179 85 7MB
French Pages 669 [673] Year 2018
LANGUES ET CIVILISATIONS À TRADITION ORALE — 50 — ÉTUDES PYGMÉES IV Jacqueline M.C. THOMAS, Serge BAHUCHET Alain EPELBOIN et Susanne FÜRNISS (éditeurs)
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA III
LEXIQUE ALPHABÉTIQUE FRANÇAIS-AKA
ÉDITIONS PEETERS SELAF 472
TRADITION ORALE 50 – J.M.C. THOMAS, S. BAHUCHET, A. EPELBOIN et S. FÜRNISS (éds) ENCYCLOPÉDIE AKA III
LEXIQUE ALPHABÉTIQUE FRANÇAIS-AKA
Maquette de couverture et illustrations graphiques : Laurent VENOT
Photographie de couverture : Alain EPELBOIN Ginza et son demi-frère Ndami lors d’une séance de travail sur l’Encyclopédie. Békélé, 2006
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA III LEXIQUE ALPHABÉTIQUE FRANÇAIS-AKA
(# !
%$%" & # "'#
%$%" & # "'#
# #" %$%" # "'#
# " " ! %$%"## "'# ()"##
7 8 8 0!0
&. 1 3%'.&/,-%& /-#))&1#,'&,#)2*'-& &.#$+/&(')&
0 0 " %(&*.",'($$""-,) &1-1 !", %,,".+, ."&''".+,!"'#)+2- "(-+#+& &(" .! "(-+#+&*.""-)+! )($)
0
/ '($."(-.
)4472
LACITO
LABORATOIRE DE LANGUES ET CIVILISATIONS À TRADITION ORALE (UMR 7107 du CNRS) ÉCO-ANTHROPOLOGIE ET ETHNOBIOLOGIE (UMR 7206 du CNRS-MNHN)
Les auteurs : Simha AROM, Directeur de Recherche émérite au CNRS, musicologue Serge BAHUCHET, Directeur de Recherche au CNRS, Professeur au MNHN, ethnoécologiste France CLOAREC-HEISS, Directeur de Recherche honoraire au CNRS, linguiste † Lucien DEMESSE, Docteur de 3ème cycle, ethnologue Alain EPELBOIN, Chargé de Recherche au CNRS, ethnologue, médecin Susanne FÜRNISS, Directeur de Recherche au CNRS, ethnomusicologue Henri GUILLAUME, Directeur de Recherche à l'IRD, ethnologue Élisabeth MOTTE-FLORAC, Maître de Conférences honoraire à la Faculté des Sciences de Montpellier, ethnobotaniste-pharmacienne Claude SÉNÉCHAL, Professeur au Collège de la Côte Nord au Québec, ethnolinguiste Jacqueline M.C. THOMAS, Directeur de Recherche émérite au CNRS, ethnolinguiste
ISSN: 0240-2041 ISBN: 978-90-429-3822-9 eISBN: 978-90-429-3823-6 D/2018/0602/127 © PEETERS, LOUVAIN-PARIS, 2018 © SELAF, éditeur scientifique, 2018 Tous droits de reproduction, de traduction et d’adaptation réservés pour tous pays.
RÉSUMÉS
Jacqueline M.C. THOMAS, Serge BAHUCHET, Alain EPELBOIN et Susanne FÜRNISS (éditeurs) — Encyclopédie des Pygmées Aka. Techniques, langage et société des chasseurscueilleurs de la forêt centrafricaine (Sud-Centrafrique et Nord-Congo). 1981-2018, Louvain-Paris, Peeters-SELAF (Tradition Orale 50, Études Pygmées IV). Cet ouvrage s'inscrit dans une suite de travaux consacrés aux populations forestières d'Afrique Centrale et, parmi elles, plus particulièrement aux Pygmées Aka. Il constitue pour cette ethnie la première partie d'une étude pluridisciplinaire centrée sur l'approche linguistique des différents aspects de la réalité sociale. Dans cette perspective, la langue se situe à la fois comme un aspect de cette réalité sociale et comme le thesaurus et le véhicule de celle-ci. L'ouvrage résulte de la coopération d'un groupe de travail officiellement constitué depuis 1977, mais dont les activités coordonnées de plus ou moins près remontent à 1971. Il rassemble les connaissances acquises sur cette population pygmée et sur son milieu naturel et humain par des chercheurs de différentes disciplines : linguistique, ethnologie, ethnolinguistique, ethnosciences (ethnobotanique, ethnozoologie, ethnomédecine et ethnopharmacologie), écologie, ethnomusicologie. Le premier livre comporte une substantielle introduction ethnologique et linguistique ainsi qu'une réflexion sur la problématique du dictionnaire et une initiation à sa pratique. Le deuxième livre, le dictionnaire aka-français, compte environ dix mille entrées largement illustrées, linguistiquement, ethnologiquement, dans le domaine naturaliste et graphiquement. L'ensemble de l'ouvrage comprend une troisième partie, le lexique français-aka, et une quatrième partie thématique. L'intérêt de l'étude de cette population réside dans le caractère très particulier de sa situation linguistique, sociale et politique. Cette ethnie parle une langue qui aujourd'hui lui est propre, bien que manifestement empruntée à un moment de son histoire à un groupe de Grands Noirs (bantu C 10), mais les conditions de relations avec son voisinage modifient constamment sa situation linguistique. Chasseurs-collecteurs, ils ont une parfaite connaissance de leur milieu forestier auquel ils présentent, de toutes les populations forestières locales, la plus harmonieuse adaptation. Cependant, ces “maîtres de la forêt”, reconnus comme tels par tous, n'auraient pas de vocabulaire propre de leur domaine, si l'on en croit leur appartenance linguistique. L'origine non forestière des populations environnantes, auxquelles ils devraient leur nomenclature, rend cette hypothèse inconcevable. L'examen comparatif de leur vocabulaire éclaire la question d'un jour différent. De nos jours leur forêt, de plus en plus dévastée par une exploitation abusive, ne leur offre plus qu'un aléatoire et précaire refuge. Les relations d'échange assez égalitaires qu'ils entretenaient depuis des temps immémoriaux avec les Grands Noirs se sont récemment modifiées à leur désavantage. Engagés malgré eux dans un processus socio-économique contraignant, ils s'acheminent rapidement vers un statut de sous-prolétariat exploité et déconsidéré. Ils restent pourtant les ultimes témoins d'une des dernières civilisations où l'homme sait exploiter la nature pour en vivre, sans la détruire.
Jacqueline M.C. THOMAS, Serge BAHUCHET, Alain EPELBOIN and Susanne FÜRNISS (editors) — Aka Pygmy Encyclopedia : The Technology, Language and Social Structure of a Hunter/Food Gatherer Population of the Central African Jungle (Southern Central Africa and Northern Congo). 1981-2018, Louvain-Paris, Peeters-SELAF (Tradition Orale 50, Études Pygmées IV). This work is part of a series of monographs concerning the jungle populations of Central Africa, and in particular, the Pygmies. It is the first volume resulting from an interdisciplinary project based on a linguistic approach to the various aspects of Aka society. Language is here treated simultaneously as an aspect of the culture and as its “thesaurus” and vehicle. This work is the result of a cooperative effort by a group whose official existence dates from 1977, but which has been carrying on informally coordinated activities since 1971. It contains the results of research on the Aka Pygmies and their natural and human environment, conducted by representatives of several disciplines : linguistics, ethnology, ethnolinguistics, ethnosciences (ethnobotany, ethnozoology, ethnomedicine and ethnopharmacology), ecology and ethnomusicology. The first volume contains a lengthy ethnological and linguistic introduction, a theoretical discussion of the dictionary and a practical initiation to its use. The first part of the dictionary itself contains about 10,000 Aka-French entries and a large number of linguistic, ethnological, naturalistic and graphic illustrations. The dictionary as a whole will also include a French-Aka section, a presentation by subject matter and a classification by category. The Aka Pygmies are interesting from the linguistic, social and political standpoints : they have their own language, although it has evidently been borrowed from a Tall Black (Bantu C 10) population. Their relations with their surroundings nevertheless produce constant changes in their linguistic situation. They are hunters and food gatherers and have a perfect knowledge of their jungle environment, to which they are undoubtedly better adapted than any of the other local populations. Although generally recognized as “masters of the jungle”, they might be assumed to lack a vocabulary referring to their environment, on the basis of the genetic classification of their language. The Bantus, to whom the Akas owe their language, are not, in fact, jungle populations. A comparative study of their vocabulary sheds a different light on this question. The jungle, devastated by intensifying exploitation, now provides no more than an occasional and precarious refuge for the Akas. The balanced nature of their longstanding relations of exchange with the Tall Blacks has recently been modified, to their disadvantage. They have unwillingly become enmeshed in a process of socio-economic change and are rapidly tending toward the status of an exploited and disdained lumpen. They nevertheless constitute one of the last surviving civilizations capable of living on their natural environment without destroing it.
Jacqueline M.C. THOMAS, Serge BAHUCHET, Alain EPELBOIN und Susanne FÜRNISS (Hrsg.) — Enzyklopädie der Aka-Pygmäen. Techniken, Sprache und Gesellschaft der Jäger und Sammler im zentralafrikanischen Regenwald (Süd-Zentralafrika und Nord-Kongo). 1981-2018, Louvain-Paris, Peeters-SELAF (Tradition Orale 50, Études Pygmées IV). Dieses Werk ist Teil einer Reihe mit anderen Arbeiten über die Völker des zentralafrikanischen Regenwaldes, im besonderen über die Aka-Pygmäen. Es stellt für diese Volksgruppe den ersten Teil einer mehrdisziplinären Studie dar, die auf den linguistischen Zugang zu den verschiedenen Aspekten der sozialen Wirklichkeit konzentriert ist. Aus der Sicht dieser Methode stellt sich die Sprache zur gleichen Zeit als ein Aspekt jener sozialen Wirklichkeit wie auch als ihr Thesaurus und Vehikel dar. Das Werk resultiert aus der Zusammenarbeit einer Arbeitsgruppe, die offiziell seit 1977 existiert, deren koordinierten
Aktionen aber schon auf das Jahr 1971 zurückgehen. Diese Gruppe trägt die Erkenntnisse zusammen, die von Forschern unterschiedlicher Fachrichtungen — Linguistik, Ethnologie, Ethnolinguistik, Ethno-Naturwissenschaften (Ethnobotanik, Ethnozoologie, Ethnomedizin und Ethnopharmakologie), Ökologie und Musikologie — über die Aka und ihre natürliche und menschliche Umwelt gewonnen worden sind. Der erste Band umfaßt eine inhaltsreiche ethnologische und linguistische Einleitung, Überlegungen zur Problematik des Wörterbuches, sowie eine Einführung in dessen praktische Anwendung. Das Wörterbuch selbst setzt sich zusammen aus seinem ersten Teil, dem Aka-Französisch, mit rund 10.000 Eintragungen, die ausführlich illustriert sind, und zwar in linguistischer, ethnologischer, naturkundlicher und graphischer Hinsicht. Das Gesamtwerk schließt drei weitere Teile des Wörterbuches ein : Französisch-Aka, einen thematischen Index und eine kategorielle Klassifikation. Die Bedeutung der Erforschung dieser Bevölkerungsgruppe beruht auf ihrer speziellen Charakter ihrer linguistischen, sozialen und politischen Situation. Die Aka sprechen heute eine eigene Sprache, sie jedoch eindeutig vor langer Zeit von einer Gruppe der Grosswüchsigen entlehnt haben (Bantu C 10); die Bedingungen der Beziehungen zu ihren Nachbarn verändern ständig ihre linguistische Situation. Als Jäger und Sammler haben sie eine perfekte Kenntnis des sie umgebenden Regenwaldes, dem sie sich von allen Waldbewohnern dieses Raumes am besten angepaßt haben. Diese “Herren des Waldes”, als welche sie von allen anerkannt sind, hätten keinen eigenen Wortschatz für die Welt, in der sie leben, glaubt man dem Zeugnis ihrer linguistischen Zugehörigkeit. Die Tatsache, daß ihre Nachbar denen sie ihr einschlägiges Vokabular verdanken, von außerhalb des Waldes stammen, macht diese Hypothese unannehmbar. Eine vergleichende Untersuchung ihres Wortschatzes läßt die Frage in einem anderen Licht erscheinen. Heute bietet ihnen ihr Wald, der durch eine verschwenderische Ausbeutung immer mehr der Verwüstung anheimfällt, nur noch eine unsichere und spärliche Zuflucht. Die relativ gleichberechtigten Tauschbeziehungen, die sie seit eh und je mit den großwüchsigen Nachbarn unterhalten, haben sich in letzter Zeit zu ihrem Nachteil verändert. Gegen ihren Willen in einen beengenden sozio-ökonomischen Prozeß gezwungen, erlangen sie zu nehmend den Status eines ausgebeuteten und verachteten Unterproletariats zu. Dennoch sind sie noch Zeugen einer der letzten Kulturen, in denen der Mensch die Natur zu nutzen versteht, um von ihr zu leben, ohne sie aber zu zerstören.
Jacqueline M.C. THOMAS, Serge BAHUCHET, Alain EPELBOIN y Susanne FÜRNISS (editores) — Enciclopedia de los pigmeos aka : tecnicas, lenguaje y sociedad de los cazadoresrecogedores de la selva centroafricana (sur de la Republica Centroafricana y norte del Congo). 1981-2018, Louvain-Paris, Peeters-SELAF (Tradition Orale 50, Études Pygmées IV). Esta obra forma parte de una serie de trabajos que versan sobre los habitantes de la selva de Africa Central, y entre ellas, en particular, sobre los pigmeos. En loque se refiere a estos últimos, constituye la primera parte de un estudio pluridisciplinario orientadi hacia un enfoque lingüístico de los diferentes aspectos de la realidad social. Dentro de esta óptica, la lengua se presenta a la vez como un aspecto de esta realidad social y como el tesauro y el vehículo de la misma. La obra es resultado de la cooperación de un grupo de trabajo oficalmente constituido en 1977, pero que lleva trabajando de forma más o menos coordenada desde 1971. Reúne los conocimientos adquiridos acerca de este grupo pigmeo y su mesio natural y humano por investigadores provinientes de diferentes disciplinas : lingüística, etnología, etnolingüística, etnociencias (etnobotánica, etnozoología, etnomedicina y etnofarmacología), ecología, musicología.
El primer volumen contiene una importante introducción etnológica y lingüística así como una reflexión acerca de la problemática del diccionario y una iniciación práctica a su empleo. El diccionario mismo está constituido por una primera parte (aka-francés) que comprende alrededor de diez mil entradas ampliamente ilustradas con ejemplos lingüísticos, etnológicos, pertenecientes al campo naturalista, y gráficos. El conjunto de la obra comprende además una parte francés-aka, una clasificación temática y otra por categoriás. El interés del estudio de esta cultura reside en el caracter particular de su situación lingüística, social y política. Esta etnia habla una lengua propia, pero manifiestamente aprendida de un grupo de negros altos (Bantú C 10); no obstante, las condiciones de sus relaciones con las populaciones lindantes modifican constantemente su situación lingüística. Los akas son cazadores-recogedores, y tienen un perfecto conocimiento de su medio selvático, presentando una adaptación más armoniosa al mismo que cualquiera de las otras populaciones locales. Sin embargo, podría parecer que a estos “dueños de la selva”, reconocidos como tales por todo el mundo, les falta un vocabulario propio para su dominio. El hecho de que los grupos vecinos, que en principio les han proporcionado su nomenclatura, no sean oriundos de la selva hace inaceptable esta hipótesis. El examen comparativo de su vocabulario conduce a una visión diferente de esta cuestión. Hoy en día, la selva, cada vez más devastada por una explotación abusiva, ha llegado al punto de no poder proporcionar les más que un refugio casual y precario. Las relaciones de intercambio bastante igualitarias que entretenían desde tiempos inmemoriales con los negros altos se han visto modificadas recientemente, en perjuicio suyo. Involucrados a pesar de ellos mismos en un proceso socio-económico coactivo, evolucionan rapidamente hacia un estatuto de lumpen explotado y despreciado. Sin embargo, siguen siendo representantes de una de las últimas civilizaciones de aquellas que han sabido explotar la naturaleza para vivir de ella sin devastarla.
ETUDES PYGMÉES OUVRAGES
• TITRES PARUS 0. René LETOUZEY — 1976, Contribution de la botanique au problème d'une éventuelle langue pygmée. Paris = SELAF (Bibliothèque 57-58), 144 p., 4 pl. phot. I. Lucien DEMESSE — 1978, Changements techno-économiques et sociaux chez les Pygmées Babinga (NordCongo et Sud-Centrafrique). Paris = SELAF (TO 26), 2 vol., 262 p., dépl. h-t en annexe. II. France CLOAREC-HEISS et Jacqueline M.C. THOMAS — 1978, L'aka, langue bantoue des Pygmées de Mongoumba (Centrafrique) : introduction à l'étude linguistique. Phonologie. Paris = SELAF (TO 28), 204 p., 3 cartes, tableaux et figures. III. Serge BAHUCHET (éd.) — 1979, Pygmées de Centrafrique. Études ethnologiques, historiques et linguistiques sur les «Ba.Mbenga» (aka/baka) du Nord-Ouest du Bassin Congolais (Articles de S. Bahuchet, H. Guillaume, É. Motte, C. Sénéchal et J.M.C. Thomas). Paris = SELAF (Bibliothèque 73-74), 180 p., 29 cartes, tabl. et fig., 3 pl. h-t. IV. Jacqueline M. C. THOMAS, Serge BAHUCHET, éditeurs de S. Arom, S. Bahuchet, F. Cloarec-Heiss, A. Épelboin, H. Guillaume, É. Motte-Florac, C. Sénéchal et J.M.C. Thomas, avec des documents de L. Demesse — Encyclopédie des Pygmées Aka. Techniques, langage et société des chasseurs-cueilleurs de la forêt centrafricaine (Sud-Centrafrique et Nord-Congo). Paris = SELAF / Peeters-SELAF (TO 50). 1983, I. Les Pygmées Aka : 1. Introduction, 140 p., 14 fig. 1991, I.2. Le Monde des Aka, 242 p., 44 fig. 1991, I.3. La Société, 242 p., 35 fig. 1991, I.4. La langue, 170 p. 1981, II. Dictionnaire ethnographique : 1. P, 144 p., 38 fig., 20022, 183 p., 43 fig. Jacqueline M. C. THOMAS, Serge BAHUCHET et Alain EPELBOIN (éds) 1993, II. Dictionnaire ethnographique : 2. B, 389 p., 58 fig. 1993, II. Dictionnaire ethnographique : 3. MB-M-V, 332 p., 59 fig. 1998, II. Dictionnaire ethnographique : 4. T-D, 251 p., 74 fig. Jacqueline M. C. THOMAS, Serge BAHUCHET, Alain EPELBOIN et Susanne FÜRNISS (éds) 2003, II. Dictionnaire ethnographique : 1. P (réédition), 183 p., 43 fig. 2003, II. Dictionnaire ethnographique : 5. ND-N-L, 275 p., 144 fig. 2004, II. Dictionnaire ethnographique : 6. S, 259 p., 134 fig. 2005, II. Dictionnaire ethnographique : 7. Z-NZ-NY-Y, 299 p., 87 fig. 2007, II. Dictionnaire ethnographique : 8. K, 385 p., 206 fig. 2008, II. Dictionnaire ethnographique : 9. G-NG-H, 219 p., 113 fig. 2011, II. Dictionnaire ethnographique : 10. KP-GB-NGB-W, 237 p., 126 fig. 2013, II. Dictionnaire ethnographique : 11. VOYELLES, 301 p., 154 fig. 2018, III. Lexique alphabétique français-aka, 669 p., 10 fig. V. Élisabeth MOTTE-FLORAC — 1982, Les plantes chez les Pygmées Aka et les Monzombo de la Lobaye. Contribution à une étude ethnobotanique comparative chez des chasseurs-cueilleurs et des pêcheurscultivateurs vivant dans un même milieu végétal. Paris = SELAF (Bibliothèque 80-81-82), 574 p., 13 fig. et tableaux, 28 pl. h-t. VI. Serge BAHUCHET — 1985, Les Pygmées Aka et la forêt centrafricaine. Ethnologie écologique. Paris = SELAF (Ethnosciences 1), 640 p., 148 fig., 31 tabl., 40 pl. h-t. VII. Jean-Michel DELOBEAU — 1989, Yamonzombo et Yandenga. Les relations entre les villages monzombo et les campements pygmées aka dans la sous-préfecture de Mongoumba (Centrafrique). Paris = PeetersSELAF (Bibliothèque 97-98), 268 p., 6 pl. phot. h-t. VIII. Serge BAHUCHET — 1992, Histoire d'une civilisation forestière I. Dans la forêt d'Afrique Centrale : les Pygmées Aka et Baka. Paris = Peeters-SELAF (Ethnosciences 8), 425 p., 66 tableaux, 90 fig. IX. Serge BAHUCHET — 1993, Histoire d'une civilisation forestière II. La rencontre des agriculteurs : les Pygmées parmi les peuples d'Afrique Centrale. Paris = Peeters-SELAF (Ethnosciences 9), 176 p., 10 tableaux, 33 fig., 30 photos h-t.
X. Stefan SEITZ — 1994, Pygmées d'Afrique Centrale (traduit de l'allemand par Luc BOUQUIAUX et Gloria LEX). Paris = Peeters-SELAF (LCA 17), 357 p. XI. Robert BRISSON — 1999, Mythologie des Pygmées baka. Paris = Peeters-SELAF (DV 13), 2 vol., 416 p., aquarelles de Rita HISSEL. XII. Henri GUILLAUME — 2001, Du miel au café, de l'ivoire à l'acajou. La colonisation de l'interfluve SanghaOubangui et l'évolution des rapports entre chasseurs-collecteurs pygmées Aka et agriculteurs (Centrafrique, Congo) 1880-1980. Paris-Louvain-Sterling (Virginia) = Peeters-SELAF (Langues et Cultures africaines 27), 784 p.
PLAN D'ENSEMBLE DE L'OUVRAGE
Premier Livre — LES PYGMÉES AKA Fascicule 1. Introduction à l'Encyclopédie (1983, 140 p.) Fascicule 2. Le monde des Aka (1990, 242 p.) Fascicule 3. La société (1990, 244 p.) Fascicule 4. La langue (1990, 183 p.) Deuxième Livre — DICTIONNAIRE ETHNOGRAPHIQUE AKA-FRANÇAIS Fascicule 1. Phonème p (1981, 144 p.) (2003, 183 p.) Fascicule 2. Phonème b (1993, 389 p.) Fascicule 3. Phonèmes mb, m, v (1993, 332 p.) Fascicule 4. Phonèmes t, d (1998, 252 p.) Fascicule 5. Phonèmes nd, n, l (2003, 275 p.) Fascicule 6. Phonème s (2004, 259 p.) Fascicule 7. Phonèmes z, nz, W, y (2005, 299 p.) Fascicule 8. Phonème k (2007, 385 p.) Fascicule 9. Phonèmes g, ng, h (2008, 219 p.) Fascicule 10. Phonèmes kp, gb, ngb, w (2011, 237 p.) Fascicule 11. Voyelles (2013, 303 p.) Troisième Livre — LEXIQUE ALPHABÉTIQUE FRANÇAIS-AKA (2018, 669 p.)
**Indications linguistiques essentielles et Liste des abréviations en fin d'ouvrage.
/6
/6 /6
5 5
LOCALITÉS DU NORD DE L'AIRE AKA &,)*' , )0! * )&%+"1) *'/++*
)"%"'# *-"## * " ,.'enquête &#"+0* ' %(,2+ * .+ %*"- * $ **
Les localités d’enquête sont signalées dans le texte par les abréviations suivantes : Ikoumba (Iko) Ndèlè (Nd) Mongoumba (Mga) Bayanga (Bay) Bagandou (Bg) Bagbali (Bli) Akungu (Ak) Ouesso (O) Kenga (Ka) Zoméa (Z)
I NTRODUCTION
I NTRODUCTION AU LEXIQUE ALPHABETIQUE FRANÇAIS-AKA
Serge Bahuchet
Il nous aura fallu 37 ans pour terminer la publication de cette œuvre-fleuve, dont l’entreprise couvre presque un demi-siècle. 37 ans, 16 volumes et près de 5000 pages consacrées à une langue de tradition orale ! Rappelons ici ce que nous décrivions dans notre volume d’introduction (Livre I, fascicule 1). Le point de départ est lié à une recherche personnelle, consistant à explorer la diversité des musiques d’un pays jusque-là vierge en ce domaine, la République centrafricaine. Le musicologue Simha Arom, au cours de cette quête méticuleuse, rencontre les Pygmées Aka au sud de la RCA, à l’orée de la forêt équatoriale, et enregistre ses premières bandes de cette musique complexe (Arom 2009). Sa méthode, basée sur une transcription rigoureuse (Arom 1969, 1973), nécessite la prise en compte des paroles des chants, ce qui permet de segmenter les phrases musicales. Confronté à une langue alors non décrite, S. Arom fait appel à la linguiste Jacqueline M. C. Thomas, qui vient de réunir un groupe de jeunes linguistes avec, comme programme, la description de toutes les langues de ce jeune pays, suivant une méthode très détaillée qui intègre tous les aspects des sociétés (Bouquiaux & Thomas 1976, 2015). Le cheminement ambitieux consiste à partir de la phonologie, pour aboutir à la littérature orale, contes et proverbes ; cela implique à la fois la définition de la grammaire mais aussi le recueil du lexique. Ce principe, hérité d’André-Georges Haudricourt, J. M. C. Thomas se l’est appliqué à elle-même quand elle a étudié la langue oubanguienne n gbakama’bo, dans des ouvrages majeurs et servant toujours de modèle, allant de la grammaire aux contes, sans délaisser l’organisation sociale (Thomas 1963a, 1963b, 1970). À la demande de Simha Arom donc, Jacqueline Thomas entreprend la description de la langue a ka, ce qui la conduit à en publier avec France Cloarec-Heiss la phonologie, base nécessaire à toute description linguistique (Cloarec-Heiss & Thomas 1978). Ce faisant, elle découvre que les Aka parlent une langue bantoue, bien qu’ils vivent à cet endroit, Mongoumba, en contact quotidien avec une communauté de langue oubanguienne, celle des Monzombo. La RCA est un pays comptant une soixantaine de langues différentes, toutes non écrites, on l’a dit, où se rencontrent trois familles linguistiques. Les langues oubanguiennes (dont le ngbaka-ma’bo) sont les plus nombreuses et couvrent la majorité de ce pays de savane arborée ; à l’extrême nord se rencontrent quelques langues nilo-sahariennes et, au sud, des langues bantoues. Une région s’est révélée singulièrement intéressante, la Lobaye, au sudouest de Bangui, car s’y côtoient des communautés parlant des langues des deux familles (oubanguienne et bantoue), avec des habitats et des activités contrastées (des groupes agriculteurs de forêt et des groupes de pêcheurs le long du fleuve Oubangui).
18
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I NTRODUCTION
Pour décrire l’une d’entre elles, l’ii songo (connue aussi sous le nom de mbati), le linguiste Luc Bouquiaux avait fait appel dès 1969 à l’ethnozoologue Raymond Pujol, du Muséum national d’Histoire naturelle, pour en documenter les aspects naturalistes. Un jeune étudiant, au vrai encore lycéen, fréquentait à cette époque le laboratoire d’ethnobotanique et d’ethnozoologie1 ; R. Pujol l’emmènera en stage d’ethnoécologie en RCA, dans la station de recherche que J. M. C. Thomas a créée à Bangui, à l’arrière de la concession de l’ORSTOM. Quelques années plus tard, en 1972, lorsque cet étudiant, Serge Bahuchet, manifestera son souhait de travailler sur le terrain en Afrique, Raymond Pujol lui proposera de prendre en charge l’ethnozoologie des nomades Aka, voisins des Isongo dont lui-même explorait le monde animal. Ce n’est qu’au retour de ces tout premiers pas de débutant que la rencontre avec la recherche d’Arom et Thomas sur l’aka trouvera place. Cela donne l’impulsion décisive à J. Thomas pour entreprendre la description de l’aka selon la méthode qui deviendra « la méthode Lacito2 ». Pour ce faire, elle obtient de l’ORSTOM (devenu depuis IRD) deux contrats de volontaires du service national actif, en 1974 (Henri Guillaume, anthropologue social) et en 1975 (Serge Bahuchet, ethnoécologue), qui vont partir chez les Aka pour y réaliser leurs terrains de thèse. Les rejoindront un historien (Jean-Michel Delobeau) et une ethnobotaniste (Elisabeth Motte) (Bahuchet 1985, Delobeau 1989, Guillaume 2001, MotteFlorac 1980). Tous avaient comme consigne de recueillir le vocabulaire technique lié à leur domaine spécialisé. Dans le même temps, Arom et Thomas intensifièrent leurs propres travaux sur les Aka (Arom publie une mémorable anthologie de leur musique en 1978), et les relations mythico-historiques qu’ils entretiennent avec leurs voisins (Arom & Thomas 1974). En 1977, au retour des terrains de tous ces doctorants, au vu de la diversité et de la richesse des documents linguistiques recueillis, chacun ayant travaillé dans un village différent de la Lobaye, Jacqueline Thomas réunit toute l’équipe avec une proposition enthousiasmante : audelà des thèses de chacun, réunir tout le vocabulaire dans un seul fichier, pour en faire un dictionnaire. Aussitôt Arom baptise notre groupe « l’Aka-démie » ! Au-delà de l’anecdote, cette proposition nous faisait faire un saut épistémologique considérable. En effet tous nos travaux spécialisés, bien que portant sur la même communauté, étaient juxtaposés. Même si nous avions des échanges entre nous, les résultats des uns pouvaient compléter certains résultats des autres, mais sans changer l’approche de la discipline de chacun. Nous étions là dans un programme ambitieux et coordonné, certes, mais pluridisciplinaire. Dès l’instant où nous avons mis en commun nos données, nous avons changé de registre. La compilation systématique, mot par mot, du vocabulaire et des explications culturelles a mis en évidence des complémentarités, des différences subtiles ou profondes, qui apportaient des éclairages sur le domaine de chacun d’entre nous, mais également qui entraînaient la nécessité d’approfondissement, de retours sur le terrain, de vérifications et provoquaient de nouvelles questions. Se sont aussi associés à notre groupe de nouveaux chercheurs, Alain Epelboin en 1980 pour l’anthropologie médicale, et plus tard Susanne Fürniss en 1989 pour l’ethnomusicologie. Dès lors, notre projet est devenu interdisciplinaire. Et de fait, en matière de nouvelles questions, nous avons élargi notre approche pour évaluer la diversité régionale interne à la langue aka (recherche des dialectes), la prise en compte des langues associées, soit linguistiquement (les autres langues bantoues), 1 Dirigé alors par son fondateur, le Professeur Roland Portères. 2 Lacito : Langues et CIvilisations à Tradition Orale, du nom du laboratoire du CNRS créé en 1977.
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I NTRODUCTION
19
soit géographiquement (les langues oubanguiennes de la même région), puis ultérieurement les autres langues « pygmées », et en premier lieu le baka du sud Cameroun (Bouquiaux et al. 1978, Rombi & Thomas 2006, Brisson 2010). J’y reviendrai plus loin.
L’ ENCYCLOP É DIE
DES
P YGM É ES A KA
Ainsi, des disciplines différentes ont collaboré à cette entreprise, linguistique, ethnolinguistique, ethnomusicologie, ethnologie, ethnoécologie, ethnobotanique, anthropologie médicale... Nous avons publié le premier fascicule du dictionnaire ethnographique en 1981, en commençant par le phonème P. L’accroissement des données grâce à de nouveaux terrains, nous a conduit à en publier une deuxième version considérablement augmentée en 2003. En effet, à partir de la publication du 2e fascicule (1993), l’un d’entre nous, Alain Epelboin, a systématiquement emporté sur son terrain les documents lexicaux de l’EPA, afin d’affiner et d’amplifier les informations, au cours de cinq missions, de 1994 à 2006. Nous n’avons publié notre introduction qu’en 1983, explicitant notre démarche, les principes, et donnant le mode d’emploi de l’ouvrage. Nous définissions ainsi ces principes dans notre résumé, récurrent sur tous les volumes : [L’Encyclopédie est] « …une étude pluridisciplinaire centrée sur l’approche linguistique des différents aspects de la réalité sociale. Dans cette perspective, la langue se situe à la fois comme un aspect de cette réalité sociale et comme le thésaurus et le véhicule de celle-ci. »
Organisation de l’EPA L’Encyclopédie des Pygmées Aka est divisée en trois livres, chacun comportant plusieurs volumes : livre I « Les Pygmées Aka » (4 fascicules), livre II « Dictionnaire ethnographique aka-français » (11 fascicules) et enfin livre III le présent « Lexique français-aka »3. Le l ivre I intitulé Les Pygmées Aka est l’introduction. Il a été conçu pour permettre de trouver dans le dictionnaire les informations culturelles, en consultant les mots pertinents, grâce à de très nombreux renvois (en marge et dans le texte). C’est aussi la synthèse la plus complète qui présente la société aka à travers sa langue et nos résultats de terrain. Le l ivre II, le Dictionnaire proprement dit, comporte 7 456 entrées (tableau 1), sur plus de 3000 pages, illustrées de 1198 figures (photos et dessins). Nous avons déjà expliqué pourquoi nous avions eu l’immodestie de baptiser notre œuvre Encyclopédie, en référence directe à Diderot et d’Alembert. Des renvois systématiques d’entrée en entrée permettent en effet de circuler à travers le dictionnaire, par des relations sémantiques, par des contrastes, par des récapitulations régulières où se trouve réuni tout le vocabulaire concernant un domaine particulier.
3 Nous avions prévu de publier un 4e livre, consacré au lexique thématique. Nous avons finalement pris la décision de n’en rien faire, et de tester une indexation thématique par des moyens numériques, en cours de conception.
20
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I NTRODUCTION
Tableau 1 : Nombre d’entrées par phonème P
458
NZ
B
1079
NY
145 94
MB
258
Y
236
M
546
K
961
V
219
G
149
T
353
NG
274
D
239
H
32
ND
151
KP
152
N
81
GB
95
L
349
NGB
83 206
S
701
W
Z
179
Voyelles
416
T OTAL
7456
Le l ivre III, le Lexique français-aka, a été conçu dans le même esprit. Marie-Françoise Rombi, linguiste bantouiste mais qui a également décrit une langue oubanguienne avec Jacqueline Thomas, le g banzili, s’est associée à Susanne Fürniss pour la préparation du lexique, et c’est elle qui a entrepris d’en faire un outil pratique, tout particulièrement en adjoignant aux mots le numéro du volume et de la page où le terme aka se situe. Pour manipuler 11 volumes, c’était là une très utile proposition ! On trouvera dans le chapitre suivant la démarche explicitant la composition de ce lexique. Au cours des années pendant lesquelles la réalisation de l’encyclopédie s’est déroulée, l’équipe éditoriale a évolué, sous la direction permanente de Jacqueline Thomas. Dès le fascicule 5 en 2003, Susanne Fürniss et Alain Epelboin ont pris une part croissante dans l’édition des volumes, l’un plus particulièrement en réunissant l’iconographie, la deuxième en épaulant Jacqueline Thomas pour l’édition des entrées, redonnant une impulsion décisive à la publication. Le travail éditorial de Susanne Fürniss, accompagnée de Marie-Françoise Rombi, a été particulièrement crucial pour la réalisation de ce livre III. Il est certain que sans l’apport de nos quatre collègues, l’Encyclopédie des Pygmées Aka n’aurait jamais été achevée !
« P YGM É ES » ? Nous devons apporter ici une clarification. Pourquoi persister à employer ce terme de Pygmées, de plus en plus décrié dans la communauté des anthropologues bien-pensants ? Quand nous commençons nos terrains, Arom, Thomas, Pujol, Bahuchet, à l’orée des années 70, il n’y a en Centrafrique que des gens connus sous le nom de « Pygmées Babinga » (cf. Demesse 1978, 1980). L’ethnonyme A ka a été découvert par nos terrains respectifs, et tout particulièrement par le recours à la langue comme outil. En quelque sorte, c’est notre équipe qui a révélé au monde l’existence, l’identité et la singularité de ce peuple de la forêt. Pourquoi alors conserver le qualificatif de « pygmées » ?
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I NTRODUCTION
21
Remarquons en premier lieu que ce terme totalement exogène, qui n’est aucunement un ethnonyme, nous en sommes bien conscients (cf. Bahuchet 1993), n’est péjoratif que localement. Ainsi en RCA même, certains Aka se désignent comme busè pigime « nous les Pygmées », pour se distinguer des autres ! Ce qui nous a frappé, c’est la constante volonté de ces communautés de se singulariser des autres communautés locales voisines, et réciproquement. C’est un trait que nous avons observé et décrit chez les Aka et qui les unit aux Baka, Koya, Twa…, par-delà les frontières. Cette distinction ne signifie nullement égalité, et il est bien connu qu’elle s’accompagne de discrimination, d’ostracisme, voire de racisme, mais aussi de crainte et de respect (sur les différents aspects historiques et politiques de cette question, on consultera Epelboin 2012, Robillard & Bahuchet 2012). Pour nous, le principal reproche au terme « pygmée » c’est qu’il suppose une unité entre des communautés nombreuses, dispersées et diverses, qui ne forment aucunement un seul peuple, et qu’ainsi il peut dispenser les observateurs de procéder à une étude fine de chaque communauté particulière. Ce qui reste une réalité encore mal expliquée, c’est la persistance de la différence endogène entre deux types de sociétés, les « Pygmées » et les « non Pygmées ». Ôter le mot « pygmée » ne résoudra pas les enjeux politiques considérables qui existent. D’ailleurs quelle est l’alternative ? À lire les circonvolutions dans les titres des publications ou des communications, on sent l’incertitude, voire la faiblesse de raisonnement. Emploie-ton « Peuples de la forêt », qu’on se demandera alors ce que sont les autres populations (Ngando, Ngbaka, Isongo, pour notre région…) ? Ne vivent-elles pas elles aussi en forêt, avec une riche ethnoscience ? « Chasseurs-cueilleurs de forêt » (le plus souvent en anglais Rainforest hunter-gatherers, ou foragers) ? Mais depuis presque un siècle, un nombre croissant de ceux-ci pratiquent l’agriculture ! Enfin, le dernier en date, le pire peut-être, directement importé du contexte du continent américain : « Autochtones » (cf. Belaïdi et al. 2016). Il a été institutionnalisé en République du Congo dans l’Article 1 de la loi n°5-2011 du 25 février 2011, « portant promotion et protection des droits des populations autochtones en République du Congo ». Pour louable que ce soit ce souhait de protéger des communautés minoritaires, qu’en est-il des autres habitants de la forêt ? Sont-ils donc des étrangers, des envahisseurs ? Le risque n’est-il pas, par cette nouvelle dichotomie institutionnalisée, de dresser des communautés disposant de droits officiels contre d’autres, qui s’en trouveront dépossédées ? Nos recherches, dans la suite de l’immense collecte de lexique réalisée pour composer l’Encyclopédie des Pygmées Aka, montre tout au contraire que l’histoire des Aka est intrinsèquement liée à celle des autres populations du bassin congolais, depuis des centaines d’années. Tous sont indistinctement des peuples autochtones de la forêt ! er
P ROLONGEMENTS
DE L ’ E NCYCLOP É DIE DES
P YGM É ES A KA
L’EPA, comme nous l’appelons familièrement, nous a fourni les matériaux lexicaux pour entreprendre des recherches comparatives, d’abord à l’intérieur de l’aire aka, puis avec les langues voisines et, au-delà, vers les autres groupes « pygmées », en posant les questions cruciales de l’histoire et de l’origine de ces peuples. Cela a conduit à diverses publications comparatives (Bahuchet 1989, Bahuchet & Thomas 1986, Fürniss 2012, Thomas 1979, Thomas & Bahuchet 1988) poursuivies par la thèse de génétique de Paul Verdu (2008). Dans notre équipe élargie aux jeunes chercheurs, des thèses basées sur des terrains longs ont été
22
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I NTRODUCTION
consacrées à d’autres groupes « pygmées » pour lesquels nulle étude ethnographique moderne n’avait été menée : pour les Baka du Cameroun, Joiris 1998, Leclerc 2001, Robillard 2010, Gallois 2016, Duda 2017 ; pour les Koya de l’est du Gabon, Soengas 2010, en même temps qu’une enquête extensive a été conduite sur l’ensemble des groupes du Gabon, à travers leur patrimoine musical (Le Bomin & Mbot 2011, 2012). Les insécurités liées à l’effroyable guerre civile qui se développe en République Centrafricaine depuis 20044 nous ont malheureusement empêchés de poursuivre nos recherches sur le terrain, sauf une fois en 20065. Dans la même période, les gouvernements centrafricain et congolais ont introduit en 2003 un dossier auprès de l’Unesco pour faire reconnaître la musique aka parmi les « chefsd’œuvre du patrimoine oral et immatériel de l’humanité ». Soumis formellement en 2006, « Les chants polyphoniques des pygmées Aka de Centrafrique » ont été inscrits en 2008 sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’Unesco. Bien que conçue comme un instrument de valorisation des Aka, cette proclamation n’a pas eu d’autre effet que de placer les Aka de RCA sous l’emprise directe du Ministère de la Culture, bien loin de les émanciper ! Mentionnons enfin nos participations à deux publications collectives récentes présentant des travaux spécifiques récents ainsi que des synthèses : le volume 82 (fascicule 1-2) du Journal des Africanistes « Identités ‘pygmées’ dans un monde qui change : questions et recherches actuelles » (2012), et le livre édité par B. S. Hewlett, Hunter-gatherers of the Congo Basin: cultures, histories and biology of African Pygmies (2014).
Et après ? Sur une période de temps si longue, de 1971 à 2018, les conditions ont changé, et pas seulement à cause de la situation politique. Des musiciens aka, avec qui nous avions travaillé en RCA, sont venus en Europe pour présenter leur musique en 1997 et en 2008, Susanne Fürniss et Alain Epelboin les ont accompagnés et accueillis dans notre laboratoire ; certains sont mêmes allés en pèlerinage à la Mecque. Ces rencontres ont été l’opportunité de mener entretiens, discussions et enregistrements de musique (Cf. films Chronique aka 1997, 2008, et CD Fürniss 1998). Nous avons essayé de rendre compte des changements dans notre ouvrage, dans les textes et par les illustrations. Loin de présenter une image figée et utopique des Aka tels que nous avons pu les rencontrer il y a trente ans, notre ambition au contraire est de témoigner d’un peuple dans son siècle, dans sa richesse et son identité culturelle. Le grand défi que nous affrontons maintenant est de rendre ce travail accessible aux Aka eux-mêmes, aux tenants de la tradition, et disponible à leurs nouvelles générations. Une fois 4 Alternance de phases de combats et de tueries (2004-2007, 2012-2013, 2013-2014, 2017-2018…) et de fragiles rémissions, cette guerre se développe principalement dans le centre de la RCA et à Bangui, mais n’épargne pas les régions forestières du sud, ne serait-ce que par les mouvements des bandes armées et des villageois réfugiés. 5 Mentionnons que l’équipe états-unienne dirigée par Barry S. Hewlett a tenté courageusement, dans les périodes calmes de la même période, de poursuivre des recherches collectives auprès des Aka (cf. Berl & Hewlett 2015, Boyette & Hewlett 2017, Hewlett & Hewlett 2010).
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I NTRODUCTION
23
cette base scientifique et rigoureuse posée, sous la forme imprimée de livres au contenu normé et complexe, comment en diffuser la quintessence auprès des Aka ? C’est ce à quoi nous nous attellerons désormais, en utilisant tous les moyens que procure le numérique.
R EMERCIEMENTS Nous ne saurions terminer cette introduction et cette Encyclopédie, sans exprimer toute notre gratitude à E mmanuel Peeters, directeur de l’Imprimerie Orientaliste de Louvain et des Éditions Peeters. Depuis 1993, à partir du volume II(2), E. Peeters a en effet accepté sans aucune remarque ni objection un nombre de pages grandissant, un volume d’images sans limite, un rythme de livraison erratique ; il nous a fait bénéficier de l’amélioration des techniques de l’imprimerie, nous offrant d’année en année des papiers de plus en plus agréables, passant de la bichromie à la quadrichromie, incorporant des dessins et des photos en couleurs de plus en plus belles… Aucun éditeur au monde n’aurait accepté un tel ouvrage, qui pis est sans subvention publique, et sans échelle de temps ! Devenus entre temps responsables des Éditions Peeters et de l’Imprimerie orientaliste, ses fils Paul et Luc ont fidèlement poursuivi l’engagement de leur père. Nous sommes tout à fait conscients du privilège dont nous avons bénéficié, et nous remercions très chaleureusement Peeters Père et Fils du grand cadeau qu’ils nous ont fait.
24
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I NTRODUCTION
CONCEPTION DU LEXIQUE FRANÇAIS-AKA
Susanne Fürniss et Marie-Françoise Rombi
P R É SENTATION Le Lexique français-aka apparaît, selon son ordre de parution, comme le seizième fascicule de cette Encyclopédie, mais sa conception et une partie de sa réalisation ont pourtant été mises en œuvre dès le lancement de l'entreprise en 1977. En effet, dès le début, en regroupant tous les termes aka déjà connus, Jacqueline M.C. Thomas constituait aussi des fiches dites « de retour » à partir du français. Dans le Dictionnaire ethnographique aka-français, le choix a été fait d’organiser le vocabulaire selon l’ordre phonologique (tel que défini par Cloarec-Heiss et Thomas 1978), en commençant par les consonnes : P, B, MB, M, V, T, D, ND, N, L, S, Z, NZ, NY, Y, K, G, NG, H, KP, GB, NGB, W, puis les voyelles I, E, E, A O, O, U. À l’intérieur de chaque phonème, les mots sont classés selon les voyelles, dans le même ordre phonologique. Et pour une même voyelle, on prend d’abord la voyelle à ton bas, puis la voyelle à ton montant, puis la voyelle à ton descendant puis la voyelle à ton haut. Le même ordre phonologique a été retenu pour la publication des 11 fascicules du Dictionnaire ethnographique aka-français (par commodité ici : « le Dictionnaire »), les 10 premiers regroupant les mots commençant par une consonne et le 11e les mots commençant par une voyelle (voir Fascicule 1 et Fascicule 4 du Livre I pour la justification linguistique de ces choix ; voir également Thomas 2004 et Bouquiaux & Thomas 2015). Lorsque la publication du Dictionnaire a commencé, chaque fascicule comportait, à la fin, un index français-aka pour l’ensemble des mots qu’il contenait. Au fil des travaux, Jacqueline Thomas compilait également ces différents index dans un fichier Word©. Après l’achèvement du 11e fascicule du Dictionnaire, il restait donc à produire un lexique global français-aka (par commodité ici : « le Lexique »).
UN
LEXIQUE
«
RETOUR
»
PLUS COMPLET QUE LE DICTIONNAIRE …
Le Lexique est donc construit à partir des index de chacun des onze fascicules du Dictionnaire. Il n'en est cependant pas la simple compilation, ce qui explique en partie le long laps de temps écoulé depuis la parution du dernier fascicule du Dictionnaire. Susanne Fürniss et Marie-Françoise Rombi ont repris le fichier Word de Jacqueline Thomas et ont effectué à partir des quelque 8 000 termes aka, un travail de Bénédictin de presque cinq années, portant tant sur le fond que sur la lisibilité des informations fournies.
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I NTRODUCTION
25
Faciliter la navigation entre les ouvrages Dans la perspective d'une utilisation facilitée des fascicules du Dictionnaire, il a été établi un renvoi systématique de deux chiffres indiquant le fascicule du Dictionnaire et la page pour permettre de se reporter aisément à l’article correspondant. Et pour une meilleure lisibilité, les termes aka sont imprimés en bleu : CADET(TE) : .mb&usà (N 3/4 mò / mè) [3:132] L'ordre des sous-entrées suit la logique alphabétique du français : ÉCHEC : .b&ev&a2 (Nd 3/4 mò / mè) [2:64] ; — à la chasse .t&und&ul&K (N 9/8 bò / mà) [4:142] ; — à la chasse dû à un décès .nd&Kb&e (N 3/4 mò / mè) [5:19] ; —s répétés à la chasse .kp&ungb&ul&u (N 5B/8 μ / mà) [ 10:64] Les termes aka synonymes, en revanche, apparaissent dans l'ordre phonologique qui régit l'ensemble du Dictionnaire. Ainsi, les numéros de page des différents termes apparaissent en ordre croissant : CACHETTE : .b`Ol`O (Nd 5/6 è / bè) [2:192] ; .s&Kmbò (N 5B/8 μ / mà) [6:33] ; .s`Ol&E (Nd 7/8 d`K / mà) [6:150]
Ne pas perdre des termes L’exhaustivité des entrées en français par rapport aux termes aka recensés a été vérifiée et complétée pour traquer des oublis en re-pointant systématiquement les termes français utilisés dans le Dictionnaire. Pour s’assurer de ne rien oublier, les entrées du lexique ont été vérifiées en partant alternativement des entrées aka du Dictionnaire – en allant dans ce cas vérifier que tous les termes français de l’article se retrouvaient bien dans le Lexique – ou bien en partant des entrées du Lexique – pour vérifier que tous les termes aka apparaissant dans l’article étaient bien présents dans le Dictionnaire. Pour la majorité des termes aka, les autres significations ont été ajoutées pour rendre visible du premier coup d'œil la totalité du champ sémantique spécifique à chaque mot, comme cela a été précisé dès 1981 dans le volume introductif à l'Encyclopédie : « Le volume français-aka permettra de retrouver toutes les entrées aka, et comportera en outre des renvois systématiques, pour chaque terme aka cité, aux différents sens français du-dit terme, ce qui permettra d'en bien cerner les champs sémantiques. Ainsi le lexique ne sera-t-il pas seulement un "lexique de retour", bien qu'il ne comporte aucun exemple » (Livre I(1) : 92). CADET(TE) : .mb&usà (N 3/4 mò / mè) [§§ postérieur, ultérieur > inférieur; arrière, derrière] [3:132] Des compléments étaient nécessaires parce qu’avec le développement des enquêtes, des termes nouveaux ou des sens nouveaux pour des termes déjà recueillis ont pu être encore notés après la publication des fascicules du Dictionnaire dans lesquels ils auraient dû figurer. Ils ont été inclus dans le Lexique précédés par un point (•) et avec l'indication des pages où on aurait dû les trouver : CACHOTTERIE : •.d&Kmb&E (N 5/6 è / bè) [§dissimulation] [4:175]
26
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I NTRODUCTION Des identifications naturalistes ultérieures sont indiquées de la même manière : ANNONACÉE : —, • Friesodielsia enghiana (DIELS) VERDC. EX LE THOMAS (?), arbuste (sp.) .v&Emb&EW&E (N 7/8 d`K / mà) [3:253] .
Les volumes du Dictionnaire ayant dans ces cas déjà été publiés, nous avons continué de modifier et compléter les fichiers informatiques correspondants. Ces fichiers se trouvent donc aujourd’hui sensiblement plus complets, aussi bien pour des termes aka qui n'y figuraient pas (par oubli ou parce qu’ils n’étaient pas encore répertoriés) que pour des significations supplémentaires de termes déjà recensés dans le Dictionnaire publié. Le Lexique est donc globalement plus complet que le Dictionnaire papier publié. Il est le miroir d’une nouvelle version, électronique et enrichie, du Dictionnaire, qui pourra servir, un jour, pour l’établissement d’une base de données en ligne.
Être au plus près de la langue L’aka est une langue bantu, une « langue-à-classes ». Chaque nominal aka appartient donc à une classe. Les numéros impairs correspondent au singulier et les numéros pairs au pluriel ; il n’y a pas d’opposition masculin/féminin. Les entrées du Dictionnaire se font principalement à l'initiale du radical. Les numéros de classe ont été vérifiés terme à terme, opération d’autant plus nécessaire qu’un même nominal, selon qu’il est accordé dans une classe ou dans une autre, prend de ce fait, au singulier et au pluriel, des indices (préfixes) différents. Ceci lui confère alors surtout un sens différent, comme l’illustre par exemple le terme .mb&usà : CADET(TE) : .mb&usà (N 3/4 mò / mè) [§§postérieur, ultérieur > inférieur; arrière, derrière] [3:132] ARRIÈRE : (N) — (spatio-temporel) .mb&usà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§derrière > retardataire; précédent; prochain; suite; dette, dû] [3:132] En classe (N 3/4 mò.mb&usà / mè.mb&usà), le terme signifie le classe (N 5B/8 μ.mb&usà / mà.mb&usà), il exprime une notion
“cadet” dans une famille, et en spatio-temporelle ou locative :
“arrière, suite”. Un nominal peut apparaître dans le Dictionnaire en deux endroits, à la fois en fonction de son initiale, mais aussi en fonction de l’initiale du mot complet avec son préfixe de classe. Les renvois aux pages et aux fascicules du Dictionnaire sont donc parfois doubles : ENFANT : .&an`a (N 1/2 m&Onà / b&anà), (N 1/2 mò.&anà M mù&anà / b$an&a), (N 1/2 m&o&anà / b&anà) [11:139] [2:137]
On voit qu’il y a deux renvois : un premier renvoi au fascicule des voyelles, [11:139] , pour l’initiale A de .&anà et un autre renvoi à celui de la consonne M, [2:137] , mò et mù étant deux réalisations de l’indice nominal de classe 1. Rappel de la structure des noms en aka Il y a deux types de formation des noms en aka : 1) Indice de classe + radical nominal indécomposable 2) Indice de classe + radical + suffixe
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I NTRODUCTION
27
1) Exemples du premier type : a) avec une consonne initiale. ANIMAL : .Wàmà (N 1/2 μ / bà) : Wàmà (singulier) / bà.Wàmà (pluriel) CASE : .b&Ok`O (N 5/6 è / bè) : è.b&Ok`O (singulier) / bè.b&Ok`O (pluriel) CADET(TE) : .mb&usà (N 3/4 mò / mè) : mò.mb&usà (singulier) / mè.mb&usà (pluriel) b) avec une voyelle initiale. ENFANT : .&an`a (N 1/2) est réalisé au singulier m&Onà ou mò.&anà ou mù.&anà ou encore m&o&anà. Au pluriel, c'est b&anà ou b$an&a. La voyelle à l'initiale donne ici lieu à divers types d'amalgames. 2) Exemples du deuxième type : m`Ok- est un radical qui permet de former des noms ou d’obtenir des formes verbales conjuguées qui ne sont pas traitées dans le Lexique. CUEILLIR — (en coupant la tige, le pédoncule) m`Ok- (V) [3:201] a) Il peut donner un nom d’agent avec un suffixe nominal en `K (i à ton bas) : CUEILLEUR, -EUSE : .m`Ok`K (Nd 1/2 μ / bà) [§ ramasseur] [3:201] b) Il peut donner un nom d’action avec un suffixe &E (e ouvert à ton haut) : CUEILLETTE : (N) — (action collective, indifférenciée) .m`Ok&E (Nd 5B/8 μ / mà) [3:203] ; (mouvement de l'action) .m`Ok&E (Nd 9/8 bò / mà) [3:203]
—
Expliciter au mieux De nombreux termes français n’ont pas de traduction mot pour mot en aka et il a donc fallu retrouver leur équivalence et souvent plusieurs équivalences. Le terme français « abats », par exemple, renvoie à &emà, « chose, choses à l’intérieur du ventre » et aussi à kìd&K, « organes » : ABATS : .&emà2◊ (N 5/6 &emà / b&emà4◊) (N 6 b&emà-b&K&a-tùtù-mò.`Eì / ÷choses | ÷de | ÷intérieur | ÷ventre /) [§§nourriture; chose; trucs, machins; affaires, biens; agissements] [11:59] [2:63] ; — (morceau de viande) ⊗.kìd&K2 (N 5/6 è / bè) [§§organes internes, entrailles] [8:28] Beaucoup de termes aka sont des syntagmes, c'est-à-dire des noms composés. Les termes du Lexique ont été repris tels qu’ils sont prononcés, mais ont été également décomposés pour faire réapparaître les éléments constitutifs en permettant de retrouver le sens de chaque élément. Voir, par exemple, les entrées suivantes : ADOLESCENT, ECORCE, FILLE, GARÇON, STERNUM. ARTÈRE : (trachée)-— .ngèd&u-.s&Onì (Nc 3 mò.ngèd&u-mò.s&Onì /÷tuyau | ÷petit /) {Mga} [9:75] [6:149]
Il s'agit d'une succession Nom + Adjectif ; l'adjectif s'accorde en prenant la marque de la classe du Nom.
28
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I NTRODUCTION
Le Lexique ne répète pas les explications grammaticales qui ont été déjà clairement développées par Jacqueline Thomas dans le Dictionnaire (Possessifs, démonstratifs, numéraux, locatifs, etc…). Mais, partout où c’était nécessaire, des renvois spécifiques ont été notés dans le Lexique avec la mention « v oir explication grammaticale » et la référence fascicule/page : CINQ (5) : (Nm) v&uè (Nm) {Bay} voir explication grammaticale [3:281] [3:196-197]
Homogénéiser Il est évident que durant la très longue période de publication de l'Encyclopédie (de 1981 à 2018) la science a avancé, les habitudes ont changé et certaines classifications ont été modifiées. Nous nous sommes donc trouvés devant un certain nombre d'incohérences entre les premiers et les derniers fascicules du Dictionnaire qu'il fallait homogénéiser dans ce dernier Livre. Ainsi, quelques identifications (naturalistes et musicales) ont été corrigées tout en gardant les identifications initiales avec un renvoi vers les termes actuellement en vigueur. La traduction des noms des groupes de filiation et des anthroponymes a été homogénéisée et les noms propres contenant le son [u] ont tous été translittérés avec un "u" et non pas avec un "ou". Les localisations d'enquête ont été complétées dans la carte et dans la liste en début et fin de volume. Les exemples suivants montrent comment ces indications de localisation apparaissent dans les entrées du Lexique : ENFANT : .&an`a3 (N 1/2 m&Onà / b&anà), (N 1/2 mò.&anà M mù&anà / b$an&a) {Bg-Ka}, (N 1/2 m&o&anà / b&anà) {Bay} [11:139] [2:137]
C'est entre Bagandou et Kénga que l'on trouve la réalisation mò.&anà M mù&anà / b$an&a du terme, alors qu'à Bayanga, on le réalise m&o&anà / b&anà. — (des mains) kàl-1 (V) [§§ glisser des mains; se sauver, être sauf
{Bg}] [8:121] ; — à kùnd8u- (Vd) [§§ courir; fuir, s'enfuir; craindre] [8:295] Le terme kàl- avec la signification « échapper des mains » a été collecté dans toute la Lobaye (étoile blanche), mais son autre sens, « être sauf », n'a été collecté qu'à Bagandou. Le terme kùnd8u-, « échapper à » a, quant à lui, été collecté tant dans la Lobaye que dans la Sangha (étoile noire). Une étoile grise indique l'usage dans la Sangha.
ÉCHAPPER, -É :
2
Le Lexique contient toujours de nombreux témoignages de légères variantes de définition que nous avons choisi de ne pas homogénéiser. À titre d'exemple, le rituel du miel est qualifié une fois comme « ouvrant la haute saison du miel » et une autre comme « précédant la haute saison du miel » ; la Solanacée, Nicotiana tabacum est définie une fois comme « herbacée (sp.), Tabac » et une autre fois comme « tabac indigène » ; un terme désigne la « membrane du tambour », un autre sa « peau » ; les termes pour « argent » recouvrent une fois tout « produit d'échange » et une autre, les « produits de l'échange »... Ces fluctuations n'empêcheront toutefois pas le lecteur de se retrouver dans les ouvrages, dans la langue et dans la pensée des Aka.
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I NTRODUCTION
29
Nous avons voulu rendre un hommage particulier à toutes les personnes qui nous ont aidé à traduire l'aka en français. Les fascicules du Dictionnaire mettaient à l'honneur par l'image chacun un de nos informateurs aka qui ont contribué significativement à la compréhension de leur société. Aux débuts de la recherche, aucun Aka ne parlait le français et pour vérifier la bonne compréhension des termes, il était nécessaire d'adjoindre à ces tenants de la tradition d'autres personnes parlant le sango et le français. Vers la fin des années 2000, de plus en plus d'Aka avaient des notions de français qui permettaient petit à petit de se passer d'intermédiaire. C'est à tous ces Centrafricains francophones ayant activement participé aux travaux de l'Encyclopédie que sont dédiés les portraits reproduits en début de volume.
#" ! %!
#"# $! %!
#"# "! %!
#"# ! %!
&!
L EXIQUE
A A:
(VA) (il y) —… (locution) kè (VA) [8:45] // (AF) t&a1 (AF) [§§ voilà; déjà, enfin] [4:60] // (V) (avoir, il y) —… d&K1 (V) [§§ avoir lieu; se trouver > être (qq part); rester; être vivant; exister {Bg}; demeurer, habiter] [4:160-161]
// (En) (il n'y) — pas èt&e (En) [§§ ce n'est pas] [11:62] [7:199] À:
(F) — (locatif spatio-temporel) nà5 (F) [§§ avec; et; pour; de; en; sur] [5:106] ; — (localisation) gâ (F) {Bay} [9:29] ; — (> dans, sur, chez) m&o, m&u (F) {Bay} [3:208] // (R) — (Régisseur syntagmatique) b&o (FP) [§§ que, pour; quant à] [2:206] ; — (Régisseur syntagmatique) &o1 (FP) [§§ > dans, chez, sur; pour; en tant que] [11:211]
ABAISSER, -É :
*Wàm8o- (Vd) [7:175] ; (être) —é sàb- (V) [6:101]
ABALÉ : — (nom commercial), arbre (spp.), (Combrétacée), Combretum sp. et (Lécythidacée), Petersianthus macrocarpus (P. BEAUV.) LIBEN = Combretodendron macrocarpum (P. BEAUV.) KEAY, Essia (nom commercial) .b`Os&O (N 1/2 μ / bà) [2:196] , .nz&ambà1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ chenille (sp.), Attacidé, Imbrasia epimethea; chant de danse (sp.) du rituel .nzòl`K] [7:112] ABANDON :
.b&ang&E (Nd 3/4 mò / mè) [§ départ] [2:170] ;
.b&ang&ak&ad&u (Nd 7/8 d`K / mà)
{Bg}
[2:177]
(V) d&Kk-2◊ (V) [§§ laisser, renoncer, éviter (qqn, qqch.); poser, mettre; rester l&ep-3 (V) [§ délaisser (un lieu)] [5:140] ; yìm- (Vd) [§§ lâcher, faire défaut, manquer] [7:193] ; — (habituel) b&ang8ak- (Vd) [§§ quitter, laisser, (s')écarter de qqn] [2:177] ; — un lieu b&om8ol-1 (Vd) [§§ déserter un lieu] [2:234] // (N) (emplacement d'habitat) —é (campement ou village) .nd&am&a1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§palmeraie secondaire {Bg-Ka}] [5:50] ; (place de campement) —é .sìmò2 (Nd 7/8 d`K / mà)
ABANDONNER, -É, -ANT :
(tranquille); allumer (le feu); installer, établir] [4:183] ;
[§§campement permanent, momentanément déserté] [6:34]
// (AV) —ant pò (AV) [§ laissant] [1:139] ABATS :
.&emà2◊ (N 5/6 &emà / b&emà4◊) (N 6 b&emà-b&K&a-tùtù-mò.`Eì
/ ÷choses | ÷de | ÷intérieur | ÷ventre /)
[§§nourriture; chose; trucs, machins; affaires, biens; agissements] [11:59] [2:63] ;
— (morceau de
viande) ⊗.kìd&K2 (N 5/6 è / bè) [§§ organes internes, entrailles] [8:28] ABATTAGE :
(danse et rituel (sans divination) exécuté après l')— d'un éléphant .z`Ob`Ok`O3 (N 7/2
μ / bà) {Ka} [§§ rituel propitiatoire précédant les grandes chasses à la sagaie; masque (sp.), costume de danse du rituel; répertoire de chants et formule rythmique (sp.)] [7:67] ; (danse rituelle des femmes lors de l')— d'un gros gibier .sùm&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ mouvement personnel de danse] [6:206] ; (rituel (sp.) après l')— d'un fauve .z&Engì3 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ esprit supérieur; cérémonie destinée à l'esprit de la forêt; danseur masqué de la cérémonie] [7:41] ABATTIS :
.sìkp`O1 (N 1/2 μ / bà)
{Mga} [§§ coupe d'un arbre en hauteur {Ka}] [6:51] ;
d`K / mà) [§§ branchage coupé, bois abattu; ver de bois] [8:62] ; {Bg} [2:318] ,
.kèkèdì (N 7/8 (sabre d')— .b&unì (Nd 1/2 μ / bà)
.bùnù (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:319] , .b&unù (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay}{O} [§§ coupe.nz`Enz`E (N 1/2 μ / bà) [§§ coupe-coupe, machette] [7:102]
coupe, machette] [2:320] , ABATTRE, -U, -ANT :
(V) lèk8el- (Vd) [§§ dominer, surpasser, vaincre] [5:156] ;
gà-1 (V) [§§ couper,
trancher (perpendiculairement); tailler, récolter, cueillir; inciser; traverser (une rivière); sarcler, désherber;
34
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A essuyer; applaudir, féliciter, exprimer sa joie] [9:26] ;
— un arbre l&Knd- (V) [§ couper (du bois (avoir) —u (un arbre debout) l&Knd8an- (Vd) [§ couper] [5:133] ; (couper un bois déjà) —u (lancé oblique) t&en8ol- (Vd) [§ fendre] [4:36] // (N) (bois) —u .kèkèdì (N 3/4 mò / mè) [§§ branchage coupé; ver de bois] [8:62] ; (éléphant) —u .gìlò (N 1/2 μ / bà) [§§ surnom de l'Éléphant, esprit (sp.)] [9:22] ; (palmier) —u pour en récolter la sève (vin de palme) ⊗.mbòl&o3 (N 1/2 μ / bà) [§§ vin de palme, sève du Palmier Elaeis; palmier Elaeis de petite taille] [3:112] (tronc d'arbre) —u (tombé naturellement) .k`Ok&O (N 3/4 mò / mè) [8:190] ; (tronc d'arbre) —u (coupé par l'homme) .lèmbà3 (N 5/6 è / bè)
debout)] [5:131] ;
[§§ branche haute coupée (par l'homme); coupe d'un arbre en hauteur {Mga}] [5:146]
// (AVid) (en) —ant des arbres kà.kà.kà.kà.kà (AVid) [§ en coupant (des bois)] [8:141] (N) .&anz&e (N 9/8 b&o&anz&e / m&anz&e) [§§ gonflement sous-cutané avec pus] [11:152] ; — cutané à l'aisselle .sàvàlà (N 1/2 μ / bà) [6:115] ; — à la plante du pied .t&ung&u (N 5/6 è / bè) [4:154] ; (œil, tête d')— ⊗.&Ks`O1◊ (N 7/8 d&Ks`O / m&Ks`O) {Bg} [§§ de furoncle; œil > vigilance;
ABCÈS :
maille (du filet); boucle du collet; grain, graine {Bay}] [11:36]
// (V) (percer un) — t&ub-2◊ (V) [§§ percer, perforer, mettre en perce; trouer, faire un trou; (pousser, grossir pour un) — k&ok-3 (V)
récolter le miel; embrocher] [4:131-132] ;
[§§ grandir, pousser, se développer, devenir adulte, vieillir; croître, monter (astre)] [8:254] ABDOMEN :
— (anatomie de l'insecte) .l&omb&o4 (N 1/2 μ / bà) [§§ poitrine, poitrail
(anatomie humaine);
partie de gibier découpée; haut de la poitrine, région claviculaire] [5:220] ;
— (anatomie des Anthropoïdes) .nz&up&u (N 1/2 μ / bà) {Ka} [7:151] ; — au niveau de la rate .ébà1 (N 7/8 zébà / mébà) {Bg}{Mga} [§§ maladie de la rate, syndrome (sp.), splénomégalie, affections coliques; malade de la rate; insulte (sp.), raillerie] [11:52]
(affection) — (sp.) (colite...) .mbàt&K (N 5B/8 μ / mà) [3:67] ; (affection) — (sp.) (parasitose, ulcère gastroduodénal...) .k`On`O-.&a-z&Emb`E (Nc 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-z&Emb`E / mà.k`On`Om&a-z&Emb`E / ÷maladie | ÷de | ÷parasites intestinaux /) [8:181] ; (maladie) —e (sp.) z&Emb`E2 (N 5B/8 μ / mà) {Bg-Ka} [§§ ver, parasite intestinal, ascaris] [7:32] ; (région) —e (en général) .mòì (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [3:209] [11:86-88] ; (syndrome) — (sp.) .zèwà (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ ascite; déraison {Mga}] [7:29] ; (syndrome) — (sp.) avec ascite .k`On`O-.&a-bò.kòmb&o
ABDOMINAL(E) :
(Nc 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-bò.kòmb&o / mà.k`On`O-m&a-bò.kòmb&o / ÷maladie | ÷de | ÷champignon /) {Mga}{Bg} [8:180] ⊗
.z`Em&E2-3 (N 7/2 μ / bà) [§§ miel de toutes les ruches; ruche vivante : complexe abeilles, ruche, cire, miel] [7:32-37] ; (Insecte, Hyménoptère, Apidé-Apiné), — Apis .b&u^e (N 9/8 M 2 μ / mà M bà) [2:304] , ⊗.nz&oè (N 1/2 μ / bà) [7:142] , .nz&uè (N 1/2 mò / bà) [7:151] ; — (l'insecte social, le groupe) .nz&oè1 (N 5B/2 M 8 μ / bà M mà) [7:143] ; — (ouvrière) .nz&oè2 (N 5B/2 M 8 μ / bà M mà) {Ka} [7:143] ; — Apis mellifica adansoni (L.) (insecte piqueur, dont la ruche n'est pas repérée) .nz&uè (N 5/6 è / bè) [7:151] ; (bourdonnement des) —s .k&ul&e2 (N 5B/8 μ / mà) {Z} [§ essaim] [8:300] ; (bourdonnement des) —s en fin d'après-midi .z`Emb`O3 (N 1/2 μ / bà) [§§ coucher du soleil, fin d'après-midi (17-18 h) {Mga}; fin d'après-midi (16h-17h30) {Ka}] [7:32] ; (bourdonnement des) —s sur les fleurs .k&el&o (N 7/8 g&el&o / mà.k&el&o) [9:24] [8:59] ; (charge des) —s .k&ul&e1 (N 3/4 mò / mè) [§§ nuée d'abeilles; essaim {Mga}] [8:300] ; (cire d')—s .&ambè2 (N 5/6 y&ambè / b&K&ambè) [§§ déchet, résidu, rebut] [11:125] [7:214] ; (cire d')—s (§ .k&omà) mâchée .k&anz&&u (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [8:134] ; (dard de l')— .kènzò (N 3/4 mò / mè) [8:61] ; (enfumoir à) —s .&uè (N 7/8 z&uè / m&uè) > .&uè-.&a-b&u^e (sN 7-9/8-9 z&uè-z&a-b&u^e / m&uè-m&a-b&u^e / ÷fumée | ÷de | ÷abeilles /) [11:234] [7:214] ; (essaim d')—s .`Eng&u (N 3/4 mò.`Eng&u / mì`Eng&u) [11:115] ; (essaim d')—s Apis (§ .nz&oè) .z`Emb&E (N 7/8 μ / mà) {Bay} [7:32] ,
ABEILLE :
3
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
35
.kùW&a (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Bay} (N 3/4 mò / m`K) [8:310] ; (Indicateur des) —s Apis, (Indicatoridé) sp., oiseau (sp.) .kpùì (N 5/6 è / bè) [10:63] ; (nuée d')—s .k&ul&e2 (N 3/4 mò / mè) [§§ charge des abeilles; essaim {Mga}] [8:300] ; (pollen dans les rayons d')—s Apis (§ .nz&oè) .k&odò (N 5/6 è / bè) [8:233] , .k&u&edì (N 5/6 è / bè) {Bg.B} [8:272] ; (reine d')—s Apis .b`Om`E (N 5/6 è / bè) {Mga} [§ mâle, faux-bourdon d'Apis] [2:184] ; (reine d')—s Apis et de termites .ng&o&e3 (N 1/2 μ / bà) [§§ mère (génitrice); mère (terme de parenté); mère (de chenille); pouce] [9:126] ; (rentrée des) —s dans la ruche, (va-et-vient des) —s à l'entrée de la ruche .àndò (N 3/4 mò.àndò / mìàndò) [11:137] ; (vrombissement des) —s au coucher du soleil .ng&omb&e3 (N 3/4 mò / mè) [§§ Ouest, occident, couchant; coucher du soleil (15h30 à 16h30)] [9:132]
W&uk-2 (V) [§§ gâcher, (laisser) pourrir; (laisser) perdre; abuser, dévorer, baffrer] [7:187] ; (s')— p`Ol-1 (V), pòl- (V) {Bay} [§§ pourrir, (se) décomposer, (se) gâter; (être) mouillé, humide; fondre] [1:107] [1:128] ; (être) —é b&ev-2 (V) [§§ gâté, fichu, inutilisable; avorter; souffrir] [2:63] , l`Ond- (V) [§§ être gâté, pourri] [5:201]
ABÎMER, -É :
ABIÔ : — (toponyme), rivière de la région de Mongoumba .àbìò (N 1 àbìò) [11:124] ABONDAMMENT :
(choir) — sòv8K-1 (Vd) [§§ se déverser, tomber en masse; établir, installer
(le
campement provisoire)] [6:175]
ABONDANCE :
(N) .pèl&emù (N 9/8 bò / mà)
{Ka} [1:41] ;
.W`Ong`O6 (N 9/8 bò / mà) [§§ bonté,
gentillesse, générosité; bien, reconnaissance, cadeau; plaisir, appétit; quiétude, tranquillité, aise; réussite; qualité] [7:182] ;
.k&udì (N 9/8 bò / mà) [§§ quantité, masse] [8:289] , .&udì4 (N 9/8 b&udì / m&udì)
[§§ force > trop; bravoure; courage, ardeur; récalcitrance, résistance; chèreté] [11:239]
// (V) (être en) — yèng8an8an- (Vd) [§§ surabonder, affluer de partout] [7:201] ABONDANT(E) :
(A) .b^e1 (A) [§§ nombreux; énorme, fabuleux] [2:58] ; — (indénombrable) .&Kk&e2 (A)
[§§ nombreux, en très grand nombre, en quantité; très, beaucoup; important > grand, grave] [11:38] [7:196]
// (Q) màt&K.màt&K (Q) {Bg} [3:180] // (N) (chevelure) —e .bùk&K (N 1/2 μ / bà) [2:328] , .s&okì1 (N 1/2 μ / bà) [§§ coiffure en huppe, chignon; huppe d'oiseau] [6:182] ; (règles très) —es .&End&a3 (N 3/4 m&o&End&a / m&K&End&a) > m&K&End&a-mò.nzòk&u.nzòk&u (Nc 4 / ÷sangs | ÷surabondance /) [§§ règles, menstrues; sang; hémorragie, saignée, effusion de sang; puberté (féminine); (sg.) germe, début de grossesse] [11:104]
bùl-1 (Vd) [2:320] [§§ être nombreux, grouiller; revenir en arrière, aller et venir; ressurgir, bùl8an- (Vd) [§§ (être) nombreux, grouiller)] [2:322] ; gàW-3 (Vd < gà-) [§§ couper, trancher, tailler; traverser; gagner, vaincre {Bg}] [9:35] ; v&an8an- (Vd) [§§ (être) passé > surabonder] [3:262]
ABONDER, -É :
reparaître; évoluer, se transformer, se développer],
ABORD :
(d')— (ponctuel - indéterminé, coexistant, antérieur) d^K1 (T) [§§ en premier lieu, préalablement, b`O.d&K2 M b`O.d^K2 (T) [§§ (en) premier lieu, préalablement, encore]
avant tout; déjà; plus] [4:162], [2:186]
— à p&Kl-4 (Vd) [§§ provoquer, avoir pour conséquence; défier, se moquer de; se procurer, gagner; chercher, collecter; chasser] [1:30] , sìm8o8an- (Vd) {Bg} [6:35]
ABOUTIR, -I :
ABREUVAGE : ABRI :
.n&K (Nd 9/8 bò / mà) [5:95]
(N) .sàp&alà (N 5/6 è / bè) [§ auvent] [6:101] ;
— (nom générique) ⊗.b&Ok`O1 (N 5/6 è / bè)
{Mga} [§§ habitation : hutte, case, maison; hutte hémisphérique familiale; famille conjugale, foyer; nid {Mga}, gîte (d'un animal) {Bg.B}; cage du piège à appât {Mga}; cocon (de chenille) {Mga}] [2:198] ;
—
36
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A de branches pliées .s&akò1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ nid du Chimpanzé] [6:128] ; — de la forge .b&Ok`O1 (N 5/6 è / bè) [§§ cf. ci-dessus] > .b&Ok`O-.&a-dì.t&ul&K (Nc 5/6 è.b&Ok`O-y&a-dì.t&ul&K / bè.b&Ok`O-b&K&adì.t&ul&K / ÷abri | ÷de | ÷forge /) [2:198] , .sàt&eb&Ol&O (N 1/2 μ / bà) [§ forge] [6:115] ; — de repos .`Ong&K (Nd 5/6 y`Ong&K / bì`Ong&K) [§ ombrage (d'un arbre)] [11:206] [7:231] ; — en auvent .s`Emb`E1 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg} [§§ véranda, auvent de case] [6:74] ; — naturel (buisson, talus) .pùmbà (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [1:144]
// (V) (fermer, couvrir un récipient, un) — dìb-2 (V) [§§ boucher; obstruer, barrer (un passage); enfermer, ranger; oppresser, suffoquer (une maladie)] [4:167]
ABRICOTIER D'AFRIQUE : — (nom local), (Clusiacée), Mammea africana SABINE, Oboto (nom commercial), arbre (sp.) .b`Ot`O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay}, (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:185] ; (fleur de l'arbre (§ .b`Ot`O)), Mammea africana .t&Eb&El&E (N 5/6 è / bè) {Mga} [4:45]
ABRUS (Fabacée) :
— precatorius L., liane (sp.), Liane réglisse .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà)
[§§ Abrus canescens; Aracées, Cercestis congoensis, Rhektophyllum mirabile; Convolvulacées,
Dipteropeltis sp., Ipomoea involucrata; Vitacée, Cissus quadrangularis] [5:190-191] , .k`Od&K-.&adì.dù&a (Nc 3/4 mò.k`Od&K-w&a-dì.dù&a / mè.k`Od&K-m&K&a-dì.dù&a / ÷corde-remède | ÷de | ÷marche /) {Iko} [§§ Ipomoea, Rhektophyllum, Cercestis, Dipteropeltis] [8:169] ; — canescens, liane (sp.) .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Abrus precatorius; Aracées, Cercestis congoensis, Rhektophyllum mirabile; Convolvulacées, Dipteropeltis sp., Ipomoea involucrata; Vitacée, Cissus quadrangularis] [5:190-191] ABRUPTE :
(rive) — .b`Eng`E1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ berge en pente; Libèngè, cours d'eau, ville en RDC]
[2:102] ABSENCE :
— (produit) .b&ol&a2 (N 5/6 è / bè) [§§ vide; stérilité] [2:268]
ABSENT(E) :
(N)
(forêt à sous-bois maigre ou) — .p&Es&a (N 1/2 p&Es&a / bà.p&Es&a) [1:56] , .ànz&al&&a
(N 7/8 zànz&al&a / mànz&al&a) {Ka} [11:154]
// (V) (être) — t&ad- (V) {Ka} [§ tarder] [4:67] , t&ad8K- (Vd) {Bg} [§§ être en retard, tarder, s'attarder] [4:69]
(AV) gb&K (AV) {Bg} [10:67] ; ngb&o (AV) [§§ complètement, tout à fait] [10:141] ; — tout gb&o-tû2 (AV / complètement | tout à fait /) [§§ tout à fait complètement; tout à fait pareil, en
ABSOLUMENT :
même temps] [10:94]
// (ME) kò (ME-positif) [§§ tout à fait; voilà, ça c'est, ça y est] [8:202] // (VA) (c'est) — (absolutif) kè (VA) [8:45] — (fluide : liquide, fumée) W&u- (V) {Mga}{Bg}{Bay} [§§ boire; fumer] [7:185] ; (faire) — d&Ks- (Vd) {Bg} [4:182]
ABSORBER, -É : ABSORPTION :
— (d'un solide) .d&Ks&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [4:182] ; — (d'un liquide) .n&K (Nd 9/8 bò
/ mà) [5:95] ABSTENIR, -U :
(s')— kìl-1 (V) [§§ refuser; répudier; haïr, détester; chasser] [8:33]
ABSTINENCE :
— (événement - actif, mobile, ponctuel) .kìl&K1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ refus; répudiation,
bannissement; haine] [8:34]
.W&uk&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ gaspillage, gourmandise; festin, orgie] [7:187] ; .&aW`E1 (N 9 b&o&aW`E M bò&aW`E M b$OW`E) [§§ exagération, préméditation; quantité, masse; bon M grand train,
ABUS, ABUSIF, -IVE :
bruit, animation] [11:155]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
37
p&Kt-1 (V) [§§ tromper; effrayer] [1:25] ; b&Kz- (V) [§§ tromper, (faire) marcher] [2:50] ; — (de nourriture) W&uk-3 (V) {Bg} [§§ gâcher, (laisser) pourrir; abîmer, (laisser) perdre; dévorer,
ABUSER, -É :
baffrer] [7:187]
ACACIA (Mimosacée) : — pennata (L.) WILD., liane (sp.) .p&El&E.p&El&E (N 7/8 d`K [1:55] ; (fleur d')— pennata (§ .p&El&E.p&El&E) 2.z``Ob`O (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:65]
/ mà) {Iko-Mga}
ACACIA : — du Congo, Mimosacée, Pentaclethra macrophylla BENTH., Arbre à semelles, Owala, Mubala (nom commercial), grand arbre (sp.) 2.b&al&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ partie de la saison du miel] [2:143] , .mb&al&ak&a1 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ floraison du Pentaclethra, mi-mars] [3:75] ; (gousse de l')— du Congo •2.b&al&a (N 5/6 è / bè) [2:143] ACAJOU : —, Méliacée, Entandrophragma angolense DC., arbre (sp.), Tiama, Entandrophragma candollei HARMS., Kosipo, Acoujou inodore, Entandrophragma sp. (l'individu) .kès&o (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [8:59] , — (l'espèce) .kès&o1 (N 9/8 bò / mà) [§§ chenille Pseudantherea (l'espèce); Bôkésô, “Ceux de la chenille Pseudantherea” (g.f.p.)] [8:61] ; (Faux) —, Fabacée, Pterocarpus soyauxii TAUB., Arbre à bois rouge, Padouk, Bois-Corail (nom commercial), arbre (sp.) — (l'individu, l'espèce valorisée) .mbèm&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:36] , — (l'espèce végétale) .mbèm&a1 (N 5/6 è / bè) [§ chant sp. de harpe-cithare .góngó] [3:36] , .ngòl&e2 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ teinture > poudre, pâte à bois rouge] [9:140] ACAJOU BLANC, ACAJOU D'AFRIQUE : —, Méliacée, Khaya anthoteca (WELW.) C. DC., arbre (sp.) .d`Ek`E (N 1/2 μ / bà) [§§ Anacardiacée, Trichoscypha sp.] [4:196] ACAJOU INODORE : — (nom commercial), Méliacée, Entandrophragma candollei HARMS., Kosipo, arbre (sp.) (l'individu) .kès&o (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [8:59] , — (l'espèce) .kès&o1 (N 9/8 bò / mà) [§§ chenille Pseudantherea (l'espèce); Bôkésô, “Ceux de la chenille Pseudantherea” (g.f.p.)] [8:61]
ACAJOU JAUNE D'AFRIQUE : —, Rubiacée, Sarcocephalus diderichii DE WILD. & TH. DUR. Badi, Bilinga (nom commercial) = Nauclea diderichii (DE WILD. & TH. DUR.) MERRILL., arbre (sp.) (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E) {Ka} [11:199] , —, (l'espèce) .`Os`E (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [§§ Sarcocephalus africanus, Sarcocephalus esculentus; Nauclea latifolia] [11:199-200]
ACAJOU PARFUMÉ : —, Méliacée, Entandrophragma cylindricum SPRAGUE, Acajou parfumé, Cèdre africain, Sapelli (nom commercial.), arbre (sp.) .pòy&o (N 3/4 mò / mè) {IkoMga} [1:131] , .bòy&o (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [2:282] , — (gigantesque) .bòy&o (N 5/6 è / bè) {Iko} [2:282] ; —, Méliacée, Guarea cedrata (A. CHEV.) PELLEGR., Bossé (nom commercial), Acajou rosé d'Afrique, arbre (sp.) .mb`EW&a (N 1/2 μ / bà) (N 5/6 è / bè) {Iko} [3:56] , — (volumineux) .mb`EW&a (N 5/6 è / bè) {Iko} [3:56] ACAJOU ROSÉ D'AFRIQUE : —, Méliacée, Guarea cedrata (A. CHEV.) PELLEGR., Bossé (nom commercial), Acajou parfumé, arbre (sp.) .mb`EW&a (N 1/2 μ / bà) (N 5/6 è / bè) {Iko} [3:56] , — (volumineux) .mb`EW&a (N 5/6 è / bè) {Iko} [3:56] ACANTHACÉE : —, Acanthus montanus (NEES) T. ANDERS., herbacée (sp.), Acanthe épineuse .`Ol&O-.&a-bà.gbàWàkà (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-bà.gbàWàkà / bì`Ol&O-b&K&a-bà.gbàWàkà) /÷remède | ÷de | ÷rhumatismes /) {Iko} [11:197] ; —, Asystasia gangetica T. ANDERS., herbacée et arbuste (sp.) .ngb&elè2 (N 5B/8 μ / mà) {Iko} [§§ Vitacée, Leea guineensis; charme] [10:111] ; —, Pseuderanthemum ludovicianum (BÜTT.) LIND., arbre (sp.) .t&eng&el&eng&e (N 3/4 mò / mè) {Iko} [4:39] , .t&Ong&El&Eng&E (N 3/4 mò / mè) [§§ Whitfieldia elongata; Clerodendron sp., Verbénacée] [4:94] ; —, Thomandersia hensii DE WILD. & TH. DUR., arbuste ou petit arbre (sp.), Arbre à briquet .kòk&a (N 5/6 è / bè) [8:256] , .ngòk&a (N 5/6 è / bè) {Bay} [§§ Tiliacée, Grewia
38
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A coriacea] [9:144] , — (le peuplement) .kòk&a (N 7/8 d`K / mà) [8:257] ; — (sp.), Whitfieldia elongata (P. BEAUV.) DE WILD. & TH. DUR., arbre (spp.) .t&Ong&El&Eng&E (N 3/4 mò / mè) [§§ Pseuderanthemum ludovicianum; Clerodendron sp., Verbénacée] [4:94] ; —, Whitfieldia elongata (P. BEAUV.) DE WILD. & TH. DUR., arbuste (sp.) .&Knd`Ol&u (N 3/4 mò.&Knd`Ol&u / m$Knd`Ol&u) {Ka}{Nd} [11:25] ; — sp., arbuste (sp.) .s&ayè (N 1/2 μ / bà) [6:124] ; — sp., arbuste (sp.) .kùnd&a2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ extraction du mal] [8:294]
ACANTHACRIS : (Acrididé), — ruficornis, Criquet (sp.) .bòk&el&e2 (N5/6 è / bè) {Ka} [§§ Catantops quadratus, Heteracris coeruleus, Roduniella insipida] [2:283]
ACANTHE ÉPINEUSE : —, (Acanthacée), Acanthus montanus (NEES) T. ANDERS., herbacée (sp.) .`Ol&O-.&a-bà.gbàWàkà (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-bà.gbàWàkà / bì`Ol&O-b&K&a-bà.gbàWàkà / ÷remède | ÷de | ÷rhumatismes /) {Iko} [11:197] [7:229]
ACANTHUS : (Acanthacée), — montanus (NEES) T. ANDERS., herbacée (sp.), Acanthe épineuse .`Ol&O-.&a-bà.gbàWàkà (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-bà.gbàWàkà / bì`Ol&O-b&K&a-bà.gbàWàkà / ÷remède | ÷de | ÷rhumatismes /) {Iko} [11:197] [7:229]
ACARIEN (Arachnide, Ixodidé) : v. ARACHNIDE ACCÉLÉRER, -É :
— la cadence (d'une danse) tùk8us- (Vd) [§§ danser avec ardeur] [4:151]
kàm8u-3 (Vd) [§§ appeler en retour, répondre; faire le répons (dans un chant); permettre, autoriser] [8:102] ; — (une offre, un présent, une proposition) kàm8uz-3 (Vd) [§§ répondre, donner le
ACCEPTER, -É :
répons (dans le chant); être satisfait, être heureux; accepter, consentir] [8:103]
— facile .gb&ogbàmù (N 1/2 μ / bà) [§§ moyen le plus facile, chose proche] [10:97] ; (tuyaux d')— à l'intérieur du corps par la bouche .ngèd&u (N 3/4 mò / mè) [§§ larynx, trachée-artère > voix; œsophage; gorge, gosier > pharynx] [9:75] , .ng`Ong`Ol&Kng&O (N 3/4 mò / mè) [§§ gorge, gosier, pharynx; larynx, trachée-artère; œsophage] [9:121] ; (rite de passage d'un adolescent à l')— à la connaissance moderne •.pònd&K (N 1/2 μ / bà) {Ak} [1:128]
ACCÈS:
ACCESSIBLE: ACCIDENT :
(ruche) — à hauteur d'homme .l&Kmb&e (N 5/6 è / bè) [5:129]
.pòsà (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [1:130]
ACCIPITER : (Accipitridé), — toussenelli (VERR. Toussenel .gb&El&E (N 1/2 μ / bà) [10:76]
& DES
MURS), oiseau (sp.), Autour de
ACCIPITRIDÉ : V. OISEAU ACCOMPAGNEMENT :
(sauce d')— des féculents .W&u&a (Nd 5B/8 μ / mà) [7:186]
ACCOMPAGNER, -É :
t&omb-1 (V) [§§ amener, apporter; emmener, emporter; hisser, haler; déhisser,
déhaler; (faire) monter, descendre; lever, soulever; repousser; entraîner, conduire (figuratif) {Bg}, envoyer {Bay}] [4:106] ;
— (habituel, collectif) t&omb8ak-, t&omb8Ek-1 (Vd) [§§ assister, aider] [4:108] ; (faire) — t&omb8Kz- (Vd) [4:107] ACCOMPLIR, -I :
•k&E-
(V) [§§ faire (avec mouvement); partir] [8:67] ;
(être) —i l&engb8an- (Vd)
[5:159]
(donner son) — kàm8uz-3 (Vd) [§§ répondre, donner le répons (dans le chant); être satisfait, être heureux; accepter, consentir] [8:103] ; (être d')— dìng-4 (V) [§§ acquiescer, permettre; aimer; vouloir, désirer, avoir besoin de; être satisfait, être content, être heureux; préférer] [4:186] ; (être d')— avec qqn kàm8ud8K-2 (Vd) [§ croire] [8:102]
ACCORD :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
39
(anneau d')— de la harpe-cithare (§ .g&ong&o) .k`Od&K9 (N 3/4 mò / mè) [§§ liane;
ACCORDAGE :
corde, ficelle; corde-remède, médicament; cordelette tressée, corde de grimpage; ligature; marquage] [8:168]
d&Kk8ak-3 (Vd) [§§ laisser; poser, déposer; rester, installer] [4:185] ; — (un instrument n&Ek-4 (V) {Mga} [§§ préparer; cuisiner, préparer la nourriture; arranger, établir, installer; fabriquer, tresser] [5:103] , w`Oz-1 (V) [§§ arranger; suffire, être suffisant] [10:183]
ACCORDER, -É : de musique)
(s')— t&amb8ab8an-1 (Vd) [§§ s'appuyer, avoir appuyé] [4:66]
ACCOTER, -É :
.b&otà (Nd 7/8 d`K / mà) [§ enfantement] [2:238] ; (lieu d')— .b&otèl`O (Nd 7/8 d`K / (premières contractions de l')— .&Ek&K (N 7/8 z&Ek&K / m&Ek&K) [11:112] ; (premières douleurs de l')— > — .k&onzì (N 7/8 d`K / mà) [8:251]
ACCOUCHEMENT :
mà) [§§ (lieu de) naissance] [2:238] ;
b&ot-2 (V) [§§ engendrer, donner naissance, mettre au monde; pondre; surgir, apparaître, se produire {Bg}] [2:236] ; —, (faire) — b&ot8Kz- (Vd) [2:237]
ACCOUCHER, -É :
ACCOUCHEUR, -EUSE :
—-euse .b&otìzì (Nd 3/4 mò / mè) [§§ sage-femme, matrone] [2:237]
(départ du point de rassemblement (§ .mbèngì), pour l')— des filets .`Os`O2 (N 3/4 m`Os`O / mì`Os`O) {Bay} [§§ cf. ci-dessous] [11:201] ; (rituel de l')— des filets .`Os`O1 (N 3/4
ACCROCHAGE :
m`Os`O / mì`Os`O) {Mga}{Nd} [§§ chasseur qui effectue le rituel] [11:201]
b&and8am8el- (Vd) [§§ agripper de partout] [2:135] ; *làb- (V) [5:178] ; sìmb-1 — (factitif) sìmb8am8Kz-1 (Vd) [§§ suspendre; raccrocher, remettre en place] [6:31] ; (rester) —é, attaché à •b&and- (Vd) [2:131] ; (s')—, (être) —é (en tombant) sìmb8am- (Vd) [6:31]
ACCROCHER, -É :
(V) [§ s'empêcher de] [6:30] ;
(V) (être) —i 2n&ang8am- (Vd) [5:110] , *sònz- (V) [6:181] ; (s')— n&ang- (V) [5:109] , n&ang8am- (Vd) [5:110] , sònz8am- (Vd) [6:182] ; (avancer) —i en se dissimulant •k`Ob- (V) [§ ramper] [8:154] // (N) (fait de) s'— .zàl&K2 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ accroupissement, (fait de) rester] [7:53]
ACCROUPIR, -I :
2
ACCROUPISSEMENT :
.n&Ong&a.n&Ong&a (Nd 3/4 mò / mè) [5:117] ;
.zàl&K2 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ (fait
de) s'asseoir, de s'accroupir; attente, (fait de) rester] [7:53] ACCUMULER, -É :
dèng8am- (Vd) {Bg} [4:190] ; (s')— s&u-3 (V) [§§ ajouter au reste, avoir fait en plus,
cumuler; retourner, repartir, revenir; rendre (dans l'échange)] [6:195] ACCUSER, -É : ACHAT :
k&al8am- (Vd) [8:124]
.s&omb&a (N 5B/8 μ / mà) [6:172]
ACHATINA (Gastéropode, Achatinidé) : — balteata REEVE, escargot (sp.) Achatine, gros escargot de terre .ng&Ol&O (N 1/2 μ / bà) [9:117] , .mb`Emb`E (N 1/2 μ / bà) {Ka}{O} [3:51] ACHATINE : —, Gastéropode, Achatinidé, Achatina balteata REEVE, escargot (sp.), gros escargot de terre .ng&Ol&O (N 1/2 μ / bà) [9:117] , .mb`Emb`E (N 1/2 μ / bà) {Ka}{O} [3:51] ; (gros spécimen d')—, escargot (sp.) .k&Ol`O (N 5/6 è / bè) [8:183] ; — (ensemble) .k&Ol`O (N 7/8 d`K / mà) [8:183] ; (Bômbèmbè, “Les) —” (g.f.p.) .mb`Emb`E (N 1/2 mb`Emb`E / bà.mb`Emb`E) > bò.mb`Emb`E (Npd 9) {Ka}{O} [2:225] [3:51] ACHATINIDÉ (Gastéropode) : v. GASTEROPODE ACHEMINEMENT :
.v&an&El&a (Nd 9/8 bò / mà) [§§ passage, cheminement] [3:262]
-É : p&ut- (V) {Bg} [1:147] , v&ut- (V) {Bg} [§§ payer] [3:282] ; 2s&El- (V) [6:82] ; s&omb- (V) [6:170] , h&omb- (V) [9:175] , k&omb- (V) [8:213] ; — (fréquentatif, habituel, collectif) s&omb8ak- (Vd) [6:172] ; (avoir) —é s&omb8ak8an- (Vd) {Bg.B} [6:172] ;
ACHETER,
⊗
40
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A (faire) — beaucoup > vendre •h&omb8Kd8K- (Vd) [9:175] ;
(s'être) —é s&omb8ak8an- (Vd)
{Bg.B} [6:172] ACHÈVEMENT :
.bòm&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ fin, terminaison] [2:231] ; .s^K1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ fin; .s&Kà (Nd 9/8 bò / mà) [6:24] , .s&K&ed&K (Nd 5/6 è / bè) {Bg} [6:24] ; .s&uk&a2
conclusion] [6:21] ,
(Nd 1/2 μ / bà) [§§ fin, extermination; (5B/8) bout, extrémité (espace), jusqu'à, lobe (de l'oreille)] [6:214] ;
y`O (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ fin, finition] [7:227] ; — (action en soi) .s&ukà (Nd 1/2 μ / bà) — (événement ponctuel) (temps) .s&uk&a1 (Nd 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus]
[§§ fin, dernier] [6:213] ; [6:214]
(V) bòm-1 (V) [§§ finir, terminer; massacrer, exterminer, détruire] [2:230] ; b`Ond-1 bònd-1 (V) [§§ finir, terminer; mourir, trépasser, décéder] [2:188] [2:246] ; l&ak-2 (Vd) [§§ massacrer, exterminer; se faire tuer (habituel, fréquentatif)] [5:187] ; *k&ub- (V) [8:278] ; — (continu, permanent) •màl8al- (Vd) [§ épuiser] [3:182] ; (avoir) —é bòm8an- (Vd) [2:232] ; (être ) —é 1s&K-2 (V) [§§ (être) consommé, arrivé, fini, rompu; prêt, terminé; mort, (avoir) disparu; (être trop) tard] [6:22] ; (être) —é (avoir été vu, envisagé) t&ak-3 (Vd) [§§ examiner, observer; respecter, supporter; parvenir à, réussir à; être terminé (avoir été vu, envisagé)] [4:77] ; (s')— s&uk- (V)
ACHEVER, -É : (V),
[§ finir] [6:213]
// (AV) —é v£u£u M vùùù (AV) [3:282] // (AVI) (étant) —é (action en soi - passif, duratif) .wùmà (AVI &e.wùmà) [11:83] [10:196] (Q) ngb`Engb`E (Q) [10:119] , ngb`Engb`Elì (Q) [§ aigre] [10:119] // (V) (être) — *.ngb`Engb- (V) [§ aigrir] [10:119] // (N) (petit fruit) — d'Irvingiacée, Irvingia sp. (§ .ng`Ond&a) .s&Ek`Ed&K1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [6:87] ; (Sèkèdi “Petit fruit) — d'Irvingia” (anthroponyme) .s&Ek`Ed&K1 (N 5B/8 μ / mà) > .s&Ek`Ed&K (Npd 1/2 μ / bà) [6:87]
ACIDE :
ACIDITÉ :
.ngàì (N 5B/8 μ / mà) [§ amertume, aigreur] [9:89] ;
.ngb`Engbà (Nd 3/4 mò / mè)
[§ aigreur] [10:119] ACQUÉRIR, -IS :
b`Os-6 (V)
{Mga}{Bli} [§§ gagner, obtenir, se procurer; prendre, saisir; attraper, capturer;
(aller) chercher; investir, envahir, donner] [2:193] ; ACQUIESCER, -É :
— la clairvoyance g&El- (V) {Bg} [9:25]
dìng-4 (V) [§§ être d'accord, permettre; aimer; vouloir, désirer, avoir besoin de; être
satisfait, être content, être heureux; préférer] [4:186]
ACRIDIDÉ, ACRIDOÏDÉ (Insecte, Orthoptère) : v. INSECTE — sexuel .dìngò3 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ coït, copulation, éjaculation; désir; amour, fait d'aimer] [4:187] , .ndùdà1 (N 5B/2 μ / bà) [§§ coït, rapports sexuels; chant de danse (sp.) du répertoire .&ombè]
ACTE :
[5:89]
(N) — (actif, mobile, ponctuel) .k$K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ (fait de) faire, agir] [8:18] ; — (procédé, moyen, actif, ponctuel) .gì&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ (fait de) faire] [9:19] ; — (produit - actif, mobile, ponctuel) .kì&a (Nd 5B/8 μ / mà) [8:22] ; — de se débattre (usage) .sâmb&e1 (Nd 7/8 d`K / mà) {Mga}, (Nd 7/8 μ / mà) {Nd-Bay} [§§ balancement; liane (sp.) (non identifiée); balançoire à deux cordes {Mga}] [6:105] // (AVI) (en faisant telle) —, (telle) — faite &e. (Préfixe de dérivation > AVI) [11:47]
ACTION :
.bèlà {Bg} (N 5/6 è.bèlà / (bè).bèlà) [§§ activité, entreprise, opération, intervention] [2:72 ] ; (troupeau de potamochères en) — .s&Op&O (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [6:139]
ACTIVITÉ :
ACUÏTÉ :
.p`Enì (N 5B/8 μ / mà) {Bg.B}{Bay} [1:53] , (N 9/8 bò / mà) [§§ tranchant, fil] [1:53]
ACUMEN :
.s&Ong&E M .sù&ang&a (N 5B/8 μ / mà) [6:158, 201]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
41
ADENIA (Passifloracée M Vitacée) : — cissampeloides (PLANCH. ex BENTH.) HARMS, liane (sp.) .k`Ol&Ob`O (N 3/4 mò / mè) [8:184] ; — tricostata DE WILD., liane (sp.) .nz`Ok`O.k`Odì (N 3/4 mò.nz`Ok`O.k`Odì / mè.nz`Ok`O.k`Odì) {Bg} [7:131] , .k&ulùl&u (N 5/6 è / bè) [8:305] ; — spp., liane (spp.) .W`Ong`O.k`Odì (N 3/4 mò / mè) [7:182] ADIANTACÉE :
—, Adiantum vogelii METT. ex KEYS, fougère (sp.) .ùmbà.lùmbà (N 7/8
zùmbà.lùmbà / mùmbà.lùmbà) {Iko}{Mga} [§§ Aspidiacée, Tectaria cf. camerooniana; Davalliacée,
Nephrolepsis biserrata; Polypodiacée, Rhymatodes scolopendria] [11:237]
ADIANTUM (Adiantacée) :
— vogelii METT. ex KEYS, fougère (sp.) .ùmbà.lùmbà (N 7/8
zùmbà.lùmbà / mùmbà.lùmbà) {Iko}{Mga} [§§ Aspidiacée, Tectaria cf. camerooniana; Davalliacée,
Nephrolepsis biserrata; Polypodiacée, Rhymatodes scolopendria] [11:237] ADMINISTRATEUR :
.kòmànd&a (N 1/2 μ / bà) [8:226]
(document) — .&ang`O3 (N 7/8 z&ang`O M d&K&ang`O / m&ang`O) [§§ feuille, foliole; plante herbacée; feuille, papier, papier-monnaie, billet; feuillage; médicament; feuille-épinard, brède] [11:173] , .kànd&a2 (N 3/4 mò / mè) [§ papier] [8:113] , .kp&akp&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ papier; monnaie de
ADMINISTRATIF :
papier, billet] [10:38] ADMINISTRATION : ADMIRER, -É :
.b&Klò (N 1/2 μ / bà) [§ bureau] [2:48]
t&al8ak-2 (Vd) [§§ contempler; voir, repérer, remarquer] [4:77]
.l`Eng&E1 (N 5/6 è / bè) [§§ jeunesse; jeune, adolescent; enfant {Bay}, éléphanteau {Bay}] — (nom générique) .l`Eng&E (N 9/8 bò / mà) [5:172]
ADOLESCENCE : [5:172] ,
(N) .l`Eng&E1 (N 5/6 è / bè) [§§ jeune; adolescence, jeunesse; enfant {Bay}, éléphanteau {Bay}] [5:172] ; .&anà-.l`Eng&E (Nc 1-5/2-6 m&Onà-l`Eng&E / b&anà-bè.l`Eng&E / ÷enfant | ÷adolescent /) [§§ jeune homme, jeune garçon] [5:172] [11:144] ; —e, jeune femme n'ayant jamais été mère .ng`Ond`O (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [9:114] ; (garçon) — .&anà-.pà&e (Nc 1-1/2-2 m&Onà-pà&e / b&anàpà&e M b&anà-bà.pà&e / ÷enfant | ÷homme /) [11:144] [1:64] ; (rite de passage d'un) — à l'accès à la connaissance moderne •.pònd&K (N 1/2 μ / bà) {Ak} [1:128] // (V) (devenir) — p&ong8an- (Vd) {Bg.B} [1:137]
ADOLESCENT(E) :
ADOPTER, -É :
b`Os8ak8an-2 (Vd) [§§ prendre en charge] [2:196]
ADOSSER, -É :
*y&Ek- (V) [§§ poser contre, appuyer] [7:207] ;
(être) —é, (s')— y&Ek8am- (Vd)
[7:207]
.k&al&a (N 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ savoir-faire, connaissance; rapidité] [8:124] ; (jeu d')— à la sagaie .ndàngà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ jeu de “passe à dix”; fruit de l'arbre Desplatsia spp., Tiliacée; toupie {Ka}; balle {Bg}] [5:58] ; (jeu d')— (sp.) “Potamochère” .ngùì&a M .ngùy&a2 (N 1/2 μ /
ADRESSE :
bà) [§§ potamochère, “Cochon sauvage”, “Sanglier”] [9:147-149] ADRESSER, -É :
— la parole à v&Ov8Kz8ak- (Vd) [3:268]
.pàkàlà4 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ individu, quelqu'un, chacun, l'autre; Untel, Unetelle; cher ami!, mon ami!, toi-là!] [1:97] ; ⊗.bòlà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ mâle, initié, aîné] [2:267] ; .nz&emb&e (N 3/4 mò / mè) [§§ initié, < moustachu] [7:90] ; 2.kòt&o1 (Nd 1/2 mò / bà) {Bg} [§§ vieillerie, usure; vieux, vieillard(e) {Mga}; âge mûr {Bg}] [8:228] ; (âge) — 2.kòt&o2 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ maturité; vieillard(e) {Mga}] [8:228] ; (Charançon du Palmier, insecte) — .s`Ok`O2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ larve du Charançon du Palmier {Bg-Ka}] [6:155] , .ng&angèl&e1 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [§§ cf. cidessous, jeu d'enfant (sp.); chant (sp.) du répertoire .nz`Omb`K] [9:101] ; (coléoptère) — comestible (nom générique) .ng&angèl&e3 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [§§ cf. ci-dessus et ci-dessous] [9:101] ; (éléphant mâle) — dans le troupeau .mb`Ong`O2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ le plus
ADULTE : (N)
42
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A gros éléphant du troupeau, chef de harde; jeune éléphant mâle sans défenses {Nd-Bay}] [3:101] ;
(éléphante) — (avec défenses et petits) .t&Kn&a.kàmbà1 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ vieille éléphante] [4:28] ; (état) — .k&ok&K (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [8:254] ; (insecte) — (imago) comestible des larves (§ .p&Os`E) .ng&angèl&e2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ cf. ci-dessus] [9:102] ; (jeune éléphante) — .ndùmù (N 5/6 è / bè) {Mga} {Bo} [5:86] // (V) (être) — k&ok8an- (Vd) [§§ avoir poussé, crû, grandi; être à terme (grossesse)] [8:258] ; (devenir) — k&ok-1 (V) [§§ pousser, se développer, vieillir, grandir; croître, monter au zénith; grossir (abcès)] [8:254] ; (devenir) — (collectif, habituel) k&ok8ak- (Vd) [8:258]
ADULTÈRE :
(N) .s&amb&a (N 9/8 bò / mà) [6:107] ;
.àmbò2 (N 7/8 zàmbò / màmbò) [§§ faute;
adultérin(e); cause, raison, motif, responsabilité > (à) cause de, grâce à, pourquoi; cf. ci-dessous] [11:128] ;
(compensation matérielle de l')— .àmbò4 (N 7/8 zàmbò / màmbò) [§§ cf. ci-
dessus] [11:128]
// (V) (avoir commis l')— sànz-3 (V), *sànz8al- (Vd) [§§ avoir eu des relations sexuelles; remplacer, prendre la place; changer, se transformer, se métamorphoser] [6:122]
— (celui/ceux qui commet(tent) l'adultère) .àmbò3 (N 7/8 zàmbò / màmbò) [§§ cf. ci(Bôzambô, “Les) A—” (g.f.p.) .àmbò3 (N 7/8 zàmbò / màmbò) > zàmbò4 (N 7) > bò.zàmbò (Npd 9) {Bé}{Lo}{Bg} [2:281] [7:48] [11:128]
ADULTÉRIN(E) :
dessus]; [11:128] ;
(N) .d^K2 (N 1/2 μ / bà) [§§ partenaire; ami(e), camarade, compagnon, compagne] [4:162] // (V) (s'apprêter à attaquer l')— mais se retenir s&Kk- (V) [6:45]
ADVERSAIRE :
(racine) —ne .k&umà2 (N 7/8 d`K.k&umà / mà.k&umà) {Mga}, (N 7/8 g&umà / mà.k&umà) [§§ racine-échasse; contrefort] [8:284] [9:55] , .g&umà2 (N 5B/8 g&umà / mà.g&umà M mà.k&umà) {Ka}
AÉRIEN(NE) :
[§§ racine-échasse; contrefort] [9:55]
AETHOSCIURUS (Sciuridé) : — poensis (A. SMITH), Petit Écureuil olivâtre, écureuil (sp.) .p&Ks`E (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd-Bay} [1:32] , .s&Eì (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:73] -I : *k`Omb- (V) [§ diminuer] [8:159] , k`Omb8ud8K- (Vd) [8:161] ; (être) —i k`Omb8u- (Vd) [8:161] , kù8an-3 (Vd) [§§ ramollir {Mga}; être mûr, être cuit; être faible] [8:274] ; (s')— sùnd-3 (Vd) [§§ être las, se sentir faible; descendre, redescendre; venir, arriver (temps)
AFFAIBLIR,
{Bg.B}] [6:209]
AFFAIBLISSEMENT :
.k`Es`E2 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ faiblesse; paralysie {Mga}] [8:80]
.bìà (N 5B/8 μ / mà) [§§ occupation, métier, travail; travail salarié] [2:23] ; .bèlà3 (N 1/2 μ / bà) [§§ histoire, problème, difficulté, ennui; prestations de services, corvée; travail salarié, travail
AFFAIRE :(N)
1
imposé; art, métier] [2:71] ;
.tòlì4 (N 5B/2 μ / bà)
{Mga} [§§ biens, meubles; objets forgés = valeur
d'échange; marchandises, produits de l'échange; argent, monaie, numéraire, somme d'argent; richesse (matérielle)] [4:114] ;
.tòngà (N 7/8 d`K / mà) [§ procès] [4:127] ; .h$O (N 7/8 d`K / mà) .`Ond&O1 (N 3/4 mònd&O / mì`Ond&O){Bay} [§§ parole, sujet; histoire, récit; invocation; vérité; nouvelle, événement] [11:193] ; — (référentiel) .&emà1◊ (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ histoire, fait, chose] [11:57] ; —(s) .&emà4 (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ agissements, comportements, pratiques, bêtises, sottises; chose] [11:59] ; —(s) (avec Possessif) .&emà3 (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ biens, possessions; chose] [11:59] ; (bonne) — .làlà (N 5B/8 μ / mà) [5:186] // (V) (tirer d')— lòmb8Kz- (Vd) [5:216] 1
{Bg} [§§ histoire, propos] [9:173] ;
AFFAISSER, -É :
(être) —é *W`OW8am- (Vd) [§§ être penché, courbé] [7:180] ; (s')— *W`OW- (V) [§§ se
pencher, se courber] [7:180]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
43
t&ak8an-2 (Vd) [§§ subir, supporter, souffrir; affliger] [4:77] ; nd&a- (V) {Bg} [§§ suffire, égaler, supporter, durer, affliger] [5:48] ; kì8ak-5 (Vd) [§§ faire, se comporter habituellement; dire
AFFECTER, -É :
toujours, répéter; être responsable de; traiter (qqn), agir vis-à-vis (de qqn); prétendre; conserver, protéger] [8:24] AFFECTIF, IVE :
(solitude, tristesse) —ive .k&El`E (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [8:77]
(N) — (morale et matérielle, mais non physique) .màwà (N 1/2 μ / bà) [3:193] ; — abdominale (sp.) (colite...) .mbàt&K (N 5B/8 μ / mà) [3:67] ; — abdominale (sp.) (parasitose, ulcère gastroduodénal...) .k`On`O-.&a-z&Emb`E (sN 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-z&Emb`E / m`a.k`On`O-m&a-z&Emb`E / ÷maladie | ÷de | ÷parasites intestinaux /) [8:180] ; — auriculaire et oculaire (sp.) .pàsè2 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg}{Nd} [§§ insecte microscopique (sp.) (mythique)] [1:84] , .pàsì2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ insecte-microbe (sp.) mythique] [1:82] ; — broncho-pulmonaire (spp.) .p&amb&anz&a (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [1:73] , .ngèmb&e (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [9:73] ; — colique .ébà2 (N 7/8
AFFECTION :
zébà / mébà) {Bg} [§§ abdomen au niveau de la rate; malade, maladie de la rate, syndrome (sp.), splénomégalie; insulte (sp.), raillerie] [11:52] ;
— dermatologique (sp.) .kùtù (N 1/2 μ / bà) — dermatologique (sp.) bénigne .l`Ot&O (N 1/2 μ / bà) [5:201] ; — douloureuse de la gorge (angine…) .sàng`Ol`O (N 1/2 μ / bà) [6:133] ; — épidémique .&ongà (N 9/8 b&ongà / mà.&ongà M m&ongà) {Ka} [§ grippe] [11:229] ; — oculaire (sp.) (conjonctivite, blépharite…) .p`Osì (N 3/4 mò / mè) [§§ insecte-microbe mythique] [1:113] ; — oculaire purulente sp. .àpòl&o1 (N 1B/2 àpòl&o / bàpòl&o) [§§ épidémie de conjonctivite avec [§ psoriasis] [8:286] ;
purulence oculaire; Astéracée, Eupatorium odoratum, Verbénacée, Chromolaena odorata; chant de danse du répertoire .bònd&o] [11:123] ;
— prurigineuse (nom générique) .sù`Eì2 (N 5B/8 μ / mà) — thoracique douloureuse (sp.) .bànz&e4 (N 3/4 mò / mè) [§§ côté, bord (anatomie); région (géographie); territoire (espace social)] [2:151] , .mbànz&K (N 3/4 mò / mè) [3:77] , .mbànzàlà (N 3/4 mò / mè) [3:81] ; — rhumatismale polyarticulaire (sp.) .s`Em&E (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ rhumatisme, douleurs osseuses, polyarthrite, complications secondaires du pian] [6:76] ; (animalcule, insecte-microbe mythique (sp.) d')—s oculaires .p`Osì (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [1:113] ; (prurit), — dermatologique prurigineuse (sp.) (eczémas, psoriasis, gale...) .ngb&alì (N 5B/8 μ / mà) [10:127] // (V) (contracter, attraper une) — 1p&K8ak-3 (Vd) [§§ saisir, empoigner; prendre, emprunter (un [§ démangeaison] [6:198] ;
chemin)] [1:23]
AFFILER, -É :
— une lame (en la frottant sur une autre lame) b`Eng- (V) [§ affuter] [2:101]
AFFLIGER, -É :
nd&a- (V) {Bg} [§§ porter, soulever] [5:48] ; t&ak8an-2 (Vd) [§§ subir, supporter, souffrir;
affecter] [4:77] AFFLUER, -É :
— de partout yèng8an8an- (Vd) [§§ surabonder, (être en) abondance] [7:201] v`Ey&K (AV) {Bg} [§§ terriblement, douloureusement] [3:256]
AFFREUSEMENT :
— (générique) .g&u&K&E (Nd 9/8 bò / mà) [§§ entrée, approche, compréhension] [9:53] ; — (action en soi, passif duratif) .g&u&Kà2 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ entrée, pénétration, profondeur, approche, compréhension] [9:54] ; — (produit ou agent) .g&u&K&a2 (Nd 5/6 è / bè) [§§ entrée,
AFFRONTEMENT :
pénétration, profondeur, approfondissement, approche, compréhension] [9:54]
g&u-2 (V) [§§ mesurer; partir, sortir, jaillir, s'en aller] [9:51] ;
— (augmentatif) g&u8K-4 (Vd) [§§ se mesurer, s'empoigner; entrer, pénétrer; approcher du but; comprendre, apprendre] [9:52] ; — (habituel, fréquentatif, continuel, collectif) g&u8K8ak-2 (Vd) [§§ entrer, pénétrer] [9:54] ; (avoir) —é g&u8K8an-4 (Vd) [§§ s'être mesuré, s'être empoignés; être entré, avoir pénétré, être profond; s'être
AFFRONTER, -É :
44
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A approché, avoir approché; avoir compris, appris; avoir été enseigné; être enseigné, appris] [9:54] ;
(s')— s&Kmb8an- (Vd) [§ combat] [6:31] , g&u8an- (Vd) [§§ s'empoigner, entrer (soi-même)] [9:55]
.bùkò (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ place de guet] [2:333] ; .s&Kmbò (N 5B/8 μ / mà){Bg} [6:33] v. AGUETS
AFFÛT :
(-É) : (V) sèb8el- (Vd) [§ aiguiser] [6:54] ; h&ak- (V) [§ aiguiser] [9:171] ; — une lame (en la frottant sur une autre lame) b`Eng- (V) [§ affiler] [2:101] // (N) (fer neuf, pas encore) —é {Nd-Bay} ⊗.bòndà2 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [§§ fer, métal
AFFÛTER,
(nom générique)] [2:247]
AFRAMOMUM (Zingibéracée) : — sanguineum (K. SCHUM.) K. SCHUM., — subsericeum K. SCHUM., herbacée (spp.) .nz``Omb`O (N 5/6 è / bè) {Mga}{Nd} [7:127] ; (fruit de) — (§ .nz`Omb`O) .s^ond^o (N 3/4 mò / mè) [6:177] , .t&ond&o (N 3/4 mò / mè) [4:114] ; — sp., herbacée (sp.) .s&Etì (N 3/4 mò / mè) [6:77] ; — sp., herbacée (sp.) .nz&Ob`Ok`O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [7:126] ; (Bômôtôndô “Ceux de l') —” (g.f.p.) .t&ond&o (N 3/4 mò.t&ond&o / mè.t&ond&o) > bò.mò.t&ond&o (Npd 9) {Mga} [2:234] [4:114]
— lepidophyllus MILDBR., Arbre à ail, arbre (spp.) .z&emb&e1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ Hua gabonii; baguette frotte-dents] [7:26] , .nz&emb&e (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [7:91] , .ng&emb&a1 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [§§ Hua gabonii; toupie] [9:73] ; (fruit de l')— (§ .z&emb&e) .ng&emb&a2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§ toupie] [9:74] ; (peuplement d')— .ng&emb&a (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [9:74]
AFROSTYRAX (Styracacée) :
AFZELIA (Césalpiniacée) : — africana SMITH., arbre (sp.) .làpà (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [5:177] AGARICACÉE (Champignon, Agaricomycète, Basidiomycote, Agaricale) : v. CHAMPIGNON; v. aussi Strophariacée AGARICALE (Champignon, Agaricomycète, Basidiomycote) : v. CHAMPIGNON AGARICOMYCÈTE (Champignon) : v. CHAMPIGNON —, Dracaena humilis BAK., herbacée (sp.) .k`Od&K-(.&a)-bò.kìà (Nc 3/4 mò.k`Od&K—, Dracaena mannii BAK. arbre (sp.), Dragonnier .b&Klà.ngàngà (Nc 7/8 d`K.b&Klà.ngàngà / mà.b&Klà.ngàngà) [2:48], .gèkè (N 7/8 dì.gèkè / mà.gèkè) {Ka}, (N 7/8 gèkè / mà.gèkè) {Nd-Bay} [9:24] ; —, Dracaena mayumbensis HUA, petit arbre (sp.) .p&engù1 (N 3/4 mò / mè) [§§ rituel de chasse (sp.)] [1:45]
AGAVACÉE :
(w&a)-bò.kìà / mè.k`Od&K-(m&K&a)-bò.kìà / ÷liane | ÷filet /) {Iko} [8:168] ;
—, Moracée, Chlorophora excelsa (WELW.) BENTH., Iroko, Bangui (nom commmercial), très grand arbre (sp.) .bàngì (N 1/2 μ / bà), (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [2:167]
AGBANG : ÂGE :
— mûr .kòt&o2 (Nd 9/8 bò / mà)
{Bg} [§§ vieillerie, usure; vieux, vieillard(e) {Mga}; adulte,
maturité {Bg}] [8:228]
AGELAEA (Connaracée) : — obliqua (P. BEAUV.) BAILL. (identification provisoire), liane (sp.) •.kùkùlù.b&ongò (N 1/2 μ / bà) [8:314] AGENCER, -É :
— (en pliant, en cassant) •t&Et-2 (V) {Mga} [§§ disposer; concasser] [4:46]
AGENOUILLEMENT : AGENOUILLER, -É : (Vd)
.kùs&am&K (Nd 9/8 bò / mà) [8:307]
(V) (s')— 1kùs- (V) [8:306] ;
{Mga} [§ s'asseoir]
(être) —é, (s')— (à deux genoux) kùs8am-1
[8:307]
// (N) (fait de) s'— .kùs&am&K (Nd 9/8 bò / mà) [8:307]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A AGGRAVER, -É :
*pàt- (V) [1:75] ;
(s')— pàt8u- (Vd) [1:77] ;
45
(s')— (une maladie) k&Ot-◊7 (V)
[§§ tirer, traîner; hisser, monter, remonter, suspendre; pêcher (à la ligne); ronfler; renifler; fumer; se développer (maladie); tirer, extraire (médical)] [8:164] AGIR, -I :
(V) —, — (à l'égard de qqn) kì-1 (V) [§§ faire, traiter, préparer, continuer, se poursuivre, donner; — vis-à-vis (de qqn) kì8ak-4 (Vd) [§§ faire,
avoir (une maladie); provoquer; dire, demander] [8:17] ;
se comporter habituellement; dire toujours, répéter; être responsable de; traiter (qqn); affecter; prétendre; conserver, protéger] [8:24]
// (N) (fait d')— (actif, mobile, ponctuel) .k$K (Nd 9/8 bò / mà) [8:18] .kìàkà (Nd 5B/8 μ / mà), (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ façon, manière, comportement, habitude] —s .&emà4 (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ affaires, biens; trucs, machins; nourritures; abats]
AGISSEMENT : [8:24] ;
[11:59] [2:63] AGITATION :
.m`El`E.m`El`E (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ animation, attraction] [3:166] ; .l&Eng&E (Nd 3/4 mò /
mè) [5:173]
(V) nìng-1 (V) [§§ secouer, bouger; toucher, déranger] [5:95] ; 2kùs-1 (Vd) [§§ secouer; (s')épousseter] [8:306] ; — (horizontalement) lìng8Kz- (Vd) [§§ hocher (la tête), saluer (de la main)] [5:137] ; (avoir) —é (duratif) nìng8aW- (Vd) [5:96] ; (s')— {Bg} .l&Eng-1 (V) [§§ bouger, remuer, trembler; avoir des vertiges; voler deci-delà, voleter] [5:171] , .ngbìngb- (V)
AGITER, -É, -ANT :
[§§ frissonner, trembler] [10:108]
(maladie (sp.), sommeil) —é .k`On`O-.&a-bà.k&adì (Nc 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-bà.k&adì / (sommeil) —é des enfants .k`On`O-.&a-mè.k&età (Nc 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-mè.k&età / mà.k`On`O-m&a-mè.k&età / ÷maladie | ÷de | // (N)
mà.k`On`O-m&a-bà.k&adì / ÷maladie | ÷de | ÷esprits maléfiques (sp.) /) [8:179] ;
÷esprits du sommeil /) [8:180]
// (AV) —é t&Kkì.t&Kkì (AV) {Bg} [§ énervé] [4:30] ; —ant (la queue de droite et de gauche pour vìà.vìà.vìà.vìà.vìà (AV) [3:238]
chasser les mouches) AGONIE :
(spasme de l')— .kèng&o (N 5B/8 μ / mà) [8:66]
AGONISER, -É :
mbù- (V) [§§ être près d'expirer] [3:127] ; w&a-3 (V) {Bg} [§§ souffrir beaucoup {Bg};
terminer, finir, guérir {Bg}; mourir, être ivre mort, au secours!; tuer, produire (la collecte); se tuer à, se donner à fond à, s'échiner à, s'exténuer à; battre son plein, être à son apogée (une activité)] [10:163] AGRAFE :
— en bois ⊗.èl&e2◊ (N 3/4 mòl&e / m`Kèl&e) [§§ arbre (nom générique); bois (matière); attache] .l&e6 (N 3/4 mò / mè) [5:139] ; — (végétale) .&anà-.èl&e1 (Nc 1-3/2-4 m&Onà-mòl&e /
[11:67] ,
b&anà-m`Kèl&e / ÷petit | ÷bois /) [§§ attache, épingle; cheville (organologie); arbuste (catégorie végétale)] [11:143] AGRANDIR, -I : AGRÉABLE :
làk- (V) [5:187]
(A) — (au goût) .W`Ong`O2 (A) [§§ beau, plaisant (à la vue); bon, appétissant, savoureux (au
goût); bon, sain, valable, de qualité; avantageux, bon marché; bon, brave, gentil, généreux] [7:182] // (V) (être) — n`Ev-1 (V) [§§ réjouir, être bon] [5:102] , W`Ev-1 (V) [§§ être bon, plaisant; plaire; être bien, heureux] [7:161] ; (être M avoir été) — W`Ev8an- (Vd) [§§ être, avoir été beau, bien, bon] [7:162] ; (être) — au goût W`Ev-1 (Vd) (nà-mùWùà /avec | ÷bouche/) [§§ cf. ci-dessus] [5:106] [7:161] [7:185] ; (être) — à la vue W`Ev-1 (Vd) (&o-m&Ks`O /à | ÷yeux/) [§§ réjouir les yeux, plaire; cf. ci-dessus] [7:161] [11:36]
-É : (V) d&Ek-1 (V) [§§ saisir au vol] [4:195] ; — de partout b&and8am8el- (Vd) [§ accrocher] [2:135] ; // (AVI) —é en vitesse .kpà (AVI &e.kpà M kpâ) [§§ attrapé au vol] [10:27] [11:82]
AGRIPPER,
46
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A — cultivé ou subspontané .d&Kd`Ol`O2 (N 7/2 μ / bà) [§§ Rutacée, Citrus medica L., arbre (sp.)]
AGRUME :
[4:179] AGUETS :
— (au filet) .nz&ak&a1 (N 7/8 d`K / mà) v. AFFÛT
{Ka} [§§ guettage au filet; rabattage dans le filet {Mga}]
[7:121] ;
t&omb8ak-2, t&omb8Ek- (Vd) [§§ assister, accompagner] [4:108] ; sàng8iz- (Vd) [6:129] ; y&ap- (V) [7:214]
AIDER, -É :
AIDIA (Rubiacée) :
— micrantha (K. SCHUM.) BULLOCK ex F. WHITE, arbuste (sp.) .lòmb&a
(N 3/4 mò / mè) [5:217]
AIÉLÉ : “—” (nom commercial), Burséracée, Canarium schweinfurthii ENGLER, arbre (sp.) 2.b&el&e1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ gomme, résine; torche {Mga}{Bo}] [2:69] , .ngàmb`E (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [9:90]
AÏE! :
—! (cri de douleur) &Kgb`Egb`E1 (AVid) [§§ chant (sp.) de chantefable] [11:42]
AÏEUL(E) :
.k&Ok`E&K2 (N 1/2 μ / bà) [§§ ancêtre; arrière grand-parent paternel et maternel; oncle maternel — (terme de parenté classificatoire) {Bg} .t&a&e4 (N 1/2 μ / bà) M tâ [§§ père vrai et
{Bay}] [8:187] ;
classificatoire] [4:63]
AIGLE COURONNÉ : —, Falconidé, Stephanoetus coronatus (L.), oiseau (sp.), Aigle des singes, Blanchard .ng`OW`Odì (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [9:119] , .ngòlìò (N 1/2 μ / bà){Nd} [9:139]
AIGLE DES SINGES : —, Falconidé, Stephanoetus coronatus (L.), oiseau (sp.), Aigle couronné, Blanchard .ng`OW`Odì (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [9:119] , .ngòlìò (N 1/2 μ / bà){Nd} [9:139]
(Q) ngb`Engb`E (Qd) [10:119] , ngb`Engb`El`K (Qd) [§ acide] [10:119] // (V) (être) — 2k&ak- (V) {Bg} [8:137]
AIGRE :
AIGREUR :
.ngàì (N 5B/8 μ / mà) [§§ amertume, acidité] [9:89] ;
.ngb`Engbà (Nd 3/4 mò / mè)
[§ acidité] [10:119] AIGRIR, -I :
*ngb`Engb- (V) [§ être acide] [10:119] ; 2k&ak- (V) {Bg} [8:137]
.p`Enì (N 9/8 bò / mà > nà-bò.p`Enì / avec | ÷tranchant/) [§§ tranchant, fil, acuité] [1:53] ; (petit tambour, tambour) — .`Kk&ubù (N 5/6 `Kk&ubù / b`Kk&ubù) {Z} [11:40] ; (registre) — du yodel (terminologie musicale), voix de tête .k&Kng&o5◊ (N 5B/8 μ / mà) [8:42]
AIGU(Ë) :
.sù`E (N 1/2 μ / bà) [6:198] ; — de fixation (végétale) .l&e6 (N 3/4 mò / mè) [5:139] , .èl&&e (N 3/4 mòl&&e / m`Kèl&e) [§§ arbre (nom générique); bois (matière); attache] [11:67] ; — (végétale) .&anà-.èl&e1 (Nc 1-3/2-4 m&Onà-mòl&e / b&anà-m`Kèl&e / ÷petit | ÷bois /) [§§ attache, épingle, cheville (organologie); arbuste (catégorie végétale)] [11:143] ; — (en fer) .ngìà (N 1/2 μ / bà) [9:65]
AIGUILLE : ⊗
2◊
(V) sèb- (V) [6:54] , sèb8el- (Vd) [§ affûter] [6:54] ; h&ak- (V) [§ affûter] [9:171] ; (avoir déjà) —é, (être) —é s`eb8an- (Vd) [6:56] // (N) (morceau de fer) —é .t&Eb&u1 (N 5/6 è / bè) [§§ rasoir; couteau de circoncision, à
AIGUISER, -É :
scarifications; ciseau, lame coupante] [4:45] AIL : v.
ARBRE À AIL
.`Ob&O (N 3/8 w`Ob&O / màb&O) [§ bras] [11:185] [10:179] ; — (d'oiseau) (anatomie animale) .pàp&a .bàp&a (N 7/8 bàp&a / mà.pàp&a) {Bay} [1:68] [2:112 ] , .gbàpà (N 1/2 μ / bà) {Iko}{Ka} [§ plume] [10:77] ; — (d'insecte) .s&al&a3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ plume;
AILE :
(N 7/8 d`K / mà) {Mga} {Bay} [1:68] ,
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A membrane d'Anomalure] [6:119] ;
47
(Gbapa) “—” (anthroponyme) gbàpà2 (Npd 1/2 μ / bà)
[10:77]
(V) dìng-1 (V) [§§ vouloir, désirer, avoir besoin de; être satisfait, être content, être heureux; lìng-1 (V) {Bg}{Bay} [§§ vouloir, désirer, avoir besoin; chercher à, faire en sorte de, avoir l'intention de, s'évertuer à; être efficace, faire effet] [5:136] ; (s') — réciproquement dìng8an- (V) [§§ (s')entendre bien] [4:186] // (N) (fait d')— .dìngò1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ amour; acte sexuel, coït, copulation, éjaculation] [4:187] , .lìng&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ (fait de) vouloir, désirer; amour, désir, besoin] [5:137]
AIMER, -É :
acquiescer, être d'accord, permettre; préférer] [4:186] ,
.t`Ot`O3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ ventre, bas-ventre, pubis; devant, avant de] [4:85] ; — (anatomie) .p&El&Ep`Enz&E (N 3/4 mò / mè) {Bg.B} [1:55] ; (ganglion à l')— .ngb&o.à.l&end&e M .ngb^O.l&end&e (N 1/2 ngb&o.à.l&end&e / bà.ngb&o.à.l&end&e) [10:141]
AINE :
.bòs&o4 (N 9/8 bòs&o / mà.bòs&o) [§§ devant, avant; premier; plus loin; autrefois, temps jadis; visage, face] [2:280] ; .k`Omb&Etì (N 1/2 μ / bà) {Bg}, .kòmbètì M .kòmb`Etì1 (N 1/2 μ / bà) [§§ ancien; chef, notable, leader] [8:160] [8:214-5] ; — (dans le cadre de la parenté) .màm&a&e1 (N 1/2 μ / bà) [§§ frère et sœur aîné(e) vrai(e); cousin parallèle par les aînés] [3:179] ; — (le plus âgé d'un groupe) .mbàì (N 1/2 μ / bà) [§§ ancien, vieux; chef, leader, notable; riche] [3:63] , .m&ol&o (N 1/2 μ / bà) {Bay} [3:221] ; — (lignager) .mbàì (N 1/2 μ / bà) > .mbàì-.màm&a&e (Nc 1 mbàì-màm&a&e / ÷notable | ÷aîné /) [3:64][3:179] ; — (séniorité) .òl&e2 (N 9/8 bòl&e M b&uòl&e / mòl&e) {O}
AÎNÉ(E) :
[§§ premier, senior; importance, supériorité, influence, rayonnement; grandeur, grosseur, volume,
— (terme d'adresse dans la parenté, utilisé par le cadet envers l'aîné) ⊗.bòlà2 (N 1/2 μ / bà) [§ adulte (mâle)] [2:267] ; — (terme de parenté : germain de même sexe né avant soi) .k&ok&e1-2 (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§§ personne autorisée, respectable] [8:255] ; (Lôkônzô, fille) —e de Tôlé et Ngôlôbanzô .lòkònzò (Np 1/2 μ / bà) [5:227] ; (oncle ou tante paternel(le)) — (e) .k&ad&K-.&a-t&a(&e) (Nc 1/2 k&ad&K-wà-t&a&e / k&ad&K-b&a-t&a&e / ÷frère M ÷sœur | ÷de | ÷père /) [8:111] [4:63] ; (oncle utérin et fils) — de l'oncle utérin .k&Ok`O2 (N 1/2 μ / bà) [§§ grand-parent paternel ou maternel; cf. ci-dessous] [8:192] ; (tante paternelle et fille) —e de la tante paternelle .k&Ok`O3 ampleur] [11:225] ;
(N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus] [8:192] AINSI :
(AV) b^o (AV) [2:207] , b^o.n&a (AVc) [§§ comme ça] [2:263] // (FQ) (c'est)— kà (FQ) [8:87] // (VA) (c'est) — que… (locution) kè (VA) [8:46] .vùd&K (N 7/8 d`K / mà) [§ souffle] [3:283] ; .v&ulè (Nd 3/4 mò / mè) [3:285] // (V) expirer, exhaler < faire sortir l')— b&Kl-1 (V) [§§ enlever, retirer, faire sortir, extraire,
AIR : (N)
arracher, prélever, ponctionner, sourir < découvrir les dents, se lever < retirer son corps; dégaîner; vider (un fruit)] [2:44]
AISANCE : AISE :
.kp&Ek&El&E (N 3/4 mò / mè) [10:26]
(N) .lòng&ob&an&E (N 5B/8 μ / mà) [§§ confort, bonne forme, bonne disposition] [5:233] ; .W`Ong`O4 (N 9/8 bò / mà) [§§ bonté, gentillesse, générosité; bien, reconnaissance, cadeau; plaisir, appétit; quiétude, tranquillité; réussite; abondance, qualité] [7:181]
// (Q) (à l')— pòtò (Q) [§§ tranquille, paisiblement] [1:126] // (V) (être à l')— lòng8ob8an-2 (Vd) [§§ confortable, se sentir bien; contenter, suffire, satisfaire, parvenir à; (s')apaiser, soulager] [5:233]
— (anatomie humaine) .&avà (N 7/8 z&avà / m&avà) {Mga} [11:133] , .s&avà (N 7/8 d`K / mà) [6:113] ; (abcès cutané à l')— .sàvàlà (N 1/2 μ / bà) [6:115] ; (ganglion de l')—
AISSELLE :
48
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A .sàwàlà-k&otò (Nc 1/2 sàwàlà-k&otò / bà.sàwàlà-k&otò
/ sacoche d'homme | cocon de gros Scarabées /)
[6:135]
AÏTO: — (anthroponyme: surnom de Tôlé) “Chimpanzé” .&a`Ktò1-2 (Np 1/2 &a`Ktò/bà.&a`Ktò) [11:121] AJOÛT :
.bàW&K2 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ fait d'ajouter; pose, application {Bg}] [2:152]
(V) bàW-1 (V) [§§ poser, mettre par-dessus; appuyer sur; verser, étaler sur; porter, transporter (sur l'épaule); être porté, transporté] [2:152] ; bòb- (V) {Ka} [§§ mettre avec (autre chose)] [2:220] ; *tùb- (V) [§§ compléter, être entier] [4:131] ; *kùt- (V) [8:286] ; — au reste s&u-4
AJOUTER, -É :
(V) [§§ avoir fait en plus, cumuler; s'accumuler; retourner, repartir, revenir; rendre (dans l'échange)]
(s') — à sàng8aW-2 (Vd) [§§ se joindre à; joindre, réunir, ramasser] [6:133] // (N) (pièce) —ée à (§ .p&Kkò) 1.mb&anz&o1 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ maison des hommes célibataires {Bg-Ka}] [3:81] [1:34] ; (fait d')— .bàW&K2 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ ajout; pose, application {Bg}] [6:195] ;
[2:152] AJUSTEMENT : AJUSTER, -É : AKA :
AKA :
AKO :
1
kòkà (Nd 5B/8 μ / mà) [§ contentement] [8:255]
(être bien) —é (pour un vêtement) kòk-2 (V) [§§ aller bien; suffire, contenter] [8:254]
— (langue) .&ak&a (N 7 y$ak&a) {Bay} [7:220] [11:162] , .&ak&a (N 7/8 dì.&ak&a / m$ak&a) [11:162] ; (groupe) — (de la région de Nola) .mb&Enz&El&E2 (N 1/2 μ / bà) [§§ danseur émérite] [3:55]
— (personne de l'ethnie, identité) .&ak&a (N 1/2 mò.&ak&a / b$ak&a) [2:159] [11:158-160] ; — (personne de l'ethnie, en tant qu'associé d'un villageois, état associé) .&ak&a (N 3/4 mò.&ak&a / mì&ak&a) [11:158-160] ; — (groupe associé) .&ak&a (N 5/6 y$ak&a / bì&ak&a) [11:158-162] [7:220] ; — de l'Est (des régions de Bakota, Bagandou) .s^es^e (N 2 bà.s^es^e) {Nd} [6:63] ; — habitant plus à l'Ouest .sókò.sókò (Nd 2 bà.sókò.sókò) [6:188] ; (ancêtre primordial des) — .tòlè1 (N 1/2 μ / bà) [§§ héros civilisateur, père de l'humanité, Orion; balançoire spp.] [4:116] ; — de la région de Nola .mb&Enz&El&E2 (N 1/2 μ / bà) [§§ danseur émérite] [3:55]
—, Moracée, Antiaris africana ENGL., arbre (sp.), Arbre à pagnes .t&ud&u (N 1/2 μ / bà) .sàmbàlà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [6:108] , .sòs&a (N 1/2 μ / bà) {Nd}
{Iko-Mga}{Bg} [4:142] ,
[6:179] ALAIRE :
(membrane) — (des Anomalures § bàmà) .s&al&a2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ aile d'insecte, élytre;
plume (d'oiseau)] [6:119] ALARME :
(cri d')— .l&el&e (N 3/4 mò / mè) {Bg} [5:154]
ALBIZIA (Mimosacée) : — ferruginea (GUILL. & PERR.) BENTH., arbre (sp.) .l`Ondà (N 1/2 μ / bà) [6:202] ; — cf. ferruginea (GUILL. & PERR.) BENTH., arbre (sp.) .bàk&a (N 5/6 è / bè) {Iko} [§§ Albizia sp.] [2:158] ; — laurentii DE WILD., arbre (sp.) .kònd&K3 (N 7/8 d`K / mà) {IkoMga} [§§ armature plantée de la claie, pied; charpente (d'une case), armature plantée (de hutte); arbre (sp.); clôture, bois de clôture] [8:234] ; “—”, Dikôndi (anthroponyme) .kònd&K (N 7/8 d`K.kònd&K / mà.kònd&K) > .d`Kkònd&K (Npd 1/2 d`Kkònd&K / bà.d`Kkònd&K ) [8:234] ; — sp. .bàk&a (N 5/6 è / bè) {Iko} [§§ Albizia cf. ferruginea] [2:158]
ALCÉDINIDÉ (Oiseau) : v. OISEAU
ALCHORNEA (Euphorbiacée) : — cordifolia (SCHUM. & THONN.) MÜLL. ARG. .bòbònzì (N 1/2 μ / bà) [2:221] , .bònzì (N 9/8 bò / mà) [2:281] — de fabrication locale .l`Ekù3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ boisson (alcoolisée ou non), autre que l'eau; vin de palme, de raphia; boisson d'importation: vin, bière, soda] [5:171] ; — de maïs ou de manioc .ngb&akò (N 1/2 μ / bà) {Bg} [10:130]
ALCOOL :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A ALENTOUR :
49
—s .kp&Ol`Ok&O M .kp^Ok&O (N 5B/8 μ / mà) [10:45]
l`Ong-1 (Vd) [§§ mettre en rang, en file; remplir, charger (la hotte, un panier)] [5:204] ; (s') — sur •mà- (V) [3:169] , m&a-3 (V) [§§ apporter de; provenir, venir (de), quitter] [3:169]
ALIGNER, -É : ALIMENT :
— interdit .kìlà4 (Nd 5/6 è / bè) [§§ refus
(action en soi); refus de nourriture; interdit
alimentaire; maladie de rupture d'interdit] [8:35-36] ALIMENTAIRE :
(interdit) — .kìlà3 (Nd 5/6 è / bè) [8:35]
(V) — (le feu) tòng-1 (V) [§§ allumer, commencer; prolonger, allonger; lier, attacher, nouer] [4:125] ; // (N) (le sous-)—é .à.b&o.nàngà.k&adù2 (Nc 1/2 wà.b&o.nàngà.k&adù / bà.b&o.nàngà.k&adù)
ALIMENTER, -É :
[§§ le mal nourri; celui qui a le ventre plat, la taille creuse > l'élégant] [10:165] [5:111]
// (Q) (sous-)—é n&ang&a.k&adù1 (Q) [§§ mal nourri; élégant, ayant le ventre plat, la taille creuse] [5:111] ALLAITER, -É : ALLÉGER, -É : ALLER, -É :
W&u8ang- (Vd) {Bg} [7:186] ; (être) —é (factitif) W&u8ang8Kz- (Vd) {Bg} [7:186]
(s')— {Bg} l&as-2 (V) [§§ mincir, s'amincir {Mga}] [5:187]
(V) dò- (V) [§ partir] [4:207] ; — (fréquemment, habituellement) dò8ak-1 (Vd) [§ rester] — à la rencontre k&ob8an-3 (Vd) [§§ avoir trouvé (qqch.); rencontrer, trouver, rattraper (en
[4:210] ;
chemin); se porter à la rencontre; trouver, retrouver, rejoindre (qqn); se rejoindre, s'être rejoints, faire la
jonction] [8:212] ; [6:200] ;
— à nouveau s&u8ak8an- (Vd) [§§ retourner, recommencer à; grâce à quoi] — bien (pour un vêtement) kòk-2 (V) [§§ être ajusté; suffire, contenter] [8:254] ; —
chez p&a-5 (V) {Bg} [§§ aller voir, aller consulter {Bg}; sortir, ressortir (centrifuge); sortir, pousser, croître, germer; déboucher, survenir; arriver; se lever, monter, sortir, surgir (la nouvelle lune); se situer > descendre (le soleil); sortir, apparaître, se manifester, se transmettre (une maladie)] [1:62] ;
— consulter p&a-5 — de côté *t&Eng- (V) [4:53] ; — ensemble *dàng- (V) [4:201] ; — en éclaireur lùk- (V) [5:267] ; — et venir bùl-2 (Vd) [§§ revenir en arrière, retourner; ressurgir, reparaître; abonder, grouiller; évoluer, se transformer, se développer] [2:320] ; — vers dù-2 (V) {Bay} [§ partir pour] [4:215] , *y&ok- (V) [§§ courir vers] [7:234] ; — voir p&a-5 (V) {Bg} [§§ cf. ci-dessus] [1:63] ; (être) —é (fréquemment, habituellement, collectivement) dò8ak8an(Vd) {Bg.B} [4:210] ; (être) —é ensemble pendant longtemps dò8ak8aW- (Vd) [4:210] ; (être tous) —és *dàng8K- (Vd) [4:201] ; (se laisser) — ngb&Ks8ak- (Vd) [10:108] ; (s'en) — dò- (V) [§ partir] [4:207] ; (s'en) — (centripète) g&u-1 (V) [§§ partir, sortir, jaillir; affronter, mesurer] [9:51] ; (s'en) — (progressif, applicatif) *g&ul- (Vd) [9:56] ; (s'en) — (réfléchi, intransitif) g&ul8u- (Vd) [9:60] ; (s'en) — vers *y&ok8o- (Vd) [7:234] ; (s'en) —, (s'en être) —é dò8an-1 (Vd) [§§ (se) rendre; (être) emmené, emporté] [4:209] , v&an8ak8an-1 (Vd) [§§ (avoir) progressé vers; (être) passé, dépassé] [3:264] ; (s'en être) —é tous ensemble *dàng8Km- (Vd) [4:202] ; (s'en être) —é vers *y&ok8om- (Vd) [7:235] // (AxV) — (centrifuge) dò- (AxV) [4:207] (V) {Bg} [§§ cf. ci-dessus] [1:63] ;
ALLEZ! :
k&a-2 (V &o kà) [§§ on y va! c'est bon! attention! écoutez! silence! bravo!; entendre, écouter;
percevoir; sentir, ressentir; comprendre] [8:88] ALLIANCE :
(N) — matrimoniale .lòngà (N 9/8 bò / mà) [5:228] ;
— sacrée .&End&a2◊ (N 3/4
m&o&End&a / m&K&End&a > b&us^E n&u&ak&an&E m&o&End&a / nous / avons bu ensemble /÷sang /) [§§ sang(s); hémorragie, saignée, effusion de sang; règles, menstrues; puberté (féminine); germe, début de grossesse] [11:101-
(enfant de parent par) —.&anà-.&a-mò.kì&o (sN 1 m&Onà-wà-mò.kì&o / ÷enfant | ÷de | ÷parent (parent par) — .kì&o (N 1/2 mò / bà) [8:25] , .k`Ky&o (N 1/2 mò / bà) [§§ beau(x)-parent(s)] [8:38] ; (parent par) — matrimoniale (terme de parenté) .gì&o (N 1/2 mò /
104] ;
par alliance /) [11:141] ;
50
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A bà) {Bg} [9:20] ;
(parenté par) — .kì&o (N 9/8 bò / mà) [8:25] , .k`Ky&o (N 1/2 mò / bà)
[§§ beaux-parents (générique)] [8:25] ALLIÉ :
— par alliance matrimoniale (terme de parenté) .gì&o (N 1/2 mò / bà) {Bg} [9:20]
ALLONGEMENT :
•.b&ek&am&E (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ sommeil, endormissement] [2:78]
(V) tòng-2 (V) [§§ ajouter à la longueur; lier, attacher, nouer; prolonger] [4:125] ; y&emb8ol- (Vd) [§§ étendre, étirer] [7:199] ; — sur b&uk8am8Ks8Ek- (Vd) [§ (faire se) coucher sur] [2:332] ; (être) —é b&ek8am- (Vd) M d&ek8am-1 (Vd) [§§ être étendu, couché; dormir, être endormi] [2:78] [4:189] ; (faire) — b&ek8am8Kz- (Vd) [§ (faire) coucher] [2:78] ; (s')— y&emb8ol-2 (Vd) [§§ s'étendre, s'étirer] [7:199] , *k&uk- (Vd) [§§ courber, pencher] [8:311] // (N) (insecte dur), —é, volant (nom générique) (Coléoptères : Cérambycidés, Lucanidés, Chrysomélidés) .kàlà.bànzà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:124]
ALLONGER, -É :
1
ALLOPHYLLUS (Sapindacée) :
— africanus P. BEAUV., arbre (sp.) .&ang`O-.&a-è.b&ambò (Nc 7/8
z&ang`O-d&a-è.b&ambò / m&ang`O-m&a-è.b&ambò / ÷feuille-remède | ÷de | ÷migraine /) {Iko} [11:175] ALLUME-FEU :
.k&onì1 (N 5B/2 μ / bà) [§§ fagot, petit-bois; torche, brandon; foyer] [8:239]
— (le feu) tòng-1 (V) [§§ commencer, alimenter (le feu); prolonger, allonger; lier, attacher, d&Kk-4 (V) [§§ poser, déposer, mettre; laisser, mettre; éviter; mettre, faire (le feu); installer, établir] [4:183] ; (avoir) —é tòng8an-2 (Vd) [§§ (avoir) lié, attaché ensemble] [4:128]
ALLUMER, -É :
nouer] [4:125] ; ALLURE :
.dòà (Nd 7/8 d`K / mà) [§ marche] [4:208]
— (conditionnel) .W`Eng`E1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ bien, bon > tel(le)s que; bien, bon > bien, en conséquence] [7:165] , .W`Ong`O2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ bien, en conséquence, au lieu de cela] [7:181] ; — que .&emà5 (N 5/6 &emà / b&emà) (&emà-n&E / ÷chose | cette vers ici /) [§ chose] [11:60]
ALORS :
ALSTONIA (Apocynacée) :
— congensis ENGL., arbre (sp.), Emien .gùgà1 (N 1/2 μ / bà)
[§§ Gouga, rivière (sp.)] [9:61]
— de la dent 1.nòngè (N 1/2 μ / bà) [5:119] ; tombée) .bòk&a (N 3/4 mò / mè) [§ gencive] [2:285]
ALVÉOLE : AMADOU :
— dentaire (emplacement d'une dent
.nzùkù1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§ briquet {Ka}] [7:152]
— d'Irvingia .s&Omb`O2 (N 9/8 bò / mà) [§§ Irvingia grandifolia (l'espèce)] [6:146] ; — du fruit et fruit d'Irvingia gabonensis .p&ay&o2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [1:87] ; (“palmiste”), — de palme .ndìk&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ noyau de noix de palme; tuméfaction sous-cutanée, testicule; jeu d'enfant (sp.)] [5:23] ; (pain de pâte d')—s (d'Irvingia) .b&Ks&K (N 3/4 mò / mè) {Ka} [2:50] ; (partie de l')— de l'Irvingia spp. (§ .páyó) .v&Klò (N 5/6 è / bè) [3:243]
AMANDE :
AMANITACÉE (Champignon, Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale) : v. Plutéacée, Lyophyllacée AMANITE : — (sp.) .n&ang&o (N 1/2 μ / bà) [5:111] AMANT(E) :
.s&amb&a (N 1/2 mò / bà) [6:107] ; (Môsamba) “—” M “Maîtresse” .sámbá (N 1/2 .mòsámbá (Npd 1/2 mòsámbá / bà.mòsámbá) [6:107]
mò.sámbá / bà.sámbá) >
AMARANTHACÉE : —, Amaranthus spinosus L., herbacée (sp.), Amarante épineuse .nd`El&Enì (N 5B/8 μ / mà) [5:41] , .gù (N 1/2 μ / bà) {Iko} [9:51] ; —, Cyathula prostata var. prostata (L.) BLUME, herbacée (sp.) .`Ol&O-.&a-ngb&alì (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-ngb&alì / bì`Ol&O-b&K&a-ngb&alì / ÷remède | ÷de | ÷gale /) {Iko} [§§ Mélastomatacée, Dissotis decumbens] [11:199]
AMARANTHE ÉPINEUSE : —, Amaranthacée, Amaranthus spinosus L., herbacée (sp.) .nd`El&Enì (N 5B/8 μ / mà) [5:41] , .gù (N 1/2 μ / bà) {Iko} [9:51]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
51
AMARANTHUS (Amaranthacée) : — spinosus L., herbacée (sp.), Amarante épineuse .nd`El&Enì (N 5B/8 μ / mà) [5:41] , .gù (N 1/2 μ / bà) {Iko} [9:51] AMARRAGE :
— de la nasse .k&ong&a2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ poignée de la nasse; armature circulaire de
l'entrée du piège .l&Ek`E] [8:264]
AMARYLLIDACÉE :
—, Crinum sanderianum BAK., herbacée (sp.) .làng&a (N 7/8 d`K / mà)
[5:189] AMAS :
— végétal pendant .mb$Omb$O1 (N 7/8 d`K / mà) {Bg-Ka} [§§ filament mycélien] [3:92]
AMBLE :
(démarche à l')— .tàb&o.tàb&o (N 5/6 è / bè) [§ éléphant] [4:64]
b`Ek-1 (V) [§§ apporter; rendre; charger (animal)] [2:97] , b`Ek8Ks- (Vd) [§§ ramener, rapporter à] [2:99] ; t&omb-2 (V) [§§ apporter; emmener, emporter; accompagner; lever, soulever; hisser, (faire) monter M descendre; repousser; entraîner, conduire {Bg}] [4:106] ; — (un gibier) gb&K-2 (V) [§§ tirer vers le haut, monter, haler, hisser; ramener] [10:67] ; — de m&a-2 (V) [§§ apporter de; provenir, venir (de), quitter; (s')aligner sur] [3:169] ; (avoir) —é, (avoir été) —é b`Ek8an-1-2 (Vd)
AMENER, -É :
[§§ avoir apporté, provoqué; avoir été présenté, envisagé, traité] [2:101]
(N) (manioc) — (variante) .kpèmb&eng&a (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:21] ; (préparation de manioc) — (roui et séché) .k&ol&om&a (N 1/2 μ / bà) [8:246] ; (procédé de préparation du manioc) — .pòl&a (N 5/6 è / bè) [1:129] ; (tubercule de manioc) — séché non roui .kp&on&Kng&&o (N 1/2 μ / bà) [§§ chant (sp.) de harpe .kùnd&e {Z}] [10:51] // (V) (être) — 2lòl- (V) [5:222]
AMER, -ÈRE :
AMERTUME :
.lòlò (Nd 9/8 bò / mà) [5:222] ; .ngàì (N 5B/8 μ / mà) [§§ acidité, aigreur] [9:89]
.b&ekà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ compagnon; ami (terme de politesse)] [2:77] ; .mòâ3 (N 1/2 mòâ / bà.mòâ), .â3 (N 1/2 mò.â / bâ) [§§ frère, sœur; compagnon, compagne, camarade] [3:214] [11:121] [2:107] ; .d^K1 (N 1/2 μ / bà) [§§ camarade, compagnon, compagne; partenaire, adversaire] [4:162] , .dìl&O (N 1/2 μ / bà.) [§§ camarade, compagnon] [4:181] ; — (terme de politesse) .b&ekà2 (N 1/2 μ / bà) [§ compagnon] [2:77] ; (cher) —! (adresse) .pàkàlà5 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ mon cher!, toi-
AMI(E) :
là!; personne, individu, quidam, quelqu'un, chacun, l'autre; Untel, Unetelle; personne de qualité, notable, maître (des lieux); adulte] [1:97] ;
— intime .k&ad&K2 (N 1/2 μ / bà) [§§ frère et sœur; germain de sexe
opposé {Bg}] [8:111] AMINCIR, -I :
(s')— {Mga} l&as-1 (V) [§§ mincir; s'alléger {Bg}] [5:187]
AMNIOTIQUE :
(liquide) — .m&aì4◊ (N 8
> m&aì-m&a-dì.bùmù / ÷eaux | ÷de | ÷grossesse /) [§§ liquide
intérieur des êtres, sperme, bile, lait, sève; eau(x), liquide; eau courante, étendue d'eau, rivière, marécage, marigot; saison des pluies, année] [3:175] AMOLLIR, -I :
(s')— .ngb&Ks8ak-2 (Vd) [§§ ralentir, se laisser aller; marcher doucement] [10:108]
AMONCELLEMENT :
.sàng&E (Nd 5/6 è / bè) [§§ tas, entassement, rassemblement] [6:132] ;
⊗2
.&Knd&K3
(N 3/4 m&und&K M m&u&Knd&K / m&Knd&K) {Mga}, (N 3/4 m&u&Knd&K / m&Knd&K) {Bay} [§§ tas; groupe, rassemblement; troupe, troupeau, harde (à l'arrêt)] [11:23] AMONT:
(“Ceux de l')—” (Aka habitant plus à l'Ouest) .sókò.sókò (Nd 2 bà.sókò.sókò ) [6:188]
AMORCER, -É : AMORPHE : AMOUR :
— son déclin s&ek8o-1 (Vd) [§§ décliner, s'avancer; se coucher tête-bêche] [6:67]
(être) — w&an-2 (Vd) [§§ paresser; être mourant, se mourir, être mort] [10:168]
(N) .dìngò1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ fait d'aimer; désir; acte sexuel, coït, copulation, éjaculation] .lìng&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ désir, besoin; fait d'aimer, désirer, vouloir] [5:137] ;
[4:187] ;
52
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
(charme de chasse ou d')— ngbito [tons inconnus] (N 7/8 d`K / mà) [§§ tracé de marques faciales]
[10:107]
// (V) (faire l')— bànd- (V) [§§ monter, chevaucher] [2:131] AMOUREUX, -EUSE :
(jalousie) —euse .k&Omb`E (N 7/8 d`K / mà) [8:160]
AMPELOCISSUS (Passifloracée M Vitacée) : — cavicaulis (BAK.) PLANCH., liane (sp.), Vigne sauvage .`Ol&O-.&a-bè.nz^O (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-bè.nz^O / bì`Ol&O-b&K&a-bè.nz^O / ÷remède | ÷de | ÷serpents /) {Iko} [11:196] [7:229] [7:125]
—, Phrynoméridé, cf. Phrynobatrachus sp. Rainette (sp.) .lò&E .l&O`E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:198] , .l&O&E (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [5:198] ; — (sp.), Crapaud (nom générique) .l`Ong&E (N 1/2 μ / bà) [5:205] ; — (sp.), Bufo sp., Crapaud terrestre .ònd&o (N 7/8 zònd&o / mònd&o) [11:221] ; — (spp.), Grenouille aquatique (nom générique) .k`Ok`Ok`O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:194] ; — (sp.), grande Grenouille (sp.) .kùsè (N 7/8 d`K / mà) [8:307] ; — (sp.), Grenouille (sp.) de très grosse taille .ng$Okù (N 1/2 μ / bà) [9:120] ; — (sp.), Rainette (nom générique) .z&Ong&E (N 3/4 mò / mè) [7:69] ; — (sp.), Rainette (sp.) .kp&Okp&Od&O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:47] ; — (sp.), Rainette (sp.) .ng&ond&o (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:138]
AMPHIBIEN (= BATRACIEN) :
(N 1/2 μ / bà) {Mga} [5:212] ,
AMPHIMAS (Papilionacée) : cf. — pterocarpoïdes HARMS, arbre (sp.) .lìndà
(N 3/4 mò / mè)
[5:131]
(Q) .kpòkòtò (Q) [§§ vaste, large, volumineux] [10:54] // (N) .òl&e1◊ (N 9/8 bòl&e M b&uòl&e / mòl&e) {O} [§§ grandeur, grosseur, volume, ampleur
AMPLE :
> ample]
[11:225] AMPLEUR :
.t&uk&a1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ volume, envergure, ensemble, surface; lame d'outil; tronc .òl&e1 (N 9/8 bòl&e M b&uòl&e / mòl&e) {O} [§§ grandeur, grosseur, volume; premier,
d'arbre] [4:148] ;
aîné; importance, supériorité, influence, rayonnement] [11:225]
•AMPLIFICATION: — (pour un chant) .d&u&E (Nd 5/6 è / bè) [§§ montée, ascension] [4:216] AMPUTATION : AMULETTE :
1
— du bras .l&Em`E (N 5/6 è / bè) [§§ absence du bras, atrophie] [5:163]
.àngà4 (N 9/8 bò.àngà / màngà)
{Ka} [§§ remède magique, charme; médicament, drogue;
venin, poison; ichtyotoxique; hallucinogène] [11:165-167] ;
.ngb&elè (5B/8 μ / mà) [10:111] ;
— (sp.) (protectrice et propitiatoire) — pour la chasse au potamochère .sìmbò (Nd 5/6 è /
bè) [6:32]
.s`El&K (N 5/6 è / bè) [§§ jeu] [6:82] ; .s&al&ang&aWà (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [6:119] ; .s`Ol&O (N 7/8 z`Ol&O / mà.s`Ol&O) {Bay} [6:151] ; .z&o1 (N 1/2 mò / bà) {Mga} [§§ jeu, distraction; jeu d'enfants chanté, comptine] [7:71] , .òz&o (N 3/4 mòz&o / mìòz&o) [11:226] ; .ès&e1◊ (N 3/4 mòs&e /
AMUSEMENT :
mì.ès&e) [§§ blague, légèreté, plaisanterie, motif d'hilarité; rire] [11:75] AMUSER, -É :
AMYDA :
(s')— sàn- (V) {Bg.B} [6:117]
(cf.) Trionyx (—) triunguis FORSKAL, Trionychidé, Tortue auqatique (sp.) (non
identifiée), à carapace molle .lèndè (N 5/6 è / bè) [5:151] AMYGDALE :
.mbùk&a2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ rein, rognon] [3:136]
.mbùnzà (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [3:134] ; .sèvò2 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ année; saison sèche] [6:58] ; (jachère d'un) —, encore productive .kp&akp&akp&a (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:41]
AN :
—, Antrocaryon klaineanum PIERRE, arbre (sp.) (l'individu) .W&EW`E (N 3/4 mò / mè) [7:162] , — (le peuplement) .W&EW`E2 (N 7/8 d`K / mà) [7:162] , — (l'espèce: arbre et fruits
ANACARDIACÉE :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
53
tombés) .W&EW`E (N 9/8 bò / mà) [7:163] ; —, Antrocaryon micraster A. CHEV. & GUILLAUM., arbre (sp.) .z&al&e (N 9/8 bò / mà) [7:53] ; —, Lannea welwitschii (HIERN.) ENGL., arbre (sp.), Kumbi (nom commercial) .b&Ond`O (N 3/4 mò / mè) {Iko} [2:189] ; —, Mangifera indica L., arbre (sp.), Manguier .m&angòlò1 (N 1/2 μ / bà) [§ mangue] [3:192] ; —, Sorindera sp., arbre (sp.) .b&um&u (N 1/2 μ / bà) [2:314] ; —, Trichoscypha sp., arbre (sp.) .d`Ek`E (N 1/2 μ / bà) [4:196]
(chancre) — •.m`On`O (N 7/8 d`K / mà) [3:200] ; (prurit) — .W&omòn&K (N 1/2 μ / bà) (sphincter) — .mb&Es&a1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ anus, trou du cul; trou orifice (de sortie)] [3:55] , .mb&as&a (N 5B/8 μ / mà) [3:76]
ANAL(E) :
{Bg} [7:183] ;
ANAPHE : (chenille) — (spp.) (l'individu) ⊗.ndòsì (N 3/4 mò / mè) [5:76-77] , — (ensemble) ⊗.ndòsì (N 5B/8 μ / mà) [5:77] , — (genre, l'espèce) ⊗.ndòsì (N 9/8 bò / mà) [5:77] ; (chenille) — (sp.) .tàk&u2 (N 3/4 mò / mè) [§§ arbre (sp.), Euphorbiacée, Bridelia micrantha] [4:78] ; (chenille) — (sp.) .l&ond&a1 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§§ chenille de saison sèche (nom générique)] [5:221] ; (cocon communautaire des chenilles) — (§ .ndòsì) .k&ot&o-.&a-ndòsì (Nc 5/6 è.k&ot&o-y&a-ndòsì / bè.k&ot&o-b&K&a-ndòsì / ÷peau | ÷de | ÷chenille Anaphe /) [8:230]
ANAPHE (Insecte, Lépidoptère, Thaumétopoéidé) : — venata BUTLER, — infracta WELSH. ⊗.ndòsì (N 3/4 mò / mè) [5:76-77] ; — sp. .tàk&u2 (N 3/4 mò / mè) [§§ arbre (sp.), Euphorbiacée, Bridelia micrantha] [4:78] ; — sp. .l&ond&a1 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§§ chenille de saison sèche (nom générique)] [5:221] ; — sp. ?, chenille (sp.) à piquants .g&Eg`El&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:25] ANATOMIQUE:
(structure) —, ligne ou filet saillant : veine tendon, nerf (individualisé)) .sìs&a1
(N 3/4 mò / mè) [§ œsophage] [6:43]
.k&Ok`E&K2 (N 1/2 μ / bà) [§§ aïeul; arrière grand-parent paternel et maternel; oncle maternel {Bay}] [8:187] ; — primordial des Aka .tòlè1 (N 1/2 μ / bà) [§§ héros civilisateur, père de l'humanité, Orion; balançoire spp.] [4:116] ; (esprit des) —s .d&Kò1 (N 5/6 è / bè) [4:164] ; (esprit d'un) — de devin réincarné dans le devin actuel .mbìmb&o2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ esprit immature; esprit protecteur; génie du piégeage] [3:22] ; (invocation des esprits des) —s 1.k&ombò1 (N 1/2
ANCÊTRE :
μ / bà) [§§ conjuration, malédiction, incantation; serment, engagement réciproque de non hostilité] [8:221]
ANCHOMANES (Aracée) :
— difformis (BL.) ENGL., herbacée (sp.) .kùl&e-nzàmb&e (Nc 5/6
è.kùl&e-nzàmb&e / bè.kùl&e-nzàmb&e / ÷igname | ÷ciel /) {Iko} [8:300]
.mbàì (N 1/2 μ / bà) [§§ aîné, vieux; notable, leader, chef; responsable; riche] [3:63] ; .k`Omb&Etì (N 1/2 μ / bà) {Bg}, .kòmbètì M .kòmb`Etì1 (N 1/2 μ / bà) [§§ aîné; chef, notable, leader] [8:160] [8:214-5] ; —ne place de chasse .pàlò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ support de filet] [1:82] ; (temps) — .t&Et&E (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ antériorité, antan, précédent, autrefois] [4:48] , .làì (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [5:176]
ANCIEN(NE) :
ANCISTROPHYLLUM (Palmacée) : — secundiflorum WENDL., Calamus deerratus MANN. & WENDL., arbre lianescent, Palmier-asperge, Palmier grimpant, Raphia (spp.), Rotin (spp.) la plante, la palme, la matière .kàò1 M .kàwò (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Mga}{Z} [§§ baguette de frappe de l'arc musical .mbèlà] [8:91] , .kàù1 (N 7/8 dì.kàù / mà.kàù) {Ka}{Nd}, (N 7/8 gàù / mà.kàù) {Ka}{Nd} [§§ palmeraie de rotins; type de sous-bois à rotins épineux] [8:92] , .gàù1 (N 5B/8 gàù / mà.gàù M mà.kàù) {Ka} [§§ masse, fouillis de rotin; baguette de frappe de l'arc musical .mbèlà] [9:29]
54
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
ANCRE :
— de la corde de l'arc-en-terre •.s`Ol`O3 (N 5/6 è / bè) [§§ crochet à filet; fourche du piège]
[6:151] ANCRER, -É :
(s')— g&uy8ak- M g&u8K8ak- (Vd) [9:54] [9:60]
ANDROPADUS (Pycnonotidé) : — spp., oiseau (spp.), Bulbul (spp.) .z``Ek`O M .zìàk`O (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd} [7:39] , .`Ez`Ek`O (N 3/4 mò`Ez`Ek`O / mì`Ez`Ek`O) {Ka} [§§ Bleda syndactyla multicolor, Phyllastrephus xavieri] [ 11:110]
— (anthroponyme) .àndùwà1 (N 1/2 àndùwà / bàndùwà) [§§ chant (sp.) du répertoire .mb&&Enz&El&E] [11:137] ; (Bôanduwa “Ceux d')—” (g.f.p.) .àndùwà ( N 1/2 àndùwà / bàndùwà) > bò.àndùwà (Npd 9) [11:138]
ANDUWA :
ANGBANDA : — (toponyme), rivière dans la région de Mongoumba .àngbând&a (N 1 àngbând&a) [11:183]
ANGEUK : — (nom commercial), Olacacée, Ongokea gore (HUA) PIERRE, arbre (sp.) et son fruit .s&Ol`O1-2 (N 5/6 è / bè) {Iko}{Bg-Ka}{Nd-Bay} [6:151] , .gbàn&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:79] ANGINE :
.m`Elà.m`El&K (Nd 5/6 è / bè) [3:166] ; .sàng`Ol`O (N 1/2 μ / bà) [6:133]
ANGUILLE : (poisson (sp.), Poisson à mamelles) “—” (français local), Protoptéridé, Protopterus spp. .z`Emb`E (N 1/2 μ / bà) [7:31] , .nz`Emb`E (N 1/2 μ / bà) [7:99]
ANGYLOCALYX (Papilionacée) : — pynaertii DE WILD. (= — zenkeri HARMS), arbre (sp.) .nz&Emb`E (N 3/4 mò / mè) {Mga} [7:100] , .nz&Omb`E (N 3/4 mò / mè) {Bg}{Ka} [7:127] .Wàmà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ gibier; viande] [7:168-175] , W&amà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:168] ; “— à griffes” .Wàmà-.&a-b&eng&o (Nc 1/2 Wàmà-wà-b&eng&o / bà.Wàmà-b&a-b&eng&o / ÷animal | ÷de | ÷griffes /) [7:171] ; “— à sabots” .Wàmà-.á-bà.k&Ot&O (Nc 1/2 Wàmà-wà-bà.k&Ot&O / bà.Wàmà-b&abà.k&Ot&O / ÷animal | ÷de | ÷sabots /) [7:171] ; “— à mains” .Wàmà-.á-mà.t&and&a (Nc 1/2 Wàmàwà-mà.t&and&a / bà.Wàmà-b&a-mà.t&and&a / ÷animal | ÷de | ÷mains /) [7:172] ; “— à pieds” .Wàmà-.&amà.t&Knd&K (Nc 1/2 Wàmà-wà-mà.t&Knd&K / bà.Wàmà-b&a-mà.t&Knd&K / ÷animal | ÷de | ÷pieds /) [7:172] ; “— à écorce” .Wàmà-.&a-bè.k&ok&o (Nc 1/2 Wàmà-wà-bè.k&ok&o / bà.Wàmà-b&a-bè.k&ok&o / ÷animal | ÷de | ÷écorces /) [7:172] ; “— aquatique” .Wàmà-.&a-m&aì (Nc 1/2 Wàmà-wà-m&aì / bà.Wàmà-b&a-m&aì / ÷animal | ÷de | ÷eau /) [7:171] ; — fabuleux sp., Râle nain .bòng&ol&ol&o (N 5/6 è / bè) [§ Sarothrura] [2:298] ; — fabuleux .ngìnd&K (N 5/6 è / bè) {Ka} [9:67] ; — nouveau-né (spp.) .d&Ong&O (N 5/6 è / bè) [4:205] ; — volant vertébré ⊗.W`Od&K1 (N 1/2 μ / bà) [§ oiseau] [7:179] ; (bruits lointains d')—aux .wòsò (N 3/4 mò / mè) [10:191] ; (corne d')— .s&eb&a1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ sifflet de devin; arbre (sp.), Sapotacée, Breviea leptosperma] [6:55] ; (Ébônga, “Piste d')—” (g.f.p.) .b&ongà (N 5/6 è.b&ongà / bè.b&ongà) > è.b&ongà (Npd 5) {O}{Ep} [2:292] [11:53] ; (morsure d'insecte ou d'autre) — < dent ⊗.&Knò1◊ (N 7/8 d&Knò / m&Knò) [§§ piqûre, pincement; < défense d'Eléphant ou de Suidé; écaille épineuse de l'Anomalure] [11:28] ; (moustache d')— .nzémbé.lémbé1 (N 3/4 mò / mè) [§§ vibrisse, barbillon, barbe, favoris, houppe; antenne d'insectes] [7:93] ; (peau d')— brute .k&ot&o1 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Ka} [§§ cocon communautaire] [8:229] ; (peau d')— fraîche .&Ob&O4 (N 5/6 y&Ob&O / b&K&Ob&O M b&Eb&O) {Ka} [§§ éléphant; métamorphose en éléphant {Mga}; peau vive {Bay}] [11:186-187] [7:227] ; (peau d')— sèche .k&ot&o2 (N 5/6 è / bè) {Bay} [§§ cocon communautaire] [8:229-230] ; (trace, empreinte d')— .&akàlà1 (N 7/8 z&akàlà / m&akàlà) [11:162] ; (trace sanglante d'un)— blessé (cernée, individualisée) .v&Kkò (N 3/4 mò / mè) [3:245]
ANIMAL :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
55
(graisse) —e .ngòb&a (N 5/6 è / bè) [9:128] ; (nouveau-né) — (nom générique) .sùpà2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ nouveau-né de Gorille {Ka}] [6:201] ; (odeur) —e, forte .sò1
ANIMAL(E) :
(N 8 mà) [§§ puanteur, malodorance] [6:161]
— (sp.) .p`Os`K (N5B/8 μ / mà) [§§ microbe-insecte mythique; affection oculaire] [1:113] ; — (sp.) de l'otite .ngb&a2 (N 1/2 μ / bà) [§§ insecte (sp.); mal d'oreille, otite] [10:121] ; — parasite du ventre de la femme .kàtà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [§§ stérilité féminine {Mga};
ANIMALCULE :
règles douloureuses {Ka}] [8:107] ANIMATION :
.m`El`E.m`El`E (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ agitation, attraction] [3:166] ; .&aW`E3 (N 9/8 bò.&aW`E M
b&o&aW`E M b&OW`E / m&aW`E) [§§ exagération, abus, préméditation > exprès, exagéré, abusif; quantité, masse; (bon M grand train, bruit] [11:155] ANIMER, -É :
dàd-2 (V) [§§ mouvoir, bouger; ranimer (le feu)] [4:199]
ANINGERIA (Sapotacée) : — altissima (A. CHEV.) AUBR. et PELLEGR., grand arbre (sp.) .mb&Enz&El&E (N 3/4 mò / mè) {Ka} [3:56] .kìmà (N 5/6 è / bè) [§ bague] [8:25] ; — d'accordage de la harpe-cithare (§ .g&ong&o) .k`Od&K9 (N 3/4 mò / mè M mò / m`K) [§§ liane (catégorie végétale); corde, ficelle; corde-remède, médicament; cordelette tressée, corde de grimpage; ligature; marquage] [8:168] ; — de bras ⊗.b&angà1 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Nd-Bay} [§§ parure de métal, bracelet; fil de cuivre ou de laiton] [2:172] ; — de champignon (morphologie végétale) .w&ang&a2 (N 1/2 μ / bà) [10:176] ; — de cheville .w&ang&a1 (N 1/2 μ / bà) [10:176]
ANNEAU :
— (saison des pluies) .b&uà (N 3/4 mò / mè) [§ saison] [2:306] , .b&ul&a2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} .mb&o&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:103] , .mb&u&a2 (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Bay} [§§ saison des pluies; pluie, orage] [3:128] , .mbùnzà (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [3:134] , .m&aì3 (N 8) [§§ eau, saison des pluies] [3:173] ; — (saison sèche) .sèvò2 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ an; saison sèche] [6:58] ; — (prochaine) .m&aì3 (N 8) > .m&aì-.&a-mb&usà (Nc 8 m&aì-
ANNÉE :
(N 7/8 μ / mà) {Bay} [§§ saison des pluies] [2:322] ,
m&a-mb&usà / ÷année | ÷de | ÷derrière / [3:173]
(serpent aquatique) — (nom générique) 1.nz&ang&a (N 1/2 μ / bà) [7:122] ; (serpent aquatique) — (sp.) (non identifié) .nz&ang&a-.&a-nd&Km&a (Nc 1/2 nz&ang&a-nd&Km&a / bà.nz&ang&a-b&a-
ANNELÉ :
nd&Km&a / ÷serpent aquatique | ÷de | ÷forêt /) [7:123]
ANNÉLIDE : —, Hirudinidé, sangsue .sóndè (N 7/8 d`K / mà) [6:176] ; — Oligochète, lombric, Lumbricus terrestris, .s&Ong&Ol`Od&K (N 3/4 mò / mè) [6:160] , .ngòng`K1 (N 1/2 μ / bà) [§§ Ver de terre; arc-en-ciel] [9:144]
(igname (§ .kùl&e) à petits tubercules) —s, (Dioscoréacée), Dioscorea mangenotiana MIEGE .ng&u&e-.&a-.kùl&e (Nc 1-5/2-6 ng&u&e-wà-è.kùl&e / bà.ng&u&e-b&a-bè.kùl&e / ÷mère | ÷de | ÷igname /)
ANNEXE:
{Bg} [9:150]
ANNONA (Annonacée) :
— muricata L., Corossolier, arbre (sp.) .b`Eì (N 3/4 mò / mè) {O}
[2:83]
ANNONACÉE : —, Annona muricata L., Corossolier, arbre (sp.) .b`Eì (N 3/4 mò / mè){O} [2:83] ; —, Anonidium mannii (OLIV.) ENGL. & DIELS, Corossolier, arbre (sp.) .b`Eì (N 3/4 mò / mè){O} [2:83] ; —, Cleistopholis patens (BENTH.) ENGL. & DIELS, arbre (sp.), Arbre à filasse 2.k&O`E (N 1/2 μ / bà) {Bay} [8:150] , .k&Ol`E M .k&O&al`E M .k&o&El`E (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [8:182] , .k&u&El`E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:273] ; —, •Friesodielsia enghiana (DIELS) VERDC. EX LE THOMAS (?), arbuste (sp.) .v&Emb&EW&E (N 7/8 d`K / mà) {Bg-Ka} [3:253] ; —, Hexalobus crispiflorus A. RICH., arbre (sp.) .pòtà (1/2 μ / bà) [1:123] ; —, Monantho-
56
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
taxis laurentii (DE WILD.) VERD. C., arbuste (sp.) .èl&e-.&a-bìt&u (Nc 3/4 mòl&e-w&a-bìt&u / mìèl&e—, Monodora myristica DUN., arbre (sp.), Muscadier de Calabash .n&Kngò (N 3/4 mò / mè) [5:96] , — (l'espèce), .n&Kngò1 (N 9/8 bò / mà) [§ Les Bôningô, g.f.p.] [5:97] , .nz&Kngò (N 5/6 è / bè) {Mga} [7:87] ; —, Polyalthia suaveolens, arbre (sp.) .t&ung&a (N 3/4 mò / mè) [4:151] , (vieux) — desséché .t&ung&a (N 5/6 è / bè) [4:152] ; —, Uvaria sp., arbuste (sp.) .`Ol&O-.&a-bò.k`On`O-b&o&a-mò.pìmbò m&K&a-bìt&u / ÷arbre-remède | ÷de | ? /) {Iko} [11:67] ;
(Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-bò.k`On`O-b&o&a-mò.pìmbò / bì`Ol&O-b&K&a-bò.k`On`O-b&o&a-mò.pìmbò / ÷remède | ÷de | ÷mal | ÷de | ÷dos /) {Iko} [11:197] ;
—, Xylopia aethiopica (DUNAL) A. RICH., Poivrier d'Éthiopie, Poivrier de Guinée, arbre (sp.) .s&ang&e (N 1/2 μ / bà) {Bay} [6:129] ; —, Xylopia cf. aethiopica (DUNAL) A. RICH., Poivrier d'Éthiopie, Poivrier de Guinée, arbre (sp.) .mb&engà (N 5/6 è / bè) [3:45] ; — (spp.), Xylopia cupularis MILDBR., Xylopia phloiodora MILDBR., arbre (spp.) .nz&Ond&O (N 1/2 μ / bà) [7:129] ; —, Xylopia rubescens OLIV., arbre (sp.) .mbàmb&a (N 1/2 μ / bà) [3:65] .s&Km&o1 (N 3/4 mò / mè) [§§ histoire, nouvelle, récit, rapport, cf. ci-dessous] [6:34] ; — de la capture d'un éléphant .s`Ok&u (N 7/8 d`K / mà) [6:156] , .k`Op`Olù (N 3/4 mò / mè) {Nd} [8:153] ; — du décès .s&Km&o2 (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. ci-dessus] [6:34]
ANNONCE :
ANOMALURE : — (nom générique) .bàmà (N 1/2 μ / bà) [2:121] ; — (sp.), Anomaluridé, Anomalurops beecrofti FRASER, Écureuil volant (sp.) .zòkò (N 9/8 bò / mà) {Bg} [7:75] , .&azòkò (N 9/8 b&o&azòkò / m&azòkò) {Lo} [11:152] ; — (sp.), Anomaluridé, Anomalurus d. derbianus (GRAY), Écureuil volant (sp.), Anomalure de Fraser (l'individu) .zòbòlòbò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:73] , — (la nichée) .zòbòlòbò (N 7/8 μ / mà) {Mga} [7:73] ; — (sp.), Anomalurus derbianus fraseri WATERHOUSE, Écureuil volant (sp.), Grand Anomalure 1.k&olè (N 9/8 bò / mà) {Mga}{Bg} [8:241] ; (écaille épineuse de la queue de l')— (§ .bàmà) ⊗.&Knò3 (N 7/8 d&Knò / m&Knò) [11:27-28] ; (membrane alaire de l')— .s&al&a2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ aile d'insecte, élytre; plume (d'oiseau)] [6:119]
ANOMALURE DE BEECROFT : —, Anomaluridé, Anomalurops beecrofti FRASER, Écureuil volant (sp.) .&azòkò (N 9/8 b&o&azòkò / m&azòkò) {Lo} [11:152] , .zòkò (N 9/8 bò / mà) {Bg} [7:75]
ANOMALURE DE FRASER : —, Anomaluridé, Anomalurus d. derbianus (GRAY), Écureuil volant (sp.) (l'individu) .zòbòlòbò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:73] , — (la nichée) .zòbòlòbò (N 7/8 μ / mà) {Mga} [7:73]
ANOMALURIDÉ (Mammifère, Rongeur) : v. MAMMIFERE
ANOMALUROPS (Anomaluridé) : — beecrofti FRASER, Écureuil volant (sp.), Anomalure de Beecroft (noir) .bàmà2 (N 1/2 μ / bà) [2:121] , .zòkò (N 9/8 bò / mà) {Bg} [7:75] .&azòkò (N 9/8 b&o&azòkò / m&azòkò) {Lo} [11:152]
ANOMALURUS (Anomaluridé) : — d. derbianus (GRAY), Écureuil volant (sp.), Anomalure (sp.) (noir et un peu rouge) .bàmà3 (N 1/2 μ / bà) [2:121] , — (l'individu) .zòbòlòbò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:73] , — (la nichée) .zòbòlòbò (N 7/8 μ / mà) {Mga} [7:73] ; — derbianus fraseri WATERHOUSE, Écureuil volant (sp.) (grand rouge), Grand Anomalure .bàmà1 (N 1/2 μ / bà) [2:121] , 1.k&olè (N 9/8 bò / mà) {Mga}{Bg} [8:241] ANONIDIUM (Annonacée) : — mannii (OLIV.) ENGL. et DIELS, arbre (sp.), Corossolier .b`Eì{O} (N 3/4 mò / mè) [2:83] ANOPLOURE (Insecte, Phthiraptère) : V. INSECTE
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A ANORMAL(E) :
(protubérance) — (anatomie) .gbèbèlè (N 1/2 μ / bà)
57 {Mga} [§§ grand pavillon
d'oreille, grande lèvre] [10:71] ⊗.k&el&e1 (N 3/4 mò / mè) [§§ manche, poignée; stipe; fronde] [8:55] ; .sàk&adà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:126]
ANSE :
ANTAN :
(panier à) — (sp.)
.t&Et&E (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ antériorité, précédent, temps ancien, autrefois] [4:48]
ANTENNE :
— d'insecte .nz&emb&e.l&emb&e2 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ moustache d'animal, vibrisse,
barbillon, barbe, favoris, houppe] [7:93]
(fontanelle) —e .l`Omb`O1 (N 5/6 è / bè) [§§ maladie de la fontanelle (méningite, encéphalite)] [5:199] ; (membre) — (anatomie) ⊗.b&O1 (N 3 M 5/8 ò.b&O M è.b&O / mà.b&O) [§§ bras, main (anatomie et figuratif); patte antérieure des insectes] [2:179] ; (membre) — complet (jusqu'à l'omoplate) .pàl&a (N 3/4 mò / mè) [1:81] ; (membre) — complet, y compris l'omoplate ⊗.b&O2 (N 3 M 5/8 ò.b&O M è.b&O / mà.b&O) [§§ morceau de gibier, Céphalophe] [2:180] ; (pattes) —s (les deux premières paires) des insectes ⊗.b&O3 (N 3 M 5/8 ò.b&O M è.b&O / mà.b&O) [§§ bras, main,
ANTÉRIEUR(E) :
membre antérieur] [2:180] ANTÉRIORITÉ :
.t&Et&E (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ antan, précédent, temps ancien, autrefois] [4:48]
ANTHOCLEISTA (Loganiacée) : — cf. schweinfurthii GILG, arbre (sp.) .kùkùbà (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg} [8:314] , .k&ukùbà (N 7/8 dì.k&ukùbà / mà.k&ukùbà) {Ka} [8:314] , (N 7/8 g&ukùbà / mà.k&ukùbà) {Ka}{Bay}, .g&ukùbà (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:61] ; — vogelii PLANCH., arbre (sp.) .&ang`O-.&a-b&o&anz&e1 (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-b&o&anz&e / m&ang`O-m&a-b&o&anz&e / ÷feuille-remède | ÷de | ÷abcès /) {Iko} [§§ liane (sp.), Verbénacée, Clerodendrum volubile] [ 11:177]
ANTHROPOÏDÉ (Mammifère, Primate, Simien) : v. MAMMIFERE —s (spp.) : Aïto “Chimpanzé” (surnom de Tôlé) .&a`Ktò1-2 (Np 1/2 &a`Ktò / Anduwa .àndùwà1 (Npd 1/2 àndùwà / bàndùwà) [§§ chant (sp.) du répertoire .mb&&Enz&El&E] [11:137] ; Bakèlè “Début de danse” .k`El`E (N 1/2 mò.k`El`E / bà.k`El`E) > .bàk`El`E (Npd 1/2 bàk`El`E / bà.bàk`El`E) {Bg} [§§ phase initiale et chant (sp.) de la danse rituelle .l&amb&a] [8:77] ; Bangômbé “Celtis” 1.ngòmbè1 (N 1/2 ngòmbè / bà.ngòmbè) > .bàngòmbè (Npd 1/2 bàngòmbè / bà.bàngòmbè) [9:130] ; Bassin .bàs^E (Npd 1/2 bàs^E / bà.bàs^E) [§§ toponyme, lieu-dit au sud de Mongoumba] [2:149] ; Bénza “Gémissement” •.b&enzà (Npd 1/2 μ / bà) [2:73] ; Bôdinga •.bòd&Kngà1 (N 5B/8 bòd&Kngà / mà.bòd&Kngà) [§§ chant (sp.) de harpe .kùndé] [2:246] ; Bôsèkè “Début de la saison du miel” .s&Ek`E (N 9/8 bò.s&Ek`E / mà.s&Ek`E) > .bòs&Ek`E (Npd 1/2 bòs&Ek`E / bà.bòs&Ek`E) [6:87] ; Bôyiwa “Souffrance du deuil” “Deuil” .y`Kwà2 (N 9/8 bò.y`Kwà / mà.y`Kwà) > .bòy`Kwà1 (Npd 1/2 bòy`Kwà / bà.bòy`Kwà) [§§ chagrin, peine; chant (sp.) du rituel de deuil .kólí] [7:196] ; Bôzôba .z&ob&a (N 9 bò.z&ob&a) [7:72] > .bòz&ob&a (Npd 1/2 bòz&ob&a / bà.bòz&ob&a) [§§ chant (sp.) d'arc monocorde .mbèlà] [2:281] ; Dikèmè “Pintade huppée” .k&Em&E (N 7/8 d`K.k&Em&E / mà.k&Em&E) > .dìk&Em&E (Npd 1/2 d`Kk&Em&E / bà.d`Kk&Em&E) [§ chantefable] [8:69] ; Dikolo “Torticolis” .k&Ol&O (N 7/8 d`K.k&Ol&O / mà.k&Ol&O) > .dìk&Ol&O (Npd 1/2 d`Kk&Ol&O / bà.d`Kk&Ol&O) [8:183] ; Dikôndi “Albizia” .kònd&K (N 7/8 d`K.kònd&K / mà.kònd&K) > .d`Kkònd&K (Npd 1/2 d`Kkònd&K / bà.d`Kkònd&K) [§§ armature plantée de la claie, pied; charpente (d'une case),
ANTHROPONYME :
bà.&a`Ktò) [11:121] ;
armature plantée (de hutte); arbre (sp.), Mimosacée, Albizia laurentii {Iko-Mga}; clôture, bois de clôture]
.kònd&K (N 7/8 d`K.kònd&K / mà.kònd&K) > .d`Kkònd&K (Npd 1/2 d`Kkònd&K / bà.d`Kkònd&K) [8:234] ; Disambè “Escarpolette” .sâmb&e (N 7/8 (d`K).sâmb&e / mà.sâmb&e) > .dìsâmb&e (Npd 1/2 dìsâmb&e / bà.dìsâmb&e) [6:106] ; Ékôlôkôndô “Fourmi” 1.k&ol&o.kòndò M .k&olò.k&ondò (N 5/6 `e.k&ol&o.kòndò / b`e.k&ol&o.kòndò) > 1.`ek&ol&o.kòndò1 M .èk&olò.k&ondò (Npd 1/2 `ek&ol&o.kòndò / bà.`ek&ol&o.kòndò) {Mga} [§§ fourmi (sp.) (non identifiée); chant de chantefable (sp.)] [8:246] [11:80] ;
58
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
Ékôlôngô “Cours d'eau” .k&olòng&o (N 5/6 è.k&olòng&o / bè.k&olòng&o) > .èk&olòng&o (Npd 1/2
èk&olòng&o / bà.èk&olòng&o) [§§ toponyme, cours d'eau dans la région de Mongoumba] [8:247] [11:81] ;
Ékômô “Bec d'oiseau” .k&omò (N 5/6 è.k&omò / bè.k&omò) > .èk&omò (Npd 1/2 èk&omò / Ékôsa M Ékosa “Joie” .k`Os&a M .k`os&a (N 5/6 è.k`Os&a M è.k`os&a / bè.k`Os&a M bè.k`os&a) > .èk`Os&a M .èk`os&a (Npd 1/2 èk`Os&a M èk`os&a / bà.èk`Os&a M bà.èk`os&a) [§§ satisfaction; claquement de main sur le creux du bras replié] [8:185] [8:248] [11:81] ; Émbéma “Padouk”.mbèm&a1 (N 5/6 è.mbèm&a / bè.mbèm&a) > .èmbèm&a1 (Npd 1/2 èmbèm&a / bà.èmbèm&a) [§§ chant (sp.) de harpe-cithare .góngó] [11:54] [3:36] ; Éngéma “La chose” è.ng&emà1 (Npd 1/2 èng&emà / bà.èng&emà) [§§ chant (sp.) de harpe-cithare .góngó] [9:74] [11:81] ; Ésèngè “Fruit du Parasolier” .s&Eng`E (N 5/6 è.s&Eng`E / bè.s&Eng`E) > .ès&Eng`E (Npd 1/2 ès&Eng`E / bà.ès&Eng`E) [6:93] ; Ésimbô “Porte-chance de chasse” .sìmbò (N 5/6 è.sìmbò / bè.sìmbò) > .èsìmbò (Npd 1/2 èsìmbò / bà.èsìmbò) [6:32] ; Gbado “Ayous” .gbàd`O2 (Npd 1/2 gbàd`O / bà.gbàd`O) [10:79] ; Gbalibô .gbàl`Kb&o1 (Npd 1/2 gbàl`Kb&o / bà.gbàl`Kb&o) [§§ chant de jeu (sp.)] [10:79] ; Gbalômbô .gbàl&omb&o (Npd 1/2 gbàl&omb&o / bà.gbàl&omb&o) [10:80] ; Gbandi .gbànd&K (Npd 1/2 gbànd&K / bà.gbànd&K) [10:79] ; Gbapa “Aile” .gbàpà2 (Npd 1/2 gbàpà / bà.gbàpà) {Ka} [10:77] ; Gbôkôbô .gbòkòbò1 (Npd 1/2 gbòkòbò / bà.gbòkòbò) [§§ chant (sp.) d'arc à deux cordes .ngb&Kt&K] [10:96] ; Gboso .gb&Os`O1 (Npd 1/2 gb&Os`O / bà.gb&Os`O) [§§ chant (sp.) de harpe-cithare .g&ong&o] [10:88] ; Kôsô “Perroquet vert à calotte rouge” .kòsò2 (Npd 1/2 kòsò / bà.kòsò) [§§ Psittacidé, Poicephalus g. guliebni] [8:251] ; Kpala “Gobelet” .kpàlà (Npd 1/2 kpàlà / bà.kpàlà) [10:29] ; Kpômbôla .kpòmbòl&a1 (Npd 1/2 kpòmbòl&a / bà.kpòmbòl&a) [§§ chant (sp.) de harpe-cithare .g&ong&o] [10:51] ; Manzala .nz&alà (N 5B/8 nz&alà / mà.nz&alà) > .mànz&alà (Npd 1/2 mànz&alà / bà.mànz&alà) [7:119] ; Masu “Jours” .às&u3◊ (N 7/8 zàs&u / màs&u) > .màs&u3◊ (Npd 1/2 màs&u / bà.màs&u) {Ka} [11:152] ; Mazèngè .z`Eng`E (N 7/8 d`K.z`Eng`E / mà.z`Eng`E) > .màz`Eng`E1 (Npd 1/2 màz`Eng`E / bà.màz`Eng`E) [§§ chant de danse (sp.) du rituel .ndàmbò] [7:41] ; Mbalamangô .mbàlàmàngò (Npd 5B mbàlàmàngò) {Mga} [§§ toponyme, marigot dans la région de Mongoumba] [3:75] ; Mbogba .mb&Ogb&a (Npd 1 mb&Ogb&a) [3:102] ; Mbôlôkô (fils de Tôlé) .mb&ol&ok&o2 (Npd 1/2 mb&ol&ok&o / bà.mb&ol&ok&o) [3:114] [§§ Céphalophe bleu, Antilope chéri, Cephalophus monticola]; Môkandô “Point de rassemblement” .kàndò (N 3/4 mò.kàndò / mè.kàndò) > .mòkàndò (Npd 1/2 mòkàndò / bà.mòkàndò) [§§ support des filets au rassemblement des chasseurs] [8:115] ; Môkanga “Limba” .kàng&a (N 3/4 mò.kàng&a / mè.kàng&a) > .mòkàng&a (Npd 1/2 mòkàng&a / bà.mòkàng&a) [§§ arbre (sp.), Terminalia superba] [8:145] ; Môkanza “Maranthes” .kànz`a (N 3/4 mò.kànz`a / mè.kànz`a) > .mòkànzà (Npd 1/2 mòkànz`a / bà.mòkànz`a) [§§ arbre (spp.), Maranthes glabra, Ochthocosmus africanus; avril, époque de la saison du miel] [8:132] ; Môkéla “Obèse” .k&el&a (N 3/4 mò.k&el&a / mè.k&el&a) > .mòk&el&a (Npd 1/2 mòk&el&a / bà.mòk&el&a) [8:58] ; Môkénzô “Dard” .kènzò (N 3/4 mò.kènzò / mè.kènzò) > .mòkènzò (Npd 1/2 mòkènzò / bà.mòkènzò) [§§ dard (d'abeille)] [8:61] ; Môngaï “Colatier” .ngà`K (N 3/4 mò.ngà`K / mè.ngà`K) > .mòngà`K (Npd 1/2 mòngà`K / bà.mòngà`K) [9:89] ; Môsamba “Amant” M “Maîtresse” .sámbá (N 1/2 mò.sámbá / bà.sámbá) > .mòsámbá (Npd 1/2 mòsámbá / bà.mòsámbá) [6:107] ; Môsasô “Coup de main” .sàsò (N 3/4 mò.sàsò / mè.sàsò) > .mòsàsò (Npd 1/2 mòsàsò / bà.mòsàsò) [6:121] ; Ndôbé (pour certains, diminutif de Ndôbélôbé) .ndòbè (Np 1/2 ndòbè / bà.ndòbè) [5:73] ; Ndôbélôbé .ndòbèlòbè (Np 7/8 d`K.ndòbèlòbè / mà.ndòbèlòbè) [§§ toponyme, cours d'eau de la région de Bagandou] [5:73] ; Ngbanda “Arbre-à-poison” .ngbàndà (Npd 1/2 ngbàndà / bà.ngbàndà) {Ka} [§ Erythrophloeum suavolens] [10:125] ; Ngbanzô .ngbànzò (Np 1/2 ngbànzò / bà.ngbànzò) [10:129] ; Ngbélô .ngb&elò (N 1/2 .ngb&elò / bà.ngb&elò) [10:112] ; Ngéma “La chose” .ng&em&a (N 1/2 ng&em&a / bà.ng&em&a) [9:74] ; Ngiéma .ngìèm&a (N 1/2
bà.èk&omò) {Ka} [8:227] [11:80] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
59
ngìèm&a / bà.ngìèm&a) [9:65] ;
Ngômba “Athérure” .ngòmb&a2 (N 1/2 ngòmb&a / bà.ngòmb&a) [9:134] ; Ngômbé “Ohia” .ngòmbè2 (N 1/2 ngòmbè / bà.ngòmbè) [9:130] ; Nzéba .nzèb&a (N 1/2 μ / bà) [7:89] ; Ngôya “Potamochère” .ngòy&a2 (N 1/2 ngòy&a / bà.ngòy&a) [9:143] ; Nyangô “Dispute de pénurie” .Wàngò (N 5B/8 Wàngò / mà.Wàngò) > .Wàngò (Npd 1/2 Wàngò / bà.Wàngò) [7:177] ; Nzanza “Balai” .nzànzà (N 5B/8 nzànzà / mà.nzànzà) > .nzànzà (Npd 1/2 nzànzà / bà.nzànzà) {Ka} [7:120] ; Nzombi .nz`Ombì3 (Npd 1/2 nz`Ombì / bà.nz`Ombì) [§§ répertoire de chants (sp.); chant (sp.) du répertoire .nz`Omb`K] [7:127] ; Ôba “Mouche à miel” .òb&a (Npd 1/2 òb&a / bà.òb&a) [11:214] ; Sèkèdi “Petit fruit acide d'Irvingia” .s&Ek`Ed&K (N 5B/8 s&Ek`Ed&K / mà.s&Ek`Ed&K) > .s&Ek`Ed&K (Npd 1/2 s&Ek`Ed&K / bà.s&Ek`Ed&K) [6:87] ; Sibôyô .s&Kbòy&o (N 1/2 s&Kbòy&o / bà.s&Kbòy&o) [§§ femme du démiurge Kômba; sa harpe-cithare] [6:30] ; Sôngôma “Colocasia” .sòngòmà (Npd 1/2 sòngòmà / bà.sòngòmà) [6:192] ; Tinakôka “Racine” •.t&Knà.kòkà2 (Npd 1/2 t&Knà.kòkà / bà.t&Knà.kòkà) {Mga} [4:28] ; Tilé •.t&Kl&e2 (N 1/2 μ / bà) [§§ chant d'arc à deux cordes] [4:29] ; Tèngbè .t`Engb&E (Npd 1/2 t`Engb&E / bà.t`Engb&E) {Mga} [4:57] ; Yambé “Cire” .&ambè (N 5/6 y&ambè / b&K&ambè) > .y&ambè (Npd 1/2 y&ambè / bà.y&ambè) [11:126] [7:214] ; Yanza “Fouet d'éléphant” .&anzà (N 5/6 y&anzà / b&K&anzà) > .y&anzà (Npd 1/2 y&anzà / bà.y&anzà) {Z} [§§ chant (sp.) de harpe-cithare .góngó] [11:154] [7:217] ; Yawôndô “Macabo” .yàwòndò2 (Np 1/2 yàwòndò / bà.yàwòndò) [7:226] ; Yaya “Le riche” .y&ayâ2 (Np 1/2 y&ayâ / bà.y&ayâ) [§ richesse] [7:219] ; Yékô .y$ekò (Np 1/2 y$ekò / bà.y$ekò) [7:201] ; Yômbakôlô “Épiphyte” .&ombà.k&olò2 (N 5/6 y&ombà.k&olò / b&K&ombà.k&olò) > .y&ombà.k&olò1 (Npd 1/2 y&ombà.k&olò / bà.y&ombà.k&olò) [§ chantefable (sp.)] [11:219] [7:233] ; Zala “Tas d'ordures” .àlà2 (N 7/8 zàlà / màlà) > .zàlà (Npd 1/2 zàlà / bà.zàlà) [11:146] [7:55] ; Zènzè “Sauterelle” .&Enz&E2 (Np 7/8 z&Enz&E / m&Enz&E) [11:111] ; Zépô .zépò1 (Np 1/2 zépò / bà.zépò) 1
[§§ chantefable (sp.) et chant du même nom] [7:25] ANTHROPOPHAGIQUE :
ANTIARIS :
(échange de sorcellerie) — .nzènz&a2 (N 3/4 mò / mè) [§ folie] [7:96]
(Moracée), — africana ENGL., Ako, Arbre à pagnes, arbre (sp.) .t&ud&u (N 1/2 μ / .sàmbàlà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [6:108] , .sòs&a (N 1/2 μ / bà) {Nd} [6:179]
bà) {Iko} [4:142] ,
ANTILOPE (Mammifère, Artiodactyle, Ruminant) (catégorie animale) :
• BOVIDÉS-CÉPHALOPHINÉS : — (sp.), Cephalophus callipygus PETERS, Céphalophe à fesses noires .l&engè (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:159] , .l`Ob`O.l`Ob`O (N 5/6 è / bè) {Mga} [5:199] , .sòm&e (N 3/4 mò / mè) [6:173] , .ngìndà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:67] ; — (sp.), Cephalophus dorsalis GRAY, Céphalophe à bande dorsale noire, Céphalophe bai .ngb&Omù (N 1/2 μ / bà) [10:137] ; —, Cephalophus leucogaster GRAY, Céphalophe à ventre blanc .s`Eng&E (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd-Bay} [6:92] , .h`Eng&E (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [9:167] , .gb&ogb&o1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ cf. ci-dessous] [10:97] ; — (sp.), Cephalophus (Philantomba) monticola, Antilope chéri, Céphalophe bleu, Céphalophe gris .d`Engb`E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:196] , .mb&ol&ok&o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ Mbôlôkô, fils de Tôlé] [3:113] ; — (sp.), Cephalophus nigrifrons GRAY, Céphalophe à front noir .nd`Ob`O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:61] , .nz&ombè (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [7:144] , .gb&ogb&o2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ cf. ci-dessus] [10:97] ; — (sp.), Cephalophus sylvicultor (AFZELIUS), Céphalophe à dos jaune .mbùlè (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bo et est-Bg} [3:131] , ⊗.bèmbà (N 1/2 μ / bà) [2:59-61] — (sp.), Neotragus batesi .tàtàlàmànd&a (N 5/6 è / bè) [4:67]
• BOVIDÉ-NÉOTRAGINÉ:
DE
WINTON, Antilope pygmée
• BOVIDÉS-TRAGÉLAPHINÉS : — (sp.), Boocercus euryceros (OGILBY), Bongo .b&Ong`O (N 1/2 μ / bà) [2:202] ,
.mb`Ong`O M .mb&Ong`O (N 1/2 μ / bà) [3:100] ; —, Bongo nouveau-né .d&Ong&O (N 5/6 è / bè) [4:205] ; — vieux Bongo mâle .&ok&a (N 3/4 m&ok&a / m&K&ok&a) {Mga}{Bo}
60
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A {Nd} [11:228] [3:223] ;
— vieux Bongo mâle dans le troupeau .ng&ambò (N 1/2 μ / bà) — vieux Bongo mâle solitaire .bàmb&a (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [2:116] ; — (sp.), Tragelaphus scriptus (PALLAS), Guib harnaché .t&ay&e (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:77] , .ngòlò.ng&olò (N 1/2 μ / bà) {Nd} [9:142] ; — (sp.), Tragelaphus (Limnotragus) spekei gratus (P.L. SCLATER), Antilope rayée, Situtonga femelle .mbìlìà (N 1/2 μ / bà) {Nd} [3:27] , .mbàngànà (N 5B/2 μ / bà) [3:85] , .mbùdìà (N 1/2 μ / bà) [3:130] , —, Situtonga mâle .k`Omb`E1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ chant (sp.) d'arc monocorde .mbèlà] [8:159] , .k&Omb`E {Bg-Ka}{Bay} [9:92] ;
(N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:160]
•
— (sp.), Hyemoschus aquaticus (OGILBY), Chevrotain aquatique .&Ek&Ek&E .&Eng&E (N 5/6 y&Eng&E / b&K&Eng&E) {Bg} [11:114] ; —, Chevrotain aquatique nouveau-né .l&up&a (N 5/6 è / bè) {Ka} [5:237]
TRAGULIIDÉS,
(N 5/6 y&Ek&Ek&E / b&K&Ek&Ek&E) [11:112] ,
(côlon des) —s .W`Ol&K.W`Ol&K (N 3/4 mò / mè) [§§ gros intestin] [7:180] ; (excréments, fumées des) —s ⊗.mb&K (N 8 mà.mb&K) [§§ excréments des animaux; excréments, selles, fèces, crotte, merde... (en général) (N 9 bò.mb&K)] [3:17:20] ; (mâle) d'— .ngb&ok&o (N 1/2 μ / bà) [§§ bouc, bélier
ANTILOPE :
(domestique)] [10:142]
ANTROCARYON (Anacardiacée) : — klaineanum PIERRE, arbre (sp.) (l'individu) .W&EW`E (N 3/4 mò / mè) [7:162] , — (le peuplement) .W&EW`E2 (N 7/8 d`K / mà) [7:162] , — (l'espèce: arbre et fruits tombés) .W&EW`E (N 9/8 bò / mà) [7:163] ; (fructification de l')— .W&EW`E (N 5/6 è / bè) [7:162] ; (fruit de l')— .W&EW`E1 (N 7/8 d`K / mà) [7:162] ; — micraster A. CHEV. & GUILLAUM., arbre (sp.) .z&al&e (N 9/8 bò / mà) [7:53] .mb&Es&a1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ sphincter anal, trou du cul; trou, orifice (de sortie)] [3:55] ; — (anatomie humaine et animale) .n`Eb&O1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ derrière, cul; arrière, derrière] [5:101] ; (plaie à l')— .m`On`O (N 7/8 d`K / mà) [3:200] ; (plaie de pian à l')— .ng`Enz&E (N 7/8 d`K /
ANUS :
mà) [9:84]
AONYX (PARAONYX) (Mustélidé, Lutriné) : — congica (LÖNNBERG), Loutre à joues blanches 1.bèng&e (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:81] , .lòndò (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [5:221] (début-)— .mb`Elà-mbòy&o (Nc 5B-3 mb`Elà-mbòy&o / ÷saison | ÷chenille (sp.) /) [3:54] [3:116] ; (mi-)— .mb`Elà-bè.kès&o (Nc 5B-6 mb`Elà-bè.kès&o / ÷saison | ÷chenille (sp.) /) [3:54] [8:60]
AOÛT :
APAISEMENT : APAISER :
— (événement) .dòngb&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ diminution, soulagement] [4:212]
—, (s')— .lòng8ob8an-3 (Vd) [§§ soulager; être à l'aise, confortable, se sentir bien; contenter,
suffire, satisfaire, parvenir à] [5:233]
(V) ndà-1 (V) [§§ (sou)lever, prendre; (trans)porter; apercevoir, découvrir; presser le pas, se hâter; ceindre (la hotte); élever (un enfant)] [5:45] ; s&ul-1 (Vd) {Bg} [§§ avoir en vue, avoir dans son champ de vision, voir, découvrir, regarder; se regarder; cf. ci-dessous] [6:210-211] , k&us8ul-2 (Vd) [§§ découvrir, trouver; retrouver; subir, (être) victime de {Bg}] [8:310] ; (s')— b&K8an- (Vd) [2:26] , s&ul-2 (Vd) {Bg} [§§ découvrir, (se) rendre compte; cf. ci-dessus] [6:211] // (N) —çue .s&ul&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [6:211]
APERCEVOIR, -ÇU :
APHRODISIAQUE : APICOLLECTE :
.ngbànzà.ng&el&e1 (Nc 1/2 μ / bà) [§§ arbre, arbuste ou liane (spp.)] [10:128]
(zone d')— épuisée .wùnz&u (N 7/8 d`K / mà) [10:198]
APIDÉ (Insecte, Hyménoptère) : v. INSECTE APINÉ (Insecte, Hyménoptère, Apidé) : v. INSECTE
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
61
APIS (Insecte, Hyménoptère, Apidé-Apiné) : — mellifica adansoni (L.) ⊗.nz&oè (N 1/2 μ / bà) [7:142] , — (l'individu) .nz&uè (N 1/2 mò / bà) [7:151] , — (l'insecte social, le groupe) .nz&oè1 (N 5B/2 M 8 μ / bà M mà) [7:143] ; (abeille) — (insecte piqueur, dont la ruche n'est pas repérée) .nz&uè (N 5/6 è / bè) [7:151] ; (essaim d'abeilles) — (§ .nz&oè) .z`Emb&E (N 7/8 μ / mà) {Bay} [7:32] , .kùW&a (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Bay} [8:310] ; (mâle, faux bourdon d')— mellifica .b`Om`E2 (N 5/6 è / bè) [§§ cf. ci-dessous] [2:184] ; (milieu du rayon d')— .mbàmbòlà (N 5B/2 μ / bà) [3:66] ; (pollen dans les rayons d'abeilles) — (§ .nz&oè) .k&odò (N 5/6 è / bè) [8:233], .k&u&edì (N 5/6 è / bè) {Bg.B} [8:272] ; (reine d')—s Apis et de termites .ng&o&e3 (N 1/2 μ / bà) [§§ mère (génitrice); mère (terme de parenté); mère (de chenille); pouce] [9:126] ; (reine d'abeille) — mellifica .b`Om`E1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ cf. ci-dessus] [2:184] ; (Indicateur (sp.) des abeilles) —, Indicatoridé sp., oiseau (sp.) .kpùì (N 5/6 è / bè) [10:63] —, Alstonia congensis ENGL., arbre (sp.), Emien .gùgà1 (N 1/2 μ / bà) —, cf. Funtumia africana STAPF, arbre (spp.) .l&Knd&o (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd} [5:133] ; —, Funtumia elastica (PREUSS) STAPF, arbre (sp.) .ndìmb&o1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§ caoutchouc] [5:19] , .l&Knd&o (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd} [5:133] ; —, Holarrhena floribunda (G. DON) DUR. et SCHINZ., arbuste (sp.) .mb&okà2 (N 3/4 mò / mè) {Iko} [§ souris (sp.)] [3:118] ; —, Landolphia (Carpodinus) jumellei (PIERRE ex JUM.) PICHON, liane (sp.), Landolphia .s&enz&a (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [6:64] , — (le peuplement) .s&enz&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bo} [6:64] ; —, Landolphia cf. ligustrifolia (STAPF.) PICHON, Liane à caoutchouc .ndèmb&o (N 1/2 μ / bà) [5:34] ; —, Landolphia mannii DYER, liane (sp.), Landolphia, Liane à caoutchouc .ng&end&e1 (N 5/6 è / bè) {Iko} [9:76] [§§ fruit de Landolphia]; —s, Landolphia spp., liane (spp.) .w`Ond`O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:181] ; —, Motandra sp., liane (sp.) .p&u&a (N 5/6 è / bè) {Ka}{O} [1:142] ; —, Picralima nitida (STAPF.) TH. & H. DUR., Obéro (nom commercial), petit arbre ou arbuste (sp.) .nz&ongb&E (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Mga} [7:148] ; —, cf. Picralima nitida (STAPF.) TH. & H. DUR., petit arbre ou arbuste (sp.) .t&otòkò (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§ Tabernaemontana crassa] [4:113] ; —, Rauwolfia vomitoria AFZ., arbre (sp.) .pàpàndà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [1:69] ; —, Saba florida (BENTH.) BULLOCK, liane (sp.) .v&ondò3 (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [§§ liane à fruits comestibles; saison (sp.)] [3:279] ; —, cf. Saba florida (BENTH.) BULLOCK, liane (sp.) .w&ond&o (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [10:189] ; —, Strophantus gratus FRANCH., arbuste ou liane (sp.) .mb&angù2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ Parquetina nigrescens, Périplocacée {Iko-Mga}{Ka}; poison de flèche] [3:87] , .nd&Em&El&E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:39] ; —, Strophantus sarmentosus A.P. DC., liane ou arbuste lianescent (sp.) .kòmbè (N 5/6 è / bè) [8:213] , .kòmb&e (N 5/6 è / bè) [8:214] ; —, Strophantus sp., liane (sp.) .Wà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ poison de flèche] [7:167] ; —, Tabernaemontana crassa BENTH., arbre (sp.) .tòp&olòp&o (N 5B/8 μ / mà) {Iko-Mga-Lo} [4:103] , .tùp&ulùp&u (N 5/6 è / bè) {Ka} [4:131] , .kòmbò (N 7/8 mò / mè) {No} [8:219] , .gòmbò (N 5B/8 μ / mà) {Bg-Ka} M .gòmbè {Bg} [9:43] ; —, Tabernaemontana crassa BENTH., Obéro, arbuste (sp.) .t&otòkò (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§ Picralima nitida] [4:113] ; —s, Tabernanthe cf. iboga BAILL., cf. bocca STAPF, Iboga, arbuste (sp.) .bònd&o1 (N 1/2 μ / bà) M .mbònd&o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ Strychnos icaja, Loganiacée; plante à poison et hallucinogène; rituel de divination; danse du rituel; formule rythmique de la danse; devin guérisseur] [2:248] [3:109] ; —, Voacanga africana STAPF, arbre (sp.) .gòmbò-.&a-pà&e (Nc 5B/8 gòmbò-à-pà&e / mà.gòmbò-m&a-pà&e / ÷Tabernaemontana crassa | ÷de | ÷mâle /) {Ka} [9:44] ; —, Voacanga sp., “Couilles d'éléphant” (français local), arbre (sp.) .b`Esù-.&a-sùmbù1 (Nc 5/6 è.b`Esù-y&a-sùmbù / bè.b`Esù-b&K&a-sùmbù /÷lèvre | ÷de | ÷Chimpanzé /) {Iko} [§§ champignon (sp.), Pleurotacée] [2:96] ; — sp., liane (sp.) .ng&oy&a (N 3/4 mò / mè) {Iko} [9:143] ; — sp., liane (sp.) (à fruits comestibles)
APOCYNACÉE :
[§§ Gouga, rivière (sp.)] [9:61] ;
62
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A .p&Emb&E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [1:50] ; (cf.) — sp., liane (spp.) .k&esà (N 3/4 mò / mè) [8:59] , — (l'espèce) .k&esà (N 9/8 bò / mà) [8:59] ; (fruit de lianes) —s .v&ondò (N 3/4 mò / mè) [3:277]
APOGÉE :
(être à son) — (une activité) w&a-2◊ (V) [§§ battre son plein; se tuer à, se donner à fond à,
s'échiner à, s'exténuer à; mourir; tuer, produire (la collecte); souffrir beaucoup, agoniser {Bg}; terminer, finir, guérir {Bg}] [10:163]
b&ot-4 (V) {Bg} [§§ pondre; surgir, se produire {Bg}; engendrer, donner naissance, mettre &ung&u- (V) {Bay} [11:241] ; — (une maladie) p&a-6 (V) [§§ sortir,
APPARAÎTRE, -U :
au monde; accoucher] [2:236] ;
se manifester, se transmettre (une maladie); ressortir (centrifuge); pousser, croître, germer; déboucher, survenir; arriver; aller chez, aller voir, aller consulter {Bg}; se lever, monter, surgir (la nouvelle lune); se situer > descendre (le soleil)] [1:63] ; APPARENCE :
— (duratif) (maladie) p&aW- (Vd) {Bg} [1:86]
(changer d')—, de vie pètèng8an-2 (Vd) [§§ se métamorphoser, se transformer; s'en
retourner, repartir à nouveau] [1:40]
.t&Ok`O (N 3/4 mò / mè) [4:92] ; .nd`Ok&O2 (N 5B/2 M 8 μ / bà M mà) [§ nourriture] [5:69] ; — (de pêche) ⊗.m&en&e2 (N 3/4 mò / mè) [§ ver (nom générique)] [3:159] ; (cage du piège à) — {Mga} ⊗.b&Ok`O5 (N 5/6 è / bè) [§§ habitation : hutte, maison, case, abri; nid, gîte (d'un animal) {Bg.B}] [2:200] ; (piège à) — avec ressort-armature .gbòtò.gbòtò2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ piège à rongeurs à obstacle central] [10:93] , .t&end&e (N 5/6 è / bè) {Ka} [4:35] ; (piège terrestre à cage et) — .bùk&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:331]
APPÂT :
— crié, leurre vocal .`On&K (N 9/8 b`On&K / m`On&K) [ 11:194] [2:190] ; (fouet-)— à singes .tòmb&o (N 5/6 è / bè) [4:109] ; (rhombe-)— à singes .n&Oz&a (N 3/4 mò / mè) [5:115] ; (sifflet-)— à singes .p`Ol&E.p`Ol&E (N 1/2 μ / bà) [1:108]
APPEAU :
APPEL : (N) .b&el&K (Nd 9/8 bò / mà) [2:68] ; .y&ang&K (Nd 9/8 bò / mà) [7:223] ; .Ong&a (Nd 5/6 y&Ong&a / b&K&Ong&a) [11:207] [7:231] ;
— (factitif, actif - ponctuel) .y&ang&Kz&K1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ rappel; — (production occasionnelle) .y&ang&a (Nd 5B/8 μ / mà) [7:224] // (V) (faire) — (à) (habituel) b&u8ak- (Vd) {Bg} [2:308]
demande, réclamation] [7:224] ;
b&el- (V) [2:68] ; b&u- (V) [§ invoquer] [2:302] ; t&ang-2 (V) [§§ nommer; compter, y&ang-2 (V) [§§ nommer, désigner] [7:222] , y&ong- (V) [7:235] ; — (habituel) b&u8ak- (Vd) {Bg} [§§ invoquer, consulter] [2:308] ; — (par un cri) n&Oz- (V) [5:113] ; — (qqn), — (à) y&ang-1 (V) [§§ nommer, désigner] [7:221] ; — avec insistance y&ang8ak1 (Vd) {Mga} [7:225] ; — (habituellement) y&ang8ak-2 (Vd) {Bg} [§§ nommer habituellement, cf. ci-dessus] [7:225] ; — en retour kàm8u-1 (Vd) [§§ répondre; faire le répons (dans un chant); accepter, permettre, autoriser] [8:102] ; (avoir) —é avec insistance y&ang8ak8an- (Vd) [7:225] ; (s')— réciproquement, (s')— les uns les autres y&ang8an- (Vd) [§ s'interpeller] [7:224]
APPELER, -É :
énumérer, citer] [4:78] ;
APPENDICE :
— nasal (en général) .m&Kò (N 9 bò)[§ nez] [3:153]
APPÉTISSANT(E) :
— (au goût) .W`Ong`O2 (A) [§§ beau, plaisant (à la vue); bon, agréable, savoureux (au
goût); bon, sain, valable, de qualité; avantageux, bon marché; bon, brave, gentil, généreux] [7:182]
.W`Ong`O3 (N 9/8 bò / mà) [§§ bonté, gentillesse, générosité; bien, reconnaissance, cadeau; plaisir; quiétude, tranquillité, aise; réussite; abondance, qualité] [7:181] ; (façon de manger avec) — .z&ed`K (Nd 5B/8 μ / mà) [7:27]
APPÉTIT :
APPLAUDIR, -I :
2
p&K- (V) [§§ frapper, battre (des mains)] [1:18], 2p&K8ak- (Vd) [ 1:23] ;
gà-7 (V)
[§§ couper, trancher (perpendiculairement), abattre; tailler, récolter, cueillir; inciser; traverser (une rivière); sarcler, désherber; essuyer; féliciter, exprimer sa joie] [9:28]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A APPLAUDISSANT :
63
(en) — bruyamment gb`Oà.gb`Oà.gb`Oà.gb`Oà.gb`Oà (AVid) [10:85]
— (spécifique) .s&akò (N 5/6 è / bè) [6:127] , — (générique) .s&akò1 (N 9 bò) — de congratulation .sàmb&K.sàmb&K (N 7/8 d`K / mà) [6:104] ; (Bôsakô, “Ceux de l') —” (g.f.p.) .s&akò2 (N 5/6 è.s&akò / bè.s&akò) > bò.s&akò (Npd 9)
APPLAUDISSEMENT :
[§§ cf. ci-dessous] [6:127] ; [2:279] [6:127] APPLICATION :
.bàW&K1 (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ pose; ajout, fait d'ajouter] [2:152]
(s')— à (fréquentatif, habituel) p&ot8ak- (Vd) {Bg} [1:126] ; (avoir déjà) —é (habituellement) kàn8ak8an- (Vd) [§§ avoir déjà versé, jeté, mis] [8:120]
APPLIQUER, -É : APPOINTER, -É :
tòl- (V) [§§ couper en raclant > tailler, effiler, éplucher, peler] [4:114]
b`Ek-1 (V) [§§ ramener; rendre; charger (animal)] [2:97] , b`Ek8Kz- (Vd) [§§ ramener, rapporter] [2:99] ; v&Kz- (Vd) [3:243] ; t&omb-2 (V) [§§ amener; emmener, emporter] [4:106] ; — de m&a-2 (V) [§§amener de; provenir, quitter, venir de; (s')aligner sur] [3:169] ; (avoir) —é b`Ek8an-1 (Vd) [§§ avoir amené, provoqué; avoir été amené, présenté, envisagé, traité] [2:101]
APPORTER, -É :
APPRÉCIER, -É :
WàW-2 (Vd) [§§ prêter attention; rencontrer sur son passage, croiser] [7:175]
APPRENDRE, -IS :
v&ez8ak- (Vd) {Bg} [§§ expliquer, montrer, enseigner] [3:251] ; W`Ek-3 (Vd) [§§ essag&u8K-3 (Vd) [9:52] ; (avoir) —is, (être) —is g&u8K8an-3
yer, goûter, éprouver; mesurer] [7:164] ;
(Vd) [§§ avoir compris; avoir été enseigné; être enseigné, appris; être entré, avoir pénétré, être profond; s'être approché, avoir approché; avoir affronté, s'être mesuré, s'être empoignés] [9:54] ;
à p&ez8ak8an- (Vd)
{Bg} [1:43] ;
(avoir l'habitude d')— v&ez8ak8an- (Vd)
(avoir) —is
{Bg} [§§ démontrer,
avoir l'habitude d'enseigner] [3:251] APPRENTI :
— de la grande chasse .b&Em&u3 (N 1/2 μ / bà) {No} [§§ imberbe, glabre; impubère, non
chasseur; non initié; néophyte] [2:88] APPRENTISSAGE : APPRÊTER, -É :
.v&ez&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ explication, enseignement, indication] [3:251]
(s')— à attaquer l'adversaire mais se retenir s&Kk- (V) [6:45]
APPRIVOISER, -É :
ngìnd- (V) [§§ maîtriser, dominer, dompter] [9:66]
— (action en soi) .p&Kà (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [1:19] ; — (mouvement) .g&u&K&E (Nd 7/8 d`K — (action en soi, passif duratif) .g&u&Kà1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ entrée, pénétration, profondeur, compréhension; affrontement] [9:54] ; — (produit ou agent) .g&u&K&a1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ entrée, pénétration, profondeur, approfondissement, compréhension; affrontement] [9:54] ; — circulaire .p&as&K (Nd 5B/8 μ / mà) [1:83] ; — en rampant .k`Ob&K (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ rampage, fait de ramper] [8:154]
APPROCHE :
/ mà) [§§ entrée, compréhension; affrontement] [9:53] ;
(V) *v&El- (V) [§§ passer, être à côté] [3:255] ; ngb&Kt-2 (V) [§ pousser] [10:103] ; —, (s')— pàng-1 (V) [§§ (se) diriger vers; rejoindre; suivre, poursuivre] [1:97] ; — (temporel) sùk8an-1 (Vd) [§§ être près de, être sur le point de, être prêt à; toucher au but, arriver à proximité, se rapprocher (locatif); se serrer, se pousser] [6:214] ; — du but g&u8K-2 (Vd) [§§ entrer, pénétrer; comprendre, apprendre, affronter, se mesurer, s'empoigner] [9:51] ; (s'être) —é, (avoir) —é g&u8K8an-2 (Vd) [§§ être entré, avoir pénétré, être profond; avoir compris, appris; avoir été enseigné; être enseigné, appris; avoir affronté, s'être mesuré, s'être empoignés] [9:54] ; (s')— en se dissimulant k`Ob8Kz- (Vd) [8:134] // (AV) (s')—ant avec précautions z&K&E.z&K&E.z&K&E.z&K&E (AVI) [7:19]
APPROCHER, -É, -ANT :
64
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A — (action en soi) .g&u&Kà1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ entrée, pénétration, profondeur, approche, compréhension; affrontement] [9:54] ; — (produit ou agent) .g&u&K&a1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ cf.
APPROFONDISSEMENT : ci-dessus] [9:54] APPUI :
.Wùk&a (Nd 5B/8 μ / mà) (Nd 9/8 bò / mà) [§§ piétinement; chant de danse (sp.) du rituel .z`Ob`Ok`O]
[7:187] APPUYAGE :
•t&amb&a1- (N 5B/8 μ / mà) [§ entraînement] [4:65]
*pì- (V) [§ presser] [ 1:15] ; *t&amb1- (V) [§ entraîner] [4:64] ; *y&Ek- (V) [§§ poser — contre y&Kk-1 (V) {Mga}{Z}{Bg} [§§ cf. ci-dessus] [7:195] ; — (de l'intérieur vers l'extérieur) y&Kk-2 (V) {Mga}{Z}{Bg} [§§ lancer, lanciner (la douleur), pousser] [7:195] ; — (sur qqch.) Wùk-1 (V) [§§ piétiner, écraser] [7:187] ; — sur bàW-2 (V) [§§ poser, mettre pardessus, ajouter; verser, étaler sur; porter, transporter sur l'épaule; être porté, transporté] [2:152] ; (avoir) —é, (s')— t&amb8ab8an- (Vd) [4:66]
APPUYER, -É :
contre, adosser] [7:207] ;
— cela [3:133] , — quoi .mb&usà4◊ (N 5B/8 μ / mà) [§§ suite, ensuite] [3:133] ; —, — ça, — que (temporel) .k&Kndà3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ ensuite; derrière, arrière; autre côté, au-delà;
APRÈS : (N)
avant-hier] [8:29]
// (AF) (ce n'est qu')— ça que nd&e (AF) (nd&e ng&o) [5:30] [9:124] // (T) — (ponctuel - déterminé, loin, postérieur) ngb$a (T) [10:121] , kàmb&E (T) [§ plus tard] [8:97] ; (immédiatement) — (duratif - proche, postérieur) t`Et`Et`Et`E (T) [4:48] ; (immédiatement) — (duratif, proche, postérieur) kà&K (T) {Bg} [§§ aussitôt, vite] [8:90] APRÈS-MIDI : [6:91] ,
— (13 h à 15 h 30) .s&ekòà (Nd 3/4 mò / mè) {Mga} [6:67] , .s&Ekùà (N 3/4 mò / mè) {Ka}
•.8a-mù-s&Ekùànà (Nc 9/8 b&o&a-mù-s&Ekùànà / m&a-mù.s&Ekùànà / ÷ce / s'est découpé) {Mga}
[2:215] ;
(début de l')— (14-15 h) .&a-mù-y&engà (Nc 9/8 b&o&a-mù-y&engà / m&a-mù-y&engà / ÷cette (fin de l')— (16-17 h) .&a-mù-s&ekòà (Nc 9/8 b&o&a-mù-s&ekòà / m&a-mù-s&ekòà / ÷cette / s'avance) [2:215] [6:67] ; (fin d')— (17-18 h) .z`Emb`O1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ coucher du soleil] [7:32] ; (fin d')— (de 16 h à 17 h 30) .z`Emb`O2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [7:32] ; (bourdonnement des abeilles en fin d')— .z`Emb`O3 (N 1/2 μ / bà) [7:32]
/ décline) [2:215] ;
APTE :
(être) — à lòng8ob8an8an- (Vd) [§§ être capable de, satisfaisant, suffisant] [5:233]
Chevrotain —, Hyemoschus aquaticus (OGILBY), Traguliidé, antilope (sp.) .&Ek&Ek&E (N 5/6 y&Ek&Ek&E / b&K&Ek&Ek&E) [11:112] [7:207] , .&Eng&E (N 5/6 y&Eng&E / b&K&Eng&E) {Bg} [11:114] [7:207] ; Chevrotain — nouveau-né .l&up&a (N 5/6 è / bè) {Ka} [5:237] ; (animal) — (catégorie générique) .Wàmà-.&a-m&aì (Nc 1/2 Wàmà-wà-m&aì / bà.Wàmà-bá-m&aì / ÷animal | ÷de | ÷eau /) [7:171] ; (Amphibien = Batracien spp., grenouille) — (nom générique) .k`Ok`Ok`O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:194] ; (Coléoptère) — (sp.), Coléoptères, Dysticidés, — spp., Dytique .kp&okp&olìkp&o (N 1/2 μ / bà) [10:58] ; (herbacée) — (sp.), Pontédériacée, Eichhornia crassipes (MART.) SOLMS, Jacinthe d'eau .kòng&o.&a.sìkà (Nc 1/2 kòng&o-à-sìkà / bà.kòng&o-b&a.sìkà / ÷chenille | ÷de | ÷nouveauté /), (Nc 5B kòng&o-yà-sìkà /÷chenille | ÷de | ÷nouveauté /) [§§ chant (sp.) du répertoire .nz`Ombì] [8:269] ; (herbacée) — (sp.) (non identifiée), antipaludéenne 2.&and&o1 (N 7/8 z&and&o / m&and&o) {Ka} [§§ herbacée ou sous-arbrisseau (sp.) (non identifiée), antitussive] [11:137] ; (herbe) — (nom générique) .mbùmb&u (N 7/8 d`K / mà M μ / mà) > .mbùmb&u-.&a-m&aì (Nc 8 mà.mbùmb&u-m&a-m&aì / ÷herbe courte | ÷de | ÷eau /) [3:129] ; (marécage couvert d'herbes) —s .s&ob&e1 (N 5/6 è / bè) [§§ savane; Graminée, Imperata] [6:167] ; (serpent) — annelé (nom générique) 1.nz&ang&a (N 1/2 μ / bà) [7:122] ; (serpent) — annelé (sp.) (non identifié) .nz&ang&a-.&a-nd&Km&a (Nc 1/2 nz&ang&a-nd&Km&a / bà.nz&ang&a-b&a-nd&Km&a / ÷serpent aquatique | ÷de | ÷forêt /) [7:123] ; (serpent) — (sp.) .sùb&u (N 5/6 è / bè) {Ka} [6:201] ; (Tortue) — (spp.),
AQUATIQUE :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
65
Pélomédusidés, Pelusios gabonensis DUMÉRIL, cf. Pelomedusa sp. .l&&Eng`E (N 5/6 è / bè) [5:172] ; (Tortue) — (sp.) (non identifiée), à carapace molle, cf. Amyda triunguis FORSKAL, Trionychidé .lèndè (N 5/6 è / bè) [5:151] AQUEUX, -EUSE :
(tissu fibreux et) — de l'œdème .l^el^e3 (N 5/6 è / bè) [5:155]
AQUILIDÉ : V. OISEAU —, Anchomanes difformis (BL.) ENGL., herbacée (sp.) .kùl&e-nzàmb&e (Nc 5/6 —, Cercestis congoensis ENGL., liane (sp.) .`Ot`O-.&a-ngùì&a (Nc 7/8 d`Ot`O-z&a-ngùì&a / m`Ot`O-m&a-ngùì&a / ÷Palisota | ÷de | ÷Potamochère /) {Ka} [11:191] , .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Rhektophyllum mirabile; Convolvulacées,
ARACÉE :
è.kùl&e-nzàmb&e / bè.kùl&e-nzàmb&e / ÷igname | ÷ciel /) {Iko} [8:300] ;
Dipteropeltis sp., Ipomoea involucrata; Fabacées, Abrus precatorius, Liane réglisse, Abrus canescens, Vitacée, Cissus quadrangularis] [5:190-191] ; —, Cercestis sp., herbacée (sp.) 2.k&ak&a1 (N 7/8 μ / mà) {Ka} [§§ Dikaka, cours d'eau] [8:139] ; —, Colocasia esculenta (L.) SCHOTT, Taro (var.), herbacée (sp.) .v&Kk&a (N 7/8 d`K / mà) [§ Taro (nom générique)] [3:245] , .sòngòmà (N 1/2 μ / bà) [6:192] ; —, Colocasia esculenta (L.) SCHOTT, herbacée (sp.), Taro (clone) .gbàl&uk&u M .gbàl&ukù (N 1/2 μ / bà) [10:80] , .gbàw&ulù (N 1/2 μ / bà) [10:82] ; — Culcasia mannii (HOOK. F.) ENGL., herbacée (sp.) .l`Eng&E (N 7/8 d`K / mà) [5:172] ; —, Cyrtosperma sp. (?), herbacée (sp.) 2.k&ak&a (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [8:139] ; —, Rhektophyllum mirabile N. E. BR., herbacée (sp.) ou plante grimpante (sp.), épiphyte (sp.) .v&Kk&a-.&a-ngùì&a (dì.v&Kk&a-d&angùì&a / mà.v&Kk&a-m&a-ngùì&a Nc 7/8 / ÷taro | ÷de | ÷potamochère /) {Iko} [3:245] , .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessus, Cercestis congoensis] [5:190-191] ; —, Xanthosoma mafaffa SCHOTT., Xanthosoma sagittifolium (L.) SCHOTT., Xanthosoma violaceum SCHOTT., Macabo, Taro camerounais, Chou caraïbe .Wàm&and&o (N 1/2 μ / bà) {Iko}{Ka} [7:172] , .yàwòndè M .yàwòndò1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ anthroponyme] [7:225] M .yà&ondò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:213] , .yà&ond&o (N 1/2 μ / bà) {Iko} [7:213] ; — spp., herbacées décoratives (spp.), Arum sp., Caladium bicolor VENDT., Arum, Palette-de-peintre .v&Kk&a-.&a-bà.mbùnz&u (Nc 7/8 dì.v&Kk&a-d&a-bà.mbùnz&u / mà.v&Kk&a-m&a-bà.mbùnz&u / ÷taro | ÷de | ÷Blancs /)
ARACHIDE : 1.mb&El&Ek&E2 (N 3/4 mò / mè) [§§ fruit du copalier .pàkà] [3:53] ; .ng&u&as&K (N 5B/8 μ / mà) [9:153] ; —, Fabacée (= Papilionacée), Arachis hypogea L., herbacée (sp.) (la plante) .kp&Ol&O (N 1/2 μ / bà) {Bg} [10:44] , — (l'espèce) .kp&Ol&O (N 9/8 bò / mà) [10:44] — hypogea L., herbacée (sp.), Arachide 1.mb&El&Ek&E2 (N 3/4 mò / mè) [§§ fruit du copalier .pàkà] [3:53] , .ng&u&as&K (N 5B/8 μ / mà) [9:153] , — (la
ARACHIS (Fabacée = Papilionacée) :
plante) .kp&Ol&O (N 1/2 μ / bà) {Bg} [10:44] , — (l'espèce) .kp&Ol&O (N 9/8 bò / mà) [10:44]
ARACHNIDE : —, Araignée (nom générique) .z&ulùl&u (N 7/2 μ / bà) [7:80] ; —, Aviculariidé spp., Mygale (genres nombreux), notamment Scodra, Heteroscodra .gbòtò.ng&al&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:92] , .bòtòng&al&a (N 1/2 μ / bà) {Nd} [2:245] ; —, Ixodidé, Ixodoidea sp., Acarien, Tique .t`Eb&E (N 5/6 è / bè) {Mga}{Nd} [4:42] , .k&op&a (N 5/6 è / bè) {Ka} [8:210] , .k&ov&a M .k&uv&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [8:227] , .k&uà (N 5/6 è / bè) {Bg} [8:274] ; —, Scorpionidé sp., Scorpion .kèl&u (N 1/2 μ / bà) [8:59] ; —, Théraphosidé spp., Mygale (genres nombreux), notamment Phoneyusa, Hysterocrates .gbòtò.ng&al&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:92] , .bòtòng&al&a (N 1/2 μ / bà) {Nd} [2:245] — (nom générique) .z&ulùl&u (N 7/2 μ / bà) [7:80] ; (grande toile d')— .pòpè (N 5/6 è (toile d')— (endroit plein de toiles d'araignées) .pòpè (N 7/8 d`K M μ / mà) [1:117] ; (toile d')— (ensemble indifférencié) .pòpè (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [1:117] ; (toile d')— .&apòpè (N 7/8 z&apòpè M d&K&apòpè / m&apòpè) [11:122]
ARAIGNÉE :
/ bè) {Bg} [1:117] ;
66
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
ARALIACÉE : —, Polyscias fulva (HIERN.) HARMS, arbre (sp.) .mb`Ond&O (N 3/4 mò / mè)
{Iko}
[3:93]
.mbàn`O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessous] [3:71] ; (arc de l')— .ngìlà (N 1/2 μ / bà) (chasse à l')— .mbàn`O2 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus] [3:73] ; (corde de l')— .b&ol&o (N 5/6 è / bè) [2:270] , .sìngà (N 3/4 mò / mè) {Bay} [6:50] ; (déclencheur, gâchette de l')— .kpàkàbà2 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Z} [§§ baguette de frappe articulée de l'arc musical .mbèlà] [10:36] ; (sac en peau pour traits d')— .ngbùk&u2 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [§§ carquois;
ARBALÈTE :
{Bg-Ka} [9:70] ;
sac fourre-tout; sac de fabrication industrielle] [10:146] ARBITRAGE :
— de combattants .s&ungù (Nd 3/4 mò / mè) [6:216]
ARBORÉ(E) :
(zone non) —ée en forêt .vùl&K1 (N 7/8 d`K.vùl&K / mà.vùl&K) {Mga}, (N 7/8 vùl&K / mà.vùl&K)
{Nd-Bay} [§§ clairière; éclaircie dans le couvert (permettant de voir le ciel); tache de lumière dans le sous-
bois] [ 3:285]
(Euphorbe cactiforme) —e .s&Ong&O (N 1/2 μ / bà) [6:159] ; (Euphorbiacée sp., Euphorbe) —e de forêt .s&Ong&O-.&a-nd&Km&a (Nc 1/2 s&Ong&O-wà-nd&Km&a / bà.s&Ong&O-b&a-nd&Km&a
ARBORESCENT(E) :
/ ÷Euphorbe cactiforme | ÷de | ÷forêt /) [6:159]
(fourmi) — (sp.), (Hyménoptère, Formicidé), Crematogaster africana (?) (l'individu) .pòngàkèdì (N 1/2 μ / bà) {Bg} [1:137] , — (l'espèce) .pòngàkèdì (N 9/8 bò / mà) {Bg} [1:138] ; (fourmi) — (sp.), Crematogaster sp. .ndòlò1 (N 1/2 μ / bà) [§ cf. ci-dessous] [5:76] , .nd`Ol&u (N 5/6 è / bè) {Ka}{Nd} [5:64] , .ìndól&o > yìndól&o (N 5/6 yìndól&o / bìndól&o) {Ka} [7:194] [11:26] , .òndòl&o1 (N 5/6 yòndòl&o / bìòndòl&o) {Mga} [§§ arbuste (sp.), Rubiacée sp.] [11:224] , — (l'espèce) .ndòlò1 (N 9/8 bò / mà) [§ cf. ci-dessus] [5:76] , .ndòl&o (N 9/8 bò / mà) [5:76] ; (fourmi) — (sp.), piquante du Barteria (Passifloracée) .ngòmà1 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [9:135] ; (fourmi) — (sp.) du Clerodendron angolensis GÜRKE (Verbénacée) (§ .ng`Enz&u) : 1.k&ol&o.kòndò M .k&olò.k&ondò M .k&ok&o.l&ond&o (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ Ékôlôkôndô (anthroponyme); chant de chantefable (sp.)] [8:246] [8:262] ; (fourmi) — (sp.), (Hyménoptère, Formicidé) .k&El`E.k`End`E (N 5/6 è / bè) {Bg} [8:78] ; (piège (sp.)) — .nd&abà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:48] ; (piège (sp.) à écureuils) —s ⊗.s`Omb&O2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§ piège (n. gen.)] [6:144] ; (rat) — (sp.) .k&und&a (N 7/8 d`K / mà) [8:294] ; (Rat) — à queue poilue, Muridé, Thamnomys r. rutilans (PETERS), Rat roussard .t&ombà1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ Rat de Gambie, Cricétidé, Cricetomys emini {Bg}] [4:108] , 2.k&endò M .k&endù (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd} [8:54]
ARBORICOLE :
ARBRE :
— (nom générique) (catégorie végétale) .l&e1 (N 3/4 mò / mè) [5:139] , ⊗.èl&&e1 (N 3/4 mòl&e /
mìèl&e) [11:65] ARBRE (catégorie végétale) : — (sp.), Pseuderanthemum ludovicianum (BÜTT.) LIND., arbre (sp.) .t&eng&el&eng&e (N 3/4 mò / mè) {Iko} [4:39] , .t&Ong&El&Eng&E (N 3/4 mò / mè) [§§ Whitfieldia elongata; Clerodendron sp., Verbénacée] [4:94] ; (arbuste ou petit) — (sp.), Thomandersia hensii DE WILD. & TH. DUR., Arbre à briquet .kòk&a (N 5/6 è / bè) [8:256] , .ngòk&a (N 5/6 è / bè) {Bay} [§§ Tiliacée, Grewia coriacea] [9:144] ; — (sp.), Whitfieldia elongata .t&Ong&El&Eng&E
• ACANTHACÉES :
(N 3/4 mò / mè) [§§ Pseuderanthemum ludovicianum; Clerodendron sp., Verbénacée] [4:94]
• AGAVACÉES : — (sp.), Dracaena mannii BAK., Dragonnier .b&Klà.ngàngà (Nc 7/8 d`K / mà) [2:48] ,
.gèkè (N 7/8 dì.gèkè / mà.gèkè) {Ka}, (N 7/8 gèkè / mà.gèkè) {Nd-Bay} [9:24] ; — (sp.), Dracaena mayumbensis HUA .p&engù1 (N 3/4 mò / mè) [§§ rituel de chasse (sp.)] [1:45]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
67
• ANACARDIACÉES : — (sp.), Antrocaryon klaineanum PIERRE (l'individu) .W&EW`E (N 3/4 mò / mè) [7:162] ,
— (l'espèce: arbre et fruits tombés) .W&EW`E (N 9/8 bò / mà) [7:163] ; — (sp.), Antrocaryon micraster A. CHEV. & GUILLAUM. .z&al&e (N 9/8 bò / mà) [7:53] ; — (sp.), Lannea welwitschii (HIERN.) ENGL., Kumbi (nom commercial) .b&Ond`O (N 3/4 mò / mè) {Iko} [2:189] ; —, Mangifera indica L., arbre (sp.), Manguier .m&angòlò1 (N 1/2 μ / bà) [§ mangue] [3:192] ; — (sp.), Sorindera sp., arbre (sp.) .b&um&u (N 1/2 μ / bà) [2:314] ; — (sp.), Trichoscypha sp. .d`Ek`E (N 1/2 μ / bà) [4:196]
• ANNONACÉES : — (sp.), Annona muricata L., Corossolier .b`Eì (N 3/4 mò / mè) [2:83] ; —
(sp.), Anonidium mannii (OLIV.) ENGL. et DIELS, Corossolier .b`Eì {O} (N 3/4 mò / mè) [2:83] ; — (sp.), Cleistopholis patens (BENTH.) ENGL. & DIELS, Arbre à filasse 2.k&O`E (N 1/2) {Bay} [8:150] , .k&Ol`E M .k&O&al`E (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [8:182] , .k&u&El`E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:273] ; — (sp.), Hexalobus crispiflorus A. RICH. .pòtà (1/2 μ / bà) [1:123] ; — (sp.), Monodora myristica DUN., Muscadier de Calabash .n&Kngò (N 3/4 mò / mè) [5:96] , — (l'espèce), .n&Kngò1 (N 9/8 bò.n&Kngò / mà.n&Kngò) [§ Les Bôningô, g.f.p.] [5:97] , .nz&Kngò (N 5/6 è / bè) {Mga} [7:87] ; — (sp.), Polyalthia suaveolens .t&ung&a (N 3/4 mò / mè) [4:151] , — vieux Polyalthia suaveolens desséché .t&ung&a (N 5/6 è / bè) [4:152] ; — (sp.), Xylopia aethiopica (DUNAL) A. RICH., Poivrier d'Éthiopie, Poivrier de Guinée .s&ang&e (N 1/2 μ / bà) {Bay} [6:129] ; — (sp.), Xylopia cf. aethiopica (DUNAL) A. RICH., Poivrier d'Éthiopie, Poivrier de Guinée, arbre (sp.) .mb&engà (N 5/6 è / bè) [3:45] ; — (spp.), Xylopia cupularis MILDBR., Xylopia phloiodora MILDBR. .nz&Ond&O (N 1/2 μ / bà) [7:129] ; —, Xylopia rubescens OLIV., arbre (sp.) .mbàmb&a (N 1/2 μ / bà) [3:65]
• APOCYNACÉES : — (sp.), Alstonia congensis ENGL., Emien .gùgà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ Gouga, rivière (sp.)] [9:61] ;
—, cf. Funtumia africana STAPF, arbre (spp.) .l&Knd&o (N 1/2 μ / bà) {Bg— (sp.), Funtumia elastica (PREUSS) STAPF .ndìmb&o1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§ caoutchouc] [5:19] , .l&Knd&o (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd} [5:133] ; — (sp.), Picralima nitida (STAPF.) TH. & H. DUR., Obéro, arbre ou arbuste .nz&ongb&E (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Mga} [7:148] ; — (sp.), Rauwolfia vomitoria AFZ. .pàpàndà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [1:69] ; — (sp.), Tabernaemontana crassa BENTH. .tòp&olòp&o (N 5B/8 μ / mà) {Iko-Mga-Lo} [4:103] , .tùp&ulùp&u (N 5/6 è / bè) {Ka} [4:131] , .kòmbò (N 7/8 d`K / mà) {No} [8:219] , .gòmbò (N 5B/8 μ / mà) {Bg-Ka} M .gòmbè {Bg} [9:43] ; — (sp.), Voacanga africana STAPF .gòmbò-.&a-pà&e (Nc 5B/8 gòmbò-à-pà&e / mà.gòmbò-m&a-pà&e / ÷Tabernaemontana crassa | ÷de | ÷mâle /) {Ka} [9:44] ; — (sp.), Voacanga sp., “Couilles d'éléphant” .b`Esù-.&a-sùmbù1 (Nc 5/6 Ka}{Nd} [5:133] ;
è.b`Esù-y&a-sùmbù / bè.b`Esù-b&K&a-sùmbù / ÷lèvre | ÷de | ÷Chimpanzé /) {Iko} [§§ champignon (sp.), Pleurotacée] [2:96]
• ARALIACÉE : — (sp.), Polyscias fulva (HIERN.) HARMS .mb`Ond&O
(N 3/4 mò / mè) {Iko}
[3:93]
• ARÉCACÉES : v. PALMACÉES • BALANITACÉE : — (sp.), cf. Balanites wilsoniana DAWE et SPRAGUE, grand arbre (sp.) .b&okò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [2:290 ]
•
BIGNONIACÉE :
— (sp.), Markhania sessilis SPRAGUE, liane M arbre .nz&omb`E (N 3/4 mò /
mè) [7:145]
• BOMBACACÉES : —, Bombax buonopozense P. BEAUV., arbre (sp.) .ndòmb`K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:74] ,
— (l'espèce) .ndòmb`K1 (N 9 bò) {Mga}{D} [§ Les Bômbax (g.f.p.)] [5:74] ; — (sp.),
68
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
Ceiba pentandra (L.) GAERTN., Fromager, Faux-Kapokier, Kapokier à fleurs blanches, Faux-Cotonnier .k&Kl`O (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [8:36] , .kèlà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bay} [8:58]
• BORAGINACÉES : — (spp.), Cordia platythyrsa BAK., Cordia cf. millenii BAK., Arbre à tambour .ngbàbè (N 1/2 μ / bà){Nd} [10:122]
• BURCÉRACÉES : — (sp.), Canarium schweinfurthii ENGL., Aiélé 2.b&el&e1
(N 7/8 d`K / mà)
[§§ gomme, résine; torche {Mga}{Bo}] [2:69] ,
.ngàmb`E (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [9:90] ; — (sp.), Santiria trimera (OLIV.) AUBRÉV. = Pachylobus balsamifera (ENGL.) GUILLAUM., Balsamier, Baumier .b&abà (N 7/8 d`K.b&abà M b$abà {Bg} / mà) [2:112-3]
• CARICACÉES : — (sp.), Carica papaya L., Papayer .pàp&a&K (N 1/2 μ / bà) [1:68] • CÉSALPINIACÉES : — (sp.), Afzelia africana SMITH. .làpà (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [5:177] ; — (sp.), Copaïfera mildbraedii HARMS .ndùmb&a1 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [§§ fruit du même arbre {Mga}] [5:83] , 1.lèng&e1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ parfum (nom générique); corset de cou, minerve (sp.)] [5:158] ; — (sp.), Dialium corbisieri STANER, Dialium pachyphyllum HARMS .mbàs`O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ floraison du Dialium (début juin) > haute saison du miel; saison du miel, saison sèche] [3:77] ; — (sp.), Erythrophloeum guineense G. DON .gbàndà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:79] ; — (sp.), Erythrophloeum suaveolens (G. et P.) BRENAN, Arbre à poison, Tali .ngbàndà1 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§ anthroponyme] [10:124] ; — (sp.), Gilbertiondendron dewevrei (DE WILD.) J. LEONARD .b&embà (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Bay}{Bli}{O} [2:62] ; — (sp.), Guibourtia demeusei (HARMS) J. LEONARD, Copalier ⊗.pàkà1 (N 3/4 mò / mè){O} [§§ champignon de Copalier] [1:91] , .w&ak&a (N 3/4 mò / mè) [10:174] ; — (sp.), Guibourtia sp. (?), .nd&Kk&a (1/2 μ / bà) {Nd} [5:24] ; — (sp.), Pachyelasma tessmannii (HARMS) HARMS .nd&um&a (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [5:86] ; — (sp.), Sindoropsis letestui (PELLEGR.) LÉONARD .mbàs`O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ floraison du Dialium (début juin) > haute saison du miel; saison du miel, saison sèche] [3:77] , .kòbò (N 1/2 μ / bà) [8:212] ; — (sp.), Tessmannia spp., Copalier ⊗.pàkà1 (N 3/4 mò / mè){O} [§§ champignon de Copalier] [1:91]
• CHRYSOBALANACÉE : — (sp.), Maranthes glabra (OLIV.) PRANCE (l'individu) .kànzà (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ Ixonanthacée, cf. Ochthocosmus africanus] [8:132] ,
— (l'espèce) .kànzà1 (N 9/8
bò / mà) [§§ avril, saison du miel] [8:132]
•
— (sp.), Garcinia kola HECKEL .k&us&u (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [8:308] ; — (sp.), Garcinia cf. punctata OLIV. 1.kàtà (N 3/4 mò / mè) [8:107] ; — (sp.), Garcinia smeathmannii (PLANCH. & TRIANA) OLIV. .ng&amb&E (N 3/4 mò / mè) {Iko} [9:90] ; — (sp.), Garcinia sp. .b`Ob`O (N 1/2 μ / bà) [2:181] ; — (sp.), Mammea africana SABINE, Oboto (nom commercial), Abricotier d'Afrique (français local) .b`Ot`O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{NdBay}, (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:185] ; (fleur de l'arbre (§ .b`Ot`O)), — .t&Eb&El&E (N 5/6 è / bè) {Mga}
CLUSIACÉES :
[4:45]
• COMBRÉTACÉES : — (sp.), Combretum sp., Abalé (nom commercial), Essia (nom commercial) .b`Os&O (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§ Lécythidacée, Petersianthus macrocarpus] [2:196] ; — (sp.), Terminalia superba ENGL. & DIELS., Limba, Noyer du Mayombé, Fraké (nom commercial) .kàng&a (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg-Ka} [§ anthroponyme] [8:144-145] , .ng&Ol&u (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [9:119]
• CONNARACÉE : — (sp.), Byrsocarpus viridis (GILG) SCHELLEMB. .b`Ol&O
(N 1/2 μ / bà) {Iko-
Mga} [§§ Sterculiacée, Byttneria catalpifolia; Fabacée, Dalbergia welwitschii, liane sp.] [2:192]
(nom générique)) : — (sp.), Diospyros canaliculata DE WILD. .mb&ol&o (N 1/2 μ / bà) [3:113] ; Diospyros crassiflora HIERN. .l`Emb`E (N 3/4 mò / mè) {Mga}
• ÉBÉNACÉES (Ébénier, Ébène
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
69
[5:161] , .l`Emb&E (N 1/2 μ / bà) {Ka-Bg}{Nd-Bay} [5:163] ; Diospyros gilletii DE WILD. .èl&e.&a-m&Knò (Nc 3/4 mòl&e-w&a-m&Knò / mìèl&e-m&K&a-m&Knò / ÷arbre-remède | ÷de | ÷dents /) {Iko} [§§ Moracée, Ficus asperifolia] [11:68] ; Diospyros sp. ? .mbìndòlè (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} [3:24]
• EUPHORBIACÉES : —, Bridelia micrantha .tàk&u1 (N 3/4 mò / mè) [§§ chenille Anaphe] [4:78] ; —, Cleidion gabonicum BAILL. •.kùngù.kùngù (N 3/4 mò / mè) [8:317] ; —, Croton oligandrus PIERRE ex HUTCH., Croton .nd&engò (N 1/2 μ / bà) [5:37] ; —, Dichostemma glaucescens PIERRE .ng&amb&a (N 3/4 mò / mè) [9:91] ; — Drypetes capillipes .kàm&a (N 5/6 è / bè) [8:100] ; — ou arbuste (sp.), Drypetes gilgiana (PAX) PAX & K. HOFFM. .kp&as`O (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [10:33] ; — ou arbuste (sp.), Drypetes cf. gilgiana (PAX) PAX & K. HOFFM. .kàsè (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [8:127] ; —, Drypetes gossweileri S. MOORE .ngàm&a (N 1/2 μ / bà) {Nd} [9:92] ; —, Drypetes occidentalis HUTCH. .kpòng&e (N 1/2 μ / bà) [10:55] ; —, Drypetes sp. .mbòng&e (N 1/2 μ / bà) {Iko} [3:123] ; —, Drypetes sp. .k&al&al&a (N 3/4 mò / mè) [8:124] ; —, Drypetes sp. .g&ong&o {Ka} (N 1/2 μ / bà), (N 7/8 μ / mà) [9:46] ; —, Drypetes spp. .kàs&e.kàs&e (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} [8:128] ; —, Hymenocardia heudelotii MÜLL. ARG. .&ang`O-.&a-k&Otù (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-k&Otù / m&ang`Om&a-k&Otù / ÷feuille-remède | ÷de | toux /) {Iko} [11:182] ; —, Hymenocardia ulmoides OLIV. .`Ol&O.&a-bè.k&Otù (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-bè.k&Otù / bì`Ol&O-b&K&a-bè.k&Otù / ÷remède | ÷de | ÷toux /) {Iko} [11:196] ; — , Macaranga cf. hurifolia BEILLE (l'individu) .sòmbà (N 3/4 mò / mè) [6:170] , — (genre) .sòmbà (N 9/8 bò / mà) [§ Leptonychia sp.] [6:171] ; —, Macaranga cf. hurifolia ? BEILLE •.zàl&O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ Sterculiacée, Leptoniychia sp. ?; épine [7:56] ; —, Maesobotrya barteri (BAILL.) HUTCH. .èl&e-.&a-mà.mbàt&K (Nc 3/4 mòl&e-w&a-mà.mbàt&K / mìèl&e-m&K&a-mà.mbàt&K / ÷arbre-remède | ÷de | ÷maux de ventre sp. /) [§ Salacia pyriformis] [11:69] [3:67] ; —, Phyllanthus discoideus (BAILL.) MÜLL. ARG. .kàngò (N 5/6 è / bè) [8:147] ; —, Ricinodendron heudelotii (BAILL.) PIERRE ex PAX, Ricinodendron, Essessang (nom commercial) .z`Ong&O (N 5/6 è / bè) {Iko-Mga} [7:69] , .k&Op`O2 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ fruit du .z`Ong&O {Iko}{Mga}] [8:153] , .k&Ob`O (N 5/6 è / bè) [§§ fruit oléagineux du même arbre] [8:157] ; —, Tetrorchidium didymostemon (BAILL.) PAX & K. HOFFM., Savonnier, Arbre à savon .nz^En&&E (N 1/2 μ / bà) {Ka}, (N 5B/8 μ / mà) [7:101] , .&Ey&Eì (N 3/4 m&o&Ey&Eì / m&K&Ey&eì){E} [11:112] ; —, Uapaca heudelotii BAILL., Faux Palétuvier, —, Uapaca guineensis MÜLL. .sèngì (N 3/4 mò / mè) [6:69] ; — sp. .s&Ek`E1 (N 9/8 bò / mà) {Ka}{Nd-Bay} [§§ partie de la saison du
miel (fin février)] [6:87]
• FABACÉES : —, cf. Amphimas pterocarpoïdes HARMS, arbre (sp.) .lìndà
(N 3/4 mò / mè)
[5:131] ;
—, Angylocalyx pynaertii DE WILD. (= A. zenkeri HARMS), arbre (sp.) .nz&Emb`E (N 3/4 mò / mè) {Mga} [7:100] , .nz&Omb`E (N 3/4 mò / mè) {Bg}{Ka} [7:127] ; — (sp.), Pterocarpus soyauxii TAUB., Faux Acajou, Arbre à bois rouge, Bois-Corail, Padouk (nom commercial) (l'individu, l'espèce valorisée) .mbèm&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:36] , — (l'espèce) .mbèm&a1 (N 5/6 è / bè) [§§ chant (sp.) de harpe-cithare .góngó] [3:36] , .ngòl&e2 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ teinture > pâte, poudre de bois rouge] [9:140] ; (floraison du) — (§ .mbèm&a), Pterocarpus soyauxii .kòm&o (N 7/8 gòm&o / mà.kòm&o) [8:226] [9:44] ; — (sp.), Baphiastrum brachycarpum HARMS .nd&ong&o.b&el&a1 (Nc 3/4 mò / mè) [§§ Pipéracée, Piper guineense, Poivrier sauvage, poivre {Mga}] [5:81] , .nd&ong&o.b&el&a-.&a-pà&e (Nc 3/4 mò.nd&ong&o.b&el&a-w&a-pà&e / mè.nd&ong&o-.b&el&a-m&K&a-pà&e / ÷poivrier | ÷de | ÷ mâle /) {Mga} [5:82]
• FLACOURTIACÉES : — (sp.), Caloncoba welwitschii (OLIV.) GILG .nd&omb&angò (N 1/2 μ / bà) {Iko} [5:74] ; — (spp.), Caloncoba sp., Camptostylus mannii (OLIV.) GILG .nz&ang&al&e (N 5B/8 μ / mà) [7:123] , .&ang&al&e (N 3/4 m&o&ang&al&e / m&e&ang&al&e) {Nd-Bay} [11:170] ;
70
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A — (sp.), Dasylepis sereti DE WILD., arbre ou arbuste (sp.) .mb&at&a (N 1/2 μ / bà) [3:67] ; — (sp.), Lindackeria poggei (GÜRKE) GILG .k&Kt&a (N 3/4 mò / mè) {Iko} [8:27] ; — (sp.), Lindackeria schweinfurthii GILG .pàmb&K1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ Scottelia orientalis {Ka}; Samydacée, Homalium letestui {Mga}; cuiller, spatule de cuisine] [1:72] ; — (sp.), Scottelia orientalis GILG .pàmb&K1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ Lindackeria schweinfurthii {Mga}; Samydacée,
Homalium letestui {Mga}; cuiller, spatule de cuisine] [1:72]
•
HIPPOCRATÉACÉES :
— (sp.), Salacia pyriformis (G. DON) STEUD. .èl&e-.&a-mà.mbàt&K
(Nc 3/4 mòl&e-w&a-mà.mbàt&K / mìèl&e-m&K&a-mà.mbàt&K / ÷arbre-remède | ÷de | ÷maux de ventre sp. /) [§§ Maeso-
botrya barteri] [ 11:68]
• HYPÉRICACÉES : — (sp.), Harungana madagascariensis LAM. ex POIR., Guttier du Gabon .kpènz&K (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [10:22] , .l&Kkù``Enz&K (N 1 M 7/2 μ / bà) [5:134] ; — (sp.), Vismia guineensis (L.) CHOISY .`Ol&O-.&a-t`Ong&u (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-t`Ong&u / bì`Ol&O-b&K&a-t`Ong&u / ÷remède | ÷de | ÷nombril /) {Iko} [11:198]
• IRVINGIACÉES : — (sp.), Irvingia excelsa MILDBR. {Ka}, arbre (spp.), Irvingia (spp.) {Mga}
.ng`Ond&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ jeune .p&ay&o ne portant pas encore de fruits {Ka}] [9:113] ; — (sp.), Irvingia excelsa MILDBR. (?), arbre (sp.) (l'individu) et son fruit .p&ay&o (N 3/4 mò / mè) {Ka-Bg}{Nd-Bay} [1:87] ; — (sp.), Irvingia gabonensis (AUBRY LECOMTE ex O'RORKE) BAILL., arbre (sp.) (l'individu) et son fruit .p&ay&o (N 3/4 mò / mè) {Ka-Bg}{Nd-Bay} [1:87] , — (l'espèce) .p&ay&o (N 9/8 bò / mà) {Mga} [1:88] , ⊗.ng`Ond&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [9:113] ; — (sp.), Irvingia grandifolia (ENGL.) .s&Omb`O M .s`Omb`O (N 3/4 mò / mè) [6:144] , .s&ombò (N 3/4 mò / mè) {Iko} [6:172] , — (l'espèce) .s&Omb`O1 (N 9/8 bò / mà) [§§ amande d'Irvingia] [6:146] ; — (sp.), Irvingia robur MILDBR. et son fruit .kòmbèlè2 (N 9/8 bò / mà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:215] , ⊗.ng`Ond&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [9:113] ; — (sp.), Irvingia smithii HOOK. F. .s&Omb`O-.&a-m&aì (Nc 3/4 mò.s&Omb`O-w&a-m&aì / mè.s&Omb`O-m&K&a-m&aì / Irvingia | de | eau /) {Mga}{Ka} {Nd} [6:146] ; — (sp.), Irvingia cf. wombulu VERM. (l'individu) .p`End`End`E (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [1:53] ; — (sp.), Irvingia sp. (fruits § .s&Ek`Ed&K) ⊗.ng`Ond&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [9:113] ; — (sp.), Klainedoxa gabonensis PIERRE ex ENGL., Éveuss à grandes feuilles (nom commercial) .nd`Ong&O (N 3/4 mò / mè) [5:70] , — (l'individu) .k`Ok`O2 (N 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ chant (sp.) du répertoire .&ombè] [8:190] , — (l'espèce) .k`Ok`O (N 9/8 bò / mà) {Ka}{Nd-Bay} [8:190] ; (jeune) — (§ p&ay&o) ne portant pas encore de fruits ⊗.ng`Ond&a2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:114] ; ⊗
• IXONANTHACÉE : — (sp.), cf. Ochthocosmus africanus HOOK. F. (l'individu) .kànzà (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ Chrysobalanacée, Maranthes glabra],
— (l'espèce) .kànzà1 (N 9/8 bò / mà)
[§§ avril, époque de la saison du miel] [8:132]
• LAMIACÉE : — (sp.), Hoslundia opposita VAHL, arbre ou arbuste (sp.) .àmbòlà
(N 7/8
zàmbòlà / màmbòlà) [ 11:129] — (sp.), Petersianthus macrocarpus (P. BEAUV.) LIBEN. = Combretodendron macrocarpum (P. BEAUV.) KEAY, Abalé (nom commercial), Essia (nom commercial) .b`Os&O (N 1/2 μ / bà) [§§ Combrétacée, Combretum sp.] [2:196] , .nz&ambà1 (N 3/4 mò
• LÉCYTHIDACÉE :
/ mè) {Mga} [§§ chenille (sp.), Attacidé, Imbrasia epimethea; chant de danse (sp.) du rituel .nzòl`K] [7:112]
• LOGANIACÉES : — (sp.), Anthocleista cf. schweinfurthii GILG .kùkùbà {Mga}{Bg} [8:314] ,
(N 7/8 d`K / mà)
.k&ukùbà (N 7/8 dì.k&ukùbà / mà.k&ukùbà) {Ka} [8:314] , (N 7/8 g&ukùbà / mà.k&ukùbà) {Ka}{Bay}, .g&ukùbà (N 5B/8 g&ukùbà / mà.g&ukùbà) {Ka} [9:61] ; — (sp.),
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
Anthocleista vogelii PLANCH. .&ang`O-.&a-b&o&anz&e
71
(Nc 7/8 z&ang`O-d&a-b&o&anz&e / m&ang`O-m&a-
b&o&anz&e / ÷feuille-remède | ÷de | ÷abcès /) {Iko} [§§ liane (sp.), Verbénacée, Clerodendrum volubile] [11:177] ;
— (sp.), Strychnos camptoneura GILG
&
BUSSE .ngàndà (N 1/2 μ / bà)
{Bg-
Ka}{Bay} [9:96]
• MÉLIACÉES : — (sp.), Carapa grandiflora .gòz&o-.&a-m&aì1 (Nc 1/2 gòz&o-wà-m&aì / bà.gòz&o-b&am&aì / ÷Carapa | ÷de | ÷eau /) {Ka} [§§ Carapa procera] [9:46] ;
— (sp.), Carapa procera DC., Okoto .gòz&o (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:46] , .gòz&o-.&a-m&aì2 (Nc 1/2 gòz&o-wà-m&aì / bà.gòz&o-b&a-m&aì / ÷Carapa | ÷de | ÷eau /) [§§ Carapa grandiflora {Ka}] [9:46] ; —, Entandrophragma angolense DC., arbre (sp.), Tiama, Acajou (l'individu) .kès&o (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [8:59] , — (l'espèce) .kès&o1 (N 9/8 bò / mà) [§§ chenille Pseudantherea (l'espèce); Bôkésô, “Ceux de la chenille Pseudantherea” (g.f.p.)] [8:61] ; —, Entandrophragma candollei HARMS., arbre (sp.), Kosipo, Acajou inodore (nom commercial) (l'individu) .kès&o (N 3/4 mò / mè){Mga}{Ka} [8:59] , — (l'espèce) .kès&o1 (N 9/8 bò / mà) [8:61] ; — (sp.), Entandrophragma cylindricum SPRAGUE, Acajou parfumé, Cèdre africain, Sapelli (nom commercial) .pòy&o (N 3/4 mò / mè) {Iko-Mga} [1:131] , .bòy&o (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [2:282] , — (gigantesque) .bòy&o (N 5/6 è / bè) {Iko} [2:282] ; — (sp.), Entandrophragma utile (DAWE & SPRAGUE) SPRAGUE, Sipo, Assié (nom commercial) .bàbàdì1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ très grand arbre de forêt (nom générique); arbuste (spp.), Oxyanthus speciosus {Iko}, Vangueriopsis calycophila {Iko}] [2:113 ] , .g`Oì (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:37] ; —,
Entandrophragma sp., arbre (sp.) (l'individu), Acajou .kès&o (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [8:59] , — (l'espèce) .kès&o1 (N 9/8 bò / mà) [8:61] ; — (sp.), Guarea cedrata (A. CHEV.) PELLEGR., Bossé (nom commercial), Acajou parfumé, Acajou rosé d'Afrique, arbre (sp.) .mb`EW&a (N 1/2 μ / bà) [3:56] , — (volumineux) .mb`EW&a (N 5/6 è / bè) {Iko} [3:56] ; —, Guarea cf. glomerulata HARMS, arbre ou arbuste (sp.) .b&Emb&Eb&Emb&E (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Iko} [2:87] ; — (sp.), Guarea thompsonii SPRAGUE & HUTCH. .nzòmbò (N 5/6 è / bè) {Ka} [7:145] , (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [7:145] ; — (sp.), Khaya anthoteca (WELW.) C. DC., Acajou blanc, Acajou d'Afrique .d`Ek`E (N 1/2 μ / bà) [§§ Anacardiacée, Trichoscypha sp.] [4:196] ; — (sp.), cf. Lovoa trichilioides HARMS, Noyer d'Afrique, Dibétou, Bibolo (nom commercial) .ng`Ondù (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:116] ; — (sp.), Trichilia prieuriana A. JUSS. .s&Kk&odì (N 5/6 è / bè) [6:49]
• MIMOSACÉES : —, Albizia ferruginea (GUILL. & PERR.) BENTH, arbre (sp.) .l`Ondà (N 1/2 μ / bà) [5:202] ;
—, Albizia cf. ferruginea (GUILL. & PERR.) BENTH. .bàk&a (N 5/6 è / bè) —, Albizia laurentii DE WILD. .kònd&K3 (N 7/8 d`K / mà) {Iko-
{Iko} [§§ Albizia sp.] [2:158] ;
Mga} [§§ armature plantée, pied; charpente; clôture, bois de clôture; Dikôndi (anthroponyme)]
[8:234] ;
—, Albizia sp., arbre (sp.) .bàk&a (N 5/6 è / bè) {Iko} [§§ Albizia cf. ferruginea] —, Dichrostachys cinerea (L.) WIGHT. & ARN. .ng&anz&a (N 1/2 μ / bà) {Iko} [9:100] ; —, Parkia filicoidea WELW. .&Onz`E (N 5/6 y&Onz`E / b&K&Onz`E) [11:202] [7:231] ; —, Pentaclethra macrophylla BENTH., Acacia du Congo, Arbre à semelles, Owala, Mubala (nom commercial) 2.b&al&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ partie de la saison du miel] [2:143] , .mb&al&ak&a1 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ floraison du Pentaclethra, mi-mars] [3:75] ; —, Piptadeniastrum africanum (HOOK. F.) BRENAN, Dabéma .kùng&u (N 1/2 μ / bà) {NdBay} [8:316] , (N 3/4 mò / mè) [8:316] ; — (sp.), Tetrapleura tetraptera (SCHUM. & THONN.) TAUB. .k`Omb`Ol`O (N 5/6 è / bè) [8:161] , .k`Ot`Omb`Ol`O (N 5/6 è / bè) {Iko-Mga} [8:165] ; — sp. .bàk&a (N 5/6) [2:158]
[2:158] ;
72
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
• MORACÉES : —, Antiaris africana ENGL., Ako, Arbre à pagnes .t&ud&u
(N 1/2 μ / bà) {Iko-
.sàmbàlà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [6:108] , .sòs&a (N 1/2 μ / bà) {Nd} [6:179] ; —, Artocarpus communis var. apyrena HORT., Arbre à pain (sans graines) .nd`Ok&O-.&amb&anz&a (Nc 5B/8 nd`Ok^O-mb&anz&a / mà.nd`Ok&O-m&a-mb&anz&a / nourriture | de | ÷Mbanza /) [5:69] ; —, Artocarpus communis var. seminifera HORT., Arbre à pain (à graines) .t&ok&odì-.&a-mb&okà (Nc 7/8 dì.t&ok&odì-d&a-mb&okà / mà.t&ok&odì-m&a-mb&okà / Chytranthus | ÷de | village /) [4:124] , .l&ol&o (N 1/2 μ / bà) [5:222] ; —, Chlorophora excelsa (WELW.) BENTH., Bangui, Iroko, Agbang (n.com.) .bàngì (N 1/2 μ / bà), (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [2:167] ; —, Ficus asperifolia MIQ., Papier de verre .èl&e-.&a-m&Knò2 (Nc 3/4 mòl&e-w&a-m&Knò / mìèl&e-m&K&a-m&Knò / ÷arbre-remède | ÷de | ÷dents /) {Iko} [§§ Ébénacée, Diospyros gilletii] [ 11:68] ; —, Ficus exasperata VAHL., Papier de verre .bùlù (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ Ficus cf. persicifolia, Ficus étrangleur] [2:323] ; —, Ficus cf. leprieurei MIQ. .p&umb&u (N 1/2 μ / bà) {Iko} [1:145] ; —, Ficus mucuso WELW. ex FICALHO. .w&aw&a (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:177] ; —, Ficus cf. persicifolia WELW. ex WARB., Ficus étrangleur .bùlù (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ Ficus exasperata, Papier de verre] [2:323] ; —, Ficus thonningii, Figuier étrangleur, Arbre à pagnes .t`Ong`O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [4:96] , .t&ud&u (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga}{Bg} [4:142] ; —, Ficus vogelii (MIQ.) MIQ., Faux Sycomore .ndèmbò (N 1/2 μ / bà) [5:33] ; —, Ficus sp. .p`Et`E (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [1:50] , .b`Et`E (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [2:88] ; —, Ficus sp. .m`En&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [3:166] ; —, Ficus sp. .&ang`O-.&a-mò.mb`Edì (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-mò.mb`Edì / m&ang`O-m&a-mò.mb`Edì / ÷feuilleremède | ÷de | ÷éléphantiasis des bourses /) {Iko} [11:179] ; —, Ficus spp. .ngùmù3 (N 5/6 è / bè)
Mga}{Bg} [4:142] ,
{Ka} [§§ fruit de l'arbre .bùlù, Ficus spp. {Mga}; Myrtacée, Psidium guajava, arbre (sp.), Goyavier, Goyave] [9:156] ; —, Musanga cecropioïdes R. BR., Parasolier .kòmbò (N 1/2 μ / bà),
(N 3/4 mò / mè) {Z}, (N 5/6 è / bè) [8:217] ,
.k&ombò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:222] ; —, Myrianthus arboreus P. BEAUV., Arbre à singes .dìkì (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Mga} [4:183] , .ngàt&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [9:95] ; —, Treculia africana DOSNE, Arbre à pain sauvage .pùs&a (N 3/4 mò / mè) [1:152] , — (l'espèce) .pùs&a1 (N 9 bò) [1:152] ; —, Trilepisium madagascariense D.C. = Bosquiea angolensis FIC. .p&ongè M .p&ongì (N 3/4 2
mò / mè) {Nd} [1:135] (N 7/8 d`K / mà) [6:126] ; —, Pycnanthus angolensis (WELW.) WARB., Faux muscadier, Arbre à suif, Ilomba .k&ol&o (N 1/2 μ / bà) [8:244] , 2.gbòngà (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [10:96] , — (l'individu) .k&ol&o (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:244] ; —, Staudtia stipitata WARB. .màlàngà (N 1/2 μ / bà) [3:182]
• MYRISTICACÉES : —, Coelocaryon preussii WARB. 1.sàkò
• MYRTACÉE : — (sp.), Psidium guajava L., Goyavier, Goyave .ngùmù2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ fruit de l'arbre .bùlù, Ficus spp. {Mga}; arbre (spp.) Moracées, Ficus spp. {Ka}] [9:156]
• OCHNACÉES : —, Campylospermum elongatum (OLIV.) V. T. = Ouratea elongata ENGL. .sèk&e1 (N 3/4 mò / mè) {Iko-Mga}{Ka} [6:65] [§§ boîte à miel {Iko-Mga}{Bo}{Bg}{Nd}] ; —, Lophira alata BANKS ex GAERTN., Azobé, Bongossi (nom commercial) .kòlè1 (N 3/4 mò.kòlè / mè.kòlè), (N 7/8 gòlè / mà.kòlè) [§§ début février (partie de la saison du miel)] [8:241] , .kòl&e M gòl&e (N 7/8 gòl&e / mà.kòl&e) [8:241] [9:45]
• OLACACÉES : —, Ongokea gore (HUA) PIERRE, l'arbre (sp.) et son fruit, Angeuk
(nom commercial) .s&Ol`O1-2 (N 5/6 è / bè) {Iko}{Bg-Ka}{Nd-Bay} [6:151] , .gbàn&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:79] ; —, Strombosia cf. glaucescens J. LÉONARD, grand arbre (sp.) de forêt .gbòngò (N 3/4 mò / mè) [10:96] ; —, Strombosia grandiflora HOOK. F. ex BENTH., arbre (sp.) .b`Eng`E (N 5/6 è / bè) {Ka} [2:101] , .nz&ob&e (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} [7:143] [§ Strombosiopsis sp.]; —, Strombosiopsis tetrandra ENGL., arbuste ou arbre (sp.)
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
73
.mb&ong&o (N 3/4 mò / mè) [3:125] ; —, Strombosiopsis sp., arbuste ou arbre (sp.) .nz&ob&e (N 1/2 μ / bà){Nd} [§ Strombosia grandifolia] [7:143] ARÉCACÉES) : —, Ancistrophyllum secundiflorum WENDL., arbre lianescent, Palmier-asperge, Palmier grimpant, Raphia (spp.), Rotin (spp.) la plante, la palme, la matière .kàò1 M .kàwò (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Mga}{Z} [§§ baguette de frappe de l'arc musical .mbèlà] [8:91] , .kàù1 (N 7/8 dì.kàù / mà.kàù) {Ka}{Nd}, (N 7/8 gàù / mà.kàù) {Ka}{Nd} [§§ palmeraie de rotins; type de sous-bois à rotins épineux] [8:92] , .gàù1 (N 5B/8 gàù / mà.gàù M mà.kàù) {Ka} [§§ masse, fouillis de rotin; baguette de frappe de l'arc musical .mbèlà] [9:29] ; —, Borassus aethiopum MART., Rônier, Palmier rônier .lèbò3 (N 5/6 è / bè) [§§ fruit du Rônier; clochette à chien] [5:142] ; —, Calamus deerratus MANN. & WENDL., arbre lianescent, Palmier-asperge, Palmier grimpant, Raphia (spp.), Rotin (spp.) la plante, la palme, la matière .kàò1 M .kàwò (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Mga}{Z} [§§ cf. ci-dessus] [8:91] , .kàù1 (N 7/8 dì.kàù / mà.kàù) {Ka}{Nd}, (N 7/8 gàù / mà.kàù) {Ka}{Nd} [§§ cf. ci-dessus] [8:92] , .gàù1 (N 5B/8 gàù / mà.gàù M mà.kàù) {Ka} [§§ cf. ci-dessus] [9:29] ; —, Cocos nucifera L., Cocotier .ndìk&a-.&a-bà.mbùnz&u (Nc 3/4 mò.ndìk&a-w&a-bà.mbùnz&u / mè.ndìk&a-m&K&a-bà.mbùnz&u / ÷amande de noix | ÷de | ÷Blancs /) {Iko} [5:25] ; —, Elaeis guineensis JACQ., Palmier à huile .b&Klà2 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§§ régime de noix de palmes {Bg}] [2:48] , .mb&Klà2 (N 5B/8 μ / mà) {Nd-Bay} [3:28] , .mb&angà (N 3/4 mò / mè) [3:85] , — (nom générique) ⊗.mb&Onz`O1 (N 1/2 μ / bà) [3:9698] ; —, Raphia cf. hookeri MANN & WENDL. ⊗.pèk&e (N 3/4 mò / mè) {Ka} [1:43] ; —, Raphia vinifera P. BEAUV., Palmier-raphia vinifère .z`Ond`O (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [7:68] , .`Ond`O (N 7/8 z`Ond`O / m`Ond`O) {Mga}{Bay} [11:192] ; —, Raphia cf. vinifera P. BEAUV., Palmier-raphia vinifère, arbre (sp.) .w&Ond`O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:181] ; —, Raphia sp., Raphia (sp.), Bambou (français local) .kèkè (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [8:62] ; —, Raphia sp., Raphia (sp.), Bambou africain (français local), arbre (sp.) .bàmb&o (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} [2:116 ] ; —, Raphia sp. .bàò (N 5/6 è / bè) {Iko} [2:111 ] ; —, Raphia sp. .b&ung&u (N 5B/8 μ / mà) {Nd-Bay}, (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [2:336] ; —, Raphia sp. .s&End&E1 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [§§ vin de Raphia] [6:81] ; —, Raphia sp. ⊗.ndùlù (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay}, (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [5:90] ; —, Raphia sp., arbre (sp.) .w`Ond`O (N 5B/8 μ / mà) {Nd} [10:181]
• PALMACÉES (=
• PANDACÉES : —, Panda oleosa PIERRE
(l'individu) .k&an&a (N 3/4 mò / mè) [8:117] , —
(l'espèce) .k&an&a (N 9/8 bò / mà) [8:119]
• PAPILIONACÉES : V. FABACÉES • PASSIFLORACÉES (v. VITACÉES) : — (spp.), Barteria fistulosa MAST., Barteria nigritiana HOOK. F., Arbre à Fourmis
{Mga}
.ngòmà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ fourmi
(sp.) (non identifiée) {Nd};
mai (partie de la saison du miel); chant (sp.) du répertoire .mb&Enz&El&E M .mùW`Ek`E] [9:135] ;
•
Barteria nigritiana HOOK. F. .gòm&o1
— (sp.),
(N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§§ mai (partie de la saison du miel)]
[9:44]
• POLYGALACÉES : —, Carpolobia alba G. DON .p&engù1 (N 3/4 mò / mè) [§§ Agavacée, Dracaena mayumbensis; rituel de chasse (sp.)] [1:45]
•
—, Brenaria brieyi (DE WILD.) PETIT .l&onzò (N 3/4 mò / mè) {Nd} [5:223] ; —, Cephaëlis peduncularis SALISB., Ipéca, petit arbre ou arbuste .&ang`O-.&a-dì.gb&omà
RUBIACÉES :
(Nc 7/8 z&ang`O-d&a-dì.gb&omà / m&ang`O-m&a-d`K.gb&omà / ÷feuille-remède | ÷de | ÷folie /) {Iko} [§§ Cephaëlis
puberulens; Pavetta puberula; Psychotria emetica] [ 11:181] , .`Ol&O-.&a-p&ot&a (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-p&ot&a / bì`Ol&O-b&K&a-p&ot&a) / ÷remède | ÷de | ÷plaie /) {Iko} [11:195] [7:229] ;
—, Cephaëlis puberulens HIERN, petit arbre ou arbuste .&ang`O-.&a-d`K.gb&omà (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-d`K.gb&omà / m&ang`O-m&a-
d`K.gb&omà / ÷feuille-remède | ÷de | ÷folie /) {Iko} [§§ Cephaëlis peduncularis; Pavetta puberula; Psychotria
74
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A emetica] [ 11:181] ; —, Corynanthe pachyceras K. SCHUM., Faux-Quinquina .nzàlà.kòd&K (Nc 1/2 μ / bà.) [7:120] ; —, Craterispermum laurinum (POIR.) BENTH. .ngbànzà.ng&el&e2 (Nc 1/2 μ / bà.) [§§ Heinsia crinita, Pseudomussaenda stenocarpa; Ochnacée, Rhabdophyllum staudtii; Loganiacées, Strychnos spp.; aphrodisiaque] [10:128-129] ; —s, Cuviera spp., Cuviera longifolia, Cuviera nigrescens, arbre (spp.) .zèdì (N 7/2 μ / bà) [§ Massularia acuminata] [7:27] ; —, Heinsia crinita (AFZEL) G. TAYLOR, arbre ou arbuste .ngbànzà.ng&el&e2 (Nc 1/2 μ / bà) [§§ Craterispermum laurinum, Pseudomussaenda stenocarpa; Ochnacée, Rhabdophyllum staudtii; Loganiacées, Strychnos spp.; aphrodisiaque] [10:128-129] ; —, Massularia acuminata (DON) BULLOCK ex HAYLE .zèd`K (N 7/2 μ / bà) [§ Cuviera spp.] [7:27] ; —s, Mytragina ciliata AUBR. & PELL., M. stipulosa O. KUNTZE .kàs&a (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd} [8:128] ; — (sp.), Nauclea diderichii (DE WILD. & TH. DUR.) MERRILL. = Sarcocephalus diderichii DE WILD. & TH. DUR. Acajou jaune d'Afrique, Badi (nom commercial), Bilinga (nom commercial) (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E) {Ka}, —, (l'espèce) .`Os`E (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [§ Nauclea latifolia] [11:199-200] ; —, Nauclea latifolia SMITH = Sarcocephalus
africanus (SMITH) BRUCE = Sarcocephalus esculentus AFZ. Pêcher d'Afrique, Figuier sauvage (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E) {Ka}, —, (l'espèce) .`Os`E (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [§ Nauclea diderichii] [11:199-200] ; —, Nauclea pobeguini (HUA ex POB.) MERRILL. = Sarcocephalus pobeguini HUA ex POB. .&Es&E (N 3/4 mò.&Es&E M m&Os&E / m&Es&E) [11:109] ; —, Nauclea spp. .m`Os`E (N 1/2 m`Os`E / bà.m`Os`E) {Ka} [3:200] , —, (l'espèce) .`Os`E > m`Os`E (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E M m`K`Es`E) {Ka} [3:200] [11:200] ; —, Oxyanthus speciosus DC., arbuste ou petit arbre .bàbàdì3 (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ Entandrophragma utile, Sipo, Assié {Mga}] [2:113] ; —, Pauridiantha callicarpoides (HIERN) BREM., arbuste ou petit arbre (sp.) sòs8an- (Vd) > bâ-sòs&an&a-bò.kìà (Nc 2 / on / purifie / ÷filet de chasse /) {Iko} [6:180] ; —, Pausinystalia macroceras (K. SCHUM.) PIERRE ex BEILLE .k&aW&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:135] , .kàngè (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Ka} [8:143] ; —, Porterandia cladantha (K. SCHUM.) KEAY .ng`Ob&O (N 1/2 μ / bà) [9:111] ; —, Psychotria emetica L. F., Ipéca (nom commercial), petit arbre ou arbuste (sp.) .&ang`O-.&a-d`K.gb&omà (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-d`K.gb&omà / m&ang`O-m&a-d`K.gb&omà / ÷feuilleremède | ÷de | ÷folie /) {Iko} [§§ Cephaelis peduncularis; Cephaelis puberulens; Pavetta puberula]
—, Rothmannia whitfieldii (LINDL.) DANDY, arbuste ou petit arbre (sp.) .ndèmb&e1 (N 7/8 d`K M μ / mà) [§§ peinture corporelle noire] [5:32] ; —, Rytigynia canthioides BENTH. .&anà-.&Etò3 (N 1-1/2-2 m&Onà-mò.&Etò / b&anà-b$Etò / ÷enfant | ÷femme /) {Iko} [§§ fille, jeune fille] [11:143] ; —, Sarcocephalus africanus (SMITH) BRUCE = Sarcocephalus esculentus AFZ. = Nauclea latifolia SMITH, Pêcher d'Afrique, Figuier sauvage (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E) {Ka}, —, (l'espèce) (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [§ Sarcocephalus diderichii] [11:199-200] ; —, Sarcocephalus diderichii DE WILD. & TH. DUR. Acajou jaune d'Afrique, Badi (nom commercial), Bilinga (nom commercial) = Nauclea diderichii (DE WILD. & TH. DUR.) MERRILL. (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E) {Ka} [§§ Sarcocephalus africanus, Sarcocephalus esculentus], —, (l'espèce) .`Os`E (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [11:199-200] ; —, Sarcocephalus esculentus AFZ. = Sarcocephalus africanus (SMITH) BRUCE = Nauclea latifolia SMITH, Pêcher d'Afrique, Figuier sauvage (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E) {Ka}, —, (l'espèce) (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [§ Sarcocephalus diderichii] [11:199200] ; —, Sarcocephalus pobeguini HUA ex POB. = Nauclea pobeguini (HUA ex POB.) MERRILL. .&Es&E (N 3/4 mò.&Es&E M m&Os&E / m&Es&E) [11:109] [11:181] ; ⊗
• RUTACÉES : —, Citropsis articulata (WILLD. SPRENG.) SWINGLE et KELL., arbre ou arbuste (sp.) .d&Kd`Ol`O-.&a-nd&Km&a (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d&a-nd&Km&a / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-nd&Km&a / ÷agrume | ÷de | ÷forêt —, Citrus grandis (L.) BURM. F., Pamplemoussier, arbre (sp.) et son
profonde /) [4:180] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
75
fruit .d&Kd`Ol`O-.&a-.ndòmbò (Nc 7-3/2-4 d&Kd`Ol`O-d&a-mò.ndòmbò / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-mè.ndòmbò / ÷agrume | ÷de | ÷taille volumineuse /) [4:181] , .d&Kd`Ol`O-.s&v-.&a-bòl&e (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d`K.s&o-d&a-bòl&e/ bà.d&Kd`Ol`O-bà.s&K-b&a-bòl&e / ÷agrume | ÷celui | ÷de | ÷grosseur /) [4:180] ; —, Citrus medica L., Citronnier, arbre (sp.) et son fruit .d&Kd`Ol`O (N 7/2 μ / bà) [4:179] ; —, Citrus sinensis (L.) OSBECK, Oranger, arbre (sp.) et son fruit .d&Kd`Ol`O-.&a-b&o-l$El$E (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d&a-b&o-l$El$E / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-b&o-l$El$E / ÷agrume | ÷ce | que | sucré /) [4:180] [5:167] , .d&Kd`Ol`O-.&a-bòl&e (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d&a-bòl&e / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-bòl&e / ÷agrume | ÷de | ÷grosseur /] [4:180] [11:225] ; —, Citrus sp., Mandarinier, arbre (sp.) et son fruit .d&Kd`Ol`O-.&a-mò.s&On`K (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d&a-mò.s&On`K / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-mò.s&On`K / ÷agrume | ÷de | ÷petitesse /) [4:180] ; —, Fagara lemairei DE WILD., arbre (sp.) (l'individu) .lòng&o (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd} [5:229] , — (l'espèce épineuse) .lòng&o (N 5/6 è / bè) {Bg} [5:230] , — (l'espèce) .lòng&o (N 9/8 bò / mà) {Iko} [5:230] ; —, Fagara poggei .dèkò2 (N 1/2 μ / bà) {Iko} [4:190]
• SAMYDACÉES : —, Homalium letestui PELLEGRIN, arbre (sp.) .pàmb&K1
(N 3/4 mò / mè)
{Mga} [§§ arbre (spp.), Flacourtiacées, Scottelia orientalis {Ka} Lindackeria schweinfurthii {Mga}; cuiller,
spatule de cuisine] [1:71] ;
—, Homalium sp. .k&anz&a (N 3/4 mò / mè) [8:134]
• SAPINDACÉES : — (sp.), Allophylus africanus P. BEAUV. .&ang`O-.&a-è.b&ambò (Nc 7/8 z&ang`Od&a-è.b&ambò / m&ang`O-m&a-è.b&ambò / ÷feuille-remède | ÷de | ÷migraine /) {Iko} [11:175] ; — (sp.), Blighia welwitschii (HIERN.) RADLK. ⊗.tòk&o (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga}{Nd-Bay} [4:120] , .ng&End&E (N 5/6 è / bè) [9:81] ; —, Blighia sp., arbre (sp.) .ng&End&E (N 5/6 è / bè) [9:81] ; — (spp.), Chytranthus atroviolaceus BAK. F. ex HUTCH. et DALZ., C. sp. .t&ok&odì (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [4:123] , (fruit de) — (en grappe), .t&ok&odì (N 7/8 d`K / mà) [4:124] ; — (sp.), Eriocoelum petiolare RADLK. .ng&End&E (N 5/6 è / bè) [9:81] ; — (sp.), Lecaniodiscus cupanioides PLANCH. ex BENTH. et HOOK. F. .bàkò.bàkò (N 5/6 è / bè) [2:164] ; — (sp.), Pancovia laurentii (DEWILD.) GILG, (l'individu) .t&end&e (N 3/4 mò / mè) [4:35] , — (l'espèce) .t&end&e (N 9/8 bò / mà) [4:35] , (fruit de) — (ensemble) .t&end&e (N 5B/8 μ / mà) [4:35] ; — (sp.), Radlkofera calodendron GILG .b&Emb&Eb&Emb&E-.&a-pà&e (Nc 7/8 dì.b&Emb&Eb&Emb&E-d&a-pà&e / mà.b&Emb&Eb&Emb&E-m&a-pà&e / Guarea | de | mâle /) {Iko-Mga} [2:87] ; — (sp.) Zahna golungensis HIERN .nz`Ekp`E (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [7:106] , .&ek&e (N 5/6 y&ek&e / b&K&ek&e){Nd} [11:79] [7:201] & PELLEGR. .mb&Enz&El&E (N 3/4 —, Autranella congolensis (DE WILD.) A. CHEV. .bàngà (N 1/2 μ / bà) {Iko}{Ka}{Nd-Bay} [2:170], .b&ang&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:173] ; —, Breviea leptosperma (BAEHNI) PIERRE .s&eb&a3 (N 5B/8 μ / mà) {Iko} [§§ corne (d'animal); sifflet de devin] [6:55] ; —, Chrysophyllum lacourtianum = Gambeya lacourtiana (DE WILD.) AUBRÉV. & PELLEGR., Longhi (nom commercial) .bàmb&u (N 7/8 d`K / mà) [2:119] , — (le genre) (N 9/8 bò / mà) [2:119] , — (le fruit) (N 3/4 mò / mè){O} [2:119] ; — (sp.), Donella pruniformis (PIERRE ex ENGL.) AUBR. & PELLEGR. Arbre à grelots .b&Onà (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Ka} [2:190] , .&Kng&ad&Kè (N 7/8 d&Kng&ad&Kè / mà.&Kng&ad&Kè) {Ka} [11:41] , .&Kng&azè (N 3/4 mò.&Kng&azè / mè.&Kng&azè) {Nd-Bay} [11:41] , .nz`El`E.nz`El`E (N 3/4 mò / mè) [7:102] ; —, Donella welwitschii (ENGL.) PIERRE ex AUBR. & PELL., Donella pruniformis (PIERRE ex ENGL.) AUBR. & PELL., Arbre à grelots .nz`El`E.nz`El`E (N 3/4 mò / mè) [7:102] , (fruit de l')— (§ .nz`El`E.nz`El`E) .nz`Enz`E (N 3/4 mò / mè) [§§ (7/8) sonnailles de chevilles] [7:103] ; —s (l'individu), Longhi, Gambeya boukokoensis AUBR. & PELLEGR., G. perpulchra (MILDBR.) AUBR. & PELLEGR. .nz&unz`E (N 3/4 mò / mè) [7:152] , — (l'espèce) .nz&unz`E (N 9/8 bò / mà) [7:152] ; —s, Manilkara argentea PIERRE ex DUB., Manilkara mabokeensis AUBR.,
• SAPOTACÉES : —, Aningeria altissima (A. CHEV.) AUBR. mò / mè) {Ka} [3:56] ;
76
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
Manilkara multinervis (BAK.) DUB. (l'individu) .ngènzà (N 3/4 mò / mè) [9:77] , — (l'espèce) .ngènzà1 (N 9/8 bò / mà) [§§ Sterculiacée, Sterculia rhinopetala] [9:77] , (fruit de l')— (§ .ngènzà) .k&oW&a (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd-Bay} [8:253] ; —, Manilkara multinervis (BAK.) DUB. .k&Onzà (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:186] , .k&u&anzà (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Bg} [8:275] ; —, Omphalocarpum elatum MIERS .bàt&e (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Bo-Ka}{Bay}{Bli} [2:127] , .bìl&K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:45] ; —, Omphalocarpum sp. .bìl&K (N 1/2 μ / bà) {Bo} [2:45] ; —, Synsepalum stipulatum (RADLK.) ENGL. = Synsepalum longecuneatum DE WILD. .s&Et&Ek&E (N 3/4 mò / mè) {Bg-Bo-Ka}{Nd} [6:80] , — (l'individu) .&Kng`Oy&O1 (N 3/4 mò.&Kng`Oy&O / mè.&Kng`Oy&O) {Nd-Bay} [11:41] , — (l'espèce) .&Kng`Oy&O (N 9/8 bò.&Kng`Oy&O / mà.&Kng`Oy&O) [11:41] , (fruit de) — (§ .s&Et&Ek&E) .&Kng`Oy&O2 (N 3/4 mò.&Kng`Oy&O / mè.&Kng`Oy&O) {Ka} [11:41] ; —, Synsepalum subcordatum DE WILD. .mbûng&a-.nz`Okù (Nc 1/2 mbûng&a.nz`Okù / bà.mbûng&a.nz`Okù / ÷Synsepalum dulcificum | éléphant /) {Mga} [3:137] [7:131] ; —, Synsepalum spp. .k&Enz&Enz&E (N 3/4 mò / mè) {Ka [8:81] }
• SCYTOPÉTALACÉES : —, Brazzeia congoensis BAILL. .&Egb&E (N 5/6 y&Egb&E / b&K&Egb&E) [11:116] [7:208] ;
—, Scytopetalum pierreanum (DE WILD.) U.T. .p&End&End&K (N 3/4 mò / mè) {Iko}
[1:53]
• SIMAROUBACÉE : —, Hannoa klaineana PIERRE & ENGEL. .p&at&e (N 5/6 è / bè) [1:75] • STERCULIACÉES : —, Aningeria altissima (A. CHEV.) AUBR. & PELLEGR. .mb&Enz&El&E (N 3/4 mò / mè) {Ka} [3:56] ;
—, Byttneria catalpifolia (MAST.) EXELL & MENDOZA .b`Ol&O (N 1/2
μ / bà) {Iko-Mga} [§§ Connaracée, Byrsocarpus viridis; Fabacée, Dalbergia welwitschii, liane sp.] [2:192] ;
—s, Cola acuminata (P. BEAUV.) SCHOTT. & ENDL., Cola altissima ENGL., Colatier .g&olò (N 1/2 μ / bà) {Iko} [9:45] ; —s, Cola acuminata (P. BEAUV.) SCHOTT. & ENDL., Cola altissima ENGL., Cola ballayi M. CORNU ex HECKEL, Cola verticillata (THONN.) STAPF ex CHEV., Colatier .lìg&O (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bay} [5:134] ; —s, Cola ballayi M. CORNU ex HECKEL, Cola cf. chlamydantha K. SCHUM., Cola verticillata (THONN.) STAPF ex CHEV., Colatier .k&O (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:149] , — (l'espèce) .k&O (N 9/8 bò / mà) {Ka} [8:149] ; —, Cola heterophylla DIELS .ngàì1 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka}{Nd} [§§ Cola urceolata, arbuste; Canne acide, Costus afer {Iko}] [9:88] ; —s, Cola lateritia K. SCHUM., Colatier .p&opòkò (N 5/6 è / bè) [§§ Cola cf. mahoundensis, arbuste (sp.); Pterygota macrocarpa, arbre (sp.)] [1:119] , .p&okò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ Pterygota macrocarpa; Chenille (sp.)] [1:133] , .p&okòkò (N 5/6 è / bè) [1:134] ; —, Eribroma oblongum (MAST.) BOD. (= Sterculia oblonga), Eyong (nom commercial) .gb&oy&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:94] , (N 5/6 è / bè) {BgKa}{Nd-Bay} [10:96] ; —, Leptonychia sp. (l'individu) .sòmbà (N 3/4 mò / mè) [6:170] , — (l'espèce) .sòmbà (N 9/8 bò / mà) [6:171] ; —, Leptonychia sp. ?, arbre (spp.) •.zàl&O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ Euphorbiacée, Macaranga cf. hurifolia ?; épine [7:56] ; —, Mansonia altissima (A. CHEV.) A. CHEV. .mb&anzà (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [3:80] ; —, Pterygota macrocarpa K. SCHUM., Colatier .p&opòkò (N 5/6 è / bè) [§§ Cola lateritia, Cola cf. mahoundensis] [1:119] , .p&okò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ Cola latérita; Chenille (sp.)] [1:133] ; Sterculia — oblonga (= Eribroma oblongum) (MAST.) BOD., arbre (sp.), Eyong (nom commercial) .gb&oy&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:94] , (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [10:96] ; —, Sterculia rhinopetala K. SCHUM. (l'individu) .ngènzà (N 3/4 mò / mè) [§§ Sapotacées, Manilkara multinervis, Manilkara argentea, Manilkara mabokeensis] [9:77] , — (l'espèce) .ngènzà1 (N 9/8 bò / mà) [§§ floraison du même arbre; partie de la saison du miel > janvier] [9:77] ; — (sp.), Triplochyton scleroxylon K. SCHUM., Ayous, Plaquet .gbàt`O (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [10:78] , .gbàd`O1 (N 1/2 μ / bà)
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
77
{Mga} [§ anthroponyme] [10:78] ;
[5:218] ;
(fleur de l'arbre) — (§ .gbàd`O) .l&ombò (N 9/8 bò / mà) {Mga} — spp. .lìk&e (N 3/4 mò / mè) {Bay} [5:133]
• STYRACACÉES : —s, Afrostyrax lepidophyllus MILDBR., Hua gabonii PIERRE, Arbre à ail .z&emb&e1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ baguette frotte-dents] [7:26] , .nz&emb&e (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [7:91] , .ng&emb&a1 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [§ toupie] [9:73] ; (fruit de l')— (§ .z&emb&e) .ng&emb&a2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§ toupie] [9:74] ; (peuplement d')— .ng&emb&a (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [9:74]
• TILIACÉES :
—, Christiana africana D. C. .àkùmbà (N 7/8 zàkùmbà / màkùmbà)
{Iko}
[§§ herbacée (spp.), Lamiacée, Basilicum polystachyon; Phytolaccacée, Chenopodium ambrosioides] [11:163] [7:60] ;
—s, Desplatsia dewevrei (DE WILD. & TH. DUR.) BURRET, Desplatsia chrysochlamys (MILDBR. & BURR.) MILDBR. & BURR., Arbre à gluant (spp.) .&amb&a.l&amb&a1 (N 7/8 z&amb&a.l&amb&a / m&amb&a.l&amb&a) [§§ fruit à gluant] [11:127] ; —, Desplatsia subericarpa BOCQ., arbuste ou petit arbre (sp.) .p`Od&u (N 5B/8 μ / mà) {Iko-Mga} [§§ Connaracée, Byrsocarpus viridis; Opiliacée, Rhopalopilia altescandens; Rubiacée, Chasalia sp.] [1:105-6] ;
—, Desplatsia spp., Arbre à grelots .nz&amb&a.l&amb&a (N 5B/8 μ / mà) {Ka} —, Duboscia macrocarpa BOCQ. .kàkà (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:138] , .ng&ul&um&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Bay} [9:160] ; —, Grewia sp. .kàkà (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:138]
[7:114] ;
• ULMACÉES : —, Celtis mildbraedii ENGL., Ohia (nom commercial) 1.ngòmbè M 1.ng&omb&e (N 1/2 μ / bà) [§ anthroponyme] [9:128] ;
—, Celtis philippensis BLANCO .nz&Eng&El&E —, Celtis tessmannii RENDLE .k&Ek&El&E (N 3/4 mò / mè) [8:82] ; —, Celtis zenkeri ENGL., Ohia (nom commercial) 1.ngòmbè M 1.ng&omb&e (N 1/2 μ / bà) [§ anthroponyme] [9:128-130] ; —, Celtis sp. .bìmb&a (N 1/2 μ / bà) [2:36] (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [7:106] ;
• VERBÉNACÉES : —, Clerodendron sp., arbuste ou petit arbre (spp.) .t&Ong&El&Eng&E (N 3/4 mò / mè) [§§ Acanthacées, Pseuderanthemum ludovicianum, Whitfieldia elongata] [4:94] ,
— (le peuplement) .t&Ong&El&Eng&E (N 5/6 è / bè) [4:96] ; —, Vitex congolensis DE WILD. & TH. DUR. .pànzà.ngùì&a (Nc 5/6 è.pànzà.ngùì&a / bè.pànzà.ngùì&a / ÷pustule (?) | potamochère /) [1:85]
• VITACÉE (v. PASSIFLORACÉES) : —, Cissus sp. .kìt^o.nd&umbà (Nc 7/8 d`K / mà) [8:27] • NON IDENTIFIÉS : — (sp.) .p&ekò (N 3/4 mò / mè) {Mga} [1:43] ; — (sp.) .b&Kbà (N 3/4 mò / mè) {Ka} [2:35] ;
— (sp.) .b&Emb`E M .b$Emb`E
{Ka} (N 7/8 d`K / mà) [2:86] ;
— (sp.) .bàt&e — (sp.) .b&Ondà — (sp.) .b&ongà (N 3/4 mò / mè) {Ka} [2:291] ; — (sp.) .b&u&and&a (N 3/4 mò / mè) [2:307] ; — (sp.) .mb&anzà (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [3:80] ; — (sp.) .mbòngò (N 5B/8 μ / mà) [3:124] ; — (sp.) .mb&uy&u (N 1/2 μ / mà) [3:136] ; — (sp.) à larves .t&Ondà (N 3/4 mò / mè) [4:127] ; — (sp.) .t&ong&el&e (N 3/4 mò / mè) [4:127] ; — (sp.) .ndìk&a-.&a-sùmbù (Nc 3/4 mò.ndìk&a-w&asùmbù / mè.ndìk&a-m&K&a-sùmbù / ÷amande | ÷de | ÷Chimpanzé /) {Iko} [5:25] ; — (sp.) .nd&Omb`O (N 1/2 μ / bà) [5:62] ; — (sp.) .lòkè (N 3/4 mò / mè) [5:224] ; — (sp.) •.lOmb^K (N 3/4 mò / mè) [ton inconnu] [5:199] ; — (sp.) .s&ombà (N 5/6 è / bè) [6:172] ; — (sp.) .sòkò (N 3/4 mò / mè) {Iko} [6:183] ; — (sp.) .zòsò (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [7:74] ; — (sp.) .nz&Ek`E (N 3/4 mò / mè) {Ka} [7:106] ; — (sp.) .nzàlàmà.sìmò (Nc 1/2 μ / bà) [7:119] ; — (sp.) .nz&ang&e (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:122] ; (peuplement d')—s (§ .nz&ang&e) .nz&ang&e (N 5B/8 μ / mà) [7:122] ; — (sp.) .nz&Ok`O (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Z} [7:131] ; — (sp.) .nz&Ongb&ang`O (N 1/2 μ / bà) [7:137] ; — (sp.) .y&E (N 3/4 mò / mè) [7:204] ; — (sp.) .kèm&a3 (N 3/4 mò / mè) {Iko} [§§ gland du pénis; cicatrice de circoncision] [8:49] ; — (sp.) 2.kèl&e (N 5/6 è / bè) [8:55] ; — (sp.) .k`Om&u (N 5/6 è / bè) {Ka} [8:163] ; — (sp.) .k&op&K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:209] ; — (sp.) {Mga} (N 1/2 μ / bà) [2:125] ; — (sp.) .bàt&O {Mga} (N 1/2 μ / bà) [2:130] ; (N 3/4 mò / mè) [2:189] ; — (sp.) .b&Onz`O (N 3/4 mò / mè) {Iko} [2:197] ;
78
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A .k&obò (N 3/4 mò / mè) [8:212] ; — (sp.) .kòlè (N 7/8 μ / mà) [8:241] ; — (sp.) à bois rouge 1.k&Es&E (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:80] ; — (sp.) à bois rouge .k`O`K (N 7/8 g`O`K / mà.k`O`K) [8:149] ; — (sp.) à fruits sucrés .k&EW&E (N 7/8 d`K / mà) [8:81] ; — ou arbuste (sp.) .kelebe (N 3/4 mò / mè) [8:56] ; — (sp.) ou arbuste .kp`Ong&e (N 3/4 mò / mè) {Z} [10:46] ; — (sp.) à latex .ng&amb&e (N 1/2 μ / bà) [9:90] ; — (sp.) .ng&al&a.ngàlà (N 5/6 è / bè) [9:99] ; — (sp.) à charpente .ng&angò (N 3/4 mò / mè) {Iko} [9:108] ; — (sp.) .ng`Omb&E (N 3/4 mò / mè) {Bg} [9:112] ; — (sp.) .ngòngòlò (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:146] ; — (sp.) à tuiles de hutte .kp&alò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:33] ; — (sp.) .ngbengbeWe [tons inconnus] (N 1/2 μ / bà) [10:113] ; — (sp.) .wànzà (N 7/8 d`K / mà) [10:172] ; — (sp.) .w&uz&a (N 3/4 mò / mè) [10:198] ; — (sp.) .èl&e-.&a-mò.mbànz&e (Nc 3/4 mòl&e-w&a-mò.mbànz&e / mìèl&e-m&K&amò.mbànz&e / ÷arbre-remède | ÷de | ÷poitrine /) [11:70] ; — (sp.) .`Eng`Em&a (N 5/6 y`Eng`Em&a / bì`Eng`Em&a) [11:114]
ARBRE À AIL : —, Styracacées, Afrostyrax lepidophyllus MILDBR., Hua gabonii PIERRE, arbre (spp.) .z&emb&e1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ baguette frotte-dents] [7:26] , .nz&emb&e (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [7:91] , .ng&emb&a1 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [§ toupie] [9:73] ; (fruit de l')— (§ .z&emb&e) .ng&emb&a2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§ toupie] [9:74] ; (peuplement d')— .ng&emb&a (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [9:74]
ARBRE À BOIS ROUGE : —, Fabacée, Pterocarpus soyauxii TAUB., arbre (sp.), Faux Acajou, Bois-Corail, Padouk (nom commercial) (l'individu, l'espèce valorisée) .mbèm&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:36] , — (l'espèce végétale) .mbèm&a1 (N 5/6 è / bè) [§ chant (sp.) de harpe-cithare .góngó] [3:36] , .ngòl&e2 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ teinture > poudre, pâte à bois rouge] [9:140] ARBRE À BRIQUET : —, Acanthacée, Thomandersia hensii DE WILD. & TH. DUR., Tiliacée, Grewia coriacea MAST., arbuste (spp.) .kòk&a (N 5/6 è / bè) [8:256] , .ngòk&a (N 5/6 è / bè) {Bay} [9:144] , — (le peuplement) .kòk&a (N 7/8 d`K / mà) [8:257] ; (Bôdikôka “Ceux de l')—” (g.f.p.) .kòk&a (Nd 7/8 dì.kòk&a / mà.kòk&a) > bò.dì.kòk&a (Npd 9) {Bg}{D} [2:246] [8:257] ARBRE À CAOUTCHOUC : —, Apocynacée, Funtumia elastica (PREUSS) STAPF, Caoutchoutier, Ireh, arbre (sp.) .ndìmb&o1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:19] , .l&Knd&o (N 1/2 μ / bà) {BgKa}{Nd} [5:133] ; —, Apocynacée, cf. Funtumia africana STAPF .l&Knd&o (N 1/2 μ / bà) {BgKa}{Nd} [5:133]
ARBRE À FILASSE : —, Annonacée, Cleistopholis patens (BENTH.) ENGL. & DIELS, arbre (sp.) 2.k&O`E (N 1/2 μ / bà) {Bay} [8:150] , .k&Ol`E M .k&O&al`E .k&o&El`E (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [8:182] , .k&u&El`E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:273] ARBRE À FOURMIS : —, Passifloracées, Barteria fistulosa MAST., Barteria nigritiana HOOK. F., arbre (spp.) {Mga} .ngòmà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ fourmi (sp.) (non identifiée) {Nd}; mai (partie de la saison du miel); chant (sp.) du répertoire .mb&Enz&El&E M .mùW`Ek`E] [9:135]
ARBRE À GLUANT : — (spp.), Tiliacées, Desplatsia dewevrei (DE WILD. & TH. DUR.) BURRET, Desplatsia chrysochlamys MILDBR. & BURR., arbre (spp.) .&amb&a.l&amb&a1 (N 7/8 z&amb&a.l&amb&a / m&amb&a.l&amb&a) [§§ fruit à gluant] [11:127]
ARBRE À GRELOTS : —, Sapotacée, Donella pruniformis (PIERRE ex ENGL.) AUBR. & PELL., arbre (sp.) .b&Onà (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Ka} [2:190] , .&Kng&ad&Kè (N 7/8 d&Kng&ad&Kè / mà&Kng&ad&Kè) {Ka} [11:41] , .&Kng&azè (N 3/4 mò.&Kng&azè / mè.&Kng&azè) {Nd-Bay} [11:41] , .nz`El`E.nz`El`E (N 3/4 mò / mè) [7:102] ; —, Sapotacées, Donella welwitschii (ENGL.) PIERRE ex AUBR. & PELLEGR., Donella pruniformis (PIERRE ex ENGL.) AUBR. & PELL., arbre (spp.)
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
79
.nz`El`E.nz`El`E (N 3/4 mò / mè) [7:102] , (fruit de l')— (§ .nz`El`E.nz`El`E) .nz`Enz`E (N 3/4 mò / mè) [§§ (7/8) sonnailles de chevilles] [7:103]
ARBRE À PAGNES : —, Moracées, Ficus thonningii, Figuier étrangleur {Mga}{Bg}, Antiaris africana, Ako {Iko} .t&ud&u (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga}{Bg} [4:142] , .sòs&a (N 1/2 μ / bà) {Nd} [6:179]
ARBRE À PAIN : — (sans graines), Moracée, Artocarpus communis var. apyrena HORT., arbre (sp.) .nd`Ok&O-.&a-mb&anz&a (Nc 5B/8 nd`Ok^O-mb&anz&a / mà.nd`Ok&O-m&a-mb&anz&a / ÷nourriture | ÷de | ÷Mbanza /) [5:69] ; — (à graines), Moracée, Artocarpus communis var. seminifera, arbre (sp.) .t&ok&odì-.&a-mb&okà (Nc 7/8 dì.t&ok&odì-d&a-mb&okà / mà.t&ok&odì-m&a-mb&okà / ÷Chytranthus | ÷de | village /) [4:124] , .l&ol&o (N 1/2 μ / bà) [5:222] ; — sauvage, Moracée, Treculia africana DOSNE .pùs&a (N 3/4 mò / mè) [1:152] ; (fruit de) — sauvage .pùs&a (N 7/8 d`K M μ / mà) {Nd-Bay} [1:152] ; (Bôpusa, “Les) — à pain” (g.f.p.) .pùs&a3 (N 3/4 mò.pùs&a / mè.pùs&a) > bò.pùs&a (Npd 9) [1:152] ARBRE À POISON : —, Césalpiniacée, Erythrophloeum suaveolens (G. et P.) BRENAN, arbre (sp.), Tali .ngbàndà1 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§ anthroponyme] [10:124] ; (Ngbanda) “—” (anthroponyme) .ngbàndà (Npd 1/2 ngbàndà / bà.ngbàndà) {Ka} [10:125] ARBRE À SAVON : —, Euphorbiacée, Tetrorchidium didymostemon (BAILL.) PAX & K. HOFFM., arbre (sp.), Savonnier .nz^En&&E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [7:101] , .nz^En&&E (N 5B/8 μ / mà) [7:101] , .&Ey&Eì (N 3/4 m&o&Ey&Eì / m&K&Ey&eì) {E} [11:112] ARBRE À SEMELLES : —, Mimosacée, Pentaclethra macrophylla BENTH., Acacia du Congo, Owala, Mubala (nom commercial), grand arbre (sp.) 2.b&al&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ partie de la saison du miel] [2:143] , .mb&al&ak&a1 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ floraison du Pentaclethra, mi-mars] [3:75]
ARBRE À SINGES : —, Moracée, Myrianthus arboreus P. BEAUV., arbre (sp.) .dìkì (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Mga} [4:183] , .ngàt&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [9:95] ARBRE À SUIF : —, Myristicacée, Pycnanthus angolensis (WELW.) WARB., Faux Muscadier, Ilomba .k&ol&o (N 1/2 μ / bà) [8:244] , 2.gbòngà (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [10:96] ; — (l'individu) .k&ol&o (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:244] ARBRE À TAMBOUR : —, Boraginacées, Cordia platythyrsa BAK., Cordia cf. millenii BAK., arbre (spp.) .ngbàbè (N 1/2 μ / bà){Nd} [10:122] ARBRE :
(N) — (catégorie végétale) ⊗.èl&e1 (N 3/4 mòl&e / m`Kèl&e) [§§ remède; bois (matière), partie en bois
(d'un instrument composite), corps (d'un instrument de musique), battant, attache, agrafe, épingle, bâton,
gourdin; aubier] [11:65-67] ; — fourchu .bàngì (N 7/8 d`K / mà) [2:170] ; — mort et vermoulu .pìsà (N 5/6 è / bè) [1:33] ; — mort tombé .kùmù (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:285] ; — tombé vif ⊗.kp&alàngò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ eau poissonneuse d'un barrage naturel] [10:32] ; — très grand, très volumineux .mb`EW&a (N 5/6 è / bè) {Iko} [3:56] ; (coupe d'un) — en hauteur .lèmbà1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ branche haute coupée (par l'homme); tronc d'arbre abattu (coupé par l'homme)] [5:146] , .sìkp`O2 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [§ abattis {Mga}] [6:51] , .nz&amb&a (N 5B/8 μ / mà) {Nd} [7:113] , .ngb&ak&a (N 5B/8 μ / mà) {Bg-Ka} [10:130] ; (endroit où il y a beaucoup d')—s à chenilles .sàngà (Nd 5/6) [6:132] ; (espace couvert d')—s morts, chablis .k`Ok&O (N 7/8 d`K / mà) [§ chablis] [8:192] ; (fleur de l')— V. FLEUR; (fruit de l')— V. FRUIT; (grand) — tombé de tout son long .kp&alàngò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ eau poissonneuse du barrage naturel] [10:32] ; (marquage de feuilles au pied d'un) — .ngàlàlà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:99] ; (marquage d') —s et de pistes ⊗.nzèmbètèl`O (N 5B/8 μ / mà)
80
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A {Ka} [7:91] ;
(partie “centrale” de l')— .pâs&Ong&O1 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§§ tronc; centre, milieu; (1/2) tronc] [1:85] ; (petite flaque d'eau entre les racines ou les contreforts d'un) — .gb^El&Eng`E1 (N 1/2 μ / bà) [§§ piège de type .k&ukà posé sur une baignade à oiseau] [10:76] ; (pied d')— déraciné .bùy&a (N 1/2 μ / bà) {Ka} [2:326] ; (pied d'un) — .t&Knà1 (N 5B/8)[§§ bas, dessous, partie inférieure; sud; derrière (de l'oreille) {Bay}; aval {Ka}; (figuratif) profondeur, cause, raison d'être {Bg}] [4:27] ; (tête d')— tombé .bùkà (N 5/6 è / bè) {Ka} [2:330] ; (très grand) — (nom générique), — géant de la forêt (nom générique) .bàbàdì2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ arbre (sp.), Méliacée, Entandrophragma utile, Sipo, Assié; arbuste (spp.) Rubiacées, Oxyanthus speciosus, Vangueriopsis calycophila] [2:113] , .gb`Ok&u (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:89] ; (tronc d')— .&a.bòl&e (Ncd 3/4 w&a.bòl&e / m&e&a.bòl&e) [11:125] ; (tronc d')— (morphologie horizontale : circonférence, pourtour) .s&omb&a4 (N 9/8 bò / mà) [§§ poitrine, bronches; rhume, bronchite] [6:172] ; (tronc d')— abattu (coupé par l'homme) .lèmbà3 (N 5/6 è / bè) [§§ branche haute coupée (par l'homme); coupe d'un arbre en hauteur {Mga}] [5:146] ; (tronc d')— abattu (tombé naturellement) .k`Ok&O (N 3/4 mò / mè) [8:190] ; (tronc d')— mort et vermoulu .pìsà (N 5/6 è / bè){Nd} [1:33] ; (Bômôélé “Ceux de l')A—” (g.f.p.) .mòèlè (N 3/4 mòl&e / mìèl&e) > bò.mòèlè (Npd 9) {O} [2:234] [3:209] [11:65-67] ; (Bômôlé “Ceux de l')A—” (g.f.p.) .mòl&e (N 3/4 mòl&e / mìèl&e) > bò.mòl&e (Npd 9) {Mga}{Bg} [2:234] [3:219] [11:65-67] // (AV) (en abattant des) —s kà.kà.kà.kà.kà (AV-idéo.) [§§ en coupant du bois] [8:141] ARBUSTE (catégorie végétale) :
— (nom générique) .&anà-.èl&e3 (Nc 1-3/2-4 m&Onà-mòl&e / b&anà-m`Kèl&e
/ ÷petit | ÷bois /) [§§ attache, agrafe, épingle; cheville (organologie)] [11:143]
—, Asystasia gangetica T. ANDERS. .ngb&elè2 (N 5B/8 μ / mà) {Iko} —, Thomandersia hensii DE WILD. & TH. DUR., Arbre à briquet, arbuste ou petit arbre .kòk&a (N 5/6 è / bè) [8:256] , .ngòk&a (N 5/6 è / bè) {Bay} [§§ Tiliacée, Grewia coriacea] [9:144] , — (le peuplement) .kòk&a (N 7/8 d`K / mà) [8:257] ; —, Whitfieldia elongata (P. BEAUV.) DE WILD. & TH. DUR. .&Knd`Ol&u (N 3/4 mò.&Knd`Ol&u / m$Knd`Ol&u) {Ka}{Nd} [11:25] ; — sp. .s&ayè (N 1/2 μ / bà) [6:124] ; — sp. .kùnd&a2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ extraction du mal] [8:294]
• ACANTHACÉES :
[§§ Vitacée, Leea guineensis; charme] [10:111] ;
• ANNONACÉES : —, •Friesodielsia enghiana (DIELS) VERDC. EX LE THOMAS (?) .v&Emb&EW&E (N 7/8 d`K / mà) {Bg-Ka} [3:253] ; —, Monanthotaxis laurentii (DE WILD.) VERD. C. .èl&e-.&abìt&u (Nc 3/4 mòl&e-w&a-bìt&u / mìèl&e-m&K&a-bìt&u / ÷arbre-remède | ÷de | ? /) {Iko} [11:67] ; —, Uvaria sp. .`Ol&O-.&a-bò.k`On`O-b&o&a-mò.pìmbò (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-bò.k`On`O-b&o&a-mò.pìmbò / bì`Ol&O-b&K&abò.k`On`O-b&o&a-mò.pìmbò / ÷remède | ÷de | ÷mal | ÷de | ÷dos /) {Iko} [11:197] —, Holarrhena floribunda (G. DON) DUR. et SCHINZ., arbuste (sp.) .mb&okà (N 3/4 mò / mè) {Iko} [§ souris (sp.)] [3:118] ; —, cf. Picralima nitida, arbre ou arbuste .t&otòkò (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§ Tabernaemontana crassa] [4:113] ; —, Strophantus gratus FRANCH., buisson ou liane (sp.) .mb&angù2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ Parquetina nigrescens, Périplocacée {Iko-Mga}{Ka}; poison de flèche] [3:87] , .nd&Em&El&E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:39] ; —, Strophantus sarmentosus A.P. DC., liane ou arbuste lianescent (sp.) .kòmbè (N 5/6 è / bè) [8:213] , .kòmb&e (N 5/6 è / bè) [8:214] ; —, Tabernaemontana crassa BENTH., Obéro, arbuste (sp.) .t&otòkò (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§ Picralima cf. nitida] [4:113] ; —s, Tabernanthe cf. iboga BAILL., cf. bocca STAPF, Iboga, arbuste (sp.) .bònd&o1 (N 1/2 μ / bà) [2:248] M .mbònd&o1 (N 1/2 μ / bà) [3:109] [§§ Strychnos icaja,
• APOCYNACÉES :
Loganiacée, plante à poison et hallucinogène; rituel de divination; danse du rituel; formule rythmique de la danse; devin guérisseur]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
• CAPPARIDACÉES : —, Ritchiea aprevaliana (DE WILD. (N 5/6 è / bè) {Iko} [§§ liane [4:123] ,
(spp.),
&
81 TH. DUR.) WILCZEK .t&ok&obòl&a2
Ménispermacées, Triclisia macrophylla, Triclisia dictyophylla]
.k&abòt&o (N 1/2 μ / bà) [8:95] ;
—, Ritchiea duschesnei (DE WILD.) KEAY
.d&Odà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:204]
• CÉSALPINIACÉE : — sp., arbuste lianescent (sp.) ou liane (sp.) .kpây&o (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:33]
• CONNARACÉES : —, Byrsocarpus viridis (GILG) SCHELLEMB., arbuste ou liane (sp.) .p`Od&u (N 5B/8 μ / mà) {Iko-Mga} [§§ Opiliacée, Rhopalopilia altescandens; Tiliacée, Desplatsia subericarpa; Rubiacée, Chasalia sp.] [1:105] ;
—, Manotes pruinosa GILG., arbuste lianescent (sp.) ou liane (sp.) .t&Ok`O5 (N 1/2 μ / bà) [§§ Solenostemon, Olax; instillat rituel (nom générique); collyre, gouttes auriculaires; remède de clairvoyance; remède de clairaudition] [4:91] , .kpây&o (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:33]
• ÉBÉNACÉE : —, Diospyros iturensis (GÜRKE) LET. & F. WHITE .bàngò (N 5/6 è / bè) {IkoMga}{Bli} [2:177]
• EUPHORBIACÉES : —, Drypetes cf. gilgiana (PAX) PAX & K. HOFFM., arbre ou — (sp.) .kàsè (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [8:127] ; —, Erythrococca hispida (PAX) PR. .&ang`O-.&abò.k`On`O-b&o&a-mè.pìmbò (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-bò.k`On`O-b&o&a-mè.pìmbò / m&ang`O-m&a-bò.k`On`O-b&o&amè.pìmbò / ÷feuille-remède | ÷de | ÷maladie | ÷de | ÷reins /) {Iko} [11:177] ; —, Macaranga angolensis MUELL. ARG. .`Ol&O-.&a-mòì (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-mòì / bì`Ol&O-b&K&a-mòì / ÷remède | ÷de | ÷ventre /) {Iko} [11:197] ; —, Macaranga sp. .zàl&a (N 7/8 d`K / mà) [7:55] ; —, Mallotus oppositifolius MÜLL. ARG., — (sp.) .èl&e-.&a-kùtùp&o (Nc 3/4 mòl&e-w&a-kùtùp&o / mìèl&e-m&K&akùtùp&o / ÷arbre-remède | ÷de | ÷coup de poing /) [11:72] ; — sp. .s&anz&a.s&anz&a (Nd 5/6 è / bè) [6:123] ; — sp., Euphorbe cactiforme arborescente .s&Ong&O (N 1/2 μ / bà) [6:159] ; — sp., Euphorbe arborescente de forêt .s&Ong&O-.&a-nd&Km&a (Nc 1/2 s&Ong&O-wà-nd&Km&a / bà.s&Ong&Ob&a-nd&Km&a / ÷Euphorbe cactiforme | ÷de | ÷forêt /) [6:159]
• FLACOURTIACÉES : —, Dasylepis sereti DE WILD., arbuste ou arbre .mb&at&a (N 1/2 μ / bà) [3:67] ,
.k&omb&e (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd} Lindackeria dentata (OLIV.) GILG. .s&okpò
[§§ Fabacée, Dewevrea bilabiata] [8:214] ;
—,
(N 3/4 mò / mè) {Iko} [§ Tristemma mauritianum]
[6:193]
•
—, Salacia pyriformis var. congolensis WILCZ. .w&ond&o-.&a-è.b&ob&o, .v&ondò-.&a-è.b&ob&o (Nc 7/8 dì.w&ond&o-d&a-è.b&ob&o / mà.w&ond&o-m&a-è.b&ob&o / ÷Saba florida | ÷de | ÷Gorille /) {Iko} [10:190] ; —, Salacia staudtiana LOES., arbuste (sp.) .mbàk&ambàk&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [3:82] , .s&ukù.mb&al&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [6:216]
HIPPOCRATÉACÉES :
• LAMIACÉE : —, Hoslundia opposita VAHL, arbre ou arbuste (sp.) .àmbòlà (N 7/8 zàmbòlà / màmbòlà) [11:129]
• LÉÉACÉE :
—, Leea guineensis G. DON .ngb&elè2 (N 5B/8 μ / mà)
{Iko} [§§ Acanthacée,
Asystasia gangetica, herbacée (sp.); charme] [10:111]
• LOGANIACÉES :
—, Mostuea batesii BAK., Mostuea brunonis DIDRICH .èl&e-.&a-k&endò
(Nc 3/4 mòl&e-w&a-k&endò / mìèl&e-m&K&a-k&endò / ÷arbre-remède | ÷de | ÷Rat roussard /) [11:70] [11:71] ;
—, Strychnos icaja BAILL. .bònd&o (N 1/2 μ / bà) [2:248-262] , .mbònd&o (N 1/2 μ / bà) [3:109] ; —, Strychnos longicaudata GILG., Strychnos sp., arbuste grimpant ou liane (spp.) .ngbànzà.ng&el&e2 (Nc 1/2 μ / bà) [§§ Rubiacées, Craterispermum laurinum, Heinsia crinita,
Pseudomussaenda stenocarpa; Ochnacée, Rhabdophyllum staudtii; aphrodisiaque] [10:128]
82
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A PERR., arbuste ou liane (sp.) .b`omb&o .k`Od&K-.&a-b`Omb&O (Nc 3/4 mò.k`Od&Kw&a-b`Omb&O / mè.k`Od&K-m&K&a-b`Omb&O / ÷liane-remède | ÷de | ÷chance /) {Iko} [8:168] , — (l'espèce) .k&esà (N 9/8 bò / mà) [8:59] ; —, Urena lobata L., Jute de Madagascar, arbrisseau (sp.) .p&ong&a-.&a-m&aì (Nc 3/4 mò.p&ong&a-w&a-m&aì / mè.p&ong&a-m&K&a-m&aì / ÷Triumfetta | ÷de | ÷eau /) {Iko-Mga}
• MALVACÉES : —, Hibiscus rostellatus GUILL.
