ausgeschlossenen englischen Katholiken auf König James I. und das englische Parlament. Das Parlament sollte am Tage seiner Eröffnung {5. November 1605) durch im Keller versteckte Pulvervorräte gesprengt werden. Die Verschwörung wurde am Vortage entdeckt und verhindert.

452.36—37

Landor bezieht sich auf Marx' Schrift „The Civil War in France", die im Juni 1871 erschienen war (S. 119—162).

453.12—13

Es handelte sich möglicherweise um Friedrich Engels.

453.25

Hans Breitmann dialect] Der amerikanische Schriftsteller Charles Godfrey Leland (1824—1903) schrieb eine lose Folge von Gedichten („Hans Breitmann's Ballads"), deren karikierter Held das damals übliche Sprachgemisch deutscher Einwanderer (besonders aus dem süddeutschen Sprachraum) in Pennsylvania in parodistisch überhöhter Form verwendete. Diese „Ballads" fanden in den Vereinigten Staaten, aber mehr noch in England großen Anklang. Nach ihnen wurde der Pennsylvania-German dialect auch unter dem Namen Hans Breitmann dialect bekannt. R. Landor wollte offensichtlich mit diesem damals sehr populären Begriff dem Leser deutlich machen, daß Marx' korrekte englische Aussprache eine leichte — muttersprachlich bedingte — rheinländische Färbung besaß.

454.26—34

Siehe [Karl Marx:] Address and Provisional Rules of the Working Men's International Association, established September 28,1864, at a public meeting held at St. Martin's Hall, Long Acre, London. [London] 1864. — Instructions for the Delegates of the provisional General Council. In: The International Courier. London. Nr.6/7, 20. Februar 1867. S. 2. Nr. 8-10, 13. März 1867. S. 2 . - S i e h e auch die von Karl Marx verfaßte, vom Generalrat am 3. Mai 1870 angenommene Proklamation über die Verfolgungen der Mitglieder der französischen Sektionen („Declaration of the General Council of the International Working Men's Association"). — Resolution IX der Beschlüsse der Londoner Delegiertenkonferenz der Internationalen Arbeiterassoziation (S. 328-329, 342-343 und 354-355).

454.38-44

Siehe Marx' Rede auf der Londoner Konferenz vom 21. September 1871 (S. 710) sowie seine Rede über den Haager Kongreß am 2. September 1872 in Amsterdam (La Liberté. Bruxelles. Nr.37, 15. September 1872. S. 4, Sp.3-4).

455.12-13

Landor unterlief hier offensichtlich eine Ungenauigkeit bei der Wiedergabe der Marxschen Äußerungen. In Barcelona fand im

1298

Erläuterungen

Frühjahr 1871 ein großer Streik der Weber und Spinner, nicht aber der Zigarrenarbeiter statt. Streiks der Zigarrenarbeiter gab es im Frühjahr 1871 in Antwerpen, Brüssel und anderen Städten Belgiens. 455.16—25

Siehe [Karl Marx:] Address and Provisional Rules of the Working Men's International Association . . . A. a. O. — Siehe auch Karl Marx' Manuskript seines am 20. und 27. Juni 1865 vordem provisorischen Zentralrat der Internationalen Arbeiterassoziation gehaltenen Vortrags über Lohn, Preis und Profit (1898 in London unter dem Titel „Value, Price, and Profit" veröffentlicht), besonders die Abschnitte 13 und 14. — Instructions forthe Delegatesof the provisional General Council. In: The International Courier. A.a.O.

455.38—456.4

1870 führte die Regierung Napoleons III. ein Plebiszit durch, um ihre geschwächten Positionen zu festigen. Die zur Abstimmung gestellten Fragen waren so formuliert, daß eine Mißbilligung der Politik Napoleons III. zugleich die Mißbilligung jeder Art von demokratischen Reformen bedeutet hätte. Trotz dieses Manövers bewies das Ergebnis des Plebiszits das Anwachsen der oppositionellen Kräfte. Während der Vorbereitung zum Plebiszit gingen die herrschenden Klassen Frankreichs zu verstärkten Repressalien gegen die Arbeiterbewegung über. Die Pariser Föderation der Internationalen Arbeiterassoziation und die Föderalkammer der Arbeitervereinigungen in Paris gaben am 24. April 1870 ein Manifest heraus („Manifeste antiplébiscitaire des sections parisiennes fédérées de l'Internationale et de laChambre fédérales des sociétés ouvrières"), in dem sie dieses Manöver enthüllten und die Arbeiter aufforderten, leere Zettel in die Urnen zu werfen, um ihrem Protest gegen das Plebiszit Ausdruck zu geben. Ende April 1870 verhaftete die französische Polizei die gesamte Leitung der Pariser Föderation der Internationale und weitere Mitglieder der Internationale in Frankreich. Man beschuldigte sie der Vorbereitung einer Verschwörung, die die Ermordung Napoleons III. zum Ziele gehabt habe. Die Regierung nutzte diese Beschuldigung zu forcierten Verfolgungen der Mitglieder der Assoziation in ganz Frankreich. Die 38 Verhafteten wurden in dem 3. Pariser Prozeß gegen die Internationale, der vom 22.Juni bis 9.Juli 1870 stattfand, wegen angeblicher Zugehörigkeit zu einer Gehelmgesellschaft unter Anklage gestellt und am 9. Juli 1870 abgeurteilt. Der Generalrat brandmarkte in einigen von Marx verfaßten Dokumenten das Vorgehen der Regierung Napoleons III. gegen die französischen Mitglieder der Internationale, so in der genannten Proklamation über die Verfolgungen der Mitglieder der französischen Sektionen (siehe Erl. 454.26—34) und in der ersten Adresse über den Deutsch-Französischen Krieg ([Karl Marx :] The General Council of the International

1299

Account of an interview with Karl Marx published in the " W o r l d "

Workingmen's Association, on the War. To the members of the International Workingmen's Association in Europe and the United States. [London 1870.] S. 1). 456.24-29

„La Situation" hatte am 28.Juni 1871 in Nr.240, S.4, unter der Rubrik „Dépêches Télégraphiques" folgende Falschmeldung veröffentlicht: «L'Internationale annonce l'intention de convoquer un meeting de ses adhérents à Londres, dans le Polygraphie Hall. A ce meeting assisteront les dignitaires de l'institution, et on procédéra au remplacement de Karl Marx, qui est bien définitivementarrété. Le bruit court que la police s'opposera à ce meeting, qui doit avoir lieu très-prochainement.» Wahrscheinlich bezog sich Marx auf diese Meldung. Ähnliche Mitteilungen waren in einer Reihe anderer bürgerlicher Zeitungen, z.B. im „Gaulois", Nr. 1071 vom 13. Juni 1871, S. 1, erschienen. (Siehe auch S. 174.)

456.42—44

Am 29. Juni 1868 hatte Félix Pyat auf einer Versammlung in Cleveland Hall (London), die anläßlich des Jahrestages des Juniaufstands des Pariser Proletariats von 1848 stattfand, zu terroristischen Aktionen gegen Napoleon III. aufgerufen. Verschiedene Zeitungen bezeichneten in ihren Berichten über die Versammlung Pyat als einen Führer der Internationalen Arbeiterassoziation. Daraufhin erklärte der Generalrat am 7. Juli 1868 in einer von Marx vorgeschlagenen Resolution, daß er jede Verantwortung für Pyats Rede ablehne und Pyat keinerlei Verbindung zur Internationale habe. Der englische Wortlaut der Resolution ist im Minute book des Generalrats (Sitzung vom 7. Juli 1868) enthalten. Die Resolution wurde in der „Liberté" (Bruxelles), Nr. 55 vom 12. Juli 1868 und danach auch in anderen Zeitungen veröffentlicht. ([Karl Marx:] Communication du conseil général de Londres de l'Association internationale. [Résolution du Conseil général de l'Association internationale des Travailleurs contre Félix Pyat.] In: La Liberté. Bruxelles. Nr. 55,12. Juli 1868. S.2.) Die Branche française de Londres, der Pyat angehörte, spaltete sich danach; die proletarischen Elemente traten aus, die Gruppe unter Félix Pyat, französische kleinbürgerliche Emigranten, hatte zur Internationale keine Verbindung mehr. Sie trat jedoch als Branche française de l'Association Internationale des Travailleurs à Londres auf und gab im Namen der Internationale Dokumente heraus, in denen sich die provokatorische, pseudorevolutionäre Phraseologie Pyats widerspiegelte. Dagegen wandte sich der Generalrat in einer von Marx verfaßten Resolution, die am 10. Mai 1870 angenommen wurde. Die handschriftliche Fassung der Resolution von Marx ist im Minute book des Generalrats (Sitzung vom 17. Mai 1870) enthalten. Die Resolution wurde unter der Überschrift „The International Working Men's Association. To the Editor of the Beehive" im "Penny Bee-Hive"

1300

Erläuterungen (London), Nr. 418 vom 14. Mai 1870, S.205, veröffentlicht und auch in französischer und deutscher Sprache publiziert. 457.5-8

Siehe S. 256-259, 581 und 583-584.

457.14—17

Über den Positivismus und dessen Begründer Auguste Comte sowie über das Verhältnis der Arbeiterklasse zum Positivismus äußerte sich Marx auch im ersten Entwurf zu seiner Schrift „The Civil War in France" (S.65 und 73).

457.21—22

Siehe Karl Marx: Grundrisse der Kritik der politischen Ökonomie. In: M E G A ® 11/1.1 und MEGA®II/1.2. - Karl Marx: Nachwort. In: Das Kapital. Kritik der politischen Oekonomie. Erster Band. 2. verb. Aufl. Hamburg 1872. S. 816-817.

457.35—39

Hatte Marx am 5. März 1852 an Joseph Weydemeyer geschrieben, „wie wenig . . . in den Vereinigten Staaten die bürgerliche Gesellschaft herangereift ist, um den Klassenkampf anschaulich und verständlich zu machen", so konnte er knapp 30 Jahre später, in einem Brief an Friedrich Adolph Sorge vom 20. Juni 1881, feststellen, daß „in den United States... die Kapitalwirthschaft und dife entsprechende Knechtung der Arbeiterklasse sich rascher und schamloser entwickelt haben als in irgendeinem andern Land".

1301

R e s o l u t i o n that the C o n f e r e n c e of D e l e g a t e s from the local f e d e r a t i o n s of the S p a n i s h region, held at V a l e n c i a the 10th S e p t e m b e r 1871, p r e s e n t s to the International C o n f e r e n c e of L o n d o n V o n Friedrich E n g e l s redigierte Ü b e r s e t z u n g a u s d e m S p a n i s c h e n Zwischen dem 17. und 19. September 1871 (S. 459-464)

ENTSTEHUNG UND

ÜBERLIEFERUNG

Der vorliegende Text ist die von Engels redigierte englische Übersetzung eines Vorschlags zu Organisationsfragen, den der spanische Delegierte Anselmo Lorenzo, Mitglied des spanischen Föderalrats, der Londoner Konferenz im Auftrag der Konferenz von Valencia (siehe Erl. 459.1—3) unterbreitete. Lorenzo, der wahrscheinlich am 16. September 1871 in London eintraf (siehe S.608), brachte die spanische Originalfassung (siehe Erl. 459.1—464.21) sowie eine englische Übersetzung des Dokuments mit. Engels überarbeitete diese Übersetzung etwa zwischen dem 17. und 19. September und fertigte außerdem eine französische Fassung an (S. 465—467), die er in der Abendsitzung der Londoner Konferenz vom 19. September 1871 verlas (siehe S. 667, 671 und 676). In dem Dokument wurde eine Veränderung in der Organisation der Internationale vorgeschlagen; die Arbeiter sollten sich in den Sektionen und Föderationen nach dem Berufsprinzip vereinigen. Die Autoren gingen dabei von den Erfahrungen der Trade-Unions in England und von der Organisationsstruktur der Internationale in Spanien aus. Das Dokument sah die Umwandlung der Internationale in eine internationale Gewerkschaftsvereinigung vor. Der spanische Organisationsvorschlag war von anarchosyndikalistischen Ideen geprägt. Marx und Engels wiesen in ihren Reden auf der Londoner Konferenz nach, daß die Arbeiterklasse in ihrem Befreiungskampf einer selbständigen revolutionären Partei bedarf, die alle proletarischen M a s s e n organisationen führen solle. Zugleich betonten sie, daß es zwischen den Aufgaben und der Organisationsstruktur der Gewerkschaften einerseits und der proletarischen Partei als dem politischen Führer der Arbeiterklasse andererseits Unterschiede gebe (siehe S.686, 687-688 und 689-691). Bei der Behandlung des spanischen Organisationsprojekts auf der Londoner Konferenz ließen sich Marx und Engels und ihre Kampfgefährten von dem Bestreben leiten, die Position der Kräfte in der spanischen Arbeiterbewegung, die den Generalrat unterstützten, zu stärken und den Einfluß der Bakunisten in den spanischen Sektionen der Internationale zurückzudrängen. Dieswiderspiegeltesichauchineiner von der Konferenz angenommenen Resolution (siehe S. 330.20—22). Schreiber der spanischen Originalfassung und der englischen Übersetzung, die während der Konferenz von Valencia abgefaßt wurde, war Nicolás Alonso Marselau. W e r die englische Übersetzung anfertigte, ist nicht bekannt. Engels überarbeitete diese Übersetzung für den unmittelbaren Arbeitsgebrauch. Er konzentrierte sich auf die notwendigsten Verbesserungen, damit die inhaltliche Wiedergabe nicht durch zu große sprachliche Mängel beeinträchtigt werde.

1302

Entstehung und Überlieferung • Korrekturenverzeichnis • Erläuterungen

Vermutlich sollten die englische und französische Fassung des spanischen Dokuments — ebenso wie ein von Lorenzo auf der letzten Sitzung der Londoner Konferenz am 22. September verlesener Bericht über die Entwicklung der spanischen Föderation, den Engels im Auftrage der Konferenz übersetzen sollte — später den Konferenzprotokollen beigefügt werden. Erstveröffentlichung in: Miklós Molnár: Le déclin de la Première Internationale. La Conférence de Londres de 1871. Genève 1963. S. 210-212. Zeugenbeschreibung H

1

Originalhandschrift. - IISG, Jung-Nachlaß, Sign. 67/3-4. Beschreibstoff: Ein in zwei Blätter gefalteter Bogen dünnes, kariertes, vergilbtes Papier. Format des Bogens: 707 x 268mm. Schreiber: Nicolás Alonso Marselau und Friedrich Engels. Die Handschrift von Engels hebt sich durch Schriftzüge, Tinte und Federführung deutlich von derjenigen Marselaus ab. Schreibmaterial von Marselau: Schwarze Tinte, bräunlich verfärbt. Schreibmaterial von Engels: Schwarze Tinte. Die ersten drei Seiten sind vollständig beschrieben, die vierte Seite ist leer. In der linken oberen Ecke der ersten Seite ein roter ovaler Stempel: «Asociación Internacional de los Trabajadores. Conferencia de Valencia 1871». Die ursprüngliche Übersetzung war eine Reinschrift, die einige Korrekturen von Marselau enthält. Engels nahm daran zahlreiche Änderungen und Korrekturen vor. Er setzte die Textänderungen häufig über die jeweilige Zeile, in einigen Fällen schrieb er sie direkt in den ursprünglichen Text hinein. Einige kleinere orthographische und grammatikalische Fehler des ursprünglichen Textes ließ Engels unkorrigiert. Er nahm auch an seinem Text Änderungen vor.

Der Edierte Text folgt H 1 . Der von Marselau geschriebene Text wird in fortlaufenden Zeilen wiedergegeben. Die Änderungen von Engels an diesem Text (Varianten und Korrekturen) werden nicht im Apparat, sondern im Textteil als Zwischenzeilen verzeichnet, und zwar diskursiv jeweils unter der Varianten Textstelle von Marselau. Offensichtliche Schreibversehen Marselaus, die Engels nicht korrigierte, werden im Edierten Text korrigiert. Die Korrekturen, die Engels am eigenen Text vornahm, werden im Edierten Text nicht verzeichnet. KORREKTURENVERZEICHNIS 1

463.21

all] H all

464.21

a p p r e n t i c e ] H 1 apprentish

ERLÄUTERUNGEN Die Seiten- und Zeilenangaben zu den Erläuterungen beziehen sich — in dieser Reihenfolge — auf die englische und französische Fassung.

1303

Resolution of the C o n f e r e n c e of Delegates from the local federations of the Spanish r e g i o n

459.1—464.21 465.1-467.11

Die spanische Fassung des vorliegenden Dokuments lautet: «Proposicion, que la Conferencia de delegados de las Federaciones locales de la Región española verificada en Valencia el dia 10 de Setiembre de 1871, presenta a la Conferencia Internacional de Londres. Considerando, que el gran objeto a que aspira la Internacional ha de ser el resultado de una organización inteligente, donde tenga aplicación la actividad de todos los trabajadores, para combatir lo existente, al mismo tiempo que sentar las bases de la sociedad del porvenir, conforme con el criterio que se desprende de los principios aceptados por la Asociación, Considerando, que las circunstancias en que se desenvuelve el trabajo, á consecuencia de las condiciones económicas de la actual sociedad, ponen la subsistencia del Obrero á merced de las oscilaciones del ínteres del esplotador, Considerando, que las instituciones sociales, que pesan sobre el proletariado menoscabando nuestro derecho se manifiestan: 1o por las circunstancias del oficio en la localidad; —2o por las del mismo en la Región; — 3° por las influencias de la autoridad y de la propiedad en la localidad; — 4° por lo mismo en la Región; se hace necesario, que nuestros esfuerzos se dirijan principalmente á cada uno de estos puntos, estableciendo sin embargo la unión de estos trabajos con relación a todos los trabajadores del mundo, Considerando que esta unión solo puede obtenerse por medio de lazos federativos y solidarios, que acerquen á los obreros, salvando todas las divisiones en que nos encontramos, Proponemos á la Conferencia Internacional de Londres, que discuta y adopte, si lo considera conveniente, el siguiente proyecto de organización social de las clases trabajadoras. Todos los obreros de un oficio en cada localidad se unen formando una sección. Todas las secciones de diferentes oficios de una localidad constituyen la Federación local, con un Consejo local, compuesto de delegados de cada sección. Todas las secciones de oficio de una Región forman una federación regional del oficio con un Consejo pericial, nombrado en un Congreso de representantes de todas las secciones del oficio unido ó federado. Todas las federaciones locales constituyen una Federación regional, con un Consejo federal regional, nombrado en un Congreso de representantes de todas las federaciones locales.

