Eudised: Veeltalige thesaurus voor de bewerking van informatie inzake opvoeding, vorming en onderwijs [Nederlandse versie, nieuwe uitg. Reprint 2019] 9783110865813, 9783110098525


171 128 11MB

Dutch; Flemish Pages 348 [352] Year 1984

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
INHOUD
VOORWOORD
INLEIDING
GESTRUCTUREERDE ALFABETISCHE THESAURUS
TERMINOLOGISCHE SCHEMA'S
LIJST VAN TERMINOLOGISCHE SCHEMA'S
GEPERMUTEERDE ALFABETISCHE THESAURUS
Recommend Papers

Eudised: Veeltalige thesaurus voor de bewerking van informatie inzake opvoeding, vorming en onderwijs [Nederlandse versie, nieuwe uitg. Reprint 2019]
 9783110865813, 9783110098525

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

fr ^ £

£ •fr fr-

fr fr

fr Tir £

RAAD VAN EUROPA

COMMIS SIE V A N D E EUROPESE GEMEENSCHAPPEN

EUDISED VEELTALIGE THESAURUS VOOR DE BEWERKING VAN IN FORMAT IE INZAKE OPV OEDING, VORMING EN ONDERWIJS Nederlandse versie Nieuwe uitgave 1984

J E A N VIET

G E O R G E S VAN SLYPE

Maison des Sciences de l ' H o m m e Paris

Bureau Marcel van Dijk Bruxelles

Mouton Publishers • Berlin • New York

Amsterdam

De volledige t h e s a u r u s omvat negen eentalige delen : Deens, Duits, Engels, F r a n s , Grieks, Italiaans, Nederlands, Portugees, Spaans.

In het k a d e r van een o v e r e e n k o m s t tussen de Raad van E u r o p a en de Commissie van de E u r o p e s e G e m e e n s c h a p p e n , die technische bijstand kreeg van de Centrale Dienst van E U R Y D I C E , w e r d de nieuwe uitgave van E U D I S E D voorbereid d o o r J e a n Viet (Maison des Sciences de l ' H o m m e , Paris), die de descriptoren en nietdescriptoren verzamelde, en Georges V a n Slype (Bureau Marcel van Dijk, Bruxelles), die de hiërarchieke en associatieve s t r u c t u u r van de t h e s a u r u s verzorgde. De c o m p u t e r v e r w e r k i n g van de t h e s a u r u s werd uitgevoerd d o o r I/S D A T A C E N T R A L E N te V a l b y ( D e n e m a r k e n ) m e t b e h u l p van een b e w e r k t e versie van de A S T U T E - p r o g r a m m a t u u r van de Commissie van de E u r o p e s e G e m e e n s c h a p p e n . De t h e s a u r u s bestaat eveneens o p m a g n e e t b a n d ; inlichtingen over a a n k o o p en gebruik k u n n e n w o r d e n verkregen bij de Commissie van de E u r o p e s e G e m e e n s c h a p p e n , Directoraat-generaal V. Werkgelegenheid, Sociale Z a k e n en O n d e r w i j s , of bij de R a a d van E u r o p a .

CIP-Kurztitelaufnahme

der Deutschen

Bibliothek

Viet, Jean: EUDISED : veeltalige thesaurus voor de bewerking van informatie inzake opvoeding, vorming en onderwijs / Jean Viet ; Georges van Slype. Raad van Europa ; C o m m . van de Europ. Gemeenschappen. - Nederlandse versie, nieuwe uitg. - Berlin ; N e w York ; Amsterdam : Mouton, 1984. Dan., dt., engl., franz., griech., ital., portug. u. span. Ausg. unter demselben Titel ISBN 3-11-009852-0 NE: Slype, Georges van ; NST 22 ; 03

©

Library of Congress Cataloging in Publication

Data

Viet, Jean. EUDISED ; veeltalige thesaurus voor de bewerking van informatie inzake opvoeding, vorming in onderwijs. At head of title: Raad von Europa, Commissie van de Europese Gemeenschappen. 1. Subject h e a d i n g s — E d u c a t i o n . 2. Subject headings, Polyglot. I. Slype, Georges van. II. Title. Z 6 9 5 . 1 . E 3 V 5 6 7 1984 025.4'937 84-22603 ISBN 3-11-009852-0

1984, Raad van Europa, Commissie van de Europese Gemeenschappen, Straatsburg, Brüssel en Luxemburg. Nederlandse versie, XX + 327 pagina's, ISBN 3-11-009852-0 Printing: Mercedes-Druck, Berlin. - Binding: Lüderitz & Bauer Buchgewerbe GmbH, Berlin. Printed in Germany

INHOUD VOORWOORD INLEIDING Doelstellingen Gebied Historisch overzicht Taalversies Structuur van de thésaurus Kenmerken Indeling Voortdurend beheer Regels voor het indexeren van documenten Regels voor het formuleren van vragen GESTRUCTUREERDE ALFABETISCHE THESAURUS TERMINOLOGISCHE SCHEMA'S LUST VAN TERMINOLOGISCHE SCHEMA'S GEPERM UTEERDE ALFABETISCHE THESAURUS

Bladzijde III V V VI VI IX IX XII XII XV XVI XIX 1 185 186 271

III

VOORWOORD

Deze nieuwe uitgave van de veeltalige EUDISED-thesaurus is het resultaat van een samenwerklng tussen de Raad v a n Europa en de Commissie van de Europese Gemeenschappen, die ten doel heeft de gegevensuitwisseling op onderwijsgebied te harmoniseren met behulp v a n een gemeenschappelijke documentaire taal. De eerste uitgave van de veeltalige EUDISED-thesaurus werd onder auspicien van de R a a d v a n Europa in 1973 gepubliceerd in Engelse, Franse en Duitse versie, in 1975 in Spaanse versie, en in 1977 in Nederlandse versie. Van 1981 tot 1984 h e b b e n de R a a d van Europa en de Commissie van de Europese Gemeenschappen, op basis v a n de gefusioneerde woordenlijst van de uitgave 1973 en van een in 1979 samengesteld addendum, samengewerkt aan de ontwikkeling van vier andere taalversies (Italiaans, Deens, Grieks, Portugees) en aan een nieuwe presentatie v a n het vocabularium, in de vorm v a n een alfabetische lijst verbonden met een gepermuteerde index e n «et terminologische schema's. De veeltalige EUDISED-thesaurus, die al a a n de praktijk van de documentaire analyse is getoetst, met name door het informatienet EURYDICE (Informatienet voor Onderwijs in de Europese Gemeenschap) en EUDISED (Europees Documentatie- en Informatiesysteem voor opvoeding, vorming en onderwijs van de R a a d v a n Europa : European Documentation and i n f o r m a t i o n £ y s t e m for Education), tracht de specifieke woordenschat v a n de Europese onderwijsstelsels een gemeenschappelijke dimensie te geven, waardoor de informatie-uitwisseling tussen in onderwijs gespecialiseerde Organen mogelijk wordt. Gelet op de diversiteit van de onderwijssituaties betekent deze publikatie een belangrijke stap onderwijsstelsels.

die in de veeltalige EUDISED-thesaurus tot uitdrukking komt, naar een verbetering van de contacten tussen Europese

F. KARASEK Secretaris-generaal v a n de Commissie van de Europese Gemeenschappen

Secretaris-generaal van de Raad v a n Europa

V

I IM L E I D I M G

DOELSTELLINGEN De die

veeltallge

thésaurus

speciaal

ls o n t w o r p e n

inzake

EUDISED voor

is de

een

documentaire

bewerking

van

taal,

niet-descriptoren,

informatie

die

onderwijs.

in

d.w.z.

natuurlijke

equivalent

zijn

woorden

taal

met

of

nauw

de d e s c r i p t o r e n w e e r g e g e v e n De

ISO-Norm

2788

omschrijft

een thésaurus

"uit

functioneel

Instrument

op

documenten gebruikte

gebruikte door

taal

structureel

d y n a m l s che

een

terminologie

taal

om

(documentaire oogpunt

(als)

woordenlijs t

semantische

(als)

gebruikers

natuurlijke

nauwkeuriger - uit

de

en

oogpunt,

relaties

in

van

en te

door

de in

in

met

bepaald

begrlppen

ondubbelzinnig

woorden

door

de

aandulden

of

gebled

uitdrukkingen

thesaurus

door

concepten

(dus

In

termen)

verband

tussen

enerzljds

en

door

de

UNESCO

en

ultbreiden

de

een veeltalige

van

"de

De

d.w.z.

die

de

en

met

de

descriptoren

tussen

en

descriptoren

thesaurus

opgestelde van

Rlchtlljnen

meertalige

omschreven

voor

thesauri

het wordt

als

onderlinge

:

van het

de

samenstellen

thesaurus

bestreken

die

de

gebied

die

talen

EUDISED-thesaurus

instrument - descriptoren,

bij

een

natuurlijke bevat

aansluiten

anderzijds.

kennis" .

Een thesaurus

relaties van

niet-descriptoren

In

gecontroleerde

semantische betekenis

indexeerders

zetten

termen

een

contrôle-

taal) een

uitdrukkingen aandulden

: -

-

of

concepten

zijn

instelllngen, indexen,

van

ten

termen

bevat

die

uit

verschillende

zijn

geselecteerd".

wil

in

de

van

documentatiediensten

dienste

secundaire

en v a n p r o d u c e n t e n

centra

eerste voor

plaats

samenvattingen

van documentaire

een van en

gegevensbases.