&
(N 5/6 è / bè) {Mga} [2:228] , .k&esà (N 3/4 mò / mè) [8:59] ,
[1:137]
•
—, Dissotis hensii COGN. .ngb^o (N 7/8 d`K / mà) [10:141] ; —, Memecylon sp. .lòk&o-.&a-.k&emà (Nc 5-5B/6-8 è.lòk&o-y&a-k&emà / bè.lòk&o-b&K&a-mà.k&emà / ÷pénis | ÷de | ÷singe /) [5:227] ; —, Tristemma mauritianum J. F. GMEL. .s&okpò (N 3/4 mò / mè)
MÉLASTOMATACÉES :
{Iko} [6:192]
• MÉLIACÉES : —, Carapa procera (?) .gòdì&o
(N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:44] ;
glomerulata HARMS, arbre ou arbuste (sp.) .b&Emb&Eb&Emb&E (N 7/8 [2:87] ; —, Turraea vogelii HOOK. F. .s`Oà (N 3/4 mò / mè) [6:138]
• MÉNISPERMACÉE : —, Penianthus longifolius MIERS 1.p&ep&e1 [§§ empennage de la flèche; fouet-leurre à singes {Mga}] [1:37] , [§§ fouet-leurre à singes] [4:109] ,
—, Guarea cf.
d`K / mà) {Mga}{Iko}
(N 5/6 è / bè) {Iko-Mga}{Nd}
.tòmb&o1 (N 5/6 è / bè)
{Ka}{Nd}
.sòmbòlò (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [6:173]
• OCHNACÉES : —, Campylospermum elongatum (OLIV.) V. T. = Ouratea elongata ENGL., arbuste (sp.) .ng`Ol`O.ng`Ol`O M .ng&Ol&O.ng&Ol&O (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg-Ka} [§§ Tiliacée, Desplatsia cf. trillesiana; arbre (sp.)] [9:118] ; —, Rhabdophyllum staudtii VAN TIEGH. .ngbànzà.ng&el&e2 (Nc 1/2 μ / bà) [§§ Rubiacées, Craterispermum laurinum, Heinsia crinita, Pseudomussaenda stenocarpa; Loganiacées, Strychnos spp.; aphrodisiaque] [10:128-129] , .`Ol&O-.&a-b&o&anz&e (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-b&o&anz&e / bì`Ol&O-b&K&a-b&o&anz&e / ÷remède | ÷de | ÷abcès /) {Iko} [11:197] [7:229]
• OLACACÉES : —, Olax gambecola BAILL. .t&Ok`O5
(N 1/2 μ / bà) [§§ Solenostemon, Manotes;
instillat rituel (nom générique); collyre, gouttes auriculaires; remède de clairvoyance, de clairaudition] [4:91] ,
.s&ayè (N 1/2 μ / bà) [§ Acanthacée sp.] [6:124] ; —, Olax subscorpioidea OLIV. .l&Ok`O5
(N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ instillat rituel; remède de clairvoyance, de clairaudition, de clairodorat (du chien)] [5:203-4] ;
—, Strombosiopsis tetrandra ENGL., arbuste ou arbre (sp.) .mb&ong&o (N 3/4 —, Strombosiopsis sp., arbuste ou arbre (sp.) .nz&ob&e (N 1/2 μ / bà)
mò / mè) [3:125] ;
{Nd} [§ Strombosia grandifolia] [7:143]
•
—, Microdesmis puberula HOOK. F. .mbàk&ambàk&a (N 3/4 mò / mè) {Mga} .s&ukù.mb&al&a (N(c) 3/4 mò / mè) {Ka} [6:216] , .s&ungù.mb&al&a (N(c) 3/4 mò / mè) {Mga} [6:216] , .&ang`O-.&a-mò.kèngò2 (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-mò.kèngò / m&ang`O-m&a-mò.kèngò / ÷feuille-
PANDACÉE : [3:82] ,
remède | ÷de | ÷premier gibier d'une chasse /) {Mga} [§§ Astéracée, Synedrella nodiflora {Iko}; remède,
charme propitiatoire pour la chasse] [ 11:180]
• PENTADIPLANDRACÉE : — ou liane (sp.) , Pentadiplandra brazzeana H. BR. .s&okà (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [6:182]
• RHAMNACÉE : —, Lasiodiscus fasciculiflorus ENGL. .yàyà (N 3/4 mò / mè) {Iko} [7:218] • RUBIACÉES : —, Aidia micrantha (K. SCHUM.) BULLOCK ex F. WHITE .lòmb&a (N 3/4 mò / mè) [5:217] ;
—, cf. Canthium sp. .kèWà (N 3/4 mò / mè) [8:62] ; —, Cephaelis peduncularis SALISB. = Psychotria emetica L. F., Ipéca, petit arbre ou arbuste .&ang`O-.&adì.gb&omà (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-dì.gb&omà / m&ang`O-m&a-d`K.gb&omà / ÷feuille-remède | ÷de | ÷folie /) {Iko} [§§ Cephaelis puberulens; Pavetta puberula; Psychotria emetica] [ 11:181] , .`Ol&O-.&a-p&ot&a (Nc 5/6 y`Ol&Oy&a-p&ot&a / bì`Ol&O-b&K&a-p&ot&a / ÷remède | ÷de | ÷plaie /) {Iko} [11:195] [7:229] ; —, Cephaëlis puberulens HIERN, petit arbre ou arbuste .&ang`O-.&a-d`K.gb&omà (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-d`K.gb&omà / m&ang`O-
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
83
m&a-d`K.gb&omà / ÷feuille-remède | ÷de | ÷folie /) {Iko} [§§ Cephaelis peduncularis; Pavetta puberula;
Coffea robusta LINDEN .kàv&e (N 1/2 μ / bà) [§ café] —, Heinsia crinita (AFZEL) G. TAYLOR, arbre ou arbuste .ngbànzà.ng&el&e2
Psychotria emetica] [ 11:181] ; —, [8:103] ;
(Nc 1/2 μ / bà) [§§ Craterispermum laurinum, Pseudomussaenda stenocarpa; Ochnacée, Rhabdophyllum staudtii; Loganiacées, Strychnos spp.; aphrodisiaque] [10:128-129] ; —, Leptactina surongaensis DE WILD. .mb&Kl&K2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ Rubiacées, Canthium orthacanthum, cf. Pavetta sp.; Linacée, Hugonia sp.; poudre-remède; scarifications enduites de poudre-remède] [3:25] ; —, Morinda longiflora G. DON .s&Omb`E (N 5/6 è / bè) {Iko}{Mga}{Bg} [6:139] ; —, Oxyanthus speciosus DC., arbuste ou petit arbre .bàbàdì3 (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ Entandrophragma utile, Sipo, Assié {Mga}] [2:113] ; —, Oxyanthus unilocularis HIERN. .p`Op`Ong`O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [1:104] ; —, Pauridiantha hirtella (BENTH.) BREM. .p`Op`Ong`O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [1:104] , .&ang`O-.&a-mbòl&o (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-mbòl&o / m&ang`Om&a-mbòl&o / ÷feuille-remède | ÷de | ÷vin de palme /) {Iko} [11:177] ; —, Pauridiantha callicarpoides (HIERN) BREM., arbuste ou petit arbre (sp.) sòs8an- (Vd) > bâ-sòs&an&a-bò.kìà (Nc 2 | ces / purifient / ÷filet de chasse |) {Iko} [6:180] ; —, Pavetta puberula HIERN .&ang`O-.&a-d`K.gb&omà (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-d`K.gb&omà / m&ang`O-m&a-d`K.gb&omà / ÷feuille-remède | ÷de | ÷folie /) {Iko} [§§ Cephaelis peduncularis; Cephaelis puberulens; Psychotria emetica] [ 11:181] ; —, cf. Pavetta sp. .mb&Kl&K2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ Canthium orthacanthum, Leptatina surongaensis; Linacée, Hugonia sp.; poudreremède; scarifications enduites de poudre-remède] [3:25] ; —, Pseudomussaenda stenocarpa (HIERN.) PETIT .ngbànzà.ng&el&e2 (Nc 1/2 μ / bà) [§§ Craterispermum laurinum, Heinsia crinita; Ochnacée, Rhabdophyllum staudtii; Loganiacées, Strychnos spp.; aphrodisiaque] [10:128-129] ; —, Psychotria emetica L. F., Ipéca (nom commercial), petit arbre ou arbuste (sp.) .&ang`O-.&ad`K.gb&omà (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-d`K.gb&omà / m&ang`O-m&a-d`K.gb&omà / ÷feuille-remède | ÷de | ÷folie /) {Iko} [§§ Cephaelis peduncularis; Cephaelis puberulens; Pavetta puberula] [ 11:181] ; —, Psychotria sp. .ngb&ongbò (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:143] ; —, Rothmannia whitfieldii (LINDL.) DANDY, arbuste ou petit arbre (sp.) ⊗.ndèmb&e1 (N 7/8 d`K M μ / mà) [5:32] ; —, Tricalysia oligoneura K. SCHUM. .pìmbò2 (N 3/4 mò / mè) {Iko} [§§ dos, lombes, reins, bas du dos] [1:24] ; —, Vangueriopsis calycophila (K. SCHUM.) ROB. .bàbàdì3 (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ Oxyanthus speciosus; Entandrophragma utile, Sipo, Assié; géant] [2:113] ; — sp. .èl&e-.&amà.z&ong&o (Nc 3/4 mòl&e-w&a-mà.z&ong&o / mìèl&e-m&K&a-mà.z&ong&o / ÷arbre-remède | ÷de | ÷vertiges /) {Iko} [11:69] ; — sp. .`Ol&O-.&a-k&Kng&o (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-k&Kng&o / bì`Ol&O-b&K&a-k&Kng&o / ÷remède | ÷de | ÷cou /) {Iko} [11:198] ; — sp., arbuste (sp.) .òndòl&o2 (N 5/6 yòndòl&o / bìòndòl&o) {Mga} [§§ Fourmi (sp.), Formicidé, Myrmiciné, Crematogaster sp.; nid de la fourmi] [11:224]
• RUTACÉES : —, Citropsis articulata (WILLD. SPRENG.) SWINGLE et KELL., arbre ou arbuste (sp.) .d&Kd`Ol`O-.&a-nd&Km&a (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d&a-nd&Km&a / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-nd&Km&a / ÷agrume | ÷de | ÷forêt —, Fagara poggei, arbuste ou liane (sp.) .dèk`o2 (N 1/2 μ / bà) {Iko}
profonde /) [4:180] ; [4:190]
• SAMYDACÉES :
—, Homalium sp. .èl&e-.&a-bò.s&and&a-b&oâ-bàè (Nc 3/4 mòl&e-w&a-bò.s&and&a-
b&oâ-bàè / mìèl&e-m&K&a-bò.s&and&a-b&oâ-bàè / ÷arbre-remède | ÷de | ÷rive | ÷de | ÷fleuve /) {Iko} [11:68]
—, Placodiscus caudatus, PIERRE ex-RADLK. .t&end&e-.&a-bàè (Nc 3/4 — sp. .t&ok&odì-.&a-ngòmb&a (Nc 7/8 d`K.t&ok&odì-d&a-ngòmb&a / mà.t&ok&odì-m&a-ngòmb&a / ÷Chytranthus | ÷de |
• SAPINDACÉES :
mò.t&end&e-w&a-bàè / mè.t&end&e-m&K&a-bàè / ÷Pancovia | ÷de | ÷fleuve/) {Iko} [4:36] [2:110] ; ÷Athérure /) [4:124]
84
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
• SAPOTACÉES : —, Synsepalum dulcificum (SCHUM.) BAILL., Fruit miraculeux .mbûng&a1 (N 1/2 μ / bà) [3:137] ;
—, Tridemostemon omphalocarpoides ENGL. .tòb&ang&a (N 1/2 μ /
bà) {Ka} [4:105]
• SIMAROUBACÉE : —, Quassia africana (BAILL.) BAILL., arbuste (sp.) à poison .k&ulà (N 3/4 mò / mè) [8:301] —, Cola acuminata (P. BEAUV.) SCHOTT. & ENDL., Cola altissima ENGL., arbre (spp.), Colatier .g&olò (N 1/2 μ / bà) {Iko} [9:45] ; —, Cola cf. mahoundensis PELLEGRIN, Colatier .p&opòkò (N 5/6 è / bè) [§§ Cola lateritia, Pterygota macrocarpa, arbre (spp.)] [1:119] , .p&okò1 (N 3/4 mò / mè) [1:133] ; — (sp.), Cola urceolata K. SCHUM. .ngàì1 (N 3/4
• STERCULIACÉES :
mò / mè) {Mga}{Ka}{Nd} [§§ Cola heterophylla, arbre (sp.); Canne acide, Costus afer {Iko}] [9:88]
• TILIACÉES : —, Desplatsia subericarpa BOCQ., arbuste ou petit arbre (sp.) .p`Od&u (N 5B/8 μ / mà) {Iko-Mga} [§§ Connaracée, Byrsocarpus viridis; Opiliacée, Rhopalopilia altescandens; Rubiacée, Chasalia sp.] [1:105-6] ; —, Desplatsia cf. trillesiana PIERRE .ng`Ol`O.ng`Ol`O M .ng&Ol&O.ng&Ol&O (N 3/4 mò / mè) {Iko} [§§ Ochnacée, Ouratea elongata {Mga}{Bg-Ka}] [9:118] ; —, Grewia coriacea MAST., Arbre à briquet, arbuste (spp.) .kòk&a (N 5/6 è / bè) [8:256] , .ngòk&a (N 5/6 è / bè) {Bay} [§§ Acanthacée, Thomandersia hensii] [9:144] , — (le peuplement) .kòk&a (N 7/8 d`K / mà) [8:257] ; —, Grewia oligoneura SPRAGUE .b&uk&u (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [2:334] , .k`Ob&E2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ boîte d'écorce, boîte à miel] [8:155] ; —, Triumfetta cordifolia A. RICH., arbuste (sp.) .p&ong&a (N 3/4 mò / mè) [1:135]
• ULMACÉE : —, Trema orientalis (L.) BL. .p&Esù (N 1/2 μ / bà) {Mga} [1:56] , .p&Es&u (N 1/2 μ / bà) {Nd} [1:56]
• VERBÉNACÉES : —, Clerodendrum angolensis GÜRKE .t&Eng&E1
(N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd}
.ng`Enz&u1 (N 3/4 mò / mè) [§§ tuyau, pipette, chalumeau; poire à lavement] [9:85] ; —, Clerodendrum buchholzii GÜRKE, arbuste lianescent (spp.) .àngà-.&a-(è).t&ung&u (Nc 9/8 bòàngà-bòâ-t&ung&u / màngà-mâ-t&ung&u / ÷médicament | ÷de | ÷abcès sous le pied /) [11:169] , .&ang`O-.&a-(è).t&ung&u (Nc 7/8 z&ang`O-dâ-t&ung&u / m&ang`O-mâ-t&ung&u / ÷feuille-remède | ÷de | ÷abcès sous le pied /) {Iko} [§ Clerondendrum spp.] [11:180] ; —, Clerodendrum sp. .bàbìl&a (N 1/2 μ / bà) {Iko} [2:112] ; —, Clerodendrum sp., arbuste ou petit arbre (spp.) .t&Ong&El&Eng&E (N 3/4 mò / mè) [§§ Acanthacées, Pseuderanthemum ludovicianum, Whitfieldia elongata] [4:94] , — (le peuplement) .t&Ong&El&Eng&E (N 5/6 è / bè) [4:96] ; —, Clerodendrum spp., arbuste ou liane (spp.) .&ang`O-.&a-(è.)t&ung&u (Nc 7/8 z&ang`O-dâ-t&ung&u / m&ang`O-mâ-t&ung&u / ÷feuille-remède | ÷de | ÷abcès sous le pied /) {Iko} [11:180] [4:154] ; —, Premna angolensis GÜRKE .èl&e-.&a-mò.sòs&E-bò.kìà (Nc 3/4 mòl&e-w&a-mò.sòs&E-bò.kìà / mìèl&e-m&K&a-mò.sòs&E-bò.kìà / ÷arbre-remède | ÷de | ÷lavage | ÷filet /) {Iko} [11:70] [8:19] ; —, cf. Premna sp. .èl&e-.&a-ng&os&a [§§ chalumeau, pipette, tuyau] [4:53] ,
(Nc 3/4 mòl&e-w&a-ng&os&a / mìèl&e-m&K&a-ng&os&a / ÷arbre | ÷de | ÷soupe de pulpe de noix de palme /) {Iko} [11:72]
•
—, Rinorea parviflora CHIPP. .s&anz&a (N 5/6 è / bè) [6:122] ; —, Rinorea sp. .s&anz&a-.&a-mb`Ong`O (Nc 5/6 è.s&anz&a-y&a-mb`Ong`O / bè.s&anz&a-b&K&a-mb`Ong`O / ÷Rinorea | ÷de | ÷Bongo /) [6:123] ; —, Rinorea sp. .W&ag`Olà M .W&ag`Oàlà M .W&ang`Oàlà (N 1/2 μ / bà) {Bg-
VIOLACÉES :
Ka}{Nd-Bay} [7:177]
• VITACÉE : — (sp.), Leea guineensis G. DON .ngb&elè2 (N 5B/8 μ / mà) {Iko} [§§ Acanthacée, Asystasia gangetica, herbacée (sp.); charme] [10:112]
• NON IDENTIFIÉS : — (sp.) .p&omb&ol&o (N 3/4 mò / mè) {Ka} (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg} [1:122] ;
— (sp.) .s&Kò (N 3/4 mò / mè) [6:25] ;
— (sp.) •.lOmb^K (N 3/4 mò / mè) [ton inconnu]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
85
[5:199] ;
— (sp.) .nzàngà.w&al&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [7:123] ; — (sp.) (> rituel aux filets) .k&otà (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:227] ; — (sp.) .kòng&e (N 1/2 μ / bà) [8:263] ; — (sp.) .k`Oày&a (N 5/6 μ / bè) {Ka} [8:151] ; — (sp.) .ngèngà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:79] ; — (sp.) 2.ngònd&o (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [9:137] ; — (sp.) .kp`Ong&e (N 3/4 mò / mè) {Z} [10:46] ; — (sp.) .wàlà.wàlà (N 3/4 mò / mè) {Bg} [10:170] ; — (sp.) .&Omb&O2 (N 5/6 y&Omb&O / bí&Omb&O) {Nd-Bay} [§§ plante à parfum; herbacée (sp.), Fausse Citronnelle {Mga}] [11:188] ; — (sp.) ou grande herbacée (sp.) .kòk&a.kòk&a (N 5/6 è / bè) [8:258] ; — (sp.), plante à parfum (sp.) .kùt&a (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [8:286] ; (arbre ou) — (sp.) .kelebe [tons inconnus] (N 3/4 mò / mè) [8:56]; (arbre ou) — (sp.) à feuilles à fumer .kàm&a (N 5/6 è / bè) [8:100] ; (liane ou) — lianescent (sp.) .ngùì&a.ngùì&a (N 3/4 mò / mè) {Mga} [9:150] — (l'objet, instrument familier individualisé) .ngb&angò1 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessous] — (l'arme, abstraction) .ngb&angò (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [10:134] ; — de cercle de filets .z&ong&ob&aW&E1 (Nd 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ type de battue de la chasse aux filets] [7:77] ; — de l'arbalète .ngìlà (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [9:70] ; (chasse à l')— .ngb&angò2 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus] [10:134] ; (fente de blocage pour la corde de l')— .ndànd&o (N 5B/8 μ / mà)
ARC :
[10:134] ;
[5:52] ARC-BOUTAGE :
— (en tirant chacun de son côté) .l&Kkp`Ekp`E (N 1/2 μ / bà) [5:138]
{Bg} [§§ maladie (sp.), maladie de l'arc-en-ciel] [8:195] ; .ngòngì (N 1/2 μ / bà) [§§ Ver de terre (sp.), Lombric (sp.), Lombricus terrestris] [9:144] , .ngòngì-.&a-.nzàmb&e (Nc 1 ngòngì-wà-nzàmb&e / ÷ver de terre | ÷de | ÷ciel /) [9:144] ; — en rond autour du soleil .l&em&u-.&a-b&usè.b&usè (Nc 3/4 mò.l&em&u-w&a-b&usè.b&usè / mè.l&em&u-m&K&a-
ARC-EN-CIEL :
.k`Ong&O1 (N 1/2 μ / bà)
2
b&usè.b&usè / ÷X | ÷de | ÷grand jour /) [5:149]
.gòmb&e (N 7/8 d`K / mà) {Z}{Mga} [§ harpe-en-terre] [9:41] ; (ancre de la corde de l')— •.s`Ol`O2 (N 5/6 è / bè) [§§ crochet à filet; fourche du piège] [6:151] ; (corps de l')— .àsò3 (N 3/4 mò.`asò / m`K`asò) {Mga}, (N 3/4 mò.`asò / mè.`asò) {Z}, (N 3/4 mùàsò / m`Kàsò) {Ka}
ARC-EN-TERRE :
[§§ détendoir du piège; canne (de la canne à pêche)] [11:151]
(bois courbe d')— (§§ .mbèlà, .ngb&Kt&K) .k&&Kndàkò4 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§§ armature du filet-bourse .tòb`a] [8:32] , .k&undàk`O3 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Z} [§§ armature fixe de piège (spp.); armature circulaire de l'entrée de nasse] [8:295] , .&umbàkò3 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Z} [§§ armature circulaire de l'entrée de nasse; armature du panier à miel .p`End&K] [11:238] ; (corde d')— .ndàndà2
ARC MUSICAL :
(N 3/4 mò / mè) [§§ corde de harpe-cithare; rotin travaillé; battant articulé de l'arc musical .mbèl`a {Ka}; corde-remède d'invisibilité; fil, ligne de pêche] [5:51] ;
(partie arquée de l')— .g&umb&a (N 3/4
mò / mè) {Iko} [9:55] (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ liane (sp.), Orchidacée, Vanilla sp.] [10:103] ; (boucle de l')— à deux cordes •.t`Kng&o (N 7/8 d`K.t`Kng&o / mà.t`Kng&o) [§§ (1/2) nœud coulant; corde pour se pendre; piège sur terrier {Mga}] [ 4:31] ; (chant (spp.) d')— à deux cordes V. CHANT; (spire de la corde de l')— à deux cordes ⊗.&ong&os&o4 (Nd 7/8 z&ong&os&o / m&ong&os&o) [§§ boucle,
• À DEUX CORDES : .ngb&Kt&K2
cercle; collet, nœud coulant; jeu d'enfant] [ 11:230] (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:39] , •.mbèl&a (N 1/2 μ / bà) (Ka) [3:39] ; .l&ongò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [5:230] , 1.l&ongbò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:234] , .l&ungù (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:238] ; .ng&Knd&K (N 5/6 è / bè) {Bay} [9:67] ; (articulation de la baguette de frappe de l')— .w&Otìl`E (Nd 3/4 mò / mè) {Mga} [10:180] ; (baguette de frappe articulée de l')— .ndàndà3 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ rotin travaillé; corde d'arc et de harpe-cithare; corde-remède d'invisibilité; fil, ligne de pêche] [5:51] , .kàò2 M .kàwò (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Z} [§§ Rotin (spp.);
• MONOCORDE : .mbèlà
⊗
86
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A Calamus deeratus; Ancistrophyllum secundiflorum] [8:92] , .kàù (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [8:92] , .gàù3 (N 5B/8 gàù / mà.gàù M mà.kàù) {Ka} [§§ Rotin (spp.); masse, fouillis de rotins] [9:29] , .kpàkàbà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Z} (§§ gâchette, déclencheur de l'arbalète) [10:36] ; (chant (spp.) d')— (§ .mbèlà) V. CHANT; (corde d')— et de harpe-cithare .ndàndà2 (N 3/4 mò / mè) [§§ rotin travaillé; battant articulé de l'arc musical {Ka}; corde-remède d'invisibilité; fil, ligne de pêche] [5:51] ; (fente de blocage pour la corde de l')— .ndànd&o (N 5B/8 μ / mà) [5:52] ; (harmoniques de l')— ⊗.nùà3 (N 3/4 mò.nùà M mùnùà / mè.nùà M mì.nùà) {Z} [§§ bouche, ouverture, entrée; voix, parole, propos récit, explication; langue, langage; goût] [5:123] , ⊗.l&embò3 (N 3/8 μ / mà) {Mga} [§§ chant (nom générique); répertoire des chants pour instruments mélodiques] [5:146-148] ◊
ARCTOCEBUS (Mammifère, Primate, Lémurien, Lorisidé-Lorisiné) : SMITH, Potto du Calabar .s&obò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:168]
— calabarensis J. A.
ARDEA (Ardéidé) : — purpurea L., Héron pourpre 2.bèng&e (N 7/8 d`K / mà) [2:81] ARDEUR :
(N) — (au travail) .&udì3 (N 9/8 b&udì / m&udì) [§§ courage au travail > courageux, travailleur]
[11:239]
// (V) (danser avec) — tùk8us- (Vd) [§§ accélérer la cadence] [4:151] ARÉCACÉE (= PALMACÉE) ARÉOLE : ARÊTE :
.v&Knd&Kl&a (Nd 5/6 è / bè) [3:241]
— (anatomie animale) .&Endà (N 3/4 m&o&Endà / m&K&Endà) [11:101]
ARGENT :
.mìn&a3 (5B/2 μ / bà)
{Bg}{Bio}{Nd-Bay}{No} [§§ monnaie, numéraire; marchandise, produit
d'échange; objet forgé (valeur d'échange)] [3:155] ;
.ng&Knzà (N 5B μ) {Bg} [§ monnaie] [9:70] ; —, (somme d')— .tòlì3 (N 5B/2 μ / bà) {Mga} [§§ objet forgé > valeur d'échange; marchandise, produit de
l'échange; monnaie, numéraire; biens, affaires, meubles; richesses (matérielles)] [4:114]
.bìò (N 1/2 μ / bà) [2:33] ; — (nom générique) .&end&o1 (N 3/4 m&ond&o / m&K&end&o) [11:65] , .&ond&o1 (N 3/4 m&ond&o / m&K&ond&o) [§§ cf. ci-dessous] [11:223] ; — blanche, kaolin .mb&u1 (N 1/2) [§§ peinture corporelle blanche] [3:127] , .&ond&o1◊ (N 3/4 m&ond&o / m&K&ond&o) > .&ond&o-.p&umbù
ARGILE :
(Nc N 3/4 m&ond&o-mò.p&umbù / m&K&ond&o-mè.p&umbù / ÷argile | ÷blanche /) [§§ kaolin; peinture corporelle blanche] [1:145] [11:223] ;
— ocre-jaune .&end&o2 (N 3/4 m&ond&o / m&K&end&o) [11:65] , .&&ond&o2 (N 3/4 m&ond&o / m&&K&end&o) [§§ argile (nom générique); peinture corporelle jaune] [11:223] ; (pipe en) — des Monzombo .gb`Ol`Ol`O (N 7/8 d`K / mà) [10:88]
(N) .lèndè1 (Nd 3/4 mò / mè) [5:150] ; — basse du piège à singe (§ s&Os&Ol&O) .k&angàk`O (N 3/4 mò / mè) [8:146] ; — circulaire de l'entrée de nasse .k&Kndàkò3 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:32] , .k&undàk`O2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Z} [§§ bois courbé d'arc musical] [8:295] , .&umbàkò2 (N 3/4 mò.&umbàkò / mè.&umbàkò) {Mga}{Z} [§§ cf. ci-dessous; bois courbe d'arc musical] [11:238] ; — circulaire de l'entrée du piège (§ .l&Ek`E) .k&ong&a (N 7/8 d`K / mà) [§§ poignée, amarrage de la nasse] [8:264] ; — complémentaire de la hotte .lèndè2 (Nd 3/4 mò / mè) [5:151] ; — du filet-bourse (§ .tòbà) .k&&Kndàkò2 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:32] ; — du fourreau à couteau .l&at&a (Nd 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [5:183] ; — du panier à miel (§ .p`End&K) .&umbàkò4 (N 3/4 mò.&umbàkò / mè.&umbàkò) {Mga}{Z} [§§ cf. ci-dessus et ci-dessous] [11:238] ; — fixe de piège (spp.) .k&&Kndàkò1 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:32] , .k&undàk`O1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Z} [8:295] , .&umbàkò1 (N 3/4 mò.&umbàkò / mè.&umbàkò) {Mga}{Z} [§§ cf. ci-dessus; armature du panier à miel .p`End&K] [11:238] ; — plantée de la hutte .t&Ond`O (N 1/2 μ / bà) [4:86] , .kònd&K2 (N 7/8 d`K / mà) [8:234] ; — plantée, pied de la claie .kòl&K (N 7/8 d`K / mà) {Nd-Bay} [§§ piquet, poteau] [8:240] , .kònd&K1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ pied; charpente; clôture, bois de clôture;
ARMATURE :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
87
Mimosacée, Albizia laurentii; Dikôndi (anthroponyme)] [8:234] ,
.kùnd&K (N 7/8 d`K / mà) [§§ piquet, (filet-bourse à) — .tòbà (N 1/2 μ / bà) [4:104] ; (maintien de l')— du filet-bourse (§ .tòbà) et coulisse du filet .s`Om`O (N 3/4 mò / mè) [6:147] ; (piège à appât avec ressort)-— .t&end&e (N 5/6 è / bè) {Ka} [4:35] , .gbòtò.gbòtò2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ piège à rongeurs à obstacle central] [10:93] ; (tressage horizontal de l')— (de la hutte) .mbàmb`Kl`O poteau] [8:293] ;
(N 3/4 mò / mè) [3:65]
// (V) (construire l')— (de la hutte) bàk8al8aW- (Vd) [2:161] ; (planter l')— (de la hutte) sùm-3 (V) [§§ construire; poser, déposer; planter, dresser; fixer, mettre en place, installer; prendre position, se planter] [6:205] ARME : (N) .t&alè2 (N 9/8 bò / mà) [§§ lame, fer tranchant; objet forgé (monnaie d'échange); fer (métal)] [4:74] ;
(fer d'outil ou d')— non emmanché (nom générique) .&eng&e (N 3/4 m&o&eng&e / m&eng&e) [11:81] ; (lancement, projection d'une) — .dèkò1 (N 1/2 μ / bà) [§§ liane (sp.), Fagara poggei] [4:190] // (V) (combattre avec une) — tùmb- (V) [4:136]
*lènd- (V) [5:150] // (N) (combat) —é .tùmbà1 (N 5/6 è / bè) [§§ guerre; combat singulier] [4:137]
ARMER, -É : (V) ARPENTAGE :
.làndà (Nd 5/6 è / bè) [5:184] ; .s&ek`E (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ baguenaudage, promenade,
prospection] [6:66] ARPENTER, -É :
— (deci-delà) (en quête de qqch.) s&ek-2 (V) [§§ parcourir, se déplacer (en quête de qqch.);
prospecter; se promener (sans but), flâner, marcher en flânant, baguenauder] [6:65] ARPENTEUR, -EUSE :
(chenille) —se (sp.), Géométridé sp. .k`On&Kng&a (N 1/2 μ / bà) [8:172]
(V) w&umb-2 (V) [§§ courber, faire une boucle; rouler, lover] [10:194] // (N) (harpe) —ée .ng`Omb&K1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§ harpe-cithare] [9:111] ; (jambe) —ée .k&u&Et&E (N 1/2 μ / bà) [8:273] ; (partie) —ée d'un instrument de musique (organologie) .g&umb&a (N 3/4 mò / mè) {Iko} [9:55]
ARQUER, -É :
ARRACHER, -É :
1
p&Km-2 (V) [§§ creuser, déterrer] [1:24] ;
b&Kl-1 (V) [§§ enlever, retirer, faire sortir,
extraire, prélever, ponctionner, expirer, exhaler < faire sortir l'air, sourir < découvrir les dents, se lever < retirer son corps; dégaîner; vider (un fruit)] [2:44] ;
*t``End- (V) [4:48] ; t&oz- (V) [4:117] ; — (factitif) p&Km8Kz- (Vd) [1:25] ; — d'un coup *gb&Egb- (V) [10:76] ; (casser, rompre et) — des branchages b&uk8am- (Vd) [2:332] ; (être) —é b&uk8K-1 (Vd) [§§ (être) cassé; couler (sang); se rassembler, se regrouper, partir tous ensemble] [2:328] ; (tirer pour) — (avec les dents) gb&Egb8El(Vd) [10:76] n&Ek-2 (V) {Mga} [§§ préparer; cuisiner, préparer la nourriture; établir, installer; fabriquer, tresser; accorder (un instrument de musique)] [5:103] ; lènd8Kz- (Vd) [5:150] ; l`Ong8El- (Vd) {Bg} [5:205] ; w`Oz-1 (V) [§§ accorder (un instrument de musique); suffire, être suffisant] [10:183] ; — (fréquentatif, habituel) lènd8Kz8ak- (Vd) [5:150] ; — (le chargement de la hotte, du panier) l`Ong8aW-
ARRANGER, -É :
(Vd) [5:206]
(N) (traces laissées par un troupeau à l')— .tùmbù2 (N 7/8 d`K / mà) {Bg.B}{Ka} [§§ cf. cidessous] [4:137] ; (troupe, troupeau, harde à l')— .tùmbù1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessus] [4:137] ; (troupe, troupeau, harde au repos ou à l')— ⊗2.&Knd&K1 (N 3/4 m&und&K M m&u&Knd&K /
ARRÊT :
m&Knd&K) [§§ groupe, rassemblement; tas, amoncellement] [11:22]
// (V) (recommencer sans) — s&um8an8ak- (Vd) [6:207] // (AV) (sans) — s^os^o (AV) {Bg} [6:180] , y^ey^e (AV) [7:200] , gb`Kà1 (AV) [§§ de tous côtés, en tous sens, partout; n'importe où] [10:68] // (T) (sans) — (duratif - loin - antérieur) kp`Okp`O (T) [10:46]
88
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A — de kò8aW-3 (Vd) [§§ cesser de; diminuer, baisser la voix; attendre, rester] [8:208] ; — le chant k`Kz- (V) [8:38] ; (dépasser sans s')— WàW8ol-1 (Vd) [§§ dédaigner, ne pas prêter attention] [7:176] ; (s')— y`ak-4 (Vd) [§§ fréquenter, hanter (un lieu); parvenir; revenir (où l'on est déjà venu); faire halte] [7:220] ; (s'être) —é kò8am- (Vd) [§§ avoir cessé, s'être interrompu] [8:207]
ARRÊTER, -É :
ARRÊTOIR :
— du piège .p&Et&Ek&E1 (N 3/4 mò / mè) [§§ liane (sp.), Combretum platypterum] [1:50]
(N) — (locatif) {Bay} [3:132] , — (spatio-temporel) .mb&usà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ derrière > — (spatial) .k&Kndà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ ensuite, après ça, après que (temporel); derrière; autre côté, au-delà; avant-hier] [8:29] ; — (de qqn ou de qqch.) .n`Eb&O2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ derrière; derrière, cul, anus] [5:101] ; — grand-parent paternel et maternel .k&Ok`E&K1 (N 1/2 μ / bà) [§§ aïeul, ancêtre; oncle maternel] [8:187] ; — petitenfant .ndàlà (N 1/2 μ / bà) [§§ petit-enfant; neveu utérin (enfant de la sœur); cousin croisé paternel (enfant de la sœur du père), fils cadet de l'oncle utérin] [5:53] ; (patte) — (pièce de gibier) 2.ng&ondò (N 1/2 μ / bà) [§§ cuissot, derrière, râble] [9:138] ; (point de couture (sp.), point) — .ng`Enz`O
ARRIÈRE :
retardataire; précédent; prochain; suite; dette, dû] [3:132] ;
(N 9/8 bò / mà) {Ka} [9:85]
// (V) (rester en) — s&Kk8am- (Vd) [6:49] ; (revenir en) — bùl-2 (Vd) [§§ retourner, aller et venir; ressurgir, reparaître; abonder, grouiller; évoluer, se transformer, se développer] [2:320] ARRIÈRE-GARDE : ARRIVER,
.kìkì (N 3/4 mò / mè) [§§ trace, traîne] [8:38]
-É, -ANT : (V) p&a-4 (V) [§§ sortir, ressortir
(centrifuge); sortir, pousser, croître, germer;
déboucher, survenir; aller chez, aller voir, aller consulter {Bg}; se lever, monter, sortir, surgir (la nouvelle lune); arriver, se situer > descendre (le soleil); sortir, apparaître, se manifester, se transmettre (une maladie)]
vì- (V) [3:235] ; yè- (V) [§§ venir] [7:197] ; 1g&Km-2 (V) [§§ déboucher; sauter à terre, descendre; trouver, découvrir {Bg}] [9:20] ; &ub- (V) {Bay} [11:235] ; — (fréquentatif, habituel) p&ak-2 (Vd) [§§ sortir, déboucher de] [1:89] , b&ak8an-2 {Bg-Ka} [§§ se produire; se trouver] [2:159] ; — (brusquement) gbìt8Km8u-1 (Vd) [§§ déboucher, sortir; descendre, redescendre] [10:69] ; — (le soleil) p&a-5 (V) [§§ cf. ci-dessus] [1:63] ; — (sur des traces) g&Km8Ks-1 (Vd) [§§ déboucher, dépister; déposer, mettre à terre] [9:20] ; — (sur des traces) (habituel, fréquentatif) g&Km8ak- (Vd) [§§ déboucher sur] [9:21] ; — (temps) sùnd-2 (V) {Bg.B} [§§ venir (temps); descendre, redescendre; s'affaiblir, être las, se sentir faible] [6:209] ; — à proximité (locatif) sùk8an-2 (Vd) [§§ toucher au [1:62] ;
but, se rapprocher (locatif); être près de, être sur le point de, être prêt à, approcher (temporel); se serrer, se pousser] [6:214] ;
— en masse, en foule sòv8K8ak88al-1 (Vd) [§§ être déversé en masse] [6:175] ; (être) —é p&an- (Vd) {Ka} [§§ (être) sorti; (avoir) poussé, germé] [1:79] , l&Ek8K-2 (Vd) [§§ suffire, (avoir) assez, trop] [5:169] , l&engb8an- (Vd) [§§ (être) accompli; battre son plein] [5:159] , 1s&K-1 (V) [§§ (être) fini, consommé, rompu] [6:21] , yàm- (Vd ) [§§ être venu] [7:215] , yàn-1 (Vd ) [§§ (être) venu; compter, importer] [7:216] ; (être) —é chez p&ak8an- (Vd) {Bg} [1:96] ; (être) —é en masse sòv8K8ak- (Vd) [6:175] ; (être) —é sur g&Km8an- (Vd) {Bg} [9:21] // (N) —ée .p&a (Nd 7/8 d`K / mà) [1:64] , .y$ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bay} [§ venue] [7:199] ; —ée (à terre).g&Km&E (Nd 9/8 bò / mà) [9:21] ; —ée, (fait d')— .&ub&ed&K (Nd 5B/8 &ub&ed&K / 3
mà.&ub&ed&K) [ 11:236]
// (AV) —é kpù£u (AV) [10:63] , w`O (AVid) [10:179] // (AVI) —ant à la rescousse •.mb`El`El`El`E > &e.mb`El`El`El`E (AVI) [11:54] ARROGANCE :
.Wàngò3 (N 3/4 mò / mè)
{Mga} [§§ suffisance, présomption; dispute, fait de se disputer
qqch.; cadeau de viande à l'organisateur de la chasse] [7:177]
b&ong8o8aW-2 (Vd) [§§ verser sur; verser dans (liquide)] [2:297] ; —, (laver qqch., en baignant, en) —ant d'eau l&ek8Kz- (Vd) {Bg.B} [5:156]
ARROSER, -É :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A ART :
89
— (savoir-faire) .bèlà4 (N 1/2 μ / bà) [§§ métier; affaire, histoire, problème, difficulté, ennui;
prestations de services, corvée; travail salarié, travail imposé] [2:71] ARTÈRE :
(trachée)-— .ngèd&u1 (N 3/4 mò / mè)
{Mga}{Ka} [§§ tuyaux d'accès à l'intérieur du corps par
la bouche; larynx > voix; œsophage; gorge, gosier > pharynx] [9:75] , mò.ngèd&u-mò.s&Onì /÷tuyau | ÷petit /) {Mga} [9:75] [6:149] ,
.ngèd&u-.s&Onì (Nc 3 .ng`Ong`Ol&Kng&O2 (N 3/4 mò / mè) {Ka}
[§§ gorge, gosier, pharynx; larynx; œsophage] [9:121] ARTICLE :
(être à l')— de la mort w&ak8an-1 (Vd) [§§ être mort, décéder; s'être terminé, s'être fini, s'être
guéri] [10:174]
(douleur) — du pian ou rhumatismale .gbàWàkà (N 1/2 μ / bà) [10:81] ; (douleurs) —s du pian .bàtàkàlà (Nd 7/8 d`K / mà) {Bg} [2:130]
ARTICULAIRE :
(N) — (anatomie) (nom générique) .kp`Ol&Kk&a (N 7/8 d`K / mà) [10:44] ; — (de la .w&Otìl`E (Nd 3/4 mò / mè) {Mga} [10:180] ; — des extrémités > poignet, cheville .&Okì (N 7/8 z&Okì / m&Okì) [11:203] // (V) (faire craquer ses) —s b&uk-5 (V) {Bli} [§§ casser, rompre, ouvrir la ruche; fendre;
ARTICULATION :
baguette de frappe de l'arc musical)
déterrer; ployer le genou] [2:328]
(V) — (multiple, applicatif) w&Ot8Kl- (Vd) {Mga} [10:180] (baguette de frappe) —ée de l'arc musical (§ .mbèlà) .ndàndà3 (N 3/4 mò / mè)
ARTICULER, -É :
// (N)
{Ka} [§§ rotin travaillé; corde d'arc et de harpe-cithare; corde-remède d'invisibilité; fil, ligne de pêche]
[5:51] ,
.kàò2 M .kàwò (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Z} [§§ Rotin (spp.); Calamus deeratus; Ancistrophyllum secundiflorum] [8:92] , .gàù3 (N 5B/8 gàù / mà.gàù M mà.kàù) {Ka} [9:29] , .kpàkàbà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Z} [§§ gâchette, déclencheur de l'arbalète) [10:36] ARTIODACTYLE (Mammifère) : v. MAMMIFÈRE ARTISAN(E) :
.k`Kèd`K (Nd 1/2 mò / bà) [8:19]
ARTOCARPUS (Moracée) : — communis var. apyrena HORT., Arbre à pain (sans graines) .nd`Ok&O-.&a-mb&anz&a (Nc 5B/8 nd`Ok^O-mb&anz&a / mà.nd`Ok&O-m&a-mb&anz&a / ÷nourriture | ÷de | ÷Mbanza /) [5:69] ; — communis var. seminifera HORT., Arbre à pain (à graines) .t&ok&odì.&a-mb&okà (Nc 7/8 dì.t&ok&odì-d&a-mb&okà / mà.t&ok&odì-m&a-mb&okà / ÷Chytranthus | ÷de | ÷village /) [4:124] , .l&ol&o (N 1/2 μ / bà) [5:222] ARUM (Aracée) : — sp., herbacée (sp.), Arum, Palette de peintre .v&Kk&a-.&a-bà.mbùnz&u (Nc 7/8 (dì).v&Kk&a-d&a-bà.mbùnz&u / mà.v&Kk&a-m&a-bà.mbùnz&u / ÷taro | ÷de | ÷Blancs /) [3:245]
ARUM : —, Palette de peintre, Aracées, Arum sp., Caladium bicolor VENDT., herbacée (spp.) .v&Kk&a-.&a-bà.mbùnz&u (Nc 7/8 (dì).v&Kk&a-d&a-bà.mbùnz&u / mà.v&Kk&a-m&a-bà.mbùnz&u / ÷taro | ÷de | ÷Blancs /) [3:245]
ASCAGNE : —, Cercopithécidé, Cercopithecus ascanius schmidti MATSCHIE, singe (sp.), Cercopithèque ascagne .gb&Et&K (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd} [10:75] , .gb&Ot&K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:86]
(Némapode) : — (l'individu) .z&Emb`E (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [§§ ver, parasite intestinal] — (masse) z&Emb`E1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg-Ka} [§§ ver, parasite intestinal; maladie abdominale] [7:32] ; —, ver intestinal (spp.) .pàmbò2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ ascaris, oxyure;
ASCARIS
[7:32] ;
ver (nom générique) > ver de fumier; ver parasite (spp.) > ver filaire {Mga}, ver de vase (sp.)] [1:74] ASCENSION :
.pònd&E (Nd 3/4 mò / mè) {Ka} [§ montée] [1:128] ; .k&Ot&E (Nd 5/6 è / bè) [§§ tirage; (fait — (pour un chant) .d&u&E (Nd 5/6 è / bè) [§§ montée, •amplification]
de) tirer vers le haut] [8:164] ; [4:216]
90
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A zèwà1 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ syndrome abdominal; déraison {Mga}] [7:29] ; (syndrome abdominal (sp.) avec) — .k`On`O-.&a-bò.kòmb&o (Nc 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-bò.kòmb&o / mà.k`On`O-m&a-
ASCITE :
bò.kòmb&o / ÷maladie | ÷de | ÷champignon /) {Mga}{Bg} [8:180]
ASCOMYCÈTE (Champignon) : v. Ascomycote ASCOMYCOTE (Champignon) : v. CHAMPIGNON
ASPARAGUS (Liliacée) : — africanus LAM., liane (sp.), Liane-asperge, Asperge sauvage .b&azùl&u (N 1/2 μ / bà) {Lo} [2:150] ASPERGE SAUVAGE : —, liane (sp.), Liliacée, Asparagus africanus LAM., Liane-asperge .b&azùl&u (N 1/2 μ / bà) {Lo} [2:150] ASPERGER, -É, -ANT :
ASPIDIACÉE :
(se baigner, se laver en s')—ant d&Kb8Kl- (Vd) [4:169]
—, Tectaria cf. camerooniana (H.K.) ALSTON, fougère (sp.) .ùmbà.lùmbà
(N 7/8 zùmbà.lùmbà / mùmbà.lùmbà) {Iko}{Mga} [§§ Adiantacée, Adiantum vogelii; Davalliacée,
Nephrolepsis biserrata; Polypodiacée, Rhymatodes, scolopendria] [11:237] ASPIRATION :
— (de fumée > fumer) .sùàt&a (Nd 5B/8 μ / mà) [§ inspiration (de fumée)] [6:199]
ASPIRER, -É :
v&ul- (Vd) [3:284] ; — une bouffée sòàt- (Vd) [6:164]
ASSAISONNEMENT : ASSASSINAT :
.&emà2◊ (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ chose; nourriture, abats] [11:59]
— (action événementielle) .l&K (Nd 9/8 bò / mà) [5:129]
ASSÈCHEMENT :
— (action mobile, ponctuelle) .wòp&E (Nd 7/8 d`K / mà) [10:187]
wòp- (V) [10:187] ; — (habituel, fréquentatif, duratif) wòp8ak- (Vd) [§§ cours d'eau pour la pêche] [10:188] ; (avoir) —é wòp8an- (Vd) {Bg} [10:187] ; (s')— w&el8el- (Vd) {Mga}
ASSÉCHER, -É :
[§§ décroître, diminuer, baisser] [10:152]
(V) *yèng- (Vd) [§§ venir autour, rapprocher, mettre ensemble] [7:201] // (N) —ée 2.&Knd&K (N 7/8 z&Knd&K / m&Knd&K) [11:23] ; —ée en cercle (pour les bavardages, les veillées) .v&Kkò (Nd 7/8 d`K / mà) [3:246]
ASSEMBLER, -É :
ASSÉNER, -É :
— (des coups) kòk8ol-1 (Vd) {Bg.B} [§§ insatisfaire, mécontenter] [8:262] (V) (être) —is (en cercle) v&Kng8am- (Vd) [3:246] ;
(s')— zàl-1 (Vd) [§§ s'installer; demeurer, rester; se reposer; vivre; habiter; se rétablir, être rétabli] [7:52] , kùs8am-2 (Vd) [§§ être agenouillé, s'agenouiller {Mga}] [8:307] ; (s') — en cercle v&El8Eng- (Vd) [3:256] ; // (N) (fait de) (s')— .zàl&K2 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ accroupissement, (fait de) s'accroupir; attente, (fait de) rester] [7:53] ; (fait d'être) —is .zàl&ed&K2 (Nd 5B/2 μ / bà) {Bay} [§§ attente, assise; (fait de) rester; façon de vivre, mode d'existence, sort, destin] [7:53] ; (station) —ise, —ise, (fait d'être) — is .sìkì1 (N 3/4 mò / mè) [§§ santé, vie] [6:45]
ASSEOIR, ASSIS :
sì2 (AV) [§§ suffisamment; bien, comme il faut, convenablement; doucement, prudemment] [6:21] ; // (V) (avoir) — l&Ek8K-1 (Vd) [§§ suffire, avoir trop; être arrivé] [5:169] ; (en avoir) — dòngb-1 (V) [§§ (être) fatigué] [4:212] , lèk8an- (Vd) [§§ (être) fatigué, las; (en être au) point de, (être) mûr pour] [5:157] ; (être) — nd&an- (Vd) [5:53]
ASSEZ :
ASSIÉ : — (nom commercial), (Méliacée), Entandrophragma utile (DAWE & SPRAGUE) SPRAGUE, arbre (sp.) Sipo (nom commercial) .bàbàdì1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ très grand arbre de forêt (nom générique); arbuste (spp.), Oxyanthus speciosus {Iko}, Vangueriopsis calycophila {Iko}] [2:113] , .g`Oì (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:37]
ASSIETTE :
.l`Em&akò (N 5/6 è / bè) {Bg.B} [§ cuvette] [5:164] ; .s`Emb&E (N 1/2 μ / bà) [6:74]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
91
.sìkì1 (N 3/4 mò / mè) [§§ station assise, assoiement, fait d'être assis; santé, vie] [6:45] , •.sìka (N 5B/8 μ / mà) [§§ installation; nouveauté] [6:46] ; .zàl&ed&K2 M .zàl&Ed&K (Nd 5B/2 μ / bà) {Bay}
ASSISE :
[§§ façon de vivre, mode d'existence, sort, destin; attente, (fait d')être assis, rester] [7:53]
— de collecte .s&o / .s&K-vâs&e (Nc 1/2 mò.s&o-vâs&e / bà.s&K-vâs&e / ÷celui (ceux) de | ÷sol /) — du maître de la grande chasse (§ .t&um&a) .s&Enz&El&K (N 1/2 μ / bà) {O} [6:85] , .s&Engì (Nd 1/2 mò / bà) {Mga} [6:91]
ASSISTANT :
[6:35] [6:175] ; ASSISTER, -É :
t&omb8ak- [4:108] , t&omb8Ek-2 (Vd) [§§ aider; accompagner] [4:107] ;
— à t&al-2
(Vd) [§§ observer; voir, regarder; veiller, surveiller, garder] [4:73] ASSOCIATION :
.lòngà (N 9/8 bò. / mà) [5:228]
(V) — lòng- (V) [5:227] ; — (duratif) lòng8aW- (Vd) [5:229] ; — (habituel, fréquentatif, collectif) lòng8ak- (Vd) [5:229] ; — (état permanent) lòng8al- (Vd) {Bg} [5:229] ; (avoir) —é (habituel, fréquentatif, collectif) lòng8ak8an- (Vd) [5:229] ; ((s')être) —é(s) •lòng8an- (Vd) [§§ (s')être uni(s), joint(s), marié(s)] [5:229] ; (faire) — lòng8Ks- (Vd) {Bg} [5:228] // (N) —é villageois .&Kl&o3 (N 1/2 m&Kl&o / b&Kl&o) [§§ partenaire d'échange, maître, patron; villageois, sédentaire, voisin; Grand Noir, étranger] [11:29-35]
ASSOCIER, -É :
.sìkì1 (N 3/4 mò / mè) [§§ station assise, assise, fait d'être assis; santé, vie] [6:45] ; —, (produit, instrument) .zàlè (Nd 5B/8 μ / mà) [7:53]
ASSOIEMENT :
ASSOMBRIR, -I :
(s') — v&Knd-1 (V) [§§ noircir, devenir noir; tomber (le jour) > bonsoir !; mûrir; se fâcher]
[3:240] ASSOMMER, -É : ASSOUPI(E) :
— l&a-2 (V) (l&a X mà.l&uè / tuer / à X / ÷oreilles /) [5:175]
kp&Od`Od`O (AV) [10:43]
v&Ot8el- (Vd) {Bg.B} [3:273] ; (tordre pour) — 1w&ang-1 (Vd) [§§ forcer; enfoncer en cognant] [10:175] , w&Os-1 (V) [§§ vriller; torsader, filer, corder] [10:182]
ASSOUPLIR, -I : ASSOUVIR, -I :
— (figuratif) b&as-4 [§§ satisfaire (figuratif); enlever, ôter, retirer; soulever; écarter les
mauvais esprits] [2:148] ASSURANCE :
(manque d')— .k&ak&am&a1 (N 5/6 è / bè) [§ timidité; manque d'éloquence] [8:140]
.b&El&a (N 1/2 μ / bà) (9/8 bò / mà) [§§ (en) vérité, sûrement] [2:93] // (AV) y$Kkè (AV) [§§ vraiment, (en) vérité] [7:196] // (ME) kò (ME) [§§ vraiment; complètement, tout à fait; déjà] [8:202]
ASSURÉMENT : (N)
ASTÉRACÉE :
—, Eupatorium odoratum, Eupatoire parfumée, herbacée (sp.) .àpòl&o3 (N 1B/2
μ / bà) [§§ Verbénacée, Chromolaena odorata; affection oculaire purulente sp., épidémie de conjonctivite avec purulence oculaire; chant de danse du répertoire .bònd&o] [11:123] ; —, Synedrella nodiflora GAERTN., herbacée (sp.) .&ang`O-.&a-mò.kèngò2 (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-mò.kèngò / m&ang`O-m&amò.kèngò / ÷feuille-remède | ÷de | ÷premier gibier d'une chasse /) {Iko} [§§ Pandacée, Microdesmis puberula {Mga}; remède, charme propitiatoire pour la chasse] [ 11:180]
v. COMPOSÉE (croître, monter pour un) — k&ok-2 (V) [§§ grandir, pousser, se développer, devenir adulte, vieillir; grossir (abcès)]; (soleil), — .d&ad`K (N 1/2 d&ad`K / bà.d&ad`K) {Ka}, d$adì > .t$adì (N 7/8 d$adì /
ASTRE :
mà.t$adì) {Bay} [4:200]
ASYSTASIA (Acanthacée) :
— gangetica T. ANDERS., herbacée et arbuste (sp.) .ngb&elè2
(N 5B/8 μ / mà) {Iko} [§§ Vitacée, Leea guineensis; charme] [10:111]
92
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
ATAENIDIA (Marantacée) : — conferta (BENTH.) MILNE-REDH., herbacée (sp.) .mb`Oz&E .mbò`Ez&E (N 3/4 mò / mè) [3:96] ATHÉRURE :
M
—, Mammifère, Rongeur, Hystricidé, Atherurus africanus GRAY, “Porc-épic”
(français local) .ngòmb&a1 (N 1/2 μ / bà) [§ anthroponyme] [9:133] ; (Bôngômba) “—”, rivière (sp.) (toponyme) bò.ngòmb&a (N 9) [ 2:297] [9:134] ; (jeune, petit de l')— .nz`El`E (N 3/4 mò / mè) [7:101] ; (Kakindé, surnom de l') — (§ .ngòmb&a) .k&ak`Kndè (N 1/2 μ / bà) [8:137] ; (Ngômba ) “—” (anthroponyme) .ngòmb&a2 (N 1/2 ngòmb&a /bà.ngòmb&a) [9:134] ; (peau du dos de l')— .k&ok&o1 (N 5/6 è / bè) [§§ enveloppe dure, écorce, coque, carapace, coquille, élytre; épluchure; plaque] [8:259-262]
ATHERURUS (Mammifère, Hystricidé) : — africanus GRAY, Athérure, “Porc-épic” (français local) .ngòmb&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ anthroponyme, toponyme] [9:133] ATILAX (Viverridé) : — paludinosus (G. CUVIER), Mangouste des marais (l'individu) .ng&and&a (N 1/2 μ / bà) [§§ Mangouste noire, Herpestes naso] [9:96] , — (l'espèce) .ng&and&a1 (N 9 bò) [§§ groupe de filiation patrilinéaire] [9:97]
ATRACTASPIS (Vipéridé) :
cf. — sp., serpent (sp.), Vipère fouisseuse
(V)
.ùt&u (N 9/8 bùt&u /
mùt&u) {Nd} [11:238] ATROCEMENT : ATROPHIE :
s&uì.s&uì.s&uì (AV) {Bg} [6:196]
— du bras .l&Em`E (N 5/6 è / bè) [§§ absence de bras; amputation] [5:163]
ATROPHIER, -É : ATTACHAGE : ATTACHE :
(être) —é s&uk8an- (Vd) [6:215]
.kàng&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [§ ligotage] [8:144]
— (végétale) .&anà-.èl&e1 (Nc 1-3/2-4 m&Onà-mòl&e / b&anà-m`Kèl&e
/ ÷petit | ÷bois /) [§§ agrafe,
épingle, aiguille; cheville (organologie); arbuste (catégorie végétale)] [11:143] ;
— de fixation (en .èl&e2◊ (N 3/4 mòl&e / mìèl&e) [§§ aiguille de fixation; bois (matière); arbre (nom générique)] [11:67] , .l&e6 (N 3/4 mò / mè) [§§ aiguille de fixation; bois (matière); arbre (nom générique)] [5:139] ; — de la queue (anatomie animale) .nd`Ongb`O (N 1/2 μ / bà) [§ base] [5:72] ; — de l'étui du couteau .k&Ot`Ong`O (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:165] ; — du filet replié .t&Omb&K&a (N 3/4 mò / mè) {Ka-Bg} [4:83] ; (courroie d')— du masque (§ .pùndù) .`Kndòmb&oyè1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ chant (sp.) de danse du rituel de renouveau .k&ond&K] [11:26] ; (nœud d')— .kp&oàk&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Z}{Ka} [10:50] ; (point d')— du filet de chasse .lìò (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [5:129] , .nd&Eng&O1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ type de chasse au filet {Mga}; type de battue à encerclement en bois)
⊗
demi-cercle {Ka-Bg}{Nd-Bay}] [5:42]
(V) pùnz- (V) [§ lier] [1:153] ; *vùng- (V) [3:287] ; tòng-3 (V) [§§ lier, nouer; prolonger, allonger; allumer, commencer, alimenter] [4:125] ; kàt-1 (V) [§§ lier, envelopper; coiffer, tresser (les cheveux) {Bay}] [8:104] ; kàng- (V) [§§ ligoter, fermer, boucher] [8:143] ; k`Om- (V) {Bg} [§§ lier, bander, nouer] [8:161] ; k&un- (V) [§§ nouer, plier; serrer] [8:298] ; *kp&Es- (V) [10:25] ; — (factitif) kàt8Kz- (Vd) [§§ lier, ficeler; tresser] [8:162] ; — (fréquentatif, habituel, multiple) kàt8ak- (Vd) [§§ lier, ficeler, ligoter] [8:109] ; — (habituel, fréquentatif) *pùnz8ak- (Vd) [1:154] , k`Om8ak- (Vd) [§§ lier, nouer, bander] [8:162] ; — (habituellement) kàng8aW8ak- (Vd) {Bg} [§§ lier, nouer, constiper] [8:146] ; — (en faisant plusieurs tours) k`Om8Ks- (Vd) [§§ lier, surlier] [8:162] ; — (serré) kàt8Kz-1 (Vd) [§§ lier, ficeler; tresser] [8:106] ; — autour d&Kng- (V) {Bg.B} [4:186] ; — solidement kp&Es88El- (Vd) {Bg.B} [10:25] ; (avoir) —é kàt8an- (Vd) [8:109] , k`Om8ak8an- (Vd) [8:162] ; (avoir) —é ensemble tòng8an-1 (Vd) [§§ avoir lié; avoir allumé le feu] [4:128] ; (être) —é kàng8an-1 (Vd) [§§ être lié, noué; être constipé] [8:146] ; (s')— à
ATTACHER, -É :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
93
d&Kk8an-2 (Vd) [§§ s'intéresser, s'occuper à; se poser, se lancer mutuellement un défi] [4:184] , kàng8Kz(Vd) {Bg} [8:143] ; (rester) —é, accroché à •b&and- (Vd) [2:131] // (N) (fait d')— .kàt&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ (fait de) lier, envelopper; liage, enveloppement] [8:107]
ATTACIDÉ (Insecte, Lépidoptère) : v. INSECTE — (la douleur) làn-2 (V) [§§ tracasser, taquiner; combattre, guerroyer] [5:184] ; (s')— à sàmb8u8an- (Vd) [§§ contaminer (la maladie); s'être entouré, avoir encerclé] [6:112] ; (s'apprêter à) — l'adversaire mais se retenir, (se retenir d')— s&Kk- (V) [6:45]
ATTAQUER, -É :
— (fréquentatif, habituel) b&Kk8ak- (Vd) [2:53] ; (s')— b&Kk-2 (V) [§§ durer, perdre du temps; exister, se produire] [2:52] , t&ad8K- (Vd) {Bg} [§§ être en retard, tarder, être absent] [4:69]
ATTARDER, -É :
b&Km- (V) {Bg} [§§ frapper; blesser, piquer, percer, transpercer, saigner, scarifier] l`am8as- (V) [5:183] ; l`Om-1 (V) [§§ entrer dans, parvenir à; pénétrer, prendre, baiser, connaître (une femme), enfiler] [5:200] ; *zàm- (Vd) [§ attraper] [7:49] ; — (habituel, fréquentatif) g&Km8ak- (Vd) [9:21] ; — (réciproque, réfléchi, état) z&am8an- (Vd) [§§ rattraper, rejoindre] [7:51] ; (avoir) —t g&Km8an- (Vd) {Bg} [9:21] ; (chercher à) — *gb&Kn- (Vd) [10:69] , gb&Kn8an-1
ATTEINDRE, ATTEINT : [2:38] ;
(Vd) [§ (se) dissimuler] [10:69]
b&und-3 (V) [§§ patienter; regarder, observer; cf. ci-dessous] [2:317] , w&und- (V) [§ espérer] [10:196] ; kàk- (V) [8:136] ; *1kù- (V) [§§ rester, patienter] [8:271] ; kò8aW-1 (Vd) [§§ rester; diminuer, baisser la voix; arrêter, cesser de] [8:208] , 1kù8aW- (Vd) [§§ rester, patienter] [8:275] ; — (habituel, fréquentatif) b&und8ak- [2:317] , w&und8ak- (Vd) [§§ patienter] [10:196] ; — (qualitatif) *kò- (V) [§ rester] [8:201] ; — (qqn ou qqch.) b&und-2 (V) [§§ cf. ci-dessus] [2:317] , v&und- (V) [§§ patienter; regarder, observer] [3:283] ; (celui qui) —d .kàkì (Nd 7/8 d`K / mà) [§ patient] [8:137] ; (être) —u *kùm- (Vd) [§§ être resté, avoir patienté] [8:283]
ATTENDRE, U :
(Nd 5B/8 μ / mà) [3:284] ; — (état, produit) *.v&undò (Nd 3/4 mò / mè) — (événement ponctuel) .v&und&K (Nd 9/8 bò / mà) [3:283] , .zàl&K1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ (fait de) rester, s'asseoir, s'accroupir; accroupissement] [7:53] , .zàl&Ed&K2 M .zàl&ed&K (Nd 5B/2 μ / bà) {Mga}{Bay} [§§ façon de vivre, mode d'existence, sort, destin; assise, (fait d')être assis, rester] [7:53] ; — (occasionnelle) •.v&und&a (Nd 5B/8 μ / mà) [3:284] ; (Bôvundô “Ceux de l')—” (g.f.p.) .v&undò (N 3/4 mò.v&undò / mè.v&undò) > bò.v&undò (Npd 9) {Bio}{No} [2:236] [3:284]
ATTENTE :
•.v&und&an&a
[3:284] ;
ATTENTIF, -IVE :
(être) — m&Eng- (V) [§§ prêter l'oreille] [3:168] , kp&em8Kz8Ek- (Vd) [§§ être vigilant;
écarquiller les yeux, garder bien ouvert les yeux] [10:21]
(N) — (auditive) .l&uè3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ oreille; ouïe] [5:211] [5:237] , .wùs&K (N 9/8 bò / mà) > .wùs&K-.&a-.l&uè (Nd 9 bò.wùs&K-b&o&a-mà.l&uè / ÷projection | ÷de | ÷oreilles, l'ouïe /) [10:197] ; — (visuelle) ⊗.&Ks`O1◊ (N 7/8 d&Ks`O / m&Ks`O) [§§ œil > vigilance; tête de furoncle, d'abcès, maille (du filet);
ATTENTION :
boucle du collet; grain, graine {Bay}] [11:36]
// (V) (faire) — mb&a- (V) [§§ regarder attentivement] [3:63] ; (ne pas prêter) — *l&em- (V) WàW8ol-2 (Vd) [§§ dédaigner; dépasser sans s'arrêter] [7:176] ; (prêter) — WàW-2 (Vd) [§§ rencontrer sur son passage, croiser; apprécier] [7:175] , k&az-3 (Vd) [§§ écouter, s'informer, observer; [5:148] ,
entendre; percevoir] [8:131] ATTENTION! :
k&a-1 (V) [§§ écoutez! silence!; entendre, écouter] [8:88]
(fixer) — 2wàt- (V) [§§ regarder fixement vers le bas] [10:167] ; (regarder) — mb&a- (V) [3:63] , t&al8an-1 (Vd) [§§ observer, constater; regarder fixement {Mga}] [4:75]
ATTENTIVEMENT :
ATTERRIR, -I, -ISSANT :
(en) —issant s`Om`O (AV) [6:147]
94
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
ATTIRER, -É :
bèng8el- (Vd) [§§ pousser, avancer, faire venir] [2:81] ; — (par un cri) n&Oz- (V) [5:113]
ATTISER, -É :
— (en soufflant) v&uz8ul- (Vd)
{Bg.B} [§§ souffler le feu] [3:286] ,
lòz-1 (V)
{Bg}
[§§ souffler; s'enflammer, se déclarer (maladie)] [5:223] ATTRACTION : ATTRAPAGE :
.m`El`E.m`El`E (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ agitation, animation] [3:166]
— (action mobile) .p&K&E1 (Nd 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§§ capture, saisie] [1:19]
p&K-1 (V) [§§ capturer, prendre, saisir; empoigner, embrasser; tenir, maintenir, garder, continuer; tenir le mouvement, le tempo (musique)] [ 1:15-16] ; b`Os-2 (V) {Mga}{Bli} [§§ capturer; prendre, (aller) chercher, saisir; investir, envahir, donner, acquérir, gagner, obtenir, se procurer] [2:193] ; *zàm- (Vd) [§ atteindre] [7:49] ; — (duratif) *p&u8aW- (Vd) [1:142] ; — (habituel, fréquentatif) 1p&K8ak-1 (Vd) [§§ saisir, empoigner; prendre, emprunter (un chemin); contracter (une maladie)] [ 1:23] ; — (à plusieurs) p&K8ak8an-1 (Vd) [§§ empoigner, se saisir de, tenir; avoir attrapé] [1:23] ; — (maladie, douleur) 1p&K-3 (V) [§ prendre] [ 1:16], 1p&K8ak-3 (Vd) [§§ cf. ci-dessus] [1:22] , b`Os8ak-5 (Vd) [§§ prendre (habituel); reprendre, épouser (en secondes noces); entonner (un chant); utiliser, employer] [2:195] , t&ok8ol-3 (Vd) {Bg} [§§ prendre à poignée, saisir à poignée] [4:125] , *nd&al- (Vd) [5:53] , k&u-2 (V) [§§ tomber; tomber malade, contracter (une maladie)] [8:272] ; — (une maladie) (figuratif) b`Os8an-3 (Vd) [§§ être saisi par, être contaminé; (chercher à) saisir; se saisir, s'emparer, se procurer] [2:195] ; (avoir) —é p&K8an-1 (Vd) [§§ avoir saisi, empoigné, capturé; se serrer (la main); avoir guéri {Bg}; avoir pris, avoir attrapé, transmis (une maladie)] [1:22]; (avoir) — (habituel, fréquentatif, collectif) p&K8ak8an-2 (Vd) [§§ cf. ci-dessus] [ 1:23] ; (avoir) —é (une maladie) p&K8an-5 (Vd) [§§ cf. ci-dessus] [1:22] , d`Kv8an- (Vd) [§§ avoir trouvé, avoir reçu] [4:178] , k&u8an-2 (Vd)
ATTRAPER, -É :
1
[§§ être tombé; avoir contracté (une maladie)] [8:275]
// (AVI) —é au vol .kpà (AVI &e.kpà M kpâ) [10:27] [§§ agrippé en vitesse] [11:81] ATTRISTER, -É, -ANT : ATTROUPER, -É : AUBAINE :
—ant tùkù (Q) [4:149]
(s') — (autour) vèng- (V) [3:251]
.làlà (N 5B/8 μ / mà) [5:186] ;
.W`Ong`O.W`Ong`O2 (Nd 5/6 è / bè) [§§ merveille, splendeur,
magnificence] [7:182]
(N) .mb&eng&o (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ petit matin] [3:47] ; (lever - départ, à l')—, (avant l')—, au premier chant du Coq de forêt .kùp&E (Nd 3/4 mò / mè) [8:278] ; (côté de l')— .kùp&a (Nd 3/4 mò / mè) [§§ lever du soleil, est, orient] [8:278] // (V) (se mettre en route avant l')— kùp- (V) [8:277] ; (se lever et se mettre en route à l')— (habituel, fréquentatif, collectif) kùp8ak- (Vd) [8:278]
AUBE :
AUBIER :
— (anatomie végétale) .l&e9 (N 3/4 mò / mè) [5:139] , ⊗.èl&e9 (N 3/4 mòl&o / mìèl&e) [§§ arbre
(nom générique); bois (matière); attache, agrafe] [11:67]
AUCHENOGLANIS (Bagridé) : — occidentalis (VALENCIENNES), poisson (sp.) .màW&am&a (N 1/2 màW&am&a / bà.màW&am&a) [3:186] AUCUN(E) :
(ce n'est) — t&Omb&K1 (AF) [§§ ce n'est rien, ce n'est personne; pas qu'un peu, des quantités]
[4:83] AUCUNEMENT : AU-DELÀ :
d`O (AV) {Bg-Ka} [4:203]
(N) .k&Kndà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ ensuite, après ça, après que; derrière, arrière; autre côté;
avant-hier] [8:29]
// (V) (passer) — k&at-1 (V) [§§ déborder, passer par-dessus; enfler, gonfler démesurément] [8:104]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A AU-DEVANT :
95
— (spatial) .bòs&o5 (N 9/8 bòs&o / mà.bòs&o) [§§ plus loin; devant, avant; temps jadis; aîné;
premier; visage, face] [2:280] AUDITIF, -VE :
conduit — •.p&ok&o2 (N3/4 mò / mè)
{Z} [§§ trou, terrier {Bay}] [1:133] ,
•.mb&es&a4
(N 5B/8 μ / mà) [§§ trou, vagin; ruche; douille, trou d'emmanchement; perforation de la cloison nasale] [3:41]
*pàt- (V) [1:75] ; làb8ol-1-2 (Vd) [§§ empirer; chanter plus fort; décrocher] [5:179] ; làk- (V) [5:187]
AUGMENTER, -É :
AUJOURD'HUI :
(N) .&es&e1 (N 9/8 b&us&e / m&Ks&e) {Mga}, (N 9/8 b&us&e / m&as&e) {Bay}{Mga} [§§ demain, avant-
hier] [11:76]
// (T) — (coexistant-concomitant, ponctuel) l&O (T) [§§ présentement, sur l'heure] [5:198] AULACODE : —, Mammifère, Rongeur, Échimyidé = Thryonomyidé, Thryonomys swinderianus (TEMMINCK), grand Rongeur (sp.) .b&endè (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd-Bay} [2:67] , 1.mb&eb&a (N 1/2 μ / bà) {Ka} [3:33] AUPARAVANT : (T)
— (loin - antérieur / déterminé) nù (T) [§ avant] [5:121] ; (comme) — mb&E.d^K
(Am : AF + T) [3:53]
(affection) — et oculaire (sp.) .pàsè2 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg}{Nd} [§§ insecte .pàsì2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ insecte-microbe (sp.) mythique] [1:82] ; (gouttes) —s (pour la clairaudition) .t&Ok`O4 (N 1/2 μ / bà) [§§ instillat rituel (nez, oreilles, yeux) (nom génénérique), collyre; plantes (spp.), cf. ci-dessous] [4:89-90] ; (plantes (spp.) à collyres et gouttes) —s et nasales .t&Ok`O5 (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ Olacacée, Olax gambecola, Lamiacée, Solenostemon monostachyus, Connaracée, Manotes, pruinosa, cf. ci-dessous] [4:89-91] ; (écoulement purulent) — .gonga [tons inconnus] (N 3/4 mò / mè) [9:46]
AURICULAIRE :
microscopique (sp.) (mythique)] [1:84] ,
AURICULARIA (Basidiomycote, Agaricomycète, Auriculariale, Auriculariacée) : — tremellosa (?), Oreille de chien, champignon (sp.) (C) (l'individu) .k`Odù (N 3/4 mò / mè) [8:169] , — (le peuplement) .k`Odù (N 7/8 d`K / mà) [8:170] , — (l'espèce) .k`Odù (N 9/8 bò / mà) [8:170]
AURICULARIACÉE (Basidiomycote, Agaricomycète, Auriculariale) : V. CHAMPIGNON AURICULARIALE (Basidiomycote, Agaricomycète) : V. CHAMPIGNON (fer de sagaie (sp.) à pointe) —e .ng&omb&e1 (N 7/8 d`K / mà) {Nd} [9:132] ; (tatouage (sp.) en fer de sagaie à pointe) —e .ng&omb&e2 (N 7/8 d`K / mà) {Nd} [9:132]
AURICULÉ(E) : AURORE :
— (de 5 à 9 h) .kùt&u (N 1/2 μ / bà) [§§ matin, point du jour; (3/4) brume, brouillard, nuage;
(5B/8) matin, matinée] [8:287]
(AV) s&K`E (AV) [6:24] ; gb&o2 (AV M Q) [§§ tout(e), tou(te)s] [10:92] // (FQ) n`Ek&E1 (FQ) [§§ quand même; même, voire] [5:103] ; — bien que gb`E (FQ) [10:75] // (F) — bien kùmbà (F) [§§ même, comme] [8:282] // (P) — bien que kùmà (P) [§ autant que] [8:283]
AUSSI :
(AVI) — (événement - actif, ponctuel) .p$K (AVI &e.p$K) [1:18] // (AVid) wù£u (AVid) [10:193] // (T) — (duratif - proche, antérieur) mìàng&a M m`Eàng&a [3:152] [3:163] , m$ang&a [3:188] , màyàng&a (Td) [§§ rapidement, immédiatement, déjà, sur-le-champ, à l'instant, vite] [3:186] ; — (duratif - proche, postérieur) t`Et`Et`Et`E (T) [§§ immédiatement après, vite, sur le champ] [4:48] , kà&K (T)
AUSSITÔT :
{Bg} [§§ immédiatement après, vite] [8:90]
96
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A (FQ) — que gb`E (FQ) [10:75] // (P) — que kùmà (P) [§§ aussi bien que] [8:283]
AUTANT :
.vùsùlà2 (N 5/6 è / bè) [§§ voiture; insecte dur, arrondi, sombre] [3:286] ; .kùkùtù (N 1/2 μ / bà) [8:314] ; .òt&o (N 1/2 òt&o M wòtò / bà.òt&o) [§ voiture] [11:221]
AUTO, AUTOMOBILE :
AUTORISER, -É :
(V) kàm8u-3 (Vd) [§§ répondre, appeler en retour; faire le répons (dans un chant); accepter,
permettre] [8:102]
// (N) (personne) —ée, respectable .k&ok&e2 (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§§ aîné(e); terme de parenté : germain de même sexe né avant soi] [8:255]
(V) (attacher) — d&Kng- (V) {Bg.B} [4:186] ; (découper tout) — k`El8Eng8aW- (Vd) (être) — de y`Eng- (Vd) [§ entourer] [7:207] ; (faire passer) — p&as- (V) [§§ entourer, faire le tour] [1:82] , z&ong8os- (Vd) [§ faire entourer] [7:77] ; (s'attrouper, se rassembler) — vèng- (V) [3:251] ; (serrer, presser, tasser) — *k`El8Eng- (Vd) [8:79] ; (tourner) — z&ong- (V) [§ contourner] [7:76] , *z&ong8o- (Vd) [§§ entourer, encercler] [7:76] ; (venir) — *yèng- (Vd) [§§ rapprocher, mettre ensemble, assembler] [7:201] // (N) (passage) — .p&as&K (Nd 5B/8 μ / mà) [1:83]
AUTOUR :
[8:79] ;
AUTOUR DE TOUSSENEL : —, Accipitridé, Accipiter toussenelli (VERR. & DES MURS), oiseau (sp.) .gb&El&E (N 1/2 μ / bà) [10:76]
AUTRANELLA (Sapotacée) : — congolensis (DE WILD.) A. CHEV., arbre (sp.) .bàngà (N 1/2 μ / bà) {Iko}{Ka}{Nd-Bay} [2:170] , .b&ang&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:173] (N) .nd&and&a (N 5B/8 μ / mà) [§ reste] [5:52] ; — côté .k&Kndà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ ensuite, .òng&o (N 3/4 mòng&o / mìòng&o) [§§ côté opposé] [11:229] ; (d'un côté … de l')— côté .gàz&e (N 5B/8 μ / mà) {Bg}{Bay} [9:32] ; (l')— .pàkàlà1 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ personne, individu, quidam, quelqu'un, chacun, l'autre;
AUTRE :
après ça, après que; derrière, arrière; au-delà; avant-hier] [8:29] ,
Untel, Unetelle; personne de qualité, notable, maître (des lieux); adulte; mon cher! cher ami! toi-là! (adresse)] [1:96] ;
(les uns les) —s .kàng&a2◊ (N 1/2 μ / bà) [§§ semblable, autrui; compagnon, (personne de l')— côté .à.gàz&e (Nc 1/2 wà.gàz&e / bà.gàz&e / ÷de | ÷autre
camarade] [8:144] ;
côté, côté opposé /) {Mga} [11:164]
// (Nm) gàs&K (Nm) {Bay} [9:32] , .gàs&e (A) [§§ un certain, un] [9:32] // (L) — là-bas, — côté, — (.&a-ng&O / ÷de | là /) ng&O (L) [9:109] ; (d'un côté … de l')— (… ng&O, … ng&O) ng&O (L) [9:109] // (AP) .v&Ok&O2 (AP) [§§ un(e) certain(e); différent] [3:274] , .w&Ok&O2 (AP) [§§ un(e) certain(e), quelqu'un(e); l'un..., l'autre...] [10:184] ; (le, la, les) —(s), — (différent), — (un certain) (autonome) .&Ok&O (AP > Am IN'.&Ok&O) [11:205] ; (un(e)) — (déterminant) .&Ok&O (AP > Am '.&Ok&O) [11:205-206] ; (l'un …, l')— … .w&Ok&O3 (AP) (.w&Ok&O … .w&Ok&O …) [§§ cf. ci-dessus] [10:184] ; (une) — (fois) .v&Ok&O4 (AP) [§ certain] [3:274] // (V) (s'appeler les uns les) — y&ang8an- (Vd) [§§ s'interpeller, s'appeler réciproquement] [7:224] AUTREFOIS :
(T) — (loin, antérieur) v^e (T) [§ jadis] [3:247] ; — (loin, ponctuel) v&anì1 (T) [§§ jadis, — (ponctuel - déterminé - proche - antérieur) W&aW`E (T) {Bay} [7:175] , W&aW&E
plus tard] [3:261] ;
(T) {Mga}{Bg-Ka} [§§ tout à l'heure, récemment, précédemment, hier, avant] [7:175]
// (N) — .t&Et&E (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ antériorité, antan, précédent, temps ancien] [4:48] ; — (temporel) bòs&o6 (N 9/8 bòs&o / mà.bòs&o) [§§ temps jadis; devant, avant; plus loin, au-devant (spatial); aîné; premier; visage, face] [2:280] ; (époque d')— .làì (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [5:176] AUTRUI :
.kàng&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ semblable; compagnon, camarade; les uns les autres] [8:144]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
97
.sàp&alà (N 5/6 è / bè) [§ abri] [6:101] ; — à toit plat .ngbàlà (N 7/8 d`K / mà) {Ka} — de case s`Emb`E2 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg} [§§ véranda; abri en auvent] [6:74] ; (abri en) — s`Emb`E1 (N 5/6 è./ bè) {Mga}{Bg} [§§ véranda, auvent de case] [6:74] ; (Bômbanzô “Ceux de l')—” .mbánzó (N 1/2 μ / bà) > bò.mbánzó (Npd 9) {Nd-
AUVENT :
[10:127] ;
Bay}{Bio}{No} [3:81]
AVAL :
.t&Knà4 (N 5B/8 μ / mà)
{Ka} [§§ pied, aplomb de l'arbre; sud; derrière de l'oreille {Bay}; profondeur,
cause (figuratif)] [4:28] ;
.sêsê1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ dessous, bas, partie inférieure; registre grave du yodel; intérieur (le dessous d'une construction)] [6:62] ; (“Ceux de l')—” (Aka habitant plus à l'Est) .s^es^e (N 2 bà.s^es^e) [6:62] AVALANCHE : AVALER, -É :
(être tombé en) — k&um8u8an8an- (Vd) [§§ être tombé en quantité, en masse] [8:286]
m`El- (V) [3:166]
bèng8el- (Vd) [§§ attire, pousser, faire venir] [2:81] ; v&as-2 (Vd) [§§ suivre; laisser passer, laisser place] [3:264] ; — accroupi en se dissimulant •k`Ob- (V) [§ ramper] [8:154] ; (s')— s&ek8o-1 (Vd) [§§ décliner, amorcer son déclin; se coucher tête-bêche] [6:67]
AVANCER, -É :
— (de qqch., général) .bòs&o1 (N 9/8 μ / mà) [§§ devant; visage, face; premier; aîné; plus loin, au-devant; autrefois, temps jadis] [2:279] ; — (de qqch., spécifié) .bòs&o (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. cidessus] [2:279] ; — (de qqn ou de qqch.) .t`Ot`O4 (N 5B/8 μ / mà) [§§ devant; ventre, bas-ventre, pubis; aine] [4:85] , .tòt&o1 (N 5B/2 μ / bà) [§§ espace situé devant; place centrale, cour; milieu, centre; sommet, cime, hauteur] [4:111] ; (fois d')— .mb&usà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ précédent, fois, dernier; arrière, derrière (temporel)] [3:133] ; (germain de même sexe né) — soi (terme de parenté) .k&ok&e1 (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§§ aîné; personne autorisée, respectable] [8:255] ; (gorge et) — du sternum (d'un gros gibier) .l&okò1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ dessous du cou; partie interne autour des thyroïdes (anatomie
AVANT : (N)
humaine et animale)] [5:226]
// (T) — (loin - antérieur / déterminé) nù (T) [§ auparavant] [5:121] ; — (ponctuel - déterminé proche - antérieur) W&aW`E (T) {Bay} [7:175] , W&aW&E (T) {Mga}{Bg-Ka} [§§ tout à l'heure, récemment, précédemment, hier, autrefois] [7:175] ; — tout (ponctuel - indéterminé, coexistant, antérieur) d^K1 (T) [§§ d'abord, en premier lieu, préalablement; déjà; plus] [4:162] // (V) (se courber en) — k&uk8am-2 (Vd) {Mga} [§§ se pencher, être penché; être couché à plat ventre; couver] [8:312] AVANTAGEUX, -EUSE :
(N) .&Kng&a◊ (N 5/6 y&Kng&a / b&Kng&a) [§§ prix, coût > cher, coûteux; > bon marché,
bon prix] [11:41] [7:196]
// (A) W`Ong`O4 (A) [§§ bon marché; de bonne qualité; abondant; bon, beau] [7:182] AVANT-AVANT-HIER :
.&es&e1 (N 8 m&Ks&e-m^E-m&a-b&a&e
/ ÷jours | ÷ces les + par là-bas | ÷ces les | deux /) {Mga}
[§§ aujourd'hui, demain] [11:76] AVANT-BRAS :
.p&amb&al&a (N 3/4 mò / mè) [1:73] ; — (anatomie humaine) .nd&Eng&E1 (N 3/4 mò /
mè) [§§ partie supérieure des membres, bras et avant-bras, jambe (anatomie des Ongulés) [5:42]
.k&Kndà4 (N 5B/8 > k&Kndà-W&aW&E) [§§ ensuite, après ça, après que; derrière, arrière; autre côté, au-delà] [8:29] ; .&es&e1 (N 9 b&us&e-b&u`E-b&o-m`Ot&K / ÷jour | ÷ce le + par là-bas | ÷ce le | un /) {Mga}
AVANT-HIER : [11:76]
(personne) — .v&Ey&Eng&E (N 1/2 μ / bà) [3:256] .v&Ey&Eng&E (N 5/6 è / bè) [3:256] AVEC : (F) — (accompagnatif) nà2 (F) [5:105] ; — (destinatif) nà3 (F) [§§ à; et; pour; de; en] [5:106] // (V) (rester) — t&Kk8al- (Vd) [§§ avoir continuellement] [4:31]
AVARE :
AVARICE :
98
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - A
—, (étang de l')— .l&El&E (N 5/6 è / bè) [5:167] (dans l')— (ponctuel - indéterminé, loin, postérieur) ngb&E (T) [10:145] AVENTURE : (promenade de chasse et de collecte à l')— .l&Engànò (Nd 3/4 mò / mè) [5:174] AVEN :
AVENIR :
AVERSE : (N)
.mb&o&a (N 3/4 μ / mè) [§§ ondée, pluie spécifique] [3:104] ; .dùngà (N 1/2 μ / bà) {Nd.nd&umb&e (N 3/4 mò / mè) {Bg} [5:83] ; — (de courte durée)
Bay} [§§ grosse pluie] [4:220] ;
.z`Enz&E (N 1/2 μ / bà) [7:38] // (AVid) (avec un bruit d')— w£o£o (AVid) [10:185] AVEUGLE : .gb&K`E (A) {Mga} [10:67] , .bì&&E (A){Bg} [2:20] ; mà.gb&K`E / ÷homme | ÷yeux | ÷aveugles | /) [10:68] [11:36-37]
(l')— .gb&K`E (A)
{Mga} (pà&e-m&Ks`O-
AVICULARIIDÉ (Arachnide) : v. ARACHNIDE AVOCAT :
(mauvais) — .k&ak&am&a > .tò-.&a-.k&ak&am&a (Nc 1 mò.tò-wà-k&ak&am&a /÷personne
| ÷de |
÷manque d'éloquence /) [§§ piètre orateur] [8:140]
b&a- (V) [§§ être, exister, se trouver] [2:104] ; — (lieu) (habituel) 1b&ak- (Vd) [2:155] ; — (une maladie) kì-2 (V) [§§ faire, agir; produire, provoquer; préparer (repas, nourriture); dire, demander] [8:17] ; — avec soi *t&Kk- (V) [4:29] ; — continuellement t&Kk8al- (Vd) [§§ rester avec] [4:31] ; — dans son champ de vision, — en vue s&ul-1 (Vd) {Bg} [§§ apercevoir, voir, découvrir, regarder; s'apercevoir; se regarder] [6:210-211] ; — (il y a) d&K-1 (V) [4:160] ; (se trouver > être), — z&a-2 (Vd) [§§ rester, demeurer; contenir] [7:43] ; (en) — assez dòngb-1 (V) [§§ être fatigué, être las; diminuer, baisser; être soulagé] [4:212]
AVOIR, EU, AYANT :
1
.b&ev&a3 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ ratage, gâchis, échec; souffrance] [2:64] ; .kòndì (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ fausse-couche, enfant mort-né] [8:234] ; .&uk&uà (N 3/4 mò&uk&uà / mè&uk&uà) {Bg-Ka}
AVORTEMENT : [11:240]
b&ev-3 (V) [§§ souffrir; (être) abîmé, gâché, fichu, inutilisable, raté] [2:64] ; b&uk8K-1◊ (Vd) *&uk&u- (Vd) {Bg-Ka} [11:240] ; — (fréquentatif) *&uk&u8ak- (Vd) {Bg-Ka} [11:240] ; (avoir) avorté (plusieurs fois) &uk&u8ak8an- (Vd)
AVORTER, -É :
[§§ (être) cassé, arraché, rompu; couler (sang)] [2:328] ; {Bg-Ka} [11:240]
— (époque de la saison du miel) .kànzà2 (N 9/8 bò / mà) [§§ saison, miel; Chrysobalanacée, Maranthes glabra; Ixonanthacée, Ochthocosmus africanus] [8:132]
AVRIL : AXE :
— du régime (de bananes) (botanique) .k&Kng&o3 (N 5B/8 μ / mà) {Iko}{Bg} [§§ cou, encolure; collier
(quartier de viande); gorge, gosier, œsophage; voix, cri, chant (animal); registre vocal; son (d'un instrument de musique), son fondamental, hauteur; corde (d'un cordophone); Ochnacée, cf. Ochna sp.] [8:41-42]
AYOUS : “—” (nom commercial), Sterculiacée, Triplochiton scleroxylon K. SCHUM., arbre (sp.) .gbàt`O (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [10:78] , .gbàd`O (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ Plaquet, Sterculiacée, Triplochiton scleroxylon] [10:78] ; (Gbado) “—” (anthroponyme) .gbàd`O2 (Npd 1/2 μ / bà) [10:79]
AZOBÉ : — (nom commercial), Ochnacée, Lophira alata BANKS ex GAERTN., arbre (sp.), Bongossi (nom commercial) .kòlè1 (N 3/4 mò / mè) [§§ début février (partie de la saison du miel)] [8:241] , .kòl&e M gòl&e (N 7/8 gòl&e / mà.kòl&e) [8:241] [9:45]
B BADAUDAGE :
.s`Os`Ok`O (Nd 3/4 mò / mè) [§§ baguenaude, fouinage] [6:153]
BADI : — (nom commercial), Rubiacée, Sarcocephalus diderichii DE WILD. & TH. DUR., Acajou jaune d'Afrique, Bilinga (nom commercial) = Nauclea diderichii (DE WILD. & TH. DUR.) MERRILL., arbre (sp.) (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E) {Ka}, —, (l'espèce) .`Os`E (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [§§ Sarcocephalus africanus, Sarcocephalus esculentus; Nauclea latifolia] [11:199-200] BADIGEONNER, -É : BAFFRER,-É :
s`Kng- (V) [6:49]
W&uk- (V) {Bg} [§§ gâcher, laisser pourrir; abîmer, laisser perdre; abuser, dévorer] [7:187]
BAFOUILLAGE :
3
.kòkòmà (N 7/8 d`K / mà) [§ bégaiement] [8:262]
BAGANDOU : (Bômbèkiti, village de la commune de) — bò.mb`Ek`Kt`K (Nd 9 bò) {Bg} [2:226] BAGARRE :
•.b&olè (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg} [§§ boxe; poing] [2:266] ; .k&Ok`El`E (N 5/6 è / bè) {Bg}
— (armée) ⊗.ndùm&a (Nd 5B/8 μ / mà) [5:84] ; (début de rixe, de) — .gbògbò (N 5/6 è / bè) [10:97]
[§§ bataille, rixe] [8:187] ; BAGUE :
.h`E`K (N 3/4 mò / m`K) [9:167] ; .k`Kmà (N 5/6 è / bè) [§ anneau] [8:25]
BAGUENAUDAGE :
.l&Engàk`O (N 7/8 d`K / mà) [§§ flânerie, promenade] [5:174] ;
.s&ek`E (Nd 5B/8 μ /
mà) [§§ promenade, arpentage, prospection] [6:66] BAGUENAUDE :
.s`Os`Ok`O (Nd 3/4 mò / mè) [§§ badaudage, fouinage] [6:153]
BAGUENAUDER, -É :
l&Eng8an-2 (Vd) [§§ flâner, se promener] [5:173] ; s&ek-1 (V) [§§ se promener (sans
but), flâner, marcher en flânant; parcourir, arpenter, se déplacer (en quête de qqch.); prospecter] [6:65] ;
— (à plusieurs) l&Eng8ak- (Vd) [5:174] , l&Eng8an8ak- (Vd) {Bay} [§§ se promener, flâner, déambuler]
[5:174]
— de frappe .kpàkpà2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ frappe rythmée avec deux baguettes] [10:38] , .mbànd&a (N 7/8 d`K / mà) {Bg-Ka} [3:71] ; — de frappe articulée de l'arc musical (§ .mbèlà) .kàò2 M .kàwò (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Z} [§§ Rotin (spp.); Calamus deeratus; Ancistrophyllum secundiflorum] [8:92] , .kàù (N 7/8 d`K.kàù / mà.kàù M gàù / mà.kàù) {Ka}{Nd} [8:92] , .gàù3 (N 5B/8 gàù / mà.gàù M mà.kàù) {Ka} [§§ Rotin (spp.); masse, fouillis de rotins] [9:29] , .kpàkàbà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Z} [§§ gâchette, déclencheur de l'arbalète] [10:36] ; — de frappe de la poutre frappée (§ .k&Ong`O) .b&ak&o1 (N 5/6 è / bè) [§§ bâton; bâtonnet; gourdin; fusil] [2:163] ; — frotte-dents .z&emb&e2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ arbre (spp.), Arbre à ail, Styracacées, Hua gabonii, Afrostyrax lepidophyllus] [7:26] ; (articulation de la) — de frappe de l'arc musical .w&Ot`Kl`E (Nd 3/4 mò / mè) {Mga} [10:180] ; (frappe rythmée avec deux) —s .kpàkpà1 (N 7/8 d`K / mà) [10:37]
BAGUETTE :
.l&ek&El&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ lavage; (fait de se) baigner, laver] [5:156] ; (piège, de type (§ .k&ukà), posé sur une) — à oiseau .gb^El&Eng`E2 (N 1/2 μ / bà) [§§ petite flaque d'eau
BAIGNADE :
entre les racines ou les contreforts d'un arbre] [10:76]
—, (laver qqch. en) —ant l&ek8Kz- (Vd) {Bg.B} [5:156] ; (se) — l&ek8El- (Vd) (se) — en s'aspergeant d&Kb8Kl- (Vd) [§§ (se) laver en s'aspergeant] [4:169] ;
BAIGNER, -É : (V)
{Bg}{Bay} [§§ (se) laver] [5:156] ;
100
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B // (N)
(fait de se)
— .l&ek&El&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà)
{Bay} [§§ lavage, baignade; (fait de) se laver]
[5:156] BÂILLEMENT :
.bàkà (Nd 5/6 è.bàkà / bè.bàkà) [2:156] ;
.h&a&ol&a (N 7/8 h&a&ol&a / mà.h&a&ol&a)
[9:169]
k`K-è.bàkà (V + N / faire | ÷bâillement /) [8:17-18] [2:156] ; .h&a&ol&a (N 7/8 μ / mà) > k`K-Ø.h&a&ol&a (V + N / faire | ÷baillement /) [§ bâillement] [9:169]
BÂILLER, -É : .bàkà (Nd 5/6 è / bè) >
— (une femme) l`Om-2 (V) [§§ pénétrer, prendre, connaître; enfiler; entrer dans, parvenir à, atteindre] [5:200] ; (être) —ée (pour une femme) l`Om8an- (Vd) [5:200] ; (donner un) —, — n&ung-2 (V) [§§ embrasser; sucer] [5:125]
BAISER, -É :
dòngb-2 (V) [§§ diminuer; être fatigué, las, en avoir assez; être soulagé] [4:212] ; *s`Kl8KW`Em-1 (V) [§§ évacuer, expulser; diminuer (jour)] [7:161] , Wàm-2 (V) [§§ descendre, décroître; retourner, revenir (au point de départ)] [7:168] ; w&el8el- (Vd) {Mga} [§§ décroître, diminuer, s'assécher] [10:152] ; — (factitif) s`Kl`Km8uz- (Vd) [§§ diminuer] [6:41] , s`Ok8am8Kz- (Vd) [§§ pencher, courber] [6:155] ; — (la voix) kò8aW-2 (Vd) [§§ diminuer; attendre, rester; arrêter, cesser de] [8:208] ; — la tête *s`Ok- (V) [6:154] , kàn-2◊ (V + N kàn-mò.s&okò /
BAISSER, -É :
(Vd) [§§ lâcher] [6:41] ;
descendre | ÷tête /) [§§ mettre, poser, déposer; s'occuper de, compter faire; prêter (l'oreille); descendre; ramasser] [8:116] [6:183] ;
(être) —é *s`Kl8Km- (Vd) [§§ être lâché] [6:41] ; (se) — s`Kl8Km8u-
(Vd) [§§ diminuer] [6:41] BAJOUE :
(celui qui a des) —s .b&el&e (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ joufflu (péjoratif)] [2:69]
BAKÈLÈ : —, “Début de danse” (anthroponyme) .k`El`E (N 1/2 mò.k`El`E / bà.k`El`E) > .bàk`El`E (Npd 1/2 bàk`El`E / bà.bàk`El`E) {Bg} [§§ phase initiale et chant (sp.) de la danse rituelle .l&amb&a] [8:77]
BALADIBÈNGÈ : — (toponyme), rivière de la région de Mongoumba, autre nom de la Gbosongo .b&al&a-dì.b`Eng`E (Nc 1) [2:144] .nzànzà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cf. ci-dessous] [7:118] ; .&anzò1 (N 3/4 m&o&anzò / m&K&anzò) {Mga}{Bg} [§§ cf. ci-dessous] [11:154] ; .h&Omb`O (N 3/4 mò / m`K) [9:173] ; (plante à) — (spp.), rachis de foliole de palme d'Elaeis guineensis JACQ. (Arécacée), Sida rhombifolia L. (Malvacée), herbacée (sp.) .nzànzà2 (N 5B/8 μ / mà) [7:120] , .&anzò2 (N 3/4 m&o&anzò / m&K&anzò) {Mga}, (N 3/4 m&o&anzò / m&Enzò) {Bg} [11:154] ; “B—”, Nzanza (anthroponyme) .nzànzà (N 5B/8 nzànzà / mà.nzànzà) > .nzànzà (Npd 1/2 nzànzà / bà.nzànzà) {Ka} [7:120]
BALAI :
BALANCEMENT :
.ngb`Kngbà (N 3/4 mò / mè) [10:109] ;
— (usage) .sâmb&e1 (Nd 7/8 d`K / mà)
{Mga}, (Nd 7/8 μ / mà) {Nd-Bay} [§§ action de se débattre (usage); liane (sp.) (non identifiée); balançoire à
deux cordes {Mga}] [6:105] ; [5:182] ;
— du pagne pendant la danse .làmb&a.làmbà (Nd 7/8 d`K / mà) — du piège •.tòlè1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ chant (sp.) d'arc monocorde .mbèlà] [4:117]
— (factitif) s&amb8Kz- (Vd) [6:105] ; (se) — l`Kng8an-1 (Vd) [§§ trembloter, balloter; frapper en va-et-vient] [5:137] , s&amb- (V) [6:104] ; (se) — (réfléchi, intransitif) *sàmb8o- (Vd) [6:111] // (AV) —çant la queue k&ul&u.k&ul&u1 (AV) [§§ jeu chanté (sp.); chant (sp.) de jeu] [8:306]
BALANCER,
-É, -ÇANT : (V)
— (spp.) zâmb&e2 (N 7/8 zâmb&e / mà.sâmb&e) {Bay} [§ liane (sp.)] [7:47] [6:105] ; — à deux cordes .sâmb&e3 (Nd 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ balancement, action de se débattre (usage); liane (sp.) (non identifiée); cf. ci-dessous] [6:105] ; — à un seul montant ou à siège en bois (avec un ou deux montants) .tòlè4 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ héros civilisateur, ancêtre des Aka, père de l'humanité, Orion] [4:117] ; — à une seule corde .tòlè3 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ cf.
BALANÇOIRE :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B ci-dessus] [4:116] ;
101
— toute en liane, à deux montants .sâmb&e4 (Nd 7/8 d`K / mà) {Ka}{Nd-
Bay} [§§ cf. ci-dessus] [6:106]
BALANITACÉE : —, cf. Balanites wilsoniana DAWE & SPRAGUE, grand arbre (sp.) .b&okò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [2:290]
BALANITES (Balanitacée) :
cf. — wilsoniana DAWE
&
SPRAGUE, grand arbre (sp.) .b&okò
(N 1/2 μ / bà) {Ka} [2:290] BALAYER, -É :
bàl- (V) [§ nettoyer] [2:139] , bàl8aW- (Vd) [§§ nettoyer, dégager] [2:144] ; w&Omb8ol— (duratif) kp&ul88aW- (Vd) {Bg} [10:63] ; — avec des branches kp&ul- (V)
(Vd) [10:179] ; {Bg} [10:63]
BALISIER : — Canacée, Cana indica L., Lys Cana, Faux Sucrier, herbacée (sp.) .b&Oyà (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} [2:197] BALLE :
•.b&alè (N 1/2 μ / bà) [2:141] ; .ndàngà5 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ jeu d'adresse à la sagaie; jeu
de “passe à dix”; fruit de l'arbre Desplatsia spp., Tiliacée; toupie {Ka}] [5:57-58] BALLONNEMENT : BALLOTER, -É :
.mb&Kmb&K2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ satiété, rassasiement, réplétion] [3:22]
l`Kng8an-1 (Vd) [§§ trembloter, se balancer; frapper en va-et-vient] [5:137]
BALSAMIER : —, Burcéracée, Santiria trimera (OLIV.) AUBREV. = Pachylobus balsamifera (ENGL.) GUILLAUM., Baumier, arbre (sp.) .b&abà (N 7/8 d`K.b&abà [M b$abà {Bg}] / mà) [2:1123]
BAMBOU : — (sp.), Bambou de Chine, Graminée, Bambusa vulgaris L., grande herbacée (sp.) .pàpà (N 3/4 mò / mè) [1:68] , .sòngò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ Panicum maximum; étui à flèches; carquois] [6:190] , 2.sòsòngò2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ Panicum maximum, Herbe à Eléphant, Matiti, Herbe de Guinée] [6:180] , ⊗.nzàmb&o3 (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ pipe en bambou; pipe (nom générique)] [7:115-117] , .k&umbèngì1 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ carquois à flèches] [8:62] ; — (sp.), Graminée, Bambusa sp. (?) .pànd&e2 (N 3/4 mò / mè) [§§ fruit de Raphia] [1:77] ; — (sp.) .mbò (N 5/6 è / bè) {Bg} [3:103] , — (le peuplement enchevêtré) .mbò (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [3:103] ; — (français local), Palmacée, Raphia sp., arbre (sp.), Raphia (sp.) .kèkè (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [8:281] ; — africain (français local), Palmacée, Raphia sp., Raphia (sp.) .bàmb&o (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} [2:116] ; (pipe en) — ⊗.nzàmb&o2 (N 1/2 μ / bà) [§§ pipe (nom générique)] [7:115-117]
BAMBOU DE CHINE : —, Graminée, Bambusa vulgaris L., bambou (sp.), grande herbacée (sp) .pàpà (N 3/4 mò / mè) [1:68] , .sòngò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ Panicum maximum; étui à flèches; carquois] [6:190] , 2.sòsòngò2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ Panicum maximum, Herbe à Eléphant, Matiti, Herbe de Guinée] [6:180] , ⊗.nzàmb&o3 (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ pipe en bambou; pipe (nom générique)] [7:115-117] , .k&umbèng`K1 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ carquois à flèches] [8:281]
BAMBUSA (Graminée) : — vulgaris L., Bambou de Chine, bambou (sp.), grande herbacée (sp) .pàpà (N 3/4 mò / mè) [1:68] , .sòngò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ Panicum maximum; étui à flèches; carquois] [6:190] , 2.sòsòngò2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ Panicum maximum, Herbe à Eléphant, Matiti, Herbe de Guinée] [6:180] , ⊗.nzàmb&o3 (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ pipe en bambou; pipe (nom générique)] [7:117] , .k&umbèng`K1 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ carquois à flèches] [8:281] ; — sp. (?), Bambou (sp.) .pànd&e2 (N 3/4 mò / mè) [§§ fruit de Raphia] [1:77] — (sp.) .kp&Ot&O (N 3/4 mò / mè) [10:43] ; — mûre .pùnz&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ bourgeon — plantain sèche .k&onz&o (N 3/4 mò / mè) [8:253] ; — retirée d'une main de bananes .t&Ob&Ol&O (N 3/4 mò / mè) [4:83] ; (battoir à) —s plantains
BANANE :
de régime de bananes] [1:153] ;
102
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B .sàngò2 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ battoir à écorce] [6:133] ; (bourgeon de régime de) —s .pùnz&a2 (N 1/2 μ / bà) [§§ banane plantain mûre] [1:153] ; (farineux : manioc ou) —, igname, taro .nd`Ok&O1 (N 5B/2 M 8 μ / bà M mà), .nd`Ok&O-.&a-mb&okà (N 5B nd`Ok^O-mb&okà / ÷nourriture | ÷de | ÷village /) [5:69]; (main de) —s .sàng`K (Nd 5/6 è / bè) [6:129] ; (régime de) —s ⊗.s&okò10 (N 3/4 mò / mè) [§§ tête; début; premier; toit; source; haut; bout] [6:184] ; (régime de) —s immatures .kp&ad&a (N 5/6 è / bè) [10:29] ; (régime de) — plantain arrivé à maturité ⊗.k&Ob`Ol&O1 (N 5/6 è / bè) [§§ banane-plantain, bananier-plantain (nom générique)] [8:157] 1
◊
BANANE DOUCE, BANANIER-DOUX : — (nom générique) .bùl&e (N 1/2 μ / bà) {Iko} [2:321] , .k`Ok`Om`O (N 1/2 μ / bà), .k&Ok&Omò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:192-193] ; — (clone) 1.b&and`K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:132] ; — (clone) .bùl&e-.&a-.bùl&e (Nc 1-1/2-2 bùl&e-wà-bùl&e / bà.bùl&e-b&a-bà.bùl&e / ÷banane douce | ÷de | ÷banane douce /) {Iko} [2:321] ; — (clone), Musa sp. .tàd`K (N 5/6 è / bè) [4:67]
BANANE-PLANTAIN, BANANIER-PLANTAIN : — (nom générique), Musacées, Musa spp., Musa sapientia L., Bananier-plantain, banane-plantain (nom générique) ⊗.k&Ob`Ol&O2 (N 5/6 è / bè) [§§ régime de banane-plantain arrivé à maturité] [8:157] , ⊗.k`Ond`O (N 7/8 d`K / mà) [8:170] , .k&Ond&O M g&Ond&O (N 7/8 g&Ond&O / mà.k&Ond&O) [8:171] [9:38] , .èlò2 (N 3/4 mòlò / m`K.èlò) [§§ stipe de bananier] M .òlò (N 3/4 mòlò / m`K.òlò M mè.òlò) [11:74] [11:226] ; — (clone) .b`Kd`K (N 1/2 mò / bà) {Mga}{Iko} [2:42] ; — (clone) .bàngà (N 5/6 è / bè) {Mga}{Iko} [2:172] ; — (clone) .b&o&ag&o (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Ka} [2:218] ; — (clone) .bòmb&e (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:224] ; — (sp.) (clone) .mb&ol&ok&o.mb&ol&ok&o1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ champignon (sp.), Termitomyces clypeatus {Bg-Ka}{Nd}; plante parasite (sp.) {Bay}] [3:114] ; — (clone) .mbòngàlò (N 1/2 μ / bà) [3:124] ; — (clone) .t&ot&ol&o (N 3/4 mò / mè) {Bg.B} [4:113] ; — (clone) .z&Kk`K.z&Kk`K (N 3/4 mò / mè) [7:23] ; — (clone) .g`Ez&E (N 1/2 μ / bà) [9:25] ; — (clone) .ngbùb&u (N 3/4 mò / mè) [10:145] ; — (clone) (variété à cycle court) .z`Eg`E (N 1/2 μ / bà); — (clone) (variété à cycle long) .kàzà (N 5/6 è / bè) [8:131] ; — (clone) “la joufflue” .b&el&e (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Iko} [2:69]
— (nom générique) .èlò2 (N 3/4 mòlò / m`K.èlò) [§§ stipe du bananier] M .òlò (N 3/4 mòlò / m`K.òlò M mè.òlò) [11:74] [11:226] ; — (sp.), Musacée, Musa (sp.) .t&ot&ol&o (N 3/4 mò / mè) {Bg.B} [4:113] ; (feuille sèche de) — .p&Ond&K (N 7/8 d`K / mà) [1:106] ; (jeune feuille de) — encore enroulée .l&Omb&O.l&Omb&O (N 3/4 mò / mè) [5:200] ; (rejet de) —, (plant de —) .&anà-mòlò (Nc 1-3/2-3 m&Onà-mòlò / b&anà-mòlò / ÷petit | ÷stipe de bananier /) [11:144] ; (stipe du) — .èlò1 (N 3/4 mòlò / m`K.èlò) [§§ cf. ci-dessus] [11:74] , .òlò (N 3/4 mòlò / m`K.òlò M mè.òlò)
BANANIER :
[11:74] BANC
: — (de poissons) .kànd&a (N 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ troupeau, harde, vol] [8:115] ; — de sable .b`Enz&E (N 7/8 d`K / mà) [2:97] , .s`Es`Eng`E1 (N5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ (5/6 è / bè) thermothérapie (sp.); sable de rivière] [6:85] , .k&Enz&E (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [8:81] 2
BANCROCHE : BANDAGE : BANDEAU :
(être) — p`Kn8u8an- (Vd) [§ être cagneux] [1:29]
.k&andà (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ pansement, enveloppement] [8:115]
(N)
— frontal .kàmb&u2 (N 7/8 d`K.kàmb&u / mà.kàmb&u), (N 7/8 gàmb&u / mà.kàmb&u)
[§§ lanière de portage; ceinture de portage du bébé; bretelle d'écorce, bandoulière] [8:99] [9:30] ,
.gàmb&u2 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:30] // (V) (ceindre la hotte à) — frontal ndà-2 (V) [§§ (trans)porter; (sou)lever, prendre; apercevoir, découvrir; presser le pas, se hâter; élever (un enfant)] [5:48]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B BANDER, -É :
b`Omb-1 (V)
103
{Bg} [§§ envelopper, panser; couvrir, recouvrir] [2:182] ;
[§§ lier, attacher, nouer] [8:161] ;
k`Om- (V) {Bg} — (habituel, fréquentatif) k`Om8ak- (Vd) [§§ lier, nouer, attacher]
[8:162] BANDOULIÈRE :
(N) .kàmb&u4 (N 7/8 d`K.kàmb&u / mà.kàmb&u), (N 7/8 gàmb&u / mà.kàmb&u)
[§§ lanière de portage; bandeau frontal; ceinture de portage du bébé; bretelle d'écorce] [8:100] [9:30] ,
.gàmb&u4 (N 5B/8 gàmb&u / mà.gàmb&u) {Ka} [§ bretelle] [9:30] // (V) (mettre en) — s&at- (V) [6:115] BANGÔMBÉ : — (anthroponyme) “Celtis”, arbre (sp.) 1.ngòmbè1 (N 1/2 ngòmbè / bà.ngòmbè) > .bàngòmbè (Npd 1/2 bàngòmbè / bà.bàngòmbè) [9:130] BANGUI : — (nom commercial), Moracée, Chlorophora excelsa (WELW.) BENTH., très grand arbre (sp.) Agbang, Iroko (nom commercial) .bàng`K (N 1/2 μ / bà), (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [2:167] BANNISSEMENT :
— (événement - actif, mobile, ponctuel) .k`Kl&K2 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ refus; abstinence;
répudiation; haine] [8:34]
— brachycarpum HARMS, liane (sp.) .nd&ong&o.b&el&a1 (Nc 3/4 mò / [§§ Pipéracée, Piper guineense, Poivrier sauvage, poivre {Mga}] [5:81] , .nd&ong&o.b&el&a-
BAPHIASTRUM (Fabacée) : mè) {Bg-Ka}
.&a-pà&e (Nc 3/4 mò.nd&ong&o.b&el&a-w&a-pà&e / mè.nd&ong&o.b&el&a-m&K&a-pà&e .z`Ek`E (N 9/8 bò / mà) {Bay} [7:38]
/ ÷Poivrier | ÷de | ÷mâle /) {Mga}
[5:82] ,
.s&am&a1 (N 5/6 è / bè) [§§ caroncules {Mga}; crête {Ka} {Bay}; huppe (d'un oiseau) {Ka}] [6:113] ; — de l'épi de maïs .sùmb&u (N 5B/8 μ / mà) [6:204] ; — d'animal .nz&emb&e.l&emb&e1
BARBE :
(Nd 3/4 mò / mè) [§§ moustache d'animal, vibrisse, barbillon, favoris, houppe; antenne d'insecte] [7:93] BARBELURE :
— d'une flèche .mb&ad&K3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ incision, scarification; tatouage; lamelle du
champignon, rangée de sores des fougères; cellule du rayon de miel] [3:68] BARBILLON :
— de poisson .nz&emb&e.l&emb&e1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ moustache d'animal, vibrisse,
barbe, favoris, houppe; antenne d'insecte] [7:93]
.ng&anzà2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ branche feuillue cassée par l'homme {Ka}] [9:100] ; — (sp.) .z&ekò (N 7/8 z&ekò / mà.z&ekò) [7:28], .&ekò1 (N 7/8 z&ekò / m&ekò) [§ péage] [11:80] ; — de nasses .kàlà (N 7/8 d`K / mà) [8:124] ; — de pêche .ngùkù2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ paroi, cloison] [9:161] ; — de pêche (sp.) .s&Ong`O1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ cercle des huttes du campement permanent .l&ang`O {Ka}] [6:159] ; — de pièges .ngb&ak&u (N 1/2 μ / bà) [10:133] ; (eau poissonneuse d'un) — naturel ⊗.kp&alàngò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ arbre tombé vif] [10:33]
BARRAGE :
2
1
BARRER, -É :
— un passage d`Kb-3 (V) [§§ fermer, obstruer; boucher; couvrir; enfermer, ranger; oppresser,
suffoquer] [4:167] BARRIÈRE :
.kpèmb&e (N 1/2 μ / bà) [§ clôture] [10:21] ; (piège à butée sur) — .kànd&K (N 3/4 mò
/ mè) {Ka} [8:112] BARRIR, -I :
•p&ok8om8o- (Vd) [§§ crier, rugir, gronder (pour les gros animaux)] [2:274] ; b&ol8om8o- (Vd)
[§§ sonner la charge (éléphant)] [2:274]
BARTERIA (Passifloracée) : — fistulosa MAST., — nigritiana HOOK. F., arbre (spp.), Arbre à Fourmis {Mga} .ngòmà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ cf. ci-dessous; mai (partie de la saison du miel)] [9:135] ; (fourmi (sp.), piquante du) — {Nd} .ngòmà2 (N 1/2 μ / bà) [9:135] ; — nigritiana HOOK. F., arbre (sp.) .gòm&o1 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§§ mai (partie de la saison du miel)] [9:44]
104 BAS :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B (N) s^es^e2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ partie inférieure; dessous; registre grave du yodel; intérieur; aval] [6:62] ; — des reins (anatomie des anthropoïdes) .nz&usù (N 1/2 μ / bà) {Ka} [7:152] ; — du dos .p`Kmbò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ dos, lombes, reins; arbuste (sp.) Rubiacée, Tricalysia oligoneura {Iko}] [1:24] ; — d'un arbre (l'aplomb de sa frondaison) .t&Knà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ pied, dessous, partie inférieure; sud; derrière de l'oreille; aval; profondeur, cause, raison d'être] [4:27] ; (tendeur (outil) du) — du filet 1.p&ang&a (N 1/2 μ / bà) [1:99] , 2.b&andì (N 1/2 μ / bà) {Nd} [2:132] , .b&and&K (N 1/2 μ / bà) {Bay} [2:133] // (sN) (en) — (de l'échelle musicale) &o-vâ.s^e (sN / à | ici + bas /) {Mga} [11:221] // (V) (être frappé vers le) — ou l'intérieur *gùd8u- (Vd) [9:55] ; (frapper vers le) — ou l'intérieur *gùd- (V) [9:55] ; (frapper vers le) — ou l'intérieur en tournant *gùnd(V) [9:56] ; (regarder vers le) — *y`Kb- (V) [7:191] (A) .s&On`K1 (A) [§§ petit; étroit, mince, fluet; inférieur, second, cadet; peu] [6:149] // (N) —se région lombaire (anatomie humaine) .k&en&eng&e1 (N 7/8 généngé / mà.kénéngé) [§ hanche {Bay}] [8:54] [9:24] ; (hutte à entrée) —se .k&umb`E (N 9/8 bò / mà) {Nd} [8:281] ; (tête) —se (penchée en avant) .s`Ok&E (Nd 5B/8 μ / mà) [6:154] // (V) (être tête) —se s`Ok8am- (Vd) [6:155]
BAS(SE) :
BASCULER, -É :
.kpàk8Km- (Vd) [10:36]
— de la queue (anatomie et quartier de viande des grandes antilopes) .k`Ong&O2 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ lombes, reins et flancs (du Chimpanzé)] [8:195] , .nd`Ongb`O (N 1/2 μ / bà) [5:72]
BASE :
BASIDIOMYCÈTE (Champignon) : v. Agaricomycète
BASILICUM (Lamiacée) :
— polystachion (L.) MOENCH., herbacée (sp.) .àkùmbà (N 7/8
zàkùmbà / màkùmbà) {Iko} [§§ Phytolaccacée, Chenopodium ambrosioïdes; arbre (sp.), Tiliacée,
Christiana africana] [11:163] [7:60]
— (anatomie animale) .z&O&E.z`O`E1 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [§ râble (partie d'un gros gibier)] — (anatomie humaine) .gb&ogb&ol&o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessous] [10:98] ; — (anatomie d'un gros animal) (partie d'un gros gibier) .z`Oz`O (N 3/4 mò / mè) {Bay} [7:68] ; — étroit (anatomie humaine) .n`Os&E (N 7/8 d`K / mà) [5:113] ; — de pêche .t&okà3 (Nd 5/6 è / bè) {Mga} [§§ étang, mare naturels] [4:119] ; (os du) — et le quartier de viande y attenant (gibier) .gb&ogb&ol&o2 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus] [10:98]
BASSIN :
[7:65] ;
BASSIN : — (anthroponyme) .bàs^E (N 1/2 bàs^E / bà.bàs^E) [2:149] ; — (toponyme), lieu-dit au sud de Mongoumba .bàs^E (N 1/2 bàs^E / bà.bàs^E) [2:149] — (anatomie) .t`Ot`O1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ ventre, pubis; aine; devant, avant (de qqch.)] [4:85] ; — (d'homme ou de femme) .t`Ot`O2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cf. ci-dessus] [4:85]
BAS-VENTRE : BATAILLE : BATEAU :
qqn ou de
.k&Ok`El`E (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ rixe, bagarre] [8:187]
.pàlà.pàlà (N 5/6 è / bè) [§§ embarcation, pirogue] [1:81] ; .kùkà (N 1/2 μ / bà) [8:311]
BATIFOLER, -É :
sàn- (V) {Bg.B} [6:117]
.l&e7 (N 3/4 mò / mè) [5:139] , .èl&e2◊ (N 3/4 mòl&e / m`Kèl&e) [§§ gourdin; arbre (nom générique); bois (matière)] [11:67] ; — à manioc .b&end&e (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§ touillette] [2:67] ; — de marche .t&ong&ol&o (N 3/4 mò / mè) [§ canne] [4:129] ; — de frappe de la poutre frappée (§ .k&Ong`O) .b&ak&o1 (N 5/6 è / bè) [§§ baguette; bâtonnet; gourdin; fusil] [2:163]
BÂTON :
BÂTONNET :
— taillé .b&ak&o2 (N 5/6 è / bè) [§§ bâton, baguette] [2:163] ; — nasal .b&ak&o-.&a-m&Kò
(sN M Nc 5 è.b&ak&o-y&a-m&Kò / ÷bâtonnet | ÷de | ÷nez /) [2:163] [3:152]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B
105
BATRACIEN : v. AMPHIBIEN — articulé de l'arc musical .ndàndà3 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ rotin travaillé; corde d'arc — de clochette (en bois) .l&e5 (N 3/4 mò / mè) [5:139] , ⊗.èl&e5◊ (N 3/4 mòl&e / m`Kèl&e) [§§ arbre (nom générique); bois (matière); gland] [11:67] ; (porte), — de meuble .pàmbò1 (N 5/6 è / bè) [§§ cône d'entrée de la nasse;
BATTANT :
et de harpe-cithare; corde-remède d'invisibilité; fil, ligne de pêche] [5:51] ;
flotteur] [1:75]
— (générique) .dàm&K (Nd 9/8 bò / mà) [4:199] // (Q) — régulier làwù (Q) [5:196]
BATTEMENT : (N) BATTEUR :
— du rythme (§ .k&Et`O) .bàtà (N 5/6 è / bè) {Bg} [2:127]
— à bananes plantains 1.sàngò2 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ battoir à écorce] [6:133] ; — à écorce tapée 1.sàngò1 (N 5/6 è / bè) [§§ battoir à bananes] [6:133] , .gbàsàlà (N 1/2 μ / bà) {Nd} [10:81] , .gb`O (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Nd} [10:85] , .k&und&ul&uk&u (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:297]
BATTOIR :
(V) 2b&ol-1 (V) [§§ frapper, marteler; concasser; percer, évider (ruche) {Ka}; crever (les yeux) {Bg}] [2:265] ; 2dàm-2 (V) [§§ vibrer; frémir (de dégoût)] [4:199] ; gb&O- (V) [§§ donner des coups, frapper] [10:85] ; w&am-1 (Vd) [§§ frapper, cogner; marteler, forger; entailler (avec la hache); jouer (d'un instrument de musique)] [10:165] , w&um-1 (Vd) [§§ frapper, taper, tambouriner, cogner; battre (le briquet) {Lo}] [10:194] ; — (fréquentatif, duratif, habituel) w&am8ak- (Vd) [§ frapper] [10:166] ; — (intransitif) *w&u- (Vd) [10:193] ; — des mains 2p&K- (V) [§ applaudir] [1:18] ; — le briquet w&um-2 (Vd) {Lo} [§§ cf. ci-dessus] [10:194] ; — son plein l&engb8an- (Vd) [5:159] , w&a-2◊ (V) [§§ être à son apogée; se tuer à, se donner à fond à, s'échiner à, s'exténuer à;
BATTRE, -U, -ANT :
mourir; tuer, produire (la collecte); souffrir beaucoup, agoniser {Bg}; terminer, finir, guérir {Bg}]
(avoir) —u w&am8ak8an- (Vd) [10:166] ; (se) — ndùm- (V) [5:84] // (AVI) (en) —ant très lentement (cœur) kpù (AVI è.kpù) [10:63] // (N) (étoffe d'écorce) —ue “tapa” .t&obò1 (N 5/6 è / bè) [§§ vêtement traditionnel; pagne, cache-sexe; vêtement et tissu d'importation] [4:105] , .k&angb&o (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ tissu d'écorce, tapa] [8:148] , .k&ok&o1 (N 3/4 mò / mè) [§§ pièce de tissu] [8:259] ; (pagne d'écorce) —ue .kp&akp&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ pagne de danse en feuillage; tissu, vêtement] [10:38] [10:163] ;
— à la sagaie .gb&alà (N 1/2 μ / bà) [10:80] ; (chasseur qui mène la) — dans la chasse de type (§ gbàk&Kà) .ng`Ol`E (Nd 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [9:117] ; (cri de) — .b&es&an&a (Nd 3/4 mò / mè) {Bg-B} [2:73] ; (dernière) — de la chasse au filet .b&ondò (N 5/6 è / bè) {Ka} [§ rabattage] [2:262] ; (type de) — à encerclement en demi-cercle {Ka-Bg}{Nd-Bay} .nd&Eng&O3 (N 3/4 mò / mè) [§§ point d'attache du filet de chasse {Mga}; type de chasse au filet {Mga}] [5:42] ; (type de) — de la chasse aux filets .p`Ol&u (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [1:112] , .v`Ol&u (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg}{Bay} [3:274] ; (type de) — de la chasse aux filets 2.mbèmb&o (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [3:35] ; (type de) — de la chasse aux filets .h&umb&e (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [9:177] ; (type de) — de la chasse aux filets .&umb&e (N 1/2 &umb&e / bà.&umb&e) {Nd} [11:237] ; (type de) — de la chasse aux filets .gbàk&Kà (N 1/2 μ / bà) [10:81] ; (type de) — de la chasse aux filets .&Os`O (N 3/4 m&Os`O / m&K&Os`O M m&es`O) {Bg-Ka} [11:202] ; (type de) — de la chasse au filet (au bord d'un cours d'eau) .nz&Kngà (N 3/4 mò / mè) {Bg} [7:87] ; (type de) — de la chasse au filet (reposant sur la technique de l'arc de cercle) .z&ong&ob&aW&E2 (Nd 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ arc de cercle de filets] [7:77] ; (type de) — précédée d'un rituel (sp.), (rituel précédant ce type de) — .b&andà (N 9/8 bò / mà){Nd} [2:133]
BATTUE :
BAUDRIER :
— du couteau .bànd`K (N 7/8 d`K / mà)
[10:143]
{Mga} [2:132] ,
.ngb&ongà (N 1/2 μ / bà)
{Bg}
106
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B
BAUGE :
— de potamochères
{Bg.B}{Ka}
.tùmbù2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ traces d'un troupeau, souille;
troupe, harde à l'arrêt] [4:137]
BAUMIER : —, Burcéracée, Santiria trimera (OLIV.) AUBREV. = Pachylobus balsamifera (ENGL.) GUILLAUM., Balsamier, arbre (sp.) .b&abà (N 7/8 d`K.b&abà [M b$abà {Bg}] / mà.) [2:112]
.p&Op&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ discussion; (fait de) bavarder, parler, dire] [1:103] , .v&Ov&E1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ (bruit de) paroles, conversation; vrombissement] [3:268] ; .b`Es`E1 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ causerie; récit, narration; monologue {Bg}] [2:95] ; .`Ot`O (N 5/6 y`Ot`O / b`K`Ot`O) [§ papotage]
BAVARDAGE :
[11:190] [7:228]
-É : (V) b`Es-1 (V) [§§ causer; dire, raconter, exposer, expliquer] [2:94] ; p&Op- (V) {Bay}{O} [1:103] , v&Ov-1 (V) [§§ parler; vrombir; ordonner, conseiller; dire] [3:268] , *v&Ov8Kz- (Vd) [§§ parler; bourdonner, vrombir] [3:268] ; — (habituel) v&Ov8ak-2 (Vd) [§§ dire (habituellement); répéter constamment; vrombir] [3:269] ; (avoir) —é b`Es8an- (Vd) [§§ avoir causé, avoir raconté] [2:95] // (N) (fait de) — .p&Op&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ (fait de) parler, dire; bavardage, discussion]
BAVARDER,
[1:103] BAVE :
.n`Ok`O (Nd 3/4 mò / mè)
BDEOGALE (MAMMIFERE, Carnivore, Viverridé-Herpestiné) : — nigripes PUCHERAN, Mangouste à pattes noires, Bdéogale [§§ Ichneumia albicauda, Mangouste à queue blanche] .b&us&E1 (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [2:324] , .&eng`E1 (N 3/4 m&ong`E / m&Kng`E) {Ka} [11:113] , .&Eng&E1 (N 3/4 m&o&Eng&E / m&K&Eng&E) {Mga}, (N 3/4 m&o&Eng&E / m&&Eng&E) {Bg} [11:113] BDÉOGALE : —, Viverridé-Herpestiné, Bdeogale nigripes PUCHERAN, Mangouste à pattes noires [§§ Ichneumia albicauda, Mangouste à queue blanche] .b&us&E1 (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [2:324] , .&eng`E1 (N 3/4 m&ong`E / m&Kng`E) {Ka} [11:113] , .&Eng&E1 (N 3/4 m&o&Eng&E / m&K&Eng&E) {Mga}, (N 3/4 m&o&Eng&E / m&&Eng&E) {Bg} [11:113] BEAU :
(A) — (à la vue) .W`Ong`O1 (A) [§§ beau, plaisant; bon, appétissant, agréable, savoureux
(au goût);
bon, sain, valable, de qualité; avantageux, bon marché; bon, brave, gentil, généreux] [7:182]
// (V) (être M avoir été) — W`Ev8an- (Vd) [§§ être, avoir été bien, bon] [7:162] BEAUCOUP :
(A) — (indénombrable) .&Kk&e2 (A) [§§ nombreux, en très grand nombre, en quantité; très,
abondant; important > grand, grave] [11:38] [7:196]
// (AV) k^o (AV) [8:204] , k&oè (AV) [§ très] [8:206] ; &Kk&e (AV < .&Kk&&e A) {Bay} [11:38] // (V) (gagner) — d`Kv8ak8an- (Vd) [4:178] ; (faire acheter) — > vendre h&omb8Kd8K- (Vd) [9:175] ; (souffrir) — w&a-3 (V) [§§ agoniser {Bg}; terminer, finir, guérir {Bg}; mourir, être ivre mort, au secours!; tuer, produire (la collecte); se tuer à, se donner à fond à, s'échiner à, s'exténuer à; battre son plein, être à son apogée (une activité)] [10:163] BEAU-FRÈRE : BEAU-PAPA :
— cadet .b`End`E (N 1/2 μ / bà) [2:89]
t&aò3 (N 1 t&aò) [§§ père, papa (terme de parenté ou de politesse)] [4:63]
.k`K&o (N 1/2 mò / bà) [8:25] , .k`Ky&o (N 1/2 mò / bà) [§§ parent, parenté par alliance] —s (générique) .k`K&o (N 9/8 bò / mà) [§§ parent(é) par alliance] [8:25] ; — (de la femme, famille du mari) (pl.) .pà&e5◊ (N 1/2 μ / bà) {O} [§§ époux de fait, époux potentiel (frère cadet du mari et époux d'une sœur aînée), mari] [1:66] ; — (terme de parenté) .g`K&o (N 1/2 mò / bà) {Bg} [9:20]
BEAU-PARENT : [8:38] ;
BEAU-PÈRE : BEAUTÉ :
t&aò3 (N 1 t&aò) [§§ père, papa (terme de parenté ou de politesse)] [4:63]
.s`Eng`O1 (N 5/6 è / bè) [§§ joie, bonheur, réjouissance; réussite] [6:93]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B
107
(N) .b`Ol`E (N 1/2 μ / bà) [§§ nourrisson, nouveau-né (humain)] [2:191] , .&anà-.b`O`El`E (Nc 1-1/2-2 .l&Ep`E (N 3/4 mò / mè) {Bg} [5:161] ; (ceinture de portage du) — .kàmb&u3 (N 7/8 d`K.kàmb&u / mà.kàmb&u), (N 7/8
BÉBÉ :
m&Onà-b`O`El`E / b&anà-bà.b`O`El`E / ÷enfant | ÷bébé /) [11:139-142] ;
gàmb&u / mà.kàmb&u) [§§ lanière de portage; bandeau frontal; bretelle d'écorce, bandoulière] [8:99]
.gàmb&u3 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:30] ; (marche, début de la marche du) — .t&amb&ul&ak&a (Nd 9/8 bò / mà Nd 7/8) [4:66] // (V) (endormir) un — en le berçant •b&om-3 (Vd) [§§ finir, terminer, achever; massacrer, [9:30] ,
exterminer, détruire] [2:231]
.dùmbù1 (N 3/4 mò / mè) [§§ bouche, groin, gueule; museau; rostre] [4:218] ; — d'oiseau (anatomie animale) .k&omò (N 5/6 è / bè) [8:227] ; “B— d'oiseau”, Ékômô (anthroponyme) .k&omò (N 5/6 è.k&omò / bè.k&omò) > .èk&omò (Npd 1/2 èk&omò / bà.èk&omò) {Ka} [11:80] [8:227]
BEC :
BÉGAIEMENT : BÉLIER : BELLE :
.kòkòmà (N 7/8 d`K / mà) [§ bafouillage] [8:262]
— (domestique) .ngb&ok&o (N 1/2 μ / bà) [§§ bouc, mâle d'antilope] [10:142]
(de plus) — mbùnz`Enz`E (AV) {Bg} [3:134]
BELLE-SŒUR :
.pàp&e1 (N 3/4 mò / mè) [§§ épouse des cadets; bru] [1:67]
BELLICOSITERMES (Isoptère) :
— sp., termite (sp.) et sa termitière .s&emb&a (N 5/6 è / bè)
[6:57]
BÈMU : — (toponyme), rivière de la région de Mongoumba .b&Em&u (N 5/6 è / bè) [2:88] BENIN, -IGNE :
(affection dermatologique) — (sp.) .l`Ot&O (N 1/2 μ / bà) [5:201]
BENJAMIN(E) : —(e) .s&ukà (Nd 3/4 mò / mè) [6:214] BÉNZA : — (anthroponyme), “Gémissement” •.b&enzà (Npd 1/2 μ / bà) [2:73] BERÇAGE :
— (sp.) •.pòmbò (N 5B/8 μ / mà) [1:122] ; 2.bòm&a (Nd 3/4 mò / mè) [§§ fait d'endormir
(un enfant, en lui chantant une berceuse, p. ex.)] [2:232]
BERCEMENT :
— (sp.) •.pòmbò (N 5B/8 μ / mà) [1:122] ;
.kpòkp&okpò1 (N 1/2 μ / bà) [§§ chant
(sp.) de berceuse] [10:58]
BERCER, -É :
s&amb8Kz- (Vd) [6:105] ;
(endormir un bébé en le) —çant •b&om-3 (Vd) [§§ finir,
terminer, achever; massacrer, exterminer, détruire] [2:231]
— (sp.) .p&omb&omb&o.pòmbòmbò1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Nd} [§ chant (sp.)] [1:122] ; (chant (sp.) de) — .kpòkp&okpò2 (N 1/2 μ / bà) [§ bercement] [10:59]
BERCEUSE :
.k`Kl`K1 (N 3/4 mò / mè) [§§ rive; bord (de l'eau, du fleuve); terre, monde; lieu d'existence > vie] [8:33] ; — (d'une rivière) .kòd&K (N 3/4 mò / mè) [§§ rive escarpée, terre ferme] [8:232] ; — en pente .b`Eng`E1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ rive abrupte; Libèngè, cours d'eau, ville en RDC] [2:102]
BERGE :
(N) .p&os&a3 (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bg}{Nd}{O} [§§ envie; faim, soif; manque, pénurie] [1:130] ; .l`Kng&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ amour, désir; (fait d')aimer, désirer, vouloir] [5:137] ; — (affection morale et matérielle, mais non physique) .màwà (N 1/2 μ / bà) [§§ chagrin, douleur, souffrance, peine, misère] [3:193] ; — de nourriture carnée .p&En&E (N 3/4 mò / mè) [1:53] ; — de viande .lò (N 7/8 d`K / mà) [§§ manque, faim de viande] [5:209] ; —s (défécation) ⊗.mb&K (N 8 mà) [3:17-20] , .mb^K (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bay} [§ crotte] [3:17-20] ; (celui qui fait ses) —s .s&o / .s&K-mà.mb&K (Nc 1/2 mò.s&o-mà.mb&K / bà.s&K-mà.mb&K / ÷celui (ceux) de | ÷crotte /)
BESOIN :
[§§ celui qui fait sa crotte; chieur] [6:34] [6:174]
// (V) (avoir) — l`Kng-2 (V)
{Bg}{Bay} [§§ vouloir, désirer; aimer; chercher à, faire en sorte de,
avoir l'intention de, s'évertuer à; être efficace, faire effet] [5:136] ,
d`Kng-2 (V) [§§ vouloir, désirer;
108
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B aimer; être satisfait, être content, être heureux; acquiescer, être d'accord, permettre; préférer] [4:186] ;
(faire ses) — (en quantité ou fréquemment) W&ak- (Vd) [§§ excréter, déféquer, chier] [7:176] .Wàmà.Wàmà (Nd 5/6 è / bè) [7:173] , — (l'individu) .W&amà.W&amà (Nd 1/2 μ / bà) {Bg}
BESTIOLE :
[§ insecte] [7:175] BÊTE :
.nz&amb&o (N 3/4 mò / mè) [§§ idiot, imbécile] [7:118] ; (le) — .t&abù (N 7/8 d`K / mà) [§§ idiot,
sot] [4:64]
.t&abù2 (N 9/8 bò / mà) [§§ erreur, sottise] [4:64] ; .&aW&a2 (N 9/8 b&o&aW&a / m&aW&a) [§§ mensonge, tromperie; sottise, erreur, stupidité] [11:157] ; .&emà4 (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ pratiques, affaires,
BÊTISE :
agissements, comportements, sottises; chose] [ 11:59]
BIBOLO :
— (nom commercial), Méliacée, cf. Lovoa trichilioides HARMS, arbre (sp.) .ng`Ondù
(N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:116] BICEPS :
.W&Ek&E-.&a-p&ambò (Nc 3/4 mò.W&Ek&E-p&ambò / mè.W&Ek&E-m&K&a-p&ambò
/ ÷muscle | ÷de | ÷haut du
bras /) [7:165]
BIEN :
.yà (N 5B/8 yà / mà.yà), (N 5/6 è.yà M `K.yà / bè.yà M b`K.yà) [§§ chose, objet, propriété] .W`Ong`O2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ chance, réussite; > heureusement, par chance; > alors, en conséquence], (N 9/8 bò / mà) [§§ bonté, gentillesse, générosité; > reconnaissance, générosité, cadeau; plaisir, appétit; quiétude, tranquillité, aise; réussite, chance; abondance, qualité] [7:181] ; — (conditionnel) .W`Eng`E (N 5B/8 μ / mà) [§§ bon > tel(le)s que; bon > alors, en conséquence] [7:165] ; —(s) .&emà3 (N 5/6 &emà / b&emà) (avec Possessif) [§§ possessions, affaires; chose] [11:59] , .tòl`K4 (N)
[7:210] ;
(N 5B / 2 μ / bà) {Mga} [§§ objets forgés : valeur d'échange; marchandises, produits de l'échange; argent, monnaie, numéraire, somme d'argent; affaires, meubles; richesses matérielles] [4:115] ;
—s personnels .l&onz&a1 (N 5/6 è / bè) [§§ effets, possessions; ustensiles en fer] [5:223] // (V) (être) — .W`Ev-2 (V) [§§ être agréable; être heureux; être bon, être plaisant; réjouir les yeux, plaire] [7:161] ; (être M avoir été) — .W`Ev8an- (Vd) [§§ être, avoir été beau, bon] [7:162] ; (être) — ajusté, aller — (pour un vêtement) kòk-2 (V) [§§ suffire, contenter] [8:254] ; (être) — portant b&Kk8an- (Vd) [2:53] ; (faire) — s'équilibrer *kpàk8ol- (Vd < *kpàk-) [10:37] ; (se sentir) — lòng8ob8an-2 (Vd) [§§ être à l'aise, confortable; contenter, suffire, satisfaire, parvenir
à; (s')apaiser, soulager] [5:233]
// (AV) W`Ong`O (AV) [7:182] ; s&a&K (AV) [6:97] ; s`K1 (AV) [§§ comme il faut, convenablement; suffisamment, assez; doucement, prudemment] [6:21]
(aussi) — kùmbà (F) [§§ même, comme] [8:282] ; (ou) — s`En&a (F) [6:82] , kp&okò wàlà (F) {Bg} [8:170] , $o (F) [11:211] // (FQ) (aussi) — que gb`E (FQ) [10:75] // (P) (aussi) — que kùmà (P) [8:283] // (Excl) (c'est) — ça! w^e (Excl) [10:151] // (F)
(F) [§ ou] [10:54] ,
BIEN SÛR : BIENTÔT :
— (absolutif) kè (VA) [8:45] mb&eng&o (T) {Bay} [§§ plus tard] [3:47] ; mb&El`E (T) {Bg} [3:53]
BIENVENUE : BIÈRE :
.l&ek&a (Nd 3/4 mò / mè) [5:157]
(boisson d'importation (spp.) : vin), —, soda .l`Ekù4 (N 7/8 d`K / mà) [§§ boisson, alcoolisée
ou non, autre que l'eau; vin de palme, vin de raphia; alcool de fabrication locale] [5:171] BIFURCATION :
.&ak&an&u (N 7/8 z&ak&an&u / m&ak&an&u) [§§ carrefour, croisement, embranchement] [11:162]
BIGNONIACÉE : —, Markhania sessilis SPRAGUE, liane M arbre (sp.) .nz&omb`E (N 3/4 mò / mè) [7:145]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B BIJOU : BILE :
109
— (collier, bracelet, ceinture de perles) .yàkà1 (N 5/6 è / bè) [§§ collier de chien] [7:220]
.m&a`K4-.&a-è.nòngè (Nc 8 m&a`K-m&a-è.nòngè / ÷liquide | ÷de | ÷vésicule biliaire /) [§§ liquide intérieur des
êtres, sperme, liquide amniotique, lait; sève; liquide; eau courante, étendue d'eau, rivière, marécage, marigot; année; eau(x)] [3:175]
(vésicule) — (anatomie), 2.nòngè (N 1/2 μ / bà) {Ka-Bg} [5:119] , .n`Kòng`K (N 1/2 μ / bà) .nz&akp&Kl&K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [7:124] ; — (partie amère) 2.nòngè (N 5/6 è / bè)
BILIAIRE :
{Bay} [5:95] ,
{Mga} [5:119]
BILINGA : — (nom commercial), Rubiacée, Sarcocephalus diderichii DE WILD. & TH. DUR., Acajou jaune d'Afrique, Badi (nom commercial) = Nauclea diderichii (DE WILD. & TH. DUR.) MERRILL., arbre (sp.) (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E) {Ka}, —, (l'espèce) .`Os`E (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [§§ S. africanus, S. esculentus; N. latifolia] [11:199-200]
.&ang`O3 (N 7/8 z&ang`O M d&K&ang`O / m&ang`O) [§§ feuille, foliole; plante herbacée; feuille, papier, papier-monnaie, document administratif; feuillage; médicament; feuille-épinard, brède] [11:173] ; .kp&akp&a2 (N 1/2 μ / bà) [§§ monnaie de papier; papier, document administratif] [10:38]
BILLET :
BINER, -É : BING! :
sàng8ol-2 (Vd) {Bg} [§§ racler; rassembler, entasser, mettre en tas] [6:134]
— (évocation d'un mouvement saccadé) kp&Om (AVid) [10:43]
BIOLOGIQUE :
(sécrétion) — .k&Ed`E1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ sécrétions des organes génitaux : pertes
blanches, smegma; fille, femme mal lavée; chant (sp.) de harpe-cithare .g&ong&o] [8:74]
— (vulgaire) .lòk&o (N 5/6 è / bè) [§§ bite; pénis (anatomie humaine et animale), membre, verge] [5:224]
BIROUTE : BISEAU :
(trancher en) — (en lançant) kùk8aW-2 (Vd) {Bg} [§§ trancher obliquement (en lançant); couper,
découper (en morceaux); contredire, mentir] [8:312]
— (vulgaire) .lòk&o (N 5/6 è / bè) [§§ biroute; pénis [5:224]
BITE :
(anatomie humaine et animale), membre, verge]
— gabonica (DUMÉRIL & BIBRON), Vipère du Gabon, serpent (sp.) .p^e .gb&O&u (N 1/2 μ / bà) {Nd} [10:85] ; cf. — nasicornis (SHAW), Vipère cornue, serpent (sp.) .nd&Ol`O (N 1/2 μ / bà) [5:63]
BITIS (Vipéridé) :
(N 1/2 μ / bà) {Mga} [1:37] , BLAGUE :
.ès&e2 (N 3/4 mòs&e / m`K.ès&e) [§§ plaisanterie, légèreté, motif d'hilarité; rire, éclat de rire] [11:75]
BLANC(HE) :
.p&umbù (Nd 1/2 mò / bà) [1:145] , .tò-.p&umbù (sN 1/2 mò.tò-mò.p&umbù / bà.tò.mbùnz&u (N 1/2 μ / bà) [3:134] ; .k&ozòkò
bà.p&umbù / ÷personne | ÷blanche /) [4:145] [1:145] ;
(N 1/2 μ / bà) [§ Européen] [8:251] BLANC, BLANCHE :
(V) (être) — p&umb-1 (V) [§§ être clair, pâle
> avoir la peau blanchie par la
sécheresse; être propre] [1:143]
// (A) .p&umbù1 (Ad) [§§ pâle, clair; propre] [1:145] [3:241] // (N) — de l'œil 1.ngùndù (N 1/2 μ / bà) [9:156] ; (argile) —che .mb&u1 (N 1/2 μ / bà) [§§ peinture corporelle blanche] [3:127] , .&ond&o1◊ (N 3/4 m&ond&o / m&K&ond&o) [§§ peinture corporelle blanche] [11:223] > .&ond&o-.p&umbù (Nc 3/4 m&ond&o-mò.p&umbù / m&K&ond&o-mè.p&umbù / ÷argile | ÷blanche /) [1:145] [11:223] ; (chevelure) —che .nzùmb&u (N 5B/8 μ / bà) {Bg} [§§ chevelure grise] [7:151] ; (femme) —che màd&amò (N 8 μ) [3:180] [§ Européenne]; (larve) —che comestible de Coléoptère (nom générique) .p&Os`E2 (N1/2 μ / bà) [§§ larve comestible de Cérambycidé] [1:113] ; (larve) —che de termites comestibles (§§ .sèmb&a, .kàè, .k`Omb&El`E) .mbûnd&u2 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ termite ouvrier des termitières-champignons] [3:131] [3:130] ;
110
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B (manioc doux) — (clone) .mbùnz`E (N 1/2 μ / bà) [3:134] ; (manioc doux) — (var.) .ànzàmà (N 1/2 ànzàmà M wànzàmà / bà.ànzàmà) [11:154] ; (peinture corporelle) —che .mb&u2 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus] [3:127] ; (personne à la peau) —e et à la chevelure longue et claire .^et&ukù2 (N 3/4 m^ot&ukù / m^et&ukù) [§§ Européen; génie des eaux, du fleuve] [11:64] ; (pertes) —ches .k&Ed`E1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ sécrétion biologique; sécrétion des
organes génitaux : smegma; fille, femme mal lavée; chant (sp.) de harpe-cithare .g&ong&o] [8:74]
BLANCHARD : —, Falconidé, Stephanoetus coronatus (L.), oiseau (sp.), Aigle des singes, Aigle couronné .ng`OW`Od`K (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [9:119] , .ngòl`Kò (N 1/2 μ / bà) {Nd} [9:139] BLANCHEUR :
.p&umbù (Nd 9/8 bò / mà) {Bay} [1:145]
BLANCHIR, -I :
(avoir la peau) —ie par la sécheresse p&umb-1 (V) [§§ être clair, pâle; être propre]
[1:143]
BLATTE :
— (spp.), Insecte, Dictyoptère, Blattidé, Blattodea spp. .sòk&olò1 (N 1/2 μ / bà)
[§§ insecte plat et ovale (spp.)] [6:187]
BLATTODEA (Blattidé) : — spp., insecte (spp.) Blatte (spp.), .sòk&olò1
(N 1/2 μ / bà) [§§ insecte
plat et ovale (spp.)] [6:187]
BLEDA (Pycnonotidé) : — syndactyla multicolor (BOCAGE), Bulbul moustac à queue rousse, oiseau (spp.), Bulbul (spp.) .z``Ek`O M .z`Kàk`O (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd}, .`Ez`Ek`O (N 3/4 mò`Ez`Ek`O / m`K`Ez`Ek`O) {Ka} [§§ Andropadus spp., Phyllastrephus xavieri] [11:110] [7:39] BLÉPHARITE :
.p`Os`K (N 3/4 mò / mè) [§§ conjonctivite, purulence oculaire] [1:113]
pòm- (V) {Bg} [1:122] ; b&Km- (V) {Bg} [§§ piquer, percer, transpercer, saigner, scarifier; *k&Os- (V) [§ entamer] [8:185] ; — (fréquentatif, habituel) *pòm8ak(Vd) [1:122] ; —, (se) — k&Os8ol- (Vd) [8:186] ; —, (se) — (fréquentatif, habituel, continu) *k&Os8ol8ak- (Vd) [8:186] ; — (quand le gibier a été atteint et s'enfuit avec la sagaie) 2bòs- (V) {Mga} [2:79] ; — un gibier b&es- (V) {Ka} [§§ frapper un gibier] [2:72] ; (avoir) —é pòm8ak8an- (Vd) {Bg} [1:122] ; (avoir été) —é k&Os8ol8an- (Vd) [8:186] ; (avoir été) —é (en plusieurs endroits) k&Os8ol8ak8an- (Vd) [8:186] ; (faire) — b&Km8Kz- (Vd < b&Km-) [§§ scarifier,
BLESSER, -É :
frapper, atteindre] [2:38] ;
faire saigner] [2:39] BLESSURE :
— (événement) .b&Km&K1 (N 9/8 bò / mà) [§§ piqûre, scarifiage, saignée; transpercement]
[2:39]
BLIGHIA (Sapindacée) : — welwitschii (HIERN.) RADLK., arbre (sp.) ⊗.tòk&o (N 1/2 μ / bà) {IkoMga}{Nd-Bay} [4:120] , .ng&End&E (N 5/6 è / bè) [9:81] ; —, Blighia sp., arbre (sp.) .ng&End&E (N 5/6 è / bè) [9:81] BLOQUER, -É :
&Kk- (V) {Mga}{Z} [11:38]
BÔANDUWA : — (g.f.p.), “Ceux d'Anduwa”.àndùwà (N1/2 àndùwà / bàndùwà) > bò.àndùwà (Npd 9) [11:138]
BÔBÈSU :
— (g.f.p.), “Les Lèvre” .b`Esù (N 5/6 è.b`Esù / bè.b`Esù) > bò.b`Esù (Npd 9)
{Mga}{Ng}
[2:95-96] [2:220]
BÔBOMBO : — (g.f.p.), “Les Galago mignon” .b`Omb&O (N 7/8 dì.b`Omb&O / mà.b`Omb&O) > bò.b`Omb&O (Npd 9) {E}{Mga}{Lo}{Bg} [2:184] [2:220] BÔBUKÉ :
— (g.f.p.), “Les Briseur” .b&ukè (N 3/4 mò.b&ukè / mè.b&ukè) > bò.b&ukè (Npd 9)
{Bé}{Mga}{Lo} [2:224] [2:329]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B
111
BÔBUNZA : — (g.f.p.), “Les Branche cassée” .b&unzà (N 7/8 dì.b&unzà / mà.b&unzà) > bò.b&unzà (Npd 9) {O} [2:221] [2:326]
BÔDÈMA : — (g.f.p.), bò.d`Emà (Npd 9)
{Bé}{Mga} [3:81] [2:227]
BÔDIBONGO : — (g.f.p.), “Ceux du Genou” .b&Ong&O (N 7/8 dì.b&Ong&O / mà.b&Ong&O) > bò.dì.b&Ong&O (Npd 9) {Bg}{D} [2:202] [2:246]
BÔDIKALA : — (g.f.p.), “Les Survivant” bò.d&Kk&al&a (Npd 9) [2:246] [4:185] BÔDIKÔKA : — (g.f.p.), “Ceux de l'Arbre à briquet” .kòk&a (Nd 7/8 dì.kòk&a / mà.kòk&a) > bò.dì.kòk&a (Npd 9) {Bg}{D} [2:246] [8:257] BÔDINGA : — (anthroponyme) •.bòd&Kngà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ chant (sp.) de harpe .kùndé] [2:246] BÔDIS`ENDO : — (g.f.p.), “Ceux de la Diarrhée profuse” .s&End`O (N 7/8 dì.s&End`O / mà.s&End`O) > bò.dì.s&End`O (Npd 9) {Bg} [2:246] [6:82] BÔDIVÉMBA : — (g.f.p.) bò.d`K.vèmbà (Npd 9) {D}{Bé}{Ep}{Mga}{Lo}{Bg} [2:246] BŒUF :
— -zébu .b&agàlà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [2:166] , .b&agàlà-.&a-pà&e (Nc 1-1/2-2 b&agàlà-wà-
pà&e / bà.b&agàlà-b&a-pà&e / ÷bœuf | ÷de | ÷mâle /) [2:166] BOGUE :
.k`Eng&El&akà (N 3/4 mò / mè) {Bg.B} [§§ coque, écorce, peau (de graine)] [8:84]
—, Python sebae (GMELIN), serpent (sp.), Python de Séba .m&ekè (N 1/2 μ / bà) .ng&umà (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga}{Bg} [9:154] ; —, Python regius (GMELIN.), serpent (sp.), Python royal .mbòmà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{No}{Bay} [3:108]
BOIDÉ :
{Ka}{Nd-Bay} [3:160] ,
(V) 1n&&u- M n&o- (V) [§ se désaltérer] [5:121] , W&u-1 (V) {Mga}{Bg}{Bay} [§§ fumer {Bg}; — (habituellement) n&u8ak- (Vd) [5:124] ; — dans le creux de la main vèl- (V) [3:248] ; (avoir) —u ensemble n&u8ak8an- (Vd) [5:124] // (N) (fait de) —, (le) — .n&K (Nd 9/8 bò / mà) [5:95] , .W&u&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [7:185]
BOIRE, BU :
absorber (fluide : liquide, fumée)] [7:185] ;
BOIS :
(N) — (matière) ⊗.èl&e2 (N 3/4 mòl&e / m`Kèl&e) [11:67] , .l&e2 (N 3/4 mò / mè) [§§ arbre (nom — abattu .kèkèd`K (N 3/4 mò / mè) [§§ branchage coupé; ver de bois] [8:62] ; — à brûler, — de chauffe .p&Enz&u (N 1/2 μ / bà) [1:57] , .&K&a3 (N 3/4 m&u&K&a / m&K&a) {Mga} [§§ bûche, fagot; feu; brandon, braise; foyer] [11:18] , .&Ky&a3 (N 3/4 m&uy&a / m&Ky&a) {Bg-Ka} [§§ feu; brandon, braise; bûche, fagot] [11:37] ; — courbe d'arc musical (§§ .mbèlà, .ngb&Kt&K) .k&&Kndàkò4 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:32] , .k&undàk`O3 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Z} [§§ armature fixe de piège (spp.); armature du filet-bourse .tòb`a; armature circulaire de l'entrée de nasse] [8:295] , .&umbàkò3 (N 3/4 générique)] [5:139] ;
mò.&umbàkò / mè.&umbàkò) {Mga}{Z} [§§ armature circulaire de l'entrée de nasse; armature du panier à
— de clôture .kònd&K4 (N 7/8 d`K / mà) [§§ armature plantée, pied; — de portage .b&ong&o1 (N 3/4 mò / mè) [§§ portage, transport] [2:295] ; — de repos .k&ol&ong&o2 (N 3/4 mò / mè) [§ latte] [8:247] , .ngb`Ol&Ok`O (N 1/2 μ / bà) [§ fauteuil] [10:138] ; — rongé par les termites .èl&e-.&a-.kàl&o (Nc 3-5/4-6 mòl&e-w&a-è.kàl&o / m`Kèl&e-m&K&a-bè.kàl&o / ÷bois | ÷de | ÷termite /) [11:71] ; (arbre (sp.) à) — rouge 1.k&Es&E (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:80] ; (arbre (sp.) à) — rouge .k`O`K (N 7/8 g`O`K / mà.k`O`K); (balançoire à un seul montant ou à siège en) — .tòlè3 miel .p`End&K] [11:238] ;
charpente; clôture; Mimosacée, Albizia laurentii; Dikôndi (anthroponyme)] [8:234] ;
(N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ balançoire à une seule corde {Mga}; héros civilisateur, ancêtre primordial des Aka, père de l'humanité; Orion; chant (sp.)] [4:117] ;
(brindille de) — sec, petit — .s&Enz&u1 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ branchette, petite branche {Ka}] [6:86] ; (charbon de) — .mbùk&a2 (N 3/4 mò / mè) [§ braise] [3:136] , .l&Kl&K2 (N 5/6 è / bè) [§§ brandon; foyer éteint] [5:133] ; (cheville de) — .mb&as&a (N 5 B/8 μ / mà) [3:76] ; (cheville de) — (organologie) .&anà-(.&a).èl&e2 (Nc 1-3/2-4 m&Onà-wà-mòl&e / b&anà-b&a-m`Kèl&e M m&Onà.mòl&e / b&anà.m`Kèl&e / ÷petit | ÷bois /)
112
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B [§§ attache, épingle, agrafe] [11:143] ;
(ciseau à) — (sp.) .ng&Knzà (N 1/2 μ / bà) [9:70] ; (cœur du) — .t&emà1 (N 3/4 mò / mè) [§§ rachis; partie ligneuse de la plante] [4:34] ; (collecteur de) — à brûler .s&o- / .s&K-k&on`K (Nc 1/2 mò.s&o-k&on`K / bà.s&K-k&on`K / ÷celui (ceux) de | fagot /) [6:49] [6:187] ; (copeau de) — .b&amb&ul&ak&a (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:121] ; (éclat de) — .nz&Ek&E (N 5B/8 μ / mà) [§ copeau] [7:106] , .b&amb&ul&ak&a (N 5/6 è / bè) {Mga} [§ copeau] [2:121] ; (extrémité d'un) — taillé en fourche, fourche .k&aW&am&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Z} [8:136] ; (morceau de) —, de fagot .s&Engb&El&Et&E1 (N 5/6 è / bè) [§§ bout, extrémité; tragus (de l'oreille)] [6:93] ; (nœud, bosse du) — (morphologie végétale) .k&und&u > .èl&e-.&a-k&und&u (Nc 35 mòl&e-wâ-k&und&u / ÷bois | ÷de | ÷bosse /) [8:296-297] ; (partie en) — (d'un instrument comportant plusieurs matières : bois et fer, bois et peau…) ⊗.èl&e2◊ (N 3/4 mòl&e / m`Kèl&e) [11:67] , .l&e4 (N 3/4 mò / mè) [5:139] ; (pâte de) — rouge .ngòl&e1 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ Faux Acajou, Arbre à bois rouge, Bois-Corail, Padouk, Pterocarpus soyauxii] [9:140] ; (petit) — .k&on`K1 (N 5B/2 μ / bà) [§§ fagot, allume-feu; torche, brandon; foyer] [8:239] ; (plat en) — .l&ombà (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§§ plateau > plan de cuisine, planche à découper] [5:218] ; (poudre de) — rouge .ngòl&e1 (N 3/4
mò / mè) {Nd} [§§ Faux Acajou, Arbre à bois rouge, Bois-Corail, Padouk, Pterocarpus soyauxii] [9:139] ;
(ricochet de la hache sur le) — .$gb&o&a (N 5/6 è / bè) [10:98] ; (tache de lumière dans le sous-)— .pùl&K (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [1:150] ; (tambour de) — à fente .bòmb&e (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:224] , 1.ngònd&o (N 3/4 mò / mè) {Nd} [9:136] ; (teinture de) — rouge .ngòl&e1 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ cf ci-dessus, poudre] [9:139] ; (très petite sagaie de) — .s`Ong`O (Nd 1/2 μ / bà) [6:158] ; (ver de) — (sp.) .kèkèd`K (N 1/2 μ / bà) [§§ bois abattu, branchage coupé] [8:62]
// (V) (fendre du) — b&anz8aW- (Vd) {Bg.B} [2:152] ; (fendre du) — avec un coin b&uk-1
(Vd) {Bli} [§§ casser, rompre (en repliant en deux), ouvrir la ruche; déterrer; ployer le genou; faire craquer ses articulations] [2:327] ;
(fendre un) — déjà abattu (lancé oblique) t&en8ol- (Vd) [§ couper]
[4:35]
// (AVid) (en) coupant du — kà.kà.kà.kà.kà (AVid) [8:141] BOIS-CORAIL : — (nom commercial), Fabacée, Pterocarpus soyauxii TAUB., arbre (sp.), Faux Acajou, Arbre à bois rouge, Padouk (nom commercial) (l'individu, l'espèce valorisée) .mbèm&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:36] , .ngòl&e2 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ teinture > poudre, pâte à bois rouge] [9:140] , — (l'espèce végétale) .mbèm&a1 (N 5/6 è / bè) [§ chant (sp.) de harpe-cithare .góngó] [3:36]
—, alcoolisée ou non, autre que l'eau .l`Ekù1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ vin de palme, de raphia; — d'importation (spp.) : vin, bière, soda… .l`Ekù4 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessus] [5:171]
BOISSON :
alcool de fabrication locale; cf. ci-dessous] [5:171] ;
.bò&at`K2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ coffre, caisse, casier {Bg}; cf. ci-dessous, de conserve] [2:216] ; — à miel .sèk&e2 (N 3/4 mò / mè) {Iko-Mga}{Bo}{Bg}{Nd} [§§ arbre (sp.), Ochnacée, Campylospermum elongatum {Iko-Mga}{Ka}] [6:65] ; — d'écorce, — à miel .k`Ob&E1 (N 3/4 mò / mè) [§§ Tiliacée, Grewia oligoneura] [8:155] ; — de conserve .bò&at`K1 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. cidessus] [2:216] ; (chevilles de la) — à miel .mb&anz&al&a (N 1/2 μ / bà) {Ka} [3:81]
BOÎTE :
BOITERIE :
.t&Engù (Nd 5/6 è / bè) [4:57]
BÔKAKALA :
— (g.f.p.), “Les Calao Rieur” .k&akàl&a (N 1/2 k&akàl&a / bà.k&akàl&a) > bò.k&akàl&a
(Npd 9) {Mga} [2:288] [8:141]
BÔKÉSÔ :
— (g.f.p.), “Les Chenille Pseudantherea” .kès&o3 (N 5/6 è.kès&o / bè.kès&o) > bò.kès&o
(Npd 9) {Mga}{Lo}{Ka} [§§ Pseudantherea (l'espèce); arbre (spp.), Acajous (l'espèce)] [8:61] [2:283]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B
113
BÔKÔMBÔSÔ : — (g.f.p.), “Les Chimpanzé” .k&omb&os&o (N 1/2 k&omb&os&o / bà.k&omb&os&o) > bò.k&omb&os&o (Npd 9) {Mga} [2:290] [8:224] BÔKONGOLO : — (g.f.p.), bò.k`Ong`Ol`O (Npd 9) {Bé}{Bg} [2:288] BÔLÈKÈ : — (g.f.p.), “Les Pintade” .l&Ek`E2 (N 7/8 (dì).l&Ek`E / mà.l&Ek`E) > bò.l&Ek`E (Npd 9)
{Bay}{O}
[§§ Pintade huppée, Phasanidés, Guttera spp. (l'espèce)] [ 2:267] [5:169-170]
BÔLINGBÔNGBÔ : — (g.f.p.), bò.l&Kngbòngbò (Npd 9) {No}{Bay} [2:265] [5:138] BÔLÔMBÉ : — (g.f.p.), “Ceux de la Guêpe” .nz&omb&e (N 7/8 l&omb&e / mà.nz&omb&e) > bò.l&omb&e (Npd 9) {Bé}{Mga}{Lo}{Bg} [2:273] [5:216] [7:145]
BÔMALOMBO : — (g.f.p.), bò.mà.l`Omb&O (Npd 9) {No} [2:233] BÔMAMBÉ : — (g.f.p.), “Les Mone de Gray” .màmbè2 (N 1/2 màmbè / bà.màmbè) > bò.màmbè (Npd 9) [2:232] [3:178]
BÔMANGI : — (g.f.p.) bò.m&ang&K (Npd 9) {Lzo}{O} [2:233] [3:187] BOMBACACÉE : —, Bombax buonopozense P. BEAUV., arbre (sp.) .ndòmb`K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:74] , — (l'espèce) .ndòmb`K1 (N 9/8 bò / mà ) {Mga}{D} [§§ Les Bômbax (g.f.p.)] [5:74] ; —, Ceiba pentandra (L.) GAERTN., arbre (sp.), Fromager, Faux-Kapokier, Kapokier à fleurs blanches, Faux-Cotonnier .k&Kl`O (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [8:36] , .kèlà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bay} [8:58]
BÔMBANGI :
—, les “gens de Mbangi” (groupe ngbaka au N-E de Mbaïki) bò.mbàng&K (Npd 9)
[3:83]
BÔMBANGÔ : — (g.f.p.), “Ceux du chemin” .mbàngò (N 5B/8 mbàngò / mà.mbàngò) > bò.mbàngò (Npd 9) {No} [2:227] [3:86] BÔMBANZA : — (g.f.p.), “Les Mansonia” .mbánzà (N 5/6 è.mbánzà / bè.mbánzà) > bò.mbánzà (Npd 9) {Bg} [2:227] [3:80]
BÔMBANZÔ : — (g.f.p.), “Ceux de l'Auvent” .mbánzó (N 1/2 mbánzó / bà.mbánzó) > bò.mbánzó (Npd 9) {Nd-Bay}{Bio}{No} [3:81] BÔMBANZÔLI : — (g.f.p.), bò.mbânz&ol&K (Npd 9) {No} [2:227] [3:81]
BOMBAX (Bombacacée) : — buonopozense P. BEAUV., arbre (sp.) .ndòmb`K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:74] , — (l'espèce) .ndòmb`K1 (N 9/8 bò / mà) {Mga}{D} [§§ Les Bômbax (g.f.p.)] [5:74] BOMBAX :
(Bôndômbi “Les) —” (g.f.p.) .ndòmbì (N 1/2 ndòmbì / bà.ndòmbì) > bò.ndòmbì
(Npd 9) {D}{Mga} [5:74] [2:262]
BÔMBÈKITI :
— (toponyme), village de la commune de Bagandou bò.mb`Ek`Kt`K (Npd 9)
{Bg}
[2:225]
BÔMBÉLÉ : — (g.f.p.), bò.mbèl&e (Npd 9) {Nd}{No}{Bg} [2:225] [3:38] BÔMBÈLÔ : — (g.f.p.), bò.mb&Elò (Npd 9) {Lzo} [2:225] [3:54] BÔMBÉMBÉ : — (g.f.p.), “Les Coucal” .mbèmbè (N 3/4 mò.mbèmbè / mè.mbèmbè) > bò.mbèmbè (Npd 9) {Hte M} [2:225] [3:34] BÔMBÈMBÈ : — (g.f.p.), “Les Achatine” .mb`Emb`E (N 1/2 mb`Emb`E / bà.mb`Emb`E) > bò.mb`Emb`E (Npd 9) {Ka}{O} [2:225] [3:51]
BÔMBIKI : — (g.f.p.), bò.mbìk&K (Npd 9) {Bg} [2:224] [3:31] BÔMBINGÔ : — (g.f.p.), bò.mb&Kngò (Npd 9) {Hte M} [2:224] [3:31]
114
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B
BÔMBOKO :
— (g.f.p.), “Les Buffle” .mb`Ok&O (N 1/2 mb`Ok&O / bà.mb`Ok&O) > bò.mb`Ok&O (Npd 9)
{Lzo}{Hte M}{Ép} [2:228] [3:99]
BÔMBÔLÔKÔ : — (g.f.p.), “Les Céphalophe bleu” .mb&ol&ok&o (N 1/2 mb&ol&ok&o / bà.mb&ol&ok&o) > bò.mb&ol&ok&o (Npd 9) [2:229] [3:114] BÔMBOLONGO : — (g.f.p.), bò.mb`Ol`Ong`O (Npd 9) {D}{Mga}{Lo}{Bg} [2:228] [3:95] BÔMBÔMA : — (g.f.p.), “Les Python royal” .mbòmà (N 1/2 mbòmà / bà.mbòmà) > bò.mbòmà (Npd 9) {No}{Bay} [2:228] [3:108] — (g.f.p.), “Les Poison” (Npd 9) [2:228] [3:109-110]
BÔMBÔNDÔ :
BÔMBÔNGÔ :
.mbònd&o6 (N 1/2 mbònd&o / bà.mbònd&o) > bò.mbònd&o
— (g.f.p.), “Les Trigone” .mbòngò (N1/2 mbòngò / bà.mbòngò) > bò.mbòngò
(Npd 9) {Bay}{Hte M} [2:229] [3:124]
BÔMBÔTAMUÈ : — (g.f.p.), bò.mbòt&amù`E (Npd 9) [2:228] [3:109] BÔMBUA : — (g.f.p.), “Les Orage” “Ceux de la pluie” .mb&uà (N 1/2 mb&uà / bà.mb&uà) > bò.mb&uà M bò.mb&u&a (Npd 9) {Bé}{Mga} [2:230] [3:128] BÔMÈNDA :
— (g.f.p.), “Les Criquet” (g.f.p.) .m`Endà2 (N 1/2 m`Endà / bà.m`Endà) > bò.m`Endà
(Npd 9) {Bé}{Lo}{Mga} [§ Criquet migrateur (l'espèce) ] [2:231] [3:164]
BÔMÔÉLÉ : — (g.f.p.), “Ceux de l'Arbre” .mòèlè (N 3/4 mòl&e / mìèl&e) > bò.mòèlè (Npd 9) {O} [2:234] [3:209]
BÔMÔKÔLÔ :
— (g.f.p.), “Ceux de l'Ilomba” .k&ol&o (N 3/4 mò.k&ol&o / mè.k&ol&o) > bò.mò.k&ol&o
(Npd 9) {Bg} [2:235] [8:244]
BÔMÔKÔNGÔ : — (g.f.p.), “Ceux de la chenille” .kòng&o (N 3/4 mò.kòng&o / mà.kòng&o) > bò.mò.kòng&o (Npd 9) {Bé}{Mga} [2:235] [8:267] BÔMÔKÔNYA : — (g.f.p.), “Ceux du fruit du Manilkara” .k&oW&a (N 3/4 mò.k&oW&a / mè.k&oW&a) > bò.mò.k&oW&a (Npd 9) {Mga}{Lo} [2:235] [8:253] BÔMÔKÔSA : — (g.f.p.), “Ceux du Manniophyton” .k&os&a (N 3/4 mò.k&os&a / mè.k&os&a ¡M mì.k&os&a) > bò.mò.k&os&a (Npd 9) {Mga}{E} [2:235] [8:250] BÔMÔLÉ : — (g.f.p.), “Ceux de l'Arbre” .mòl&e (N 3/4 mòl&e / mìèl&e) > bò.mòl&e (Npd 9) {Mga}{Bg} [2:234] [3:219] [11:65-67]
BÔMÔNGÉ : — (g.f.p.), bò.mòngè (Npd 9) {Bg} [2:235] BÔMONZO : — (g.f.p.), bò.m`Onz`O (Npd 9) {Bé}{Mga}{Lo}{Yao} [2:233] [3:201] BÔMÔSOLÈ :
— (g.f.p.), “Ceux de la Douceur” .s&Ol`E (N 3/4 mò.s&Ol`E / mè.s&Ol`E) > bò.mò.s&Ol`E
(Npd 9) [6:150] [2:234]
BÔMÔSÔMBA : — (g.f.p.), “Ceux du Macaranga” .sòmbà (N 3/4 mò.sòmbà / mè.sòmbà) > bò.mò.sòmbà (Npd 9) {Bg} [2:235] [6:171] BÔMÔTÔNDÔ : — (g.f.p.), “Ceux de l'Aframomum” .t&ond&o (N 3/4 mò.t&ond&o / mè.t&ond&o) > bò.mò.t&ond&o (Npd 9) {Mga} [2:234] [4:114] BÔMÔYA : — (g.f.p.), “Ceux du feu” .m&oy&a (N 3/4 m&oy&a / m&Ky&a) > bò.m&oy&a (Npd 9) {Bay}{Hte M} [2:235] [3:223]
(N) — (conditionnel) .W`Eng`E (N 5B/8 μ / mà) [§§ bien, bon > tel(le)s que; bien > bien, alors, en —ne forme, — disposition .lòng&ob&an&E (N 5B/8 μ / mà) [§§ aise, confort] [5:233] ; — marché .&Kng&a◊ (N 5/6 y&Kng&a / b&Kng&a) [11:41] [7:196] ; — train .&aW`E3
BON(NE) :
conséquence] [7:165] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B
115
(N 9 bò.&aW`E M b&o&aW`E) [§§ bruit, animation, grand train; quantité incroyable, masse, surabondance; excès, exagération, abus, préméditation] [11:155] [2:217]
.W`Ong`O3 (A) [§§ sain, valable, de qualité; beau, plaisant; appétissant, agréable, savoureux (au goût); avantageux] [7:182] ; — (au goût) .W`Ong`O2 (A) [§§ cf. ci-dessus] [7:182] ; — marché .W`Ong`O4 (A) [§§ cf. ci-dessus] [7:182] ; — (de caractère) .W`Ong`O5 (A) [§§ cf. ci-dessus] [7:182] , .`EW`E (A) {Bay} [§ gentil] [11:111] // (V) —ne nuit (salutation) b&ek8am-3 (Vd) [2:78] ; (c'est) —! (&o kà) k&a-1 (V) [§§ allez! on y va!; entendre, écouter]; (être) — n`Ev-1 (V) [§§ réjouir, être bon] [5:102] , W`Ev-1 (Vd) [§§ être agréable, être bien, être heureux; être plaisant; réjouir les yeux, plaire] [7:161] ; (être M avoir été) — W`Ev8an- (Vd) [§§ être, avoir été beau, bien] [7:162] // (AV) s&a&K (AV) [6:97] // (A)
BOND :
(d'un) — Bù (AVid) [2:336] , k$p`K (AVid) [10:20] , wù£u (AVid) [10:193]
BÔNDAMBI : — (g.f.p.) bò.ndàmb`K (Npd 9) {Mga}{Bg} [2:248] v`Ev-2 (V) [§§ sauter; voler, s'envoler] [3:254] ;
BONDIR, -I :
ng&o-2 (V) [§§ se précipiter sur; chercher]
[9:123]
BÔNDÔLÔ :
— (g.f.p.), “Les Fourmi” .ndòlò2 (N 1/2 ndòlò / bà.ndòlò) > bò.ndòlò (Npd 9)
{E}{D}{Mga}{Bg} [§§ fourmi arboricole (sp.) (l'espèce)] [ 2:263] [5:76]
— (g.f.p.), “Les Bombax” .ndòmbì (N 1/2 ndòmbì / bà.ndòmbì) > bò.ndòmbì
BÔNDÔMBI :
(Npd 9) {D}{Mga} [2:262] [5:74]
BÔNDÔMBÔ : — (g.f.p.), “Les Jeune Palme” .nd&omb&o (N 3/4 mò.nd&omb&o / mè.nd&omb&o) > bò.nd&omb&o (Npd 9) {E}{Mga}{Lo}{Bg} [2:262] [5:75] BÔNDÔMI : — (g.f.p.), bò.nd&omì (Npd 9) {Bé}{Mga} [2:248] [5:76] BÔNDÔNGI :
— (g.f.p.), “Les Mâle” .nd&ongì2 (N 1/2 nd&ongì / bà.nd&ongì) > bò.nd&ongì (Npd 9)
{E}{Bg} [2:263] [5:80]
BÔNDONGO :
— (g.f.p.), “Les Eveuss” .nd`Ong&O (N 3/4 mò.nd`Ong&O / mè.nd`Ong&O) > bò.nd`Ong&O ; — (lignage monzombo d'Itéi) .nd`Ong`O (N 9 bò)
(Npd 9) {Bio}{Nd}{Dza} [2:248] [5:70] [5:76] ;
BÔNDOUTOU : — (g.f.p.), bò.ndùt&u (Npd 9) {Bg} [2:263] [5:87] BÔNGANDA : — (g.f.p.), “Les Mangouste” .ng&and&a (N 1/2 ng&and&a / bà.ng&and&a) > bò.ng&and&a (Npd 9) {E}{Mga}{Lo} [2:292] [9:97]
BÔNGBATÔ : — (g.f.p.), “Ceux de l'Insecte piqueur”, .ngb&at&o (N 1/2 ngb&at&o / bà.ngb&at&o) > bò.ngb&at&o (Npd 9) [2:298] [10:123] BONGO : —, Bovidé-Tragélophiné, Boocercus euryceros (OGILBY), grande antilope (sp.) .b&Ong`O (N 1/2 μ / bà) [2:202] , .mb`Ong`O M .mb&Ong`O (N 1/2 μ / bà) [3:100] ; — nouveauné .d&Ong&O (N 5/6 è / bè) [4:205] ; (parure en peau de) — .k&amb&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:98] ; (vieux) — mâle .&ok&a (N 3/4 m&ok&a / m&K&ok&a) {Mga}{Bo}{Nd} [11:228] ; (vieux) — mâle dans le troupeau .ng&ambò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Bay} [9:92] ; (vieux) — mâle, solitaire .bàmb&a (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [2:116] BÔNGÔMBA :
— “L'Athérure” (toponyme), rivière de la région de Mongoumba .ngòmb&a ; — “Ceux de l'Athérure” (groupe ngando) bò.ngòmb&a (Npd 9)
(Npd 9) [2:297] [9:134] {Bg} [2:297]
116
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B
BONGOSSI : — (nom commercial), Ochnacée, Lophira alata BANKS ex GAERTN., arbre (sp.), Azobé (nom commercial) .kòlè1 (N 3/4 mò / mè) [§§ début février (partie de la saison du miel)] [8:241] , .kòl&e M gòl&e (N 7/8 gòl&e / mà.kòl&e) [8:241] [9:45] BÔNGUSA : — (g.f.p.), “Les Poisson Ngusa” .ng&usà2 (5B/8 ng&usà / mà.ng&usà) [§§ poisson (sp.) (non identifié) (l'espèce)] > bò.ng&usà2 (Npd 9) {Mga} [2:298] [9:160] {Iko} [§§ chance, réussite] [2:183] ; .l&ong&o2 (N8 mà) [§§ heur, s`Eng`O2 (N 5/6 è / bè) [§§ joie, réjouissance; beauté; réussite] [6:93] ; .s&ak&K (N 5B/8) [6:125] ; .s`O (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ chance, réussite] [6:137] ; .W`Ong`O1
BONHEUR :
.b`Omb&O (N 1/2 μ / bà)
fortune, chance; sang] [5:232] ;
(N 5B/8 μ / mà) [§§ chance, réussite; > heureusement, par chance; bien > alors, en conséquence] [7:181]
BÔNINGÔ : — (g.f.p.), “Les Muscadier” .n&Kngò (N 3/4 mò.n&Kngò / mè.n&Kngò) > bò.n&Kngò2 (Npd 9) {Mga}{Bg}{Bio}{Dza} [2:263] [5:96-7]
BONJOUR! :
(V)
— (salutation) < y`e- (V) [7:197] , yà- (V) [7:210] ;
(dire) —b&om- (V)
[2:231]
// (ME) —kò (ME-positif) [§§ absolument, tout à fait; voilà, ça c'est, ça y est] [8:202-203] // (Ij) b&al&a&e (Ij) {Bg-Ka} [2:143] — (salutation) •b&ek&am&a (Nd) [§ sommeil] [2:78] ; // (V) (souhaiter) — (salutation) b&ek8am-3 (Vd) [§§ dormir, être endormi; être étendu, être couché,
BONNE NUIT : (N)
être allongé] [2:78] BONNET :
— et caillette (anatomie animale) ⊗.s&okò11 (N 3/4 mò / mè) [§§ tête, début; (le) premier;
source; toit; (le) haut, partie supérieure; bout, téton; régime (de bananes, de noix de palmes)] [6:185] ,
.s&ok$o-d`K.kùnd&u (Nc 3-7 mò.s&ok$o-d`K.kùnd&u / mè.s&ok$o-d`K.kùnd&u / ÷tête | ÷de | ÷estomac /) [6:185] BON-POUR :
— (français local) .b&ok&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ dette, crédit; échange, vente, opération
commerciale] [2:287] BONSOIR! : — (salutation) v&Knd-◊2 (V) [§§ noircir, devenir noir, s'assombrir; tomber (le jour); mûrir; se fâcher] [3:241] BONTÉ :
.W`Ev&E1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ gentillesse; qualité, bonne qualité] [7:161] ;
.W`Ong`O1 (N 9/8 bò /
mà) [§§ gentillesse, générosité; bien > reconnaissance, générosité, cadeau; plaisir, appétit; quiétude, tranquillité, aise; réussite, chance; abondance, qualité] [7:181]
BÔNZAKPÈ : — (g.f.p.), bò.nz&akp&E (Npd 9) {E}{Bg} [2:282] [7:124] BÔNZANGA :
—, population de Grands Noirs .nz&angà (Npd 9 bò)
{Bg} [§§ pêcheurs du Nord
Congo] [2:282] [7:122]
BOOCERCUS : (Bovidé, Tragélaphiné), — euryceros (OGILBY), Bongo, grande antilope (sp.) .b&Ong`O (N 1/2 μ / bà) [2:202] , .mb`Ong`O M .mb&Ong`O (N 1/2 μ / bà) [3:100] ; —, vieux Bongo mâle .&ok&a (N 3/4 m&ok&a / m&K&ok&a) {Mga} {Bo} {Nd} [11:228] ; —, vieux Bongo mâle dans le troupeau .ng&ambò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Bay} [9:92] ; —, vieux Bongo mâle, solitaire .bàmb&a (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [2:116] BÔPOLO : — (g.f.p.), “Les Galago de Demidoff” .p`Ol&O (N 1/2 p`Ol&O / bà.p`Ol&O) > bò.p`Ol&O (Npd 9) {O}{Ep} [1:112] [2:219]
BÔPÔNGA : — (g.f.p.), “Les Corde” .p&ong&a (N 5/6 è.p&ong&a / bè.p&ong&a) > bò.p&ong&a (Npd 9) {Bay} [1:137] [2:219]
BÔPUNZAKA : — (g.f.p.), “Les Lieur” .pùnz&ak&a2 (N 9/8 bò.pùnz&ak&a / mà.pùnz&ak&a) > bò.pùnz&ak&a (Npd 9) {Bg} [1:154] [2:219]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B BÔPUSA :
117
— (g.f.p.), “Les Arbre à pain” .pùs&a2 (N 3/4 mò.pùs&a / mè.pùs&a) > bò.pùs&a (Npd 9)
[1:152]
BORAGINACÉE : (—s), Cordia platythyrsa BAK., Cordia cf. millenii BAK., arbre (spp.), Arbre à tambour .ngbàbè (N 1/2 μ / bà){Nd} [10:122]
BORASSUS (Palmacée) :
— aethiopum MART., Rônier, Palmier rônier, arbre (sp.) .lèbò3
(N 5/6 è / bè) [§§ (noix et noyau du) fruit du Rônier; clochette à chien] [5:142]
.mb&akà (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Bay} [§§ bordure, côté] [3:82] ; .s&and&a1 (N 9/8 bò / mà) [§§ rive, côté] [6:117] ; .zèzè1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ lobe, lobule (anatomie)] [7:27] ; .òng&o (N 3/4 mòng&o / m`Kòng&o) [11:229] ; — (anatomie) .bànz&e1 (N 3/4 mò / mè) [§§ côté (anatomie); région (géographie); territoire (espace social)] [2:151] ; — (du chemin, de l'eau) .k`Ol`O (N 3/4 mò / mè) [8:182] ; — du fleuve, — de l'eau .k`Kl`K1 (N 3/4 mò / mè) [§§ rive, berge; terre, monde; lieu d'existence > vie] [8:32] ; — pointu .s&ongà (N 5/6 è / bè) (N 7/8 d`K / mà) [§§ coin, corne, pointe] [6:190] ; —ure ciliaire .k&Ong`K (N 7/8 d`K / mà) [8:194] ; —ure du filet .p&ong&a3 (N 5/6 è / bè) {O} [§§ corde; corde de halage] [1:137] ; (boue au) — de l'eau .z&ambà (N7/8 z&ambà / mà.z&ambà) [7:47] ; (fourré de) —ure forestière et de zone découverte .kàt&K2 (N 5B/8 bò / mà) [§§ sous-bois dense, fourré] [8:105] ; (sous-bois dense au) — d'un ruisseau (inondable) .àlà1 (N 3/4 m`Oàlà / m`Kàlà) {Bay} [§§ lit à sec d'un cours d'eau] [11:145]
BORD, -URE :
BORGNE :
(le) — .b`K&E (A) {Bg} [2:20] , .gb&K`E (A) {Mga} (pà&e-d&Ks`O-d`K.gb&K`E / ÷homme | ÷œil | ÷aveugle | /)
[10:67-68] [11:36]
BÔSAKÔ :
— (g.f.p.), “Ceux de l'Applaudissement” .s&akò2 (N 5/6 è.s&akò / bè.s&akò) > bò.s&akò
(Npd 9) [2:279] [6:127]
BÔSÈKÈ : — (anthroponyme) “Début de la saison du miel” .s&Ek`E (N 9/8 bò.s&Ek`E / mà.s&Ek`E) > .bòs&Ek`E (Npd 1/2 bòs&Ek`E / bà.bòs&Ek`E) [6:87]
BOSQUIEA (Moracée) : — angolensis FIC. (= Trilepisium madagascariense D.C.), arbre (sp.) .p&ongè M .p&ong`K (N 3/4 mò / mè) {Nd} [1:135] .k&und&u (N 5/6 è / bè) [§§ renflement, gibbosité > bossu(e)] [8:296] ; — (du bois) (morphologie végétale) .k&und&u > .èl&e-.&a-k&und&u (Nc 3-5/4-6 mòl&e-wâ-k&und&u / m`Kèl&e-m&K&a-bè.k&und&u / ÷bois | ÷de | ÷bosse /) [8:296-297] [11:64] ; — (naturelle) .t&ot&o1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ excroissance naturelle; enflure, kyste] [4:113]
BOSSE :
BOSSÉ : — (nom commercial), Méliacée, Guarea cedrata (A. CHEV.) PELLEGR., Acajou parfumé, Acajou rosé d'Afrique, arbre (sp.) .mb`EW&a (N 1/2 μ / bà) [3:56] , — (volumineux) (N 5/6 è / bè) {Iko} [3:56] BOSSU(E) :
(le, la) — .b&okàm`K (Nd 3/4 è / bè) [§ voûté] [2:288] , .tò-.à-.k&und&u (Nc 1-5/2-6 mò.tò.k&und&u (N 3/4 mò / mè)
wà-è.k&und&u / bà.tò-b&a-bè.k&und&u / ÷personne | ÷de | ÷bosse /) [4:100] , [8:296]
BÔSUMBU : — (g.f.p.), “Ceux du Chimpanzé” (g.f.p.) .sùmbù2 (N 1/2 sùmbù / bà.sùmbù) > bò.sùmbù (Npd 9) [2:280] [6:204] BÔTÈKÈ :
— (g.f.p.), “Les Écaille” .t&Ek`E (N 5/6 è.t&Ek`E / bè.t&Ek`E) > bò.t&Ek`E (Npd 9)
[2:238] [4:53]
BÔTÈNGBÈ : — (g.f.p.), bò.t`Engb&E (Npd 9) {Bay} [2:238] BÔTÔBANGI : — (g.f.p.), bò.tòbàng&K (Npd 9) {Mga}{Lo} [2:244] [4:105] BÔTÔKÔÏ : — (g.f.p.), bò.t&okò&K (Npd 9) {O}{Hte-M} [2:245] [4:122]
{Hte M}
118
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B
BÔTÔMBA : — (g.f.p.), “Les Rat de Gambie” .t&ombà (N 3/4 mò.t&ombà / mè.t&ombà) > bò.t&ombà (Npd 9) {O}{Ep} [2:244] [4:108]
BÔTÔMBÔDI : — (g.f.p.), bò.tòmb&odì (Npd 9) {Nd}{No} [2:245] [4:111] BOTTE :
.b`Ok`K1 (N 3/4 mò / mè) [§§ faisceau, paquet] [2:197] ; .b&ot&o1 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Ka}{Nd} .kp&Okp`O1 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ tong, sandale,
[§§ paquet; nid de chenilles .tàk&u {Ka}] [2:244] ; chaussure] [10:47]
d&El8aW- (Vd) [§§ cogner, frapper] [4:195]
BOTTER, -É : BOUC :
.b&El&E-.&a-.pà&e (b&El&E-wà-pà&e / ÷caprin | ÷de | ÷mâle /) [2:91] ; .ngb&ok&o (N 1/2 μ / bà) [§§ bélier, — (caprin : chèvre), — (chevreaux; cabri (français local)) .b&El&E
mâle d'antilope] [10:142] ; (N 1/2 μ / bà){O} [2:91] BOUCAN :
(claie de) — .tâ (N 9/8 bò / mà) M (N 9 / 2 bò / bà) [4:60]
BOUCANAGE :
— (activité ponctuelle) .y`Kt&E (Nd 3/4 mò / mè) [7:194] ; (claie de) — .bòtâ (N 9 / 2
bòtâ / bà.bòtâ) [2:238] BOUCANER, -É :
y`Kt- (V) [7:193] ; (être) —é m&el8an-2 (Vd){Bg} [§§ être séché, desséché] [3:160]
— (gueule) .dùmbù1 (N 3/4 mò / mè) [§§ bec, groin, gueule; museau; rostre] [4:218] ; — (homme, animaux) (anatomie) ⊗.nùà1 (N 3/4 mò M mù / mè M m`K) [§§ goût; voix; début, entrée] [5:123] , .Wùà1 M .Wà M .Wòà (N 3/4 mò M mù / mè M m`K) [§§ gueule; > délice, régal; > entrée, ouverture; > extrémité, bout; goût; parole; langue, langage] [7:185] [7:167] [7:183] ; — complètement édentée .bùl&uk&u (N 3/4 mò / mè) [2:324] ; — lippue .ngbàndà.ngb&ond&o (N 1/2 μ / bà) [§§ lèvre pendante, lèvre protubérante] [10:127] ; (sifflement avec la) — (sp.) .&ond&ok&o (N 3/4 m&ond&ok&o / m&K&ond&ok&o) [11:224] ; (tuyaux d'accès à l'intérieur du corps par la) — .ngèd&u (N 3/4 mò / mè) [§§ larynx, trachée-artère > voix; œsophage; gorge, gosier > pharynx] [9:75] , .ng`Ong`Ol&Kng&O (N 3/4 mò / mè) [§§ gorge, gosier, pharynx; larynx, trachée-artère; œsophage]
BOUCHE :
[9:121]
kàng- (V) [§§ attacher, ligoter, fermer] [8:143] ; — (habituellement, définitivement) d`Kb8ak- (Vd) {Bg} [4:171] ; — (habituel - intensif) d`Kb8ak8az- (Vd) {Bg} [4:171] ; — (une ouverture) d`Kb-1 (V) [§§ fermer; couvrir; obstruer, barrer (un passage); enfermer, ranger; oppresser, suffoquer] [4:167] ; (avoir) —é d`Kb8an-1 (Vd) {Bg} [§§ avoir fermé; surprendre, tromper; s'étonner] [4:171] ; (avoir été) —é d`Kb8am8an- (Vd) [§§ avoir été fermé] [4:170]
BOUCHER, -É :
.b&ot&e (N 7/8 d`K / mà)
BOUCHON :
{Bg} [2:237] ;
.d`Kbò (Nd 5/6 è / bè) [§§ couvercle, fermeture]
[4:172]
(N) — (avec une corde) ⊗.&ong&os&o1 (Nd 7/8 z&ong&os&o / m&ong&os&o) [§§ cercle; collet, nœud — de l'arc à deux cordes (§ .ngb&Kt&K) •.t`Kng&o (N 7/8 d`K.t`Kng&o / mà.t`Kng&o) [§§ (1/2) nœud coulant; corde pour se pendre; piège sur terrier {Mga}] [ 4:31] ; — d'oreille .b&uk&elè (N 9/8 μ / mà) {Bg} [2:330] ; — du collet ⊗.&Ks`O3 (N 7/8 d&Ks`O / m&Ks`O) [§§ œil > vigilance, attention; tête de furoncle, d'abcès, maille (du filet);
BOUCLE :
coulant; jeu d'enfant; spire de la corde de l'arc musical .ngb&Kt&K] [11:230] ;
grain, graine {Bay}] [11:36]
// (V) (faire une) — w&umb-2 (V) [§§ courber, arquer; rouler, lover] [10:194]
BOUCLIER :
2
.ngùbà (N 1/2 μ / bà) [9:154]
.p`Ot`O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [1:104] , .p&Ot&O (N 3/4 mò / mè) {Bg} [1:105] , (N 7/8 d`K / mà) .p&Ot&Ong&O (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bay} [§§ gadoue, potopoto > glissant] [1:105] ; .d&ekp&e (N 1/2 μ / bà) {Nd} [4:192] ; .&ambà1 (N 7/8 d&K&ambà M z&ambà / m&ambà) [§§ vase; place boueuse,
BOUE :
[1:105] ,
vaseuse, marécageuse; marécage, fondrière; végétation dans la boue; forêt marécageuse {Ka}] [11:126-
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B
119
— au bord de l'eau .z&ambà (N 7/8 z&ambà / mà.z&ambà) [7:47] ; — profonde .d&egb&e (N 5B/2 μ / bà) {Bay} [4:192] ; (végétation dans la) — .&ambà4 (N 7/8 z&ambà /
127] ;
m&ambà) [§§ cf. ci-dessus] [11:126-127] BOUEUX, -EUSE :
(emplacement) —eux, (place) —euse .&ambà2 (N 7/8 z&ambà M d&K&ambà /
m&ambà) [§§ boue, vase; place vaseuse, marécageuse; marécage, fondrière; végétation dans la boue; forêt marécageuse {Ka}] [11:126-127] BOUFFÉE :
(aspirer une) — sòàt- (Vd) [6:164]
{Bg} [§§ remuer; casser, rompre] [2:318] ; dàd-2 (V) [§§ animer, mouvoir; ranimer (le feu)] [4:199] ; nìng-1 (V) [§§ secouer, agiter; toucher, déranger] [5:95] ; .l&Eng-1 (V) {Bg} [§§ remuer, s'agiter, trembler > avoir des vertiges; voler deci-delà, voleter]
BOUGER, -É :
*p&Kk- (V) [1:34] ;
b&un-2 (V)
[5:171] ;
*k&Ol- (V) [§§ mouvoir, se mouvoir pour regarder > scruter, observer] [8:181] ; (empêcher de) — pùnz- (V) [1:153] ; (ne pas) — *t&ung- (V) [4:151] ; (ne plus) — t&K8am-3 (Vd) [§§ rester immobile; se tenir debout; se lever, se dresser] [4:22]
BOUGIE :
.pàkà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ luminaire; torche; copal; objet divinatoire; divination par le copal]
[1:92] BOUILLIE :
— de farine de manioc .kpàt&o2 (N 1/2 μ / bà) [§§ farine de manioc] [10:28]
-I : (V) t`Ok- (V) [§§ cuire par ébullition] [4:89] ; l&amb- (V) {Bay}{Bli} [5:181] ; gùd8u8an- (Vd) [§ bouillonner] [9:55] ; w`Ol- (V) {Bg} [10:182] ; (être) —i t`Ok- (V) [4:89] ; (faire) — l&amb- (V) {Bay}{Bli} [5:181] , ⊗s`Kp-1 (V) [§§ faire cuire par ébullition, cuire en potau-feu, cuire en ragoût; faire chauffer au feu] [6:25] ; (faire) — (fréquentatif) s`Kp8ak- M s`Kp8Ek-
BOUILLIR,
(Vd) [6:27]
// (A) —i(e) .s`Kp&o (A) {Bg.B} [6:27] BOUILLON :
.s&uvù (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [6:209] ; (ébullition à gros) —s •.t`Ok&a (Nd 5/6 è / bè)
[4:89]
gùd8u8an- (Vd) [§ bouillir] [9:55]
BOUILLONNER, -É :
— compacte .ndàng&a (N 1/2 μ / bà) [5:59] ; — de chenilles .b`Omb`O (N 3/4 mò / — de manioc .b$umà2 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Ka} [§ manioc (nom générique)] [2:313] ; — de nourriture .nd&ok&a (N 3/4 mò / mè) {Bay} [5:79] ; — de viande d'éléphant .b`Ok`O (N 3/4 mò / mè) {Ka} [2:198]
BOULE :
mè){Nd} [§§ paquet, grappe] [2:183] ;
BOULENGERINA (Élapidé) : — annulata (BUCHHOLZ & PETERS) (M), serpent aquatique annelé 1.nz&ang&a (N 1/2 μ / bà) [§§ Colubridé, Grayia smithii] [7:122] BOULEVERSER, -É :
*p&uk- (V) [1:154] ; kp`Ol-2 (V) [§§ frictionner, masser, triturer, pétrir; remuer, (être) —é p&uk8an- (Vd) {Bg} [1:155]
émouvoir] [10:44] ;
(faux) — (mâle d'Apis mellifica) .b`Om`E2 (N 5/6 è / bè) [§§ reine d'abeille Apis {Mga}] (faux) — de Trigoniné .mb&ond&a (N 1/2 μ / bà) [3:109] ; (mâle, faux) — des Trigones (§ .mbòngò) .s`Ek&u^E1 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§§ Trigone (sp.) et son miel {Mga}] [6:90]
BOURDON :
[2:184] ;
— des abeilles .k&ul&e2 (N 5B/8 μ / mà) {Z} [§ essaim] [8:300] ; — des abeilles en fin d'après-midi .z`Emb`O3 (N 1/2 μ / bà) [§§ coucher du soleil, fin d'après-midi (17-18 h) {Mga}; fin d'après-midi (16h-17h30) {Ka}] [7:32] ; — des abeilles sur les fleurs .k&el&o (N 7/8
BOURDONNEMENT :
g&el&o / mà.k&el&o) [8:58] [9:24] BOURDONNER, -É : [7:79]
*v&Ov8Kz- (Vd) [§§ bavarder, parler; vrombir] [3:268] ; z&up- (V) {Bg.B} [§ vrombir]
120
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B
BOURGEON : BOURRE :
— de régime de bananes .pùnz&a2 (N 1/2 μ / bà) [§§ banane plantain mûre] [1:153]
— de palmier Elaeis .nzùkù (N 7/8 d`K / mà) [§§ amadou; briquet] [7:153]
— à miel de Trigone vide .s&umbà2 M .s&umb&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg} [§§ trigone (sp.) — à miel de Trigones vide > cire de Trigones .kànz&a (N 5/6 è / bè) [8:132] ; — à pollen de Trigone .k&Knd&a (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [8:32] ; — de cire des Trigones .k&ak&a (N 5/6 è / bè) [8:138] ; — de miel crevée .gùW&E (N 1/2 μ / bà) [9:60] ; — des testicules •.b&ondò (N 7/8 d`K / mà) [2:263] ; (filet-)— à armature .tòbà (N 1/2 μ / bà) [4:104] ; (œdème des) —s (hernie ingiuino-scrotale, éléphantiasis) .mb`Ed`K (N 3/4 mò / mè) [3:53] ; (piège filet-)— (à Écureuils) sans armature .b&olòngònzò (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:276] , .bòl&ong&onz&o (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [2:276] ; (pollen contenu dans des) —s de Trigones 1.ng`Kl`K (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:69]
BOURSE :
et son miel, Trigona tescorum] [6:203] ;
BOUSCULER, -É :
(se) — dòk8al8an- (Vd) [4:211]
— (bovins) ⊗.mb&K (N 8 mà) [§ excrément] [3:17-18] , .mb^K (N 5B/8 μ / mà)
BOUSE :
{Mga}{Bay}
[§ crotte] [3:17-20]
(N) .n`Eb&O3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ extrémité; fond; pied, socle; anus, cul, derrière; arrière, derrière] [5:101] ; .s&Engb&El&Et&E1 (N 5/6 è / bè) [§§ extrémité, morceau (de bois, de fagot); tragus (de l'oreille)] [6:93] ; ⊗.s&okò8 (N 3/4 mò / mè) [§§ tétine, téton; tête; début; (le) premier; source; toit; (le) haut; partie supérieure; tige (du régime de bananes, de noix de palme)] [6:184] , 1.s&okòl&o (N 5/6 è / bè) [§ extrémité] [6:187] ; .Wùà1 (N 3/4 mò M mù / mè M m`K) [§§ bouche; gueule; > délice, régal; > entrée, ouverture; > extrémité; goût; parole; langue, langage] [7:186] ; 1.&Knd&K (N 3/4 m&und&K / m&Knd&K) [§ extrémité] [11:22] ; — (espace) .s&uk&a1 (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ fin, extrémité; lobe, lobule (de l'oreille); jusqu'à] [6:214] ; — (spatio-temporel) .s&ukù (Nd 9/8 bò / mà) [6:215] // (V) (venir à) — de .wâ1◊ (Nd 7/8 d`K / mà) (t&K-s&K&E ... d`K.wâ / ne pas | finir / … / ÷mort /) [11:161-
BOUT :
162] BOUTEILLE :
⊗
.t&ombò3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ Calebassier, calebasse; Lagenaria vulgaris; calebasse à col — (contenant ou contenu) .làng`K (N 3/4 mò / mè) [5:189]
long] [4:110-111] ; BOUTIQUE :
.kùsùà (N 3/4 mò / mè) [§§ lieu de transaction commerciale, marché, magasin] [8:308]
— de fleur (botanique) .ng&uk&u (N 5B/8 μ / mà) [9:161] ; — (de peau) .p&anzà2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ pustule, verrue translucide] [1:85] , ⊗.p&ot&a3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ pustule; plaie
BOUTON :
fraîche; coupure, incision, égratignure] [1:125] BOUTONNIÈRE :
(point de) — .s&okò-.&a-sàwàlà (Nc 3/4 mò.s&okò-w&a-sàwàlà / mè.s&okò-m&K&a-
sàwàlà / ÷tête | ÷de | ÷sacoche /) [6:185] BOUTURE :
— de manioc .nd`Emb`E2 (N 3/4 mò / mè) [5:39] [§§ ficelle de manioc, chicouangue;
bouture de manioc]
BÔVASI : — (g.f.p.), “Les Rassembleur” bò.vàsì (Npd 9) {E}{Bé}{Mga}{Bg} [2:236] [3:264] BOVIDÉ (Mammifère, Artiodactyle, Ruminant) : V. MAMMIFERE BOVIDÉ :
(fouet de la queue des Suidés, des) —s et des Ovidés .ng&enzà (N 3/4 mò / mè)
[9:78] BOVIN : V. MAMMIFERE, BOVIDE
BOVINÉ (Mammifère, Artiodactyle, Ruminant, Bovidé) : V. MAMMIFERE BÔVUNDÔ : — (g.f.p.), “Ceux de l'Attente” .v&undò (N 3/4 mò.v&undò / mè.v&undò) > bò.v&undò (Npd 9) {Bio}{No} [2:236] [3:284]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B BOXE :
121
•.b&olè (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg} [§§ bagarre; poing] [2:266]
(N) .p&Ks&O.p&Ks&O (N 1/2 μ / bà) [§§ gros intestin, côlon des Ruminants] [1:33] ; .W`Ol&K.W`Ol&K .kàtò1 (N 9/8 bò / mà) [§§ intestin, entrailles; gros intestin, côlon des Primates] [8:110] ; .ngb`Ok`O3 (N 1/2 μ / bà) {Mga} (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ entrailles, matrice; liane (nom générique); corde (nom générique), lien] [10:140] ; .`Es&E1-2 (N 3/4 mò.`Es&E / m`K.`Es&E M m`Es&E) {Mga}{Ka}, (N 3/4 mò.`Es&E / mè.`Es&E M m`K.`Es&E) {Bay} [§§ intestin grêle;
BOYAU :
(N 3/4 mò / mè) [§§ gros intestin, côlon des Antilopes] [7:180] ;
nombril] [11:107-108]
// (V) (vider les) —x (d'un animal) p`Kn- (Vd) [1:26] BOYAUDAGE :
•.p`Knà (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ spasmes intestinaux, coliques] [1:27]
BOYAUDER, -É :
p`Kn- (Vd) [§§ vider les boyaux d'un animal] [1:26]
BÔYIWA : — “Souffrance du deuil” “Deuil” (anthroponyme) .y`Kwà2 (N 9/8 bò.y`Kwà / mà.y`Kwà) > .bòy`Kwà1 (Npd 1/2 bòy`Kwà / bà.bòy`Kwà) [§§ chagrin, peine; chant (sp.) du rituel de deuil .kólí] [7:196]
BÔZABÔ :
— (g.f.p.), “Les Civette” .zàbò (N 7/2 M 8 zàbò / bà.zàbò M mà.zàbò) > bò.zàbò2
(Npd 9) {Mga}{Lo} [2:281] [7:45]
BÔZAMBÔ : — (g.f.p.), “Les Adultérin” .àmbò3 (N 7/8 zàmbò / màmbò) > bò.zàmbò (Npd 9) {Bé}{Lo}{Bg} [2:281] [7:48] [11:128]
BÔZIKÔ : — (g.f.p.), “Les Charogne” bò.z&Kkò (Npd 9) {D}{Mga} [2:281] [7:24] BÔZOBA : — (anthroponyme), .z&ob&a (N 9 bò.z&ob&a) > .bòz&ob&a (Npd 1/2 bòz&ob&a / bà.bòz&ob&a) [§§ chant (sp.) d'arc monocorde .mbèlà] [2:281] [7:72] ⊗
.b&angà1 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Nd-Bay} [§§ parure de métal, anneau de bras; fil de cuivre ou de laiton] [2:172] ; .yàkà1 (N 5/6 è / bè) [§§ parure, bijou : collier, ceinture de perles; collier de
BRACELET :
chien] [7:220]
BRACHYTRYPES (Gryllidé) : — membranaceus, Grillon géant, insecte (sp.) 1.nz&Enz&E1 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [§ Grillon (nom générique)] [7:104] , .&Knz&Enz&E1 (N 1/2 &Knz&Enz&E / bà.&Knz&Enz&E) {Nd} [§ Grillon (nom générique)] [11:37]
— (botanique) .&Ol`Ok^O (N 5/6 y&Ol`Ok^O / b&K&Ol`Ok^O) [11:199] [7:231] ; — de la noix de palme .&Ol`Ok^O (N 5/6 y&Ol`Ok^O / b&K&Ol`Ok^O) [§§ emplacement de la noix de palme] [11:199] [7:231]
BRACTÉE :
(N) .mbùk&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ charbon de bois] [3:136] ; .k&alà (N 7/8 d`K / mà) [8:124] ; .&K&a2 (N 3/4 m&u&K&a / m&K&a) {Mga} [§§ brandon; bois à brûler, de chauffe, bûche, fagot; feu; foyer] [11:17-21] , .&Ky&a2 (N 3/4 m&uy&a / m&Ky&a) {Bg-Ka} [§§ feu; bois de chauffe, bûche, fagot] [11:37] ; .&alà (N 7/8 z&alà / m&alà) [11:147] ; — qu'on emporte avec soi .&K&a2 (N 3/4 m&u&K&a / m&K&a)
BRAISE :
[11:17-21]
// (V) (cuire sur la) —, (cuire sous les) —s mbà-3 (V) [3:59] mbà-3 (V) [§§ cuire à la braise; brûler; griller] [3:59] // (N) (paquet à) — .b&omb&a2 (N 7/8 d`K.b&omb&a / mà.b&omb&a), (N 7/8 b&omb&a / mà.b&omb&a) {Nd-Bay} [§§ cuisson à l'étouffée, étouffade; emballage, enveloppe] [2:227] ; (paquet à) — (procédé culinaire) .b&ul`E (N 7/8 d`K / mà) [§§ cuisson à l'étouffée] [2:321]
BRAISER, -É : (V)
BRAMER, -É :
— (Bongo) p&ok8om8o- (Vd) [§§ crier, rugir, pour les gros animaux] [1:134]
(N) — (indifférencié) ⊗.&ang`O (N 5B/8 &ang`O / m&ang`O) [§§ feuillage, rameau feuillu] [11:172] ; — coupé .kèkèd`K (N 3/4 mò / mè) [§§ bois abattu; ver de bois] [8:62] ; — rompu volontairement .ngàlò1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg}{Lo} [§§ branchage rompu volontairement; marque de
BRANCHAGE :
122
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B piste; (1/2) marquage par branche] [9:99] ;
— rompu volontairement, sans détacher .pànz&e1 (N 3/4 mò / mè) {Bg}{Nd-Bay} [1:85] , .b&un&e1 (N 3/4 mò / mè) [2:318] , .mb&un&e1 (N 3/4 mò / mè) M .mb&un&K {Bg}, (N5B/8 μ / mà) {Nd-Bay} [§§ marque de piste, marquage, brisées] [3:131] // (V) (casser, rompre et arracher des) —s b&uk8am- (Vd) [2:332] ; (faire des repères, un marquage en cassant des) —s b&uk8el8ak- (Vd) {Bg} [2:330] (N) — (anatomie végétale) .l&apè1 (N 5/6 è / bè){Nd} [§§ pédoncule (du fruit), pétiole (de la — coupée à la machette .g&anz&o1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ marquage, repérage, réserve] [9:34] ; — défeuillée .làl&akà (N 3/4 mò / mè) [5:187] ; — feuillue cassée par l'homme 2.ng&anzà1 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§ barrage] [9:100] ; — feuillue tombée .b&unzà (N 7/8 d`K / mà) [2:326] ; — haute coupée (par l'homme) .lèmbà2 (N 5/6 è / bè) [§§ coupe d'un arbre en hauteur {Mga}; tronc d'arbre abattu par l'homme] [5:146] ; — morte .k&umù.k&umù (N 5/6 è / bè) {Bg.B} [8:286] ; —s qui se rejoignent .sàmbò2 (N 7/8 zàmbò / mà.sàmbò) [§§ liane de grimpage] [6:111] [7:47] ; (abri de) —s pliées .s&akò1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ nid du Chimpanzé] [6:128] ; (courbe de) — .k&undù2 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ tronc tordu;
BRANCHE :
feuille); (7/8) ramure) [5:177] ;
ramification, fourche {Iko}; courbe, tournant > sinueux; (3/4 mò / mè) nervure de feuille ramifiée] [8:296] ;
(fourche de) — (morphologie végétale) .k&undù1 (N 5/6 è / bè) {Iko} [§§ tronc tordu] (marquage par) — .ngàlò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [§§ (5B/8) branchage rompu volontairement; marque de piste] [9:99] ; (petite) — .s&Enz&u2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ branchette; brindilles de bois sec, petit bois{Nd}] [6:86] , .kp&ay&a (N 1/2 μ / bà) {Bg.B} [10:33] ; (pont de) —s .kàsà (N 3/4 mò / mè) {Nd} [8:128] ; (ruche (sp.), dans une) — creuse .zàngà (N 7/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [7:60] ; (Bôbunza “Les) B— cassée” (g.f.p.) .b&unzà (N 7/8 dì.b&unzà / mà.b&unzà) > bò.b&unzà (Npd 9) {O} [2:221] [2:326] // (V) (couper une) — à la machette g&anz-1 (V) [§§ marquer, réserver] [9:32] ; (sauter de) — en branche sàmb8o8an- (Vd) [6:112] [8:296] ;
.s&Enz&u2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ petite branche; brindilles de bois sec, petit bois{Nd}] .kp&ay&a (N 1/2 μ / bà) {Bg.B} [10:33]
BRANCHETTE : [6:86] ; BRANCHIES :
— (anatomie animale) .l&amb&u.l&amb&u (N 7/8 d`K / mà) [5:183]
.l&Kl&K2 (N 5/6 è / bè) [§§ charbon de bois; foyer éteint] [5:133] ; .k&on`K2 (N 5B/2 μ / bà) [§§ torche; fagot, petit bois, allume-feu; foyer] [8:239] ; .&K&a2 (N 3/4 m&u&K&a / m&K&a) {Mga} [§§ braise; bois à brûler, de chauffe, bûche, fagot; feu; foyer] [11:17-21] , .&Ky&a2 (N 3/4 m&uy&a / m&Ky&a) {Bg-Ka}
BRANDON :
[§§ braise; feu; bois à brûler, bois de chauffe, bûche, fagot] [11:37]
.`Ob&O (N 3/8 w`Ob&O / màb&O) [§ aile] [11:185] [10:179] ; — (anatomie) ⊗.b&O1 (N 3 M 5/8 ò.b&O M è.b&O / mà.b&O) [§§ membre antérieur, main; patte antérieure] [2:179] , .mb&Ol`O (N 3/4 mò / mè) [§§ partie supérieure du membre antérieur chez le Gorille] [3:94] ; — (figuratif) ⊗.b&O4 (N 3 M 5/8 ò.b&O M è.b&O / mà.b&O) [2:180] ; — (partie supérieure du membre antérieur de l'homme) (anatomie) .p&ambò (N 1/2 μ / bà) [1:75] ; — et avant-bras (anatomie des Ongulés) .nd&Eng&E2 (N 3/4 mò / mè) [§§ partie supérieure des membres; avant-bras (anatomie humaine)] [5:42] ; — gauche .m`Es&O1 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ gauche; gaucher] [3:167] ; — liés derrière le dos .kàngò (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ menottes, entrave; > prisonnier] [8:147] ; (anneau de) — ⊗.b&angà1 (N 5/6 è / bè) {Mga}{NdBay} [§§ parure de métal, bracelet; fil de cuivre ou de laiton] [2:172] ; (avant-)— (anatomie humaine) .nd&Eng&E1 (N 3/4 mò / mè) [§§ partie supérieure des membres (anatomie des Ongulés)] [5:42] ; (claquement de main sur le creux du) — replié .kòs&a1 M .k`Os&a1 (N 5/6 è / bè) [§§ joie, satisfaction; anthroponyme] [8:248] [8:185] ; (infirmité du) — (absence, atrophie, amputation) .l&Em`E (N 5/6 è / bè) [5:163]
BRAS : (N) :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B
123
// (V) (frapper à tour de) — b&ol8ok8az- (Vd) [2:276] ; (prendre dans ses) — b&Kmb8al- (Vd) [2:37]
// (AV) — et jambes écartés tàbàngà (AV) [4:64] ; // (AVid) (en frappant le) — plié : bravo! kà(.kà.kà.kà.kà)(.kà.kà)2 (AVid) [§§ en frappant la main repliée en cornet] [8:141] BRASSAGE :
.bù&K1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ touillage; pagayage] [2:302]
BRASSER, -É :
.&Kndè (N 5/6 y&Kndè / b&Kndè) [§§ défi, contradiction] [11:23] [7:194]
BRAVADE : BRAVE :
bù-1 (V) [§§ remuer, touiller, tourner; pagayer] [2:301] , bùl8uk- (Vd) [§ touiller] [2:323]
(N) .ndòng`K (N 1/2 μ / bà) [§§ homme vaillant, courageux, preux] [5:80] ; .&ud`K1 (N 9/8 b&ud`K /
m&ud`K) [§§ fort, résistant, courageux; dur, forcé; travailleur; trop; récalcitrant, intraitable; cher élevé, inaccessible (prix, coût) {Bg}] [11:238]
// (A) .W`Ong`O5 (A) [§§ beau, plaisant; bon, appétissant, agréable, savoureux
(au goût); bon, sain,
valable, de qualité; avantageux, bon marché; bon, gentil, généreux] [7:182] BRAVISSIMO! : BRAVO :
— (intensif de y&uk^e) y&uk&e`K (Excl) [7:237]
.s&ak&ol&a (N 5/6 è / bè) [6:128]
(V) — k&a-2 (V ò k&a) [§§ entendre, écouter] [8:88] // (AVid) — (en frappant le bras plié) kà(.kà.kà.kà.kà)(.kà.kà)2 (AVid) [§§ en frappant la
BRAVO! :
main repliée en cornet] [8:141
// (Excl) y&uk^e (Excl) [7:237] BRAVOURE :
.&ud`K1 (N 9/8 b&ud`K / m&ud`K) [§§ force; bravoure; courage, ardeur; abondance; récalcitrance,
résistance; chèreté] [11:238]
BRAZZEIA (Scytopétalacée) :
— congoensis BAILL., arbre (sp.) .&Egb&E (N 5/6 y&Egb&E / b&K&Egb&E)
[11:116] [7:208] BRÉCHET : BRÈDE :
— (anatomie animale) .k`El&E.k`El&E (N 5/6 è / bè) [8:79]
.&ang`O6 (N 7/8 d&K&ang`O M z&ang`O / m&ang`O) [§§ feuille, foliole; plante herbacée; feuille, papier, papier-
monnaie, billet; feuillage; médicament; feuille-épinard] [11:173] BREDOUILLE :
(Q) kpòkp&o2 (Q) [§§ vide; simple, ordinaire, normal; épure, modèle (terminologie musicale)]
[10:56]
// (AV) — pendant longtemps d`Od`Od`Od`O (AV) [4:205]
BRENARIA (Rubiacée) : — brieyi (DE WILD.) PETIT, arbre (sp.) .l&onzò
(N 3/4 mò / mè) {Nd}
[5:223]
(N) — ou bandoulière .gàmb&u4 (N 5B/8 gàmb&u / mà.gàmb&u) {Ka} [9:30] ; — d'écorce .kàmb&u4 (N 7/8 d`K.kàmb&u / mà.kàmb&u), (N 7/8 gàmb&u / mà.kàmb&u) [§§ lanière de portage; bandeau frontal; ceinture de portage du bébé; bandoulière] [8:100] [9:30] ; (passette de) — .k`Omb&O (N 5/6 è / bè) [8:161] // (V) (mettre à la) —, (porter à la) — s&av8al- (Vd) [6:115]
BRETELLE :
BREVIEA (Sapotacée) :
— leptosperma (BAEHNI) PIERRE, arbre (sp.) .s&eb&a3 (N 5B/8 μ / mà)
{Iko} [§§ corne (d'animal); sifflet de devin] [6:55]
BRIDELIA (Euphorbiacée) : — micrantha BAILL., arbre (sp.) .tàk&u1 (N 3/4 mò / mè) [§§ chenille Anaphe] [4:78] BRIÈVETÉ :
.bùmb&u (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ courtesse, petitesse] [2:311]
124
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B
BRILLANCE > BRILLANT(E) :
.pùngà (Nd 3/4 mò / mè) [§ éclat] [1:156] ;
.zà (N 9/8 bò / mà)
[§ luisant] [7:43]
(tissu) — > soie, satin, nylon .k&Ed&K.k`Ed`K (Nd 1/2 μ / bà) [8:74]
BRILLANT(E) : BRILLER, -É : BRINDILLE :
— (lune et étoiles) pùng- (V) [1:156]
.p&Enz&u (N 1/2 μ / bà) [1:57] ; — de bois sec .s&Enz&u1 (N 3/4 mò / mè){Nd} [§§ petit
bois; branchette, petite branche {Ka}] [6:86] BRIQUET :
(N) — à friction .mb`Kkò (N 1/2 μ / bà)
{Lo} [3:31] ;
— à percussion .nzùkù2
(N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§ amadou {Mga}] [7:152]
// (V) (battre le) — w&um-2 (Vd) {Lo} [§§ frapper, battre, taper, tambouriner, cogner] [10:194] ; (frotter le) — (§ .mb`Kkò) v&Ek8Es-◊2 (V) {Lo} [§§ percer, trouer, faire un trou, perforer, vriller] [3:256] BRISE :
.v`Ev`Ed`K (Nd 5/6 è / bè) [§§ vent léger] [3:254]
.pànz&e2 (N 3/4 mò / mè) {Bg}{Nd-Bay} [1:85] ; .b&un&e2 (N 3/4 mò / mè) [2:318] , .mb&un&e2 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} M .mb&un&K (N5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ marque de piste, brisées;
BRISÉES :
branche rompue volontairement] [3:131]
— (instrument) *.b&ukè (Nd 3/4 mò / mè) [§§ casseur, rompeur] [2:329] ; (Bôbuké “Les) —” (g.f.p.) .b&ukè (N 3/4 mò.b&ukè / mè.b&ukè) > bò.b&ukè (Npd 9) {Bé}{Mga}{Lo} [2:224]
BRISEUR :
[2:329] BRISURE :
— (actif - mobile, ponctuel) .kùk&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ coupure, cassure, rupture; virtuosité
(terminologie musicale)] [8:311]
(N) .s`Ong&K (Nd 3/4 mò / mè) [6:157] , .sòng&e (N 3/4 mò / mè) [6:188] // (V) (enfiler des) —s t&ub8Kl- (Vd) [4:134]
BROCHETTE : BRONCHE :
—s .s&omb&a2 (N 9/8 bò / mà) [§§ poitrine; rhume, bronchite; cage thoracique; circonférence,
pourtour] [6:172] BRONCHITE :
.p&amb&anz&a (N 5B/8 μ / mà)
{Bg} [1:73] ;
.s&omb&a3 (N 9/8 bò / mà)
{Bg} [§§ cf. ci-
dessus] [6:172]
v. AFFECTION (BRONCHO-)PULMONAIRE BRONCHITEUX, -EUSE :
.p&amb&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [1:73]
(affection) — (sp.) .ngèmb&e (N 5B/8 μ / mà) tion) — (spp.) .p&amb&anz&a (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [1:73]
BRONCHO-PULMONAIRE : BROUHAHA :
⊗
{Bg} [9:73] ;
(affec-
.t`Ok&K2 (Nd 5/6 è / bè) [§§ bruit de conversation; bruit confus] [4:89]
.sàng&u (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§ nuage] [6:134] , .s&ang&u (N 1/2 μ / bà) [§ rosée] [6:134] ; .nz&umb&u (N 5/6 è / bè) [§ nuage {Bay}] [7:151] ; .kùt&u (N 3/4 mò / mè) [§§ brume, nuage; (1/2) matin, aurore, point du jour; (5B/8) matin, matinée] [8:287] ; (nappe de) — (au ras du sol) .kùt&u.bâ (Nc 1/2 μ / bà) [§§ nappe de brume (au ras du sol)] [8:288]
BROUILLARD :
BROUSSE :
.nd&K (N 1/2 μ / bà) [§ savane] [5:17] ; (génie de la) — (l'espèce) .l`Es`E1 (N 9 bò) [§§ esprit — (l'individu) .l`Es`E (N 1/2 μ / bà) [5:167]
d'enfant] [5:168] , BROYAGE :
— (ponctuel) .k`Ok&E (Nd 3/4 mò / mè) [8:187] ;
— (collectif) .k`Ok&E (Nd 7/8 d`K / mà)
[8:187] BROYER, -É :
t&Ok- (Vd) [§ piler] [4:89] , t&o8ak- (Vd)
{Bg} [4:109] ;
k`Ok- (V) [§ piler] [8:187] ,
k`Ok8Ol- (Vd) [§§ donner une raclée, une volée, rouer de coups; écraser] [8:193] 2
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B BRU :
125
.pàp&e2 (N 3/4 mò / mè) [§§ belle-sœur] [1:67]
BRUINE :
.b`Eng&ulà (N 1/2 μ / bà) [§§ petite pluie fine] [2:102]
(N) .&aW`E2-3 (N 9 bò.&aW`E M b&o&aW`E) [§§ bon, grand train; animation; exagération, abus] [11:155] ; — confus ⊗.t`Ok&K1 (Nd 5/6 è / bè) [§ cf. ci-dessous] [4:89] ; — de conversations ⊗.t`Ok&K2 (Nd 5/6 è / bè) [§§ brouhaha; cf. ci-dessus] [4:89] ; — de mouvement (avion, animal, homme qui marche) .k`Kt&o > g`Kt&o (N 7/8 g`Kt&o / mà.k`Kt&o) [8:27] [9:22] ; — de paroles .v&Ov&E1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ conversation, bavardages; vrombissement] [3:268] ; — de pas chaussé .kp&Okp`O2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§ chaussure] [10:47] ; — de pas d'un groupe en marche .ng&Kndò (N 5B/8 μ / mà) [9:68] ; — de pas sur les feuilles mortes .&Ong&Ok`O (N 9/8 b&Ong&Ok`O / m&Ong&Ok`O) [11:207] ; — des chants, des chœurs .sòng&o2 (N 5/6 è / bè) [§ chœur] [6:191] ; — lointain d'animaux .wòsò (N 3/4 mò / mè) [10:191] // (AV) (à grand) — de viande tranchée tò&a.tò&a.tò&a.tò&a.tò&a (AV) [4:101] // (AVid) (toussant avec un) — de toux creuse k`Kh`E (AVid) [8:44] ; (avec un) — d'averse w£o£o (AVid) [10:185] ; — de chute, floc! wàà (AVid) [10:161] ; (tchac!), (— de hache ou de ceinture de grimpage) kp&a (AVid) [10:27] ; — du puisage d'eau 2kpò (AVid) [10:49] ; — du puisage d'eau 2kpò (AVid) [10:49] ; gbògbógbò1 (AVid) [§§ jeu d'enfants chanté (sp.)] [10:98] ; — de remplissage d'un récipient à goulot étroit gbògbógbò1 (AVid)
BRUIT :
[§§ jeu d'enfants chanté (sp.)] [10:98]
.`Kmb&ed&K (Nd 5B/8 `Kmb&ed&K / mà.`Kmb&ed&K) {Bay} [§§ (fait de) brûler] [11:22]
BRÛLAGE :
(V) mbà-1 (V) [§§ griller; braiser, cuire à la braise] [3:59] ; *s&el- (V) [6:60] ; `Kmb- (V) {Bay} [11:22] ; —, (être) —é s&el8el- (Vd) [6:61] ; — (la douleur) kàs-2 (V)
BRÛLER, -É, -ANT :
{Bg} [§§ faire cuire (à l'eau); chauffer (la douleur)] [8:127]
// (N) (fait de) — .`Kmb&ed&K (Nd 5B/8 `Kmb&ed&K / mà.`Kmb&ed&K) {Bay} [11:22] ; (bois à) — .p&Enz&u .&K&a3 (N 3/4 m&u&K&a / m&K&a) {Mga} [§§ bûche, fagot; feu; brandon, braise; foyer] 3 [11:17-21] , .&Ky&a (N 3/4 m&uy&a / m&Ky&a) {Bg-Ka} [§§ feu; brandon, braise; bûche, fagot] [11:37] ; (collecteur de bois à) —.s&o / .s&K-k&on`K (Nc 1/2 mò.s&o-k&on`K / bà.s&K-k&on`K / ÷celui (ceux) de |
(N 1/2 μ / bà) [1:57] ;
÷fagot /) [6:49] [6:187]
// (A) —ant (irritation des yeux) .`Ol`Ok`O (A) [11:199] BRÛLURE :
— (deuxième et troisième degré) .p&ot&a-.&a-m&K&a (Nc 5B/8 p&ot&a-m&K&a / mà.p&ot&a-m&a-m&K&a / ÷plaie (cloque de) — (premier degré) .bòbà-&a-m&K&a (Nc 7/8 d`K.bòbà-d&a-m&K&a /
| ÷de / ÷feu /) [1:125] ;
mà.bòbà-m&a-m&K&a / ÷cloque | ÷de | ÷feu /) [2:220] BRUME :
.kùt&u (N 3/4 mò / mè) [§§ brouillard, nuage; (1/2) matin, aurore, point du jour; (5B/8) matin, (nappe de) — (au ras du sol) .kùt&u.bâ (Nc 1/2 μ / bà) [§§ nappe de brouillard
matinée] [8:287] ; (au ras du sol)] [8:288]
(couleur chaude) : —, rouge, roux, jaune foncés .gbâm&El&E (N 5/6 è / bè) [10:77] ; (vieux rayon à miel en cire) —e .&ambàd&K (N 9/8 bò.&ambàd&K / m&ambàd&K) {Ka} [11:127]
BRUN(E) :
BRUSQUEMENT :
(AV) s^E2 (AV) [§§ fermement, fortement; du même coup, en même temps,
simultanément] [6:73]
// (V)
(arriver) — gbìt8Km8u-1 (Vd) [§§ déboucher, sortir; descendre, redescendre]
[10:69] BRUT(E) :
(peau d'animal) —e .k&ot&o1 (N 5/6 è / bè)
{Mga}{Ka} [§§ peau d'animal sèche {Bay};
cocon communautaire] [8:229] BRUTE :
— (qui frappe souvent) .màp`Ktà (Nd 1/2 μ / bà) [3:177]
126
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B — (bruit de chute) gbàyà (AVid); gb`Oà.gb`Oà.gb`Oà (AVid) [10:85]
BRUYAMMENT : BRUYANT(E) :
(en applaudissant) — gb`Oà.gb`Oà.-
(pet) — .s`Kd`K (N 3/4 mò / mè) [6:38]
BUCÉROTIDÉ (Oiseau) : v. OISEAU .&K&a3 (N 3/4 m&u&K&a / m&K&a) {Mga} [§§ bois à brûler, de chauffe, fagot; feu; brandon, braise; foyer] [11:17-21] , .&Ky&a3 (N 3/4 m&uy&a / m&Ky&a) {Bg-Ka} [§§ feu, bois à brûler, bois de chauffe] [11:37]
BÛCHE :
BÛCHERON :
.s&o / .s&K-k&on`K (Nc 1/2 mò.s&o-k&on`K / bà.s&K-k&on`K / ÷celui (ceux) de | ÷fagot /) [6:49] [6:187]
BUFFLE : —, Mammifère, Artiodactyle, Ruminant, Bovidé-Boviné, Syncerus caffer nanus BODDAERT .mb`Ok`O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [3:98] , .mb`Ok&O (N 1/2 μ / bà) [3:98] ; (Bômboko “Les) — (g.f.p.) .mb`Ok&O (N 1/2 mb`Ok&O / bà.mb`Ok&O) > bò.mb`Ok&O (Npd 9) {Lzo}{Hte M}{Ép} [2:228] [3:99] ; — solitaire .ng`El`E (N 1/2 μ / bà) {Nd} [9:82] ; — solitaire (mâle ou femelle) .g&od&K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:44]
BUFO (Amphibien = Batracien) :
— sp., Crapaud terrestre .ònd&o (N 7/8 zònd&o / mònd&o)
[11:221] BUISSON :
.pùmbà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ feuillage touffu au ras du sol; humus] [1:144]
— (de l'igname § .sùmà) .mb&ekè (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [3:42] ; (igname à) —s cultivée .t&okù (N 7/8 d`K / mà) [4:125]
BULBILLE :
BULBUL (Pycnonotidés) : — commun, Pycnonotus barbatus (DESFONTAINES), oiseau (sp.) ⊗.gbònd&e (N 7/8 d`K / mà) [10:94] ; — huppé, Criniger calurus emini CHAPIN, oiseau (sp.) .s`El`El`E (N 1/2 μ / bà) [6:83] ; — ictérin, Phyllastrephus icterinus tricolor (CASSIN), oiseau (sp.) .k&us&ulà-.&a-bè.l`Eng&E (Nc 1/2 k&us&ul$a-bè.l`Eng&E / bà.kùsùl&a-b&a-bè.l`Eng&E / ÷kusula | ÷de | ÷jeunes /) {Bg}; — moustac à queue rousse, (spp.), Andropadus spp., Bleda syndactyla multicolor (BOCAGE), Phyllastrephus xavieri (OUSTALET), oiseau (spp.) .z``Ek`O M .z`Kàk`O (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd}; — tacheté, Ixonotus guttatus (VERREAUX), oiseau (sp.) .s&Enz&El&E (N 5/6 è / bè) {Bg} [6:85] ; — (spp.), oiseau (sp.) .sàsàlà (N 3/4 mò / mè) {Bay} [6:120] , .s`Oàs`Oàlà (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd} [6:138] ; — (spp.) .`Ez`Ek`O (N 3/4 mò.`Ez`Ek`O / m`K.`Ez`Ek`O) {Ka} [11:110]
BULBUL COMMUN : —, Pycnonotidé, Pycnonotus barbatus (DESFONTAINES), oiseau (sp.) ⊗.gbònd&e (N 7/8 d`K / mà) [10:94] BULBUL HUPPÉ : —, Pycnonotidé, Criniger calurus emini CHAPIN, oiseau (sp.) .s`El`El`E (N 1/2 μ / bà) [6:83]
BULBUL ICTÉRIN : —, Pycnonotidé, Phyllastrephus icterinus tricolor (CASSIN), oiseau (sp.) .k&us&ulà-.&a-bè.l`Eng&E (Nc 1/2 k&us&ul$a-bè.l`Eng&E / bà.kùsùl&a-b&a-bè.l`Eng&E / ÷kusula | ÷de | ÷jeunes /) {Bg} [8:310] ; —, Phyllastrephus xavieri (OUSTALET), oiseau (spp.) .z``Ek`O M .z`Kàk`O (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd} [7:39]
BULBUL MOUSTAC À QUEUE ROUSSE : —, Pycnonotidé, Bleda syndactyla multicolor (BOCAGE), oiseau (spp.) .z``Ek`O M .z`Kàk`O (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd} [7:39] BULBUL TACHETÉ :
—, Pycnonotidé, Ixonotus guttatus (VERREAUX), oiseau (sp.) .s&Enz&El&E
(N 5/6 è / bè) {Bg} [6:85]
BUNAEA (Attacidés) : — alcinoe STOLL., chenille (sp.) .ngòà.ngòà (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [9:128] ; — alcinoe STOLL., Lobobunaea sp., chenille (spp.) (l'individu) .ng&u&a.ngùà
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:153] ,
127
— (l'espèce, la masse des chenilles sur et sous l'arbre) .ng&u&a.ngùà
(N 7/8 d`K / mà) [9:154] BUREAU : BURIN :
.b&Klò (N 1/2 μ / bà) [§ administration] [2:48]
(ciseau-)— taille-dents .k&elò (N 1/2 μ / bà) [8:58]
—, Canarium schweinfurthii ENGL., Aiélé 2.b&el&e1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ gomme, résine; torche {Mga}{Bo}] [2:69] ; .ngàmb`E (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [9:90] ; —, Santiria trimera (OLIV.) AUBRÉV. (= Pachylobus balsamifera (ENGL.) GUILLAUM.), Balsamier, Baumier, arbre (sp.) .b&abà (N 7/8 d`K.b&abà M b$abà {Bg} / mà.) [2:112-3]
BURSÉRACÉE :
(approcher du) — g&u8K-2 (Vd) [§§ entrer, pénétrer > être pénétré; comprendre, apprendre, affronter, se mesurer, s'empoigner] [9:51] ; (avoir pour seul) — k&omb8an- (Vd) [§§ se limiter à, se contenter de, se suffire de] [8:216] ; (se promener sans) — s&ek-1 (V) [§§ flâner, marcher en flânant, baguenauder; parcourir, arpenter, se déplacer (en quête de qqch.); prospecter] [6:65] ; (toucher au) — (locatif) sùk8an-2 (Vd) [§§ arriver à proximité, se rapprocher (locatif); être près de, être sur le
BUT :
point de, être prêt à, approcher (temporel); se serrer, se pousser] [6:214] BUTÉE :
(piège à) — sur barrière .kànd&K (N 3/4 mò / mè) {Ka} [8:112]
BYCANISTES (Bucérotidé) : — cylindricus albotibialis (CABANIS & REICHENOW), oiseau (sp.), Calao à cuisses blanches .bèkà (N 7/8 d`K / mà){Nd} [2:76] ; — fistulator duboisi SCLATER, oiseau (sp.), Calao rieur, — (l'individu) .mb&al&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [3:73] , .kàlà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:122] , .k&akàl&a (N 1/2 μ / bà) [8:140] , — (l'espèce) .k&akàl&a1 (N 9 bò) [8:141] , .gàmb&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:30] ; “Ceux du Calao rieur” (g. f. p.) .k&akàl&a (N 1/2 k&akàl&a / bà.k&akàl&a) > bò.k&akàl&a (Npd 9) {Mga} [2:288] [8:141] ; — sp. (?), oiseau (sp.), Calao .kàt&a (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [8:108] BYRSOCARPUS (Connaracée) :
— viridis (GILG) SCHELLEMB., arbuste ou liane (sp.) .p`Od&u — viridis, arbre (sp.) .b`Ol&O (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga}
(N 5B/8 μ / mà) {Iko-Mga} [1:105] ;
[§§ Fabacée, Dalbergia welwitschii; Sterculiacée, Byttneria catalpifolia] [2:192]
BYTTNERIA (Sterculiacée) :
— catalpifolia (MAST.) EXELL
&
MENDOZA, arbuste (sp.) .b`Ol&O
(N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} [§§ Connaracée, Byrsocarpus viridis; Fabacée, Dalbergia welwitschii, liane sp.] [2:192]
C ÇA : (N) .&emà1◊ (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ chose > quelque chose] [11:56-57] ; — n'a pas d'importance, — ne fait rien .&emà1◊ (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ chose > tant pis] [11:57] // (ME) — c'est, — y est kò (ME-positif) [§§ absolument, tout à fait; voilà] [8:202] // (AV) — y est kpù£u (AV) [10:63] // (Excl) (c'est) —!, (c'est bien) —! w^e (Excl) [10:151] // (Df) (cette chose) > —, cela (l'affaire, l'histoire, le problème en question), (l'objet en question) ng&amà M ng&emà1-2 (Df) [9:74] [9:93] —, Chèvre domestique, “Cabri” (français local) .b&El&E1 (N 1/2 μ / bà){O} [§§ caprin, chèvre; chèvre (femelle); mouton {Bli}] [2:91] , .bàtà2 (N 1/2 μ / bà) {Bli} [§ mouton] [2:127] , .mb&odì (N 1/2 μ / bà) {Bg} [3:109] , .mb&olì (N 1/2 μ / bà) {Bay} [3:111] ; —, (chevreau, chevrette) .&anà.b&El&E (Nc 1-1/2 -2 m&Onà-b&El&E / b&anà-bà.b&El&E / ÷enfant | ÷chèvre /) [11:144]
CABRI :
CACA :
⊗
.mb&K (N 8 mà) [3:17-20] , .mb^K (N 5B/8 μ / mà) — (en général) ⊗.mb&K (N 9 bò) [3:17-20]
{Mga}{Bay} [§§ crotte, excrément] [3:17-
20] ; CACHE :
— en feuilles du piège à singe (§ .s&Os&Ol&O) .bèmb&K (N 9/8 bò / mà) [2:59]
d&Kmb- (Vd) [4:174] ; *sàv- (V) [6:113] ; *s`O- (V) [6:137] , s`Oz- (Vd) [6:154] ; d&Kmb8Kz- (Vd) [§§ dissimuler, perdre, oublier] [4:175] ; — (habituel) d&Kmb8ak- (Vd) [4:175] ; — (qqch.) s`Ol- (Vd) [6:149] ; (être) —é s`Om- (Vd) [6:146] ; (se) — s`Ol8am(Vd) [6:150] , *y`O8K- (Vd) [§ se dissimuler] [7:227]
CACHER, -É :
— (factitif)
.t&obò3 (N 5/6 è / bè) [§§ vêtement, pagne, tissu, étoffe] [4:105-106] ; — (d'homme ou de femme) .kàl`Ks^O (N 1/2 μ / bà) [§§ culotte, slip, caleçon] [8:122] , .ngbând&a (N 7/8 d`K / mà) [10:126] ; — d'homme .ng&Ond&O1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ pagne; vêtement masculin d'importation] [9:115] ; — féminin .v`Ev`E (N 5/6 è / bè) [§§ pagne de feuilles] [3:254]
CACHE-SEXE :
CACHET :
⊗
.k`Kn&Kn`K (N 1/2 μ / bà) [§§ comprimé, médicament européen] [8:33]
CACHETTE :
.b`Ol`O (Nd 5/6 è / bè) [§ repaire] [2:192] ; .s&Kmbò (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [6:33] ; .s`Ol&E
(Nd 7/8 d`K / mà) [6:150] CACHEXIE :
.k&ong&o (N 3/4 mò/mè) (N 3/4 mò / m`K) [§ maigreur (maladive, exagérée)] [8:268]
CACHOTTERIE :
•.d&Kmb&E
(Nd 5/6 è / bè) [§ dissimulation] [4:175] ;
.$usù (N 7/8 z$usù / m$usù)
[§§ secret, mystère, dissimulation] [11:240] CACTIFORME :
(Euphorbe) — arborescente .s&Ong&O (N 1/2 μ / bà) [6:159]
.bèmbè1 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§ mort {Mga}] [2:59] ; ⊗.bèkò (N 5/6 è / bè) {Mga} [§ mort] [2:79] ; — (humain, l'individu) .&ongò (N 1/2 m&ongò / b&ongò) {Bay} [11:229] ; (claie d'exposition du) — .sàmbà (N 9/8 bò / mà) [6:107] , .yâ (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg} [7:212] ; (ver (sp.) de) — 2.k&ol&o.kòndò (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:247]
CADAVRE :
.W`Ong`O2 (N 9/8 bò / mà) [§§ bonté, gentillesse, générosité; bien, reconnaissance; plaisir, appétit; — de viande à l'organisateur de la chasse .Wàngò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ dispute, fait de se disputer qqch.; dispute de pénurie;
CADEAU :
quiétude, tranquillité, aise; réussite; abondance, qualité] [7:181] ; suffisance, arrogance, présomption] [7:177] CADENCE :
(accélérer la) — tùk8us- (Vd) [§§ danser avec ardeur] [4:151]
130
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C (N) .mb&usà (N 3/4 mò / mè) [§§ postérieur, ultérieur > inférieur; arrière, derrière] [3:132] ; — (dans le cadre de la parenté) (nom générique) .d`Km`K1 (N 1/2 mò / bà) [§§ frère, sœur] [4:176] ; (beau-frère) — .b`End`E (N 1/2 μ / bà) [2:89] ; (cousin parallèle paternel et maternel par les) —s .d`Km`K3 (N 1/2 mò / bà) [4:176] ; (frère) — du mari et époux d'une sœur aînée .pà&e5 (N 1/2 μ / bà) {O} [§§ époux de fait, époux potentiel, mari; > beaux-parents (de la femme, famille du mari); homme; mâle; droite] [1:64] ; (frère et sœur) — vrai .d`Km`K2 (N 1/2 mò / bà) [4:176] ; (fils) — de l'oncle utérin .ndàlà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ cousin croisé paternel (enfant de la sœur du père); neveu utérin (enfant de la sœur); petit-enfant et arrière-petit-enfant] [5:53] // (A) .s&On`K3 (A) [§§ inférieur, second; petit, bas; étroit, mince, fluet; peu] [6:149]
CADET(TE) :
CADRE :
— de lit .k&ol&ong&o1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ sommier; table de claie; bois de repos; latte] [8:247]
— > Caféier (cultivé), Rubiacée, Coffea robusta LINDEN .kàp`E (N 1/2 μ / bà) [8:93] , .kàv^e M .kàv&e (N 1/2 μ / bà) [8:103]
CAFÉ :
CAFÉIER : — (cultivé), Rubiacée, Coffea robusta LINDEN .kàv^e M .kàv&e (N 1/2 μ / bà) [8:103] — du piège à appât {Mga} .b&Ok`O5 (N 5/6 è / bè) [§§ habitation : hutte, maison, case, abri; cocon de chenille; nid, gîte (d'un animal) {Bg.B}] [2:198-200] ; — thoracique (anatomie) 1.mbànzà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ côtes; côté, flanc] [3:79] , .s&omb&a (N 3/4 mò / mè) [6:172] ; (piège terrestre à) — et appât .bùk&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:331]
CAGE :
CAGNEUX :
(être) — p`Kn8u8an- (Vd) [§ (être) bancroche] [1:29]
CAILLETTE :
— et bonnet (anatomie animale) ⊗.s&okò11 (N 3/4 mò / mè) [§§ tête, début; (le) premier;
source; toit; (le) haut, partie supérieure; bout, téton; régime (de bananes, de noix de palmes)] [6:185] ,
.s&ok$o-d`K.kùnd&u (Nc 3/4 mò.s&ok$o-d`K.kùnd&u / mè.s&ok$o-d`K.kùnd&u / ÷tête | ÷estomac /) [6:185] CAILLOT :
— de sang •.b&Knz&K (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ sang coagulé] [2:50]
.bùè1 (N 7/8 d`K / mà) {Nd} [§§ roc, rocher, pierre; enclume; pierre à concasser] [2:303] ; .d`Kbò (N 7/8 μ / mà) {Bay} [4:172] , .d`Kbùè (N 5B/8 μ / mà) {Bay}{Bli} [§§ roc, rocher, pierre] [4:173] ; — (unités dénombrables) .k&Enz&E (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§ pierre] [8:81]
CAILLOU :
CAILLOUTEUX, -EUSE : CAILLOUTIS :
(masse) —euse .k&Enz&E (N 5B μ) {Mga} [8:81]
— (indénombrable) .k&Enz&E (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§ pierraille] [8:81]
CAÏMAN : “—” (français local), (Reptile, Crocodilidés), Crocodilus cataphractus CUVIER, Crocodile (sp.) ⊗.mbòng`K (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [3:122] CAISSE :
.bò&at`K2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ boîte de conserve; boîte, casier, coffre] [2:216] ; .sànz&ukù — de résonance de la harpe (§ .kùnd&K) ⊗.bòkà4 (N 5/6 è / bè) {Iko}
(N 1/2 μ / bà) [6:123] ; [§ mortier (spp.)] [2:283]
CALADIUM (Aracée) : — bicolor VENDT., herbacée (sp.), Arum, Palette de peintre .v&Kk&a-.&abà.mbùnz&u (Nc 7/8 (dì).v&Kk&a-d&a-bà.mbùnz&u / mà.v&Kk&a-m&a-bà.mbùnz&u / ÷taro | ÷de | ÷Blancs /) [§ Arum sp.] [3:245]
CALAMUS (Palmacée) : — deerratus MANN & WENDL., Ancistrophyllum secundiflorum WENDL., arbre lianescent, Palmier-asperge, Palmier grimpant, Raphia (spp.), Rotin (spp.) la plante, la palme, la matière .kàò1 M .kàwò (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Mga}{Z} [§§ baguette de frappe de l'arc musical .mbèlà] [8:91] , .kàù1 (N 7/8 d`K.kàù / mà.kàù) {Ka}{Nd}, (N 7/8 gàù / mà.kàù) {Ka}{Nd} [§§ palmeraie de rotins; type de sous-bois à rotins épineux] [8:92] , .gàù1 (N 5B/8 gàù / mà.gàù M mà.kàù) {Ka} [§§ masse, fouillis de rotin; baguette de frappe de l'arc musical .mbèlà] [9:29]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
131
— (sp.), Bucérotidé, Bycanistes sp. (?), oiseau (sp.) .kàt&a (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd (Grand) — à casque noir, (Bucérotidé), Ceratogymna atrata (TEMMINCK), oiseau (sp.) 1.ngùbà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:154] , gùbà (N 7/8 gùbà / mà.kùbà)
CALAO :
Bay} [8:108] ;
{Nd-Bay} [9:54]
CALAO À CUISSES BLANCHES : —, Bucérotidé, Bycanistes cylindricus albotibialis (CABANIS & REICHENOW), oiseau (sp.) .bèkà (N 7/8 d`K / mà) {Nd} [2:76] CALAO À HUPPE BLANCHE, CALAO DES SINGES : —, Bucérotidé, Tropicranus albocristatus (CASSIN), oiseau (sp.) .b`Ob`Ond`K (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [2:181] , .b`Ol`Ob`Ond`K (N 3/4 mò / mè) {Mga} [2:193] , .mb`Ol&Omb`Ond&O (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [3:94] CALAO À QUEUE NOIRE ET BLANCHE : —, Bucérotidé, Tockus f. fasciatus (SCHAW), oiseau (sp.), Calao longibande .k&O&E.k&O&E M .k&O&E.k`O`E (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:150] , .k&u&E.k&u&E (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:273] CALAO DES SINGES, CALAO À HUPPE BLANCHE : —, Bucérotidé, Tropicranus albocristatus (CASSIN), oiseau (sp.) .b`Ob`Ond`K (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [2:181] , .b`Ol`Ob`Ond`K (N 3/4 mò / mè) {Mga} [2:193] , .mb`Ol&Omb`Ond&O (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [3:94] CALAO LONGIBANDE : —, Bucérotidé, Tockus f. fasciatus (SCHAW), oiseau (sp.), Calao à queue noire et blanche .k&O&E.k&O&E M .k&O&E.k`O`E (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:150] , .k&u&E.k&u&E (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:273] CALAO PYGMÉE : —, Bucérotidé, Tockus c. camurus CASSIN, oiseau (sp.) .pòl&o.pòl&o (N 1B/2 μ / bà) {Bg}{Nd} [1:129] , .vòl&ovòl&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:279] , .kp`Ol&O.kp`Ol&O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:46]
—, Bucérotidé, Bycanistes fistulator duboisi SCLATER, oiseau (sp.) .mb&al&a — (l'individu) .k&akàl&a (N 1/2 μ / bà) [8:140] , .kàlà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:122] , .gàmb&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:30] , — (l'espèce) .k&akàl&a1 (N 9 bò) [8:141] ; “Ceux du —” (g.f.p.) .k&akàl&a (N 1/2 k&akàl&a / bà.k&akàl&a) > bò.k&akàl&a (Npd 9) {Mga} [2:288]
CALAO RIEUR :
(N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [3:73] ,
[8:141]
— (récipient) .lèng&e (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [5:157] ; — à col excentré .k&ung&ul&u — à col recourbé ou excentré .kèd&u1 (N 7/8 d`K / mà) [§ goitre] [8:53] ; — à long col (récipient) ⊗.t&ombò2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ bouteille; Cucurbitacée, Lagenaria vulgaris] [4:110] , .zàn&a (N 1/2 μ / bà) [§ bouteille] [7:51] ; — à vin (de récolte) .lèng&e (N 5/6 è / bè) [5:157] ; — de transport de vin de palme .w&otò (N 3/4 mò / mè) [10:188] ; — ronde à fond plat .gbàtà (N 1/2 μ / bà) [10:77]
CALEBASSE :
(N 3/4 mò / mè) {Iko} [8:316] ;
CALEBASSE : — à col et Calebassier; (Cucurbitacée), Lagenaria vulgaris L., liane herbacée (sp.) ⊗.t&ombò1 (N 5B/8 μ / mà) [§ bouteille] [4:110] , .zàn&a (N 1/2 μ / bà) [7:51] , .kèd&u1 (N 7/8 d`K / mà) [§ goitre] [8:53] , .k&ung&ul&u (N 3/4 mò / mè) {Iko} [8:316] , .kp&al&a M .kp&al&a.kp&al&a (N 1/2 μ / bà) [§§ cucurbitacée comestible (nom générique), courgette, calebasse] [10:31]
CALEBASSIER : — et Calebasse à long col, (Cucurbitacée), Lagenaria vulgaris SER., liane herbacée (sp.) ⊗.t&ombò1 (N 5B/8 μ / mà) [§ bouteille] [4:110] , .zàn&a (N 1/2 μ / bà) [7:51] CALEÇON :
.kàl`Ks^O (N 1/2 μ / bà) [§§ cache-sexe, slip, culotte] [8:122]
CALLIPHORA (Diptère, Calliphoridé) : — spp., Ver de viande, larve de la Mouche bleue de la viande, insecte (sp.) .kìs&O (N 7/8 gìs&O / mà.kìs&O), .kìs&o (N 7/8 d`K.kìs&o / mà.kìs&o) {Mga}, (N 7/8 gìs&o / mà.kìs&o) [8:38]
CALLIPHORIDÉ (Insecte, Diptère) : v. INSECTE
132
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
CALLOSITÉ : CALME :
— fessière du singe .ngbàk&a1 (N 7/8 d`K / mà) [§ insulte (sp.)] [10:129]
d&Km&Kn&K (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ rafraîchissement, diminution (événement)] [4:177]
-É : d&Km8Kz-3 (Vd) [§§ soigner, diminuer; rafraîchir; éteindre (progressif) d&Km8el- (Vd) {Bg} [4:177]
CALMER,
{Bg}]
[4:177] ;
(se) —
CALONCOBA (Flacourtiacée) : — welwitschii (OLIV.) GILG, arbre (sp.) .nd&omb&angò (N 1/2 μ / bà) {Iko} [5:74] ; — sp., arbre (sp.) .nz&ang&al&e (N 5B/8 μ / mà) [§§ Camptostylus mannii] [7:123] , .&ang&al&e (N 3/4 m&o&ang&al&e / m&e&ang&al&e) {Nd-Bay} [11:170] .mòâ3 (N 1/2 mòâ / bà.mòâ), .â3 (N 1/2 mò.â / bâ) [§§ ami(e), compagnon, compagne; frère, sœur] [11:121] [3:214] [2:107] ; .b$ayò (N 1/2 μ / mà) [2:154] ; .d^K1 (N 1/2 μ / bà) [§§ ami(e), compagnon, compagne; partenaire, adversaire] [4:162] , .d`Kl&O (N 1/2 μ / mà) [§§ compagnon, ami] [4:162] [4:181] ; .kàng&a2 (N 1/2 μ / bà) [§§ semblable, autrui; compagnon; les uns les autres] [8:144] , .kàng&a&e M .kàng&ay&e (Nc 1/2 μ / bà / compagnon | ô ) [§ compagnon]
CAMARADE :
[8:144] [8:146]
CAMÉLÉON (Reptile, Saurien, Chamaeléonidé) :
y&ong&ok&od`K / b&K&ong&ok&od`K) {Ka} [11:230] [7:236] ;
— (nom générique) .&ong&ok&od`K (N 5/6 — (spp.), Chamaeleo cristatus STERN.,
Chamaeleo gracilis HALLOW. .l&ong&ok&od`K (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd-Bay} [5:233] — de chasse .l&akò (N 3/4 mò / mè) [5:188] ; — de chasse au filet .sàngànò (N 3/4 — de chasse au filet hors du campement (§ .sàngànò) .s&Ks&Klàmù2 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ espace entre deux campements {Bg}] [6:43] ; — de chasse ou de collecte en forêt .l&akò (N 3/4 mò / mè) [5:188] ; — de collecte .ndànd&a (N 5B/8 μ / mà) [§§ place, lieu, endroit] [5:52] ; — de l'esprit (§ .z&Eng`K) pendant le rituel de renouveau (§ .k&ond&K) .ng&al&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:99] , .zàng&a (N 1/2 μ / bà) [7:62] , .nzàng&a (N 5B/8 μ / mà) {Bay}{O} [7:122] ; — de nuit .pùmb&a (N 5/6 è / bè) [1:144] ; — de piégeage .v`Kk`K (N 7/8 d`K / mà) [3:243] ; — du territoire .sàmbà (N 3/4 mò / mè){Bay} [6:106] ; — hors du rassemblement des campements (§ .sàmbà) .k&angà3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ campement voisin; espace entre deux campements {Mga}] [8:145] ; (campement hors du) — de chasse au filet (§ .sàmbà) .s&es&elànù2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ campement voisin] [6:63] ; (feu de) — .t&ad&K
CAMP :
mò / mè) {Nd}{O} [6:132] ;
(N 3/4 mò / mè) [4:69]
(N) — (nom générique) .v`Kk`K2 (N 7/8 d`K / mà) {Mbz} [§§ cf. ci-dessous] [3:243] ; — (spécimen) .l&ang`O (N 7/8 l&ang`O / mà.nz&ang`O) [5:195] ; — de piégeage en saison humide .v`Kk`K1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ cf. ci-dessus] [3:243] ; — hors du camp de chasse au filet (§ .sàmbà) .s&es&elànù2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ campement voisin] [6:63] ; — permanent .pùlù.pùlù (N 5/6 è / bè) [1:151] ; — permanent, — (nom générique) ⊗.l&ang`O (N 3/8 l&ang`O / mà.nz&ang`O) [5:192-194] [7:124] ; — permanent, momentanément déserté .s`Kmò1 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ place de campement abandonné] [6:34] ; — provisoire .ndànd&a2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ place, endroit, lieu, emplacement; façon, procédé, manière] [5:52] ; — voisin .s&es&elànù1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ campement hors du camp de chasse au filet .sàmbà] [6:63] , .k&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ campement hors du camp de chasse au filet .sàmbà; espace entre deux campements {Mga}] [8:145] ; (camp hors du rassemblement des) —s (§ .sàmbà) .k&angà3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ campement voisin; espace entre deux campements {Mga}] [8:145] ; (cercle des huttes du) — permanent (§ .l&ang`O) .s&Ong`O2 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [§§ barrage de pêche (sp.) {Mga}] [6:159] ; (concours musical entre) —s .kpàkpàl&e (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:40] ; (direction de la chasse au filet au départ du) — 2.l&ongò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ chasse au filet {Mga}; rang, rangée {Bg}] [5:230] ; (emplacement d'habitat abandonné), — (ou village)
CAMPEMENT :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
133
.nd&am&a1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ palmeraie secondaire {Bg-Ka}] [5:50] ; (espace entre deux) — s .s&Ks&Klàmù1 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ camp de chasse au filet hors du campement .sàngànò {Nd}] [6:43] , .k&angà2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ cf. ci-dessus] [8:145] ; (nouveau) — .pàkèl`O (Nd 5B/8 μ / mà) [1:91] ; (place centrale du) — .sèngè (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [6:70] ; (place de) — abandonné .s`Kmò2 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ campement permanent, momentanément déserté] [6:34] ; (place du) — .s`Eng`E2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ clairière, place nette, espace bien dégagé] [6:91]
// (V) (établir, installer le) — provisoire sòv8K-2 (Vd) [§§ se déverser, tomber en masse, choir abondamment] [6:175]
CAMPTOSTYLUS (Flacourtiacée) : — mannii (OLIV.) GILG, arbre (sp.) .nz&ang&al&e (N 5B/8 mà) [7:123] , .&ang&al&e (N 3/4 m&o&ang&al&e / m&e&ang&al&e) {Nd-Bay} [§ Caloncoba sp.] [11:170]
μ /
CAMPYLOSPERMUM (Ochnacée) : — elongatum (OLIV.) V. T. (= Ouratea elongata ENGL.), arbre (sp.) .sèk&e1 (N 3/4 mò / mè) {Iko-Mga}{Ka} {Iko-Mga}{Ka} [§§ boîte à miel {IkoMga}{Bo}{Bg}{Nd}] [6:65] ; —, arbuste (sp.) .ng`Ol`O.ng`Ol`O M .ng&Ol&O.ng&Ol&O (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg-Ka} [§§ Tiliacée, Desplatsia cf. trillesiana] [9:118]
CANA (Canacée) : — indica L., Lys cana, Balisier, Faux sucrier, herbacée sp. .b&Oyà (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} [2:197] CANARD : CANARI :
— domestique .kàn&anà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:119]
.ng`Kl&K (N 3/4 mò / mè) [§§ marmite en terre] [9:69]
CANARIUM : (Burséracée), — schweinfurthii ENGL., arbre (sp.), Aiélé .b&el&e (N 7/8 d`K / mà) [§§ gomme, résine; torche {Mga}{Bo}] [2:69] , .ngàmb`E (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [9:90] ; (fleur et fruit de) — .mb&el&e (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [3:39] CANIDÉ
(Mammifère, Carnivore) : V. MAMMIFERE
CANIF :
.kàn&Kv`E (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ couteau de poche, couteau à lame(s) pliante(s)] [8:117]
CANINE :
— (anatomie) .d&Kàmb&Klà (N 3/4 mò / mè)
{Bg.B} [4:163] ,
.zâmb&Klà (N 3/4 mò / mè)
{Mga} [7:47]
CANNABINACÉE : —, Cannabis sativa L., Chanvre indien, herbacée (sp.) .mb&ang`K (N 1/2 μ / bà) [3:83] , .zàmà (N 1/2 μ / bà) [7:49]
CANNABIS (Cannabinacée) : — sativa L., Chanvre indien, herbacée (sp.) .mb&ang`K bà) [3:83] , .zàmà (N 1/2 μ / bà) [7:49]
(N 1/2 μ /
.t&ong&ol&o (N 3/4 mò / mè) [§§ bâton de marche] [4:129] ; — à pêche (l'ensemble) .làbà — à pêche < hameçon .yòng&o (N 5/2 μ / bà) [§§ ligne de pêche] [7:235] ; — à pêche, — (de la canne à pêche) .&asò2 (N 3/4 mò.`asò / m`K`asò) {Mga}, (N 3/4 mò.`asò / mè.`asò) {Z}, (N 3/4 mù.àsò / m`Kàsò) {Ka} [§§ détendoir, ressort de piège; corps de l'arc-enterre §.g&omb&e] [11:151] ; (fil, ligne de la) — à pêche .òmbà (N 3/4 mòmbà / m`Kòmbà)
CANNE :
(Nd 7/8 d`K / mà) [5:179] ;
[11:218]
CANNE ACIDE (Zingibéracée) :
—, Costus afer KER-GAWLER, herbe (sp.)
{Iko}
.ngà`K2 (N 3/4
mò / mè) {Iko} [§§ arbre (spp.), Sterculiacées, Cola heterophylla, C. urceolata; (5B/8) acidité, amertume, aigreur] [9:89] ;
—, Costus lucanusianus J. BR. & K. SCHUM., herbacée (sp.) .s&as&angà
(N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd} [6:121]
CANNE À SUCRE (Graminée) : —, Saccharum officinarum L., herbacée (sp.) .ngàk&o (N 3/4 mò / mè) [9:101] ; (Fausse) —, Pennisetum purpureum SCHUM., Sisongo, Napier, Herbe
134
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C à Éléphant, herbacée (sp.) .àngà-.&a-mà.k&ambò.l&ambò (Nc 9/8 bò.àngà-b&o&a-mà.k&ambò.l&ambò / màngà-m&a-mà.k&ambò.l&ambò / ÷médicament | ÷de | ÷migraines /) [§§ Echinochloa
pyramidalis] [11:168]
— des Ongulés .k&Ot&O1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ sabot; trace de sabot {Bg}] [8:164] ; — et os-canon des Céphalophes (des antilopes ?) .pàd&K1 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ sabot; trace de sabot (de
CANON :
gibier) {Bg}] [1:77]
CANTHIUM (Rubiacée) :
— orthacanthum MILDBR., herbacée (sp.) .mb&Kl&K (N 5B/8 μ / mà) cf. — sp., arbuste (sp.) .kèWà (N 3/4 mò / mè) [8:62]
[§§ poudre remède] [3:25] ;
.nd`Kmb&o2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ Caoutchoutier, Arbre à caoutchouc, Ireh, Apocynacée, Funtumia elastica] [5:20] , .ndèmb&o (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd} [5:34] ; .kàùsû (N 1/2 μ / bà) [8:92] ; // (Q) (dur comme du) — kp&ul&uk&u.kpùlùkù (Q) [10:64]
CAOUTCHOUC :
(N)
CAOUTCHOUTIER : —, Apocynacée, Funtumia elastica (PREUSS.) STAPF., arbre (sp.) .nd`Kmb&o1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§ caoutchouc] [5:19] , .l&Knd&o (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd} [5:133] ; —, Apocynacée, cf. Funtumia africana STAPF, arbre (spp.) .l&Knd&o (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd} [5:133]
CAPABLE :
(être) — de 2b&an-2 (Vd) [§§ avoir su, avoir connu] [2:136] , lòng8ob8an8an- (Vd) [§§ être
apte à, satisfaisant, suffisant] [5:233]
CAPPARACÉE : —, Ritchiea aprevaliana (DE WILD. & TH. DUR.) WILCZEK, arbuste (sp.) .t&ok&obòl&a2 (N 5/6 è / bè) {Iko} [§§ liane (spp.), Ménispermacées, Triclisia macrophylla, T. dictyophylla] [4:123] , .k&abòt&o (N 1/2 μ / bà) [8:95] ; —, Ritchiea duschesnei (DE WILD.) KEAY, arbuste (sp.) .d&Odà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:204] CAPRIMULGIDÉ (Oiseau) : v. OISEAU
CAPRIMULGUS (Caprimulgidé) : — inornatus HEUGLIN, oiseau (spp.), Engoulevent (nom générique) .pòdà (N 1/2 μ / bà) [1:126] , .kpòdà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:51] CAPRIN : V. MAMMIFERE, CAPRINE
CAPRINÉ (Mammifère, Artiodactyle, Ruminant, Bovidé) : V. MAMMIFERE
CAPSICUM (Solanacée) : — annuum L., — frutescens L., herbacée (spp.), Piment, Piment de Cayenne, Piment enragé .nd&ombà (N 1/2 μ / bà) [5:74] ; — frutescens L., herbacée (sp.), Piment de Cayenne, Piment enragé .nd&ong&o (N 3/4 mò / mè) {Bg} [5:81] .p&K&E1 (Nd 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§§ saisie, attrapage] [1:19] ; — (événement) .p&K (Nd 9/8 bò / mà) [1:18] ; (annonce de la) — d'un éléphant .s`Ok&u (N 7/8 d`K / mà) [6:156] , .k`Op`Olù (N 3/4 mò / mè) {Nd} [8:153] ; (couloir de) — (pour Pangolin géant, Oryctérope) .b&al&ak&a (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [2:145]
CAPTURE : — (action mobile) 1
p&K-1 (V) [§§ attraper, saisir, prendre; empoigner, embrasser; tenir, maintenir, garder, continuer] [1:15] ; b`Os-2 (V) {Mga}{Bli} [§§ attraper; prendre, (aller) chercher, saisir; investir, envahir, donner, acquérir, gagner, obtenir, se procurer] [2:193] ; (avoir) —é p&K8an-1 (Vd) [§§ avoir saisi,
CAPTURER, -É :
1
empoigné, attrapé; se serrer (la main); avoir guéri {Bg}; avoir pris, avoir attrapé, transmis (une maladie)] [1:22]
(L) ngb&a (L) (ngb&a b&o / conjointement / que /) [10:122] ; // (P) w`El&E (P) {Mga} [10:156] , w`Ol&E (P) {Bg} [10:182] ; // (AF) — (sentenciel) (^e) nd&e M b^o nd&e (AF) [5:29]
CAR :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C CARACTÉRISTIQUE :
135
kp`Kb`Kd`K (Q) [10:19]
.gòz&o-.&a-m&a`K1 (Nc 1/2 gòz&o-wà-m&a`K / — procera DC., arbre (sp.), Okoto .gòz&o (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:46] , .gòz&o-.&a-m&a`K2 (Nc 1/2 gòz&o-wà-m&a`K / bà.gòz&o-b&a-m&a`K / ÷Carapa | ÷de | ÷eau /) [§§ Carapa grandiflora {Ka}] [9:46] ; — (sp.), Carapa procera (?) .gòd`K&o
CARAPA (Méliacée) :
— grandiflora, arbre (sp.)
{Ka}
bà.gòz&o-b&a-m&a`K / ÷Carapa | ÷de | ÷eau /) [§§ Carapa procera] [9:46] ;
(N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:44] CARAPACE :
— (de tortue) .k&ok&o1 (N 5/6 è / bè) [§§ enveloppe dure, écorce, coque, coquille, élytre, peau (Tortue à) — molle, tortue aquatique (sp.)
du dos de l'Athérure; épluchure; plaque] [8:261] ;
.lèndè (N 5/6 è / bè) [§§ Trionychidé, Amyda triunguis ?] [5:151] (maladie de) — (sp.), kwashiorkor .t`Ok&Omb&Ond&O (N 1/2 μ / bà) {Bg} [4:92] , .k`On`O.&a-s&Op&O (sN 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-s&Op&O / mà.k`On`O-m&a-s&Op&O / ÷maladie | ÷de | ÷terre /) [8:180]
CARENCE :
CARESSER, -É :
kpòl- (V) [10:52]
CARICA (Caricacée) : — papaya L., Papayer, arbre (sp.) .pàp&a&K (N 1/2 μ / bà) [1:68] CARICACÉE : —, Carica papaya L., Papayer, arbre (sp.) .pàp&a&K (N 1/2 μ / bà) [1:68] CARIE :
— dentaire, (“ver” responsable de la) — dentaire .mbòk`K (N 1/2 μ / bà) [3:116]
CARNÉ(E) :
(besoin de nourriture) —e .p&En&E (N 3/4 mò / mè) [1:53]
CARNIVORE (Mammifère) : V. MAMMIFERE —s (d'un oiseau) .s&am&a2 (N 5/6 è / bè)
CARONCULE :
{Mga} [§§ barbe; crête {Ka} {Bay}; huppe (d'un
oiseau) {Ka}] [6:113]
— (genou) et tarse (jarret) (anatomie des Ongulés) .b&Ong&O2 (N 7/8 d`K / mà){O} [§§ genou
CARPE :
(anatomie humaine, anthropoïde et des Singes); nœud, partie renflée sur une liane; chant de danse (sp.) du
rituel de divination .mbònd&o] [2:202]
CARPOLOBIA (Polygalacée) : — alba G. DON, arbre (sp.) .p&engù1 (N 3/4 mò / mè) [§§ Dracaena mayumbensis; rituel de chasse (sp.)] [1:45]
— (en peau) .mbùk&u (N 1/2 μ / bà) [3:137] , .ngbùk&u2 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [§§ sac en peau pour traits d'arbalète; sac fourre-tout; sac de fabrication industrielle] [10:146] ; — à flèches (en bambou) .sòngò (N 1/2 μ / bà) [6:190] , .k&umbèng`K2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ Graminée, Bambusa vulgaris] [8:281] ; —, sacoche (en peau) .kòlà (N 1/2 μ / bà) [8:243]
CARQUOIS :
CARREFOUR :
.&ak&an&u (N 7/8 z&ak&an&u / m&ak&an&u) [§§ croisement, bifurcation, embranchement] [6:162]
(douille de) — portée en labret .sàl&a2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ fusil (arch.), sagaie, lance; labret {Mga}] [6:118] ; (labret en douille de) — .v&ov&o (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [3:277]
CARTOUCHE : CASE :
⊗
.b&Ok`O1 (N 5/6 è / bè)
{Mga} [§§ habitation : hutte, maison, abri; hutte hémisphérique familiale;
famille conjugale, foyer; nid, gîte (d'un animal) {Bg.B}; cage du piège à appât; cocon (de chenille)] [2:198-
.h&umà1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg-Ka}{Nd} [§§ habitation (nom générique) > maison; nid; cocon] (auvent de) — .s`Emb`E2 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg} [§§ véranda; abri en auvent] [6:74] ; (charpente d'une) — .kònd&K2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ armature plantée de la claie, de hutte, pied; clôture, bois de clôture; Mimosacée, Albizzia laurentii] [8:234] ; (espace derrière de la) — •.sù (N 7/8 zù / mà.sù) [6:195] [7:79] ; (Lézard de) —, Gekko ⊗.sèl&e2 (N 7/8 d`K / mà) [§ lézard 200] ;
[9:178] ;
(nom générique)] [6:60]
CASIER :
—.bò&at`K2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ boîte de conserve; boîte, caisse, coffre] [2:216]
136
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
CASSAGE :
.g&K&E (Nd 3/4 mò / mè) [§ rupture] [9:19] ; — (action mobile) (en particulier) .b&uk&E (Nd 3/4 — (en général) .b&uk&E (Nd 9/8 bò / mà) [2:330]
mò / mè) [2:330] , CASSE-CROÛTE :
.p&Os`O (N 5B/8 μ / mà) [§§ pique-nique, repas] [1:115]
b&un-1 (V) {Bg} [§§ rompre; remuer, bouger] [2:317] , b&uk8el-1 (Vd) [§§ rompre, repérer] *t&o- (V) [4:100] ; —, (se) — k&as- (V) [8:127] , g&K- (V) [9:19] , g&K8an- (Vd) [9:20] ; — des branchages b&uk8am- (Vd) [§§ rompre et arracher des branchages] [2:332] ; — d'un coup sec b&uk8aW- (Vd){Bg} [2:333] ; — en morceaux p`Os- (V) [1:113] , b&uk8ak- (Vd) [§§ rompre] [2:333] ; — en menus morceaux p`Os8ak- (Vd) [1:114] ; — en petits morceaux tùb8ul-1 (Vd) [§§ prélever un morceau]; — en repliant en deux b&uk-1 (V){Bli}
CASSER, -É : (V) [2:329] ;
[§§ rompre; fendre (du bois avec un coin); déterrer; ployer le genou; faire craquer ses articulations; cf. cidessous] [2:327] ;
— les oreilles l&a-2 (V l&a x mà.l&uè / tuer / à X / ÷oreilles /) [§§ assommer; ◊
faire souffrir cruellement, torturer, tenailler; tuer, faire mourir, frapper à mort, mettre à mort] [5:175] ;
— souvent p`Os8aW- (Vd) [1:114] ; — > ouvrir (la ruche) {Ka} b&uk-1 (V) [§§ cf. ci-dessus] (agencer en) —ant, en pliant •t&Et-2 (V) {Mga} [§§ disposer; concasser] [4:46] ; (être) —é b&uk8K-1 (Vd) [§§ être arraché; couler (sang); se rassembler, se regrouper, partir tous ensemble] [2:328] , 2*g&Km- (Vd) [9:20] // (N) (action de) — .b&uk&E (Nd 3/4 mò / mè) [2:330] , — (en général) .b&uk&E (Nd 9/8 bò / mà) [2:330] ; (branche feuillue) —ée par l'homme 2.ng&anzà1 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§ barrage] [9:100] ; (rayon de miel) —é .gùW&E (N 1/2 μ / bà) [9:60]
[2:327] ;
— (instrument) *.b&ukè (Nd 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ briseur, rompeur] [2:329]
CASSEUR :
CASSIA (Césalpiniacée) : — occidentalis L., herbacée (sp.), Faux Kinkéliba .nz`Kk`K2 (N 5B/8 μ / mà) {Iko} [§ plante (sp.) (non identifiée) {Mga}] [7:86]
— (actif - mobile, ponctuel) .kùk&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ coupure, rupture, brisure] [8:311] ; — de la mélodie (terminologie musicale) .kùk&E (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ virtuosité (terminologie
CASSURE :
musicale)] [8:311]
CASTRER, -É :
bàt-3 (V) [§§ fendre en longueur] [2:124]
CATANTOPS (Acrididé) :
— quadratus, insecte (sp.), Criquet .bòk&el&e (N 5/6 è / bè)
{Ka}
[§§ Acanthacris ruficornis, Heteracris cœrulescens, Roduniella insipida] [2:283] CATÉGORIE :
.l&eng&e (N 5/6 è / bè) {Bg} [5:159]
CAUCHEMAR :
—, mauvais rêve (mauvais esprit du sommeil) .k&età (N 5B/8 μ / mà)
{Mga} [§§ rêve,
esprit du sommeil; maladie du sommeil, troubles de la conscience; esprit de la maladie du sommeil] [8:52] CAURI :
.mbèlè.k&at&a (N 3/4 mò / mè) {Bg} [3:39]
(N) .z&ok&K (N 7/2 μ / bà) [7:74] ; 2.ng`Kl`K2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ raison, explication; racine] .àmbò1 (N 7/8 zàmbò / màmbò) [§§ raison, motif, responsabilité > grâce à, pourquoi; faute, adultère; adultérin(e); compensation matérielle de l'adultère] [11:128] ; — (figuratif) .p&Ep&E2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ objet, sujet, matière, propos; dessus, haut, partie supérieure] [1:48] , .t&Knà5 (N 5B/8 μ / mà)
CAUSE :
[9:69] ;
[§§ profondeur, raison d'être; pied d'un arbre, dessous, bas, partie inférieure; sud; derrière de l'oreille {Bay}; aval {Ka}] [4:28] ,
142] ,
.tùtù4 (N 5B/8 μ / mà) [§§ raison, sens profond; intérieur, dedans] [4:141.dòdò (N 5B/8 μ / mà) [§§ raison, racine] [4:210] ; (à) — de .àmbò1 (N 7/8 zàmbò /
màmbò) [11:128]
// (NI) (à) — de quoi ? .k$e (NI) [§§ pourquoi ? quoi ?] [8:46] ; [8:46]
— > pourquoi ? .k$e (NI)
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C CAUSER, -É :
b`Es-1 (V) [§§ bavarder; dire, raconter, exposer, expliquer] [2:94] ;
137
kàb-4 (V) [§§ donner;
récompenser, payer; donner à faire, ordonner, commander; donner (une maladie), provoquer; jouer un tour, trouver une ruse] [8:93] ;
— (habituellement) kàb8ak-3 (Vd) [§§ donner, faire don, procurer; provoquer] [8:95] ; (avoir) —é b`Es8an- (Vd) [§§ avoir bavardé, avoir raconté] [2:95] CAUSERIE :
.b`Es`E1 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ bavardage; récit, narration; monologue
{Bg}] [2:95] ;
.sòl&o
(N 7/8 d`K / mà) [§§ discussion, entretien] [6:177] CAVITÉ :
(grande) — .v&ok&o2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ grand terrier; grande crevasse; trou
(nom générique)]
[3:280] CÉDER, -É :
— la place à b&ang-2 (V) [§§ laisser passer, éviter; quitter, laisser, partir, venir de; se lever]
[2:167]
CÈDRE : “— africain”, (Méliacée), Entandrophragma cylindricum SPRAGUE, ”Acajou parfumé, Sapelli” (nom commercial), arbre (sp.) .pòy&o (N 3/4 mò / mè) {Iko-Mga} [1:131] , .bòy&o (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [2:282] , — (gigantesque) .bòy&o (N 5/6 è / bè) {Iko} [2:282]
CEIBA (Bombacacée) : — pentandra (L.) GAERTN., arbre (sp.), Fromager, Faux-Kapokier, Kapokier à fleurs blanches, Faux-Cotonnier .k&Kl`O (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [8:36] , .kèlà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bay} [8:58]
CEINDRE, CEINT(E) :
— (la hotte à bandeau frontal) ndà-2 (V) [§§ (trans)porter; (sou)lever, prendre; — (fréquentatif) ndà8ak-
apercevoir, découvrir; presser le pas, se hâter; élever (un enfant)] [5:48] ; (Vd) [§§ lever, soulever] [5:54]
— de corde (sp.) .kàbò (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:95] ; — de grimpage 2.k&o (N 7/8 .k`Od&K5 (N 3/4 mò / mè) [§§ liane (nom générique); lien naturel; carde] [8:166-167] , .&Ok`O2 (N3/4 m&Ok`O / m&K&Ok`O) [§§ hart, lien naturel, corde végétale (non tressée)] [11:203] ; — de grimpage de changement (de bifurcation) .àmb&a (N 5/6 yàmb&a / b`Kàmb&a) {Nd} [11:126] [7:214] ; — de grimpage principale 2.p&ang&a (N 1/2 μ / bà) [1:100] ; — de pagne (sp.) .p`Ond`O2 (N 3/4 mò / mè) [§§ tresse ronde; piège-collet sur fosse] [1:106] ; — de pagne (sp.) 1.p&at&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ tresse plate; ligature de sagaie-harpon] [1:76] ; — de pagne (sp.) .ngb&ongbòl&o (N 1/2 μ / bà) [10:143] ; — de pagne en raphia ⊗.p&Ks&ul&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ tresse ronde simple] [1:33] ; — de perles .yàkà1 (N 5/6 è / bè) [§§ collier, bracelet; collier de chien] [7:220] ; — de portage du bébé .kàmb&u3 (N 7/8 d`K.kàmb&u / mà.kàmb&u), (N 7/8 gàmb&u / mà.kàmb&u) [§§ lanière de portage; bandeau frontal; bretelle d'écorce, bandoulière] [8:99] , .gàmb&u3 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:30] ; — du pagne de danse (§ .kp&akp&a) du devin .ng&ondò (N 9/8 bò / mà) {Iko} [9:138] , .ng&olò (N 9/8 bò / mà) {Mga} [9:142] ; — en corde tressée .k&ul&u2 (N 1/2 μ / bà) [§§ ficelle cordée; principe spirituel {Mga}, principe vital, esprit protecteur, pouvoir projectif] [8:303] ; —-ficelle .nd`Op`O (N 5B/2 μ / bà) [§ pagne] [5:61] ; (emplacement de la) — .k`Ot`O (N 9/8 bò / mà) [§ taille] [8:164] ; (nœud de la) — de grimpage (§ 2.k&o) .v&ang&o (N 5/6 è / bè) [3:265] ; (responsable de la) — de grimpage .&Ok`O2◊(N 3/4 m&Ok`O / m&K&Ok`O) [11:204] , .s&o / .s&K-.&Ok`O (Nc 1-3/2-4 mò.s&o-m&Ok`O / bà.s&K-m&K&Ok`O / ÷celui (ceux) de | ÷ceinture
CEINTURE :
d`K / mà) [8:204] ,
de grimpage /) [6:33] [6:166]
CÉLASTRACÉE : —, cf. Hippocratea sp., liane (sp.) .p`Op&E (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ Combrétacée, cf. Combretum sp. {Iko-Mga}] [1:103] CÉLÉRITÉ :
.àng&a (N 7/8 yàng&a / màng&a) [11:167]
CÉLIBATAIRE :
— (homme ou femme) .ndèngà (N 1/2 μ / bà) [5:37] ; — (état) .kàlà (N 3/4 mò / — > jeunes gens (générique) .kàlà (N 9/8 bò / mà) {Mga} [§§ maison
mè) {Mga} [8:123] ;
138
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C — > jeunes gens, jeune homme, jeune fille (l'individu) .kàlà1 (N 1/2 mò / bà) {Mga} [8:123] ; (jeune fille) — .ng`Ond`O (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ chant (sp.) d'arc à deux cordes .ngb&Kt&K] [9:114] ; (jeune homme) — .kàlà2 (N 1/2 mò / bà) {Bg} [8:123] ; (maison des hommes) —s 1.mb&anz&o1 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [§§ pièce ajoutée à .p&Kkò {Bg}] [3:81] commune] [8:123] ;
CELLE(S) : v. CELUI, CELLE(S), CEUX … CELLULE :
— (du rayon de miel) .mb&ad&K6 (N 5B/8 μ / mà) [§§ incision, scarification; tatouage; ligature;
rangée de sores des fougères, lamelle du champignon] [3:68]
CELTIS (Ulmacée): — mildbraedii ENGL., — zenkeri ENGL., Ohia (nom commercial), arbre (spp.) 1.ngòmbè M 1.ng&omb&e (N 1/2 μ / bà) [§ anthroponyme] [9:128-130] ; — philippensis BLANCO, arbre (sp.) .nz&Eng&El&E (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [7:106] ; — tessmannii RENDLE, arbre (sp.) .k&Ek&El&E (N 3/4 mò / mè) [8:82] ; — sp., arbre (sp.) .b`Kmb&a (N 1/2 μ / bà) [2:36] ; (Bangômbé) “—” (anthroponyme) 1.ngòmbè1 (N 1/2 ngòmbè / bà.ngòmbè) > .bàngòmbè1 (Npd 1/2 bàngòmbè / bà.bàngòmbè) [9:130] ; (champignon (sp.) du) — (§ .ng&omb&e) .k&Omb&O (N 9/8 bò / mà) [8:161] — a le ventre plat, la taille creuse .à.b&o.n&ang&ak&adù (Nc 1/2 wà.b&o.n&ang&ak&adù / — cuisine par ébullition (agent) .sìp`K (Nd 1/2 mò / bà) [§§ cuisinier, -ière] [6:26] ; — marche sur les pointes .à.b&o.nânâ (Nc 1/2 wà.b&o.nânâ / bà.b&o.nânâ / ÷celui (ceux) de | ÷marche /) [11:124] [2:115] ; — mène le train .s&o / .s&K-bòs&o (Nc 1/2 mò.s&o-bòs&o / bà.s&K-bòs&o / ÷celui (ceux) de | ÷devant /) [§§ premier de file, guide, éclaireur, celui de devant] [6:30] [6:169] ; — fait sa crotte, — fait ses besoins .s&o / .s&K-mà.mb&K (Nc 1/2 mò.s&o-mà.mb&K / bà.s&K-mà.mb&K / ÷celui (ceux) de |
CELUI QUI :
bà.b&o.n&ang&ak&adù / ÷celui (ceux) de | ÷ventre plat /) [§§ le sous-alimenté, le mal nourri] [11:125] ;
÷crotte /) [§ chieur] [6:34] [6:174]
CENDRE :
.sùv&e (N 3/4 mò / mè) [6:208-209] , .sùp&e (N 3/4 mò / mè) [6:201]
CENT, -AINE (100):
g`Om&a&K (NmI) {Bay} [9:38] ; —aine g`Om&a, g`om&a (NmI) [9:38] [9:44]
CENTHOTECA (Graminée) : — lappacea (L.) DESV., herbacée (sp.) .&ang`O-.&a-ngb&ak&u
(Nc 7/8
z&ang`O-d&a-ngb&ak&u / m&ang`O-m&a-ngb&ak&u / ÷feuille-remède | ÷de | ÷barrage de pièges /) {Iko} [11:183]
(République) C— .òngò (Np 3 mòngò) [11:229] ; l'Oubangui .òngò (N 3/4 mòngò / m`Kòngò) [11:229]
CENTRAFRICAIN(E) :
(rive) —e de
CENTRAFRIQUE : —, R.C.A. .òngò1 (N 3/4 mòngò / m`Kòngò) [§§ rive centrafricaine de l'Oubangui] [11:229] ; (Congo, du côté du Congo, zone frontière entre le Congo et la) — .ng`El&E (N 5B/2 μ / bà) [9:82]
(cloison) —e du rayon de miel .k&elò (N 3/4 mò / mè) [8:58] ; (partie) “—e” (de .pâs&Ong&O1 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§§ tronc; centre, milieu; (1/2) tronc] [1:85] ; (partie) —e (d'un objet) .`E`K4 (N 3/4 mò`E`K M mò`K M mòè / m`K`E`K M m`K`E M m`Kè) [§§ corps; milieu; ventre, haut-ventre] [11:88] ; (piège à rongeurs à) obstacle — .gbòtò.gbòtò1 (N 5/6 è / bè) [§§ piège à appât avec ressort-armature {Mga}] [10:93] ; (place) —e du campement .sèngè (N 3/4 mò / mè)
CENTRAL(E) : l'arbre)
{Bg-Ka} [6:70]
.pâs&Ong&O1 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§§ milieu; tronc; (1/2) tronc] [1:85] , .vàs&Ong&O (N 5B/8 μ / .tòt&o3 (N 5B/2 μ / bà) [§§ milieu; devant, avant; place centrale, cour; sommet] [4:112] ; — du corps, corps (intérieur et extérieur) .`E`K2 (N 3/4 mò`E`K M mò`K M mòè / m`K`E`K
CENTRE :
mà) {Bg} [3:264] [§ milieu];
M m`K`E M m`Kè) [§§ corps; ventre] [11:88]
CENTROPUS (Cuculidé) : — anselli SHARP, Coucal du Gabon, — leucogaster (LEACH), Coucal à ventre blanc, oiseau (spp.) .mbèmbè-.&a-nd&Km&a (Nc 3/4 mò.mbèmbè-w&a-nd&Km&a /
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
139
mè.mbèmbè-m&K&a-nd&Km&a / ÷Coucal | ÷de | ÷forêt /) [3:34] ;
— monachus NEUMANN, Coucal à nuque bleue, — spp., oiseau (spp.) .mbèmbè (N 3/4 mò / mè) [3:34]
CEPENDANT :
bòkò (P) [2:289] ; d`K&a (P) [§§ mais, pourtant] [4:163]
CEPHAELIS (Rubiacée) : — peduncularis SALISB. (= Uragoga peduncularis K. SCHUM.) = Psychotria emetica L. F., Ipéca, petit arbre ou arbuste (sp.) .&ang`O-.&a-d`K.gb&omà (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-d`K.gb&omà / m&ang`O-m&a-d`K.gb&omà / ÷feuille-remède | ÷de | ÷folie /) {Iko} [§§ C. puberulens; Pavetta puberula; Psychotria emetica] [ 11:181] , .`Ol&O-.&a-p&ot&a (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-p&ot&a / b`K`Ol&O-b&K&a-p&ot&a / ÷remède | ÷de | ÷plaie /) {Iko} [11:195] [7:229] ; — puberulens HIERN, petit arbre ou arbuste (spp.) .&ang`O-.&a-d`K.gb&omà (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-d`K.gb&omà / m&ang`O-m&a-d`K.gb&omà / ÷feuille-remède | ÷de | ÷folie /) {Iko} [§§ C. peduncularis; Pavetta puberula; Psychotria emetica] [ 11:181]
— (sp.) .b&amb&o (N 5/6 è / bè) [§§ mal de tête, migraine] [2:116] ; diverses) .k&ambò.l&ambò2 (N 1/2 μ / bà) [§ migraine] [8:99]
CÉPHALÉE :
—s (d'origines
(cri d'imitation de) — comme rituel de chasse (§ .sàb&olà) .tàt`O2 (N 5/6 è / bè) [4:67] ; (cri d'un) — pris au filet .tàt`O1 (N 5/6 è / bè) [4:67] ; (démarche rectiligne du) — .d&ungb&E (N 9/8 bò / mà) [4:220]
CÉPHALOPHE :
CÉPHALOPHE À BANDE DORSALE NOIRE : —, Bovidé, Céphalophiné, Cephalophus dorsalis GRAY, antilope (sp.), Céphalophe bai .ngb&Omù (N 1/2 μ / bà) [10:137] CÉPHALOPHE À DOS JAUNE : —, Bovidé, Céphalophiné, Cephalophus sylvicultor (AFZELIUS), antilope (sp.) ⊗.bèmbà (N 1/2 μ / bà) [2:59-61] , .mbùlè (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bo et est-Bg} [3:131] ; (vieux mâle de) — .b&angà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:172] , .ngb&ang&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:133] CÉPHALOPHE À FESSES NOIRES : —, Bovidé, Céphalophiné, Cephalophus callipygus PETERS, antilope (sp.) — .l&engè (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:159] , .l`Ob`O.l`Ob`O (N 5/6 è / bè) {Mga} [5:199] , .sòm&e (N 3/4 mò / mè) [6:173] , .ng`Kndà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:67] CÉPHALOPHE À FRONT NOIR : —, Bovidé, Céphalophiné, Cephalophus nigrifrons GRAY .nd`Ob`O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:61] , .nz&ombè (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [7:144] , .gb&ogb&o2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ Céphalophe à ventre blanc] [10:97] CÉPHALOPHE À VENTRE BLANC : —, Bovidé, Céphalophiné, Cephalophus leucogaster GRAY, antilope (sp.) .h`Eng&E (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [9:167] , .s`Eng&E (N: 1/2 μ / bà) {Mga}{NdBay} [6:92] , .gb&ogb&o1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ Céphalophe à front noir] [10:97] ; (esprit maléfique du) — (§ .s`Eng&E) .k&ob&a2 (N 1/2 μ / bà) [§§ Bovidé, Céphalophiné, Cephalophus leucogaster] [8:211] ; (rituel de chasse (sp.) pour l'esprit du) — (§ .s`Eng&E) .k&ob&a1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:211]
CÉPHALOPHE BAI : —, Bovidé, Céphalophiné, Cephalophus dorsalis GRAY, antilope (sp.), Céphalophe à bande dorsale noire .ngb&Omù (N 1/2 μ / bà) [10:137] CÉPHALOPHE BLEU : —, Bovidé, Céphalophiné, Cephalophus (Philantomba) monticola THÜNBERG, Céphalophe gris, Antilope chéri .mb&ol&ok&o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ Mbôlôkô, fils de Tôlé] [3:113] , .d`Engb`E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:196] ; (Bômbôlôkô “Les) “—” (g.f.p.) .mb&ol&ok&o (N 1/2 mb&ol&ok&o / bà.mb&ol&ok&o) > bò.mb&ol&ok&o (Npd 9) [2:229] [3:114] ; (rein (anatomie), rognon du) — (§ .mb&ol&ok&o) .ngb&Ol&Okp&E (N 1/2 μ / bà) {Lo} [10:139] CÉPHALOPHE GRIS : v. CÉPHALOPHE BLEU CÉPHALOPHINÉ (Mammifère, Artiodactyle, Ruminant, Bovidé) : v. MAMMIFERE
140
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
CEPHALOPHUS (Mammifère, Bovidé-Céphalophiné) : — callipygus PETERS, antilope (sp.), Céphalophe à fesses noires .l&engè (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:159] , .l`Ob`O.l`Ob`O (N 5/6 è / bè) {Mga} [5:199] , .sòm&e (N 3/4 mò / mè) [6:173] , .ng`Kndà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:67] ; — dorsalis GRAY, Céphalophe à bande dorsale noire, Céphalophe bai .ngb&Omù (N 1/2 μ / bà) [10:137] ; — leucogaster GRAY, Céphalophe à ventre blanc .h`Eng&E (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [9:167] , .s`Eng&E (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd-Bay} [6:92] , .gb&ogb&o1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ Cephalophus nigrifrons] [10:97] ; — (Philantomba) monticola THÜNBERG Céphalophe bleu, Céphalophe gris, Antilope chéri .mb&ol&ok&o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ Mbôlôkô, fils de Tôlé] [3:113] , .d`Engb`E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:196] ; — nigrifrons GRAY, Céphalophe à front noir .nd`Ob`O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:61] , .nz&ombè (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [7:144] , .gb&ogb&o2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ cf. ci-dessus, leucogaster] [10:97] ; — sylvicultor (AFZELIUS), Céphalophe à dos jaune ⊗.bèmbà (N 1/2 μ / bà) [2:59] , .mbùlè (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bo et est-Bg} [3:131] ; (vieux mâle de) — .ngb&ang&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:133] CÉRAMBYCIDÉ (Insecte, Coléoptère) : v. INSECTE; (larve comestible de) — .p&Os`E1 (N 1/2 μ / bà) [§§ larve blanche comestible de Coléoptère (nom générique)] [1:113]
CERATOGYMNA (Bucérotidé) : — atrata (TEMMINCK), oiseau (sp.), Grand Calao à casque noir ⊗.kùbà (N 7/8 d`K.kùbà / mà.kùbà) {Mga} [8:278] , (N 7/8 gùbà / mà.kùbà) {Nd-Bay} [9:54] , 1.ngùbà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:154] CÉRATOPOGONIDÉ (Insecte, Diptère) : v. INSECTE
CERCESTIS (Aracée) : — congoensis ENGL., herbacée grimpante (sp.) .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Rhektophyllum mirabile; Convolvulacées, Dipteropeltis sp., Ipomoea involucrata; Fabacées, Abrus
precatorius, Liane réglisse, Abrus canescens, Vitacée, Cissus quadrangularis] [5:190-191] , .`Ot`O-.&angù`K&a (Nc 7/8 d`Ot`O-z&a-ngù`K&a / m`Ot`O-m&a-ngù`K&a / ÷Palisota | ÷de | ÷Potamochère /) {Ka} [11:191] ; — sp., herbacée (sp.) 2.k&ak&a1 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§§ Dikaka, cours d'eau] [8:139]
(N) ⊗.&ong&os&o1 (N 7/8 z&ong&os&o / m&ong&os&o) [§§ boucle avec une corde; nœud coulant, collet de piège; jeu d'enfant; spire de la corde de l'arc musical .ngb&Kt&K] [11:230] ; — complet des filets .ng&und&u (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:158] ; — de champignons .d`Kkò (N 5/6 è / bè) [§§ emplacement où sortent les champignons] [4:186] ; — des huttes du campement permanent (§ .l&ang`O) .s&Ong`O2 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [§§ barrage de pêche (sp.) {Mga}] [6:159] ; (arc de) — de filets .z&ong&ob&aW&E1 (Nd 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ type de battue de la chasse au filet] [7:77] ; (assemblée en) — .v&Kkò (Nd 7/8 d`K / mà) [3:246] ; (chasse au filet à) — incomplet .v&ev&e2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ trou entre deux filets] [3:248] ; (extérieur d'un) — .k`Ok`Ong`O (N 5B/8 μ / mà) [8:195] ; (intérieur du) — des filets : zone de rabattage .b&uk&a (N 7/8 d`K / mà) [2:332] ; (type de battue à encerclement en demi-)— .nd&Eng&O (N 3/4 mò / mè)
CERCLE :
{Ka-Bg}{Nd-Bay} [5:42]
// (V) (être assis en) — v&Kng8am- (Vd) [3:246] ; v&El8Eng- (Vd) [3:256]
(se mettre en) —, (s'asseoir en) —
CERCOCÈBE À JOUES GRISES : —, Cercopithécidé, Cercocebus a. albigena (GRAY), singe (sp.), Mangabey .ngàng&alè (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:108] , .ngàtà (N 1/2 μ / bà) [9:94] , .ngàdà (N 1/2 μ / bà) [9:95] CERCOCÈBE AGILE : —, (Cercopithécidé), Cercocebus galeritus agilis RIVIERE, singe (sp.) .t&amb&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:65] , 2.sàd&u (N 5/6 è / bè) {Bay} [6:116] , .s&adù (N 5/6 è / bè) {BgKa}{Nd} [6:116] , — (l'espèce) .t&amb&a (N 9/8 bò / mà) {Bg} [4:65]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
141
CERCOCEBUS (Cercopithécidé) : — a. albigena (GRAY), singe (sp.), Cercocèbe à joues grises, Mangabey .ngàng&alè (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:108] , .ngàtà (N 1/2 μ / bà) [9:94] , .ngàdà (N 1/2 μ / bà) [9:95] ; — galeritus agilis RIVIERE, singe (sp.), Cercocèbe agile .t&amb&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:65] , 2.sàd&u (N 5/6 è / bè) {Bay} [6:116] , .s&adù (N 5/6 è / bè) {BgKa}{Nd} [6:116]
CERCOPITHÉCIDÉ (Mammifère, Primate, Simien) : v. MAMMIFERE
CERCOPITHECUS (Cercopithécidé) : — ascanius schmidti MATSCHIE, Ascagne, Cercopithèque ascagne .gb&Et&K (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd} [10:75] , .gb&Ot&K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:86] ; — neglectus SCHLEGEL, Singe de Brazza .vùngà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:287] , .s`Klà (N 3/4 mò / mè) {Ka} [6:41] , .`Es`Klà (N 3/4 m`Os`Klà / m`Ks`Klà) {Ka}{Nd-Bay} [11:107] ; — n. nictitans L., Hocheur, Pain à cacheter .k&O`K (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [8:150] , 1.k&O`E M .k&O&E`K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:150] [8:206] , .k&o`E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:206] [8:150] , .k&o&E^K (N 1/2 μ / bà) [8:206] , .k&o&O^K (N 1/2 μ / bà) [8:209] [8:206] , .k&u&E^K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:273] [8:206] ; — pogonias grayi FRASER, Mone de Gray .mbèkà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bo} [3:42] , .màmbè (N1/2 μ / bà) [3:177] CERCOPITHÈQUE ASCAGNE : —, Cercopithécidé, Cercopithecus ascanius schmidti MATSCHIE, Ascagne .gb&Et&K (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd} [10:75] , .gb&Ot&K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:86]
CERCOPITHÈQUE HOCHEUR : —, Cercopithécidé, Cercopithecus n. nictitans (L.), Hocheur .k&O`K (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [8:150] , 1.k&O`E M .k&O&E`K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:150] , .k&o`E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:206] , .k&o&E^K (N 1/2 μ / bà) [8:206] , .k&o&O^K (N 1/2 μ / bà) [8:209] [8:206] , .k&u&E^K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:273][8:206]
— destinée à l'esprit de la forêt .z&Eng`K2 (N 5/6 è / bè) [§§ esprit supérieur; rituel (sp.) après l'abattage d'un fauve {Bg}; danseur masqué de la cérémonie] [7:41] ; — du rituel de renouveau .k&ond&K2 (N 3/4 mò / mè) [§§ rituel à l'esprit de la forêt .z&Eng`K; rituel du renouveau; danse
CÉRÉMONIE :
de l'esprit de la forêt; répertoire de chants et formule rythmique (sp.); esprit de la forêt, maître des mânes .d&Kò {Mga}] [8:234-238] ,
.&ombà1 (N 3/4 m$ombà / m`K&ombà) {Mga} [§§ danseur de la cérémonie du rituel de renouveau] [11:218] ; (coiffe de) — .ngbànd&a (N 7/8 d`K / mà) [10:125] ; (danseur de la) — du renouveau (§ .k&ond&K) .&ombà (N 3/4 m$ombà / m`K&ombà) {Mga} [11:218]; (danseur masqué de la) — (destinée à l'esprit de la forêt) .z&Eng`K4 (N 5/6 è / bè) [7:41] (AP) (un(e)) —(e) .v&Ok&O (AP) [§§ autre; différent] [3:274] , .w&Ok&O1 (AP) [§§ quel(un(e)) —(e) (déterminant) .&Ok&O (AP) [11:205] ; (un) —.gàs&e (A) [§§ un; autre] [9:32]
CERTAIN(E) :
qu'un(e); autre; l'un..., l'autre...] [3:274] ; CÉRUMEN :
.bòà (N 5/6 è / bè) [2:211]
CERVEAU, CERVELLE :
.b&Ob&O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [2:181] ; .`Ong&O (N 9/8 b`Ong&O / .&Ong&O (N 9/8 b$Ong&O / m$Ong&O) {Bg} [11:207]
m`Ong&O) {Mga}{Bg}{Bli} [11:207] ,
CÉSALPINIACÉE : —, Afzelia africana SMITH., arbre (sp.) .làpà (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [5:177] ; —, Cassia occidentalis L., herbacée (sp.), Faux Kinkéliba .nz`Kk`K2 (N 5B/8 μ / mà) {Iko} [§ plante (sp.) (non identifiée) {Mga}] [7:86] ; —, Copaïfera mildbraedii HARMS, arbre (sp.) .ndùmb&a1 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [§§ fruit du même arbre {Mga}] [5:83] , 1.lèng&e1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ parfum (nom générique); corset de cou, minerve (sp.)] [5:158] ; —s, Dialium corbisieri STANER, — pachyphyllum HARMS, arbre (spp.) .mbàs`O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ floraison du Dialium (début juin) > haute saison du miel; saison du miel, saison sèche] [3:77] ; —, Erythrophloeum guineense G. DON, arbre (sp.) .gbàndà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:79] ; —,
142
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
Erythrophloeum suaveolens (G. et P.) BRENAN, arbre (sp.), Arbre à poison, Tali .ngbàndà1 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§ anthroponyme] [10:124] ; —, Gilbertiondendron dewevrei (DE WILD.) J. LEONARD, arbre (sp.) .b&embà (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Bay}{Bli}{O} [2:62] ; —, Guibourtia demeusei (HARMS) J. LÉONARD, arbre (sp.), Copalier ⊗.pàkà1 (N 3/4 mò / mè){O} [§§ champignon de Copalier] [1:91] , .w&ak&a (N 3/4 mò / mè) [10:174] ; —, Guibourtia sp. (?), arbre (sp.) .nd&Kk&a (1/2 μ / bà) {Nd} [5:24] ; —, Pachyelasma tessmannii (HARMS) HARMS, arbre (sp.) .nd&um&a (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [5:86] ; —, Sindoropsis letestui (PELLEGR.) LEONARD, arbre (sp.) .kòbò (N 1/2 μ / bà) [8:212] , .mbàs`O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ floraison du Dialium (début juin) > haute saison du miel; saison du miel, saison sèche] [3:77] ; Tessmannia spp., Copalier, arbre (spp.) ⊗.pàkà1 (N 3/4 mò / mè){O} [§§ champignon de Copalier] [1:91] ; — sp., arbuste lianescent (sp.) ou liane (sp.) .kpây&o (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:33]
(T) (sans) — (duratif - loin - antérieur) kp`Okp`O (T) [10:46] // (AV) (sans) — y^ey^e (AV) [§§ sans arrêt, continuellement] [7:200]
CESSE :
màl8ak- (Vd) [§§ finir, éviter de, ne pas devoir] [3:182] ; — de kò8aW-3 (Vd) [§§ arrêter; — de tambouriner b&ol8Ok8Om8K- (Vd) [2:269] ; (avoir) —é kò8am- (Vd) [§§ s'être arrêté, interrompu] [8:207]
CESSER, -E :
attendre, rester; diminuer, baisser la voix] [8:208] ;
(AF) — (assertif) (équatif) (conséquentiel, successif) nd&e (AF) [5:29] , t&e (AF) {Bay} [4:33] ; — … qui (emphatique, valorisant) nd&e (AF) [5:29] ; — plus tard > — ainsi que, — alors que, — pourquoi, — de cette façon nd&e ngb$a (AF) [5:30] ; — que > il faut que nd&e b&o (AF) [5:30] ; — seulement > ensuite, par la suite, par là-dessus, ce n'est qu'après ça que nd&e ng&o [5:30] ; (ce n')— aucun(e) > (ce n')— rien, (ce n')— personne, (ce n')— pas qu'un peu t&Omb&K (AF) [§§ ce sont des quantités] [4:83] ; (ce n')— rien du tout, (ce n')— plus du tout t&Omb&Kà (AF) [4:83] // (R) — simplement (Actualisateur) ng&o3 (R) [9:124] // (FQ) — ainsi, — pourquoi kà (FQ) [8:87] // (ME) (ça ) — kò (ME-positif) [§§ absolument, tout à fait; voilà] [8:202] // (VA) — absolument, tout à fait (absolutif) kè (VA) [8:45] ; — tout à fait (valorisation) kè (VA) [8:45] ; — X qui… (valorisation) kè (VA) [8:45] ; — (évidemment, bien sûr…) (actualisation) kè (VA) [8:45-46] ; — ainsi que… (locution) kè (VA) ^ [8:45] ; — vraiment! kè ò M k`K.ò (forme amalgamée) [8:47] [8:25] // (AV) — fait kpù£u (AV) [10:63] // (V) — bon! k&a-2 (V &o kà) [§§ allez!, on y va!; entendre, écouter; percevoir] [8:88] // (Exc) — ça!, — bien ça! w^e (Excl) [10:151]
C'EST :
◊
(Coléoptères, Cétonidés, grosses) —s, insecte (spp.) .vùsùlà-.&a-bà.l&End`K (Nc 5/6 (larve de) —s .lè&alè&a (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ Goliath, Goliathus regius] [5:139]
CÉTOINE :
è.vùsùlà-bà.l&End`K / bè.vùsùlà-b&K&a-bà.l&End`K / ÷insecte dur | ÷de | ÷chasseurs ) [3:286] ;
CÉTONIDÉ (Insecte, Coléoptère) : v. INSECTE CEUX DE : — (groupe de filiation patrilinéaire) v. FILIATION
CEYX (Alcédinidé) :
— lecontei (CASSIN), Petit Martin-chasseur, oiseau (sp.) .mbòndò
(N 1/2 μ / bà) {Bg} [3:109] CHABLIS :
.k`Ok&O (N 7/8 d`K / mà) [§§ espace couvert d'arbres morts] [8:192] ; (clairière de) — .g`Ok&O
(N 5B/8 g`Ok&O / mà.g`Ok&O) {Ka}, (N 7/8 g`Ok&O M d`K.g`Ok&O / mà.k`Ok&O) [9:40] CHACUN(E) :
(N) .pàkàlà1 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ personne, individu, quelqu'un] [1:96]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
143
// (D) —, — de ^o (D) [11:211] // (Tt) &Es`E (Tt) [§ tout(e)] [11:108] // (AV) p&upù.p&upù.p&upù (AV) [1:143] ; — à son tour wùkà.wùkà.wùkà (AV) [10:198] ; — de son côté mb^K (AV) [§ tous] [3:20] , s&Eb&o&a.s`Ebòà (AV) [6:74] CHAGRIN :
.b`El&K (Nd 5B/8 μ / mà)
{Bay} [§§ douleur, tristesse] [2:91] ; .wâ2 (Nd 7/8 d`K / mà) {Bg} .y`Kwà (N 9/8 bò / mà) [7:196] , .yùà (N 9/8 bò / mà)
[§§ malheur; mort, décès] [10:162] ;
.k&Os&a1 M .k&u&as&a (N 5B/8 μ / mà) [§§ malheur; pitié] — (affection morale et matérielle, mais non physique) .màwà (N 1/2 μ / bà) [§§ peine, souffrance, douleur; besoin] [3:193] ; — de la perte d'un être cher .t&Kk&e (N 9/8 bò / mà) [§§ peine, seuil, solitude] [4:30] ; — d'avoir perdu un être cher .k&El&E.k&El&E (N 5B/2 μ / bà) [§§ souffrance du deuil, peine] [7:237] ; [8:185] [8:275] ;
[8:79]
CHAILLETIACÉE :
—, Dichapetalum sp., liane (sp.) .`Ol&O-.&a-bè.lòk&o (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-bè.lòk&o /
b`K`Ol&O-b&K&a-bè.lòk&o / ÷remède | ÷de | ÷pénis /) {Iko} [11:196] [7:229] CHAÎNETTE :
(point de) — .mbàng&u-.&a-è.k&ad&K (Nc 5B mbàng&u-à-è.k&ad&K / ÷queue | ÷de | ÷Pangolin /)
[§ couture] [3:89]
— (anatomie) .W&Ek&E1 (N 3/4 mò / mè) [§ muscle] [7:164] ; — (aliment) .W&Ek&E2 (N 3/4 mò / mè) [§§ viande; morceau de viande] [7:164] ; — de poule .p&and&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ dermatose (sp.), hyperkératose pilaire] [1:78] ; — de poule (généralisée) .p&and&a (N 5B/8 μ / mà) [1:78] ; — végétale .mb$Ot`O (N 5B/8 μ / mà) [§ pulpe] [3:92]
CHAIR :
CHAISE :
.k&Kt`K (N 1/2 μ / bà) [8:26]
CHALEUR :
.tòkòmà (N 5/6 è / bè)
{Bay} [4:123] ,
.tùkùmà1-2 (Nd 5/6 è / bè)
{Mga}{Bg} [§ fièvre]
[4:150] CHALUMEAU :
.b&enzà (N 3/4 mò / mè)
{Bg} [2:73] ;
[§§ Clerodendron angolensis; tuyau, pipette] [4:53] ;
.t&Eng&E2 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} .ng`Enz&u2 (N 3/4 mò / mè) [§§ tuyau, pipette;
poire à lavement; arbuste (sp.), Verbénacée, Clerodendron angolensis] [9:85]
CHAMAELEO (Reptile, Saurien, Chamaeléonidé) : — cristatus STERN., — gracilis HALLOW., Caméléon (spp.) .l&ong&ok&od`K (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd-Bay} [5:233] , .&ong&ok&od`K (N 5/6 y&ong&ok&od`K / b&K&ong&ok&od`K) {Ka} [11:230]
CHAMAELÉONIDÉ (Reptile, Saurien) : v. REPTILE CHAMBRE :
.tùtù2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ intérieur, dedans; place, endroit; raison, cause] [4:141-142] ;
.k&ubù (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ pièce, section d'une habitation] [8:280]
(N) — cultivé, proche de la récolte .mbòk&a (N 5B/8 μ / mà) [3:118] ; — de vision .s&ul&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [6:211] ; — nouvellement débroussé .sà (N 9/8 bò / mà) [6:95] // (V) (avoir dans son) — de vision s&ul-1 (Vd) {Bg} [§§ avoir en vue, apercevoir, voir,
CHAMP :
découvrir, regarder; s'apercevoir; se regarder] [6:210]
// (Tt) (sur le) — m`Kàng&a, m`Eàng&a, m$ang&a, màyàng&a (Td) [§§ aussitôt, déjà, immédiatement, à l'instant, rapidement] [3:152] [3:163] [3:188] [3:186]
CHAMPIGNON (catégorie du vivant) : ⇒ ASCOMYCOTES (SORDARIOMYCÈTES) :
• CLAVICIPITACÉE (Hypocréale) :
— (sp.), Cordyceps necator PAR.