1304

Erläuterungen

Todas las federaciones regionales constituyen la Federación Internacional con un Consejo General, nombrado en Congreso de representantes de todas las federaciones regionales. La Federación de oficio forma toda la Estadística concerniente al mismo, reuniendo todos los datos, que suministran las secciones, en vista del estado y de las circunstancias especiales de la localidad, administra también la caja de resistencia con las cotizaciones de todas las secciones. La Federación local reúne la estadística de todas las secciones que la componen, ampliándola con los datos que se proporcione de todas partes una comision de su consejo local. Tiene también una caja de resistencia formada con las cotizaciones de las secciones para los casos de huelga imprevista. El Consejo federal regional reúne todos los datos estadísticos que suministran las federaciones locales y las federaciones regionales de oficio. Los Consejos periciales de las federaciones de oficio tienen por consecuencia de esta organización un conocimiento exacto del trabajo en su oficio con relación á la oferta y la demanda, con la concurrencia, con la introducción de máquinas, con las condiciones higiénicas. La federación local conoce las relaciones del trabajo en la localidad con las condiciones especiales de la misma. La federación regional por su Consejo regional federal tiene positivamente a la vista todo el movimiento de la Región; conoce en detalle la importancia de los privilegios, el acaparamiento de la autoridad, el acaparamiento del capital, el acaparamiento de la ciencia; conoce también las fuerzas obreras y descubre con una regularidad infalible y matemática los puntos donde deben atacar estas fuerzas para obtener un triunfo seguro. Una huelga pedida por una sección se lleva á cabo despues que la federación local y la regional del oficio han informado en vista de los datos que tienen; y el Consejo federal la aprueba cuando vé el triunfo seguro ó muy probable. Todas las Uniones o Federaciones de oficio tienen el deber si es necesario, de ayudar á la que sostenga un paro o un despido, hecho el primero según reglamento ó provocado el segundo por los burgueses. Así la Solidaridad no puede ser mas estrecha, la victoria está asegurada: todos para uno. La Estadística facilita las traslaciones de los obreros según convenga en vista del alza ó baja del trabajo en las localidades, ó para inferir ataques á los poseedores del capital por medio del abandono del trabajo en los momentos oportunos. Hoy la Estadística y las uniones ó federaciones de oficios son la guerra á los esplotadores, la liquidación social. En la nueva sociedad son la emancipación del

1305

Resolution of the Conference of Delegates from the local federations of the Spanish region

trabajo, la solidaridad de los trabajadores y el establecimiento del cambio de productos con productos. El Consejo federai regional con esta Estadística tiene en la mano el movimiento, las riquezas, la vida de la Region. Los Consejos federales regionales entendiéndose con el Consejo general forman la Estadística universal. Este Consejo, formando resúmenes y comparaciones, completa la obra de la exacta ciencia social. La Estadística completada de esta manera, y publicada para la disposición de todos los individuos y para el desempeño de todas las funciones, es la liquidación social practicada desde el primerdía, es la Revolución consumada en el solo hecho de haberla intentado. El individuo, desplegando su actividad, está apoyado con la de todos los trabajadores del mundo. Valencia 12 de Setiembre de 1871 La Comision R. Farga Pellicer, tipógrafo

N.Alonso Marselau, Aprendiz de Tejedor de seda

Francisco Mora, Zapatero Juan Bargalló, Escultor»

Wir geben die spanische Fassung nach der Originalhandschrift wieder, die im IISG aufbewahrt wird (Jung-Nachlaß, Sign.67/1—2). Orthographie und Interpunktion wurden nicht verändert. Nicolás Alonso Marselau schrieb den Text mit schwarzer Tinte auf einen in zwei Blätter gefalteten Bogen dünnes, kariertes, jetzt vergilbtes Papier (Format des Bogens: 416 x 269mm). Der Bogen wurde nach der Beschriftung nochmals gefaltet. Das Manuskript umfaßt drei Seiten. Auf die vierte Seite schrieb Engels später mit schwarzer Tinte: „Valencia 12 Sept. 1871. Span Conferenz an den Gen. Rath, Organisations-Entwurf." Die erste Seite trägt links oben den gleichen Stempel wie die englische Übersetzung. Auf der dritten Seite befindet sich in der rechten unteren Ecke ein roter Stempel: «Asociación Internacional de Trabajadores. Consejo Federal España». 459.1—3 465.2—4

1306

Vom 10. bis 18. September 1871 fand in Valencia eine illegale Delegiertenkonferenz der lokalen spanischen Föderationen der Internationalen Arbeiterassoziation statt. Die Konferenz bestätigte die Statuten der Spanischen Föderation und die Musterstatuten der lokalen Sektionen und Föderationen, die auf dem Arbeiterkongreß in Barcelona im Juni 1870 vorgeschlagen wurden waren. Die Beschlüsse der Konferenz zu Organisationsfragen waren von anarchosyndikalistischen Ideen geprägt. Sie sahen die Gründung von Sektionen nach dem gewerkschaftlichen Prinzip vor und empfahlen, die Arbeitersektionen nach Berufen im nationalen Maßstab zu ver-

Erläuterungen

einigen. Auf der Konferenz äußerte sich der bakunistische Einfluß. Die Konferenz sprach sich für das Prinzip der politischen Abstention und der Anarchie aus und proklamierte die Errichtung einer Weltföderation der Landarbeiter- und Industriearbeiterassoziationen als Ideal der künftigen Gesellschaft. Der Verlauf der Konferenz zeigte, daß die Bakunisten den spontanen Drang der spanischen Arbeiter nach einer selbständigen Organisation für ihre Ziele auszunutzen versuchten. Während der Konferenz wurde die geheime bakunistische Allianz in Spanien organisatorisch umformiert. Gleichzeitig war auf der Konferenz das Bemühen jener Kräfte, die die politische Linie des Generalrats unterstützten, erkennbar, den Einfluß derbakunistischen Führerzurückzudrängen. Inden neuen, von der Konferenz gewählten spanischen Föderalrat wurden u.a. auch Francisco und Angel Mora, Pablo (Paulino) Iglesias und José M e s a y Leompart aufgenommen. Die progressiven, den Generalrat unterstützenden Kräfte im Föderalrat konnten ihre Positionen gegenüber den bakunistischen Kräften stärken. Die Konferenz bestätigte einen Bericht über die Entwicklung der spanischen Föderation und einen Vorschlag zur Organisation der Internationale; beide Dokumente legte Anselmo Lorenzo der Londoner Konferenz vor (siehe S. 654, 667 und 684).

1307

Proposition présentée à la Conférence de Londres par la Conférence de délégués de la fédération espagnole à Valence, le 10 septembre 1871 Übersetzung aus dem Spanischen von Friedrich Engels Zwischen dem 17. und 19. September 1871 (S. 465-467)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Die französische Übersetzung des Organisationsvorschlags der Konferenz von Valencia fertigte Engels auf der Grundlage des spanischen Textes (siehe Erl. 459.1—464.21) an. Er verlas sie auf der Abendsitzung der Londoner Konferenz vom 19. September 1871. Fürdie Übersetzung, diefürden unmittelbaren Arbeitsgebrauch gedacht war, stand ihm nur wenig Zeit zur Verfügung, da er die spanische und englische Fassung wohl nicht vor dem 16. oder 17. September erhalten hatte (siehe S.608 und 1302). Engels übersetzte weitgehend wörtlich, an einigen Stellen wählte er — im Interesse einer besseren Verständlichkeit— eine etwas freiere Wiedergabe. Im Text finden sich einige Hispanismen (siehe z.B. S.465.21-22, 466.20-21 und 466.42). Ähnlich wie bei der Überarbeitung der englischen Fassung (siehe S. 459—464) verstärkte Engels mitunter etwas die Diktion des Textes gegenüber dem spanischen Originaltext. Die Übersetzung enthält auch einige Anglizismen (siehe z. B. S. 466.15-16, 466.32, 466.36-37). Wahrscheinlich fertigte Engels die französische Fassung nach der Überarbeitung der englischen Übersetzung an. Die französische Übersetzung wird im vorliegenden Band zum erstenmal veröffentlicht. Zeugenbeschreibung H

1

Originalhandschrift. - IISG, Jung-Nachlaß, Sign. 67/5; H 130. Beschreibstoff: Ein von einem größeren Bogen abgetrenntes langes Blatt weißes, relativ starkes Papier; leicht vergilbt. Format: 127 x 404mm. Das Blatt wurde querA PIRI und längsgefaltet. Teil eines Wasserzeichens: . Schreiber: Friedrich 18

Engels. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Die erste Seite ist vollständig, die Rückseite zu einem Viertel beschrieben. Engels nahm im Prozeß der unmittelbaren Niederschrift und möglicherweise bei einer nochmaligen Durchsicht des Manuskripts einige Änderungen am Text vor. Bis auf zwei Ausnahmen enthält der Text keine Wortverkürzungen. Der Edierte Text folgt H 1 .

1308

Variantenverzeichnis • Erläuterungen

VARIANTENVERZEICHNIS 465.7

membres > travailleurs

465.8

en (même) posant

465.14

chaque > un

465.15

une > chaque

465.17

notre > nos

465.18

points (pour établir),

465.28

for[ment] > constituent

466.10

dates > données

466.12

chaque section > toutes les sections

466.13

réunit les statistiques > recueille les données statistiques

466.14

f[aits] > dates > données

466.14

procure > fournira de toute part

466.18

réunit > recueille

466.34

voit > prévoit

466.35

|: très :|

466.45

feront > assureront

467.2

pour > contre

467.7

sorte (et publiée),

467.9-10

|: Ce sera bis intentée. :|

467.10

déployant > développant

ERLÄUTERUNGEN Siehe S. 1303-1307.

1309

Friedrich Engels Traduction française de l'article 10 des «Provisional Rules of the A s s o c i a t i o n » de Karl M a r x 20. September 1871 (S. 468)

ENTSTEHUNG U N D ÜBERLIEFERUNG Engels übersetzte Artikel 10 der Provisorischen Statuten von 1864 für einen von Nikolai Isaakowitsch Utin auf der Londoner Delegiertenkonferenz verfaßten Resolutionsentwurf zu dem Organisationsvorschlag der spanischen Sektionen. Utin, der die Resolution gemeinsam mit Henri Perret auf der Nachmittagssitzung der Londoner Konferenz vom 20. September 1871 einbrachte, ließ für diesen Text in seinem Manuskript, das überliefert ist, entsprechenden Raum frei. Der Protokollant Constant Martin ließ bei der Niederschrift des Protokolls zunächst ebenfalls eine Lücke, in die er nachträglich — unter Punkt 4 — den von Engels übersetzten Statutenartikel einfügte (siehe S.684 und 1428). Marx und Engels haben wahrscheinlich auf die Formulierung des gesamten Resolutionsentwurfs von Utin Einfluß genommen. Die Wiedergabe des Statutenartikels in einer exakten französischen Fassung in der Utin-Resolution geschah offenkundig auf ihre Veranlassung. Während der Diskussion begründete Marx die Aufnahme des Artikels 10 der Statuten in Utins Resolutionsentwurf (siehe S.684). Die französische Übersetzung des Statutenartikels wird im vorliegenden Band zum erstenmal nach Engels' Handschrift veröffentlicht. Zeugenbeschreibung H

1

Originalhandschrift. - IML/ZPA Moskau, Sign. f. 1, op. 1, d.2997. Beschreibstoff: Ein kleiner Zettel unliniertes weißes, leicht vergilbtes Papier, der von einem größeren Blatt abgetrennt wurde. Der rechte und der untere Rand weisen unregelmäßige Trennspuren auf. Format: 126 x45mm. Ohne Wasserzeichen. Schreiber: Friedrich Engels. Schreibmaterial: Bleistift. Eine Seite des Zettels ist mit vier Zeilen beschrieben. Engels nahm eine Korrektur und eine Änderung im Manuskript vor: se joint > s'associeront (S.468.2); existante > actuelle (S. 468.3).

Der Edierte Text folgt H 1 . ERLÄUTERUNGEN 468.1—3

1310

[Karl Marx:] Provisional Rules of the Association. In: [Karl Marx:] Address and Provisional Rules of the Working Men's International Association, established September 28, 1864, at a public meeting held at St.Martin's Hall, Long Acre, London. [London] 1864. S.15: "10. While united in a perpetual bond of fraternal Cooperation, the

Erläuterungen

working men's societies, joining the International Association, will preserve their existent organisations intact." Die französische Fassung dieses Artikels in der neuen authentischen Statutenausgabe von 1871 siehe S. 385.31—33.

1311

Jenny Marx

To the Editor of " W o o d h u l l GCIaflin's W e e k l y " Not after September 23, 1871 (S. 469-476)

E N T S T E H U N G UND Ü B E R L I E F E R U N G Siehe S. 1212. Die Handschrift ist nicht überliefert. Zeugenbeschreibung J1

To the Editor of Woodhull G Claflin's Weekly. [Unterzeichnet:] Jenny Marx. In: Woodhull G Claflin's Weekly. New York. Vol. 3. Nr. 23/75, 21. Oktober 1871. S. 5, Sp. 1—2; S. 6, Sp. 1—3. — Erstdruck. Die Zeitung veröffentlichte den Begleitbrief von Karl Marx (siehe S.359) und Jenny Marx' Artikel unter der gemeinsamen Überschrift „Karl Marx". Den Namen „Lafargue" in Jenny Marx' Brief druckte die Zeitung immer falsch „Lafarque". Bis auf wenige Ausnahmen fehlen in französischen Wörtern die Akzente.

Der Edierte Text folgt J 1 . KORREKTUREN V E R Z E I C H N I S „Lafarque" wurde generell in „Lafargue" korrigiert. 473.25 476.10

Garonne] J 1 Saronne Paris Journal] J 1 Paris Journal ERLÄUTERUNGEN

469.23

boy] Charles Étienne Lafargue (1868-1872).

469.25

brother] Sohn von Laura und Paul Lafargue, geboren Anfang Februar 1871, gestorben 26. Juli 1871.

469.31

Procureur de la République] Staatsanwalt der Republik (bei einem Gericht erster Instanz).

470.26

Quinconces] Kurpark.

470.45

Juge d'Instruction] Untersuchungsrichter.

471.43

Dogberry and Verges ] Gestalten aus William Shakespeares Komödie „Much Ado about Nothing". Dogberry verkörpert den Beamtendünkel, die Unwissenheit und Dummheit, Verges einen ungebildeten Polizisten.

1312

Erläuterungen

472.6—7

Mon cher rédacteur... [Korrespondenz aus:] Luchon, 8 août 1871. In: La France. Paris. Nr.213, 12.August 1871. S.1.

473.36-37

Shakespeare: King Henry IV. Part 1. Act 5. Scene 4.

474.25

petits gras] kleinen Fettwänste

474.37

rurals of Versailles] Gemeint sind die Mitglieder der Nationalversammlung. Sie war im Februar1871 in Bordeaux zusammengetreten; auf Beschluß vom 9. März 1871 verlegte sie ihren Sitz nach Versailles. Sie bestand in ihrer Mehrheit aus Monarchisten, Gutsbesitzern, Fabrikanten, Beamten und Rentiers.

474.40

gardes champêtres] Flurschützen. Sie wurden von der ThiersRegierung mit eingesetzt zur Verfolgung der Kommunarden.

475.35—36

Anspielung auf die christliche Legende (Apostelgeschichte des Lukas), in der die Apostel auf wunderbare Weise die Fähigkeit erhielten, in ihnen unbekannten Zungen zu predi.gen. (The Holy Bible. The books of the New Testament. The Acts of the Apostles. 2.3.)

476.7—8

"neither bis woman"] Edgar Allan Poe. The bells. IV: "They are neither man nor woman — They are neither brute nor human — They are Ghouls: —"

476.8

pétroleuses ] Schimpfwort, mit dem die Reaktion und ihre Presse die Pariser Arbeiterinnen titulierten, die von den Versailler Gerichten verleumderisch beschuldigt wurden, während der Barrikadenkämpfe im Mai 1871 Pariser Gebäude in Brand gesteckt zu haben.

476.10-13

Siehe S . 3 - 9 , 771-773, 775-776, 779, 1040 und 1043.

476.19

Die Pontons waren alte Linienschiffe der französischen Marine, die auf der Reede von Cherbourg, Brest und Lorient vor Anker gingen und für etwa 40000 ehemalige Kommunarden, darunter viele Frauen, als schwimmende Kerker notdürftig hergerichtet wurden. Auf den Pontons gab es Käfige mit Eisengittern und Bohlen. Regelrechte Folterungen waren üblich. Angaben über das Schicksal der auf den Pontons eingekerkerten Kommunarden wurden geheimgehalten.

1313

T h e Seventh Anniversary of the International Working Men's Association Account of the celebrations held in London September 25, 1871 26. September 1871 (S. 477-479)

E N T S T E H U N G UND Ü B E R L I E F E R U N G Am Abend des 25. September 1871 versammelten sich Delegierte der Londoner Konferenz, Mitglieder des Generalrats und ehemalige Kommunarden, Freunde und Kampfgefährten von Marx und Engels auf einer Festsitzung, um den siebenten Jahrestag der Gründung der Internationalen Arbeiterassoziation zu begehen. Marx wurde zum Vorsitzenden der Versammlung ernannt. Unter den Teilnehmern befanden sich auch der General der Pariser Kommune Walery Wröblewski und Marx' Töchter Jenny und Eleanor. In seiner Rede zog Marx die Bilanz der siebenjährigen Tätigkeit der Internationale, die gegründet wurde „by the working men themselves and for themselves" (S. 478.31—32); er würdigte die historische Bedeutung der Kommune als den ersten Versuch der Arbeiterklasse, die politische Macht zu erobern, um jede Klassenherrschaft aufzuheben. Marx bezeichnete die Diktatur des Proletariats als notwendigen Schritt auf dem Wege zu diesem Ziel. Marx' Rede ist nur in der Form eines Korrespondentenberichts überliefert. Der Verfasser des Berichts ist nicht bekannt. Er gab den Inhalt von Marx' Rede möglicherweise etwas gekürzt wieder. Einen kurzen Bericht über das Meeting vom 25. September gibt auch Marx' Tochter Jenny in ihrem Brief an Louis Kugelmann vom 3. Oktober 1871. Zeugenbeschreibung J

1

The Reds in Session. Authentic Account of the Seventh Anniversary of the International in London. (Correspondence of the World.) In: The World. New York. Vol.12. Nr.3711, 15.Oktober 1871. S.3, Sp.4-5. - Erstdruck. Die Überschrift stammt von der Redaktion der Zeitung.

Der Edierte Text folgt J 1 . KORREKTURENVERZEICHNIS 477.23

Wröblewski ] J 1 Wrolewski ERLÄUTERUNGEN

478.35

1314

Chartist movement] Größte politische Bewegung der englischen Arbeiterklasse in den dreißiger und vierziger Jahren des 19. Jahrhunderts, die ihre Forderungen nach parlamentarischen Reformen

Erläuterungen

in sechs Punkten (People's Charter) zusammenfaßte: allgemeines Wahlrecht (für Männer ab 21 Jahre), geheime Abstimmung, Ausgleichung der Wahlkreise, jährlich zu erneuernde Parlamente, Abschaffung des Vermögenszensus für die Kandidaten zu den Parlamentswahlen, Diäten für die Abgeordneten. Der Kampf um die Durchsetzung der People's Charter wurde von breiten Teilen der Arbeiterklasse mit sozialen Forderungen verbunden, während die radikalen Bourgeois innerhalb der Bewegung in der Durchsetzung der Charter das Endziel sahen. „Es war dies die erste Arbeiterpartei unserer Zeit." (Friedrich Engels: Über historischen Materialismus [d. i. Einleitung zur englischen Ausgabe (1892) der „Entwicklung des Sozialismus von der Utopie zur Wissenschaft"]. In: Die Neue Zeit. Nr. 1 und 2. 11. Jg. 1892-1893.)

1315

R e s o l u t i o n on t h e C e n t r a l C o m m i t t e e of t h e I n t e r n a t i o n a l ' s s e c t i o n s in t h e U n i t e d States D r a w n up by t h e S u b c o m m i t t e e 5. November 1871 (S. 480)

ENTSTEHUNG U N D ÜBERLIEFERUNG Dieser Beschluß des Subkomitees (siehe Erl. 175.2) war unter Beteiligung von Marx verfaßt und am 5. November 1871 vom Generalrat bestätigt worden. Auf dieses Datum weist Marx in den Aufzeichnungen über den,, American split" hin; er erwähnt darin „ d i e Entscheidung des Generalraths vom 5. November 1871, worin umgekehrt das Central Committee aufrecht erhalten gegen die Prätension der Section 12 sich als Yankees an seine Stelle zu setzen" (IML/ZPA Moskau, f. 1, op. 1, d. 3217). Über eine Sitzung des Generalrats am 5. November 1871 sind keine Aufzeichnungen überliefert. Möglicherweise meinte Marx die Sitzung des Subkomitees. Der vorliegende Beschluß bestätigte die Vollmachten des Nordamerikanischen Zentralkomitees und wies die Ansprüche der Sektion 12 zurück, die sich am 27. September ohne Wissen des Zentralkomitees an den Generalrat gewandt und verlangt hatte, als führende Sektion der Internationalen Arbeiterassoziation in den USA anerkannt zu werden. Gleichzeitig führte sie in der Presse eine Kampagne gegen die Sektionen der Internationale, die für die Wahrung des proletarischen Charakters der Organisationen eintraten. Der Beschluß des Generalrats vom 5. November ist in einer Aufzeichnung von Johann Georg Eccarius erhalten geblieben; Marx hatte diesen Text durchgelesen und eine Korrektur vorgenommen. In französischer Sprache wurde die Resolution — ohne Angabe des Datums — am 18. November 1871 im „Socialiste" veröffentlicht, dem Organ der französischen republikanischen Gesellschaften (ab Dezember 1871 Organ der französischen Sektionen der Internationale in den USA). Der englische Wortlaut des Beschlusses erschien — ebenfalls undatiert — am 2. Dezember 1871 im „Woodhull & Claflin's Weekly". Diese Fassung enthält gegenüber dem Text des Manuskripts von Eccarius einige Abweichungen. Vermutlich stellte Eccarius für „Woodhull & Claflin's Weekly" eine neue Fassung her, doch sind auch Eingriffe der Redaktion in den Text nicht völlig auszuschließen. In einem von William West unterzeichneten Kommentar versuchte die Leitung der Sektion 12, den Beschluß des Generalrats als Unterstützung und Rechtfertigung ihrer Forderungen auszulegen. Sie verband dies mit erneuten Angriffen gegen das New-Yorker Zentralkomitee und rief die Sektionen der Internationale in den USA auf, die Initiative zur Bildung eines neuen Komitees zu ergreifen. Sektionen, die sich neu bildeten, sollten sich nicht mit dem Zentralkomitee, das sich als aufgelöst betrachten solle, sondern mit der Leitung der Sektion 12 in Verbindung setzen.