VI

Een

van

namelijk de

de het

functies

documenten

documenten

met

later

elektronisch terugvinden

van

nauwkeurig

behulp

van

informatiesys temen van

van

kunnen

of

deze

weergeven

begrlpsinhoud

descriptoren,

worden

manueel,

de

zodat

teruggevonden

systeem

voor

in

is van

De

descriptoren

thema's,

EUDISED-thesaurus

een,

186

opslaan

worden

de

rieht

Informatiesystemen

het

:

tot

zieh

en

en

tot

de

gebruikers

die

informatie

zoekt

en,

De

in

uit

bestrijkt

inzake

van

onderwijs.

de

interdiseiplinair

en

diverse

gebied

vakgebieden

onderwijs

beginselen

vormen

die

samen

het

:

en

van

een

de

onderwijsinsteHingen, schoolgebouwen

-

onderwijsprogramma's

-

onderzoek

en

inzake

-

psychologie

-

sociologie

-

economle

van

-

openbaar

bestuur

lijst

microthesauri,

van

van van

die

De

op

pagina

leerlingen

de

De

hoofdlijnen rapport,

voor

dat

de

in

bij

documentatie

en

voorgestelde

het

de

het

-informatie

van

ontwikkeling van

voor

de

de

te

Europa

op

onderwijsgebied

de

werd

in,

van

de

werden

goed,

waarvan

normen

te

deze

commissie

Steide

en

en

de

het

gebruiken

in

onderwijs-

eerste

thesaurus,

tussen

neergelegd

en de

deel

bevordering

voor

ingediend;

hanteren

uitwisseling

ter

Commissie

schema

deskundigen

aanvankelijk

van

samenstelling

1971

keurde

van

maakte

Raad

twee

als

taak

tweede

de

vaststellen

formaat.

leermiddelen en

leerstof

onderwijs, het

het

het

onderwijsgevenden,

EUDISED

van

Informatie-uitwisseling

Lid-Staten.

opstelling

-

thesaurus

project

de

kreeg

onderwijssystemen

onderwijsbeleid

-

een

grote

OVERZICHT

werkgroepen -

42

in

genoemd.

vermeld.

veeltallge

een

-

bevat

gegroepeerd

worden

van

GEBIED

EUDISED

zijn

en

onderwijsgevenden,

beleidsfunetionarissen,

eenieder

vorming

ook

onderzoekers,

beheerders

algemeen,

opvoeding,

thesaurus

documenten.

EUDISED-thesauru8

bestuurders,

de

microthesaurus

deze

HISTORISCH De

van

die

pedagogische

onderwijs onderwijs

onderwijs

geopolitieke

Beide Informatie

het

voltooiden

Internationaal

door

uitgeverij

gepubliceerd werden

entiteiten.

werkgroepen

EUDISED-thesaurus,

:

die

elkaar

basismateriaal

werd

linguisten,

voor

uit

Britse

die en

hun

opdracht

opgeslagen

Arbeidsbureau Mouton

Engels,

naast

is

in

Frans

te

drie en

in

Geneve,

verzameld Engelse

Skandinavische

1973.

De

computer

van

werd

in

verschillende

Duits.

samengesteld;

de

in

een

Deze het

door taal

drie

versies

terminologisch drie

waren

specialisten,

1974

versies

groepen

samengesteld

voor

de

Franse

VII

taal

uit

voor

de

Belgische, Dultse

specialisten. geordend

het

van

descriptoren. bood

het

elke

taal

de

exaeter

zijn

Deze

zagen

andere

kon

steunen

op

aanmerkelijk

van

niet

(Rio

werd

van

Op

grond

van

scheve

in

de

ook

verricht

in

die

1977.

vervolgens

1974;

de Maar

de

al

deze

gevaar

licht

in

1975

(Den

konden

niet

voor

de

sociale met

1974

werd

in

de

noodzaak

van

die

tijdig

niet

beschikken met

dat

nog

slechts

de

kon

garanderen.

door

Europa, vooral werd

werd

tal

van

op

ëën

aberraties

verkleind.

en in

de

In die

1978

viel

werd

beheer

vond Afrika,

gebruikt

ook

Education

Thesaurus.

thesaurus

in

het

ruime

Canada

naast

in

de

EUDISED-thesaurus

de

lid-staten

verbreidlng

en

de

buiten

Latijns-Amerika,

"ERIC-thesaurus" Bij

van

Raad

van

Documentatiecentrum

en

de

Europa

voor

het

de

gebruikt Raad

van

West-Europa, waar

hij

UNESCO

wegens

van

de

gebeurd,

een inhoud een

van

zou

beheer bleek

de

de

via

nieuwe

een

van

men

trends toename

talen

met

herziening

van

Reeds

gewezen

de

vijf

in de

Omdat

later

leer

analyseren

op

taal. jaar

niet

het

is.

blijken.

dat

te

relatieve

het Deze

sterke

thésaurus

instrument

die

documentaire

noodzakelijk op

in

toegankelijk

plotselinge

voortdurend 1s

het

vaak :

IBE

Europa te uit

besluit

de

in

oktober Daar

te

helemaal

documenten,

en

beheersing

van

de

informatie

herziening

van

de

thésaurus,

herzien,

hadden

Skandinavische

taalversles bestond

vertegenwoordigers

van

de van

Europese

de

de

thésaurus

in

de

Raad

vertegenwoordigers die

had UNESCO

plaats

Gemeenschappen.

zones ; van

de

IBE,

de

eerste

geleid, :

in van

dlenden

eerste

betrokken

consultant

IAB,

het groep

vergadering door

van

vijf

met De

groep

thésaurus de

EUDISED".

moment

de

de

uitwerking

de

van zittlng

in

van

de

"belast

eerste

dat

ook

de

Commissie

haar op

landen,

werd

werkgroep

thésaurus

vijf,

vertegenwoordigers

daarnaast

een

1980

de

gepubliceerde

worden

tot

aan

veeltalige

Onderwijs

zelf

snel

toevertrouwd

van

belegde

veeltalige

instellingen

ook

de

Inleiding

over

gegevensbasis, on-line

doch en

de

onderzoekingen.

onderwljsgebied,

een

spoorde

een

wetenschappen het

EUDISED-thesaurus

Straatsburg. Terstond

gebruik,

onderwljsresearch

raakpunten de

dit

in

documentatievan

Haag,

versies en

de

brasilelro

Spaanse,

taalversles

het

het

Centro

Nederlandse

bestaande

voor

bij

opgeslagen

bij

analyses

opgenomen

zijn

onderwljsproblematiek

Janeiro,

D

Ruimtevaartagentschap

voordoen

gevolgd

&

de

Europees

daardoor

onderzoek

R

bij

analyses

eigene geen

EUDISED

hulpmiddel

name

het

studiegebied

het

als

met

tussen

het

kunnen

worden

de in

waardoor

en

kreeg.

thesaurus

in drie

Bulletin

cultureel

de

gebruikt

begripsmatig

taal

krijgt,

Europa

werkzaamheden,

tot

af

steeds

doordat

Mouton;

brontaal,

zodat zieh

educacionais ) door

Staatsuitgeverij)

enkele

de

van

begin

en

Oostenrijkse

lacunes

taal

voorrang

evenwel

van

eventuele

aanpak

aandacht

Braziliaanse

pesquisas

toch

die

en

materiaal

van

taal

specialis ten,

Duitse

van

kwam,

behandeld,

versles

ultgegeven

van

aspecten

taalregio's

: de

dit

dat

recht

diverse

methode

andere

de

of

worden

meerdere

Zwltserse

veeltalige

voordeel

ontstonden

een

konden

werd

opsporen

Deze

tot

en

Zwitserse,

equivalenties

grote

verhoudingen wanneer

uit

Daarna

voor

vaststellen

Franse

taal

en en

de

VIII Na

18 m a a n d e n k w a m

van

de

thesaurus

en m e t

talen

Engels,

:

Tenelnde

de

hoogte

voor

de

Frans,

brengen

wljzigingen,

het

€€n voor

Kerfst

1981

met

het

de

elke

van

woordenlijst

Spaans

en

thesaurus

Raad

van

vaststellen

beheer

van

In

de vijf

Nederlands.

onverwijld

aangebrachte

de

lijst

afleverlngen,

de

de

publiceerde

alfabetleche

van

Duits,

van

van

gereed

voortdurend

bijwerklng

gebruikers

te

nleuwe

de w e r k g r o e p

procedures

op

aanvullingen

Europa

in

1982

EUDISED-descriptoren

in

Deze

overeenkomst

werd

met

onder

andere

ausplciön

verleende

aan

belangrljke bepalen

zag

redenen

om

te

t o t de p u b l i k a t i e

besluiten

van deze

zieh

Het

te w a c h t e n o p d e v o l t o o i i n g

leek

derhalve

De

tweede

te

Valby

reden was

eerste

de

Raad

waarin het

reden

van

dat,

ministers

opgenomen

dit

centrale

Onderwljs

voor

EURYDICE,

die

verantwoordelijkheld

op

opgericht

EURYDICE in

van

in

elke

de

februari

1976 ,

in

de

ter

ondersteuning

uit

6€n

of

de

meer

en

gevestigd van

een onder

het

kader

ontwlkkelde

Gemeenschap

e n de R a a d

1976

dat

het

het

EUDISED-project

Commlssle

net

met

ontwikkeling gezamenlljk

de

de de

van

Europa

"normen zijn Raad

van voor

samenwerking

de te

tussen

bepaalt

hanteert

die

de

Europa

veeltalige berelden

en

Europese

resolutle

in h e t

opgesteld". van

de

Daarom

kader

de

werd

Grleks

Raad

Portugese

publikatie

de

op

van

het

aan

van

de

van

steun versie.

het

geheel

versies. de

l/S de

De

thesaurus

van

de de

relatlef

van

deze

strueturering

leldde

verband

te

Commlssle

toepasslng

Voorts

op

Europese

DATACENTRALEN

door

hierarchische

struetureel In

van

Commlssle

basis

descriptoren.

zogenaamde

realiserlng

de

toevertrouwd

descriptoren

In

1982

vier

de

tot

evenwlchtlge

grafische

een

Indeling

groepen,

de

mlcrothesauri.

en

in

nleuwe

Marcel

van

de

eerste

negen tot

taalversies Dijk

de d o c u m e n t a i r e publikatie

maanden stand,

b e i as tte m e t

zieh

van

1983

terwljl

de

kwamen het

de

Bureau

herstrueturering

van

taal.

jaar

het

langdurige

partners,

van

Thesaurus,

is

de de

EUDISED-thesaurus financleren.