&
HAR. .s&Ks&Kng&o
(N 3/4 mò / mè) [§§ Basidiomycote, Polyporale, Polyporacée, Microporus rhizomorpha] [6:43]
144
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C — (sp.), Cookeina sulcipes (BERK.) KUNTZE, Pézize .t&ok&ombà (N 1/2 μ / bà) {Bay} [4:123] , .t&ok&ol&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:125] , .k&ot&ok&o (N 3/4 mò / mè) {Ka} [8:230] , — (le peuplement) .t&ok&ol&o (N 7/8 d`K / mà) [4:125] ; — (sp.), Cookeina tricholoma, Pézize (C) .k&ot&ok&o (N 3/4 mò / mè) {Ka} [8:230]
• SARCOSCYPHACÉES (Pézizale) : (C)
• XYLARIACÉE (Xylariale) :
— (sp.), Xylaria sp. .s&Kpò-.&a-.nz`Okù (Nc 3-1/4-2 mò.s&Kp$o-
.nz`Okù / mè.s&Kpò-m&K&a-bà.nz`Okù / ÷fouet de queue | ÷de | ÷éléphant /) [6:29] ⇒ BASIDIOMYCOTES (AGARICOMYCÈTES) :
AGARICALE
— sp. .l&ondò (N 9/8 bò / mà) {Bg-Ka}{Nd} [5:221] ; — sp. {Ka}{Nd-Bay} [8:108] , .k&at&al&a (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd} [8:109]
(C)
2
.kàtà (N 3/4 mò / mè)
• AGARICACÉES : — (sp.), Cystoderma sp. .nz`Okù.bùkà M .nz`Ok`O.b&ukà (N 1/2 μ / bà) [7:135] ;
— (sp.), Cystoderma sp. .ng&omb&o (N 1/2 μ / bà) {Iko} [9:134] ; — (sp.), cf. Langermannia sp., Vesse de Loup .b&ub&u (N 1/2 μ / bà) [§§ Cortinariacée sp.] [2:309] ; — (sp.), Lepiota cf. procera SCOP. ex FR. .ngòmò.ngòmò (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [9:136] ; — (sp.), Lepiota sp. (C) .ng`Om`O.ng`Om`O1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ volve de champignon (botanique)] [9:113] ; — sp. ? (C) .ng&Omb&O (N 1/2 μ / bà) [9:112] (N 1/2 μ / bà) {Ka} [3:51] ; — sp., .s`Ek`E.s`Ek`E (N 3/4 mò / mè) [6:90] , — (genre) .s`Ek`E.s`Ek`E (N 9/8 bò / mà) [6:90]
• COPRINACÉES : — (sp.), Coprinus sp., .mb&Eb`E
• CORTINARIACÉES : — sp. .p&odà (N 1/2 μ / bà) {Iko} [1:126] ; — sp., .b&ub&u (N 1/2 μ / bà) [§§ Vesse de Loup; Agaricacée, Langermannia] [2:309] ; [5:35] ;
— sp., .nd&el&ek&e (N 1/2 μ / bà) {Iko} — sp. .ng&omb&o (N 1/2 μ / bà) {Iko} [9:134] ; — sp. (C) .kp&Ekp&E (N 1/2 μ / bà)
[10:26]
• ENTOLOMATACÉE : — sp. (C) .ng&Omb&O (N 1/2 μ / bà) [9:112] • LYOPHYLLACÉES : — (sp.), cf. Termitomyces aurantiacus HEIM .mb&ek&a.mb&ek&a (N 3/4 {Ka} [3:42] ; — (sp.), Termitomyces clypeatus HEIM mò / mè) .mb&ol&ok&o.mb&ol&ok&o2 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd} [§§ bananier-plantain (sp.) {Mga}; plante parasite (sp.) {Bay}] [3:114] ; — (sp.), Termitomyces cf. globulus HEIM & GOOSSENS, champignon de termitière (sp.) .s&El`El`E (N 3/4 mò / mè){Nd} [6:83] ; — (sp.), Termitomyces microcarpus (BERK. & BR.) HEIM .gb&anzà-mà.p`Knd`K (Nc 1/2 gb&anzàmà.p`Knd`K / bà.gb&anzà-mà.p`Knd`K / — | ÷testicules /) {Ka} [10:81] ; — (sp.), Termitomyces cf. robustus (BEELI) HEIM, champignon de termitière (sp.) .sèmbà.s&emb&a (Nd 3/4 mò / mè) [6:57] ; — Termitomyces shimperi (PAT.) HEIM .k&Omb&&El`E2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ Termite (sp.) et sa termitière, Isoptère, Termitidé, Protermes sp.] [8:160] ; — (sp.), Termitomyces sp. .b&odì (N 3/4 mò / mè) [2:245] ; — (sp.), Termitomyces sp. .nd&al&a (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [5:58] ; — (sp.), Termitomyces sp. .nz`Okù.bùkà M nz`Ok`O.b&ukà (N 1/2 μ / bà) [§§ Agaricacée, Cystoderma sp.] [7:135]
• MARASMIACÉE : — (spp.), Marasmius sp., Heliomyces sp. .s`Ek`E.s`Ek`E M .s&Ek&E.s&Ek&E (N 3/4 mò / mè) [6:90] ,
— (le genre) .s`Ek`E.s`Ek`E (N 9/8 bò / mà) [6:90] ; — (sp.), — sp. .s&abò M .s&abè (N 1/2 μ / bà) [§ Auriculariacée sp.] [6:102]
• PLEUROTACÉE :
— sp. .b`Esù-.&a-s&umbù2 (Nc 5/6 è.b`Esù-y&a-s&umbù / bè.b`Esù-b&K&a-s&umbù
/ ÷lèvre | ÷de | chimpanzé /) {Iko-Mga} [§§ Voacanga sp., Apocynacée, arbre (sp.)] [2:96]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
• PLUTÉACÉE :
145
— (sp.), cf. Pluteus sp. (C) .kòmb&o-.&a-bò.b&Klà, .kòmb&o-.&a-(è.)b&Klà
(Nc 9/8 bò.kòmb&o-b&o&a-bò.b&Klà / mà.kòmb&o-m&a-bò.b&Klà / ÷champignon | ÷de | ÷régime de noix de palme /) [8:224]
— (sp.), cf. Hypholoma sp. 2.mb&El&Ek&E (N 3/4 mò / mè) [3:54] • • TRICHOLOMATACÉE : — (sp.), cf. Collybia sp., Collybie (sp.) ou Marasme (sp.) STROPHARIACÉE :
.kpàlà-.&a-ngòmb&a (Nc 3/4 mò.kpàlà-ngòmb&a / mè.kpàlà-m&K&a-ngòmb&a
(C)
/ ÷gobelet | ÷de |
÷Athérure /) [10:31] AURICULARIALE — (sp.), — sp. .s&abò M .s&abè (N 1/2 μ / bà) [§ Marasmiacée sp.] — (sp.), Auricularia tremellosa (?) (C), Oreille de Chien (l'individu) .k`Odù (N 3/4 mò / mè) [8:169] , — (le peuplement) .k`Odù (N 7/8) d`K / mà [8:170] , — (l'espèce) .k`Odù (N 9/8 bò / mà) [8:170]
• AURICULARIACÉE : [6:102] ;
PHALLALE
• PHALLACÉE : — (sp.), Clathrus baumii, Chlatre jaune .h&umà-.&a-ng&Ong`Ol&O (Nc 1-1/2-2 h&umà-wà-ng&Ong`Ol&O / bà.h&umà-b&a-bà.ng&Ong`ol&O / ÷hutte | ÷de | ÷Iule /) [9:178] POLYPORALE
• GANODERMATACÉE : — (sp.), Ganoderma sp. .l^el^e2
(N 5/6 è / bè) [§§ Polyporacées spp.;
champignon non comestible (nom générique); tissu fibreux (anatomie et pathol.)] [5:155]
• POLYPORACÉE : — (sp.), cf. Favolus sp. (= Polyporus sp.) 2.s&ambàd`K
(N 1/2 μ / bà)
[6:108] ;
— (sp.), Lentinus bouaya HEIM, Lentin bouaya (C) .ày&a (N 9/8 bùày&a / mày&a) {Ka} [11:157] ; — (sp.), Lentinus sp. .t&ot&o (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Ka} [4:112] , — (le groupe) .t&ot&o (N 5/6 è / bè) {Nd-Bay} [4:112] ; — (sp.), Lentinus sp. (C) .nz&ambè-.&asùnd&a (Nc 1/2 nz&ambè-à-sùnd&a M nz&ambè-sùnd&a / bà.nz&ambè-b&a-sùnd&a pas de traduction) {Ka} [7:111] ; — (sp.), Microporus rhizomorpha (MTGNE) HEIM .s&Ks&Kng&o (N 3/4 mò / mè) [§§ Clavicipitacée, Cordyceps necator] [6:43] ; — (sp.), Trametes cinnabarina (JACQ.) FR. HYM., Polypore rouge cinabre (C) .kòmb&o-.&a-è.sèvò (Nc 9/8 bò.kòmb&o-b&oâ-sèvò / mà.kòmb&o-mâ-sèvò / ÷champignon | ÷de | ÷saison sèche /) [8:224] ; — spp. .l^el^e2 (N 5/6 è / bè) [§§ Ganoderma sp.; champignon non comestible (nom générique); tissu fibreux (anatomie et pathol.)] [5:155] ;
— sp. .b&olà-k&udù (Nc 5/6 è.b&olà-k&udù / bè.b&olà-k&udù / ÷malchance (?) | ÷tortue /) .kò-.&a-k&udù (Nc 3/8 ò.kò-w&a-k&udù / m`a.kò-m&a-k&udù / ÷patte | ÷de | ÷tortue /) {Iko} [8:209] ; — sp. .s&ong&olòl&K (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:192] {Mga} [2:269] ,
⇒ NON IDENTIFIES :
— (sp.) .p&ulù (N 3/4 mò / mè) {Mga} [1:150] ; — (sp.) .mbèm&a3 (N 5/6 è — (sp.) .m&a&K.mà`K (N 3/4 mò / mè) {Ka} [3:176] ; — (sp.) .n&ang&o (N 1/2 μ / bà) [5:111] ; — (sp.) .n&ong&a.n&ong&a (N 1/2 μ / bà) [5:120] ; — (sp.) .nd&ung&ul&E (N 1/2 μ / bà) {Nd} [5:91] ; — (sp.) .làpà (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [5:178] ; — (sp.) .s`Enzù.s&Enz&u (Nd 3/4 mò / mè) {Nd} [6:86] ; — (sp.) .sànzàkà (N 1/2 μ / bà) [6:123] ; .sàngàmb&a (N 1/2 μ / bà) [6:132] ; — (sp.) .z&unù (N 7/2 μ / bà) [7:80] ; — (sp.) (C) .nz`Kng&o (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [7:87] ; — (sp.) du Celtis (§ .ng&omb&e) .k&Omb&O (N 9/8 bò / mà) [8:161] ; — (sp.) (C) .ngbùb&u (N 1/2 μ / bà) [10:145] ; — de Copalier ⊗.pàkà2 (N 3/4 mò / mè){O} [§§ arbre (spp.), Césalpiniacées, Guibourtia demeusei, Tessmannia spp.] [1:91] ; — (sp.) de Copalier (C) .k&Ot&Ol&O (N 9/8 bò / mà) [8:165]
/ bè) [§§ arbre sp., Pterocarpus soyauxii, Faux Acajou] [3:38] ;
—, — comestible (nom générique) (l'individu, l'état) ⊗.kòmb&o (N 3/4 mò / mè) [8:219] ; — (nom générique) (l'espèce) .kòmb&o (N 9/8 bò / mà) [8:221] ; — non comestible (nom générique), .l^el^e1 (N 5/6 è / bè) [§§ Polyporacées spp., Ganoderma sp.; tissu fibreux (anatomie et
CHAMPIGNON :
146
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C pathologie) [5:155] ;
— de termitière (nom générique) .kòmb&o-.&a-è.kà&K (Nc 3/4 mò.kòmb&o(anneau de) — (morphologie végétale) .w&ang&a2 (N 1/2 μ / bà) [§§ anneau de cheville] [10:176] ; (cercle de) —s .d`Kkò (N 5/6 è / bè) [4:186] ; (chapeau du) — .l&uè4 (N 7/8 d`K / mà) [§ oreille] [5:237] ; (lamelle du) — .mb&ad&K5 (N 5B/8 μ / mà) [§§ rangée de sores des fougères; incision, scarification; tatouage; barbelure (d'une flèche), cellule du rayon de miel] [5:237] ; (pied du) — (botanique) ⊗.kò4 (N 3/8 ò.kò / mà.kò) [§§ membre inférieur, jambe, pied; pas; patte postérieure] [8:202] ; (pores du) — .v&as&a2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ rayon sans miel] [3:264] , 2.w&as&a (N 5/6 è / bè) {Iko} [10:172] , .mb&es&a3 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ trou (nom générique); terrier] [3:42] ; (pousse de jeune) — en train de sortir .b&ong&ok&o (N 7/8 d`K / mà) [2:298] ; (stipe de) — (botanique) ⊗.k&el&e2 (N 3/4 mò / mè) [§§ manche, anse, poignée; fronde de palmacée] [8:55] ; (volve de) — (botanique) .ng`Om`O.ng`Om`O2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Lepiota sp.] [9:113] wâ-kà&K / mè.kòmb&o-m&Kâ-kà&K / ÷champignon | ÷de | ÷termitière /) [8:224] ;
•⊗.mbòn&K1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ face, visage; .l&ong&o2 (N 8 mà) [§§ heur, fortune, bonheur; sang] [5:232] ; .s`O (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ bonheur, réussite] [6:137] ; .W`Ong`O1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ bonheur, réussite; > heureusement; bien > alors, en conséquence] [7:181] , .W`Ong`O5 (N 9/8 bò / mà) [§§ bonté,
CHANCE :
.b`Omb&O (N 1/2 μ / bà)
{Iko} [2:183] ;
◊
trou d'envol des Trigones] [3:110] ;
gentillesse, générosité; bien, reconnaissance, cadeau; plaisir, appétit; quiétude, tranquillité, aise; réussite; abondance, qualité] [7:181] ;
(par) — .W`Ong`O1 (N 5B/8 μ / mà) [7:181] , .W`Ong`O5 (N 9/8 bò / (porte-)— .k`Od&K-.&a-.b`Omb&O (N 3/4 mò.k`Od&K-w&a-b`Omb&O / mè.k`Od&K-m&K&a- b`Omb&O / ÷liane-remède | ÷de | ÷chance /) {Iko} [§§ liane sp., Malvacée, Hibiscus rostellatus] [8:168] [2:183] ; (porte-)— .s`O > .k`Od&K-.&a-d`K.s`O (Nc 3 mò.k`Od&K-w&a-d`K.s`O / ÷liane-remède | ÷de | ÷chance /) [§§ portebonheur, amulette] {Mga} [6:137] ; (porte-)— pour la chasse au potamochère .sìmbò (Nd 5/6 è / bè) [6:31] ; (Ésimbô “porte-)— de chasse” (anthroponyme) .sìmbò (N 5/6 è.sìmbò / bè.sìmbò) > .èsìmbò (Npd 1/2 èsìmbò / bà.èsìmbò) [6:32] mà) [7:181] ;
CHANCELER, -É, -ANT : CHANCEUX, -EUSE :
—ant et s'inclinant sur le côté `K.kè.kè.kè.kè.kè (AV) [11:38]
(le, la) — .d`Kv`K (Nd 1/2 mò / bà) [4:178]
— anal •.m`On`O (N 7/8 d`K / mà) [§§ plaie à l'anus] [3:200] ; — de pian 1.kà`K2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ syphilis endémique; (plaie de) pian; liane (sp.), Ménispermacée, Syntriandrium preussii] [8:89] ; — péribuccal .s`Olà (N 3/4 mò / mè) [6:150] , .sòàlà (N 3/4 mò / mè) [6:164]
CHANCRE :
CHANFREIN :
— (anatomie animale) .&Om&E1 (N 5/6 y&Om&E / b&K&Om&E)
{Ka}{Nd} [§§ front; face, visage; trou
d'envol des Trigones .k&omà] [11:189] [7:228] CHANGEMENT :
(ceinture de grimpage de) — .àmb&a (N 5/6 yàmb&a / b`Kàmb&a)
{Nd} [11:126]
[7:214]
sànz-2 (V), *sànz8al- (Vd) [§§ se métamorphoser, se transformer; remplacer, prendre la *k&Et- (V) [§§ varier, couper] [8:69] ; — (spécifiquement) *k&Et8Eb- (Vd) [§§ varier, moduler] [8:70] ; — de vie, d'apparence pètèng8an-2 (Vd) [§§ se métamorphoser, se transformer; s'en retourner, repartir à nouveau] [1:40]
CHANGER, -É :
place; avoir eu des relations sexuelles, avoir commis l'adultère] [6:122] ;
CHANT (D'ANIMAL) :
.k&Kng&o5 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cou, encolure; collier
(quartier de viande); axe du
régime (de bananes); gorge, gosier, œsophage; voix, cri; registre vocal; son, son fondamental, hauteur; corde (d'un cordophone); Ochnacée, cf. Ochna sp.] [8:42] ;
— d'oiseau .kp&ok&K2 (Nd 9/8 bò / mà) [§ cri] [10:54] ; (départ au premier) — du Râle à pattes rouges .kùp&E (Nd 1/2 μ / bà) [8:277] ; (lever - départ, à l'aube, avant l'aube, au premier) — du Râle à pattes rouges .kùp&E (Nd 3/4) [8:278]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
147
(N) .y&emb&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ fait de chanter] [7:199] ; — (nom générique) (produit, duratif) ⊗.l&embò (Nd 3/8 l&embò / mà.nz&embò) [5:146-148] [7:95] ; — (action, ponctuelle) .l&emb&E (Nd 3/4 mò / mè) [5:144] ; — (événement, ponctuel) .l&emb&K (Nd 9/8 bò / mà) [5:144] ; — de danse (nom générique) 2.b&okà2 (N 5/6 è / bè) {Bay} [§ danse] [2:287] ; (bruit des) —s, des chœurs .sòng&o2 (N 5/6 è / bè) [§ chœur] [6:191] ; (comptage des) —s lors du concours de chant (§ .kpàkpàl&e) .t&ang&ol&K (Nd 9/8 bò / mà) [4:81] ; (concours de) — entre campements .kpàkpàl&e (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:40] ; (conducteur du) — .t&angòl`K (Nd 1/2 mò / bà) [4:80] ; (écho du) — (dans la forêt) .k&emb&e (N 3/4 mò / mè) [§§ oiseau (sp.), Râle à pattes rouges, Himantornis haematopus; réverbération] [8:48] ; (entraîneur du) — .s&asèl`K (N 1/2 mò / bà) {Mga} [6:120] ; (montée, ascension, •amplification pour un) — .d&u&E (Nd 5/6 è / bè) [4:216] ; (transition chantée ou scandée entre deux) —s (terminologie musicale) .s&Km&e (Nd 5/6 è / bè) [6:33] ; ("voix-mère du) —” (une des quatre parties d'une polyphonie vocale) .ng&u&e-.&a-.l&embò (Nc 1 ng&u&e-wà-l&embò / ÷mère | ÷de | ÷chant /) [9:151] // (V) (arrêter le) — k`Kz- (V) [8:38] ; (conduire le) —, (comptabiliser les) —s du concours de — t&ang8ol- (Vd) [4:80] ; (donner le répons dans le) — kàm8uz-1 (Vd) [§§ répondre; être satisfait, être heureux; accepter, donner son accord, consentir] [8:102] ; (entonner le) — t&ang8ol- (Vd) [4:80] , b`Os8ak-3 (Vd) [§§ prendre (habituel); utiliser, employer; attraper (une maladie); reprendre, épouser (en secondes noces)] [2:195] ; k&ub8ul-1 (Vd) [§§ révéler, expliquer; comprendre, se douter de {Bg}] [8:281] ; (faire le répons dans un) — kàm8u-2 (Vd) [§§ répondre (à un appel), appeler en retour; accepter, permettre, autoriser] [8:102] ; (monter, s'élever pour un) — d&u- (V)
CHANT (HUMAIN) :
• RÉPERTOIRE DE —S : V. RÉPERTOIRE • CHANT (SP.) : — (sp.) .mbèm&a2 (N 5/6 è / bè) [§§ arbre (sp.), Faux Acajou, Padouk, Pterocarpus soyauxii; champignon] [3:38] ; — (sp.) .wàlà.wàlà2 (N 5/6 è / bè) [§§ filet d'eau courante; Éwalawala, marigot (sp.)] [10:171] ; — (sp.) de départ à la chasse à-y`Km&a-y&andò (sN / ce / manque / ÷rabatteur à petit filet / {Z} [11:157] ; — de chasse (sp.) propitiatoire 1.kùngù2 (N 5/6 è / bè) [§§ hibou; rapace nocturne (nom générique)] [8:316] ; — pour le nourrisson dont la mère est enceinte (sp.) .nd&os`K3 (N 1/2 μ / bà) [§§ nourrisson dont la mère est enceinte; enfant sevré prématurément {Bg}] [5:78] ; — rituel du retour de la chasse à l'éléphant .ndàmbò (N 1/2 μ / bà) {Bg} [5:49]
• CHANT (SP.) DE CHANTEFABLE : — (sp.) •.sùmbù2 (N 1/2 μ / bà) [§ Chimpanzé] [G:204] ; — (sp.) .k`Eng`En`E (N 5/6 è.k`Eng`En`E / bè.k`Eng`En`E) >
•.èk`Eng`En`E
(Npd 1/2 èk`Eng`En`E /
bà.èk`Eng`En`E) {Bg} [§§ (surnom de la) chenille (sp.), Imbrasia oyemensis] [8:84] [11:80] ;
— (sp.) .ngb&elò (N 1/2 μ / bà) [§ anthroponyme] [10:112] ; — (spp.) de la chantefable (1. “La rencontre des sexes”) .tòlè2 (N 1/2 μ / bà) [§§ héros civilisateur, père de l'humanité] [4:116] , .Wàmà-nà-.v&ok&o (Nc 1 Wàmà-nà-mà.v&ok&o / ÷animal / avec | ÷grands terriers /) [7:172] , .z&E.z&E.z&E2 (AVid) [§ clic-clic-clic!] [7:37] ; — (spp.) de la chantefable (2. “Le dénicheur”) ⊗.W`Od&K3 (N 1/2 μ / bà) [§§ animal vertébré volant; oiseau] [7:180] , .àmbò-.á-.n`Os&E (Nc 7 zàmbòdá-d`K.n`Os&E / ÷adultérin | ÷de | ÷bassin étroit /) [7:48] [11:128] ; — (sp.) de la chantefable (3. “L'élégant chasseur”) .nàngà.n&Kng&K (N 1/2 μ / bà) [§§ taille-de-guêpe, taille fine, élégant] [5:111] ; — (spp.) de la chantefable (4. “L'Épine au pied”) .s&es&engù2 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [§§ danse avec un seul pied, à cloche-pied] [6:63] , 1.k&ol&okòndò M .k&olòk&ondò (N 5/6 `e.k&ol&o.kòndò / b`e.k&ol&o.kòndò) > 1.`ek&ol&okòndò2 M .èk&olòk&ondò (Npd 1/2 `ek&ol&o.kòndò / bà.`ek&ol&o.kòndò) {Mga} [§§ fourmi (sp.); Ékôlôkôndô “Fourmi” (anthroponyme)] [8:247] [11:80-81] ; — (sp.) de la
148
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C chantefable (6. “Zépô”) .z&epò (N 1/2 μ / bà) [§§ chantefable (sp.); anthroponyme] [7:25] ; — (spp.) de la chantefable (7. “Yômbakôlô”) •.b&ang&a (N ?) [2:176] , .y&ombà.k&ol&o2 (Nc 1/2 μ / bà) [7:233-234] , .èbèngà.bèng&K2 (Npd 1 èbèngà.bèng&K / ÷effrayage | effroi /) [§§ Ébéngabéngi “L'Effroyable” (personnage de conte, ogre)] [11:51] , &Kgb`Egb`E2 (AVid) [§§ Aïe!, cri de douleur] [11:42] ; — (sp.) de la chantefable (18. “Les chasseurs”) .l&End`K > •bò.l&End`K (N 9) [2:267]
• CHANT (SP.) DE DANSE DE DIVERTISSEMENT : — (générique) ⊗2.b&okà2 (N 5/6 è / bè) {Bay} [§ danse (générique)] [2:285]
DU REPERTOIRE
§§ .mb&Enz&El&E (N 1/2 μ / bà) M .mùW`Ek`E (N 5/6 è / bè) [3:55] [3:229] : — (sp.) .àndùwà (N 9 bò) [§ groupe de filiation patrilinéaire] [2:216] , .àndùwà2 (N 1 àndùwà) [§ anthroponyme] [11:137] ; — (sp.) .làmb&a.làmbà-.&a-ndòndà (Nc 8 mà.làmb&a.làmbà-mándòndà / ÷balancements de pagne | ÷de | ÷Ndônda /) [5:183] ; — (sp.) .vòt&o (N 7/8 d`K / mà) [3:277] ; — (sp.) y$ekò.kònzà.ndùmù (Nc 1 / Yékô / maître | tambour /) [7:201] ; — (sp.) .k`Op`E (N 1/2 mò / bà) [8:152] DU REPERTOIRE §§ .l&endè (N 1/2 μ / bà), .&ombè (N 5/6 y&ombè / b&K&ombè) [5:151] [11:218] : — (sp.) .ày&ey&e2 (Nd 1/2 ày&ey&e / bày&ey&e) [§§ insociable, instable, désaxé, excité, fou] [11:157] ; — (sp.) bòbàng`K (N 1 M 9) [2:220] ; — (sp.) .vèsé-.pókó (Nc 5 è.vèsémà.pókó / ÷os | ÷trous /) [11:61] ; — (sp.) .m&a`K6 (N 8 m&a`K) [§§ liquide; eau; sperme] [3:175] M .ndùdà2 (N 5B/2 μ / bà) [§§ coït, acte sexuel, rapports sexuels] [5:89] ; — (sp.) •.lèlà2 (N 9/8 bò / mà) {Bay} [§ pleurage] [5:155] ; — (sp.) .yàyà2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ troupeau d'éléphants; éléphant ombrageux] [7:219] ; — (sp.) .y`awè5 (N 9/8 bò / mà) [§§ éléphant (espèce animale, gibier prestigieux); éléphant mâle; éléphant ombrageux; vieil éléphant solitaire] [7:225] ; — (sp.) •.k`Ok`O2 (N 9/8 bò / mà) {Ka}{Nd-Bay} [§§ arbre (sp.), Irvingiacée, Klainedoxa gabonensis] [9:136] ; — (sp.) •.ngòmà4 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ arbre (spp.), Arbre à Fourmis, Barteria fistulose, Barteria nigritiana; mai (partie de la saison du miel); fourmi (sp.) (non identifiée) {Nd}] [9:136] ; — (sp.) .wàngò (N 5/6 è / bè) [10:177] , .wàngò (N 5 è) [11:83] ; — (sp.) .w&ok&o (N 1/2 μ / bà) [10:191]
• CHANT (SPP.) D'INSTRUMENT : ARC A DEUX CORDES
§ .ngb&Kt&K (N 5/6 è / bè) [10:103] : — (sp.) •.t&Kl&e2 (N 1/2 μ / bà) [§ (anthroponyme)] [4:29] ; — (sp.) •.sòngòmà2 (Npd 1/2 μ / bà) [§§ “Colocasia” (anthroponyme); taro, Colocasia esculenta] [6:192] ; — (sp.) yàng`Ksà (Npc 1 yàng`Ksà) [§§ rappeler qqn; rappeler (renouveler l'appel)] [7:223] ; — (sp.) .ng`Ond`O-.á-bò.ndómbó (Nc 1/2 ng`Ond`O-wàbò.ndómbó / bà.ng`Ond`O-bá-bò.ndómbó / ÷jeune fille célibataire | ÷de | ÷jeune palme non déployée /) [9:116] ;
— (sp.) .gbòkòbò (Npd 1/2 gbòkòbò / bà.gbòkòbò) > •yà-gbòkòbò (Nc / ÷de | — (sp.) .&Ks`O-.&a-gbàl&omb&o (Nc 8 m&Ks`O-m&a-gbàl&omb&o / ÷yeux | ÷de | ÷Gbalômbô /) [11:37] ; — (sp.) .&Ok&O-.á-s&Op&O (Nc 5 y&Ok&O-yá-s&Op&O / ÷igname ÷Gbôkôbô /) [§ anthroponyme] [10:96] ;
sauvage | ÷de | ÷terre meuble /) [11:206] ARC MONOCORDE
§ .mbèlà (N 1/2 μ / bà) [3:39] : — (sp.) •.tòlè2 (N 7/8 d`K / mà) — (sp.) .z&ob&a1 (N 9 bò.z&ob&a) > .bòz&obà1 (Npd 1/2 bòz&ob&a / bà.bòz&ob&a) [§ anthroponyme] [2:281] [7:72] ; — (sp.) .Wàmà-t&Eng&ulá-.k&ukà (Nc 1 Wàmàt&Eng&ulá-mò.k&ukà / ÷animal / marche en boitant | ÷piège à oiseau /) [7:172] ; — (sp.) .Wàmà-nd&ekà-mb&ol&ok&o (Nc 1 Wàmà-nd&e-kà-mb&ol&ok&o / ÷gibier / c'est seulement | ÷Céphalophe gris /) [7:172] ; — (sp.) .k&Kng&o-kè-nd&e-yà-Wàmà (Nc 5B k&Kng&o-kè-nd&e-yà-Wàmà / ÷cri / c'est seulement | ÷gibier /) [8:43] ; — (sp.) .k`Omb`E2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ antilope (sp.), Tragelaphus (Limnotragus) spekei gratus] [8:160] ; — (sp.) .gàmb&a-.t&o-nà-.k&ul&e (Nc 1 gàmb&a-mò.t&o-nàk&ul&e / ÷Calao (sp.) | ÷tête | avec | ÷essaim /) [9:30] ; — (sp.) àm&E-k&ong&o-.z&okò (Nc 1 àm&E[§§ balancement du piège] [4:117] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
149
k&ong&o-z&okò / moi / rien que | ÷vieux tubercule d'igname /) [11:131] ; (formule rythmique propre au) — d'arc (sp.) .bòz&obà2 (N 1 M 9 bòz&obà) [2:281] HARPE § .kùnd&e (N 1/2 μ / bà) [8:293] : — (sp.) .p`Ombí2 (N 5/6 è / bè) {Z} [§§ nuit, ténèbres] [1:104] [11:49] ; — (sp.) •.bòd&Kngà2 (N 5B/8 μ / mà) [§ anthroponyme]; — (sp.) .kp&on&Kng&&o2 (N 1/2 μ / bà) {Z} [§§ tubercule de manioc amer séché non roui] [10:52] HARPE-CITHARE § .góngó (N 9/8 bò / mà) [9:47] : — (sp.) à-l`el&a-Wàmà (Nc 1 / ce / pleure / ÷gibier /) {Mga} [11:144] ; — (sp.) àm&E-ng&olò (Nc 1 àm&E-ng&olò / moi / ÷Rat palmiste /) [11:131] ; — (sp.) à-mò`K (Nc 1 / le / ÷ventre /) {Mga} [11:131] ; — (sp.) .&anzà2 (N 5/6 y&anzà / b&K&anzà) {Z} [§§ fouet de la queue de l'éléphant; anthroponyme] [11:154] ; — (sp.) m&Od&Kmù-kònzà (Nc 1 m&Od&K-mù-kònzà / ÷épouse | ÷de | ÷maître /) [3:198] ; — (sp.) •(è).v`Ev`E-.&amù-t&Engàmà (Nc 5 è.v`Ev`E-y&a-mù-t&Engàmà / ÷pagne de feuilles / est en train de glisser de côté /) [3:255] [11:51] ; — (sp.) .l`Emb`E-.&a-.kòk&a (Nc 5 è.l`Emb`E-y&a-dì.kòk&a / ÷floraison | ÷de | ÷Arbre à briquet) [11:73] ; — (sp.) .l`Emb`E-.&a-ngòmbè (Nc 5 è.l`Emb`E-y&a-ngòmbè / ÷floraison | ÷de | ÷Celtis /) [5:161] [11:73] ; — (sp.) .l&umù-.&a-.lòngà (sN 5 è.l&umù-y&a-mà.lòngà / ÷devoir | ÷de | ÷mariages /) [5:237] [11:26] ; — (sp.) .èmbèm&a2 (Npd 1/2 èmbèm&a / bà.èmbèm&a) [§§ Émbéma “Padouk” (anthroponyme)] [11:54] ; — (sp.) .èng&emà2 (Npd 1/2 èng&emà / bà.èng&emà) [§§ Éngéma “La chose” (anthroponyme)] [11:81] ; — (sp.) .gb&Os``O2 (Np 1/2 μ / bà) [§ anthroponyme] [10:88] ; — (sp.) &Knz`a-.&a-ngòmb&a (N 5 &Knz`a-y&a-ngòmb&a / ÷fouet de la queue | ÷de | ÷Athérure /) [11:37] ; — (sp.) kà-k&udù (Nc kà-k&udù / seulement | tortue /) {Bg} [8:143] ; — (sp.) .k&Ed`E4 (N 7/8 d`K / mà) [§§ sécrétion biologique; sécrétions des organes génitaux : pertes blanches, smegma; fille, femme mal lavée] [8:75] ; — (sp.) .kpòmbòl&a2 (Np 1/2 μ / bà) [§ anthroponyme] [10:51] ; — (sp.) ngàmbò-k`Ong&E (sN 3 mò.ngàmbò-k`Ong&E / ÷Francolin écailleux / ÷versage /) {Z} [9:92] ; — (sp.) .&omb&K3 N 7/8 zómbí / mómbí M yómbí / mómbí M zómbí / m&embí ) [11:217] , .&omb&K-.á-sùmbù (Nc 7 zómbí-dá-sùmbù / ÷hache, pénis | ÷de | ÷Chimpanzé /) {Mga} [11:217] HARPE-EN-TERRE § .gòmb&e (N 7/8 d`K / mà) [9:40] : — (sp.) •.nd&Km&a-y&a-bà.tò (Nc 5B nd&Km&a-y&a-bà.tò / ÷forêt | ÷de | ÷gens /) [5:22] SIFFLET [3:288] ;
§ .b&ek&e (N 3/4 mò / mè) [2:74] : — (sp.) •.v&ung&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ vent léger] — (sp.) .nz`Omb`K2 (N 1/2 μ / bà) [§ anthroponyme] [7:127] ; — (sp.) .kòng&O-.&a-
s`Kkà (Nc 5B kòng&O-yà-s`Kkà / ÷chenille | ÷de | ÷nouveauté /) {Z} [§§ herbe aquatique (sp.), Jacinthe d'eau] — (sp.) .ng&angèl&e5 (N 1/2 μ / bà) [§§ insecte (sp.), Charançon du Palmier; insecte
[8:269] ;
adulte (imago) des larves .p&Os`E; coléoptère comestible (nom générique); jeu d'enfant (sp.)] [9:102]
• CHANT (SP.) DU RÉPERTOIRE: DE BERÇAGE
§ 2.bòmá (N 3/4 mò / mè) [2:232] : — (sp.) .p&omb&omb&o.pòmbòmbò2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Nd} [§ berceuse] [1:122] ; — (sp.) .kpòkp&okpò2 (N 1/2 μ / bà) [§ bercement] [10:59] DE DEUIL
§ .k&ol&K (N 5B/8 μ / mà) [8:240] : — (sp.) .lèl`O2 (Nd 5/6 è / bè) {Bg} [§§ pleur, — (sp.) .y`Kwà2 (N 9/8 bò.y`Kwà / mà.y`Kwà) > bòy`Kwà2 (Npd 1/2
larme] {Mga} [5:155] [11:73] ;
bòy`Kwà / bà.bòy`Kwà) [§§ souffrance du deuil, chagrin, peine; anthroponyme] [7:196] DE FUNERAILLES
§ .ngb`Olù2 (N 1/2 μ / bà) [10:139] : — (sp.) •.p&olà {Z} [1:129] ; — (sp.) .l&ongàWà-.mbèngà (Nc 3 mò.l&ongàWà-mò.mbèngà / ÷épousailles / ÷Pygmée /) {Mga} [5:229] DE JEU
§ .z&o (N 1/2 mò / bà) [7:71] :
— (sp.) .nz&Enz&Enz&&E3 (AV) [§§ vibrant comme le — (sp.) k&ul&u.k&ul&u3 (AV) [§§ balançant la queue;
Grillon; ronde enfantine chantée (sp.)] [7:105] ;
150
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C jeu chanté (sp.)] [8:306] ;
— (sp.) .gbàl`Kb&o (Np 1/2 μ / bà) [§ anthroponyme] [10:80] , bà.l`Kb&osàsàsà / Balibô / ¡ chachacha ! / [2:141]
• CHANT (SP.) DU RITUEL : DANSE RITUELLE bà.k`El`E) >
§ •.l&amb&a (N 5B/8 μ / mà) [5:182] : — (sp.) .k`El`E (N 1/2 mò.k`El`E / 2 (Npd 1/2 bàk`El`E / bà.bàk`El`E) {Bg} [§§ Bakèlè (anthroponyme); phase initiale de la bàk` E l` E •
danse rituelle] [8:77] [2:155] DE CHASSE
§ .nd`ambò (N 1/2 μ / bà) [5:49] : — (sp.) •.mb`Ok`O-l`Kngànà (sN 1 / ÷liane / — (sp.) •.t&um&a2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ maître de la grande chasse, maître-chasseur] [4:140] ; — (sp.) .ndàmbò1 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ rituel de chasse (sp.) et sa danse {Mga}{Z}; répertoire de chants et formule rythmique (sp.)] [5:49-50] ; — (sp.) .z`Eng`E2
tremblotte /) {Mga}{Z} [5:137] ;
(N 7/8 d`K / mà) [§§ Mazèngè (anthroponyme)] [7:41] DE DIVINATION
§ .bònd&o M .mbònd&o (N 1/2 μ / bà) [2:248-262] [3:110] : — (sp.) .bèb&e (N 1/2 μ / bà) [2:58] , handa-bebe [tons inconnus] (Nc ?) [9:170] ; — (sp.) .bòm^O1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§divination] [2:233] ; — (sp.) .bòs&ob&e M .s&ob&e (N 1 M 9 bòs&ob&e) [2:280] [6:167] ; — (sp.) 2.b&ongò2 (N 7/8 d`K / mà) [§§pénis tordu] [2:295] ; — (sp.) .b&Ong&O4 (N 7/8 d`K / mà) {O} [§§genou; jarret; nœud, partie renflée sur une liane; (8) rupture d'interdit des relations
— (sp.) .mbòlà2 (N 1/2 μ / bà) [§§sonnailles — (sp.) l&Knd&a-mò.l&e (Npc / coupe / ÷bois-arbre /) [5:132] ; —
sexuelles après la naissance d'un enfant] [2:202] ; de cheville] [3:111-112] ;
(sp.) .l&engè (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§antilope (sp.), Céphalophe à fesses noires, Cephalophus callipygus] [5:159] ; — (sp.) •.y&e2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§choriste] [7:198] ; — (sp.) .k`Ob`O2 (N 7/8 d`K / mà) [§§poil du pubis; toison pubienne > pubis; mousse, lichen] [8:156] ; — (sp.) .k`Ok`O2 (N 1/2 μ / bà) [§§liane (sp.), Gnetum, Koko], .k`Ok`O-.&a-nd&ong&o (Nc 5B k`Ok`O-yà-nd&ong&o / ÷Gnetum | ÷de | ÷piment /) [8:190] [8:193] ; — (sp.) .àpòl&o2 (N 1B/2 àpòl&o / bàpòl&o) [§§affection oculaire purulente (sp.), épidémie de conjonctivite avec purulence oculaire; herbacées (spp.), Astéracée, Eupatorium odoratum, Verbénacée, Chromolaena odorata] [11:123] DE RENOUVEAU
§ .k&ond&K (N 3/4 mò / mè) [8:235] :
— (sp.) .l`Emb`E-.&a-d`K.b&al&a (Nc 5 — (sp.) .yébà (N 1/2 μ / bà) [7:198] ; — (sp.) (du rituel § .k&ond&K) .`Kndòmb&oyè1 (N 7/8 d`K.ndòmb&oyè / mà.`Kndòmb&oyè) [§§ courroie d'attache du masque .pùndù] [11:26] , .ndòmb&oyè (N 7/8 d`K.ndòmb&oyè / mà.ndòmb&oyè) [5:75] ; — (sp.) .òmbò2 (N 5/6 yòmbò / b`Kòmbò) {Mga}
è.l`Emb`E-y&a-d`K.b&al&a / ÷floraison | ÷de | ÷Pentaclethra /) [5:161-162] [11:74] ;
[§§ grande forêt de haute futaie] [5:219]
§ .&as`a (N 7/8 d`K&asà M z$asà / m$asà) [11:149] : — (sp.) .pùmbà (N 5B/8 μ / mà) > .pùmbà-.&a-bò.páyó (N 5B pùmbà-yà-bò.páyó / ÷liane de grimpage / ÷de / ÷Irvingia gabonensis /) [1:144] ; — (sp.) •mb&ul&a m`Oà-ngì (SN 1 / ÷pluie / est tombée /) [3:128]; — (sp.) .p`Knd`K-.&a-dì.bóndò (Nc 8 mà.p`Knd`K-má-dì.bóndò / ÷testicules / ÷de / ÷bourses /) [1:26] ; — (sp.) ís`a-bò.mbángí (SN / saluez / ÷Rat rayé (jumeaux) /) [11:35] DU MIEL § .b&and`K (N 3/4 mò / mè) [2:132] : — (sp.) ⊗.p&and&a2 (N 5/6 è / bè){Nd} DES JUMEAUX
[§§ oiseau (sp.), Petit Indicateur de miel, Indicator minor; rituel précédant la haute saison du miel et sa danse] [1:78] ;
— (sp.) •.p&ong&a4 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ corde, ficelle; corde de halage; bordure — (sp.) .l&ong&ok&odì2 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd-Bay} [§ Caméléon (nom générique)] [5:234] ; (second) — obligatoire (du rituel § .b&and`K) .mb&Kmb&K2 (N 3/4 mò / mè) du filet] [1:135] ;
[§§ celui qui a le ventre rassasié, repu] [3:22] EXPIATOIRE DE CHASSE
§ .k&ob&a (N 1/2 μ / bà) [8:211] :
(Nc 1 / ÷Céphalophe à dos jaune | ÷piège-collet /) [2:62]
— (sp.) •.bèmb`a-mò.kùdù
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C EXPIATOIRE DE CHASSE
151
§ .nzòl`K (N 3/4 mò / mè) [7:146] : — (sp.) •.ndàmbò4 (N 1/2
μ / bà) {Mga} [§§ rituel de chasse (sp.) et sa danse {Mga}{Z}; répertoire de chants et formule rythmique (sp.)] [5:49-50] ;
— (sp.) .nz&emb&e-.á-bòlà (Nc 5B nz&emb&e-yà-bòlà / ÷moustache | ÷de | — (sp.) nz&ambà-à-l&elà (Nc 5B nz&ambà-à-l&elà / ÷chenille / se met à pleurer /) [§§ chenille (sp.), Attacidé, Imbrasia emithea] [7:113] ; — (sp.) de victoire à la chasse .bùsà.bùsà (N 5/6 è / bè) [2:325] FEMININ § .s`ap&a (N 1/2 μ / bà) [6:100] : — (sp.) •.pàpé (N 3/4 mò / mè) [§§ belle-sœur; bru] [1:67] ; — (sp.) •.v`Ev`E péndólà (N 5/6 è.v`Ev`E péndólà / ÷cache-sexe / enlève /) [3:254] ; — (sp.) .sàmbò-.á-mò.t&ungá (Nc 7 d`K.sàmbò-d&a-mò.t&ung&a / ÷liane de grimpage | ÷de | ÷Polyalthia /) {Mga} [6:111-112] ; — (sp.) •yà-mb`Ong`O nà-kíngó (Nc / ÷de | ÷Bongo / avec | ÷cou M voix /) [8:42] ; — (sp.) .&Ok&O-.á-bè.lèbò (Nc 7 z&Ok&O-dá-bè.lèb&o / ÷ignameraie | ÷de | ÷initié /) [7:93] ;
÷fruits d'igname /) [7:68] [11:205] INVOQUANT LES MANES
§ .s`a (N 5/6 è / bè) [6:95] :
[§§ singe à queue vivant en troupes (nom générique)] [8:51] ;
— (sp.) .k&em`a2 (N 1/2 μ / bà) — (sp.) .mb&Knzò2 (N 1/2 μ / bà)
[§§ liane (sp.), Dalhousia africana] [3:31] PROPITIATOIRE DE CHASSE § .z`Ob`Ok`O (N 7/2 μ / bà) [7:66] : — (nom générique) .mànd&obà (N 9 bò.mànd&obà) [3:181] ; — (sp.) .nd&obà2 (N 7/8 d`K / mà) [§ danse (sp.) du rituel .z`Ob`Ok`O] M .mànd&obà2 (N 1 mànd&obà) [§§ danse (sp.); danse et chant du rituel .z`Ob`Ok`O] [5:73] ; — (sp.) Wùk&a-nzòmbò (Nc 5B / piétinement | Guarea /) [7:187] ; — (sp.) .k&ok&ol&a-è.vès&e (Nc 1 / ÷grandeur | ÷os /) [8:263] ; — essentiel (du rituel §z`Ob`Ok`O) .vès&e2 (N 5/6 è / bè) [§ os] [3:248]
.sàò (N 7/8 d`K / mà) [6:97-100] ;
— (sp.) (1. “La rencontre des sexes”) .tòlè2 (N 1/2 μ / bà) [§§ Tôlé, héros civilisateur, ancêtre primordial des Aka] [7:180] ; — (sp.) (2. “Le dénicheur”) •⊗.W`Od&K3 (N 1/2 μ / bà) [§§ animal vertébré volant; oiseau; chant (sp.)] [7:180] ; — (sp.) (3. “L'élégant chasseur”) .nàngà.n&Kng&K (N 1/2 μ / bà) [§§ taille-de-guêpe, taille fine, élégant] [5:111] ; — (sp.) (4. “L'Épine au pied”) .k&Em&E2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Pintade Huppée; anthroponyme] [8:69] ; — (sp.) (6. “Zépô”) .z&epò2 (N 1/2 μ / bà) [§ anthroponyme; chant (sp.)] [7:25] ; — (sp.) (7. “Yômbakôlô”) .&ombà.k&olò3 M .y&ombà.k&olò2 (Nc 1/2 y&ombà.k&olò / bà.y&ombà.k&olò) [§ Yômbakôlô “Épiphyte” (anthroponyme); chant (sp.)] [11:219] [7:233-234] ; — (sp.) (18. “Les chasseurs”) .l&End`K > •bò.l&End`K (N 9) [2:267]
CHANTEFABLE :
-É : (V) l&emb- (V) [5:143] , y&emb- (V) {Bay} [7:198] ; — (habituellement, fréquemment, longtemps, ensemble) y&emb8ak- (Vd) {Bay} [7:198] ; — (pour un oiseau) kp&ok-2 (V) [§§ crier, pousser un M des cri(s), donner de la voix] [10:54] ; — à pleine voix ng&enz- (V) [9:77] ; — fort, à tue-tête sòv-3 (V) [§§ (ren)verser, déverser; (laisser) choir, (laisser) tomber] [6:174] ; — forte lùm8aW- (Vd) [5:237] ; — pianissimo dòngb8Ks- (Vd) [4:212] ; — plus fort làb8ol-2 (Vd) [§§ augmenter; empirer; décrocher] [5:179] // (N) (action de) — .l&emb&K (Nd 9/8 bò / mà) [5:144] ; (fait de) — .y&emb&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [7:198] ; (le) — .l&emb&E (Nd 3/4 mò / mè) [5:144] ; (jeu) —é (sp.) k`Ok`Ol&Kk`O (N 1/2 μ / bà) {Ak} [8:193] ; (jeu d'enfants) —é (générique) .z&o2 (N 1/2 mò / bà) [§§ comptine; amusement, distraction, jeu] [7:71] ; (jeu d'enfants) —é (sp.) 2.`Eng`E2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ poisson (sp.) (non identifié)] [11:113] ; (ronde enfantine) —ée (sp.) .&Kk`Ong&O (N 7/8 d&Kk`Ong&O / mà.&Kk`Ong&O) [11:39] , .&&Kk`Ong&O-b&El`E (Nc 7 d&Kk`Ong&O-b&El`E) [§§ Cigogne d'Abdim, oiseau migrateur (sp.)] [11:39] , .k&Ong&O.bèlè2 (N 1/2 μ / bà) [§§ oiseau migrateur (sp.), échassier (sp.) (non identifié)] [8:199] ; (transition) —ée ou scandée entre deux chants (terminologie musicale) .s&Km&e (Nd 5/6 è / bè) [6:33]
CHANTER,
152
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C // (AV) (jeu) —é (sp.) k&ul&u.k&ul&u2 (AV) [§§ balançant la queue] [8:306] // (AVid) (jeu) —é (sp.) gbògbógbò2 (AVid) [§§ bruit du puisage d'eau] [10:98] ; (ronde enfantine) —ée (sp.) .nz&Enz&Enz&&E2 (AVid) [§§ chant de jeu (sp.); vibrant comme le Grillon] [7:104]
— (agent) .l&emb`K (Nd 1/2 mò / bà) [5:144] ; — .y&embèd`K (Nd 1/2 mò / bà) [7:199]
CHANTEUR, -EUSE : mè) [5:144] ;
— (état) .l&emb`K (Nd 3/4 mò /
CHANVRE INDIEN : — .gbàngàyà (N 1/2 μ / bà) [§§ Solanacée, Nicotiana tabacum, Tabac indigène] [10:83] ; —, Cannabinacée, Cannabis sativa L., herbacée (sp.) .mb&ang`K (N 1/2 μ / bà) [3:83] , .zàmà (N 1/2 μ / bà) [7:49] .s&uk&u (N 1/2 μ / bà) [6:216] ; .k`Ot`K (N 5/6 è / bè) [§§ coiffe, coiffure] [8:164] ; .ngb&ok&a (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ coiffe, couvre-chef] [10:142] ; — (du champignon) .l&oè4 (N 7/8 d`K / mà) [§ oreille] [5:211] , .l&uè (N 7/8 d`K / mà) [§ oreille] [5:237]
CHAPEAU :
(Dst) ^o (Dst) [11:211] // (Nm) .m`Ot&K2 (Nm) [3:197] // (A) .m`Ot&K.m`Ot&K (A) [3:197] // (AV) (à) — fois s^os^o (AV) {Bg} [6:180]
CHAQUE :
CHARACIDÉ (Poisson) : v. POISSON CHARANÇON DU PALMIER : — Coléoptère, Curculionidé, Rhynchophorus phoenicis FABRICIUS, insecte (sp.) (insecte adulte, imago) .p`Ot&E1 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ coléoptère comestible] [1:104] , .s`Ok`O2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ cf. ci-dessous, larve] [6:155] , .ng&angèl&e1 (N 1/2 μ / bà){Bg-Ka} [§§ insecte adulte (imago) des larves .p&Os`E; coléoptère comestible (nom générique);
jeu d'enfant (sp.); chant (sp.) du répertoire .nz`Omb`K] [9:101] ;
(larve du) — .s`Ok`O1 (N 5/6 è / bè) (larve du) — (deuxième stade) .bònz&K (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:282] ; (larve du) — (premier stade) .mbàlàng&u (N 7/8 d`K / mà) [§§ larve (sp.) du Palmier] {Bg-Ka} [§§ cf. ci-dessus] [6:155] ;
[3:76] CHARBON DE BOIS :
.mbùk&a2 (N 3/4 mò / mè)
{Bg} [§ braise] [3:136] ;
.l&Kl&K2 (N 5/6 è / bè)
[§§ brandon; foyer éteint] [5:133] CHARGE : (N)
.d`Klò2 (Nd 9/8 bò / mà) [§ poids] [4:182] ; — des abeilles .k&ul&e1 (N 3/4 mò / mè))
[§§ nuée d'abeilles; essaim {Mga}] [8:300]
// (V) (prendre en) — b`Os8ak8an-2 (Vd) [§ adopter] [2:196] ; (sonner la) — (pour l'éléphant) b&ol8om8o- (Vd) [2:274] — (la hotte, un panier) l`Ong-2 (V) [5:204] ; — (pour un animal) b`Ek-2 (V) [§§ amener, apporter; rendre] [2:99] ; (se) — (réciproquement) s&Kmb8an- (Vd) [6:31]
CHARGER, -É : CHARME :
1
.àngà4 (N 9/8 bòàngà / màngà)
{Ka} [§§ remède magique, amulette; médicament, drogue;
venin, poison; ichtyotoxique; hallucinogène] [11:165-167] ;
— de chasse ou d'amour .ngbito2 [tons inconnus] (N 7/8 d`K / mà) [§§ tracé de marques faciales]; — magique pour la chasse .v&and&a (N 7/8 d`K / mà) [§§ remède magique] [3:259] ; — maléfique 2.l&ongbò2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ sort; étoile filante, comète, phénomène météorologique lumineux; maladie (sp.)] [5:234] ; — (sp.) protecteur et propitiatoire du chasseur .ngb&elè1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ Vitacée, Leea guineensis, herbacée (sp.); Acanthacée, Asystasia gangetica, arbuste (sp.) {Iko}] [10:111] ; (remède), — propitiatoire pour la chasse .&ang`O-.&a-mò.kèngò1 (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-mò.kèngò / m&ang`Om&a-mò.kèngò / ÷feuille-remède | ÷de | ÷premier gibier d'une chasse /) {Iko} [§§ herbacée (sp.) ou arbuste (sp.), Astéracée, Synedrella nodiflora, Pandacée, Microdesmis puberula] [11:180]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
153
CHAROGNE : (Bôzikô, “Les) —s” (g.f.p.) bò.z&Kkò (N 9 bò) {D}{Mga} [2:281] [7:24] CHARPENTE :
— d'habitation (non recouverte) .àngàlà (N 3/4 mò.àngàlà / m`Kàngàlà) {Bg.B} — plantée (d'une case) .kònd&K2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ armature plantée, pied; clôture,
[11:170] ;
bois de clôture; Mimosacée, Albizia laurentii; Dikôndi (anthroponyme)] [8:234] — sp., liane (sp.) .p`Od&u (N 5B/8 μ / mà) {Iko-Mga} [§§ Connaracée, Byrsocarpus viridis; Opiliacée, Rhopalopilia altescandens; Tiliacée, Desplatsia subericarpa] [1:106]
CHASALIA (Rubiacée) :
(N) — (nom générique) ⊗.l&End&K (N 3/4 mò / mè) [5:164] ; — au filet 2.l&ongò1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ cf. ci-dessous] [5:230] , ⊗.kìà2 (N 5/6 è / bè) [§§ filet de chasse; jeu d'enfant (sp.)] [8:19] ; — aux rongeurs .p&opò (N 9/8 bò / mà) {Mga}{Nd-Bay} [1:56] ; — d'une journée à la sagaie .s`End`O1 (N 5/6 è / bè) {Nd} [6:81] ; — solitaire d'une journée à la sagaie .s`End`O2 (N 5/6 è / bè) [6:81] ; (cadeau de viande à l'organisateur de la) — .Wàngò1
CHASSE :
(N 3/4 mò / mè) [§§ dispute, fait de se disputer qqch.; dispute de pénurie; suffisance, arrogance, présomption] [7:177] ;
(camp de) — au filet (hors du § .sàngànò) .s&Ks&Klàmù2 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ espace entre deux campements {Bg}] [6:43] ; (campement hors du camp de) — au filet (§ .sàmbà) .s&es&elànù2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ campement voisin] [6:63] , .k&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ campement voisin; espace entre deux campements {Mga}] [8:145] ; (charme de) — ou d'amour ngbito2 [tons inconnus] (N 7/8 d`K / mà) [§§ tracé de marques faciales] [10:107] ; (charme, remède magique pour la) — .v&and&a (N 7/8 d`K / mà) [3:259] ; (direction de la) — au filet au départ du campement 2.l&ongò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ chasse au filet {Mga}; rang, rangée {Bg}] [5:230] ; (échec à la) — .t&und&ul&K (N 9/8 bò / mà) {Mga} [4:142] ; (échec à la) — dû à un décès .nd&Kb&e (N 3/4 mò / mè) {Bg} [5:19] ; (échecs répétés à la) — .kp&ungb&ul&u (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [10:64] ; (filet de) — ⊗.kìà1 (N 5/6 è / bè) [§§ chasse au filet; jeu de ficelle (sp.)] [8:19] ; (filet spécifique pour la) — .màng&O (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Nd-Bay} [3:189] ; (hotte provisoire de) — (le lot) .ngb&and&a (N 5/6 è / bè) [10:126] , — (le spécimen individuel) .ngb&and&a (N 3/4 mò / mè) [10:126] ; (jonction de deux filets de) — .kà&K (N 7/8 d`K / mà) [8:89] ; (nappe de) — des fourmis-magnans .às&a (N 9/8 bùàs&a / màs&a) {Bg} [11:148] ; (point d'attache du filet de) — .nd&Eng&O1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ type de chasse au filet {Mga}; type de battue à encerclement en demi-cercle {Ka-Bg}{Nd-Bay}] [5:42] , .lìò (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [5:129] ; (pouvoir maléfique contre la) — .ngbàm`Kndò (N 1/2 μ / bà) [10:123] ; (premier gibier d'une) — ou d'un piégeage .kèngò3 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ premier gibier; premier gibier à la sagaie d'un jeune chasseur {Mga}; premier gibier tué par un filet neuf {Ka}{Nd-Bay}] [8:65] ; (promenade de) — et de collecte à l'aventure .l&Engànò (Nd 3/4 mò / mè) [5:174] ; (remède, charme propitiatoire pour la) — .&ang`O-.&a-mò.kèngò1 (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-mò.kèngò / m&ang`O-m&a-mò.kèngò / ÷feuilleremède | ÷de | ÷premier gibier d'une chasse /) {Iko} [§§ herbacée (sp.) ou arbuste (sp.), Astéracée, Synedrella nodiflora, Pandacée, Microdesmis puberula] [11:180] ; (sort de malchance à la) — •.b&Ev`E (N 9/8 bò / mà) {Bg} [2:88] ; (trompe de) — .mbùlè1 (N 5/6 è / bè) [§§ trompe du masque .z`Ob`Ok`O] [3:131] CHANTS ET RITUELS DE CHASSE : (chant (sp.) de départ à la) — à-y`Km&a-y&andò (SN / ce / manque / ÷rabatteur à petit filet /) {Z} [11:157] ; (chant (sp.) de retour de) — (sp.) .ng&angèl&e4 (N 1/2 μ / bà) [§§ Charançon du Palmier; insecte adulte (imago) des larves .p&Os`E; coléoptère comestible (nom générique)] [9:101] ; (chant de victoire à la) — du répertoire (§ .nzòl`K) .bùsà.bùsà (N 5/6 è / bè) [2:325] ; (chant (sp.) propitiatoire pour la) — 1.kùngù2 (N 5/6 è / bè) [§§ hibou; rapace nocturne (nom générique)] [8:316] ; (danse (sp.) de) — .kp`El&u (N 5/6 è / bè) {Bg} [10:25] ; (danse (sp.) du rituel de) — .nzòl`K2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [7:146] ; (liane (sp.)
154
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C du rituel propitiatoire de) — (§ .`Os`O) .k&ul`End`E (N 3/4 mò / mè) [8:320] ; (phase d'initiation au rituel de) — (§ .b`O) .kàò4 (N 7/8 d`K.k`aò / mà.kàò) {Bg} [§§ Palmacées, Calamus deeratus;
(sp.)
Ancistrophyllum secundiflorum, Rotin : la plante, la palme, la matière; baguette de frappe de l'arc musical .mbèlà, palmeraie de rotins; fin mai, époque dans la saison de miel] [8:91-92] ;
.b&andà (N 9/8 bò / mà) {Nd} [2:133] ;
(rituel de) — (rituel de) — (sp.) .nzòl`K2 (N 3/4 mò / mè) {Mga}
[§§ esprit néfaste de la forêt; danse (sp.) du rituel de chasse; formule rythmique (sp.) et répertoire de chants du rituel de chasse] [7:147] ;
(rituel de) — à l'éléphant (sp.) et sa danse .nzòlè2 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ rituel propitiatoire de chasse (sp.) et sa danse {Ka}] [7:147] ; (rituel de) — avec oracle .bòlòlò1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [2:274] ; (rituel de) — (sp.) et sa danse .nzòlè1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [7:147] ; (rituel de) — (sp.), rituel d'expiation .k&ob&a1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ esprit maléfique du Céphalophe à ventre blanc] [8:211] ; (rituel (sp.) pour remédier à des échecs répétés à la) — .zà&u (Nd 7/2 μ / bà) [7:44] ; (rituel propitiatoire (sp.) de) — •.b`O (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [2:179] ; (rituel propitiatoire de) — (sp.) et sa danse .nzòlè1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ rituel de chasse à l'éléphant (sp.) et sa danse {Nd}] [7:147] ; (rituel propitiatoire précédant les grandes) —s à la sagaie .z`Ob`Ok`O1 (N 7/2 μ / bà) {Mga}{Bg}{Nd} [§§ masque (sp.), costume de danse du rituel; danse et rituel après l'abattage d'un éléphant {Ka}; répertoire de chants et formule rythmique (sp.)] [7:66]
// (V) (accrocher, suspendre les filets de) — k&ot-2 (V) [§§ monter, remonter] [8:227] , k&Ot(V) [§§ tirer vers le haut, hisser; suspendre, monter, remonter] [8:163] ; (partir en) — p&ul-1 (Vd) [§§ chercher, chasser; partir en quête, prospecter; (se) procurer, échanger] [1:149] CHASSE À L'ARBALÈTE : CHASSE À L'ARC :
.mbàn`O2 (N 1/2 μ / bà) [§ arbalète] [3:73]
.ngb&angò2 (N 1/2 μ / bà) [§ arc] [10:134]
— à la trace .pàng&a2 (Nd 9/8 bò / mà) [§ pistage] [1:99] , — (action en soi) .pàngà (Nd 9/8 bò / mà) [1:99] ; — à la trace de longue durée .nzàng&o (N 1/2 μ / bà) [7:124] ; — de plusieurs jours, à la sagaie ou au fusil, sans filet .nz`Emb&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:100 ] ; — d'une journée .s`End`O2 (N 5/6 è / bè) {Nd} [§§ cf. ci-dessous, solitaire] [6:81] , .àk&a (N 3/4 mò.àk&a / m`Kàk&a) [11:158] ; —-poursuite (abstrait) •.bèngà (Nd 9/8 bò / mà) [2:81] , — (générique) .bèngà (Nd 9/8 bò / mà) ; — solitaire d'une journée .s`End`O1 M .s`Ond`O (N 5/6 è / bè) [§§ cf. ci-dessus, d'une journée] [6:81] ; — sur traces repérées .àk&a (N 3/4 mòàk&a / m`Kàk&a) [11:158] ; (apprenti de la grande) — .b&Em&u3 (N 1/2 μ / bà) {No} [§§ imberbe, impubère, non initié; néophyte] [2:87] ; (assistant du maître de la grande) — (§ .t&um&a) .s&Eng`K (Nd 1/2 mò / bà) {Mga} [6:91] , .s&Enz&El&K (N 1/2 μ / bà) {O} [6:85] ; (camp de) — .l&akò (N 3/4 mò / mè) [5:188] ; (chasseur de l'encerclement du gibier à la) — .s&o / .s&K-ndèmbà (Nc 1/2 mò.s&o-ndèmbà / bà.s&K-ndèmbà / ÷celui (ceux) de | ÷encerclement du gibier /) [6:40] [6:176] ; (chasseur qui mène la battue dans la) — de type (§ gbàk&Kà) .ng`Ol`E (Nd 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [9:117] ; (encerclement complet du gibier à la) — .ndèmbà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ chef de file des chasseurs] [5:33] ; (maître de la grande) — (fonction) .t&um&a (N 3/4 mò / mè) [4:140] ; (maître de la grande) — (l'individu) •.t&um&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ chant de danse du rituel .ndàmbò] [4:140] ; (petite) — à la trace d'une journée .gb&Egb&El&E (N 1/2 μ / bà) [10:76] ; (trompe de) — .mbùlè1 (N 5/6 è / bè) [§§ trompe du masque .z`Ob`Ok`O] [3:131] ; (porte-chance pour la) — au potamochère .sìmbò (Nd 5/6 è / bè) [6:32] ; (Ésimbô “Porte-chance pour la) —” (anthroponyme) .sìmbò (N 5/6 è.sìmbò / bè.sìmbò) > •.èsìmbò (Npd 1/2 èsìmbò / bà.èsìmbò) [6:32] [11:74] ; (type de) — M au filet .nd&Eng&O (Nd 3/4 mò / mè) [5:42]
CHASSE À LA SAGAIE : (N) 2
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
155
RITUELS DE CHASSE À LA SAGAIE :
(rituel d'invocation des mânes pour la) — .sà (N 5/6 (rituel propitiatoire pour la) — .m`Ol`Om`Ol`O1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ danse et musique pour ce rituel] [3:200] ; (rituel propitiatoire précédant les grandes) — .z`Ob`Ok`O1 è / bè) [6:95] ;
(N 7/2 μ / bà) {Mga}{Bg}{Nd} [§§ masque (sp.), costume de danse du rituel; danse et rituel après l'abattage d'un éléphant {Ka}; répertoire de chants et formule rythmique (sp.)] [7:66] ;
// (V) (rabattre le gibier, dans la) — dòk-1 (V) [§§ heurter, frapper, cogner] [4:211] 2.l&ongò2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ cf. ci-dessous; rang, rangée {Bg}] [5:230] ; .k`Kà (N 5/6 è / bè) [§§ filet de chasse; jeu d'enfant (sp.); jeu de ficelle (sp.)] [8:19-22] ; (ancienne place de) — .pàlò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ support de filet] [1:82] ; (camp de) — .sàngànò (N 3/4 mò / mè) {Nd}{O} [6:132] ; (camp de) — (hors du § .sàngànò) .s&Ks&Klàmù2 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ espace entre deux campements {Bg}] [6:43] ; (campement hors du camp de) — (§ .sàmbà) .s&es&elànù2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ campement voisin] [6:63] ; (direction de la) — au filet au départ du campement 2.l&ongò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. cidessus; rang, rangée {Bg}] [5:230] ; (filet spécifique pour la) — .màng&O (N 5B/8 M 2 μ / mà M bà) {Mga}{Nd-Bay} [3:189] ; (point d'attache du filet de) — .nd&Eng&O1 (N 3/4 mò / mè) {Mga}
CHASSE AU FILET :
⊗
[§§ type de chasse au filet {Mga}; type de battue à encerclement en demi-cercle {Ka-Bg}{Nd-Bay}] [5:42] ;
(point de jonction inférieur de deux filets de) — .pòlò (N 7/8 d`K / mà)
{Mga}
[1:129] TYPE DE BATTUE DE LA CHASSE AU FILET :
— .p`Ol&u (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [1:112] , .v`Ol&u (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg}{Bay} [3:274] ; — .b&andà (N 9/8 bò / mà) {Nd} [§§ battue; rituel] [2:133] ; — 2.mbèmb&o (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [3:35] ; — .nd&Eng&O2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ point d'attache du filet de chasse {Mga}; type de battue à encerclement en demi-cercle {KaBg}{Nd-Bay}] [5:42] ;
— .h&umb&e (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [9:177] , .&umb&e (N 1/2 &umb&e / — .gbàk&Kà (N 1/2 μ / bà) [10:81] ; — .&Os`O (N 3/4 m&Os`O / m&K&Os`O M m&es`O) {Bg-Ka} [11:202] ; — (à cercle incomplet) .v&ev&e2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ trou entre deux filets] [3:248] ; — (au bord d'un cours d'eau) .nz&Kngà (N 3/4 mò / mè) {Bg} [7:87] ; — (reposant sur la technique de l'arc de cercle) .z&ong&ob&aW&E2 (Nd 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ arc de cercle de
bà.&umb&e) {Nd} [11:227] ;
filets] [7:77] RITUEL DE CHASSE AU FILET :
(rituel propitiatoire de la) — .sàb&olà (N 3/4 mò / mè)
[6:102]
.ng&omb&e2 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§ fusil] [9:131] ; filet, de plusieurs jours .nz`Emb&E (N 1/2 μ / bà) [7:100]
CHASSE AU FUSIL : CHASSER, -É :
2
p&Kl-1 (Vd) [§§ chercher
— ou à la sagaie, sans
(le gibier), collecter; se procurer, gagner; provoquer, avoir pour
conséquence, aboutir; défier, se moquer de] [1:29] , p&ul-1 (Vd) [§§ chercher, partir en chasse, en quête, prospecter; (se) procurer, échanger] [1:149] ;
bèng-2 (V) [§§ effrayer; faire fuir, faire peur; poursuivre, suivre à la trace; rabattre] [2:80] ; l&End- (V) [§§ pratiquer la chasse] [5:164] ; — (de) (litt. “refuser un lieu”) k`Kl-4 (V) [§§ refuser, s'abstenir; répudier; haïr, détester] [8:33]
(N) — (état) .l&End`K (N 3/4 mò / mè) [5:164] , .s`Os&Ol`O (N 1/2 μ / bà) [6:153] ; — au filet .làmb`K (Nd 1/2 mò / bà) {Bg.B} [5:181] , .s&o / .s&K-bò.k`Kà (Nc 1/2 mò.s&o-bò.k`Kà / bà.s&Kbò.k`Kà / ÷celui (ceux) de | ÷filet /) [6:30] [6:169] ; — chef de file ⊗.s&okò4 (N 3/4 mò / mè) [§§ tête; début de file; source] [6:184] ; — de l'encerclement du gibier à la chasse à la sagaie .s&o / .s&K-ndèmbà (Nc 1/2 mò.s&o-ndèmbà / bà.s&K-ndèmbà / ÷celui (ceux) de | ÷encerclement du gibier /) [6:40] [6:176] ; — émérite (l'individu), .l&End`K (N 1/2 mò / bà) [5:164] , .&olèl`K (N 3/4 m$olèl`K / m$elèl`K) {Nd} [11:226] ; — faisant les émissions vocales (§ .ng&Omb&K) .ng&Omb&K2 (N 3/4 mò / mè) [§§ émissions vocales de chasseurs] [9:112] ; —-guetteur au point de
CHASSEUR :
156
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C rassemblement .l&Kò (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [5:129] ; — qui effectue le rituel de l'accrochage des filets .`Os`O1 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd}, .s&o / .s&K-.`Os`O (sN 1/3-2/4 mò.s&o-m`Os`O / bà.s&Km`K`Os&O / ÷celui (ceux) de | ÷rituel d'accrochage/) [§§ rituel de l'accrochage des filets; départ du point de rassemblement .mbèngì pour l'accrochage des filets] [11:201] ; — qui mène la battue dans la chasse de type (§ gbàk&Kà) .ng`Ol`E (Nd 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [9:117] ; (charme (sp.) protecteur et propitiatoire du) — .ngb&elè1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ Vitacée, Leea guineensis, herbacée (sp.); Acanthacée, Asystasia gangetica, arbuste (sp.) {Iko}] [10:111] ; (chef de file des) —s .ndèmbà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ encerclement complet du gibier à la chasse à la sagaie] [5:33] ; (émissions vocales de) —s .ng&Omb&K1 (N 3/4 mò / mè) [§§ chasseur qui fait le .ng&Omb&K] [9:111] ; (jeune) — venant de tuer son premier gibier .pònd&K1 M .pònd&e (N 1/2 mò / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} ◊
[§§ premier gibier tué par un jeune homme; rituel suivant la première prise de gibier d'un jeune homme
(maître de la grande chasse, maître-)— .t&um&a (N 3/4 mò / mè) [4:139] ; (non) — (catégorie sociale, classe d'âge) .b&Em&u2 (N 1/2 μ / bà) {No} [§§ impubère; imberbe, glabre; apprenti de la grande chasse; néophyte, non initié] [2:87] ; (point de rassemblement des) —s avant la première battue .p&u&e (N 5/6 è / bè) {Bay} [1:141] , .v&u&e (N 5/6 è / bè) {Bg} [3:281] , .kàndò2 (N 3/4 mò / mè){Nd} [§§ cf. ci-dessous] [8:115] ; (premier gibier à la sagaie du jeune) — .kèngò2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ premier gibier; premier gibier d'une chasse ou d'un piégeage {Mga}; premier gibier tué par un filet neuf {Ka}{Nd-Bay}] [8:65] ; (rassemblement des) —s (entre deux poses de filets) .mbèng`K1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ point et cri de rassemblement] [3:42] , .ng&o [§§ point et cri de rassemblement] (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [9:123] ; (support des filets au rassemblement des) —s .kàndò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. ci-dessus] [8:115] // (Excl) (cri de joie d'un) — victorieux •t&u&E.t&u&E.t&u&E (Excl) [4:131] , z&ebà.z&ebà.z&ebà (Excl) [§ victoire!] [7:26] ; {Mga}] [1:127] ;
CHASSIE : CHAT :
.ngb`El&E M .ngb`Ed&E (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [10:115]
— domestique .ngb`Eng`O (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:119] , .W&ah&u (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:178]
—, Félidé, Felis (Profelis) aurata TEMMINCK, —, var. à robe brune .ndùk&u —, var. à robe rouge .b&uà (N 9/8 bò / mà) [2:306] ; —, var. à robe sombre (grise ou noire) .s`Ks&K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:42]
CHAT DORÉ :
(N 1/2 μ / bà) [5:90] ; CHATOUILLEMENT : CHATOUILLER, -É :
— (action en soi) .mùng&uz&a (Nd 5/6 è / bè) [3:231]
mùng8uz- (Vd) [3:231] ; — (factitif) W`OW8Om8Kz- (Vd) {Bg} [7:180]
(être) — *tùk8um- (Vd) [4:150] , kàs8an- (Vd) {Bg.B} [8:130] // (N) (couleur) —e : brun, rouge, roux, jaune foncés .gbâm&El&E (N 5/6 è / bè) [10:77] // (A) (couleur) —e .t&an&u1 (A) [§§ rouge; mûr] [4:71]
CHAUD(E) : (V)
CHAUFFE :
(bois de) —, à brûler .p&Enz&u (N 3/4 mò / mè) [1:57] , .&K&a3 (N 3/4 m&u&K&a / m&K&a) {Mga} .&Ky&a3 (N 3/4 m&uy&a / m&Ky&a) {Bg-Ka} [§§ feu;
[§§ bûche, fagot; feu; brandon, braise; foyer] [11:17-21] , brandon, braise; bûche, fagot] [11:37]
*bàb- (Vd) [§ tiédir] [2:112] ; d&a- (V) [§ réchauffer] [4:197] ; —, (faire) — bàb8uz- (V) [§ tiédir] [2:115] , tùk- (V) [4:148] ; “—” (la danse) tùk8us- (Vd) [4:151] , ng&Knd- (V) [9:66] ; — (la douleur) kàs-2 (V) {Bg} [§§ faire cuire (à l'eau); brûler (la douleur)] [8:127] ; (avoir été) —é fort *tùk8um- (Vd) [4:150] ; (être) —é fort *tùk8u- (Vd) [4:148] ; (faire) — au feu ⊗s`Kp-2 (V) [§§ faire bouillir, cuire en pot-au-feu, cuire en ragoût] [6:26]
CHAUFFER, -É :
CHAUSSER, -É :
(bruit de pas) — .kp&Okp`O2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§ chaussure] [10:47]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C CHAUSSURE :
.sàp&atò (N 1/2 μ / bà) [6:101] ;
.kp&Okp`O1 (N 1/2 μ / bà)
157 {Bg} [§§ tong, sandale,
botte; bruit de pas chaussé] [10:47]
CHAUVE-SOURIS (Mammifères, Chiroptères) (catégorie animale) : MÉGACHIROPTÈRES, Chauve-souris frugivores (spp.)
• PTÉROPIDÉS : — spp., Chauve-souris frugivore
(nom générique) .k&Ob`O (N 5B/8 μ / mà)
{Mga} [8:157] ; —, Eidolon helvum (KERR), Chauve-souris (sp.), Roussette paillée ⊗1.zàngà1 (N 7/8 dì.zàngà / mà.zàngà), (N 7/8 zàngà / mà.zàngà) {Nd-Bay} [§§ grand
Mégachiroptère (nom générique), grande Chauve-souris frugivore; Zanga “Les Roussettes” (g.f.p.)] [7:60-62] ,
.kp&ongbò (N 3/4 mò / mè) {Mga} [10:60] ; —, cf. Epomophorus franqueti (KERR), Épomophore de Franquet, Petite Roussette (sp.) .kp&Ongb&Ol&O1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Myonycteris torquata; petit Mégachiroptère (nom générique)] [10:48] ; —, Hypsignathus monstruosus ALLEN, Hypsignathe monstrueux .nd&emà (N 5/6 è / bè) [5:35] ; —, Myonycteris torquata (DOBSON), Myonyctère à collier, Petite Roussette (sp.) .kp&Ongb&Ol&O1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessus] [10:48] ; — spp., Chauve-souris (spp.) .kp&Omb&Ol&O (N 7/8 gb&Omb&Ol&O / mà.kp&Omb&Ol&O) [10:43] [10:85] ; (grand) — spp., grande Chauve-souris frugivore (nom générique) ⊗.zàngà2 (N 7/8 dì.zàngà / mà.zàngà), (N 7/8 zàngà / mà.zàngà) {Nd-Bay} [§§ cf. ci-dessus] [7:60-62] ; (petit) —, frugivore (nom générique) .kp&Ongb&Ol&O2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessus] [10:48] ; (petit) — sp., Chauvesouris (sp.) .ngb&Ongb&Ol&O (N 1/2 μ / bà) {Nd} [10:140] [2:150] 2
MICROCHIROPTÈRES, Chauve-souris insectivores (spp.) : — (nom générique) .p&El`E (N 5/6 è / bè) [1:54] , ⊗.bùbù (N 5/6 è / bè) {Bg}{Nd-Bay}, (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:308]
• HIPPOSIDÉRIDÉS : —, Hipposideros gigas (WAGNER), Phillorine géante .p&El`E (N 5/6 è / bè) [1:54] ;
—, Hipposideros caffer SUNDEVALL, Hipposideros fuliginosus (TEMMINCK) .mbèbà (N 5/6 è / bè) [3:33]
• NYCTÉRIDÉS : —, Nycteris grandis PETERS, Nycteris hispida (SCHREBER) .p&El`E (N 5/6 è / bè) [1:54]
—, Pipistrellus nanus (PETERS), Pipistrelle, chauve-souris (sp.) .bùbù (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay}, (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:308] , .s^EW&Ek`E (N 1/2 μ /
• VESPERTILIONIDÉ : ⊗
bà) {Nd} [6:86]
• NON IDENTIFIÉS : — sp. .&azòkò (N 1/2 w&azòkò / b&azòkò) [2:150] ; — sp. .mbèbà (N 7/8 d`K / mà);
(petit) — sp. .ngb&Ongb&Ol&O (N 1/2 μ / bà) {Nd} [10:140]
.mbà`K (N 1/2 μ / bà) [§§ ancien, vieux, aîné; leader, notable; riche] [3:63-3:64] ; .k`Omb&Etì .kòmbètì M .kòmb`Etì1 (N 1/2 μ / bà) [§§ ancien, aîné; notable, leader] [8:160] [8:214-5] ; .k&ol&o (N 1/2 mò / bà) {O}{Imp} [§§ maître, patron; responsable, tuteur; organisateur, meneur; propriétaire, possesseur] [8:244] ; ⊗.kònzà (N 1/2 μ / bà) {O}{Imp}
CHEF :
2
(N 1/2 μ / bà) {Bg},
[§§ maître, expert; organisateur, meneur; responsable, tuteur; propriétaire, possesseur; patron; propre;
k&ongà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ notable, grand personnage; costaud (grand et fort), dominateur > grand, gros] [8:264] ; — de chœur (état, fonction) .t&angòl`K1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ une des quatre parties de la polyphonie] [4:80] , — (personne) .t&angòl`K (Nd 1/2 mò / bà) {Mga}{Nd-Bay} [§§ conducteur du chant] [4:80] ; — de danse .nzàmb&a (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [§§ conducteur de la danse] [7:111] ; — de file .sàmb`K (N 1/2 mò / bà) [6:104] ; — de file des chasseurs .ndèmbà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ encerclement complet du gibier à la chasse à la sagaie] [5:33] ; — de harde (éléphant) .kàmbà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bay} [§§ éléphant mastodonte {Mga}{Bay}; éléphant mâle solitaire {Ka}] [8:97] ; — de la personnel, soi-même, en ce qui concerne X] [8:251] ;
158
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C harde d'éléphants .mb`Ong`O3 (N 3/4 mò / mè)
{Ka} [§§ le plus gros éléphant du troupeau; jeune
éléphant mâle sans défenses {Nd-Bay}; éléphant mâle adulte dans le troupeau {Ka}] [3:101] ;
— de lignage .mbà`K-.màm&a&e (Nc 1 mbà`K-màm&a&e / ÷notable | ÷aîné /) [3:64] ; (chasseur) — de file ⊗.s&okò4 (N 3/4 mò / mè) [§§ tête; début de file; source] [6:184] ; (de son propre) — .`E`K3◊ (N 3/4 mò`E`K M mò`K M mòè / m`K`E`K M m`K`E M m`Kè) [§§ de soi-même; ventre; centre du corps; cœur (figuratif)]
[11:88] CHEF DE POSTE :
— (de district, de région) .kòmànd&a (N 1/2 μ / bà) [§§ commandant,
administrateur, sous-préfet, préfet] [8:226]
CHÉLEUTOPTÈRE (Insecte) : v. INSECTE CHÉLONIEN (Reptile) : v. REPTILE .nd&Kà (N 5B/8 μ / mà) [§§ route, voie; moyen] [5:18] , .nz`K&a (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [7:85] , .nz&Kà (N 5B/8 μ / mà) {Bg}{Bay} [7:85] , .nz$a1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ route, piste, sentier; voie, moyen, procédé, système, possibilité; fois, occurrence, lamelle (bot.)] [7:107-109] M .nzâ1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga}, .nz&a (N 5B/8 μ / mà) [7:109] ; — (nom générique) .nzâ1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ voie; cf. ci-dessus] [7:107-109] ; — (au propre et au figuré) .l`Ong`O2 (Nd 5/6 è / bè) [§§ voie
CHEMIN : (N)
(figuratif); départ, mise en route, cheminement, progression; théorie, colonne, file en mouvement] [5:206] ; — (qu'on se fraye) .mbàngò1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ sentier, sente; milieu, voie, endroit {Bg}] [3:86] ,
.mbàngù (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [§ route] [3:87] ; (Bômbangô “Ceux du) —” .mbàngò (N 5B/8 mbàngò / mà.mbàngò) > bò.mbàngò (Npd 9) {No} [2:227] [3:86] // (V) (rebrousser) — bùl8u- (Vd) [2:323] , mbàl- (V-i) [§§ faire demi-tour] [3:73] ; (suivre le) — tracé bàt8am-2 (Vd) [§§ être tracé, être frayé (chemin)] [2:128] ; (s'être tracé, frayé un) — bàt8an-1 (Vd) [§§ avoir traversé; avoir fendu, tranché incisé] [2:129] .l`Ong`O1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ départ, mise en route, progression; chemin, voie; théorie, colonne, file en mouvement] [5:206] ; .v&an&El&a (Nd 9/8 bò / mà) [§§ passage, acheminement]
CHEMINEMENT : [3:262]
CHENILLE (catégorie animale) (Lépidoptère) : — comestible (nom générique) ⊗.kòng&o (N 3/4 mò / mè) [8:264-268] , .gòng&o (N 7/8 gòng&o / mà.kòng&o) {Bay} [9:46] ; — de saison sèche (nom générique) .l&ond&a2 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§§ Thaumétopoéidé, Anaphe sp.] [5:221] ; — poilue urticante (nom générique) .k&eb&a (N 5/6 è / bè) [8:48]
• ATTACIDÉS : — (sp.), Anaphe sp. ? .g&Eg`El&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:25] ; — (spp.), Bunaea alcinoe STOLL., Lobobunaea sp. .ngòà.ngòà (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [9:128] , — (l'espèce, la masse des chenilles sur et sous l'arbre) .ng&u&a.ngùà (N 7/8 d`K / mà) [9:154] , — (l'individu) .ng&u&a.ngùà (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:153] ; — (sp.), Cirina forda (WESTWOOD), Cirine .nd`Kng`Kzà (N 3/4 mò / mè) [5:26] ; — (sp.), Imbrasia epimethea DRURY (l'individu) .nz&ambà2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ arbre (sp.), Lécythidacée, Petersianthus macrocarpus, Essia, Abalé] [7:112] , — (en masse, l'ensemble indifférencié) .nz&ambà1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ chant de danse (sp.) du rituel .nzòl`K] [7:113] , — (forme blanche exclusivement) .mb^emb&engà2 (N 1/2 μ / bà) {Mga-Lo}{Bo} [3:34] , — (jeune stade) .nz&ambà2 (N 9/8 bò / mà) {Ka} [7:113] , — (l'espèce) .nz&ambà1 (N 9/8 bò / mà) {Nd-Bay} [7:113] , — (stade prénymphal) .mb^emb&engà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga-Lo}{Bo} [3:34] , 1.ngù&a2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§ Potamochère] [9:152] , .ng&ul&up&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:159] ; — (sp.), Imbrasia obscura BUTL. .k&Enà.k&En&E (N 7/8 d`K / mà) {Nd} [8:76] , .k^Ek&En&E (N 9/8 bò / mà) {Bay} [8:82] ; — (sp.) Imbrasia (Nudaurelia) oyemensis ROUGEOT (l'individu) .mbòy&o (N 3/4 mò / mè) [3:116] , .k`Eng`En`E (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ (surnom de la) chenille; chant (sp.) de chantefable] [8:84] , — (l'espèce) .mbòy&o (N 9/8 bò / mà)
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
159
— (sp.), Imbrasia truncata AURIVILLIUS .mb&ab&ang&a (N 3/4 mò / mè) {Nd} [3:65] , .mbâb&ang&a (N 3/4 mò / mè) {Bay} [3:66] ; — (spp.), Lobobunaea sp., Bunaea alcinoe STOLL. .ngòà.ngòà (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [9:128] , — (l'espèce, la masse des chenilles sur et sous l'arbre) .ng&u&a.ngùà (N 7/8 d`K / mà) [9:154] , — (l'individu) .ng&u&a.ngùà (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:153] ; — (sp.), Pseudantherea discrepans BUTLER .kès&o (N 5/6 è / bè) [8:60] , — (l'espèce) .kès&o2 (N 9/8 bò / mà) [§§ arbre (spp.), Acajous (l'espèce)] [8:61] ; — (sp.), — sp. .t&Kkàl&Kk&K (N 1/2 μ / bà) {Bg} [4:31] ; — (spp.), — spp. (C) .k&od`K2 (N 7/8 d`K.k&od`K / mà.k&od`K) {Mga}, (N 7/8 g&od`K / mà.k&od`K) {Ka} [§§ singe (sp.), Colobe magistrat, Colobus guereza occidentalis] [8:232] ; (Bôkésô “Les) — Pseudantherea” (g.f.p.) .kès&o3 (N 5/6 è.kès&o / bè.kès&o) > bò.kès&o (Npd 9) {Mga}{Lo}{Ka} [8:61] [2:283] [3:116] ;
• COSSIDÉS : — (sp.), — sp. (?) .ng&Ol`Eng&E (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:117] • GÉOMÉTRIDÉS : — arpenteuse (sp.), — sp. .k`On&Kng&a (N 1/2 μ / bà) [8:172] • NOCTUIDÉS : — (sp.), cf. — sp., (l'individu) .sùs&u (N 3/4 mò / mè) [6:212] , —
(colonie)
.sùs&u (N 5B/8 μ / mà) [6:212]
• THAUMÉTOPOÉIDÉS : — (sp.), Anaphe sp. .tàk&u2 (N 3/4 mò / mè) [§§ arbre (sp.), Euphorbiacée, Bridelia micrantha] [4:78] ; (nid des)—s (§ .tàk&u) .b&ot&o2 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ paquet, botte] [2:244] ; — (sp.), Anaphe sp. .l&ond&a1 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§§ chenille de saison sèche (nom générique)] [5:221] ; — (sp.), Anaphe spp. (l'individu) ⊗.ndòs`K (N 3/4 mò / mè) [5:76] , — (ensemble) ⊗.ndòs`K (N 5B/8 μ / mà) [5:77] , — (l'espèce) ⊗.ndòs`K (N 9/8 bò / mà) [5:77] ; — (sp.) à piquants, Anaphe sp. ? .g&Eg`El&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:25]
— (sp.) .sèpàkòng&o2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ oiseau (sp.), Pigeon à nuque bronzée, Columba malherbii] [6:53] ; — (sp.) .kàtà (N 5/6 è / bè) [8:108] ; — (sp.) (C) .g&od`K (N 5B/8 g&od`K / mà.g&od`K M mà.k&od`K) {Ka} [9:44] ; — (sp.) comestible .k&osò (N 5/6 è / bè) {Bg} [8:251] ; — (sp.) de Colatier .p&okò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ Colatier (spp.); Cola lateritia, C. cf. mahoundensis, Pterygota macrocarpa] [1:133] ; — (sp.) de petite taille .kp&età (N 7/8 d`K / mà) {Bg.B} [10:22] ; — urticante (sp.) .k`Ol`E (N 5/6 è / bè) {Ka} [8:181]
• NON
IDENTIFIÉS :
— comestible (nom générique) (l'individu) (l'état) ⊗.kòng&o (N 3/4 mò / mè) [8:264.gòng&o (N 7/8 gòng&o / mà.kòng&o) {Bay} [9:46] , — (catégorie animale) .kòng&o (N 9/8 bò / mà) [8:266-267] , — (l'ensemble dénombrable) .kòng&o (N 7/8 gòng&o / mà.kòng&o) {Bay} [8:266] , — (l'ensemble, la masse indifférenciée) .kòng&o (N 5B/8 kòng&o / mà.kòng&o) [8:264-265] ; — de saison sèche (nom générique) .l&ond&a2 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§§ Thaumétopoéidé, Anaphe sp.] [5:221] ; — retournée .s&ut&ak&a (N 3/4 mò / mè) {Bg} [6:209] ; (Bômôkôngô “Ceux de la) —” (g. f. p.) .kòng&o (N 3/4 mò.kòng&o / mà.kòng&o) > bò.mò.kòng&o (Npd 9) {Bé}{Mga} [2:235] [8:267] ; (boule de) — .b`Omb`O (N 3/4 mò / mè){Nd} [2:183] ; (cocon communautaire des) —s Anaphe (§ .ndòs`K) .k&ot&o-.&a-ndòs`K (Nc 5/6 è.k&ot&o-y&a-ndòs`K / bè.k&ot&o-b&K&a-ndòs`K / ÷peau | ÷de | ÷chenille Anaphe /) [8:230] ; (cocon de) — {Mga} .b&Ok`O6 (N 5/6 è / bè) [§§ habitation; hutte hémisphérique; famille conjugale, foyer; nid, gîte (d'un animal) {Bg.B}] [2:200] ; (endroit où il y a beaucoup d'arbres à) —s .sàngà (Nd 5/6 è / bè) [6:132] ; (groupe de) —s (spp.) (agglomérées le long d'un tronc d'arbre) .pètà (N 7/8 d`K / mà) {Ka-Bg} [1:40] ; (mère) de — .ng&o&e4 (N 1/2 μ / bà) [§§ mère (génitrice), (terme de référence); reine d'abeilles et de termites; pouce] [9:126] ; (nid des) —s (§ .tàk&u) .b&ot&o2 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§paquet, botte] [2:244] ; (panier à époiler les) —s .àngàl&a2 (N 5/6 yàngàl&a / b`Kàngàl&a) {Nd} [§§ tamis, écope] [11:170] [7:225] ; ⊗.&Kkùà2 (N 5/6 y&Kkùà / b&Kkùà) {Bay} [§§ hotte de portage permanente] [11:40] ; (ramasseur-collecteur de) —s .s&o / .s&K-kòng&o (Nc 1/2 mò.s&o-kòng&o / bà.s&K-kòng&o / ÷celui
CHENILLE : 268] ,
160
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C (ceux) de | ÷chenille /) [6:188] [6:49] ; (théorie, file de) —s processionnaires .s&eng&e (N 3/4 mò / mè) [6:70] ; (van à) —s .sàk&asà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ panier à anse (sp.)] [6:126]
CHENILLERAIE : CHENILLEUR :
— (endroit où il y a beaucoup d'arbres à chenilles) .sàngà (Nd 5/6 è / bè) [6:132]
.s&o / .s&K-kòng&o (Nc 1/2 mò.s&o-kòng&o
/ bà.s&K-kòng&o / ÷celui (ceux) de | ÷chenille /)
[6:188] [6:49]
(Phytolaccacée, —), Chenopodium ambrosioïdes L., herbacée (sp.) .àkùmbà (N 7/8 zàkùmbà / màkùmbà) {Iko} [11:163]
CHENOPODIACÉE :
CHENOPODIUM (Phytolaccacée) :
— ambrosioides L., herbacée (sp.) .àkùmbà (N 7/8
zàkùmbà / màkùmbà) {Iko} [§§ Lamiacée, Basilicum polystachion; arbre (sp.), Tiliacée, Christiana
africana] [11:163]
(N) .&Kng&a◊ (N 5/6 y&Kng&a / b&Kng&a > .&Kng&a-.b&e (N 6 b&Kng&a-bè.b&e / ÷prix | ÷mauvais /) [§§ prix, coût > coûteux; > avantageux, bon marché] [11:41] [7:196] ; (chagrin d'avoir perdu un être) — .t&Kk&e (N 9/8 bò / mà) [§§ peine, deuil, solitude] [4:30] , .k&El&E.k&El&E (N 5B/2 μ / bà) [8:79] ; (mon) —!, — ami! (adresse) .pàkàlà5 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ toi-là!; personne, individu, quidam,
CHER, -ÈRE :
quelqu'un, chacun, l'autre; Untel, Unetelle; personne de qualité, notable, maître (des lieux); adulte] [1:97]
// (A) 2.b&e4 (A){O} [§§ méchant, mauvais; mal] [2:57]
(V) p&Kl-1 (Vd) [§§ collecter; chasser; se procurer, gagner; provoquer, avoir pour p&ul-1 [§§ partir en quête, en chasse, chasser, prospecter; (se) procurer, échanger] [1:49] ; *dòb- (V) [4:210] ; s`Os- (V) [6:153] ; zòmb(V) {Bay} [7:73] ; ng&o1 (V) [§§ bondir, se précipiter sur] [9:123] , ng&u- (V) [9:147] ; òng8ol(Vd) {Bg.B} [11:230] ; — (duratif) ng&o8aW- (Vd) [9:127] ; — (habituel, fréquentatif, continuel, collectif) ng&o8aW8Ek- (Vd) [§ rechercher] [9:128] ; — (origine absolu) ng&o8a- (Vd) [9:127] ; — (ce qui est perdu ou caché) ng`Ol-2 (V) [§§ rabattre le gibier {Bg.B}] [9:116] ; — (des feuilles comestibles) zòng- (V) [§ collecter] [7:76] ; — à l`Kng-3 (V) {Bg}{Bay} [§§ faire en sorte de, avoir
CHERCHER, -É, -ANT :
conséquence, aboutir; défier, se moquer de] [1:29] ,
l'intention de, s'efforcer, s'évertuer à; être efficace, faire effet; vouloir, désirer, avoir besoin; aimer] [5:136] ;
— à atteindre *gb&Kn- (V) [10:69] ; — à atteindre (réciproque, réfléchi, état) gb&Kn8an-1 (Vd) [§ (se) dissimuler] [10:69] ; — à distinguer, à différencier k&Ol8aW- (Vd) [§ scruter] [8:182] ; — à saisir, s'emparer, se procurer b`Os8an-2 (Vd) [§§ aller en quête de; s'emparer, se saisir, se procurer; attraper (une maladie), être saisi par, être contaminé] [2:195] ; — en fouillant dòb8al- (Vd) [§ fouiller] [4:210] ; — partout *s`Os8ak- (Vd) [6:153] ; — toujours, (continuer à) — ng&o8al- (Vd) [9:127] ; (aller) — (qqn) b`Os-3 (V) {Mga}{Bli} [§§ prendre, saisir; attraper, capturer; investir, envahir, donner, acquérir, gagner, obtenir, se procurer] [2:193] , bòs(V) {Bay} [§ prendre] [2:279] , bù8as- (V) {Bg-Ka}{Bay} [§ prendre] [2:307] ; (trouver en) —ant d`Kv-1 (V) [§§ trouver par hasard, retrouver; recevoir; obtenir, gagner; procurer, dispenser, prodiguer] [4:177]
// (N) (fait de) — .zòmb&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§ recherche] [7:74] CHÈRETÉ :
— (prix, coût) .&ud`K6 (N 9/8 b&ud`K / m&ud`K)
{Bg} [§§ force, résistance, courage, bravoure;
dureté; abondance; ardeur; récalcitrance] [11:239]
•.b&ay&K (N 5/6 è / bè) {Mga}{Z} [§ cuiller] [2:154] ; (entaille du) — (de la harpe-cithare) .s&ok&o2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Z} [§§ échelle, escalier; marche] [6:185]
CHEVALET :
CHEVAUCHER, -É :
bànd- (V) [§§ monter, copuler, faire l'amour] [2:131]
.b&uk&u (N 7/8 d`K / mà) [2:335] ; .s&Knzò (N 5B/8 μ / mà) [6:44] ; .sòh&K (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [6:192] ; — (ensemble) .kùngà2 (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ cheveux, poil, pelage; (3/4)
CHEVELURE :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
161
poil; (7/8) toison, pelage] [8:315] ;
— abondante .bùk&K (N 1/2 μ / bà) [§§ huppe, chignon] .s&ok`K1 (N 1/2 μ / bà) [§§ coiffure en huppe, chignon; huppe d'oiseau] [6:182] ; — blanche, — grise .nzùmb&u (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [7:151] ; (personne à la peau blanche et à la) — longue et claire .^et&ukù2 (N 3/4 m^ot&ukù / m^et&ukù) [§§ Européen; génie des eaux, du fleuve]
[2:328] ,
[11:64]
.s&Knzò (N 3/4 mò / mè) [6:44] ; .sùè&K (N 3/4 mò / mè) [6:197] ; —x .sòh&K (N 5B/8 μ —x (ensemble) .kùngà2 (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ chevelure, poil, pelage;
CHEVEU :
/ mà) {Bg} [6:192] ; toison] [8:315]
— (anatomie humaine) .mbàlè (N 5B/8 μ / mà) [3:73] , .kp`El&Ek`E (N 7/8 d`K / mà) — (organologie) .&anà-.èl&e2 (Nc 1-3/2-4 m&Onà-mòl&e / b&anà-m`Kèl&e / ÷petit | ÷bois / [§§ attache, épingle, agrafe, aiguille; arbuste (catégorie végétale)]) [11:143] ; — (articulation de l'extrémité des membres) .&Ok`K (N 7/8 z&Ok`K / m&Ok`K) [§ poignet] [11:203] ; — de bois (pour tendre et fixer une peau) .mb&as&a (N 5B/8 μ / mà) [3:76] ; — de la boîte à miel .mb&anz&al&a (N 1/2 μ / bà) {Ka} [3:81] ; (anneau de) — .w&ang&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ anneau de champignon (morphologie végétale)] [10:176] ; (sonnailles de) — .mbòlà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ chant de danse (sp.) du rituel .bòndó] [3:111] , .nz`Enz`E (N 7/8 d`K / mà) [§§ fruit de l'Arbre à grelots, .nz`El`E.nz`El`E] [7:103] , .gàz`O (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:32]
CHEVILLE :
[10:25] ;
.b&El&E1 (N 1/2 μ / bà) {O} [§§ caprin, cabri (français local), chèvre (femelle); mouton {Bli}] [2:91] ; .bàtà2 (N 1/2 μ / bà) {Bli} [§ mouton] [2:127] ; .mb&od`K (N 1/2 μ / bà) {Bg} [3:109] , .mb&ol`K (N 1/2 μ / bà) {Bay} [§§ caprin, cabri] [3:111] ; — (femelle) .b&El&E2 (N 1/2 μ / bà) {O} [§§ cf. ci-dessus, chèvre] [2:91] , .b&El&E-.&a-.&Etò (Nc 1-1/2-2 b&El&E-wà-mò.&Etò / bà.b&El&E-b&a-b$Etò
CHÈVRE :
/ ÷caprin | ÷de | ÷femelle /) [2:92]
CHEVREAU, CHEVRETTE :
.b&El&E1 (N 1/2 μ / bà) {O} [2:91] , .&anà-.b&El&E (Nc 1-1/2-2 m&Onà-b&El&E /
b&anà-bà.b&El&E / ÷enfant | ÷caprin /) [§§ chèvre, caprin, cabri] [11:144] CHEVRON : .g&ang&al&a (N 1/2 μ / bà) [9:36]
CHEVROTAIN AQUATIQUE : —, Tragulidé, Hyemoschus aquaticus (OGILBY), antilope (sp.) .&Ek&Ek&E (N 5/6 y&Ek&@Ek&E / b&K&Ek&Ek&E) [11:112] [7:207] , .&Eng&E (N 5/6 y&Eng&E / b&K&Eng&E) {Bg} [11:114] ; (nouveau-né de) — .l&up&a (N 5/6 è / bè) {Ka} [5:237] ; (queue du) — .sìmbò2 (Nd 5/6 è / bè) [§§ porte-chance, amulette, pour la chasse au potamochère] [6:32]
CHEZ :
(FP) &o1◊ (FP) [§§ à > dans, sur; pour; en tant que] [11:211] // (F) m&o (F) {Bay} [3:208] // (V) (aller) — p&a-5 (V) {Bg} [§§ aller voir, aller consulter {Bg}; sortir, ressortir (centrifuge); sortir,
pousser, croître, germer; déboucher, survenir; arriver; se lever, monter, sortir, surgir (la nouvelle lune); arriver, se situer > descendre (le soleil); sortir, apparaître, se manifester, se transmettre (une maladie)] [1:62] CHICOT :
.v&ek&e (N 3/4 mò / mè) [§§ dent unique, mâchoire édentée] [3:251] ; .k&ud&u3 (N 5/6 è / bè)
[§§ morceau, fraction; morceau, quartier de viande {Ka}{Nd-Bay}; moignon, trognon; reste; pénis {Bg}] [8:292] CHICOTTE :
— (français local) .nd&umbàngò (N 1/2 μ / bà) [§§ verge, cravache, houssine, jonc, gourdin, .nz&anz&e (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ verge, fouet] [7:120]
trique, matraque] [5:84] ;
— (nom générique) .ngb&El&E2 (N 3/4 mò / mè) [§§ pain de manioc sp.] [10:118] ; — (pain de manioc) (spp.) .bòtò (N 5/6 è / bè) [2:243] , .kpètè (N 1/2 μ / bà) [10:22] , .ngb&El&E1 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [10:116] ; — -ficelle .nd`Emb`E1 (N 3/4 mò / mè) [§§ ficelle de manioc;
CHICOUANGUE :
162
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C bouture de manioc] [5:39] ;
(portion de) — (entre deux marques de ficelle) .bèlèng&a2 (N 7/8 d`K / mà) [2:71] ; (traces laissées sur la) — (par les ficelles) .bèlèng&a1 (N 7/8 d`K / mà) [2:71]
.mbò&and&e (N 1/2 μ / bà) {Bay}{O} [3:104] , .mb&o&and&e (N 1/2 μ / bà) [3:104] ; — de chasse mb&o&and&e-bò.bèngà (Nc 1 / ÷chien | ÷poursuite /) [3:104] ; — de garde mb&o&and&e-mb&okà (Nc 1/2 / ÷chien | ÷village /) [3:104] ; (clochette à) — .lèbò1 (N 5/6 è / bè) [§§ (noix et noyau du) fruit du Rônier, arbre (sp.), Borassus aethiopum] [5:142] ; (collier de) — .yàkà2 (N 5/6 è / bè) [§§ parure, bijou : collier, bracelet, ceinture de perles] [7:220] ; (maladie du) — .mb&o&and&e.mb&o&and&e (Nd 3/4 mò / mè) [3:104] // (V) (être couché en) — de fusil mbàm- (V) [3:66]
CHIEN : (N)
W&K- (V) {Bg} [7:157] , W&a-1 (V) [§§ excréter, déféquer; péter] [7:167] ; — (en quantité ou fréquemment) W&ak- (Vd) [§§ faire ses besoins, excréter, déféquer] [7:176]
CHIER, -É :
CHIEUR, -EUSE :
.s&o / .s&K-mà.mb&K (Nc 1/2 mò.s&o-mà.mb&K / bà.s&K-mà.mb&K / ÷celui (ceux) de | ÷crotte /)
[§§ celui qui fait sa crotte, ses besoins] [6:34] [6:174] CHIGNON :
.bùk&K (N 1/2 μ / bà) [§§ chevelure abondante, huppe] [2:328] ;
.s&ok`K2 (N 1/2 μ / bà)
[§§ coiffure en huppe; huppe d'oiseau; chevelure abondante] [6:182]
CHILOPODE (Myriapode) : v. MYRIAPODE CHIMPANZÉ : —, Anthropoidé, Pongidé, Pan t. troglodytes (BLUMENBACH) .b&ay`Ong&O (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:154] , .sùmbù (N 1/2 μ / bà) [6:203] , .y&Omb&K (N 9/8 bò / mà) {Mga} [7:228] , — (l'individu) .k&omb&os&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:224] , — (l'espèce) .sùmbù1 (N 9 bò) [§ g. f. p.] [6:204] , .k&omb&os&o1 [§ g. f. p.] (N 9 bò) [8:224] ; — juvénile .màngòlà (N 5B/8 μ / mà) [3:192] ; — nouveau-né .ng&el&e2 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ jeune chimpanzé {Mga}] [9:76] ; (Aïto) “—” (anthroponyme), surnom de Tôlé .&a`Ktò2 (Np 1/2 &a`Ktò/b`a.&a`Ktò) [§ anthroponyme] [11:121] ; (Bôsumbu, “Ceux du) —” (g.f.p.) .sùmbù2 (N 1/2 sùmbù / bà.sùmbù) > bò.sùmbù (Npd 9) [2:280] [6:204] ; (Bôkômbôsô, “Les) —” (g.f.p.) .k&omb&os&o (N 1/2 k&omb&os&o / bà.k&omb&os&o) > bò.k&omb&os&o (Npd 9) {Mga} [2:290] [8:224] ; (jeune) — .ng&el&e1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ cf. ci-dessus] [9:76] ; (nid du) — .s&akò2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ abri de branches pliées] [6:128] CHIOT :
CHIQUE :
.mb&Od`E-.&a-.mb&o&and&e (Nc 3 mò.mb&Od$E-mb&o&and&e / ÷nouveau-né | ÷de | ÷chien /) [3:92]
—, insecte (sp.), Siphonaptère, Tunga penetrans, Puce-— .k&anzà (N 7/8 g&anzà / — (femelle fécondée) .ngûsû (N 1/2 μ / bà) [9:160]
mà.k&anzà) [8:133] [9:34] ;
CHIROPTÈRE (Mammifère) : V. MAMMIFÈRE .mb^K (N 5B/8 μ / bà) {Mga}{Bay} [3:17-20] ; — (en général) .mb^K (N 9 bò) [3:17-20] ; — d'insectes ⊗.mb&K (N 8 mà.mb&K) [§§ crotte, excrément] [3:17-20]
CHIURE :
CHLOROPHORA (Moracée) : — excelsa (WELW.) BENTH., Bangui, Iroko, Agbang (nom commercial), arbre (sp.) .bàng`K (N 1/2 μ / bà) (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [2:167] (N) .sòng&o1 (N 5/6 è / bè) [6:191] ; (bruit des) —s, des chants .sòng&o2 (N 5/6 è / bè) (chef de) — (état, fonction) .t&angòl`K1 (Nd 3/4 mò / mè) [4:80] ; (chef de) — (personne) .t&angòl`K (Nd 1/2 mò / bà) {Mga}{Nd-Bay} [4:80] // (V) (diriger le) — t&ang8ol- (Vd) [11:123]
CHŒUR :
[6:191] ;
—, (laisser) — sòv-2 (V) [§§ (laisser) tomber; (ren)verser, déverser; chanter fort, à tue-tête] [6:174] ; — abondamment sòv8K-1 (Vd) [§§ se déverser, tomber en masse; établir, installer (le
CHOIR, -U :
campement provisoire)] [6:175]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C CHOQUER, -É :
163
bòv8ol- (Vd) {Bg} [§ insulter] [2:236]
CHORÉGRAPHIE :
— (sp.) .&ombè1 (N 5/6 y&ombè / b&K&ombè) [§§ danse de divertissement; formule
rythmique (sp.); répertoire de chants de danse (sp.)] [11:217] CHORISTE :
.y&e1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ chant de danse (sp.) du rituel .bòndó] [7:198]
.m&o&adè (N 3/2 m&o&adè / bà.m&o&adè) [3:215] ; .yà (N 5B/8 yà / mà.yà) [7:210] , (N 5/6 è.yà M .&Knd&a (N 5/6 &Knd&a / b&Knd&a) {Ka} [11:25] , .&end&a (N 5/6 &end&a / b$end&a) {Bay} [§ nourriture] [11:64] ; .&emà1 (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ quelque chose, ça; affaire, histoire; nourriture, abats; possessions, biens; vie] [11:56] , .&emà > y&emà (N 5/6 y&emà / b&emà) {Bg} [7:199] ; — (indéterminé) > trucs, machins .&emà1 (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ affaires, biens; agissements; nourritures; abats] [2:63] [11:56] ; — (référentiel) .&emà1◊ (N 5/6 &emà / b&emà) [11:56] ; — proche .gb&ogbàmù (N 1/2 μ / bà) [§§ moyen le plus facile, accès facile] [10:97] ; (bonne) — .làlà (N 5B/8 μ / mbà) [5:186] ; (cette) — > ça, cela (l'affaire, l'histoire, le problème en question), (l'objet en question) ng&emà1-2 (DF) [9:74] ; (Éngéma) “La —” (anthroponyme) è.ng&emà1 (Npd 1/2 èng&emà / bà.èng&emà) [§§ chant (sp.) de harpe-cithare .góngó] [9:74] [11:81] ; (foule de, quantité indénombrable de) —s l&omà (IN 10 + .&emà) [5:220] ; (Ngéma) “La —” (anthroponyme) .ng&em&a (Npd 1/2 μ / bà) [9:74] ; (quelque-)— .m&o&adè (N 1/2 m&o&adè / bà.m&o&adè) [3:215] , .&emà1◊ (N 5/6 &emà / b&emà) [11:56] ; (vieille) — .p&upù
CHOSE :
`K.yà / bè.yà M b`K.yà) [§§ objet, bien, propriété] [7:210] ;
(Nd 5/6 è / bè) {Bg} [1:142]
CHOU CARAÏBE : —, Aracées, Xanthosoma mafaffa SCHOTT., Xanthosoma sagittifolium (L.) SCHOTT., Xanthosoma violaceum SCHOTT., Macabo, Taro camerounais .Wàm&and&o (N 1/2 μ / bà) {Iko}{Ka} [7:172] , .yàwòndè M .yàwòndò1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ anthroponyme] [7:225] M .yà&ondò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:213] , .yà&ond&o (N 1/2 μ / bà) {Iko} [7:213] CHRÉTIEN(NE) : (Dieu des) —s .nzàp&a2 (N 1/2 μ / bà) [§§ dieu, esprit suprême, divinité supérieure] [7:110] , 1.k&omb&a3 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ ciel, firmament {Bay}; Dieu, divinité suprême {Bg}] [8:216]
CHRISTIANA (Tiliacée) :
— africana D. C., arbre (sp.) .àkùmbà (N 7/8 zàkùmbà / màkùmbà)
{Iko} [§§ herbacée (spp.), Lamiacée, Basilicum polystachyon; Phytolaccacée, Chenopodium ambrosioides]
[11:163] [7:60]
CHROMOLAENA:
(Verbénacée), — odorata (L.) KING & ROBINSON .àpòl&o2 (N 1B/2 àpòl&o /
bàpòl&o) [Astéracée, Eupatorium odoratum; affection oculaire purulente (sp.), épidémie de conjonctivite avec purulence oculaire; chant de danse du répertoire .bònd&o] [11:123] CHRONIQUE :
(plaie) — .p&el&e (N 5/6 è / bè){Nd} [1:41]
CHRYSALIDE :
— (nom générique) .bàngàlà (N 5/6 è / bè) [2:177]
—, Maranthes glabra (OLIV.) PRANCE, arbre (sp.) (l'individu) .kànzà — (l'espèce) .kànzà1 (N 9/8 bò / mà) [§§ avril, saison du miel; anthroponyme] [8:132] ; (fruit de) — .kàkànzà (Nd 5/6 è
CHRYSOBALANACÉE :
(N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ Ixonanthacée, cf. Ochthocosmus africanus] [8:132] , / bè) [8:141]
CHRYSOCHLORIDÉ (Mammifère, Insectivore) : v. MAMMIFERE
CHRYSOCHLORIS (Mammifère, Insectivore, Chrysochloridé) : dorée .pùs`Ed`K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [1:151]
— leucorhina HUET, Taupe
CHRYSOCOCCYX (Cuculidé) : — cupreus (SCHAW), Foliotocol, oiseau (sp.) .zâp&e bà) [7:44]
(N 7/2 μ /
164
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
CHRYSOPHYLLUM (Sapotacée) : , — lacourtianum = Gambeya lacourtiana (DE WILD.) AUBRÉV. & PELLEGR., Longhi (nom commercial), arbre (sp.) .bàmb&u (N 7/8 d`K / mà) [2:119] , — (le genre) (N 9/8 bò / mà) [2:119] , — (le fruit) (N 3/4 mò / mè){O} [2:119] CHRYSOPS (Diptère, Tabanidé) :
— silacea AUSTEN, Mouche à filaire, insecte (sp.) .t&un&a
(N 1/2 μ / bà) [4:145] CHUCHOTEMENT : CHUT! :
.w`El`E.w`El`E (N 7/8 d`K / mà) [10:156]
sû (AV) [§§ silence !, minute !, pas d'histoire !; doucement] [6:195] , s&u`E (AV) [6:198] 2
(N) .k&u&K (Nd 9/8 bò / mà) [8:272] // (AVid) (bruit de) —, floc! .wàà (AVid) [10:161]
CHUTE :
CHYTRANTHUS (Sapindacée) : — atroviolaceus BAK. F. ex HUTCH. & DALZ., — sp., arbre (spp.) .t&ok&od`K (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [4:123] ; (fruit de) — (en grappe) .t&ok&od`K (N 7/8 d`K / mà) [4:124]
CICACIDÉ (Insecte, Homoptère) : v. INSECTE CICATRICE :
.s&u&a (Nd 5/6 è / bè) {Mga} [6:199] ; .ng`Eng`E (N 3/4 mò / mè) {Bg.B} [9:86] ; — .v&ol&a.v&ol&a (N 5/6 è / bè) [3:279] ; — de circoncision .kèm&a2
(d'une blessure, d'une plaie)
(N 3/4 mò / mè) [§§ gland du pénis; arbre (sp.)] [8:49] CICATRISATION :
— d'une plaie .k&ak&al`K1 M .k&ak&adù (N 5/6 è / bè) [§§ croûte, cicatrisation d'une
plaie; croûte de lait] [8:140]
CICHLIDÉ (Poisson, Perciformes) : v. POISSON
CICONIA : v. CIGOGNE CICONIIDÉ (Oiseau) : v. OISEAU .nzàmb&e1 (N 1/2 μ / bà) [§§ firmament; Dieu, divinité suprême; Nom de Dieu! Maudit!] [7:110] ; .k&omb&a1 (N 1/2 μ / bà){Bay} [§§ firmament {Bay}; Dieu, divinité suprême {Bg}; Dieu des Chrétiens {Mga}] [8:215] ; .hàg&o (N 1 hàg&o) [9:171] ; (à) — ouvert (cours d'eau, mare, clairière) .l&Ok&O (N 5/6 è / bè) [5:204] ; (arc en) — .k`Ong&O1 {Bg-Ka} (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§ maladie (sp.)]; (éclaircie dans le couvert (permettant de voir le)) — .vùl&K2 (N 7/8 d`K / mà) [§§
CIEL :
1
tache de lumière dans le sous-bois; clairière, zone non arborée en forêt] [3:285]
CIGALE : — (nom générique), Homoptères, Cicacidés spp. .W&EW&E1 (N 5/6 è / bè) [§§ jeu de mots (sp.)] [7:164] CIGARETTE :
(fume-)—s .p&Ol`Ot`K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [1:112]
CIGOGNE : — (sp.), Ciconia abdimii LICHT., Ciconiidé, Cigogne d'Abdim, oiseau migrateur (sp.) (l'individu) •.k&Ong&O.bèlè1 (N 1/2 μ / bà) [§§ ronde enfantine chantée (sp.)] [8:199][8:203] , .&Kk`Ong&O (N 1/2 &Kk`Ong&O / bà.&Kk`Ong&O) [11:39] , — (le groupe) .&Kk`Ong&O (N 7/8 d&Kk`Ong&O / mà.&Kk`Ong&O) [ronde enfantine chantée (sp.)] [11:39]
CIGOGNE D'ABDIM : —, Cigogne (sp.), Ciconia abdimii LICHT., Ciconiidé, oiseau migrateur (sp.) (l'individu) •.k&Ong&O.bèlè1 (N 1/2 μ / bà) [§§ ronde enfantine chantée (sp.)] [8:199][8:203] , .&Kk`Ong&O (N 1/2 &Kk`Ong&O / bà.&Kk`Ong&O) [11:39] , — (le groupe) .&Kk`Ong&O (N 7/8 d&Kk`Ong&O / mà.&Kk`Ong&O) [11:39] CIL :
.k&Ong`K (N 3/4 mò / mè) [8:194]
CILIAIRE : CIME :
(bordure) — .k&Ong`K (N 7/8 d`K / mà) [8:194]
.tòt&o4 (N 5B/2 μ / bà) [§§ sommet, hauteur; devant; cour; milieu] [4:112]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C CINQ
165
(5) : (Nm) v&uè (Nm) {Bay} voir explication grammaticale [3:281] [3:196-197] ; .t&anò (Nm) > (b&emà) b&e.t&anò (IN 6 N + IN 6 Nm 5 / (÷chose) | ÷cinq /) [2:65] [4:71] ; (en) — jours, (dans) — jours .t&anò (Nm) > (m&Ks&e) m&a.t&anò (IN 8 N + IN 8 Nm 5 / (÷jour) | ÷cinq /) [4:71] voir explication grammaticale [3:196-197]
CINQUANTE :
(pièce de) — francs CFA .vàt&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [3:258]
CIRCONCIRE, -IS : CIRCONCIS :
kùb- (V) {Mga}{Bli} [8:278]
(le/s) — .s&o / .s&K-bò.kùbà (Nc 1/2 mò.s&o-bò.kùbà / bà.s&K-bò.kùbà / ÷celui
(ceux) de |
÷circoncision /) [6:30] [6:169] [8:279]
.kùbà (Nd 9/8 bò / mà) [8:279] ; (cicatrice de) — .kèm&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ gland du pénis; arbre (sp.)] [8:49] ; (couteau de) — .t&Eb&u1 (N 5/6 è / bè) [§§ couteau à
CIRCONCISION :
scarifications; rasoir (morceau de fer aiguisé); ciseau, lame coupante] [4:45] CIRCONFÉRENCE :
.s&omb&a1 (N 9/8 bò / mà) [§§ pourtour; poitrine, bronches; rhume, bronchite; tronc
d'arbre (morphologie horizontale)] [6:172]
(armature) — de l'entrée de nasse .k&&Kndàkò3 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:32] , .k&undàk`O2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Z} [§§ armature fixe de piège (spp.); armature du filet-bourse .tòb`a; bois courbé d'arc musical] [8:295] , .&umbàkò2 (N 3/4 mò.&umbàkò / mè.&umbàkò) {Mga}{Z}; (armature) — de l'entrée du piège (§ .l&Ek`E) .k&ong&a1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ poignée, amarrage de
CIRCULAIRE :
la nasse] [8:264] CIRCULER, -É :
nd&and- (V) {Bg} [§ se déplacer] [5:51] ;
(faire) — à la ronde t&el8eng8aW- (Vd)
[§§ passer à la ronde] [4:39]
.k&ambè (N 3/4 mò.k&ambè / m`K.k&ambè) [8:97] ; — d'abeilles .&ambè2 (N 5/6 y&ambè / b&K&ambè) [§§ déchet, résidu, rebut] [11:125] [7:214] ; — d'abeilles (§ .k&omà) mâchée .k&anz&&u (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [8:134] ; — de Trigone malaxée .d&Ob&K (Nd 1/2 μ / bà) {Ka} [4:204] ; — de Trigones .kànz&a (N 5/6 è / bè) [§§ bourse à miel de Trigones vide] [8:132] ; — de Trigones (§ .mbòngò) .àng&e (N 9/8 bò.àng&e / màng&e) {Ka} [11:164] ; (bourse de) — des Trigones .k&ak&a (N 5/6 è / bè) [8:138] ; (ruche vivante : complexe abeilles, ruche), —, miel ⊗.z`Em&E2 (N 7/2 μ / bà) [§§ miel de toutes les ruches; > abeille] [7:35] ; (nid, miel et) — de Trigone (sp.), (Apidé, Trigoniné), Trigona (Apotrigona) nebulata SM., Mouche à miel (sp.) .òb&a1-2 (N 1/2 òb&a / bà.òb&a M bòb&a) {Nd} [11:213] , .òb&a (N 3/4 wòb&a / màb&a) {Mga} [11:214] ; (stalagmite de) — .k`Ek`O-.&a-z`Em&E M .k`Ek`O-.&a-b&u^e (Nc 7/8 d`K.k`Ek`O-d&a-z`Em&E / mà.k`Ek`O-m&a-z`Em&E / ÷dent(s) | ÷de | ÷miel /) [8:83] ; (vieux rayon à miel en) — brune .&ambàd&K (N 9/8 bò&ambàd&K / m&ambàd&K) {Ka} [11:127] ; Yambé “—” (anthroponyme) .&ambè (N 5/6 y&ambè / b&K&ambè) > •.y&ambè (Npd 1/2 y&ambè / bà.y&ambè) [11:126] [7:214]
CIRE :
CIRINA (Lépidoptère, Attacidé) : (N 3/4 mò / mè) [5:26]
— forda (WESTWOOD), Cirine, chenille (sp.) .nd`Kng`Kzà
CIRINE : — (sp.), Cirina forda (WESTWOOD), chenille (sp.) .nd`Kng`Kzà (N 3/4 mò / mè) [5:26] CISEAU :
.t&Eb&u2 (N 5/6 è / bè)
{Bg} [§§ lame coupante; couteau à scarifications, couteau de circoncision,
rasoir (morceau de fer aiguisé)] [4:45] ;
— à froid, — à bois (sp.) .ng&Knzà (N 1/2 μ / bà) [9:70] ; —-herminette .kàng&K1 (Nd 1/2 μ / bà) {Ka} [§ houe] [8:43] ; — long (> creuser le tambour) .nz&Eng`Ol`K (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:106] ; — taille-dents .k&elò (N 1/2 μ / bà) [8:58]
— aralioides (WELW. ex BAK.) PLANCH., liane (sp.) .k`On`O-.&a-bè.vès&e — dinklagei GILG & BRANDT, liane (sp.) .s`Emb&E (N 3/4 mò / mè) {Mga} [6:75] ; —
CISSUS (Vitacée) :
(Nc 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-bè.vès&e / mà.k`On`O-m&a-bè.vès&e / ÷mal | ÷de | ÷os /) {Iko} [8:179] ;
166
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
quadrangularis L., liane à eau (sp.) .l&ang`a1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Aracées, Cercestis congoensis, Rhektophyllum mirabile; Convolvulacées, Dipteropeltis sp., Ipomoea involucrata; Fabacées, Abrus precatorius, Liane réglisse, Abrus canescens] [5:190-191] , .zàmb&K (N 3/4 mò / mè) {Mga} [7:46] , ⊗.nzàmb&K (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [7:110] ; — smithiana (BAK.) PLANCHON, liane (sp.) .èl&e-.&a-mò.bèk&a (Nc 3/4 mòl&e-w&a-mò.bèk&a / m`Kèl&e-m&K&a-mò.bèk&a / ÷arbre-remède | ÷de | ÷malédiction /) {Iko} [11:69] ; — sp., arbre (sp.) .k`Kt^o.nd&umbà (Nc 7/8 d`K / mà) [8:27] CITATION :
.t&ang&K (Nd 9/8 bò / mà) [4:79]
CITER, -É :
t&ang-1 (V) [§§ compter, énumérer; nommer, appeler] [4:78] ;
t&Ol-2 (V)
{Bg} [§§ compter,
recenser, énumérer; lire, compter; penser, réfléchir {Bay}] [4:88]
CITRONNELLE : (Fausse) —, Graminée, Cymbopogon citratus (DC.) STAPF, herbacée (sp.) .&Omb&O1 (N 5/6 y&Omb&O / b&K&Omb&O) {Mga} [§§ plante à parfum (sp.), arbuste (sp.) (non identifié) {Nd-Bay}] [11:87] [7:228]
CITRONNIER, CITRON : —, Rutacée, Citrus medica L., arbre (sp.) et son fruit .d&Kd`Ol`O1 (N 7/2 μ / bà) [§§ agrume cultivé ou subspontané (nom générique)] [4:179]
CITROPSIS (Rutacée) : — articulata (WILLD. SPRENG.) SWINGLE & KELL., arbre (sp.) .d&Kd`Ol`O.&a-nd&Km&a (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d&a-nd&Km&a / bà.d&Kd`Ol`O-&a-nd&Km&a / ÷agrume | ÷de | ÷forêt profonde /) [4:180] CITROUILLE : —, Cucurbitacée, Cucurbita pepo L., courge, potiron .k&Os&&O (N 1/2 μ / bà) [8:186] , .kp&al&a M .kp&al&a.kp&al&a (N 1/2 μ / bà) [§§ cucurbitacée comestible, courgette, calebasse]
CITRUS (Rutacée) : — grandis (L.) BURM. F., Pamplemoussier, arbre (sp.) et son fruit .d&Kd`Ol`O-.&a-.ndòmbò (Nc 7-3/2-4 d&Kd`Ol`O-d&a-mò.ndòmbò / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-mè.ndòmbò / ÷agrume | ÷de | ÷taille volumineuse /) [4:181] , .d&Kd`Ol`O-.s&v-.&a.bòl&e (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d`K.s&o-d&a-bòl&e/ bà.d&Kd`Ol`Obà.s&K-b&a-bòl&e / ÷agrume | ÷de | ÷grosseur /) [4:181] ; — medica L., Citronnier, arbre (sp.) et son fruit .d&Kd`Ol`O (N 7/2 μ / bà) [4:179] ; — sinensis (L.) OSBECK, Oranger, arbre (sp.) et son fruit .d&Kd`Ol`O-.&a-b&o.l$El$E (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d&a-b&o.l$El$E / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-b&o.l$El$E / ÷agrume | ce | que | sucré /) [4:180] ; — sp., Mandarinier, arbre (sp.) et son fruit .d&Kd`Ol`O-.&a-mò.s&On`K (Nc 7/2 .d&Kd`Ol`O-d&a-mò.s&On`K / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-mò.s&On`K / ÷agrume | ÷de | ÷petitesse /) [4:180]
CIVETTE :
—, Mammifère, Carnivore, Viverridé-Viverriné, Viverra civetta (SCHREBER)
(l'individu) .zàpù (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:44] , .zàbò (N 7/2 M 8 zàbò / bà.zàbò M mà.zàbò) {Mga} [7:45] , .z`O`K M .z`Oè (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [7:65] , — (l'espèce) .zàbò1 (N 9 bò) [7:45] ; (Bôzabô, “Les) —” (g.f.p.) .zàbò (N 7/2 M 8 zàbò / bà.zàbò M mà.zàbò) > bò.zàbò2 (Npd 9) {Mga}{Lo} [2:281] [7:45]
(héros) — .tòlè1 (N 1/2 μ / bà) [§§ ancêtre primordial des Aka, père de l'humanité; Orion; chant (sp.); balançoire (spp.)] [4:116] ; (Ngôlôbanzô, sœur et femme de Tôlé, le héros) — .ng&olòb&anzò (N 1 μ) [9:142]
CIVILISATEUR :
.tâ (N 9/8 bò / mà) [4:60] ; — de boucanage .bòtâ (N 9/2 bòtâ / bà.bòtâ) [2:237] ; — de couchage surélevée .tàngà (N 9/8 bò / mà) [4:80] ; — d'exposition du cadavre .sàmbà (N 9/8 bò / mà) [6:107] , .yâ (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg} [7:212] ; — de portage .k&akù (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ hotte de portage] [8:142] ; (armature plantée de la) — .kònd&K1 (N 7/8 d`K
CLAIE :
/ mà) [§§ armature plantée de hutte, pied; charpente; clôture, bois de clôture; Mimosacée, Albizia
laurentii; Dikôndi (anthroponyme)] [8:234] , .kùnd&K (N 7/8 d`K / mà) [8:293] , .kòl&K (N 7/8 d`K / mà) (table de) — .k&ol&ong&o2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cadre de lit, sommier; bois de repos; latte] [8:247]
{Nd-Bay} [§§ piquet, poteau] [8:240] ;
CLAIE-NATTE :
.Wàngàl&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:177]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
167
(A) .p&umbù1 (A) [§§ blanc; pâle] [1:145] // (AV) g&a (AV) [§ clairement] [9:29] // (N) (personne à la peau blanche et à la chevelure longue et) —e .^et&ukù2 (N 3/4 m^ot&ukù / m^et&ukù) [§§ Européen; génie des eaux, du fleuve] [11:64] ; (sous-bois) — .&anzà (N 3/4 mò.&anzà / m`K&anzà) {Ka} [11:153] // (V) (être) — p&umb-1 (V) [§§ être pâle, blanc > avoir la peau blanchie par la sécheresse; être
CLAIR :
propre] [1:143] CLAIRAUDITION :
(remède de) — .t&Ok`O3 (N 1/2 μ / bà) [§§ instillat rituel
(nom générique); remède de
clairvoyance; collyre, gouttes auriculaires; plante (spp.), Olax gambecola, Solenostemon monostachyus,
Manotes, pruinosa] [4:89-90] , .l&Ok`O3 (N 1/2 μ / bà) [§§ instillat rituel; remède de clairvoyance, de clairodorat (du chien); arbuste (sp.), Olacacée, Olax subscorpioidea] [5:203] CLAIREMENT :
g&a (AV) [§ clair(e)] [9:29]
.vùl&K1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ zone non arborée en forêt; éclaircie dans le couvert] [3:284] ; .s`Eng`E (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ espace bien dégagé, place nette; place du campement] [6:91] ; .&ob&ob&o (N 5/6 y&ob&ob&o / b&K&ob&ob&o) [11:214] ; — (forêt peu ou non arborée) .&ob&ob&o (N 5/6 y&ob&ob&o / b&K&ob&ob&o) [11:214] ; — à ciel ouvert .l&Ok&O3 (N 5/6 è / bè) [§§ cours d'eau, mare à ciel ouvert] [5:204] ; — de chablis .g`Ok&O (N 5B/8 g`Ok&O / mà.g`Ok&O) {Ka} (N 7/8 g`Ok&O M d`K.g`Ok&O / mà.k`Ok&O) [9:40] ; — herbeuse, sèche, à ciel ouvert, dégagé 1.b&a&K (N 1/2 μ / bà){Bay}
CLAIRIÈRE :
1
[2:109] CLAIRODORAT :
(remède de) — (du chien) •.b`Ong`O (N 3/4 mò / mè) [2:202] , .l&Ok`O4 (N 1/2 μ /
bà) [§§ instillat rituel; remède de clairvoyance, de clairaudition); arbuste (sp.), Olacacée, Olax
subscorpioidea] [5:203] CLAIRVISION :
.nz`El`El`E (N 5B/8 μ / mà) [§§ vision, clairvue, clairvoyance] [7:101]
(N) .t&al&K3 (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ voyance, vision; surveillance, garde, observation; .nz`El`El`E (N 5B/8 μ / mà) [§§ vision, clairvue, claivision] [7:101] ; (remède de) — .t&Ok`O2 (N 1/2 μ / bà) [§§ instillat rituel (nom
CLAIRVOYANCE :
découverte, trouvaille; divination, procédé divinatoire] [4:74] ;
générique); remède de clairaudition; collyre, gouttes auriculaires; plante (spp.), Olax gambecola, Solenostemon monostachyus, Manotes, pruinosa] [4:89-90] , .l&Ok`O2 (N 1/2 μ / bà) [§§ instillat rituel; remède de clairaudition, de clairodorat (du chien); arbuste (sp.), Olax subscorpioidea] [5:203] ; (remède de) — dans le feu .bùmbà2 (N 5/6 è / bè) [§§ remède (nom générique); plante (sp.)] [2:309] // (V) (acquérir la) — g&El- (V) {Bg} [9:25]
CLAIRVUE :
.nz`El`El`E (N 5B/8 μ / mà) [§§ vision, clairvision, clairvoyance] [7:101]
CLAQUEMENT :
— de doigts (sp.) .l&Ond`K (N 5/6 è / bè) [5:202] , .nz&Onz`K (N 5B/8 μ / mà) {Mga} — de main sur le creux du bras replié .kòs&a1 M .k`Os&a1 (N 5/6 è / bè)
[§ dépit] [7:131] ;
[§§ joie, satisfaction; anthroponyme] [8:185] [8:248]
CLARIAS : (Siluriiforme, Siluri, Clariidé), — sp. GEOFFROY, poisson (sp.) .ngbèlè (N 7/8 d`K / mà) [§ Heterobranchus longifilis] [10:111]
CLARIIDÉ (Poisson, Siluriformes) : v. POISSON CLATHRACÉE (Basidiomycote, Agaricomycète, Phallale) : V. Phallacée CLATHRE JAUNE : —, Basidiomycote, Agaricomycète, Phallale, Phallacée, Clathrus baumii, champignon (sp.) .h&umà-.&a-ng&Ong`Ol&O (Nc 1-1/2-2 h&umà-wà-ng&Ong`Ol&O / bà.h&umà-b&a-bà.ng&Ong`ol&O / ÷hutte | ÷de | ÷Iule /) [9:178]
168
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
CLATHRUS (Basidiomycote, Agaricomycète, Phallale, Phallacée) : — baumii, Chlatre jaune, champignon (sp.) .h&umà-.&a-ng&Ong`Ol&O (Nc 1-1/2-2 h&umà-wà-ng&Ong`Ol&O / bà.h&umà-b&abà.ng&Ong`ol&O / ÷hutte | ÷de | ÷Iule /) [9:178]
CLAVICIPITACÉE (Ascomycote, Sordariomycète, Hypocréale) : V. CHAMPIGNON CLAVICULAIRE :
(région) — (anatomie humaine) .l&omb&o3 (N 1/2 μ / bà) [§§ haut de la poitrine;
poitrine, poitrail (anatomie animale); partie de gibier découpée; abdomen (anatomie de l'insecte)] [5:220] CLAVICULE :
— (anatomie) .h&ang&a (N 1/2 μ / bà) [9:171] , 3.p&ang&a (N 1/2 μ / bà) {Nd}, .p&ang&u&a
(N 3/4 mò / mè) {Bay} [1:101]
CLEIDION (Euphorbiacée) : — gabonicum BAILL. •.kùngù.kùngù (N 3/4 mò / mè) [8:317] CLEISTOPHOLIS (Annonacée) : — patens (BENTH.) ENGL. & DIELS, arbre (sp.), Arbre à filasse 2.k&O`E (N 1/2 μ / bà) {Bay} [8:150] , .k&Ol`E M .k&O&al`E M .k&o&El`E (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [8:182] , .k&u&El`E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:273] CLERODENDRUM (Verbénacée) : — angolensis GÜRKE, arbuste (sp.) .t&Eng&E1 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [§§ chalumeau, pipette, tuyau] [4:53] , .ng`Enz&u1 (N 3/4 mò / mè) [§§ tuyau, pipette, chalumeau; poire à lavement] [9:85] ; — buchholzii GÜRKE, arbuste lianescent (sp.) .àngà.&a-(è.)t&ung&u (Nc 9/8 bò.àngà-b&oâ-t&ung&u / màngà-mâ-t&ung&u / ÷médicament | ÷de | ÷abcès sous le pied /) [11:169] , .&ang`O-.&a-(è.)t&ung&u (Nc 7/8 z&ang`O-dâ-t&ung&u / m&ang`O-mâ-t&ung&u / ÷feuille-remède | ÷de | ÷abcès sous le pied /) {Iko} [§ Clerondendrum spp.] [11:180] ; — splendens DON, liane (sp.) .kpòb&a (N 5/6 è / bè) {Mga} [10:50] , .kpòbà.kpòbà (Nd 5/6 è / bè) {Bg} [10:51] ; — volubile P. BEAUV., liane (sp.) .&ang`O-.&a-b&o&anz&e (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-b&o&anz&e / m&ang`O-m&ab&o&anz&e / ÷feuille-remède | ÷de | ÷abcès /) {Iko} [§§ arbre (sp.), Loganiacée, Anthocleista vogelii] [11:176] ; — sp., arbuste (sp.) .bàb`Kl&a (N 1/2 μ / bà) {Iko} [2:112] ; — sp., arbuste ou petit arbre (spp.) .t&Ong&El&Eng&E (N 3/4 mò / mè) [§§ Acanthacées, Pseuderanthemum ludovicianum, Whitfieldia elongata] [4:94] , — (le peuplement) .t&Ong&El&Eng&E (N 5/6 è / bè) [4:96] ; — spp., arbuste ou liane (spp.) .&ang`O-.&a-(è.)t&ung&u (Nc 7/8 z&ang`O-dâ-t&ung&u / m&ang`O-mâ-t&ung&u / ÷feuille-remède | ÷de | ÷abcès sous le pied /) {Iko} [11:180] ; (fourmi (sp.) du) — angolensis GÜRKE 1.k&ol&o.kòndò M .k&olò.k&ondò (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:246] CLIC :
—, —, —! .z&E.z&E.z&E (AVid) [§§ chant (sp.) de chantefable 1 “La rencontre ds sexes”] [7:37]
CLIGNER, -É : CLIN :
— des yeux (en signe de connivence) v`KW-1 (V) [§§ pétrir, manipuler {Bg}] [3:243]
(AVid) (en un) — d'œil (au départ, au début) (événement - actif, ponctuel) .p$K (AVid) [§§ rapidement, aussitôt] [1:18] [11:49]
// (AV) (en un) — d'œil (à l'arrivée, au bout, à la fin) pùù (AV) [§§ à toute vitesse, soudain, rapidement] [1:142] CLITORIS :
.n&Ong`E (N 3/4 mò / mè) [5:117] ; .ng&u&e-(.&a)-.n&ek&e (Nc 1-5/2-6 ng&u^e-n&ek&e / bà.ng&u&e.kp`En`E (N 5/6 è / bè) [10:25] , .kp`En`E-.&a-
bè.n&ek&e / ÷mère | ÷de | ÷sexe féminin /) [9:151] [5:99] ;
.n&ek&e (Nc 5-5/6-6 è.kp`En`E-yâ-n&ek&e / bè.kp`En`E-b&K&a-bè.n&ek&e
/ ÷clitoris | ÷de | ÷sexe féminin /) [10:25]
[5:99]
.s&el&e.s&el&e1 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessous] [6:61] ; (danse à) — .s&es&engù (N 1/2 (danse enfantine à) — .s&el&e.s&el&e2 (N 1/2 μ / bà) [§§ oiseau (sp.) (non identifié)] [6:62] , .s`El`E.s`El`E2 (N 1/2 μ / bà) [§§ oiseau (sp.) (non identifié)] [6:84]
CLOCHE-PIED :
μ / bà) [6:63] ;
— à chien .lèbò1 (N 5/6 è / bè) [§§ (noix et noyau du) fruit du Rônier, arbre (sp.), Borassus aethiopum] [5:142] ; (battant de) — (en bois) .l&e5 (N 3/4 mò / mè) [§§ arbre, bois, partie en bois d'un instrument de musique] [5:139] , ⊗.èl&e2◊ (N 3/4 mòl&e / m`Kèl&e) [11:67]
CLOCHETTE :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
169
.ngùkù1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ paroi; barrage de pêche] [9:161] ; — centrale du rayon de miel .k&elò (N 3/4 mò / mè) [8:58] ; — intérieure (particulier) .bèmbò1 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd}{O} [§§ paroi de la hutte; mur] [2:62] ; (perforation de la) — nasale .mb&es&a2 (N 5B/8
CLOISON :
μ / mà) [§§ trou, vagin; ruche; douille; trou d'emmanchement; conduit auditif] [3:41] CLONE :
• DE BANANE : v. BANANE DOUCE, BANANE-PLANTAIN • D'IGNAME : v. DIOSCORÉACÉE CULTIVÉE • DE MANIOC : v. MANIOC • DE TARO : v. TARO CLOQUE :
(N) .bòbà (N 7/8 d`K / mà) [2:220] ;
— de brûlure (premier degré) .bòbà-.&a-m&K&a
(Nc 7/8 d`K.bòbà-d&a-m&K&a / mà.bòbà-m&a-m&K&a / ÷cloque | ÷de | ÷feu /) [2:220]
// (V) (éclater, crever, percer, pour une) — (passif) b&um8u- (Vd) {Bg} [2:314] CLÔTURE :
; .ngb&angb&al&a (N 1/2 μ / bà)
{Mga} [10:135] ;
—, bois de — .kònd&K4 (N 7/8 d`K /
mà) [§§ armature plantée, pied; charpente; Mimosacée, Albizia laurentii; Dikôndi (anthroponyme)] [8:234] CLOU :
— (en métal ou en bois) .bànzà2 (N 5/6 è / bè) [§§ pointe; pointe de flèche; flèche; pointe de sagaie
d'enfant; montant de couverture de la nasse] [2:152]
CLUSIACÉE : —, Garcinia kola HECKEL, arbre (sp.) .k&us&u (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [8:308] ; —, Garcinia cf. punctata OLIV., arbre (sp.) 1.kàtà (N 3/4 mò / mè) [8:107] ; —, Garcinia smeathmannii (PLANCH. & TRIANA) OLIV., arbre (sp.) .ng&amb&E (N 3/4 mò / mè) {Iko} [9:90] ; — Garcinia sp., arbre (sp.) .b`Ob`O (N 1/2 μ / bà) [2:181] ; —, Mammea africana SABINE, arbre (sp.), Oboto (nom commercial), Abricotier d'Afrique (français local) .b`Ot`O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay}, (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:185] ; (fleur de) — .t&Eb&El&E (N 5/6 è / bè) {Mga} [4:45] COAGULER, -É :
(sang) —é •.b&Knz&K (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ caillot de sang] [2:50]
.ng&ul`K (N 1/2 μ / bà) [§§ porc domestique] [9:158] ; “— sauvage”, “Sanglier” (français local), Suidé, Potamochoerus p. porcus L., Potamochère .ngòy&a1 (N 1/2 μ / bà) {Lo} [9:143] , .ngù`K&a M .ngùy&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ jeu d'adresse] [9:147] , 1.ngù&a1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ chenille (sp.), Attacidé, Imbrasia epimethea] [9:152]
COCHON :
.h&umà3◊ (N 5B/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd} [§§ habitation (nom générique); maison, case; nid] > h&umàè.bàngàlà (Nc 5B-5 h&umà-è.bàngàlà / ÷habitation | ÷chrysalide /) [9:178] ; — communautaire .k&ot&o3 (N 5/6 è / bè) [§§ peau d'animal brute {Mga} {Ka}; peau d'animal sèche {Bay}] [8:230] ; — communautaire des chenilles Anaphe (§ .ndòs`K) .k&ot&o-.&a-ndòs`K (Nc 5/6 è.k&ot&o-y&a-ndòs`K / bè.k&ot&o-b&K&a-ndòs`K / ÷peau | ÷de | ÷chenille Anaphe /) [8:230] ; — de chenille ⊗.b&Ok`O6 (N 5/6 è / bè)
COCON :
{Mga} [§§ habitation; hutte hémisphérique; famille conjugale, foyer; nid, gîte (d'un animal) {Bg.B}]
[2:198-200] ;
COCOS (Palmacée) :
— de larve de Coléoptère (§ .lè&a.lè&a) .k&otò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:229]
— nucifera L., Cocotier, arbre (sp.) .nd`Kk&a-.&a-bà.mbùnz&u (Nc 3/4
mò.ndìk&a-w&a-bà.mbùnz&u / mè.ndìk&a-m&K&a-bà.mbùnz&u / ÷amande de noix | ÷de | ÷Blancs /) {Iko} [5:25]
COCOTIER :
.nd`Kk&a-.&a-bà.mbùnz&u (Nc 3/4 mò.ndìk&a-w&a-bà.mbùnz&u / mè.ndìk&a-m&K&a-bà.mbùnz&u /
÷amande de noix | ÷de | ÷Blancs /) {Iko} [5:25]
COELOCARYON (Myristicacée) : — preussii WARB., arbre (sp.) 1.sàkò (N 7/8 d`K / mà) [6:126]
170
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
CO-ÉPOUSE :
.b&adà (N 5/6 è / bè) {Bg} [2:131]
(N) — (anatomie) (organe) .l&emà1 (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. ci-dessous] [5:148] , .nz&ang&a (N 3/4 mò / mè) [7:123] , .ngb&okù (N 3/4 mò / mè) [10:142] ; — (figuré, sentiment) .`E`K3 M è3 (N 3/4
CŒUR :
mò`E`K M mò`K M mòè / m`K`E`K M m`K`E M m`Kè) [§§ > expressions de chagrin; satisfaction, joie; résignation; colère; préoccupation, souci; franchise; (haut)-ventre; milieu, partie centrale du corps; paume (main), plante (pied); grossesse] [11:88] ;
— (siège des sentiments) .l&emà2 (N 3/4 mò / mè) [5:148] , .s&ob&a4 (N 5/6 è / bè) [§§ pointe du sternum, plexus solaire, épigastre, rate] [6:168] ; — du bois .t&emà1 (N 3/4 mò / mè) [§§ partie ligneuse de la plante; rachis] [4:34] // (AV) en battant très lentement (battements du —) kpù (AV è.kpù) [10:63]
COFFEA (Rubiacée) : — robusta LINDEN, café
>
Caféier (cultivé) .kàv^e M .kàv&e (N 1/2 μ / bà)
[8:103] COFFRE :
.bò&at`K2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ boîte de conserve; boîte, caisse, casier] [2:216]
COGNAGE :
.h&um&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà)
{Bay} [9:178] ,
.w&am&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ volée, raclée,
cognée, rossée] [10:166] COGNÉE :
.w&am&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ volée, raclée, rossée, cognage] [10:166]
(V) 1p&um-2 (V) {Bg}{Bay} [§ frapper] [1:146] ; d&El8aW- (Vd) [§§ frapper, botter] dòk-1 (V) [§§ heurter, frapper; rabattre le gibier (chasse à la sagaie)] [4:211] ; 2kù-1 (V) [§§ frapper, taper; être tué; gratter, racler] [8:271] ; h&um- (V) {Bg}{Bay} [9:178] ; w&am-1 (Vd) [§§ frapper, battre; marteler, forger; entailler; jouer (d'un instrument de musique)] [10:165] ; — (fréquentatif, duratif, habituel) w&am8ak- (Vd) [10:166] ; — (intransitif) *w&u- (Vd) [10:193] ; — (qualitatif) *kù8o- (Vd) [§§ frapper, taper; gratter, racler] [8:277] ; — (réfléchi, intransitif statif, passif) w&um-1 (Vd) [§§ frapper, battre, taper, tambouriner; battre (le briquet) {Lo}] [10:194] ; — fort *kù8K- (Vd) [8:272] ; — fort (habituel, fréquentatif) kù8K8ak- (Vd) [§§ frapper, taper fort] [8:272] ; (avoir) —é w&am8ak8an- (Vd) [10:166] ; (enfoncer en) —ant 1w&ang-2 (Vd)
COGNER, -É, -ANT : [4:194] ;
[10:175]
// (N) (fait de) — .h&um&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [9:178] .k`Ot`K (N 5/6 è / bè) [§§ coiffure, chapeau] [8:164] ; .ngb&ok&a (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ couvre— de cérémonie .ngbànd&a (N 7/8 d`K / mà) [§§ coiffure en feuilles ou en peaux] [10:125] ; — de devin-guérisseur pour la danse (en plumes) .p&uk`E (N 3/4 mò / mè) {Ka} [1:155] , .pùk`E (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [§§ huppe d'oiseau] [1:154] , .p&ukù2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ huppe d'oiseau] [1:156] ; — portée par le danseur du (§ .k&ond&K) .p&os&o (N 1/2 μ /
COIFFE :
chef, chapeau] [10:142] ;
bà) {Mga} [1:131] COIFFER, -É :
kàt-1 (V) {Bay} [§§ attacher, lier, envelopper; tresser (les cheveux) {Bay}] [8:104]
— (nom générique) ⊗.k`Eng`O (Nd 9/8 bò / mà) [8:84] , .k`Ot`K (N 5/6 è / bè) [§§ coiffe, chapeau] [8:164] ; — à raies fines .t&El`E2 (N 7/8 d`K / mà) {Bg-Ka} [§§ scarification, tatouage en relief] [4:50] ; — à raies larges .k`Eng`O-.kòm&aW&E (Nc 9 bò.k`Eng`O-bò.kòm&aW&E / ÷coiffure | ÷raies larges /) [8:84] ; — à tête rasée .bùl&ukù (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [2:323] , .l&unù (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:237] ; — en cornes .k`Eng`O-.&a-bè.s&ongà (Nc 9 bò.k`Eng`O-b&o&a-bè.s&ongà /÷coiffure | ÷de | ÷cornes /) [8:84] ; — en couronne .mb&ub&a (N 1/2 μ / bà) [3:128] ; — en crête ou en huppe .sùmb&a1 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ femme velue] [6:202] ; — en huppe, en chignon .bùk&K (N 1/2 μ / bà) [2:328] , .s&ok`K2 (N 1/2 μ / bà) [§§ huppe d'oiseau; chevelure abondante] [6:182] ; — ornementale pour la danse .pùk`E2 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [1:154] [§§ huppe d'oiseau], .p&uk`E (N 3/4 mò / mè) {Ka} [1:155] , .p&uk`u2 (N3/4 mò / mè) [§§ coiffe; huppe
COIFFURE :
d'oiseau] [1:156]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C COIN :
171
.s&ongà (N 5/6 è / bè) [6:190] ; — de l'œil (anatomie) .ng&El`Ek`O (N 3/4 mò / mè) (regard en) — .ng&El`Ek`O (N 3/4 mò / mè) [9:83] // (V) (fendre du bois avec un) — b&uk-1 (Vd) {Bli} [§§ casser, rompre (en repliant en deux),
(N)
[9:83] ;
ouvrir la ruche; déterrer; ployer le genou; faire craquer ses articulations] [2:327]
&Kk- (V)
COINCER, -É :
{Mga}{Z} [11:38] ;
(V) [§ être bloqué] [5:51] ; COÏT :
*nd&ad- (V) [§ bloquer] [5:51] ; (être) —é nd&ad8am(faire être) —é *nd&ad8am8Kz- (V) [§§ immobiliser, bloquer] [5:51]
.d`Kngò3 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ acte sexuel, copulation, éjaculation; désir; amour, fait d'aimer] .ndùdà1 (N 5B/2 μ / bà) [§§ acte sexuel, rapports sexuels; chant de danse (sp.) du répertoire
[4:186] ;
.&ombè] [5:89] COÏTER, -É :
•ndùd- (V) [§ éjaculer] [5:89]
— de l'utérus (anatomie) .kp&okò2 (N 5/6 è / bè) [10:54] ; (calebasse à) — excentré .k&ung&ul&u (N 3/4) {Iko} [8:316] ; (calebasse à) — recourbé ou excentré .kèd&u1 (N 7/8 d`K / mà) [§ goitre] [8:53] ; (calebasse à long) — (récipient) ⊗.t&ombò2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ Calebassier, Lagenaria vulgaris; bouteille] [4:110] ; (petite gourde sans) — .mb&ong&o (N1/2
COL :
μ / bà) [§§ gobelet (sp.)] [3:125]
COLA (Sterculiacée) : — Cola acuminata (P. BEAUV.) SCHOTT. & ENDL., C. altissima ENGL., arbre (spp.), Colatier .g&olò (N 1/2 μ / bà) {Iko} [9:45] ; — acuminata (P. BEAUV.) SCHOTT. & ENDL., C. altissima ENGL., C. ballayi M. CORNU ex HECKEL, C. verticillata (THONN.) STAPF ex CHEV., Colatier, arbre (spp.) .l`Kg&O (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bay} [5:134] ; — ballayi CORNU ex HECKEL, C. cf. chlamydantha K. SCHUM., C. verticillata (THONN.) STAPF. ex CHEV., arbre (spp.), Colatier .k&O (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:149] , — (l'espèce) .k&O (N 9/8 bò / mà) {Ka} [8:149] ; — heterophylla DIELS, arbre (sp.), — urceolata K. SCHUM., arbuste (sp.) .ngà`K1 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka}{Nd} [§§ Canne acide, Costus afer {Iko}] [9:88] ; — lateritia K. SCHUM., — cf. mahoundensis PELLEGRIN, Colatier, arbre ou arbuste (spp.) .p&opòkò (N 5/6 è / bè) [§§ Pterygota macrocarpa] [1:119] , .p&okò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ chenille (sp.)] [1:133] , .p&okòkò (N 5/6 è / bè) [1:134] COLATIER (Sterculiacée) : V. COLA; — (sp.), Sterculiacée spp. .l`Kk&e (N 3/4 mò / mè) {Bay} [5:133] ; (Môngaï) “—” (anthroponyme) .ngà`K (N 3/4 mò.ngà`K / mè.ngà`K) > .mòngà`K (Npd 1/2 mòngà`K / bà.mòngà`K) [9:89]
COLÉOPTÈRE (Insecte) (catégorie animale) : v. INSECTE COLÉOPTÈRE :
— aquatique (sp.), Dytique [10:58] ;
(N 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ Charançon du Palmier (adulte,
— comestible (nom générique) .p`Ot&E2 imago)] [1:104] , .ng&angèl&e3 (N 1/2 μ /
bà){Bg-Ka} [§§ Charançon du Palmier; insecte adulte comestible des larves .p&Os`E {Mga}; jeu d'enfant (sp.); chant (sp.) du répertoire .nz`Omb`K] [9:102] ;
(cocon de larve de) — (§ .lè&a.lè&a) .k&otò (N 1/2 (élytre de) — .k&ok&o1 (N 5/6 è / bè) [§§ enveloppe dure, écorce, coque, carapace, coquille, peau du dos de l'Athérure; épluchure] [8:262] ; (larve blanche comestible de) — (nom générique) .p&Os`E2 (N 1/2 μ / bà) [§§ larve comestible de Cérambycidé] [1:113] μ / bà) {Ka} [8:229] ;
COLÈRE :
.b`Ed`K (N 7/8 d`K / mà) [§§ fâcherie, rancune] [2:89] ; .k&Et`K1 (N 5B/8 μ / mà) [§ méchanceté
{Bg}] [8:69]
—s •.p`Knà (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ boyaudage; spasmes intestinaux] [1:27] ; (affections) —s .ébà2 (N 7/8 zébà / mébà) {Bg} [§§ abdomen au niveau de la rate; malade, maladie de la rate, syndrome
COLIQUE :
(sp.), splénomégalie; insulte (sp.)] [11:52]
COLITE :
.mbàt&K (N 5B/8 μ / mà) [3:67] [§§ affection abdominale (sp.)]
172
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C .w`Ong&E (Nd 3/4 mò / mè) [10:184] ; — (action collective, indifférenciée) .m`Ok&E — (action de mouvement) .m`Ok&Ol&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ cueillette, ramassage] [3:205] ; — (action événementielle) .p&Kl&K (Nd 9/8 bò / mà), .p&ul&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ recherche, quête] [1:30] [1:150] , .ng&o&aW&K1 M .ng&o&a&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ recherche, quête; découverte] [9:127] ; — (action mobile) .ng&o&aW&E (Nd 9/8 bò / mà) [9:128] ; — (mouvement de l'action) .m`Ok&E (Nd 9/8 bò / mà) [§§ cueillette, ramassage] [3:203] ; — (ponctuel) .b`Os&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ prise, cueillette, ramassage] [2:194] ; — (produit ponctuel) .p&Kl&a (Nd 5B/8 μ / mà) [1:31] ; — (statique) .zòng`E (Nd 5B/8 μ / mà) [§ recherche] [7:76] ; (assistant de) — .s&o / .s&K-vâs&e (Nc 1/2 mò.s&o-vâs&e / bà.s&K-vâs&e / ÷celui (ceux) de | ÷sol /) [6:35] [6:175] ; (promenade de chasse et de) — à l'aventure .l&Engànò (Nd 3/4 mò / mè) [5:174]
COLLECTE :
(Nd 5B/8 μ / mà) [3:203] ;
COLLECTER, -É :
p&Kl-1 (Vd) [§§ chercher
(le gibier) > chasser; se procurer, gagner; provoquer, avoir pour
conséquence, aboutir; défier, se moquer de] [1:29] ;
w`Ong- (V) [§ ramasser] [10:184] ; — (continu, permanent) s`On8Ol- (Vd) [6:149] ; — (des feuilles comestibles) zòng- (V) [§§ chercher des feuilles comestibles] [7:76] ; — (insectes comestibles) l&a-3 (V) [§§ récolter; préparer, cuire (insectes comestibles); tuer, faire mourir; faire souffrir cruellement, tenailler] [5:175] ; (avoir) —é, récolté gàn- (Vd) [§§avoir coupé, tranché, taillé] [9:30] ; (être) —é *p&Kl8am- (Vd) [1:31] ; (s'être) —é *p&Kl8em8u- (Vd) [1:31] .b`Os`K (Nd 1/2 mò / bà) [§§ cueilleur, ramasseur] [2:194] ; — de bois à brûler .s&o / .s&K-k&on`K (Nc 1/2 mò.s&o-k&on`K / bà.s&K-k&on`K / ÷celui (ceux)de | ÷fagot /) [6:49] [6:187] ; (ramasseur-)— de chenilles .s&o / .s&K-kòng&o (Nc 1/2 mò.s&o-kòng&o / bà.s&K-kòng&o / ÷celui
COLLECTEUR, -EUSE :
(ceux) de | ÷chenille /) [6:49] [6:188]
COLLECTIVITÉ :
— de débroussage .wàkà (N 7/8 d`K / mà) [10:173]
— de piège ⊗.&ong&os&o2 (N 7/8 z&ong&os&o / m&ong&os&o) [§§ boucle, cercle; nœud coulant; jeu d'enfant; spire de la corde de l'arc musical .ngb&Kt&K] [11:230] ; (boucle du) — ⊗.&Ks`O3 (N 7/8 d&Ks`O /
COLLET :
m&Ks`O) [§§ œil > vigilance, attention; tête de furoncle, d'abcès, maille (du filet); grain, graine {Bay}]
(jeu d'enfant) > — ⊗.&ong&os&o1-3 (Nd 7/8 z&ong&os&o / m&ong&os&o) [§§ cf. ci-dessus] [11:230] [7:77] ; (piège)-— .p`Ond`O1 (N 1/2 μ / bà) {Bay} [§§ tresse ronde (sp.); ceinture en pagne; piège-collet sur fosse] [1:106] ; (piège-)— sans fosse .kùdù1 (N 3/4 mò / mè) [§§ corde du piège {Bg}] [8:289] ; (piège-)— sur fosse .p`Ond`O3 (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. ci-dessus] [1:106] , .kàb&elè (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:93] [11:36] ;
.yàkà1 (N 5/6 è / bè) [7:220] ; — de chien .yàkà2 (N 5/6 è / bè) [§§ parure, bijou : bracelet, ceinture de perles] [7:220] ; — (quartier de viande chez les grosses antilopes) .k&Kng&o2
COLLIER :
(N 5B/8 μ / mà) [§§ cou, encolure; axe du régime (de bananes); gorge, gosier, œsophage; voix, cri, chant (animal); registre vocal; son (d'un instrument de musique), son fondamental, hauteur; corde (d'un cordophone)]
[8:42]
.k&eng&a1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ toponyme, cf. ci-dessous] [8:64] , .k&eng&a (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [8:64] ; .kòd&K (N 9/8 bò / mà) [§§ tertre, éminence de terrain; berge, rive escarpée, terre ferme] [8:232] ; “—”, Kénga (toponyme) .k&eng&a2 (N 1 k&eng&a) [8:64]
COLLINE :
COLLYBIA (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale, Tricholomatacée) : cf. — sp., Collybie (sp.) ou Marasme (sp.), champignon (sp.) (C) .kpàlà-.&a-ngòmb&a (Nc 3/4 mò.kpàlà-ngòmb&a / mè.kpàlà-m&K&a-ngòmb&a / ÷gobelet | ÷de | ÷Athérure /) [10:31]
COLLYBIE : (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale, Tricholomatacée), cf. Collybia sp., champignon (sp.)), — (sp.) ou Marasme (sp.) (C) .kpàlà-.&a-ngòmb&a (Nc 3/4 mò.kpàlàngòmb&a / mè.kpàlà-m&K&a-ngòmb&a / ÷gobelet | ÷de | ÷Athérure /) [10:31]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
173
— (pour la clairvoyance) .t&Ok`O4 (N 1/2 μ / bà) [§§ remède de clairaudition] [4:89-90] ; (plantes spp. à) —s et gouttes auriculaires et nasales .t&Ok`O5 (N 1/2 μ / bà) {Iko}
COLLYRE :
[§§ Olacacée, Olax gambecola, Lamiacée, Solenostemon monostachyus, Connaracée, Manotes, pruinosa] [4:89-91] COLMATER,
-É :
*lènd- (V) [5:150] ;
— (fréquent, habituel) lènd8Kz8Ek- M lènd8Kz8ak- (Vd)
[§§ arranger, disposer, garnir, étanchéifier] [5:150]
COLOBE À MANTEAU BLANC : —, Mammifère, Primate, Simien, Cercopithécidé, Colobus guereza occidentalis ROCHEBRUNE, singe (sp.), Colobe magistrat .k&od`K1 (N 7/8 d`K.k&od`K / mà.k&od`K) [§ chenille (sp.)] [8:232] , .k&od`K (N 7/8 g&od`K / mà.k&od`K) {Mga} [8:232] , .kàl&u (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:127]
COLOBE BAI : —, Mammifère, Primate, Simien, Colobidé, Colobus pennanti oustaleti WATERHOUSE, singe (sp.) .W&a&u (N 1/2 W&a&u / bà.W&a&u) {Ka} [7:167] , .W&a&u (N 7/8 d`K.W&a&u / mà.W&a&u) {Mga}, (N 7/8 W&a&u / mà.W&a&u) [7:167] COLOBE MAGISTRAT : —, Mammifère, Primate, Simien, Colobidé, Colobus guereza occidentalis ROCHEBRUNE, singe (sp.), Colobe à manteau blanc .k&od`K1 (N 7/8 d`K.k&od`K / mà.k&od`K) [§§ cf. ci-dessous], (N 7/8 g&od`K / mà.k&od`K) {Mga} [8:232] , .kàl&u (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{NdBay} [8:127] ; (chenille (sp.) (C)) “—” .k&od`K2 (N 7/8 d`K.k&od`K / mà.k&od`K), (N 7/8 g&od`K / mà.k&od`K) {Mga}{Ka} [8:232-233]
COLOBIDÉ (Mammifère, Primate, Simien) : v. MAMMIFERE
COLOBUS (Mammifère, Primate, Simien, Colobidé) : — guereza occidentalis ROCHEBRUNE, singe (sp.), Colobe magistrat, Colobe à manteau blanc .k&od`K1 (N 7/8 d`K.k&od`K / mà.k&od`K) [§ chenille (sp.)], (N 7/8 g&od`K / mà.k&od`K) {Mga} [8:232] , .kàl&u (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:127] ; — pennanti oustaleti WATERHOUSE, singe (sp.), Colobe bai .W&a&u (N 1/2 W&a&u / bà.W&a&u) {Ka}, (N 7/8 d`K.W&a&u / mà.W&a&u) {Mga}{Nd}, (N 7/8 W&a&u / mà.W&a&u) [7:167] — esculenta (L.) SCHOTT, herbacée (sp.), Taro (nom générique) .v&Kk&a — (clones) 1.bàlà (N 1/2 μ / bà) [2:142] , .sòngòmà (N 1/2 μ / bà) [6:192] , .gbàl&uk&u M .gbàl&ukù (N 1/2 μ / bà) [10:80] , .gbàw&ulù (N 1/2 μ / bà) [10:84] ; “—” (anthroponyme) .sòngòmà (N 1/2 sòngòmà / bà.sòngòmà) [§§ chant (sp.) d'arc à deux cordes
COLOCASIA (Aracée) :
(N 7/8 d`K / mà) [3:245] ,
.ngb&Kt&K] [6:192]
— des Antilopes .W`Ol&K.W`Ol&K (N 3/4 mò / mè) [§ gros intestin] [7:180] ; — des Primates .kàtò2 (N 9/8 bò / mà) [§§ intestins, boyaux, entrailles; gros intestin (des Primates)] [8:110] ; — des Ruminants .p&Ks&O.p&Ks&O (N 1/2 μ / bà) [§ boyau] [1:33] ; (extrémité du) — (gros intestin aboutissant à l'anus) .W&ol&e (N 3/4 mò / mè) [§ rectum] [7:183]
CÔLON :
.l`Ong&a (Nd 5/6 è / bè) {Mga} [5:205] ; — de fourmis-magnans .ndàl&a (N 3/4 mò / — de termites (§ .s&emb&a) .wàngà (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [10:176] ; —, file en mouvement .l`Ong`O3 (Nd 5/6 è / bè) [§§ théorie; départ, mise en route, cheminement, progression; chemin, voie (figuratif)] [5:206] ; — vertébrale .vès&e-.kùnd&u (Nc 5-3/6-4 è.vès&e-mò.kùnd&u / bè.vès&e-mè.kùnd&u / ÷os | ÷dos /) [3:248] [8:296] ; (maladie (sp.) de la) — vertébrale .k&ut&ungb&a (N 1/2 μ / bà) [§§ tuberculose vertébrale] [8:289]
COLONNE :
mè) {Bg} [5:53] ;
COLPORTEUR :
(panier)-— .k&umbà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:282]
COLUBRIDÉ (Reptile, Squamata, Serpent) : v. REPTILE
174
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
COLUMBA (Columbidé) : — malherbii VERREAUX), Pigeon à nuque bronzée, oiseau (sp.) .sèpàkòng&o2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ chenille (sp.) (non identifiée)] [6:53] , .sèmbàkòng&o (N 1/2 μ / bà) {Bg} [6:53]
COLUMBIDÉ (Oiseau) : v. OISEAU COMBAT :
.b`Kt&a (5B/8 μ / mà) {Bay} [§ guerre] [2:41] ; ⊗.ndùm&a (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ rixe, bagarre] .làn&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [5:184] ; — armé, — singulier .tùmbà1-2 (N 5/6 è /
[5:84] ;
bè) [§ guerre] [4:137]
(N) (arbitrage, séparation de) —s .s&ungù (Nd 3/4 mò / mè) [6:216] // (V) (séparer des) —s s&ung- (V) [6:216]
COMBATTANT :
COMBATTRE, -U : (la douleur)]
COMBIEN ? : COMBLE :
ndùm- (V) [§ se battre] [5:84] ; làn- (V) [§§ guerroyer; tracasser, taquiner, attaquer — (avec une arme) tùmb- (V) [4:136]
[5:184] ;
.ng&E (Nm) [9:81]
(avoir mis le) — en s&u-4 (V) [§§ cumuler, ajouter au reste, avoir fait en plus; retourner,
repartir, revenir; rendre (échange); s'accumuler; guérir, être guéri] [6:195] COMBLER, -É :
(être) —é b&Kmb-2 (V) [§§ enfler, gonfler; (être) rassasié, repu, satisfait; (être) exténué,
écœuré; (avoir) la respiration coupée] [2:35]
—, Combretum marginatum ENGL. & DIELS., liane (sp.) .k&umb`K (N 7/8 d`K / —, Combretum mucronatum SCH., liane (sp.) .kp&okp&ol&ond&o (N 3/4 mò / mè) [10:58] ; —, Combretum platypterum HUTCH. DALZ., liane (sp.) .p&Et&Ek&E2 (N 3/4 mò / mè) [§§ arrêtoir du piège] [1:50] ; —, Combretum sp., arbre (sp.), Abalé (nom commercial), Essia (nom commercial) .b`Os&O (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ Lécythidacée, Petersianthus macrocarpus] [2:196] ; —, cf. Combretum sp., liane (sp.) .p`Op&E (N 5/6 è / bè) {Iko-Mga} [§§ Célastracée, cf. Hippocratea {Ka}] [1:103] ; —, Combretum sp., liane (sp.) .s&es&eng&e (N 7/8 d`K / mà) [6:63] ; —, Combretum sp., liane (sp.) .èl&e-bè.k`Klà (Nc 3/4 mòl&e-bè.k`Klà / m`Kèl&e-bè.k`Klà / ÷arbreremède | ÷interdits alimentaires /) [11:73] ; —, Terminalia superba ENGL. & DIELS., arbre (sp.), Limba, Noyer du Mayombé, Fraké (nom commercial) .kàng&a (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg-Ka} [§ anthroponyme] [8:144] , .ng&Ol&u (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [9:119]
COMBRÉTACÉE :
mà) [8:281] ;
COMBRETODENDRON (Lécythidacée) : — macrocarpum (P. BEAUV.) KEAY = Petersianthus macrocarpus (P. BEAUV.) LIBEN, Abalé (nom commercial), Essia (nom commercial), arbre (spp.) .b`Os&O (N 1/2 μ / bà) [§§ Combrétacée, Combretum sp.] [2:196] , .nz&ambà1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ chenille (sp.), Attacidé, Imbrasia epimethea; chant de danse (sp.) du rituel .nzòl`K] [7:112]
COMBRETUM : (Combrétacée), — marginatum ENGL. & DIELS., liane (sp.) .k&umb`K (N 7/8 d`K / mà) [8:281] ; — mucronatum SCH., liane (sp.) .kp&okp&ol&ond&o (N 3/4 mò / mè) [10:58] ; — platypterum HUTCH. DALZ., liane (sp.) .p&Et&Ek&E2 (N 3/4 mò / mè) [§§ arrêtoir du piège] [1:50] ; — sp., arbre (sp.), Abalé (nom commercial), Essia (nom commercial) .b`Os&O (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ Lécythidacée, Petersianthus macrocarpus] [2:196] ; (cf.) — sp., liane (sp.) .p`Op&E (N 5/6 è / bè) {Iko-Mga} [§§ Célastracée, cf. Hippocratea {Ka}] [1:103] ; — sp., liane (sp.) .s&es&eng&e (N 7/8 d`K / mà) [6:63] ; — sp., liane (sp.) .èl&e-bè.k`Klà (Nc 3/4 mòl&e-bè.k`Klà / m`Kèl&e-bè.k`Klà / ÷remède | ÷interdits alimentaires /) [11:73]
(champignon non) — (nom générique) .l^el^e1 (N 5/6 è / bè) [§§ Polyporacées spp., Ganoderma sp.; tissu fibreux (anatomie et pathologie)] [5:155] ; (chenille (sp.)) — (non identifiée) .k&osò (N 5/6 è / bè) {Bg} [8:251] ; (Coléoptère) — (nom générique) .p`Ot&E2 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ Charançon du Palmier (adulte, imago)] [1:104] ; (coléoptère adulte) — (nom générique)
COMESTIBLE :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
175
.ng&angèl&e3 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [§§ Charançon du Palmier; insecte adulte comestible des larves .p&Os`E {Mga}; jeu d'enfant (sp.); chant (sp.) du répertoire .nz`Omb`K] [9:103] ; (Cucurbitacée) — (nom générique) .l&Eng`E (N 7/8 d`K / mà) [5:173] , .kp&al&a M .kp&al&a.kp&al&a (N 1/2 μ / bà) [10:31] ; (Cucurbitacées) — (spp.), Cucurbita pepo L., courge, potiron, citrouille, Cucumeropsis mannii NAUDIN, courgette, Lagenaria vulgaris SER., calebasse .kp&al&a M .kp&al&a.kp&al&a (N 1/2 μ / bà) [10:31] ; (fruit (sp.)) — .hùndù (N 5B/8 μ / mà) {Bg.B} [9:178] ; (insecte adulte (imago)) — des larves (§ .p&Os`E) .ng&angèl&e2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ cf. cidessus] [9:102] ; (larve) — de Cérambycidé ⊗.p&Os`E1 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessous] [1:113] ; (larve blanche) — de Coléoptère (nom générique) ⊗.p&Os`E2 (N 1/2 μ / bà) [1:113] ; (larves blanches de termites) —s .mbûnd&u2 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ termite ouvrier des termitières champignon {Mga}] [3:130] COMÈTE :
2
.l&ongbò1 (N 1/2 μ / bà)
{Mga} [§§ étoile filante, phénomène météorologique lumineux; sort,
charme maléfique; maladie (sp.)] [5:234] COMMANDANT :
.kòmànd&a (N 1/2 μ / bà) [§§ chef de poste (de district, de région), administrateur, sous-
préfet, préfet] [8:226] COMMANDER, -É :
kàb-3 (V) [§§ donner; récompenser, payer; donner à faire, ordonner; donner
(une
maladie), provoquer, causer; jouer un tour, trouver une ruse] [8:93]
(F) kùmbà (F) [§§ aussi bien] [8:282] // (AF) — (ça), (c'est) —, (c'est) — (si) mb&E (AF) [§§ c'est pareil, c'est semblable à] [3:49] // (AV) — (ça) b^o.n&a (AV) [2:262] ; — il faut s`K1 (AV) [§§ bien, convenablement;
COMME :
suffisamment, assez; doucement, prudemment] [6:21]
// (FQ) (vraiment) — gb`E (FQ) [10:75] COMMÉLINACÉE : —, Palisota ambigua C. B. CL., herbacée (sp.) .t`Ot`O (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [4:85] , .d`Ot`O (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [4:204] , .nz&ek&K (N 5B/8 μ / mà) {Iko} [7:96] , .`Ot`O (N 7/8 d`Ot`O / m`Ot`O); — (spp.), grandes herbacées (spp.), Palisota hirsuta, Palisota schweinfurthii, Palisota ambigua .t`Ot`O (N 7/8 d`K / mà) {Iko-Mga}{Nd-Bay} [4:85] COMMENCEMENT :
.pòtà.pòt&&K2 (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ début; premier(-ère)] [1:125]
pòt- (V) [1:122] ; k`Om8as- (V) [8:162] , k`om8as- (V) [8:161] , kùm8as- (V) kùm8as88K- (V) {Bg} [§ débuter] [8:285] ; — (habituel, fréquentatif, collectif) pòt8ak- (Vd) [1:126] ; — le feu tòng-1 (V) [§§ allumer, alimenter; prolonger, allonger; lier, attacher, nouer] [4:125] ; (avoir) —é, (être) —é pòt8an- (Vd) [1:125]
COMMENCER, -É :
1
{Mga} [§ recommencer] [8:285] ,
(I) b&u&e (I / que | quoi) [§ pourquoi] [2:303] // (NI) —(moyen), quoi, qu'est-ce que .y^e (NI 5 è.y^e)vv oir explication grammaticale
COMMENT ? :
[7:197]
(lieu de transaction) —e .kùsùà (N 3/4 mò / mè) [§§ marché, magasin, boutique] (opération) —e .b&ok&a2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ vente, échange; dette, crédit, bon-pour]
COMMERCIAL(E) : [8:308] ; [2:288]
(avoir) —is l'adultère sànz-3 (V), *sànz8al- (Vd) [§§ avoir eu des relations sexuelles; remplacer, prendre la place; changer, se métamorphoser, se transformer] [6:122] ; (celui, celle qui) —et l'adultère .àmbò3 (N 7/8 zàmbò / màmbò) [§§ adultérin(e); adultère, faute; cause,
COMMETTRE, COMMIS :
raison, motif, responsabilité; compensation matérielle de l'adultère] [11:128]
176
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C — (action de mouvement) .t&Km&K (Nd 9/8 bò / mà) [§ message] [4:25] ; — (produit) .t&Km&a (Nd 3/4 mò / mè) [§ message] [4:25] , — (produit en soi) •.t&Kmà (Nd 5B/8 μ / mà) [4:25] , .t&omà (N 9/8 bò / mà) {Bg} [§ service] [4:111]
COMMISSION :
COMMISSIONNAIRE :
— (fonction) .s&o-t&Kmà (Nc 3/4 mò.s&o-t&Kmà
/ mè.s&K-t&Kmà / ÷celui (ceux) de |
÷commissionnement /) [§ messager] [6:36] [6:175]
COMMISSIONNER, -É :
t&Km- (V) [§ envoyer] [4:24]
COMMISSIONNEUR, -EUSE :
— (celui qui envoie un message) .t&Km`K (Nd 1/2 mò / bà) [§ expéditeur]
[4:25]
(maison) —e .k`al`a (N 9/8 bò / mà) [§§ célibataire > jeunes gens] [8:123] ; (maison) —e des jeunes filles .p&Ik&o2 (N 3/4 mò / mè) [§§ hutte hémisphérique] [1:35] , .k&umb&E2 (N 9/8
COMMUN(E) :
bò / mà) {Bg}{Bay} [§§ hutte hémisphérique; hutte à entrée haute {Bg}] [8:282] COMMUNE :
(Bômbèkiti, village de la) — de Bagandou bò.mb`Ek`Kt`K (Npd 9 bò) {Bg} [2:226]
COMMUNAUTAIRE :
(cocon) — .k&ot&o3 (N 5/6 è / bè) [§§ peau d'animal brute {Mga}{Ka}; peau (cocon) — des chenilles Anaphe (§ .ndòs`K) .k&ot&o-.&a-ndòs`K
d'animal sèche {Bay}] [8:230] ;
(Nc 5/6 è.k&ot&o-y&a-ndòs`K / bè.k&ot&o-b&K&a-ndòs`K / ÷peau | ÷de |÷chenille Anaphe /) [8:230] COMPACT(E) :
(masse, paquet, boule) —(e) .ndàng&a (N 1/2 μ / bà) [5:59]
b&ekà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ ami; ami (terme de politesse)] [2:77] ; .mòâ3 (N 1/2 mòâ / bà.mòâ), .â (N 1/2 mò.â / bâ) [§§ frère, sœur; ami, camarade] [3:214] [11:121] [2:107] ; .d^K1 (N 1/2 μ / bà) [§§ ami(e), camarade; partenaire, adversaire] [4:162] , .d`Kl&O (N 1/2 μ / bà) [§§ ami(e); camarade] [4:181] ; .k`Knd&K (N 5/6 è / bè) [8:29] , .k`End&K (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§ compagne] [8:75] ; .kàng&a2 (N 1/2 μ / bà) [§§ semblable, autrui; camarade; les uns les autres] [8:144] , .kàng&a&e M .kàng&ay&e (Nc 1/2 μ / bà) [§ camarade] [8:146]
COMPAGNE, -ON : 3
(N) .k`End&K (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§§ ensemble > compagnon, compagne] [8:75] // (V) (tenir) — t&omb8Kz- (Vd)
COMPAGNIE :
*lèng8eb- (Vd) [5:159]
COMPARER, -É :
COMPENSATION :
— matérielle de l'adultère .àmbò4 (N 7/8 zàmbò / màmbò) [§§ adultérin(e); faute,
adultère; cause, raison, motif, responsabilité > (à) cause de, grâce à, pourquoi] [11:128] COMPÉTITION :
.tèmbè (N 5B/8 μ / mà) [§ défi] [4:34]
(cercle) — des filets .ng&und&u (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:158] ; (encerclement) — du gibier à la chasse à la sagaie .ndèmbà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ chef de file des chasseurs] [5:33] ; (nid) —, miel et cire de Mouche à miel, Trigone (sp.) .òb&a (N 3/4 wòb&a / màb&a) {Mga} [11:214] ; (nid) — (miel et cire) de Trigones (§ .mbòngò) .àng&e1 (N 9/8 bò.àng&e /
COMPLET, -ÈTE :
màng&e) {Ka} [§§ petite Trigone noire (sp.) et son miel {Mga}] [11:164] COMPLÈTEMENT :
(R) k&ong&o1 (R) [§§ rien que; tout à fait; toujours, déjà; uniquement, juste que]
[8:268]
// (AV) .kp`E (AV) [10:25] ; gb&K (AV) {Bg} [10:67] ; gb&o1◊ (AV M Q) [§§ tout(e), tou(te)s; aussi] [ 10:91] , ngb&o (AV) [10:141] ; (tout à fait) — gb&o-tû1 (AVc / complètement | tout à fait /) [§§ tout à fait pareil, en même temps; absolument tout] [10:94]
// (V) (être) — fini s&K8ak8an- (Vd) {Bg} [§§ être guéri] [6:25] ; (être) — perforé, percé pàp8an8ak- (Vd) [1:71] ; (faire) — nd&e (AF) [5:30] ; (s'être) — obstrué dùnd&8am8an- (Vd ) [4:220]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C COMPLÉMENTAIRE :
177
(armature) — de la hotte .lèndè2 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ ridelles de hotte;
garnissure, armature; surcharge] [5:151] COMPLÉTER, -É : COMPLEXE :
*tùb- (V) [§§ ajouter; être entier] [4:131]
(ruche vivante :) — abeilles, ruche, cire, miel ⊗.z`Em&E2 (N 7/2 μ / bà) [§§ miel de
toutes les ruches; > abeille] [7:35] COMPLICATION :
—s secondaires du pian (syphilis endémique) .s`Em&E (N 3/4 mò / mè)
{Bg}
[§§ affection rhumatismale polyarticulaire (sp.), rhumatisme, douleurs osseuses, polyarthrite] [6:76] COMPORTEMENT :
.p&os&a (N 1/2 μ / bà) [§§ manière, moyen] [1:130] ;
(Nd 7/8 d`K / mà) [§§ façon, manière, agissement, habitude] [8:24] ; [§ chose] [11:59] ;
.k`Kàkà (Nd 5B/8 μ / mà), .&emà4 (N 5/6 &emà / b&emà)
— inapproprié .k&Kl&K.k`Kl`K (Nd 1/2 μ / bà) [§§ sottise, erreur; pratique magique, (troubles du) — .nzènz&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ échange de
pratique de sorcellerie] [8:34] ;
sorcellerie anthropophagique] [7:96] COMPORTER, -É :
(se) — p&ul8ak- (Vd) [§ se révéler] [1:150] ; (se) — (habituellement) k`K8ak-1 (Vd)
[§§ faire habituellement; devoir faire; traiter (qqn), agir vis-à-vis de qq.; affecter; prétendre; conserver; protéger {Bg}] [8:23]
— (action en soi, passif duratif) .g&u&Kà1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ entrée, pénétration, — (mouvement) .g&u&K&E1 (Nd 7/8 d`K.g&u&K&E / mà.g&u&K&E), (Nd 9/8 bò.g&u&K&E / mà.g&u&K&E) [§§ entrée, approche; affrontement] [9:53] ; — (produit ou agent) .g&u&K&a1
COMPRÉHENSION :
profondeur, approche; affrontement] [9:54] ;
(Nd 5/6 è / bè) [§§ entrée, pénétration, profondeur, approche, approfondissement; affrontement] [9:54]
m&ok-3 (V) [§§ percevoir, entendre; sentir] [3:223] ; k&a-4 (V) [§§ entendre, k&an-1 (Vd) [§§ entendre, avoir entendu; au nom de, de par {Bg}] [8:117] ; k&ub8ul-3 (Vd) {Bg} [§§ révéler, expliquer {Bg}; se douter de {Bg}; ouvrir (porte, couvercle)] [8:281] ; g&u8K-3 (Vd) [§§ entrer, pénétrer] [9:52] ; (avoir) —is g&u8K8an-3 (Vd)
COMPRENDRE, -PRIS :
écouter; sentir, ressentir, percevoir] [8:88] ,
[§§ avoir appris; avoir été enseigné; être enseigné, appris; être entré, avoir pénétré, être profond; s'être approché, avoir approché; avoir affronté, s'être mesuré, s'être empoignés] [9:54] ;
k&El8En-1 (Vd) [§§ être perçu, ressenti, senti, entendu; se manifester] [8:78] ;
(être) —is (ne pas) — d&Kmb8Kl-2
(Vd) [§§ laisser perdre, ne pas saisir, manquer, oublier; se perdre] [4:174] COMPRIMÉ :
— (médicament) .k`Kn&Kn`K (N 1/2 μ / bà) [§§ cachet, médicament européen] [8:33]
COMPRIMER, -É :
kp&ol8o- (Vd) [10:52]
COMPTABILISER, -É :
— (les chants du concours de chant) t&ang8ol- (Vd) [§§ diriger le chœur, conduire le
chant] [4:80] COMPTABLE :
— du concours de chant (personne) .t&angòl`K (Nd 1/2 mò / bà) [§§ (3/4) "lanceur" du
chant, celui qui entonne le chant; une des quatre parties fondamentales d'une polyphonie] [4:80]
.t&ang&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ décompte; fait de compter] [4:80] ; — (événement, ponctuel) .t&ang&K (Nd 9/8 bò / mà) [4:79] ; — des chants lors du concours de chant (§ .kpàkpàl&e) .t&ang&ol&K (Nd 9/8 bò / mà) [4:81]
COMPTAGE :
(ne pas tenir) — de l&em8aW8ak- (Vd)
{Bg} [5:149] ;
(se rendre) — b&K8an-1 (Vd) [§§ s'apercevoir, découvrir; jeter un coup d'œil; dominer, prendre le dessus] [2:26] , s&ul-2 (Vd) {Bg}
COMPTE :
[§§ (s')apercevoir, découvrir; avoir en vue, voir, découvrir] [6:211]
(V) t&ang-1 (V) [§§ énumérer, citer; nommer, appeler] [4:78] ; t&Ol-1-2 (V) {Bg} [§§ lire; recenser, énumérer; penser, réfléchir {Bay}] [4:78] ; yàn-2 (Vd) [§§ importer; être venu, arrivé]
COMPTER, -É :
178
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C [7:216] ;
— (habituel, fréquentatif) t&ang8ak- (Vd) {Bay} [4:80] ; — faire kàn-2◊ (V) [§§ mettre,
poser, déposer; s'occuper de; prêter (l'oreille); descendre; baisser (la tête); ramasser] [8:116]
// (N) (fait de) — .t&ang&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ comptage, décompte] [4:80] .z&o2 (N 1/2 μ / bà) [§§ jeu d'enfants chanté; amusement, distraction, jeu] [7:71]
COMPTINE :
t&Et- (V) [4:46] , t&o- (V) [4:100] ; — des graines, noyaux 2b&ol-2 (V) {O} — pour extraire une amande b&ol8an- (Vd) [2:268] // (N) (pierre à) — .bùè3 (N 7/8 d`K / mà){Nd} [§§ roc, rocher, pierre, caillou; enclume] [2:303]
CONCASSER, -É : (V)
[§§ frapper, battre, marteler] [2:265] ; CONCEPTION :
(produit de la) — (viable) .b&otò (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [§ fœtus] [2:243]
CONCERNER :
làm8as- (V) [§ atteindre] [5:183] ;
(en ce qui) —e X ⊗.kònzà (N 1/2 μ / bà)
{O}{Imp} [§§ expert; organisateur, meneur; maître, responsable, tuteur; propriétaire, possesseur; chef,
patron; propre; personnel] [8:253] CONCLUSION :
.s^K2 (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ fin, achèvement] [6:21]
CONCOMBRE SAUVAGE : —, (Cucurbitacée), Momordica foetida SCHUM., liane (sp.) .s&okp&o (N 1/2 μ / bà) [6:193]
(N) — musical entre campements .kpàkpàl&e (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:40] ; (comptable des chants lors du) — .t&angòl`K (Nd 1/2 mò / bà) [§§ conducteur, chef de chœur] [4:80] ; (comptage des chants lors du) — de chant (§ .kpàkpàl&e) .t&ang&ol&K (Nd 9/8 bò / mà)
CONCOURS :
[4:81]
// (V) (comptabiliser les chants du) — de chant t&ang8ol- (Vd) [4:80] CONDUCTEUR :
— de la danse .nzàmb&a (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [§§ chef de danse] [7:111]
— (le chant) t&ang8ol- (Vd) [§§ diriger le chœur; comptabiliser les chants] [4:80] ; — (figuratif) t&omb-7 (V) {Bg} [§§ accompagner; amener, apporter; emmener, emporter; entraîner (figuratif) {Bg}] [4:107]
CONDUIRE, -I :
CONDUIT :
— auditif •.p&ok&o2 (N3/4 mò / mè) {Z} [§§ trou, terrier {Bay}] [1:133] , •.mb&es&a4 (N 5B/8
μ / mà) [§§ trou, vagin; ruche; douille, trou d'emmanchement; perforation de la cloison nasale] [3:41] CONDUITE :
— de la poursuite .pàng&Kz&E1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ direction de la poursuite; meneur de la
poursuite] [1:98]
— d'entrée de la nasse .pàmbò2 (N 5/6 è / bè) [§§ porte (meuble); flotteur] [1:75] ; — du “piège” à Oryctérope et Pangolin géant .l&Ek`E2 (N 3/4 mò / mè) [§§ piège (spp.); piège à
CÔNE :
Écureuil géant .sòngà] [5:169] CONFORME : CONFORT :
.kpà (Q) [10:27]
.lòng&ob&an&E (N 5B/8 μ / mà) [§§ aise, bonne forme, bonne disposition] [5:233]
CONFORTABLE :
(être) — lòng8ob8an-2 (Vd) [§§ être à l'aise, se sentir bien; contenter, suffire, satisfaire,
parvenir à; (s')apaiser, soulager] [5:233] CONFUS(E) :
(bruit) — ⊗.t`Ok&K1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ brouhaha; bruit de conversations] [4:89]
CONGESTION :
.mbànz&K (N 3/4 mò / mè) [§§ affection pulmonaire, bronchite, pneumonie] [10:77]
—, du côté du — .ng`El&E (N 5B/2 μ / bà) [9:82] ; (côté congolais) > — (au Sud de .ng`Kl`K-.&a-.èl&e (Nc 5B-3/8-4 ng`Kl`K-mòl&e / mà.ng`Kl`K-m&a-m`Kèl&e / ÷racine | ÷de | ÷arbre /) [9:69] ; (Gouga (toponyme), rivière (sp.) au Sud de Mongoumba, frontière avec le) — .kùkà (N 5 è) [8:311] , .gùgà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ arbre (sp.), Émien, Apocynacée, Alstonia
CONGO :
Mongoumba)
congensis] [9:61]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
179
“—(e)” (personne) .ng`El&E (N 1/2 μ / bà) [9:82] ; (côté) — > Congo (au Sud de .ng`Kl`K-.&a-.èl&e (Nc 5B-3/8-4 ng`Kl`K-mòl&e / mà.ng`Kl`K-m&a-m`Kèl&e / ÷racine | ÷de | ÷arbre /) [9:69] ; (“Tambour) —”, surnom de la tortue (§ .k&udù) .k&Knd&a.ng`El&e (N 3/4
CONGOLAIS(E) : Mongoumba)
mò.k&Knd&a.ng`El&e / mè.k&Knd&a.ng`El&e / ÷tambour | ÷Congolais /) [8:32]
—s réciproques .mànz&a (N 8 mànz&a) [3:184] ; (applaudissement de) — .sàmb&K.sàmb&K (N 7/8 d`K / mà) [6:104]
CONGRATULATION :
.p`Os`K (N 3/4 mò / mè) [§§ blépharite, purulence oculaire] [1:113] ; (épidémie de) — avec purulence oculaire .àpòl&o1 (N 1B/2 àpòl&o / bàpòl&o) [§§ affection oculaire purulente (sp.);
CONJONCTIVITE :
Astéracée, Eupatorium odoratum, Verbénacée, Chromolaena odorata; chant de danse (sp.) du répertoire .bònd&o] [11:123] ; CONJUGAL, -E :
(microbe de la) — .p`Os`K (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [1:113]
(famille) —e .b&Ok`O3 (N 5/6 è / bè)
{Mga} [§§ foyer; habitation; hutte hémisphérique;
cocon (de chenille); nid, gîte (d'un animal) {Bg.B}] [2:198-200] ;
(couche familiale, couche) —e
.tàng&e (N 5/6 è / bè) [4:79] CONJURATION :
•.bànd&o (N 1/2 μ / bà) [§§ incantation, invocation] [2:135] , •2.bàng&o (N 1/2 μ / bà)
[§ invocation] [2:178] ;
1
.k&ombò2 (N 1/2 μ / bà) [§§ invocation des esprits des ancêtres; malédiction,
incantation; serment, engagement réciproque de non hostilité] [8:221]
(N) .nàk&a (N 5/6 è / bè) {Bg} [5:109] ; •.y&eb&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ fait .k&al&a (N 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ adresse, savoir-faire; rapidité] [8:124] ; (rite de passage d'un adolescent à l'accès à la)— moderne •.pònd&K (N 1/2 μ / bà) {Ak}
CONNAISSANCE :
de connaître] [7:198] ;
[1:128]
// (V) (avoir eu) — de lèng8an- (Vd) [§§ être au courant, savoir] [5:159] CONNAISSEUR, -EUSE :
⊗
.tò7 (N 1/2 mò / bà) [§§ personne, individu, homme, quelqu'un; être humain]
[4:100]
p&K-6 (V) [§§ saisir, savoir; tenir, maintenir; prendre, attraper, capturer] [1:18] ; 2b&alèng- (V) [§§ savoir, reconnaître] [5:157] ; y&eb- (V) [§§ savoir; se souvenir] [7:198] , èb- (V) {Bg} [11:49] , &eb- (V) {Bay} [11:49] ; — (duratif) èb8aW- (Vd) {Bg} [11:53] ; — (habituel), lèng8ak- (Vd) [5:159] ; — (une femme) l`Om-2 (V) [§§ pénétrer, prendre, baiser; enfiler; entrer dans, parvenir à, atteindre] [5:200] ; (avoir) —u 2b&an-1 (Vd) [§§ avoir su; être capable de] [2:136] ; (avoir) —u (l'homme) l`Om8an- (Vd) [5:200]
CONNAÎTRE, -U :
1
(V) [§ savoir] [2:105] ;
CONNARACÉE : —, Agelaea obliqua (P. BEAUV.) BAILL. (identification provisoire), liane (sp.) •.kùkùlù.b&ongò (N 1/2 μ / bà) [8:314] ; —, Byrsocarpus viridis (GILG) SCHELLEMB., arbuste (sp.) ou liane (sp.) .p`Od&u (N 5B/8 μ / mà) {Iko-Mga} [§§ Opiliacée, Rhopalopilia altescandens; Tiliacée, Desplatsia subericarpa; Rubiacée, Chasalia sp.] [1:105] , .b`Ol&O (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} [§§ Fabacée, Dalbergia welwitschii; Sterculiacée, Byttneria catalpifolia] [2:192] ; —, Manotes pruinosa GILG., arbuste lianescent (sp.) ou liane (sp.) .t&Ok`O5 (N 1/2 μ / bà) [§§ remède de clairvoyance; remède de clairaudition; collyre {Iko}] [4:91] , .kpây&o (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:33] ; —, Roureopsis obliquifoliolata (GILG) SCHELLENB., liane (sp.) .l`End`E (N 5/6 è / bè) [5:166] ; cf. — sp., liane (sp.) .nzàmbù.nzàmbù (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Mga} [7:118] CONNIVENCE :
(cligner des yeux en signe de) — v`KW-1 (V) [§§ pétrir, manipuler {Bg}] [3:243]
— de l'oreille •.p&ok&o2 (N3/4 mò / mè) {Z} [§§ conduit auditif; trou, terrier {Bay}] [1:133] , •.mb&es&a4 (N 5B/8 μ / mà) [§§ trou, vagin; ruche; douille, trou d'emmanchement; perforation de la
CONQUE :
cloison nasale] [3:41]
180
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
CONSCIENCE :
troubles de la — .k&età2 (N 3/4 mò / mè) [§§ maladie du sommeil; esprit de la maladie du
sommeil; (mauvais) esprit du sommeil > cauchemar, mauvais rêve; rêve] [8:51-52] CONSCIENCIEUSEMENT : CONSEIL :
wà.wà.wà.wà1 (AV) [§§ soigneusement; avec entrain] [10:177]
—s .s&ambò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ palabre, discours d'information; jugement; coutume, droit
coutumier des villageois {Bg}] [6:111]
v&Ov-3 (V) [§§ ordonner; parler, bavarder; vrombir] [3:268]
CONSEILLER, -É :
kàm8uz-3 (Vd) [§§ répondre, donner le répons (dans le chant); être satisfait, être heureux;
CONSENTIR, -I :
accepter, donner son accord] [8:103]
.l&umù (N 5/6 è / bè) [5:237] ; (en) — (conditionnel) .W`Eng`E1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ bien, bon > tel(le)s que; bien, bon > bien, alors (conditionnel)] [7:165] , .W`Ong`O2 (N 5B/8 μ / mà)
CONSÉQUENCE : (N)
[§§ bonheur, chance, réussite; > heureusement, par chance; bien; > alors (conditionnel)] [7:181]
// (V) (avoir pour) — p&Kl-4 (Vd) [§§ provoquer, aboutir; défier, se moquer de; se procurer, gagner; chercher, collecter; chasser] [1:30] CONSERVE :
(boîte de) — .bò&at`K1 (N 1/2 μ / bà) [§§ boîte, coffre, caisse, casier {Bg}] [2:216]
CONSERVER,
-É :
b&an8ak- (Vd) [§ garder] [2:139] ;
k`K8ak-7 (Vd)
{Bg} [§§ faire, se comporter
habituellement; dire toujours, répéter; faire, être responsable de; traiter (qq.), agir vis-à-vis (de qq.); affecter; prétendre; protéger] [8:24] CONSIDÉRABLEMENT :
yàwù (AV) [§ exagérément] [7:226]
.z&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ (fait de) manger, (le) manger] [7:19] , .z&e (Nd 9/8 bò / mà) .z&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ manducation, mangerie; (fait de) manger, consommer] [7:37] ; (gibier interdit de) — .pònd&K (N 7/8 d`K / mà) [1:128]
CONSOMMATION :
{Ka} [§§ mangerie, ripailles] [7:25] ,
(V) — (figuratif) (expression de désir amoureux) zà-3 (Vd) [§§ manger, se régaler] [7:43] ; (être ) —é 1s&K-1 (V) [§§ être fini, arrivé, rompu; être achevé, prêt, terminé; avoir disparu,
CONSOMMER, -É :
être mort; être trop tard; être tout {Bay}] [6:21]
// (N)
(fait de)
— .z&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà)
{Bay} [§§ (fait de) manger; manducation, mangerie,
consommation] [7:37] CONSPUATION : CONSPUER,-É :
.nzònzò (N 3/4 mò / mè) [§ huée] [7:147]
s&om8ul8an- (Vd) [6:174]
CONSTATER, -É :
t&al8an-2 (Vd) [§§ observer; regarder fixement, attentivement] [4:75]
kàng8aW-2 (Vd) [§§ lier, empaqueter] [8:146] ; — (habituellement) kàng8aW8ak[§§ attacher, lier, nouer] [8:146] ; (être) —é kàng8an-2 (Vd) [§§ être lié, attaché, noué]
CONSTIPER, -É : (Vd) {Bg} [8:146]
.sàl&K (Nd 9/8 bò / mà) [6:118] ;
(le dessous d'une) — .sêsê3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ intérieur; bas, partie inférieure; registre grave du yodel; aval] [6:62] ; (panneau de) — .k&ok&o2
CONSTRUCTION :
(N 7/8 d`K / mà) [§§ objet d'écorce taillée : plan de cuisine, portière, lit, siège; écorce taillée ou travaillée] [8:262] CONSTRUIRE, -I :
(V) sàl-2 (V) [§ (s')installer] [6:117] ;
sùm-3 (V)[§§ planter
(l'armature de la hutte);
planter, dresser; poser, déposer; fixer, mettre en place, installer; prendre position, se planter] [6:204] ;
— l'armature de la hutte bàk8al8aW- (Vd) [2:161] // (N) (fait de) — .sàl&K (Nd 9/8 bò / mà) [6:118] ; (termite (sp.)) —sant le nid éponyme, Isoptère, Nasutitermes arborum .s&u&asùà2 (N 5/6 è / bè) [§§ nid de termite (sp.)] [6:200] , .z`Ek&E2 (N 5/6 è / bè) {Nd-Bay} [§§ nid de termite (sp.)] [7:38]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C — (habituel) b&u8ak- (Vd)
CONSULTER, -É :
— p&a-4 (V)
181
{Bg} [§§ appeler, faire appel à, invoquer] [2:308] ;
(aller)
{Bg} [§§ aller voir, aller chez {Bg}; sortir, ressortir (centrifuge); sortir, pousser, croître,
germer; déboucher, survenir; arriver; se lever, monter, sortir, surgir (la nouvelle lune); arriver, se situer > descendre (le soleil); sortir, apparaître, se manifester, se transmettre (une maladie)] [1:62]
— (la maladie) sàmb8u8an- (Vd) [§§ s'attaquer à; s'être entouré, avoir encerclé] (être) —é b`Os8an-3 (Vd) [§§ attraper une maladie; être saisi par; chercher à s'emparer, à saisir; s'emparer, se saisir, se procurer] [2:195] ; (se) — gb&es8an- (Vd) {Bg} [10:74]
CONTAMINER, -É : [6:112] ; CONTE :
.sàò (N 7/8 d`K / mà) [§ chantefable] [6:97-100] ;
.ngànò (N 1/2 μ / bà)
{Bg} [§ mythe]
[9:98] CONTEMPLER, -E :
t&al8ak-2 (Vd) [§§ admirer; voir, repérer, remarquer] [4:77]
— (< se trouver avec) z&a-3 (Vd) (z8a nà-X) [§§ rester, demeurer; se trouver > être, avoir] [7:44] ; (se) — s&Kk- (V) [6:45]
CONTENIR, -U : CONTENT(E) :
(être) — d`Kng-3 (V) [§§ être satisfait, être heureux; aimer; vouloir, désirer, avoir besoin de;
acquiescer, être d'accord, permettre; préférer] [4:186] CONTENTEMENT :
.s&ak&K (N 5B/8 μ / mà); 1kòkà (Nd 5B/8 μ / mà) [§ ajustement] [8:255]
lòng8ob8an-1 (Vd) [§§ suffire, satisfaire, parvenir à; être à l'aise, confortable, se sentir *k&omb- (V) [8:213] ; kòk-1 (V) [§§ suffire; être bien ajusté, aller bien (pour un vêtement)] [8:254] ; (se) — de k&omb8an- (Vd) [§§ se limiter à, se suffire de, avoir pour seul but] [8:216] ; (se) — de (duratif) .k&omb8aW- (Vd) [§§ se limiter à] [8:217] ; (se) — de (duratif habituel ou collectif) k&omb8aW8ak- (Vd) [§§ se limiter à] [8:217]
CONTENTER, -É :
bien; (s')apaiser, soulager] [5:233] ;
CONTINUATION :
.v&an&K (Nd 9/8 bò / mà) [3:261] , .v&an&E (Nd 1/2 μ / bà) (Nd 5/6 è / bè) [3:262]
(AV) y^ey^e (AV) [§§ sans cesse, sans arrêt] [7:200] // (V) (avoir) — t&Kk8al- (Vd) [§§ rester avec] [4:31] ; (se répéter) — s&um8an8ak- (Vd)
CONTINUELLEMENT : [6:207]
(V) 1p&K-4 (V) [§§ tenir, maintenir, garder] [1:17] ; v&an-1 (Vd) [§§ passer; dépasser; surpasser, surabonder, être en trop] [3:261] ; k`K-1 (V) [§§ faire (un certain temps), rester, se poursuivre; faire, agir; provoquer; dire, demander] [8:17] ; — (duratif) v&an8al- (Vd) [§§ poursuivre son chemin] [3:262] ; — (habituel, collectif) v&an8ak- (Vd) [3:262] ; — à couper (duratif, habituelfréquentatif) gàW8ak- (Vd) [§§ couper toujours] [9:32] ; — la poursuite, — à poursuivre pàng8aW- (Vd) {Ka} [1:100] // (N) (fait de) — .v&an&K (Nd 9/8 bò / mà) [3:261]
CONTINUER, -É :
CONTORSION :
— (de douleur) .k&Ol&O.k`Ol`O (Nd 3/4 mò / mè) [§ convulsion] [8:185]
CONTORSIONNER, -É, -ANT :
(V) (se) — W&ung8umb8an- (Vd) [7:188] , k&Ol8Ob8an- (Vd) [§§ se
convulser, se tordre (de douleur)] [8:184]
// (AV) (se) —ant k&Ol&O.k`Ol`O (AV) [§§ se tortillant, se convulsant] [8:185] CONTOURNEMENT :
— (événement ponctuel) .p`El&Eng&an&K (Nd 5B/8 μ / mà) [§ détour, évitement]
[1:56]
p`El8Eng- (Vd) [§§ faire un détour] [1:55] ; z&ong- (V) [§§ tourner autour] [7:76] , yèng8o- (Vd) ([§§ faire un détour] [7:202] ; — un obstacle 1s&El-1 (V) [§§ manquer, rater, passer sans voir] [6:82] ; (avoir) —é p`El8Eng8an- (Vd) [§§ avoir fait un détour, avoir évité; avoir le
CONTOURNER, -É :
vertige] [1:55]
182
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C — (une maladie, une affection) 1p&K8ak-3 (Vd) [§§ saisir, empoigner, attraper; prendre, emprunter (un chemin)] [1:23], t&ok8ol-3 (Vd){Bg} [§§ prendre à poignée; lancer à poignée] [4:125] , *nd&al- (Vd) [5:53] , k&u-2 (V) [§§ tomber; tomber malade, attraper (une maladie)] [8:271] ; (avoir) — une maladie k&u8an-2 (Vd) [§§ être tombé; avoir attrapé (une maladie)] [8:275] ; (avoir) — une longue maladie k&u8al- (Vd) [§§ être toujours malade] [8:275]
CONTRACTER, -É :
(premières) —s (de l'accouchement) .&Ek&K (N 7/8 z&Ek&K / m&Ek&K) [11:112] [7:38] , .k&onz`K (N 7/8 d`K / mà) [§§ premières douleurs; accouchement] [8:251]
CONTRACTION :
CONTRADICTION : CONTRE :
.&Kndè (N 5/6 y&Kndè / b&Kndè) [§§ défi, bravade] [11:23] [7:194]
(appuyer) — y&Kk- (V) [§§ lancer, lanciner, pousser, appuyer de l'intérieur vers l'extérieur] (poser) — *y&Ek- (V) [§§ appuyer, adosser] [7:207]
[7:195] ;
CONTREDIRE, -IT :
kùk8aW-3 (Vd)
{Bg.B}{Bg} [§§ trancher en biseau, obliquement (en lançant); couper,
découper (en morceaux); mentir] [8:312]
— (morphologie végétale) .k&umà2 (N 7/8 d`K.k&umà / mà.k&umà) {Mga}, (N 7/8 g&umà / .g&umà2 (N 5B/8 g&umà / mà.g&umà M mà.k&umà) {Ka} [§§ racine-échasse, racine aérienne] [9:55] ; (petite flaque d'eau entre les racines ou les) —s d'un arbre .gb^El&Eng`E1 (N 1/2 μ / bà) [§§ piège, de type .k&ukà, posé sur une
CONTREFORT :
mà.k&umà) [§§ racine-échasse, racine aérienne] [8:284] [9:55] ,
baignade à oiseau] [10:76] CONTREPOIDS :
(piège à) — pour gros gibier .lèngò (N 5/6 è / bè) [5:159]
CONVENABLEMENT :
s`K1 (AV) [§§ bien, comme il faut; suffisamment, assez; doucement, prudemment]
[6:21] CONVENIR, -U :
(être) —u (un rendez-vous) k&ak8an- (Vd) [§§ être fixé] [8:140]
.v&Ov&E1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ bruit de paroles; bavardage; vrombissement] [3:268] ; (bruit de) —s .t`Ok&K2 (Nd 5/6 è / bè) [§§ brouhaha; bruit confus] [4:89]
CONVERSATION : CONVIVE :
.b&utù (N 1/2 mò / bà) [§§ hôte, invité] [2:316] ;
2
.àngà2 (N 9/8 bùàngà / màngà) [§§ hôte,
invité] [11:167] —, cf. Dipteropeltis sp., liane (sp.) .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Aracées, Cercestis congoensis, Rhektophyllum mirabile; Fabacées, Abrus precatorius, Liane réglisse, Abrus canescens, Vitacée, Cissus quadrangularis; serpent (sp.) {Bg}] [5:190-191] ; —, Ipomoea batatas POIR., liane (sp.), Patate douce .bèng&E (N 7/8 d`K / mà) [2:81] , .b`Eng&E (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [2:102] ; —, Ipomoea involucrata P. BEAUV., liane (sp.) .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [5:190191] , .k`Od&K-.&a-d`K.dù&a (Nc 3/4 mò.k`Od&K-w&a-d`K.dù&a / mè.k`Od&K-m&K&a-d`K.dù&a / ÷corde-remède | ÷de | ÷marche /) {Iko} [§§ Fabacée, Abrus precatorius, Liane réglisse] [8:169] ; —, Neuropeltis velutina HALL., liane (sp.) .k`Od&K-.&a-mò`K (Nc 3/4 mò.k`Od&K-w&a-mò`K / mè.k`Od&K-m&K&a-mò`K / ÷liane-remède | ÷de | ÷ventre /) {Iko} [8:169]
CONVOLVULACÉE :
CONVOQUER, -É :
sàng8ol8ak8an- (Vd) [6:134]
(V) (se) — k&Ol8Ob8an- (Vd) [§§ se contorsionner, se tordre (de douleur)] [8:184] // (AV) (se) —ant k&Ol&O.k`Ol`O (AV) [§§ se contorsionnant, se tortillant] [8:185]
CONVULSER, -É, -ANT : CONVULSION :
— (de douleur) .k&Ol&O.k`Ol`O (Nd 3/4 mò / mè) [§ contorsion] [8:185]
COOKEINA (Ascomycote, Sordariomycète, Pézizale, Sarcoscyphacée) : — sulcipes (BERK.) KUNTZE, champignon (sp.) (C), Pézize .t&ok&ombà (N 1/2 μ / bà) {Bay} [4:123] , .t&ok&ol&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:125] , .k&ot&ok&o (N 3/4 mò / mè) {Ka} [8:230] , — (le peuplement) .t&ok&ol&o
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C (N 7/8 d`K / mà) [4:125] ;
183
— tricholoma, champignon (sp.) (C), Pézize .k&ot&ok&o (N 3/4 mò /
mè) {Ka} [8:230]
— mildbraedii HARMS, arbre (sp.) .ndùmb&a1 (N 3/4 mò / mè) 1.lèng&e1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ parfum (nom générique); corset de cou, minerve (sp.)] [5:158] , (fuit de) — .ndùmb&a2 (N 3/4 mò / mè) {Mga}
COPAÏFERA (Césalpiniacée) :
{Ka}{Nd-Bay} [5:83] [§§ fruit du même arbre {Mga}],
[5:83]
— (résine solidifiée du Copalier § .pàkà) .pàkà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ luminaire, bougie; torche; .ndàng`K1 M .nd`Ong`K (N 5B/8 μ / mà) [§§ cf. ci-dessous] [5:56] ; — de (§ .ndùmb&a), Césalpiniacée, Copaïfera mildbraedii .ndàng`K2 M .nd`Ong`K (N 5B/8 μ / mà) [5:56] ; (divination par le) — .pàkà4 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cf. ci-dessus] [1:92] , .ndàng`K3 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§§ cf. ci-dessus] [5:56]
COPAL :
objet divinatoire; cf. ci-dessous] [1:91-94] ,
COPALIER : —, Césalpiniacée, Guibourtia demeusei (HARMS) J. LEONARD, arbre (sp.) ⊗.pàkà1 (N 3/4 mò / mè){O} [§§ champignon de Copalier] [1:91] , .w&ak&a (N 3/4 mò / mè) [10:174] ; —, Césalpiniacée, Tessmannia spp., arbre (spp.) ⊗.pàkà1 (N 3/4 mò / mè){O} [§§ cf. ci-dessous] [1:91] ; (champignon (sp.) de) — (C) .k&Ot&Ol&O (N 9/8 bò / mà) [8:165] ; (champignon de) — ⊗.pàkà2 (N 3/4 mò / mè){O} [§§ cf. ci-dessus] [1:91] ; (fruit du) — (§ .pàkà) 1.mb&El&Ek&E1 (N 3/4 mò / mè) [§§ Arachide, Fabacée, Arachis hypogea] [3:53] .pàkèl`O (Nd 5/6 è / bè) [§ taillure] [1:89] ; .nz&Ek&E (N 5B/8 μ / mà) [§§ éclat de bois] — (de bois) .b&amb&ul&ak&a (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:121] ; (écorce en) —x .mbàng&o (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ écorce médicamenteuse] [3:86]
COPEAU :
[7:106] ;
COPRINACÉE (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale) : v. CHAMPIGNON
COPRINUS (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale, Coprinacée) : — sp., champignon (sp.) .mb&Eb`E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [3:51] ; — sp., champignon (sp.) .s`Ek`E.s`Ek`E (N 3/4 mò / mè) [6:90] , — (genre) .s`Ek`E.s`Ek`E (N 9/8 bò / mà) [6:90] COPULATION :
.d`Kngò3 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ acte sexuel, coït, éjaculation; désir; amour, fait d'aimer]
[4:187] COQ :
.t&Ong`O (N 9/8 bò / mà) [4:97]
— (de fruit ou de graine) .k&ok&o1 (N 5/6 è / bè) [§§ enveloppe dure, écorce, carapace, coquille, élytre, peau du dos de l'Athérure; épluchure; plaque] [8:261] ; — (de graines) .k`Eng&El&akà (N 3/4 mò / mè) {Bg.B} [§§ bogue, écorce, peau (de graine)] [8:84] ; — (de noyau de noix de palme) .vàt&o
COQUE :
(N 5/6 è / bè) [3:259] COQUILLE :
— (d'escargot) .k&ok&o1 (N 5/6 è / bè) [§§ enveloppe dure, écorce, carapace, coque, élytre, peau
du dos de l'Athérure; épluchure; plaque] [8:261]
CORBEAU D'AFRIQUE :
—, Corvidé, Corvus albus L., oiseau (sp.), Corbeau-pie .k&Ol`O (N 3/4
mò / mè) [8:183]
CORBEAU-PIE :
—, Corvidé, Corvus albus L., oiseau (sp.), Corbeau d'Afrique .k&Ol`O (N 3/4
mò / mè) [8:183]
(N) .p&ong&a1 (N 5/6 è / bè){O} [1:135] , .p&ong&a (N 5B/8 μ / mà) [§§ ficelle; bordure du filet] [1:137] ; ⊗.mbà1 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} [§§ ficelle filée; fil, ligne de pêche] [3:60] ; .ndàndà4 (N 3/4 mò / mè) [§§ remède d'invisibilité; rotin travaillé] [5:78] ; .k`Od&K2 (N 3/4 mò / mè) [§§ ficelle, liane (nom générique); cordelette tressée] [8:166] ; — à filet .kùlù2 (N 1/2 μ / bà) [§§ corde tressée; jeu de ficelle {Bay}] [8:303] ; — d'arc (de chasse et musical) .ndàndà2
CORDE, CORDAGE :
(N 3/4 mò / mè) [§§ corde de harpe-cithare; rotin travaillé; battant articulé de l'arc musical .mbèl`a {Ka};
184
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C corde-remède d'invisibilité; fil, ligne de pêche] [5:78] ;
— d'instrument de musique (§§ .g&ong&o, .kpàlà2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ liane (sp.), Orchidacée, Vanilla (sp.)] [10:32] ; — de grimpage .k`Od&K5 (N 3/4 mò / mè) [8:166-167] ; — de halage (masse de cordage) .p&ong&a2 (N 5/6 è / bè) {O} [1:135] [§§ chant de danse (sp.) du rituel .b&and`K]; — de l'arbalète .b&ol&o (N 5/6 è / bè) [2:270] , .s`Kngà (N 3/4 mò / mè) {Bay} [6:49] ; — du piège .k`Od&K6 (N 3/4 mò / mè) [§§ liane
.ngb&Kt&K)
(catégorie végétale); anneau coulissant, ficelle; médicament; cordelette tressée; ligature; marquage]
[8:166-167] ,
.kùdù2 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ piège collet sans fosse] [8:290] ; — (d'un cordophone) .k&Kng&o6 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cou, encolure; collier (quartier de viande); axe du régime (de
bananes); gorge, gosier, œsophage; voix, cri, chant; registre vocal; son (d'un instrument de musique), son
fondamental, hauteur; Ochnacée, cf. Ochna sp.] [8:42] ;
— non tressée .&Ok`O1 (N3/4 m&Ok`O / m&K&Ok`O) {Mga} [§§ lien naturel; ceinture de grimpage], .ngb`Ok`O (N 1/2 μ / bà) {Mga}, (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ liane (nom générique); hart, lien] [10:139] ; — pour se pendre .t`Kng&o2 (N 1/2 μ / bà) [§§ nœud coulant; piège sur terrier {Mga}] [4:31] ; — tressée .kùlù1 (N 1/2 μ / bà) {Bay} [§§ corde à filet; jeu de ficelle {Bay}] [8:303] , .k&ul&u2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ ficelle cordée; principe spirituel {Mga}, principe vital, esprit protecteur, pouvoir projectif] [8:303] ; (ancre de la) — de l'arc-en-terre •.s`Ol`O2 (N 5/6 è / bè) [§§ crochet à filet; fourche du piège] [6:151] ; (arc musical à deux ) —s .ngb&Kt&K2 (N 5/6 è / bè) [§§ liane (sp.), Orchidacée, Vanilla sp.] [10:103] ; (arc musical mono-)— .mbèlà (N 1/2 μ / bà) [3:39] ; (balançoire à deux) —s .sâmb&e3 (Nd 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ balancement, action de se débattre; liane (sp.)] [6:105] ; (balançoire à une seule) — .tòlè3 2
(N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ balançoire à un seul montant ou à siège en bois {Bg-Ka}{Nd-Bay}; héros civilisateur, ancêtre primordial des Aka, père de l'humanité; Orion; chant (sp.)] [4:116] ; (Bôpônga, “Les) —” (g.f.p.) .p&ong&a (N 5/6 è.p&ong&a / bè.p&ong&a) > bò.p&ong&a (Npd 9) {Bay} [1:137] [2:219] ; (boucle avec une) —, cercle .&ong&os&o1 (Nd 7/8 z&ong&os&o / m&ong&os&o) [§§ nœud coulant, collet de piège; jeu d'enfant (sp.); cf. ci-dessous] [11:230] ; (ceinture de) — (sp.) .kàbò (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:95] ; (ceinture en) — tressée .k&ul&u3 (N 1/2 μ / bà) [§§ ficelle cordée; principe spirituel {Mga}, principe vital, esprit protecteur, pouvoir projectif] [8:303] ; (fente de blocage pour la) — de l'arc .ndànd&o (N 5B/8 μ / mà) [5:52] ; (harpe à six) —s .kùnd&e (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:293] ; (harpe à trois) —s .kùnd&K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:293] ; (moyenne) — de la harpe-cithare .k&Et&Eb&aW&E2 (Nd 1/2 μ / bà) [§ variation] [8:71] ; (spire de la) — de l'arc musical (§ .ngb&Kt&K) ⊗.&ong&os&o4 (Nd 7/8 z&ong&os&o / m&ong&os&o) [§§ cf. ci-dessus] [11:230]
// (V) (enrouler, lover un) —age k`Os8Ol- (Vd) [8:186] ; (faire descendre au bout d'une) — t&Knz- (V) [§§ déhaler, déhisser] [4:29] ; (jouer d'un instrument à) — •pès- (V) [§§ pincer; frapper (de la main); nager] [1:42] CORDELETTE :
— tressée .k`Od&K4 (N 3/4 mò / mè) [§§ liane
(nom générique); corde, ficelle; corde-
remède, remède, médicament; corde de grimpage; ligature; marquage; anneau d'accordage de la harpecithare .góngó] [8:167] CORDE-REMÈDE :
.k`Od&K3 (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. ci-dessus] [8:166] ;
— d'invisibilité .ndàndà4
(N 3/4 mò / mè) [§§ rotin travaillé; corde d'arc et de harpe-cithare; battant articulé de l'arc musical {Ka}; fil, ligne de pêche] [5:51]
(V) v&Os- (V) [§ filer] [3:274] [10:182] , w&as- (V) {Bg} [§§ filer, tresser] [10:171] , w&Os-3 (V) {Mga} [§§ torsader, filer; tordre (pour assouplir); vriller] [10:183] ; — la filasse t&um- (V)
CORDER, -É :
[§ filer] [4:139]
// (N) (ficelle) —ée .k&ul&u1 (N 1/2 μ / bà) [§§ ceinture en corde tressée; principe spirituel {Mga}, principe vital, esprit protecteur, pouvoir projectif] [8:303]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
185
CORDIA (Boraginacée) : — platythyrsa BAK., — cf. millenii BAK., arbre (spp.), Arbre à tambour .ngbàbè (N 1/2 μ / bà){Nd} [10:122] CORDIALITÉ :
.ngùl`K (N 3/4 mò / mè) [9:158]
— ombilical .tòng&u2 (N 5B/8 μ / mà) {Bg}{Bay} [§§ nombril, ombilic] [4:129] , .`Es&E-(.&a).t`Ong&u (Nc 3-7/4-8 mò.`Es&E-d`K.t`Ong&u / m`K.`Es&E-m&K&a-mà.t`Ong&u / ÷boyau | ÷nombril /) {Mga} [§ nombril]
CORDON :
[11:109] CORDOPHONE :
(N) (corde d'un) — .k&Kng&o6 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cou, encolure; collier
(quartier de
viande); axe du régime (de bananes); gorge, gosier, œsophage; voix, cri, chant; registre vocal; son (d'un instrument de musique), son fondamental, hauteur; Ochnacée, cf. Ochna sp.] [8:42]
// (V) (jouer d'un) — •pès- (V) [§§ pincer; frapper (de la main); nager] [1:42]
CORDYCEPS (Ascomycote, Sordariomycète, Hypocréale, Clavicipitacée) : — necator PAR. & HAR., champignon (sp.) .s&Ks&Kng&o (N 3/4 mò / mè) [§§ Microporus rhizomorpha] [6:43] CORDYLOBIA (Diptère, Callophoridé) : — sp. (larve), Ver de Cayore .k&Ks`Ol`O
(N 5/6 è / bè)
[8:38] CORNE :
.s&ongà (N 5/6 è / bè) [6:190] ; — (d'animal) .s&eb&a1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ sifflet de devin; arbre
(sp.), Sapotacée, Breviea leptosperma] [6:55]
CORNÉE :
(plaque) — .t&Ek`E (N 5/6 è / bè) [4:53]
(AVid) (en frappant la main repliée en) — k`a(.k`a.k`a.kà.k`a)(.k`a.k`a)1 (AVid) [§§ en frappant le bras plié] [8:141] ; // (N) (frappe à main plate sur l'autre main en) — .v&ang&o (N 7/8 d`K / mà) [3:265]
CORNET :
COROSSOLIER : — Annonacées, Annona muricata L. et Anonidium mannii (OLIV.) ENGL. DIELS, arbre (spp.) .b`E`K (N 3/4 mò / mè){O} [2:83]
&
(peinture) —le blanche .mb&u2 (N 1/2 μ / bà) [§§ kaolin, argile blanche] [3:127] ; (peinture) —le jaune .&end&o2◊ (N 3/4 m&ond&o / m&K&end&o) [11:65] , .&ond&o2◊ (N 3/4 m&ond&o / m&K&ond&o) [§§ argile ocre-jaune; argile (nom générique)] [11:223] ; (peinture) —le noire .ndèmb&e2 (N 7/8 d`K.ndèmb&e / mà.ndèmb&e), (N 7/8 ndèmb&e / mà.ndèmb&e) {Nd-Bay} [§§ arbre (sp.), Rubiacée,
CORPOREL(LE) :
Rothmannia whitfieldii] [5:32]
.k`Et`E1 (N 5/6 è / bè) [§§ membre viril {Bg}] [8:70] ; — (anatomie) ⊗.nz^o1 (N 5B/2 μ / bà) —, centre du — (intérieur et extérieur) .`E`K2 (N 3/4 mò`E`K M mò`K M mòè / m`K`E`K M m`K`E M m`Kè) [11:88] ; — (d'un objet) .`E`K3 M .è3 M .`E`K4 (N 3/4 mò`E`K M mò`K M
CORPS :
[§§ soi-même; lame d'outil] [7:139-141] ;
mòè / m`K`E`K M m`K`E M m`Kè) [§§ partie centrale d'un objet; milieu; (haut-)ventre, épigastre; paume (main), plante (pied); grossesse; cœur (figuratif) > expressions de chagrin, satisfaction, colère, etc.] [11:88] ;
de l'arc-en-terre (§ .g&omb&e) .àsò3 (N 3/4 mò.`asò / m`K`asò)
—
{Mga}, (N 3/4 mò.`asò / mè.`asò) {Z},
(N 3/4 mùàsò / m`Kàsò) {Ka} [§§ détendoir du piège; canne (de la canne à pêche)] [11:151] ; — d'un instrument de musique ⊗.èl&e2◊ (N 3/4 mòl&e / m`Kèl&e) [11:67] , .l&e4 (N 3/4 mò / mè) [§§ arbre; bois] [5:139] ; (retirer son) — > se lever b&Kl-1◊ (V) [§§ enlever, retirer, faire sortir, extraire, arracher, prélever, ponctionner, expirer, exhaler > faire sortir l'air, sourir > découvrir les dents; dégainer; vider (un fruit)] [2:44] ; (tremblement du) — .z&ak`K (N 7/2 μ / bà) {Bg} [7:58] ; (tuyaux d'accès à l'intérieur du) — par la bouche *.ngèd&u (N 3/4 mò / mè) [§§ larynx, trachée-artère > voix; œsophage; gorge, gosier > pharynx] [9:75] , *.ng`Ong`Ol&Kng&O (N 3/4 mò / mè) [§§ gorge, gosier, pharynx; larynx, trachée-artère; œsophage] [9:121] CORSELET :
— (d'insecte) .k``Oàl`K2 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§§ nuque; thorax (d'insecte)] [8:151]
186
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C — de cou 2.lèng&e (N 7/8 d`K / mà) [§§ minerve; parfum
CORSET :
(nom générique); arbre (sp.),
Césalpiniacée, Copaïfera mildbraedii] [5:159]
CORTINARIACÉE (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale) : v. CHAMPIGNON CORVÉE :
.bèlà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ prestation de service; travail salarié, travail imposé] [2:71]
CORVIDÉ (Oiseau) : v. OISEAU
CORVUS (Corvidé) :
— albus L., oiseau (sp.), Corbeau d'Afrique, Corbeau-pie .k&Ol`O (N 3/4
mò / mè) [8:183]
CORYNANTHE (Rubiacée) : — pachyceras K. SCHUM. arbre (sp.), Faux-Quinquina .nzàlà.kòd&K (Nc 1/2 μ / bà) [7:120] CORYTHAEOLA (Musophagidé) : — cristata (VIEILLOT), oiseau (sp.), Grand Touraco bleu, Touraco géant bleu .k&ok&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:257] , .k&ul&ang&u (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{NdBay} [8:302] , .k&ul&Ong&u (N 1/2 μ / bà) [8:303] COSSIDÉ (Insecte, Lépidoptère) : v. INSECTE COSTAUD(E) :
(N) (le, la, les) —(s) .s&o / .s&K-s&Os&O (Nc 1/2 mò.s^o-s&Os&O / bà.s&K-b&a-s&Os&O / ÷celui (ceux)
de | ÷force /) [6:30] [6:177] , .kùd`K (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§§ homme fort] [8:289] ; — (grand et fort) .k&ongà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ dominateur > grand, gros; grand personnage, notable, chef] [8:263]
// (Q) kàngùngù (Q) [§ malabar] [8:148] — de danse (sp.) .sà (N 5/6 è / bè) [§§ rituel invoquant les mânes .d&Kò] [6:95] ; — de danse du rituel de renouveau (§ .k&ond&K) .z`Kàkp&okp&o2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ masque (sp.); esprit supérieur] [7:21] ; —-masque de danse (sp.) du danseur (§ .&ombà) du rituel de renouveau (§ .k&ond&K) .pùndù (N 5B/8 μ / bà) {Mga} [1:147] , .kùndù (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [8:295] ; (masque (sp.)), — de danse pour le rituel propitiatoire du même nom .z`Ob`Ok`O2 (N 7/2 μ /
COSTUME :
bà) [§§ rituel propitiatoire précédant les grandes chasses à la sagaie; danse et rituel après l'abattage d'un éléphant {Ka}; répertoire de chants et formule rythmique (sp.)] [7:66] ;
(partie en fourrure du) —
du devin-guérisseur .zàmà (N 7/2 μ / bà) [7:50]
COSTUS : (Zingibéracées), — afer KER-GAWLER, herbe (sp.), Canne acide
{Iko}
.ngà`K2 (N 3/4
mò / mè) {Iko} [§§ arbre (spp.), Sterculiacées, Cola heterophylla, C. urceolata; (5B/8) acidité, amertume, aigreur] [9:89] ;
— lucanusianus J. BR. & K. SCHUM., herbacée (sp.), Canne acide .s&as&angà (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd} [6:121] ; — sp. .s&as&angà (N 5/6 è / bè) {Ka} [6:121] ; — (sp.), herbacée haute (sp.) .&Knd`Ol&u-.&a-pà&e (Nc 3/4 mò&Knd`Ol&u-&a-pà&e / m$Knd`Ol&um&K&a-pà&e / ÷Whitfieldia | ÷de | mâle /) {Ka} [11:26] CÔTE : (N)
— (os) 1.mbànzà (N 3/4 mò / mè) [3:79] ; — (anatomie humaine et animale) 1.mbànzà1 —s (flanc) 1.mbànzà (N 5B/8 μ / mà)
(N 7/8 d`K / mà) [§§ cage thoracique; côté, flanc] [3:79] ; [3:79]
// (V) (se mettre) — à côte yèng8eb8an- (Vd) [7:201] (N) 1.mbànzà2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ flanc; cage thoracique, côtes] [3:79] ; .mb&akà (N 3/4 mò / .s&and&a1 (N 9/8 bò / mà) [§§ bord, rive] [6:117] ; .sùà (N 5B/8 μ / mà) [§ proximité] [6:199] ; 1.k&endò1 (N 1/2 μ / bà) [§§ flanc > taille; douleur au flanc, au côté] [8:54] ; — (anatomie) .bànz&e1 (N 3/4 mò / mè) [§§ bord (morphologie); région (géographie); territoire (espace social)] [2:151] , .l`Evù (N 3/4 mò / mè) [§§ (peau du) flanc] [5:164] ; — (espace social défini) .bànz&e (N 7/8 d`K / mà) [2:151] ; — (espace social indéfini) .bànz&e3 (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. ci-dessus] [2:151] ; — (géographie) .bànz&e2 (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. ci-dessus] [2:151] ; — (de qqch.) .bò&a (N 9/8 bò / mà) [§§ face de qqch.] [2:211] ; — (destination) .k`Ol`O
CÔTÉ :
mè) {Bg-Ka}{Bay} [3:82] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
187
(N 5/6 è / bè) [§ direction] [8:182] ; — congolais > Congo (au Sud de Mongoumba) .ng`Kl`K-.&a.èl&e (Nc 5B-3/8-4 ng`Kl`K-mòl&e / mà.ng`Kl`K-m&a-m`Kèl&e / ÷racine | ÷de | ÷arbre /) [9:69] ; — du lever du soleil, de l'aube .kùp&a (Nd 3/4 mò / mè) [§§ Est, orient] [8:278] ; — opposé .òng&o (N 3/4 mòng&o / m`Kòng&o) [11:229] ; — opposé > d'un —… de l'autre — .gàz&e (N 5B/8 μ / mà) {Bg}{Bay} [9:32] ; (à) — de (m&u) .suà (N 5B/8 μ / mà) [§§ côté, proximité] [6:199] ; (autre) — .k&Kndà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ ensuite, après ça, après que; derrière, arrière; au-delà; avant-hier] [8:29] ; (autre) — .òng&o (N 3/4 mòng&o / m`Kòng&o) [11:229] ; (Congo, du) — du Congo .ng`El&E (N 5B/2 μ / bà) [9:82] ; (douleur au) — 1.k&endò2 (N 1/2 μ / bà) [§§ flanc > taille; douleur au flanc] [8:54] ; (fait de laisser de) — .d&Kk&E (Nd 5/6 è / bè) [§§ mépris, dédain] [4:184] ; (jet de tous) —s .Wàtò (N 3/4 mò / mè) [7:175] ; (personne de l'autre) —, (du) — opposé .à.gàz&e (Nc 1/2 wà.gàz&e / bà.gàz&e / ÷de | ÷autre côté, côté opposé /) {Mga} [11:164] // (AV) (chacun de son) — mb^K (AV) [§ tous] [3:20] ; (chancelant et s'inclinant sur le) — `K.kè.kè.kè.kè.kè (AV) [11:38] ; (chacun de son) —, (de tous) —s, s&Eb&o&a.s`Ebòà (AV) [6:74] ; (de tous) —s gb`Kà1 (AV) [§§ en tous sens, partout, sans arrêt; n'importe où] [10:68] , p&upù.p&upù (AV) [1:143] // (L) (autre) — (.&a-ng&O / ÷ce de | là /) ng&&O (L) [9:109] ; (d'un) — … de l'autre (… ng&O, … ng&O) ng&&O (L) [9:110] // (V) (aller de) — *t&Eng- (V) [4:53] ; (être à) — *v&El- (V) [3:255] ; (glisser de) — t&Eng8am-1 (Vd) [4:57] ; (passer à) — sans voir 1s&El-2 (V) [6:54] ; (pencher d'un) — *kènz8eb- (Vd) [8:83] ; (se pencher de) — t&Eng8am-2 (Vd) [4:57] , kènz8eb8an- (Vd) [8:61] COTYLÉDON : COU :
— (de graine de § .pày&o) .bà`K3 (N 7/8 d`K / mà) [2:109]
— (anatomie humaine et animale) .k&Kng&o1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ encolure; collier (quartier de viande);
axe du régime (de bananes); gorge, gosier, œsophage; voix, cri, chant (animal); registre vocal; son (d'un instrument de musique), son fondamental, hauteur; corde (d'un cordophone); Ochnacée, cf. Ochna sp.]
[8:41-43] ;
(corset de) — 2.lèng&e (N 7/8 d`K / mà) [§§ minerve; parfum (nom générique); arbre (sp.), (dessous du) — (d'un gros gibier) .l&okò1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ gorge et avant de sternum; partie autour des thyroïdes (anatomie humaine et animale)] [5:226] ; (ganglion du) — .bùl`E (N 7/8 d`K / mà) [2:321]
Césalpiniacée, Copaïfera mildbraedii] [5:159] ;
COUCAL : — (spp.), Cuculidés, Centropus spp., C. monachus NEUMANN, oiseau (spp.) .mbèmbè (N 3/4 mò / mè) [3:34] , .mbèmbè-.&a-nd&Km&a (Nc 3/4 mò.mbèmbè-w&a-nd&Km&a / mè.mbèmbè-m&K&a-nd&Km&a / ÷Coucal | ÷de | ÷forêt /) [3:34] ; (Bômbémbé “Les) —” (g.f.p.) .mbèmbè (N 3/4 mò.mbèmbè / mè.mbèmbè) > bò.mbèmbè (Npd 9) {Hte M} [2:225] [3:34] COUCHAGE :
(claie de) — surélevée .tàngà (N 9/8 bò / mà) [4:80]
.ng&omb&e1 (N 3/4 mò / mè) [§§ Ouest, occident; coucher du soleil (15h30 à 16h30); vrombissement des abeilles au coucher du soleil] [9:132] , .ng&omb&e2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ Ouest, occident; horizon] [9:133] ; (soleil) — .&a.mù.v&Kndà (Nc 9/8 b&o&a-mù-v&Kndà / m&a-mù-v&Kndà / ÷ce / noircit /)
COUCHANT :
[3:228]
— (nom générique) .tàng&e (N 9/8 bò / mà) [§ lit] [4:79] ; .tàng&e (N 5/6 è / bè) [4:79]
COUCHE : COUCHER :
(N)
— familiale, conjugale
— du soleil (15 h 30 à 16 h 30) .ng&omb&e2 (N 3/4 mò / mè) [§§ occident, couchant; — du soleil (17-18 h) .z`Emb`O1 (N 1/2 μ
vrombissement des abeilles au coucher du soleil] [9:132] ;
/ bà) {Mga} [§§ fin d'après-midi (17-18 h) {Mga}; fin d'après-midi (16h-17h30) {Ka}; bourdonnement des abeilles en fin d'après-midi] [7:32] ;
(vrombissement des abeilles au) — du soleil .ng&omb&e3
(N 3/4 mò / mè) [§§ Ouest, occident, couchant; coucher du soleil (15h30 à 16h30)] [9:132]
188
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C (V) — sur b&uk8am8Ks8Ek- (Vd) [2:332] ;
(être) —é à plat ventre k&uk8am-1 (Vd) se pencher, être couver] [8:312] ; (être) —é b&ek8am-1 [§§ se courber en avant (Vd) [§§ être étendu, allongé; être endormi, dormir] [2:78] , d&ek8am-1-2 (Vd) [§§ être allongé, être étendu; dormir, être endormi] [4:189] ; (être) —é en chien de fusil mbàm- (V) [3:66] ; (faire) — b&ek8am8Kz- (Vd) [§ faire allonger] [2:78] ; (faire se) — sur b&uk8am8Ks8Ek- (Vd) [§ allonger sur] [2:332] ; (se) — (pour le jour) p&Knd-1 (V) [§ décliner] [1:26] ; (se) — p&Knd-2 (V) [§ s'étendre] [1:26] , 2b&ek- (V) [§ s'endormir] [2:74] , l&al-2 (V) {Bay} [§ dormir {Mga}] [5:186] ; (se) — tête-bêche s&ek8o-2 (Vd) [§§ décliner, amorcer son déclin, s'avancer] [6:67] // (N) (action de) (se) —, (action d')(être) —é .l&al&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bay} [5:186]
COUCHER, -É :
{Mga},
COUCOU DE CAFRERIE :
penché;
—, Cuculidé, Cuculus cafer (LICHTENSTEIN), oiseau (sp.) .ngèngè
(N 1/2 μ / bà) [9:78]
COUCOU SOLITAIRE :
—, Cuculidé, Cuculus solitarius STEPHENS, oiseau (sp.) .k&ang&ang&O
(N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:147] COUDE :
— (anatomie) .mb&Ol&Om`O (N 3/4 mò / mè) {Ka} [3:95] , .s&un&a (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} .s&un&ong&u (N 3/4 mò / mè) [6:210] ; — du manche de la hache .s&um&a1 (N 5B/8 μ
[6:210] ,
/ mà) [§§ manche de hache] [6:207] COUDRE :
t&ub-4◊ (V)
{Bg} [§§ embrocher; picorer; trouer; percer, perforer, récolter le miel; plonger,
enfoncer] [4:133]
COUILLE :
“—s d'éléphant” (français local), Apocynacée, Voacanga sp. .b`Esù-.&a-sùmbù
(Nc 5/6 è.b`Esù-y&a-sùmbù / bè.b`Esù-b&K&a-sùmbù / ÷lèvre | ÷de | ÷Chimpanzé /) {Iko} [2:96] COULAGE :
— de la graisse .n`Ok`E (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ fonte de la graisse] [5:115]
COULANT :
(nœud) — ⊗.&ong&os&o2 (Nd 7/8 z&ong&os&o / m&ong&os&o) [§§ boucle, cercle; collet; jeu d'enfant; .t`Kng&o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ corde pour se pendre;
spire de la corde de l'arc musical .ngb&Kt&K] [11:230] , piège sur terrier {Mga}] [4:31]
tàng- (V) [4:78] ; sòp8K-1 (Vd) [§ pleuvoir] [6:166] ; — (dans un récipient) s`End(Vd) [§ s'écouler] [6:80] ; — (graisse) n`Ok- (V) [§§ fondre; faire de la graisse] [5:115] ; — (liquide interne) 2s&K-2 (V) {Bg} [6:22] ; — (sang) b&uk8K-2 (Vd) [§§ être cassé, arraché; se rassembler, se regrouper] [2:328] ; — (urine) s&a- (V) {Bg} [§§ excréter l'urine, uriner, pisser] [6:96] ; — à flots b`Kt- (V) [§ ruisseler] [2:40] ; — de partout s`End8Kz- (Vd) [6:81] ; (avoir) —é n`Ok8an-
COULER, -E :
(Vd) [5:115]
— blanche, claire .p&umbù (Nd 9/8 bò / mà) [1:145] ; — chaude .t&an&u1 (Ad) [§§ rouge; mûr] [4:71] ; — chaude : brun, rouge, roux, jaune foncés .gbâm&El&E (N 5/6 è / bè) [10:77] ; — noire, sombre .p&Kndò1 (Nd 5B/8 μ / bà) {Bg} [§§ noirceur; crasse, saleté] [1:26] ; (de) — rouge .t&ubà (N 9/8 bò / mà) [4:134]
COULEUR :
COULISSANT(E) :
(anneau) — (musique - organologie) .k`Od&K2◊ (N 3/4 mò / mè) [§§ liane
(cat.
végétale); corde, ficelle; corde-remède, médicament; cordelette tressée, corde de grimpage; ligature;
marquage] [8:167-168] COULISSE :
(maintien de l'armature et) — du filet-bourse (§ .tòbà) .s`Om`O (N 3/4 mò / mè)
[6:147] COULOIR :
— de capture (> piège à Pangolin géant et Oryctérope) .b&al&ak&a (N 7/8 d`K / mà) (hutte double en) — .k&ub&u (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:281]
{Bg}
[2:145] ; COUP :
(N) .nd&K (N 5B/8 μ / mà) [5:17] ; .gb&O (N 5B/8 μ / mà) [10:85] ; — de main .sàsò (N 3/4 — de poing •.kùtùp&o (N 1/2 μ / bà) [§ poing] [8:288] ; (Môsasô) “— de
mò / mè) [6:121] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
189
main” .sàsò (N 3/4 mò.sàsò / mè.sàsò) > .mòsàsò (Npd 1/2 mòsàsò / bà.mòsàsò) [6:121] ; (transpercement de) —s de sagaie, (fait de transpercer, de cribler de) —s de sagaie .k&ob&E (Nd 3/4 mò / mè) [8:210] // (V) (arracher d'un) — *gb&Egb- (V) [10:76] ; (asséner des) —s kòk8ol-1 (Vd) {Bg.B} [§§ insatisfaire, mécontenter] [8:262] ; (jeter un) — d'œil b&K8an-2 (Vd) [§§ s'apercevoir, découvrir, se rendre compte; dominer, prendre le dessus] [2:26] ; (frapper à) —s redoublés bàt8ak8az-2 (Vd) [2:130] ; (rouer de) —s k`Ok8Ol-1 (Vd) [§§ donner une raclée, une volée; broyer, écraser] [8:193] ; (transpercer de) —s de sagaie, (cribler de) —s 2k&ob- (V) {Mga}{Nd} [8:210] // (AV) (du même) — s^E3 (AV) [§§ en même temps, simultanément; fermement, fortement, brusquement] [6:73] ; (d'un) — tòd`K (AV) [§§ d'un jet] [4:113] ; (en frappant à) —s de gourdin k&Ok`O (AV) [8:192] ; // (AVid) (à) —s de hache kp$o (AVid) [10:49] ; (à) grands —s (évocation d'un mouvement saccadé) kp&Om (AVid) [10:43] , kp`O&u1u M kp`o1u (AVid) [§ pan!] [10:43] [10:50] // (AVI) (enfoncé d'un) — •.vùbù > &e.vùbù (AVI &e.vùbù) [11:61] [3:282] COUPAGE :
.l&en&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ fait de couper, trancher] [5:151] ; — (action en soi) .gà — (action mobile) .g$E (Nd 5B/8 μ / mà) [9:24]
(Nd 5B/8 μ / mà) [9:28] ;
— de sourcils (sp.) .k&Ik`K-.kòm&aW&E (sN 7/8 d`K.k&Kk`K-d`K.kòm&aW&E / mà.k&Kk`K-mà. — d'un arbre en hauteur .lèmbà1 (N 5/6) {Mga} [§§ branche haute coupée; tronc d'arbre abattu par l'homme] [5:146] , .s`Kkp`O2 (N 1/2 μ / bà) {BgKa}{E} [§ abattis {Mga}] [6:51] , .nz&amb&a (N 5B/8 μ / mà) {Nd} [7:113] , .ngb&ak&a (N 5B/8 μ / mà)
COUPE :
kòm&aW&E / ÷sourcil | ÷rainuré /) [8:39] ;
{Bg-Ka} [10:130]
.bùnù (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:319] , .b&unù .nz`Enz`E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ couteau, sabre d'abattis, machette] [7:102] ; (manche de) — .b&et&e (N 5/6 è / bè), .bété-.&a-nz`Enz`E (N 5/6 è.bété-y&a-
COUPE-COUPE :
.b&un`K (Nd 1/2 μ / bà)
{Bg} [2:318] ,
(Nd 1/2 μ / bà) {Nd-Bay}{O} [2:320] ;
nz`Enz`E / ÷manche | ÷de | ÷machette /) [2:65]
(V) pòp8ol-1 (Vd) [§§ débrousser, raccourcir] [1:118] ; *t`Ong- (V) [§ trancher] [4:93] , l&en- (V) {Bg}{Bay} [§ trancher] [5:151] ; *k&Et- (V) [§§ varier, changer] [8:69] ; — (absolu) *k&Et8Eb8a- (Vd) [§§ varier, changer, moduler] [8:70] ; — (duratif) gàW-1 (Vd) [§§ trancher, tailler; traverser; abonder; gagner, vaincre {Bg}] [9:35] ; — (habituel, continu, fréquentatif) *kùk8ak- (Vd) [8:313] ; — (habituel, répétitif, intensif) kùk8ak8az- (Vd) {Bg} [8:313] ; — (en biseau) kùk-1 (Vd) [§§ tailler (en biseau); fermer (le chemin); traverser (un cours d'eau); tuer, faire mourir] [8:310] ; — (en morceaux) kùk8aW-1 (Vd) {Bg.B} [§§ trancher en biseau, obliquement (en lançant); découper; contredire, mentir] [8:312] ; — (le chemin) kùk-2 (Vd) [§§ cf. ci-dessus] [8:311] ; — (obliquement en lançant) (intransitif) k&ut8ol- (Vd) [8:286] ; — (perpendiculairement) gà-1-7 (V)
COUPER, -É, -ANT :
[§§ trancher, abattre; tailler, récolter, cueillir; inciser; traverser (une rivière); sarcler, désherber; essuyer; applaudir, féliciter, exprimer sa joie] [9:27-28] ;
— (qqch.) *k&ut- (V) [8:286] ; — (un cours kùk-3 (Vd) [§§ cf. ci-dessus] [8:311] ; — (une branche à la machette) g&anz-1 (V) [§§ marquer, réserver] [9:32] ; — avec les dents *t``End- (V) [4:48] ; — du bois debout l&Knd- (V) [§ abattre] [5:131] ; — en raclant tòl- (V) [§§ > tailler, effiler, appointer, éplucher, peler] [4:114] ; — un bois déjà abattu (lancé oblique) t&en8ol- (Vd) [§ fendre] [4:36] ; (avoir) —é, tranché, taillé gàn- (Vd) [§§ avoir collecté, récolté] [9:30] ; (avoir) —é (un arbre debout) l&Knd8an- (Vd) [§ avoir abattu] [5:133] ; (continuer à) —, — toujours (duratif, habituel, fréquentatif) gàW8ak- (Vd) [9:36] // (AV) —é kò1u (AV)
d'eau)
190
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C // (AVid) [8:208]
(en) —ant du bois kà.kà.kà.kà.kà (AVid) [§§ en abattant des arbres]
[8:141]
(branchage) —é .kèkèd`K (N 3/4 mò / mè) [§§ bois abattu; abattis; ver de bois] (branche haute) —ée (par l'homme) .lèmbà2 (N 5/6 è / bè) [§§ coupe d'un arbre en hauteur {Mga}; tronc d'arbre abattu (par l'homme)] [5:146] ; (fait de) — .l&en&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ coupage; (fait de) trancher] [5:151] ; (branche) —e à la machette .g&anz&o1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ marquage, repérage, réserve] [9:34] ; (lame) —ante .t&Eb&u2 (N 5/6 è / bè) [§§ ciseau;
// (N)
[8:62] ;
couteau à scarifications, couteau de circoncision, rasoir (morceau de fer aiguisé)] [4:45] COUPEUR, -EUSE :
.g`K (Nd 1/2 mò / bà) [9:19]
⊗.p&ot&a2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ incision, égratignure; plaie fraîche; bouton, pustule] [1:125] , .p&ot&&a-.s&K (Nc 5B/8 p&ot&&a-è.s&K / mà.p&ot&&a-mà.s&K / ÷plaie | ÷nette /) [1:126] ; — (actif - mobile, ponctuel) .kùk&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ cassure, rupture, brisure; virtuosité (terminologie musicale)] [8:311] ; — (produit).g$a (Nd 5B/8 μ / mà) [9:29]
COUPURE :
.tòt&o2 (N 5B/2 μ / mà) [§§ place centrale; devant, avant; milieu; sommet, cime] [4:111] ; (sifflet de) — .b&ek&e (N 3/4 mò / mè) [2:76]
COUR :
COURAGE :
— (force), — (ardeur) .&ud`K1-3 (N 9/8 b&ud`K / m&ud`K) [§§ force, résistance, bravoure, dureté;
abondance; récalcitrance; chèreté] [11:238] COURAGEUX, -EUSE :
— (fort), — (au travail) .&ud`K1-3 (N 9/8 b&ud`K / m&ud`K) [§§ résistant, brave; dur,
résistant, forcé; travailleur; trop; récalcitrant, intraitable; cher, élevé, inaccessible (prix, coût) {Bg}] [11:238] ; COURANT :
(homme) — .ndòng`K (N 1/2 μ / bà) [§§ homme brave, vaillant, preux] [5:80]
(être au) — de lèng8an- (Vd) [5:159]
COURANT(E) :
(eau) —e .m&a`K2 (N 8 m&a`K) [§§ étendue d'eau, marécage, marigot; eau(x), liquide; saison
des pluies, année; liquide intérieur des êtres, sperme, liquide amniotique, bile, lait; sève] [3:173] ;
(filet d'eau) —e .wàlà.wàlà1 (N 5/6 è / bè) [10:171]
COURBE :
— > sinueux .k&undù3 (N 5/6 è / bè) [§ tournant] [8:296] ; — de branche .k&undù2
(N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ tronc tordu; ramification, fourche de branche {Iko}; (3/4) nervure de feuille ramifiée] [8:296] ; [8:32] ,
(bois) — d'arc musical (§§ .mbèlà, .ngb&Kt&K) .k&Kndàkò4 (N 7/8 d`K / mà) {Ka}
.k&undàk`O (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Z} [§§ armature fixe de piège (spp.); armature du filet-bourse .&umbàkò3 (N 3/4 mò.&umbàkò / mè.&umbàkò) 3
.tòb`a; armature circulaire de l'entrée de nasse] [8:295] ,
{Mga}{Z} [§§ armature circulaire de l'entrée de nasse; armature du panier à miel .p`End&K] [11:238]
-É, -ANT : (V) *b&ok- (V) [2:282] ; *k&uk- (Vd) [§§ allonger, pencher] [8:311] ; w&umb-2 (V) [§§ arquer, faire une boucle; rouler, lover]; — (factitif) s`Ok8am8Kz- (Vd) [6:155] ; — et redresser W`Ok- (V) [§§ tresser, entrelacer] [7:181] ; (être) —é *s&emb- (V) [6:56] , *W`OW8am- (Vd) [§§ être penché, être affaissé] [7:180] ; (passer en se) —ant t&ub8an-2 (Vd) [4:134] ; (se) — (pour passer sous un obstacle, pénétrer dans une hutte…) b&ok8am- (Vd) [§§ se recroqueviller] [2:288] , *W`OW- (Vd) [§§ se pencher, s'affaisser] [7:180] ; (se) — en avant k&uk8am-2 (Vd) {Mga} [§§ se pencher, être penché; être couché à plat ventre; couver] [8:312] ; (se) — et se redresser régulièrement W`Ok8am- (Vd) [7:181]
COURBER,
COUREUR, -EUSE :
.tò-.&a-gb`Kà (Nc 1/2 mò.tò-wà-gb`Kà / bà.tò-b&a-gb`Kà /
÷personne | ÷de | partout /)
[§ débauché] [4:103]
COURGE : — cultivée, Cucurbitacée, Cucurbita pepo L., herbacée (sp.), Potiron, Citrouille .k&Os&&O (N 1/2 μ / bà), .kp&al&a M .kp&al&a.kp&al&a (N 1/2 μ / bà) [§§ cucurbitacée comestible, courgette, calebasse]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
191
—, Cucurbitacée comestible (nom générique) .kp&al&a M .kp&al&a.kp&al&a (N 1/2 μ / bà) pepo, Cucumeropsis mannii, Lagenaria vulgaris] [10:31] ; — cultivée, Cucurbitacée, Cucurbita pepo L., herbacée (sp.), Potiron, Citrouille .k&Os&&O (N 1/2 μ / bà)
COURGE :
[§§ Cucurbita [8:186] COURGETTE :
—, Cucurbitacée, Cucumeropsis mannii NAUDIN, Cucurbitacée comestible
(nom générique) .kp&al&a M .kp&al&a.kp&al&a (N 1/2 μ / bà) [10:31]
-U : kùnd8u-1 (Vd) [§§ fuir, s'enfuir, échapper à; craindre] [8:295] ; — (fréquentatif) kùnd8u8ak-1 (Vd) {Bay} [§§ fuir continuellement; s'enfuir, se sauver (habituel, continu) {Bg}] [8:297] ; — vers *y&ok- (V) [§§ aller vers] [7:234] ; (avoir) —u kùnd8u8an- (Vd) [§§ avoir fui, s'être
COURIR,
enfui, s'être échappé] [8:297] COURROIE :
— d'attache du masque (§ .pùndù) .ndòmb&oyè M .`Kndòmb&oyè1 (N 7/8 d`K / mà)
[§§ chant (sp.) de danse du rituel de renouveau .k&ond&K] [5:75] [11:26]
— (nom générique) .k&elèd`K (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:55] ; — (sp.) à ciel ouvert .l&Ok&O1-2 (N 5/6 è / bè) [§§ mare, clairière à ciel ouvert] [5:204] ; (eaux), — .m&a`K (N 8 m&a`K) [§§ rivières; saison des pluies, années] [3:171] ; (Ékôlôngô) “—” (anthroponyme) .k&olòng&o (N 5/6 è.k&olòng&o / bè.k&olòng&o) > .èk&olòng&o (Npd 1/2 èk&olòng&o / bà.èk&olòng&o) [11:81] [8:247] ; (lit à sec d'un) — .àlà2 (N 3/4 m`Oàlà / m`Kàlà) {Bay} [§§ sous-bois dense au bord d'un ruisseau]
COURS D'EAU :
[11:145] COURS D'EAU (SP.) (TOPONYME) :
— (sp.), Dikaka (à l'Ouest de la Guga, au sud-est de la Lobaye) .k&ak&a2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ herbacées, Aracées, Cercestis sp., Cyrtosperma sp. ?] [8:139] ; — (sp.), Ékôlôngô (région de Mongoumba) .k&olòng&o (N 5/6 è / bè) [§ anthroponyme] [8:247] ; — Libèngè (région de Libèngè, RDC) .b`Eng`E2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ berge en pente, rive abrupte] [2:102] ; — (sp.), Ndôbélôbé (région de Bagandou) .ndòbèlòbè (Np 7/8 d`K / mà) [5:73] 2
.k&umbà2 (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ rapidité, vitesse, hâte] [8:283] , k&umbà1 (Nd 7/8 d`K / mà) — (action en soi) .kùndùà1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ fuite, escapade; crainte, obéissance, respect] [8:297] ; — (action mobile) .kùnd&u&E (Nd 5/6 è / bè) [8:297] ; — (produit) .kùndù&a1 (Nd 1/2 μ / bà) [§§ fuite, escapade; crainte, obéissance, respect] [8:297]
COURSE :
[§ poursuite {Bg}] [8:283] ;
.&Kvè (A) [11:22] [7:193] // (N) (herbe) —e (nom générique) .mbùmb&u1 (N 7/8 d`K.mbùmb&u / mà.mbùmb&u) {Mga}, (N 7/8 mbùmb&u / mà.mbùmb&u) {Bay} [§§ mauvaises herbes] [3:128] ; (jeune palmier à huile productif) — .kàyà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ palmeraie de jeunes palmiers; jeune palmier à huile,
COURT(E) : (A)
palmier nain; régime de noix de palme] [8:136] COURTESSE :
.bùmb&u (5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ brièveté, petitesse] [2:311]
COURTILIÈRE : — (nom générique), Orthoptère, Gryllotalpidé spp. .d&enàkà (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [4:189] COURTISER, -É :
COUSIN :
d&El- (V) [4:194]
“—”, Diptère, Tipulidé sp., Tipule, insecte (sp.) .ngàngà-.&a-mò.l&onzò (Nc 1/2
ngàngà-mò.l&onzò / bà.ngàngà-b&a-mò.l&onzò / ÷devin | ÷de | ÷Brenania /) {Ka} [9:108]
— croisé paternel (enfant de la sœur du père) .ndàlà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ fils cadet de — parallèle (paternel et maternel) par les aînés .màm&a&e3 (N 1/2 μ / bà) [§§ aîné; frère ou sœur aîné(e) vrai(e)] [3:179] ; — parallèle (paternel et maternel) par les cadets .d`Km`K3 (N 1/2 mò / bà) [§§ cadet(te)
COUSIN(E) :
l'oncle utérin; neveu utérin (enfant de la sœur); petit-enfant et arrière-petit-enfant] [5:53] ;
(nom générique); frère et sœur cadet(te) vrai(e)] [4:176]
192
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C .&Kng&a (N 5/6 y&Kng&a / b&Kng&a) [§§ prix > cher, coûteux; > avantageux, bon marché] [11:41] [7:196] ; — fort, élevé, inaccessible .&ud`K6 (N 9/8 b&ud`K / m&ud`K) {Bg} [§§ chèreté; force; dureté; résistance;
COÛT :
abondance] [11:239] ⊗.&eb&e (N 5/6 .&ob&e (N 5/6 y&ob&e / b&K&ob&e) {Mga}{Ka}{Bay} [11:213] , .&ob&o (N 5/6 y&ob&o / b&K&ob&o) {Mga} (archaïque) [11:49-51] ; — à scarifications, — de circoncision .t&Eb&u1-2 (N 5/6 è / bè) [§§ rasoir (morceau de fer aiguisé); ciseau, lame coupante] [4:45] ; — de jet 1.s&El&E (N 3/4 mò / mè) [6:82] ; — de poche, — à lame(s) pliante(s) .kàn&Kv`E (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:117] ; (armature du fourreau à) — .l&at&a (Nd 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [5:183] ; (attache de l'étui du) — .k&Ot`Ong`O (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:165] ; (baudrier du) — .bànd`K (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:133] , .ngb&ongà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [10:143] ; (étui de) — .s&ambò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [6:111] ; (grand) — .&eb&e-.là&K (Nc 5/6 y&eb&e-è.làí M y&eb^e.là&K / b&K&eb&ebè.là&K / ÷couteau | ÷long /) [§ coutelas] [11:51] ; (manche du) — .b&et&e (N 5/6 è / bè), .bété-.&anz`Enz`E (N 5/6 è.bété-y&a-nz`Enz`E / bè.bété-b&K&a-nz`Enz`E / ÷manche | ÷de | ÷machette /) [2:65] ; (pointe du) — 3.tàd`K (N 9/8 bò / mà) [4:68] , .tàl&K (N 9/8 bò / mà) {Lo} [4:73] ; (tarière), “—” des Sauterelles .ndòngà2 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [5:80]
COUTEAU :
.b&ak&a (N 5/6 è / bè)
{Mga}{Bli} [§§ poignard à double tranchant] [2:158] ;
y&eb&e / b&K&eb&e) {Mga}{Bg} [11:49-51] ,
COUTELAS :
.&eb&e-.là&K (Nc 5/6 y&eb&e-è.là&K M y&eb^e.là&K / b&K&eb&e-bè.là&K
/ ÷couteau | ÷long /) [§ couteau]
[11:51] COÛTEUX, -EUSE :
.&Kng&a◊ (N 5/6 y&Kng&a / b&Kng&a) [§§ prix, coût > cher; > avantageux, bon marché] [11:41]
[7:196] COUTUME :
— des villageois .s&ambò3 (N 3/4 mò / mè)
{Bg} [§§ droit coutumier; discours
d'information, conseils; jugement, palabre] [6:111] COUTUMIER, -ÈRE :
(droit) — des villageois .s&ambò3 (N 3/4 mò / mè)
{Bg} [§§ cf. ci-dessus]
[6:111] ⊗
.ngù`Enz`E (N 9/8 bò / mà) [9:152] ; (emplacement de ligature, de) — .ng`Onz&E (point de) — (sp.) .mbàng&u-.&a-è.k&ad&K (Nc 5B mbàng&u-àè.k&ad&K / ÷queue | ÷de | ÷Pangolin /) [§§ point de chaînette] [3:89] ; (point de) — (sp.) .s&okò-.&asàwàlà (Nc 3 mò.s&okò-w&a-sàwàlà / ÷tête | ÷de | sacoche /) [§§ point de “boutonnière”] [6:185] ; (point de) — (sp.) .ng`Enz`O (N 9/8 bò / mà) {Ka} [§§ point arrière] [9:85]
COUTURE :
(N 9/8 bò / mà) {Bg} [9:119] ;
COUVER, -É :
k&uk8am-3 (Vd) [§§ être couché à plat ventre; se courber en avant
{Mga}; se pencher, être
penché] [8:312]
(N) .d`Kbò (N 5/6 è / bè) [4:172] ; .l&abò (N 5/6 è / bè) [5:179] ; .d`Kbàkò (Nd 5/6 è / bè) {Bg} [4:171] // (V) (mettre un) — bàmb-2 (V) [§§ couvrir une ouverture, un abri] [2:115]
COUVERCLE :
— de marmite
.s&El&Ek&E (N 3/4 mò / mè) [§ forêt] [6:84] ; (éclaircie dans le) — (permettant de voir le ciel) .vùl&K2 (N 7/8 d`K.vùl&K / mà.vùl&K) {Mga}, (N 7/8 vùl&K / mà.vùl&K) {Nd-Bay} [§§ tache de lumière dans le sous-bois; clairière, zone non arborée en forêt] [3:285] ; (marécage) — d'herbes aquatiques .s&ob&e (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ savane; Graminée, Imperata cylindrica] [6:167]
COUVERT : (le) —
COUVERTURE : [11:153] ;
.ènz&a (N 3/4 mònz&a / m`Kènz&a) {Mga} [11:79] , .ànz&a (N 3/4 mònz&a / m`Enz&a) {Bg} — (en tissu) .bàlàng&Kt`K (N 1/2 μ / bà) [2:147] ; (montant de) — de la nasse
.bànzà6 (N 5/6 è / bè) [§§ partie pointue d'un objet; pointe, clou; pointe de flèche; flèche] [2:152] COUVRE-CHEF :
.ngb&ok&a (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ coiffe, chapeau] [10:142]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C COUVRIR, -VERT :
(V) b`Omb-2 (V)
193
{Bg} [§§ recouvrir; envelopper, bander, panser] [2:182] ;
sàl-2
(Vd) [§§ construire; étaler, tendre, étendre, répandre] [6:117] ;
kòb- (V) {Bg.B} [§ recouvrir] — (en liant) kàt8Kd8K- (Vd) [§§ fermer, emballer] [8:105] ; — (un récipient, un abri) d`Kb-2 (V) [§§ fermer, boucher; obstruer, barrer; enfermer, ranger; oppresser, suffoquer] [4:167] ; — (une ouverture, un abri) bàmb-1 (V) [§§ mettre un couvercle] [2:115] // (N) (espace) —vert d'arbres morts .k`Ok&O (N 7/8 d`K / mà) [§ chablis] [8:192]
[8:210] ;
CRABE :
— d'eau ou de terre .k&al&a (N 1/2 μ / bà) [8:124] , .k&atò (N 7/8 d`K / mà) [8:110]
CRACHAT :
.s`Em`O (Nd 7/8 d`K / mà) [6:76]
CRACHEMENT :
.sèm&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [6:58] , .sèm`O (Nd 7/8 d`K / mà) [6:76]
(V) *v&amb- (V) [3:257] ; sèm- (V) {Bg}{Bay} [6:58], s`Em- (V) {Mga} [6:76] , s&Em- (V) [6:76] ; — (duratif) v&amb8aW- (Vd) {Bg} [3:257] ; — (habituel, fréquentatif, collectif) sèm8ak- (Vd) {Bay} [6:58] ; — entre les dents W&el8em8uz- (Vd ) [7:159] ; — sans arrêt v&amb8al8aW8ak8an- (Vd) {Bg} [3:258] // (N) (fait de) — .sèm&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§ crachement] [6:58]
CRACHER, -É :
CRACHOTEMENT :
— rituel .s`Em`O (Nd 7/8 d`K / mà) [6:76] , .s`Em`O.s`Em`O (Nd 7/8 d`K / mà) [6:76]
v&amb8al- (Vd) {Bg} [3:257] ; — (duratif, répétitif) v&amb8al8aW- (Vd) [3:258] ; (avoir déjà) —é v&amb8al8ak8an- (Vd) {Bg} [3:258]
CRACHOTER, -É :
(V) 3b&K- (V)
CRAINDRE, CRAINT :
{Bay} [2:18] ;
sòn- (V) {Mga}{Ka} [6:177] ;
{Bg}
kùnd8u-3 (Vd)
[§§ courir; fuir, s'enfuir, échapper à] [8:295]
// (N) (fait de) — .b&K&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§ crainte] [2:19] .b&K&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ fait de craindre] [2:19] ; .b`O&u (N 9/8 bò / mà) {Mga} [2:181] , .b&Oh&u (N 9/8 bò / mà) {Bg} [§ peur] [2:203] ; .m&o (N 9/8 bò / mà) {Bg.B} [3:208] ; — (action en soi) .kùndùà3 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ course; fuite, escapade; respect, obéissance] [8:297]
CRAINTE :
CRÂNE :
.b`El&Eng&Enz&E (N 5/6 è / bè){Bay} [2:92] , .bàl&ang&anz&a (N 5/6 è / bè) {Nd} [2:147]
CRAPAUD : — (nom générique) .l`Ong&E (N 1/2 μ / bà) [5:204] ; — terrestre .ònd&o (N 7/8 zònd&o / mònd&o) [§§ Amphibien = Batracien, Anoure, Bufonidé, Bufo sp.] [5:221] CRAQUEMENT :
(avec un) — de branches ⊗ mb`Oà (AV) [3:91]
CRAQUER, -É :
(faire) — ses articulations b&uk-5 (V){Bli} [§§ casser, rompre
(en repliant en deux),
ouvrir la ruche; fendre (du bois avec un coin); déterrer; ployer le genou] [2:328] CRASSE :
.p&Kndò2 (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ saleté; couleur noire ou sombre {Bg}, noirceur ] [1:26]
CRASSEUX, -EUSE :
.p&Kndò2 (Ad) {Bg} [1:26]
CRATERISPERMUM (Rubiacée) :
— laurinum (POIR.) BENTH., arbre (sp.) .ngbànzà.ng&el&e2
(Nc 1/2 μ / bà) [§§ Heinsia crinita, Pseudomussaenda stenocarpa; Ochnacée, Rhabdophyllum staudtii; Loganiacées, Strychnos spp.; aphrodisiaque] [10:128-129] CRAVACHE :
.nd&umbàngò (N 1/2 μ / bà) [§§ chicotte
(français local), verge, houssine, jonc, gourdin,
trique, matraque] [5:84] CRÉANCIER, -ÈRE :
.s&o-/.s&K-.b&ok&a (Nc 1/2 mò.s&o-b&ok&a / bà.s&K-bà.b&ok&a / ÷celui
(ceux) de | ÷dettes/)
[2:287] CRÉATEUR : CRÉDIT :
.b&emb&e (N 7/8 d`K / mà) [§ Dieu] [2:59]
.b&ok&a1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ dette, bon-pour; vente, échange, opération commerciale] [2:287]
194
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
CRÉER, -É :
*y`Ez- (Vd) [§ faire venir] [7:207] ;
(avoir) —é t&ul8an- (Vd)
{Bg} [4:147] ,
y`Ez8an-
(Vd) {Bg} [§§ avoir fait venir] [7:204]
CREMATOGASTER (Hyménoptère, Formicidé, Myrmiciné) : — africana (?), fourmi arboricole (sp.) (l'individu) .pòngàkèdì (N 1/2 μ / bà) {Bg} [1:137] , — (l'espèce) .pòngàkèdì (N 9/8 bò / mà) {Bg} [1:138] ; — sp., fourmi arboricole (sp.) (l'individu) .ndòlò1 (N 1/2 μ / bà) [§ cf. ci-dessous] [5:76] , .nd`Ol&u (N 5/6 è / bè) {Ka}{Nd} [5:64] , .`Kndól&o (N 5/6 y`Kndól&o / b`Kndól&o) {Ka} [7:194] [11:26] , .òndòl&o1 (N 5/6 yòndòl&o / bìòndòl&o) {Mga} [§§ arbuste (sp.), Rubiacée sp.] [11:24] [11:224] [7:194] , — (l'espèce) .ndòlò1 (N 9/8 bò / mà) [§ cf. ci-dessous] [5:76] , .ndòl&o (N 9/8 bò / mà) [5:76] ; — sp., fourmi (sp.) et son nid .W`EW`E (N 3/4 mò / mè) [7:162] ; (nid de la fourmi) — sp. .òndòl&o1 (N 5/6 yòndòl&o / b`Kòndòl&o) {Mga} [§§ cf. cidessus; arbuste (sp.), Rubiacée sp.] [11:224] CRÈME :
— parfumée .n`Kng&o2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ huile de palmiste] [5:96]
CRÉPUSCULE :
— .`Ok`O (N 3/4 m`Ok`O / m`K`Ok`O) [11:203] , .`Ok`O-.`Ok`O (Nc 3-3/4-4 m`Ok`O.m`Ok`O / — (après le coucher du soleil et avant la nuit) .8a-mù-
m`K`Ok`O.m`K`Ok`O) [§§ soir, soirée] [11:203] ;
W`Emà (Nc 9/8 b&o&a-mù-W`Emà / m&a-mù-W`Emà) [2:214] — (d'oiseau) .p&ukù (N 5/6 è / bè) {Mga} [1:155] , .s&am&a3 (N 5/6 è / bè) {Ka}{Bay} [§§ barbe; caroncules {Mga}; huppe (d'un oiseau) {Ka}] [6:113] , .s`Onz`O (N 5/6 è / bè) {Nd} [6:154] ; (coiffure en) — (sp.) .sùmb&a1 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ femme velue] [6:202]
CRÊTE :
p&Km-1 (V) [§§ arracher, déterrer] [1:24] ; bòng8ol- (Vd) [§ évider] [2:297] ; — (fréquentatif) p&Km8ak- (Vd) [1:25] ; — (factitif passif) p&Km8Kz- (Vd) [1:25] ; (avoir) —é bòng8ol8an- (Vd) [2:297]
CREUSER, -É :
CREUX, -EUSE :
1
(N) (celui qui a la taille) —euse .à.b&o.n&ang&ak&adù1 (Nc 1/2 wà.b&o.n&ang&ak&adù /
bà.b&o.n&ang&ak&adù) [§§ celui qui a le ventre plat > l'élégant; le sous-alimenté, le mal nourri] [11:125] [2:115] ; (claquement de main sur le) —x du bras replié .k`Os&a1 (N 5/6 è / bè) [8:185] M .k`os&a1 (N 5/6 è / bè) [§§ joie, satisfaction] [8:248] ; (frappe à mains) —euses transversales (utilisé dans le contexte d'une exécution musicale) .kpòkpò (N 7/8 d`K / mà) [10:55] ; (ruche (sp.), dans une branche) —e .zàngà (N 7/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [7:60] // (Q) (ayant la taille) —euse, le ventre plat n&ang&a.k&adù1 (Q) [§§ élégant; mal nourri, sousalimenté] [5:111]
// (AV) (toussant avec un bruit de toux) —euse k`Kh`E (AV) [8:44] CREVASSE :
(grande) — .v&ok&o2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ grand terrier, grande cavité; grand trou
(nom
générique)] [3:280]
-É : (V) 2b&K- (V) [§ éclater] [2:18] ; — (actif) b&um- (Vd) [§§ percer, piquer, éclater] [2:311] ; — (pour une cloque) (passif) b&um8u- (Vd) {Bg} [§§ éclater, percer] [2:314] ; — les yeux 2b&ol-4 (V) {Bg} [§§ frapper, battre, marteler; concasser; percer et vider une ruche {Ka}]
CREVER,
[2:265]
// (N) (bourse de miel) —ée .gùW&E (N 1/2 μ / bà) [9:60] CREVETTE : — d'eau douce, crustacé (sp.) .ng&asà (N 3/4 mò / mè) [§§ Crustacé] [9:100] CRI :
(N) .kp&ok&K1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ chant d'oiseau] [10:54] ; — (animal) .k&Kng&o5 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cou, encolure; collier (quartier de viande); axe du régime (de bananes); gorge, gosier, œsophage; voix, chant (animal); registre vocal; son, son fondamental, hauteur; corde (d'un cordophone); Ochnacée, cf. Ochna sp.] [8:42] ; — d'alarme .l&el&e (N 3/4 mò / mè) {Bg} [5:154] ; — de battue .b&es&an&a (Nd 3/4 mò / mè) {Bg-B} [2:73] ; — de rassemblement .mbèng`K3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ (point de)
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
195
rassemblement des chasseurs entre deux poses de filets] [3:44] ,
.ng&o3 (N 3/4 mò / mè) [§§ (point de) rassemblement des chasseurs entre deux poses de filets] {Nd-Bay}; — d'imitation de Céphalophe comme rituel de chasse (§ .sàb&olà) .tàt`O2 (N 5/6 è / bè) [§§ cf. ci-dessous] [4:67] ; — d'un Céphalophe pris au filet .tàt`O1 (N 5/6 è / bè) [§§ cf. ci-dessus] [4:67] ; — d'un oiseau (sp.) g^eng&e (Onom) [9:24] ; — du Potamochère .d&Kng`O (N 5/6 è / bè) {Mga} [4:187] ; — du rut .bèlèngàn`O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [2:71] // (AVI) — du Galago (§ .b`Omb&O) > surnom du Galago k`Knz&anz&a (AVI) [8:38] // (AVid) (Aïe!), — de douleur &Kgb`Egb`E1 (AVid) [§§ chant (sp.) de chantefable] [11:42] // (Exc) — de joie d'un chasseur victorieux •t&u&E.t&u&E.t&u&E (Excl) [4:131] ; z&ebà.z&ebà.z&ebà (Excl) [§ victoire!] [7:26] // (V) (pousser un M des) —(s) kp&ok-1 (V) [§§ crier, donner de la voix; chanter (oiseau)] [10:53] ; (pousser un) — s&om- (V) [§ crier] [6:173] (V) — de coups 2k&ob- (V) {Mga}{Nd} [§§ transpercer de coups de sagaie] [8:210] // (N) (fait de) — de coups de sagaie .k&ob&E (Nd 3/4 mò / mè) [8:210]
CRIBLER, -É :
CRICÉTIDÉ (Mammifère, Rongeur) : v. MAMMIFERE
CRICETOMYS : (Mammifère, Rongeur, Cricétidé), — emini WROUGHTON, Rat de Gambie, Rat géant, “Rat palmiste” français local) .t&ombà2 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ Rat arboricole, Muridé, Thamnomys rutilans {Mga}] [4:108] , .gbè (N 1/2 μ / bà) [10:71] *p&ok- (V) [1:131] , kp&ok-1 (V) [§§ pousser un/des cri(s); donner de la voix; chanter (oiseau)] [10:53] ; s&om- (V) [§§ pousser un cri] [6:173] ; kp&em- (V) [10:21] ; — (statif, passif) *p&ok8om- (Vd) [1:133] ; — (pour les gros animaux) p&ok8om8o- (Vd) [§§ rugir, gronder] [1:134] ; (être) —é, décrié (intransitif) *s&om8u- (Vd) [6:174] ; (être) —é, décrié (multiple) *s&om8ul-
CRIER, -É :
(Vd) [6:174] CRINIÈRE :
.pùmbù (N 5/6 è / bè) {Mga}{Nd} [1:144]
CRINIGER (Pycnonotidé) : — calurus emini CHAPIN, Bulbul huppé, oiseau (sp.) .s`El`El`E (N 1/2 μ / bà) [6:83]
CRINUM (Amaryllidacée) :
— sanderianum BAK., herbacée (sp.), Lys .làng&a (N 7/8 d`K / mà)
[5:189] — (spp.) .bòk&el&e (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ Orthoptère, Acrididés, Catantops, Acanthacris, Heteracris, Roduniella] [2:283] ; — migrateur (l'individu) .m`Endà (N 1/2 μ / bà) [3:164] , — (l'espèce) (N 9) [3:164] ; (Bômènda “Les) —” (g.f.p.) .m`Endà2 (N 1/2 m`Endà / bà.m`Endà) > bò.m`Endà (Npd 9) {Bé}{Lo}{Mga} [2:231] [3:164]
CRIQUET :
CRISPER, -É :
(être) —é p`Kng8an- (Vd) [1:35] ; (se) — p`Kng- (Vd) [§§ se / être recroquevillé] [1:35]
— (de deux branches l'une contre l'autre) .s&Okp&a (N 1/2 μ / bà) [§ grincement] [6:160] ; — (de feuilles) .v`Ov`Ov`O (N 1/2 μ / bà) [3:269] ; — (du bois qu'on coupe, qu'on élague) .bòmèlò (N 3/4 mò / mè) [§ grincement] [2:231]
CRISSEMENT :
CRISSER, -É : CRITIQUE :
(faisant) — les feuilles mortes kòà.kòà.kòà (AV) [8:209]
.sù&E&K (N 7/8 d`K / mà) [6:198]
CROCHE-PIED : CROCHER, -É :
(faire un) — s`Om8aW- (Vd) [6:147]
s`Om8aW- (Vd) [6:147]
— (nom générique) .k`Ot&O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ crochet à filet, à fruits; gaule à fruits; portemanteau, patère; petit rabot (sp.) {Bg-Ka}] [8:164] ; — à filet .s`Ol`O2 (N 5/6 è / bè) [§§ fourche du
CROCHET :
196
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C piège; ancre de la corde de l'arc-en-terre .gòmb&e] [6:151] ,
•
[8:164] ,
(N 1/2 μ / bà) [9:73] ;
.k`Ot&O4 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus] — à fruits .k`Ot&O2 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus]
.ngèb&e — de “tuile” 2.s&okòl&o (N 5/6 è / bè) [6:187]
[8:164] ;
CROCODILE : — de forêt, reptile (sp.) .nz&ad&K (N 3/4 mò / mè) [7:119] , .kòàk&el&e (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [8:209] , .kòk&el&e (N 1/2 μ / bà) [8:255] ; — du fleuve, reptile (sp.) ⊗.mbòng`K (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [3:122] ; — du fleuve (petit) .bòkùà (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ Reptile, Crocodilien, Crocodilidé] [2:290] ; — (sp.) (non identifié), reptile (sp.) .ngànd&o (N 1/2 μ / bà) [9:98]
CROCODILE DE FORÊT :
—, Crocodilidé, Osteolaemus tetraspis COPE, reptile (sp.) .nz&ad&K .kòk&el&e (N 1/2 μ / bà)
(N 3/4 mò / mè) [7:119] , .kòàk&el&e (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [8:209] , [8:255]
— cataphractus CUVIER, Crocodile, reptile (sp.) ⊗.mbòng`K (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [3:122] ; — cataphractus CUVIER (petit) .bòkùà (N 1/2 μ / bà) {Nd}
CROCODILUS (Crocodilidé) : [2:290]
CROCODILIDÉ (Reptile, Crocodilien) : v. REPTILE b&ak- (Vd) {Bg} [§§ penser, trouver] [2:155] ; m&und- (V) [§§ penser, imaginer] [3:228] , kàm8ud8K-1 (Vd) [§ être d'accord] [8:102]
CROIRE, -U :
2
CROISEMENT :
.&ak&an&u (N 7/8 z&ak&an&u / m&ak&an&u) [§§ carrefour, bifurcation, embranchement] [11:162]
(V) WàW-1 (Vd) [§§ rencontrer sur son passage; prêter attention, apprécier] [7:175] ; —, (avoir) —é (les bras) w&Es8Eng8aW- (Vd) [10:157] // (N) (cousin) —é paternel (enfant de la sœur du père) .ndàlà (N 1/2 μ / bà) [§§ fils cadet de
CROISER, -É :
l'oncle utérin; neveu utérin (enfant de la sœur); petit-enfant et arrière-petit-enfant] [5:53]
.p&el`O (Nd 5/6 è / bè) [§ pousse] [1:42] ; k&ok&ol&a (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ grandeur, — (générique) .k&ok&E (Nd 9/8 bò / mà) [§§ poussée, développement] [8:255] ; — (particulier) .k&ok&E (Nd 3/4 mò / mè) [8:255] ; (maladie de la fontanelle, retard de) — .l`Omb`O2 (N 5/6 è / bè) [§§ déshydratation, méningite, encéphalite;
CROISSANCE :
énormité, vieillissement] [8:263] ;
fontanelle antérieure] [5:199] CROÎTRE, CRÛ :
p&a-2 (V) [§§ sortir, pousser, germer; ressortir (centrifuge); déboucher, survenir; arriver; aller
chez, aller voir, aller consulter {Bg}; se lever, monter, surgir (la nouvelle lune); arriver, se situer > descendre (le soleil); se manifester, se transmettre (une maladie)] [1:61] ;
pòp- (V) [§§ grandir, — (applicatif) *k&ok8ol- (Vd) [§§ pousser, grandir, vieillir] [8:263] ; — (collectif, habituel) k&ok8ak- (Vd) [8:258] ; — (progressif) *p&el- (Vd) [1:41] ; — (astre) k&ok-2 1
pousser] [1:117] ;
(V) [§§ monter au zénith; grandir, pousser, se développer, devenir adulte, vieillir; grossir (abcès)] [8:254] ;
(avoir) —û k&ok8an-1 (Vd) [§§ avoir poussé, grandi > être adulte; être à terme (grossesse)]
[8:258]
bònz- (V) [§ mordre] [2:281] ; l&op- (V) {Bg.B}{Bay} [5:215] // (N) (fait de) — .l&op&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [5:215]
CROQUER, -É : (V)
CROTON (Euphorbiacée) :
— oligandrus PIERRE ex HUTCH., Croton, arbre (sp.) .nd&engò
(N 1/2 μ / bà) [5:37]
.mb&K (N 8 mà) [§§ excréments, selles, fèces, déjections; merde, étron, caca, besoins; .mb^K (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [3:17-20] ; — (en général) .mb&K (N 9 bò.mb&K) [3:17-20] ; —in (d'éléphant) .mb&K (N 8 mà) [3:17-20] ; —, excréments d'éléphant .z&ambà (N 5/6 è / bè) {Bg} [7:47] ; — bien moulée .b&engà
CROTTE, -IN :
⊗
bouse, crottin, laissée, fumées, fiente, chiure] [3:17-20] ,
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C (N 5/6 è / bè) {Bay} [§§ selles normales] [2:82] ;
197
(celui qui fait sa) — .s&o / .s&K-mà.mb&K (Nc 1/2
mò.s&o-mà.mb&K / bà.s&K-mà.mb&K / ÷celui (ceux) de | ÷crotte /) [§§ celui qui fait ses besoins; chieur] [6:34] [6:174]
—, fesse et cuisse (anatomie des Anthropoïdes) .ngònd&o1 (N 5/6 è / bè) [9:137] , .ng&ondò2 (N 5/6 è / bè) [9:138] ; — et fesse (anatomie des Ongulés) .ngònd&o1 (N 5/6 è / bè) [9:137] , .ng&ondò1 (N 5/6 è / bè) [9:138]
CROUPE :
— (d'écorchure) .zòbòlàk`O1 (N 7/2 μ / bà) [§§ mue de reptile] [7:72] ; — de lait .k&ak&al`K2 (N 5/6 è / bè) [8:140] , .k&ak&adù2 (N 5/6 è / bè) [§§ cicatrisation d'une plaie] [8:140] ; — de plaie .k&ak&al`K1 (N 5/6 è / bè) [§ cf. ci-dessus], .k&ak&ad&a (N 5/6 è / bè) [8:140] , .k&ak&adù2 (N 5/6 è / bè) [§ cf. ci-dessus] [8:140] ; (plaie), — sur la tête d'un nourrisson .bàlà (N 5/6 è / bè) [2:142]
CROÛTE :
CROW-CROW :
— (français local) .k`Kndâp&o1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ petite plaie infectée; plante parasite
{Iko}] [8:32]
CRU(E) : CRUE :
.b&Ks`K2 (A) [§§ pas cuit; neuf, nouveau] [2:49]
— de saison des pluies .pèlà2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ inondation; flaques d'eau laissées par la
pluie en saison des pluies {Mga}; saison des pluies] [1:42] CRUELLEMENT :
(faire souffrir) — (physiquement ou moralement) l&a-2 (V) [§§ torturer, tenailler; tuer,
mettre à mort; récolter, collecter (insectes comestibles); préparer, cuire (insectes comestibles)] [5:175] CRUSTACÉE :
— (sp.), crevette d'eau douce .ng&asà (N 3/4 mò / mè) [9:100]
CUBITERMES (Isoptère, Termitidé) : — spp. .mbûnd&u (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ Termite (sp.)] [3:130] ; — spp. et Procubitermes spp. .ngbûnd&u (N 1/2 μ / bà) [§§ termite ouvrier des termitières-champignons] [10:146] ; (Procubitermes et) — spp. .kùsù (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} {Nd-Bay} [§§ termitière champignon du sous-bois et ses termites (spp.)] [8:308] ; — et Procubitermes spp. (non ailé) .&anà-.&a-t&und&ul&uk&u (Nc 1/2 m&Onà-t&und&ul&uk&u / b&anà-b&a-t&und&ul&uk&u / ÷petit | ÷de | ÷termitière champignon /) {Mga} [§§ Termite des termitières-champignon] [11:144]
CUCULIDÉ (Oiseau) : v. OISEAU — cafer (LICHTENSTEIN), oiseau (sp.), Coucou de Cafrerie .ngèngè — solitarius STEPHENS, oiseau (sp.), Coucou solitaire .k&ang&ang&O (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:147] , .k&Ong^Ong&O (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:200]
CUCULUS (Cuculidé) :
(N 1/2 μ / bà) [9:78] ;
CUCUMEROPSIS (Cucurbitacée) : — mannii NAUDIN, courgette .kp&al&a M .kp&al&a.kp&al&a (N 1/2 μ / bà) [§§ cucurbitacée comestible (nom générique), courge, potiron, citrouille, calebasse] [10:31]
CUCURBITA (Cucurbitacée) : — pepo L., herbacée (sp.), Courge cultivée, Potiron, Citrouille .k&Os&&O (N 1/2 μ / bà) [8:186] , .kp&al&a M .kp&al&a.kp&al&a (N 1/2 μ / bà) [§§ cucurbitacée comestible, courgette, calebasse] [10:31]
CUCURBITACÉE : — comestible (nom générique), .l&Eng`E (N 7/8 d`K / mà) [5:173] , .kp&al&a M .kp&al&a.kp&al&a (N 1/2 μ / bà) [10:31] ; —, Cucumeropsis mannii NAUDIN, courgette .kp&al&a M .kp&al&a.kp&al&a (N 1/2 μ / bà) [10:31] ; —, Cucurbita pepo L., herbacée (sp.), Courge cultivée, Potiron, Citrouille .k&Os&&O (N 1/2 μ / bà) [8:186] ; —, Lagenaria vulgaris SER., Calebassier, Calebasse, herbacée (sp.) ⊗.t&ombò1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ calebasse à long col; bouteille] [4:110] , .zàn&a (N 1/2 μ / bà) [7:51] ; —, Luffa cylindrica (L.) M.J. ROEM., liane (sp.), Éponge végétale, Liane-torchon, Pipengaille, Gourde-serviette .kèm&a-.&a-.lòk&o (Nc 3-5/4-6 mò.kèm&a-wâ-lòk&o / mè.kèm&a-m&K&a-bè.lòk&o / [ ÷gland M ÷cicatrice | ÷de | ÷pénis ] /) [8:51] ;
198
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
—, Momordica foetida SCHUM., Concombre sauvage, liane (sp.) .s&okp&o (N 1/2 μ / bà) — (sp.), Telfairia occidentalis, .t&umbèl&umbè (N 3/4 mò / mè) {Ka} [4:137]
[6:193] ;
(N) — (action collective, indifférenciée) .m`Ok&E (Nd 5B/8 μ / mà) [3:203] ; — (action de mouvement) .m`Ok&Ol&E (Nd 3/4 mò / mè) [3:205] ; — (événement continu mobile ponctuel) .m`Ok&Ol&K (Nd 9/8 bò / mà) [3:205] ; — (événement ponctuel) .b`Os&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ prise, collecte, ramassage] [2:194] , ⊗.m`Ok&K (Nd 9/8 bò / mà) [3:201] ; — (mouvement de l'action) .m`Ok&E (Nd 9/8 bò / mà) [3:203] // (V) (faire la) — m`Ok8Ol- (Vd) [§§ cueillir, ramasser] [3:205]
CUEILLETTE :
CUEILLEUR, -EUSE :
.b`Os`K (Nd 1/2 mò / bà) [§§ collecteur, ramasseur] [2:194] ; .m`Ok`K (Nd 1/2 μ / bà)
[§ ramasseur] [3:201] CUEILLIR, -I :
(V) gà-2 (V) [§§ couper, trancher
(perpendiculairement), abattre; tailler, récolter; inciser;
traverser (une rivière); sarcler, désherber; essuyer; applaudir, féliciter, exprimer sa joie] [9:27] ;
kp&Ol— (habituel) m`Ok8ak- (Vd) [3:203] ; — (intransitif, continu) m`Ok8Ol- (Vd) [3:205] ; — (avec l'ongle) (intransitif, continu) t`Ong8Ol- (Vd) {Bg} [§§ pincer avec l'ongle] [4:97] ; — (en coupant la tige, le pédoncule) m`Ok- (V) [3:201] ; (avoir) —i m`Ok8an- (Vd) [3:203] // (N) (fait de) — (événement ponctuel) ⊗.m`Ok&K (Nd 9/8 bò / mà) [3:201] , .m`Ok&Ol&K (Nd 9/8 bò (V) [10:44] ;
/ mà) [3:205] CUILLER, CUILLÈRE :
.pàmb&K (N 3/4 mò / mè) [§§ spatule de cuisine; arbre
(spp.), Flacourtiacées, Scottelia orientalis, Lindackeria schweinfurthii, Samydacée, Homalium letestui] [1:72] ; •.b&ay&K (N 5/6 è / bè) {Mga}{Z} [§§ chevalet de la harpe-cithare .g&ong&o] [2:154] ; .s&Ek&O (N 5/6 è / bè) [6:90]
— (des insectes comestibles) l&a-4 (V) [§§ préparer; tuer, mettre à mort; faire souffrir cruellement, tenailler; récolter, collecter (insectes comestibles)] [5:176] ; — par ébullition t`Ok- (V) [4:89] , l&amb- (V) {Bay}{Bli} [§§ bouillir, faire bouillir] [5:181] ; — sous la braise ou sur les braises mbà-3 (V) [§§ braiser; brûler; griller] [3:59] ; (être) —t(e) t`Ok- (V) [4:89] , kù8an-3 (Vd) [§§ ramollir {Mga}; être mûr; être faible, affaibli] [8:274] , w&ok(V) [10:191] ; (faire) — (fréquentatif) s`Kp8ak- M s`Kp8Ek- (Vd) [6:27] ; (faire) — (à l'eau) kàs-1 (V) {Bg.B} [§§ chauffer, brûler (la douleur)] [8:127] ; (faire) — en remuant •s`Kp8Ek- (Vd) [6:27] ; (faire) — par ébullition l&amb- (V) {Bay}{Bli} [5:181] ; (faire) — par ébullition, — en pot-au-feu, — en ragoût ⊗ s`Kp-1 (V) [§§ chauffer au feu] [6:25] // (N) (fait de) — par ébullition .l&amb&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [5:182] // (A) —t(e) .s`Kp&o (Ad) {Bg.B} [6:27] ; (pas) —t(e) .b&Ks`K2 (A) [§§ cru; neuf, nouveau] [2:49]
CUIRE, -IT(E) :
(V) w&ok- (V) [10:191] ;
(N) (plan de) — .bâl&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:147] , .lòmbà (N 5/6 è / bè) {Mga} .l&ombà (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [5:218] , .k&ok&o2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ objet d'écorce taillée : panneau de construction, portière, lit, siège; écorce taillée ou travaillée] [8:262] ; (spatule de) — .pàmb&K2 (N 3/4 mò / mè) [§§ cuiller; arbre (spp.), Flacourtiacées, Scottelia orientalis, Lindackeria
CUISINE :
[5:216] ,
schweinfurthii, Samydacée, Homalium letestui] [1:72] // (V) (faire la) — n&Ek-1 (V) {Mga} [§§ cf. ci-dessous] [5:103] CUISINER, -É :
n&Ek-1 (V)
{Mga} [§§ préparer; préparer la nourriture; arranger, établir, installer; fabriquer,
tresser; accorder] [5:103] CUISINIER, -ÈRE :
.s`Kp`K (Nd 1/2 mò / bà) [§§ celui qui cuisine par ébullition (agent)] [6:26]
— (anatomie animale et partie de gibier) .b`El`O2 (N 5/6 è / bè){O} [§§ cuissot, gigot] [2:93] ; — (anatomie humaine) .b`El`O1 (N 5/6 è / bè){O} [2:93] ; (croupe, fesse et) — (anatomie des Anthropoïdes) .ngònd&o2 (N 5/6 è / bè) [9:137] , 2.ng&ondò2 (N 5/6 è / bè) [§§ croupe et fesse
CUISSE :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C (Ongulés, Anthropoïdes)] [9:138] ;
199
(derrière de la) — (anatomie animale et humaine) .ngànzà
(N 5B/8 μ / mà) [§§ jarret, quasi] [9:100]
— (action) .w&ok&E (Nd 5B/8) [10:191] ; — à l'étouffée (procédé culinaire) .b&ul`E (N 7/8 — à l'étouffée (dans des feuilles) .b&omb&a2 (N 7/8 d`K.b&omb&a / mà.b&omb&a), (N 7/8 b&omb&a / mà.b&omb&a) {Nd-Bay} [§§ étouffade, paquet à braiser; paquet, enveloppe, emballage] [2:227] ; — par ébullition (événement ponctuel) .s`Kp&K (Nd 9/8 bò / mà) [6:27] ; — par ébullition (procédé ponctuel) .l&amb&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [5:182] ; (mauvaise) — .b`Kb`K (N 5/6 è / bè) [2:35] ; (préparation par) — (action ponctuelle) .s`Kp&E
CUISSON :
d`K / mà) [§§ paquet à braiser] [2:321] ;
(Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [6:27] CUISSOT :
— (partie de gibier des gros Céphalophes, grandes antilopes et Anthropoïdes) .ngònd&o1 (N 5/6 — (pièce de gibier) 2.ng&ondò (N 1/2 μ / bà) [§§ derrière, râble, patte arrière]
è / bè) [9:137] ; [9:138] CUIVRE :
(fil de) — ou de laiton ⊗.b&angà2 (N 5/6 è / bè)
{Mga}{Nd-Bay} [§§ parure de métal, anneau
de bras, bracelet] [2:172]
— (anatomie humaine et animale); (trou du) — .mb&Es&a1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ anus, sphincter anal; trou, orifice (de sortie)] [3:55] , .n`Eb&O1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ derrière, anus (anatomie humaine et animale);
CUL :
arrière, derrière (de qq. ou de qqch.); bout, extrémité; fond, extrémité postérieure; pied, socle] [5:101] CUL-DE-JATTE : CULBUTE :
⊗
.ngb&udù1 (N 5/6 è / bè) [§ infirmité (en général)] [10:146]
.d`Kngà (N 7/8 d`K / mà) [4:186] ; — sur la tête .ngbòn&K (N 1/2 μ / bà) [10:142]
CULCASIA (Aracée) :
— mannii (HOOK. F.) ENGL., herbacée (sp.) .l`Eng&E (N 7/8 d`K / mà)
[5:172]
CULICIDÉ (Insecte, Diptère) : v. INSECTE
CULICOIDES (Diptère, Cératopogonidé) : , — spp., insecte piqueur (spp.), Fourou .bù`EW`E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:306] , .nz&Eb&E (N 1/2 μ / bà) {Nd} [7:99] , .gb`OW`E (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:89] , .ngb$K.ngb$K (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [10:108] CULINAIRE :
(préparation) — (sp.) (du contenu de l'estomac du Céphalophe) .nzàtà (N 5B/8 μ / mà)
{Bg-Ka}{Nd-Bay} [7:118]
CULOTTE :
.kàl`Ks^O (N 1/2 μ / bà) [§§ cache-sexe (d'homme ou de femme), slip, caleçon] [8:122]
(V) p&Ol-2 (V) {Bay} [§§ façonner, modeler, fabriquer] [1:108] ; 1t&K-3 (V) [§§ dégager le s`Kk-3 (V) [§§ planter; enterrer, ensevelir] [6:45] // (N) igname —ée, Dioscoréacée, Dioscorea alata L. (nom générique) .z&ak&a (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [7:58] , .z&ak&a (N 9/8 bò / mà) [7:59] ; igname —ée, Dioscoréacée, Dioscorea sp. .s`Ey`E (N1/2 μ / bà) [6:86] ; igname —ée, Dioscoréacée, Dioscorea sp. .s&alè (N1/2 μ / bà) {Iko} [6:118] ; igname —ée par les villageois, Dioscoréacée, Dioscorea sp. .l&ob&o (N 7/8 d`K / mà) {Iko-Mga} [5:215] ; (champ) —é, proche de la récolte .mbòk&a (N 5B/8 μ / mà) [3:118] ; (fait de) — (procédé, ponctuel) .p&Ol&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§ culture] [1:110] ; (igname à bulbilles) —ée .t&okù (N 7/8 d`K / mà) [4:125]
CULTIVER, -É :
sol; déblayer, désherber, nettoyer; sarcler] [4:21] ;
— (action en soi, abstraite) .t&Kà (Nd 9/8 bò / mà) [4:22] ; — (action en soi, collective) .t&Kà — (procédé, ponctuel) .p&Ol&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [1:110] ; (nouvelle) — .ng&Es&E (N 5B/8 μ / mà) [9:83]
CULTURE :
(Nd 7/8 d`K / mà) [4:22] ; CUMULER, -É :
s&u-4 (V) [§§ ajouter au reste, avoir fait en plus; s'accumuler; retourner, repartir, revenir;
rendre (échange)] [6:195]
200
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - C
CURCULIONIDÉ (Insecte, Coléoptère) : v. INSECTE vùng8us- (Vd) [3:288]
CURER, -É :
(abcès) — à l'aisselle .sàvàlà (N 1/2 μ / bà) [6:115] ; (effraction) —e (nom générique) .p&eng&e1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ plaie; ulcère, plaie ulcérée {Nd-Bay}] [1:44]
CUTANÉ(E) : CUVETTE :
.l`Em&akò (N 5/6 è / bè) {Bg.B} [5:164] , .s`Emb&E (N 1/2 μ / bà) [§ assiette] [6:74]
CUVIERA (Rubiacée) : — spp., — longifolia, — nigrescens, arbre (spp.) .zèd`K (N 7/2 μ / bà) [§ Massularia acuminata] [7:27]
CYATHULA (Amaranthacée) : — prostata var. prostata (L.) BLUME, herbacée (sp.) .`Ol&O-.&angb&al`K (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-ngb&al`K / b`K`Ol&O-b&K&a-ngb&al`K / ÷remède | ÷de | ÷gale /) {Iko} [§§ Mélastomatacée, Dissotis decumbens] [11:199] [7:231]
CYMBOPOGON (Graminée) : — citratus (DC.) STAPF, herbacée (sp.), Fausse Citronnelle .&Omb&O1 (N 5/6 y&Omb&O / b&K&Omb&O) {Mga} [§§ plante à parfum (sp.), arbuste (sp.) (non identifié) {Nd-Bay}) [11:87] [7:228]
CYPÉRACÉE :
—, Cyperus mapanioides C.B. CL., herbacée (sp.) .k&Eng&Et`E (N 7/8 d`K / mà)
[8:84]
CYPERUS (Cypéracée) :
— mapanioides C.B. CL., herbacée (sp.) .k&Eng&Et`E (N 7/8 d`K / mà)
[8:84] CYPHOSE :
— antérieure ou postérieure, maladie (sp.) .k&ut&ungb&a (N 1/2 μ / bà) [8:289]
CYRTOSPERMA (Aracée) :
— sp. (?), herbacée (sp.) 1.k&ak&a (N 5B/8 μ / mà)
{Mga} [§§ Aracée,
Cercestis sp. {Ka}; Dikaka, cours d'eau] [8:139]
CYSTODERMA (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale, Agaricacée) : — sp., champignon (sp.) .ng&omb&o (N 1/2 μ / bà) {Iko} [9:134] , .nz`Okù.bùkà M .nz`Ok`O.b&ukà (N 1/2 μ / bà) [7:135]
D DABÉMA : — (nom commercial), Mimosacée, Piptadeniastrum africanum (HOOK. F.) BRENAN, arbre (sp.) .kùng&u (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [8:316] , .kùng&u (N 3/4 mò / mè) [8:316] b`O.d&K2 M b`O.d^K2 (T) [§§ encore, davantage; plus, pas davantage, plus jamais, pas encore] [2:186] ; — (ponctuel - indéterminé, coexistant, antérieur) d^K1 (T) [§§ en premier lieu, préalablement,
D'ABORD :
avant tout; déjà; plus] [4:162] D'ACCORD :
(être) —, dìng-4 (V) [§§ être content, heureux, satisfait; aimer; acquiescer, permettre;
vouloir, désirer, avoir besoin de] [4:186] D'ACCORD! :
`E (Excl) [11:86]
DALBERGIELLA (Fabacée) : — welwitschii (BAK.) BAK. F., liane (sp.) .b`Ol&O (N 1/2 μ / bà) {IkoMga} [§§ Connaracée, Byrsocarpus viridis; Sterculiacée, Byttneria catalpifolia] [2:192]
DALECHAMPIA (Euphorbiacée) : — ipomoeifolia BENTH., herbacée (sp.) .mb&ambàn&e2 (N 1/2 μ / bà) [§§ Laportea ovalifolia, ortie] [3:66]
DALHOUSIA (Papilionacée) :
— africana S. MOORE, liane (sp.) .mb&Knzò1 (N 1/2 μ / bà)
[§§ chant (sp.) du rituel de chasse .sà] [3:31]
DAMAN DES ARBRES : (Mammifère, Hyracoide, Procaviidé), Dendrohyrax dorsalis (FRASER) .òk&a (N 5/6 yòk&a / bìòk&a) [11:227] [7:234] DANS :
m&o (F) {Bay} [3:208] ; &o1◊ (F) [§§ à > chez, sur; pour; en tant que] [11:211]
— (action ponctuelle) .b&Kn&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [2:43] ; — (en général) .mb&Enz&El&E1-2 (N 9 bò) [§§ formule rythmique] [3:55-56] ; — (nom générique) ⊗2.b&okà1 (N 5/6 è / bè) [§§ chant de danse {Bay}] [2:285] ; — avec un seul pied .s&es&engù (N 1/2 μ / bà) [6:63] ; — enfantine à cloche-pied .s&el&e.s&el&e2 (N 1/2 μ / bà) [§§ cloche-pied; oiseau (sp.) (non identifié)] [6:62] , .s`El`E.s`El`E2 (N 1/2 μ / bà) [§§ oiseau (sp.) (non identifié)] [6:84] ; (balancement du pagne pendant la) — .làmb&a.làmbà (Nd 7/8 d`K / mà) [5:182] ; (ceinture du pagne de) — (§ .kp&akp&a) du devin .ng&ondò (N 9/8 bò / mà) {Iko} [9:138] , .ng&olò (N 9/8 bò / mà) {Mga} [9:142] ; (chant de) — ⊗2.b&okà2 (N 5/6 è / bè) {Bay} [§§ cf. ci-dessus] [2:285] ; (chef de) —, (conducteur de la) — .nzàmb&a (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [7:111] ; (coiffe de devinguérisseur pour la) — .p&ukù2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ huppe d'oiseau] [1:156] ; (coiffure ornementale pour la) — .pùk`E2 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [§§ huppe d'oiseau] [1:154] , .p&uk`E (N 3/4 mò / mè) {Ka} [1:155] ; (costume de) — (sp.) .pùndù (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [1:147] ; (costume de) — (sp.) .sà2 (N 5/6 è / bè) [§§ masque (sp.); rituel (sp.) invoquant les mânes .d&Kò; répertoire de chants du même rituel] [6:95] ; (costume de) — (sp.) .zìàkp&okp&o2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ masque (sp.); esprit supérieur] [7:21] ; (costume-masque de) — (sp.) du danseur (§ .&ombà), du rituel de renouveau (§ .k&ond&K) .kùndù (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [8:295] ; (maître de la) — ⊗.kònzà (N 1/2 μ / bà), .kònzà-`e.bókà (Nc1-5 kònzà-`e.bókà / ÷maître | ÷danse /) [8:252] ; (mouvement personnel de) — .sùm&a (N 3/4 mò / mè) [6:206] ; (pagne de) — en feuillage .kp&akp&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ pagne d'écorce battue; tissu, vêtement] [10:38] ; (pas de) — (sp.) .s`Eb`E.s`Eb`E (N 5/6 è / bè) [6:73] ; (pas de) — (sp.) .kp`El&u3 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ touffes de feuilles pour la danse; danse (sp.) de chasse] [10:25] ; (touffe de feuilles pour la) — .kp`El&u1 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ danse (sp.) de chasse; pas de danse (sp.)] [10:25]
DANSE :
202
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D
• CHANTS DE — V. CHANT • DANSE (SP.) : — (sp.) •.s`O1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [§§ danse des hommes seuls] [6:137] ; — (sp.) .ngùyà (N 5/6 è / bè) [9:161] ; — (sp.) .ngb`Olù1 (N 1/2 μ / bà) [§§ répertoire de chants et formule rythmique (sp.)] [10:139] ; — (sp.) collective des hommes .mb&Enz&El&E1 (N 3/4 mò / mè) [§§ répertoire de chants et formule rythmique (sp.)] [3:55] ; — (sp.) de chasse .kp`El&u2 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ touffes de feuilles pour la danse; pas de danse (sp.)] [10:25] ; — (sp.) de divertissement .l&endè (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Lo}{Nd} [§§ formule rythmique (sp.); répertoire de chants (sp.)] [5:151] , .&ombè1 (N 5/6 y&ombè / b&K&ombè) {Mga} [§§ chorégraphie; formule rythmique (sp.); répertoire de chants (sp.)] [11:217] ; — (sp.) des femmes .mùW`Ek`E2 (N 5/6 è / bè) [§§formule rythmique (sp.)] [3:230] ; — (sp.) des femmes .ngb&okù1-2 (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§ esprit (sp.)] [10:142] ; — (sp.) des femmes seules .s`Ol&u (N 1/2 μ / bà) [6:153] ; — (sp.) des hommes seuls .s`O2 (N 1/2 μ / bà) [§ danse (sp.) {Mga}{Bg}] [6:137]
• DANSE RITUELLE : — de divination (sp.) .t&Ok`O (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [4:91] ; — de l'esprit de la forêt (§ .z&Engì) .k&ond&K3 (N 3/4 mò / mè) [§§ rituel à l'esprit de la forêt, rituel de renouveau;
cérémonie du rituel de renouveau; répertoire de chants et formule rythmique (sp.); esprit de la forêt, maître des mânes .d&Kò {Mga}] [8:234-238] ; — (sp.) des rituels de divination par le feu et de guérison .b&Ok`O4 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§§ rituel de divination par le feu; rituel de guérison; formule rythmique (sp.)] [2:201] ; — (sp.) du rituel de chasse (§ .ndàmbò) .ndàmbò2 (N 1/2 μ / bà)
•
{Mga}{Z} [§§ répertoire de chants et formule rythmique (sp.); chant (sp.) du rituel .nzòl`K; chant rituel des
— (sp.) du rituel de chasse (§ .nzòl`K) .nzòl`K2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ esprit néfaste de la forêt; formule rythmique (sp.) et répertoire de chants (sp.)] [7:146] ; — (sp.) du rituel de chasse à l'éléphant (§ .nzòl`e) .nzòlè2 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ rituel propitiatoire de chasse (sp.) et sa danse {Ka}] [7:147] ; — (sp.) du rituel de chasse avec oracle (§ .bòlòlò) .bòlòlò2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ répertoire de chants (sp.)] [2:274] ; — (sp.) du rituel de divination par le feu (§ .bònd&o) .bònd&o3 (N 1/2 μ / bà) M .mbònd&o3-4 (N 1/2 μ / bà) femmes (sp.) {Bg}] [5:49] ;
[§§ formule rythmique;
•répertoire de chants (sp.); devin-guérisseur; plantes hallucinogènes] [2:248-
262] [3:109-110] ;
— du rituel du renouveau (§ .k&ond&K) .nd&Kmb&a (N 1/2 μ / bà) — (sp.) du rituel précédant la haute saison du miel (§ .p&enà.p&enà) .p&enà.p&enà2 (N 5/6 è / bè) {Nd} [§§ oiseau (sp.), Indicateur de miel, Indicator sp.] [1:41] , ⊗.p&and&a3 (N 5/6 è / bè) {Nd} [§§ oiseau (sp.), Petit Indicateur de miel, Indicator minor; chant (sp.)] [1:79] ; — (sp.) du rituel propitiatoire pour la chasse (§ .m`Ol`Om`Ol`O) .m`Ol`Om`Ol`O2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ musique du rituel] [3:200] ; — (sp.) du rituel propitiatoire pour la chasse (§ .z`Ob`Ok`O) .nd&obà1 (N 7/8 d`K / mà) [§ chant (sp.)] [5:73] , .mànd&obà1 (N 1 mànd&obà) [§ chant (sp.)] [3:181] , — (genre) .mànd&obà (N 9 bò) [3:181] ; — (sp.) du rituel propitiatoire pour la chasse (§ .nzòlè) .nzòlè1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ rituel de chasse à l'éléphant (sp.) et sa danse {Nd}] [7:147] ; — et rituel (sans divination) exécuté après l'abattage d'un éléphant .z`Ob`Ok`O3
{Mga}{Z}{Bg} [5:19] ;
(N 7/2 μ / bà) {Ka} [§§ rituel propitiatoire précédant les grandes chasses à la sagaie; masque (sp.), costume de danse du rituel; répertoire de chants et formule rythmique (sp.)] [7:67] ;
— rituelle (sp.) .wàlà2 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ Petit Rat à pelage roux; Souris des buissons à ventre gris] [10:170] , .wàyà (N 5/6 è / bè) {Bg} [10:173] ; — rituelle des femmes lors de l'abattage d'un gros gibier .sùm&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ mouvement personnel de danse] [6:206] ; —s de divination et de guérison ⊗2.b&okà3 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ foyer; foyer de divination] [2:287] ; (Bakèlè, “Début de) —” (anthroponyme) .k`El`E (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ phase initiale et chant (sp.) de la danse rituelle .l&amb&a] [8:77] ; (phase initiale de la) — rituelle (§ .l&amb&a) .k`El`E (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ chant (sp.) de la danse] [8:76]
•.l&amb&a (N 5/6 è / bè)
{Bg} [§§ fibre de raphia] [5:182] ,
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D
203
(V) b&Kn- (V){O} [2:42] ; — (bien, beaucoup), (habituellement, fréquemment, ensemble) b&Kn8ak- (Vd) [2:44] ; — avec ardeur tùk8us- (Vd) [§§ accélérer la cadence] [4:151] ; — avec entrain ng&Knd- (V) [§§ “chauffer” la danse] [9:66] ; (être en train de) — b&Kn8an-
DANSER, -É, -ANT :
(Vd) {Bg} [2:43]
// (N) (fait de) — .b&Kn&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [2:43] // (Q) —ant bien nânâ (Q) [5:109] — (agent) •.b&Kn`K (N 1/2 μ / bà) [2:43] ; — (état) •.b&Kn`K (N 3/4 mò / mè) [2:43] ; — de la cérémonie du renouveau (§ .kóndí) .&ombà2 (N 3/4 m$ombà / mì&ombà) [§§ cérémonie du rituel de renouveau] [11:218] ; — de la danse des hommes seuls (§ .s`O) — .W&ang`Enz`E (N 1/2 μ / bà) [7:176] ; — émérite .mb&Enz&El&E1 (N 1/2 μ / bà) [§§ groupe aka de la région de Nola] [3:55] ; — masqué de la cérémonie (destinée à l'esprit de la forêt) .z&Engì4 (N 5/6 è /
DANSEUR :
bè) [§§ esprit supérieur; cérémonie destinée à l'esprit de la forêt; rituel (sp.) après l'abattage d'un fauve {Bg}] [7:41] ; —
sur les pointes .tò-è.s`Eb`E.s`Eb`E (Nc 1 mò.tò-`e.s`Eb`E.s`Eb`E / ÷personne | ÷pas de (coiffe portée par le) — du (§ .k&ond&K) .p&os&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [1:131] ; (costume-masque de danse (sp.) du) — (§ .&ombà), du rituel de renouveau (§ .k&ond&K) .kùndù (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [8:295] ; (masque (sp.), costume de danse du) — (§ .k&ond&K) .zìàkp&okp&o2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ esprit supérieur] [7:21] ; (excellent) — .à.b&o.nânâ (Nd 1/2 wà.b&o.nânâ / bà.b&o.nânâ / ÷celui (ceux) de | ÷marche /) [11:124] [2:115] ; (maître)-— .kònzà-è.b&okà (Nc 1 kònzà-è.b&okà / ÷maître | ÷danse /) [8:252] ; (maître)-— sur les pointes .kònzà-è.s`Eb`Es`Eb`E (Nc 1 kònzà-è.s`Eb`Es`Eb`E / ÷maître | ÷pas de danse sur les pointes /) danse sur les pointes /) [4:100] ;
[8:252] DARD :
— de l'abeille .kènzò (N 3/4 mò / mè) [8:61] ; “—”, Môkénzô (anthroponyme) .kènzò
(N 3/4 mò.kènzò / mè.kènzò) > .mòkènzò (Npd 1/2 mòkènzò / bà.mòkènzò) [8:62] DARE-DARE :
“—” m&K&a.mìàng&a M mìàng&a.mìàng&a M màyàng&a.màyàng&a M màng&a.màng&a
(T) [§§ à toute vitesse, très vite] [3:149] [3:152] [3:186] [3:189] DARTRE :
.p&at&a (N 7/8 d`K / mà) [1:76]
DASYLEPIS (Flacourtiacée) : — sereti DE WILD., arbre ou arbuste (sp.) .mb&at&a (N 1/2 μ / bà) [3:67] , —, liane (sp.) .k&omb&e (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd} [§§ Fabacée, Dewevrea bilabiata] [8:214] DASYPELTIS (Colubridé) : — fasciata SMITH., Serpent mangeur d'œufs, serpent (sp.) .s&os&ong&o (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [6:181] DAVALLIACÉE :
—, Nephrolepis biserrata (SW.) SCHOTT, fougère (sp.) .ùmbà.lùmbà (N 7/8
zùmbà.lùmbà / mùmbà.lùmbà) {Iko}{Mga} [§§ Adiantacée, Adiantum vogelii; Aspidiacée, Tectaria cf.
camerooniana; Polypodiacée, Rhymatodes, scolopendria] [11:237]
b&Ob`Od&K (T) [2:181] , b`O.d&K1 M b`O.d^K1 (T) [§§ encore; d'abord; plus, plus jamais, pas encore] [2:186] ; (pas) — b`O.d&K3 M b`O.d^K3 (T) [§§ cf. ci-dessus] [2:186] [4:162]
DAVANTAGE : DE :
(Df) (ce, cette; celui, celle, ceux, celles) — .&a (Df) v oir explication grammaticale [11:120]
// (F) — (provenance) gâ (F)
{Bay} [9:29] ;
— (déterminatif) nà4 (F) [§§ à; avec; et; pour; en;
sur] [5:106]
// (AV) — plus belle .mbùnz`Enz`E (AV) {Bg} [3:134] DÉAMBULATION :
— (action mobile) .dù&E (Nd 1/2 μ / bà) [4:216]
204
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D
DÉAMBULER, -É : l&Eng8an8ak- (Vd) {Bay} [§§ se promener, baguenauder, flâner] [5:174] ; — vers dù-1 (V) [§§ marcher, se diriger vers] [4:215] ;
— vers (habituel, fréquentatif, collectif) dù8ak- (Vd)
[4:216] DÉBARRASSER, -É :
— un passage dìb8ol- M dìb8ul-3 (Vd)
{Bg} [§§ ouvrir, dégager, déblayer;
déboucher (une ouverture); découvrir (un récipient); défaire, démancher, démettre, déboîter] [4:173]
(V) (se) — s&amb- (V) [§§ suspendu à la corde du piège] [6:104] // (N) (action de se) — (usage) .sâmb&e1 (Nd 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ balancement; liane (sp.) (non identifiée); balançoire à deux cordes {Mga}] [6:105] ; (fait de) (se) — .gb&ang&a (N 1/2 μ / bà)
DÉBATTRE, -U :
[10:83] DÉBAUCHÉ : DÉBITAGE :
.tò-.&a-gbìà (Nc 1/2 mò.tò-wà-gb`Kà / bà.tò-b&a-gb`Kà / ÷personne | ÷de | partout /) [4:103]
— (du gibier) .s&Ek&K (Nd 9/8 bò / mà) [6:87]
pàp-3 (Vd) [§§ découper en morceaux; percer, perforer; fendre en morceaux, morceler] [1:67] ; d`Ol- (V) [4:205] ; s&Ek- (V) [6:87] ; — (un gibier) s&Ek8an- (Vd) [6:90]
DÉBITER, -É :
— 1t&K-2 (V) [§§ dégager le sol; nettoyer; désherber, cultiver, sarcler] [4:19] ; — complètement t&K8ak8an- (Vd) [§§ débrousser, sarcler, nettoyer] [4:23] ; — un passage dìb8ol- M dìb8ul-3 (Vd) {Bg} [§§ ouvrir, dégager, débarrasser; déboucher, découvrir; défaire, démancher, démettre,
DÉBLAYER, -É :
déboîter] [4:173] DÉBOÎTER, -É :
*tìn- (V) [4:27] ; dìb8ol- M dìb8ul-4 (Vd) {Bg} [§§ cf. ci-dessus] [4:173]
DÉBORDEMENT :
.lèk&E (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg} [5:156]
DÉBORDER, -É :
lèk- (V)
{Bg} [5:156] ;
— (pour une marmite sur le feu) k&at-1 (V) [§§ passer par-
dessus, au delà; enfler, gonfler démesurément] [8:104] DÉBOUCHER, -É, -ANT :
(V) p&a-3 (V) [§§ survenir; sortir, ressortir
(centrifuge); pousser, croître, germer;
arriver; aller chez, aller voir, aller consulter {Bg}; se lever, monter, surgir (la nouvelle lune); arriver, se situer > descendre (le soleil); apparaître, se manifester, se transmettre (une maladie)] [1:61] ;
g&Km-2 (V) [§§ arriver; sauter à terre; trouver, découvrir {Bg}] [9:20] ; — (brusquement) gbìt8Km8u-1 (Vd) [§§ arriver, sortir (brusquement); descendre, redescendre] [10:69] ; — (de quelque part) p&ak-1 (Vd) [§§ sortir de; arriver] [1:89] ; — (sur des traces) g&Km8Ks-1 (Vd) [§§ arriver sur des traces; dépister, découvrir; déposer, mettre à terre] [9:20] ; — (sur des traces) (habituel, fréquentatif) g&Km8ak- (Vd) [9:21] ; — par flots sòv8K8ak88al-1 (Vd) [§§ arriver en masse, en foule; être déversé à flots] [6:175] ; — une ouverture, un récipient dìb8ol- M dìb8ul-1-2 (Vd) {Bg} [§§ ouvrir; découvrir; dégager, débarrasser, déblayer (un passage)] [4:172] ; (avoir) — sur g&Km8an- (Vd) {Bg} [9:21] // (AVI) —ant .pù (AVI &e.pù) [§§ survenant] [1:141][11:49] ; —ant (de quelque part) w`Os`O 1
(AVI) [10:183]
(être) — *mù- (V) [3:225] ; *t&K&am8el- (Vd) [4:23] ; (se tenir) — t&K8am-2 (Vd) k&et- (V) [8:51] // (N) (station) — .t&K&amèl`O (Nd 9/8 bò / mà) [§§ fait de se lever] [4:23] ; (position) —, (station) — .t&et&el&e (N 3/4 mò / mè) {Bay} [4:34]
DEBOUT : (V)
[§§ se lever, se dresser; rester immobile, ne plus bouger] [4:22] ,
.pòp&ol&a (Nd 7/8 d`K / mà) [1:119] ; — (action en soi abstraite) .t&Kà (Nd 9/8 bò / mà) — (action en soi collective) .t&Kà (Nd 7/8 d`K / mà) [4:22] ; (collectivité de) — .wàkà
DÉBROUSSAGE : [4:22] ;
(N 7/8 d`K / mà) [10:173]
(V) pòp8ol-2 (Vd) [§§ couper, raccourcir] [1:118] ; — (collectivement, habituellement) t&K8ak- (Vd) [4:23] ; — (habituel) pòp8ol8ak- (Vd) [1:119] ; — complètement t&K8ak8an-
DÉBROUSSER, -É :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D (Vd) [§§ déblayer, sarcler, nettoyer complètement] [4:23] ;
205
(avoir) —é, (être) —é pòp8ol8an- (Vd)
[1:119]
// (N) (champ nouvellement) —é .sà (N 9/8 bò / mà) [6:95] ;
(espace) —é (produit
ponctuel) .pòp&ol&a (Nd 7/8 d`K / mà) [1:119]
— (abstrait) •.bèngà (Nd 9/8 bò / mà) [2:81] , — (générique) .bèngà (Nd 9/8 bò /
DÉBUSQUAGE :
mà) [§§ rabattage, chasse-poursuite] [2:81] DÉBUSQUER, -É : DÉBUT :
g&Km8ak- (Vd) [9:21]
.pòtà.pòt&&K2 (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ commencement; premier(ère)] [1:125] ; ⊗.nùà1 (N 3/4 mò M ◊
mù / mè M m`K) [§§ bouche; ouverture, haut (d'un objet); entrée; goût; voix, parole; langue, langage]
.s&okò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ tête; premier(ère)] [6:184] ; — d'après-midi (13h-15h30) .s&Ekùà (Nd 3/4 mò / mè) {Ka} [6:91] , •.8a-mù-s&Ekùànà (Nc 9/8 b&o&a-mù-s&Ekùànà / m&a-mù.s&Ekùànà / ÷ce / s'est découpé) {Mga} [2:215] ; — d'après-midi (14h-15h) .8a-mù-y&engà (Nc 9/8 b&o&a-mù-y&engà / m&a-mù.y&engà / ÷ce / décline) [2:215] ; — de fièvre, (frisson du) — de la fièvre .mb&omb&a (N 3/4 mò / mè) [§§ frisson de fièvre] [3:107] ; — de grossesse (sg.) .&End&a1◊ (N 3 m&o&End&a) [§§ sang > alliance sacrée; sangs > hémorragie, saignée, effusion de sang; règles, menstrues > puberté > germe] [11:101-104] ; (marche), — de la marche du bébé .t&amb&ul&ak&a (Nd 9/8 bò / mà Nd 7/8) [4:66] ; — de matinée (7-8 h) .8a-mù-k&okà (Nc 9/8 b&o&amù-k&okà / m&a-mù.k&okà / ÷ce / monte /) [2:215] [11:133] ; — de rixe, de bagarre .gbògbò (N 5/6 è / bè) [10:97] ; — de saison du miel (nov.-déc.) .`Ong&O2 (N 5/6 y`Ong&O / bì`ong&O) {Ka} [§ liane (sp.) (non identifiée)] [11:207] [7:231] ; — février (partie de la saison du miel) .kòlè2 (N 3/4 mò / mè) [§§ Azobé, Bongossi, Ochnacée, Lophira alata] [8:241] ; (Bakèlè), “D— de danse” (anthroponyme) .k`El`E (N 1/2 mò.k`El`E / bà.k`El`E) > .bàk`El`E (Npd 1/2 bàk`El`E / bà.bàk`El`E) {Bg} [§§ phase initiale et chant (sp.) de la danse rituelle .l&amb&a] [8:76] ; (Bôsèkè) “D— de la saison du miel” .s&Ek`E (N 9/8 bò.s&Ek`E / mà.s&Ek`E) > .bòs&Ek`E (Npd 1/2 bòs&Ek`E / bà.bòs&Ek`E)] [5:123-124] ;
⊗
[6:87] DÉBUTER, -É :
kùm8as88K- (V) {Bg} [§ commencer] [8:285]
DÉCÉDER, -É :
b`Ond-2 (V), bònd-2 (V) [§§ achever, finir, terminer; mourir, trépasser] [2:188] [2:246] ;
w&ak8an
-1
(Vd) [§§ être mort, être à l'article de la mort; s'être terminé, s'être fini, s'être guéri]
[10:174] ; DÉCEMBRE :
(être) —é (habituel, continu) w&ak- (Vd) [10:173]
(début de la saison du miel novembre-)— .`Ong&O2 (N 5/6 y`Ong&O / bì`Ong&O)
{Ka}
[§ liane (sp.)] [11:207]
— (action en soi) .wâ1 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ mort; chagrin, malheur] [10:161] ; (annonce du) — .s&Km&o2 (N 3/4 mò / mè) [§§ annonce, histoire, nouvelle, récit, rapport] [6:34]
DÉCÈS :
DÉCHARGE :
— d'ordures .àlà1 (N 7/8 zàlà / màlà) [§§ tas d'ordures, ordures] [11:145] [7:55]
.d&Kd&K (N 5/6 è / bè) [4:179] ; .&ambè1 (N 5/6 y&ambè / b&K&ambè) [§§ résidu, rebut; cire d'abeilles] [11:125] [7:214] ; —s de nourriture des rongeurs .ngàngò (N 3/4 mò / mè)
DÉCHET :
[9:108] DÉCHIQUÈTEMENT : DÉCHIQUETER, -É : DÉCHIREMENT :
.bàt&aW&K (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [§ déchirement] [2:129]
bàt8aW-1 (Vd) [§§ fendre, déchirer] [2:129]
.bàt&aW&K (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [§ déchiquètement] [2:129]
bàt8aW-1 (Vd) [§§ fendre, déchiqueter] [2:129] ; k&aW- (V) {Bg} [8:135] ; — (la douleur) (figuratif) bàt8aW-2 (Vd) [§§ cf. ci-dessus] [2:129] ; (être) —é bàt8o8an8an- (Vd) [2:131] ;
DÉCHIRER, -É :
206
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D (se) —, (être) —é k&ay8o- (Vd) {Bg} [8:136] ; fendre, se) — *bàt8o- (Vd) [2:130]
(s'être) —é *bàt8o8an- (Vd) [2:131] ;
(voler) — .l&Eng-2 (V) [§§ voleter; bouger, remuer, s'agiter, trembler
DECI-DELÀ :
(se
{Bg}; avoir des
vertiges] [5:172] DÉCIDER, -É :
(se) — y&ak8al-2 (Vd) [§§ sauter, franchir le pas, franchir un obstacle; enjamber] [7:221]
DÉCLARER, -É :
(se) — (pour une maladie) lòz-2 (V) {Bg} [§§ s'enflammer; souffler, attiser (en soufflant)]
[5:223]
— de l'arbalète .kpàkàbà2 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Z} (§§ gâchette; baguette de frappe articulée de l'arc musical .mbèlà) [10:36] ; — du piège .mb&Kà (N 3/4 mò / mè) {Mga} [3:21]
DÉCLENCHEUR : DÉCLIN :
(amorcer son) — s&ek8o-1 (Vd) [§§ s'avancer; se coucher tête-bêche] [6:67] s&ek8o-1 (Vd) [§§ cf. ci-dessus] [6:67] ; — (le jour) p&Knd-1 (V) [§§ se coucher; s'étendre] y&eng- (V) [7:201]
DÉCLINER, -É : [1:26] ,
DÉCOLLEMENT :
— (d'oreille) .v`Ob&am&E (N 7/8 d`K / mà) [3:267]
(avoir été complètement) —é p`Ol8ak8an- (Vd) [1:110] ; (être) —é p`Ol8ansèt8an- (Vd) [6:58] ; (se) — p`Ol-1 (V), pòl- (V) {Bay} [§§ pourrir, se gâter, s'abîmer; mouiller, être mouillé, humide; fondre] [1:107] [1:128] , sèt- (V) [§ pourrir] [6:58] ; (se) — (complètement) p`Ol8ak- (Vd) [1:110]
DÉCOMPOSER, -É : (Vd) [1:110] ,
DÉCOMPOSITION :
.p`Ol&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ pourrissement, pourriture; détérioration] [1:108] ; .b`Od&u
(N 3/4 mò / mè) [§ pourrissement] [2:188] DÉCOMPTE :
.t&ang&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ comptage; fait de compter] [4:80]
DÉCONCERTER, -É :
—é kpòkp&o6 (Q) [§§ en vain, sans succès, désemparé; vide; bredouille; simple,
ordinaire, normal; rien, du vent, de la foutaise] [10:57]
(N) .pàk&K (Nd 9/8 bò / mà) [§ taillage] [1:89] ; — (du gibier) .s&Ek&K (Nd 9/8 bò / mà) — en morceaux .b&ukèl`O (Nd 3/4 mò / mè) [§ fractionnement] [2:330] // (V) (être au) — (d'un gibier) s&Ek8an- (Vd) [6:90]
DÉCOUPAGE :
[§ débitage] [6:87] ; DÉCOUPE :
— (action mobile) .g$E (Nd 5B/8 μ / mà) [9:25]
(V) d`Ol- (V) [§ débiter] [4:205] ; s&Ek- (V) [§ débiter] [6:87] , s&Ek8ol- (Vd) [§§ partager en morceaux] [6:90] ; k&Es-2 (V) [§§ inciser, scarifier] [8:79] ; — (un gibier) s&Ek8an(Vd) [6:90] ; — avec les dents t`End8El- (Vd) [§ fendre] [4:49] ; — en morceaux pàp-3 (Vd) [§§ fendre en morceaux; percer, perforer] [1:67] , k&Es8aW- (Vd) [8:80] , kùk8aW-1 (Vd) {Bg.B} [§§ trancher en biseau, obliquement (en lançant); couper (en morceaux); contredire, mentir] [8:312] ; — tout autour k`El8Eng8aW- (Vd) [8:79] ; (se) — *s&Ek8u- (Vd) [6:90] ; (s'être) —é s&Ek8u- (Vd)
DÉCOUPER,-É :
{Mga} [6:91]
// (N) (planche à) — .bâl&o (N 1/2 μ / bà) .l&ombà (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}
{Mga} [5:216],
{Mga}
[2:147],
.lòmbà (N 5/6 è / bè)
(N) —verte .t&al&K2 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ trouvaille; veille, surveillance, garde, observation; divination, procédé divinatoire] [4:74] , .dìp&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ trouvaille; (fait de) trouver, retrouver] [4:167] , .dìv&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ trouvaille] [4:178] ; —verte (action événementielle) .ng&o&aW&K2 M .ng&o&a&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ recherche, quête; collecte] [9:127] ; (fourré de bordure forestière et de zone) —e .kàt&K2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ sous-bois dense,
DÉCOUVERT(E) :
fourré] [8:105]
// (Q) —vert(e) gàlàlà (Q) [§ dégagé] [9:32]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D
207
b&K8an-1 (Vd) [§§ s'apercevoir, se rendre compte; jeter un coup d'œil; dominer, prendre le dessus] [2:26] ; ndà-1 (V) [§§ apercevoir < (sou)lever, prendre; (trans)porter; presser le pas, se hâter; ceindre (la hotte); élever (un enfant)] [5:45] ; s&ul-1 (Vd) {Bg} [§§ avoir en vue, avoir dans son champ de vision, apercevoir, voir, regarder; s'apercevoir; se regarder] [6:211] , k&us8ul-2 (Vd) [§§ apercevoir, trouver; trouver, retrouver; subir, être victime de {Bg}] [8:310] ; 1g&Km-3 (V) {Bg} [§§ trouver; arriver, déboucher, rencontrer] [9:20] ; — (causatif) g&Km8Ks-1 (Vd) [§§ arriver, déboucher (sur des traces), dépister; déposer, mettre à terre] [9:20] ; — (un récipient) dìb8ol- M dìb8ul-2 (Vd) {Bg} [§§ ouvrir, déboucher; dégager, débarrasser, déblayer] [4:173] ; — les dents > sourire b&Kl-1◊
DÉCOUVRIR, -VERT :
(V) [§§ enlever, retirer, faire sortir, extraire, arracher, prélever, ponctionner, expirer, exhaler < faire sortir l'air, se lever < retirer son corps; dégainer; vider (un fruit)] [2:45] ; DÉCRIER, -É :
(être) —é (intransitif) *s&om8u- (Vd) [6:174] ;
(faire) — 1g&Km8Kz- (Vd) [9:21]
(être) —é (multiple) *s&om8ul- (Vd)
[6:174] DÉCROCHAGE :
— (du filet de chasse) .làmb&ol&ed&K (Nd 9/8 bò / mà) {Bg.B} [5:183]
làb8ol-3 (Vd) [§§ augmenter, empirer; chanter plus fort] [5:180] ; chasse) làmb8ol- (Vd) {Bg.B} [5:183]
DÉCROCHER, -É : DÉCROISSANCE :
(lune pleine, mais) —e .ngètà (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [9:74]
Wàm-1 (V) [§§ baisser, descendre; retourner, revenir w&el8el- (Vd) {Mga} [§§ diminuer, baisser, s'assécher] [10:152]
DÉCROÎTRE, -CRÛ : DÉDAIGNER, -É : DÉDAIN :
— (le filet de
— (lune) .&emb&e (N 7/8 z&emb&e / m&emb&e) {Ka} [§ descente] [11:53]
DÉCROISSANT(E) :
(au point de départ)] [7:168] ;
WàW8ol-2 (Vd) [§§ ne pas prêter attention; dépasser sans s'arrêter] [7:176]
.d&Kk&E (Nd 5/6 è / bè) [§§ mépris, fait de laisser de côté] [4:184] ;
.WàW&ol&K (Nd 9/8 bò / mà)
[§ inattention] [7:176]
.tùtù1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ intérieur; chambre; place, endroit; raison, cause] [4:141] ; .d`O (N 1/2 μ / bà) (N 5B/8 μ / mà) [§§ intérieur, milieu] [4:203] , .dù (N 5B/8 μ / mà) [4:215] ; (le) — .tà (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [§ intérieur] [4:59]
DEDANS :
DÉFAIRE, -FAIT :
dìb8ol- M dìb8ul-4 (Vd)
{Bg} [§§ démancher, démettre, déboîter; ouvrir; déboucher;
dégager] [4:173] DÉFAUT :
(faire) — yìm- (Vd) [§§ lâcher, abandonner, manquer] [7:193]
DÉFAVORABLE : DÉFÉCATION :
tùkù (Q) [4:149]
— liquide .s&Endà (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [6:81]
— (Éléphant, Suidés) .&Knò2 (N 7/8 d&Knò / m&Knò) [§§ dent; écaille épineuse de l'Anomalure] [11:27-28] ; — d'éléphant 1.l&ongò1 (N 3/4 mò / mè) {Bo-Bg-Ka} [§§ cf. ci-dessous] [5:230] , ⊗.s&emb&e (N 3/4 mò / mè) {Mga} [6:56] ; — d'éléphant de grande taille 1.l&ongò2 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [§§ cf. ci-dessus] [5:230] ; — d'éléphant de petite taille .tùtù (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [4:141] ; (éléphante, jeune mâle sans) —s 3.mbànzà (N 3/4 mò / mè) [3:80] ; (éléphante adulte, avec) —s et petits .t&Kn&a.kàmbà1 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ vieille éléphante] [4:28] ; (éléphante nullipare et sans) —s .lìkòmbà2 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§§ femelle nullipare, jeune femelle n'ayant jamais mis bas; éléphante, éléphant femelle (en général) {Bay}] [5:134] , .kòmbà (N 7/8 dì.kòmbà / mà.kòmbà) (N 7/8 lì.kòmbà / mà.kòmbà) {Ka} [8:215] ; (jeune éléphant mâle sans) —s .mb`Ong`O1 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [§§ le plus gros éléphant du troupeau, chef de harde {Ka}; éléphant mâle adulte dans le troupeau {Ka}] [3:101] ; (jeune éléphante sans) —s
DÉFENSE :
208
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D .d&umb&u3 (N 5/6 è / bè) [§§ jeune éléphante nullipare
{Ka}{Bay}
{Mga}; éléphante adulte {Bg-Ka}]
[4:218] DÉFÉQUER, -É :
W&K- (V)
{Bg} [7:157] ,
W&a-1 (V) [§§ excréter, chier; péter] [7:167] , W&eW- (Vd) — (en quantité ou fréquemment) W&ak-
[§§ avoir la diarrhée “dysenterie” (français local)] [7:159] ; (Vd) [§§ faire ses besoins, excréter, chier] [7:176] DÉFEUILLÉ(E) : DÉFI :
(branche) —e .làl&akà (N 3/4 mò / mè) [5:187]
.tèmbè (N 5B/8 μ / mà) [§ compétition] [4:34] ;
.&Kndè (N 5/6 y&Kndè / b&Kndè) [§§ bravade,
contradiction] [11:23] [7:194] DÉFIER, -É :
p&Kl-3 (Vd) [§§ provoquer, se moquer de; avoir pour conséquence, aboutir; se procurer, gagner;
chercher, collecter; chasser] [1:30]
(AV) gb&K (AV) {Bg} [10:67] // (T) — (éloigné, duratif, postérieur) s&ekò (T) [6:67]
DÉFINITIVEMENT :
(V) pànz-2 (V)
{Bg} [§§ libérer; écarter, éparpiller, disperser] [1:85] ;
bàl8aW- (Vd) — (du filet) pùnz8ul-4 (Vd) {Bg.B} [§§ désempêtrer; détacher, délier; dérouler; délaisser] [1:154] ; — en grattant gùd8ul- (Vd < *gùd8u-) [§ déterrer] [9:56] ; — le sol 1t&K-1 (V) [§§ déblayer, nettoyer, désherber; cultiver, sarcler] [4:19] ; — un passage dìb8ol- M dìb8ul-3 (Vd) {Bg} [§§ ouvrir, déblayer, débarrasser; déboucher, découvrir; défaire, démancher, démettre,
DÉGAGER, -É :
[§§ balayer, nettoyer] [2:144] ;
déboîter] [4:173]
// (N) (espace bien) —é .pòl&el&e (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd-Bay} [§§ espace net] [1:129] , .s`Eng`E1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ clairière, place nette; place du campement] [6:91] // (Q) —é(e) gàlàlà (Q) [§ découvert] [9:31] DÉGAINER, -É :
b&Kl-2 (V) [§§ enlever, retirer, faire sortir, extraire, arracher, prélever, ponctionner, expirer,
exhaler < faire sortir l'air, sourir < découvrir les dents, se lever < retirer son corps; vider (un fruit)] [2:44] DÉGONFLER, -É :
(se) — b&uy8ak8al8an- (Vd) {Bg} [§ désenfler] [2:327]
— (au goût) .ndùndù (N 9/8 bò / mà) [5:90] // (V) (frémir de) — 2dàm-1 (V) [§§ battre, vibrer] [4:199]
DÉGOÛT : (N)
DÉGOÛTANT(E) :
làbù.làbù (Q) [§ déplaisant] [5:181]
(forêt) —ée .zùk&u (N 7/2 μ / bà) [§§ vieille jachère, recrû forestier] [7:81] ; très) —ée .sùk&u (N 1/2 μ / bà) {Mga} [6:215]
DÉGRADER, -É : DÉHALAGE :
(forêt
.t&Knzèl`O (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ redescente, descente, déhissage] [4:29]
t&Knz- (V) [§§ faire descendre au bout d'une corde] [4:29] ; — (avec un cordage) t&omb-4 (V) [§§ hisser, haler, monter, déhisser, descendre; faire monter ou descendre (avec un cordage)]
DÉHALER, -É : [4:107] DÉHISSAGE :
.t&Knzèl`O (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ redescente, descente, déhalage] [4:29]
DÉHISSER, -É :
t&Knz- (V) [4:29] ;
— (avec un cordage) t&omb-4 (V) [§§ accompagner; amener,
apporter; emmener, emporter; hisser, haler; déhaler; faire monter ou descendre avec un cordage; lever, soulever; repousser; entraîner, conduire (figuratif) {Bg}; envoyer {Bay}] [4:107]
(N) .d^O (N 1/2 μ / bà) [4:203] ; (le) — .p&Es&a (N 5B/8 μ / mà) [1:56] // (L) .h&anzé`K (L) [9:171]
DEHORS : DÉJÀ :
(R) k&ong&o1 (R) [§§ rien que; tout à fait, complètement; toujours; uniquement, juste que] [8:268]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D
209
// (T) d^K2 (T) [§§ d'abord, en premier lieu, préalablement] [4:162] ; mìàng&a M m`Eàng&a M m$ang&a M màyàng&a (T) [§§ rapidement, aussitôt, immédiatement, sur-le-champ, à l'instant] [3:152] [3:163] [3:188] [3:186]
// (AF) t&a2 (AF) [§§ enfin; voilà, il y a] [4:60] DÉJECTION :
.mb^K (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bay} [§§ crotte, excrément] [3:17-20] ; — (spécifique) ⊗.mb&K (N 8 mà.mb&K) [3:17-20]
— (général) .mb&K
(N 9 bò.mb&K) [3:17-20] ,
pùnz8ul-3 (Vd) [§§ détacher, délier; dérouler; dégager, désempêtrer (du filet)] [1:154] ; l&ep-3 (V) [§§ abandonner; rejeter; jeter, lancer] [5:140]
DÉLAISSER, -É :
DÉLAYER, -É :
2
pòt- (V) {Ka} [§§ mélanger (un liquide)] [1:123]
DÉLÉGUER, -É : DÉLICAT(E) :
— (qqn) t&Knd- (V) {Bg} [§ envoyer] [4:25]
— (moral) .k`Où2 (A) [§§ doux, mou, tendre; faible; inoffensif] [8:151]
DÉLICATESSE :
.k`O`u2 (N 9/8 bò / mà) [§§ douceur; mollesse, fragilité, faiblesse
(physique ou morale)]
[8:151] DÉLICE :
— .Wùà2 M .Wà M .Wòà (N 3/4 mò M mù / mè M m`K) [§§ bouche; gueule;
> régal; > entrée,
ouverture; > extrémité, bout; goût; parole; langue, langage] [7:185]
pùnz8ul-1 (Vd) [§§ détacher; dérouler; délaisser; dégager, désempêtrer vùng8ul- (Vd) [§§ désentraver, libérer] [3:288]
DÉLIER, -É : DEMAIN :
(du filet)] [1:154] ;
(N) .k&El`E (N 5B/8 μ / mà) [§§ lendemain; plus tard] [8:77] ; ⊗2.&es&e1◊-.&a-.k&El`E (N 9/8 b&us&e-
b&o&a-k&El`E / ÷jour | ÷de | ÷prochainement /) {Mga} [§§ aujourd'hui, hier, avant-hier; jour, lumière du jour, soleil; journée, durée du jour; quand; zénith, midi] [11:76] ;
à.t&ad`E2 (Nc 1
/ ÷cette / va venir, tarde /
{Ka} [§§ à plus tard; à demain] [11:135]
// (T) — (ponctuel-déterminé, proche, postérieur) k&El`E (T) [8:77] DÉMANCHER, -É :
*tìn- (V) [4:27] ;
dìb8ol- M dìb8ul-4 (Vd)
{Bg} [§§ défaire, démettre, déboîter;
ouvrir; déboucher; dégager] [4:172-3]
.b&Ong&El&Ed&K (Nd 5/6 è / bè) [§ requête] [2:201] ; .y&ang&Kz&K2 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ appel, .k&ol&e2 (N 5/6 è / bè) [§§ proposition; parole; mots, discussion, querelle, palabre] [8:243] ; — en mariage (résidence uxorilocale et prestations de service) .k`Op`E (N 9/8 bò
DEMANDE :
rappel; réclamation] [7:224] ;
/ mà) [§§ fiançailles, service de mariage; prétendant, gendre] [8:152] DEMANDER, -É :
*b&Ong- (V) [2:201] ;
z&Ong- (V)
{Bg} [§§ interroger, questionner] [7:69] ;
kì-2
(V) [§§ dire; faire, agir, traiter, préparer, continuer, se poursuivre, donner; avoir (une maladie);
— (qqch. à qqn) b&Ong8El- (Vd) [§ réclamer] [2:201] ; y&ang8Kz-1-2 (Vd) [§§ réclamer, exiger; rappeler] [7:223]
provoquer] [8:18] ;
—; (faire) —
.s`Oì (N 5B/8 μ / mà) [6:137] , .sù`Eì1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ affection prurigineuse (nom générique)] [6:198] ; — violente .s`Oy`K (N 5B/8 μ / mà) [6:154]
DÉMANGEAISON :
(N) — à l'amble .tàb&o.tàb&o (N 5/6 è / bè) [4:64] ; — rectiligne du Céphalophe .d&ungb&E (N 9/8 bò / mà) [4:220] ; — titubante d'un ivrogne .t`Emb&K (Nd 5/6 è / bè) [4:45] // (Q) (avec une) — ondulante wàtì (Q) [10:167]
DÉMARCHE :
(V) k&od- (V) [8:232] // (AVI) —ant .v$u (AVI &e.v$u) [§ s'éclipsant] [3:281] [11:61]
DÉMARRER, -É, -ANT : DÉMESURÉMENT : DÉMETTRE, -IS :
(enfler, gonfler) — k&at-2 (V) [§§ déborder, passer par-dessus, au-delà] [8:104]
dìb8ol- M dìb8ul-4 (Vd)
dégager] [4:172-3]
{Bg} [§§ démancher, défaire, déboîter; ouvrir; déboucher;
210
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D d&K-4 (V) [§§ habiter; se trouver, être qq. part; rester; être vivant, exister] [4:161] ; d&ek8am8an- (Vd) [§§ être resté à dormir, avoir dormi; s'être endormi; souffrir de] [4:190] ; z&a-1 (Vd) [§§ rester; se trouver > être, avoir; contenir] [7:43] , zàl-2 (Vd) [§§ s'asseoir, s'installer; rester; se reposer; vivre; habiter; se rétablir, être rétabli] [7:52] ; ngb&a- (V) [10:121] ; — (durablement) zàl8ak-1 (Vd) [§§ rester; s'installer] [7:55] ; — (habituel, fréquentatif, continu) *zàk- (Vd) [§§ rester, être] [7:58] , ngb&ak- (Vd) [10:129] ; (être) —é zàn- (Vd) [§§ être resté; se tenir] [7:51]
DEMEURER, -É :
2
DEMI-CERCLE :
(type de battue à encerclement en) — .nd&Eng&O3 (N 3/4 mò / mè)
{Ka-Bg}{Nd-
Bay} [§§ point d'attache du filet de chasse {Mga}; type de chasse au filet {Mga}] [5:42]
DEMI-TOUR :
(N) .s&u&akà (Nd 5B/8 μ / mà) [§ retour] [6:200] ;
—, ((fait de) faire) — .zèng&E
(Nd 3/4 mò / mè) [§§ (fait de) tourner, retourner; tournage, retournage] [7:29]
// (V) (faire) — bùl8o8an- (Vd) [§§ revenir sur ses pas] [2:322] , mbàl- (V) [3:73] , s&u8ak-1 (Vd) zèng- (V) [§§ tourner,
[§§ retourner, revenir, repartir; recommencer, se mettre à, revenir à] [6:200] , retourner] [7:29]
// (AVI) (faisant) — (sous-produit - actif, ponctuel) .bùl&O (AVI &e.bùl&O) [2:322] [11:53] DÉMON :
.d&Kò3 (N 5/6 è / bè) [§§ vilain, méchant, diable; esprit du mal, esprit démoniaque; esprit du mort,
esprit des ancêtres, mânes, revenant] [4:166] DÉMONIAQUE :
(esprit) — .d&Kò2 (N 5/6 è / bè) [§§ cf. ci-dessus] [4:166]
DENDROASPIS (Élapidé) :
— jamesoni (TRAILL), serpent (sp.), Mamba vert (M) .mbàlàngà .hàmà (N 1/2 μ / bà) {Nd} [9:169] , .kp&al&al&a2 (N 3/4
(N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg}{Nd-Bay} [3:76] ,
mò / mè) {Mga}{Nd} [§§ Colubridé, Philothamnus heterodermus (I)] [10:32]
DENDROHYRAX (Mammifère, Hyracoide, Procaviidé) : arbres .òk&a (N 5/6 yòk&a / bìòk&a) [11:227] [7:231]
— dorsalis (FRASER), Daman des
(forêt) — .tòbè2 (N 5/6 è / bè) [§§ taillis, fourrés inextricables, impénétrables, en sous-bois (fourré très) — de végétation diverse entremêlée .nd&umbà (N 5/6 è / bè) [5:83] ; (sous-bois) — .kàt&K1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ fourré; fourré de bordure forestière et de zone découverte] [8:105] ; (sous-bois) — au bord d'un ruisseau .àlà1 (N 3/4 m`Oàlà / mìàlà){Bay} [§§ lit à sec d'un cours d'eau] [11:145] ; (sous-bois très) — (de type §§ .kàt&K ou .nd&umbà) sur une grande surface .tòbè1 (N 5/6 è / bè) [§§ cf. ci-dessus] [4:104] // (V) (être) — •sòmb- (V) [§§ être dru, fourni] [6:170]
DENSE : (N)
forestier; cf. ci-dessous] [4:104] ;
(N) ⊗.&Knò1 (N 7/8 d&Knò / m&Knò) [§§ défense d'Eléphant ou de Suidé; écaille épineuse de l'Anomalure; > morsure, piqûre, pincement d'insecte ou d'autre animal] [11:27-28] ; — de lait ⊗.&Knò1 (N 7/8 d&Knò / m&Knò), .&Knò-.&a-.&an`a (N 7 d&Knò-d&a-m&Onà /÷dent | ÷de | ÷enfant / [11:27] ; — taillée en pointe .sàng&e (Nd 3/4 mò / mè) [6:129] ; — unique (ou qq. — restant) sur mâchoire édentée .v&ek&e (N 3/4 mò / mè) [§ chicot] [3:251] ; (alvéole de la) — 1.nòngè (N 1/2 μ / bà) [5:119] ; (baguette frotte-)—s .z&emb&e2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ arbre (spp.), Arbre à ail, Styracacées, Hua gabonii, Afrostyrax lepidophyllus] [7:26] ; (ciseau taille-)—s .k&elò (N 1/2 μ / bà) [8:58] ; (grincement de) —s .kp&o`Eng`E (N 7/8 d`K / mà) [10:49] ; (mal de) —s .k`On`O-.&a-.&Knò (sN 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-m&Knò / mà.k`On`O-m&a-m&Knò / ÷maladie | ÷de | ÷dents /) {Mga}
DENT :
[§§ saignement des gencives] [8:180]
// (V) (découvrir les) —s > sourire b&Kl-1◊ (V) [§§ enlever, retirer, faire sortir, extraire, arracher, prélever, ponctionner, expirer, exhaler < faire sortir l'air, se lever < retirer son corps; dégainer; vider (un fruit)] [2:45] ;
(couper avec les) —s *t`End- (Vd) [ 4:48] ; (cracher entre les) —s W&el8em8uz- (Vd) [7:159] ; (tailler) les —s 2sàng- (V) {Bg.B} [6:129]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D
211
(alvéole) — (emplacement d'une dent tombée) .bòk&a (N 3/4 mò / mè) [2:285] ; (carie) — .mbòk`K (N 1/2 μ / bà) [§§ “ver” responsable de la carie] [3:116]
DENTAIRE :
DENTELURE :
— (botanique) .t&amà (N 5B/8 μ / mà) {Iko} [4:67]
DÉNUEMENT :
.nd&umb&u (N 9/8 bò / mà) {Bg} [5:84]
.b&atà (Nd 7/8 d`K / mà) [2:128] ; .b&ang&E (Nd 3/4 mò / mè) [§ abandon] [2:128] ; .dò&ed&K .dò&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ mise en route, mise en marche] [4:207] ; .l`Ong`O1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ mise en route, cheminement, progression; voie, chemin; théorie, colonne, file en mouvement] [5:206] ; — (événement, action ponctuelle) .dù&K (Nd 9/8 bò / mà) {Ka} [4:215] ; — au premier chant du Râle à pattes rouges .kùp&E (Nd 1/2 μ / bà) [8:277] ; — du point de rassemblement (§ .mbèngì), pour l'accrochage des filets .`Os`O2 (N 3/4 m`Os`O / mì`Os`O) {Bay} [§§ rituel de l'accrochage des filets; chasseur qui effectue le rituel] [11:201] ; (chant (sp.)) de — à la chasse à-y`Km&a-y&andò (SN / ce / manque / ÷rabatteur à petit filet /) {Z} [11:157] ; (direction de la chasse au filet au) — du campement 1.l&ongò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ chasse au filet {Mga}; rang, rangée {Bg}] [5:230] ; (grand) —, — définitif .dù&el&a (Nd 9/8 bò / mà) [4:215] ; (lever,) —, à l'aube, avant l'aube, au premier chant du Râle à pattes rouges .kùp&E (Nd 3/4 mò / mè) [8:278]
DÉPART :
(Nd 5B/8 μ / mà) [4:207] ,
DÉPASSEMENT :
.v&an&K (Nd 9/8 bò / mà) [§ continuation] [3:261] , .v&an&E (Nd 1/2 μ / bà) [§§ passage .lèk&E (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg} [5:156]
devant, en premier] [3:261] ;
(V) v&an-2 (Vd) [§§ passer, continuer son chemin; surpasser, surabonder, être en trop] [3:261] , h&an- (V) [§§ passer, être plus grand] [9:171] ; lèk- (V) {Bg} [5:156] ; — sans s'arrêter WàW8ol-1 (Vd) [§§ dédaigner, ne pas prêter attention] [7:176] ; (avoir, être) —é v&an8an(Vd) [3:262] ; (être) — v&an8ak8an-2 (Vd) [§§ être passé; s'en être allé; avoir progressé vers]
DÉPASSER, -É :
[3:264]
// (N) (fait de) — .v&an&K (Nd 9/8 bò / mà) [3:261] DÉPECER, -É :
wòv8ol- (V) [§ dépouiller] [10:188]
DÉPISTER, -É :
lùk- (V) [5:237] ; g&Km8Ks-1 (Vd) [§§ arriver, déboucher (sur des traces), découvrir; — (habituel, fréquentatif, collectif) g&Km8ak- (Vd) [9:21]
déposer, mettre à terre] [9:20] ;
— (événement) .t&amb&ul&K (Nd 9/8 bò / mà) [§ marche] [4:66] ; .&Ong&K (N 7/8 z&Ong&K / m&Ong&K) [§§ marche à pas feutrés] [11:206]
DÉPLACEMENT :
— silencieux
bèmb- (V) {Bg} [2:59] ; *t&Kl- (V) [4:29] ; •*tò- (V) [4:99] ; nd&and- (V) {Bg} — qqch. (un produit) •*t&O- (V) [4:83] ; (se) — pàng8u1- (Vd) {Bg} [§§ se lever, s'enlever] [1:101] ; (se) — (deci-delà) (en quête de qqch.) s&ek-2 (V) [§§ parcourir, arpenter; se
DÉPLACER, -É :
[§ circuler] [5:51] ;
promener sans but, flâner, baguenauder; prospecter] [6:65] DÉPLAISANT(E) :
tùkù (Q) [4:149] ; làbù.làbù (Q)[§ dégoûtant] [5:181]
(jeune palme non) —e (l'individu) .nd&omb&o (N 3/4 mò / mè) [5:75] , — (genre) .nd&omb&o1 (N 9 bò) [§§ Bôndômbô, g.f.p.] [5:75] ; (feuille ou palme non) —e .nd&Omb&O.l&Omb&O (N 3/4 mò / mè) [5:62]
DÉPLOYÉ(E) :
.sùm&a (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ plantage, dressage, mise en place, installation, pose] [6:207] ; — (action ponctuelle) .d&Kk&K (Nd 9/8 bò / mà) [4:184] ; — (mouvement ponctuel) .d&Kk&E (Nd 3/4 mò / mè) [4:184] ; — (à terre) .g&Km&E (Nd 9/8 bò / mà) [9:21]
DÉPOSE :
d&Kk-1 (V) [§§ poser, mettre; laisser; abandonner, renoncer; rester (tranquille); éviter; allumer (le feu); installer, établir] [4:182] ; sùm-4 (V) [§§ poser; planter, dresser; fixer, mettre en place, installer; planter (l'armature de la hutte), construire; prendre position, se planter] [6:205] ; s&unz- (V)
DÉPOSER, -É :
212
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D kàn-2 (V) [§§ jeter, verser; mettre, poser; s'occuper de, compter faire; prêter (l'oreille); descendre; baisser la tête; ramasser; entrer, pénétrer; introduire, enfoncer] [8:116] ; g&Km8Ks-2 (Vd) [§§ mettre à terre; arriver, déboucher (sur des traces), dépister, découvrir] [9:20] ; — (habituel, fréquentatif, collectif) d&Kk8ak-1 (Vd) [§§ poser; laisser, accorder; rester, installer] [4:185] ; (être) —é, (se) — sùm8an- (Vd) [6:207] ; (venir) — vìs- (Vd) [§ échanger] [3:243] {Ka-Bg} [6:213] ;
DÉPOUILLER, -É :
sàs- (V)
{Bg} [6:120] ;
wòv8ol- (V) [§ dépecer] [10:188] ; w&onz-2 (V) — (un gibier) .&unz- (V) {Ka} [11:240]
[§§ écorcher; fendre et détacher (en longueur)] [10:191] ;
•
(T) — peu (ponctuel-indéterminé, proche, antérieur) s`Ondì (T) [6:147] ; // (V) (faire mal durablement), — longtemps k`On8aW- (Vd) [§§ être extrêmement douloureux,
DEPUIS :
faire souffrir terriblement] [8:172] DÉRACINER, -É : DÉRAISON :
.zèwà2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ syndrome abdominal, ascite {Bg}] [7:29]
DÉRANGER, -É : DÉRAPER, -É : DÉRISION :
(pied d'arbre) —é .bùy&a (N 1/2 μ / bà) {Ka} [2:326] nìng-2 (V) [§§ toucher; secouer, agiter, bouger] [5:96]
*s`El- (V) [6:82] , *s`El8am- (Vd) [6:85] ; — (état) s`El8Em8u- (Vd) [§ glisser] [6:83]
.t&E (N 3/4 mò / mè) [4:41]
(affection) — (sp.) .kùtù (N 1/2 μ / bà) [§ psoriasis] [8:286] ; (affection) — bénigne (sp.) .l`Ot&O (N 1/2 μ / bà) [5:201] ; (prurit, affection) — prurigineuse (sp.) (eczémas, psoriasis, gale...) .ngb&alì (N 5B/8 μ / mà) [10:127]
DERMATOLOGIQUE :
— prurigineuse (sp.) .p&at&a (N 7/8 d`K / mà) [§ dartre] [1:76] ; — prurigineuse (sp.) .kàn&a (N 3/4 mò / mè) [§§ gale, eczéma] [8:117] ; — (sp.) .p&and&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ gale; chair de poule] [1:78] ; — (sp.) .pàng&o (N 3/4 mò / mè) {Bg} [1:100] , .pàng&u (N 3/4 mò / mè) [§ verrue] {Mga} [1:101] ; — (sp.) (volumineuse et disgracieuse) .pàng&o (N 5/6 è / bè) {Bg} [1:100] ; — (sp.), hyperkératose pilaire .p&and&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ chair de poule]
DERMATOSE :
[1:78]
— (événement ponctuel) .s&ukà (Nd 1/2 μ / bà) [§§ fin, achèvement] [6:213] ; — (état) .s&ukà (Nd 3/4 mò / mè) [§ benjamin] [6:215] ; — pied d'igname restant après la récolte .vùl&a (N 5/6 è / bè) [3:285] ; — quartier de lune .m&u-wà > à.m&u.wà (Nc 1 à.m&u-wà / cette / se meurt/) {Ka} [3:231] [11:133] ; —ère fois .mb&usà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ précédent; fois]
DERNIER, -ÈRE :
[3:133] DÉROBER, -É: (V) y&Kb-1 (V) [§§ voler; rapter, enlever] [7:191] ,
.&ub (V) {Bay} [§ voler] [11:235] // (N) (fait de) — .y&Kb&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ vol, rapine] [7:192] pùnz8ul-2 (Vd) [§§ détacher, délier; délaisser; dégager, désempêtrer (du filet)] [1:154] ; *k`Os- (V) [8:185]
DÉROULER, -É :
— .ngònd&o (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [9:137] , .ngònz&o2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ fesse, fessier] [9:143] ; — (anatomie des Anthropoïdes) .nz&usù (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ bas des reins] [7:152] ; — (anatomie humaine et animale) .n`Eb&O1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cul, anus] [5:101] ; — (pièce de gibier) 2.ng&ondò (N 1/2) [§§ cuissot, râble, patte arrière] [9:138] ; — (spatial) .mb&usà1 (N 5B/8 μ / mà) [§ arrière] [3:132] , .k&Kndà1-2 (N 5B/8 μ / mà) [8:29] ; — (temporel) .mb&usà2 (N 5B/8 μ / mà) [§ retardataire] [3:132] , .k&Kndà4 (N 5B/8 μ / mà) [§§ autre côté, au-delà; ensuite, après ça, après que; arrière; avant-hier] [8:29] ; — (de qqn ou de qqch.) .n`Eb&O2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ arrière; bout, extrémité; socle] [5:101] ; — de l'oreille .t&Knà3 (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ bas, dessous, partie inférieure, pied (d'un arbre); sud; aval {Ka}] [4:28] ; — de la cuisse (anatomie animale et humaine)
DERRIÈRE : (le)
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D
213
.ngànzà (N 5B/8 μ / mà) [9:100] ; (bras liés) — le dos .kàngò (N 7/8 d`K / mà) [§§ menottes, (espace) — la case •.sù (N 7/8 zù / mà.sù) [6:195]
entrave > prisonnier] [8:147] ; DÉSAGRÉABLE :
tùkù (Q) [4:149]
DÉSALTÉRER, -É :
(se) — 1n&&u- M n&o- (V) [§ boire] [5:121]
(N) —é .y&ey&e (N 5B/8 μ / mà) [§§ instabilité, insociabilité, inconduite, excitation, folie; > .ày&ey&e1 (Nd 1/2 ày&ey&e / bày&ey&e) [§§ insociable, instable, excité, fou; chant de danse (sp.) du répertoire .&ombè] [11:157] // (Q) —é y&ey&e (Q) [§§ insociable, instable, excité, fou] [7:200]
DÉSAXER, -É :
insociable, instable, excité, fou] [7:200] ,
DESCALADER, -É :
k&os8om8o- (Vd) [§§ redescendre, dévaler] [8:251]
(V) sùnd-1 (V) [§§ redescendre; venir, arriver (temps) {Bg.B}; s'affaiblir, être las, se sentir faible] [6:209] ; Wàm-1 (V) [§§ baisser, décroître (eaux); revenir (à son point de départ), retourner] [7:168] ; kàn-2◊ (V) [§§ mettre, poser, déposer; s'occuper de, compter faire; prêter (l'oreille); baisser (la tête); ramasser] [8:116] ; *k&os- (V) [8:248] ; *gbìt8K- (Vd) [10:69] , gbìt8Km8u-2 (Vd) [§§ redescendre; déboucher, arriver (brusquement), sortir] [10:69] ; — (en sautant) 1g&Km-1 (V)
DESCENDRE, -U, -ANT :
[§§ sauter à terre (depuis un endroit surélevé); arriver, déboucher, rencontrer, trouver, rapporter; découvrir {Bg}] [9:20] ;
— (l'échelle musicale) •pùmb8o- (Vd) [1:44] ; — (le soleil) p&a-5 (V) [§§ arriver,
se situer; se lever, monter, surgir (la nouvelle lune); sortir, apparaître, se manifester, se transmettre (une maladie); ressortir (centrifuge); pousser, croître, germer; déboucher, survenir; arriver; aller chez, aller voir,
aller consulter {Bg}] [1:63] ;
— (qqch.) en tournant *p&emb- (V) [1:39] ; — (soi-même) —, (faire)— avec un cordage t&omb-4 (V) [§§ hisser, haler, monter; déhisser, déhaler; faire monter ou descendre (avec un cordage)] [4:107] ; — en piqué (pour un oiseau) (passif) pìd8am- (Vd) [§ plonger] [1:25] ; — en vrille p&emb8o- (Vd) [§ vriller] [1:39] ; (être) —u *k&os8o8am- (Vd) [8:251] , *gbìt8Km- (Vd) [§§ être sorti] [10:69] ; (faire) — au bout d'une corde t&Knz- (V) [4:29] // (N) (lune) —ante à-m&u-&Kndànà (Nc 1 à-m&u-&Kndànà / cette / est transportée/) [11:133] ; (lune) —ante .&emb&e-.&a-w&Odì (Nc 7 z&emb&e-z&a-w&Odì / ÷décroissance | ÷de | ÷lune /) {Ka} [11:54] *k&os8o- (Vd) [8:250] ;
.t&Knzèl`O (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ redescente, déhalage] [4:29] ; .sùnd&E (N 3/4 mò / mè) — (à terre) .g&Km&E (Nd 9/8 bò / mà) [§§ arrivée, dépose à terre] [9:21] ; — de la lune .&emb&e (N 7/8 z&emb&e / m&emb&e) {Ka} [11:53]
DESCENTE :
[§§ redescente d'un arbre] [6:209] ;
DÉSEMPARER, -É :
—é kpòkp&o6 (Q) [§§ en vain, sans succès, déconcerté; vide; bredouille; simple,
ordinaire, normal; rien, du vent, de la foutaise] [10:57] DÉSEMPÊTRER, -É :
— (du filet) pùnz8ul-4 (Vd) {Bg.B} [§§ dégager; détacher, délier; dérouler; délaisser]
[1:154] DÉSENFLER, -É :
b&uy8ak8al8an- (Vd) {Bg} [§§ se dégonfler] [2:327]
DÉSENTRAVER, -É : DÉSÉQUILIBRE :
vùng8ul- (Vd) [§§ délier, libérer] [3:288]
(être en) — *.kpàk8K- (Vd) [10:36] ;
(être en) — (spécifiquement) *.kpàk8ab-
(Vd) [10:36]
*.kpàk8K- (Vd) [10:36] ; (être) —é .kpàk8Km- (Vd) [10:36]
DÉSÉQUILIBRER, -É :
— (spécifiquement) *.kpàk8ab- (Vd) [10:36] ;
b&om8ol-1 (Vd) [§§ abandonner; traverser en pistant] [2:234] // (N) (campement permanent, momentanément) —é .sìmò1 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ place de
DÉSERTER, -É : (V)
campement abandonné] [6:34]
214
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D
DÉSHABILLER, -É :
(se) — p&Ks-1 (Vd) [§§ se dévêtir, ôter, enlever; sortir, faire sortir; entonner un chant;
tirer la langue; pêcher] [1:32] DÉSHERBER, -É :
gà-5 (V) [§§ sarcler; couper, trancher
(perpendiculairement), abattre; tailler, récolter, 1t&K-2 (V)
cueillir; inciser; traverser (une rivière); essuyer; applaudir, féliciter, exprimer sa joie] [9:28] ; [§§ déblayer, nettoyer; cultiver, sarcler; dégager le sol] [4:19]
(maladie de la fontanelle,) — .l`Omb`O2 (N 5/6 è / bè) [§§ retard de croissance, (maladie infantile mortelle (sp.), syndrome (sp.), méningites), — aiguë... 2.ngòmbè (N 1/2 μ / bà) [9:130]
DÉSHYDRATATION :
méningite, encéphalite; fontanelle antérieure] [5:199] ;
DÉSIGNATION :
.p`Ez&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [1:57]
-É : p&ez-1 (Vd) {Bg} [1:42] [§§ montrer; faire voir, rendre visible; instruire, informer, expliquer], p`Ez- (Vd) {Bay} [§§ montrer, indiquer] [1:56] , v&ez- (V) [§§ montrer, indiquer, expliquer; faire voir, rendre visible; informer, instruire] [3:248] ; y&ang-2 (V) [§§ appeler qqn; appeler à;
DÉSIGNER,
nommer, appeler] [7:222]
.dìngò2 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ amour, fait d'aimer; acte sexuel, coït, copulation, éjaculation] [4:187] , .lìng&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ amour, besoin; fait d'aimer, désirer, vouloir] [5:137] ; — (sexuel) .m&aì4◊ (N 8 m&aì) [§§ liquide intérieur des êtres, sperme, liquide amniotique, bile, lait;
DÉSIR :
sève; eau(x), liquide; eau courante, étendue d'eau, rivière, marécage, marigot; saison des pluies, année] [3:175] DÉSIRER, -É :
(V) dìng-2 (V) [§§ vouloir, avoir besoin de; aimer; être satisfait, être content, être heureux; lìng-2 (V) {Bg}{Bay} [§§ vouloir, avoir besoin;
acquiescer, être d'accord, permettre; préférer] [4:186] ,
aimer; chercher à, faire en sorte de, avoir l'intention de, s'évertuer à; être efficace, faire effet] [5:136]
// (N) (fait de) — .lìng&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [5:137]
DESMODIUM (Fabacée) : — sp., — adscendens DC. liane (spp.) .&ang`O-.&a-mà.pìndì z&ang`O-d&a-mà.pìndì / m&ang`O-m&a-mà.pìndì / ÷feuille-remède | ÷de | ÷testicules /) {Iko} [11:178] DÉSORDRE :
(Nc 7/8
(être mis en) — p&uk8an- (Vd) {Bg} [1:155] ; (mettre en) — *p&uk- (V) [1:154]
DESPLATSIA (Tiliacée) : — dewevrei (DE WILD. & TH. DUR.) BURRET [11:127] , — chrysochlamys (MILDBR. & BURR.) MILDBR. & BURR., Arbre à gluant (spp.) .&amb&a.l&amb&a1 (N 7/8 z&amb&a.l&amb&a / m&amb&a.l&amb&a) [§§ fruit à gluant] [11:127] ; (fruit de) — .ndàngà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ toupie {Ka}; balle {Bg}; jeu d'adresse à la sagaie; jeu de “passe à dix”] [5:57-58] ; — subericarpa BOCQ., arbuste ou petit arbre (sp.) .p`Od&u (N 5B/8 μ / mà) {IkoMga} [§§ Byrsocarpus viridis, Rhopalopilia altescandens, Chasalia sp.] [1:105] ; — cf. trillesiana PIERRE, arbuste (spp.) .ng`Ol`O.ng`Ol`O M .ng&Ol&O.ng&Ol&O (N 3/4 mò / mè) {Iko} [§§ Ouratea elongata {Mga}{Bg-Ka}] [9:118] ; — spp., arbre (spp.) .nz&amb&a.l&amb&a (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [7:114] DESSÈCHEMENT : DESSÉCHER, -É :
.m&elà (Nd 3/4 mò / mè) [3:160] ; .&Om&E (Nd 5/6 y&Om&E / b&K&Om&E) {Bay} [11:189]
(V) pùt- (V) {Bg} [1:146] ; *w&em- (V) [§ sécher] [10:151] ; —, (se) — &om-
(V) {Bay} [§ sécher] [11:220]
// (A) —é .w&em&E (A) {Ka} [§ sec] [10:151] DESSERRER, -É : DESSIN :
—é b`Ed`Eb`Ed`E (Q) {Ka} [2:89]
—s imprimés sur le tissu .k&Ed&K.m&a2 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ tissu imprimé] [8:74]
DESSINER, -É :
s&KW-3 (V) {Bg.B} [§§ écrire, griffonner; frictionner, frotter, effleurer {Bay}; râper (en frottant
sur une écorce)] [6:44]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D
215
(N) .s`Ks^E (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ face inférieure] [6:42] , .sê (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [6:53] , .sêsê1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ bas, partie inférieure; registre grave du yodel; partie inférieure (terminologie musicale); intérieur (le dessous d'une construction); aval] [6:62] ; — d'un arbre (l'aplomb de sa frondaison) .t&Knà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ pied, aplomb de l'arbre; bas, partie inférieure; sud; aval; derrière de l'oreille; profondeur (figuratif)] [4:27] ; — du cou (d'un gros gibier) .l&okò1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ gorge et avant de sternum; partie autour des thyroïdes (anatomie humaine et animale)] [5:226] // (V) (passer en) — vùd- (V) [§§ se glisser sous] [3:283] ; (pousser par en-) — làng8ol(Vd) {Bg} [5:196] ; (regarder en-)— (de qqch.) yìb8Kl-2 (Vd) [§§ guetter, observer] [7:192]
DESSOUS :
(N) .s&osòkò (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg-Ka} [6:180] ; .k&ol&o (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [8:245] ; .ènz&a (N 3/4 mònz&a / mìènz&a) [11:79] , .ànz&a (N 3/4 mònz&a / m`Enz&a) {Bg} [§§ couverture, toit] [11:153] ; — (de qqch. ou de qq.) .p&Ep&E1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ haut, partie supérieure > toit; (figuratif)
DESSUS :
objet, sujet, matière, propos, cause] [1:48]
// (V) (être sur le) — *k&on- (V) [8:239] ; (passer par-)— *y&ak- (V); (prendre le) — b&K8an-3 (Vd) [§§ s'apercevoir, découvrir, se rendre compte; jeter un coup d'œil; dominer] [2:26] ; (soulever vers le) — en tournant *gùnd- (V) DESTIN :
.zàl&Ed&K1 M .zàl&ed&K1 (Nd 5B/2 μ / bà)
{Mga}{Bay} [§§ façon de vivre, mode d’existence, sort;
attente, assise, (fait d')être assis, de rester] [7:53]
(V) pùnz8ul-1 (Vd) [§§ délier; dérouler; délaisser; dégager, désempêtrer (du filet)] [1:154] ; (fendre et) — (en longueur) •w&onz-1 (V) [§§ dépouiller, écorcher] [10:191] ; (se) — *t&en- (V) [4:36] // (N) (branchage rompu volontairement, sans le) — .pànz&e1 (Nd 3/4 mò / mè) {Bg}{NdBay} [1:85] , .b&un&e1 (N 3/4 mò / mè) [2:318] , .mb&un&e1 (N 3/4 mò / mè) {Bg}, .mb&un&e1
DÉTACHER, -É :
(N 5B/8 μ / mà) {Nd-Bay} [§§ marque de piste, marquage, brisées] [3:131] DÉTALER, -É :
— (un troupeau) dàng8Km8o-2 (Vd) [§§ s'enfuir; s'envoler, prendre son vol, voltiger en
groupe] [4:202] DÉTENDOIR :
— (du piège) .àsò1 (N 3/4 mò.`asò / m`K`asò)
{Mga}, (N 3/4 mò.`asò / mè.`asò) {Z}, (N 3/4
mù.àsò / m`Kàsò) {Ka} [§§ ressort de piège; canne de pêche; corps de l'arc-en-terre .g&omb&e] [11:151] DÉTENDRE, -U :
— (le filet de chasse) làmb8ol- (Vd) {Bg.B} [5:183]
DÉTÉRIORATION :
.p`Ol&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ décomposition; pourrissement; pourriture] [1:108]
p&Km-2 (V) [1:24] , 2p&um- (V) {Mga} [§§ arracher; creuser] [1:146] ; — (factitif passif) p&Km8Kz- (Vd) [1:25] ; — (les tubercules de manioc, des ignames…) b&uk-3 (V){Bli}
DÉTERRER, -É :
1
[§§ casser, rompre en pliant en deux; fendre du bois avec un coin; ouvrir le ruche; ployer le genou; faire craquer ses articulations] [2:327] ; DÉTESTER, -É :
n&an- (V) [5:108] ;
— en grattant gùd8ul- (Vd) [9:56] yìn- (Vd) [§§ haïr, persécuter] [7:195] ;
kìl- (V) [§§ refuser,
s'abstenir; répudier; haïr; chasser] [8:33]
(N) — (événement ponctuel) .p`El&Eng&an&K (Nd 5B/8 μ / mà) [1:56] // (V) (avoir fait un) — p`El8Eng8an- (Vd) [§§ avoir contourné, évité; avoir le vertige] [1:55] ; (faire un) — p`El8Eng- (Vd) [§ contourner] [1:55] , yèng8o- (Vd) [§ contourner] [7:202]
DÉTOUR :
DÉTOURNER, -É :
(se) — mbàl8an- (Vd) [§§ faire un écart, s'effacer; retourner] [3:75]
bòm-2 (V) [§§ massacrer, exterminer; finir, terminer, achever] [2:230] ; —t bòm8an- (Vd) [2:232]
DÉTRUIRE, -T(E) :
(avoir)
216
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D .bàndò2 (N 3/4 mò / mè)
{Mga} [§ dû] [2:135 ] ;
.b&ok&a1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ crédit, bonpour; vente, échange, commerce] [2:287] ; — (dans le cadre de l'échange) .mb&usà5 (N 5B/8 μ / mà)
DETTE :
[§§ dû; arrière, derrière; suite] [3:133]
.t&Kk&e (N 9/8 bò / mà) [§§ peine, chagrin, solitude] [4:30] ; —, (durée du) —, (période du) — 1.s&ambàdì (N 7/8 d`K / mà) [6:108] ; (chant (sp.) de répertoire du) — (§ .k&ol&K) .yìwà2 (Npd 1/2 bòy`Kwà / bà.bòy`Kwà) [§§ Bôyiwa “Souffrance du deuil” (anthroponyme)] [7:196] ; (fin du) —, (levée du) — .k&an&u1 (N 3/4 mò / mè) [§§ veuf, veuve en état de se remarier] [8:120] ; (prise du) — .gùlà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ funérailles; deuilleur, deuilleuse] [9:56-60] ; (répertoire de chants de) — .k&ol&K2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ lamentation funèbre, thrène] [8:241] ; (souffrance du) — .yìwà (N 9/8 bò / mà) [§§ chagrin, peine] [7:196] , .yùà (N 9/8 bò / mà) [§§ chagrin, peine] [7:237] ; “—”, (“Souffrance du) —”, Bôyiwa (anthroponyme) .y`Kwà2 (N 9/8 bò.y`Kwà / mà.y`Kwà) > .bòy`Kwà1 (Npd 1/2 bòy`Kwà / bà.bòy`Kwà) [§§ chagrin, peine; chant (sp.)