1316

Entstehung und Überlieferung • Variantenverzeichnis

Zeugenbeschreibung 1

Originalhandschrift. - IML/ZPA Moskau, f. 1, op. 1, d. 3075. Beschreibstoff: Ein Blatt unliniertes weißes, leicht vergilbtes Papier, das von einem anderen Blatt abgetrennt wurde. Format: 120 x 200mm. Ohne Wasserzeichen. Das Blatt wurde zweimal quer- und einmal längsgefaltet. Schreiber: Johann Georg Eccarius. Eine Korrektur von Marx' Hand. Schreibmaterial: Schwarze Tinte. Das Manuskript ist eine Reinschrift. Die erste Seite ist zu drei Vierteln beschrieben, auf die Rückseite schrieb Engels in die rechte obere Ecke: „Novbr 1871. Resol. of Sub Committee O n A m e r i c a n A f f a i r s " .

D2

International Workingmen's Association, 256, High Holborn, London, W. C. Resolution of the General Council of the International Workingmen's Association in reply to an application of Section 12 of New York: [Unterzeichnet:] J.George Eccarius, Corresponding Secretary for the U.S.A. In: Woodhull & Claflin's Weekly. New York. Vol.4. Nr.36/81, 2. Dezember 1871. S.3, Sp. 1—2. — Erstdruck in englischer Sprache.

H

Der Edierte Text folgt H 1 . Die von Marx vorgenommene Änderung wird im Variantenverzeichnis mit der Schreibersigle m gekennzeichnet. VARI ANTEN V E R Z E I C H N I S 480.1

Resolution of the Subcommittee. ] D 2 International Workingmen's Association, 2 5 6 High Holborn, L o n d o n , W . C. J~ Resolution of the G e n e r a l Council of the International W o r k i n g m e n ' s Association in reply to an application of Section 12 of N e w Y o r k :

480.2

Considering: ] D 2 Considering —

480.3

represented at ] D 2 represented by a delegate at

480.4

C o m m i t t e e ] D 2 Council

480.4

thereby r e c e i v e s ] D 2 b y this acquires

480.5

b o d y ; ] D 2 body.

480.6

International in the United States ] D 2 International Workingmen's Association

480.7

the N e w Y o r k ] D 2 the exertions and e f f o r t s of the N e w Y o r k

480.7

Committee; ] D 2 Committee.

480.8

Rules ] D 2 rules

480.9

the International ] D 2 it

480.9

section ] D 2 Section

480.10

nationality ] D 2 nationalities

480.11

N e w Y o r k Central Committee ] D 2 N e w Y o r k Committee

1317

Resolution on the Central Committee of the International's sections in the United States

480.12—13

render opportune the] D J render the

480.13

opportune] H 1 advisable >

480.13

of all] D 2 of a Congress of all

480.13—14

States for the election o f ] D 2 States advisable for the purpose of electing

480.14

Committee.] D 2 Committee. J~ By Order of the General Council of the International Workingmen's Association, J~ J. GEORGE ECCARIUS, J " Corresponding Secretary for the U.S.A.

m

opportunem

ERLÄUTERUNGEN 480.2—14

1318

Im Dezember 1870 hatte sich in New York das Nordamerikanische Zentralkomitee der Internationalen Arbeiterassoziation aus Vertretern mehrerer Sektionen konstituiert; ihm sollte je ein Delegierter jeder in Nordamerika bestehenden Sektion angehören. Das Komitee wurde mit Vollmachten für ein Jahr ausgestattet. Friedrich Adolph Sorge war Delegierter der Sektion 1 und wurde gleichzeitig Sekretär des Zentralkomitees. Die Sektion 1 war bis zur Gründung des Zentralkomitees die führende Kraft der Internationale in den USA. Mit der Gründung des Zentralkomitees begann diese Sektion in den USA, die Grundprinzipien der Internationale durchzusetzen. Die unter Führung der bürgerlichen Frauenrechtlerinnen Victoria Woodhull und Tennessee Claflin stehenden Sektionen 9 und 12, die dem Zentralkomitee im Juli 1871 beigetreten waren, mißbrauchten den Namen der Internationale, um für bürgerliche Reformen zu agitieren. Die Anhänger von Woodhull und Claflin standen in direktem Gegensatz zu den deutschen, französischen und irischen Sektionen, insbesondere zu der von Friedrich Adolph Sorge geleiteten deutschen Sektion 1 in New York, und versuchten, die Internationale in den USA zu einer bürgerlichen Reformliga zu machen. Nach der Londoner Delegiertenkonferenz der Internationale verschärfte sich die Auseinandersetzung zwischen den proletarischen und den kleinbürgerlichen Kräften innerhalb der Organisationen der Internationale in den USA. Auch nach dem Beschluß des Generalrats vom 5. November 1871 stellte die Sektion 12 ihre Angriffe auf das New-Yorker Zentralkomitee nicht ein. Die Auseinandersetzungen führten zur Spaltung in proletarische und kleinbürgerlich beeinflußte Sektionen und hatten die Bildung zweier Föderalräte im Dezember 1871 zur Folge: In New York wurden ein provisorischer Föderalrat gebildet, dem Friedrich Adolph Sorge, Friedrich Bolte und andere angehörten, und ein zweites Komitee, das von Victoria Woodhull und anderen bürgerlichen Reformern aus der Sektion 12 geführt wurde. Im März 1872 schloß der Generalrat die Sektion 12 aus der Internationale aus. Der Beschluß wurde vom Haager Kongreß der Internationale im September 1872 bestätigt.

Karl Marx La Guerre civile en France Adresse du Conseil général de l'Association Internationale des Travailleurs Von Karl Marx redigierte Übersetzung aus dem Englischen Anfang Mai bis Ende Mai 1872 S. 481-515)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Am 9. April 1872 beschloß der Generalrat der Internationalen Arbeiterassoziation auf Vorschlag Leo Frankels und Auguste Serrailliers die Herausgabe eines Separatdrucks der Adresse über den Bürgerkrieg in Frankreich in französischer Sprache. Bis zu diesem Zeitpunkt war die Adresse in französischer Übersetzung mit Wissen und Einverständnis des Generalrats bereits zweimal in Zeitungen veröffentlicht worden. Eine erste — geringfügig gekürzte — französische Übersetzung war vom 16. Juli bis 3. September 1871 in den Nummern 131 bis 138 der in Brüssel erscheinenden „Internationale", einem Organ der belgischen Sektionen der Internationale, erschienen. Einen im wesentlichen auf dieser Fassung beruhenden Text brachte die Genfer „Égalité", das Organ der Romanischen Föderation der Internationale, in den Nummern 13/14 bis 20 vom 3. August bis 21. Oktober 1871; in der Mitte des Abschnitts III bricht diese Veröffentlichung ab. Eine vollständige Übersetzung der ersten englischen Ausgabe in die französische Sprache wurde Anfang 1872 im Anhang des gegen die Internationale gerichteten Buches „Histoire de l'Internationale" von Edmond Villetard veröffentlicht. Die Herausgabe eines Separatdrucks der Adresse in französischer Sprache von Seiten des Generalrats entsprach dem Bedürfnis nach Verbreitung der Marxschen Analyse der Pariser Kommune sowohl unter den Mitgliedern der Internationale in Frankreich als auch in Belgien und vor allem auch unter den Kommuneflüchtlingen in London, der Schweiz und in Amerika. Mit dieser Veröffentlichung war die Möglichkeit gegeben, die praktischen und theoretischen Schlußfolgerungen ausden Ereignissen der Pariser Kommune für die internationale Arbeiterbewegung unter dem französisch sprechenden Teil der europäischen Arbeiterklasse zu propagieren und den bakunistischen Auffassungen in der Frage von Staat und Revolution entgegenzuwirken. Anstelle der Beilagen zur Adresse wurden im Anhang der Broschüre die Allgemeinen Statuten der Internationale — ohne die Verwaltungsverordnungen — nach der im Dezember 1871 erschienenen französischen Ausgabe der neuen, authentischen Statutenfassung (siehe S. 379—396) abgedruckt. Die Vorbereitung der Separatausgabe lag vor allem in den Händen von Marx. Er führte den Briefwechsel mit E. Glaser de Willebrord, Mitglied der Brüsseler Sektion der Internationale, der die Verhandlungen mit der Brüsseler Druckerei Vve Truyts übernommen hatte. Die Übersetzung wurde in London nach der dritten englischen Auflage der Adresse angefertigt; der Übersetzer ist nicht bekannt. Sie stellt eine

1319

Karl M a r x • La Guerre civile en France. Adresse du Conseil général de l'A. I.T.

neue Übersetzung dar; es ist jedoch nicht ausgeschlossen, daß teilweise die Fassungen in der „Internationale" und der „Égalité" mit herangezogen wurden. In einer redaktionellen Anmerkung am Schluß der Adresse wurde darauf hingewiesen, daß die neu in den Generalrat aufgenommenen ehemaligen Mitglieder der Kommune den Text dieser Adresse nachträglich gebilligt hatten. Die Übersetzung ist in relativ kurzer Zeit angefertigt worden. Sie weist zahlreiche Abweichungen und Auslassungen im Vergleich zur englischen Vorlage auf. Die stilistischen Veränderungen, die während der Fahnenkorrektur vorgenommen wurden, sind aus dem Variantenverzeichnis ersichtlich. In der französischen Übersetzung sind die Sätze „Even at this moment bis Russian spy." (S. 145.41—146.1) und „ T h e forts which fell were not taken, but bought." (S. 149.35) nicht enthalten. Darüber hinaus fehlen im Vergleich zur englischen Vorlage Textstellen, Adjektive, adverbiale Bestimmungen, Vornamen, deren Aufnahme in die Übersetzung z.T. offenbar im Hinblick auf den französischen Leserais nicht erforderlich angesehen wurde (z.B. S. 125.36 official lies — S.487.19 mensonges; S. 126.20 infamous laws - S.487.39 les lois; S. 127.34 Louis Bonaparte - S.489.2 Bonaparte; S. 145.7 the Commune alone — S. 503.27 la Commune; S. 146.5—6 a German working-man - S. 504.16-17 un Allemand; S. 153.37 in cold b l o o d - S . 510.26 im französischen Text weggelassen; S. 154.35 of all countries — S. 511.16 im französischen Text weggelassen). Der Übersetzer war bemüht, die spezifische Ausdrucksweise der Adresse in eine dem französischen Leser faßbare Form umzusetzen. Dabei wurden einige ungewöhnliche Wörter und Wendungen verwendet sowie einige englische Begriffe ersetzt (z. B. S. 125.27 Joe M i l l e r - S . 4 8 7 . 1 1 Falstaff; S. 125.36stockjobbers-S. 487.19 Gogos; S. 126.4-5 tickets-of-leave - S.487.26 verdict d'acquittement; S.126.4—5, S. 132.2 the Ticket-of-leave m e n - S . 487.29 ces honorables grecs, S. 492.29 ses grecs; S. 126.11-12 sniffing in the air the s c e n t - S. 488.26 sentant venir dans l'air; S. 136.14 his ministerial ticket-of-leave men — S. 496.8—9 ses ministres-escrocs; S. 141.27 vestries - S. 500.32 municipalités; S. 142.3(the Berlin Punch)-S. 501.3-4 le Charivari de Berlin; S. 143.23—24 the gentlemen's gentlemen with the pen and inkhorn — S. 502.16 des plumitifs; S. 148.17 ghouls - S. 506.8 revenants). Die Übersetzung von politischen und sozialökonomischen Begriffen, die z. T. noch nicht in der französischen Sprache als Termini ausgeprägt waren, weist vielfach Unterschiede gegenüber den englischen Entsprechungen auf. So wird state power durchgängig als pouvoir central übersetzt; für class-rule werden verschiedene Begriffe eingesetzt, z.B. S.498.38 gouvernement d'une classe, S.501.26-27 leur gouvernement, S. 514.14 régime de classes. Unterschiede weisen z. B. auch folgende Übertragungen auf: S. 132.15 the revolutionary overthrow — S.492.41 l'anéantissement; S. 137.35 the class-antagonism - S.497.24 l'antagonisme; S. 138.13 appropiating class — S.497.39—40 classes qui accaparent les richesses; S. 142.40 class-property — S.501.38 propriété spéciale à une classe; S. 148.2 landlords — S.505.39 lords. An vielen Stellen wird die Absicht des Übersetzers deutlich, durch eine entsprechende Wortwahl die Aussage noch zu verstärken (z. B. S. 127.7 fault —S. 488.23 crime; S. 133.23 dastardly - S. 493.38 impitoyables; S. 144.19 wilful misconstruction

1320

Entstehung und Überlieferung

- S. 502.45 odieux travestissement; S. 145.19 measures - S. 503.38 armes; S. 158.8 appropiators — S. 514.8 exploiteurs). Das Manuskript der Übersetzung (X1) wurde von Charles Rochat nach Brüssel gebracht. Glaser de Willebrord erhielt es am 25. April 1872. Anfang M a i schickte er die Korrekturbogen (K1) in je einem Exemplar sowohl an Marx als auch an Engels. Marx korrigierte die Bogen gemeinsam mit Charles Longuet und einem dritten, unbekannten Korrektor. Korrekturen von M a r x ' H a n d finden sich nur auf den Bogen 1 und 2, es ist jedoch anzunehmen, daß ihm auch die Bogen 3 und 4 vorgelegen haben. Bei den Korrekturen handelt es sich neben Berichtigungen von Druck- und Interpunktionsfehlern vor allem um stilistische Änderungen, Textersetzungen und -erweiterungen sowie Streichungen. Ende M a i sandte Marx die letzten Korrekturbogen an Glaserde Willebrord zurück. In einem Brief an Marx vom 26. M a i 1872 hatte sich Glaser de Willebrord erboten, die Umbruchkorrektur zu lesen. Offensichtlich ging Marx auf diesen Vorschlag ein. Die ersten 2000 Exemplare der Broschüre (D2) der Adresse wurden am 16. Juni 1872 in Brüssel ausgeliefert. 1400 Exemplare wurden nach London geschickt, 500 gingen in die Schweiz, und 100 Exemplare blieben in Brüssel. Die Gesamtauflage sollte 5000 Exemplare betragen. Die Kosten für den Druck der Broschüre waren z.T. aus einer Spende von französischen Mitgliedern der Pariser Sektion der Internationale gedeckt worden. Es war eine Nachauflage geplant, wie Glaser de Willebrord bereits am 30. April 1872 an Marx geschrieben hatte. Sie ist wahrscheinlich aus Geldmangel nicht zustande gekommen. Einen Nachdruck der Übersetzung von 1872 veröffentlichte ,,Le Socialiste", Paris, vom 5. Februar bis 26. März 1887 in den Nummern 76 bis 83 unter der Überschrift „La Commune de Paris et l'Internationale. Rapport du Conseil général de l'Association internationale des Travailleurs sur la Guerre civile en France par Karl M a r x " . Der Abdruck brach in Abschnitt III (S. 503.32 des Edierten Textes) ab, da die Zeitung vorübergehend ihr Erscheinen einstellen mußte. Zeugenbeschreibung X

1

K1

2

Druckvorlage zu D . Nicht überliefertes Übersetzungsmanuskript. Korrekturfahnen zu D 2 . - I M L / Z P A Moskau, f. 1, op. 1, Nr. 3221. 4 Bogen mit 15 nicht umbrochenen Fahnenabzügen; Bogen 1, 2 und 3 mit je 4 Fahnen, Bogen 4 mit 3 Fahnen. Der Text der Adresse endet auf Fahne 14; Fahne 15 enthält die „Statuts généraux de l'Association internationale des travailleurs". Die Bogen sind 1952 restauriert worden. Das sehr brüchig gewordene Papier wurde durch Unterkleben von Seidenpapier stabilisiert. Die Bogen sind von unterschiedlicher Größe (61,5/60,5 x 52,4/42,2cm). Sie waren für den Postversand auf ein Achtel ihrer ursprünglichen Größe zusammengefaltet worden. Die dabei entstandenen Längsfalze halbieren bei Bogen 1 bis 3 den freien Raum zwischen zwei Fahnen, bei Bogen 4 verlaufen sie mitten durch den Fahnentext. Die Querfalze verlaufen bei den Fahnen 1, 4, 5, 6, 7, 9, 12 durch den Text, da der dafür vorgesehene größere Durchschuß sich nicht

1321

Karl Marx • La Guerre civile en France. Adresse du Conseil général de l'A. I.T. immer genau auf der Bogenmitte befindet. Der Bogen 3 w a r durch einen Längsschnitt zwischen Fahne 10 und 11 getrennt worden. An den Falzstellen gibt es teilweise Textverluste durch herausgebrochenes Papier; Bogen 1 weist die größten Beschädigungen auf. Darüber hinaus gibt es weitere Textverluste durch Risse, Bruchstellen und andere Beschädigungen des Papiers. Auf allen Bogen finden sich Flecke verschiedener Art (Vergilbungen, Verschmutzungen,

Tintenflecke,

Druckerschwärze).