(1980

na

van

tien van

overeengekomen te

de

van deze nleuwe

ASTUTE-so ftware.

alle

van

dat

vergemakkelijkte

voorstelllng

De van

een

begonnen en

Europese

Gerneenschappen«

In

terwljl

van de

meteen

Europese

Lid-Staat

is

Commlssle

van

onderwijsgebied,

bestaat

Brüssel

resolutle

9

onderwljs

werd

Informatie-eenheden eenheid,

de

van

actieprogramma

actleprogramma.

nationale

overeenkomstlg

van

een

Informatlenet

Gemeenschap, van

was

met

door

(Denemarken),

software

lijst.

van De

gewenst

dat

Italiaans

de

twee

voorlopig

alfabetische

Commlssle,

en vijf

namelijk

de

mee

Deens,

ontwikkeling

Informaticagebled

Beheergroep

evenwel

de

taalversie.

de

van

de

Gerneenschappen van

bracht

taalversies,

de

en

met

name

onder

- 1981),

de

veeltallge EÜDISED-thesaurus u l t g a v e , is d a a r m e e

eerste

geduldige van

de

werk

Herkgroep

voorzitterschap

en V a n d e n

Daele

van van

(1982

de

de

de

- 1983).

1984, van

verschillende

Beheer HH.

in

uitkomst

W.

van de

de Regt

IX TAALVERSIES De

STRUCTUUR

EUDISED-thesaurus

taal heeft

bestaat

een indicator

In

negen

taalversies;

VAN DE

Overeenkomstig

THESAURUS

ISO-Norm

2788 vindt

mes

- descriptoren, de Indicator

Taal

begrippen

documenten Voorbeeld

temen weer

en het

die

te

moeten

ge v e n

formuleren

van

Dults

D

Ktigels

E

niet-descriptoren,

synoniemen

Frans

F

begrippen

aandulden

die

Grleks

G

begrippen

weergegeven

Itallaans

I

toegangspunten

N

de

Portugees

P

van

Spaans

S

descriptoren;

de U N E S C O - a a n b e v e l l n g

alle

d.w.z.

met

descriptor

talen elke

van

de

€£n-equlvalentie

is

niet-descrlptoren

:

aangezien

een

de

die v a r i e e r t

talen

in

taal

niet dit

naargelang

is

dezelfde

een

taal

status, moet

een

corresponderen noodzakelljk namelijk

lexicologische van het

vragen

onmogelljk,

rijkdom

onderwerp.

hebben

toe

nauw

door

de

of

tot

de

Indexeren

te

spltsen

thesaurus, op

aantal

zijn

descriptoren,

het

het

temen

verwant

van

de

en

en het

die met

de

en

die

dienen

om

formuleren

voorkeurstermen,

nietdescrlptoren

kan

de per

2 :

SPECIAAL ONDERWIJS

toepasslngsnotajs, van

tussen

om van

varigren.

Voorbeeld

thesaurus

descriptor

in e l k e a n d e r e

s

gebruikt

indexeren

vragen.

zijn

terminologie

taal

het

ONDERUIJS

Nede rlands

hebben

:

1 :

K BUITENGEWOOH

worden

bij

Deens

Overeenkonstig

in E U D I S E D

:

die

het

die

een

toepasslngsgebied

dubbelzinnlg

toepasslngsnota's Voorbeeld

is; kunnen

3

8 U I T E N G E U 0 0 N ONDERWIJS (OMVAT SPECIALE VORMEN V A H O N D E R W I J S T E N BEH0EV6 V A N UITZOUOEflLIJKE KIHOEREN, V O O R A L V A N GEESTELIJK EN/OF LICHAMELIJK GEHANOICAPTE KIHDEREN I

körte

van

de

aantal per taal

verklaring

descriptor, en

inhoud

varleren.

geven wanneer

van

de

X s e m a n t l s c h e - e q u i . v a l e n t l e r e l a t l . e s en

n l e t - d e s c r l p t o r e n ,

( g e l i j k

a l l e

voor

t u s s e n

a a n g e g e v e n

t a l e n

van

de

Voorbeeld

descrlptoren

d o o r

de

t h e s a u r u s )

BUITENGEWOON ONOERUIJS

:

BTI

. USE,

geplaatst

tussen

een

daarmee corresponderende

6 :

S y m b o l e n

nlet-descrlptor

en

ONDERWJJSBELEID

de

descrlptor

. NT

(-

NARROWER

geplaatst Voorbeeld SPECIAAL

4 :

specifleke

ONOERWIJS

USE

tussen

Voorbeeld

TERM een

=

specifleke

algemene

term),

descriptor

en

een

descriptor. 7 :

BUITENGEWOON ONOERWIJS ONDERWIJSBELEID

Opmerklng

s

een

nlet-descrlptor

enkele descrlptor

moet

naar

NT I

g€n

de . ÜF

(-

USED

descrlptor

FOR),

en

de

geplaatst

tussen

niet-descriptor(en)

die

een

door

hlj

dat

weergeeft. Voorbeeld

5 :

: 66n

hierarchische

een

cijfer,

het

aantal

Voorbeeld

descriptor

kan

twee of meer n i e t - d e s c r i p t o r e n

aangegeven

relatles

tussen

door de symbolen

(• BROADER

tussen algemene

een

TERM

naar

nul,

66n,

worden BT

of

niveaus

aangeduld NT-symbool, tussen

de

aangeeft.

NT1 FTSIOLOGIE NT2 NEUROFYSIOLOGIE NT2 P5YCH0FYSI0L0GIE NTS PSYCHOSOMATIK

verwljzen descrlptoren,

:



verwantschap

aangegeven verwante

algemene

specifleke

descriptor.

het

8 :

door

term

twee verwante . BT

niveaus van

hierarchische

termen

— relatles hlSrarchlsche

rechts

BIOLOGIE BTl LEVENSWETENSCHAPPEN BT2 MATUIIR- EH LEVENSWETENSCHAPPEN

S P E C I A A L ONOERWIJS

Qpmerklng

diverse

beschouwde

BUITENCEWOON ONOERWIJS UF

BUIOOM ONOERWIJS

verwljzen.

term),

descriptor

geplaatst en

een

of

het VA

symbool (voir

descrlptoren.

tussen RT

(•

aussl)),

descrlptoren, RELATED

geplaatst

TERM

-

tussen

XI

Voorbeeld

9

llnguìstische-equivalentierelaties

BUITENGEWOON ONDERUIJS BT

Behalve

deze

relatles

-

GEHANDICAPTE

door

bevat

relatles

twee

gestandaardiseerde

wordt

cijfers,

in

een

microthesaurus

weergegeven

gevolgd

mlcrothesaurus.

semantische

hetzelfde

lende

talen,

begrip

aangegeven

onder

ledere

tuseen

aanduiden

door

de

descrlptoren

voorafgegaan

door

een

Voorbeeld

:

verschil-

vermelding,

descriptor

corresponderende

descrip-

in

in

In

een de

taal,

tussen van

andere

de

talen,

taalcode.

:

opname

mlcrothesaurus van

2788

thesaurus

van

die

haakjes,

ISO

de

toren

Dit

door

nummer

door de

is

een

:

gelijk

CAPACITEIT

volgnummer

aanduldlng

11

ledere

van

voor

(21

D/FAEHIGKEIT F/CAPACITE I/CAPACITA P/CAPACIDADE

de alle

- E/ABILITY G/IKANOTHTA K/EVNE - S/CAPACIDAO )

talen. Daar Opmerking

:

volgnummer De

de

is

relatie

naam

geen van

vermelding,

van

opname

volgnummer

van

waartoe

behoort.

Daar

descriptor

net

zijn

de

namelijk

aangegeven

descriptor,

microthesaurus

door van

toegelaten meer

de

(microthesauri)

Descriptoren

dan

is, 66n

kan

een

en

tot

taal

geen

correspondentie

niet-descrlptoren,

komen alleen

de M j

voor.

niet-descriptoren

enkelvoud

gangbare

gegeven,

taal

in

het

behalve

meervoud

worden voor

de

in

alle termen

talen die

in in

voorkomen.

microthesaurus Voor

10

taal

tussen

descrlptoren

de

tekens Voorbeeld

van

het

het

tot

er

bestaat

linguïstischeequivalentlerelatlee

wordt

elke

multihierarchie

behoren.

microthesaurus

descriptor.

onder

hij

een

tot

uitgave zieh

cijfers

tot en

Descriptoren van

35

tekens

van

enkele

en of

de

thesaurus

hoofdletters,

beperkt

zonder

het

gebruik

diacritische

van

tekens,

leestekens.

niet-descriptoren witspaties.

hebben

een

maxlmumlengte

XII KENMERKEN Alle

taalversies van de E U D I S E D - t h e s a u r u s

bevatten :

De

EUDISED-thesaurus

voor 42 - 2.479

mlcrothesauri

in

Elke

een

afzonderlijke

band

bestaat

band

uit

het

descriptoren

794 associatieve assoclatieve

ledere

verschijnt

taalversie.

v o o r w o o r d , de Inleiding en drie delen :

- 2.323 reclproke h i e r a r c h i s c h e -

elke

taalversie

toepassingsnota's

relaties

relaties

(ofwel 1.588 door

relatie verbonden bevat

een

en n i e t - d e s c r l p t o r e n

- een gestructureerde een

- terminologische

descriptoren).

verschillend

- een gepermuteerde aantal

:

De eerste regel boven de identificatie : - linkerbovenhoek

Aantal Toepassings- Niet-descripnota ' s toren

alfabetlsche

aan elke : maand

- rechterbovenhoek Taalversie

alfabetlsche

schema's van de

pagina

113 136

264

Engels

136

409

Frans

136

315

Grleks

120

357

Italiaans

165

457

Nederlands

136

839

Portugees

129

184

Spaans

136

224

is

gereserveerd

en jaar van de

. de code van de E U D I S E D - t h e s a u r u s voor alle taalversies

. het

154

Duits

lijst.

gestructureerde

per

pagina,

descriptoren

-

niet-descriptoren gerangschikt en

gelijk

taalversie

twee

lijst,

over

soorten

drie

kolommen

"ingangen"

of

:

-

descriptoren

: EU,

LIJST

alfabetlsche

bevat

"informatleblokken"

alfabetlsch

thesaurus

paginacijfer.