DEUIL :
du rituel de deuil .kólí] [7:196] ⊗1.s&ambàdì (N 1/2 mò / bà) {Bg} [6:108] ; —, —euse (au moment de la prise .gùlà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ prise de deuil, funérailles] [9:56-60]
DEUILLEUR, -EUSE : du deuil) DEUX
(2) : (Nm) — .b&a&e (Nm) > (b&emà) bé.b&a&e (IN 6 N + IN 6 Nm 2 / (÷chose) | ÷deux /) voir explication grammaticale {O} [2:59] [2:110] [3:196-197 ] ; (en) — jours, (dans) — jours .b&a&e◊ (Nm) > (m&Ks&e) m&a.b&a&e◊ (IN 8 N + IN 8 Nm 2 / (÷jour) | ÷deux /){O} [2:110] // (N) (transition chantée ou scandée) entre — chants (terminologie musicale) .s&Km&e (Nd 5/6 è / bè) [6:33]
// (MP) (nous) — &Kn`Ov&E M &Kn`Ev&E, n^Ov&E (MP) [11:27] [5:112] DEUXIÈME :
(vin de palme de) — taille 1.`Eng`E (N 3/4 mò.`Eng`E M m`Ong`E / mì`Eng`E) [11:113]
DÉVALER, -É :
k&os8om8o- (Vd) [§§ descalader, redescendre] [8:251]
— (de qqch., général) .bòs&o1 (N 9/8 bòs&o / mà.bòs&o) [§§ avant; visage, face; premier; aîné; plus loin, au-devant; autrefois, temps jadis] [2:279] ; — (de qqch., spécifié) .bòs&o (N 3/4 mò / mè) [§§ avant; visage, face; premier; aîné] [2:279] ; — (de qqn ou de qqch.) .t`Ot`O4 (N 5B/8 μ / mà) [§§ avant; ventre, bas-ventre, pubis; aine] [4:85] , tòt&o1 (N 5B/2 μ / bà) [§§ avant (espace situé devant); place centrale, cour; milieu, centre; sommet, cime, hauteur] [4:111] ; (au-)— (spatial) .bòs&o5 (N 9/8 bòs&o / mà.bòs&o) [plus loin au-devant; autrefois, temps jadis] [2:280] ; (ce… de) — .s&o /.s&K-bòs&o
DEVANT :
(Nc 1/2 mò.s&o-bòs&o / bà.s&K-bòs&o / ÷celui (ceux) de | ÷devant /) [§§ premier de file, éclaireur, guide, celui qui mène le train] [6:30] [6:169] ;
(droit) — ⊗.mbòn&K1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ front (anatomie),
chance; face, visage] [3:110]
— (générique) .k&ok&E (Nd 9/8 bò / mà) [§§ croissance, poussée] [8:255] ; — (particulier) .k&ok&E (Nd 3/4 mò / mè) [8:255]
DÉVELOPPEMENT :
*wàk- (V) [10:173] ;
(se) — bùl-3 (Vd) [§§ évoluer, se transformer; revenir en arrière, retourner, aller et venir, ressurgir, reparaître; abonder, être nombreux, grouiller] [2:320] , n&En8El- (Vd) {Bg} [5:102] , k&ok-1 (V) [§§ grandir, pousser, devenir adulte, vieillir; croître, monter (astre); grossir (abcès)] [8:254] ; (se) — (une maladie) k&Ot-◊7 (V) [§§ s'aggraver; tirer, extraire; traîner; ronfler; renifler; fumer] [8:164] ; (s')(être) —é wàk8am- (Vd) {Bg} [10:174]
DÉVELOPPER, -É :
—, (être) —u 1b&an-2 (Vd) [§§ s'être passé; avoir eu lieu] [2:136] ; — adulte k&ok-1 (V) [§§ grandir, pousser, vieillir; croître, monter (astre); grossir (abcès)] [8:254] ; — dur, — fort ng&end-1-2 (V) [§§ durcir, se renforcer; reprendre ses forces, se rétablir] [9:75] ; — noir v&Knd-1 (V)
DEVENIR, -U :
[§§ noircir, s'assombrir; tomber (le jour) > bonsoir !; mûrir; se fâcher] [3:240]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D DÉVERSAGE :
217
.sòp&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [6:166] ; — (produit / instrument) .sòp&a (Nd 3/4 mò /
mè) {Bg} [§§ versage, jet; fait de jeter, verser, déverser] [6:166]
b&ol- (V) [§§ verser, vider (liquide)] [2:265] ; sòp- (V) {Bg}{Bay} [6:166] , sòv-1 *sù- (V) [6:195] ; — (fréquentatif, continu) *sù8ak- (Vd) [6:200] ; (être) —é à flots, en masses sòv8K8ak88al-2 (Vd) [§§ arriver en masse, en foule; déboucher par flots] [6:175] ; (se) — sòv8K-1 (Vd) [§§ tomber en masse, choir; établir, installe (le campement provisoire)] [6:175] , sù8am- (Vd) [6:199] // (N) (fait de) — .sòp&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [6:166] ; —é (sous-produit) .b&ol`O (Nd 9/8
DÉVERSER, -É : (V)
1
(V) [§§ (ren)verser; (laisser) choir, (laisser) tomber; chanter fort, à tue-tête] [6:174] ;
bò / mà) [2:269] DÉVÊTIR, -U :
(se) — p&Ks-1 (Vd) [§§ se déshabiller; ôter, enlever (un vêtement); faire sortir, entonner (chant);
tirer (la langue)] [1:32]
— des sorciers .s&o / .s&K-.&a-p&K&a-bà.lèmbà (Nc 1/2 mò.s&o-à-p&K&a-bà.lèmbà / bà.s&K-b&a-p&K&a.s&o / .s&K-.&a-b&K&a-bà.lèmbà (Nc 1/2 mò.s&o-à-b&K&a-bà.lèmbà / bà.s&K-b&a-b&K&a-bà.lèmbà / ÷ celui (ceux) / découvre/ ÷sorciers /) [6:29] [6:164] ; — des sorciers meurtriers .s&o / .s&K-.&a-b&K&a-bà.bàkà (Nc 1/2 mò.s&o-â-b&K&a-bà.bàkà / bà.s&K-bâb&K&a-bà.bàkà / ÷celui (ceux) / découvre / ÷meurtriers /) [6:29] [6:164] ; (sifflet de) — .s&eb&a2 (N 5B/8
DEVIN :
bà.lèmbà / ÷celui (ceux) / attrape / ÷sorciers /) [6:29] [6:164] ,
μ / mà) [§§ corne d'animal; arbre (sp.), Sapotacée, Breviea Leptosperma] [6:54] DEVIN-GUÉRISSEUR :
.bònd&o5 (N 1/2 μ / bà) [§§ rituel de divination par le feu et sa danse; formule
rythmique (sp.); plantes à poison d'épreuve et hallucinogènes, Loganiacée, Strychnos icaja; Apocynacée,
Tabernanthe cf. iboga, Iboga] [2:248-262] , .mbònd&o5 (N 1/2 μ / bà) [§ rituel] [3:110] ; — (l'individu dans sa fonction) (nom générique) .ngàngà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ reine de Trigone {Ka}; insecte (sp.), Mouche (sp.) (non identifiée) {Mga}] [9:104] ; — (personne individualisée) .ngàngà (N 1/2 mò / bà) [9:104] ; (ceinture du pagne de danse du) — .ng&olò (N 9/8 bò / mà) {Mga} [9:142] ; (ceinture du pagne de danse (§ .kp&akp&a) du) — .ng&ondò (N 9/8 bò / mà) {Iko} [9:138] ; (coiffe de) — pour la danse .p&ukù2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ huppe d'oiseau] [1:155156] ; (esprit d'un ancêtre de) — réincarné dans le devin actuel .mbìmb&o2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ esprit immature; esprit protecteur; génie du piégeage] [3:22] ; (partie en fourrure du costume du) — .zàmà (N 7/2 μ / bà) [7:50] ; (premier maître-)— .tònz&ang&a (N 1 tònz&ang&a) [4:118] ; (sifflet de) — s&eb&a2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ corne (d'animal); arbre (sp.), Sapotacée, Breviea leptosperma] [6:54] DEVOIR :
l&umù (N 5/6 è / bè) [5:237]
(ne pas) — màl8ak- (Vd) [§§ finir, cesser, éviter de] [3:182] ; // (ME) (ne pas) — (prohibitif) b^e (ME) [2:58]
DEVOIR, DÛ : (V) DÉVORER, -É : [7:187] ;
— (avec abus) W&uk-3 (V) {Bg} [§§ laisser pourrir; abîmer, laisser perdre; abuser, baffrer] — des yeux (figuratif) b&as-5 (V) [§§ assouvir, satisfaire] [2:148] ; (avoir) —é
z&an-1 (Vd) [§§ manger, avoir mangé, s'être régalé; être mangé > être habité] [7:51]
DEWEVREA (Fabacée) : — bilabiata M. MICHELI, liane (sp.) .k&omb&e
(N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd}
[8:214] DIABLE :
.d&Kò3 (N 5/6 è / bè) [§§ vilain, méchant, démon; esprit du mal, esprit démoniaque; esprit du mort,
esprit des ancêtres, mânes, revenant] [4:164]
DIALIUM (Césalpiniacée) : — corbisieri STANER, — pachyphyllum HARMS, arbre (spp.) .mbàs`O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ Césalpiniacée, Sindoropsis letestui] [3:77] ; (floraison du) — début juin (> haute saison du miel) .mbàs`O2 (N 1/2 μ / bà) [§§ saison sèche] [3:77]
218
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D
DIAPHANANTHE (Orchidacée) : — bidens (SW.) SCHLTR., herbacée (sp.) .k&atò (N 3/4 mò / mè) {Iko} [8:110]
— (anatomie) .b&am&u&e (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [2:124] ; .ngòbò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} .ngòbò (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§ péritoine {Mga}] [9:128] ; 2.ngùndù (N 1/2 μ / bà)
DIAPHRAGME : [9:128] ,
{Mga} [9:157]
(N) ⊗s&el&e (N 3/4 mò / mè) [§§ selles liquides; dysenterie] [6:60] ; .s&Endà (Nd 3/4 mò / .wùnd&E (Nd 3/4 mò / mè) [10:196] ; — (péjoratif) .s&el&e (N 5/6 è / bè) [6:61] ; — infantile .mbàngò (N 1/2 μ / bà) {Bg} [3:85] ; — profuse .s&End`O (Nd 7/8 d`K / mà) {Bg} [6:82] ; — sanglante •.s&el&e-.&a-l&ongbò (Nc 3/4 mò.s&el&e-w&a-l&ongbò / mè.s&el&e-m&K&al&ongbò / ÷diarrhée | ÷de | ÷sort maléfique /) [6:61] ; (Bôdisèndo “Ceux de la) — profuse” (g.f.p.) .s&End`O (N 7/8 dì.s&End`O / mà.s&End`O) > bò.dì.s&End`O (Npd 9) {Bg} [2:246] [6:82] // (V) (avoir la) — s&End-1 (V) [§§ ci-dessous] [6:81] , wùnd- (V) {Bg} [10:196] ; (avoir la) — “dysenterie” (français local) W&eW- (Vd) [§ déféquer] [7:159] ; (avoir une) — profuse s&End-2 (V) [§§ “purger” (français local); ci-dessus] [6:81]
DIARRHÉE :
mè) {Bg} [6:81] ;
DIARRHÉEUX, -EUSE :
.s&el&e (N 3/4 mò / mè), .s&K-.s&el&e (Nc 5/6 è.s&K-è.s&el&e / bè.s&K-bè.s&el&e
/ ÷de |
÷diarrhée(s) /) [6:42]
DIBÉTOU : — (nom commercial), Méliacée, cf. Lovoa trichilioides HARMS, arbre (sp.), Noyer d'Afrique, Bibolo (nom commercial) .ng`Ondù (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:116] DICHAPÉTALACÉE : V. CHAILLETIACÉE
DICHAPETALUM (Chailletiacée) : — sp., liane (sp.) .`Ol&O-.&a-bè.lòk&o
(Nc 5/6 y`Ol&O-(y&a)-bè.lòk&o /
bì`Ol&O-b&K&a-bè.lòk&o / ÷remède | ÷de | ÷pénis /) {Iko} [11:196]
DICHOSTEMMA (Euphorbiacée) : — glaucescens PIERRE, arbre (sp.) .ng&amb&a (N 3/4 mò / mè) [9:91]
DICHROSTACHYS (Mimosacée) : — cinerea (L.) WIGHT. & ARN., arbre (sp.) .ng&anz&a (N 1/2 μ / bà) {Iko} [9:100]
DICRURIDÉ (Oiseau) : v. OISEAU
DICRURUS (Dicruridé) :
— adsimilis BECHSTEIN, Dicruridé, oiseau (sp.) .s&Kp&oè.s&Kp&o (N 3/4
mò / mè) {Ka}{Nd} [6:30]
DICTYOPTÈRE (Insecte) : v. INSECTE DIEU : .m&ung&o (N 1/2 m&ung&o / m&Kng&o) [3:231] ; .nzàp&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ esprit suprême, divinité supérieure, Dieu des Chrétiens] [7:109] ; .nzàmb&e2 (N 1/2 μ / bà) [§§ ciel, firmament, divinité suprême] [7:110] ; ⊗1.k&omb&a2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ divinité suprême; ciel, firmament {Bay}] [8:215] ; .&Kng&o M .&ung&o (N 3/4 m&ung&o / m&Kng&o) [§§ divinité supérieure; esprit divin] [11:42] ; — des Chrétiens .nzàp&a2 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus] [7:110] , 1. k&omb&a3 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ ciel, firmament {Bay}; divinité suprême {Bg}] [8:216] ; —, le créateur .b&emb&e (N 7/8 d`K / mà) [2:59] ; Nom de —! (juron) .nzàmb&e2 (N 1/2 μ / bà) [§ Maudit!, cf. ci-dessus] [7:111] DIFFÉRENCIER, -É :
k&ak8aW-2 (Vd) [§§ distinguer; séparer] [8:141] ;
[§§ chercher à distinguer, scruter] [8:182]
.b&usù (A) {Bg} [§ nouveau] [2:325] // (AP) .v&Ok&O3 (AP) [§§ un(e) certain(e); autre] [3:274] // (Q) kp&K (Q) [10:19]
DIFFÉRENT(E) : (A)
(chercher à) — k&Ol8aW- (Vd)
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D DIFFICILE :
219
kàW`K (Q) [§§ malaisé, pénible] [8:135] .bèlà3 (N 1/2 μ / bà) [§§ affaire, histoire, problème, ennui; prestations de services, corvée; .dùdù (N 5B/8 μ / mà) [4:219]
DIFFICULTÉ :
travail salarié, travail imposé; art, métier] [2:71] ; DIFFUSER, -É : DIGESTION :
*tòmb- (V) [4:106] ; k`O8ak- (Vd) [8:151] ; (se) — *tòmb8o- (Vd) [4:108]
(mauvaise) — .ngòlè1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ indigestion; parasite intestinal (sp.)] [9:139]
DIKAKA : — (toponyme), cours d'eau à l'Ouest de la Gouga 2.k&ak&a2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ herbacées, Aracées, Cercestis sp., Cyrtosperma sp. ?] [8:139]
DIKÈMÈ :
— (anthroponyme) “Pintade huppée” .k&Em&E (N 7/8 d`K.k&Em&E / mà.k&Em&E) > .dìk&Em&E
(Npd 1/2 d`Kk&Em&E / bà.d`Kk&Em&E) [§ chantefable] [8:69]
DIKINDAKÔ : — (anthroponyme) “Armature” .k&Kndàkò (N 7/8 d`K.k&Kndàkò / mà.k&Kndàkò) > .dìk&Kndàkò (Npd 1/2 dìk&Kndàkò / bà.dìk&Kndàkò) [8:32] DIKOLO : — (anthroponyme) “Torticolis” .k&Ol&O (N 7/8 d`K.k&Ol&O / mà.k&Ol&O) > .dìk&Ol&O (Npd 1/2 d`Kk&Ol&O / bà.d`Kk&Ol&O) [8:184] DIKÔNDI :
— (anthroponyme) “Albizia” .kònd&K (N 7/8 d`K.kònd&K / mà.kònd&K) > .dìkònd&K (Npd 1/2
dìkònd&K / bà.dìkònd&K) [§§ armature plantée de la claie, pied; charpente (d'une case), armature plantée (de hutte); arbre (sp.), Mimosacée, Albizia laurentii {Iko-Mga}; clôture, bois de clôture] [8:234]
DILUÉ(E) :
(miel) — d'eau .nzàmbò (N 5B/8 μ / mà) [§ hydromel] [7:114]
DILUVIEN(NE) : DIMANCHE :
(pluie) —ne 1.b`Enz&E (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:97]
.èngà (N 5/6 yèngà / bìèngà) [§§ jour de fête] [11:82] [7:201]
DIMBILA : — (toponyme), lac de la région de Mongoumba .d&Kmb&Kl&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:174] DIMENSION :
(rayon de miel entier de grandes) —s .k&alàmb&u (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:127]
d&Km8Kz-3 (Vd) [§§ soigner, calmer; rafraîchir; éteindre {Bg}] [4:177] ; dòngb-2 (V) [§§ baisser; être fatigué, las, en avoir assez; être soulagé] [4:212] ; sìl8Km8u- (Vd) [§§ se baisser] [6:41] , sìl8Km8uz- (Vd) [§§ baisser] [6:41] ; .W`Em-1 (V) [§§ évacuer, expulser; baisser (jour)] [7:161] ; kò8aW-2 (Vd) [§§ baisser (la voix); attendre, rester; arrêter, cesser de] [8:208] ; *k`Omb(V) [§ affaiblir] [8:159] ; — (progressif) d&Km8el- (Vd) {Bg} [4:177] , w&el8el- (Vd) {Mga} [§§ décroître, baisser, s'assécher] [10:152] ; — le chant dòngb8Ks- (Vd) [§§ chanter pianissimo] [4:212] ; (faire) — dòngb8Kz- (Vd) [4:213]
DIMINUER, -É, -ANT :
— (événement) .dòngb&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ soulagement, apaisement] [4:212] , .dòngbò (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ chant, voix] [4:213] ; — (événement) .d`Km&Kn&I (Nd 9/8 bò / mà)
DIMINUTION :
{Bg} [§§ rafraîchissement, calme] [4:176]
DINGONGOLO :
— “Iule noir” (toponyme), rivière de la région de Mongoumba .ng`Ong`Ol&O2
(N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ Myriapodes, Diplopodes, Iuliformes spp.] [9:121]
DIODIA (Rubiacée) : — scandens SW., herbacée (sp.) .&ang`O-.&a-mònzò (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-mònzò / m&ang`O-m&a-mònzò / ÷feuille-remède | ÷de | ÷fontanelle /) {Iko} [11:180]
DIOSCOREA (Liane, Dioscoréacée) : — alata L., igname cultivée (nom générique) .z&ak&a (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [7:58] , .z&ak&a (N 9/8 bò / mà) [7:58-59] ; — alata, liane (sp.), Igname cultivée (sp.) (clone) .`Kt&e`K (N 1/2 `Kt&e`K / bà.`Kt&e`K) {Iko} [11:22] ; — baya DE WILD. .s&aè (N 5/6 è / bè) [6:97] ; — bulbifera L., Igname (sp.), sauvage ou cultivée, Igname bulbeuse .k&Ol`O (N 1/2 μ / bà) [8:183] , .t&Omb^O (N 3/4 mò / mè) [4:84] ; — burkilliana MIEGE, Igname sauvage (sp.) .ngàng`E (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Z}{Ka} [9:102] ; — cf. burkilliana MIEGE,
220
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D Igname sauvage (sp.) .bàbàkà (N 9/8 bò / mà) {Ka} [2:114] , .bàkà (N 9/8 bò / mà) — cayenensis LAMK., Igname sauvage (sp.) .mbòngìnà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:123] ; — mangenotiana MIEGE, Igname sauvage (sp.) ⊗.kùl&e1 (N 5/6 è / bè) [§ Igname (nom générique)] [8:298] ; — mangenotiana MIEGE, igname sauvage (§ .kùl&e) à petits tubercules annexes .ng&u&e-.&a-.kùl&e (Nc 1-5/2-6 ng&u&e-wà-è.kùl&e / bà.ng&u&e-b&a-bè.kùl&e / ÷mère | ÷de | ÷igname /) {Bg} [9:150] ; — mangenotiana MIEGE, vieille igname sauvage (§ .kùl&e) .ng&uè-z&okò (Nc 1/2 ng&uè-z&&okò / bà.ng&uè- / ÷mère | vieux tubercule d'igname .kùl&e /) [9:151] ; — minutiflora ENGL., Igname sauvage (sp.) .b&omù (N 7/8 d`K / mà) [2:236] , — (tige) .pàng&e (N 5/6 è / bè) [1:99] ; — preussii (?), Igname sauvage (sp.) .sènd&e (N 5/6 è / bè) {Mga}{Lo} [6:66] ; — cf. sagittifolia PAX, Igname sauvage (sp.) .sàì (N 5/6 è / bè) {Mga}{Nd-Bay} [6:96] , .s&a&K (N 5/6 è / bè) {Iko} [6:97] , .s&a&e (N 5/6 è / bè) {Ka} [6:97] ; — schimperana HOCHST. ex KUNTH., Igname sauvage (sp.) .sùmà (N 5/6 è / bè) [6:205] , .súmá (N 5/6 è / bè) [6:207] , .&es&umà (N 5/6 y&es&umà / b&K&es&umà) {Bg} [11:78] [7:201] ; — semperflorens ULINE, Igname sauvage (sp.) .&es&umà (N 5/6 y&es&umà / b&K&es&umà) {Bg} [§ D. schimperana] [11:78] ; — smilacifolia J. MIEGE, Igname sauvage (sp.) .bàbàkà (N 9/8 bò / mà) {Ka} [2:114] , .bàkà (N 9/8 bò / mà) {Mga}{Lo}{Bg} [2:158] ; — sp., Igname cultivée (sp.) .s`Ey`E (N 1/2 μ / bà) [6:86] ; — sp., Igname cultivée (sp.) .k&ambèlè (N 1/2 μ / bà) {Iko} [8:97] ; — sp., Igname cultivée (sp.) .k&okà (N 1/2 μ / bà) {Iko} [8:257] ; — sp., Igname cultivée (sp.) .w&and&o (N 3/4 mò / mè) {Iko} [10:168] ; — sp., Igname cultivée (sp.) .w&ag`E (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:175] ; — sp., Igname cultivée (sp.) (à tubercule blanc très long, très effilé) 2.k&at&a (N 5/6 è / bè) {Iko} [8:109] ; — sp., Igname cultivée (sp.) .k&obò (N 1/2 μ / bà) [8:212] ; — sp., Igname cultivée (sp.) .k&okà (N 1/2 μ / bà) {Iko} [8:257] ; — sp., Igname cultivée (sp.) .ìt&eì (N 1/2 ìt&eì / bà.ìt&eì) {Iko} [11:22] ; — sp., Igname cultivée par les villageois (sp.) .l&ob&o (N 7/8 d`K / mà) {Iko-Mga} [5:215] ; — sp., Igname sauvage (sp.) .bàbàkà (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [2:114] ; — sp., Igname sauvage (sp.) .W&al&e (N 3/4 mò / mè) {Iko} [7:175] ; — sp., Igname sauvage (sp.) .y&angà (N 3/4 mò / mè) {Iko} [7:224] ; — sp., Igname sauvage (sp.) .ng&and&K (N 3/4 mò / mè) {Iko} [9:96] ; — spp., Igname bulbeuse (gén.), sauvage ou cultivée .t&okù (N 7/8 d`K / mà) [4:125] ; — spp., Igname toxique (gén.) .&Kpè (N 7/8 d`K / mà) [11:21] ; (type de tubercule d'ignames sauvages spp. :) — minutiflora ENGL. (§ .b&omù), — burkilliana MIEGE (§ .ng`ang`E), — smilacifolia (§ .bàkà) .&Ok&O (N 5/6 y&Ok&O / b&K&Ok&O) [11:204] [7:231] {Mga}{Lo}{Bg} [2:158] ;
DIOSCORÉACÉE (= Igname (spp.), liane (spp.)) : v. LIANE
DIOSCOREOPHYLLUM (Ménispermacée) : — cumminsii (STAPF) DIELS, liane (sp.), Liane à igname, Patate de Guinée .&alà (N 3/4 m&Olà / m&K&Elà) {Mga}, (N 3/4 m&O&alà / m&K&alà) {Ka}{Nd-Bay} [11:146] ; (jeune pousse de la liane) (Ménispermacée), — cumminsii (STAPF.) DIELS. (§ .&alà) .kùt&e (N 5/6 è / bè) [8:286] DIOSPYROS (Ébénacée) : — canaliculata DE WILD., Ébénier, Ébène, arbre (sp.) .mb&ol&o (N 1/2 μ / bà) [3:113] ; — crassiflora HIERN., Ébénier, arbre (sp.) .l`Emb`E (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:161] , .l`Emb&E (N 1/2 μ / bà) {Ka-Bg}{Nd-Bay} [5:163] ; — gilletii DE WILD., arbre (sp.) .èl&e-.&a-m&Knò (Nc 3/4 mòl&e-w&a-m&Knò / mìèl&e-m&K&a-m&Knò / ÷arbre-remède | ÷de | ÷dents /) {Iko} [§§ Moracée, Ficus asperifolia] [11:68] ; — iturensis (GÜRKE) LET. & F. WHITE, arbuste (sp.) .bàngò (N 5/6 è / bè) {Iko-Mga}{Bli} [2:177] ; — sp. ?, Ébène, arbre (sp.) .mbìndòlè (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} [3:24]
DIPLOPODE (Myriapode) : v. MYRIAPODE
DIPSADOBOA (Colubridé) : — unicolor GÜNTHER, serpent (sp.) .kòngà (N 1/2 μ / bà) [8:263]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D
221
DIPTÈRE (Insecte) : v. INSECTE cf. — sp., liane (sp.) .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Aracées, Cercestis congoensis, Rhektophyllum mirabile; Fabacées, Abrus precatorius, Liane réglisse, Abrus canescens, Vitacée, Cissus quadrangularis; serpent (sp.) {Bg}] [5:190-191]
DIPTEROPELTIS (Convolvulacée) :
DIRE, DIT(E) :
(V)
p&Op- (V)
{Bay}{O} [§§ parler, bavarder] [1:103] ;
expliquer; bavarder, causer] [2:94] ;
b`Es-2 (V) [§§ raconter, exposer, sàp8ol- (Vd) {Bg}{Bay} [6:101] , sàv8ol- (Vd) {Bg} [§ raconter]
kì-4 (V) [§§ demander; faire, agir, traiter, préparer, continuer, se poursuivre, donner; avoir — toujours kì8ak-2 (Vd) [§§ faire, se comporter habituellement;
[6:115] ;
(une maladie); provoquer] [8:18] ;
répéter; être responsable de; traiter (qqn), agir vis-à-vis (de qqn); affecter; prétendre; conserver, protéger]
(avoir l'habitude de) — v&Ov8ak-1 (Vd) [§§ répéter constamment] [3:269] // (N) (le) — .t&ang&K (Nd 9/8 bò / mà) [4:79] ; (fait de) — .p&Op&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ bavardage, discussion] [1:103] ; .sàp&ol&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ dire, récit] [6:101]
[8:24] ;
{Bay}
— (de destination) .k`Ol`O (N 5/6 è / bè) [8:182] ; — de la chasse au filet au départ du campement 2.l&ongò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ chasse au filet {Mga}; rang, rangée {Bg}] [5:230] ; — de la poursuite .pàng&Kz&E1 (Nd 3/4 mò / mè) [1:98] [§§ conduite de la poursuite; meneur de la
DIRECTION :
poursuite]
— (vers le bas) *pìd- (V) [1:25] ; — le chœur t&ang8ol- (Vd) [§§ conduire le chant; (se) — vers pàng-2 (V) [§§ approcher, s'approcher; rejoindre; 1 suivre, poursuivre] [1:98] , dù- (V) [§§ marcher, déambuler; partir pour, aller vers {Bay}] [4:215] ; (se) — vers (habituel, fréquentatif, collectif) dù8ak- (Vd) [§§ marcher, déambuler] [4:216]
DIRIGER, -É :
comptabiliser les chants] [4:80] ;
DISAMBÉ :
— (anthroponyme) “Escarpolette” .sâmb&e (N 7/8 (d`K).sâmb&e / mà.sâmb&e) > .dìsâmb&e
(Npd 1/2 dìsâmb&e / bà.dìsâmb&e) [6:106]
DISCOMYCÈTE (Champignon) : v. Sordariomycète DISCOURS :
— d'information .s&ambò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ conseils; jugement, palabre; coutume,
droit coutumier des villageois {Bg}] [6:111] DISCRÉTION :
.b&e (Nd 7/8 d`K / mà) [2:56]
DISCUSSION :
.p&Op&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ bavardage, récit, dire] [1:103] ; .t&ulà (N 5/6 è / bè) .sòl&o (N 7/8 d`K / mà) [§§ causerie, entretien] [6:177] ;
{Bg} [§§ dispute, problème {Bg}] [4:147] ;
.k&ol&e3 (N 5/6 è / bè) [§§ mots, querelle, palabre; parole; proposition, demande] [8:243]
b&ang- (V) [§§ quitter, laisser, partir] [2:167] ; b&Omb-2 (V) {Bg} [§§ s'échapper, s'enfuir] [2:182] ; b&Ol8an- (Vd) {Ka} [§§ s'éclipser] [2:192] ; (avoir) —u b&ang8an-3 (Vd) [§§ être parti; être tombé; laisser passer; s'éloigner] [2:176] , 1s&K-3 (V) [§§ être mort; être fini, achevé,
DISPARAÎTRE, -U : (V)
prêt, terminé; être fini, consommé, rompu; être trop tard] [6:22]
// (N) (fait de) — .b&angà (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg} [2:173] DISPARITION :
.b&Omb&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [§ fuite] [2:183]
DISPENSER, -É :
dìv-4 (V) [§§ procurer, prodiguer; obtenir, gagner; recevoir; trouver
(par hasard ou en
cherchant), retrouver] [4:177]
pànz-1 (V) [§§ écarter, éparpiller; dégager, libérer {Bg}] [1:85] ; (se) — wàt8an-2 (Vd) [§§ s'enfuir, s'éparpiller, s'égayer; se séparer] [10:168] ; (s'être) —é pànz8u8an- (Vd) {Bg} [1:86] , v`as8ol- (Vd) {Mga} [§§ éparpiller, disséminer] [3:265]
DISPERSER, -É :
DISPERSION :
1
.mìà (N 1/2 μ / bà) [§§ éparpillement, séparation] [3:148] ;
{Mga} [3:265]
.v`as`olà (Nd 5/6 è / bè)
222
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D (zone de prédation) — .k&ut&u (N 9/8 bò / mà) {Mga} [8:288]
DISPONIBLE :
DISPOSER, -É :
lènd8Kz- (Vd) [5:150] ; — (fréquent, habituel) lènd8Kz8ak- (Vd) [5:150] ; — (en •t&Et-2 (V) {Mga} [§§ disposer; concasser] [4:46]
pliant, en cassant) DISPOSITION : DISPUTE :
(bonne) — .lòng&ob&an&E (N 5B/8 μ / mà) [§§ aise, confort, bonne disposition] [5:233]
.t&ulà (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ discussion, problème] [4:147] ; .Wàngò2 {Mga} (N 3/4 mò / mè)
[§§ fait de se disputer qqch.; cadeau de viande à l'organisateur de la chasse; suffisance, arrogance, présomption] [7:177] ;
— de pénurie (phénomène général) .Wàngò (N 5B/8 μ / mà) [7:177] ; “— de pénurie”, Nyangô (anthroponyme) .Wàngò (N 5B/8 Wàngò / mà.Wàngò) > .Wàngò (Npd
1/2 Wàngò / bà.Wàngò) [7:177] DISPUTER, -É : (fait de se) l'organisateur de la
— (qqch.) .Wàngò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ dispute; cadeau de viande à
chasse]
[7:177]
DISSÉMINATION :
.v`as`olà (Nd 5/6 è / bè) {Mga} [3:265]
DISSÉMINER, -É :
v`as8ol- (Vd) {Mga} [§§ éparpiller, disperser] [3:265]
DISSIMULATION :
•.d&Kmb&E
(Nd 5/6 è / bè) [§ cachotterie] [4:175] ;
[§§ cachotterie, mystère, secret] [11:240] ;
.$usù (N 7/8 z$usù / m$usù) — (au regard) .y`O`K (Nd 5/2 μ / bà) [7:227] ; —
malintentionnée .yù`Eì (N 5/6 è / bè) [7:237] d&Kmb- (Vd) [4:174] ; *sàv- (V) [6:113] ; s`Oz- (Vd) [6:154] ; *gb&Kn— (factitif) d&Kmb8Kz- (Vd) [§§ cacher, perdre, oublier] [4:175] ; (avancer accroupi en se) —ant •k`Ob- (V) [§ ramper] [8:154] ; (s'approcher en se) —ant k`Ob8Kz- (Vd) [8:154] ; (se) — s`Ol8am- (Vd) [6:150] , *y`O8K- (Vd) [§ se cacher] [7:227] , gb&Kn8an-2 (Vd) [§§ chercher à atteindre] [10:69] ; (se) — (au regard de qqn) y`O8Km- (Vd) [7:227]
DISSIMULER, -É, -ANT : (V) [10:69] ;
DISSIPATION :
.s&al&ang&aWà (N 3/4 mò / mè) {Bg} [6:119]
DISSOTIS (Mélastomatacée) :
— decumbens (P.B.) TRIANA, herbacée (sp.) .`Ol&O-.&a-ngb&alì
(Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-ngb&alì / bì`Ol&O-b&K&a-ngb&alì / ÷remède | ÷de | ÷gale /) {Iko} [§§ Amaranthacée, Cyathula
prostata] [11:198] ; — hensii COGN., arbuste (sp.) .ngb^o (N 7/8 d`K / mà) [10:141] DISTANT(E) :
.là&K (A) {Mga} [5:177] , .làì (A) {Bg} [5:176] , .là&e (A) {Bay} [5:177]
DISTINGUER, -É :
k&ak8aW-2 (Vd) [§§ différencier; séparer] [8:141] ; (chercher à) — k&Ol8aW- (Vd)
[§§ chercher à différencier, scruter] [8:182] DISTRACTION :
.z&o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ amusement, jeu; jeu d'enfants chanté, comptine] [7:71] , .òz&o
(N 3/4 mòz&o / mìòz&o) [11:226] DISTRIBUER, -É : DIURNE:
*n&ang- (V) [5:109] ; — à la ronde t&el8eng- (Vd) [§§ servir, partager] [4:39]
(sommeil) — .&emò (N 7/8 z&emò / m&emò) [§§ repos, sieste] [11:61]
DIVERTISSEMENT :
(danse de) — (sp.) .l&endè1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Lo}{Nd} [§§ formule rythmique .&ombè1 (N 5/6 y&ombè / b&K&ombè) [§§ chorégraphie; formule rythmique (sp.);
(sp.); danse (sp.)] [5:151] ,
répertoire de chants de danse (sp.)] [11:217] DIVIN :
(esprit) — .&Kng&o (N 3/4 m&ung&o / m&Kng&o) [11:42]
{Mga} [§§ chant de danse du rituel .bònd&o] [2:233] ; .t&al&K4 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ procédé divinatoire; clairvoyance, voyance, vision {Bg}; découverte, trouvaille; veille, surveillance, garde, observation] [4:74] ; — (nom générique) .pàkà6 (N 5B/8 μ / mà)
DIVINATION :
.bòm^O2 (N 1/2 μ / bà)
•
[§§ copal (résine du Copalier); luminaire, bougie; torche; objet divinatoire; divination par le copal] [1:9295] ;
— par la sagaie •.pàkà-.&a-d`Kk`Ong&O (Nc 5B/8 pàkà-y&a-d`Kk`Ong&O / mà.pàkà-m&a-d`Kk`Ong&O
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D
223
— par le copal .pàkà4 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cf. ci-dessus, nom générique] [1:92-95] , .ndàngì M .nd`Ongì (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§§ copal, résine solidifiée du Copalier .pàkà; copal de .ndùmb&a, Césalpiniacée, Copaifera mildbraedii] [5:56] ; (foyer de) — 2.b&okà2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ rituels de divination et de guérison; cf. ci-dessous] [2:287] ; (rituel de) — .bòtèmbà.tèmbà (N 9/8 bò / mà) [2:238] ; (rituel de) —, de guérison et ses danses (nom générique) 2.b&okà3 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ cf. ci-dessus, foyer] [2:287] ; (rituel de) — par le feu .b&Ok`O1 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§§ rituel de guérison; formule rhythmique (sp.); danse (sp.) aux rituels de divination et de guérison] [2:200] , .bònd&o2 M .mbònd&o2 (N 1/2 μ /
/ ÷divination | ÷de | ÷sagaie /) {Mga}{Ak} [1:92-95] ; 3
bà) [§§ plantes hallucinogènes; devin-guérisseur; danse (sp.) à ce rituel; formule rythmique (sp.);
•répertoire de chants (sp.)] [2:248-262] [3:110] ; (danse (sp.) aux rituels de) — par le feu et de guérison .b&Ok`O4 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§§ cf. ci-dessus, rituel] [2:201] (objet) —, transparent, réfléchissant .pàkà4 (N 5B/8 μ / mà) [§§ copal (résine du (procédé) — (sp.) (avec hache et fer de sagaie) .k&et&e (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:51] ; (procédé) — (sp.) .t&al&K4 (Nd 9/8 bò /
DIVINATOIRE :
Copalier); luminaire, bougie; torche; divination par le copal] [1:91-94] ;
mà) [§§ divination; clairvoyance, voyance, vision {Bg}; découverte, trouvaille; veille, surveillance,
garde, observation] [4:74]
— supérieure .&Kng&o (N 3/4 m&ung&o / m&Kng&o) [§§ Dieu, Créateur] [11:42] ; — supérieure .nzàp&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ dieu, esprit suprême; Dieu des Chrétiens] [7:109] ; — suprême .nzàmb&e2 (N 1/2 μ / bà) [§§ ciel, firmament; Dieu; > Nom de Dieu! Maudit!] [7:110] ; — suprême 1.k&omb&a2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ Dieu; ciel, firmament {Bay}; Dieu des Chrétiens {Mga}]
DIVINITÉ :
[8:215] DIVORCE :
.s&Kà-.&a-.lòngà (Nc 9 bò.s&Kà-b&o&a-bò.lòngà / ÷rupture | ÷de | ÷mariage /) [6:24]
DIVORCER, -É :
(mari d'une) —ée pour l'ex-mari (terme réciproque) .k&Omb`E&K (Nd 1/2 μ / bà)
[8:160] DIX
(10) : k&am&O (Nm) {Bay} [8:101] voir explication grammaticale [3:196-197] ; (jeu de “passe à) —” .ndàngà3 (N 1/2 μ / bà) [§§ jeu d'adresse à la sagaie; fruit de l'arbre Desplatsia spp., Tiliacée; toupie {Ka}; balle {Bg}] [5:59]
DIX-HUIT
(18) : k&am&O-nà-v&uè-sèng&a-.s&atò (Nmc / dix | avec | cinq | manque | ÷trois /) {Bay} [8:101]
voir explication grammaticale [3:196-197] DIX-NEUF
(19) : k&am&O-nà-v&uè-sèng&a-bàn&a (Nmc / dix | avec | cinq | manque | quatre /)
{Bay} [8:101]
idem DIX-SEPT (17) : k&am&O-nà-v&uè-sèng&a-.b&a&e (Nmc / dix | avec | cinq | manque | ÷deux /) {Bay} [8:101] idem DOCUMENT :
— administratif ⊗.&ang`O3 (N 7/8 d&K&ang`O M z&ang`O / m&ang`O) [§§ feuille, foliole; plante
herbacée; feuille, papier, papier-monnaie, billet; feuillage; médicament; feuille-épinard, brède] [11:173] ;
— administratif .kànd&a2 (N 3/4 mò / mè) [§ papier] [8:113] ; — administratif
.kp&akp&a (N 1/2 μ / bà) [§§ papier; monnaie de papier, billet] [10:38] 1
DODELINANT :
— de la tête m&Ong&O.m`Ong`O (AV) [3:206]
(N) •.y&ong&o (N 5B/8 μ / mà) {Ak} [7:236] , .&eng&o1 (N 5/6 y&eng&o / b&eng&o) {Ka} [§§ griffe, .&ong&o (N 5/6 y&ong&o / b&K&ong&o) {Mga}{Bay} [§§ index, pouce; orteil] [11:229] [7:236] ; — de pied .&anà-.&ong&o (Nc 1-5 m&Onà-y&ong&o / ÷petit | ÷doigt /) [§ orteil] [11:144] ; (claquement de) —s (sp.) .l&Ondì (N 5/6 è / bè) [5:202] , .nz&Onzì (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [7:131] ; (sixième) — .tàmb&a (N 1/2 μ / bà) [4:65] // (V) (gratter du) — vùnd8ul-1 (Vd) [§§ faire vibrer (de la main)] [3:284]
DOIGT :
ongle] [11:82] [7:202] ,
224
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D (canard) — .kàn&anà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:119] ; (chat) — .ngb`Eng`O (N 1/2 μ / .W&ah&u (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:178] ; (forêt) — .ngònd&o (N 5B/8 μ / mà) [9:138] ; (porc) — .ng&ulù (N 1/2 μ / bà) [9:159] , .ng&ulì (N 1/2 μ / bà) [§ cochon] [9:158]
DOMESTIQUE :
bà) {Mga} [10:119] , DOMINATEUR :
.k&ongà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ costaud, grand, gros; grand personnage, notable, chef]
[8:263] DOMINER, -É :
b&K8an-3 (Vd) [§§ prendre le dessus; jeter un coup d'œil; s'apercevoir, découvrir, se rendre lèk- (V) {Bg} [5:156] , lèk8el- (Vd) [§§ abattre, surpasser, vaincre] [5:156] ;
compte] [2:26] ;
ngìnd- (V) [§§ maîtriser, dompter, apprivoiser] [9:66]
DOMPTER, -É : DON :
ngìnd- (V) [§§ maîtriser, dominer, apprivoiser] [9:66]
(N) .kàb&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ don, récompense, paiement] [8:94] ; — (action mobile) .kàb&E (Nd 5B/8 μ / mà) {Mga} [8:94] // (V) (faire) — kàb8ak-1 (Vd) [§§ donner, procurer; provoquer, causer] [8:95]
DONC :
nd&&e b^o M nd&e (AF) (insistance) [5:30]
DONELLA (Sapotacée) : — pruniformis (PIERRE ex ENGL.) AUBR. & PELLEGR., arbre (sp.), Arbre à grelots .b&Onà (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Ka} [2:190] , .&Kng&ad&Kè (N 7/8 d&Kng&ad&Kè / mà.&Kng&ad&Kè) {Ka} [11:41] , .&Kng&azè (N 3/4 mò.&Kng&azè / mè.&Kng&azè) {Nd-Bay} [11:41] , .nz`El`E.nz`El`E (N 3/4 mò / mè) [7:102] ; — welwitschii (ENGL.) PIERRE ex AUBR. & PELL., — pruniformis (PIERRE ex ENGL.) AUBR. & PELL., arbre (spp.), Arbre à grelots .nz`El`E.nz`El`E (N 3/4 mò / mè) [7:102] ; (fruit de l')— (§ .nz`El`E.nz`El`E) .nz`Enz`E (N 3/4 mò / mè) [§§ sonnailles de chevilles (7/8)] [7:103] DONNER, -É :
(V)
b`Os-5 (V)
{Mga}{Bli} [§§ prendre, saisir; attraper, capturer; (aller) chercher; investir, kì-1 (V) [§§ faire, agir, traiter, préparer,
envahir; acquérir, gagner, obtenir, se procurer] [2:193] ;
continuer, se poursuivre; avoir (une maladie); provoquer; dire, demander] [8:17] ;
kàb-1 (V) — (fréquentatif, habituel) kàb8ak-1 (Vd) [8:95] ; — (habituellement) kàb8ak-3 (Vd) [8:95] ; — (habituellement), — (en quantité) kàb8ak-2 (Vd) [8:95] ; — (une maladie) kàb-4 (V) [8:93] ; — à faire kàb-3 (V) [§§ récompenser, payer; ordonner, commander; provoquer, causer; jouer un tour, trouver une ruse] [8:93] ; — de la voix kp&ok-1 (V) [§§ crier; pousser un/des cri(s); chanter (oiseau)] [10:53] ; — des coups gb&O- (V) [§§ battre, frapper] [10:85] ; — en mariage lòng8Ks- (Vd) {Bg} [5:228] ; — en retour (dans le cadre de l'échange) kàb8an- (Vd) [8:94] ; — le répons (dans le chant) kàm8uz-1 (Vd) [§§ répondre; être satisfait, être heureux; accepter, donner son accord, consentir] [8:102] ; — naissance b&ot-1 (V) [§§ engendrer, mettre au monde; accoucher; pondre; surgir, apparaître, se produire {Bg}] [2:236] ; — son accord kàm8uz-3 (Vd) [§§ répondre; être satisfait, être heureux; accepter, consentir] [8:103] ; — un baiser n&ung-2 (V) [§§ embrasser, baiser; sucer] [5:125] ; — une raclée, une volée k`Ok8Ol- (Vd) [§§ rouer de coups] [8:193] ; (avoir) —é (dans le cadre de l'échange) kàb8an- (Vd) [8:94] ; (se) — à fond à (une activité) w&a-2◊ (V) [§§ tuer, produire (la [§§ récompenser, payer] [8:93] ;
collecte); se tuer à, s'échiner à, s'exténuer à; battre son plein, être à son apogée (une activité); mourir, être
ivre mort, au secours!; souffrir beaucoup, agoniser {Bg}; terminer, finir, guérir {Bg}] [10:162]
// (N) (fait de) — .kàb&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [8:94] (Chat) —, Félidé, Felis (Profelis) aurata TEMMINCK, —, var. à robe brune .ndùk&u —, var. à robe rouge .b&uà (N 9/8 bò / mà) [2:306] ; —, var. à robe sombre (grise ou noire) .s`Ks&K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:42] ; (nid et miel) — des mouches à miel .òb&a2 (N 1/2 òb&a / bà.òb&a M bòb&a) {Nd} [§§ Mouche à miel (sp.), Trigone, Trigona nebulata; cire de
DORÉ :
(N 1/2 μ / bà) [5:90] ;
ces mouches] [11:213]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D
225
b&ek8am-2 (Vd) [2:78] [§§ être endormi; être étendu, couché, allongé], d&ek8am-2 (Vd) [§§ être endormi; être allongé, couché, étendu] [4:189] ; l&al-1 (V) [§ se coucher {Bay}] [5:185] ; (avoir) —i (habituel, fréquentatif, collectif) b&ek8am8ak- (Vd) [2:78] ; (avoir) —i, (être resté à) — d&ek8am8an-2 (Vd) [§§ s'être endormi; demeurer, souffrir] [4:190]
DORMIR, -I :
DORSALGIE :
— (sp.) .k`On`O-.&a-bè.nz^O (Nc 5/6 bò.k`On`O-b&o&a-bè.nz^O / mà.k`On`O-m&a-bè.nz^O / ÷maladie |
÷de | ÷serpents /) [8:179]
DORSO-LOMBAIRE :
(vertèbre) — .kàlà.kàlà (N 3/4 mò / mè), .vès&e-.&a-mò.kàlà.kàlà (Nc 5 è
.vès&e-y&a-mò.kàlà.kàlà / ÷os | ÷de | ÷dos /) [8:125]
DORYLIDÉ (Insecte, Hyménoptère) : v. INSECTE
DORYLUS (Dorylidé) : — (Anomma) sp., Fourmi-magnan, Magnan .s&Klàkò (N 7/8 d`K / mà) [6:42] , .z`K&akù (N 7/8 d`K / mà), .z&akù (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay}, .nz&akù (N 5B/8 μ / mà) {Ka}{Nd-Bay}
— (anatomie animale) .k&und&u (N 3/4 mò / mè) [8:296] ; —, (bas du) — .pìmbò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ lombes, reins; arbuste (sp.) Rubiacée, Tricalysia oligoneura {Iko}] [1:24] ; — de la hache .d&ok&a (N 7/8 d`K / mà) [4:211] ; — de la main .b`Ek`E3 (N 7/8 d`K / mà){O} [§ épaule] [2:100] ; (bras liés derrière le) — .kàngò (N 7/8 d`K / mà) [§§ menottes, entrave > prisonnier] [8:147] ; (creux du bas du) — .k&en&eng&e (N 7/8 g&en&eng&e / mà.k&en&eng&e) {Bay} [8:54] ; (haut du) — (anatomie) .b`Ek`E2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ épaule et son environnement] [2:100] , .k&Onz`O (N 3/4 mò / mè) [8:187] ; (peau du) — de l'Athérure .k&ok&o (N 5/6 è / bè) [§§ enveloppe dure, écorce, coque,
DOS :
carapace, coquille, élytre; épluchure; plaque] [8:262] DOT :
.tòlì-.&a-.lòngà (Nc 5B-9 tòlì-à-bò.lòngà / ÷argent-biens | ÷de | ÷mariage /) [4:114] [5:228]
DOUBLE :
(hutte) — à une entrée .tòngà (N 7/8 d`K.tòngà / mà.tòngà), (N 7/8 dòngà / mà.tòngà) (hutte) — en couloir .k&ub&u (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:281]
{Bay} [4:127] ;
(AV) sì3 (AV) [§ prudemment] [6:21] , sû1 (AV) [§§ chut !, silence !, minute !, pas d'histoire !] [6:195] ; .kp&Kt`E (AV) [§§ silencieusement] [10:19] ; —! s&u`E (AV) [6:198] // (T) (tout) — b`Od&K.b`Od&K (T) [§ moins] [2:187] // (V) (faire) — kò8aW8ak-, kò8aW8Ek- (Vd) [§§ prendre son temps, ne pas se hâter] [8:276] , *.ngb&Ks- (V) [10:107] ; (frapper, taper, cogner) — 2kù8aW- (Vd) [8:208] ; (marcher) — .ngb&Ks8ak-1 (Vd) [§§ ralentir, s'amollir, se laisser aller] [10:107]
DOUCEMENT :
.b&e (Nd 7/8 d`K / mà) [2:56] ; .k`O`u2 (N 9/8 bò / mà) [§§ délicatesse; mollesse, fragilité, faiblesse (physique ou morale)] [8:151] ; — (au goût) .s&Ol`E1 (N 3/4 mò / mè) {Bg}{Nd} [§§ suavité; orgasme masculin {Mga}] [6:150] ; (Bômôsolè “Ceux de la) D—” (g.f.p.) .s&Ol`E (N 3/4 mò.s&Ol`E / mè.s&Ol`E) > bò.mò.s&Ol`E (Npd 9) [6:150] [2:234]
DOUCEUR :
.mb&es&a3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ trou d'emmanchement, loge de la soie; trou, vagin; ruche; perforation de la cloison nasale; conduit auditif] [3:41] ; — de cartouche portée en labret .sàl&a2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ fusil (arch.), sagaie, lance; labret {Mga}] [6:118] ; — de lame .&ol&e (N 5/6 y&ol&e / b&K&ol&e) [11:225] [7:234] ; (labret en) — de cartouche .v&ov&o (N 7/8 d`K / mà) {Ka}
DOUILLE :
[3:277]
— (action événementielle) .k`On&K (Nd 9/8 bò / mà) [8:171] ; — (action mobile) (ponctuel) .k`On&E (Nd 3/4 mò / mè) [8:172] ; — (action mobile) (augmentatif) .k`On&E (Nd 5/6 è / bè) [8:172] ; — (sous-produit - passif, duratif) .k`On`O1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ souffrance, maladie] [8:173] ; — (affection morale et matérielle, mais non physique) .màwà (N 1/2 μ / bà) [§§ chagrin, peine, souffrance; besoin, misère] [3:193] ; — (physique) .pì&am`O M .pìàmò (N 3/4 mò / mè) {Bg}
DOULEUR :
226
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D .pàmò (N 3/4 mò / mè)
{Mga} [§§ souffrance, maladie] [1:75] ,
.b`El&K — articulaire du pian ou rhumatismale .gbàWàkà (N 1/2 μ / bà) [10:81] ; — au flanc, au côté 1.k&endò2 (N 1/2 μ / bà) [§§ flanc > côté, taille] [8:54] ; —s articulaires du pian .bàtàkàlà (Nd 7/8 d`K / mà) {Bg} [2:130] ; —s dentaires ⊗.&Knò1◊ (N 7/8 d&Knò / m&Knò) [§§ dent; défense d'Éléphant; écaille épineuse de l'Anomalure] [11:27-28] ; —s osseuses .s`Em&E (N 3/4 mò / mè) {Bg} [6:76] , .k`On`O-.&a-bè.vès&e (sN 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-bè.vès&e / mà.k`On`O-m&a-bè.vès&e / ÷mal | ÷de | ÷os /) [8:179] ; (premières) —s de l'accouchement .k&onzì (N 7/8 d`K / mà) [8:251] ; (violente) — de piqûre d'insecte (sp.) •.mb&amb`K (N 5/6 è / bè) [3:67] // (AVid) (Aïe!, cri de) — &Kgb`Egb`E1 (AVid) [§§ chant (sp.) de chantefable] [11:42] [§souffrance] [ 1:19-20] ,
(Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ chagrin, tristesse] [2:91] ;
DOULOUREUSEMENT :
v`Ey&K (AV) {Bg} [§§ affreusement, terriblement] [3:256]
DOULOUREUX, -EUSE :
(V) (être) — 1b`El- (V)
{Bay} [§§ faire mal, souffrir] [2:91] ,
k`On-1 (V) (être
[§§ faire souffrir, faire mal; être malade, souffrir, avoir mal, se sentir mal] [8:171] ;
extrêmement) — k`On8aW- (Vd) [§§ faire mal durablement, depuis longtemps, faire souffrir terriblement] [8:172]
// (N) (affection) —euse de la gorge (angine…) .sàng`Ol`O (N 1/2 μ / bà) [6:133] ; (affection thoracique) —euse (sp.) .bànz&e4 (N 3/4 mò / mè) [§§ côté, bord (anatomie); région (géographie); territoire (espace social)] [2:151] , .mbànz&K (N 3/4 mò / mè) [3:77] , .mbànzàlà (N 3/4 mò / mè) [3:81] ; (piqûre très) —euse 2.kàì (N 7/8 d`K / mà) [8:89] ; (règles) —euses .kàtà3 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ animalcule (mythique) parasite du ventre de la femme {Mga}{Bg}; stérilité féminine {Mga}] [8:107] ; (toux très) —euse .s&ok&o (N 5/6 è / bè) {Bg} [6:185]
DOUTE :
.gb`Ot`O (N 1/2 μ / bà) [10:86]
DOUTER, -É :
(se) — de k&ub8ul-3 (Vd) {Bg} [§§ révéler, expliquer {Bg}; comprendre {Bg}; ouvrir (porte,
couvercle)] [8:281] DOUX, -CE :
(A) — (physique) .k`Où1 (A) [§§ mou, tendre; délicat, tendre, mou, faible (moral); inoffensif]
[8:151]
// (Q) .l$El$E (Q) [§ sucré] [5:167] // (N) (manioc) —, (Euphorbiacée), Manihot esculenta L. 2.bàlà (N 1/2 μ / bà) {Bay}{Sa} [2:142] , .b$umà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Ka} [§§ boule de manioc] [2:312] , .s&ak&ol&a (N 1/2 μ / bà) [6:128] ; (manioc) — (clones) .b&akà (N 3/4 mò / mè) {Iko} [2:158] , 2.mb&eb&a (N 1/2 μ / bà) {Iko} [3:33] , .m&ob&utà (N 1/2 μ / bà) {Iko} [3:218] , .nz&ak&al&a (N 1/2 μ / bà) [7:121] ; (manioc) — blanc (clones) .ànzàmà (N 1/2 ànzàmà M wànzàmà / bànzàmà) [11:154] , .mbùnz`E (N 1/2) [3:134] ; (manioc) — rose .p&akò (N 1/2 μ / bà) [1:98] DOUZE
(12) :
k&am&O-nà-.b&a&e (Nmc
/ dix | avec | ÷deux /) {Bay} [8:101]
voir explication
grammaticale [3:196-197]
— humilis BAK., herbacée (sp.) .k`Od&K-(.&a)-bò.kìà (Nc 3/4 mò.k`Od&K— mannii BAK., arbre (sp.), Dragonnier .b&Klà.ngàngà (Nc 7/8 d`K / mà) [2:48] , .gèkè (N 7/8 dì.gèkè / mà.gèkè) {Ka} (N 7/8 gèkè / mà.gèkè) {Nd-Bay} [9:24] ; — mayumbensis HUA, arbre (sp.) .p&engù1 (N 3/4
DRACAENA (Agavacée) :
(w&a)-bò.kìà / mè.k`Od&K-(m&K&a)-bò.kìà / ÷liane | ÷filet /) {Iko} [8:168] ;
mò / mè) [§§ Carpolobia alba; rituel de chasse (sp.)] [1:45] DRAGEON :
— de bananier .&anà-mòlò (Nc 1/2 m&Onà-mòlò / b&anà-mòlò
/ ÷petit | ÷stipe de bananier /)
[§§ rejet, plant de bananier] [11:144]
DRAGONNIER :
—, Agavacée, Dracaena mannii BAK., arbre (sp.) .b&Klà.ngàngà (Nc 7/8 d`K / .gèkè (N 7/8 dì.gèkè / mà.gèkè) {Ka} (N 7/8 gèkè / mà.gèkè) {Nd-Bay} [9:24]
mà) [2:48] ,
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D DRESSAGE :
227
.sùm&a (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ plantage, mise en place, installation, pose, dépose] [6:207]
sùm-1 (V) [§§ planter; fixer, mettre en place, installer; planter (l'armature de la hutte), (se) — t&K8am-1 (Vd) [§§ se lever; se tenir debout; rester immobile, ne plus bouger] [4:22] , s&emb8ol- (Vd) [6:57] // (N) (le) — .t&K&am&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [4:23]
DRESSER, -E :
(V)
construire; poser, déposer; prendre position, se planter] [6:204] ;
— (forte) 1.àngà1 (N 9/8 bò.àngà / màngà) [§§ remède, médicament; venin, poison; — de la maladie des termites .àngà-.&a-bè.kàl&o (Nc 9/8 bòàngà-b&o&a-bè.kàl&o / màngà-m&a-bè.kàl&o / ÷drogue | ÷de | ÷maladie vénérienne sp. /) [11:168] ; — hallucinogène (du devin) 1.àngà3 (N 9/8 bò.àngà / màngà)
DROGUE :
ichtyotoxique; remède magique, charme, amulette] [11:165] ;
[§§ médicament, remède; venin, poison; ichtyotoxique] [11:166] DROGUER, -E : DROIT :
— (par pressage d'ichtyotoxique) kp&ol-2 (V) [10:52]
— coutumier des villageois .s&ambò3 (N 3/4 mò / mè)
{Bg} [§§ coutume; discours
d'information, conseils; jugement, palabre] [6:111]
bòl&e4 M .òl&e4 (N 9/8 bòl&e M b&uòl&e / mòl&e) {O} [§§ aîné, senior; grandeur, grosseur; importance, supériorité] [2:266] [11:225-226] ; — devant ⊗.mbòn&K1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ front (anatomie), chance; face, visage] [3:110] ; —(e), (main) —e, (la) —e .b&O-(.&a)-bòl&e (Nc 3 ò.b&Ow&a-bòl&e / ÷main | ÷grandeur / [2:179] , .b&O-.&a-pà&e (Nc 3 ò.b&O-w&a-pà&e / ÷main | ÷de | ÷homme / [2:179] , .tò.pà&e2 (Nc 1/2 mò.tò.pà&e / bà.tò.pà&e / ÷personne | ÷homme /) {Bay} [§ homme] [1:65] [4:103]
DROIT(E) :
—, Dicruridé, Dicrurus adsimilis BECHSTEIN, oiseau (sp.) .s&Kp&oè.s&Kp&o .s&Kp&o&e.s&Kp&o (N 3/4 mò / mè) {Bay} [6:28] , .s&Kp&u&E.s&Kpù`E1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ reine de Trigone .v`End`E] [6:29] , — (l'espèce) .s&Kp&oè.s&Kp&o (N 9/8 bò /
DRONGO BRILLANT :
(N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [6:28] , mà) {Bg} [6:29]
(Q) kùtù.kùtù (Q) [8:288] // (V) être) — •sòmb- (V) [§§ être fourni, dense] [6:170]
DRU(E) :
DRYPETES (Euphorbiacée) : — capillipes (PAX) PAX & K. HOFFM. .kàm&a (N 5/6 è / bè) [8:100] ; — gilgiana (PAX) PAX & K. HOFFM., arbre ou arbuste (sp.) .kp&as`O (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [10:33] ; — cf. gilgiana (PAX) PAX & K. HOFFM., arbre ou arbuste (sp.) .kàsè (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [8:127] ; — gossweileri S. MOORE, arbre (sp.) .ngàm&a (N 1/2 μ / bà) {Nd} [9:92] ; — occidentalis HUTCH., arbre (sp.) .kpòng&e (N 1/2) [10:55] ; — sp., arbre (sp.) .mbòng&e (N 1/2 μ / bà) {Iko} [3:123] ; — sp., arbre (sp.) .k&al&al&a (N 3/4 mò / mè) [8:124] ; — sp., arbre (sp.) .g&ong&o {Ka} (N 1/2 g&ong&o / bà.g&ong&o) (N 7/8 g&ong&o / mà.k&ong&o) [9:46] ; — spp., arbre (sp.) .kàs&e.kàs&e (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} [8:128] .bàndò1 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§ dette] [2:135 ] ; .dìv&ed&K (Nd 1/2 μ / bà) {Bg} [4:178] ; .s&alò (N 7/8) [§ part] [6:119] ; — (dans l'échange) .mb&usà5 (N 5B/8 μ / mà) [§§ dette; arrière,
DÛ :
derrière; suite] [3:133]
DUBOSCIA (Tiliacée) : — macrocarpa BOCQ., arbre (sp.) .kàkà .ng&ul&um&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Bay} [9:160]
(N 5/6 è / bè) {Mga} [8:138] ,
(A) .b`El&E (A) {Bg} [§§ fort, puissant] [2:91] // (Q) — (comme du caoutchouc) kp&ul&uk&u.kpùlùkù (Q) [10:64] // (N) .&udì2 (N 9/8 b&udì / m&udì) [§§ résistant, forcé; fort, courageux, brave; travailleur; trop; récalcitrant, intraitable; cher élevé, inaccessible (prix, coût) {Bg}] [11:238] ; (enveloppe) —e .k&ok&o1 (N 5/6 è / bè) [§§ écorce, coque, carapace, coquille, élytre, peau du dos de l'Athérure; épluchure] [8:259-260] ; (insecte) —, allongé, sombre (nom générique) (Coléoptères : Scaraboïdés, gros
DUR(E) :
228
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - D .vùsùlà (N 5/6 è / bè) [3:286] ;
(insecte) —, allongé, volant (nom générique) (Coléoptères Cérambycidés, Lucanidés, Chrysomélidés) .kàlà.bànzà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:124] ; (terre) —e .k&om&a (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [8:226] // (V) (devenir) — ng&end-1 (V) [§§ durcir, se renforcer; reprendre ses forces, se rétablir] [9:75] ; (être) — (comparable, précis) *ng&end8eb- (Vd) [9:76]
Caraboïdés, Ténébrionidés ronds)
(avoir eu lieu) — b&Kk8an-3 (Vd) [§§ s'être produit; durer longtemps, perdurer, se (faire mal) —, depuis longtemps k`On8aW- (Vd) [§§ être extrêmement douloureux, faire souffrir terriblement] [8:172] ; (mettre ensemble) — d&ok8aW- (Vd)) [§§ rapprocher, joindre, unir] [4:212]
DURABLEMENT :
perpétuer, s'éterniser; être en vie, bien portant; survivre] [2:53] ;
ng&end-1 (V) [§§ devenir dur, se renforcer; reprendre ses forces, se rétablir] [9:75] ; — (comparable, précis) *ng&end8eb- (Vd) [9:76]
DURCIR, -I :
.p&Kp&K (N 5B/8 μ / mà) [1:23] ; — du deuil 1.s&ambàdì (N 7/8 d`K / mà) [6:108] ; — du jour (générique) ⊗2.&es&e1 (N 9/8 b&us&e / m&Ks&e) {Mga}, (N 9/8 b&us&e / m&as&e) {Bay} [§§ journée; jour, lumière du jour, soleil; aujourd'hui, demain, hier, avant-hier; quand] [11:76] , .&us&e (N 9/8 b&us&e / m&us&e) {Mga} [11:239] , .&us&a (N 9/8 b&us&a / m&us&a) {Ka} [11:240] ; — du jour (spécifique) ⊗2.&es&e1
DURÉE :
(N 3/4 m&os&e / m&K&es&e) {Mga} [§§ jour, journée; zénith, midi; aujourd'hui, demain, hier, avant-hier; quand; lumière du jour, soleil] [11:76] ;
(chasse à la trace de longue) —, à la sagaie .nzàng&o (N 1/2
μ / bà) [7:124]
pèt- (V) [§§ mettre du temps; rester] [1:39] ; b&Kk-2 (Vd) [§§ s'attarder, perdre du temps; exister, se produire] [2:52] ; nd&a- (V) {Bg} [5:48] ; *sìm- (V) [6:33] ; kòmb- (V) [8:213] ; — jusqu'à sìm8o8an- (Vd) {Bg} [6:35] ; — longtemps b&Kk8an-2 (Vd) [§§ perdurer,
DURER, -É :
se perpétuer, s'éterniser; être en vie, bien portant; survivre; s'être produit, avoir eu lieu durablement] [2:53] DURETÉ :
.&udì2 (N 9/8 b&udì / m&udì) [11:238]
(N) .s&el&e (N 3/4 mò / mè) [§§ selles liquides, diarrhée] [6:60] // (V) (avoir la) — s&End- (V) [§§ avoir la diarrhée; faire le sang] [6:81] ; (avoir la diarrhée) “—” (français local) W&eW- (Vd) [§ déféquer] [7:159]
DYSENTERIE :
DYSTICIDÉ (Insecte, Coléoptère) : v. INSECTE DYTIQUE : —, Coléoptères, Dysticidés spp., Coléoptère aquatique (sp.) .kp&okp&olìkp&o (N 1/2 μ / bà) [10:58]
E EAU :
(N) .m&aì2-3-4 (N 8 m&aì) [§§ eau(x), liquide; saison des pluies, année] [3:171-175]; — (potable) .m&aì1 (N 8 m&aì) [3:171]; — (spécifique) .m&aì (N 4 m&aì [3:175]; — (liquide à l'intérieur des êtres) .m&aì4 (N 8 m&aì) [§§ sperme, bile, lait, sève] [3:175]; —x (liquide amniotique) .m&aì4◊ (N 8 m&aì) [3:175]; —x (rivières, cours d'eau) .m&aì (N 2 bà.m&aì ) [3:175]; — courante, (étendue d')— .m&aì2 (N 8 m&aì) [§§ marécage, marigot, rivière] [3:173]; — poissonneuse d'un barrage naturel ⊗.kp&alàngò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ arbre tombé vif] [10:33]; (boisson, alcoolisée ou non, autre que l')— .l`Ekù1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ vin de palme, de raphia; alcool de fabrication locale; boisson d'importation: vin, bière, soda…] [5:171]; (bord de l')— .kìlì1 (N 3/4 mò / mè) [§§ rive, berge; bord du fleuve; terre, monde; lieu d'existence > vie] [8:33]; (boue au bord de l')— .z&ambà (N 7/8 z&ambà / mà.z&ambà) [7:47]; (cours d')— (nom générique) .k&elèdì (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:56]; (cours d')— (sp.) à ciel ouvert .l&Ok&O1 (N 5/6 è / bè) [5:204]; (cours d')— (sp.) (toponyme) cf. TOPONYME; (crabe d')— ou de terre .k&atò (N 7/8 d`K / mà) [8:110], .k&al&a (N 1/2 μ / bà) [8:124]; (Ékôlôngô “Cours d')—” (anthroponyme) .k&olòng&o (N 5/6 è.k&olòng&o / bè.k&olòng&o) > .èk&olòng&o (Npd 1/2 èk&olòng&o / bà.èk&olòng&o) [§§ (toponyme), cours d'eau dans la région de Mongoumba] [11:81] [8:247]; (escargot d')— (sp.) .k&elènd&e (N 7/8 d`K / mà) [8:56]; (étendue d')— permanente .l&Kmbà (N 5/6 è / bè) [§§ grande mare, étang, lac] [5:129]; (filet d')— courante .wàlà.wàlà1 (N 5/6 è / bè) [10:171]; (flaques d')— laissées par la pluie en saison des pluies .pèlà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ inondation; crue de saison des pluies {Bg}; saison des pluies] [1:42]; (génie des) —x .^et&ukù1 (N 3/4 m^ot&ukù / m^et&ukù) [§§ génie du fleuve; personne à la peau blanche et à la chevelure longue et claire; Européen] [11:64], .s&uk&u (N 1/2 μ / bà) {Iko} [6:215]; (grande étendue d')— .ngàl&a2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:99]; (Jacinthe d')—, Pontédériacée, Eichhornia crassipes (MART.) SOLMS, herbacée aquatique (sp.) .kòng&o-.&a-s`Kkà (Nc 1/2 kòng&o-à-s`Kkà / bà.kòng&o-b&a-s`Kkà / ÷chenille | ÷de | ÷nouveauté /) [§§ chant (sp.) du répertoire .nz`Ombì] [8:269]; (liane à) — (sp.), (Urticacée), Urera obongifolia .k`Emb`E (N 3/4 mò / mè) [§ Urera cameroonensis] [8:68]; (liane à) — (sp.), (Vitacée), Cissus quadrangularis .zàmb&K (N 3/4 mò / mè) [7:46]; (liane à) — (sp.) (non identifiée) .mb`Ol&O (N 3/4 mò / mè) [3:94]; (liane à) — (sp.) (non identifiée) .ngù&a.ngù&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:153]; (lit à sec d'un cours d')— .àlà2 (N 3/4 m`Oàlà / mìàlà) {Bay} [§§ sous-bois dense au bord d'un ruisseau] [11:145]; (miel dilué d')— .nzàmbò (N 5B/8 μ / mà) [§ hydromel] [7:114]; (petite flaque d')— entre les racines ou les contreforts d'un arbre .gb^El&Eng`E1 (N 1/2 μ / bà) [§§ piège, de type .k&ukà, posé sur une baignade à oiseau] [10:76]; (pipe à) — •.b`Ol`Ol`O (N 1/2 μ / bà) {Iko} [2:193]; (plan d')— temporaire .ngàl&a1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:99]; (souches dans l')— .kùk&u (N 7/8 d`K / mà) [8:313]; (trou d')— .dìbà (N 7/8 d`K / mà) [§ puits] [4:170] // (AVid) (bruit du puisage d')— 2kpò (AVid) [10:49] , gbògbógbò1 (AVid) [§§ bruit de remplissage d'un récipient à goulot étroit; jeu d'enfants chanté (sp.)] [10:98] ;
230
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E
ÉBÉNACÉE : —, Diospyros canaliculata DE WILD., Ébénier, Ébène, arbre (sp.) .mb&ol&o (N 1/2 μ / bà) [3:113] ; —, Diospyros crassiflora HIERN., Ébénier, arbre (sp.) .l`Emb`E (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:161] , .l`Emb&E (N 1/2 μ / bà) {Ka-Bg}{Nd-Bay} [5:163] ; —, Diospyros gilletii DE WILD., arbre (sp.) .èl&e-.&a-m&Knò (Nc 3/4 mòl&e-w&a-m&Knò / mìèl&e-m&K&a-m&Knò / ÷arbre-remède | ÷de | ÷dents /) {Iko} [§§ Moracée, Ficus asperifolia] [11:68] ; —, Diospyros iturensis (GÜRKE) LET. & F. WHITE, arbuste (sp.) .bàngò (N 5/6 è / bè) {Iko-Mga}{Bli} [2:177] ; —, Diospyros sp. ?, Ébène, arbre (sp.) .mbìndòlè (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} [3:24] ÉBÉNGABÉNGI :
— “L'Effroyable” (personnage de conte, ogre) •.bèngà.bèng&K (Nd 5/6 è.bèngà.bèng&K1 (Npd 1 èbèngà.bèng&K)
è.bèngà.bèng&K / bè.bèngà.bèng&K / ÷effrayage | effroi /) > [§§ Abominable; chant (sp.) de chantefable] [11:51]
ÉBÉNIER, ÉBÈNE : v. ÉBÉNACÉE
ÉBÔNGA :
— (g.f.p.), “Piste d'animal” .b&ongà (N 5/6 è.b&ongà / bè.b&ongà) > è.b&ongà (Npd 5)
{O}{Ep} [2:292] [11:53]
ÉBRANCHER, -É : ÉBRÉCHURE :
pòp8ol-1 (Vd) [1:118]
.t&un&u1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ émoussement; hache émoussée
{Ka}, outil émoussé {Nd-Bay}]
[4:145]
(N) .sìp&K (Nd 9/8 bò / mà) [§ cuisson] [6:27] ; — (à gros bouillons) •.t`Ok&a (Nd 5/6 è / (celui qui cuisine par) — (agent) .sìp`K (Nd 1/2 mò / bà) [§§ cuisinier, -ière] [6:26] ; (cuisson par) —, ((fait de) cuire par) — .l&amb&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [5:182] ; (préparation par) — .sìp&E (Nd 3/4 mò / bà) {Bg} [6:27] // (V) (cuire, faire cuire par) — l&amb- (V) {Bay}{Bli} [5:181] ; (faire cuire par) — ⊗sìp-1 (Vd) [§§ faire bouillir, cuire en pot-au-feu, en ragoût; faire chauffer au feu] [6:25]
ÉBULLITION :
bè) [4:89] ;
.t&Ek`E (N 5/6 è / bè) [§§ plaque cornée] [4:53] ; — épineuse de l'Anomalure (§ .bàmà) .&Knò3 (N 7/8 d&Knò / m&Knò) [§§ dent; défense (de l'Éléphant, des Suidés)] [11:27-28] ; (Bôtèkè, “Les) —s” (g.f.p.) .t&Ek`E (N 5/6 è.t&Ek`E / bè.t&Ek`E) > bò.t&Ek`E (Npd 9) {Hte M} [2:238] [4:53]
ÉCAILLE : ⊗
— les yeux ngùm8ul- (Vd) [9:156] , kp&em8Kz8Ek- (Vd) [§§ garder bien ouverts les yeux; être attentif, être vigilant] [10:21] ; (regarder de tous côtés en) —ant les yeux ng&end8eb8an- (Vd) [9:109]
ÉCARQUILLER, -É, -ANT :
ÉCART :
(faire un) — mbàl8an-1 (Vd) [§§ se détourner, s'effacer; retourner] [3:75]
(V) pànz-1 (V) [§§ disperser, éparpiller; dégager, libérer {Bg}] [1:85] ; 1k&ak- (V) [§ séparer] [8:137] ; — le mauvais sort, par flagellation b&as-3 (V) [§§ enlever, ôter, retirer; soulever; (figuratif) assouvir, satisfaire] [2:148] ; (faire) — *kp&em8Kz- (Vd) [10:21] ; (s')— de (habituel) b&ang8ak- (Vd) [§§ abandonner, laisser, quitter] [2:177] // (AV) (bras et jambes) —és tàbàngà (AV) [4:64]
ÉCARTER, -É :
(N) .b&ok&a2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ dette, crédit, bon-pour; vente (opération commerciale)] [2:288] ; .t&Ek&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ vente, troc] [4:53] ; — de sorcellerie anthropophagique .nzènz&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ troubles du comportement] [7:96] ; (marchandise d')— .mb&ol&e (N 5/6 è / bè) [§§ produit de traite] [3:111] ; (monnaie d')— .t&alè1 (N 9/8 bò / mà) [§§ objet forgé, en fer; arme, lame, fer tranchant; fer (métal)] [4:74] ; (objets forgés > valeur d')— .mìn&a1
ÉCHANGE :
(N 5B/2 μ / bà) {Bg}{Bio}{Nd-Bay}{No} [§§ marchandise, produit d'échange; argent, monnaie, numéraire] [3:155] ,
.tòlì1 (N 5B/2 μ / bà) {Mga} [§§ marchandises; argent, monnaie, numéraire; biens, affaires, meubles; richesses matérielles] [4:114] ; (partenaires d')— .sèkà2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ partenaire villageois] [6:66] , .&Kl&o3 (N 1/2 m&Kl&o / b&Kl&o) [§§ associé, maître, patron; villageois,
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E
231
sédentaire, voisin; Grand Noir, étranger] [2:49] [11:29-35] ; bà) {Bg}{Bio}{Nd-Bay}{No} [§§ cf. ci-dessus] [3:155] ,
(produit d') — .mìn&a2 (N 5B/2 μ /
.tòlì (N 5B/2 μ / bà) {Mga} [§§ cf. ci-dessus] (valeur d')— .&ok&a (N 9/8 b&ok&a / m&ok&a) {Bg} [§ prix] [2:288] // (V) (proposer en) — vìs- (Vd) [3:243] ; (retourner, rendre dans l')— s&u-2 (V) 2
[4:115] ;
[§§ repartir, revenir; s'accumuler; ajouter au reste, avoir fait en plus, cumuler; guérir, être guéri] [6:195]
p&ul-2 (Vd) [§§ chercher, partir en quête, en chasse, chasser, prospecter; (se) procurer] [1:149] ; t&Ek- (V) [§§ vendre, troquer] [4:50] ; — (dans le cadre de l'échange) kàb8an- (Vd)
ÉCHANGER, -É :
[§§ rendre, donner en retour] [8:94]
— (des mains) kàl-1 (V) [§§ glisser des mains; se sauver, être sauf {Bg}] [8:121] ; — à kùnd8u- (Vd) [§§ courir; fuir, s'enfuir; craindre] [8:295] ; (s')— b&Omb-1 (V) [§§ s'enfuir; disparaître {Bg}] [2:182] , kàl-2 (V) {Bg-Ka} [§§ glisser; se sauver, être sauf {Bg-Ka}; sauver, guérir] [8:121] ; (s'être) —é kùnd8u8an- (Vd) [§§ avoir couru, avoir fui, s'être enfui] [8:297]
ÉCHAPPER, -É :
2
ÉCHAPPÉE :
.wòl&o (N 5/6 è / bè) {Mga}{Z} [10:190]
(racine-)— .k&umà2 (N 7/8 d`K.k&umà / mà.k&umà) {Mga}, (N 7/8 g&umà / mà.k&umà) [§§ racine aérienne; contrefort] [8:284] [9:55] , .g&umà2 (N 5B/8 g&umà / mà.g&umà M mà.k&umà) {Ka}
ÉCHASSE :
[§§ racine aérienne; contrefort] [9:55]
ÉCHASSIER : — (sp.), oiseau (sp.), Flamant rose (id. prov.), Phoenicoptéridé, Phoenicopterus sp. (?) .k`Eng`E.mbàngà (Nc 1/2 k`Eng`E.mbàngà / bà.k`Eng`E-mbàngà / — | ÷sable /) [8:84] ; — (sp.), oiseau (sp.), Pélican à dos rosé, Pélécanidé, Pelecanus rufescens (GMELIN) (?) .kù&eng&e (N 1/2 μ / bà) [8:272] ÉCHAUFFER, -É :
—, s'— bàb8el- (Vd) [2:112] ; (trop) —é bàbà (Q) [2:112]
.b&ev&a (Nd 3/4 mò / mè) [§§ gâchis, râtage; avortement; souffrance] [2:64] ; — à la chasse .t&und&ul&K (N 9/8 bò / mà) {Mga} [4:142] ; — à la chasse dû à un décès .nd&Kb&e (N 3/4 mò / mè) [5:19] ; —s répétés à la chasse .kp&ungb&ul&u (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [10:64] ; (rituel (sp.) pour remédier à des) —s répétés à la chasse .zà&u (Nd 7/2 μ / bà) [7:44]
ÉCHEC :
2
(N) .s&ok&o2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ escalier, entaille (du chevalet de la harpe-cithare); marche] [6:185] ; (en bas de l')— musicale &o-vâ.s^e (sN / à | ici | ÷bas /) {Mga} [11:226] // (V) (descendre l')— musicale •pùmb8o- (Vd) [1:44]
ÉCHELLE :
ÉCHINE :
— (partie de gibier) .ngàsà (N 5B/8 μ / mà) [9:99]
ÉCHINER, -É :
(s')— à (une activité) w&a-2◊ (V) [§§ se tuer à, se donner à fond à, s'exténuer à; tuer,
produire (la collecte); battre son plein, être à son apogée (une activité); mourir, être ivre mort, au secours!; souffrir beaucoup, agoniser {Bg}; terminer, finir, guérir {Bg}] [10:162]
ÉCHIMYIDÉ (Mammifère, Rongeur) : v. MAMMIFERE
ECHINOCHLOA (Graminée) : — pyramidalis (LAM.) HITCH. & CHASE, herbacée (sp.) .àngà-.&amà.k&ambò.l&ambò (Nc 9/8 bò.àngà-b&o&a-mà.k&ambò.l&ambò / màngà-m&a-mà.k&ambò.l&ambò / ÷médicament | ÷de | ÷migraines /) {Iko} [§§ Pennisetum purpureum, Fausse canne à sucre, Sisongo, Napier,
Herbe à Éléphant] [11:168]
— du chant (dans la forêt) .k&emb&e (N 3/4 mò / mè) [§§ oiseau (sp.), Râle à pattes rouges, Rallidé, Himantornis haematopus; réverbération] [8:48]
ÉCHO :
ÉCLAIR :
— de l'orage .b&Ed&Km&a (N 7/8 d`K / mà) [§§ éclairement, reflet] [2:89]
ÉCLAIRCIE :
— dans le couvert (permettant de voir le ciel) .vùl&K2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ tache de lumière
dans le sous-bois; clairière, zone non arborée en forêt] [3:285]
232
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E
ÉCLAIRCIR, -I :
(s')— (la vue) g&El- (V) {Bg} [9:25]
ÉCLAIREMENT :
.b&Ed&Km&a (N 9 bò) [§§ reflet; éclair d'orage] [2:89]
ÉCLAIRER, -É :
b&om-1 (V) [§ se lever
(jour)] [2:230 ] ;
1
lòl-2 (V) [§§ flamber, faire une flamme]
[5:222] ÉCLAIREUR : (N) .s&o / .s&K-.8a-lùkà (Nc 1/2 mò.s^o-lùkà / bà.s&K-bâ-lùkà / ÷celui (ceux) de | [6:25] [6:177] ; .s&o / .s&K-bòs&o (Nc 1/2 mò.s&o-bòs&o / bà.s&K-bòs&o / ÷celui (ceux) de [§§ premier de file, guide, celui qui mène le train, celui de devant] [6:30] [6:169] // (V) (aller en) — (à la recherche de pistes de gibier) lùk- (V) [5:237]
÷éclaireur / | ÷devant /
(N) .pùngà (Nd 3/4 mò / mè) [§§ brillance, brillant] [1:156] ; — de bois .nz&Ek&E (N 5B/8 μ / — de rire .ès&e1 (N 3/4 m`os&e / m`K.`es&e) [§§ rire; blague, plaisanterie, motif d'hilarité; légèreté] [11:75] ; — de voix .k&Ks&K2 (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§ éternuement] [8:38] // (AV) (en) —s mbùà (AV) [§§ en nombreux petits morceaux] [3:127]
ÉCLAT :
mà) [§ copeau] [7:106] ;
ÉCLATEMENT :
(provoquer l')— b&um8ul8an- (Vd) {Bg} [§§ faire éclater, faire sortir] [2:315]
b&K- (V) [§ crever] [2:18] ; *b&amb- (V) [2:116] , b&amb8u- (Vd) {Bg} [2:121] , *b&omb- (V) [2:224] , b&omb8u- (Vd) {Mga} [§ se fendre] [2:230] ; b&um8ol- (Vd) {Bg} [§§ sortir, percer] [2:313] ; — (actif) b&um- (Vd) [§§ percer, piquer, crever] [2:311] ; — (médical) sèk-2 (V) {Bg} [6:64] ; — (pour une cloque) (passif) b&um8u- (Vd) {Bg} [§§ crever, percer] [2:314] ; — de rire sèk-1 (V) [6:64] ; (faire) — b&um8ul8an- (Vd) {Bg} [§§ faire sortir, provoquer l'éclatement]
ÉCLATER, -É :
2
[2:315]
(s')— b&Ol8an- (Vd) {Ka} [§ disparaître] [2:192] // (AVI) (s')—ant .v$u (AVI &e.v$u) [§ démarrant] [3:281] [11:61]
ÉCLIPSER, -É, -ANT : (V) ÉCLOS(E) :
(nouvel) — .mb&Od`E (N 3/4 mò / mè) [3:92]
ÉCŒURER, -É, -ANT :
(V) (être) —é b&Kmb-3 (V) [§§ gonfler, enfler; être rassasié, repu, satisfait,
comblé; être exténué, avoir la respiration coupée] [2:35]
// (Q) làbù.làbù (Q) [5:181] .k&Klìng&o (N 1/2 μ / bà) [§ panier (sp.)] [8:35] ; .àk&e (N 5/6 yàk&e / bìàk&e) {Bay} [11:158] ; .àngàl&a1 (N 5/6 yàngàl&a / bìàngàl&a) {Nd} [§§ tamis; panier à anses pour époiler les chenilles]
ÉCOPE :
[11:170] [7:224] ÉCORÇAGE :
(avoir préparé un remède par) — b&uk8ol8ak8an- (Vd) {Bg} [2:334]
— (de graines) .k`Eng&El&akà (N 3/4 mò / mè) {Bg.B} [§§ bogue, coque, peau (de graine)] [8:84] ; — (de plante) .k&ok&o1 (N 5/6 è / bè) [§§ enveloppe dure, coque, carapace, coquille, élytre, peau du dos de l'Athérure; épluchure] [8:260] ; — d'arbre (enlevée de l'arbre) (de n'importe quelle taille) .bàng&o (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay}, (N 5/6 è / bè) [2:178] ; — médicamenteuse, — en copeaux .mbàng&o (N 5B/8 μ / bà) {Bg} [3:86] ; — taillée ou travaillée .k&ok&o1 (N 7/8 d`K / mà) [8:262] ; (animal à) —s (catégorie générique) .Wàmà-.&a-bè.kókó (Nc 1/2 Wàmà-wàbè.kókó / bàWàmà-bá-bè.kókó / ÷animal | ÷de | ÷écorce /) [7:172] ; (battoir à) — tapée 1.sàngò1 (N 5/6 è / bè) [6:133] , .k&und&ul&uk&u (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:297] , .gbàsàlà (N 1/2 μ / bà) {Nd} [10:81] , .gb`O (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Nd} [10:85] ; (boîte d')— .k`Ob&E1 (N 3/4 mò / mè) [§§ boîte à miel; Tiliacée, Grewia oligoneura] [8:155] ; (bretelle d')— .kàmb&u4 (N 7/8 dì.kàmb&u / mà.kàmb&u) , (N 7/8 gàmb&u / mà.kàmb&u) [§§ lanière de portage; bandeau frontal; ceinture de portage du bébé; bandoulière] [8:100] [9:30] ; (étoffe d')— battue “tapa” ⊗.t&obò1 (N 5/6 è / bè) [4:105] , .k&ok&o1 (N 3/4 mò / mè) [§§ pièce de tissu] [8:259] ; (objet d')— taillée : plan de cuisine, panneau de construction, portière, lit, siège… .k&ok&o2 (N 7/8 d`K / mà) [8:262] ;
ÉCORCE :
◊
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E
233
(pagne d')— battue .ng&Ond&O1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cache-sexe d'homme] [9:115] , .kp&akp&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ pagne de danse en feuillage; tissu, vêtement] [10:37] ; (pagne d'homme en) — battue ⊗.t&obò3 (N 5/6 è / bè) [4:105-106] ; (plateau d')— .&Eng&El&E (N 7/8 z&Eng&El&E / m&Eng&El&E) {Bg.B} [11:114] ; (tissu d')—, (étoffe d')— battue, tapa .k&angb&o (N 1/2 μ / bà)
{Ka} [8:148]
// (V) (râper en frottant sur une) — s&KW-2 (V)
{Bg.B} [§§ frictionner, frotter, effleurer {Bay};
écrire, dessiner, griffonner] [6:44]
b&ok8ol- (Vd) {Bg} [2:290] , b&uk8ol- (Vd) {Bg} [2:333] ; — (habituellement, souvent, continuellement) *b&uk8ol8ak- (Vd) [2:334] ; (avoir été) —é (habituellement) b&uk8ol8ak8an- (Vd) {Bg} [§§ avoir préparé un remède] [2:334]
ÉCORCER, -É :
kp&ak-4 (V) [10:35] ; w&onz-2 (V) [§§ dépouiller; fendre pour détacher une lanière] [10:191] ; (s')— (en se grattant) pùnd- (V) [1:147]
ÉCORCHER, -É : ÉCORCHURE :
.zòbòlàk`O1 (N 7/2 μ / bà) [§§ croûte; mue de reptile] [7:73]
ÉCOULEMENT :
.w&up&E (Nd 3/4 mò / mè)
{Bg} [10:194] ;
— de la sanie .b`Od&u3 (N 3/4 mò / mè) — purulent auriculaire
[§§ pourriture, faisandé; mauvaise odeur, puanteur; sanie] [2:188] ;
.gonga [tons inconnus] (N 3/4 mò / mè) [9:46] (faire s')— s`End8Kz- (Vd) [6:81] ; (s')— w&up- (V) {Bg} [10:194] ; (s')— (dans un s`End- (V) [6:80]
ÉCOULER, -É : récipient)
.b&ek&u&K (Nd 9/8 bò / mà) {Ka} [§ observation] [2:79] ; .k&az&K (Nd 9/8 bò / mà) [8:131] ; — ouïe .k&az&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) [8:131]
ÉCOUTE : >
k&a-2 (V) [§§ entendre, comprendre; sentir, ressentir, percevoir] [8:88] ; — (duratif) k&aW- (Vd) [§§ entendre; sentir, ressentir] [8:135] ; — (intensif, répétitif) k&az-3 (Vd) [§§ s'informer, observer, prêter attention; entendre; percevoir] [8:131] ; — (fréquentatif, habituel, continuel) k&ak(Vd) [8:137] ; — attentivement *b&ek8u- (Vd) [§ observer] [2:79]
ÉCOUTER, -É : 1
ÉCOUTEZ! : (&o kà)
k&a-2 (V) [8:88]
k`Ok8Ol-2 (Vd) [§§ donner une raclée, une volée, rouer de coups; broyer] [8:193] ; — zàz-2 (Vd) [§§ marcher sur, piétiner; trépigner, sautiller] [7:56] , Wùk-2 (V) [§§ piétiner;
ÉCRASER, -É : (du pied)
appuyer sur qqch.] [7:187]
s&KW-3 (V) {Bg.B} [§§ dessiner, griffonner; frictionner, frotter, effleurer {Bay}; râper (en frottant sur une écorce)] [6:44] ; k&Om- (V) [§§ tracer des signes sur le sable] [8:162]
ÉCRIRE, -I :
ÉCRIT, ÉCRITURE : ÉCUME :
.mb`Et&K (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ lettre, livre] [3:53]
.v&udù (N 7/8 d`K / mà) [§ mousse] [3:283]
ÉCUREUIL (catégorie animale) : (Sciuridés) — (nom générique) ⊗.s&end&e1 (N 5/6 è / bè) [6:59] ; — (sp.), Aethosciurus poensis (A. SMITH), Petit écureuil olivâtre .p&Ks`E (N 1/2 μ / bà) {Mga}{NdBay} [1:32] , .s&Eì (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:73] ; — (sp.), Epixerus wilsoni DU CHAILLU, écureuil (sp.) .s`Oà.s`Oà (N 3/4 mò / mè) {Nd} [6:138] , .s`Oàs`Oàlà (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg} [6:138] , .s`Oàkà.s&O&ak&a (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [6:138] , .kùà.kùà (N 3/4 mò / mè) {Bay} [8:276] ; — (sp.), Funisciurus lemniscatus LE CONTE, Funisciure rayé à dos roux ⊗.s&end&e2 (N 5/6 è / bè) [6:59] , .k&Ek`Ek`E (N 3/4 mò / mè) [8:82] ; — (sp.), Funisciurus leucogenys (WATERHOUSE), Funisciure à genoux blancs .nz&ekp&a (N 1/2 μ / bà) [7:97] , .ngòndò (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [9:136] ; — (sp.), Funisciurus pyrrhopus (F. CUVIER), Funisciure à pattes rousses .p&al&K (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [1:80] , .k&Eng&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:83] ; —, Heliosciurus gambianus (OGILBY), Écureuil de Gambie .k&o&K (N 1/2 μ / bà) {Nd} [8:206] ,
234
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E .k&oè (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:206] , 2.k&ubà (N 3/4 mò / mè) [8:290] ; — (sp.), Protoxerus stangeri (WATERHOUSE), Écureuil géant .bòk&o (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [2:289] , .sòngà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [6:189] ; — (sp.), Xerus erythropus (E. GEOFFROY), Écureuil fouisseur, Rat palmiste (français local) .k&oè (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:206] , .ng&olò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:141] ; — (sp.) (non identifié) .t`Ok`O.t`Ok`O (N 7/8 d`K / mà) [4:92] “—” (français local), Lémurien, Galagidé, Galago sp., Galago (sp.) .nz&Kk`E (N 7/8 d`K (piège à) —s arboricoles ⊗.s`Omb&O2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§ piège (nom générique)] [6:144] ; (piège à rats et) —s terrestres .s`Omb&O-.&a-.gbè (Nc 5-1 / 5-2 è.s`Omb&O-y&agbè / bè.s`Omb&O-b&K&a-bà.gbè / ÷piège | ÷de | ÷Rat de Gambie /) [6:141] [6:146] ; (piège filet-bourse à) —s .b&olòngònzò (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:276]
ÉCUREUIL :
/ mà) {Mga} [7:87] ;
ÉCUREUIL À GENOUX BLANCS : —, Sciuridé, Funisciurus leucogenys (WATERHOUSE), Écureuil (sp.) .nz&ekp&a (N 1/2 μ / bà), .ngòndò (N 7/8 d`K / mà) {Mga} ÉCUREUIL À
—, Sciuridé, Funisciurus pyrrhopus (CUVIER) .p&al&K (N 1/2 μ / .k&Eng&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:83]
PATTES ROUSSES :
bà) {Ka}{Nd-Bay} [1:80] ,
ÉCUREUIL DE GAMBIE : —, Sciuridé, Heliosciurus gambianus (OGILBY) .k&o&K (N 1/2 μ / bà) {Nd} [8:206] , .k&oè (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:206] , 2.k&ubà (N 3/4 mò / mè) [8:280] —, Sciuridé, Epixerus wilsoni DU CHAILLU, écureuil (sp.) .s`Oà.s`Oà .s`Oàs`Oàlà (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg} [6:138] , .s`Oàkà.s&O&ak&a (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [6:138] , .kùà.kùà (N 3/4 mò / mè) {Bay} [8:276]
ÉCUREUIL
DE
WILSON :
(N 3/4 mò / mè) {Nd} [6:138] ,
ECUREUIL FOUISSEUR : —, Sciuridé, Xerus erythropus (E. GEOFFROY), écureuil (sp.), Rat palmiste (français local) .k&oè (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:206] , .ng&olò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:141] ÉCUREUIL
GÉANT :
—, Sciuridé, Protoxerus stangeri (WATERHOUSE), écureuil (sp.) .bòk&o .sòngà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [6:189] ; (piège à) —
(N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay},
.l&Ek`E1 (N 3/4 mò / mè) [§§ piège (spp.); cône du “piège” à Oryctérope et Pangolin géant]
(§ .sòngà) [5:169]
ÉCUREUIL OLIVÂTRE : (Petit) —, Sciuridé, Aethosciurus poensis (A. SMITH) .p&Ks`E (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd-Bay} [1:32] , .s&Eì (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:73] (Anomaluridé) : — (nom générique), Anomalure .bàmà (N 1/2 μ / bà) — (sp.), Anomalurops beecrofti FRASER, Anomalure de Beecroft .&azòkò (N 9/8 b&o&azòkò / m&azòkò) {Lo} [11:152] , .zòkò (N 9/8 bò / mà) {Bg} [7:75] ; — (sp.), Anomalurus d. derbianus (GRAY), Anomalure (sp.) (l'individu) .zòbòlòbò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:73] , — (la nichée) .zòbòlòbò (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [7:73] ; — (sp.), Anomalurus derbianus fraseri WATERHOUSE, Grand Anomalure 1.k&olè (N 9/8 bò / mà) {Mga}{Bg} [8:241]
ÉCUREUIL
VOLANT
[2:121] ;
.kàn&a (N 3/4 mò / mè) [§§ dermatose prurigineuse, gale] [8:117] ; (prurit, affection dermatologique (sp.)), — .ngb&al`K (N 5B/8 μ / mà) [§§ psoriasis, gale] [10:127]
ECZÉMA :
ÉDENTÉ(E) :
(bouche complètement) —e .bùl&uk&u (N 3/4 mò / mè) [2:324]
EFFACER, -É :
(s')— mbàl8an-1 (Vd) [§§ se détourner, faire un écart; retourner] [3:75]
; (celui qui) —e le rituel de l'accrochage des filets .`Os`O1 (N 3/4 m`Os`O / m`K`Os&O) .s&o / .s&K-.`Os`O (sN 1/3-2/4 mò.s&o-m`Os`O / bà.s&K-m`K`Os&O / ÷celui (ceux) de | ÷rituel d'accrochage/) [§§ rituel de l'accrochage des filets; départ du point de rassemblement .mbèngì pour
EFFECTUER, -É :
{Mga}{Nd} >
l'accrochage des filets] [11:201] EFFET : (N)
—s (personnels) .l&onz&a1 (N 5/6 è / bè) [5:223]
◊
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E
235
// (L) (en) — ngb&a (L) (ngb&a b&o / conjointement / que /) [10:121] // (V) (faire) — lìng-4 (V) {Bg}{Bay} [§§ être efficace; chercher à, faire en sorte de, avoir l'intention de, s'efforcer de, s'évertuer à; vouloir, désirer, avoir besoin; aimer] [5:136] EFFEUILLER, -É :
pòp8ol-1 (Vd) [1:118]
(être) — lìng-4 (V) {Bg}{Bay} [§§ faire effet; chercher à, faire en sorte de, avoir l'intention de,
EFFICACE :
s'efforcer de, s'évertuer à; vouloir, désirer, avoir besoin; aimer] [5:136] EFFILER, -É :
pàk-3 (Vd) {Bg} [§§ tailler; trancher] [1:89] ; tòl- (V) [§§ couper en râclant > tailler, effiler,
apointer, éplucher, peler…] [4:114] EFFLEURER, -É :
*vùnd- (V) [3:283] ; s&KW-1 (V){Bay} [§§ frotter, frictionner; raper (en frottant sur une
écorce); écrire, dessiner, griffonner {Bg.B}] [6:44]
EFFLUVE : EFFORT :
— (perception olfactive) .sà (N 5B/2 μ / bà) {Bay} [§ odeur] [6:95]
.l&Kkì (N 5/6 è / bè) [5:133]
EFFORCER, -É :
(s')— de .l`Kng-3 (V)
{Bg}{Bay} [§§ chercher à, faire en sorte de, avoir l'intention de,
s'évertuer à; être efficace, faire effet; vouloir, désirer, avoir besoin; aimer] [5:136]
— cutanée (nom générique) .p&eng&e1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ plaie; ulcère, plaie ulcérée
EFFRACTION :
{Nd-Bay}] [1:44]
EFFRAYER, -É :
p&Kt-2 (V) [§ tromper] [1:25] ;
bèng-2 (V) [§§ faire peur, faire fuir, chasser; rabattre;
suivre, poursuivre] [2:80]
EFFROYABLE : (Ébéngabéngi, l')“—” (personnage de conte, de la chantefable (7), Yômbakôlô) •.bèngà.bèng&K (Nd 5/6 è.bèngà.bèng&K / bè.bèngà.bèng&K / ÷effrayage | ÷effroi /) > è.bèngà.bèng&K1 (Npd 1 èbèngà.bèng&K) [§§ Abominable; chant (sp.) de chantefable] [11:51] EFFUSION :
— de sang (pl.) .&End&a2 (N 4 m&K&End&a) [§§ sang(s), hémorragie, saignée; règles, menstrues;
puberté (féminine); germe, début de grossesse; sang; alliance sacrée] [11:101-104]
(être) — kìl8Kz- (Vd) [§ être indifférent] [8:34] ; (être) — à *W`Eng- (Vd) [§ être réussi] (être en nombre) — nd&an- (Vd) [§§ suffire, être en nombre suffisant] [5:45] ; (rendre) — (duratif) `Ez8aW- (Vd) {Bg} [§ égaliser] [11:110]
ÉGAL(E) :
[7:165] ; ÉGALER, -É :
nd&a- (V) {Bg} [5:53] ; — (en taille) lèng8eb8an- (Vd) [5:159]
ÉGALISER, -É : ÉGALITÉ :
*`Ez- (V) [11:110] ; — (duratif) `Ez8aW- (Vd) {Bg} [§§ rendre égal] [11:110]
.W`Eng`E2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ bien, bon
> tel(le)s que; bien, bon > bien, alors, en conséquence
(conditionnel)] [7:165]
ÉGAREMENT :
.d&Kmb&Kz&a2 (Nd 9/8 bò / mà) [4:175]
ÉGARER, -É : (N) (fait de) ÉGAYER, -É :
(s') — .d&Kmb&Kz&a2 (Nd 9/8 bò / mà) [4:175]
(s') — pànz8u- (Vd) [§§ s'éparpiller, s'enfuir de tous côtés] [1:86] , wàt8an-2 (Vd)
[§§ s'enfuir, se disperser, s'éparpiller; se séparer] [10:168] ÉGOÏSTE :
w&umà (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [10:196] ; (l')— .&amù (Nd 5/6 y&amù / b&K&amù < .&a.mù MP)
[11:132] [7:215]
(V) w`Es-2 (V) [§§ entailler, tailler] [10:156] // (AV) (en) —eant mb`Omb`Omb`O (AV) {Ka} [3:92]
ÉGORGER, -É, -EANT : ÉGRATIGNURE : ÉHO! :
⊗
.p&ot&a2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ incision, coupure; plaie fraîche; bouton, pustule] [1:124]
$E.`O (Excl) [11:90]
236
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E
EICHHORNIA (Pontédériacée) : — crassipes (MART.) SOLMS, herbacée aquatique (sp.), Jacinthe d'eau .kòng&o-.&a-sìkà (Nc 1/2 kòng&o-à-sìkà / bà.kòng&o-b&a-sìkà / ÷chenille | ÷de | ÷nouveauté /) [§§ chant (sp.) du répertoire .nz`Ombì] [8:269]
EIDOLON (Mégachiroptère, Ptéropidé) : — helvum (KERR), Chauve-souris (sp.), Roussette paillée ⊗.zàngà1 (N 7/8 dì.zàngà / mà.zàngà), (N 7/8 zàngà / mà.zàngà) {Nd-Bay} [§§ grande Chauve-souris frugivore, grand Mégachiroptère (n gén.); Zanga “Les Roussettes” (g.f.p.)] [7:60-62] , 2.kp&ongbò (N 3/4 mò / mè) {Mga} [10:60] ÉJACULATION :
.dìngò3 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ acte sexuel, coït, copulation; désir; amour, fait d'aimer]
[4:187]
•ndùd- (V) [§ coïter] [5:89]
ÉJACULER, -É :
ÉKÈNGÈNÈ : —, surnom de la chenille (§ .mbòy&o) .k`Eng`En`E (N 5/6 è.k`Eng`En`E / bè.k`Eng`En`E) > •.èk`Eng`En`E (Npd 1/2 èk`Eng`En`E / bà.èk`Eng`En`E) {Bg} [§§ chenille (sp.), Imbrasia oyemensis; chant (sp.) de chantefable] [8:84] [11:79]
— “Fourmi” (anthroponyme, surnom) 1.k&ol&o.kòndò M .k&olò.k&ondò (N 5/6 e` .k&ol&o.kòndò / b`e.k&ol&o.kòndò) > 1.`ek&ol&o.kòndò1 M .èk&olò.k&ondò (Npd 1/2 `ek&ol&o.kòndò /
ÉKÔLÔKÔNDÔ :
bà.`ek&ol&o.kòndò) {Mga} [§§ fourmi (sp.) (non identifiée); chant de chantefable (sp.)] [11:80] [8:246]
ÉKÔLÔNGÔ :
— (toponyme), cours d'eau dans la région de Mongoumba .k&olòng&o (N 5/6 — “Cours d'eau” (anthroponyme) .èk&olòng&o (Npd 1/2
è.k&olòng&o / bè.k&olòng&o) [8:247] ; èk&olòng&o / bà.èk&olòng&o) [11:81]
ÉKÔMÔ :
— (anthroponyme) “Bec d'oiseau” .k&omò (N 5/6 è.k&omò / è.k&omò) > .èk&omò (Npd 1/2
èk&omò / bà.èk&omò) {Ka} [11:80] [8:227]
ÉKÔSA M ÉKOSA : — (anthroponyme) “Joie” .k`Os&a M .k`os&a (N 5/6 è.k`Os&a M è.k`os&a / bè.k`Os&a M bè.k`os&a) > .èk`Os&a M .èk`os&a (Npd 1/2 èk`Os&a M èk`os&a / bà.èk`Os&a M bà.èk`os&a) [§§ satisfaction; claquement de main sur le creux du bras replié] [11:81] [8:185] [8:248]
ELAEIS (Arécacée = Palmacée) : — guineensis JACQ., arbre (sp.), Palmier à huile .b&Klà2 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§§ régime de noix de palmes {Bg}] [2:48] , .mb&Klà2 (N 5B/8 μ / mà) {Nd-Bay} [§§ (régime de) noix de palme {Mga}] [3:28] , .mb&angà (N 3/4) [3:85] , — (nom générique) ⊗.mb&Onz`O1 (N 1/2 μ / bà) [3:96-98] ; (bourre de palmier) — .nzùkù (N 7/8 d`K / mà) [§§ amadou; briquet] [7:153] ; (épine de palme d')— .kèk&a M .k`Ek&a (N 3/4 mò / mè) [8:62] , .k`Ek&a (N 1/2 μ / bà) [8:62] ; (épine du régime d')— .kàsò3 (N 5/6 è / bè) [8:130] ; (jeune palmier) — encore de petite taille .mbòyà (N 1/2 μ / bà) [3:116] ; (palmier) — de petite taille ⊗.mbòl&o2 (N 1/2 μ / bà) [3:112] ; (palmier) — vinifère à production très abondante, mais fade : sans saveur et peu sucrée .mbùyà (N 3/4 mò / mè) [3:134] ; (palmier nain) — .mb&umb&u (N 1/2 μ / bà) [3:129] ; (rachis de foliole de palme d'—, plante (sp.) à balai .nzànzà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ Malvacée, Sida rhombifolia; balai] [7:120] , .&anzò2 (N 3/4 m&o&anzò / m&K&anzò) {Mga}{Bg} [11:154] ; (“tissu” du Palmier) — .p&amb&ud&u (N 5/6 è / bè) [1:75] (AVI) (mis, posé d'un) — (sur l'épaule) .kpù (AVI &e.kpù) [10:63] [11:83] // (V) (prendre son) — ng&und8u- (Vd) [9:158] ; (prendre son) — (pour lancer la sagaie) w&eng- (V) [10:152]
ÉLAN :
ÉLANCEMENT : ÉLANCER, -É : ÉLAPIDÉ
— (événement) .dòk&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ frappement, heurt] [4:211]
(s')— *ng&und- (V) [9:156] , ng&und8u- (Vd) [9:158]
(Reptile, Squamata, Serpent) : v. REPTILE
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E ÉLARGIR, -I :
237
làk- (V) [5:187]
ÉLATÉRIDÉ (Insecte, Coléoptère) : v. INSECTE (N) .nàngà (N 1/2 μ / bà) [5:110] , .nàngà.n&Kng&K (Nd 1/2 μ / bà) [5:111] ; (l')— .à.b&o.n&ang&ak&adù1 (Nc 1/2 wà.b&o.n&ang&ak&adù / bà.b&o-n&ang&ak&adù / ÷celui (ceux) de | ÷ventre plat /) [§§ celui qui a le ventre plat, la taille creuse; le sous-alimenté, le mal nourri] [11:125] [2:115] ; (les) “—s” bà.b&o.n&ang&ak&adù (Nd 2 bà) [2:115] // (Q) n&ang&a.k&adù1 (Q) [§§ ayant la taille creuse, le ventre plat; mal nourri, sous-alimenté] [5:111]
ÉLÉGANT(E) :
ÉLÉPHANT : — (nom générique), Proboscidien, Loxodonta africana cyclotis (MATSCHIE), Éléphant de forêt .nz`Okù (N 1/2 μ / bà) [7:131-134] ÉLÉPHANT(E) :
(N) .&Ob&O1 (N 5/6 y&Ob&O / b&K&Ob&O M b&Eb&O) [§§ métamorphose en éléphant
{Mga}; peau
d'éléphant {Mga}; peau de tambour en oreille d'éléphant; peau d'animal fraîche {Ka}; peau vive {Bay}] [11:186] [7:227] ,
— (l'espèce animale, gibier prestigieux) .yàwè1 (N 9/8 bò / mà) M .yàù
(N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ éléphant mâle (blessé ou tué) {Ka}; éléphant ombrageaux {Bay}; vieil éléphant solitaire; chant de danse (sp.) du répertoire .&ombè] [7:225] [7:214] ;
— abattu, surnom de l'Éléphant .g`Klò1 (N 1/2 μ / bà) [§ esprit (sp.)] [9:22] ; —e, — femelle (en général) .lìkòmbà3
(N 5B/8 μ / mà) {Ka}{Bay} [§§ femelle nullipare, jeune femelle n'ayant jamais mis bas; cf. ci-dessous] [5:134] ;
—e adulte (avec défenses et petits) .t&Kn&a.kàmbà1 (Nc 5/6 è / bè) {Ka} [§§ vieille .d&umb&u2 (N 5/6) {Bg-Ka} [§§ jeune éléphante nullipare {Mga}; jeune éléphante sans défenses {Ka}{Bay}] [4:218] ; —e nullipare et sans défenses .lìkòmbà2 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§§ cf. ci-dessus] [5:134] ; —e ombrageuse .gòmbà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:43] ; —eau .ngòlò (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:141] , .l`Eng&E3 (N 5/6 è / bè) {Bay} [§ adolescent] [5:172] ; — eau qui tète encore .l`Eng&E-.nz`Okù (Nc 5-1/6-2 è.l`Eng&E-nz`Okù / bè.l`Eng&E-bà.nz`Okù / ÷jeunesse | ÷éléphant /) {Mga} [5:172] ; — furieux .lòmbò2 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ éléphant mâle (ombrageux) {Mga}] [5:218] ; — mâle (gibier blessé ou tué) .yàwè2 (N 9/8 bò / mà) M .yàù (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ cf. ci-dessus] [7:225] [7:214] ; — mâle (ombrageux) .lòmbò1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ cf. ci-dessus] [5:218] ; — mâle adulte, dans le troupeau .mb`Ong`O2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ le plus gros éléphant du troupeau; jeune éléphant mâle sans défenses {Nd-Bay}] [3:101] ; — mâle solitaire .k`O&amb&e (N 5/6 è / bè) {Nd} [8:150] , .kàmbà2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:97] , .ngìmbèlà (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Bay} [9:65] ; — mastodonte .kàmbà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bay} [8:97] ; — mastodonte (terme louangeux des rituels) .àyàwùè M .àyàwè (N 1/2 M 8 àyàwùè / bàyàwùè M màyàwùè) [11:158] ; — ombrageux .yàyà1 (N 5/6 è / bè) [§§ troupeau d'éléphants; chant de danse (sp.) du répertoire .&ombè {Mga}] [7:219] ; — ombrageux (mâle ou femelle) .yàwè3 (N 9/8 bò / mà) M .yàù (N 1/2 μ / bà) {Bay} [7:225] [7:214] [§§ cf. ci-dessus]; (annonce de la capture d'un) — .s`Ok&u (N 7/8) [6:156] , .k`Op`Olù (N 3/4 mò / mè) {Nd} [8:153] ; (boule de viande d')— .b`Ok`O (N 3/4 mò / mè) {Ka} [2:198] ; (chant rituel (sp.) du retour de chasse à l')— .ndàmbò (N 1/2 μ / bà) {Bg} [5:49] ; (crottin, excréments d')— .z&ambà (N 5/6 è / bè) {Bg} [7:47] ; (danse et rituel (sans divination) exécuté après l'abattage d'un) — .z`Ob`Ok`O3 éléphante] [4:28] ,
(N 7/2 μ / bà) {Ka} [§§ rituel propitiatoire précédant les grandes chasses à la sagaie; masque (sp.), costume de danse du rituel; répertoire de chants et formule rythmique (sp.)] [7:67] ;
(défense d')— 1.l&ongò1 .s&emb&e (N 3/4 mò / mè) {Mga} [6:56] , ⊗.&Knò2 (N 7/8 d&Knò / m&Knò) [11:27-28] ; (défense d')— de grande taille 1.l&ongò2 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [5:230] ; (défense d')— de petite taille .tùtù (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [4:141] ; (démarche à l'amble de l')— .tàb&otàb&o (N 5/6 è / bè) [4:64] ; (esprit de l')— 2.bòmò (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:234] ; (fouet de la queue de l')— .s&Kpò1 (N 3/4 mò / mè) [6:28] , .&anzà (N 5/6 y&anzà / b&K&anzà) {Ka} [§§ anthroponyme; chant (sp.) de harpe-cithare .góngó] [11:154] (N 3/4 mò / mè) {Bo-Bg-Ka} [5:230] ,
⊗
238
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E [7:217] ; (jeune) —e adulte .ndùmù (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bo} [5:86] ; (jeune) —e encore sans défenses et nullipare .kòmbà (N 7/8 dì.kòmbà / mà.kòmbà), (N 7/8 lì.kòmbà / mà.kòmbà) {Ka}; (jeune) —e nullipare .d&umb&u1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ éléphante adulte {Bg-Ka}] [4:218] ; (jeune) —e sans défenses .d&umb&u3 (N 5/6 è / bè) {Ka}{Bay} [§§ cf. ci-dessus] [4:218] ; (jeune) —e sans petit .sùpà (N 1/2 μ / bà) {Bay} [6:201] ; (jeune) — mâle du troupeau {Mga} .mb&Ong`O (N 3/4 mò / mè) [3:101] ; (jeune) — mâle sans défenses 3.mbànzà (N 3/4 mò / mè) [3:80] , .mb`Ong`O1 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [§§ cf. ci-dessous] [3:101] ; (le plus gros) — du troupeau, chef de la harde .mb`Ong`O3 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ jeune éléphant mâle sans défenses {Nd-Bay}; éléphant mâle adulte dans le troupeau {Ka}] [3:101] ; (métamorphose en) — .&Ob&O2 (N 5/6 y&Ob&O / b&K&Ob&O M b&Eb&O) {Mga} [§§ éléphant; peau d'animal fraîche {Ka}; peau vive {Bay}] [11:186] [7:227] ; (passage (habituel) des) —s 1.mbèmb&o (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [3:35] ; (peau d')— .&Ob&O3 (N 5/6 y&Ob&O / b&K&Ob&O M b&Eb&O) {Mga}{Bay} [11:186] [7:227] ; (peau de tambour en oreille d')— .&Ob&O4 (N 5/6 y&Ob&O / b&K&Ob&O M b&Eb&O) {Mga}{Bay}{Bli} [11:186] [7:227] ; (poil du fouet de l')— .s&Kpò2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [6:28] ; (rituel de chasse à l')— (sp.) et sa danse .nzòlè2 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ rituel propitiatoire de chasse (sp.) et sa danse {Ka}] [7:146] ; (surnom de l')—, “Celui qui se promène au bord du fleuve” .làndà-mè.kìlì (Nc 5-4/6-4 è.làndà-mè.kìlì / bè.làndà-mè.kìlì / ÷promenade | ÷rives du fleuve /) [5:184] ; (trace du frottement des pieds des) —s .pùndà (Nd 5/6 è / bè) [1:147] ; (traces de troupeau : potamochères), —s .s&Op&O (N 7/8 d`K / mà) [§§ troupeau de potamochères en activité] [6:139] ; (trompe d')— .òèmbò (N 9/8 bòèmbò M bùèmbò / mòèmbò) {Mga} [11:213] , .òmbò (N 9/8 bòmbò / mòmbò) {Ka-Bg-Bo} [11:220] , .b&Odù (N 5B/8 μ / mà) {Nd-Bay} [2:188] ; (troupeau d')—s (ensemble d'individus inséparables) .yàyà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ éléphant ombrageux; chant de danse (sp.) du répertoire .&ombè] [7:219] ; (troupeau d')—s (masse indénombrable) .yàyà (N 5B/8 μ / mà) [7:219] ; (troupeau d')—s en marche .kàndà (N 9/8 bò / mà) {Ka} [8:113] ; (vieille) —e .k&Omb&e (N 9/8 bò / mà) {Bg} [8:159] , .t&Kn&a.kàmbà2 (Nc 5/6 è / bè) {Ka} [§§ éléphante adulte] [4:28] ; (vieil) — solitaire .yàwè4 (N 9/8 bò / mà) [§§ cf. ci-dessus] [7:225] ; (Yanza, “Fouet d')—” (anthroponyme) .&anzà (N 5/6 y&anzà / b&K&anzà) > .y&anzà (Npd 1/2 y&anzà / bà.y&anzà) {Z} [§§ chant (sp.) de harpecithare .góngó] [11:154] [7:217]
// (V) (sonner la charge pour l')— b&ol8om8o- (Vd) [2:274] [3:35] DE FORÊT : —, Proboscidien, Loxodonta (nom générique) .nz`Okù (N 1/2 μ / bà) [7:131]
ÉLÉPHANT
africana cyclotis (MATSCHIE), Éléphant
.l`Eng&E3 (N 5/6 è / bè) {Bay} [§§ jeune, adolescent; enfant {Bay}; jeunesse, adolescence] [5:172] ; .ngòlò (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:141] ; — qui tète encore .l`Eng&E-.nz`Okù (Nc 5-
ÉLÉPHANTEAU :
1/6-2 è.l`Eng&E-nz`Okù / bè.l`Eng&E-bà.nz`Okù / ÷jeune | ÷éléphant /) {Mga} [5:173] ÉLÉPHANTIASIS :
.mb`Edì (N 3/4 mò / mè) [§§ œdème des bourses, hernie inguino-scrotale] [3:53]
ÉLÉPHANTIDÉ (Mammifère, Proboscidien) : v. ÉLÉPHANT (V) — la voix *lùm- (V) [5:237] , kìnd- (V) [8:28] ; — la voix (pour le chant) lùm8aW- (Vd) [5:237] ; — un enfant (l'amener à l'âge adulte) ndà-1 (V) [§§ (sou)lever, prendre; (trans)porter; apercevoir, découvrir; presser le pas, se hâter; ceindre (la hotte)] [5:45] ; (s') — (pour un chant) d&u- (V) [§ monter] [4:215] ; (s'être) —é làng8o8an- (Vd) {Bg} [5:196] // (N) (prix, coût) —é .&udì6 (N 9/8 b&udì / m&udì) {Bg} [§§ chèreté > fort, inaccessible (prix, coût);
ÉLEVER, -É :
fort, courageux, brave; dur, forcé; travailleur; trop; récalcitrant, résistant, forte tête] [11:239] ELLE(S) : V. CE(TTE), CES=IL(S), ELLE(S) V. INDICE DE CLASSE NOMINALE
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E ELLE(S), LUI, EUX :
239
y$E (MP) [7:203] , y$E (MP) [7:203] , E&K (MP) [11:89] , `Ey&E (MP) {Bay} [11:111] &Eb&O (MP idem [11:90] ; &En&K (MP) [11:104]
voir explication grammaticale [7:203] ;
idem
.s&Kk&a (Nd 3/4 mò / mè) [6:46]
ÉLOIGNEMENT :
(V) (être) —é 2l&Ond- (V) {Bg-Ka} [5:201] ; (s')— b&ang8an-2 (Vd) [§§ laisser passer] [2:176] , 2l&Ond- (V) {Bg-Ka} [5:201] // (T) —é (dans le temps) (antérieur ou postérieur) v&anì (T) [3:261] // (N) (plantation très) —ée du village .ngòndà2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [9:136]
ÉLOIGNER, -É :
ÉLOQUENCE :
(manque d')— .k&ak&am&a (N 5/6 è / bè) [§§ manque d'assurance; timidité] [8:140]
s&al&a3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ aile d'insecte; membrane alaire (des Anomalures); plume (d'oiseau)] [6:119] ; — (de Coléoptère) .k&ok&o1 (N 5/6 è / bè) [§§ enveloppe dure, écorce, coque, carapace,
ÉLYTRE :
coquille, peau du dos de l'Athérure; épluchure; plaque] [8:260-262]
.b&omb&a1 (N 7/8 d`K.b&omb&a / mà.b&omb&a), (N 7/8 b&omb&a / mà.b&omb&a) {Nd-Bay} [§§ paquet, enveloppe; paquet à braiser, étouffade, cuisson à l'étouffée] [2:226] ; .kàt&K (Nd 9/8 bò /
EMBALLAGE :
mà) [§ enveloppement] [8:105] EMBALLER, -É :
— (en liant) kàt8Kd8K- (Vd) [§§ fermer, couvrir] [8:105]
EMBARCATION :
— (nom générique) .pàlà.pàlà (N 5/6 è / bè) [§§ bateau, pirogue] [1:81]
EMBARRAS :
.s`ab&o1 (Nd 7/8 d`K / mà) [6:102] ; .sùàkà (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [6:200] — (un salarié) kàb8ak8an- (Vd) [§§ avoir procuré
EMBAUCHER, -É :
> employer (du personnel), payer (un
salaire)] [8:95]
ÉMBÉMA :
— “Padouk” (anthroponyme) .mbèm&a1 (N 5/6 è.mbèm&a / bè.mbèm&a) > .èmbèm&a1
(Npd 1/2 èmbèm&a / bà.èmbèm&a) [§§ chant (sp.) de harpe-cithare .góngó] [11:54] EMBOÎTEMENT :
— de sacoche .dìbàk`O (Nd 5/6 è / bè) {Ka} [4:171]
.p&Ong`O (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ engraissement, grossissement; santé] [1:115]
EMBONPOINT :
.&ak&an&u (N 7/8 z&ak&an&u / m&ak&an&u) [§§ carrefour, croisement, bifurcation]; — (d'un arbre) .k`Kndà (N 5B/8 μ / mà) [8:28]
EMBRANCHEMENT : EMBRASEMENT : EMBRASER, É :
.lòlòdì1 (Nd 3/4 mò / mè) [5:223]
(s')— pìl8an- (Vd) [§ rougeoyer] [1:31]
.p&uW&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ saisissement, empoignade] [1:154] ; .p&ongà (N 3/4 mò / mè) [§ enlacement] [1:135]
EMBRASSEMENT :
— (amoureux)
p&K-2 (V) [§§ prendre, saisir, empoigner; attraper, capturer] [1:16] ; b&Kmb8al- (Vd) [2:37] ; n&Ong-3 (V) [5:117] , n&ung-2 (V) [§§ donner un baiser, baiser; sucer] [5:125] ; *nz&om(V) [7:146] ; — (factitif) nz&om8Kz- (Vd) [7:146] ; (s')— mutuellement, réciproquement b&Kmb8al8an- (Vd) [2:37]
EMBRASSER, -É :
1
t&ub-4 (V) [§§ trouer; percer; plonger; coudre; picorer] [4:133] , t&ub8Kl- (Vd) [§ enfiler] s`Ong8el- (Vd) [6:158] , *s`Ong8al- (Vd) [§§ passer, enfiler, tresser] [6:158]
EMBROCHER, -É :
[4:134] ; EMBUSCADE :
.sòdàì (N 1/2 μ / bà) [6:176]
ÉMERGEANT :
pòt^epâ (AVd) [§§ sortant, pointant] [1:123]
(chasseur) — (nom générique) •.l&Endì (N 9 bò) [5:164] ; (chasseur) — (l'individu) .l&Endì (N 1/2 mò / bà) [5:164] , .&olèlì (N 3/4 m$olèlì / m$elèlì) {Nd} [11:226] ; (danseur) — .mb&Enz&El&E1 (N 1/2 μ / bà) [§§ groupe aka de la région de Nola] [3:55]
ÉMÉRITE :
240
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E
EMIEN : — (nom commercial), Apocynacée, Alstonia congensis ENGL., arbre (sp.) .gùgà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ Gouga, rivière (sp.)] [9:61] ÉMINENCE :
— de terrain .kòd&K (N 9/8 bò / mà) [§§ colline, tertre; berge, rive escarpée, terre ferme]
[8:232] ÉMISSION :
—s vocales de chasseurs .ng&Omb&K1 (N 3/4 mò / mè) [§§ chasseur qui fait le .ng&Omb&K]
[9:111] EMMANCHEMENT :
(trou d')— .mb&es&a3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ douille, loge de la soie; trou, vagin; ruche;
perforation de la cloison nasale; conduit auditif] [3:41] EMMANCHER, -É :
(fer d'outil ou d'arme non) —é (nom générique) .&eng&e (N 3/4 m&o&eng&e / m&&eng&e)
[11:81]
t&omb-3 (V) [§§ accompagner; amener, apporter; emporter; hisser, haler; déhisser, déhaler; lever, soulever; repousser; entraîner, conduire {Bg}] [4:107] ; (être) —é dò8an-2 (Vd) [4:209]
EMMENER, -É :
ÉMOUSSEMENT :
.t&un&u1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ ébréchure; hache émoussée {Ka}; outil émoussé {Nd-Bay}]
[4:145]
(V) (s')— t&un- (V) [4:145] (hache) —ée .bèmèlò (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:63] , .t&un&u2 (Nd 9/8 bò / mà) [4:145] ; (outil) —é {Nd-Bay} .t&un&u2 (Nd 9/8 bò / mà) [4:145]
ÉMOUSSER, -É :
// (N)
ÉMOUVOIR, -MU :
{Ka}
kp`Ol-2 (V) [§§ remuer, bouleverser; frictionner, masser, triturer, pétrir] [10:44]
(V) kàng8aW-1 (Vd) [§§ lier, constiper] [8:146] // (N) (fait d')— .kàt&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ emballage, enveloppement] [8:105]
EMPAQUETER, -É :
(chercher à s')— b`Os8an-2 (Vd) [§§ aller en quête de; s'emparer, se saisir, se procurer; attraper (une maladie), être saisi par, être contaminé] [2:195] ; (s') — b`Os8an-1 (Vd) [§§ cf. ci-dessus] [2:194] , t&Kk8an- (Vd) [4:31]
EMPARER, -É :
— de sìmb-2 (V) [§ accrocher] [6:30] ; — de bouger pùnz- (V) [1:153] ; — de sortir * pùmb- (V) [1:143]
EMPÊCHER, -É :
2
EMPENNAGE :
— de la flèche 1.p&ep&e2 (N 5/6 è / bè)
{Iko-Mga}{Nd} [§§ Penianthus longifolius; fouet-
leurre à singes {Mga}] [1:37] EMPÊTRER, -É :
(s')— dans le filet t&ok-4 (V) [§§ prendre au filet; pêcher; puiser de l'eau; enlever, retirer
du feu] [4:118] EMPILER, -É :
dèng8am- (Vd) {Bg} [4:190]
EMPIRER, -É :
làb8ol-1 (Vd) [§§ augmenter; chanter plus fort; décrocher] [5:179]
.ndànd&a1 (N 5B/8 μ / mà) [5:52] ; .s&K (N 5/6 è / bè) [§ précis] [6:23] ; — (centripète) .tùtù3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ place, endroit, lieu; intérieur; chambre; (figuratif) cause] [4:142] ; — (générique) .pàl&asì (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [1:82] ; — (particulier) .pàl&asì (N 1/2 μ / bà) {Bg} [1:82] ; — (spécifique de) .bùkù1 (N 5/6 è / bè) {Bg} [2:334] ; — boueux .&ambà2 (N 7/8 z&ambà / m&ambà) [11:126-127] ; — de la noix de palme .&Ol`Ok^O (N 5/6 y&Ol`Ok^O / b&K&Ol`Ok^O) [§§ bractées de la noix de palme] [11:199] [7:231] ; — de ligature, de couture .ng`Onz&E (N 9/8 bò / mà) {Bg} [9:117] ; — d'habitat abandonné (campement ou village) .nd&am&a1 (N 1/2 μ / mà) {Mga} [§§ palmeraie secondaire {Bg-Ka}] [5:50] ; — du labret ⊗.s&Ond&O2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [6:147-148] ; — d'une action, d'une cérémonie .s&ongà (N 5B/8 μ / mà) [6:190] ; — habituel .b&akòàk`E (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ endroit habituel] [2:164]
EMPLACEMENT :
EMPLOI :
.b&al&K (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [2:141]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E {Bg} [§§ utiliser, faire usage] [2:141] ,
b&al8ak- (Vd) [§§ utiliser, faire usage — (habituel) b`Os8ak-4 (Vd) [§§ utiliser; prendre, avoir l'habitude de prendre; attraper (une maladie); reprendre, épouser (en secondes noces); entonner (un chant)] [2:195] ; — (du personnel) kàb8ak8an- (Vd) [§§ avoir procuré > embaucher (un salarié), payer (un salaire)] [8:95] ; (avoir) —é kì8an-4 (Vd) {Bg} [§§ avoir fait, utilisé; être responsable de; s'occuper de; être fait, se présenter comme] [8:23] ; (avoir) —é (un remède) b&al8ak8an- (Vd) {Bg} [2:146]
EMPLOYER, -É :
2
b&al- (V)
241
habituellement] [2:145] ;
EMPOIGNADE :
.p&uW&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ embrassement, saisissement] [1:154]
p&K-2 (V) [§§ prendre, saisir, embrasser; attraper, capturer] [1:16], 1p&u- (V) [§§ saisir, prendre en mains] [1:141] ; t&ok8ol-1 (Vd) [4:124] ; — (duratif) *p&u8aW- (Vd) [1:142] ; — (habituel, fréquentatif) 1p&K8ak-1 (Vd) [§§ saisir, attraper; prendre, emprunter (un chemin); contracter (une maladie)] [ 1:22] ; — (à plusieurs) (habituel, fréquentatif, passif) p&K8ak8an-1 (Vd) [§§ se saisir de, attraper, tenir; avoir attrapé] [ 1:23] ; (avoir) —é p&K8an-1 (Vd) [§§ avoir saisi, attrapé, capturé; se serrer la main; avoir guéri {Bg}; avoir pris, avoir attrapé, transmis (une maladie)] [ 1:22] ; (s')— g&u8K-4
EMPOIGNER, -É :
1
(Vd) [§§ affronter, se mesurer; comprendre, apprendre; entrer, pénétrer > être pénétré; approcher du but] [9:52] ,
g&u8an- (Vd) [§§ entrer (soi-même), s'affronter] [9:55] ; (s'être) —és g&u8K8an-4 (Vd) [§§ avoir
affronté, s'être mesuré; être entré, avoir pénétré, être profond; s'être approché, avoir approché; avoir compris, appris; avoir été [9:54] EMPOISONNEMENT :
•.b&OtE (N 5B/8 μ / mà) [§ ensorcellement] [2:185]
(V) b&Ot- (Vd) {Bg} [§ ensorceler] [2:185] ; kp&ol-2 (V) [10:52] // (Q) (non) —é kpòkp&o4 (Q) [10:56] // (N) (flèche) —ée 2.mbànzà (N 5/6 è / bè) [3:79]
EMPOISONNER, -É :
EMPORTER,
-É :
— (par pressage d'ichtyotoxique)
t&omb-3 (V) [§§ emmener; amener, apporter] [4:107] ;
(être) —é dò8an-2 (Vd)
[4:209]
— (animale ou humaine) .&akàlà1-2 (N 7/8 z&akàlà / m&akàlà) {Nd} [§§ trace, laissées] [11:162-163] ; — de pas (ensemble) .kìtì (N 5/6 è / bè) [§§ piste, sente] [8:26] ; — de pas (spécifique) .kìtì (N 3/4 mò / mè) [§§ trace] [8:26] ; — de pied humain sur le sol .b`Ond`O
EMPREINTE :
(N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:189] EMPRUNTER, -É :
s`Omb- (V)
{Bg} [6:139] ;
— (un chemin) 1p&K8ak-2 (Vd)
{Bg} [§§ prendre; saisir,
empoigner, attraper; contracter (une maladie)] [ 1:23] EN :
— (déterminatif) nà4 (F) [5:106] ; — (locatif spatio-temporel) nà5 (F) [§§ à; avec; et; pour; de; sur] [5:106]
— < grossesse .bùmù (N 7/8 d`K.bùmù / mà.bùmù) [2:314] ; — (état) < grossesse .&emè (N 7/8 dì.&emè M z&emè / m&emè) [11:54-56] ; (chant (sp.) pour le nourrisson dont la mère est) — .nd&osì1 (N 1/2 μ / bà) [§§ enfant sevré prématurément, nourrisson dont la mère est enceinte] [5:78] ; (nourrisson dont la mère est) — (cas particulier, l'individu) .nd&osì1 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus, chant] [5:77] , — (cas général) .nd&osì (N 7/8 d`K / mà) [5:78]
ENCEINTE : ⊗
ENCÉPHALITE :
(maladie de la fontanelle), — .l`Omb`O2 (N 5/6 è / bè) [§§ retard de croissance,
déshydratation, méningite; fontanelle antérieure] [5:199]
— complet du gibier à la chasse à la sagaie .ndèmbà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ chef de file des chasseurs] [5:33] ; (chasseur de l')— du gibier à la chasse à la sagaie .s&o / .s&K-ndèmbà (Nc 1/2 mò.s&o-ndèmbà / bà.s&K-ndèmbà / ÷celui (ceux) de | ÷encerclement du gibier /) [6:40] [6:176] ; (file d')— du gibier (dans la chasse à la sagaie) .sàmb&a (Nd 7/8 d`K / mà)
ENCERCLEMENT :
242
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E [6:107] ;
(type de battue à) — en demi-cercle .nd&Eng&O3 (N 3/4 mò / mè)
{Ka-Bg}{Nd-Bay}
[§§ point d'attache du filet de chasse {Mga}; type de chasse au filet {Mga}] [5:42]
v&El8Eng- (Vd) [3:256] ; z&ong8o- (Vd) [§§ entourer, tourner autour] [7:76] ; — (duratif) dìb8aW- (Vd) {Bg} [4:171] , *z&ong8ob8aW- (Vd) [§ entourer] [7:77] ; — (réciproque) v&El8Eng8an- (Vd) [3:256] ; — (à la chasse) *z&ong8ob- (Vd) [§ entourer] [7:77] ; — le gibier (dans la chasse à la sagaie) sàmb- (V) [6:104] ; (avoir) —é sàmb8u8an- (Vd) [6:112] , z&ong8ob8an- (Vd) [7:77] ; (être) —é *sàmb8u- (Vd) [6:112] , z&ong8ob8an- (Vd) [§ avoir, être entouré] [7:77]
ENCERCLER, -É :
ENCERCLEUR :
.s&o / .s&K-dì.sàmb&a (Nc 1/2 mò.s&o-dì.sàmb&a / bà.s&K-dì.sàmb&a
/ ÷celui (ceux) de | ÷file
d'encerclement /) [6:38] [6:176]
ENCLUME :
.bùè2 (N 7/8 d`K / mà) {Nd} [§§ roc, rocher, pierre, caillou; pierre à concasser] [2:303]
ENCOCHE :
(flûte à) — .bì&O (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Bay} [2:29]
ENCOLURE :
.k&Kng&o1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cou; collier (quartier de viande); axe du régime (de bananes); gorge,
gosier, œsophage; voix, cri, chant; registre vocal; son, son fondamental, hauteur] [8:41-43]
(T) b&Ob`Od&K (T) [2:181] , b`Od&K1 M b`Od^K1 (Tc) [§§ plus, pas davantage, plus jamais] [2:186] ; (pas) — b`Od&K3 M b`Od^K3 (Tc) [2:186] // (F) (ou) — s`En&a (F) [6:82] // (V) (rester) —, (refaire) — (un séjour) s&o-2 (V) [6:161]
ENCORE :
ENDÉMIQUE :
(syphilis) — (dans sa phase primaire) 1.kà`K1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ (plaie, chancre de) pian,
liane (sp.), Ménispermacée, Syntriandrium preussii] [8:89]
(V) — (un bébé en le berçant) •b&om-3 (Vd) [§§ finir, terminer, achever; massacrer, (être) —i b&ek8am-2 (Vd) [§§ dormir; être allongé, couché, étendu] 2 [2:78] , d&ek8am- (Vd) [4:189] ; (s')— 2b&ek- (V) [§ se coucher] [2:74] ; (s'être) —i d&ek8am8an-1 (Vd) [4:190] // (N) (fait d') — (un enfant, en lui chantant une berceuse, par ex.) 2.bòm&a (Nd 3/4 mò / mè)
ENDORMIR, -I :
exterminer, détruire] [2:231] ;
[§ berçage] [2:232] ENDORMISSEMENT : ENDROIT :
•.b&ek&am&E (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ sommeil, allongement] [2:78]
.b&end&e (N 5/6 è / bè)
{Bg} [§ lieu] [2:67] ;
voie; chemin, sentier, sente] [3:86] ;
.mbàngò2 (N 5B/8 μ / mà)
{Bg} [§§ milieu,
.ndànd&a (N 5B/8 μ / mà) [§§ lieu, place, emplacement neutres] [5:52] ; — (centrifuge) .p&Es&a (N 5B/2 μ / bà) [§§ lieu, place extérieurs] [1:56] ; — (centripète) .tùtù3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ lieu, place, emplacement; intérieur, dedans] [4:142] ; — (imprécis) .p&aWà1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ période, temps, saison] [1:87] ; — (précis, déterminé) .p&aWà (N 1/2 μ / bà) [1:86] ; — (spécifique de) .bùkù1 (N 5/6 è / bè) {Bg} [2:334] ; — (d'une action, d'une cérémonie) .s&ongà (N 5B/8 μ / mà) [6:190] ; — habituel .b&akòàk`E (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ emplacement habituel] [2:164] ; — où l'on tend les filets .mb&alàmb&a (Nd 5B/8 μ / mà) {Ka} [3:74] ; — poissonneux .t&okà2 (Nd 5/6 è / bè) {Mga} [4:119] ; — précis .s&K (N 5/6 è / 1
bè) [6:23] ENDUIRE, -I :
sìng- (V) [6:49]
ÉNERVER, -É: ENFANCE :
—é t&Kkì.t&Kkì (AV) {Bg} [§ agité] [4:30]
.l`Eng&E (N 9/8 bò / mà) [§§ adolescence, jeunesse] [5:172]
(N) — (catégorie sociale, par rapport à bébé, adulte, vieillard) .&an`a3 (N 1/2 m&Onà / b&anà) {Mga}{Nd}, (N 1/2 mò.&anà M mù.&anà / b$an&a) {Bg-Ka}, (N 1/2 m&o&anà / b&anà) {Bay} [11:139]
ENFANT :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E
243
[2:137] ;
— (jeune) .l`Eng&E2 (N 5/6 è / bè) {Bay} [§§ jeune, adolescent; jeunesse, adolescence; éléphanteau {Bay}] [5:172] ; — (petit de l’homme) .&an`a2 (N 1/2 m&Onà / b&anà) {Mga}{Nd}, (N 1/2 mò.&anà M mù&anà / b$an&a) {Bg-Ka}, (N 1/2 m&o&anà / b&anà) {Bay} [11:139] [2:137] ; — > fils, fille (vrai et classificatoire) .&an`a4 (N 1/2 m&Onà / b&anà) {Mga}{Nd}, (N 1/2 mò.&anà M mù&anà / b$an&a) {BgKa}, (N 1/2 m&o&anà / b&anà) {Bay} [§§ petit, de petite taille] [11:139-141] [2:137] ; — de la sœur du père (cousin croisé paternel, fils cadet de l'oncle utérin) .ndàlà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ neveu utérin (enfant de la sœur); petit-enfant et arrière-petit-enfant] [5:53] ; — de parent par alliance .&anà-.&amò.kì&o (sN m&Onà-wà-mò.kì&o / b&anà-b&a-mò.kì&o / ÷enfant | ÷de | ÷parent par alliance /) [11:139-141] [2:137] ; — du frère ou de la sœur (neveu) .&anà-.&a-k&ad&K (sN m&Onà-wà-k&ad&K / b&anà-b&a-k&ad&K / ÷enfant | ÷de | ÷frère ou soeur /) [11:139-141] [2:137] ; — mort-né .kòndì (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ avortement, fausse-couche] [8:234] ; — sevré prématurément .nd&osì2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ nourrisson dont la mère est enceinte (l'individu); chant (sp.) pour le nourrisson dont la mère est enceinte; (7/8) (cas général)] [5:78] ;
(esprit d')— .l`Es`E2 (N 9 bò) [§§ génie de la brousse (l'espèce)] [5:168] ; (jeu d')— (sp.) .ng&angèl&e4 (N 1/2 μ / bà) [§§ insecte (sp.), Charançon du Palmier; insecte adulte (imago) des larves .p&Os`E; coléoptère comestible (nom générique); chant (sp.) du répertoire
(jeu d')— (sp.) (collet) ⊗.&ong&os&o3 (Nd 7/8 z&ong&os&o / m&ong&os&o) [§§ boucle, cercle; collet, nœud coulant; spire de la corde de l'arc musical .ngb&Kt&K] [11:230] ; (jeu d')— (sp.), “filet” .k`Kà3 (N 9/8 bò / mà) [§§ filet, filet de chasse; chasse au filet; jeu de ficelle] [8:22] ; (jeu d')—s chanté (nom générique) .z&o2 (N 1/2 μ / bà) [§§ comptine; jeu, amusement, distraction] [7:71] ; (jeu d')—s chanté (spp.) 2.`Eng`E2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ poisson (sp.) (non identifié)] [11:113] ; (premier) — (né de la première épouse) .bàngà.bòs&o (Nc 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [2:176] ; (sommeil agité des) —s .k`On`O-.&a-mè.k&età (Nc 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-mè.k&età / .nz`Omb`K] [9:102] ;
mà.k`On`O-m&a-mè.k&età / ÷maladie | ÷de | ÷esprits du sommeil /) [8:180]
// (V) (élever un) — (l'amener à l'âge adulte) ndà-1 (V) [§§ (sou)lever, prendre; (trans)porter; apercevoir, découvrir; presser le pas, se hâter; ceindre (la hotte)] [5:45]
// (AVid) gbògb&ogbò2 (AVid) [§§ bruit du puisage d'eau, de remplissage d'un récipient à goulot étroit] [10:98] ENFANTEMENT : ENFANTER, -É :
.b&otà (Nd 7/8 d`K / mà) [§ accouchement] [2:238]
(avoir) —é b&ot8an- (Vd) {Bg} [§§ avoir mis au monde] [2:242]
(N) (danse) —e à cloche-pied .s&el&e.s&el&e2 (N 1/2 μ / bà) [6:62] , .s`El`E.s`El`E2 (N 1/2 μ / bà) [6:84] ; (ronde) — chantée (sp.), des “Cigognes” d&Kk`Ong&O.b&El`E (Nc 7/8 μ / mà) [11:39] [4:185] ; .k&Ong&O.bèlè2 (N 1/2 μ / bà) [§§ oiseau migrateur (sp.), échassier (sp.) (non identifié)] [8:199] ; .&Kk`Ong&O (N 7/8 d&Kk`Ong&O / mà.&Kk`Ong&O) [§§ Cigogne d'Abdim, oiseau migrateur (sp.)]
ENFANTIN(E) :
[11:39] [4:185]
// (AVid) (ronde) —e chantée (sp.) .nz&Enz&Enz&&E2 (AVid) [§§ chant de jeu (sp.); vibrant comme le grillon] [7:104] ; ENFERMER, -É :
b&omb- (Vd)
{Bay} [§§ enterrer, ensevelir] [2:224] ;
dìb-4 (V) [§§ ranger; fermer,
boucher; couvrir; obstruer, barrer (un passage); oppresser, suffoquer] [4:169]
l`Om-2 (V) [§§ pénétrer, prendre, baiser, connaître (une femme); entrer dans, parvenir à, atteindre] [5:200] ; s&ap- (V) [§§ vêtir, revêtir] [6:100] ; s`Ong-1 (V) [6:157] , s`Ong8el- (Vd) [6:158] ; — (continu, permanent) *s`Ong8al- (Vd) [§§ passer, embrocher, tresser] [6:158] ; — des brochettes t&ub8Kl- (Vd) [4:134]
ENFILER,
ENFIN :
-É :
t&a2 (AFd) [§§ déjà; voilà, il y a] [4:60]
ENFLAMMEMENT :
.lòlòdì1 (Nd 3/4 mò / mè) [5:223]
244
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E
ENFLAMMER, -É :
(s')— (maladie) lòz-2 (V) {Bg} [§§ se déclarer; souffler, attiser (en soufflant)] [5:223]
(V) b&Kmb-1 (V) [§§ gonfler; être rassasié, repu, satisfait, comblé] [2:35] ; 1b&u-1 (V) [§§ gonfler, éclater; transpercer, piquer] [2:302] ; — démesurément k&at-2 (V) [§§ déborder, passer par-dessus, au-delà; gonfler démesurément] [8:104] ; (faire) — (habituel) b&Kmb8Kz8ak- (Vd) {Bg} [2:36] ; (faire) — (ponctuel) *b&Kmb8Kz- (Vd) [2:36] // (N) (fait d')— .b&Kmb&ed&K (Nd 5B/8) {Bay} [2:36] // (A) —é .b&Kmb`E (A) [2:36]
ENFLER, -É :
ENFLURE :
.b&Kmb&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§ gonflement] [2:36] ; — (événement ponctuel) .b&Kmb&K — (excroissance pathologique) .t&ot&o2 (N 7/8 d`K / mà)
(Nd 9/8 bò / mà) [§ gonflement] [2:36] ;
[§§ kyste; bosse, excroissance naturelle] [4:113] ENFONCEMENT :
.b&am&o&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg} [2:123] ; — (fait d'enfoncer en cognant) .m&ang`E
(N 1/2 μ / bà) [3:188] ENFONCER, -É :
(V) b&am-1 (V) {Mga}{Bli} [§ insérer] [2:121] ; kàn-3◊ (V) (kàn- … (&o)-tùtù / mettre /
… / (à) | le dedans) [§§ jeter, verser; mettre, poser, déposer; s'occuper de; prêter (l'oreille); descendre; baisser (la tête); ramasser; entrer, pénétrer; introduire] [8:117] ;
— (réciproque, réfléchi, état) kàn8an- (Vd) — (le doigt dans un fluide) t&ub-3 (V) [§§ plonger; trouer; percer, récolter le miel; embrocher, coudre] [4:132] ; — en cognant 1w&ang-2 (Vd) [§§ tordre pour assouplir; forcer] [10:175] ; — plus profondément (la sagaie) y&Kt- (V) [7:194] ; (s')— vùd8u- (Vd) {Bg} [§§ pénétrer, s'inflitrer, s'insinuer, envahir] [3:283] , k&o8K- (Vd) [§ entrer] [8:205] , g&uy8ak- M g&u8K8ak- (Vd) [9:54] [9:60] // (AVI) —é d'un coup • &e.vùbù (AVI &e.vùbù) [11:61] [3:282] [§§ plonger, immerger, tremper] [8:119] ;
ENFOUIR, -I :
.h&al-2 (V) [§§ planter, ensevelir, enterrer] [9:170]
(s')— b&Omb-1 (V) [§§ s'échapper; disparaître {Bg}] [2:182] , kùnd8u-2 (Vd) [§§ courir; fuir, échapper à; craindre] [8:295] , 1wàt- (V) [§ se sauver] [10:167] , wàt8an- (Vd) [§§ s'égayer, se disperser, s'éparpiller; se séparer] [10:168] ; (s')— (habituel, continu) kùnd8u8ak-2 (Vd) {Bay}{Bg} [§§ courir {Bay}; fuir, se sauver {Bg}] [8:297] ; (s')— (tout un troupeau) dàng8Km8o-2 (Vd) [§§ détaler; s'envoler, prendre son vol, voltiger en groupe] [4:202] ; (s')— de tous côtés pànz8u(Vd) [§§ s'éparpiller, s'égayer] [1:86] ; (s'être) —i pànz8u8an- (Vd) {Bg} [1:86] , kùnd8u8an- (Vd)
ENFUIR, -I :
[§§ avoir couru, avoir fui, s'être échappé] [8:297] ENFUMER, -É : ENFUMOIR :
— (le gibier) p`Op- (V) [1:103] ; — (les abeilles) dìmb- (V) [4:173]
— à abeilles .&uè-.&a-b&u^e (sN 7-2/8-2 z&uè-z&a-b&u^e / m&uè-m&a-b&u^e
/ ÷fumée | ÷de | ÷abeilles /)
[11:233]
ÉNGÉMA : — “La Chose” (anthroponyme) è.ng&emà1 (Npd 1/2 èng&emà / bà.èng&emà) [§§ chant (sp.) de harpe-cithare .góngó] [9:74] [11:81] ENGAGEMENT :
— réciproque de non hostilité 1.k&ombò3 (N 1/2 μ / bà) [§§ invocation des esprits des
ancêtres; conjuration, malédiction, incantation; serment] [8:221] ENGENDRER, -É :
b&ot-1 (V) [§§ donner naissance, mettre au monde; accoucher; pondre; surgir, apparaître,
se produire] [2:236]
ENGOULEVENT : —, Caprimulgidés, Caprimulgus inornatus HEUGLIN; Macrodipteryx longipennis (SHAW), M. vexillarius (GOULD), oiseau (spp.) (nom générique) .pòdà (N 1/2 μ / bà) [1:126] , .kpòdà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:51] ENGRAISSEMENT :
.p&Ong`O (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ grossissement, embonpoint > bonne santé] [1:115]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E ENGRAISSER, -É : ENJAMBÉE :
245
v&Ong- (V) [§ grossir] [3:275]
(à grandes) —s pìlì... (AVid) [§§ à grands pas] [1:31]
ENJAMBER, -É :
y&ak8al-1 (Vd) [§§ sauter, se décider, franchir le pas, franchir un obstacle] [7:220]
ENLACEMENT :
— (amoureux) .p&ongà (N 3/4 mò / mè) [§ embrassement] [1:135]
ENLÈVEMENT :
— (de femme) .b&Omb&Ks&E (Nd 3/4 mò / mè) [2:183] ; .b&as&K (Nd 9/8 bò / mà) [2:148]
— (de sort, de malédiction…,
par flagellation)
p&Ks-1 (Vd) [§§ retirer, ôter un vêtement] [1:32] ; p&end8ol- (Vd) [§§ retirer, ôter (un vêtement)] [1:40] ; b&Kl-1 (V) [§§ retirer, faire sortir, extraire, arracher, prélever, ponctionner, expirer,
ENLEVER, -É :
exhaler < faire sortir l'air, sourir < découvrir les dents, se lever < retirer son corps; dégainer; vider (un
b&as-1 (V) [§§ ôter, retirer; soulever; enlever, écarter; assouvir, satisfaire; enlever le mauvais sort, par flagellation] [2:148] ; t&ok-3 (V) [§§ pêcher; puiser de l'eau; retirer du feu; prendre au filet; s'empêtrer dans le filet] [4:118] ; ng&ol- (Vd) [§§ retirer, extraire, ôter] [9:138] ; — (habituel) p&Ks8ak- (Vd) [1:33] ; — (habituel, fréq., multiple) b&as8Ek- M b&as8ak- (Vd) [2:149] ; — (passif) p&Ks8an- (Vd) [1:33] ; — (des marchandises) nd`a(8a)n- (Vd) [§§ transporter, faire le portage] [5:53] ; — (le mauvais sort, par flagellation) b&as-3 (V) [§§ cf. ci-dessus, enlever] [2:148] ; — (qqch. d'un récipient) l`Ong8Ol- (Vd) [§§ sortir, extraire] [5:206] ; — (une femme) b&Omb8Ks- (Vd) [§ rapter] [2:182] , y&Kb-2 (V) [§§ voler, dérober; rapter] [7:192] ; — du feu sùp8ul- (Vd) [6:201] ; (avoir) —é t&ok8an-1 (Vd) [4:119] ; (avoir) —é (qqch. d'un récipient) l`Ong8Ol8an- (Vd) [5:206] ; (avoir) —é du feu sùp8ul8an- (Vd) [6:201] ; (être) —é par le piège t&ok8an-2 (Vd) [4:119] ; (frotter doucement pour) — dìd- (V) [4:179] ; (s')— pàng8u1- (Vd) {Bg} [§§ se lever, se déplacer] [1:101] , *b&Kl8o- (Vd) [2:48] fruit)] [2:44] ;
ENNEMI(E) : ENNUI :
⊗
.tò6 (N 1/2 mò.tò / bà.tò) [§§ personne, individu, homme, quelqu'un; être humain] [4:99]
.bèlà3 (N 1/2 μ / bà) [§§ affaire, histoire, problème, difficulté; prestations de services, corvée;
travail salarié, travail imposé; art, métier] [2:71]
.b^e2 (A) [§§ fabuleux; nombreux, abondant] [2:58] // (N) .bòl&e.bòl&e (Nd 9/8 bò / mà) [2:266] ; — quantité .kàmbà (N 7/8 d`K / mà) [8:97]
ÉNORME : (A) ÉNORMITÉ :
.bòl&e.bòl&e (Nd 9/8 bò / mà) [2:266] , .òl&e (N 9/8 b&uòl&e / mòl&e) [§§ immensité, .k&ok&ol&a (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ croissance, grandeur,
voluminosité > immense, énorme, volumineux]; vieillissement] [8:255] [11:225]
— (un cordage) k`Os8Ol- (Vd) [§ lover] [8:186] ; — (habituel, fréquentatif, continu) k`Os8Ol8ak- (Vd) [§ lover] [8:186] ; (être) —é w&umb8am- (Vd) [§ se recourber] [10:194] ; (s'être) —é w&umb8am8an- (Vd) [§ s'être recourbé] [10:194] // (N) (jeune feuille de bananier encore) —ée .l&Omb&O.l&Omb&O (N 3/4 mò / mè) [5:200]
ENROULER, -É :
ENSEIGNEMENT :
.v&ez&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ explication, indication, apprentissage] [3:251]
— (fréquentatif, habituel) *p&ez8ak- (Vd) [1:43] , v&ez8ak- (Vd) {Bg} [§§ expliquer, (avoir) —é p&ez8an- (Vd) {Bg} [1:42] ; (avoir été) —é p&ez8ak8an- (Vd) {Bg} [1:43] ; (avoir été) —é, (être) —é g&u8K8an-3 (Vd) [§§ être appris; avoir
ENSEIGNER, -É :
montrer, apprendre] [3:251] ;
compris, appris; être entré, avoir pénétré, être profond; s'être approché, avoir approché; avoir affronté, s'être mesuré, s'être empoignés] [9:54] ; ENSEMBLE :
(avoir l'habitude d')— v&ez8ak8an- (Vd) {Bg} [3:251]
(N) .b&End&E (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [2:90] ; .t&uk&a1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ ampleur, .l&Ong&a1 (N 3/4 mò / mè) [5:205] ; .k`End&K (N 5/6 è / bè)
envergure, surface, volume] [4:148] ;
{Bg-Ka} [§§ compagnie > compagnon, compagne] [8:75]
246
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E // (V) (avoir été partis tous) — *dàng8Km- (Vd) [4:202] ; (être) — *dàng8K- (Vd) •k8K- (Vd) [8:17] ; (être allé) — pendant longtemps dò8ak8aW- (Vd) [4:210] ; (être toujours) — sàng8an-2 (Vd) {Bg} [6:132] ; (faire route) —, (marcher) — s&ek8an(Vd) [6:66] ; (mettre) — *dèng- (V) [4:190] , *d&ok- (V) [4:211] , *s`On- (V) [6:148] , *yèng- (Vd) [§§ venir autour, rapprocher, assembler] [7:201] , *kùt- (V) [8:286] ; (mettre) — durablement d&ok8aW- (Vd) [§§ rapprocher, joindre, unir] [4:212] ; (partir tous) — b&uk8K-3 (Vd) [2:328] ; (se lever tous) — dàng8o-1 (Vd) [4:202] ; (s'envoler) — *dàng- (V) [4:201] , dàng8Km8o-2 (Vd) [§§ prendre son vol, voltiger en groupe; s'enfuir, détaler] [4:202] // (AV) (tous) — kpùk&uk&u (AV) [§§ en groupe, en troupe] [10:64]; (tous) — .wùmà (AVI [4:201] ,
&e.wùmà) [10:196] [11:83]
// (AVI) —, (tous) — (action en soi - passif, duratif) .wùmà (AVI &e.wùmà) [10:196] [11:83] b&omb- (V) {Bay} [§ enterrer] [2:225] ; sìk-1 (V) [§§ planter; cultiver; enterrer] [6:45] ; .kùnd- (V) [§ enterrer, enfermer] [8:292] ; .h&al-2 (V) [§§ planter, enterrer, enfouir] [9:170]
ENSEVELIR, -I :
ENSEVELISSEMENT :
.b&omb&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [2:225]
ENSORCELLEMENT :
•.b&OtE (N 5B/8 μ / mà) [§ empoisonnement] [2:185]
ENSORCELER, -É :
b&Ot- (Vd) {Bg} [§ empoisonner] [2:185] ; (être) —é w&o- (V) {Lo} [§§ être envoûté]
[10:187]
(T) p$a (T) {Bg} [1:61] ; — (ponctuel - déterminé, loin, postérieur) ngb$a (T) [10:121] ; — (ponctuel - indéterminé, loin, postérieur) ngb&E (T) [10:115] // (AF) mb&E.d^K (AF) [3:53] ; nd&e ng&o ... (AF) [5:30] // (N) — (temporel) .k&Kndà3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ avant-hier, après ça, après que; derrière, arrière; autre côté, au-delà] [8:29] , .mb&usà4◊ (N 5B/8 μ / mà) [§§ après cela; après quoi; à la suite de cela; par
ENSUITE :
la suite < derrière, arrière] [3:133]
ENTADA (Mimosacée) : — gigas FAWC. & RENDL., liane (sp.) .b&Ong&O (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [2:202] , .tìlìkì (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:29] , .k&ut&ung&O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:289] ; (fruit de la liane (§ .tìlìkì) .k`Eng&u (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:86] *kòm&aW&E (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ incisage, rainurage, scarifiage] [8:226] ; — (événement) .g&anz&ol&K (Nd 9/8 bò / mà) [9:35]
ENTAILLAGE : ENTAILLE :
(N) — (du chevalet de la harpe-cithare) .s&ok&o2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Z} [§§ échelle, escalier;
marche] [6:185]
// (V) (faire des) —s kpèm-1 (V) [10:21] (V) g&anz8ol-1 (Vd) [9:35] ; kpèm-1 (V) [10:21] ; w`Es-1 (V) [§§ tailler; égorger] — (duratif) *.kòm8aW- (Vd) [8:226] ; — (statique) *.kòm- (Vd) [8:224] ; — (en frappant avec une hache) w&am-3 (Vd) [§§ frapper, battre, cogner; marteler, forger; jouer (d'un instrument
ENTAILLER, -É :
[10:156] ;
de musique)] [10:166]
// (Ad) —é .kòm&aW&E (Ad) [§§ incisé, rainuré, scarifié, sillonné] [8:226] ENTAMER, -É :
*k&Os- (V) [§ blesser] [8:185]
ENTANDROPHRAGMA (Méliacées) : — angolense DC., arbre (sp.), Tiama, Acajou (l'individu) .kès&o (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [8:59] , — (l'espèce) .kès&o1 (N 9/8 bò / mà) [8:61] [§§ chenille Pseudantherea (l'espèce); Bôkésô, “Ceux de la chenille Pseudantherea” (g.f.p.)]; — candollei HARMS., Kosipo, Acajou inodore (nom commercial), arbre (sp.) (l'individu) .kès&o (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [8:59] , — (l'espèce) .kès&o1 (N 9/8 bò / mà) [8:61] ; — cylindricum SPRAGUE, “Acajou parfumé, Cèdre africain, Sapelli” (nom commercial), arbre
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E
247
(sp.) .pòy&o (N 3/4 mò / mè) {Iko-Mga} [1:131] , .bòy&o (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [2:282] ; — (gigantesque) .bòy&o (N 5/6 è / bè) {Iko} [2:282] ; — utile (DAWE & SPRAGUE) SPRAGUE, Sipo, Assié (nom commercial), arbre (sp.) .bàbàdì1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ très grand arbre de forêt (nom générique); arbuste (spp.), Oxyanthus speciosus {Iko}, Vangueriopsis calycophila {Iko}]
.g`Oì (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:37] ; — sp., arbre (sp.) (l'individu), Acajou .kès&o (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [8:59] , — (l'espèce) .kès&o1 (N 9/8 bò / mà) [8:61] [2:113 ] ,
ENTASSEMENT :
.sàng&E (Nd 5/6 è / bè) [6:132]
ENTASSER, -É :
v&Kng- (Vd) [§§ mettre en tas, faire des tas] [3:246] ;
sàng8ol-1 (Vd) [§§ rassembler,
mettre en tas; biner, râcler {Bg}] [6:132]
-U : (V) m&ok-1 (V) [§§ percevoir, sentir; comprendre] [3:223] , &ok- (V) {Bg}{Bay} k&a-2 (V) [§§ écouter; sentir, ressentir; comprendre; percevoir] [8:88] ; — (duratif) k&aW-1 (Vd) [§§ écouter; sentir, ressentir] [8:135] ; — (intensif, répétitif) k&az-2 (Vd) [§§ percevoir; écouter, observer, prêter attention, s'informer] [8:131] ; — (réciproque, réfléchi, état) k&an-1 (Vd) [§§ écouter; sentir, ressentir] [8:117] ; (avoir) —u k&an-1 (Vd) [§§ comprendre; au nom de, de par {Bg}] [8:117] ; (être) —u k&El8En-1 (Vd) [§§ être perçu, ressenti, senti, compris; se manifester] [8:78] , *kàm- (Vd) [8:100] ; (faire) — *kàm8Kz- (Vd) [8:100] ; (faire) — souvent kàm8Kz8el-1 (Vd) [§ gargouiller (ventre)] [8:100] ; (s')— bien dìng8an- (V) [§§ s'aimer
ENTENDRE,
[11:226-7] ;
réciproquement] [4:186]
// (N) (fait d')— .&ok&ed&K (Nd 5B/8 &ok&ed&K / mà.&ok&ed&K) {Bay} [§§ sensation, perception] [11:227] ENTENTE :
— > ouïe .k&az&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) [8:131]
ENTERRAGE, ENTERREMENT :
.b&omb&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [2:225]
(V) b&omb- (V) {Bay} [§§ ensevelir, enfermer] [2:224] ; sìk-1 (V) [§§ planter; cultiver; ensevelir] [6:45] ; .kùnd- (V) [§ ensevelir] [8:292] ; .h&al-2 (V) [§§ planter, ensevelir, enfouir]
ENTERRER, -É :
[9:170]
// (N) (larve) —ée ⊗.m&en&e1 (N 3/4 mò / mè) [§§ ver blanchâtre); appât de pêche] [3:159] ◊
(nom générique)
(épais, court et
(N) .t&uk&a1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ volume, ampleur, envergure surface; ensemble, totalité; lame, fer d'outil; tronc (d'un arbre)] [8:194] ; (rayon de miel) — .k`Ong`O (N 3/4 mò / mè) [8:194] , ⊗.w&as&e (N 5/6 è / bè) {Mga} [10:171] ; (rayon de miel) — de grandes dimensions .k&alàmb&u (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:124] ; —, tout — p^E.t&u (Nc / ÷dessus + | tout /)
ENTIER, -ÈRE :
◊
[1:51]
// (AV) (tout) — gb&o1◊ (AV M Q) [§§ tout(e), tou(te)s; aussi] [10:91] // (V) (être) — *tùb- (V) [§§ compléter, ajouter] [4:131] ENTIÈREMENT :
p^E.t&u (Nc / ÷dessus | tout /) [1:51]
ENTOLOMATACÉE (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale) : V. CHAMPIGNON — (le chant) t&ang8ol- (Vd) {Mga} [§§ comptabiliser les chants du concours de chant] — (un chant) p&Ks-2 (Vd) [§§ (faire) sortir; ôter, enlever] [1:32] , k&ub8ul-1 (Vd) {Mga} [§§ révéler, expliquer {Bg}; comprendre, se douter de {Bg}; ouvrir (porte, couvercle)] [8:281] ; — un chant, en chœur b`Os8ak-3 (Vd) [§§ prendre (habituel); utiliser, employer; attraper (une maladie);
ENTONNER, -É :
[4:80] ;
reprendre, épouser (en secondes noces)] [2:195] ENTONNOIR : ENTORSE :
2
.s&ong&o1 (N 3/4 mò / mè) {Bay} [6:191]
.b&a&K (N 1/2 μ / bà) {Iko} [2:109]
248
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E p&as- (V) [§§ faire le tour, passer autour] [1:82] ; vèng- (V) [§§ se rassembler autour, d&Kng- (V) {Bg.B} [4:186] ; z&ong8o- (Vd) [§§ encercler, tourner autour] [7:76] ; y`Eng- (Vd) [§§ être autour de] [7:207] ; — (duratif) *z&ong8ob8aW- (Vd) [§ encercler] [7:77] ; — (à la chasse) *z&ong8ob- (Vd) [§ encercler] [7:77] ; — d'un lien *vùng- (V) [3:287] ; (avoir) —é z&ong8ob8an- (Vd) [7:77] ; (être) —é z&ong8ob8an- (Vd) [§§ avoir, être encerclé] [7:77] ; (être) —é *sàmb8u- (Vd) [6:112] ; (s'être) —é sàmb8u8an(Vd) [6:112] ; (faire) — *z&ong8os- (Vd) [§§ faire passer autour] [7:77]
ENTOURER, -É :
s'attrouper autour] [3:251] ;
ENTRAIDER, -É :
(s')— 1sàng-2 (V) [§§ se mettre à plusieurs, s'unir pour; ramasser, rassembler] [6:128]
—s .kàtò1 (N 9/8 bò / mà) [§§ intestin, boyau; gros intestin des Primates] [8:110] , .ngb`Ok`O (N 1/2) {Mga}, (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ boyau, matrice; corde] [10:140] ; —s (anatomie humaine et animale) ⊗.kìd&K1 (N 5/6 è / bè) [§§ organes internes; abats] [8:28]
ENTRAILLE :
3
(AV) (avec) — wà.wà.wà.wà2 (AV) [§§ soigneusement, consciencieusement] [10:177] // (V) (danser avec) — ng&Knd- (V) [9:66] ENTRAÎNEMENT : •.t&amb&a2- (N 5B/8 μ / mà) [§ appuyage] [4:65] ENTRAIN :
ENTRAÎNER, -É :
•*t&amb2-
(V) [§ appuyer] [4:64] ;
— (figuratif) t&omb-7 (V)
{Bg} [§§ conduire;
envoyer {Bay}; accompagner] [4:107] ENTRAÎNEUR : ENTRAVE :
— du chant .s&asèlì (N 1/2 mò / bà) {Mga} [6:120]
.kàngò (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ menottes, bras liés derrière le dos; > prisonnier] [8:147]
ENTRAVER, -É :
pùnz- (V) [1:153] ; — (habituel, fréquentatif) *pùnz8ak- (Vd) [1:154]
(espace) — deux campements .s&Ks&Klàmù1 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ camp de chasse au filet hors du campement .sàngànò {Nd}] [6:43] , .k&angà2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [8:145] ; (trou) — deux filets .v&ev&e1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ chasse au filet à cercle incomplet] [3:248] // (V) (rester) — mb&K (V) [§§ se tenir au milieu] [3:17]
ENTRE :
.k&Et`O1 (N 7/8 d`K / mà) [8:71] ; — rythmé .k&Et`O2 (N 7/8 d`K / mà) [8:71] ; ment de musique (sp.), idiophone par) — .k&Et`O3 (N 7/8 d`K / mà) [8:71]
ENTRECHOC :
ENTRECROISER, -É : ENTRE-DEUX :
(instru-
w&Es8Eng8aW- (Vd)
•.s&Ong&O (N 5/6 è / bè) [§ milieu] [6:159] , .vâs&Ong&O (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ milieu
entre, intercalaire] [3:265] ENTRÉE :
⊗
.nùà1 (N 3/4 mò M mù / mè M m`K) [5:123] , .Wùà1 M .Wà M .Wòà (N 3/4 mò M mù / mè M
m`K) [§§ bouche; gueule; > délice, régal; > entrée, ouverture; > extrémité, bout; goût; parole; langue, langage] [7:185] ;
— (action en soi, passif duratif) (produit ou agent) .g&u&Kà1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ pénétration, profondeur, approfondissement, approche, compréhension; affrontement] [9:54] ; — (mouvement) .g&u&K&E1 (Nd 7/8 dì.g&u&K&E / mà.g&u&K&E), (Nd 9/8 bò.g&u&K&E / mà.g&u&K&E) [§§ approche, compréhension; affrontement] [9:53] ; (armature circulaire de l')— de la nasse .&umbàkò2 (N 3/4 mò.&umbàkò / mè.&umbàkò) {Mga}{Z} [11:238] , .k&&Kndàkò3 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:33] , .k&undàk`O2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Z} [§§ armature fixe de piège (spp.); armature du filet-bourse .tòb`a; bois courbé d'arc musical] [8:295] ; (armature circulaire de l')— du piège (§ .l&Ek`E) .k&ong&a1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ poignée, amarrage de la nasse] [8:264] ; (cône d')— de la nasse .pàmbò2 (N 5/6 è / bè) [§§ porte (meuble); flotteur] [1:75] ; (hutte à) — basse .k&umb`E (N 9/8 bò / mà) {Nd} [8:281] ; (hutte à) — haute .k&umb&E3 (N 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ hutte hémisphérique; maison commune de jeunes filles] [8:282] ; (hutte double à une) — dòngà (N 7/8 dòngà / mà.tòngà) {Bay} [4:212] ; (hutte tunnel à deux) —s .ng&ul&u (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:159] ; (rituel
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E
249
d')— en grande forêt .ng&umèd&K (N 5/6 è / bè) {Bg} [9:154] ; (va-et-vient des abeilles à l')— de la ruche .àndò (N 3/4 mò.àndò / mìàndò) [§§ rentrée des abeilles dans la ruche] [11:137] ENTRELACER, -É :
W`Ok- (V) [§§ courber et redresser, tresser] [7:181]
ENTREMÊLER, -É :
(fourré très dense de végétation diverse) —ée .nd&umbà (N 5/6 è / bè) [5:83]
.bèlà {Bg} (N 5/6 è / bè) [§§ activité, opération, intervention] [2:72] ; — (produit - actif, mobile, ponctuel) .kì&a (Nd 5B/8 μ / mà) [8:22]
ENTREPRISE :
kàn-3 (V) [§§ jeter, verser; mettre, poser, déposer; s'occuper de, compter faire; prêter k&o8K- (Vd) [§ s'enfoncer] [8:205] ; g&u8K-1 (Vd) [§§ pénétrer > être pénétré; approcher du but; comprendre, apprendre, affronter, se mesurer, s'empoigner] [9:51] ; *gbìt- (V) [10:69] ; — (habituel, fréquentatif, continuel, collectif) g&u8K8ak-1 (Vd) [§§ pénétrer; affronter] [9:54] ; — (soi-même) g&u8an- (Vd) [§§ s'empoigner, s'affronter] [9:55] ; — dans l`Om-1 (V) [§§ parvenir à, atteindre; pénétrer, prendre, baiser, connaître (une femme); enfiler] [5:200] ; (être) —é g&u8K8an-1 (Vd) [§§ avoir
ENTRER, -É :
(l'oreille); descendre; baisser (la tête); ramasser; pénétrer; introduire, enfoncer] [8:116] ;
pénétré, être profond; s'être approché, avoir approché; avoir compris, appris; avoir été enseigné; être enseigné, appris; avoir affronté, s'être mesuré, s'être empoignés] [9:54] ENTRETIEN :
.sòl&o (N 7/8 d`K / mà) [6:177]
ÉNUCLÉER, -É :
—e .s&Ot`O (AVI) [§ extirpant] [6:147]
ÉNUMÉRATION :
.t&ang&K (Nd 9/8 bò / mà) [4:79]
ÉNUMÉRER, -É :
t&ang-1 (V) [§§ compter, citer; nommer, appeler] [4:78] ;
t&Ol-2 (V)
{Bg} [§§ compter
recenser, citer; lire; penser, réfléchir {Bay}] [4:88] ENVAHIR, -I :
b`Os-4 (V)
{Mga}{Bli} [§§ prendre, investir; saisir; attraper, capturer; (aller) chercher, donner,
acquérir, gagner, obtenir, se procurer] [2:193] ; s'insinuer] [3:283] ;
t&Kk8an- (Vd) [4:31] ;
vùd8u- (Vd) {Bg} [§§ pénétrer, s'enfoncer; s'infiltrer; tòmb8ok- (Vd) {Bg} [§§ gagner, s'étendre à] [4:111] ;
lòng88u- (Vd) {Bg} [5:234]
.b&omb&e (N 3/4 mò / mè) [§ paquet] [2:225] , .b&omb&a1 (N 7/8 d`K.b&omb&a / mà.b&omb&a), (N 7/8 b&omb&a / mà.b&omb&a) {Nd-Bay} [§§ emballage, paquet; paquet à braiser, étouffade, cuisson à l'étouffée] [2:226] ; — dure .k&ok&o1 (N 5/6 è / bè) [§§ écorce, coque, carapace, coquille, élytre, peau du dos de l'Athérure; épluchure; plaque] [8:255] ; — externe du nid de Trigone (§ .v`End`E) .mb&Kd&K-.&a-v`End`E (Nc 3/4 mò.mb&Kd&K-w&a-v`End`E / mè.mb&Kd&K-m&K&a-v`End`E / ÷venin | ÷de |
ENVELOPPE :
÷Trigone /) {Ka} [3:24]
ENVELOPPEMENT :
.kàt&K (Nd 9/8 bò / mà) [§ emballage] [8:105] , .kàt&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} .k&andà (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ bandage,
[§ liage; (fait de) lier, attacher, envelopper] [8:107] ; pansement] [8:115] ENVELOPPER, -É :
(V) b`Omb-1 (V)
{Bg} [§§ bander, panser; couvrir, recouvrir] [2:182] ;
kàt-1 (V)
[§§ attacher, lier; coiffer, tresser (les cheveux) {Bay}] [8:104] ;
(avoir) —é kàt8an- (Vd) [8:109] // (N) (fait d')— .kàt&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ emballage, enveloppement] [8:105] , .kàt&Ed&K (Nd 5B/8
μ / mà) {Bay} [§§ (fait de) lier, attacher; liage, enveloppement] [8:107]
.t&uk&a1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ ampleur, volume, ensemble] [4:148] ; .t&uk&a1 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bol} [4:148]
ENVERGURE : ENVERS :
(grande) —
(mettre à l')— s&us-2 (Vd) [6:212]
(N) .p&os&a3 (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bg}{Nd}{O} [§§ manque, pénurie; besoin; faim, soif] [1:130] ; — de vin de palme .p&ambà (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ soif de vin de palme] [1:72]
ENVIE :
250
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E // (V) (avoir) — 1p&Op8Ol- (Vd) [1:104]
ENVIRON :
.kpàmù (N 5B/8 μ / mà)
{Bg} [10:28] ;
—s .kp&Ol`Ok&O M .kp^Ok&O (N 5B/8 μ / mà)
[10:45] ENVIRONNEMENT :
.kp&Ol`Ok&O M .kp^Ok&O (N 5B/8 μ / mà) [10:45]
(avoir été) —é b`Ek8an-2 (Vd) [§§ avoir apporté, provoqué; avoir été présenté, amené,
ENVISAGER, -É :
traité] [2:101]
.pùmb&o&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§ vol] [1:144] ; — (produit actif, ponctuel) .v`Ev&a — (fait de s'envoler) .v`Ev&K (Nd 9/8 bò / mà) [3:254] ; (trou d')— des Trigones (§ .k&omà) .&Om&E3 (N 5/6 y&Om&E / b&K&Om&E) {Ka}{Nd} [11:189] ; (tube et trou d')— des Trigones ⊗.mbòn&K3 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [3:110]
ENVOL :
(Nd 1/2 μ / bà) [3:255] ;
(s')— v`Ev-1 (V) [§§ voler; bondir, sauter] [3:254] ; (s')— en groupe dàng8Km8o-1 (Vd) [§§ prendre son vol, voltiger en groupe] [4:202] ; (s')— ensemble *dàng- (V) [4:201]
ENVOLER, -É :
ENVOÛTER, -E :
(être) —é w&o- (V) {Lo} [§ être ensorcelé] [10:187]
t&Km- (V) [§ commissionner] [4:24] ; — (qqn) t&Knd- (V) {Bg} [§ déléguer qqn] [4:25] , t&omb-8 (V) {Bay} [§§ accompagner; amener, apporter; emmener, emporter; entraîner, conduire {Bg}]
ENVOYER, -É :
[4:107]
(Q) kùtù.kùtù (Q) [8:288] // (N) (vieille tige très) —se d'igname (§ .kùl&e) .dùmàkà (N 9/8 bò / mà) [4:212]
ÉPAIS(SE) :
ÉPAISSEUR :
.pìp&a (N 5B/8 μ / mà) [ 1:23] ;
.`Ong`O > m`Ong`O (N 8 m`Ong`O)
{Bay} [§ profondeur]
[3:205] [11:207] ÉPARPILLEMENT :
1
.mìà (N 1/2 μ / bà) [§§ dispersion, séparation] [3:148] ;
.vàs`olà (Nd 5/6 è / bè)
{Mga} [3:265]
pànz-1 (V) [§§ écarter, disperser; dégager, libérer {Bg}] [1:85] ; vàs8ol- (Vd) {Mga} [§§ disperser, disséminer] [3:265] ; (s')— pànz8u- (Vd) [§§ s'égayer, s'enfuir de tous côtés] [1:86] , wàt8an-2 (Vd) [§§ s'égayer, s'enfuir, se disperser; se séparer] [10:168] ; (s'être) —é pànz8u8an-
ÉPARPILLER, -É :
(Vd) {Bg} [1:86]
(N) — (anatomie humaine et animale) .b`Ek`E1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ haut du dos; dos de la main] [2:100] ; — (partie de gibier) .pàp&e (N 5/6 è / bè) {Bay} [1:67] , .b&Ek`E (N 5/6 è / bè) [2:100] ; — (quartier de viande) .&ab&al&a2 (N 5/6 y&ab&al&a / b&K&ab&al&a) {Ka}{Nd-Bay} [11:124] [7:214] ; — (quartier de viande, palette et bras) .&Eb&Es&E2 (N 5/6 y&Eb&Es&E / b&K&Eb&Es&E) {Mga} [§ omoplate] [11:90] [7:204] ; — et son environnement .b`Ek`E2 (N 7/8 d`K / mà) [2:100] // (V) (être porté, être transporté sur l')— bàW-5 (V) [2:153] ; (porter, transporter sur l')— bàW-4 (V) [2:153] // (AVI) (d'un élan, d'un geste sur l')— .kpù (AVI &e.kpù) [10:63]
ÉPAULE :
ÉPERVIER : “—” (français local), oiseau de proie (sp.), Falconidé, Accipiter tousseneli (VERR. & DES MURS), Autour à poitrine rousse .b`Eb`E (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [2:85] ; “—” (français local), oiseau de proie (sp.), Falconidé, Milvus migrans parasitus (DAUDIN), Milan noir, oiseau (sp.) .p&emb&e (N 3/4 mò / mè) {Bg} [1:39] , .vèmb&e (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} ÉPI :
(barbe de l')— de maïs .sùmb&u (N 5B/8 μ / mà) [6:204] .&ungà1 (N 5/6 è.&ungà / bè.&ungà) {Ka}{Bg}, (N 5/6 y&ungà / b&K&ungà) {Nd} [§ malaria] [11:241] [7:237] , .ùngà M .wùngà (N 5/6 è.wùngà / bè.wùngà) {Bg} [11:241] [10:198] ; — de conjonctivite avec purulence oculaire .àpòl&o1 (N 1B/2 àpòl&o / bàpòl&o) [§§ affection oculaire
ÉPIDÉMIE :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E
251
purulente; Astéracée, Eupatorium odoratum, Verbénacée, Chromolaena odorata; chant de danse (sp.) du répertoire .bònd&o] [11:123] ;
— varicelle ou de variole .b&elè.b&elè (N 3/4 mò / mè) [3:70]
(affection) — .&ongà (N 9/8 b&ongà / mà.&ongà M m&ongà) (maladie) — .p&umb&E (Nd 3/4 mò / mè) {Mga} [§ rougeole] [1:143]
ÉPIDÉMIQUE :
ÉPIDERMIQUE : ÉPIER, -É :
{Ka} [§ grippe] [11:229] ;
(affection) — (sp.), pian .bàkà (N 3/4 mò / mè) {Bg} [2:156]
(être) —é nàng8am- (Vd) [5:110]
.ngùl&a (N 1/2 μ / bà) [§ sagaie] [9:159] ; — à fouir .p&an&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [1:79] , .v&an&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd-Bay} [3:262] ; (manche, hampe d')— {Bg} .v&andè (N 3/4
ÉPIEU :
mò / mè) [§§ manche de sagaie] [3:259]
.s&ob&a1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ pointe du sternum, plexus solaire; rate; cœur (siège des sentiments)] [6:167] ; — (anatomie) .`Eì1 (N 3/4 mò`Eì M mòì M mòè / mì`Eì M mì`E M mìè) [§§ (haut-)ventre; milieu,
ÉPIGASTRE :
partie centrale du corps; paume (main), plante (pied); grossesse; cœur (figuratif) > expressions de chagrin, satisfaction, colère, etc.] [11:86]
ÉPINARD : — indigène (l'individu), Solanacée, Solanum torvum SCHW. .nd&okì (N 3/4 mò / mè) [5:78] , — (le semis) .nd&okì (N 5B μ / mà) [5:78] ; (feuille -)—.&ang`O6 (N 7/8 z&ang`O M d&K&ang`O / m&ang`O) [§§ feuille, foliole; plante herbacée; feuille, papier, papier-monnaie, billet; feuillage; médicament; brède] 1 1:174]
.sòmbà (N 7/8 d`K / mà) [6:171] ; .àl&O (N 7/8 zàl&O M dìàl&O / màl&O) [11:148] , •.zàl&O2 (N 1/2 μ / bà) [§§ Euphorbiacée, Macaranga cf. hurifolia ?; Sterculiacée, Leptonychia sp. ?] [7:56] ; — de palme d'Elaeis .k`Ek&a (N 1/2 μ / bà) [8:83] , .kèk&a M .k`Ek&a (N 3/4 mò / mè) [8:62] ; — du régime d'Elaeis .kàsò3 (N 5/6 è / bè) [§§ régime de noix de palmes; fraction de régime] [8:130] ; (petite) — .k`Ol`E1 (N 5/6 è / bè) [§§ poil urticant; chenille urticante (sp.)] [8:181]
ÉPINE :
(Amaranthe) —euse, herbacée (sp.), Amaranthacée, Amarantus spinosus .nd`El&En`K (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [5:41] ; (écaille) —euse de l'Anomalure (§ .bàmà) ⊗.&Knò3 (N 7 d&Knò / m&Knò) [§§ dent; défense (de l'Éléphant, des Suidés)] [11:27-28] ; (liane) —euse (sp.), Mimosacée sp. .b&al&a (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Nd} [2:143] ; (liane) —euse (sp.) de grande forêt .nzèmbà.nzèmbà (N 7/8 d`K / mà) [7:95]
ÉPINEUX, -EUSE :
ÉPINGLE :
— (en bois) ⊗.èl&e2◊ (N 3/4 mòl&e / m`Kèl&e) [§§ arbre (nom générique); bois (matière); attache] — (végétale) .&anà-.èl&e1 (Nc 1-3/2-4 m&Onà-mòl&e / b&anà-m`Kèl&e / ÷petit | ÷bois /) [§§ attache,
[11:67] ;
agrafe; cheville (organologie); arbuste (catégorie végétale)] [11:143]
(moelle) — (anatomie humaine et animale) .n`On&O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:113] , 1.s&Ok`O2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:156] , .k&O&al&K (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [8:151]
ÉPINIÈRE :
— (sp.), (Aracée), Rhektophyllum mirabile N.E. BR., herbacée (sp.) ou plante grimpante (sp.) .v&Kk&a-.&a-ngùì&a (Nc 7/8 d`K.v&Kk&a-d&a-ngùì&a / mà.v&Kk&a-m&a-ngùì&a / ÷taro | ÷de | ÷Potamochère /) {Iko} [3:245] , .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [5:190-191] ; (liane) — (sp.), Orchidacée, Vanilla (sp.), liane (sp.) épiphyte .kpàlà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ corde d'instrument de musique (.g&ong&o, .ngb&Kt&K)] [10:29] , .ngb&Kt&K1 (N 5/6 è / bè) [§§ arc à deux cordes] [10:103] ; (plante) — (nom générique) .nz&Em&u1 (N 5/6 è / bè) [§§ fronde de fougère {Iko}] [7:101] , .&ombà.k&olò (N 5/6 y&ombà.k&olò / b&K&ombà.k&olò) [§§ Yômbakôlô (anthroponyme); chantefable (sp.)] [11:218] [7:233] ; (plante) — (spp.), (Loranthacées), Tapinanthus cf. banguensis BAILLE, Phragmanthera polycrypta (DIDR.) BAILLE, Gui d'Afrique .gb`Ol`Od&O M .gb`Od&O (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:86-88] ; (Yômbakôlô) “É—” (anthroponyme) .&ombà.k&olò2 (N 5/6
ÉPIPHYTE :
252
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E y&ombà.k&olò / b&K&ombà.k&olò) >
.y&ombà.k&olò1 (Npd 1/2 y&ombà.k&olò / bà.y&ombà.k&olò) [§ cf. ci-
dessus] [11:219] [7:233] ÉPISSURE :
.tòngò1 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ nœud, nœud plat; nœud de filet] [4:128]
CHAILLU, écureuil (sp.), Écureuil de Wilson .s`Oà.s`Oà .s`Oàs`Oàlà (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg} [6:138] , .s`Oàkà.s&O&ak&a (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [6:138] , .kùà.kùà (N 3/4 mò / mè) {Bay} [8:276]
EPIXERUS (Sciuridé) :
— wilsoni
DU
(N 3/4 mò / mè) {Nd} [6:138] ,
(V) tòl- (V) [§§ couper en râclant > tailler, effiler, appointer, peler…] [4:114] ; — (un pàk-4 (Vd) [1:89] // (N) (manioc roui), —é, qu'on fait cuire à l'étouffée .v&unz&el&e (N 5/6 è / bè) [3:286]
ÉPLUCHER, -É : tubercule)
ÉPLUCHURE :
.k&ok&o2 (N 5/6 è / bè) [§§ enveloppe dure, écorce, coque, carapace, coquille, élytre, peau du
dos de l'Athérure; plaque] [8:260-262]
p&Op8Ol- (Vd) {Ka}{Nd-Bay} [1:104] , v&Ov8Ol- (Vd) {Mga}{Bg.B} [§§ griller pour enlever les (panier à) — les chenilles ⊗.&Kkùà2 (N 5/6 y&Kkùà / b&Kkùà) {Bay} [§§ hotte de portage permanente] [11:40] ; (panier à anses pour) — les chenilles .àngàl&a2
ÉPOILER, -É :
poils, flamber] [3:269] ;
(N 5/6 yàngàl&a / bìàngàl&a) {Nd} [11:170] [7:225]
ÉPOMOPHORE DE FRANQUET : —, Mégachiroptère, Ptéropidé, cf. Epomops franqueti (KERR), Chauve-souris (sp.) .kp&Ongb&Ol&O1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Myonycteris torquata; petit Mégachiroptère (nom générique)] [10:48]
EPOMOPHORUS (Mégachiroptère, Ptéropidé) : cf. — franqueti (KERR), Épomophore de Franquet, Chauve-souris (sp.) .kp&Ongb&Ol&O1 (N 7/8 d`K / mà) [§ cf. ci-dessus] [10:48] ÉPONGE VÉGÉTALE : —, Cucurbitacée, Luffa cylindrica (L.) M.J. ROEM., liane (sp.), Lianetorchon, Pipengaille, Gourde-serviette .kèm&a-.&a-.lòk&o (Nc 3-5/4-6 mò.kèm&a-wâ-lòk&o / mè.kèm&a-m&K&a-bè.lòk&o / ÷gland M ÷cicatrice | ÷de | ÷pénis /) [8:51] ÉPONGER, -É :
— (avec le pinceau à miel) sìng8ak- (Vd) {Bg.B} [6:51]
⊗
.mb`Elà (N 5B/2 μ / bà) [§ saison] [3:54] ; .l&El`E (N 5B/8 μ / mà) {Bg-Ka} [5:167] ; .kàn`O — d'autrefois .làì (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [5:176] ; — de la saison du miel (fin mai) .kàò3 (N 7/8 dì.kàò / mà.kàò) {Mga}, (N 7/8 gàò / mà.kàò) {Bay} [§§ palmeraie de rotins; type de sous-bois; phase d'initiation (sp.) au rituel de chasse .b`O {Bg}] [8:92] ; — de la saison du miel (avril) .kànzà2 (N 9/8 bò / mà) [§§ arbre spp., Maranthes, Ochthocosmus]
ÉPOQUE :
(N 5B/8 μ / mà){Ka} [8:120] ;
[8:132] ÉPOUSAILLE :
lòng&aW&a (Nd 3/4 mò / mè) [5:229]
— (état) .&Ed&K (N 3/4 m&Od&K / m&K&Ed&K) [11:100] , .&ad&K (N 3/4 m&o&ad&K / m&Ed&K) {Bay} [11:136] ; — (personne) .&Ed&K (N 1/2 m&Od&K / b&ad&K) [11:100] , .&ad&K (N 1/2 m&o&ad&K / b&ad&K) {Bay} [11:136] ; — de fait, — potentielle ⊗.&Etò5 (N 1/2 mò.&Etò / b$Etò M b$atò) [11:100] , .&atò2 (N 1/2 mò.&atò / b$atò) {Bg} [11:135] ; — principale, (première) — .&Etò-.&a-bòl&e (Nc 1 mò.&Etò-wà-bòl&e / ÷femme | ÷de | ÷grandeur /) [11:225] ; (co-)— .b&adà (N 5/6 è / bè) {Bg} [2:131] ; (premier enfant né de la première) — .bàngà.bòs&o (Nc 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [2:176] ; (première) — .&Etò-.&a-bòs&o (N 1 mò.&Etò-wà-bòs&o / ÷femme | ÷de | avant /) [11:100]
ÉPOUSE :
lòng- (V) [5:227] ; — (duratif) lòng8aW- (Vd) [5:229] ; — (habituel, fréquentatif, collectif) lòng8ak- (Vd) [5:229] ; — en secondes noces, — une veuve b`Os8ak-2 (Vd) [§§ prendre (habituel); reprendre; entonner (un chant); utiliser, employer; attraper (une maladie)] [2:195] ; (avoir) —é (habituel, fréquentatif, collectif) lòng8ak8an- (Vd) [5:229]
ÉPOUSER, -É :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E ÉPOUSSETER, -É :
253
(s')— 2kùs-2 (Vd) [§§ secouer, agiter] [8:306]
— de fait, — potentiel (frère cadet du mari et — d'une sœur aînée) .pà&e5 (N 1/2 μ / bà) {O} [§§ mari; > beaux-parents (de la femme, famille du mari); homme; mâle; droite] [1:64-66] ; (second) — d'une veuve, — du lévirat .w&akò (Nd 1/2 μ / bà) {Bg} [10:175]
ÉPOUX :
— de sorcellerie .bù (N 3/4 mò / mè) [2:301] ; (plantes à poison d')— .bònd&o1 (N 1/2 μ / bà) [2:248] ; (poison d')— .lèl&a (N 3/4 mò / mè) [5:155]
ÉPREUVE :
-É: (V) W`Ek-1 (V) [§§ essayer, goûter; mesurer; apprendre] [7:164] ; *yèz- (Vd) (avoir) —é yèz8an- (Vd) {Bg} [§§ avoir essayé] [7:200] // (N) (personne) —ée .b&ot$o (N 5/6 è / bè) {Bg} [§ malheureux] [2:244]
ÉPROUVER,
[§§ essayer, tenter] [7:200] ;
(V) màl- (V) [§§ finir, liquider] [3:182] ;
ÉPUISER, -É :
— (continu, permanent)
•màl8al-
(Vd)
[§ achever] [3:182]
// (Q) —é tùngàì (Qd) [§ fatigué] [4:154] // (N) (zone d'apicollecte) —ée .wùnz&u (N 7/8 d`K / mà) [10:198] ; (zone de pêche) —ée .k&ov&o (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [8:227] ÉPURE :
— (terminologie musicale) kpòkp&o3 (Q) [§§ modèle; simple, normal, ordinaire; vide, bredouille]
[10:56]
(être en) — *.kpàk- (V) [10:34] ; (marcher en) — lànd- (V) [5:184] ; l')— .kpàk8Km- (Vd) [10:36]
ÉQUILIBRE :
ÉQUILIBRER, -É : ÉRAFLER, -É :
(perdre
*.kpàk- (V) [10:34] ; (faire bien s')— *kpàk8ol- (Vd < *kpàk-) [10:37]
kp&ak-4 (V) [10:35]
EREMOSPATHA (Palmacée) : — cabrae DE WILD., liane (sp.), Rotin commun .kp&ongb&o (N 3/4 mò / mè) [10:60]
— de la sagaie-harpon .pà&e7 (N 1/2 μ / bà) {O} [§ mâle] [1:67] ; — de sagaie .l&oè7 (N 7/8 d`K.l&oè / mà.l&oè) {Mga}{Ka}, (N 7/8 l&oè / mà.l&oè) {Bay} [5:211] , .l&uè (N 7/8 d`K / mà) [5:237] [§ oreille]; (sagaie à) — {Mga} .ndòb&o1 (N 1/2 μ / bà) [5:73] ; (sagaie-harpon à) — .ndòb&o2 (N 1/2 μ / bà) [5:73]
ERGOT :
ERIBROMA (Sterculiacée) : — oblongum (MAST.) BOD. (= Sterculia oblonga), arbre (sp.), Eyong (nom commercial) .gb&oy&o (N 1/2 μ / bà) {Mga}, (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [10:94-6] ERIOCOELUM (Sapindacée) : — petiolare RADLK., arbre (sp.) .ng&End&E (N 5/6 è / bè) [9:81] ERREUR :
.t&abù1 (N 9/8 bò / mà) [§§ sottise, bêtise] [4:64] ;
.k&Kl&K.kìlì (Nd 1/2 μ / bà) [§§ sottise, .&aW&a2 (N 9/8 b&o&aW&a /
comportement inapproprié; pratique magique, pratique de sorcellerie] [8:34] ;
m&aW&a) [§§ mensonge, tromperie; sottise, bêtise, stupidité] [11:157] ÉRUCTATION :
.k&Ond`O (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ rot, renvoi] [8:171]
ÉRUCTER, -É :
p&ak8am-2 (Vd)
{Bg} [§§ s'étrangler; roter] [1:96] ;
mb&uk-1 (V) [§§ vomir; ruminer]
[3:136] ÉRUPTION :
(avoir fait) — (plaie, boutons) p&an-1 (Vd) [1:79]
ERYTHROCOCCA (Euphorbiacée) : — hispida (PAX) PR., arbuste (sp.) .&ang`O-.&a-bò.k`On`O-b&o&amè.pìmbò (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-bò.k`On`O-b&o&a-mè.pìmbò / m&ang`O-m&a-bò.k`On`O-b&o&a-mè.pìmbò / ÷feuille-remède | ÷de | ÷maladie | ÷de | ÷reins /) {Iko} [11:177]
254
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E
ERYTHROPHLOEUM (Césalpiniacée) : — guineense G. DON, arbre (sp.) .gbàndà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:79] ; — suaveolens (G. & P.) BRENAN, arbre (sp.), Arbre à poison, Tali .ngbàndà1 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§ anthroponyme] [10:124] ESCALADE :
.b&et&K (Nd 9/8 bò / mà)
{Mga}{Nd-Bay} [2:65] ;
.bàk&E (Nd 3/4 mò / mè) [§ grimpage]
[2:155]
— (intransitif) •b&et8ol- (Vd) [§§ grimper, escalader] [2:67] ; — (avec ceinture de bàk-2 (V) [2:155] ; — (sur corde tendue) 2bàk-1 (V) [§ grimper] [2:155] ; — les arbres (avec ou sans ceinture de grimpage) b&et- (V) {Mga}{Ka}{Bay} [§§ grimper, monter] [2:65] ; — (un arbre) vùkp- (Vd) [§ grimper] [3:288] ; — (une pente) k&ot8o- (Vd) [§§ grimper, remonter
ESCALADER, -É :
grimpage)
2
(une pente), hisser, pousser (vers le haut)] [8:228]
ESCALIER :
.s&ok&o2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ échelle, entaille (du chevalet de la harpe-cithare); marche] [6:185]
ESCAPADE :
— (action en soi) .kùndùà2 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ fuite; course; crainte, obéissance, respect] — (produit) .kùndù&a2 (Nd 1/2 μ / bà) [§§ course; fuite; crainte, obéissance, respect]
[8:297] ; [8:297]
(Gastéropode) : — (sp.), Achatinidé, Achatina balteata REEVE, Achatine, gros escargot de terre .mb`Emb`E M mb^Emb`E (N 1/2 μ / bà) {Ka}{O} [3:51] , .ng&Ol&O (N 1/2 μ / bà) [9:117] , — (ensemble) .k&Ol`O (N 7/8 d`K / mà) [8:183] ; —, gros spécimen d'Achatine .k&Ol`O (N 5/6 è / bè) [8:183] ; — d'eau (sp.) .k&elènd&e (N 7/8 d`K / mà) [8:56] ; (coquille d')— .k&ok&o1 (N 5/6 è / bè) [§§ écorce; enveloppe dure, coque, carapace, coquille, élytre, peau du dos de l'Athérure; épluchure] [8:261] ; (petit) — à coquille fusiforme .ng&Ol&O.ng`Onz&O (N 1/2 μ / bà) [9:119] ; (petit) — (sp.) .&Ongà (N 5/6 y&Ongà / b&K&Ongà) [11:207] [7:231]
ESCARGOT
ESCARGOTIÈRE : ESCARPÉ(E) :
—d'Achatines (ensemble) .k&Ol`O (N 7/8 d`K / mà) [8:183]
(rive) —e .kòd&K (N 3/4 mò / mè) [§§ berge, terre ferme] [8:232]
ESCARPOLETTE :
(Disambè) “—” (anthroponyme) .sâmb&E (N 7/8 (d`K).sâmb&e / mà.sâmb&e) >
.dìsâmb&E (Npd 1/2 dìsâmb&e / bà.dìsâmb&e) [6:106] .mb`Eì (N 1/2 mò / bà) {Nd} [3:50] ; — (personne) .tàmbà (N 1/2 mò / bà) {Mga} [4:64] ; — (état), .tàmbà (N 3/4 mò / mè) {Mga} [4:65] , .tòmbà (N 1/2 mò / bà) {Ka} [4:107]
ESCLAVE :
ÉSÈNGÈ :
— (anthroponyme) “Fruit de Parasolier” .s&Eng`E (N 5/6 è.s&Eng`E / bè.s&Eng`E) > .ès&Eng`E
(Npd 1/2 ès&Eng`E / bà.ès&Eng`E) [6:93]
ÉSIMBÔ : — (anthroponyme) “Porte-chance de chasse” .sìmbò (N 5/6 è.sìmbò / bè.sìmbò) > .èsìmbò (Npd 1/2 èsìmbò / bà.èsìmbò) [6:32] — bien dégagé .s`Eng`E1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ clairière, place nette; place du campement] [6:91] ; — couvert d'arbres morts .k`Ok&O (N 7/8 d`K / mà) [§ chablis] [8:192] ; — débroussé .pòp&ol&a (Nd 7/8 d`K / mà) [1:119] ; — derrière la case •.sù (N 7/8 zù / mà.sù) > zù (N 7/8 zù / mà.sù) [6:195] [7:79] ; — entre deux campements .s&es&elànù2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ campement voisin] [6:63] , .s&Ks&Klàmù1 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ camp de chasse au filet hors du campement .sàngànò {Nd}] [6:43] , .k&angà2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ campement voisin; camp hors du rassemblement des campements .sàmbà] [8:145] ; — net, bien dégagé .pòl&el&e (N 1/2 μ / bà)
ESPACE :
{Mga}{Nd-Bay} [1:129]
ESPÈCE :
.mb&otà (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§ sorte] [3:108] ; ⊗.kànd&a3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ race, ethnie;
sorte; groupe de filiation patrilinéaire; hangar de réunion {Ka}; (9/8) troupeau, harde, vol, banc] [8:115] ;
— (génétique) ⊗.kànd&a2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessus] [8:115]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E ESPÉRER, -É :
255
w&und- (V) [10:196]
.&Emb&E (N 5/6 y$Emb&E / bì&Emb&E) {Mga} [11:91] [7:204] ; — (sp.) .g`Klò2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ éléphant abattu, surnom de l'éléphant] [9:22] ; — (sp.) .ngbàm`Kndò1 (N 1/2 μ / bà) [§§ pouvoir maléfique; poisse, malchance liée à un lieu ou un objet] [10:122] ; — (sp.) .ngb&okù3 (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ danse des femmes] [10:143] ; — (de devin-guérisseur ou de sorcier) .k&adì (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:111] ; — (des morts) .&Emb&E (N 5/6 y$Emb&E / bì&Emb&E) [11:91] ; — de la forêt (sp.) .k&ad`K (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§§ (3/4) esprit, pouvoir surnaturel, force magique {Mga}] [8:111] ; — de la forêt, maître des mânes (§ .d&Kò) .k&ond&K5 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ danse de l'esprit de
ESPRIT :
la forêt .z&Eng`K; rituel à l'esprit de la forêt, rituel de renouveau; répertoire de chants et formule rythmique (sp.)] [8:238] ;
— de la maladie du sommeil .k&età1 (N 3/4 mò / mè)
{Mga}{Ka-Bg}
[§§ cauchemar, mauvais rêve; rêve; esprit du sommeil; maladie du sommeil; troubles de la conscience]
— de l'Éléphant 2.bòmò (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:234] ; — d'enfant .l`Es`E2 (N 9) [§§ génie de la brousse (l'espèce)] [5:168] ; — des ancêtres .d&Kò1 (N 5/6 è / bè) [§§ esprit du mort, mânes, revenant; esprit du mal, esprit démoniaque; vilain, méchant, diable, démon] [4:164-166] ; — divin .&Kng&o (N 3/4 m&ung&o / m&Kng&o) [11:42] ; — démoniaque, — du mal .d&Kò2 (N 5/6 è / bè) [§§ cf. ci-dessus] [4:164-166] ; — du mort .d&Kò1 (N 5/6 è / bè) [§§ cf. ci-dessus] [4:164-166] , .z&Kò (N 5/6 è / bè) {Ka}{Nd} [7:22] , •.d&Kd&K (N 3/4 mò / mè) {Mga} [4:179] , .y&okò (N 5/6 è / bè) {Bg} [7:234] ; — du sommeil .k&età (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ cf. ci-dessus] [8:51-52] ; — d'un ancêtre de devin réincarné dans le devin actuel .mbìmb&o2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ esprit immature; esprit protecteur] [3:22] ; — immature .mbìmb&o1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ cf. ci-dessus] [3:22] ; — maléfique du Céphalophe à ventre blanc (§ .s`Eng&E) .k&ob&a2 (N 1/2 μ / bà) [§§ rituel de chasse (sp.) pour l'esprit du Céphalophe à ventre blanc] [8:211] ; — néfaste de la forêt .nzòl`K (N 3/4 mò / mè) [§§ rituel de chasse (sp.); danse (sp.) du rituel de chasse; formule rythmique (sp.) et répertoire de chants du rituel de chasse] [7:146] ; — protecteur .k&ul&u4◊ (N 1/2 μ [8:51] ;
/ bà) {Mga} [§§ ficelle cordée; ceinture en corde tressée; principe spirituel {Mga}, principe vital, {Mga} [§§ cf. ci-dessus] [3:22] ; — supérieur .zìàkp&okp&o (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ masque (sp.), costume de danse {Bg}] [7:21] , .z&Engì1 (N 5/6 è / bè) [§§ cérémonie destinée à l'esprit de la forêt; rituel (sp.) après l'abattage d'un fauve {Bg}; danseur masqué de la cérémonie] [7:40] ; — suprême .nzàp&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ dieu, divinité supérieure; Dieu des Chrétiens] [7:109] ; (camp de l')— (§ .z&Engì) pendant le rituel de renouveau (§ .k&ond&K) .ng&al&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:99] , .zàng&a (N 1/2 μ / bà) [7:62] , .nzàng&a (N 5B/8 μ / mà) {Bay}{O} [7:122] ; (cérémonie destinée à l')— de la forêt .z&Engì2 (N 5/6 è / bè) {Nd-Bay} [§§ cf. ci-dessus] [7:41] ; (danse de l')— de la forêt (§ .z&Engì) .k&ond&K2 (N 3/4 mò / mè) [8:236] ; (invocation des) —s des ancêtres 1.k&ombò1 (N 1/2 μ / bà) [§§ conjuration, malédiction, incantation; serment, engagement réciproque de non hostilité] [8:221] ; (mauvais) —s (d'origine indéterminée) .kòs&e (N 5B/8 μ / mà) [8:248] ; (rituel à l')— de la forêt (§ .z&Engì) .k&ond&K1 (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. ci-dessus] [8:234] ; (rituel de chasse (sp.) pour l')— du Céphalophe à ventre blanc (§ .s`Eng&E) .k&ob&a1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:211]
pouvoir projectif] [8:303] ,
.mbìmb&o3 (N 1/2 μ / bà)
1
(V) yìmb8u-1 (Vd) [§§ ressusciter, être ressuscité] [7:193] // (AV) —ant v&El&K.v`Elì (AVd) [3:255]
ESQUIVER, -É, -ANT :
— d'abeilles .k&ul&e3 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ charge des abeilles; nuée d'abeilles] [8:300] , .k&ul&e1 (N 5B/8 μ / mà) {Z} [§§ bourdonnement des abeilles] [8:300] , .`Eng&u (N 3/4 .mò`Eng&u / mì`Eng&u) [11:115] ; — d'abeilles Apis (§ .nz&oè) .z`Emb&E (N 7/8 d`K / mà) {Bay} [7:32] , .kùW&a (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Bay}, (N 3/4 mò / m`K) [8:310]
ESSAIM :
256
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E W`Ek-1 (V) [§§ goûter, éprouver; mesurer; apprendre] [7:164] ; *yèz- (Vd) [§§ tenter, éprouver] [7:200] ; — (fréquentatif, habituel) p&ot8ak- (Vd) {Bg} [1:126] ; — le fil d'une lame kpèm-2 (V) [10:21] ; (avoir) — yèz8an- (Vd) {Bg} [§§ avoir éprouvé]
ESSAYER, -É :
p&ot- (V) [1:123] ;
[7:200]
ESSESSANG : — (nom commercial), Euphorbiacée, Ricinodendron heudelotii (BAILL.) PIERRE ex PAX, Ricinodendron .z`Ong&O (N 5/6 è / bè) {Iko-Mga} [7:69] , .k&Op`O2 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{NdBay} [§§ fruit du .z`Ong&O {Iko-Mga}] [8:153]
ESSIA : — (nom commercial), arbre (spp.), (Combrétacée), Combretum sp. et (Lécythidacée), Petersianthus macrocarpus (P. BEAUV.) LIBEN = Combretodendron macrocarpum (P. BEAUV.) KEAY, Abalé (nom commercial) .b`Os&O (N 1/2 μ / bà) [2:196] , .nz&ambà1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ chenille (sp.), Attacidé, Imbrasia epimethea; chant de danse (sp.) du rituel .nzòl`K] [7:112] ESSORER, -É :
kp&ol-1 (V) [10:52] ; — (en tordant) v&Kl8aW- (Vd) [3:243]
ESSUYER, -É :
*v&umb- (V) [3:282] ;
(frotter vers le bas pour enlever l'eau) ruissellement d'un liquide)
dìd- (V) [§§ frotter doucement pour enlever] [4:179] ; — p&umb8ul-1 (Vd) [§§ nettoyer, rendre propre] [1:145] ; — (le
gà-6 (V) [§§ couper, trancher
(perpendiculairement), abattre; tailler, récolter,
cueillir; inciser; traverser (une rivière); sarcler, désherber; applaudir, féliciter, exprimer sa joie] [9:28] ;
(s') — (en frottant vers le bas pour enlever l'eau) v&umb8u- (Vd) [3:282]
EST : .kùp&a (Nd 3/4 mò / mè) [§§ orient; côté du lever du soleil, de l'aube] [8:278] ; (Aka de l')— (des régions de Bakota, Bagandou) .s^es^e (N 2 bà) {Nd} [6:63] EST :
(AV) (ça y) — kpù£u (AV) [10:63] // (AF) (ce n')— aucun(e) > (ce n')— rien, (ce n')— personne, (ce n')— pas qu'un peu t&Omb&K (AF) [§§ ce sont des quantités] [4:83] ; (ce n')— rien du tout, (ce n')— plus du tout t&Omb&Kà (AFd) [4:83] // (En) (n')— pas, ne sont pas èt&e (En) [11:62] [7:199]
EST-CE QUE
? : (NI) .&a-è.k$e (NI
/ ÷celui de | ÷cause /) [8:47] ;
.&a-è.y^e (NI
/ ÷celui de | ÷moyen /)
[7:197]
— (anatomie humaine et animale) .kùnd&u.kùnd&u (N 5/6 è / bè) [8:298] ; — des Ruminants 1.kùnd&u1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ panse; jabot, gésier des oiseaux] [8:295] , .ngùnd&u
ESTOMAC :
(N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§ panse] [9:158] ET :
— (accompagnatif) nà2 (F) [5:106] ; — (coordinatif) nà1 (F) [§§ à; avec; pour; de; en; sur] [5:105] d&Kk-5 (V) [§§ installer; poser, déposer, mettre; laisser; abandonner, renoncer; rester (tranquille); éviter; allumer (le feu)] [4:183] ; n&Ek-2 (V) {Mga} [§§ préparer; cuisiner, préparer la nourriture; arranger, installer; fabriquer, tresser; accorder] [5:103] ; —, installer le campement provisoire sòv8K-2 (Vd) [§§ se déverser, tomber en masse, choir abondamment] [6:175]
ÉTABLIR, -I :
ÉTAGÈRE :
.gbàgbà (N 1/2 μ / bà) [10:83]
ÉTALEMENT :
.bàW&E (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg} [§ versage] [2:154]
ÉTALER, -É :
1
dàm- (V) [4:198] ;
sàl-1 (V) [§§ tendre, étendre, répandre] [6:117] ; — sur bàW-3 — sur (fréquentatif, habituel) bàW8ak- (Vd)
(V) [§§ verser; mettre par-dessus; ajouter] [2:152] ; {Bg} [2:154]
ÉTAMINE :
— (anatomie végétale) .l&adì2 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Iko} [5:184]
ÉTANCHE :
(rendre) — lènd8Kz- (Vd) [5:150]
ÉTANCHÉIFIER, -É :
lènd8Kz- (Vd) [5:150] ; — (fréquentatif, habituel), lènd8Kz8ak- (Vd) [5:150]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E
257
.t&okà4 (Nd 5/6 è / bè) {Mga} [§§ lieu de pêche; endroit poissonneux; bassin de pêche; mare] [4:119] ; .l&Kmbà (N 5/6 è / bè) [§§ étendue d'eau permanente, mare, lac] [5:129] ; — des pertes, — de l'aven .l&El&E (N 5/6 è / bè) [5:167] ; — temporaire (non poissonneux) .pòkò
ÉTANG :
(N 5/6 è / bè) {Mga}{Ka} [§ mare] [1:133]
(en remettant en) — (action en soi - actif, ponctuel) &e.sìmbà (AVI) [11:73] ; (veuf, veuve en) — de se remarier .k&an&u2 (N 3/4 mò / mè) [§§ fin du deuil, levée du deuil) [8:121]
ÉTAT :
(V) dìm8Kz- (Vd) [4:176] , d&Km8Kz-2 (Vd) {Bg} [§§ éteindre {Bg}; rafraîchir; soigner, calmer, diminuer] [4:177] ; —, (faire s')— 2g&Km8Kz- (Vd) [9:21] ; (s') — d&Km- (V) [4:175] // (N) (foyer) —t .l&Kl&K1 (N 5/6 è / bè) [§§ charbon de bois, brandon] [5:133]
ÉTEINDRE, -EINT :
*tòmb- (V) [4:106] ; sàl-1 (V) [6:117] ; y&emb8ol-1 (Vd) [§§ étirer, allonger] (être) —u b&ek8am-1 (Vd) [§§ être couché, allongé; dormir, être endormi] [2:78] , d&ek8am-1 (Vd) [§§ être couché, allongé; dormir, être endormi] [4:189] , *tòmb8o- (Vd) [4:108] ; (s')— p&Knd-2 (V) {Bg} [1:26] , y&emb8ol-2 (Vd y&emb8ol- .pìmbò / étirer / ÷dos /) [7:199] ; (s')— à tòmb8ok- (Vd) {Bg} [§§ envahir, gagner] [4:111]
ÉTENDRE, -U :
[7:199] ;
— d'eau .m&aì2 (N 8 m&aì) [§§ eau courante, marécage, marigot; eau(x), liquide; saison des — d'eau permanente .l&Kmbà (N 5/6 è / bè) [5:129] ; (grande) — d'eau .ngàl&a2 (N 1/2 μ / bà)
ÉTENDUE :
pluies, année; liquide intérieur des êtres, sperme, liquide amniotique, bile, lait; sève] [3:173] ; {Mga} [9:99]
ÉTERNISER, -É :
(s')— b&Kk8an-2 (Vd) [§§ durer longtemps, perdurer, se perpétuer; être en vie, bien
portant, survivre] [2:53]
.sèk&u&a (Nd 7/8 d`K / mà) [6:68] ; [8:37] ; .ásé (N 7/8 z&as&e / m&as&e) [11:148]
ÉTERNUEMENT : ÉTERNUER, -É : ETHNIE :
⊗
.k&Ks&K1 (Nd 7/8 d`K / mà)
{Bg} [§§ éclat de voix]
k&Ks- (V) {Bg} [8:36]
.kànd&a2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ groupe de filiation patrilinéaire; race, espèce; espèce, sorte; hangar
de réunion {Ka}; (9/8) troupeau, harde, vol, banc] [8:115]
(Aka) — (personne de l'ethnie, identité) .&ak&a (N 1/2 mò.&ak&a / b$ak&a) [11:158-161] ; (Isongo, Mbati) — .mbàtì1 (N 1/2 mò / bà) [3:66] ; (Ngando) — .ngàndò (N 1/2 mò /
ETHNONYME :
bà) [9:97]
y&emb8ol-1 (Vd) [7:199] ; (s')— y&emb8ol-2 (Vd y&emb8ol- .pìmbò / étirer / ÷dos /) [7:199] ; (s')— (en redressant les épaules) W`OW8Ol- (Vd) [§ se redresser] [7:180]
ÉTIRER, -É :
— d'écorce battue “tapa” ⊗.t&obò1 (N 5/6 è / bè) [§§ tapa; pagne en tapa; tissu et vêtement d'importation] [4:105] , .k&angb&o (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ tissu d'écorce, tapa] [8:148] , .k&ok&o1
ÉTOFFE :
(N 3/4 mò / mè) [§§ pièce de tissu] [8:259]
.p&E&Kmà (N 5B / 2 μ / bà) {Bay}{O} [§ Luciole] [1:47] ; .&etì (N 3/4 mò.&etì / mì.&etì M m&o&etì / .&Etì1 (N 3/4 m&o&Etì / m&K&Etì) [11:92] , .`Et`O1 (N 3/4 mò.`Et`O / mè.`Et`O M m`Et`O) [§ Luciole] [11:93] ; — du soir, Vénus .pà&e-wà-s&ong&e (Nc 1 / ÷mari | ÷de | ÷lune /) [1:67] [6:189] ; — filante 2.l&ongbò1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ comète, phénomène météorologique lumineux; sort, charme maléfique; maladie (sp.)] [5:234]
ÉTOILE :
m&K&etì) [11:62] ,
ÉTONNER, -É :
(s')— dìb8an-3 (Vd) {Bg} [§§ avoir fermé, bouché; surprendre, tromper] [4:171]
ÉTOUFFADE :
.b&omb&a2 (N 7/8 d`K.b&omb&a / mà.b&omb&a), (N 7/8 b&omb&a / mà.b&omb&a)
[§§ cuisson à l'étouffée, paquet à braiser; emballage, enveloppe] [2:227]
{Nd-Bay}
258
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E (V) sìl8aW8ak- (Vd) [6:42] // (N) (cuisson à l')—ée (procédé culinaire) .b&ul`E (N 7/8 d`K / mà) [2:321] ; (cuisson à l')—ée dans des feuilles .b&omb&a2 (N 7/8 d`K.b&omb&a / mà.b&omb&a), (N 7/8 b&omb&a / mà.b&omb&a)
ÉTOUFFER, -É :
{Nd-Bay} [§§ cuisson à l'étouffée, paquet à braiser; emballage, enveloppe] [2:227]
ÉTOURDISSEMENT :
.zìlìlà (N 7/2 μ / bà) [§ vertige] [7:23] ; .z&ong&o (Nd 7/8 d`K / mà) [7:77]
.l`Ong`O (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ voyageur, promeneur] [5:206] ; — (à l'ensemble ethnique) .&Kl&o1 (N 1/2 m&Kl&o / b&Kl&o) [§§ Grand Noir; villageois, sédentaire, voisin; partenaire d'échange, associé,
ÉTRANGER : ⊗
maître, patron] [11:29-35] [2:49]
(V) (s')— p&ak8am-1 (Vd) {Mga} [§§ éructer, roter {Bg}] [1:96] // (N) (hernie) —ée ou hernie scrotale (?) 1.k&ubà (N 3/4 mò / mè) {Ka-Bg}
ÉTRANGLER, -É : ÊTRE : (N)
— humain ⊗.tò1 (N 1/2 mò / bà) [§§ personne, individu, homme, quelqu'un; hommes, gens] (chagrin d'avoir perdu un) — cher .k&El&E.k&El&E (N 5B/2 μ / bà) [8:79]
[4:99] ;
b&a- (V) [§§ exister, se trouver; avoir] [2:104] ; — (habituel) 1b&ak- (Vd) [§§ exister, avoir lieu] [2:155] ; — (habituel, fréquentatif, continu) *zàk- (Vd) [§§ rester, demeurer] [7:58] ; — à côté *v&El- (V) [3:255] ; — pénétré g&u8K-1 (Vd) [9:51] ; — plus grand h&an- (V) [§§ passer, dépasser] [9:171] ; — (qq. part) d&K-1 (V) [§§ se trouver; être vivant, exister; habiter, demeurer] [4:160] ; — vivant {Bg} d&K-3 (V) [4:161] ; (faire rester), — (habituellement) zàk8Kz- (Vd) [§§ faire rester habituellement] [7:58] ; (se trouver) > —, avoir z&a-2 (Vd) [§§ rester,
ÊTRE, ÉTÉ : (V)
1
demeurer; contenir] [7:43]
// v. aussi EST, C'EST (A) .s&Onì2 (A) [§§ mince, fluet; petit, bas; inférieur, second, cadet; peu] [6:149] // (AV) kp`Engb`El`E (AV) {Bg} [10:26] // (AVid) (bruit de remplissage d'un récipient à goulot) — 2kpò (AVid) [10:49] , gbògbógbò1 (AVid) [§§ bruit du puisage d'eau; jeu d'enfants chanté (sp.)] [10:98] // (N) (bassin) — (anatomie humaine) .n`Os&E (N 7/8 d`K / mà) [5:113] ; (passage) — .wòl&o
ÉTROIT(E) :
(N 5/6 è / bè) {Mga}{Z} [10:190] ÉTROITESSE :
.s&Onì2 (N 3/4 mò / mè) [6:149] , •.s&Onì1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ petitesse, minceur; infériorité,
secondarité] [6:149]
— (spécifique) ⊗.mb&K (N 8 mà.mb&K) [3:17] ; .mb^K (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bay} [§§ crotte] [3:20]
ÉTRON :
— (en général) .mb&K (N 9 bò.mb&K) [3:18] ,
.l&akò (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [5:189] ; — à flèches (en bambou) .sòngò (N 1/2 μ / bà) — de couteau .s&ambò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§ fourreau] [6:111] ; (attache de l')— du couteau .k&Ot`Ong`O (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:165]
ÉTUI :
[6:190] ;
ÉTUKA :
— (g.f.p.), “Ceux de l'Immensité” .t&uk&a2 (N 5/6 è.t&uk&a / bè.t&uk&a) > è.t&uk&a (N 5)
{Bol}{Mba} [4:148]
EUOTICUS (Lémurien, Galagidé) : — elegantulus (LE CONTE), Galago mignon .b`Omb&O (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ Galago pygmée, Galago demidovii {Bg}] [2:184] , .l&akà (N 3/4) {Ka-Bg}, .k&otò (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:229]
EUPATORIUM : (Astéracée), — odoratum, Eupatoire parfumée .àpòl&o3
(N 1B/2 àpòl&o / bàpòl&o)
[§§ Verbénacée, Chromolaena odorata; affection oculaire purulente (sp.), épidémie de conjonctivite avec purulence oculaire; chant de danse (sp.) du répertoire .bònd&o] [11:123]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E
259
EUPHORBE (Euphorbiacée sp.) : — cactiforme arborescente .s&Ong&O (N 1/2 μ / bà) [6:159] ; — arborescente de forêt .s&Ong&O-.&a-nd&Km&a (Nc 1/2 s&Ong&O-wà-nd&Km&a / bà.s&Ong&O-b&a-nd&Km&a / ÷Euphorbe cactiforme | ÷de | ÷forêt /) [6:159]
EUPHORBIACÉE :
• ARBRE : —, Bridelia micrantha .tàk&u1
(N 3/4 mò / mè) [§§ chenille Anaphe] [4:78] ;
—, Cleidion gabonicum BAILL. •.kùngù.kùngù (N 3/4 mò / mè) [8:317] ; —, Croton oligandrus PIERRE ex HUTCH., Croton .nd&engò (N 1/2 μ / bà) [5:37] ; —, Dichostemma glaucescens PIERRE .ng&amb&a (N 3/4 mò / mè) [9:91] ; — Drypetes capillipes .kàm&a (N 5/6 è / bè) [8:100] ; — ou arbuste (sp.), Drypetes gilgiana (PAX) PAX & K. HOFFM. .kp&as`O (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [10:33] ; — ou arbuste (sp.), Drypetes cf. gilgiana (PAX) PAX & K. HOFFM. .kàsè (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [8:127] ; —, Drypetes gossweileri S. MOORE .ngàm&a (N 1/2 μ / bà) {Nd} [9:92] ; —, Drypetes occidentalis HUTCH. .kpòng&e (N 1/2 μ / bà) [10:55] ; —, Drypetes sp. .mbòng&e (N 1/2 μ / bà) {Iko} [3:123] ; —, Drypetes sp. .k&al&al&a (N 3/4 mò / mè) [8:124] ; —, Drypetes sp. .g&ong&o {Ka} (N 1/2 g&ong&o / bà.g&ong&o), (N 7/8 g&ong&o / mà.k&ong&o) [9:46] ; —, Drypetes spp. .kàs&e.kàs&e (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} [8:128] ; —, Hymenocardia heudelotii MÜLL. ARG. .&ang`O-.&a-k&Otù (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-k&Otù / m&ang`O-m&a-k&Otù / ÷feuille-remède | ÷de | ÷toux /) {Iko} [11:182] ; —, Hymenocardia ulmoides OLIV. .`Ol&O-.&a-bè.k&Otù (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-bè.k&Otù / bì`Ol&O-b&K&a-k&Otù / ÷remède | ÷de | ÷toux /) {Iko} [11:196] ; —, Macaranga cf. hurifolia BEILLE, — (l'individu) .sòmbà (N 3/4 mò / mè) [6:170] , — (genre) .sòmbà (N 9/8 bò / mà) [§§ Leptonychia sp.] [6:171] ; —, Maesobotrya barteri (BAILL.) HUTCH. .èl&e-.&a-mà.mbàt&K (Nc 3/4 mòl&e-w&amà.mbàt&K / mìèl&e-m&K&a-mà.mbàt&K / ÷arbre-remède | ÷de | ÷maux de ventre sp. /) [§ Salacia pyriformis]
—, Phyllanthus discoideus (BAILL.) MÜLL. ARG. .kàngò (N 5/6 è / bè) [8:147] ; —, Ricinodendron heudelotii (BAILL.) PIERRE ex PAX, Ricinodendron, Essessang (nom commercial) .z`Ong&O (N 5/6 è / bè) {Iko-Mga} [7:69] , .k&Op`O2 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ fruit du .z`Ong&O {Iko}{Mga}] [8:153] , .k&Ob`O (N 5/6 è / bè) [8:157] ; (floraison du (§ .k&Ob`O)) — .kòm&o (N 7/8 gòm&o / mà.kòm&o) [8:226] [9:44] ; (fruit du (§ .z`Ong&O)) — .k&Op`O1-2 (N 5/6 è / bè) {Iko-Mga}{Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:153] , .k&Ob`O (N 5/6 è / bè) [8:157] ; —, Tetrorchidium didymostemon (BAILL.) PAX & K. HOFFM., Savonnier, Arbre à savon .nz^En&&E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [7:101] , .nz^En&&E (N 5B/8 μ / mà) [7:101] , .&Ey&Eì (N 3/4 m&o&Ey&Eì / m&K&Ey&eì) {E} [11:112] ; —, Uapaca heudelotii BAILL., Faux Palétuvier, —, Uapaca guineensis MÜLL. .sèngì (N 3/4 mò / mè) [6:69] ; — sp. .s&Ek`E1 (N 9/8 bò / mà) {Ka}{Nd-Bay} [§§ partie de la saison du [11:69] ;
miel (fin février)] [6:87]
• ARBUSTE : — ou arbre (sp.), Drypetes gilgiana (PAX) PAX & K. HOFFM. .kp&as`O (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [10:33] ; — ou arbre, Drypetes cf. gilgiana (PAX) PAX & K. HOFFM. (sp.) .kàsè (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [8:127] ; —, Erythrococca hispida (PAX) PR. .&ang`O-.&a-bò.k`On`Ob&o&a-mè.pìmbò (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-bò.k`On`O-b&o&a-mè.pìmbò / m&ang`O-m&a-bò.k`On`O-b&o&a-mè.pìmbò / ÷feuille-remède | ÷de | ÷maladie | ÷de | ÷reins /) {Iko} [11:177] ; —, Macaranga angolensis MUELL. ARG. .`Ol&O-.&a-mòì (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-mòì / bì`Ol&O-b&K&a-mòì / ÷remède | ÷de | ÷ventre /) {Iko} [11:197] ; —, Macaranga sp. .zàl&a (N 7/8) [7:55] ; —, Mallotus oppositifolius MÜLL. ARG. .èl&e.&a-kùtùp&o (Nc 3/4 mòl&e-w&a-kùtùp&o / mìèl&e-m&K&a-kùtùp&o / ÷arbre-remède | ÷de | ÷coup de poing /) [11:72] ; — sp. .s&anz&a.s&anz&a (Nd 5/6 è / bè) [6:123] ; — sp., Euphorbe cactiforme arborescente .s&Ong&O (N 1/2 μ / bà) [6:159] ; — sp., Euphorbe arborescente de forêt .s&Ong&O-.&a-nd&Km&a (Nc 1/2 s&Ong&O-wà-nd&Km&a / bà.s&Ong&O-b&a-nd&Km&a / ÷Euphorbe cactiforme | ÷de | ÷forêt /) [6:159]
260
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E
• LIANE : —, Manniophyton fulvum MÜLL. ARG., Liane à filasse .k&os&a
(N 3/4 mò / mè)
(N 3/4 mò/m`K) [§§ Bômôkôsa “Les Manniophyton” (g.f.p.)] [8:249] ; —, conophorum (MÜLL. ARG.) HUTCH. & DALZ. .k&as&o (N 3/4 mò / mè) [8:130]
• HERBACÉE : —, Manihot esculenta L., manioc (sp.) doux 2.bàlà
Tetracarpidium
(N 1/2 μ / bà) {Bay}{Sa}
[§§ manioc (nom générique)] [2:142] ,
.b$umà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Ka} [§§ manioc (nom générique); boule de manioc] [2:312] , .s&ak&ol&a (N 1/2 μ / bà) [6:128] ; —, Ricinus communis L., Ricin .&ang`O-.&a-b&a&K (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-b&a&K / m&ang`O-m&a-b&a&K / ÷feuille-remède | ÷de | ÷entorse /) {Iko} [11:176] EUROPÉEN :
(médicament) — .kìn&Knì (N 1/2 μ / bà) [§§ comprimé, cachet] [8:33]
EUROPÉEN, -NE : .p&umbù (Nd 1/2 mò / bà) [1:145] ; .mbùnz&u (N 1/2 μ / bà) [3:134] ; .k&ozòkò (N 1/2 μ / bà) [§ Blanc] [8:251] ; .^et&ukù2◊ (N 3/4 m^ot&ukù / m^et&ukù) [§§ personne à la peau blanche et à la chevelure longue et claire; génie des eaux, du fleuve] [11:64] ; —ne (femme blanche) màd&amò (N 8 màd&amò) [3:180] EUX : v. LUI, ELLE(S), EUX
&Eb&O (MP) [11:90] ; &En&K (MP ) v oir explication grammaticale [11:104]
EUX, ELLES :
ÉVACUER, -É :
— (familier) .W`Em-2 (V) [§§ expulser; diminuer, baisser (jour)] [7:161]
ÉVANOUIR, -I :
(s')— p&op8el- (Vd) [1:118] , v&ov8el- (Vd) [3:277]
.p&op&el&a (Nd 7/8 d`K / mà) {Mga} [1:118] , .v&ov&el&a (Nd 7/8 d`K / mà) [3:134] ; .nz&ong&o (N 1/2 μ / bà) {Ak}{Nd} [§ vertige] [7:148]
ÉVANOUISSEMENT :
*vàng- (V) [3:265] ;
ÉVEILLER, -É:
— (réveiller qqn) vàng8uz- (Vd) [3:266] ;
(s') — vàng8u-
(Vd) [§§ se réveiller, se lever] [3:266] ÉVÉNEMENT :
.`Ond&O5 (N 3/4 mònd&O / mì`Ond&O)
{Bg} [§§ nouvelle; parole, sujet, affaire; histoire, récit;
vérité] ÉVENTRAGE :
.bàt&K (Nd 9/8 bò / mà) [2:125]
EVERTUER, -É :
(s')— à .l`Kng-3 (V)
{Bg}{Bay} [§§ chercher à, faire en sorte de, avoir l'intention de,
s'efforcer de; être efficace, faire effet; vouloir, désirer, avoir besoin; aimer] [5:136]
ÉVEUSS : — à grandes feuilles (nom commercial), Irvingiacée, Klainedoxa gabonensis PIERRE ex ENGL., arbre (sp.) .nd`Ong&O (N 3/4 mò / mè) [5:70] , .k`Ok`O (N 9/8 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [8:190] ; Bôndongo “Les —” (g.f.p.) .nd`Ong&O (N 3/4 mò.nd`Ong&O / mè.nd`Ong&O) > bò.nd`Ong&O (Npd 9) {Bio}{Nd}{Dza} [2:248] [5:70] ÉVIDEMMENT : ÉVIDER, -É :
— (absolutif) kè (VA) [8:45]
bòng8ol- (Vd) [§ creuser] [2:297] ; g&ol- (V) {Bli} [9:45] ; — (bien) g&ol8o- (Vd) {Mga} (avoir) —é bòng8ol8an- (Vd) [2:297]
[9:46] ; ÉVITEMENT :
— (événement ponctuel) .p`El&Eng&an&K (Nd 5B/8 μ / mà) [1:56]
p`El8Eng- (Vd) [1:55] ; b&ang-2 (V) [§§ quitter, laisser, partir, venir de; laisser passer; céder la place à; se lever] [2:167] ; d&Kk-3 (V) [§§ laisser, abandonner, renoncer; poser, déposer, mettre; rester (tranquille); allumer (le feu); installer, établir] [4:183] ; *yìmb- (V) [7:193] , yìmb8u- (Vd) [§§ esquiver; ressusciter, être ressuscité] [7:193] ; — de màl8ak- (Vd) [§§ finir, cesser, ne pas devoir] [3:182] ; (avoir) —é p`El8Eng8an- (Vd) [§§ avoir contourné, avoir fait un détour; avoir le vertige]
ÉVITER, -É :
[1:55]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E
261
bùl-3 (Vd) [§§ se transformer, se développer; revenir en arrière, retourner, aller et venir, ressurgir, reparaître; abonder, être nombreux, grouiller] [2:320] ; *wàk- (V) [10:173] ; (avoir) —é wàk8am- (Vd) {Bg} [10:174] [2:320]
ÉVOLUER, -É :
ÉWALAWALA : — (toponyme), marigot (sp.) .wàlà.wàlà2 (N 5/6 è / bè) [§§ filet d'eau courante; chant (sp.)] [10:171]
EXACT(E) :
.s&K (A) [6:23]
EXAGÉRATION :
.l`Obì.l`Obì (N 5/6 è / bè) [§§ excès > excessif, exagéré] [5:198] ; .&aW&E1 (N 9/8 bò.&aW`E
M b&o&aW&E / m&aW&E) [§§ abus, préméditation; quantité incroyable] [11:155] EXAGÉRÉMENT :
yàwù (AV) [§ considérablement] [7:226]
(AV) —é t&udù.t&udù (AV) {Bg} [§ excessif] [4:142] // (N) —é .l`Obì.l`Obì (N 5/6 è / bè) [5:198]
EXAGÉRER, -É :
EXAMINER, -É :
t&ak-1 (Vd) [§§ observer; respecter, supporter; parvenir à, réussir à; être achevé, terminé
(avoir été vu, envisagé)] [4:77]
EXCÉDER, -É :
lèk- (V) {Bg} [5:156]
EXCELLENT :
— danseur .à.b&o.nânâ (Nc 1/2 wà.b&o.nânâ / bà.b&o.nânâ / ÷celui
(ceux) de | ÷marche /)
[11:124] [2:115] EXCENTRER, -É : EXCÈS :
(calebasse à col) —é .k&ung&ul&u (N 3/4 mò / mè) {Iko} [8:316]
.&aW`E (N 9/8 bò.&aW`E M b&o&aW&E / m&aW&E) [§§ abus, préméditation] [11:155] ; .lèk&E (Nd 5B/8 μ / .l`Obì.l`Obì (N 5/6 è / bè) [§ exagération] [5:198] ; .wâ (Nd 7/8 d`K / mà) 1
mà) {Bg} [5:156] ;
[§§ surabondance, exagération]
t&udù.t&udù (AV) {Bg} [4:142] // (N) .l`Obì.l`Obì (N 5/6 è / bè) [5:198]
EXCESSIF : (AV) EXCITATION :
.y&ey&e (N 5B/8 μ / mà) (N 7/8 d`K / mà) [§§ instabilité, insociabilité, inconduite, folie;
>
insociable, instable, désaxé, excité, fou] [7:200] EXCITER, -É :
—é .y&ey&e (N 5B/8 μ / mà) [§§ instabilité, insociabilité, inconduite, excitation, folie; > .ày&ey&e1 (Nd 1/2 ày&ey&e / bày&ey&e) [§§ insociable, instable,
insociable, instable, désaxé, fou] [7:200] ,
désaxé, fou; chant de danse (sp.) du répertoire .&ombè] [11:157] EXCLUSIVEMENT :
lòv&o (DI) [§ seul] [5:221]
(N) — (spécifique) ⊗.mb&K (N 8 mà.mb&K) [3:17] ; — (en général) .mb&K (N 9 bò.mb&K) [3:18] , .mb^K (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bay} [§§ selles, crotte, fèces, merde] [3:20] ; — de Suidés .mb&atì (N 9/8 bò / mà) {Bg} [3:67] ; (crottin), —s d'éléphant .z&ambà (N 5/6 è / bè) {Bg}
EXCRÉMENT :
[7:47]
// (V) (faire ses) —s W&a-1 (V) [7:234]
W&K- (V) {Bg} [7:157] , W&a-1-2 (V) [7:167] ; — (en quantité ou fréquemment) W&ak(Vd) [§§ faire ses besoins, excréter, déféquer, chier] [7:176] ; — (l'urine) 2s&K-1 (V) [6:22] , s&a- (V) {Bg} [§§ uriner, pisser] [6:96]; — la salive *.W&el- (Vd) [7:159] ; (avoir) —é la salive, (être) —é (pour la salive) *W&el8em- (Vd) [7:159] ; (avoir été) —é (pour la salive) *W&el8em8u- (Vd)
EXCRÉTER, -É :
[7:159] EXCRÉTION :
— (de l'urine) .s&K (Nd 9/8 bò / mà) [6:23]
EXCROISSANCE :
— naturelle .t&ot&o1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ bosse, enflure; kyste] [4:113]
262
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E
EXHALER, -É :
— (< faire sortir l'air) b&Kl-1◊ (V) [§§ expirer, enlever, retirer, faire sortir, extraire, arracher,
prélever, ponctionner, sourire < découvrir les dents, se lever < retirer son corps; dégainer; vider (un fruit)] [2:44] EXIGER, -É :
y&ang8Kz-2 (Vd) [§§ faire demander; demander, réclamer; rappeler] [7:223]
.d&K2 (N 5/6 è / bè) [4:161] ; .kìlì2 (N 3/4 mò / mè) [8:33] ; — (action mobile) •.d&K&E (Nd 5B/8 μ / mà) [§ resté] [4:163] ; (lieu d')— .kìlì2 (N 3/4 mò / mè) [§§ rive, berge; bord de l'eau, du fleuve; terre, monde; vie] [8:33] ; (mode d')— .zàl&Ed&K1 M .zàl&ed&K (Nd 5B/2 μ / bà)
EXISTENCE :
{Mga}{Bay} [§§ façon de vivre, sort, destin; attente, assise, (fait d')être assis, de rester] [7:53]
b&Kk-1 (Vd) [§§ se produire; durer, s'attarder; perdre du temps] [2:52] ; 1b&a- (V) [§ être] d&K-3 (V) {Bg} [§§ être vivant; se trouver, être qq. part; rester; habiter, demeurer] [4:161] ; — (habituel) 1b&ak- (Vd) [§§ avoir lieu, être] [2:155]
EXISTER, -É :
[2:104] ;
EXORCISEUR, -EUSE : EXPECTORER, -É :
k&Ot8ul- (Vd) {Bg} [§ tousser] [8:165] , k&u&at8ul- (Vd) {Bg} [8:274]
EXPÉDITEUR, -RICE : EXPÉDITION : EXPERT :
⊗
.l&epì (Nd 1/2 mò / bà) {Bg} [5:140] .t&Kmì (Nd 1/2 mò / bà) [4:25]
— de ravitaillement .mbèngò (5B/8 μ / mà) [3:46]
.kònzà (N 1/2 μ / bà)
{O}{Imp} [§§ maître; organisateur, meneur; responsable, tuteur;
propriétaire, possesseur; chef, patron; propre; personnel, soi-même] [8:251] EXPIATION :
(rituel de chasse (sp.), rituel d')— .k&ob&a1 (N 1/2 μ / bà)
{Mga} [§§ esprit maléfique du
Céphalophe à ventre blanc] [8:211] EXPIRER, -É :
(V) — (< faire sortir l'air) b&Kl-1◊ (V) [§§ exhaler, enlever, retirer, faire sortir, extraire,
arracher, prélever, ponctionner, sourire < découvrir les dents, se lever < retirer son corps; dégainer; vider (un fruit)] [2:44] ;
— l'air v&ul8uz- (Vd) [§§ souffler, respirer; siffler] [3:285] ; mbù- (V) [§§ agoniser] [3:127] // (AV) —é v£u£u M vùùù (AV) [§§ achevé, mort] [3:282]
(être près d')—
.v&ez&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ enseignement, indication, apprentissage] [3:251] ; .nùà3 (N 3/4 mò / mè) [5:123] ; 2.ngìlì2 (N 5B/8 μ / bà) [9:69] ; (parole d')— .d`K&O (N 7/8
EXPLICATION :
⊗
d`K / mà) [4:164] EXPLIQUER, -É :
p&ez-3 (Vd)
{Bg} [§§ montrer, désigner; informer, instruire; faire voir, rendre visible]
v&ez- (V) [§§ montrer, indiquer, désigner] [3:248] ; b`Es-2 (V) [§§ dire, raconter, exposer; bavarder, causer] [2:94] ; 2t&K- (V) {Bg} [§§ montrer, faire voir] [4:21] ; k&ub8ul-2 (Vd) {Bg} [§§ révéler {Bg}; comprendre, se douter de {Bg}; ouvrir (porte, couvercle)] [8:281] ; 1g&Km8Kz(Vd) [9:21] ; — (fréquentatif, habituel) *p&ez8ak- (Vd) [1:43] , v&ez8ak- (Vd) {Bg} [§§ montrer, enseigner, apprendre] [3:251] ; (avoir) —é p&ez8an- (Vd) {Bg} [1:42] [1:42] ,
EXPOSER, -É:
b`Es-2 (V) [§§ dire, raconter, expliquer; bavarder, causer] [2:94] ; 1g&Km8Kz- (Vd) [9:21]
EXPOSITION :
(claie d')— du cadavre .sàmbà (N 9/8 bò / mà) [6:107] , .yâ (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg}
[7:212] EXPRÈS :
.s`Ot&O (N 1/2 μ / bà) [§ préméditation] [6:147]
EXPRESSION :
—s de chagrin; satisfaction, joie; résignation; colère; préoccupation, souci; franchise… .`Eì3 (N 3/4 mò`Eì M mòì M mòè / mì`Eì M mì`E M mìè) [11:83]
EXPRIMER, -É :
— (le jus par pression, par torsion) kp&ol-1 (V) [10:162] ;
—
sa joie gà-7 (V)
[§§ couper, trancher (perpendiculairement), abattre; tailler, récolter, cueillir; inciser; traverser (une rivière); sarcler, désherber; essuyer; applaudir, féliciter] [9:28]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - E EXPULSER, -É :
263
— (familier) W`Em-2 (Vd) [§§ évacuer; diminuer, baisser] [7:161]
(être) —é b&Kmb-3 (V) [§§ avoir la respiration coupée; être écœuré] [2:35] ; (s')— à (une activité) w&a-2◊ (V) [§§ se tuer à, se donner à fond à, s'échiner à; tuer, produire (la collecte); battre
EXTÉNUER, -É :
son plein, être à son apogée (une activité); mourir, être ivre mort, au secours!; souffrir beaucoup, agoniser {Bg}; terminer, finir, guérir {Bg}] [10:162]
EXTÉRIEUR :
.p&Es&a (N 5B/8 μ / mà) [§ dehors] [1:56] ; .d^O (N 1/2 μ / bà) [4:203] ; .k&ol&o (N 7/8 d`K / — (d'un cercle) .k`Ok`Ong`O (N 5B/8 μ / mà) [8:194]
mà) {Bg} [8:245] ; EXTERMINATION :
.s&uk&a2 (N 1/2 μ / bà) [§§ fin, achèvement; (5B/8) bout, extrémité (espace), jusqu'à, lobe
(de l'oreille)] [6:214]
EXTERMINER, -É :
bòm-2 (V) [§§ massacrer, détruire; finir, terminer, achever] [2:230] ; l&ak-2 (Vd) (avoir) —é bòm8an- (Vd) [§§ avoir détruit, massacré, achevé]
[§§ massacrer; se faire tuer] [5:183] ; [2:232] EXTIRPER, -É :
—é .s&Ot`O (AVI &e.s&Ot`O) [§§ extirpant; énucléé, énucléant] [6:147] [11:78]
— du mal .kùnd&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ arbuste sp., Acanthacée sp.] [8:294] ; — (en passant la main par derrière) .t`Ond&Ol&E (N 3/4 mò / mè) [4:88]
EXTRACTION :
EXTRAIRE, -AIT(E) :
(V) p&Ks8an- (Vd) [1:33] ;
b&Kl-1 (V) [§§ enlever, retirer, faire sortir, arracher,
prélever, ponctionner, expirer, exhaler < faire sortir l'air, sourire < découvrir les dents, se lever < retirer son corps; dégainer; vider (un fruit)] [2:44] ;
ng&ol- (Vd) [§§ retirer, enlever, ôter] [9:138] ; — (habituel) p&Ks8ak- (Vd) [1:33] ; — (médical) k&Ot-◊8 (V) [§§ traîner; pêcher (à la ligne); ronfler; renifler; fumer; se développer, s'aggraver (maladie); tirer; hisser; suspendre, monter, remonter] [8:164] ; — (le miel) .pàp8an2- (Vd) [§§ récolter le miel; percer, perforer, pratiquer une ouverture] [1:69] ; — (qqch. en passant la main par derrière) t`Ond8Ol- (Vd) [4:88] ; — (qqch. d'un récipient) l`Ong8Ol(Vd) [§§ enlever, sortir] [5:206] ; — les rayons de miel gb&Os- (V) [§§ récolter le miel; recueillir, frapper (l'ouverture de la ruche); frapper] [10:88] ; (avoir) —t l`Ong8Ol8an- (Vd) [5:207] // (AVI) —ait .s&Ot`O (AVI &e.s&Ot`O) [6:147] [11:78] (T) — longtemps t&et&et&et&et&e.t&et&et&et&et&e (Td) [§ infiniment] [4:33] // (AV) — longtemps k&a.k&a.k&a.k&a.k&a.k&a.k&a (AV) [8:142] ; — précipitamment, — goulûment sàpùà.sàpùà.sàpùà.sàpùà1-2 (AV) [§ voracement] [6:101] // (V) (être) — douloureux k`On8aW- (Vd) [§§ faire mal durablement, depuis longtemps, faire
EXTRÊMEMENT :
souffrir terriblement] [8:172]
.n`Eb&O3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ bout; fond; pied, socle; anus, cul, derrière; arrière] [5:101] ; .s&Engb&El&Et&E1 (N 5/6 è / bè) [§§ bout; morceau (de bois, de fagot); tragus (de l'oreille)] [6:93] ; 1.s&okòl&o (N 5/6 è / bè) [§ bout] [6:187] ; .Wùà1 (N 3/4 mò / mè) [§§ bouche; gueule; > délice, régal; > entrée, ouverture; > bout; goût; parole; langue, langage] [7:186] ; 1.&Knd&K (N 3/4 m&und&K / m&Knd&K) [§ bout] [11:22] ; — (espace) .s&uk&a (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ fin, bout] [6:214] ; — (spatiotemporel) .s&ukù (Nd 9/8 bò / mà) [§§ fin, limite] [6:215] ; — du côlon (gros intestin aboutissant à l'anus) .W&ol&e (N 3/4 mò / mè) [7:183] ; — d'un bois taillé en fourche, fourche .k&aW&am&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Z} [8:136] ; — pointue (nom générique) .ndòngà1 (N 5B/8 μ / mà) [5:80] ; — postérieure .n`Eb&O4 (N 5B/8 μ / mà) [5:101] ; (articulation des) —s > poignet, cheville .&Okì (N 7/8 z&Okì / m&Okì) [11:203] ; (pointe), — pointue .ng`Enz`O (N 5B/8 μ / mà)
EXTRÉMITÉ :
[9:85]
EYONG : “—” (nom commercial), Sterculiacée, Eribroma oblongum (MAST.) BOD. (= Sterculia oblonga), arbre (sp.) .gb&oy&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:94] , (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [10:96]
F —, Abrus precatorius L., Liane réglisse, liane (sp). .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Abrus canescens; Aracées, Cercestis congoensis, Rhektophyllum mirabile;
FABACÉE (= PAPILIONACÉE) :
Convolvulacées, Dipteropeltis sp., Ipomoea involucrata; Vitacée, Cissus quadrangularis] [5:190-191] ,
.k`Od&K-.&a-dì.dù&a (Nc 3/4 mò.k`Od&K-w&a-dì.dù&a / mè.k`Od&K-m&K&a-dì.dù&a
/ ÷corde-remède | ÷de | ÷marche /)
{Iko} [§§ Ipomoea, Rhektophyllum, Cercestis, Dipteropeltis] [8:169] ;
—, cf. Amphimas pterocarpoïdes HARMS, arbre (sp.) .lìndà (N 3/4 mò / mè) [5:131] ; —, Angylocalyx pynaertii DE WILD. (= Angylocalyx zenkeri HARMS), arbre (sp.) .nz&Emb`E (N 3/4 mò / mè) {Mga} [7:100] , .nz&Omb`E (N 3/4 mò / mè){Bg}{Ka} [7:127] ; —, Arachis hypogea L., herbacée (sp.), Arachide 1.mb&El&Ek&E (N 3/4 mò / mè) [§§ fruit du copalier .pàkà] [3:54] , .ng&u&as&K (N 5B/8 μ / mà) [9:153] ; — (la plante) .kp&Ol&O (N 1/2 μ / bà) {Bg} [10:44] , — (l'espèce) .kp&Ol&O (N 9/8 bò / mà) [10:44] ; —, Baphiastrum brachycarpum HARMS, liane (sp.) .nd&ong&o.b&el&a1 (Nc 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [§§ Pipéracée, Piper guineense, Poivrier sauvage, poivre {Mga}] [5:81] , .nd&ong&o.b&el&a-.&a-pà&e (Nc 3/4 mò.nd&ong&o.b&el&a-w&a-pà&e / mè.nd&ong&o.b&el&am&K&a-pà&e / ÷Poivrier | ÷de | ÷mâle /) {Mga} [5:82] , .z`Ek`E (N 9/8 bò / mà) {Bay} [7:38] ; —, Dalbergiella welwitschii (BAK.) BAK. F., liane (sp.) .b`Ol&O (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} [§§ Connaracée, Byrsocarpus viridis; Sterculiacée, Byttneria catalpifolia] [2:192] ; —, Dalhousia africana S. MOORE, liane (sp.) .mb&Knzò1 (N 1/2 μ / bà) [§§ chant (sp.) du rituel .sà] [3:31] ; —, Desmodium sp., Desmodium adscendens DC. liane (spp.) .&ang`O-.&a-mà.pìndì (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-mà.pìndì / m&ang`O-m&a-mà.pìndì / ÷feuille-remède | ÷de | ÷testicules /) {Iko} [11:178] ; —, Dewevrea bilabiata M. MICHELI, liane (sp.) .k&omb&e (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd} [8:214] ; —, Leptoderris velutina DUNN., liane (sp.) .ànz&a (N 5/6 yànz&a / bìànz&a) [11:153] ; —, Pterocarpus soyauxii TAUB., Faux Acajou, Arbre à bois rouge, Padouk, Bois-Corail (nom commercial) (l'individu, l'espèce valorisée) .mbèm&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:36] , — (l'espèce végétale) .mbèm&a1 (N 5/6 è / bè) [§§ chant (sp.) de harpe-cithare .góngó] [3:36] , .ngòl&e2 (N 3/4 mò / mè){Nd} [§§ teinture > poudre, pâte à bois rouge] [9:140] ; (floraison du (§ .mbèm&a)) — .kòm&o (N 7/8 gòm&o / mà.kòm&o) [8:226] ; — sp., liane (spp.) .l`End`E (N 5/6 è / bè) [§§ Connaracée, Roureopsis obliquifoliolata] [5:166]
(alcool de) — locale .l`Ekù3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ boisson, alcoolisée ou non, autre que l'eau; vin de palme, vin de raphia; boisson d'importation (spp.): vin, bière, soda] [5:171] ; (sac de) — industrielle .ngbùk&u3 (N 1/2 μ / bà) [§§ sac en peau pour traits d'arbalète, carquois; sacoche fourre-
FABRICATION :
tout] [10:146] FABRIQUER, -É :
p&Ol-1 (V) [1:108] ;
n&Ek-3 (V)
{Mga} [§§ préparer; cuisiner, préparer la nourriture;
arranger, établir, installer; fabriquer, tresser; accorder] [5:103]
.b^e2 (A) [§§ énorme; nombreux, abondant] [2:58] // (N) (animal) — (sp.) (Râle nain) .bòng&ol&ol&o (N 5/6 è / bè) [2:298] , .ngìnd&K (N 5/6 è /
FABULEUX, -EUSE : (A) bè) {Ka} [9:67]
.bòs&o2 (N 9/8 bò / mà) [§§ devant, avant (de qqch.); visage; premier; aîné; plus loin, au-devant; autrefois, temps jadis] [2:280] ; ⊗.mbòn&K2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ front; visage; tube d'envol de Trigones] [3:110] ; .&Om&E2 (N 5/6 y&Om&E / b&K&Om&E) {Ka}{Nd} [§§ front, chanfrein; visage; trou de vol
FACE :
266
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F des Trigones .k&omà] [11:189] [7:228] ; [2:211] ;
FÂCHER, -É :
— (de qqch.) .bò&a (N 9/8 bò / mà) [§ côté] — inférieure .s`Ks^E (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§ dessous] [6:42]
(se) — v&Knd-4 (V) [§§ noircir, s'assombrir; tomber (le jour) > bonsoir !; mûrir] [3:241]
FÂCHERIE : .b`Edì (N 7/8 d`K / mà) [§§ colère, rancune] [2:89] (tracé de marques) —es .ngbito [tons inconnus] (N 7/8 d`K / mà) [§§ charme de chasse
FACIAL(E) :
ou d'amour] [10:107] FACILE:
(moyen le plus) —, accès — .gb&ogbàmù (N 1/2 μ / bà) [§§ chose proche] [10:97]
FACILITÉ :
.kp&Ek&El&E (N 3/4 mò / mè) [10:25]
.t&Kà (Nd 3/4 mò / mè) [§§ sorte, manière] [4:22] ; .ndànd&a3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ procédé, manière; place, endroit, lieu, emplacement] [5:52] ; .nd&eng&e (N 1/2 μ / bà) [§§ sorte, manière] [5:35] ; .kìàkà (Nd 5B/8 μ / mà) [8:24] , (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ comportement, agissement, habitude] [8:24] ; — de manger avec appétit .z&ed`K (Nd 5B/8 μ / mà) [7:27] ; — de vivre .zàl&Ed&K1 M .zàl&ed&K (Nd 5B/2 μ / bà) {Mga}{Bay} [§§ mode d’existence, sort, destin; attente, assise, (fait d')être assis,
FAÇON :
de rester] [7:53] FAÇONNER, -É :
p&Ol-1 (V) [§§ fabriquer, modeler; cultiver {Bay}] [1:108]
tàbù.tàbù (AV) [§ insipide] [4:64] // (N) (petit fruit) — d'(Irvingiacée), Irvingia sp. (§ .ng`Ond&a) et sa graine .kòmbèlè1
FADE : (AV)
(N 9/8 bò / mà) {Mga} [§§ Irvingia robur, l'arbre et son fruit] [8:214]
— lemairei DE WILD., arbre (sp.) (l'individu) .lòng&o (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd} [5:229] , — (l'espèce) .lòng&o (N 9/8 bò / mà) {Iko} [5:230] , — (l'espèce épineuse) .lòng&o (N 5/6 è / bè) {Bg} [5:230] ; — poggei, arbuste ou liane (sp.) .dèk`o2 (N 1/2 μ /
FAGARA (Rutacée) :
bà) {Iko} [§§ lancement, projection (d'une arme)] [4:190]
.&K&a3 (N 3/4 m&u&K&a / m&K&a) {Mga} [§§ bois à brûler, de chauffe, bûche; feu; brandon, braise; foyer] [11:18] , .&Ky&a3 (N 3/4 m&uy&a / m&Ky&a) {Bg-Ka} [§§ feu; bois de chauffe, bois à brûler] [11:37] ; (morceau de) —, de bois .s&Engb&El&Et&E1 (N 5/6 è / bè) [§§ bout, extrémité; tragus (de l'oreille)] [6:93]
FAGOT :
.k&onì1 (N 5B/2 μ / bà) [§§ petit bois, allume-feu; torche, brandon; foyer] [8:239] ;
FAGOTEUR, -EUSE :
.s&o / .s&K-k&on`K (Nc 1/2 mò.s&o-k&on`K / bà.s&K-k&on`K / ÷celui (ceux) de | ÷fagot /) [6:49]
[6:187]
(A) — (moral) .k`Où2 (A) [§§ doux, mou, tendre; délicat, tendre, mou; inoffensif] [8:151] // (V) (être) — kù8an-2 (Vd) [§§ ramollir {Mga}; être mûr, être cuit; être affaibli] [8:274] ; (se sentir) — sùnd-3 (V) [6:209]
FAIBLE :
.b`Ond&u2 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ fragilité; incapacité] [2:190] ; .k`Es`E2 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ affaiblissement; paralysie {Mga}] [8:151] ; — (physique ou morale) .k`O`u1 (N 9/8 bò / mà)
FAIBLESSE :
[§§ douceur, délicatesse; mollesse, fragilité] [8:151]
(N) .p&os&a2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bg}{Nd}{O} [§§ soif; manque, pénurie; besoin, envie] [1:130] ; .nd&ok&o (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [5:79] ; .nzà (N 5B/8 μ / mà) [7:107] ; — (état de besoin, de carence) .nzàlà (N 3/4 mò / mè) [§§ fringale, famine] [7:119] ; — (sensation) .nzàlà (N 5B/2 M 8 μ / bà M mà) [7:119] ; — de viande .p&En&E (N 3/4 mò / mè) [§§ besoin de nourriture carnée] [1:53] , .lò (N 7/8 d`K / mà) [§§ manque de viande, besoin de viande] [5:209] ; — au ventre .gbàngb&a (N 1/2 μ / bà) [§ fringale] [10:84] // (V) (avoir) — 1p&K-2 (V) [1:16]
FAIM :
FAINÉANT :
bàà (Q) [2:111]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F
267
-AIT, -SANT : (V) kì-1 (V) [§§ agir, traiter, préparer, continuer, se poursuivre, donner; avoir (une maladie); provoquer; dire, demander] [8:17], gì- (V) {Bay} [§ agir] [9:19]; — (habituellement) kì8ak- (Vd) [§§ se comporter habituellement; dire toujours, répéter; être responsable de; traiter (qqn), agir vis-à-vis (de qqn); affecter; prétendre; conserver, protéger] [8:23]; — (habituellement M ensemble pendant longtemps) kì8ak8aW- (Vd) [8:25]; — (le repas, la nourriture…) kì-1 (V) [§§ préparer, cf. ci-dessus] [8:17]; — (avec mouvement) •k&E- (V) [§§ accomplir; partir] [8:67]; — (un certain temps) kì-1 (V) [§§ continuer, se poursuivre, cf. ci-dessus] [8:17]; — , avoir (une maladie) kì-2 (V) [§§ préparer, cf. ci-dessus] [8:17]; — acheter beaucoup > vendre h&omb8Kd8K- (Vd) [9:175]; — bien s'équilibrer *kpàk8ol- (Vd < *kpàk-) [10:37]; — chauffer au feu ⊗sìp-2 (Vd) [§§ cf. ci-dessus] [6:25]; — cuire par ébullition, — bouillir ⊗sìp-1 (Vd) [§§ cuire en pot-au-feu, cuire en ragoût; faire chauffer au feu] [6:25]; — demi-tour s&u8ak-1 (Vd) [§§ retourner, revenir, repartir; recommencer, se mettre à, revenir à] [6:200]; — des variations (musique) k&Et8Eb8aW-2 (Vd) [§§ prendre un raccourci] [8:70]; — en sorte de .l`Kng-3 (V) {Bg}{Bay} [§§ chercher à, avoir l'intention de, s'évertuer à; être efficace, faire effet; vouloir, désirer, avoir besoin; aimer] [5:136]; — le feu d&Kk-4 (V) [§§ mettre, poser, déposer; laisser; abandonner, renoncer; rester (tranquille); éviter; installer, établir] [4:183]; — le répons (dans un chant) k&àm8u-2 (Vd) [§§ répondre (à un appel), appeler en retour; accepter, permettre, autoriser] [8:102]; — mal durablement, depuis longtemps k`On8aW- (Vd) [§§ être extrêmement douloureux, faire souffrir terriblement] [8:172]; — rester, être (habituellement) zàk8Kz- (Vd) [7:58]; — que kì-3 (V) [§§ provoquer, cf. ci-dessus] [8:17]; — sans arrêt, (ne) — que l`Ek- (V) [§§ passer le temps à] [5:168]; — sortir, — sortir l'air > expirer, exhaler b&Kl-1 (V) [§§ enlever, retirer, extraire, arracher, prélever, ponctionner, sourir < découvrir les dents, se lever < retirer son corps; dégaîner; vider (un fruit)] [2:44]; — souffrir sans arrêt k`On8ak-3 (Vd) [§§ souffrir, avoir mal habituellement, partout; être toujours malade] [8:173]; — souffrir terriblement k`On8aW- (Vd) [§§ faire mal durablement, depuis longtemps, être extrêmement douloureux] [8:172]; — voir p&ez-2 (Vd) {Bg} [§§ rendre visible; montrer, désigner; instruire, informer, expliquer] [1:42], 2t&K- (V) {Bg} [§§ montrer, expliquer] [4:21]; (avoir) —it kì8an-4 (Vd) {Bg} [§§ avoir employé, utilisé; être responsable de; s'occuper de; se présenter comme] [8:23]; (avoir) —it (habituellement) kì8ak8an-1 (Vd) [8:24]; (avoir) —it en plus s&u-4 (V) [6:195]; (avoir eu à) — kì8ak8an-2 (Vd) [8:25]; (compter) — kàn-2◊ (V) (kàn- .`Eì / mettre / le cœur /) [8:116]; (donner à) — kàb-3 (V) [§§ ordonner, commander; donner; récompenser, payer; provoquer, causer] [8:93]; (être) —it kì8an-1 (Vd) [§§ se présenter comme; s'occuper de] [8:23]; (ne) — que l`Ek- (V) [§§ passer le temps, faire sans arrêt] [5:168]; (savoir) — •lèng8an2- (Vd) [5:159] // (AF) (ne) — que —, — complètement, — uniquement, nd&e (AF) [5:30] // (AV) (c'est) —it kpù£u (AV) [10:63] ; —sant crisser les feuilles mortes kòà.kòà.kòà (AV) [8:209] // (N) (fait de) — .gì&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [9:19] ; (fait de) — (actif, mobile, ponctuel) .k$K (Nd 9/8 bò / mà) [§ action] [8:18] ; (ça ne) — rien .&emà1◊ (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ ça n'a pas
FAIRE,
◊
◊
d'importance, tant pis; chose] [11:57]
// (AVI) (en) —sant telle action; telle action —aite &e. (Préfixe de dérivation > AVI) [11:47]
268
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F
FAISANDER, -É :
—é .b`Od&u1 (N 5/6 è / bè) [§§ pourriture; mauvaise odeur, puanteur; écoulement, sanie]
[2:188] FAISCEAU :
.b`Okì1 (N 3/4 mò / mè) [§§ botte, paquet] [2:197] ;
— de sagaies plantées (pendant le
rituel .sà) .ngbàngb&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:135] FAIT
: — (référentiel) .&emà1◊ (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ chose, histoire, affaire] [11:57] ; (épouse de) — ⊗.&Etò5 (N 1/2 mò.&Etò / b$Etò M b$atò) [11:100] , .&atò2 (N 1/2 mò.&atò / b$atò) {Bg} [11:135] ; (époux de) — ⊗.p`a&e6 (N 1/2 μ / bà) {O} [§§ époux potentiel (frère cadet du mari et époux d'une sœur aînée), mari; > beaux-parent; homme; mâle; droite] [1:66]
(poutre) —ère .b&ong&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ traverse, poutre traversière, poutre maîtresse du toit; toit] [2:292] ; (poutre) —ère et maîtresse 1.kp&ongbò2 (N 3/4 mò / mè)
FAÎTIER, -ÈRE :
{Mga} [§§ traverse; support de piège (sp.)] [10:60]
FALCONIDÉ (Oiseau) : v. OISEAU FAMEUX, -EUSE : FAMILIAL(E) :
(le, la, les précis), — ng&a (Df) [9:87]
(hutte hémisphérique) —e
⊗.b&Ok`O2 (N 5/6 è / bè) [§§ habitation : hutte, maison,
case, abri {Mga}; famille conjugale, foyer; nid {Mga}, gîte (d'un animal) {Bg.B}; cage du piège à appât {Mga}; cocon (de chenille) {Mga}] [2:198]
FAMILLE : FAMINE :
— conjugale ⊗.b&Ok`O3 (N 5/6 è / bè) [§§ cf. ci-dessus] [2:200]
— (état de besoin, de carence) .nzàlà (N 3/4 mò / mè) [§§ faim, fringale] [7:119]
.dìlò2 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ charge; lourdeur, poids] [4:182] ; — très lourd, intransportable .t&al&e (N 9/8 bò / mà) {Nd} [4:75]
FARDEAU :
.mbùtù1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ fécule, poudre; poudre-remède; médicament] [3:129] ; manioc, (bouillie de) — de manioc .kpàt&o1-2 (N 1/2 μ / bà)
FARINE :
— de
— : manioc ou banane, igname, taro .nd`Ok&O1 (N 5B/2 M 8 μ / bà M mà), .nd`Ok&O-.&amb&okà (N 5B nd`Ok^O-mb&okà / ÷nourriture | ÷de | ÷village /) [5:69]
FARINEUX :
◊
.b&Os`O (Nd 7/8 d`K / mà) {Bg} [2:197] ; .l`Ek`E.l`Ek`E (Nd 5/6 è / bè) [§ lassitude] [5:171]
FATIGUE :
.dòngbè (Nd 9/8 bò / mà)
{Bg} [4:213] ;
(V) lèk- (V) {Bg} [5:156] , l&Ek- (V) [5:168] ; — (habituel, continuel, fréquentatif) k&o8ak- (Vd) [8:209] ; (être) —é dòngb-1 (V) [§§ être las, en avoir assez; diminuer, baisser; être soulagé] [4:212] , l&Ek- (V) [§§ être las, lassé] [5:168] , k&o- (V) [§§ être las] [8:203] ; (être) —é (réciproque, réfléchi, état) lèk8an- (Vd) [§§ être las; en avoir assez de; en être au point de; être mûr pour] [5:157] ; (être) —é, (se) — b&Os- (V) {Bg} [2:194] ; (être très) —é (en permanence) k&o8al-
FATIGUER, -É :
(Vd) {Bg} [§§ être très las] [8:207]
// (Q) —é tùngàì (Qd) [§ épuisé] [4:154] FAUCILLE :
— à vin de palme .g&obòdì (N 1/2 μ / bà)
{Bg} [9:41] ,
.g`Ob`Od&K2 (N 1/2 μ / bà) [§
serpette; petit rabot (sp.)] [9:37] FAUFILER, -É :
s`Ong-1 (V) [§§ passer, enfiler; tresser] [6:157] ; (se) — t&ub8an- (Vd) [§§ passer sous en
se courbant] [4:134]
FAUSSE CANNE À SUCRE : —, Graminée, Pennisetum purpureum SCHUM., Sisongo, Napier, Herbe à Éléphant, herbacée (sp.) .àngà-.&a-mà.k&ambò.l&ambò (Nc 9/8 bò.àngà-b&o&amà.k&ambò.l&ambò / màngà-m&a-mà.k&ambò.l&ambò / ÷médicament | ÷de | ÷migraines /) [§§ Echinochloa pyramidalis] [11:168]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F
269
FAUSSE CITRONNELLE : —, Graminée, Cymbopogon citratus (DC.) STAPF, herbacée (sp.) .&Omb&O1 (N 5/6 y&Omb&O / b&K&Omb&O) {Mga} [§§ plante à parfum (sp.), arbuste (sp.) (non identifié) {Nd-Bay}] [11:87] FAUSSE-COUCHE : FAUT :
.kòndì (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ avortement, enfant mort-né] [8:244]
(AV) (comme il) — s`K (AV) [§§ bien, convenablement; suffisamment, assez; doucement, prudem-
ment] [6:21]
// (AF) (il) — que nd&e b&o (AF) [5:30] FAUTE :
.àmbò2 (N 7/8 zàmbò / màmbò) [§§ cause, raison, motif, responsabilité
> (à) cause de, grâce à;
adultère; adultérin(e); compensation matérielle de l'adultère] [11:128] FAUTEUIL : FAUVE :
.ngb`Ol&Ok`O (N 1/2 μ / bà) [§§ bois de repos] [10:138]
(rituel (sp.) après l'abattage d'un) — .z&Engì3 (N 5/6 è / bè)
cérémonie destinée à l'esprit de la
forêt;
danseur masqué de la
cérémonie]
{Bg} [§§ esprit supérieur;
[7:41]
FAUX-ACAJOU : —, Fabacée, Pterocarpus soyauxii TAUB., arbre (sp.), Arbre à bois rouge, Bois-Corail, Padouk (nom commercial) (l'individu, l'espèce valorisée) .mbèm&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:36] , — (l'espèce végétale) .mbèm&a1 (N 5/6 è / bè) [§ chant (sp.) de harpe-cithare .góngó] [3:36] , .ngòl&e2 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ teinture > poudre, pâte à bois rouge] [9:140] — d'Apis mellifica .b`Om`E (N 5/6 è / bè) [§§ reine d'abeille Apis {Mga}] — de Trigoniné (§ .ndèngèlèngè) .mb&ond&a (N 1/2 μ / bà) [3:109] ; — (mâle) des Trigones (§ .mbòngò), Trigoniné, Trigona (Hypotrigona) gribodoi MAG. .s`Ek&u^E M .s`Ekù^E
FAUX-BOURDON : [2:184] ;
(N 7/8 d`K / mà) {Mga} [6:90]
FAUX-COTONNIER : —, Bombacacée, Ceiba pentandra (L.) GAERTN., arbre (sp.), Fromager, Faux-Kapokier, Kapokier à fleurs blanches .k&Kl`O (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [8:36] , .kèlà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bay} [8:58]
FAUX-KAPOKIER : —, Bombacacée, Ceiba pentandra (L.) GAERTN., arbre (sp.), Fromager, Kapokier à fleurs blanches, Faux-Cotonnier .k&Kl`O (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [8:36] , .kèlà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bay} [8:58]
FAUX-KINKÉLIBA : —, Césalpiniacée, Cassia occidentalis L., herbacée (sp.) .nzìkì2 (N 5B/8 μ / mà) {Iko} [§ plante (sp.) (non identifiée) {Mga}] [7:86]
FAUX-MUSCADIER : —, Myristicacée, Pycnanthus angolensis (WELW.) WARB., arbre (sp.), Arbre à suif, Ilomba .k&ol&o (N 1/2 μ / bà) [8:244] , 2.gbòngà (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay}; — (l'individu) .k&ol&o (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:244] FAUX-PALÉTUVIER :
—, Euphorbiacée, Uapaca heudelotii BAILL., arbre (spp.) .sèngì (N 3/4
mò / mè) [6:69] [§ Uapaca guineensis]
FAUX-QUINQUINA : —, Rubiacée, Corynanthe pachyceras K. SCHUM., arbre (sp.) .nzàlà.kòd&K (Nc 1/2 μ / bà) [7:120] FAUX-SUCRIER :
—, Canacée, Cana indica L., herbacée (sp.), Balisier, Lys Cana .b&Oyà
(N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} [2:197]
FAUX-SYCOMORE :
—, Moracée, Ficus vogelii (MIQ.) MIQ., arbre (sp.) .ndèmbò (N 1/2 μ /
bà) [5:33]
FAVOLUS (Basidiomycote, Agaricomycète, Polyporale, Polyporacée) : — sp., champignon (sp.) 2.s&ambàdì (N 1/2 μ / bà) [§ Polyporus sp.] [6:108]
270
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F
FAVORIS :
(moustache d'animal), — .nz&emb&e.l&emb&e1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ vibrisse, barbillon,
barbe, houppe; antenne d'insecte] [7:93] FÈCES :
.mb^K (N 5B/8 mb^K / mà.mb^K) {Mga}{Bay} [3:17-20] ; — (spécifique) ⊗.mb&K (N 8 mà.mb&K) — (en général) .mb&K (N 9 bò.mb&K) [§§ crotte, excrément, merde, selles] [3:17-20]
[3:17-20] ; FÉCULE :
.mbùtù1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ farine, poudre; poudre-remède; médicament, remède] [3:129]
FÉCULENT :
(sauce d'accompagnement des) —s .W&u&a (N 5B/8 μ / mà) [7:186]
FEIGNANT :
bàà (Q) [2:111]
FÉLICITATION :
.s&ak&ol&a (N 5/6 è / bè) [6:128] ; —s réciproques .mànz&a (N 8 mànz&a) [3:184]
FÉLICITER, -É :
gà-7 (V) [§§ couper, trancher (perpendiculairement), abattre; tailler, récolter, cueillir; inciser;
traverser (une rivière); sarcler, désherber; essuyer; applaudir, exprimer sa joie] [9:28]
FÉLIDÉ (Mammifère, Carnivore) : V. MAMMIFERE
FELIS (Félidé) : — (Profelis) aurata TEMMINCK, Chat doré (var. à robe brune) .ndùk&u (N 1/2 μ / bà) [5:90] , (var. à robe sombre, grise ou noire) .sìs&K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:42] , (var. à robe rouge) .b&uà (N 9/8 bò / mà) [2:306] ; —, Felis (Panthera) leo (L.), Lion .b&amàl&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [2:123] , .gìlà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:22] ; — (Panthera) pardus (L.), Panthère, Léopard .ngòì M .ngò`E (N 1/2 μ / bà) [9:125] FEMELLE :
.t&Kn&a (N 5/6 è / bè)
.&Etò1 (N 1/2 mò.&Etò / b$Etò M b$atò) [11:93] , .&atò1 [11:135] ; — nullipare (jeune femelle n'ayant jamais mis bas)
{Bg} [4:28] ;
(N 1/2 mò.&atò / b$atò) {Bg}
⊗
.lìkòmbà1 (N 5B/8 μ / mà) {Ka}{Bay} [§§ éléphant nullipare et sans défenses {Ka}; cf. ci-dessous] [5:134] , .ng`Ond`O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [9:114] ; (éléphant) — (en général) .lìkòmbà3 (N 5B/8 μ / mà) {Ka}{Bay} [§§ cf. ci-dessus] [5:134] ; (inflorescence) — du Palmier .t&uk&a4 (Nd 3/4 mò / mè) [4:148] ; (sexe de la) — .n&ek&e (N 5/6 è / bè) [5:99] (partie interne des organes sexuels) —s .sàkòlà (N 1/2 μ / bà) [6:128] ; (rituel — .sàp&a (N 1/2 μ / bà) [6:100] ; (stérilité) —e .kàtà2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ animalcule parasite du ventre de la femme (mythique) {Mga}{Bg}; règles douloureuses] [8:107] ; (vêtement) — .mbèlò (N 7/8 d`K / mà) [§ pagne] [3:41]
FÉMININ(E) : (sp.))