Die

vorwiegend

auf

Bogen 1 und 3 vorhandenen Knitter und Papierfalten verursachten bis auf eine Ausnahme keine Textverluste. Die Korrekturen lassen drei unterschiedliche Handschriften erkennen, die sich jeweils auf bestimmten Bogen gruppieren: Bogen 1 (Fahnen 1—4) Marx und Longuet,

Bogen 2 (Fahnen 5—8) Marx, Bogen 3 (Fahnen &-12) Longuet und

Unbekannt, Bogen 4 (Fahnen 13—15) Unbekannt. Durch eine Schriftanalyse anhand von Fotokopien wurde Charles Longuet mit hoher Wahrscheinlichkeit als Korrektor ermittelt. Alle Korrekturen wurden mit Tinte ausgeführt. Alle Fahnen wurden korrigiert. Die Korrekturen wurden auf den freien Rändern beiderseits der Fahnen eingetragen. Dabei dienten die Längsfalze als Teilungslinie des freien Raumes zwischen zwei Fahnen; nur in wenigen Fällen verlaufen die Korrekturen über diese Grenze hinaus. Dem Textumfang

der einzelnen

Bogen

entsprechen folgende Stellen

im

Edierten Text: Bogen 1 bis „ T h o m a s " . — S. 493.31, Bogen 2 bis „ s u j e t " — S. 501.30, Bogen 3 bis „tout-à-fait" - S. 511.2, Bogen 4 (Fahne 14) bis „principes" — S. 515.17. Auf den von Marx korrigierten Bogen 1 und 2 befinden sich mehrere — vor der Restaurierung fest aufgeklebte — auf die Breite des Korrekturrandes bzw. den Umfang des Korrekturtextes zugeschnittene Papierblättchen mit Korrekturen von Marx' Hand. S i e wurden nach der Restaurierung so angeklebt, daß man sie umklappen kann und der darunterliegende Korrekturtext sichtbar wird. Er stammt auf Bogen 1 — bis auf eine Ausnahme — immer von Longuet, auf Bogen 2 von Marx. Starke Überarbeitungen, Streichungen, Tintenkleckse usw. machten zum Z w e c k der besseren Lesbarkeit und Übersichtlichkeit eine Abschrift der Variante nötig. Nur in wenigen Fällen handelt es sich infolge weiterer Veränderungen um eine neue Textvariante. Am oberen Rand des Bogens 1, über der Fahne 1, befindet sich ein Aufkleber (17,1 x 4,8cm) mit der Aufschrift: „ A tous les membres de l'Association en Europe et aux Etats-Unis" von unbekannter Hand, nicht identisch mit dem dritten Korrektor. In der linken oberen Ecke des Aufklebers ist von einer anderen unbekannten Hand schräg von links unten nach rechts oben verlaufend geschrieben:

„en

tête". Auf den Bogen 1 und 2 befinden sich mehrere Eintragungen von unbekannter Hand mit rotem Farbstift. Über Fahne 3 steht: „ C e placard est corrigé." Über Fahne 5 und 6 steht: „ f a i t " , über Fahne 7 und 8: „ à faire". Die Fahnen 1 bis 8 sind numeriert. Die chronologische Abfolge der Korrekturen ist auf Bogen 1 eindeutig bestimmt

1322

Entstehung und Überlieferung

durch die Aufkleber, die Marx als Letztkorrektor ausweisen. Auf Bogen 3 kann aus dem jeweiligen Vorherrschen des einen oder anderen Schreibers die Reihenfolge ermittelt werden: Fahnen 9 und 10 — Unbekannt, Longuet; Fahnen 11 und 12 — Longuet, Unbekannt. Der Zustand der Bogen läßt keinen Zweifel daran, daß es sich um das Druckereiexemplar handelt, über den Verbleib des zweiten Exemplars ist nichts bekannt. D2

La Guerre civile en France. Adresse du Conseil général de l'Association Internationale des Travailleurs. ([Nebst:] Appendice.) Troisième édition revue. (Bruxelles [1872]. Imprimerie de la veuve Truyts, rue Keyenveld, 97.) 48 S. Br. 8°. ([Unterzeichnet:] Le Conseil général. R. Applegarth, Ant. Arnaud, M.-P. [vielm. M.-J.] Boon, Fr. Bradnick, G.-H. Buttery, F.Cournet, E. [vielm. V.] Delahaye, Eugène Dupont, W. Haies, Hurliman, Jules Johannard, Harriet Law, Fr. Lessner, Lochner, Charles Longuet, Margueritte [vielm. Marguerittes], Constant Martin, Henry Mayo, George Milner, Charles Murray, Pfänder, J. Rodwanowski [vielm. Rozwadowski], John Roach, Rühl, G. Ranvier, Vitale Régis, Sadler, Cowéll Stepney, Alf. Taylor, W.Townshend, Ed. Vaillant, John Weston, F.-J.Yarrow. Secrétaires-correspondants. Karl Marx, Allemagne et Russie; Leo Frankel, Autriche et Hongrie; A. Herman, Belgique; Th. Mottershead, Danemark; J.-G. Eccarius, Etats-Unis; Le Moussu, sections françaises des Etats-Unis; Auguste Seraillier [vielm. Serraillier], France; Charles Rochat, Hollande; J.-P. Mac Donnell [vielm. MacDonnell], Irlande; Fred. Engels, Italie et Espagne; Walery Wroblewski, Pologne; Herman [vielm. Hermann] Jung, Suisse. Herman [vielm. Hermann] Jung, président de la séance, John Haies, secrétaire général, Londres, le 30 mai 1871, Rathborne Place, 10.) - Erstdruck IML Berlin, Bibliothek, Sign. 55/1224. Die Broschüre enthält auf den Seiten 3 bis 45 den Text der Adresse einschließlich einer redaktionellen Anmerkung; danach folgt von S. 45 Mitte bis S.48 ein Anhang mit den „Statuts généraux de l'Association internationale des travailleurs. — Edition officielle, révisée par le Conseil général". D 2 enthält gegenüber K1 Berichtigungen von Druck- und Interpunktionsfehlern, grammatische Korrekturen und einige Wortersetzungen, woraus auf eine Umbruchkorrektur geschlossen werden kann, die vermutlich von Glaser de Willebrord gelesen wurde.

Hinweise zur Edition 2

Der Edierte Text folgt D . Im Edierten Text wurden Druckfehler sowie eindeutige grammatische und Interpunktionsfehler (einschließlich falsch gesetzter Anführungszeichen) stillschweigend korrigiert. Übersetzungsfehler, die eine Textkorrektur erforderlich machten, werden im Korrekturenverzeichnis nachgewiesen. Falsch geschriebene Eigennamen (Personen, geographische Begriffe) wurden mit Nachweis im Korrekturenverzeichnis korrigiert; die Korrektur des häufig vorkommenden Namens „Bismark" wird nicht im einzelnen ausgewiesen.

1323

Karl Marx • La Guerre civile en France. Adresse du Conseil général de l'A. I.T.

Die dem damaligen sprachlichen Entwicklungsstand entsprechende Orthographie des Originals wurde beibehalten. Majuskeln und Minuskeln wurden nicht verändert, z. B. bei Bezeichnungen für politische Institutionen wie assemblée nationale, empire; bei Länder- und Städtenamen oder von diesen abgeleiteten Adjektiven sowie bei einer bestimmten semantischen Funktion. Die Verwendung der Bindestriche wurde entsprechend dem damals üblichen Gebrauch erhalten, z. B. in hôtel-de-ville, coexister, très-suffisant, tout-à-fait. Das gleiche trifft für die Akzentsetzung zu, z. B. bei événement, siège, Liège, Sédan. Die den zeitgenössischen Auffassungen entsprechende Behandlung der Partizipien und Adjektive hinsichtlich der Übereinstimmung zwischen Substantiv und Adjektiv, Subjekt und Prädikat wurde ebenfalls in der edierten Fassung erhalten. Im Variantenverzeichnis wird die Textentwicklung innerhalb K 1 wiedergegeben. Der ersten Variante bzw. Zeile entspricht immer die G rundschicht (der gesetzte Text) in K 1 ; sie wird ohne Sigle angeführt. Die vorgenommenen Veränderungen werden durch Schreibersiglen den jeweiligen Korrektoren zugeordnet. Es bedeuten m = Marx; I = Longuet; x = Unbekannt. Die letzte Fassung einer Varianten Textstelle ist in der Regel mit dem Edierten Text (D2) identisch; weist D 2 gegenüber K 1 Varianten auf, so werden diese unter der Sigle D 2 gesondert verzeichnet. Textverluste in K1 wurden, soweit möglich, nach vorhandenen Buchstabenresten oder entsprechend dem inhaltlichen Zusammenhang rekonstruiert. Die von Marx auf die Aufkleber übertragenen Korrekturen werden im einzelnen nur nachgewiesen, wenn sich Zweifel hinsichtlich der Abfolge der Korrekturen ergeben. VARI A N T E N V E R Z E I C H N I S 485.7-8

si fanatiquement convaincus de > 'si imbus d'une foi si fanatique dans 1

485.8

dans > 'à'

485.12

qui > 'ce qu'1

485.12-13 1

le tumulte de la surprise trouble

2

et le désarroi

1 2 du premier moment 485.17-18

donner à leurs bataillons, par l'exercice de la guerre, la consistance d'une armée > 'les discipliner enfin par la guerre (elle-)même'

485.20

de l'Etat >

485.21—22 I

1324

ml

d'Etat lm

nationale n'hésita pas une minute à se tourner en « « « « n » n faire le

Variantenverzeichnis

gouvernement de la défection . I M 1» »1 M nationale. 485.26

|: 'quand ils crurent qu'il était temps 1 :|

486.13

têtes cassées >

486.14

par d'extravagants manifestes où Trochu déclarait > 'avec' d'extravagants manifestes m.m Trochu 'y' déclarait

486.22—25

[(Voir par exemple,] bis Commune). > mune.1'"

486.24

de l'artillerie > ""'d'artillerie1'"

486.25—29 Im

ml

têtes emportées'"1

m

'On n'a pas oublié bis Com-

Le masque d'imposture xxxxxx [enf]in le 28 janvier 1871. Enfin » » « »

Vrai héros d'abjection, Im ils jetèrent le masque d'imposture. Vrais le gouvernement de la défense nationale [pe]nsant dans sa les hommes » » » » après leur m » » » « » « par » I

capitulation, [à] gouverner Im » , donnèrent au monde ce spectacle étrange: la France tout en se reconnaissant prisonniers de Im » » gouvernée par les » » Bismarck, portant les chaînes de [Bismarck], rôle si infâme Im

M

»1

que Louis Bonaparte, lui-même, à Sédan, avait refusé de Im « " » ,» ,»« ," hésité à Textverluste durch Beschädigung des Papiers. Starke Streichungen.

486.37

consommation > 'conclusion'

486.44-487.1

I Comme ces documents rigoureusement légaux ne pouvaient être démolis par aucun engin de rhétorique I



M

1>

M

M

)» »1

1325

Karl M a r x • La G u e r r e civile en France. Adresse du Conseil général de l'A. I . T .

Im Comme il n'y avait pas de rhétorique, fût-elle d'une 1m force de mille chevaux pour le débarrasser de ces 1 secs Im documents \ ' e 8 a u x 3 secs 487.1

mordit sa langue >

m

ma

i s catégoriques,

'ne souffla mot l m

Diese und die folgenden Korrekturen bis 487.6 befinden sich auch auf der Rückseite des Aufklebers, in vertikaler Richtung verlaufend, z . T . mit fehlenden Korrekturzeichen. Marx hat diese Korrekturen w e g e n eines Schreibversehens nochmals abgeschrieben; zu diesem Z w e c k w e n d e t e er den Aufkleber und drehte ihn zugleich um 90°. Beim Zurechtschneiden des Aufklebers w u r d e der untere, ursprünglich linke Rand abgeschnitten, woraus sich das Fehlen einiger Korrekturzeichen erklären läßt. m

'rarnassis' m

487.3

ramas >

487.6

la scandaleuse >

487.21

La (Commune de Paris mit la main sur toute la) correspondance

487.21—22

ce digne couple > 'cette digne paire'

487.23

le sou > 'causes'

487.24

siège (de Paris) à

487.26

|: 'verdict d'' :|

487.35

glissa > 'faufila'

487.39

lois (infâmes) de

487.40

apparut > 'reparut'

488.7—10

s'essuya la main à Palerme en janvier 1848, Thiers depuis longtemps éloigné du ministère se leva de nouveau dans la Chambre des députés. «Vous savez, messieurs ce qui se passe à Palerme. Vous [tremblez] tous d'horreur (métaphore parlementaire) > 'pour bis parlamentaire 1

488.23—24

probablement > 'apparemment'

488.24

limité son bombardement à quarante-huit heures > 'bombardé Palerme seulement pendant quarante-huit heures'

488.31—32

[dans] celles des > 'de ceux qu'on appelle les1

488.34

xxxxxxxx > 'remplaça'

ml

dans la scandaleuse' 1 " > D2 à la scandaleuse

Starke Streichung.

488.36

1326

ignorant > 'oubliant'

pr&£!uJ MAUsü J* rrr.v^^l V*«ttV

Korrekturfahne zu Karl M a r x ' Arbeit „La Guerre civile en France" (Bruxelles 1872) mit Korrekturen von Marx' und Charles Longuets Hand (S. 485.3-489.42 des Edierten Textes)

Variantenverzeichnis

488.38

eussent fait place nette pour > 'faisant place nette lui permissent d'y exercer1

488.44—45

parlait de la République comme le bourreau parlait de > ""'tenait à la République le langage du bourreau à lm

488.45-489.1

comme alors 1 xxxxxxxxxxx 2 il pourra comme m Aujourd'hui après sa victoire

maintenant

I

il aura à s'écrier »» » alors il pourra« »

après la victoire I ft » 1* m comme alors 489.1

ml

hornélieslm Im Fahnentext wurde vom Setzer zwischen

ses

und

hypocrites

freier Raum gelassen zum Einfügen des im Manuskript vermutlich schlecht lesbaren Wortes

489.4

homélies.

ne s'agite que dans le néant . I

1 se dessécher . ne peut que „ , , . . et disparaître 2 secher sur pied m ,» » », « « » »1 «

489.5

avait la main > "'trempa1Im

489.7-9

considérée par lui non comme le masque du despotisme m où ce chauvin suranné n'a jamais vu « » « » prussien, mais comme I » , il est vrai, « où ce chauvin suranné n'a m » , >i une atteinte au droit I jamais vu qu' m

que s'etaient toujours

des gouvernements français [à] Im arrogé les « » de 489.11

s'est toujours abîmée dans > 'n'a jamais abouti qu'à'

489.13

les >

489.15-18

Malgré la versatilité de son [ta]lent et l'inconstance de 1m Cet homme au » varié, mobile, aux

ml

la meute des'm

1329

Karl Marx • La Guerre civile en France. Adresse du Conseil général de l'A. I.T.

ses idées il a Im résolutions inconstantes,

, . . obéi toute , . 1 resté n en est rpas moins _ , ,» 2 demeure

sa vie à la routine Im » » incrusté, avec une ténacité de fossile, dans » » la plus encroûtée. Il est manifeste que les Im » » arriérée . » va de soi « tout ce qui s'agite et formidables courants souterrains de la société moderne lui sont Im bouillonne dans les profondeurs » » » .. est resté entièrement inconnus, et Im pour lui lettre close —; mais même rnl

follelm

489.23

fantastique >

489.23

xxxxxx [faisant de l']opposition [à] >

ml

député d'opposition sous lm

Textverlust durch Beschädigung des Papiers. m,

eu à se reprocher1""

489.25

[été] capable d ' >

489.29

le quitta >

489.32—33

abondantes, avantage qui lui est commun avec Jules Favre ou tout autre crocodile > ml, monnaie bis crocodile'1"

489.34

menaçante > "'imminente'1"

489.42—43

artisan de stratagèmes mesquins, de ruses artificieuses, de toutes les viles perfidies de > 'rompu bis stratégie de'

490.2—3

[est] odieuse même aujourd'hui xxxx en jouant le rôle I où il joue » « " " m il ne peut s'empêcher » » où il. joue » »

ml

en sortit1"1

d'un Sylla français, il ne peut s'empêcher de I

"

»

»>

M

m »» » »»

»»

,

»,

,,

»,

», ,»

,

,,

»

Starke Streichung.

490.5

les longues séries > 'la longue série'

490.7

commença > 'portait le germe de'

490.12

véritable > 'réelle'

490.12

|:'au moins':|

490.19

mauvais sujets de France > 'tristes sires'

490.21-22

alla faire [son tour] en province, Im se mit en campagne électorale. Il alla » »

1330

Variantenverzeichnis

Im

où il galvanisa galvaniser

491.3

inspirait aux > 'ne faisait qu'aiguillonner l'ardeur des 1

491.4

[dans] l'idée > 'xxxxxxx' >

m

pressés m

Starke Streichungen.

491.7-8

se [dres]sait devant cette conspiration: Paris désarmé, Paris > seul, bis Désarmer Paris 1

un

Starke Streichung.

491.11

|: '«provisoire»' :|

491.14-15

tout exemplaire de toute publication possible > toute publication de quelque nature qu'elle fût 1

491.20

jésuite général > général jésuite

' p a r exemplaire

Umstellung vermutlich von Longuet.

491.29

cet argent > 'cette somme'

491.40

jésuite général > général jésuite

Umstellung vermutlich von Longuet.

492.6

xxxxxxxx Paris > 'mater'

m

Paris m

Verwischter Tintenklecks.

492.6

se tenait sur ses gardes > 'était en évail 1

492.37

a > 'de'

492.39

rivaux > 'concurrents'

492.41-42 I

causes conditions politiques

m

I m

Empire »

— sociales [créatives] du second — •> d'où le « 1 - „ du 2 et » d'où le "

et qui grâce [à lui] ont était né « .. , soigneusement entretenues par lui, ont 1 2 était né

Im aujourd'hui Die Korrekturen wurden vermutlich in der dargestellten Reihenfolge vorgenommen. Marx schrieb die letztgültigen Korrekturen

conditions politiques e t , était né, aujourd'hui. Unter dem Rand steht von M a r x ' Hand conditions

auf zwei Aufkleber am linken Rand: am rechten Rand:

d'où

Aufkleber auf dem linken

politiques

le,

mit einem Schreibversehen. Die Anordnung der Kor-

rekturen unter dem Aufkleber auf dem rechten Rand läßt folgende Abfolge

vermuten:

politiques',

Marx

tilgte

die

Korrektur

'conditions

um sie zwecks besserer Zuordnung zum Text auf

1331

Karl Marx - La Guerre civile en France. Adresse du Conseil général de l'A. I.T. den linken Rand zu übertragen. Dann schrieb er auf den rechten Rand, unmittelbar neben die entsprechende Zeile m d u m ,das mit Sicherheit vorher bereits im gedruckten Text gestanden hatte, von Longuet getilgt wurde und jetzt infolge starker Streichung nicht mehr erkennbar ist. Da Marx 'd'où le1 u n d 'était né1 nicht tilgte, ist seine Korrekturabsicht nicht eindeutig feststellbar.

493.1

xxxxx 1* > 'ayant' Textverlust durch Beschädigung des Papiers.

493.7

sait (bien) comment

493.14

l'invitation du petit Thiers de se rallier autour de lui > 'l'appel de bis petite personne'

493.15—16

xxxxxxxxxxxxxxxxxx le gouvernement de Paris > 's'imposait aussitôt maîtresse incontestée de Paris' > "devint aussitôt maîtresse incontestée de Paris"1 Starke Streichungen.

493.17—19

si les récentes tragédies politiques et militaires avaient quelque chose de réel ou si elles n'étaient pas de rêves > ms'il y avait bis le rêve"1

493.22—33

advexxxxx ne [purent] lui reprocher que > 'adversaires en furent réduits à jeter les hauts cris à propos de' Starke Streichung.

493.24

|: 'de' :| l'affaire

493.29—30

Les habitudes [enra]cinées chez la soldatesque par les ennemis des classes ouvrières [en les entraînant > Les m'vieilles'm habitudes mdu soldat"1 'discipliné et façonné par les ennemis des classes ouvrières1 Textverlust durch Beschädigung des Papiers und starke Streichung.