GESTRUCTUREERDE ALFABETISCHE De

voor

: achtereenvolgens,

. de eigen taalcode van elke Deens

lijst mlcrothesauri

naar

de

niet-descriptoren.

volledlge

aanduidlng

van

XIII *

-

descrlptorlpgang

8pecifieke

descriptor(en)

voorafgegaan -

cijfer

descriptorwoord(en)

dat

aangeeft; - nummer(s) waartoe -

de

microthesaurus

de d e s c r i p t o r

taalequlvalenten elk

In

elk

taalcode;

de

de

alle

-

In

talen

andere

acht

z1jn

talen;

door

de

gerangschlk t

naar

constantealfabetlsche

volgorde

taalcodes in v o o r k o m e n d

descrlptor algemene

descriptor(en)

voorafgegaan dat

tuesen

verbonden

en v o o r a f g e g a a n

door het

de

de

aantal

van

code

BT

de

de

de

ingangs(USED

TERM)

nlveaus

descriptor

algemene

UF

FOR)

lngangsdescrlptor,

(BROADER

hiSrarchleke

algemene

lngangsdescrlptor;

met

d o o r de c o d e

en

een

aangeeft en

de

descrlptoren

z i jn

van

code

NT

aantal

de

lngangsdescrlptor,

(NARROWER

TERM)

hierarchische

specifieke

-

. eerst in niveaus

dalende

. b i n n e n elk volgorde

hierarchisch

descriptor(en) voorafgegaan

Voorbeeld

geval

het de

alfabetisch

toepasslngenota,

cijfer

de

voorafgegaan

taalequlvalenten

- niet-descriptor(en),

-

van

wordt

de

en

een

niveaus

descrlptoren

zijn

gerangs chikt

(microthesauri)

behoort

taalequivalent

v a n de -

van

door

volgorde

verwant door

de

met code

van

niveau, de RT

hiërarchische in

alfabetische

lngangsdescrlptor, (RELATED

TERM)

en

door

de

gerangschikt.

12

BUITENGEWOON ONDERMIJS (03 D/SONO ER SCHULWESEN E/SPECIAL EDUCATION F/ENS E IGNE I1ENT SPECIAL G/Ei&iKH ArnrH I/EDUCAZIONE SPECIALE K/SPECIALUNDERVISNING P/EDUCACAO ESPECIAL S/EOUCACION ESPECIAL OMVAT SPECIALE VORMEN VAN ONDERMIJS TEN BEHOEVE VAN UITZONDERLIJKE HINDEREN. VOORAL VAN GEESTELIJK EN/OP LICHAHELIJK GEHANDICAPTE KINOEREN I UF SPECIAAL ONDERMIJS BT1 ONDERWIJSBELEID NT1 COMPENSATIE ONDERMIJS RT EXCEPTIONELE RT GEHANDICAPTE RT RT

ONDERUIJSGEVENDE SPECIAAL ONDERMIJS SCHOOL VOOR BUITENGEWOON ONDERMIJS

gerangs chikt nlet-descrlptorlngang . eerst

in

stijgende

volgorde

van

hiSrarchische nlet-descriptorwoord(en)

niveaus . binnen

elk

volgorde

hiërarchlsch

niveau,

in

alfabetische

corresponderende code

USE.

Voorbeeld

13 :

SPECIAAL OWDERWIJS USE BUITENGEWOON ONDERMIJS

descriptor,

voorafgegaan

XIV TERMINOLOGISCHE

SCHEMA'S

Voorbeeld

De 42 microthesauri worden elk weergegeven door een terminologisch Schema, dat €€n pagina in beslag neemt; deze pagina : -

wordt gekenmerkt door een volgnummer van twee c i j f e r s i n d e r e c h t e r b e n e d e n h o e k ; d i t n u m m e r , g e l i jk voor alle taalversies van de thesaurus, wordt g e v o l g d d o o r de b e n a m i n g v a n de m i c r o t h e s a u r u s in de b e t r o k k e n v e r s i e (1) is gerangschikt microthesaurus.

het

volgnummer

de

In elk terminologisch schema bevindt zieh een binnenk a d e r v a n c a . 1 5 x 20 c m ( 2 ) . In dit k a d e r s t a a n alle descriptoren van de microthesaurus. Deze descriptoren zijn onder een hoofddescriptor (onderstreepte term) h i e r a r c h i s c h g e g r o e p e e r d in v a k k e n (3). De h i e r a r c h i s c h e r e l a t i e s t u s s e n d e s c r i p t o r e n van d e z e l f d e microthesaurus worden aangegeven door een verschuiving naar rechts v a n de speeifieke descriptoren ten opzichte v a n de a l g e m e n e d e s c r i p t o r e n ( 4 ) . De a s s o c i a t i e v e relaties tussen microthesaurus worden aangegeven

descriptoren d o o r (5) :

van

dezelfde

-

v e t t e l i j n e n v o o r de r e l a t i e s t u s s e n h o o f d t e r m e n halfvette lijnen voor de relaties tussen een h o o f d t e r m en een andere d e s c r i p t o r - fijne lijnen voor de relaties tussen descriptoren die geen hoofdterm zijn.

B u i t e n d i t k a d e r (2) s t a a n de d e s c r i p t o r e n d i e tot a n d e r e microthesauri behoren, maar met de descriptoren van de microthesaurus verbonden zijn door een associatieve relatie (voorgesteld door een lijn zonder pijl) (6) of door een polyhierarchische relatie (voorgesteld door een dubbele lijn met pijl) (7). Links van elke ext erne descriptor Staat (staan) het (of de) nummer(s) van de m i c r o t h e s a u r u s w a a r t o e hij b e h o o r t (8). Niet-descriptoren niet voor.

komen

in

de

terminologische

schema's

14

XV

GEPERMUTEERDE

De

ALFABETISCHE

gepermuteerde

per

pagina,

alfabetische bevat

"informatleblokken"

descriptor

-

niet-descrlptor

van

de

Een

ingang

twee

gerangschikt

descriptoren

bevat

Voorbeeld

lijst,

over

soorten

twee

kolommen

"Ingangen"

of

:

-

alfabetisch

LIJSTEN

en

de

naar

elk

betekenishebbend

wo ord

niet-descriptoren.

volgende

gegevens

15

SPECIAAl ONDERUIJS USE: BUITENGEMOON ONDERUIJS SPHEEKONDERUIJS USE: SPREEKOEFENING . . . STELSEL VAN ONDERUIJS USE: ONDERUIJSSYSTEEM . . TAALONDERUIJS TELE-ONDERUIJS USE: AFSTAND SOND ERMIJS . . TEIEVISIEONDERUIJS TERTIAIR ONDERUIJS THEORIE VAN OPVOEDING EH ONDERUIJS TOE GAMC ELIJKHEID VAN HET ONDERUIJS TRADITIONEEL ONDERUIJS TWEEDE CYCLUS ACADEMSCH ONDERUIJS TWEEDE KANS Cff®ERUIJS UNIVERSITAIR ONDERUIJS USE: ACAOEMISCH ONDERUIJS VEILIGHEIDSONDERUIJS VERGELIJKENOE OND ERUIJSUETENSCHAP USE: VERGELIJKENDE PEDAGOGIEK VERKEERSONDERMIJS USE: VEILIGHEIDSONDERUIJS VOORSCHOOLS ONDERUIJS V00RTGE2ET ONDERUIJS USE: SECUNDAIR ONDERUIJS VRAA6 NAAR ONDERUIJS

: VOORTDÏÏREND

*

BEHEER

descriptoringang De -

-

van

descriptorwoord(en)

nummer(s) waartoe

de

van

de

microthesaurus

descriptor

(microthesauri)

de

bij

evenwel

dat

ontstaan,

niet-descriptorlngang

zelfs, -

toekomstig bijwerken

lange

worden maar

indien

grondslag

lagen

tijd

Met

inhalen

opgelopen

aanpassing

mogelijk,

aan

het

toepasslng

dit

me er

lang

verschil

mag

achterstand,

de

bijwerken

zullen

beheer.

geen

geïnventariseerd

een

aan

EUDISED-thesaurus,

z i jn

nadat

huldige

daarop

vooruitlopend.

in

eerste

van

waarbij ze

de zljn

vraag,

en

niet-descriptorwoord(en) Deze

-

ten

het het

gedurende

behoeften *

die

veeltalige

vinden

een

behoort

beginselen

corresponderende code

USE

en

descriptor,

gevolgd

microthesaurus

door

waartoe

de

het

voorafgegaan (de)

descriptor

nummer(s) behoort.

door van

de de

aanpassing

houden degenen van

met die

de

belast

documenten,

aanvullingen, voor

dient

Verlangens

te

en

zljn die

met als

verwijdering

stellen.

de van

de

de

analyse

zodanlg of

plaats

rekening

informatiediensten,

de

of

het

terugzoeken

aangewezenen

wijzigingen

van

te van

zljn

om

descriptoren

XVI In

dat

voor

verband de

opgerlcht

In

EURYDICE, Europa

zullen de

als

dient

landen

blj

verantwoordelijkheid op

die

die

nationale

deelnemen

rekenlng

momenteel

van

om

en

voor

deze

aanvullende

opnemen

van

Het

ont8taan,

mentalre van

talen

op

algemeen

bestrijken, in

naast

het

zoals

kader

talen te

onderwijsterreln, de

van

met

de

aanvullende

samen

te

stellen

enz.).

De

aanknoplngspunten namelijk

descriptoren

thesaurus, werken

een

en

die

macro thesaurus

van

of

andere

ook een

van

de

gerechtvaardigd

compatiblliteit,

aanpassingen

meebrengen.

Het

zetten

nieuwe

behoren

aanpassing,

stapel

EUDISED-thesaurus gevolgen

van

tenelotte

zal

blijven voor de huldige

proceduree

thesaurus

voor

werden

de

institutioneel

is belast

van

de

Europa

en

samenwerken.

met het

Commissie

van

melden

uit van

van

verzoeken

indezeren

genomen

en

om

document

besluiten

aan

alle

thesaurus.

het

met

het

docu-

bijwerken gebied

OESO,

zullen,

streven

niet

beheer

de

verdere

over

de

juiste

te volgen

om

zal

deskundig

toepassing

procedures

vergaderen voeren,

belaste

van

van

vast.

deze

de

terminoloog,

is

zij niet

zelf

Zij en

vaak

genoeg

overlaten

beslissingen

waakt

stelt

doeltreffend

detailwerk

de

verantwoordelijk

thesaurus.

grondregels

Daar

het

die

de

de

opdracht

werkgroep

overleg met de

werkgroep

ontwikkeling

neemt

in

de kan

uit

te

aan

een

direct

gebruikers.

naar

Belangrijk

is

reallteit

wordt,

van

de

zonder

dat

bijgewerkt

dan

het

voortdurend

en

dat

alleen

bij

beheer

de het

van

thesaurus verzorgen

de

thesaurus

vaker van

wordt

een

nieuwe

uitgave.