— (catégorie sociale) ⊗.&Etò3 .&atò3 (N 1/2 mò.&atò / b$atò) {Bg} [11:135] ; — (humain femelle) ⊗.&Etò2 (N 1/2 mò.&Etò / b$Etò M b$atò) [11:93] [2:88] , .&atò2 (N 1/2 mò.&atò / b$atò) {Bg} [11:135] [2:88] ; — (élément féminin familier du campement) ⊗.&Etò4 (N 1/2 mò.&Etò / b$Etò M b$atò) [11:100] , .&atò4 (N 1/2 mò.&atò / b$atò) {Bg} [11:135] ; — blanche .màd&amò (N 8 màd&amò) [§ Européenne] [3:180] ; — mal lavée .k&Ed`E2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ sécrétion
FEMME :
.&etò1 (N 1/2 mò.&etò / bà.&etò)
{Bay} [§§ cf. ci-dessous] [11:63] ;
(N 1/2 mò.&Etò / b$Etò M b$atò) [11:93] ,
biologique; sécrétion des organes génitaux : pertes blanches, smegma; fille mal lavée; chant (sp.) de harpecithare .g&ong&o] [8:75] ;
— porteuse de maladie ou de malchance .&atò (N 5/6 è.&atò / b`K.&atò) — velue .sùmb&a2 (N 5/6 è / bè) [§§ coiffure en crête (sp.)] [6:202] ; (animalcule parasite du ventre de la) — (mythique) .kàtà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [§§ stérilité féminine {Mga}; règles douloureuses {Ka}] [8:107] ; (chant funéraire des) —s .lèl`O2 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ pleur, larme; chant (sp.)] [5:155] ; (danse des) —s, (danse (sp.) des) —s .ngb&okù1-2 (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§ esprit (sp.) {Mga}] [10:142-143] ; (danse des) —s seules .s`Ol&u (N 1/2 μ / bà) [6:153] ; (danse rituelle des) —s lors de l'abattage d'un gros gibier .sùm&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ mouvement personnel de danse] [6:206] ; (jeune) — n'ayant jamais été mère .ng`Ond`O (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [9:114] ; (Ngôlôbanzô, sœur et) — de Tôlé, le héros civilisateur .ng&olòb&anzò (N 1 ng&olòb&anzò) [9:142] ; (pagne de) — ⊗.t&obò3 (N 5/6 è {Bg} [11:135] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F
271
/ bè) [4:105-106] ;
(pagne de) — en touffe de feuilles .nd&ud&u (N 5B/8 μ / mà) [5:89] ; (pagne-jupe de) — en fibres de raphia .l&amb&a (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [5:182] ; (réponse des) —s à la trompe (§ .mbùlè) .sèp&el&ed&K2 (N 5/6 è / bè) {Z} [6:53]
FENDAGE :
.bàt&K (Nd 9/8 bò / mà) [2:125]
(V) bàt8aW-1 (Vd) [§§ déchirer, déchiqueter] [2:129] ; wànd- (V) [§ inciser] [10:168] ; — (fréquentatif) b&anz8ak- (Vd) [§ refendre] [2:152] ; — (du bois) bàt8ak8az-1 (Vd) [§§ frapper à coups redoublés] [2:130] , b&anz8aW- (Vd) {Bg.B} [2:152] ; — (du bois) avec un coin b&uk-2 (V) {Bli} [§§ cf. ci-dessous] [2:327] ; — •et détacher (en longueur) w&onz-1 (V) [§§ dépouiller, écorcher] [10:191] ; — (la douleur) bàt8aW-2 (Vd) [2:129] ; — (la tête, par la douleur) bàt-4 (V) [2:124] ; — (un bois déjà abattu, lancé oblique) t&en8ol- (Vd) [§ couper] [4:35] ; — (un chemin) bàt-2 (V) [2:124] ; — avec les dents t`End8El- (Vd) [§ découper] [4:49] ; — en deux b&anz- (V) [2:150] ; — en longueur bàt-1 (V) [§§ tracer, frayer, traverser; castrer] [2:124] ; — en morceaux pàp-2 (Vd) [§§ percer, perforer; découper] [1:67] ; — > ouvrir la ruche {Ka} b&uk-1◊ (V) {Ka} [§§ cf. ci-dessus; casser, rompre; déterrer; ployer le genou; faire craquer ses articulations] [2:327] ; (avoir) —u bàt8an-2 (Vd) [§§ avoir incisé, tranché; s'être frayé, avoir traversé] [2:129] ; (se) — b&omb8u- (Vd) {Mga} [§ éclater] [2:230] ; (figuratif) (se) — (la tête, par la douleur) bàt-4 (V) [2:124] // (N) (fait de) — .bàt&K (Nd 9/8 bò / mà) [2:125] ; — .b&anz&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay}
FENDRE, -U :
[2:151]
— de blocage pour la corde de l'arc .ndànd&o (N 5B/8 d`K / mà) [5:52] ; (tambour de bois à) — .bòmb&e (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:220] , 1.ngònd&o (N 3/4 mò / mè) {Nd} [9:136]
FENTE :
— (nom générique) ⊗.bòndà1 (N 3/4 mò / mè) [§ métal; fer neuf pas encore affûté] [2:247] ; — (métal) .t&alè3 (N 9/8 bò / mà) [§§ objet forgé (monnaie d'échange); lame, arme] [4:75] ; — de hache .&omb&K1 (N 7/8 z&omb&K / m&omb&K), (N 7/8 z&omb&K / m&emb&K), (N 7/8 y&omb&K / m&omb&K) {Nd} [11:214] , .&umb&K1 (N 7/8 z&umb&K / m&umb&K) {Ka} [§§ hache; chant (sp.) de harpe-cithare .g&ong&o; > pénis; > sperme] [11:237] ; — de sagaie (sp.) .mb&Ok&O (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [3:99] , .v&ol&ogb&o (N 1/2 μ / bà) {Bg} [3:279] ; — de sagaie (sp.) .nd&Kk&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [5:25] ; — de sagaie (sp.) .ng&Eng`E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:86] ; — de sagaie (sp.) .ng&ong&o (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:85] ; — de sagaie (sp.) à ergot .bòngò (N 5/6 è / bè) [2:293] ; — de sagaie (sp.) à pointe auriculée .ng&omb&e1 (N 7/8 d`K / mà) {Nd} [9:146] ; — de sagaie (sp.) lancéolé .kp&Ongb&O1 (N 5B/2 μ / bà) [§§ motif de tatouage (sp.)] [10:47] ; — d'outil .t&uk&a2 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ surface, volume, ampleur] [4:148] ; — d'outil (couteau, hache) très usé .kùmb&K (N 5/6 è / bè) [8:281] ; — d'outil ou d'arme non emmanché (nom générique) .&eng&e (N 3/4 m&o&eng&e / m&eng&e) [11:81] ; — du harpon .s&Kk&K3 (N 3/4 mò / mè) [6:46] ; — neuf, pas encore affûté ⊗.bòndà2 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [§§ cf. ci-dessus] [2:247] ; — non travaillé .b&unù1 (N 5/6 è / bè) {Bay} [2:320] , .dèng&e (N 1/2 μ / bà) {Nd} [4:190] , .s&Kk&K1 (N 3/4 mò / mè) [§§ métal; coupe-coupe, machette] [6:46] ; — tranchant .t&alè2 (N 9/8 bò / mà) {Nd} [§§ cf. ci-dessus] [4:74] ; (aiguille en) — .ngìà (N 1/2 μ / bà) [9:65] ; (grelot en) — .sàkà (N 5/6 è / bè) [6:125] ; (grosse masse de) — .nzòb&o1 (N 5B/2 μ / bà) [§§ masse de forge] [7:144] ; (morceau de) — aiguisé .t&Eb&u1 (N 5/6 è / bè) [§§ rasoir; couteau de circoncision, à scarifications; ciseau, lame coupante] [4:45] ; (objet en) — .b&unù (N 5/6 è / bè) {Bg} [2:320] ; (objet en) — (monnaie d'échange) .t&alè1 (N 9/8 bò / mà) {Nd} [§§ cf. ci-dessus] [4:74] ; (petite masse en) — .l&Esì1 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [5:168] , .nzòndò1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ marteau de forge] [7:146] ; (procédé divinatoire
FER :
.b&unù (N 5/6 è / bè)
{Bg}{Nd-Bay} [2:320] ;
272
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F avec hache et) — de sagaie .k&et&e (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:51] ; .s&Kk&K2 (N 3/4 mò / mè) [6:46]
(sp.) FERME :
(tige de) —-poinçon
(terre) — .kòd&K (N 3/4 mò / mè) [§§ berge, rive escarpée] [8:232]
FERMEMENT :
s^E1 (AV) [§§ fortement; brusquement; du même coup, en même temps, simultanément]
[6:73]
kàng- (V) [§§ attacher, ligoter, boucher] [8:143] ; — (habituellement, définitivement) dìb8ak- (Vd) {Bg} [4:171] ; — (habituel - intensif), dìb8ak8az- (Vd) {Bg} [4:171] ; — (en liant) kàt8Kd8K- (Vd) [§§ emballer, couvrir] [8:105] ; — la bouche 1bàk- (V) [2:154] ; — le chemin kùk-2 (Vd) [§§ couper, tailler (en biseau); couper (le chemin); couper, traverser (un cours d'eau); tuer, faire mourir] [8:311] ; — les yeux *ngùm- (V) [9:154] ; — une ouverture, un récipient, un passage dìb-1-3 (V) [§§ boucher; couvrir; obstruer, barrer (un passage); enfermer, ranger; oppresser, suffoquer (une maladie)] [4:167] ; (avoir) —é dìb8an-1 (Vd) {Bg} [§§ avoir bouché; surprendre, tromper; s'étonner] [4:171] ; (avoir été) —é dìb8am8an- (Vd) [§§ avoir été bouché] [4:170] ; (se) —, (être) —é dìb8am- (Vd) [4:170]
FERMER, -É :
— (état, passif, duratif) .dìbò (N 5/6 è / bè) [§ couvercle] [4:172] ; — (produit, actif, ponctuel) .dìb&a (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg} [4:170]
FERMETURE :
FÉROCEMENT :
s&uì.s&uì.s&uì (AV) {Bg} [6:196]
— (anatomie humaine) .ngònz&o1-2 (N 7/8 d`K / mà) [§ derrière] [9:143] ; —es .ngònd&o (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [§ derrière] [9:137] ; (croupe), — et cuisse (anatomie des Anthropoïdes) .ng`ond&o2 (N 5/6 è / bè) [9:137] , 2.ng&ondò1 (N 5/6 è / bè) [§§ cf. ci-dessous] [9:138] ; (croupe et) — (anatomie des Ongulés) .ng`ond&o1 (N 5/6 è / bè) [§§ gigot, cuissot] [9:137] , 2.ng&ondò1 (N 5/6 è / bè) [§§ cf. ci-dessus] [9:138]
FESSE, FESSIER :
FESSIER, -ÈRE : FESTIN : FÊTE :
(callosité) —ère du singe .ngbàk&a1 (N 7/8 d`K / mà) [§ insulte (sp.)] [10:129]
.W&uk&E (Nd 5/6 è / bè) [§§ gaspillage, abus, gourmandise; orgie] [7:187]
— de réjouissance 1.sàd&u (N 5/6 è / bè) [6:116] ;
(jour de) — .èngà (N 5/6 yèngà /
bìèngà) [§ dimanche] [11:82] [7:201] FEU :
(N) .&K&a1 (N 3/4 m&u&K&a / m&K&a) {Mga} [§§ brandon, braise; bois à brûler, de chauffe, bûche, fagot; foyer] [11:17-21] , .&K&a M .&Ky&a {Bg-Ka} (N 3/4 m&o&K&a / m&K&K&a [m&oy&a / m&Ky&a]) {Bg-Ka}{Bay}, .&Ky&a1 (N 3/4 m&uy&a / m&Ky&a) {Bg-Ka} [§§ brandon, braise; bois à brûler, de chauffe, bûche, fagot] [11:17-21]
— de camp, .t&ad&K (N 3/4 mò / mè) [4:69] ; (remède de clairvoyance dans le) — .bùmbà2 (N 5/6 è / bè) [§§ plante (sp.); remède (nom générique)] [2:309] ; (rituel de divination par le) — .bònd&o2 (N 1/2 μ / bà) [2:250] ; (rituel de divination par le) — et sa danse .b&Ok`O1-4 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [2:200-201] ; (Bômôya “Ceux du)—” (g.f.p.) .m&oy&a (N 3/4 m&oy&a / m&Ky&a) > bò.m&oy&a (Npd 9) {Bay}{Hte M} [2:235] [3:223] // (V) (allumer, commencer, alimenter le) — tòng-1 (V) [4:125] ; (avoir enlevé du) —, (avoir retiré du) — sùp8ul8an- (Vd) [6:201] ; (enlever du) — sùp8ul- (Vd) [6:201] ; (faire chauffer au) — ⊗sìp-2 (Vd) [§§ faire bouillir, cuire en pot-au-feu, en ragoût] [6:25] ; (mettre, faire, allumer le) — d&Kk-4 (V) [4:182] ; (mettre sur le) — *sùp- (V) [6:201] ; (prendre) — *pìl- (V) [1:29] ; (ranimer le) — dàd-1 (V) [§§ animer, mouvoir, bouger] [4:199] ; (retirer du) — sìp8ul- (Vd) {Bg.B} [6:29] [11:37] ;
— (ensemble de feuilles) .&ang`O4 (N 7/8 d&K&ang`O M z&ang`O / m&ang`O) [§§ feuille, foliole; plante — (indifférencié) ⊗.&ang`O (N 5B/8 &ang`O / m&ang`O) [§§ branchage, rameau feuillu] [11:172-174] ; — touffu au ras du sol .pùmbà1 (N 7/8 d`K /
FEUILLAGE :
herbacée (nom générique)] [11:174] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F mà) [1:144] ;
273
(pagne en) — .kp&akp&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ pagne d'écorce battue; tissu,
vêtement] [10:37]
(N) — (morphologie végétale) .&ang`O1 (N 7/8 d&K&ang`O M z&ang`O / m&ang`O) [§§ foliole; plante — (matière quelconque plate et légère) .&ang`O3 (N 7/8 d&K&ang`O M z&ang`O / m&ang`O) [§§ papier, papier-monnaie, billet] [11:173] ; — alimentaire .l&oè5 (N 7/8 d`K.l&oè / mà.l&oè) {Mga}{Ka}, (N 7/8 l&oè / mà.l&oè) {Bay} M .l&uè5 (N 7/8 d`K.l&uè / mà.l&uè) [5:211] ; — -épinard .&ang`O6 (N 7/8 z&ang`O M d&K&ang`O / m&ang`O) [§ brède]; — de manioc .sàbùkà (N 1/2 μ / bà) [6:103] , .zàb&u (N 7/8 μ / mà) {Mga} [7:45] , .zàb&ukà1 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:46] ; — jaunissante d'Igname correspondant au mûrissement du tubercule .kòlòà (Nd 7/8 d`K / mà) [8:246] ; — morte .pùmbà2 (N 7/8 d`K / mà) [1:144] , .`Op`Ol`O (N 5/6 y`Op`Ol`O / bì`Op`Ol`O) [11:185] [7:227] ; — morte (en décomposition) .p`Ol`O (Nd 5/6 è / bè) {Mga}{Nd} [1:110] ; — non déployée .nd&Omb&O.l&Omb&O (N 3/4 mò / mè) [§§ palme non déployée] [5:62] ; — sèche de bananier .p&Ond&K (N 7/8 d`K / mà) [1:106] ; (bruit de pas sur les) —s mortes .&Ong&Ok`O (N 9/8 b&Ong&Ok`O / m&Ong&Ok`O); (cache en) —s du piège à singe (§ .s&Os&Ol&O) .bèmb&K (N 9/8 bò / mà) [2:59] ; (crissement de) —s .v`Ov`Ov`O (N 1/2 μ / bà) [3:269] ; (cuisson à l'étouffée dans des) —s .b&omb&a2 (N 7/8 d`K / mà) [2:227] ; (jeune) — de bananier encore enroulée .l&Omb&O.l&Omb&O (N 3/4 mò / mè) [5:200] ; (louche-gobelet en) — ⊗.kòk&o (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:258] , .k&utù (N 7/8 dì.k&utù / mà.k&utù) {Bg}, (N 7/8 g&utù / mà.k&utù) {Bay} [8:287] ; (marquage de) —s au pied d'un arbre .ngàlàlà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:99] ; (nervure principale de) — (botanique) .k&al&a.k&al&a1 (N 3/4 mò / mè) {Iko} [§§ rachis de palme sec] [8:125] ; (nervure secondaire de) — (botanique) .bànz&K (N 3/4 mò / mè) {Iko} [2:150] ; (pagne de) — .v`Ev`E (N 5/6 è / bè) [§§ cache-sexe féminin] [3:254] ; (pagne de femme en touffe de) —s .nd&ud&u (N 5B/8 μ / mà) [5:89] ; (pétiole de la) — (anatomie végétale) .l&apè2 (N 5/6 è / bè) {Nd} [5:177] , •.s&okò-.&a-mòl&e (Nc 3 mò.s&okò-w&a-mòl&e / ÷tête | ÷de | ÷bois /) [6:185] ; (purée de) —s de manioc .zàb&ukà2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:46] ; (tapis en) —s pour le miel .àlò (N 5/6 yàlò / bìàlò) [11:148] [7:217] ; (tige et) — sèche (de l'igname § .kùl&e) .p&al&&a.p&al&a (N 7/8 d`K / mà) [1:81] ; (touffe de) —s pour la danse .kp`El&u (N 5/6 è /
FEUILLE :
herbacée; feuillage; remède, médicament] [11:173] ;
bè) {Bg} [§§ danse (sp.) de chasse; pas de danse (sp.)] [10:25]
// (AV) (faisant crisser les) —s mortes kòà.kòà.kòà (AV) [8:209] FEUILLE-ÉPINARD :
⊗
.&ang`O6 (N 7/8 d&K&ang`O M z&ang`O / m&ang`O) [§§ feuille, foliole; plante herbacée; feuille,
papier, papier-monnaie, billet; feuillage; médicament; brède] [11:174]
(branche) —e cassée par l'homme 2.ng&anzà1 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§ barrage] [9:100] ; (branche) —e tombée .b&unzà (N 7/8 d`K / mà) [2:326] ; (rameau) — (indifférencié) ⊗.&ang`O (N 5B/8 &ang`O / m&ang`O) [11:172]
FEUILLU(E) :
FEUTRÉ(E) :
(marche à pas) —s .&Ong&K (N 7/8 z&Ong&K / m&Ong&K) [§§ déplacemant silencieux] [11:206]
(début) — (partie de la saison du miel) .kòlè2 (N 3/4 mò / mè) [§§ Azobé, Bongossi, Ochnacée, Lophira alata] [8:241] ; (partie de la saison du miel, fin) — .s&Ek`E2 (N 9/8 bò / mà)
FÉVRIER :
[§ Euphorbiacée (sp.)] [6:66] FIANÇAILLES :
— (résidence uxorilocale et prestations de service) .k`Op`E (N 9/8 bò / mà) [§§ demande
en mariage, service de mariage; prétendant, gendre] [8:152] FIANCÉE :
.z&Enì (N 1/2 μ / bà) [§§ jeune fille à marier, promise] [7:37]
.s&Os&O (N 3/4 mò / mè) [6:153] ; — de raphia .nd&Kmb&a (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [5:19] , .l&amb&a (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [5:182] ; —s de noix de palme .k&am&u (N 7/8 d`K / mà) [8:102] ;
FIBRE :
274
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F (pagne-jupe de) —s de raphia .W&Kng&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [7:157] ; femme, en) —s de raphia .l&amb&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [5:182]
(pagne-jupe de
(matière) —euse .s&Os&O (N 3/4 mò / mè) [6:153] ; (tissu) — et aqueux de l'œdème .l^el^e3 (N 5/6 è / bè) [§§ champignon non comestible (nom générique); Ganoderma sp.,
FIBREUX, -EUSE :
Polyporacée spp.] [5:155]
-É : s&On- (V) [§§ lier, lacer] [6:149] ; kàt8Kz-1 (Vd) [§§ attacher, lier] [8:106] ; — (applicatif) *.kàt8el- (Vd) [8:106] ; — (fréquentatif, habituel, multiple) kàt8ak- (Vd) [§§ attacher, lier, ligoter] [8:109] ; — ensemble tòng8aW- (Vd) [§§ ligoter ensemble] [4:128]
FICELER,
.p&ong&a1 (N 5/6 è / bè) {O} [§§ corde; corde de halage; bordure du filet; chant de danse (sp.) du rituel .b&and`K] [1:135] ; .k`Od&K2 (N 3/4 mò / mè) [§§ liane (catégorie végétale); corde; corde-remède, médicament; cordelette tressée, corde de grimpage; ligature; marquage] [8:166] ; — cordée .k&ul&u1
FICELLE :
(N 1/2 μ / bà) [§§ ceinture en corde tressée; principe spirituel {Mga}, principe vital, esprit protecteur, pouvoir projectif] [8:303] ; — de manioc, (chicouangue-)— .bòtò (N 5/6 è / bè) [2:243] , .nd`Emb`E1 (N 3/4 mò / mè) [§§ bouture de manioc] [5:39] ; — filée ⊗.mbà1 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} [§ corde] [3:60] ; (“fille”, figure du jeu de) — (§ .&anà) .&anà-.&Etò2 (Nc 1-1/2-2 m&Onà-mò&Etò / b&anà-b$Etò / ÷enfant | ÷femme /) [11:143] ; (“garçon”, figure du jeu de) — (§ .&anà) .&anà-.pà&e2 (Nc 1-1/2-2 m&Onà-pà&e / b&anà-pà&e M b&anà-bà.&pà&e / ÷enfant | ÷homme /) [11:144] ; (ceinture-)— .nd`Op`O (N 5B / 2 μ / bà) [5:61] ; (figure de jeu de) — .s&Enz`Enz&E3 (N 7/8 d`K / mà) [6:85-86] ; (jeu de) — (sp.) .p&ong&o (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bg}{Nd} [1:138] ; (jeu de) — (sp.) .&an`a6 (N 1/2 m&Onà / b&anà) {Mga}{Nd}, (N 1/2 mò.&anà M mù&anà / b$an&a) {Bg-Ka}, (N 1/2 m&o&anà / b&anà) {Bay} [11:143] ; (jeu de) — (sp.) .kùlù3 (N 1/2 μ / bà) {Bay} [§§ corde tressée; corde à filet] [8:303] ; (jeu de) — (sp.), “filet” .kìà4 (N 5/6 è / bè) [8:19-22] ; (navette à) — .k&aW&a (N 7/8 d`K / mà) [8:136] ; (portion de chicouangue, entre deux marques de) — .bèlèng&a2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessous] [5:39] ; (torsade de) — .b&Ktò (N 3/4 mò / mè) {Mga} [2:41] ; (traces laissées sur la chicouangue par les) —s .bèlèng&a1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessus] [2:71] FICHER, -É : FICHU(E) :
— dans le sol (une sagaie) t`Ez- (V) [§ planter] [4:50]
(être) — b&ev-2 (V) [§§ être abîmé, gâté, inutilisable; souffrir; avorter] [2:63]
FICUS (Moracée) : — asperifolia MIQ., arbre (sp.), Papier de verre .èl&e-.&a-m&Knò2 (Nc 3/4 mòl&ew&a-m&Knò / mìèl&e- m&K&a-m&Knò / ÷arbre-remède | ÷de | ÷dents /) {Iko} [§§ Ébénacée, Diospyros gilletii] [11:68] ;
— exasperata VAHL., arbre (sp.), Papier de verre .bùlù (N 1/2 μ / bà) {Mga} — cf. leprieurei MIQ., arbre (sp.) .p&umb&u (N 1/2 μ / bà) {Iko} [1:145] ; — mucuso WELW. ex FICALHO., arbre (sp.) .w&aw&a (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:177] ; — cf. persicifolia WELW. ex WARB., arbre (sp.), Ficus étrangleur .bùlù (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ Ficus exasperata, Papier de verre] [2:323] ; — thonningii, arbre (sp.), Figuier étrangleur, Arbre à pagnes .t`Ong`O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [4:96] , .t&ud&u (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga}{Bg} [4:142] ; — vogelii (MIQ.) MIQ., arbre (sp.), Faux Sycomore .ndèmbò (N 1/2 μ / bà) [5:33] ; — sp., arbre (sp.) .p`Et`E (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [1:50] , .b`Et`E (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [2:88] ; — sp., arbre (sp.) .m`En&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [3:166] ; — sp., arbre (sp.) .&ang`O-.&a-mò.mb`Edì (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-mò.mb`Edì / m&ang`O-m&a-mò.mb`Edì / ÷feuille-remède | ÷de | ÷éléphantiasis des bourses /) {Iko} [11:179] ; — spp., arbre (spp.) .ngùmù3 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ Ficus cf. persicifolia, Ficus étrangleur] [2:323] ;
[§§ fruit de l'arbre .bùlù, Ficus spp. {Mga}; Myrtacée, Psidium guajava, arbre (sp.), Goyavier, Goyave]
(fruit de l'arbre (§ .bùlù)), — spp. .ngùmù1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ Myrtacée, Psidium guajava, arbre (sp.), Goyavier, Goyave] [9:156] [9:156] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F
275
FICUS ÉTRANGLEUR (Moracée) : —, Ficus cf. persicifolia WELW. ex WARB., arbre (sp.) .bùlù (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ Ficus exasperata, Papier de verre] [2:323] ; — Ficus thonningii, arbre (sp.), Arbre à pagnes .t`Ong`O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [4:96] , .t&ud&u (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga}{Bg} [4:142] FIENTE :
.mb^K (N 5B/8 mb^K / mà.mb^K) {Mga}{Bay} [3:20] ; — (en général) .mb&K (N 9 bò.mb&K) — (spécifique) ⊗.mb&K (N 8 mà.mb&K) [3:17-20]
[§ crotte] [3:17-19] ;
.tùkùmà2 (Nd 5/6 è / bè) {Mga}{Bg} [§§ chaleur] [4:149] ; .dànd&o (N 5B/8 μ / mà) {Bg} ⊗.ngùnd&u1 (N 1/2 μ / bà) [9:157] ; — (sensation de froid, frissons) .p&Ev`O2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [1:50] , .pì&Ev`O (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ froid, froidure; fraîcheur nocturne] [1:19] ; — puerpérale .sàm&a1 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [6:112] ; — saisonnière .ngùnd&u-.&a.mb&u&a
FIÈVRE :
[4:200] ;
(N 1/2 ngùnd&u-wà-mb&u&a / bà.ngùnd&u-b&a-mb&u&a / ÷fièvre | ÷de | ÷pluie /) [§§ paludisme, arboviroses] [9:158] ;
(frisson de) —, (début de) — .mb&omb&a (N 3/4 mò / mè) [3:107] ; de) — ⊗.ngùnd&u2 (N 1/2 μ / bà) [9:158]
(sensation
FIGUIER ÉTRANGLEUR : v. FICUS ÉTRANGLEUR FIGUIER SAUVAGE : —, Rubiacée, Sarcocephalus esculentus AFZ. = Sarcocephalus africanus (SMITH) BRUCE = Nauclea latifolia SMITH, Pêcher d'Afrique, arbre (sp.) (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E) {Ka}, —, (l'espèce) .`Os`E (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [§ S. diderichii; N. diderichii] [11:199-200]
— de jeu de ficelle .s&Enz`Enz&E3 (N 7/8 d`K / mà) [6:85-86] ; — du jeu de ficelle (§ .&anà), “fille” .&anà.&Etò2 (Nc 1-1/2-2 m&Onà-mò.&Etò / b&anà-b$Etò / ÷enfant | ÷femme /) [11:143] ; — du jeu de ficelle (§ .&anà), “garçon” .&anà.pà&e2 (Nc 1-1/2-2 m&Onà-pà&e / b&anà-pà&e M b&anà-
FIGURE :
bà.pà&e / ÷enfant | ÷homme /) [11:143] FIL :
.p`Enì (N 5B/8 μ / mà) {Bg.B}{Bay} [1:53] , (N 9/8 bò / mà) [§§ tranchant, acuïté] [1:53] ; .mbà2 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} [§§ corde, ficelle filée] [3:60] ; — de canne à pêche .òmbà (N 3/4 mòmbà / mìòmbà) [11:218] ; — de cuivre ou de laiton ⊗.b&angà2 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Nd-Bay} [§§ parure de métal, anneau de bras, bracelet] [2:172] ; — de pêche .ndàndà5
(N)
⊗
(N 3/4 mò / mè) [§§ rotin travaillé; corde d'arc et de harpe-cithare; battant articulé de l'arc musical {Ka}; corde-remède d'invisibilité] [5:52]
// (V) (essayer le) — d'une lame kpèm-2 (V) [10:215] FILAIRE
(Diptère, Tabanidé) : (Mouche à) —, insecte (sp.), Chrysops silacea .t&un&a (N 1/2 μ / (ver) — (sp.) .pàmbò2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ ver (nom générique) > ver de
bà) [4:145] ;
fumier; ver parasite (spp.); ver de vase, ver intestinal (spp.) (ascaris, oxyre, tænia) {Bg}] [1:74] FILAMENT :
— mycélien .mb$Omb$O2 (N 7/8 d`K / mà) {Bg-Ka} [§§ amas végétal pendant] [3:92]
FILANT(E) :
(étoile) —e 2.l&ongbò1 (N 1/2 μ / bà)
{Mga} [§§ comète, phénomène météorologique
lumineux; sort, charme maléfique; maladie (sp.)] [5:234] FILE :
(N) .l`Ong&a (Nd 5/6 è / bè) {Mga} [5:205] ; —, colonne en mouvement .l`Ong`O3 (Nd 5/6 è / bè) [§§ théorie; départ, mise en route, cheminement, progression; chemin, voie (figuratif)] [5:206] ; — de chenilles processionnaires .s&eng&e (N 3/4 mò / mè) [6:70] ; — d'encerclement du gibier (dans la chasse à la sagaie) .sàmb&a (Nd 7/8 d`K / mà) [6:107] ; (chasseurs chefs de) — ⊗.s&okò4 (N 3/4 mò / mè) [§§ tête; début de file; source] [6:184] ; (chef de) — .sàmbì (N 1/2 mò / bà) [6:104] ; (chef de) — des chasseurs .ndèmbà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ encerclement complet du gibier à la chasse à la sagaie] [5:33] ; (premier de) — .s&o / .s&K-bòs&o (Nc 1/2 mò.s&o-
276
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F bòs&o / bà.s&K-bòs&o / ÷celui (ceux) de | devant /) [§§ éclaireur, guide, celui qui mène le train, celui de devant] [6:30] [6:169]
// (V) (mettre en) — l`Ong- (Vd) [5:204] ; (partir en) — indienne s`Ong8Ol8ab- (Vd) (se mettre en) — *s`Ong8O- (Vd) [6:160] ; (se mettre en) — (continu, permanent) *s`Ong8Ol- (Vd) [6:160] // (AV) (en) — k`Ol`Ol`O (AV) [8:184] ; (en) — indienne kùlù (AV) [8:303] , kùlù.kùlù1 [6:160] ;
(AV) [8:305] FILER, -E :
v&Os- (V) [§ corder] [3:274] , w&as- (V)
{Bg} [§§ corder, tresser] [10:171] ,
[§§ torsader, corder; tordre (pour assouplir); vriller] [10:183] ;
w&Os-3 (V) {Mga} — (la filasse) t&um- (V) [§ corder]
[4:139]
// (N) (corde, ficelle) —ée ⊗.mbà1 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} [§§ fil, ligne de pêche] [3:60] (N) ⊗.kìà1 (N 9/8 bò / mà) [8:19] ; “—” (jeu d'enfant sp.) ⊗.k`Kà3 (N 9/8 bò / mà) [8:22] ; “—” (jeu de ficelle sp.) ⊗.k`Kà4 (N 9/8 bò / mà) [8:22] ; —-bourse V. ci-dessous FILETBOURSE; — de chasse ⊗.kìà1 (N 9/8 bò / mà) [8:19] ; — de pêche .làpà (N 1/2 μ / bà) {Bay} [5:177] ; — d'eau courante .wàlà.wàlà1 (N 5/6 è / bè) [10:171] ; — spécifique pour la chasse .màng&O (N 5B/8 M 2 μ / mà M bà) {Mga}{Nd-Bay} [3:189] ; (arc de cercle de) —s .z&ong&ob&aW&E1 (Nd 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ type de battue de la chasse au filet] [7:77] ; (attache du) — replié .t&Omb&K&a (N 3/4 mò / mè) {Ka-Bg} [4:83] ; (bordure du) — .p&ong&a3 (N 5/6 è / bè) {O} [§ corde] [1:137] ; (camp de chasse au) — .sàngànò (N 3/4 mò / mè) {Nd}{O} [6:132] ; (camp de chasse au) — hors du (§ .sàngànò) .s&Ks&Klàmù2 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ espace entre deux campements {Bg}] [6:43] ; (campement hors du camp de chasse au) — (§ .sàmbà) .s&es&elànù2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ campement voisin] [6:63] , .k&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ campement voisin; espace entre deux campements {Mga}] [8:145] ; (cercle complet des) —s .ng&und&u (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:158] ; (chasse au) — ⊗.kìà2 (N 5/6 è / bè) [8:21] ; (chasse au) — (sp.) 2.l&ongò2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ cf. ci-dessous "direction"] [5:230] ; (chasse de plusieurs jours, à la sagaie ou au fusil, sans) — .nz`Emb&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:100] ; (chasseur au) —.s&o / .s&K-bò.k`Kà (Nc 1/2 mò.s&o-bò.k`Kà / bà.s&K-bò.k`Kà / ÷celui (ceux) de | ÷filet /) [6:30] [6:169] ; (chasseur au) —, (tendeur de) — .làmbì (Nd 1/2 mò / bà) {Bg.B} [5:181] ; (coulisse du) — .s`Om`O (N 3/4 mò / mè) [§§ maintien de l'armature du filet-bourse .tòbà] [6:147] ; (corde à) — .kùlù2 (N 1/2 μ / bà) [§§ corde tressée; jeu de ficelle {Bay}] [8:303] ; (crochet à) — .s`Ol`O2 (N 5/6 è / bè) [§§ fourche du piège; •ancre de la corde de l'arc-en-terre .gòmb&e] [6:151] , .k`Ot&O◊4 (N 1/2 μ / bà) [§§ crochet (nom générique); crochet à fruits, gaule à fruits; porte-manteau, patère; petit rabot (sp.) {Bg-Ka}] [8:164] , .ngèb&e (N 1/2 μ / bà) [9:73] ; (départ du point de rassemblement (§ .mbèngì), pour l'accrochage des) —s .`Os`O2 (N 3/4 m`Os`O / mì`Os`O) {Bay} [§§ rituel de l'accrochage des filets; chasseur qui effectue le rituel] [11:201] ; (direction de la chasse au) — au départ du campement 2.l&ongò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ chasse au filet {Mga}; rang, rangée {Bg}] [5:230] ; (encerclement au) —, (cercle des) —s .kà&K (N 7/8 d`K / mà) [8:89] ; (endroit où l'on tend les) —s .mb&alàmb&a (Nd 5B/8 μ / mà) {Ka} [3:74] ; (guetteur au) — .nz&ak&a (N 9/8 bò / mà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [7:121] ; (intérieur du cercle des) —s > zone de rabattage .b&uk&a (N 7/8 d`K / mà) [2:332] ; (jonction de deux) —s de chasse .kà&K (N 7/8 d`K / mà) [8:89] ; (maille du) — ⊗.&Ks`O2 (N 7/8 d&Ks`O / m&Ks`O) [§§ œil > vigilance, attention; tête de furoncle, d'abcès; boucle du collet; grain, graine {Bay}] [11:36] ; (nœud de) — .tòngò2 (Nd 7/8 d`K / mà) [4:128] ; (part de viande revenant au propriétaire du) — .kò&K (N 5B/8 μ / mà) [8:205] ; (pêcheur au) — .s&o / .s&K-.8a-làmbà (Nc 1/2 mò.s&o-â-làmbà / bà.s&K-bâ-làmbà / ÷celui (ceux) de | ÷pêche au filet /) [6:25] [6:29] [6:165] ; (piège-)— à rongeurs (Écureuils et Rats) .bòl&ong&onz&o (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [2:276] ; (point d'attache du)
FILET :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F
277
— de chasse .lìò (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [5:129] , .nd&Eng&O1 (N 3/4 mò / mè)
{Mga} [§§ type de
chasse au filet {Mga}; type de battue à encerclement en demi-cercle {Ka-Bg}{Nd-Bay}] [5:42] ;
(point de jonction inférieur de deux) —s de chasse .pòlò (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [1:129] ; (point de jonction supérieur des) —s .tòng&ol&a (Nd 5B/8 μ / mà) {Mga} [4:129] ; (premier gibier tué par un) — neuf .kèngò4 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [§§ premier gibier; premier gibier à la sagaie d'un jeune chasseur {Mga}; premier gibier d'une chasse ou d'un piégeage {Mga}] [8:66] ; (rabattage dans le) — .b&ondò2 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [2:262] , .nz&ak&a2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ aguet, guettage au filet {Ka}] [7:121] ; (rabatteur à petit) — .&andò (N 5/6 y&andò / b&K&andò) {Z} [11:137] [7:216] ; (rassemblement des chasseurs entre deux poses de) —s .mbèng`K1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ point et cri de rassemblement] [3:42] , .ng&o1 (N 3/4 mò / mè) {NdBay} [§§ point et cri de rassemblement] [9:123] ; (remède du rituel de purification des) —s .p&Ot`O (N 3/4 mò / mè) [1:105] ; (rituel (sp.) propitiatoire de la chasse au) — .sàb&olà (N 3/4 mò / mè) [6:102] ; (rituel de l'accrochage des) —s .`Os`O1 (N 3/4 m`Os`O / mì`Os`O) {Mga}{Nd} [§§ chasseur qui effectue le rituel; départ du point de rassemblement .mbèngì pour (support de) — .pàlò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ ancienne place de
l'accrochage des filets] [11:201] ; chasse] [1:82] ;
(support des) —s au rassemblement des chasseurs .kàndò1 (N 3/4 mò / (structure anatomique, ligne ou) — saillant : veine tendon, nerf (individualisé) .sìs&a1 (N 3/4 mò / mè) [§ œsophage] [6:43]; (tenderie de) — (phase de la chasse) .làmbò (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [5:183] ; (tendeur (pêcheur ou chasseur) de ) — .s&o / .s&K-.8a-làmbà (Nc 1/2 mò.s&o-â-làmbà / bà.s&K-bâ-làmbà / ÷celui (ceux) de | ÷pêche au filet /) [6:25] [6:29] [6:165] ; (tendeur du bas du) — 1.p&ang&a (N 1/2 μ / bà) [1:99] , 2.b&andì (N 1/2 μ / bà) {Nd} [2:132] , .b&and&K (N 1/2 μ / bà) {Bay} [2:133] ; (trou restant entre deux) —s 2.p&ep&e (N 5/6 è / bè) {Ka} [1:39] , .v&ev&e1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ chasse au filet à cercle incomplet] [3:247] , .p&up&u (N 5/6 è / bè) {Nd} [1:142] ; (type de battue de la chasse aux) —s V. CHASSE AU FILET // (V) (accrocher, suspendre les) —s de chasse k&Ot- (V) [8:163] , k&ot-2 (V) [8:227] ; (prendre au) —, (s'empêtrer dans le) — t&ok-4 (V) [4:118] ; (tresser, nouer le) — k`Otmè) [§§ point de rassemblement des chasseurs{Nd}] [8:115] ;
(V) {Bg} [8:163] FILET-BOURSE :
.k&Kndàkò2
— à armature .tòbà (N 1/2 μ / bà) [4:104] ;
(armature du) — (§ .tòbà)
(N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§§ armature fixe de piège (spp.) ; armature circulaire de l'entrée de
nasse; bois courbé d'arc musical] [8:32] ; mò / mè) [§§ coulisse du filet] [6:147] ;
(maintien de l'armature du) — (§ .tòbà) .s`Om`O (N 3/4 (piège-)—-bourse à Écureuils .b&olòngònzò (N 5/6 è
/ bè) {Mga} [2:276]
(groupe de) — patrilinéaire (nom générique) •.mb&anz&o1 (N 1/2 mb&anz&o / bà.mb&anz&o) .mb&okà3 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [3:120] , .t&uk&a (N 5/6 è / bè) {Bol}{Mba}, 2.zàngà (N 7/8 d`K / mà) {Bay}{O}{E} [7:62] , ⊗.kànd&a1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ race, espèce, ethnie; sorte; hangar de réunion {Ka}; (9/8) troupeau, harde, vol, banc] [8:113] , .k&ul&K
FILIATION :
{Nd-Bay}{Bio}{No} [§§ Mbanzô (g.f.p.)] [3:86] ,
(N 5/6 è / bè) {O}{E} [8:298]
(groupe de) — patrilinéaire (spp.) : Bôanduwa “Ceux d'Anduwa” .àndùwà bò.àndùwà (Npd 9) [11:138] ; Bôbèsu “Les Lèvre” .b`Esù (N 5/6 è.b`Esù / bè.b`Esù) > bò.b`Esù (Npd 9) {Mga}{Ng} [2:95-96] [2:220] ; Bôbombo “Les Galago mignon” .b`Omb&O (N 7/8 dì.b`Omb&O / mà.b`Omb&O) > bò.b`Omb&O (Npd 9) {E}{Mga}{Lo}{Bg} [2:184] [2:220] ; Bôbuké “Les Briseur” .b&ukè (N 3/4 mò.b&ukè / mè.b&ukè) > bò.b&ukè (Npd 9) {Bé}{Mga}{Lo} [2:224] [2:329] ; Bôbunza “Les Branche cassée” .b&unzà (N 7/8 dì.b&unzà / mà.b&unzà) > bò.b&unzà (Npd 9) {O} [2:221] [2:326] ;
FILIATION :
(N1/2 àndùwà / bàndùwà) >
278
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F Bôdèma bò.d`Emà (Npd 9) {Bé}{Mga} [2:246] [4:193] ; Bôdibongo “Ceux du Genou” .b&Ong&O (N 7/8 dì.b&Ong&O / mà.b&Ong&O) > bò.dì.b&Ong&O (Npd 9) {Bg}{D} [2:202] [2:246] ; Bôdikala “Les Survivant” bò.d&Kk&al&a (Npd 9) [2:246] [4:185] ; Bôdikôka “Ceux de l'Arbre à briquet” .kòk&a (Nd 7/8 dì.kòk&a / mà.kòk&a) > bò.dì.kòk&a (Npd 9) {Bg}{D} [2:246] [8:257] ; Bôdisèndo “Ceux de la Diarrhée profuse” .s&End`O (N 7/8 dì.s&End`O / mà.s&End`O) > bò.dì.s&End`O (Npd 9) {Bg} [2:246] [6:82] ; Bôdivémba bò.dì.vèmbà (Npd 9) {D}{Bé}{Ep}{Mga}{Lo}{Bg} [2:246] ; Bôkakala “Les Calao Rieur” .k&akàl&a (N 1/2 k&akàl&a / bà.k&akàl&a) > bò.k&akàl&a (Npd 9) {Mga} [2:288] [8:141] ; Bôkéso “Les Chenille Pseudantherea” .kès&o3 (N 5/6 è.kès&o / bè.kès&o) > bò.kès&o (Npd 9) {Mga}{Lo}{Ka} [8:61] [2:283] ; Bôkômbôsô “Les Chimpanzé” .k&omb&os&o (N 1/2 k&omb&os&o / bà.k&omb&os&o) > bò.k&omb&os&o (Npd 9) {Mga} [2:290] [8:224] ; Bôkongolo bò.k`Ong`Ol`O (Npd 9) {Bé}{Bg} [2:288] ; Bôlèkè “Les Pintade” .l&Ek`E2 (N 7/8 (dì).l&Ek`E / mà.l&Ek`E) > bò.l&Ek`E (Npd 9) {Bay}{O} [2:267] [5:169-170] ; Bôlingbôngbô bò.l&Kngbòngbò (Npd 9) {No}{Bay} [2:265] [5:138] ; Bôlômbé “Ceux de la Guêpe” .nz&omb&e (N 7/8 l&omb&e / mà.nz&omb&e) {Bé}{Mga} {Lo}{Bg} > bò.l&omb&e (Npd 9) [2:273] [5:216] [7:145] ; Bômalombo bò.mà.l`Omb&O (Npd 9) {No} [2:233] ; Bômambé “Les Mone de Gray” .màmbè2 (N 1/2 màmbè / bà.màmbè) > bò.màmbè (Npd 9) [2:232] [3:178] ; Bômangi bò.m&ang&K (Npd 9) {Lzo}{O} [2:233] [3:187] ; Bômbangô “Ceux du Chemin” .mbàngò (N 5B/8 mbàngò / mà.mbàngò) > bò.mbàngò (Npd 9) {No} [2:227] [3:86] ; Bômbanza “Les Mansonia” .mbánzà (N 5/6 è.mbánzà / bè.mbánzà) > bò.mbánzà (Npd 9) {Bg} [2:227] [3:80] ; Bômbanzô “Ceux de l'Auvent” .mbánzó (N 1/2 mbánzó / bà.mbánzó) > bò.mbánzó (Npd 9) {Nd-Bay}{Bio}{No} [3:81] ; Bômbanzôli bò.mbânz&ol&K (Npd 9) {No} [2:227] [3:81] ; Bômbélé bò.mbèl&e (Npd 9) {Nd}{No}{Bg} [2:225] [3:38] ; Bômbèlô bò.mb&Elò (Npd 9) {Lzo} [2:225] [3:54] ; Bômbémbé “Les Coucal” .mbèmbè (N 3/4 mò.mbèmbè / mè.mbèmbè) > bò.mbèmbè (Npd 9) {Hte M} [2:225] [3:34] ; Bômbèmbè “Les Achatine” .mb`Emb`E (N 1/2 mb`Emb`E / bà.mb`Emb`E) > bò.mb`Emb`E (Npd 9) {Ka}{O} [2:225] [3:51] ; Bômbiki bò.mbìk&K (Npd 9) {Bg} [2:224] [3:31] ; Bômbingô bò.mb&Kngò (Npd 9) {Hte M} [2:224] [3:31] ; Bômboko “Les Buffle” .mb`Ok&O (N 1/2 mb`Ok&O / bà.mb`Ok&O) > bò.mb`Ok&O (Npd 9) {Lzo}{Hte M}{Ép} [2:228] [3:99] ; Bômbôlôkô “Les Céphalophe bleu” .mb&ol&ok&o (N 1/2 mb&ol&ok&o / bà.mb&ol&ok&o) > bò.mb&ol&ok&o (Npd 9) [2:229] [3:114] ; Bômbolongo bò.mb`Ol`Ong`O (Npd 9) {D}{Mga}{Lo} {Bg} [2:228] [3:95] ; Bômbôma “Les Python royal” .mbòmà (N 1/2 mbòmà / bà.mbòmà) > bò.mbòmà (Npd 9) {No}{Bay} [2:228] [3:108] ; Bômbôndô “Les Poison” .mbònd&o6 (N 1/2 mbònd&o / bà.mbònd&o) > bò.mbònd&o (Npd 9) [2:228] [3:109110] ; Bômbôngô “Les Trigone”.mbòngò (N1/2 mbòngò / bà.mbòngò) > bò.mbòngò (Npd 9) {Bay}{Hte M} [2:229] [3:124] ; Bômbôtamuè bò.mbòt&amù`E (Npd 9) {Mli} [2:228] [3:109] ; Bômbua “Les Orage” “Ceux de la pluie” .mb&uà (N 1/2 mb&uà / bà.mb&uà) > bò.mb&uà M bò.mb&u&a (Npd 9) {Bé}{Mga} [2:230] [3:128] ; Bômènda “Les Criquet” .m`Endà2 (N 1/2 m`Endà / bà.m`Endà) > bò.m`Endà (Npd 9) {Bé}{Lo}{Mga} [2:231] [3:164] ; Bômôélé “Ceux de l'Arbre” .mòèlè (N 3/4 mòl&e / mìèl&e) > bò.mòèlè (Npd 9) {O} [2:234] [3:209] ; Bômôkôlô “Ceux de l'Ilomba” .k&ol&o (N 3/4 mò.k&ol&o / mè.k&ol&o) > bò.mò.k&ol&o (Npd 9) {Bg} [2:235] [8:244] ; Bômôkôngô “Ceux de la chenille” .kòng&o (N 3/4 mò.kòng&o / mà.kòng&o) > bò.mò.kòng&o (Npd 9) {Bé}{Mga} [2:235] [8:267] ; Bômôkônya “Ceux du fruit du Manilkara” .k&oW&a (N 3/4 mò.k&oW&a / mè.k&oW&a) > bò.mò.k&oW&a (Npd 9) {Mga}{Lo} [2:235] [8:253] ; Bômôkôsa “Ceux du Manniophyton” .k&os&a (N 3/4 mò.k&os&a / mè.k&os&a ¡M mì.k&os&a) > bò.mò.k&os&a (Npd 9) {Mga}{E} [2:235] [8:250] ; Bômôlé “Ceux de l'Arbre” .mòl&e (N 3/4 mòl&e / mìèl&e) > bò.mòl&e (Npd 9) {Mga}{Bg} [2:234] [3:219] [11:65] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F
279
[2:235] ; Bômonzo bò.m`Onz`O (Npd 9) Bômôsolè “Ceux de la Douceur” .s&Ol`E (N 3/4 mò.s&Ol`E / mè.s&Ol`E) > bò.mò.s&Ol`E (Npd 9) [6:150] [2:234] ; Bômôsômba “Ceux du Macaranga” .sòmbà (N 3/4 mò.sòmbà / mè.sòmbà) > bò.mò.sòmbà (Npd 9) {Bg} [2:235] [6:171] ; Bômôtôndô “Ceux de l'Aframomum” .t&ond&o (N 3/4 mò.t&ond&o / mè.t&ond&o) > bò.mò.t&ond&o (Npd 9) {Mga} [2:234] [4:114] ; Bômôya “Ceux du Feu” .m&oy&a (N 3/4 m&oy&a / m&Ky&a) > bò.m&oy&a (Npd 9) {Bay}{Hte M} [2:235] [3:223] ; Bôndambi bò.ndàmbì (Npd 9) {Mga}{Bg} [2:248] ; Bôndôlô “Les Fourmi” .ndòlò2 (N 1/2 ndòlò / bà.ndòlò) > bò.ndòlò (Npd 9) {E}{D}{Mga}{Bg} [§§ nid des fourmis §.ndòlò] [2:263] [5:76] ; Bôndômbi “Les Bombax” .ndòmbì (N 1/2 ndòmbì / bà.ndòmbì) > bò.ndòmbì (Npd 9) {D}{Mga} [5:74] [2:262] ; Bôndômbô “Les Jeune Palme” .nd&omb&o (N 3/4 mò.nd&omb&o / mè.nd&omb&o) > bò.nd&omb&o (N 9) {E}{Mga}{Lo}{Bg} [2:262] [5:75] ; Bôndômi bò.nd&omì (Npd 9) {Bé}{Mga} [2:248] [5:76] ; Bôndôngi “Les Mâle” .nd&ongì2 (N 1/2 nd&ongì / bà.nd&ongì) > bò.nd&ongì (Npd 9) {E}{Bg} [2:263] [5:80] ; Bôndongo “Les Éveuss” .nd`Ong&O (N 3/4 mò.nd`Ong&O / mè.nd`Ong&O) > bò.nd`Ong&O (Npd 9) {Bio}{Nd}{Dza} [2:248] [5:70] ; Bôndoutou bò.ndùt&u (Npd 9) {Bg} [2:263] [5:87] ; Bônganda “Les Mangouste” .ng&and&a (N 1/2 ng&and&a / bà.ng&and&a) > bò.ng&and&a (Npd 9) {E}{Mga}{Lo} [2:292] [9:97] ; Bôngbatô “Ceux de l'Insecte piqueur” .ngb&at&o (N 1/2 ngb&at&o / bà.ngb&at&o) > bò.ngb&at&o (Npd 9) [2:298] [10:123] ; Bôngusa “Les Poisson Ngusa” .ng&usà (5B/8 ng&usà / mà.ng&usà) > bò.ng&usà2 (Npd 9) {Mga} [2:298] [9:160] ; Bôningô “Les Muscadier” .n&Kngò (N 3/4 mò.n&Kngò / mè.n&Kngò) > bò.n&Kngò2 (Npd 9) {Mga}{Bg}{Bio}{Dza} [2:263] [5:96-7] ; Bônzakpè bò.nz&akp&E (Npd 9) {E}{Bg} [2:282] [7:124] ; Bôpolo “Les Galago de Demidoff” .p`Ol&O (N 1/2 p`Ol&O / bà.p`Ol&O) > bò.p`Ol&O (Npd 9) {O}{Ep} [1:112] [2:219] ; Bôpônga “Les Corde” .p&ong&a (N 5/6 è.p&ong&a / bè.p&ong&a) > bò.p&ong&a (Npd 9) {Bay} [1:137] [2:219] ; Bôpunzaka “Les Lieur” .pùnz&ak&a2 (N 9/8 bò.pùnz&ak&a / mà.pùnz&ak&a) > bò.pùnz&ak&a (N 9) {Bg} [1:154] [2:219] ; Bôpusa “Les Arbre à pain” .pùs&a3 (N 3/4 mò.pùs&a / mè.pùs&a) > bò.pùs&a (Npd 9) [1:152] ; Bôsakô “Ceux de l'Applaudissement” .s&akò2 (N 5/6 è.s&akò / bè.s&akò) > bò.s&akò (Npd 9) [2:279] [6:127] ; Bôsumbu “Ceux du Chimpanzé” .sùmbù2 (N 1/2 sùmbù / bà.sùmbù) > bò.sùmbù (Npd 9) [2:280] [6:204] ; Bôtèkè “Les Écaille” .t&Ek`E (N 5/6 è.t&Ek`E / bè.t&Ek`E) > bò.t&Ek`E (Npd 9) {Hte M} [2:238] [4:53] ; Bôtèngbè bò.t`Engb&E (Npd 9) {Bay} [2:238] ; Bôtôbangi bò.tòbàng&K (Npd 9) {Mga}{Lo} [2:244] [4:105] ; Bôtôkôï bò.t&okò&K (Npd 9) {O}{Hte-M} [2:245] [4:122] ; Bôtômba “Les Rat de Gambie” .t&ombà (N 3/4 mò.t&ombà / mè.t&ombà) > bò.t&ombà (Npd 9) {O}{Ep} [2:244] [4:108] ; Bôtômbôdi bò.tòmb&odì (Npd 9) {Nd}{No} [2:245] [4:111] ; Bôvasi “Les Rassembleur” bò.vàsì (Npd 9) {E}{Bé}{Mga}{Bg} [2:236] [3:264] ; Bôvundô “Ceux de l'Attente” .v&undò (N 3/4 mò.v&undò / mè.v&undò) > bò.v&undò (Npd 9) {Bio}{No} [2:236] [3:284] ; Bôzabô “Les Civette” .zàbò (N 7/2 M 8 zàbò / bà.zàbò M mà.zàbò) > bò.zàbò2 (Npd 9) {Mga}{Lo} [2:281] [7:45] ; Bôzambo “Les Adultérin” .àmbò3 (N 7/8 zàmbò / màmbò) > zàmbò4 (N 7) > bò.zàmbò (Npd 9) {Bé}{Lo}{Bg} [2:281] [7:48] [11:128] ; Bôzikô “Les Charogne” bò.z&Kkò (Npd 9) {D}{Mga} [2:281] [7:24] ; Ébônga “Piste d'animal” .b&ongà (N 5/6 è.b&ongà / bè.b&ongà) > è.b&ongà (Npd 5) {O}{Ep} [2:292] [11:53] ; Étuka “Ceux de l'Immensité” .t&uk&a2 (N 5/6 è.t&uk&a / bè.t&uk&a) > è.t&uk&a (N 5) {Bol}{Mba} [4:148] ; Mbanzô .mb&anz&o2 (N 1/2 mb&anz&o / bà.mb&anz&o) {Nd-Bay}{Bio}{No} [3:86] ; Zanga “Les Roussette” ⊗.zàngà3 (N 7/8 zàngà / mà.zàngà) > zàngà (Npd 7) {Bay}{O-E} [7:60-2]
Bômôngé bò.mòngè
(Npd 9)
{Bg}
{Bé}{Mga}{Lo}{Yao} [2:233] [3:201] ;
FILLE :
— (vraie et classificatoire) .&an`a4 (N 1/2 m&Onà / b&anà) {Mga}{Nd}, (N 1/2 mò.&anà M mù&anà / —, —tte, (jeune) — .&anà-.&Etò1 (Nc 1-
b$an&a) {Bg-Ka}, (N 1/2 m&o&anà / b&anà) {Bay} [11:141] ;
280
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F 1/2-2 m&Onà-mò&Etò / b&anà-b$Etò / ÷enfant | ÷femme /) [11:143] ;
“—”, figure du jeu de ficelle .&anà-.&Etò2 (Nc 1-1/2-2 m&Onà-mò&Etò / b&anà-b$Etò / ÷enfant | ÷femme /) [11:143] ; “—” (Rubiacée), Rytigynia canthioides BENTH., arbre (sp.) {Iko} .&anà-.&Etò3 (Nc 1-1/2-2 m&Onàmò&Etò / b&anà-b$Etò / ÷enfant | ÷femme /) [11:143] ; — mal lavée .k&Ed`E2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} (§ .&anà)
[§§ sécrétion biologique; sécrétion des organes génitaux : pertes blanches, smegma; femme mal lavée; chant (sp.) de harpe-cithare .g&ong&o] [8:75] ;
— ou garçon impubère .s&Ol&a (N 1/2 mò / bà) {Mga} .s&o&al&a (N: 1/2 mò / bà) {Bg} [6:165] ; (célibataire > jeune) — (l'individu) .kàlà1 (N 1/2 mò / bà) {Mga} [§§ jeune homme, jeune gens célibataires] [8:123] ; (jeune) — .nz&eng&a (N 3/4 mò / bà) [7:97] ; (jeune) — à marier .ng&Ond`O (Nd 1/2 μ / bà) [9:114] , .z&Enì (N 1/2 μ / bà) [§§ fiancée, promise] [7:37] ; (jeune) — célibataire .ng`Ond`O1 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ chant (sp.) d'arc à deux cordes .ngb&Kt&K] [9:114] ; (Lôkônzô), — aînée de Tôlé et Ngôlôbanzô .lòkònzò (Np 1/2 μ / bà) [5:227] ; (maison commune de jeunes) —s .k&umb&E2 (N 9/8 bò / mà) {Bg}{Bay} [§§ hutte hémisphérique; hutte à entrée haute {Bg}] [8:282] ; (tante paternelle et) — aînée de la tante paternelle .k&Ok`O3 (N 1/2 μ / bà) [§§ grand-parent paternel ou maternel; tante [6:150] ,
paternelle et fille aînée de la tante paternelle] [8:192] FILS :
— (vrai et classificatoire) .&an`a4 (N 1/2 m&Onà / b&anà)
{Mga}{Nd}, (N 1/2 mò.&anà M mù&anà / b$an&a)
{Bg-Ka}, (N 1/2 m&o&anà / b&anà) {Bay} [§§ enfant, petit d'homme] [11:141] ;
— cadet de l'oncle utérin .ndàlà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ cousin croisé paternel (enfant de la sœur du père); neveu utérin (enfant de la sœur); petit-enfant et arrière-petit-enfant] [5:53] ; (oncle utérin et) — aîné de l'oncle utérin .k&Ok`O2 (N 1/2 μ / bà) [§§ grand-parent paternel ou maternel; tante paternelle et fille aînée de la tante paternelle] [8:192] ; (Mbôlôkô), — de Tôlé .mb&ol&ok&o2 (N 1/2 μ / bà) [3:114] [§§ Céphalophe bleu, Antilope chéri, Cephalophus (Philantomba) monticola] FILTRE :
.s&ong&o3 (N 3/4 mò / mè){Bay} [6:191] ; — de pipe (§ .kònd&o) .zùmbù (N 5B/8 μ / mà)
{Bg} [7:79]
FILTRER, -É:
kòng8aW- (Vd) [§§ passer, transvaser] [8:264]
.bòm&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ achèvement, terminaison] [2:231] ; .s^K1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ achèvement; conclusion {Bg}] [6:21] , .s&K&ed&K (Nd 5/6 è / bè) {Bg} [6:24] , .s&Kà (Nd 9/8 bò / mà) [6:24] ; .s&uk&a2 (Nd 1/2 μ / bà) [§§ achèvement, extermination; (5B/8) bout, extrémité (espace), jusqu'à, lobe (de l'oreille)] [6:214] ; y`O (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ finition, achèvement] [7:227] ; — (espace) .s&uk&a1 (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ cf. ci-dessus] [6:214] ; — (événement ponctuel) .s&ukà (Nd 1/2 μ / bà) [6:213] ; — (spatio-temporel) .s&ukù (Nd 9/8 bò / mà) [§§ limite, extrémité] [6:215] ; — (temps) .s&uk&a1 (Nd 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus] [6:214] ; — d'après-midi (de 16 h à 17 h 30) .z`Emb`O2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ cf. ci-dessus et ci-dessous] [7:32] , .à-m&u-s&ekòà (Nc 9/8 b&o&a-mù-s&ekòà / m&a-mù-s&ekòà / ÷celui (ceux) de | avance /) [2:215] , .`Ok`O-.`Ok`O (Nd 3-3/4-4 m`Ok`O.m`Ok`O / mì`Ok`O.mì`Ok`O) [11:203] ; — d'après-midi (17-18 h) .z`Emb`O1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ coucher du soleil; cf. ci-dessous] [7:32] ; — de la matinée (11 h) .8a-m8u-l&Ekìà (Nc 9/8 b&o&amù-l&Ekìà / m&a-mù-l&Ekìà / ÷celui (ceux) de | suffire /) [2:215] ; — du deuil .k&an&u1 (N 3/4 mò / mè) [§§ levée du deuil; veuf, veuve en état de se remarier] [8:120] ; — février .s&Ek`E1 (N 9/8 bò / mà) {Ka}{Nd-Bay} [§§ partie de la saison du miel; Euphorbiacée sp., arbre (sp.)] [6:87] ; — mai .k`aò3 M .k`awò (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ époque dans la saison du miel; palmeraie de rotins; phase d'initiation (sp.) au rituel de chasse .b`O {Bg}] [8:92] ; — ultime .s&uk&a.s&uk&a (N 1/2 .s&uk&a.s&uk&a / bà.s&uk&a.s&uk&a M bà.s&uk&a-bà.s&uk&a) [6:215] ; (bourdonnement des abeilles en) — d'aprèsmidi .z`Emb`O3 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus] [7:32]
FIN :
FINALE : FIN(E) :
— (spatio-temporel) .s&ukù (Nd 9/8 bò / mà) [6:215]
(taille) —e .nàngà.n&Kng&K (N 1/2 μ / bà) [5:111]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F FINESSE :
281
.l`Ev`E.l`Ev`E (N 9/8 bò / mà) {Bg} [5:164] ; — > fin .s&Ed&K (N 5B/8 μ / mà) [6:80]
(V) b`Ond-1 (V), bònd-1 (V) [§§ terminer, achever; mourir, trépasser, décéder] [2:188] bòm-1 (V) [§§ achever, terminer; détruire, exterminer, masacrer] [2:230] ; màl- (V) [§§ épuiser, liquider] [3:182] ; lòmb-1 (V) [§§ terminer, se taire, rester tranquille] [5:215] ; s&uk(V) [§ s'achever] [6:213] ; *k&ub- (V) [8:278] ; w&a-4 (V) {Bg} [§§ terminer, guérir {Bg}; souffrir
FINIR, -I :
[2:246] ;
beaucoup, agoniser {Bg}; mourir, être ivre mort, au secours!; tuer, produire (la collecte); se tuer à, se donner à fond à, s'échiner à, s'exténuer à; battre son plein, être à son apogée (une activité)] [10:163] ;
— (habituel ou collectif) màl8ak- (Vd) [§§ cesser, éviter de, ne pas devoir] [3:182] ; (avoir tout à fait) —i bònd8om8an- (Vd) {Bg} [§§ être complètement terminé] [2:263] ; (être) —i 1s&K-1 (V)
[§§ être consommé, achevé, arrivé, rompu; être prêt, terminé; être mort, avoir disparu; être trop tard]
s&a- (V) [6:96] ; (être) —i (habituel, fréquentatif, continu, collectif) *s&K8ak- (Vd) (être complètement) —i s&K8ak8an-1 (Vd) {Bg} [6:25] ; (s')(être) —i w&ak8an-2 (Vd) [§§ s'être terminé, s'être guéri; être mort, décéder, être à l'article de la mort] [10:174] ; (se) — s&K8an-
[6:21] [6:22] , [6:25] ;
(Vd) {Bg} [6:24]
// (AVI) (étant) —i (action en soi - passif, duratif) .wùmà (AVI &e.wùmà) [11:83] [10:194] FINITION :
y`O (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ fin, achèvement] [7:227]
.nzàmb&e1 (N 1/2 μ / bà) [§§ ciel; Dieu, divinité suprême; Nom de Dieu! Maudit!] [7:110] ; 1.k&omb&a1 (N 1/2 μ / bà) {Bay} [§§ ciel {Bay}; Dieu, divinité suprême {Bg}; Dieu des
FIRMAMENT :
Chrétiens {Mga}] [8:215] FIXATION :
(aiguille de) — (en bois) ⊗.èl&e6◊ (N 3/4 mòl&e / mìèl&e) [11:67] ; (attache, aiguille de)
— .l&e (N 3/4 mò / mè) [5:139] 6
FIXE :
(armature) — de piège (spp.) .&umbàkò1 (N 3/4 mò.&umbàkò / mè.&umbàkò)
{Mga}{Z}
[§§ armature circulaire de l'entrée de nasse; armature du panier à miel .p`End&K; bois courbe d'arc musical] [11:238] ;
(armature) — de piège (spp.) .k&&Kndàkò1 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:32] , .k&undàk`O1
(N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Z} (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Z} [§§ armature du filet-bourse .tòb`a; armature circulaire de l'entrée de nasse; bois courbé d'arc musical] [8:295] ; / bè) [6:198] ; FIXÉ(E) :
(regard) — .s&u&Es&u&E&K (Nd 5/6 è (siège-tabouret) — .kpàngbà (N 5/6 è / bè) {Ka} [10:41]
(journée, jour) — (décompte à venir) .às&u2 M .às$u (N 7/8 zàs&u / màs&u) [§§ jour, journée
(durée)] [11:151]
(regarder) — t&al8an-1 (Vd) {Mga} [§§ regarder attentivement; observer, constater] [4:75] 2, wàt- (V) [10:167]
FIXEMENT :
sùm-2 (V) [§§ planter, dresser; mettre en place, installer; poser; planter (l'armature de la hutte), construire; prendre position, se planter] [6:204] ; — attentivement 2wàt- (V) [§§ regarder fixement vers le bas] [10:167] ; (être) —é (un rendez-vous) k&ak8an- (Vd) [§ être convenu] [8:140]
FIXER, -É :
FLACOURTIACÉE : —, Caloncoba welwitschii (OLIV.) GILG, arbre (sp.) .nd&omb&angò (N 1/2 μ / bà) {Iko} [5:74] ; — (spp.), Caloncoba sp., Camptostylus mannii (OLIV.) GILG, arbre (spp.) .nz&ang&al&e (N 5B/8 μ / mà) [7:123] , .&ang&al&e (N 3/4 m&o&ang&al&e / m&e&ang&al&e) {Nd-Bay} [11:170] ; —, Dasylepis sereti DE WILD., arbre ou arbuste (sp.) .mb&at&a (N 1/2 μ / bà) [3:67] , —, liane (sp.) .k&omb&e (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd} [8:214] ; —, Lindackeria dentata (OLIV.) GILG., arbuste (sp.) .s&okpò (N 3/4 mò / mè) {Iko} [§ Tristemma mauritianum] [6:192] ; —, Lindackeria poggei (GÜRKE) GILG, arbre (sp.) .k&Kt&a (N 3/4 mò / mè) {Iko} [8:27] ; —, Lindackeria schweinfurthii GILG, arbre (sp.) .pàmb&K1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [1:72] [§§ Scottelia orientalis {Ka}; Samydacée, Homalium letestui {Mga}; cuiller, spatule de cuisine]; —, Scottelia orientalis GILG, arbre (sp.) .pàmb&K1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ cf. ci-dessus] [1:72]
282
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F
FLAGELLATION :
(N) (enlèvement, lever de sort, de malédiction…, par) — .b&as&K (Nd 9/8 bò / (ramées de) — .bòbò (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:220] , .l&okò (N 5/6 è / bè) {Ka}
mà) [2:148] ; [5:224]
// (V) (enlever, écarter le mauvais sort, par) — b&as-3 (V) [2:148] — (pour écarter le mauvais sort) b&as-3 (V) [§§ enlever, écarter] [2:148] ; p`Ep8ul- (Vd) [1:48]
FLAGELLER, -É :
(se) —
FLAMANT ROSE : —, Phoenicopteridé, Phoenicopterus ruber L. (identification provisoire), oiseau (sp.), Échassier (sp.) .k`Eng`E.mbàngà (Nc 1/2 k`Eng`E.mbàngà / bà.k`Eng`E.mbàngà / — | ÷sable /) [8:84]
*2p&Op- (V) [1:103] ; — (faire une flamme) 1lòl-1 (V) [5:222] ; — (un animal pour enlever les poils) 2p&Op8Ol- (Vd) {Ka}{Nd-Bay} [1:104] , v&Ov8Ol- (Vd) {Mga}{Bg.B} [§§ griller pour
FLAMBER, -E :
enlever les poils, époiler] [3:269] FLAMME :
— (du feu) .lòlòdì1 (Nd 3/4 mò / mè) [5:223]
.mbànzà (N 5B/8 μ / mà) [3:79] , 1.mbànzà2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ côté; côtes, cage thoracique] [3:79] ; — (anatomie humaine) .b&ab&o (N 3/4 mò / mè) [2:114] , .l`Evù (N 3/4 mò / mè) [§§ côté; bourrelet de côté; peau des flancs] [5:164] , 1.k&endò1 (N 1/2 μ / bà) [§§ côté, taille] [8:54] ; — (anatomie et quartier de viande) du Gorille .k&atà (N 5/6 è / bè) {Ka} [8:108] ; (douleur au) — 1.k&endò2 (N 1/2 μ / bà) [§§ douleur au côté] [8:54] ; (lombes, reins et) —s (anatomie et quartier de viande du Chimpanzé) .k`Ong&O1 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ base de la queue (des grandes antilopes)]
FLANC :
1
[8:195]
-ANT : l&Eng8an-2 (Vd) [§§ se promener, baguenauder] [5:173] ; — (statif, habituel, continu, collectif) l&Eng8an8ak- (Vd) {Bay} [§§ se promener, déambuler, baguenauder] [5:174] ; — (à plusieurs) l&Eng8ak- (Vd) [5:174] ; —, (marcher en) —ant s&ek-1 (V) [§§ se promener (sans but), baguenauder; arpenter, parcourir, se déplacer deci-delà; prospecter] [6:65]
FLÂNER, -É,
FLÂNERIE :
.l&Engàk`O (N 7/8 d`K / mà) [§§ promenade, baguenaudage] [5:174]
— d'eau .pòkò (N 5/6 è / bè) {Bg} [1:133] ; —s d'eau laissées par la pluie en saison des pluies .pèlà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ inondation; crue de saison des pluies {Bg}; saison des pluies] [1:42] ; (petite) — d'eau entre les racines ou les contreforts d'un arbre .gb^El&Eng`E1 (N 1/2 μ / bà) [§§ piège, de type .k&ukà, posé sur une baignade à oiseau] [10:76]
FLAQUE :
FLATTER, -É :
*bòv- (V) [2:236]
.bànzà4 (N 5/6 è / bè) {Bay} [2:152] ; .ndàb&a2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ sagaie-harpon {KaBg}{Nd}] [5:48] ; — (ensemble contenu dans le carquois) 2.mbànzà (N 5B/8 μ / mà) [3:79] ; — (entité dénombrable, individualisée) 2.mbànzà (N 3/4 mò / mè) [3:79] ; — empoisonnée 2.mbànzà (N 5/6 è / bè) [3:79] ; (barbelure d'une) — .mb&ad&K3 (N 5B/8 μ / bà) [§§ incision,
FLÈCHE :
scarification; tatouage; lamelle du champignon, rangée de sores des fougères; cellule du rayon de miel] [5:237] ;
(carquois à) —s .k&umbèngì2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ Graminée, Bambusa vulgaris] [8:281] , .sòngò (N 1/2 μ / bà) [6:190] ; (empennage de la) — 1.p&ep&e2 (N 5/6 è / bè) {IkoMga}{Nd} [§§ Penianthus longifolius; fouet-leurre à singes {Mga}] [1:37] ; (pointe de) — .bànzà3 (N 5/6 è / bè) [§§ pointe, clou] [2:152] ; (poison de) — .mb&angù1 (N 3/4 mò / mè) [3:87] , .Wà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ liane (sp.), Apocynacée, Strophantus sp.] [7:167] FLEMMARD(E) :
— (insulte) .z`Ebà2 (N 1/2 μ / bà) [§ sommeilleux] [7:31]
⊗.l`Emb`E (N 5/6 è / bè) [§ floraison] [5:161] ; (bourdonnement des abeilles sur les) —s .k&el&o (N 7/8 g&el&o / mà.k&el&o) [8:59] , .g&el&o (N 7/8 g&el&o / mà.k&el&o) [9:24] ; (bouton de) —
FLEUR :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F
283
(botanique) .ng&uk&u (N 5B/8 μ / mà) [9:161] ; (suc de) — •.nz&ang&o2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [7:124] FLEUR DE :
• BURSÉRACÉE; — de l'arbre (§ .bélé), Canarium schweinfurthii .mb&el&e (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [3:39]
• CLUSIACÉE, — de l'arbre (§ .b`Ot`O), Mammea africana .t&Eb&El&E (N 5/6 è / bè) {Mga} [4:45] • EUPHORBIACÉE, —, de l'arbre (§ .k&Ob`O), Ricinodendron heudelotii .kòm&o (N 7/8 gòm&o
/
mà.kòm&o) [8:226] [9:44]
• FABACÉE, —, de l'arbre (§ .mbèm&a), Pterocarpus soyauxii .kòm&o (N 7/8 gòm&o / mà.kòm&o) [8:226] [9:44]
— de la liane (§ .p&El&E.p&El&E), Acacia pennata 2.z``Ob`O (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:65] • • SAPOTACÉES, — des arbres (§ .ngènzà) Manilkara spp. .ngènzà2 (N 9/8 bò / mà) [9:78] • STERCULIACÉES, — de l'arbre (§ .gbàd`O), Triplochyton scleroxylon .l&ombò (N 9/8 bò / mà) MIMOSACÉE,
{Mga} [5:218] ;
— de l'arbre (§ .ngènzà) Sterculia rhinopetala .ngènzà2 (N 9/8 bò / mà)
[§§ arbre (spp.); partie de la saison du miel > janvier] [9:78]
.bà (N 5/6 è / bè) [2:103] , .bàè (N 5/6 è / bè) [2:110] , .bàlè (N 1/2 μ / bà) {Bay}{O} [2:141] ; (bord du) — .kìlì1 (N 3/4 mò / mè) [§§ rive, berge; bord de l'eau; terre, monde; lieu d'existence > vie] [8:33] ; (“Celui qui se promène au bord du) —”, surnom de l'Éléphant .làndà-mè.kìlì (Nc 5-4/6-4 è.làndà-mè.kìlì / bè.làndà-mè.kìlì / ÷promenade | ÷rives du fleuve /) [5:184] ; (génie du) — .s&uk&u (N 1/2 μ / bà) {Iko} [6:215] , .^et&ukù1 (N 3/4 m^ot&ukù / m^et&ukù)
FLEUVE :
[§§ génie des eaux; personne à la peau blanche et à la chevelure longue et claire; Européen] [3:158] [11:64] ;
(gros poisson du) — (nom générique) .k&amb&o (N 3/4 mò / mè) (poisson (sp.) du) — .bòmà (N 3/4 mò / mè) {Iko} [2:232]
FLOC :
{Iko} [8:98] ;
— ! wàà (AVid) [§§ bruit de chute] [10:161]
⊗.l`Emb`E (N 5/6 è / bè) [5:161] ; — du Dialium, début juin > haute saison du miel .mbàs`O2 (N 1/2 μ / bà) [§§ saison sèche; arbre (spp.), Césalpiniacées, Dialium spp., Sindoropsis letestui] [3:77] ; — du Padouk (§ .mbèm&a) .ng&ol&op&e (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:142] ; — du Pentaclethra macrophylla, mi-mars .mb&al&ak&a2 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ partie de la saison du miel] [3:75] ; — du Sterculia, du Manilkara (§ .ngènzà) .ngènzà2 (N 9/8 bò /
FLORAISON :
mà) [9:78] FLOT :
(déboucher par) —s sòv8K8ak88al-1 (Vd) [6:175] ;
(être déversé à) —s sòv8K8ak88al-2 (Vd)
[6:175] FLOTTEUR :
.pàmbò3 (N 5/6 è / bè) [§§ porte, battant de meuble; cône d'entrée de la nasse] [1:75]
FLUET(TE) :
.s&Onì2 (A) [§§ étroit, mince; petit, bas; inférieur, second, cadet; peu] [6:149]
FLÛTE :
— à encoche .bì&O (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Bay} [2:29]
FŒTUS :
.l`Ozà (N 5/6 è / bè) [5:203] ;
— viable .b&otò (Nd 9/8 bò / mà)
{Bg} [§§ produit de la
conception] [2:243] FOIE :
— (organe) .bàì1 (N 7/8 dì.bàì / mà.bàì) {Ka}, (N 7/8 lì.bàì / mà.bàì) {Bay} [§§ maladie infantile .bàè (N 7/8 dì.bàè / mà.bàè) {Ka}, (N 7/8 lì.bàè / mà.bàè) {Bay} [2:110]
(sp.)] [2:107] ,
FOIS :
(N) .s&K2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ instant; moment précis] [6:23] ; .nzâ3 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} M .nz$a3 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ voie, moyen, procédé, système, possibilité; occurrence; chemin, piste,
284
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F sentier, route] [7:109] ;
(dernière) —, — d'avant .mb&usà2 (N 5B/8 μ / mà) [§ précédent] [3:133] (prochaine) —, — suivante .mb&usà3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ prochain, suivant; arrière, derrière; suite] [3:133]
// (AV) (à chaque) — s^os^o (AV) {Bg} [6:23] // (AP) (une autre) — .v&Ok&O◊4 (AP) [3:274] FOLIE :
.sòmòà (N 7/8 d`K / mà) [§§ trouble du comportement; maladie mentale] [6:174] ; y&ey&e (N 5B/8
μ / mà) (N 7/8 d`K / mà) [§§ instabilité, insociabilité, inconduite, excitation; > insociable, instable, désaxé, excité, fou] [7:200] ; FOLIOLE :
.gb&omà (N 7/8 d`K / mà) [10:92]
— (morphologie végétale) ⊗.&ang`O1 (N 7/8 d&K&ang`O M z&ang`O / m&ang`O) [§§ feuille; plante
herbacée; feuille, papier, papier-monnaie, billet; feuillage; médicament; feuille-épinard, brède] [11:172174] ;
(rachis de) — de palme d'Elaeis, plante (sp.) à balai .&anzò2 (N 3/4 m&o&anzò / .nzànzà2 (N 5B/8 μ / mà) [§ anthroponyme] [7:120]
m&K&anzò) {Mga}{Bg} [11:154] ,
FOLIOTOCOL : —, Cuculidé, Chrysococcyx cupreus (SCHAW), oiseau (sp.) .zâp&e (N 7/2 μ / bà) [7:44]
pì (Q) [§ noir, sombre] [ 1:15] // (A) .p&Kndò1 (Ad) {Bg} [1:15] , ⊗.v&Kndò (Ad) [§§ noir, sombre; sale {Bg}] [3:241] // (N) (couleurs chaudes : brun, rouge, roux, jaune) —s .gbâm&El&E (N 5/6 è / bè) [10:77]
FONCÉ(E) : (Q)
(N) .n`Eb&O4 (N 5B/8 μ / mà) [§§ socle; cul, derrière] [5:101] ; (calebasse ronde à) — plat .gbàtà (N 1/2 μ / bà) [10:77] // (V) (se donner à) — à (une activité) w&a-2◊ (V) [§§ tuer, produire (la collecte); se tuer à,
FOND :
s'échiner à, s'exténuer à; battre son plein, être à son apogée (une activité); mourir, être ivre mort, au secours!; souffrir beaucoup, agoniser {Bg}; terminer, finir, guérir {Bg}] [10:162] FONDAMENTAL(E) :
(son) — .k&Kng&o6 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cou, encolure; collier (quartier de viande); axe
du régime (de bananes); gorge, gosier, œsophage; voix, cri, chant; registre vocal; son (d'un instrument de musique), hauteur] [8:42] ;
(une des quatre parties) —s d'une polyphonie vocale (spp.) .ng&u&e-.&a-.l&embò (Nc 1 ng&u&e-wà-l&embò / ÷mère | ÷de | ÷chant /) [§§ voix-mère du chant], — &os^es^e (sN / à | dessous /) {Mga} [11:226] , .s^es^e2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ dessous; bas, partie inférieure; intérieur; aval] [6:62] , — .t&angòlì2 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ chef de chœur] [4:80] , — .yè&K2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [7:198] , .yèngè (N 7/8 d`K / mà) [§ yodel] [7:201] FONDATION :
.gèmà (Nd 3/4 mò / mè) [9:24]
FONDER, -É :
gèm- (V) [9:23]
p`Ol-2 (V), pòl- (V) {Bay} [§§ mouiller, être mouillé, humide; pourrir, se décomposer, se gâter, s'abîmer] [1:108] [1:128] ; — (pour la graisse) n`Ok- (V) [§§ couler, faire de la graisse] [5:115] ; — complètement p`Ol8ak- (Vd) [1:110] ; (avoir été complètement) —u p`Ol8ak8an- (Vd) [1:110] ; (être) —u p`Ol8an- (Vd) [1:110] , n`Ok8an- (Vd) [5:115] // (N) (graisse) —ue .n`Okà (Nd 7/8 d`K / mà) [5:115]
FONDRE, -U : (V)
FONDRIÈRE :
.&ambà3 (N 7/8 z&ambà M d&K&ambà / m&ambà) [§§ boue, vase; place boueuse, vaseuse,
marécageuse; forêt marécageuse] [11:126-127] FONTANELLE :
— .ènzò (N 3/4 mònzò / mìènzò) [11:79] ; — antérieure .p`Ot&u.p&Otù (N 5/6 è / —, maladie de la — .l`Omb`O1-2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ retard de croissance,
bè) [1:105] ;
déshydratation, méningite, encéphalite] [5:199] FONTE :
— de la graisse .n`Ok`E (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ coulage de la graisse] [5:115]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F
285
(N) 1.k&o1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ haut, hauteur, sommet; zénith] [8:204] ; .kùdì (N 9/8 bò / mà) [8:289] ; — (active ou passive - physique ou morale) .&udì1 (N 9/8 b&udì / m&udì) [§§ résistance, courage, bravoure; dureté; ardeur > travailleur; récalcitrance; chèreté; abondance > trop] [11:238] ; — (physique) .s&Os&O (N 5B/8 μ / mà) [6:153] ; — (> trop) .&udì4 (N 9/8 b&udì / m&udì) [§§ cf. ci-dessus, active] [11:239] ; — magique (de devin-guérisseur ou de sorcier) .k&adì (N 3/4 mò / mè) {Mga}
FORCE :
[8:111]
// (V) (reprendre des) —s ng&end-2 (V) [§§ rétablir; devenir dur, durcir, se renforcer] [9:75] FORCÉ(E) :
.&udì2 (N 9/8 b&udì / m&udì) [§§ dur, résistant; fort, courageux, brave; travailleur; trop;
récalcitrant, intraitable; cher élevé, inaccessible (prix, coût) {Bg}] [11:238] FORCER, -É :
— pour assouplir 1w&ang-1 (Vd) [10:175] ; — en cognant 1w&ang-2 (Vd) [10:175]
FORESTIER, -ÈRE :
(forêt dense : taillis, fourrés inextricables, impénétrables, en sous-bois) — .tòbè2 (N 5/6 è / bè) [§§ sous-bois très dense sur une grande surface] [4:104] ; (fourré de bordure) —ère et de zone découverte .kàt&K2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ sous-bois dense, fourré] [8:105] ; (recru) — .zùk&u (N 7/2 μ / bà) [§§ vieille jachère, forêt dégradée] [7:81]
— (nom générique) .nd&Km&a (N 5B/8 μ / mà) [5:21] ; — à sous-bois maigre ou absent .p&Es&a (N 1/2 μ / bà) [1:56] , .&anzà (N 3/4 m&o&anz`a / m&K&anzà), .ànz&al&&a (N 7/8 zànz&al&a / mànz&al&a) {Ka} [11:154] [7:57] ; — dégradée .zùk&u (N 7/2 μ / bà) [§§ vieille jachère, recrû forestier] [7:81] ; — dense .tòbè2 (N 5/6 è / bè) [§§ taillis, fourrés inextricables, impénétrables, en sousbois; sous-bois très dense] [4:104] ; — domestique .ngònd&o (N 5B/8 μ / mà) [9:138] ; — marécageuse .ámbà5 (N 7/8 z&ambà M d&K&ambà / m&ambà) [11:126-127] , .nz&ambà (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§§ boue, vase; place boueuse, vaseuse, marécageuse, fondrière] [7:113] ; — profonde .ngòndà1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ plantation très éloignée du village] [9:136] ; — profonde de haute futaie .kòndà (N 7/8 d`K / mà) [8:239] ; — très dégradée .sùk&u (N 1/2 μ / bà) {Mga} [6:215] ; (arbre géant de la) — (nom générique) .bàbàdì2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ arbre (sp.),
FORÊT :
Méliacée, Entandrophragma utile, Sipo, Assié; arbuste (spp.) Rubiacées, Oxyanthus speciosus,
Vangueriopsis calycophila] [2:113] , .gb`Ok&u (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:89] ; (cérémonie destinée à l'esprit de la) — .z&Engì2 (N 5/6 è / bè) {Nd-Bay} [§§ esprit supérieur; rituel (sp.) après l'abattage d'un fauve {Bg}; danseur masqué de la cérémonie] [7:41] ; (clairière), — peu ou non arborée .&ob&ob&o (N 5/6 y&ob&ob&o / b&K&ob&ob&o) [11:214] ; (Crocodile de) —, Crocodylidé, Osteolaemus tetraspis COPE .nz&ad&K (N 3/4 mò / mè) [7:119] , .kòk&el&e (N 1/2 μ / bà) [8:255] ; (danse de l'esprit de la) — (§ .z&Engì) .k&ond&K3 (N 3/4 mò / mè) [8:236] ; (écho du chant dans la) — .k&emb&e (N 3/4 mò / mè) [§§ oiseau (sp.), Râle à pattes rouges, Rallidé, Himantornis haematopus; réverbération] [8:48] ; (Éléphant de) —, Proboscidien, Loxodonta africana cyclotis (MATSCHIE) .nz`Okù (N 1/2 μ / bà) [§ Éléphant (nom générique)] [7:131-135] ; (esprit de la) — (sp.) .k&ad`K (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§§ (3/4) esprit, pouvoir surnaturel, force magique {Mga}] [8:111] ; (esprit de la) —, maître des mânes (§ .d&Kò) .k&ond&K5 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:234238] ; (esprit néfaste de la) — .nzòl`K1 (N 3/4 mò / mè) [§§ rituel de chasse (sp.); danse (sp.) du rituel de chasse; formule rythmique (sp.) et répertoire de chants du rituel de chasse] [7:146] ; (Euphorbiacée sp., Euphorbe arborescente de) — .s&Ong&O-.&a-nd&Km&a (Nc 1/2 s&Ong&O-wànd&Km&a / bà.s&Ong&O-b&a-nd&Km&a / ÷Euphorbe cactiforme | ÷de | ÷forêt /) [6:159] ; (grande) — de haute futaie .òmbò1 (N 5/6 yòmbò / bìòmbò) {Mga} [§§ chant (sp.) du rituel .kóndí] [11:219] ; (intérieur de la) — .s&El&Ek&E (N 3/4 mò / mè) [§§ couvert, hors piste, sous-bois] [6:84] ; (liane épineuse (sp.) de grande) — .nzèmbà.nzèmbà (N 7/8 d`K / mà) [7:95] ; (rayon de soleil en) — .&EW&E (N 3/4 m&o&EW&E M m&O&EW&E / m&K&EW&E) {Mga}{Ka}, (N 3/4 m&OW&E / m&eW&E) {Ka}{Nd} [11:111] ; (rituel à l'esprit de la) — (§ .z&Engì) .k&ond&K1 (N 3/4 mò / mè) [§§ rituel de renouveau; répertoire
286
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F de chants et formule rythmique (sp.)] [8:234] ; è / bè) {Bg} [9:154] ;
(rituel d'entrée en grande) — .ng&umèd&K (N 5/6 (zone non arborée en) — .vùl&K1 (N 7/8 d`K.vùl&K / mà.vùl&K) {Mga}, (N 7/8
vùl&K / mà.vùl&K) {Nd-Bay} [§§ clairière; éclaircie dans le couvert (permettant de voir le ciel); tache de lumière dans le sous-bois] [3:285] FORÊT (SP.) :
— de Gbosongo (toponyme) (région de Mongoumba) .gb^O.s&Ong`O2 (N 1 μ) [10:89]
.t&ul&K (Nd 7/8 d`K.t&ul&K / mà.t&ul&K) {Mga}{Ka}, (N 7/8 d&ul&K / mà.t&ul&K) {Bay} [§ forgeage] [4:146] .sàt&eb&Ol&O (N 1/2 μ / bà) [6:115] ; — des villageois .t&udì (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [4:142] ; (abri de la) — .b&Ok`O1 (N 5/6 è / bè) [§§ habitation : hutte, case, maison, abri] > .b&Ok`O.&a-dì.t&ul&K (Nc 5/6 è.b&Ok`O-y&a-dì.t&ul&K / bè.b&Ok`O-b&K&a-dì.t&ul&K / ÷abri | ÷de | ÷forge /) [2:198] , .sàt&eb&Ol&O (N 1/2 μ / bà) [6:115] ; (foyer de la) — .wùsì (N 5/6 è / bè) [10:197] ; (marteau de) — .l&Esì2 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [5:168] , .nzòndò2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ petite masse de fer] [7:146] ; (masse de) — .nzòb&o2 (N 5B/2 μ / bà) [§§ grosse masse de fer] [7:144] ; (métal qu'on) — .s$ab^O2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [6:102] ; (soufflet de) — .kòmb&a (N 1/2 μ / bà) [8:215]
FORGE :
[4:220] ;
FORGEAGE :
.t&ul&K (Nd 7/8 d`K.t&ul&K / mà.t&ul&K) {Mga}{Ka}, (N 7/8 d&ul&K / mà.t&ul&K) .s$ab^O1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [6:102]
{Bay} [§ forge] [4:146]
[4:220] ;
FORGER, -É : (V)
t&ul- (V) {Bg} [4:145] ; s&ak- (V) [6:124] ; k&omb- (V) [8:213] ; w&am-2 (Vd)
[§§ marteler; battre, frapper, cogner; entailler; jouer d'un instrument de musique] [10:165]
// (N) (objet) —é (état) .t&alè (N 3/4 mò / mè) {Nd} [4:74] ; (objet) —é (monnaie d'échange) .t&alè1 (N 9/8 bò / mà) [§§ objet en fer; arme, lame, fer tranchant; fer (métal)] [4:74] ; (objet) —é : valeur d'échange .mìn&a1 (N 5B/2 μ / bà) {Bg}{Bio}{Nd-Bay}{No} [§§ marchandise, produit d'échange; argent, monnaie, numéraire] [3:155] ; (objets) —és : valeur d'échange .tòlì1 (N 5B/2 μ / bà) {Mga} [§§ marchandises, produits d'échange; argent, monnaie, numéraire, somme d'argent; biens, affaires, meubles; richesses (matérielles)] [4:114]
.tò-(.&a)-.t&ul&K (Nc 1-7/2-8 mò.tò-dì.t&ul&K / bà.tò-b&a-mà.t&ul&K / ÷personne | ÷de | ÷forgeage /) < .t&ul&K (Nd 7/8 d`K.t&ul&K / mà.t&ul&K) {Mga}{Ka}, (N 7/ 8 d&ul&K / mà.t&ul&K) {Bay} [§§ forge, forgeage] [4:146]
FORGERON : FORME :
(bonne) — .lòng&ob&an&E (N 5B/8 μ / mà) [§§ aise, confort, bonne disposition] [5:233]
FORMICIDÉ (Insecte, Hyménoptère) : v. INSECTE — (sp.) de la danse (§ .mb&Enz&El&E) .mb&Enz&El&E2 (N 3/4 mò / mè) [§§ danse (sp.) collective des hommes; répertoire de chants (sp.) [3:55-56] M .mùW`Ek`E1 (N 5/6 è / bè) [§§ danse (sp.) des femmes] [3:229] ; — (sp.) de la danse (§ .ngb`Olù) .ngb`Olù2 (N 1/2 μ / bà) [§§ répertoire de chants; danse (sp.)] [10:139] ; — (sp.) de la danse de divertissement .l&endè (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Lo}{Nd} [§§ répertoire de chants; danse (sp.)] [5:151] , .&ombè2 (N 5/6 y&ombè / b&K&ombè) [§§ danse de divertissement (sp.) et sa chorégraphie; répertoire de chants (sp.)] [11:217-218] ; — (sp.) des rituels de divination par le feu et de guérison .b&Ok`O3 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§§ rituel de divination par le feu; rituel de guérison; danse (sp.) de ces rituels] [2:201] ; — (sp.) du chant d'arc (§ .bòz&obà) .bòz&obà2 (N 1 M 9 bòz&obà) [2:281] ; — (sp.) du rituel de chasse (§ .ndàmbò) .ndàmbò3 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Z} [§§ répertoire de chants (sp.); danse (sp.); •chant (sp.) du rituel .nzòl`K; chant rituel (des femmes) (sp.) {Bg}] [5:50] ; — (sp.) du rituel de chasse (§ .nzòl`K) .nzòlì3 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ esprit néfaste de la forêt; danse (sp.); répertoire de chants (sp.)] [7:146] ; — (sp.) du rituel de divination par le feu (§ .bònd&o) .bònd&o4 (N 1/2 μ / bà) M .mbònd&o4 (N 1/2 μ / bà) [§§ •répertoire de chants; danse (sp.); plantes à poison et hallucinogènes; devin-guérisseur] [2:250] [3:110] ; — (sp.) du rituel de renouveau (§ .k&ond&K) .k&ond&K4 (N 3/4
FORMULE RYTHMIQUE :
mò / mè) [§§ répertoire de chants (sp.); danse de l'esprit de la forêt .z&Eng`K; rituel à l'esprit de la forêt; cérémonie du rituel de renouveau; esprit de la forêt, maître des mânes .d&Kò {Mga}] [8:234] ;
— (sp.)
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F
287
du rituel propitiatoire pour la chasse (§ .z`Ob`Ok`O) .z`Ob`Ok`O4 (N 7/2 μ / bà) {Mga} [§§ répertoire de chants (sp.); masque (sp.), costume de danse du rituel; danse et rituel après l'abattage d'un éléphant {Ka}] [7:67] ;
— et danse (en général) .mb&Enz&El&E1-2 (N 9 bò) [3:56]
(N) .&udì1 (N 9/8 b&udì / m&udì) [§§ résistant, courageux, brave; dur, résistant, forcé; travailleur; —e tête .&udì5 (N 9/8 b&udì / m&udì) [§§ prix, coût élevé, inaccessible] [11:239] ; — (prix, coût) .&udì6 (N 9/8 b&udì / m&udì) {Bg} [§§ cf. ci-dessus, forte tête] [11:239] ; (homme) — .kùdì (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§ costaud] [8:289] ; (odeur) —e .zàz&an&u (N 1/2) [§ puanteur] [7:56] ; (odeur animale) —e .sò1 (N 8 mà) [6:161] // (A) .b`El&E (A) {Bg} [§§ fort, puissant] [2:91] ; — (indénombrable) .&Kk&e2 (A) [11:38] // (V) (chanter) — sòv-3 (V) [§§ (ren)verser, déverser; (laisser) choir, (laisser) tomber] [6:174] ; (chanter plus) — làb8ol-2 (Vd) [§§ augmenter; empirer; décrocher] [5:179] ; (devenir) — ng&end-2 (V) [9:75] ; (être) — 2b`El- (V-i) {Ka} [§ être puissant] [2:91] , ng&end8Kz- (Vd) [9:75] ; (tenir, serrer) — sìl8aW8ak- (Vd) [6:42]
FORT(E) :
trop; récalcitrant, intraitable] [11:238] ;
FORTE : (chanter) — lùm8aW- (Vd) [5:237] FORTEMENT :
s^E1 (AV) [§§ fermement; brusquement; du même coup, simultanément] [6:73]
FORTIFIER, -É : FORTUNE : FOSSE :
(se) — ng&end8Kz- (Vd) [9:75]
.l&ong&o2 (N 8 mà) [5:232]
.b&K&a2 (N 7/8 d`K / mà)
{Mga} [§§ trappe, trou] [2:24] ;
mò / mè) [§§ corde du piège {Bg}] [8:289] ; [1:106] , FOU :
(piège-collet sans) — .kùdù1 (N 3/4 (piège-collet sur) — .p`Ond`O3 (N 3/4 mò / mè)
.kàb&elè (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:93]
.y&ey&e (N 5B/8 μ / mà) [§§ instabilité, insociabilité, inconduite, excitation, folie; > insociable, instable, .ày&ey&e1 (Nd 1/2 ày&ey&e / bày&ey&e) [§§ insociable, instable, excité, désaxé;
désaxé, excité] [7:200] ,
chant de danse (sp.) du répertoire .&ombè] [11:157]
.nz&anz&e (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ chicotte, verge] [7:120] ; — de la queue de l'éléphant .s&Kpò1 (N 3/4 mò / mè) [6:28] , .&anzà (N 5/6 y&anzà / b&K&anz`a) {Ka}{Z} [11:154] [7:217] ; — de la queue des Suidés, des Bovidés et des Ovidés .ng&enzà (N 3/4 mò / mè) [9:78] ; (poil du) — de l'éléphant .s&Kpò2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [6:28] ; “— d'éléphant”, Yanza (anthroponyme) .&anzà (N 5/6 y&anzà / b&K&anzà) > .y&anzà (Npd 1/2 y&anzà / bà.y&anzà) {Z} [§§ chant
FOUET :
(sp.) de harpe-cithare .góngó] [11:154] [7:217]
— à singes .p&ep&e2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ Penianthus longifolius {Iko-Mga}{Nd}; empennage (de la flèche)] [1:38] , .tòmb&o2 (N 5/6 è / bè) {Ka}{Nd} [§§ Penianthus longifolius] [4:109]
FOUET-LEURRE :
— (nom générique) .mbàt&am&a (N 1/2 μ / bà) {Ka} [3:67] ; — (spp.), Adiantacée, Adiantum vogelii METT. ex KEYS, Aspidiacée, Tectaria cf. camerooniana (H.K.) ALSTON, Davalliacée, Nephrolepis biserrata (SW.) SCHOTT, Polypodiacée, Phymatodes scolopendria (BURM.) CHING .ùmbà.lùmbà (N 7/8 zùmbà.lùmbà / mùmbà.lùmbà) {Iko}{Mga} [11:237] [7:79] ; (fronde de) — .nz&Em&u2 (N 5/6 è / bè) {Iko} [§§ plante épiphyte (nom générique)] [7:101] ; (rangée de sores des) — (botanique) .mb&ad&K5 (N 5B/8 μ / mà) [§§ lamelle
FOUGÈRE :
du champignon; incision, scarification; tatouage; barbelure (d'une flèche), cellule du rayon de miel] [3:68]
*dòb- (V) [4:210] ; s`Os- (V) [6:153] , *s`Os8ak- (Vd) [§§ chercher partout] — (continu, permanent) dòb8al- (Vd) [4:210] ; (chercher) en —ant dòb8al- (Vd)
FOUILLER, -É, -ANT : [6:153] ; [4:210]
288
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F — de rotins .gàù2 (N 5B/8 gàù / mà.gàù M mà.kàù) {Ka} [§§ masse de rotins; Rotin (spp.); baguette de frappe de l'arc musical .mbèlà] [9:29] ; — des rotins .kàò (N 5B/8 μ / mà) {Mga}
FOUILLIS :
[§§ masse inextricable des rotins] [8:92] FOUINAGE :
.s`Os`Ok`O (Nd 3/4 mò / mè) [6:153]
(V) s`Os- (V) [6:153] // (N) (épieu à) — .p&an&a (N 3/4 mò / mè)
FOUIR, -I :
{Ka} [1:79] ,
.v&an&a1 (N 3/4 mò / mè)
{Mga}
[§§ manche de sagaie {Bg}] [3:262]
(N) .b&umù (N 7/8 d`K / mà) [§§ groupe, rassemblement] [2:314] ; .mbùà (N 7/8 d`K / mà) — de choses l&omà (IN 10 + .&emà) [§§ quantité indénombrable de choses] [5:220] // (V) (arriver en) — sòv8K8ak88al-1 (Vd) [6:175] // (AVI) (en) — .b`Ek&u (Nd 5B/8 μ / mà) [2:101] > é.b`Ek&u (AVI &e.b`Ek&u) [§§ en masse;
FOULE :
[3:127] ;
innombrable] [11:52]
(AV) (à grandes) —s (sans tenir compte du bruit) kp&o.kp&o... (AV) [10:58] ; grandes) — silencieuses kpò.kpò... (AV) [10:56] // (AVid) (à petites) —s silencieuses w`O÷ M w£O (AVid) [10:179]
FOULÉE :
FOULER, -É :
(à
d&Ob- (V) [4:204]
— de branche (morphologie végétale) .k&undù1 (N 5/6 è / bè) {Iko} [§§ ramification de branche {Iko}; courbe de branche, tronc tordu {Bg}; courbe, tournant > sinueux; (3/4) nervure de feuille ramifiée] [8:296] ; —, (extrémité d'un bois taillé en) — .k&aW&am&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Z} [8:136] ; — du piège .s`Ol`O1 (N 5/6 è / bè) [§§ crochet à filet; •ancre de la corde de l'arc-en-terre
FOURCHE :
.gòmb&e] [6:150] FOURCHU(E) :
(arbre) — .bàngì (N 7/8 d`K / mà) [2:170]
(Hyménoptère, Formicidé) : — (nom générique) .pùyà3 (N 5/6 è / bè) {Mga} [1:154] ; — (sp.), cf. Macromyrmecoides aculeatus (?) (l'individu) .p&Omb`O (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [1:104] , .v&Omb`O (N 3/4 mò / mè) [3:267] ; — (insecte dangereux) .v&Omb`O (N 5/6 è / bè) [3:267] , — (l'ensemble, la fourmilière) .v&Omb`O (N 5B/8 μ / mà) [3:267] , — (l'espèce, le genre) .v&Omb`O (N 9 bò) [3:267] ; — (sp.), Œcophylla sp., Macromyrmecoides aculeatus, Œcophylle, Fourmi-tisseuse .k&edì (N 5/6 è / bè) [8:53] , .k&elì (N 5/6 è / bè) {Nd} [8:54] ; —, (sp.), Œcophylla sp., Fourmi-tisseuse .k&Kngàkòb&o (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:39] ; —, (sp.), Œcophylla sp., Fourmi-tisseuse .ngà&K.ngà&K (N 3/4 mò / mè) {Nd} [9:89] ; —, (sp.), Palthothyreus tarsatus F., Fourmi-cadavre .s&Ok&Ok&Odì (N 7/8 d`K / mà) [6:156] , — (l'individu) .kp^Ekp^E (N 3/4 mò / mè) [10:26] , — (la colonie, la fourmilière) .kp^Ekp^E (N 7/8 d`K / mà) [10:26] ; — (sp.) et son nid, Crematogaster sp. .W`EW`E (N 3/4 mò / mè) [7:162] ; — arboricole (sp.), Crematogaster africana (?) (l'individu) .pòngàkèdì (N 1/2 μ / bà) {Bg} [1:137] , — (l'espèce) .pòngàkèdì (N 9/8 bò / mà) {Bg} [1:138] ; — arboricole (sp.), Crematogaster sp. (l'espèce) .ndòlò1 (N 9/8 bò / mà) [5:76] , .ndòl&o (N 9/8 bò / mà) [5:76] , — (l'individu) .ndòlò1 (N 1/2 μ / bà) [5:76] , .nd`Ol&u (N 5/6 è / bè) {Ka}{Nd} [5:64] , .ìndól&o (N 5/6 yìndól&o / bìndól&o) {Ka} [7:194] [11:26] , .òndòl&o1 (N 5/6 yòndòl&o / bìòndòl&o) {Mga} [11:224] [7:194] ; (arbuste (sp.) hébergeant ces) —s .òndòl&o2 (N 5/6 è / bè) [11:224] ; (Bôndôlô “Les) —” .ndòlò2 (N 1/2 ndòlò / bà.ndòlò) > bò.ndòlò (Npd 9) {E}{D}{Mga}{Bg} [§§ nid des fourmis .ndòlò] [2:263] [5:76] ; (nid de ces) —s .ndòlò1 (N 9/8 bò / mà) [§§ fourmilière des fourmis .nz`O&an&a {Bg}] [5:76] , .òndòl&o1 (N 5/6 yòndòl&o / bìòndòl&o) {Mga}
FOURMI
[§§ arbuste (sp.), Rubiacée sp.] [11:224]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F
289
• NON IDENTIFIÉES : — (sp.) (l'individu) .nzòàn&a (N 3/4
mò / mè) {Mga}{Bg} M .nz`Oàn&a (N 3/4 .nz`On&O (N 3/4 mò / mè) {Ka} [7:126] [7:143] [7:130] , — (sp.) (collectivité), fourmilière, .nz`On&O (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [7:130], .nzòàn&a (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bg} [7:143] ; — (sp.) .k&Ek`El`End`E (N 5/6 è / bè) {Ka} [8:82] , .kò.kòndò (N 7/8 gò.gòndò / mà.kò.kòndò) {Bay} [8:262] ; — arboricole (sp.), piquante du Barteria (Passifloracée) .ngòmà2 (N 1/2 μ / bà){Nd} [§§ arbre (sp.), Passifloracée, Barteria fistulosa, B. mò / mè) {Mga}{Bg}{Bay} M
nigritiana, Arbre à Fourmis {Mga}; mai (partie de la saison du miel) {Mga}; chant (sp.) du répertoire .&ombè {Mga}] [9:135] ;
— arboricole (sp.) du Clerodendron angolensis GÜRKE (Verbénacée) .k&ol&o.kòndò M .k&olò.k&ondò M .k&ok&o.l&ond&o (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ Ékôlôkôndô (anthroponyme); chant de chantefable (sp.)] [8:246] [8:262] ; — arboricole (sp.) .k&El`E.k`End`E (N 5/6 è / bè) {Bg} [8:78] ; — rouge (sp.) .s&el&eb&end&e (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [6:61] ; — rouge (sp.) piquante •.mb&Omà.k&ed`K (N 5B/8 μ / mà) [3:10] ; — rouge (sp.) processionnaire piquante .ng&Ok&O (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:120] ; “F—” Ékôlôkôndô (anthroponyme) 1.k&ol&o.kòndò M .k&olò.k&ondò (N 5/6 `e.k&ol&o.kòndò / b`e.k&ol&o.kòndò) > 1.`ek&ol&o.kòndò1 M .èk&olò.k&ondò (Npd 1/2 `ek&ol&o.kòndò / bà.`ek&ol&o.kòndò) {Mga} [§§ chant de chantefable (sp.)] (§ .ng`Enz&u) :
1
[11:80-81] [8:246]
FOURMI-CADAVRE : —, Hyménoptère, Formicidé, Palthothyreus tarsatus F., fourmi (sp.) .s&Ok&Ok&Odì (N 7/8 d`K / mà) [6:156] ; — (l'individu) .kp^Ekp^E (N 3/4 mò / mè) [10:26] ; — (la colonie, la fourmilière) .kp^Ekp^E (N 7/8 d`K / mà) [10:26] ; (nid des) — .sèmbèlèmbè2 (N 5/6 è / bè) {Nd-Bay} [§§ Termite (sp.) et sa termitière, cf. Protermes sp.] [6:56] , .bòkò (N 7/8 d`K / mà) [2:289] ; (terre de réjection des) — .b&Enzì (N 7/8 μ / mà) {Nd-Bay} [2:97] , .b&Enzù (N 7/8 d`K / mà) {Ka-Bg} [2:97]
— (sp.) (collectivité) .nz`On&O (N 5B/8 μ / mà) [7:130] ; — des fourmis (§ .nz`O&an&a) .ndòlò2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ nid des fourmis .ndòlò] [5:76]
FOURMILIÈRE :
FOURMI-MAGNAN : —, Hyménoptère, Formicidé, Doryliné, Dorylus (Anomma) sp., Magnan .s&Klàkò (N 7/8 d`K / mà) [6:42] , .z`K&akù (N 7/8 d`K / mà) [7:21] , .z&akù (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [7:60] , .nz&akù (N 5B/8 μ / mà) {Ka}{Nd-Bay} [7:121] ; (colonne de) — .ndàl&a (N 3/4 mò / mè) {Bg} [5:53] ; (nappe de chasse des) — .às&a (N 9/8 bùàs&a / màs&a) {Bg} [11:148]
FOURMI-TISSEUSE : —, Hyménoptère, Formicidé, Œcophylla sp., Macromyrmecoides aculeatus, fourmi (sp.), Œcophylle .k&edì (N 5/6 è / bè) 8:53] , .k&elì (N 5/6 è / bè) {Nd} [8:54] ; —, Œcophylla sp. .k&Kngàkòb&o (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:39] , —, Œcophylla sp. .ngà&K.ngà&K (N 3/4 mò / mè) {Nd} [9:89] FOURNIR, -I :
(être) —i •sòmb- (V) [§§ être dru, dense] [6:170]
FOUROU : —, Diptère, Chironomidé, Cératopogonidé, Culicoïdes spp., insecte piqueur (sp.) .bù`EW`E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:304] , .nz&Eb&E (N 1/2 μ / bà) {Nd} [7:99] , .gb`OW`E (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:89] , .ngb$K.ngb$K (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [10:108] .kàt&K1 (N 5B/8 μ / mà) [8:105] ; — de bordure forestière et de zone découverte .kàt&K2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ sous-bois dense] [8:105] ; —s inextricables, impénétrables, en sous-bois forestier .tòbè2 (N 5/6 è / bè) [§§ forêt dense, taillis; sous-bois très dense sur une grande surface] [4:104] ; — très dense de végétation diverse entremêlée .nd&umbà (N 5/6 è / bè) [5:83]
FOURRÉ :
(grandes herbacées et petits arbustes)
FOURREAU :
.l&akò (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [5:189] ; .s&ambò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ étui (armature du) — à couteau .l&at&a (Nd 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [5:183]
du couteau] [6:111] ;
290
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F (petit sac en peau) — .k&Om&O (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [8:163] ; (petit sac) — d'homme (en peau) .ngàmàsà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:94] , .sàwàlà (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}; (sacoche) — (en rotin) ⊗.p`Eng`E (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [1:57] ; (sacoche) — (en vannerie) .ngbùk&u1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ sac en peau pour traits d'arbalète, carquois; sac de fabrication
FOURRE-TOUT :
industrielle] [10:146] FOURRURE : FOUTAISE :
(partie en) — du costume du devin-guérisseur .zàmà (N 7/2 μ / bà) [7:50]
(de la) — kpòkp&o5 (Q) [§§ rien, du vent; en vain, sans succès, désemparé; vide; bredouille;
simple, ordinaire, normal] [10:56]
.b&Ok`O3 (N 5/6 è / bè) [§§ famille conjugale; habitation : hutte, maison, abri; hutte hémisphérique familiale; nid, gîte (d'un animal) {Bg.B}; cage du piège à appât; cocon (de chenille)] [2:200] ; 2.b&okà1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ foyer, rituels de divination et de guérison] [2:287] ; .k&onì3 (N 5B/2 μ / bà) [§§ torche, brandon; fagot, petit-bois, allume-feu] [8:240] ; .&K&a4 (N 3/4 m&u&K&a / m&K&a) {Mga} [§§ feu; brandon, braise; bois à brûler, de chauffe, bûche, fagot] [11:19] ; — de divination 2.b&okà2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ cf. ci-dessus, foyer] [2:287] ; — de la forge .wùsì (N 5/6 è / bè) [10:197] ; — de pipe .s&asè (N 5/6 è / bè) [6:120] ; — de pipe (§ .kònd&o) .zò (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [7:71] ; — éteint .l&Kl&K1 (N 5/6 è / bè) [§§ charbon de bois, brandon] [5:133]
FOYER :
⊗
.k&ud&u1 (N 5/6 è / bè) [§§ morceau; quartier de viande {Ka} {Nd-Bay}; chicot, moignon, trognon; reste; pénis {Bg}] [8:292] ; — de régime de noix .kàsò2 (N 5/6 è / bè) [§§ régime de
FRACTION :
noix de palme; épine du régime d'Elaeis] [8:130] FRACTIONNEMENT :
— (en morceaux) .b&ukèl`O (Nd 3/4 mò / mè) [§§ découpage en morceaux]
[2:330]
.b`Ond&u2 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ faiblesse, incapacité] [2:190] ; — (physique ou morale) .k`O`u1 (N 9/8 bò / mà) [§§ douceur, délicatesse; mollesse, faiblesse] [8:151]
FRAGILITÉ :
.ndìdì (N 5B/8 μ / mà) [5:22] ; — nocturne .p&Ev`O1 (N 3/4 mò / mè) .pì&Ev`O (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ froid, froidure; fièvre, refroidissement] [1:19]
FRAÎCHEUR :
{Mga} [1:50] ,
(A) 1.b&e (A) [§ récent] [2:56] ; .v&Od`O (A) {Bg} [§ inaltéré (viande)] [3:273] // (N) (manioc) — .gbèlèmà (N 1/2 μ / bà) [10:71] ; (peau d'animal) —che .&Ob&O4-5
FRAIS, FRAÎCHE :
(N 5/6 y&Ob&O / b&K&Ob&O M b&Eb&O) {Ka} [§§ éléphant; métamorphose en éléphant {Mga}; peau vive {Bay}] [11:186-187] [7:227] ;
(plaie) —che (non ulcérée, non infectée) ⊗.p&ot&a1 (N 5B/8 μ / mà)
[§§ coupure, incision, égratignure; bouton, pustule] [1:124]
FRAKÉ : — (nom commercial), Combrétacée, Terminalia superba ENGL. & DIELS., arbre (sp.), Limba, Noyer du Mayombé .kàng&a (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg-Ka} [8:144] , .ng&Ol&u (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [9:119]
FRANC : (pièce de cinquante) —s CFA .vàt&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [3:258] FRANCHIR, -I :
— le pas, — (un obstacle) y&ak8al-2 (Vd) [§§ sauter, se décider; enjamber] [7:221]
FRANCOLIN DE LATHAM : —, Phasianidé, Francolinus l. lathami HARTLAUB, oiseau (sp.) .k&o (N 5/6 è / bè) [8:203]
FRANCOLIN DES PLANTATIONS : —, Phasianidé, Francolinus s. squamatus CASSIN, oiseau (sp.), Francolin écailleux .kòàl&e (N 5/6 è / bè) [8:208] , .ngàmbò (N 3/4 mò / mè) [9:92] FRANCOLIN ÉCAILLEUX : v. FRANCOLIN DES PLANTATIONS
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F
291
FRANCOLINUS (Phasianidé) : — l. lathami HARTLAUB, oiseau (sp.), Francolin de Latham .k&o (N 5/6 è / bè) [8:203] ; — s. squamatus CASSIN, oiseau (sp.), Francolin des plantations, Francolin écailleux .kòàl&e (N 5/6 è / bè) [8:208] , .ngàmbò (N 3/4 mò / mè) [9:92] FRAPPAGE :
.h&um&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [9:178]
(N) .h&um&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [9:178] ; — à main plate sur l'autre main en cornet (avec ou sans feuille intercalée comme membrane accentuant la détonation) .p&al&ang&u (N 7/8 d`K / mà) {Nd} [1:82] , .p&ang&o (N 7/8 .b&ang&o / mà.p&ang&o) {Bay} [1:101] , .v&ang&o (N 7/8 d`K / mà) [3:265] ; — à mains creuses transversales (utilisée dans le contexte d'une exécution musicale) .kpòkpò (N 7/8 d`K / mà) [10:55] ; — à mains plates parallèles .k&ak&e (N 5/6 è / bè) [8:137] ; — rythmée avec deux baguettes .kpàkpà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ baguette de frappe] [10:37] ; (articulation de la baguette de) — de l'arc musical .w&Otìl`E (Nd 3/4 mò / mè) {Mga}{Z} [§§ gâchette, déclencheur de l'arbalète] [10:180] ; (baguette de) — .kpàkpà2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ frappe rythmée avec deux baguettes] [10:38] , .mbànd&a (N 7/8 d`K / mà) {Bg-Ka} [3:71] ; (baguette de) — articulée de l'arc musical (§ .mbèlà) .kàò2 M .kàwò (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Z} [§§ Rotin (spp.); Calamus deeratus; Ancistrophyllum secundiflorum] [8:92] , .gàù (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:29] , .gàù3 (N 5B/8 gàù / mà.gàù M mà.kàù) {Ka} [§§ Rotin (spp.); masse, fouillis de rotins] [9:29] , .kpàkàbà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Z} [§§ gâchette, déclencheur de l'arbalète] [10:36] ; (bâton, baguette de) — du tronc-tambour (§ .k&Ong`O) .b&ak&o1 (N 5/6 è / bè) [2:163] // (AVid) (avec un bruit sec de) —, tchac ! .kp&a (AVid) [10:27]
FRAPPE :
(N) .dòk&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ heurt > élancement] [4:211] // (Q) — régulier làwù (Q) [5:196] [4:211]
FRAPPEMENT :
(V) 2p&K- (V) [§§ battre, applaudir] [1:18] ; 1p&um-2 (V) {Bg}{Bay} [§§ cogner; tirer au fusil] [1:146] ; b&Km-1 (V) {Bg} [§§ atteindre; blesser, piquer, percer, transpercer, saigner, scarifier] [2:38] ; 2b&ol- (V) {O} [§§ battre, marteler; concasser; percer et vider (la ruche) {Ka}; crever (les yeux) {Bg}] [2:265] ; d&El8aW- (Vd) [§§ cogner, botter] [4:195] ; dòk-1 (V) [§§ heurter, cogner; rabattre le gibier (chasse à la sagaie)] [4:211] ; 2kù-1 (V) [§§ taper, cogner; être tué; gratter, racler] [8:271] ; h&um- (V) {Bg}{Bay} [§ cogner] [9:178] ; gb&O- (V) [§§ battre, donner des coups] [10:80] , gb&Os- (V) [§§ récolter (le miel), recueillir, extraire (les rayons)] [10:88] ; w&am-1 (Vd) [§§ battre, cogner; marteler, forger; entailler; jouer (d'un instrument de musique)] [10:165] ; — (fréquentatif, duratif, habituel) w&am8ak- (Vd) [10:166] ; — (intransitif) *w&u- (Vd) [10:193] ; — (qualitatif) *kù8o- (Vd) [§§ taper, cogner; gratter, racler] [8:277] ; — (réfléchi, intransitif - statif, passif) w&um-1 (Vd) [§§ battre, tambouriner, taper, cogner; battre (le briquet) {Lo}] [10:194] ; — à coups redoublés bàt8ak8az-2 (Vd) [§§ fendre du bois] [2:130] ; — à mort l&a-1 (V) [§§ tuer, faire mourir, mettre à
FRAPPER, -É, -ANT :
mort; faire souffrir cruellement, torturer, tenailler; assommer, casser les oreilles; récolter, collecter (insectes comestibles); préparer, cuire (insectes comestibles)] [5:175] ;
— à tour de bras, — à tout rompre b&ol8ok8az- (Vd) [2:276] ; — de la main pès-1 (V) [1:42] ; — des mains 2p&K- (V) [1:18] ; — du bout des doigts pès-1 (V) [§ nager] [1:42] ; — d'une maladie, d'un sort d&K&ut- (V) [4:166] ; — en va-et-vient lìng8an-2 (Vd) [§§ trembloter, balloter, se balancer] [5:137] ; — fort *kù8K- (Vd) [8:272] ; — fort (habituel, fréquentatif) kù8K8ak- (Vd) [§§ taper, cogner fort] [8:272] ; — fort (les tambours) b&ol8ak- (Vd) [§§ faire ronfler les tambours] [2:269] ; — perpendiculairement *pà- (V) [1:161] ; —, taper, cogner doucement 2kù8aW- (Vd) [8:276] ; — un gibier b&es- (V) {Ka} [§§ blesser un gibier] [2:72] ; — vers le bas ou l'intérieur *gùd- (V) [9:55] ; — vers le bas ou l'intérieur en tournant *gùnd- (V) [9:56] ; (avoir) —é w&am8ak8an- (Vd) [10:166] ; (entailler en) —ant avec une hache w&am-3 (Vd) [10:166] ; (être) —é vers le bas ou l'intérieur *gùd8u- (Vd) [9:55]
292
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F // (N) (fait de) — .h&um&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [9:178] ; (poutre) —ée, idiophone par percussion ⊗.k&ongò (N 3/4 mò / mè), k&Ong`O M k&ongò (N 3/4 mò / mè) [8:198] [8:267] // (AV) (en) —ant à coups de gourdin k&Ok`O (AV) [8:192] // (AVid) (en) —ant la main pliée, (en) —ant le bras plié : bravo! kà(.kà.kà.kà.kà)(.kà.kà)1-2 (AVid) [8:141] — un chemin bàt-2 (Vd) [§§ fendre; tracer, traverser; castrer] [2:124] ; (être) —é bàt8am-1 (Vd) [§§ être tracé; suivre le chemin tracé] [2:128] ; (s'être) —é (un chemin)
FRAYER, -É: (chemin)
bàt8an-1 (Vd) [§§ s'être tracé un chemin, avoir traversé; avoir fendu, tranché incisé] [2:129] FRAYEUR : FRÊLE :
2
.nz&Enz&E (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§ peur] [7:104]
(le) — .à.b&o.n&ang&ak&adù1 (Nc 1/2 wà.b&o.n&ang&ak&adù / bà.b&o.n&ang&ak&adù / ÷celui
(ceux) de |
÷ventre plat /) [11:125]
FRÉMIR, -I :
— de dégoût 2dàm-1 (V) [§§ battre, vibrer] [4:199]
FRÉMISSEMENT :
— voluptueux .lùkù (N 3/4 mò / mè) [§§ frisson, frissonnement] [5:238]
FRÉQUENTER, -É :
— (un lieu) y`ak-1 (Vd) [§§ hanter
(un lieu); parvenir; revenir (où l'on est déjà venu);
s'arrêter, faire halte] [7:219]
— (terme d'adresse entre consanguins de même sexe) .mòâ1 (N 1/2 mòâ / bà.mòâ) [3:214] ; — (terme d'adresse entre frères de même père) .â1 (N 1/2 m`o.â / bâ) [11:121] [2:107] ; — (terme de politesse) .mòâ2 (N 1/2 mòâ / bà.mòâ) [§§ sœur; ami(e); compagne, compagnon; camarade] [3:214] ; — (terme de politesse, marque de sympathie, d'entente, d'affection) .â2 (N 1/2 mò.â / bâ) [11:121] [2:107] ; — cadet du mari et époux d'une sœur aînée .pà&e5 (N 1/2 μ / bà) {O}
FRÈRE :
[§§ époux de fait, époux potentiel, mari; > beaux-parents (de la femme, famille du mari); homme; mâle;
— et sœur (vrais et classificatoires) .k&ad&K1 (N 1/2 μ / bà) [§§ sœur; ami(e) intime; germain — ou sœur aîné(e) vrai(e) .màm&a&e2 (N 1/2 μ / bà) [§§ aîné; cousin parallèle par les aînés] [3:179] ; — ou sœur cadet(te) vrai(e) .dìmì2 (N 1/2 mò / bà) [§§ cadet; sœur cadette; cousin parallèle par les cadets] [4:176] ; (enfant du) — ou de la sœur (neveu) .&anà-.&a-k&ad&K (sN m&Onà-wà-k&ad&K / b&anà-b&a-k&ad&K / ÷enfant | ÷de | ÷frère ou soeur /) [11:139142] ; (épouse du) — cadet .&Etò (N 1/2 mò.&Etò / b$Etò M b$atò > mò.&Etò-wà-mò.dìmì / ÷femme droite];
de sexe opposé {Bg}] [8:111] ;
| ÷de | ÷cadet /) [11:93-100]
FRICTION :
(briquet à) — .mb`Kk&K (N 1/2 μ / bà) {Lo} [3:31]
FRICTIONNEMENT :
.s&KW&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ frottage; fait de frotter, frictionner] [6:44]
s&KW-1 (V){Bay} [§§ effleurer, frotter; râper (en frottant sur une écorce); écrire, dessiner, griffonner {Bg.B}] [6:44] ; kp`Ol-1 (V) [§§ masser, triturer, pétrir; émouvoir, bouleverser] [10:44] ; — (habituel, fréquentatif, continu) kp`Ol8Ok- (Vd) {Bg} [10:44] ; (avoir) —é kp`Ol8an- (Vd) {Bg} [10:44] // (N) (fait de) — .s&KW&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [6:44]
FRICTIONNER, -É :
(V) v&Ot- (V) [3:271] ;
— (état de besoin, de carence) .nzàlà (N 3/4 mò / mè) [§§ faim, famine] [7:119] ; .gbàng&a (N 1/2 μ / bà) [§§ faim au ventre] [10:84]
FRINGALE :
(V) 2w&ang-2 (V) {Bay} [10:176] // (N) —it .w&ang&e (Nd 5B/8 μ / mà) [10:176]
FRIRE, -IT :
FRISSON :
—s du début de la fièvre .mb&omb&a (N 3/4 mò / mè) [3:107] ; — voluptueux .lùkù
(N 3/4 mò / mè) [§§ frissonnement, frémissement] [5:238]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F
293
.ngbìngbà (N 3/4 mò / mè) [§§ tremblement, balancement] [10:109] ; — voluptueux .lùkù (N 3/4 mò / mè) [§§ frisson, frémissement] [5:238]
FRISSONNEMENT :
*kpàkp- (V) [§ trembler] [10:37] ; ngbìngb- (V) [§§ trembler, s'agiter] [10:108] ; (être) —ant kpàkp8am- (Vd) [§§ être tremblant] [10:39]
FRISSONNER, -É :
FRITURE :
— .w&ang&e (Nd 5B/8 μ / mà) [10:176]
(A) — .bòsì (A) {Bay} [2:279] // (N) — .sì (Nd 9/8 bò / mà) [§ < froidure] [6:21] ; (ciseau à) — (sp.) .ng&Knzà (N 1/2 μ /
FROID(E) :
bà) [9:70]
// (V) (être) —, (faire) — *sì- (V) [6:21] ; (être) — sìs8Km- (Vd) [§ être refroidi] [6:43] ; (faire) —, (faire être) — *sìs- (Vd) [6:42] ; (faire être) — *sìs8K- (Vd) [§ refroidir] [6:42]
.pì&Ev`O (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ fraîcheur nocturne; fièvre, refroidissement] [1:19], .p&Ev`O1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [1:50] ; .l`O (N 1/2 μ / bà) [§§ glace; stérilité] [5:197] ; .sì (N 9/8 bò / mà) [6:21] ; — glacial .b&ol`O3 (Nd 9/8 bò / mà) [§ stérilité] [2:269]
FROID, -URE :
FROMAGER : —, Bombacacée, Ceiba pentandra (L.) GAERTN., arbre (sp.), Faux-Kapokier, Kapokier à fleurs blanches, Faux-Cotonnier .k&Kl`O (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [8:36] , .kèlà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bay} [8:58]
*kp&Kngb- (V) [10:20] ; kp&Kng8Kt8an- (Vd) [10:20]
FRONCER, -É :
FRONDAISON :
— (précisément) *kp&Kngb8Kt- (Vd) [10:20] ;
—, (se) —
— de lianes tombée au sol .sùnz&a (N 3/4 mò / mè) [6:213]
— de fougère .nz&Em&u2 (N 5/6 è / bè) {Iko} [§§ plante épiphyte (nom générique)] [7:101] ; — de Palmacée (botanique) .k&el&e (N 5B/8 μ / mà) [§§ manche, anse, poignée; stipe de
FRONDE :
champignon] [8:55]
— (anatomie humaine) ⊗.mbòn&K1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ face, visage; trou d'envol des Trigones] [3:110] ; — (anatomie humaine et animale) .&Om&E1 (N 5/6 y&Om&E / b&K&Om&E) {Ka}{Nd} [§§ chanfrein; face, visage; trou de vol des Trigones .k&omà] [11:189] [7:228] ; — (humain ou animal) .bàlàkà (N 5/6 è / bè) {Bay} [2:145] , .mbàlàngà (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [3:76]
FRONT :
(N) (bandeau) — .gàmb&u2 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:30] , .kàmb&u2 (N 7/8 dì.kàmb&u / mà.) , (N 7/8 gàmb&u / mà.kàmb&u) [§§ lanière de portage; ceinture de portage du bébé; bretelle
FRONTAL :
d'écorce, bandoulière] [8:99] [9:30]
// (V) (ceindre la hotte à bandeau) — ndà-2 (V) [§§ (trans)porter; (sou)lever, prendre; apercevoir, découvrir; presser le pas, se hâter; élever (un enfant)] [5:48] FROTTAGE :
.s&KW&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ frictionnement; fait de frotter, frictionner] [6:44]
(baguette) —.z&emb&e2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ arbre (spp.), Arbre à ail, Styracacées, Hua gabonii, Afrostyrax lepidophyllus] [7:26]
FROTTE-DENTS : FROTTEMENT :
(trace du) — des pieds des éléphants .pùndà (Nd 5/6 è / bè) [1:147]
(V) s&KW-1 (V) {Bay} [§§ effleurer, frictionner; râper (en frottant sur une écorce); écrire, dessiner, griffonner {Bg.B}] [6:44] ; kp`Kl8Kk- (Vd) [§ masser] [10:19] ; — doucement pour enlever dìd- (V) [§ essuyer] [4:179] ; — le briquet (§ .mbìkò) v&Ek8Es-2 (Vd) {Lo} [§§ percer, trouer, faire un trou, perforer, vriller] [3:256] ; (nettoyer, laver en) —ant sòs-1 (V) [6:177] ; (râper en) —ant sur une écorce s&KW-2 (V) [§§ cf. ci-dessus, frotter] [6:44] // (N) (fait de) — .s&KW&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [6:44]
FROTTER, -É, -ANT :
294
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F — de l'Antrocaryon .W&EW`E (N 5/6 è / bè) [7:162] ; — de Pancovia laurentii
FRUCTIFICATION :
(ensemble) .t&end&e (N 5B/8 μ / mà) [4:35]
(Chauve-souris) — (nom générique) .k&Ob`O (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [ 8:157] ; (Chauve-souris (spp.)) —, Petite Roussette (spp.) .kp&Ongb&Ol&O1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Myonycteris torquata, Epomophorus franqueti; petit Mégachiroptère (nom générique)] [10:48] ; (grande Chauve-souris) —, grand Mégachiroptère (nom générique) ⊗.zàngà2 (N 7/8 d`K.zàngà / mà.zàngà) {Bg}, (N 7/8 zàngà / mà.zàngà) {Nd-Bay} [§§ Chauve-souris (sp.), Roussette paillée; Zanga “Les Roussettes” (g.f.p.)] [7:60-62] ; (petite Chauve-souris) —, petit Mégachiroptère (nom générique) .kp&Ongb&Ol&O2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessus, Petite Roussette] [10:48]
FRUGIVORE :
FRUIT MIRACULEUX : —, Sapotacée, Synsepalum stipulatum, arbuste (sp.) .mbûng&a1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ fruit du Synsepalum stipulatum {Bg}] [3:137]
— (nom générique) .l&el&e (N 1/2 μ / bà) [5:152] , .lèt&e1 (N 5/6 è / bè) {Nd-Bay} [§§ petit fruit, graine, pépin] [5:149] ; — (sp.) .&amb&a (N 7/8 z&amb&a / m&amb&a) {Bg.B} [11:127] ; — (sp.) comestible .hùndù (N 5B/8 μ / mà) {Bg.B} [9:178] ; — à gluant .&amb&a.l&amb&a1 (N 7/8 z&amb&a.l&amb&a / m&amb&a.l&amb&a) [11:127] ; — en grappe .t&ok&odì (N 3/4 mò / mè) [4:124] ; — mûr .nd`End`E (N 3/4 mò / mè) [5:40] ; — sec d'igname, tombé au sol .t&en&ak&a (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ graine sèche tombée au sol] [4:36] ; (arbre (sp.) (non identifié) à) —s sucrés .k&EW&E (N 7/8 d`K / mà) [8:81] ; (arbre (sp.) et son) — oléagineux .k&Ob`O (N 5/6 è / bè) [8:157] ; (crochet à) —s, (gaule à) —s .k`Ot&O◊2 (N 1/2 μ / bà) [§§ crochet (nom générique); portemanteau, patère; crochet à filet; petit rabot (sp.) {Bg-Ka}] [8:164] ; (Ésèngè) “— du Parasolier” (anthroponyme) .s&Eng`E (N 5/6 è.s&Eng`E / bè.s&Eng`E) > .ès&Eng`E (Npd 1/2 ès&Eng`E / bà.ès&Eng`E) [6:93] ; (gobelet (sp.), en) — de Strychnos (§ .pòmb&e) .kpàlà (N 1/2 μ / bà) [10:29] ; (gros) — .b&and&a (N 5/6 è / bè) {Bay} [§§ grain, graine] [2:135] ; (jeune Irvingia (§ p&ay&o) ne portant pas encore de) —s ⊗.ng`Ond&a2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:114] ; (liane à) —s comestibles (nom générique) .v&ondò1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ saison (sp.), mi-septembre à mi-octobre; Apocynacée, Saba florida] [3:277] ; (noyau de) — .mbùkà (N 3/4 mò / mè) {Bg} [3:136] ; (petit) — .t&Kt&e (N 3/4 mò / mè) {Bg.B} [§§ pépin, petite graine] [4:25] , .lèt&e1 (N 5/6 è / bè) [§§ graine, pépin] [5:149] ; (pulpe de) — .mb$Ot`O (N5B/8 μ / mà) [§§ chair végétale] [3:92] ; (régime de) —s .tòngò (Nd 5/6 è / bè) [4:128] ; (Sèkèdi “Petit) — acide d'Irvingia” (anthroponyme) .s&Ek`Ed&K (N 5B/8 N 5B/8 s&Ek`Ed&K / mà.s&Ek`Ed&K) > .s&Ek`Ed&K (Np 1/2 s&Ek`Ed&K / bà.s&Ek`Ed&K) [6:87]
FRUIT :
FRUIT DE :
• ANACARDIACÉE, —, Antrocaryon klaineanum .W&EW`E1 (N 7/8 d`K / mà) [7:162] • APOCYNACÉES, — Landolphia mannii DYER, liane (sp.), Landolphia, Liane à caoutchouc .ng&end&e2 (N 5/6 è / bè) {Iko} [9:76] ; —, Landolphia sp., liane (sp.) à —s comestibles .p&Emb&E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [1:50] ; —, liane (spp.) .v&ondò (N 3/4 mò / mè) [3:277]
• CÉSALPINIACÉES, —, Copaifera mildbraedii .ndùmb&a1-2 Bay} [5:83] ;
(N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka}{Nd-
—, Guibourtia demeusei, Tessmannia spp., Copalier (§ .pàkà) 1.mb&El&Ek&E1
(N 3/4 mò / mè) [3:53]
• CHRYSOBALANACÉE, —, Maranthes glabra (§ .kànzà) .kàkànzà (Nd 5/6 è / bè) [8:141] • EUPHORBIACÉE, —, Ricinodendron heudelotii (§ .z`Ong&O) .k&Op`O1 (N 5/6 è / bè) {Iko-Mga} [8:153] ,
.k&Ob`O (N 5/6 è / bè) [8:157]
• IRVINGIACÉES, —, Irvingia gabonensis .p&ay&o1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [1:87] ; —, Irvingia sp.
(§ .ng`Ond&a),
(petit) — fade et sa graine .kòmbèlè1 (N 9/8 bò / mà)
{Mga} [§§ Irvingia
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F
295
robur, l'arbre et son fruit] [8:214] ; — de l'Irvingia (ensemble de la fructification) .p&ay&o (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [1:88] ; — à grande graine d'Irvingia gabonensis .pòmb&olò (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [1:122] ; — à graine double du (§ .p&ay&o) .pà&e6 (N 1/2 μ / bà) {O} [1:67] ; — de l'Irvingia gabonensis (§ .p&ay&o) à une seule petite graine .s&Ek`Ed&K2 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [6:90] , .s&Ek`Ed&K1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [6:87] , .w&Okù (N 5/6 è / bè) {Nd}; — de l’Irvingia robur MILDBR. .kòmbèlè2 (N 9/8 bò / mà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:215] ; (amande du) — d'Irvingia gabonensis .p&ay&o2 (N 5B/8 d`K / mà) {Mga} [1:87] ; (arbre (sp.) et son) — .p&ay&o{O} (N 3/4 mò / mè) {Ka-Bg}{Nd-Bay} [1:87] ; — complet d'Irvingia cf. wombulu {Mga}{Ka}, Irvingia smithii {Iko} (pulpe, coque et amande) .p`End`End`E (N 5B/8 μ / mà) [1:53] ; (petit) — acide d'Irvingia sp. (§ .ng`Ond&a) .s&Ek`Ed&K1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [6:87]
• LOGANIACÉE, —, Strychnos sp. •.pòmb&e1 (N 7/8 d`K / mà) [1:121] • OLACACÉE, —, Ongokea gore, arbre (§ .gbàn&a) .s&Ol`O1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [6:151] ; (l'arbre ◊
(sp.)
et son) — .s&Ol`O2 (N 5/6 è / bè) {Iko}{Bg-Ka}{Nd-Bay} [6:151]
• MIMOSACÉE, —, Entada gigas, liane (§ .tìlìkì) .k`Eng&u (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:86] • MORACÉES, —, Ficus spp., arbre (§ .bùlù) .ngùmù1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ Myrtacée, Psidium guajava, arbre (sp.), Goyavier, Goyave] [9:156] ; —, (§ .kòmbò) .s&Eng`E (N 5/6 è / bè) [6:93]
Musanga cecropioïdes, Parasolier
• PALMACÉES, —, Raphia vinifera
(§ .z`Ond`O {Bg}), R. sp. (§ .b&ung&u {Bg}{Nd-Bay}), Raphia (spp.) .pànd&e1 (N 3/4 mò / mè) [1:77] ; —, Raphia sp. .kònàngò1 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:240] ; —, Borassus aethiopum .lèbò3 (N 5/6 è / bè) [§§ l'arbre, noix de Rônier et noyau du
fruit; clochette à chien] [5:142]
•
—, Citrus grandis (L.) BURM. F., Pamplemoussier, arbre (sp.) .d&Kd`Ol`O-.&a.ndòmbò (Nc 7-3/2-4 d&Kd`Ol`O-d&a-mò.ndòmbò / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-mè.ndòmbò / ÷agrume | ÷de | ÷taille volumineuse /) [4:181] , .d&Kd`Ol`O-.s&v-.&a-bòl&e (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d`K.s&o-d&a-bòl&e/ bà.d&Kd`Ol`O-bà.s&K-b&abòl&e / ÷agrume | ÷de | ÷grosseur /) [4:180] ; —, Citrus medica L., Citronnier, arbre (sp.) .d&Kd`Ol`O (N 7/2 μ / bà) [4:179] ; —, Citrus sinensis (L.) OSBECK, Oranger, arbre (sp.) .d&Kd`Ol`O-.&a-b&o.l$El$E (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d&a-b&o.l$El$E / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-b&o.l$El$E / ÷agrume | ÷ce | que | sucré /) [4:180] [5:167] .d&Kd`Ol`O-.&a-bòl&e (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d&a-bòl&e / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-bòl&e / ÷agrume | ÷de | ÷grosseur /] [4:180] [11:225] ; —, Citrus sp., Mandarinier, arbre (sp.) .d&Kd`Ol`O-.&amò.s&On`K (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d&a-mò.s&On`K / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-mò.s&On`K / ÷agrume | ÷de | ÷petitesse /) [4:180]
RUTACÉES :
(en grappe) .t&ok&odì (N 7/8 d`K / mà) —, Pancovia laurentii (ensemble) .t&end&e (N 5B/8 μ / mà) [4:35]
• SAPINDACÉES, —, Chytranthus atroviolaceus, C. sp. [4:124] ;
—, Donella welwitschii (ENGL.) PIERRE ex AUBR. & PELL., D. pruniformis (PIERRE ex ENGL.) AUBR. & PELL., Arbre à grelots (§ .nz`El`E.nz`El`E) .nz`Enz`E (N 3/4 mò / mè) [§§ sonnailles de chevilles] [7:103] ; —, Gambeya boukokoensis AUBR. & PELLEGR., G. perpulchra (MILDBR.) AUBR. & PELLEGR., Longhi .nz&unz`E (N 3/4 mò / mè) [7:103] ; —, Gambeya lacourtiana .bàmb&u (N 3/4 mò / mè) {O} [2:119] ; —, Manilkara argentea PIERRE ex DUB., M. mabokeensis AUBR., M. multinervis (BAK.) DUB., arbre (§ .ngènzà) .k&oW&a (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd-Bay} [8:253] ; —, Synsepalum dulcificum, arbre (§ .s`Et&Ek&E) {Bg}, Fruit miraculeux .mbûng&a2 (N 1/2 μ / bà) [3:137] ; —, Synsepalum stipulatum, arbre (§ .s&Et&Ek&E) .&Kng`Oy&O2 (N 3/4 mò.&Kng`Oy&O / mè.&Kng`Oy&O) {Ka}
• SAPOTACÉES,
[11:41]
• STYRACACÉES, —, Afrostyrax lepidophyllus MILDBR., Hua gabonii PIERRE, Arbre à ail (§ .z&emb&e) {Mga}
.ng&emb&a2 (N 3/4 mò / mè) [§ toupie] [9:74]
296
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F —, Desplatsia chrysochlamys, D. dewevrei, D. spp., Arbre à gluant .&amb&a.l&amb&a1-2 (N 7/8 z&amb&a.l&amb&a / m&amb&a.l&amb&a) [11:127] ; —, Desplatsia spp., arbre (§ .&amb&al&amb&a) .ndàngà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ toupie {Ka}; balle {Bg}; jeu d'adresse à la sagaie; jeu de “passe à dix”] [5:57] ; — (sp.) .&amb&a (N 7/8 z&&amb&a / m&amb&a) {Bg.B} [11:127]
• TILIACÉES,
• VERBÉNACÉE, —, Clerodendrum splendens DON, liane (sp.) à —s comestibles .kpòb&a (N 5/6 è / bè) {Mga} [10:50] ,
.kpòbà.kpòbà (Nd 5/6 è / bè) {Bg} [10:51]
—, Aframomum sanguineum, A. subsericeum (grande herbacée, .s^ond^o (N 3/4 mò / mè) [6:177] , .t&ond&o (N 3/4 mò / mè) [4:114]
• ZINGIBÉRACÉES, (§ .nz`Omb`O)
kùnd8u-2 (Vd) [§§ s'enfuir, échapper à; courir; craindre] [8:295] ; — (habituel, continu) kùnd8u8ak-2 (Vd) {Bay}{Bg} [§§ courir (fréquentatif) {Bay}; s'enfuir, se sauver (habituel, continu) {Bg}] [8:297] ; (avoir) —i kùnd8u8an- (Vd) [§§ avoir couru, s'être enfui, s'être échappé] [8:297] ; (faire) — bèng-2 (V) [§§ faire peur, faire partir; chasser, effrayer; suivre à la trace, poursuivre;
FUIR, -I :
rabattre] [2:80]
.b&Omb&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [§ disparition] [2:183] ; .wàt`K (Nd 5B/8 μ / mà) [10:167] ; — (action en soi) .kùndùà2 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ escapade; course; crainte, obéissance, respect] [8:297] ; — (action mobile) .kùnd&u&E (Nd 5/6 è / bè) [8:297] ; — (produit) .kùndù&a2 (Nd 1/2
FUITE :
μ / bà) [§§ course; escapade; crainte, obéissance, respect] [8:297] FUME-CIGARETTES : FUMÉE :
.p&Ol`Otì (N 1/2 μ / bà) {Ka} [1:112]
.^e (N 3/4 m&uè / m^e)
{Bay} [11:45] ,
.&uè1 (N 7/8 z&uè / m&uè) [11:233] , .&uè M .z&uè (N 7/8 M 2
z&uè / m&uè M bà.z&uè) [§§ rituel de fumigation] [11:233-235] [7:79] FUMÉES :
— (spécifique) ⊗.mb&K (N 8 mà.mb&K) [3:17-20] , — (en général) .mb&K (N 9 bò.mb&K) — (excréments d'antilopes) .mb^K (N 5B/8 mb^K / mà.mb^K) {Mga}{Bay} [3:17-
[§ crotte] [3:17-20] ; 20]
sòàt- M sùàt- (Vd) [§§ aspirer une bouffée] [6:164] [6:199] ; W&u-2 (V) {Bg} [§§ boire; absorber (fluide : liquide, fumée)] [7:185] ; k&Ot-◊6 (V) [§§ tirer, traîner; hisser, monter, remonter,
FUMER, -É :
suspendre; pêcher (à la ligne); ronfler; renifler; se développer, s'aggraver (une maladie); tirer, extraire (médical)] [8:163]
FUMIER :
(ver de) — .pàmbò1 (N 1/2 μ / bà) [§§ ver (nom générique) > ver de vase; ver parasite (spp.) >
ver filaire {Mga}, ver intestinal (spp.) (ascaris, oxyure, tænia) {Bg}] [1:74] FUMIGATION : FUNÈBRE :
—, (rituel de) — .&uè2 (N 7/8 z&uè / m&uè) [§ fumée] [11:234] [7:79]
(lamentation) — .k&ol&K1 (N 5B/8 μ / mà)
{Mga} [§§ thrène; répertoire de chants de deuil]
[8:240] FUNÉRAILLES :
.gùlà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ prise du deuil; deuilleur, deuilleuse] [9:56-60]
(chant) — (sp.) .lèl`O3 (Nd 5/6 è.lèl`O / bè.lèl`O) {Mga} [§§ pleur, larme] [11:73] [5:155] ; (chant) — des femmes .lèl`O2 (Nd 5/6 è / bè) {Bg} [5:155]
FUNÉRAIRE :
FUNISCIURE À GENOUX BLANCS : —, Sciuridé, Funisciurus leucogenys (WATERHOUSE), Écureuil (sp.) .nz&ekp&a (N 1/2 μ / bà) [7:97] , .ngòndò (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [9:136] FUNISCIURE À PATTES ROUSSES : —, Sciuridé, Funisciurus pyrrhopus (CUVIER), Écureuil (sp.) .p&al&K (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [1:80] , .k&Eng&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:83] FUNISCIURE RAYÉ À DOS ROUX : —, Sciuridé, Funisciurus lemniscatus LE CONTE, Écureuil (sp.) ⊗.s&end&e2 (N 5/6 è / bè) [6:59] , .k&Ek`Ek`E (N 3/4 mò / mè) [8:82]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - F
297
FUNISCIURUS (Sciuridé) : — lemniscatus LE CONTE, Écureuil (sp.), Funisciure rayé à dos roux ⊗.s&end&e2 (N 5/6 è / bè) [6:59] , .k&Ek`Ek`E (N 3/4 mò / mè) [8:82] ; — leucogenys (WATERHOUSE), Écureuil (sp.), Funisciure à genoux blancs .nz&ekp&a (N 1/2 μ / bà) [7:97] , .ngòndò (N 7/8) {Mga} [9:136] ; — pyrrhopus (CUVIER), Écureuil (Funisciure) à pattes rousses .p&al&K (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [1:80] , .k&Eng&E (N 1/2) {Mga} [8:83] FUNTUMIA (Apocynacée) : cf. — africana STAPF .l&Knd&o (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd} [5:133] ; — elastica (PREUSS) STAPF .ndìmb&o1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§ caoutchouc] [5:19] , .l&Knd&o (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd} [5:133] FURIEUX, -EUSE : FURONCLE : FUSIL :
(éléphant) — .lòmbò2 (N 5/6 è / bè) {Ka} [5:218]
(œil, tête de) — ⊗.&Ks`O1◊ (N 7/8 d&Ks`O / m&Ks`O) {Bg} [11:36]
(N) .b&ak&o4 (N 5/6 è / bè)
{Mga} [§§ bâton, baguette; bâtonnet; gourdin] [2:164] ;
⊗
.k`Ong&O2
(N 7/8 d`K.k`Ong&O / mà.k`Ong&O) {Mga}{Bg-Ka}, (N 7/8 g`Ong&O / mà.g`Ong&O) {Nd-Bay} [§ sagaie] [8:195-
.ng&alè (N 1/2 μ / bà) [9:98] ; 2.ng&omb&e1 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ (7/8 d`K / mà) fer de sagaie] [9:130] ; — (archaïque) .sàl&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ sagaie, lance; douille de cartouche portée en labret {Ka}; labret {Mga}] [6:118] ; (chasse au) — 2.ng&omb&e2 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§ fusil] [9:131] ; (chasse de plusieurs jours, à la sagaie ou au) —, sans filet .nz`Emb&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:100] ; (tir au) — .p&um&a (Nd 5B/8 μ / mà) {Ka}{Nd-Bay} [1:146] // (V) (être couché en chien de) — mbàm- (V) [3:66] ; (tirer au) — 1p&um-1 (V) {Bg-
197] ;
Ka}{Nd-Bay} [1:146]
FUSIONNER, -É : FUTAIE :
lòng88u- (Vd) {Bg} [5:234]
(forêt profonde de haute) — .kòndà (N 7/8 d`K / mà) [8:239] , .òmbò1 (N 5/6 yòmbò /
bìòmbò) {Mga} [§§ chant (sp.) du rituel .kóndí] [11:219]
G -É : n&uk- (V) [5:124], W&uk-1-3 (V) [§§ laisser pourrir; abîmer, laisser perdre; abuser, dévorer, baffrer] [7:187]; (avoir été complètement) —é p`Ol8ak8an- (Vd) [§§ abîmé, gâté, pourri] [1:110]; (être) —é b&ev- (V) [§§ être raté, fichu, inutilisable; avorter; souffrir] [2:63], p`Ol8an- (Vd) [1:110]; (être complètement) —é p`Ol8ak- (Vd) [§§ pourrir, se gâter] [1:110]
GÂCHER,
GÂCHETTE :
— de l'arbalète .kpàkàbà2 (N 1/2 μ / bà)
{Mga}{Z} [§§ déclencheur; baguette de frappe
articulée de l'arc musical .mbèlà] [10:36] GÂCHIS :
.b&ev&a2 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ avortement; souffrance; échec, ratage] [2:64] ;
.W&uk&E (Nd 3/4
mò / mè) [§§ gaspillage, abus, gourmandise; festin, orgie] [7:187] GADOUE :
.p`Ot`O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [1:104] , .p&Ot&O (N 7/8 d`K / mà) [1:105] , .p&Ot&Ong&O (N 5/6 è /
bè) {Mga}{Bay} [§§ boue, potopoto > glissant] [1:105]
p&Kl-2 (Vd) [§§ se procurer; chercher, collecter; chasser; provoquer, avoir pour conséquence, aboutir; défier, se moquer de] [1:30] ; 1b&K- (Vd) [§§ recevoir, mériter] [2:17] ; b`Os-6 (V)
GAGNER, -É :
{Mga}{Bli} [§§ acquérir, obtenir, se procurer; prendre, saisir; attraper, capturer; (aller) chercher; investir,
envahir, donner] [2:193] ;
tòmb8ok- (Vd)
{Bg} [§§ envahir, s'étendre à] [4:111] ;
dìv-3 (V)
[§§ trouver (par hasard ou en cherchant), retrouver; recevoir; obtenir; procurer, dispenser, prodiguer]
dìv8ak- (Vd) [§§ trouver, obtenir] [4:178] ; gàW-4 (Vd) {Bg} [§§ vaincre; couper, trancher, tailler; traverser; abonder] [9:35] ; — beaucoup, — gros, — souvent dìv8ak8an- (Vd) [4:178] ; — beaucoup habituellement b&K8ak- (Vd) [2:27]
[4:177] ,
GAÎTÉ :
—, > gai(e) .s&ak&K (N 5B/8 μ / mà) [6:125]
GALAGINÉ (Primate, Lémurien ou Prosimien, Lorisidé) : V. MAMMIFERE GALAGO D'ALLEN : —, (Lémurien, Lorisidé, Galaginé), Galago alleni WATERHOUSE, Galago (sp.) .kò&e.kò&e (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:206] , .k&u&e.kùè (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [8:272] , .k&u&e.k&u&e (N 7/8 g&u&e.g&u&e / mà.k&u&e.k&u&e) {Nd-Bay} [8:272] [9:54] , .gù&e.gù&e (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:54]
GALAGO DE DEMIDOFF : —, (Lémurien, Lorisidé, Galaginé), Galago (Galagoïdes) demidovii (FISHER) ⊗.p`Ol&O (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd} [1:110] , .&Kp`Ol&O (1/2 μ / bà) {Bay} [11:22] , .b`Omb&O2 (N 7/8 d`K / mà) [2:184] , .mb``Omb&O (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [3:91] , .l&Kng&Kt&K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:136] ; (Bôpolo, “Les) —” (g.f.p.) .p`Ol&O (N 1/2 p`Ol&O / bà.p`Ol&O) > bò.p`Ol&O (Npd 9) {O}{Ep} [1:112] [2:219]
GALAGO MIGNON : (N) —, (Lémurien, Lorisidé, Galaginé), Euoticus elegantulus (LE CONTE) .b``Omb&O (7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ Galago pygmée, Galago demidovii {Bg}] [2:183] , .l&akà (3/4 mò / mè) {Ka-Bg} [5:188] , .k&otò (5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:229] ; (Bôbombo, “Les) —” (g.f.p.) .b`Omb&O (N 7/8 dì.b`Omb&O / mà.b`Omb&O) > bò.b`Omb&O (Npd 9) {E}{Mga}{Lo}{Bg} [2:184] [2:220]
// (AV) (cri du) — (§ .b`Omb&O) > surnom du — kìnz&anz&a (AV) [8:38] GALAGO PYGMÉE : v. GALAGO DE DEMIDOFF
GALAGO, GALAGO (Primate, Lémurien ou Prosimien, Lorisidé-Galaginé) : v. MAMMIFERE
300
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - G .sù`Eì2 (N 5B/8 μ / mà) [6:198] ; .kàn&a (N 3/4 mò / mè) [§§ dermatose prurigineuse, eczéma] [8:117] ; (prurit, affection dermatologique (sp.)), — .ngb&alì (N 5B/8 μ / mà) [§§eczéma,
GALE :
psoriasis] [10:127] GALIPETTE :
.dìngà (N 7/8 d`K / mà) [4:186] ; .ngbòn&K (N 1/2 μ / bà) [10:142]
GAMBADER, -É :
sàn- (V) {Bg.B} [6:117]
GAMBEYA (Sapotacée) : — boukokoensis AUBR. & PELLEGR., — perpulchra (MILDBR.) AUBR. & PELLEGR., arbre (spp.), Longhi .nz&unz`E (N 3/4 mò / mè) [7:152] , — (l'espèce) .nz&unz`E (N 9/8 bò / mà) [7:152] ; — lacourtiana (DE WILD.) AUBREV. & PELLEGR., Longhi (nom commercial), arbre (sp.) .bàmb&u (N 7/8 d`K / mà) [2:119] ; (fruit de) — .bàmb&u (N 3/4 mò / mè) {O} [2:119]
— (sp.) .v`El&Kv`Enz`E (N 3/4 mò / mè) [§ grosseur (sp.)] [3:255] ; — à l'aine .ngb&o.à.l&end&e M .ngb^Ol&end&e (N 1/2 μ / bà) [10:141] ; — de l'aisselle .sàwàlà-k&otò (Nc 1/2 μ / bà / sacoche d'homme | cocon de gros Scarabées /) [6:135] ; — du cou .bùl`E (N 7/8 d`K / mà) [2:321] ; — inflammé .ndìk&a3 (N 3/4 mò / mè) [5:23]
GANGLION :
GANODERMA (Basidiomycote, Agaricomycète, Polyporale, Ganodermatacée) : — sp., champignon (sp.) .l^el^e2 (N 5/6 è / bè) [§§ Polyporacée spp.; champignon non comestible (nom générique); tissu fibreux (anatomie et pathologie)] [5:155]
GANODERMATACÉE (Basidiomycote, Agaricomycète, Polyporale) : V. CHAMPIGNON
GARCINIA (Clusiacée) : — kola HECKEL, arbre (sp.) .k&us&u (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [8:308] ; — cf. punctata OLIV., arbre (sp.) 1.kàtà (N 3/4 mò / mè) [8:107] ; — smeathmannii (PLANCH. & TRIANA) OLIV., arbre (sp.) .ng&amb&E (N 3/4 mò / mè) {Iko} [9:90] ; — sp., arbre (sp.) .b`Ob`O (N 1/2 μ / bà) [2:181] .&anà-.pà&e1 (N 1/2 m&Onà-pà&e / b&anà-pà&e / ÷enfant | ÷homme /) [§§ jeune homme] [11:139-144] ; “—”, figure du jeu de ficelle (§ .&anà) .&anà-.pà&e2 (Nc 1-1/2-2 m&Onà-pà&e / b&anà-pà&e M b&anàbà.pà&e / ÷enfant | ÷homme /) [11:139-144] ; — ou fille impubère .s&Ol&a (N 1/2 mò / bà) {Mga} [6:150] , .s&o&al&a (N 1/2 mò / bà) {Bg} [6:165] ; (jeune) — .&anà-.l`Eng&E (Nc 1-5/2-6 m&Onà-
GARÇON :
l`Eng&E / b&anà-bè.l`Eng&E / ÷enfant | ÷adolescent /) [§§ jeune homme; adolescent] [11:139-144] GARDE :
.t&al&K1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ veille, surveillance, observation; découverte, trouvaille; clairvoyance,
voyance, vision {Bg}; divination, procédé divinatoire] [4:74] b&an8ak- (Vd) [§ conserver] [2:139] ; t&al- (Vd) [§§ veiller, surveiller; observer, assister à; voir, regarder] [4:73] ; — bien ouvert (les yeux) ng&end8Kz8Ek- (Vd) [9:76] , kp&em8Kz8Ek- (Vd) [§§ écarquiller les yeux; être attentif, être vigilant] [10:21] ; — plié *y&emb- (V) [7:198]
GARDER, -É :
1
p&K-4 (V) [§§ tenir, maintenir, continuer] [1:17] ;
3
.m`osè (N 1/2 μ / bà) {Nd} [3:222] ; 1.&es&e (N 3/4 m&o&es&e / m&es&e) — (vieillard) .b&anè (Nd 1/2 mò / bà) {Mga} [2:136]
GARDIEN(NE) :
GARGOUILLER, -É : GARNIR, -I :
{Bay} [11:76] ;
— (ventre) kàm8Kz8el-2 (Vd) [§§ faire entendre souvent] [8:100]
*lènd- (V) [5:150] ; — de lènd8Kz- (Vd) [5:150] ; — (fréquent, habituel) lènd8Kz8ak-
(Vd) [5:150] GARNISSAGE, GARNITURE : GASPILLAGE :
— (instrument, résultat duratif) .lèndè1 (Nd 3/4 mò / mè) [5:150]
.W&uk&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ abus, gourmandise; festin, orgie] [7:187]
GASPILLER, -É :
n&uk- (V) [5:124]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - G
301
GASTEROPODE :
• ACHATINIDÉS : — (sp.), escargot (sp.), Achatinidé, Achatina balteata REEVE, Achatine, gros escargot de terre .mb`Emb`E M mb^Emb`E (N 1/2 μ / bà) {Ka}{O} [3:51] , .ng&Ol&O (N 1/2 μ / — (sp.), escargot (sp.), Achatine de grande taille .k&Ol`O (N 5/6 è / bè), — (ensemble) .k&Ol`O (N 7/8 d`K / mà) [8:183] ; — (sp.), escargot d'eau (sp.) .k&elènd&e (N 7/8 d`K / mà) [8:56] ; — (sp.), petit escargot à coquille fusiforme .ng&Ol&O.ng`Onz&O (N 1/2 μ / bà) [9:119] ; — (sp.), petit escargot (sp.) .&Ongà (N 5/6 y&Ongà / b&K&Ongà) [11:207] [7:231] bà) [9:117] ;
• OSTREIDÉ : — (sp.), Ostréidé, Ostrea sp. huître d'eau douce (sp.) 1.kèl&e
(N 5/6 è / bè)
[8:54]
(avoir été complètement) —é p`Ol8ak8an- (Vd) [§§ pourri, gâché, abîmé] [1:110] ; (être) —é p`Ol8an- (Vd) [1:110] , b&ev-2 (V) [§§ être abîmé, fichu, inutilisable, raté] [2:63] , l`Ond(V) [§§ être abîmé, pourri] [5:201] ; (se) — p`Ol-1 (V), pòl- (V) {Bay} [§§ pourrir, s'abîmer, se décomposer; mouiller, être mouillé, humide; fondre] [1:107] [1:128] ; (se) — complètement p`Ol8ak- (Vd) [§§ pourrir, se gâcher complètement] [1:110]
GÂTER, -É :
.m`Es&O1 (N 5/6 è / bè) {Bg} [3:167] ; .k&End&E (N 5B/8 ò.b&O-w&a-k&End&E) {Bay} [8:75] ; .gàlè (N 5B/8 μ / mà, ò.b&O-gàlè/ ÷bras | ÷gauche /) {Mga} [9:31] ; .&etò2 (N 1/2 mò&etò / bà&etò) {Bay} [§ femme] [11:63] [2:111] ; (bras) — .m`Es&O1 (N 5/6 è / bè) {Bg} [3:167] ; (bras) —, (côté) —, (la) — .b&O > .b&O-.&a-.&etò2 (Nc 3-1/8-2 ò.b&O-w&a-mò.&etò / mà.b&O-m&a-bà.&etò) / ÷bras | ÷de | ÷femme /) {Bay} [2:179] ; (tuméfaction indolore de l'hypochondre) — .s&ob&a3 (N 7/8 d`K / mà)
GAUCHE :
[§§ splénomégalie, rate hypertrophiée; maladie (sp.); rate; plexus solaire, épigastre; cœur (siège des sentiments)] [6:168]
GAUCHER, -ÈRE : GAULE :
.m`Es&O2 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ (bras) gauche] [3:167]
— à fruits .k`Ot&O◊2 (N 1/2 μ / bà) [§§ crochet
(nom générique); crochet à fruits; porte-manteau,
patère; crochet à filet; petit rabot (sp.) {Bg-Ka}] [8:164]
GBADO : — (anthroponyme) “Ayous” gbàdo2 (Npd 1/2 μ / bà) [10:79] GBALIBÔ : — (anthroponyme) .gbàl`Kb&o1 (Np 1/2 μ / bà) [§§ chant de jeu (sp.)] [10:79] GBALÔMBÔ : — (anthroponyme) .gbàl&omb&o (Np 1/2 μ / bà) [10:80] GBANDI : — (anthroponyme) .gbànd&K (Np 1/2 μ / bà) [10:79] GBAPA : — (anthroponyme) “Aile” .gbàpà2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:77] GBÔKÔBÔ : — (anthroponyme) .gbòkòbò (Np 1/2) [§§ chant (sp.) d'arc à deux cordes .ngb&Kt&K] [10:96] GBOSO: — (anthroponyme) .gb&Os`O1 (Np 1/2 μ / bà) [§§ chant (sp.) de harpe-cithare .g&ong&o] [10:88] GBOSONGO : — (toponyme), rivière de la région de Mongoumba) .gb^O.s&Ong`O1 (N 1 μ) [10:89] ; (forêt de) — (toponyme) (région de Mongoumba) .gb^O.s&Ong`O2 (N 1 μ) [10:89] ; (autre nom de la rivière) — (toponyme) .b&al&a.d`K.b`Eng`E (Nc 1 μ) [2:144] GÉANT :
(arbre) — de la forêt (nom générique) .bàbàdì2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ arbre (sp.), Méliacée,
Entandrophragma utile, Sipo, Assié; arbuste (spp.) Rubiacées, Oxyanthus speciosus, Vangueriopsis calycophila] [2:113] , .gb`Ok&u (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:89] ; (Grillon) —, Grillidé, Brachytrupes membranaceus 1.nz&Enz&E1 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [§ Grillon (nom générique)] [7:104]
GEKKO : —, Reptile, Squamata, Saurien, Gekkonidé, Gekko sp., Lézard de case, lézard (sp.) .sèl&e2 (N 7/8 d`K / mà) [6:60] GÉMELLAIRE :
(naissance) — .d&Kàsà2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [4:164]
302
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - G
GÉMELLÉITÉ :
.d&Kàsà1 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [4:164]
b&em- (V) {Bg} [§ se plaindre] [2:63] ; b&enz- (V) [2:73] GÉMISSEMENT : •.b&enzà (Nd 5B/8 μ / mà) [2:73] , .b&enzò (Nd 5/6 è / bè) [2:73] ; (anthroponyme) •.b&enzà (Npd 1/2 μ / bà) [2:73] GÉMIR, -I :
1
(Bénza) “—”
.bòk&a (N 3/4 mò / mè) [§§ alvéole dentaire, emplacement d'une dent tombée] [2:285] ; .nòngè (N 1/2 μ / bà) [§§ alvéole de la dent] [5:119] ; (saignement des) —s .k`On`O-.&am&Knò (sN 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-m&Knò / mà.k`On`O-m&a-m&Knò / ÷maladie | ÷de | ÷dents /) {Mga} [§§ mal de dents]
GENCIVE :
1
[8:180] GENDRE :
— (l'individu) .k`Op`E (N 1/2 mò / bà) [8:152] ;
— (état) .k`Op`E (N 3/4 mò / mè)
{Bg}
[§§ demande en mariage, fiançailles, service de mariage; prétendant] [8:152] GÉNÉREUX, -EUSE :
.W`Ong`O5 (A) [§§ beau, plaisant
(à la vue); bon, appétissant, agréable, savoureux (au
goût); bon, sain, valable, de qualité; avantageux, bon marché; bon, brave, gentil] [7:182]
GÉNÉROSITÉ :
.W`Ong`O1-2 (N 9/8 bò / mà) [§§ bonté, gentillesse; bien
> reconnaissance, cadeau; plaisir,
appétit; quiétude, tranquillité, aise; réussite, chance > par chance; abondance, qualité] [7:181]
GENETTA (Mammifère, Carnivore, Viverridé-Viverriné) : — servalina PUCHERAN, Genette servaline, Genette terrestre .nd&El&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [5:40] , .ng&El`E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:82] ; — tigrina (SCHREBER), Genette tigrine .s&amà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:112] , .z&am&a (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [7:50] GENETTE SERVALINE : —, Genette terrestre, Viverridé, — servalina PUCHERAN .nd&El&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [5:40] , .ng&El`E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:82] GENETTE TERRESTRE : v. GENETTE SERVALINE GENETTE TIGRINE : —, Viverridé, Genetta tigrina (SCHREBER) .s&amà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:112] , .z&am&a (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [7:50] — de la brousse (l'individu) .l`Es`E (N 1/2 μ / bà) [5:167] , — (l'espèce) .l`Es`E1 (N 9 bò) [§§ esprit d'enfant] [5:168] ; — du fleuve, — des eaux .s&uk&u1 (N 1/2 μ / bà) {Iko} [6:215] , .^et&ukù1 (N 3/4 m^ot&ukù / m^et&ukù) [§§ personne à la peau blanche et à la chevelure longue et claire; Européen] [11:64] ; — protecteur et du piégeage .mbìmb&o4 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ esprit
GÉNIE :
d'un ancêtre de devin; esprit immature] [3:22]
-AUX : (maladie uro-)—e (sp.) ⊗.kàl&o2 (N 5/6 è / bè) [§ termite-soldat] [8:126] ; (sécrétions des organes) —aux : pertes blanches, smegma .k&Ed`E2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}
GÉNITAL,
[§§ sécrétion biologique; fille, femme mal lavée; chant (sp.) de harpe-cithare .g&ong&o] [8:74] GÉNITEUR, -TRICE :
(mère) —trice (femelle de l'espèce, femelle suitée) .ng&o&e1 (N 1/2 μ / bà)
[§§ mère (terme de parenté); mère (de chenille); reine d'abeilles Apis et de termites; pouce] [9:125] ,
.ng&u&e1 (N 1/2 μ / bà) [9:150] ; (père) —teur .t&a&e1 M tâ (N 1/2 μ / bà) [4:61] (N) — (anatomie humaine, anthropoïde et des Singes), — (carpe et jarret, tarse) (anatomie des Ongulés) .b&Ong&O1-2 (N 7/8 d`K / mà){O} [§§ nœud, partie renflée sur une liane; chant de danse (sp.) du rituel de divination .mbònd&o] [2:202] ; (pliure du) —, (intérieur du) — (anatomie) .k&asà (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:128] ; (Bôdibongo “Ceux du) —” (g.f.p.) .b&Ong&O (N 7/8 dì.b&Ong&O / mà.b&Ong&O) > bò.dì.b&Ong&O (Npd 9) {Bg}{D} [2:202] [2:246] // (V) (ployer le) — b&uk-4◊ (V){Bli} [§§ casser, rompre (en pliant en deux); fendre du bois avec un coin; déterrer; faire craquer ses articulations] [2:327]
GENOU :
GENRE :
.l&eng&e (N 5/6 è / bè) {Bg} [5:159]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - G
303
.tò3 (N 1/2 mò / bà) [§§ hommes; personne, individu, homme, quelqu'un; être humain] [4:99] ; — d'Itéi .tè&K (N 9 mà) {Mga} [4:33] ; (célibataire > jeunes) — (l'individu) .kàlà1 (N 1/2 mò / bà) {Mga} [8:123] ; (célibataire > jeunes) — (générique) .kàlà (N 9/8 bò / mà) {Mga}
GENS :
⊗
[§§ maison commune] [8:123]
.W`Ong`O5 (A) [§§ beau, plaisant (à la vue); bon, appétissant, agréable, savoureux (au goût); bon,
GENTIL(LE) :
sain, valable, de qualité; avantageux, bon marché; bon, brave, généreux] [7:182] GENTILLESSE :
.W`Ev&E1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ bonté; qualité, bonne qualité] [7:161] ; W`Ong`O1 (N 9/8 bò
/ mà) [§§ bonté, générosité; bien > reconnaissance, générosité, cadeau; plaisir, appétit; quiétude, tranquillité, aise; réussite, chance > par chance; abondance, qualité] [7:181]
GÉOMÉTRIDÉ (Insecte, Lépidoptère) : v. INSECTE
GEOPHILA (Rubiacée) : — sp., herbacée (sp.) .bàì-.&a-.k&udù
(Nc 7-1/8-2 d`K.bàì-d&a-.k&udù / mà.bàì-
m&a-bà.k&udù / ÷foie | ÷de | ÷Tortue /) {Ka} [2:109]
— de la mère (terme de parenté classificatoire) .n`Ok&O (N 1/2 μ / bà) {Bg} [5:115] ; — de même sexe né avant soi (terme de parenté) .k&ok&e1 (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§§ aîné; personne autorisée, respectable] [8:255] ; — de sexe opposé (frère ou sœur) .k&ad&K3 (N 1/2 μ / bà) {Bg}
GERMAIN(E) :
[§§ frère et sœur; ami intime] [8:111] GERME :
.&End&a3◊ (N 3 m&o&End&a) [§§ sang > alliance sacrée; sangs > hémorragie, saignée, effusion de sang; — de sorcellerie .mbòngà
règles, menstrues > puberté > début de grossesse] [11:101-104] ; (N 5B/8 μ / mà) [3:123] GERMER, -É :
p&a-2 (V) [§§ sortir, pousser, croître; ressortir
(centrifuge); déboucher, survenir; arriver; aller
chez, aller voir, aller consulter {Bg}; se lever, monter, surgir (la nouvelle lune); arriver, se situer > descendre (le soleil); se manifester, se transmettre (une maladie)] [1:61] ;
(avoir) —é p&an-1 (Vd)
[§§ être sorti; avoir poussé, crû; être arrivé {Ka}] [1:79] GERMINATION : GÉSIER :
2
.p&K (Nd 9/8 bò / mà) [1:18]
— d'oiseau 1.kùnd&u2 (N 7/8 d`K / mà), kùnd&u-.&a-bòl&e (Nc 7/8 dì.kùnd&u-d&a-bòl&e /
mà.kùnd&u-m&a-bòl&e / ÷estomac | ÷de | ÷grosseur /) [§§ panse, estomac des ruminants; jabot] [8:295] GESTATION : GESTE :
⊗
.&emè (N 7/8 dì.&emè M z&emè / m&emè) [11:54]
(d'un) — (sur l'épaule), (mis, posé d'un) — .kpù (AVI &e.kpù) [10:63] [11:83]
GIBBOSITÉ :
.k&und&u (N 5/6 è / bè) [§§ renflement, bosse > bossu(e)] [8:296]
.mb&Os&O (N 3/4 mò / mè) [3:95] ; .Wàmà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ animal; viande] [7:168] ; — (en général) .Wàmà (N 9/8 bò / mà) [7:171] ; — interdit de consommation .pònd&K (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessous, jeune chasseur, rituel] [1:128] ; (chasseur de l'encerclement du) — à la chasse à la sagaie .s&o / .s&K-ndèmbà (Nc 1/2 mò.s&o-ndèmbà / bà.s&K-ndèmbà / ÷celui (ceux) de | ÷encerclement du gibier /) [6:40] [6:176] ; (danse rituelle des femmes lors de l'abattage d'un gros) — .sùm&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ mouvement personnel de danse] [6:206] ; (encerclement complet du) — à la chasse à la sagaie .ndèmbà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ chef de file des chasseurs] [5:33] ; (file d'encerclement du) — (dans la chasse à la sagaie) .sàmb&a (Nd 7/8 d`K / mà) [6:107] ; (jeune chasseur venant de tuer son premier) —, (premier) — tué par un jeune homme .pònd&K1 M .pònd&e (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ cf. ci-dessus, interdit, et ci-dessous, rituel] [1:127] ; (partie de) — découpé : poitrine et ventre .l&omb&o2
GIBIER : (N)
⊗
(N 1/2 μ / bà) [§§ (haut de la) poitrine, poitrail (anatomie animale); région claviculaire (anatomie humaine); abdomen (anatomie de l'insecte)] [5:218] ; bè) [5:159] ;
(piège à contrepoids pour gros) — .lèngò (N 5/6 è / (premier) — .kèngò1 (N 3/4 mò / mè) [8:65] ; (premier) — à la sagaie du
304
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - G jeune chasseur .kèngò2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:65] ; (premier) — d'une chasse ou d'un piégeage .kèngò3 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:65] ; (premier) — tué par un filet neuf .kèngò4 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [8:66] ; (rituel du premier) — (§ .pònd&K) .pònd&K1 [§§ premier gibier tué par un jeune homme; ce jeune chasseur], .sèp&el&ed&K1 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [6:53]
(amener, ramener, rapporter un) — gb&K-2 (V) [10:67] ; (encercler le) — (dans la chasse à la sagaie) sàmb- (V) [6:104] ; (pister le) — k`Ob8Ol- (Vd) [8:157] ; (rabattre le) — làb8ul- (Vd) [5:180] ; (rabattre le) — ng`Ol-1 (V) {Bg.B} [§§ chercher (ce qui est perdu ou caché)] [9:116] ; (rabattre le) — (dans la chasse à la sagaie) dòk-2 (V) [§§ heurter, frapper, cogner]
// (V)
[4:211] GIFLER, -É : b&Kmb8ul- (Vd) {Mga}{Bli} [2:38]
— (anatomie animale et partie de gibier) .b`El`O2 (N 5/6 è / bè){O} [§ cuisse] [2:93] ; — (partie de gibier des gros Céphalophes, grandes antilopes et Anthropoïdes) .ngònd&o1 (N 5/6 è / bè) [9:137]
GIGOT :
GILBERTIODENDRON (Césalpiniacée) : — dewevrei (DE WILD.) J. LEONARD .b&embà (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Bay}{Bli}{O} [2:62] GISANT : GÎTE :
kòng`Ong`O (AV) [8:264]
— (d'un animal) ⊗.b&Ok`O4 (N 5/6 è / bè) {Bg.B} [§§ nid {Mga}; cage du piège à appât {Mga}; cocon (de
chenille) {Mga}; habitation : hutte, maison, case, abri {Mga}; hutte hémisphérique familiale; famille
conjugale, foyer] [2:200] GLABRE :
.b&Em&u1 (N 1/2 μ / bà){No} [§§ imberbe; impubère, non chasseur; apprenti de la grande chasse;
néophyte, non initié] [2:87] GLACE :
.l`O (N 1/2 μ / bà) [§§ froid; stérilité] [5:197]
GLACIAL(E) : GLAND :
(froid) — .b&ol`O3 (N 9/8 bò / mà) [§ stérilité] [2:269]
— du pénis .kèm&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ cicatrice de circoncision; arbre
(sp.) (non identifié)]
[8:49]
GLIRIDÉ (Mammifère, Rongeur) : v. MAMMIFERE (V) kàl-1 (V) [§§ échapper; se sauver, être sauf {Bg}; sauver, guérir] [8:121] ; *s`El- (V) [6:82] , *s`El8am- (Vd) [6:85] ; — (état) s`El8Em8u- (Vd) [§ déraper] [6:83] ; — (de) &ong8u- (Vd) {Bg} [11:230] ; — de côté t&Eng8am-1 (Vd) [§§ se pencher de côté] [4:57] ; (se) — sous vùd- (V) [§§ passer en-dessous] [3:283] // (N) —ant (< boue, gadoue) .p`Ot`O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [1:104]
GLISSER, -É, ANT :
GLISSIÈRE : GLOBE :
— à miel .mb&okòlèl`O (N 5B/8 μ / mà) [3:122]
— (au sens de monde) .t&ot&o2 (N 5B/8 μ / mà) [4:112-413]
GLORIOSA (Liliacée) : — superba L., Lis grimpant, liane (sp.) .&ang`O-.&a-è.k&ol&e (Nc 7/8 z&ang`Od&a-è.k&ol&e / m&ang`O-m&a-è.k&ol&e / ÷feuille-remède | ÷de | ÷parole /) {Iko} [11:175]
GLOSSINA (Diptère, Muscidé, Glossininé) : — fuscipes, Mouche tsé-tsé, Tsé-tsé .v&Kv&K (N 5/6 è / bè) [3:240] , .kùlà (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:301] GLOSSININÉ (Insecte, Diptère, Muscidé) : v. INSECTE GLU :
.kàmù (N 7/8 d`K / mà) [§§ latex, résine] [8:102]
GLUANT :
(fruit à) —, (arbre à) —, Tiliacée, Desplatsia spp. .&amb&a.l&amb&a (N 7/8
z&amb&a.l&amb&a / m&amb&a.l&amb&a) [11:127]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - G
305
GNÉTACÉE (Liane) : v. LIANE — africanum WELW., liane (sp.) .s&Et&E (N 5/6 è / bè ) [6:77] , .kàl&K — bucholzianum ENGLER, liane (sp.), Gnetum, Koko .k`Ok`O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ chant de danse (sp.) du rituel .bònd&o] [8:188] , — (la masse, la nourriture) .k`Ok`O (N 5B/8 μ / mà) {Bg.B} [8:190] ; (racine tubéreuse de) — .w&om&a (N 5/6 è / bè) {Lo}
GNETUM (Gnétacée) :
(N 1/2 μ / bà) [8:121] ;
[10:188]
GNETUM :
— Gnétacée, Gnetum bucholzianum ENGLER, liane (sp.), Koko .k`Ok`O1 (N 1/2 μ / — (la masse, la nourriture) .k`Ok`O (N 5B/8 μ /
bà) [§§ chant de danse (sp.) du rituel .bònd&o] [8:188] , mà) {Bg.B} [8:190]
.b`Es`E1 (Nd 5/6 è / bè) [§ verre] [2:94] ; .mb&ong&o (N 1/2 μ / bà) [§§ petite gourde sans col] [3:125] ; ⊗.k`Opù (N 1/2 μ / bà) [§§ verre, tasse (nom générique)] [8:153] ; — (sp.) .pòmb&e2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg}{Bay}{O} [1:121] , .bòmb&e (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§§ Strychnos aculeata] [2:225] ; — (sp.), en fruit de Strychnos (§ .pòmb&e) .kpàlà (N 1/2 μ / bà) [10:29] ; — (sp.) (en nid de chenilles § .tàk&u) .bùk&u (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [2:334] ; —-gourde (sp.) (en § .pòmb&e) .t&Kngbà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [4:32] ; (Kpala) “—” (anthroponyme) .kpàlà (Np 1/2 μ / bà) [10:29] ; (louche-)— en feuille ⊗.kòk&o (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:258] , .k&utù (N 7/8 dì.k&utù / mà.k&utù) {Bg}, (N 7/8 g&utù / mà.k&utù) {Bay} [8:287]
GOBELET :
GOINFRERIE : GOITRE :
(avec) — s&ap&u&a.sàpùà2 (AV) [§§ très goulûment; très précipitamment] [6:101]
.kèd&u2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ calebasse à col recourbé ou excentré] [8:53] , .k&Ed&u (N 7/8 d`K / mà)
{Bg} [8:75]
GOLIATH :
—, insecte (sp.) .vùsùlà-.&a-bà.l&Endì (Nc 5/6 è.vùsùlà-bà.l&Endì / bè.vùsùlà-b&K&a(larve de) — .lè&a.lè&a (N 5/6 è / bè) {Ka} [5:139]
bà.l&Endì / ÷insecte dur | ÷chasseurs /) [3:286] ;
GOLIATHUS : (Coléoptère, Cétonidé, Goliathiné) — regius, insecte (sp.) (adulte) .vùsùlà-.&abà.l&Endì (Nc 5/6 è.vùsùlà-bà.l&Endì / bè.vùsùlà-b&K&a-bà.l&Endì / ÷insecte dur | ÷chasseurs /) [3:286] GOMME :
— de Canarium schweinfurthii, Aiélé 2.b&el&e2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ résine; torche
{Mga}{Bo}]
[2:70]
GONFLEMENT :
.b&Kmb&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà)
{Bay} [§§ enflure; fait de gonfler, enfler] [2:36] ,
.b&Kmbò1
(Nd 3/4 mò / mè) [§§ renflement; pistil] [2:37] ;
— (événement) .b&Kmb&K (Nd 9/8 bò / mà) — (naturel ou pathologique) .t&uk&u2 (Nd 7/8 d`K / mà) [4:150] ; — souscutané avec pus .&anz&e (N 9/8 b&o&anz&e / m&anz&e) [§ abcès] [11:152] [§ enflure] [2:36] ;
(V) b&Kmb-1 (V) [§§ enfler; être rassasié, repu, satisfait] [2:35] , *b&omb- (V) [2:224] ; b&u- (V) [§§ enfler, éclater; transpercer, piquer] [2:302] ; — démesurément k&at-2 (V) [§§ déborder, passer par-dessus, au-delà; enfler démesurément] [8:104] ; (être) —é *t&uk- (V) [4:148] ; (faire) — (habituel) b&Kmb8Kz8Ek- (Vd) {Bg} [2:36] ; (faire) — (ponctuel) *b&Kmb8Kz-
GONFLER, -É : 1
1
(Vd) [2:36]
// (N) (fait de) — .b&Kmb&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [2:35] // (A) —é .b&Kmb`E (A) [§ enflé] [2:36] .ngèd&u (N 5B/8 μ / mà) [§§ tuyaux d'accès à l'intérieur du corps par la bouche; larynx, trachéeng`Ong`Ol&Kng&O1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ gosier, pharynx; larynx, trachée-artère; œsophage] [9:121] ; — (passage des aliments) .k&Kng&o4
GORGE :
artère > voix > œsophage; gosier > pharynx] [9:75] ;
(N 5B/8 μ / mà) [§§ cou, encolure; collier (quartier de viande); axe du régime (de bananes); gosier, œsophage; voix, cri, chant; registre vocal; son, son fondamental, hauteur; Ochnacée, cf. Ochna sp.] [8:41-42] ;
— (d'un gros gibier) .l&okò1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ dessous du cou, avant du sternum; partie
306
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - G interne autour des thyroïdes (anatomie humaine et animale)] [5:226] ; (affection douloureuse de la) — (angine...) .sàng`Ol`O (N 1/2 μ / bà) [6:133] ; (toussotement, raclement de) — .k&Ek`Em`Edì (N 5/6 è / bè) [8:81]
GORILLA (Simien, Anthropoïdé, Ponginé) : — g. gorilla (SAVAGE & WYMAN), Gorille .b&ob&o (N 5/6 è / bè){O} [2:221]
GORILLE : — (nom générique) .b&ob&o (N 5/6 è / bè){O} [2:221] ; — juvénile .mb&as&a (N 3/4 mò / mè) [3:76] ; — mâle .ngìl`E1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:69] ; — solitaire .ngìl`E3 (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [9:70] ; (flanc (anatomie et quartier de viande) du) — .k&atà (N 5/6 è / bè) {Ka} [8:108] ; (nouveau-né de) — .sùpà1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ nouveau-né animal (nom générique) {Mga}] [6:201] ; (vieux) — mâle .ngìl`E2 (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Mga} [9:69] ; (vieux) — mâle solitaire .ngìl`E4 (N 1/2 μ / bà) [9:70] .ngèd&u (N 5B/8 μ / mà) [§§ tuyaux d'accès à l'intérieur du corps par la bouche; larynx, trachée.ng`Ong`Ol&Kng&O1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ gorge, pharynx; larynx, trachée-artère; œsophage] [9:121] ; — (passage des aliments) .k&Kng&o4
GOSIER :
artère > voix > œsophage; gorge > pharynx] [9:75] ;
(N 5B/8 μ / mà) [§§ cou, encolure; collier (quartier de viande); axe du régime (de bananes); gorge,
œsophage; voix, cri, chant; registre vocal; son, son fondamental, hauteur; Ochnacée, cf. Ochna sp.] [8:41-42]
GOUGA : — (toponyme), rivière au Sud de Mongoumba, affluent de l'Oubangui, à la frontière entre R.C.A. et Congo .kùkà (N 5 è.kùkà) [8:311] , .gùgà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ arbre (sp.), Émien, Apocynacée, Alstonia congensis] [9:61]
sàpùà2 (AV) [§ précipitamment] [6:101] ; (extrêmement) — sàpùà.sàpùà.sàpùà.sàpùà2 (AV) [§§ voracement; extrêmement précipitamment] [6:101] ; (très) — s&ap&u&a.sàpùà2 (AV) [§§ avec goinfrerie; très précipitamment] [6:101]
GOULÛMENT :
GOULOT : (bruit
de remplissage d'un récipient à) — étroit 2kpò (AVid) [10:149] , gbògbógbò1
(AVid) [§§ bruit du puisage d'eau; jeu d'enfants chanté (sp.)] [10:98] GOURDE :
(gobelet-)— (sp.) .t&Kngbà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [4:32] ; (petite) — sans col .mb&ong&o
(N 1/2 μ / bà) [§ gobelet] [3:125]
GOURDE-SERVIETTE : —, (Cucurbitacée), Luffa cylindrica (L.) M.J. ROEM., liane (sp.), Éponge végétale, Liane-torchon, Pipengaille .kèm&a-.&a-.lòk&o (Nc 3-5/4-6 mò.kèm&a-wâ-lòk&o / mè.kèm&a-m&K&a-bè.lòk&o / ÷gland M ÷cicatrice | ÷de | ÷pénis /) [8:51]
(N) .l&e7 (N 3/4 mò / mè) [5:139] , ⊗.èl&e2◊ (N 3/4 mòl&e / mìèl&e) [§§ bâton; bois; arbre] [11:67] ; .nd&umbàngò (N 1/2 μ / bà) [§§ chicotte (français local), verge, cravache, houssine, jonc, trique, matraque] [5:84] ; — (pour assommer, casser du bois, etc.) .b&ak&o3 (N 5/6 è / bè) [§§ bâton,
GOURDIN :
baguette; bâtonnet; fusil] [2:164]
// (AV) (en frappant à coups de) — k&Ok`O (AV) [8:192] .kèmb&K (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:48] ; .W&uk&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ gaspillage, abus, gourmandise; festin, orgie] [7:187] ; .ngòd&ol&o (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [9:136]
GOURMANDISE : GOUSSE :
— de l'Acacia du Congo, Mimosacée, Pentaclethra macrophylla BENTH.
•2.b&al&a
(N 5/6 è / bè) [2:143] GOÛT :
(N) ⊗.nùà2 (N 3/4 mò M mù / mè M m`K) [§§ bouche; voix] [5:123] , .Wùà2 M .Wà M .Wòà (N 3/4
mò M mù / mè M m`K) [§§ bouche; gueule; > délice, régal; > entrée, ouverture; > extrémité, bout; goût; parole; langue, langage] [7:186]
// (V) (être agréable au) — (nà-mùWùà) .W`Ev-2 (V) [7:161]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - G GOÛTER, -É :
p`El- (V)
{Bg} [§ lécher] [1:54] ;
307
W`Ek-1 (V) [§§ essayer, éprouver; mesurer; apprendre]
[7:164]
—s auriculaires (pour la clairaudition) .t&Ok`O4 (N 1/2 μ / bà) [§§ instillat rituel (nom générique); (plantes (spp.) à collyres et) —s auriculaires et nasales .t&Ok`O5 (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ Olacacée, Olax
GOUTTE :
remède de clairaudition, de clairvoyance; collyre; plante (spp.), cf. ci-dessous] [4:89-90] ;
gambecola, Lamiacée, Solenostemon monostachyus, Connaracée, Manotes, pruinosa, cf. ci-dessus] —s nasales .bòngò-.&a-m&Kò (Nc 3 mò.bòngò-w&a-m&Kò / ÷instillation | ÷de | ÷nez /) [2:292]
[4:89-90] ;
GOYAVE, GOYAVIER :
—, Myrtacée, Psidium guajava L., arbre (sp.) .ngùmù2 (N 5/6 è / bè)
{Mga} [§§ fruit de l'arbre .bùlù, Ficus spp. {Mga}; arbre (spp.) Moracées, Ficus spp. {Ka}] [9:156]
GRÂCE :
(N) — à .àmbò1◊ (N 7/8 zàmbò / màmbò) [§§ cause, raison, motif, responsabilité > (à) cause de,
pourquoi; faute, adultère; adultérin(e); compensation matérielle de l'adultère] [11:128]
// (V) — à quoi s&u8ak8an- (Vd) [§§ retourner, aller à nouveau, recommencer] [6:200] ◊
GRAIN, GRAINE :
⊗
.lèt&e1 (N 5/6 è / bè) [§§ petit fruit, pépin; fruit
.&Ks`O (N 7/8 d&Ks`O / m&Ks`O) 4
(nom générique) {Nd-Bay}] [5:149] ;
{Bay} [§§ œil > vigilance, attention; tête de furoncle, d'abcès, maille (du
filet); boucle du collet] [11:36] ;
— sèche d'igname, tombée au sol .t&en&ak&a (Nd 5B/8 μ / mà) (cotylédon de) — d'Irvingia gabonensis (§ .pày&o) .bàì3 (N 7/8 d`K / mà) [2:109] ; (fruit à double) — d'Irvingia gabonensis (§ .p&ay&o) .pà&e6 (N 1/2 μ / bà) {O} [1:67] ; (fruit à grande) — d'Irvingia gabonensis .pòmb&olò (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [1:122] ; (fruit à une seule petite) — d'Irvingia gabonensis (§ .p&ay&o) .s&Ek`Ed&K2 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [6:90] , .w&Okù (N 5/6 è / bè) {Nd} [10:184] ; (grosse) — .b&and&a (N 5/6 è / bè){Bay} [§§ gros fruit] [2:135] ; (petit fruit fade d'Irvingia (§ .ng`Ond&a) et sa) — .kòmbèlè1 (N 9/8 bò / mà) {Mga} [8:214] ; (petite) — .t&Kt&e (N 3/4 mò / mè) {Bg.B} [§§ petit fruit] [4:25] [§§ fruit sec] [4:36] ;
(N) — (générique) .àd&K (N 9 bò.àd&K) [11:136] ; — (nom générique) .àd&K1 (N 9/8 bòàd&K / màd&K) [§ huile] [11:135] ; — (spécifique) .àd&K1 (N 8 màd&K) [11:135] ; — animale .ngòb&a (N 5/6 è / bè) [9:128] ; — fondue .n`Okà (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ huile animale, saindoux] [5:115] ; (coulage de la) —, (fonte de la) — .n`Ok`E (Nd 5B/8 μ / mà) [5:115] // (V) (faire de la) — n`Ok- (V) [§§ couler, fondre] [5:115]
GRAISSE :
GRAMINÉE :
(petite) — (nom générique) .sòngò-.k&El&El&E2 (Nc 3/4 mò.sòngò-mò.k&El&El&E / mè.sòngò-
mè.k&El&El&E / ÷Matiti | ÷petit /) [6:192]
GRAMINÉE : —, Bambusa vulgaris L., grande herbacée (sp.), Bambou de Chine, bambou (sp.) .pàpà (N 3/4 mò / mè) [1:68] , 2.sòsòngò2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ Panicum maximum, Herbe à Eléphant, Matiti, Herbe de Guinée] [6:180] , .sòngò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ Panicum maximum; étui à flèches; carquois] [6:190] , ⊗.nzàmb&o3 (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ pipe en bambou; pipe (nom générique)] [7:117] , .k&umbèngì1 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ carquois à flèches]; —, Bambusa sp. (?), Bambou (sp.) .pànd&e2 (N 3/4 mò / mè) [§§ fruit de Raphia] [1:77] ; —, Centhoteca lappacea (L.) DESV., herbacée (sp.) .&ang`O-.&a-ngb&ak&u (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-ngb&ak&u / m&ang`O-m&angb&ak&u / ÷feuille-remède | ÷de | ÷barrage de pièges /) {Iko} [11:183] ; —, Cymbopogon citratus (DC.) STAPF, herbacée (sp.), Fausse Citronnelle .&Omb&O1 (N 5/6 y&Omb&O / b&K&Omb&O) {Mga} [§§ plante à parfum (sp.), arbuste (sp.) (non identifié) {Nd-Bay}) [11:87] ; —, Echinochloa pyramidalis (LAM.) HITCH. & CHASE, herbacée (sp.) .àngà-.&a-mà.k&ambò.l&ambò (Nc 9/8 bò.àngà-b&o&a-mà.k&ambò.l&ambò / màngà-m&a-mà.k&ambò.l&ambò / ÷médicament | ÷de | ÷migraines /) [§§ Pennisetum purpureum, Fausse canne à sucre, Sisongo, Napier, Herbe à éléphant] [11:178] ;
Imperata cylindrica L., Imperata, grande herbacée (sp.) .s&ob&e3
—,
(N 5/6 è / bè) [§§ marécage
308
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - G couvert d'herbes aquatiques; savane] [6:167] ;
—, Panicum maximum JACQ., Herbe à Éléphant, Matiti, Herbe de Guinée, grande herbacée (sp.) 2.sòsòngò1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ Bambusa vulgaris L., Bambou de Chine] [6:180] , .s&os&ongò (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ (5B/8) peuplement de Roseaux; tube végétal] [6:181] , .sòngò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ Bambusa vulgaris; étui à flèches; carquois] [6:190] ; —, Paspalum sp., Paspalum conjugatum BERG., herbacée (sp.) .z&ong&o.l&ong&o (N 7/2 μ / bà) [7:77] ; —, Pennisetum purpureum SCHUM., Fausse Canne à sucre, Sisongo, Napier, Herbe à Éléphant, herbacée (sp.) .àngà-.&amà.k&ambò.l&ambò (Nc 9/8 bò.àngà-b&o&a-mà.k&ambò.l&ambò / màngà-m&a-mà.k&ambò.l&ambò / ÷médicament | ÷de | ÷migraines /) [§§ Echinochloa pyramidalis] [11:168] ; —, Saccharum officinarum L., herbacée (sp.), Canne à sucre .ngàk&o (N 3/4 mò / mè); —, Sporolobus sp., herbe (sp.) .sòngò-.&a-è.k&El&El&E (Nc 3/4 mò.sòngò-â-k&El&El&E / mè.sòngò-m&Kâ-k&El&El&E / ÷Matiti | ÷de | ÷petitesse /) {Iko} [6:191] , .sòngò-.k&El&El&E1 (Nc 3/4 mò.sòngò-mò.k&El&El&E / mè.sòngò-mè.k&El&El&E / ÷Matiti | ÷petit /) {Mga} [§§ petite graminée (nom générique)] [6:192] ; —, Zea mays L., herbacée (sp.), maïs .mb&ombò (N 1/2 μ / bà) [3:107] .làì (A) {Bg} [5:176] , .là&K (A) {Mga} [5:177] , .là&e (A) {Bay} [§§ long, haut] [5:177] ; — (indénombrable) .&Kk&e2 (A) [§§ nombreux, en très grand nombre, en quantité; très, abondant >
GRAND(E) : (A)
beaucoup; important > grave] [11:38]
// (N) .bòl&e1 (N 9/8 bò / mà) [2:266] , .òl&e1◊ (N 9/8 bòl&e M b&uòl&e / mòl&e) {O} [11:225] ; .k&ongà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ costaud, dominateur > gros; grand personnage, notable, chef] [8:263] ; — nombre .mb&an&a (N 5B/2 μ / bà) [3:71] ; — pavillon d'oreille, —e lèvre .gbèbèlè (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ protubérance anomale (anatomie)] [10:71] ; — personnage .k&ongà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ notable, chef] [8:264] ; — train .&aW`E3 (N 9 bò.&aW`E M b&o&aW`E) [§§ bruit, animation; excès, exagération, abus, préméditation; quantité incroyable, masse, surabondance] [11:155] ; —e cavité, —e crevasse, — terrier .v&ok&o2 (N 7/8) [3:280] ; —e forêt, de haute futaie .òmbò1 (N 5/6 yòmbò / bìòmbò) [§§ chant (sp.) du rituel .k&ond&K] [11:219] ; —e quantité .k&ud`K (N 9/8 bò / mà) [§§ masse, abondance] [8:289] ; (apprenti de la) —e chasse .b&Em&u3 (N 1/2 μ / bà){No} [§§ imberbe, glabre; impubère, non chasseur; non initié; néophyte] [2:88] ; (assistant du maître de la) —e chasse (§. t&um&a) .s&Enz&El&K (N 1/2 μ / bà) {O} [6:85] , .s&Eng`K (N 1/2 mò / bà) {Mga}{Bg} [6:91] ; (très) — arbre (nom générique), géant de la forêt (nom générique) .bàbàdì2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ arbre (sp.), Méliacée, Entandrophragma utile, Sipo, Assié; arbuste
(spp.), Rubiacées, Oxyanthus speciosus, Vangueriopsis calycophila] [2:113]
// (V) (être) — *là- (V) [§ grandir] [5:175] ;
(être plus) — plus h&an- (V) [§§ passer,
dépasser] [9:171]
// (AV) (à) —es foulées, (à) —s pas, (sans tenir compte du bruit) kp&o.kp&o... (AV) [10:58] ; (à) —es foulées, (à) —s pas silencieux kpò.kpò... (AV) [10:56] // (AVid) (à) —s coups (évocation d'un mouvement saccadé) kp&Om (AVid) [10:43]
GRAND ANOMALURE : —, Anomaluridé, Anomalurus derbianus fraseri WATERHOUSE, écureuil volant (sp.) 1.k&olè (N 9/8 bò / mà) {Mga}{Bg} [8:241] GRAND BULBUL ICTÉRIN : —, Pycnonotidé, Phyllastrephus xavieri (OUSTALET), oiseau (sp.) .z`Ek`O M z`K`ak`O (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd} [§§ Andropadus spp., Bleda syndactyla multicolor] [7:39] [8:21]
GRAND CALAO À CASQUE NOIR : —, Bucérotidé, Ceratogymna atrata (TEMMINCK), oiseau (sp.) ⊗.kùbà (N 7/8 dì.kùbà / mà.kùbà) {Mga}, (N 7/8 gùbà / mà.kùbà) {Nd-Bay} [8:278] [9:54] , 1.ngùbà (N 1/2) {Ka} [9:154]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - G GRANDEUR :
.là&K (N 3/4 mò / mè)
309
{Mga} [§§ longueur, hauteur] [5:177] ;
[§§ croissance, énormité, vieillissement] [8:263] ;
k&ok&ol&a (Nd 5B/8 μ / mà) .òl&e1 (N 9/8 bòl&e M b&uòl&e / mòl&e) {O} [§§ gros-
seur, volume, ampleur; premier, aîné (séniorité); importance, supériorité, influence, rayonnement] [11:225]
pòp- (V) [§§ pousser, croître] [1:117] ; *là- (V) [§ être grand] [5:175] ; k&ok-1 (V) — (applicatif) *k&ok8ol- (Vd) [§§ pousser, croître, vieillir] [8:263] ; — (collectif, habituel) k&ok8ak-1 (Vd) [8:258] ; (avoir) —i k&ok8an- (Vd) [§§ avoir poussé, crû > être adulte; être à terme (grossesse)]
GRANDIR, -I :
1
[§§ pousser, se développer, devenir adulte, vieillir; croître, monter (astre); grossir (abcès)] [8:254] ;
[8:258]
GRAND LOIR ARGENTÉ : —, Gliridé, Graphiurus hueti argenteus (ALLEN) .s&Knd&K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:40] , ⊗.s&end&e3 (N 5/6 è / bè) {Mga} [6:60] GRAND NOIR :
.s&o / .s&K-mb&okà (Nc 1/2 mò.s&o-mb&okà
/ bà.s&K-mb&okà / ÷celui (ceux) de | ÷village /)
— (non Pygmée), étranger ⊗.&Kl&o1 (N 1/2 m&Kl&o / b&Kl&o) [§§ villageois, sédentaire, voisin; partenaire d'échange, associé, maître, patron] [2:49] ; (Bônzanga, population de) —s .nz&angà (N 9 bò) {Bg} [7:122]
[§§ villageois, habitant des villages] [6:33] [6:173] ;
— paternel et maternel .k&Ok`O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ oncle utérin et fils aîné de l'oncle utérin; tante paternelle et fille aînée de la tante paternelle] [8:192] ; (arrière-)— paternel et maternel .k&Ok`E&K1 (N 1/2 μ / bà) [§§ aïeul; ancêtre; oncle maternel {Bay}] [8:187]
GRAND-PARENT :
GRAND TOURACO BLEU : —, Musophagidé, Corythaeola cristata (VIEILLOT), oiseau (sp.), Touraco géant, Touraco géant bleu .k&ok&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:257] , .k&ul&ang&u (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:302] , .k&ul&Ong&u (N 1/2 μ / bà) [8:303]
GRAPHIURUS (Gliridé) : — hueti argenteus (ALLEN), Grand Loir argenté .s&Knd&K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:40] , ⊗.s&end&e3 (N 5/6 è / bè) {Mga} [6:60] ; — sp. (identification provisoire) .d^o.s&Eb&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:211] GRAPPE :
.b`Omb`O (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§ paquet] [2:183] ;
— de chenilles .b`Omb`O (N 3/4 mò /
mè){Nd} [§§ paquet, boule] [2:183]
.kp&ak&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ fait de se gratter] [10:36] ; — (action événementielle) .sìd&K (Nd 9/8 bò / mà) [§ raclement] [6:36] ; — du doigt .vùnd&ul&K (Nd 9/8 bò / mà) [3:284]
GRATTAGE :
(V) vùng8us- (Vd) [§ curer] [3:288] ; sìd- (V) [§ racler] [6:38] ; 2kù-2 (V) [§§ frapper, taper, cogner; être tué; racler] [8:271] ; kp&ak-1 (V) [§§ racler avec un couteau, râper {Mga}{Bg}{Bay}] [10:34] , kp&akp- (V) [10:37] ; — (duratif) kp&ak8aW- (Vd) [§§ racler longuement] [10:37] ; — (habituel, fréquentatif, continu) kù8ak8ak- (Vd) {Bg.B} [8:276] ; — (habituel, fréquentatif, duratif) kù8ak- (Vd) {Bg.B} [8:276] ; — (qualitatif) *kù8o- (Vd) [§§ frapper, taper; gratter, racler] [8:277] ; — (brins ou fibres) kp&ak-2 (V) [§§ racler, préparer] [8:35] ; — du doigt vùnd8ul-1 (Vd) [§§ faire vibrer de la main] [3:284] ; (dégager, déterrer en) —ant gùd8ul- (Vd < *gùd8u-) [9:56] ; (se) — W`Ol- (V) {Mga}{Bg} [7:180] , kp&ak-3 (V) {Bay} [10:35] // (N) (fait de) — .kp&ak&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [10:36]
GRATTER, -É, -ANT :
GRATUITEMENT : GRAVE :
p&Ol`O3 (AV) {Bg} [1:112]
(A) — (indénombrable) .&Kk&e2 (A) [§§ nombreux, en très grand nombre, en quantité; très, abondant
> beaucoup; important > grand] [4:25]
310
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - G // (N) (maladie) — .t`Kt&a (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ maladie mortelle] [11:226] ; (registre) — du yodel (terminologie musicale) .s^es^e2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ dessous; bas, partie inférieure; intérieur; aval] [6:62] , &o-s^es^e-y&a-bòl&e (sN / à | ÷dessous | ÷de | ÷grandeur /) [11:226]
GRAYIA (Colubridé) : — smithii (LEACH) (I), serpent aquatique annelé 1.nz&ang&a (N 1/2 μ / bà) [§§ Élapidé, Boulengerina annulata] [7:122] GRÊLE :
(intestin) — .`Es&E1 (N 3/4 mò.`Es&E / mì.`Es&E M m`Es&E)
{Mga}{Ka}, (N 3/4 mò.`Es&E / mè.`Es&E M
mì.`Es&E) {Bay} [11:107] GRELOT :
— en fer .sàkà (N 5/6 è / bè) [6:125]
GRENOUILLE (Amphibien = Batracien, Anoure) : — (sp.) de très grosse taille .ng$Okù (N 1/2 μ / bà) [9:120] ; — aquatique, spp. (nom générique) .k`Ok`Ok`O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:194] ; (grande) — (sp.) .kùsè (N 7/8 d`K / mà) [8:307] ; (grosse) — (sp.) .tàè (Nd 5/6 è / bè) [4:61]
GREWIA (Tiliacée) : — coriacea MAST., Arbre à briquet, arbuste (spp.) .kòk&a (N 5/6 è / bè) [8:256] , .ngòk&a (N 5/6 è / bè) {Bay} [§§ Acanthacée, Thomandersia hensii] [9:144] , — (le peuplement) .kòk&a (N 7/8 d`K / mà) [8:257] ; — oligoneura SPRAGUE, arbuste (sp.) .b&uk&u (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [2:334] , .k`Ob&E2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ boîte d'écorce, boîte à miel] [8:155] ; — sp., arbre (sp.) .kàkà (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:138] .tùkù (N 5/6 è / bè) {Mga} [§ ongle] [4:149] , .kùt&u (N 5/6 è / bè) {Bay}{Bli} [8:287] ; .&eng&o2 (N 5/6 y&eng&o / b&eng&o) {Ka} [§§ doigt; ongle] [11:82] [7:202] ; (animal à) —s (catégorie générique) .Wàmà-.&a-béngó (Nc 1/2 Wàmà-wà-béngó / bàWàmà-bá-béngó / ÷animal | ÷de |
GRIFFE :
÷griffes /) [7:171]
GRIFFONNER, -É :
s&KW-3 (V) {Bg.B} [§§ dessiner, écrire; frictionner, frotter, effleurer {Bay}; râper (en frottant
sur une écorce)] [6:44]
GRYLLACRIDOIDÉ (Insecte, Orthoptère) : v. INSECTE GRILLADE :
.w&ang&e (Nd 5B/8) [10:176]
pùng8Kz- (Vd) {Bg} [§ rôtir] [1:156] ; mbà-2 (V) [§§ brûler; braiser, cuire à la braise] [3:59] , mbàk- (Vd) [§ rissoler] [3:81] ; — (des graines oléagineuses) 2w&ang-1 (V) [10:175] ; — (un animal pour enlever les poils) 2p&Op8Ol- (Vd) {Ka}{Nd-Bay} [1:104] , v&Ov8Ol- (Vd)
GRILLER, -É : (V)
{Mga}{Bg.B} [§§ époiler, flamber] [3:269] // (N) —é .w&ang&e (Nd 5B/8 μ / mà) [10:176]
GRYLLIDÉ (Insecte, Orthoptère) : v. INSECTE GRILLON : (N) — (nom générique) 1.nz&Enz&E2 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [7:104] , .&Knz&Enz&E2 (N 1/2 &Knz&Enz&E / bà.&Knz&Enz&E) {Nd} [11:37] ; — (spp.) (non identifié) .z`Ez&E (N 3/4 mò / mè) [7:37] // (AVI) (vibrant comme le) — nz&Enz&Enz&&E1 (AVid) [§§ ronde enfantine chantée (sp.); chant de jeu (sp.)] [7:104]
GRILLON GÉANT :
—, Orthoptère, Gryllidé, Brachytrypes membranaceus 1.nz&Enz&E1 (N 3/4 .&Knz&Enz&E1 (N 1/2 &Knz&Enz&E / bà.&Knz&Enz&E) {Nd} [11:37]
mò / mè) {Ka}{Nd} [7:104] ,
GRYLLOTALPIDÉ (Insecte, Orthoptère) : v. INSECTE GRIMACER, -É :
b&el8o8an- (Vd) [2:72]
.b&et&K (Nd 9/8 bò / mà)
{Mga}{Nd-Bay} [§ escalade] [2:65] ;
.bàk&E (Nd 3/4 mò / mè) — par à-coups, doucement (avec une ceinture de grimpage) .vùkp&E (Nd 3/4 mò / mè) [3:288] ; (ceinture de) — ⊗2.k&o (N 7/8 d`K / mà) [8:204] , .k`Od&K5
GRIMPAGE :
[§§ escalade avec les mains] [2:155] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - G
311
.&Ok`O2 (N3/4 m&Ok`O / m&K&Ok`O) [§§ hart, lien naturel, corde végétale (non tressée)] [11:203] ; (ceinture de) — de changement, de bifurcation .àmb&a (N 5/6 yàmb&a / bìàmb&a) {Nd} [11:126] [7:214] ; (ceinture de) — principale 2.p&ang&a (N 1/2 μ / bà) [1:99] ; (corde de) — .k`Od&K5 (N 3/4 mò / mè) [§§ liane (catégorie végétale); corde, ficelle; (N 3/4 mò / mè) [8:167] ,
corde-remède, remède, médicament; cordelette tressée; corde (du piège); ligature; marquage; anneau d'accordage de la harpe-cithare] [8:167] ;
(liane de) — .sàmbò1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ branches qui se rejoignent] [6:111] ; (liane de) — (nom générique) .pùmb&a2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ abri naturel (buisson, talus); (N 7/8) buisson, feuillage touffu au ras du sol; feuilles mortes, humus] [1:144] ; (nœud de la ceinture de) — (§ .k&o) .v&ang&o (N 5/6 è / bè) [3:265] ; (responsable de la ceinture de) — .&Ok`O2◊ (N 3/4 m&Ok`O / m&K&Ok`O) [11:204] , .s&o / .s&K.&Ok`O (Nc 1/2-3/4 mò.s&o-m&Ok`O / bà.s&K2
m&K&Ok`O / ÷celui (ceux) de | ÷ceinture de grimpage /) [6:33] [6:166]
(V) kònd- (V) [8:233] ; — (avec ceinture de grimpage) 2bàk-2 (V) [§ escala— (intransitif) •b&et8ol- (Vd) [§§ monter, escalader] [2:67] ; — (multiple, fraction, progressif, applicatif) kònd8el- (Vd) [8:238] ; — (sur corde tendue) 2b`ak-1 (V) [2:155] ; — (une pente) k&ot8o- (Vd) [§§ remonter, escalader (une pente), hisser, pousser (vers le haut)] [8:228] ; — aux arbres (avec ou sans ceinture de grimpage) b&et- (V) {Mga}{Ka}{Bay} [§§ escalader, monter] [2:65] ; — doucement, par à-coups (avec une ceinture de grimpage) vùkp- (V) [3:288] ; — sans hâte b&et8ak- (Vd) [2:67] ; — sur pònd-1 (V) [§§ monter; suivre, prendre la suite] [1:127] // (AV) (en) —ant sur k&otò (AV) [8:229] // (N) (herbacées ou lianes) —antes (spp.) .l&angà (N 7/8 d`K / mà) [§§ Aracées, Cercestis
GRIMPER, -É, -ANT : der] [2:155] ;
congoensis, Rhektophyllum mirabile; Convolvulacées, cf. Dipteropeltis sp., Ipomoea involucrata; Fabacées, Abrus precatorius, Abrus canescens; Vitacée, Cissus quadrangularis] [5:191] GRIMPEUR :
.s&o / .s&K-v&a-dì.k&o (Nc 1/2 mò.s&o-v&a-d`K.k&o / bà.s&K-v&a-d`K.k&o / ÷celui
(ceux) de | hauteur /)
[§ récolteur] [6:35] [6:175]
— de dents .kp&o`Eng`E (N 7/8 d`K / mà) [10:49] ; — (de deux branches l'une contre .s&Okp&a (N 1/2 μ / bà) [§ crissement] [6:160] ; — (du bois qu'on coupe, qu'on élague) .bòmèlò (N 3/4 mò / mè) [§ crissement] [2:231]
GRINCEMENT : l'autre)
.&ongà (N 9/8 b&ongà / mà.&ongà M m&ongà) {Ka} [§§ affection épidémique] [11:229] ; intestinale .v&uà (N 9/8 bò / mà) {Bg} [§ gastro-entérite] [3:282]
GRIPPE : GRIS(E) : GROIN :
—
(chevelure) —e .nzùmb&u (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ chevelure blanche] [7:151]
.dùmbù1 (N 3/4 mò / mè) [§§ bouche, bec, gueule; museau; rostre] [4:218]
GRONDEMENT :
(imitation du) — de la panthère .bùng&a (Nd 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [§§ leurre pour
les potamochères] [2:335]
— (pour les gros animaux) p&ok8om8o- (Vd) [§§ crier, rugir] [1:134] ; — comme la panthère (pour attirer les Potamochères) bùng- (V) {Bo}{Nd-Bay} [2:335] , vùng- (V) {Mga}
GRONDER, -É : [3:287] GROS(SE) :
(N) .òl&e1◊ (N 9/8 bòl&e M b&uòl&e / mòl&e)
[§§ costaud (grand et fort), dominateur >
.k&ongà1 (N 1/2 μ / bà) grand; grand personnage, notable, chef] [8:263] ; —ses {O} [11:225] ;
Cétoines .vùsùlà-.&a-bà.l&Endì (Nc 5/6 è.vùsùlà-bà.l&Endì / bè.vùsùlà-b&K&a-bà.l&Endì / ÷insecte dur | ÷de | ÷chasseurs /) [3:286] ; —se graine .b&and&a (N 5/6 è / bè){Bay} [2:135] ; —se grenouille .tàè (N 5/6 è / bè) [4:61] ; — intestin, côlon des antilopes .W`Ol&K.W`Ol&K (N 3/4 mò / mè) [7:181] ; — intestin, côlon des Primates .kàtò (N 9/8 bò / mà) [8:110] ; —se tortue .m&agb&ok&o (N 1/2 μ / bà) {Bay} [3:193] ; — tas de noix de palmes .&and&o1 (N 7/8 z&and&o / m&and&o) [11:137] ; (danse rituelle des femmes lors de l'abattage d'un) — gibier .sùm&a2
312
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - G (N 3/4 mò/ mè) [§§ mouvement personnel de danse] [6:206] ;
.mb`Ong`O3 (N 3/4 mò / mè)
(le plus) — éléphant du troupeau
{Ka} [§§ chef de la harde; jeune éléphant mâle sans défenses {Nd-Bay};
éléphant mâle adulte dans le troupeau {Ka}] [3:101]
// (V) (gagner) — dìv8ak8an- (Vd) [4:178] .bùmù (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:314] ; .&emè {Mga} M .&emì {Bg} (N 7/8 z&emè / .`Eì6 (N 3/4 mò`Eì M mòì M mòè / mì`Eì M mì`E M mìè) [11:89] ; — (état) > enceinte ⊗.&emè (N 7/8 dì.&emè M z&emè / m&emè) [11:54-56] ; (germe, début de) — .&End&a3◊ (N 3 m&o&End&a) [§§ sang(s), hémorragie, saignée, effusion de sang; règles, menstrues; puberté
GROSSESSE :
m&emè M z&emì / m&emì) [11:54] ;
(féminine); sang; alliance sacrée] [11:101-104]
GROSSEUR :
.òl&e1 (N 9/8 bòl&e M b&uòl&e / mòl&e){O} [11:225] ;
— (sp.) .v`El&Kv`Enz`E (N 3/4 mò /
mè) [§ ganglion (sp.)] [3:255]
v&Ong- (V) [§ engraisser] [3:275] ; n&En8El- (Vd) {Bg} [5:102] ; — (pour un abcès) (V) [§§ grandir, pousser, se développer, devenir adulte, vieillir; croître, monter (astre)] [8:254]
GROSSIR, -I :
k&ok-
3
GROSSISSEMENT :
.p&Ong`O (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ engraissement, embonpoint > bonne santé] [1:115]
bùl-1 (Vd) [§§ abonder, être nombreux; se transformer, se développer; revenir en arrière, retourner, aller et venir, ressurgir, reparaître] [2:320] , bùl8an- (Vd) [§§ abonder, être nombreux]
GROUILLER, -É : [2:322] GROUPE :
(N) .b&umù (N 7/8 d`K / mà) [§§ foule, rassemblement] [2:314] ;
2
.&Knd&K2 (N 3/4 m&und&K M
m&u&Knd&K / m&Knd&K) [§§ rassemblement; troupe, troupeau, harde au repos ou à l'arrêt; amoncellement, tas] [11:22] ;
— aka de la région de Nola, Centrafrique .mb&Enz&El&E2 (N 1/2 μ / bà) [§§ danseur — de chenilles (spp.) (agglomérées le long d'un tronc d'arbre) .pètà (N 7/8 d`K / mà) {Ka-Bg} [1:40] ; — de filiation patrilinéaire (nom générique) •.mb&anz&o1 (N 1/2 mb&anz&o / bà.mb&anz&o) {Nd-Bay}{Bio}{No} [§§ Mbanzô (g.f.p.)] [3:81] , .mb&okà3 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [3:120] , .t&uk&a (N 5/6 è / bè) {Bol}{Mba} [4:148] , 2.zàngà (N 7/8 d`K / mà) {Bay}{O}{E} [7:62] , ⊗.kànd&a1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ race, espèce, ethnie] [8:113] , .k&ul&K (N 5/6 è / bè) {O}{E} [8:298] ; (bruit de pas d'un) — en marche .ng&Kndò (N 5B/8 μ / mà) [9:68] v. aussi à FILIATION // (V) (s'envoler, prendre son vol, voltiger en) —, dàng8Km8o- (Vd) [4:202] // (AV) (en) — kpùk&uk&u (AV) [§§ en troupe; tous ensemble] [10:64] émérite] [3:55] ;
GROUPE DE FILIATION PATRILINÉAIRE : GROUPER, -É :
v. A FILIATION
(se) — *k`El- (V) [8:76] , &uk- (V) {Bg} [§ se réunir] [11:240]
GRYLLACRIDOIDÉ (Insecte, Orthoptère) : v. INSECTE
GRYLLACRIS (Insecte, Orthoptère, Gryllacridoidé) : générique) .nz&ub&e (N 3/4 mò / mè) {Ka} [7:151] GUÊT : (place
— africana, Sauterelle brune (nom
de) — .bùkò (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:333]
GUAREA (Méliacée) : — cedrata (A. CHEV.) PELLEGR., Acajou rosé d'Afrique, Acajou parfumé, Bossé (nom commercial), arbre (sp.) .mb`EW&a (N 1/2 μ / bà) [3:56] , — (volumineux) .mb`EW&a (N 5/6 è / bè) {Iko} [3:56] ; — cf. glomerulata HARMS, arbre ou arbuste (sp.) .b&Emb&Eb&Emb&E (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Iko} [2:87] ; — thompsonii SPRAGUE & HUTCH., arbre (sp.) .nzòmbò (N 5/6 è / bè) {Ka} [7:145] , (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [7:145] GUÉ :
(traverser à) — sàb8u- (Vd) [6:103]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - G
313
(Insecte, Hyménoptère, Vespidé) : — (sp.) (non identifiée) (l'individu) .nz&omb&e (N 1/2 μ / — (l'insecte social, la communauté) .nz&&omb&e (N 7/8 l&omb&e / mà.z&omb&e) [7:145] > .l&omb&e (N 7 l&omb&e) [5:216] ; — (sp.), .l&ombà.l&omb&e (N 1/2 μ / bà) [5:218] ; (Bôlômbé “Ceux de la) G—” (g.f.p.) .nz&omb&e (N 7/8 l&omb&e / mà.nz&omb&e) {Bé}{Mga}{Lo}{Bg} > bò.l&omb&e (N 9) [2:273] [5:216] [7:145] ; — (sp.) (de petite taille) .gb`Om`Os`O (N 1/2 μ / bà) [10:85] ; — (sp.) rousse (de grande taille) .ngìmà (N 1/2 μ / bà) [9:65]
GUÊPE
bà) [7:144] ,
GUÉRIR, -I :
sòs-3 (V) [§§ purifier; nettoyer, laver en frottant] [6:178] ; kàl-3 (V) [échapper, glisser; w&a-4 (V) {Bg} [§§ terminer, finir {Bg};
s'échapper, se sauver, être sauf {Bg-Ka}; sauver] [8:121] ;
souffrir beaucoup, agoniser {Bg}; mourir, être ivre mort, au secours!; tuer, produire (la collecte); se tuer à, se donner à fond à, s'échiner à, s'exténuer à; battre son plein, être à son apogée (une activité)] [10:163] ;
(avoir) —i p&K8an-3 (Vd) {Bg} [§§ avoir saisi, empoigné, attrapé, capturé; se serrer (la main); avoir pris, —, (être) —i s&u-5 (V) [§§ repartir, revenir; rendre (dans l'échange); s'accumuler; ajouter au reste, avoir fait en plus, cumuler] [6:196] ; (être) —i lòmb8el(Vd) [§§ être sauf, sauvé; survivre] [5:216] ; (être) —i s&K8ak8an-2 (Vd) {Bg} [6:25] ; (se) — s&K8an- (Vd) {Bg} [§§ être fini, achevé, terminé] [6:24] ; (s')(être) —i w&ak8an-2 (Vd) [§§ s'être fini,
avoir attrapé, transmis (une maladie)] [1:22] ;
s'être terminé; être mort, décéder, être à l'article de la mort] [10:174]
.lòmb&el&E (Nd 3/4 mò / mè) [§ survie] [5:216] ; (rituel de) — et sa danse .b&Ok`O2-4 .&Ok^O (N 3/4 m&Ok^O / m&ek^O) {Bg} [11:205] ; (rituels de divination, de) — et leurs danses (nom générique) 2.b&okà3 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:287]
GUÉRISON :
(N 7/8 d`K / mà) {Ka} [2:201] , GUÉRISSEUR, -EUSE :
.b&oì (Nd 1/2 mò / bà)
{Bg} [2:208] ;
.s&o / .s&K-.8a-lèng&a-z&ang`O (Nc 1/2
mò.s&o-à-lèng&a-z&ang`O / bà.s&K-b&a-lèng&a-z&ang`O / ÷celui (ceux) de | connaît / ÷feuille-remède /) [6:29]
(devin-)— .bònd&o5 (N 1/2 μ / bà) [2:248-262] ; (devin-)— (l'individu dans sa fonction) (nom générique) .ngàngà1 (N 1/2 μ / bà) [9:104] ; (devin-)— (personne individualisée) .ngàngà1 (N 1/2 mò / bà) [9:104] ; (partie en fourrure du costume du devin-)— .zàmà (N 7/2 μ / bà) [7:50] [6:164] ;
GUERRE :
.bìt&a (N 5B/8 μ / mà)
{Bay} [2:41] ;
.tùmbà1 (N 5/6 è / bè) [§§ combat armé; combat
singulier] [4:137] GUERROYER, -É : GUET :
làn- (V) [§§ combattre; tracasser, taquiner, attaquer (la douleur)] [5:184]
(place de) — .bùkò (N 5/6 è / bè) {Mga} [§ affût] [2:333]
GUETTAGE :
— au filet .b&ondò1 (N 5/6 è / bè)
{Mga} [2:262] ,
.nz&ak&a1 (N 7/8 d`K / mà)
{Bg-Ka}
[§§ aguets (au filet); rabattage dans le filet {Mga}] [7:121]
b&Emb- (V) [2:86] , b&Emb8El- (Vd) [2:87] ; s&Eng8El- (Vd) [§ surveiller] [6:93] ; yìb8Kl-1 (Vd) [§§ observer; regarder en dessous de qqch.] [7:192] ; (être) —é nàng8am- (Vd)
GUETTER, -É :
[§§ être épié, suivi] [5:110] GUETTEUR :
.sòdàì (N 1/2 μ / bà) [§§ aguets, embuscade] [6:176] ; — au filet .nz&ak&a (N 9/8 bò / (chasseur)-— au point de rassemblement .l&Kò (N 5B/8 μ / mà)
mà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [7:121] ; {Ka} [5:129]
GUEULE :
.dùmbù1 (N 3/4 mò / mè) [§§ bouche, bec, groin; museau; rostre] [4:218] ;
.Wùà1 M .Wà M
.Wòà (N 3/4 mò / mè) [§§ bouche; > délice, régal; > entrée, ouverture; > extrémité, bout; goût; parole; langue, langage] [7:185] [7:167] [7:183] ; (plaie “en) —” .nùà-.&a-.Wàmà-.&a-.p&eng&e (Nc 31-5B / 4-2-8 mù.nù$a-Wàmà-w&a-p&eng&e / m`K.nùà-m&K&a-bà.Wàmà-m&K&a-mà.p&eng&e / ÷bouche | ÷de | ÷animal | ÷de | ÷plaie /) {Bg} [5:124])
GUEULE-DE-BOIS :
.ng`Ok&O (N 5B/8 μ / mà) [9:120]
314
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - G
GUI D'AFRIQUE : —, (Loranthacées), Tapinanthus cf. banguensis BAILLE, Phragmanthera polycrypta (DIDR.) BAILLE, plante épiphyte (spp.) .gb`Ol`Od&O M .gb`Od&O (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:86]
GUIB HARNACHÉ : —, (Bovidé, Tragélaphiné), Tragelaphus scriptus (PALLAS), antilope (sp.) .t&ay&e (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:77] , .ngòlò.ng&olò (N 1/2 μ / bà) {Nd} [9:142]
GUIBOURTIA (Césalpiniacée) : — demeusei (HARMS) J. LEONARD, Copalier, arbre (sp.) ⊗.pàkà1 (N 3/4 mò / mè){O} [§§ champignon de Copalier] [1:91-95] , .w&ak&a (N 3/4 mò / mè) [10:174] ; — sp. ou Tessmannia sp. (?), arbre (sp.) .nd&Kk&a (1/2 μ / bà) {Nd} [5:24] ; (résine du) — .nd&Kk&a (5B/8 μ / mà) {Nd} [5:24] GUIDE :
.s&o / .s&K-bòs&o (Nc 1/2 mò.s&o-bòs&o / bà.s&K-bòs&o / ÷celui (ceux) de | devant /) [§§ premier de file,
éclaireur, celui qui mène le train, celui de devant] [6:30] [6:169]
GUTTERA (Phasianidé, Numididé) : (CASSIN), Pintade huppée .l&Ek`E
— edouardi sclateri REICHENHOW, — plumifera .k&Em&E (N 7/8 d`K / mà)
(N 7/8 d`K / mà) {Ka}{Nd-Bay} [8:170] ,
{Mga}{Bg} [§ chantefable] [8:69]
GUTTIER DU GABON : —, Hypéricacée, Harungana madagascariensis LAM. ex POIR., arbre (sp.) .l&Kkù``Enz&K (N 1 M 7/2 μ / bà) [5:134] , .kpènz&K (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [10:22]
H HABITANT :
— de village .s&o / .s&K-mb&okà (Nc 1/2 mò.s&o-mb&okà / bà.s&K-mb&okà / ÷celui (ceux) de |
÷village /) [§§ villageois, Grand Noir] [6:33] [6:173]
HABITAT :
.k&eng&e (N 3/4 mò / mè) [§ habitation] [8:64] ; (emplacement d')— abandonné .nd&am&a1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ palmeraie secondaire {Bg-Ka}] [5:50]
(campement ou village)
.nàwù (N 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ résidence, territoire] [5:112] ; .k&eng&e (N 3/4 mò / mè) — (nom générique) .p&umà (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [1:146] , .h&umà1 (N 5B/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd} [9:178] , ⊗.b&Ok`O1 (N 5/6 è / bè) [§§ hutte, maison, case, abri {Mga}; hutte
HABITATION :
[§ habitat] [8:64] ;
hémisphérique familiale; famille conjugale, foyer; nid {Mga}, gîte (d'un animal) {Bg.B}; cage du piège à appât {Mga}; cocon (de chenille) {Mga}] [2:198-200] ;
(charpente d')— (non recouverte) .àngàlà (hutte) > — (maison, case…) (nom générique) .h&umà1 (N 5B/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd} [9:178] ; (pièce, chambre, section d'une) — .k&ubù (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ pièce, chambre] [8:280] ; (trous nombreux dans le toit d'une) — .v&El&Ek&K (N 1/2 μ / bà) [3:255] (N 3/4 mò.àngàlà / mìàngàlà) {Bg.B} [11:170] ;
HABITER, -É : d&K-4 (V) [§§ demeurer; se trouver, être qq. part; rester; être vivant, exister] [4:161] ;
zàl-5 (Vd) [§§ s'asseoir, s'installer; demeurer, rester; se reposer; vivre; se rétablir, être rétabli] [7:52] ; (être mangé > être) —é (par les chenilles) z&an-2 (Vd) [§§ manger, avoir mangé, avoir dévoré, s'être régalé] [7:51]
HABITUEL : HABITUDE :
(passage) — des éléphants 1.mbèmb&o (N 1/2 μ / bà) [3:35]
(N) .kìàkà (Nd 5B/8 μ / mà) [8:24] , (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ façon, manière, agissement,
comportement] [8:24]
// (V) (avoir l')— de prendre b`Os8ak-1 (Vd) [§§ reprendre, épouser
(en secondes noces), épouser
(une veuve); entonner (un chant en chœur); utiliser employer; attraper (une maladie)] [2:195]
(N) .&omb&K2 (N 7/8 z&omb&K / m&omb&K), (N 7/8 z&omb&K / m&emb&K), (N 7/8 y&omb&K / m&omb&K) .&umb&K2 (N 7/8 z&umb&K / m&umb&K) {Nd-Bay} [§§ chant (sp.) de harpe-cithare .góngó; pénis; sperme] [11:237] ; — emmanchée ⊗.bàkò (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:161] ; — émoussée .bèmèlò (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:63] , .t&un&u2 (Nd 9/8 bò / mà) {Ka} [§§ émoussement, ébréchure; outil émoussé {Nd-Bay}] [4:145] ; (coude du manche de la) — .s&um&a1 (N 5B/8 μ / mà) [6:207] ; (dos de la) — .d&ok&a (N 7/8 d`K / mà) [4:211] ; (fer de) — .&omb&K1 (N 7/8 z&omb&K / m&omb&K), (N 7/8 z&omb&K / m&emb&K), (N 7/8 y&omb&K / m&omb&K) {Nd} [11:214] , .&umb&K1 (N 7/8 z&umb&K / m&umb&K) {Nd-Bay} [11:237] ; (ligature de la) — .k`Onz`O (N 5B/8 μ / mà) [8:187] ; (manche de) — .s&um&a2 (N 5B/8 μ / mà) [6:207] ; (procédé divinatoire (sp.) avec) — et fer de sagaie .k&et&e (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:51] ; (ricochet de la) — sur le bois .$gb&o&a (N 5/6 è / bè) [10:98] ; (type du nœud de la ligature de la) — .bènd&a (N 7/8 d`K / mà) [2:68] , .b&Ond`O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [2:189] // (AVid) (à coups de) — kp$o (AVid) [10:49] // (V) (entailler en frappant avec une) — w&am-3 (Vd) [10:166] ; (tailler et soulever avec l'herminette ou la) — k`Ol-1 M kò8El- (Vd) [§§ percer, perforer (la ruche) > récolter (du miel)]
HACHE :
{Nd} [11:214] ,
[8:181] HACHER, -É : HAIE :
sès- (V) [6:62]
.ngb&angb&al&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:135]
316
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - H
HAINE :
.kp&od&K (N 5B/8 μ / mà) [10:51] ; — (événement - actif, mobile, ponctuel) .kìl&K3 (Nd 9/8 bò /
mà) [§§ refus; abstinence; répudiation, bannissement] [8:34]
n&an- (V) [5:108] ;
HAÏR, -Ï :
yìn- (Vd) [§§ détester, persécuter] [7:195] ; kp&o- (V) [10:49]
kìl-3 (V) [§§ refuser,
défendre, interdire, répudier; détester; chasser] [8:33] ; HALAGE :
(corde de) — (masse de cordage) .p&ong&a2 (N 5/6 è / bè) {O} [1:135] , .p&ong&a (N 5B/8 μ /
mà) [1:137]
HALCYON (Alcédinidé) : — senegalensis (L.), Martin-chasseur du Sénégal, oiseau (sp.) .pàngà (N 5/6 è / bè) {Bg} [1:99] (N) .v&ulè (Nd 3/4 mò / mè) [§§ air, souffle] [3:285] // (V) (reprendre) — v&uk8am- (Vd) [§§ souffler, faire halte, se reposer] [3:287]
HALEINE :
— (mouvement ascendant) gb&K-1 (V) [§§ tirer vers le haut, monter, hisser] [10:67] ; (avec un cordage) t&omb-4 (V) [§§ hisser, déhisser, déhaler; faire monter ou descendre] [4:107]
HALER, -É :
—
HALÈTEMENT : .v&uz&K (Nd 9/8 bò / mà) [3:286] HALETER, -É : v&uz- (Vd) [3:286]
(drogue) — 1.àngà3 (N 9/8 bò.àngà / màngà) [§§ remède, médicament, drogue (forts); venin, poison; ichtyotoxique; remède magique, charme, amulette {Ka}] [11:166] ; (plantes) —s .bònd&o (N 1/2 μ / bà) [§§ rituel de divination; danse et formule de rythme); devin-guérisseur] [2:248] , .mbònd&o (N 1/2 μ / bà) [§§ rituel de divination; danse et formule de rythme); devin-
HALLUCINOGÈNE :
guérisseur] [3:109-110] HALTE :
(faire) — v&uk8am- (Vd) [§§ souffler, reprendre haleine, se reposer] [3:287] , y`ak-4 (Vd)
[§§ fréquenter, hanter (un lieu); parvenir; revenir (où l'on est déjà venu); s'arrêter] [7:219] HAMEÇON :
⊗
.làbà (Nd 7/8 d`K / mà) [5:178] ;
.yòng&o (N 5/2 μ / bà) [§§ > canne à pêche, ligne de
pêche] [7:235] HAMPE :
— de lance, de sagaie .v&andè (N 3/4 mò / mè) [§§ manche d'épieu] [3:259]
HANCHE :
.k&en&eng&e2 (N 7/8 d`K.k&en&eng&e / mà.k&en&eng&e), (N 7/8 g&en&eng&e / mà.k&en&eng&e) {Bay} [§§ basse .ngb&om&u (N 5/6 è / bè) {Mga} [10:141]
région lombaire (anatomie humaine)] [8:54] [9:24] ; HANGAR :
— de réunion ⊗.kànd&a4 (N 7/8 d`K / mà)
{Ka} [§§ groupe de filiation patrilinéaire; race,
espèce, ethnie; espèce, sorte] [8:115]
HANNOA (Simaroubacée) :
— klaineana PIERRE
&
ENGEL., arbre (sp.) .p&at&e (N 5/6 è / bè)
[1:75] HANTER, -É :
— (un lieu) y`ak-1 (Vd) [§§ fréquenter
(un lieu); parvenir; revenir (où l'on est déjà venu);
s'arrêter, faire halte] [7:219]
.kànd&a (N 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ troupeau, vol, banc; groupe de filiation patrilinéaire; race, espèce, — (au repos ou à l'arrêt) .tùmbù1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ traces laissées par un troupeau en arrêt, souille, bauge de potamochères {Bg.B}{Ka}] [4:137] , ⊗2.&Knd&K1 (N 3/4 m&und&K M m&u&Knd&K / m&Knd&K) [§§ groupe, rassemblement; tas, amoncellement] [11:22] ; — (en mouvement) 2.p&at&a1 (N 3/4 mò / mè) [1:76] , .l`Ong`O (Nd 3/4 mò / mè) [5:206] ; (chef de) — (éléphant) .mb`Ong`O1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ le plus gros éléphant du troupeau;
HARDE :
ethnie; espèce, sorte; hangar de réunion {Ka}] [8:115] ;
jeune éléphant mâle sans défenses {Nd-Bay}; éléphant mâle adulte dans le troupeau {Ka}] [3:101] , .kàmbà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bay} [§§ éléphant mastodonte {Mga}{Bay}; éléphant mâle solitaire {Ka}] [8:97]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - H HARMONIQUE :
317
—s de l'arc musical monocorde (.mbèlà) ⊗.nùà3 (N 3/4 mò.nùà M mùnùà / ◊
mè.nùà M mì.nùà) {Z} [§§ bouche, ouverture, entrée; voix, parole, propos récit, explication; langue, langage; goût] [5:123] ,
⊗
.l&embò3 (N 5B/8 μ / mà)
{Mga} [§§ chant (nom générique); répertoire des
chants pour instruments mélodiques] [5:146-148]
— arquée .ng`Omb&K1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§ harpe-cithare] [9:111] ; — à six cordes .kùnd&e (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:293] ; — à trois cordes .kùnd&K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:293] ; (caisse de résonance de la) — (§ .kùnd&K) ⊗.bòkà4 (N 5/6 è / bè) {Iko} [§ mortier (spp.)] [2:283] ; (chant (spp.) de) — (§ .kùnd&e) V. CHANT; (partie arquée de la) —, d'un instrument de musique .g&umb&a (N 3/4 mò / mè) [9:55]
HARPE :
.g&ong&o (N 9/8 bò / mà) [9:47] ; .ng`Omb&K2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ harpe arquée] (anneau d'accordage de la) — (§ .g&ong&o) .k`Od&K9 (N 3/4 mò / mè) [§§ liane
HARPE-CITHARE : [9:111] ;
(catégorie végétale); corde, ficelle; corde-remède, médicament; cordelette tressée, corde de grimpage; ligature; marquage] [8:168] ; (chant (spp.) de) — V. CHANT; (chevalet de la) — (§ .g&ong&o) •.b&ay&K (N 5/6 è / bè) {Mga}{Z} [§ cuiller] [2:154] ; (entaille du chevalet de la) — .s&ok&o2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Z} [§§ échelle, escalier; marche] [6:185] ; (corde d'arc et de) — .ndàndà2 (N 3/4 mò / mè) [§§ rotin travaillé; battant articulé de l'arc musical {Ka}; corde-remède d'invisibilité; fil, ligne de pêche] [5:51] ; (moyenne corde de la) — .k&Et&Eb&aW&E2 (Nd 1/2 μ / bà) [§§ variation (musique)] [8:71] HARPE-EN-TERRE :
.gòmb&e (N 3/4 mò / mè) {Z}{Mga} [§ arc-en-terre] [9:41]
(fer du) — .s&Kk&K3 (N 3/4 mò / mè) [6:46] ; (sagaie-)— .bòngò (N 5/6 è / bè) {Bay} [2:293] , .ndàb&a1 (N 1/2 μ / bà) {Ka-Bg}{Nd} [§ flèche {Bg}] [5:48] , .s&Kk&K4 (N 3/4 mò / mè) [6:46] ; (sagaie-)— à ergot .ndòb&o2 (N 1/2 μ / bà) [§§ sagaie à ergot {Mga}] [5:73]
HARPON :
.&Ok`O1 (N3/4 m&Ok`O / m&K&Ok`O) {Mga} [§§ lien naturel, corde végétale non tressée; ceinture de grimpage] [11:203] ; — (non tressée) .ngb`Ok`O2 (N 1/2 μ / bà) {Mga}, (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ corde
HART :
non tressée, lien; liane (nom générique); boyaux, entrailles, matrice] [10:139]
HARUNGANA (Hypéricacée) : — madagascariensis LAM. ex POIR., arbre (sp.), Guttier du Gabon .l&Kkù``Enz&K (N 1 M 7 / 2 μ / bà) [5:134] , .kpènz&K (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [10:22] HASARD :
(trouver par) — p&um8ul- (Vd) [1:146] , dìv-1 (V) [§ retrouver] [4:177]
.k&umbà1 (Nd 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bay} [§§ rapidité, vitesse; course; (7/8 d`K / mà) course; poursuite] [8:282] ; .àng&a (N 7/8 yàng&a / màng&a) [§ vitesse] [11:167]
HÂTE :
(ne pas se) — kò8aW8ak- [8:208] , kò8aW8Ek- (Vd) [§§ faire doucement, prendre son temps] (se) — ndà-1 (V) [§§ presser le pas; (trans)porter; (sou)lever, prendre; apercevoir, découvrir; ceindre (la hotte); élever (un enfant)] [5:45] , k&umb- (V) [8:281]
HÂTER, -É :
[8:208] ; HAUT
(le) : (N) .p&Ep&E1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ dessus, partie supérieure] [1:48] ; .b&at&a1 (N 5B/8 μ / mà) [§ Nord] [2:128] ; ⊗.s&okò7 (N 3/4 mò / mè) [§§ tête; premier] [6:184] ; 1.k&o1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ hauteur, sommet; force; zénith] [8:204] ; — (d'un objet, d'un récipient) ⊗.nùà1 (N 3/4 mò M mù / mè M m`K) [§§ bouche, entrée] [5:123] ; — de la poitrine (anatomie humaine) .l&omb&o3 (N 1/2 μ / bà) [§§ région claviculaire; poitrine, poitrail (anatomie animale); partie de gibier découpée; abdomen (anatomie de l'insecte)] [5:220] , .k&umà (N 3/4 mò / mè) [§§ poitrine, pectoraux] [8:283] ; — du dos .b`Ek`E2 (N 7/8 d`K / mà) [2:100] , .k&Onz`O (N 3/4 mò / mè) [8:187] ; —-ventre (anatomie)
.`Eì1 (N 3/4 mò`Eì M mòì M mòè / mì`Eì M mì`E M mìè) [11:86] // (V) (parler) — ng&enz- (V) [9:77]
318
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - H .làì (A) {Bg} [5:176] , .là&K (A) {Mga} [5:177] , .là&e (A) {Bay} [§§ long, grand] [5:177] ; —e saison du miel .mbàs`O2 (N 1/2 μ / bà) [3:77] ; (branche) —e coupée (par l'homme) .lèmbà2 (N 5/6 è / bè) [§§ coupe d'un arbre en hauteur {Mga}; tronc d'arbre abattu (coupé par l'homme)] [5:146] ; (forêt profonde de) —e futaie .kòndà (N 7/8 d`K / mà) [8:239] ; (grande forêt de) —e futaie .òmbò1 (N 5/6 yòmbò / b`Kòmbò) {Mga} [§§ chant (sp.) du rituel .kóndí] [11:219] ; (hutte à entrée) —e .k&umb&E3 (N 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ hutte hémisphérique; maison
HAUT(E) : (A)
// (N)
commune de jeunes filles] [8:282]
(N) .tòt&o4 (N 5B/2 μ / bà) [§§ sommet, cime; devant; cour; milieu] [4:112] ; .là&K (N 3/4 mò 1.k&o1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ haut, sommet; force; zénith] [8:204] ; — (musique) .k&Kng&o6 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cou, encolure; collier (quartier de viande); axe du
HAUTEUR :
/ mè) {Mga} [§§ grandeur, longueur] [5:177] ;
régime (de bananes); gorge, gosier, œsophage; voix, cri, chant; registre vocal; son (d'un instrument de musique), son fondamental] [8:42] ;
(coupe d'un arbre en) — .lèmbà1 (N 5/6 è / bè) {Mga} .sìkp`O2 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [§ abattis {Mga}] [6:51] , .nz&amb&a (N 5B/8 μ / mà) {Nd} [7:113] , .ngb&ak&a (N 5B/8 μ / mà) {Bg-Ka} [10:130] ; (ruche accessible à) — d'homme .l&Kmb&e (N 5/6 è / bè) [5:129] // (AV) (tout en) — s&ul&ul&u (AV) [6:212]
[§§ branche haute coupée (par l'homme); tronc d'arbre abattu (coupé par l'homme)] [5:146] ,
HÉ! :
$E (Excl) [11:86] , `E&K, &Eì (Excl) [11:89] , &e M Q&e (Excl) [11:48]
HEIN! :
$E (Excl) [11:86]
HEINSIA (Rubiacée) : — crinita (AFZEL) G. TAYLOR, arbre ou arbuste (sp.) .ngbànzà.ng&el&e2 (Nc 1/2 μ / bà) [§§ Craterispermum laurinum, Pseudomussaenda stenocarpa; Ochnacée, Rhabdophyllum staudtii; Loganiacées, Strychnos spp.; aphrodisiaque] [10:128-129]
HELIOMYCES (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale, Marasmiacée) : — sp., champignon (sp.) .s`Ek`E.s`Ek`E M .s&Ek&E.s&Ek&E (N 3/4 mò / mè) [§ Marasmius sp.] [6:90] , — (genre) .s`Ek`E.s`Ek`E (N 9/8 bò / mà) [6:90] HELIOSCIURUS (Mammifère, Rongeur, Sciuridé) : — gambianus (OGILBY), écureuil (sp.), Écureuil de Gambie .k&o&K (N 1/2 μ / bà) {Nd} [8:206] , .k&oè (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:206] , 2.k&ubà (N 3/4 mò / mè) [8:280] HÉMATOPHAGE :
(insecte) — (sp.) •.mb`Knz&O (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:31]
HEMICHROMIS : (Perciforme, Cichlidé), — bimaculatus GILL, poisson (sp.) •.k&usà (N 1/2 μ / bà) {Iko} [8:307] HÉMISPHÉRIQUE :
(hutte) — .p&Kk&o1 (N 3/4 mò / mè) [§§ maison commune des jeunes filles] [1:34] ,
.k&umb&E (N 9/8 bò / mà) {Bg}{Bay} [§§ maison commune de jeunes filles; hutte à entrée haute {Bg}] [8:282] ; (hutte) — familiale .b&Ok`O2 (N 5/6 è / bè) [§§ habitation: hutte, maison, case, abri; 1
famille conjugale, foyer; nid {Mga}, gîte (d'un animal) {Bg.B}; cage du piège à appât; cocon] [2:198] HÉMORRAGIE :
.&End&a2 (N 4 m&K&End&a) [§§ sang(s), saignée, effusion de sang; règles, menstrues; puberté
(féminine); germe, début de grossesse; sang; alliance sacrée] [11:101-104]
HÉMORROÏDES :
.mbèl&K1 (N 3/4 mò / mè) {Iko-Mga} [§§ hernie inguino-scrotale {Bg}] [3:38]
HERBACÉE (catégorie végétale) :
— (nom générique)
⊗
.&ang`O2 (N 7/8 d&K&ang`O M z&ang`O / m&ang`O)
[§§ feuille, foliole; feuille, papier, papier-monnaie, billet; feuillage; médicament; feuille-épinard, brède] [11:173]
• ACANTHACÉES : —, Acanthus montanus (NEES) T. ANDERS., Acanthe épineuse .`Ol&O-.&abà.gbàWàkà (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-bà.gbàWàkà / bì`Ol&O-b&K&a-bà.gbàWàkà)
/ ÷remède | ÷de | ÷rhumatismes /)
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - H {Iko} [11:197] ;
319
—, Asystasia gangetica T. ANDERS. .ngb&elè2 (N 5B/8 μ / mà)
{Iko}
[§§ Vitacée, Leea guineensis, arbuste (sp.); charme] [10:111]
• AGAVACÉE : —, Dracaena humilis BAK. .k`Od&K-(.&a)-bò.kìà
(Nc 3/4 mò.k`Od&K-(w&a)-bò.kìà /
mè.k`Od&K-(m&K&a)-bò.kìà / ÷liane | ÷filet /) {Iko} [8:168]
• AMARANTHACÉES : —, Amaranthus spinosus L., Amarante épineuse .nd`El&Enì (N 5B/8 μ / mà) [5:41] , .gù (N 1/2 μ / bà) {Iko} [9:51] ; —, Cyathula prostata var. prostata (L.) BLUME .`Ol&O-.&a-ngb&alì (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-ngb&alì / bì`Ol&O-b&K&a-ngb&alì / ÷remède | ÷de | ÷gale /) {Iko} [§§ Mélastomatacée, Dissotis decumbens] [11:198]
• AMARYLLIDACÉES : —, Crinum sanderianum BAK., Lys .làng&a (N 7/8 d`K / mà) [5:189] • ARACÉES : —, Anchomanes difformis (BL.) ENGL. .kùl&e-nzàmb&e (Nc 5/6 è.kùl&e-nzàmb&e / bè.kùl&e-nzàmb&e / ÷igname | ciel /) {Iko} [8:300] ; —, Cercestis congoensis ENGL., liane (sp.) .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Rhektophyllum mirabile; Convolvulacées, Dipteropeltis sp., Ipomoea
involucrata; Fabacées, Abrus precatorius, Liane réglisse, Abrus canescens, Vitacée, Cissus quadrangularis] [5:190] , .`Ot`O-.&a-ngùì&a (Nc 7/8 d`Ot`O-z&a-ngùì&a / m`Ot`O-m&a-ngùì&a / ÷Palisota | ÷de | ÷Potamochère /) {Ka} [11:191] ; —, Cercestis sp. 2.k&ak&a1 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§§ Dikaka, cours d'eau] [8:139] ; —, Colocasia esculenta (L.) SCHOTT, Taro (var.) .sòngòmà (N 1/2 μ / bà) [6:192] ; —, Colocasia esculenta (L.) SCHOTT, Taro (clone) .gbàl&uk&u M .gbàl&ukù (N 1/2 μ / bà) [10:80] , .gbàw&ulù (N 1/2 μ / bà) [10:84] ; — Culcasia mannii (HOOK. F.) ENGL. .l`Eng&E (N 7/8 d`K / mà) [5:172] ; —, Cyrtosperma sp. (?) 2.k&ak&a (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [8:139] ; —, Rhektophyllum mirabile N. E. BR., herbacée ou plante grimpante (sp.), épiphyte (sp.) .v&Kk&a-.&a-ngùì&a (Nc 7/8 d`K.v&Kk&a-d&a-ngùì&a / mà.v&Kk&a-m&a-ngùì&a / ÷taro | ÷de | ÷potamochère /) {Iko} [3:245] , .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [5:190-191] ; —, Xanthosoma mafaffa SCHOTT., Xanthosoma sagittifolium (L.) SCHOTT., Xanthosoma violaceum SCHOTT., Macabo, Taro camerounais, Chou caraïbe .Wàm&and&o (N 1/2 μ / bà) {Iko}{Ka} [7:172] , .yàwòndè M .yàwòndò1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ anthroponyme] [7:225] M .yà&ondò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:213] , .yà&ond&o (N 1/2 μ / bà) {Iko} [7:213] ; — spp., herbacées décoratives (spp.), Arum sp., Caladium bicolorVENDT., Arum, Palette-de-peintre .v&Kk&a.&a-bà.mbùnz&u (Nc 7/8 (d`K).v&Kk&a-d&a-bà.mbùnz&u / mà.v&Kk&a-m&a-bà.mbùnz&u / ÷taro | ÷de | ÷Blancs /) [3:245]
• ASTÉRACÉES :
Eupatorium odoratum (L.), Eupatoire parfumée .`apòl&o3
(N 1B/2 μ / bà)
[Verbénacée, Chromolaena odorata; affection oculaire purulente sp., épidémie de conjonctivite avec purulence oculaire; chant de danse du répertoire .bònd&o] [11:123] ; —, Synedrella nodiflora GAERTN. .&ang`O-.&a-mò.kèngò2 (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-mò.kèngò / m&ang`O-m&a-mò.kèngò / ÷feuilleremède | ÷de | ÷premier gibier d'une chasse /) {Iko} [§§ Pandacée, Microdesmis puberula {Mga}; remède,
charme propitiatoire pour la chasse] [ 11:180]
•
—, Cannabis sativa L., Chanvre indien .mb&ang`K (N 1/2 μ / bà) [3:83] , .zàmà (N 1/2 μ / bà) [7:49]
CANNABINACÉE :
• CÉSALPINIACÉE : —, Cassia occidentalis L., Faux Kinkéliba .nzìkì2
(N 5B/8 μ / mà) {Iko}
[§ plante (sp.) (non identifiée) {Mga}] [7:86]
• COMMÉLINACÉES : —, Palisota ambigua C. B. CL. .t`Ot`O [4:85] ,
(N 7/8 d`K / mà) {Iko-Mga}{Nd-Bay}
.d`Ot`O (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [4:204] , .`Ot`O (N 7/8 d`Ot`O / m`Ot`O) [11:190] , .nz&ek&K (N 5B/8 μ / mà) {Iko} [7:96] ; — (spp.), grandes herbacées (spp.), Palisota hirsuta, Palisota schweinfurthii, Palisota ambigua .t`Ot`O (N 7/8 d`K / mà) {Iko-Mga}{Nd-Bay} [4:85]
320
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - H (nom générique) .l&Eng`E (N 7/8 d`K / mà) [5:173] , .kp&al&a M .kp&al&a.kp&al&a (N 1/2 μ / bà) [10:31] ; —, Cucumeropsis mannii NAUDIN, courgette .kp&al&a M .kp&al&a.kp&al&a (N 1/2 μ / bà) [10:31] ; —, Cucurbita pepo L., Courge cultivée, Potiron, Citrouille .k&Os&&O (N 1/2 μ / bà) [8:186] ; —, Lagenaria vulgaris SER., Calebassier, Calebasse, herbacée (sp.) ⊗.t&ombò1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ calebasse à long col; bouteille] [4:110] , .zàn&a (N 1/2 μ / bà) [7:51]
• CUCURBITACÉES : — comestible
• CYPÉRACÉE : —, Cyperus mapanioides C.B. CL. .k&Eng&Et`E (N 7/8 d`K / mà) [8:84] • EUPHORBIACÉES : —, Manihot esculenta L., manioc (sp.) doux 2.bàlà (N 1/2 μ / bà) {Bay} [§ manioc (nom générique)] [2:142] , boule de manioc] [2:312] ,
.b$umà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Ka} [§§ manioc (nom générique); .s&ak&ol&a (N 1/2 μ / bà) [6:128]; —, Ricinus communis L., Ricin
.&ang`O-.&a-b&a&K (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-b&a&K / m&ang`O-m&a-b&a&K / ÷feuille-remède | ÷de | ÷entorse /) {Iko} [11:176] —, Arachis hypogea L., Arachide 1.mb&El&Ek&E (N 3/4 mò / mè) [§§ fruit du copalier .pàkà] [3:54] , .ng&u&as&K (N 5B/8 μ / mà) [9:153] , — (la plante) .kp&Ol&O (N 1/2 μ / bà) {Bg} [10:44] , — (l'espèce) .kp&Ol&O (N 9/8 bò / mà) [10:44]
• FABACÉE :
—, Bambusa vulgaris L., Bambou de Chine, grande herbacée (sp.), bambou (sp.) (plante d'introduction récente) .pàpà (N 3/4 mò / mè) [1:68] , 2.sòsòngò2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ Panicum maximum, Herbe à Eléphant, Matiti, Herbe de Guinée] [6:180] , 2.sòngò (N 3/4 mò / mè) [§§ Panicum maximum; étui à flèches; carquois] [6:190] , ⊗.nzàmb&o3 (N 1/2) {Iko} [§§ pipe en bambou; pipe (nom générique)] [7:117] , .k&umbèngì1 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ carquois à flèches]; —, Bambusa sp. (?), Bambou (sp.) .pànd&e2 (N 3/4 mò / mè) [§§ fruit de Raphia] [1:77] ; —, Centotheca lappacea (L.) DESV. .&ang`O-.&a-ngb&ak&u (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-ngb&ak&u / m&ang`O-m&a-ngb&ak&u / ÷feuille-remède | ÷de | ÷barrage de pièges /) {Iko} [11:183] ; —, Cymbopogon citratus (DC.) STAPF, Fausse Citronnelle .&Omb&O1 (N 5/6 y&Omb&O / b&K&Omb&O) {Mga} [§§ plante à parfum (sp.), arbuste (sp.) (non identifié) {Nd-Bay}) [11:87] ; —, Echinochloa pyramidalis (LAM.) HITCH. & CHASE .àngà-.&a-mà.k&ambò.l&ambò (Nc 9/8 bò.àngà-b&o&a-mà.k&ambò.l&ambò / màngà-
• GRAMINÉES :
m&a-mà.k&ambò.l&ambò / ÷médicament | ÷de | ÷migraines /) [§§ Pennisetum purpureum, Fausse canne à sucre,
—, Imperata cylindrica L., Imperata, grande herbacée (sp.) .s&ob&e3 (N 5/6 è / bè) [§§ marécage couvert d'herbes aquatiques; savane] [6:167] ; —, Panicum maximum JACQ., Herbe à Éléphant, Matiti, Herbe de Guinée, grande herbacée (sp.) .sòngò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ Bambusa vulgaris; étui à flèches; carquois] [6:190] , 2.sòsòngò1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ Bambusa vulgaris L., Bambou de Chine] [6:180] , .s&os&ongò (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ (5B/8) peuplement de Roseaux; tube végétal] [6:181] ; —, Paspalum sp., Paspalum conjugatum BERG. .z&ong&o.l&ong&o (N 7/2 μ / bà) [7:77] ; —, Pennisetum purpureum SCHUM., Fausse Canne à sucre, Sisongo, Napier, Herbe à Éléphant .àngà-.&a-mà.k&ambò.l&ambò (Nc 9/8 bò.àngà-b&o&a-mà.k&ambò.l&ambò / màngà-m&amà.k&ambò.l&ambò / ÷médicament | ÷de | ÷migraines /) [§§ Echinochloa pyramidalis] [11:168] ; —, Saccharum officinarum L., Canne à sucre .ngàk&o (N 3/4 mò / mè) [9:101] ; —, Sporolobus sp., .sòngò-.&a-è.k&El&El&E (Nc 3/4 mò.sòngò-â-k&El&El&E / mè.sòngò-m&Kâ-k&El&El&E / ÷Matiti | ÷de | ÷petitesse /) {Iko} [6:191] , .sòngò-.k&El&El&E1 (Nc 3/4 mò.sòngò-mò.k&El&El&E / mè.sòngòmè.k&El&El&E / ÷Matiti | ÷petit /) {Mga} [§§ petite graminée (nom générique)] [6:192] ; —, Zea mays L., herbe (sp.), maïs .mb&ombò (N 1/2 μ / bà) [3:107] Sisongo, Napier, Herbe à éléphant] [11:168] ;
• LAMIACÉE :
—, Basilicum polystachyon (L.) MOENCH. .àkùmbà (N 7/8 zàkùmbà /
màkùmbà) {Iko} [§§ Phytolaccacée, Chenopodium ambrosioides; arbre (sp.), Tiliacée, Christiana
africana] [11:163] [7:60] ; —, Solenostemon monostachyus (P. BEAUV.) BRIQ. .t&Ok`O5 (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ plantes (spp.) à collyres et gouttes auriculaires et nasales {Iko}; Connaracée,
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - H
321
Manotes pruinosa; Olacacée, Olax gambecola; instillat rituel (nez, oreilles, yeux) (nom générique); remède de clairvoyance, de clairaudition] [4:91]
• MALVACÉE : — (sp.), Sida rhombifolia L., plante (sp.) à balai .nzànzà2 [7:120] ,
(N 5B/8 μ / mà)
.&anzò2 (N 3/4 m&o&anzò / m&K&anzò) {Mga}, (N 3/4 m&o&anzò / m&Enzò) {Bg} [§§ rachis de foliole
de palme d'Elaeis; balai] [11:154]
• MARANTACÉES : —, Ataenidia conferta (BENTH.) MILNE-REDH. .mb`Oz&E M .mbò`Ez&E (N 3/4 mò / mè) [3:96] ;
—, Hypselodelphis sp., herbacée haute (sp.) .pòsò (N 3/4 mò / mè) {Ka} —, Marantochloa cf. holostachya (BAK.) HUTCH. .mbìd&K.mbìd&K (N 7/8 d`K / mà) [3:24] ; —, Megaphrynium sp., herbacée haute (sp.) .ngòngò (N 3/4 mò / mè){Nd} [§ Sarcophrynium prionegonium] [9:144] ; —, Sarcophrynium prionogonium K. SCHUM., herbacée haute (sp.) .ngòngò (N 3/4 mò / mè){Nd} [§ Megaphrynium sp.] [9:144] ; —, Sarcophrynium schweinfurthianum var. puberifolium, Sarcophrynium brachystachium, herbacée haute (spp.) .t`Ok&u (N 3/4 mò / mè) {Ka} [4:92] ; —, Sarcophrynium sp. .t`Ok&u.&a.gbàt&O (Nc 3/4 mò.t`Ok&u-w&a.gbàt&O / mè.t`Ok&u-m&K&a.gbàt&O / ÷Sarcophrynium | ÷de | ? /) {Ka} [4:93] ; —, Trachyphrynium braunianum (K.SCHUM.) BAK., herbacée haute (sp.) .s&Omb`E (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg} [§ Morinda longiflora] [6:139] , .kàt&el&a1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ procédé magique contre un voleur] [8:106] ; — sp., herbacée haute (sp.) .p`Op`Ok`O (N 3/4 mò / mè) {Ka} [1:104] [1:131] ;
• MÉLASTOMATACÉE : —, Dissotis decumbens (P.B.) TRIANA .`Ol&O-.&a-ngb&alì (Nc 5/6 y`Ol&O-y&angb&alì / bì`Ol&O-b&K&a-ngb&alì / ÷remède | ÷de | ÷gale /) {Iko} [§§ Amaranthacée, Cyathula prostata] [11:198]
• MIMOSACÉE : —, Mimosa pigra L. .`Ol&O-.&a-mò.mbànz&K
(Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-mò.mbànz&K / bì`Ol&O-
b&K&a-mò.mbànz&K / ÷remède | ÷de | ÷affection pulmonaire /) {Iko} [11:198]
• MUSACÉES : —, Musa spp., Bananier (nom générique) .èlò2 (N 3/4 mòlò / m`K.èlò) [§§ stipe de bananier] [11:74] , .òlò (N 3/4 mòlò / m`K.òlò M mè.òlò) [11:74] [11:226] ; — (sp.), Musacée, Musa (sp.) .t&ot&ol&o (N 3/4 mò / mè) {Bg.B} [4:113] ⇒ BANANE-PLANTAIN, BANANIER-PLANTAIN : —s, Musa spp., Musa sapientia L., banane-plantain (nom générique) ⊗.k&Ob`Ol&O2 (N 5/6 è / bè) [§§ régime de banane-plantain arrivé à maturité] [8:157] , ⊗.k`Ond`O (N 7/8 d`K / mà) [8:170] , .k&Ond&O M g&Ond&O (N 7/8 g&Ond&O / mà.k&Ond&O) [8:171] [9:38] , .èlò2 (N 3/4 mòlò / m`K.èlò) [§§ stipe de bananier] [11:74] , .òlò (N 3/4 mòlò / m`K.òlò M mè.òlò) [11:74] ; — sp. (clone) .bìdì (N 1/2 mò / bà) {Iko-Mga} [2:42] ; — sp. (clone) .bàngà (N 5/6 è / bè) {Iko-Mga} [2:172] ; — sp. (clone) .b&o&ag&o (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Ka} [2:218] ; — sp. (clone) .bòmb&e (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:224] ; — sp. (clone) .mb&&ol&ok&o.mb&ol&ok&o1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ champignon (sp.), Termitomyces clypeatus {BgKa}{Nd}; plante parasite (sp.) {Bay}] [3:114] ; — sp. (clone) .mbòngàlò (N 1/2 μ / bà) [3:124] ; — sp. (clone) .t&ot&ol&o (N 3/4 mò / mè) {Bg.B} [4:113] ; — sp. (clone) .z&Kkì.z&Kkì (N 3/4 mò / mè) [7:23] ; — sp. (clone) .g`Ez&E (N 1/2 μ / bà) [9:25] ; — sp. (clone) .ngbùb&u (N 3/4 mò / mè) [10:145] ; — sp. (clone) (variété à cycle court) .z`Eg`E (N 1/2 μ / bà) [7:40] ; — sp. (clone) (variété à cycle long) .kàzà (N 5/6 è / bè) [9:131] ; — sp. (clone) “la joufflue” .b&el&e (N 7/8 d`K / mà) {Iko-Mga} [2:69]
⇒ BANANE DOUCE, BANANIER-DOUX : — (nom générique) .bùl&e (N 1/2 μ / bà) {Iko} [2:321] , .k`Ok`Om`O (N1/2 μ / bà) [8:192] , .k&Ok&Omò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:193] ; — (clone) 1.b&and`K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:132] ; — sp. (clone) .bùl&e-.&a-.bùl&e (Nc 1-1/2-2 bùl&e-wà-bùl&e / bà.bùl&eb&a-bà.bùl&e / ÷banane douce | ÷de | ÷banane douce /) {Iko} [2:321] ; — sp. (clone) .tàdì (N 5/6 è / bè) [4:67]
• ORCHIDACÉE : —, Diaphananthe bidens (SW.) SCHLTR. .k&atò (N 3/4 mò / mè) {Iko} [8:110]
322
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - H
• PAPILIONACÉES : V. FABACÉES • PHYTOLACCACÉES : —, Chenopodium ambrosioides L. .àkùmbà
(N 7/8 zàkùmbà /
màkùmbà) {Iko} [§§ Lamiacée, Basilicum polystachyon; arbre (sp.), Tiliacée, Christiana africana] [11:163] ;
—, Hilleria latifolia (LAMK.) WALTER .sùmb&a (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [6:202]
• PIPÉRACÉE : — (sp.), Piper umbellatum L. .nd`Emb&El`Emb&E (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [5:39] • PONTÉDÉRIACÉE : —, Eichhornia crassipes (MART.) SOLMS, Jacinthe d'eau .kòng&o-.&asìkà (Nc 1/2 kòng&o-à-sìkà / bà.kòng&o-b&a-sìkà / ÷chenille | ÷de | ÷nouveauté /) [§§ chant (sp.) du répertoire .nz`Ombì] [8:269]
• PORTULACACÉE : —, Talinum triangulare WILLD. .^Engb&El&E
(N 3/4 m^ongb&El&E / m^ongb&El&E)
[11:116]
• RUBIACÉES : —, Canthium orthacanthum MILDBR. .mb&Kl&K (N 5B/8 μ / mà) [§§ poudre remède] [3:25] ;
—, Diodia scandens SW. .&ang`O-.&a-mònzò (Nc z&ang`O-d&a-mònzò / m&ang`O-m&a—, Geophila sp. .bàì-.&a-.k&udù
mònzò / ÷feuille-remède | ÷de | ÷fontanelle /) {Iko} [11:180] ;
(Nc 7-1/8-2 d`K.bàì-d&a-k&udù / mà.bàì-m&a-bà.k&udù / ÷foie | ÷de | ÷Tortue /) {Ka} [2:109]
•
—, Capsicum annuum L., herbacée (sp.), Piment, Piment de Cayenne, Piment enragé .nd&ombà (N 1/2 μ / bà) [§ Capsicum frutescens] [5:74] ; —, Capsicum frutescens L., herbacée (sp.), Piment, Piment de Cayenne, Piment enragé .nd&ombà (N 1/2 μ / bà) [§ Capsicum annuum] [5:74] , .nd&ong&o (N 3/4 mò / mè) {Bg} [5:81] ; —, Nicotiana tabacum L., herbacée (sp.), Tabac indigène .kùndà (N 1/2 μ / bà) [8:293] , .gbàngàyà (N 1/2 μ / bà) [§§ chanvre indien] [10:83] ; —, Nicotiana tabacum L., Tabac, tabac commercialisé .mb&angà (N 1/2 μ / bà) [3:85] ; —, Solanum lycopersicum, herbacée (sp.), Tomate .tòm&atò (N 1/2 μ / bà) [4:111] ; —, Solanum torvum SCHWARTZ, Épinard indigène (l'individu) .nd&okì (N 3/4 mò / mè) [5:78] , — (le semis) .nd&okì (N 5B nd&okì) [5:78] , .lòl&o (N 5/6 è / bè) {Mga} {Bg}, .s&osà (N 5/6 è / bè) [6:180]
SOLANACÉES :
• VERBÉNACÉES, —, Chromolaena odorata (L.) KING & ROBINSON .àpòl&o2
(N 1B/2 μ / bà)
[§§ Astéracée, Eupatorium odoratum; affection oculaire purulente (sp.), épidémie de conjonctivite avec purulence oculaire; chant de danse du répertoire .bònd&o] [11:123] ;
folia (MILL.) VAHL. .b^El&E-.&a-nz`Emb`E
—, Stachytarpheta angusti-
(Nc 8 mà.b^El&E-m&a-nz`Emb`E / ÷mamelle | ÷de | ÷poisson à
mamelles /) [2:92]
• ZINGIBÉRACÉES : —, Aframomum sanguineum (K.SCHUM.) K. SCHUM., Aframomum subsericeum K. SCHUM. .nz``Omb`O (N 5/6 è / bè) {Mga}{Nd} [7:127] ; (fruit de) — (§ .nz`Omb`O) .s^ond^o (N 3/4 mò / mè) [6:177] , .t&ond&o (N 3/4 mò / mè) [4:114] ; — Aframomum sp., herbacée (sp.) .s&Etì (N 3/4 mò / mè) [§ Renealmia sp.] [6:77] ; —, Aframomum sp. .nz&Ob`Ok`O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [7:126] ; —, Costus afer KER-GAWLER, Canne acide .ngàì2 (N 3/4 mò / mè) {Iko} [§§ arbre (spp.), Sterculiacées, Cola heterophylla, Cola urceolata; (5B/8) acidité, amertume, aigreur] [9:89] ;
—, Costus lucanusianus J. BR. & K. SCHUM., Canne acide .s&as&angà (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd} [6:121] ; —, Costus sp. .s&as&angà (N 5/6 è / bè) {Ka} [6:121] ; —, Costus sp., herbacée haute (sp.) .&Knd`Ol&u-.&a-pà&e (Nc 3/4 mò.&Knd`Ol&u-&a-pà&e / m$Knd`Ol&u-m&K&a-pà&e / ÷Whitfieldia | ÷de | ÷mâle /) {Ka} [11:26] ; —, Renealmia sp. .s&Etì (N 3/4 mò /
mè) [§ Aframomum sp.] [6:77]
— aquatique ou sous-arbrisseau (sp.), antipaludéenne 2.&and&o1 (N 7/8 z&and&o / m&and&o) {Ka} [11:137] ; — rampante (sp.) .ndàndà (N 7/8 d`K / mà) [5:52] ; — (sp.) .nd`Ol&u (N 3/4 mò / mè) [5:64] ; — (sp.) .ng&ong&o (N 3/4 mò / mè) [9:143] ; — (sp.) .nz&ok&ok&o (N 1/2 μ / bà) {Ka} [7:147] ; — (sp.) .ngònzò (N 5B/8 μ / mà) [§ roseau (sp.)]
• NON
IDENTIFIÉS :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - H
323
[7:147] ;
— ou sous-arbrisseau (sp.) 2.&and&o2 (N 7/8 z&and&o / m&and&o) {Ka} [§§ herbacée aquatique (sp.)] [11:137] ; (arbuste (sp.) ou grande) — (sp.) .kòk&a.kòk&a (N 5/6 è / bè) [8:258]
— aquatique .mbùmb&u > .mbùmb&u-.&a-m&aì (Nc 8 mà.mbùmb&u-m&a-m&aì — courte (nom générique) .mbùmb&u1 (N 7/8 d`K / mà) [3:128] ; (marécage couvert d')—s aquatiques .s&ob&e1 (N 5/6 è / bè) [6:167] ; (mauvaise) — .mbùmb&u2 (N 7/8 d`K / mà) [3:128]
HERBACÉE, HERBE :
/ ÷herbe courte | ÷de | ÷eau /) [3:129] ;
HERBE À ÉLÉPHANT : —, Graminée, Panicum maximum JACQ., Matiti, Herbe de Guinée, grande herbacée (sp.) 2.sòsòngò1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ Bambusa vulgaris L., Bambou de Chine] [6:180] , .s&os&ongò (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ (5B/8) peuplement de Roseaux; tube végétal] [6:181] , .sòngò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ Bambusa vulgaris; étui à flèches; carquois] [6:190]; —, Graminée, Pennisetum purpureum SCHUM., Fausse Canne à sucre, Sisongo, Napier, herbacée (sp.) .àngà-.&a-mà.k&ambò.l&ambò (Nc 9/8 bò.àngà-b&o&a-mà.k&ambò.l&ambò / màngàm&a-mà.k&ambò.l&ambò / ÷médicament | ÷de | ÷migraines /) [§ Echinochloa pyramidalis] [11:178]
HERBE DE GUINÉE : —, Graminée, Panicum maximum JACQ., Herbe à Éléphant, Matiti, grande herbacée (sp.) 2.sòsòngò1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ Bambusa vulgaris L., Bambou de Chine] [6:180] , .s&os&ongò (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ (5B/8 μ / mà) peuplement de Roseaux; tube végétal] [6:181] , .sòngò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ Bambusa vulgaris; étui à flèches; carquois] [6:190] (N) .ng&Oà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:110] , 2.ngù&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [9:153] ; (ciseau-)— .kàng&K1 (Nd 1/2 μ / bà) {Ka} [§ houe] [8:143] // (V) (tailler et soulever avec l')— ou la hache k`Ol-1 M kò8El- (Vd) [8:181]
HERMINETTE :
⊗1
.ng&ondò (N 1/2 μ / bà) {Iko} [9:138] ; — étranglée ou — scrotale (?) 1.k&ubà (N 3/4 mò / mè) {Ka-Bg} [8:280] ; — inguinale, — scrotale .mbèl&K2 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§ hémorroïdes {Iko-Mga}] [3:38] , .mb`Ed`K (N 3/4 mò / mè) [§§ œdème des bourses; éléphantiasis] [3:53] ; — ombilicale .t`Od&u (N 7/8 d`K / mà) [4:86] ; — scrotale .pìndì2 (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [§ testicule] [1:26] ; (petite) — de côté .ndìk&a4 (N 3/4 mò / mè) [§§ ganglion; noyau de
HERNIE :
palme, palmiste] [5:23]
HÉRON : — pourpre, Ardéidé, Ardea purpurea L., oiseau (sp.) 2.bèng&e (N 7/8 d`K / mà) [2:81] HÉROS :
— civilisateur .tòlè1 (N 1/2 μ / bà) [§§ ancêtre des Aka, père de l'humanité; balançoire (spp.)] (Ngôlôbanzô, sœur et femme de Tôlé, le) — civilisateur .ng&olòb&anzò (N 1 μ )
[4:116] ; [9:142]
HERPESTES (Viverridé, Viverriné) : — naso (DE WINTON), Mangouste noire (l'individu) .ng&and&a (N 1/2 μ / bà) [9:96] , — (l'espèce) ng&and&a1 (N 9 bò) [9:97] HERPESTINÉ (Mammifère, Carnivore, Viverridé) : V. MAMMIFERE
HETERACRIS (Orthoptère, Acrididé) : — coerulescens STAL., Criquet, insecte (sp.) .bòk&el&e3 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ Catantops quadratus, Acanthacris ruficornis, Roduniella insipida] [2:283]
HETEROBRANCHUS (Siluriforme, Siluri, Clariidé) : — longifilis CUV. & VAL., poisson (sp.) .ng`Ol`O (N 1/2 μ / bà) [9:117] , .ngbèlè (N 7/8 d`K / mà) [§ Clarias sp.] [10:111] HEUR :
.l&ong&o (N 8 mà) [5:232]
.l&O (N 5/6 è / bè) [5:197] , .l^O (N 5/6 è / bè) [5:197] // (T) (sur l')— l&O (T) [5:198] ; (tout à l')— (ponctuel - déterminé - proche - antérieur) W&aW`E (T) {Bay} [7:175] , W&aW&E (T) {Mga}{Bg-Ka} [§§ autrefois, récemment, précédemment, hier, avant]
HEURE : (N)
[7:175]
324
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - H
HEUREUSEMENT :
.W`Ong`O1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ bonheur, chance, réussite
> par chance; bien > alors, en
conséquence] [7:181]
(N) .s&ak&K (N 5B/8 μ / mà) [§§ joie, bonheur, contentement, gaîté] [6:125] // (V) (être) — dìng-3 (V) [§§ être satisfait, content; aimer; vouloir, désirer, avoir besoin de] [4:186] , W`Ev-2 (Vd) [§§ être agréable, bon, plaisant; plaire; être bien] [7:161] , kàm8uz-2 (Vd)
HEUREUX, -EUSE :
[§§ répondre, donner le répons (dans le chant); être satisfait; accepter, donner son accord, consentir] [8:103] HEURT :
.dòk&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ frappement > élancement] [4:211]
HEURTER, -É : dòk-1 (V) [§§ frapper, cogner; rabattre le gibier (chasse à la sagaie)] [4:211] ;
—, (se) — à
nd&und- (V) {Bg} [5:89] ; (se) — mutuellement dòk8al8an- (Vd) [4:211]
HEXALOBUS (Annonacée) : — crispiflorus A. RICH., arbre (sp.) .pòtà (1/2 μ / bà) [1:123] HIBISCUS (Malvacée) : — rostellatus GUILL. & PERR., arbuste ou liane (sp.) .bòmb&o (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:228] , .k&esà (N 3/4 mò / mè) [8:59] , .k`Od&K-.&a-b`Omb&O (Nc 3/4 mò.k`Od&K-w&ab`Omb&O / mè.k`Od&K-m&K&a-b`Omb&O / ÷liane-remède | ÷de | ÷chance /) {Iko} [8:168] , — (l'espèce) .k&esà (N 9/8 bò / mà) [8:59] HIBOU : (rapace nocturne (nom générique), Strigidé spp.), “—” (français local) bè) [§§ chant (sp.) propitiatoire pour la chasse] [8:315] ; (surnom donné
.kùngù1 (N 5/6 è / au) — (§ .kùngù),
1
Nommé-Joufflu y&angà.b&el&e (Nc 1 / nommé / ÷Joufflu /) [7:224] [2:69] HIER :
(T) — (ponctuel - déterminé - proche - antérieur) W&aW`E (T) {Bay} [7:175] , W&aW&E (T) {Mga}{BgKa} [§§ tout à l'heure, récemment, précédemment] [7:175]
// (N) ⊗2.&es&e1◊ (N 9/8 b&us&e-b&o&a-W&aW&E / ÷jour | ÷de | précédemment /) {Mga} [§§ aujourd'hui, demain, avant-hier; quand; jour, lumière du jour, soleil; journée, durée du jour; zénith, midi] [11:76] HILARITÉ :
(motif d')— .t&E (N 3/4 mò / mè) [§§ rire, dérision] [4:41] , .ès&e2 (N 3/4 mòs&e / mìès&e)
[§§ blague, plaisanterie, légèreté; rire, éclat de rire] [11:75]
HILLERIA (Phytolaccacée) : — latifolia (LAMK.) WALTER, herbacée (sp.) .sùmb&a (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [6:202]
HIMANTORNIS (Rallidé) : — haematopus HARTLAUB, oiseau (sp.), Râle à pattes rouges .nz&embì M .nz&embè (N 3/4 mò / mè) [7:89] , .k&emb&e (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [§§ écho du chant dans la forêt] [8:48]
HIPPOCRATEA (Célastracée) : cf. — sp., liane (sp.) .p`Op&E (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ Combrétacée, cf. Combretum sp. {Iko-Mga}] [1:103]
HIPPOCRATÉACÉE : —, Salacia cf. erecta (G. DON) WALP., liane (sp.) .nz`Ek&K.nz`Ek&K (N 3/4 μ / mà) [7:105] ; —, Salacia pyriformis (G. DON) STEUD., arbre (sp.) .èl&e-.&a-mà.mbàt&K (Nc 3/4 mòl&e-w&a-mà.mbàt&K / mìèl&e-m&K&a-mà.mbàt&K / ÷arbre-remède | ÷de | ÷maux de ventre sp. /) [§ Maesobotrya barteri] [11:68] ;
—, Salacia pyriformis var. congolensis WILCZ., arbuste (sp.) .w&ond&o-.&a-è.b&ob&o, .v&ondò-.&a-è.b&ob&o (Nc 7/8 dì.w&ond&o-d&a-è.b&ob&o / mà.w&ond&o-m&aè.b&ob&o / ÷Saba florida | ÷de | ÷Gorille /) {Iko} [10:190] ; —, Salacia staudtiana LOES., arbuste (sp.) .mbàk&a.mbàk&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [3:82] , .s&ukù.mb&al&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [6:216] HIPPOPOTAME : —, Artiodactyle, Suiforme, Hippopotamidé, Hippopotamus amphibius (L.) .ng&Ond&O (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:115] , .ngùb&u (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [9:154] HIPPOPOTAMIDÉ (Mammifère, Artiodactyle, Suiforme) : V. MAMMIFERE
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - H
HIPPOPOTAMUS (Artiodactyle, Suiforme, Hippopotame .ng&Ond&O (N 1/2 μ / bà) Bay} [9:154]
325
Hippopotamidé) : — amphibius (L.), .ngùb&u (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-
{Mga} [9:115] ,
HIPPOSIDÉRIDÉ (Mammifère, Chiroptère, Microchiroptère) : V. MAMMIFERE
HIPPOSIDEROS (Mammifère, Chiroptère, Microchiroptère, Hipposidéridé) : — gigas (WAGNER), Phillorine géante, Chauve-souris (sp.) .p&El`E (N 5/6 è / bè) [§§ Nycteris grandis, Nycteris hispida; Grand Nyctère; Nyctère hérissé] [1:54]
HIRUDINIDÉ (Annélide) : v. ANNELIDE
HIRUDO (Annélide, Hirudinidé) : — sp., Sangsue .s&ondè (N 7/8 d`K / mà) [6:176] HISSAGE :
.k&Ot&E (Nd 5/6 è / bè) [8:164]
k&Ot-2 (V) [§§ tirer (vers le haut), suspendre, monter, remonter; traîner; pêcher (à la ligne); ronfler; k&ot8o- (Vd) [§§ grimper, remonter, escalader (une pente), pousser (vers le haut)] [8:228] ; — (avec un cordage) t&omb-4 (V) [§§ déhisser, haler, déhaler; faire monter ou descendre] [4:107] ; — (mouvement ascendant) gb&K-1 (V) [§§ tirer, haler (vers le haut), monter] [10:67]
HISSER, -É :
renifler; fumer; se développer, s'aggraver (une maladie); tirer, extraire (médical)] [8:163] ,
(N) .bèlà3 (N 1/2 μ / bà) [§§ histoire, problème, difficulté, ennui; prestations de services, .s&Km&o1 (N 3/4 mò / mè) [§§ nouvelle, annonce, récit, rapport, annonce du décès] [6:34] ; .h$O (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ affaire, propos] [9:173] ; .`Ond&O2 (N 3/4 mònd&O / mì`Ond&O) [§§ récit; parole; sujet, affaire; invocation; vérité; nouvelle, événement] [11:193] ; — (référentiel) .&emà1◊ (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ chose, affaire, fait] [11:57] ; — (connue) .sàò (N 7/8 d`K / mà) [6:97] // (AV) (pas d')—! s&u`E (AV) [6:198] , sû2 (AV) [§§ silence !, minute !, chut !; doucement]
HISTOIRE :
corvée; travail salarié, travail imposé; art, métier] [2:71] ;
[6:195] HIVERNAGE :
.mb&o&a2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ saison des pluies; pluie (nom générique)] [3:103]
HOCHEMENT :
— de tête .s&Ongì (N 5/6 è / bè) [6:158]
HOCHE-QUEUE : —, oiseau (sp.), Drongo brillant .s&Kp&oè.s&Kp&o (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd}, .s&Kp&o&e.s&Kp&o (N 3/4 mò / mè) {Bay} [6:28] , .s&Kp&u&E.s&Kpù`E1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ reine de Trigone .v`End`E] [6:29] HOCHER,
-É :
— (verticalement) b&ek8um8Kz- (Vd) [2:80] ;
— (la tête) l`Kng8Kz- (Vd) [§§ agiter
(horizontalement), saluer (de la main) [5:137]
.&a`Ok`O (N 1/2 &a`Ok`O / b&a`Ok`O) {Bg-Ka} [11:122] [2:111] ; .s`Ok`O (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} 2.s&Ok`O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [6:156] ; .lìgb&Egb&E (N 5B/8 μ / mà) [5:138] ; ⊗.z&Ek&E-.z&Ek&E (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg-Ka} [7:38] ; — en vannerie .ngàlà (N 5/6 è / bè) [9:98] ; — (instrument rythmique et rituel) .nz&aù (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:109]
HOCHET :
[6:155] ,
HOCHEUR : —, Cercopithécidé, Cercopithecus n. nictitans (L.), singe (sp.), Cercopithèque hocheur, Pain à cacheter .k&Oì (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [8:150] , 1.k&O`E M .k&O&Eì (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:150] [8:206] , .k&o&E^K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:206] , .k&o`E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:206] , .k&o&O^K (N 1/2 μ / bà) [8:209] , .k&u&E^K (N 1/2 μ / bà) [8:273] [8:206] HOLÀ! :
$E.`O (Excl) [11:90]
HOLARRHENA (Apocynacée) : — floribunda (G. DON) DUR. .mb&okà2 (N 3/4 mò / mè) [§ souris sp.] [3:118] HOLOBASIDIOMYCÈTE (Champignon) : v. Agaricomycète
&
SCHINZ., arbuste (sp.)
326
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - H
HOMALIUM (Samydacée) : — letestui PELLEGRIN, arbre (sp.) .pàmb&K1
(N 3/4 mò / mè) {Mga}
— sp., arbre (sp.) .k&anz&a (N 3/4 mò / mè) [8:134] ; — sp., arbuste (sp.) .èl&e-.&a-bò.s&and&a-b&o&abàè (Nc 3/4 mòl&e-w&a-bò.s&and&a-b&oâ-bàè / mìèl&e-m&K&a-bò.s&and&a-b&oâ-bàè / ÷arbre-remède | ÷de | ÷rive |
[§§ Scottelia orientalis {Ka}, Lindackeria schweinfurthii {Mga}; cuiller, spatule de cuisine];
÷de | ÷fleuve /) {Iko} [11:68] ⊗.tò2 (N 1/2 mò / bà) [§§ personne, individu, quelqu'un; être humain; hommes, gens] [4:99] , .tò.pà&e1 (Nc 1/2 mò.tò-μ.pà&e / bà.tò-bà.pà&e / ÷humain | ÷mâle /) {Bay} [§ droite] [4:103] ; — (catégorie supérieure d'être vivant: animal ou humain), — (humain mâle), — (catégorie sociale et âge de la vie, par rapport à femme, jeune, enfant, vieillard), — (tout élément masculin familier du campement) .pà&e1-4 (N 1/2 μ / bà) {O} [§ époux] [1:64-66] ; — brave, courageux, vaillant, preux .ndòngì (N 1/2 μ / bà) [5:80] ; — fort .kùdì (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§ costaud] [8:289] ; —s ⊗.tò3 (N 1/2 mò / bà) [§ gens] [4:99] ; (cache-sexe d')— .ng&Ond&O1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ pagne; vêtement masculin d'importation; chant (sp.) d'arc à deux cordes .ngb&Kt&K] [9:115] ; (célibataire > jeune) — (l'individu) .kàlà1 (N 1/2 mò / bà) {Mga} [§§ célibataire, jeune fille] [8:123] ; (danse des) —s seuls .s`O2 (N 1/2 mò / bà) [6:137] ; (honnête) — (l'individu) .k&Eng&E (N 1/2 mò / bà) {Bg} [8:83] , — (l'état) .k&Eng&E (N 3/4 mò / mè) [§§ non sorcier, pur, juste] [8:83] ; (jeune) — célibataire .kàlà2 (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§§ maison commune] [8:123] ; (jeune) — .&anà-.pà&e1 (Nc 1-1/2-2 m&Onà-pà&e / b&anà-pà&e M b&anà-bà.pà&e / ÷enfant | ÷homme /) [11:139-144] , .&anà-.l`Eng&E (Nc 1-5/2-6 m&Onà-l`Eng&E / b&anà-bè.l`Eng&E / ÷enfant | ÷adolescent /) [§§ garçon; adolescent] [11:139-144] ; (jeune) — (marié ou non) .sònd&e (N 1/2 mò / bà) {Mga}{Bg} [6:176] ; (maison des) —s célibataires 1.mb&anz&o1 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [§§ pièce ajoutée à .p&Kkò {Bg}] [3:81] ; (pagne d')— en écorce battue ⊗.t&obò3 (N 5/6 è / bè) [§§ vêtement, tissu] [4:105-106] ; (petit sac fourre-tout d')— .ngàmàsà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:94] ; (ruche accessible à hauteur d')— .l&Kmb&e (N 5/6 è / bè) [5:129] ; (sacoche d')— .sàwàlà (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [6:134] ; (vêtement d')— d'importation .ng&Ond&O2
HOMME :
[§§ cache-sexe d'homme, pagne] (N 7/8 d`K / mà) [9:116] HOMONYME :
.lò (N 3/4 mò / mè) {Bg} [5:209] ;
.kùl&a (N 1/2 μ / bà) [8:301] , .k&ul&a (N 1/2 μ /
bà) {Mga}{Bg-Ka} [8:301]
HOMOPTÈRE (Insecte) : v. INSECTE HONNÊTE :
— homme (l'individu) .k&Eng&E (N 1/2 mò / bà) {Bg} [8:83] , — (état) .k&Eng&E (N 3/4 mò /
mè) [§§ non sorcier, pur, juste] [8:83] HONTE : HOP! :
.s&Onì1 (Nd 3/4 mò / mè) [6:149] ; .Wòmò (N 5B/8 μ / mà) [7:183]
— (évocation d'un mouvement saccadé) kp&Om (AVid) [10:43]
.t&ek&um&a (N 7/8 d`K / mà) [4:39] , .s&ek&um&a1 (N 7/8 d`K / mà) [§ sanglot] [6:68] ; .s`Ek&u.s&Ekù (N 7/8 zèk&u.zékù / mà.sèk&u.sékù) [6:91], zèk&u.zékù (N 7 / 8 zèk&u.zékù /
HOQUET :
mà.sèk&u.sékù) [7:28] HORIZON :
.ng&omb&e1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ Ouest, occident, couchant] [9:132]
HORIZONTAL(E) :
(N)
(mortier long) — à manche ⊗.bòkà2 (N 5/6 è / bè)
{Bg}{Ka}{Bli} [§§ petit
mortier rond vertical {Ka}{Bli}; mortier rectangulaire taillé dans la masse; caisse de résonance de la harpe .kùnd&K {Iko}] [2:283] ,
.b&okà (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg} [2:283] , .kìngìl&K2 (N 1/2 μ / bà) {Ka}{NdBay}{O} [§§ mortier (nom générique); mortier rond vertical] [8:39] ; (tressage) — de l'armature de la hutte .mbàmb`Kl`O (N 3/4 mò / mè) [3:65] // (V) (faire un mouvement tournant) —ement (de la tête, de la main) *l`Kng- (V) [5:136] 1
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - H HORS-PISTE :
327
.s&El&Ek&E (N 3/4 mò / mè) [6:84]
HOSLUNDIA (Lamiacée) : — opposita VAHL, arbre
M
arbuste (sp.) .àmbòlà (N 7/8 zàmbòlà /
màmbòlà) [11:129] HOSTILITÉ :
(engagement réciproque de non) — 1.k&ombò3 (N 1/2 μ / bà) [§§ invocation des esprits
des ancêtres; conjuration, malédiction, incantation; serment] [8:221]
.b&utù (N 1/2 mò / bà) [§§ convive, invité] [2:316] , .b&utù2 (N 9/8 bò / mà) [§§ visiteur inattentu, voyageur; voyage, visite] [2:316] ; 2.àngà (N 9/8 bùàngà / màngà) [§§ convive, invité] [11:167]
HÔTE :
(N) — (de portage permanente) ⊗.&Kkùà1 (N 5/6 y&Kkùà / b&Kkùà) [§§ panier à époiler les chenilles {Bay}] [11:39] [7:196] ; — (sp.) .ngbàndì (N 7/8 d`K / mà) [10:124] ; — de portage (sp.) .k&akù (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ claie de portage] [8:14] ; — provisoire .ngìndò (N 1/2 μ / bà) [9:68] ; — provisoire de chasse (le lot) .ngb&and&a (N 5/6 è / bè) [10:126] ; — provisoire de chasse (le spécimen individuel) .ngb&and&a (N 3/4 mò / mè) [10:126] ; — provisoire en palme .t`Et`E2 (N 3/4 mò / mè) [§§ vannerie en palme; panier ovale] [4:46] ; (armature complémentaire de la) —, (ridelles de) — .lèndè2 (Nd 3/4 mò / mè) [5:151] // (V) (ceindre la) — (à bandeau frontal) ndà-2 (V) [§§ (trans)porter; (sou)lever, prendre; apercevoir, découvrir; presser le pas, se hâter; élever (un enfant)] [5:48] ; (tresser la) — (un panier) s`Ong-2 (V) [6:157]
HOTTE :
.t&ongò (N 5/6 è / bè) [4:129] ; .k&ongò (N 1/2 μ / bà) [8:267]
HOUE :
HOUPPE:
.kàng&K2 (Nd 1/2 μ / bà) [§ ciseau-herminette
{Ka}] [8:143] ;
(moustache d'animal), — .nz&emb&e.l&emb&e1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ vibrisse, barbillon,
barbe, favoris; antenne d'insecte] [7:93] HOURRA! :
b&o&a.y&e (Excl) [2:217]
HOUSSINE :
.nd&umbàngò (N 1/2 μ / bà) [§§ chicotte (français local), verge, cravache, jonc, gourdin, trique,
matraque] [5:84]
— gabonii PIERRE, Arbre à ail, arbre (spp.) .z&emb&e1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ Afrostyrax lepidophyllus; baguette frotte-dents] [7:26] , .nz&emb&e (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [7:91], .ng&emb&a1 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [§§ Afrostyrax lepidophyllus; toupie] [9:73] ; (fruit de l')— (§ .z&emb&e) .ng&emb&a2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§ toupie] [9:74] ; (peuplement d')— .ng&emb&a (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [9:74]
HUA (Styracacée) :
HUÉE :
.nzònzò (N 3/4 mò / mè) [§ conspuation] [7:147]
HUER, -É :
s&om8ul8an- (Vd) [§§ conspuer, crier] [6:174]
HUGONIA (Linacée) :
— sp., liane (sp.) .àngà-.&a-bè.nz^O (Nc 9/8 bò.àngà-b&o&a-bè.nz^O / màngà.mb&Kl&K2-4 (N 5B/8 μ / mà) [§§ plantes (spp.)
m&a-bè.nz^O / ÷médicament | ÷de | ÷serpents /) {Iko} [11:167] ,
composant les poudres ou pommades remèdes; Rubiacées, Canthium orthacanthum, Leptactina
surongaensis, cf. Pavetta sp.; poudre-remède, pommade-remède] [3:25]
(N) — (spécifique) .àd&K1 (N 8 màd&K) [§ graisse] [11:135] ; — (générique) .àd&K (N 9 bò.àd&K) [11:135] — animale .n`Okà (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ graisse fondue, saindoux] [5:115] ; — de palme .àd&K2 (N 9/8 bò.àd&K / mà.àd&K) [11:136] ; — de palmiste .nìng&o1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ crème parfumée] [5:96] ; (jeune palmier à) — .kàyà1 (N 3/4 mò / mè) [8:136] ; (jeune palmier à) — productif court .kàyà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ palmeraie de jeunes palmiers; palmier nain; régime de noix de palme] [8:136] ; (Palmier à) — (nom générique) .mb&Onz`O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessous] [3:96] ; (Palmier à) — (sp.) .b&Klà1 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§§ régime de noix de palme {Bg}] [2:48] , .mb&Klà2 (N 5B/8 μ / mà) {Nd-Bay} [§§ Elaeis guineensis;
HUILE :
328
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - H (régime de) noix de palme {Mga}] [3:28] ;
(palmier à) — de grande taille .mb&Onz`O2 (N 1/2 μ /
bà) [§§ cf. ci-dessus] [3:96]
// (V) (faire revenir dans l')— 2w&ang-2 (V) {Bay}, [10:176] HUIT
(8) :
v&uè-sèng&a-.s&atò (Nmc v&uè-sèng&a-b&a-s&atò
/ cinq | manque | ÷trois /) {Bay} [3:282] [6:70]
[6:116] voir explication grammaticale [3:196-197 ]
—, Mollusque, Lamellibranche, Filibranche, Ostrea sp 1.kèl&e (N 5/6 è / bè) [8:54] ; — (sp.) •.màmbà (N 1/2 mò / bà) [3:178]
HUÎTRE :
HUMAIN(E) :
(être) — ⊗.tò1 (N 1/2 mò / bà) [§§ personne, individu, homme, quelqu'un; hommes, gens]
[4:99] ; HUMANITÉ :
(père de l')— .tòlè1 (N 1/2 μ / bà) [§§ héros civilisateur, ancêtre primordial des Aka;
Orion; chant sp.; balançoire spp.] [4:116] HUMER, -É, -ANT : HUMIDE :
(palpant, )—ant l'air (pour l'Éléphant) màn&a.màn&a.màn&a (AV) [3:182]
(V) (être) — p`Ol-2 (V), pòl- (V) {Bay} [§§ mouiller, être mouillé, fondre; pourrir, se décompo-
ser, se gâter, s'abîmer] [1:108] [1:128]
// (N) (campement de piégeage en saison) — .v`Kk`K1 (N 7/8 d`K / mà)
{Mga} [§ campement
(nom générique)] [3:243]
HUMILIATION :
.s`ab&o2 (Nd 7/8 d`K / mà) [6:102] ; .sùàkà (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [6:200]
HUMILIER, -É :
— (factitif) sàb8Kz- (Vd) [6:102] ; (être) —é sàb- (V) [6:101]
.pùmbà2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ buisson, feuillage touffu au ras du sol] [1:144] ; .làmbà (N 5B/8 μ / mà) [7:114]
HUMUS :
.bùk&K (N 1/2 μ / bà) [§§ chevelure abondante, chignon] [2:328] ;
.nzàmbà-
.s&am&a4 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ barbe; caroncules {Mga}; crête {Ka} {Bay} (d'un oiseau) {Ka}] [6:113] ; .s&okì3 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessous] [6:182] ; — d'oiseau .pùk`E1 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [§§ coiffure ornementale pour la danse] [1:154] , .p&ukù1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ coiffe de devin pour la danse] [1:155] ; (coiffure en) — .s&okì2 (N 1/2 μ / bà) [6:182] [§§ chignon; chevelure abondante; cf. ci-dessus]
HUPPE :
HUTTE :
(N) — (nom générique) .p&umà (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [1:146] , .h&umà1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg⊗.b&Ok`O1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ habitation : maison, case, abri; hutte hémisphérique
Ka}{Nd} [9:178] ,
familiale; famille conjugale, foyer; nid, gîte (d'un animal) {Bg.B}; cage du piège à appât {Mga}; cocon (de chenille)] [2:198-200] ;
— à entrée basse (pour jeune femme célibataire) .k&umb`E (N 9/8 bò / — à entrée haute .k&umb&E3 (N 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ maison commune de jeunes filles] [8:283] ; — double à une entrée (pour ami(e)s ou polygame) 2.tòngà (Nd 7/8 d`K / mà) {Bay}{Ka-Bg} [4:127] , dòngà (N 7/8 dòngà / mà.tòngà) {Bay} [4:212] ; — double en couloir .k&ub&u (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:281] ; — hémisphérique .p&Kk&o1 (N 3/4 mò / mè) [1:34] , .k&umb&E1 (N 9/8 bò / mà) {Bg}{Bay} [§§ maison commune de jeunes filles] [8:282] ; — hémisphérique familiale ⊗.b&Ok`O2 (N 5/6 è / bè) [§§ cf. ci-dessus, hutte] [2:198] ; —-maison des hommes célibataires .mb&anz&o (N 1/2 μ / bà) [3:127] ; — rectangulaire 1.kp&ongbò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:59] ; — ronde .k&utà (N 5/6 è / bè) {Bg} [8:286] ; —-tunnel à deux entrées .ng&ul&u (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:159] ; (armature plantée de la) — .t&Ond`O (N 1/2 μ / bà) [4:86] , .kònd&K2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ armature plantée de la claie, pied; charpente (d'une case); arbre (sp.) {Iko-Mga}, Mimosacée, Albizia laurentii; clôture, bois de clôture] [8:234] ; (cercle des) —s du campement permanent (§ .l&ang`O) .s&Ong`O2 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [§§ barrage de pêche (sp.) {Mga}] [6:159] ; (paroi de la) — .bèmbò1 (N 3/4 mò / mè) mà) {Nd} [8:281] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - H {Mga}{Nd}{O} [2:62] ;
329
(tressage horizontal de l'armature de la) — .mbàmb`Kl`O (N 3/4 mò /
mè) [3:65]
// (V) (construire l'armature de la) — bàk8al8aW- (Vd) [2:161] ; (planter l'armature de la) — sùm-3 (V) [§§ construire; poser, déposer; dresser; fixer, mettre en place, installer; prendre position, se planter] [6:205]
HYBOMYS (Muridé, Muriné) :
— univittatus (PETERS), Rat à bande dorsale noire ⊗.s&ul&u1
(N 5/6 è / bè) [6:211]
HYDROCYON (Characidé) : — sp. (?), poisson (sp.) .mbèngà (N 5B/8 μ / mà) [3:45] HYDROMEL :
.nzàmbò (N 5B/8 μ / mà) [§§ miel dilué d'eau] [7:114]
HYEMOSCHUS (Mammifère, Artiodactyle, Ruminant, Tragulidé) : — aquaticus (OGILBY), antilope (sp.), Chevrotain aquatique .&Ek&Ek&E (N 5/6 y&Ek&Ek&E / b&K&Ek&Ek&E) [11:112] [7:207] , .&Eng&E (N 5/6 y&Eng&E / b&K&Eng&E) {Bg} [11:114] HYLOCHERE : .bèà (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Ng-Bay}{Bli} [2:58] , .b`Eyà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:97]
HYLOCHOERUS : (Mammifère, Artiodactyle, Suidé), — meinertzhageni THOMAS, Hylochère .bèà (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Ng-Bay}{Bli} [2:58] , .b`Eyà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:97] HYLOMYSCUS (Mammifère, Rongeur, Muridé, Muriné) : — stella (THOMAS), considéré comme femelle & Praomys tüllbergi minor (THOMAS), considéré comme mâle, Rat de forêt roux & Souris des buissons à ventre gris .p&al&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [1:81] , .wàlà1 (N 5/6 è / bè) {Ka} [10:170] , .ìwàlà (N 5B/8 ìwàlà / mà.ìwàlà) {Nd-Bay} [11:42] — heudelotii MÜLL. ARG., arbre (sp.) .&ang`O-.&a-k&Otù — ulmoides OLIV., arbre (sp.) .`Ol&O-.&a-bè.k&Otù (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-bè.k&Otù / bì`Ol&O-b&K&a-bè.k&Otù
HYMENOCARDIA : (Euphorbiacées)
(Nc 7/8 z&ang`O-d&a-k&Otù / m&ang`O-m&a-k&Otù / ÷feuille-remède | ÷de | ÷toux /) {Iko} [11:182] ; / ÷remède | ÷de | ÷toux /) {Iko} [11:196]
HYMÉNOMYCÈTE (Champignon) : v. Agaricomycète HYMÉNOPTÈRE (Insecte) : v. INSECTE HYPÉRICACÉE : —, Harungana madagascariensis LAM. ex POIR., arbre (sp.), Guttier du Gabon .l&Kkù``Enz&K (N 1 M 7/2 μ / bà) [5:134] , .kpènz&K (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [10:22] ; —, Vismia guineensis (L.) CHOISY, arbre (sp.) .`Ol&O-.&a-t`Ong&u (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-t`Ong&u / bì`Ol&O-b&K&at`Ong&u / ÷remède | ÷de | ÷nombril /) {Iko} [11:198] HYPERKÉRATOSE :
— pilaire, dermatose (sp.) .p&and&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ chair de poule] [1:78]
HYPERMÉNORRHÉE :
.&End&a3 (N 4 m&K&End&a
> m&K&End&a-mò.nzòk&u.nzòk&u / ÷sangs / ÷surabondance /)
[11:101-104] HYPERTROPHIÉ, -E:
(rate) —ée (splénomégalie...) .s&ob&a3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ tuméfaction indolore de
l'hypochondre gauche; maladie (sp.); rate; plexus solaire, épigastre; cœur (siège des sentiments)] [6:168]
HYPHOLOMA (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale, Strophariacée) : champignon (sp.) 2.mb&El&Ek&E (N 3/4 mò / mè) [3:54] HYPOCHONDRE:
cf. — sp.,
(tuméfaction de l')— et son traitement .t&et&engò (N 3/4 mò / mè) [§ médication (tuméfaction indolore de l')— gauche, rate hypertrophiée (splénomégalie...)
(sp.)] [4:34] ;
.s&ob&a3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ pointe du sternum, plexus solaire, épigastre; rate; maladie (sp.); cœur (siège des sentiments)] [6:168]
HYPOCRÉALE (Ascomycote, Sordariomycète) : V. CHAMPIGNON
330
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - H
HYPOGÉE :
(tige) — des ignames 2.ngìlì1◊ (N 5B/8 μ / mà) [9:69]
HYPSELODELPHIS (Marantacée) : — sp., grande herbe (sp.) .pòsò (N 3/4 mò / mè) {Ka} [1:131] HYPSIGNATHE MONSTRUEUX : —, Mammifère, Chiroptère, Mégachiroptère, Ptéropidé, Hypsignathus monstruosus, Chauve-souris (sp.) .nd&emà (N 5/6 è / bè) [5:35]
HYPSIGNATHUS (Mammifère, Chiroptère, Mégachiroptère, Ptéropidé) : ALLEN .nd&emà (N 5/6 è / bè) [5:35]
— monstruosus
HYRACOIDE (Mammifère) : V. MAMMIFERE
HYSTEROCRATES (Arachnide, Orthognathe, Aviculariidé) : —, Scodra, Phoneyusa, Mygale (spp.) .bòtòng&al&a (N 1/2 μ / bà){Nd} [2:245] , .gbòtò.ng&al&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:92] HYSTRICIDÉ (Mammifère, Rongeur) : v. MAMMIFERE
HYSTRIX (Mammifère, Rongeur, Hystricidé) : [9:156]
— sp., Porc-épic .ngùnd`El`E (N 3/4 mò / mè)
I IBOGA : —, Tabernanthe cf. iboga BAILL., Apocynacée, arbuste (sp.) .bònd&o1 (N 1/2 μ / bà) [2:248-261] , .mbònd&o1 (N 1/2 μ / bà) [3:109] [§§ Strychnos icaja, plantes à poison et hallucinogènes; rituel de divination; danse de divination; formule rythmique de la danse; devinguérisseur]
ICACINACÉE :
—, Lavigeria macrocarpa (OLIV.) PIERRE, liane (sp.) .èl&e-mò.mbànzàlà
(Nc 3/4 mòl&e-mò.mbànzàlà / mìèl&e-mò.mbànzàlà / ÷arbre-remède | ÷maladie pulmonaire mortelle /) {Iko} [11:73] ; —, Raphiostylis beninensis (HOOK. F. ex PLANCH.) PLANCH. ex BENTH., liane (sp.) .ng&ongà (N 5/6 è / bè) [9:144]
ICHNEUMIA (Viverridé) : — albicauda (CUVIER), Mangouste à queue blanche .b&us&E (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [§ Bdéogale] [2:324] , .&eng`E2 (N 3/4 m&ong`E / m&Kng`E) {Ka} [11:82] , 1.&Eng&E2 (N 3/4 m&o&Eng&E / m&K&Eng&E) {Mga} [11:113] , (N 3/4 m&o&Eng&E / m&&Eng&E) {Bg}, (N 3/4 m&ong`E / m&K&Eng`E) {Ka} [11:113-114] ICHTYOTOXIQUE :
.pòmb&e3 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg}, (N 7/8 μ / mà) {Bay}{O} [1:121] ; 1.àngà2◊
(N 9/8 bò.àngà / màngà) [§§ venin, poison; remède, médicament, drogue (forte); drogue hallucinogène; remède magique, charme, amulette {Ka}] [11:166]
h&a (L) [9:169] ; — (mobile - centrifuge, proche) ⊗t^K (L) [4:21] , bò&a-tì (L) [2:216] ; — (mobile - centripète, proche) bò&a-tè (L) [2:216] ; — (statique - proche, audible et en vue) p&a (L) {Bay} [1:64] , bò&a-vâ (L) [2:215] ; v&a (L) [3:253] ; —-là (statique - proche, audible et hors vue) vE (L) [3:253] , bò&a-v`E (L) [2:215] ; (vers) — (mobile - centripète, proche) t^e (L) [4:32] // (Dl) (celui, celle) — (à portée - en vue) (autonome) ^eM è (Dl) [11:46] ; (ce) —, (cette) —, (ces) — (à portée / en vue) (déterminant) `v (Dl) voir explication grammaticale [11:243] , ^e M è (Dl) [11:46] ; (celui, celle) — (autonome) è M ì, yì (Dl) [11:46] ; (ce, cette) — (déterminant) è M ì, yì (Dl) idem [11:46] ; (ce, cette, ces d')— (mobile - centrifuge) `Eh&E (Dl) {Bay} voir explication grammaticale [11:115] ; (ce, cette, ces; celui, celle, ceux vers)— (mobile - centripète) `Ev&E (Dl) {Mga} idem [11:92]
ICI : (L)
IDÉE :
(n'avoir qu'une) — W`El8En- (Vd) [§§ ne penser qu'à, préférer] [7:162]
IDENTITÉ :
.l&Ong&a1 (N 3/4 mò / mè) [5:205]
(poutre frappée), — par frappement ⊗.k&ongò (N 3/4 mò / mè) [8:267] ; entrechoc .k&Et`O3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ entrechoc; entrechoc rythmé] [8:71]
IDIOPHONE : IDIOT(E) :
— par
.nz&amb&o (N 3/4 mò / mè) [§§ bête, imbécile] [7:118] ; (l')— .t&abù (N 7/8 d`K / mà) [§§ bête,
sot] [4:64]
IGNAME (Liane, Dioscoréacées) (catégorie botanique) : v. LIANE, DIOSCOREA (N) — (nom générique) ⊗.kùl&e2 (N 5/6 è / bè) [8:298] ; — (§ .kùl&e), (Dioscoréacée), Dioscorea mangenotiana MIEGE, à petits tubercules annexes .bàk&u (N 5/6 è / bè) {Nd} [2:166] , .ng&u&e-.&a-.kùl&e (Nc 1-5/2-6 ng&u&e-wà-è.kùl&e / bà.ng&u&e-b&a-bè.kùl&e / ÷mère | ÷de | ÷igname sp. /) {Bg} [9:150] ; — bulbeuse (nom générique), (Dioscoréacée), Dioscorea spp., sauvage ou cultivée .t&okù (N 7/8 d`K / mà) [4:125] ; — cultivée (nom générique), Dioscorea alata L., igname cultivée .z&ak&a (N 7/8 d`K / mà) {Bg}, (N 9/8 bò / mà) [7:58-9] ; — toxique (nom
IGNAME :
332
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I générique), (Dioscoréacée), Dioscorea spp. .&Kpè (N 7/8 d&Kpè / m&Kpè) [11:21] ; (bulbille de l')— (§ .sùmà) .mb&ekè (N 5B/8 μ / mà) [3:42] ; (dernier pied d')— (restant après la récolte) .vùl&a (N 5/6 è / bè) [3:285] ; (farineux : manioc ou banane), —, taro .nd`Ok&O1 (N 5B/2 M 8 μ / bà M mà) .nd`Ok&O-.&a-mb&okà (N 5B nd`Ok^O-mb&okà / ÷nourriture | ÷de | ÷village /) [§ appât] [5:69] ; (feuille jaunissante d')— correspondant au mûrissement du tubercule .kòlòà (Nd 7/8 d`K / mà) [8:246] ; (fruit d')— .lèb&o (N 5/6 è / bè) {Ka} [5:143] ; (graine et fruit sec d')—, tombés au sol .t&en&ak&a (Nd 5B/8 μ / mà) [4:36] ; (ignameraie d')—s sauvages .&Ok&O (N 7/8 z&Ok&O / m&Ok&O) [11:205] ; (jeune pousse d')— (spp. : §§ .kùl&e, .sùmà, .bàkà, .s&aè) .b&ang&a (N 9/8 bò / mà) {Ka} [2:176] ; (nœud, renflement sur la tige d')— .t&Kngò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [4:31] ; (pointe de l')— .p&El&K (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [1:54] , .kp&akò (N 5/6 è / bè) {Mga} [10:37] ; (racine ligneuse d')— (§ .&Ok&O) .s&u`E (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Lo} [6:198] ; (souche des) —s (de type § .&Ok&O) .mb&olò2 (N 5B/8 μ / mà) {Lo}{Ka} [3:113] ; (stolon d')— (du type § .&Ok&O) 2.s&El&E (N 3/4 mò / mè) [6:82] ; (tarière à) — .dìs&o (N 5B/8 dìs&o / mà dìs&o) {Bay} [4:182] , .s&o (N 7/8 d`K / mà) [6:161] , .z&o (N 7/8 z&o / mà.z&o) {Nd}, (N 7/8 z&o / mà.s&o) [7:72] ; (tige d')— (nom générique) {Mga} .mb&olò1 (N 5B/8 μ / mà) [3:113] ; (tige d') — (sp.) .b&omù (N 7/8 d`K / mà) [2:236] ; (tige d')—, Dioscorea minutiflora ENGL. .pàng&e (N 5/6 è / bè) [1:99] ; (tige de l')— (§ .&Ok&O) .nd&Kk&K (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [5:22] ; (tige et feuilles sèches de l')— (§ .kùl&e) .p&al&&a.p&al&a (N 7/8 d`K / mà) [1:81] ; (tige hypogée des) —s 2.ngìlì1◊ (N 5B/8 μ / mà) [9:69] ; (tige sèche d')— .w&omà (N 5/6 è / bè) [10:188] ; (type de tubercule d')— .&Ok&O (N 5/6 y&Ok&O / b&K&Ok&O) [11:204] ; (type de tubercule d')—s sauvages (spp.) : Dioscorea minutiflora ENGL. (§ .b&omù), Dioscorea burkilliana MIEGE (§ .ng`ang`E), Dioscorea praehensilis BENTH. (§ .nàng`E), Dioscorea smilacifolia (§ .bàkà) .&Ok&O (N 5/6 y&Ok&O / b&K&Ok&O) [11:204] ; (vieille tige très épaisse d')— (§ .kùl&e) .dùmàkà (N 9/8 bò / mà) [4:218] ; (vieille) — sauvage (§ .kùl&e), (Dioscoréacée), Dioscorea mangenotiana MIEGE, .ng&uè-z&okò (Nc 1/2 ng&uè-z&&okò / bà.ng&uè-z&&okò / ÷mère | ÷vieux tubercule d'igname .kùl&e /) [9:151] ; (vieux tubercule d')— (§ .kùl&e) .&okò (N 7/8 z&okò M z&K&okò {Ka} / m&okò) [11:228] // (V) (déterrer les tubercules des) —s (de manioc) b&uk-1 (Vd) {Bli} [§§ casser, rompre (en ◊
repliant en deux), ouvrir la ruche; fendre du bois avec un coin; ployer le genou; faire craquer ses
articulations] [2:327]
IGNAME BULBEUSE : —, Dioscoréacée, Dioscorea bulbifera L., igname à bulbilles cultivée (sp.) .t&Omb^O (N 3/4 mò / mè) [4:84] , .t&okù (N 7/8 d`K / mà) [4:125] , .k&Ol`O (N 1/2 μ / bà) [8:183] IGNAMERAIE : IGNORANCE :
— d'ignames sauvages .&Ok&O (N 7/8 z&Ok&O / m&Ok&O) [11:205]
.b&ung&a (N 9/8 bò / mà) {Bg} (> ignorant nà-bò.b&ung&a / avec | ÷ignorance /) [2:336]
*b&K- (Vd) [2:17] , b&ung- (V) {Bg} [§ oublier] [2:335] ; *l&em- (V) [5:148] ; l&an— (duratif) b&ung8an- (V) [§§ oublier constamment] [2:336] , *l&em8aW- (Vd) [5:149] ; — (duratif, habituel) l&em8aW8ak- (Vd) {Bg} [5:149]
IGNORER, -É :
(Vd) {Bg} [5:184] ;
IL N'Y A PAS : v.
à EST
IL Y A : t&a1 (AF) [§§ voilà; déjà, enfin] [4:60] IL(S), ELLE(S) : v. INDICE DE CLASSE NOMINALE
ILOMBA : —, Myristicacée, Pycnanthus angolensis (WELW.) WARB., Faux muscadier, Arbre à suif, arbre (sp.) .k&ol&o (N 1/2 μ / bà) [8:244] , 2.gbòngà (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [10:96] , — (l'individu) .k&ol&o (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:244] ; (“Ceux de l')—” (g.f.p.) .k&ol&o (N 3/4 mò.k&ol&o / mè.k&ol&o) > bò.mò.k&ol&o (Npd 9) {Bg} [2:235] [8:244]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I ÎLOT :
333
— (petite termitière (sp.) de marécage) .kpànìngò (N 5/6 è / bè) [10:29]
IMAGINER, -É :
m&und- (V) [§§ croire, penser] [3:228]
— de Charançon du Palmier .s`Ok`O2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ larve du Charançon du Palmier .ng&angèl&e1 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [§§ coléoptère adulte comestible (nom générique); cf. ci-dessous] [9:102] ; (insecte adulte comestible), — des larves (§ .p&Os`E) .ng&angèl&e2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ Charançon du Palmier; coléoptère comestible (nom générique);
IMAGO :
{Bg-Ka}] [6:155] ,
chant (sp.) du répertoire .nz`Omb`K] [9:102]
.nz&amb&o (N 3/4 mò / mè) [§§ idiot, bête] [7:118]
IMBÉCILE :
.b&Em&u1 (N 1/2 μ / bà){No} [§§ glabre; impubère, non chasseur, non initié; néophyte; apprenti de la grande chasse] [2:87] ; (personne) — (sans aucun poils, sauf cheveux, cils et sourcils) .v&Emb&E (N 3/4 mò / mè) [3:253]
IMBERBE :
IMBRASIA (Lépidoptères, Attacidés) : — epimethea DRURY, chenille (sp.) (l'individu) .nz&ambà2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [7:112] , — (en masse, l'ensemble indifférencié) .nz&ambà1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [7:112-113] , — (l'espèce) .nz&ambà1 (N 9/8 bò / mà) {Nd-Bay} [§§ arbre (sp.), Essia, Abalé, Lécythidacée, Petersianthus macrocarpus] [7:113] ; — (la forme blanche exclusivement) .mb^emb&engà2 (N 1/2 μ / bà) {Lo}{Bo} [3:35] ; — (stade prénymphal) .mb^emb&engà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:34] , .ng&ul&up&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:159] , 1.ngù&a2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§ Potamochère] [9:152] ; (jeune stade d')— epimethea .nz&ambà2 (N 9/8 bò / mà) {Ka} [7:113] ; — obscura BUTL., chenille (sp.) .k&Enà.k&En&E (N 7/8 d`K / mà) {Nd} [8:76] , .k^Ek&En&E (N 9/8 bò / mà) {Bay} [8:82] ; — oyemensis ROUGEOT, chenille (sp.), .k`Eng`En`E (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ (surnom de la) chenille; chant (sp.) de chantefable] [8:84] , — (l'individu) .mbòy&o (N 3/4 mò / mè) [3:116] , — (l'espèce) .mbòy&o (N 9/8 bò / mà) [3:116] ; — truncata AURIVILLIUS .mb&ab&ang&a (N 3/4 mò / mè) {Nd} [3:65] , .mbâmb&ang&a (N 3/4 mò / mè) {Bay} [3:66] IMITATION :
— du grondement de la panthère .bùng&a (Nd 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [§§ leurre pour les (cri d')— de Céphalophe (comme rituel de chasse § .sàb&olà) .tàt`O2
potamochères] [2:335] ; (N 5/6 è / bè) [4:67]
IMITER, -É :
W`Ek8Kz- (Vd) [7:164]
(esprit) — .mbìmb&o1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ esprit d'un ancêtre de devin, réincarné dans le devin actuel; esprit protecteur] [3:22] ; (régime de bananes) —s .kp&ad&a (N 5/6 è / bè)
IMMATURE : [10:29]
IMMATURITÉ :
•.pùmbù (N 5/6 è / bè) [§§ rétention > non éclos, non germé] [1:144] ; .mb&uk&ak&a
(N 3/4 mò / mè) [§ vert(e)] [3:137] IMMÉDIATEMENT :
— avant (duratif – proche, antérieur) mìàng&a, m`Eàng&a, m$ang&a, màyàng&a
(Td) [§§ aussitôt, sur-le-champ, déjà, à l'instant, rapidement, vite] [3:152] [3:163] [3:188] [3:186] ;
— après (duratif - proche, postérieur) t`Et`Et`Et`E (T) [§§ aussitôt, vite] [4:48] , kà&K (T) {Bg} [8:90]
.bòl&e.bòl&e (Nd 9/8 μ / mà) [2:266] // (Q) kpòlòlò (Q) [10:53]
IMMENSE : (N) IMMENSITÉ :
.bòl&e.bòl&e (Nd 9/8 μ / mà) [§§ énormité, voluminosité] [2:266] ; .t&uk&a1 (N 5/6 è / bè) (Étuka, “Ceux de l')—” (g.f.p.) .t&uk&a2 (N 5/6 è.t&uk&a / bè.t&uk&a) > è.t&uk&a
{Mga}{Bol} [ 4:148] ;
(N 5) {Bol}{Mba} [4:148] IMMERGER, -É :
kàn8an- (Vd) [§§ enfoncer, plonger (dans), tremper] [8:119]
334
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I (rester) — t&K8am-3 (Vd) [§§ ne plus bouger; se tenir debout; se lever, se dresser] [4:22] , t&ung8am- (Vd) [4:154]
IMMOBILE :
IMMOBILITÉ :
.t&Et&El&E (N 3/4 mò / mè) [4:48]
IMPASSIBLE :
kp&a (AV) [§§ tranquille, silencieux; tranquillement, silencieusement, en silence] [10:28]
IMPATIENCE :
.ng&Omb&O (N 5B/8 μ / mà) [9:112]
IMPÉNÉTRABLE :
(taillis, fourrés) —s, inextricables en sous-bois forestier .tòbè2 (N 5/6 è /
bè) [§§ forêt dense; sous-bois très dense sur une grande surface] [4:104]
IMPERATA (Graminée) : — cylindrica L., Imperata, grande herbacée (sp.) .s&ob&e3 (N 5/6 è / bè) [§§ marécage couvert d'herbes aquatiques; savane] [6:167]
IMPERATA : —, Graminée, Imperata cylindrica L., grande herbacée (sp.) .s&ob&e3 (N 5/6 è / bè) [§§ marécage couvert d'herbes aquatiques; savane] [6:167] IMPORTANCE :
(N) .ndòmbò (N 3/4 mò / mè) [§§ volume, taille volumineuse] [5:75] ; .òl&e3 (N 9/8
bòl&e M b&uòl&e / mòl&e) {O} [§§ supériorité, influence, rayonnement; premier, aîné, senior; grandeur, grosseur, volume, ampleur] [11:225]
// (E) (ça n'a pas d')— (avec l'En èt&e) .&emà1◊ (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ ça ne fait rien, tant pis; chose] [11:57]
(boisson d')— (spp.) : vin, bière, soda… .l`Ekù4 (N 7/8 d`K / mà) [§§ boisson, alcoolisée ou non, autre que l'eau; vin de palme, vin de raphia; alcool de fabrication locale] [5:171] ; (sel d')— .ngòà (N 3/4 mò / mè) [9:126] ; (vêtement et tissu (en général) d')— ⊗.t&obò4 (N 5/6 è / bè) [4:105-106] ; (vêtement masculin d')— .ng&Ond&O2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cache-sexe
IMPORTATION :
d'homme, pagne] [9:116] IMPORTER, -É, -ANT :
(V) yàn-2 (Vd) [7:216] ;
(être) —ant yàn-2 (Vd) [§§ être venu, arrivé;
compter] [7:216]
// (A) (être) —ant .&Kk&e2 (A) [§§ nombreux, en très grand nombre, en quantité; très, abondant
>
beaucoup; grand, grave] [11:38]
// (AV) (n')— où bù (AV) [§ partout] [2:302] , gbìà2 (AV) [§§ partout, de tous côtés, en tous sens] [10:68] IMPOSÉ :
(travail) —é .bìà2 (N 5B/8 μ / mà) [2:23] , .bèlà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ travail salarié; prestation
de services, corvée; art, métier; affaire, histoire, problème, difficulté, ennui] [2:71] IMPOSSIBLE :
—! z`am`E (Excl) [§§ jamais! pas du tout!] [7:49]
IMPOTENCE :
.&Odù (N 3/4 mò.&Odù / mè.&Odù M m$edù) {Bg-Ka} [§ paralysie] [11:191]
(tissu) —é .k&Ed&K.m&a1 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessous] [8:74] ; sur le tissu .k&Ed&K.m&a2 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessus] [8:74]
IMPRIMER, -É :
(dessins) —és
(à l')— &uB^ ùì (AV) [11:237]
IMPROVISTE :
— (catégorie sociale, classe d'âge) .b&Em&u2 (N 1/2 μ / bà) {No} [§§ non chasseur; imberbe, glabre; apprenti de la grande chasse; néophyte; non initié] [2:89] ; (garçon ou fille) — .s&Ol&a (N 1/2 mò / bà) {Mga} [6:150] , .s&o&al&a (N 1/2 mò / bà) {Bg} [6:165]
IMPUBÈRE :
INACCESSIBLE
:
(prix, coût) — .&udì6 (N 9/8 b&udì / m&udì)
{Bg} [§§ chèreté > fort, élevé; courageux,
brave; dur, forcé; travailleur; trop; récalcitrant, résistant, forte tête] [11:239] INALTÉRÉ(E) :
.v&Od`O (A) {Bg} [3:273]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I INAPPROPRIÉ(E) :
(comportement) — .k&Kl&K.kìlì
335
(Nd 1/2 μ / bà) [§§ sottise, erreur; pratique magique,
pratique de sorcellerie] [8:34] INATTENDU(E) :
(visiteur) — .b&utù2 (N 9/8 bò / mà) [2:316]
INATTENTION :
.WàW&ol&K (Nd 9/8 bò / mà) [§ dédain] [7:176]
INCANTATION :
•.bànd&o (N 1/2 μ / bà) [§§ conjuration, invocation] [2:135] ; 1.k&ombò2 (N 1/2 μ /
bà) [§§ invocation des esprits des ancêtres; conjuration, malédiction; serment, engagement réciproque de non hostilité] [8:221] INCAPACITÉ : INCESTE :
.b`Ond&u1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ fragilité, faiblesse] [2:190]
.s&amb&a (N 9/8 bò / mà) [6:107]
INCIRCONCIS(E) :
(verge) —e à prépuce long .sùng`E (N 3/4 mò / mè) [6:216]
INCISAGE :
kòm&aW&E (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ entaillage, rainurage, scarifiage] [8:226]
INCISER, -É :
(V) b&u8em-2 (Vd) [§§ scarifier, faire des incisions, piquer; transpercer, sagayer] [2:304] ;
gà- (V) [§§ couper, trancher (perpendiculairement), abattre; tailler, récolter, cueillir; traverser (une rivièk&Es-1 (V) [§§ scarifier, découper] [8:79] ; kòm8aW- (Vd) [§§ scarifier, rainurer] [8:226] ; gb&em-2 (V) {Mga} [10:71] ; wànd- (V) [§§ fendre en long] [10:168] ; — (applicatif) *.kòm8el- (Vd) [§§ rainurer, scarifier] [8:225] ; — (fréquentatif, collectif) *.kòm8el8ak- (Vd) [8:225] ; — (habituel, collectif, fréquentatif) k&Es8ak- (Vd) {Bg} [8:80] ; (avoir) —é bàt8an-2 (Vd) [§§ avoir fendu, tranché; s'être tracé, frayé; avoir traversé] [2:129] , b&u8em8an- (Vd) {Bg} [2:305] , k&Es8an- (Vd) {Bg} [8:80] , k&Es8ak8an- (Vd) {Bg} [§§ avoir scarifié] [8:81] // (A) —é .kòm&aW&E (Ad) [§§ entaillé, rainuré, scarifié, sillonné] [8:226]
3
re); sarcler, désherber; essuyer; applaudir, féliciter, exprimer sa joie] [9:27] ;
(N) ⊗.p&ot&a2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ coupure, égratignure; plaie fraîche; bouton, pustule] [1:125] ; — (action en soi) .gà (Nd 5B/8 μ / mà) [9:28] ; — (action mobile, ponctuelle) 2.k&Es&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [8:80] ; — (thérapeutique) .mb&ad&K1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ scarification; lamelle du champignon, rangée de sores des fougères; cellule du rayon de miel, cf. ci-dessous] [3:68] ; — (barbelure de flèche) .mb&ad&K3 (N 5B/8 μ / mà) [3:68] ; — de tatouage .mb&ad&K2 (N 5B/8 μ / mà) [§ tatouage en relief] [3:68] ; (ligne d')—s .kòmèlàkò (N 5B/8 μ / mà) [8:225] // (V) (faire des) —s b&u8em-2 (Vd) [2:304]
INCISION :
INCISIVE :
— (dent) .pòn&o (N 5/6 è / bè) [1:128]
INCLINER, -É, -ANT :
(V) *b`Ot- (V) [2:185] ;
(être) —é b`Ot8On8an- (Vd)
{Bg} [§§ être penché]
[2:186]
// (AV) (chancelant et s')—ant sur le côté ì.kè.kè.kè.kè.kè (AV) [11:38] INCOMMENSURABLE :
(quantité) — .kàmbà (N 7/8 d`K / mà) [§§ énorme quantité; (1/2 μ / bà) éléphant
mastodonte, chef de harde {Mga}{Bay}; éléphant mâle solitaire {Ka}] [8:97] INCOMPLET :
(chasse au filet à cercle) — .v&ev&e2 (N 5/6 è / bè)
{Mga} [§§ trou entre deux filets]
[3:248] INCONDUITE :
.y&ey&e (N 5B/8 μ / mà), (N 7/8 d`K / mà) [§§ instabilité, insociabilité, excitation, folie;
insociable, instable, désaxé, excité, fou] [7:200] INCROYABLE :
(quantité) — .&aW`E2 (N 9 bò.&aW`E M b&o&aW`E) [2:217] [11:155]
INDÉNOMBRABLE : INDEX :
(quantité) — de choses l&omà (IN 10 + .&emà) [§§ foule de choses] [5:220]
.&ong&o (N 5/6 y&ong&o / b&K&ong&o) {Mga}{Bay} [§§ doigt, pouce; orteil] [11:229-230]
>
336
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I
INDICATEUR : —, Indicatoridés, Indicator exilis (CASSIN), oiseau (sp.), Indicateur minulle, Indicateur des Trigones (l'individu) .nz&anz&alò (N 1/2 μ / bà) {Nd} [7:121] , .kp&angb&a (N 1/2 μ / bà) {Bay} [10:41] , .kp&angb&alò (N 1/2 μ / bà) [10:41] , — (l'animal en couple) .kp&angb&a (N 5/6 è / bè) {Bay} [10:41] , .kp&angb&alò (N 5/6 è / bè) [10:41] ; —, Indicator maculatus, Indicateur des abeilles Apis, oiseau (sp.) .kpùì (N 5/6 è / bè) [10:63] ; —, Indicator minor STEPHENS, Petit Indicateur, oiseau (sp.) .p&enà.p&enà1 (5/6 è / bè) {Nd} [§§ rituel précédant la haute saison du miel] [1:40] , ⊗.p&and&a1 (N 5/6 è / bè) {Nd} [§§ chant (sp.) du rituel du miel] [1:78]
INDICATEUR MINULLE : —, Indicatoridé, Indicator exilis (CASSIN), oiseau (sp.), Indicateur des Trigones (l'individu) .nz&anz&alò (N 1/2 μ / bà) {Nd} [7:121] , .kp&angb&a (N 1/2 μ / bà), (N 5/6) {Bay} [10:41] , .kp&angb&alò (N 1/2 μ / bà), — (l'animal en couple) .kp&angb&a (N 5/6 è / bè) {Bay} [10:41] , .kp&angb&alò (N 5/6 è / bè) [10:41] INDICATION :
.v&ez&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ explication, enseignement, apprentissage] [3:251]
INDICATOR (Indicatoridés) : — exilis (CASSIN), oiseau (sp.), Indicateur minulle, Indicateur des Trigones .nz&anz&alò (N 1/2 μ / bà) {Nd} [7:121] , .kp&angb&a (N 1/2 μ / bà), (N 5/6 è / bè) {Bay} [10:41] , .kp&angb&alò (N 1/2 μ / bà) [10:41] ; — (l'animal en couple) .kp&angb&a (N 5/6 è / bè) {Bay} [10:41] , .kp&angb&alò (N 5/6 è / bè) [10:41] ; — maculatus, Indicateur des abeilles Apis, oiseau (sp.) .kpùì (N 5/6 è / bè) [10:63] ; — minor STEPHENS, Petit Indicateur, oiseau (sp.) ⊗.p&and&a1 (N 5/6 è / bè) {Nd} [1:78] , .p&enà.p&enà1 (5/6 è / bè) {Nd} [1:41]
INDICATORIDÉ : v. INDICATOR INDICE DE CLASSE NOMINALE (IN) : 1. mò. (ò., w`. ) anthropocentrique 3. mò. (`o&., w``. -& ) particularisant 5. è. totalitaire (è&., y`. &-) 5B. Ø global (è., y`. ) 7. dì. (dì&., z`. &-, y`. -& ) collectif 9. bò. (bò&.-) générique
2. 4. 6.
bà. (b`a&., b`. &- ) mè. (mè&., m`K&.-) bè. (bè&., bì&.-)
individuel dénombrable ensemble dénombrable ensemble 8. mà. (mà&., m`.&.-) massif global indénombrable 10. lò. (lò.&-) superlatif indénombrable 11. vì. (vì.&-) diminutif dénombrable Chaque Nominal de la langue est affecté d’un Indice agencé en paires (± sg. / pl.), formant un genre. Tous les déterminants du Nominal reçoivent un Indice d’accord qui se présente à l’identique sur les Adjectivaux à initiale consonantique et s’amalgame avec le déterminant lui-même ou le morphème qui le gouverne, lorsqu’il s’agit d’une initiale vocalique.
(N) (chanvre) —, Cannabis sativa L., Cannabinacée .mb&ang`K (N 1/2 μ / bà) .zàmà (N 1/2 μ / bà) [7:49] , .gbàngàyà (N 1/2 μ / bà) [§§ Solanacée, Nicotiana
INDIEN(NE) : [ 3:83] ,
tabacum, Tabac indigène]
// (AV) (en file) —ne kùlù (AV) [8:303] , kùlù.kùlù1 (AV) [§§ à la queue leu-leu] [8:304] ; // (V) (partir en file) — s`Ong8Ol8ab- (Vd) [6:160] INDIFFÉRENT(E) : INDIGÈNE :
(être) — kìl8Kz- (Vd) [§ être égal] [8:34]
(tabac) —, (Solanacée), Nicotiana tabacum L. .gbàngàyà (N 1/2 μ / bà)
[§§ chanvre indien] [10:83] INDIGESTION :
.tìp`E2 (N 5B/8 μ / mà)
{Bg} [§§ ver intestinal] [4:23] ;
.ngòlè1 (N 5B/8 μ / mà)
[§§ mauvaise digestion, parasite intestinal (sp.)] [9:139] INDIQUER, -É : [3:248]
p`Ez- (Vd) {Bay} [§§ montrer, désigner] [1:56] , v&ez- (V) [§§ montrer, désigner, expliquer]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I
337
.pàkàlà1 (N 1/2 μ / bà)
{Nd} [§§ personne, quelqu'un, chacun; Untel, Unetelle] [1:96] ; .tò (N 1/2 mò / bà) [§§ personne, homme, quelqu'un; être humain; hommes, gens] [4:99] ; (nombre, quantité d')—s ⊗.s&okò9 (N 3/4 mò / mè) [§§ tête; (le) premier; (le) haut, partie
INDIVIDU :
⊗
2
supérieure; régime (de bananes etc.)] [6:184] INDIVIDUELLEMENT : INDOLORE:
(prospecter) — s&ek8an8ab- (Vd) [6:67]
(tuméfaction) — de l'hypochondre gauche .s&ob&a3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ splénomégalie,
rate hypertrophiée; maladie (sp.); rate; plexus solaire, épigastre; cœur (siège des sentiments)] [6:168]
(sac de fabrication) — .ngbùk&u3 (N 1/2 μ / bà) [§§ sac en peau pour traits d'arbalète, carquois; sacoche fourre-tout] [10:146] ; (tissu) — *.k&Ed&K (Nd 1/2 μ / bà) [8:74]
INDUSTRIEL(LE) :
(masse) — des rotins .kàò (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ fouillis des rotins] [8:92] ; (taillis, fourrés) —s, impénétrables en sous-bois forestier .tòbè2 (N 5/6 è / bè) [§§ forêt
INEXTRICABLE :
dense] [4:104]
(diarrhée) — (sp.) .mbàngò (N 1/2 μ / bà) {Bg} [3:85] ; (maladie) — (sp.) .bà`K2 (N 7/8 dì.bàì / mà.bàì) {Ka}, (N 7/8 lì.bàì / mà.bàì) {Bay} [§ foie] [2:107] ; (maladie) — (sp.) (du Céphalophe à ventre blanc) .k`On`O-.&a-s``Eng&E (Nc 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-s`Eng&E / mà.k`On`O-m&a-s`Eng&E / ÷maladie | ÷de | ÷Céphalophe à ventre blanc /) [8:180] ; (maladie) — (sp.) (du Poisson, lésions cutanées généralisées) ⊗.s&uè3 M .s&u&e (N 1/2 μ / bà) [6:197] ; (maladie) — (sp.) (du Varan) .ng`Omb`E2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:112] ; (maladie) — mortelle (sp.), syndrome (sp.) (méningites, déshydratation aiguë...) 2.ngòmbè (N 1/2 μ / bà) [9:130]
INFANTILE :
INFECTER, -É :
(petite plaie) —ée .k`Kndâp&o1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ crow-crow; plante parasite
{Iko}]
[8:32]
(A) .s&Onì3 (A) [§§ second, cadet; petit, bas; étroit, mince, fluet; peu] [6:149] // (N) — (état) .mb&usà (N 3/4 mò / mè) [§§ ultérieur, postérieur, secondaire, cadet, second] [3:132] ; (face) —e .s`Ks^E (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§ dessous] [6:42] ; (maxillaire) —, (mâchoire) —e .p&angà1 (N 5/6 è / bè) {Ka} [1:99] , .b&ang&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg.B}{NdBay}{O} [§ menton] [2:176] ; (membre) — ou postérieur (anatomie) ⊗.kò1 (N 3/8 ò.kò / mà.kò) [§§ jambe, pied, mollet; pied du champignon; pas; patte postérieure] [8:201] ; (partie) —e .s^es^e2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ dessous, bas; registre grave du yodel; intérieur (le dessous d'une construction); aval] [6:62] , .t&Knà (N 5B/8 μ / mà) [§§ bas, dessous, pied (d'un arbre), aplomb; sud; derrière (de l'oreille); aval {Ka}] [4:27] ; (partie) —e d'une polyphonie vocale .s^es^e2 (N 5B/8 μ / mà) [6:62] ; (racine et partie) —e de la tige de la liane Vanilla (sp.) .ngb&Kt&K2 (N 5/6 è / bè) [§§ liane
INFÉRIEUR(E) :
épiphyte (sp.), Vanilla sp.; arc à deux cordes] [10:103] INFÉRIORITÉ :
•.s&Onì2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ secondarité; petitesse, étroitesse, minceur] [6:149]
INFILTRER, -É : INFINIMENT :
(s')— vùd8u- (Vd) [§§ pénétrer, s'enfoncer, s'insinuer, envahir] [3:283]
t&et&et&et&et&e.t&et&et&et&et&e (T) [§§ extrêmement longtemps] [4:33]
(être) — (habituel) *kùs8ak- (Vd) kùs8an- (Vd) {Bg} [8:307]
INFIRME :
{Bg} [8:307] ;
(être) — (des membres inférieurs)
— (en général) ⊗.ngb&udù1 (N 5/6 è / bè) [§ cul-de-jatte] [10:145] ; — (sp.) .kùsàk`O — du bras (absence, atrophie, amputation) .l&Em`E (N 5/6 è / bè) [5:163] ; — sensorielle : mutité, surdité .ng&um&a (N 5/6 è / bè) [9:155]
INFIRMITÉ :
(Nd 5/6 è / bè) [8:308] ;
— (nom générique) ⊗.l`Emb`E (N 5/6 è / bè) [5:161] ; — femelle du Palmier .t&uk&a (Nd 3/4 mò / mè) [§§ volume, ensemble] [4:148] ; — mâle du palmier .pìmbà (N 1/2
INFLORESCENCE : 4
μ / bà) [1:24]
338
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I
INFLUENCE :
.òl&e3 (N 9/8 bòl&e M b&uòl&e / mòl&e) {O} [§§ importance, rayonnement, supériorité] [11:225]
INFORMATION :
(discours d')— .s&ambò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ conseils; jugement, palabre; coutume,
droit coutumier des villageois {Bg}] [6:111]
p&ez-3 (Vd) {Bg} [§§ montrer, désigner, instruire, expliquer; faire voir, rendre visible] (s')— k&az-3 (Vd) [§§ écouter, observer, prêter attention; entendre; percevoir] [8:131]
INFORMER, -É : [1:42] ;
INGUINAL,-E :
(hernie) —e, — scrotale .mb`Ed`K (N 3/4 mò / mè) [§§ œdème des bourses; .mbèl&K2 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§ hémorroïdes {Iko-Mga}] [3:38]
éléphantiasis] [3:53] ,
.d&Ks&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ absorption, manducation] [4:182]
INGURGITATION : INGURGITER, -É :
(faire) — d&Ks- (Vd) {Bg} [§§ faire absorber, faire manger] [4:182]
ININTÉRESSANT : INITIALE(E) :
(être) — l&an-2 (Vd) {Bg} [5:184]
(phase) —e de la danse rituelle (§ .l&amb&a) .k`El`E (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§§ Bakèlè (an-
throponyme); chant (sp.) de la danse] [8:76]
INITIATION :
(phase d')— (sp.) au rituel de chasse (§ .b`O) .kàò4 (N 7/8 d`K.k`aò / mà.kàò)
{Bg}
[§§ palmeraie de rotins; type de sous-bois; fin mai, époque dans la saison de miel] [8:92]
.nz&emb&e (N 3/4 mò / mè) [§§ adulte < moustachu] [7:90] ; (adulte mâle) — ⊗.bòlà (N 1/2 μ / bà) [§ aîné] [2:267] ; (non) — .b&Em&u4 (N 1/2 μ / bà){No} [§§ néophyte; imberbe, glabre; impubère, non chasseur; apprenti de la grande chasse] [2:88] ; (non) — (catégorie sociale, classe d'âge) .b&Em&u2 (N 1/2 μ / bà){No}
INITIÉ(E) :
INITIER, -É : INJURE :
(avoir) —é à p&ez8ak8an- (Vd) {Bg} [1:43]
.s&Emb&K (Nd 5/6 è / bè) {Mga}{Bli} [6:74] , (Nd 9/8 bò / mà) [§§ insulte; fait d'insulter, injurier]
[6:74]
(V) s&Emb- (V) [§ insulter] [6:74] // (N) (fait d')— .s&Emb&K (Nd 9/8 bò / mà) [6:74]
INJURIER, -É :
INNOMBRABLE :
•.b`Ek&u (AV) > &e.b`Ek&u (AVI &e.b`Ek&u) [§§ en foule, en masse] [2:101] [11:52]
INOFFENSIF, -IVE : INONDATION
.k`Où3 (A) [§§ doux, mou, tendre; délicat, tendre, mou, faible (moral)] [8:152]
: .pèlà2 (N 1/2 μ / bà){Bg} [§§ crue de saison des pluies; flaques d'eau laissées par la pluie
en saison des pluies {Mga}; saison des pluies] [1:42] INQUIÉTUDE :
.s`ab&o1 (Nd 7/8 d`K / mà) [§ humiliation] [6:102]
INSATISFAIRE, -AIT :
kòk8ol-2 (Vd) {Bg.B} [§§ asséner des coups; mécontenter] [8:262]
INSECTE (catégorie animale) : ⇒ CHÉLEUTOPTÈRES :
.ng&uè-m&anz^e3 (Nc 1/2 ng&uè-m&anz^e / bà.ng&uè-m&anz^e / ÷mère | Phasme /) [9:150] ; — sp., Phasme nain (sp.) {Mga} .ng&uèm&anz^e2 (Nc 1/2 ng&uè-m&anz^e / bà.ng&uè-m&anz^e / ÷mère | Phasme /) [9:150] ; — spp., Phasmes (spp.) .ng&uè-m&anz^e1 (Nc 1/2 ng&uè-m&anz^e / bà.ng&uè-m&anz^e / ÷mère | Phasme/) [9:150]
• LONCHODIDÉS : — sp., Phasme géant (sp.)
{Ka}
⇒ COLÉOPTÈRES :
— noir (nom générique) : Scarabéidés, (gros) Caraboidés, Ténébrionidés (ronds) .vùsùlà1 (N 5/6 è / bè) [3:286] ; (larve blanche comestible de) — (nom générique) .p&Os`E2 (N 1/2 μ / bà) [1:113]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I
339
• CÉRAMBYCIDÉS : — sp., Longicorne 2.kòt&o.kòt&o M .kòl&o.k&ot&o
(Nd 5/6 è / bè) {Ka}
[8:232] ;
(larve de) — ?, insecte sp. (non identifié) .bòngè (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:291] ; (larve comestible de) — .p&Os`E1 (N 1/2 μ / bà) [1:113] • CÉTONIDÉS-GOLIATHINÉS : — spp., grosses Cétoines, insecte (spp.), —, Goliathus regius, Goliath .vùsùlà-.&a-bà.l&End`K (Nc 5/6 è.vùsùlà-bà.l&End`K / bè.vùsùlà-b&K&a-bà.l&End`K / ÷insecte dur | ÷de | ÷chasseurs /) [3:286] ; (larve de) — .lè&a.lè&a (N 5/6 è / bè) {Ka} [5:139] • CURCULIONIDÉ : — sp., Rhynchophorus phoenicis FABRICIUS, Charançon du Palmier (adulte, imago) .p`Ot&E1 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ coléoptère comestible (nom générique)] [1:104] , .s`Ok`O2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ cf. ci-dessous] [6:155] , .ng&angèl&e1 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [§§ coléoptère adulte comestible (nom générique); insecte adulte (imago) comestible des larves .p&Os`E {Mga}; jeu d'enfant (sp.); chant (sp.) du répertoire .nz`Omb`K] [9:101] ;
—, larve du Charançon du Palmier .s`Ok`O1 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§§ cf. ci-dessus] [6:155] • DYSTICIDÉS : —s spp., — aquatique (sp.), Dytique .kp&okp&ol`Kkp&o (N 1/2 μ / bà) [10:58] • ÉLATÉRIDÉS : —s spp. (nom générique), Taupin .kp`Ek&E.kp`Ek&E (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:26] ; —, gros Taupin (nom générique) .bàk&abàk&a (N 1/2 μ / bà) {Ka} [2:159] • LAMPYRIDÉS : — (sp.), Luciole .&Et`K2 (N 3/4 m&o&Et`K / m&K&Et`K) [11:92] , .`Et`O2 (N 3/4 mò.`Et`O / mè.`Et`O M m`Et`O) [§ étoile] [11:93] ; — (sp.), Luciole .kàbò (N 7/8 gàbò / mà.kàbò) [8:95] [9:30]
• SCARABÉIDÉS : —s spp., Platygenia barbata AFZEL., larve du Scarabée de Palmier, insecte (sp.) .bòng&K (N 7/8 μ / mà)
{Nd-Bay} [2:291] ,
.ngbòt&o (N 1/2 μ / bà)
{Bg-Ka}
[10:141]
• NON IDENTIFIÉ : — sp., insecte (sp.) .ngb&and&a (N 5/6 è / bè) [10:127] ⇒ DICTYOPTÈRES :
• BLATTIDÉS : — spp., Blattodea spp., Blatte (spp.) .sòk&olò1 (N 1/2 μ / bà) [6:187] ⇒ DIPTÈRES :
• CALLIPHORIDÉS : — sp., Cordylobia sp. (larve), Ver de Cayore .k&Ks`Ol`O (N 5/6 è / bè) [8:38] ; — sp., Calliphora sp., Ver de viande, larve de la Mouche bleue de la viande .kìs&O (N 7/8 gìs&O / mà.kìs&O), .kìs&o (N 7/8 d`K.kìs&o / mà.kìs&o) {Mga}, (N 7/8 gìs&o / mà.kìs&o) [8:38] ; — sp., Mouche à viande (non identifiée) .ng&o.k`Klò (Nc 1/2 μ / bà) {Bg} [9:143] C • ÉRATOPOGONIDÉS : —, Culicoides spp., Fourou, insecte piqueur (sp.) .bù`EW`E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:306] , .nz&Eb&E (N 1/2 μ / bà) {Nd} [7:99] , .gb`OW`E (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:89] , .ngb$K.ngb$K (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [10:108] • CULICIDÉ : — spp., Moustique (l'individu) .ngùngù (N 3/4 mò / mè) [9:161] ; — (l'ensemble, la masse indiscernable dans la nuit) .ngùngù (N 5B/8 μ / mà) [9:162] M • USCIDÉ-GLOSSININÉ : —, Glossina fuscipes, Mouche tsé-tsé, Tsé-tsé .v&Kv&K (N 5/6 è / bè) [3:240] , .kùlà (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:301] T • ABANIDÉS : —, Chrysops silacea AUSTEN, Mouche à filaire .t&un&a (N 1/2 μ / bà) [4:145] ; —, cf. Tabanus canus KARSCH, Tabanus secedens WALKER, Taon (spp.) .bòngòlà (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:297] ; — sp., Taon (sp.) {Bg} .b&Od&E2 (N 5/6 è / bè) [2:187] ; — sp., Taon (sp.) .vòkò (N 5/6 è / bè) {Bg} [3:279] • NON IDENTIFIÉS : — (sp.), mouche (sp.) .ngàngà3 (N 1/2 μ / bà) [§§ reine de Trigone {Ka}; devin-guérisseur] [9:104] ; — sp., Mouche piquante (sp.) .k`Kn`K (N 7/8 d`K.kìnì / mà.kìnì) [8:32] , (N 7/8 gìnì / mà.kìnì) [9:22] ; — sp., Mouche piquante (sp.) .k&El`E (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:77] ; — sp., “Cousin” .ngàngà-.&a-mò.l&onzò (Nc 1/2 ngàngà-mò.l&onzò / bà.ngàngà-b&a-mò.l&onzò / ÷devin | ÷de | ÷Brenania /) {Ka} [9:108]
340
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I
⇒ HOMOPTÈRES :
• CICACIDÉS : — spp., Cigale
(nom générique) .W&EW&E1 (N 5/6 è / bè) [§§ jeu de mots (sp.)]