493.30

les soldats tournent > 'il tourne1

493.32

sergent-fourrier > "maréchal des logis"1

493.32—34

—était dans les dernières années du règne de Louis-Philippe, m



»

M

H

M

11

M

M

«

)

entré dans les bureaux du journal républicain m enrôlé » la petite troupe républicaine le National, avec la double m du« , en 493.36

sergent-fourrier > "maréchal des logis"1

493.39

pour revenir à la surface >

494.1

, et > "; nommé"

494.2

attaqua non les Prussiens, mais > "se battit non contre les Prussiens, mais contre"1

1332

m

et revint sur l'eau"

Variantenverzeichnis

494.3

empêcha son armement >

m en m de

empêcha l'armement™

494.8

des ouvriers de P a r i s . . . >

494.11

théâtre de l'action >

494.16—17

refusé de porter à la tribune de l'Assemblée abandonnant à •"toujours affecté bis antichambre, àm

494.18—19

« Les hommes d'ordre » les réactionnaires de Paris tremblaient depuis la victoire du 18 mars. > m La victoire du 18 mars avait fait trembler « l e s hommes d'ordre» les réactionnaires de Paris."1

494.19

avait ( e n f i n ) sonné

494.20

ombres > ""spectres"1

494.21

abjecte terreur >

mchamp

mpeur

la classe ouvrière"1.

de bataille"1 >

couarde"1

1 leurs 494.28

ce procédé >

494.32

célè[br]es > ""bien connus"1

494.42—43 495.9

que la seule exhibition de leurs honorables renoms produisait "•qu'il suffisait bis produire"1 dans l'état > D2 en état

495.10

, en toute hâte, fit >

495.13

dédaigna de s'occuper des > pas connaître les"1

495.17

commit (lui-) même

495.19

et de pas terminer ainsi >

495.19

des >

495.32

de > ""en"1

495.33

|: propre"1 :|

495.42

développés >

495.44

petite personne >

496.1

libre de donner > "donnant subitement"1

496.6

aussi > ""ainsi"1

496.6-7

bulletins (|: ""comme il suit"1 :|): «Jamais

496.24

couvrirent > ""étouffèrent"1

496.32—34

Dans cette atmosphère d'horreurs, Thiers oublie de se m A u milieu de ces —„ , » oubliant ses

m 2

ses

P r o c ®^® s habituels"1

mbâcla

>

aussitôt et se hâta de faire"1

m,

m ignora

simplement les"1 >

m ne

voulut

lorsqu'il aurait pu ainsi terminer"1

m ses m

m et

complaisamment racontés"1 "Petitesse" 1

lamenter sur la terrible responsabilité m lamentations parlementaires » « » »

1333

Karl M a r x • La G u e r r e civile en France. Adresse du Conseil général de l'A. I . T .

qui charge ses épaules de nain, ses bulletins m » écrase » » » » , annonce dans » » se vantent que m vantards » m

prouve m

496.36

donne la preuve >

496.36

ombres > ""spectres1"

496.40

torture > ""met à la torture"1

497.2

politiques >

497.4—5

ne saurait pas se contenter de mettre la main sur la machine m » peut — » borner à s'emparer de » »

m

publiques m

de l'Etat telle qu'elle est et [de] la m toute montée » « » pour la faire manier pour ses desseins m fonctionner à son profit 497.6—7

centralisateur avec ses puissants et multiples m centralisé » la multiplicité » l'ubiquité de ses organes, l'armée permanente, la police, l'administration, m « , « ,— , -i» , le clergé, la magistrature, organes conçus m — >. ,— » ," construits

497.9

été une arme redoutable entre les mains des classes moyennes, croissantes en lutte > m servi bis ses luttes"1

497.11—12

moyen-âge, (de) droits seigneuriaux, (de) privilèges locaux, (de) monopoles de villes et de corporations et (de) constitutions

497.12—13

Le balai gigantesque de la révolution française au XVIII e siècle, balaya > mAu XVIII e siècle la révolution française balaya de son balai gigantesque m

497.15 m

qui n'était lui-même que la résultante de la coalition né " " » »

armée de la vieille Europe demi-féodale 1 des guerres » » » » » m _ 2 >> » »> » » , armee 497.18

qui possèdent > ""nanties1"

497.20

de domination > ""d'influence""

1334

Variantenverzeichnis

497.25

assumait >

m prenait m

497.25

d'un pouvoir >

497.26

contre >

497.32

bourgeois républicains > républicains bourgeois

497.32

prenant possession > ""s'emparèrent"1

497.33

Ils voulaient par là > m, afin de"1

497.34

signifiait >

497.36

«bourgeois-républicains» > «républicains-bourgeois»

497.37

leur héroïque exploit de juin > m cet unique exploit de leur héroïsme"

497.37

bourgeois-républicains > républicains-bourgeois

497.38

|: ""première"1 :|

497.39

et (des) factions

497.39—40

, alors en antagonisme déclaré exploitatrices » » m qui accaparent la richesse , « »» D2 » » les richesses,

m de

pouvoir"1

m sur m

m signifie m

avec les classes qui — produisent „ „ „ la « » » les » D3

m

498.2-3

leurs discordes antérieures avaient opposé sous les anciens m leur désunion avait » » D2 » union •> » » m

au pouvoir de l'Etat, regimes • " »« afin précédents imposées

et par crainte d' m de le tenir en échec. Appréhendant Marx' Korrektur in D 2 falsch ausgeführt. (Siehe Korrekturenverzeichnis.)

498.10

dehors >



la porte"1

498.16—17

aux classes qui possèdent > nantie"1

498.17

les classes qui possèdent en affermissant leur suprématie > classe en affermissant sa suprématie"1

498.22

par tout le monde >

498.28

lui-même le plus grand scandale de cette société > grand scandale"1

m dans

m aux

classes nanties1" >



la classe m cette

le monde entier"1 mà

la fois son plus

1335

Karl Marx • La Guerre civile en France. Adresse du Conseil général de l'A. I.T.

498.30

transport >

498.33

qu'elle a transformé après son développement > "qu'ensuite, arrivée à maturité, elle a transformé" 1

498.36

auquel la Révolution de février avait été fait par les prolétaires de Paris > m dont les prolétaires de Paris avaient salué la Révolution de février" 1

498.38

prise par le > " d u "

498.44—45

m

transporter m > "transférer" 1

m Ce qui avait rendu possible la résistance de m

Paris pouvait

seul résister, s'étant après le siège, c'est que, , il avait été

débarrassé de l'armée qu'il avait m » « «» et 1 « 499.5

arrondissements (de la ville), responsables

499.16

privées des supports >

499.19—20

de force physique > matérielle

m

m

1 la ^ u n e propriété particulière des agents" 1

de force matérielle"1 > D2 de la répression

Marx' Korrektur in D 2 falsch ausgeführt. (Siehe Korrekturenverzeichnis.)

499.20-21

force répressive spirituelle > force spirituelle

m

force spirituelle de répression" 1 > D2

Marx' Korrektur in D 2 falsch ausgeführt. (Siehe Korrekturenverzeichnis.)

499.25

toute Les uns bis moderne

500.24

L a Constitution communale a été prise à tort > ""D'autres ont pris la Constitution communale" 1

500.27-28

|: m la m :| production

1336

Variantenverzeichnis

500.28—29

a été prise à tort pour > ma (été prise à) été interprété comme1" > D2 a été prise, a été interprété comme

500.31—32

comme il l'a fait > ""peuvent avoir permis comme1"

500.33

|: mde ville"1 :|

500.36—37

parasite, vampire qui vit sur la société et enchaîne ses mouvements > m, ce parasite bis société"1

500.37—38

La classe moyenne des provinces, en France > classe bourgeoise"1

500.40

provinces par > ""campagnes sur"1

500.44

elle n'était non plus un adversaire du > m D2 en

501.7

police de l'Etat prussien > ""police prussienne""

m

En province la

501.8-9

|: ""stéréotypée"" :|

501.9

des > ""de""

501.31—34

mains xxxxxxxxxxx que les champions de la société actuelle avec ses deux pôles, le capital et l'esclavage payé (le propriétaire n'est maintenant que le commanditaire du capitaliste), protestent aussitôt de tous côtés > "mains, que les avocats bis plaidoyers*

502.1

incommodes et ardents > 'malencontreux' et "bruyants"

502.12

progrès > "phases"

502.13—15

— mais à dégager les éléments de la société nouvelle x ils avaient » » „ „ d'un monde nouveau qui s'agitent dans les flancs flétris de la vieille x que porte » ses » >• » société . x " en délabrement. 2 Die in K unvollständig

ausgeführte Korrektur

"délabre"

wurde

in D 2 ergänzt.

502.18—19

moyens de sectaires > "interminables antiennes"

502.21

mettre la main > "empiéter"

502.27

|: "actuellement" :|

502.29—30

une sage réglementation > "un sage arrangement"

1337

Karl M a r x • La G u e r r e civile en France. Adresse du Conseil général de l'A. I . T .

502.35—38

L'Empire les avait ruinés économiquement I Economiquement 1' »

»1 »,

,,

en mettant au pillage la richesse publique, en lâchant Xl

«

M

»

«

M

M

M

,



»

la bride à l'escroquerie financière, par

la

X

« »

« 1» «

«

, 1»

M

I

» »

» »»

»

, en développant »

x

centralisation des capitaux qu'il avait produite, en « » " » «" « ,«

I

»1

»

H

,

M

les chassant du même coup de leur place, xl éclaircissant peu à peu leurs rangs. I

Il les avait annulés politiquement, Politiquement il » » » ,

I

choqués par ses orgies, scandalisés » « » , Die vermutlich von Longuet stammenden Umstellungszeichen w u r d e n vom Setzer nicht beachtet; dieser führte die Korrekturen nach eigenem Gutdünken aus. (Siehe Korrekturenverzeichnis.)

502.40—41

il avait révolté leur sentiment national de Français en les précipitant > 'au point bis précipités'

502.43—44

|: "au sein de la classe moyenne" :|

502.45

odieuses faussetés > "odieux travestissements"

503.2

L'avenir [seu]l peut répondre. > 'C'est ce que l'1 avenir "dira".

503.4

espoir > "espérance"

503.4

représentés > "repercutés"

503.5

(indignes)

503.8—9

une usurpation de > "un empiétement sur"

503.11

attisaient > "fomentaient"

503.12

de > "à"

503.18—19

salariés > 'à traitement fixe'

503.22

plus que raisonnable > "tout simple"

503.23

dons > 'contributions 1

503.29—30

qui pèse mortellement sur le sol > "toujours bis étouffe"

1338

Variantenverzeichnis 503.32

compétition >

"concurrence"

503.41

ruraux >

504.30

e x é c u t e u r et e s c a m o t e >

504.40-41

juste (prépondérance), scandalisés

505.4

des hurlements >

505.26-27

produisaient >

505.39

anglais, (les x x x x x x x x x x é c o s s a i s , ) les

505.41

vols ( e t ) ; pour

505.45-506.2

- la [rou]te de leurs [ p a r t e n a i r e s e n f u i t e , x à » piste (de) p r o t e c t e u r s » .» ,

"populations rurales" "receveur pour escamoter"

"de hurlements"

"produisent"

les h o m m e s d e — " la

x "

f a m i l l e , d e — réligion et p a r - d e s s u s t o u t d e — p r o p r i é t é , » la " « " « » la "

x "

506.9-10

queue de républicains antédiluvienne >

queue antédiluvienne de

républicains 506.12

tête ( e t ) , s i n g e a n t 89 ( e n ) , t e n a n t

506.18

F r a n c e ( . ) , » (Il d i t ) à

506.20

p o s s é d é e ; » (Il d i t ) a u x

506.23

tard (il leur d i t ) «l'artillerie

506.24-26 I

il dit à l ' a r c h e v ê q u e q u e l e s p r é t e n d u e s e x é c u t i o n s et " "" qui lui p a r l a i t d e s "

représailles attribuées aux t r o u p e s versaillaises I " r e p r o c h é e s .. » » , n'étaient q u ' u n e illusion . I il r é p o n d en bon f r a n ç a i s : v o u s r ê v e z ! 506.30-31

h o m m e s et f e m m e s >

506.35

meilleur >

506.38

bien là [de] la [véritable] h i s t o i r e >

506.42

de >

506.43

échoua >

'avait é c h o u é '

507.1

aboutit >

'avait a b o u t i '

507.2-3

déserter >

' f e m e l l e s et m â l e s '

"mieux monté" 'frappant de couleur historique'

'pour'

'venir le r e j o i n d r e '

1339

Karl Marx • La Guerre civile en France. Adresse du Conseil général de l'A. I.T.

507.3

|: 'Maintenant 1 :|

507.3—4

gagna > 'cherchait à gagner'

507.7

tomba > 'était tombé'

507.7

fournit > 'fournissait'

507.8

se battant > 'qui sa battaient'

507.8

portent > 'portaient1.

507.9

criant > 'criaient'

507.13

des prisonniers > de prisonniers

507.16

de Versailles > 'versaillaise'

507.16

armée de Versailles > 'armée versaillaise'

507.20

les provinces > 'la province'

507.33

conquérir > "vaincre"

507.41

s'écria > 's'écriait'

507.43

abattait > 'écrasait'

507.45

|: 'baissa d'un ton, et' :|

508.9

Républiques (possibles), ainsi

508.17—18 I

destinées, après la chute de Paris, » à extirper, » » » » » ,

D 2 >»

,

»»

»» »

"

»»

,

à extirper les derniers I

— — — — »1

»

D 2 à extirper » »

Umstellung von Longuet in D 2 nicht berücksichtigt.

508.18—19

Escomptant la chute de Paris > 'Afin de donner aux Parisiens un avant-goût du sort qu'il leur réservait'

508.22—23

n'osa pas > 'lui-même n'avait pas osé'

508.24

considérer > 'soutenir, même pour insinuer'

508.25

mais des > 'et non de simples'

508.26—27

Dufaure. (Dans ces circonstances,) Thiers

509.1

Et ce fut ainsi que > Ainsi

509.2

si odieusement nécessaire > 'dont elle avait si grand besoin'

509.2

perdit > 'perdait'

509.3

celle > 'elle ne pouvait plus se vanter'

509.12

faute > 'tache'

1340

Variantenverzeichnis

509.14

« maudit » > maudit

509.20

comme > 'le digne'

509.22

charmante > 'bien assortie'

509.28

Prusse (l'> arbitre

510.6

avait jugé > 'était condamné1

510.9

des conciliations > 'de conciliation'

510.24

de la conduite > 'des actes'

510.26

même sang froid > 'après le combat'

510.30

privés > 'personnels'

510.31

Avec cette seule > 'il Jy a 1 f o u r t a n t cette1 2 toutefois

511.12

assise > "basée*

511.12

sur les clameurs de ses calomnies répétées d'échos en échos. Le Paris paisible de la Commune des travailleurs est changé tout à coup en pandémonium par les sanglants limiers de l'ordre > "sous une clameur bis un pandémonium."

511.16

aux bourgeois de tous les pays > "dit l'esprit bourgeois"

511.20—21

devant les fusils de bourreaux > "en face des pelotons d'exécution"

511.25 513.27

|: "soigneusement" :|

511.29

flammes (des maisons et) des

511.34—35

devant ces briques profanées > "à cette profanation de la pierre de taille"

512.18

se moquaient de la xxxxx > "n'avaient aucun souci de la vie"

512.18—19

tenaient extrêmement à > "se souciaient beaucoup de"

512.21

déclara hautement > "cria bien haut"

512.23

au désespoir > "désespérée"

512.24

que commirent les chrétiens sur les très-estimables > "des chrétiens anéantissant les inestimables"

512.30—31 x

otages avec l'archevêque de Paris à leur tête " , "" " » en »

512.38

les (communistes) prisonniers

512.40

des > "de"

512.44

faire échec à > "tenir en respect"

513.16

réprimer la révolution sous la > "écraser la révolution à l'aide d'une"

513.27

la [voix] > "le bravo"

1341

Karl Marx • La Guerre civile en France. Adresse du Conseil général de l'A. I . T .

513.43

le massacre commun des > "massacrer en commun les"

513.45

effondrement (dans la poussière) de

514.3—5

faire cesser la lutte entre les classes et qui cessera, dès que les classes descendront dans la vie > "retarder bis guerre civile"

514.6

sont contre le > "sont un contre le" > D2 sont contre un

514.9—11

la lutte se renouvellera sans cesse toujours plus grande, x » bataille recommencera » .. » » furieuse, et son résultat final ne peut être douteux car [cest] une x » i) n'y a pas à douter de l'issue de cette lutte entre la

x

infâme minorité et une immense majorité qui » qui accapare » 1' « » »

sont en présence: les exploiteurs et la classe ouvrière x produit 514.14

dénoncent > "crient haro sur"

514.15

contre > "opposée à"

514.16

comme > "ils font d'elle"

514.16

ses > "ces"

514.36

déterminent > D2 déracinent

514.39, 40

Les > "Ses"

514.41

|: "toutes" :| KORREKTUREN VERZEICHNIS 2

485.4 487.6

les ] D ses Pic] D2 Picard

487.15 487.36 487.38 489.18

31 juillet] D2 13 juillet Laffitte] D3 Lafitte Berry ] D2 Berri mais même les] D2 mais les

Marx' Korrektur aus K1 nicht berücksichtigt.

Marx' Korrektur aus K1 nicht berücksichtigt.

490.5 491.5—6

491.20, 40 493.26 493.27 494.9 496.24 1342

la longue série d'intrigues et de trahisons avec l'ennemi ] D2 la longue série d'intrigues avec l'ennemi et de trahison sur la guerre étrangère, la guerre civile — une révolte d'esclavagistes ] D2 la guerre civile sur la guerre étrangère — une révolté d'esclavagistes Aurelle de Paladines] D2 Aurelles de Paladines 81me ] D2 88 me Pigalle ] D2 Pigale Le F l ô ] D2 Leflo

Korrekturenverzeichnis 495.29 495.38 496.27 497.11-12 497.31 497.45 498.2

Favre ] D 2 Simon Desmarets ] D2 Desmaret lardés de coups ] D 2 lardés à coups et de corporations ] D 2 et corporations In K 1 rückgängig gemachte Streichung in D 2 nicht berücksichtigt, les plus éloignés] D 2 plus éloignés elle] D 2 il

désunion] D 2 union Marx' Korrektur aus K 1 falsch ausgeführt,

498.6 499.19-20

masses] D 2 classes de la force matérielle ] D2 de la répression matérielle

499.20-21

force spirituelle de répression ] D2 f o r c e spirituelle

499.21 499.31 500.28

églises ] D 2 fabriques auxquels ] D 2 et auxquels a été interprétée ] D2 a été prise, a été interprétée

Marx' Korrektur aus K 1 falsch ausgeführt,

Marx' Korrektur aus K 1 falsch ausgeführt,

Marx' Korrektur aus K1 falsch ausgeführt,

502.14

que porte dans ses flancs ] D 2 dans ses flancs que porte

502.35-37

Economiquement l'Empire les avait ruinés en mettant bis financière, en développant la centralisation ] D 2 En se développant l'Empire les avait ruinés économiquement en mettant bis financière, à la centralisation

502.38

Politiquement il les avait annulés, scandalisés ] D 2 Scandalisés politiquement, il les avait annulés

503.45 505.14 506.1 506.9 510.8 512.25 512.31 512.33 513.8 513.13 514.6

le Paris] D2 Paris Picpus] D2 Pépin leurs ] D 2 de leurs avec cette ] D2 cette Douay] D2 Douai de l'antiquité ] D2 et de l'antiquité ont] D2 a Cet horrible usage ] D2 Cette horrible usage Jaquemet ] D2 Jaquemart leurs mains ] D2 sa main sont un contre le ] D 2 sont contre un

514.43 514.44 515.1 515.2 515.8 515.9

M.-J.Boon] D 2 M.-P.Boon V. Delahaye ] D 2 E.Delahaye Marguerittes ] D 2 Margueritte Rozwadowski ] D 2 Rodwanowski Serraillier] D 2 Seraillier MacDonnell ] D 2 Mac Donnell Hermann] D2 Herman

Korrektur aus K 1 falsch ausgeführt.

Korrektur aus K 1 falsch ausgeführt.

Korrektur aus K 1 falsch ausgeführt,

Korrektur aus K 1 falsch ausgeführt.

ERLÄUTERUNGEN Siehe S. 976-1001.