REGELS VQOR HET INDEXEREN VAN is

document

het*verzamelen

handelt,

descriptoren van de

en

DOCUMENTEN van

het

de

begrippen

weergeven

waarover

daarvan

een door

thesaurus.

inhoud.

verdere

vastgesteld

het

voor

Het De

verzamelen

het

groter

taalversles stellig

en

gebruikers van de

Indexeren op

het

voortvloeiend

retrieval,

De

vinden, kan

nieuwe

Daartoe

Europese

wijzigingen.

de

gebruikte

OD

talenonderwijs,

leiden

het

de

gehouden

sub-thesauri

EUDlSED-thesaurus

tot

en van

van

worden

In de veeltallge

aanbrengen van structurele

EUDISED

blj de Raad

ondernomen

gehandlcapten,

zljn

geraadpleegd.

te

worden

dragen

nlveau

aan

vlak, zowel

Commissie

de

woordenl1jsten

(oplelding

nationaal

regelmatig worden

eveneens

poglngen

noodzaak

die

die

of op l n t e r n a t l o n a a l

Gemeenschappen,

Er

zij

gegevensbases

ontwikkeling

door

de

beheer, de

van

werkgroep, en waarin

Europese

de

de die Raad

Gemeenschappen

doel

is

verzameling in

de

geven de

de

van

tnogeli jkheid

bibliografische

computer, op

de

gestelde

begrippen

geformuleerd thesaurus.

die

van :

de

te

uittreksels vragen;

de

dit

vraag

taal

van

scheppen

uittreksels,

in de

te is

halen alleen

dezelfde

om op

uit fiches

die

descriptoren

of

antwoord

mogelijk, taal

de

als

worden van

de

XVII

De

keuze

regels

van

de

weer

te

geven

begrippen

berust

op

twee

-

in

de -

de

selec11 vlteit aanmerking geeft

die

:

er

worden

genomen de

uitsluiteiid

waarover

gebruiker

kan

het

begrippen

document

volledigheld of

impliciet

aanmerking

De

weergave

van

descriptoren van

twee

:

uitdrukking

in

nuttige

de

de

aldus

de

begrippen

tekst

Informatie

Drie

mogelijkheden

die

voorkomen,

worden

de

verticale

gekozen

concepten, geschiedt

een

betekend

in

met

behulp

onder

van

.

de

zijn

eerstvolgend niveau

:

een

als

:

de

het

hogere

in

descriptor begrip,

de

moet

even

op

het

of

thésaurus

voorkomende

liggen

horizontale twee

of

specificlteit

meer

door

Het

het

woorden

weergeven

van

de

als

volgt

:

indien

het

concreet

; een

moet

van

begrip

worden

descriptor,

verbinden

zieh

van

van

de met

document.

voordoen

:

het

begrip

correspondeert

waardoor

deze

overgeschreven

wordt

.

geval

er

geen

is

als

uitgedrukt

die

er

enkelvoudige

begrippen

door

bestaande

is,

het

wordt op

het

een

*

niet

document

in de

een

geschreven,

vertaling

van

concepten

indexeerder

gebruikte

taalversie

van

de

in

taal de

door

thésaurus

dan

dat

begrip

naar

die

het

correspondeert

waardoor

voert

ingang

worden

een

beroep

concept

geschiedt

vreemde

verwijst

van

vermogen,

descriptoren.

descriptoren

het

de

ons

he t te

terug

naar

correspondeert

begrip.

gevolgd

wordt

gebruiken

Twee

het

met

de

methoden

:

ult

door en

van

en

eerste

* -

het

descriptor

deze

uitdrukking

samengestelde

lijst

corresponderen

in

n i e t - d e s c r i p t or

betekend:

kunnen -

kunnen

uitdrukking

net

toepassing

:

speclficiteit

specifiek

begrippen

uitdrukking

met

expliciet

descriptor, -

de

die

lndexeerblad

thésaurus,

regels

van

zoeken

interesseren

genomen.

van

andere

alle

alfabetische

"lngangen"

in

. -

gepermuteerde

thesaurus

:

doen

een

bedenken

kijken

of

deze

van

de

thesaurus

of

de

algemene

is

bepalen

de

omvat(ten),

zoeken

uit

welke

in

het

voorstellings-

formulering

klasse(n) het

en de het

van

n a t u u r l i jke

correspondeert

die

schema's

op

andere

met

een

de

beschikbare begrip

het

en

ingang

(microthesaurus)

weerbarstige in

het

taal,

begrip

terminologische descriptoren best

die

weergeven.

XVIII De

juiste

tiviteit,

toepassing volledigheid

kwaliteitefactor

van

van

deze

regels

en specificiteit een

systeem

terugvinden van documentaire

voor

inzake

is

een

het

selec-

belangrijke

vastleggen

Een

verbetering

. tot

. is

niet

van het indexeren

afhankelijk

van

:

de

verbetering

kwaliteit

van

de

. doch

tot

voor elk documentair

het

indexeringsbeleid

systeem wordt

dat

bepaald

Indexeerder

de

door

de

gebruikers

systeem en hun behoeften De volledigheid

waarin

het

de

documentair

kent.

wordt bepaald

rijkdom

voorkomen, OB

door :

dat

alleen

van

de

thesaurus

in

de

documentaire

begrippen kunnen w o r d e n

: het

is

duidelijk

taal

alle

worden

bepaalt

bepaald

afhankelijk

is

dat

: deze

de

diepte

:

er

is

een

van

de

aard

van

diepte kan

geen

gedrag

van

doordacht

nauwgezetheid.

de

documentalist

indexe ringsbele id

van

niet

d.w.z.

het

antwoord

op

gehaald

de

nauwkeuri gheid,

op

een

relevante vraag

worden

worden of

daarentegen

groot

documenten

die

in

geindexeerd,

nagenoeg

zal

zieh

concepten,

alle bij

de

van

documenten

verhoogt

men

documenten

beantwoorden,

percentage

ook de

terug

verkregen

weinig

of

de

die

te

zeer kans

aan

vinden,

de maar

bibliografiefe'n niet-relevante

bevinden.

speeificitelt

dat

vragen,

en

bepaald

(wanneer is)

en

van

de

indexering

wordt

eveneens

door :

het

vooraf

optimum, de

alle belang,

vragen

De

dat slechts door herhaling kan worden het

in

aanwezige

geïndexeerd

indexeringsbeleid,

Indexeren

die

werkelijk

in antwoord

gestelde

bepaald . het

respots,

van

aantal

die

namelijk

ondergeschikt

een . de

het

toegepast

mate van

van

gevonden. Indien

. wordt

de

documenten

vermindering het

documenten door

van

relevante

d.w.z.

bepaald

volledigheid retrieval :

een vraag uit het bestand worden

thesaurus . wordt

de

en

informatie.

aantal - De selectivltelt

van

indexeren leidt b i j document

. de . het . de

er z i jn

thesaurus,

speeifieke

die

een

groter

d e s c r i p t o r e n kan

indexeringsbeleid documentalisten.

of

kleiner

bevatten

aantal

XIX

Anders van

dan

de

bij

de

volledigheid

specific!teit

tot

leidt

een

verhoging

REGELS

Het .

vermindering

.

doch

Indien

tot

hogere

namelijk

behulp

van

bij

als

op

documenten de

toch

documenten

zoeken

volgens

deze

omgekeerde

indexering men

die

niet

zij

op worden

ze

niveau bevatten,

descriptoren

geen

niveau

lijst

die

kunnen

die

deze

Er

gei'ndexeerd

hetzelfde

relevante

de

bevatten.

geindexeerd,

Het

over

zal

worden

begrippen

algemener

sommige

daarentegen

nauwkeurigheid.

op

verkrijgen

een

waarvan

van

documenten

de

documenten zijn

een

.

maar

betere minder

informatie

weinig evenwel algemener

zal

descriptoren

een

begrippen

verdient

gewesen niveau

teruggevonden,

helaas

bijzonder

juist

dat

welke van

specifiek

:

bij

indexeren

het

van

documenten.

Het

:

die

vertalen

dan

aan

de

descriptoren

een

en

waarover interesdoor is

gebruikt

informatie

vraag

het

vraag

zijn

de

om

de

karakterlseren

vervolgens

geïndexeerde

het

in

weergegeven

van

de

met

de

kan

gebruiker

mogelljk

die

is

verzamelen

de

worden

die

symmetrisch

indexeren

formuleren

zoeken

te

verloopt

concepten

concepten

Indien

is,

zoeken

geheel

van

Inventar iseren indexeren

de

verkrijgt

5

door

à

10

15

de

documenten

specifiek

te

zijn

van

de

een

terwijl

een

De

formulerlng en

uitdrukking

van

dit

documentalist

van

wordt

zo

van

de

in

(ofwel

met

behulp

terugvinden.

de

van

de

het een

vraag

een

vraag

begint

vraag

van

de

:

bij

document

weergegeven tot

1%

meestal

het van

natuurlljke die,

het

tot

leidt

uitdrukking.

met

mogelljk,

concepten

: een

algemeen

een

voor

document

verdichting

een

in

vereist

wordt

oorspronkelijke

gebruiker, de

vraag

verdicht

van

diepgaand

zoekt

vormen

de

van

sterk

formulerlng

verrijking

een

gevolgd

begrippen

document

pagina's

de

van

welke

descriptoren

tot

maken,

begrippen

aanpak

wordt

tot 5

1%0),

de

andere

zijn

nauwkeurigheid.

aanbeveling

vraag

gegeven

beantwoordt

deze

Het

van niet

deze

door

respons

het

VRAGEN

bevatten;

niet-relevante op

wordt

matiebehoefte Daarom

VAN

document

behandelde

descriptoren.

bevat

een

een

informatie

van

geindexeerd,

van

document

seren;

:

.