[7:164] ⇒ HYMÉNOPTÈRES :
• APIDÉ-APINÉ : —, Apis mellifica adansoni (L.), abeille Apis (l'individu) ⊗.nz&oè (N 1/2 μ / bà) [7:142] ,
.nz&uè (N 1/2 mò / bà) [7:151] , — (l'insecte social, le groupe) .nz&oè1 (N 5B/2 — (insecte piqueur, dont la ruche n'est pas repérée) .nz&uè (N 5/6 è
M 8 μ / bà M mà) [7:142-143] ; / bè) [7:151]
—, Trigona (Apotrigona) nebulata SM., Mouche à miel (sp.), Trigone (sp.) et son nid, miel et cire .òb&a1 (N 1/2 òb&a / bà.òb&a M bòb&a) {Nd} [11:213] ; —, Trigona (Hypotrigona) gribodoi MAG., petite Trigone noire (sp.) et son miel .àng&e2 (N 9/8 bò.àng&e / màng&e) {Mga} [11:164-165] A • PIDÉ-XYLOCOPINÉ : —, Xylocopa sp., Xylocope .g`Eng`Ed&K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:26] • DORYLIDÉ : —, Dorylus (Anomma) sp., Fourmi-magnan, Magnan .s&Klàkò (N 7/8 d`K / mà) [6:42] , .z`K&akù (N 7/8 μ / mà) [7:21] , .z&akù (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [7:60] , .nz&akù (N 5B/8 μ / mà) {Ka}{Nd-Bay} [7:121] • FORMICIDÉS : — (nom générique) .pùyà3 (N 5/6 è / bè) {Mga} [1:154] ; — sp., Crematogaster africana (?), fourmi arboricole (sp.) (l'individu) .pòngàkèdì (N 1/2 μ / bà) {Bg} [1:137] , — (l'espèce) .pòngàkèdì (N 9/8 bò / mà) {Bg} [1:138] ; — sp., Crematogaster sp., fourmi et son nid .W`EW`E (N 3/4 mò / mè) [7:162] ; — sp., Crematogaster sp., fourmi arboricole (sp.) (l'espèce) .ndòlò1 (N 9/8 bò / mà) [§ cf. cidessous] [5:76] , .ndòl&o (N 9/8 bò / mà) [5:76] , — (l'individu) .ndòlò1 (N 1/2 μ / bà) [§ cf. ci-dessous] [5:76] , .nd`Ol&u (N 5/6 è / bè) {Ka}{Nd} [5:64] , .ìndól&o (N 5/6 yìndól&o / bìndól&o) {Ka} [7:194] [11:26] , .òndòl&o1 (N 5/6 yòndòl&o / bìòndòl&o) {Mga} [§ cf. ci-dessous] [11:224] [7:194] ; (arbuste (sp.) hébergeant ces) —s .òndòl&o3 (N 5/6 yòndòl&o / bìòndòl&o) [11:224] ; (nid de ces) —s .òndòl&o2 (N 5/6 yòndòl&o / bìòndòl&o) {Mga} [§ Rubiacée sp.] [11:224] ; — sp., cf. Macromyrmecoides aculeatus (?) (l'individu) .p&Omb`O (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [1:104] , .v&Omb`O (N 3/4 mò / mè) [3:267] , — (insecte dangereux) .v&Omb`O (N 5/6 è / bè) [3:267] , — (l'ensemble, la fourmilière) .v&Omb`O (N 5B/8 μ / mà) [3:267] , — (l'espèce) .v&Omb`O (N 9 bò) [3:267] ; — (sp.), Œcophylla sp., Macromyrmecoides aculeatus, Œcophylle, Fourmi-tisseuse .k&edì (N 5/6 è / bè) [8:53] , .k&elì (N 5/6 è / bè) {Nd} [8:54]; —, Œcophylla sp., Œcophylle, Fourmi-tisseuse .k&Kngàkòb&o (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:39] ; — (sp.), Œcophylla sp., Œcophylle, Fourmi-tisseuse .ngà&K.ngà&K (N 3/4 mò / mè) {Nd} [9:89] ; —, Palthothyreus tarsatus F., Fourmi-cadavre .s&Ok&Ok&Odì (N 7/8 d`K / mà) [6:156] , — (l'individu) .kp^Ekp^E (N 3/4 mò / mè) [10:26] , — (la colonie, la fourmilière) .kp^Ekp^E (N 7/8 d`K / mà) [10:26] ; — sp. (l'individu) .nz`On&O (N 3/4 mò / mè) {Ka} [7:130] M .nz`Oàn&a (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg}{Bay} [7:126] M .nzòàn&a (N 3/4 mò.nzòàn&a / mè.nzòàn&a) {Mga}{Bg} (N 5B/8 .nzòàn&a / mà.nzòàn&a) {Mga}{Bg} [7:143] , — (collectivité), fourmilière .nz`On&O (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [7:130], .nzòàn&a (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bg} [7:143] ; — sp. .k&El`E.k`End`E (N 5/6 è / bè) {Bg} [8:78] , .k&Ek`El`End`E (N 5/6 è / bè) {Ka} [8:78] , .kò.kòndò (N 7/8 gò.gòndò / mà.kò.kòndò) {Bay} [8:262] ; — sp., fourmi arboricole du Clerodendron angolensis GÜRKE (Verbénacée) (§ .ng`Enz&u), Myrmiciné sp. 1.k&ol&o.kòndò M .k&olò.k&ondò M .k&ok&o.l&ond&o (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:246] [8:262] ; — sp., fourmi arboricole piquante du Barteria (Passifloracée) .ngòmà2 (N 1/2 μ / bà){Nd} [§§ arbre (sp.), Passifloracée, Barteria fistulosa, Barteria nigritiana,
•
APIDÉS-TRIGONINÉS :
Arbre à Fourmis {Mga}; mai (partie de la saison du miel) {Mga}; chant (sp.) du répertoire .&ombè {Mga}]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I
341
[9:135] ;
— sp., fourmi rouge (sp.) .s&el&eb&end&e (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [6:61] ; — sp., fourmi rouge (sp.) piquante •.mb&Omà.k&ed`K (N 5B/8 μ / mà) [3:10] ; — sp., fourmi rouge (sp.), processionnaire piquante .ng&Ok&O (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:120] • TRIGONIDÉS, —, Trigona (Apotrigona) nebulata SM., Mouche à miel (sp.), Trigone (sp.) et son nid, miel et cire .òb&a1 (N 1/2 òb&a / bà.òb&a M bòb&a) {Nd}, (N 1/8 wòb&a / màb&a) [11:213] [10:188] ; —, Trigona (Axestotrigona) erythra SCHL., Trigone (sp.), son nid, son miel .sàk&o (N 1/2 μ / bà) [6:127] ; — Trigona (Axestotrigona) tescorum COCK., Trigone (sp.) et son miel .s&umbà1 M .s&umb&a (N 7/8 d`K / mà) [§§ bourse à miel vide {Mga}{Bg}] [6:203] ; — Trigona (Hypotrigona) gribodoi MAG., mâle (faux-bourdon) des Trigones (§ .mbòngò) .s`Ek&u^E M .s`Ekù^E1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [6:90] ; —, reine de trigone (§ .v`End`E) .s&Kp&u&E.s&Kpù`E2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [6:29] ; — Trigona (Hypotrigona) gribodoi MAG., petite Trigone noire (sp.) et son miel .mbòngò (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [3:124] , — (l'individu) .mbòngò1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [3:124] , — (l'espèce) .mbòngò1 (N 9/8 bò / mà) {Bg} [3:124] , .s`Ek&u^E M .s`Ekù^E2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [6:90] , .àng&e2 (N 9/8 bò.àng&e / màng&e) {Mga} [11:164-165] ; — Trigona (Meliplebeia) beccarii africana STDL. .v`End`E (N 1/2 μ / bà) [3:255] ; — Trigona (Meliponula) bocandei SPIN, Trigone (sp.) et son miel .k&omà2 (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [8:226] ; —, Trigone (sp.) (§ .b&o&a) et son miel brun .k&omà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:225] ; (ouvrière de) — Trigona bocandei, Mouche à miel .b&o&a1-2 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [2:212] , .b&u&a (N 5/6 è / bè) {Ka} [2:307]; — sp., Trigona sp., Mouche à miel (sp.) .b&Od&E1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:187] , .b&Od&O (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg}{Bay} [2:187] ; — sp., Trigona sp., .dùng&K (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd} [4:220] , .ndùng&K (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Bay} [5:91] ; — sp., Trigona sp., (nid et miel de) — (§ .dùng&K) .ndìbà (N 1/2 μ / bà) [5:19] ; — sp., Trigona sp., terrestre .v`End`E (N 1/2 μ / bà) [3:255] • VESPIDÉS, NON IDENTIFIÉS : —, guêpe (sp.) (l'individu) .nz&omb&e (N 1/2 μ / bà) [7:144] , — (l'espèce) .l&omb&e (N 9 bò) [5:216] , — (l'insecte social, la communauté) .nz&&omb&e (N 7/8 l&omb&e / mà.z&omb&e) [7:145] ; — (sp.), .l&ombà.l&omb&e (N 1/2 μ / bà) [5:218] ; —, guêpe (sp.) (de petite taille) .gb`Om`Os`O (N 1/2 μ / bà) [10:85] ; —, guêpe (sp.) rousse (de grande taille) .ngìmà (N 1/2 μ / bà) [9:65] ⇒ ISOPTÈRES :
• TERMITIDÉS : —, Apicotermes sp. (et sa termitière souterraine) 1.bòmò1-2 (N 5/6 è / bè){Nd}
—, Bellicositermes sp. (et sa termitière) .s&emb&a (N 5/6 è / bè) [6:57] ; —, Bellicositermes spp. (ailé) (nom générique) .nd`Ong`E (N 1/2 μ / bà) {Bg}, (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§ Macrotermes natalensis] [5:69] ; — (ayant perdu ses ailes) (nom générique) .b&atì (Nd 5/6 è / bè) {Bg.B} [2:121] ; —, Cubitermes spp. (et sa termitière-champignon) .kùsù (N 1/2 μ / bà){Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:308] ; —, Cubitermes spp. (et sa termitière-champignon) (non ailé) .&anà-.&a-t&und&ul&uk&u (Nc 1/2 m&Onà-t&und&ul&uk&u / b&anà-b&a-t&und&ul&uk&u / ÷petit | ÷de | ÷termitièrechampignon /) {Mga} [§ Procubitermes spp.] [11:144] ; —, Macrotermes bellicosus, Macrotermes sp., (ailé issu des termitières-champignons) (terrestre) .pùlìà (N 5/6 è / bè) {Bay} [1:150] , .pùyà1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [1:154] ; —, Macrotermes (Bellicositermes) natalensis HAV. (ailé) .nd`Ong`E (N 1/2 μ / bà) {Bg}, (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§ Bellicositermes spp. (ailé)] [5:69] ; — (ayant perdu ses ailes) .b&atì (Nd 5/6 è / bè) {Bg.B} [2:121] ; —, Macrotermes sp. (et sa termitière) .s&emb&a-.kàè (Nc 5/6 è.s&emb&a-è.kàè / bè.s&emb&a-bè.kàè) {Ka} [6:57] [8:90] , .kàè (N 5/6 è / bè) [8:90] ; —, Nasutitermes arborum (et sa termitière arboricole en boule) .s&u&asùà2 (N 5/6 è / bè) [6:200] , .z`Ek&E1-2 (N 5/6 è / bè) {Nd} [7:38] ; —, Procubitermes spp. (et sa termitière-champignon) .kùsù (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [2:233] ;
342
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I [8:308] ;
—, Procubitermes spp. (et sa termitière-champignon) (non ailé) .&anà-.&at&und&ul&uk&u (Nc 1/2 m&Onà-t&und&ul&uk&u / b&anà-b&a-t&und&ul&uk&u / ÷petit | ÷de | ÷termitière champignon /) {Mga} [§ Cubitermes spp.] [11:144] ; —, cf. Protermes sp. (et sa termitière) .sèmbèlèmbè1 (N 5/6 è / bè) [§§ nid des fourmis-cadavres {Nd-Bay}] [6:56] , .s&Emb`El`E (N 5/6 è / bè) {Ka} [6:76] ; —, Protermes sp. (et sa termitière) .s`Ok&Om&El`E (N 1/2 μ / bà) {Nd} [6:156] ; —, Protermes sp. (et sa termitière) .k&Omb&&El`E1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ champignon de termitière] [8:160] ; — sp. .s&El`Edì (N 1/2 μ / bà) [6:83] ; — sp. (de petite taille) .z&Em`E (N 1/2 μ / bà) [7:37] ; —, termite ouvrier des termitières-champignons .mbûnd&u1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ larve blanche de termites comestibles] [3:130] , .ngbûnd&u (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:146] ; —, termite-soldat .kàl&O (N 5/6 è / bè) [8:125] , ⊗.kàl&o1 (N 5/6 è / bè) [§§ maladie uro-génitale (sp.)] [8:126]
⇒ LEPIDOPTÈRES :
• ATTACIDÉS : —, Cirina forda (WESTWOOD), Cirine, chenille (sp.) .ndìngìzà (N 3/4 mò / mè) [5:26] ;
—, Imbrasia epimethea DRURY, chenille (sp.) (l'individu) .nz&ambà2
(N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ arbre (sp.), Essia, Abalé, Lécythidacée, Petersianthus macrocarpus]
• • • •
•
[7:112] , — (l'espèce) .nz&ambà1 (N 9/8 bò / mà) {Nd-Bay} [7:113] , — (en masse, l'ensemble indifférencié) .nz&ambà1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ chant de danse (sp.) du rituel .nzòl`K] [7:112113] , — (forme blanche exclusivement) .mb^embéngà2 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Lo}{Bo} [3:35] , — (jeune stade) .nz&ambà2 (N 9/8 bò / mà) {Ka} [7:113] , — (stade prénymphal), Imbrasia epimethea .mb^embéngà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Lo}{Bo} [3:34] , .ng&ul&up&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:159] , 1.ngù&a2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§ Potamochère] [9:153] ; —, Imbrasia obscura BUTL., chenille (sp.) .k^Ek&En&E (N 9/8 bò / mà) {Bay} [8:82] , .k&Enà.k&En&E (N 7/8 d`K / mà) {Nd} [8:76] ; — (sp.), Imbrasia oyemensis ROUGEOT .k`Eng`En`E (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ (surnom de la) chenille; chant (sp.) de chantefable] [8:84] ; — (sp.), Imbrasia truncata AURIVILLIUS .mb&ab&ang&a (N 3/4 mò / mè) {Nd} [3:65] , .mbâmb&ang&a (N 3/4 mò / mè) {Bay} [3:66] ; —s, Lobobunaea sp., Bunaea alcinoe STOLL., chenille (spp.) .ngòà.ngòà (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [9:128] , — (l'individu) .ng&u&a.ngùà (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:153] , — (l'espèce, la masse des chenilles sur et sous l'arbre) .ng&u&a.ngùà (N 7/8 d`K / mà) [9:154] ; —, Pseudantherea discrepans BUTLER, chenille (sp.) .kès&o (N 5/6 è / bè) [8:60] , — (l'espèce) .kès&o2 (N 9/8 bò / mà) [8:61] ; — sp., chenille (sp.) .t&Kkàl&Kk&K (N 1/2 μ / bà) {Bg} [4:31] COSSIDÉ : — sp. (?), chenille (sp.) .ng&Ol`Eng&E (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:117] GÉOMÉTRIDÉ : — sp., chenille arpenteuse (sp.) .k`On&Kng&a (N 1/2 μ / bà) [8:172] NOCTUIDÉ : (cf.) — sp., chenille (sp.) (l'individu) .sùs&u (N 3/4 mò / mè) [6:212] , — (colonie) .sùs&u (N 5B/8 μ / mà) [6:212] THAUMÉTOPOÉIDÉS : — spp., Anaphe venata BUTLER, Anaphe infracta WELSH., chenille (spp.) ⊗.ndòsì (N 3/4 mò / mè) [5:76] ; —, Anaphe sp. .tàk&u2 (N 3/4 mò / mè) [§§ arbre (sp.), Euphorbiacée, Bridelia micrantha] [4:78] ; —, Anaphe sp. .l&ond&a1 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§§ chenille de saison sèche (nom générique)] [5:221] ; —, Anaphe sp. (?), chenille (sp.) à piquants .g&Eg`El&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:25] NON IDENTIFIÉ : — sp., chenille (sp.) .g&od`K (N 5B/8 g&od`K / mà.g&od`K M mà.k&od`K) {Ka} [9:44]
⇒ ORTHOPTÈRES :
— spp., Sauterelle brune (nom générique) .nz&ub&e (N 3/4 mò / mè) {Ka} [7:151] • ACRIDIDÉ, ACRIDOIDÉ : —, Pyrgomorpha vignaudi .nz&&ub&e (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ Gryllacridoidé, Gryllacris africana, Sauterelle brune (nom générique)] [7:151] ; — spp.,
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I
343
Acanthacris ruficornis; Cantatops quadratus; Heteracris cœrulescens; Roduniella insipida, Criquet, insecte (sp.) .bòk&el&e (N 5/6 è / bè) {Ka} [2:263] • GRYLLACRIDOIDÉ : —, Gryllacris africana .nz&ub&e (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ Acridoidé, Pyrgomorpha vignaudi, Sauterelle brune (nom générique)] [7:151]
• GRYLLIDÉ : —, Brachytrypes membranaceus, Grillon géant 1.nz&Enz&E1 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [§ Grillon (nom générique)] [7:104] ,
.&Knz&Enz&E1 (N 1/2 &Knz&Enz&E / bà.&Knz&Enz&E)
{Nd}
[11:37]
• GRYLLOTALPIDÉ : — spp., Courtilière .d&enàkà (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [4:189] • MANTIDÉS : — spp., Mante religieuse (nom générique) .bùl&a.tùmbù (Nc 5/6 è / bè / ÷retour / ÷combat /) [2:322] ;
— spp., Mante religieuse .gb&Ok`O.mb&Kl&K (Nc 1/2 μ / bà / frappe /
÷poudre-remède /) [10:89]
• TETTIGONIOIDÉS : — spp., Sauterelle (nom générique) .pàl&adì (N 5/6 è / bè) [1:81] • NON IDENTIFIÉ : — sp., Sauterelle (sp.) .&Enz&E1 (N 7/8 z&Enz&E / m&Enz&E) [§ anthroponyme] [11:111] ⇒ PHTHIRAPTÈRE, ANOPLOURE :
• PHTHIRIDÉ : —, Phthirius pubis (L.), Pou du pubis, Morpion .p&a (N 5/6 è / bè) {Bg}{Bli} [1:63] ,
.p&al&a (N 5/6 è / bè) {Mga} [1:81]
⇒ SIPHONAPTÈRES :
• PULICIDÉS : —, Pulex irritans (L.), insecte piqueur, Puce .b&Kmb&a (N 1/2 μ / bà) [2:37] , .nz&akà (N 3/4 mò / mè) [7:121] , — (jeune stade) .nz&akà (N 3/4 mò / mè) [7:121] ; —, Tunga penetrans (L.), Puce-chique, Chique .k&anzà (N 7/8 d`K.k&anzà / mà.k&anzà) {Mga}{Bg-Ka}, (N 7/8 g&anzà / mà.k&anzà) [8:133] [9:34] , — (femelle fécondée) .ngûsû (N 1/2 μ / bà) [9:160] ⇒ NON IDENTIFIÉS :
— piqueur (sp.) (l'individu) .ngb&at&o (N 1/2 μ / bà) [10:123] , — (l'espèce) .ngb&at&o1 (N 9 bò) [10:123] ; — hématophage (sp.) •.mb`Knz&O (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:31]
INSECTE :
.Wàmà.Wàmà (Nd 5/6 è / bè) [7:173] , — (l'individu) .W&amà.W&amà (Nd 1/2 μ / bà) {Bg} — adulte (imago) comestible des larves (§ .p&Os`E) .ng&angèl&e2 (N 1/2 μ /
[§ bestiole] [7:175] ;
bà) {Mga} [§§ Charançon du Palmier; coléoptère comestible (nom générique); jeu d'enfant (sp.); chant (sp.) du répertoire .nz`Omb`K] [9:102] ;
— dur, arrondi, sombre (nom générique) .vùsùlà1 (N 5/6 è / — dur, allongé, volant (nom générique) (Coléoptères, Cérambycidés, Lucanidés, Chrysomélidés) .kàlàbànzà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:124] ; — plat et ovale (nom générique) .sòk&olò2 (N 1/2 μ / bà) [6:187] ; — microscopique (sp.) (mythique) .pàsè1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg}{Nd} [§§ affection auriculaire et oculaire (sp.)] [1:83] ; —-microbe (sp.) (ensemble) .pàsì (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [1:83] ; —-microbe (sp.) mythique (particulier) .pàsì1 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ affection auriculaire et oculaire (sp.)] [1:82] , .p`Osì (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [1:113] ; — (sp.) de l'otite .ngb&a2 (N 1/2 μ / bà) [10:121] ; (Bôngbatô “Ceux de l')— piqueur” (g.f.p.) .ngb&at&o (N 1/2 ngb&at&o / bà.ngb&at&o) > bò.ngb&at&o (Npd 9) [2:298] [10:123] ; (aile d')— .s&al&a3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ élytre; membrane alaire (des Anomalures); plume (d'oiseau)] [6:119] ; (antenne d')— .nz&emb&e.l&emb&e (Nd 3/4 mò / mè) [§§ moustache d'animal, vibrisse, barbillon, barbe, favoris, houppe] [7:93] ; (morsure d')— ou d'autre animal < dent ⊗.&Knò1◊ (N 7/8 d&Knò /
bè) [3:286] ;
m&Knò) [§§ piqûre, pincement; < défense d'Eléphant ou de Suidé; écaille épineuse de l'Anomalure]
(pattes antérieures (les deux premières paires) des) — ⊗.b&O3 (N 3 M 5/8 ò.b&O M è.b&O / (3e paire de pattes (les postérieures) des) —s) ⊗.kò5 (N 3/8 ò.kò / mà.kò) [8:202] ; (violente douleur de piqûre d')— (sp.) •.mb&amb`K (N 5/6 è / bè) [3:67] [11:28] ;
mà.b&O) [2:180] ;
INSECTIVORE (Mammifère) : V. MAMMIFÈRE
344
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I b&am-1 (V)
INSÉRER, -É :
{Mga}{Bli} [§§ enfoncer; remplir un récipient en tassant {Ka}] [2:121] ;
kàn-
(V) [§§ enfoncer, entrer, pénétrer] [8:117] INSINUER, -É : INSIPIDE :
(s')— vùd8u- (Vd) {Bg} [§§ pénétrer, s'enfoncer, s'inflitrer, envahir] [3:283]
tàbù.tàbù (AV) [§ fade] [4:64]
INSPIRATION :
— (de fumée > fumer) .sùàt&a (Nd 5B/8 μ / mà) [§ aspiration (de fumée)] [6:199]
(appeler avec) — y&ang8ak-1 (Vd) {Mga} [§§ nommer, appeler habituellement [7:225] ; (avoir appelé avec) — y&ang8ak8an- (Vd) [7:225]
INSISTANCE :
{Bg}]
.y&ey&e (N 5B/8 μ / mà) (N 7/8 d`K / mà) [§§ instabilité, inconduite, excitation, folie;
INSOCIABILITÉ :
>
insociable, instable, désaxé, excité, fou] [7:200] INSOCIABLE :
(N) .y&ey&e (N 5B/8 μ / mà) [7:200] , .ày&ey&e1 (Nd 1/2 ày&ey&e / bày&ey&e) [§§ désaxé,
instable, excité, fou; chant de danse (sp.) du répertoire .&ombè] [11:157]
// (Q) y&ey&e (Q) [§§ instable, désaxé, excité, fou] [7:200] INSPECTER, -É : INSTABILITÉ :
s&Eng- (V) [§§ visiter, observer, aller voir] [6:91]
.y&ey&e (N 5B/8 μ / mà) (N 7/8 d`K / mà) [§§ insociabilité, inconduite, excitation, folie;
>
insociable, instable, désaxé, excité, fou] [7:200] INSTABLE :
(N) .y&ey&e (N 5B/8 μ / mà) [7:200] , .ày&ey&e1 (Nd 1/2 ày&ey&e / bày&ey&e) [§§ insociable,
désaxé, excité, fou; chant de danse (sp.) du répertoire .&ombè] [11:157]
// (Q) y&ey&e (Q) [7:200] .pòlà (N 5/6 è / bè) {Bg} [1:129] ; •.sìka (N 5B/8 μ / mà) [§§ assise; nouveauté] .sàl&K (Nd 9/8 bò / mà) [§ construction] [6:118] ; .sùm&a (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ plantage, dressage, mise en place, pose, dépose] [6:207] ; .gèmà (Nd 3/4 mò / mè) [9:24]
INSTALLATION : [6:46] ;
d&Kk-5 (V) [§§ établir; poser, déposer, mettre; laisser; abandonner, renoncer; rester n&Ek-2 (V) {Mga} [§§ préparer; cuisiner, préparer la nourriture; arranger, établir, installer; fabriquer, tresser; accorder] [5:103] ; sùm-2 (V) [§§ fixer,
INSTALLER,
-É :
(tranquille); éviter; allumer (le feu)] [4:183] ;
mettre en place; poser, déposer; planter, dresser; planter (l'armature de la hutte), construire; prendre position, se planter] [6:204] ;
gèm- (V) [9:23] ; — (habituel, collectif) d&Kk8ak-4 (Vd) [§§ laisser, — (mettre qqch. vers l'intérieur ou le bas) •*d`O- (V) [4:203] ; — (mettre qqch. vers l'intérieur ou le haut) •*d&O- (V) [4:204] ; —, (s')— sàl-3 (V) [6:118] ; (s')— zàl-1 (Vd) [§§ asseoir; demeurer, rester; se reposer; vivre; habiter; se rétablir, être rétabli] [7:52] ; (s')— (durablement) zàl8ak-2 (Vd) [§§ rester (durablement), demeurer] [7:55] ; (établir), — le campement provisoire sòv8K-2 (Vd) [§§ se déverser, tomber en masse, choir
rester; poser, déposer; accorder] [4:185] ;
abondamment] [6:175]
(N) .l&El`E (N 5B/8 μ / mà) {Bg-Ka} [5:167] ; .s&K1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ moment précis] [6:23] ; — présent .l^O (N 5/6 è / bè) [5:197] , .l&O (N 5/6 è / bè) [§§ le jour d'hui] [5:197] // (T) (à l')— (duratif – proche, antérieur) mìàng&a, m`Eàng&a, m$ang&a, màyàng&a (Td)
INSTANT :
[§§ immédiatement avant, vite, sur le champ] [3:152] [3:163] [3:188] [3:186] INSTILLAT :
— rituel (yeux, nez, oreilles) (nom générique) .t&Ok`O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ remède de
clairaudition, de clairvoyance; collyre, gouttes auriculaires; plante (spp.), Olacacée, Olax gambecola, Lamiacée, Solenostemon monostachyus, Connaracée, Manotes, pruinosa] [4:89-90] ; — rituel .l&Ok`O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ remède de clairvoyance, de clairaudition, de clairodorat
(yeux, nez, oreilles)
(du chien); arbuste (sp.), Olacacée, Olax subscorpioidea] [5:203]
INSTILLATEUR :
.s&ong&o1 (N 3/4 mò / mè){Bay} [§§ entonnoir en feuille] [6:191]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I INSTILLATION :
345
.bòngò (N 3/4 mò / mè) [2:292] ; — nasale .bòngò-.&a-m&Kò (Nc 3/4 mò.bòngò-
w&a-m&Kò / mè.bòngò-m&K&a-m&Kò / ÷instillation | ÷de | ÷nez /) [2:292] INSTRUIRE, -IT(E) :
p&ez-3 (Vd) {Bg} [§§ montrer, informer, expliquer; faire voir, rendre visible] [1:42]
(N) — de musique (sp.), idiophone par entrechoc .k&Et`O3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ entre(corde d')— de musique (§§ .g&ong&o, .ngb&Kt&K) .kpàlà2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ liane (sp.), Orchidacée, Vanilla (sp.)] [10:30] ; (corps d'un) — de musique ⊗.èl&e4◊ (N 3/4 mòl&e / mìèl&e) [11:67] ; (partie arquée d'un) — de musique (organologie) .g&umb&a
INSTRUMENT :
choc; entrechoc rythmé] [8:71] ;
(N 3/4 mò / mè) {Iko} [9:55]
// (V) (jouer d'un) — à cordes •pès- (V) [§§ pincer; frapper (jouer d'un) — de musique w&am-4 (Vd) [10:166]
(de la main); nager] [1:42] ;
INSUFFISANCE :
.sèng&a (N 9/8 bò / mà) [§ manque] [6:70]
INSUFFISANT(E) :
(être) — sèng8an- (Vd) [§§ avoir manqué] [6:71]
.s&Emb&K (Nd 5/6 è / bè) {Mga}{Bli} [6:74] , (Nd 9/8 bò / mà) [§ injure] [6:74] ; — (spp.) .ébà4 (N 7/8 zébà / mébà) {Bg} [§§ raillerie; abdomen au niveau de la rate; malade, maladie de la rate, syndrome (sp.), splénomégalie, affections coliques] [11:53] , .ngbàk&a2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ callosité
INSULTE :
fessière du singe] [10:129]
-É : (V) bòv8ol- (Vd) {Bg} [§ choquer] [2:236] ; nz&ong- (V) [7:148] // (N) (fait d')— .s&Emb&K (Nd 9/8 bò / mà) [6:74]
INSULTER,
s&Emb- (V) [§ injurier] [6:74] ;
INSUPPORTABLE :
(être) — lèk- (V) {Bg} [§§ fatiguer, excéder, dépasser] [5:156] ◊
INTÉGRITÉ :
.s&ok&o (N 3/4 mò / mè) [§§ entièreté, totalité] [6:185]
INTENTION :
(avoir l')— de lìng-3 (V)
{Bg}{Bay} [§§ chercher à, faire en sorte de, s'évertuer à; être
efficace, faire effet; vouloir, désirer, avoir besoin; aimer] [5:136] INTERCALAIRE :
.vâs&Ong&O (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ milieu entre, entre-deux] [3:265]
— alimentaire .kìlà3 (Nd 5/6 è / bè) [8:35] ; (aliment) — .kìlà4 (Nd 5/6 è / bè) [8:36] ; (gibier) — de consommation .pònd&K (N 7/8 d`K / mà) [1:128] ; (maladie de rupture d')— .kìlà5 (Nd 5/6 è / bè) [§§ refus (action en soi); refus de nourriture] [8:36] ; (rituel (sp.) préventif de rupture d')— 2.k&Et&u (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} [8:72] ; (rupture d')— des relations sexuelles (après la naissance d'un enfant) .b&Ong&O (N 8 mà) [2:202]
INTERDIT :
INTÉRÊT :
(être sans) — l&an-2 (Vd) {Bg} [5:184]
INTÉRESSER, -É :
(ne pas s')— à l&an-1 (Vd)
{Bg} [5:184] ;
(s')— à d&Kk8an-2 (Vd) [§§ s'occuper,
s'attacher à] [4:184]
.tà (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [4:59] ; .tùtù1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ dedans; chambre; raison, cause profonde] [4:141] ; .d`O (N 1/2 μ / bà) (N 5B/8 μ / mà) [§§ dedans, milieu] [4:203] ; .dù (N 5B/8 μ / mà) [§ dedans] [4:215] ; — (le dessous d'une construction) .s^es^e3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ dessous; bas, partie inférieure] [6:62] ; — de la forêt .s&El&Ek&E (N 3/4 mò / mè) [§§ sousbois, couvert, hors-piste] [6:84] ; — du cercle des filets (zone de rabattage) .b&uk&a (N 7/8 d`K M μ/ mà) [2:332] ; — du genou (anatomie) .k&asà (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:128] ; — du rachis .t&emà2 (N 3/4 mò / mè) [§§ cœur du bois, partie ligneuse de la plante] [4:34] ; — (d'une foule) .zòz&o (N 5B/8 μ / mà) [§ milieu (d'un groupe)] [7:74] ; (cloison) —e (particulier) .bèmbò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ paroi de la hutte; mur] [2:62] ; (liquide) — des êtres .m&aì4 (N 8 m&aì) [§§ sperme,
INTÉRIEUR(E) :
(N)
liquide amniotique, bile, lait; sève; eau(x), liquide; eau courante, étendue d'eau, rivière, marécage,
346
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I marigot; saison des pluies, année] [3:175] ;
(pincement des lèvres vers l')— .s&ub&a (N 3/4 mò / (tuyaux d'accès à l')— du corps par la bouche *.ngèd&u (N 3/4 mò / mè) [§§ larynx, trachée-artère > voix; œsophage; gorge, gosier > pharynx] [9:75] , *.ng`Ong`Ol&Kng&O (N 3/4 mè) [6:201] ;
mò / mè) [§§ gorge, gosier, pharynx; larynx, trachée-artère; œsophage] [9:120-121]
// (V) (frapper vers le bas ou l')— *gùd- (V) [9:55] ; (frapper vers le bas ou l')— en tournant *gùnd- (V) [9:56] ; (être frappé vers le bas ou l')— *gùd8u- (Vd) [9:55] (partie) — autour des thyroïdes (anatomie humaine et animale) .l&okò2 (N 7/8 d`K / mà) (partie) — autour des thyroïdes et du thymus (chez les jeunes animaux) (anatomie animale) .l&okò3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessus] [5:226] ; (organes) —s (anatomie humaine et animale) ⊗.kìd&K1 (N 5/6 è / bè) [§§ entrailles; abats (morceaux de viande)] [8:28] ; (partie) — des organes sexuels féminins .sàkòlà (N 1/2 μ / bà) [§ vagin] [6:128]
INTERNE :
[§§ dessous du cou, gorge et avant du sternum (quartier de viande d'un gros gibier)] [5:226] ;
INTERPELLER, -É :
(s')— y&ang8an- (Vd) [§§ s'appeler réciproquement, s'appeler les uns les autres]
[7:223] INTERROGER, -É :
z&Ong- (V) {Bg} [§§ demander, questionner] [7:69]
INTERROMPRE, -U : INTERVENTION :
(s'être) —u kò8am- (Vd) [§§ avoir cessé, s'être arrêté] [8:207]
.bèlà {Bg} (N 5/6 è / bè) [§§ activité, entreprise, opération] [2:72]
.kàtò1 (N 9/8 bò / mà) [8:110] ; — grêle .`Es&E1 (N 3/4 mò.`Es&E / mì.`Es&E M m`Es&E) {Mga}{Ka}, (N 3/4 mò.`Es&E / mè.`Es&E M mì.`Es&E) {Bay} [§§ boyau; nombril {Ka}] [11:107] ; (gros) — (des Primates, en particulier) .kàtò2 (N 9/8 bò / mà) [§§ boyau, entrailles; côlon (des Primates)] [8:110] ; (gros) — (des Ruminants) .p&Ks&O.p&Ks&O (N 1/2 μ / bà) [1:33] ; (gros) —, côlon des antilopes .W`Ol&K.W`Ol&K (N 3/4 mò / mè) [§ côlon] [7:180]
INTESTIN :
(parasite) — (l'individu) .z&Emb`E (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [7:32] , — (masse) z&Emb`E1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg-Ka} [§§ ver, ascaris; maladie abdominale (sp.)] [7:32] ; (parasite) — (sp.) .&Kp&ol&o (N 3/4 m&Kp&ol&o / mè.&Kp&ol&o) [11:21] ; (parasite) — (sp.) .ngòlè2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ indigestion, mauvaise digestion] [9:139] ; (parasitose) —e (sp.) .k`On`O-.&az&Emb`E (sN 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-z&Emb`E / mà.k`On`O-m&a-z&Emb`E / ÷maladie | ÷de | ÷parasites intestinaux /) [8:181] ; (ver) — (spp.) .pàmbò2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ ver (nom générique) > ver de fumier, de vase; ver parasite, ascaris, oxyure, tænia] [1:74] ; (ver) — (spp.) .t`Kp`E1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§ indigestion] [4:23] , .t&Kv`E1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} {Bg} [4:25] ; (vers) —aux (spp.) ⊗.m&en&e1 (N 3/4 mò / mè) [§§ ver de Cayore; ver (nom générique)] [3:158]
INTESTINAL(E), -AUX :
INTIME :
(ami) — .k&ad&K2 (N 1/2 μ / bà) [§§ frère et sœur; germain de sexe opposé {Bg}] [8:111]
INTRAITABLE :
.&udì5 (N 9/8 b&udì / m&udì) [§§ récalcitrant, résistant, forte tête; fort, courageux, brave; dur,
forcé; travailleur; trop; cher élevé, inaccessible (prix, coût) {Bg}] [11:239] INTRANSPORTABLE :
(fardeau) — .t&al&e (N 9/8 bò / mà) {Nd} [4:75]
s&us8uz-1 (Vd) {Bg} [§§ faire passer, faire repasser, faire rentrer; répondre] [6:213] ; kàn-3◊ (Vd) [§§ enfoncer, entrer, pénétrer] [8:117]
INTRODUIRE, -IT :
INUTILEMENT :
v&Ol`O (AV) {Bg} [3:273]
INUTILISABLE :
(être) — b&ev- (V) [§§ être abîmé, gâté, fichu; souffrir; avorter] [2:63]
INVERSE :
(repasser en sens) — s&us-2 (Vd) [6:212]
INVESTIR, -I :
b`Os-4 (V)
{Mga}{Bli} [§§ prendre, envahir; saisir; attraper, capturer; (aller) chercher; donner,
acquérir, gagner, obtenir, se procurer] [2:193]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I INVISIBILITÉ :
347
(corde-remède d')— .ndàndà4 (N 3/4 mò / mè) [§§ rotin travaillé; corde d'arc et de
harpe-cithare; battant articulé de l'arc musical {Ka}; fil, ligne de pêche] [5:51] INVITÉ :
.b&utù (N 1/2 mò / bà) [§§ convive, hôte] [2:316] ;
2
.àngà2 (N 9/8 bùàngà / màngà) [§§ hôte,
convive] [11:167] INVOCATION :
•.bànd&o (N 1/2 μ / bà) [§§ conjuration, incantation] [2:135] , •2.bàng&o (N 1/2 μ / bà)
[§ conjuration] [2:178] ;
.`Ond&O3 (N 3/4 mònd&O / mì`Ond&O) [§§ parole rituelle; parole; sujet, affaire; — des esprits des ancêtres 1.k&ombò1
histoire, récit; vérité; nouvelle, événement] [11:193] ;
(N 1/2 μ / bà) [§§ conjuration, malédiction, incantation; serment, engagement réciproque de non hostilité] [8:221] ;
— du rituel de réparation .nz`Ongà (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [7:136]
INVOQUER, -É, -ANT :
(V) b&u- (V) [§ appeler] [2:302] ;
— (habituel) b&u8ak- (Vd)
{Bg} [§§ appeler;
faire appel à; consulter] [2:308]
// (N) (rituel (sp.)) —ant les mânes (§ .d&Kò), (répertoire de chant du rituel) —ant les mânes (§ .d&Kò) .sà1-3 (N 5/6 è / bè) [6:95-96] IPÉCA : — (nom commercial), Rubiacée, Psychotria emetica L. F., arbuste (sp.) .&ang`O-.&ad`K.gb&omà (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-d`K.gb&omà / m&ang`O-m&a-d`K.gb&omà / ÷feuille-remède | ÷de | ÷folie /) {Iko} [§§ Cephaelis peduncularis; Cephaelis puberulens; Pavetta puberula] [11:181]
IPOMOEA (Convolvulacée) : — batatas POIR., Patate douce .bèng&E (N 7/8 d`K / mà) [2:81] , .b`Eng&E (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [2:102] ; — involucrata P. BEAUV., liane (sp.) .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Aracées, Cercestis congoensis, Rhektophyllum mirabile; Fabacées, Abrus precatorius, Liane réglisse, Abrus canescens, Vitacée, Cissus quadrangularis; serpent sp. {Bg}] [5:190-191] ,
.k`Od&K-.&a-dì.dù&a (Nc 3/4 mò.k`Od&K-w&a-dì.dù&a / mè.k`Od&K-m&K&a-dì.dù&a
/ ÷corde-remède | ÷de | ÷marche /)
{Iko} [§§ Fabacée, Abrus precatorius, Liane réglisse] [8:169]
IRÈH : — (nom commercial), (Apocynacée), Funtumia elastica (PREUSS.) STAPF., cf. Funtumia africana STAPF, arbre (spp.) .l&Knd&o (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd} [5:133] , .ndìmb&o1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:19] IRIS :
— de l'œil (anatomie) .ng`El`E (N 3/4 mò / mè) [§ pupille] [9:82]
IROKO : — (nom commercial), Moracée, Chlorophora excelsa (WELW.) BENTH., arbre (sp.), Bangui, Agbang (nom commercial) .bàngì (N 1/2 μ / bà), (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [2:167] IRRÉEL(LE) :
(histoire) —le ⊗.sàò (N 7/8 d`K / mà) [6:97-99]
IRRUPTION :
(faisant) — w`Os`O (AVid) [10:183]
IRVINGIA : v. IRVINGIA
IRVINGIA : v. à IRVINGIACÉE; (amande du fruit d')— gabonensis .p&ay&o2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [1:87-88] ; (fruit à grande graine d')— gabonensis .pòmb&olò (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [1:122] ; (fruit à graine double d')— gabonensis .pà&e6 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [1:67] ; (fruit à une seule petite graine d')— gabonensis (§ .p&ay&o) .s&Ek`Ed&K2 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [6:90] ; (fruit complet de l')— (pulpe, coque et amande) .p`End`End`E (N 5B/8 μ / mà) [1:53] ; (fruit de l')— .p&ay&o1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [1:87] , — (ensemble de la fructification) .p&ay&o (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [1:87] ; (fruit d')— (§ .p&ay&o) à une seule petite graine .w&Okù (N 5/6 è / bè) {Nd} [10:184] ; (jeune) — (§ p&ay&o) ne portant pas encore de fruits ⊗.ng`Ond&a2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:114] ; (noyau, amande d')— .s&Omb`O2 (N 9/8 bò / mà) [6:144-146] ; (pain de pâte d'amandes d')— .b&Ks&K (N 3/4 mò / mè) {Ka} [2:50] ; (petit fruit acide d')— sp. (§ .ng`Ond&a) .s&Ek`Ed&K1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [6:87] ; (petit fruit fade d')— sp. (§ .ng`Ond&a) et sa graine .kòmbèlè1 (N 9/8 bò / mà) {Mga} [8:215] ; (Sèkèdi “Petit fruit acide d')—”
348
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I (anthroponyme) .s&Ek`Ed&K (N 5B/8 s&Ek`Ed&K / mà.s&Ek`Ed&K) > .s&Ek`Ed&K (Npd 1/2 s&Ek`Ed&K / bà.s&Ek`Ed&K) [6:87]
IRVINGIACÉE : —, Irvingia excelsa MILDBR. {Ka}, arbre (spp.), Irvingia (spp.) {Mga} ⊗.ng`Ond&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ jeune .p&ay&o ne portant pas encore de fruits {Ka}] [9:113] ; —, Irvingia excelsa MILDBR. (?), arbre (sp.) (l'individu) et son fruit .p&ay&o (N 3/4 mò / mè) {KaBg}{Nd-Bay} [1:87] ; —, Irvingia gabonensis (AUBRY LECOMTE ex O'RORKE) BAILL., arbre (sp.) (l'individu) et son fruit .p&ay&o (N 3/4 mò / mè) {Ka-Bg}{Nd-Bay} [1:87] , — (l'espèce) .p&ay&o (N 9/8 bò / mà) {Mga} [1:88] , ⊗.ng`Ond&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [9:113] ; —, Irvingia grandifolia (ENGL.) ENGL., arbre (sp.) .s&Omb`O M .s`Omb`O (N 3/4 mò / mè) [6:144-146] , .s&ombò (N 3/4 mò / mè) {Iko} [6:172] , — (l'espèce) .s&Omb`O1 (N 9/8 bò / mà) [§§ amande d'Irvingia] [6:146] ; —, Irvingia robur MILDBR., arbre (sp.) et son fruit .kòmbèlè2 (N 9/8 bò / mà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:214] , ⊗.ng`Ond&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [9:113] ; —, Irvingia smithii HOOK. F., arbre (sp.) .s&Omb`O-.&a-m&aì (Nc 3/4 mò.s&Omb`O-w&a-m&aì / mè.s&Omb`O-m&K&a-m&aì / ÷Irvingia | ÷de | ÷eau /) {Mga}{Ka}{Nd} [6:146] , — (l'individu) .p`End`End`E (N 3/4 mò / mè) {Iko} [1:53] ; —, Irvingia cf. wombulu VERM., arbre (spp.) (l'individu) .p`End`End`E (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [1:53] ; —, Irvingia sp. (fruits § .s&Ek`Ed&K) ⊗.ng`Ond&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [9:113] ; —, Klainedoxa gabonensis PIERRE ex ENGL., arbre (sp.), Éveuss à grandes feuilles (l'individu) .nd`Ong&O (N 3/4 mò / mè) [5:70] , — (l'individu) .k`Ok`O (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ chant (sp.) du répertoire .&ombè] [8:190] , — (l'espèce) .k`Ok`O (N 9/8 bò / mà) {Ka}{Nd-Bay} [8:190]
(être) —é 2l&Ond- (V) {Bg-Ka} [5:201]
ISOLER -É :
ISONGO : — v. MBATI .mbàtì1 (N 1/2 μ / bà) [3:66] ISOPTÈRE (Insecte) : v. INSECTE ITÉI : — (toponyme), village (sp.) `Ktè&K (Np 1) [11:22] ; (gens d')—, village monzombo au Sud de Mongoumba .tè&K (N 9 bò) {Mga} [4:33] IULE (Myriapode, Diplopode, Iuliforme) : — spp., — (nom générique) .ng&Ong`Ol&O (N 1/2 μ / bà) [9:121] ; — sp., Iule noir .ng`Ong`Ol&O1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [9:121] ; (Dingongolo) “— noir” (toponyme), rivière (sp.) .ng`Ong`Ol&O2 (Npd 7/8 d`K / mà) [9:121] ; — sp., Iule rouge •.l&ong&o.l&ong&o (N 3/4 mò / mè) [5:232] IULE NOIR : —, (Diplopodes, Iuliformes) sp. .ng`Ong`Ol&O1 (N 7/8 d`K / mà) [9:121] IULE ROUGE: —, (Diplopodes, Iuliformes) sp. •.l&ong&o.l&ong&o (N 3/4 mò / mè) [5:232] IVOIRE :
(petite pointe d')— .tùtù (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [4:141]
IVRE-MORT :
(être) — w&a-1◊ (V / w&a nà-kòp&e
/ mourir / avec | ivresse /) [§§ mourir, au secours!; tuer,
produire (la collecte); se tuer à, se donner à fond à, s'échiner à, s'exténuer à; battre son plein, être à son apogée (une activité); souffrir beaucoup, agoniser {Bg}; terminer, finir, guérir {Bg}] [10:162] IVRESSE :
.mb&om&a (N 5B/8 μ / mà) [§ saoûlerie] [3:108] ;
.kòp&e (N 5B/8 μ / mà) [§ saoûlerie]
[8:209] IVROGNE :
(démarche titubante d'un) — .t`Emb&K (Nd 5/6 è / bè) [4:45]
IXODOIDEA (Arachnide, Acarien) : — sp., Tique (sp.) .t`Eb&E (N 5/6 è / bè) {Mga}{Nd} [4:42] ; — sp., Tique (sp.) .k&op&a (N 5/6 è / bè) {Ka} [8:210] , .k&ov&a M .k&uv&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [8:227] , .k&uà (N 5/6 è / bè) {Bg} [8:274]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - I IXONANTHACÉE :
349
—, cf. Ochthocosmus africanus HOOK. F., arbre (sp.) (l'individu) .kànzà — (l'espèce) .kànzà1
(N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ Chrysobalanacée, Maranthes glabra] [8:132] , (N 9/8 bò / mà) [§§ avril, saison, miel] [8:132]
IXONOTUS (Pycnonotidé) :
(N 5/6 è / bè) {Bg} [6:85]
— guttatus (VERREAUX), Bulbul tacheté, oiseau (sp.) .s&Enz&El&E
J JABOT :
— d'oiseau 1.kùnd&u2 (N 7/8 d`K / mà), .s&okò-.&a-.kùnd&u (Nc 3-7/4-8 mò.s&okò-dì.kùnd&u /
mè.s&okò-m&K&a-mà.kùnd&u / ÷tête | ÷estomac / [§§ panse, estomac des ruminants; gésier] [6:183] [8:295]
— d'un an, encore productive .kp&akp&akp&a (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:41] ; (vieille) — .sùk&u (N 1/2 μ / bà) {Mga} [6:215] , .zùk&u (N 7/2 μ / bà) [§§ recrû forestier, forêt dégradée] [7:81] ; (vieille) — en recrue .ndùb&u (N 1/2 μ / bà) [5:83]
JACHÈRE :
JACINTHE D'EAU : —, Pontédériacée, Eichhornia crassipes (MART.) SOLMS, herbacée aquatique (sp.) .kòng&o-.&a-sìkà (Nc 1/2 kòng&o-à-sìkà / bà.kòng&o-b&a-sìkà) [§§ chant (sp.) du répertoire .nz`Ombì] [8:269]
— (loin, antérieur) v^e (T) [§ autrefois] [3:247] ; — (loin, ponctuel) v&anì (T) [§§ plus tard]
JADIS : (T)
[3:261]
// (N) (temps) — (temporel) .bòs&o6 (N 3/4 mò / mè) [§§ autrefois; devant, avant; plus loin, audevant (spatial); aîné; premier; visage, face] [2:280] JAILLIR, -I :
w&up- (V)
{Bg} [10:194] ;
— (centripète) g&u-1 (V) [§§ partir, sortir, s'en aller; affronter,
mesurer] [9:51] JAILLISSEMENT :
.w&up&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [10:194]
JALOUSIE :
— amoureuse .k&Omb`E (N 7/8 d`K / mà) [8:160]
JAMAIS :
(T)
(à) — (éloigné, duratif, postérieur) s&ekò (T) [6:67] ); (plus) — b`O.d&K2 M b`O.d^K2 (T)
[§§ plus, pas davantage, pas encore] [2:186]
// (AV) (plus) — dùp^E (AV) [4:216] // (Excl) — ! zàm`E (Excl) [§§ pas du tout!, impossible!] [7:49] JAMBE :
(N) .òkò1 (N 3/8 ò.kò / wò.kò) [10:191] [11:228] ;
— (anatomie) ⊗.kò1 (N 3/8 ò.kò /
mà.kò) [§§ membre inférieur ou postérieur, mollet, pied; pied du champignon; pas; patte postérieure] [8:201] ;
— (anatomie des Ongulés) .nd&Eng&E (N 3/4 mò / mè) [§§ partie supérieure des membres, — (partie du membre inférieur) .p&end&e1 (N 3/4 mò / mè) [§ mollet] [1:40] ; — (selon le contexte) ⊗.kò2 (N 3/8 ò.kò / mà.kò) [8:201] ; — arquée .k&u&Et&E (N 1/2 μ / bà) [8:273] // (AV) (bras et) —s écartés tàbàngà (AV) [4:64] bras et avant bras (anatomie humaine)] [5:42] ;
JANVIER :
(partie de la saison du miel) > — .ngènzà3 (N 9/8 bò / mà) [§§ floraison du Sterculia,
Manilkara] [9:78] JARRET :
— (anatomie animale et humaine) .ngànzà (N 5B/8 μ / mà) [§§ quasi, derrière de la cuisse] — (tarse et genou, carpe) (anatomie des Ongulés) .b&Ong&O2 (N 7/8 d`K / mà){O} [§§ genou
[9:100] ;
(anatomie humaine, anthropoïde et des Singes); nœud, partie renflée sur une liane; chant de danse (sp.) du
rituel de divination .mbònd&o] [2:202]
.s&ak&a (N 3/4 mò / mè) [6:125] ; (argile ocre-)— .&end&o2 (N 3/4 m&ond&o / m&K&end&o) [11:65] , .&ond&o2 (N 3/4 m&ond&o / m&K&ond&o) [11:223] ; (couleur chaude : brun, rouge, roux), — foncés .gbâm&El&E (N 5/6 è / bè) [10:77] ; (peinture corporelle) — .&end&o2◊ (N 3/4 m&ond&o / m&K&end&o) [11:65] , .&ond&o2◊ (N 3/4 m&ond&o / m&K&end&o M m&K&ond&o) [§§ argile ocre-jaune; argile (nom
JAUNE :
générique)] [11:223]
352
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - J
JAUNISSANT :
(feuille) —e d'Igname correspondant au mûrissement du tubercule .kòlòà
(Nd 7/8 d`K / mà) [8:246] JE :
n8a (MP) voir explication grammaticale [5:105] ;
(moi-)—àm&E (MP)
{Bay} idem
[11:130] JET :
(N) .pìs&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ lancement, projection] [1:32] ; .l&ep&K (Nd 9/8 bò / mà) [§ rejet] [5:140] ; .sòp&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ versage, déversage] [6:166] ; .wùs&K (Nd 9/8 bò / mà) [10:197] ; — de tous côtés .Wàtò (N 3/4 mò / mè) [7:175] ; (couteau de) — 1.s&El&E (N 3/4 mò / mè) [6:82] // (AV) (d'un) — tòdì (AV) [4:113]
JETAGE :
— (produit / instrument) .sòp&a (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [6:166]
(V) p&Kl8em8uz- (Vd) {Bg} [§ lancer] [1:31] ; pìs- (V) {Ka}{Bay} [§§ lancer, projeter] vùs- (V) [3:285] ; l&ep-2 (V) [§§ lancer, rejeter, abandonner, délaisser] [5:139] ; sòp(V) {Bg}{Bay} [§ verser] [6:166] ; kàn-1 [§§ verser; mettre, poser, déposer; s'occuper de, compter
JETER, -É :
[1:32] ;
faire; prêter (l'oreille); descendre; baisser (la tête); ramasser; entrer, pénétrer; introduire, enfoncer] [8:116] ;
— (au loin) wùs-1 (V) [§§ lancer, projeter] [10:196] ; — (habituellement) l&ep8ak- (Vd) {Bg} [5:140] ; — (habituellement, fréquemment) kàn8ak- (Vd) [8:120] ; — (plusieurs choses, plusieurs fois) l&ep8el- (Vd) {Bg-B} [5:140] ; — (plusieurs petites choses en même temps) l&ep-1 (V) [5:139] ; — (qqch. sur) b&uk8am8Ks- (Vd) [§§ recouvrir avec qqch.] [2:332] ; — à la volée sòv8K8ak8al8Kz- (Vd) [§ verser, déverser] [6:175] ; — un coup d'œil b&K8an-2 (Vd) [2:26] ; (avoir déjà) —é (habituellement) kàn8ak8an- (Vd) [§§ avoir déjà versé, appliqué, mis] [8:196] // (N) (fait de) — .pìs&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [1:32] , .sòp&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [6:166] JETEUR, -EUSE : JEU :
.l&epì1-2 (Nd 1/2 mò / bà) {Bg} [5:140]
(N) .s`El&K (N 5/6 è / bè) [§ amusement] [6:82] ; — (nom générique) .s`Ol&O (N 7/8 z`Ol&O / mà.s`Ol&O) {Bay} [6:151] , .z&o1 (N 1/2 mò / bà) M .òz&o (N 3/4 mòz&o / mìòz&o) {Mga} [§§ amusement, distraction; comptine] [7:71] [11:226] ; — d'adresse (sp.) “Potamochère” .ngùì&a M .ngùy&a2 (N 1/2 μ / bà) [9:149] ; — d'adresse à la sagaie .ndàngà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ jeu de “passe à dix”; fruit de l'arbre Desplatsia spp., Tiliacée; toupie {Ka}; balle {Bg}] [5:57-58] ; — d'enfant (sp.) .ng&angèl&e4 (N 1/2 μ / bà) [§§ insecte (sp.), Charançon du Palmier; insecte adulte (imago) des larves .p&Os`E; coléoptère comestible (nom générique); chant (sp.) du répertoire .nz`Omb`K] [9:102] ; — d'enfant (sp.), “collet” ⊗.&ong&os&o3 (Nd 7/8 z&ong&os&o / m&ong&os&o) [§§ boucle, cercle; collet, nœud coulant; spire de la corde de l'arc musical .ngb&Kt&K] [11:230] ; — d'enfant (sp.), “filet” .k`Kà3 (N 9/8 bò / mà) [§§ filet de chasse; chasse au filet; jeu de ficelle] [8:22] ; — d'enfant chanté (nom générique) .z&o2 (N 1/2 mò / bà) [§§ comptine; amusement, distraction] [7:71] ; — d'enfant chanté (sp.) k`Ok`Ol&Kk`O (N 1/2 μ / bà) {Ak} [8:193] ; — d'enfant chanté (sp.) 2.`Eng`E2 (N 3/4 mò / mè M m`Eng`E) {Mga} [§ poisson (sp.) (non identifié)] [11:113] ; — de ficelle (sp.) .p&ong&o (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bg}{Nd} [1:138] ; — de ficelle (sp.) .kùlù3 (N 1/2 μ / bà) {Bay} [§§ corde tressée; corde à filet] [8:303] ; — de ficelle (sp.), “enfant” .&an`a6 (N 1/2 m&Onà / b&anà) {Mga}{Nd} [11:143] , (N 1/2 mò.&anà M mù&anà / b$an&a) {Bg-Ka}, (N 1/2 m&o&anà / b&anà) {Bay} [§ enfant] [11:139143] ; — de ficelle (sp.), “filet” .kìà4 (N 9/8 bò / mà) [§§ filet, filet de chasse; chasse au filet; jeu d'enfant] [8:22] ; — de mots (sp.) .W&EW&E2 (N 5/6 è / bè) [§ Cigale (nom générique)] [7:164] ; — de “passe à dix” .ndàngà3 (N 1/2 μ / bà) [§§ jeu d'adresse à la sagaie; fruit de l'arbre Desplatsia spp., Tiliacée; toupie {Ka}; balle {Bg}] [5:59] ; (chant de) — (sp.) .gbàl`Kb&o (Np 1/2 μ / bà) [§ anthroponyme] [10:79] ; (“fille”, figure du) — de ficelle (§ .&anà) .&anà-.&Etò2 (Nc 1-1/2-2 m&Onà-mò&Etò / b&anà-b$Etò / ÷enfant | ÷femme /) [11:143] ; (figure de) — de ficelle .s&Enz`Enz&E3
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - J (N 7/8 d`K / mà) [6:86] ;
353
(“garçon”, figure du) — de ficelle (§ .&anà) .&anà-.pà&e2 (Nc 1-1/2-2
m&Onà-pà&e / b&anà-pà&e M b&anà-bà.pà&e / ÷enfant | ÷homme /) [11-144]
// (AV) — d'enfant chanté (sp.) kùlù.kùlù2 (AV) [§§ balançant la queue] [8:306] // (AVI) (chant de) — (sp.) .nz&Enz&Enz&&E3 (AVI) [§§ vibrant comme le Grillon; ronde enfantine chantée (sp.)] [7:105]
// (AVid) — d'enfant chanté (sp.) gbògbógbò2 (AVid) [§§ bruit du puisage d'eau] [10:98] .l`Eng&E1 (N 5/6 è / bè) [§§ adolescent; adolescence, jeunesse; enfant {Bay}, éléphanteau {Bay}] — (catégorie sociale, par rapport à bébé, adulte, vieillard) .&an`a3 (N 1/2 m&Onà / b&anà) {Mga}{Nd}, (N 1/2 mò.&anà M mù&anà / b$an&a) {Bg-Ka}, (N 1/2 m&o&anà / b&anà) {Bay} [11:139-144] ; — chasseur venant de tuer son premier gibier .pònd&K1 M .pònd&e (N 1/2 mò / bà) {Bg-
JEUNE :
[5:172] ;
Ka}{Nd-Bay} [§§ premier gibier tué par un jeune homme; rituel suivant la première prise de gibier d'un
jeune homme {Mga}] [1:127] ;
— Chimpanzé .ng&el&e1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ chimpanzé — de l'Athérure .nz`El`E (N 3/4 mò / mè) [7:101] ; — de Mamba vert (§ .hàmà), serpent (sp.) (M) .kp&al&al&a2 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ Colubridé, Philothamnus heterodermus (I)] [10:32] ; — éléphant mâle du troupeau .mb&Ong`O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [3:101] ; — éléphant mâle, sans défenses 3.mbànzà (N 3/4 mò / mè) [3:80] , .mb`Ong`O1
nouveau-né {Ka}] [9:76] ;
(N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [§§ le plus gros éléphant du troupeau, chef de la harde {Ka}; éléphant mâle adulte dans le troupeau {Ka}] [3:101] ;
— éléphante adulte .ndùmù (N 5/6 è / bè) {Mga} {Bo} — éléphante nullipare .d&umb&u1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ éléphante adulte {Bg-Ka}; cf. ci-dessous] [4:218] ; — éléphante sans défenses .d&umb&u3 (N 5/6 è / bè) {Ka}{Bay} [§§ cf. cidessus] [4:218] ; — éléphante sans petit .sùpà (N 1/2 μ / bà) {Bay} [6:201] ; — garçon, — homme .&anà-.l`Eng&E (Nc 1-5/2-6 m&Onà-l`Eng&E / b&anà-bè.l`Eng&E) [§ adolescent] [5:172] ; — palme non déployée .nd&omb&o (N 3/4 mò / mè) [5:75] ; — palmier à huile .kàyà1 (N 3/4 mò / mè) [8:136] ; — palmier à huile productif court .kàyà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:136] ; — palmier Elaeis, encore de petite taille .mbòyà (N 1/2 μ / bà) [3:116] ; — pousse de la liane (Ménispermacée), Dioscoreophyllum cumminsii (STAPF.) DIELS., Liane à Igname, Patate de Guinée (§ .&alà) .kùt&e (N 5/6 è / bè) [8:286] ; — pousse de plante (l'individu) .t&uàk&a (N 3/4 mò / mè) {Bg} [4:131] , — (indifférencié) .t&uàk&a (N 5B/8 μ / mà) [4:131] ; — pousse d'igname spp. (§§ .kùl&e, .sùmà, .bàkà, .s&aè) .b&ang&a (N 9/8 bò / mà) {Ka} [2:176] ; — stade d'Imbrasia epimethea .nz&ambà2 (N 9/8 bò / mà) {Ka} [§§ chenille (sp.), [5:86] ;
Attacidé, Imbrasia epimethea; arbre (sp.), Essia, Abalé, Lécythidacée, Petersianthus macrocarpus] [7:113] ;
— stade de puce .nz&akà (N 3/4 mò / mè) [§§ insecte piqueur (sp.), Siphonaptère, — tige de rotin (§ .kpòngb&o) .mb&ob&e2 (N 3/4 mò / mè) {BgKa} [3:107] ; (Bôndômbô “Les) — Palme” (g.f.p.) .nd&omb&o (N 3/4 mò.nd&omb&o / mè.nd&omb&o) > bò.nd&omb&o (N 9) {E}{Mga}{Lo}{Bg} [2:262] [5:75] ; (célibataire) > —s gens, — homme, — fille (l'individu) .kàlà1 (N 1/2 mò / bà) {Mga} [8:123] ; (palmeraie de) —s palmiers .kàyà2 (N 2 bà) {Mga} [8:136] ; (petit(e), de petite taille), — (catégorie) .&an`a5 (N 1/2 m&Onà / b&anà) {Mga}{Nd}, (N 1/2 mò.&anà M mù&anà / b$an&a) {Bg-Ka}, (N 1/2 m&o&anà / b&anà) {Bay} [11:142] ; (premier gibier à la sagaie d'un) — chasseur .kèngò2 (N 3/4 mò / mè)
Pulicidé, Pulex irritans] [7:121] ;
{Mga} [§§ premier gibier; premier gibier d'une chasse ou d'un piégeage {Mga}; premier gibier tué par un
filet neuf {Ka}{Nd-Bay}] [8:65]
.&anà-.&Etò1 (Nc 1-1/2-2 m&Onà-mò&Etò / b&anà-b$Etò / ÷enfant | ÷femme /) [11:139-144] ; .nz&eng&a (N 3/4 mò / mè) [7:97] ; — à marier .z&Enì (N 1/2 μ / bà) [§§ promise, fiancée] [7:37] , .ng&Ond`O (N 1/2 μ / bà) [§§ fiancée, promise] [9:114]; — célibataire .ng`Ond`O1 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ chant (sp.) d'arc à deux cordes .ngb&Kt&K] [9:114] ; (maison commune de) —s —s .k&umb&E2 (N 9/8 bò / mà) {Bg}{Bay} [§§ hutte hémisphérique; hutte à entrée haute {Bg}] [8:282]
JEUNE FILLE :
354
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - J .&anà-.pà&e1 (Nc 1-1/2-2 m&Onà-pà&e / b&anà-pà&e M b&anà-bà.pà&e / ÷enfant | ÷homme /) [11:139-144] , .&anà-.l`Eng&E (Nc 1-5/2-6 m&Onà-l`Eng&E / b&anà-bè.l`Eng&E) [11:139-144] ; — (marié ou non) .sònd&e (N 1/2 mò / bà) {Mga}{Bg} [6:176] ; — célibataire .kàlà2 (N 1/2 mò / bà) {Bg} [8:123] ; —, jeune garçon .&anà-.l`Eng&E (Nc 1-5/2-6 m&Onà-l`Eng&E / b&anà-bè.l`Eng&E / ÷enfant | ÷adolescent /) [11:139-144] ; (premier gibier tué par un) —, (rituel suivant la première prise de gibier d'un) — .pònd&K1-2 M .pònd&e (N 1/2 mò / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ jeune chasseur
JEUNE HOMME :
venant de tuer son premier gibier] [1:127] JEUNESSE :
.l`Eng&E1 (N 5/6 è / bè) [§§ adolescence; jeune, adolescent; enfant
{Bay}, éléphanteau {Bay}],
(N 9/8 bò / mà) [5:172] JOIE :
(N) .s&ak&K (N 5B/8 μ / mà) [6:125] ; .s`Eng`O2 (N 5/6 è / bè) [§§ beauté; joie, bonheur, réjouissance; réussite] [6:93] ; .kòs&a2 M .k`Os&a2 (N 5/6 è / bè) [§§ satisfaction; claquement de main sur le creux du bras replié; anthroponyme] [8:248] [8:185] ; “—”, Ékosa (anthroponyme) .k`Os&a M .k`os&a (N 5/6 è.k`Os&a M è.k`os&a / bè.k`Os&a M bè.k`os&a) > .èk`Os&a M .èk`os&a (Npd 1/2 èk`Os&a M èk`os&a / bà.èk`Os&a [§§ satisfaction; claquement de main sur le creux du bras replié] [11:81] [8:185]
// (V) (exprimer sa) — gà-7 (V) [§§ couper, trancher (perpendiculairement), abattre; tailler, récolter, cueillir; inciser; traverser (une rivière); sarcler, désherber; essuyer; applaudir, féliciter] [9:28]
// (Excl) (cri de) — d'un chasseur victorieux z&ebà.z&ebà.z&ebà (Excl) [§ victoire!] [7:26]
•t&u&E.t&u&E.t&u&E
(Excl) [4:131] ,
d&Kk-1◊ (V) [4:182] ; lòng- (V) [5:227] ; sàng8aW-1 (Vd) [§§ réunir, ramasser; cf. ci-dessous] [6:132] ; — (duratif) d&ok8aW- (Vd) [§§ rapprocher, unir; mettre ensemble durablement] [4:212] , lòng8aW- (Vd) [5:229] ; — (habituel, fréquentatif, collectif) lòng8ak- (Vd) [5:229] ; (avoir) —t (habituel, fréquentatif, collectif) lòng8ak8an- (Vd) [5:229] , sàng8aW8an- (Vd) [6:133] ; (être) —t (état permanent) lòng8al- (Vd) {Bg} [5:229] ; (être) —t, (s'être) —t(s) •lòng8an- (Vd) [§§ (s')être uni(s), associé(s); marié(s)] [5:229] ; (faire) — lòng8Ks- (Vd) {Bg} [5:228] ; (se) — à dàng8o-2 (Vd) [4:202] , sàng8aW-2 (Vd) [§§ s'ajouter à; cf. ci-dessus]
JOINDRE, JOINT(E) :
[6:133] JONC :
.nd&umbàngò (N 1/2 μ / bà) [§§ chicotte (français local), verge, cravache, gourdin, matraque] [5:84]
(N) .lòngà (Nd 9/8 bò / mà) [5:228] ; — de deux filets de chasse .kà&K (N 7/8 d`K / (point de) — inférieur de deux filets de chasse .pòlò (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [1:129] ; (point de) — supérieur des filets .tòng&ol&a (Nd 5B/8 μ / mà) {Mga} [4:129] // (V) (faire la) — k&ob8an-5 (Vd) [§§ avoir trouvé (qqch.); rencontrer, trouver, rattraper (en chemin);
JONCTION :
mà) [8:89] ;
(aller à la, se porter à la) rencontre; retrouver, rejoindre (qqn); se rejoindre, s'être rejoints] [8:212] JOUE :
.t&uk&u1 (Nd 7/8 d`K / mà) [§ vulvite] [4:150]
— (d'un instrument à cordes) •pès- (V) [§§ pincer; frapper (de la main); nager] [1:42] ; — w&am-4 (Vd) [§§ battre, frapper, cogner; marteler, forger; entailler] [10:166] ; — un tour kàb-5 (V) [§§ donner; récompenser, payer; donner à faire, ordonner,
JOUER, -É :
(d'un instrument de musique)
commander; donner (une maladie), provoquer, causer; trouver une ruse] [8:93]
(N) (le) — .b&el&e (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ bajoues] [2:69] ; (Nommé)-J—, surnom donné au hibou (§ .kùngù) y&angà.b&el&e (Nc 1 μ / nommé / le Joufflu /) [7:224] ; (bananeplantain (clône) “la) —e” .b&el&e (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Iko} [2:69] // (V) (être) — *t&uk- (V) [4:148]
JOUFFLU :
(N) 2.tàdì (N 7/8 d`K / mà) {Mbz} [§§ soleil, lumière] [4:68] ; ⊗2.&es&e2 (N 9/8 b&us&e / m&Ks&e) {Mga}, (N 9/8 b&us&e / m&as&e) {Bay} [§ soleil] [11:77] ; — (décompte à venir) .às&u2 (N 7/8 zàs&u / màs&u) [11:151] ; — (durée) .s&u (N 7/8 z&u M dì.s&u / mà.s&u) {Bay} [6:196] [7:79] , .às&u1 M .às$u (N 7/8
JOUR :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - J zàs&u / màs&u) [11:151] ;
— (générique)
⊗2
.&es&e1 (N 9/8 b&us&e / m&Ks&e)
355 {Mga}, (N 9/8 b&us&e / m&as&e)
{Bay} [§§ aujourd'hui, demain, hier, avant-hier; quand ?; lumière du jour, soleil] [11:76],
.&us&e (N 9/8 .&es&e1 (N 3/4 m&os&e / m&K&es&e M m&Ks&e) [§§ midi, zénith] [11:76] , .&us&e (N 9/8 b&us&e / m&us&e) [§ lumière, soleil] [11:239] ; — (matin, 6-7 h) .&a.mù.b&omà (Nc 9/8 b&o&a-mù-b&omà / m&a.mù.b&omà / ÷ce / se lève /) [2:214] [3:227] ; — de fête .èngà (N 5/6 yèngà / bìèngà) [§ dimanche] [11:82] [7:201] ; — d'hui .l&O (N 5/6 è / bè) [5:197] , .l^O (N 5/6 è / bè) [5:198] ; — fixé (décompte à venir) .às&u2 M .às$u (N 7/8 zàs&u / màs&u) [§ rendez-vous] [11:151] ; (chasse de plusieurs) —, à la sagaie ou au fusil, sans filet .nz`Emb&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:100] ; (durée du) — (générique) ⊗2.&es&e1 (N 9/8 b&us&e / m&Ks&e) {Mga}, (N 9/8 b&us&e / m&as&e) {Bay} [§§ aujourd'hui, demain, hier, avant-hier; quand?] [11:76] , .&us&e (N 9/8 b&us&e / m&us&e) {Mga} [11:239], .&us&a (N 9/8 b&us&a / m&us&a) {Ka} [11:240] ; (durée du) — (spécifique) ⊗2.&es&e1 (N 3/4 m&os&e / m&K&es&e) {Mga} [§§ midi, zénith] [11:76] ; (en deux) —s, (dans deux) —s (m&Ks&e) m&a.b&a&e (IN 8 + Nm 2 / (÷jour) | ÷deux/){O}; (en trois) —s, (dans trois) —s (m&Ks&e) m&a.s&atò (IN 8 + Nm 3 / (÷jour) | ÷trois/) [6:116] ; (en quatre) —s, (dans quatre) —s, (m&Ks&e) m&a.nàì (IN 8 + Nm 4 / (÷jour) | ÷quatre/), (m&Ks&e) m&a.n&e&K (IN 8 + Nm 4 / (÷jour) | ÷quatre/) {Bg} [5:107] ; (en cinq) —s, (dans cinq) —s, (m&Ks&e) m&a.t&anò (IN 8 + Nm 5/ (÷jour) | ÷cinq/) [4:71] ; (lever du) — .b&om&K (Nd 9/8 bò / mà) [2:231] , .gb&ol&ol&o (N 9/8 bò / mà) [10:94] , .&Ks&e1 (N 9/8 b&us&e / m&Ks&e), ⊗2.&es&e2 (N 9/8 b&us&e / m&us&e) {Mga}, (N 9/8 b&us&e / m&as&e) {Bay} [§ soleil] [11:76-77] , .&us&e (N 9/8 b&us&e / m&us&e) [11:239] , .&eì (N 3/4 m&uì M m&u^K/ m&K&eì) [11:48] ; (Masu) “—s” (anthroponyme) .às&u3◊ (N 7/8 zàs&u / màs&u) > .màs&u3◊ (Npd 1/2 màs&u / bà.màs&u) {Ka} [11:152] ; (point du) — .WàW&a (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} [§§ petit matin] [7:176] ; (point du) — (de 5 à 9 h) .kùt&u (N 1/2 μ / bà) [§§ matin, aurore; (3/4) brume, brouillard, nuage; b&us&e / m&Ks&e) {Mga}, (N 9/8 b&us&e / m&as&e) {Bay} [11:239] ;
— (spécifique)
⊗2
(5B/8) matin, matinée] [8:287]
// (V) (se lever) (le) — b&om-1 (V) [2:230] — (décompte à venir) .às&u2 (N 7/8 zàs&u / màs&u) [11:151] ; — (durée) .às&u1 M .às$u — (générique) ⊗2.&es&e1 (N 9/8 b&us&e / m&Ks&e) {Mga}, (N 9/8 b&us&e / m&as&e) {Bay} [11:76] , .&us&e (N 9/8 b&us&e / m&us&e) {Mga} [11:239] , .&us&a (N 9/8 b&us&a / m&us&a) {Ka} [11:240] ; — (spécifique) ⊗ 2.&es&e1 (N 3/4 m&os&e / m&K&es&e M m&Ks&e) [§§ midi, zénith] [11:76] , .&us&e (N 9/8 b&us&e / m&us&e) [§ lumière, soleil] [11:239] ; — fixée (décompte à venir) .às&u2 M .às$u (N 7/8 zàs&u / màs&u) [11:151] ; (chasse à la sagaie d'une) — .àk&a (N 3/4 mò.àk&a / mìàk&a) [11:158] ; (chasse d'une) — à la sagaie, (chasse solitaire d'une) — à la sagaie .s`End`O1-2 (N 5/6 è / bè) [6:81] ; (petite chasse à la trace d'une) — .gb&Egb&El&E (N 1/2 μ / bà) [10:76]
JOURNÉE :
(N 7/8 zàs&u / màs&u) [11:151] ;
JOYEUX, -SE : JUGEMENT :
(joie, >) — .s&ak&K (N 5B/8 μ / mà) [6:125]
.s&ambò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ palabre, discours d'information, conseil; coutume, droit coutu-
mier des villageois {Bg}] [6:111] JUIN :
(début) — .mbàs`O2 (N 1/2 μ / bà) [§§ arbre
(spp.), Césalpiniacées, Dialium spp., Sindoropsis
letestui, début de la saison du miel] [3:77] [3:54] JUMEAU :
•.mb&ang&K (N 2/9 bà / bò) [3:90] ; ⊗.m$asà (N 1/2 μ / bà) [3:183] , .&asà (N 7/8 dì&asà M
z$asà / m$as&a) [11:149-151] ; (naissance de) —x .d&Kàsà2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [4:164] ; (rituel des) —x .&asà (N 7/8 dì&asà M z$asà / m$asà) [§ jumeau] [11:149] ; (répertoire de chants du rituel des) —x .bókà-.&a-.&asà (sN 5-7 è.bókà-yá-z$asà / ÷répertoire de chants | ÷de | ÷jumeau /) [2:285] [11:149]
— du masque (§ .pùndù) .s&ak`amb&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [6:126]; de raphia .W&Kng&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [7:157]
JUPE : JUS :
.ngb&Ot&O (N 5B/8 μ / mà) [§ sauce] [10:138]
(pagne)-— de fibres
356
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - J (N) — (espace) .s&uk&a (Nd 5B/8 μ / mà) [6:214] // (V) (durer) — sìm8o8an- (Vd) {Bg} [6:35] // (AVid) — terre gbì (AVid) [10:67]
JUSQU'À :
JUSTE :
(N) — (l'individu) .k&Eng&E (N 1/2 μ / bà)
{Bg} [8:83] ;
— (état) .k&Eng&E (N 3/4 mò / mè)
[§§ non sorcier, pur, honnête homme] [8:83]
// (R) — que k&ong&o2 (R) [§§ rien que; tout à fait, complètement; toujours, déjà; uniquement] [8:268]
JUTE DE MADAGASCAR :
—, Malvacée, Urena lobata L., arbrisseau (sp.) .p&ong&a-.&a-m&aì
(Nc 3/4 mò.p&ong&a-w&a-m&aì / mè.p&ong&a-m&K&a-m&aì / ÷Triumfetta | ÷de | ÷eau /) {Iko-Mga} [1:137] JUTEUX, -EUSE : JUVÉNILE :
p`Osù.p`Osù (Q) [§ mou] [1:115]
(Gorille) — .mb&as&a (N 3/4 mò / mè) [3:76] ; (Chimpanzé) — .màngòlà (N 5B/8
μ / mà màngòlà / màngòlà) [3:192]
K KAKINDÉ : —, surnom de l'Athérure (§ .ngòmb&a) .k&akìndè (N 1/2 μ / bà) [8:137] .mb&u1 (N 1/2 μ / bà) [§§ argile blanche; peinture corporelle blanche] [3:127] ; .&ond&o1◊ (N 3/4 m&ond&o / m&K&ond&o) [11:223] > .&ond&o-.p&umbù (Nc 3/4 m&ond&o-mò.p&umbù / m&K&ond&o-mè.p&umbù
KAOLIN :
/ ÷argile | ÷blanche /) [§§ argile blanche; peinture corporelle blanche] [1:145] [11:223]
KAPOKIER : — à fleurs blanches, (Faux-)—, Bombacacée, Ceiba pentandra (L.) GAERTN., arbre (sp.), Fromager, Faux-Cotonnier .k&Kl`O (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [8:36] , .kèlà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bay} [8:58]
KÉNGA :
—, “Colline” (toponyme), village (sp.) dans la région de Bagandou .k&eng&a2 (N 1/2 μ /
bà) [8:64]
KHAYA (Méliacée) : — anthoteca (WELW.) C. DC., Acajou blanc, Acajou d'Afrique, arbre (sp.) .d`Ek`E (N 1/2 μ / bà) [§§ Anacardiacée, Trichoscypha sp.] [4:196] KINIXYS (Reptile, Chélonien, Testudinidé) : — erosa GRAY, — homeana BELL., Tortue de terre (l'individu) ⊗.k&udù (N 1/2 μ / bà) [8:290] , — (genre) .k&udù (N 9/8 bò / mà) [8:290-292] KLAINEDOXA (Irvingiacée) : — gabonensis PIERRE ex-ENGL., arbre (sp.) (l'individu) .nd`Ong&O (N 3/4 mò / mè) [5:70] , .k`Ok`O (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ chant (sp.) du répertoire .&ombè] [8:190] , — (l'espèce) .k`Ok`O (N 9/8 bò / mà) {Ka}{Nd-Bay} [8:190] —, Gnétacée, Gnetum africanum (variété tendre à peties feuilles) .s&Et&E (N 5/6 è / bè) —, Gnétacée, Gnetum bucholzianum ENGLER, liane (sp.), Gnetum .k`Ok`O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ chant de danse (sp.) du rituel .bònd&o] [8:188] , — (la masse, la nourriture) .k`Ok`O (N 5B/8
KOKO :
[6:77] ;
μ / mà) {Bg.B} [8:190]
KONGOLO : (Bôkongolo “Les) —” (g.f.p.) bò.k`Ong`Ol`O (Npd 9) {Bé}{Bg} [2:288] [8:197] —, Méliacée, Entandrophragma candollei HARMS., arbre (sp.), “Acajou inodore” (nom commercial) (l'individu) .kès&o (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [8:59] , — (l'espèce) .kès&o1 (N 9/8 bò / mà) [8:61]
KOSIPO :
KÔSÔ :
— “Perroquet vert à calotte rouge” (anthroponyme) .kòsò2 (N 1/2 μ / bà) [§§ Psittacidé,
Poicephalus g. guliebni] [8:251]
KPALA : — “Gobelet” (anthroponyme) .kpàlà (Np 1/2 μ / bà) [10:29] KPÔMBÔLA: — (anthroponyme) .kpòmbòl&a1 (Np 1/2 μ / bà) [§§ chant
(sp.) de harpe-cithare .g&ong&o]
[10:51]
KUMBI : “—” (nom commercial), Anacardiacée, Lannea welwitschii (HIERN.) ENGL., arbre (sp.) .b&Ond`O (N 3/4 mò / mè) {Iko} [2:189] KWASHIORKOR :
— (maladie de carence) .t`Ok&Omb&Ond&O (N 1/2 μ / bà) {Bg} [4:92] , .k`On`O-.&a-s&Op&O
(sN 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-s&Op&O / mà.k`On`O-m&a-s&Op&O / ÷maladie | ÷de | ÷terre /) [8:180] KYSTE :
— (excroissance pathologique) .t&ot&o2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ enflure; bosse, excroissance naturelle]
[4:113]
L LÀ :
(L) — (statique - loin, inaudible et en vue) ng&O (L) [9:109] ; —, (par) —-bas (mobile - loin, inaudible) t^o (L) [4:100] , &atù (L) {Bay} [11:135] // (N) (celui, personne) —-bas .s&o / .s&K-.ng&O.n`E (Nc 1/2 ÷celui (ceux) de | ÷vers ici /) [6:51] ; (personne) — .à-gàz&e (Nc 1/2 wà.gàz&e / bà.gàz&e / ÷de | ÷autre côté /) {Mga} [11:164 ]
LABRET :
.p`El&E (N 1/2 μ / bà)
{Bay} [1:54] ,
lance; cf. ci-dessous] [6:118] ,
⊗
.sàl&a3 (N 1/2 μ / bà)
{Mga} [§§ fusil (archaïque), sagaie,
.s&Ond&O (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [6:147] ; — en douille de cartouche .v&ov&o (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [3:277] , .sàl&a2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§ fusil (archaïque)] [6:118] ; (emplacement du) — ⊗.s&Ond&O2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [6:148] 1
.l&Kmbà (N 5/6 è / bè) [§§ étendue d'eau permanente, étang, mare] [5:129] , .ngàl&a2 (N 1/2 μ / bà) — (sp.), Dimbila (région de Mongoumba) (toponyme) .d&Kmb&Kl&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:174] ; — (sp.), Ndimbila (situé au Nord du Congo) (toponyme) •.nd&Kmb&Kl&a (N 1/2 μ /
LAC :
{Mga} [9:99] ;
bà) [5:19] LACER, -É :
s&On- (V) [6:149]
(Q) —, desserré b`Ed`Eb`Ed`E (Q) {Ka} [2:89] // (N) (vannerie à mailles) —s .t`Et`E (N 3/4 mò / mè) [§§ hotte provisoire en palme; panier ovale
LÂCHE :
en rotin] [4:46]
*sìl8K- (Vd) [§ baisser] [6:41] ; yìm- (Vd) [§§ abandonner, faire défaut, manquer] [7:193] ; (être) —é *sìl8Km- (Vd) [§§ être baissé] [6:41]
LÂCHER, -É :
LAGENARIA (Cucurbitacée) : — vulgaris SER., Calebassier, calebasse, herbacée (sp.) ⊗.t&ombò1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ calebasse à long col; bouteille] [4:110] , .zàn&a (N 1/2 μ / bà) [7:51] , .kp&al&a M .kp&al&a.kp&al&a (N 1/2 μ / bà) [§§ cucurbitacée comestible (nom générique), courgette, potiron, citrouille] [10:31] LAID(E) :
.bè (A) [§ vilain(e)] [2:55]
LAIDEUR :
.b&e (Nd 5/6 è / bè) {Bg}, (Nd 9/8 bò / mà) {Mga} [§ méchanceté] [2:56]
— (en général) (N 9 bò) [3:17:20] .mb^K (N 5B/8 μ / mà) [§ crotte] [3:17:20] ; — (spécifique) ⊗.mb&K (N 8 mà) [3:17:20] ; — (d'un gros animal) .&akàlà1 (N 7/8 z&akàlà / m&akàlà) [§§ trace, empreinte] [11:162] ; — (d'un petit animal, d'une bestiole) .àndà (N 7/8 zàndà / màndà) [§ trace] [11:136] ; — (excréments de Suidés) .mb&atì (N 9/8 bò / mà) {Bg} [3:67]
LAISSÉES :
LAISSER, -É, -ANT :
(V) b&ang-1 (V) [§§ quitter, partir de; se lever] [2:167] ;
d&Kk-2 (V) [§§ mettre,
abandonner, renoncer; poser, déposer; rester (tranquille); éviter; allumer (le feu); installer, établir]
g&a- (V) [§§ mettre, poser, placer] [9:29] ; — (collectif, habituel) d&Kk8ak-2-4 (Vd) [§§ poser, déposer; accorder; rester, installer] [4:185] ; — (habituel) b&ang8ak-1 (Vd) [§§ quitter, abandonner, s'écarter de] [2:177] ; — choir, — tomber sòv-2 (V) [§§ verser, renverser; chanter fort] [6:174] ; — le temps w&und8ak- (Vd) [10:196] ; — passer b&ang-2 (V) [§§ céder la place à, éviter] [2:167] , b&ang8an-1 (Vd) [§ s'éloigner] [2:176] ; — perdre d&Kmb8Kl-2 (Vd) [§§ ne pas saisir, ne pas comprendre, manquer, oublier; se perdre] [4:174] , W&uk-2 (V) [7:187] ; — place, — passer v&as-1 (Vd) [3:264] ; — pourrir W&uk-1 [§§ gâcher; abîmer; abuser, dévorer, baffrer] [7:187] ; — tranquille (= ôter la bouche) b&as-1◊ (V) [§§ enlever, ôter, retirer; soulever; enlever, [4:182] ;
360
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L écarter (le mauvais sort, par flagellation)] [2:148] ;
(être) —é ngb&&an- (Vd) [§ être resté] [10:127] ; (se) — aller .ngb&Ks8ak-2 (Vd) [§§ ralentir, s'amollir; marcher doucement] [10:108] // (N) (fait de) — .b&angà (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg} [2:173] ; (fait de) — de côté .d&Kk&E (Nd 5/6 è
/ bè) [§§ mépris, dédain] [4:184]
// (AV) —ant ^pò (AV) [1:139] LAIT :
.m&aì4◊ (N 8 m&aì) > .m&aì-.&a-.b^El&E (Nc 8 m&aì-m&a-dì.b^El&E / ÷liquide | ÷de | ÷sein /) [§§ liquide
intérieur des êtres, sperme, liquide amniotique, bile; sève; eau(x), liquide; eau courante, étendue d'eau, rivière, marécage, marigot; saison des pluies, année] [3:175] [2:92] ;
(croûte de) — .k&ak&adù .k&ak&al`K2 (N 5/6 è / bè) [8:140] ; (dent de) — ⊗.&Knò1 (N 7/8 d&Knò / m&Knò), .&Knò-.&a-&anà (Nc 7 d&Knò-d&a-m&Onà / ÷dent | ÷de | (N 5/6 è / bè) [§§ croûte, cicatrisation d'une plaie] [8:140] , ÷enfant / [11:27-28]
LAITON :
(fil de cuivre ou de) — ⊗.b&angà2 (N 5/6 è / bè)
{Mga}{Nd-Bay} [§§ parure de métal, anneau
de bras, bracelet] [2:172]
(N) .t&alè2 (N 9/8 bò / mà) [§§ arme, pointe, fer tranchant; objet forgé (monnaie d'échange); fer (métal)] [4:74] ; .t&uk&a2 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ volume, surface] [4:148] ; — (d'outil) ⊗.nz^o3 (N 5B/2 μ / bà) [§§ corps; soi-même] [7:139-142] ; — coupante .t&Eb&u2 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ ciseau; couteau à scarifications, couteau de circoncision, rasoir (morceau de fer aiguisé)] [4:45] ; — de machette usagée .kp&Enz`El&E (N 5/6 è / bè) [10:26] ; (couteau à) —(s) pliante(s) .kàn&Kv`E (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:117] ; (douille d'une) — .&ol&e (N 5/6 y&ol&e / b&K&ol&e) [11:225] ; (soie d'une) — d'outil, .dùngà (N 3/4 mò / mè) [4:220] // (V) (essayer le fil d'une) — kpèm-2 (V) [10:21]
LAME :
— (botanique) .nzâ4 (N 5B/8 μ / mà) [§§ chemin, route, voie] [7:109] ; — du champignon (botanique) .mb&ad&K5 (N 5B/8 μ / mà) [§§ rangée de sores des fougères; incision,
LAMELLE :
scarification; tatouage; barbelure (d'une flèche), cellule du rayon de miel] [3:68] LAMELLOPHONE : LAMENTATION :
— (instrument de musique), Sanza .sànz&e (N 1/2 μ /bà) {Bg} [6:122]
— funèbre .k&ol&K1 (N 5B/8 μ / mà)
{Mga} [§§ thrène; répertoire de chants de deuil]
[8:240]
LAMIACÉE :
—, Basilicum polystachion (L.) MOENCH., herbacée (sp.) .àkùmbà (N 7/8
zàkùmbà / màkùmbà) {Iko} [§§ Phytolaccacée, Chenopodium ambrosioides; arbre (sp.), Tiliacée,
Christiana africana] [11:163] ; —, Hoslundia opposita VAHL, arbre ou arbuste (sp.) .àmbòlà (N 7/8 zàmbòlà / màmbòlà) [11:129] ; —, Solenostemon monostachyus (P. BEAUV.) BRIQ., herbacée (sp.) .t&Ok`O5 (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ plantes (spp.) à collyres et gouttes auriculaires et nasales {Iko}; Connaracée, Manotes pruinosa; Olacacée, Olax gambecola; instillat rituel (nez, oreilles, yeux) (nom générique); remède de clairvoyance, de clairaudition] [4:91] LAMPE :
—-tempête, — à pétrole .l&ambè (N 1/2 μ / bà) {Bg} [5:181]
LANCE :
v. SAGAIE
LANCEMENT :
.pìs&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ jet, projection] [1:32] ; .wùs&K (Nd 9/8 bò / mà) — (d'une arme) .dèk`o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ projection; liane (sp.), Fagara poggei] [4:190] ,
[10:197] ;
.dòk`o (N 1/2 μ / bà) [§ projection] [4:212] (fer de sagaie (sp.)) — .kp&Ongb&O1 (N 5B/2 μ / bà) [10:47] ; (motif de tatouage (sp.) en fer de sagaie) — .kp&Ongb&O2 (N 5B/2 μ / bà) [10:47]
LANCÉOLÉ :
p&Kl8em8uz- (Vd) {Bg} [§ jeter] [1:31]; pìs- (V) {Ka}{Bay} [§§ jeter, projeter] [1:32] ; — (au loin) wùs-1 (V) [10:196] , v`us- (V) [§§ jeter, projeter au loin] [3:285] ; — (la douleur)
LANCER, -É : (V)
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L
361
y&Kk-3 (V) {Mga}{Z}{Bg} [§§ lanciner, pousser, appuyer de l'intérieur vers l'extérieur; appuyer contre] [7:195] ; — (plusieurs choses, plusieurs fois) l&ep8el- (Vd) {Bg-B} [5:140] ; — (plusieurs petites choses en même temps) l&ep-1 (V) [§§ jeter; rejeter; abandonner, délaisser] [5:139] ; — à poignée t&ok8ol-2 (Vd) [§§ prendre à poignée; attraper, contracter une maladie {Bg}] [4:125] ; (avoir) —é vìs8an- (Vd) {Bg} [3:243] ; (prendre son élan pour) — la sagaie w&eng- (V) [10:152] ; (se) — réciproquement (un défi) d&Kk8an-1 (Vd) [§§ s'intéresser à, s'occuper, s'attacher à] [4:184] // (N) (fait de) — .pìs&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ jet, lancement, projection] [1:32] LANCEUR :
—, — de sorts, d'objets maléfiques .lép`K1-2 (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§§ jeteur, exorciseur] “—” du chant (état, fonction) .t&angòl`K (N 3/4 mò / mè) [§§ une des quatre parties
[5:140] ;
fondamentales de la polyphonie; (9/8) comptage des chants lors du concours de chant .kpàkpàl&e] [4:80] LANCINER, -É :
— (la douleur) y&Kk-3 (V)
{Mga}{Z}{Bg} [§§ lancer, pousser, appuyer de l'intérieur vers
l'extérieur; appuyer contre] [7:195]
LANDOLPHIA (Apocynacées) : — (Carpodinus) jumellei (PIERRE ex-JUM.) PICHON, liane (sp.), Landolphia .s&enz&a (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [6:64] , — (le peuplement) .s&enz&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bo} [6:64] ; — cf. ligustifolia (STAPF.) PICHON, Liane à caoutchouc (sp.) .ndèmb&o (N 1/2 μ / bà) [5:34] ; — mannii DYER, liane (sp.), Landolphia, Liane à caoutchouc et son fruit .ng&end&e1-2 (N 5/6 è / bè) {Iko} [9:76] ; — spp., liane (spp.) .w`Ond`O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:181] .v&Ovà2 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ langue, parler; parole] [3:268] ; ⊗.nùà4 (N 3/4 mò M mù / mè M m`K) {Bg}{Bay} [§§ langue; bouche] [5:124] , .Wùà4 M .Wà M .Wòà (N 3/4 mò M mù / mè M m`K) {Bg}
LANGAGE :
[§§ parole; langue; bouche; gueule; > délice, régal; > entrée, ouverture; > extrémité, bout; goût] [7:186]
LANGERMANNIA (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale, Agaricacée) : cf. — sp., Vesse de loup, champignon (sp.) .b&ub&u (N 1/2 μ / bà) [§ Cortinariacée sp.] [2:309] — (organe) .l&emè (N 5/6 è / bè) [5:148] ; — (parler) ⊗.nùà4 (N 3/4 mò M mù / mè M m`K) .Wùà4 M .Wà M .Wòà (N 3/4 mò M mù / mè M m`K) {Bg} [§§ parole; langage; bouche; gueule; > délice, régal; > entrée, ouverture; > extrémité, bout; goût] [7:186] , .v&Ovà2 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ langage, parler; parole] [3:268] ; — aka .&ak&a (N 7/8 dì&ak&a / m$ak&a) [11:162] , (N 7 y$ak&a) {Bay} [7:220] ; — ngando (bantu C 10) parlée par l'ethnie ngando .ng&andù (N 7/8
LANGUE :
{Bg}{Bay} [5:124] ,
d`K / mà) [9:98] LANIÈRE :
— de portage .kàmb&u1 (N 7/8 dì.kàmb&u / mà.kàmb&u), (N 7/8 gàmb&u / mà.kàmb&u) {Nd.gàmb&u1 (N 5B/8 gàmb&u / mà.gàmb&u) {Ka} [§§ bandeau frontal; ceinture de portage
Bay} [8:99] ,
du bébé; bretelle d'écorce, bandoulière] [9:30]
LANNEA (Anacardiacée) : — welwitschii (HIERN.) ENGL., arbre (sp.), Kumbi (nom commercial) .b&Ond`O (N 3/4 mò / mè) {Iko} [2:189] LAPORTEA (Urticacée) :
— ovalifolia (SCHUM. & THONN.) CHEV. (?), “Ortie” .mb&ambàn&e1
(N 1/2 μ / bà) [§ Dalechampia ipomoeifolia] [3:65] LAQUELLE : LARGE :
LARGEUR : LARME :
v. LEQUEL, LAQUELLE, LESQUEL(LE)S
.kpòkòtò (Q) [10:54] .kp&angb&at&al&a (N 9/8 bò / mà) [10:41]
.lèl`O1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ pleur; chant (sp.) {Bg}] [5:155]
LARMIER :
— (anatomie des Céphalophes) .b&el&eb&el&e (Nd 3/4 mò / mè) {Ka} [2:70]
362
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L — (nom générique) ⊗.mb&Od`E (N 3/4 mò / mè) [3:92] ; — (sp.) du Palmier .mbàlàng&u (N 7/8 d`K / mà) [3:76] ; — blanche comestible (de Coléoptère) (nom générique) ⊗.p&Os`E2 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessous] [1:113] ; — blanche de termites comestibles (§§ .sèmb&a, .kàè, .k`Omb&El`E) .mbûnd&u2 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ termite ouvrier des termitières-champignon] [3:131] ; — comestible de Cérambycidé ⊗.p&Os`E1 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus] [1:113] ; — de Cérambicidé (?), insecte (sp.) (non identifié) .bòngè (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:291] ; — de gros Scarabées d'arbres (Goliath et grosses Cétoines) .lè&a.lè&a (N 5/6 è / bè) {Ka} [5:139] ; — de la Mouche bleue de la viande .kìs&O (N 7/8 gìs&O / mà.kìs&O), .kìs&o (N 7/8 d`K.kìs&o / mà.kìs&o) {Mga}, (N 7/8 gìs&o / mà.kìs&o) [§§ Ver de viande; Calliphoridé, Calliphora sp.] [8:38] ; — de termite ⊗.mb&Od`E (N 3/4 mò / mè) [3:92] ; — du Charançon du Palmier, (Curculionidé), Rhynchophorus phoenicis FABRICIUS .bònz&K (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:282] , .s`Ok`O1 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§§ insecte adulte, imago du Charançon du Palmier {Mga}] [6:155] ; — du Scarabée de Palmier, (Scarabéidé), Platygenia barbata AFZEL. .bòng&K (N 7/8 μ / mà) {Nd-Bay} [2:291] , .ngbòt&o (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:141] ; — enterrée ⊗.m&en&e1 (N 3/4 mò / mè) [§ ver] [3:159] ; (cocon de) — de Coléoptère (§ .lè&a.lè&a) .k&otò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:229] ; (insecte adulte comestible, imago des) —s (§ .p&Os`E) .ng&angèl&e2 (N 1/2 μ / bà) {Mga}
LARVE :
[§§ Charançon du Palmier; coléoptère comestible (nom générique); jeu d'enfant (sp.); chant (sp.) du répertoire .nz`Omb`K] [9:102] LARYNX :
.ngèd&u1 (N 3/4 mò / mè)
{Mga}{Ka} [§§ tuyaux d'accès à l'intérieur du corps par la bouche;
trachée-artère > voix; œsophage; gorge, gosier > pharynx] [9:75] ;
.ng`Ong`Ol&Kng&O2 (N 3/4 mò / mè)
{Ka} [§§ gorge, gosier, pharynx; trachée-artère; œsophage] [9:121]
(être) — dòngb-1 (V) [§§ être fatigué, en avoir assez; diminuer, baisser; être soulagé] [4:212] , l&Ek- (V) [§§ être fatigué; lasser, fatiguer] [5:168] , lèk8an- (Vd) [§§ être fatigué, être au point de, être mûr pour] [5:157] , sùnd-3 (V) [§§ s'affaiblir, se sentir faible; descendre, redescendre; venir, arriver (temps) {Bg.B}] [6:209] , k&o- (V) [§§ être fatigué] [8:203] ; (être très) — (en permanence) k&o8al-
LAS(SE) :
(Vd) {Bg} [§§ être très fatigué] [8:207]
LASIODISCUS (Rhamnacée) :
— fasciculiflorus ENGL., arbuste (sp.) .yàyà (N 3/4 mò / mè)
{Iko} [7:218]
lèk- (V) {Bg} [5:156] , l&Ek- (V) [§§ fatiguer; être fatigué, las] [5:168] ; — (habituel, continuel, fréquentatif) k&o8ak- (Vd) [8:209]
LASSER, -É : LASSITUDE :
.l`Ek`E.l`Ek`E (Nd 5/6 è / bè) [5:171]
— (botanique) .kàm&o (N 5B/8 μ / mà) {Iko} [8:102] , .kàmù (N 7/8 d`K / mà) [§§ glu, résine] [8:102] ; (arbre (sp.) à) — (non identifié) .ng&amb&e (N 1/2 μ / bà) [9:90]
LATEX : LATTE :
.k&ol&ong&o1 (N 3/4 mò / mè) [§§ cadre de lit, sommier; table de claie; bois de repos] [8:247]
LAVAGE :
.l&ek&El&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§ baignade] [5:156] ; — (action de mouvement) .sòs&E — (procédé, moyen de l'action) .sòs&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay}
(Nd 3/4 mò / mè) [6:179] ; [§ nettoyage] [6:179] LAVEMENT:
(poire à) — .ng`Enz&u3 (N 3/4 mò / mè) [§§ tuyau, pipette, chalumeau; arbuste
(sp.),
Verbénacée, Clerodendron angolensis] [9:86]
(V) — (qqch.), en baignant, en arrosant d'eau l&ek8Kz- (Vd) {Bg.B} [5:156] ; — en frottant sòs-1 (V) [§ nettoyer] [6:177] , sùs- (V) [§ nettoyer] [6:212] ; (purifier, avoir) “—é” sòs8an- (Vd); (se) — *d&Kb- (V) [4:169] , sòs-2 (V) {Bay} [§§ purifier; nettoyer] [6:178] , sùs-
LAVER, -É :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L
363
(V) [6:212] ;
(se) — en s'aspergeant d&Kb8Kl- (Vd) [§ se baigner] [4:169] ; (se) — en se baignant l&ek8El- (Vd) {Bg}{Bay} [§ se baigner] [5:156] // (N) (fait de) (se) — .l&ek&El&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [5:156] ; (fille, femme mal) —ée .k&Ed`E2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ sécrétion biologique; sécrétion des organes génitaux : pertes blanches,
smegma; chant (sp.) de harpe-cithare .g&ong&o] [8:75]
LAVIGERIA (Icacinacée) :
— macrocarpa (OLIV.) PIERRE, liane (sp.) .èl&e-mò.mbànzàlà
(Nc 3/4 mòl&e-mò.mbànzàlà / mìèl&e-mò.mbànzàlà / ÷arbre-remède | ÷maladie pulmonaire mortelle /) {Iko} [11:73] LE, LA :
y$E (MP) v oir explication grammaticale [7:203]
(DR) -— quel(le)(s) .&a.n&E (DR) idem [11:138] // (AP) —(s) autre(s) (autonome) .&Ok&O (AP) idem [11:205] // (MP) —(s) leur(s) (autonome) .&a.b&O (MP) idem [11:124] ; —(s) mien(ne)(s) (autonome) .&a.mù (MP) idem [11:132] ; —(s) nôtre(s) (autonome) .&a-n&Es&u (MP) idem [11:139] // (Inf) — (précis, fameux) ng&a (Inf) [9:87] // (Rf) —… en question wà (Rf) v oir explication grammaticale [10:159] v. INDICE DE CLASSE NOMINALE
LE, LA, LES :
.mbàì2 (N 1/2 μ / bà) [3:63-3:64] ; .k`Omb&Etì (N 1/2 μ / bà) mb`Etì1 (N 1/2 μ / bà) [§§ chef, notable; ancien, aîné] [8:160] [8:214-5]
LEADER :
LECANIODISCUS (Sapindacée) : — cupanioides PLANCH. .bàkò.bàkò (N 5/6 è / bè) [2:164] LÉCHAGE :
ex
{Bg},
.kòmbètì M .kò-
BENTH. et HOOK. F., arbre (sp.)
.p`El&E (Nd 7/8 d`K / mà) {Bg.B} [1:54] , .p`El`El`O (Nd 5/6 è / bè) [1:55]
LÉCHER, -É :
pèl- (V)
{Mga} [1:41] ,
p`El- (V)
{Bg} [§ goûter] [1:54] ;
— (continu) *p`El8El- (Vd)
[1:55]
LÉCYTHIDACÉE : — Petersianthus macrocarpus (P. BEAUV.) LIBEN. = Combretodendron macrocarpum (P. BEAUV.) KEAY, Essia (nom commercial), Abalé (nom commercial) .b`Os&O (N 1/2 μ / bà) [§§ Combrétacée, Combretum sp.] [2:196] , .nz&ambà1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ chenille (sp.), Attacidé, Imbrasia epimethea; chant de danse (sp.) du rituel .nzòl`K] [7:112]
LEEA (Lééacée) :
— guineensis G. DON, arbuste (sp.) .ngb&elè2 (N 5B/8 μ / mà)
{Iko}
[§§ Acanthacée, Asystasia gangetica, herbacée (sp.); charme] [10:112] LÉGENDE : LÉGER :
.sàò (N 7/8 d`K / mà) [6:97-100]
(être) — v&ov- (V) [3:277]
LÉGÈRETÉ :
.v&ovò (Nd 9/8 bò / mà) [3:277] ;
.ès&e2 (N 3/4 mòs&e / mì.ès&e) [§§ plaisanterie, blague,
motif d'hilarité; rire, éclat de rire] [11:75]
LEGGADA : —, Muridé, Muriné, Mus (Leggada) sp. ou spp. GRAY, Souris naine d'Afrique .nz`Elì (N 1/2 μ / bà) [7:101] , .ngìndì (N 5/6 è / bè) [9:67]
LEMNISCOMYS (Muridé, Muriné) : — striatus L., Rat rayé .mb&ang&K (N 1/2 μ / bà) [3:84] , .sòbè (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [6:167] , 1.ngb&akp&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:135]
{Ka}{Nd}
LÉMURIEN (Mammifère, Prosimien, Lorisidé) : v. MAMMIFERE LENDEMAIN :
.k&El`E (N 5B/8 μ / mà) [8:77]
(AV) — (pour la marche) d&u&amù.d&u&amù (AV) {Bg} [4:216] ; .t`Ovìà (AV) [4:85] // (AVI) (en battant très) — (cœur) .kpù (AVI è.kpù) [10:63]
LENTEMENT :
(très) — t`Ovìà-
364
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L
LENTINUS (Basidiomycote, Agaricomycète, Polyporale, Polyporacée) : — bouaya HEIM, Lentin bouaya, champignon (sp.) (C) .ày&a (N 9/8 bùày&a / mày&a) {Ka} [11:157] ; — sp., champignon (sp.) .t&ot&o (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Ka} [4:112] , — (le groupe) .t&ot&o (N 5/6 è / bè) {Nd-Bay} [4:112] ; — sp., champignon (sp.) (C) .nz&ambè-.&a-sùnd&a (Nc 1/2 nz&ambè-àsùnd&a M nz&ambè-sùnd&a / bà.nz&ambè-b&a-sùnd&a) {Ka} [7:111]
LÉOPARD : —, Mammifère, Carnivore, Félidé, Felis (Panthera) pardus (L.), Panthère .ngòì M .ngò`E (N 1/2 μ / bà) [9:125]
LEPIDOBOTRYS (Lépidobotryacée) : — staudtii ENGL., arbre (sp.) .n^O (N 3/4 mò / mè) {Iko-Mga} [5:113]
LÉPIDOPTÈRE (Insecte) : v. CHENILLES
LEPIOTA (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale, Agaricacée) : — cf. procera SCOP. ex FR., champignon (sp.) .ngòmò.ngòmò (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [9:136] ; — sp., champignon (sp.) (C) .ng`Om`O.ng`Om`O1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ volve de champignon (botanique)] [9:113] LÉPIOTACÉE (Champignon, Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale) : v. Agaricacée, Lyophyllacée .bà (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:103] ; .nz&E (N 3/4 mò / mè) {Mga} [7:99] ; — (en général) .ngb&El&E (N 5B/8 μ / mà) [10:116] ; — (maladie constatée) .ngb&El&E (N 1/2 μ / bà) {Bg} [10:115] ; (liane (sp.), remède contre le pian et la) — 1.kàì3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ liane (sp.),
LÈPRE :
Ménispermacée, Syntriandrium preussii; pian, syphilis endémique (dans sa phase primaire); chancre de pian] [8:89] ; LÉPREUX, SE :
(tache de) — •.tòl&o (N 5/6 è / bè) [4:117] , .ngb&El&E-sà (N 1/2 μ / bà) [10:119]
(le) — .ngb&El&E (N 1/2 μ / bà > mò.tò-à-ngb&El&E) {Bg} [10:116]
LEPTACTINA (Rubiacée) :
— surongaensis
DE
WILD., arbuste (sp.) .mb&Kl&K2 (N 5B/8 μ / mà)
[§§ Rubiacées, Canthium orthacanthum, cf. Pavetta sp.; Linacée, Hugonia sp.; poudre-remède; scarifications enduites de poudre-remède] [3:25]
LEPTODERRIS (Fabacée) : — velutina DUNN., liane (sp.) .ànz&a (N 5/6 yànz&a / bìànz&a) [11:153] LEPTONYCHIA (Sterculiacée) : — sp., arbre (sp.) (l'individu) .sòmbà (N 3/4 mò / mè) [6:170] , — (l'espèce) .sòmbà (N 9/8 bò / mà) [6:171] [6:171] ; — sp. ?, arbre (spp.) •.zàl&O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ Euphorbiacée, Macaranga cf. hurifolia ?; épine] [7:56]
LÉROT : Petit —, Mammifère, Rongeur, Muscardinidé, Graphiurus sp. (identification provisoire) .d^o.s&Eb&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:211] ; — (sp.) (identification provisoire) .kàkàngò (N 7/8 d`K / mà) [8:142] LÉSION :
—s du pian .sàs&u (N 7/8 d`K / mà) [6:122] ; — à la plante du pied .s`Ong&O (N 3/4 mò /
mè) [6:159] LETTRE :
.mb`Et&K (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ écrit, écriture, livre] [3:53]
LEUR(S) :
— (déterminant), (le, la, les) —(s) (autonome) &Eb&O (MP) v oir explication grammaticale &En&K (MP) idem [11:105] , .&a-n&En&K (MP) idem [11:138]
[11:91] ,
— vocal (imitation des céphalopes) ⊗.`On&K (N 9/8 b`On&K / m`On&K), (N 9/8 bù`On&K / m`On&K) {Bg}, .nz&ang&o (N 1/2 μ / bà) {Ka} [7:124] ; — vocal (pour les potamochères, imitation du grondement de la panthère) .bùng&a (Nd 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [2:335] ; — vocal (pour les singes) .n&Oz&a (Nd 3/4 mò / mè) [5:115] ; (fouet-)— à singes .tòmb&o2 (N 5/6 è / bè) {Ka}{Nd} [§ Penianthus
LEURRE :
longifolius] [4:109] LEURRER, -É :
— (les singes) n&Oz- (V) [5:113]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L LEVÉE :
365
— du deuil .k&an&u1 (N 3/4 mò / mè) [§§ fin du deuil; veuf, veuve en état de se remarier] [8:120]
t&omb-5 (V) [§§ soulever; repousser; hisser, haler, déhisser, déhaler; faire monter ou •t&omb8ol- (Vd) [§ soulever] [4:111] ; ndà-1 (V) [§§ soulever, prendre (avec un mouvement ascendant); porter, transporter; apercevoir, découvrir; presser le pas, se hâter; élever (un enfant)] [5:45] ; *làng- (V) [5:189] ; — (fréquentatif) ndà8ak- (Vd) [5:54] ; — qqn du lit kàng8ud8K-1 (Vd) [§§ ressusciter] [8:148] , hàng8o-1 (Vd) [9:171] , hàng8ud8K-1 (Vd) [9:171] ; (être) —é *t&K&am8el- (Vd) [4:23] ; (se) — pàng8u1- (Vd) {Bg} [§§ se déplacer, s'enlever] [1:101] , b&ang-3 (V) [§§ quitter, laisser, partir de; laisser passer, céder la place, éviter] [2:167] , v`ang8u- (Vd) [§§ s'éveiller, se réveiller] [3:265] , t&K8am-1 (Vd) [§§ se tenir debout; se dresser; rester immobile, ne plus bouger] [4:22] , *dàng- (V) [4:201] , *làng8o- (Vd) [5:196] , làng8ol- (Vd) {Bg} [5:196] , sùm8u- (Vd) [6:208] ; (se) — (du lit) kàng8u- (Vd) [8:147] , hàng8o- (Vd) [§ ressusciter] [9:171] ; (se) — (la nouvelle lune) p&a-5 (V) [§§ monter, sortir, surgir; arriver, se situer > descendre
LEVER, -É :
(V)
descendre avec un cordage; amener, apporter; emmener, emporter] [4:107] ,
(le soleil); apparaître, se manifester, se transmettre (une maladie); ressortir (centrifuge); pousser, croître,
germer; déboucher, survenir; arriver; aller chez, aller voir, aller consulter {Bg}] [1:63] ; jour)
b&om-1 (V) [§ éclairer] [2:230] ;
(se) — (le (se) — (< retirer son corps) (littéralement) b&Kl-1◊ (V)
[§§ enlever, retirer, faire sortir, extraire, arracher, prélever, ponctionner, expirer, exhaler < faire sortir l'air, sourire < découvrir les dents; dégainer; vider (un fruit)] [2:44] ;
l'aube (habituel, fréquentatif) kùp8ak- (Vd) [8:278] ;
(se) — et se mettre en route à (se) — tous ensemble dàng8o-1 (Vd)
[4:202]
// (N) —-départ, à l'aube, avant l'aube, au premier chant du Coq de forêt .kùp&E (Nd 3/4 —ée de sort, de malédiction… (par flagellation) .b&as&K (Nd 9/8 bò / mà) [2:148] ; —ée du jour .b&om&K (Nd 9/8 bò / mà) [2:231] ; (côté du) — du soleil .kùp&a (Nd 3/4 mò / mè) [§§ est, orient, côté de l'aube] [8:278] ; (fait de) se — .t&K&am&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [4:23] ; ((fait d')être) —é .t&K&amèl`O (Nd 9/8 bò / mà) [4:23] ; (le) — .t&K&am&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [§ le dresser] [4:23] , .t&K&amèl`O (Nd 9/8 bò / mà) [§§ station debout, lever] mò / mè) [8:278] ;
[4:23] LÉVIRAT :
(époux du) — .w&akò (Nd 1/2 μ / bà) {Bg} [10:175]
.b`Esù (N 5/6 è / bè){O} [2:95] ;
— pendante, — protubérante .ngbàndà.ngb&ond&o (Bobèsu “Les) L—” (g.f.p.) .b`Esù (N 5/6 è.b`Esù / bè.b`Esù) > bò.b`Esù (Npd 9) {Mga}{Ng} [2:96] [2:220] ; (grande) — .gbèbèlè (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ grand pavillon d'oreille; protubérance anomale (anatomie)] [10:71] ; (pincement des) — vers l'intérieur .s&ub&a (N 3/4 mò / mè) [6:201]
LÈVRE :
(N 1/2 μ / bà) [§§ bouche lippue] [10:127] ;
LÉZARD (Reptile, Saurien) : — (nom générique) .sèl&e1 (N 7/8 d`K / mà) [6:60] ; — de case, Gekkonidé, Gekko sp., Gekko .sèl&e2 (N 7/8 d`K / mà) [6:60] ; — (sp.), lézard des toitures .zèl&e (N 5B/8 μ / mà) {Ka}; — (sp.), Margouillat .kàmb&e (N 1/2 μ / bà) [8:97] ; — (sp.), Varanidé, Varanus niloticus (L.), Varan du Nil .z&ob&o (N 9/8 bò / mà) {Mga} [7:72] , .k`Eb&E (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [8:67] , .ng`Omb`E1 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [9:112] ; — (sp.) .ng`Ok`O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:120] .kàt&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ enveloppement; .pùnz&ak&a1 (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [1:154]
LIAGE :
LIANE (catégorie végétale) :
(fait de) lier, attacher, envelopper] [8:107] ;
— (nom générique) .k`Od&K1 (N 3/4 mò / mè) [§§ corde, ficelle; corde-remède, .ngb`Ok`O1
médicament; cordelette tressée, corde de grimpage; ligature; marquage] [8:166-168] ,
(N 1/2 μ / bà) {Mga}, (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ corde, lien; boyau, entrailles, matrice] [10:139]
366
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L
• APOCYNACÉES : — (sp.), Landolphia (Carpodinus) jumellei (PIERRE
ex JUM.) PICHON, liane (sp.), Landolphia .s&enz&a (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [6:64] , — (le peuplement) .s&enz&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bo} [6:64] ; — (sp.), Landolphia mannii DYER, Landolphia, Liane à caoutchouc et son fruit .ng&end&e1-2 (N 5/6 è / bè) {Iko} [9:76] ; — (sp.), Landolphia cf. ligustrifolia (STAPF.) PICHON, Liane à caoutchouc .ndèmb&o (N 1/2 μ / bà) [5:34] ; —s (spp.), Landolphia spp. .w`Ond`O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:181] ; — (sp.), Motandra guineensis (THONN.) A. DC. •.t&Kl&Kk&K (N 1/2 μ / bà) [4:29] ; — (sp.), Motandra sp. .p&u&a (N 5/6 è / bè) {Ka}{O} [1:142] ; — (sp.), Pycnobotria nitida BENTH. .ng`Enz`E (N 3/4 mò / mè){Nd} [9:83] , .ng&Enz`El`E (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:84] ; — (sp.), Saba florida (BENTH.) BULL. .v&ondò3 (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [§§ liane à fruits comestibles; saison (sp.)] [3:279] ; — (sp.), cf. Saba florida (BENTH.) BULL. .w&ond&o (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [10:189] ; — (sp.), Strophantus gratus FRANCH. .mb&angù2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ Parquetina nigrescens, Périplocacée {Iko-Mga}{Ka}; poison de flèche] [3:87] , .nd&Em&El&E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:39] ; — ou arbuste lianescent (sp.), Strophantus sarmentosus A.P. DC. .kòmbè (N 5/6 è / bè) [8:213] , .kòmb&e (N 5/6 è / bè) [8:214] ; — (sp.), Strophantus sp. .Wà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ poison de flèche] [7:167] ; — (sp.), .ng&oy&a (N 3/4 mò / mè) {Iko} [9:144] ; — (sp.) (à fruits comestibles) .p&Emb&E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [1:50] ; — (sp.), cf. — sp. .k&esà (N 3/4 mò / mè) [8:59] , — (l'espèce) .k&esà (N 9/8 bò / mà) [8:59]
• ARACÉES : — (sp.), Cercestis congoensis ENGL. .`Ot`O-.&a-ngùì&a (Nc 7/8 d`Ot`O-z&a-ngùì&a / m`Ot`Om&a-ngùì&a / ÷Palisota | ÷de | ÷Potamochère /) {Ka} [11:191] ,
.l&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Convolvula-
cées, Dipteropeltis sp., Ipomoea involucrata; Fabacées, Abrus precatorius, Liane réglisse, Abrus
canescens, Vitacée, Cissus quadrangularis] [5:190-191] ; — (sp.), Rhektophyllum mirabile N. E. BR., herbacée (sp.) ou plante grimpante (sp.), épiphyte (sp.) .v&Kk&a-.&a-ngùì&a (Nc 7/8 d`K.v&Kk&a-d&a-ngùì&a / mà.v&Kk&a-m&a-ngùì&a / ÷taro | ÷de | ÷potamochère /) {Iko} [3:245] , .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [5:190-191]
• ASTÉRACÉE : —, Mikania cordata (BLUM. F.) BL. ROB. .&ang`O-.&a-m^ot&ukù (Nc 7/8 z&ang`O-d&am^ot&ukù / m&ang`O-m&a-m^ot&ukù / ÷feuille-remède | ÷de | ÷génie du fleuve /) {Iko} [11:179]
• BIGNONIACÉE : — (sp.)
M
arbre (sp.), Markhania sessilis SPRAGUE .nz&omb`E (N 3/4 mò /
mè) [7:145]
• CÉLASTRACÉE : — (sp.), cf. Hippocratea sp. .p`Op&E
(N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ Combrétacée, cf.
Combretum sp. {Iko-Mga}] [1:103]
• CÉSALPINIACÉE : — sp., arbuste lianescent (sp.) ou liane (sp.) .kpây&o (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:33]
•
CHAILLETIACÉE :
— (sp.), Dichapetalum sp. .`Ol&O-.&a-bè.lòk&o (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-bè.lòk&o / bì`Ol&O-
b&K&a-bè.lòk&o / ÷remède | ÷de | ÷pénis /) {Iko} [11:196]
• COMBRÉTACÉES : — (sp.), Combretum marginatum ENGL. & DIELS. .k&umbì (N 7/8 d`K / mà) [8:281] ;
— (sp.), Combretum mucronatum SCH. .kp&okp&ol&ond&o (N 3/4 mò / mè)
[10:58] ; —, Combretum platypterum HUTCH. DALZ., liane (sp.) .p&Et&Ek&E2 (N 3/4 mò / mè) [§§ arrêtoir du piège] [1:50] ; —, Combretum sp., liane (sp.) .s&es&eng&e (N 7/8 d`K / mà) [6:63] ;
— (sp.), Combretum sp. .èl&e-bè.kìlà (Nc 3/4 mòl&e-bè.kìlà / mìèl&e-bè.kìlà / ÷arbre—, cf. Combretum sp. liane (sp.) .p`Op&E (N 5/6 è / bè)
remède | ÷interdits alimentaires /) [11:73] ;
{Iko-Mga} [§§ Célastracée, cf. Hippocratea {Ka}] [1:103] —, Agelaea obliqua (P. BEAUV.) BAILL. (identification provisoire), liane (sp.) •.kùkùlù.b&ongò (N 1/2 μ / bà) [8:314] ; —, Byrsocarpus viridis (GILG) SCHEL-
• CONNARACÉES :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L
367
LEMB., arbuste (sp.) ou liane (sp.) .p`Od&u (N 5B/8 μ / mà) {Iko-Mga} [§§ Opiliacée, Rhopalopilia altescandens; Tiliacée, Desplatsia subericarpa; Rubiacée, Chasalia sp.] [1:105] ; — (sp.), Manotes pruinosa GILG., arbuste lianescent (sp.) ou liane (sp.) .t&Ok`O5 (N 1/2 μ / bà) [§§ Solenostemon, Olax; instillat rituel (nom générique); collyre, gouttes auriculaires; remède de clairvoyance; remède de clairaudition] [4:91] , .kpây&o (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:33] ; —, Roureopsis obliquifoliolata (GILG) SCHELLENB., liane (sp.) .l`End`E (N 5/6 è / bè) [5:166] ; — (sp.), cf. — sp. .nzàmbù.nzàmbù (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Mga} [7:118]
• CONVOLVULACÉES : —, cf. Dipteropeltis sp., liane (sp.) .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Aracées, Cercestis congoensis, Rhektophyllum mirabile; Fabacées, Abrus precatorius, Liane réglisse, Abrus canescens, Vitacée, Cissus quadrangularis; serpent (sp.) {Bg}] [5:190-191] ; —, Ipomoea batatas POIR., liane (sp.), Patates douce .bèng&E (N 7/8 d`K / mà) [2:81] , .b`Eng&E (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [2:102] ; — (sp.), Ipomoea involucrata P. BEAUV. .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [5:190-191] , .k`Od&K-.&a-dì.dù&a (Nc 3/4 mò.k`Od&K-w&a-dì.dù&a / mè.k`Od&K-m&K&a-dì.dù&a / ÷corde-remède | ÷de | ÷marche /) {Iko} [§§ Fabacée, Abrus precatorius, Liane réglisse] [8:169] ; — (sp.), Neuropeltis velutina HALL. .k`Od&K-.&a-mòì (Nc 3/4 mò.k`Od&K-w&a-mòì / mè.k`Od&K-m&K&a-mòì / ÷liane-remède | ÷de | ÷ventre /) {Iko} [8:169]
• CUCURBITACÉES : — (sp.), Luffa cylindrica (L.) M.J. ROEM., Éponge végétale, Lianetorchon, Pipengaille, Gourde-serviette .kèm&a-.&a-.lòk&o (Nc 3-5/4-6 mò.kèm&a-wâ-lòk&o / — (sp.), Momordica foetida SCHUM., Concombre sauvage .s&okp&o (N 1/2 μ / bà) [6:193] ; — (sp.), Telfairia occidentalis .t&umbèl&umbè (N 3/4 mò / mè) {Ka} [4:136]
mè.kèm&a-m&K&a-bè.lòk&o / ÷gland M ÷cicatrice | ÷de | ÷pénis /) [8:51] ;
• DICHAPÉTALACÉE : V. CHAILLETIACÉE • DIOSCORÉACÉES (= Ignames) : — spp., Igname bulbeuse
(nom générique), sauvage ou cultivée .t&okù (N 7/8 d`K / mà) [4:125] ; — spp., Igname toxique (nom générique) .&Kpè (N 7/8 d`K / mà) [11:21] CULTIVEES :
—, Dioscorea alata L., igname cultivée (nom générique) .z&ak&a (N 7/8 d`K / —, Dioscorea alata (clone) .`Kt&e`K (N 1/2 `Kt&e`K / bà.`Kt&e`K) {Iko} [11:22] ; —, Dioscorea bulbifera L., Igname bulbeuse .t&Omb^O (N 3/4 mò / mè) [4:84] ; —, Dioscorea sp. (clone) .`Kk&O (N 1/2 ìk&O / bà.ìk&O) {Iko} [11:28] ; —, Dioscorea sp. (clone) .s`Ey`E (N 1/2 μ / bà) [6:86] ; —, Dioscorea sp. (clone) .s&alè (N 1/2 μ / bà) {Iko} [6:118] ; —, Dioscorea sp. (clone) .k&ambèlè (N 1/2 μ / bà) {Iko} [8:97] ; —, Dioscorea sp. (clone) (à tubercule blanc très long, très effilé) 2.k&at&a (N 5/6 è / bè) {Iko} [8:109] ; —, Dioscorea sp. (clone) .k&obò (N 1/2 μ / bà) [8:212] ; —, Dioscorea sp. (clone) .k&okà (N 1/2 μ / bà) {Iko} [8:257] ; —, Dioscorea sp. (clone) .w&ag`E (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:175] ; —, Dioscorea sp. (clone) .w&and&o (N 3/4 mò / mè) {Iko} [10:168] ; —, Dioscorea sp. (clone) .wòndò (N 3/4 mò / mè) [10:189] ; — par les villageois, Dioscorea sp. .l&ob&o (N 5B/8 μ / mà) {Iko-Mga} [5:215] SAUVAGES : —, Dioscorea bulbifera L., Igname bulbeuse .t&Omb^O (N 3/4 mò / mè) [4:84] , .k&Ol`O (N 1/2 μ / bà) [8:183] ; —, Dioscorea burkilliana MIEGE .ngàng`E (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Z}{Ka}; —, Dioscorea cf. burkilliana J. MIEGE .bàbàkà (N 9/8 bò / mà) {Ka} [2:114] , .bàkà (N 9/8 bò / mà) {Mga}{Lo}{Bg} [2:158] , .b&ang&a (N 5/6 è / bè) {Bg} [2:176] ; —, Dioscorea cayenensis LAMK. .mbòngìnà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:123] ; —, Dioscorea mangenotiana MIEGE ⊗.kùl&e1 (N 5/6 è / bè) [§ igname (nom générique)] [8:298] , —, vieille igname (§ .kùl&e) .ng&uè-z&okò (Nc 1/2 ng&uè-z&&okò / bà.ng&uè-z&&okò / ÷mère | vieux tubercule d'igname .kùl&e /) [9:151] ; —, Dioscorea minutiflora ENGL. .b&omù (N 7/8 d`K M μ / mà) [2:236] , — (tige) .pàng&e (N 5/6 è / bè) [1:99] ; —, Dioscorea preussii (?) .sènd&e (N 5/6 mà) {Bg}, (N 9/8 bò / mà) [7:58-9] ;
368
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L è / bè) {Mga}{Lo} [6:59] ;
—, Dioscorea cf. sagittifolia PAX .sàì (N 5/6 è / bè) {Mga}{Nd.s&a&K (N 5/6 è / bè) {Iko} [6:96] , .s&a&e (N 5/6 è / bè) {Ka} [6:97] ; —, Dioscorea schimperana HOCHST. ex KUNTH. .sùmà (N 5/6 è / bè) [6:205] , .súmá (N 5/6 è / bè) [6:207] , .&es&umà (N 5/6 y&es&umà / b&K&es&umà) {Bg} [11:78] ; —, Dioscorea semperflorens ULINE .&es&umà (N 5/6 y&es&umà / b&K&es&umà) {Bg} [11:78] ; —, smilacifolia J. MIEGE .bàbàkà (N 9/8 bò / mà) {Ka} [2:114] , .bàkà (N 9/8 bò / mà) {Mga}{Lo}{Bg} [2:158] ; —, Dioscorea sp. .bàbàkà (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [2:114] ; —, Dioscorea sp. .l&ob&o (N 7/8) {Iko-Mga} [5:215] ; —, Dioscorea sp. .W&al&e (N 3/4 mò / mè) {Iko} [7:175] ; —, Dioscorea sp. .y&angà (N 3/4 mò / mè) {Iko} [7:224] ; —, Dioscorea sp. .s`Ey`E (N 1/2 μ / bà) [6:86] ; —, Dioscorea sp. .s&alè (N 1/2 μ / bà) {Iko} [6:118] ; —, Dioscorea sp. .ng&and&K (N 3/4 mò / mè) {Iko}; (type de tubercule d'ignames sauvages spp. :) — minutiflora ENGL. (§ .b&omù), — burkilliana MIEGE (§ .ng`ang`E), — smilacifolia (§ .bàkà) .&Ok&O (N 5/6 y&Ok&O / b&K&Ok&O) Bay},
[11:204]
•
— (sp.), Manniophyton fulvum MÜLL. ARG., Liane à filasse .k&os&a — (sp.), Tetracarpidium conophorum (MÜLL. ARG.) HUTCH. et DALZ. .k&as&o (N 3/4 mò / mè)
EUPHORBIACÉES :
(N 3/4 mò / mè), (N 3/4 mò/m`K) [§§ Bômôkôsa “Les Manniophyton” (g.f.p.)] [8:249] ; [8:130]
• FABACÉES : — (sp.), Abrus canescens .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Abrus precatorius; Aracées, Cercestis congoensis, Rhektophyllum mirabile; Convolvulacées, Dipteropeltis sp., Ipomoea involucrata; Vitacée, Cissus quadrangularis] [5:190-191] ; — (sp.), Abrus precatorius L., Liane réglisse .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessus] [5:190-191] , .k`Od&K-.&a-dì.dù&a (Nc 3/4 mò.k`Od&K-w&adì.dù&a / mè.k`Od&K-m&K&a-dì.dù&a / ÷corde-remède | ÷de | ÷marche /) {Iko} [§§ Ipomoea, Rhektophyllum, Cercestis, Dipteropeltis] [8:169] ; — (sp.), Baphiastrum brachycarpum HARMS .nd&ong&o.b&el&a1 (Nc 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [§§ Pipéracée, Piper guineense, Poivrier sauvage, poivre {Mga}] [5:81] , .nd&ong&o.b&el&a-.&a-pà&e (Nc 3/4 mò.nd&ong&o.b&el&a-w&a-pà&e / mè.nd&ong&o.b&el&a-m&K&a-pà&e / ÷Poivrier | ÷de | ÷mâle /) {Mga} [5:82] , .z`Ek`E (N 9/8 bò / mà) {Bay}; — (sp.), Dalbergiella welwitschii (BAK.) BAK. F. .b`Ol&O (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} [§§ Connaracée, Byrsocarpus viridis; Sterculiacée, Byttneria catalpifolia] [2:192] ; —, Dalhousia africana S. MOORE, liane (sp.) .mb&Knzò1 (N 1/2 μ / bà) [§§ chant (sp.) du rituel .sà] [3:31] ; — (spp.), Desmodium adscendens DC., Desmodium sp. .&ang`O-.&a-mà.pìndì (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-mà.pìndì / m&ang`O-m&a-mà.pìndì / ÷feuilleremède | ÷de | ÷testicules /) {Iko} [11:178] ; — (sp.), Dewevrea bilabiata M. MICHELI .k&omb&e (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd} [8:214] ; — (sp.), Leptoderris velutina DUNN. .ànz&a (N 5/6 yànz&a / bìànz&a) [11:153] ; — (spp.) .l`End`E (N 5/6 è / bè) [§§ Connaracée, Roureopsis obliquifoliolata] [5:166]
• FLACOURTIACÉE : —, Dasylepis sereti DE WILD. .k&omb&e (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd} [§§ Fabacée, Dewevrea bilabiata]
• GNÉTACÉES : — (sp.), Gnetum africanum WELW. .s&Et&E (N 5/6 è / bè) [6:77] , .kàl&K (N 1/2 μ / bà) [8:121] ;
— (sp.), Gnetum bucholzianum ENGLER, Gnetum, Koko .k`Ok`O1 (N 1/2 μ / — (la masse, la nourriture) .k`Ok`O (N 5B/8 μ /
bà) [§§ chant de danse (sp.) du rituel .bònd&o] [8:188] , mà) {Bg.B} [8:190]
• HIPPOCRATÉACÉE : — (sp.), Salacia cf. erecta (G. DON) WALP. .nz`Ek&K.nz`Ek&K
(N 3/4 mò /
mè) [7:105]
• ICACINACÉES : — (sp.), Lavigeria macrocarpa (OLIV.) PIERRE .èl&e-mò.mbànzàlà (Nc 3/4 mòl&e-mò.mbànzàlà / mìèl&e-mò.mbànzàlà / ÷arbre-remède | ÷maladie pulmonaire mortelle /) {Iko}
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L
369
[11:73] ;
— (sp.), Raphiostylis beninensis (HOOK. F. ex PLANCH.) PLANCH. ex BENTH. .ng&ongà (N 5/6 è / bè) [9:144]
— (sp.), Asparagus africanus LAM., Liane-asperge, Asperge sauvage .b&azùl&u (N 1/2 μ / bà) {Lo} [2:150] ; — (sp.), Gloriosa superba L., Lis grimpant .&ang`O-.&aè.k&ol&e (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-è.k&ol&e / m&ang`O-m&a-è.k&ol&e / ÷feuille-remède | ÷de | ÷parole /) {Iko} [11:175]
• LILIACÉES :
• LINACÉE : — (sp.), Hugonia sp. .mb&Kl&K2-4
(N 5B/8 μ / mà) [§§ plantes (spp.) composant les
poudres ou pommades remèdes; Rubiacées, Canthium orthacanthum, Leptactina surongaensis, cf. Pavetta
sp.; poudre-remède, pommade-remède] [3:25] , .àngà-.&a-bè.nz^O (Nc 9/8 bò.àngà-b&o&a-bè.nz^O / màngà-m&a-bè.nz^O / ÷médicament | ÷de | ÷serpents /) {Iko} [11:167]
• LOGANIACÉES : —, Strychnos aculeata SOLEREDER .pòmb&e (N 3/4 mò / mè) {Nd} [1:120] , (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg}, (N 7/8 μ / mà) {Bay}{O} [§§ gobelet; poison de pêche, ichtyotoxique; pêche au poison] [1:120] ,
.bòmb&e (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [2:225], (N 7/8 zòmb&e / bòmb&e) {Bay} [§ gobelet] —, Strychnos camptoneura GILG & BUSSE 3.nòngè (N 5/6 è / bè) {Mga} [5:119] ; Strychnos longicaudata GILG., Strychnos sp. arbuste grimpant ou liane (spp.) .ngbànzà.ng&el&e2 (Nc 1/2 μ / bà) [§§ Rubiacées, Craterispermum laurinum, Heinsia crinita, [2:225] ;
Pseudomussaenda stenocarpa; Ochnacée, Rhabdophyllum staudtii; aphrodisiaque] [10:129]
• MALVACÉE : — (sp.), Hibiscus rostellatus GuILL. & PERR., arbuste ou liane (sp.) .b`omb&o .k&esà (N 3/4 mò / mè) [8:59] , .k`Od&K-.&a-b`Omb&O (Nc 3/4 mò.k`Od&K-w&ab`Omb&O / mè.k`Od&K-m&K&a-b`Omb&O / ÷liane-remède | ÷de | ÷chance /) {Iko} [8:168] , — (l'espèce) .k&esà
(N 5/6) {Mga} [2:228] , (N 9/8 bò / mà) [8:59]
— (sp.), Dioscoreophyllum cumminsii (STAPF) DIELS, Liane à igname, Patate de Guinée .&alà (N 3/4 m&Olà / m&K&Elà) {Mga}, (N 3/4 m&O&alà / m&K&alà) {Ka}{Nd-Bay} [11:146] , (jeune pousse de la liane) —, Dioscoreophylllum cumminsii (STAPF.) DIELS. (§ .&alà) .kùt&e (N 5/6 è / bè) [8:286] ; — (sp.), Synclisia scabrida MIERS. k`Od&K-.&aè.b&ambò (Nc 3/4 mò.k`Od&K-w&a-è.b&ambò / mè.k`Od&K-m&K&a-è.b&ambò / ÷liane | ÷de | ÷migraine /) {Iko} [8:168] ; — (sp.), Syntriandrium preussii ENGLER. 1.k`a`K3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ (plaie de, chancre de) pian, syphilis endémique] [8:89] ; — (spp.), Triclisia macrophylla OLIV., Triclisia dictyophylla DIELS, .t&ok&obòl&a1 (N 5/6 è / bè) [§§ arbuste (sp.), Capparacée, Ritchiea
• MÉNISPERMACÉES :
aprevaliana {Iko}] [4:122]
•
— (sp.), Acacia pennata (L.) WILD., liane (sp.) .p&El&E.p&El&E (N 7/8 d`K / mà) — (sp.), Entada gigas FAWC. & RENDL. .b&Ong&O (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [2:202] , .tìlìkì (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:29] , .k&ut&ung&O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:289] ; (fruit de) — .k`Eng&u (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:86] ; — sp., liane (sp.) .p&El&E (N 5/6 è / bè) {Bay} [1:54] ; — (sp.) épineuse .b&al&a (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Nd} [2:143]
MIMOSACÉES :
{Iko-Mga} [1:55] ;
• OCHNACÉE : — (sp.), cf. Ochna sp. .k&Kng&o7 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cou, encolure; collier (quartier de viande); axe du régime (de bananes); gorge, gosier, œsophage; voix, cri, chant (animal); registre vocal; son (d'un instrument de musique), son fondamental, hauteur; corde (d'un cordophone)] [8:42]
• OPILIACÉE : —, Rhopalopilia altescandens ENGEL. .p`Od&u (N 5B/8 μ / mà) {Iko-Mga} [§§ Connaracée, Byrsocarpus viridis; Tiliacée, Desplatsia subericarpa; Rubiacée, Chasalia sp.] [1:105-106]
• ORCHIDACÉE : — (sp.), Vanilla sp., liane (sp.) épiphyte .kpàlà1 d'instrument de musique .g&ong&o, .ngb&Kt&K] [10:29] ,
(N 7/8 d`K / mà) [§§ corde
.ngb&Kt&K1 (N 5/6 è / bè) [§§ cf. ci-dessous] [10:103] ; (racine et partie inférieure de la tige de la) — Vanilla sp. .ngb&Kt&K2 (N 5/6 è / bè) [10:103]
370
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L
• PALMACÉE : — (sp.), Eremospatha cabrae DE WILD., Rotin commun .kp&ongb&o (N 3/4 mò / mè) [10:60]
• PAPILIONACÉES : V. FABACÉES • PASSIFLORACÉES (v. VITACÉES) : — (sp.), Adenia cissampeloïdes (PLANCH. ex-BENTH.) HARMS .k`Ol&Ob`O (N 3/4 mò / mè) [8:184] ; — (sp.), Adenia tricostata DE WILD. .nz`Ok`O.k`Odì (N 3/4 mò / mè) {Bg} [7:131] , .k&ulùl&u (N 5/6 è / bè) [8:305] ; — (sp.), Passiflora foetida L., Passiflore .&ang`O-.&a-bà.ndùb&u (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-bà.ndùb&u / m&ang`O-m&abà.ndùb&u / ÷feuille-remède | ÷de | ÷jachères /) {Iko} [11:177]
• PENTADIPLANDRACÉE : — ou arbuste (sp.), Pentadiplandra brazzeana H. BR. .s&okà (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [6:182]
• PIPÉRACÉE : — (sp.), Piper guineense SCHUM. & THONN., Poivrier sauvage 1.k&Et&u (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [8:72] ,
.nd&ong&o.b&el&a2 (Nc 3/4 mò / mè) {Mga} [5:81]
• PÉRIPLOCACÉE : — (sp.), Parquetina nigrescens (AFZ.) BULLOCK .mb&angù (N 3/4 mò / mè) {Iko-Mga}{Ka} [§§ Strophantus gratus; poison de flèche] [3:87]
• RHAMNACÉE : — (sp.), Ventilago africana EXELL. .k&ung&ul&ub&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:317] • RUBIACÉE : — (sp.), Chasalia sp. .p`Od&u (N 5B/8 μ / mà) {Iko-Mga} [§§ Connaracée, Byrsocarpus viridis; Opiliacée, Rhopalopilia altescandens; Tiliacée, Desplatsia subericarpa] [1:106]
• RUTACÉE :
— (sp.), Fagara poggei, arbuste ou liane (sp.) .dèk`o2 (N 1/2 μ / bà)
{Iko}
[§§ lancement, projection (d'une arme)] [4:190]
• SAPINDACÉE : — (sp.), Paullinia pinnata L. .&enz&e
(N 5/6 y&enz&e / b&K&enz&e) [11:78] [7:200] ,
.&ang`O-.&a-p&ot&a (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-p&ot&a / m&ang`O-m&a-p&ot&a
/ ÷feuille-remède | ÷de | ÷plaie /) {Iko}
[11:176]
• SMILACACÉE : — (sp.), Smilax kraussiana MEISN., Salsepareille indigène 2.kùngù (N 5/6 è / bè) [8:316]
• URTICACÉES : — (sp.), Urera cameroonensis WEDD., liane (sp.) .k`Emb`E [8:68] ;
(N 3/4 mò / mè)
— (sp.), Urera oblongifolia BENTH., liane à eau .k`Emb`E (N 3/4 mò / mè) [8:68]
• VERBÉNACÉES : —, Clerodendrum buchholzii GÜRKE .àngà-.&a-(è).t&ung&u
(Nc 7/8 z&ang`O-
dâ-t&ung&u / m&ang`O-mâ-t&ung&u / ÷feuille-remède | ÷de | ÷abcès sous le pied /) {Iko} [§§ arbuste ou liane spp.,
Clerondendrum spp.], (Nc 8/9 bòàngà-bòâ-t&ung&u / màngà-mâ-t&ung&u / ÷médicament | ÷de | ÷abcès sous le — (sp.), Clerodendrum splendens DON .kpòb&a (N 5/6 è / bè) {Mga} [10:51] , .kpòbà.kpòbà (Nd 5/6 è / bè) {Bg} [10:51] ; — (sp.), Clerodendrum volubile P. BEAUV. .&ang`O-.&a-b&o&anz&e (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-b&o&anz&e / m&ang`O-m&a-b&o&anz&e / ÷feuille-remède | ÷de | ÷abcès /) {Iko} [§§ arbre (sp.), Loganiacée, Anthocleista vogelii] [11:176] ; — , Clerodendrum spp., arbuste ou liane (spp.) .&ang`O-.&a-(è.)t&ung&u (Nc 7/8 z&ang`O-dâ-t&ung&u / m&ang`O-mâ-t&ung&u / ÷feuille-remède | ÷de | ÷abcès sous le pied /) {Iko} [11:180] pied /) [11:169] ;
• VITACÉES
— (spp.), Adenia spp. .W`Ong`O.k`Od`K (N 3/4 mò / mè) — (sp.), Ampelocissus cavicaulis (BAK.) PLANCH., Vigne sauvage .`Ol&O-.&a-
(v. PASSIFLORACÉES) :
[7:182] ;
bè.nz^O (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-bè.nz^O / bì`Ol&O-b&K&a-bè.nz^O / ÷remède | ÷de | ÷serpents /) {Iko} [7:229] — (sp.), Cissus aralioides (WELW. ex BAK.) PLANCH. .k`On`O-.&a-bè.vès&e (Nc 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-bè.vès&e / mà.k`On`O-m&a-bè.vès&e / ÷mal | ÷de | ÷os /) {Iko} [8:179] ; — (sp.), Cissus dinklagei GILG & BRANDT .s`Emb&E (N 3/4 mò / mè) {Mga} [6:75] ; — (sp.), Cissus quadrangularis L., liane à eau (sp.) .l&ang`a1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Aracées, Cercestis congoensis, [11:196] ;
Rhektophyllum mirabile; Convolvulacées, Dipteropeltis sp., Ipomoea involucrata; Fabacées, Abrus
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L
371
precatorius, Liane réglisse, Abrus canescens] [5:190-91] , .zàmb&K (N 3/4 mò / mè) {Mga} [7:46] , ⊗.nzàmb&K (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [7:110] ; — (sp.), Cissus smithiana (BAK.) PLANCHON .èl&e-.&a-mò.bèk&a (Nc 3/4 mòl&e-w&a-mò.bèk&a / mìèl&e-m&K&a-mò.bèk&a / ÷arbre-remède | ÷de | ÷malédiction /) {Iko} [11:69] ; — (sp.), — sp. .k`Od&K-.&a-mà.p&Ong`O (Nc 3/4 mò.k`Od&K-w&amà.p&Ong`O / mè.k`Od&K-m&K&a-mà.p&Ong`O / ÷corde | ÷de | ÷santés /) {Iko} [8:169] ; — (sp.), — sp. .&alà.nz`Okù (Nc 3/4 m&o&Elà-.nz`Okù / m&K&Elà.nz`Okù / ÷Dioscoreophyllum cummensii | ÷éléphant /) {Bg} [11:148] , .&elà.nz`Okù (Nc 3/4 m&olà.nz`Okù / m&K&elà.nz`Okù) {Mga} [11:74]
• NON IDENTIFIÉS : — (sp.) .b&ongò (N 1/2 μ / bà) {Bg} [2:294] ; — (sp.) .mb`Op&E (N 5/6 è / bè) {Ka} [3:91] ;
— (sp.) •.mb`Ok`O (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Z} [§§ chant (sp.) du rituel .ndàmbò] — (sp.) .tùk&ul&ukù (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Nd} [4:151] , — (l'espèce) .tùk&ul&ukù (N 9/8 bò / mà) {Iko} [4:151] ; — (sp.) .ndèmbè (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [5:31] ; — (sp.) .nd`Ol`Okp&E (N 3/4 mò / mè) {Ka} [5:64] ; — (sp.) .l&emè-.&a-ngòì (Nc 5/6 è.l&emè-y&a-ngòì / bè.l&emè-b&K&angòì / ÷langue | ÷de | ÷Panthère /) [5:148] ; — (sp.) .sâmb&e2 (Nd 7/8 d`K / mà) {Mga}, (N 7/8 zâmb&e [3:11] ;
/ mà.sâmb&e) {Nd-Bay} [§§ balancement, action de se débattre (usage); balançoire à deux cordes {Mga}] [7:47] [6:105] ;
— (sp.) .sàsà (N 7/8) [6:120] ; — (sp.) .s&&El&&E (N 7/8 z&El&E / mà.s&El&E) [6:82] ; — (sp.) .k&omb&a-.&a-.pà&&e (Nc 1-1/2-2 k&omb&a-pà&e / bà.k&omb&a-b&a-bà.pà&e / ÷liane sp. | ÷de | ÷mâle /) {Bg} [8:216] ; — (sp.) .âmb&e1 (N 7/8 zâmb&e / mà.sâmb&e) {Bay} [11:125] ; — (sp.) ou arbuste lianescent .ngùì&a.ngùì&a (N 3/4 mò / mè) {Mga} [9:150] ; — (sp.) à eau .mb`Ek`O (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga}{Nd-Bay} [3:57] ; — (sp.) à eau .mb`Ol&O (N 3/4 mò / mè) [3:94] ; — (sp.) à eau .ngù&a.ngù&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:153] ; — (sp.) à emplâtre .ngù&a.ndùmù (N 1/2 μ / bà / potamochère | marcassin /) [9:153] ; — (sp.) à fleurs de miel .`Ong&O1 (N 5/6 y`Ong&O / bì`Ong&O) {Ka} [11:207] ; — (sp.) à gluant .b&Odò (N 3/4 mò / mè) [2:187] ; — (sp.) à teinture rouge, à poison .g&es&a (N 9/8 bò / mà) {Ka} [9:24] ; — (sp.) du rituel propitiatoire de chasse (§ .`Os`O) .k&ul`End`E (N 3/4 mò / mè) [8:301] ; — (sp.) épineuse de grande forêt .nzèmbà.nzèmbà (N 7/8 d`K / mà) [7:95] ; — (sp.) (fleurissant au début de la saison du miel) .`Ong&&O1 (N 5/6 y`Ong&O / bì`Ong&O) [11:207] ; — (sp.) (remède contre le pian et la lèpre) 1.kàì3 (N 7/8 d`K / mà) [8:89] ; — (sp.) (> bois d'arc musical et pièges) .bàng&e (N 3/4 mò / mè) [2:170] ; — (sp.) (> ceinture de grimpage) .pùd&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [1:147] ; — (sp.) (> ceinture de grimpage) .l&Ond`O (N 5/6 è / bè) {Ka} [5:202] ; — (sp.) (> ceinture de grimpage) .k&ol`Ol&O (N 3/4 mò / mè) [8:243] ; — (sp.) (> ceinture de grimpage) 1.w&as&a (N 5/6 è / bè) {Ka} [10:171] ; — (sp.) (> corde de grimpage) .zàkà.zàkà (N 3/4 mò / mè) {Bg} [7:60] ; — (sp.) (> corde de l'arc musical et les pièges) 2.k&omb&a (N 1/2 μ / bà) {Z} [8:216]
LIANE À CAOUTCHOUC : —, Apocynacée, Landolphia mannii DYER, liane (sp.) et son fruit .ng&end&e1-2 (N 5/6 è / bè) {Iko} [9:76] LIANE À EAU :
— (sp.), Vitacée, Cissus quadrangularis L. .l&ang`a1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Aracées,
Cercestis congoensis, Rhektophyllum mirabile; Convolvulacées, Dipteropeltis sp., Ipomoea involucrata; .zàmb&K (N 3/4 mò / mè) {Mga} [7:46] , ⊗.nzàmb&K (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [7:110] ; — (spp.), Urticacée, Urera oblongifolia .k`Emb`E (N 3/4 mò / mè) [8:68] [§ Urera cameroonensis]
Fabacées, Abrus precatorius, Liane réglisse, Abrus canescens] [5:190-191] ,
LIANE À FILASSE :
—, Euphorbiacée, Manniophyton fulvum MÜLL. ARG., liane (sp.) .k&os&a
(N 3/4 mò / mè), (N 3/4 mò/m`K) [§§ Bômôkôsa “Les Manniophyton” (g.f.p.)] [8:249]
LIANE À IGNAME : —, Ménispermacée, Dioscoreophyllum cumminsii (STAPF) DIELS, liane (sp.) .&alà (N 3/4 m&Olà / m&K&Elà) {Mga}, (N 3/4 m&O&alà / m&K&alà) {Ka}{Nd-Bay} [§ Patate de Guinée] [11:146] ; (jeune pousse de) — .kùt&e (N 5/6 è / bè) [8:286]
372
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L
LIANE ASPERGE : —, Liliacée, Asparagus africanus LAM., Asperge sauvage .b&azùl&u (N 1/2 μ / bà) {Lo} [2:150]
LIANE RÉGLISSE :
—, Fabacée, Abrus precatorius L., liane (sp.) .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà)
[§§ Abrus canescens; Aracées, Cercestis congoensis, Rhektophyllum mirabile; Convolvulacées,
Dipteropeltis sp., Ipomoea involucrata; Vitacée, Cissus quadrangularis] [5:190-191] , .k`Od&K-.&adì.dù&a (Nc 3/4 mò.k`Od&K-w&a-dì.dù&a / mè.k`Od&K-m&K&a-dì.dù&a / ÷corde-remède | ÷de | ÷marche /) {Iko} [§§ Ipomoea, Rhektophyllum, Cercestis, Dipteropeltis] [8:169]
LIANE-TORCHON : —, Cucurbitacée, Luffa cylindrica (L.) M.J. ROEM., liane (sp.) .kèm&a-.&a.lòk&o (Nc 3-5/4-6 mò.kèm&a-wâ-lòk&o / mè.kèm&a-m&K&a-bè.lòk&o / ÷gland M ÷cicatrice | ÷de | ÷pénis /) [§§ Éponge végétale, Pipengaille, Gourde-serviette] [8:51]
(N) — à fruits comestibles (nom générique) .v&ondò1 (N 7/8 d`K / mà) [3:277] ; — de grimpage (nom générique) .pùmbà2 (N 5B/8 μ / mà) [1:144] ; — de grimpage .sàmbò1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ branches qui se rejoignent] [6:111] ; — lovée .k&asò (N 3/4 mò / mè) [8:130] ; (balançoire toute en) —, à deux montants .sâmb&e4 (Nd 7/8 d`K / mà) {Ka}{Nd-Bay} [6:105] ; (frondaison de) —s tombée au sol .sùnz&a (N 3/4 mò / mè) [6:213] ; (noeud, partie renflée sur une) — .b&Ong&O3 (N 7/8 d`K / mà){O} [§§ nœud; genou (anatomie humaine, anthropoïde et
LIANE :
des Singes); carpe et tarse (anatomie des Ongulés); chant de danse (sp.) du rituel de divination .mbònd&o]
[2:202] ;
(trace de) — sur un tronc .t&otò (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [4:112] // (V) (tendre une) — gb&El- (V) [10:75]
LIBELLULE :
— (spp.) .s`Enz&Edì (N 1/2 μ / bà) [6:85]
LIBÈNGÈ : —, cours d'eau dans la région de Libèngè, RDC .b`Eng`E2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ berge en pente, rive abrupte] [2:102] ; —, ville congolaise de l’autre côté de l’Oubangui, face à Mongoumba .b`Eng`E2 (N 7/8 d`K / mà) [2:102] LIBÉRER, -É :
pànz-2 (V)
{Bg} [§§ dégager; écarter, éparpiller, disperser] [1:85] ;
vùng8ul- (Vd)
[§§ délier, désentraver] [3:288] LICHEN :
— (botanique) .k`Ob`O3 (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [§§ poil du pubis; toison pubienne > pubis; chant de .k`Ob`O-.&a-.èl&e (Nc 7-3/8-4 dì.k`Ob`O-d&a-mòl&e /
danse (sp.) du rituel .bònd&o; mousse] [8:156] ;
mà.k`Ob`O-m&a-mì.èl&e / ÷toison pubienne | ÷de | ÷arbre /) [§ mousse] [8:157]
LICHEN CHEVELU :
—, Usnea sp. .kìà-.&a-.k&emà (Nc 9-1/8-2 bò.kìà-b&o&a-k&emà / mà.kìà-m&a-
bà.k&emà / filet | celui de | singe /) {Ka} [8:22]
— (non tressé) .ngb`Ok`O2 (N 1/2 μ / bà) {Mga}, (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ corde, hart; liane (nom générique); boyau, entraille, matrice] [10:139] ; — naturel .&Ok`O1 (N3/4 m&Ok`O / m&K&Ok`O) {Mga}
LIEN : (N)
[§§ corde végétale non tressée, hart; ceinture de grimpage] [11:203]
// (V) (entourer d'un) — *vùng- (V) {Mga} [3:287] pùnz- (V) [§ attacher] [1:153] ; *vùng- (V) {Mga} [3:287] ; tòng-3 (V) [§§ attacher, nouer; prolonger, allonger] [4:125] ; s&On- (V) [§§ lacer, ficeler] [6:149] ; kàt-1 (V) [§§ attacher, envelopper; coiffer, tresser (les cheveux) {Bay}] [8:104] ; k`Om- (V) {Bg} [§§ attacher, bander, nouer, surlier] [8:161] ; *kp&Es- (V) [10:25] ; — (duratif) kàng8aW-1 (Vd) [§ empaqueter, constiper] [8:146] ; — (duratif, habituel) kàng8aW8ak- (Vd) {Bg} [§§ attacher, nouer, constiper] [8:146] ; — (factitif) kàt8Kz-1 (Vd) [§§ attacher, ficeler] [8:106] ; — (fréquentatif, habituel, multiple) kàt8ak(Vd) [§§ attacher, ficeler, ligoter] [8:109] ; — (habituel, fréquentatif) *pùnz8ak- (Vd) [1:154] k`Om8ak- (Vd) [§§ attacher, nouer, bander] [8:162] ; — (multiple, progressif, applicatif) kp&Es88El(Vd) {Bg.B} [10:25] ; — (en faisant plusieurs tours) k`Om8Ks- (Vd) [§§ attacher, surlier] [8:162] ;
LIER, -É : (V)
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L
373
(avoir) —é tòng8an-1 (Vd) [§§ avoir attaché ensemble] [4:127] , kàt8an- (Vd) [8:109] , k`Om8ak8an- (Vd) [8:162] ; (être) —é kàng8an-1 (Vd) [§§ être attaché, noué; être constipé]
[8:146]
// (N) (bras) —és derrière le dos .kàngò (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ menottes, entrave; > prisonnier] (fait de) — .kàt&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ (fait de) attacher, envelopper; liage,
[8:147] ;
enveloppement] [8:107] LIEU :
(N) .b&end&e (N 5/6 è / bè) {Bg} [§ endroit] [2:67] ; .ndànd&a1 (N 5B/8 μ / mà) [5:52] ; — (centrifuge) .p&Es&a (N 5B/2 μ / bà) [§§ endroit, place] [1:56] ; — (générique) .pàl&asì (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [1:82] ; — (imprécis) .p&aWà1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ endroit, place] [1:87] ; — (particulier) .pàl&asì (N 1/2 μ / bà) {Bg} [1:82] ; — (précis, déterminé) .p&aWà (N 1/2 μ / bà) [1:86] ; — d'accouchement, — de naissance .b&otèl`O (Nd 7/8 d`K / mà) [2:237] ; — de pêche ⊗.t&okà1 (Nd 5/6 è / bè) {Mga} [§§ endroit poissonneux; bassin de pêche; étang, mare] [4:119] ; — de transaction commerciale .kùsùà (N 3/4 mò / mè) [8:308] ; — d'existence .kìlì2 (N 3/4 mò / mè) [§§ rive, berge; bord de l'eau, du fleuve; terre, monde; vie] [8:33] ; — d'une action, d'une cérémonie .s&ongà (N 5B/8 μ / mà) [6:190] ; — où l'on se trouve (centripète) .tùtù3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ place; intérieur; cause] [4:142] ; (poisse, malchance liée à un) — ou un objet .ngbàm`Kndò3 (N 1/2 μ / bà) [§§ esprit (sp.); pouvoir maléfique] [10:121] // (V) (avoir) — •d&K1◊- (V) [§§ se trouver; avoir (il y a)] [4:175] , dìm- (V) [§§ provenir, survenir, se passer] [4:175] ; (avoir) — (habituel) 1b&ak- (Vd) [§§ être, exister] [2:155] ; (avoir eu) — 1b&an-2 (Vd) [§§ devenir, être devenu; s'être passé] [2:136] // (T) (en premier) — (ponctuel - indéterminé, coexistant, antérieur) d^K1 (T) [§§ d'abord, préalablement, avant tout; déjà; plus] [4:160]
LIEU-DIT :
— (sp.), Bassin (toponyme) (au sud de Mongoumba) .bàs^E (N 1/2 μ / bà) [2:149]
[§ anthroponyme]
LIEUR : (Bôpunzaka, “Les) —” (g.f.p.) .pùnz&ak&a2 (N 9/8 bò.pùnz&ak&a / mà.pùnz&ak&a) > bò.pùnz&ak&a (Npd 9) {Bg} [1:154] [2:219] LIGATURAGE : LIGATURE :
.lèb&aW&K (Nd 9/8 bò / mà) [5:141]
(N) .kàt`El`O (Nd 7/8 d`K / mà) [8:107] ;
.k`Od&K7 (N 3/4 mò / mè) [§§ liane (catégorie
végétale); corde, ficelle; corde-remède, médicament; cordelette tressée, corde de grimpage; marquage] [8:167] ; .kp&oàk&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Z}{Ka} [10:50] ; — (nom générique) ⊗.k`Onz`O (N 5B/8 μ / mà) [8:187] ; — (sp.) .b&Ond`O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [2:189] ; — (sp.) .b`Okì2 (N 3/4 mò / mè) [2:197] ; — de la sagaie-harpon 1.p&at&a3 (N 3/4 mò / mè) [1:76] , .ngànzò (N 5B/8 μ / bà) {Mga} [9:101] , .ng`Onz&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:119] ; — d'une vannerie .mb&ad&K4 (N 5B/8) [§§ incision, scarification] [3:68] ; (emplacement de) —, de couture .ng`Onz&E (N 9/8 bò / mà) {Bg} [9:119] ; ((fait de) faire une) — .lèb&aW&K (Nd 9/8 bò / mà) [5:141] ; (type du nœud de la) — de la hache .bènd&a (N 7/8 d`K / mà) [2:68] // (V) (faire une) — lèb8aW- (Vd) [5:141] LIGATURER, -É :
lèb8aW- (Vd) [5:141] ; — (applicatif) *.kàt8el- (Vd) [8:106]
LIGNAGE (groupe
de filiation spp.) : v. A FILIATION
LIGNAGE :
— monzombo d'Itéi .nd`Ong`O (N 9 bò) [5:70]
(chef du) —, (aîné) —r mbàì-màm&a&e (Nc 1/2 μ / bà) [3:64] ; dans la relation) —ère ⊗.tò4 (N 1/2 mò / bà) [4:99]
LIGNAGER, -IÈRE :
(personne
374
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L (N) — de canne à pêche .òmbà (N 3/4 mòmbà / mìòmbà) [11:218] ; — de la main .kèk&a (N 5/6 è / bè) {Bg.B} [8:64] ; — de pêche < hameçon .yòng&o (N 5/2 μ / bà) [§§ canne à pêche] [7:235] ; — de pêche ⊗.mbà2 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} [§§ fil de pêche] [3:60] , .ndàndà5 (N 3/4 mò / mè) [§§ rotin travaillé; corde d'arc et de harpe-cithare; battant articulé de l'arc musical {Ka}; corde-remède d'invisibilité] [5:51-52] ; — d'incisions .kòmèlàkò (N 5B/8 μ / mà) [8:225] ; (pêcheur à la) — .wùsì (Nd 1/2 mò / bà) [10:197] , .s&o-â-wùsà (Nc 1/2 mò.s&o-âwùsà / bà.s&K-bâ- / ÷ (ceux) de / pêche à la ligne÷ /) [6:25] [6:165] ; (structure anatomique) — ou filet saillant : veine tendon, nerf (individualisé)) .sìs&a1 (N 3/4 mò / mè) [§ œsophage] [6:43] // (V) (pêcher à la) — k&Ot-◊3 (V) [§§ tirer vers le haut; suspendre, monter, remonter] [8:163] , wùs-2 (V) [10:197]
LIGNE :
— féminine .bìlà1 (N 1/2 mò / bà) [§§ parent (consanguin ou par alliance) {Bg}] [2:46]
LIGNÉE :
(partie) —euse de la plante .t&emà1 (N 3/4 mò / mè) [§§ cœur du bois, rachis] (racine) —euse d'igname (§ .&Ok&O) .s&u`E (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Lo} [6:198]
LIGNEUX, -EUSE : [4:34] ; LIGOTAGE :
.kàng&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [8:144]
kàng- (V) [§§ attacher, fermer, boucher] [8:143] ; — (fréquentatif, habituel, multiple) kàt8ak- (Vd) [§ ficeler] [8:109] ; — ensemble tòng8aW- (Vd) [§ ficeler] [4:128]
LIGOTER, -É :
LILIACÉE : —, Asparagus africanus LAM., Liane-asperge, Asperge sauvage .b&azùl&u (N 1/2 μ / bà) {Lo} [2:150] ; —, Gloriosa superba L., Lis grimpant, liane (sp.) .&ang`O-.&a-è.k&ol&e (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-è.k&ol&e / m&ang`O-m&a-è.k&ol&e / ÷feuille-remède | ÷de | ÷parole /) {Iko} [11:175]
— (sp.), Mollusque, Gastéropode, Opisthobranche, Pulmoné, Stylommatophore sp. .b&Ot&Ot&O (N 5/6) [2:186]
LIMACE :
LIMBA : — (nom commercial), Combrétacée, Terminalia superba ENGL. & DIELS., arbre (sp.), Noyer du Mayombé, Fraké .kàng&a (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg-Ka} [8:144] , .ng&Ol&u (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [9:119] ; “—”, Môkanga (anthroponyme) .kàng&a (N 3/4 mò.kàng&a / mè.kàng&a) > .mòkàng&a (Npd 1/2 mòkàng&a / bà.mòkàng&a) [§§ arbre (sp.), Terminalia superba] [8:144-145] LIMITE :
— (spatio-temporel) .s&ukù (Nd 9/8) [6:215]
*k&omb- (V) [8:213] ; (se) — à k&omb8an- (Vd) [§§ se contenter de, se suffire de, avoir (se) — à (duratif) .k&omb8aW- (Vd) [§§ se contenter de] [8:217] ; (se) — à (duratif habituel ou collectif) k&omb8aW8ak- (Vd) [§§ se contenter de] [8:217]
LIMITER, -É :
pour seul but] [8:216] ;
LINACÉE : —, Hugonia sp., liane (sp.) .àngà-.&a-bè.nz^O (Nc 9/8 bò.àngà-b&o&a-bè.nz^O / màngà-m&abè.nz^O / ÷médicament | ÷de | ÷serpents /) {Iko} [11:167]
LINDACKERIA (Flacourtiacée) : — dentata (OLIV.) GILG., arbuste (sp.) .s&okpò (N 3/4 mò / mè) {Iko} [§ Tristemma mauritianum] [6:192] ; — poggei (GÜRKE) GILG, arbre (sp.) .k&Kt&a (N 3/4 mò / mè) {Iko} [8:27] ; — schweinfurthii GILG, arbre (sp.) .pàmb&K1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ Scottelia orientalis {Ka}; Samydacée, Homalium letestui {Mga}; cuiller, spatule de cuisine] [1:72]
LION :
—, (Mammifère, Carnivore, Félidé), Felis (Panthera) leo (L.) .b&amàl&a (N 1/2 μ / bà) .d`Klà (N 1/2 μ / bà) {Nd} [4:181] , .gìlà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:22]
{Bg} [2:123] ,
LIPPU(E) :
(bouche) —e .ngbàndà.ngb&ond&o (N 1/2 μ / bà) [§§ lèvre pendante, lèvre protubérante]
[10:127] LIQUÉFIER, -É :
(être) —é n`Ok8an- (Vd) [5:115]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L
375
(N) — (non solide) .m&aì5 (N 8 m&aì) [3:175] ; — (potable) .m&aì1 (N 8 m&aì) [§§ eau(x); eau courante, étendue d'eau, marécage, marigot; saison des pluies, année] [3:171] ; — amniotique .m&aì4◊ (N 8) > m&aì-.&a-.bùmù (N 8 m&aì-m&a-dì.bùmù / ÷eaux | ÷de | ÷grossesse /) [3:175] ; — intérieur des êtres .m&aì4 (N 8 m&aì) [§§ sperme, bile, lait; sève] [3:175] ; (défécation) — .s&Endà (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [6:81] // (V) (être) — n`Ok8an- (Vd) [5:115]
LIQUIDE :
LIQUIDER, -É : LIRE, LU :
màl- (V) [§§ finir, épuiser] [3:182]
t&Ol-1 (V) {Bg} [§§ compter; recenser, énumérer, citer; penser, réfléchir {Bay}] [4:88]
LIS : v. LYS
LIS GRIMPANT : —, Liliacée, Gloriosa superba L., liane (sp.) .&ang`O-.&a-è.k&ol&e (Nc 7/8 z&ang`Od&a-è.k&ol&e / m&ang`O-m&a-è.k&ol&e / ÷feuille-remède | ÷de | ÷parole /) {Iko} [11:175] LIT :
(N) — (nom générique) (meuble) .tàng&e (N 9/8 bò / mà) [4:79] ; — (familial, conjugal) .tàng&e (N 5/6 è / bè) [§ couche] [4:79] ; — à sec d'un cours d'eau .àlà2 (N 3/4 m`Oàlà / mìàlà) {Bay} [§§ sous-bois dense au bord d'un ruisseau] [11:145] ; — d'écorce taillée .k&ok&o2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ objet d'écorce taillée : plan de cuisine, panneau de construction, portière, siège; écorce
— mobile (des villageois) .kpèlèk&a (N 1/2 μ / bà) [10:22] ; — surélevé .tàngà (N 9/8 bò / mà) [§§ claie de couchage surélevée] [4:79] ; (cadre de) — .k&ol&ong&o1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ sommier; table de claie; bois de repos; latte] [8:247] // (V) (lever qqn du) — kàng8ud8K-1 (Vd) [§§ ressusciter] [8:148] , hàng8o-1 (Vd) [9:171] , hàng8ud8K-1 (Vd) [9:171] ; (se lever du) — kàng8u- (Vd) [8:147] , hàng8o- (Vd) [§ ressusciter] [9:171] ; (soulever (qqn) du) — hàng8o-1 (Vd) [9:171] , hàng8ud8K-1 (Vd) taillée ou travaillée] [8:262] ;
[9:171] LIVRE :
.mb`Et&K (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ écrit, écriture, lettre] [3:53]
LOBE :
— (de l'oreille) (anatomie) .súká2 (Nd 5B/8 μ / mà) {Z} [§§ lobule; bout, extrémité (espace), jusqu'à] .zèzè2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ lobule; bord] [7:27]
[6:214] ,
LOBOBUNAEA (Lépidoptère, Attacidé) : — sp., chenille (sp.) .ngòà.ngòà (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [9:128] ; — sp., Bunaea alcinoe STOLL., chenille (spp.) (l'individu) .ng&u&a.ngùà (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:153] , — (l'espèce, la masse des chenilles sur et sous l'arbre) .ng&u&a.ngùà (N 7/8 d`K / mà) [9:154] LOBULE
:
— (de l'oreille) (anatomie) .zèzè2 (N 1/2 μ / bà)
{Mga} [§§ lobe; bord] [7:27],
.súká2
(Nd 5B/8 μ / mà) {Z} [§§ lobe; bout, extrémité (espace), jusqu'à] [6:214] LOCAL, -E :
(boisson de fabrication) —e .l`Ekù3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ boisson (alcoolisée ou non), autre
que l'eau; vin de palme, de raphia; boisson d'importation: vin, bière, soda] [5:171]
LOGANIACÉE : —, Anthocleista cf. schweinfurthii GILG, arbre (sp.) .kùkùbà (N 7/8 dì.kùkùbà / mà.kùkùbà) {Mga}{Bg} [8:314] , .k&ukùbà (N 7/8 dì.k&ukùbà / mà.k&ukùbà) {Ka} [8:314] , (N 7/8 g&ukùbà / mà.k&ukùbà) {Ka}{Bay}, .g&ukùbà (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:61] ; —, Anthocleista vogelii PLANCH., arbre (sp.) .&ang`O-.&a-b&o&anz&e (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-b&o&anz&e / m&ang`O-m&a-b&o&anz&e / ÷feuille-remède | ÷de | ÷abcès /) {Iko} [§§ liane (sp.), Verbénacée, Clerodendrum volubile] [ 11:177] ; —, Mostuea batesii BAK., Mostuea brunonis DIDRICH, arbuste (spp.) .èl&e-.&a-k&endò (Nc 3/4 mòl&e-w&a-k&endò / mìèl&e-m&K&a-k&endò / ÷arbre-remède | ÷de | ÷Rat roussard /) [11:70-71] ; —, Strychnos aculeata SOLEREDER, liane (sp.) .pòmb&e (N 3/4 mò / mè) {Nd} [1:120] , .pòmb&e1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg}{Bay}{O} [§§ gobelet; poison de pêche, ichtyotoxique; pêche au poison] [1:120] ,
.bòmb&e (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [2:225] , (N 7/8 zòmb&e / bòmb&e) {Bay} [§ gobelet] [2:225] ;
376
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L —, Strychnos camptoneura GILG & BUSSE, arbre (sp.) .ngàndà (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Bay} —, Strychnos camptoneura GILG & BUSSE, liane (sp.) 3.nòngè (N 5/6 è / bè) {Mga} [5:119] ; —, Strychnos icaja BAILL., arbuste (sp.) .bònd&o (N 1/2 μ / bà) [2:248] , .mbònd&o (N 1/2 μ / bà) [§§ plantes à poison et hallucinogènes, Tabernanthe cf. iboga; rituel de divination; formule rythmique et danse du rituel; devin-guérisseur] [3:109] ; —, Strychnos longicaudata GILG., Strychnos sp., arbuste grimpant ou liane (spp.) .ngbànzà.ng&el&e2
[9:96] ;
(Nc 1/2 μ / bà) [§§ Rubiacées, Craterispermum laurinum, Heinsia crinita, Pseudomussaenda stenocarpa; Ochnacée, Rhabdophyllum staudtii; aphrodisiaque] [10:129] LOGE :
— (de la soie d'un fer emmanché) .mb&es&a3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ douille, trou d'emmanchement; trou,
vagin; ruche; perforation de la cloison nasale; conduit auditif] LOIN :
(N) .s&Kk&a (Nd 3/4 mò / mè) [6:46] ;
(plus) — (spatial) .bòs&o5 (N 3/4 mò / mè) [§§ au-
devant; devant, avant; temps jadis; aîné; premier; visage, face] [2:280]
// (V) (être) — 2l&Ond- (V) {Bg-Ka} [5:201] // (L) (là-bas au) — (inaudible et hors vue, statique) bò&a-v^O (Lc) [2:216] ; (statique - éloigné, inaudible mais en vue) bò&a-ng&O (Lc) [2:219] LOINTAIN(E) : (le)
— .s&Kk&a (Nd 3/4 mò / mè) [6:46] ;
(là-bas au) —
(bruits) —s d'animaux .wòsò (N 3/4
mò / mè) [10:191]
LOIR : (Grand) — argenté, Mammifère, Rongeur, Gliridé, Graphiurus hueti argenteus (ALLEN) .s&Knd&K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:40] , .s&end&e3 (N 5/6 è / bè) {Mga} [6:60] LÔKÔNZÔ : —, fille aînée de Tôle et Ngôlôbanzô .lòkònzò (Np 1/2 μ / bà) [5:227] ; de) —, surnom de Ngôlôbanzô .ng&u^e-lòkònzò (Nc 1 μ)
(Mère
LOMARIOPSIS (Lomariopsidacée) : — hederacea ALSTON, Fougère (nom générique) et (spp.) .mbàt&am&a (N 1/2 μ / bà) {Ka} [3:67] (basse région) — (anatomie humaine) .k&en&eng&e1 (N 7/8 d`K.k&en&eng&e / mà.k&en&eng&e), (muscle) — .sìmà (N 3/4 mò / mè) [6:34] ; (région) — (anatomie humaine) .l&ong&o1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ tour de reins, lumbago, lombodorsalgie] [5:232] , .gb&ogb&ol&o1 (N 1/2 μ / bà) [10:98] ; (région) — (partie de gibier) .kàng&al&e (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§ reins] [8:54] ; (vertèbre dorso-)— .kàlà.kàlà (N 3/4 mò / mè), .vès&e-.&a-.k`al`a.k`al`a (Nc 5 è.vès&e-y&a-mò.kàlà.kàlà / ÷os | ÷de | ÷lombes /) [§§ lombes, reins,
LOMBAIRE :
(N 7/8 g&en&eng&e / mà.k&en&eng&e) {Bay} [§ hanche] [8:54] [9:24] ;
râble] [8:125]
—s .pìmbò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ dos, reins, bas du dos; arbuste (sp.) Rubiacée, Tricalysia oligoneura {Iko}] [1:24] , .ng`Eì (N 5B/8 μ / mà) [9:81] ; —s (anatomie humaine et animale) .kàlà.kàlà (N 3/4 mò / mè) [§§ reins, râble, vertèbre dorso-lombaire] [8:125] , .k&onò.k&onò (N 5/6 è / bè) {Bg.B} [8:240] ; —s, reins et flancs (anatomie et quartier de viande du Chimpanzé) .k`Ong&O1 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ base de la queue (des grandes antilopes)] [8:195]
LOMBE :
LOMBODORSALGIE :
LOMBRIC:
.l&ong&o2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ lumbago, tour de reins; région lombaire] [5:232]
— (sp.), Annélide, Oligochète, Lumbricus terrestris .s&Ong&Ol`Od&K (N 3/4 mò / mè) .ngòng`K (N 1/2 μ / bà) [§§ Ver de terre; arc-en-ciel] [9:144]
[6:160] ,
LONCHODIDÉ (Insecte, Chéleutoptère) : v. INSECTE (A) .làì (A) {Bg} [5:176] , .là&K (A) {Mga} [5:177] , .là&e (A) {Bay} [§§ grand, haut] [5:177] // (N) (chasse à la trace de) —ue durée, à la sagaie .nzàng&o (N 1/2 μ / bà) [7:124] ; (ciseau) — (> creuser le tambour) .nz&Eng`Olì (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:106] ; (le) — de .s&and&a2 (N 9/8 bò / mà) [§§ rive, bord, côté] [6:117] ; (mortier) — horizontal à manche ⊗.bòkà2
LONG(UE) :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L
377
(N 5/6 è / bè) {Bg}{Ka} {Bli} [§§ petit mortier rond vertical {Ka}{Bli}; mortier rectangulaire taillé dans la masse; caisse de résonance de la harpe .kùnd&K {Iko}] [2:283] ,
.b&okà (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg} .kìngìl&K (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay}{O} [§§ mortier (nom générique); mortier rond vertical] [8:39] ; (personne à la peau blanche et à la chevelure) —e et claire .^et&ukù2 (N 3/4 [2:283] ,
1
2
m^ot&ukù / m^et&ukù) [§§ Européen; génie des eaux, du fleuve] [11:64]
LONGHI : “—” (nom commercial), Sapotacée, Chrysophyllum lacourtianum = Gambeya lacourtiana (DE WILD.) AUBRÉV. & PELLEGR., arbre (sp.) .bàmb&u (N 7/8 d`K / mà) [2:119] , — (l'espèce) (N 9/8 bò / mà) [2:119] , — (le fruit) (N 3/4 mò / mè){O} [2:119] ; “—” (nom commercial), Sapotacées, Gambeya boukokoensis AUBR. & PELLEGR., Gambeya perpulchra (MILDBR.) AUBR. & PELLEGR., arbre (spp.) .nz&unz`E (N 3/4 mò / mè) [7:152] , — (l'espèce) .nz&unz`E (N 9/8 bò / mà) [7:152] LONGICORNE : — (sp.), Coléoptère, Cérambycidé sp., insecte (sp.) .kòl&o.k&ot&o (Nd 5/6 è / bè) {Ka} [8:232]
2
.kòt&o.kòt&o M
(T) — (duratif - coexistant) t&e (T) [4:33] ; (extrêmement) — t&et&et&et&et&e.t&et&et&et&et&e (T) [§ infiniment] [4:34] ; (pendant) — (duratif - coexistant) t&e (T) [4:33] ; (très) — t&et&et&et&et&e (T) [4:34] // (AV) — k&a.k&a.k&a (AV) [8:142] ; (en vain, bredouille, sans succès pendant) — d`Od`Od`Od`O (AV) [4:205] ; (extrêmement) — k&a.k&a.k&a(.k&a.k&a)(.k&a.k&a) (AV) [8:142] ; (très) — k&a.k&a.k&a.k&a.k&a (AV) [8:142] // (V) (être allé ensemble pendant) — dò8ak8aW- (Vd) [4:210] ; (faire mal durablement, depuis) — k`On8aW- (Vd) [§§ être extrêmement douloureux, faire souffrir terriblement] [8:172]
LONGTEMPS :
.là&K (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:177] , (N 9/8 bò / mà) {Bay} [5:177] // (V) (fendre et •détacher en) — w&onz-1 (V) [§§ dépouiller, écorcher] [10:191]
LONGUEUR : (N)
LOPHIRA (Ochnacée) : — alata BANKS ex GAERTN., arbre (sp.), Azobé, Bongossi (nom commercial) .kòlè1 (N 3/4 mò / mè) [§§ début février (partie de la saison du miel)] [8:241] , .kòl&e M gòl&e (N 7/8 gòl&e / mà.kòl&e) [8:241] [9:45] LOQUE :
(en) —s mb&uì (AV) {Bg} [§ en morceaux] [3:127]
LORANTHACÉE : —s, Tapinanthus cf. banguensis BAILLE, Phragmanthera polycrypta (DIDR.) BAILLE, plante épiphyte (spp.), Gui d'Afrique .gb`Ol`Od&O M .gb`Od&O (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:86]
LORISIDÉ-LORISINÉ (Mammifère, Primate, Prosimien) : v. MAMMIFERE —-gobelet en feuille ⊗.kòk&o (N 5/6 è / bè) mà.k&utù) {Bg}, (N 7/8 g&utù / mà.k&utù) {Bay} [8:287]
LOUCHE :
LOUCHER, -É : LOUCHERIE :
{Mga} [8:258] ,
.k&utù (N 7/8 dì.k&utù /
tìmb8o8an-(Vd) [§ être louchon] [4:24]
.tìmb&u&E (Nd 5/6 è / bè) [§ strabisme] [4:24]
LOUCHON :
(être) — tìmb8o8an-(Vd) [§ loucher] [4:24]
LOUER, -É :
— (faire des louanges) *bòv- (V) [2:236]
(être) — dìt- (V) [4:179] , dìl- (V) [§§ peser, être pesant] [4:181] , l`Em- (V) [5:163] // (N) (fardeau très) — .t&al&e (N 9/8 bò / mà) {Nd} [4:75]
LOURD(E) : (V) LOURDEUR :
.dìlò1 (Nd 9/8 bò / mà) [§ poids, pesanteur, lourdeur; fardeau, charge] [4:182]
LOUTRE : — à joues blanches, Mammifère, Carnivore, Mustélidé, Lutriné, Aonyx (Paraonyx) congica (LÖNNBERG) 1.bèng&e (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:81] , .l`Kng&e (N 1/2 μ / bà)
378
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L {Bg}{Nd-Bay} [5:137] , .lòndò (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [5:221] ; — à collier, Mammifère, Carnivore, Mustélidé, Lutriné, Lutra maculicollis LICHTENSTEIN ⊗.zòkò (N 7/2 μ / bà) {Nd}
LOUTRE À COLLIER : —, Mammifère, Carnivore, Mustélidé, Lutriné, Lutra maculicollis LICHTENSTEIN ⊗.zòkò (N 7/2 μ / bà){Nd} LOUTRE À JOUES BLANCHES : —, Mammifère, Carnivore, Mustélidé, Lutriné, Aonyx (Paraonyx) congica (LÖNNBERG) 1.bèng&e (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:81] , .l`Kng&e (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Nd-Bay} [5:137] , .lòndò (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [5:221] LOVAGE, LOVATION :
.k&asò (N 3/4 mò / mè) [8:130]
(V) w&umb-1 (V) [§§ rouler; courber, arquer, faire une boucle]; — (habituel, fréquentatif, continu) k`Os8Ol8ak- (Vd) [§ enrouler] [8:186] ; — (un cordage) k`Os8Ol- (Vd) [§ enrouler] [8:186] // (N) (fait de) — .k&asò (N 3/4 mò / mè) [8:130]
LOVER, -É :
LOVOA (Méliacée) : cf. — trichilioides HARMS, arbre (sp.), Noyer d'Afrique, Dibétou, Bibolo (nom commercial) .ng`Ondù (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:116] LOXODONTA (Mammifère, Proboscidien) : — africana cyclotis (MATSCHIE), Éléphant (nom générique), Éléphant de forêt ⊗.nz`Okù (N 1/2 μ / bà) [7:131] LUCIOLE :
—, insecte (sp.) .kàbò (N 7/8 gàbò / mà.kàbò) [8:95] [9:30] , .&Et`K2 (N 3/4 m&o&Et`K / .`Et`O2 (N 3/4 mò.`Et`O / mè.`Et`O M m`Et`O) [§ étoile] [11:93]
m&K&Et`K) [11:92] , LUETTE :
— (anatomie) .k&odòd&K (N 1/2 μ / bà) [8:233]
LUFFA (Cucurbitacée) : — cylindrica (L.) M.J. ROEM., liane (sp.), Éponge végétale, Lianetorchon, Pipengaille, Gourde-serviette .kèm&a-.&a-.lòk&o (Nc 3-5/4-6 mò.kèm&a-wâ-lòk&o / mè.kèm&a-m&K&a-bè.lòk&o / ÷gland M ÷cicatrice | ÷de | ÷pénis /) [8:51] LUI, ELLE :
y$E (MP) [7:203] , &E&K (MP) v oir explication grammaticale [11:89] , Ey&E (MP)
{Bay}
[11:111] LUISANT(E) : LUMBAGO :
.zà (N 9/8 bò / mà) [§§ brillance > brillant] [7:43]
.l&ong&o2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ lombodorsalgie, tour de reins; région lombaire] [5:232]
LUMBRICUS (Annélide, Oligochète) : — terrestris, Lombric .s&Ong&Ol`Od&K [6:160] , .ngòng`K (N 1/2 μ / bà) [§§ Ver de terre; arc-en-ciel] [9:144]
(N 3/4 mò / mè)
.tàdì (N 7/8 d`K / mà) [4:68] , .d&adì (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ jour, soleil] [4:200] ; — du jour .gb&ol&ol&o (N 9/8 bò / mà) [10:94] , .&eì (N 3/4 m&uì M m&u^K/ m&K&eì) [11:48] , .&es&e2 (N 9/8 b&us&e / m&Ks&e) {Mga}, (N 9/8 b&us&e / m&as&e) {Bay} [§§ jour, soleil; journée, durée du jour; aujourd'hui, demain, hier, avant-hier; quand; zénith, midi] [11:76-77] , .&us&e2 (N 9/8 b&us&e / m&&us&e) [§§ jour, soleil] [11:239] ; — ne provenant pas du jour .lòlòdì2 (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [5:223] ; (tache de) — dans le sous-bois .pùl&K (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [1:150] , .vùl&K2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Nd-
LUMIÈRE :
2
Bay} [§§ éclaircie dans le couvert; clairière] [3:285]
LUMINAIRE :
.pàkà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ bougie; torche; copal; objet divinatoire; divination par le copal]
[1:92]
-EUSE : (phénomène météorologique) — 2.l&ongbò1 (N 1/2 μ / bà) [§§ étoile filante, comète; sort, charme maléfique; maladie (sp.)] [5:234]
LUMINEUX,
LUNAISON :
— (durée) ⊗.s&ong&e1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [6:188-189] , .w&Odì2 (N 1/2 μ / bà)
(N 5B/2 μ / bà) {Nd-Bay} [§§ mois, lune] [10:180]
{Mga}
{Bg-Ka},
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - L
379
— (astre) ⊗.s&ong&e1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [6:188] , .w&Edì (N 1/2 μ / bà) {Bg} [10:155] , .w&Odì1 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}, (N 5B/2 μ / bà) {Nd-Bay} [10:180] ; — (durée) ⊗.w&Odì2 (N 1/2 μ / bà) {BgKa}, (N 5B/2 μ / bà) {Nd-Bay} [10:180] ; — descendante .&emb&e-.&a-w&Odì (Nc 7 z&emb&e-z&a-w&Odì / ÷décroissance | ÷de | ÷lune /) {Ka} [11:54] , à.m&u.&Kndànà (Nc 1 / ÷cette / est transportée /) {Bg-Ka} [11:133] ; — montante w&Odì-mò.t`Em&u (Nc 1-3 w&Odì-mò.t`Em&u / ÷lune | ÷croissante /) {Bg} [10:180] , à.m&u.k&okà (Nc / ÷cette / grandit /) {Ka} [11:133] ; — pleine, mais décroissante .ngètà (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [9:74] ; (décroissance, descente de la) — .&emb&e (N 7/8 z&emb&e / m&emb&e) {Ka} [11:53] ; (dernier quartier de) — à.m&u.wà (Nc 1 à.m&u-wà / ÷cette / se meurt /) {Ka} [11:133] ; (nouvelle) — .pìkà2 (N 5/6 è / bè) {O} [1:34] ; (nouvelle) —, — montante .t`Em&u (N 1 mò) {Bg} [4:46] ; (pleine) — .dìbò-&a-w&Odì (Nc 5 è.dìbò-y&a-w&Odì / ÷couvercle | ÷de | ÷lune /) {Ka} [4:172] , nd`End&E-.&a-w&Odì (Nc 5B nd`End&E-à-w&Odì / ÷maturité | ÷de | ÷lune /) {Bg} [5:40] , à.m&u.sàngànà (Nc 1 / ÷cette / est rassemblée /) {Ka} [11:133] ; (premier quartier de) — .ng&Ob&O-s&ong&e (Nc 3/4 mò.ng&Ob&O-s&ong&e / mè.ng&Ob&O-s&ong&e / ÷première taille | ÷lune /) [9:111] , à-t&ad`E1 (Nc 1 / ÷cette / va venir, tarde /) {Ka} [§§ lunaison, mois] [11:135]
LUNE :
LUTRA (Mammifère, Carnivore, Mustélidé, Lutriné) : — maculicollis LICHTENSTEIN ⊗.zòkò (N 7/2 μ / bà){Nd} [7:74]
LUTRINÉ (Mammifère, Carnivore, Mustélidé) : V. MAMMIFERE .bùnd&an&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [2:317] ; .làn&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [5:184] ; .gb&ang&a (N 1/2 μ / bà) [§§ fait de se débattre (au piège)] [10:83] ; — (en tirant chacun de son côté) .l&Kkp`Ekp`E (N 1/2 μ / bà) [§ arc-boutage] [5:138] ; — (épreuve de force) .k&El&E (N 1/2 μ / bà) [8:77] ; (position de) — .sìmbò (Nd 3/4 mò / mè) [6:32]
LUTTE :
*bùnd- (V) [2:316] ; — (réciproque) bùnd8an- (Vd) {Bay} [2:317] // (N) (fait de) — .bùnd&an&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [2:317]
LUTTER, -É : (V) LUXER, -É :
*tìn- (V) [4:27] ; (être) —é tìn8u- (Vd) [4:28]
LYCOPERDACÉE (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale) : V. Agaricacée LYOPHYLLACÉE (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale) : V. Agaricacée LYS :
— (sp.), Amaryllidacée, Crinum sanderianum BAK., herbacée (sp.) .làng&a (N 7/8 d`K /
mà) [5:189]
LYS CANA : —, Canacée, Cana indica L., herbacée (sp.) .b&Oyà (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} [2:197] LYS GRIMPANT : —, Liliacée, Gloriosa superba L., liane (sp.) .&ang`O-.&a-è.k&ol&e (Nc 7/8 z&ang`Od&a-è.k&ol&e / m&ang`O-m&a-è.k&ol&e / ÷feuille-remède | ÷de | ÷parole /) {Iko} [11:175]
M MA : v. MON, MA, MES
MACABO : —, Aracées, Xanthosoma mafaffa SCHOTT., Xanthosoma sagittifolium (L.) SCHOTT., Xanthosoma violaceum SCHOTT., Taro camerounais, Chou caraïbe .Wàm&and&o (N 1/2 μ / bà) {Iko}{Ka} [7:172] , .yàwòndè M .yàwòndò1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ anthroponyme] [7:225-226] M .yà&ondò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:213] , .yà&ond&o (N 1/2 μ / bà) {Iko} [7:213] MACABO : —, Yawôndô (anthroponyme) .yàwòndò2 (Np 1/2 μ / bà) {Mga} [7:226] — angolensis MUELL. ARG., arbuste (sp.) .`Ol&O-.&a-mòì — cf. hurifolia BEILLE, arbre (sp.) (l'individu) .sòmbà (N 3/4 mò / mè) [6:170] , — (l'espèce) .sòmbà (N 9/8 bò / mà) [§§ Leptonychia sp.] [6:171] ; — cf. hurifolia ? BEILLE, arbre (spp.) •.zàl&O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ Sterculiacée, Leptoniychia sp. ?; épine [7:56] ; — sp., arbuste (sp.) .zàl&a (N 7/8 d`K / mà) [7:55] ; (Bômôsômba “Ceux du) —” (g.f.p.) .sòmbà (N 3/4 mò.sòmbà / mè.sòmbà) > bò.mò.sòmbà (Npd 9) {Bg} [2:235] [6:171]
MACARANGA (Euphorbiacées) :
(Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-mòì / bì`Ol&O-b&K&a-mòì / ÷remède | ÷de | ÷ventre /) {Iko} [11:197] ;
(V) m&ung8ut- (V) [3:231] // (N) cire d'abeilles (§ .k&omà) —ée .k&anz&&u (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [8:134]
MÂCHER, -É :
.bùnù (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:319] , .b&unù .nz`Enz`E (N 1/2 μ / bà) [§§ coupe-coupe, sabre d'abattis] [7:102] ; (branche coupée à la) — .g&anz&o1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ marquage, repérage, réserve] [9:34] ; (lame de) — usagée .kp&Enz`El&E (N 5/6 è / bè) [10:25] ; (manche de la) — .bété (N 5/6 è / bè) > .bété-.&a-nz`Enz`E (N 5 è.bété-y&a-nz`Enz`E) [2:65] // (V) (couper une branche à la) — g&anz-1 (V) [§§ marquer, réserver] [9:32]
MACHETTE :
(N) .b&unì (Nd 1/2 μ / bà)
{Bg} [2:318] ,
(Nd 1/2 μ / bà) {Nd-Bay}{O} [2:320] ,
MACHINS :
— (< choses) (indéterminé) .&emà1 (N 5/6 &emà / b&emà) > b&emà1 (N 6) [§§ trucs; affaires,
biens; agissements; nourritures; abats] [2:63] [11:56-60] MÂCHOIRE :
— (inférieure) .b&ang&a1 (N 3/4 mò / mè)
{Mga}{Bg.B}{Nd-Bay}{O} [2:176] ,
(N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ maxillaire inférieur; menton] [1:99] ;
.p&angà1 — édentée .v&ek&e (N 3/4 mò / mè)
[§§ chicot, dent unique] [3:251]
MACRODIPTERYX (Caprimulgidé) : — longipennis (SHAW); Macrodipteryx vexillarius (GOULD), oiseau (spp.), Engoulevent (nom générique) .pòdà (N 1/2 μ / bà) [§ Caprimulgus inornatus] [1:126] , .kpòdà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:51] MACROMYRMECOIDES (Hyménoptère, Formicidé, Myrmiciné) : — aculeatus, fourmi (sp.), Œcophylle, Fourmi-tisseuse, .k&ed`K (N 5/6 è / bè) [8:53] , .k&el`K (N 5/6 è / bè) {Nd} [§ Œcophylla sp.] [8:54]
MACROTERMES (Isoptère) : — sp., Termite (sp.) et sa termitière .kàè (N 5/6 è / bè) [8:90] MAESOBOTRYA (Euphorbiacée) :
— barteri (BAILL.) HUCTH., arbre (sp.) .èl&e-.&a-mà.mbàt&K
(Nc 3/4 mòl&e-w&a-mà.mbàt&K / mìèl&e-m&K&a-mà.mbàt&K / ÷arbre-remède | ÷de | ÷maux de ventre sp. /) [§ Salacia
pyriformis] [11:69] MAGASIN :
.kùsùà (N 3/4 mò / mè) [§ lieu de transaction commerciale, marché, boutique] [8:308]
382
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M (charme, remède) — pour la chasse .v&and&a (N 7/8 d`K / mà) [3:259] ; (force) — (de devin-guérisseur ou de sorcier) .k&adì (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:111] ; (pratique) — .k&Kl&K.kìlì2 (Nd 1/2 μ / bà) [§§ comportement inapproprié, sottise, erreur; pratique de sorcellerie] [8:34] ; (procédé) — contre un voleur .kàt&el&a2 (Nd 5/6 è / bè) [§§ Marantacée, Trachyphrynium braunianum] [8:106] ; (remède) — 1.àngà4 (N 9/8 bò.àngà / màngà) {Ka} [§§ charme, amulette;
MAGIQUE :
médicament, drogue; venin, poison; ichtyotoxique; hallucinogène] [11:167]
MAGNAN : —, (Fourmi-)—, Hyménoptère, Formicidé, Doryliné, Dorylus (Anomma) sp. .s&Klàkò (N 7/8 d`K / mà) [6:42] , .z`K&akù (N 7/8 d`K / mà) [7:21] , .z&akù (N 1/2 μ / bà) {Ka}{NdBay} [7:60] , .nz&akù (N 5B/8 μ / mà) {Ka}{Nd-Bay} [7:121] ; (colonne de fourmis)-—s, .ndàl&a (N 3/4 mò / mè) {Bg} [5:53] MAGNIFICENCE : MAI :
.W`Ong`O.W`Ong`O1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ merveille, splendeur; aubaine] [7:182]
— (partie de la saison du miel) .gòm&o2 (N 5B/8 μ / mà)
{Ka} [9:44] ,
.ngòmà3 (N 1/2 μ / bà)
{Mga} [§§ arbre (spp.), Arbre à Fourmis, Barteria fistulosa, Barteria nigritiana; fourmi (sp.) (non
identifiée) {Nd}; •chant (sp.) du répertoire .&ombè] [9:135] ; (fin) — (époque dans la saison du miel) .kàò3 (N 7/8 dì. kàò / mà.kàò) {Mga}, (N 7/8 gàò / mà.kàò) {Bay} [§§ époque dans la saison du miel;
palmeraie de rotins; phase d'initiation (sp.) au rituel de chasse .b`O {Bg}] [8:92] [9:29] MAIGRE :
(forêt à sous-bois) — ou absent .p&Es&&a (N 1/2 μ / bà) [1:56] , .ànz&al&&a (N 7/8 zànz&al&a /
mànz&al&a) {Ka} [11:154] [7:57]
.bòày&a (N 1/2 μ / bà) [2:215] , .tùng&u (Nd 9/8 bò / mà) [4:154] ; exagérée) .k&ong&o (N 3/4 mò/mè), (N 3/4 mò / m`K) [§ cachexie] [8:268]
MAIGREUR :
MAIGRIR, -I :
— (maladive,
tùng- (V) {Bg} [4:151]
— du filet ⊗.&Ks`O2 (N 7/8 d&Ks`O / m&Ks`O) [§§ œil > vigilance, attention; tête de furoncle, d'abcès, boucle du collet; grain, graine {Bay}] [11:36] ; (vannerie à) —s lâches .t`Et`E (N 3/4 mò / mè)
MAILLE :
[§§ hotte provisoire en palme; panier ovale en rotin] [4:46]
— (anatomie) (extensivement) ⊗.b&O1 (N 3 M 5/8 ò.b&O M è.b&O / mà.b&O) [§ bras] [2:179] ; — (anatomie) (spécifiquement) .t&and&a (N 7/8 d`K / mà) [4:69] ; — (sens figuré) ⊗.b&O4 (N 3 M 5/8 ò.b&O M è.b&O / mà.b&O) [2:180] ; — de bananes .sàngì (Nd 5/6 è / bè) [6:129] ; — droite .b&O-.&abòl&e (Nc 3 ò.b&O-&a-bòl&e / ÷main | ÷grandeur / [2:179] ; (animal à) —s (catégorie générique) .Wàmà-.&a-mà.tándá (Nc 1/2 Wàmà-wà-mà.tándá / bàWàmà-bá-mà.tándá / ÷animal | ÷de | ÷mains /) [7:172] ; (banane, retirée d'une) — de bananes .t&Ob&Ol&O (N 3/4 mò / mè) [4:83] ; (claquement de) — sur le creux du bras replié .kòs&a1 M .k`Os&a1 (N 5/6 è / bè) [§§ joie, satisfaction; anthroponyme [8:248] [8:185] ; (coup de) — .sàsò (N 3/4 mò / mè) [§ anthroponyme] [6:121] ; (dos de la) — .b`Ek`E3 (N 7/8 d`K / mà){O} [§§ épaule; haut du dos] [2:100] ; (frappe à) — plate sur l'autre main en cornet (avec ou sans feuille intercalée comme membrane accentuant la détonation) .v&ang&o (N 7/8 d`K / mà) [3:265] ; (frappe à) —s creuses transversales (utilisé dans le contexte d'une exécution musicale) .kpòkpò (N 7/8 d`K / mà) [10:55] ; (frappe à) —s plates parallèles .k&ak&e (N 5/6 è / bè) [8:137] ; (ligne de la) — .kèk&a (N 5/6 è / bè) {Bg.B} [8:64] ; (Môsasô “Coup de) —” .sàsò (N 3/4 mò.sàsò / mè.sàsò) > .mòsàsò (Npd 1/2 mòsàsò / bà.mòsàsò) [6:121] ; (sifflement dans les) —s .pòpòl&o1 (Nd 5/6
MAIN : (N)
è / bè) {Mga} [1:119]
// (V) (faire un mouvement tournant horizontalement de la) — *l`Kng- (V) [5:136] ; (faire vibrer de la) — vùnd8ul-2 (Vd) [§§ gratter du doigt] [3:284] ; (prendre en) —s 1p&u(V) [1:141] ; (pousser, repousser, rentrer, renfoncer avec la) — *t`Ond- (V) [4:86] ; (se serrer la) — p&K8an-2 (Vd) [§§ avoir saisi, empoigné, attrapé, capturé, se saisir de; avoir guéri {Bg};
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
383
avoir pris, avoir attrapé, transmis (une maladie)] [1:22] , sìmb8an- (Vd) [4:31] ; (saluer de la) — l`Kng8Kz- (Vd) [§§ agiter (horizontalement), hocher (la tête)] [5:137] // (AVid) (en frappant la) — pliée kà(.kà.kà.kà.kà)(.kà.kà)1 (AVid) [§§ en frappant le bras plié] [8:141] MAINTENANT :
— (coexistant, antérieur - proche) p&E1 (T) [1:47]
1p&K-4 (V) [§§ tenir, garder, continuer; prandre, saisir, attraper, capturer] [1:17] ; — (duratif) *sìl8aW- (Vd) [6:42] ; — le mouvement, le tempo (musique) 1p&K-5 (V) [1:18]; (se) — dans le sillage de qqn b&at8el- (Vd) [2:127]
MAINTENIR, -U :
MAINTENUE : MAINTIEN :
— (action mobile) .p&K&E2 (Nd 5/6 è / bè) {Ka} [1:19]
— de l'armature du filet-bourse (§ .tòbà) et coulisse du filet .s`Om`O (N 3/4 mò / mè)
[6:147] MAIS :
bòkò (P) [2:289] ; dì&a (P) [§§ cependant, pourtant] [4:163]
.mb&ombò (N 1/2 μ / bà) [§§ Graminée, Zea mays] [3:107] , .mb&&umbù (N 1/2 μ / bà) {Bay} (alcool de) — ou de manioc .ngb&akò (N 1/2 μ / bà) {Bg} [10:130]; (barbe de l'épi de) — .sùmb&u (N 5B/8 μ / mà) [6:204]
MAÏS :
[3:129] ; MAISON :
⊗
.b&Ok`O1 (N 5/6 è / bè)
{Mga} [§§ habitation: hutte, case, abri; hutte hémisphérique familiale;
famille conjugale, foyer; nid, gîte (d'un animal) {Bg.B}; cage du piège à appât; cocon (de chenille)]
.h&umà (N 5B/8 μ / mà) [§§ habitation (nom générique) > hutte; nid; cocon] [9:178] ; — commune .k`al`a (N 9/8 bò / mà) [§§ célibataire > jeunes gens] [8:123] ; — commune de jeunes filles .p&Kk&o2 (N 3/4 mò / mè) [1:34-35] , .k&umb&E2 (N 9/8 bò / mà) {Bg}{Bay} [§§ hutte hémisphérique; hutte à entrée haute {Bg}] [8:282] ; — des hommes célibataires 1.mb&anz&o1 (N 1/2 μ
[2:198] ;
/ bà) {Bg-Ka} [§§ pièce ajoutée à .p&Kkò {Bg}] [3:81] MAÎTRE :
.k&ol&o (N 1/2 mò / bà)
{O}{Imp} [§§ chef, patron; responsable, tuteur; organisateur, meneur; ⊗.kònzà (N 1/2 μ / bà) {O}{Imp} [§§ expert; organisateur,
propriétaire, possesseur] [8:244] ;
meneur; responsable, tuteur; propriétaire, possesseur; chef, patron; propre; personnel, soi-même, en ce qui concerne X] [8:251] ;
.kùmù (N 1/2 μ / bà) [8:285] ; .ngìnd&a (Nd 1/2 μ / bà) {Bg} [9:67] ; — (des lieux) .pàkàlà3 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [1:97] ; — (patron villageois) ⊗.&Kl&o3 (N 1/2 m&Kl&o / b&Kl&o) [§§ patron; villageois, sédentaire, voisin; étranger, Grand Noir] [11:29-35] [11:32] ; — de la danse ⊗.kònzà (N 1/2 μ / bà) > .kònzà-`e.bókà (Nc 1-5 kònzà-`e.bókà) [8:252] ; — de la grande chasse — (la fonction) .t&um&a (N 3/4 mò / mè) [4:140] ; — de la grande chasse (l'individu) •.t&um&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ chant de danse du rituel .ndàmbò] [4:140] ; (assistant du) — de la grande chasse (§ .t&um&a) .s&Enz&El&K (N 1/2 μ / bà) {O} [6:85] , .s&Engì (Nd 1/2 mò / bà) {Mga} [6:91] ; (esprit de la forêt), — des mânes (§ .d&Kò) .k&ond&K5 (N 3/4 mò / mè) {Mga}
[§§ danse de l'esprit de la forêt .z&Eng`K; rituel à l'esprit de la forêt, rituel de renouveau; répertoire de chants et formule rythmique (sp.)] [8:238]
— (la fonction) .t&um&a (N 3/4 mò / mè) [4:140] ; — (l'individu) •.t&um&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ chant de danse du rituel .ndàmbò] [4:140] ; (costume-masque porté par le) — (§ .t&um&a) pour le rituel du même nom .z`Ob`Ok`O2 (N 7/2 μ / bà) [7:66]
MAÎTRE-CHASSEUR :
— (amante) .s&amb&a (N 1/2 mò / bà) [6:107] ; (Môsamba “Amant”) M “—” (anthroponyme) .sámbá (N 1/2 mò.sámbá / bà.sámbá) > .mòsámbá (Npd 1/2 mòsámbá / bà.mòsámbá) [6:107] ; (poutre faîtière et) — .b&ong&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ traverse, poutre traversière; toit] [2:292] , 1.kp&ongbò2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ traverse; support de piège (sp.)] [10:60]
MAÎTRESSE :
384
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
MAÎTRISER, -É:
ngìnd- (V) [§§ dominer, dompter, apprivoiser] [9:66]
MAKOÏ : — (anthroponyme) .k&oì (N 7/8 d`K / mà) > .màk&oì (Npd 1/2 màk&o`K / bà.màk&o`K) {Bg} [8:206] MAL :
(N) .b&e (Nd 5/6 è / bè) {Bg} [2:56] ; .dùdù (N 5B/8 μ / mà) [§§ souffrance, peine, difficulté] — (action événementielle) .k`On&K (Nd 9/8 bò / mà) [8:171] ; — (action mobile augmentatif) .k`On&E (Nd 5/6 è / bè) [8:172] ; — (action mobile - ponctuel) .k`On&E (Nd 3/4 mò / mè) [8:172] ; — de dents .k`On`O-.&a-m&Knò (sN 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-m&Knò / mà.k`On`O-m&a-m&Knò / ÷maladie | ÷de | ÷dents /) {Mga} [§§ saignement des gencives] [8:180] ; — de fontanelle .l`Omb`O2 (N 5/6 è / bè) [5:199] ; — de reins .k`On`O-.&a-mò.kàlà.kàlà (sN 9/8 bò.k`On`O-b&o&amò.kàlà.kàlà / mà.k`On`O-m&a-mò.kàlà.kàlà / ÷maladie | ÷de | ÷lombes/) [8:180] ; — de tête (sp.) .b&amb&o (Nd 5/6 è / bè) [§ céphalée] [2:117] ; — de ventre sp. .mb&Em&O (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [3:51] , .mbàt&K (N 5B/8 μ / mà) {Iko-Mga} [3:67] ; — d'oreille .ngb&&a 1(N 1/2 μ / bà) [§§ otite; insecte (sp.), animalcule (sp.) de l'otite] [10:121] ; (esprit du) — .d&Kò2 (N 5/6 è / bè) [4:166] ; (extraction du) — .kùnd&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ arbuste (sp.); Acanthacée sp.] [8:294] ; (fille, femme) — lavée .k&Ed`E2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ sécrétion biologique; sécrétion des organes génitaux : pertes blanches, smegma; chant (sp.) de harpe-cithare .g&ong&o] [8:75] ; (le) — nourri .à.b&o.n&ang&ak&adù1 (Nc 1/2 wà.b&o.n&ang&ak&adù / bà.b&o.n&ang&ak&adù) [§§ le sous-alimenté; celui qui a
[4:219] ;
le ventre plat, la taille creuse; malingre, frêle > l'élégant] [5:111] [11:124]
// (A) 2.b&e3 (A){O} [§§ mauvais; méchant; cher; venimeux] [2:57] // (V) (avoir) —, (se sentir) — k`On-2 (V) [8:171] ; (avoir fait) —, (avoir eu) — k`On8an- (Vd) {Bg} [8:172] ; (avoir) — habituellement, partout k`On8ak-1 (Vd) [§§ souffrir, habituellement, partout; être toujours malade; faire souffrir sans arrêt] [8:173] ; (faire) — 1b`El- (V) {Bay} [2:91] , k`On-1 (V) [§§ faire souffrir, être douloureux] [8:171] ; (faire) — durablement, depuis longtemps k`On8aW- (Vd) [§§ être extrêmement douloureux, faire souffrir terriblement] [8:172]
// (Q) — nourri n&ang&a.k&adù1 (Q) [§§ sous-alimenté; élégant, ayant le ventre plat, la taille creuse] [5:111] MALABAR :
kàngùngù (Q) [8:148]
MALACOMYS (Mammifère, Rongeur, Muridé, Muriné) : — longipes MILNE-EDWARDS, Rat sauteur à longues pattes, Rat à grandes oreilles .zàzâ.ng&ol&o (Nc 3/4 mò / mè){Nd} [7:57] (N) (le) — .k`On`O2 (Nd 9/8 bò.k`On`O / mà.k`On`O) [8:173-179] > .tò-.&a-bò.k`On`O (Nc 1/2 mò.tò-wà-bò.k`On`O / bà.tò-bà-bò.k`On`O / ÷personne | ÷de | ÷maladie /) [6:30] , .s&o / .s&K-bò.k`On`O (Nc 1/2 mò.s&o-bò.k`On`O / bà.s&K-bò.k`On`O / ÷celui (ceux) de | ÷maladie /) [6:30] [6:169] ; — de la rate .&ebà3 (N 7/8 z&ebà / m&ebà) {Bg} [§§ abdomen au niveau de la rate; syndrome (sp.): splénomégalie,
MALADE :
affections coliques; insulte (sp.), raillerie] [11:53]
// (V) (être) — k`On-2 (V) [8:171] ; (être toujours) — k`On8ak-2 (Vd) [§§ souffrir, avoir mal habituellement, partout; faire souffrir sans arrêt] [8:173] , k&u8al- (Vd) [§§ avoir contracté une longue maladie] [8:275] ; (avoir été) —, (être tombé) — k`On8an- (Vd) {Bg} [8:172] ; (rendre) — 1p&K-3 (V) [1:17] , k`On8Kz- (Vd) [8:171] ; (tomber) — k&u-2 (V) [§§ tomber; attraper, contracter une maladie] [8:272]
(N) — (nom générique) .k`On`O2 (Nd 9/8 bò.k`On`O / mà.k`On`O) [§§ douleur, souffrance] [8:173— (physique) .pì&am`O (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ souffrance, douleur] [1:20] , .pàmò (N 3/4 mò / mè) {Mga} [1:75] ; — (sp.), affection auriculaire et oculaire (sp.) .pàsè2 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg}{Nd} [1:84] ; — (sp.), cyphose antérieure ou postérieure .k&ut&ungb&a (N 1/2 μ / bà) [8:289] ; — (sp.), diarrhée sanglante 2.l&ongbò3 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ étoile filante, comète, phénomène météorologique lumineux; sort; charme maléfique] [5:234] ; — (sp.), grippe
MALADIE :
179] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
385
intestinale (? épidémique) .v&uà (N 9/8 bò / mà) {Bg} [3:282] ; — (sp.), lésions du pian .sàs&u (N 7/8 d`K / mà) [6:122] ; — (sp.), paralysie .k`Ong&O2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§ arc-en-ciel {Bg}] [8:195] , .k`On`O-.&a-k`Ong&O (sN 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-k`Ong&O / mà.k`On`O-m&a-k`Ong&O / ÷maladie | ÷de | ÷arc-enciel /) [8:181] ; — (sp.), rhumatisme .s`Em&E (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ polyarthrite, complications secondaires du pian] [6:76] ; — (sp.), sommeil agité .k`On`O-.&a-bà.k&adì (Nc 9/8 bò.k`On`O-b&o&abà.k&adì / mà.k`On`O-m&a-bà.k&adì / ÷maladie | ÷de | ÷esprits maléfiques (sp.) /) [8:179] ; — (sp.), syndrome autochtone .sóbá5 (N 7/8 d`K / mà) [6:168] ; — (sp.), variole .kòb&ol&o (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg-Ka} [8:213] ; — abdominale (sp.) z&Emb`E2 (N 5B/8 μ / mà) {Bg-Ka} [§§ ver, parasite intestinal, ascaris] [7:32] ; — de carence (sp.), kwashiorkor .t`Ok&Omb&Ond&O (N 1/2 μ / bà) {Bg} [4:92] , .k`On`O-.&a-s&Op&O (sN 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-s&Op&O / mà.k`On`O-m&a-s&Op&O / ÷maladie | ÷de | ÷terre /) [8:180] ; — de la colonne vertébrale .k&ut&ungb&a (N 1/2 μ / mà) [§§ tuberculose vertébrale] [8:289] ; — de la fontanelle .l`Omb`O2 (N 5/6 è / bè) [§§ retard de croissance, déshydratation, méningite, encéphalite; fontanelle antérieure] [5:199] ; — de la rate .&ebà2 (N 7/8 z&ebà / m&ebà) {Bg} [§§ abdomen au niveau de la rate; syndrome (sp.): splénomégalie, affections coliques; insulte (sp.), raillerie] [11:52] ; — de postparturition .kìtàn`O (Nd 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [8:27] ; — de rupture d'interdit .kìlà5 (Nd 5/6 è / bè) [§§ refus (action en soi); refus de nourriture; interdit alimentaire; aliment interdit] [8:36] ; — des os .k`On`O-.&a-bè.vès&e (sN 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-bè.vès&e / mà.k`On`O-m&a-bè.vès&e / ÷maladie | ÷de | ÷os /) [8:179] ; — des palmistes .ndìk&a (N 5B/8 μ / mà) [5:24] ; — du sommeil .l&angò (N 3/4 mò / mè) [4:196] ; — (sp.), dysphagie (angine...) .m`Elà.m`El&K (Nd 5/6 è / bè) [3:166] ; — grave, mortelle .tìt&a (N 5/6 è / bè) {Bg} [4:25] ; — infantile (sp.) .bàì2 (N 7/8 dì.bàì / mà.bàì) {Ka} (N 7/8 lì.bàì / mà.bàì) {Bay} [2:107] ; — infantile (sp.) .k`On`O-.&a-s``Eng&E (Nc 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-s`Eng&E / mà.k`On`O-m&a-s`Eng&E / ÷maladie | ÷de | ÷Céphalophe à ventre blanc /) [8:180] ; — infantile (sp.) (du Varan) .ng`Omb`E2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:112] ; — infantile (sp.) (lésions cutanées généralisées) ⊗.s&uè3 M .s&u&e (N 1/2 μ / bà) [6:197] ; — infantile (sp.) mortelle, syndrome (sp.) (méningites, déshydratation aiguë...) 2.ngòmbè (N 1/2 μ / bà) [9:130] ; — mentale .sòmòà (N 7/8 d`K / mà) [6:174] ; — mortelle (sp.) (syphilis ?) .k`On`O-.&a-s&uè (Nc 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-s&uè / mà.k`On`O-m&a-s&uè / ÷maladie | ÷de | ÷poisson /) [8:181] ; — pulmonaire .mbànzàlà (N 3/4 mò / mè) [3:81] ; — uro-génitale (sp.) ⊗.kàl&o2 (N 5/6 è / bè) [§ termite-soldat] [8:126] ; (drogue de la) — des termites .àngà-.&abè.kàl&o (Nc 9/8 bòàngà-b&o&a-bè.kàl&o / màngà-m&a-bè.kàl&o / ÷drogue | ÷de | ÷maladie vénérienne sp. /) [11:168] ; (esprit de la) — du sommeil .k&età1 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka-Bg} [§§ cauchemar = mauvais rêve; rêve, esprit du sommeil; troubles de la conscience] [8:51] ; (femme porteuse de) — ou de malchance .&atò (N 5/6 è.&atò / b`K.&atò) {Bg} [11:135] ; (symptômes (sp.) de la) “— des poissons” .k`On`O-.&a-s&uè ( Nc 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-s&uè / mà.k`On`O-m&a-s&uè / ÷maladie | ÷de | ÷poisson /) .k&eb&e (N 5/6 è / bè) [8:47] ; (syndrome (sp.)), — du sommeil .k&età2 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka-Bg} [§§ troubles de la conscience; esprit de la maladie du sommeil; (mauvais) esprit du
sommeil > rêve, mauvais rêve, cauchemar] [8:52]
// (V) (attraper une) — b`Os8an-3 (Vd) [§§ être saisi par, être contaminé; aller en quête de; (chercher à) s'emparer, se saisir, se procurer] [2:195] ; (attraper une) — (habituellement) b`Os8ak-5 (Vd) [2:195] ; (attraper, contracter une) — 1p&K8ak-3 (Vd) [§§ saisir, empoigner; prendre, emprunter (un chemin)] [1:23], t&ok8ol-3 (Vd) {Bg} [4:125] , *nd&al- (Vd) [5:53] , k&u-2 (V) [§§ tomber malade] [8:272] ; (avoir attrapé, contracté une) — k&u8an-2 (Vd) [§§ être tombé] [8:275] ; (avoir contracté une longue) — k&u8al- (Vd) [§§ être toujours malade] [8:275] ; (frapper d'une) —, d'un sort d&K&ut- (V) [4:166] ; (se développer, s'aggraver, la) — k&Ot-◊7 (V) [§§ tirer, traîner; hisser, monter, remonter, suspendre; pêcher (à la ligne); ronfler; renifler; fumer; tirer, extraire (médical)] [8:164]
386
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
MALADRESSE :
2
.&Knà (N 7/8 z&Knà / m&Knà) {Bg} [11:27] [7:23] ; — (< malchance) .b&olà (N 9/8 bò
/ mà) [2:267] MALAISE :
.s`ab&o1 (Nd 7/8 d`K / mà) [6:102]
MALAISÉ(E) :
kàW`K (Q) [8:135]
MALAPTERURUS (Malaptéruridé) : .t&ulà (N 1/2 μ / bà) [4:147] MALARIA :
— electricus GMEL., poisson (sp.), Poisson électrique
.ùp&e (N 1/2 ùp&e / bà.ùp&e)
{Bg-Ka} [11:235] ;
(N 5/6 y&ungà / b&K&ungà) {Nd} [11:241] ,
.&ungà2 (N 5/6 è.&ungà / bè.&ungà)
{Ka},
.&ung&a (N 5/6 y&ung&a / b&K&ung&a) {Bg} [11:241]
bùl8uk- (Vd) [2:323] ; bùz- (Vd) [§§ manier, triturer] [2:326] // (N) (cire de Trigone) —ée .d&Ob&K (Nd 1/2 μ / bà) {Ka} [4:204]
MALAXER, -É : (V)
.b&olà (N 9/8 bò / mà) [§ pauvreté] [2:267] ; — (d'origine indéterminée) .kòs&e (N 5B/8 μ / mà) [8:248] ; — (détectable, identifiable) .kòs&e (N 7/8 d`K / mà) [§§ mauvais sort, mauvais esprit] [8:248] ; — (liée à un lieu ou un objet) .ngbàm`Kndò3 (N 1/2 μ / bà) [§§ poisse; esprit (sp.); pouvoir maléfique] [10:122] ; (femme porteuse de maladie ou de) — .&atò (N 5/6 è.&atò / b`K.&atò) {Bg} [11:135] ; (sort de) — à la chasse •.b&Ev`E (N 9/8 bò / mà) {Bg} [2:88]
MALCHANCE :
.pòsà (N 5B/8 μ / mà)
•.b&ok&ozàk`O
{Bg} [1:130] ;
(N 5/6 è / bè) [2:290] ;
.pà&e1 (N 1/2 μ / bà) {O} [1:65] , .pà&e (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [1:67] ; — (homme ou animal) .nd&ongì (N 1/2 μ / bà) {Bg} [5:80], — (genre) .nd&ongì1 (N 9/8 bò / mà) {Bg} [5:80] ; —, faux bourdon d'Apis mellifica .b`Om`E2 (N 5/6 è / bè) [§§ reine d'abeille Apis {Mga}] [2:184] ; —, faux-bourdon des Trigones (§ .mbòngò), Trigoniné, Trigona (Hypotrigona) gribodoi MAG. .s`Ek&u^E M .s`Ekù^E1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [6:90] ; —, faux-bourdon des Trigones (§ .ndèngè.lèngè) .mb&ond&a (N 1/2 μ / bà) [3:109] ; — d'antilope .ngb&ok&o (N 1/2 μ / bà) [§§bouc, bélier (domestique)] [10:142] ; (Bôndôngi, “Les) —” (g.f.p.) .nd&ongì2 (N 1/2 nd&ongì / bà.nd&ongì) > bò.nd&ongì (Npd 9) {E}{Bg} [2:263] [5:80] ; (éléphant) — (gibier blessé ou tué) .yàwè2 (N 9/8 bò / mà) [§§ éléphant (l'espèce animale, gibier prestigieux); éléphant ombrageux; vieil éléphant solitaire; chant de danse (sp.) du répertoire .&ombè] [7:225] , .yàù (N 9/8 bò / mà) {Ka} [7:214] ; (éléphant) — adulte dans le troupeau .mb`Ong`O2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ le plus gros éléphant du troupeau, chef de harde; jeune éléphant mâle sans défenses {Nd-Bay}] [3:101] ; (éléphant) — ombrageux .lòmbò1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [5:218] ; (éléphant) — solitaire .kàmbà2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ éléphant mastodonte, chef de harde {Mga}{Bay}] [8:97] , .k`O&amb&e (N 5/6 è / bè) {Nd} [8:150] , .ngìmbèlà (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Bay} [9:65] ; (gorille) — .ngìl`E1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:69] ; (jeune éléphant) — sans défenses .mb`Ong`O1 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [§§ cf. ci-dessus] [3:101] ; (potamochère) — 2.k&olè (N 9/8 bò / mà) {Nd-Bay} [8:242] ; (vieux Bongo) — .&ok&a (N 3/4 m&ok&a / m&K&ok&a) {Mga}{Bo}{Nd} [11:228] ; (vieux Bongo) — dans le troupeau .ng&ambò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:92] ; (vieux Bongo) — solitaire .bàmb&a (N 5/6 è / bè) [2:116] ; (vieux) — de Céphalophe à dos jaune, Cephalophus sylvicultor .b&angà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:172] , .ngb&ang&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:133] ; (vieux gorille) — mâle .ngìl`E2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:69] ; (vieux gorille) — solitaire .ngìl`E4(N 1/2 μ / bà) [9:70] ; (vieux potamochère) — .bòk&olè (N 1/2 μ / bà) {Nd} [2:290] ; (vieux potamochère) — solitaire .ndèmà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:34]
MÆ/E :
MALÉDICTION :
.bèk&a (N 3/4 mò / mè) [2:77] ;
— (à effet réciproque) 1.k&ombò2 (N 1/2 μ / bà)
[§§ invocation des esprits des ancêtres; conjuration, incantation; serment, engagement réciproque de non hostilité] [8:221] ;
(enlèvement, lever de) — (par flagellation) .b&as&K (Nd 9/8 bò / mà) [2:148]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
387
— mortel ⊗.mb&&Ond&K1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ sort; cf. ci-dessous] [3:93] , .nd`Ok&K (N 3/4 mò / mè) [§§ sort, objet maléfique mortels] [5:64] , .sìngà (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [6:50] , .kpàkpàlè (N 1/2 μ / bà) {Bg} [10:39] ; — (pour empêcher la chasse) ⊗.mb&&Ond&K2 (N 5B/8 μ / mà) [§ cf.
MALÉFICE :
ci-dessus] [3:93]
(charme) — 2.l&ongbò2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ sort; étoile filante, comète, phénomène météorologique lumineux; maladie (sp.)] [5:234] ; (esprit) — (sp.) .k&adì (N 1/2 mò / bà) {Bg} [8:111] ; (esprit) — du Céphalophe à ventre blanc (§ .s`Eng&E) .k&ob&a2 (N 1/2 μ / bà) [§§ rituel de chasse (sp.) pour l'esprit du Céphalophe à ventre blanc] [8:211] ; (objet) — mortel (sp.) .nd`Ok&K (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ sort, maléfice] [5:64] , .sìngà (N 7/8 d`K / mà){Mga} [6:50] , .kpàkpàlè (N 1/2 μ / bà) {Bg} [10:39] ; (pouvoir) — (contre la chasse) .ngbàmìndò2 (N 1/2 μ
MALÉFIQUE :
/ bà) [§§ esprit (sp.); poisse, malchance liée à un lieu ou un objet] [10:123] MAL-ÊTRE :
.s`ab&o1 (Nd 7/8 d`K / mà) [6:102]
.s`ab&o1 (Nd 7/8 d`K / mà) [6:102] ; .k&Os&a1 M .k&u&as&a (N 5B/8 μ / bà) [§§ chagrin; pitié] [8:185] [8:275] ; .wâ2 (Nd 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ chagrin; mort, décès] [10:162]
MALHEUR :
.b&ot$o (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ personne éprouvée] [2:244] // (Q) tùkù (Q) [§§ défavorable, déplaisant, désagréable, attristant] [4:149]
MALHEUREUX, -EUSE : (N) MALICE :
.gb&Kl&K (N 5B/8 μ / mà) [§§ pratique magique] [10:70]
MALIMBUS (Plocéidé) :
— cassini (ELLIOT), Tisserin-Malimbe, oiseau (sp.) .s&Enz`Enz&E2 — nitens (J. E. GRAY), .nd&ep&el&ep&e (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:31]
(N 7/8 d`K / mà) [6:85] ; MALINGRE :
(le)— .à.b&o.n&ang&ak&adù2 (Nc 1/2 wà.b&o.n&ang&ak&adù / bà.b&o.n&ang&ak&adù / ÷le / que | ayant
le ventre plat /) [§§ frêle > l'élégant; le sous-alimenté; celui qui a le ventre plat, la taille creuse] [5:111]
[11:125] MALINTENTIONNÉ(E) :
(dissimulation) —e .yù`Eì (N 5/6 è / bè) [7:237]
MALLOTUS (Euphorbiacée) :
— oppositifolius MÜLL. ARG., arbuste (sp.) .èl&e-.&a-kùtùp&o
(Nc 3/4 mòl&e-w&a-kùtùp&o / mìèl&e-m&K&a-kùtùp&o / ÷arbre-remède | ÷de | ÷coup de poing /) [11:72] MALODORANCE :
.sò2 (N 8 mà) [§ puanteur] [6:161]
MALVACÉE : —, Hibiscus rostellatus GUILL. & PERR., arbuste ou liane (sp.) .b`omb&o (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:228] , .k&esà (N 3/4 mò / mè) [8:59] , .k`Od&K-.&a-b`Omb&O (Nc 3/4 mò.k`Od&K-w&ab`Omb&O / mè.k`Od&K-m&K&a-b`Omb&O / ÷liane-remède | ÷de | ÷chance /) {Iko} [8:168] , — (l'espèce) .k&esà (N 9/8 bò / mà) [8:59] ; —, Sida rhombifolia L., herbacée (sp.), plante (sp.) à balai .nzànzà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ rachis de foliole de palme d'Elaeis; balai] [7:120] , .&anzò2 (N 3/4 m&o&anzò / m&K&anzò) {Mga}, (N 3/4 m&o&anzò / m&Enzò) {Bg} [11:154] ; —, Urena lobata L., Jute de Madagascar, arbrisseau (sp.) .p&ong&a-.&a-m&aì (Nc 3/4 mò.p&ong&a-w&a-m&aì / mè.p&ong&a-m&K&am&aì / ÷Triumfetta | ÷de | ÷eau /) {Iko-Mga} [1:137]
— (terme d'adresse) .ng^o1 (N 1/2 μ / bà) [9:123] ; — (terme de politesse, marque de respect, de familiarité respectueuse) .ng^o3 (N 1/2 μ / bà) [9:123] ; — (terme de référence affectueuse) .ng^o2 (N 1/2 μ / bà) [9:123] , .ìng^o (N 1/2 ìng^o / bà.ìng^o) [11:41]
MAMAN :
MAMBA VERT : —, Reptile, Ophidien, Élapidé, Dendroaspis jamesoni (TRAILL), serpent (sp.) (M) .mbàlàngà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg}{Nd-Bay} [3:76] , .hàmà (N 1/2 μ / bà){Nd} [9:169] ; (jeune de) — (§ .hàmà), serpent (sp.) .kp&al&al&a2 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ Colubridé, Philothamnus heterodermus (I)] [10:32]
388
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M .b^El&E (N 7/8 d`K / mà){O}, (N 7/8 μ / mà){Nd-Bay} [§ sein] [2:92] ; (poisson (sp.), Poisson à) —s, (Protoptéridé), Protopterus spp., “Anguille” (français local) .z`Emb`E M .nz`Emb`E (N 1/2 μ / bà) [7:31] [7:99]
MAMELLE :
MAMMEA (Clusiacée) : — africana SABINE, arbre (sp.), Oboto (nom commercial), Abricotier d'Afrique (français local) .b`Ot`O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay}, (N 5/6) {Mga} [2:185] ; (fleur de) — .t&Eb&El&E (N 5/6 è / bè) {Mga} [4:45] MAMMIFÈRE (catégorie animale) : ⇒ ARTIODACTYLES : SUIFORMES
• HIPPOPOTAMIDÉ : —, Hippopotamus amphibius (L.), Hippopotame .ng&Ond&O (N 1/2 μ /
.ngùb&u (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [9:154] • SUIDÉS : —, Potamochoerus porcus (L.), Potamochère, “Cochon sauvage”, “Sanglier” (français local) .ngòy&a1 (N 1/2 μ / bà) {Lo} [§ anthroponyme] [9:143] , .ngù`K&a1 M .ngùy&a (N 1/2 μ / bà) [9:147] , 1.ngù&a1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ chenille (sp.), Attacidé, Imbrasia epimethea] [9:152] ; —, Potamochère nouveau-né .b&um&a2 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [2:312] ; —, Marcassin de Potamochère (1er âge) .z`Okp`O (N 9/8 bò / mà) {Ka} [7:70] ; —, Marcassin de Potamochère (2e âge) .b&um&a1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [2:312] , .ndùmù (N 3/4 mò / mè) [5:86] , .ndùmù.ndùmù (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:87] , .ngòmbà (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [9:133] ; —, vieux Potamochère mâle .bòk&olè (N 1/2 μ / bà) {Nd} [2:290] ; —, vieux Potamochère mâle solitaire .ndèmà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:34] ; —, Hylochoerus meinertzhageni THOMAS, Hylochère .b`Eyà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:97] , .bèà (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Ng-Bay}{Bli} [2:58] ; —, porc domestique, cochon .ng&ul`K (N 1/2 μ / bà) [9:158] , .ng&ulù (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:159] bà) {Mga} [9:115] ,
RUMINANTS • BOVIDÉS-BOVINÉS : —, Boocercus euryceros (OGILBY), Bongo .b&Ong`O (N 1/2 μ / bà) [2:202] , .mb`Ong`O M .mb&Ong`O (N 1/2 μ / bà) [3:100] ; —, Bongo nouveau-né .d&Ong&O (N 5/6 è / bè) [4:205] ; — vieux Bongo mâle .&ok&a (N 3/4 m&ok&a / m&K&ok&a) {Mga}{Bo}{Nd} [11:228] ; — vieux Bongo mâle dans le troupeau .ng&ambò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Bay} [9:92] ; — vieux Bongo mâle solitaire .bàmb&a (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [2:116] ; —, Syncerus caffer nanus BODDAERT, Buffle .mb`Ok`O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [3:98] , .mb`Ok&O (N 1/2 μ / bà) [3:98] ; —, Buffle solitaire .ng`El`E (N 1/2 μ / bà) {Nd} [9:82] ; —, Buffle solitaire (mâle ou femelle) .g&od&K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:44] ; — (spp.), bovin (bœuf, taureau, vache, veau), Zébu .b&agàlà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [2:166] • BOVIDÉ-CAPRINÉ : —, Chèvre domestique, “Cabri” (français local) .b&El&E1 (N 1/2 μ / bà){O} [§§ caprin; mouton {Bli}] [2:91] , .bàtà2 (N 1/2 μ / bà) {Bli} [§§ mouton] [2:127] , .mb&odì (N 1/2 μ / bà) {Bg}, .mb&olì (N 1/2 μ / bà) {Bay} [3:109] [3:111] , — (femelle) .b&El&E2 (N 1/2 μ / bà){O} [2:91] , b&El&E-.&a-.&Etò (Nc 1-1/2-2 b&El&E-wà-mò.&Etò / bà.b&El&E-b&a-b$Etò / ÷caprin | ÷de | ÷femelle /) [2:92] ; —, bouc .ngb&ok&o (N 1/2 μ / bà) [10:142] , .b&El&E1 (N 1/2 μ / bà){O} [§§cf. ci-dessus], .b&El&E-.&a-.pà&e (N 1/2 μ / bà b&El&E-wà-pà&e / bà.b&El&E-b&a-bà.pà&e / ÷caprin | ÷de | ÷mâle /) [2:91] ; —, chevreau, chevrette .&anà-.b&El&E (Nc 1-1/2-2 m&Onà-b&El&E / b&anà-bà.b&El&E / ÷enfant | ÷caprin /) [11:144] • BOVIDÉS-CÉPHALOPHINÉS, antilope (spp.) : —, Cephalophus callipygus PETERS, Céphalophe à fesses noires .l&engè (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:159] , .l`Ob`O.l`Ob`O (N 5/6 è / bè) {Mga} [5:199] , .sòm&e (N 3/4 mò / mè) [6:173] , .ng`Kndà (N 1/2 μ / bà) (Bg) [9:67] ;
—, Cephalophus dorsalis GRAY, Céphalophe à bande dorsale noire, Céphalophe bai
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
389
.ngb&Omù (N 1/2 μ / bà) [10:137] ; —, Cephalophus leucogaster GRAY, Céphalophe à ventre blanc .s`Eng&E (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd-Bay} [6:92] , .h`Eng&E (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [9:167] , .gb&ogb&o1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ Cephalophus nigrifons] [10:97] ; —, Cephalophus (Philantomba) monticola THÜNBERG, Antilope chéri, Céphalophe bleu, Céphalophe gris .mb&ol&ok&o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ Mbôlôkô, fils de Tôlé] [3:113] , .d`Engb`E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:196] ; —, Cephalophus nigrifrons GRAY, Céphalophe à front noir .nd`Ob`O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:61] , .nz&ombè (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{NdBay} [7:144] , .gb&ogb&o2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ Cephalophus leucogaster] [10:97] ; —, Cephalophus sylvicultor (AFZELIUS), Céphalophe à dos jaune ⊗.bèmbà (N 1/2 μ / bà) [2:59-61] , .mbùlè (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bo}{Bg} [3:131] ; (vieux mâle de) — .b&angà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:172] , .ngb&ang&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:133] ; • BOVIDÉ-OVINÉ : —, Mouton .bàtà1 (N 1/2 μ / bà) [§ chèvre {Bli}] [2:127] , .b&El&E3 (N 1/2 μ / bà) {Bli} [§§ caprin, cabri (français local); chèvre femelle {O}] [2:92] —, Neotragus batesi DE WINTON, Antilope pygmée .tàtàlàmànd&a (N 5/6 è / bè) [4:67] • BOVIDÉS-TRAGÉLAPHINÉS, antilope (spp.) : —, Tragelaphus scriptus (PALLAS), Guib harnaché .t&ay&e (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:77] , .ngòlò.ng&olò (N 1/2 μ / bà){Nd} [9:142] ; —, Tragelaphus (Limnotragus) spekei gratus (P.L. SCLATER), Antilope rayée, Situtonga femelle .mb`Kl`Kà (N 1/2 μ / bà) {Nd} [3:27] , .mbùd`Kà (N 1/2 μ / bà) [3:130] ; —, Situtonga mâle .k`Omb`E1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ chant (sp.) d'arc monocorde .mbèlà] [8:159] , .k&Omb`E (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:160] ; (grande antilope rayée), — (?) .mbàngànà (N 5B/2 μ / bà) [3:85] • TRAGULIDÉ, antilope (sp.) : — (sp.), Hyemoschus aquaticus (OGILBY), Chevrotain aquatique .&Ek&Ek&E (N 5/6 y&Ek&Ek&E / b&K&Ek&Ek&E) [11:112] , .&Eng&E (N 5/6 y&Eng&E / b&K&Eng&E) {Bg} [11:113] ; —, Chevrotain aquatique nouveau-né .l&up&a (N 5/6 è / bè) {Ka} [5:237]
• BOVIDÉ-NÉOTRAGINÉ :
⇒ CARNIVORES :
• CANIDÉ :
—, Chien .mb&o&and&e (N 1/2 μ / bà) [3:104] , .mbò&and&e (N 1/2 μ / bà)
{Bay}{O} [3:104]
• FÉLIDÉS : —, Felis (Profelis) aurata TEMMINCK, Chat doré (N 1/2 μ / bà) [5:90] , (var. à robe rouge)
.b&uà
(var. à robe brune) .ndùk&u
(N 9/8 bò / mà) [2:306] , (var. à robe sombre,
grise ou noire) .sìs&K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:42] ; —, Felis (Panthera) leo (L.), Lion .b&amàl&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [2:123] , .d`Klà (N 1/2 μ / bà) {Nd} [4:181] , .g`Klà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:22] ; —, Felis (Panthera) pardus (L.), Panthère, Léopard .mbòng&o2 (N 7/8 d`K / mà) {Bg-Ka} {Nd-Bay} [3:124] , .ngò`K M .ngò`E (N 1/2 μ / bà) [9:125] ; —, Panthère nouveau-né (l'individu) .z&al&a (N 1/2 μ / bà) [7:55] , — (la portée) .z&al&a (N 7/8 d`K / mà) [7:55] ; —, Panthère vieille et solitaire .mbòng&o1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [3:124] M • USTÉLIDÉS-LUTRINÉS : —, Aonyx (Paraonyx) congica (LÖNNBERG), Loutre à joues blanches 1.bèng&e (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:81] , .lòndò (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [5:221] ; —, Lutra maculicollis LICHTENSTEIN ⊗.zòkò (N 7/2 μ / bà){Nd} [7:75] • MUSTÉLIDÉ-MELLIVORINÉ : —, Mellivora capensis (SCHREBER), Ratel .mbèmbè (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [3:34] , .ngùè M .ngù`E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:152] , .kpòk&otò (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay}
—, Atilax paludinosus (G. CUVIER), Mangouste des marais (l'individu) .ng&and&a (N 1/2 μ / bà) [9:96] , — (l'espèce) .ng&and&a1 (N 9 bò) [9:97] ; —, Bdeogale nigripes PUCHERAN, Bdéogale, Mangouste à pattes noires [§§ Ichneumia albicauda, Mangouste à queue blanche] .b&us&E1 (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay}
• VIVERRIDÉS-HERPESTINÉS
(= MANGOUSTES) :
390
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M [2:324] ,
.&eng`E1 (N 3/4 m&ong`E / m&Kng`E) {Ka} [11:82] , .&Eng&E1 (N 3/4 m&o&Eng&E / m&K&Eng&E) {Mga}, (N 3/4 m&o&Eng&E / m&&Eng&E) {Bg} [11:113] ; —, Herpestes naso (DE WINTON), Mangouste noire (l'individu) .ng&and&a (N 1/2 μ / bà) [9:96] , — (l'espèce) .ng&and&a1 (N 9 bò) [9:97] ; —, Ichneumia albicauda (CUVIER), Mangouste à queue blanche [§§ Bdeogale nigripes, Bdéogale] .b&us&E2 (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [2:324] , .&eng`E2 (N 3/4 m&ong`E / m&Kng`E) {Ka} [11:82] , .&Eng&E2 (N 3/4 m&o&Eng&E / m&K&Eng&E) {Mga}, (N 3/4 m&o&Eng&E / m&&Eng&E) {Bg} [11:113] ; —, Crossarcus alexandri THOMAS & WROUGHTON, Mangouste (sp.), Mangue du Congo (identification provisoire) .&Ekp&E (N 5/6 y&Ekp&E / b&K&Ekp&E) [11:116] ; — (sp.), Mangouste (sp.) .k&Kàl&a (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:23] • VIVERRIDÉS-VIVERRINÉS : —, Genetta servalina PUCHERAN, Genette servaline, Genette terrestre .nd&El&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [5:40] , .ng&El`E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:82] ; —, Genetta tigrina (SCHREBER), Genette tigrine .s&amà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:112] , .z&am&a (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [7:50] ; —, Nandinia binotata GRAY, Nandinie .mb&ebò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [3:33] , .mb&ok&a (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd-Bay} [3:120] ; —, Viverra civetta (SCHREBER), Civette (l'individu) .zàpù (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:44] , .zàbò (N 7/2 M 8 zàbò / bà.zàbò M mà.zàbò) {Mga} [7:45] , .z`Oì M .z`Oè (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [7:65] , — (l'espèce) .zàbò1 (N 9 bò.zàbò) [7:45] ⇒ CHIROPTÈRES :
MÉGACHIROPTÈRES, Chauve-souris frugivores (spp.)
• PTÉROPIDÉS : — spp., Chauve-souris frugivore
(nom générique) .k&Ob`O (N 5B/8 μ / mà)
{Mga} [8:157] ; —, Eidolon helvum (KERR), Chauve-souris (sp.), Roussette paillée ⊗1.zàngà1 (N 7/8 dì.zàngà / mà.zàngà), (N 7/8 zàngà / mà.zàngà) {Nd-Bay}) [§§ grand Mégachi-
roptère (nom générique), grande Chauve-souris frugivore; Zanga “Les Roussettes” (g.f.p.)] [7:60-
.kp&ongbò (N 3/4 mò / mè) {Mga} [10:60] ; —, cf. Epomops franqueti (KERR), Épomophore de Franquet, Petite Roussette (sp.) .kp&Ongb&Ol&O1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. cidessous Myoncteris] [10:48] ; —, Hypsignathus monstruosus ALLEN, Hypsignathe monstrueux .nd&emà (N 5/6 è / bè) [5:35] ; —, Myonycteris torquata (DOBSON), Myonyctère à collier, Petite Roussette (sp.) .kp&Ongb&Ol&O1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessus Epomops] [10:48] ; — spp., Chauve-souris (spp.) .kp&Omb&Ol&O (N 7/8 gb&Omb&Ol&O / mà.kp&Omb&Ol&O) [10:43] ; (grand) — spp., grande Chauve-souris frugivore (nom générique) ⊗.zàngà2 (N 7/8 dì.zàngà / mà.zàngà), (N 7/8 zàngà / mà.zàngà) {Nd-Bay}) [§§ cf. cidessus Eidolon] [7:62] ; (petit) —, frugivore (nom générique) .kp&Ongb&Ol&O2 (N 7/8 d`K / 62] ,
2
mà) [§§ cf. ci-dessus Epomops] [10:48]
• NON IDENTIFIÉ : (petit) — sp. .ngb&Ongb&Ol&O (N 1/2 μ / bà) {Nd} [10:140] MICROCHIROPTÈRES, Chauve-souris insectivores (spp.)
— (nom générique) .p&El`E (N 5/6 è / bè) [1:54] , ⊗.bùbù (N 5/6 è / bè) {Bg}{Nd-Bay}, (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:308]
• HIPPOSIDÉRIDÉS : —, Hipposideros gigas (WAGNER), Phillorine géante .p&El`E (N 5/6 è / bè) [1:54] ; MINCK)
—, Hipposideros caffer SUNDEVALL, Hipposideros fuliginosus (TEM.mbèbà (N 5/6 è / bè) [3:33]
• NYCTÉRIDÉS : —, Nycteris grandis PETERS, Nycteris hispida (SCHREBER) .p&El`E (N 5/6 è / bè) [1:54]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
391
—, Pipistrellus nanus (PETERS), Pipistrelle, chauve-souris (sp.) .bùbù (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay}, (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:308] , .s^EW&Ek`E (N 1/2 μ /
• VESPERTILIONIDÉ : ⊗
bà) {Nd} [6:86]
• NON IDENTIFIES : — sp. .mbèbà (N 7/8 d`K / mà) [2:33] ; — sp. .&azòkò (N 1/2 w&azòkò / b&azòkò) {Lo} [2:150] ⇒ HYRACOIDES :
• PROCAVIIDÉ : —, Dendrohyrax dorsalis (FRASER), Daman des arbres .òk&a (N 5/6 yòk&a / bìòk&a) [11:227]
⇒ INSECTIVORES :
• CHRYSOCHLORIDÉ : —, Chrysochloris leucorhina HUET, Taupe dorée .pùs`Ed`K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [1:151]
• POTAMOGALIDÉ : —, Potamogale velox DU CHAILLU, Potamogale .pàp&and&e (N 1/2 μ / bà) {Ka} [1:69] ,
.ngb&Kkp&K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:108]
• SORICIDÉ, — sp., Musaraigne .bàndà (N 3/4 mò / mè) [2:133] ⇒ PHOLIDOTES : —, Manis (Phataginus) tricuspis RAFINESQUE, Pangolin commun, Petit Pangolin .k&ad&K (N 5/6 è / bè) [8:111] , .k&okòl&o (N 1/2 μ / bà) [8:263] ; —, Manis (Smutsia) gigantea ILLIGER, Pangolin géant .b`Ond`K (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:189] , .k&el&ep&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:55] , .ng&el&ep&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:77] ; —, Manis (Uromanis) tetradactyla L., Pangolin à longue queue .sàmbàkà M .sàmb&ak&a M .s&amb&ak&a (N 5/6 è / bè) [6:110] , .kàmb&ak&a (N 5/6 è / bè) {Bay} [8:98] ; —, Manis sp., Pangolin (sp.) (adulte) 1.kàtò (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:110]
• MANIDÉS :
⇒ PRIMATES :
PROSIMIENS (LÉMURIENS) • LORISIDÉS-GALAGINÉS : —, Euoticus elegantulus (LE CONTE), Galago mignon .b`Omb&O (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:183] , .l&akà (N 3/4 mò / mè) {Ka-Bg} [5:188] , .k&otò (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:229] ; — Galago alleni WATERHOUSE, Galago d'Allen .kò&e.kò&e (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:206] , .k&u&e.kùè (N 7/8 d`K.k&u&e.kùè / mà.k&u&e.kùè) {Mga} [8:272] , .k&u&e.k&u&e (N 7/8 g&u&e.g&u&e / mà.k&u&e.k&u&e) {Nd-Bay} [8:272] [9:54] , .gù&e.gù&e (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:54] ; —, Galago (Galagoïdes) demidovii (FISHER), Galago de Demidoff, Galago pygmée ⊗.p`Ol&O (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd} [1:110-112] , .&Kp`Ol&O (N 1/2 &Kp`Ol&O / bà.&Kp`Ol&O) {Bay} [11:21] , .b`Omb&O2 (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [2:184] , .mb`Omb&O (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [3:92] , .l&Kng&Kt&K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:136] ; —, Galago sp., Galago (sp.), “Écureuil” (français local) .nz&Kk`E (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [7:87] ; —, Galago sp., Galago (sp.) •.p`Omb`K (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [1:104] ; —, Galago sp., Galago (sp.) .pùng&e (N 1/2 μ / bà) {Nd} [1:156] • LORISIDÉS-LORISINÉS : —, Arctocebus calabarensis J. A. SMITH, Potto du Calabar .s&obò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:168] ; —, Perodicticus potto MÜLLER, Potto de Bosman .&Knd&e (N 5/6 y&Knd&e M &Knd&e / b&Knd&e) {Ka}{Nd} [11:24] , .&ond&e (N 5/6 y&ond&e / b&K&ond&e) {Mga} [11:221] M .&und&e (N 5/6 y&und&e / b&K&und&e) [11:239] SIMIENS, Singes • ANTHROPOIDÉS-PONGIDÉS : —, Gorilla g. gorilla (SAVAGE & WYMAN), Gorille .b&ob&o (N 5/6 è / bè){O} [2:221] ; —, Gorille nouveau-né .sùpà1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [6:201] ; —, Gorille juvénile .mb&as&a (N 3/4 mò / mè) [3:76] ; —, Gorille mâle .ngìl`E1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:69] ; —, Gorille solitaire .ngìl`E3 (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [9:69] ; —, vieux Gorille mâle .ngìl`E2 (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Mga} [9:69] ; —, vieux Gorille mâle solitaire
392
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M .ngìl`E4 (N 1/2 μ / bà) [9:69] ; —, Pan t. troglodytes (BLUMENBACH), Chimpanzé .b&ay`Ong&O (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:154] , .sùmbù (N 1/2 μ / bà) [6:203] , .y&Omb&K (N 9/8 bò / mà) {Mga} [7:228] , .k&omb&os&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:224] , — (l'espèce) .k&omb&os&o1 (N 9 bò) [§ g. f. p.] [8:224] ; — Chimpanzé nouveau-né .ng&el&e2 (N 5/6 è / bè) {Ka} [9:76] • CERCOPITHÉCIDÉS : —s spp., Singes à queue vivant en troupes (nom générique) (Cercopithèques, Cercocèbes et Colobes) .k&emà1 (N 1/2 μ / bà) [8:49] ; —, Cercocebus a. albigena (GRAY), Mangabey, Cercocèbe à joues grises .ngàtà (N 1/2 μ / bà) [9:94] , .ngàdà (N 1/2 μ / bà) [9:95] , .ngàng&alè (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:108] ; —, Cercocebus galeritus agilis RIVIÈRE, Cercopithèque agile, Mangabey .t&amb&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:65] , 2.sàd&u (N 5/6 è / bè) {Bay} [6:116] , .s&adù (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd} [6:116] , — (l'espèce) .t&amb&a (N 9/8 bò / mà) {Bg} [4:65] ; —, Cercopithecus ascanius schmidti MATSCHIE, Cercopithèque ascagne, Ascagne .gb&Et&K (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd} [10:175] , .gb&Ot&K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:86] ; —, Cercopithecus neglectus SCHLEGEL, Singe de Brazza .vùngà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:287] , .sìlà (N 3/4 mò / mè) {Ka} [6:41] , .`Esìlà (N 3/4 m`Osìlà / mìsìlà) {Ka}{Nd-Bay} [11:107] ; —, Cercopithecus n. nictitans (L.), Cercopithèque hocheur, Hocheur, Pain à cacheter .k&Oì (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [8:150] , 1.k&O`E M .k&O&Eì (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:150] , .k&o`E (N 1/2 μ / bà) {Ka}, .k&o&E^K (N 1/2 μ / bà) [8:206] , .k&o&O^K (N 1/2 μ / bà), .k&u&E^K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:273] ; —, Cercopithecus pogonias grayi FRASER, Mone de Gray .mbèkà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bo} [3:42] , .màmbè (N 1/2 μ / bà) [3:177] , — (l'espèce) .màmbè (N 9/8 bò / mà) [3:178] • COLOBIDÉS : —s spp., Singes à queue vivant en troupes (nom générique) (Cercopithèques, Cercocèbes et Colobes) .k&emà1 (N 1/2 μ / bà) [8:49] ; —, Colobus guereza occidentalis ROCHEBRUNE, singe (sp.), Colobe magistrat, Colobe à manteau blanc .kàl&u (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:127] , .k&odì1 (N 7/8 dì.k&odì / mà.k&odì), (N 7/8 g&odì / mà.k&odì) {Mga} [§ chenille sp.] [8:232] ; —, Colobus pennanti oustaleti WATERHOUSE, singe (sp.), Colobe bai .W&a&u (N 1/2 μ / bà) {Ka}, (N 7/8 dì.W&a&u / mà.W&a&u) {Mga}{Nd}, (N 7/8 W&a&u / mà.W&a&u) [7:167]
• NON IDENTIFIÉS : — (sp.) 2.s`Ol`O (N 1/2 μ / bà)
[6:150] ;
— (sp.), .W`OW`O (N 1/2 μ / bà)
[7:180] ⇒ PROBOSCIDIENS :
• ÉLÉPHANTIDÉ : —, Loxodonta africana cyclotis (MATSCHIE), Éléphant (nom générique),
Éléphant de forêt .nz`Okù (N 1/2 μ / bà) [7:131-134] , .&Ob&O1 (N 5/6 y&Ob&O / b&K&Ob&O M — (l'espèce animale, gibier prestigieux) .yàwè1 M .yàù (N 9/8 bò / mà) {Mga} [7:225] [7:214] ; — (gibier prestigieux) .yàù (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:214] ; — abattu .gìlò (N 1/2 μ / bà); — furieux .lòmbò2 (N 5/6 è / bè) {Ka} [5:218] ; — mâle (gibier blessé ou tué) .yàwè2 M .yàù (N 9/8 bò / mà) {Ka} [7:225] [7:214] ; — mâle (ombrageux) .lòmbò1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [5:218] ; — mâle adulte, dans le troupeau .mb`Ong`O2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [3:101] ; — mâle solitaire .kàmbà2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:97] , .k`O&amb&e (N 5/6 è / bè) {Nd} [8:150] , .ngìmbèlà (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Bay} [9:65] ; — mastodonte .kàmbà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bay} [8:97] ; — mastodonte (terme louangeux des rituels) .àyàwùè M .àyàwè (N 1/2 M 8 àyàwùè / bàyàwùè M màyàwùè), .màyàwùè (N 1/2 μ / bà) [11:158] ; — ombrageux .yàyà1 (N 5/6 è / bè) [7:219] ; — ombrageux (mâle ou femelle) .yàwè3 M .yàù (N 9/8 bò / mà) {Bay} [7:225] [7:214] ; —e, — femelle (en général) .lìkòmbà3 (N 5B/8 μ / mà) {Ka}{Bay} [5:134] ; —e adulte (avec défenses et petits) .t&Kn&a.kàmbà1 (Nc 5/6 è / bè) {Ka} [4:28] , .d&umb&u2 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [4:218] ; —e nullipare {Mga} .d&umb&u1 (N 5/6 è / bè) [4:218] ; —e nullipare et sans b&Eb&O) [11:186] [7:227] ,
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
393
défenses .lìkòmbà2 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [5:134] ; —e ombrageuse .gòmbà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:43] ; (jeune) — mâle du troupeau {Mga} .mb&Ong`O (N 3/4 mò / mè) [3:101] ; (jeune) — mâle sans défenses 3.mbànzà (N 3/4 mò / mè) [3:80] , .mb`Ong`O1 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [3:101] ; (jeune) —e adulte .ndùmù (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bo} [5:86] ; (jeune) —e encore sans défenses et nullipare .kòmbà (N 7/8 dì.kòmbà / mà.kòmbà) (N 7/8 lì.kòmbà / mà.kòmbà) {Ka} [8:215] ; (jeune) —e sans défenses {Ka}{Bay} .d&umb&u3 (N 5/6 è / bè) [4:218] ; (jeune) —e sans petit .sùpà (N 1/2 μ / bà) {Bay} [6:201] ; (le plus gros) — du troupeau, chef de la harde .mb`Ong`O3 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [3:101] ; (vieille) —e .k&Omb&e (N 9/8 bò / mà) {Bg} [8:159] , .t&Kn&a.kàmbà (Nc 5/6 è / bè)2 {Ka} [4:28] ; (vieil) — solitaire .yàwè4 (N 9/8 bò / mà) [7:225] ⇒ RONGEURS :
(nom générique), Anomalure .bàmà (N 1/2 μ / bà) [2:121] ; — (sp.), Anomalurops beecrofti FRASER, Anomalure de Beecroft, Écureuil volant (sp.) .zòkò (N 9/8 bò / mà) {Bg} [7:75] , .&azòkò (N 9/8 b&o&azòkò / m&azòkò) {Lo} [11:152] ; — (sp.), Anomalurus derbianus derbianus (GRAY), Anomalure de Fraser (sp.), Écureuil volant (sp.) (l'individu) .zòbòlòbò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:73] , — (la nichée) .zòbòlòbò (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [7:73] ; — (sp.), Anomalurus derbianus fraseri WATERHOUSE, Grand Anomalure, Écureuil volant (sp.) 1.k&olè (N 9/8 bò / mà) {Mga}{Bg} [8:241] C • RICÉTIDÉ : —, Cricetomys emini WROUGHTON, Rat de Gambie, Rat géant, “Rat palmiste” (français local) .t&ombà2 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ Rat arboricole, Muridé, Thamnomys rutilans {Mga}] [4:65] , .gbè (N 1/2 μ / bà) [10:60] • ÉCHIMYIDÉ (= THRYONOMYIDÉ) : —, Thryonomys swinderianus (TEMMINCK), Aulacode .b&endè (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd-Bay} [2:67] , 1.mb&eb&a (N 1/2 μ / bà) {Ka} [3:33] • GLIRIDÉS (= MUSCARDINIDÉS) : —, Graphiurus hueti argenteus (ALLEN), Grand Loir argenté .s&Knd&K (N 1/2) {Ka} [6:40] ⊗.s&end&e3 (N 5/6 è / bè) {Mga} [6:60] ; —, Graphiurus sp. (identification provisoire), Petit Lérot .d^o.s&Eb&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:211] ; — sp., Lérot (sp.) (identification provisoire) .kàkàngò (N 7/8 d`K / mà) [8:142] • HYSTRICIDÉS : —, Atherurus africanus GRAY, Athérure, “Porc-épic” (français local) .ngòmb&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ anthroponyme, toponyme] [9:133] ; —, Hystix sp., Porc-épic .ngùnd`El`E (N 3/4 mò / mè) [9:156] • MURIDÉS-MURINÉS, Souris et Rats: —, Hybomys univittatus (PETERS), Rat à bande dorsale noire ⊗.s&ul&u1 (N 5/6 è / bè) [6:211] ; —, Hylomyscus s. stella (THOMAS), Souris des buissons à ventre gris (considéré comme femelle de Praomys) .p&al&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [1:81] , .wàlà (N 5/6 è / bè) {Ka} [10:170] , .ìwàlà (N 5B/8 ìwàlà / mà.ìwàlà) {Nd-Bay} [11:42] ; —, Lemniscomys s. striatus L., Rat rayé .mb&ang&K (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [3:84] , .sòbè (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [6:167] , 1.ngb&akp&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:135] ; —, Malacomys longipes MILNE-EDWARDS, Rat sauteur à longues pattes, Rat à grandes oreilles .zàzâ.ng&ol&o (Nc 3/4 mò / mè){Nd} [7:57] ; —, cf. Mastomys coucha (SMITH), Rat à mamelles multiples .zòngb&et&e (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:78] , .gbàgòlò (N 1/2 μ / bà) [10:82] ; —, Mus (Leggada) sp. ou spp. GRAY, Souris naine d'Afrique, Leggada .nz`Elì (N 1/2 μ / bà) [7:101] , .ng`Knd`K (N 5/6 è / bè) [9:67] ; —, Œnomys h. hypoxanthus (PUCHERAN), Rat à nez roux du Gabon .gbòvò (N 5/6 è / bè) {Ka} [10:92] ; —, Praomys tullbergi minor (THOMAS), Rat de forêt roux (considéré comme mâle de Hylomyscus) .p&al&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [1:81] , .wàlà1 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ danse rituelle (sp.) {Bg}] [10:170] , .`Kwàlà (N 5B/8 `Kwàlà / mà.`Kwàlà) {Nd-Bay} [§ Hylomiscus stella] [11:42] ; —, cf. Stochomys longicaudatus (TULLBERG), Rat à longue queue .s&ak&o (N 1/2 μ / bà)
• ANOMALURIDÉS : —
394
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M [6:128] ;
—, Thamnomys rutilans (PETERS), Rat arboricole, Rat roussard .t&ombà1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ Rat de Gambie, Cricétidé, Cricetomys emini {Bg}] [4:108] , 2.k&endò M .k&endù (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd} [8:54] ; — (sp.) (non identifié) .mb&okà1 (N 3/4 mò / mè) [§§ arbuste (sp.), Apocynacée, Holarrhena floribunda] [3:118] ; — sp., rat (sp.) (non identifié) .ngòlò.gbè (N 1/2 μ / bà) [9:142]
• MUSCARDINIDÉ, V. GLIRIDÉ • SCIURIDÉS : — (nom générique) ⊗.s&end&e1 (N 5/6 è / bè) [6:59] ; — (sp.), Aethosciurus poensis (A. SMITH), Petit Écureuil olivâtre, écureuil (sp.) .p&Ks`E (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd.s&E`K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:73] ; — (sp.), Epixerus wilsoni DU CHAILLU, Écureuil de Wilson, écureuil (sp.) .s`Oà.s`Oà (N 3/4 mò / mè) {Nd} [6:138] , .s`Oàs`Oàlà (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg} [6:138] , .s`Oàkà.s&O&ak&a (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [6:138] , .kùà.kùà (N 3/4 mò / mè) {Bay} [8:276] ; — (sp.), Funisciurus lemniscatus LE CONTE, Funisciure rayé à dos roux, écureuil (sp.) ⊗.s&end&e2 (N 5/6 è / bè) [6:59] , .k&Ek`Ek`E (N 3/4 mò / mè) [8:82] ; — (sp.), Funisciurus leucogenys (WATERHOUSE), Écureuil M Funisciure à genoux blancs, écureuil (sp.) .nz&ekp&a (N 1/2 μ / bà) [7:97] , .ngòndò (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [9:136] ; — (sp.), Funisciurus pyrrhopus (F. CUVIER), Funisciure à pattes rousses, écureuil (sp.) .p&al&K (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [1:80] , .k&Eng&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:83] ; — (sp.), Heliosciurus gambianus (OGILBY), Écureuil de Gambie, écureuil (sp.) .k&o&K (N 1/2 μ / bà) {Nd} [8:206] , .k&oè (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:206] , 2.k&ubà (N 3/4 mò / mè) [8:280] ; — (sp.), Protoxerus stangeri (WATERHOUSE), Écureuil géant, écureuil (sp.) .bòk&o (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [2:289] , .sòngà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [6:189] ; — (sp.), Xerus erythropus (E. GEOFFROY), Écureuil fouisseur, “Rat palmiste” (français local) .ng&olò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:141] Bay} [1:32] ,
• THRYONOMYIDÉ, V. ÉCHIMYIDÉ • NON IDENTIFIÉS, — (sp.) .nz&Kk`E (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [7:87] ; — (sp.) .ngòndò (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [9:136] ;
— (sp.), écureuil .t`Ok`O.t`Ok`O (N 7/8 d`K / mà) [4:92] ;
(petit) —
(sp.) .zòngb&et&e (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:78] ⇒ TUBULIDENTÉS :
• ORYCTÉROPIDÉ : —, Orycteropus afer (PALLAS), Oryctérope .t&ong&K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:126] , MAMMIFÈRE:
.kp&KWà (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [10:19]
(vibrisse de) — .nz&emb&e.l&emb&e1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ moustache d'animal, barbillon;
antenne d'insecte] [7:93] ⊗
.k&el&e1 (N 3/4 mò / mè) [§§ anse, poignée; stipe; fronde de palmacée] [8:55] ; — de hache .s&um&a (N 5B/8 μ / mà) [§§ coude du manche de la hache] [6:207] ; — d'outil (couteau et machette) .b&et&e (N 5/6 è / bè){O} [2:65] , .l&e3 (N 3/4 mò / mè) [5:139] , ⊗.èl&e2◊ (N 3/4 mòl&e / mìèl&e) [§§ arbre; bois (matière)] [11:67] ; — de sagaie .v&an&a2 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [3:262] ; — de sagaie, d'épieu .v&andè (N 3/4 mò / mè) [§ hampe] [3:259] ; (coude du) — de la hache .s&um&a1 (N 5B/8 μ / mà) [6:207] ; (mortier long horizontal à) — ⊗.bòkà2 (N 5/6 è /
MANCHE :
2
bè) {Bg}{Ka}{Bli} [§§ petit mortier rond vertical {Ka}{Bli}; mortier rectangulaire taillé dans la masse; caisse de résonance de la harpe .kùnd&K {Iko}] [2:283] ,
.kìngìl&K
2
1
.b&okà (N 5/6 è / bè)
{Mga}{Bg} [2:285] ,
(N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay}{O} [§§ mortier (nom générique); mortier rond vertical] [8:39]
MANDARINIER, MANDARINE: —, Rutacée, Citrus sp., arbre (sp.) et son fruit .d&Kd`Ol`O-.&amò.s&On`K (Nc 7/2 .d&Kd`Ol`O-d&a-mò.s&On`K / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-mò.s&On`K / ÷agrume | ÷de | ÷petitesse / [4:180] MANDUCATION :
.d&Ks&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [4:182] ; .z&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ consomma-
tion, mangerie; (fait de) manger, consommer] [7:37]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
395
.d&Kò1 (N 5/6 è / bè) (Mga} [§§ esprit du mort, esprit des ancêtres, revenant; vilain, méchant, diable; esprit du mal, esprit démoniaque] [4:164] ; .&Emb&E (N 5/6 y$Emb&E / bì&Emb&E) {Mga} [11:91] [7:204] ; (esprit de la forêt, maître des) —s (§ .d&Kò) .k&ond&K5 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ danse
MÂNE :
de l'esprit de la forêt .z&Eng`K; rituel à l'esprit de la forêt, rituel de renouveau; répertoire de chants et formule rythmique (sp.)] [8:238] ; (rituel (sp.) invoquant les) —s (§ .d&Kò), (répertoire de chants du rituel (sp.) invoquant les) —s (§ .d&Kò) .sà1-3 (N 5/6 è / bè) [6:95-6]
MANGABEY (Mammifère, Simien, Cercopithécidé) : —, Cercocebus a. albigena (GRAY), singe (sp.), Cercocèbe à joues grises .ngàtà (N 1/2 μ / bà) [9:94] , .ngàdà (N 1/2 μ / bà) [9:95] , .ngàng&alè (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:108] ; — Cercocebus galeritus agilis, singe (sp.), Cercocèbe agile .t&amb&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:65] , .s&adù {Bg-Ka}{Nd} M .sàd&u {Bay} (N 5/6 è / bè) [6:116] , — (l'espèce) .t&amb&a (N 9/8 bò / mà) {Bg} [4:65] (V) dì- (V) {Mga}{Bli} [4:160] , zì- (V) [7:19] , zà-1 (Vd) [§§ consommer; se régaler] — (continuellement) z&al- (Vd) {Bg.B} [§§ paître, pâturer] [7:52] ; — (duratif) z&aW- (Vd) [7:57] ; — (habituellement, fréquemment) z&al8ak- (Vd) {Bg.B} [§§ paître, pâturer] [7:55] ; — (habituellement, fréquemment, en quantité) z&ak8ak- (Vd) {Bg.B} [7:60] ; — (habituellement, longuement) zì8ak- (Vd) [§ se régaler] [7:20] ; — beaucoup, — habituellement z&ak- (Vd) [7:58] ; —, (avoir) —é z&an-1 (Vd) [§§ avoir dévoré; s'être régalé] [7:51] ; (avoir) —é z&ak8an(Vd) [7:19] ; (être) —é > être habité (par les chenilles) z&an-2 (Vd) [7:51] ; (faire) — d&Ks-
MANGER, -É :
[7:43] ;
(Vd) {Bg} [4:182]
// (N)
(fait de)
—, (le) — .z&K (Nd 9/8 bò / mà) [§ consommation] [7:19] ;
(fait de)
— .z&Ed&K
(Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ manducation, mangerie, consommation; (fait de) consommer] [7:37] ;
(façon de) — avec appétit .z&ed`K (Nd 5B/8 μ / mà) [7:27]
MANGERIE :
.z&e (Nd 9/8 bò / mà)
{Ka} [§§ consommation, ripailles] [7:25] ,
.z&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà)
{Bay} [§§ manducation, consommation; (fait de) manger, consommer] [7:37]
MANGIFERA (Anacardiacée) :
— indica L., arbre (sp.), Manguier .m&angòlò1 (N 1/2 μ / bà)
[§ mangue] [3:192]
MANGOUSTE (Mammifère, Carnivore, Viverridé-Herpestiné) : — (catégorie animale) v. MAMMIFÈRE; (Bônganda, “Les) —” (g.f.p.) .ng&and&a (N 1/2 ng&and&a / bà.ng&and&a) > bò.ng&and&a (Npd 9) {E}{Mga}{Lo} [2:292] [9:97] MANGOUSTE À PATTES NOIRES : —, (Viverridé-Herpestiné), Bdeogale nigripes, Bdéogale, Mangouste (sp.) [§§ Ichneumia albicauda, Mangouste à queue blanche] .b&us&E1 (N 1/2 μ / bà) {NdBay} [2:324] , .&eng`E1 (N 3/4 m&ong`E / m&Kng`E) {Ka}, .&Eng&E1 (N 3/4 m&o&Eng&E / m&K&Eng&E) {Mga}, (N 3/4 m&o&Eng&E / m&&Eng&E) {Bg} [11:113]
MANGOUSTE À QUEUE BLANCHE : —, (Viverridé, Herpestiné), Ichneumia albicauda (CUVIER) [§§ Bdeogale nigripes, Bdéogale] .b&us&E2 (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [2:324] , .&eng`E2 (N 3/4 m&ong`E / m&Kng`E) {Ka}, .&Eng&E2 (N 3/4 m&o&Eng&E / m&K&Eng&E) {Mga}, (N 3/4 m&o&Eng&E / m&&Eng&E) {Bg} [11:113]
MANGOUSTE DES MARAIS : —, Atilax paludinosus (G. CUVIER) (l'individu) .ng&and&a (N 1/2 μ / bà) [9:96] , — (l'espèce) .ng&and&a1 (N 9 bò) [9:97] MANGOUSTE NOIRE : —, Herpestes naso (DE WINTON) (l'individu) .ng&and&a (N 1/2 μ / bà) [9:96] , — (l'espèce) .ng&and&a1 (N 9 bò) [9:97] MANGUE DU CONGO : —, Crossarchus alexandri THOMAS & WROUGHTON (identification provisoire), Mangouste (sp.) .&Ekp&E (N 5/6 y&Ekp&E / b&K&Ekp&E) [11:116] [7:208]
396
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
MANGUIER, MANGUE : .m&angòlò1-2 (N 1/2 μ / bà) [3:192] MANIDÉ (Mammifère, Pholidote) : v. MAMMIFERE MANIER, -É :
bùz- (Vd) [§§ malaxer, triturer] [2:326]
(N) .p&os&a (N 1/2 μ / bà) [§§ comportement, moyen] [1:130] ; .màW&El`E (N 8 màW&El`E) .t&Kà (Nd 3/4 mò / mè) [§§ sorte, façon] [4:22] ; .nd&eng&e (N 1/2 μ / bà) [§§ façon, sorte] [5:35] ; .ndànd&a3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ façon, procédé] [5:52] ; .kìàkà (Nd 5B/8 μ / mà), (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ façon, agissement, comportement, habitude] [8:24] ; .àW&a
MANIÈRE :
[§§ moyen, procédé] [3:185] ;
(N 3/4 mò.àW&a / mì.àW&a) [11:157]
// (NI) — > comment ? .y^e (NI è.y^e) [§§ sorte, moyen] [7:197] (se) — k&El8En-2 (Vd) [§§ être perçu, ressenti, senti, entendu, compris] [8:78] ; (se) — (une maladie) p&a-6 (V) [§§ apparaître, se transmettre; sortir, ressortir (centrifuge); pousser, croître,
MANIFESTER, -É :
germer; déboucher, survenir; arriver; aller chez, aller voir, aller consulter {Bg}; se lever, monter, surgir (la nouvelle lune); arriver, se situer > descendre (le soleil)] [1:63] ;
(se) — (maladie) (duratif) p&aW-
(Vd)
{Bg} [1:86]
MANIHOT (Euphorbiacée) : — esculenta L., manioc (sp.) doux 2.bàlà (N 1/2 μ / bà) {Bay} [2:142] , .b$umà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Ka} [§§ manioc (nom générique); boule de manioc] [2:312] , .s&ak&ol&a (N 1/2 μ / bà) [6:128] MANILKARA (Sapotacée) : — argentea PIERRE ex DUB., — mabokeensis AUBR., — multinervis (BAK.) DUB., arbre (spp.) (l'individu) .ngènzà (N 3/4 mò / mè) [9:77] , — (l'espèce) .ngènzà1 (N 9/8 bò / mà) [§§ Sterculiacée, Sterculia rhinopetala] [9:77] ; (floraison, fleur du) — .ngènzà2 (N 9/8 bò / mà) [§§ partie de la saison du miel > janvier] [9:78] ; (fruit du) — (§ .ngènzà) .k&oW&a (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd-Bay} [8:253] ; — multinervis (BAK.) DUB., arbre (sp.) .k&Onzà (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:186] , .k&u&anzà (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Bg} [8:275] ; (Bômôkônya “Ceux du fruit du) —” (g.f.p.) .k&oW&a (N 3/4 mò.k&oW&a / mè.k&oW&a) > bò.mò.k&oW&a (Npd 9) {Mga}{Lo} [2:235] [8:253] (N) — (nom générique) 2.bàlà (N 1/2 μ / bà) {Bay} [2:142] , .b&omà (N 9/8 bò / mà) {Bg.b$umà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Ka} [§§ boule de manioc] [2:312] ; — (nom générique), — frais (roui, pilé, non séché) .gbèlèmà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:71] ; — amer (clone) .kpèmb&eng&a (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:21] ; — amer roui, bon à cuire .p&anz&ol&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [1:86] ; — amer roui, épluché (qu'on fait cuire à l'étouffée) .v&unz&el&e (N 5/6 è / bè) [3:286] ; — doux, (Euphorbiacée), Manihot esculenta L. 2.bàlà (N 1/2 μ / bà) {Bay}{Sa} [2:142] , .b$umà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Ka} [§§ boule de manioc] [2:312] , .s&ak&ol&a (N 1/2 μ / bà) [6:128] ; — doux (clones) .b&akà (N 3/4 mò / mè) {Iko} [2:158] , 2.mb&eb&a (N 1/2 μ / bà) {Iko} [3:33] , .m&ob&utà (N 1/2 μ / bà) {Iko} [3:218] , .nz&ak&al&a (N 1/2 μ / bà) [7:121] ; — doux blanc (clones) .mbùnz`E (N 1/2 μ / bà) [3:134] , .ànzàmà (N 1/2 ànzàmà M wànzàmà / bànzàmà) [11:154] ; — doux rose .p&akò (N 1/2 μ / bà) [1:98] ; — émietté .mbàkàlà (N 5B/8 μ / mà) [3:83] ; — roui .k&ond&e (N 9/8 bò / mà) [8:238] ; (alcool de maïs ou de) — .ngb&akò (N 1/2 μ / bà) {Bg} [10:130] ; (bâton, touillette à) — .b&end&e (N 3/4 mò / mè) {Bg} [2:67] ; (bouillie de farine de) — .kpàt&o2 (N 1/2 μ / bà) [§§ farine de manioc] [10:28] ; (boule de) — .b$umà2 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Ka} [§ manioc (nom générique)] [2:313] ; (bouture de) — .nd`Emb`E2 (N 3/4 mò / mè) [§§ ficelle de manioc, chicouangue] [5:39] ; (farine de) — .mbùtù-.&a-b$umà (Nc 5B8 mbùtù-y&a-b$umà / mà.mbùtùm&a-b$umà / ÷farine | ÷de | ÷manioc /) [3:129] , .kpàt&o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus, bouillie] [10:28] ; (feuille de) — .sàbùkà (N 1/2 μ / bà) [6:103] , .zàb&u (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [7:45] ,
MANIOC :
Ka}{Sa}{Bay}{Bli}{Bnj}{Bm} [2:232] ,
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
397
.zàb&ukà1 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:46] ; (ficelle de) — (chicouangue) .bòtò (N 5/6 è / bè) [2:243] , .nd`Emb`E1 (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. ci-dessus, bouture] [5:39] ; (farineux :) — ou banane, igname, taro .nd`Ok&O1 (N 5B/2 M 8 μ / bà M mà) > .nd`Ok&O-.&a-mb&okà (N 5B nd`Ok^Omb&okà) / nourriture | ÷de | ÷village /) [5:69] ; (pain de) — (nom générique), (pain de) — (sp.) .ngb&El&E1-2 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§ chicouangue] [10:116] ; (panier à) — .ngbàndòlò (N 1/2 μ / bà) [10:127] ; (préparation de) — amer (sp.) (roui et séché entier) .kòtà (N 5/6 è / bè) [8:227] ; (préparation de) — amer (roui et séché) .k&ol&om&a (N 1/2 μ / bà) [8:246] ; (procédé de préparation du) — amer .pòl&a (N 5/6 è / bè) [1:129] ; (purée de feuilles de) — .zàb&ukà2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:46] ; (purée de) — doux .b&unàkà (N 3/4 mò / mè) [2:319] ; (repousse de) — (dans un champ complètement récolté) .y&Kk&u&e (N 5/2 μ / bà) [7:196] ; (repousse de) — après la récolte .t&ol&a (N 7/8 d`K / mà) [4:117] ; (tubercule de) — .b&omà (N 9/8 bò / mà) {Bg-Ka}{Sa}{Bay}{Bli}{Bnj}{Bm} [2:232] , .bùd`E (N 5B/2 μ / bà) [2:316] ; (tubercule de) — amer séché non roui .kp&on&Kng&&o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ chant (sp.) de harpe .kùnd&e {Z}] [10:51] ; (tubercule de) — séché .k&ut&u (N 5/6 è / bè) [8:288] ; (tubercule de) — subspontané .t^Ok&u (N 1/2 μ / bà) [4:93] // (V) (déterrer les tubercules de) — (ou d'ignames) b&uk-1 (Vd) {Bli} [§§ casser, rompre (en ◊
repliant en deux), ouvrir la ruche; fendre du bois avec un coin; ouvrir le ruche; ployer le genou; faire
craquer ses articulations] [2:327] MANIPULER, -É :
vìW-2 (V) {Bg} [§§ pétrir; cligner des yeux en signe de connivence] [3:243]
MANIS (Mammifère, Pholidote, Manidé) : — (Phataginus) tricuspis RAFINESQUE, Pangolin commun, Petit Pangolin .k&ad&K (N 5/6 è / bè) [8:111] , .k&okòl&o (N 1/2 μ / bà) [8:263] ; — (Smutsia) gigantea ILLIGER, Pangolin géant .b`Ondì (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:189] , .k&el&ep&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:55] , .ng&el&ep&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:77] ; — (Uromanis) tetradactyla L., Pangolin à longue queue .sàmbàkà M .sàmb&ak&a M .s&amb&ak&a (N 5/6 è / bè) [6:110] , .kàmb&ak&a (N 5/6 è / bè) {Bay} [8:98] MANNIOPHYTON (Euphorbiacée) : — fulvum MÜLL. ARG., liane (sp.), Liane à filasse .k&os&a (N 3/4 mò / mè) (N 3/4 mò/m`K) [8:249] ; (Bômôkôsa “Ceux du) —” (g.f.p.) .k&os&a (N 3/4 mò.k&os&a / mè.k&os&a M mì.k&os&a) > bò.mò.k&os&a (Npd 9) {Mga}{E} [2:235] [8:250] MANOTES (Connaracée) :
— pruinosa GILG., arbuste lianescent (sp.) ou liane (sp.) .t&Ok`O5
(N 1/2 μ / bà) [§§ Solenostemon, Olax; instillat rituel (nom générique); collyre, gouttes auriculaires; remède de clairvoyance, de clairaudition] [4:91] ,
.kpây&o (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:33]
.p&os&a (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bg}{Nd}{O} [§§ pénurie; faim, soif; besoin, envie] [1:130] ; .sèng&a (N 9/8 bò / mà) [§ insuffisance] [6:70] ; — d'assurance, — d'éloquence .k&ak&am&a1+3 (N 5/6 è / bè) [§ timidité] [8:140] ; — de serviabilité .k&utù2 (N 9/8 bò / mà) {Bg} [8:288] ; — de viande .lò (N 7/8 d`K / mà) [§§ faim de viande, besoin de viande] [5:209]
MANQUE :
1
d&Kmb8Kl-2 (Vd) [§§ laisser perdre, ne pas saisir, ne pas comprendre, oublier; se perdre] s&El-2 (V) [§§ rater, passer à côté sans voir; contourner un obstacle] [6:82] ; yìm- (V) [§§ lâcher, abandonner, faire défaut] [7:193] ; — (qqch. qu'on vise, qu'on convoite) y&Km8al-1 (Vd) [7:193] ; sìng- (V) [6:50] , *sìng8K- (Vd) [6:50] , sìng8Kl- (Vd) [6:44] ; —, — de sèng- (V) [6:68] ; — de y&Km8al-2 (Vd) {Bg} [§§ rater, manquer] [7:193] ; (avoir) —é sèng8an- (Vd) [§ être insuffisant] [6:71]
MANQUER, -É : [4:174] ;
1
MANSONIA (Sterculiacée) : — altissima (A. CHEV.) A. CHEV., arbre (sp.) .mb&anzà (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [3:80] ; (Bômbanza “Les) —” (g.f.p.) è.mbánzà / bè.mbánzà) > bò.mbánzà (Npd 9) {Bg} [2:227] [3:80]
398
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
MANTE :
— religieuse (nom générique), Orthoptère, Mantidé spp. .bùl&a.tùmbù (Nc 5/6 è / bè — religieuse (sp.), Mantidé spp. .gb&Ok`O.mb&Kl&K (Nc 1/2 μ /
/ ÷retour / ÷combat /) [2:322] ;
bà / frappe / ÷poudre-remède /) [10:89]
MANTIDÉ (Insecte, Orthoptère) : v. INSECTE MANZALA :
— (anthroponyme) .nz&alà (N 5B/8 nz&alà / mà.nz&alà) > .mànz&alà (Npd 1/2 mànz&alà /
bà.mànz&alà) [3:184] [7:119] MARAIS :
.vùndà (N 5/6 è / bè) {Mga} [§ marécage] [3:284]
MARANTACÉE : —, Ataenidia conferta (BENTH.) MILNE-REDH. .mb`Oz&E M .mbò`Ez&E (N 3/4 mò / mè) [3:96] ; —, Hypselodelphis sp., herbacée haute (sp.) .pòsò (N 3/4 mò / mè) {Ka} [1:131] ; —, Marantochloa cf. holostachya (BAK.) HUTCH. .mbìd&K.mbìd&K (N 7/8 d`K / mà) [3:24] ; —, Megaphrynium sp., herbacée haute (sp.) .ngòngò (N 3/4 mò / mè){Nd} [§ Sarcophrynium prionogonium] [9:144] ; —, Sarcophrynium brachystachium (BENTH.) K. SCHUM., Sarcophrynium schweinfurthianum var. puberifolium J. KŒCHLIN, herbacée haute (spp.) .t`Ok&u (N 3/4 mò / mè) {Ka} [4:92] ; —, Sarcophrynium prionogonium K. SCHUM., herbacée haute (sp.) .ngòngò (N 3/4 mò / mè){Nd} [§ Megaphrynium sp.] [9:144] ; —, Sarcophrynium sp. .t`Ok&u-.&a-gbàt&O (Nc 3/4 mò.t`Ok&u-w&a-gbàt&O / mè.t`Ok&u-m&K&a-gbàt&O / ÷Sarcophrynium | ÷de | ? /) {Ka} [4:93] ; —, Trachyphrynium braunianum (K.SCHUM.) BAK., herbacée haute (sp.) .s&Omb`E (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg} [§ Morinda longiflora] [6:139] , .kàt&el&a1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ procédé magique contre un voleur] [8:106] ; — sp., herbacée haute (sp.) .p`Op`Ok`O (N 3/4 mò / mè) {Ka} [1:104] ; —s (spp.) (le peuplement) .ngòngò (N 5B/8 μ / mà) [9:145]
— glabra (OLIV.) PRANCE, arbre (sp.) (l'individu) .kànzà — (l'espèce) .kànzà1 (N 9/8 bò / mà) [§§ avril, saison du miel] [8:132] ; (fruit de) — glabra (§ .kànzà) .kàkànzà (Nd 5/6 è / bè) [8:141] ; “—” Môkanza (anthroponyme) .kànz`a (N 3/4 mò.kànz`a / mè.kànz`a) > .mòkànzà (Npd 1/2 mòkànz`a / bà.mòkànz`a) [8:132]
MARANTHES (Chrysobalanacée) :
(N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ Ixonanthacée, cf. Ochthocosmus africanus] [8:132] ,
MARANTOCHLOA (Marantacée) : — cf. holostachya (BAK.) HUTCH. .mbìd&K.mbìd&K (N 7/8 d`K / mà) [3:24]
MARASME : (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale, Marasmiacée), cf. Collybia sp., champignon (sp.)), Collybie (sp.) ou — (sp.) (C) .kpàlà-.&a-ngòmb&a (Nc 3/4 mò.kpàlàngòmb&a / mè.kpàlà-m&K&a-ngòmb&a / ÷gobelet | ÷de | Athérure /) [10:31]
MARASMIACÉE (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale) : v. CHAMPIGNON
MARASMIUS (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale, Marasmiacée) : — sp., champignon (sp.) .s`Ek`E.s`Ek`E M .s&Ek&E.s&Ek&E (N 3/4 mò / mè) [§ Heliomyces sp.] [6:90] , — (l'espèce) .s`Ek`E.s`Ek`E (N 9/8) [6:90] — de Potamochère .ndùmù.ndùmù (N 3/4 mò / mè) [5:87] ; — de Potamochère (1er âge) .b&um&a2 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [§§ bébé, nouveau-né de Potamochère] [2:312] , .z`Okp`O (N 9/8 bò / mà) {Ka} [7:70] ; — de Potamochère (2ème âge) .b&um&a1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [2:311] , .ndùmù (N 3/4 mò / mè) [5:86] , .ngòmbà (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay}
MARCASSIN :
[9:133] MARCHANDISE :
(N) .b&ol&e (Nd 5/6 è / bè)
{Bg} [§§ objet manufacturé] [2:266] ;
.mìn&a2 (N 5B/2 μ /
bà) {Bg}{Bio}{Nd-Bay}{No} [§§ objet forgé (valeur d'échange); produit d'échange; argent, monnaie, numéraire] [3:155] ;
.tòlì2 (N 5B/2 μ / bà) {Mga} [§§ produit d'échange; objet forgé; argent, monnaie,
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M numéraire; biens, affaires, meubles; richesses matérielles] [4:115] ;
399 — d'échange ⊗.mb&ol&e (N 5/6
è / bè) [§§ produit de traite (armes, sel, tabac, etc.)] [3:111]
// (V) (enlever des) —s nd`a(8a)n- (Vd) [§§ transporter, faire le portage] [5:53] (N) .dòà (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ allure, train] [4:208] ; .làndà (Nd 5/6 è / bè) [§§ promenade, — (action en soi) .dùà (Nd 7/8 d`K / mà) [4:216] ; — (événement) .t&amb&ul&K (Nd 9/8 bò / mà) [4:66] ; — (mouvement) .dù&E (Nd 1/2 μ / bà) [4:216] ; — (début de la marche de l'enfant) .t&amb&ul&ak&a (Nd 9/8 bò / mà Nd 7/8) [4:66] ; — (d’escalier) .s&ok&o1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ échelle, escalier, entaille (du chevalet de la harpe-cithare)] [6:185] ; — à pas feutrés .&Ong&K (N 7/8 z&Ong&K / m&Ong&K) [§§ déplacement silencieux] [11:206] ; (bâton de) — .t&ong&ol&o (N 3/4 mò / mè) [4:129] ; (bruit de pas d'un groupe en) — .ng&Kndò (N 5B/8 μ / mà) [9:68] ; (mise en) — .dò&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ départ, mise en route] [4:207] ; (troupeau d'éléphants en) — .kàndà (N 9/8 bò / mà) {Ka} [8:113] // (AV) (lentement pour la) — d&u&amù.d&u&amù (AVd) {Bg} [4:216]
MARCHE :
arpentage] [5:184] ;
MARCHÉ :
(N) .mb&ond&K (N 5B/8 μ / mà) [3:109] ; .kùsùà (N 3/4 mò / mè) [§§ magasin, boutique, (bon) — .&Kng&a (N 5/6 y&Kng&a / b&Kng&a) [§§ prix, coût >
lieu de transaction commerciale] [8:308] ;
cher, coûteux; > avantageux, bon prix] [11:41] [7:196]
// (A) (bon) — .W`Ong`O4 (A) [§§ beau, plaisant (à la vue); bon, appétissant, agréable, savoureux (au goût); bon, sain, valable, de qualité; avantageux; bon, brave, gentil, généreux] [7:182]
(V) t&amb8ol- (Vd) {Bay} [4:66] , t&amb8ul- (Vd) {Bg} [§§ progresser, se répandre, — doucement .ngb&Ks8ak-1 (Vd) [§§ ralentir, s'amollir, se laisser aller] [10:107] ; — en équilibre lànd- (V) [5:184] ; — en flânant s&ek- (V) [§§ se promener; parcourir; prospecter] [6:65] ; — ensemble s&ek8an- (Vd) [§§ faire route ensemble] [6:66] ; — sur zàz-1 (Vd) [§§ piétiner; écraser du pied; trépigner, sautiller] [7:56] ; — vers dù-1 (V) [§§ déambuler, se diriger vers; partir pour, aller vers {Bay}] [4:215] ; — vers (habituel, fréquentatif, collectif) dù8ak(Vd) [4:216] ; (faire) — b&Kz- (Vd) [§§ tromper, abuser] [2:50] // (Q) —ant sur les pointes des pieds nânâ (Q) [5:109] // (N) (celui qui) —e sur les pointes .à.b&o.nânâ (Nc 1/2 wà.b&o.nânâ / bà.b&o.nânâ)
MARCHER, -É, -ANT :
diffuser] [4:66] ;
[11:124] [2:115]
— non poissonneuse .pòkò (N 5/6 è / bè) {Mga}{Ka} [1:133] ; — poissonneuse .t&okà4 (Nd 5/6 è / bè) {Mga} [§§ lieu de pêche; bassin de pêche; endroit poissonneux] [4:119] ; — (sp.) à ciel ouvert .l&Ok&O2 (N 5/6 è / bè) [§§ clairière, cours d'eau (spp.) à ciel ouvert] [5:204] ; (grande) — .l&Kmbà (N 5/6 è / bè) [§§ étendue d'eau permanente, étang, lac] [5:129]
MARE :
.m&aì2 (N 8 m&aì) [§§ marigot, rivière, eau courante, étendue d'eau; eau(x), liquide; saison des pluies, année; liquide intérieur des êtres, sperme, liquide amniotique, bile, lait; sève] [3:173] ; .vùndà (N 5/6 è / bè) {Mga} [§ marais] [3:284] ; .ndàmb&a2 (N 5/6 è / bè) {Ka}{Nd} [§§ terrain marécageux mouvant; raphiale] [5:49] ; —, fondrière .&ambà3 (N 7/8 z&ambà / m&ambà) [§§ boue,
MARÉCAGE :
vase; place boueuse, vaseuse, marécageuse; végétation dans la boue; forêt marécageuse {Ka}] [11:126-
— couvert d'herbes aquatiques .s&ob&e1 (N 5/6 è / bè) [§§ savane; Imperata] [6:167] ; (îlot, petite termitière (sp.) de) — .kpàn`Kngò (N 5/6 è / bè) [10:29] 127] ;
MARÉCAGEUX, -EUSE :
(forêt) —euse .nz&ambà (N 5B/8 μ / mà)
{Ka} [7:113] ,
.&ambà5 (N 7/8
z&ambà M d&K&ambà / m&ambà) {Ka} [§§ place vaseuse, boueuse; marécage, fondrière; boue, vase] [11:126-
(place) —euse .&ambà2 (N 7/8 z&ambà M d&K&ambà / m&ambà) [11:126-127] ; — mouvant .ndàmb&a2 (N 5/6 è / bè) {Ka}{Nd} [§§ marécage; raphiale] [5:49]
127] ;
MARGOUILLAT : —, Reptile, Saurien sp., lézard (sp.) .kàmb&e (N 1/2 μ / bà) [8:97]
(terrain)
400
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M .pà&e5 (N 1/2 μ / bà) {O} [§§ époux de fait ou potentiel (frère cadet du mari et époux d'une sœur aînée); > beaux-parents (de la femme, famille du mari); mâle; homme {Mga}] [1:64- 67] , .pà&e (N 7/8 d`K / mà) {Bg}; — d'une divorcée pour l'ex-— (terme réciproque) .k&Omb`E&K (Nd 1/2 μ / bà) [8:160]
MARI :
(N) .lòngà2 (N 9/8 bò / mà) [5:228] ; (demande en) —, (service de) — (résidence .k`Op`E (N 9/8 bò / mà) [§§ fiançailles; prétendant, gendre] [8:152] ; (période du) — .lòng&aW&a (Nd 3/4 mò / mè) [5:229] // (V) (donner en) — lòng8Ks- (Vd) {Bg} [5:228]
MARIAGE :
uxorilocale et prestations de service)
— (duratif) lòng8aW- (Vd) [5:229] ; — (factitif) lòng8Ks- (Vd) {Bg} [5:228] ; — (habituel, fréquentatif, collectif) lòng8ak- (Vd) [5:229] ; (avoir) —é (habituel, fréquentatif, collectif) lòng8ak8an- (Vd) [5:229] ; (être) —é (état permanent) lòng8al- (Vd) {Bg} [5:229] ; (être) —é(s) •lòng8an- (Vd) [§§ (s')être uni(s), associé(s), joint(s)] [5:229] ; (se) — lòng- (V) [5:227] // (N) (jeune fille à) — .z&Enì (N 1/2 μ / bà) [§§ promise, fiancée] [7:37] , .ng&Ond`O (Nd 1/2 μ / bà) [9:114]
MARIER, -É : (V)
.m&aì2 (N 8 m&aì) [§§ marécage, rivière, eau courante, étendue d'eau; eau(x), liquide; saison des pluies, année; liquide intérieur des êtres, sperme, liquide amniotique, bile, lait; sève] [3:173] ; .k`Ed`K (N 3/4 mò / mè) {Bay} (N 3/4 mò.k`Ed`K / m`K.k`Ed`K) [§§ ruisseau, rivière] [8:73] ; — (sp.), Éwalawala (toponyme) .wàlà.wàlà2 (N 5/6 è / bè) [§§ filet d'eau courante; chant (sp.)] [10:171] ; — (sp.), Mbalamangô (toponyme) (région de Mongoumba) .mbàlàmàngò (N 5B μ) {Mga}
MARIGOT :
[§ anthroponyme] [3:75]
MARKHANIA (Bignoniacée) :
— sessilis SPRAGUE, liane M arbre (sp.) .nz&omb`E (N 3/4 mò /
mè) [7:145]
.mbì&a (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [3:20] , .mbè&a (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ pot à feu] [3:33] ; .nzòngò (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:148] ; — en terre .ngìl&K (N 3/4 mò / mè) [§ canari] [9:69] ; (couvercle de) — .dìbàkò (Nd 5/6 è / bè) {Bg} [4:171]
MARMITE :
(N) .pànz&e2 (N 3/4 mò / mè) {Bg}{Nd-Bay} [1:85] ; .b&un&e2 (N 3/4 mò / mè) .mb&un&K M .mb&&un&e2 (N 3/4 mò / mè) {Bg}, (N 5B/8 μ / mà) {Nd-Bay} [§§ marque de piste, brisées; branche rompue volontairement] [3:131] ; .b&uk&Kl&K (Nd 9/8 bò / mà) [§ repérage] [2:329] ; .k`Od&K8 (N 3/4 mò / mè) [§§ liane (catégorie végétale); corde, ficelle; corde-remède, médicament; cordelette tressée, corde de grimpage; ligature] [8:167] ; .g&anz&o2 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ repérage, réserve; branche coupée à la machette] [9:34] ; — (événement) .g&anz&ol&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ repérage, réserve] [9:35] ; — de feuilles au pied d'un arbre .ngàlàlà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:99] ; — d'arbres et de pistes ⊗.nzèmbètèl`O (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [7:91] ; — par branche .ngàlò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [§§ (5B/8) branchage rompu volontairement; marque de piste]
MARQUAGE :
[2:318] ,
[9:99]
// (V) (faire un) — (en cassant des branchages) b&uk8el8ak- (Vd) {Bg} [2:330] .m&Et`El`E1 (N 8 m&Et`El`E) [§§ repère, indice, signe, symptôme; repère matériel, signe de reconnais— au sol .sìng&a (N 5/6 è / bè) {Bg} [6:50] ; — de piste .pànz&e2 (N 3/4 mò / mè) {Bg}{Nd-Bay} [1:85] , .b&un&e2 (N 3/4 mò / mè) [2:318] , .mb&&un&e2 (N 3/4 mò / mè) {Bg}, (N 5B/8 μ / mà) {Nd-Bay} [§§ brisées; branche rompue volontairement] [3:131] ; — de piste (branche arrachée) .ngàlò2 (N 5B/8 μ / mà) {Bg}{Lo} [§§ branchage rompu volontairement; (1/2) marquage par branche] [9:99] ; — de piste (branche coupée) .g&anz&o (N 3/4 mò / mè) [9:34] ; (tracé de) —s faciales .ngbito1 [tons inconnus] (N 7/8 d`K / mà) [§§ charme de chasse ou
MARQUE :
sance] [3:164] ;
d'amour] [10:107]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
401
(une branche à la machette)] [9:32] ; — (intransitif) g&anz8ol- (Vd) [§§ réserver (en entaillant l'arbre)] [9:35] ; — (en cassant des branchages) b&uk8el8ak-
MARQUER, -É :
g&anz-2 (V) [§§ réserver; couper
2
(Vd) {Bg} [§§ faire des repères, un marquage, repérer] [2:330] MARS :
(mi-)— .mb&al&ak&a2 (N 3/4 mò / mè) [§ Pentaclethra macrophylla] [3:75]
MARTEAU :
— de forge .l&Esì2 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [5:167] , .nzòndò2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ petite
masse de fer] [7:146] MARTELAGE :
.s$ab^O1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [6:102]
b&ol-1 (V) [§§ frapper, battre; concasser; percer et vider la ruche {Ka}; crever les yeux {Bg}] [2:265] ; w&am-2 (Vd) [§§ forger; frapper, battre, cogner; entailler; jouer (d'un instrument de musique)] [10:165] ; — (substitutif) kòt- (V) [§ taper] [8:227]
MARTELER, -É :
2
(N) — vigoureux .ngb&engb&e (N 5B/8 μ / mà) [10:113] // (Q) — régulier làwù (Q) [5:196]
MARTELLEMENT :
MARTIN-CHASSEUR : — du Sénégal, Alcédinidé, Halcyon senegalensis (L.), oiseau (sp.) .pàngà (N 5/6 è / bè) {Bg} [1:99] ; Petit —, Alcédinidé, Ceyx lecontei (CASSIN) .mbòndò (N 1/2 μ / bà) {Bg} [3:109]
MARTIN-PÊCHEUR : —, Alcédinidé, oiseau (sp.) .s&Enz`Enz&E1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [6:85] MARTYRE :
.bèmbè2 (N 5/6 è / bè) [§§ mort; cadavre {Bg}] [2:59]
— (sp.) .pùndù (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [1:147] ; — (sp.) .zìàkp&okp&o2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ costume de danse; esprit supérieur] [7:21] ; — (sp.) .sà2 (N 5/6 è / bè) [§§ costume de danse (sp.); rituel (sp.) invoquant les mânes .d&Kò; répertoire de chants du même rituel] [6:95] ; (costume-)— de danse (sp.) du danseur (§ .&ombà), du rituel de renouveau (§ .k&ond&K) .nd&Kmb&a (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ danse du rituel de renouveau] [5:19] , .kùndù (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [8:295] ; — (sp.), costume de danse pour le rituel propitiatoire du même nom .z`Ob`Ok`O2 (N 7/2 μ / bà) [§§ rituel propitiatoire précédant les grandes chasses à la sagaie; danse et rituel après l'abattage d'un éléphant {Ka}; répertoire de chants et formule rythmique (sp.)] [7:66] ; (courroie d'attache du) — (§ .pùndù) .`Kndòmb&oyè1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ chant (sp.) de danse du rituel de renouveau .k&ond&K] [11:26] ; (jupe du) — (§ .pùndù) .s&ak`amb&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [6:126] ; (trompe du) — (§ .z`Ob`Ok`O) .mbùlè2 (N 5/6 è / bè) [§§ trompe de chasse] [3:132]
MASQUE :
MASQUER-É : (danseur) —é de la cérémonie (destinée à l'esprit de la forêt) .z&Engì4 (N 5/6 è / bè) [§§ esprit supérieur; cérémonie destinée à l'esprit de la forêt; rituel (sp.) après l'abattage d'un fauve {Bg}] [7:41]
MASSACRER, -É :
bòm-2 (V) [§§ exterminer, détruire; finir, terminer, achever] [2:230] ; (avoir) —é bòm8an- (Vd) [2:232]
l&ak-2 (Vd)
[§§ exterminer; se faire tuer] [5:187] ;
(N) .pèl&emù (N 9/8 bò / mà) {Ka} [1:41] ; .k&udì (N 9/8 bò / mà) [§§ quantité, abondance] .ngèndò (N 5/6 è / bè) [§§ quantité, tas, pile] [9:76] ; .&aW`E2 (N 9 bò.&aW`E M b&o&aW`E) [§§ quantité, excès; exagération, abus, préméditation; bruit, animation, bon-grand train] [11:155] ; — caillouteuse .k&Enz&E (N 5B μ) {Mga} [8:81] ; — compacte .ndàng&a (N 1/2 μ / bà) [5:59] ; — de forge .nzòb&o2 (N 5B/2 μ / bà) [7:144] ; —, fouillis de rotins .gàù2 (N 5B/8 gàù / mà.gàù M mà.kàù) {Ka} [§§ Rotin (spp.); baguette de frappe de l'arc musical .mbèlà] [9:29] ; — inextricable des rotins .kàò (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ fouillis des rotins] [8:92] ; — tendineuse .sìs&a (N 5B/8 μ / mà) [6:44] ; (grosse) — de fer .nzòb&o1 (N 5B/2 μ / bà) [7:144] ; (petit mortier rectangulaire taillé dans la) — ⊗.bòkà4 (N 5/6 è / bè) [§§ mortier long
MASSE :
[8:289] ;
horizontal à manche {Bg}{Ka}{Bli}; petit mortier rond vertical {Ka}{Bli}]; caisse de résonance de la harpe
402
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M .kùnd&K {Iko}] [2:283] ;
(petite) — de fer .l&Esì1 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [5:168] , .nzòndò1 (N 1/2 μ
/ bà) {Mga} [§§ marteau de forge] [7:146]
// (V) (arriver en) — sòv8K8ak88al-1 (Vd) [6:175] ; (avoir tombé en, être arrivé en) —sòv8K8ak- (Vd) [6:175] ; (être déversé en) —s sòv8K8ak88al-2 (Vd) [6:175] ; (être tombé en) —s k&um8u8an8an- (Vd) [§§ être tombé en quantité, en avalanche] [8:286] ; (tomber en) — sòv8K-1 (Vd) [§§ se déverser, choir abondamment; établir, installer (le campement provisoire)] [6:175]
// (AVI) (en) — •.b`Ek&u (AVI &e.b`Ek&u) [§§ en foule, innombrable] [2:101] [11:52] kp`Kl8Kk- (Vd) [§ frotter] [10:19] , kp`Ol-1 (V) [§§ frictionner, triturer, pétrir; remuer, v&Ot- (V) [§ frictionner] [3:271] ; — (habituel, fréquentatif, continu) kp`Ol8Ok- (Vd) {Bg} [10:44] ; (avoir) —é kp`Ol8an- (Vd) {Bg} [10:44]
MASSER, -É :
émouvoir, bouleverser] [10:44] ;
MASSULARIA (Rubiacée) : — acuminata (DON) BULLOCK ex HAYLE, arbre (spp.) .zèdì (N 7/2 μ / bà) [§§ Cuviera spp., Cuviera longifolia, Cuviera nigrescens] [7:27]
m&ung8ut- (Vd) [3:231]
MASTIQUER, -É :
(éléphant) — .kàmbà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bay} [§§ chef de harde {Mga} {Bay}; éléphant mâle solitaire {Ka}] [8:97] ; (éléphant) — (terme louangeux des rituels) .àyàwùè M .àyàwè (N 1/2 àyàwùè / bàyàwùè) [11:158]
MASTODONTE :
MASTOMYS (Mammifère, Rongeur, Muridé, Muriné) : mamelles multiples .gbàgòlò (N 1/2 μ / bà) [10:82] MASU :
cf. — coucha (SMITH), Rat à
— (anthroponyme) “Jours” .às&u3◊ (N 7/8 zàs&u / màs&u) > .màs&u3◊ (Npd 1/2 màs&u / bà.màs&u)
{Ka} [11:152] MATÉRIEL(LE) :
(compensation) —le de l'adultère .àmbò4 (N 7/8 zàmbò / màmbò)
[§§ adultérin(e); faute, adultère; cause, raison, motif, responsabilité > (à) cause de, grâce à, pourquoi] [11:128] ;
(richesses) —les .tòl`K5 (N 1B/2 μ / bà)
{Mga} [§§ objets forgés, valeur d'échange;
marchandises, produits d'échange; argent, monnaie; biens affaires] [4:115]
(arrière grand-parent paternel et) — .k&Ok`E&K1 (N 1/2 μ / bà) [8:187] ; (cousin parallèle paternel et) — par les aînés .màm&a&e3 (N 1/2 μ / bà) [3:179] ; (cousin parallèle paternel et) — par les cadets .dìmì3 (N 1/2 μ / bà) [4:176] ; (grand-parent paternel ou) — .k&Ok`O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ oncle utérin et fils aîné de l'oncle utérin; tante paternelle et fille aînée de la tante paternelle] [8:192] ; (oncle) — .k&Ok`E&K3 (N 1/2 μ / bà) {Bay} [§§ aïeul; ancêtre] [8:187] ; (tante) —le .ng&o&e2 (N 1/2 μ / bà) [9:126]
MATERNEL(LE) :
— (figuratif) .p&Ep&E2 (N 5B/8 μ / mà) [1:48] ; — fibreuse .s&Os&O (N 3/4 mò / mè) [6:153] ; — spongieuse (anatomie, pathologie) .p&ulù (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§ mousse] [1:150]
MATIÈRE :
.t&okp&e1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ milieu de la nuit, minuit {Ka}] [4:130] , .t&ogb&e (N 1/2 μ / bà) {Nd} [4:130] ; — (5-9 h) .kùt&u (N 1/2 μ / bà), (N 5B/8 μ / mà) [§§ aurore, point du jour; (3/4) brume, brouillard, nuage; (5B/8) matinée] [8:287] ; — (6-7 h) b&o&a-mù-b&omà (Nc 9 b&o&a-mù-b&omà / ÷ce / lève /) [2:214] [3:227] ; (petit) — (5-6 h) .b&eng&o (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§ aube] [2:82] , .mb&eng&o (N 3/4 mò / mè) {Mga} [3:47] ; (petit) — (vers 6 h) .WàW&a (N 3/4 mò / mè)
MATIN :
{Mga}{Bg} [§§ point du jour] [7:176]
kùtú (N 5B/8 μ / mà) [§§ matin; (1/2) aurore, point du jour; (3/4) brume, brouillard] [8:287]; — (9-11 h 30) .W`EW&E (N 3/4 mò / mè) {Ka} [7:162] ; (début de la) — (7-8 h) b&o&a-mù-k&okà (Nc 9 b&o&a-mù-k&okà / ÷ce / monte /) [2:215] [8:257] ; (milieu de la) — (9-10 h) b&o&a-mù-b&età (Nc 9 b&o&a-mù-b&età / ÷ce / grimpe /) [2:214] [3:227] ; (fin de la) — (11 h) b&o&a-mù-l&Ekìà (Nc 9
MATINÉE :
b&o&a-mù-l&Ekìà / ÷ce / suffit /) [2:215] [5:169]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
403
MATITI : —, Graminée, Panicum maximum JACQ., Herbe à Éléphant, Herbe de Guinée, grande herbacée (sp.) 2.sòsòngò1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ Bambusa vulgaris L., Bambou de Chine] [6:180] , .s&os&ongò (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ (5B/8) peuplement de Roseaux; tube végétal] [6:181], .sòngò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ Bambusa vulgaris; étui à flèches; carquois] [6:190] MATRAQUE :
.nd&umbàngò (N 1/2 μ / bà) [§§ chicotte
(français local), verge, cravache, gourdin, trique]
[5:84]
.ngb`Ok`O3 (N 1/2 μ / bà) {Mga}, (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ boyau, entrailles; corde (nom générique), lien] [10:140]
MATRICE :
(alliance) —e .lòngà (N 9/8 bò / mà) [5:228] ; (parent par alliance) —e (terme de parenté) .gì&o (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:20]
MATRIMONIAL(E) :
.b&otìzì (Nd 3/4 mò / mè) [§§ accoucheur(-euse), sage-femme] [2:237]
MATRONE :
.kòt&o2 (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ vieillerie, usure, adulte; vieux, vieillard(e) {Mga}; âge mûr {Bg}] [8:228] ; — (d'un fruit) .t&an&a (Nd 3/4 mò / mè) [4:71] , .nd`End`E (N 3/4 mò / mè) [5:40] , .nd``End&E (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [5:40] ; (régime de banane plantain arrivé à) — ⊗.k&Ob`Ol&O1
MATURITÉ :
(N 5/6 è / bè) [§§ banane-plantain, Bananier-plantain (nom générique)] [8:157]
MAUDIT(E) :
—! (injure) .nzàmb&e2 (N 1/2 μ / bà) [§§ Nom de Dieu!; ciel, firmament; Dieu, divinité ◊
suprême] [7:111] MAUVAIS(E)
: (A) 2.b&e2-3 (A){O} [§§ méchant; mal; cher; venimeux] [2:57] ;
— au goût 2.b&e1
(A){O} [2:57]
// (V) (enlever, écarter le) — sort, par flagellation b&as-3 (V) [2:148] // (N) — avocat .k&ak&am&a > .tò-.à-.k&ak&am&a (Nc 1 mò.tò-wà-k&ak&am&a /÷personne | ÷de | ÷manque d'éloquence /) [§§ piètre orateur] [8:140] ; — rêve .kèt&a (N 5B/8 μ / mà) [§§ cauchemar; rêve, esprit du sommeil; maladie du sommeil, troubles de la conscience; esprit de la maladie du sommeil] [8:52] ; — sort, — esprits (d'origine indéterminée) .kòs&e (N 5B/8 μ / mà) [8:248] ; —e cuisson .bìbì (N 5/6 è / bè) [2:35] ; —e digestion .ngòlè1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ indigestion; parasite intestinal (sp.)] [9:139] ; —e odeur .b`Od&u2 (N 5/6 è / bè) [2:188] ; —es herbes .mbùmb&u2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Ka}{Bay} [3:129] MAXILLAIRE :
— inférieur .p&angà1 (N 5/6 è / bè)
{Ka} [§§ mâchoire inférieure; menton] [1:99] ,
.b&ang&a (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg.B}{Nd-Bay}{O} [2:176] 1
MAZÈNGÈ: — (anthroponyme .z`Eng`E (N 7/8 d`K.z`Eng`E / mà.z`Eng`E) > .màz`Eng`E1 (Npd 1/2 màz`Eng`E / bà.màz`Eng`E) [§§ chant de danse (sp.) du rituel .ndàmbò] [7:41]
MBAÏKI : — (toponyme), village (sp.) (Préfecture de la Lobaye) .mbàtì2 (N 1/2 μ / bà) [3:66] MBAKA — (ethnie pygmée légendaire) .mbàk&a (N 1/2 μ / bà) [3:82] MBALAMANGÔ : — (anthroponyme) .mbàlàmàngò (N 5B μ) {Mga} [3:75] ; — (toponyme), marigot dans la région de Mongoumba .mbàlàmàngò (N 5B μ) {Mga} [3:75] MBANZA : — (ethnie du groupe Banda, Oubanguien) .mb&anz&a (N 5B/8 μ / mà) [3:80] ; l'ethnie) .mb&anz&a (N 3/4 mò / mè) [3:80]
— (gens de
MBANZÔ : — (g.f.p.) .mb&anz&o2 (N 1/2 mb&anz&o / bà.mb&anz&o) {Nd-Bay}{Bio}{No} [§§ groupe de filiation patrilinéaire] [3:86]
MBATI : — (ethnie voisine des Aka) .mbàtì1 (N 1/2 μ / bà) (v. ISONGO) [3:66] MBOGBA : — (anthroponyme) .mb&Ogb&a (N 1 μ) [3:102]
404
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
MBÔLÔKÔ :
— (anthroponyme) (fils de Tôlé) .mb&ol&ok&o2 (N 1/2 μ / bà) [3:114] [§§ Céphalophe
bleu, Antilope chéri, Cephalophus (Philantomba) monticola] ME :
nàmù (MP) v oir explication grammaticale [5:107] ; àm&E (MP) idem [11:130] ;
MÉCHANCETÉ :
.b&e (Nd 9/8 bò / mà)
{Mga} [§ laideur] [2:56] ;
.k&Etì1 (N 5B/8 μ / mà)
{Bg}
[§ colère] [8:70] MÉCHANT(E) : (A)
2
.b&e3 (A){O} [§§ mauvais; mauvais au goût; mal; cher; venimeux] [2:57]
// (N) .d&Kò (N 5/6 è / bè) [§§ vilain, démon, diable; esprit du mal, esprit démoniaque; esprit du mort, 3
esprit des ancêtres, mânes, revenant] [4:166] MÉCONTENTER, -É : MÉDECINE :
kòk8ol-2 (Vd) {Bg.B} [§§ insatisfaire; asséner des coups] [8:262]
— (ensemble indissociable) .ngàngà (N 5B/8 μ / mà) [9:108] ⊗
.&ang`O5 (N 7/8 d&K&ang`O M z&ang`O / m&ang`O) [§§ feuille, foliole; plante herbacée; feuille, ⊗.èl&e1◊ (N 3/4 mòl&e / mìèl&e) [11:65-66] , .l&e8 (N 3/4 mò / mè) [§§ remède; arbre] [5:139] ; .k`Od&K3 (N 3/4 mò / mè)
MÉDICAMENT :
papier, papier-monnaie, billet; feuillage; feuille-épinard, brède] [11:174] ;
[§§ remède, liane (catégorie végétale); corde, anneau coulissant, ficelle; cordelette tressée; ligature; marquage] [8:166] ;
— (de puissance modérée) .`Ol&O (N 5/6 y`Ol&O / bì`Ol&O) [§ remède] [11:194] — (fort) 1.àngà1 (N 9/8 bò.àngà / màngà) [§§ remède, drogue forts; venin, poison; ichtyotoxique; drogue hallucinogène; remède magique, charme, amulette {Ka}] [11:165-166] ; — (hallucinogène du devin) 1.àngà3 (N 9/8 bò.àngà / màngà) [11:166] ; — (poudre) .mbùtù3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ remède; poudre-remède; farine, fécule] [3:130] ; — (sp.) (postparturition) .t&Em&E (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [4:46] ; — européen .kìn&Knì (N 1/2 μ / bà) [§§ cachet, comprimé] [7:229] ;
[8:33]
(écorce) —euse .mbàng&o (N 5B/8 μ / mà) (poudre) —euse .kìtà (N 3/4 mò / mè) [8:26]
MÉDICAMENTEUX, -EUSE : [3:86] ;
MÉDICATION :
{Bg} [§§ écorce en copeaux]
— (sp.) .t&et&engò (N 3/4 mò / mè) [§§ tuméfaction de l'hypochondre et son traitement]
[4:34] MÉDICINAL(E) :
(sève) —e (sp.) .nd&Ombì (N 5B/8 μ / mà) [5:61]
MÉGACHIROPTÈRE (Mammifère, Chiroptère) : V. MAMMIFERE
MEGAPHRYNIUM (Marantacée) : — sp., herbacée haute (sp.) .ngòngò (N 3/4 mò / mè){Nd} [§ Sarcophrynium prionogonium] [9:144] MÉLANGEAGE :
.gb&es&a (Nd 5B/8 μ / mà) [§ rassemblement] [10:73]
*kùtùng- (Vd) [8:288] ; gb&es-1 (V) {Bg} [10:73] ; — (réciproque, réfléchi) kùtùng8an- (Vd) {Bg.B} [8:289] ; — (liquide) 2pòt- (V) {Ka} [§ délayer] [1:123] ; (se) — gb&es8an- (Vd) {Bg} [10:74]
MÉLANGER, -É :
MÉLASTOMATACÉE :
—, Dissotis decumbens (P.B.) TRIANA, herbacée (sp.) .`Ol&O-.&a-ngb&alì
(Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-ngb&alì / bì`Ol&O-b&K&a-ngb&alì / ÷remède | ÷de | ÷gale /) {Iko} [§§ Amaranthacée, Cyathula
prostata] [11:198] ; —,
Dissotis hensii COGN., arbuste (sp.) .ngb^o (N 7/8 d`K / mà) [10:141] ; —, Memecylon sp., arbuste (sp.) .lòk&o-.&a-.k&emà (Nc 5-5B/6-8 è.lòk&o-y&a-k&emà / bè.lòk&ob&K&a-mà.k&emà / ÷pénis | ÷de | ÷singe /) [5:227] ; —, Tristemma mauritianum J. F. GMEL., arbuste (sp.) .s&okpò (N 3/4 mò / mè) {Iko} [6:192]
—, Carapa grandiflora, arbre (sp.) .gòz&o-.&a-m&aì1 (Nc 1/2 gòz&o-wà-m&aì / bà.gòz&ob&a-m&aì / ÷Carapa | ÷de | ÷eau /) {Ka} [§ Carapa procera] [9:46] ; —, Carapa procera DC., arbre (sp.), Okoto .gòz&o (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:46] , .gòz&o-.&a-m&aì2 (Nc 1/2 gòz&o-wà-m&aì / bà.gòz&o-
MÉLIACÉE :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
405
b&a-m&aì / ÷Carapa | ÷de | ÷eau /) [§§ Carapa grandiflora {Ka}] [9:46] ;
— (sp.), Carapa procera (?), arbuste (sp.) .gòdì&o (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:44] ; —, Entandrophragma angolense DC., Tiama, Acajou, arbre (sp.) (l'individu) .kès&o (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [8:59] , — (l'espèce) .kès&o1 (N 9/8 bò / mà) [§§ chenille Pseudantherea; Bôkésô, “Ceux de la chenille Pseudantherea” (g.f.p.)] [8:61] ; —, Entandrophragma candollei HARMS., Kosipo, Acajou inodore (nom commercial), arbre (sp.) (l'individu) .kès&o (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [8:59] , — (l'espèce) .kès&o1 (N 9/8 bò / mà) [8:61] ; —, Entandrophragma cylindricum SPRAGUE, “Acajou parfumé, Cèdre africain, Sapelli” (nom commercial), arbre (sp.) .pòy&o (N 3/4 mò / mè) {Iko-Mga} [1:131] , .bòy&o (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [2:282] ; — (gigantesque) .bòy&o (N 5/6 è / bè) {Iko} [2:282] ; —, Entandrophragma utile (DAWE & SPRAGUE) SPRAGUE, Assié, Sipo (nom commercial), arbre (sp.) .bàbàdì1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ très grand arbre de forêt (nom générique); arbuste (spp.), Oxyanthus speciosus {Iko}, Vangueriopsis calycophila {Iko}]
.g`Oì (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:37] ; —, Entandrophragma sp., arbre (sp.) (l'individu), Acajou .kès&o (N 3/4 mò / mè){Mga}{Ka} [8:59] , — (l'espèce) .kès&o1 (N 9/8 bò / mà) [8:61] ; —, Guarea cedrata (A. CHEV.) PELLEGR., Bossé (nom commercial), Acajou parfumé, Acajou rosé d'Afrique, arbre (sp.) .mb`EW&a (N 1/2 μ / bà) [3:56] ; — (volumineux) .mb`EW&a (N 5/6 è / bè) {Iko} [3:56] ; —, Guarea cf. glomerulata HARMS, arbre ou arbuste (sp.) .b&Emb&Eb&Emb&E (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Iko} [2:87] ; —, Guarea thompsonii SPRAGUE & HUTCH., arbre (sp.) .nzòmbò (N 5/6 è / bè) {Ka} [7:145] , (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [7:145] ; —, Khaya anthoteca (WELW.) C. DC., Acajou blanc, Acajou d'Afrique .d`Ek`E (N 1/2 μ / bà) [§§ Anacardiacée, Trichoscypha sp.] [4:196] ; —, cf. Lovoa trichilioides HARMS, arbre (sp.), Noyer d'Afrique, Dibétou, Bibolo (nom commercial) .ng`Ondù (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:116] ; —, Trichilia prieuriana A. JUSS., arbre (sp.) .s&Kk&odì (N 5/6 è / bè) [6:49] ; —, Turraea vogelii HOOK. F., arbuste (sp.) .s`Oà (N 3/4 mò / mè) [6:138] [2:113] ,
MELLIVORA (Mammifère, Carnivore, Mustélidé, Mellivoriné) : — capensis (SCHREBER), Ratel .mbèmbè (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [3:34] , .ngù`E M .ngùè (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:152] , .kpòk&otò (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [10:54] MELLIVORINÉ (Mammifère, Carnivore, Mustélidé) : V. MAMMIFERE — alaire (des Anomalures § .bàmà) .s&al&a2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ aile d'insecte, élytre; plume (d'oiseau)] [6:119] ; — du tambour .b&omb&a (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:226] ; (tambour à une) — .k&Knd&a (N 3/4 mò / mè) [8:29] ; (tambour à deux) —s (sp.) .ndùmù (N 5B/8 μ /
MEMBRANE :
mà) [5:86]
— antérieur (anatomie) ⊗.b&O1 (N 3 M 5/8 ò.b&O M è.b&O / mà.b&O) [§§ bras, main (anatomie et figuratif); patte antérieure des insectes] [2:179] ; — antérieur complet (jusqu'à l'omoplate) .pàl&a (N 3/4 mò / mè) [1:81] ; — antérieur complet, y compris l'omoplate ⊗.b&O2 (N 3 M 5/8 ò.b&O M è.b&O / mà.b&O) [§§ morceau de gibier, Céphalophe] [2:180] ; — > membre viril .lòk&o (N 5/6 è / bè) [§§ pénis (anatomie humaine et animale), membre; biroute, bite (vulgaire)] [5:224] , .k`Et`E2 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§ corps] [8:70] ; — inférieur ou postérieur (anatomie) ⊗.kò1 (N 3/8 ò.kò / mà.kò) [§§ jambe, pied, mollet; pied du champignon; pas; patte postérieure] [8:201] ; (partie supérieure des) —s, bras et avant-bras, jambe (anatomie des Ongulés) .nd&Eng&E (N 3/4 mò / mè) [§ avant-
MEMBRE :
bras (anatomie humaine)] [5:42] MÊME :
(Dr)
(ce-, cette-, ces-)—(s) (déterminant).&a.nz^o (Dr / ÷de | ÷corps /) v oir explication (celui-, celles(s), ceux-)—(s) (autonome) .&a.nz^o (Dr / ÷de | ÷corps /)
grammaticale [11:155] ;
idem [11:155] V. CE, CETTE, CES
406
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M // (AV) (du) — coup, (en) — temps s^E3 (AV) [§§ simultanément; fermement, fortement] [6:73] ; (en) — temps gb&o-tû1 (AVc / complètement | tout à fait /) [§§ tout à fait complètement, pareil; absolument tout] [10:94]
// (F) kùmbà (F) [§§ comme, aussi bien] [8:282] // (FQ) n`Ek&E2 (FQ) [§§ voire; aussi, quand même] [5:103] // (L) (en) — temps (au même moment), sur place (au même endroit) (coïncident) ngb&a (L) [10:121]
// (N) (de soi-)— ⊗.s&okò12 (N 3/4 mò / mè) [6:185] ; (germain de) — sexe né avant soi (terme de parenté) .k&ok&e1 (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§§ aîné; personne autorisée, respectable] [8:225] ; (retour au) — .sàl&ang&an&K (Nd 5B/8 μ / mà) [6:119] ; (soi-)—, en ce qui concerne X ⊗.kònzà (N 1/2 μ / bà) {O}{Imp} [§§ maître, expert; organisateur, meneur; responsable, tuteur, propriétaire, possesseur; chef, patron] [8:253]
// (T) (quand) — p&E2 (T) [1:47]
MEMECYLON (Mélastomatacée) :
— sp., arbuste (sp.) .lòk&o-.&a-.k&emà (Nc 5-5B/6-8 è.lòk&o-y&a-
k&emà / bè.lòk&o-b&K&a-mà.k&emà / ÷pénis | ÷de | ÷singe /) [5:227] MÉNAGER :
(ustensiles) —s en métal .l&onz&a2 (N 5/6 è / bè) [5:223]
MENER, -É :
(celui qui) — le train .s&o / .s&K-bòs&o (Nc 1/2 mò.s&o-bòs&o / bà.s&K-bòs&o / ÷celui (ceux de) |
÷devant /) [§§ premier de file, éclaireur, guide, celui de devant] [6:30] [6:169]
MENEUR :
.k`Omb&Etì (N 1/2 μ / bà)
{Bg} [8:160] ;
.k&ol&o (N 1/2 mò / bà)
{O}{Imp} [§§ maître, chef,
patron; responsable, tuteur; organisateur; propriétaire, possesseur] [8:244] ;
⊗
.kònzà (N 1/2 μ /
bà){O}{Imp} [§§ maître, expert; organisateur; responsable, tuteur; propriétaire, possesseur; chef, patron; propre; personnel, soi-même, en ce qui concerne X] [8:251] ; — de la poursuite (fonction) .pàng&Kz&E2 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ direction de la poursuite, conduite de la poursuite] [1:98]
(maladie de la fontanelle), — .l`Omb`O2 (N 5/6 è / bè) [§§ retard de croissance, déshydratation, encéphalite; fontanelle antérieure] [5:199] ; (maladie infantile mortelle (sp.), syndrome (sp.)), —s, déshydratation aiguë... 2.ngòmbè (N 1/2 μ / bà) [9:130]
MÉNINGITE :
MÉNISPERMACÉE : —, Dioscoreophyllum cumminsii (STAPF) DIELS, liane (sp.), Liane à igname, Patate de Guinée .&alà (N 3/4 m&Olà / m&K&Elà) {Mga}, (N 3/4 m&O&alà / m&K&alà) {Ka}{Nd-Bay} [11:146] ; (jeune pousse de la liane) — .kùt&e (N 5/6 è / bè) [8:89] ; —, Penianthus longifolius MIERS, arbuste (sp.) 1.p&ep&e1 (N 5/6 è / bè) {Iko-Mga}{Nd} [§§ empennage de la flèche; fouet-leurre à singes {Mga}] [1:37] , .tòmb&o1 (N 5/6 è / bè) {Ka}{Nd} [§§ fouet-leurre à singes] [4:109] , .sòmbòlò (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [6:173] ; —, Synclisia scabrida MIERS, liane (sp.) .k`Od&K-.&a-è.b&ambò (Nc 3/4 mò.k`Od&K-w&a-è.b&ambò / mè.k`Od&K-m&K&a-è.b&ambò / ÷liane | ÷de | ÷migraine /) {Iko} [8:168] ; —, Syntriandrium preussii ENGLER., liane (sp.) 1.k`a`K3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ (plaie de, chancre de) pian, syphilis endémique] [8:89] ; — (spp.), Triclisia macrophylla OLIV., Triclisia dictyophylla DIELS, .t&ok&obòl&a1 (N 5/6 è / bè) [§§ arbuste (sp.), Capparacée, Ritchiea aprevaliana {Iko}] [4:122] MENOTTES :
.kàngò (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ entrave, bras liés derrière le dos; > prisonnier] [8:147]
MENSONGE :
.&aW&a1 (N 9/8 b&o&aW&a / m&aW&a) {Bg} [§§ tromperie; sottise, bêtise, erreur, stupidité] [11:157]
MENSTRUATION : MENSTRUES :
.w&Odì (N 3/4 w&Odì / mè.w&Odì M m&K&Odì) [10:181]
.&End&a3 (N 4 m&K&End&a) [§§ règles; sang(s), hémorragie, saignée, effusion de sang; puberté
(féminine); germe, début de grossesse; sang; alliance sacrée] [11:101-104]
MENTAL(E) :
(maladie) —e .sòmòà (N 7/8 d`K / mà) [6:174]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M MENTIR, -I :
kùk8aW-3 (Vd)
407
{Bg.B}{Bg} [§§ trancher en biseau, obliquement (en lançant); couper, découper
(en morceaux); contredire] [8:312]
MENTON :
.p&angà2 (N 5/6 è / bè)
{Ka} [§§ maxillaire inférieur, mâchoire inférieure] [1:99] ,
.b&ang&a2
(N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg.B}{Nd-Bay}{O} [2:176] MENU :
— morceau .p`Os&K (Nd 3/4 mò / mè) [1:113]
MÉPRIS :
.d&Kk&E (Nd 5/6 è / bè) [§§ dédain, fait de laisser de côté] [4:184]
MÉPRISER, -É :
l&em8aW8ak- (Vd) {Bg} [5:149]
MERCI! :
ngàv&e (Excl) [9:94]
MERDE :
— (en général) ⊗.mb&K (N 9 bò.mb&K) [3:18] , .mb^K (N 5B/8 mb^K / mà.mb^K) {Mga}{Bay} — (spécifique) ⊗.mb&K (N 8 mà.mb&K)
[§§ crotte, fèces, excréments, selles (normaux)] [3:20] ; [3:17]
— (génitrice, femelle de l'espèce, femelle suitée) .ng&o&e1 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessous, .ng&u&e1 (N 1/2 μ / bà) [9:150] ; — (terme d'adresse) .ng^o1 (N 1/2 μ / bà) [9:123] ; — (terme de parenté) .ng&u&e2 (N 1/2 μ / bà) [9:150] ; — (terme de parenté, de référence), vraie et classificatoire .ng&o&e2 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus] [9:126] ; — (terme de parenté, de référence affectueuse) .ìng^o (N 1/2 ìng^o / bà.ìng^o) [11:41] ; — (terme de politesse, marque de respect, de familiarité respectueuse) .ng^o3 (N 1/2 μ / bà) [9:123] ; — (terme de référence affectueuse) .ng^o2 (N 1/2 μ / bà) [9:123] ; — de chenille .ng&o&e4 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. cidessus; reine d'abeilles Apis et de termites] [9:126] ; — de Lôkônzô, surnom de Ngôlôbanzô .ng&u^e-lòkònzò (Nc 1 μ) [9:151] ; (chant (sp.) pour le nourrisson dont la) — est enceinte .nd&osì1 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessous, nourrisson] [5:78] ; (germain de la) — (terme de parenté classificatoire) .n`Ok&O (N 1/2 μ / bà) {Bg} [5:115] ; (jeune femme n'ayant jamais été) — .ng`Ond`O (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [9:114] ; (mortalité néonatale de la) — .sàm&a2 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [6:112] ; (nourrisson dont la) — est enceinte (cas particulier, individu) .nd&osì1 (N 1/2 μ / bà) [§§ enfant sevré prématurément; cf. ci-dessus] [5:77] , — (cas général) .nd&osì (N 7/8 d`K / mà) [5:78] ; (orphelin de père ou de) —.t&Kk&e (N 1/2 mò / bà) [4:30] , .nd&Kb&e (N 1/2 mò / bà) [5:19] ; (“voix-)—” du chant (une des quatre parties fondamentales d'une polyphonie vocale) .ng&u&e-.&a-.l&embò (Nc 1 ng&u&e-wà-l&embò / ÷mère | ÷de | ÷chant /) [9:151]
MÈRE :
chenille] [9:125] ,
MÉRITER, -É :
1
b&K- (Vd) [§§ gagner, recevoir] [2:17] ;
— (beaucoup, habituellement) b&K8ak- (Vd)
[2:27] MERVEILLE :
.W`Ong`O.W`Ong`O1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ splendeur, magnificence; aubaine] [7:182]
MES : v. MON, MA, MES MESSAGE :
— (action) .t&Km&K (Nd 9/8 bò / mà) [4:25] ;
— (produit) .t&Km&a (Nd 3/4 mò / mè)
[§ commission] [4:25] MESSAGER, -ÈRE :
— (fonction) .s&o / .s&K-t&Kmà (Nc 3/4 mò.s&o-t&Kmà / mè.s&K-t&Kmà
/ ÷celui (ceux) de |
÷commissionnement /) [§ commissionnaire] [6:36] [6:175]
g&u-2 (V) [§§ affronter; partir, sortir, jaillir, s'en aller (centripète)] [9:51] ; W`Ek-2 (V) [§§ essayer, éprouver, goûter; apprendre] [7:164] ; (se) — g&u8K-4 (Vd) [§§ affronter, s'empoigner; comprendre, apprendre; entrer, pénétrer > être pénétré; approcher du but] [9:52] ; (s'être) —é g&u8K8an-4 (Vd) [§§ avoir affronté, s'être empoignés; être entré, avoir pénétré, être profond; s'être approché,
MESURER, -É :
avoir approché; avoir compris, appris; avoir été enseigné; être enseigné, appris] [9:54]
408
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M .bòndà1 (N 3/4 mò / mè) [§§ fer; fer neuf pas encore affûté {Nd-Bay}] [2:247] ; .b&unù (Nd 5/6 è / bè) {Bg}{Nd-Bay} [§§ fer, objet en fer] [2:320] ; .t&alè3 (N 9/8 bò / mà) [§ fer] [4:75] ; — qu'on forge .s$ab^O2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ forgeage] [6:102] ; (parure de) — ⊗.b&angà1 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Nd-Bay} [§§ anneau de bras, bracelet; fil de cuivre ou de laiton] [2:172] ; (ustensiles ménagers en) — .l&onz&a2 (N 5/6 è / bè) [5:223]
MÉTAL :
MÉTAMORPHOSE :
— en éléphant .&Ob&O2 (N 5/6 y&Ob&O / b&K&Ob&O M b&Eb&O)
{Mga} [§§ éléphant; peau de
tambour en oreille d'éléphant {Mga}{Bay}{Bli}; peau d'animal fraîche {Ka}; peau vive {Bay}] [11:186187] [7:227] MÉTAMORPHOSER, -É :
(se) — kùnd8u8an- (Vd) [§ se transformer], pètèng8an-2 (Vd) [§§ se transformer, sànz-2 (V), *sànz8al-
changer de vie, d'apparence; s'en retourner, repartir à nouveau] [1:40] ,
[§§changer, se transformer; remplacer, prendre la place; avoir eu des relations sexuelles, avoir commis l'adultère] [6:122]
(phénomène) — lumineux 2.l&ongbò1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ étoile filante, comète, phénomène météorologique; sort, charme maléfique; maladie (sp.)] [5:234]
MÉTÉOROLOGIQUE :
.bìà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ affaire, occupation, travail; travail salarié] [2:23] ; .bèlà4 (N 1/2 μ / bà) [§§ art (savoir-faire); affaire, histoire, problème, difficulté, ennui; prestations de services, corvée;
MÉTIER :
travail salarié, travail imposé] [2:71]
(V) d&Kk-1-2 (V) [§§ poser, déposer; laisser; abandonner, renoncer; rester (tranquille); éviter; allumer (le feu); installer, établir] [5:182] ; kàn-2 (V) [§§ poser, déposer; jeter, verser; s'occuper de, compter faire; prêter (l'oreille); descendre; baisser (la tête); ramasser; entrer, pénétrer; introduire] [8:116] ; g&a- (V) [§§ poser, placer, laisser] [9:29] ; — (habituellement, fréquemment) kàn8ak- (Vd) [8:120] ; — (un solide dans un récipient) h`Ok8Kd8K- (Vd) [9:173] ; — à la bretelle s&av8al(Vd) [6:115] ; — à l'envers s&us-2 (Vd) [6:212] ; — à l'intérieur kàn-3 (V) [§§ ranger, rentrer; enfoncer, insérer; enterrer, ensevelir] [8:117] ; — à mort l&a-1 (V) [§§ tuer, faire mourir, frapper à mort; faire souffrir; récolter, collecter, préparer, cuire (insectes comestibles)] [5:175] ; — à terre g&Km8Ks-2 (Vd) [§§ déposer; arriver, déboucher (sur des traces), dépister, découvrir] [9:20] ; — au monde b&ot-1 (V) [§§ engendrer, donner naissance, accoucher; pondre; surgir, apparaître, se produire {Bg}] [2:236] ; — avec autre chose bòb- (V) {Ka} [§ ajouter] [2:220] ; — de travers, en oblique *t`Kmb- (Vd) [4:24] ; — en bandoulière s&at- (V) [6:115] ; — en file *s`Ong88O(Vd) [6:160] ; — en file (continu, permanent) *s`Ong88Ol- (Vd) [6:160] ; — en place sùm-2
METTRE, MIS :
(V) [§§ fixer, installer; poser, déposer; planter, dresser; planter (l'armature de la hutte), construire; prendre
— en rang, en file l`Ong-1 (Vd) [§§ aligner; remplir, charger (la hotte, un panier)] [5:204] ; — en tas sàng8ol-1 (Vd) [6:134] ; — ensemble *d&ok- (V) [4:211] , *s`On- (V) [6:148] , *yèng- (Vd) [§§ venir autour, rapprocher, assembler] [7:201] , *kùt(V) [8:286] ; — ensemble, — en tas *dèng- (V) [4:190] , 1dàm- (V) [4:198] ; — ensemble durablement d&ok8aW- (Vd) [§§ rapprocher, joindre, unir] [4:212] ; — le feu d&Kk-4 (V) [4:182] ; — par-dessus, sur bàW-1-3 (V) [§§ poser, ajouter; poser, appuyer sur; verser, étaler sur; porter, transporter sur l'épaule] [2:153] ; — sur le feu *sùp- (V) [6:201] ; — un couvercle bàmb-2 (V) [2:115] ; (avoir déjà) —is (habituellement) kàn8ak8an- (Vd) [§§ avoir déjà versé, jeté, appliqué] [8:120] ; (avoir) —is au monde b&ot8an- (Vd) {Bg} [2:242] , b&ot88ak8an- (Vd) [2:243] ; (avoir) —is le comble en s&u-4 (V) [6:195] ; (bien) — de travers, en oblique •*t`Kmb8o- (Vd) [4:24] ; (être) —is de travers, en oblique *t`Kmb8u(Vd) [4:24] ; (se) — à l'œuvre rapidement bàmb8Kl8an- (Vd) [2:116] ; (se) — à plusieurs (pour faire qqch.) 1sàng-2 (V) [§§ s'unir pour, s'entraider; ramasser, rassembler] [6:128] ; (se) — côte à côte yèng8eb8an- (Vd) [7:201] ; (se) — en cercle v&El8Eng- (Vd) [§§ s'asseoir en cercle, position, se planter] [6:204] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
409
encercler] [3:256] ;
(se) — en route b&at- (V) {Bg.B} [2:124] , k&od- (V) [8:232] ; (se) — en route avant l'aube kùp- (V) [8:277] ; (se lever et se) — en route à l'aube (habituel, fréquentatif) kùp8ak- (Vd) [8:278] // (N) (fait de) — au monde, —ise au monde .b&ot&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [2:238] // (AVI) —is d'un élan, d'un geste .kpù (AVI &e.kpù) [11:83] [10:63]
MEUBLE
(A) : (terre) — (matière) .s&Op&O2 (N 5B/2 μ / bà) [§§ sol; poussière; minerai; (3/4) (5B/8) terre]]
[4:115] MEUBLE
(N) :
.tòlì4 (N 5B/2 μ / bà)
{Mga} [§§ objets forgés: valeur d'échange; marchandises; biens,
affaires; richesses matérielles] [4:115] ;
(porte, battant de) — .pàmbò1 (N 5/6 è / bè) [§§ cône
d'entrée de la nasse; flotteur] [1:75]
— (action en soi) .lâ (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg} [5:176] , .w&elà (N 3/4 mò / mè) [10:152] ; — (produit) .l&a (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [5:176]
MEURTRE :
.bàkà (N 1/2 μ / bà) [§ sorcier] [2:156] ; (devin des sorciers) —s .s&o / .s&K-.&a-b&K&abà.bàkà (Nc 1/2 mò.s&o-à-b&K&a-bà.bàkà / bà.s&K-b&a-b&K&a-bà.bàkà / ÷celui (ceux) / découvre / ÷meurtriers /)
MEURTRIER :
[6:29] [6:164] MICROBE :
— (des affections oculaires purulentes) .p`Osì (N 5B/8 μ / mà)
{Ka} [§§ affection oculaire
purulente] [1:113]
MICROCHIROPTÈRE (Mammifère, Chiroptère) : V. MAMMIFÈRE
MICRODESMIS (Pandacée) : — puberula HOOK. F., arbuste (sp.) .mbàk&a.mbàk&a (N 3/4 mò / mè) {Mga} [3:82] , .s&ukù.mb&al&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [6:216] , .s&ungù.mb&al&a (N 3/4 mò / mè) {Mga} [6:216] , .&ang`O-.&a-mò.kèngò2 (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-mò.kèngò / m&ang`O-m&a-mò.kèngò / ÷feuille-remède | ÷de | ÷premier gibier d'une chasse /) {Mga} [§§ Astéracée, Synedrella nodiflora {Iko};
remède, charme propitiatoire pour la chasse] [11:180]
MICROPORUS (Basidiomycote, Agaricomycète, Polyporale, Polyporacée) : — rhizomorpha (MTGNE) HEIM, champignon (spp.) .s&Ks&Kng&o (N 3/4 mò / mè) [§ Cordyceps necator] [6:43] MICROSCOPIQUE :
(insecte) — (sp.) (mythique) .pàsè1 (N 1/2 μ / bà)
{Mga}{Bg}{Nd} [§§ affection
auriculaire et oculaire (sp.)] [1:83]
— (11h30-13h) .mìdì (N 1/2 μ / bà) {Ka} [3:155] , 2.nz&ang&a (N 1/2 μ / bà) {Ka} [7:123] ; — (12-13h) .&es&e M.&es&e-.&a-.òl&e (N 3 m&os&e M m&os&e-w&a-bòl&e / ÷jour | ÷de | ÷grandeur/) {Mga} [11:76] ; — (milieu du jour, zénith) .&es&e2 (N 3/4 m&os&e / m&K&es&e) {Mga} [§§ jour, journée, durée du jour]
MIDI :
[11:76]
(N) — (nom générique) de toutes les ruches ⊗.z`Em&E1 (N 7/2 μ / bà) [7:32] ; — > abeille .z`Em&E3 (N 7/2 μ / bà) [7:32-37] ; — de mouche à — (sp.), Trigoniné, Trigona (Apotrigona) nebulata SM., Trigone (sp.) .òb&a1 (N 1/2 òb&a / bà.òb&a M bòb&a) {Nd} [11:213] , .òb&a (N 3/4 wòb&a / màb&a) {Mga} [§§ nid, cire de ces mouches] [11:214] ; — de Trigone, Trigona (Axestotrigona) erythra SCHL. et son nid .sàk&o (N 1/2 μ / bà) [6:127] ; — de Trigone (sp.), Trigona (Axestotrigona) tescorum COCK. .s&umbà1 M .s&umb&a (N 7/8 d`K / mà) [6:203] ; — des abeilles Apis .b&u^e2 (N 9/8 M 2 b&u^e / mà .b&u^e M bà.b&u^e) [2:304] ; — dilué d'eau .nzàmbò (N 5B/8 μ / bà) [§ hydromel] [7:114] ; — d'une ruche en particulier .b&u^e3 (N 9/8 M 2 b&u^e / mà.b&u^e M bà.b&u^e) [2:304] ; — liquide .pìnà (N 3/4 mò / mè) [1:27] ; — visqueux (en général) .b&u^e1 (N 9/8 M 2 b&u^e / mà.b&u^e M bà.b&u^e) [2:304] ; (armature du panier à) — (§ .p`End&K) .&umbàkò4 (N 3/4 mò.&umbàkò / mè.&umbàkò) {Mga}{Z} [11:238] ; (boîte à) — .sèk&e2 (N 3/4 mò / mè) {Iko-Mga}{Bo}{Bg}{Nd} [§§ arbre (sp.), Ochnacée,
MIEL :
⊗
410
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M Campylospermum elongatum {Iko-Mga}{Ka}] [6:65] , .k`Ob&E1 (N 3/4 mò / mè) [§§ boîte d'écorce; Tiliacée, Grewia oligoneura] [8:155] ; (Bôsèkè “Début de la saison du) —” .s&Ek`E (N 9/8 bò.s&Ek`E / mà.s&Ek`E) > .bòs&Ek`E (Npd 1/2 bòs&Ek`E / bà.bòs&Ek`E) [6:87] ; (bourse à) — de Trigones vide > cire de Trigones .s&umbà2 M .s&umb&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg} [§§ trigone (sp.) et son miel, Trigona tescorum] [6:203] , .kànz&a (N 5/6 è / bè) [8:132] ; (cellule du rayon de) — .mb&ad&K6 (N 5B/8 μ / mà) [§§ incision, scarification; tatouage; ligature; rangée de sores des fougères, lamelle du champignon] [3:68] ; (cloison centrale du rayon de) — .k&elò (N 3/4 mò / mè) [8:58] ; (début de la saison du) — (nov.-déc.) .`Ong&&O2 (N 5/6 y`Ong&O / bì`Ong&O) {Ka} [§§ liane sp. (non identifiée)] [11:207] ; (glissière à) — .mb&okòlèl`O (N 5B/8 μ / mà) [3:122] ; (Mouche à) —, v. MOUCHE À MIEL; (nid), — et cire de Trigona (Apotrigona) nebulata SM. .òb&a1 (N 1/2 òb&a / bà.òb&a M bòb&a) {Nd} [11:213] ; (nid et) — des Trigones (§ .nd`Kbà) .nd`Kbà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ Trigone (sp.)] [5:19] ; (nid et) — doré des Mouches à miel .òb&a2 (N 1/2 òb&a / bà.òb&a M bòb&a) {Nd} [§§ Mouche à miel (sp.), Trigone, Trigona nebulata; cire de ces mouches] [11:213] ; (panier à) — .p`End&K (N 5/6 è / bè) [1:51] , .p`End&K1 (N 5B/8 μ / mà) [1:51] ; (parties de la saison du) — : — (nov.-déc.) .`Ong&&O2 (N 5/6 y`Ong&O / bì`Ong&O) {Ka} [§§ liane sp. (non identifiée)] [11:207] ; — (janvier) .ngènzà3 (N 9/8 bò / mà) [§§ arbre (spp.), Sterculia rhinopetala et Manilkara spp.] [9:78] ; — (début février) .kòlè2 (N 3/4 mò / mè) [§§ Azobé, Bongossi, Ochnacée, Lophira alata] [8:241] ; — (fin-février) .s&Ek`E2 (N 9/8 bò / mà) {Ka}{Nd-Bay} [6:87] ; — (mi-mars) 2.b&al&a2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [2:143] ; — (avril) .kànzà2 (N 9/8 bò / mà) [§§ Chrysobalanacée, Maranthes glabra; Ixonanthacée, Ochthocosmus africanus] [8:132] ; — (mai) .gòm&o2 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:44] , .ngòmà3 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ arbre (spp.), Arbre à Fourmis, Barteria fistulosa, Barteria nigritiana; fourmi (sp.) (non identifiée) {Nd}; •chant (sp.) du répertoire .&ombè] [9:135] ; — (fin mai) .kàò3 (N 7/8 d`K.k`aò / mà.kàò) {Mga}, (N 7/8 gàò / mà.kàò) {Bay} [§§ palmeraie de rotins; phase d'initiation (sp.) au rituel de chasse .b`O {Bg}] [8:92] ; (perte de) — .kùW&E (N 3/4 mò / mè) [8:310] ; (petite Trigone noire (sp.) et son) —, (Apidé, Trigoniné), Trigona (Hypotrigona) gribodoi MAG. .àng&e2 (N 9/8 bò.àng&e / màng&e) {Mga} [11:165] ; (pinceau à) — .dùp&u (N 5/6 è / bè) [4:216] ; (rayon de) — cassé, (bourse de) — crevée .gùW&E (N 1/2 μ / bà) [9:60] ; (rayon de) — entier .k`Ong`O (N 3/4 mò / mè) [8:194] , ⊗.w&as&e (N 5/6 è / bè) {Mga} [10:171] ; (rayon de) — entier de grandes dimensions .k&alàmb&u (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:124] ; (récolte du) — (action mobile) .k`Ol&E (Nd 5B/8 μ / mà) [8:181] , .kò`El`E (Nd 5B/8 μ / mà) [8:207] ; (rituel précédant la haute saison du) — et sa danse .p&enà.p&enà2 (N 5/6 è / bè) {Nd} [1:41] , ⊗.p&and&a3 (N 5/6 è / bè) {Nd} [1:79] ; (rituel ouvrant la haute saison du) — (juin) .b&andì (N 3/4 mò / mè) [2:132] ; (ruche vivante : complexe abeilles, ruche, cire et) — ⊗.z`Em&E2 (N 7/2 μ / bà) [7:35] ; (saison du) — (= saison sèche) .mbàs`O3 (N 1/2 μ / bà) [arbre (spp.), Césalpiniacées, Dialium corbisieri, Dialium pachyphyllum, Sindoropsis letestui] [3:77] ; (substance résineuse secrétée par les mouches à) — (§ .b&Od&O) .d`Ong`O (N 3/4 mò / mè) [4:205] ; (tapis en feuilles pour le) — .àlò (N 5/6 yàlò / bìàlò) [11:148] [7:217] ; (vieux rayon à) — en cire brune .&ambàd&K (N 9/8 bò.&ambàd&K / m&ambàd&K) {Ka} [11:127] [3:122] // (V) (récolter du) — t&ub-2◊ (V) [§§ percer, perforer, mettre en perce; trouer, faire un trou] [4:132] , k`Ol-2 M kò8El- (Vd) M kù8ol- (Vd) {Bg} [§§ percer la ruche] [8:181] [8:207] [8:277] ; (récolter le) — (habituel, fréquentatif) kù8ol8ak- (Vd) {Bg} [8:277] ; (récolter le) —, (recueillir le) —, (extraire les rayons de) — gb&Os-2 (V) [10:87] ; (retirer, extraire, récolter le) — pàp8an-2 (Vd) [1:69]
MIEN(NE)(S) :
(le, la, les) — (autonome) .&a.mù (MP) v oir explication grammaticale [11:132]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M MIETTE :
411
.p`Os&K (Nd 3/4 mò / mè) [§§ menu morceau] [1:113] ; .mb&&uk&u1 (N 3/4 mò / mè) [§§ morceau,
poudre] [3:137]
— (sp.) .b&amb&o (Nd 5/6 è / bè) [§§ mal de tête, céphalée] [2:116] ; .k&ambò.l&ambò (N 1/2 μ / bà) [§ céphalée] [8:99]
MIGRAINE :
— (sp.)
MIGRATEUR :
(oiseau) — (sp.) (l'individu), Cigogne (sp.), Cigogne d'Abdim, Ciconiidé, Ciconia abdimii LICHT. .&Kk`Ong&O (N 1/2 &Kk`Ong&O / bà.&Kk`Ong&O) [11:39] ; — (le groupe) .&Kk`Ong&O (N 7/8 d&Kk`Ong&O / mà.&Kk`Ong&O) [11:39] ; (oiseau) — (sp.), échassier (sp.) .k&Ong&O.bèlè1 (N 1/2
μ / bà) [§§ ronde enfantine chantée (sp.)] [8:199] MIJOTER, -É :
(faire) — sìp8Kz- (Vd) [6:27]
MIKANIA (Astéracée) : — cordata (BLUM. F.) BL. ROB., liane (sp.) .&ang`O-.&a-&m^ot&ukù (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-m^ot&ukù / m&ang`O-m&a-m^ot&ukù / ÷feuille-remède | ÷de | ÷génie du fleuve /) {Iko} [11:179] MILAN NOIR : —, Falconidé, Milvus migrans parasitus (DAUDIN), oiseau (sp.) .p&emb&e (N 3/4 mò / mè) {Bg} [1:39] , .vèmb&e (N 3/4 mò / mè) {Bg}{Ka} [3:247] , .ng^ong&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:146]
(N) .pâs&Ong&O1 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§§ centre; tronc (partie “centrale” de l'arbre); (1/2) tronc] .vàs&Ong&O (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§ centre] [3:264] , •.s&Ong&O (N 5/6 è / bè) [§ entre-deux] [6:159] ; .mbàngò2 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ milieu, voie, endroit; chemin, sentier, sente] [3:86] ; .tòt&o3 (N 5B/2 μ / bà) [§§ centre; devant, avant; place centrale, cour; sommet, cime] [4:112] ; .d`O (N 1/2 μ / bà) [§§ dedans, intérieur] [4:203] ; .`Eì5 (N 3/4 mò`Eì M mòì M mòè / mì`Eì M mì`E M mìè) [§§ corps, partie centrale, ventre, haut-ventre] [11:89] ; — de la matinée (9-10 h) b&o&a-mù-b&età (Nc 9 b&o&a-mù-b&età / ÷ce / grimpe /) [2:214] [3:227] ; — de la nuit .t&okp&e2 (N 1/2 μ / bà) {BgKa} [4:130] ; — d'un groupe .zòz&o (N 5B/8 μ / mà) [§§ intérieur (d'une foule)] [7:74] ; — du rayon d'Apis .mbàmbòlà (N 5B/8 μ / mà) [3:66] ; — entre .vâs&Ong&O (N 5B/8 μ / mà)
MILIEU :
[1:85] ,
{Mga}[§§ entre-deux, intercalaire] [3:265]
// (V) (se tenir au) — mb&K- (V) [3:17] MILLE-PATTES : —, Myriopode, Chilopode spp. .pèmbè (N 1/2 μ / bà) [§ Scolopendre] [1:39]
MILVUS :
(Falconidé), — migrans parasitus (DAUDIN), oiseau (sp.), Milan noir .p&emb&e .vèmb&e (N 3/4 mò / mè) {Bg}{Ka} [3:247] , .ng^ong&o (N 1/2 μ / bà)
(N 3/4 mò / mè) {Bg} [1:39] , {Mga} [9:146]
MIMOSA (Mimosacées): — Le Testui H. LEC. .bàngà (N 1/2 μ / bà) {Iko}{Ka}{Nd-Bay} [2:170] ; — pigra L., herbacée (sp.) .`Ol&O-.&a-mò.mbànz&K (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-mò.mbànz&K / bì`Ol&O-b&K&amò.mbànz&K / ÷remède | ÷de | ÷affection pulmonaire /) {Iko} [11:198]
MIMOSACÉE : —, Acacia pennata (L.) WILD., liane (sp.) .p&El&E.p&El&E (N 7/8 d`K / mà) {Iko-Mga} [1:55] ; (fleur de) — 2.z``Ob`O (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:65] ; —, Albizia ferruginea (GUILL. & PERR.) BENTH, arbre (sp.) .l`Ondà (N 1/2 μ / bà) [6:202] ; —, Albizia cf. ferruginea (GUILL. & PERR.) BENTH, arbre (sp.) .bàk&a (N 5/6 è / bè) {Iko} [§ Albizia sp.] [2:158] ; —, Albizia laurentii DE WILD., arbre (sp.) .kònd&K3 (N 7/8 d`K / mà) {Iko-Mga} [§§ armature plantée de la claie, de hutte, pied; charpente; clôture, bois de clôture; Dikôndi (anthroponyme)] [8:234] ; —, Albizia sp., arbre (sp.) .bàk&a (N 5/6 è / bè) {Iko} [§ Albizia cf. ferruginea] [2:158] ; —, Dichrostachys cinerea (L.) WIGHT. & ARN., arbre (sp.) .ng&anz&a (N 1/2 μ / bà) {Iko} [9:100] ; —, Entada gigas FAWC. & RENDL., liane (sp.) .b&Ong&O (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [2:202] , .tìlìkì (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:29] , .k&ut&ung&O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:86] ; (fruit de la liane (§ .tìlìkì)), — .k`Eng&u (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:289] ; —, Mimosa pigra L., herbacée (sp.) .`Ol&O-.&a-mò.mbànz&K (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-mò.mbànz&K / bì`Ol&O-b&K&a-mò.mbànz&K / ÷remède | ÷de | ÷affection
412
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M pulmonaire /) {Iko} [11:198] ;
—, Parkia filicoidea WELW., arbre (sp.) .&Onz`E (N 5/6 y&Onz`E / —, Pentaclethra macrophylla BENTH., arbre (sp.), Acacia du Congo, Arbre à semelles, Owala, Mubala (nom commercial) 2.b&al&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ partie de la saison du miel] [2:143] , .mb&al&ak&a1 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ floraison du Pentaclethra = mi-mars] [3:75] ; —, Piptadeniastrum africanum (HOOK. F.) BRENAN, arbre (sp.), Dabéma .kùng&u (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [8:316] , (N 3/4 mò / mè) [8:316] ; —, Tetrapleura tetraptera (SCHUM. & THONN.) TAUB., arbre (sp.) .k`Omb`Ol`O (N 5/6 è / bè) [8:161] , .k`Ot`Omb`Ol`O (N 5/6 è / bè) {Iko-Mga} [8:165] ; — sp., liane (sp.) .p&El&E (N 5/6 è / bè) {Bay} [1:54] ; — sp., liane (sp.) épineuse .b&al&a (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Nd} [2:142] b&K&Onz`E) [11:202] [7:231] ;
(A) .s&Onì2 (A) [§§ étroit, fluet; petit, bas; inférieur, second, cadet; peu] [6:149] // (N) .nàngà (N 1/2 μ / bà) [5:110] // (AV) kp`Engb`El`E (AV) {Bg} [10:26] // (V) (être) — l&as8an- (Vd) [5:187]
MINCE :
MINCEUR :
.l`Ev`E.l`Ev`E (N 9/8 bò / mà)
{Bg} [5:164] ;
.s&Onì2 (Nd 3/4 mò / mè) [6:149] , •.s&Onì1 — (état), .l&as&a (Nd 3/4
(N 5B/8 μ / mà) [§§ petitesse, étroitesse; infériorité, secondarité] [6:149] ; mò / mè) [5:187] ; — (qualité) MINCIR, -I : MINERAI :
l&as-
1
.l&as&a (Nd 9/8 bò / mà) [5:187]
(V) {Mga} [§§ s'amincir; s'alléger {Bg}] [5:187]
.s&Op&O3 (N 5B/2 μ / bà) [§§ terre, sol; poussière] [6:138]
MINERVE :
— (sp.) .lèng&e3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ corset de cou; parfum
(nom générique); arbre (sp.),
Césalpiniacée, Copaïfera mildbraedii] [5:159] MINUIT :
.t&okp&e2 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [§§ milieu de la nuit; matin {Mga}] [4:130]
— mouche piquante (sp.) .kìnì (N 7/8 d`K / mà) [2:306] ; piqueur, fourou .bù`EW`E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:306]
MINUSCULE : MINUTE! :
— moucheron
sû2 (AV), s&u`E (AV) [6:198] [§§ silence !, chut !, pas d'histoire !; doucement] [6:195]
MIROIR :
(reflet en) — .dìm&K.d&Kmì2 (N 5/6 è / bè) [§ ombre] [4:176]
MISÈRE :
— (affection morale et matérielle, mais non physique) .màwà (N 1/2 μ / bà) [3:193]
— à mort .l&a (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ tuage, meurtre, mort (produit)] [6:207] ; — en route, — en marche .dò&E (Nd 3/4 mò / mè) [4:176] , .l`Ong`O1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ départ, cheminement, progression; chemin, voie; théorie, colonne, file en mouvement] [5:206] ; — en place .sùm&a
MISE :
(Nd 5B/8 μ / mà) [§§ plantage, dressage, installation, pose, dépose]
MITRAGYNA (Rubiacée) : — ciliata AUBR. .kàs&a (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd} [8:128] MOBILE :
&
PELL., — stipulosa O. KUNTZE, arbre (spp.)