1343

Protokolle

The m i n u t e book of the G e n e r a l C o u n c i l of t h e I n t e r n a t i o n a l W o r k i n g M e n ' s A s s o c i a t i o n M a r c h 21 -

N o v e m b e r 7, 1871

(S. 519-639)

ENTSTEHUNG UND ÜBERLIEFERUNG Im vorliegenden Band wird die vollständige Fassung der Protokolle des Generalrats der Internationalen Arbeiterassoziation aus dem Zeitraum vom 21. März bis 7. November 1871 veröffentlicht. Die Protokolle sind eine erstrangige Quelle für die politische, theoretische und praktisch-organisatorische Tätigkeit von Marx und Engels während und nach der Pariser Kommune; sie dokumentieren das Ausmaß und die Vielfalt ihrer Arbeit als leitende Mitglieder des Generalrats und als korrespondierende Sekretäre für verschiedene Länder. Marx war korrespondierender Sekretär für Deutschland und bis September 1871 für Holland, ab Oktober 1871 auch für Rußland. Engels war korrespondierender Sekretär für Spanien, Italien und zeitweilig für Belgien. Für eine Reihe der vom Generalrat beschlossenen Dokumente, Erklärungen an Presseorgane und anderen Veröffentlichungen, die aus der Feder von Marx und Engels stammen und die im Hauptteil des Bandes zu finden sind, geben die Protokolle Auskunft über den unmittelbaren Anlaß und sind in einigen Fällen wesentliches Kriterium zur Begründung der Autorschaft. Die Protokolle enthalten eine Vielzahl von Reden und Diskussionsbeiträgen von Marx und Engelszu wichtigen Fragen der Arbeiterbewegung. Sie bieten darüber hinaus mannigfache Informationen zu allen Aspekten der Tätigkeit des Generalrats und des Wirkens von Marx und Engels und berichten über den Stand der Entwicklung und die Arbeit einzelner Sektionen in den Ländern Europas und den Vereinigten Staaten von Nordamerika für den Zeitraum von März bis November 1871. Zwei Hauptfragen stehen im Mittelpunkt der Aufgaben, mit denen sich der Generalrat zwischen März und November 1871 beschäftigte: Die Pariser Kommune und die Londoner Delegiertenkonferenz vom September 1871. Von Anfang an nutzten Marx und Engels die wöchentlichen Sitzungen, um zu den revolutionären Ereignissen in Paris Stellung zu nehmen und die Mitglieder des Generalrats über den Kampf der Kommunarden und die Tätigkeit der Pariser Kommune zu unterrichten. Sie waren bemüht, so schnell wie möglich Fakten und Informationen aus Paris zu bekommen, da in den Pressemeldungen die Ereignisse verzerrt und verfälscht wiedergegeben wurden. Alle Nachrichten, die Marx und Engels aus Paris erhalten konnten, wurden den Mitgliedern des Generalrats mitgeteilt. Auch die von Augenzeugen und Teilnehmern des Kampfes schriftlich oder mündlich übermittelten Berichte wurden in den Sitzungen diskutiert. Die Protokolle geben Einblick in die vom Generalrat initiierten Solidaritätsaktionen. Er entsandte unter anderem einzelne seiner Mitglieder in verschiedene Versammlungen der republikanischen Bewegung Londons, um dort zur Solidarität mit den kämpfenden Kommunarden aufzurufen. Er verteidigte die Ideale der Kommune

1347

The minute book of the General Council of the International Working Men's Association

in Wort und Tat, was nicht zuletzt in der von Marx verfaßten und von den Mitgliedern des Generalrats einmütig gebilligten Adresse über den Bürgerkrieg in Frankreich („The Civil War in France") besonders sichtbar wurde. Als die Mitglieder des Generalrats George Odger und Benjamin Lucraft sich von der Adresse distanzierten und sich somit gegen die Verteidigung der revolutionären Kämpfer, gegen die Interessen des Proletariats stellten, verurteilten Marx, Engels und der Generalrat entschieden diese auf kleinbürgerlichen und reformistischen Ideen basierende Handlungsweise. Der Generalrat nahm auch Stellung gegen die von der internationalen Reaktion entfachte Verleumdungskampagne, beriet und billigte die von Marx oder Engels zur Annahme vorgelegten Erklärungen, deren Texte, sofern sie nicht in das Protokoll aufgenommen wurden, im Hauptteil des Bandes zu finden sind. Die vom Generalrat geübte Solidarität mit der Sache der Kommune setzte sich fort und erstreckte sich auf die Kommunarden, die nach der Niederwerfung der Pariser Kommune als Flüchtlinge nach England kamen. Der Generalrat organisierte finanzielle Unterstützung sowohl durch den persönlichen Einsatz seiner Mitglieder als auch durch eine Sammelaktion, zu deren Zweck er eigens Spendenlisten drucken ließ. Auch bei der Beschaffung von Arbeiten für die Flüchtlinge waren der Generalrat und insbesondere Marx und Engels behilflich. Die Protokolle der vorliegenden Periode zeigen, daß auch anderen Problemen, die eine Stellungnahme oder sofortige Aktionen forderten, die notwendige Aufmerksamkeit vom Generalrat geschenkt wurde. So veranlaßte er die wirksame materielle und ideelle Hilfe für die streikenden Zigarrenarbeiter von Belgien sowie für die streikenden Spinnereiarbeiter von Barcelona oder für die machtvolle Streikbewegung der in der Maschinenbauindustrie von Newcastle-upon-Tyne Beschäftigten. Großen Wert legten Marx und Engels darauf, daß die britischen Arbeiter Informationen erhielten über die Arbeiterbewegung anderer Länder und über die Entwicklung der einzelnen Sektionen der Internationale. Deshalb wurde in fast jeder Sitzung über die eingegangenen Korrespondenzen Bericht erstattet und die Bildung neuer Sektionen in Italien, Spanien und in den Vereinigten Staaten aufmerksam verfolgt. Die an den Generalrat gerichteten Briefe, wie die aus Neuseeland und Indien, zeugen von der Ausstrahlungskraft der Internationale. Marx und Engels nahmen auch bestimmte Ereignisse zum Anlaß, um durch theoretische Diskussionen Klarheit über deren Inhalt herbeizuführen. Beispiele dafür sind die Beratungen über Rolle und Bedeutung von Robert Owen oder über die Wirksamkeit und Grenzen der republikanischen Bewegung Englands, die, wie Engels sagte, ein notwendiger Schritt im Kampf für soziale Umgestaltungen sei. Die Vorbereitung der Londoner Delegiertenkonferenz vom September 1871 wurde auf mehreren Sitzungen des Generalrats diskutiert. Wie aus den Protokollen ersichtlich ist, gelang es Marx und Engels mit Unterstützung ihrer Anhänger, die Frage der Organisation und weiteren Taktik der Internationale als Hauptfrage auf die Tagesordnung zu setzen. Nach der Konferenz beschäftigte sich der Generalrat mit den auf der Konferenz vorgeschlagenen Resolutionen und bereitete deren Publikation vor. Marx und Engels übten in der vorliegenden Periode durch ihre Tätigkeit auf die britischen Mitglieder des Generalrats einen großen Einfluß aus und über sie auch auf andere Mitglieder der britischen Trade Unions. In jener Zeit

1348

Entstehung und Überlieferung

kamen eine Reihe neuer Mitglieder sowohl aus der britischen als auch der Arbeiterbewegung anderer Länder zur Internationale oder traten —zumindest zeitweilig — in ihrem Sinne auf. Es gelangen 35 Protokolle zum Abdruck. Die Protokolle wurden bis einschließlich 9. Mai von Johann Georg Eccarius und nach dessen Rücktritt von seinem Posten als Sekretär ab 16. Mai 1871 von John Haies geführt. Dem Abdruck der Protokolle folgen 15 Auszüge aus den Sitzungsberichten, die in der Wochenzeitung „The Eastern Post" veröffentlicht wurden. Diese Auszüge werden als die Protokolle ergänzende Texte dargeboten. Es werden vor allem solche Auszüge abgedruckt, in denen zusätzliche Informationen über das Auftreten von Marx und Engels im Generalrat, bzw. Ergänzungen in der Wiedergabe der Ausführungen von Marx und Engels gegenüber den Sitzungsprotokollen enthalten sind. Weitere Auszüge berichten über die Tätigkeit der Sektionen verschiedener Länder, über den Fortgang von Streikbewegungen und über andere Fragen aus der internationalen Arbeiterbewegung. Zu jedem Auszug aus der „Eastern Post" wird in einer Erläuterung die entsprechende Zeugenbeschreibung gegeben. Andere Mitteilungen aus den Sitzungsberichten der „Eastern Post" werden ebenfalls in Erläuterungen geboten. Die „Eastern Post", ein Lokalblatt des Londoner East End, war 1868 gegründet worden. Der Leserkreis bestand vorwiegend aus Arbeitern. Geschäftsführer war Charles Keen, der später Mitglied des Generalrats und des Britischen Föderalrats wurde. Nachdem der Generalrat im April 1870 seine Verbindungen zum „Bee-Hive" (Organ der Internationale von November 1864 bis April 1870) abgebrochen hatte, fand er im Januar 1871 in der„Eastern Post" ein Presseorgan, das geeignet und bereit war, regelmäßig über die Sitzungen des Generalrats zu berichten. Am 20. Januar 1871 schrieb Johann Georg Eccarius an Marx: „Der Editor stellt 3 / 4 Spalten für unsere Berichte zur Verfügung und bei besonders wichtigen Sachen eine ganze Spalte. Die Zeitung wird in den City reading rooms gehalten, sie bringt die ausführlichsten Berichte über Arbeiter-Versammlungen im Osten von London." Die Sitzungsberichte wurden in der Folgezeit regelmäßig veröffentlicht. Inden Spalten der Zeitung kamen aber u.a. auch Vertreter bürgerlich-radikaler wie auch kleinbürgerlich-philanthropischer Richtungen zu Wort. Durch die Veröffentlichung der Berichte über die Sitzungen des Generalrats kam der „Eastern Post" als Vermittler von Informationen über die Tätigkeit des Generalrats und viele seiner Beschlüsse, als Verbreiter von Nachrichten über die Pariser Kommune oder über die politischen Aktionen der Arbeiterklasse anderer Länder eine große Bedeutung zu. Die Zeitung erschien jeden Sonnabend und veröffentlichte die Berichte über die Sitzungen des Generalrats meistens auf Seite 5. In unregelmäßiger Folge kam auch eine zweite Ausgabe der Zeitung, jeweils am darauffolgenden Sonntag, heraus. Die wöchentliche Berichterstattung ermöglichte es Marx und Engels, ihre Korrespondenzpartner in anderen Ländern relativ schnell über die Tätigkeit des Generalrats zu informieren, da sie ihnen die Zeitung, anfangs sporadisch, später regelmäßig zusandten. So konnten „Der Volksstaat", „Die Tagwacht", „L'Emancipacion", „L'Eguaglianza" und andere Zeitungen das für diese Länder Wichtige den 1349

T h e minute book of the G e n e r a l C o u n c i l of the International Working M e n ' s Association

„Eastern Post"-Berichten entnehmen und verwenden. Einige Sektionen veröffentlichten in ihren Presseorganen verschiedene Berichte aus der „Eastern Post" in eigener Übersetzung. In der Generalratssitzung vom 7. November 1871 (siehe S. 637—639) sagte Engels: " . . . the Eastern Post was sent to all the Federal Councils, and its reports were reprinted in the organs of the Association". Aus all diesen Tatsachen kann gefolgert werden, daß die abgedruckten Berichte in der „Eastern Post" für die vorliegende Periode von Marx und Engels gebilligt wurden. Angefertigt wurden die Zeitungsberichte von den jeweiligen Sekretären des Generalrats, Johann Georg Eccarius beziehungsweise John Haies, die für die Führung der Sitzungsprotokolle verantwortlich waren. Die Berichte wurden nach den Sitzungen, offenbar an Hand von Notizen und anderen Unterlagen wie Briefen, mit oder nach der Niederschrift des jeweiligen Protokolls geschrieben und der Redaktion zur Veröffentlichung übergeben oder zugeschickt. Inwieweit Marx oder Engels an der Abfassung der Sitzungsberichte unmittelbar mitwirkten, ist für die vorliegende Periode nur in zwei Fällen nachweisbar und zu belegen. Diese beiden Auszüge werden als Texte von Engels' Hand in den Hauptteil des Bandes aufgenommen (siehe S. 427—428 und 440—442). Eine Reihe von Berichten wurden nachweislich von Marx oder Engels beeinflußt. Wie aus einem Brief von John Haies an Engels vom 22. Juni 1871 hervorgeht, hatte Engels ihm für den Zeitungsbericht über die Sitzung vom 20. Juni bestimmte Hinweise gegeben. Auch in den Sitzungen des Generalrats wurden oftmals Vorschläge unterbreitet, was in den Bericht für die Zeitung aufzunehmen sei. Die Berichte in der „Eastern Post" über die Tätigkeit der Sektionen verschiedener Länder, über Streiks und andere Ereignisse waren häufig Briefen entnommen, die an die korrespondierenden Sekretäre für die einzelnen Länder gerichtet waren; auch Mitteilungen aus dem „Volksstaat" wurden verwendet. Möglicherweise haben Marx oder Engels einige dieser Informationen für die Berichte ins Englische übertragen. Dafür gibt es jedoch keinen schlüssigen Beweis. Die Zeitungsberichte sind mit den Protokollen niemals völlig identisch. Unter Berücksichtigung des Leserkreises werden einzelne Probleme zuweilen ausführlicher abgehandelt, während die in den Generalratssitzungen geführten Diskussionen mit internem Charakter in den Sitzungsberichten keinen Niederschlag finden. Die Sitzungen des Generalrats der Internationalen Arbeiterassoziation fanden in dem vorliegenden Zeitraum in der Regel wöchentlich einmal, Dienstag abend, in den Räumlichkeiten der philanthropischen Gesellschaft „The National Sunday League", 256, High Holborn, London W. C., statt. Ausnahmen bildeten die Monate September und Oktober, in denen der Generalrat zu Sondersitzungen auch an Sonnabenden und Montagen zusammentrat. Wie aus jedem Protokoll ersichtlich ist, wurde zu Beginn einer jeden Sitzung das Protokoll der vorangegangenen Sitzung verlesen und bestätigt. Die Protokolle können deshalb als Texte angesehen werden, die von Marx und Engels gebilligt wurden. Sie bilden, zusammen mit den von Marx und Engels verfaßten Dokumenten und Erklärungen des Generalrats, die im Haupttext zu finden sind, wie auch mit den in Auszügen veröffentlichten Sitzungsberichten aus der „Eastern Post" ein einheitliches Ganzes.

1350

Entstehung und Überlieferung

Erstveröffentlichung (in russischer Sprache) in: L"eHepanbHbiii C O B C T 1870-1871, S. 108—235; reHepa/ibHbiü C o B e T 1871—1872, S.3—11; in der Sprache des Originals in: General Council 1870-1871, S. 157-310; General Council 1871-1872, S.27-37. Die Seiten 540.20 bis 541.6 des Edierten Textes wurden erstmalig auf der Grundlage des vorliegenden Bandes veröffentlicht in: Beiträge zur Geschichte der Arbeiterbewegung. Berlin. 20 (1978), Heft 3. Einige Protokolle wurden vollständig oder auszugsweise (in russischer Sprache) veröffentlicht in: /"IOHAOHCKan KOHcfcepeHUMH llepBoro UmepHauwOHa/ia 17—23 ceHTfl6pfl 1871 r. (MocKBa) 1936 und in: r i e p B b i ü MHTepHaunoHa/i B AHM napn>KCKOM KoMMyHbi. floKyMeHTbi m MaTepna/ibi. MocKBa 1941.

Zeugenbeschreibung Originalhandschrift von Johann Georg Eccarius' und John Haies' Hand. — IISG, Jung-Nachlaß, Sign. 86. Beschreibstoff: 1 Buch mit 459 Seiten, begonnen auf Seite 1 mit dem Protokoll der Sitzung vom 14. September 1869, beendet auf Seite 459 mit dem Protokoll der Sitzung vom 21. Mai 1872. Die Protokolle der Sitzungen vom 21. März bis 7. November 1871 sind auf den Seiten 197 bis 325 niedergeschrieben. Die Blätter sind liniert, weißes, festes Papier, an den äußeren Rändern teilweise leicht verfärbt, gut erhalten. Starker Einbanddeckel, hellbraun meliert, mit Tintenflecken und anderen Flecken beschmutzt. Format: Breite: von der Mitte des Buchrückens bis zum äußeren Rand 222mm, Länge: 323mm. Schreiber: Johann Georg Eccarius (21. März bis 9. Mai), John Haies (16. Mai bis 7. November). Am Ende jedes Protokolls befinden sich — mit drei Ausnahmen — zwei eigenhändige Unterschriften, die des Sekretärs, der gleichzeitig Protokollant war, und die Unterschrift eines Vorsitzenden. Zwei Protokolle sind nicht unterzeichnet. Die Protokolle vom 22. August und 5. September 1871 tragen die eigenhändige Unterschrift von Marx, das Protokoll vom 16. Oktober 1871 die eigenhändige Unterschrift von Engels. Schreibmaterial: Meist schwarze Tinte, die Seiten 268 bis 272 und 284 bis 286 sind, mit Ausnahme der Unterschriften, mit violetter Tinte beschrieben. Beschriftung: Jedes Blatt ist doppelseitig beschrieben, die Vorderseite jedes Blattes ist von anderer Hand mit Bleistift rechts oben in der Folge ungerader Zahlen numeriert. Anstreichungen von anderer Hand: Auf den Seiten 236-239,242,244,247,253,258, 266, 268 und 270 senkrechte Striche mit blauem Farbstift am linken oder rechten Rand. Auf der Seite 242 ist der Satz: "He was only a literary catsmeat man" mit blauem Farbstift unterstrichen. Hinweise zur Edition Eine Reihe von Schreibversehen, die die Lesbarkeit beeinträchtigen könnten, werden stillschweigend korrigiert. Die Interpunktion wird, von einigen Ausnahmen abgesehen, beibehalten. In einigen Fällen werden redaktionelle Ergänzungen einzelner Wörter in eckigen Klammern vorgenommen. Die unterschiedliche Schreibweise von häufig wiederkehrenden Wörtern wird beibehalten. Die Schreibweisen von Eccarius und Haies zeigen bestimmte Besonderheiten. 1351

The minute book of the General Council of the International Working Men's Association

Eccarius verwendet häufig, aber nicht durchgehend, Amerikanismen: favor, labor, honor. Haies bedient sich teilweise einer in den siebziger Jahren des 19. Jahrhunderts nicht mehr üblichen Orthographie: dispence, expence, stigmatise; Verben werden von Haies häufig verkürzt geschrieben : appear'd, answer'd, remain'd, offer'd. Nachträglich in die Protokolle eingefügte Sätze werden in Erläuterungen ausgewiesen. Eine Reihe von Fehlern, die im Edierten Text korrigiert sind, werden in einem Korrekturenverzeichnis vermerkt. Eindeutige Druckfehler in den Auszügen aus der „Eastern Post" werden stillschweigend korrigiert. Weitere Fehler werden innerhalb des Korrekturenverzeichnisses für die Handschrift der Protokolle vermerkt. Dabei finden für das handgeschriebene Protokollbuch die Sigle mb (minute book) und für die Auszüge aus der „Eastern Post" die Sigle EP (Eastern Post) Verwendung. Korrekturen von Marx' Hand werden in einem gesonderten Verzeichnis ausgewiesen. Die innerhandschriftlichen Varianten werden nicht verzeichnet. Die Paginierung wird redaktionell ergänzt. Der Edierte Text folgt der Handschrift des Protokollbuchs. KORREKTUREN V O N MARX' H A N D 521.1 528.3

14 > (21)

|: Engels, Marx. :| KORREKTUREN VERZEICHNIS

521.9 521.29 523.1 525.7 525.30 526.44 529.26 532.3 532.18 532.32 534.29 534.34 536.3 537.7 538.1 536.23 539.33 540.34 541.36 545.13 550.21

1352

choose] mb chose Prussian] mb Russian Aurelle de Paladines] mb Aurelle de Paladine Counsel] mb Council becoming] mb become They] mb The Pi y Margall] mb Piy Mac further] mb farther Their] mb There Rubau Denadeu] EP Ruben Denaden Pi y Margall] EP Perez Margall Sadler] mb Saddler vacancies] mb vagansies hand] mb hands Frenchman] mb Frenchmen Protot] mb Brutto health] mb heath Brindley] mb Brenilly

Korrekturenverzeichnis • Erläuterungen 559.10 564.18 567.18 570.4, 573.4, 576.5, 580.5, 585.7, 589.5 570.4, 573.6 576.7, 580.8 589.7 570.5 570.18 570.27 580.6 593.6 580.7 585.8 584.5-6 587.34

589.6 589.6 589.7 593.25 595.5 596.23 603.4 604.4 608.16 612.23 616.11 618.2 619.11 622.28 624.22 626.24 628.35, 39 633.5 639.6

Chemale] mb Schmally £415] Wahrscheinlich Schreibversehen in mb. Müßte heißen: £397 McDonnell] mb Mc Donald De Baufort] mb De Beaufort

De Wolffers] mb De Wolfert

Scherzer] mb Schärzer He had ] mb It had put] mb to put Philippe] mb Phillippe Roullier] mb Roulier capitalist production ] EP capitalists, production adopted ] Wahrscheinlich Schreibversehen in mb. proposed Naze] mb Naas Pl^skowski] mb Plankowski Wierzbicki] mb Vierzbicki Caporusso] mb Caporuci Chalain] mb Challain Yvoir] mb Ivoy L e Moussu] mb Lamoussi L e Moussu] mb Lemoussue Choi] mb Schol

Könnte

heißen:

Conference] Wahrscheinlich Schreibversehen in mb. Könnte heißen: Council 7 t h ] mb 6 th Netchayeff] mb Nentschayeff conference ] Wahrscheinlich Schreibversehen in mb. Könnte heißen: Council chose] mb choose Secretaries] mb Secretary's 11] mb 12 Sicard] mb Siccard 1871] mb 1867 ERLÄUTERUNGEN

521.6

Auf der Sitzung des Generalrats am 14. M ä r z 1871 war der von Paul Robin eingebrachte Vorschlag, möglichst umgehend eine Delegiertenkonferenz aller Sektionen der Internationalen Arbeiterassoziation nach London einzuberufen, von der Mehrheit der Sit-

1353

The minute book of the General Council of the International Working Men's Association

zungsteilnehmer abgelehnt worden, da sie den Zeitpunkt noch nicht für gegeben erachteten. 521.8—10

Marx bezieht sich auf den ursprünglich für den 5. September 1870 in Mainz vorgesehenen ordentlichen Kongreß der Internationalen Arbeiterassoziation, dessen Einberufung nach Ausbruch des Deutsch-Französischen Krieges verschoben wurde. In den Sitzungen des Generalrats vom 2., 16. und 23. August 1870 war über diese Frage debattiert worden. Nachdem verschiedene Sektionen des europäischen Festlandes brieflich ihre Zustimmung zur Vertagung des Kongresses gegeben und den Generalrat ermächtigt hatten, Zeitpunkt und Ort des nächsten Kongresses nach seinem Ermessen zu bestimmen, faßte der Generalrat in seiner Sitzung vom 23. August 1870 einen Beschluß mit folgendem Wortlaut: "That, in consideration of the advice received from the Continental sections of the Association concerning the Congress, the Fifth Annual Congress be postponed till the earliest opportunity."