FORMULEREN

van

me t

descriptoren.

geldt

HET

formuleren

indexeren

respons

graad

vragen

bibliografie die

de

de

descriptoren

specificiteit men

van

VOQR

:

expliciet de

lnfor-

taal

samengesteld,

gebruiker.

:

de de

XX

Vervolgens geven

inet

gevallen

moet behulp

zijn

te

de

documentalist

van

descriptoren

onderscheiden

deze van

concepten

de

weer-

thesaurus;

drie

-

de

vraag

gebeurt

van :

de

gebruiker

de

heeft

een

samenstellende

thesaurus

:

de

volledige

de

begrippen

waarin

hij

descriptoren

de

hand

corresponderen

de

van

kan

de

worden

concepten

slechts het

zoeken

de

in

bestaande weergeven

gebied(en)

lijst

:

(en

descriptoren)

de

uitdrukking

aan die

van

de

in

hierarchische

waarmee

de

of

vraag

mogelijk

komen

tiiet

verruimd

die

de

de

vraag in

van

geen

de

thesaurus of

resultaat de

de

gestelde

begrippen

voor

de

:

opgeleverd,

zoeken van

met

vraag, die de

of

nadat

gepermuteerde

heeft

terminologische

overeenstemmen

descriptoren

benaderen

vormen,

de

gestruetureerde

die

die

vindt

vraag

documentalist

gebied(en)

de de

schema's het

en de

gestelde

daar

(de) de

begrippen vraag

het

dan

de

hij

de

meest

is

geordende

gebruiken,

van

de

verzameling

bestrijkende geschikte

onnauwkeurig, zal

bij en

corresponderen

in

alfabetische

de

die

voorkeur

zieh

niet-descriptoren

relatie,

lijst

raadplegen

dichtst

de

met de

gedeeltelijk

alfabetische zal

of

doornemen

belangstellingsgebied(en)

gesteld,

bij

aantreffen

descriptoren

associatieve

-

zal

daarvan

begrippen

.

zal

schema's

en

vraag

bevinden

documentalist

geetruetureerde

gebruiken,

.

nauwkeurige

gebruiker

documentalist

terminologische

:

schema's -

de

de

daarbij met

het

gebruiker; van

descriptoren,

descriptoren

wat

voorkeur

kan

de

dat

waaruit kiezen.

vaak de die (de) daar (die) hij

GESTRUCTUREERDE

ALFABETISCHE

THESAURUS

1

1984

AANBOO VAN ONDERWIJSGEVENDEN (33 D/LEHRERANGEBOT E/SUPPLY OF TEACHERS F/OFFRE D'ENSEIGNANTS G/nPOIIOPA KA9H["HTftN I/OFFERTA DI INSEGNANTI K/UDBUD AF LAERERE P/OFERTA DE PROFESSORES S/OFERTA DE PROFESORES ) BT1 TEWERKSTE LLINGSKANSEN BT2 ARBEIDSMARKT AANDACHT (ZI D/AUFMERKSAMKEIT - E/ATTENTION F/ATTENTION - G/TIPOXOXH I/ATTENZIONE - K/OPMAERKSOMHED P/ATENCAO - S/ATENCION ) UF CONCENTRATIE UF OPLETTENDHEID UF OPMERKZAAMHEID BTI LEERATTITUDE RT LUISTEREN RT MOTIVATIE AANDACHTIG LEZEN USE INTENSIEF LEZEN AANGENOMEN KIND (31 D/AOOPTIVKIND - E/ADOPTED CHILD F/ENFANT ADOPTE G/YI06ETHMENO nAIAI I/BAMBINO ADOTTATO K/ADOPTIVBARN P/CRIANCA ADOPTADA S/NINO ADOPTADO ) UF GEADOPTEERD KIND BTI KIND AANLEG

(21 D/EIGNUNG - E/APTITUOE F/APTITUDE - G/EniAOIH I/ATTITUDINE - K/EGNETHED P/APTIDAO - S/APTITUD ) NT1 CAPACITE IT NT2 ARTISTIEKE BEKWAAMHEID NT2 ONBEKWAAMHEID NT2 OPVOEDBAARHEID NT2 TECHNISCHE BEKWAAMHEID NT3 KNOW-HOW NT1 GEMIS AAN AANLEG NT1 GESCHIKTHEID TOT ONDERWIJZEN NT1 LEERGESCHIKTHEID NTI TALENT NTI VAARDIGHEID NT2 SPREEKVAARDIGHEID NT2 TAALVAARDIGHEID RT PERSOONLIJKHEID

AANLEGTEST (06

AANLEGTEST (C) D/EIGNUNGSTEST - E/APTITUDE TEST F/TEST D'APTITUDE 3/TEIT EniiOIHI I/TEST ATTITUDINALE K/ANLAEGSTEST P/TESTE DE APTIDAO S/TEST DE APTITUD > UF GESCHIKTHEIDSTEST BTI TEST AANMOEDIGING (06 D/ERMUTIGUNG - E/ENCOURAGEMENT F/ENCOUPAGEMENT - G/EN9APPYNIH I/INCORAGGIAMENTO - K/OPMUNTRING P/INCENTIVO - S/INCENTIVO ) BTI BELONING BT2 RENDEMENT AANPASSING ( 19 D/ANPASSUNG - E/ADJUSTMENT F/ADAPTATION - G/nPOEAPMOTH I/ADATTAMENTO - K/TILPASNING P/ADAPTACAO - S/ADAPTACION ) UF ADAPTATIE NTI EMOTIONELE AANPASSING NTI ONAANGEPASTHEID NT2 MARGINALE PERSOON NT2 ONAANGEPASTE NTI SOCIALE AANPASSING RT AANPASSINGSVERMOGEN RT CONFORMITEIT RT PERSOONLIJKHEIDSONTWIKKELING AANPASSINGSVERMOGEN (21

D/ANPASSUNGSFAEHIGKEIT E/ADAPTABILITY - F/ADAPTABILITE G/nPOrAPMOÎTIKOTOTA I/ADATTABILITA K/TILPASNINGSEVNE P/ADAPTABILIDADE S/ADAPTABILIDAD ) BTI ATTITUDE NTI ATTITUDEVERANDERING NTI FLEXIBILITEIT NTI RIGIDITEIT RT AANPASSING RT OPVOEDBAARHEID AANSCHOUWELIJK ONDERWIJS (02 D/ANSCHAUUNGSUNTERRICHT E/OBJECT LESSON F/LECON DE CHOSES G/MA6HMA ME ANTIKEIMENA 1/LEZIONE DI COSE K/ANSKUELSESUNDERVISNING P/LICAO DE COISAS S/LECCION DE COSAS ) BTI LES BT2 WERK IN DE KLAS

AANSCHOUWELIJK ONDERNIJS (C) BT3 WERK VAN SCHOLIEREN RT REALIA AANSPÖRING USE STIMULUS AANSTELLING (33 D/ERNENNUNG - E/APPOINTMENT F/NOMINATION - G/ilOPIIMOI I/NOMINA - K/UDNAEVNE LSE P/NOMEACAO - S/NOMINACION ) UF BENOEMING BTI ARBEIDSCONTOACT RT PERSONEEISWERVING AANVANKELIJK LEZEN (02 D/FRUEHLESEN - E/EARLY READING F/LECTURE PRECOCE G/nPOIMH A N A r N M H I/LETTURA PRECOCE K/TIDLIG LAESNING P/LEITURA PRECOCE S/LECTURA PRECOZ ) BTI VROEGRIJPHEID BT2 TIJDFACTOR RT LEZEN AANVANKELIJK ONDERWIJS (Ol D/ANFANGSUNTERRICHT E/BEGINNINS LEARNING F/ENSEIGNEMENT INITIAL G/APXIKH MA8HEH I/APPRENDIMENTO INIZIALE K/BEGYNDERUNDERVISNING P/ENSINO INICIAL S/ENSENANZA INICIAL ) BTI ONDERWIJZEN RT VHOEGTIJDIG LEREN AAhUEZIGHEIO EN AFWEZIGHEID USE PRESENTIE-ABSENTIE AARDKUNDE EN DELFSTOFKUNDE USE AARDWETENSCHAPPEN AARDRIJKSKUNDE USE GEOGRAFIE AARDWETENSCHAPPEN (11 D/GEOWISSENSCHAFTEN E/EARTH SCIENCES F/SCIENCES DE LA TERRE G/TEHAOriKEI EniîTHMEI I/SCIENZE DELLA TERRA K/GEOVIDENSKABERNE P/CIENCIAS DA TERRA S/CIENCIAS DE LA TIERRA ) UF AARDKUNDE EN DELFSTOFKUNDE BTI NATUURWETENSCHAPPEN

EU N-002

1 - 198VLUCHTELING ZIGEUNER

- 05 LEERPLICHTIGE LEEFTIJO

31 PEUTER "27 BETOEKKIHGEN TUSSEH RAS5EN 27 RASSEHDISCRIHINATIE 27 RASSEN1NTEGRATIE -27 RASSEHSEGREGATIE - 05 SCHOLENSPREIOING

LEEFTIJDSGROEP ADOLESCENTIE JEUGDIGE JEUGD PLATTELANDSJEUGD STADSJEUGD KINDERLEEFTIJD JONGEN KLEUTERLEEFTIJD PEUTERLEEFTIJD MEISJE VROEGE ADOLESCENTIE OUDERDOM BEJAARDE GEPENSIONEERDE VOLWASSENE

3 0

D E M O G R A F I S C

H

M I L I E U

19 PUBERTEIT r21 JEUGOHEKTALITEIT L24 JEUGDCNRUST

— 33 OMTSLAG HEHEH _T31 OUOERS Tfl VOLUASSEHHEIO

1

-

EU N-247

1984

GEZIN GEZINSGROOTTE GROOT GEZIN KLEIN GEZIN GEZINSLEVEN ADOPTIE DOOD ZELFMOORD ECHTSCHEIDING EMANCIPATIE GEBOORTE GEBOORTEVOLGOPDE —HUWELIJK LEEFTIJDSVERSCHIL OUDERLIJKE DEPRIVATIE MOEDERLIJKE DEPRIVATIE VADER L U K E DEPRIVATIE GEZINSMILIEU GEZINSPLANNING GEBOORTEREGELING ABORTUS CONTRACEPTIE ZWANGERSCHAP