— du piège .mb&Kà (N 3/4 mò / mè) [§ déclencheur] [3:21] ; (lit) — .kpèlèk&a (N 1/2 μ /
bà) [10:22] MODE :
.zàl&Ed&K1 M .zàl&ed&K (Nd 5B/2 μ / bà)
{Mga}{Bay} [§§ façon de vivre, sort, destin; attente, assise,
(fait d')être assis, de rester] [7:53] MODÈLE :
— (terminologie musicale) kpòkp&o3 (Q) [§§ épure; simple, normal, ordinaire; vide, bredouille]
[10:56]
MODELER, -É : MODERNE :
p&Ol-1 (V) [§§ façonner, fabriquer; cultiver {Bay}] [1:108]
(rite de passage d'un adolescent à l'accès à la connaissance) — •.pònd&K (N 1/2 μ
/ bà) {Ak} [1:128]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M MODULER, -É :
*k&Et- (V) [§§ varier, changer, couper] [8:69] ;
413 — (spécifiquement) *k&Et8Eb- (Vd)
[§§ varier, changer] [8:70]
— (anatomie végétale) 2.&and&a (N 3/4 m&o&and&a / m&K&and&a) [11:137] ; — épinière (anatomie humaine et animale) .n`On&O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:113] , 1.s&Ok`O2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:156] , .k&O&al&K (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [8:151] ; — osseuse 1.s&Ok`O1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [6:156]
MOELLE :
MOI :
àm&E (MP) v oir explication grammaticale [11:130] ; —, à — àm&E (MP) idem [11:130]
—-je àm&E (MP) idem [11:130] ;
.k&ud&u3 (N 5/6 è / bè) [§§ morceau, fraction; morceau, quartier de viande {Ka}{Nd-Bay}; chicot,
MOIGNON :
trognon; reste; pénis {Bg}] [8:292]
MOINEAU TISSERIN : — (sp.), Plocéidé spp. 1.b&okà (N 7/8 d`K / mà) [2:287] MOINS : MOIS :
b`Od&K.b`Od&K (T) [§ tout doucement] [2:187]
— lunaire (durée) ⊗.s&ong&e1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ lunaison] [6:188-189]
— (anthroponyme) “Point de rassemblement” .kàndò (N 3/4 mò.kàndò / mè.kàndò) > .mòkàndò (Npd 1/2 mòkàndò / bà.mòkàndò) [§§ support des filets au rassemblement des chasseurs]
MÔKANDÔ : [8:116]
MÔKANGA :
— (anthroponyme) “Limba” .kàng&a (N 3/4 mò.kàng&a / mè.kàng&a) > .mòkàng&a
(Npd 1/2 mòkàng&a / bà.mòkàng&a) [§§ arbre (sp.), Terminalia superba] [8:145] MÔKANZA :
— (anthroponyme) “Maranthes” .kànz`a (N 3/4 mò.kànz`a / mè.kànz`a) > .mòkànzà
(Npd 1/2 mòkànz`a / bà.mòkànz`a) [§§ arbre (spp.), Maranthes glabra, Ochthocosmus africanus; avril, saison du miel] [8:132] MÔKÉLA :
— (anthroponyme) “Obèse” .k&el&a (N 3/4 mò.k&el&a / mè.k&el&a) > .mòk&el&a (Npd 1/2 mòk&el&a
/ bà.mòk&el&a) [8:58] MÔKÉNZÔ :
— (anthroponyme) “Dard” .kènzò (N 3/4 mò.kènzò / mè.kènzò) > .mòkènzò (Npd 1/2
mòkènzò / bà.mòkènzò) [§§ dard (d'abeille)] [8:62]
— (anthroponyme) “Écureuil de Gambie” .k&ub`a (N 3/4 mò.k&ub`a / mè.k&ub`a) > .mòk&ub`a (Npd 1/2 mòk&ub`a / bà.mòk&ub`a) [8:280]
MÔKUBA : MOLAIRE :
— et prémolaire .k`Ek`O (N 7/8 d`K / mà) [8:83]
MOLLESSE :
— (physique ou morale) .k`O`u1 (N 9/8 bò / mà) [§§ douceur, délicatesse; fragilité, faiblesse]
[8:151]
— (selon le contexte) ⊗.kò2 (N 3/8 ò.kò / mà.kò) [§§ membre inférieur ou postérieur, pied; pied du champignon; pas; patte postérieure] [8:201] ; — (partie charnue de la jambe) .p&end&e2 (N 3/4 mò / mè) [§ jambe] [1:40] ; (patte sans) — .v&ol&ov&ond&o (N 5/6 è / bè) [3:279]
MOLLET :
MOLLUSQUE : v. GASTÉROPODE {Mga} [§§ temps, tour; travail] [2:46] ; ⊗.mb`Elà (N 5B/2 μ / bà) .l&El`E (N 5B/8 μ / mà) {Bg-Ka} [5:167] ; .zèz&e (N 1/2 μ / bà) [§§ temps, occasion] [7:28] ; — (précis) .s&K1 (N 7/8 d`K / mà) [6:23] ; — (spécifique, précis) .zèz&e (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§ temps] [7:28] ; (au) — où .k&ol&o (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [8:245]
MOMENT :
.bìl&K2 (N 5B/2 μ / bà)
[§§ saison, époque] [3:54] ;
MOMENTANÉMENT :
(campement permanent), — déserté .sìmò1 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ place de
campement abandonné] [6:34]
MOMORDICA (Cucurbitacée) : (N 1/2 μ / bà) [6:193]
— foetida SCHUM., Concombre sauvage, liane (sp.) .s&okp&o
414
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
MON, MA, MES :
— (déterminant) *`Em&E (MP) v oir explication grammaticale [11:91] , -.&a.mù
(MP ) idem [11:131]
MONANTHOTAXIS (Annonacée) : — laurentii (DE WILD.) VERD. C., arbuste (sp.) .èl&e-.&a-bìt&u (Nc 3/4 mòl&e-w&a-bìt&u / mìèl&e-m&K&a-bìt&u / ÷arbre-remède | ÷de | ? /) {Iko} [11:67] MONDE :
(N) .t&ot&o2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ globe; terre, territoire, pays, région] [4:112-413] ;
.kìlì2
(N 3/4 mò / mè) [§§ rive, berge; bord de l'eau, du fleuve; terre; lieu d'existence > vie] [8:33] ; ((fait
mettre au) —, (mise au) — .b&ot&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [2:238] // (V) (mettre au) — b&ot-1-2 (V) [§§ engendrer, donner naissance] [2:236-237] ; (mettre au) — (collectif, habituel) b&ot8ak- (Vd) [2:243] ; (avoir mis au) — b&ot8an- (Vd) {Bg} [§ avoir enfanté] [2:242] , b&ot8ak8an- (Vd) [2:243]
de)
MONE DE GRAY : —, Mammifère, Primate, Simien, Cercopithécidé, Cercopithecus pogonias grayi FRASER .mbèkà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bo} [3:42] , .màmbè (N 1/2 μ / bà) [3:177] , — (l'espèce) (N 9/8 bò / mà) [3:178] ; (Bômambé “Les) —” (g.f.p.) .màmbè2 (N 1/2 màmbè / bà.màmbè) > bò.màmbè (Npd 9) [2:232] [3:178] MÔNGAÏ :
— (anthroponyme) “Colatier” .ngà`K (N 3/4 mò.ngà`K / mè.ngà`K) > .mòngà`K (Npd 1/2
mòngà`K / bà.mòngà`K) [9:89]
MONGO: — (toponyme), village (sp.) .òngò2 (Np 3 mòngò) [§§ Centrafrique, RCA] [11:229] MONGOUMBA : — (toponyme) (Sous-Préfecture de la Lobaye) .mòngòmbà (N 1 μ) [3:224] ; (Abiô (rivière), dans la région de) — .àbìò (N 1 àbìò) [11:124] ; (Angbanda (cours d'eau), dans la région de) — .àngbând&a (N 1 àngbând&a) [11:183] ; (Baladibèngè (rivière), dans la région de) — , autre nom de la Gbosongo .b&al&a.dì.b`Eng`E (Nc 1 μ) [2:144] ; (Bassin (lieu-dit), dans la région de) — .bàs^E (N 1/2 bàs^E / bà.bàs^E) [§ anthroponyme] [2:149] ; (Bèmu (rivière), dans la région de) — .b&Em&u2 (N 5/6 è / bè) [2:88] ; (Bôngômba “L'Athérure” (rivière), dans la région de) — .ngòmb&a (N 9 bò) [2:297] [§ anthroponyme] [9:134] ; (Dimbila (lac), dans la région de) — .d&Kmb&Kl&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:174] ; (Dingongolo “Iule noir” (rivière), dans la région de) — .ng`Ong`Ol&O2 (N 7/8 d`K / mà) [§ Diplopodes] [9:121] ; (Ékôlôngô (cours d'eau), dans la région de) — .k&olòng&o (N 5/6 è / bè) [8:247] ; (Gbosongo (forêt), dans la région de) — .gb^O.s&Ong`O2 (N 1 μ) [10:89] ; (Gbosongo (rivière), dans la région de) — , autre nom de la Baladibèngè .gb^O.s&Ong`O1 (N 1 μ) [10:89] ; (Gouga (rivière), au Sud de) —, frontière avec le Congo .kùkà (N 5 è) [8:311] , .gùgà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ arbre (sp.), Émien, Apocynacée, Alstonia congensis] [9:61] ; (Libèngè (agglomération), en face de) — (rive gauche de l'Oubangui, RDC) .b`Eng`E2 (N 7/8 d`K / mà) [2:102] ; (Mbalamangô (marigot), dans la région de) — .mbàlàmàngò (N 5B μ) {Mga} [§ anthroponyme] [3:75] ; (Nzôya (rivière) de la région sud de) — .nzòyà (N 1/2 μ / bà) [7:147] MONNAIE :
.mìn&a3 (N 5B/2 μ / bà)
{Bg}{Bio}{Nd-Bay}{No} [§§ argent, numéraire; marchandise, produit
d'échange; objet forgé (valeur d'échange)] [3:155] ;
.tòlì3 (N 5B/2 μ / bà) {Mga} [§§ objets forgés : .ng&Knzà (N 5B μ) {Bg} [§§ argent,
valeur d'échange; argent, numéraire, somme d'argent] [4:115] ; numéraire] [9:70] ;
— d'échange .t&alè1 (N 9/8 bò / mà) [§§ objet forgé, en fer; arme, lame, fer — de papier .kp&akp&a2 (N 1/2 μ / bà) [§§ billet; papier, document administratif] [10:38] ; (papier) — ⊗.&ang`O3 (N 7/8 d&K&ang`O M z&ang`O / m&ang`O) [§§ feuille, foliole; plante herbacée; feuille, papier, billet; feuillage; médicament; feuille-épinard, brède] [11:173] ; (pièce de) — (cinquante francs CFA) .vàt&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [3:258] tranchant; fer (métal)] [4:74] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
415
(arc) — .mbèlà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:39] , .mbèl&a (N 1/2 μ / bà) {Ka} [3:39] , .l&ongbò (N 1/2 μ / bà) [5:234] , .l&ungù (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:238], .ng&Knd&K (N 5/6 è / bè) {Bay} [9:67] ; (chants (spp.) d'arc musical) — (§ .mbèlà) .bòz&obà1 (N 1 M 9 bòz&obà) [2:281] , .z&ob&a1 (N 9 bò.z&ob&a) > .bòz&ob&a (Npd 1/2 bòz&ob&a / bà.bòz&ob&a) [§ anthroponyme] [2:281] [7:72], .Wàmà-t&Engúlá-mò.kúkà (Nc 1 / ÷animal / marche en boitant / ÷piège à oiseau /) [7:172] , .Wàmà-ndé-kà-mbólókó (Nc 1 / ÷gibier / c'est | seulement | ÷Céphalophe gris /) [7:172] , .kíngókè-ndé-yà-Wàmà (Nc 5B / ÷cri / c'est | seulement | ÷gibier /) [8:43] , .k`Omb`E2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ antilope (sp.), Tragelaphus (Limnotragus) spekei gratus] [8:159-160] , gàmb&a-mò.t&o-nà-k&ul&e (Nc 1 / ÷Calao sp. / ÷tête | avec | ÷essaim /) [9:30] , .àm&E-k&ong&o-z&okò (Nc 1 / moi / rien que |
MONOCORDE :
÷vieux tubercule d'igname /) [11:131]
MONODORA (Annonacée) : — myristica DUN., arbre (sp.), Muscadier de Calabash .n&Kngò (N 3/4) [5:96] , .nz&Kngò (N 5/6 è / bè) {Mga} [7:87] , — (l'espèce), .n&Kngò1 (N 9/8 bò / mà) [§ Les Bôningô, g.f.p.] [5:96] MONOLOGUE :
.b`Es`E2 (Nd 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ récit, narration {Bg}; causerie, bavardage] [2:95]
— de couverture de la nasse .bànzà6 (N 5/6 è / bè) [§§ partie pointue d'un objet; pointe, clou; pointe de flèche; flèche] [2:152] ; (balançoire à un seul) — ou à siège en bois .tòlè3
MONTANT :
(N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ balançoire à une seule corde {Mga}; héros civilisateur, ancêtre primordial des Aka, père de l'humanité; Orion; chant (sp.)] [4:117] ;
(balançoire toute en liane, à deux) —s .sâmb&e4 (Nd 7/8 d`K / mà) {Ka}, (Nd 7/8 μ / mà) {Nd-Bay} [6:105] (N) (lune) —e à.m&u.k&okà (Nc 1 / ÷cette / grandit/) {Ka} [11:133] // (A) (lune) — .t`Em&u (N 1 mò) {Bg} [4:46]
MONTANT(E) : MONTÉE :
.pònd&E (Nd 3/4 mò / mè) {Ka} [§ ascension] [1:128] ; — (pour un chant) .d&u&E (Nd 5/6 è /
bè) [§§ ascension, amplification] [4:216]
•
(V) bànd- (V) [§§ chevaucher, faire l'amour] [2:131] ; *gbìt- (V) [10:69] ; — (intransitif) •b&et8ol- (Vd) [§§ grimper, escalader] [2:67] ; — (mouvement ascendant) gb&K-1 (V) [§§ tirer vers le haut, hisser, haler] [10:67] ; — (astre) k&ok-2 (V) [§§ croître; grandir, pousser, se développer, devenir adulte, vieillir; grossir (abcès)] [8:254] ; — (la nouvelle lune) p&a-5 (V) [§§ se
MONTER, -É, -ANT :
lever, sortir, surgir; arriver, se situer > descendre (le soleil); apparaître, se manifester, se transmettre (une maladie); ressortir (centrifuge); pousser, croître, germer; déboucher, survenir; arriver; aller chez, aller voir,
— (pour un chant) d&u- (V) [§ s'élever] [4:215] ; — (qqch.) k&Otk&ot-1 (V) [§§ accrocher, suspendre les filets de chasse; remonter] [8:225] ; —, (faire) — (avec un cordage) t&omb-4 (V) [§§ hisser, haler, monter, déhisser, descendre; faire monter ou descendre (avec un cordage); lever, soulever] [4:107] ; — au sommet k&on8u- (Vd) [8:240] ; — aux arbres (avec ou sans ceinture de grimpage) b&et- (V) {Mga}{Ka}{Bay} [§§ grimper, escalader] [2:65] ; — la voix *lùm- (V) [5:237] ; — sur pònd-1 (V) [§§ grimper sur; suivre, prendre la suite] [1:127] ; (avoir) —é làng8o8an- (Vd) {Bg} [5:196] // (N) (lune) —ante à-m&u-k&okà (Nc 1/ ÷cette / grandit/) [11:133] ; (soleil) —ant au zénith .k&okà (N 3/4 mò / mè) {Ka} [8:257] // (sN) (lune) —ante w&Odì-mò.t`Em&u (sN 1-3 / la lune | croissante /) {Bg} [10:180] aller consulter {Bg}] [1:63] ;
(V) [8:163] ,
MONTICULE :
(petit) — .t&Ong&O1 (N 3/4 mò / mè) [§§ tertre; turricule] [4:97]
(V) p&ez- (Vd) {Bg} [§§ désigner; faire voir, rendre visible; instruire, informer, expliquer] p`Ez- (Vd) {Bay} [§§ désigner; indiquer] [1:56] , v&ez- (V) [§§ indiquer, désigner] [3:248] ; 2t&K- (V) {Bg} [§§ faire voir, expliquer] [4:21] ; — (fréquemment ou collectivement) v&ez8ak- (Vd) {Bg} [§§ expliquer, enseigner, apprendre] [3:251] ; — (fréquentatif, habituel) *p&ez8ak- (Vd) [1:43] ;
MONTRER, -É : [1:42] ,
416
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
(avoir) —é p&ez8an- (Vd)
{Bg} [1:42] ;
(avoir l'habitude de) — v&ez8ak8an- (Vd)
{Bg}
[3:251]
// (N) (fait de) — .p`Ez&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [1:57] MÔNZOMBO : — (ethnie) .nz`Emb`O (N 9 bò) [7:100] ; — (identité ethnique) .nz`Emb`O (N 3/4 mò / mè) [7:100] ; — (personne) .nz`Emb`O (N 1/2 mò / bà) [7:100] ; (pipe en argile des) — .gb`Ol`Ol`O (N 7/8 d`K / mà) [10:88] MOQUER, -É :
(se) — m`Ot-1 (V) [3:196] ;
(se) — de p&Kl-3 (Vd) [§§ provoquer, défier; avoir pour
conséquence, aboutir; se procurer, gagner; chercher, collecter; chasser] [1:30] MOQUERIE :
.mòs&e.mòs&e (Nd 5/6 è / bè) [3:222]
MORACÉE : —, Antiaris africana ENGL., Ako, Arbre à pagnes, arbre (sp.) .t&ud&u (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga}{Bg} [4:142] , .sàmbàlà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [6:108] , .sòs&a (N 1/2 μ / bà) {Nd} [6:179] ; —, Artocarpus communis var. apyrena HORT., arbre (sp.), Arbre à pain (sans graines) .nd`Ok&O-.&a-mb&anz&a (Nc 5B/8 nd`Ok^O-mb&anz&a / mà.nd`Ok&O-m&a-mb&anz&a / ÷nourriture | ÷de | ÷Mbanza /) [5:69] ; —, Artocarpus communis var. seminifera HORT., Arbre à pain (à graines) .t&ok&odì-.&a-mb&okà (Nc 7/8 dì.t&ok&odì-d&a-mb&okà / mà.t&ok&odì-m&a-mb&okà / ÷Chytranthus | ÷de | ÷village /) [4:124] , .l&ol&o (N 1/2 μ / bà) [5:222] ; —, Bosquiea angolensis FIC. = Trilepisium madagascariense D.C., arbre sp. .p&ongè M .p&ongì (N 3/4 mò / mè) {Nd} [1:135] ; —, Chlorophora excelsa (WELW.) BENTH., arbre (sp.), Bangui, Iroko, Agbang (nom commercial) .bàngì (N 1/2 μ / bà) (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [2:167] ; —, Ficus asperifolia MIQ., arbre (sp.), Papier de verre .èl&e-.&a-m&Knò2 (Nc 3/4 mòl&e-w&a-m&Knò / mìèl&em&K&a-m&Knò / ÷arbre-remède | ÷de | ÷dents /) {Iko} [§§ Ébénacée, Diospyros gilletii] [11:68] ; —, Ficus exasperata VAHL., arbre (sp.), Papier de verre .bùlù (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ Ficus cf. persicifolia, Ficus étrangleur] [2:323] ; —, Ficus cf. leprieurei MIQ., arbre (sp.) .p&umb&u (N 1/2 μ / bà) {Iko} [1:145] ; —, Ficus mucuso WELW. ex FICALHO., arbre (sp.) .w&aw&a (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:177] ; —, Ficus cf. persicifolia WELW. ex WARB., Ficus étrangleur, arbre (sp.) .bùlù (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ Ficus exasperata, Papier de verre] [2:323] ; —, Ficus thonningii, Figuier étrangleur, Arbre à pagnes, arbre (sp.) .t`Ong`O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [4:96] , .t&ud&u (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga}{Bg} [4:142] ; —, Ficus vogelii (MIQ.) MIQ., Faux Sycomore, arbre (sp.) .ndèmbò (N 1/2 μ / bà) [5:33] ; —, Ficus sp., arbre (sp.) .p`Et`E (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [1:50] , .b`Et`E (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [2:87] ; —, Ficus sp., arbre (sp.) .m`En&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [3:166] ; —, Ficus sp., arbre (sp.) .&ang`O-.&a-mò.mb`Edì (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-mò.mb`Edì / m&ang`O-m&a-mò.mb`Edì / ÷feuille-remède | ÷de | ÷éléphantiasis des bourses /) {Iko} [11:179] ;
—, Ficus spp., arbre (spp.) .ngùmù3 (N 5/6 è / bè)
{Ka} [§§fruit de l'arbre .bùlù, Ficus spp. {Mga}; Myrtacée, Psidium guajava, arbre (sp.), Goyavier, Goyave] [9:156] ; —, Musanga cecropioides R. BR., arbre (sp.), Parasolier .kòmbò (N 1/2 μ / bà), (N 3/4 mò / mè) {Z}, (N 5/6 è / bè) [8:217] , 2.k&ombò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:222] ; —, Myrianthus arboreus P. BEAUV., arbre (sp.), Arbre à Singes .dìkì (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Mga} [4:183] , .ngàt&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [9:95] ; —, Treculia africana DOSNE, Arbre à pain sauvage .pùs&a (N 3/4 mò / mè) [1:152] , — (l'espèce) .pùs&a1 (N 9 bò) [1:152] , — (la fructification) .pùs&a2 (N 9 bò) [1:152] ; (fruit du) — .pùs&a (N 7/8 d`K / mà) (N 7/8 μ / mà) {Nd-Bay} [1:152] ; —, Trilepisium madagascariense D.C. = Bosquiea angolensis FIC., arbre sp. .p&ongè M .p&ongì (N 3/4 mò / mè) {Nd} [1:135]
(N) .mb&&uk&u1 (N 3/4 mò / mè) [§§ miette; poudre] [3:137] ; .k&ud&u1 (N 5/6 è / bè) [8:292] ; — (de bois, de fagot) .s&Engb&El&Et&E1 (N 5/6 è / bè) [§§ bout, extrémité; tragus (de l'oreille)] [6:93] ; — de fer aiguisé .t&Eb&u1 (N 5/6 è / bè) [§§ rasoir; couteau de circoncision, à scarifications;
MORCEAU :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M ciseau, lame coupante] [4:45] ;
417
— de viande .W&Ek&E (N 5B/8 μ / mà) [7:165] , .k&ud&u2 (N 5/6 è /
bè) {Ka}{Nd-Bay} [§§ fraction; quartier de viande {Ka}{Nd-Bay}; chicot, moignon, trognon; reste; pénis
— de viande noyé dans la sauce .s`Os`O (Nd 3/4 mò / mè) [6:153] ; —x .b&uk&a (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ éclats, brisures (ensemble)] [2:332] ; (fractionnement en) —x .b&ukèl`O (Nd 3/4 mò / mè) [2:330] ; (menu) — .p`Os&K (Nd 3/4 mò / mè) [§ miette] [1:113] // (V) (casser en petits) —x tùb8ul-1 (Vd) [4:136] ; (découper en) —x pàp-3 (Vd) [§§débiter; percer, perforer; fendre en morceaux, morceler] [1:67] , k&Es8aW- (Vd) [8:80] ; (fendre en) —x pàp-2 (Vd) [§§ cf. ci-dessus, découper] [1:67] ; (partager en) — s&Ek8ol- (Vd) [§ découper] [6:90] ; (prélever un) — tùb8ul-2 (Vd) [4:136] // (AV) (en) —(x) mb&uì (AV) {Bg} [§ en loques] [3:127] ; (en nombreux petits) —x mbùà (AV) [§§ en éclats] [3:127] MORCELER, -É : pàp-2 (Vd) [§§ débiter; percer, perforer; fendre en morceaux, découper] [1:67] MORDRE, -U : (V) bònz- (V) [§ croquer] [2:281] ; l&op- (V) {Bg.B}{Bay} [5:215] , l&ov-1 (V) [§ piquer (insecte)] [5:220] // (N) (fait de) — .l&op&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [5:215] MORINDA (Rubiacée) : — longiflora G. DON, arbuste (sp.) .s&Omb`E (N 5/6 è / bè) {Iko}{Mga}{Bg} {Bg}] [8:292] ; 2
[6:139]
MORMYRE : — (sp.), Mormyridé, Mormyrus sp., poisson (sp.) .v`Ong`O (N 5/6 è / bè) {Ka} [3:275] MORMYRUS (Mormyridé) : — sp., poisson (sp.) .v`Ong`O (N 5/6 è / bè) {Ka} [3:275] —, Phthiraptère, Anoploure, Phthiridé, Phthirius pubis (L.) .p&a (N 5/6 è / bè) .p&al&a (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ Pou du pubis] [1:81] MORSURE : — d'insecte ou d'autre animal < dent ⊗.&Knò1◊ (N 7/8 d&Knò / m&Knò) [§§ piqûre,
MORPION :
{Bg}{Bli} [1:63] ,
pincement d'insecte ou d'autre animal; < défense d'Eléphant ou de Suidé; écaille épineuse de l'Anomalure] [11:28]
(N) .&ongò (N 1/2 m&ongò / b&ongò) {Bay} [§ cadavre] [11:229] ; (la) — (action de mouvement) .w&E (Nd 3/4 mò / mè) [10:153] ; (la) — (action en soi) .wâ1 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ décès; chagrin, malheur] [10:161] ; (la) —, (mise à) — (action en soi), .lâ (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg} [5:176] ; (la) — (action événementielle) .w&K (Nd 9/8 bò / mà) [10:149] ; (la) — (produit) .l&a (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [5:176] ; (le) — .bèmbè2 (N 5/6 è / bè) [§ cadavre {Bg}] [2:59] , ⊗.bèkò (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:79] ; (arbre) — tombé .kùmù (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:285] ; (branche) —e .k&umù.k&umù (N 5/6 è / bè) {Bg.B} [8:192] ; (bruit de pas sur les feuilles) —es .&Ong&Ok`O (N 9/8 b&Ong&Ok`O / m&Ong&Ok`O) [11:207] ; (enfant) —-né .kònd`K (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg} [§§ fausse couche, avortement] [8:234] ; (espace couvert d'arbres) —s .k`Ok&O (N 7/8 d`K / mà) [§ chablis] [8:192] ; (esprit du) — •.d&Kd&K (N 3/4 mò / mè) {Mga} [4:179] , .d&Kò1 (N 5/6 è / bè) [5:164] , .z&Kò (N 5/6 è / bè) {Ka}{Nd} [7:22] , .y&okò (N 5/6 è / bè) {Bg} [7:234] ; (feuille) —e .pùmbà2 (N 7/8 d`K / mà) [1:144] , .`Op`Ol`O (N 5/6 y`Op`Ol`O / bì`Op`Ol`O) [11:185] [7:227] ; (feuille) —e (en décomposition) .p`Ol`O (Nd 5/6 è / bè) {Mga}{Nd} [1:110] ; (mise à) — (produit) .l&a (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [5:176] ; (tronc d'arbre) — et vermoulu .pìsà (N 5/6 è / bè){Nd} [1:33] // (V) (être) — 1s&K-3 (V) [6:22] , w&an- (Vd) [10:168] , w&ak- (Vd) [10:173] ; (être à l'article de la) — w&ak8an-1 (Vd) [§§ être mort, décéder; s'être terminé, s'être fini, s'être guéri] [10:174] ; (frapper à) —, (mettre à) — l&a-1 (V) [§§ tuer; faire souffrir cruellement, tenailler; récolter, collecter (insectes comestibles); préparer, cuire (insectes comestibles)] [5:175] // (AV) v£u£u (AV) [§§ achevé, expiré] [3:282] ; (faisant crisser les feuilles) —es kòà.kòà.kòà (AV) [8:209]
MORT(E) :
418
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
MORTALITÉ :
— néonatale de la mère. sàm&a2 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [6:112]
(maladie) —le .t`Kt&a (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ maladie grave] [4:25] ; (maladie) —le (sp.) (syphilis ?) .k`On`O-.&a-s&uè (Nc 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-s&uè / mà.k`On`O-m&a-s&uè / ÷maladie | ÷de | ÷poisson /) [8:181] ; (maladie infantile) —le (sp.) 2.ngòmbè (N 1/2 μ / bà) [9:130] ; (objet maléfique, sort, maléfice) —s .s`Kngà (N 3/4 mò / mè) {Mga} [6:50] , .kpàkpàlè (N 1/2 μ / bà) {Bg} [10:39] ; (sort, maléfice) — ⊗.mb&Ond&K1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ sort, maléfice pour empêcher la
MORTEL(LE) :
chasse] [3:93]
— (nom générique) .kìngìl&K1 (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay}{O} [8:39] ; — long horizontal à manche ⊗.bòkà2 (N 5/6 è / bè) {Bg}{Ka}{Bli} [§§ cf. ci-dessous; caisse de résonance de la harpe .kùnd&K {Iko}] [2:283] , 1.b&okà (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg} [2:285] , .kìngìl&K2 (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay}{O} [8:39] ; — rectangulaire taillé dans la masse ⊗.bòkà3 (N 5/6 è / bè) [§§ cf. ci-dessus] [2:283] ; — rond vertical .kìngìl&K3 (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay}{O} [8:39] ; — (sp.) .sòmb&a (N 5/6 è / bè) {Bg.B} [6:171] ; (petit) — (rond vertical) ⊗.bòkà1 (N 5/6 è / bè)
MORTIER :
{Ka}{Bli} [§§ cf. ci-dessus] [2:283]
MORT-NÉ :
(enfant) — .kòndì (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ fausse-couche, avortement] [8:234]
MORTUAIRE : MORVE :
(place) — .l$o (N 9 bò) {Bg} [5:210]
.mèlà1 (N 7/8 d`K / mà) [§ rhume] [3:160]
MÔSAMBA : — (anthroponyme) “Amant” M “Maîtresse” .sámbá (N 1/2 mò.sámbá / bà.sámbá) > .mòsámbá (Npd 1/2 mòsámbá / bà.mòsámbá) [6:107] MÔSASÔ : — (anthroponyme) “Coup de main” .sàsò (N 3/4 mò.sàsò / mè.sàsò) > .mòsàsò (Npd 1/2 mòsàsò / bà.mòsàsò) [6:121]
MOSTUEA (Loganiacée) : — batesii BAK., — brunonis DIDRICH, arbuste (spp.) .èl&e-.&ak&endò (Nc 3/4 mòl&e-w&a-k&endò / mìèl&e-m&K&a-k&endò / ÷arbre-remède | ÷de | ÷Rat roussard /) [11:70-71] —s .k&ol&e3 (N 5/6 è / bè) [§§ parole, proposition, demande; discussion, querelle, palabre] [8:243] ; (jeu de) —s (sp.) .W&EW&E2 (N 5/6 è / bè) [§ Cigale (nom générique)] [7:164]
MOT :
MOTANDRA (Apocynacée) : — guineensis (THONN.) A. DC., liane (sp.) •.t&Kl&Kk&K (N 1/2 [4:29] ; — sp., liane (sp.) .p&u&a (N 5/6 è / bè) {Ka}{O} [1:142] MOTIF :
.àmbò1 (N 7/8 zàmbò / màmbò) [§§ cause, raison, responsabilité;
μ / bà)
> (à) cause de, grâce à,
pourquoi; faute, adultère; adultérin(e); compensation matérielle de l'adultère] [11:128] ;
— de tatouage (sp.) en fer de sagaie lancéolé .kp&Ongb&O2 (N 5B/2 μ / bà) [§§ fer de sagaie lancéolé] [10:47] ; — d'hilarité .t&E (N 3/4 mò / mè) [§§ rire, dérision] [4:41] , .ès&e2 (N 3/4 mòs&e / mì.ès&e) [§§ blague, plaisanterie, légèreté; rire, éclat de rire] [11:75]
(A) — (moral) .k`Où2 (A) [§§ doux, tendre; délicat, tendre, faible; inoffensif] [8:151] ; — (physique) .k`Où1 (A) [§§ doux, tendre; inoffensif] [8:151] ; — .kùàn&E (Ad) [§ mûr]
MOU, MOLLE :
[8:275]
// (Q) p`Osù.p`Osù (Q) [§ juteux] [1:115] — (sp.) (non identifiée) .ngàngà3 (N 1/2 μ / bà) [§§ reine de Trigone {Ka}; devin-guérisseur] [9:104] ; — à filaire, Diptère, Tabanidé, Chrysops silacea .t&un&a (N 1/2 μ / bà) [4:145] ; — à viande (sp.) (non identifiée) .ng&o-kìlò (Nc 1/2 ng&o.k`Klò / bà.ng&o.k`Klò / ÷mère | kìlò /) {Bg} [9:143] , .kp&okìlù (N 1/2 μ / bà) {Bay} [10:54] ; — piquante (sp.), Diptère sp. .k&El`E (N 3/4) {Bg} [8:77] ; — piquante (sp.) .k`Kn`K (N 7/8 d`K.k`Kn`K / mà.k`Kn`K), (N 7/8 g`Kn`K / mà.k`Kn`K) [8:32] [9:22] ; — piquante mythique .k`Kn`K (N 7/8 d`K.k`Kn`K / mà.k`Kn`K) {Bg} [8:32] ; (larve de la) M— bleue de la viande, Diptère, Calliphoridé, Calliphora sp. .kìs&O (N 7/8 gìs&O /
MOUCHE :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
419
mà.kìs&O),
.kìs&o (N 7/8 d`K.kìs&o / mà.kìs&o) {Mga}, (N 7/8 gìs&o / mà.kìs&o) [§§ Ver de viande] [8:38] [9:22] ; (petite) — (sp.) {Mga} .ngàngà3 (N 3/4 mò / mè) [9:104] MOUCHE À MIEL (Hyménoptère, Apidé, Trigoniné) : —, Trigone (nom générique) ⊗.ndèngèlèngè1 (N 3/4 mò / mè) [5:36] ; — (sp.), Trigona (Apotrigona) nebulata SM., Trigone (sp.) et son nid, miel et cire .òb&a1 (N 1/2 òb&a / bà.òb&a M bòb&a) {Nd}, (N 3/4 wòb&a / màb&a) {Mga} [11:213] [10:188] ; (nid et miel doré des) — .òb&a2 (N 1/2 òb&a / bà.òb&a M bòb&a) {Nd} [§§ cf. ci-dessus] [11:213] ; (Ôba) “—”(anthroponyme) .òb&a (Npd 1/2 òb&a / bà.òb&a) [11:214] ; — (sp.), Trigona (Meliponula) bocandei SPIN et son miel .k&omà2 (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [8:226] , — (ouvrière) .b&o&a1-2 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ ouvrière de Trigone (nom générique)] [2:212] ; — (sp.), Trigone (§ .b&o&a) et son miel brun .k&omà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:225] ; — (sp.), Trigone (sp.) .ndùng&K (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Bay} [5:91] ; — (sp.), Trigone (sp.) .b&Od&E1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§ taon (sp.) {Bg}] [2:187] v. TRIGONE, TRIGONA MOUCHE À VIANDE :
— (sp.) (non identifiée) .ng&o-kìlò (Nc 1/2 μ / bà)
{Bg} [9:143] ,
.kp&ok`Klù
(N 1/2 μ / bà) {Bay} [10:54]
MOUCHE BLEUE DE LA VIANDE: (larve de la) — .kìs&O (N 7/8 gìs&O / mà.kìs&O), .kìs&o (N 7/8 d`K.kìs&o / mà.kìs&o) {Mga}, (N 7/8 gìs&o / mà.kìs&o) [§§ Ver de viande, Diptère, Calliphoridé, Calliphora sp.] [8:38] [9:22]
MOUCHE TSÉ-TSÉ : —, Diptère, Muscidé, Glossininé, Glossina fuscipes, Tsé-tsé .v&Kv&K (N 5/6 è / bè) [3:240] , .kùlà (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:301] MOUCHER, -É :
—, (se) — v&Emb- (V) [3:253] , w&Omb- (V) [10:179]
MOUCHEROLLE À VENTRE ROUX : —, oiseau (sp.), Muscicapidé, Tchitrea rufiventer (SWAINSON) .s`O&E.s`O&E (N 1/2 μ / bà) {Bg} [6:137] MOUCHERON : MOUE :
(minuscule) — piqueur, fourou .bù`EW`E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:306]
.bènà (N 3/4 mò / mè) [2:68]
—, (être) —é p`Ol-2 (V), pòl- (V) {Bay} [§§ être humide, fondre; pourrir, se décomposer, se gâter, s'abîmer] [1:108] [1:128] ; (nettoyer en) —ant *l&ek- (V) [5:156] ; (se) — *d&Kb- (V)
MOUILLER, -É, -ANT :
(V) b`Ond-2 (V), bònd-2 (V) [§§ trépasser, décéder; achever, finir, terminer] [2:188] [2:246] ; w&a-1 (V) [§§ tuer, produire (la collecte); se tuer à, se donner à fond à, s'échiner à,
MOURIR, MORT, -ANT :
s'exténuer à; battre son plein, être à son apogée (une activité); souffrir beaucoup, agoniser {Bg}; terminer, finir, guérir {Bg}; être ivre mort, au secours!] [10:162] ;
—, (être) —rt (habituel, continu) w&ak(être) —rt (état) w&ak8an-1 (Vd) [§§ décéder, être à l'article de la mort; s'être terminé, s'être fini, s'être guéri] [10:174] ; (être) —ant, (se) —, (être) —rt w&an-1 (Vd) [§§ être amorphe, paresser] [10:168] ; (être ivre) —rt w&a-1 (V) [§§ cf. ci-dessus] [10:162] ; (faire) — l&a-1 (V) [§§ tuer; faire souffrir cruellement, torturer, tenailler > assommer] [5:175] ; (faire) — kùk-4 (Vd) [§§ tuer; couper, tailler (en biseau); couper, fermer (le chemin); couper, traverser (un cours (Vd) [10:173] ;
◊
d'eau)] [8:311]
// (N) (fait de) — .w&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [10:155] ; ((fait de) faire) — (action événementielle) .l&K (Nd 9/8 bò / mà) MOUSSE :
.v&udù (N 7/8 d`K / mà) [§ écume] [3:283] ; — (anatomie, pathologie) .p&ulù (N 5B/8 μ / mà) — (botanique) .k`Ob`O3 (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [§§ lichen; poil
{Bg} [§§ matière spongieuse] [1:150] ;
420
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M du pubis; toison pubienne > pubis; chant de danse (sp.) du rituel .bònd&o] [8:156] ,
.k`Ob`O-.&a-.èl&e
(Nc 7-3/8-4 dì.k`Ob`O-d&a-mòl&e / mà.k`Ob`O-m&a-mì.èl&e / ÷toison pubienne | ÷de | ÷arbre /) [8:157]
— (appendice pileux) .nz&emb&e (N 5/6 è / bè) [7:90] ; — (symbole de virilité et de connaissance) .nz&emb&e (N 5B/8 μ / mà) [7:90] ; — d'animal .nz&emb&e.l&emb&e1 (Nd 3/4 mò /
MOUSTACHE :
mè) [§§ vibrisse, barbillon; antenne d'insecte] [7:93] MOUSTACHU :
.nz&emb&e (N 3/4 mò / mè) [§§ > adulte, initié] [7:90]
—, Diptère, Nématocère, Culicidé spp. (l'individu) .ngùngù (N 3/4 mò / mè) — (l'ensemble, la masse indiscernable dans la nuit) .ngùngù (N 5B/8 μ / mà) [9:162]
MOUSTIQUE : [9:161] ,
.b&El&E3 (N 1/2 μ / bà) {Bli} [§§ caprin, cabri .bàtà1 (N 1/2 μ / bà) [§ chèvre {Bli}] [2:127]
MOUTON :
MOUVANT, -E :
(français local); chèvre femelle {O}] [2:92] ;
(terrain marécageux) — .ndàmb&a2 (N 5/6 è / bè) {Ka}{Nd} [§§ marécage; raphiale]
[5:49]
(N) — personnel de danse .sùm&a (N 3/4 mò / mè) [6:206] ; (bruit de) — .k`Kt&o (N 7/8 g`Kt&o / mà.k`Kt&o) [8:27] [9:22] ; (colonne, file en) — .l`Ong`O3 (Nd 5/6 è / bè) [5:206] ; (harde en) — .l`Ong`O (Nd 3/4 mò / mè) [5:206] // (V) (faire un) — tournant horizontalement (de la tête, de la main) *lìng- (V) [5:136] ; .l&Eng&E (Nd 3/4 mò / mè) [5:173] ; (maintenir le) — (musique) 1p&K-5 (V) [§§ tenir, maintenir;
MOUVEMENT :
(avion, animal, homme qui marche)
prendre, attraper, capturer; saisir, savoir] [1:18]
// (AVid) (à grand coups, évocation d'un) — saccadé kp&Om (AVid) [10:43] dàd-2 (V) [§§ animer, bouger; ranimer (le feu)] [4:199] ; (se) — en tous sens (précisément) *k&Ol8Ob- (Vd) [8:184] ; —, (se) — pour regarder *k&Ol- (V) [§§ mouvoir, bouger, se mouvoir pour regarder > scruter, observer] [8:181]
MOUVOIR, MU :
(N) .p&os&a (N 1/2 μ / bà) [§§ manière, comportement] [1:30] ; .nd&Kà (N 5B/8 μ / mà) .nzâ2 (N 5B/8 μ / mà) M .nz$a2 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ voie, procédé, système, possibilité; fois, occurrence; chemin, piste, sentier, route] [7:107-1099] ; .àW&a (Ne 3/4 mò.àW&a / mì.àW&a) [11:157] ; — le plus facile .gb&ogbàmù (N 1/2 μ / bà) [§§ accès facile, chose
MOYEN :
[§§ chemin, route] [5:18] ,
proche] [10:97]
// (NI) — > comment ? .y^e (NI 5 è.y^e) [§§ sorte, manière] [7:197] MOYENNE :
— corde de la harpe-cithare .k&Et&Eb&aW&E2 (Nd 1/2 μ / bà) [§ variation] [8:71]
MUBALA : — (nom commercial), Mimosacée, Pentaclethra macrophylla BENTH., (arbre sp.), Acacia du Congo, Arbre à semelles, Owala (nom commercial) 2.b&al&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ partie de la saison du miel] [2:143] , .mb&al&ak&a1 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ floraison du Pentaclethra = mi-mars] [3:75] MUCILAGE : MUE :
— (sp.) .d$Ong&O (N 1/2 μ / bà) [4:206]
— (de reptile) .zòbòlàk`O2 (N 7/2 μ / bà) [§§ écorchure, croûte] [7:73]
MUKULUNGU : — (nom commercial), Sapotacée, Autranella congolensis (DE WILD.) A. CHEV., arbre sp. .bàngà (N 1/2 μ / bà) {Iko}{Ka}{Nd-Bay} [2:170] , .b&ang&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:173] t&ub8ak8az- (Vd) [4:136] ; — (habituellement, à répétition) t&ub8ak8az8ak- (Vd) (être complètement percé ou) — pàp8an8ak- (Vd) [1:71]
MULTIPERFORER, -É : [4:136] ;
.bèmbò2 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd}{O} [§§ paroi de la hutte, cloison intérieure] [2:62] ; (générique) .bèmbò (N 9/8 bò / mà) {Bg}{Bli} [§ paroi] [2:62]
MUR :
—
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
421
(être) — v&Knd8an-2 (Vd) [§§ être noir, foncé; mûrir] [3:241] , 1t&an-2 (V) [§§ mûrir; rougir, être rouge] [4:71] , .t&an&u2 (Ad) [§§ rouge, couleur chaude] [4:73] , kòl8o-2 (Vd) [§§ mûrir; rougir, être rouge] [8:244] , kù8an-3 (Vd) [§§ ramollir {Mga}; être cuit; être faible, affaibli] [8:274] ; (être) — pour lèk8an- (Vd) [§§ être fatigué, las, au point de, assez] [5:157] // (N) (âge) — .kòt&o2 (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ vieillerie, usure, adulte; vieux, vieillard(e) {Mga}; maturité {Bg}] [8:228] ; (banane plantain) —e .pùnz&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ bourgeon de régime de bananes] [1:153] ; (fruit) — .nd`End`E (N 3/4 mò / mè) [5:40] // (A) — .kùàn&E (Ad) [§ mou] [8:275]
MÛR(E) : (V)
MURIDÉ-MURINÉ (Mammifère, Rongeur) : v. MAMMIFERE MÛRIR, -I :
v&Knd-3 (V) [§§ noircir, s'assombrir; tomber (le jour) > bonsoir !; se fâcher] [3:241] ; 1t&an-2 *kòl- (V) [8:240] , kòl8o-2 (Vd) [§§ être mûr; rougir,
(V) [§§ être mûr; rougir, être rouge] [4:71] ; être rouge] [8:244] MÛRISSEMENT :
(feuille jaunissante d'Igname correspondant au) — du tubercule .kòlòà
(Nd 7/8 d`K / mà) [8:246]
MUS (Mammifère, Rongeur, Muridé-Muriné) : — (Leggada) sp. ou spp. GRAY, Souris naine d'Afrique, Leggada .nz`Elì (N 1/2 μ / bà) [7:101] , .ng`Knd`K (N 5/6 è / bè) [9:67] MUSA : v. MUSACÉE MUSACÉE :
Bananier, Musa spp. (nom générique) .èlò2 (N 3/4 mòlò / m`K.èlò) [§§ stipe de bananier] .òlò (N 3/4 mòlò / m`K.òlò M mè.òlò) [11:226] ; — (sp.), Musacée, Musa (sp.)
[11:74] ,
.t&ot&ol&o (N 3/4 mò / mè) {Bg.B} [4:113] BANANIER-PLANTAIN : —s, Musa spp., Musa sapientia L., bananeplantain (nom générique) ⊗.k&Ob`Ol&O2 (N 5/6 è / bè) [§§ régime de banane-plantain arrivé à maturité] [8:157] , ⊗.k`Ond`O (N 7/8 d`K / mà) [8:170] , .k&Ond&O M g&Ond&O (N 7/8 g&Ond&O / mà.k&Ond&O) [8:170] [9:38] , .èlò2 (N 3/4 mòlò / m`K.èlò) [§§ stipe de bananier] [11:74] , .òlò (N 3/4 mòlò / m`K.òlò M mè.òlò) [11:226] ; — sp. (clone) .bìdì (N 1/2 mò / bà) {Iko-Mga} [2:42] ; — sp. (clone) .bàngà (N 5/6 è / bè) {Iko-Mga} [2:172] ; — sp. (clone) .b&o&ag&o (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Ka} [2:218] ; — sp. (clone) .bòmb&e (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:224] ; — sp. (clone) .mb&&ol&ok&o.mb&ol&ok&o1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ champignon (sp.), Termitomyces clypeatus {BgKa}{Nd}; plante parasite (sp.) {Bay}] [3:114] ; — sp. (clone) .mbòngàlò (N 1/2 μ / bà) [3:124] ; — sp. (clone) .t&ot&ol&o (N 3/4 mò / mè) {Bg.B} [4:113] ; — sp. (clone) .z&Kkì.z&Kkì (N 3/4 mò / mè) [7:23] ; — sp. (clone) .g`Ez&E (N 1/2 μ / bà) [9:25] ; — sp. (clone) .ngbùb&u (N 3/4 mò / mè) [10:145] ; — sp. (clone) (variété à cycle court) .z`Eg`E (N 1/2 μ / bà) [7:40] ; — sp. (clone) (variété à cycle long) .kàzà (N 5/6 è / bè) [8:131] ; — sp. (clone) “la joufflue” .b&el&e (N 7/8 d`K /
• BANANE-PLANTAIN,
mà) {Iko-Mga} [2:69] DOUCE, BANANIER-DOUX : — (nom générique) .bùl&e (N 1/2 μ / bà) {Iko} [2:321] , .k`Ok`Om`O (N 1/2 μ / bà) [8:192] , .k&Ok&Omò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:193] ; — sp. (clone) 1.b&and`K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:132] ; — sp. (clone) .bùl&e-.&a-.bùl&e (Nc 1-1/2-2 bùl&e-wà-bùl&e / bà.bùl&e-b&a-bà.bùl&e / ÷banane douce | ÷de | ÷banane douce /) {Iko} [2:321] ; — sp. (clone) .tàdì
• BANANE
(N 5/6 è / bè) [4:67]
MUSANGA (Moracée) : — cecropioïdes R. BR., arbre (sp.), Parasolier .kòmbò (N 1/2 μ / bà) [8:217] , (N 3/4 mò / mè) {Z} [8:217] , (N 5/6 è / bè) [8:157] , 2.k&ombò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:222] ; (fruit du) — .s&Eng`E (N 5/6 è / bè) [6:93] MUSARAIGNE : —, Mammifère, Insectivore, Soricidé sp. .bàndà (N 3/4 mò / mè) [2:133]
422
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
MUSC :
.nzò`Eì (N 7/8 d`K / mà) [7:143]
MUSCADIER DE CALABASH : —, Annonacée, Monodora myristica DUN., arbre (sp.) .n&Kngò (N 3/4 mò / mè) [5:96] , .nz&Kngò (N 5/6 è / bè) {Mga} [7:87] , — (l'espèce), .n&Kngò1 (N 9/8 bò / mà) [5:97] ; (Bôningô, “Les) —” (g.f.p.) .n&Kngò (N 3/4 mò.n&Kngò / mè.n&Kngò) > bò.n&Kngò2 (Npd 9) {Mga}{Bg}{Bio}{Dza} [2:263] [5:96-7]
MUSCARDINIDÉ (Mammifère, Rongeur) : v. MAMMIFERE MUSCICAPIDÉ (Oiseau) : v. OISEAU MUSCIDÉ (Insecte, Diptère, Glossininé) : v. INSECTE — (anatomie) .W&Ek&E1 (N 3/4 mò / mè) [§§ chair; viande, chair viande] [7:164] ; — lombaire .sìmà (N 3/4 mò / mè) [6:34]
MUSCLE
:
(aliment); viande, morceau de
.dùmbù2 (N 3/4 mò / mè) [§§ bec, groin, gueule, bouche; rostre] [4:218]
MUSEAU :
(N) (arc) — V. ARC MUSICAL; (concours) — entre campements .kpàkpàl&e (élément) — (sp.) (le plus petit ou plus aigu) .ndòmbà1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§ tambour (sp.)] [5:74] ; (en bas (de l'échelle)) —e o-vâ.s^e (sN / à | ici | ÷bas /) {Mga} [11:221] // (V) (descendre l')— musicale •pùmb8o- (Vd) [1:44]
MUSICAL(E) :
(N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:40] ;
— et danse du rituel .m`Ol`Om`Ol`O2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ rituel propitiatoire pour la chasse] [3:200] ; (corde d'instrument de) — (§§ .g&ong&o, .ngb&Kt&K) .kpàlà2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ liane (sp.), Orchidacée, Vanilla (sp.)] [10:30] ; (corps d'un instrument de) — ⊗.èl&e4◊ (N 3/4 mòl&e / mìèl&e) [11:67] ; (instrument de) — (sp.), idiophone par entrechoc .k&Et`O3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ entrechoc; entrechoc rythmé] [8:71] ; (partie arquée d'un instrument de) — (organologie) .g&umb&a (N 3/4 mò / mè) {Iko} [9:55] // (V) (jouer d'un instrument de) — w&am-4 (Vd) [§§ frapper, battre, cogner; marteler, forger;
MUSIQUE :
(N) V. CHANT;
entailler] [10:166]
MUSOPHAGIDÉ (Oiseau) : v. OISEAU MUSTÉLIDÉ (Mammifère, Carnivore) : V. MAMMIFERE MUTILATION : MUTITÉ :
.l&Em`E (N 5/6 è / bè) {Bg.B} [§§ infirmité, amputation] [5:163]
.b&ub&umà (N 5/6 è / bè)
{Bg.B} [2:309] ;
(infirmité sensorielle) —, surdité .ng&um&a
(N 5/6 è / bè) [9:155] MUTUELLEMENT :
(se heurter) — dòk8al8an- (Vd) [4:211] ; (se poser) — un défi d&Kk8an-1 (Vd)
[4:211] MYCÉLIEN :
(filament) — .mb$Omb$O2 (N 7/8 d`K / mà)
{Bg-Ka} [3:92] ,
.s&Ks&Kng&o (N 3/4 mò / mè)
[6:43]
MYGALE : —, Arachnides, Aviculariidés, notamment Scodra, Heteroscodra; Théraphosidés, notamment Phoneyusa, Hysterocrates .bòtòng&al&a (N 1/2 μ / bà){Nd} [2:245] , .gbòtò.ng&al&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:92] MYONYCTÈRE À COLLIER : —, Mégachiroptère, Ptéropidé, Myonycteris torquata (DOBSON), Chauve-souris (sp.) .kp&Ongb&Ol&O1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Epomophorus franqueti; petit Mégachiroptère (nom générique)] [10:48]
MYONYCTERIS (Mégachiroptère, Ptéropidé) : — torquata (DOBSON), Myonyctère à collier, Chauve-souris (sp.) .kp&Ongb&Ol&O1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Epomophorus franqueti; petit Mégachiroptère (nom générique)] [10:48]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - M
423
MYRIANTHUS (Moracée) : — arboreus P. BEAUV., arbre (sp.), Arbre à Singes .dìkì (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Mga} [4:183] , .ngàt&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [9:95] MYRIAPODE (catégorie animale) :
• CHILOPODE : —, Scolopendromorphe, Scolopendre, Mille-pattes .pèmbè (N 1/2 μ / bà) [1:39]
(nom générique) .ng&Ong`Ol&O (N 1/2 μ / bà) — (spp.), Iuliformes spp., Iule noir .ng`Ong`Ol&O1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ Ngongolo, rivière (sp.)] [9:121] ; — sp., Iule rouge •.l&ong&o.l&ong&o (N 3/4 mò / mè)
• DIPLOPODES : — (spp.), Iuliformes spp., Iule [9:121] ; [5:232]
MYRISTICACÉE : —, Coelocaryon preussii WARB., arbre (sp.) 1.sàkò (N 7/8 d`K / mà) [6:126] ; —, Pycnanthus angolensis (WELW.) WARB., arbre (sp.), Faux muscadier, Arbre à suif, Ilomba .k&ol&o (N 1/2 μ / bà) [8:244] , 2.gbòngà (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [10:96] , — (l'individu) .k&ol&o (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:244] ; —, Staudtia stipitata WARB., grand arbre (sp.) .màlàngà (N 1/2 μ / bà) [3:182] MYRMICINÉ (Insecte, Hyménoptère, Formicidé) : v. INSECTE MYRTACÉE :
—, Psidium guajava L., Goyavier, Goyave .ngùmù2 (N 5/6 è / bè)
{Mga} [§§fruit
de l'arbre .bùlù, Ficus spp. {Mga}; arbre (spp.) Moracées, Ficus spp. {Ka}] [9:156] MYSTÈRE :
.$usù (N 7/8 z$usù / m$usù) [§§ cachotterie, dissimulation, secret] [11:240]
MYSTIFIER, -É : MYTHE :
•*b&Kz- (Vd) [§§ tromper, abuser, faire marcher] [2:50]
.sàò (N 7/8 d`K / mà) [§§ récit, légende, conte, chantefable, histoire] [6:97-100] ;
.ngànò
(N 1/2 μ / bà) {Bg} [§ conte] [9:98]
(insecte microscopique (sp.)) — .pàsè1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg}{Nd} [§§ affection auriculaire et oculaire (sp.)] [1:83] ; (insecte-microbe (sp.)) — (particulier) .pàsì1 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ affection auriculaire et oculaire (sp.)] [1:82] , .p`Osì (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [1:113] ; (mouche piquante) — .k`Kn`K (N 7/8 d`K M μ / mà) {Bg} [8:32]
MYTHIQUE :
MYTRAGINA (Rubiacée) : — ciliata AUBR. .kàs&a (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd} [8:128]
&
PELL., — stipulosa O. KUNTZE, arbre (spp.)
N NAGEOIRE :
.nz&amb&u.l&amb&u (N 3/4 mò / mè) [7:118]
NAGER, -É :
pès-2 (V) [§§ frapper (avec les doigts)] [1:42]
(Q) ngb&u2 (Q) [10:145] // (N) (palmier) — .mb&umb&u (N 1/2 μ / bà) [§ Elaeis] [3:129] , .k`ay`a (N 3/4 mò / mè)
NAIN(E) :
[§§ jeune palmier à huile productif court; palmeraie de jeunes palmiers; jeune palmier à huile; régime de noix de palme] [8:136]
(N) — de jumeaux, — gémellaire .d&Kàsà2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [4:164] ; (lieu de) — .b&otèl`O (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ lieu d'accouchement] [2:238] ; (rupture d'interdit des relations sexuelles après la) — d'un enfant .b&Ong&O (N 8 mà) [2:202] // (V) (donner) — b&ot- (V) [§§ engendrer, mettre au monde; accoucher; pondre; surgir, apparaî-
NAISSANCE :
tre, se produire {Bg}] [2:236]
(N) V. METTRE au monde; (germain de même sexe) —é avant soi (terme de parenté) .k&ok&e1 (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§§ aîné; personne autorisée, respectable] [8:255]
NAÎTRE, NÉ :
NAJA NOIR : .b&Kt&o (N 7/8 d`K M μ / mà) [2:41]
NAJA (Élapidé) :
— melanoleuca HALLOWELL, Naja noir, serpent (sp.) .b&Kt&o (N 7/8 d`K M μ /
mà) [2:41]
NANDINIA (Mammifère, Carnivore, Viverridé, Viverriné) : — binotata GRAY, Nandinie .mb&ebò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [3:33] , .mb&ok&a (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd-Bay} [3:120] NANDINIE : .mb&ebò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [3:33] ; .mb&ok&a (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd-Bay} [3:120] NAPIER : —, Graminée, Pennisetum purpureum SCHUM., Sisongo, Fausse Canne à sucre, Herbe à Éléphant, herbacée (sp.) .àngà-.&a-mà.k&ambò.l&ambò (Nc 9/8 bò.àngà-b&o&amà.k&ambò.l&ambò / màngà-m&a-mà.k&ambò.l&ambò / ÷médicament | ÷de | ÷migraines /) [§ Echinochloa pyramidalis] [11:168]
— de brume, de brouillard (au ras du sol) .kùt&u.bâ (Nc 1/2 μ / bà) [8:288] ; chasse des fourmis-magnans .às&a (N 9/8 bùàs&a / màs&a) {Bg} [11:148]
NAPPE :
NARINE :
— de
.sàsàngà (N 3/4 mò / mè) [6:120] , .sàngà (N 3/4 mò / mè) [6:132]
NARRATION : NASAL(E) :
.b`Es`E2 (Nd 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ récit, monologue {Bg}; bavardage, causerie] [2:95]
(plantes (spp.) à collyres et gouttes auriculaires et) —s .t&Ok`O5 (N 1/2 μ / bà)
{Iko}
[§§ Olacacée, Olax gambecola, Lamiacée, Solenostemon monostachyus, Connaracée, Manotes, pruinosa; instillat rituel (nom générique); remède de clairaudition, de clairvoyance; collyre, gouttes auriculaires] [4:89-90] ;
(perforation de la cloison) — .mb&es&a2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ trou; ruche; douille; trou
d'emmanchement; conduit auditif] [3:41]
— (nom générique) ⊗.nd&Ek`E (N 3/4 mò / mè) [5:41] , .s`Ol`O (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [6:151] , .sòngà (N 5/6 è / bè) {Bay} [6:189] ; (armature circulaire de l'entrée de la) — .&umbàkò2 (N 3/4 mò.&umbàkò / mè.&umbàkò) {Mga}{Z} [11:238] , .k&&Kndàkò3 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:32] , .k&undàk`O2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Z} [§§ armature fixe de piège (spp.); armature du filet-bourse .tòb`a; bois courbé d'arc musical] [8:295] ; (barrage de) —s .kàlà (N 7/8 d`K / mà) [8:124] ; (cône
NASSE :
426
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - N d'entrée de la) — .pàmbò2 (N 5/6 è / bè) [§§ porte (meuble); flotteur] [1:75] ; (montant de couverture de la) — .bànzà6 (N 5/6 è / bè) [§§ partie pointue d'un objet; pointe, clou; pointe de flèche; flèche] [2:152] ; (poignée, amarrage de la) — .k&ong&a2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ armature circulaire de l'entrée du piège .l&Ek`E] [8:264]
NASUTITERMES (Isoptère) : — arborum, Termite (sp.) et sa termitière arboricole .s&u&asùà1-2 (N 5/6 è / bè) [6:200] ; — et son nid .z`Ek&E1-2 (N 5/6 è / bè) {Nd} [7:38] .t`Ok&O (N 7/8 d`K / mà) [4:89] ; — portière 1.kàlà (N 5/6 è / bè) [8:123] ; .Wàngàl&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:177]
NATTE :
NATURE :
(claie-)—
—, sain, non empoisonné kpòkp&o4 (Q) [§§ simple, ordinaire, normal] [10:56]
(abri) — (buisson, talus) .pùmbà (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [1:144] ; (eau poissonneuse d'un barrage) — ⊗.kp&alàngò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ arbre tombé vif] [10:33] ; (lien) — .&Ok`O1 (N3/4 m&Ok`O / m&K&Ok`O) {Mga} [11:203] ; (palmeraie) —le ⊗.tòkò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [4:119] , .g`Omb`O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [9:37]
NATUREL(LE) :
NAUCLEA (Rubiacée) : — diderichii (DE WILD. & TH. DUR.) MERRILL. = Sarcocephalus diderichii DE WILD. & TH. DUR. Acajou jaune d'Afrique, Badi (nom commercial), Bilinga (nom commercial), arbre (sp.) (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E) {Ka}, — (l'espèce) .`Os`E (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [§ Nauclea latifolia] [11:199-200] ; — latifolia SMITH = Sarcocephalus africanus (SMITH) BRUCE = Sarcocephalus esculentus AFZ. Pêcher d'Afrique, Figuier sauvage, arbre (sp.) (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E) {Ka}, — (l'espèce) .`Os`E (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [§ Nauclea diderichii] [11:199-200] ; — pobeguini (HUA ex POB.) MERRILL. = Sarcocephalus pobeguini HUA ex POB., arbre (sp.) .&Es&E (N 3/4 mò.&Es&E M m&Os&E / m&Es&E) [11:109] ; —, Nauclea spp., arbre (spp.) .m`Os`E (N 1/2 m`Os`E / bà.m`Os`E) {Ka} [3:200] , — (l'espèce) .`Os`E > m`Os`E (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E M m`K`Es`E) {Ka} [3:200] [11:200] — à ficelle .k&aW&a (N 7/8 d`K / mà) [8:136]
NAVETTE :
NDIMBILA : — (toponyme), lac (sp.) situé au Nord du Congo •.nd&Kmb&Kl&a (N 1/2 μ / bà) [5:19] NDÔBÉ : — (anthroponyme) (pour certains, diminutif de Ndôbélôbé) .ndòbè (Np 1/2 μ / bà) [5:73] NDÔBÉLÔBÉ : — (anthroponyme) .ndòbèlòbè (Np 7/8 d`K / mà) [5:73] ; — (toponyme), cours d'eau dans la région de Bagandou .ndòbèlòbè (Np 7/8 d`K / mà) [5:73] NE
… PAS : (MA) — (prohibitif) n&angà- (MA)
{Bay} [5:110] ;
— (négatif réel) 8K- (MA)
{Bay}
[11:17]
// (V) — devoir màl8ak- (Vd) [3:182] // (En) — est / sont — .èt&e (En), v. EST [11:62]
NECTARINIA (Nectarinidés) : — spp., Souimanga (nom générique) .t`End`E (N 1/2 μ / bà) [4:48] NECTARINIDÉ NÉFASTE :
(Oiseau) : v. OISEAU
(esprit) — de la forêt .nzòl`K (N 3/4 mò / mè) (Mga} [§§ rituel de chasse (sp.); danse (sp.)
du rituel de chasse; formule rythmique (sp.) et répertoire de chants du rituel de chasse] [7:146]
NÉMAPODE : —, ascaris (l'individu) .z&Emb`E (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [§§ ver, parasite intestinal] [7:32] , — (masse) z&Emb`E1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg-Ka} [§§ ver, parasite intestinal; maladie abdominale] [7:32]
NÉNUPHAR :
.b&Ok`O-.&a-.s&ondè (Nc 5-7 / 6-8 è.b&Ok&O-dì.s&ondè / bè.b&Ok`O-b&K&a-mà.s&ondè
÷sangsue /) [2:201]
NÉONATAL(E) :
(mortalité) —e de la mère .sàm&a2 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [6:112]
/ ÷hutte | ÷de |
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - N NÉOPHYTE :
427
— (candidat à l'initiation : devin, clairvoyance, pouvoirs) .b&Em&u4 (N 1/2 μ / bà){No}
[§§ imberbe, glabre; impubère, non chasseur; non initié; apprenti de la grande chasse] [2:89] NÉOTRAGINÉ
(Mammifère, Artiodactyle, Ruminant) : V. MAMMIFERE
NEOTRAGUS (Mammifère, Artiodactyle, Bovidé, Néotraginé) : Antilope pygmée .tàtàlàmànd&a (N 5/6 è / bè) [4:67] NEPHROLEPIS (Davalliacée) :
— batesi
DE
WINTON,
— biserrata (SW.) SCHOTT, fougère (sp.) .ùmbà.lùmbà (N 7/8
zùmbà.lùmbà / mùmbà.lùmbà) {Iko}{Mga} [§§ Adiantacée, Adiantum vogelii, Aspidiacée, Tectaria
camerooniana; Polypodiacée, Rhymatodes scolopendria] [11:237] NERF :
— (individualisé) .sìs&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ structure anatomique, ligne ou filet saillant: tendon,
veine; œsophage] [6:43] NERVURE :
— (de feuille, ramifiée) (morphologie végétale) .k&undù (N 3/4 mò / mè) [§§ (5/6)
ramification, fourche de branche {Iko}; courbe de branche, tronc tordu {Bg}; courbe, tournant > sinueux] [8:296] ;
— principale .k&al&a.k&al&a1 (N 3/4 mò / mè) {Iko} [8:125] , .k&undù-.&abòl&e (Nc 3 mò.k&undù-w&a-bòl&e / ÷nervure | ÷de | ÷importance) [8:296] ; — secondaire .k&undù-.&as&Onì (Nc 3 mò.k&undù-w&a-s&Onì / ÷nervure | ÷de | ÷secondarité) [8:296] ; — secondaire de feuille (botanique) .bànz&K (N 3/4 mò / mè) {Iko} [2:150]
N'EST PAS :
v. EST
(A) .s&K (A) [6:23] // (N) (espace) — .pòl&el&e (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd-Bay} [§§ espace bien découvert] [1:129] ; (place) —te .s`Eng`E1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ clairière; espace bien dégagé; place du campe-
NET(TE) :
ment] [6:91]
— (action de mouvement) .sòs&E (Nd 3/4 mò / mè) [6:179] ; — (procédé, moyen de l'action) .s&os&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§ lavage] [6:179]
NETTOYAGE :
p&umb8ul-2 (Vd) [§§ essuyer, rendre propre] [1:145] ; bàl(V) [§ balayer] [2:139] , bàl8aW- (Vd) [§§ balayer, dégager] [2:144] ; 1t&K-2 (V) [§§ déblayer, sarcler, désherber; dégager le sol] [4:19] ; sòs-1 (V) [6:178] ; *kp&al- (V) [10:29] ; — (le sol) (duratif) kp&ul88aW- (Vd) {Bg} [10:63] ; — avec le pinceau à miel sìng8ak- (Vd) {Bg.B} [6:51] ; — complètement t&K8ak8an- (Vd) [4:23] ; — en frottant sòs-1 (V) [6:178] , sùs- (V) [§§ laver en frottant] [6:212] ; — en mouillant *l&ek- (V) [5:156] ; (avoir) —é (complètement) t&K8ak8an(Vd) [§§ débrousser, déblayer, sarcler complètement] [4:19] ; (bien) — *kp&al8ab- (Vd) [10:31]
NETTOYER, -É :
NEUF
pèl- (V)
{Mga} [1:41] ,
(9) : v&u`e-sèng&a-bàn&a (Nmc
| cinq | manque | quatre /) {Bay} [3:281] voir explication
grammaticale [3:196-197]
.b&Ksì1 (A) [§§ nouveau; cru, pas cuit] [2:49] // (N) (premier gibier tué par un filet) — .kèngò4 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [§§ premier
NEUF, NEUVE : (A)
gibier; premier gibier à la sagaie d'un jeune chasseur {Mga}; premier gibier d'une chasse ou d'un piégeage {Mga}] [8:66] ;
(rayon de ruche) — .nz&ang&o (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [7:124]
NEUROPELTIS (Convolvulacée) : — velutina HALL., liane (sp.) .k`Od&K-.&a-mòì (Nc 3/4 mò.k`Od&Kw&a-mòì / mè.k`Od&K-m&K&a-mòì / ÷liane-remède | ÷de | ÷ventre /) {Iko} [8:169]
— utérin (enfant de la sœur) .ndàlà2 (N 1/2 μ / bà) [5:53] ; — (enfant du frère ou de la sœur) .&anà-.&a-k&ad&K (sN m&Onà-wà-k&ad&K / b&anà-b&a-k&ad&K / ÷enfant | ÷de | ÷frère ou soeur /) [11:141]
NEVEU : NEZ :
.m&K`O1 (N 4 m&K`O)
{Ka} [3:152] ;
— (appendice nasal en général) .m&Kò (N 9 bò.m&Kò) [§§ trou — (spécifique) .m&Kò1 (N 4 m&Kò) {Mga}{Bay} [3:153] ;
d'envol des Trigones .sàk&o] [3:153] ,
428
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - N (ornement du) — percé ⊗.s&Ond&O3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ labret {Ka}; emplacement du labret {Mga}] [6:148] ; (instillat rituel) —, oreilles, yeux (nom générique) .t&Ok`O1 (N 1/2 μ / bà)
[§§ remède de clairvoyance, de clairaudition; collyre, gouttes auriculaires {Iko}; plantes (spp.) à collyres et gouttes, Solenostemon monostachyus, Manotes pruinosa, Olax gambecola; danse de divination (5B/8)] [4:89-490] NGANDÔ :
(langue) — (bantu C 10) parlée par l'ethnie — .ng&andù (N 7/8 d`K / mà) [9:98]
NGANDÔ : —, personne de l'ethnie ngando .ng&andò M .ng&andù (N 1/2 mò / bà) {Bg} [9:97-98] ; — (ethnonyme) .ngàndò (N 1/2 mò / bà) [9:97-98] NGANGANDIMBÔ :
— (Sous-Préfet de Mongoumba, en 1960-61 et 1964-65) .ngbàngàndìmb&o (N 1
μ) [10:134]
NGBANDA : — “Arbre-à-poison” (anthroponyme) .ngbàndà (Np 1/2 μ / bà) {Ka} [§ Erythrophloeum suavolens] [10:125]
NGBANZÔ : — (anthroponyme) .ngbànzò (Np 1/2 μ / bà) [10:129] NGBÉLÔ : — (anthroponyme ) .ngb&elò (Np 1/2 μ / bà) [10:112] NGÉMA : — “La Chose” (anthroponyme) .ng&em&a (Npd 1/2 μ / bà) [9:74] NGIÉMA : — (anthroponyme) .ngìèm&a (N 1/2 μ / bà) [9:65] NGÔLÔBANZÔ : —, sœur et femme de Tôlé, le héros civilisateur .ng&olòb&anzò (N 1 μ) [9:142] ; (Lôkônzô, fille aînée de Tôlé et) — .lòkònzò (Np 1/2 μ / bà) [5:227] ; (Mère de Lôkônzô, surnom de) — .ng&u^e-lòkònzò (Nc 1 μ) [9:151] NGÔMBA : — (anthroponyme) “Athérure” .ngòmb&a2 (N 1/2 μ / bà) [9:134] NGÔMBÉ : — (anthroponyme) “Ohia”, arbre (sp.) 1.ngòmbè2 (Npd 1/2 μ / bà) [9:130] NGÔYA : — (anthroponyme) “Potamochère” .ngòy&a2 (Npd 1/2 μ / bà) [9:143] NI :
s`En&a (F) [6:82]
NICOTIANA (Solanacée) : — tabacum L., herbacée (sp.), Tabac indigène .kùndà (N 1/2 μ / bà) [8:293] , .gbàngàyà (N 1/2 μ / bà) [§§ chanvre indien] [10:83] ; — tabacum L., Tabac, tabac commercialisé .mb&angà (N 1/2 μ / bà) [3:85] NID :
⊗
.b&Ok`O4 (N 5/6 è / bè)
{Mga} [§§ gîte (d'un animal) {Bg.B}; cage du piège à appât; cocon (de chenille);
habitation: hutte, maison, case, abri; hutte hémisphérique familiale; famille conjugale, foyer] [2:200] ,
.h&umà2◊ (N 5B/8 μ / mà) {Bg-Ka}{Nd} [§§ habitation (nom générique) > maison, case; cocon] [9:178] ; — de fourmi arboricole du même nom, (Hyménoptère, Formicidé), Crematogaster sp. .ndòlò1 (N 9/8 bò / mà) [§§ fourmilière des fourmis .nz`O&an&a {Bg}] [5:76] , .òndòl&o1 (N 5/6 yòndòl&o / bìòndòl&o) {Mga} [§§ arbuste (sp.), Rubiacée sp.] [11:224] ; — des chenilles (§ .tàk&u) .b&ot&o2 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ paquet, botte] [2:244] ; — des fourmis-cadavre .bòkò (N 7/8 d`K / mà) [2:289] , .sèmbèlèmbè2 (N 5/6 è / bè) {Nd-Bay} [§§ Termite (sp.) et sa termitière, cf. Protermes sp.] [6:56] ; — de termite (sp.), (Isoptère), Nasutitermes arborum .s&u&asùà1 (N 5/6 è / bè) [6:200] , .z`Ek&E1 (N 5/6 è / bè) {Nd} [7:38] ; (termite (sp.) construisant ce) —, (Isoptère), Nasutitermes arborum .s&u&asùà2 (N 5/6 è / bè) [6:200] ; — de Trigone, (Trigoniné), Trigona (Axestotrigona) erythra SCHL., Trigone (sp.), son miel .sàk&o (N 1/2 μ / bà) [6:127] ; — de Trigone (sp.) complet, miel et cire, (Apidé, Trigoniné), Trigona (Apotrigona) nebulata SM., Mouche à miel (sp.) .òb&a1 (N 1/2 òb&a / bà.òb&a M bòb&a) {Nd} [§§ Mouche à miel] [11:213] , .òb&a (N 3/4 wòb&a / màb&a) {Mga} [11:214] [10:188] ; — et miel doré des mouches à miel .òb&a2 (N 1/2 òb&a / bà.òb&a M bòb&a) {Nd} [11:213] ; — de Trigone
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - N
429
complet (miel et cire) .àng&e1 (N 9/8 bò.àng&e / màng&e) {Ka}{Nd-Bay} [§§ petite Trigone noire (sp.) {Mga}{Ka}] [11:164] ; — de Trigone du même nom, son miel .nd`Kbà2 (N 1/2 μ / bà) [5:19] ; — du Chimpanzé .s&akò2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ abri de branches pliées] [6:128] ; (enveloppe externe du) — de Trigones (§ .v`End`E) .mb&Kd&K-.&a-v`End`E (Nc 3/4 mò.mb&Kd&K-w&a-v`End`E / mè.mb&Kd&K-m&K&a-v`End`E / ÷venin | ÷de | ÷Trigone terrestre /) [3:24] ; (fourmi (sp.) et son) —, (Hyménoptère, Formicidé), Crematogaster sp. .W`EW`E (N 3/4 mò / mè) [7:162] (§ .mbòngò)
NIVEAU : NOCE :
(être au) — *làb- (V) [5:178]
(V) (épouser en secondes) —s b`Os8ak-2 (Vd) [§§ épouser une veuve; reprendre; prendre
(habituel); entonner (un chant); utiliser, employer; attraper (une maladie)] [2:195]
NOCTUIDÉ (Insecte, Lépidoptère) : v. INSECTE NOCTURNE : (rapace) — (nom générique), Strigidé spp. “Hibou” (français local) / bè) [§§ chant (sp.) propitiatoire pour la chasse] [8:315]
1
.kùngù1 (N 5/6 è
— coulant .tìng&o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ corde pour se pendre; piège sur terrier à obstacle] [4:31] , .&ong&os&o2 (N 7/8 z&ong&os&o / m&ong&os&o) [§§ collet de piège; jeu d'enfant; boucle avec une corde, cercle; spire de la corde de l'arc musical .ngb&Kt&K] [11:230] ; — d'attache .kp&oàk&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Z}{Ka} [10:50] ; — de la ceinture de grimpage (§ 2.kó) .v&ang&o (N 5/6 è / bè) [3:265] ; — de filet .tòngò2 (Nd 7/8 d`K / mà) [4:128] ; — du bois (morphologie végétale) .èl&e-.&a-k&und&u (Nc 3-5/4-6 mòl&e-wâ-è.k&und&u / m`K.èl&e-m&K&a-bè.k&und&u / ÷bois | ÷de | ÷bosse /) [11:65] [8:297] ; — plat (pour relier deux morceaux de corde) .tòngò1 (Nd 7/8 d`K / mà) [§ épissure] [4:128] ; — sur la tige d'igname .t&Kngò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [4:31] ; — sur une liane .b&Ong&O3 (N 7/8 d`K / mà){O} [§§ partie renflée; genou (anatomie humaine, anthropoïde et des Singes); carpe et tarse (anatomie des Ongulés); chant de danse (sp.) du rituel de divination .mbònd&o] [2:202] ; (type du) — de la ligature de la hache (en demi-clef) .bènd&a (N 7/8 d`K / mà) [2:68] , .b&Ond`O
NŒUD :
(N)
⊗
(N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [2:189]
// (V) (faire un) — •màng- (Vd) [§§ nouer, attacher en nouant] [3:187] pì (Q) [§§ foncé, sombre] [ 1:15] // (A) .p&Kndò1 (Ad) {Bg} [1:26] ; — (sombre, foncé) ⊗.v&Kndò (Ad) {Mga} [3:241] // (N) (couleur) —e .p&Kndò1 (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ noirceur {Bg}; crasse, saleté] [1:26] ; (Grand) N— .s&o-mb&okà (Nc 1/2 mò.s&o-mb&okà / bà.s&K-mb&okà) [§§ villageois, habitant des villages] [6:33] [6:173] ; (Grand) N— (non Pygmée), étranger ⊗.&Kl&o1 (N 1/2 m&Kl&o / b&Kl&o)
NOIR(-E) : (Q)
[§§ étranger; villageois, sédentaire, voisin; partenaire d'échange, associé, maître, patron] [11:29-35] [2:49] ;
(Bônzanga, population de Grands) —s .nz&angà (N 9 bò) {Bg} [2:282] [7:122] ; (peinture corporelle) —e ⊗.ndèmb&e2 (N 7/8 d`K / mà) {Nd-Bay} [§§ arbre (sp.), Rubiacée,
Rothmannia whitfieldii] [5:32]
// (V) (devenir) — v&Knd-1 (V) [§§ noircir, s'assombrir; tomber (le jour) > bonsoir !; mûrir; se fâcher] (être) — (foncé) v&Knd8an-1 (Vd) [3:241]
[3:240] ; NOIRCEUR :
.p&Kndò1 (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ couleur noire, sombre; crasse, saleté] [1:26]
NOIRCIR, -I :
v&Knd-1 (V) [§§ devenir noir, s'assombrir; tomber (le jour) > bonsoir !; mûrir; se fâcher] [3:240]
NOIX :
— de coco .ndìk&a-.&a-bà.mbùnz&u (Nc 3/4 mò.ndìk&a-w&a-bà.mbùnz&u / mè.ndìk&a-m&K&a— de Rônier .lèbò2 (N 5/6 è / bè)
bà.mbùnz&u / ÷amande de noix | ÷ de | ÷Blancs /) {Iko} [5:25] ;
[§§ Rônier, Borassus aethiopum; fruit et noyau de l'arbre; clochette à chien] [5:142]
— (individualisée) .mb&Klà (N 3/4 mò / mè) [3:27] ; — (l'ensemble sur un régime) .mb&Klà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ palmier à huile, Elaeis guineensis {Nd-Bay}] [3:28] , .n&Ok`O (N 7/8 d`K /
NOIX DE PALME :
430
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - N mà) {Bg} [5:115] ;
— détachée du régime .m`Ok`O (N 7/8 d`K / mà) [3:203] ; (bractées, emplacement de la) — de palme .&Ol`Ok^O (N 5/6 y&Ol`Ok^O / b&K&Ol`Ok^O) [11:199] [7:231] ; (coque de noyau de) — .vàt&o (N 5/6 è / bè) [3:259] ; (emplacement de la) — .&Ol`Ok^O (N 5/6 y&Ol`Ok^O / b&K&Ol`Ok^O) [§ bractées] [11:199] [7:231] ; (fibres de) — .k&am&u (N 7/8 d`K / mà) [8:102] ; (fraction de régime de) — .kàsò2 (N 5/6 è / bè) [8:130] ; (gros tas de) — 1.&and&o (N 7/8 z&and&o / m&and&o) [11:137] ; (noyau de) — .ndìk&a1 (N 3/4 mò / mè) [5:22] ; (régime de) — .b&Kà (N 5/6 è / bè) {Mga}{O} [2:23] , .b&Klà (N 5/6 è / bè) {Mga}{Nd-Bay} [2:46] , .b&Klà1 (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§ Palmier à huile {Ka}] [2:48] , ⊗.s&okò10 (N 3/4 mò / mè) [6:184] , .kàsò1 (N 5/6 è / bè) [8:130] , .kàyà2 (N 3/4 mò / mè) [§§ jeune palmier à huile productif court; palmeraie de jeunes palmiers; jeune palmier à huile, palmier nain] [8:136] ; (sauce de pulpe de) — .s&ak&a (N 3/4 mò / mè) [6:125]
NOLA :
(groupe aka de la région de) — (Centrafrique) .mb&Enz&El&E2 (N 1/2 μ / bà) [§§ danseur
émérite] [3:55] NOM :
(N) 1.&Knà (N 7/8 d&Knà / m&Knà) {Bay} [11:26] ; .k&omb&o (N 5B/8 μ / mà) [§ titre] [8:222] ; — propre, principal .k&omb&o-.&a-bòl&e (sN 5B k&omb&o-yà-bòl&e / ÷nom | ÷de | ÷grandeur /) [8:223] ; — secondaire, surnom .k&omb&o-.k&El&El&E (sN 5B k&omb&o-è.k&El&El&E / ÷nom | ÷petit /) [8:223] // (V) au — de k&an-2 (Vd) {Bg} [§§ entendre, comprendre, avoir entendu; de par {Bg}] [8:117]
NOM :
— de Dieu! (juron) .nzàmb&e2 (N 1/2 μ / bà) [§§ ciel, firmament; Dieu, divinité suprême; ◊
Maudit!] [7:111]
(N) —, quantité d'individus ⊗.s&okò9 (N 3/4 mò / mè) [§§ tête; (le) premier; (le) haut, partie supérieure; régime (de bananes etc.)] [6:184] ; (grand) — .mb&an&a (N 5B/2 μ / bà) [3:71] ; (petit) — (de personnes) .l&ong&E (Nd 1/2 mò / bà) [5:228] ; (en très grand) — (indénombrable, mais virtuellement dénombrable) .&Kk&e1 (A) [§§ en quantité; très, beaucoup, abondant, important >
NOMBRE :
grand, grave] [11:38]
// (V) (être en) — suffisant nd&an- (Vd) [5:53] (A) .b^e (A) [§§ abondant; énorme, fabuleux] [2:58] ; — (indénombrable, mais virtuellement dénombrable) .&Kk&e1 (A) [§§ en quantité; très, beaucoup, abondant, important > grand, grave] [11:38] [7:196] // (N) (apport) — .b`Ek&u (Nd 5B/8 μ / mà) [§ collectif] [2:101] ; (trous) — dans le toit d'une habitation .v&El&Ek&K (N 1/2 μ / bà) [3:255] // (V) (être) — bùl-1 (Vd) [§§ abonder, grouiller; se transformer, se développer; revenir en arrière, retourner, aller et venir, ressurgir, reparaître] [2:320] , bùl8an- (Vd) [§§ abonder, grouiller] [2:322] ; (être peu) — l&ong- (V) [5:227] // (AV) (en) —x petits morceaux mbùà (AV) [§ en éclats] [3:127] v. BEAUCOUP
NOMBREUX, -EUSE :
.`Es&E2 (N 3/4 mò.`Es&E / mì`Es&E M m`Es&E) {Ka} [11:108] , .`Es&E (N 3/4 mòs&E / mì`Es&E) {Mga} .t`Ong&u (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bg}, (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ ombilic, cordon ombilical] [4:97] , tòng&u1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg}{Bay} [§§ ombilic, cordon ombilical] [4:129]
NOMBRIL :
[11:108] ;
NOMMÉ-JOUFFLU :
—, surnom donné au hibou (§ .kùngù) y&angà.b&el&e (Npd 1 μ
/ nommé / le
Joufflu /) [7:224]
t&ang-2 (V) [4:78] , y&ang-2 (V) [§§ appeler qqn; appeler à; désigner, appeler] [7:222] ; — (habituellement) y&ang8ak-2 (Vd) {Bg} [§§ appeler habituellement; appeler avec insistance
NOMMER, -É :
{Mga}] [7:225]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - N NON :
(AV) —! p&Ol`O1 (AV)
{Bg-Ka}{Nd-Bay} [1:112] ,
d`O`O (AV) ◊
431 {Bg} [§§ rien du tout, plus du tout]
[4:204]
// (I) (est-ce que) — ? $o (I) [11:210] NORD :
.b&at&a2 (N 5B/8 μ / mà) [§ haut] [2:128]
NORMAL(E) :
kpòkp&o3 (Q) [§§ simple, ordinaire; vide, bredouille; épure, modèle
(terminologie musicale)]
[10:56]
.pàkàlà3 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [1:97] ; .mbàì1-2 (N 1/2 μ / bà) [3:63-364] ; .k`Omb&Etì (N 1/2 μ / bà) {Bg}, .kòmbètì M .kòmb`Etì1 (N 1/2 μ / bà) [§§ chef, leader; ancien, aîné] [8:160] [8:214-215] ; .k&ongà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ costaud, dominateur > grand, gros; grand personnage, chef] [8:264] ; — (supérieur) (dans le cadre du lignage) mbàì-màm&a&e1 (Nc 1 mbàì-màm&a&e /
NOTABLE :
÷notable | ÷aîné /) [3:64] [3:179]
(le, la, les) —(s) (autonome) &Es&u (MP) v oir explication grammaticale [11:110] ; la, les) —(s) (autonome) .&a-n&Es&u (MP) idem [11:139] [5:103]
NÔTRE :
NOTRE, NOS :
(le,
— (déterminant) &Es&u (MP) idem [11:109] , .&a-n&Es&u (MP) v oir explication
grammaticale [11:139]
•màng- (Vd) [§§ faire un nœud, attacher en nouant] [3:187] ; tòng-3 (V) [4:125] ; k`Om- (V) {Bg} [§§ lier, bander, attacher] [8:161] ; k&un- (V) [§§ attacher, plier; serrer] [8:298] ; — (habituel, fréquentatif) k`Om8ak- (Vd) [§§ lier, attacher, bander] [8:162] ; — (habituellement) kàng8aW8ak- (Vd) {Bg} [§§ lier, attacher, constiper] [8:146] ; — (le filet) k`Ot- (V) {Bg} [8:163] ; (attacher en) —ant •màng- (Vd) [§§ faire un nœud, nouer] [3:187] ; (avoir) —é k`Om8ak8an(Vd) [8:162] ; (être) —é kàng8an-1 (Vd) [§§ être lié, attaché; être constipé] [8:146]
NOUER, -É :
NOURRIR, -I :
(N) (le mal) —i .à.b&o.n&ang&ak&adù1 (Nc 1/2 wà.b&o.n&ang&ak&adù / bà.b&o.n&ang&ak&adù
/ ÷celui (ceux) de | ayant le ventre plat /) [§§ le sous-alimenté; celui qui a le ventre plat, la taille creuse > l'élégant] [11:125] [2:115]
// (Q) (mal) —i n&ang&a.k&adù2 (Q) [§§ cf. ci-dessus] [5:111] .b`Ol`E (N 1/2 μ / bà) [2:191] , .&anà-.b`O`El`E (Nc 1-1/2-2 m&Onà-b`O`El`E / b&anà-bà.b`O`El`E .l&Ep`E (N 3/4 mò / mè) {Bg} [5:161] ; — dont la mère est enceinte (cas particulier, l'individu) .nd&osì1 (N 1/2 μ / bà) [§§ enfant sevré prématurément] [5:77] , (cas général) .nd&osì (N 7/8 d`K / mà) [5:78] ; (chant (sp.) pour le) — dont la mère est enceinte .nd&osì1 (N 1/2 μ / bà) [5:78]
NOURRISSON :
/ ÷enfant | ÷bébé /) [11:144] ;
(N) .nd`Ok&O1 (N 5B/2 M 8 μ / bà M mà) [§§ vivres, repas; manioc, banane, igname, taro] [5:68] ; .&emà2◊ (N 5/6 &emà / b&emà4◊) {Mga} [§§ abats; chose; trucs, machins; affaires, biens; agissements] [11:57] [2:63] , .&omà (N 5/6 y&omà / b&K&omà) {Bay} [11:220] [7:234] ; (besoin de) — carnée .p&En&E (N 3/4 mò / mè) [1:53] ; (boule de) — .nd&ok&a (N 3/4 mò / mè) {Bay} [5:79] ; (chose >) — &end&a (N 5/6 &end&a / b$end&a) {Bay} [11:64] ; (déchets de) — des rongeurs .ngàngò (N 3/4 mò / mè) [9:108] ; (refus de) — .kìlà2 (Nd 5/6 è / bè) [§§ refus (action en soi); interdit alimentaire; aliment interdit; maladie de rupture d'interdit] [8:35] ; (reste de) — .v&us&e (N 5/6 è / bè) [3:286] , .ndâmbò (N 5B/8 μ / mà) [5:50] // (V) (préparer la) — n&Ek-1 (V) {Mga} [§§ préparer; cuisiner; arranger, établir, installer; fabriquer, tresser; accorder] [5:103] ; (remuer, touiller la) — gùnd8o- (Vd) {Bg.B} [9:56]
NOURRITURE :
b&us&E (MP) v oir explication grammaticale [2:324] ; &Es&u (MP) idem [11:109] ; — deux &Kn`Ov&E M &Kn`Ev&E, n^Ov&E (MP) idem [11:27] [5:103] ; — deux, tous les deux b&us&E.n`E&K (MP) idem [2:325] ; — tous s&un&En&u M s&un&an&u (MP) v oir explication grammaticale
NOUS :
432
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - N [6:210] ; — tous ensemble s&Kn&ab&O (MP) idem [6:41] ; &Kn&ab&O (MP) [11:27]
— tous ensemble &Kn$ab&O M
(A) .b&Ksì1 (A) [2:49] , .b&usù (A) {Bg} [§ différent(e)] [2:325] // (N) —eau rayon à miel .mb`El&E (N 5/6 è / bè) {Ka} [3:53] ; —l éclos ⊗.mb&Od`E (N 3/4 mò / mè) [3:92] ; —le culture .ng&Es&E (N 5B/8 μ / mà) [9:83] ; —le lune .t`Em&u (N 1 mò)
NOUVEAU, -VEL(LE) :
{Bg} [4:46]
// (V) (aller à) —eau s&u8ak8an-1 (Vd) [6:200] .l&Ep`E (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ bébé, nourrisson] [5:161] ; — (nom générique) .mb&Od`E (N 3/4 mò / mè) [3:92] ; — animal (nom générique) .sùpà2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ cf. ci-dessous, Gorille] [6:201] ; — animal (spp.) .d&Ong&O (N 5/6 è / bè) [4:205] ; — de Chevrotain aquatique (§ .&Ek&Ek&E) .l&up&a (N 5/6 è / bè) {Ka} [5:237] ; — de Gorille .sùpà1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ cf. ci-dessus] [6:201] ; — de Potamochère .b&um&a2 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [§§ marcassin de Potamochère 2e âge {Ka}] [2:312] ; — humain .b`Ol`E (N 1/2 μ / bà) [2:191] ; (Chimpanzé) — .ng&el&e2 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ jeune chimpanzé {Mga}] [9:76] ; (Panthère) — (bébé), (Félidé), Panthera pardus (L.) (l'individu) .z&al&a (N 1/2 μ / bà) [7:55] , — (la portée) .z&al&a (N 7/8 μ / mà) [7:55]
NOUVEAU-NÉ : ⊗
NOUVEAUTÉ : NOUVELLE :
.b&Ksì (Nd 3/4 mò / mè) [2:49] ; •.sìka (N 5B/8 μ / mà) [§§ assise, installation] [6:46]
.s&Km&o1 (N 3/4 mò / mè) [§§ annonce, histoire, récit, rapport, annonce du décès] [6:34] ;
.`Ond&O (N 3/4 mònd&O / mì`Ond&O) {Bg} [§§ événement; parole, sujet, affaire; histoire, récit; vérité] 5
NOUVELLEMENT : NOVEMBRE :
(champ) — débroussé .sà (N 9/8 bò / mà) [6:96]
(début de la saison du miel), —-décembre .`Ong&O2 (N 5/6 y`Ong&O / bì`Ong&O)
{Ka}
[11:207]
— d'Irvingia .s&Omb`O2 (N 9/8 bò / mà) [6:146] ; — de fruit .mbùk`a (N 3/4 mò / mè) — de noix de palme .ndìk&a (N 3/4 mò / mè) [5:22] ; — du fruit de Rônier .lèbò2 (N 5/6 è / bè) [§§ Rônier, Borassus aethiopum; fruit et noix de l'arbre; clochette à chien] [5:142] ; (coque de) — de noix de palme .vàt&o (N 5/6 è / bè) [3:259]
NOYAU :
{Bg} [3:136] ;
NOYER D'AFRIQUE : —, Méliacée, cf. Lovoa trichilioides HARMS, arbre (sp.), Dibétou, Bibolo (nom commercial) .ng`Ondù (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:116] NOYER DU MAYOMBÉ : —, Combrétacée, Terminalia superba ENGL. & DIELS., arbre (sp.), Limba, Fraké (nom commercial) .kàng&a (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg-Ka} [§ anthroponyme] [8:144] , .ng&Ol&u (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [9:119] NOYER, -É :
(N) (morceau de viande) —é dans la sauce .s`Os`O (Nd 3/4 mò / mè) [6:153]
— < nudité .p&Ot&Ok&O (N 3/4 mò / mè) [1:105]
NU :
.sàng&u (N 5B/8 μ / mà) [6:134] ; .nz&umb&u (N 5/6 è / bè) {Bay} [§ brouillard] [7:151] ; .kùt&u (N 3/4 mò / mè) [§§ brume, brouillard; (1/2) matin, aurore, point du jour; (5B/8) matin,
NUAGE :
matinée] [8:287] NUDITÉ : NUÉE :
.p&Ot&Ok&O (N 3/4 mò / mè) [1:105]
— d'abeilles .k&ul&e2 (N 3/4 mò / mè) [§§ charge des abeilles; essaim {Mga}] [8:300]
(N) .bùt&u (N 3/8 bùt&u / mà.bùt&u) {Mga}{Bay}, (N 9/8 bùt&u / mà.bùt&u) [§§ obscurité, ténèbres] [2:315] ; — (période sans jour, après 18 h) .pìkà1 (N 5/6 è / bè) {O} [1:34] , .p`Ombí1 (N 5/6 è / bè) {Z} [§§ ténèbres; chant (sp.) de harpe .kùnd&e] [1:104] ; — noire, — sans lune .pìkà2 (N M Nd 5/6 è / bè){O} [§§ nouvelle lune; obscurité] [1:34] ; (bonne) — (salutation) •.b&ek&am&a
NUIT :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - N (Nd 5B/8 μ / mà) [§ sommeil] [2:78] ;
433
(camp de) — .pùmb&a (N 5/6 è / bè) [1:144] ; (milieu
de la) — .t&okp&e (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [§§ minuit; matin {Mga}] [4:130] // (V) (bonne) — (salutation) b&ek8am-3 (Vd) [§§ dormir, endormir; couché, allongé, étendu] 2
[2:78] NUITÉE :
•.bùt&u2 (N 9/8 bùt&u / mà.bùt&u) [§§ nuit, obscurité, ténèbres] [2:315]
(éléphante) — et sans défenses .lìkòmbà2 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§§ éléphante, éléphant (femelle) — .ng`Ond`O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [9:114] ; (femelle) — (jeune femelle n'ayant jamais mis bas) .lìkòmbà1 (N 5B/8 μ / mà) {Ka}{Bay} [§§ cf. ci-dessus] [5:134] ; (jeune éléphante) — .d&umb&u1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ éléphante adulte {Bg-Ka}; jeune éléphante sans défenses {Ka}{Bay}] [4:218] ; (jeune éléphante encore sans défenses et) — .kòmbà (N 7/8 dì.kòmbà / mà.kòmbà) (N 7/8 lì.kòmbà /
NULLIPARE :
femelle (en général) {Bay}; cf. ci-dessous] [5:134] ;
mà.kòmbà) {Ka} [8:215] NUMÉRAIRE :
.mìn&a3 (N 5B/2 μ / bà)
{Bg}{Bio}{Nd-Bay}{No} [§§ argent, monnaie; marchandise, produit
d'échange; objet forgé (valeur d'échange)] [3:155] ;
.tòlì3 (N 5B/2 μ / bà) {Mga} [§§ argent, monnaie,
somme d'argent; marchandises, produits de l'échange; objets forgés : valeur d'échange] [4:115]
NUMIDIDÉ (Oiseau) : v. OISEAU — (anatomie humaine et animale des anthropoïdes) .k`Olì (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [8:181] , .k`Oàlì1 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§§ corselet, thorax (d'insecte)] 8 :151] , .s`Ek`E (N 5/6 è / bè) [6:87]
NUQUE :
NYANGÔ : — “Dispute de pénurie” (anthroponyme) .Wàngò (N 5B/8 Wàngò / mà.Wàngò) > .Wàngò (Npd 1/2 Wàngò / bà.Wàngò) [7:177]
NYCTÈRE HÉRISSÉ : — et Grand Nyctère, Nyctéridés, Nycteris hispida (SCHREBER), Nycteris grandis (PETERS), Chauve-souris (spp.) .p&El`E (N 5/6 è / bè) [1:54] NYCTÉRIDÉ (Mammifère, Chiroptère, Microchiroptère) : V. MAMMIFERE
NYCTERIS (Mammifère, Chiroptère, Microchiroptère, Nyctéridé) : — grandis (PETERS), Grand Nyctère, — hispida (SCHREBER), Nyctère hérissé .p&El`E (N 5/6 è / bè) [§§ Hipposideros gigas, Phillorine géante] [1:54] NYLON :
.k&Ed&K.k`Edì (Nd 1/2 μ / bà) [§§ tissu brillant > soie, satin] [8:74]
NYMPHE :
— d'insecte .bàngàlà (N 5/6 è / bè) [§ chrysalide] [2:177]
NYMPHÉACÉE :
— sp., Nénuphar (sp.) .b&Ok`O-.&a-.s&ondè (Nc 5-7/6-8 è.b&Ok`O-d`K.s&ondè / bè.b&Ok`O-
b&K&a-mà.s&ondè / ÷hutte | ÷de | ÷sangsue /) [2:201]
NZAKPÈ : (Bônzakpè “Les) —” (g.f.p.) bò.nz&akp&E (Npd 9) {E}{Bg} [2:282] [7:124] NZANZA :
— “Balai” (anthroponyme) .nzànzà (N 5B/8 nzànzà / mà.nzànzà) > .nzànzà (Npd 1/2
nzànzà / bà.nzànzà) {Ka} [7:120]
NZÉBA : — (anthroponyme) .nzèb&a (N 1/2 μ / bà) [7:89] NZÔMBA : — (toponyme), rivière (sp.) .nz&omb&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:145] NZOMBI :
— (anthroponyme) .nz`Ombì3 (Npd 1/2 μ / bà) [§§ répertoire de chants
(sp.); chant (sp.) du
répertoire .nz`Omb`K] [7:127]
NZÔYA : — (toponyme), rivière de la région sud de Mongoumba .nzòyà (N 1/2 μ / bà) [7:147]
O Ô! :
— ! (vocatif) &e (Excl) [11:48] ; — (X)! (vocatif) &E (Excl) [11:86]
OU ? :
v&a.&K M v&a.&e1 (I) [3:257] ; — (centrifuge) k`O (I) 8 :149] ; — (centripète) b&e (I) [2:57]
ÔBA — “Mouche à miel” (anthroponyme) .òb&a (Npd 1/2 òb&a / bà.òb&a) [11:214] OBÉISSANCE :
— (action en soi) .kùndùà3 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ course; fuite, escapade; crainte, respect] — (produit) .kùndù&a4 (Nd 1/2 μ / bà) [§§ course; fuite, escapade; crainte, respect]
[8:297] ; [8:297]
OBERO : “—” (nom commercial), Apocynacée, Picralima nitida (STAPF.) TH. & H. DUR., arbre (sp.) .nz&ongb&E (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Mga} [7:148] ; “—” (nom commercial), arbuste (spp.), Apocynacées, Tabernaemontana penduliflora K. SCHUM., cf. Picralima nitida (STAPF.) TH. & H. DUR. .t&otòkò (N 3/4 mò / mè) {Ka} [4:113] .k&el&a (N 3/4 mò / mè) [8:58] , .kèlò (N 3/4 mò / mè) [8:58] ; “—”, Môkéla (anthroponyme) .k&el&a (N 3/4 mò.k&el&a / mè.k&el&a) > .mòk&el&a (Npd 1/2 mòk&el&a / bà.mòk&el&a) [8:58]
OBÈSE :
.yà (N 5B/8 yà / mà.yà), (N 5/6 è.yà M ì.yà / bè.yà M bì.yà) [§§ chose, bien, propriété] [7:210] ; — (figuratif) .p&Ep&E2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ sujet, matière, propos, cause; dessus, haut, partie supérieure] [1:48] ; — à partie pointue principale .bànzà1 (N 5/6 è / bè) [§§ pointe, clou; pointe de flèche; flèche {Bay}] [2:152] ; — d'écorce taillée : plan de cuisine, panneau de construction, portière, lit, siège… .k&ok&o2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ écorce taillée ou travaillée, enveloppe dure, coque, carapace, coquille, élytre, peau du dos de l'Athérure; épluchure] [8:262] ; — divinatoire, transparent, réfléchissant .pàkà4 (N 5B/8 μ / mà) [§§ copal (résine du Copalier); luminaire, bougie; torche; divination par le copal] [1:91-94] ; — en fer .b&unù1 (N 5/6 è / bè) {Bg}{Nd-Bay} [§§ fer, métal] [2:320] , .t&alè1 (N 9/8 bò / mà) [§§ objet forgé (monnaie d'échange); arme, lame, fer tranchant; fer métal] [4:74] ; — forgé (état) .t&alè (N 3/4 mò / mè){Nd} [4:74] ; — forgé (monnaie, valeur d'échange) .mìn&a1 (N 5B/2 μ / bà) {Bg}{Bio}{Nd-Bay}{No} [§§ marchandise, produit d'échange; argent, monnaie, numéraire] [3:155] , .t&alè1 (N 9/8 bò / mà) [§§ cf. ci-dessus, en fer] [4:74] ; —s forgés .tòl`K1 (N 5B/2 μ / bà) {Mga} [§§ marchandises, produits d'échange; argent, monnaie, numéraire, somme d'argent; biens, affaires, meubles; richesses (matérielles)] [4:114] ; — maléfique mortel .sìngà (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [6:50] , .kpàkpàlè (N 1/2 μ / bà) {Bg} [10:39] ; (poisse, malchance liée à un lieu ou un) — .ngbàm`Kndò3 (N 1/2 μ / bà) [§§ esprit (sp.); pouvoir maléfique] [10:123]
OBJET :
OBLIGATION :
.l&umù (N 5/6 è / bè) [§§ conséquence, devoir] [5:237]
(bien mettre de travers, en) — •*tìmb8o- (V) [4:24] ; (être mis de travers, en) — *tìmb8u- (Vd) [4:24] ; (mettre de travers, en) — *tìmb- (V) [4:24]
OBLIQUE :
OBLIQUEMENT :
(V) (trancher) — (en lançant) kùk8aW-2 (Vd)
{Bg} [§§ trancher en biseau (en lançant);
couper, découper (en morceaux); contredire, mentir] [8:312] — (nom commercial), Clusiacée, Mammea africana SABINE, Abricotier d'Afrique (français local), arbre sp. .b`Ot`O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay}, (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:185] ; (fleur) de — .t&Eb&El&E (N 5/6 è / bè) {Mga} [4:45]
OBOTO :
OBSCURITÉ :
.pìkà3 (N 5/6 è / bè) {O} [§§ nuit noire, sans lune; nouvelle lune] [1:34] ; .bùt&u (N 9/8
bùt&u / mà.bùt&u){Mga}{Bay} [§§ nuit, ténèbres] [2:315]
436
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - O
OBSERVATEUR :
(regard) — .s&u&Es&u&E&K (Nd 5/6 è / bè) [6:198]
OBSERVATION :
.b&ek&u&K (Nd 9/8 bò / mà) {Ka} [§ écoute] [2:79] ; .t&al&K1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ veille,
surveillance, garde; découverte, trouvaille; clairvoyance, voyance, vision {Bg}; divination, procédé divinatoire] [4:74] ;
.sòmb&a (Nd 5B/8 μ / mà) [6:171]
b&und-1 (V) [§§ regarder; attendre; attendre (qqn ou qqch.)] [2:317] ; t&al-2 (Vd) [§§ voir, t&al8an-2 (Vd) [§§ regarder fixement, attentivement {Mga}; constater] [4:75] ; t&ak-1 (Vd) [§§ examiner; respecter, supporter; parvenir à, réussir à; être achevé, terminé (avoir été vu, envisagé)] [4:77] ; s&Eng- (V) [§§ visiter, inspecter, aller voir] [6:91] ; ⊗sòmb- (V) [§ regarder] [6:169] ; yìb8Kl-1 (Vd) [§§ guetter; regarder en-dessous] [7:192] ; k&az-3 (Vd) [§§ écouter, prêter attention, s'informer; percevoir; entendre] [8:131] ; *k&Ol-
OBSERVER, -É :
regarder; assister à; veiller, surveiller, garder] [4:73] ,
(V) [§§ mouvoir, bouger, se mouvoir pour regarder; scruter] [8:181]
(N) (piège à rongeurs à) — central .gbòtò.gbòtò1 (N 5/6 è / bè) [§§ piège à appât avec ressort-armature {Mga}] [10:93] ; (saut d')— .kàndì (N 5/6 è / bè) [8:112] // (V) (franchir un) — y&ak8al-2 (Vd) [§§ sauter, se décider, franchir le pas; enjamber] [7:221]
OBSTACLE :
OBSTRUCTION :
.dìb&a (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg} [§ fermeture] [4:170] *dùnd- (V) [4:219] ;
— un passage dìb-3 (V) [§§ fermer, barrer (un passage); boucher; couvrir; enfermer, ranger; oppresser, suffoquer] [4:167] ; (être) —é *dùnd8am- (Vd) [4:220] ; (s'être complètement) —é dùnd8am8an- (Vd) {Bg} [4:220]
OBSTRUER, -É :
OBTENIR, -U :
b`Os-6 (V)
{Mga}{Bli} [§§ acquérir, gagner, se procurer; prendre, saisir; attraper, capturer;
(aller) chercher; investir, envahir, donner] [2:193] ; procurer, dispenser, prodiguer] [4:177] , OCCASION :
dìv-3 (V) [§§ gagner; trouver, retrouver; recevoir; dìv8ak- (Vd) [§§ trouver, gagner] [4:178]
.zèz&e (N 1/2 μ / bà) [§§ temps, moment] [7:28]
.ng&omb&e1 (N 3/4 mò / mè) [§§ Ouest, couchant; coucher du soleil (15h30-16h30); vrombissement des abeilles au coucher du soleil] [9:132] , .ng&omb&e2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ Ouest,
OCCIDENT :
couchant; horizon] [9:133] OCCUPATION : .bìà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ affaire, métier, travail; travail salarié] [2:23]
(s')— d&Kk8an-2 (Vd) [§§ s'intéresser, s'attacher à; se lancer mutuellement (un défi)] [4:184] ; (s')— de kàn-2◊ (V) [§§ mettre, poser, déposer; compter faire; prêter (l'oreille); descendre; baisser (la tête); ramasser] [8:116] , kì8an-2 (Vd) [§§ avoir fait, employé, utilisé; être responsable de; être fait, se
OCCUPER, -É :
présenter comme] [8:23] OCCURRENCE :
.d&K1 (N 5/6 è / bè) [§ existence] [4:161] ;
.nzâ3 (N 5B/8 μ / mà)
{Mga}
M .nz$a3
(N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ voie, moyen, procédé, système, possibilité; fois; chemin, piste, sentier, route] [7:109]
OCHNA (Ochnacée) :
cf. — sp., liane (sp.) .k&Kng&o7
(N 5B/8 μ / mà) [§§ cou, encolure; collier
(quartier de viande); axe du régime (de bananes); gorge, gosier, œsophage; voix, cri, chant (animal); registre
vocal; son (d'un instrument de musique), son fondamental, hauteur; corde (d'un cordophone)] [8:42]
OCHNACÉE : —, Campylospermum elongatum (OLIV.) V. T. = Ouratea elongata ENGL., arbre (sp.) .sèk&e1 (N 3/4 mò / mè) {Iko-Mga}{Ka} [§§ boîte à miel {Iko-Mga}{Bo}{Bg}{Nd}] [6:65] ; —, Lophira alata BANKS ex GAERTN., arbre (sp.), Azobé, Bongossi (nom commercial) .kòlè1 (N 3/4 mò / mè) [§§ début février (partie de la saison du miel)] [8:241] , .kòl&e M gòl&e (N 7/8 gòl&e / mà.kòl&e) [8:241] [9:45] ; —, cf. Ochna sp., liane (sp.) .k&Kng&o7 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cou, encolure; collier (quartier de viande); axe du régime (de bananes); gorge, gosier, œsophage; voix, cri, chant (animal); registre vocal; son (d'un instrument de musique), son fondamental, hauteur; corde (d'un
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - O
437
cordophone)] [8:42] ; —, Ouratea elongata (OLIV.) ENGL. = Campylospermum elongatum (OLIV.) V. T., arbre (sp.) .sèk&e1 (N 3/4 mò / mè) {Iko-Mga}{Ka} [§§ boîte à miel {IkoMga}{Bo}{Bg}{Nd}] [6:65] ; —, Ouratea elongata (OLIV.) ENGL., arbuste (sp.) .ng`Ol`O.ng`Ol`O M .ng&Ol&O.ng&Ol&O (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg-Ka} [§§ Tiliacée, Desplatsia cf. trillesiana] [9:118] ; —, Rhabdophyllum staudtii VAN TIEGH., arbuste (sp.) .ngbànzà.ng&el&e2
(Nc 1/2 μ / bà) [§§ Rubiacées, Craterispermum laurinum, Heinsia crinita, Pseudomussaenda stenocarpa; Loganiacées, Strychnos spp.; aphrodisiaque] [10:128-129] ,
.`Ol&O-.&a-b&o&anz&e (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-
b&o&anz&e / bì`Ol&O-b&K&a-b&o&anz&e / ÷remède | ÷de | ÷abcès /) {Iko} [11:197] [7:229]
OCHTHOCOSMUS (Ixonanthacée) :
cf. — africanus HOOK. F., arbre (sp.) (l'individu) .kànzà — (l'espèce) .kànzà1
(N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ Chrysobalanacée, Maranthes glabra] [8:132] , (N 9/8 bò / mà) [§§ avril, saison, miel] [8:132] OCRE :
(argile) —-jaune .&end&o2 (N 3/4 m&ond&o / m&K&end&o) [11:65] , .&ond&o2 (N 3/4 m&ond&o / m&K&ond&o)
[§§ argile (nom générique); peinture corporelle jaune] [11:223]
(fin) — .mb`Elà-bè.kùl&e (Nc 5B-6 mb`Elà-bè.kùl&e / ÷saison | ÷ignames /) [3:54] ; (septembre-)— .mb`Elà-bè.b&and&a (Nc 5B-6 mb`Elà-bè.b&and&a / ÷saison | ÷fruits /) [3:54]
OCTOBRE :
(affection) — avec purulence (conjonctivite, blépharite…) .p`Osì (N 3/4 mò / mè) [1:113] ; (affection) — et auriculaire .pàsì2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ insecte-microbe (sp.) mythique] [1:82] , .pàsè2 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg}{Nd} [§§ insecte microscopique (sp.) mythique] [1:84] ; (affection) — purulente sp., (épidémie de conjonctivite avec purulence) — .àpòl&o1 (N 1B/2 àpòl&o / bàpòl&o) [§§ Astéracée, Eupatorium odoratum, Verbénacée, Chromolaena odorata; chant de danse (sp.) du répertoire .bònd&o] [11:123] ; (microbe des affections) —s purulentes .p`Osì (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [1:113]
OCULAIRE :
— (perception olfactive) .sà (N 5B/2 μ / bà) {Bay} [§ effluve] [6:95] ; — animale forte .sò1 (N 8 mà) [§§ puanteur, malodorance] [6:161] ; — forte .zàz&an&u (N 1/2 μ / bà) [§ puanteur] [7:56] ; (mauvaise) — .b`Od&u2 (N 5/6 è / bè) [§§ puanteur; pourriture, faisandé; écoulement,
ODEUR :
sanie] [2:188]
OECOPHYLLA (Hyménoptères, Formicidés) : — sp., Œcophylle, Fourmi-tisseuse .k&edì (N 5/6 è / bè) [8:53] , .k&elì (N 5/6 è / bè) {Nd} [8:54] ; — sp., Fourmi-tisseuse .k&Kngàkòb&o (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:39] ; — sp., Fourmi-tisseuse .ngà&K.ngà&K (N 3/4 mò / mè) {Nd} [9:89] ŒCOPHYLLE (Hyménoptère, Formicidé) : —, Oecophylla sp., Fourmi-tisseuse .k&edì (N 5/6 è / bè) [8:53] , .k&elì (N 5/6 è / bè) {Nd} [8:54] ; —, Œcophylla sp., fourmi (sp.), Fourmitisseuse .k&Kngàkòb&o (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:39] ; —, Œcophylla sp., Fourmi-tisseuse .ngà&K.ngà&K (N 3/4 mò / mè) {Nd} [9:89] ŒDÈME :
2
.bùkà (N 5/6 è / bè) [2:331] ; — des bourses .mb`Edì (N 3/4 mò / mè) [§§ hernie inguino(tissu fibreux et aqueux de l')— .l^el^e3 (N 5/6 è / bè) [5:155]
scrotale, éléphantiasis] [3:53] ;
(N) — (anatomie) et — (spécifique) ⊗.&Ks`O1 (N 7/8 d&Ks`O / m&Ks`O) [§§ > vigilance, attention; maille (du filet); boucle du collet; grain, graine {Bay}] [11:36] ; —, yeux (générique) .&Ks`O (N 9/8 b&us`O / m&Ks`O) [11:37] ; — de furoncle, d'abcès ⊗.&Ks`O1◊ (N 7/8 d&Ks`O / m&Ks`O) {Bg} [11:36] ; (coin de l')— (anatomie) .ng&El`Ek`O (N 3/4 mò / mè) [9:83] ; (iris de l')— (anatomie) .ng`El`E (N 3/4 mò / mè) [§ pupille] [9:82] ; (orbite de l')—.bùkù3 (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:334] // (AVI) (en un clin d')— (événement - actif, ponctuel) (au départ, au début) .p$K (AVId &e.p$K)
ŒIL, YEUX :
[1:18]
// (AV) (en un clin d')— (à l'arrivée, au bout, à la fin) pùù (AV) [1:142]
438
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - O // (V) (jeter un coup d')— b&K8an-2 (Vd) [§§ s'apercevoir, découvrir, se rendre compte; dominer, prendre le dessus] [2:26]
OENOMYS (Mammifère, Rongeur, Muridé, Muriné) : — hypoxanthus hypoxanthus (PUCHERAN), Rongeur (sp.), Rat à nez roux du Gabon .gbòvò (N 5/6 è / bè) {Ka} [10:92] ŒSOPHAGE :
.sìs&a2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ structure anatomique, ligne ou filet saillant: veine, tendon, — (passage des aliments) .k&Kng&o4 (N 5B/8 μ / mà) [§§ gorge, gosier; cou, encolure;
nerf] [6:44] ;
collier (quartier de viande); axe du régime (de bananes); voix, cri, chant; registre vocal; son, son fondamental, hauteur; Ochnacée, cf. Ochna sp.] [8:41-42] ;
.ngèd&u2 (N 3/4 mò / mè)
{Mga}
[§§ tuyaux d'accès à l'intérieur du corps par la bouche; larynx, trachée-artère > voix; gorge, gosier > pharynx] [9:75] ;
.ng`Ol&Kng&Ong&O (N 3/4 mò / mè) [9:116] , .ng`Ong`Ol&Kng&O3 (N 3/4 mò / mè) .ng`Ong`O-l&Kng&Ong&O (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ gorge,
{Mga}{Ka} [§ pomme d'Adam] [9:120-121] ,
gosier, pharynx; larynx, trachée-artère] [9:121]
.k&E&K (N 7/8 dì.k&E&K / mà.k&E&K) [8:67] , (N 7/8 k&E&K / mà.k&E&K) {Bay} [8:67] , (N 7/8 g&E&K / mà.k&E&K) [8:67] [9:25] ; — frais (non fécondé, non couvé) .p`E&u (N 5B/2 μ / bà) [1:47]
ŒUF :
ŒUVRE :
(se mettre à l')— rapidement bàmb8Kl8an- (Vd) [2:116]
OFFRANDE :
.m`En&E (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§ prestation] [3:165]
OFFRIR, -ERT : OH LÀ LÀ! :
vìs- (Vd) [3:243]
wò&uwò (Excl) [10:187]
OHIA : “—” (nom commercial), Ulmacées, Celtis mildbraedii ENGL., Celtis zenkeri ENGL., arbre (sp.) 1.ngòmbè1 M 1.ng&omb&e (N 1/2 μ / bà) {Nd} [9:128-129] ; (Ngômbé) “—” (anthroponyme) 1.ngòmbè2 (N 1/2 ngòmbè / bà.ngòmbè) [9:130] OINDRE, OINT(E) :
sìng- (V) [6:49] ; h&KW- (V) [9:165]
OISEAU (catégorie animale) :
— (nom générique) ⊗.W`Od&K2 (N 1/2 μ / bà) [§§ animal volant vertébré; chant (sp.) de la chantefable 2. “Le dénicheur”] [7:179]
• ACCIPITRIDÉ : — (sp.), Accipiter toussenelli (VERR. & DES MURS), Autour de Toussenel .gb&El&E (N 1/2 μ / bà) [10:76]
• ALCÉDINIDÉS : —, Ceyx lecontei (CASSIN), Petit Martin-chasseur, oiseau (sp.) .mbòndò (N 1/2 μ / bà) {Bg} [3:109] ;
—, Halcyon senegalensis (L.), Martin-chasseur du Sénégal, oiseau (sp.) .pàngà (N 5/6 è / bè) {Bg} [1:99] ; — (sp.), Martin-pêcheur .s&Enz`Enz&E1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [6:85]
• AQUILIDÉ : v. ACCIPITRIDÉ • BUCÉROTIDÉS : —, Bycanistes cylindricus albotibialis (CABANIS & REICHENOW), Calao à
cuisses blanches .bèkà (N 7/8 d`K / mà){Nd} [2:76] ; — (sp.), Bycanistes fistulator duboisi SCLATER, Calao rieur (l'individu) .mb&al&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [3:73] , .kàlà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:122] , .k&akàl&a (N 1/2 μ / bà) [8:140] , — (l'espèce) .k&akàl&a1 (N 9 bò) [8:141] , .gàmb&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:30] ; — (sp.), Bycanistes sp. (?), Calao .kàt&a (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [8:108] ; — (sp.), Ceratogymna atrata (TEMMINCK), Grand Calao à casque noir .t&ub&a (N 1/2 μ / bà) {No} [4:134] , ⊗.kùbà (N 7/8 dì.kùbà / mà.kùbà) {Mga} [8:278] , (N 7/8 gùbà / mà.kùbà) {Nd-Bay} [9:54] , 1.ngùbà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:154] ; — (sp.), Tockus c. camurus CASSIN, Calao pygmée .pòl&o.pòl&o M .p&ol&o.pòlò (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Nd} [1:129] , .vòl&ovòl&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:279] , .kp`Ol&O.kp`Ol&O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:46] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - O
439
— (sp.), Tockus f. fasciatus (SCHAW), Calao à queue noire et blanche, Calao longibande .k&O&E.k&O&E M .k&O&E.k`O`E (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:150] , .k&u&E.k&u&E (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:273] ; — (sp.), Tropicranus albocristatus CASSIN, Calao à huppe blanche, Calao des singes .b`Ob`Ond`K (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [2:181] , .b`Ol`Ob`Ond`K (N 3/4 mò / mè) {Mga} [2:193] , .mb`Ol&Omb`Ond&O (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [3:94]
• CAPRIMULGIDÉS : — (spp.), Caprimulgus inornatus HEUGLIN; Macrodipteryx longipennis (SHAW); Macrodipteryx vexillarius (GOULD), Engoulevent (nom générique) .pòdà (N 1/2 μ / .kpòdà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:51]
bà) [1:126] ,
• CICONIIDÉ : — (sp.), Ciconia abdimii LICHT., Cigogne d'Abdim, oiseau migrateur (sp.) (l'individu) •.k&Ong&O.bèlè1 (N 1/2 μ / bà) [§§ ronde enfantine chantée (sp.)] [8:199] , .&Kk`Ong&O (N 1/2 &Kk`Ong&O / bà.&Kk`Ong&O) [11:39] , — (le groupe) .&Kk`Ong&O (N 7/8 d&Kk`Ong&O / mà.&Kk`Ong&O) [§§ ronde enfantine chantée (sp.)] [11:39] — (sp.), Columba malherbii (VERREAUX), Pigeon à nuque bronzée .sèpàkòng&o1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ chenille (sp.) (non identifiée)] [6:53] , .sèmbàkòng&o (N 1/2 μ / bà) {Bg} [6:57] ; — (sp.), Streptopelia semitorquata (RÜPPEL), Tourterelle à collier .bònd&e (N 7/8 d`K / mà) [2:247] ; — (sp.), Treron australis calva (TEMMINCK & KNIP), Pigeon vert à front nu .pèlèng&a (N 5/6 è / bè) {Mga} [1:41] , .bèlèng&a (N 5/6 è / bè) {Ka-Bg} [2:70] , .mbèng&a (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [3:45] ; — (sp.), Turtur brehmeri (HARTLAUB), Tourterelle à tête bleue .d&o&a-.&a-.nd&Km&a (Nc 5/6 è.d&o&a-y&a-nd&Km&a / bè.d&o&a-b&K&a-nd&Km&a / ÷Tourterelle | ÷de | ÷forêt /) [4:208] ; — (spp.), Turtur afer (L.), Tourterelle à bec rouge, Turtur (Tympanistria) tympanistria BONAPARTE, Tourterelle tambourette .d&o&a-.&amb&okà (Nc 5/6 è.d&o&a-y&a-mb&okà / bè.d&o&a-b&K&a-mb&okà / ÷Tourterelle | ÷de | ÷village /) [4:208] ; — (sp.), Turtur spp., Tourterelle (nom générique) .d&o&a (N 5/6 è / bè) [4:208]
• COLUMBIDÉS :
• CORVIDÉ : — (sp.), Corvus albus L., Corbeau d'Afrique, Corbeau-pie .k&Ol`O
(N 3/4 mò /
mè) [8:183]
• CUCULIDÉS : — (sp.), Centropus anselli SHARP, Coucal du Gabon, Centropus leucogaster (LEACH), Coucal à ventre blanc .mbèmbè-.&a-nd&Km&a (Nc 3/4 mò.mbèmbè-w&a-nd&Km&a / — (spp.), Centropus monachus NEUMANN, Coucal à nuque bleue, Centropus spp. .mbèmbè (N 3/4 mò / mè) [3:34] ; — (sp.), Chrysococcyx cupreus (SCHAW), Foliotocol .zâp&e (N 7/2 μ / bà) [7:44] ; — (sp.), Cuculus cafer (LICHTENSTEIN), Coucou de Cafrerie .ngèngè (N 1/2 μ / bà) [9:78] ; — (sp.), Cuculus solitarius STEPHENS, Coucou solitaire .k&ang&ang&O (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:147] ; — (sp.) (?) .k&Ong^Ong&O (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:200] mè.mbèmbè-m&K&a-nd&Km&a / ÷Coucal | ÷de | ÷forêt /) [3:34] ;
• DICRURIDÉ : — (sp.), Dicrurus adsimilis BECHSTEIN, oiseau (sp.) .s&Kp&oè.s&Kp&o (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [6:28] , .s&Kp&u&E.s&Kpù`E1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ reine de Trigone .v`End`E] [6:29] , — (l'espèce) .s&Kp&oè.s&Kp&o (N 9/8 bò / mà) {Bg} [6:29]
• FALCONIDÉS : — (sp.), Milvus migrans parasitus (DAUDIN), Milan noir .p&emb&e (N 3/4 mò / mè) {Bg} [1:39] ,
.vèmb&e (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [3:247] , .ng^ong&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} — (sp.), Stephanoetus coronatus (L.), Aigle des Singes, Aigle couronné, Blanchard .ng`OW`Odì (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [9:119] , .ngòlìò (N 1/2 μ / bà){Nd} [9:139] [9:146] ;
440
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - O
• INDICATORIDÉS : — (sp.), Indicator exilis (CASSIN), Indicateur minulle, Indicateur des
Trigones (l'individu) .nz&anz&alò (N 1/2 μ / bà) [7:121] , .kp&angb&a (N 1/2 μ / bà) [10:41] , .kp&angb&alò (N 1/2 μ / bà) [10:41] , — (l'animal en couple) .kp&angb&a (N 5/6 è / bè) {Bay} [10:41] , .kp&angb&alò (N 5/6 è / bè) [10:41] ; — (sp.), Indicator minor STEPHENS .p&enà.p&enà (N 5/6 è / bè) [1:40] , ⊗.p&and&a1 (N 5/6 è / bè) [1:78] ; — (sp.), Indicator sp., Indicateur (sp.) des abeilles Apis .kpùì (N 5/6 è / bè) [10:63] — (sp.), Tchitrea rufiventer (SWAINSON), Moucherolle à ventre roux .s`O&E.s`O&E (N 1/2 μ / bà) {Bg} [6:137]
• MUSCICAPIDÉ :
• MUSOPHAGIDÉS : — (sp.), Corythaeola cristata (VIEILLOT), Grand Touraco bleu, Touraco géant .k&ok&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:257] , .k&ul&ang&u (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:302] , .k&ul&Ong&u (N 1/2 μ / bà) [8:303] ; —, Tauraco leucolophus (HEUGELIN), Touraco à tête blanche, oiseau (sp.) .ndòkòlò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [5:79] , .nd&okòl&okò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [5:80] ; — Tauraco persa (L.), Touraco vert, oiseau (sp.) .t&ubà-mà.pùmbà (Nc 5/6 è.t&ubà-mà.pùmbà / bè.t&ubà-mà.pùmbà / ÷rouge | ÷buissons /) {Nd} [4:134] ; — (sp.), Tauraco schuetti REICHENOW, Touraco à bec noir .k&ol&obà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:246] , .k&ol&ok&a (N 1/2 μ / bà) {Nd} [8:246]
• NECTARINIDÉS : — (spp.), Nectarinia spp., Souimanga
(nom générique) .t`End`E (N 1/2 μ /
bà) [4:48]
• NUMIDIDÉ : — (sp.), Guttera edouardi sclateri REICHNHOW, Pintade huppée .k&Em&E (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg} [§ chantefable] [8:69]
• PÉLÉCANIDÉ : — (sp.), Pelecanus cf. rufescens GMELIN (?), Pélican gris, Pélican à dos rosé (?) .kù&eng&e M .kò&eng&e M .kòy&eng&e (N 1/2 μ / bà) [8:272] [8:206] [8:254] , .ng&Od`O (N 1/2 μ / bà) [9:113]
•
— (sp.), Francolinus l. lathami HARTLAUB, Francolin de Latham .k&o — (sp.), Francolinus s. squamatus CASSIN, Francolin des plantations, Francolin écailleux .kòàl&e (N 5/6 è / bè) [8:208] , .ngàmbò (N 3/4 mò / mè) [9:92] ; —s, Guttera edouardi sclateri REICHENHOW, Guttera plumifera (CASSIN), Pintade (spp.) .l&Ek`E (N 7/8 d`K / mà) {Ka}{Nd-Bay} [5:169]
PHASIANIDÉS :
(N 5/6 è / bè) [8:203] ;
— (sp.), Phoenicopterus sp., Flamant rose (?), Échassier (sp.) .k`Eng`E.mbàngà (Nc 1/2 k`Eng`E.mbàngà / bà.k`Eng`E.mbàngà / — | ÷sable /) [8:84]
• PHOENICOPTÉRIDÉ :
• PICIDÉ : — (spp.), Pic (spp.) (nom générique) .b&omb&ok&o (N 1/2 μ / bà) [2:229] , .mb&omb&ok&o (Nc 1/2 μ / bà) [3:108] — (sp.), Malimbus cassini (ELLIOT), Tisserin-Malimbe de Cassin .s&Enz`Enz&E2 (N 7/8 d`K / mà) [6:85] ; — (sp.), Malimbus nitens (J. E. GRAY), TisserinMalimbe à bec bleu .nd&ep&el&ep&e (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:31] ; — (sp.), Moineau-Tisserin 1.b&okà (N 7/8 d`K / mà) [2:287] ; — (sp.), Tisserin (sp.) .s&om&a (N 5B/8 μ / mà) [6:174] ; —s (spp.), Tisserin-Malimbe (spp.) .nd`El`Ek`E (N 1/2 μ / bà) [5:41]
• PLOCÉIDÉS :
• PSITTACIDÉS : — (sp.), Poicephalus g. gulielmi (JARDINE), Perroquet vert à calotte rouge .kòsò1 (N 1/2 μ / bà) [§§ Kôsô (anthroponyme)] [8:250] ; — (sp.), Psittacus e. erythacus L., Perroquet gris du Gabon .b&Kkà (N 1/2 μ / bà) [2:52] — (spp.), Andropadus spp., Bleda syndactyla multicolor (BOCAGE), Bulbul moustac à queue rousse, Phyllastrephus xavieri (OUSTALET), Grand Bulbul ictérin, Bulbul (spp.) .z``Ek`O M .zìàk`O (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd} [7:39] , .`Ez`Ek`O (N 3/4
• PYCNONOTIDÉS :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - O
441
mò.`Ez`Ek`O / mì.`Ez`Ek`O) {Ka} [11:110] ; — (sp.), Criniger calurus emini CHAPIN, Bulbul huppé .s`El`El`E (N 1/2 μ / bà) [6:83] ; — (sp.), Ixonotus guttatus (VERREAUX), Bulbul tacheté .s&Enz&El&E (N 5/6 è / bè) {Bg} [6:85] ; — (sp.), Phyllastrephus icterinus tricolor (CASSIN), Bulbul ictérin .k&us&ulà-.&a-bè.l`Eng&E (Nc 1/2 k&us&ul$a-bè.l`Eng&E / bà.kùsùl&a-b&abè.l`Eng&E / ÷kusula | ÷de | ÷jeunes /) {Bg} [8:310] ; — (sp.), Pycnonotus barbatus (DESFONTAINES), Bulbul commun .gbònd&e (N 7/8 d`K / mà) [10:94] ; — (sp.), Bulbul (spp.) .sàsàlà (N 3/4 mò / mè) {Bay} [6:120] , .s`Oàs`Oàlà (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd} [6:138] ; — (sp.), Bulbul (spp.) .`Ez`Ek`O (N 3/4 mò.`Ez`Ek`O / mì.`Ez`Ek`O) {Ka} [11:110] ; — (sp.) .s`El`E.s`El`E (N 1/2 μ / bà) [6:84]
•
— (sp.), Himantornis haematopus HARTLAUB, Râle à pattes rouges .nz&embì .nz&embè (N 3/4 mò / mè) [7:89] , .k&emb&e (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [8:48] ; — (sp.), Porphyrio alleni THOMSON, Poule sultane d'Allen .k`Ol`Odì (N 5/6 è / bè) [8:184] , .k&Ol`Ol&O (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [8:185] ; —, Sarothrura elegans (SMITH), oiseau (sp.) .bòng&ol&ol&o (N 5/6 è / bè) [2:298]
RALLIDÉS : M
• STRIGIDÉS : — (spp.), rapace nocturne
(nom générique), “Hibou” (français local) 1.kùngù1
(N 5/6 è / bè) [§§ chant (sp.) propitiatoire pour la chasse] [8:315]
• THRESKIORNITIDÉ : — (sp.), Platalea alba SCOPOLI (identification provisoire), Spatule .gògò (N 1/2 μ / bà) [9:46] IDENTIFIÉS : — (de proie sp.) .b`Eb`E (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [2:85] ; — (sp.) (échassier) .mb&omb&e (N 1/2 μ / bà) [3:107] ; — (sp.) huppé .k&ombè (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd} [8:214] ; — (sp.), Pintade (sp.) ? .k&ang&a (N 1/2 μ / bà) [8:145] ; — (sp.) (noir) .ng&ul&e (N 1/2 μ / bà) [9:158] ; — (sp.) (noir à tour d'œil rouge) .k&Ek&E (N 3/4 mò / mè) [8:81] ; — (sp.) (petit et blanc) .tùkùlà (N 5/6 è / bè) [4:150] ; — (sp.) (terrestre, à poitrail rouge) .kp`Ongb`Ol&a (N 1/2 μ / bà) [10:48] ; — (sp.) .p^K (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [1:18] ; — (sp.) .p&a (N 1/2 μ / bà) [1:63] ; — (sp.) .pòpòl&o2 (Nd 5/6 è / bè) {Mga} [§§ sifflement dans les mains] [1:119] ; — (sp) 1.bòm&a (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} [2:232] ; — (sp.) .b&ot&ot&o (N 5/6 è / bè) [2:245] ; — (sp.) .t&ub&a (N 1/2 μ / bà) [4:134] ; — (sp.) .ndòngà (N 7/8 d`K / mà) [5:81] ; — (sp.) .s&el&e.s&el&e3 (N 1/2 μ / bà) [6:62] ; — (sp.) .s`El`E.s`El`E1 (N 1/2 μ / bà) [6:84] ; — (sp.) 2.sàngò (N 5/6 è / bè) [6:134] ; — (sp.) .sàngòl&e (N 1/2 μ / bà) [6:134] ; — (sp.) .nzàngà (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [7:122] ; — (sp.) .k&ambò (N 1/2 μ / bà) [8:98] ; — (sp.) .òp&a (N 5B/2 òp&a / bà.òp&a) [11:213]
• NON
(N) (bec d')— (anatomie animale) .k&omò (N 5/6 è / bè) [8:227] ; (“Bec d')—”, Ékômô (anthroponyme) .k&omò (N 5/6 è.k&omò / bè.k&omò) > .èk&omò (Npd 1/2 èk&omò / bà.èk&omò) {Ka} [8:227] [11:80] ; (caroncules d'un) — .s&am&a1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ barbe; huppe {Ka}; crête {Ka} {Bay}] [6:113] ; (chant d')— .kp&ok&K2 (Nd 9/8 bò / mà) [§ cri] [10:54] ; (crête d'un) — .s&am&a1 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ cf. ci-dessus, caroncules] [6:113] ; (cri d'un) — (sp.) g^eng&e (Onom) [9:24] ; (huppe d')— .pùk`E1 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [§§ coiffure ornementale pour la danse] [1:154] , .p&ukù1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ coiffe de devin pour la danse] [1:155] , .s&am&a1 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ cf. ci-dessus, caroncules] [6:113] , .s&okì3 (N 1/2 μ / bà) [§§ coiffure en huppe, chignon; chevelure abondante] [6:182] ; (jabot d')— .s&okò-.&a-.kùnd&u (Nc 3-7 mò.s&okòdì.kùnd&u / ÷tête | ÷estomac /) [6:183] [8:295] ; (gésier d')— .kùnd&u-.&a-bòl&e (Nc 7/8 dì.kùnd&ud&a-bòl&e / mà-.kùnd&u-m&a-bòl&e / ÷estomac | ÷de | ÷grosseur /) [8:295] ; (piège à) — terrestre .k&ukà (N 3/4 mò / mè) [8:312] ; (piège, de type (§ .k&ukà), posé sur une baignade à) — .gb^El&Eng`E2 (N 1/2 μ / bà) [§§ petite flaque d'eau entre les racines ou les contreforts d'un arbre]
OISEAU :
442
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - O [10:76] ;
(plume d')— .s&al&a1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ membrane alaire
(d'Anomalure); aile d'insecte,
élytre] [6:119]
// (V) (chanter pour un) — kp&ok-2 (V) [§§ crier, pousser un M des cri(s), donner de la voix] [10:64]
OKOTO : —, Méliacée, Carapa procera DC., arbre (sp.) .gòz&o (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:46] , .gòz&o-.&a-m&a`K2 (Nc 1/2 gòz&o-wà-m&a`K / bà.gòz&o-b&a-m&a`K / ÷Carapa | ÷de | ÷eau /) [§ Carapa grandiflora {Ka}] [9:46] —, Olax gambecola BAILL., arbuste (sp.) .t&Ok`O5 (N 1/2 μ / bà) [§§ Solenostemon, Manotes; instillat rituel (nom générique); collyre, gouttes auriculaires; remède de clairvoyance, de clairaudition] [4:91] , .s&ayè (N 1/2 μ / bà) [§ Acanthacée sp.] [6:124] ; —, Olax subscorpioidea OLIV., arbuste (sp.) .l&Ok`O5 (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ instillat rituel; remède de clairvoyance, de clairaudition, de clairodorat (du chien)] [5:203-4] ; —, Ongokea gore (HUA) PIERRE, arbre (sp.) et son fruit, Angeuk (nom commercial) .s&Ol`O1-2 (N 5/6 è / bè) {Iko}{Bg-Ka}{Nd-Bay} [6:151] , .gbàn&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:79] ; —, Strombosia cf. glaucescens J. LÉONARD, grand arbre (sp.) de forêt .gbòngò (N 3/4 mò / mè) [10:96] ; —, Strombosia grandiflora HOOK. F. ex BENTH., arbre (sp.) .b`Eng`E (N 5/6 è / bè) {Ka} [2:101] , .nz&ob&e (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} [§ Strombosiopsis sp.] [7:143] ; —, Strombosiopsis tetrandra ENGL., arbuste ou arbre (sp.) .mb&ong&o (N 3/4 mò / mè) [3:125] ; —, Strombosiopsis sp., arbuste ou arbre (sp.) .nz&ob&e (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§ Strombosia grandifolia] [7:143]
OLACACÉE :
OLAX (Olacacée) :
— gambecola BAILL., arbuste (sp.) .t&Ok`O5 (N 1/2 μ / bà) [§§ Solenostemon,
Manotes; instillat rituel (nom générique); collyre, gouttes auriculaires; remède de clairvoyance, remède de .s&ayè (N 1/2 μ / bà) [§ Acanthacée sp.] [6:124] ; — subscorpioidea OLIV. .l&Ok`O5 (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ instillat rituel; remède de clairvoyance, de clairaudition, de clairodorat (du chien)] [5:203-4]
clairaudition] [4:91] ,
OLÉAGINEUX :
(arbre (sp.) et son fruit) — .k&Ob`O (N 5/6 è / bè) [8:157]
.t`Ong&u1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bg}, (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§ nombril] [4:97] ; (hernie) —ale .t`Od&u (N 7/8 d`K / mà) [4:86] ; (cordon) —al .tòng&u2 (N 5B/8 μ / mà) {Bg}{Bay} [§ nombril] [4:129] , .`Es&E-(.&a)-.t`Ong&u (Nc 3-7/4-8 mò.`Es&E-dì.t`Ong&u / mì.`Es&E-m&K&a-
OMBILIC, -AL(E) :
mà.t`Ong&u / ÷boyau | ÷nombril /) {Mga} [11:109] OMBRAGE :
— (d'un arbre) .`Ong&K (Nd 5/6 y`Ong&K M z`Ong&K / bì`Ong&K) [§§ abri de repos] [11:206]
OMBRAGEUX, -EUSE :
(éléphant) — (mâle ou femelle) .yàwè3 (N 9/8 bò / mà) [§§ éléphant (l'espèce
animale, gibier prestigieux) [7:225]; éléphant mâle; vieil éléphant solitaire; chant de danse (sp.) du répertoire .&ombè], .yàù (N 9/8 bò / mà) {Bay} [7:214] ; (éléphant) — .yàyà1 (N 5/6 è / bè)
[§§ chant de danse (sp.) du répertoire .&ombè {Mga}; troupeau d'éléphants] [7:219] ; (éléphante) — euse .gòmbà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:43] ; (éléphant mâle) — .lòmbò1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [5:218] OMBRE :
— (nom générique) .dìm&K.d&Kmì1 (N 5/6 è / bè) [§§ reflet en miroir] [4:176]
— (anatomie humaine) .&Eb&Es&E1 (N 5/6 y&Eb&Es&E / b&K&Eb&Es&E) {Mga} [§§ épaule (quartier de gibier)] [11:90] [7:204] , .&ab&al&a1 (N 5/6 y&ab&al&a / b&K&ab&al&a) {Ka}{Nd-Bay} [11:124] [7:214] ; (membre antérieur complet, y compris l')— ⊗.b&O2 (N 3 M 5/8 ò.b&O M è.b&O / mà.b&O) [2:180]
OMOPLATE :
OMPHALOCARPUM (Sapotacée) : — elatum MIERS, arbre (sp.) .bìl&K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:45] , .bàt&e (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Bo-Ka}{Bay}{Bli} [2:127] ; — sp. .bìl&K (N 1/2 μ / bà) {Bo} [2:45]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - O ON :
443
— < tu 8o (MP) voir explication grammaticale [11:209] ; — y va! k&a-2 (V &o kà) [§§ allez! c'est bon! attention! écoutez! silence! bravo!; entendre, écouter; percevoir; sentir; comprendre] [8:88]
— maternel .k&Ok`E&K3 (N 1/2 μ / bà) {Bay} [§§ aïeul, ancêtre; arrière grand-parent paternel et — ou tante paternel(le) aîné(e) .k&ad&K.-&a-t&a(&e) (Nc 1/2 k&ad&K-wà-t&a&e / k&ad&K-b&a-t&a&e / ÷frère M ÷sœur | ÷de | ÷père /) [8:112] ; — utérin (terme de parenté classificatoire) .n`Ok&O (N 1/2 μ / bà) {Bg} [5:115] ; — utérin et fils aîné de l'— utérin .k&Ok`O2 (N 1/2 μ / bà) [§§ grand-parent paternel ou maternel; tante paternelle et fille aînée de la tante paternelle] [8:192] ; (fils cadet de l')— utérin .ndàlà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ cousin croisé paternel (enfant de la sœur du père); neveu utérin (enfant de la sœur); petit-enfant et arrière-petit-enfant] [5:53]
ONCLE :
maternel] [8:187] ;
ONDÉE :
.mb&o&a (N 3/4 mò / mè) [§§ averse, pluie (spécifique)] [3:104]
ONDULER, -É, -ANT :
(avec une démarche) —ante wàtì (Q) [10:167]
.tùkù (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg-Ka}{Nd-Bay} [§ griffe] [4:149] ; .&eng&o2 (N 5/6 y&eng&o / b&eng&o) {Ka} [§§ griffe; doigt] [11:82] [2:82] [7:202] ; — (de la main) (anatomie humaine) .l&adì1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§ étamine] [5:183] ; (ulcération des) —s .d&an&u (N 5/6 è / bè) [4:201]
ONGLE :
ONGOKEA (Olacacée) : — gore (HUA) PIERRE, arbre (sp.) et son fruit, Angeuk (nom commercial) .s&Ol`O1-2 (N 5/6 è / bè) {Iko}{Bg-Ka}{Nd-Bay} [6:151] , .gbàn&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:79]
ONGULÉ :
—, “animal à sabots” (catégorie générique) .Wàmà-.&a-.k&Ot&O (Nc 1/2 Wàmà-wà-bà.k&Ot&O / (sabot, canon des) —s .k&Ot&O1 (N 1/2 μ / bà)
bàWàmà-bá-bà.k&Ot&O / ÷animaux | ÷sabots / [7:168] ; {Ka} [§§ trace de sabot {Bg}] [8:164]
ONZE
(11) : k&am&O-nà-.m`Ot&K (Nmc /dix | avec | ÷un /) {Bay} [8:101] voir explication grammaticale [3:196-197]
.bèlà {Bg} (N 5/6 è / bè) [§§ activité, entreprise, intervention] [2:72] ; (commerciale) .b&ok&a2 (N1/2 μ / bà) {Mga} [2:288]
OPÉRATION :
—
OPILIACÉE : —, Rhopalopilia altescandens ENGEL., liane (sp.) .p`Od&u (N 5B/8 μ / mà) {Iko-Mga} [§§ Connaracée, Byrsocarpus viridis; Tiliacée, Desplatsia subericarpa; Rubiacée, Chasalia sp.] [1:105-6] OPPRESSER, -É :
dìb-5 (V) [§§ suffoquer; fermer, boucher; couvrir; obstruer, barrer (un passage); enfermer,
ranger] [4:169]
(N) (côté) —é gàz&e (N 5B/8 μ / mà) {Bg}{Bay} [9:32] , .òng&o (N 3/4 mòng&o / mìòng&o) (germain de sexe) —é (frère ou sœur) .k&ad&K3 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ frère et sœur; ami intime] [8:111] ; (personne du côté) —é .à.gàz&e (Nc 1/2 wà.gàz&e /
OPPOSÉ :
[§§ autre côté] [11:187] ;
bà.gàz&e / ÷de | ÷autre côté, côté opposé /) {Mga} [11:224] ORACLE :
(rituel de chasse avec) — .bòlòlò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [2:274]
.mb&&u&a1 (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Bay} [§ pluie] [3:128] ; (éclair de l')— .b&Ed&Km&a (N 7/8 d`K / mà) [2:89] ; (Bômbua “Les) —” (g.f.p.) .mb&uà (N 1/2 mb&uà / bà.mb&uà) > bò.mb&uà M bò.mb&u&a (Npd 9) {Bé}{Mga} [2:230] [3:128] ; (vent violent d')— .k&ungà (N 1/2 μ / bà)
ORAGE :
[8:315]
ORANGER, ORANGE : —, Rutacée, Citrus sinensis L., arbre (sp.) et son fruit .d&Kd`Ol`O-.&ab&o.l$El$E (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d&a-b&o.l$El$E / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-b&o.l$El$E / ÷agrume | ÷ce | que | sucré /) [4:180] [5:167] , .d&Kd`Ol`O-.&a-.bòl&e (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d&a-bòl&e/ bà.d&Kd`Ol`O-b&a-bòl&e / ÷agrume | ÷de | ÷grosseur /] [4:180] [11:225]
444
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - O
ORATEUR :
(piètre) — .k&ak&am&a > .tò-.à-.k&ak&am&a (Nc 1 mò.tò-wà-k&ak&am&a / ÷homme | ÷de | ÷manque
d'éloquence /) [§§ mauvais avocat] [8:140]
ORBITE :
— de l'œil .bùkù3 (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:334]
—, Diaphananthe bidens (SW.) SCHLTR., herbacée (sp.) .k&atò (N 3/4 mò / mè) — (sp.), Vanilla (sp.), liane (sp.) épiphyte .kpàlà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ corde d'instrument de musique .g&ong&o, .ngb&Kt&K] [10:29] , .ngb&Kt&K1 (N 5/6 è / bè) [§§ racine et partie inférieure
ORCHIDACÉE :
{Iko} [8:110] ;
de la tige de la liane; arc à deux cordes] [10:103] ORDINAIRE :
kpòkp&o3 (Q) [§§ simple, normal; vide; épure, modèle (terminologie musicale)] [10:56]
kàb-3 (V) [§§ donner; récompenser, payer; donner à faire, commander; donner (une maladie), provoquer, causer; jouer un tour, trouver une ruse] [8:93] ; v&Ov-3 (V) [§§ conseiller; parler,
ORDONNER, -É :
bavarder; vrombir] [3:268]
.p&ak&a (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [1:95] ; .àlà1 (N 7/8 zàlà / màlà) {Bay} [11:145] ; (tas d')—s .àlà2 (N 7/8 zàlà / màlà) [§ décharge] [11:145] ; (Zala) “Tas d'—s” (anthroponyme) .àlà2 (N 7/8 zàlà / màlà) > .zàlà (Np 1/2 zàlà / bà.zàlà) [11:146] [7:55]
ORDURE :
(N) .l&o`K (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [5:210] , .l&oè (N 7/8 d`K / mà) {Ka}{Bay} [5:211] ; — (anatomie humaine et animale) .l&uè1 (N 7/8 d`K / mà) [5:237] ; — (organe de l'audition) •.l&uè2 (N 7/8 d`K / mà) [§ ouïe] [5:237] ; — (figuratif) > attention •.l&uè3 (N 7/8 d`K / mà) [5:237] ; (boucle d')— .b&uk&elè (N 9/8 bò / mà) {Bg} [2:330] ; (conque de l')—, conduit auditif (anatomie) •.p&ok&o2 (N3/4 mò / mè) {Z} [§§ trou, terrier {Bay}] [1:133] , •.mb&es&a4 (N 5B/8 μ / mà) [§§ trou, vagin; ruche; douille, trou d'emmanchement; perforation de la cloison nasale] [3:41] ; (derrière de l')— .t&Knà3 (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ bas, dessous, partie inférieure, pied (d'un arbre); sud; aval {Ka}] [4:28] ; (grand pavillon d')— .gbèbèlè (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ grande lèvre; protubérance anormale (anatomie)] [10:71] ; (mal d')— .ngb&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ otite; insecte (sp.), animalcule (sp.) de l'otite] [10:121] ; (pavillon d')— (anatomie) .s&osòkò (N 5B/8 μ / m) {Z} [§§ sommet, dessus {Bg-Ka}] [6:180] ; (peau de tambour en) — d'éléphant .&Ob&O4 (N 5/6 y&Ob&O / b&K&Ob&O M b&Eb&O) {Mga}{Bay}{Bli} [11:186-187] [7:227] ; (instillat rituel) : —s, nez, yeux (nom générique) .t&Ok`O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ remède de clairvoyance, de clairaudition; collyre, gouttes auriculaires; plantes (spp.) à collyres et gouttes auriculaires et nasales {Iko}; (5B/8) danse de divination] [4:89-4:90] ; (tragus de l')— (anatomie) .s&Engb&El&Et&E2 (N 5/6 è / bè) [§§ bout, extrémité morceau (de bois, de fagot)] [6:93] // (V) (prêter l')— 1b&ek-2 (V) [§§ tendre en avant; tendre l'oreille] [2:74] , kàn-2◊ (V kàn- d`K.l&uè / mettre / ÷oreille /) [8:116] ; (prêter l')— attentivement b&ek8ak- (Vd) [2:78]
OREILLE :
OREILLE DE CHIEN : —, Phragmobasidiomycète, Auriculariale, Auriculariacée, Auricularia tremellosa champignon (sp.) (C) (l'individu) .k`Odù (N 3/4 mò / mè) [8:169] , — (le peuplement) .k`Odù (N 7/8 d`K / mà) [8:170] , — (l'espèce) .k`Odù (N 9/8 bò / mà) [8:170] —s internes (anatomie humaine et animale) ⊗.kìd&K1 (N 5/6 è / bè) [§§ entrailles; abats] [8:28] ; (partie interne des) —s sexuels féminins .sàkòlà (N 1/2 μ / bà) [6:128] ; (sécrétions des) — s génitaux .k&Ed`E2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ sécrétion biologique; fille, femme mal lavée;
ORGANE :
chant (sp.) de harpe-cithare .g&ong&o] [8:74] ORGANISATEUR :
.k&ol&o (N 1/2 μ / bà)
propriétaire, possesseur] [8:244] ;
⊗
{O}{Imp} [§§ maître, chef, patron; responsable, tuteur; meneur;
.kònzà (N 1/2 μ / bà)
{O}{Imp} [§§ maître, expert; meneur;
responsable, tuteur; propriétaire, possesseur; chef, patron; propre; personnel, soi-même, en ce qui concerne X] [8:251] ;
(cadeau de viande à l')— de la chasse .Wàngò1 (N 3/4 mò / mè)
[§§ dispute, fait de se disputer; dispute de pénurie; suffisance, arrogance, présomption] [7:177]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - O ORGASME : ORGIE :
445
— (masculin) .s&Ol`E2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ suavité, douceur (au goût) {Bg}{Nd}] [6:150]
.W&uk&E (Nd 5/6 è / bè) [§§ gaspillage, abus, gourmandise; festin] [7:187]
ORIENT :
.kùp&a (Nd 3/4 mò / mè) [§§ est, côté du lever du soleil, de l'aube] [8:278]
ORIFICE :
.p&ok&o (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ trou; terrier] [1:133] ; — (de sortie) .mb&Es&a2 (N 5B/8 μ /
mà) [§§ trou de sortie; anus, sphincter anal, trou du cul] [3:55]
.ng&u&e1◊ (N 1/2 μ / bà) [§ mère] [9:150]
ORIGINE :
ORION : — (constellation) (nom du héros civilisateur) .tòlè1 (N 1/2 μ / bà) [§§ héros civilisateur, père de l'humanité, ancêtre primordial; balançoire spp.] [4:116] ORNEMENT :
— du nez percé ⊗.s&Ond&O3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ labret {Ka}; emplacement du labret {Mga}]
[6:148] ORNEMENTAL(E) :
(coiffure) —e pour la danse .pùk`E2 (N 3/4 mò / mè) .p&uk`E (N 3/4 mò / mè) {Ka} [1:154]
{Nd-Bay} [§§ huppe
d'oiseau] [1:153] , ORPHELIN(E) :
— (état) .t&Kk&e (N 3/4 mò / mè) [4:30] ; — de père ou de mère (personne) .t&Kk&e .nd&Kb&e (N 1/2 mò / bà) [5:19]
(N 1/2 mò / bà) [4:30] , ORTEIL :
.&anà-.&ong&o (Nc 1-5/2-6 m&Onà-y&ong&o / b&anà-b&K&ong&o
/ ÷petit | ÷doigt /) [11:144] ,
.&ong&o
(Nc 5/6 y&ong&o / b&K&ong&o) [§§ doigt, pouce, index] [11:229]
ORTHOGNATHE : —s, Aviculariidés, notamment Scodra, Phoneyusa, Hysterocrates, Mygale .gbòtò.ng&al&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:92] ORTHOPTÈRE (Insecte) : v. INSECTE ORTIE :
“—”, petite plante urticante .mb&ambàn&e (N 1/2 μ / bà) [§§ Laportea ovalifolia, Dalechampia
ipomoeifolia] [3:65]
ORYCTÉROPE : —, Mammifère, Tubulidenté, Oryctéropidé, Orycteropus afer (PALLAS) .t&ong&K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:126] , .kp&KWà (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [10:19] ; (cône du “piège” à) — .l&Ek`E3 (N 3/4 mò / mè) [§§ piège (spp.); piège à Écureuil géant .sòngà] [5:169] ; (piège à) — et Pangolin géant 2.kàlà (N 5/6 è / bè) [8:123] ORYCTÉROPIDÉ (Mammifère, Tubulidenté) : v. MAMMIFERE
ORYCTEROPUS (Mammifère, Tubulidenté, Oryctéropidé) : — afer (PALLAS), Oryctérope .t&ong&K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:126] , .kp&KWà (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [10:19] OS :
.vès&e1 (N 5/6 è / bè) [3:248] ; .k&uà (N 3/4 mò / mè) [8:274] ; — du bassin et le quartier de viande y attenant (quartier de gibier) .gb&ogb&ol&o2 (N 1/2 μ / bà) [§§ région lombaire, reins, bassin (anatomie humaine)] [10:98] ; (canon et) —-canon des Céphalophes .pàd&K1 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ (trace de) sabot] [1:77] ; (maladie des) — .k`On`O-.&a-bè.vès&e (sN 9/8 bò.k`On`O-b&o&abè.vès&e / mà.k`On`O-m&a-bè.vès&e / ÷mal | ÷de | ÷os /) [8:179] [3:248]
OSSEUX, -EUSE :
(douleurs) —euses .s`Em&E (N 3/4 mò / mè)
{Bg} [6:76] ,
.k`On`O-.&a-bè.vès&e (moelle)
(sN 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-bè.vès&e / mà.k`On`O-m&a-bè.vès&e / ÷mal | ÷de | ÷os /) [8:179] [3:248] ;
—euse 1.s&Ok`O1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [6:156]
OSTEOLAEMUS (Reptile, Crocodilien, Crocodilidé) : — tetraspis COPE, Crocodile de forêt .nz&ad&K (N 3/4 mò / mè) [7:119] , .kòàk&el&e (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [8:209] , .kòk&el&e (N 1/2 μ / bà) [8:255]
p&Ks-1 (Vd) [§§ enlever (un vêtement); sortir, entonner (un chant)] [1:32] , p&Ks8an- (Vd) [1:33] ; p&end8ol- (Vd) [§§ enlever, retirer (un vêtement)] [1:40] ; b&as-1 (V) [§§ enlever, retirer; soulever;
ÔTER, -É :
446
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - O enlever, écarter (les mauvais esprits); assouvir, satisfaire] [2:148] ; enlever] [9:138] ;
ng&ol- (Vd) [§§ retirer, extraire, — (habituel) p&Ks8ak- (Vd) [1:33] , b&as8Ek- M b&as8ak- (Vd) [2:149] ; (avoir)
—é t&ok8an-1 (Vd) [§§ avoir enlevé, retiré; se prendre au piège, être enlevé par le piège] [4:119] .ngb&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ mal d'oreille] [10:121] ; .ngb&a2 (N 1/2 μ / bà) [10:121]
OTITE : OU : OÙ :
(insecte (sp.), animalcule (sp.) de l')—
—, — bien, — encore s`En&a (F) [6:82] , $o (F) [11:211] , wàlà (F) {Bg} [10:170]
(AV) (n'importe) — bù (AV) [§ partout] [2:302] , gbìà2 (AV) [§§ partout, de tous côtés, en tous sens] [10:68]
// (I) — ? (centrifuge) k`O (I) [8:149] OUBANGUI : (Gouga (toponyme, rivière), affluent de l')—, à la frontière entre la R.C.A. et Congo .kùkà (N 5 è) [8:311] ; (rive centrafricaine de l')— .òngò (N 3/4 mòngò / mìòngò) [§§ Centrafrique, R.C.A.] [11:229] OUBLI :
.d&Kmb&Kz&a1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ fait d'oublier; égarement, fait de s'égarer] [4:175]
d&Kmb8Kl-2 (Vd) [§§ laisser perdre, ne pas saisir, ne pas comprendre, manquer; se perdre] d&Kmb8Kz- (Vd) [§§ cacher, dissimuler, perdre] [4:175] ; b&ung- (Vd) {Bg} [§ ignorer] [2:335] ; (ignorer), — constamment (duratif) b&ung8aW- (Vd) [2:336] // (N) (fait d')— .d&Kmb&Kz&a1 (Nd 9/8 bò / mà) [4:175]
OUBLIER, -É : (V) [4:174] ,
OUEST : .ng&omb&e1 (N 3/4 mò / mè) [§§ occident, couchant; coucher du soleil; vrombissement des abeilles au coucher du soleil] [9:132] , .ng&omb&e2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ occident, couchant; horizon] [9:133] ; (Aka habitant plus à l')— .s&okò.sókò (Nd 2 bà) [6:188] w^e (Excl) [10:151] ; b^OW&K (Excl) [2:197]
OUI! :
&K (Excl)
{Ka} [11:17] ;
`E (Excl) [11:45] ;
— (affirmation renforcée)
— < (oreille) •.l&uè2 (N 7/8 d`K / mà) [5:237] ; — (sens de l’audition) .k&az&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) [8:131] ; — (anatomie animale, poisson) .kp`Ek&ul`Ek`E (N 3/4 mò / mè) [10:26]
OUÏE :
OURAGAN :
.lùng&u (N 1/2 μ / bà) {Mga} [5:238]
OURATEA (Ochnacée) : — elongata (OLIV.) ENGL. = Campylospermum elongatum (OLIV.) V. T., arbre (sp.) .sèk&e1 (N 3/4 mò / mè) {Iko-Mga}{Ka} [§§ boîte à miel {Iko-Mga}{Bo}{Bg}{Nd}] [6:65] ; —, arbuste (sp.) .ng`Ol`O.ng`Ol`O M .ng&Ol&O.ng&Ol&O (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg-Ka} [§§ Tiliacée, Desplatsia cf. trillesiana] [9:118] OUSTE! :
—!, —!, —! •s£u£E.s£u£E.s£u£E (Excl) [6: 199]
— émoussé .t&un&u2 (Nd 9/8 bò / mà) {Nd-Bay} [§§ hache émoussée {Ka}; émoussement, ébréchure] [4:145] ; (fer d')— .t&uk&a2 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ lame d'outil; surface] [4:148] ; (fer d')— ou d'arme non emmanché (nom générique) .&eng&e (N 3/4 m&o&eng&e / m&eng&e) [11:81] ; (fer d')— (couteau, hache) très usé .kùmb&K (N 5/6 è / bè) [8:281] ; (lame d')— ⊗.nz^o3 (N 5B/2 μ / bà) [§ corps] [7:142] ; (manche d')— .l&e3 (N 3/4 mò / mè) [5:139] , ⊗.èl&e2◊ (N 3/4 mòl&e / mìèl&e) [§§ bois (matière); arbre (nom générique)] [11:67] ; (manche d')— (couteau et machette) .b&et&e (N 5/6 è / bè){O} [2:65] ; (soie d'une lame d')— .dùngà (N 3/4
OUTIL :
mò / mè) [4:220]
(N) ⊗.nùà1 (N 3/4 mò M mù / mè M m`K) [5:123] ;
.Wà M .Wòà M .Wùà1 (N 3/4 mò M mù / mè M m`K) [§§ bouche; gueule; > délice, régal; > entrée; > extrémité, bout; goût; parole; langue,
OUVERTURE :
langage] [7:185] ;
— (de la ruche) .pàp&an&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) [§ perforation] [1:71]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - O
447
// (V) (fermer, boucher une) — dìb-1 (V) [4:167] ; (ouvrir, déboucher une) — dìb8olM dìb8ul-1 (Vd) {Bg} [4:172] ; (pratiquer une) — (en perçant) .pàp8an1- (Vd) [§§ percer, perforer; extraire, récolter le miel] [1:69]
.b&o&a2 (N 5/6 è / bè) [2:212] ; —ère de Trigone (nom générique) .b&o&a3 (N 5/6 è / bè) [2:212] ; —ère (Mouche à miel) .b&u&a (N 5/6 è / bè) {Ka} [2:307] ; (abeille) —ère .nz&oè2 (N 5B/2 M 8 μ / bà M mà) {Ka} [7:143] ; (termite) — des termitières champignons, (Isoptères), Cubitermes spp. et Procubitermes spp. .mbûnd&u1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ larve blanche de termites comestibles] [3:130] , .ngbûnd&u
OUVRIER, -ÈRE : —ère de Trigona bocandei {Bg-Ka}{Nd-Bay}
(N 1/2 μ / bà) [10:146]
(V) dìb8ol- M dìb8ul-1 (Vd) {Bg} [§ déboucher] [4:172] ; — (porte, couvercle) k&ub8ul-4 (Vd) [§§ entonner (un chant) {Mga}; révéler, expliquer {Bg}; comprendre, se douter de {Bg}] [8:281] ; — la ruche (< casser, fendre) {Ka} b&uk-1◊ (V){Bli} [§§ déterrer; ployer le genou; faire craquer ses articulations] [2:327] ; — un passage dìb8ol- M dìb8ul-3 (Vd) {Bg} [4:173] ; — un récipient dìb8ol- M dìb8ul-2 (Vd) {Bg} [§§ découvrir (un récipient)] [4:173] ; (garder bien) —ert (les yeux) kp&em8Kz8ak- (Vd) [10:21] , ng&end8Kz8Ek- (Vd) [9:76] // (N) (clairière, cours d'eau, mare (spp.) à ciel) —ert .l&Ok&O1-3 (N 5/6 è / bè) [5:204]
OUVRIR, -ERT(E) :
(insecte plat et) — (nom générique) .sòk&olò2 (N 1/2 μ / bà) [6:187] ; (panier) — en rotin à mailles lâches .t`Et`E3 (N 3/4 mò / mè) [§§ vannerie à mailles lâches; hotte provisoire en
OVALE :
palme] [4:48]
OVIDÉ :
(fouet de la queue des Suidés, des Bovidés et des) —s .ng&enzà (N 3/4 mò / mè)
[9:78]
OVINÉ (Mammifère, Artiodactyle, Ruminant, Bovidé) : V. MAMMIFERE OWALA : — (nom commercial), Mimosacée, Pentaclethra macrophylla BENTH., Acacia du Congo, Arbre à semelles, Mubala (nom commercial), arbre (sp.) 2.b&al&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ partie de la saison du miel] [2:143] , .mb&al&ak&a1 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ floraison du Pentaclethra = mi-mars] [3:75]
OXYANTHUS (Rubiacée) : — speciosus DC., arbuste ou petit arbre (sp.) .bàbàdì (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ Entandrophragma utile, Sipo, Assié {Mga}] [2:113] ; — unilocularis HIERN., arbuste (sp.) .p`Op`Ong`O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§ Pauridiantha hirtella] [1:104] OXYURE
(Némathelminthe, Nématode) : —, Ver rond, Parasite intestinal .W`Omíná (N 1/2 μ / (ver intestinal) — (spp.) .pàmbò2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ ascaris, tænia, ver filaire
bà) [7:179] ;
{Mga}; ver (nom générique) > ver de fumier; ver parasite (spp.); ver de vase] [1:74]
P PACAGE :
(reliefs de, traces de) — .b&ongò (Nd 5/6 è / bè) {Bg.B} [2:294]
PACHYELASMA (Césalpiniacée) : — tessmannii (HARMS) HARMS, arbre (sp.) .nd&um&a (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [5:86]
PACHYLOBUS (Burcéracée) : — balsamifera (ENGL.) GUILLAUM. = Santiria trimera (OLIV.) AUBRÉV., Balsamier, Baumier, arbre (sp.) .b&abà (N 7/8 d`K.b&abà M b$abà {Bg} / mà. b&abà) [2:112-3]
PADOUK : — (nom commercial), Fabacée, Pterocarpus soyauxii TAUB., Faux Acajou, Arbre à bois rouge, Bois-Corail (nom commercial), arbre (sp.), — (l'individu, l'espèce valorisée) .mbèm&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:36] , — (l'espèce végétale) .mbèm&a1 (N 5/6 è / bè) [§ chant (sp.)] [3:36] , .ngòl&e2 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ teinture, poudre, pâte de bois rouge] [9:140] ; (floraison du) — (§ .mbèm&a) .ng&ol&op&e (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:142] ; (Émbéma) “—” (anthroponyme) .mbèm&a1 (N 5/6 è.mbèm&a / bè.mbèm&a) > .èmbèm&a1 (Npd 1/2 èmbèm&a / bà.èmbèm&a) [§§ chant (sp.) de harpe-cithare .góngó] [11:54] [3:36] PAGAIE :
.k&a&K (N 1/2 μ / bà) [8:90] , .k&ap&K (N 1/2 μ / bà) [8:93]
PAGAYAGE :
.bù&K2 (Nd 9/8 bò / mà) [2:302]
PAGAYER, -É :
bù-2 (V) [§§ brasser, remuer, touiller, tourner] [2:301]
.mbèlò (N 7/8 d`K / mà) [§§ vêtement féminin] [3:41] ; — de femme en touffe de feuilles .nd&ud&u (N 5B/8 μ / mà) [5:89] ; — de feuilles .v`Ev`E (N 5/6 è / bè) [§§ cache-sexe féminin] [3:254] ; — d'écorce .ng&Ond&O1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cache-sexe d'homme; vêtement masculin d'importation] [9:115] ; — d'écorce battue .kp&akp&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ pagne de danse en feuillage; tissu, vêtement] [10:38] ; — d'homme en écorce battue, de femme ⊗.t&obò3 (N 5/6
PAGNE :
è / bè) [§§ étoffe en écorce battue; vêtement traditionnel; cache-sexe; vêtement et tissu d'importation]
[4:105-6] ;
— en feuillage (pour la danse) .kp&akp&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ pagne d'écorce battue; —-jupe de femme en fibres de raphia .l&amb&a (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [5:182] ; —-jupe en fibres de raphia .W&Kng&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [7:157] ; (Arbre à) —s, arbre (spp.), Moracées spp. .t&ud&u (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} {Bg} [§§ Ficus thonningii {Mga}{Bg}, Antiaris africana {Iko}] [4:142] ; (balancement du) — pendant la danse .làmb&a.làmbà (Nd 7/8 d`K / mà) [5:182] ; (ceinture de) — (spp.) .p&Ks&ul&a2 (N 3/4 mò / mè) [1:33] , 1.p&at&a2 (N 3/4 mò / mè) [1:76] , .p`Ond`O2 (N 3/4 mò / mè) [1:106] , .ngb&ongbòl&o (N 1/2 μ / bà) [10:143] ; (ceinture du) — de danse (§ .kp&akp&a) du devin .ng&ondò (N 9/8 bò / mà) {Iko} [9:138] , .ng&olò (N 9/8 bò / mà) {Mga} [9:142] tissu, vêtement] [10:38] ;
PAIEMENT :
.kàb&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà)
{Bay} [§§ don, récompense; fait de donner, payer, récompenser]
[8:94]
PAIN À CACHETER : —, Mammifère, Primate, Simien, Cercopithécidé, Cercopithecus n. nictitans L., singe (sp.), Hocheur .k&Oì (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [8:150] , 1.k&O`E M .k&O&Eì (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:150] , .k&o`E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:206] , .k&o&E^K (N 1/2 μ / bà) [8:206] , .k&o&O^K (N 1/2 μ / bà) [8:209] , .k&u&E^K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:273]
450
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P — de manioc (nom générique), — de manioc (sp.) .ngb&El&E1-2 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§ chicouangue] [10:116-118] ; — de pâte d'amandes d'Irvingia .b&Ks&K (N 3/4 mò / mè) {Ka} [2:50] ; (traces laissées sur le) — de manioc (chicouangue) par les ficelles .bèlèng&a1
PAIN :
(N 7/8 d`K / mà) [2:71]
(Q) pòtò (Q) [1:126] // (AVI) .s^O (AVI &e.s^O) [6:137] [11:78]
PAISIBLEMENT :
z&al- (Vd) {Bg.B} [7:52] ; — (habituellement, fréquemment) z&al8ak- (Vd) {Bg.B} [§§ manger (continuellement); pâturer] [7:55]
PAÎTRE : PAL :
.sìk&a.sìk&a (Nd 5B/2M8 μ / bà M mà) [6:49] ;
— (technique de chasse au gros gibier) .b&ok&a
(N 5/6 è / bè) [2:288]
.s&ambò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ jugement; discours d'information, conseils; coutume, droit coutumier des villageois {Bg}] [6:111] ; .k&ol&e3 (N 5/6 è / bè) [§§ parole; mots, discussion, querelle;
PALABRE :
proposition, demande] [8:243] PALAIS :
—, (voûte du) — (anatomie) .kòl&a (N 9/8 bò / mà) [8:243]
PALATAL :
(région) —e (anatomie) .kòl&a (N 9/8 bò / mà) [8:243]
.p&umbù1 (A) [§§ blanc, clair; propre] [1:145] // (V) (être) — p&umb-1 (V) [§§ être clair, blanc > avoir la peau blanchie par la sécheresse; être
PÂLE : (A)
propre] [1:143]
PALETTE-DE-PEINTRE : —, Arum, Aracées, Arum sp., Caladium bicolorVENDT., herbacée (spp.) .v&Kk&a-.&a-bà.mbùnz&u (Nc 7/8 (dì).v&Kk&a-d&a-bà.mbùnz&u / mà.v&Kk&a-m&a-bà.mbùnz&u / ÷taro | ÷de | ÷Blancs /) [3:245]
PALÉTUVIER : (Faux) —, Euphorbiacée, Uapaca heudelotii BAILL., arbre (spp.) .sèngì (N 3/4 mò / mè) [6:69] [§ Uapaca guineensis]
PALISOTA (Commélinacée) : — ambigua C. B. CL., herbacée (sp.) .t`Ot`O (N 7/8 d`K / mà) {IkoMga}{Nd-Bay} [4:85] , .d`Ot`O (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [4:204] , .`Ot`O (N 7/8 d`Ot`O / m`Ot`O) [11:190] , .nz&ek&K (N 5B/8 μ / mà) {Iko} [7:96] ; — hirsuta (THUNB.) K. SCHUM., — schweinfurthii C. B. CL., — ambigua C. B. CL., grandes herbacées (spp.) .t`Ot`O (N 7/8 d`K / mà) {Iko-Mga}{NdBay} [4:85]
PALMACÉE (= ARÉCACÉE) : —, Ancistrophyllum secundiflorum WENDL., Palmier-asperge, Palmier grimpant, Raphia (sp.), Rotin (sp.) (la plante, la palme, la matière) .kàò1 M .kàwò (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Mga}{Z} [§§ baguette de frappe de l'arc musical .mbèlà] [8:91] , .kàù1 (N 7/8 dì.kàù / mà. kàù) {Ka}{Nd}, (N 7/8 gàù / mà.kàù) {Ka}{Nd} [§§ palmeraie de rotins; type de sous-bois à rotins épineux] [8:92] , .gàù1 (N 5B/8 gàù / mà.gàù M mà.kàù) {Ka} [§§ masse, fouillis de rotin; baguette de frappe de l'arc musical .mbèlà] [9:29] ; —, Borassus aethiopum MART., Rônier, Palmier rônier, arbre (sp.) .lèbò3 (N 5/6 è / bè) [§§ (noix et noyau du) fruit du Rônier; clochette à chien] [5:142] ; —, Calamus deerratus MANN. & WENDL., Palmier-asperge, Palmier grimpant, Raphia (sp.), Rotin (sp.) (la plante, la palme, la matière) .kàò1 M .kàwò (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Mga}{Z} [§§ cf. ci-dessus, Ancistrophyllum] [8:91] , .kàù1 (N 7/8 dì.kàù / mà. kàù) {Ka}{Nd}, (N 7/8 gàù / mà.kàù) {Ka}{Nd} [§§ cf. ci-dessus] [8:92] , .gàù1 (N 5B/8 gàù / mà.gàù M mà.kàù) {Ka} [§§ cf. ci-dessus] [9:29] ; —, Cocos nucifera L., Cocotier, arbre (sp.) .ndìk&a.&a-bà.mbùnz&u (Nc 3/4 mò.ndìk&a-w&a-bà.mbùnz&u / mè.ndìk&a-m&K&a-bà.mbùnz&u / ÷amande de noix | ÷de | ÷Blancs /) {Iko} [5:25] ; —, Elaeis guineensis JACQ., arbre (sp.), Palmier à huile .b&Klà2 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§§ régime de noix de palmes {Bg}] [2:48] , .mb&Klà2 (N 5B/8 μ / mà) {Nd-
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
451
.mb&angà (N 3/4 mò / mè) [3:85] , — (nom générique) ⊗.mb&Onz`O1 (N 1/2 μ / bà) [3:96-98] ; —, Eremospatha cabrae DE WILD., liane (sp.), Rotin commun .kp&ongb&o (N 3/4 mò / mè) [10:60] ; —, Raphia cf. hookeri MANN & WENDL., arbre (sp.) ⊗.pèk&e (N 3/4 mò / mè) {Ka} [1:43] ; —, Raphia vinifera P. BEAUV., Palmier-raphia vinifère, arbre (sp.) .z`Ond`O (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [7:68] , .`Ond`O (N 7/8 z`Ond`O / m`Ond`O) {Mga}{Bay} [11:192] ; —, Raphia cf. vinifera P. BEAUV., Palmier-raphia vinifère, arbre (sp.) .w&Ond`O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:181] ; —, Raphia sp., Raphia (sp.), Bambou (français local), arbre (sp.) .kèkè (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [8:62] ; —, Raphia sp., Raphia (sp.), Bambou africain (français local), arbre (sp.) .bàmb&o (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} [2:116] ; —, Raphia sp., arbre (sp.) .bàò (N 5/6 è / bè) {Iko} [2:111] ; —, Raphia sp., arbre (sp.) .b&ung&u (N 5B/8 μ / mà) {Nd-Bay}, (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [2:336] ; —, Raphia sp., arbre (sp.) .s&End&E1 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [§§ vin de Raphia] [6:81] ; —, Raphia sp., arbre (sp.) .w`Ond`O (N 5B/8 μ / mà) {Nd} [10:181] ; — sp., arbre (sp.) ⊗.ndùlù (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay}, (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§ rotin] [5:90] ; (fronde de) — (botanique) .k&el&e (N 5B/8 μ / mà) [§§ manche, anse, poignée; stipe
Bay} [3:28] ,
de champignon] [8:55]
.k&asà (N 7/8 d`K / mà) {Bg.B} [8:130] ; — non déployée .nd&Omb&O.l&Omb&O (N 3/4 mò / (amande de) —, “palmiste” .nd`Kk&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ noyau de noix de palme; tuméfaction sous-cutanée indurée > petite hernie inguino-scrotale; testicule; jeu d'enfant (sp.)] [5:22] ; (Bôndômbô, “Les Jeunes) —s” (g.f.p.) .nd&omb&o (N 3/4 mò.nd&omb&o / mè.nd&omb&o) > bò.nd&omb&o (Npd 9) {E}{Mga}{Lo}{Bg} [2:262] [5:75] ; (coque de noyau de noix de) — .vàt&o (N 5/6 è / bè) [3:259] ; (emplacement de la noix de) — .&Ol`Ok^O (N 5/6 y&Ol`Ok^O / b&K&Ol`Ok^O) [§§ bractées de la noix de palme] [11:199] [7:231] ; (épine de) — d'Elaeis .kèk&a M .k`Ek&a (N 3/4 mò / mè), .k`Ek&a (N 1/2 μ / bà) [8:62] [8:83] ; (fibres de noix de) — .k&am&u (N 7/8 d`K / mà) [8:102] ; (gros tas de noix de) —s 1.&and&o (N 7/8 z&and&o / m&and&o) [11:137] ; (hotte provisoire en) — .t`Et`E2 (N 3/4 mò / mè) [§§ vannerie à mailles lâches; panier ovale en rotin à mailles lâches] [4:46] ; (huile de) — .àd&K2 (N 8 màd&K) [11:136] ; (jeune) — non déployée (l'individu) .nd&omb&o (N 3/4 mò / mè) [5:75] , — (l'espèce) .nd&omb&o1 (N 9 bò) [5:75] ; (noix de) — (individualisée) .mb&Klà (N 3/4 mò / mè) [3:27] , .n&Ok`O (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [5:115] ; (noix de) — (l'ensemble des noix d'un régime) .mb&Klà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ Palmier à huile, Palmacée, Elaeis guineensis {Nd-Bay}] [3:27] ; (noix de) — (détachée du régime) .m`Ok`O (N 7/8 d`K / mà) [3:203] ; (noyau de noix de) — .nd`Kk&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. ci-dessus, amande] [5:22] ; (rachis de foliole de) — d'Elaeis, plante (sp.) à balai .nzànzà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ Malvacée, Sida rhombifolia; balai; anthroponyme] [7:120] , .&anzò2 (N 3/4 m&o&anzò / m&K&anzò) {Mga}{Bg} [11:154] ; (rachis de) — > — .k&El&E (N 7/8 d`K / mà) [8:78] ; (rachis de) — sec .k&al&a.k&al&a1 (N 3/4 mò / mè) [8:125] ; (régime de noix de) — .b&Kà (N 5/6 è / bè) {O} [2:23] , .b&Klà (N 5/6 è / bè) {Mga}{Nd-Bay}, .b&Klà1 (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ Palmier à huile {Ka}] [2:48] , .mb&Klà1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ Palmier à huile, Palmacée, Elaeis guineensis {Nd-Bay}] [3:28] , ⊗.s&okò10 (N 3/4 mò / mè) [§ tête] [6:184] , .kàsò1 (N 5/6 è / bè) [8:130] , .kàyà2 (N 3/4 mò / mè) [8:136] ; (sauce de pulpe de noix de) — .s&ak&a (N 3/4 mò / mè) [6:125] ; (soif de vin de) — .p&os&a2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bg}{Nd}{O} [§§ manque, pénurie; faim, soif; besoin, envie] [1:130] ; (soif de vin de) —, (envie de vin de) — .p&ambà (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [1:72] ; (soupe de) — .l&Kk&o2 (N 3/4 mò / mè) [5:133] , .ng&os&a (N 1/2 μ / bà) {Iko} [9:142] ; (trognon, rachis de régime de) — .y`Oy&O (N 3/4 mò / mè) [7:231] ; (vin de) — (sève d'Elaeis guineensis) ⊗.mbòl&o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ palmier Elaeis de petite taille; palmier abattu pour en récolter la sève [3:112] , .m`El`Ekù (N 8 μ) [3:166] , .l`Ekù2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ boisson, alcoolisée ou
PALME :
mè) [5:62] ;
◊
452
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P non, autre que l'eau; vin de raphia; alcool de fabrication locale; boisson d'importation (spp.) : vin, bière, soda] [5:171] ,
.l`Ob`O (N 5/6 è / bè) [5:199]
— de jeunes palmiers .kàyà2 (N 2 bà) {Mga} [§§ jeune palmier à huile productif court; jeune palmier à huile, palmier nain; régime de noix de palme] [8:136] ; — de rotins .kàò1 (N 7/8 dì.kàò / mà.kàò) {Mga}, (N 7/8 gàò / mà.kàò) {Bay} [8:92] , .kàù2 (N 7/8 dì.kàù / mà.kàò) {Ka}{Nd}, (N 7/8 gàù / mà.kàù) {Ka}{Nd} [§§ type de sous-bois à rotins épineux] [8:92] ; — naturelle ⊗.tòkò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [4:119] , .g`Omb`O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [9:37] ; — secondaire {Bg-Ka} .nd&am&a2 (N 1/2 μ / bà) [§§ emplacement d'habitat abandonné {Mga}] [5:51]
PALMERAIE :
PALMIER : — à huile, Elaeis (nom générique) .b&Klà2 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§§ régime de noix de palme {Bg}] [2:48] , .mb&Klà2 (N 5B/8 μ / mà) {Nd-Bay} [§§ (régime de) noix de palme {Mga}] [3:28] , .mb&angà (N 3/4 mò / mè) [3:85] , ⊗.mb&Onz`O1 (N 1/2 μ / bà) [3:96-98] ; — Elaeis (de grande taille) ⊗.mb&Onz`O2 (N 1/2 μ / bà) [3:96-98] ; — Elaeis (de petite taille) ⊗.mbòl&o2 (N 1/2 μ / bà) [3:112] ; — Elaeis nain .mb&&umb&u (N 1/2 μ / bà) [3:129] ; — Elaeis vinifère (à production très abondante, mais fade, sans saveur et peu sucrée ) .mbùyà (N 3/4 mò / mè) [3:134] ; — nain .k`ay`a (N 3/4 mò / mè) [§§ jeune palmier à huile productif court; palmeraie de jeunes palmiers; jeune palmier à huile; régime de noix de palme] [8:136] ; —-Raphia, vinifère .`Ond`O (N 7/8 z`Ond`O / m`Ond`O) [11:192] ; —-Rônier .lèbò3 (N 5/6 è / bè) [§§ Borassus aethiopum; (noix et noyau du) fruit du Rônier; clochette à chien] [5:142] ; — abattu (pour en récolter la sève, vin de palme) ⊗.mbòl&o3 (N 1/2 μ / bà) [3:112] ; (bourre de) — Elaeis .nzùkù (N 7/8 d`K / mà) [§§ amadou; briquet] [7:153] ; (Charançon du) — (insecte adulte, imago) .p`Ot&E1 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [1:104] , .s`Ok`O2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ larve du Charançon du Palmier {Bg-Ka}] [6:155] , .ng&angèl&e1 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [§§ coléoptère adulte comestible (nom générique); insecte adulte (imago) comestible des
larves .p&Os`E {Mga}; jeu d'enfant (sp.); chant (sp.) du répertoire .nz`Omb`K] [9:101] ;
(inflorescence femelle du) — .t&uk&a4 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ volume, ampleur; lame; tronc] [4:148] ; (inflorescence mâle du) — .pìmbà (N 1/2 μ / bà) [1:24] ; (jeune) — à huile .kàyà1 (N 3/4 mò / mè) [8:136] ; (jeune) — à huile productif court .kàyà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:136] ; (jeune) — Elaeis, encore de petite taille .mbòyà (N 1/2 μ / bà) [3:116] ; (larve (sp.) du) — .mbàlàng&u (N 7/8 d`K / mà) [3:76] ; (larve du Charançon de) — .bònz&K (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:282] , .s`Ok`O1 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§§ Charançon du Palmier (insecte adulte, imago) {Mga}] [6:155] ; (larve du Scarabée de) — .bòng&K (N 7/8 d`K / mà) {Nd-Bay} [2:291] , .ngbòt&o (N 7/8 d`K / mà) {Bg-Ka} [§ Platygenia barbata] [10:141] ; (palmeraie de jeunes) —s .kàyà2 (N 2 bà) {Mga} [§§ palmier nain; régime de noix de palme] [8:136] ; (“tissu” du) — Elaeis .p&amb&ud&u (N 5/6 è / bè) [1:75] ; (trou creusé dans le) — abattu .pòkà2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Nd} [1:133] ; (vieux) — à vin .kp&okp&o (N 5/6 è / bè) [10:58] PALMIER-ASPERGE = PALMIER GRIMPANT : —, Palmacées, Ancistrophyllum secundiflorum WENDL., Calamus deerratus MANN & WENDL., Raphia (spp.), Rotin (spp.) (la plante, la palme, la matière) .kàò1 M .kàwò (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Mga}{Z} [§§ baguette de frappe de l'arc musical .mbèlà] [8:91] , .kàù1 (N 7/8 dì.kàù / mà. kàù) {Ka}{Nd}, (N 7/8 gàù / mà.kàù) {Ka}{Nd} [§§ palmeraie de rotins; type de sous-bois à rotins épineux] [8:92] , .gàù1 (N 5B/8 gàù / mà.gàù M mà.kàù) {Ka} [§§ masse, fouillis de rotin; baguette de frappe de l'arc musical .mbèlà] [9:29]
PALMIER-RAPHIA VINIFÈRE : —, Palmacée, Raphia vinifera P. BEAUV. .z`Ond`O (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [7:68] , .`Ond`O (N 7/8 z`Ond`O / m`Ond`O) {Mga} [11:192] ; —, Palmacée, Raphia cf. vinifera P. BEAUV. .w&Ond`O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:181] PALMIER-RÔNIER, v. RÔNIER
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
453
.ndìk&a2 (N 3/4 mò / mè) [5:22] ; (huile de) — .nìng&o1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ crème parfumée] [5:96] ; (maladie des) —s .ndìk&a (N 5B/8 μ / mà) [5:24]
PALMISTE : PALPANT :
— l'air de sa trompe (pour l'éléphant) màn&a.màn&a.màn&a (AV) [3:182] .mòm&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ fait de tâter, palper] [3:219]
PALPATION :
mò8aW-1 (Vd) [§ tâter] [3:217] ; mòm- (Vd) {Bg} [§§ toucher, tâter] [3:219] // (N) —, (fait de) — .mòm&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ palpation; fait de tâter] [3:219]
PALPER, -É : (V)
PALTHOTHYREUS (Hyménoptère, Formicidé) : — tarsatus F., Fourmi-cadavre, fourmi (sp.) .s&Ok&Ok&Odì (N 7/8 d`K / mà), — (l'individu) .kp^Ekp^E (N 3/4 mò / mè) [10:26] , — (la colonie, la fourmilière) .kp^Ekp^E (N 7/8 d`K / mà) [10:26] .ngùnd&u-.&a-mb&u&a (Nc 1/2 ngùnd&u-wà-mb&u&a / bà.ngùnd&u-b&a-mb&u&a / ÷fièvre | ÷de | .ùp&e (N 1/2 ùp&e / bà.ùp&e) {Bg-Ka} [11:235] ; .&ungà2 (N 5/6 è.&ungà / bè.&ungà) {Ka} [11:241] , (N 5/6 y&ungà / b&K&ungà) {Nd} [11:241] , .&ung&a (N 5/6 y&ung&a / b&K&ung&a)
PALUDISME :
÷pluie /) [9:158] ;
{Bg} [11:241]
PAMPLEMOUSSIER, PAMPLEMOUSSE : —, Rutacée, Citrus grandis (L.) BURM. F., arbre (sp.) et son fruit .d&Kd`Ol`O-.&a-.ndòmbò (Nc 7-3/2-4 d&Kd`Ol`O-d&a-mò.ndòmbò / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-mè.ndòmbò / ÷agrume | ÷de | ÷taille volumineuse /) [4:181] , .d&Kd`Ol`O-.s&v-.&a.bòl&e (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d`K.s&o-d&a-bòl&e/ bà.d&Kd`Ol`O-bà.s&K-b&a-bòl&e / ÷agrume | ÷de | ÷grosseur /) [4:180]
PAN (Mammifère, Primate, Simien, Anthropoïdé, Pongidé) : — t. troglodytes (BLUMENBACH), Chimpanzé .b&ay`Ong&O (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:154] , .sùmbù (N 1/2 μ / bà) [6:203] , .y&Omb&K (N 9/8 bò / mà) {Mga} [7:229] , .k&omb&os&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:224] — (évocation d'un bruit de coups) kpò1u (AVid) [10:50] ; kp`O&u1u (AVid) [§§ à grands coups] [10:43]
PAN! :
— (évocation du débitage de bois)
PANCOVIA (Sapindacée) : — laurentii (DE WILD.) GILG, arbre (sp.) (l'individu) .t&end&e (N 3/4 mò / mè) [4:35] , — (l'espèce) .t&end&e (N 9/8 bò / mà) [4:35] , (fruit de) — (l'ensemble) .t&end&e (N 5B/8 μ / mà) [4:35]
— (français local) .p`El`Emb&K (N 1/2 μ / bà) {Iko}{Bg-Ka} [§ rate {Bg-Ka}] [1:55]
PANCRÉAS :
PANDA (Pandacée) : — oleosa PIERRE, arbre (sp.) (l'individu) .k&an&a — (l'espèce) .k&an&a (N 9/8 bò / mà) [8:118]
(N 3/4 mò / mè) [8:117] ,
—, Microdesmis puberula HOOK. F., arbuste (sp.) .mbàk&a.mbàk&a (N 3/4 mò / .s&ukù.mb&al&a (N(c) 3/4 mò / mè) {Ka} [6:216] , .s&ungù.mb&al&a (N(c) 3/4 mò / mè) {Mga} [6:216] , .&ang`O-.&a-mò.kèngò2 (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-mò.kèngò / m&ang`O-m&a-mò.kèngò
PANDACÉE :
mè) {Mga} [3:82] ,
/ ÷feuille-remède | ÷de | ÷premier gibier d'une chasse /) {Mga} [§§ Astéracée, Synedrella nodiflora {Iko};
remède, charme propitiatoire pour la chasse] [11:180] ;
—, Panda oleosa PIERRE, arbre (sp.)
(l'individu) .k&an&a (N 3/4 mò / mè) [8:117] , — (l'espèce) .k&an&a (N 9/8 bò / mà) [8:118] PANERAIE :
PANGOLIN :
.p`End&K2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ panier à miel] [1:53]
— sp., Mammifère, Pholidote, Manidé, Manis sp. (adulte) 1.kàtò (N 3/4 mò / mè)
{Mga} [8:110]
PANGOLIN À LONGUE QUEUE : —, Mammifère, Pholidote, Manidé, Manis (Uromanis) tetradactyla L. .sàmbàkà M .sàmb&ak&a M .s&amb&ak&a (N 5/6 è / bè) [6:110-111] , .kàmb&ak&a (N 5/6 è / bè) {Bay} [8:98] PANGOLIN COMMUN : —, Mammifère, Pholidote, Manidé, Manis (Phataginus) tricuspis RAFINESQUE, Petit Pangolin .k&ad&K (N 5/6 è / bè) [8:111] , .k&okòl&o (N 1/2 μ / bà) [8:263]
454
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
PANGOLIN GÉANT : —, Mammifère, Pholidote, Manidé, Manis (Smutsia) gigantea ILLIGER .b`Ondì (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:189] , .k&el&ep&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:55] , .ng&el&ep&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:77] ; (cône du “piège” à) — .l&Ek`E3 (N 3/4 mò / mè) [§§ piège (spp.); piège à Écureuil géant .sòngà] [5:169] ; (piège à Oryctérope et) — 2.kàlà (N 5/6 è / bè) [8:123]
PANICUM (Graminée) : — maximum JACQ., Herbe à Éléphant, Matiti, Herbe de Guinée, herbacée haute (sp.) 2.sòsòngò1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ Bambusa vulgaris L., Bambou de Chine] [6:180] , .s&os&ongò (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ (5B/8) peuplement de Roseaux; tube végétal] [6:181] , .sòngò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ Bambusa vulgaris; étui à flèches; carquois] [6:191] (N) — (sp.) .k&Klìng&o (N 1/2 μ / bà) [§ écope] [8:35] ; — (sp.) .g`Es`E (N 1/2 μ / bà) — à anse (sp.) .sàk&adà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:126] ; — à époiler les chenilles ⊗.&Kkùà2 (N 5/6 y&Kkùà / b&Kkùà) {Bay} [§§ hotte de portage permanente] [11:40] , .àngàl&a2 (N 5/6 yàngàl&a / bìàngàl&a) {Nd} [§§ tamis, écope] [11:170] [7:225] ; — à manioc .ngbàndòlò (N 1/2 μ / bà) [10:127] ; — à miel, — à viande de chasse .p`End&K (N 5/6 è / bè), .p`End&K1 (N 5B/8 μ / mà) [§ paneraie] [1:51] ; — à poisson (sp.) .sàbù (N 1/2 μ / bà) [6:103] ; — colporteur .k&umbà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:282] ; — ovale en rotin à mailles lâches .t`Et`E3 (N 3/4 mò / mè) [§§ vannerie en palme; hotte provisoire] [4:48] ; (armature du) — à miel (§ .p`End&K) .&umbàkò4 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Z} [11:238] // (V) (tresser la hotte, un) — s`Ong-2 (V) [6:157]
PANIER :
[9:25] ;
PANNEAU :
— de construction .k&ok&o2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ objet d'écorce taillée : plan de cuisine,
portière, lit, siège; écorce taillée ou travaillée] [8:262]
—, estomac des ruminants 1.kùnd&u1 (N 7/8 d`K / mà) [8:295] , .ngùnd&u (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:158]
PANSE :
PANSEMENT :
{Mga} [§§ jabot, gésier des oiseaux]
.k&andà (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ bandage, enveloppement] [8:115]
PANSER, -É :
.b`Omb-1 (V) {Bg} [§§ envelopper, bander; couvrir, recouvrir] [2:182]
PANTALON :
.pàt&al&o (N 1/2 μ / bà) {Bg} [1:77]
PANTHERA (Mammifère, Carnivore, Félidé) : — leo (L.), Lion .b&amàl&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [2:123] , .dìlà (N 1/2 μ / bà) {Nd} [4:181] , .gìlà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:22] ; — pardus (L.), Panthère, Léopard .mbòng&o2 (N 7/8 d`K / mà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ Panthère vieille et solitaire {Mga}] [3:124] , .ngòì M .ngò`E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:125] ; — nouveau-né (bébé) (l'individu) .z&al&a (N 1/2 μ / bà) [7:55] , — (la portée) .z&al&a (N 7/8 d`K / mà) [7:55] ; — vieille et solitaire .mbòng&o1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [3:124] PANTHÈRE : (N) —, Mammifère, Carnivore, Félidé, Felis (Panthera) pardus (L.), Léopard .mbòng&o2 (N 7/8 d`K / mà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [3:124] , .ngòì M .ngò`E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:125] ; — nouveau-né (bébé) (l'individu) .z&al&a (N 1/2 μ / bà) [7:55] , — (la portée) .z&al&a (N 7/8 d`K / mà) [7:55] ; — vieille et solitaire .mbòng&o1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [3:124] ; (imitation du grondement de la) — .bùng&a (Nd 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [§§ leurre pour les potamochères] [2:335]
// (V) (gronder comme la) — bùng- (V) {Bio}{Nd-Bay} [2:335] , vùng- (Vd) {Mga} [3:287] —! (terme de parenté - adresse) t&aò1 (N 1 μ) [4:63] [§ beau-père]; — (terme de parenté référence) t&aò2 (N 1 μ) [4:63] ; —! (terme de politesse - adresse) t&aò4 (N 1 μ) [4:63]
PAPA :
PAPAYE :
.pàp&alè (N 1/2 μ / bà) [1:72]
PAPAYER : —, Caricacée, Carica papaya L., arbre (sp.) .pàp&a&K (N 1/2 μ / bà) [1:68]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
455
.kànd&a (N 3/4 mò / mè) [§§ document administratif] [8:113] ; .kp&akp&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ document administratif] [10:38] ; (monnaie de) — .kp&akp&a2 (N 1/2 μ / bà) [§ billet] [10:38] ; (feuille (matière quelconque, plate et légère) >) — monnaie .&ang`O3 (N 7/8 z&ang`O M
PAPIER :
d&K&ang`O / m&ang`O) [§§ feuille, foliole; plante herbacée; feuille, billet; feuillage; médicament; feuilleépinard, brède] [11:173]
PAPIER DE VERRE :
—, Moracée, Ficus asperifolia MIQ., arbre (sp.) .èl&e-.&a-m&Knò2 (Nc 3/4
mòl&e-w&a-m&Knò / mìèl&e-m&K&a-m&Knò / ÷arbre-remède | ÷de | ÷dents /) {Iko} [§§ Ébénacée, Diospyros gilletii] [11:68] ;
—, Moracée, Ficus exasperata VAHL. .bùlù (N 1/2 μ / bà)
{Mga} [§§ Ficus cf.
persicifolia, Ficus étrangleur] [2:323]
PAPILIONACÉE (= FABACÉE) : V. FABACÉE — (nom générique) .k&ang`Ong&O (N 1/2 μ / bà) [8:147] , (N 7/8 d`K / mà) [8:199] , .kp`Ongb`Ongb&O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:48]
PAPILLON
(Lépidoptère) :
.k&Ong`Ong&O
•
PAPOTAGE :
.`Ot`O (N 5/6 y`Ot`O / bì`Ot`O) [§ bavardage] [11:190] [7:228]
.b`Omb`O (N 3/4 mò / mè) {Nd}, (N 5B/8 μ / bà) {Bg} [§ grappe] [2:183] ; .b`Okì1 (N 3/4 mò / mè) [§§ botte, faisceau]; .b&omb&e (N 3/4 mò / mè) [§ enveloppe] [2:225] , .b&omb&a1 (N 7/8 d`K.b&omb&a / mà.b&omb&a), (N 7/8 b&omb&a / mà.b&omb&a) {Nd-Bay} [§§ emballage, enveloppe; paquet à braiser, étouffade, cuisson à l'étouffée dans des feuilles] [2:226] ; .b&ot&o (N 5/6 è / bè) {Mga}{Ka}{Nd} [§§ nid des chenilles .tàk&u {Ka}] [2:244] ; — à braiser .b&omb&a2 (N 7/8 b&omb&a / mà.b&omb&a) [§§ cf. ci-dessus] [2:227] ; — à braiser (procédé culinaire) .b&omb&a2 (N 7/8 d`K.b&omb&a / mà.b&omb&a), (N 7/8 b&omb&a / mà.b&omb&a) {Nd-Bay} [§§ cf. ci-dessus] [2:226] , .b&ul`E (N 7/8 d`K / mà) [§§ cuisson à l'étouffée] [2:321] ; — compact .ndàng&a (N 1/2 μ / bà) [5:59] ; — de chenilles .b`Omb`O (N 3/4 mò / mè){Nd} [§§ boule, grappe] [2:183] ; — en feuilles .pòmb&a (N 3/4 mò / mè) [1:122]
PAQUET :
PAR :
— là-bas (loin - inaudible) &atù (L) {Bay} [11:135] ; — là-bas (loin - mobile) t^o (L) [4:100] ; (de) — X k&an-2 (Vd) {Bg} [§§ comprendre, entendre, avoir entendu; au nom de {Bg}] [8:117]
PARAGE :
—s .kp&Ol`Ok&O M .kp^Ok&O (N 5B/8 μ / mà) [10:45]
(cousin) — paternel et maternel par les aînés .màm&a&e3 (N 1/2 μ / bà) [§§ aîné; frère ou sœur aîné(e) vrai(e)] [3:179] ; (cousin) — paternel et maternel par les cadets .dìmì3 (N 1/2 mò / bà) [4:176] ; (frappe à mains plates) —s .k&ak&e (N 5/6 è / bè) [8:137]
PARALLÈLE :
PARALYSIE :
.k`Es`E1 (N 5/6 è / bè)
{Mga} [§§ faiblesse, affaiblissement {Bg}] [8:80] ;
mò.&Odù / mè.&Odù M m$edù) {Bg-Ka} [§ impotence];
&Odù (N 3/4 (maladie (sp.)), — .k`On`O-.&a-k`Ong&O (sN 9/8
bò.k`On`O-b&o&a-k`Ong&O / mà.k`On`O-m&a-k`Ong&O / ÷maladie | ÷de | ÷arc-en-ciel /) [8:181]
— intestinal (l'individu) .z&Emb`E (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [7:32] , — (la masse) z&Emb`E1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg-Ka} [§§ ascaris; maladie abdominale (sp.)] [7:32] ; — intestinal, Némathelminthe, Nématode, Oxyure, Ver rond .W`Omíná (N 1/2 μ / bà) [7:179] ; — intestinal (sp.) .ngòlè2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ indigestion, mauvaise digestion] [9:139] ; — intestinal (sp.) .&Kp&ol&o (N 3/4 mò.&Kp&ol&o / mè.&Kp&ol&o) [11:21] ; (animalcule) — stérilisateur du ventre de la femme .kàtà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [§§ stérilité féminine {Mga}; règles douloureuses {Ka}] [8:107] ; (plante) — .kìndâp&o2 (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [§§ petite plaie infectée, crow-crow] [8:32] ; (plante) — (sp.), (Balanophoracée), Thonningia sanguinea VAHL. .bàlàkà-.&a.mb&ol&ok&o (Nc 5-1 / 6-2 è.bàlàkà-y&a-mb&ol&ok&o / bè.bàlàkà-b&K&a-bà.mb&ol&ok&o / ÷front | ÷de | ÷Céphalophe gris /){Bay} [2:147] , .mb&ol&ok&o.mb&ol&ok&o3 (N 3/4 mò / mè) {Bay} [§§ banane-plantain (sp.); champignon (sp.), Termitomyces clypeatus] [3:114] ; (ver) — (spp.) .pàmbò2 (N 1/2 μ / bà) {Bg}
PARASITE :
456
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P [§§ ver (nom générique) > ver de fumier, de vase; ver intestinal (spp.) (ascaris, oxyure, tænia)] [1:74] ;
(vers) —s des Ignames .mb`Ong&Klà (N 1/2 μ / bà) [3:100] — intestinale (sp.) .k`On`O-.&a-z&Emb`E (sN 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-z&Emb`E / mà.k`On`O-m&a-
PARASITOSE :
z&Emb`E / ÷maladie | ÷de | ÷parasites intestinaux /) [8:181]
PARASOLIER : (N) —, Moracée, Musanga cecropioides R. BR., arbre (sp.) .kòmbò (N 1/2 μ / bà), (N 3/4 mò / mè) {Z}, (N 5/6 è / bè) [8:217] , 2.k&ombò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:222] ; (fruit du) — (§ .kòmbò) .s&Eng`E (N 5/6 è / bè) [6:93] ; (Ésèngè “Fruit du) —” (anthroponyme) .s&Eng`E (N 5/6 è.s&Eng`E / bè.s&Eng`E) > .ès&Eng`E (Npd 1/2 ès&Eng`E / bà.ès&Eng`E) [6:93] PARCE QUE :
(P) mònd&O (P)
{Bay} [3:219] ;
z&ok&K (P) [7:74] ;
w`El&E (P)
{Mga} [10:156] ,
w`Ol&E
(P) {Bg} [10:182]
// (F) pàsèk&e (F) [1:84] // (L) ngb&a (L) (ngb&a b&o / conjointement / que /) [10:122] PARCOURIR, -U :
— (deci-delà) s&ek-2 (V) [§§ arpenter, se déplacer
(en quête de qqch.); prospecter; se
promener (sans but), flâner, marcher en flânant, baguenauder] [6:65]
(passer) — k&at-1 (V) [§§ déborder, passer au-delà; enfler, gonfler démesurément] [8:104] , *y&ak- (V) [7:220] ; (poser, mettre ) — bàW-1 (V) [2:153] ; (sauter) — làk8al-
PAR-DESSUS :
(Vd) {Bg} [5:183] PAREIL :
(AF) — (Régisseur syntagmatique non prédicatif) mb&E1 (AF) [§§ comme, semblable; comme ça] (c'est) — (Régisseur syntagmatique énoncématique) mb&E3 (AF) [§§ c'est comme, c'est
[3:49] ;
semblable [3:50]
// (AV) (tout à fait) — gb&o-tû1 (AV / complètement | tout à fait /) [§§ tout à fait complètement, en même temps; absolument tout] [10:94]
— consanguin ou par alliance .bìlà2 (N 1/2 mò / bà) {Bg} [2:46] ; — par alliance .kì&o (N 1/2 mò / bà) [8:25] , .k`Ky&o (N 1/2 mò / bà) [8:38] ; —é par alliance .k`K&o (N 9/8 bò / mà) [§§ beau(x)-parent(s)] [8:25] ; — par alliance matrimoniale (terme de parenté) .gì&o (N 1/2 mò / bà) {Bg} [9:20] ; (enfant de) — par alliance .&anà-.&a-mò.kì&o (sN 1/2 m&Onà-wà-mò.kì&o /
PARENT(É) :
b&anà-b&a-mò.kì&o / ÷enfant | ÷de | ÷parent par alliance /) [11:141] PARESSE :
.k&utù1 (N 9/8 bò / mà)
{Bg} [§§ manque de serviabilité] [8:287] ;
.kp&Ol&u (N 3/4 mò / mè)
[10:46] PARESSER, -É :
w&an-2 (Vd) [§§ être amorphe; être mourant, se mourir, être mort] [10:169]
PARESSEUX, -EUSE :
.kp&Ol&u (N 3/4 mò / mè > X-.&a-mò.kp&Ol&u / X | ÷de | ÷paresse /) [10:46]
— (nom générique) .lèng&e2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [5:158] , .y`Omb`O (N 5/2 μ / bà) {Iko}{Bg} (plante à) — (sp.), herbacée (sp.), Cymbopogon citratus (DC.) STAPF, Fausse Citronnelle .&Omb&O1 (N 5/6 y&Omb&O / bí&Omb&O) {Mga} [11:188] [7:228] ; (plante à) — (sp.), arbuste (sp.) (non identifié) .kùt&a (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [8:286] ; (plante à) — (sp.), arbuste (sp.) (non identifié) .&Omb&O2 (N 5/6 y&Omb&O / bí&Omb&O) {Nd-Bay} [§§ cf. ci-dessus, Cymbopogon]
PARFUM :
[7:228] ;
[11:188] [7:228] PARFUMÉ(E) :
(crème) —e .nìng&o2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ huile de palmiste] [5:96]
PARINARI (Rosacée) : — sp., arbre (sp.) .mbòkòlà (N 3/4 mò / mè) [3:122] PARKIA (Mimosacée) : — filicoidea WELW., arbre (sp.) .&Onz`E [7:231]
(N 5/6 y&Onz`E / b&K&Onz`E) [11:202]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
457
(V) p&Op- (V) {Bay}{O} [1:103] , v&Ov-1 (V) [§§ dire; bavarder; ordonner, conseiller; vrombir] [3:268] , *v&Ov8Kz- (Vd) [§§ bavarder; bourdonner, vrombir] [3:268] ; sàp8ol- (Vd) {Bay} [6:101] , sàv8ol- (Vd) {Bg} [§§ dire, raconter] [6:115] ; — à v&Ov8Kz8ak- (Vd) [§§ adresser la parole à] [3:268] ; — haut ng&enz- (V) [§§ chanter à pleine voix] [9:77] // (N) (fait de) — .p&Op&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ bavardage, discussion] [1:103] ; (le) — .v&Ovà2 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ langue, langage; parole] [3:268] ; (le) — aka .&ak&a (N 7/8 dì.&ak&a M
PARLER, -É :
z$ak&a / m$ak&a) [11:162] PAROI :
— (générique) .bèmbò (N 9/8 bò / mà) {Bg}{Bli} [2:62] , .ngùkù1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cloison; — de la hutte (particulier) .bèmbò1 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd}{O}
barrage de pêche] [9:161] ;
[§§ cloison intérieure; mur] [2:62]
(N) ⊗.nùà3 (N 3/4 mò / mè) [§§ bouche; propos, récit, explication; langue, langage {Bg}{Bay}] .Wà M .Wòà (N 3/4 mò M mù / mè M m`K) {Bg} [§§ langue, langage; bouche, gueule; délice, régal; entrée, ouverture, extrémité, bout; goût] [7:186] ; .k&ol&e1 (N 5/6 è / bè) [§§ proposition; discussion, mot, querelle, palabre] [8:243] ; .`Ond&O1 (N 3/4 mònd&O / mì`Ond&O){Bay} [§§ sujet, affaire; histoire, récit; invocation; vérité; nouvelle, événement] [11:193] ; — (en soi) .v&Ovà1 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ langue, langage, parler] [3:268] ; — d'explication .d`K&O (N 7/8 dì&O / mà.dì&O) [4:164] ; — rituelle .`Ond&O3 (N 3/4 mònd&O / mì`Ond&O) [§ invocation] [11:193] ; (bruit de) —s .v&Ov&E1
PAROLE :
[5:123] , .Wùà3 M
(Nd 5/6 è / bè) [§§ conversation, bavardage; vrombissement] [3:268]
// (V) (adresser la) — (à) v`Ov8Kz- (Vd) [3:268] , v&Ov8Kz8ak- (Vd) [3:268]
PARQUETINA (Périplocacée) : — nigrescens (AFZ.) BULLOCK, liane (sp.) .mb&angù (N 3/4 mò / mè){Iko-Mga}{Ka} [§§ Strophantus gratus; poison de flèche] [3:87]
(N) .dìv&ed&K (Nd 1/2 μ / bà) {Bg [§§ redevance, dû] [4:178] ; .s&alò (N 7/8 d`K / mà) [§ dû] — (de gibier) > épaule, moitié 1.b&Ek`E (N 5/6 è / bè) [§§ partie (d'un ensemble, d'un tout), morceau > bûche] [2:100] ; — de viande revenant au propriétaire du filet .kò&K (N 5B/8 μ /
PART :
[6:119] ;
mà) [8:205]
// (Q) (à) — kp&K (Q) [10:19] PARTAGER, -É :
—, (se) —, — avec kàb8aW- (Vd) [8:94]; — (à la ronde) t&el8eng- (Vd) [§§ servir, — en morceaux s&Ek8ol- (Vd) [§ découper] [6:90]
distribuer] [4:39] ;
.d^K2 (N 1/2 μ / bà) [§§ adversaire; ami(e), camarade, compagnon, compagne] [4:162] ; — d'échange .sèkà2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ partenaire villageois] [6:66] , .&Kl&o3 (N 1/2 m&Kl&o / b&Kl&o) [§§ associé, maître, patron; villageois, sédentaire, voisin; Grand Noir, étranger] [2:49] [11:29-35] ; — sexuel (pour une femme) .pà&e (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ homme, mâle] [1:66] ; — villageois .sèkà1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [6:66]
PARTENAIRE :
PARTICIPER, -É :
— à dàng8o-2 (Vd) [§§ se joindre à; se lever tous ensemble] [4:202]
PARTICULIER, -ÈRE :
kp&K (Q) [10:19] , kpìbìdì (Q) [10:19]
.b&end&e (N 5/6 è / bè) [§§ endroit, lieu, emplacement] [2:67] ; — arquée d'un instrument de musique (organologie) .g&umb&a (N 3/4 mò / mè) {Iko} [9:55] ; — centrale (d'un objet) .`Eì4 (N 3/4 mò`Eì M mòì M mòè / mì`Eì M mì`E M mìè) [§§ ventre; cœur (figuratif); milieu] [11:88] ; — de gibier découpée (sternum; poitrine, région sternale) .l&omb&o2 (N 1/2 μ / bà) [§§ poitrine, poitrail
PARTIE :
(anatomie animale); haut de la poitrine, région claviculaire (anatomie humaine); abdomen (anatomie de l'insecte)] [5:218] ;
— de la saison du miel : (janvier) .ngènzà3 (N 9/8 bò / mà) [§§ arbre (spp.) et leurs fleurs, Sterculia rhinopetala et Manilkara spp.] [9:78] ; (fin-février) .s&Ek`E2 (N 9/8 bò / mà) {Ka}{Nd-Bay} [6:87] ; (mi-mars) 2.b&al&a2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [2:143] ; (mai) .gòm&o2 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:44] , .ngòmà3 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ arbre (spp.), Arbre à Fourmis, Barteria fistulosa,
458
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P Barteria nigritiana; fourmi (sp.) (non identifiée) {Nd}; •chant (sp.) du répertoire .&ombè] [9:135] ; — en bois (d'un instrument comportant plusieurs matières bois et fer, bois et peau…) .l&e4 (N 3/4 mò / mè) [§§ bois (matière); arbre] [5:139] , ⊗.èl&e2◊ (N 3/4 mòl&e / mìèl&e) [11:67] ; — en fourrure du costume du devin-guérisseur .zàmà (N 7/2 μ / bà) [7:50] ; — inférieure .t&Knà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ bas, dessous, pied de l'arbre (= l'aplomb de sa frondaison); sud; aval; profondeur, cause, raison d'être] [4:27] ; — inférieure (terminologie musicale) .s^es^e2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ bas; dessous; registre grave du yodel; intérieur (le dessous d'une construction); aval] [6:62] ; — interne autour des thyroïdes (anatomie humaine et animale) .l&okò2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessous] [5:226] ; — interne autour des thyroïdes et du thymus (chez les jeunes animaux) (anatomie animale) .l&okò3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ dessous du cou, gorge et avant du sternum (gros animaux)] [5:226] ; — interne des organes sexuels féminins .sàkòlà (N 1/2 μ / bà) [§ vagin] [6:128] ; — ligneuse de la plante .t&emà1 (N 3/4 mò / mè) [§§ cœur du bois; intérieur du rachis] [4:34] ; — pointue (d'un objet) > (objet à) — pointue principale .bànzà1 (N 5/6 è / bè) [§§ pointe, clou; pointe de flèche; flèche {Bay}] [2:152] ; — renflée (sur une liane) .b&Ong&O2 (N 7/8 d`K / mà){O} [§§ genou; jarret (tarse) et genou (carpe) des Ongulés] [2:202] ; — supérieure ⊗.s&okò7 (N 3/4 mò / mè) [6:184] ; — supérieure des membres, bras et avant-bras, jambe (anatomie des Ongulés) .nd&Eng&E (N 3/4 mò / mè) [§ avant-bras (anatomie humaine)] [5:42] ; (autre) — restante .nd&and&a (N 5B/8 μ / mà) [5:52] ; (racine et) — inférieure de la tige de la liane Vanilla (sp.) .ngb&Kt&K2 (N 5/6 è / bè) [§§ liane épiphyte (sp.), Vanilla sp.; arc à deux cordes] [10:103] ; (une des quatre) —s fondamentales d'une polyphonie vocale (sp.) .t&angòlì2 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ chef de chœur] [4:80] ; (une des quatre) —s fondamentales d'une polyphonie vocale (sp.) .s^es^e2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ dessous; bas, partie inférieure; intérieur; aval] [6:62] , &o-s^es^e (sN / à | dessous /) {Mga} [11:226] ; (une des quatre) —s fondamentales d'une polyphonie vocale (sp.) .yè&K2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [7:198] , .yèngè (N 7/8 d`K / mà) [§ yodel] [7:201] ; (une des quatre) —s fondamentales d'une polyphonie vocale (sp.) .ng&u&e-.&a-.l&embò (Nc 1 ng&u&e-wà-l&embò / ÷mère | ÷de | ÷chant /) [9:151] [9:151]
(V) b&at- (V) {Bg.B} [2:125] ; dò- (V) [§§ aller, s'en aller] [4:207] ; *dàng- (V) •k&E- (V) [§§ faire (avec mouvement), accomplir] [8:67] ; — (centripète) g&u-1 (V) [§§ sortir, jaillir, s'en aller; affronter, mesurer] [9:51] ; — (progressif, applicatif) *g&ul- (Vd) [9:56] ; — (réfléchi, intransitif) g&ul8u- (Vd) [9:60] ; — de b&ang-1 (V) [§§ quitter, laisser; éviter, laisser passer, céder la place à; se lever] [2:167] ; — en chasse, en quête p&ul-1 [§§ chercher, chasser, prospecter; (se) procurer, échanger] [1:49] ; — en file indienne s`Ong8Ol8ab- (Vd) [6:160] ; — ensemble b&uk8K-3 (Vd) [§§ se rassembler d'un seul mouvement, se regrouper; être cassé] [2:328] ; — pour dù-2 (V) {Bay} [4:215] ; — tous ensemble *dàng8K- (Vd) [4:201] ; (avoir été) —is tous ensemble *dàng8Km- (Vd) [4:202] ; (être ) —i b&ang8an-3 (Vd) [§§ avoir disparu, être tombé; s'éloigner; laisser passer] [2:176] ; (faire) — bèng-2 (V) [§§ chasser, faire fuir, faire
PARTIR, -I :
[4:201] ;
◊
peur, effrayer; rabattre le gibier] [2:80]
// (N) (fait de) — .b&angà (Nd 5B/8 bò / mà) {Bg} [2:173] ; (fait de) — (événement, action ponctuelle) .dù&K (Nd 9/8 bò / mà) {Ka} [4:215] (AV) bù (AV) [§§ n'importe où] [2:302] ; gbìà1 (AV) [§§ de tous côtés, en tous sens, sans gb&o1◊ (AV M Q) [§§ tout(e), tout entier, complètement; aussi] [10:91] ; (de) — p&upù.p&upù (AV) [§§ de tous côtés] [1:143] , s&Eb&o&a.s`Ebòà (AV) [§§ de tous côtés,
PARTOUT :
arrêt; n'importe où] [10:68] ;
chacun de son côté] [6:74]
// (V) (affluer de) — yèng8an8an- (Vd) [§§ surabonder, être en abondance] [7:201] ; (agripper de) — b&and8am8el- (Vd) [§ accrocher] [2:135] ; (chercher) — *s`Os8ak- (Vd) [6:153] ; (couler de) — s`End8Kz- (Vd) [§§ faire s'écouler] [6:81]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
459
— (collier, bracelet, ceinture de perles) .yàkà1 (N 5/6 è / bè) [§§ bijou : collier, bracelet, ceinture de perles; collier de chien] [7:220] ; — de métal ⊗.b&angà1 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Nd-Bay} [§§ anneau de bras, bracelet; fil de cuivre ou de laiton] [2:172] ; — de peau (sp.) .tàlò (N 1/2 μ / bà) {Nd} [4:77] , .zàlì (N 1/2 μ / bà) {Bay} [7:52] , .zàlè (N 1/2 μ / bà) [7:53] ; — en peau de Bongo .k&amb&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:98]
PARURE :
y`ak-2 (Vd) [§§ fréquenter, hanter (un lieu); revenir (où l'on est déjà venu); s'arrêter, faire halte] — à t&ak-2 (Vd) [§§ examiner, observer; respecter, supporter; réussir à; être achevé, terminé (avoir été vu, envisagé)] [4:77] , l`Om-1 (V) [§§ entrer dans, atteindre; pénétrer, prendre, baiser, connaître (une femme); enfiler] [5:200] , lòng8ob8an-1 (Vd) [§§ contenter, suffire, satisfaire; être à l'aise,
PARVENIR, -U : [7:219] ;
confortable, se sentir bien; (s')apaiser, soulager] [5:233] PAS :
(N) ⊗.kò3 (N 3/8 ò.kò / mà.kò) [§§ membre inférieur, jambe, pied; pied du champignon; patte postérieure] [8:201] ; — de danse (sp.) .s`Eb`E.s`Eb`E (N 5/6 è / bè) [6:73] ; — de danse (sp.) .kp`El&u3 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ touffe de feuilles pour la danse; danse (sp.) de chasse] [10:25] ; (bruit de) — chaussé .kp&Okp`O2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§ chaussure] [10:47] ; (bruit de) — d'un groupe en marche .ng&Kndò (N 5B/8 μ / mà) [9:68] ; (bruit de) — sur les feuilles mortes .&Ong&Ok`O (N 9/8 b&Ong&Ok`O / m&Ong&Ok`O) [11:207] ; (empreinte de) — (spécifique) .kìtì (N 3/4 mò / mè) [8:26] , — (ensemble) .kìtì (N 5/6 è / bè) [8:26] ; (marche à) — feutrés .&Ong&K (N 7/8 z&Ong&K / m&Ong&K) [§§ déplacement silencieux] [11:206] ; (traces de) — dans la rosée .ng&ap&E (N 7/8 d`K / mà) [9:89] ; (retour sur ses) — (produit actif) •.bùl&O (Nd) [2:320] // (V) (franchir le) — y&ak8al-2 (Vd) [§§ sauter, se décider, franchir un obstacle; enjamber] [7:221] ; (presser le) — (ndà mà.kò / lever / ÷pieds /) ndà-1 (V) [5:45] ; (revenir sur ses) — bùl8o8an- (Vd) [§§ faire demi-tour] [2:322] // (AV) (à) — pressés pìà.pìà.pìà (AV) [1:19] ; (à grands) — pìlì... (AV) [§§ à grandes enjambées] [1:31] ; (à grands) — (sans tenir compte du bruit) kp&o.kp&o... (AV) [10:58] ; (à grands) — silencieux kpò.kpò... (AV) [10:56] // (AVI) (retournant, revenant sur ses) — •.bùl&O > &e.bùl&O (AVI) [§§ faisant demi-tour] [11:53] [2:322]
PAS :
(En) (ce n'est) —, (n'est) — òt&e (En) {Bay} [11:221] ; (n'est) —, (ne sont) —, (il n'y a) — èt&e (En), èt&e (En) {Bay} [11:62] // (AF) (ce n'est) — qu'un peu t&Omb&K2 (AF) [§§ ce n'est aucun(e), ce n'est rien, ce n'est personne; ce sont des quantités] [4:83]
// (MA) (ne) … — (négatif réel) t8K- (MA) {Mga} [4:19] , t8e- [4:33] , 8K- (MA) {Bay} [11:17] // (ME) — du tout (négatif absolu) t^E (ME) {Bg} [4:42] ; — du tout (négatif renforcé) t&amb&K (ME) {Bay} [4:64]
// (T) — davantage, — encore b`O.d&K3, b`O.d^K3 (T) [2:186] ;
— encore y&a.t&a.d&K`E (Tc)
[7:215]
// (Excl) — du tout! zàm`E (Excl) [§§ jamais! impossible!] [7:49]
PASPALUM (Graminée) : — sp., Paspalum conjugatum BERG., herbacée (sp.) .z&ong&o.l&ong&o (N 7/2 μ / bà) [7:77]
.v&an&El&a (Nd 9/8 bò / mà) [§§ cheminement, acheminement] [3:262] ; .nd&ev&a (N 1/2 μ — autour .p&as&K (Nd 5B/8 μ / mà) [1:83] ; — devant, — en premier .v&an&E (Nd 1/2 μ / bà) [3:261] ; — étroit .wòl&o (N 5/6 è / bè) {Mga}{Z} [10:190] ; — habituel des éléphants 1.mbèmb&o (N 1/2 μ / bà) [3:35] ; (piège à) — forcé .nd&abà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:48] ; (rite de) — (au statut de chasseur confirmé) .bànzì (N 1/2 μ / bà)
PASSAGE : (N)
/ bà) [§§ piste, trace] [5:35] ;
460
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P (rite de) — d'un adolescent à l'accès à la connaissance moderne •.pònd&K
[2:150] ;
(N 1/2 μ / bà) {Ak} [1:128]
// (V) (fermer, obstruer, barrer un) — dìb-3 (V) [4:167] ; (ouvrir, dégager, débarrasser, déblayer un) — dìb8ol- M dìb8ul-3 (Vd) {Bg} [4:173] ; (rencontrer sur son) — WàW-1 (V) [§§ croiser; prêter attention, apprécier] [7:175] // (AV) (silence retombant après un) — s&el&el&e (AV) [6:61] (jeu de) “—” .ndàngà3 (N 1/2 μ / bà) [§§ jeu d'adresse à la sagaie; fruit de l'arbre Desplatsia spp., Tiliacée; toupie {Ka}; balle {Bg}] [5:59]
PASSE À DIX :
(V) b&at- (V) {Bg.B} [§§ partir, se mettre en route] [2:125] ; *v&El- (V) [3:255] ; *v&as`Ong-1 (V) [6:157] , *s`Ong8al- (Vd) [§§ enfiler, embrocher, tresser] [6:158] ; yìs(Vd) {Bg} [§§ se transférer, se transporter] [7:195] ; h&an- (V) [§§ dépasser, être plus grand] [9:171] ; — (habituel, collectif) v&an8ak- (Vd) [3:262] ; — (dans un filtre) kòng8aW- (Vd) [§§ filtrer, transvaser] [8:264] ; — à côté sans voir 1s&El-2 (V) [6:82] ; — à la ronde (de mains en mains) t&el8eng8an- (Vd) [4:39] ; — en dessous vùd- (V) [§§ se glisser sous] [3:283] ; — le temps à l`Ek- (V) [§§ ne faire que, faire sans arrêt] [5:168] ; — par, — sur *p`El- (Vd) [1:54] ; — par-dessus *y&ak- (V) [7:220] ; — par-dessus, au-delà k&at-1 (V) [§§ déborder; enfler, gonfler démesurément] [8:104] ; — son chemin v&an-1 (Vd) [§§ continuer; dépasser; surpasser, surabonder, être en trop] [3:261] ; — sous en se courbant t&ub8an- (Vd) [§ se faufiler] [4:134] ; (être) —é v&an8an- (Vd) [3:262] , v&an8ak- (Vd) [3:262] , v&an8ak8an-2 (Vd) [3:264] ; (faire) — s&us8uz-1 (Vd) {Bg} [§§ faire repasser, faire rentrer, introduire; répondre] [6:213] ; (faire) — à la ronde t&el8eng8aW- (Vd) [§§ faire circuler à la ronde] [4:39] ; (faire) — autour p&as- (V) [1:82] , z&ong8os- (Vd) [§ faire entourer] [7:77] ; (laisser) — b&ang-2 (V) [§§ céder la place à, éviter] [2:167] , b&ang8an-1 (Vd) [§ s'éloigner] [2:176] , v&as-1 (Vd) [§§ laisser place; avancer, suivre] [3:264] ; (se) — dìm- (V) [§§ provenir, survenir, avoir lieu] [4:175] , 1b&ak- (Vd) [être, exister, avoir lieu, se produire (habituel)] [2:155] ; (s'être) —é 1b&an-2 (Vd) [§§ avoir eu lieu; être
PASSER, -É :
(V) [3:257] ;
devenu] [2:136]
// (N) (fait de) — .v&an&K (Nd 9/8 bò / mà) [3:261] // (DF) (que se) —-t-il ? (en contexte interrogatif ou dubitatif) ng&emà3 (DF) [§§ cette chose, ça; quoi ?] [9:74] PASSERELLE : PASSETTE :
1
.b&ongò (N 7/8 d`K / mà) [2:294]
— de bretelle .k`Omb&O (N 5/6 è / bè) [8:161]
PASSIFLORA (Passifloracée) : — foetida L., Passiflore, liane (sp.) .&ang`O-.&a-bà.ndùb&u
(Nc 7/8
z&ang`O-d&a-bà.ndùb&u / m&ang`O-m&a-bà.ndùb&u / ÷feuille-remède | ÷de | ÷jachères /) {Iko} [11:177]
PASSIFLORACÉE (v. VITACÉE) : —, Adenia cissampeloïdes (PLANCH. ex BENTH.) HARMS, liane (sp.) .k`Ol&Ob`O (N 3/4 mò / mè) [8:184] ; —, Adenia tricostata DE WILD., liane (sp.) .nz`Ok`O.k`Od`K (N 3/4 mò / mè) {Bg} [7:131] , .k&ulùl&u (N 5/6 è / bè) [8:305] ; —s, Barteria fistulosa MAST., Barteria nigritiana HOOK. F., Arbre à fourmis, arbre (spp.) {Mga} .ngòmà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ fourmi (sp.) (non identifiée) {Nd}; mai (partie de la saison du miel); •chant (sp.) du répertoire .&ombè] [9:135] ; —, Barteria nigritiana HOOK. F., arbre (sp.) .gòm&o1 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§§ mai (partie de la saison du miel)] [9:44] ; —, Passiflora foetida L., Passiflore, liane (sp.) .&ang`O-.&a-bà.ndùb&u (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-bà.ndùb&u / m&ang`O-m&a-bà.ndùb&u / ÷feuilleremède | ÷de | ÷jachères /) {Iko} [11:177]
PASSIFLORE :
—, Passifloracée, Passiflora foetida L., liane (sp.) .&ang`O-.&a-bà.ndùb&u (Nc 7/8
z&ang`O-d&a-bà.ndùb&u / m&ang`O-m&a-bà.ndùb&u / ÷feuille-remède | ÷de | ÷jachères /) {Iko} [11:177]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
461
PATATE DE GUINÉE : —, Ménispermacée, Dioscoreophyllum cumminsii (STAPF.) DIELS, Liane à igname, liane (sp.) .&alà (N 3/4 m&Olà / m&K&Elà) {Mga}, (N 3/4 m&O&alà / m&K&alà) {Ka}{NdBay} [11:146] ; (jeune pousse de) —.kùt&e (N 5/6 è / bè) PATATE DOUCE : —, Convolvulacée, Ipomoea batatas POIR., liane (sp.) .bèng&E (N 7/8 d`K / mà) [2:81] , .b`Eng&E (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [2:102] — de bois rouge .ngòl&e1 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ poudre, teinture; Faux Acajou, Arbre à bois (pain de) — d'amandes d'Irvingia .b&Ks&K (N 3/4 mò / mè) {Ka} [2:50]
PÂTE :
rouge, Bois-Corail, Padouk, Pterocarpus soyauxii] [9:139] ;
PATÈRE :
.k`Ot&O◊3 (N 1/2 μ / bà) [§§ crochet (nom générique); crochet à fruits, gaule à fruits; porte-manteau;
crochet à filet; petit rabot (sp.) {Bg-Ka}] [8:164]
(arrière grand-parent) — et maternel .k&Ok`E&K1 (N 1/2 μ / bà) [§§ aïeul, ancêtre; oncle maternel {Bay}] [8:187] ; (cousin croisé) — (enfant de la sœur du père) .ndàlà (N 1/2 μ /
PATERNEL(LE) :
bà) [§§ fils cadet de l'oncle utérin; neveu utérin (enfant de la sœur); petit-enfant et arrière-petit-enfant] [5:53] ;
(cousin parallèle) — et maternel par les aînés .màm&a&e3 (N 1/2 μ / bà) [§§ aîné; frère ou sœur aîné(e) vrai(e)] [3:179] ; (cousin parallèle) — et maternel par les cadets .dìmì3 (N 1/2 mò / bà) [4:176] ; (grand-parent) — et maternel .k&Ok`O1 (N 1/2 μ / bà) [8:192] ; (oncle ou tante) — aîné(e) .k&ad&K.-&a-t&a(&e) (Nc 1/2 k&ad&K-wà-t&a&e / k&ad&K-b&a-t&a&e / ÷frère M ÷sœur | ÷de | ÷père /) [8:112] ; (tante) — et fille aînée de la tante —e .k&Ok`O3 (N 1/2 μ / bà) [§§ grand-parent paternel ou maternel; oncle utérin et fils aîné de l'oncle utérin] [8:192]
.kàkì (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ celui qui attend] [8:137]
PATIENT(E) :
b&und-3 (V) [§§ attendre; regarder, observer; attendre (qqn ou qqch.)] [2:317] ; *1kù1kù8aW- (Vd) [§§ rester, attendre] [8:275] ; — un peu b&und8ak[§ attendre] [2:317] , w&und8ak- (Vd) [§§ laisser le temps de] [10:196] ; (avoir) —é
PATIENTER, -É :
(V) [§§ attendre, rester] [8:271] , (Vd) {Bg}
*kùm- (Vd) [§§ être resté, être attendu] [8:283] PATRILIGNAGE :
.mb&okà3 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ village des Grand Noirs; région, pays] [3:120]
(groupe de filiation) — (nom générique) •.mb&anz&o1 (N 1/2 mb&anz&o / bà.mb&anz&o) {Nd-Bay}{Bio}{No} [§§ Mbanzô (g.f.p.)] [3:86] , .mb&okà3 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [3:120] , .t&uk&a (N 5/6 è / bè) {Bol}{Mba} [4:148] , 2.zàngà (N 7/8 d`K / mà) {Bay}{O}{E} [7:62] , ⊗.kànd&a1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ race, espèce, ethnie] [8:113] , .k&ul&K (N 5/6 è / bè) {O}{E} [8:298]
PATRILINÉAIRE :
PATRILINÉAIRE (groupe
de filiation spp.) : v. FILIATION
.&Kl&o (N 1/2 m&Kl&o / b&Kl&o) [§§ maître; villageois, sédentaire, voisin; étranger, Grand Noir] [11:29-35] [11:32] ; .k&ol&o (N 1/2 mò / bà) {O}{Imp} [§§ maître, chef; responsable, tuteur; organisateur, meneur; propriétaire, possesseur] [8:244] ; ⊗.kònzà (N 1/2 μ / bà) {O}{Imp}
PATRON :
⊗
3
[§§ maître, expert; organisateur, meneur; responsable, tuteur; propriétaire, possesseur; chef; propre; personnel, soi-même, en ce qui concerne X] [8:251] ; PATRONYME :
.kùmù (N 1/2 μ / bà) [8:285]
v. A FILIATION
— arrière (pièce de gibier) 2.ng&ondò (N 1/2 μ / bà) [§§ cuissot, derrière, râble] [9:138] ; — postérieure (3e paire des insectes) ⊗.kò5 (N 3/8 ò.kò / mà.kò) [§§ pied, jambe, membre inférieur; pied du champignon; pas] [8:202] ; — sans mollet .v&ol&ov&ond&o (N 5/6 è / bè) [3:279] ; —s antérieures (les deux premières paires) des insectes ⊗.b&O3 (N 3 M 5/8 ò.b&O M è.b&O / mà.b&O)
PATTE :
[§§ bras, main, membre antérieur] [2:180]
-É : z&al- (Vd) {Bg.B} [§§ manger (continuellement), paître] [7:52] ; — (habituellement, fréquemment) z&al8ak- (Vd) {Bg.B} [§§ manger, paître] [7:55]
PÂTURER,
462
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
PAULLINIA (Sapindacée) : — pinnata L., liane (sp.) .&enz&e (N 5/6 y&enz&e / b&K&enz&e) {Mga} [11:78] [7:200] , .&ang`O-.&a-p&ot&a (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-p&ot&a / m&ang`O-m&a-p&ot&a / ÷feuille-remède | ÷de | ÷plaie /) {Iko} [11:176]
PAUME :
— (de la main) .`Eì4◊ (N 3/4 mò`Eì M mòì M mòè / mì`Eì M mì`E M mìè > .`Eì-(.&a)-.t&and&a Nc 3-7
mò.`Eì-w&a-d`K.t&and&a / ÷centre | ÷de | ÷main /) [11:86-88] [4:69] PAUPIÈRE :
.p&apà (N 5/6 è / bè) [1:68]
— hirtella (BENTH.) BREM., arbuste (sp.) .p`Op`Ong`O (N 3/4 mò / .&ang`O-.&a-mbòl&o (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-mbòl&o / m&ang`Om&a-mbòl&o / ÷feuille-remède | ÷de | ÷vin de palme /) {Iko} [11:177] ; — callicarpoides (HIERN) BREM., arbuste ou petit arbre (sp.) sòs8an- (Vd) > bâ-sòs&an&a-bò.kìà (Nc 2 / on / purifie /
PAURIDIANTHA (Rubiacée) :
mè) {Mga} [§ Oxyanthus unilocularis] [1:104] ,
÷filet de chasse / {Iko} [6:180]
PAUSINYSTALIA (Rubiacée) : — macroceras (K. SCHUM.) PIERRE ex BEILLE, arbre (sp.) .k&aW&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:135] , .kàngè (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Ka} [8:143] PAUVRETÉ :
.b&olà (N 9/8 bò / mà) [§ malchance] [2:267]
PAVETTA (Rubiacée) : — puberula HIERN, arbuste (sp.) .&ang`O-.&a-d`K.gb&omà (Nc 7/8 z&ang`O-d&ad`K.gb&omà / m&ang`O-m&a-d`K.gb&omà / ÷feuille-remède | ÷de | ÷folie /) {Iko} [§§ Cephaelis peduncularis;
Cephaelis puberulens; Psychotria emetica] [11:181] ; cf. — sp., arbuste (sp.) .mb&Kl&K2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ Canthium orthacanthum, Leptatina surongaensis; Linacée, Hugonia sp.; poudre-remède; scarifications enduites de poudre-remède] [3:25]
— d'oreille (anatomie) .s&osòkò (N 5B/8 μ / m) {Z} [§§ sommet, dessus {Bg-Ka}] [6:180] ; (grand) — d'oreille .gbèbèlè (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ grande lèvre; protubérance anormale
PAVILLON :
(anatomie)] [10:71]
PAYER, -É :
(V) p&ut- (V) {Bg} [1:147] , v&ut- (V) {Bg} [§ acheter] [3:282] ; — (un salaire) kàb-2 (V)
[§§ récompenser, donner; donner à faire, ordonner, commander; donner (une maladie), provoquer, causer; jouer un tour, trouver une ruse] [8:93] ,
kàb8ak8an- (Vd) [§§ avoir procuré
> embaucher (un salarié),
employer (du personnel)] [8:95]
// (N) (fait de) — .kàb&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà)
{Bay} [§§ don, récompense, paiement; fait de
récompenser, donner] [8:94] PAYS :
.mb&okà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ région; village de Grand Noir] [3:120] ; .t&ot&o1 (N 5B/8 μ / mà)
[§§ région, terre, territoire; monde, globe terrestre] [4:112-413] PÉAGE :
— (sp.) .z&ekò2 (N 7/8 z&ekò / mà.z&ekò) [7:28] , .&ekò2 (N 7/8 z&ekò / m&ekò) [§ barrage (sp.)]
[11:80]
(N) — (anatomie humaine et animale) 1.k&at&a1 (N 5/6 è / bè) [§§ prépuce; peau du — (de graines) .k`Eng&El&akà (N 3/4 mò / mè) {Bg.B} [§§ bogue, coque, écorce (de graine)] [8:84] ; — d'animal brute .k&ot&o1 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Ka} [§§ cocon communautaire] [8:229] ; — d'animal fraîche, — vive .&Ob&O5 (N 5/6 y&Ob&O / b&K&Ob&O M b&Eb&O) {Ka}{Bay} [§§ éléphant; métamorphose en éléphant {Mga}] [11:186-187] [7:227] ; — d'animal sèche .k&ot&o2 (N 5/6 è / bè) {Bay} [§§ peau d'animal brute {Mga}{Ka}; cocon communautaire] [8:230] ; — de tambour en oreille d'éléphant .&Ob&O4 (N 5/6 y&Ob&O / b&K&Ob&O M b&Eb&O) {Mga}{Bay}{Bli} [11:186-187] [7:227] ; — d'éléphant .&Ob&O3 (N 5/6 y&Ob&O / b&K&Ob&O M b&Eb&O) {Mga}{Bay} [11:186-187] [7:227] ; — du dos de l'Athérure .k&ok&o1 (N 5/6 è / bè) [§§ enveloppe dure, écorce, coque, carapace, coquille, élytre; épluchure; plaque] [8:262] ; — du tambour 1.k&at&a2 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Z} [§§ peau; prépuce] [8:109] ; — vive .&Ob&O6 (N 5/6
PEAU :
tambour] [8:108] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
463
y&Ob&O / b&K&Ob&O M b&Eb&O) {Bay} [11:186-187] [7:227] ;
(parure de) — (sp.) .zàlì (N 1/2 μ / bà) .tàlò (N 1/2 μ / bà) {Nd} [4:77] ; (parure en) — de Bongo .k&amb&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:98] ; (personne à la) — blanche et à la chevelure longue et claire .^et&ukù2 (N 3/4 m^ot&ukù / m^et&ukù) [§§ Européen; génie des eaux, du fleuve] [11:64] ; (petit sac en) — fourre-tout .k&Om&O (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [8:163] ; (sac en) — pour traits d'arbalète .ngbùk&u2 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [§§ carquois; sac fourre-tout; sac de fabrication industrielle] [10:146] ; (saleté, mucosité des plis de la) — .k&amb&ambà (N 7/8 d`K {Bay} [7:52], .zàlè (N 1/2 μ / bà) [7:53] ,
/ mà) [8:98]
// (V) (avoir la) — blanchie par la sécheresse p&umb-1 (V) [§§ être clair, pâle, blanc; être propre] [1:143]
— au poison (§ .pòmb&e) (Strychnos aculeata) .pòmb&e4 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg}{Bay}{O} (appât de) — ⊗.m&en&e2 (N 3/4 mò / mè) [§§ ver (nom générique) (épais, court et blanchâtre); vers intestinaux, vers de Cayore; larve enterrée] [3:159] ; (barrage de) — .ngùkù2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ paroi, cloison] [9:161] ; (barrage de) — (sp.) .s&Ong`O1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ cercle des huttes du campement permanent .l&ang`O {Ka}] [6:159] ; (bassin de) — .t&okà3 (Nd 5/6 è / bè) {Mga} [§§ endroit poissonneux; étang, mare] [4:119] , ⊗.t&ukù (Nd 3/4 mò / mè) [4:149] ; (canne à) — (l'ensemble) .làbà (Nd 8 mà) [§ (7/8) hameçon] [5:179] ; (canne de la canne à) — .àsò2 (N 3/4 mò.`asò / m`K`asò) {Mga}, (N 3/4 mò.`asò / mè.`asò) {Z}, (N 3/4 mùàsò / m`Kàsò) {Ka} [§§ détendoir, ressort de piège; corps de l'arc-en-terre .g&omb&e] [11:151] ; (fil, ligne de) — .mbà2 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} [§§ corde, ficelle filée] [3:60] , .ndàndà5 (N 3/4 mò / mè) [§§ rotin
PÊCHE :
[1:121] ;
travaillé; corde d'arc et de harpe-cithare; battant articulé de l'arc musical {Ka}; corde-remède d'invisibilité] [5:51-52] ;
(fil, ligne de la canne à) — .òmbà (N 3/4 mòmbà / mìòmbà) (filet de) — .làpà (N 1/2 μ / bà) {Bay} [5:177] ; (lieu de) — .t&okà1 (Nd 5/6 è / bè) {Mga} [4:119] ; (ligne de) —, (canne à) — < hameçon .yòng&o (N 5/2 μ / bà) [7:235] ; (poison de) — (sp.) .pòmb&e3 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg}, (N 7/8 μ / mà) {Bay}{O} [1:121] ; (zone de) — épuisée .k&ov&o (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [8:227]
[11:218] ;
PÊCHER D'AFRIQUE : —, Rubiacée, Sarcocephalus esculentus AFZ. = Sarcocephalus africanus (SMITH) BRUCE = Nauclea latifolia SMITH, Figuier sauvage, arbre (sp.) (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E) {Ka}, — (l'espèce) .`Os`E (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [§§ Sarcocephalus diderichii; Nauclea diderichii] [11:199-200]
p&Ks-4 (Vd) {Bg} [1:32] ; t&ok-1 (V) [§§ puiser de l'eau] [4:118] ; — à la ligne k&Ot-3 (V) [§§ tirer, traîner; hisser] [8:163] , wùs-2 (V) [§§ jeter, lancer, projeter au loin] [10:197]
PÊCHER, -É :
.t&ok&a (N 7/8 d`K / mà) [4:119] ; — à la ligne .s&o / .s&K-.â-wùsà (Nc 1/2 mò.s&o-â-wùsà / .wùsì (Nd 1/2 mò / bà) [10:197] ; — au filet .s&o / .s&K-.â-làmbà (Nc 1/2 mò.s&o-â-làmbà / bà.s&K-bâ-làmbà / ÷celui (ceux) de | ÷pêche M chasse au filet /) [6:25] [6:165] ; —s du Nord du Congo .nz&angà (N 9 bò)
PÊCHEUR :
bà.s&K-bâ-wùsà / ÷celui (ceux) de | ÷pêche à la ligne /) [6:25] [6:30] [6:165] ,
{Bg} [2:282] [7:122]
PECTORAL, -AUX :
—aux .k&umà (N 3/4 mò / mè) [§§ (haut de la) poitrine] [8:283]
PÉDALIACÉE : —, Sesamum indicum L., Sésame, herbacée (sp.) .sìndì (N 1/2 μ / bà) [6:40] PÉDONCULE : PEIGNE :
— (du fruit) (anatomie végétale) .l&apè2 (N 5/6 è / bè) {Nd} [§ branche] [5:177]
.p&Eì (N 1/2 μ / bà) {Mga} [1:47] ; .p&as&e (N 1/2 μ / bà) {Bg} [1:84] ; •.bàsàlà (N 5/6 è / bè) .s&atà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [6:116]
{Bg} [2:149] ;
.dùdù (N 5B/8 μ / mà) [§§ souffrance, difficulté] [ 4:219] ; .yìwà (N 9/8 bò / mà) [7:196] , .yùà (N 9/8 bò / mà) [§§ souffrance du deuil, chagrin] [7:237] ; — (affection morale et matérielle,
PEINE :
464
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P mais non physique) .màwà (N 1/2 μ / bà) [§§ souffrance, chagrin, douleur, besoin, misère] [3:193] ; — de la perte d'un être cher .t&Kk&e (N 9/8 bò / mà) [§§ deuil, solitude, chagrin] [4:30]
— corporelle (blanche) .mb&u2 (N 1/2 μ / bà) [§§ argile blanche, kaolin] [3:127] ; — corporelle (jaune) .&end&o2◊ (N 3/4 m&ond&o / m&K&end&o) [11:65] , .&ond&o2◊ (N 3/4 m&ond&o / m&K&ond&o) [§§ argile ocre-jaune] [11:223] ; — corporelle (noire) ⊗.ndèmb&e2 (N 7/8 d`K / mà) {Nd-Bay}
PEINTURE :
[§§ arbre (sp.), Rubiacée, Rothmannia whitfieldii] [5:32] PELAGE :
— (ensemble indifférencié) .kùngà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ poil; chevelure, cheveux — (masse) .kùngà (N 7/8 d`K / mà) [§§ toison; (3/4) poil] [8:315]
{Bay}]
[8:314] ,
PÉLÉCANIDÉ (Oiseau) : v. OISEAU
PELECANUS (Pélécanidé) : — cf. rufescens GMELIN (?), oiseau (sp.), Pélican gris, Pélican à dos rosé .kò&eng&e M .kòy&eng&e M .kù&eng&e (N 1/2 μ / bà) [8:206] [8:254] [8:272] , .ng&Od`O (N 1/2 μ / bà) [9:113] PÊLE-MÊLE : PELER, -É :
.sàpû (N 5/6 è / bè) [6:101]
tòl- (V) [§§ couper en raclant
> tailler, effiler, appointer, éplucher] [4:114] ;
pànz- (V)
[§§ écorcer une plante à filasse] [1:85]
— (?), Pélécanidé, Pelecanus rufescens (GMELIN), oiseau (sp.) (non identifié), Pélican gris .kò&eng&e M .kòy&eng&e M .kù&eng&e (N 1/2 μ / bà) [8:206] [8:254] [8:272] , .ng&Od`O (N 1/2 μ / bà) [9:113]
PÉLICAN À DOS ROSÉ :
PÉLICAN GRIS : —, Pélécanidé, Pelecanus cf. rufescens GMELIN (?), oiseau (sp.), Pélican à dos rosé .ng&Od`O (N 1/2 μ / bà) [9:113]
PELOMEDUSA (Pélomédusidé) : cf. — sp., Tortue aquatique (sp.) .l&&Eng`E (N 5/6 è / bè) [6:172] PÉLOMÉDUSIDÉ (Reptile, Chélonien) : v. REPTILE
PELUSIOS (Pélomédusidé) : — gabonensis DUMÉRIL, cf. — sp., Tortue aquatique (sp.) .l&&Eng`E (N 5/6 è / bè) [5:172]
(V) *b`Ot- (V) [2:185] ; *t&Eng- (V) [§§ aller de côté] [4:53] ; *kènz- (V) [8:61] ; *k&uk- (Vd) [§§ allonger, courber] [8:311] ; — (factitif) s`Ok8am8Kz- (Vd) [6:155] ; —, (être) —é k&uk8am-2 (Vd) [§§ se courber en avant {Mga}; être couché à plat ventre; couver] [8:312] ; — d'un côté *kènz8eb- (Vd) [8:61] ; (être) —é b`Ot8On8an- (Vd) {Bg} [§ être incliné] [2:186] , *s&emb- (V) [§§ être courbé] [6:56] , *W`OW8am- (Vd) [§§ être courbé, être affaissé] [7:180] ; (se) — *W`OW- (Vd) [§§ se courber, s'affaisser] [7:180] ; (se) — de côté kènz8eb8an(Vd) [8:61] , t&Eng8am-2 (Vd) [§§ glisser de côté] [4:57] // (A) —é .k&uk&am&E (Ad) [8:312]
PENCHER, -É :
PENDAISON :
(suicide par) — .pòng&K (N 5/6 è / bè) {Bg} [1:134]
(N) (amas végétal) —ant .mb$Omb$O1 (N 7/8 d`K / mà) {Bg-Ka} [§§ filament mycélien] [3:92] ; (corde pour se) — .tìng&o2 (N 1/2 μ / bà) [§§ nœud coulant; piège sur terrier {Mga}] [4:31] ; (lèvre) —ante .ngbàndà.ngb&ond&o (N 1/2 μ / bà) [§§ lèvre protubérante, bouche
PENDRE, -U, -ANT :
lippue] [10:127]
// (Q) (queue) —ante pùb`E (Q) [1:143] — (action en soi, passif duratif) .g&u&Kà (Nd 3/4 mò / mè)1 (Nd 3/4) [§§ entrée, profondeur, approche, compréhension; affrontement] [9:54] ; — (produit ou agent) .g&u&K&a1 (Nd 5/6 è / bè) [§§
PÉNÉTRATION :
entrée, profondeur, approfondissement, approche, compréhension; affrontement] [9:54]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P PÉNÉTRER, -É :
vùd8u- (Vd)
{Bg} [§§ s'enfoncer, s'infiltrer, s'insinuer, envahir] [3:283] ;
465 kàn-3 (V)
[§§ jeter, verser; mettre, poser, déposer; s'occuper de, compter faire; prêter (l'oreille); descendre; baisser (la tête); ramasser; entrer; introduire, enfoncer] [8:116] ; — (habituel, fréquentatif, continuel, collectif) g&u8K8ak-1 (Vd) [§§ entrer; affronter] [9:54] ; — (une femme) l`Om-2 (V) [§§ prendre, baiser,
connaître; enfiler; entrer dans, parvenir à, atteindre] [5:200] ;
—, —é g&u8K-1 (Vd) [§§ entrer > être pénétré; approcher du but; comprendre, apprendre, affronter, se mesurer, s'empoigner] [9:51] ; — profondément g&u8K8ak- M g&uy8ak- (Vd) [9:54] [9:60] ; —, (avoir) —é g&uy8an- M g&u8K8an(Vd) [9:54] [9:60] ; (avoir) —é g&u8K8an-1 (Vd) [§§ être entré, être profond; s'être approché, avoir approché; avoir compris, appris; avoir été enseigné; être enseigné, appris; avoir affronté, s'être mesuré, s'être empoignés] [9:54] ;
(être) —ée (pour une femme) l`Om8an- (Vd) [5:200]
PENIANTHUS (Ménispermacée) : — longifolius MIERS, arbuste (sp.) 1.p&ep&e1 (N 5/6 è / bè) {IkoMga}{Nd} [§§ empennage de la flèche; fouet-leurre à singes {Mga}] [1:37] , .tòmb&o1 (N 5/6 è / bè) {Ka}{Nd} [§§ fouet-leurre à singes] [4:109] , .sòmbòlò (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [6:173] PÉNIBLE :
kàW`K (Q) [8:135]
.k`Et`E2 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ membre > membre viril; corps] [8:70] ; .k&ud&u5 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ morceau, fraction; quartier de viande {Ka}{Nd-Bay}; chicot, moignon, trognon; reste] [8:292] ; — (anatomie humaine et animale) .lòk&o (N 5/6 è / bè) [§§ verge, membre; biroute, bite…] [5:224] ; — (figuré) .&omb&K2 (N 7/8 z&omb&K / m&omb&K) [11:214] , .&umb&K2 (N 7/8 z&umb&K / m&umb&K) {Ka} [§§ fer de hache; hache; > sperme; chant (sp.) de harpe-cithare .g&ong&o] [11:237] ; — tordu 2.b&ongò1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ chant de danse] [2:294] ; (gland du) — .kèm&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ cicatrice de
PÉNIS :
circoncision] [8:49]
PENNISETUM (Graminée) : — purpureum SCHUM., Fausse Canne à sucre, Sisongo, Napier, Herbe à Éléphant, herbacée (sp.) .àngà-.&a-mà.k&ambò.l&ambò (Nc 9/8 bò.àngà-b&o&amà.k&ambò.l&ambò / màngà-m&a-mà.k&ambò.l&ambò / ÷médicament | ÷de | ÷migraines /) [§ Echinochloa pyramidalis] [11:168] PENSÉE :
.t&Ol&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ réflexion; fait de réfléchir, penser] [4:88]
(V) 2b&ak- (Vd) {Bg} [§§ trouver, croire] [2:155] ; m&und- (V) [§§ croire, imaginer] t&Ol-3 (V) {Bay} [§§ réfléchir; compter, recenser, énumérer, citer {Bg}; lire {Bg}] [4:88] ; *sìm- (V) [6:33] , sìm8o8aW- (Vd) {Mga}{Bg} [§ réfléchir] [6:35] ; — à t&Ong- (V) [4:93] , l&eng- (V) [§§ se soucier de] [5:157] ; — à (qqch. ou qqn qui vous manque) pòs- (V) [§ regretter] [1:129] ; (ne) — qu'à W`El8En- (Vd) [§§ n'avoir qu'une idée, préférer] [7:162] // (N) (fait de) — .t&Ol&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ réflexion; fait de réfléchir] [4:88]
PENSER, -É :
[3:228] ;
PENTACLETHRA (Mimosacée) : — macrophylla BENTH., arbre (sp.), Acacia du Congo, Arbre à semelles, Owala, Mubala (nom commercial) 2.b&al&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ partie de la saison du miel] [2:143] , .mb&al&ak&a1 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [3:75] ; (floraison du) —, mi-mars .mb&al&ak&a2 (N 3/4 mò / mè) [3:75] PENTADIPLANDRA (Pentadiplandracée) :
— brazzeana H. BR., arbuste ou liane (sp.) .s&okà
(N 7/8 d`K / mà) {Iko} [6:182]
PENTADIPLANDRACÉE :
—, Pentadiplandra brazzeana H. BR., arbuste ou liane (sp.) .s&okà
(N 7/8 d`K / mà) {Iko} [6:182]
(berge en) — .b`Eng`E1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ rive abrupte; Libèngè, cours d'eau, ville en RDC] [2:102] ; (grimper, remonter, escalader une) — k&ot8o- (Vd)
PENTE :
466
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P .p&os&a1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bg}{Nd}{O} [§§ manque; faim, soif; besoin, envie] [1:130] ; — de viande •.zà&u (N 7/2 μ / bà) [7:44] ; (dispute de) — (phénomène général) .Wàngò (N 5B/8 μ / mà) [§§ dispute, fait de se disputer; cadeau de viande à l'organisateur de la chasse] [7:177] ; (Nyangô “Dispute de) —” (anthroponyme) .Wàngò (N 5B/8 Wàngò / mà.Wàngò) > .Wàngò (Npd 1/2 Wàngò / bà.Wàngò) [7:177] ; (rituel pour remédier à la) — de viande •.zà&u (N 7/2 μ
PÉNURIE :
/ bà) [§§ rituel (sp.) pour remédier à des échecs répétés à la chasse] [7:44] PÉPIN :
.lèt&e1 (N 5/6 è / bè) [§§ petit fruit, graine; fruit (nom générique) {Nd-Bay}] [5:149]
PERÇAGE :
— et vidage d'une ruche .b&ol&E (Nd 9/8 bò / mà) {Ka} [2:267]
(mettre en) — t&ub-2 (V) [§§ percer, perforer, récolter le miel; trouer; plonger; embrocher] [4:132] ; (mettre en) — habituellement t&ub8ak- (Vd) [4:136]
PERCE :
.t&ub&E (Nd 3/4 mò / mè) [§ transpercement] [4:134] , •.t&ub&a (Nd 5B/8 μ / mà) — (de la ruche) .kò`El`E (Nd 5B/8 μ / mà) [8:20] ; — (de la ruche) (action mobile) .k`Ol&E (Nd 5B/8 μ / mà) [8:181]
PERCEMENT :
[§ perforation] [4:134] ;
PERCEPTION :
.&ok&ed&K (Nd 5B/8 &ok&ed&K / mà.&ok&ed&K) {Bay} [§§ fait de percevoir, entendre, sentir] [11:227]
pàp-1 (Vd) [§§ perforer; fendre en morceaux; découper] [1:67] , .pàp8an1- (Vd) 2b&K- (V) [§§ éclater, crever] [2:18] , b&Km- (V) {Bg} [§§ blesser, piquer, transpercer, saigner, scarifier; frapper, atteindre] [2:38] , b&Km8ak- (Vd) {Bg} [§ piquer] [2:39] , 2b&em- (V) {Bay} [§ transpercer] [2:63] , b&um8ol- (Vd) {Bg} [§§ sortir, éclater] [2:313] , b&um8ab- (Vd) [§§ piquer, scarifier] [2:313] ; v&Ek8Es-1 (Vd) [§§ trouer, perforer, faire un trou, vriller; frotter le briquet .mb`Kkò {Lo}] [3:256] ; t&ub-2 (V) [§§ perforer, mettre en perce; trouer, faire un trou; récolter le miel; percer un abcès; embrocher] [4:131-132] , t&ub8K-3 (Vd) [§§ être perforé; transpercer {Bay}] [4:133] ; — (actif) b&um- (Vd) [§§ piquer, crever, éclater] [2:311] ; — (la ruche) k`Ol-2 M kò8El- (Vd) [8:181] [8:207] , kù8ol- (Vd) {Bg} [§§ tailler et soulever (avec l'herminette ou la hache); perforer (la ruche) > récolter (du miel)] [8:277] ; — à répétition t&ub8ak8az(Vd) [§§ avoir troué, multiperforé] [4:136] ; — et vider une ruche 2b&ol-3 (V) [§§ frapper, battre, marteler; concasser; crever les yeux {Bg}] [2:265] ; — un abcès t&ub-2◊ (V) [4:131-132] ; (être) —é pàp8an8ak- (Vd) [1:71] , *b&um- (Vd) [§§ être piqué, transpercé] [2:311] , t&ub8K-1 (Vd) [4:133] ; (être) —ée (une cloque) (passif) b&um8u- (Vd) {Bg} [§§ éclater, crever] [2:314] ; (être fini de) — t&ub8K-2 (Vd) [4:133] // (N) (ornement du nez) —é ⊗.s&Ond&O3 (N 7/8 d`K / mà) [6:148]
PERCER, -É
: (V)
[§§ perforer; extraire, récolter le miel] [1:69] ;
(V) &ok- (V) {Bg}{Bay} [11:226] , m&ok-1-2 (V) [§§ entendre; sentir; k&a-1+3 (V) [§§ entendre, écouter; sentir, ressentir; comprendre] [8:88] ; — (intensif, répétitif) k&az-1 (Vd) [§§ entendre; écouter, prêter attention, s'informer] [8:131] ; — (progressivement, par fraction) *k&El- (Vd) [8:76] ; (être) —çu k&El8En-1 (Vd) [§§ être senti,
PERCEVOIR, PERÇU :
comprendre] [3:223] ;
entendu, compris; se manifester] [8:78]
// (N) (fait de) — .&ok&ed&K (Nd 5B/8 &ok&ed&K / mà.&ok&ed&K)
{Bay} [§§ perception; fait d'entendre, de
sentir] [11:227] PERCUSSIF, -IVE : PERCUSSION :
(formule rythmique (sp.)) —ive : v. FORMULE RYTHMIQUE
(briquet à) — .nzùkù2 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§ amadou {Mga}] [7:152]
v. FORMULE RYTHMIQUE (V) d&Kmb8Kz- (Vd) [§§ cacher, dissimuler, oublier] [4:175] ; k&us- (Vd) [8:307] ; — du temps b&Kk-2 (Vd) [§§ se produire, exister; durer, s'attarder] [2:52] ; — l'équilibre .kpàk8Km(Vd) [§§ être déséquilibré, basculer] [10:36] ; (laisser) — d&Kmb8Kl-2 (Vd) [§§ ne pas saisir, ne pas
PERDRE, -U :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
467
comprendre, manquer, oublier] [4:174] ,
W&uk-2 (V) [§§ gâcher > mal boucaner, laisser pourrir, abîmer; abuser, dévorer avec abus, baffrer {Bg}] [7:187] ; (laisser) —, (se) — d&Kmb8Kl-1-2 (Vd) [§§ ne pas saisir, ne pas comprendre, manquer, oublier] [4:174]
// (N) (chagrin d'avoir) —u un être cher .k&El&E.k&El&E (N 5B/2 μ / bà) [8:79] PERDURER, -É :
b&Kk8an-2 (Vd) [§§ durer longtemps, se perpétuer, s'éterniser; être en vie, être bien portant,
survivre] [2:53]
— (géniteur) .t&a&e1 M .tâ (N 1/2 μ / bà) [4:60-61] ; —! (terme de parenté - adresse) .t&aò1 (N 1 — (terme de parenté - référence) .t&aò2 (N 1 μ) [4:63] [§ beau-père]; —! (terme de politesse - adresse) .t&aò4 (N 1 μ) [4:63] ; — (terme de politesse, marque de respect, de familiarité respectueuse) .t&a&e3 M .tâ (N 1/2 μ / bà) [4:63] ; — de l'humanité .tòlè1 (N 1/2 μ / bà) [§§ héros civilisateur: ancêtre primordial des Aka; Orion; chant (sp.); balançoire (spp.)] [4:116] ; — vrai et classificatoire (terme de parenté, de référence) .t&a&e2 M .tâ (N 1/2 μ / bà) [4:61] ; (cousin croisé paternel, enfant de la sœur du) — .ndàlà (N 1/2 μ / bà) [§§ fils cadet de l'oncle utérin; neveu utérin (enfant de la sœur); petit-enfant et arrière-petit-enfant] [5:53] ; (épouse du) —, marâtre ⊗.&Etò (N 1/2 mò.&Etò / b$Etò M b$atò) > .&Etò-.&a-t&aò (N 1 mò.&Etò-wà-t&aò / ÷femme | ÷de | ÷père /) [11:93-100] ; (orphelin de) — ou de mère .t&Kk&e (N 1/2 mò / bà) [4:30] , .nd&Kb&e (N 1/2 mò / bà) [5:19]
PÈRE :
μ) [4:63] ;
PERFORAGE :
— (de la ruche) (action mobile) .k`Ol&E (Nd 5B/8 μ / mà) [8:181]
•.t&ub&a (Nd 5B/8 μ / mà) [§ percement] [4:134] ; — (produit / instrument / agent non humain) .t&ub&K&a (Nd 9/8 bò / mà) [4:133] ; — (de la cloison nasale) .mb&es&a2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ ruche; trou, vagin; douille, trou d'emmanchement; conduit auditif; (7/8) terrier] [3:41] ; — (de la ruche) .pàp&an&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) [§ ouverture] [1:71]
PERFORATION :
pàp-1 (Vd) [§§ percer; fendre en morceaux; découper à coups de machette] [1:67] , .pàp8an - (Vd) [§§ percer, pratiquer une ouverture; extraire, récolter] [1:69] ; v&Ek8Es-1 (Vd) [§§ percer, faire un trou, vriller; frotter le briquet .mb`Kkò {Lo}] [3:256] ; t&ub-2 (V) [§§ percer, mettre
PERFORER, -É : 1
en perce; trouer, faire un trou; récolter (le miel); plonger, enfoncer; embrocher; coudre; picorer] [4:131-
— (habituellement) t&ub8ak- (Vd) [§§ avoir troué, mis en perce > avoir récolté le miel] — (la ruche) k`Ol-2 M kò8El- (Vd) [§§ tailler et soulever (avec l'herminette ou la hache); percer (la ruche) > récolter (du miel)] [8:181] ; — à répétition t&ub8ak8az- (Vd) [§§ avoir troué, percé] [4:136] ; (avoir) —é t&ub8K8an- (Vd) [§§ avoir transpercé, avoir traversé] [4:133] ; (être) —é t&ub8K-2 (Vd) [§§ être fini de percer; être percé; percer, transpercer {Bg}] [4:133] ; (être complètement ou multi)-—é pàp8an8ak- (Vd) [1:71] 132] ;
[4:136] ;
PÉRIBUCCAL(E) : PÉRIODE :
(chancre) — .s`Olà (N 3/4 mò / mè) [6:150] , .sòàlà (N 3/4 mò / mè) [6:164]
.p&aWà2 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ saison, temps] [1:87] ; — du deuil 1.s&ambàdì (N 7/8 d`K / — du mariage lòng&aW&a (Nd 3/4 mò / mè) [5:229]
mà) [6:108] ;
PÉRIPLOCACÉE : —, Parquetina nigrescens (AFZ.) BULLOCK, liane (sp.) .mb&angù (N 3/4 mò / mè) {Iko-Mga}{Ka} [§§ Strophantus gratus; poison de flèche] [3:87] PÉRITOINE : PERLE :
— (anatomie interne) .ngòbò (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [9:128]
(ceinture de) —s .yàkà1 (N 5/6 è / bè) [§§ parure, bijou : collier, bracelet; collier de chien]
[7:220]
(campement) — .pùlù.pùlù (N 5/6 è / bè) [1:151] , ⊗.l&ang`O (N 3/8 l&ang`O / (campement) — momentanément déserté .sìmò1 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ place de campement abandonné] [6:34] ; (cercle des huttes du campement) —
PERMANENT(E) :
mà.nz&ang`O) [5:192] [7:124] ;
468
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P .s&Ong`O2 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [§§ barrage de pêche (sp.) {Mga}] [6:159] ; (étendue d'eau) —e .l&Kmbà (N 5/6 è / bè) [§§ grande mare, étang, lac] [5:129] ; (hotte de portage) —e ⊗.&Kkùà1 (N 5/6 y&Kkùà / b&Kkùà) [§§ panier à époiler les chenilles {Bay}] [11:39] [7:196] (§ .l&ang`O)
PERMETTRE, PERMIS(E) :
dìng-4 (V) [§§ acquiescer, être d'accord; être satisfait, content, heureux; kàm8u-3 (Vd) [§§ répondre, appeler en retour; faire
vouloir, désirer, avoir besoin de; aimer] [4:186] ;
le répons (dans un chant); accepter, autoriser] [8:102]
PERODICTICUS (Prosimien, Lorisidé, Lorisiné) :
(N 5/6 y&Knd&e M &Knd&e / b&Knd&e) {Ka}{Nd} [11:24] ,
— potto MÜLLER, Potto de Bosman .&Knd&e .&ond&e (N 5/6 y&ond&e / b&K&ond&e) M .&und&e (N 5/6
y&und&e / b&K&und&e) {Mga} [11:221] PÉRONÉ :
.vès&e1 (N 5/6 è / bè) > .&anà-.vès&e-.&a-.p&end&e (Nc M sN 1-5-3/2-6-4 m&Onà-è.vès&e-y&a-
mò.p&end&e / b&anà-bè.vès&e-b&K&a-mè.p&end&e / ÷petit | ÷os | ÷de | ÷jambe /) [3:248] PERPENDICULAIREMENT :
(frapper) — *pà- (V) [1:61]
(se) — b&Kk8an-2 (Vd) [§§ durer longtemps, perdurer, s'éterniser; être en vie, bien portant, survivre] [2:53] , *sìm- (V) [6:33]
PERPÉTUER, -É :
PERROQUET GRIS DU GABON :
—, Psittacidé, Psittacus e. erythacus L., oiseau (sp.) .b&Kkà
(N 1/2 μ / bà) [2:52]
PERROQUET VERT À CALOTTE ROUGE : —, Psittacidé, Poicephalus g. gulielmi (JARDINE), oiseau (sp.) .kòsò1 (N 1/2 μ / bà) [8:250] ; “—” Kôsô (anthroponyme) .kòsò2 (N 1/2 μ / bà) [8:250] PERSÉCUTER, -É : PERSISTER, -É :
yìn- (Vd) [§§ détester, haïr] [7:195]
*sìm- (V) [6:33]
— (sp.) de conte et de chantefable .sùmbù (N 1/2 μ / bà) [§§ Chimpanzé, Pan t. troglodytes, chant (sp.) de chantefable] [6:203] ; — (sp.) de la chantefable (4), “L'Épine au pied”, “Pintade” .k&Em&E (N 7/8 d`K.k&Em&E / mà.k&Em&E) > .dìk&Em&E (Npd 1/2 d`Kk&Em&E / bà.d`Kk&Em&E) [§ Guttera edouardi sclateri] [8:69] ; — (sp.) de la chantefable (6), “Zépô” .z&epò (N 1/2 μ / bà) [§§ chant (sp.) du même nom] [7:25] ; — (sp.) de la chantefable (7), “Yômbakôlô”, Ébéngabéngi “L'Effroyable” •.bèngà.bèng&K (Nd 5/6 è / bè) > è.bèngà.bèng&K1 (Npd 1 è.bèngà.bèng&K) [§§ chant (sp.) de chantefable] [2:81] [11:51] ; — (sp.) de la chantefable (7), “Yômbakôlô”, et des contes (5) “Tortue et Panthère”, (6) “Hippopotame et Éléphant”, (7) “Tortue et les Singes”, Kudu ⊗.k&udù (N 1/2 μ / bà) [§§ Tortue de terre] [8:290-292] ; — (sp.) de la chantefable (7), “Yômbakôlô”, et des mythes (8), “Tôlé et Tônzanga”, et (9), “Tôlé et Kôsô, le Perroquet”, Tônzanga .tònz&a (N 1/2 μ / bà) {Mga}, .tònz&ang&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ premier maître devin-guérisseur] [4:118] ; — (sp.) de mythe, Ngôlôbanzô, sœur et femme de Tôlé, le héros civilisateur .ng&olòb&anzò (N 1 μ) [9:142] ; — (sp.) de mythe, Lôkônzô, fille aînée de Tôlé et Ngôlôbanzô .lòkònzò (Np 1/2 μ / bà) [5:227] ; — (sp.) du mythe (9), “Tôlé et Kôsô, le Perroquet”, Kôsô .kòsò2 (N 1/2 μ / bà) [§§ Perroquet vert à calotte rouge, Psittacidé, Poicephalus g. guliebni] [8:251] ; — (sp.) du mythe d'origine (1), “La rencontre des sexes”, Tôlé .tòlè1 (N 1/2 μ / bà) [§§ héros civilisateur, ancêtre des Aka, père de l'humanité; balançoire (spp.)] [4:116] ; (grand) — .k&ongà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ notable,
PERSONNAGE :
chef; costaud, dominateur > grand] [8:264]
(N) .pàkàlà1 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ individu, quelqu'un, chacun, l'autre; Untel, Unetelle] ⊗.tò1-2 (N 1/2 mò / bà) [§§ individu, homme, quelqu'un; être humain; homme, gens] [4:99] ; — (dans la relation lignagère) ⊗.tò4 (N 1/2 mò / bà) [4:94] ; — à la peau blanche et
PERSONNE :
[1:96] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
469
à la chevelure longue et claire .^et&ukù2 (N 3/4 m^ot&ukù / m^et&ukù) [§§ Européen; génie des eaux, du fleuve] [11:64] ; — autorisée, respectable .k&ok&e2 (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§§ aîné(e); terme de parenté : germain de même sexe né avant soi] [8:255] ; — de qualité .pàkàlà3 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [1:96] ; — éprouvée .b&ot$o (N 5/6 è / bè) {Bg} [§ malheureux] [2:244] ; — imberbe (sans aucun poil, sauf cheveux, cils et sourcils) .v&Emb&E (N 3/4 mò / mè) [3:253] ; — là-bas, — de l'autre côté, — du côté opposé .à-gàz&e (Nc 1/2 wà.gàz&e / bà.gàz&e) {Mga} [11:164] , .s&K.ng&O.n`E (Nc 1/2 mò.s&K.ng&O.n`E / bà.s&K.ng&O.n`E / ÷celui de | là | ce /) [§§ celui là-bas] [6:51] ; — responsable ⊗.tò5 (N 1/2 mò / bà) [4:94] // (AF) (ce n'est) — t&Omb&K1 (AF) [§§ ce n'est aucun(e), ce n'est rien; pas qu'un peu, des quantités] [4:83]
(propre), — ⊗.kònzà (N 1/2 .&a-kònzà | ÷de | ÷maître /) {O}{Imp} [§§ maître, expert; responsable, tuteur; propriétaire, possesseur; chef, patron] [8:253] ; (mouvement) — de danse .sùm&a (N 3/4 mò / mè) [6:206]
PERSONNEL(LE) : organisateur,
meneur;
.l&El&E (N 5/6 è / bè) [5:167] ; — de miel .kùW&E (N 3/4 mò / mè) [8:310] ; —s blanches .k&Ed`E1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ sécrétion biologique; sécrétion des organes génitaux : smegma; fille, femme mal lavée; chant (sp.) de harpe-cithare .g&ong&o] [8:74] ; (chagrin de la) — d'un être cher .t&Kk&e (N 9/8 bò / mà) [4:30] ; (étang des) —s .l&El&E (N 5/6 è / bè) [§§ (étang de l')aven] [5:167]
PERTE :
PESER, -É, -ANT :
dìt- (V) [§ être lourd] [4:179] , dìl- (V) [§ être lourd] [4:181] ; l`Em- (V) [§ être (être) —ant dìt- (V) [4:179] , dìl- (V) [4:181]
lourd] [5:163]; PET :
(N) — bruyant .sìdì (Nd 3/4 mò / mè) [6:38] ; — silencieux mais malodorant .v`Odì (Nd 5/6 è / bè) [3:273]
// (V) (faire un) — W&a-2 [§§ excréter, déféquer, chier] [7:167] PÉTALE :
— (de fleur) .l&uè6 (N 7/8 d`K / mà) [§ oreille] [5:237]
PÉTER, -É :
W&a-2 [§§ excréter, déféquer, chier] [7:167] ; sìd- (V) [6:36]
PETERSIANTHUS (Lécythidacée) : — macrocarpus (P. BEAUV.) LIBEN. = Combretodendron macrocarpum (P. BEAUV.) KEAY, Essia (nom commercial), Abalé (nom commercial), arbre (spp.) .b`Os&O (N 1/2 μ / bà) [§§ Combrétacée, Combretum sp.] [2:196] , .nz&ambà1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ chenille (sp.), Attacidé, Imbrasia epimethea; chant de danse (sp.) du rituel .nzòl`K] [7:112] PÉTIOLE :
— (de la feuille) (anatomie végétale) .l&apè2 (N 5/6 è / bè) {Nd} [5:177] , •.s&okò-.&a-mòl&e
(Nc 3 mò.s&okò-w&a-mòl&e / ÷tête | ÷de | ÷bois /) [6:185]
(A) .k&El&El&E (A) [8:78] ; .s&Onì1-3 (A) [§§ bas; étroit, mince, fluet; inférieur, second, cadet; peu] [6:149] ; (de) —e taille .&Kvè (A) [11:22] // (AV) (en nombreux) —s morceaux mbùà (AV) [§§ en éclats] [3:127] // (N) —, (de) —e taille (catégorie) .&an`a5 (N 1/2 m&Onà / b&anà) {Mga}{Nd}, (N 1/2 mò.&anà M mù&anà / b$an&a) {Bg-Ka}, (N 1/2 m&o&anà / b&anà) {Bay} [11:142] [§§ enfant; enfant, jeune (catégorie sociale); enfant > fils, fille]; — (de l’animal) .&an`a1 (N 1/2 m&Onà / b&anà) {Mga}{Nd}, (N 1/2 mò.&anà M mù&anà / b$an&a) {Bg-Ka}, (N 1/2 m&o&anà / b&anà) {Bay} [11:139] ; — (de l'homme) .&anà2 (N 1/2 m&Onà / b&anà) [§§ cf. ci-dessus, petit de taille] [11:139] ; — (taille, quantité, volume), peu .tòà (N 5B/8 μ / mà) [4:101] ; — fruit .lèt&e (N 5/6 è / bè) [§§ graine, pépin; fruit (nom générique) {NdBay}] [5:149] ; — matin .mb&eng&o (N 3/4 mò / mè) {Mga} [3:47] , .WàW&a (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} [§§ point du jour] [7:176] ; — peu, —e quantité 1.k&ak&a (N 5B/8 μ / mà) [§§ peu > quelque(s-uns, -unes)] [8:139] ; — tambour, tambour aigu .`Kk&ubù (N 5/6 K` k&ubù / b`Kk&ubù) {Z} [11:40] ; —e flaque d'eau entre les racines ou les contreforts d'un arbre .gb^El&Eng`E2 (N 1/2 μ / bà) [§§ piège, de type .k&ukà, posé sur une baignade à oiseau] [10:76] ; —e gourde sans
PETIT(E) :
470
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P col .mb&ong&o (N 1/2 μ / bà) [3:125] ; —e plante (sp.) (non identifiée) .b^ot&ombò (N 1/2 μ / bà) [2:244] ; —e plante (spp.) urticante, “ortie”, (Urticacée) Laportea ovalifolia, (Euphorbiacée) Dalechampia ipomoeifolia .mb&ambàn&e (N 1/2 μ / bà) [3:65] ; —e quantité .k&El&El&E (N 5/6 è / bè) [8:78] , .t&Kkà (N 5B/8 μ / mà) [4:30] ; —e Trigone noire (l'individu) {Ka} .mbòngò1 (N 3/4 mò / mè) [3:124] , — (l'espèce) .mbòngò1 (N 9/8 bò / mà) {Bg} [3:124] , — (mellifère) .mbòngò (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [3:124] ; —e Trigone noire (sp.) et son miel .àng&e2 (N 9/8 bòàng&e / màng&e) {Mga} [11:165] ; (Sèkèdi) “P— fruit acide d'Irvingia” (anthroponyme) .s&Ek`Ed&K (N 5B/8 s&Ek`Ed&K / mà.s&Ek`Ed&K) > .s&Ek`Ed&K (Np 1/2 s&Ek`Ed&K / bà.s&Ek`Ed&K) [6:87] ; (éléphante adulte, avec défenses et) —s .t&Kn&a.kàmbà1 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ vieille éléphante] [4:28] ; (jeune éléphante sans) — .sùpà (N 1/2 μ / bà) {Bay} [6:201]
PETIT ÉCUREUIL OLIVÂTRE : —, Sciuridé, Aethosciurus poensis (A. SMITH), écureuil (sp.) .p&Ks`E (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd-Bay} [1:32] , .s&E`K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:73] PETIT-ENFANT :
.ndàlà3 (N 1/2 μ / bà) [§§ arrière-petit-enfant; neveu utérin
(enfant de la sœur); cousin
croisé paternel (enfant de la sœur du père), fils cadet de l'oncle utérin] [5:53] PETITESSE :
.bùmb&u (N 5B/8 μ / mà)
{Bay} [§§ courtesse, brièveté] [2:311] ;
[§§ petite taille, petite quantité, petit volume, petit peu] [4:101] ; minceur; infériorité, secondarité] [6:149] ;
.tòà (N 5B/8 μ / mà)
•.s&Onì1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ étroitesse,
.k&El&El&E (N 5/6 è / bè) [8:78]
PETIT INDICATEUR : — de miel (des abeilles Apis), Indicatoridé, Indicator minor STEPHENS, oiseau (sp.) ⊗.p&and&a1 (N 5/6 è / bè) {Nd} [1:78] , .p&enà.p&enà1 (5/6 è / bè) {Nd} [1:78] PETIT LÉROT : provisoire)
—, Mammifère, Rongeur, Muscardinidé, Graphiurus sp. (identification .d^o.s&Eb&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [ 4:211]
PETIT MARTIN-CHASSEUR :
—, Alcédinidé, Ceyx lecontei (CASSIN) .mbòndò (N 1/2 μ / bà)
{Bg} [3:109]
PETIT RAT À PELAGE ROUX : —, Mammifère, Rongeur, Muridé, Praomys tüllbergi minor (THOMAS), (considéré comme mâle de Hylomiscus) .p&al&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [1:81] , .wàlà1 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ danse rituelle (sp.) {Bg}] [10:170] , .`Kwàlà (N 5B/8 `Kwàlà / mà.`Kwàlà) {Nd-Bay} [§ Hylomiscus stella] [11:42]
PETITE ROUSSETTE : (Chauve-souris (spp.) frugivore), — (spp.) Mégachiroptère, Ptéropidé spp. .kp&Ongb&Ol&O1 (N 7/8 d`K / mà) [10:48] PETIT-MATIN :
.WàW&a (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} [7:176]
vìW-2 (V) {Bg} [§§ manipuler; cligner des yeux en signe de connivence] [3:243] ; v&Ot8ak[3:273] , v&Ot8Ok- (Vd) [3:273] ; kp`Ol-1 (V) [§§ frictionner, masser, triturer; remuer, émouvoir, bouleverser] [10:44] ; — avec les pieds d&Ob- (V) [ 4:204]
PÉTRIR, -I :
PÉTROLE : PEU : (A)
(lampe à) — .l&ambè (N 1/2 μ / bà) {Bg} [5:181]
.s&Onì3 (A) [§§ petit, bas; étroit, mince, fluet; inférieur, secondaire, cadet] [6:149] ; .k&El&El&E (A)
[§ petit(e)] [8:78]
// (AV) (un) — plus, (il s'en est fallu de) —, (il s'en faut de) — d&ud&u (AV) [4:219] // (AF) (ce n'est pas qu'un) — t&Omb&K2 (AF) [§§ ce n'est aucun(e), ce n'est rien, ce n'est personne; des quantités] [4:83]
// (T) (depuis) — (ponctuel-indéterminé, proche, antérieur) s`Ondì (T) [6:147] // (N) .k&El&El&E (N 5/6 è / bè) [8:78] ; —, (petit) — 1.k&ak&a (N 5B/8 μ / mà) [§§ petite quantité > quelque(s-uns, -unes)] [8:139] ; (petit) — .tòà (N 5B/8 μ / mà) [4:101]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
471
// (V) (être) — nombreux l&ong- (V) [5:227] — d'Antrocaryon .W&EW`E2 (N 7/8 d`K / mà) [7:162] ; — d'arbres (§ .nz&ang&e) .nz&ang&e (N 5B/8 μ / mà) [7:122] ; — d'Arbres à ail .ng&emb&a (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [9:74] ; — de Pseuderanthemum ludovicianum, Clerodendron sp., Whitfieldia elongata .t&Ong&El&Eng&E (N 5/6 è / bè) [4:96] ; — de Pézize .t&ok&ol&o (N 7/8 d`K / mà) [4:125] ; — de Roseaux .s&os&ongò1 (N 5B/8 μ / mà) [6:181] ; (“Ceux du ) — d'Arbre à briquet” (g.f.p.) .kòk&a (Nd 7/8 dì.kòk&a / mà.kòk&a) > bò.dì.kòk&a (Npd 9) {Bg}{D} [2:246] [8:257]
PEUPLEMENT :
PEUR :
(N) .b`O&u (N 9/8 bò / mà) {Mga} [2:181] , .b&Oh&u (N 9/8 bò / mà) {Bg} [2:203] [§ crainte]; .m&&o (N 9/8 bò / mà) {Bg.B} [3:208] ; 2.nz&Enz&E (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ crainte, frayeur]
[7:104]
// (V) (faire) — bèng-2 (V) [§§ faire fuir, partir; chasser, effrayer; rabattre; suivre, poursuivre] [2:80] PEUREUX, -EUSE : PEUT-ÊTRE :
X-nà-bò.b`O&u (sNd / X | avec | ÷peur /) [2:181]
mb^Os&K (AV) [3:95] ; s`E (AV) [6:73]
PÉZIZALE (Ascomycote, Sordariomycète) : v. CHAMPIGNON PÉZIZE (Ascomycote, Sordariomycète, Pézizale, Sarcoscyphacée) : —, Cookeina sulcipes (BERK.) KUNTZE, champignon (sp.) (C) .t&ok&ombà (N 1/2 μ / bà) {Bay} [4:123] , .t&ok&ol&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:125] , .k&ot&ok&o (N 3/4 mò / mè) {Ka} [8:230] , — (le peuplement) .t&ok&ol&o (N 7/8 d`K / mà) [4:125] ; —, Cookeina tricholoma, champignon (sp.) (C) .k&ot&ok&o (N 3/4 mò / mè) {Ka} [8:230]
PHALLACÉE (Basidiomycote, Agaricomycète, Phallale) : V. CHAMPIGNON PHALLALE (Basidiomycote, Agaricomycète) : v. CHAMPIGNON PHARYNX :
.ngèd&u (N 5B/8 μ / mà) [§§ (3/4) tuyaux d'accès à l'intérieur du corps par la bouche; larynx, .ng`Ong`Ol&Kng&O1 (N 3/4 mò /
trachée-artère > voix {Mga}; œsophage {Mga}; gorge, gosier] [9:75] ;
mè) {Ka} [§§ œsophage {Mga}{Ka}; larynx, trachée-artère; gorge, gosier] [9:121]
— d'initiation (sp.) au rituel de chasse (§ .b`O) .kàò4 (N 7/8 d`K.k`aò / mà.kàò) {Bg} [§§ palmeraie de rotins; type de sous-bois; fin mai, époque dans la saison de miel] [8:92] ; — initiale de la danse rituelle (§ .l&amb&a) .k`El`E (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§§ Bakèlè (anthroponyme); chant (sp.) de
PHASE :
la danse] [8:76]
PHASIANIDÉ (Oiseau) : v. Oiseau PHASME : — (sp.) .m&anz&e (N 1/2 μ / bà) [3:184] ; —s (spp.), (Chéleutoptères, Lonchodidés), insectes (spp.) .ng&uè-m&anz^e1 (Nc 1/2 ng&uè-m&anz^e / bà.ng&uè-m&anz^e / ÷mère | Phasme /) [9:150] PHASME GÉANT :
— (sp.), Chéleutoptère, Lonchodidé, insecte (sp.) .ng&uè-m&anz^e2 (Nc 1/2
ng&uè-m&anz^e / bà.ng&uè-m&anz^e / ÷mère | Phasme /) {Ka} [9:150]
PHASME NAIN :
— (sp.), Chéleutoptère, Lonchodidé, insecte (sp.) .ng&uè-m&anz^e2
{Mga}
(Nc 1/2 ng&uè-m&anz^e / bà.ng&uè-m&anz^e / ÷mère | Phasme /) [9:150]
— météorologique lumineux 2.l&ongbò1 (N 1/2 μ / bà) comète; sort, charme maléfique; maladie (sp.)] [5:234]
PHÉNOMÈNE :
{Mga} [§§ étoile filante,
PHILLORINE GÉANTE : —, Mammifère, Chiloptère, Microchiroptère, Hipposidéridé, Hipposideros gigas (WAGNER), Chauve-souris (sp.) (assez rare) .p&El`E (N 5/6 è / bè) [§§ Nycteris hispida, Nycteris grandis; Nyctère hérissé, Grand Nyctère; Rhinolophidé] [1:54]
472
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
PHILOTHAMNUS (Colubridé) : — heterodermus (HALLOWELL) (I), serpent (sp.) 1.b&al&a (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Bay} [1:142] , .kp&al&al&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd} [§§ jeune de Mamba vert, Élapidé, Dendroaspis jamesoni (M)] [10:32]
PHOENICOPTÉRIDÉ (Oiseau) : v. Oiseau PHOLIDOTE (Mammifère) : V. MAMMIFERE
PHONEYUSA (Orthognathe, Aviculariidé) : (notamment) —, Scodra, Hysterocrates, Mygale (spp.) .bòtòng&al&a (N 1/2 μ / bà){Nd} [2:245] , .gbòtò.ng&al&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:92] PHRAGMANTHERA (Loranthacée) : — polycrypta (DIDR.) BAILLE, plante épiphyte (sp.), Gui d'Afrique .gb`Ol`Od&O M .gb`Od&O (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ Tapinanthus banguensis] [10:86] PHRAGMOBASIDIOMYCÈTE (Champignon) : v. Agaricomycète
PHRYNOBATRACHUS (Batracien, Phrynoméridé) : cf. — sp., Rainette (sp.) .lò&E (N 1/2 {Mga} [5:212] , .l&O`E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:198] , .l&O&E (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [5:198]
μ / bà)
PHRYNOMÉRIDÉ (Batracien) : v. PHRYNOBATRACHUS PHTHIRIDÉ (Insecte, Phthiraptère, Anoploure) : V. INSECTE
PHTHIRIUS (Insecte, Phthiraptère, Anoploure, Phthiridé) : — pubis (L.), Pou du pubis, Morpion .p&a (N 5/6 è / bè) {Bg}{Bli} [1:63] , .p&al&a (N 5/6 è / bè) {Mga} [1:81] PHYLLANTHUS (Euphorbiacée) :
— discoideus (BAILL.) MÜLL. ARG., arbre (sp.) .kàngò
(N 5/6 è / bè) [8:147]
PHYLLASTREPHUS (Pycnonotidés) : — icterinus tricolor (CASSIN), oiseau (sp.), Bulbul ictérin .k&us&ulà-.&a-bè.l`Eng&E (Nc 1/2 k&us&ul$a-bè.l`Eng&E / bà.kùsùl&a-b&a-bè.l`Eng&E / ÷kusula | ÷de | ÷jeunes /) {Bg} [8:310] ; — xavieri (OUSTALET), Grand Bulbul ictérin, oiseau (spp.), Bulbul (spp.) .z``Ek`O M .zìàk`O (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd} [§§ Andropadus spp., Bleda syndactyla multicolor]
PHYMATODES (Polypodiacée) : — scolopendria (BURM.) CHING, fougère (sp.) .ùmbà.lùmbà (N 7/8 zùmbà.lùmbà / mùmbà.lùmbà) {Iko}{Mga} [§§ Adiantacée, Adiantum vogelii; Aspidiacée,
Tectaria cf. camerooniana; Davalliacée, Nephrolepsis biserrata] [11:237]
PHYTOLACCACÉE :
—, Chenopodium ambrosioides L., herbacée (sp.) .àkùmbà (N 7/8
zàkùmbà / màkùmbà) {Iko} [§§ Lamiacée, Basilicum polystachyon; arbre (sp.), Tiliacée, Christiana
africana] [11:163] ; —, mà) {Ka} [6:202] PHYTOTHÉRAPEUTE :
Hilleria latifolia (LAMK.) WALTER, herbe (sp.) .sùmb&a (N 5B/8 μ /
.8a-lèng&a-z&ang`O (Nc 1/2 mò.s&o-à-lèng&a-z&ang`O / bà.s&K-bà-lèng&a-z&ang`O / ÷celui
(ceux) de | ÷feuille-remède /) [6:29] [6:164]
.bàkà (N 3/4 mò / mè) {Bg} [2:156] ; 1.kàì1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ syphilis endémique (dans sa phase primaire); plaie (sp.), liane (sp.), remède, Syntriandrium preussii] [8:89] ; .ng&ol&o (N 5/6 è / bè) {BgKa} [9:142] ; (complications secondaires du) — (syphilis endémique) .s`Em&E (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ affection rhumatismale polyarticulaire (sp.), douleurs osseuses] [6:76] ; (douleurs articulaires du) — .bàtàkàlà (Nd 7/8 d`K / mà) {Bg} [2:130] , .gbàWàkà (N 1/2 μ / bà) [10:81] ; (lésions du) — .sàs&u (N 7/8 d`K / mà) [6:122] ; (liane (sp.), remède contre le) — et la lèpre 1.kàì3 (N 7/8 d`K / mà) [8:89] ; (plaie de) —, (chancre de) — 1.kàì2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessus, pian] [8:89] ; (plaie de) — à l'anus .ng`Enz&E (N 7/8 d`K / mà) [9:84]
PIAN :
PIANISSIMO :
(chanter) — dòngb8Ks- (Vd) [ 4:212]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
473
PIC (OISEAU) : — (nom générique) .b&omb&ok&o (N 1/2 μ / bà) [2:229] , .mb&omb&ok&o (N 1/2 μ / bà) [3:108]
PICIDÉ : — (spp.) .b&omb&ok&o (N 1/2 μ / bà) [2:229] , .mb&omb&ok&o (N 1/2 μ / bà) [3:108] PICORER, -É :
t&ub-4◊ (V) {Bay} [§§ embrocher, coudre; trouer; percer, perforer, récolter (le miel); plonger]
[4:133]
PICRALIMA (Apocynacée) : — nitida (STAPF.) TH. & H. DUR., arbre (sp.), Obéro (nom commercial) .nz&ongb&E (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Mga} [7:148] ; cf. — nitida (STAPF.) TH. & H. DUR., arbuste (sp.) .t&otòkò (N 3/4 mò / mè) {Ka} [4:113] — (ajoutée à la hutte hémisphérique § .p&Kkò) {Bg} 1.mb&anz&o2 (N 3/4 mò / mè) [§§ maison des hommes célibataires {Bg-Ka}] [3:81] ; — d'une habitation .tùtù (N 5B/8 μ / mà) [§§ chambre;
PIÈCE :
place, endroit, lieu où se trouve, emplacement; intérieur, dedans; raison, cause, sens profond] [4:141142] , .k&ubù (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ chambre, section d'une habitation] [8:280] ; .k&ok&o2 (N 3/4 mò / mè) [§§ étoffe d'écorce battue tapa] [8:259-262]
— de tissu
.t&Knd&K1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Ka} [§ talon {Bg}] [4:27] ; — (anatomie) ⊗.kò1 (N 3/8 ò.kò / mà.kò), (N 5/6 è / bè) [§§ membre inférieur ou postérieur, jambe, mollet; pas; patte postérieure] [8:201-2] ; — (d'objet) ⊗.p&ad&K (N 7/8 d`K / mà) [1:77] , .n`Eb&O5 (N 5B/8 μ / mà) [§§ socle; derrière, cul, anus] [5:101] ; —(d'un arbre = l'aplomb de sa frondaison) .t&Knà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ dessous, bas, partie inférieure; sud; derrière (de l'oreille) {Bay}; aval {Ka}] [4:27] ; — (du champignon) (botanique) ⊗.kò4 (N 3/8 ò.kò / mà.kò) [8:202] ; — d'animal (selon le contexte) ⊗.kò2 (N 3/8 ò.kò / mà.kò) [8:201] ; — d'arbre déraciné .bùy&a (N 1/2 μ / bà) {Ka} [2:326] ; — de la claie .kòl&K (N 7/8 d`K / mà) {Nd-Bay} [§§ armature plantée de la claie; piquet, poteau] [8:240] , .kònd&K1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ armature plantée; charpente; clôture, bois de clôture; Mimosacée, Albizia laurentii; Dikôndi (anthroponyme)] [8:234] , .kùnd&K (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Ka} [8:293] ; (abcès à la plante du) — .t&ung&u (N 5/6 è / bè) [4:154] ; (animal à) —s (catégorie générique) .Wàmà.&a-mà.tíndí (Nc 1/2 Wàmà-wà-mà.tíndí / bàWàmà-bá-mà.tíndí / ÷animal | ÷de | ÷pied /) [4:27] [7:172] ; (cou de) —, (dessus du) — .p&Ep&E-(.&a)-.t&Knd&K (sN 5B-7/8-8 p&Ep&E-dì.t&Knd&K / mà.p&Ep&Em&a-mà.t&Knd&K / ÷dessus | ÷de | ÷pied /) [1:48] [4:27] ; (danse avec un seul) — .s&es&engù (N 1/2 μ / bà) [6:63] ; (danse enfantine à cloche-)— .s`El`E.s`El`E (N 1/2 μ / bà) [§ oiseau (sp.) (non identifié)] [6:84] ; (dernier) — d'igname restant après la récolte .vùl&a (N 5/6 è / bè) [3:285] ; (lésion à la plante du) — .s`Ong&O (N 3/4 mò / mè) [6:159] ; (marquage de feuilles au) — d'un arbre .ngàlàlà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:99] ; (plante du) —, (dessous du) — .t&Knd&K2 (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§ talon] [4:27] < .`Eì-(.&a)-.t&Knd&K (sN 3-7/4-8 mò.`Eì-dì.t&Knd&K / mì`Eì-m&K&a-mà.t&Knd&K / ÷dessous-ventre | ÷de | ÷pied /) {Mga} [11:86-89] ; (trace de, empreinte de) — humain sur le sol .b`Ond`O (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:189] ; (trace du frottement des) —s des éléphants .pùndà (Nd 5/6 è / bè) [1:147] // (V) (pétrir avec les) —s d&Ob- (V) [ 4:204] // (Q) (marchant sur les pointes des) —s nânâ (Q) [5:109]
PIED : (N)
(N) — (nom générique) .mb&Kà (N 3/4 mò / mè) {Mga} [3:21] , .p`Omb&O (N 5/6 è / bè) {Bay} ⊗.s`Omb&O1 (N 5/6 è / bè) [§§ piège à écureuils arboricoles {Mga}] [6:140-144] , .h`Omb&O (N 5/6 è / bè) {Nd} [9:173] ; — (spp.) .l&Ek`E (N 3/4 mò / mè) [§§ piège à Écureuil géant .sòngà; cône du “piège” à Oryctérope et Pangolin géant] [5:169] ; — (sp.) .nd&abà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:48] ; — à appât avec ressort-armature .t&end&e (N 5/6 è / bè) {Ka} [4:35] , .gbòtò.gbòtò2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ piège à rongeurs à obstacle central] [10:93] ; — à butée sur barrière .kànd&K (N 3/4 mò / mè) {Ka} [8:112] ; — à contrepoids pour gros gibier .lèngò (N 5/6 è / bè) [5:159] ; — à écureuil arboricole ⊗.s`Omb&O2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§ piège (nom générique)]
PIÈGE :
[1:104] ,
474
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P — à Écureuil géant (§ .sòngà) .l&Ek`E2 (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. ci-dessus, piège (spp.)] [5:169] ; — à oiseau terrestre .k&ukà (N 3/4 mò / mè) [8:312] ; — à Oryctérope et Pangolin géant 2.kàlà (N 5/6 è / bè) [8:123] ; — à passage forcé .nd&abà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:48] ; — à Rat de Gambie (§ gbè) .tìng&o3 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:31] , .k&Et`E (N 5/6 è / bè) {Nd} [8:70] , .g&utù (N 7/8 μ / mà) {Bay} [9:55] , .kpòl&o (N 5/6 è / bè) [10:52] ; — à rat et écureuil terrestres .s`Omb&O-.&a-.gbè (Nc 5-1 / 5-2 è.s`Omb&O-y&a-gbè / bè.s`Omb&O-b&K&a-bà.gbè / ÷piège | ÷de | ÷Rat de Gambie /) [6:141] [6:146] ; — à rat terrestre .s`Omb&O-.&a-.s&ul&u (Nc 5-5/6-6 è.s`Omb&O-y&a-è.s&ul&u / bè.s`Omb&O-b&K&a-bè.s&ul&u / ÷piège | ÷de | ÷Rat Hybomys /) {Ka} [6:141] ; — à rongeurs à obstacle central .gbòtò.gbòtò1 (N 5/6 è / bè) [§§ cf. ci-dessus, à appât] [10:93] ; — à singes (sp.) .s&Os&Ol&O (N 1/2 μ / bà) [6:153] ; — arboricole double .s`Omb&O (N 5/6 è / bè) {Mga} [6:140] ; —-collet .p`Ond`O (N 1/2 μ / bà){Bay} [1:106] ; —-collet sur fosse .p`Ond`O3 (N 3/4 mò / mè) [1:106] , .kàb&elè (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:93] ; — de type (§ .k&ukà), posé sur une baignade à oiseau .gb^El&Eng`E2 (N 1/2 μ / bà) [§§ petite flaque d'eau entre les racines ou les contreforts d'un arbre] [10:76] ; —-filet-bourse à rongeurs (Écureuils et Rats) .bòl&ong&onz&o (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [2:276] , .b&olòngònzò (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:276] ; — sur terrier .tìng&o3 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ nœud coulant; corde pour se pendre] [4:31] ; — terrestre à cage et appât .bùk&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:331] ; (armature basse du) — à singe (§ s&Os&Ol&O) .k&angàk`O (N 3/4 mò / mè) [8:146] ; (armature circulaire de l'entrée du) — (§ .l&Ek`E) .k&ong&a1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ poignée, amarrage de la nasse] [8:264] ; (armature fixe de) — (spp.) .k&&Kndàkò1 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:32] , .k&undàk`O1 (N 7/8 d`K / [6:144] ;
mà) {Mga}{Z} [§§ armature du filet-bourse .tòb`a; armature circulaire de l'entrée de nasse; bois courbé d'arc musical] [8:295] ,
.&umbàkò1 (N 3/4 mò.&umbàkò / mè.&umbàkò)
{Mga}{Z} [§§ armature
circulaire de l'entrée de nasse; armature du panier à miel .p`End&K; bois courbe d'arc musical] [11:238] ;
(arrêtoir du) — .p&Et&Ek&E1 (N 3/4 mò / mè) [§§ liane (sp.), Combretum platypterum] [1:50] ; (balancement du) — •.tòlè1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ chant (sp.) d'arc monocorde .mbèlà] [4:117] ; (barrage de) —s .ngb&ak&u (N 1/2 μ / bà) [10:133] ; (cache en feuilles du) — à singe (§ .s&Os&Ol&O) .bèmb&K (N 9/8 bò / mà) [2:59] ; (cage du) — à appât ⊗.b&Ok`O5 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ habitation : hutte, maison, case, abri; nid, gîte (d'un animal) {Bg.B}] [2:198-200] ; (collet de) — .&ong&os&o2 (Nd 7/8 z&ong&os&o / m&ong&os&o) [11:230] ; (cône du) “—” à Oryctérope et Pangolin géant .l&Ek`E3 (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. ci-dessus, piège (spp.)] [5:169] ; (corde du) — .k`Od&K6
(N 3/4 mò / mè) [§§ liane (nom générique); corde, ficelle; corde-remède, médicament; cordelette tressée; corde de grimpage; ligature; marquage; anneau d'accordage de la harpe-cithare] [8:167] ,
.kùdù2 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:290] ; (déclencheur du) — .mb&Kà (N 3/4 mò / mè) {Mga} [3:21] , .l&e (N 3/4 mò / mè) {Ka}; (détendoir du) — .àsò1 (N 3/4 mò.`asò / m`K`asò) {Mga}, (N 3/4 mò.`asò / mè.`asò) {Z}, (N 3/4 mùàsò / m`Kàsò) {Ka} [§§ canne à pêche; corps de l'arc-en-terre .g&ombé] [11:151] ; (fourche du) — .s`Ol`O1 (N 5/6 è / bè) [§§ crochet à filet; •ancre de la corde de l'arc-en-terre .g&ombé] [6:150] ; (ressort de) — .àsò1 (N 3/4 mòàsò / mìàsò) [§§ canne à pêche; corps de l'arc-en-terre .g&ombé] [11:151] ; (soutien du tendeur du) — .kp&ak&ol&a (Nd 1/2 μ / bà) {Mga} [10:37] ; (support de) — (spp.) 1.kp&ongbò3 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ traverse; poutre faîtière et maîtresse] [10:60] ; (tendeur du) — 1.gbòngà (N 1/2 μ / bà) [10:96] // (V) (se prendre au) —, (être enlevé par le) — t&ok8an-2 (Vd) [4:119] (campement de) — (en saison humide) .vìkì1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§ campement (nom générique)] [3:243] ; (génie du) — .mbìmb&o4 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ esprit protecteur; esprit d'un devin réincarné] [3:23] ; (premier gibier d'une chasse ou d'un) — .kèngò3 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ premier gibier à la sagaie d'un jeune chasseur {Mga}; premier gibier tué par un filet neuf {Ka}{Nd-Bay}] [8:65]
PIÉGEAGE :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P PIÈGE-COLLET :
475
— sans fosse .kùdù1 (N 3/4 mò / mè) [8:289] ; — sur fosse .kàb&elè (N 1/2 μ /
bà) {Ka} [8:93] PIERRAILLE :
— (indénombrable) .k&Enz&E (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§ gravier] [8:81]
.bùè1 (N 7/8 d`K / mà){Nd} [§§ roc, rocher, caillou; enclume; pierre à concasser] [2:303] , .dìbùè (N 5B/8 μ / mà) {Bay}{Bli} [4:173] , .dìbò (N 7/8 μ / mà) {Bay} [§§ caillou, roc, rocher] [4:172] ; — (unités dénombrables) .k&Enz&E (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:81] ; — à concasser .bùè3 (N 7/8 d`K / mà){Nd} [§§ cf. ci-dessus] [2:303] ; — active du concasseur (enfant) .bùè3 (N 7/8 d`K / mà){Nd}, .&anà-.&a-.bùè (N 1 m&Onà-wà-dì.bùè / ÷enfant | ÷de | ÷pierre /) [2:303] ; — dormante du concasseur (mère) .bùè3 (N 7/8 d`K / mà){Nd}, .ng&u&e-.&a-.bùè (N 1 ng&u&e-wàdì.bùè / ÷mère | ÷de | ÷pierre/) [2:303] ; — de sorcellerie 2.kùnd&u2 (N 7/8 d`K.kùnd&u / mà.kùnd&u), (N 7/8 gùnd&u / mà.kùnd&u) [§ sorcellerie] [8:296]
PIERRE :
PIÉTINEMENT :
— (production occasionnelle, générique) .Wùk&a (N 9/8 bò / mà) [§§ appui; piétinement; — (production occasionnelle, instrumental) .Wùk&a1
chant de danse (sp.) du rituel .z`Ob`Ok`O] [7:187] ; (N 5B/8 μ / mà) [7:187] PIÉTINER, -É :
Wùk-2 (V) [§§ écraser; appuyer
(sur qqch.)] [7:187] ;
— (intensif) zàz-1-2 (Vd)
[§§ marcher sur; écraser du pied; trépigner, sautiller] [7:56] PIÈTRE :
— orateur .k&ak&am&a > .tò-.à-.k&ak&am&a (Nc 1 mò.tò-wà-k&ak&am&a
/ ÷homme | ÷de | ÷manque
d'éloquence /) [§§ mauvais avocat] [8:140]
PIGEON À NUQUE BRONZÉE : —, Columbidé, Columba malherbii (VERREAUX), oiseau (sp.) .sèpàkòng&o1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ chenille (sp.) (non identifiée)] [6:53] , .sèmbàkòng&o (N 1/2 μ / bà) {Bg} [6:53]
PIGEON VERT : —, Columbidé, Treron australis calva (TEMMINCK & KNIP), oiseau (sp.) .pèlèng&a (N 5/6 è / bè) {Mga} [1:41] , .bèlèng&a (N 5/6 è / bè) {Ka-Bg} [2:70] , .mbèng&a (N 1/2 è / bè) {Nd-Bay} [3:45] PILAGE :
— (collectif) .k`Ok&E (Nd 7/8 d`K / mà) [8:187] ;
— (ponctuel) .k`Ok&E (Nd 3/4 mò / mè)
[8:187] PILAIRE : PILE :
(hyperkératose) —, dermatose (sp.) .p&and&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ chair de poule] [1:78]
.k&ondò (N 7/8 d`K / mà) [8:239] ; .ngèndò (N 5/6 è / bè) [§§ tas, masse, quantité] [9:76]
t&Ok- (V) [4:89] , t&o8ak- (Vd) {Bg} [§ broyer] [4:101] ; k`Ok- (V) [§ broyer] [8:187] ; — (fréquentatif, habituel, continu) k`Ok8ak- (Vd) [8:188] ; — (habituel) t`Ok8ak- (Vd) {Bg.B} [4:89] ; (avoir bien) —é k`Ok8ak8an- (Vd) [§ pilonner] [8:188]
PILER, -É :
.&Knd&a (N 3/4 m&und&a / m&Knd&a) [11:25] , .&undà (N 3/4 m$undà / mì&undà) [11:239] ; .&anà-.&akìngìl&K (Nc 1/2 mò.&anà-kìngìl&K / b&anà-b&a-kìngìl&K / ÷enfant | ÷de | ÷mortier /) {Ka} [11:144]
PILON :
PILONNER, -É : PIMENT :
— (fréquentatif, habituel, continu) k`Ok8ak- (Vd) [8:188]
— en poudre .nd&ong&o (N 5B/8 μ / mà) [5:81]
PIMENT, PIMENT ENRAGÉ, PIMENT DE CAYENNE (Solanacée) : —, Capsicum frutescens L., herbacée arbustive (sp.) .nd&ombà (N 1/2 μ / bà) [5:74] , .nd&ong&o (N 3/4 mò / mè) {Bg} [5:81] ; —, Capsicum annuum L., herbacée (sp.) .nd&ombà (N 1/2 μ / bà) [5:74] PINCEAU :
— à miel .dùp&u (N 5/6 è / bè) [4:216]
PINCEMENT :
— d'insecte ou d'autre animal < dent ⊗.&Knò1◊ (N 7/8 d&Knò / m&Knò) [§§ morsure,
piqûre d'insecte ou d'autre animal; < défense d'Eléphant ou de Suidé; écaille épineuse de l'Anomalure] [11:28] ;
— des lèvres vers l'intérieur .s&ub&a (N 3/4 mò / mè) [6:201]
476
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
PINCER, -É :
— avec l'ongle t`Ong8Ol- (Vd) {Bg} [4:97] , tòng8ol- (Vd) [§§ cueillir en pinçant avec —, jouer d'un instrument à cordes •pès- (V) [§§ frapper (de la main); nager]
l'ongle] [4:129] ; [1:42]
PINTADE HUPPÉE (Phasianidé, Numididé) : —, Guttera edouardi sclateri REICHENHOW, Guttera plumifera (CASSIN) .l&Ek`E (N 7/8 d`K / mà) {Ka}, (N 7/8 μ / mà) {Nd-Bay} [5:169] , — (l'espèce) .l&Ek`E1 (N 9/8 bò / mà) [5:170] ; (Bôlèkè “Les) —” (g.f.p.) .l&Ek`E2 (N 7/8 (dì).l&Ek`E / mà.l&Ek`E) > bò.l&Ek`E (Npd 9) {Bay}{O} [2:267] [5:169-170] ; —, Guttera edouardi sclateri REICHENHOW, oiseau (sp.) .k&Em&E (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg} [§ chantefable] [8:69] ; “—”, Dikèmè (anthroponyme) .k&Em&E (N 7/8 d`K.k&Em&E / mà.k&Em&E) > .dìk&Em&E (Npd 1/2 d`Kk&Em&E / bà.d`Kk&Em&E) [8:69] ; (oiseau (sp.)), — (sp.) ? .k&ang&a (N 1/2 μ / bà) [8:145] ⊗
.nzàmb&o1 (N 1/2 μ / bà) [7:115] ; .kòndò (N 3/4 mò.kòndò / — à eau •.b`Ol`Ol`O (N 1/2 μ / bà) {Iko} [2:193] ; — en argile des Monzombo .gb`Ol`Ol`O (N 7/8 d`K / mà) [10:88] ; — en Bambou ⊗.nzàmb&o2 (N 1/2 μ / bà) [§§ Bambou de Chine {Iko}] [7:117] ; — (sp.) .kònàngò2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ fruit du Raphia] [8:240] ; — (sp.) .kònd&o (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:239] ; (filtre de) — (§ .kònd&o) .zùmbù (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [7:79] ; (foyer de) — .s&asè (N 5/6 è / bè) [6:120] ; (foyer de) — (§ .kònd&o) .zò (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [7:71]
PIPE :
— (nom générique)
m`K.kòndò) [8:239] ;
PIPENGAILLE : —, Cucurbitacée, Luffa cylindrica (L.) M.J. ROEM., liane (sp.), Éponge végétale, Liane-torchon, Gourde-serviette .kèm&a-.&a-.lòk&o (Nc 3-5/4-6 mò.kèm&a-wâ-lòk&o / mè.kèm&a-m&K&a-bè.lòk&o / ÷gland M ÷cicatrice | ÷de | ÷pénis /) [8:51]
PIPER (Pipéracée) : — guineense SCHUM. & THONN., liane (sp.), Poivrier sauvage .nd&ong&o.b&el&a2 (Nc 3/4 mò / mè) {Mga} [5:81] , 1.k&Et&u (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [8:72] ; — umbellatum L., herbacée (sp.) .nd`Emb&El`Emb&E (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [5:39] PIPÉRACÉE : —, Piper guineense SCHUM. & THONN., liane (sp.), Poivrier sauvage .nd&ong&o.b&el&a2 (Nc 3/4 mò / mè) {Mga} [5:81] , 1.k&Et&u (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [8:72] ; —, Piper umbellatum L., herbacée (sp.) .nd`Emb&El`Emb&E (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [5:39] .t&Eng&E2 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [§§ tuyau, chalumeau permanent; Clerodendron angolensis] .ng`Enz&u2 (N 3/4 mò / mè) [§§ tuyau, chalumeau; poire à lavement; arbuste (sp.), Verbénacée, Clerodendron angolensis] [9:85] ; — (végétale, éphémère) .b&enzà (N 3/4 mò / mè)
PIPETTE :
[4:53] ;
{Bg} [§§ tuyau, chalumeau éphémère] [2:73]
PIPISTRELLE : —, Mammifère, Chiroptère, Microchiroptère, Vespertilionidé), Pipistrellus nanus (PETERS), Chauve-souris (sp.) ⊗.bùbù (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [2:308] , (N 7/8 d`K / mà) {Mga}, .s^EW&Ek`E (N 1/2 μ / bà) {Nd} [6:86]
PIPISTRELLUS (Mammifère, Chiroptère, Microchiroptère, Vespertilionidé) : — nanus (PETERS), Pipistrelle, Chauve-souris (sp.) ⊗.bùbù (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay}, (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:308] , .s^EW&Ek`E (N 1/2 μ / bà) {Nd} [6:86] PIPTADENIASTRUM (Mimosacée) : — africanum (HOOK. F.) BRENAN, arbre (sp.), Dabéma .kùng&u (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [8:316] , (N 3/4 mò / mè) [8:316] (N) (Diptère sp., mouche) —e (sp.) .k&El`E (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:77] ; (mouche) —e (sp.) .k`Kn`K1 (N 7/8 k`Kn`K / mà.k`Kn`K), (N 7/8 g`Kn`K / mà.k`Kn`K) [8:32] [9:22] , (mouche) — mythique .k`Kn`K (N 7/8 k`Kn`K / mà.k`Kn`K), (N 7/8 g`Kn`K / mà.k`Kn`K) {Bg} [8:32] ; (fourmi) —e (sp.) du Barteria (Passifloracée){Nd} .ngòmà1 (N 1/2 μ / bà) [9:135] ;
PIQUANT(E) :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P (fourmi rouge (sp.)) —e •.mb&Omà.k&ed`K (N 5B/8 μ / mà) [3:10] ; processionnaire) —e .ng&Ok&O (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:120] // (A) — (irritation des yeux) .`Ol`Ok`O (A) [11:199]
PIQUE-NIQUE :
477
(fourmi rouge (sp.)