521.13

Auguste Serraillier bezieht sich offensichtlich auf ein an ihn gerichtetes Schreiben des Pariser Föderalrats. Es war die Antwort auf eine Anfrage des Generalrats an das Mitglied des Pariser Föderalrats, Charles Rochat, ob die Pressemeldungen über den Ausschluß der Deutschen aus den Pariser Sektionen der Internationale auf Wahrheit beruhen. — Der Brief des Pariser Föderalrats an Serraillier ist nicht überliefert.

521.13—14

Die von der Londoner Presse verbreitete Falschmeldung ging offenbar auf den Artikel „Les scrupules de ('Internationale" zurück, veröffentlicht in: Paris-Journal. Nr.67, 10.März1871. S.1.

521.17—522.2

Die von Marx verfaßte Erklärung erschien in der „Times", London, Nr. 27018 vom 23. März 1871, S. 5, Sp. 6, unter der von der Redaktion stammenden Überschrift „The Anti-German League of Paris" (siehe S. 4) und im „Standard", London, Nr. 14555 vom 27. März 1871, S.5, Sp.4, unter derselben Überschrift. In beiden Zeitungen sind die Erklärungen von Johann Georg Eccarius als Sekretär der Internationalen Arbeiterassoziation unterzeichnet. Der Text der Erklärung wurde auch in den Sitzungsbericht aufgenommen, der in der „Eastern Post", Nr. 130 vom 25.März 1871, S.5, Sp.2-3, veröffentlicht wurde.

521.22

Anti German League] Siehe Erl.4.11-13.

521.24

Jockey Club] Siehe Erl.4.13.

521.30

Siehe Erl. 4.19-21.

521.31-522.2

Siehe Erl. 4.21-25.

1354

Erläuterungen

522.4—8

Le Grand Chef de l'lnternationale. 14. März 1871. S.1.

In:

Paris-Journal.

Nr.71,

522.8-10

Lettre du Grand Chef de l'lnternationale. In: Paris-Journal. Nr.76, 19. März 1871. S. 1. — Der angeblich von Marx verfaßte Brief war im ,,Paris-Journal" mit dem 28. Februar datiert.

522.20—22

Marx hatte die Erklärung, in der er die Meldungen des „ParisJournal" als Fälschungen aufdeckte, an die „ T i m e s " gerichtet, weil diese Zeitung in ihrer Ausgabe vom 16. März 1871 die Behauptungen des „Paris-Journal" vom 14. März 1871 als eine Nachricht ihres Pariser Korrespondenten kolportiert hatte. Die von Marx an die „Times" geschickte Erklärung (siehe S.3) wurde von der Redaktion unwesentlich gekürzt in indirekter Rede in Nr. 27017 vom 22. März 1871, S. 9, Sp.4, unter der Überschrift „ T h e International Society" veröffentlicht.

522.23

Es handelt sich um den Brief von Natalie Liebknecht an Marx vom 16. März 1871.

522.25

Es handelt sich vermutlich um die Abschrift eines Berichts von Pierre Tréques vom 26. Januar 1871 sowie um einen Brief von Constant Le Doré vom 24. Februar 1871.

522.34

Dies ist die erste der protokollierten Reden von Engels bzw. Marx über die Revolution des 18. März 1871 in Paris. In dem Bericht über diese Sitzung, der in der „Eastern Post", Nr. 130 vom 25. März 1871, S. 5, Sp. 2—3, veröffentlicht wurde, wird Engels' Rede ohne Angabe seines Namens und unter Einbeziehung zusätzlicher Fakten, die den Ausführungen von Auguste Serraillier entnommen sind, wiedergegeben. Da die bürgerliche Presse Englands von Anfang an vollkommen verzerrte Meldungen über die Pariser Kommune brachte, leitete die „Eastern Post" diesen Abschnitt mit folgendem Satz ein: "Respecting the events of the last few days in Paris, some very important information was received, which reveals that 'our own correspondents' are either grossly ignorant of what is going on, or maliciously slandering the working people of Paris. The facts are briefly as follows:—"

522.41—42

Engels bezieht sich auf die am 8. Februar gewählte Nationalversammlung, die am 12. Februar 1871 in Bordeaux zum erstenmal zusammentrat.

523.1—2

Aurelle de Paladines bis police.] In der Sitzung des Generalrats am 28. März 1871 wurde dieser Fehler im Sitzungsprotokoll korrigiert (siehe S.525).

523.33—34

Auguste Serraillier bezieht sich auf die Ereignisse vom 22.Januar 1871, als die Arbeiter und die Nationalgarde von Paris in einer

1355

The minute book of the General Council of the International Working Men's Association

Demonstration den Sturz der Regierung und die Errichtung einer Kommune forderten. Auf Befehl der „Regierung der Nationalen Verteidigung" wurde auf die Demonstranten das Feuer eröffnet. 524.8-9

Marx knüpft offensichtlich an die Festlegung des Generalrats auf seiner Sitzung vom 14. März 1871 an, die lautete, „that the Irish question should stand first on the order of the day for discussion".

525.16-17

Siehe S. 3.

525.18

Gemeint ist die Zeitung „La Liberté", Paris.

525.18-20

M.W.de Fonvielle on the state of Paris. In: The Times. London. Nr. 27021, 27. März 1871. S. 12. - Indem Bericht über diese Sitzung, der in der „Eastern Post", Nr.131 vom I.April 1871, S.5, Sp.2, veröffentlicht wurde, wird die im Sitzungsprotokoll indirekt wiedergegebene Aussage von Wilfried de Fonvielle aus der „Times" wörtlich zitiert.

525.25—26

August Bebel, Wilhelm Liebknecht und Adolf Hepner wurden am 28. März 1871 nach 101 Tagen Haft aus der Untersuchungshaft entlassen. Der gegen sie vorbereitete Hochverratsprozeß fand vom 11. bis 26. März 1872 vor dem Schwurgericht in Leipzig statt; Bebel und Liebknecht wurden zu je zwei Jahren Festungshaft verurteilt, Hepner wurde freigesprochen. Die Mitglieder des Braunschweiger Ausschusses der Sozialdemokratischen Arbeiterpartei Wilhelm Bracke, Leonhard von Bornhost, Samuel Spier, Johann August Karl Kühn und Heinrich Gralle sowie der Druckereibesitzer Sievers, die am 9. September 1870 verhaftet worden waren, wurden am 30. März aus der Untersuchungshaft entlassen. Der Prozeß fand vom 23. bis 27. November 1871 statt.

525.28—30

Die im Juli 1870 in Wien verhafteten Sozialdemokraten waren am 8. Februar 1871 amnestiert worden.

525.30

Liebknecht's Counsel] Otto Freytag.

525.31

Marx, hej Abbruch des Satzes durch den Protokollanten.

525.32-526.1

Das Meeting in der Wellington Music Hall fand am 22. März 1871 statt. Die Teilnehmer vertraten verschiedene bürgerlich-radikale und demokratische Organisationen. Den Vorsitz führte George Odger. - In der „Eastern Post", Nr. 131 vom I.April 1871, S.5, Sp.2, wird darauf innerhalb des Berichts über die Sitzung vom 28. März 1871 eingegangen.

526.11-12

Das Meeting in der Hall of Science fand am 24. März 1871 statt. Es war von bürgerlichen Radikalen einberufen worden mit dem Ziel, einen Republikanischen Club in London zu gründen.

1356

Erläuterungen

526.17

Hinweis auf den Act of Settlement, ein im Jahre 1701 erlassenes Gesetz, wonach bei Ausbleiben einer Nachkommenschaft für die britische Krone das Parlament über den Thronfolger aus dem Hause Hannover zu entscheiden hatte.

527.6—9

Sekretär der National Sunday League war J.Gill. — Die National Sunday League war eine philanthropische Organisation, die sich dafür einsetzte, daß Museen, Konzertsäle und ähnliche Bildungsstätten an Sonntagen geöffnet sein sollten, um Arbeitern den Besuch zu ermöglichen. Der Sitz der League war in 256, High Holborn, London, W. C., wo von Juni 1868 bis Februar 1872 der Generalrat seine Sitzungen abhielt und für die Benutzung des Raumes eine monatliche Miete entrichtete. A m 4. April zahlte Johann Georg Eccarius an den Sekretär der Organisation für die Monate Juni bis September 1870 4 Guineas (4 Pfund und 4 Schillinge).

527.13

Die Auszüge sind dem Sitzungsbericht in der „Eastern Post", Nr. 131 vom I.April 1871, S.5, Sp.2, entnommen. Der Bericht erschien unter der Überschrift „The Paris Insurrection and the International Association" und ist nicht unterzeichnet.

527.26

Die „Eastern Post" gab in ihrem Sitzungsbericht noch Informationen Uber die Bildung einer politischen Arbeiterorganisation in Genf sowie über den erfolgreichen Streik der Marseiller Hafenarbeiter und der Bergarbeiter desselben Gebiets.

528.7-9

Der Brief stammte von John A. Schoenner und Alexander Henniger vom 9. März 1871, die sich im Namen der deutschsprachigen Sektion von San Francisco an den Generalrat wandten. — Korrespondierender Sekretär für die Vereinigten Staaten von Nordamerika war Johann Georg Eccarius.

528.10-17

Diese Angaben entnahm Engels dem Brief von Philip Coenen an Marx vom 29. März 1871. (Siehe auch S. 529-530 und Erl. 529.36 bis 530.9) — Engels informierte Coenen am 5. April 1871 ausführlich über die in dieser Sitzung beschlossenen Maßnahmen.

528.18-20

Auf der Sitzung des Generalrats am 29. September 1868 hatte James Cohn berichtet, „that he had succeeded in inducing the Cigarmakers of Brussels to form a trades union and to join the International Association. He had entered into communication with the Cigarmakers of Antwerp".

528.23

Der Zigarrenarbeiterverein von Antwerpen hatte sich, wie aus späterer Korrespondenz zwischen Philip C o e n e n und Engels hervorgeht (siehe Engels an Coenen, 4. August 1871), der Internationalen Arbeiterassoziation nicht angeschlossen (siehe auch S.548).

1357

The minute book of the General Council of the International Working Men's Association

528.29-31

Diese Frage war auf der Sitzung des Generalrats am 8. Februar 1870 erörtert worden.

529.12—13

Das im Namen des Generalrats verschickte Zirkular, in dem zur Solidarität mit den Antwerpener Zigarrenarbeitern aufgerufen wird, hat folgenden Wortlaut: "General Council of the International Working Men's Association, 256, High Holborn, London, W.C. April 5th, 1871. Dear Sir, I am directed by the Council to call the attention of your Society to the LOCK-OUT of the Cigar Makers of Antwerp. For years past there have been troubles owing to a want of understanding between the men in the trade of Belgium, Holland and England. In 1868, the Delegate of the London Cigar Makers, at the International Congress of Brussels, succeeded in laying the foundation for Cigar Makers' Unions at Brussels and Antwerp, thence they spread to other towns and into Holland. At Brussels, there are, at present, only four men out of the union; at Antwerp, forty-nine. All these unions are branches of the International, and in correspondence with each other. The employers have formed a counter union, and, a few days ago, those of Antwerp resolved upon a LOCK-OUT unless their men left the union; the men resolved to stick to the union, and 500 are now locked out. They had £ 240 in hand, the London Cigar Makers have voted them £ 150, the Belgians in London have collected £ 20. A little more assistance will ensure success. The men of Antwerp do not ask for gifts, but for loans, and we know from experience that such loans have been faithfully repaid. The Council, therefore, appeals to your Society to take the matter into consideration with the view of rendering whatever assistance it may be in its power to render. The Lockout pay is not extravagant, only five francs a week, and the cause of unionism ought not to be defeated for the want of that for a few weeks. Success now will save trouble in other trades. If a Deputation from the Council is desired, a notice to that effect will much oblige, Yours, in the Bonds of Labour's Brotherhood, J.GEORGE ECCARIUS, General Secretary." (IML/ZPA Moskau, Sign, f.1, op.1, d.2793.)

529.15—16

1358

Engels bezieht sich auf den Brief des Sekretärs der französischsprachigen Sektion in San Francisco, J. R. Lafaix, an Eugène Dupont vom 12. März 1871 und auf den Brief Wilhelm Liebknechts an Marx vom 1. April 1871.

Erläuterungen

529.34

Der Auszug ist dem Sitzungsbericht in der „Eastern Post", Nr. 132 vom 8. April 1871, S. 5, Sp. 2, entnommen. Der Bericht erschien unter der Überschrift „The International Working Men's Association" und ist nicht unterzeichnet.

529.36-530.9

Philip Coenen an Marx, 29.März 1871: «Depuis quelques temps, Compagnon, les cigariers étaient entrés en masse dans l'association de résistance de leur métier et étaient en communication avec les cigariers de toutes les villes de Belgique, de Hollande, de l'Allemagne et de l'Angeleterre, et comme vous pouvez penser l'association ne s'endormît pas. Eh bien, ça n'était pas du tout du goût des Messieurs les fabricants ; ils ont aussi formé à eux, une société, comme cela est pratiqué plusieurs fois en Angleterre, et ils ont laissé à leurs ouvriers le choix, ou d'abandonner l'association, ou, de fermer leurs ateliers. Les cigariers, pas un seul fit exception, refusèrent de se soumettre, voilà — la vraie cause de la grève ! Par ce procédé peu honorable des M. les fabricants, 500 cigariers se trouvent sans ouvrage ; leur caisse est assez bien fournie, 6000 francs ; mais, que cela fait quand vous avez 500 bouches à donner à manger ! La section Anversoise fait donc un appel au conseil général de Londres, pour qu'il intervienne de sa part auprès de l'association Anglaise pour soutenir les frères Anversois, car de la réussite de cette lutte dépend l'avenir du mouvement ouvrier et de l'Internationale à Anvers. »

531.8—10

Gemeint ist der Brief von Thomas Howse an Johann Georg Eccarius vom 10. April 1871. — Howse benutzte als Briefbogen die vom Generalrat herausgegebene Sammelliste, die auf Grund eines Beschlusses auf der Sitzung vom 3. Januar 1871 in hundert Exemplaren gedruckt worden war. Der gedruckte Text lautet: "International Collecting Sheet, in behalf of the families of the political prisoners in Germany, according to a Resolution of Jan. 3rd. 1871, of the General Council of the International Working Men's Association."

531.11—12

Der Sekretär der Operative Bricklayers' Society war Edwin Coulson. Ein entsprechender Brief an den Generalrat ist nicht überliefert.

531.13—14

Gemeint ist der Brief von D. A. Spalding an Johann Georg Eccarius vom 4. April 1871.

531.16—17

Hinweis auf den in der Sitzung vom 4. April 1871 gefaßten Beschluß, an die Trade Unions einen Aufruf zur Unterstützung des Zigarrenarbeiterstreiks in Antwerpen zu versenden (siehe Erl. 529.12 bis 13).

1359

The minute book of the General Council of the International Working Men's Association

531.29

Vermutlich bezieht sich Engels auf den Textilarbeiterstreik in Barcelona (siehe auch S. 536 und 163-164), den Streik der Korbmacher in Santander und den Streik der Gerber in Valencia.

531.30-31

Der Volksstaat. Leipzig. Nr.28,5. April 1871. S.2. Die Korrespondenz wird mit den Worten eingeleitet: „Ein Spanischer Parteigenosse schreibt uns aus Barcelona d.d. 2 6 . M ä r z : . . . " Siehe auch S. 534-535.

532.16—17

Nouvelles d'hier. [Korrespondenzaus:] Paris, 2 avril. In: La Province. Bordeaux. Nr. 428, 5. April 1871. S. 1. — Marx hatte vor dieser Sitzung von Laura Lafargue einen Ausschnitt aus dieser Zeitung mit der entsprechenden Meldung erhalten (siehe Marx an Wilhelm Liebknecht, 10. oder 11. April 1871).

532.20

Gemeint sind die Wahlen zur Kommune vom 26. März 1871.

532.36-37

Die Universal Republican League war eine im April 1871 gegründete kleinbürgerliche Organisation, der französische und deutsche Emigranten sowie englische bürgerliche Republikaner angehörten. Sie war von Vertretern der International Democratic Association gebildet worden, um eine Vereinigung der Republikaner aller Länder herbeizuführen. In ihrem Programm forderte die League die Nationalisierung des Grund und Bodens, das allgemeine Wahlrecht, die Abschaffung von Titeln sowie der kirchlichen und Adelsprivilegien; für eine künftige Weltrepublik verteidigte sie das föderative Prinzip.

532.42

Die International Democratic Association, die sich aus einigen in London lebenden deutschen und französischen Emigranten rekrutierte, verfocht kleinbürgerlich-demokratische Ideen. Engels charakterisierte sie in einem Brief an Wilhelm Liebknecht vom 20. April 1871.

533.29

Hier wird auf die Reform League angespielt, die im Frühjahr 1865 in London auf Initiative und unter der aktiven Beteiligung des Generalrats der Internationalen Arbeiterassoziation gegründet worden war und in der Wahlreformbewegung Englands die politischen Interessen der arbeitenden Bevölkerung vertrat. Infolge der schwankenden und opportunistischen Haltung der bürgerlichen Radikalen und einiger Gewerkschaftsführer im Vorstand der League gelang es der britischen Bourgeoisie, die Arbeiterklasse zu spalten. Nach dem im Jahre 1867 angenommenen Reform Act blieb die Mehrheit der Arbeiterklasse nach wie vor ohne Stimmrecht.

534.16

Die Auszüge sind dem Sitzungsbericht der „Eastern Post", Nr. 133 vom 15. April 1871, S.5, Sp.3, entnommen. Der Bericht erschien unter der Überschrift „The International Working Men's Association" und ist nicht unterzeichnet.

1360

Erläuterungen

536.7—10

Es handelt sich um den Brief von Herbert Paul Richards an den Generalrat vom 10. April 1871. Das dem Brief beigefügte Programm über Aufgaben und Ziele des Oxford Republican Club in Form von zehn Resolutionen wurde in den Bericht für die „Eastern Post", Nr. 134 vom 22. April 1871, S. 5, Sp. 3, aufgenommen. Das gedruckte Programm trägt die Überschrift „Oxford Republican Club. Resolutions". (MSG, Jung-Nachlaß, Sign. 942.)

536.12—14

Es handelt sich um den Brief von Henry Seif an Johann Georg Eccarius vom 17. April 1871.

536.15—16

Gemeint ist der an den Generalrat gerichtete Brief von Francisco Mora, Mitglied des Spanischen Föderalrats in Madrid, vom 11. April 1871. Darin berichtet Mora über den Streik der Weber und Spinner in Barcelona.

536.17

Für den Aufruf, der sich an die Baumwollspinner und Weber von Manchester richtete, lieferte Engels an Johann Georg Eccarius die aus mehreren Nummern der Zeitung „La Federacion" (Barcelona) entnommenen Fakten und Informationen in Form eines ausgereiften Entwurfs (siehe S. 163—164). Der wahrscheinlich von Eccarius unterzeichnete Aufruf ist nicht überliefert.

536.20—21

Diese Nachricht stammte von Louis Kugelmann, der Marx in einem Brief vom 15. April 1871 vor einem Besuch in Hannover wegen drohender Verhaftung warnte. — Siehe auch Marx an Edward Spencer Beesly vom 12. Juni 1871.