BLOEDVERHANTSCHAP

29 HUUELIJKSE STAAT 21 ATTITÜDE VAN OUDERS 1 230UQERR0L 27 OUDERS-KIM) RELATIE 27 OUOERS-SCHOLIER RELATIE 30V0LHASSENE 24M0EDERGEDRA6 33VR0UUENARBEID 24 VA0ERGEDRA6 -

BROERS EN ZUSTERS BROER TWEELING ZUSTER DOCHTER -GEHUKD ECHTGENOOT ECHTGENOTE HUISVROUW -OUDERS GROOTOUDERS — MOEDER MOEDER MET BEROEP ONGEHUWDE MOEDER PLEEGOUDERS —VADER ZOON

KIND AANGENOMEN KIND ENIG KIND GASTARBEIDERSKIND GERETARDEERD KIND < KIND VAN GESCHEIDEN OUDERS KLEUTER MIGRANTENKIND MISHANDELD KIND M O E I L U K OPVOEDBAAR KIND NATUURLIJK KINO < PEUTER PREMATUUR GEBORENE VERLATEN KIND < VERWAARLOOSD KIND < HEES '

OUDERLIJKE VERANTMOORDELIJKHEIO -KINDERBESCHERMING — KINDEROPVOEDING KINDERWELZIJNSZORS

31

GEZINSMILIEU

- 30 GEBOGRTECIJFER

"30KINDERLEEFTIJD 12 KINDERPSYCHIATRIE - 12 K1K0ERPS1CH0L0GIE 1» OHTHIKKEIING VAN HET KIND 270UDERS-KIND RELATIE -11 PEOIATRIE 26 6ERETARDEERD KIM] - 04VOORSCHOOLSE OPVOEOIN6 - 24GEUEU) 26NATUURLIJK KIND - 30 KIM) ERSTERFTE 26 VERLATEN KIND 26 VERHAAR LOOSD KIM) 26 HEES - 07 MEESHUIS

1984

1

-

198^

K í

BEDRIJFSLEVEN - BOUHINDUSTRIE BOUWPROGRAMMA -FILMINDUSTRIE UITGEVERIJ —ADVERTEREN DRUK

35BE0RIJFSBEHEER -

ECONOHISCHE OHTUIKKELING

DIENSTENSECTOR

ONTWIKKELD LAÑO ONTWIKKE LINGSLAND ONTUIKKELINGSGEBIED

HANDEL VERVOER VERVOER VAN SCHOLIEREN VERZEKERING ZIEKTEVERZEKERING

11 LANDBOUMMETENSCHAPPEN

ONDERNEMINS

ECONOMISCHE VOORMAARDEN

ECONOMISCHE MIDPELEN FINANCIELE HIDDELEN BELASTING BELASTINGHEFFING GEMEENTELIJKE BELASTING DONATIE EIGENDOM AUTEURSRECHT KAPITAAL LENING STUDIELENING PARTICULIERE HIDDELEN STICHTING SUBSIDIE —TOELAGE OVERHEIDSSUBSIDIE STUDIEBEURS TEGEMOETKOMING IN STUDIEKOSTEN TOELAGE VOOR ONDERZOEK ZAKGELD

BRUTO NATIONAAL PRODUKT CONSUMPTIEECONOMISCHE FACTOR INVESTERING -LEVENSSTANDAARD = ARHOEDERIJKOOM PRIJS

r 26 ARHE 1-26BEHOEFTIGE ~ 07SLOP

BEGROTING BEGROTINGSCONTROLE FINANCIERING GELD 6EMEENTEBEGR0TING -GEZINSBESROTING GEZINSTOELAGE - HUISHOUOKUNDE KOSTEN NATIONALE BEGROTING TOEWIJZING VAN MIDDELEN UITGAVEN

INKOMEN GEMIDDELD INKOMEN INKOMENSVERD E LING LOON LOONINDEX -PENSIOEN SALARIS SCHADELOOSSTELLING

330NTSLA6 HEMEN 32

H A N D E L S M I L I E U

1

-

1984

11 ERGONOMIE

t BE0RIJFSS0CI0L06IE

10 VAKVERENI6ING -

ARBEIDSVERHOUDINGEN HEHSELIJKE VERHOUDINGEN STAKING -VAKBEWEGING

02 HAWENARBEIO 34KAHT00RPERS0NEEL -

30 ÜX6REREH)E NERKNEMER •

12 ARBEIDSRECHT 35 PERSONEELSMERVING 06DIPLWA

K

05TIJ0R00STER 05 TIJDSBESTEK 09VRIJAF

BEROEPSHILIEU

ARBEIDSMARKT

ARBEIDSVOORMAARDEN WERKOMGEVING MERKPLEK HERKTIJD GEOEELTELIJKE DAGTAAK PART-TIME OVERUREN VOLLEDIGE DAGTAAK FULL-TIME

ARBEIDSBEMIDDELING ARBEIDSKRACHTEN GELIJKHEID VAN KANSEN TAALBARRIERE TEKORT AAN ARBEIDSKRACHTEN BEHOEFTE AAN ARBEIDSKRACHTEN TEMERKSTELLINGSKAHSEN AANBOD VAN ONDERMIJSGEVENDEN PLAATSINGSMOGELIJKHEDEN BETREKKING VAN ONDERMIJSGEVENDE VRAAG NAAR ONDERMIJSGEVENDEN MERKGE LEGENHEID EERSTE TEWERKSTELLING WERKGELEGENHEID VOOR JONGEREN WERKGELEGENHEID VOOR VROUWEN HERKLOOSHEID JEUGDWERK LOOSHEID MERKLOZE WERKZOEKEN

ARBEIOER BUITENLANDS WERKNEMER -HANDARBEIDER INDUSTRZE-ARBEIDER - KANTOORBEDIENDE LANDARBEIDER LEERLING tIAATSCHAPPELIJK MERKER »MIGRERENDE NERKNEMER ONGESCHOOLD ARBEIDER MERKENDE JONGERE



ARBEID KINDERARBEID NACHTWERK VERFLICHT WERK VRIJMILLIG WERK VROUWENARBEID —

f 29 CULTURE LE BAGAGE 26 SOCIALE HANDICAP L29 SOCIALE ONGELIJKHEID 03GELIJKHEID VAN KANSEN

- 36 UERKGE LEGENHEIDSPOLITIEK

- 34VROUUENBEROEP

- 31 MOEDER MET BEROEP

ARBEIDSCONTRACT -AANSTELLINS ANCIENNITEIT -BEVOEGDHEID BEVOEGDHEIDSGRAAD FUNCTIEVEREISTEN BEROEPSERVARING LEERCONTRACT -ONTSLAG NEMEN PROEFPERIODE WERKGEVER WERKNEMER

OVERGANG SCHOOL-HAATSCHAPPIJ ADVIESORGAAN BEGELEIDINGSPERIODE BERGEPSKEUZEBEGELEIDING -BEROEPENMONOGRAFIE BEROEPENCLASSIFICATIE BEROEPENPROGNOSE BEROEPSKEUZE FUNCTIEBESCHRIJVING

33

WERKMILIEU

- 03 BEGELEIDING

1

-

198^

29 BER0EP5STATUS J

33 UERKGELEGENHEIO VOOR VROUMEN

BEROEP ADMINISTRATED ARCHITECT AUTEUR BIBLIOTHECARIS BOEKHOUOER CONCIERGE DOCUMENTALIST DOKTER KINDERARTS PSYCHIATER THERAPEUT PSYCHOTHERAPEUT INGENIEUR JURIST KUNSTENAAR ONDERZOEKER PSYCHO-ANALYTICUS PSYCHOLOOG SCHOOLPSYCHOLOOG RECLASSERINGSAMBTENAAR SECRETARIS SOCIOLOOG TANDARTS TECHNICUS TOLK VERPLEEGKUNDIGE VERTALER -VROUWENBEROEP

- Ol ONDERMIJZEN

BEROEP VAN ONDERMIJSGEVENDE ADVISEUR AMBTENAAR VOOR ONDERWIJSZAKEN DIRECTEUR INSPECTEUR ONDERWIJSGEVEND PERSONEEL EXAMENCOMMISSIE EXAMINATOR ONDERWIJSGEVENDE ASSISTENT-ONDERWIJSGEVENDE BUITENLANDS ONOERWIJSGEVENDE EXTRA-ONDERWIJSKRACHT GASTDOCENT MOBIELE ONDERMIJSGEVENDE ONDERWIJSGEVENDE IN HET BUITENLAND ONDERMIJSGEVENDE IN OPLEIDING < ONOERWIJSGEVENDE SPECIAAL ONDERWIJSPART-TIME ONDERWIJSGEVENDE PRIVE ONDERWIJSGEVENDE SCHOOLLEIDER STAGIAIR-ONDERWIJSGEVENDE VROUWELIJKE ONOERWIJSGEVENDE •OPLEIDINGSPERSONEEL INSTRUCTEUR

34

- 24 ATTITUDE VAN OtOERHIJSGEVEMJE

v

040NDERHIJSGEVEM>E I N OPLEIDING NT03BUITENGEH00N 0NDERHIJ5 l 0 4 SCHOOL VOOR . BUZTENGEMOON OWERMIJS 01 INOIVIDUEEL ONOERRICHT

PERSONEEL

— 35PERS0HEELS6EHEER

A D M I N I S T R A T I F KADERPERSONEELKANTOORPERSONEEL LABORATORIUMPERSONEEL MEDISCH PERSONEEL ONDERHOUDSPERSONEEL TECHNISCH PERSONEEL WETENSCHAPPELIJK HULPPERSONEEL

- 35 AOrilNISTRATIE r07 BUREAU T.33 KANTOORBEOIENDE 07 LABORATORIUH — 25 GEZONDHEIOSOIENST ~~ 07 ONDERKOUO EN REPARATIE

BEROEP

EN

PERSONEEL

1 -

198*+

35

ADMINISTRATIS

1

-

198^

EU N-257

PLAN

2ft STEDELXJKE 0N1MIKKELIN6 26 VERKEERSONGEVAL "[_ J~~ 32 VERVOER 26 VERKEERSOHGEVAL —

NATIONALE P U N N I N G ONDERWIJSPLANNING PLANNING REGIONALE P U N N I N G -STAOSPLANNING

OPENBAAR BESTUUR OVERHEIDSOIENST POLITIE STRIJDKRACHTEN MILITAIR MILITAIRE DIENST VEILIGHEID —VERKEER —VERKEERSVEILIGHEID

OVERHEID CENTRALE OVERHEID MINISTER VAN ONDERWIJS MINISTERIE MINISTERIE VAN ONDERWIJS MOBIELE ONDERHIJSVOORZIENINGEN LOKALE OVERHEID

0VERHEID5BELEID BUITENLANDSE POLITIEK BUITENLANDSE BETREKKINGEN KOLONIALISME NEOKOLONIALISME •CULTUURBELEID CULTURE LE BETREKKINGEN GEZONDHEIDSBELEID JEUGDBELEID BUREAU VOOR JEUGDZAKEN JEUGDBESCHERMING JEUGDZORG NATIONALISATIE ONTWIKKE LINGSBE LEID INDUSTRIALISERA SOCIAAL BELEID SPORTBELEID MERKGELEGENHEIDSPOLITIEK WETENSCHAPSBELEID ONDERZOEKSBELEID

MAATSCHAPPELIJKE DIENSTVERLENING MAATSCHAPPE LIJK MERK CASEUORK MAATSCHAPPELIJKE ZEKERHEID 27 POLITIEKE PROPAGANDA -

POLITIEK COOPERATIE POLITIEKE MACHT -POLITIEKE PARTIJ VERKIEZING JUSTITIE

0 7 GEVANGENIS -

M VERANTNOORDELXJKHEID ~

JURISDICTIE RECHTBANK JEUGDRECHTBANK VERDICT —SANCTIE BERISPING GEVANGENSCHAP GEVANGENE GEVANGENENZORG JEUGDOETENTIE PROBATIE RECLASSERINGSDIENST REPRESSIE VERDRINGING STRAF LIJFSTRAF VERMIJDERING —SCHULD VOORUAARDELIJKE INHECHTENISNEHING

WETGEVING BURGERRECHTEN RECHTEN VAN DE MENS —CULTURELE RECHTEN RECHT OP OPVOEDING EN ONDERWIJS RECHTEN VAN HET KIND STATUUT VRIJHEID ACADEMISCHE VRIJHEID CENSUUR VRIJHEID VAN MENINGSUITING WET WETSVOORSTEL

36

O P E N B A A R

B E S T U U R

29 LOKALE GEHEEMSCHAP

03 QNDERHIJSBELEID

33 TEHERKSTE LLINGSKANSEN

ri2 RECHT 35REGELING L » SOCIALE CONTROLE 31 KINDERBESCHERMIN6 21 AUTONOMIE 03 OtlOERHI JSBELEID L04UI1VERSITEIT 22VRIJE EXPKESSIE

1 - 1984

EU N-259

37

INTERNATIONALE

ORGANISATIES

1

-

1984

EU N-261

. 42ALGERIJE

42BOEROEFOI < 42 CENTRAAL AFRIKAANSE * REPUBLIEK 42 GABON < 42 KONGO IVOLKSREPUBLIEK)* 42 RUANDA
42 MAROKKO

> 42 TUNESIE

41 FRAWRIJK > 42 DJIBOUTI

• BOEROENDI • CENTRAAL AFRIKAANSE REPUBLIEK EQUATORIAAL GUINEE - 5> GABON •KONGO (VOLKSREPUBLIEK) - > RUANDA - SAO TOME EN PRINCIPE > TSJAAO

42 KENYA 42 OEGANDA 41 VERENIGO KONIMCRIJK 42 SOEDAN > 42 TANZANIA

MEST-AFRIKA >BENIN > BOVEN-VOLTA •> GAMBIA GHANA GUINEE GUINEE-BISSAU IVOORKUST KAAPVERDISCHE EILANDEN »KAMEROEN >LIBERIA > MALI >MAURITANIE fNIGER

ZUID-AFRIKA ANGOLA BOTSWANA*! COMOREN < MADAGASKAR NICARAGUA >PANAMA

NOORD-AMERIKA - 41 VERENIGD KONINKRIJK

BERMUDA EILANDEN CANADA MEXICO « ST. PIERRE EN MIQUELON VS HAUAI

» 42 MEXICO - 41 FRAIKRIJK - 40PACIFXC E I U W E N CVS]

CARIBISCHE EILANDEN AMERIKAANSE VIRGIN EILANDEN BAHAMA EILANDEN BARBADOS BRITSE VIRGIN EILANDEN CUBA DOMINICAANSE REPUBLIEK < GEASSOCIEERDE STATEN VAN HEST-INDIE ANTIGUA DOMINICA GRENADA ST. CHRISTOPHER-NEVIS-ANGUILLA ST. LUCIA ST. VINCENT GOUAOELOUPE HAITI < JAMAICA KAAIMAN EILANDEN MARTINIQUE MONTSERRAT NEDERLANDSE ANTILLEN PUERTO RICO < TRINIDAD EN TOBAGO TURKS EN CAICOS EILANDEN

ZUID-AMERIKA ARGENTINIE BOLIVIA -^BRAZILIE ^CHILI COLUMBIA — ECUADOR -FALKLAND EILANDEN - F R A N S GUYANA GUYANA PARAGUAY ^ PERU — SURINAME -> URUGUAY VENEZUELA

ANTARCTICA

39

AMERIKA

- 41 VERENIGD KONIWRIJK - 41 VERENIGO KONIMCRIJK • 42 CUBA • 42 DOMINICAANSE REPUBLIEK - 41VERENIGO KQNINKRIJK

- 41 FRAIKRIJK » 42 HAITI •

41 VERENIGO KQNINKRIJK 41 FRANKRIJK 41 VERENIGO KONIMtRIJK 41 NEDERLAND 42 PUERTO RICO

- 41 VERENIGO KONINKRIJK

1

-

1 9 8 4

MIDDEN-OOSTEN AFGHANISTAN CYPRUS < IRAK -5 IRAN ISRAEL JEMEN < JEMEN (DVRÏ < — JORDANIE < AZIE

41 VERENIGO KONIWRIJX -

41 VERENIGO KGNIMCRIJK -

41 PORTUGAL -

VERRE OOSTEN CHINA — HONG KONG JAPAN KOREA KOREA (OVR) KOREA (R) MACAO MONGOOLSE VOLKSREPUBLIEK TAINAN ZUID-OOST AZIE BANGLADESH BHUTAN BIRMA — BRUNEI FILIPPIJNSE REPUBLIEK INDIA INDOCHINA KAMPUCHEA LAOS VIETNAM INDONESIE MALADIVEN MALEISIE NEPAL PAKISTAN — PORTUGEES TIMOR SINGAPORE SRI LANKA THAILAND

PALESTINA -5 PERZISCHE GOLF STATEN < BAHREIN FEOERATIE VAN ARABISCHE EMIRATEN KATAR KOEUEIT SAOEDI ARABIE < SYRISCHE ARABISCHE REPUBLIEK < TURKIJE
41 CYPRUS 42 IRAK

— ^ 4 2 JENEN 42 JEHEN IDVR) > 42 JORDANIE > 42 LIBANON 42 PALESTINA 42 PERZISCHE GOLF STATEN

42 SAOEDI ARABIE T* 42 SYRISCHE ARABISCHE REPUBLIEK • 41 TURKIJE

OCEANIE AUSTRALIE FIJI NAURU NIEUM ZEELANO PACIFIC EILANDEN (AUSTRI PAPUA NIEUM GUINEA PACIFIC EILANDEN (BR) PACIFIC EILANDEN (FR) FRANS POLYNESIE NIEUM CALEDONIE PACIFIC EILANDEN (NM.Z) PACIFIC EILANDEN (VS) TONGA EILANDEN HEST-SAMOA

4 0

- 39 VS - 41 VERENIGO KON1NKRIJK

A 2 I E / M I D D E N - 0 0 S T E N / 0 C E A N I E

1984

HEST-EUROPA

40CTPRUS < 38'42 COMOREN 38*42 DJIBOUTI 39 FRANS GUYANA 39 GOUADE LOUPE 39 MARTINIQUE 40PACIFIC EIUUCEN (FRI 3« REUNION 39ST. PIERRE EN H i q U E U x J

40TUHKIJE < 39BAHAHA EILANDEN 39«42 BELIZE 39BERMUDA EILANDEN 39 BRITSE VIRGIN EILANDEN 40 BRUNEI 39 FALKLAND EILANOEN 39GEASSOCIEERDE STATEN VAN NEST-INDIE 40H0NG KOtIG 39KAAIMAN EILANDEN 39M0NTSERRAT PACIFIC EILANDEN (BR) SEYCHELLEN 38ST. HELENA 40TONGA EILANDEN 39 TÜRKS EN CAICOS EILAfOEN

ANDORRA AZOREN BELGIE CANARISCHE EILANDEN ^CYPRUS OUITSLAND (BRD) -FRANKRIJK GIBRALTAR GRIEKENLAND IERLANO ITALIE LIECHTENSTEIN LUXEMBURG MADEIRA MALTA MONACO -NEDERLAND OOSTEHRIJK -PORTUGAL SAN MARINO SCANDINAVIE DENEMARKEN FAEROER EILANDEN FINLAND GROENLAND IJSLAND NOORWEGEN ZUEDEN SPANJE »TURKIJE VATICAANSTAD -VERENIGD KONINKRIJK ZHITSERLAND

OOST-EUROPA ALBANIE BULGARIJE -DUITSE DR HONGARIJE JOEGOSLAVIE OEKRAINE POLEN ROEMENIE TSJECHOSLOMAKIJE USSR MIT-RUSLAND

S

41

EUROPA

1

-

1984

ENGELSTALIG AFRIKA 38 BOTSWANA * 38 GAMBIA '

38 LIBERIA 38 MALAWI • 38 MAURITIUS < 38 NAMIBIA ' 38 NIGERIA < 38 OEGA>ÓA ' 38 SIERRA LEONE ' 38 SWAZILAND « 38 TANZANIA 38 ZAMBIA « 38 ZltDABME « 38ZUID-AFRIKA < R )