536.28—33

Die Resolution des Föderalrats der Pariser Sektionen wurde zuerst im Organ einer der Pariser Sektionen, der Zeitung „Révolution politique et sociale", Paris, Nr. 3 vom 16. April 1871 veröffentlicht: «Association internationale des Travailleurs. Conseil fédéral des sections parisiennes. Considérant que le sieur Tolain, nommé à l'Assemblée nationale pour représenter la classe ouvrière, a déserté sa cause de la manière la plus lâche et la plus honteuse, le Conseil fédéral parisien de l'Internationale le rejette de son sein, et propose au Conseil général de Londres de consacrer cette expulsion. Le Conseil fédéral. » Die Londoner Presse brachte am darauffolgenden Tage eine Meldung mit der Resolution, die u.a. am 17.April 1871 in der „Times", Nr.27039, im „Standard", Nr. 14573, im „Daily Telegraph", Nr.4942 und in der „Pall Mall Gazette", Vol. 13, Nr. 1926, erschien. Das Wochenblatt „Reynolds's Newspaper" veröffentlichte die Resolution in Nr. 1080 am 23. April 1871.

537.1

Hinweis auf das von der International Democratic Association einberufene Meeting, das am 16. April 1871 im Londoner Hyde Park abgehalten wurde. (Siehe auch S.532.) Die Teilnehmer des Meetings bekundeten ihre Solidarität mit der Pariser Kommune. 1361

The minute book of the General Council of the International Working Men's Association

537.25—27

Die Bestätigung der Pressemeldungen Liber den Ausschluß von Henry Louis Tolain durch den Pariser Föderalrat erreichte den Generalrat erst nach dieser Sitzung. Am 25. April billigte der Generalrat in einer Resolution den Beschluß des Pariser Föderalrats (siehe S. 540-541).

538.7

Die Auszüge sind dem Sitzungsbericht der „Eastern Post", Nr. 134 vom 22. April 1871, S.5, Sp.3, entnommen. Der Bericht erschien unter der Überschrift „The International Working Men's Association" und ist nicht unterzeichnet.

538.15—33

Dieser Bericht ist auszugsweise dem „Volksstaat", Leipzig, Nr. 31 vom 15. April 1871, S.2, entnommen. Die Korrespondenz von Leo Frankel erschien unter der Überschrift „Die Proklamirung der sozialrepublikanischen Commune in Paris".

539.5—7

Der volle Wortlaut des Zirkulars, das an verschiedene republikanische Vereinigungen in England abgeschickt worden war, wurde u. a. in „Reynolds's Newspaper", London, Nr. 1080 vom 23. April 1871, S. 5, unter der Überschrift „Proposed Universal Republican League" abgedruckt. Das dem Generalrat zugesandte Exemplar ist nicht überliefert. Die Konferenz zur Gründung einer Universal Republican League (siehe Erl. 532.36-37) fand vom 24. bis 26. April in London statt.

539.13—14

Der Sekretär der Gilders Trade Society, F.Schultz, hatte am 20.April 1871 Johann Georg Eccarius brieflich zu dieser Sitzung eingeladen.

539.20-21

Siehe Erl. 536.17.

539.22—24

Die Textilarbeiter von Oldham (Lancashire) traten in den Streik, nachdem ihre Forderung nach einer Verkürzung des Arbeitstages an Samstagen um zwei Stunden von den Unternehmern abgelehnt worden war. Wie „Reynolds's Newspaper", London, Nr. 1082, in der Wochenausgabe vom 7. Mai 1871 berichtete, waren am Montag, dem I . Mai, etwa 35000 Streikende auf den Straßen der Stadt.

539.24—25

Der Brief von Engels an den spanischen Föderalrat ist nicht überliefert. Erhalten geblieben sind die von Engels angefertigten Notizen eines Briefes an Francisco Mora, die er sich auf Moras Brief, der vom I I . April 1871 datiert ist, gemacht hatte.

540.5

Siehe S. 529.

540.6—32

Es handelt sich um einen Bericht des Nordamerikanischen Zentralkomitees der Internationalen Arbeiterassoziation, der von Friedrich Adolph Sorge unterzeichnet und vom 2. April 1871 datiert war.

540.36-37

Siehe S. 536 und 165.

1362

Erläuterungen

541.10—13

Auguste Serraillier wurde bei den Ergänzungswahlen am 16. April 1871 vom 2. Pariser Arrondissement und Jean Martial Aminthe Dupont vom 17. Arrondissement in die Kommune gewählt. Das Mitglied des Generalrats, Eugène Dupont, wurde als Kandidat aufgestellt, da er jedoch in England (Manchester) lebte, konnte es zu keiner Abstimmung kommen.

541.17—18

Ein Brief von Marx, in dem er die Hintergründe der Verleumdungen gegen Auguste Serraillier und Eugène Dupont aufhellt, ist nicht überliefert. Erhalten geblieben ist der Entwurf eines Briefes von Marx an Leo Frankel in Paris, den er um den 26. April 1871 anfertigte.

541.32

Émile Victoire Duval wurde von den Versailler Truppen am 4. April erschossen, Gustave Flourens am 3. April ermordet (siehe auch S. 25).

542.1

the address] Gemeint ist die Adresse des Generalrats über den Bürgerkrieg in Frankreich (S. 119—162).

542.9

Die Auszüge sind dem Sitzungsbericht der „Eastern Post", Nr. 135 vom 29. April 1871, S.5, Sp. 2, entnommen. Der Bericht erschien unter der Überschrift „The International Working Men's Association" und ist nicht unterzeichnet.

544.6—7

Es handelt sich um den Brief von Thomas Howse, Sekretärder Bristol Radical Association, an Johann Georg Eccarius vom 26. April 1871 (siehe auch S. 531).

544.10—11

Gemeint ist der Brief des Bakunisten Gaspard Sentifion, datiert vom 15. April 1871, an Johann Georg Eccarius. Er ist in deutscher Sprache abgefaßt. — Sentifion schreibt u.a.: „Unsere Haltung in politischer Hinsicht, mit der Ihr alle nichts weniger als einverstanden wart oder seid, fängt an Früchte zu tragen."

544.17—18

Die von Johann Georg Eccarius erwähnte Korrespondenz konnte in der uns zur Verfügung stehenden Ausgabe der „World", New York, nicht ermittelt werden.

544.30

Siehe S. 536.

544.31—32

Diese Mitteilung von James Cohn, die er dem Generalrat zur Kenntnis gab, wurde auch öffentlich bekanntgegeben in: The Tobacco Trade Review. A monthly Trade Journal. London. Vol. 15. Nr.41, 13. Mai 1871. Die Notiz lautet: "The Cigar-Makers Society of Antwerp have just made an application for pecuniary assistance to the London Society of Compositors, who have granted them a loan of 15/-."

544.32-545.2

Siehe S. 539. 1363

The minute book of the General Council of the International Working Men's Association

545.4

Gemeint ist die Adresse über den Bürgerkrieg in Frankreich (S. 119-162).

545.7—13

Diese Informationen entnahm Hermann Jung dem an ihn gerichteten Brief von Jelisaweta Lukinitschna Tomanowskaja (Dmitrijewa) vom 24. April 1871.

545.35—36

George Milner bezieht sich auf die Sitzungen des Generalrats vom 8. und 15. Februar 1870.

545.43—44

Hermann Jung bezieht sich auf die Resolution, statistische Untersuchungen über die Lage der Arbeiterklasse in den verschiedenen Ländern durchzuführen, die auf dem Genfer Kongreß der Internationalen Arbeiterassoziation (1866) beschlossen worden war, nachdem bereits in den Provisorischen Statuten von 1864 ein entsprechender Passus Aufnahme gefunden hatte. Auch von den folgenden Kongressen in Lausanne (1867), Brüssel (1868) und Basel (1869) wurden in entsprechenden Beschlüssen statistische Untersuchungen gefordert. In der Praxis stieß man auf Schwierigkeiten, da dem Generalrat nur unzureichende materielle Mittel zur Verfügung standen und die örtlichen Organisationen diesen Fragen teilweise nicht genügend Aufmerksamkeit widmeten. Bei der Vorbereitung der Londoner Delegiertenkonferenz 1871 wurde diese Frage in der Sitzung des Subkomitees vom 9. September (siehe S. 281) und in der Sitzung des Generalrats vom 12. September 1871 (siehe S. 604—607) erneut beraten. Auf der Londoner Konferenz wurde dann der von Marx begründete Beschlußvorschlag über eine allgemeine Statistik der Arbeiterklasse mit zwei Zusatzanträgen angenommen (siehe S. 666). Über die gedruckte Fassung der Resolution siehe S. 327.

546.10

Dieser Auszug ist dem Sitzungsbericht der „Eastern Post", Nr. 136 vom 6. Mai 1871, S. 3, Sp. 6, entnommen. Der Bericht erschien unter der Überschrift „The International Working Men's Association" und ist nicht unterzeichnet.

546.11-13

Diese Information ist dem „Volksstaat", Nr.35 vom 29. April 1871, Beilage, S.2, Sp. 2, entnommen.

546.14-22

Diese Information ist dem „Volksstaat", Nr.34 vom 26. April 1871, S.3, Sp. 2, entnommen.

546.23-29

Diese Information ist dem „Volksstaat", Nr.35 vom 29. April 1871, Beilage, S.2, Sp.2-3, entnommen.

547.20-21

Diese Information übermittelte Henry Seif, Sekretär der London Society of Compositors, Johann Georg Eccarius in einem Brief vom 2. Mai 1871 (siehe auch S.544).

1364

Erläuterungen

547.22—23

ES handelt sich um den Brief von Alfred Loe, Vorsitzender der River Thames Ship Caulkers Society, an Johann Georg Eccarius vom 9. Mai 1871.

547.24—25

Es handelt sich um den Brief von Henri Perret, Sekretär des Romanischen Föderalkomitees in Genf, an Hermann Jung vom 23. April 1871.

547.27

Gemeint ist die Adresse über den Bürgerkrieg in Frankreich (S. 119 bis 162).

548.6-7

Vermutlich bezieht sich Engels auf einen nicht überlieferten Brief von Philip Coenen vom I.Mai 1871. (Siehe Engels an Coenen, 4. August 1871.)

548.14—17

Es handelt sich um den Brief von John Wallis, Sekretär der Canterbury Workingmen's Mutual Protection Society, an Edward Spencer Beesly vom 16. Februar 1871. — Beesly fungierte auf der Gründungsversammlung der Internationalen Arbeiterassoziation am 28. September 1864 als Präsident.

548.24—25

Der Brief von John Wallis wurde in den Sitzungsbericht aufgenommen, der in der „Eastern Post", Nr. 137 vom 13. Mai 1871, S. 5, Sp. 2, unter der Überschrift „The International Association and Emigration to New Zealand" veröffentlicht wurde.

548.41—42

Es konnte nicht ermittelt werden, ob ein Schreiben der London Association of Cigarmakers abgeschickt wurde. Siehe hierzu Engels an Philip Coenen vom 4. August 1871.

549.1

Gemeint ist die Adresse über den Bürgerkrieg in Frankreich (S. 119-162).

549.3

Subcommittee ] Das Subkomitee war das engere Exekutivorgan des Generalrats, dem der Sekretär, der Schatzmeister und die korrespondierenden Sekretäre für die einzelnen Länder angehörten. In den ersten Jahren nach der Gründung der Internationalen Arbeiterassoziation traf sich das Subkomitee, das sich auch Ständiges Komitee nannte, in der Regel einmal wöchentlich, um die Materialien für die Generalratssitzungen vorzubereiten und entsprechende Beschlüsse zu fassen. In der vorliegenden Periode gab es keine regelmäßigen Zusammenkünfte; das Subkomitee wurde je nach Dringlichkeit der zu beratenden Fragen und zu beschließenden Dokumente einberufen, das Ergebnis dieser Sitzungen dem Generalrat mitgeteilt respektive zur Beschlußfassung vorgelegt. Das Subkomitee übernahm auch einen großen Teil der Arbeit, die der Generalrat, unter maßgeblichem Anteil von Marx, zur Unterstützung der Kommuneflüchtlinge zu leisten hatte. Die Funktion des Subkomitees als ausführendes Organ des Generalrats in entscheidenden

1365

The minute book of the General Council of the International Working M e n ' s Association

Fragen wird in der Vorbereitungsphase der Londoner Konferenz besonders sichtbar. Aus dem Zeitraum des vorliegenden Bandes sind drei Protokolle von Sitzungen des Subkomitees in Engels' Handschrift erhalten (siehe S. 175, 278-281 und 282). Protokolle weiterer Sitzungen sind nicht überliefert. 549.16-17

Hinweis auf die Versuche bürgerlicher Republikaner, eine Versammlung der Delegierten der Gemeinderäte aus den großen Provinzstädten nach Bordeaux einzuberufen. Das Verbot von Thiers stützte sich auf das Gemeindegesetz von 1855, das den Gemeinderäten verbot, miteinander in Verbindung zu treten.

549.18-20

Die Veranstaltung zum 100. Geburtstag von Robert Owen fand am 16. Mai 1871 in der Freemason's Hall, London, statt. Die „Eastern Post", Nr. 138 vom 20. Mai 1871 brachte auf Seite 5 unter der Überschrift „Robert Owen's Centenary" einen ausführlichen Bericht.

549.31

Reform-Bill] Gemeint ist das am 7.Juni 1832 im englischen Parlament verabschiedete Wahlgesetz, durch das die Vertreter der industriellen Bourgeoisie Zutritt zum Parlament erhielten und wodurch ihre im Verlauf der industriellen Revolution (1760—1832) ökonomisch gefestigte Macht auch politisch besiegelt wurde.

549.37

Rochdale] Hinweis auf die Kooperativgesellschaft in Rochdale (Lancashire). Sie wurde, wie zahlreiche Genossenschaften zuvor, unter dem Einfluß der Ideen Robert Owens 1844 unter dem Namen Society of Equitable Pioneers (Rochdale Pioneers) gegründet. Diese Genossenschaft arbeitete gegenüber früheren Konsumgenossenschaften nach neuem Muster, wonach die in genossenschaftlicher Produktion hergestellten Waren an die Mitglieder zu den jeweils üblichen Preisen verkauft, aber dafür Dividende ausgezahlt wurden. In Rochdale begann eine neue Periode der Genossenschaftsbewegung in England und in anderen Ländern.

549.38—40

However bis Locke.] Diese beiden Sätze wurden nachträglich eingefügt.

550.12

book on marriage] Möglicherweise bezieht sich Engels auf Robert Owens Schrift „ A new view of society; or, essays on the principle of the formation of the human character", deren erste Ausgabe 1813 in London veröffentlicht wurde. Es ist aber auch zu vermuten, daß Engels ein Irrtum in der Jahreszahl unterlaufen ist und er auf Owens Buch „The Marriage system of the New Moral World; with a faint outline of the present very irrational system, as developed in a course of ten lectures", Leeds 1838, verweist.

550.21

Brindley] Gemeint ist John Brindley, Gegner von Robert Owens Ideen, der unter anderem gegen Freidenker auftrat und dadurch bewirkte, daß sie oftmals ihre Arbeitsstellen verloren.

1366

Erläuterungen

550.40

Ein Protokoll von der Sitzung des Subkomitees ist nicht überliefert.

550.42

Es fehlt die Unterschrift des Sekretärs, da Johann Georg Eccarius zurückgetreten war.

551.1

Mit diesem Protokoll beginnen die in der Handschrift von John Haies angefertigten Protokolle.

551.4—8

Es handelt sich um den Brief von J. E. Keller an den Generalrat vom 10. Mai 1871. Keller unterzeichnete als Sekretär (im Sinne von Schriftführer) des holländischen Föderalrats mit Sitz in Amsterdam. Keller schrieb u. a., daß der belgische und der holländische Föderalrat zusammenarbeiten, es jedoch für eine wirksamere Arbeit nötig wäre, wenn der Generalrat durch einen Korrespondenten dem holländischen Föderalrat direkt Informationen zukommen lassen würde.

551.12

Der korrespondierende Sekretär für Deutschland war Marx. Ein Antwortschreiben an den holländischen Föderalrat ist nicht überliefert.

551.13—14

Gemeint ist die Adresse über den Bürgerkrieg in Frankreich (S. 119-162).

551.20—24

Wie aus einem Brief von Engels an Hermann Jung vom 10. Mai 1871 hervorgeht, hatte Jung sich mit Marx und Engels über die Frage, wer nach dem Rücktritt von Johann Georg Eccarius als Sekretär des Generalrats kandidieren könne, beraten.

552.3—6

John Haies bezieht sich auf die Sitzungen des Generalrats vom 13. und 20. Dezember 1870 sowie vom 3. Januar 1871.

552.7—8

Der Brief von David Dry, Sekretär der Elastic Web Weavers' Society vom 10. April 1871 ist nicht überliefert.

552.9

Der Brief von James Parnell, Mitglied des Elastic Web Weavers' Society, vom 4. Mai 1871 ist nicht überliefert.

552.32

John Haies war bei der Firma Benjamin Stokes, Elastic Web Manufacturer, Hare Street Mills, Bethnal Green, London, beschäftigt.

554.30

Über diese Sitzung erschien in der „Eastern Post" kein Bericht.

555.5

In dem Bericht über diese Sitzung, der in der „Eastern Post", Nr. 139 vom 27. Mai 1871, S.5, Sp. 6, veröffentlicht wurde, wird mitgeteilt: "Citizen J. Hales was elected general secretary in place of Citizen Eccarius, who had resigned."

555.5—6

Der Brief der englischsprachigen Sektion von New York ist nicht überliefert.

555.11—12

Der Brief vom Birmingham Trades' Council ist nicht überliefert.

1367

The minute book of the General Council of the International Working Men's Association

555.13—15

Gemeint ist die Adresse über den Bürgerkrieg in Frankreich (S. 119-162).

556.8—14

L'Internationale au ban des Nations. In: L'International. Londres. Nr.2957, 21./22.Mai 1871. S. 1. «Ce ne sont pas les pays civilisés qui doivent servir d'asile à ces ennemis de toute civilisation, à ces sauvages. Il existe sur la surface du globe de fertiles contrées plus vastes que la France et qui sont inhabitées. Les communistes de l'Internationale peuvent y faire, en grand et avec la plus entière liberté, toutes les expériences qui pourraient leur plaire. »

557.5-7

Dieser Beschluß hatte zur Folge, daß am 31. Mai 1871 im Sitzungsraum des Generalrats eine von den britischen Mitgliedern des Generalrats einberufene Versammlung stattfand, an der sowohl Vertreter der Arbeiterklasse als auch demokratisch gesinnter Kreise teilnahmen. Auf der Tagesordnung stand die Rettung der Kommuneflüchtlinge, deren Auslieferung von Jules Favre gefordert wurde. Es wurde entschieden, daß deshalb eine Delegation beim Premierminister Gladstone und Außenminister Earl Granville vorsprechen sollte mit der Forderung, die Unverletzbarkeit des Asylrechts für alle Flüchtlinge in England zu erhalten. Am 7. Juni fand eine zweite Versammlung statt, auf der John Haies bekanntgab, daß die an Gladstone gerichtete Bitte, die Delegation zu empfangen, abgelehnt worden sei. Berichte über Ablauf und Ergebnis dieser Versammlungen erschienen in der „Eastern Post", Nr. 140 vom 3.Juni 1871, S.5 und in Nr. 141 vom 10.Juni 1871, S.5sowie im Wochenblatt „Reynolds's Newspaper", Nr. 1087 vom 11. Juni 1871, S.5.

558.8—9

Gemeint ist die „Adresse du 3e Congrès de la Fédération romande le l'Association Internationale des Travailleurs a la Commune de Paris, Genève, Temple Unique, le 17 Mai 1871".

558.10—11

[Karl Marx:] The Civil War in France. Address of the General Council of the International Working Men's Association (S. 119—162).

558.14

[Karl Marx:] The General Council of the International Workingmen's Association on the War. To the members of the International Workingmen's Association in Europe and the United States. (London 1870.) - [Karl Marx:] Second Address of the General Council of the International Working-Men's Association on the War. To the members of the International Working-Men's Association in Europe and the United States. (London 1870.)

558.17

Citizens bis members.] Dieser Satz ist offensichtlich nachträglich eingefügt worden.

1368

O/MW, /^lCftii -1-, A

^

ifat. im*

^ n i l ^ ^ . ^ V * * * - B i m ^ft ^ - j / " III Cj^ A*

kjto.tL>

«i ö • • o. » f e n « / «uw

^"Hu1

Jj/tm*