.p&Os`O (N 5B/8 μ / mà) [§§ casse-croûte, repas] [1:115]
b&Km- (V) {Bg} [§§ blesser, percer, transpercer, saigner, scarifier; frapper, atteindre] [2:38] , b&Km8ak- (Vd) {Bg} [§§ percer] [2:39] ; *b&u- (V) [2:302] , b&u8em-1-2 (Vd) [§§ transpercer, sagayer; inciser, scarifier] [2:304] , b&um- (Vd) [§§ percer, crever, éclater] [2:311] , b&um8ab- (Vd) [§§ percer, scarifier] [2:313] ; gb&em-1 (V) {Mga} [§§ transpercer, sagayer] [10:71] ; — (à la sagaie) gb&Km- (V) {Ka} [10:69] ; — (insecte) l&ov-2 (V) [5:220] ; — de la pointe de la sagaie sùk-1 (V) [§§ pousser; pousser les animaux vers les filets] [6:213] ; (avoir) —é b&u8em8an- (Vd) {Bg} [§§ avoir scarifié, incisé] [2:305] , b&u8em8ak- (Vd) [§§ avoir transpercé] [2:305] ; (être) —é b&um- (Vd) [§§ être percé, transpercé] [2:311]
PIQUER, -É :
.kònd&K2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Ka} [8:234] , .kùnd&K (N 7/8 d`K / mà) [§§ armature plantée de la claie; poteau, pied] [8:293] ; .kòl&K (N 7/8 d`K / mà) {Nd-Bay} [§§ armature plantée de claie, poteau] [8:240] ; — de bois .mb&as&a (N 7/8 d`K / mà) [3:77]
PIQUET :
(insecte) — (sp.), Diptère, Cératopogonidé, Culicoides spp., Fourou .bù`EW`E (N 1/2 .nz&Eb&E (N 1/2 μ / bà) {Nd} [7:99] , .ngb$K.ngb$K (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [10:108]; (insecte) — (sp.), Siphonaptère, Pulicidé, Pulex irritans (L.), Puce .b&Kmb&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [2:37] , .nz&akà (N 3/4 mò / mè) [§ jeune stade de puce] [7:121] ; (insecte) — (sp.) (l'individu) .ngb&at&o (N 1/2 μ / bà) [10:123] , — (l'espèce) .ngb&at&o1 (N 9/8 bò / mà) [10:123] ; (minuscule moucheron) — .bù`EW`E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:306]
PIQUEUR :
μ / bà) {Mga} [2:306] ,
.tòngà (N 5B/8 μ / mà) [4:127] ; — (événement) .b&Km&K1 (N 9/8 bò / mà) [§§ blessure, scarifiage, saignée; transpercement] [2:39] ; — d'insecte ou d'autre animal < dent ⊗.&Knò1◊
PIQÛRE :
(N)
(N 7/8 d&Knò / m&Knò) [§§ morsure; < défense d'Eléphant ou de Suidé; écaille épineuse de l'Anomalure]
[11:28] ;
— très douloureuse 2.kàì (N 7/8 d`K / mà) [8:89] ; (violente douleur de) — d'insecte (sp.) •.mb&amb`K (N 5/6 è / bè) [3:67] // (V) (faire des) —s b&u8em-2 (Vd) [§§ piquer, inciser, scarifier; transpercer, sagayer] [2:304] PIROGUE :
.pàlà.pàlà (N 5/6 è / bè) [§§ embarcation (nom générique), bateau] [1:81] ;
.&atà M .&atò
(N 9/8 bò.&atà M bò.&atò / m&atà M m&atò) {Bg}{O} [2:216] [11:133] PISSER, -É :
2
s&K-1 (V) [6:22] , s&a- (V) {Bg} [§§ uriner, couler (liquide interne)] [6:96]
— (action en soi) .pàngà1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ chasse à la trace] [1:99] ; .k`Ob`Olèl`O (Nd 3/4 mò / mè) [8:157]
PISTAGE :
— sur traces
.nzì&a (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [7:85] , .nz&Kà M .nz$a1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ voie, chemin; sentier, tracés; lamelle (botanique)] [7:107-109] ; — (de gibier) .kìtì (N 5/6 è / bè) [8:26] ; — d'animal .b&ongà (N 5/6 è / bè) {Ka}{O}{E} [§ sente] [2:292] ; (Ébônga, “Les) P— d'animal” (g.f.p.) .b&ongà (N 5/6 è.b&ongà / bè.b&ongà) > è.b&ongà (Npd 5) {O}{Ep} [2:292] [11:53] ; (marquage d'arbres et de) —s ⊗.nzèmbètèl`O (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [7:91] ; (marque de) — .pànz&e2 (N 3/4 mò / mè) {Bg}{Nd-Bay} [1:85] , .b&un&e2 (N 3/4 mò / mè) [2:318] , .ngàlò2 (N 5B/8 μ / mà) {Bg}{Lo} [§§ branchage rompu volontairement;
PISTE :
.nd&ev&a (N 1/2 μ / bà) [§§ passage, trace] [5:35] ;
(N 5B/8 μ / mà) {Bg}{Bay} [§§ chemin, sentier] [7:85] , .nzâ1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [7:107]
(1/2) marquage par branche] [9:99]
478
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P — (habituel, fréquentatif, continu) k`Ob8Ol8ak- (Vd) [8:157] ; — le gibier k`Ob8Ol— sur traces (instrumental, applicatif) *k`Ob8Ol8el- (Vd) [8:157] ; (traverser la forêt en) —ant b&om8ol-2 (Vd) [2:234]
PISTER, -É, -ANT :
(Vd) [8:157] ;
PISTEUR :
.nàngì (Nd 1/2 mò / bà) [5:110] ; — (agent) .pàngìzì (Nd 1/2 mò / bà) [1:98]
— (anatomie végétale) .b&Kmbò (Nd 3/4 mò / mè) .v&Kmbò1 (N 3/4 mò / mè) [3:240]
PISTIL : PITIÉ :
{Iko} [2:37] ;
— (des grosses fleurs)
.k&Os&a2 M .k&u&as&a (N 5B/8 μ / mà) [§§ chagrin, malheur] [8:185] [8:275]
: (N) .ndànd&a1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ endroit, lieu, emplacement; campement provisoire; façon, procédé, manière] [5:52] ; — (centrifuge) .p&Es&a (N 5B/2 μ / bà) [§§ lieu, endroit] [1:56] ; — (centripète), .tùtù3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ endroit, emplacement; intérieur, dedans; chambre; raison, cause] [4:141-142] ; — (imprécis) .p&aWà1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ endroit, lieu] [1:87] ; — (précis, déterminé) .p&aWà (N 1/2 μ / bà) [1:86] ; — (spécifique de) {Bg} .bùkù1 (N 5/6 è / bè) [§§ endroit, emplacement; siège {Mga}; orbite de l'œil {Mga}] [2:334] ; — boueuse, marécageuse .&ambà2 (N 7/8 d&K&ambà M z&ambà / m&ambà) [§§ boue, vase; marécage, fondrière; végétation dans la boue; forêt marécageuse {Ka}] [11:126-127] ; — centrale .tòt&o2 (N 5B/2 μ / bà) [§§ cour; devant, avant; milieu, centre; sommet, hauteur] [4:111] ; — centrale du campement .sèngè (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [6:70] ; — de campement abandonné .sìmò2 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ campement permanent, momentanément déserté] [6:34] ; — de guet .bùkò (N 5/6 è / bè) {Mga} [§ affût] [2:333] ; — du campement .s`Eng`E2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ clairière; espace bien dégagé, place nette] [6:91] ; — mortuaire .l$o (N 9) {Bg} [5:210] ; — nette .s`Eng`E1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ cf. ci-dessus, du campement] [6:91] ; (ancienne) — de chasse .pàlò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ support de filets] [1:82] ; (mise en) — .sùm&a (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ plantage, dressage,
PLACE
installation, pose, dépose] [6:207]
// (V) (céder la) — (à) b&ang-2 (V) [§§ laisser passer, éviter; quitter, laisser, partir de; se lever] [2:167] ; (être à la) — de, (prendre la) — de s&ek8o8an-1 (Vd) [6:67] ; (laisser) — v&as-1 (Vd) [§§ laisser passer] [3:264] ; (prendre la) — sànz-1 (V), *sànz8al- (Vd) [§§ remplacer; changer, se métamorphoser, se transformer; avoir eu des relations sexuelles, avoir commis l'adultère] [6:122] ,
kìt8an- (Vd) [8:27] ;
(mettre en) — sùm-2 (V) [§§ fixer, installer; poser, déposer; planter, dresser; planter (l'armature de la hutte), construire; prendre position, se planter] [6:204] ; (remettre en) — bàt8am8Kz- (Vd) [§§ remettre à l'emplacement prévu] [2:129] , sìmb8a¡m8Kz-2
(Vd) [§§ raccrocher; accrocher, suspendre] [6:31]
// (L) (sur) — (au même endroit), en même temps (au même moment) (coïncident) ngb&a (L) [10:121] PLACENTA :
.kùk&u (N 1/2 μ / bà) [8:313]
PLACER, -É :
g&a- (V) [§§ mettre, poser, laisser] [9:29]
PLACODISCUS (Sapindacée) :
— caudatus PIERRE ex RADLK., arbuste (sp.) .t&end&e.-&a.bàè
(Nc 3/4 mò.t&end&e-w&a-bàè / mè.t&end&e-m&K&a-bàè / ÷Pancovia | ÷de | ÷fleuve /) {Iko} [4:36]
— (nom générique) .p&eng&e1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ effraction cutanée (nom générique); ulcère; plaie ulcérée {Nd-Bay}] [1:44] ; —, croûte sur la tête d'un nourrisson .bàlà (N 5/6 è / bè) [2:142] ; — à l'anus .m`On`O (N 7/8 d`K / mà) [3:200] ; — à l'ongle .d&an&u (N 5/6 è / bè) [§§ ulcération] [4:201] ; — chronique, torpide .p&el&e (N 5/6 è / bè){Nd} [1:41] ; — de pian 1.kàì2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ syphilis endémique; (chancre de) pian; liane (sp.), Syntriandrium preussii] [8:89] ; — de pian à l'anus .ng`Enz&E (N 7/8 d`K / mà) [9:84] ; “— en gueule” .nùà-.&a-.Wàmà-.&a-.p&eng&e (Nc 3-1-5B/4-2-8 mù.nù$a-Wàmà-w&a-p&eng&e / m`K.nùà-m&K&a-bà.Wàmà-m&K&a-mà.p&eng&e
PLAIE :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
479
/ ÷bouche | ÷de | ÷animal | ÷de | ÷plaie /) {Bg} [5:124] ; — fraîche (non ulcérée, non infectée) ⊗.p&ot&a1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ coupure, incision, égratignure; bouton, pustule] [1:124] ; — très étendue
.p&eng&e-.&a-.dùmbù (Nc 5B-3/8-4 p&eng&e-y&a-mò.dùmbù / mà.p&eng&e-m&a-mè.dùmbù / ÷plaie | ÷de | — ulcérée .p&eng&e2 (N 5B/8 μ / mà) {Nd-Bay} [§§ ulcère; cf. ci-dessus] [1:45] ; (croûte, cicatrisation d'une) — .k&ak&alì1 (N 5/6 è / bè) [§§ croûte de lait] [8:140] ; (croûte de) — .k&ak&ad&a (N 5/6 è / bè) [8:140] , .k&ak&adù1 (N 5/6 è / bè) [§§ croûte de lait] [8:140] ; (petite) — infectée .kìndâp&o1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ crow-crow; plante parasite {Iko}]
÷gueule /) {Bg} [1:44] ;
[8:32] PLAINDRE, PLAINT(E) :
(se) — 1b&em- (V) {Bg} [§ gémir] [2:63]
— (à la vue) (&o-m&Ks`O /à | ÷yeux/ ) .W`Ev-1 (Vd) [7:161] ; W`Ev-1 (Vd) [§§ être agréable, bon; être bien, heureux] [7:161]
PLAIRE, PLU, PLAISANT : PLAISANT(E) :
(être) —sant
(A) — (à la vue) .W`Ong`O1 (A) [§§ beau (à la vue); bon, appétissant, agréable, savoureux (au
goût); bon, sain, valable, de qualité; avantageux, bon marché; bon, brave, gentil, généreux] [7:182]
// (V) (être) — .W`Ev-1 (V) [§§ être bon, être agréable; réjouir les yeux, plaire; être bien, être heureux] [7:161] PLAISANTER, -É, -ANT : PLAISANTERIE :
(en) —ant .s&akà.s&akà (AV) {Bg} [6:126]
.ès&e (N 3/4 mòs&e / mì.ès&e) [§§ blague; légèreté, motif d'hilarité; rire, éclat de rire] 2
[11:75] PLAISIR :
.l&Emb`E (N 9/8 bò / mà)
{Bg} [5:163] ;
.W`Ong`O3 (N 9/8 bò / mà) [§§ bonté, gentillesse,
générosité; bien > reconnaissance, cadeau; appétit; quiétude, tranquillité, aise; réussite, chance; abondance, qualité] [7:181] ;
— intense .l&Emb`E.l&Emb`E (N 1/2 μ / bà) {Bg} [5:163]
— de cuisine .bâl&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:147] [§§ planche à découper, plat], .lòmbà (N 5/6 .l&ombà (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§§ planche à découper, plat en bois, plateau] [5:218] , .k&ok&o2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ objet d'écorce taillée : panneau de construction, portière, lit, siège; écorce taillée ou travaillée] [8:262] ; — d'eau temporaire .ngàl&a1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:99]
PLAN :
è / bè) {Mga} [5:216] ,
PLANCHE :
— à découper .bâl&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ plan de cuisine, plat] [2:147] ; .lòmbà .l&ombà (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§§ plan de cuisine, plat en bois, plateau]
(N 5/6 è / bè) {Mga} [5:216] , [5:218] PLANER, -É : PLANT :
sànz8al88aW- (Vd) [6:122]
— de bananier .&anà-mòlò (Nc 1/2 m&Onà-mòlò / b&anà-mòlò
/ ÷petit | ÷stipe de bananier /)
[11:144] PLANTAGE :
.sùm&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà)
{Bay} [§§ fait de planter] [6:205] ,
.sùm&a (Nd 5B/8 μ / mà)
[§§ dressage, mise en place, installation, pose, dépose] [6:207]
(banane-)— mûre .pùnz&a1 (N 1/2 μ / bà) [1:153] ; .sàngò2 (N 5/6 è / bè) {Ka} [6:133] v. BANANIER, MUSACÉE
PLANTAIN :
(battoir à bananes)—s
1
.h&al&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ fait de planter (agriculture)] [9:171] ; éloignée du village .ngòndà2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§ forêt (nom générique)] [9:136]
PLANTATION :
— très
— épiphyte (nom générique) .nz&Em&u1 (N 5/6 è / bè) [7:101] , .&ombà.k&olò (Nc 5/6 y&ombà.k&olò / b&K&ombà.k&olò) [11:218] [7:233] ; — épiphyte (spp.), Loranthacées, Tapinanthus cf. banguensis BAILLE, Phragmanthera polycrypta (DIDR.) BAILLE, Gui d'Afrique .gb`Ol`Od&O, .gb`Od&O (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:86] ; — herbacée (nom générique) ⊗.&ang`O2 (N 7/8
PLANTE :
480
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P d&K&ang`O M z&ang`O / m&ang`O) [§§ feuille, foliole; papier, papier-monnaie, billet; feuillage; médicament; feuille-épinard, brède] [11:173] ;
— parasite .mb&ol&ok&o.mb&ol&ok&o3 (N 3/4 mò / mè)
{Bay}
[§§ bananier-plantain (sp.) {Mga}; champignon (sp.), Termitomyces clypeatus {Bg-Ka}{Nd}] [3:114] ; (jeune pousse de) — (l'individu) .t&uàk&a (N 3/4 mò / mè) {Bg} [4:131] , — (indifférencié) .t&uàk&a (N 5B/8 μ / mà) [4:131] ; (petite) — urticante (spp.), “ortie”, (Urticacée) Laportea ovalifolia, (Euphorbiacée) Dalechampia ipomoeifolia .mb&ambàn&e (N 1/2 μ / bà) [3:65]
• À USAGES SPÉCIFIQUES : — (spp.) à collyres et gouttes auriculaires et nasales : Lamiacée, Solenostemon monostachyus; Connaracée, Manotes pruinosa; Olacacée, Olax gambecola .t&Ok`O5 (N 1/2 μ / bà) {Iko} [4:89-91] ; — (spp.) à poison et hallucinogène : .bònd&o1 (N 1/2 μ / bà) [2:248-262] , .mbònd&o1 (l'individu) (N 1/2 μ / bà) [3:109] , — (l'espèce) .mbònd&o (N 9/8 bò / mà) [3:110] ; — (sp.) à poison de flèche .yàg&elè (N 1/2 μ / bà) [7:221] ; —(s) (spp.) composant les poudres ou pommades remèdes .mb&Kl&K2 (N 5B/8 μ / mà) [3:25] ; — (sp.) contre les morsures de serpent .zàzò (N 1/2 μ / bà) {Iko} [7:57] IDENTIFIÉES : — (sp.) .bòl&o.bòl&o (N 1/2 μ / bà) {Iko} [2:273] ; (petite) — (sp.) .b^ot&ombò (N 1/2 μ / bà) [2:244] ; — (sp.) .bùmbà1 (N 5/6 è / bè) [2:309] ; — (sp.) .mb&&ubà (N 1/2 μ / bà) [3:128] ; — (sp.) .t&Ong&El&Eng&E-.&a.m&aì (N 3/4 mò.t&Ong&El&Eng&E-w&a.m&aì / mè.t&Ong&El&Eng&E-m&K&a.m&aì /÷Pseuderanthemum | ÷de | ÷eau /) [4:96] ; — (sp.) .nd&ong&o.nd&ong&o (N 3/4 mò / mè) {Iko} [5:82] ; — (sp.) l&ol&e (N 5B/8 μ / mà) [5:222] ; — (sp.) .nzìkì1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ herbacée (sp.), Faux Kinkéliba, Césalpiniacée, Cassia occidentalis {Iko}] [7:86] ; — (sp.) .nz&ang&a (N 5B/8 μ / mà) [7:123] ; — (sp.) .k&elèb&e (N 3/4 mò / mè) [8:56] ; — (sp.) 2.kòkà (N 5B/8 μ / mà) [8:255] ; — (sp.) .g&Kmò (N 9/8 bò / mà) {Iko} [9:22] ; — (sp.) .ngòlè (N 1/2 μ / bà) [9:139] ; — (sp.) .kp&atèlè (N 5/6 è / bè) [10:28] ; — grimpante (sp.) .l&angà-.&a-.p&ot&a (Nc 7-1/8-2 d`K.l&angà-d&a-p&ot&a / mà.l&angà-m&a-bà.p&ot&a / ÷Aracée | ÷de | ÷plaie /) [5:192] ; — parasite .kìndâp&o1 (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [§§ petite plaie infectée, crow-crow] [8:32] PLANTE À BALAI : — (spp.), rachis de foliole de palme d'Elaeis guineensis JACQ. (Arécacée), Sida rhombifolia L. (Malvacée), herbacée (sp.) .nzànzà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ balai; anthroponyme] [7:120] , .&anzò2 (N 3/4 m&o&anzò / m&K&anzò) {Mga}, (N 3/4 m&o&anzò / m&Enzò) {Bg}
• NON
[11:154]
— (sp.), herbacée (sp.), Cymbopogon citratus (DC.) STAPF, Fausse Citronnelle .&Omb&O1 (N 5/6 y&Omb&O / bí&Omb&O) {Mga} [11:188] [7:228] ; — (sp.), arbuste (sp.) .kùt&a (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [8:286] ; — (sp.), arbuste (sp.) (non identifié) .&Omb&O2 (N 5/6
PLANTE À PARFUM :
y&Omb&O / bí&Omb&O) {Nd-Bay} [§§ cf. ci-dessus] [11:188] [7:228]
.`Eì4◊ (N 3/4 mò`Eì M mòì M mòè / mì`Eì M mì`E M mìè) [§§ corps; ventre; centre] [11:8688] ; (abcès à la) — .t&ung&u (N 5/6 è / bè) [4:154] ; (lésion à la) — du pied .s`Ong&O (N 3/4
PLANTE DU PIED :
mò / mè) [6:159] PLANTER, -É :
sùm-
(V) sìk-2 (V) [§§ cultiver; enterrer, ensevelir] [6:45] ;
1-2
s&al- (V) [§ cultiver] [6:118] ;
(V) [§§ dresser; construire; poser, déposer; fixer, mettre en place, installer; prendre position, se
h&al-1-2 (V) [§§ enterrer, ensevelir, enfouir] [9:170] ; — (fréquentatif, collectif, habituel) s&al8ak- (Vd) [6:119] ; —, ficher dans le sol (une sagaie) t`Ez- (V) [4:50] ; — l'armature de la hutte sùm-3 (V) [§§ cf. ci-dessus, planter] [6:204] ; (se) — sùm-5 (V) [§§ cf. planter] [6:204] ;
ci-dessus, planter] [6:205]
// (N) (fait de) — .h&al&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§ plantation] [9:171] , .sùm&ed&K (Nd 5B/8 μ / (armature) —ée de claie .kònd&K1 (N 7/8 d`K / mà) [8:234] , .kùnd&K (N 7/8 d`K / mà) [8:293] , .kòl&K (N 7/8 d`K / mà) {Nd-Bay} [8:240] ; (armature) —ée de la hutte .t&Ond`O (N 1/2 μ / bà) [4:86] , .kònd&K2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ pied; charpente; clôture, bois de mà) {Bay} [§ plantage] [6:205] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
481
clôture; Mimosacée, Albizia laurentii; anthroponyme] [8:234] ; (pendant le rituel § .sà) PLAQUE :
(faisceau de sagaies) —ées
.ngbàngb&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:135]
.k&ok&o3 (N 5/6 è / bè) [§§ enveloppe dure, écorce, coque, carapace, coquille, élytre, peau du dos — cornée .t&Ek`E (N 5/6 è / bè) [§ écaille] [4:53]
de l'Athérure; épluchure] [8:260-262] ;
PLAQUET : “—” (nom commercial), Sterculiacée, Triplochiton scleroxylon K. SCHUM., arbre (sp.), “Ayous” (nom commercial) .gbàt`O (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [10:78] , .gbàd`O1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ anthroponyme] [10:78] PLAT :
— (ustensile de cuisine) .bâl&o (N 1/2 μ / bà)
{Mga} [2:147] ;
— en bois .l&ombà (N 5/6 è /
bè) {Bg-Ka} [§§ plan de cuisine, planche à découper] [5:218]
(à) — ventre, la tête dans les mains .b&uk&am`E (Nd 5/6 è / bè) [2:333] ; (auvent à toit) — .ngbàlà (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [10:127] ; (calebasse ronde à fond) — .gbàtà (N 1/2 μ / bà) [10:77] ; (celui qui a le ventre) — .à.b&o.n&ang&ak&adù1 (Nc 1/2 wà.b&o.n&ang&ak&adù /
PLAT(E) : (N)
bà.b&o.n&ang&ak&adù) [§§ celui qui a la taille creuse > l'élégant; le sous-alimenté, le mal nourri] [11:125] [2:115] ; (frappe à mains) —es parallèles .k&ak&e (N 5/6 è / bè) [8:137] ; (insecte) — et ovale (nom générique) .sòk&olò2 (N 1/2 μ / bà) [6:187] // (V) (être couché à) — ventre k&uk8am-1 (Vd) [§§ se courber en avant {Mga}, se pencher, être penché; couver] [8:312]
// (Q) (ayant le ventre) —, la taille creuse n&ang&ak&adù1 (Q) [§§ élégant; mal nourri, sousalimenté] [5:111]
PLATALEA (Threskiornithidé) : — alba SCOPOLI (identification provisoire), Spatule; oiseau (sp.) .gògò (N 1/2 μ / bà) [9:46] .l&ombà (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§§ plat, plan de cuisine, planche à découper] [5:218] ; — d'écorce .&Eng&El&E (N 7/8 z&Eng&El&E / m&Eng&El&E) {Bg.B} [11:114]
PLATEAU :
PLATYGENIA (Coléoptère, Scarabéidé) : — barbata AFZEL., larve du Scarabée de Palmier, insecte (sp.) .bòng&K (N 7/8 d`K / mà) {Nd-Bay} [2:291] , .ngbòt&o (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:141] m`Ek&E (Q) [3:168] // (A) —(e)(s) •.t&O (A) [4:83] // (N) —e lune à.m&u.sàngànà (Nc 1 / elle / est rassemblée /)
PLEIN(E) : (Q)
(Nc 5 è.dìbò-y&a-s&ong&e / ÷couvercle | ÷de | ÷lune /) {Mga} [4:172] ,
{Ka} [11:133] ,
.dìbò-.&a-s&ong&e .dìbò-.&a-w&Odì (Nc 5 è.dìbò-y&a-
w&Odì / ÷couvercle | ÷de | ÷lune /) [4:172] ,
.nd`End&E-.&a-w&Odì (Nc 5B nd`End&E-à-w&Odì / ÷maturité | de | (lune) —e, mais décroissante .ngètà (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [9:74] ; (fait d')(être) — (action en soi) .l&ondà (Nd 3/4 mò / mè) [5:221] // (V) (battre son) — l&engb8an- (Vd) [5:159] ; (battre son) — (une activité) w&a-2◊ (V)
lune /) {Bg} [5:40] ;
[§§ être à son apogée; se tuer à, se donner à fond à, s'échiner à, s'exténuer à; mourir; tuer, produire (la collecte); souffrir beaucoup, agoniser {Bg}; terminer, finir, guérir {Bg}] [10:163] ;
(chanter à) —e voix ng&enz- (V) [9:77] ; (être) — 1l&Ond- (V) [5:201] , t&ond8o- (Vd) [§ être rempli] [4:113]
PLÉNITUDE :
.nd``End&E (N 5B/8 μ / mà)
{Bg} [5:40] ;
— (action en soi) .l&ondà (Nd 3/4 mò / mè)
[5:221] PLEUR :
.lèl`O1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ larme; chant (sp.) {Bg}] [5:155]
PLEURAGE :
•.lèlà1 (N 9/8 bò / mà) {Bay} [§§ chant (sp.) du répertoire .&ombè M .l&endè] [5:155]
lèl- (V) [5:151] // (N) (fait de) — .lèl&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [5:155]
PLEURER, -É : (V)
PLEUROTACÉE (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale) : v. CHAMPIGNON
482
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
PLEUVOIR, PLU :
2
n&u- (V) [5:122] ;
sòp8K-2 (Vd) [§ couler] [6:166] ;
—, (avoir) —u n&u8an-
(Vd) [§§ tomber (la pluie)] [5:124] PLEXUS :
— solaire .s&ob&a1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ pointe du sternum, épigastre; rate; cœur
(siège des
sentiments)] [6:167]
PLI :
(saleté, mucosité des) —s de la peau .k&amb&ambà (N 7/8 d`K / mà) [8:98] (V) k&un- (V) [§§ attacher, nouer; serrer] [8:298] ; *w&Es- (V) [10:156] ; *w&Ot(V) [10:180] ; — (augmentatif) *w&&Ot8K- (Vd) [10:180] ; — (multiple, applicatif) w&Ot8Kl- (Vd) {Mga} [10:180] ; — en pressant kp&ol8o- (Vd) [10:52] ; (agencer en) —ant, en cassant •t&Et-2 (V) {Mga} [§§ disposer; concasser] [4:46] ; (être) —é, (garder) —é *y&emb- (V) [7:198] // (N) (abri de branches) —ées .s&akò1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ nid du Chimpanzé] [6:128] ; (couteau à lame(s) —ante(s) .kàn&Kv`E (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:117] // (AVid) (en frappant le bras) —é : bravo! kà(.kà.kà.kà.kà)(.kà.kà)2 (AVid) [§§ en
PLIER, -É, -ANT :
frappant la main repliée en cornet] [8:141] PLISSER, -É : PLIURE :
*kp&Kngb- (V) [10:20] ; — (précisément) *kp&Kngb8Kt- (Vd) [10:20]
— du genou (anatomie) .k&asà (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:128]
PLOCÉIDÉ (Oiseau) : v. Oiseau — (passif) (pour un oiseau) pìd8am- (Vd) [§§ descendre en piqué] [1:25] ; — dans kàn8an- (Vd) [§§ enfoncer, immerger, tremper] [8:119] ; — le doigt dans un fluide t&ub-3 (V)
PLONGER, -É :
[§§ enfoncer; trouer; percer, récolter; embrocher, coudre] [4:132] PLOYER, -É :
— le genou b&uk-4 (V){Bli} [§§ casser, rompre (en pliant en deux); fendre du bois avec un
coin; déterrer; faire craquer ses articulations] [2:327]
.mb&&u&a1 (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Bay} [§§ orage; saison des pluies, année] [3:128] ; (Bômbua “Ceux de la) —” .mb&uà (N 1/2 mb&uà / bà.mb&uà) > bò.mb&uà M bò.mb&u&a (Npd 9) {Bé}{Mga} [2:230] [3:128] ; — (nom générique) .mb&o&a1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ orage; saison des pluies, hivernage] [3:103] ; — (spécifique) .mb&o&a (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ averse, ondée] [3:104] ; — diluvienne 1.b`Enz&E (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:97] ; (flaques d'eau laissées par la) — en saison des —s .pèlà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ inondation, crue; saison des pluies] [1:42] ; (grosse) — .dùngà (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [ 4:220] , .nd&umb&e (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§ averse] [5:83] ; (indondation, crue de saison des) —s .pèlà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus, flaques] [1:42] ; (petite) — fine .b`Eng&ulà (N 1/2 μ / bà) [§ bruine] [2:102] ; (procédé pour régir la) — .nz&embà (N 5B/8 μ / mà) [7:93] ; (saison des) —s .pèlà3 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessous, flaques] [1:42] , .b&ul&a2 (N 7/8 d`K / mà) {Bay} [§ année {Mga}] [2:322], ⊗.mb&o&a2 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus, pluie] [3:103] , .mb&&u&a2 (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Bay} [§§ cf. ci-dessus, pluie] [3:128] , .m&aì3 (N 8 m&aì) [§§ année; eau(x), liquide; eau courante, étendue d'eau, rivière, marécage, marigot;
PLUIE :
liquide intérieur des êtres, sperme, liquide amniotique, bile, lait; sève] [ 3:173] PLUME :
— (d'oiseau) .pàp&a2 (N 7/8 d`K / mà)
{Bay} [§ aile] [1:68] ,
.s&al&a1 (N 7/8 d`K / mà)
[§§ membrane alaire (des Anomalures); aile d'insecte, élytre] [6:119]
(Nm) sèng&a (Nm 5B) {Bay} [6:70] // (V) (avoir fait en) — s&u-4 (V) [§§ ajouter au reste, cumuler; s'accumuler; retourner, repartir,
PLUS (+) :
revenir; rendre (dans l'échange); guérir, être guéri] [6:195]
// (AV) (de) — belle mbùnz`Enz`E (AV) {Bg} [3:134] ; (un peu) —, (le) — d&ud&u (AVd) [4:219]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
483
// (N) — loin (spatial) .bòs&o5 (N 9/8 bò / mà) [§§ au-devant; devant, avant; temps jadis; aîné; premier; visage, face] [2:280]
// (T) — tard (temporel) mb&eng&o (T) (postérieur) v&anì2 (T) [2:261]
{Bay} [3:47] ,
kàmb&E (T) [§ après] [8:97] ;
—
(T) (ne) — d^K3 (T) [§§ en premier lieu; préalablement, avant tout; déjà] [4:162] ; (ne) —, — jamais b`O.d&K3, b`O.d^K3 (Tc) [2:186] // (ME) — (négatif absolu) t^E (ME) {Bg} [4:42] // (AV) — jamais dùp^E (AV) [4:216] ; — rien tòmb&o (AV) {Bg} [§§ rien, rien du tout]
PLUS (Négatif) :
[4:110]
// (AF) (ce n'est) — du tout t&Omb&Kà (AFd) [§§ ce n'est rien du tout] [4:83] PLUSIEURS :
(se mettre à) — (pour faire qqch.) 1sàng-2 (V) [§§ s'unir pour, s'entraider; ramasser,
rassembler] [6:128]
PLUTÉACÉE (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale) : v. CHAMPIGNON
PLUTEUS (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale, Plutéacée) : cf. — sp., champignon (sp.) (C) .kòmb&o-.&a-bò.b&Klà, .kòmb&o-.&a-(è.)b&Klà (Nc 9/8 bò.kòmb&o-b&o&a-bò.b&Klà / mà.kòmb&om&a-bò.b&Klà / ÷champignon | ÷de | ÷régime de noix de palme /) [8:224]
.s&akì (N 1/2 μ / bà) {Bg} [6:125] ; — à venin (du serpent) 2.nòngè1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [5:119] ; (couteau de) — .kàn&Kv`E (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:117]
POCHE :
POICEPHALUS (Psittacidé) : — g. gulielmi (JARDINE), oiseau (sp.), Perroquet vert à calotte rouge 1.kòsò (N 1/2 μ / bà) [§ Kôsô (anthroponyme)] [8:250] POIDS :
.dìlò1 (Nd 9/8 bò / mà) [4:182]
POIGNARD :
— à double tranchant .b&ak&a (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bli} [§ couteau] [2:158]
(N) ⊗.k&el&e1 (N 3/4 mò / mè) [§§ manche, anse; stipe de champignon; fronde de palmacée] [8:55] ; — de la nasse .k&ong&a2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ amarrage; armature circulaire de l'entrée du
POIGNÉE :
piège .l&Ek`E] [8:264]
// (V) (lancer à) — t&ok8ol-2 (Vd) [4:125] ; (prendre à) — t&ok8ol-1 (Vd) [4:124] POIGNET :
.nd&Eng&E (N 3/4 mò / mè); — (articulations des extrémités des membres) .&Okì (N 7/8 z&Okì /
m&Okì) [§ cheville] [11:203]
— (unité) .kùngà (N 3/4 mò / mè) (N 3/4 mò / m`K) [8:314] , — (ensemble indifférencié) .kùngà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cheveux, chevelure {Bay}, pelage; (7/8) toison, pelage] [8:314] ; — du fouet de l'éléphant .s&Kpò2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [6:28] ; — du pubis .k`Ob`O (N 3/4 mò / mè) [§§ toison pubienne > pubis; chant de danse (sp.) de type .bònd&o; mousse, lichen] [8:155] ; — urticant .k`Ol`E1 (N 5/6 è / bè) [§§ petite épine; chenille urticante (sp.)] [8:181] ; (personne imberbe, sans aucun) — (sauf cheveux, cils et sourcils) .v&Emb&E (N 3/4 mò / mè) [3:253]
POIL :
(chenille) —e urticante (nom générique) .k&eb&a (N 5/6 è / bè) [8:54] ; (Rat arboricole à queue) —e, Rat roussard, Muridé, Thamnomys r. rutilans (PETERS) 2.k&endò
POILU(E) :
(N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd} [8:54] POINÇON :
(tige de fer-)— .s&Kk&K2 (N 3/4 mò / mè) [6:46]
.p^o (N 1/2 μ / bà) [1:117] ; .k&Ktìv&O (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:26] ; — (ce qui sert à frapper) .b&olè (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg} [2:266] ; —, (coup de) — •.kùtùp&o (N 1/2 μ / bà) [8:288]
POING :
POINT : (N) — d'attache du filet de chasse .nd&Eng&O1 (N 3/4 mò / mè) [§§ type de chasse au filet {Mga}; type de battue à encerclement en demi-cercle {Ka-Bg}{Nd-Bay}] [5:42] {Mga}, .lìò (N 1/2 μ / bà) {Nd-
484
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P Bay} [5:129] ;
— de chaînette, — de couture (sp.) .mbàng&u-.&a-è.k&ad&K (Nc 5B mbàng&u-à— de couture (sp.), — arrière .ng`Enz`O (N 9/8 bò / mà) {Ka} [9:85] ; — de couture (sp.), — de boutonnière .s&okò-.&a-sàwàlà (Nc 3/4 mò.s&okò-w&a-sàwàlà / mè.s&okò-m&K&a-sàwàlà / ÷tête | ÷de | ÷sacoche /) [§ couture] [6:185] ; — de jonction inférieur de deux filets de chasse .pòlò (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [1:129] ; — de jonction supérieur des filets .tòng&ol&a (Nd 5B/8 μ / mà) {Mga} [4:129] ; — de rassemblement des chasseurs .p&u&e (N 5/6 è / bè) {Bay} [1:141] , .v&u&e (N 5/6 è / bè) {Bg} [3:281] , .kàndò2 (N 3/4 mò / mè){Nd} [§§ support des filets au rassemblement des chasseurs] [8:115] ; “— de rassemblement”, Môkandô (anthroponyme) .kàndò (N 3/4 mò.kàndò / mè.kàndò) > .mòkàndò (Npd 1/2 mòkàndò / bà.mòkàndò) [8:115-116] ; — de rassemblement des chasseurs entre deux poses de filets .mbèngì2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ (cri de) rassemblement] [3:44] , .ng&o2 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [§§ (cri de) rassemblement] [9:123] ; — du jour .WàW&a (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} [§§ petit matin] [7:176] ; — du jour (de 5 à 9 h) .kùt&u (N 1/2 μ / bà) [§§ matin, aurore; (3/4) brume, brouillard, nuage; (5B/8) matin, matinée] [8:287] ; (chasseurs-guetteurs au) — de rassemblement .l&Kò (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [5:129] ; (départ du) — de rassemblement (§ .mbèngì) pour l'accrochage des filets .`Os`O2 (N 3/4 è.k&ad&K / ÷queue | ÷de | ÷Pangolin /) [3:89] ;
m`Os`O / mì`Os`O) {Bay} [§§ rituel de l'accrochage des filets; chasseur qui effectue le rituel] [11:201]
// (V) (être à) — (réfléchi) k&um8u8an-1 (Vd) [8:285] ; (être sur le) — de (temporel) sùk8an-1 (Vd) [§§ être près de, être prêt à, approcher; toucher au but, arriver à proximité, se rapprocher (locatif); se serrer, se pousser] [6:214] ;
(être sur le) — de (centrifuge) dò- (AxV) [ 4:207] ; (en être au) — de lèk8an- (Vd) [§§ être fatigué, être las, mûr pour; avoir assez] [5:157]
POINTANT :
pòt^epâ (AVd) [§§ émergeant, sortant] [1:123]
(N) — (nom générique) .ndòngà1 (N 5B/8 μ / mà) [5:80] , .s&Ong&E M .sù&ang&a (N 5B/8 μ / .s&ongà (N 5/6 è / bè) [§§ corne, coin, bord pointus] [6:190] , .ng`Enz`O (N 5B/8 μ / mà) [9:85] ; — (en métal ou en bois) .bànzà2 (N 5/6 è / bè) [§§ partie pointue d'un objet; flèche; clou] [ 2:152] ; — de flèche .bànzà3 (N 5/6 è / bè) [2:152] ; — de l'igname .p&El&K (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [1:54] , .kp&akò (N 5/6 è / bè) {Mga} [10:37] ; — de sagaie d'enfant (§ .ng&ongò) .bànzà1 (N 5/6 è / bè) [2:152] ; — d'ivoire de petite taille .tùtù (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [4:141] ; — du couteau 3.tàdì (N 9/8 bò / mà) [4:68] , .tàlì (N 9/8 bò / mà) {Lo} [4:73] ; — du sternum .s&ob&a1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ plexus solaire, épigastre; rate; cœur (siège des sentiments)] [6:167] ; (celui qui marche sur les) —s .à.b&o.nânâ (Nc 1/2 wà.b&o.nânâ / bà.b&o.nânâ) [11:124] [2:115] ; (dent taillée en) — .sàng&e (Nd 3/4 mò / mè) [6:122] ; (fer de sagaie (sp.) à) — auriculée .ng&omb&e1 (N 7/8 d`K / mà) {Nd} [9:132] ; (petite) — d'ivoire .tùtù (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [4:141] // (Q) (marchant sur les) —s des pieds nânâ (Q) [§§ excellent danseur] [5:109]
POINTE :
mà) [§ acumen] [6:158] [6:201] ,
(bord) —u .s&ongà (N 5/6 è / bè) [6:190] ; (extrémité) —ue (nom générique) .ndòngà1 (N 5B/8 μ / mà) [5:80] , .ng`Enz`O (N 5B/8 μ / mà) [§ pointe] [9:85] ; (partie) —ue (d'un objet) > (objet à partie) —ue principale .bànzà1 (N 5/6 è / bè) [2:152]
POINTU(E) :
POIRE:
— à lavement .ng`Enz&u3 (N 3/4 mò / mè) [§§ tuyau, pipette, chalumeau; arbuste
(sp.),
Verbénacée, Clerodendron angolensis] [9:86]
.àngà2 (N 9/8 bòàngà / màngà) [§§ venin; remède, médicament, drogue (forte); ichtyotoxique; drogue hallucinogène; remède magique, charme, amulette {Ka}] [11:165] ; — d'épreuve .lèl&a (N 3/4 mò / mè) [5:155] ; — de flèche .mb&angù1 (N 3/4 mò / mè) [§§ Parquetina nigrescens, Strophantus gratus] [3:87] , .Wà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ Strophantus sp.] [7:167] ; — de pêche (sp.) .pòmb&e3 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg}, (N 7/8 μ / mà) {Bay}{O} [1:121] ; (arbuste (sp.) à) —,
POISON
:
1
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
485
(Simaroubacée), Quassia africana (BAILL.) BAILL. .k&ulà (N 3/4 mò / mè) [8:301] ; (liane (sp.) à teinture rouge, à) — .g&es&a (N 9/8 bò / mà) {Ka}; (pêche au) — (Strychnos aculeata) .pòmb&e4 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg}, (N 7/8 μ / mà) {Bay}{O} [1:121] ; (plante à) — (sp.) .yàg&elè (N 1/2 μ / bà) [§§ liane (sp.) (non identifiée)] [7:22] ; (plantes à) — d'épreuve .mbònd&o1 M .bònd&o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ hallucinogène; rituel de divination] [2:248] [3:109] ; (Bômbôndô “Les) P—” (g.f.p.) .mbònd&o6 (N 1/2 mbònd&o / bà.mbònd&o) > bò.mbònd&o (Npd 9) [2:228] [3:109-110]
— (qui colle après le miel) .k`Kk`K (N 5B/8 μ / mà) [8:38] ; — (liée à un lieu ou un objet) .ngbàm`Kndò3 (N 1/2 μ / bà) [§§ malchance; esprit (sp.); pouvoir maléfique] [10:123]
POISSE :
POISSON (catégorie animale) :
— (nom générique) ⊗.s&uè1 M .s&u&e (N 1/2 μ / bà) [6:196]
• CHARACIDÉS (Characiformes) : — (spp.), Hydrocyon spp., Hydrocyon .mbèngà (N 5B/8 μ / mà) [3:45] (Lépidosireniformes) : —, Protopterus spp., Poisson à mamelles, “Anguille” (français local) .z`Emb`E M .nz`Emb`E (N 1/2 μ / bà) [7:31] [7:99]
• PROTOPTÉRIDÉS
• MORMYRIDÉ (Ostéoglossiformes) : —, Mormyrus sp., Mormyre .v`Ong`O (N 5/6 è / bè) {Ka} [3:275]
•
CICHLIDÉ (Perciformes) :
— (sp.), Hemichromis bimaculatus GILL •.k&usà (N 1/2 μ / bà)
{Iko} [8:307] — (sp.), Clarias sp. GEOFFROY .ngbèlè (N 7/8 d`K / mà) — (sp.), Heterobranchus longifilis CUV. & VAL. .ng`Ol`O (N 1/2 μ / bà) [9:117] , .ngbèlè (N 7/8 d`K / mà) [10:111]
• CLARIIDÉS (Siluriformes) : [10:111] ;
• MALAPTÉRURIDÉ (Siluriformes) : —, Malapterurus electricus, Poisson électrique .t&ulà (N 1/2 μ / bà) [4:147]
• SILURIDÉS (Siluriformes) : — (sp.), Silure (sp.) .k&ong&ong&o [8:269] ;
(N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg.B}
— sp., Poisson-chat (sp.) .ng`O`alà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:110]
• NON IDENTIFIÉS : — (sp.) .pàl&K (N 5/6 è / bè) {Nd} [1:80] ; — (sp.) .p`Ong&O (N 5/6 è / bè) {Bg.B} [1:115] ;
— (sp.) .p&opòl&a (N 1/2 μ / bà) [1:119] ; — (sp., du fleuve) .bòmà — (sp.) .mbèngà (N 5B/8 μ / mà) [3:45] ; — (sp., minuscule) .mb&ong&K (N 3/4 mò / mè) [3:123] ; — (sp.) .tònzì (N 5/6 è / bè) {Iko} [4:118] ; — (sp.) .k&Kngè (N 5/6 è / bè) {Ka} [8:39] , .kèng&e (N 5/6 è / bè) {Bg} [8:64] ; — (sp.) noir (l'ensemble défini) .ng&usà (N 5B/8 μ / mà) [9:160] , — (l'espèce) .ng&usà1 (N 9) [9:160] ; (Bôngusa, “Les) — Ngusa” (g.f.p.) .ng&usà (5B/8 ng&usà / mà.ng&usà) > bò.ng&usà2 (Npd 9) {Mga} [2:298] [9:160] ; — (sp.) noir .gbàbà (N 1/2 μ / bà) [10:77] ; — (sp.) 2.`Eng`E1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ jeu d'enfants chanté (sp.)] [11:113]
(N 3/4 mò / mè) {Iko} [2:232] ;
POISSON À MAMELLES : —, Protoptéridé, Protopterus spp., “Anguille” (français local) .z`Emb`E (N 1/2 μ / bà) [7:31] , .nz`Emb`E (N 1/2 μ / bà) [7:99] POISSON-CHAT :
— (sp.), (Siluridé) .ng`O`alà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:110]
POISSON ÉLECTRIQUE : — (sp.), Malaptéruridé, Malapterurus electricus .t&ulà (N 1/2 μ / bà) [4:147]
486
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P — (aliment) ⊗.s&uè2 M .s&u&e (N 1/2 μ / bà) [6:197] ; (gros) — du fleuve (nom générique) .k&amb&o (N 3/4 mò / mè) [8:98] ; (panier (sp.) à) — .sàbù (N 1/2 μ / bà) [6:103] ; (symptômes (sp.) de la “maladie des) —s” (§ .k`On`O-.&a-s&uè) .k&eb&e (N 5/6 è / bè) [8:47]
POISSON :
POISSONNEUX, -EUSE :
(eau) —euse d'un barrage naturel ⊗.kp&alàngò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ arbre (endroit) — .t&okà2 (Nd 5/6 è / bè) {Mga} [§§ lieu de pêche; bassin de pêche;
tombé vif] [10:33] ; étang, mare] [4:119]
(N) .s&omb&a2 (N 9/8 bò / mà) [§§ bronches; rhume, bronchite; cage thoracique; — (anatomie animale) .l&omb&o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ partie de gibier découpée; haut de la poitrine, région claviculaire; abdomen (anatomie de l'insecte)] [5:218] ; — (anatomie humaine) .ndòndò (N 3/4 mò / mè) [5:76] , .s&omb&a (N 3/4 mò / mè){Bli} [6:172] ; — et ventre (partie de gibier découpée, chez les petits Céphalophes) .l&omb&o2 (N 1/2 μ / bà) [5:218] ; —, (haut de la) — .k&umà (N 3/4 mò / mè) [§ pectoraux] [8:283] ; (haut de la) — (anatomie humaine) .l&omb&o3 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus, anatomie animale] [5:220] // (AV) (avec une toux de) — .kp&Ow`O.kp&Ow`O (AV) [9:48]
POITRAIL, POITRINE :
circonférence, pourtour] [6:172] ;
POIVRE : — d'Éthiopie, — de Guinée .mb&engà (N 5/6 è / bè) [3:45] , .s&ang&e (N 1/2 μ / bà) {Bay} [6:129] ; — sauvage 1.k&Et&u (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [8:72] , .nd&ong&o.b&el&a2 (Nc 3/4 mò / mè) {Mga} [5:81]
POIVRIER D'ÉTHIOPIE, POIVRIER DE GUINÉE : —, Annonacées, Xylopia aethiopica (DUNAL) A. RICH., arbre (sp.) .s&ang&e (N 1/2 μ / bà) {Bay} [6:129] , Xylopia cf. aethiopica (DUNAL) A., arbre (sp.) .mb&engà (N 5/6 è / bè) [3:45] —, Pipéracée, Piper guineense SCHUM. & THONN., liane (sp.) 1.k&Et&u (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [8:72] , .nd&ong&o.b&el&a2 (Nc 3/4 mò / mè) [5:82]
POIVRIER SAUVAGE :
— contenu dans des bourses de Trigones 1.ngìlì (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:69] ; — dans les rayons d'abeilles Apis (§ .nz&oè) .k&odò (N 5/6 è / bè) [8:233] , .k&u&edì (N 5/6 è / bè) {Bg.B} [8:32] ; (bourse à) — de Trigone .k&Knd&a (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [8:32]
POLLEN :
POLYALTHIA (Annonacée) : — suaveolens .t&ung&a (N 3/4 suaveolens desséché .t&ung&a (N 5/6 è / bè) [4:152] POLYARTHRITE :
.s`Em&E (N 3/4 mò / mè)
mò / mè) [4:151] ;
(vieux) —
{Bg} [§§ affection rhumatismale polyarticulaire (sp.), douleurs
osseuses, polyarthrite, complications secondaires du pian (syphilis endémique)] [6:76] POLYARTICULAIRE :
(affection rhumatismale) — (sp.) .s`Em&E (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ douleurs
osseuses, polyarthrite, complications secondaires du pian (syphilis endémique)] [6:76]
POLYGALACÉE : —, Carpolobia alba G. DON, arbre (sp.) .p&engù1 (N 3/4 mò / mè) [§§ Agavacée, Dracaena mayumbensis; rituel de chasse (sp.)] [1:45] POLYGAME :
.mbàndà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [3:71]
POLYGYNE :
.mbàndà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [3:71]
(une des quatre parties fondamentales d'une) — vocale (spp.) .ng&u&e-.&a.l&embò (Nc 1 ng&u&e-wà-l&embò / ÷mère | ÷de | ÷chant /) [§§ voix-mère du chant] [9:151] ; &o-s^es^e (sN / à | dessous /) {Mga} [11:226] , .s^es^e2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ dessous; bas, partie inférieure; intérieur; aval] [6:62] ; .t&angòlì2 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ chef de chœur] [4:80] ; .yè&K2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§ yodel] [7:198] , .yèngè (N 7/8 d`K / mà) [§ yodel] [7:201]
POLYPHONIE :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
487
POLYPODIACÉE : —, Phymatodes scolopendria (BURM.) CHING, fougère (sp.) .ùmbà.lùmbà (N 7/8 zùmbà.lùmbà / mùmbà.lùmbà) {Iko}{Mga} [§§ Adiantacée, Adiantum vogelii; Aspidiacée,
Tectaria cf. camerooniana; Davalliacée, Nephrolepsis biserrata] [11:237]
POLYPORACÉE (Basidiomycote, Agaricomycète, Polyporale) : v. CHAMPIGNON; v. aussi Ganodermatacée POLYPORALE (Basidiomycote, Agaricomycète) : v. CHAMPIGNON POLYPORE ROUGE CINABRE : —, Basidiomycote, Agaricomycète, Polyporale, Polyporacée, Trametes cinnabarina (JACQ.) FR. HYM., champignon (sp.) (C) .kòmb&o-.&a-è.sèvò (Nc 9/8 bò.kòmb&o-b&oâ-sèvò / mà.kòmb&o-mâ-sèvò / ÷champignon | ÷de | ÷saison sèche /) [8:224]
POLYPORUS (Basidiomycote, Agaricomycète, Polyporale, Polyporacée) : — sp. (= cf. Favolus sp.), champignon (sp.) 2.s&ambàdì (N 1/2 μ / bà) [§ = Favolus sp.] [6:108] ; — spp. .l^el^e1 (N 5/6 è / bè) [§§ Ganoderma sp.; champignon non comestible (nom générique); tissu fibreux (anatomie et pathologie)] [5:155]
POLYSCIAS (Araliacée) : — fulva (HIERN.) HARMS, arbre (sp.) .mb`Ond&O (N 3/4
mò / mè) {Iko}
[3:93] POMMADE :
—(-remède) .mb&Kl&K1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ poudre-remède] [3:25]
POMMETTE :
.mbèlèbèlè (N 5B/8 μ / mà) [3:39]
PONCTIONNER, -É :
b&Kl-1◊ (Vd) [§§ prélever; enlever, retirer, extraire, arracher; expirer
> faire sortir l'air;
sourire < découvrir les dents; se lever < retirer son corps; dégainer; vider (un fruit)] [2:44] PONDRE, -U :
b&ot-3 (V) [§§ engendrer, donner naissance, mettre au monde; accoucher; surgir, apparaître,
se produire {Bg}] [2:236]
PONGIDÉ (Mammifère, Primate, Simien, Anthropoidé) : v. MAMMIFÈRE — de branches .kàsà (Nd 3/4 mò / mè) .b&ongò (N 7/8 d`K / mà) [2:294]
PONT : 1
{Nd} [8:128] ;
(petit) — en tronc d'arbre
PONTÉDÉRIACÉE : —, Eichhornia crassipes (MART.) SOLMS, herbacée aquatique (sp.), Jacinthe d'eau .kòng&o.à.sìkà (Nc 1/2 kòng&o.à.sìkà / bà.kòng&o.bà.sìkà / ÷chenille | ÷de | ÷saison sèche /) [§§ chant (sp.) du répertoire .nz`Ombì] [8:269]
POPULATION : PORC :
(Bônzanga), — de Grands Noirs .nz&angà (N 9 bò) {Bg} [2:182] [7:122]
— domestique .ng&ul`K (N 1/2 μ / bà) [§ cochon] [9:158] , .ng&ulù (N 1/2 μ / bà) [9:159]
PORC-ÉPIC (Mammifère, Rongeur, Hystricidé) : —, Hystrix sp. .ngùnd`El`E (N 3/4 mò / mè) [9:156] ; “—” (français local), Atherurus africanus GRAY, Athérure .ngòmb&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ anthroponyme, toponyme] [9:133] PORE :
— de champignon (botanique) .mb&es&a3 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ petit trou (nom générique)] .v&as&a2 (N 5/6 è / bè) {Iko}{Mga} [3:264] , 2.w&as&a (N 5/6 è / bè) {Iko} [10:172]
[3:42] ,
PORIACÉE (Champignon, Basidiomycète, Polyporale) : v. Polyporacée PORIALE (Champignon, Basidiomycote, Agaricomycète) : v. Polyporale
PORPHYRIO (Rallidé) : — alleni THOMSON, oiseau (sp.), Poule sultane d'Allen .k`Ol`Odì (N 5/6 è / bè) [8:184] , .k&Ol`Ol&O (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [8:185] (N) .b&ong&o2 (N 3/4 mò / mè) [§ transport] [2:295] ; .ìnd&K (Nd 9/8 bò.ìnd&K / mà.ìnd&K) {Ka} [11:22] ; (bois de) — .b&ong&o1 (N 3/4 mò / mè) [2:295] ; (ceinture de) — du bébé .gàmb&u3 (N 5B/8 gàmb&u / mà.gàmb&u) {Ka} [9:30] , .kàmb&u3 (N 7/8 dì.kàmb&u / mà.kàmb&u),
PORTAGE :
488
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P (N 7/8 gàmb&u / mà.kàmb&u) {Nd-Bay} [§§ bandeau frontal; bretelle d'écorce, bandoulière] [8:99] (hotte de) — (sp.), (claie de) — .k&akù (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:142] ; (hotte de) — permanente ⊗.&Kkùà1 (N 5/6 y&Kkùà / b&Kkùà) [§§ panier à époiler les chenilles {Bay}] [11:39] [7:196] ; (lanière de) — .gàmb&u1 (N 5B/8 gàmb&u / mà.gàmb&u) {Ka} [9:30] , .kàmb&u1 (N 7/8 dì.kàmb&u / mà.kàmb&u), (N 7/8 gàmb&u / mà.kàmb&u) [8:99] [9:30] // (V) (faire le) — nd`a(8a)n- (Vd) [§§ transporter, enlever (des marchandises)] [5:53] [9:30] ;
PORTANT(E) :
(être bien) — b&Kk8an-1 (Vd) [§§ être en vie, survivre; durer longtemps, perdurer, se
perpétuer, s'éterniser] [2:53]
— (entrée de la hutte) .b&El`O (N 3/4 mò / mè) [2:93] ; — (meuble), (battant de) — .pàmbò1 (N 5/6 è / bè) [§§ flotteur, cône d'entrée de la nasse] [1:75]
PORTE :
— pour la chasse au potamochère .sìmbò (Nd 5/6 è / bè) [6:32] ; (Ésimbô) “— de chasse” (anthroponyme) .sìmbò (N 5/6 è.sìmbò / bè.sìmbò) > .èsìmbò (Npd 1/2 èsìmbò /
PORTE-CHANCE :
bà.èsìmbò) [6:32] PORTE-MANTEAU :
.k`Ot&O◊3 (N 1/2 μ / bà) [§§ crochet
(nom générique); crochet à fruits, gaule à fruits;
patère; crochet à filet; petit rabot (sp.) {Bg-Ka}] [8:164]
(V) z&Kng- (V) [§ transporter] [7:24] ; — (fréquentatif) ndà8ak- (Vd) [5:54] ; — ìnd- (V) {Ka} [11:22] , ndà-2 (V) [§§ transporter, prendre; ceindre le bandeau frontal; (sou)lever; apercevoir, découvrir; élever (un enfant)] [5:46] ; — (en ceinture) l&at- (V) [5:183] ; — à la bretelle s&av8al- (Vd) [6:115] ; — sur l'épaule bàW-4 (V) [§§ poser, ajouter; appuyer; verser sur; transpercer] [2:153] ; (être) —é sur l'épaule bàW-5 (V) [§§ être transporté] [2:153] ; (faire) — .ndì88Ks- (Vd) [5:22] ; (se) — à la rencontre k&ob8an-3 (Vd) [§§ avoir trouvé (qqch.); rencontrer, trouver, rattraper (en chemin); aller à la rencontre;
PORTER, -É :
(impliquant un mouvement ascendant)
(re)trouver, rejoindre (qqn); se rejoindre, s'être rejoints, faire la jonction] [8:212]
// (N) (douille de cartouche) —ée en labret .sàl&a2 (N 1/2 μ / bà)
{Ka} [§§ fusil (archaïque);
labret {Mga}] [6:118]
PORTERANDIA (Rubiacée) : — cladantha (K. SCHUM.) KEAY, arbre (sp.) .ng`Ob&O (N 1/2 μ / bà) [9:111]
.ndì (Nd 1/2 mò / bà) [5:17] ; .&atò (N 5/6 è.&atò / b`K.&atò) {Bg} [11:135]
PORTEUR, -EUSE :
(femme) —se de maladie ou de malchance
— d'écorce taillée .k&ok&o2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ objet d'écorce taillée : plan de cuisine, panneau de construction, lit, siège; écorce taillée ou travaillée] [8:262] ; (natte) —ère 1.kàlà (N 5/6
PORTIER, -ÈRE :
è / bè) [8:123] PORTION :
— de chicouangue (entre deux marques de ficelle) .bèlèng&a2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ trace de
ficelle sur la chicouangue] [2:70]
PORTULACACÉE :
—, Talinum triangulare WILLD., herbacée (sp.) .^Engb&El&E (N 3/4 m^ongb&El&E /
m^engb&El&E) [11:116]
.bàW&K1 (Nd 9/8 bò / mà)
{Bg} [§§ application {Bg}; ajout, fait d'ajouter] [2:153] ;
.sùm&a — (action ponctuelle) .d&Kk&K (Nd 9/8 bò / mà) [4:184] ; — (mouvement) .d&Kk&E (Nd 3/4 mò / mè) [4:184] ; (rassemblement des chasseurs entre deux) —s de filets .mbèng`K1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ point et cri de rassemblement] [3:42] , .ng&o1 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [§§ point et cri de rassemblement]
POSE :
(Nd 5B/8 μ / mà) [§§ plantage, dressage, installation, mise en place, dépose] [6:207] ;
[9:123] POSÉMENT :
.s^O (AVI &e.s^O) [§ tranquillement] [6:137] [11:78]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
489
(V) d&Kk-1 (V) [§§ déposer, mettre; laisser; installer, établir; abandonner, renoncer; rester (tranquille); éviter; allumer (le feu); installer, établir] [4:182] ; sùm-4 (V) [§§ déposer; planter, dresser; construire; fixer, installer, mettre en place] [6:204] ; kàn-2 (V) [§§ mettre, déposer; s'occuper de, compter faire; prêter (l'oreille); descendre; baisser (la tête); ramasser] [8:116] ; g&a- (V) [§§ mettre, placer, laisser] [9:29] ; — (à plusieurs, habituellement) d&Kk8ak-1 (Vd) [§§ déposer; laisser, accorder; rester, installer] [4:185] ; — à terre sùm8an- (Vd) [6:207] ; — contre *y&Ek- (V) [§§ appuyer, adosser] [7:207] ; — des pièges bèk- (V) [§§ tendre des pièges] [2:73] ; — par-dessus bàW-1 (V) [§§ mettre, ajouter] [2:153] ; — sur bàW-2 (V) [§§ appuyer; verser, étaler] [2:153] ; (se) — mutuellement un défi d&Kk8an-1 (Vd) [§§ se lancer réciproquement un défi] [4:184] // (N) (fait de) — (ponctuel) .d&Kk&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ pose, dépose, remise] [4:184] ; (fait de) — (mouvement) .d&Kk&E (Nd 3/4 mò / mè) [4:184] // (AVI) —é d'un élan, d'un geste .kpù (AVI) [11:83]
POSER, -É :
POSITIF :
(être) — *W`E- (V) [7:161]
POSITION :
(N) — debout .t&et&el&e (N 3/4 mò / mè) {Bay} [4:34] ; — de lutte .sìmbò (Nd 3/4 mò /
mè) [6:32]
// (V) (prendre) — sùm-5 (V) [6:205] POSSÉDER, -É :
t&Kk8an- (Vd) [4:31] ; — temporairement *t&Kk- (V) [4:29]
.k&ol&o (N 1/2 mò / bà) {O}{Imp} [§§ maître, chef, patron; responsable, tuteur; organisateur, ⊗.kònzà (N 1/2 μ / bà) {O}{Imp} [§§ maître, expert; organisateur,
POSSESSEUR :
meneur; propriétaire] [8:244] ;
meneur; responsable, tuteur; propriétaire; chef, patron; propre; personnel, soi-même, en ce qui concerne X] [8:255] ;
.kùmù (N 1/2 μ / bà) [8:285]
POSSESSION : —(s) .&emà3 (N 5/6 &emà / b&emà) (avec Possessif) [§§ biens, affaires; chose] [11:59] ; —s (personnelles) POSSIBILITÉ :
.l&onz&a1 (N 5/6 è / bè) [5:223]
.nzâ2 (N 5B/8 μ / mà)
{Mga}
M .nz$a2 (N 5B/8 μ / mà)
{Bg} [§§ voie, moyen, procédé,
système; fois, occurrence; chemin, piste, sentier, route] [7:107-109]
— (ultérieur, secondaire) (état) .mb&usà (N 3/4 mò / mè) [§§ cadet, inférieur] (cyphose antérieure ou) —e, maladie (sp.) .k&ut&ungb&a (N 1/2 μ / bà) [8:289] ; (membre inférieur ou) —, (patte) —e (3e paire des insectes) ⊗.kò1,5 (N 3/8 ò.kò / mà.kò) [§§ mollet, jambe, pied; pied du champignon; pas] [8:201-202] ; (extrémité) —e .n`Eb&O4 (N 5B/8 μ
POSTÉRIEUR(E) : [3:132] ;
/ mà) [§§ derrière, anus; arrière; bout; fond; pied, socle] [5:101] POSTPARTURITION : POT :
(maladie de) — .kìtàn`O (Nd 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [8:27]
— (en terre ou en fer, pouvant aller au feu) .mbì&a (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§ marmite] [3:20]
POTAMOCHÈRE : —, Mammifère, Artiodactyle, Suiforme, Suidé, Potamochoerus p. porcus L., “Cochon sauvage”, “Sanglier” (français local) .ngòy&a1 (N 1/2 μ / bà) {Lo} [9:143] , 1.ngù&a1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ chenille (sp.), Attacidé, Imbrasia epimethea] [9:152] , .ngùì&a M .ngùy&a1 (N 1/2 μ / bà) [9:147] ; “—”, jeu d'adresse (sp.) .ngùì&a M .ngùy&a2 (N 1/2 μ / bà) [9:149] ; (bauge de) —s {Bg.B}{Ka} .tùmbù2 (N 7/8 d`K / mà) [4:137] ; (bébé-)— .b&um&a2 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [2:312] ; (cri du) — .d&Kng`O (N 5/6 è / bè) {Mga} [4:187] ; (leurre pour les) —s .bùng&a (Nd 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [§§ imitation du grondement de la panthère] [2:335] ; (mâle du) — 2.k&olè (N 9/8 bò / mà) {Nd-Bay} [8:242] ; (marcassin de) — (1er âge) .z`Okp`O (N 9/8 bò / mà) {Ka} [7:70] ; (marcassin de) — (2e âge) .b&um&a1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [2:311] , .ndùmù (N 3/4 mò / mè) [5:86] , .ndùmù.ndùmù (N 3/4 mò / mè) [5:87] , .ngòmbà (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [9:133] ; (Ngôya) “—” (anthroponyme) .ngòy&a2
490
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P (N 1/2 μ / bà) [9:143] ;
(porte-chance, amulette pour la chasse au) — .s`Kmbò1 (N 5/6 è / (troupeau de) —s en activité .s&Op&O (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§§ traces de troupeau (potamochères, éléphants)] [6:139] ; (vésicule biliaire du singe et du) — .n`Kòng`K2 (N 1/2 μ / bà) {Bay} [§§ vésicule biliaire] [5:95] ; (vieux) — mâle .bòk&olè (N 1/2 μ / bà) {Nd} [2:290] ; (vieux mâle solitaire de) — .ndèmà (N 1/2 μ / bà)
bè) [§§ queue du Chevrotain aquatique .&Ek&Ek&E] [6:32] ;
{Ka} [5:34]
POTAMOCHOERUS (Mammifère, Artiodactyle, Suiforme, Suidé) : — p. porcus L., Potamochère, “Cochon sauvage”, “Sanglier” (français local) .ngòy&a1 (N 1/2 μ / bà) {Lo} [§ anthroponyme] [9:143] , 1.ngù&a1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ chenille (sp.), Attacidé, Imbrasia epimethea], .ngùì&a M .ngùy&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ jeu d'adresse] [9:147] POTAMOGALE : —, Mammifère, Insectivore, Potamogalidé, Potamogale velox DU CHAILLU, “Loutre” (français local) .pàp&and&e (N 1/2 μ / bà) {Ka} [1:69] , .ngb&Kkp&K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:108]
POTAMOGALE (Mammifère, Insectivore, Potamogalidé) : — velox DU CHAILLU, Potamogale .pàp&and&e (N 1/2 μ / bà) {Ka} [1:69] , .ngb&Kkp&K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:108] POTAMOGALIDÉ : v. POTAMOGALE POT-AU-FEU : POTEAU :
(cuire en) — ⊗sìp-1 (V) [§§ faire bouillir, cuire en ragoût; faire chauffer au feu] [6:25]
.kònd&K2 M .kùnd&K (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Ka} [§§ armature plantée de la claie, pied, piquet] .kòl&K (N 7/8 d`K / mà) {Nd-Bay} [§§ armature plantée, pied de claie, piquet]
[8:234] [8:293] ; [8:240] POTENTIEL(LE) :
(épouse) —le ⊗.&Etò5 (N 1/2 mò.&Etò / b$Etò M b$atò) [11:100] , .&atò2 (N 1/2 mò.&atò (époux) — (frère cadet du mari et époux d'une sœur aînée) .pà&e5 (N 1/2 μ /
/ b$atò) {Bg} [11:135] ;
bà) {O} [1:66] [§§ époux de fait, mari; > beaux-parents (de la femme, famille du mari); homme; mâle;
droite] POTERIE, POTIÈRE :
.p&Ol&a-.mbì&a (Nc 1-5B / 2-8 p&Ol&a-mbì&a / bà.p&Ol&a-mà.mbì&a / ÷façonnage | ÷marmite /)
[1:110]
POTIRON : —, Cucurbitacée, Cucurbita pepo L., herbacée (sp.), Courge cultivée .k&Os&&O (N 1/2 μ / bà) [8:186] , .kp&al&a M .kp&al&a.kp&al&a (N 1/2 μ / bà) [§§ cucurbitacée comestible, courgette, calebasse] [10:31] POTOPOTO :
— (français local) .p&Ot&Ong&O (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bay} [§§ boue, gadoue] [1:105]
—, Prosimien, Lorisidé, Lorisiné, Perodicticus potto MÜLLER .&Knd&e .&ond&e (N 5/6 y&&ond&e / b&K&ond&e) [11:221] [7:194] [7:234] , .&und&e (N 5/6 y&und&e / b&K&und&e) {Mga} [11:239] [7:237]
POTTO DE BOSMAN :
(N 5/6 y&Knd&e M &Knd&e / b&Knd&e) {Ka}{Nd} [11:24] [7:194] ,
POTTO DU CALABAR : —, Prosimien, Lorisidé, Lorisiné, Arctocebus calabarensis J. A. SMITH .s&obò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:168] .sìdì (N 1/2 μ / bà) [6:37] ; — du pubis, Anoploure, Phthiraptère, Phthiridé, Phthirius pubis (L.), insecte (sp.) .p&a (N 5/6 è / bè) {Bg}{Bli} [1:63] , .p&al&a (N 5/6 è / bè) {Mga}
POU :
⊗
[§ morpion] [1:81]
.ng&o&e5 (N 1/2 μ / bà) [§§ mère; mère (de chenille); reine d'abeilles Apis et de termites] [9:126] ; .&ong&o (Nc 5/6 y&ong&o / b&K&ong&o) [§§ doigt, index; orteil] [11:229] , .&ong&o-.&a-.ng&o&e (Nc 5-1/6-2
POUCE :
y&ong&o-y&a-ng&o&e / b&K&ong&o-b&K&a-bà.ng&o&e / ÷doigt | ÷de | ÷mère /) [11:230]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
491
.mb&uk&u2 (N 3/4 mò / mè) [§§ morceau, miette] [3:137] ; — de bois rouge .ngòl&e1 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ pâte de bois rouge] [9:139] ; — médicamenteuse .kìtà (N 3/4 mò / mè) [8:26] , .mbùtù2 (N 5B/8 μ / mà) [3:129] ; —-remède .mb&Kl&K1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ pommade-remède] [3:25] ; .mbùtù2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ farine, fécule; médicament, remède] [3:129] ; (piment en) — .nd&ong&o (N 5B/8 μ / mà) [§§ (3/4) Piment de Cayenne, Solanacée,
POUDRE :
Capsicum frutescens {Bg}] [5:81]
POULE SULTANE D'ALLEN : —, Rallidé, Porphyrio alleni THOMSON, oiseau (sp.) .k`Ol`Odì (N 5/6 è / bè) [8:184] , .k&Ol`Ol&O (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [8:185] ⊗.k&Ok&O (N 1/2 μ / bà) [§ poulet] [8:192] ; —et(te) .kèng&e (N 3/4 mò / mè) (chaire de) — .p&and&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ dermatose (sp.), hyperkératose pilaire] [1:78] ; (gros) —et (mâle ou femelle) .pòp&o (Nd 5/6 è / bè) [1:118]
POULE, POULET(TE) : [8:64] ; POUMON :
.pàkàpòkò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [1:96] ; .ngb&Ongb&O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:140]
(FP) &o1◊ (FP) voir explication grammaticale [11:211] ; — (Régisseur syntagmatique) b&o1 (FP) [2:206] ; — que (Régisseur énoncématique) b&o3 (FP) [§§ que, dit que; quant à; si, quand]
POUR :
[2:206]
// (F) — qu'un (destinatif) nà3 (F) [§§ à; avec; et; de; en; sur] [5:106] // (AV) — rien v&Ol`O (AV) {Bg} [3:273] v. DE (Df) (I) — ? b&o.&e M b&u&e (I / que | quoi) [§ comment] [2:303] // (N) .àmbò1◊ (N 7/8 zàmbò / màmbò) [§§ cause, raison, motif, responsabilité > (à) cause de, grâce
POURQUOI :
à; faute, adultère; adultérin(e); compensation matérielle de l'adultère] [11:128]
// (NI) (c'est) — .y^e (NI 5 è.y^e ) [7:197] , .k$e (NI 5 è.k$e) [§§ quoi ? à cause de quoi ?] [8:47] // (AF) (c'est) — nd&e1◊ (AF) [5:29-30] // (FQ) kà (FQ) [8:87] POURRISSEMENT :
.p`Ol&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ décomposition, détérioration] [1:108] ;
.b`Od&u (N 3/4
mò / mè) [§ décomposition] [2:188] POURRITURE :
.p`Ol&K (Nd 9/8 bò / mà) [1:108] ; .b`Od&u1 (N 5/6 è / bè) [§§ faisandé; mauvaise odeur,
puanteur; écoulement, sanie] [2:188]
p`Ol-1 (V), pòl- (V) {Bay} [§§ se décomposer, s'abîmer, se gâter; mouiller, être humide, fondre] [1:107] [1:128] ; sèt- (V) [§ se décomposer] [6:58] ; — (complètement) p`Ol8ak- (Vd) [§§ se gâter, gâcher] [1:110] ; (avoir été complètement) —i p`Ol8ak8an- (Vd) [§§ être complètement gâté, gâché, abîmé] [1:110] ; (être) —i p`Ol8an- (Vd) [§ être décomposé] [1:110] , l`Ond- (V) [§§ être abîmé, gâté] [5:201] , sèt8an- (Vd) [§ être décomposé] [6:58] ; (laisser) — W&uk-1 (V)
POURRIR, -I :
[§§ > laisser pourrir; > abîmer, laisser perdre; > abuser, dévorer, baffrer] [7:187]
(N) .p&Kmèl`O (Nd 9/8 bò / mà) [1:25] ; .v&an&E (Nd 5/6 è / bè) [§§ continuation, suite] .k&umbà2 (Nd 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ course; (5B/8) rapidité, vitesse, hâte; course] [8:283] ; — (action occasionnelle) .pàng&K (Nd 9/8 bò / mà) [1:98] ; (chasse-)poursuite .bèngà (Nd 9/8 bò / mà) [§§ débusquage, rabattage] [2:81] ; (direction de la) —, (conduite de la) —, (meneur de la) — (fonction) .pàng&Kz&E1-2 (Nd 3/4 mò / mè) {Ka} [1:98] // (V) (continuer la) — pàng8aW- (Vd) {Ka} [1:100]
POURSUITE :
[3:262] ;
p&Km- (V) [§ suivre] [1:25] ; pàng-4 (V) [§§ suivre; rejoindre; se diriger vers; approcher] [1:98] ; — (causatif), (faire) — pàng8Kz- (Vd) {Ka} [§§ faire suivre] [1:98] ; — (intensif, répétitif) b`ak8az- (Vd) {Ka} [§ suivre] [2:161] ; — (progressif et multiple) *p&Km8el- (Vd)
POURSUIVRE, -I :
2
492
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P [1:25] ;
— à la trace bèng-1 (V) [§§ suivre à la trace; chasser, effrayer; rabattre le gibier] [2:80] , nàng- (V) [5:109] ; — un chemin (continu, permanent) v&an8al- (Vd) [§§ continuer encore] [3:262] ; (continuer à) — (duratif) pàng8aW- (Vd) {Ka} [1:100] ; (se) — kì-1 (V) [§§ faire (un certain temps), rester, continuer; agir; provoquer; dire, demander] [8:17]
POURTANT :
bòkò (P) [2:161] ; dì&a (P) [4:163]
POURTOUR :
.s&omb&a1 (N 9/8 bò / mà) [§§ circonférence; poitrine, cage thoracique; bronches; rhume,
bronchite; tronc (d'arbre)] [6:172]
.p&el`O (Nd 5/6 è / bè) [§§ croissance] [1:42] ; — de champignon (jeune champignon en train .b&ong&ok&o (N 7/8 d`K / mà) [2:298] ; —, (jeune) — de plante (l'individu) .t&uàk&a (N 3/4 mò / mè) {Bg} [4:131] , — (indifférencié) .t&uàk&a (N 5B/8 μ / mà) [4:131] ; (jeune) — de la liane (Ménispermacée), Dioscoreophyllum cumminsii (STAPF.) DIELS., Liane à Igname, Patate de Guinée (§ .&alà) .kùt&e (N 5/6 è / bè) [8:286] ; (jeune) — d'igname spp. (§§ .kùl&e, .sùmà, .bàkà, .s&aè) .b&ang&a (N 9/8 bò / mà) {Ka} [2:176]
POUSSE :
de sortir)
.p&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ germination, sortie] [1:18] ; .sùk&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} — (générique) .k&ok&E (Nd 9/8 bò / mà) [§§ croissance, développement] [8:255] ; — (particulier) .k&ok&E (Nd 3/4 mò / mè) [8:255]
POUSSÉE :
2
[§§ fait de pousser] [6:213] ;
(V) p&a-2 (V) [§§ sortir, croître, germer; ressortir (centrifuge); déboucher, survenir; arriver; se lever, monter, surgir (la nouvelle lune); arriver; se manifester, se transmettre (une maladie)] [1:61] ; 1pòp- (V) [§§ croître, grandir] [1:117] ; bèng8el- (Vd) [§§ avancer, faire venir (centripète)] [2:81] ; n&En8El- (Vd) {Bg} [§§ grossir, se développer] [5:102] ; k&ok-1 (V) [§§ grandir, se développer, devenir adulte, vieillir; croître, monter (astre); grossir (abcès)] [8:254] ; ngb&Kt-1 (V) [§ approcher] [10:103] ; — (applicatif) *k&ok8ol- (Vd) [§§ croître, grandir, vieillir] [8:263] ; — (collectif, habituel) k&ok8ak- (Vd) [8:258] ; — (progressif) *p&el- (Vd) [1:41] ; — (abcès) k&ok-3 (V) [8:254] ; — (de l'intérieur vers l'extérieur) y&Kk-2 (V) {Mga}{Z}{Bg} [§§ appuyer, lancer, lanciner (la douleur)] [7:195] ; — (vers le haut) k&ot8o- (Vd) [§§ grimper, remonter, escalader (une pente), hisser] [8:228] ; — avec la main *t`Ond- (V) [4:86] ; — de la pointe de la sagaie sùk-1 (V) [§§ piquer de la pointe de la sagaie] [6:213] ; — en roulant t&Kl8Km8uz- (Vd) [4:29] ; — les animaux vers les filets sùk-2 (V) [6:213] ; — par en-dessous làng8ol- (Vd) {Bg} [5:196] ; — un cri s&om- (V) [6:173] ; — un M des cri(s) kp&ok-1 (V) [§§ crier; donner de la voix; chanter (oiseau)] [10:53] ; (avoir) —é k&ok8an-1 (Vd) [§§ avoir crû, grandi > être adulte; être à terme (grossesse)] [8:258] , p&an-1 (Vd) [§§ avoir germé, être sorti] [1:79] ; (se) — sùk8an-3 (Vd)
POUSSER, -É :
[§§ se serrer; être près de, sur le point de, prêt à, approcher; toucher au but, arriver à proximité, se rapprocher] [6:215] ;
(se) — près de sùk8aW- (Vd) {Bg} [§ se rapprocher] [6:215] // (N) (fait de) — .sùk&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§ poussée] [6:213]
POUSSIÈRE :
.bùtù (N 3/4 mò / mè) [2:315] ;
— (matière globale) .s&Op&O2 (N 5B/8 μ / mà) {Bay} — (matière indénombrable) .s&Op&O2 (N 5B/2 μ /
[§§ terre, sol (lieu); terre (matière); minerai] [6:139] ; bà) [6:138-139] POUSSIN :
.mb&Od$E-k&Ok&O (Nc 3/4 mò.mb&Od$E-k&Ok&O / mè.mb&Od`E-m&K&a-k&Ok&O
/ ÷nouvel éclos | ÷de | ÷poule /)
[3:92]
— faîtière et maîtresse 1.kp&ongbò2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ traverse; support de piège (sp.)] [10:60] ; — frappée, idiophone par percussion .k&Ong`O M ⊗.k&ongò (N 3/4 mò / mè) [8:198] [8:267] ; — traversière, — maîtresse du toit (dans une case villageoise) .b&ong&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ traverse; toit] [2:292] ; (bâton, baguette de frappe de la) — frappée .b&ak&o1 (N 5/6 è / bè) [2:163]
POUTRE :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
493
— de sorcière 1.tàdì (N 7/8 d`K / mà) [4:68] ; — maléfique (contre la chasse) .ngbàmìndò2 (N 1/2 μ / bà) [§§ esprit (sp.); poisse, malchance liée à un lieu ou un objet] [10:123] ; — projectif .&emà-.&a-nz^o (Nc 5/6 &emà-y&a-nz^o / b&emà-b&K&a-nz^o / ÷chose | ÷cette de | corps /) [11:60] ; — projectif .k&ul&u3◊ (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ ficelle cordée; ceinture en corde tressée; principe spirituel {Mga}, principe vital, esprit protecteur] [8:304] ; — surnaturel (de devinguérisseur ou de sorcier) .k&adì (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ esprit, force magique] [8:111]
POUVOIR :
PRAOMYS (Mammifère, Rongeur, Muridé, Muriné) : — tullbergi minor (THOMAS), Petit Rat à pelage roux (considéré comme mâle d'Hylomiscus) .p&al&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [1:81] , .wàlà1 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ danse rituelle (sp.) {Bg}] [10:170] , .ìwàlà (N 5B/8 μ / mà) {Nd-Bay} [§ Hylomiscus stella] [11:42] ⊗
PRATIQUANT(E) :
.tò7 (N 1/2 mò / bà) [§§ personne, individu, homme, quelqu'un; être humain]
[4:100]
.&emà4 (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ affaires, agissements, comportements, bêtises, sottises; chose] [11:59] ; — magique, — de sorcellerie .k&Kl&K.kìlì (Nd 1/2 μ / bà) [§§ comportement
PRATIQUE :
inapproprié, sottise, erreur] [8:34] PRÉALABLEMENT :
— (ponctuel - indéterminé, coexistant, antérieur) d^K1 (T) [§§ d'abord, en premier lieu,
avant tout; déjà; plus] [4:162] PRÉCAUTION :
(s'approchant avec) —s z&K&E.z&K&E.z&K&E.z&K&E (AVid) [7:19] {Bay} [7:175] ,
W&aW&E (T)
.mb&usà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ dernière fois, fois d'avant; arrière, derrière .t&Et&E (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ antériorité, antan, temps ancien, autrefois] [4:48]
(temporel)]
PRÉCÉDEMMENT :
— (ponctuel - déterminé - proche - antérieur) W&aW`E (T)
{Mga}{Bg-Ka} [§§ autrefois, tout à l'heure, récemment, hier, avant] [7:175]
PRÉCÉDENT(E) : [3:133] ;
sàpùà1 (AV) [§ goulûment] [6:101] ;
(extrêmement) — sàpùà.sàpùà.sàpùà.sàpùà (AVd) [§§ voracement, extrêmement goulûment] [6:101] ; (très) — sàpùà.sàpùà1 (AVd) [§§ très goulûment, avec goinfrerie] [6:101]
PRÉCIPITAMMENT : 1
PRÉCIPITER, -É :
(se) — y&ok8om8o- (Vd) [§ se ruer] [7:235] ;
(se) — sur ng&o-2 (V) [§§ bondir;
chercher] [9:123]
(A) .s&K (A) [6:23] // (Df) le, la, les (—, fameux) ng&a (Df) [9:87]
PRÉCIS(E) :
PRÉDATION :
(zone de) — disponible .k&ut&u (N 9/8 bò / mà) {Mga} [8:288]
PRÉFECTURE :
— de la Lobaye, Mbaïki, village (sp.) .mbàtì2 (N 1/2 μ / bà) [3:66]
PRÉFÉRER, -É :
*W`El- (V), W`El8En- (Vd) [§§ n'avoir qu'une idée, ne penser qu'à] [7:162] ; dìng-5 (V)
[§§ acquiescer, être d'accord, permettre; être satisfait, content, heureux; vouloir, désirer, avoir besoin de; aimer] [4:186] PRÉFET :
.kòmànd&a (N 1/2 μ / bà) [§§ commandant, chef de poste
(de district, de région), administrateur,
sous-préfet] [8:226] PRÉLEVER, -É :
— un morceau tùb8ul-2 (Vd) [§§ casser en petits morceaux] [4:136] ;
b&Kl-1◊ (Vd)
[§§ ponctionner; enlever, retirer, faire sortir, extraire, arracher; expirer, exhaler > faire sortir l'air; sourire < découvrir les dents; se lever < retirer son corps; dégainer; vider (un fruit)] [2:44] PRÉMÉDITATION :
.&aW`E1 (N 9 bò.&aW`E M b&o&aW`E) [§§ excès, abus, exagération; masse, surabondance; bruit, .s`Ot&O (N 1/2 μ / bà) [§ exprès] [6:147]
animation, bon train, grand train] [11:155] ;
494
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
PRÉMATURÉMENT :
(enfant sevré) — .nd&osì2 (N 1/2 μ / bà)
{Bg} [§§ nourrisson dont la mère est
enceinte (l'individu); chant (sp.) pour le nourrisson dont la mère est eneinte] [5:78] PRÉMÉDITER, -É : PREMIER, -ÈRE :
l`Ong8El- (Vd) {Bg} [5:205]
(N) .òl&e2 (N 9/8 bòl&e M b&uòl&e / mòl&e > .&a-bòl&e / ÷de | ÷grandeur /){O} [§§ aîné, senior;
grandeur, grosseur, volume, ampleur; importance, supériorité, influence, rayonnement; droit(e)] [11:225] ;
— (séniorité) bòl&e2 (N 9/8 bò / mà) [§ cf. ci-dessus] [2:266] ; — de file .s&o / .s&Kbòs&o (Nc 1/2 mò.s&o-bòs&o / bà.s&K-bòs&o / ÷celui (ceux) de | ÷devant /) [§§ éclaireur, guide, celui qui mène le train, celui de devant] [6:30] [6:169] ; — enfant né de la —ère épouse .bàngà.bòs&o (Nc 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} [2:176] ; — gibier .kèngò1 (N 3/4 mò / mè) [8:65] ; — gibier à la sagaie du jeune chasseur .kèngò2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:65] ; — gibier d'une chasse ou d'un piégeage .kèngò3 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:65] ; — gibier tué par un filet neuf .kèngò4 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [8:66] ; — quartier de lune à.t&ad`E1 (Nc 1 / ÷cette / va venir, tarde /) {Ka} [11:135] , .ng&Ob&O-s&ong&e (Nc 3/4 mò.ng&Ob&O-s&ong&e / mè.ng&Ob&O-s&ong&e / ÷première taille | ÷lune /) [[9:111] ; —ère épouse .&Etò (N 1/2 mò.&Etò / b$Etò M b$atò > mò.&Etò-wàbòs&o / ÷femme | ÷de | ÷avant /) [11:100] , .òl&e (N 9/8 bòl&e M b&uòl&e / mòl&e > mò.&Etò-wà-bòl&e / ÷femme | ÷de |÷grandeur /) [11:225] ; —ère taille .ng&Ob&O (N 3/4 mò / mè); —ères contractions (de l'accouchement) .k&onz`K (N 7/8 d`K / mà) [8:251] , .&Ek&K (N 7/8 z&Ek&K / m&Ek&K) [11:112] ; (départ au) — chant du Coq de forêt .kùp&E (Nd 1/2 μ / bà) [8:277] ; (épouse suivant la) —ère épouse .&Etò (N 1/2 mò.&Etò / b$Etò M b$atò > mò.&Etò-w`a-mò.mb&usà / ÷femme | ÷de | ÷après /) [11:93-100] ; (jeune chasseur venant de tuer son) — gibier, — gibier tué par un jeune homme .pònd&K1 M .pònd&e (N 1/2 mò / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ rituel suivant la première prise de gibier d'un jeune homme {Mga}] [1:127] ; (le, la les) — ⊗.s&okò3 (N 3/4 mò / mè) [§§ tête; début] [6:184] ; (le, la, les) — (dans le temps) .pòtà.pòt&&K1 (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ début, commencement] [1:125] ; (le, la, les) — (dans l'espace) .bòs&o3 (N 9/8 bò / mà) [§§ aîné; devant, avant; plus loin, au-devant (spatial); autrefois, temps jadis; visage, face] [2:280] , .s&o / .s&K-bòs&o (Nc 1/2 mò.s&o-bòs&o / bà.s&Kbòs&o / ÷celui (ceux) de | ÷devant /) [6:30] [6:169] ; (lever - départ, à l'aube, avant l'aube, au) — chant du Coq de forêt .kùp&E (Nd 3/4 mò / mè) [8:278] ; (rituel du) — gibier (§ .pònd&K) {BgKa} .pònd&K1 [§§ premier gibier tué par un jeune homme; ce jeune chasseur], .sèp&el&ed&K1 (N 5/6 è / bè) [6:53] ; (vin de palme de) —ère taille .ng&Ob&O (N 3/4 mò / mè) [9:111] // (T) (en) — lieu (ponctuel - indéterminé, coexistant, antérieur) d^K1 (T) [§§ d'abord, préalablement, avant tout; déjà; plus] [4:162]
PREMNA (Verbénacée) : — angolensis GÜRKE, arbuste (sp.) .èl&e-.&a-mò.sòs&E-bò.kìà
(Nc 3/4
mòl&e-w&a-mò.sòs&E-bò.kìà / mìèl&e-m&K&a-mò.sòs&E-bò.kìà / ÷arbre-remède | ÷de | ÷lavage | ÷filet /) {Iko} [11:70] ;
cf. — sp., arbuste (sp.) .èl&e-.&a-ng&os&a (Nc 3/4 mòl&e-w&a-ng&os&a / mìèl&e-m&K&a-ng&os&a /
÷arbre | ÷de | ÷soupe de pulpe de noix de palme /) {Iko} [11:72]
PRÉMOLAIRE :
— et molaire .k`Ek`O (N 7/8 d`K / mà) [8:83]
(V) 1p&K-1-2 (V) [§§ saisir, capturer, attraper; empoigner, embrasser; attraper (maladie); tenir, maintenir, garder, continuer] [ 1:16] , *p&K8el- [1:18] ; b`Os-1-4 (V) {Mga}{Bli} [§§ (aller)
PRENDRE, PRIS(E) :
chercher, saisir; attraper, capturer; investir, envahir, donner, acquérir, gagner, obtenir, se procurer] [2:193] ,
1
bòs- (V)
{Bay} [2:279] ,
bùàs- (V)
{Bg-Ka}{Bay} [2:307] ;
— (avec un mouvement
ascendant) ndà-1 (V) [§§ (trans)porter; (sou)lever; ceindre (la hotte); apercevoir, découvrir; presser le pas,
— (maladie, affection) 1p&K8ak-3 (Vd) [1:23] ; — (maladie, douleur) p&K- (V) [1:16] ; — à poignée t&ok8ol-1 (Vd) [§§ lancer; attraper, contracter une maladie {Bg}] [4:124] ; — au filet t&ok-4 (V) [§§ pêcher; puiser de l'eau; enlever, retirer du feu; s'empêtrer dans le filet] [4:118] ; — dans ses bras b&Kmb8al- (Vd) [§ embrasser] [2:37] ; — en charge se hâter; élever (un enfant)] [5:45] ; 1
3
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
495
b`Os8ak8an-2 (Vd) [§§ adopter] [2:196] ; — en mains 1p&u- (V) [§§ saisir, empoigner] [1:141] ; — la place sànz-1, *sànz8al- (V) [§§ remplacer; se métamorphoser, se transformer; avoir eu des relations sexuelles, avoir commis l'adultère] [6:122] , kìt8an- (Vd) [8:27] ; — le dessus b&K8an-3 (Vd) [§§ s'apercevoir, découvrir; jeter un coup d'œil; dominer] [2:26] ; — position sùm-5 (V) [6:205] ; — qqch. dans un récipient pàk8ol- (Vd) [1:97] ; — son élan ng&und8u- (Vd) [9:158] ; — son élan (pour lancer la sagaie) w&eng- (V) [10:152] ; — son temps kò8aW8ak-, kò8aW8Ek(Vd) [8:208] , kù8aW8ak- (Vd) [8:276] ; — son vol en groupe dàng8Km8o-1 (Vd) [4:202] ; — un chemin 1p&K8ak-2 (Vd) {Bg} [§§ emprunter; saisir, empoigner, attaper (habituel, fréquentatif)] [1:23] ; — une femme l`Om-2 (V) [§§ pénétrer, baiser, connaître; enfiler; entrer dans, parvenir à, atteindre] [5:200] ; — un raccourci k&Et8Eb8aW-1 (Vd) [§§ faire des variations (musique)] [8:70] ; (aller) — qqch. b`Os-3 (V) {Mga}{Bli} [§§ aller chercher qqch.] [2:193] ; (avoir l'habitude de) — b`Os8ak-1 (Vd) [§§ reprendre, épouser (en secondes noces), épouser (une veuve); entonner (un chant en chœur); utiliser,
(avoir) —is (une maladie) p&K8an-4 (Vd) [§§ avoir attrapé, transmis (une maladie); avoir saisi, empoigné, capturé; se serrer (la main); avoir guéri {Bg}] [1:22] ; (avoir) —is (habituellement), (avoir déjà) —is b`Os8ak8an-1 (Vd) [2:196] ; (être) —se (pour une femme) l`Om8an- (Vd) [5:200] ; (se) — au piège t&ok8an-2 (Vd) [§§ être enlevé par le piège; employer; attraper (une maladie)] [2:195] ;
avoir ôté, enlevé, retiré] [4:119]
// (N) —ise .p&K&el&a (Nd 9/8 bò / mà) [§§ tenue, saisie] [1:18] , .b`Os&E (Nd 3/4 mò / mè) —dre .b`Os&K (Nd 9/8 bò / mà) {Mga} [§§ prise, saisie, collecte, cueillette, ramassage] [2:194] , .bòs&ed&K (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [2:279] , .bùàs&K (Nd 9/8 bò / mà) {Ka} [2:307] ; (fait d')(être ) —is .bùàs&a (Nd 9/8 bò / mà) {Ka} [2:307]
[§ récupération] [2:194] ; (fait de)
PRÉNOM : V. ANTHROPONYME
.n&Ek&a (Nd 5B/8 μ / mà) [5:104] ; — culinaire (sp.) .nzàtà (N 5B/8 μ / mà) {Bg— de manioc amer (sp.) .kòtà (N 5/6 è / bè) [8:227] ; — de manioc amer (roui et séché) .k&ol&om&a (N 1/2 μ / bà) [8:246] ; (procédé de) — du manioc amer .pòl&a (N 5/6 è / bè) [1:129]
PRÉPARATION :
Ka}{Nd-Bay} [7:118] ;
PRÉPARER, -É :
l`Ong8El- (Vd)
{Bg} [§§ préméditer, arranger] [5:205] ;
n&Ek- (V)
{Mga} [§§ cuisiner;
arranger, établir, installer; fabriquer, tresser; accorder (instrument de musique)] [5:103] ;
— (brins ou kp&ak-2 (V) [10:35] ; — (insectes comestibles) l&a-4 (V) [§ tuer] [5:176] ; — (poudres, râpures de remèdes) kp&ak-1◊ (V) [10:34] ; — (repas, nourriture) k`K- (V) [§§ faire, agir, traiter, continuer, se poursuivre, donner; avoir (une maladie); provoquer; dire, demander] [8:17] ; — la nourriture n&Ek-1 (V) {Mga} [§§ cf. ci-dessus, préparer] [5:103] ; (avoir) —é un remède (par écorçage) b&uk8ol8ak8an- (Vd){Bg} [§§ avoir été écorcé] [2:334] ; (bien) —, — soigneusement n&Ek8ak- (Vd) [5:104] fibres)
.k&at&a1 (N 5/6 è / bè), .k&at&a-.&a-.sùng`E (Nc 5 è.k&at&a-y&a-mò.sùng`E /÷peau | ÷ de | ÷verge incirconcise /) [§§ peau; peau du tambour] [8:109] ; (verge incirconcise à) — long .sùng`E
PRÉPUCE :
1
(N 3/4 mò / mè) [6:216]
(N) — de (action en soi) .p&Kà (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [1:19] // (V) (être) — de (temporel) sùk8an-1 (Vd) [§§ être sur le point de, être prêt à, approcher; toucher au but, arriver à proximité, se rapprocher (locatif); se serrer, se pousser] [6:214] ; (se pousser) — de sùk8aW- (Vd) {Bg} [§ se rapprocher] [6:215] v. aussi PROXIMITÉ
PRÈS :
PRÉSENT(E) :
(instant) — .l^O (N 5/6 è / bè) [5:197] , .l&O (N 5/6 è / bè) [5:197]
PRÉSENTEMENT :
l&O (Td) [5:197]
496
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P (avoir été) —é b`Ek8an-2 (Vd) [§§ avoir apporté, provoqué; avoir été amené, envisagé, traité] [2:101] ; (se) — comme kì8an-1 (Vd) [§§ avoir fait, employé, utilisé; être responsable de;
PRÉSENTER, -É :
s'occuper de; être fait comme] [8:23] PRÉSOMPTION
:
.Wàngò3 (N 3/4 mò / mè)
{Mga} [§§ arrogance, suffisance; dispute, fait de se disputer
qqch.; cadeau de viande à l'organisateur de la chasse] [7:177] PRESSAGE :
.p`OW&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [1:115]
(V) *pì- (V) [§ appuyer] [ 1:15] ; kp&ol-1 (V) [§§ tordre, exprimer, essorer] [10:52] ; — autour *k`El8Eng- (Vd) [8:79] ; — le pas ndà-1 (V) [§§ se hâter; (trans)porter; (sou)lever, prendre; apercevoir, découvrir; ceindre (la hotte); élever (un enfant)] [5:45] ; — un abcès (duratif) pìW- (Vd) {Bg} [1:34] , p`OW- (V) {Bay} [1:115] ; (être) —és (l'un contre l'autre) pìn8u8an- (Vd) [1:29] ; (plier en) —ant kp&ol8o- (Vd) [10:52] ; (se) — (l'un contre l'autre) *pìn8u- (Vd) [1:29] // (N) (fait de) — .p`OW&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§ pressage] [1:115] // (AV) (à pas) —és pìà.pìà.pìà (AV) [§§ vite, rapidement] [1:19] // (AVI) (sans se) — .s^O (AVI &e.s^O) [6:137] [11:78]
PRESSER, -É, -ANT :
.m`En&E (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§ offrande] [3:164] ; — de services .bèlà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ corvée; travail salarié, imposé; art, métier; affaire, histoire, problème, difficulté, ennui] [2:71]
PRESTATION : PRÊT(E) :
(être ) — 1s&K-2 (V) [6:22] ; (être) — à (temporel) sùk8an-1 (Vd) [§§ être près de, être sur
le point de, approcher; toucher au but, arriver à proximité, se rapprocher (locatif); se serrer] [6:214] PRÉTENDANT :
— (l'individu) .k`Op`E (N 1/2 mò / bà) [8:152] , — (l'état) .k`Op`E (N 3/4 mò / mè) {Bg}
[§§ demande en mariage, fiançailles, service de mariage; gendre] [8:152] PRÉTENDRE,
-U :
kì8ak-6
(Vd) [§§ faire, se comporter habituellement; dire toujours, répéter; être
responsable de; traiter (qqn), agir vis-à-vis (de qqn); affecter; conserver, protéger] [8:24]
s`Omb- (Vd) [§ emprunter] [6:139] ; — attention WàW-2 (V) [§§ rencontrer sur son passage, croiser; apprécier] [7:175] , k&az-3 (Vd) [§§ écouter, s'informer, observer; entendre; percevoir] [8:131] ; — l'oreille 1b&ek- (V) [§§ tendre l'oreille; tendre en avant] [2:74] , kàn-2◊ (V > kàn-
PRÊTER, -É :
d`K.l&uè / mettre / l'oreille /) [§§ mettre, poser, déposer; s'occuper de, compter faire; descendre; baisser (la tête); ramasser] [8:116] ;
(ne pas) — attention *l&em- (Vd) [§ ignorer] [5:148] , WàW8ol-2 (Vd)
[§§ dédaigner, mépriser; dépasser sans s'arrêter] [7:176] PREUX :
.ndòngì (N 1/2 μ / bà) [§§ brave, courageux, vaillant] [5:80]
PRÉVENTIF, -VE:
(rituel (sp.)) — de rupture d'interdit 2.k&Et&u (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} [8:72]
PRIMATE (Mammifère) : V. MAMMIFÈRE PRIMORDIAL :
(ancêtre) — des Aka .tòlè1 (N 1/2 μ / bà) [§§ héros civilisateur, père de l'humanité;
Orion; chant (sp.); balançoire (spp.)] [4:116]
.òl&e3 (N9/8 bòl&e / mòl&e > .&a-bòl&e / ÷de | ÷importance /) [§§ importance, supériorité, influence, rayonnement] [11:225] ; (épouse) —e .&Etò (N 1/2 mò.&Etò / b$Etò M b$atò > mò.&Etò-wàb&olè / ÷femme | ÷ de | ÷grandeur /) [11:93-100] ; (objet à partie pointue) —e .bànzà1 (N 5/6 è /
PRINCIPAL(E) :
bè) [§§ partie pointue d'un objet; pointe, clou (en métal ou en bois); pointe de flèche; flèche {Bay}; pointe de sagaie d'enfant .ng&ongò; montant de couverture de la nasse [2:152] ;
(nervure) —e (de feuille) (botanique) .k&al&a.k&al&a1 (N 3/4 mò / mè) {Iko} [8:125] , .k&undù-.&a-bòl&e (Nc 3 mò.k&undù-w&abòl&e / ÷nervure | ÷de | ÷importance) [8:296]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P PRINCIPE :
497
— spirituel .k&ul&u4 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:304] ; — vital .k&ul&u4◊ (N 1/2 μ / bà) {Mga}
[§§ ficelle cordée; ceinture en corde tressée; esprit protecteur, pouvoir projectif] [8:304] PRIS(E) :
v. PRENDRE
.p&u&K (Nd 9/8 bò / mà) [1:141] ; .b`Os&E (Nd 3/4 mò / mè) [2:194] ; .bòs&ed&K (N 5B/8 μ / mà) — (actif, ponctuel) .p&K&a (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg} [1:19] ; — (action) .bùàs&K (Nd 9/8 bò / mà) {Ka} [2:307] ; — (action ponctuelle) .b`Os&K (Nd 9/8 bò / mà) [2:194] ; — (action statique) .pì`E (Nd 5B/8) [1:18] ; — (produit mobile) .p&K&el&a (Nd 9/8 bò / mà) [1:18] ; — (subie) .bùàs&a (Nd 9/8 bò / mà) {Ka} [2:307] ; — du deuil .gùlà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ funérailles;
PRISE :
1
{Bay} [2:279] ;
deuilleur, deuilleuse] [9:56-60] PRISON :
1
.z`Ob`O (N 1/2 μ / bà) [7:65]
PRISONNIER :
.kàngò (N 7/8 d`K / mà) [8:147] > .s&o- / s&K-mà.kàngò (Nc 1/2 mò.s&o-mà.kàngò /
bà.s&K-mà.kàngò / ÷celui (ceux) de | ÷menottes /) [§§ menottes, entraves, bras liés derrière le dos] [8:147] PRIVATION :
.nd&umb&u (N 9/8 bò / mà) {Bg} [5:84]
PRIVER, -É :
y&Km- (V) [7:193]
.&Kng&a (N 5/6 y&Kng&a / b&Kng&a) [§§ prix, coût > cher, coûteux; > avantageux, bon marché] [11:41] .&ok&a (N 9/8 b&ok&a / m&ok&a) {Bg} [2:288] ; — (valeur d'échange) .&ok&a (N 9/8 b&ok&a / m&ok&a) {Bg} [2:288] ; — fort, inaccessible, élevé .&udì6 (N 9/8 b&udì / m&udì) {Bg} [11:239]
PRIX :
[7:196] ;
.bèlà3 (N 1/2 μ / bà) [§§ affaire, histoire, difficulté, ennui; prestations de services, corvée; travail salarié, travail imposé; art, métier] [2:71] ; .t&ulà (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ dispute, discussion]
PROBLÈME : [4:147]
PROBOSCIDIEN (Mammifère) : v. MAMMIFÈRE PROCAVIIDÉ (Mammifère, Hyracoide) : v. MAMMIFÈRE .àW&a (Ne 3/4 mò.àW&a / mì.àW&a) [11:157] ; .ndànd&a3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ façon, manière; .nzâ2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} M .nz$a2 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ voie, moyen, système, possibilité; fois, occurrence; chemin, piste, sentier, route] [7:107-109] ; — de préparation du manioc amer .pòl&a (N 5/6 è / bè) [1:129] ; — de variation (sp.) (terminologie musicale) kùká-ngó-.kùk&E (Nc kùká-ngó-d`K.kùk&E / coupez / simplement / ÷coupure /) [8:313] ; — divinatoire .t&al&K4 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ divination; clairvoyance, voyance, vision {Bg}; découverte, trouvaille; veille, surveillance, garde, observation] [4:74] ; — divinatoire (sp.) (avec hache et fer de sagaie) .k&et&e (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:51] ; — magique contre un voleur .kàt&el&a2 (Nd 5/6 è / bè) [8:106] ; — pour régir la pluie .nz&embà (N 5B/8 μ / mà) [7:93]
PROCÉDÉ :
place, endroit, lieu, emplacement] [5:52] ;
PROCÈS :
1
.tòngà (N 7/8 d`K / mà) [§§ affaire qu'on porte devant une autorité] [4:127]
(fourmi rouge) — (sp.), piquante .ng&Ok&O (N 1/2 μ / bà) (théorie, file de chenilles) —s .s&eng&e (N 3/4 mò / mè) [6:70]
PROCESSIONNAIRE :
PROCHAIN(E) :
{Bg} [9:120] ;
—(e), —e (fois) .mb&usà3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ fois, suivant(e); arrière, derrière (tempo-
rel)] [3:133]
PROCHAINEMENT : PROCHE :
— (ponctuel-déterminé, proche, postérieur) k&El`E (T) [8:77]
(chose) — .gb&ogbàmù (N 1/2 μ / bà) [§§ moyen le plus facile, accès facile] [10:97]
PROCUBITERMES (Isoptère, Termitidé) : — et Cubitermes spp. .kùsù (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{NdBay} [§§ termitière-champignon du sous-bois et ses termites (spp.)]; — et Cubitermes spp. (non ailé) .&anà-.&a-t&und&ul&uk&u (Nc 1/2 m&Onà-t&und&ul&uk&u / b&anà-b&a-t&und&ul&uk&u / ÷petit | ÷de | ÷termitière champignon /) {Mga} [§§ Termite des termitières-champignon] [11:226] ; — spp. .mbûnd&u1 (N 1/2
498
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P μ / bà) {Mga} [§§ termite ouvrier des termitières champignon] [3:130] ; (Cubitermes spp. et) — spp. .ngbûnd&u (N 1/2 μ / bà) [§§ termite ouvrier des termitières champignons] [10:146]
PROCURER, -É :
dìv-4 (V) [§§ dispenser, prodiguer; obtenir, gagner; recevoir; trouver (par hasard ou en kàb8ak-1 (Vd) [8:95] ; —, (se) — p&Kl-2 (Vd) [§§ gagner;
cherchant), retrouver] [4:177] ;
chercher, collecter; chasser; provoquer, avoir pour conséquence, aboutir; défier, se moquer de] [1:29-
p&ul-2 (Vd) [§§ chercher, partir en quête, en chasse, chasser, prospecter; échanger] [1:149] ; (avoir) —é kàb8ak8an- (Vd) [§§ embaucher (un salarié), employer (du personnel), payer (un salaire)] [8:95] ; (chercher à se) — b`Os8an-2 (Vd) [§§ chercher à saisir, s'emparer; aller en quête de] [2:194-5] ; (se) — b`Os-6 (V) {Mga}{Bli} [§§ acquérir, gagner, obtenir, se procurer; prendre, saisir; attraper, capturer; (aller) chercher; investir, envahir, donner] [2:193] , b`Os8an-1 (Vd) [§§ chercher à 30] ,
saisir, s'emparer; aller en quête de] [2:194-5] PRODIGUER, -É :
dìv-4 (V) [§§ procurer, dispenser; trouver (par hasard ou en cherchant), retrouver; recevoir;
obtenir, gagner] [4:177]
(jachère d'un an, encore) —ve .kp&akp&akp&a (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:41] ; (jeune palmier à huile) — court .kàyà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ palmeraie de jeunes palmiers]
PRODUCTIF, -IVE :
[8:136]
kì-1 (V) [§ faire; agir; provoquer; dire, demander; préparer (repas, nouriture)] [8:17] ; *wàk- (V) [10:173] ; — (la collecte) w&a-2◊ (V) [10:162] ; (se) — b&Kk-1 (Vd) [§§ exister; durer, s'attarder, perdre du temps] [2:52] , b&ak8an-2 (Vd) {Bg-Ka} [§§ arriver, se trouver] [2:159] , b&ot-4 (V) {Bg} [§§ surgir, apparaître; engendrer, donner naissance, mettre au monde; accoucher; pondre] [2:237] ; (se) — (habituel) 1b&ak- (Vd) [§§ être, exister, avoir lieu, se passer] [2:236] ; (s'être) —it b&Kk8an-3 (Vd) [§§ avoir eu lieu durablement; durer longtemps, perdurer, se perpétuer, s'éterniser;
PRODUIRE, -IT :
être en vie, bien portant; survivre] [2:53] PRODUIT :
.&emà2◊ (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ chose; affaires] [11:59] ; — d'échange .mìn&a2 (N 5B/2 μ /
bà) {Bg}{Bio}{Nd-Bay}{No} [§§ marchandise; objet forgé (valeur d'échange); argent, monnaie, numéraire] [3:155] ;
—s de l'échange .tòlì2 (N 5B/2 μ / bà) {Mga} [§§ objet forgé (valeur d'échange); argent, monnaie, numéraire] [4:115] ; — de la conception (viable) .b&otò (Nd 9/8 bò / mà) [§ fœtus] {Bg} [2:243] ; —s de traite (armes, sel, tabac, etc.) ⊗.mb&ol&e (N 5/6 è / bè) [3:111] PROFOND(E) :
(V) (être) — g&u8K8an-1 (Vd) [§§ être entré, avoir pénétré; s'être approché, avoir approché;
avoir compris, appris; avoir été enseigné; être enseigné, appris; avoir affronté, s'être empoignés] [9:54]
// (N) (boue) —e .d&egb&e (N 5B / 2 μ / bà) {Bay} [4:192] ; (forêt) —e .ngòndà1 (N 5B/8 μ / (forêt) —e de haute futaie .kòndà (N 7/8 d`K / mà) [8:239] ; (sens) — .tùtù4 (N 5B/8 μ / mà) [4:142] ; (trou peu) — .kp&okò1 (N 5/6 è / bè) [10:54] // (A) .k&oy&E (Ad) [8:254] mà) {Mga} [9:136] ;
(V) (enfoncer plus) — (la sagaie) y&Kt- (V) [7:194] ; g&u8K8ak- (Vd) [9:54] [9:60] // (AV) (très) — w&Od&O.w`Od`O.w&Od&O (AVid) [10:181]
PROFONDÉMENT :
(pénétrer) — g&uy8ak-
M
.mb&Ong&Kl&O (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [3:100] ; .`Ong`O (Nd 8 m`Ong`O) {Bay} [§ épaisseur] — (action en soi, passif duratif) .g&u&Kà1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ entrée, pénétration, approche, compréhension; affrontement] [9:54] ; — (figuratif) .t&Knà5 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ cause, raison d'être; pied d'un arbre; sud] [4:28] ; — (produit ou agent) .g&u&K&a1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ entrée,
PROFONDEUR :
[11:207] ;
pénétration, approfondissement, approche, compréhension; affrontement] [9:54]
(diarrhée) —e .s&End`O (Nd 7/8 d`K / mà) {Bg} [6:82] ; s&End-2 (V) [§§ “purger” (français local); avoir la diarrhée] [6:81]
PROFUS(E) :
(avoir une diarrhée) —e
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
499
t&amb8ul- (Vd) {Bg} [§§ marcher; se répandre, se diffuser] [4:66] ; *tòmb- (V) (avoir) —é *tòmb8o- (Vd) [4:108] ; (avoir) — vers v&an8ak8an-1 (Vd) [3:264]
PROGRESSER, -É : [4:106] ;
PROGRESSION :
.l`Ong`O1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ départ, mise en route, cheminement; chemin, voie; colonne, file — (mouvement) .dù&E (Nd 1/2 μ / bà) [§§ marche, déambulation] [ 4:216]
en mouvement] [5:206] ;
(oiseau de) — (sp.), Autour à poitrine rousse, Falconidé, Accipiter tousseneli (VERR. MURS), “Épervier” (français local) .b`Eb`E (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [2:85] ; (oiseau de) — (sp.), Milan noir .p&emb&e (N 3/4 mò / mè) {Bg} [1:39]
PROIE :
& DES
PROJECTIF, -IVE :
(pouvoir) —if .k&ul&u3◊ (N 1/2 μ / bà)
{Mga} [§§ ficelle cordée; ceinture en corde
tressée; principe spirituel {Mga}, principe vital, esprit protecteur] [8:304] ,
.&emà-.&a-nz^o (Nc 5/6
&emà-y&a-nz^o / b&emà-b&K&a-nz^o / ÷chose | ÷de | ÷corps /) [11:60]
.pìs&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ jet, lancement; fait de jeter, lancer, projeter] [1:32] ; .wùs&K (Nd 9/8 bò / mà) [10:197] ; — (d'une arme) .dèkò1 (N 1/2 μ / bà) [§§ lancement; liane
PROJECTION :
(sp.), Fagara poggei] [4:190]
PROJETER, -É :
(V) pìs- (V)
{Ka}{Bay} [§ lancer] [1:32] ;
— (au loin) wùs-1 [10:196] , vùs- (V)
[§§ jeter, lancer au loin > pêcher] [3:285] ;
p&Kl8em8uz- (Vd) {Bg} [§ lancer] [1:31] // (N) (fait de) — .pìs&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ fait de lancer; jet, lancement] [1:32]
PROLONGER, É :
tòng-2 (V) [§§ allonger; lier, attacher, nouer; allumer, commencer, alimenter le feu]
[4:125]
.l&Engàk`O (N 7/8 d`K / mà) [§§ flânerie, baguenaudage] [5:174] ; .làndà (Nd 5/6 è / bè) .s&ek`E (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ arpentage, baguenaudage, prospection] [6:66] ; — de chasse et de collecte à l'aventure .l&Engànò (Nd 3/4 mò / mè) [5:174]
PROMENADE :
[§§ marche, arpentage] [5:184] ;
(V) (se) — l&Eng8an-2 (Vd) [§§ flâner, baguenauder] [5:173] ; (se) — (habituel, continu) l&Eng8an8ak- (Vd) {Bay} [§§ baguenauder, flâner, déambuler] [5:174] ; (se) — (à plusieurs) l&Eng8ak- (Vd) [§§ flâner, baguenauder]; (se) — (sans but) s&ek-1 (V) [§§ flâner, bagenauder, marcher
PROMENER, -É :
en flânant; arpenter, parcourir, se déplacer deci-delà; prospecter] [6:65]
// (N) (“Celui qui se) —ène au bord du fleuve”, surnom de l'Éléphant .làndà-mè.kìlì (Nc 5-4 / 6-4 è.làndà-mè.kìlì / bè.làndà-mè.kìlì / ÷promenade | ÷rives du fleuve /) [5:184] PROMENEUR, -EUSE : PROMISE :
.l`Ong`O (Nd 7/8 d`K / mà) [5:206]
.z&Enì (N 1/2 μ / bà) [§§ jeune fille à marier, fiancée] [7:37]
PROPAGER, -É :
(se) — gb&es8an- (Vd)
{Bg} [10:74] ,
nd&al8ang8an- (Vd)
{Bg} [5:54] ,
k&um8u8an-2
(Vd) [§§ être tombé, être à point, se répandre] [8:286]
(chant (sp.)) — pour la chasse 1.kùngù2 (N 5/6 è / bè) [§§ “Hibou”, rapace (charme (sp.) protecteur et) — du chasseur .ngb&elè1 (N 5B/8 μ / mà); (liane (sp.) du rituel) — de chasse (§ .`Os`O) .k&ul`End`E (N 3/4 mò / mè) [8:301] ; (masque (sp.), costume de danse pour le rituel) — de la grande chasse à la sagaie .z`Ob`Ok`O2 (N 7/2 μ / bà) [7:66] ; (phase d'initiation (sp.) au rituel) — de chasse (§ .b`O) .kàò4 (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ fin mai, époque de la saison du miel; palmeraie de rotins; type de sous-bois] [8:92] ; (remède, charme) — pour la chasse .&ang`O-.&a-mò.kèngò1 (Nc 7/8
PROPITIATOIRE :
nocturne (nom générique)] [8:316] ;
z&ang`O-d&a-mò.kèngò / m&ang`O-m&a-mò.kèngò / ÷feuille-remède | ÷de | ÷premier gibier d'une chasse /) {Iko} [§§ herbacée (sp.) ou arbuste (sp.), Astéracée, Synedrella nodiflora, Pandacée, Microdesmis puberula] [11:180] ; (rituel) — (sp.) de chasse •.b`O (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [2:179] ; (rituel) — de chasse (sp.) et sa danse .nzòlè (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ rituel de chasse à l'éléphant (sp.) et sa danse {Nd}] [7:147] ; (rituel) — de la chasse au filet (sp.) .sàb&olà (N 3/4 mò / mè)
500
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P [6:102] ;
(rituel) — pour la chasse à la sagaie .m`Ol`Om`Ol`O1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ danse et musique pour ce rituel] [3:200] ; (rituel) — précédant les grandes chasses à la sagaie .z`Ob`Ok`O1 (N 7/2 μ / bà) {Mga}{Bg}{Nd} [§§ masque (sp.), costume de danse du rituel; danse et rituel après l'abattage d'un éléphant {Ka}; répertoire de chants et formule rythmique (sp.)] [7:66] PROPOS :
.nùà3 (N 3/4 mò / mè) [§§ récit, explication; voix, parole; harmoniques de l'arc musical .mbèl`a] .h$O (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ affaire, histoire] [9:173] ; — (figuratif) .p&Ep&E2 (N 5B/8 μ / ◊
[5:123] ;
mà) [§§ cause, matière, objet, sujet; dessus, haut, partie supérieure] [1:48] PROPOSER, -É :
— en échange vìs- (Vd) [3:243]
(N) .k&ol&e2 (N 5/6 è / bè) [§§ mots, discussion, querelle, palabre; parole; demande]
PROPOSITION : [8:243]
// (V) (faire des) —s à une femme en forêt d&El- (V) [4:194] (N) (de son) — chef .`Eì3◊ (N 3/4 mò`Eì M mòì M mòè / mì`Eì M mì`E M mìè) [§§ de soi-même; ventre; centre du corps; cœur (figuratif)] [11:88]; —, personnel (.&a-kònzà | ÷de | ÷maître /) ⊗.kònzà
PROPRE :
(N 1/2 μ / bà) {O}{Imp} [§§ maître, expert; organisateur, meneur; responsable, tuteur; propriétaire, possesseur; chef, patron] [8:251-253]
// (Dr)
(ce(tte), ces) —(s) (déterminatif), —(s) (autonome) -.&a-kònzà (Dr
| ÷de | ÷maître / )
[11:163] [8:251-253]
.p&umbù2 (A) [§§ blanc, pâle, clair] [1:145] // (V) (être) — p&umb-2 (V) [§§ être clair, pâle, blanc > avoir la peau blanchie par la sécheresse] [1:143] ; (rendre) — p&umb8ul-2 (Vd) [§§ nettoyer, essuyer] [1:145]
PROPRE : (A)
PROPRETÉ :
.s&ang&K.s&ang&K (N 5B/8 μ / mà) [6:129]
PROPRIÉTAIRE :
.k&ol&o (N 1/2 mò / bà)
{O}{Imp} [§§ maître, chef, patron; responsable, tuteur; organisa⊗.kònzà (N 1/2 μ / bà) {O}{Imp} [§§ maître, expert;
teur, meneur; possesseur] [8:244] ;
organisateur, meneur; responsable, tuteur; possesseur; chef, patron; propre; personnel, soi-même, en ce qui concerne X] [8:251-253] ; .kùmù (N 1/2 μ / bà) [8:285] ; (part de viande revenant au) — du filet .kò&K (N 5B/8 μ / mà) [8:205] PROPRIÉTÉ :
.yà (N 5B/8 yà / mà.yà) [7:210] , (N 5/6 è.yà M ì.yà / bè.yà M bì.yà) [§§ chose, objet, bien]
[7:210]
PROSIMIEN (Mammifère, Primate) : v. MAMMIFÈRE p&ul-1 (Vd) [§§ chercher; partir en quête, en chasse, chasser; (se) procurer, échanger] [1:149] ; s&ek-3 (V) [§§ se promener (sans but), flâner, baguenauder; arpenter, parcourir, se déplacer deci-delà] [6:65] ; — (constamment, toujours) s&ek8ak- (Vd) [6:67] ; — individuellement s&ek8an8ab- (Vd) [6:67]
PROSPECTER, -É :
PROSPECTION :
.s&ek`E (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ arpentage, baguenaudage, promenade] [6:66]
(charme (sp.)) — et propitiatoire du chasseur .ngb&elè1 (N 5B/8 μ / mà) (esprit) — (sp.) .mbìmb&o3 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ esprit d'un ancêtre de devin, réincarné dans le devin actuel; esprit immature] [3:22] ; (esprit) — (sp.) .k&ul&u3◊ (N 1/2 μ / bà)
PROTECTEUR, -TRICE : [10:111] ;
{Mga} [§§ ficelle cordée; ceinture en corde tressée; principe spirituel {Mga}, principe vital, pouvoir
projectif] [8:304] PROTÉGER, -É :
kì8ak-7
(Vd) {Bg} [§§ faire, se comporter habituellement; dire toujours, répéter; être
responsable de; traiter (qqn), agir vis-à-vis (de qqn); affecter; prétendre; conserver] [8:24]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
501
PROTERMES (Isoptère, Termitidé) : — sp., Termite (sp.) et sa termitière .s`Ok&Om&El`E (N 1/2 μ / bà) {Nd} [6:156] [6:57] , .k&Omb&&El`E1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:160] ; cf. — sp., Termite (sp.) et sa termitière .sèmbèlèmbè1 (N 5/6 è / bè) [6:56] , .s&Emb`El`E (N 5/6 è / bè) {Ka} [6:76] PROTOPTÉRIDÉ (Poisson) : v. POISSON
PROTOPTERUS (Poisson, Protoptéridé) : — spp., Poisson à mamelles, “Anguille” (français local) .z`Emb`E M .nz`Emb`E (N 1/2 μ / bà) [7:31] [7:99] PROTOXERUS (Mammifère, Rongeur, Sciuridé) : — stangeri (WATERHOUSE), Écureuil géant, écureuil (sp.) .bòk&o (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [2:289] , .sòngà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [6:189] PROTUBÉRANCE :
— anomale (anatomie) .gbèbèlè (N 1/2 μ / bà)
{Mga} [§§ grand pavillon d'oreille,
grande lèvre] [10:71] PROTUBÉRANT :
(lèvre) —ante .ngbàndà.ngb&ond&o (N 1/2 μ / bà) [§§ lèvre pendante, bouche
lippue] [10:127]
m&a-1 (V) [§§ quitter, venir de] [3:169] ; dìm- (Vd) [§§ survenir, se passer, avoir lieu] — de m&ak- (Vd) [§ venir de] [3:186] ; (être) —u m&ak8an- (Vd) [§ être venu de]
PROVENIR, -U : [4:175] ; [3:169]
(N) (campement) — .ndànd&a2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ place, endroit, lieu, emplacement; (hotte) — .ngìndò (N 1/2 μ / bà) [9:68] ; (hotte) — de chasse (le lot) .ngb&and&a (N 5/6 è / bè) [10:126] , — (le spécimen individuel) .ngb&and&a (N 3/4 mò / mè) [10:126] ; (hotte) — en palme .t`Et`E2 (N 3/4 mò / mè) [§§ vannerie à mailles lâches;
PROVISOIRE :
façon, procédé, manière] [5:52] ;
panier ovale en rotin à mailles lâches] [4:46]
// (V) (établir, installer le campement) — sòv8K-2 (Vd) [§§ se déverser, tomber en masse, choir abondamment] [6:175]
p&Kl-4 (Vd) [§§ avoir pour conséquence, aboutir; défier, se moquer de; se procurer, gagner; chercher, collecter; chasser] [1:30] ; sìm8o8an- (Vd) {Bg} [6:35] ; kì-3 (V) [§§ faire; agir; provoquer; dire, demander; préparer (repas, nourriture)] [8:17] ; kàb-4 (V) [§§ donner; récompenser, payer; ordonner, commander; causer; jouer un tour, trouver une ruse] [8:93] ; — (habituellement) kàb8ak-3 (Vd) [8:95] ; — la souffrance k`On8Kz- (Vd) [8:171] ; — l'éclatement, la sortie b&um8ul8an- (Vd) {Bg} [2:315] ; — qqn p&Kl-3 (Vd) [1:30] ; (avoir) —é b`Ek8an-1 (Vd)
PROVOQUER, -É :
[§§ avoir apporté, amené; avoir été amené, présenté, envisagé, traité] [2:101]
(N) .sùà (N 5B/8 μ / mà) [§§ côté > à côté de] [6:199] ; .kpàmù (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [10:28] ; .kp&Ol`Ok&O M .kp^Ok&O (N 5B/8 μ / mà) [§§ parage, disposition > près de] [10:45] ; — (action en soi) .p&Kà (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [1:19] // (V) (arriver à) — (locatif) sùk8an-2 (Vd) [§§ toucher au but, se rapprocher (locatif); être près de,
PROXIMITÉ :
être sur le point de, être prêt à, approcher (temporel); se serrer, se pousser] [6:214] PRUDEMMENT :
sì3 (AV) [6:21]
(affection) —euse (nom générique) .sù`Eì2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§ déman(prurit, affection dermatologique) —euse (sp.) (eczéma, psoriasis, gale...) .ngb&alì (N 5B/8 μ / mà) [10:127] ; (dermatose) —euse (sp.) .p&at&a (N 7/8 d`K / mà) [1:76] ; (dermatose) —euse (sp.) .kàn&a (N 3/4 mò / mè) [§§ gale, eczéma] [8:117]
PRURIGINEUX, -EUSE : geaison] [6:198] ;
.s`Oy`K (N 5B/8 μ / mà) [§ démangeaison] [6:154] ; .ngb&alì (N 5B/8 μ / mà) [§§ affection derma— anal .W&omòn&K (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:183] ; — violent .kàngè (N 5/6 è / bè) [8:144]
PRURIT :
tologique prurigineuse (eczémas, psoriasis, gale...)] [10:127] ;
502
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
PSEUDANTHEREA (Lépidoptère, Attacidé) : — discrepans BUTLER, chenille (sp.) .kès&o (N 5/6 è / bè) [8:60] , — (l'espèce) .kès&o2 (N 9/8 bò / mà) [§§ arbre (spp.), Acajous (l'espèce)] [8:61] ; Bôkesô “Ceux de la chenille —” (g.f.p.) .kès&o3 (N 5/6 è.kès&o / bè.kès&o) > bò.kès&o (Npd 9) {Mga}{Lo}{Ka} [8:61] [2:283]
PSEUDERANTHEMUM (Acanthacée) : — ludovicianum (BÜTT.) LIND., arbre (sp.) .t&eng&el&eng&e (N 3/4 mò / mè) {Iko} [4:39] , .t&Ong&El&Eng&E (N 3/4 mò / mè) [§§ Whitfieldia elongata; Clerodendron sp., Verbénacée] [4:94] ; (peuplement de) — ludovicianum .t&Ong&El&Eng&E (N 5/6 è / bè) [§§ Clerodendrum, Whitfieldia] [4:96] PSEUDOMUSSAENDA (Rubiacée) : — stenocarpa (HIERN.) PETIT, arbuste (sp.) .ngbànzà.ng&el&e2 (Nc 1/2 μ / bà) [§§ Craterispermum laurinum, Heinsia crinita; Ochnacée, Rhabdophyllum staudtii; Loganiacées, Strychnos spp.; aphrodisiaque] [10:128-129]
PSIDIUM (Myrtacée) :
— guajava L., Goyavier, arbre (sp.), Goyave .ngùmù2 (N 5/6 è / bè)
{Mga} [§§ fruit de l'arbre .bùlù, Ficus spp. {Mga}; arbre (spp.) Moracées, Ficus spp. {Ka}] [9:156]
PSITTACIDÉ (Oiseau) : v. Oiseau
PSITTACUS (Psittacidé) :
— e. erythacus L., Perroquet gris du Gabon .b&Kkà (N 1/2 μ / bà)
[2:52] PSORIASIS :
(prurit, affection dermatologique (sp.)), — .ngb&al`K (N 5B/8 μ / mà) [§§eczéma, gale] (affection dermatologique (sp.)), — .kùtù (N 1/2 μ / bà) [8:286]
[10:127] ;
PSYCHOTRIA (Rubiacée) : — emetica L. F., Ipéca (nom commercial), petit arbre ou arbuste (sp.) .&ang`O-.&a-d`K.gb&omà (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-d`K.gb&omà / m&ang`O-m&a-d`K.gb&omà / ÷feuille-remède | ÷de | ÷folie /) {Iko} [§§ Cephaelis peduncularis; Cephaelis puberulens; Pavetta puberula] [11:181] ; — sp., arbuste (sp.) .ngb&ongbò (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:143] PTEROCARPUS (Fabacée) : — soyauxii TAUB., arbre (sp.), Faux Acajou, Arbre à bois rouge, Bois-Corail, Padouk (nom commercial) (l'individu, l'espèce valorisée) .mbèm&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:36] , — (l'espèce végétale) .mbèm&a1 (N 5/6 è / bè) [§§ chant (sp.) de harpe-cithare .góngó] [3:36] , .ngòl&e2 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ teinture, poudre, pâte de bois rouge] [9:140] ; (floraison du) — (§ .mbèm&a) .kòm&o (N 7/8 gòm&o / mà.kòm&o) [8:226] [9:44] , .ng&ol&op&e (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:142]
PTÉROPIDÉ (Mammifère, Chiroptère, Mégachiroptère) : V. MAMMIFERE
PTERYGOTA (Sterculiacée) : — macrocarpa K. SCHUM., Colatier, arbre (sp.) .p&opòkò (N 5/6 è / bè) [§§ Cola lateritia, Cola cf. mahoundensis] [1:119] , .p&okò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ Cola lateritia, Cola cf. mahoundensis; Chenille (sp.)] [1:133] , .p&okòkò (N 5/6 è / bè) [1:134] .b`Od&u2 (N 5/6 è / bè) [§§ pourriture, faisandé; mauvaise odeur; écoulement, sanie] [2:188] ; .sò2 (N 8 mà.sò) [§§ odeur forte animale; malodorance] [6:161] ; .zàz&an&u (N 1/2 μ / bà)
PUANTEUR :
[§§ odeur forte] [7:56] PUBERTÉ :
— (féminine) .&End&a3◊ (N 3/4 m&o&End&a / m&K&End&a
> m&o&End&a-w&a-dì.ng`Ond`O / ÷sang | ÷de |
÷adolescente /) [§§ règles, menstrues; sang(s), hémorragie, saignée, effusion de sang; germe, début de
grossesse; sang; alliance sacrée] [11:101-104] PUBIEN(NE) :
(toison) —ne .k`Ob`O1 (N 7/8 d`K / mà) [8:155] ; (zone sus-)—ne (anatomie humaine)
.l`Enà (N 5/6 è / bè) [5:167] — (anatomie) .t`Ot`O1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ ventre, bas-ventre; aine; devant, avant] [4:85] ; .k`Ob`O1 (N 7/8 d`K / mà) [8:155] ; (poil du) — .k`Ob`O (N 3/4 mò / mè) [§§ toison pubienne; chant de danse
PUBIS :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P
503
(sp.) du rituel .bònd&o; mousse, lichen] [8:155] ;
(pou du) —, Anoploure, Phthiraptère, Phthiridé, Phthirius pubis (L.), insecte (sp.) .p&a (N 5/6 è / bè) {Bg}{Bli} [1:63] , .p&al&a (N 5/6
è / bè) {Mga} [§ morpion] [1:81]
.b&Kmb&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [2:37] ; (jeune stade de) —, Siphonaptère, Pulicidé, Pulex irritans (L.) .nz&akà (N 3/4 mò / mè) [§§ insecte piqueur (sp.)] [7:121]
PUCE :
PUCE-CHIQUE :
—, Chique, insecte (sp.), Siphonaptère, Tunga penetrans (L.) .k&anzà (N 7/8
d`K.k&anzà / mà.k&anzà) {Mga}{Bg-Ka}, (N 7/8 g&anzà / mà.k&anzà) [8:133] [9:34] PUERPÉRAL(E) : PUISAGE : (N)
// (AVid)
(fièvre) —e .sàm&a1 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [6:112]
.t&ok&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ fait de puiser] [4:118] (bruit du) — d'eau 2kpò (AVid) [10:49] , gbògbógbò1 (AVid) [§§ bruit de
remplissage d'un récipient à goulot étroit; jeu d'enfants chanté (sp.)] [10:98] PUISER, -É :
(V) — de l'eau t&ok-2 (V) [§ pêcher] [4:118] ;
— qqch. dans un récipient pàk8ol-
(Vd) [1:97]
// (N) (fait de) — .t&ok&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [4:118] PUISQUE :
w`El&E (P) {Mga} [10:156] , w`Ol&E (P) {Bg} [10:182]
(A) .b`El&E (Ad) {Bg} [§§ dur, fort] [2:91] // (V) (être) — 2b`El- (V) {Ka} [§§ être fort] [2:91]
PUISSANT, -E : PUITS :
.dìbà (N 7/8 d`K / mà) [§§ trou d'eau] [4:170]
PULEX (Siphonaptère, Pulicidé) : — irritans (L.), Puce .b&Kmb&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [2:37] , — (jeune stade) .nz&akà (N 3/4 mò / mè) [§§ insecte piqueur (sp.)] [7:121] PULICIDÉ (Insecte, Siphonaptère) : v. INSECTE (affection) — (sp.) .bànz&e4 (N 3/4 mò / mè) [2:151] , .mbànz&K (N 3/4 mò / mè) (maladie) — (sp.) .mbànzàlà1 (N 3/4 mò / mè) [3:81]
PULMONAIRE : [3:77] ;
— de fruit .mb$Ot`O (N 5B/8 μ / mà) [§§ chair végétale] [3:92] ; palme .s&ak&a (N 3/4 mò / mè) [6:125]
PULPE :
(sauce de) — de noix de
— (générique) .dàm&K (Nd 9/8 bò / mà) [4:199] // (Q) làwù (Q) [5:196]
PULSATION : (N) PUPILLE : PUR(E) :
— (anatomie) .ng`El`E (N 3/4 mò / mè) [§§ iris de l'œil] [9:82]
— (l'individu) .k&Eng&E (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:83] , — (l'état) .k&Eng&E (N 3/4 mò / mè) [§§ non
sorcier, juste, honnête homme] [8:83]
— de feuilles de manioc .zàb&ukà2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ feuille de manioc] [7:46] ; — de manioc .b&unàkà (N 3/4 mò / mè) [2:319]
PURÉE :
“—” (français local) s&End-2 (V) [§§ avoir une diarrhée profuse; avoir la diarrhée] [6:81] , wùnd- (V) {Bg} [§§ avoir la diarrhée] [10:196]
PURGER, -É :
— (procédé, moyen de l'action) .s&os&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [6:179] ; — (action de mouvement) .sòs&E (Nd 3/4 mò / mè) [6:179] ; (remède du rituel de) — des filets .p&Ot`O (N 3/4 mò / mè) [1:105]
PURIFICATION :
PURIFIER, -É :
sòs-3 (V) [§§ laver, nettoyer] [6:178] ; —, (être M avoir) —é sòs8an- (Vd) [6:180]
PURULENCE :
.ngb`El&E M .ngb`Ed&E (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [10:115] ; (affection oculaire avec) — .p`Osì (N 3/4 mò / mè) [1:113] ; (épidémie de conjonctivite
(conjonctivite, blépharite…)
504
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - P avec) — .àpòl&o1 (N 1B/2 àpòl&o / bàpòl&o) [§§ affection oculaire purulente (sp.); Astéracée, Eupatorium odoratum, Verbénacée, Chromolaena odorata; chant de danse (sp.) du répertoire .bònd&o] [11:123]
PURULENT(E) :
(affection oculaire) — sp. .àpòl&o1 (N 1B/2 àpòl&o / bàpòl&o) [§§ épidémie de
conjonctivite avec purulence; Astéracée, Eupatorium odoratum, Verbénacée, Chromolaena odorata; chant de danse (sp.) du répertoire .bònd&o] [11:123] ;
(écoulement) — auriculaire .gonga [tons inconnus] (N 3/4 mò / mè) [9:46] ; (microbe des affections oculaires) —es .p`Osì (N 5B/8 μ
/ mà) {Ka} [1:113] PUS :
.p&Kn&a (N 3/4 mò / mè) [1:27] ; .s&aò (N 5/6 è / bè) {Bg-B} [6:100] ; — (ensemble) .p&Kn&a (gonflement sous-cutané avec) — .&anz&e (N 9/8 b&o&anz&e /
(N 5B/8 μ / mà) {Bg} [1:27] ; m&anz&e) [§ abcès] [11:152]
.p&anzà2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ bouton; verrue translucide] [1:85] ; mà) [§§ bouton; plaie fraîche; coupure, incision, égratignure] [1:125]
PUSTULE :
⊗
.p&ot&a3 (N 5B/8 μ /
PYCNANTHUS (Myristicacée) : — angolensis (WELW.) WARB., arbre (sp.), Faux muscadier, Arbre à suif, Ilomba .k&ol&o (N 1/2 μ / bà) [8:244] , 2.gbòngà (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [10:96] , — (l'individu) .k&ol&o (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:244] PYCNOBOTRIA (Apocynacée) : — nitida BENTH., liane (sp.) .ng`Enz`E [9:83] , .ng&Enz`El`E (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:84]
(N 3/4 mò / mè) {Nd}
PYCNONOTIDÉ (Oiseau) : v. OISEAU
PYCNONOTUS (Pycnonotidé) : — barbatus (DESFONTAINES), oiseau (sp.), Bulbul commun .gbònd&e (N 7/8 d`K / mà) [10:94] — (identité raciale pour les Aka eux-mêmes) .mbèngà1 (N 1/2 mò / bà) [3:44] ; — (catégorie sociale, client, associé, dépendant, employé, pour les “patrons” villageois) .mbèngà2 (N 1/2 mò / bà) [3:44] ; (ethnie) — légendaire .mbàk&a (N 1/2 μ / bà) [3:82]
PYGMÉE :
PYRGOMORPHA (Orthoptère, Acridoïdé) : — vignaudi, Sauterelle brune (nom générique) .nz&ub&e (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ Gryllacridoïdé, Gryllacris africana] [7:151] PYTHON :
— de Seba .m&ekè (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [3:160] , .ng&umà (N 1/2 μ / bà) — royal .mbòmà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{No}{Bay} [3:108]
{Iko-
Mga}{Bg} [9:154] ;
PYTHON (Reptile, Ophidien, Boidé) : — regius (SHAW), serpent (sp.), Python royal .mbòmà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{No}{Bay} [3:108] ; — sebae (GMELIN.), serpent (sp.), Python de Séba .m&ekè (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [3:160] , .ng&umà (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga}{Bg} [9:154] PYTHON DE SÉBA :
.m&ekè (N 1/2 μ / bà)
{Ka}{Nd-Bay} [3:160] ;
.ng&umà (N 1/2 μ / bà)
{Iko-
Mga}{Bg} [9:154]
PYTHON ROYAL : .mbòmà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{No}{Bay} [3:108] ; (Bômbôma “Les) — royal” (g.f.p.) .mbòmà (N 1/2 mbòmà / bà.mbòmà) > bò.mbòmà (Npd 9) {No}{Bay} [2:228] [3:108]
Q (N) .W`Ong`O6 (N 9/8 bò / mà) [§§ bonté, gentillesse, générosité; bien, reconnaissance, générosité, cadeau; plaisir, appétit; quiétude, tranquillité, aise; réussite, chance; abondance] [7:181] ; —, (bonne) — .W`Ev&E2 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ bonté, gentillesse] [7:161] ; (personne de) — .pàkàlà3
QUALITÉ :
(N 1/2 μ / bà) {Nd} [§ notable] [1:97]
// (A) (de) — .W`Ong`O3 (A) [§§ beau, plaisant
(à la vue); bon, appétissant, agréable, savoureux (au
goût); bon, sain, valable; avantageux, bon marché; bon, brave, gentil, généreux] [7:182]
(FP) — (Régisseur énoncématique) b&o (FP) [§§ si; que, pour; quant à; pour que] [2:206] ; — (Régisseur énoncématique) &o2 (FP) [§ à] [11:211] // (T) — même p&E2 (T) [1:47] // (FQ) — même n`Ek&E1 (FQ) [§§ aussi; même, voire] [5:103] // (AF) — …, alors … nd&e ..., nd&e ... (AF / c'est = … //c'est = … /) [5:29-30]
QUAND :
QUAND ? :
⊗2
.&es&e1◊ (N 9/8 b&us&e / m&Ks&e) {Mga}, (N 9/8 b&us&e / m&as&e) {Bay} [§§ jour, lumière du jour, soleil;
journée, durée du jour; aujourd'hui, demain, hier, avant-hier; zénith, midi] [11:77] QUANT À :
— (Régisseur syntagmatique) b&o (FP) [§§ que, à, pour; pour que; si, quand] [2:206]
(N) —, nombre d'individus ⊗.s&okò9 (N 3/4 mò / mè) [§§ tête; (le) premier; (le) haut, partie supérieure; régime (de bananes etc.)] [6:184]; — incroyable .&aW`E2 (N 9 bò.&aW`E M b&o&aW`E) [§§ exagération, abus; masse, pagaille] [11:155]; — indénombrable de choses .&emà (N 10 lò.&emà > l&omà) [§§ foule de choses] [5:220]; (énorme) —, — incommensurable .kàmbà (N 7/8 d`K / mà) [8:97]; (être en) — .p&Ep&E1 (N 5B/8 μ / mà > v&an(8an)-p&Ep&E / passer-dépasser / ÷dessus /) [1:48]; (grande) — .pèl&emù (N 9/8 bò / mà) {Ka} [§§ abondance, masse] [1:41], .mb&an&a (N 5B/2 μ / mà) [§§ grand nombre] [3:71], .k&udì (N 9/8 bò / mà) [§§ masse, abondance] [8:289], .ngèndò (N 5/6 è / bè) [§§ tas, pile, masse] [9:76]; (petite) — .t&Kkà (N 5B/8 μ / mà) [4:30], .tòà (N 5B/8 μ / mà) [§§ petitesse, petite taille, petit volume, petit peu] [4:101], .k&El&El&E (N 5/6) [§§ petitesse] [8:78], .k&ak&a (N 5B/8 μ / mà) [8:139] // (V) (être tombé en) — k&um8u8an8an- (Vd) [§§ être tombé en masse, en avalanche] [8:286] ; (être en) — suffisante yèng8an- M yèng8en- (Vd) [§§ suffire, être suffisant] [7:201] // (A) (en) — (indénombrable, mais virtuellement dénombrable) .&Kk&e1 (A) [§§ nombreux, en nombre; très, beaucoup, abondant, important] [11:38] // (AF) (ce sont des) — t&Omb&K2 (AF) [§§ pas qu'un peu; ce n'est aucun(e) > ce n'est rien, ce n'est
QUANTITÉ :
personne] [4:83]
// (AV) (en) — k&Kt`E (AV) [8:26] , k&e.k&e.k&e.k&e.k&e (AV) [8:62] — de viande .k&ud&u2 (N 5/6 è / bè) {Ka}{Nd-Bay} [§§ morceau, fracton; morceau; chicot, moignon, trognon; reste; pénis {Bg}] [8:292] ; (dernier) — de lune .m&u-wà (Nc 1 à.m&u-wà / cette / se meurt/) {Ka} [11:133] [3:231] ; (gros) — de viande .t&ukà (Nd 3/4 mò / mè) {Mga} [4:148] , .sùkù (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [6:215] ; (os du bassin et le) — de viande y attenant (quartier de gibier) .gb&ogb&ol&o2 (N 1/2 μ / bà) [§§ région lombaire, reins, bassin (anatomie humaine)] [10:98] ; (premier) — de lune à.t&ad`E1 (Nc 1 / ÷cette / va venir, tarde /) {Ka} [11:135] , .ng&Ob&Os&ong&e (Nc 3/4 mò.ng&Ob&O-s&ong&e / mè.ng&Ob&O-s&ong&e / ÷première taille | ÷lune /) [9:111]
QUARTIER :
506
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - Q
QUASI :
— (anatomie animale et humaine) .ngànzà (N 5B/8 μ / mà) [9:100]
QUASSIA (Simaroubacée) : — africana (BAILL.) BAILL., arbuste (sp.) à poison .k&ulà (N 3/4 mò / mè) [8:301] QUATORZE
(14) :
k&am&O-nà-bàn&a (Nmc
/ dix | avec | quatre /) {Bay} [8:101] voir explication
grammaticale [3:196-197]
(Nm) .nàì (Nm) > (b&emà) b&e.nàì (IN 6 N + IN 6 Nm 4 / (÷chose) | ÷quatre /), .n&e&K (Nm) .&an&a (Nm), .&anà`K (Nm) v oir explication grammaticale [11:143] [3:196-197] ; (en) — jours, (dans) — jours .nàì (Nm) > (m&Ks&e) m&a.nàì (IN 8 N + IN 8 Nm 4 / (÷jour) |
QUATRE (4) :
{Bg} [5:99] ;
÷quatre /) [5:107]
// (N) (une des) — parties fondamentales d'une polyphonie vocale (spp.) ng&u&e-wàl&embò (Nc 1 / mère | ÷de | ÷chant /) [§§ voix-mère du chant] [9:151] ; — &o-s^es^e (sN / à | dessous /) {Mga} [11:226] , .s^es^e2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ dessous; bas, partie inférieure; intérieur; aval] [6:62] ; — .t&angòlì2 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ chef de chœur] [4:80] ; — .yè&K2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§ yodel] [7:198] , .yèngè (N 7/8 d`K / mà) [§ yodel] [7:201] QUE :
(FP) — (Régisseur syntagmatique) b&o (FP) [2:206] ; —, (dit) —, (pour) — (Régisseur énoncématique) b&o (FP) [2:206] // (N) (ce) — .&emà1◊ (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ ce qui, ça, quelque chose; chose] [11:57] (N) .pàkàlà1 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ personne, individu, chacun; Un(e)tel(le); notable] [1:96] ; ⊗.tò2 (N 1/2 mò / bà) [§§ personne, individu; être humain; gens] [4:99] ; —, —s-uns, —s-unes 1.k&ak&a (N 5B/8 μ / mà) [§§ peu, petit peu, petite quantité] [8:139] ; — chose .m&o&adè (N 3/2 μ / bà) [3:215] , .&emà1◊ (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ ça, ce qui, ce que; chose] [11:57] // (AP) —'un(e) .v&Ok&O1 (AP) [3:274] , .w&Ok&O1 (AP) [§§ un(e) certain(e); autre; l'un..., l'autre...] [10:183] ; —'un(e) (déterminant) .&Ok&O (AP) [§§ autre, certain] [11:205] // (V) (être) — part d&K-1 (V) [§§ se trouver; être vivant, exister; habiter, demeurer] [4:160]
QUELQUE :
QUERELLE :
.k&ol&e3 (N 5/6 è / bè) [§§ mots, discussion, palabre; parole; proposition, demande] [8:243]
QU'EST-CE :
— que c'est ? Que se passe-t-il ? (en contexte interrogatif ou dubitatif) ng&emà3 (DF)
[§§ cette chose, ça; quoi ?] v oir explication grammaticale [9:74] QUESTION :
(le, la, les … en) — wà (Rf) [10:159]
QUESTIONNER, -É : QUÊTE :
z&Ong- (V) {Bg} [§§ demander, interroger] [7:69]
(N) .p&ul&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ recherche, collecte] [1:150] ; .ng&ol&K (Nd 9/8 bò / mà) {Ka} — (action événementielle) .p&Kl&K (Nd 9/8 bò / mà) [1:30] , .ng&o&aW&K2 M .ng&o&a&K (Nd 9/8
[9:139] ;
bò / mà) [§§ recherche, collecte; découverte] [9:127]
// (V) (aller en) — de b`Os8an-2 (Vd) [§§ (chercher à) s'emparer, se saisir, se procurer; attraper (une maladie), être saisi par, être contaminé] [2:195] ; (partir en) — p&ul-1 (Vd) [§§ chercher, partir en chasse; se procurer] [1:149] ; (arpenter (deci-delà) en) — de qqch. s&ek-2 (V) [§§ parcourir, se déplacer; prospecter; se promener (sans but), flâner, marcher en flânant, baguenauder] [6:65]
(N) .mbàng&u (N 5B/8 μ / mà) [3:87] ; —du Chevrotain aquatique, Tragulidé, Hyemoschus aquaticus (OGILBY), antilope (sp.) .sìmbò2 (Nd 5/6 è / bè) [§§ porte-chance, amulette pour la chasse au potamochère] [6:32] ; (base de la) — (anatomie et quartier de viande des grandes antilopes) .k`Ong&O2 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ lombes, reins et flancs (anatomie et quartier de viande du Chimpanzé)] [8:195] ; (fouet de la) — de l'éléphant .s&Kpò1 (N 3/4 mò / mè), .&anzà1 (N 5/6
QUEUE :
y&anzà / b&K&anzà) {Ka}{Z} [§§ anthroponyme; chant (sp.) de harpe-cithare .g&ong&o] [11:154] [7:217] [6:28] ;
(fouet de la) — des Suidés, des Bovidés et des Ovidés .ng&enzà (N 3/4 mò / mè)
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - Q
507
[9:78] ; (singe à) — vivant en troupes (nom générique) (Cercopithèques, Cercocèbes et Colobes) .k&emà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ chant (sp.) du rituel .s`a] [8:49] // (Q) — pendante pùb`E (Q) [1:143] // (AV) (agitant la) — (pour chasser les mouches) vìà.vìà.vìà.vìà.vìà (AV) [3:238] ; (à la) — leu-leu kùlù.kùlù1 (AV) [§§ en file indienne] [8:305] ; (balançant la) — k&ul&u.k&ul&u1 (AV) [§§ jeu chanté (sp.); chant (sp.) de jeu] [8:305]
(N) (ce) — .&emà1◊ (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ ce que, ça, quelque chose; chose] [11:57] // (Df) (celui, celle, ceux, celles) — (autonome) .&a (Df) v oir explication grammaticale
QUI, QUOI :
[11:120-121]
// (DR) .&a.n&E (DR) idem [11:138] QUIDAM :
.pàkàlà1 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [1:98]
QUIÉTUDE :
.W`Ong`O4 (N 9/8 bò / mà) [§§ bonté, gentillesse, générosité; bien > reconnaissance, générosité,
cadeau; plaisir, appétit; tranquillité, aise; réussite, chance > par chance; abondance, qualité] [7:181] QUINZE (15) :
k&am&O-nà-v&uè (Nmc / dix | avec | cinq /) {Bay} [8:101] voir explication grammaticale
[3:196-197]
(V) b&ang-1 (V) [§§ laisser, partir de; laisser passer, céder la place, éviter; se lever] [2:167] ; m&a-1 (V) [§§ venir de, provenir; amener de, apporter de; s'aligner sur] [3:169] ; — (habituel) b&ang8ak- (Vd) [§§ abandonner, laisser, s'écarter de, se tenir à l'écart] [2:177] ; — (progressif, applicatif) *g&ul- (Vd) [9:56] ; (avoir) —é (réfléchi, intransitif) g&ul8u- (Vd) [§§ être
QUITTER, -É :
parti, s'en être allé] [9:60]
// (N) (fait de) — .b&angà (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ fait de partir, disparaître] [2:173] (NI) — .k$e (NI) [§§ pourquoi ? à cause de quoi ?] [8:46] ; // (Df) —, qu'est-ce que c'est ? que se passe-t-il ? (en contexte interrogatif ou dubitatif) ng&emà3 (Df) [9:74] // (Vd) (grâce à) — s&u8ak8an- (Vd) [§§ retourner, aller à nouveau, recommencer] [6:200]
QUOI ? :
◊
R — (abstrait) •.bèngà (Nd 9/8 bò / mà) [2:81] , — (générique) .bèngà (Nd 7/8 d`K / mà), — dans le filet .b&ondò2 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [2:262] , .nz&ak&a2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ aguet, guettage au filet {Ka}] [7:121] ; (zone de) — à l'intérieur du cercle des filets .b&uk&a (N 7/8 d`K / mà) [2:332]
RABATTAGE :
(Nd 9/8 bò / mà) [§§ débusquage, chasse-poursuite] [2:81] ;
.bèng`K (Nd 1/2 mò / bà) [2:80] ; .s&o / .s&K-tùtù (Nc 1/2 mò.s&o-tùtù / bà.s&K-tùtù / ÷celui
RABATTEUR :
(ceux) de | ÷intérieur /) [6:36] [6:176] ; 1.ng&anzà (N 7/8 μ / mà) {Nd} [9:100] ; — (l'individu) ⊗.k&ol&ak&a (N 1/2 mò / bà) [8:243] , — (générique) .k&ol&ak&a (N 9/8 bò / mà) [8:243] ; — à
petit filet .&andò (N 5/6 y&andò / b&K&andò) {Z} [11:137] [7:216] — le gibier bèng-3 (V) [§§ poursuivre, suivre; chasser, faire fuir, faire peur, effrayer] [2:80] , làb8ul- (Vd) [5:180] , ng`Ol-1 (V) {Bg.B} [§ chercher (ce qui est perdu ou caché)] [9:116] ; — le gibier (dans la chasse à la sagaie) dòk-2 (V) [§§ heurter, frapper, cogner] [4:211]
RABATTRE, -U :
.ng`E`K (N 5B/8 μ / mà) [9:81] ; — (anatomie humaine et animale) .kàlà.kàlà (N 3/4 mò / mè) — (partie de gros gibier) .z&O&E.z`O`E2 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [§ bassin (anatomie animale)] [7:65] ; — (pièce de gibier) 2.ng&ondò (N 1/2 μ / bà) [§§ cuissot, derrière, patte
RÂBLE :
[§§ lombes, reins] [8:125] ; arrière] [9:138]
— (sp.) .gàngòlò (N 1/2 μ / bà) [9:36] ; (petit) — (sp.) .g`Ob`Od&K1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:37] ; (petit) — (sp.) .k`Ot&O5 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [§§ crochet (nom générique); crochet à fruits,
RABOT :
gaule à fruits; porte-manteau, patère; crochet à filet] [8:164] RABOTER, -É :
— (duratif) `Ez8aW- (Vd) {Bg} [11:110]
RACCOMMODANT :
— (action en soi - actif, ponctuel) .s`Kmbà (AVI &e.s`Kmbà) [6:31]
RACCOMPAGNER, -É : RACCOURCI :
t&omb8Kz- (Vd) [4:107]
(prendre un) — k&Et8Eb8aW-1 (Vd) [§§ faire des variations (musique)] [8:70]
RACCOURCIR, -I :
pòp8ol-1 (Vd) [§§ débrousser, couper] [1:118]
(V) s`Kmb8am8Kz-2 (Vd) [§§ remettre en place; accrocher, suspendre] [6:31] ; (se ) — à (en tombant) s`Kmb8am- (Vd) [6:31] // (AVI) (en) —ant .s`Kmbà (AVI &e.s`Kmbà) [6:31]
RACCROCHER, -É, -ANT :
RACE :
⊗
.kànd&a2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ espèce, sorte; groupe de filiation patrilinéaire; ethnie; hangar de
réunion {Ka}; (9/8 bò / mà) troupeau, harde, vol, banc] [8:115]
— de foliole de palme d'Elaeis, plante (sp.) à balai .nzànzà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ Malvacée, Sida rhombofolia; balai; anthroponyme] [7:120] , .&anzò2 (N 3/4 m&o&anzò / m&K&anzò) {Mga}{Bg}, (N 3/4 m&o&anzò / m&&Enzò) {Ka} [§§ Malvacée, Sida rhombifolia] [11:154] ; — de palme > palme .k&El&E (N 7/8 d`K / mà) [8:78] ; — de palme sec .k&al&a.k&al&a1 (N 3/4 mò / mè) [8:125] ; — du régime de palme .y`Oy&O (N 3/4 mò / mè) [§§ trognon du régime de palme] [7:231] ; (balai en) — .&anzò 1 (N 3/4 m&o&anzò / m&K&anzò) {Mga} [11:154] ; (intérieur du) — .t&emà2
RACHIS :
(N 3/4 mò / mè) [§§ cœur du bois, partie ligneuse de la plante] [4:34]
.ng`Kl`K1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cause, raison, explication] [9:69] ; — (en général) (aérienne ou souterraine) .bùngù (N 3/4 mò / mè) [2:336] ; — (figuratif) .dòdò (N 5B/8 μ / mà) [§§ raison, cause] [4:210] ; — (d'arbre) .kp&ungù (N 3/4 mò / mè) {Bg} [10:64] ; —-échasse, —
RACINE :
2
510
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R aérienne .k&umà2 (N 7/8 d`K.k&umà / mà.k&umà) {Mga}, (N 7/8 g&umà / mà.k&umà) [§ contrefort] [8:284] [9:55] , .g&umà2 (N 5B/8 g&umà / mà.g&umà M mà.k&umà) {Ka} [§ contrefort] [9:55] ; — et partie inférieure de la tige de la liane Vanilla (sp.) .ngb&Kt&K2 (N 5/6 è / bè) [§§ liane épiphyte (sp.), Vanilla sp.; arc à deux cordes] [10:103] ; — ligneuse d'igname (§ .&Ok&O) .s&u`E (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Lo} [6:198] ; — souterraine .t&Knà.kòkà (Nc 5B/8 μ / mà) {Mga} [4:28] ; (Tinakôka) “—” (anthroponyme) •.t&Knà.kòkà2 (Npd 1/2 t&Knà.kòkà / bà.t&Knà.kòkà) {Mga} [4:28] ; — tubéreuse de Gnetum .w&om&a (N 5/6 è / bè) {Lo} [10:188] ; (petite flaque d'eau entre les) —s ou les contreforts d'un arbre .gb^El&Eng`E1 (N 1/2 μ / bà) [§§ piège, de type .k&ukà, posé sur une baignade à oiseau] [10:76] ; (petite) —, (ramification des) —s .v&Kmbò2 (N 3/4 mò / mè) [3:240]
RACLAGE :
.kp&ak&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [10:36]
(N) .w&am&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ volée, cognée, rossée, cognage] [10:166] // (V) (donner une) — k`Ok8Ol-1 (Vd) {Mga} [§§ donner une volée, rouer de coups; broyer,
RACLÉE :
écraser] [8:193]
— (action événementielle) .s`Kd&K (Nd 9/8 bò / mà) [6:38] ;
RACLEMENT :
— de gorge .k&Ek`Em`Ed`K
(N 5/6 è / bè) [§ toussotement] [8:81]
(V) s`Kd- (V) [§ gratter] [6:36] ; sàng8ol-2 (Vd) {Bg} [6:134] ; 2kù-2 (V) [§§ frapper, taper, cogner; être tué; gratter] [8:271] ; kp&akp- (V) [§ gratter [10:38] ; — (continu) kù8ak- (Vd) {Bg.B} [8:276] ; — (duratif) kp&ak8aW- (Vd) [10:37] ; — (habituel, fréquentatif, continu) kù8ak8ak- (Vd) {Bg.B} [8:276] ; — (qualitatif) *kù8o- (Vd) [§§ frapper, taper, cogner, gratter] [8:277] ; — (brins ou fibres) (poudres, râpures de remèdes) kp&ak-1-2 (V) [10:35] ; — avec le pinceau à miel s`Kng8ak- (Vd) {Bg.B} [6:51] ; — avec un couteau kp&ak-1 (V) [§§ gratter, râper] [10:34] ; (couper en) —ant > tailler, effiler, appointer, éplucher, peler… tòl- (V) [4:114] [10:37] // (N) (fait de) — .kp&ak&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [10:36]
RACLER, -É, -ANT :
b`Es-2 (V) [§§ dire, exposer, expliquer; bavarder, causer] [2:94] ; sàp8ol- (Vd) [6:101] , sàv8ol- (Vd) {Bg} [§ dire] [6:115] ; (avoir) —é b`Es8an- (Vd) [§§ avoir
RACONTER, -É : {Bg}{Bay}
(V)
bavardé, avoir causé] [2:95]
// (N) (fait de) — .sàp&ol&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ fait de dire; dire, récit] [6:101] RADICELLE :
.v&Kmbò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ petite racine, ramification des racines] [3:240]
RADLKOFERA (Sapindacée) : — calodendron GILG, arbre (sp.) .b&Emb&Eb&Emb&E-.&a-pà&e (Nc 7/8 d`K.b&Emb&Eb&Emb&E-d&a-pà&e / mà.b&Emb&Eb&Emb&E-m&a-pà&e / ÷Guarea | ÷de | ÷mâle /) {Iko-Mga} [2:87]
d&Km8Kz-1 (Vd) [§§ éteindre {Bg}; soigner, calmer, diminuer] [4:176] // (N) — (sp.) .d`Km&Kn&K (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ calme, diminution] [4:176]
RAFRAÎCHIR, -I : (V)
RAFRAÎCHISSEMENT : RAGOÛT :
— (événement) .d`Km&Kn&K (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ diminution, calme] [4:176]
(cuire en) — ⊗s`Kp-1 (V) [§§ faire bouillir, cuire en pot-au-feu; faire chauffer au feu] [6:25]
RAILLERIE :
.mòs&e.mòs&e (Nd 5/6 è / bè) [3:222] ; — (sp.) .ébà4 (N 7/8 zébà / mébà)
{Bg}
[§§ insulte; abdomen au niveau de la rate; malade, maladie de la rate, syndrome (sp.), splénomégalie, affections coliques] [11:53]
RAINETTE (Amphibien = Batracien, Anoure) : — (nom générique) .z&Ong&E (N 3/4 mò / mè) [7:69] ; — (sp.) .kp&Okp&Od&O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:47] ; — (sp.) .ng&ond&o (N 1/2 μ / bà)
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R {Ka} [9:138] ;
511
— (sp.), grenouille (sp.) .l&O`E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:198] , .lò&E (N 1/2 μ / bà)
{Mga} [5:212]
kòm&aW&E (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ entaillage, incisage, scarifiage] [8:226]
RAINURAGE :
(V) kòm8aW- (Vd) [§§ inciser, scarifier]; — (applicatif) *.kòm8el- (Vd) [§§ inciser, — (fréquentatif, collectif) *.kòm8el8ak- (Vd) [8:225] // (A) —é .kòm&aW&E (Ad) [§§ entaillé, incisé, scarifié, sillonné] [8:226]
RAINURER, -É :
scarifier] [8:225] ;
.tùtù4 (N 5B/8 μ / mà) [§§ sens profond, cause; intérieur, dedans; place] [4:141-142] ; 2.ng`Kl`K2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cause, explication; racine] [9:69] ; .àmbò1 (N 7/8 zàmbò / màmbò) [§§ cause,
RAISON :
motif, responsabilité; > (à) cause de, grâce à, pourquoi; faute, adultère; adultérin(e); compensation matérielle de l'adultère] [11:128] ; — (figuratif) [4:210] ;
.dòdò (N 5B/8 μ / mà) [§§ cause, racine (figuratif)] — d'être (figuratif) .t&Knà5 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ profondeur (figuratif), cause; pied d'un
arbre; sud] [4:28]
RÂLE À PATTES ROUGES : —, Rallidé, Himantornis haematopus HARTLAUB, oiseau (sp.) .nz&emb`K M .nz&embè (N 3/4 mò / mè) [7:89] , .k&emb&e (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [§§ écho du chant dans la forêt] [8:48] ; (départ au premier chant du) — .kùp&E (Nd 1/2 μ / bà) [8:277] ; (lever - départ, à l'aube, avant l'aube, au premier chant du) — .kùp&E (Nd 3/4 mò / mè) [8:278]
RÂLE NAIN : —, Rallidé, Sarothrura elegans (SMITH), oiseau (sp.) .bòng&ol&ol&o (N 5/6 è / bè) [2:298] RALENTIR, -I :
.ngb&Ks8ak-2 (Vd) [§§ s'amollir, se laisser aller; marcher doucement] [10:108]
RALLIDÉ (Oiseau) : v. OISEAU — (action collective, indifférenciée) .m`Ok&E (Nd 5B/8 μ / mà) [3:203] ; — (action de mouvement) .m`Ok&Ol&E (Nd 3/4 mò / mè) [3:205] ; — (action mobile, ponctuelle, individualisée) .w`Ong&E (Nd 3/4 mò / mè) [10:184] ; — (événement actif, ponctuel, générique) ⊗.m`Ok&K (Nd 9/8 bò / mà) [3:201] ; — (mouvement de l'action) [3:205] .m`Ok&E (Nd 9/8 bò / mà) [§§ collecte, cueillette] [3:203] ; — (ponctuel) .b`Os&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ prise, collecte, cueillette] [2:194] ; — (fait de cueillir, ramasser) (événement) .m`Ok&Ol&K (Nd 9/8 bò / mà) [3:205]
RAMASSAGE :
RAMASSER, -É :
m`Ok- (V) [§ cueillir] [3:201] ;
kàn-2◊ (V) (kàn- (&o)-.b&O
/ mettre / (à) | ÷main)
[§§ mettre, poser, déposer; s'occuper de, compter faire; prêter (l'oreille); descendre; baisser (la tête)] [8:116] ;
w`Ong- (V) [§ collecter] [9:184] ; — (continu, permanent) s`On8Ol- (Vd) [6:149] ; — (habituellement) m`Ok8ak- (Vd) [3:203] ; — (intransitif - applicatif) m`Ok8Ol- (Vd) [§§ cueillir, faire la cueillette] [3:205] ; 1sàng-1 (V) [§§ rassembler; se mettre à plusieurs, s'unir pour, s'entraider] [6:128] ; — (réfléchi, intransitif) *sàng8o- (Vd) [6:133] ; — sàng8aW-1 (Vd) [§§ joindre, réunir; se joindre à, s'ajouter à] [6:132] ; — (avec le pinceau à miel) s`Kng8ak- (Vd) {Bg.B} [6:51] ; (avoir) —é m`Ok8an- (Vd) [§ avoir cueilli] [3:203] , sàng8aW8an- (Vd) [6:133] ; (être) —é *p&Kl8am- (Vd) [1:31] ; (se) — pour sauter (réfléchi) ng&und8u- (Vd) [§§ prendre son élan, s'élancer] [9:158] RAMASSEUR :
.m`Ok`K (Nd 1/2 m`Ok`K / bà.m`Ok`K) [§ cueilleur] [3:201] ; — (agent) .b`Os`K (Nd 1/2 mò / —-collecteur de chenilles .s&o / .s&K-kòng&o (Nc 1/2
bà) [§§ collecteur, cueilleur] [2:194] ;
mò.s&o-kòng&o / bà.s&K-kòng&o / ÷celui (ceux) de | ÷chenille /) [6:49] [6:188] RAMBARDE :
— (pour un pont) .nd`Kngà (N 3/4 mò / mè) [5:26]
512
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R — (feuillu ou non) 2.sàkò (N 7/8 d`K / mà) [6:127] ;
RAMEAU :
— feuillu (indifférencié) ⊗.&ang`O
(N 5B/8 &ang`O / m&ang`O) [§§ feuillage, branchage] [11:172]
— de flagellation .bòbò (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:220] , .l&okò (N 5/6 è / bè) {Ka} [5:224]
RAMÉE :
RAMENER, -É :
b`Ek8Ks- (Vd) [§§ amener, rapporter] [2:99] ;
— (un gibier) gb&K-2 (V) [§ amener]
[10:67]
— de branche (morphologie végétale) .k&undù1 (N 5/6 è / bè) {Iko} [§§ fourche; courbe de branche, tronc tordu {Bg}; courbe, tournant > sinueux; (3/4) nervure de feuille ramifiée] [8:296] ; — des racines .v&Kmbò2 (N 3/4 mò / mè) [3:240]
RAMIFICATION :
RAMOLLIR,-I : RAMPAGE : RAMPE :
kù8an-1 (Vd) {Mga} [§§ être faible, affaibli; être mûr, être cuit] [8:274]
.k`Ob&K (Nd 7/8 d`K / mà) [8:154]
— (pour un pont) .nd`Kngà (N 3/4 mò / mè) [5:26]
(V) k`Ob- (V) [§§ •avancer accroupi en se dissimulant] [8:154] // (N) (fait de) —, (approche en) —ant .k`Ob&K (Nd 7/8 d`K / mà) [8:154] ; .ndàndà (N 7/8 d`K / mà) [5:52]
RAMPER, -É, -ANT :
RAMURE :
(herbe) —ante
.l&apè (N 7/8 d`K / mà){Nd} [5:177]
RANCUNE :
.b`Ed`K (N 7/8 d`K / mà) [§§ colère, fâcherie] [2:89] ; .kùndà (N 5B/8 μ / mà) [8:294]
—, —ée 2.l&ongò3 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ chasse au filet {Mga}; direction de la chasse au filet au départ du campement] [5:230] ; —ée de sores des fougères .mb&ad&K5 (N 5B/8 μ / mà)
RANG, -ÉE :
[§§ lamelle du champignon; incision; tatouage; barbelure (d'une flèche), cellule du rayon de miel] [3:68] RANGER, -É :
d`Kb-4 (V) [§§ enfermer; fermer, boucher; couvrir; obstruer, barrer (un passage); oppresser, — (le chargement de la hotte, du panier) l`Ong8aW- (Vd) [5:206]
suffoquer] [4:169] ; RANIMER, -É : RAPACE :
— le feu dàd-1 (V) [§§ animer, mouvoir, bouger] [4:199]
— nocturne (nom générique), Strigidé spp., “Hibou” (français local) 1.kùngù1 (N 5/6 è / (petit) — (nom générique) 2.ngb&akp&a
bè) [§§ chant (sp.) propitiatoire pour la chasse] [8:315] ; (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:135] RÂPAGE :
.kp&ak&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [10:36]
(V) kù8ak- (Vd) {Bg.B} [8:276] ; kp&ak-1 (V) [§§ gratter, racler] [10:34] ; — (habituel, fréquentatif, continu) kù8ak8ak- (Vd) {Bg.B} [8:276] ; — (en frottant sur une écorce) s&KW-2 (V) {Bg.B} [§§ frictionner, frotter, effleurer {Bay}; écrire, dessiner, griffonner] [6:44] ; — (poudres, râpures de remèdes) kp&ak-1◊ (V) [10:34] // (N) (fait de) — .kp&ak&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [10:36]
RÂPER, -É :
— (français local) > en zone marécageuse (à tronc long) .bàmb&o (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} ⊗.pèk&e (N 3/4 mò / mè) {Ka} [1:43] , .s&End&E (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [§ Raphia hookeri]; — (à tronc court) .b&ung&u (N 5B/8 μ / mà) {Nd-Bay}, (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [2:336] , .pànd&e (N 3/4 mò / mè) {Mga} [1:77] ; — > de terre ferme .`Ond`O1 (N 7/8 z`Ond`O / m`Ond`O) {Mga}, .w`Ond`O (N 5B/8 μ / mà) {Nd} [10:181] , .w&Ond`O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:181] , .z`Ond`O (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ Raphia vinifera, Palmier-Raphia vinifère] [7:68] ; (fibre de) — .nd&Kmb&a (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [5:19] , .l&amb&a (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [5:182] ; (fruit de) — (spp.) .pànd&e1 (N 3/4 mò / mè) [1:77] ; (fruit du) — .kònàngò1 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:240] ; (masque de) — (sp.) (de la cérémonie § .k&ond&K) .nd&Kmb&a (N 3/4 mò / mè) {Bg} [5:19] ; (pagne-jupe en fibres de) — .l&amb&a (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [5:182] , .W&Kng&a (N 7/8 d`K / mà)
RAPHIA :
[2:11§6] ,
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R {Mga} [7:157] ;
513
(vin de) — (sève de Raphia spp.) .l`Ekù2 (N 7/8 d`K / mà) [5:171] , .s&End&E2
(N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [§§ boisson, alcoolisée ou non, autre que l'eau; vin de palme; alcool de fabrication locale; boisson d'importation (spp.) : vin, bière, soda] [6:81]
RAPHIA : — (spp.), Palmacées, Ancistrophyllum secundiflorum WENDL., Calamus deerratus MANN & WENDL., Palmier-asperge, Palmier grimpant, Rotin (spp.) la plante, la palme, la matière .kàò1 M .kàwò (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Mga}{Z} [§§ baguette de frappe de l'arc musical .mbèlà] [8:91] , .kàù1 (N 7/8 dì.kàù / mà.kàù) {Ka}{Nd}, (N 7/8 gàù / mà.kàù) {Ka}{Nd} [§§ palmeraie de rotins; type de sous-bois à rotins épineux] [8:92] , .gàù1 (N 5B/8 gàù / mà.gàù M mà.kàù) {Ka} [§§ masse, fouillis de rotin; baguette de frappe de l'arc musical .mbèlà] [9:29]
// v. aussi RAPHIA RAPHIA (Palmacées) : — cf. hookeri MANN & WENDL., arbre (sp.) ⊗.pèk&e (N 3/4 mò / mè) {Ka} [1:43] ; — vinifera P. BEAUV., Palmier-raphia vinifère .z`Ond`O (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [11:192] , .`Ond`O (N 7/8 z`Ond`O / m`Ond`O) {Mga}{Bay} [11:192] [7:68] ; cf. — vinifera P. BEAUV., arbre (sp.), Palmier-raphia vinifère .w&Ond`O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:181] ; — sp., arbre (sp.), Raphia (sp.), Bambou (français local) .kèkè (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [8:62] ; — sp., arbre (sp.), Raphia (sp.), Bambou africain (français local) .bàmb&o (N 1/2 μ / bà) {IkoMga} [2:116] ; — sp., arbre (sp.) .bàò (N 5/6 è / bè) {Iko} [2:111] ; — sp., arbre (sp.) .b&ung&u (N 5B/8 μ / mà) {Nd-Bay}, (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [2:336] ; — sp., arbre (sp.), Raphia (sp.) .s&End&E1 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [§§ vin de Raphia] [6:81] ; —, Raphia sp. ⊗.ndùlù (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay}, (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [5:90] ; — sp., arbre (sp.) .w`Ond`O (N 5B/8 μ / mà) {Nd} [10:181]
.ndàmb&a1 (N 5/6 è / bè) {Ka}{Nd} [§§ terrain marécageux mouvant, marécage] [5:49] RAPHIOSTYLIS (Icacinacée) : — beninensis (HOOK. F. ex PLANCH.) PLANCH. ex BENTH., liane (sp.) .ng&ongà (N 5/6 è / bè) [9:144] RAPIDEMENT : (AVI) — (événement - actif, ponctuel) .p$K (au départ, au début) (AVI &e.p$K) [§§ aussitôt, RAPHIALE :
en un clin d'œil] [1:18] [11:49]
// (AV) p`Kà.p`Kà.p`Kà (AV) [§§ vite, à pas pressés] [1:19] ; — (à l'arrivée, au bout, à la fin) (centripète) pùù (AV) [§§ vite, à toute vitesse, soudain, en un clin d'œil] [1:142] ; — (au départ, au début) (centrifuge) vùù (AV) [§§ vite, à toute vitesse, soudain, en un clin d'œil] [3:282] // (T) — (duratif) m`Eàng&a M m`Kàng&a, m$ang&a, màyàng&a (T) [§§ immédiatement avant, vite, sur-le-champ] [3:152] [3:163] [3:188] [3:186] .Wàng&a (N 7/8 d`K / mà) [7:176] , .yàng&a (N 7/8 d`K / mà) [§ vitesse] [7:224] , .àng&a (N 7/8 M mà.yàng&a) [11:167] ; .k&al&a (N 9/8 bò / mà) [§§ adresse, savoir-faire, connaissance {Bg}] [8:124] ; .k&umbà1 (Nd 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bay} [§§ vitesse, hâte; course; (7/8)
RAPIDITÉ :
yàng&a / màng&a
course, poursuite] [8:282] RAPINE :
.&ubà (Nd 1/2 &ubà / bà.&ubà)
{Mga}{Bg} [§ vol] [11:236] ;
.y&Kb&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà)
{Bay}
[§§ vol; fait de voler, dérober] [7:192]
— (actif - ponctuel) .y&ang&Kz&K1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ appel; demande, réclamation] [7:224] RAPPELER, -É : — (qqn) y&ang8Ks-1 (Vd) [7:223] ; — (qqch. à qqn) y&ang8Ks-2 (Vd) [7:223] ; — (renouveler l'appel) y&ang8Kz-3 (Vd) [§§ (faire) demander, réclamer, exiger; rappeler] [7:223] RAPPORT : (N) .s&Km&o1 (N 3/4 mò / mè) [§§ histoire, récit, nouvelle, annonce; annonce du décès] [6:34] ; —s sexuels .ndùdà1 (N 5B/2 μ / bà) [§§ acte sexuel, coït; chant de danse (sp.) du répertoire .&ombè]
RAPPEL :
[5:89]
// (V) (avoir des) —s sexuels gb&es-2 (V) {Bg} [10:73]
514
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R — (qqch.) 1g&Km-2◊ (V) [§§ arriver, déboucher, rencontrer, trouver; découvrir {Bg}; sauter à terre] [9:20] ; — (un gibier) gb&K-2 (V) [10:67] ; — à b`Ek8Ks- (Vd) [§§ ramener, amener] [2:99]
RAPPORTER, -É :
*d&ok- (V) [4:211] ; *yèng- (Vd) [§§ venir autour, mettre ensemble, assembler] — (duratif) d&ok8aW- (Vd) [§§ joindre, unir; mettre ensemble durablement] [4:212] ; (se) — *yèng8eb- (Vd) [§ se rassembler] [7:201] ; (se) — (duratif) sùk8aW- (Vd) {Bg} [§§ se pousser près de] [6:215] ; (se) — (locatif) sùk8an-2 (Vd) [§§ toucher au but, arriver à proximité (locatif); être près de, être sur le point de, être prêt à, approcher (temporel); se serrer, se pousser] [6:214] ; (se) — (tout près) pàng8ak- (Vd) {Bg.B} [1:100]
RAPPROCHER, -É : [7:201] ;
RAPT :
— de femme .b&Omb&Ks&E (Nd 3/4 mò / mè) [§ enlèvement] [2:183]
RAPTER, -É :
— (une femme) b&Omb8Ks- (Vd) [§ enlever] [2:182] , y&Kb-2 (V) [§§ voler, dérober; enlever]
[7:192] RAS(E) :
(feuillage touffu au) — du sol .pùmbà1 (N 7/8 d`K / mà) [1:144]
(V) —, (se) — k`Eng- (V) [8:83] // (N) (tête) —ée .l&unù (N 3/4 mò / mè) [5:237]
RASER, -É : RASOIR :
— (morceau de fer aiguisé) .t&Eb&u1 (N 5/6 è / bè) [§§ couteau à scarification, à circoncision;
ciseau] [4:45] [5:71] RASSASIEMENT :
.mb&Kmb&K1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ satiété, réplétion; ballonnement] [3:22]
(être ) —é b&Kmb-2 (V) [§§ être repu, satisfait, comblé; enfler, gonfler] [2:35] // (N) (celui qui a le ventre) —é .mb&Kmb&K1 (N 3/4 mò / mè) [§ (le) repu] [3:21]
RASSASIER, -É : (V)
.b&umù (N 7/8 d`K / mà) [§§ groupe, foule] [2:314] ; .sàng&E (Nd 5/6 è / bè) .gb&es&a (Nd 5B/8 μ / mà) [§ mélangeage] [10:73] ; ⊗2.&Knd&K2 (N 3/4 m&und&K M m&u&Knd&K / m&Knd&K) [11:22-23] , .&Knd&K2 (N 3/4 m&u&Knd&K / m&Knd&K) {Bay} [§§ groupe; tas, amoncellement; troupe, troupeau, harde (à l'arrêt)] [11:23] ; — (pour danser) .&ukà (Nd 1/2 &ukà / bà.&ukà) {Bg} [§§ réunion (pour la causerie)] [11:240] ; — des chasseurs entre deux poses de filets .mbèng`K1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cri, point de rassemblement] [3:42] , .ng&o1 (N 3/4 mò / mè) [§§ cri, point de rassemblement] {Nd-Bay} [9:123] ; (camp hors du) — des campements (§ .sàmbà) .k&angà3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ campement voisin; espace entre deux campements {Mga}] [8:145] ; (chasseurs-guetteurs au point de) — .l&Kò (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [5:129] ; (cri de) — .mbèng`K3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cf. ci-dessus, rassemblement] [3:44] , .ng&o3 (N 3/4 mò / mè) {NdBay} [§§ cf. ci-dessus, rassemblement] [9:123] ; (départ du point de) — (§ .mbèng`K), pour l'accrochage des filets .`Os`O2 (N 3/4 m`Os`O / m`K`Os`O) {Bay} [§§ rituel de l'accrochage des filets; chasseur qui effectue le rituel] [11:201] ; (“Point de) —”, Môkandô (anthroponyme) .kàndò (N 3/4 mò.kàndò / mè.kàndò) > .mòkàndò (Npd 1/2 mòkàndò / bà.mòkàndò) [§§ support des filets] [8:116] ; (point de) — des chasseurs (avant la première battue) .kàndò2 (N 3/4 mò / mè){Nd} [§§ support des filets] [8:115] , .p&u&e (N 5/6 è / bè) {Bay} [1:141] , .v&u&e (N 5/6 è / bè) {Bg} [3:281] ; (point de) — des chasseurs (entre deux poses de filets) .mbèng`K2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cf. ci-dessus, rassemblement] [3:44] , .ng&o2 (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [§§ cf. ci-dessus, rassemblement] [9:123] ; (support des filets au) — des chasseurs .kàndò1 (N 3/4 mò / mè)
RASSEMBLEMENT :
[§§ amoncellement, entassement, tas] [6:132] ;
[§§ cf. ci-dessus, point] [8:115]
*vàs- (V) [3:264] ; 1sàng-1 (V) [§§ ramasser; s'unir pour, s'entraider, se mettre à plusieurs pour] [6:128] , sàng8ol-1 (Vd) [§§ entasser, mettre en tas; biner, racler {Bg}] [6:134] , sàng8ol8ak8an- (Vd) [§§ recruter, convoquer] [6:134] ; *s`On- (V) [6:148] ; gb&es-1 (V) {Bg} [10:73] ; — (duratif) gb&es8aW- (Vd) {Bg} [§ réunir] [10:74] ; (avoir) —é tòng8an-1 (Vd)
RASSEMBLER, -É :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R
515
[§§ avoir lié, attaché ensemble] [4:128] ;
(avoir) —é (fréquentatif, collectif, habituel) sàng8ol8ak(être) —és &uk8am- (Vd) {Bg} [§§ être réunis, se réunir] [11:240] ; (se) — sàng8o8an- (Vd) [§§ se réunir, se rejoindre] [6:134] , *yèng8eb- (Vd) [§ se rapprocher] [7:201] ; (se) — autour vèng- (V) [§§ entourer, s'attrouper autour] [3:251] ; (se) — d'un seul mouvement b&uk8K-3 (Vd) [§§ se regrouper, partir tous ensemble; être cassé, arraché d'un coup] (Vd) [6:134] ;
[2:328]
RASSEMBLEUR : (Bôvasi, “Les ) —” (g.f.p.) bò.vàsì (Npd 9) {E}{Bé}{Mga}{Bg} [2:236] [3:264] — (nom générique) ⊗.s&ul&u2 (N 5/6 è / bè) [6:211] ; — (sp.) arboricole .k&und&a (N 7/8 d`K / — (sp.) (non identifié) .ngòlò.gbè (N 1/2 μ / bà) [9:142] ; (piège à) — terrestre .s`Omb&O-.&a-.s&ul&u (Nc 5-5/6-6 è.s`Omb&O-y&a-è.s&ul&u / bè.s`Omb&O-b&K&a-bè.s&ul&u / ÷piège | ÷de | ÷Rat Hybomys /) {Ka} [6:146] ; (piège à) —s et écureuils terrestres .s`Omb&O-.&a-.gbè (Nc 5-1 /
RAT :
mà) [8:295] ;
6-2 è.s`Omb&O-y&a-gbè / bè.s`Omb&O-b&K&a-bà.gbè / ÷piège | ÷de | ÷Rat de Gambie /) [6:146]
RAT À BANDE DORSALE NOIRE : —, Mammifère, Rongeur, Muridé, Muriné, Hybomys univittatus (PETERS) ⊗.s&ul&u1 (N 5/6 è / bè) [6:211] RAT À GRANDES OREILLES : —, Mammifère, Rongeur, Muridé, Muriné, Malacomys longipes MILNE-EDWARDS, Rat sauteur à longues pattes .zàz^a.ng&ol&o (Nc 3/4 mò / mè){Nd} [7:57]
RAT À LONGUE QUEUE : —, Mammifère, Rongeur, Muridé, Muriné, cf. Stochomys longicaudatus (TULLBERG) .s&ak&o (N 1/2 μ / bà) [6:128] RAT À MAMELLES MULTIPLES : —, Mammifère, Rongeur, Muridé, Muriné, cf. Mastomys coucha (SMITH), Rongeur (sp.) .zòngb&et&e (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:78] , .gbàgòlò (N 1/2 μ / bà) [10:82]
RAT À NEZ ROUX DU GABON : —, Mammifère, Rongeur, Muridé, Muriné, Oenomys h. hypoxanthus (PUCHERAN), Rongeur (sp.) .gbòvò (N 5/6 è / bè) {Ka} [10:92] RAT ARBORICOLE : — à queue poilue, Mammifère, Rongeur, Muridé, Muriné, Thamnomys rutilans rutilans (PETERS), Rat roussard .t&ombà1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ Rat de Gambie, Cricétidé, Cricetomys emini {Bg}] [4:108] , 2.k&endò M .k&endù (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd} [8:54] RAT DE FORÊT ROUX : —, Mammifère, Rongeur, Muridé, Muriné, Praomys tullbergi minor (THOMAS) (considéré comme mâle de Hylomyscus) .p&al&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [1:81] , .wàlà1 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ danse rituelle (sp.) {Bg}] [10:170] , .`Kwàlà (N 5B/8 `Kwàlà / mà.`Kwàlà) {Nd-Bay} [11:42] [§ Hylomiscus stella]
RAT DE GAMBIE : —, Mammifère, Rongeur, Cricétidé, Cricetomys emini WROUGHTON, Rat géant, “Rat palmiste” (français local) .t&ombà2 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ Rat arboricole, Muridé, Thamnomys rutilans {Mga}] [4:108] , .gbè (N 1/2 μ / bà) [10:71] , — (l'espèce) .t&ombà (N 9/8 bò / mà) [4:108] ; (Bôtômba, “Les) —” (g.f.p.) .t&ombà (N 3/4 mò.t&ombà / mè.t&ombà) > bò.t&ombà (Npd 9) {O}{Ep} [2:244] [4:108] ; (piège à) — (§ gbè) .k&Et`E (N 5/6 è / bè) {Nd} [8:70] , .g&utù (N 7/8 d`K / mà) {Bay} [9:55] , .kpòl&o (N 5/6 è / bè) [10:52] RAT GÉANT : (Cricétidé), Cricetomys emini WROUGHTON, Rongeur (sp.), Rat de Gambie, “Rat palmiste” (français local) .t&ombà2 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [4:108] , .gbè (N 1/2 μ / bà) [10:71]
RAT PALMISTE : “—” (français local), Écureuil fouisseur, (Sciuridé), Xerus erythropus (E. GEOFFROY) .ng&olò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:141] ; “—” (français local), (Cricétidé), Criceto-
516
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R
mys emini WROUGHTON, Rongeur (sp.), Rat de Gambie, Rat géant .t&ombà2 (N 3/4 mè) {Bg} [§§ Rat arboricole, Muridé, Thamnomys rutilans {Mga}] [4:108] , .gbè (N 1/2 μ /
mò / bà)
[10:71]
RAT RAYÉ : —, Mammifère, Rongeur, Muridé, Muriné, Lemniscomys s. striatus L. .mb&ang&K (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd}, .sòbè (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [6:167] , 1.ngb&akp&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:135]
RAT ROUSSARD : —, Mammifère, Rongeur, Muridé, Muriné, Thamnomys r. rutilans (PETERS), Rat arboricole à queue poilue .t&ombà1 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ Rat de Gambie, Cricétidé, Cricetomys emini {Bg}] [4:108] , 2.k&endò M .k&endù (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd} [8:54] RAT SAUTEUR À LONGUES PATTES : —, Mammifère, Rongeur, Muridé, Muriné, Malacomys longipes MILNE-EDWARDS, Rat à grandes oreilles .zàz^a.ng&ol&o (Nc 3/4 mò / mè){Nd} [7:57] RATAGE :
.b&ev&a2 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ gâchis, échec; avortement; souffrance] [2:64]
RATATINÉ(E) :
ngb&u1 (Q) [10:145]
.p`El`Emb&K (N 1/2 μ / bà) {Iko}{Bg-Ka} [1:55] , .b`Emb&E (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Lo} [2:86] ; .s&ob&a2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ pointe du sternum, plexus solaire, épigastre; tuméfaction indolore de l'hypochondre gauche (splénomégalie); maladie (sp.); cœur (siège des sentiments)] [6:168] ; (abdomen au niveau de la) — .ébà1 (N 7/8 zébà / mébà) {Bg}{Mga} [11:52] ; (mal de) — .nd`Kk&a6 (N 3/4 mò / mè) [5:22-24] ; (malade de la) — .&ebà3 (N 7/8 z&ebà / m&ebà) {Bg} [11:53] ; (maladie de la) — .&ebà2 (N 7/8 z&ebà / m&ebà) {Bg} [§§ syndrome (sp.) : splénomégalie, affections coliques; insulte (sp.)] [11:52] ; (tuméfaction indolore de l'hypochondre gauche), — hypertrophiée (splénomégalie...) .s&ob&a3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessus, rate] [6:168]
RATE :
RATEL : —, Mammifère, Carnivore, Mustélidé, Mellivoriné, Mellivora capensis (SCHREBER) .mbèmbè (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [3:34] , .ngù`E M .ngùè (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:152] , .kpòk&otò (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [10:54] : (V) 1s&El-2 (V) [§§ manquer, passer sans voir; contourner] [6:82] ; — (qqch. qu'on vise, qu'on convoite) y&Km8al-1 (Vd) [§§ manquer; manquer de] [7:193] ; (être ) —é b&ev-2 (V) [§§ être
RATER, -É
abîmé, gâché, fichu, inutilisable; souffrir; avorter] [2:63]
// (N) —é (sous-produit passif) .b&ol`O1 (Nd 9/8 bò / mà) [2:269] RATTRAPER, -É :
z&am8an- (Vd) [§§ atteindre, rejoindre] [7:51] ;
— (en chemin) k&ob8an-2 (Vd)
[§§ rencontrer, trouver en route; se porter à la rencontre; rejoindre; se rejoindre, faire la jonction] [8:211] ;
— (qqn qui est parti devant) tòng8am8el- (Vd) [§ rejoindre] [4:127]
RAUWOLFIA (Apocynacée) : — vomitoria AFZ., arbre (sp.) .pàpàndà (N 1/2 μ / bà) {Ka}[1:69] RAVITAILLEMENT :
(expédition de) — .mbèngò (N 5B/8 μ / mà) [3:46]
(N) — de miel cassé .gùW&E (N 1/2 μ / bà) [§§ bourse de miel crevée] [9:61] ; — de miel entier .k`Ong`O (N 3/4 mò / mè) [8:194] , ⊗.w&as&e (N 5/6 è / bè) {Mga} [10:171] ; — de miel entier de grandes dimensions .k&alàmb&u (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:124] ; — de ruche neuf .nzángó (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [7:124] ; — de soleil en forêt (qui perce la frondaison en grande forêt) .&EW&E (N 3/4 m&o&EW&E M m&O&EW&E / m&K&EW&E) {Mga}{Ka} (N 3/4 m&OW&E / m&eW&E) {Ka}{Nd} [11:111] , .&aW&E (N 3/4 m`O&aW&E / m$EW&E) {Bg} [11:156] ; — ne contenant que du couvain (d'abeille Apis, § .nzóè) .v&as&a (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [3:264] ; — sans miel (d'abeille Apis, § .nzóè) .v&as&a1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [3:264] ; (cellule du) — de miel (zoologie) .mb&ad&K6 (N 5B/8 μ / mà)
RAYON :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R
517
[§§ incision, scarification; tatouage; ligature; rangée de sores des fougères, lamelle du champignon] [3:68] ; (cloison centrale du) — de miel .k&elò (N 3/4 mò / mè) [8:58] ; (ensemble du) — de miel visqueux .b&u^e1 (N 9/8 M 2 b&u^e / mà.b&u^e M bà.b&u^e) [2:304] ; (milieu du) — (d'abeille Apis, limite entre couvain et miel) .mbàmbòlà (N 5B/8 μ / mà) [3:66] ; (nouveau) — à miel .mb`El&E (N 5/6 è / bè) {Ka} [3:53] ; (pollen dans les) —s d'abeilles Apis (§ .nz&oè) .k&odò (N 5/6 è / bè) [8:233] , .k&u&ed`K (N 5/6 è / bè) {Bg.B} [8:272] ; (vieux) — à miel en cire brune .&ambàd&K (N 9/8 bò.&ambàd&K / m&ambàd&K) {Ka} [11:127] // (V) (extraire les) —s de miel gb&Os-2 (V) [10:88] RAYONNEMENT :
.d&Kd&Kng`K (N 5/6 è / bè) [4:179] ;
.òl&e3 (N 9/8 bòl&e M b&uòl&e / mòl&e)
{O}
[§§ importance, influence, supériorité; premier, aîné, senior; grandeur, grosseur, volume, ampleur] [11:225] RÉACTIVER, -É : RÉALITÉ :
(se) — kùm8u- (Vd) {Bg} [§§ reprendre, redémarrer] [8:285]
.k&ol&O (N 5B/8 μ / mà) [8:243] , .k&ol&o (N 5B/8 μ / mà) [§ vérité] [8:244]
REBONDIR, -I :
(être) —i *t&uk- (V) [4:148]
REBROUSSER, -É : REBUT :
— chemin bùl8u- (Vd) [2:323] ; mbàl- (V) [§§ faire demi-tour] [3:73]
.&ambè1 (N 5/6 y&ambè / b&K&ambè) [§§ déchet, résidu; cire d'abeilles] [11:125] [7:214]
RÉCALCITRANCE, RÉCALCITRANT(E) :
.&ud`K5 (N 9/8 b&ud`K / m&ud`K) [§§ résistance > résistant, intraita-
ble, forte tête; force, courage, bravoure; dureté; ardeur; abondance; chèreté] [11:238-239] RÉCEMMENT :
— (ponctuel - déterminé - proche - antérieur) W&aW`E (T) {Bay} [7:175] , W&aW&E (T) {Mga}
{Bg-Ka} [§§ autrefois, tout à l'heure, précédemment, hier, avant] [7:175]
RECENSER, -É : RÉCENT(E) :
1
t&Ol-2 (V) {Bg} [§§ compter énumérer, citer; lire; penser, réfléchir {Bay}] [4:88]
.b&e (A) [§ frais] [2:56]
b&K- (Vd) [§§ gagner, mériter] [2:17] ; d`Kv-2 (V) [§§ trouver (par hasard ou en cherchant), — (beaucoup, habituellement) b&K8ak- (Vd) [2:17] ; (avoir) —çu d`Kv8an- (Vd) [§§ avoir trouvé, avoir attrapé une maladie]
RECEVOIR, -ÇU :
1
retrouver; obtenir, gagner; procurer, dispenser, prodiguer] [4:177] ; [4:178] RÉCHAUFFER, -É :
d&a- (V) [§ chauffer] [4:197]
.zòmb&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ fait de chercher] [7:74] ; .ng&ol&K (Nd 9/8 bò / mà) — (action événementielle) .p&Kl&K (Nd 9/8 bò / mà), .p&ul&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ collecte, quête] [1:30] [1:150] , .ng&o&aW&K1 M .ng&o&a&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ collecte; quête, découverte] [9:127] ; — (action mobile) .ng&o&aW&E (Nd 9/8 bò / mà) [§ collecte] [9:128] ; — (action mobile ponctuelle) .ng&u&aW&&E (Nd 5B/8 μ / mà) [9:153] ; — (produit ponctuel) .p&Kl&a (Nd 5B/8 μ / mà) [1:31] ; — (statique) .zòng`E (Nd 5B/8 μ / mà) [§ collecte] [7:76]
RECHERCHE :
{Ka} [9:139] ;
— (duratif) ng&o8aW-, ng&u8aW- (Vd) [9:153] ; — (habituel, fréquentatif, continuel, collectif) ng&o8aW8Ek- (Vd) [§ chercher] [9:128] ; (être) —é *p&Kl8am- (Vd) [1:31] ; (s'être) —é *p&Kl8em8u- (Vd) [1:31]
RECHERCHER, -É :
(calebasse), — .lèng&e (N 7/8 d`K / mà) [5:157] // (V) (fermer, couvrir un) —, d`Kb-2 (V) [§§ couvrir; fermer, boucher
RÉCIPIENT : (N)
(une ouverture); obstruer,
barrer (un passage); enfermer, ranger; oppresser, suffoquer (une maladie)] [4:167] ;
(mettre un solide dans un) — h`Ok8Kd8K- (Vd) [§ verser] [9:173] ; (ouvrir, déboucher, découvrir un) —, d`Kb8ol- M d`Kb8ul-2 (Vd) {Bg} [4:172] ; (remplir un) — en tassant b&am-2 (V) {Ka} [2:121]
518
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R // (AVid) (bruit de remplissage d'un) — à goulot étroit gbògbógbò1 (AVid) [§§ bruit du puisage d'eau; jeu d'enfants chanté (sp.)] [10:98]
(engagement) — de non hostilité 1.k&ombò3 (N 1/2 μ / bà) [§§ invocation des esprits (félicitations, congratulations) —s .mànz&a (N 8 mànz&a) [3:184]
RÉCIPROQUE :
des ancêtres; conjuration, malédiction, incantation; serment] [8:221] ;
RÉCIPROQUEMENT :
(s'aimer) — d`Kng8an- (V) [4:186] ; (s'appeler) — y&ang8an- (Vd) [§§ s'inter(se lancer) — un défi d&Kk8an-1 (Vd) [4:184]
peller, s'appeler les uns les autres] [7:224] ;
.p&Op&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ bavardage, discussion; fait de bavarder, dire, parler] [1:103] ; .b`Es`E2 (Nd 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ bavardage, causerie; narration, monologue {Bg}] [2:95] ; ⊗.nùà3 (N 3/4 mò / mè) [§§ propos, explication; voix, parole; bouche] [5:123] ; ⊗.sàò (N 7/8 d`K / mà) [§§ mythe, légende, conte, chantefable, histoire] [6:97] ; .sàp&ol&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ dire(s); fait de dire, raconter] [6:101] ; .s&Km&o1 (N 3/4 mò / mè) [§§ histoire, nouvelle, annonce, rapport; annonce du décès] [6:34] ; .`Ond&O2 (N 3/4 mònd&O / m`K`Ond&O) [§§ histoire; parole, sujet,
RÉCIT :
affaire; invocation, parole rituelle; nouvelle, événement {Bg}] [11:193] RÉCLAMATION :
.y&ang&Kz&K2 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ rappel, appel; demande] [7:224]
RÉCLAMER, -É :
b&Ong8El- (Vd) [§§ demander qqch. à qqn] [2:201] ;
— (factitif) y&ang8Kz-2 (Vd)
[§§ faire demander; demander, exiger; rappeler] [7:223]
— du miel (action immobile durative) .kò`El`E (Nd 5B/8 μ / mà) [8:207] ; — du miel (action mobile) .k`Ol&E (Nd 5B/8 μ / mà) [8:181] ; (calebasse à vin, de) — .lèng&e (N 5/6 è / bè) [5:157] ; (repousse de manioc après la) — .t&ol&a (N 7/8 d`K / mà) [4:117]
RÉCOLTE :
RÉCOLTER, -É :
.pàp8an2- (Vd) [§§ extraire; percer, perforer] [1:69] ; t&ub- (V)2◊ [§§ trouer; percer, gà-2 (V) [§§ couper, trancher (perpendiculairement),
perforer; embrocher; plonger, enfoncer] [4:132] ;
abattre; tailler, cueillir; inciser; traverser (une rivière); sarcler, désherber; essuyer; applaudir, féliciter, exprimer sa joie] [9:27] ; — (habituel, fréquentatif)
t&ub8ak- (Vd) [§§ avoir perforé, troué, mis en — (des insectes comestibles) l&a-3 (V) [§§ collecter; tuer, faire mourir] [5:175] ; — (du miel) kò8El- [8:207] M k`Ol-2 (Vd) [§§ percer, perforer (la ruche); tailler et soulever (avec l'herminette ou la hache)] [8:181] ; — (le miel) kù8ol- (Vd) {Bg} [§§ percer (la ruche)] [8:277] , gb&Os(V) [§§ recueillir (le miel), extraire (les rayons), frapper (l'ouverture de la ruche)] [10:88] ; — (le miel) (habituel, fréquentatif) kù8ol8ak- (Vd) {Bg} [§§ recueillir (le miel)] [8:277] ; — (le vin de palme) w`Es-1 (V) [10:156] ; (avoir) —é, collecté gàn- (Vd) [§§ avoir coupé, tranché, taillé] [9:30] perce] [4:136] ;
RÉCOLTEUR, -EUSE :
— (de miel) .s&o / .s&K-v&a-dì.k&o (Nc 1/2 mò.s&o-v&a-d`K.k&o / bà.s&K-v&a-d`K.k&o / ÷celui
(ceux) de | ÷hauteur) [§ grimpeur] [6:35] [6:175]
RECOMMANDER, -É :
v&Ov-3 (V) [3:268]
RECOMMENCEMENT :
— (mouvement) .s&u&Ek&E (Nd 3/4 mò / mè) [6:199]
s&o-1 (V) [6:161] , s&u8ak-2 (Vd) [§§ se remettre à, revenir à; faire demi-tour, retourner, revenir, repartir] [6:200] ; k`Om8as- (V) [8:162] , k`om8as- (V) [8:226] , kùm8as- (V) {Mga} [§ commencer] [8:285] ; — à s&u8ak8an- (Vd) [§§ retourner, aller à nouveau; grâce à quoi] [6:200] ; — sans arrêt s&um8an8ak- (Vd) [6:207] ; (avoir été) —é… *s&um8an- (Vd) [6:207] ; (être) —é *s&um- (Vd) [6:205]
RECOMMENCER, -É :
RÉCOMPENSE : [8:94]
.kàb&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà)
{Bay} [§§ don, paiement; fait de donner, récompenser, payer]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R RÉCOMPENSER, -É :
519
(V) — (par un salaire) kàb-2 (V) [§§ payer; donner; donner à faire, ordonner,
commander; donner (une maladie), provoquer, causer; jouer un tour, trouver une ruse] [8:93]
// (N) (fait de) — .kàb&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ don, paiement, récompense; fait de donner, payer] [8:94] RECONNAISSANCE :
.W`Ong`O2 (N 9/8 bò / mà) [§§ bonté, gentillesse, générosité; bien, cadeau; plaisir,
appétit; quiétude, tranquillité, aise; réussite; abondance, qualité] [7:181]
lèng-2 (V) [§§ connaître, savoir] [5:157]
RECONNAÎTRE, -U :
(N) (calebasse à col) —é ou excentré .kèd&u1 (N 7/8 d`K / mà) [§ goitre] [8:53] // (V) (être) —é w&umb8am- (Vd) [§ s'enrouler] 1 0:194] ; (s'être) —é w&umb8am8an- (Vd)
RECOURBER, -É :
[§§ s'être enroulé] [10:194]
b`Omb-2 (V) {Bg} [§§ couvrir, envelopper; bander, panser] [2:182] ; kòb- (V) {Bg.B} [§ couvrir] [8:210] ; — (avec qqch.) b&uk88am8Ks- (Vd) [§§ jeter qqch. sur] [2:332]
RECOUVRIR, -VERT :
(être) —é p`Kng8an- (Vd) [§§ être crispé] [1:35] ; (se) — p`Kng- (Vd) [§§ se b&omb8os8an- (Vd) [2:229] ; (se) — (pour passer sous un obstacle, pénétrer dans une hutte…) b&ok8am- (Vd) [§ se courber] [2:288]
RECROQUEVILLER, -É : crisper] [1:35] ,
— forestier .zùk&u (N 7/2 μ / bà) [§§ vieille jachère, forêt dégradée] [7:81] ; (vieille jachère en) —ue .ndùb&u (N 1/2 μ / bà) [5:83]
RECRÛ, RECRUE :
RECRUTER, -É :
sàng8ol8ak8an- (Vd) [§§ rassembler, convoquer] [6:134]
(hutte) — 1.kp&ongbò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:59] ; (petit mortier) — taillé dans la masse ⊗.bòkà4 (N 5/6 è / bè) [§§ mortier long horizontal à manche {Bg}{Ka}{Bli}; petit
RECTANGULAIRE :
mortier rond vertical {Ka}{Bli}]; caisse de résonance de la harpe .kùnd&K {Iko}] [2:283] RECTUM :
— (partie du gros intestin aboutissant à l'anus) .W&ol&e (N 3/4 mò / mè) [§§ extrémité du côlon]
[7:183]
— le miel gb&Os- (V) [§§ récolter (le miel), extraire (les rayons), frapper (l'ouverture de la ruche); frapper] [10:88] ; — (le miel) (habituel, fréquentatif) kù8ol8ak- (Vd) {Bg} [§ récolter]
RECUEILLIR, -I : [8:277] RECULER, -É :
(se) — b&Kl8o8an- (Vd) [2:49]
RÉCUPÉRATION :
.b`Os&&E (Nd 3/4 mò / mè) [§ prise] [2:194]
REDÉMARRER, -É :
kùm8u- (Vd) {Bg} [§§ reprendre, réactiver] [8:285]
sùnd-1 (V) [§§ descendre; s'affaiblir, être las, se sentir faible; venir, arriver (temps) {Bg.B}] [6:209] ; k&os8om8o- (Vd) [§§ descalader, dévaler] [8:251] ; gb`Kt8Km8u-2 (Vd)
REDESCENDRE, -U :
[§§ descendre; déboucher, arriver (brusquement), sortir] [10:69] REDESCENTE :
.t&Knzèl`O (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ descente, déhalage] [4:29] ;
.sùnd&E (N 3/4 mò / mè)
[6:210] REDEVANCE :
.d`Kv&ed&K (Nd 1/2 μ / bà) {Bg} [4:178]
REDEVENIR, -U : REDONNER :
sàl8ang- (Vd) [6:119] ; (être) —u *sàl8ang8an- (Vd) [6:119]
b`Ek-3 (Vd) [§ rendre] [2:99]
REDOUBLER, -É :
dùb8el- (V M Vd) {Bg} [4:218]
520
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R (V) d`Kmb8ul- (Vd) [4:175] ; (courber et) — W`Ok- (Vd) [§§ tresser, (se) — s&emb8ol- (Vd) [§ se dresser] [6:57] , W`OW8Ol- (Vd) [§ s'étirer] [7:180] ; (se courber et se) — régulièrement W`Ok8am- (Vd) [7:181] // (AVI) —é, (étant) —é, (en le) —ant (état - passif, duratif) .s&embò (AVI &e.s&embò) [6:57]
REDRESSER, -É, -ANT :
entrelacer] [7:181] ;
[11:78]
(V) (faire) — s`Kp8Kz- (Vd) [§ mijoter] [6:27] // (Q) —it ngb&u1 (Q) [10:145]
RÉDUIRE, -IT(E) :
REFAIRE, -AIT(E) :
— encore (un séjour) s&o-2 (V) [§§ rester encore; recommencer] [6:161]
REFENDRE, -U :
— (fréquentatif) b&anz8ak- (Vd) [2:152]
REFERMER, -É :
(se) — d`Kb8am- (Vd) [4:170]
(V) t&Ol-3 (V) {Bay} [§§ penser; lire, compter {Bg}; recenser, énumérer, citer {Bg}] [4:88] ; s`Km8o8aW- (Vd) {Mga}{Bg} [§ penser] [6:35] // (N) (fait de) — .t&Ol&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ pensée, réflexion, (fait de) penser] [4:88]
RÉFLÉCHIR, -I :
REFLET :
.b&Ed&Km&a (N 9 bò) [§ éclairement] [2:89] ;
— (en miroir) .d`Km&Kd&Km`K2 (N 5/6 è / bè)
[§ ombre] [4:176] RÉFLEXION :
.t&Ol&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ pensée; (fait de) penser, réfléchir] [4:88]
d`Km8el- M d&Km8el- (Vd) {Bg} [4:177] [§§ se calmer, diminuer]; d`Kd88Km- (Vd) *s`Ks8K- (Vd) [§§ faire être froid)] [6:42] ; (être) —i s`Ks8Km- (Vd) [§ être froid] [6:43] ; (faire) — d`Kd8Km8Kz- (Vd) [4:176]
REFROIDIR, -I : [4:179] ;
REFROIDISSEMENT :
.p`K&Ev`O2 (N 3/4 mò / mè) [§§ fièvre; froid, froidure, fraîcheur nocturne] [1:19]
— (actif, mobile, ponctuel) .k`Kl&E (Nd 5/6 è / bè) {Bg} [8:35] ; — (action en soi) .k`Klà1 (Nd 5/6 è / bè) [8:35] ; — (événement - actif, mobile, ponctuel) .k`Kl&K1-3 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ abstinence; répudiation, bannissement; haine] [8:34] ; — de nourriture .k`Klà2 (Nd 5/6 è / bè) (interdit
REFUS :
alimentaire; aliment interdit; maladie de rupture d'interdit [8:35] REFUSER, -É :
p&Kk8Ks- (Vd) [§§ remuer la tête horizontalement] [1:34] ;
k`Kl-1-2 (V) [§§ s'abstenir;
répudier; haïr, détester; chasser] [8:33] RÉGAL :
.Wà M .Wòà M .Wùà1 (N 3/4 mò M mù / mè M m`K) [§§ bouche; gueule; > délice; > entrée, ouverture;
> extrémité, bout; goût; parole; langue, langage] [7:185]
RÉGALADE :
(à la) — .kàn&K◊ (Nd 9/8 bò / mà) [8:117]
(se) — zà-2 (Vd) (zà &o-.nùà / manger / à | ÷bouche /) [§§ manger; consommer] [7:43] ; (se) — z`K8ak- (Vd) [§ manger (habituellement et longuement)] [7:20] ; (s'être) —é z&an-1 (Vd)
RÉGALER, -É :
[§§ manger, avoir mangé, avoir dévoré; être mangé > être habité] [7:51]
.s&ul&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [6:211] ; — fixe .s&u&Es&u&E&K (Nd 5/6 è / bè) [6:198]
REGARD :
REGARDER, -É :
— en coin .ng&El`Ek`O (N 3/4 mò / mè) [9:83] ;
b&und-1 (V) [§§ observer; attendre; patienter] [2:317] ;
t&a- (V) [§ voir] [4:59] , t&al-1 sòmb- (V) [§ observer]
(Vd) [§§ voir; observer, assister à; veiller, surveiller, garder] [4:73] ; [6:169] ;
s&ul-1 (Vd)
{Bg} [§§ avoir en vue, avoir dans son champ de vision, apercevoir, voir,
découvrir; s'apercevoir; se regarder] [6:210] ;
— (duratif) t&al8aW- (Vd) {Bay} [4:75] ; — attentivement mb&a- (V) [§§ faire attention] [3:63] , t&al8an-1 (Vd) {Mga} [4:75] ; — de tous côtés en écarquillant les yeux ng&end8eb8an- (Vd) [9:76] ; — en-dessous (de qqch.) y`Kb8Kl-2 (Vd) [§§ guetter, observer] [7:191] ; — fixement (vers le bas) 2wàt- (V) [§§ fixer attentivement]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R
521
[10:167] ,
t&al8an-1 (Vd) {Mga} [§§ regarder attentivement; observer, constater] [4:75] ; — vers le bas *y`Kb- (V) [7:191] ; (se mouvoir pour) — > scruter, observer *k&Ol- (V) [§§ mouvoir, bouger] [8:181] ; (se) — s&ul-3 (Vd) {Bg} [§§ cf. ci-dessus, regarder] [6:211] — de bananes, de noix de palme ⊗.s&okò10 (N 3/4 mò / mè) [§§ tête; début; premier; toit; — de banane-plantain arrivé à maturité ⊗.k&Ob`Ol&O1 (N 5/6 è / bè) [8:157] ; — de bananes immatures .kp&ad&a (N 5/6 è / bè) [10:29] ; — de fruits .tòngò (Nd 5/6 è / bè) [4:128] ; — de noix de palme .b&Kà (N 5/6 è / bè) {Mga}{O} [2:23] , .b&Klà (N 5/6 è / bè) {Mga}{Nd-Bay} [2:46] , .b&Klà1 (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ Palmier à huile {Ka}] [2:48] , .mb&Klà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ palmier à huile, Elaeis guineensis {Nd-Bay}] [3:28] , .kàsò1 (N 5/6 è / bè) [8:130] , .kàyà2 (N 3/4 mò / mè) [§§ jeune palmier à huile productif court; palmeraie de jeunes palmiers; jeune palmier à huile, palmier nain] [8:136] ; (axe du) — (de bananes) (botanique) .k&Kng&o3 (N 5B/8 μ / mà) {Iko}{Bg} [§§ cou, encolure; collier (quartier de viande); gorge, gosier,
RÉGIME :
source; haut; bout] [6:184] ;
œsophage; voix, cri, chant (animal); registre vocal; son (d'un instrument de musique), son fondamental, hauteur; corde (d'un cordophone); Ochnacée, cf. Ochna sp.] [8:41-42] ;
(bourgeon du) — de bananes .pùnz&a2 (N 1/2 μ / bà) [§§ banane-plantain mûre] [1:153] ; (épine du) — d'Elaeis .kàsò3 (N 5/6 è / bè) [8:130] ; (fraction de) — de noix .kàsò2 (N 5/6 è / bè) [8:130] ; (tige du) — ⊗.s&okò10 (N 3/4 mò / mè) [6:184] ; (trognon, rachis de) — de noix de palme .y`Oy&O (N 3/4 mò / mè) [7:231]
— (espace social défini) .bànz&e (N 7/8 d`K / mà) [§§ côté, territoire] [2:151] ; — (espace social indéfini) .bànz&e3 (N 3/4 mò / mè) [§§ territoire; côté, bord (anatomie); région (géographie)] [2:151] ; — (géographie) .bànz&e2 (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. ci-dessus] [2:151] ; — (géographique ou politique) .mb&okà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ pays; village de Grand Noir] [3:120] , .t&ot&o1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ terre, territoire, pays; monde, globe] [4:112-413] ; — claviculaire (anatomie humaine) .l&omb&o3 (N 1/2 μ / bà) [§§ haut de la poitrine; poitrine, poitrail (anatomie animale); partie de gibier découpée; abdomen (anatomie de l'insecte)] [5:220] ; — lombaire (anatomie humaine) .l&ong&o1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg}{Mga} [§§ tour de reins, lumbago, lombo-dorsalgie] [5:232] , .gb&ogb&ol&o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ reins, bassin; os du bassin et quartier de viande y attenant (quartier de gibier)] [10:98] ; — lombaire (partie de gibier) .kàngálé (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§ reins] [8:146] ; — palatale (anatomie) .kòl&a (N 9/8 bò / mà) [8:243] ; — sternale (partie de gibier découpée : chez le Gorille) .l&omb&o2 (N 1/2 μ / bà) [5:218] ; — thoracique antéro-supérieure (anatomie) .s&omb&a (N 3/4 mò / mè){Bli} [6:172] ; (basse) — lombaire (anatomie humaine) .k&en&eng&e1 (N 7/8 d`K.k&en&eng&e / mà.k&en&eng&e), (N 7/8 g&en&eng&e / mà.k&en&eng&e) {Bay} [§ hanche] [8:54] [9:24] ; (groupe aka de la) — de Nola .mb&Enz&El&E2 (N 1/2 μ / bà) [§§ danseur émérite] [3:55]
RÉGION :
RÉGIR, -I :
(procédé pour) — la pluie .nz&embà (N 5B/8 μ / mà) [7:93]
REGISTRE :
— vocal (terminologie musicale) .k&Kng&o5◊ (N 5B/8 μ / mà) [§§ cou, encolure; collier
(quartier de viande); axe du régime (de bananes); gorge, gosier, œsophage; voix, cri, chant (animal); son, son
fondamental, hauteur; corde (d'un cordophone); Ochnacée, cf. Ochna sp.] [8:41-42] ; — aigu du yodel, voix de tête (terminologie musicale) .k&Kng&o5◊ (N 5B/8 μ / mà) [8:42] ; — grave du yodel (terminologie musicale) &o-s^es^e-y&a-bòl&e (sN / à | dessous | ÷de | ÷grandeur /) [6:62] [11:226] , .s^es^e2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ dessous; bas, partie inférieure; intérieur; aval] [6:62]
—s (pl.) .&End&a3 (N 4 m&K&End&a) [§§ menstrues; sang(s), hémorragie, saignée, effusion de sang; puberté (féminine); germe, début de grossesse; sang; alliance sacrée] [11:101-104] ; —s .w&Od`K (N 3/4 w&Od`K / mè.w&Od`K M m&K&Od`K) [10:181] ; — douloureuses .kàtà3 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ stérilité féminine {Mga}; parasite stérilisateur de la femme {Mga}] [8:107] ; —es très
RÈGLE :
522
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R abondantes .&End&a3 (N 3/4 m&o&End&a / m&K&End&a) > m&K&End&a-mò.nzòk&u.nzòk&u (Nc 4
/ ÷sangs
| ÷surabondance /) [11:104]
RÉGRESSER, -É : RÉGRESSION :
(faire) — dòngb8Kz- (Vd) [4:213]
.dòngbò (Nd 5B/8 μ / mà) [4:213]
REGRETTER, -É :
pòs- (V) [§§ penser à] [1:129]
*vàs- (V) [3:264] ; (se ) — b&uk8K-3 (Vd) [§§ se rassembler d'un seul mouvement, partir tous ensemble; être cassé, arraché] [2:328] , k`El8Em- (Vd) [§§ se serrer, se tasser] [8:78]
REGROUPER, -É :
RÉGULIER, -ÈRE :
(battement, martellement, frappement) —s làwù (Q) [5:196]
.mbàng&a (N 3/4 mò / mè) [§ rognon] [3:84] ; .mbùk&a1 (N 5B/8 μ / mà) [§ rognon] [3:136] ; — (anatomie) .k`E&K (N 7/8 d`K / mà) [§ rognon] [8:67] ; — (anatomie), pour le Céphalophe bleu (§ .mb&ol&ok&o) .ngb&Ol&Okp&E (N 1/2 μ / bà) {Lo} [§ rognon] [10:139] ; —s (anatomie humaine) .p`Kmbò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ dos, lombes, reins, bas du dos; arbuste (sp.) Rubiacée, Tricalysia oligoneura {Iko}] [1:24] , .k&onò.k&onò (N 5/6 è / bè) {Bg.B} [8:240] , .ng`E`K (N 5B/8 μ / mà) [§§ lombes, râble] [9:81] , .gb&ogb&ol&o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ région lombaire, bassin; os du bassin et quartier de viande y attenant (quartier de gibier)] [10:98] ; —s, râble (anatomie humaine et animale) .kàlà.kàlà (N 3/4 mò / mè) [§ lombes] [8:125] ; —s, région lombaire (partie de gibier) .kàngálé (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:146] ; (bas des) —s (anatomie des Anthropoïdes) .nz&usù (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§ derrière] [7:152] ; (lombes), —s et flancs (anatomie et quartier de viande du Chimpanzé) .k`Ong&O1 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ base de la queue (des grandes antilopes)] [8:195] ; (mal de) —s (sp.) .k`On`O-.&a-mò.kàlà.kàlà (sN 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-mò.kàlà.kàlà / mà.k`On`Om&a-mò.kàlà.kàlà / ÷maladie | ÷de | ÷lombes/) [8:180] ; (tour de) —s .l&ong&o2 (N 5B/8 μ / mà)
REIN :
{Bg}{Mga} [§§ lumbago, lombo-dorsalgie; région lombaire] [5:232]
RÉINCARNER, -É :
(esprit d'un ancêtre de devin) —é dans le devin actuel .mbìmb&o2 (N 1/2 μ /
bà) {Mga} [§§ esprit immature; esprit protecteur; génie du piégeage] [3:22]
— d'abeille Apis .b`Om`E1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ mâle, faux-bourdon d'Apis] [2:184] ; — d'abeilles Apis et de termites .ng&o&e3 (N 1/2 μ / bà) [§§ mère; mère (de chenille); pouce] [9:126] , .ng&u&e1◊ (N 1/2 μ / bà) [§ mère] [9:150] ; — de Trigone {Ka} .ngàngà2 (N 3/4 mò / mè) [§§ devin-guérisseur; insecte (sp.), Mouche (sp.) (non identifiée) {Mga}] [9:107] ; — des Trigones (§ .dùngí) .v`El`E (N 5/6 è / bè) [3:255] ; — des Trigones (§§ .òb&a et .b&Od&O) ⊗.ndèngèlèngè2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:36] ; — des Trigones (§§ .s`Ekù`E et .àng&e) {Mga} .mbòngò2 (N 3/4 mò / mè) [3:124] ; — des Trigones (§ .v`End`E) .s&Kp&u&E.s&Kpù`E2 (N 3/4 mò /
REINE :
mè) {Mga} [6:29] RÉINSTALLER, -É :
(se) — sàl8ang- (Vd) [6:119] ; (s'être) —é *sàl8ang8an- (Vd) [6:119]
(petite) — de terre à l'entrée des trous de vers (§§ .s&Ong&Ol&Od&K, .ngòng`K) .t&Ong&O2 (N 3/4 mò / mè) [4:97] ; (terre de) — (des Fourmis-cadavres) .b&Enz`K (N 7/8 μ / mà) {NdBay} [2:97] , .b&Enz`u (N 7/8 d`K / mà) {Ka-Bg} [2:97]
RÉJECTION :
REJET :
.l&ep&K (Nd 9/8 bò / mà) [§ jet] [5:140] ;
— de bananier .&anà-mòlò (Nc 1/2 m&Onà-mòlò /
b&anà.mòlò / ÷petit | ÷stipe de bananier /) [§§ drageon, plant de bananier] [11:144] REJETER, -É :
l&ep-2 (V) [§§ jeter; lancer; abandonner, délaisser] [5:139] ;
— (habituellement) lep8ak-
(Vd) {Bg} [§ jeter] [5:139]
-JOINT : (V) pàng-3 (V) [§§ se diriger vers; (s')approcher] [1:98] ; b&at8el- (Vd) [§§ suivre, se maintenir dans le sillage] [2:127] ; z&am8an- (Vd) [§§ atteindre, rattraper] [7:51] ;
REJOINDRE,
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R kùm8an- (Vd) [8:285] ;
523
— (qqn) k&ob8an-4 (Vd) [§§ rencontrer, trouver en route, rattraper; se porter à la rencontre] [8:212] ; —, rattraper (qqn qui est parti devant) tòng8am8el- (Vd) [4:127] ; (aller) — pàng-3 (V) [1:98] ; (se) — sàng8o8an- (Vd) [§§ se réunir, se rassembler] [6:134] ; (se) —, (s'être) —ts k&ob8an-5 (Vd) [§§ avoir trouvé (qqch.); rencontrer, trouver, rattraper (en
chemin); aller à la rencontre; retrouver (qqn); faire la jonction] [8:212]
// (N) (branches qui se) —nt .sàmbò2 (N 7/8 zàmbò / mà.sàmbò) [6:111] [7:47] RÉJOUIR, -I :
n`Ev- (V) [§§ être agréable, être bon] [5:102] ; — les yeux .W`Ev-1 (V) [§§ être agréable,
bon, plaisant; plaire; être bien, heureux] [7:161] RÉJOUISSANCE :
.l&Emb`E (N 9/8 bò / mà) {Bg} [5:163] ; .s`Eng`O2 (N 5/6 è / bè) [§§ joie, bonheur; (fête de) — 1.sàd&u (N 5/6 è / bè) [6:116]
beauté; réussite] [6:93] ; RÉJOUISSANT(E) :
s&a&K (AV) [6:97]
(V) (avoir eu des) —s sexuelles l`Om8an- (Vd) [§§ avoir pénétré, pris, baisé (une femme); (avoir eu des) —s sexuelles sànz-3 (V), *sànz8al- (Vd) [§§ avoir commis l'adultère; remplacer, prendre la place; changer, se métamorphoser, se
RELATION :
pour une femme : avoir connu l'homme] [5:200] ; transformer] [6:122]
// (N) (rupture d'interdit des) —s sexuelles (après la naissance d'un enfant) .b&Ong&O (N 8 mà) [2:202] RELEVER, -É :
(se) —, se remettre (d'une maladie) pàng8u2- (Vd) {Bg} [1:101]
—s de pacage .b&ongò (Nd 5/6 è / bè) {Bg.B} [§§ traces de pacage] [2:294] ; (scarification, tatouage en) — .t&El&E1 (N 7/8 d`K / mà) {Bg-Ka} [§§ type de coiffure] [4:50]
RELIEF :
REMARIER, -É :
(veuf, veuve en état de se) — .k&an&u2 (N 3/4 mò / mè) [§§ fin du, lever du deuil]
[8:121] REMARQUER, -É :
t&al8ak-1 (Vd) [§§ voir, repérer; admirer, contempler] [4:75]
.mbùtù3 (N 5B/8 μ / mà) [3:130] ; .l&e8 (N 3/4 mò / mè) [5:139] , ⊗.èl&e1◊ (N 3/4 mòl&e / m`Kèl&e) [§§ médicament; arbre (nom générique); bois (matière)] [11:65] ; ⊗.&ang`O5 (N 7/8 z&ang`O M
REMÈDE :
d&K&ang`O / m&ang`O) [§§ feuille, foliole; plante herbacée; feuille, papier, papier-monnaie, billet; feuillage; médicament; feuille-épinard, brède] [11:172-174] ;
— (nom générique) .bùmbà3 (N 5/6 è / bè) [§ plante sp.] [2:311] ; — (de puissance modérée) .`Ol&O (N 5/6 y`Ol&O / b`K`Ol&O) [§ médicament] [11:194] [7:229] ; — (fort) .àngà1 (N 9/8 bòàngà / màngà) [§§ médicament, drogue; venin, poison; ichtyotoxique; hallucinogène] [11:165-167] ; — (non toxique) .`Ol&O (N 5/6 y`Ol&O / b`K`Ol&O) [11:194] [7:229] ; — (sp.), sève médicinale (nom générique) .nd&Omb`K (N 5B/8 μ / mà) [5:61] ; —, corde-— .k`Od&K3 (N 3/4 mò / mè) [§§ liane (nom générique); corde, ficelle; médicament; cordelette tressée; corde de grimpage] [8:166] ; —, charme propitiatoire pour la chasse .&ang`O-.&a-mò.kèngò1 (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-mò.kèngò / m&ang`O-m&a-mò.kèngò / ÷feuille-remède | ÷de | ÷premier gibier d'une chasse /) {Iko} [§§ herbacée (sp.) ou arbuste (sp.), Astéracée, Synedrella nodiflora, Pandacée, Microdesmis puberula] [11:180] ; — contre le pian et la lèpre 1.kà`K3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ liane (sp.), Ménispermacée, Syntriandrium preussii; pian, syphilis endémique dans sa phase primaire; plaie de, chancre de pian] [8:89] ; — de clairaudition .t&Ok`O3 (N 1/2 μ / bà) [§§ instillat rituel (nom générique); remède de clairvoyance; collyre, gouttes auriculaires; plante (spp.), Olacacée, Olax gambecola, Lamiacée, Solenostemon monostachyus, Connaracée, Manotes, pruinosa] [4:89-90] , .l&Ok`O3 (N 1/2 μ / bà) [5:203] ; — de clairodorat, de clairflair •.b`Ong`O (N 3/4 mò / mè) [2:202] ; — de clairvoyance .l&Ok`O2 (N 1/2 μ / bà) [5:203] , .t&Ok`O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus, clairaudition] [4:89-90] ; — de clairvoyance dans le feu .bùmbà2 (N 5/6 è / bè)
524
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R — du rituel de purification des filets .p&Ot`O (N 3/4 mò / mè) [1:105] ; — magique .àngà4 (N 9/8 bòàngà / màngà) {Bg-Ka} [§§ charme, amulette] [11:165-167] ; — magique pour la chasse .v&and&a (N 7/8 d`K / mà) [§ charme] [3:259] ; — spécifique (nom générique) •.nd&Omb`K (N 3/4 mò / mè) [5:61] ; (corde-)— d'invisibilité .ndàndà4 (N 3/4 mò / mè) [5:51] ; (pommade-)—, (poudre-)— .mb&Kl&K1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ plantes à poudre-remède; scarifications enduites de poudre-remède] [3:25] ; (poudre-)— .mbùtù2 (N 5B/8 μ / mà) [2:311] ;
[§§ médicament; farine, fécule] [3:129] REMÉDIER, -É :
(rituel (sp.) pour) — à des échecs répétés à la chasse .zà&u (Nd 7/2 μ / bà) [7:44]
(en) — en état (action en soi - actif, ponctuel) .s`Kmbà (AVI &e.s`Kmbà) [6:31] [11:73]
REMETTANT :
(V) — en place bàt8am8Kz- (Vd) [§§ faire passer dans le chemin tracé] [2:128] ; s`Kmb8a¡m8Kz-2 (Vd) [§§ accrocher, suspendre; raccrocher] [6:31] ; (se) — sàl8ang- (Vd) [§§ redevenir, se réinstaller] [6:119] ; (se) — (d'une maladie) pàng8u2- (Vd) {Bg} [1:101] ; (se) — à s&u8ak-2 (Vd) [§§ recommencer, revenir à; faire demi-tour, retourner, revenir, repartir] [6:200] ; (s'être) —is *sàl8ang8an- (Vd) [6:119] // (N) —ise (action ponctuelle) .d&Kk&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ pose, dépose, fait de poser] [4:184]
REMETTRE, -IS(E) :
— (qqch.) k&ot-1 (V) [§§ accrocher, suspendre les filets de chasse; monter] [8:227] , k&Ot(V) [§§ tirer vers le haut, hisser; suspendre, monter] [8:163] ; — (une pente) k&ot8o- (Vd) [§§ grimper,
REMONTER, -É :
escalader (une pente), hisser, pousser (vers le haut)] [8:228]
sànz-1 (V), *sànz8al- (Vd) [§§ prendre la place; changer, se transformer, se métamorphoser; avoir eu des relations sexuelles, avoir commis l'adultère] [6:122-123] ; *k`Kt- (V) [8:26] ; — (réciproque, réfléchi, état) k`Kt8an- (Vd) [§§ prendre la place] [8:27]
REMPLACER,
-É :
bòng- (V) [2:291] ; l&ond- (V) [5:221] ; — (factitif) l&Ond8Kz- (Vd) [5:202] ; — l`Ong- (V) [§ charger] [5:204] ; — un récipient (en tassant) {Ka} b&am-2 (V) [§§ enfoncer, insérer {Mga}{Bli}] [2:121] ; (être) —i t&ond8o- (Vd) [§§ être plein] [4:113] , 1l&Ond-
REMPLIR, -I :
(la hotte, un panier) (V) [5:201]
REMPLISSAGE : (bruit
de) — d'un récipient à goulot étroit gbògbógbò1 (AVid) [§§ bruit du
puisage d'eau; jeu d'enfants chanté (sp.)] [10:98]
bù-1 (V) [§§ brasser, touiller, tourner; pagayer] [2:301] , b&un-2 (V) {Bg} [§§ broyer; casser, rompre] [2:317] ; .l&Eng-1 (V){Bg} [§§ bouger, s'agiter, trembler; > avoir des vertiges; voler deci-delà, voleter] [5:171] ; kp`Ol-2 (V) [§§ émouvoir, bouleverser, frictionner, masser, triturer, pétrir] [10:44] ; — (la nourriture) gùnd8o- (Vd) {Bg.B} [9:56] ; — la tête horizontalement p&Kk8Ks- (Vd) [1:34] ; (faire cuire en) —ant •s`Kp8Ek- (Vd) [6:27]
REMUER, -É :
RENCONTRE :
*p&Kk- (V) [1:34] ;
(N) .k&ob&an&a (N 5B/8 μ / mà) [8:212] ; (point de) — de deux filets .kà&K (N 7/8 d`K
/ mà) [8:89]
// (V) (aller à la) —, (se porter à la) — k&ob8an-3 (Vd) [8:212] g&Km-2 (V) [§§ arriver, déboucher, trouver; découvrir {Bg}; sauter à terre] [9:20] ; —(en chemin) k&ob8an-3+2 (Vd) [§§ trouver, rattraper (en chemin); avoir trouvé (qqch.); aller à la, se
RENCONTRER, -É :
1
porter à la rencontre; trouver, retrouver, rejoindre (qqn); se rejoindre, s'être rejoints, faire la jonction] [8:211] ;
— (qqn) 1k&ob- (V) [§§ trouver qqch.] [8:210] ; — sur son passage WàW-1 (V) [§§ croiser; prêter attention, apprécier] [7:175] ; (se) — sàng8an-1 (Vd) [§§ se retrouver; être toujours ensemble] [6:132] RENDEZ-VOUS :
(N) .às&u3 M .às$u (N 7/8 zàs&u / màs&u) [§§ jour, journée
venir)] [11:152]
(durée); jour fixé (décompte à
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R
525
// (V) (être fixé, être convenu, pour un) — k&ak8an- (Vd) [8:140] b`Ek-3 (V) [§§ apporter, amener; charger (pour un animal)] [2:99] ; s&us-3 (Vd) [6:212] ; — (dans l'échange) s&u-2 (V) [§§ retourner; repartir, revenir; s'accumuler; ajouter au reste, avoir fait en plus, cumuler; guérir, être guéri] [6:195] , kàb8an- (Vd) [8:94] ; — égal (duratif) `Ez8aW- (Vd) {Bg} [11:110] ; — étanche lènd8Kz- (Vd [5:150] [§§ garnir, arranger, disposer, étanchéifier]; — malade k`On8Kz- (Vd) [8:171] ; — visible p&ez-2 (Vd) {Bg} [§§ montrer, faire voir; instruire, informer, expliquer] [1:42] ; (se) — dò8an-1 (Vd) [4:209] ; (se) — chez p&ak8an- (Vd) {Bg} [1:96] ; (se) — compte b&K8an-1 (Vd) [§§ s'apercevoir, découvrir; jeter un coup d'œil; dominer, prendre le dessus] [2:26] , s&ul-2 (Vd) {Bg} [§§ avoir en vue, dans son champ de vision, voir, apercevoir,
RENDRE, -U :
découvrir, regarder; se regarder] [6:211]
RENEALMIA (Zingibéracée) :
— sp., herbacée (spp.) .s&Et`K (N 3/4 mò / mè) [§ Aframomum sp.]
[6:77] RENFLÉ(E) :
(partie) —e sur une liane .b&Ong&O3 (N 7/8 d`K / mà){O} [§§ nœud; genou
(anatomie
humaine, anthropoïde et des Singes); carpe et tarse (anatomie des Ongulés); chant de danse (sp.) du rituel de
divination .mbònd&o] [2:202]
.b&Kmbò1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ gonflement; pistil] [2:37] ; .k&und&u (N 5/6 è / bè) [§§ bosse, gibbosité > bossu(e)] [8:296] ; — (naturel ou pathologique) .t&uk&u2 (Nd 7/8 d`K / mà) [4:150] ; — sur la tige d'igname .t&Kngò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [4:31]
RENFLEMENT :
RENFONCER, -É :
— avec la main *t`Ond- (V) [4:86]
RENFORCER, -É :
(se) — ng&end-1 (V) [§§ durcir, devenir dur; reprendre ses forces, se rétablir] [9:75]
RENIFLER, -É :
k&Ot-◊5 (V) [§§ tirer, traîner; hisser, monter, remonter, suspendre; pêcher (à la ligne); ronfler;
fumer; se développer, s'aggraver (une maladie); tirer, extraire (médical)] [8:163] RENONCER,
-É :
d&Kk-2◊ (V) [§§ laisser, abandonner; éviter; installer, établir; poser, déposer, mettre]
[4:183] RENOUVEAU :
(camp de l'esprit (§ .z&Eng`K) pendant le rituel de) — (§ .k&ond&K) .ng&al&o (N 1/2 μ / .zàng&a (N 1/2 μ / bà) [7:62] ; (cérémonie du rituel de) — (§ .k&ond&K)
bà) {Mga} [9:99] ,
.k&ond&K2 (N 3/4 mò / mè) [§§ danse de l'esprit de la forêt .z&Eng`K; rituel à l'esprit de la forêt; répertoire de chants et formule rythmique (sp.); esprit de la forêt, maître des mânes .d&Kò {Mga}], .&ombà1 (N 3/4 m$ombà / m`K&ombà) {Mga} [11:218] ; (chant (spp.) du rituel de) — (§ .k&ond&K) .yébà (N 1/2 μ / bà) [7:198] , .òmbò2 (N 5/6 yòmbò / b`Kòmbò) {Mga} [§§ grande forêt de haute futaie] [11:219] ; (costume-masque de danse (sp.) du danseur (§ .&ombà), du rituel de) — (§ .k&ond&K) .kùndù (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [8:295] ; (danse du rituel de) — (§ .k&ond&K) .nd&Kmb&a (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Z}{Bg} [5:19] ; (danseur de la cérémonie du) — (§ .k&ond&K) .&ombà2 (N 3/4 m$ombà / m`K&ombà) {Mga} [11:218] ; (rituel de) — .k&ond&K1 (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. ci-dessus, cérémonie] RENTRÉE :
— des abeilles dans la ruche .àndò (N 3/4 mò.àndò / m`Kàndò) [§§ va-et-vient des
abeilles] [11:137] RENTRER, -É :
— avec la main *t`Ond- (V) [4:86] ; (faire) — s&us8uz-1 (Vd) {Bg} [§§ faire passer,
repasser, introduire; répondre] [6:213] RENVERSE :
— (sur le dos) .kàl&e (N 9/8 bò / mà) [8:122]
sòv-1 (V) [§§ verser, déverser; (laisser) choir, (laisser) tomber; chanter fort, à tue-tête] [6:174] ; — sur *sù- (V) [6:195]
RENVERSER, -É : RENVOI :
.k&Ond`O (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ rot, éructation] [8:171]
526
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R sàl-1 (V) [§§ étaler, tendre, étendre; couvrir, construire; installer, s'installer] [6:117] ; k`O8ak- (Vd) [§ diffuser] [8:151] ; (se) — .nd&al8ang8an- (Vd) {Bg} [§ se propager] [5:54] ; (se) — (réfléchi) k&um8u8an-1 (Vd) [§§ être tombé, être à point; se propager] [8:285]
RÉPANDRE, -U :
REPARAÎTRE :
bùl-2 (Vd) [§§ ressurgir, revenir en arrière, retourner, aller et venir; abonder, être nombreux,
grouiller; évoluer, se transformer, se développer] [2:320]
(invocation du rituel de) — .nz`Ongà (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [7:136] ; (rituel (sp.) de) — .nz`Ongà (N 3/4 mò / mè) {Mga} [7:135]
RÉPARATION : REPARTIR,
-I :
*pèt8eng- (Vd) [1:40] ;
s&u-1 (V) [§§ retourner, revenir; rendre
(dans l'échange);
s'accumuler; ajouter au reste, avoir fait en plus, cumuler; guérir, être guéri] [6:195] ,
s&u8ak-1 (Vd) [§§ faire demi-tour, retourner, revenir; recommencer, se remettre à, revenir à] [6:195] ; — à nouveau pètèng8an-1 (Vd) [§§ s'en retourner; se métamorphoser, se transformer; changer de vie, d'apparence] [1:40] ; (être) —i *s&um- (Vd) [6:205] *n&ang- (V) [5:109] , 1n&ang8am- (Vd) [5:110] ; k`Ong8aW- (Vd) [8:194] ; (se) —
RÉPARTIR, -I :
kàb8aW- (Vd) RÉPARTITION :
.n&ang&am&E (Nd 3/4 mò / mè) [5:110] ; .k`Ong&aW&E (Nd 5B/8 μ / mà) [8:194]
.p&Os`O (N 5B/8 μ / mà) [§§ casse-croûte, pique-nique] [1:115] ; .nd`Ok&O1 (N 5B/2 M 8 μ / bà M mà) [§§ nourriture, vivres; appât] [5:68] ; .&omà (N 5/6 y&omà / b&K&omà) {Bay} [§ nourriture] [11:220] [7:234] ; (reste de) — .nd^ambò (N 5B/8 μ / mà) [5:50]
REPAS :
REPASSER, -É
— en sens inverse s&us-1 (Vd) [§§ répondre; retourner, mettre à l'envers, tordre] (faire) — s&us8uz-1 (Vd) {Bg} [§§ faire passer, faire rentrer; introduire; répondre]
:
[6:212] ; [6:213] REPÉRAGE :
.b&uk&Kl&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ marquage
(en rompant des branchages)] [2:329] ;
(Nd 3/4 mò / mè) [§§ marquage, réserve; branche coupée à la machette] [9:34] ;
.g&anz&o2
— (événement)
.g&anz&ol&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ marquage, réserve (en entaillant l'arbre)] [9:3(] (N) — au sol .s`Kng&a (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ marque au sol] [6:50] ; —, —s matériels .m&Et`El`E (N 8 m&Et`El`E) [§§ marque, indice, symptôme; signe de reconnaissance] [3:164] // (V) (faire des) —s (en cassant des branchages) b&uk8el8ak- (Vd) [§§ faire un marquage, marquer,
REPÈRE :
repérer] [2:330] REPÉRER, -É :
b&uk8el-2 (Vd) [§§ casser, rompre
(des branchages, comme repère)] [2:329] ;
t&al8ak-1 (Vd)
[§§ voir, remarquer; admirer, contempler] [4:75] ; atteindre, déboucher sur des traces] [9:21] ;
g&Km8ak- (Vd) [§§ dépister, débusquer; arriver, — (en cassant des branchages) b&uk8el8ak- (Vd) [§§ faire
des repères, un marquage, marquer] [2:330]
— •de berçage 2.bòmá (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ fait d'endormir (un — de deuil .k&ol&K2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ lamentation funèbre, thrène] [8:241] ; — de jeu .z&o2 (N 1/2 mò / bà) [§§ jeu d'enfants chanté, comptine; distraction, amusement, jeu] [7:71] ; — de l'arc à deux cordes (§ .ngb&Kt&K) .l&embò2 (Nd 3/8 l&embò / mà.nz&embò) > .l&embò-.&a-è.ngb&Kt&K (sN 3-5/8-5 l&embò-w&a-è.ngb&Kt&K / mà.nz&embò-m&a-è.ngb&Kt&K / ÷chant | ÷de | ÷arc à deux cordes /) [5:148] ; — de l'arc monocorde (§ .mbèlà) .l&embò-.&a-mbèlà (sN 3-1/8-1 l&embò-w&a-mbèlà / mà.nz&embò-m&a-mbèlà / ÷chant | ÷de | ÷arc monocorde /) [5:148] ; — de la danse •.mb&Enz&El&E3 (N 3/4 mò / mè) [§§ formule rythmique (sp.); danse (sp.) collective des hommes] [3:55] ; — (sp.) de la danse .ngb`Olù2 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Z} [§§ formule rythmique (sp.); danse (sp.)] [10:139] ; — de la danse de divertissement .l&endè2 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Lo}{Nd} [§§ formule rythmique (sp.); danse (sp.)] [5:151] , .&ombè2 (N 5/6 y&ombè / b&K&ombè) {Mga} [§§ formule rythmique
RÉPERTOIRE DE CHANTS : enfant)] [2:232] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R
527
(sp.); danse (sp.) et sa chorégraphie] [11:218] ;
— de la flûte à encoche (§ .bì&O) .l&embò-.&amò.bì&O (sN 3-3/8-3 mò.l&embò-w&a-mò.bì&O / mà.nz&embò-m&a-mò.bì&O / ÷chant | ÷de | ÷flute à encoche /) [5:148] ; — de la harpe-cithare (§ .g&ong&o) .l&embò-.&a-bò.g&ong&o (sN 3-9/8-9 l&embò-w&abò.g&ong&o / mà.nz&embò-m&a-bò.g&ong&o / ÷chant | ÷de | ÷harpe cithare /) [5:148] ; — du rituel de chasse (§ .bòlòlò) .bòlòlò2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ danse (sp.); rituel de chasse avec oracle] [2:274] ; — du rituel de chasse (§ .ndàmbò) .ndàmbò3 (N 1/2 μ / bà) [§§ formule rythmique (sp.); le rituel et sa danse {Mga}{Z}; •chant (sp.) du rituel .nzòl`K; chant rituel (des femmes) (sp.) {Bg}] [5:49-50] ; — du rituel de chasse (§ .nzòl`K) .nzòl`K3 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ formule rythmique (sp.); esprit néfaste de la forêt; rituel de chasse (sp.) et sa danse] [7:146] ; — du rituel de divination (§ .bònd&o) •.bònd&o4 (N 1/2 μ / bà) [§§ formule rythmique (sp.); danse (sp.); devin-guérisseur; rituel de divination par le feu; plantes hallucinogènes] [2:250] , .mbònd&o4 (N 1/2 μ / bà) [3:110] ; — du rituel de l'esprit de la forêt (§ .z&Engì) .k&ond&K4 (N 3/4 mò / mè) [§§ formule rythmique (sp.); danse de l'esprit de la forêt .z&Eng`K; rituel à l'esprit de la forêt, rituel de renouveau, la cérémonie; esprit de la forêt, maître des mânes .d&Kò {Mga}] [8:234-238] ;
— du rituel des jumeaux .bókà-.&a-.&asà — du rituel invoquant les mânes .sà3 (N 5/6 è / bè) [§§ le rituel; masque, costume de danse (sp.)] [6:96] ; — du rituel propitiatoire pour la chasse (§ .z`Ob`Ok`O) .z`Ob`Ok`O4 (N 7/2 μ / bà) {Mga} [§§ formule (sN 5-7 è.bókà-yá-z$asà / ÷répertoire de chants | ÷de | ÷jumeau /) [11:149] [2:285] ;
rythmique (sp.); masque, costume de danse du rituel (sp.); danse et rituel après l'abattage d'un éléphant {Ka}] [7:67] ;
— du sifflet (§ .b&ek&e) .nz`Omb`K1 (N 1/2 μ / bà) [§§ chant
(sp.) du répertoire
éponyme; anthroponyme] [7:127]
(V) k`K8ak-2 (Vd) [§§ faire, se comporter habituellement; dire toujours; être responsable de; — (constamment) v&Ov8ak-1 (Vd) [§§ avoir l'habitude de dire; bavarder; vrombir (abeilles)] [3:269] ; (se) — continuellement s&um8an8ak- (Vd) [§§ recommencer sans arrêt] [6:207] // (N) (échecs) —és à la chasse .kp&ungb&ul&u (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [10:64] ; (rituel (sp.) pour remédier à des échecs) —és à la chasse .zà&u (N 7/2 μ / bà) [7:44]
RÉPÉTER, -É :
traiter (qqn), agir (vis-à-vis de qqn); affecter; prétendre; conserver, protéger] [8:24] ;
RÉPLÉTION :
.mb&Kmb&K1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ satiété, rassasiement; ballonnement] [3:22]
-É : (V) *w&Es8Eng- (Vd) [10:157] ; — (augmentatif) *w&&Ot8K- (Vd) [10:180] ; — (multiple, applicatif) w&Ot8Kl- (Vd) {Mga} [10:180] ; — (le pagne dans la ceinture) kp&ol8ok- (Vd) [10:53] ; (casser, rompre en) —ant en deux b&uk-1 (Vd) {Bli} [§§ fendre (du bois avec un coin), ouvrir la ruche; déterrer; ployer le genou; faire craquer ses articulations] [2:327] // (N) (claquement de main sur le creux du bras) —é .kòs&a1 M .k`Os&a1 (N 5/6 è / bè) [§§ joie, satisfaction; anthroponyme] [8:185] [8:248] // (AVid) (en frappant la main) —ée en cornet kà(.kà.kà.kà.kà)(.kà.kà)1 (AVid) [§§ en frappant le bras plié] [8:141]
REPLIER,
bèk8ol- (Vd) {Bg} [2:79] ; s&us-1 (Vd) [§§ repasser en sens inverse] [6:212] , s&us8uz-2 (Vd) {Bg} [§§ faire passer, faire repasser, faire rentrer, introduire] [6:213] ; kàm8uz-1 (Vd) [§§ don-
RÉPONDRE, -U :
ner le répons (dans le chant); être satisfait, être heureux; accepter, donner son accord, consentir] [8:102] ;
— (à un appel) kàm8u-1 (Vd) [§§ appeler en retour; faire le répons (dans le chant); accepter, permettre,
autoriser] [8:102]
(donner le) — (dans le chant) kàm8uz-1 (Vd) [§§ répondre; être satifait, être heureux; accepter, donner son accord, consentir] [8:102] ; (faire le) — (dans un chant) kàm8u-2 (Vd) [§§ répondre (à
RÉPONS :
un appel), appeler en retour; accepter, permettre, autoriser]
528
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R — des femmes à la trompe (§ .mbùlè) .sèp&el&ed&K2 (N 5/6 è / bè) {Z} [6:53] ; (pas de) — .m`Kà (N 1/2 μ / bà) [§ silence] [3:148]
RÉPONSE : 2
.&emò (N 7/8 z&emò / m&emò) [§§ sieste, sommeil diurne] [11:61] ; — (sur le dos) .kàl&e (N 9/8 (abri de) — .`Ong&K (N 5/6 y`Ong&K / b`K`Ong&K) [§§ ombrage d'un arbre] [11:206] [7:231] ; (bois de) — .k&ol&ong&o2 (N 3/4 mò / mè) [§§ cadre de lit, sommier; table de claie; latte] [8:247] , .ngb`Ol&Ok`O (N 1/2 μ / bà) [§ fauteuil] [10:138] ; (troupe, troupeau, harde au) — .tùmbù1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ traces laissées par un troupeau à l'arrêt, souille, bauge de potamochères {Bg.B}{Ka}] [4:137] ; (troupe, troupeau, harde au) — ou à l'arrêt ⊗2.&Knd&K1
REPOS :
bò / mà) [§ renverse] [8:122] ;
(N 3/4 m&und&K M m&u&Knd&K / m&Knd&K) [§§ groupe, rassemblement; tas, amoncellement] [11:22] REPOSER, -É :
(se) — v&uk8am- (Vd) [§§ souffler, reprendre haleine, faire halte] [3:287] ;
zàl-3 (Vd)
[§§ s'asseoir, s'installer; demeurer, rester; vivre; habiter; se rétablir, être rétabli] [7:52] REPOUSSE :
— de manioc (après la récolte) .t&ol&a (N 7/8 d`K / mà) [4:117] ; — de manioc (dans un .y&Kk&u&e (N 5/2 μ / bà) [7:196]
champ complètement récolté) REPOUSSER, -É :
t&omb-6 (V) [§§ accompagner; apporter; emmener, emporter; hisser, haler; déhisser,
déhaler; (faire) monter, descendre; lever, soulever; entraîner, conduire (figuratif) {Bg}, envoyer {Bay}] [4:106-107] ;
— avec la main *t`Ond- (V) [4:86]
dùb8el- (V M Vd) {Bg} [4:218] ; kùm8u- (Vd) {Bg} [§§ redémarrer, se réactiver] — des forces ng&end-2 (V) [§§ rétablir; devenir dur, durcir, se renforcer] [9:75] ; — en secondes noces b`Os8ak-2 (Vd) [§§ épouser une veuve en secondes noces; prendre (habituel), entonner un chant, utiliser, employer, attraper (une maladie)] [2:195] ; — haleine v&uk8am- (Vd) [§§ souffler,
REPRENDRE, -IS : [8:285] ;
faire halte, se reposer] [3:287] REPROCHER, -É :
m&ung8Kl- (Vd) [3:230]
REPTILE (catégorie animale) : ⇒ CROCODILIENS:
• CROCODILIDÉ : —, Crocodylus cataphractus CUVIER, Crocodile ⊗.mbòng`K
(N 5B/8 μ /
mà) {Bay} [3:122] ;
— (petit) .bòkùà (N 1/2 μ / bà) {Nd} [2:290] ; —, Osteolaemus tetraspis COPE, Crocodile de forêt .nz&ad&K (N 3/4 mò / mè) [7:119] , .kòàk&el&e (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [8:209] , .kòk&el&e (N 1/2 μ / bà) [8:255] ; —, Crocodile (sp.) (non identifié) .ngànd&o (N 1/2 μ / bà) [9:98] ⇒ SQUAMATA:
SAURIENS
—, lézard (nom générique) .sèl&e1 (N 7/8 d`K / mà) [6:60] • CAMÉLÉONIDÉS : —, Caméléon (nom générique) .&ong&ok&od`K (N 5/6 y&ong&ok&od`K / b&K&ong&ok&od`K) {Ka} [11:230] ; — (spp.), Chamaeleo cristatus STERN., Chamaeleo gracilis HALLOW. .l&ong&ok&od`K (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd-Bay} [5:233] • GEKKONIDÉ : —, Gekko, Gekko sp., Lézard de case, lézard (sp.) .sèl&e2 (N 7/8 d`K / mà)
[6:60]
• VARANIDÉ : —, Varanus niloticus (L.), Varan du Nil, lézard (sp.) .z&ob&o (N 9/8 bò / mà) {Mga} [7:72] ,
.k`Eb&E (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [8:67] , .ng`Omb`E1 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} • NON IDENTIFIÉS : — (sp.), lézard des toitures .zèl&e (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [7:27] ; — (sp.), Margouillat .kàmb&e (N 1/2 μ / bà) [8:97] ; — (sp.) .ng`Ok`O (N 1/2 μ / bà) {Ka}
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R
529
SERPENTS (I), Serpent mangeur d'œufs .s&os&ong&o —, Dipsadoboa unicolor GÜNTHER .kòngà (N 1/2 μ / bà) [8:263] ; —, Grayia smithii (LEACH) (I), serpent aquatique annelé 1.nz&ang&a (N 1/2 μ / bà) [§§ Élapidé, Boulengerina annulata]; —, Philothamnus heterodermus (HALLOWELL) (I) .kp&al&al&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd} [§§ jeune de Mamba vert, Élapidé, Dendroaspis jamesoni (M)]; —, cf. Theletornis kirtlandi (HALLOWELL) (I), Serpent-liane .k`Od&K-.&a-.kùl&e (Nc 3-5/4-6 mò.k`Od&K-w&a-è.kùl&e / mè.k`Od&K-m&K&a-bè.kùl&e / ÷liane | ÷de | ÷Dioscorea sp. /) {Ka}{Nd-Bay} [8:169] • ÉLAPIDÉS : —, Boulengerina annulata (BUCHHOLZ & PETERS) (M), serpent aquatique annelé 1.nz&ang&a (N 1/2 μ / bà) [§§ Colubridé, Grayia smithii] [7:122] ; —, Dendroaspis jamesoni (TRAILL), Mamba vert (M) .mbàlàngà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg}{Nd-Bay} [3:76] , .hàmà (N 1/2 μ / bà){Nd}; —, jeune de Mamba vert (§ .hàmà) .kp&al&al&a2 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg}{Nd} [§§ Colubridé, Philothamnus heterodermus (I)]; —, Naja melanoleuca HALLOWELL, Naja noir, serpent (sp.) .b&Kt&o (N 7/8 d`K / mà) (N 7/8 μ / mà) {Nd-Bay} [2:41] • TYPHLOPIDÉS : — spp., Typhlops spp. (I), serpent (sp.), Serpent à deux têtes, Serpent de terre 2.kàtò (N 3/4 mò / mè) {Nd} [8:110] , .kpùngbù (N 1/2 μ / bà) • VIPÉRIDÉS : —, cf. Atractaspis sp. (V), serpent (sp.), Vipère fouisseuse .ùt&u (N 9/8 bùt&u / mùt&u) {Nd} [11:238] [2:316] ; —, Bitis gabonica (DUMÉRIL & BIBRON) (M), serpent (sp.), Vipère du Gabon .p^e (N 1/2 μ / bà) {Mga} [1:37] , .gb&O&u (N 1/2 μ / bà){Nd}; —, cf. Bitis nasicornis (SHAW), Vipère cornue (M), serpent (sp.) .nd&Ol`O (N 1/2 μ / bà)
• COLUBRIDÉS : —, Dasypeltis fasciata SMITH. (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [6:181] ;
[5:63]
• NON IDENTIFIÉ : — (sp.), serpent (sp.) 1.sòsòngò (N 3/4 mò / mè) {Mga} [6:180] ⇒ CHÉLONIEN = TORTUES :
• PÉLOMÉDUSIDÉS : —s, Pelusios gabonensis DUMÉRIL, cf. Pelusios sp., cf. Pelomedusa
sp., Tortue aquatique (spp.) .l&&Eng`E (N 5/6 è / bè) [5:172] — (spp.), Kinixys erosa GRAY, Kinixys homeana BELL., Tortue de • terre (spp.) (l'individu) ⊗.k&udù (N 1/2 μ / bà) [8:290] , — (l'espèce) .k&udù (N 9/8 bò / mà) [8:292] ; (Kinda-Ngèlè “Tambour congolais”, surnom de la) T— de terre (§ .k&udù) .k&Knd&a.ng`El&e (N 3/4 mò.k&Knd&a.ng`El&e / mè.k&Knd&a.ng`El&e / ÷tambour | ÷Congolais /) [8:32] • TRIONYCHIDÉ : —, cf. Trionyx (Amyda) triunguis FORSKAL, Tortue aquatique à carapace molle .lèndè (N 5/6 è / bè) [5:151] NON IDENTIFIÉS : (grosse) Tortue (sp.) .m&agb&ok&o (N 1/2 μ / bà) {Bay} [3:193] ; (grosse) • Tortue (sp.) de forêt .nd&K&a (N 1/2 μ / bà) [5:19] ; (grosse) Tortue mâle (sp.) .b&omb&ol&o TESTUDINIDÉS :
(N 5/6 è / bè) {Mga} [2:229] REPTILE :
(mue de) — .zòbòlàk`O2 (N 7/2 μ / bà) [§§ écorchure, croûte] [7:73]
(le) — .mb&Kmb&K1 (N 3/4 mò / mè) [§§ (celui qui a le) ventre rassasié] [3:21] // (V) (être) — b&Kmb-2 (V) [§§ être rassasié, satisfait, comblé; enfler, gonfler] [2:35]
REPU : (N)
RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE : —, Centrafrique .òngò1 (Np 3 mòngò) [§§ rive centrafricaine de l'Oubangui] RÉPUDIATION :
— (événement - actif, mobile, ponctuel) .k`Kl&K2 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ refus, abstinence;
bannissement; haine] [8:34] RÉPUDIER, -É : RÉPULSION :
k`Kl-2 (V) [§§ refuser; chasser; haïr, détester; s'abstenir] [8:33]
— (au goût) .ndùndù (N 9/8 bò / mà) [§§ dégoût, écœurement, nausée] [5:90]
530
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R
REQU^ETE :
.b&Ong&El&Ed&K (Nd 5/6 è / bè) [§ demande] [2:201]
RESCAPÉ(E) :
.lòmb`Kz`K (Nd 1/2 mò / bà) [§ survivant] [5:216]
RESCOUSSE :
(arrivant à la) — .mb`El`El`E (AVI) [3:53] , &e.mb`El`El`El`E (AVI) [11:54]
RÉSEAU :
— veineux .s`Ks&a (N 5B/8 μ / mà) [6:44]
.g&anz&o2 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ marquage; branche coupée à la machette] [9:34] ; — (événement) .g&anz&ol&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ repérage, marquage, entaillage] [9:35]
RÉSERVE :
g&anz-2 (V) [§§ marquer; couper une branche à la machette] [9:32] ;
RÉSERVER, -É :
— (intransitif)
g&anz8ol- (Vd) [§§ entailler; marquer] [9:35] 2
RÉSIDENCE : RÉSIDU :
.nàwù (N 9/8 bò / mà) {Bg} [5:112]
.&ambè1 (N 5/6 y&ambè / b&K&ambè) [§§ déchet, rebut; cire d'abeilles] [11:125] [7:214]
.kàmù (N 7/8 d`K / mà) [§§ latex, glu] [8:102] ; — de Canarium schweinfurthii, Aiélé .b&el&e2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ gomme; torche {Mga}{Bo}] [2:70] ; — du Guibourtia .nd&Kk&a (N 5B/8 μ / mà) [5:24] ; — du Copalier (§ .pàkà), copal .pàkà1 (N 5B/8 μ / bà) [§§ luminaire, bougie; torche; objet divinatoire; divination par le copal] [1:92-95] , .ndàngì1 M .nd`Ongì (N 5B/8 μ / mà)
RÉSINE : 2
{Ka} [§§ copal de .ndùmb&a, Césalpiniacée, Copaifera mildbraedii; divination par le copal] [5:56]
RÉSINEUX, -EUSE :
(substance) — sécrétée par les mouches à miel (§ .b&Od&O) .d`Ong`O (N 3/4 mò /
mè) [4:205]
.gb&ang&a (N 1/2 μ / bà) [10:83] ; — (active ou passive - physique ou morale), — — (récalcitrance) .&ud`K1-2-5 (N 9/8 b&ud`K / m&ud`K) [§§ force, courage, bravoure; ardeur; abon-
RÉSISTANCE : (dureté),
dance; chèreté] [11:238] RÉSISTANT(E) :
— (fort), — (dur), — (récalcitrant) .&ud`K1-2-5 (N 9/8 b&ud`K / m&ud`K) [§§ courageux, brave;
forcé; travailleur; trop; récalcitrant, intraitable; cher, élevé, inaccessible (prix, coût) {Bg}] [11:238] RÉSONANCE :
(caisse de) — de la harpe (§ .kùnd&K) ⊗.bòkà4 (N 5/6 è / bè) {Iko} [§ mortier] [2:283]
— (organologie) .kpàlà (N 5/6 è / bè) {Mga}{Z} [10:29] ; — buccal (de l'arc .kpàlà-.&a-mù.nùà (Nc 5 è.kpàlà-y&a-mù.nùà / ÷résonateur | ÷de | ÷bouche /) [10:29]
RÉSONATEUR : musical)
(se) — b&us- (V) [§ se vider] [2:324]
RÉSORBER, -É : RESPECT :
— (action en soi) .kùndùà3 (Nd 3/4 mò / mè) [8:297] ; — (produit) .kùndù&a4 (Nd 1/2 μ
/ bà) [§§ course; fuite, escapade; crainte, obéissance] [8:297] RESPECTABLE :
(personne) —, autorisée .k&ok&e2 (N 1/2 mò / bà)
{Bg} [§§ aîné(e); terme de parenté :
germain de même sexe né avant soi] [8:255] RESPECTER, -É :
•t&ak-1◊ (Vd) [§§ supporter; observer, examiner; parvenir à, réussir à; être achevé, terminé
(avoir été vu, envisagé)] [4:77]
.v&K&o (N 7/8 d`K / mà) [3:240] ; .&ehè (N 8 m&ehè) {Bg}{Bay} [11:81] ; (avoir la) — coupée b&Kmb-3 (V) [§§ être exténué, écœuré; être rassasié, repu, satisfait, comblé; enfler, gonfler]
RESPIRATION : [2:35] RESPIRER, -É :
v&ul8uz-1 (Vd) [§§ souffler, expirer; siffler] [3:285]
RESPONSABILITÉ :
.àmbò1 (N 7/8 zàmbò / màmbò) [§§ cause, raison, motif;
> (à) cause de, grâce à,
pourquoi; faute, adultère; adultérin(e); compensation matérielle de l'adultère] [11:128] RESPONSABLE :
(N) .k&ol&o (N 1/2 mò / bà)
meneur; propriétaire, possesseur] [8:244] ;
{O}{Imp} [§§ maître, chef, patron; tuteur; organisateur, ⊗.kònzà (N 1/2 μ / bà) {O}{Imp} [§§ maître, expert;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R
531
organisateur, meneur; tuteur; propriétaire, possesseur; chef, patron; propre; personnel, soi-même, en ce qui concerne X] [8:251] ;
.kùmù (N 1/2 μ / bà) [§§ maître, chef, patron; tuteur; organisateur, meneur; — de la ceinture de grimpage .&Ok`O2◊ (N 3/4 m&Ok`O / m&K&Ok`O) [11:204] , .s&o / .s&K-.&Ok`O (Nc 1/2-3/4 mò.s&o-m&Ok`O / bà.s&K-m&K&Ok`O / ÷celui (ceux) de | ÷ceinture de grimpage /) [6:33] [6:166] ; (personne) — ⊗.tò5 (N 1/2 mò / bà) [§§ homme, individu, quelqu'un; être humain; hommes, gens] [4:99] ; (“ver”) — de la carie dentaire •.mbòk`K (N 1/2
propriétaire, possesseur] [8:285] ;
μ / bà) [3:116]
// (V) (être) — de k`K8an-3 (Vd) [§§ avoir fait, employé, utilisé; être fait, se présenter comme; s'occuper de] [8:23] ; (être) — k`K8ak-3 (Vd) [§§ faire, se comporter habituellement; dire toujours, répéter; traiter (qqn), agir (vis-à-vis de qqn); affecter; prétendre; conserver, protéger] [8:24] RESSEMBLANCE :
.l&Ong&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ identité; ensemble, unité] [5:205]
k&a-3 (V) [§§ entendre, écouter; sentir, percevoir; comprendre] [8:88] ; — (duratif) k&a8W-2 (Vd) [§§ sentir; entendre, écouter] [8:135] ; (être) —i k&El8En-1 (Vd) [§§ être perçu, senti,
RESSENTIR, -I :
entendu, compris; se manifester] [8:78] RESSORT :
— de piège .àsò1 (N 3/4 mò.`asò / m`K`asò)
{Mga}, (N 3/4 mò.`asò / mè.`asò) {Z}, (N 3/4
mùàsò / m`Kàsò) {Ka} [§§ détendoir; canne de pêche; corps de l'arc-en-terre .g&omb&e)] [11:151] ;
(piège à appât avec) —-armature .t&end&e (N 5/6 è / bè) {Ka} [4:35] , .gbòtò.gbòtò2 (N 5/6
è / bè) {Mga} [§§ piège à rongeurs à obstacle central] [10:93] RESSORTIR, -I :
— (centrifuge) p&a-1 (V) [1:61]
bùl-2 (Vd) [§§ revenir en arrière, retourner, aller et venir, reparaître; abonder, être nombreux, grouiller; évoluer, se transformer, se développer] [2:320] ; mù8an- (Vd) [3:227]
RESSURGIR, -I :
mù8an- (Vd) [§ ressurgir] [3:227] ; kàng8ud8K-2 (Vd) [§§ lever qqn du lit] hàng8o-2 (Vd) [§§ lever, soulever (qqn) du lit] [9:171] ; —, (être) —é y`Kmb8u-2
RESSUSCITER, -É : [8:148] ;
(Vd) [§§ esquiver, éviter] [7:193] [7:193] .v&us&e (N 5/6 è / bè) [3:286] ; .nd&and&a (N 5B/8 μ / mà) [§§ autre partie restante] .k&ud&u4 (N 5/6 è / bè) [§§ morceau, fraction; quartier de viande {Ka}{Nd-Bay}; chicot, moignon, trognon; pénis {Bg}] [8:292] ; —é (action mobile) •.d&K&E (Nd 5B/8 μ / mà) [§ existence] [4:163] ; — de nourriture, de repas .nd^ambò (N 5B/8 μ / mà) [5:50] // (V) (ajouter au) — s&u-4 (V) [§§ avoir fait en plus, avoir mis le comble en, cumuler; s'accumuler; retourner, rendre (dans l'échange); guérir, être guéri] [6:195] ; (être de) — d&Kk8al8an- (Vd) [§ rester]
RESTE, -É :
(N)
[5:52] ;
[4:185]
(V) pèt- (V) [§§ durer; mettre du temps] [1:39] ; d&K-2 (V) [§§ se trouver, être qq. part; être vivant, exister; habiter, demeurer] [4:160-161] , d&Kk8al8an- (Vd) [§§ être de reste] [4:185] , d&Kk8ak-4 (Vd) [§§ laisser, installer; poser, déposer; accorder] [4:185] ; dò8ak-2 (Vd) [§§ aller (fréquemment, habituellement)] [4:210] ; z&a-1 (Vd) [§§ demeurer; se trouver > être, avoir; contenir] [7:43] , zàn- (Vd) [§§ être demeuré; se tenir] [7:51] , zàl-2 (Vd) [§§ s'asseoir, s'installer; demeurer; habiter; se reposer; vivre; se rétablir, être rétabli] [7:52] ; k`K-1 (V) [§§ faire (un certain temps), continuer, se poursuivre; agir; provoquer; dire, demander] [8:17] ; *kò- (V) [§ attendre (qualitatif)] [8:201] , kò8aW-1 (Vd) [§§ attendre; diminuer, baisser la voix; arrêter, cesser de] [8:208] , *1kù- (V) [§§ attendre, patienter] [8:271] , 1kù8aW- (Vd) [§§ attendre, patienter] [8:275] , *kùm- (Vd) [§§ être attendu, avoir patienté] [8:283] ; ngb&a- (V) [§ demeurer] [10:121] , ngb&&an- (Vd) [§ être laissé] [10:127] , ngb&ak- (Vd) [§ demeurer] [10:129] ; — (continu, permanent) d&Kk8al- (Vd) [§§ être encore en vie] [4:185] ; — (durablement) zàl8ak-1 (Vd) [§§ demeurer; s'installer] [7:55] ; — (habituel, fréquentatif, continu) *zàk- (Vd) [§§ demeurer, être] [7:58] ; — accroché, attaché à •b&and-
RESTER, -É, -ANT :
532
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R (Vd) [2:131] ;
— avec t&Kk8al- (Vd) [§§ avoir continuellement] [4:31] ; — en arrière s&Kk8am— encore s&o-2 (V) [§§ refaire; recommencer] [6:49] ; — entre mb&K- (V) [§§ se tenir au milieu] [3:17] ; — immobile t&K8am-3 (Vd) [§§ ne plus bouger; se tenir debout; se lever, se dresser] [4:22] , t&ung8am- (Vd) [4:154] ; — tranquille d&Kk-2◊ (V) {Bg} [§§ poser, déposer, mettre; laisser; abandonner, renoncer; éviter; allumer (le feu); installer, établir] [4:183] , lòmb-2 (V) [5:216] ; (être) —é •d&K8an- (Vd) [4:163] ; (être) —é à dormir d&ek8am8an-2 (Vd) [§§ demeurer, avoir dormi; s'être endormi; souffrir de] [4:190] ; (faire) —, être (habituellement) zàk8Kz- (Vd) [§ être (Vd) [6:49] ;
habituellement] [7:58]
// (N) (autre partie) —ante .nd&and&a (N 5B/8 μ / mà) [5:52] ; (fait de) — .zàl&K1 (Nd 9/8 bò / mà) [7:53] , .zàl&&ed&K2 M .zàl&Ed&K2 (Nd 5B/2 μ / bà) {Bay} [§§ attente, assise; fait d'être assis; fait de s'asseoir, s'accroupir, accroupissement] [7:53] ; (“Ceux qui) —ent” (g.f.p.) bò.d&Kk&al&a (Nd 9) {Bg}{Bio}{No}{Bay}{Hte M} [2:246] [4:185]
RÉSULTAT :
(sans) — .sàl&ang&an&K (Nd 5B/8 μ / mà) [6:119]
(se) — ng&end-2 (V) [§§ reprendre ses forces; devenir dur, durcir, se renforcer] [9:75] ; (être) —i, (se) — (d'une maladie) zàl-6 (Vd) [§§ s'asseoir, s'installer; demeurer, rester; se reposer;
RÉTABLIR, -I :
vivre; habiter] [7:52]
(être en) — t&ad8K- (Vd) {Bg} [§§ tarder, s'attarder; être absent] [4:69] // (N) (maladie de la fontanelle), — de croissance .l`Omb`O2 (N 5/6 è / bè) [§§ déshydratation,
RETARD : (V)
méningite, encéphalite; fontanelle antérieure] [5:199] RETARDATAIRE :
.mb&usà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ arrière, derrière] [3:132]
*pùmb- (V) [1:143] ; (se) —, (s'apprêter à attaquer l'adversaire mais se) —, (se) — d'attaquer s&Kk- (V) [6:45]
RETENIR, -U : RETIRER, -É
2
: (V) p&Ks8an- (Vd) [1:33] ;
b&Kl-1 (V) [§§ enlever, faire sortir, extraire, arracher, prélever,
ponctionner, expirer, exhaler < faire sortir l'air, sourir < découvrir les dents, se lever < retirer son corps;
b&as-1 (V) [§§ enlever, ôter; soulever; écarter (les mauvais esprits); t&ok-3 (V) [§§ pêcher; puiser de l'eau; prendre au filet, s'empêtrer dans le filet; enlever du feu] [4:118] ; ng&ol- (Vd) [§§ enlever, extraire, ôter] [9:138] ; — (habituel) p&Ks8ak- (Vd) [1:33] ; b&as8Ek- M b&as8ak- (Vd) [§§ enlever, ôter] [2:149] ; — (le miel) .pàp8an2(Vd) [1:69] ; — (un vêtement) *p&end- (Vd), p&end8ol- (Vd) [§§ enlever, ôter] [1:40] ; — du feu s`Kp8ul- (Vd) {Bg.B} [6:29] , s`up8ul- (Vd) {Bg.B} [6:201] [§§ enlever du feu]; — (qqch.) en passant la main par derrière t`Ond8Ol- (Vd) [§ extraire] [4:88] ; — son corps > se lever b&Kl-1◊ (V) [§§ cf. ci-dessus, retirer] [2:44] ; (avoir) —é t&ok8an-1 (Vd) [4:119] ; (avoir) —é du feu sùp8ul8an- (Vd) [6:201] ; (se) — *b&Kl8o- (Vd) // (N) (fait de) — en passant la main par derrière .t`Ond&Ol&E (N 3/4 mò / mè) [§ extraction] dégaîner; vider (un fruit)] [2:44] ;
assouvir, satisfaire] [2:148] ;
[4:88] RETOMBER, -É : (AV)
(silence) —ant après un passage s&el&el&e (AV) [6:61]
(N) .s&o&ed&K (Nd 9/8 bò / mà) [6:164]; — (action en soi) .s&uà (Nd 7/8 d`K / mà) [6:199] ; — (mouvement) .s&u&Ek&E (Nd 3/4 mò / mè) [6:199] ; —, demi-tour .s&u&akà (Nd 5B/8 μ / mà) [6:200] ; — au même .sàl&ang&an&K (Nd 5B/8 μ / mà) [6:119] ; — vers la ruche .w&ud&K (N 5/6 è / bè) [10:196] // (V) (appeler en) — kàm8u-1 (Vd) [§§ répondre; faire le répons (dans un chant); accepter, permettre, autoriser] [8:102] ; (donner en) — (dans le cadre de l'échange) kàb8an- (Vd) [8:94]
RETOUR :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R RETOURNAGE :
533
.zèng&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ (fait de) tourner, retourner, faire demi-tour; tournage, demi-
tour] RETOURNER, -É :
(V) *pèt8eng- (Vd) [1:40] ;
bùl-2 (Vd) [§§ revenir en arrière, aller et venir; zèng- (V)
ressurgir, reparaître; abonder, grouiller; évoluer, se transformer, se développer] [2:320] ; [§§ tourner, faire demi-tour] [7:29] ;
s&u-1-2 (V) [§§ repartir, revenir; rendre
(dans l'échange);
s'accumuler; ajouter au reste, avoir fait en plus, cumuler; guérir, être guéri] [6:195] ;
z&ong8amWàm-1 (V) [§§ revenir (à son point de départ), être de retour; descendre, baisser, décroître] [7:168] ; — (factitif) s&us-2 (Vd) [6:212] ; — (habituel, fréquentatif) s&u8ak-1 (Vd) [§§ faire demi-tour, revenir, repartir; recommencer, se remettre à, revenir à] [6:200] ; — (passif) s&u8ak8an- (Vd) [§§ aller à nouveau, recommencer à; grâce à quoi] [6:200] ; — (sur ses pas) z&ong8an- (Vd) [7:76 ; — (vers un endroit où l'on est déjà allé, à une occupation précédente) mbàl8an-2 (Vd) [§§ se détourner, faire un écart, s'effacer] [3:75]] ; — les yeux bùl8o8aW- (Vd) [§ révulser] [2:322] ; (être) —é *s&um- (Vd) [6:205] ; (faire) — s&us- (Vd) [6:212] ; (se) — bèmb- (V) {Bg} [2:59] ; (se) — (tout le corps) s&ek8o8an-2 (Vd) [6:68] ; (s'en) — pètèng8an-1 (Vd) [§§ repartir à nouveau; se métamorphoser, se transformer; changer de vie, d'apparence] [1:40] , z&ong8an- (Vd) [7:76] ; —, (s'en) —, (être) —é mbàl8am- (Vd) [3:75] // (N) (chenille) —ée .s&ut&ak&a (N 3/4 mò / mè) {Bg} [6:209] ; (fait de) retourner .zèng&E (Vd) [§ tourner] [7:76] ;
(Nd 3/4 mò / mè) [§§ (fait de) tourner, faire demi-tour; tournage, retournage, demi-tour] [7:29]
// (AVI) —ant sur ses pas (sous-produit - actif, ponctuel) •.bùl&O > &e.bùl&O (AVI) [11:53] [2:322] RÉTRACTER, -É :
(se) — m&ung- (V) [3:230]
RETROUVAILLES :
.k&ob&an&a (N 5B/8 μ / mà) [§ rencontre] [8:212]
(V) k&us8ul-1 (Vd) [§§ trouver; apercevoir, découvrir; subir, être victime de {Bg}] [8:310] ; — (qqn) k&ob8an-4 (Vd) [§§ avoir trouvé (qqch.); rencontrer, trouver, rattraper (en chemin); (aller à la, se porter à la) rencontre; rejoindre (qqn); faire la jonction] [8:212] ; (se) — 2t&an- (Vd) [§§ se voir, se trouver] [4:71] , d`Kp- (V) {Bay} [4:167] , d`Kv-1 (V) [§§ trouver (par hasard ou en cherchant); recevoir; obtenir, gagner; procurer, dispenser, prodiguer] [4:177] , sàng8an-1 (Vd) [§§ se
RETROUVER, -É :
rencontrer; être toujours ensemble {Bg}] [6:132]
// (N) (fait de) — .d`Kp&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà)
{Bay} [§§ trouvaille, découverte; fait de trouver]
[4:167]
.k`Ktà (N 1/2 μ / bà) [8:26] ; — (pour la causerie) .&ukà (Nd 1/2 &ukà / bà.&ukà) {Bg} [§§ rassemblement pour danser]; (hangar de) — ⊗.kànd&a4 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§§ groupe de
RÉUNION :
filiation patrilinéaire; race, espèce, ethnie; espèce, sorte; (9/8) troupeau, harde, vol, banc] [8:115]
sàng8aW-1 (Vd) [§§ joindre, ramasser; se joindre à, s'ajouter à] [6:132] ; gb&es-1 (V) {Bg} — (duratif) gb&es8aW- (Vd) {Bg} [§ rassembler] [10:74] ; &(se) — sàng8o8an- (Vd) [§§ se rejoindre, se rassembler] [6:134] , uk(V) {Bg} [§ se grouper] [11:240] ; (avoir) —i sàng8aW8an- (Vd) [§§ avoir rassemblé, joint] [6:133] ; (être) —s &uk8am- (Vd) {Bg} [§§ se rassembler] [11:240]
RÉUNIR, -I :
[§§ rassembler, mélanger; s'unir, avoir des rapports sexuels] [10:73] ;
RÉUSSIR, -I :
(V) — à pòt8ak- (Vd) [§ commencer] [1:126] , t&ak-2 (Vd) [§§ examiner, observer; respec(être) —i *W`Eng-
ter, supporter; parvenir à; être achevé, terminé (avoir été vu, envisagé)] [4:77] ; (Vd) [§ être égal à] [7:165]
// (Q) —i .kpà (Q) [10:27] RÉUSSITE :
.b`Omb&O (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ chance, bonheur] [2:183] ; .s`Eng`O (N 5/6 è / bè) [§§ joie, .s`O (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ chance, bonheur] [6:137] ;
bonheur, réjouissance; beauté] [6:93] ;
534
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R .W`Ong`O1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ bonheur, chance] [7:181] , .W`Ong`O5 (N 9/8 bò / mà) [§ chance] [7:181] ; .àW&a (Ne 3/4 mò.àW&a / m`K.àW&a) [§§ moyen, manière, procédé; succès] [11:157]
RÊVE :
.nd&Ot&O (N 5B/8 μ / mà) [§ songe] [5:62] ;
.k&età (N 1/2 μ / bà), (N 5B/8 μ / mà)
{Mga}
[§§ esprit du sommeil; maladie du sommeil, troubles du comportement; esprit de la maladie du sommeil] [8:51] ;
mauvais —, cauchemar (mauvais esprit du sommeil) .k&età (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ cf.
ci-dessus, rêve] [8:51-52] RÉVEILLER,
-É :
— (qqn) vàng8uz- (Vd) [§ éveiller qqn] [3:266] ;
(se) — vàng8u- (Vd)
[§§ s'éveiller, se lever] [3:266]
k&ub8ul-2 (Vd) {Bg} [§§ expliquer {Bg}; entonner (un chant) {Mga}; comprendre, se douter de {Bg}; ouvrir (porte, couvercle)] [8:281] ; (se) — p&ul8ak- (Vd) [§ se comporter] [1:150]
RÉVÉLER, -É : REVENANT :
.d&Kò1 (N 5/6 è / bè) [§§ esprit du mort, esprit des ancêtres, mânes; esprit du mal, esprit
démoniaque; vilain, méchant, diable, démon] [4:164-166]
(V) s&u-1 (V) [§§ repartir, retourner; rendre (dans l'échange); s'accumuler; ajouter au reste, avoir fait en plus, cumuler; guérir, être guéri] [6:195] ; — (à son point de départ) Wàm-1 (V) [§§ retourner; descendre, baisser, décroître] [7:168] ; — (à un endroit où l'on est déjà venu) y`ak-3 (Vd) [§§ fréquenter, hanter (un lieu); parvenir; s'arrêter, faire halte] [7:219] ; —, — à s&u8ak-1-2 (Vd) [§§ faire demi-tour, retourner, repartir; recommencer, se remettre à] [6:200] ; — (beaucoup, souvent) y`K- (Vd) [§§ venir; ne pas venir] [7:191] ; — en arrière bùl-2 (Vd) [§§ retourner, aller et venir, ressurgir, reparaître; abonder, être nombreux, grouiller; évoluer, se transformer, se développer] [2:320] ; — sur ses pas bùl8o8an- (Vd) [§§ faire demi-tour] [2:322] ; (faire) — dans l'huile 2w&ang-2
REVENIR, -U, -ANT :
(V) {Bay} [10:176]
// (N) (part de viande) —ant au propriétaire du filet .kò&K (N 5B/8 μ / mà) [8:205] // (AVI) —ant sur ses pas (sous-produit - actif, ponctuel) • &e.bùl&O (AVI) [2:322] [11:53]
RÊVER, -É :
l&Ot- (V) [5:200]
.k&emb&e (N 3/4 mò / mè) [§§ oiseau (sp.), Râle à pattes rouges, Rallidé, Himantornis haematopus; écho du chant (dans la forêt)] [8:48]
RÉVERBÉRATION : REVÊTIR, -U :
s&ap- (V) [§ vêtir, enfiler] [6:100] , s&av- (V) [§ vêtir] [6:113]
— les yeux bùl8o8aW- (Vd) [§§ retourner les yeux] [2:322] ; gùd8u8aW- (Vd) [9:55]
RÉVULSER, -É :
RHABDOPHYLLUM (Ochnacée) :
(se) — les yeux
— staudtii VAN TIEGH., arbuste (sp.) .ngbànzà.ng&el&e2
(Nc 1/2 μ / bà) [§§ Rubiacées, Craterispermum laurinum, Heinsia crinita, Pseudomussaenda stenocarpa; Loganiacées, Strychnos spp.; aphrodisiaque] [10:128-129] ,
.`Ol&O-.&a-b&o&anz&e (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-
b&o&anz&e / b`K`Ol&O-b&K&a-b&o&anz&e / ÷remède | ÷de | ÷abcès /) {Iko} [11:197] [7:229]
RHAMNACÉE : —, Lasiodiscus fasciculiflorus ENGL., arbuste (sp.) .yàyà (N 3/4 mò / mè) {Iko} [7:218] ; —, Ventilago africana EXELL., liane (sp.) .k&ung&ul&ub&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:317]
RHEKTOPHYLLUM (Aracée) : — mirabile N. E. BR., herbacée (sp.) ou plante grimpante (sp.), épiphyte (sp.) .v&Kk&a-.&a-ngù`K&a (Nc 7/8 d`K.v&Kk&a-d&a-ngù`K&a / mà.v&Kk&a-m&a-ngù`K&a / ÷taro | ÷de | ÷potamochère /) {Iko} [3:245] , .l&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Cercestis congoensis; Convolvulacées, Dipteropeltis sp., Ipomoea involucrata; Fabacées, Abrus precatorius, Liane réglisse, Abrus canescens, Vitacée, Cissus quadrangularis] [5:190-191]
RHODOPHYLLACÉE (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale) : V. Entolomatacée
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R
RHOPALOPILIA (Opiliacée) :
535
— altescandens ENGEL., liane (sp.) .p`Od&u (N 5B/8 μ / mà)
{Iko-
Mga} [§§ Connaracée, Byrsocarpus viridis; Tiliacée, Desplatsia subericarpa; Rubiacée, Chasalia sp.]
[1:106] RHUMATISMALE :
(affection) — polyarticulaire (sp.) .s`Em&E (N 3/4 mò / mè)
{Bg} [§§ douleurs
osseuses, polyarthrite, complications secondaires du pian (syphilis endémique)] [6:76] RHUMATISME :
.s`Em&E (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ cf. ci-dessus, rhumatismal] [6:76] ; .gbàWàkà (N 1/2
μ / bà) [§§ douleur articulaire du pian ou rhumatismale] [10:81] RHUME :
.mèlà2 (N 7/8 d`K / mà) [§ morve] [3:160] ;
s&omb&a3 (N 9/8 bò / mà)
{Bg} [§§ bronchite;
poitrine, bronches; circonférence, pourtour] [6:172]
RHYMATODES : (Polypodiacée), — scolopendria (BURM.) CHING, fougère (sp.) .ùmbà.lùmbà (N 7/8 zùmbà.lùmbà / mùmbà.lùmbà) {Iko}{Mga} [§§ Adiantacée, Adiantum vogelii; Aspidiacée, Tectaria cf. camerooniana; Davalliacée, Nephrolepsis biserrata] [11:237]
RHYNCHOPHORUS (Curculionidé) : — phoenicis FABRICIUS, larve du Charançon du Palmier, — (larve, 1er stade) .mbàlàng&u (N 7/8 d`K / mà) {Mga}, — (larve, 2me stade) .bònz&K (N 7/8 d`K / mà) {Mga}, .s`Ok`O1 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [6:155] ; — (insecte adulte, imago) .p`Ot&E1 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ coléoptère comestible (nom générique)] [1:104] , .s`Ok`O2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [6:155] , .ng&angèl&e1 (N 1/2 μ / bà){Bg-Ka} [§§ insecte adulte (imago) des larves .p&Os`E; coléoptère comestible (nom générique); chant (sp.) du répertoire .nz`Omb`K]
— .mbà`K3 (N 1/2 μ / bà) [§§ ancien, vieux, aîné; chef, leader, notable] [3:64] , .y&ay^a (N 1/2 — (matériel) .tòl`K5 (N 5B/2 μ / bà, mò.tò-nàtòl`K / ÷personne | avec | ÷richesse /) {Mga} [4:116] ; (Yaya “Le) —” .y&ayâ2 (Np 1/2 μ / bà)
RICHE : (le)
μ / bà, mò.s&o-yày^a / ÷celui de | ÷richesse /) [7:219] ; [§ richesse] [7:219] RICHESSE :
.y&ay^a1 (N 1/2 μ / bà) [7:219] ;
— (matérielle) .tòl`K5 (N 5B/2 μ / bà)
{Mga} [§§ objets
forgés : valeurs d'échange; marchandises, produits de l'échange; argent, monnaie, numéraire, somme d'argent; biens, affaires, meubles] [4:115]
RICIN :
—, Euphorbiacée, Ricinus communis L., herbacée (sp.) .&ang`O-.&a-b&a&K (Nc 7/8 z&ang`O-
d&a-b&a&K / m&ang`O-m&a-b&a&K / ÷feuille-remède | ÷de | ÷entorse /) {Iko} [11:176]
RICINODENDRON (Euphorbiacée) : — heudelotii (BAILL.) PIERRE ex PAX, arbre (sp.), Ricinodendron, Essessang (nom commercial) .z`Ong&O (N 5/6 è / bè) {Iko-Mga} [7:69] , .k&Op`O2 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:153] , .k&Ob`O (N 5/6 è / bè) [8:157] ; (floraison du) — (§ .k&Ob`O) .kòm&o (N 7/8 gòm&o / mà.kòm&o) [8:226] [9:44] ; (fruit du) — (§ .z`Ong&O) .k&Op`O1-2 (N 5/6 è / bè) {Iko-Mga}{Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:153] , .k&Ob`O (N 5/6 è / bè) [8:157] RICINODENDRON : v. RICINODENDRON
RICINUS (Euphorbiacée) : — communis L., herbacée (sp.), Ricin .&ang`O-.&a-b&a&K (Nc 7/8 z&ang`Od&a-b&a&K / m&ang`O-m&a-b&a&K / ÷feuille-remède | ÷de | ÷entorse /) {Iko} [11:176] RICOCHET : RIDE :
.W&Kd`K (N 9/8 bò / mà) [7:157] ; — (du rictus, du nez au menton) .vùl`E (N 7/8 d`K / mà) [3:285]
RIDELLE : RIEN :
— de la hache sur le bois .$gb&o&a (N 5/6 è / bè) [10:98]
— de hotte .lèndè2 (Nd 3/4 mò / mè) [5:151]
(AV) p&Ol`O2 (AV)
{Bg} [§§ non {Ka}; gratuitement {Bg}] [1:112] ;
—, (en) —, — d'autre d`O — du tout d`O`O (AVd) {Bg} [4:110] ; (pour) — v&Ol`O (AV) {Bg}
(AV) {Bg-Ka} [§§ sans plus, aucunement, en vain; faux] [4:203] ; [4:204] ; [3:273]
(plus) —, — du tout tòmb&o (AV)
{Bg}
536
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R // (AF) (ce n'est) — t&Omb&K1 (AF) [§§ personne < aucun; pas qu'un peu, des quantités] [4:83] ; (ce n'est) — du tout t&Omb&Kà (AFd) [§§ plus du tout] [4:83] // (FQ) — que m^a (FQ) {Bg} [3:170] // (Q) 1kpò (Q) {Bg} [10:49] , kpòkp&o5 (Q) [§§ du vent, foutaise; vide, sans raison, sans but; bredouille; simple, ordinaire, normal; nature, sain, non empoisonné] [10:56]
// (R)
— que k&ong&o1 (R) [§§ tout à fait, complètement; toujours, déjà; uniquement, juste que]
[8:268]
// (N) (ça ne fait) — (avec l'En èt&e) .&emà1◊ (N 5/6 &emà / b&emà) [11:57]
RINOREA (Violacée) : — parviflora CHIPP., arbuste (sp.) .s&anz&a (N 5/6 è / bè) [6:122] ; — sp. .s&anz&a-.&a-mb`Ong`O (Nc 5/6 è.s&anz&a-y&a-mb`Ong`O / bè.s&anz&a-b&K&a-mb`Ong`O / ÷Rinorea | ÷de | ÷Bongo /) [6:123] ; — sp., arbuste (sp.) .W&ag`Olà M .W&ag`Oàlà M .W&ang`Oàlà (N 1/2 μ / bà) {BgKa}{Nd-Bay} [7:177]
RIPAILLES :
.z&e (Nd 9/8 bò / mà) {Ka} [§§ consommation, mangerie] [7:25]
m`Ot-1 (V) [§§ se moquer, sourire] [3:196] ; tà- (V) [4:59] ; — (fréquentatif, quantitatif) m`Ot8ak- (Vd) [3:197] , sèk-1 (V) [6:64] ; (éclater de) — sèk-1 (V) [§ éclater {Bg}] [6:64] // (N) .t&E (N 3/4 mò / mè) [§§ dérision, motif d'hilarité, fait de rire] [4:41] ; .àt&a (N 3/4 mòàt&a M m`Ot&a / m`Kàt&a) [§ sourire] [11:133] ; —(s), (éclat de) — .ès&e1 (N 3/4 mòs&e / m`Kès&e) [§§ blague, légèreté, plaisanterie, motif d'hilarité] [11:75] ; (le) — .s&e&K (N 3/4 mò / mè) [6:53] ; (le) —, (fait de) — .m`Ot&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [3:197]
RIRE, -I : (V)
RIS :
.l&okò (N 7/8 d`K / mà)
{Mga} [§§ partie interne autour des thyroïdes et du thymus (jeunes animaux);
dessous du cou, gorge et avant du sternum (gros animaux)] [5:226] RISQUER, -É :
— de (distanciatif) mb8E- (MA) [§§ faillir, vouloir] [3:49]
RISSOLER, -É :
mbàk- (Vd) [§ griller] [3:81]
RITCHIEA (Capparidacée) : — aprevaliana (DE WILD. & TH. DUR.) WILCZEK, arbuste (sp.) .t&ok&obòl&a2 (N 5/6 è / bè) {Iko} [§§ liane (spp.), Ménispermacées, Triclisia macrophylla, Triclisia dictyophylla] [4:123] , .k&abòt&o (N 1/2 μ / bà) [8:95] ; — duschesnei (DE WILD.) KEAY, arbuste (sp.) .d&Odà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:204] — de passage (au statut de chasseur confirmé) .bànz`K (N 1/2 μ / bà) M .mbànz`K (N 1/2 μ / bà) [2:150] [3:77] ; — de passage d'un adolescent à l'accès à la connaissance moderne •.pònd&K (N 1/2 μ / bà) {Ak} [1:128]
RITE :
RITUEL :
• D'APICOLLECTE : — ouvrant la haute saison du miel (juin) .b&and`K (N 3/4 mò / mè) [2:132] ; — précédant la haute saison du miel .p&enà.p&enà2 (N 5/6 è / bè) {Nd} [1:40] ; — précédant la haute saison du miel et sa danse {Nd} ⊗.p&and&a3 (N 5/6 è / bè) {Nd} [1:78-79]
— (sp.) .p&engù2 (N 3/4 mò / mè) [§§ Carpolobia alba, Dracaena mayumbensis] — (sp.) et sa danse .nzòl`K2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ esprit néfaste de la forêt; formule rythmique (sp.) et répertoire de chants (sp.)] [7:146] ; — (sp.) et sa danse .nzòlè1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [7:147] ; — (sp.), — d'expiation .k&ob&a1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ esprit maléfique du Céphalophe à ventre blanc] [8:211] ; — après l'abattage d'un fauve .z&Eng`K3 (N 5/6
• DE
CHASSE :
[1:45] ;
è / bè) {Bg} [§§ esprit supérieur, cérémonie destinée à l'esprit de la forêt; danseur masqué de la cérémonie] [7:41] ;
— de chasse à l'éléphant (sp.) et sa danse .nzòlè2 (N 3/4 mò / mè) — de chasse avec oracle .bòlòlò1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ formule rythmique (sp.) et répertoire de chants (sp.)] [2:274] ; — de
{Nd} [§§ rituel propitiatoire de chasse (sp.) et sa danse {Ka}] [7:147] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R l'accrochage des filets .`Os`O1 (N 3/4 m`Os`O / m`K`Os`O)
537
{Mga}{Nd} [§§ chasseur qui effectue le rituel;
départ du point de rassemblement .mbèngì pour l'accrochage des filets] [11:201] ;
— du premier gibier (§ .pònd&K) {Bg-Ka} [1:127] , .sèp&el&ed&K1 (N 5/6 è / bè) [§§ réponse des femmes à la trompe .mbùlè] [6:53] ; — féminin de pénurie (sp.) .sàp&a (N 1/2 μ / bà) [6:100] ; — invoquant les mânes (§ .d&Kò) (sp.) .sà1 (N 5/6 è / bè) [§§ masque (sp.), costume de danse (sp.); répertoire de chants (sp.)] [6:95] ; — pour remédier à des échecs répétés à la chasse .zà&u (Nd 7/2 μ / bà) [7:44] ; — précédant un type de battue .b&andà (N 9/8 bò / mà){Nd} [2:133] ; — propitiatoire (sp.) de chasse •.b`O (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [2:179] ; — propitiatoire (sp.) de chasse et sa danse .nzòlè1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ rituel de chasse à l'éléphant (sp.) et sa danse {Nd}] [7:147] ; — propitiatoire (sp.) pour la chasse .m`Ol`Om`Ol`O1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ danse et musique pour ce rituel] [3:200] ; — propitiatoire pour la chasse au filet (sp.) .sàb&olà (N 3/4 mò / mè) [6:102] ; — propitiatoire précédant les grandes chasses à la sagaie .z`Ob`Ok`O1 (N 7/2 μ / bà) {Mga}{Bg}{Nd} [§§ masque (sp.), costume de danse du rituel; danse et rituel après l'abattage d'un éléphant {Ka}; répertoire de chants et formule rythmique (sp.)] [7:66] ; (costume-masque porté par le (§ .t&um&a) pour le) — du même nom .z`Ob`Ok`O2 (N 7/2 μ / bà) [7:66] ; (cri d'imitation de Céphalophe comme) — de chasse (§ .sàb&olà) .tàt`O2 (N 5/6 è / bè) [4:67] ; (faisceau de sagaies plantées pendant le) — (§ .sà) .ngbàngb&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:135] ; (liane (sp.) du) — propitiatoire de chasse (§ .`Os`O) .k&ul`End`E (N 3/4 mò / mè) [8:301] ; (phase d'initiation (sp.) au) — de chasse (§ .b`O) .kàò4 (N 7/8 d`K.k`aò / mà.kàò) {Bg} [§§ palmeraie de rotins; type de sous-bois; fin mai, époque dans la saison de miel]
(remède du) — de purification des filets .p&Ot`O (N 3/4 mò / mè) [1:105] ; (répertoire de chants du) — (§ .bòlòlò) .bòlòlò2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ danse (sp.); rituel de chasse avec oracle] [2:274] ; (répertoire de chants du) — (§ .ndàmbò) .ndàmbò3 (N 1/2 μ / [8:92] ;
•
bà) [§§ formule rythmique (sp.); le rituel et sa danse {Mga}{Z}; chant (sp.) du rituel .nzòl`K; chant rituel (des femmes) (sp.) {Bg}] [5:49-50] ;
(répertoire de chants du) — (§ .nzòl`K) .nzòl`K3 (N 3/4 mò /
mè) {Mga} [§§ formule rythmique (sp.); esprit néfaste de la forêt; rituel de chasse (sp.) et sa danse] [7:146] ;
(répertoire de chants du) — invoquant les mânes .sà3 (N 5/6 è / bè) [§§ le rituel; masque (sp.), costume de danse (sp.)] [6:96] ; (répertoire de chants du) — propitiatoire (§ .z`Ob`Ok`O) .z`Ob`Ok`O4 (N 7/2 μ / bà) {Mga} [§§ formule rythmique (sp.); masque (sp.), costume de danse du rituel; danse et rituel après l'abattage d'un éléphant {Ka}] [7:67]
•
DE DIVINATION : — (sp.) .bòtèmbàtèmbà (N 9/8 bò / mà) [2:238] ; — (sp.) .mbònd&o2 (N 1/2 μ / bà) [3:110] ; — par le feu et sa danse .b&Ok`O1-4 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [2:200-201] ,
.b&okà3 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:287] , .bònd&o2 (N 1/2 μ / bà) [§§ danse (sp.); formule rythmique —s de divination, de guérison et leurs danses (nom générique) 2.b&okà3 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:287] ; (répertoire de chants du) — rituel de divination (§ .bònd&o) •.bònd&o4 (N 1/2 μ / bà) [§§ formule rythmique; danse (sp.); devinguérisseur; rituel de divination par le feu; plantes hallucinogènes] [2:250] , .mbònd&o4 (N 1/2 μ / bà) (sp.); poison, plantes hallucinogènes] [2:248-261] ;
[3:110]
.mbònd&o2 (N 1/2 μ / bà) [§§ danse (sp.); — (sp.) .&Ok^O (N 3/4 m&Ok^O / m&ek^O) {Bg} [11:205] ; — (sp.) et sa danse .b&Ok`O2-4 (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [2:201] ; — (sp.) préventif de rupture d'interdit 2.k&Et&u (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} [8:72] ; —s de divination, de guérison et leurs danses (nom générique) 2.b&okà3 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:287] ; — par fumigation .&uè2 (N 7/8 z&uè / m&uè) [11:234]
• DE GUÉRISON : — (sp.) .bònd&o2
(N 1/2 μ / bà);
formule rythmique; poison, plantes hallucinogènes] [2:248-261] [3:110] ;
538
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R PROPITIATION OU DE RÉPARATION (AUTRE QUE CHASSE) : — d'entrée en grande forêt .ng&umèd&K (N 5/6 è / bè) {Bg}; — de réparation (sp.) .nz`Ongà (N 3/4 mò / mè) {Mga} [7:135] ; (invocation du) — de réparation .nz`Ongà (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [7:136]
• DE
• DE RENOUVEAU : — à l'esprit de la forêt
(§ .z&Eng`K),
— de renouveau .k&ond&K1 (N 3/4 mò /
mè) [§§ cérémonie de ce rituel; danse de l'esprit de la forêt .z&Eng`K; répertoire de chants et formule
rythmique (sp.); esprit de la forêt, maître des mânes .d&Kò {Mga}] [8:234] ,
.z&Eng`K (N 5/6 è / bè) {Nd-
Bay} [7:40-41] ; (camp de l'esprit (§ .z&Eng`K) pendant le) — de renouveau (§ .k&ond&K) .zàng&a (N 1/2 μ / bà) [7:62] , .nzàng&a (N 5B/8 μ / mà) {Bay}{O} [7:122] , .ng&al&o (N 1/2 μ / bà) {Mga}
[9:99] ;
(cérémonie du) — de renouveau .k&ond&K4 (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. ci-dessus, rituel à .&ombà1 (N 3/4 m$ombà / m`K&ombà) {Mga} [11:218] ; (costumemasque de danse (sp.) du danseur (§ .&ombà), du) — de renouveau .kùndù (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [8:295] ; (danse du) — de renouveau .nd&Kmb&a (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Z}{Bg} [5:19] ; (danseur de la cérémonie du) — .&ombà2 (N 3/4 m$ombà / m`K&ombà) {Mga} [11:218] ; (répertoire de chants du) — .k&ond&K4 (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. ci-dessus, rituel à l'esprit de la l'esprit de la forêt] [8:238] ,
forêt] [8:238]
• AUTRE : (danse) —le des femmes lors de l'abattage d'un gros gibier .sùm&a2 (N 3/4
mò /
mè) [§§ mouvement personnel de danse] [6:206] ;
— des jumeaux .&asà (N 7/8 dì&asà M z$asà / m$asà) [§ jumeau] [11:149] ; (répertoire de chants du) — des jumeaux .bókà-.&a-.&asà (sN 5-7 è.bókà-yá-z$asà / ÷répertoire de chants | ÷de | ÷jumeau /) [2:285] [11:149]
(crachotement) — .s`Em`O (Nd 7/8 d`K / mà) [6:76] , .s`Em`O.s`Em`O (Nd 7/8 d`K / mà) (danse) —le (spp.) •.l&amb&a (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ fibre de raphia] [5:182] , .wàlà2 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ Petit Rat à pelage roux; Souris des buissons à ventre gris] [10:170] , .wàyà (N 5/6 è / bè) {Bg} [10:173] ; (instillat) — (nez, oreilles, yeux) (nom générique) .t&Ok`O1 (N 1/2 μ /
RITUEL(LE) :
[6:76] ;
bà) [§§ remède de clairvoyance, de clairaudition; collyre, gouttes auriculaires; plantes (spp.), Olacacée, Olax gambecola, Lamiacée, Solenostemon monostachyus, Connaracée, Manotes, pruinosa] [4:89-90] , .l&Ok`O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ remède de clairvoyance, de clairaudition, de clairodorat (du chien); arbuste (sp.), Olacacée, Olax subscorpioidea] [5:203] ; (parole) —le .`Ond&O3 (N 3/4 mònd&O / m`K`Ond&O) [§§ invocation; sujet, question; histoire, récit] 1 1:193] ; (phase initiale de la danse) —le (§ .l&amb&a) .k`El`E (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§§ Bakèlè (anthroponyme)] [8:76]
.s&and&a1 (N 9/8 bò / mà) [§§ bord, côté; (le) long] [6:117] ; .s&ongà (N 7/8 d`K / mà) [6:190] ; .k`Kl`K1 (N 3/4 mò / mè) [§§ berge; bord de l'eau, du fleuve; terre, monde; lieu d'existence > vie] [8:33] ; .òng&o (N 3/4 mòng&o / m`Kòng&o) [11:229] ; — abrupte .b`Eng`E1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ berge en pente; Libèngè, cours d'eau, ville en RDC] [2:102] ; — centrafricaine de l'Oubangui (> Centrafrique) .òngò (N 3/4 mòngò / m`Kòngò) [11:229] ; — escarpée .kòd&K (N 3/4 mò /
RIVE :
mè) [§§ berge, terre ferme] [8:232] RIVIÈRE :
.bàndò (N 1/2 bàndò) [2:135] ; .m&a`K2 (N 8 m&a`K) [§§ eau courante, étendue d'eau, marécage,
marigot; eau(x), liquide; saison des pluies, année; liquide intérieur des êtres, sperme, liquide amniotique,
.k`Ed`K (N 3/4 mò / mè) {Bay} (N 3/4 mò.k`Ed`K / m`K.k`Ed`K) [§§ ruisseau, marigot] [8:73] ; —s .m&a`K (N 2 bà.m&a`K) [3:174] ; (sable de) — .s`Es`Eng`E (N 5/6 è / bè) bile, lait; sève] [3:173] ;
[§§ (5B/8) μ / mà) banc de sable; thermothérapie (sp.)] [6:85]
— (sp.), Abiô (région de Mongoumba) .àb`Kò (N 1 àb`Kò) [11:124] ; — (sp.), Angbanda (région de Mongoumba) .àngb^and&a (N 1 àngb^and&a) [11:183] ; — (sp.), Baladibèngè (région de Mongoumba), autre nom de la Gbosongo .b&al&a.d`K.b`Eng`E (Nc 1 b&al&a.d`K.b`Eng`E) [2:144] ; — (sp.), Bèmu (région de Mongoumba) .b&Em&u2 (N 5/6 è / bè) [2:88] ;
RIVIÈRE (SP.) (TOPONYME) :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R
539
— (sp.), Bôngômba, “Athérure” (région de Mongoumba) .ngòmb&a (N 9 bò.ngòmb&a) — (sp.), Dingongolo “Iule noir” (région de Mongoumba) .ng`Ong`Ol&O2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Diplopodes; Iule noir] [9:121] ; — (sp.), Gbosongo (région de Mongoumba), autre nom de la Baladibèngè .gb^O.s&Ong`O1 (N 1 gb^O.s&Ong`O) [10:89] ; — (sp.), Gouga (au Sud de Mongoumba, affluent de l'Oubangui, frontière avec le Congo) .kùkà (N 5 è.kùkà) [8:311] , .gùgà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ arbre (sp.), Émien, Apocynacée, Alstonia congensis] [9:61] ; — (sp.), Libèngè (région de Libèngè, RdC) .b`Eng`E2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ berge en pente, rive abrupte] [2:102] ; — (sp.), Nzômba .nz&omb&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:145] ; — (sp.), Nzôya (région de Mongoumba) .nzòyà (N 1/2 μ / bà) {Mga}
[§§ groupe de filiation patrilinéaire] [2:297] [9:134] ;
[7:147] RIXE :
⊗
.ndùm&a (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ combat, bagarre] [5:84] ; .k&Ok`El`E (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ bataille, (début de) —, de bagarre .gbògbò (N 5/6 è / bè) [10:97]
bagarre] [8:187] ;
(Chat doré, Félidé, Felis (Profelis) aurata TEMMINCK, var. à) — brune .ndùk&u (N 1/2 μ à) — rouge .b&uà (N 9/8 bò / mà) [2:306] , (var. à) — sombre (grise ou noire) .s`Ks&K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [6:42]
ROBE :
/ bà) [5:90] , (var.
.bùè1 (N 7/8 d`K / mà){Nd} [§§ pierre; enclume; pierre à concasser] [2:303] , .d`Kbùè (N 5B/8 d`Kbùè / mà.d`Kbùè) {Bay}{Bli} [4:173] , .d`Kbò (N 7/8 μ / mà) [§§ pierre, caillou] [4:172]
ROC, ROCHER :
RODUNIELLA (Orthoptère, Acrididé) :
— insipida, Criquet (sp.) .bòk&el&e4 (N 5/6 è / bè)
{Ka}
[§§ Catantops quadratus, Acanthacris ruficornis, Heteracris coerulescens] [2:283]
.mbàng&a (N 3/4 mò / mè) [§ rein] [3:84] ; .mbùk&a1 (N 5B/8 μ / mà) [§ rein] [3:136] ; — (morceau de gibier) .k`E&K (N 7/8 d`K / mà) [§ rein] [8:67] ; — du Céphalophe bleu (§ .mb&ol&ok&o) .ngb&Ol&Okp&E (N 1/2 μ / bà) {Lo} [10:139]
ROGNON :
ROGNURE :
—s •.d&Kd&K (N 5/6 è / bè) [4:179]
ROMPEUR :
— (instrument) *.b&ukè (Nd 3/4 mò / mè) [§§ briseur, casseur] [2:329]
(V) b&un-1 (Vd) {Bg} [§§ casser; remuer, bouger] [2:317] ; b&uk8el-1 (Vd) [§§ casser; repérer] [2:329] ; — et arracher des branchages b&uk88am- (Vd) [§§ casser et arracher des branchages] [2:332] ; — en morceaux b&uk88ak- (Vd) [§ casser] [2:333] ; — en repliant en deux b&uk-1 (Vd) {Bli} [§§ casser; fendre (du bois avec un coin), ouvrir la ruche; déterrer; ployer le genou; faire craquer ses articulations] [2:327] ; (frapper à tout) — b&ol8ok8az- (Vd) [2:276] ; (être) —u b&uk8K-1 (Vd) [2:328] , 1s&K-1 (V) [§§ être fini, consommé, arrivé] [6:21] , 2*g&Km- (Vd) [9:20] ; (se) — g&K- (V) [9:19] ; (se) — (réciproque, réfléchi, état) g&K8an- (Vd) [§ s'être cassé] [9:20] // (N) (branchage) —u volontairement .ngàlò1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg}{Lo} [§§ marque de piste; (1/2) marquage par branche] [9:99] ; (branchage) —u volontairement, sans le détacher .pànz&e1 (Nd 3/4 mò / mè) {Bg}{Nd-Bay} [1:85] , .b&un&e1 (Nd 3/4 mò / mè) [2:318] , .mb&un&e1 (N 3/4 mò / mè) {Bg}, .mb&un&e1 (N 5B/8 μ / mà) {Nd-Bay} [§§ marque de piste, marquage] [3:131]
ROMPRE, -U :
(Q) b&Kl&Kk&K.b&Kl&Kk&K (Q) {Bay} [2:46] ; k`Kl`Kng`Knd`K (Q) [§ sphérique] [8:35] // (N) (arc-en-ciel en) — autour du soleil .l&em&u-.&a-b&usè.b&usè (Nc 3/4 mò.l&em&u-w&ab&usè.b&usè / mè.l&em&u-m&K&a-b&usè.b&usè / — | de | grand jour /) [5:149] ; (calebasse) —e à fond plat .gbàtà (N 1/2 μ / bà) [10:77] ; (hutte) —e .k&utà (N 5/6 è / bè) {Bg} [8:286] ; (petit mortier) — vertical ⊗.bòkà4 (N 5/6 è / bè) {Ka}{Bli} [§§ mortier long horizontal à manche {Bg}; mortier rectangulaire taillé dans la masse; caisse de résonance de la harpe .kùnd&K {Iko}] [2:283] , .k`Kng`Kl&K3
ROND(E) :
(N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay}{O} [8:39]
540
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R — enfantine chantée (sp.), des “Cigognes” d&Kk`Ong&O.b&El`E (Nc 7/8 μ / mà) [11:39] .&Kk`Ong&O (N 7/8 d&Kk`Ong&O / mà.&Kk`Ong&O) [§§ Cigogne d'Abdim, oiseau migrateur (sp.)] [11:39] [4:185] ; — enfantine chantée (sp.) .k&Ong&O.bèlè2 (N 1/2 μ / bà) [§§ oiseau migrateur (sp.), échassier (sp.) (non identifié)] [8:199] ; (cercle de champignons), —e de sorcières .d`Kkò
RONDE : (N) [4:185] ,
(N 5/6 è / bè) [4:186]
// (AVI) — enfantine chantée (sp.) .nz&Enz&Enz&&E2 (AVI) [§§ chant de jeu (sp.); vibrant comme le Grillon] [7:104]
// (V) (partager, distribuer à la) — t&el8eng- (Vd) [4:39] ; (passer à la) — de mains en mains t&el8eng8an- (Vd) [4:39] ; (faire circuler, passer à la) — t&el8eng8aW- (Vd) [4:39] RONFLEMENT :
.ng`Ol`Od`K (N 5B/8 μ / mà) [9:117] ;
— de tambour .s&akùnd&u (N 5/6 è / bè)
[6:128] RONFLER, -É :
k&Ot-◊4 (V k&Ot- ng`Ol`Od`K
/ tirer / ÷ronflement /) [§§ tirer, traîner; hisser, (re)monter, suspendre;
pêcher (à la ligne); renifler; fumer; se développer, s'aggraver (une maladie); extraire (médical)] [8:163] ;
(faire) — les tambours b&ol8ak- (Vd) [§§ frapper fort] [2:269]
RONGER, -É :
(bois) —é par les termites .èl&e-.&a-.kàl&o (Nc 3-5/4-6 mòl&e-w&a-è.kàl&o / m`Kèl&e-m&K&a-
bè.kàl&o / ÷bois | ÷de | ÷termite /) [11:71]
RONGEUR (Mammifère) : — spp. (catégorie animale) V. MAMMIFÈRE (chasse aux) —s .p&opò (N 9/8 bò / mà) {Mga}{Nd-Bay} [1:118] ; (déchets de nourriture des) —s .ngàngò (N 3/4 mò / mè) [9:108] ; (piège à) —s à obstacle central .gbòtò.gbòtò1 (N 5/6 è / bè) [§§ piège à appât avec ressort-armature {Mga}] [10:93] ; (piègefilet à) —s (Écureuils et Rats) .bòl&ong&onz&o (N 5/6 è / bè) {Ka-Bg}{Nd-Bay} [2:276]
RONGEUR :
RÔNIER :
.lèbò3 (N 5/6 è / bè) [§§ Palmier-rônier, Palmacée, Borassus aethiopum; clochette à chien] (fruit du) — .lèbò2 (N 5/6 è / bè) [§§ noix de Rônier et noyau du fruit] [5:142]
[5:142] ;
ROSEAU :
— (sp.) .kò&akòk&a (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:209] ; — (sp.) .ngònzò (N 5B/8 μ / mà) (peuplement de) —x .s&os&ongò1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ tube
[§ herbacée (sp.) (non idenifié)] [7:147] ;
végétal; Panicum maximum, Herbe à Eléphant, Matiti, Herbe de Guinée] [6:181]
.àk&a (N 9/8 zàk&a / màk&a) [11:158] , (N 9/8 bòàk&a / màk&a) [11:158] , .màk&a (N 1/2 μ / bà) .s&ang&u (N 1/2 μ / bà) [§ brouillard] [6:134] ; (traces de pas dans la) — .ng&ap&E (N 7/8 d`K / mà) [9:89]
ROSÉE :
{Bay} [3:187] ;
ROSSÉE :
.w&am&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ volée, raclée, cognée, cognage] [10:166]
ROSTRE :
— (insecte) .dùmbù3 (N 3/4 mò / mè) [§§ bouche, bec, groin, gueule; museau] [4:218]
ROT :
.b`K`O1 (Nd 7/8 d`K / mà) [§ ruminement] [2:29] ; .k&Ond`O (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ renvoi, éructation]
[8:171] ROTAGE :
.b^K (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [§ fait de roter] [2:19]
ROTER, -É, -ANT
: (V) p&ak8am-2 (Vd)
{Bg} [§§ éructer, s'étrangler] [1:96] ;
b`K-1 (V) [§ ruminer]
[2:17]
// (N) (fait de) — .b^K (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [§ rotage] [2:19] // (AV) (en ) —ant sans arrêt b`E`E`E (AVd) {Bg} [2:85]
ROTHMANNIA (Rubiacée) : — whitfieldii (LINDL.) DANDY, arbuste ou petit arbre (sp.) ⊗.ndèmb&e1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ peinture corporelle noire] [5:32] ROTIN : — (spp.), Palmacées, Ancistrophyllum secundiflorum WENDL., Calamus deerratus MANN & WENDL. Palmier-asperge, Palmier grimpant, Raphia (spp.) la plante, la palme,
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R
541
la matière .kàò1 M .kàwò (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Mga}{Z} [§§ baguette de frappe de l'arc musical .mbèlà] [8:91] , .kàù1 (N 7/8 dì.kàù / mà.kàù) {Ka}{Nd}, (N 7/8 gàù / mà.kàù) {Ka}{Nd} [§§ palmeraie de rotins; type de sous-bois à rotins épineux] [8:92] , .gàù1 (N 5B/8 gàù / mà.gàù M mà.kàù) {Ka} [§§ masse, fouillis de rotin; baguette de frappe de l'arc musical .mbèlà] [9:29] ; (Palmacées), — (sp.) .bàò (N 5/6 è / bè) {Iko} [2:111] ; — (sp.) ⊗.ndùlù (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay}, (N 5B/8) {Mga} [5:90]
— (sp.) (la plante et la matière travaillée) {Mga} .mb&ob&e1 (N 3/4 mò / mè) [3:106] ; — travaillé .ndàndà1 (N 3/4 mò / mè) [§§ corde d'arc et de harpe-cithare; battant articulé de l'arc musical {Ka}; corde-remède d'invisibilité; fil, ligne de pêche] [5:51] ; (fouillis des) —s, (masse inextricable des) —s .kàò (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [8:91] ; (jeune tige de) — (§ .kp&ongb&o) {Bg-Ka} .mb&ob&e2 (N 3/4 mò / mè) [3:106] ; (masse, fouillis de) —s .gàù2 (N 5B/8 gàù / mà.gàù M mà.kàù) {Ka} [§§ Rotin (spp.); baguette de frappe de l'arc musical .mbèlà] [9:29] ; (palmeraie de) —s .kàò1 (N 7/8 d`K.kàò / mà.kàò) {Mga}, (N 7/8 gàò / mà.kàò) {Bay} [§§ type de
ROTIN :
sous-bois; fin mai, époque dans la saison du miel; phase d'initiation (sp.) au rituel de chasse .b`O {Bg}] [8:91] ,
.kàù2 (N 7/8 d`K.kàù / mà.kàù) {Ka}{Nd}, (N 7/8 gàù / mà.kàù) {Ka}{Nd} [§§ palmeraie de (panier ovale en) — à mailles lâches
rotins; type de sous-bois à rotins épineux] [8:92] [9:29] ;
.t`Et`E3 (N 3/4 mò / mè) [§§ hotte provisoire en palme; vannerie à mailles lâches] [4:48] ROTIN COMMUN :
—, Palmacée, Eremospatha cabrae
DE
WILD., liane (sp.) .kp&ongb&o (N 3/4
mò / mè) [10:60] RÔTIR :
pùng8Kz- (Vd) {Bg} [§ griller] [1:156] ; mbà-2 (V) [§§ griller; brûler; braiser, cuire sous ou sur
les braises] [3:59] ROUER, -É :
— de coups k`Ok8Ol-1 (Vd)
{Mga} [§§ donner une raclée, une volée; broyer, écraser]
[8:193]
(A) .pèl&u&e (A) {Bay} [1:42] ; .t&an&u1 (Ad) [§§ couleur chaude; mûr] [4:71] [3:241] // (Q) gbò (Q) {Mga} [10:91] , gb&ogb&o (Q) {Mga} [10:98] // (N) (couleur chaude : brun), —, roux, jaune foncés .gb^am&El&E (N 5/6 è / bè) [10:77] ; (de couleur) — .t&ubà (N 9/8 bò / mà) [§ rougeur] [4:134] ; (arbre (sp.) à bois) — 1.k&Es&E (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:80] ; (fourmi) — (sp.) .s&el&eb&end&e (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [6:61] ; (fourmi) — (sp.) processionnaire piquante .ng&Ok&O (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:120] ; (poudre, pâte de bois) —, (teinture de bois) — .ngòl&e1 (N 3/4 mò / mè) {Nd} [§§ Faux Acajou, Arbre à
ROUGE :
bois rouge, Bois-Corail, Padouk, Pterocarpus soyauxii] [9:139]
// (V) (être) — kòl8o-1 (Vd) [§§ rougir; mûrir, être mûr] [8:243] , 1t&an-1 (V) [§§ rougir; mûrir, être mûr] [4:70] ROUGEOLE :
.p&umb&E (Nd 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ maladie épidémique] [1:143] ; .ng&eng&e (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [9:78]
.nàngà.n&ong&o
(N 1/2 μ / bà) [5:111] ; ROUGEOYER, -É : ROUGEUR :
p`Kl8an- (Vd) [§ s'embraser] [1:31]
.t&ubà (N 9/8 bò / mà) [§§ fait d'être de couleur rouge] [4:134]
ROUGIR, -I :
1
t&an-1 (V) [§§ être rouge; mûrir, être mûr] [4:70] ;
*kòl- (V) [8:240] , kòl8o-1 (Vd)
[§§ être rouge; mûrir, être mûr] [8:243]
(N) (manioc) —i .k&ond&e (N 9/8 bò / mà) [8:238] ; (manioc) —i, bon à cuire .p&anz&ol&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [1:86] ; (manioc) —i, épluché, qu'on fait cuire à l'étouffée .v&unz&el&e (N 5/6 è / bè) [3:286] ; (tubercule de manioc amer séché non) —i .kp&on&Kng&&o1
ROUIR, -I :
(N 1/2 μ / bà) [§§ chant (sp.) de harpe .kùnd&e {Z}] [10:51]
542
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R (V) *t&Kl- (V) [4:29] ; w&umb-1 (V) [§§ lover; courber, arquer, faire une boucle] [10:194] ; (pousser en) —ant t&Kl8Km8uz- (Vd) [4:29] // (AVI) (en) —ant (événement - passif, duratif) .nd`K (AVI &e.nd`K) [5:17] [11:64]
ROULER, -É, ANT :
ROUREOPSIS (Connaracée) : — obliquifoliolata (GILG) SCHELLENB., liane (sp.) .l`End`E
(N 5/6
è / bè) [5:166]
ROUSSETTE PAILLÉE : —, Mammifère, Chiroptère, Mégachiroptère, Ptéropidé, Eidolon helvum (KERR), Chauve-souris (sp.) ⊗.zàngà1 (N 7/8 d`K.zàngà / mà.zàngà), (zàngà / mà.zàngà) {Nd-Bay} [§§ grande Chauve-souris frugivore, grand Mégachiroptère (nom générique); Zanga “Les Roussettes” (g.f.p.)] [7:60-61] , 2.kp&ongbò (N 3/4 mò / mè) {Mga} [10:60] ; (“Les) —” (g.f.p.) ⊗.zàngà3 (N 7/8 zàngà / mà.zàngà) > zàngà (Npd 7) {Bay}{O-E} [7:60-2] ROUTE :
(N) .mbàngù (N 1/2 μ / bà)
voie; (figuratif) voie, moyen] [5:18] ,
{Bay} [§ chemin] [3:87] ;
.nz^a1 (N 5B/8 μ / mà)
.nd&Kà (N 5B/8 μ / mà) [§§ chemin, M .nz$a1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg}
{Mga}
[§§ chemin, voie (tracés); piste, sentier; (figuratif) voie, moyen, procédé, système, possibilité; fois, occurrence] [7:107-109] ; [4:207] ,
(mise en) — .dò&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ départ, mise en marche] .l`Ong`O1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ départ, cheminement, progression; chemin, voie; théorie, colonne,
file en mouvement] [5:206]
// (V) (faire) — ensemble s&ek8an- (Vd) [§§ marcher ensemble] [6:66] ; (se mettre en) — b&at- (V) {Bg.B} [§§ partir, passer] [2:125] , k&od- (V) [§ démarrer] [8:232] ; (se mettre en) — avant l'aube kùp- (V) [8:277] ; (se lever et se mettre en) — à l'aube (habituel, fréquentatif) kùp8ak- (Vd) [8:278] ROUX :
(couleur chaude : brun, rouge), —, jaune foncés .gb^am&El&E (N 5/6 è / bè) [10:77]
—, Aidia micrantha (K. SCHUM.) BULLOCK ex F. WHITE, arbuste (sp.) .lòmb&a —, Brenaria brieyi (DE WILD.) PETIT, arbre (sp.) .l&onzò (N 3/4 mò / mè) {Nd} [5:223] ; —, Canthium orthacanthum MILDBR., herbacée (sp.) .mb&Kl&K
RUBIACÉE :
(N 3/4 mò / mè) [5:217] ;
(N 5B/8 μ / mà) [§§ Leptactina surongaensis, cf. Pavetta sp.; Linacée, Hugonia sp.; poudre-remède; scarifications enduites de poudre-remède] [3:25] ; (N 3/4 mò / mè) [8:62] ;
—, cf. Canthium sp., arbuste (sp.) .kèWà —, Cephaelis peduncularis SALISB., petit arbre ou arbuste (sp.)
.&ang`O-.&a-d`K.gb&omà (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-d`K.gb&omà / m&ang`O-m&a-d`K.gb&omà / ÷feuille-remède | ÷de | ÷folie /) {Iko} [§§ Cephaelis puberulens; Pavetta puberula; Psychotria emetica] [ 11:181] , .`Ol&O-.&a-p&ot&a (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-p&ot&a / b&K`Ol&O-b&K&a-p&ot&a / ÷remède | ÷de | ÷plaie /) {Iko} [11:195] [7:229] ; —, Cephaelis puberulens HIERN, arbuste (sp.) .&ang`O-.&a-d`K.gb&omà (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-d`K.gb&omà / m&ang`O-m&a-d`K.gb&omà / ÷feuille-remède | ÷de | ÷folie /) {Iko} [§§ cf. ci-dessus, Cephaelis peduncularis]
—, Chasalia sp., liane (sp.) .p`Od&u (N 5B/8 μ / mà) {Iko-Mga} [§§ Connaracée, Byrsocarpus viridis; Opiliacée, Rhopalopilia altescandens; Tiliacée, Desplatsia subericarpa] [1:106] ; —, Coffea robusta LINDEN, arbuste (sp.) .kàv&e (N 1/2 μ / bà) [§ café] [8:103] ; —, Corynanthe pachyceras K. SCHUM., arbre (sp.), Faux-Quinquina .nzàlà.kòd&K (Nc 1/2 μ / bà) [7:120] ; —, Craterispermum laurinum (POIR.) BENTH., arbre (sp.) .ngbànzà.ng&el&e2 (Nc 1/2 μ / bà) [§§ Heinsia crinita, Pseudomussaenda stenocarpa; Ochnacée, Rhabdophyllum staudtii; Loganiacées, Strychnos spp.; aphrodisiaque] [10:128-129] ; —, Cuviera spp., Cuviera longifolia, Cuviera nigrescens, arbre (spp.) .zèd`K (N 7/2 μ / bà) [§ Massularia acuminata] [7:27] ; —, Diodia scandens SW., herbacée (sp.) .&ang`O-.&a-mònzò (Nc 7/8 z&ang`O-d&amònzò / m&ang`O-m&a-mònzò / ÷feuille-remède | ÷de | ÷fontanelle /) {Iko} [11:180] ; —, Geophila sp., herbacée (sp.) .bàì-.&a-.k&udù (Nc 7-1/8-2 d`K.bàì-d&a-k&udù / mà.bàì-m&a-bà.k&udù / ÷foie | ÷de | ÷Tortue /) {Ka} [2:109] ; —, Heinsia crinita (AFZEL) G. TAYLOR, arbre ou arbuste (sp.) [11:181] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R
543
.ngbànzà.ng&el&e2 (Nc1/2 μ / m&a) [§§ cf. ci-dessus, Craterispermum laurinum] [10:128-129] ; —, Leptactina surongaensis DE WILD., arbuste (sp.) .mb&Kl&K2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cf. ci-dessus, Canthium orthacanthum] [3:25] ; —, Massularia acuminata (DON) BULLOCK ex HAYLE, arbre (spp.) .zèd`K (N 7/2 μ / bà) [§ Cuviera spp.] [7:27] ; —, Morinda longiflora G. DON, arbuste (sp.) .s&Omb`E (N 5/6 è / bè) {Iko}{Mga}{Bg} [6:139] ; —, Mytragina ciliata AUBR. & PELL., Mytragina stipulosa O. KUNTZE, arbre (spp.) .kàs&a (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd} [8:128] ; —, Nauclea diderichii (DE WILD. & TH. DUR.) MERRILL. = Sarcocephalus diderichii DE WILD. & TH. DUR. Acajou jaune d'Afrique, Badi (nom commercial), Bilinga (nom commercial), arbre (sp.) (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E) {Ka}, — (l'espèce) .`Os`E (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [§ Nauclea latifolia] [11:199-200] ; —, Nauclea latifolia SMITH = Sarcocephalus africanus (SMITH) BRUCE = Sarcocephalus esculentus AFZ. Pêcher d'Afrique, Figuier sauvage, arbre (sp.) (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E) {Ka}, — (l'espèce) .`Os`E (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [§ Nauclea diderichii] [11:199-200] ; —, Nauclea pobeguini (HUA ex POB.) MERRILL. = Sarcocephalus pobeguini HUA ex POB., arbre (sp.) .&Es&E (N 3/4 mò.&Es&E M m&Os&E / m&Es&E) [11:109] ; —, Nauclea spp., arbre (spp.) .m`Os`E (N 1/2 m`Os`E / bà.m`Os`E) {Ka} [3:200] , — (l'espèce) .`Os`E (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E M m`K`Es`E) {Ka} [3:200] [11:200] ; —, Oxyanthus speciosus DC., arbuste ou petit arbre .bàbàd`K (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ Vangueriopsis calycophila; Méliacée, Entandrophragma utile, Sipo, Assié {Mga}; très grand arbre (nom générique), géant de la forêt (nom générique) {Mga}] [2:113] ;
—, Oxyanthus unilocularis HIERN., arbuste (sp.) .p`Op`Ong`O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [1:104] ; —, Pauridiantha callicarpoides (HIERN) BREM., arbuste ou petit arbre (sp.) sòs8an- (Vd) > bâ-sòs&an&abò.kìà (Nc 2 / on / purifie / ÷filet de chasse / {Iko} [6:180] ; —, Pauridiantha hirtella (BENTH.) BREM., arbuste (sp.) .p`Op`Ong`O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [1:104] , .&ang`O-.&a-mbòl&o (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-mbòl&o / m&ang`O-m&a-mbòl&o / ÷feuille-remède | ÷de | ÷vin de palme /) {Iko} [11:177] ; —, Pausinystalia macroceras (K. SCHUM.) PIERRE ex BEILLE, arbre (sp.) .k&aW&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:135] , .kàngè (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Ka} [8:143] ; —, Pavetta puberula HIERN, arbuste (sp.) .&ang`O-.&a-d`K.gb&omà (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-d`K.gb&omà / m&ang`O-m&a-d`K.gb&omà / ÷feuilleremède | ÷de | ÷folie /) {Iko} [§§ [§§ cf. ci-dessus, Cephaelis peduncularis]] [ 11:181] ; —, Pavetta sp., arbuste (sp.) .mb&Kl&K2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cf. ci-dessus, Canthium orthacanthum] [3:25] ; —, Porterandia cladantha (K. SCHUM.) KEAY, arbre (sp.) .ng`Ob&O (N 1/2 μ / bà) [9:111] ; —, Pseudomussaenda stenocarpa (HIERN.) PETIT, arbuste (sp.) .ngbànzà.ng&el&e2 (Nc 1/2 μ / bà) [§§ [§§ cf. ci-dessus, Craterispermum laurinum]] [10:128-129] ; —, Psychotria emetica L. F., Ipéca (nom commercial), petit arbre ou arbuste (sp.) .&ang`O-.&a-d`K.gb&omà (Nc 7/8 z&ang`Od&a-d`K.gb&omà / m&ang`O-m&a-d`K.gb&omà / ÷feuille-remède | ÷de | ÷folie /) {Iko} [§§ [§§ cf. ci-dessus, Cephaelis
peduncularis]] [ 11:181] ; —, Psychotria sp., arbuste (sp.) .ngb&ongbò (N 1/2 μ / bà) {Iko} [10:143] ; —, Rothmannia whitfieldii (LINDL.) DANDY, arbuste ou petit arbre (sp.) ⊗.ndèmb&e1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ peinture corporelle noire] [5:32] ; —, Rytigynia canthioides BENTH., arbre (sp.), .&anà-.&Etò3 (Nc 1-1/2-2 m&Onà-mò.&Etò / b&anà.b$Etò / ÷enfant | ÷femme /) {Iko} [§§ fille, jeune fille] [11:143] ; —, Sarcocephalus africanus (SMITH) BRUCE =
Sarcocephalus esculentus AFZ. = Nauclea latifolia SMITH, Pêcher d'Afrique, Figuier sauvage, arbre (sp.) (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E) {Ka}, — (l'espèce) (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [§ Sarcocephalus diderichii] [11:199-200] ; —, Sarcocephalus diderichii DE WILD. & TH. DUR. Acajou jaune d'Afrique, Badi (nom commercial), Bilinga (nom commercial) = Nauclea diderichii (DE WILD. & TH. DUR.) MERRILL., arbre (sp.) (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E) {Ka}, — (l'espèce) .`Os`E (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [§ Sarcocephalus africanus, Sarcocephalus esculentus] [11:199-200] ; —, Sarcocephalus esculentus AFZ. =
544
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R
Sarcocephalus africanus (SMITH) BRUCE = Nauclea latifolia SMITH, Pêcher d'Afrique, Figuier sauvage (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E) {Ka}, — (l'espèce) (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [§ Sarcocephalus diderichii] [11:199-200] ; —, Sarcocephalus pobeguini HUA ex POB. = Nauclea pobeguini (HUA ex POB.) MERRILL. .&Es&E (N 3/4 mò.&Es&E M m&Os&E / m&Es&E) [11:109] ; —, Tricalysia oligoneura K. SCHUM., arbuste (sp.) .pìmbò2 (N 3/4 mò / mè) {Iko} [§§ dos, lombes, reins, bas du dos] [1:24] ; —, Vangueriopsis calycophila (K. SCHUM.) ROB., arbuste (sp.) .bàbàd`K3-2 (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ cf. ci-dessus, Oxyanthus speciosus] [2:113] ; — sp., arbuste (sp.) .èl&e-.&a-mà.z&ong&o (Nc 3/4 mòl&e-w&a-mà.z&ong&o / m`Kèl&e-m&K&a-mà.z&ong&o / ÷arbreremède | ÷de | ÷vertiges /) {Iko} [11:69] ; — sp., arbuste (sp.) .`Ol&O-.&a-k&Kng&o (Nc 5/6 y`Ol&O-y&ak&Kng&o / b`K`Ol&O-b&K&a-k&Kng&o / ÷remède | ÷de | ÷cou /) {Iko} [11:198] ; — sp., arbuste (sp.) .òndòl&o2 (N 5/6 yòndòl&o / b`Kòndòl&o) {Mga} [§§ Fourmi (sp.), Myrmiciné, Crematogaster sp.; nid de la fourmi] [11:224]
(N) .b&u^e3 (N 9/8 M 2 μ / mà M bà) [2:304] ;
.mb&es&a1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ trou, vagin; — (sp.) (dans une branche creuse) .zàngà (N 7/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [7:60] ; — accessible à hauteur d'homme .l&Kmb&e (N 5/6 è / bè) [5:129] ; — vivante : complexe abeilles, —, cire, miel ⊗.z`Em&E2 (N 7/2 μ / bà) [§ > abeille] [7:35] ; (miel (nom générique) de toutes les) —s ⊗.z`Em&E1 (N 7/2 μ / bà) [7:32] ; (percement de la) — .kò`El`E (Nd 5B/8 μ / mà) [8:207] ; (percement, perforage de la) — (action mobile) .k`Ol&E (Nd 5B/8 μ / mà) [8:181] ; (rayon de) — neuf .nzángó (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [7:124] ; (rentrée des abeilles dans la) —, (va-et-vient des abeilles à l'entrée de la) — .àndò (N 3/4 mò.àndò / m`Kàndò) [11:137] ; (retour vers la) — .w&ud&K (N 5/6 è / bè) [10:196] ; (vieille) — .kèbè (N 7/8 d`K / mà) [8:47] // (V) (ouvrir la) — b&uk-1 (Vd) {Ka} [§§ casser, rompre; fendre; déterrer; ployer le genou; faire craquer ses articulations] [2:327] ; (percer, perforer, trouer la) — pàp8an-2 (Vd) [1:69] , 2b&ol-3 (Vd) {Ka} [2:265] , t&ub-2 (V) [§§ récolter, extraire (le miel), vider] [4:132] , kò8El- [8:207] , M k`Ol(Vd) [8:181] , kù8ol- (Vd) {Bg} [§§ récolter (le miel)] [8:277]
RUCHE :
perforation de la cloison nasale; douille, trou d'emmanchement; conduit auditif] [3:41] ;
RUER, -É :
(se) — y&ok8om8o- (Vd) [§ se précipiter] [7:235]
RUGIR, -I :
— (pour les gros animaux) p&ok8om8o- (Vd) [§§ crier, gronder] [1:134]
.k`Ed`K (N 3/4 mò / mè) {Bay} (N 3/4 mò.k`Ed`K / m`K.k`Ed`K) [§§ rivière, marigot] [8:73] ; (sous-bois dense au bord d'un) — .àlà1 (N 3/4 m`Oàlà / m`Kàlà) {Bay} [§§ lit à sec d'un cours
RUISSEAU :
d'eau] [11:145]
b`Kt- (V) [§ couler] [2:40] RUISSELLEMENT : .s&el&ek&a (N 3/4 mò / mè) [6:62] RUMINANT (Mammifère, Artiodactyle) : v. MAMMIFÈRE RUMINANT : (estomac des) —s .ngùnd&u (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:158] ; —s 1.kùnd&u1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ jabot, gésier des oiseaux] [8:295] RUISSELER, -É :
RUMINEMENT :
(panse, estomac des)
.b`K`O2 (Nd 7/8 d`K / mà) [§ rot] [2:29]
b`K-2 (V) [§ roter] [2:19] ; mb&uk-2 (V) [§§ vomir, éructer] [3:136] RUPTURE : .s&Kà (Nd 9/8 bò / mà) [§§ fin, achèvement; > divorce] [6:24] ; .g&K&E (Nd 3/4 mò / mè) [§ cassage] [9:19] ; — (actif - mobile, ponctuel) .kùk&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ cassure, coupure, brisure; virtuosité (terminologie musicale)] [8:311] ; — d'interdit des relations sexuelles (après la naissance d'un enfant) .b&Ong&O (N 8 mà) [2:202] ; (diarrhée infantile de) — d'interdit .b`Ong`O.b&Ong&O (Nd 1/2 μ / bà) [2:203] ; (maladie de) — d'interdit .k`Klà5 (Nd 5/6 è / bè)
RUMINER, -É :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - R
545
[§§ refus (de nourriture); interdit alimentaire; aliment interdit] [8:36] ; (rituel (sp.) préventif de) — d'interdit 2.k&Et&u (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg} [8:72] RUSE : (N) .gb&Kl&K (N 5B/8 μ / mà) [10:70] // (V) (trouver une) — kàb-5 (V) [§§ donner; récompenser, payer; donner à faire, ordonner, commander; donner (une maladie), provoquer, causer; jouer un tour] [8:93]
(cri du ) — .bèlèngàn`O (N 3/4 mò / mè) {Mga} [2:71] RUTACÉE : —, Citropsis articulata (WILLD. SPRENG.) SWINGLE et KELL., arbre ou arbuste (sp.) .d&Kd`Ol`O-.&a-nd&Km&a (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d&a-nd&Km&a / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-nd&Km&a / ÷agrume | ÷de | ÷forêt profonde /) [4:180] ; —, Citrus grandis (L.) BURM. F., Pamplemoussier, arbre (sp.) et son fruit .d&Kd`Ol`O-.&a-.ndòmbò (Nc 7-3/2-4 d&Kd`Ol`O-d&a-mò.ndòmbò / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-mè.ndòmbò / ÷agrume | ÷de | ÷taille volumineuse /) [4:181] , .d&Kd`Ol`O-.s&v-.&a.bòl&e (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d`K.s&o-d&a-bòl&e/ bà.d&Kd`Ol`O-bà.s&K-b&a-bòl&e / ÷agrume | ÷de | ÷grosseur /) [4:181] ; —, Citrus medica L., Citronnier, arbre (sp.) et son fruit .d&Kd`Ol`O (N 7/2 μ / bà) [4:179] ; —, Citrus sinensis (L.) OSBECK, Oranger, arbre (sp.) et son fruit .d&Kd`Ol`O-.&a-b&o.l$El$E (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d&a-b&o.l$El$E / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-b&o.l$El$E / ÷agrume | ÷ce | que | sucré /) [4:180], .d&Kd`Ol`O-.&a-bòl&e (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d&abòl&e / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-bòl&e / ÷agrume | ÷de | ÷grosseur /] [4:180] [11:225] ; —, Citrus sp., Mandarinier, arbre (sp.) et son fruit .d&Kd`Ol`O-.&a-mò.s&On`K (Nc 7/2 d&Kd`Ol`O-d&a-mò.s&On`K / bà.d&Kd`Ol`O-b&a-mò.s&On`K / ÷agrume | ÷de | ÷petitesse /) [4:180] ; —, Fagara lemairei DE WILD., arbre (sp.) (l'individu) .lòng&o (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd} [5:229] , — (l'espèce), .lòng&o (N 9/8 bò / mà) {Iko} [5:230] , — (l'espèce épineuse) .lòng&o (N 5/6 è / bè) {Bg} [5:230] ; —, Fagara poggei, arbuste ou liane (sp.) .dèk`o2 (N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ lancement, projection (d'une
RUT :
arme)] [4:190]
(batteur du) — (§ .k&Et`O) .bàtà (N 5/6 è / bè) {Bg} [2:127] RYTHMER, -É : (entrechoc) —é .k&Et`O (N 7/8 d`K / mà) [8:71] ; (frappe) —ée avec deux baguettes .kpàkpà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ baguette de frappe] [10:37] RYTHMIQUE : v. FORMULE RYTHMIQUE RYTIGYNIA (Rubiacée) : — canthioides BENTH., arbre (sp.) .&anà-.&Etò3 (Nc 1-1/2-2 m&Onà-mò&Etò RYTHME :
/ b&anà-b$Etò / ÷enfant | ÷femme /) {Iko} [§§ fille, jeune fille] [11:143]
S SA : v. SON
— florida (BENTH.) BULLOCK, liane (sp.) .v&ondò3 (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [§§ liane à fruits comestibles; saison (sp.)] [3:279] ; cf. — florida (BENTH.) BULL., liane (sp.) .w&ond&o (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [10:189]
SABA (Apocynacée) :
(N) .mbàngà (N 5B/8 μ / mà) [3:84] ; .k&Enz&E (N 5B k&Enz&E) {Bay} [§§ banc de sable] — de rivière .s`Es`Eng`E (N 5/6 è / bè) [6:85] ; (banc de) — 2.b`Enz&E (N 7/8 d`K / mà) [2:97] , .s`Es`Eng`E1 (N5B/8 μ / mà) {Mga} [§ thermothérapie (sp.)] [6:85] , .k&Enz&E (N 8 mà.k&Enz&E)
SABLE :
[8:81] ;
{Bay} [8:81]
// (V) tracer des signes sur le — k&Om- (V) [§ écrire] [8:162]
— d'animal .pàd&K2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [1:77] ; — des Ongulés .k&Ot&O1 (N 1/2 μ / bà) (trace de) — .k&Ot&O2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:165] ; (trace de) — (de gibier) .pàd&K3 (N 5/6 è / bè) {Bg} [1:77] ; (animal à) —s (catégorie générique) .Wàmà-.&a-bà.k&Ot&O (Nc 1/2 Wàmà-wà-bà.k&Ot&O / bàWàmà-bá-bà.k&Ot&O / ÷animal | ÷de | ÷sabots /)
SABOT :
{Ka} [§§ canon des Ongulés] [8:164] ;
[7:171]
— d'abattis .b&unì (Nd 1/2 μ / bà) {Bg} [2:318] , .bùnù (Nd 1/2 μ / bà) {Mga} [2:319] , .b&un`u (Nd 1/2 μ / bà) {Nd-Bay}{O} [§§ machette, coupe-coupe; fer, métal, objet en fer] [2:320] , .nz`Enz`E (N 1/2 μ / bà) [§§ machette, coupe-coupe] [7:102]
SABRE :
.s&akì (N 1/2 μ / bà) {Bg} [6:125] , .sàkìà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [6:125] ; — de fabrication industrielle .ngbùk&u3 (N 1/2 μ / bà) [§§ sacoche fourre-tout] [10:146] ; — en peau pour traits d'arbalète, carquois .ngbùk&u2 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:146] ; (petit) — fourre-tout d'homme (en peau) .ngàmàsà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:94] ; (petit) — fourre-tout en peau .k&Om&O (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [8:163]
SAC :
SACCHARUM (Graminée) :
— officinarum L., herbacée (sp.), Canne à sucre .ngàk&o (N 3/4
mò / mè) [9:101]
—-carquois (en peau) .mbùk&u (N 1/2 μ / bà) [3:137] , .kòlà (N 1/2 μ / bà) [8:243] ; — d'homme (en peau) .sàwàlà (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [6:134] ; — fourre-tout (en vannerie) ⊗.p`Eng`E (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [1:57] , .ngbùk&u1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ sac en peau pour traits d'arbalète, carquois; sac de fabrication industrielle] [10:146] ; (emboîtement de) — .dìbàk`O (Nd 5/6 è / bè) {Ka} [4:171]
SACOCHE :
SACRÉ(E) :
(alliance) —e .&End&a2◊ (N 3/4 m&o&End&a / m&K&End&a > b&us^E n&u&ak&an&E m&o&End&a
/ nous / avons bu
ensemble / ÷sang /) [§§ sang(s), hémorragie, saignée, effusion de sang; règles, menstrues; puberté (féminine);
germe, début de grossesse] [11:101-104]
(N) .sàl&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ fusil (archaïque); douille de cartouche portée en labret {Ka}; labret {Mga}] [6:118] ; — (nom générique) ⊗.k`Ong&O1 (N 7/8 dì.k`Ong&O / mà.k`Ong&O) {Mga}{Bg-Ka}, (N 7/8 g`Ong&O / mà.g`Ong&O) {Nd-Bay} [§ fusil] [8:195] [9:40] , .kòng&O (N 7/8 gòng&O / mà.kòng&O) [§ lance] [8:264] ; — à ergot .ndòb&o1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ sagaie-harpon à ergot] [5:73] ; —-harpon v. ci-dessous; (battue à la) — .gb&alà (N 1/2 μ / bà) [10:80] ; (chasse à la trace, de longue durée, à la) — .nzàng&o (N 1/2 μ / bà) [7:124] ; (chasse de plusieurs jours, à la) — ou au fusil, sans filet .nz`Emb&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:100] ; (chasse d'une
SAGAIE :
548
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S journée à la) — .àk&a (N 3/4 mò.àk&a / mìàk&a) [11:158] , .s`End`O2 (N 5/6 è / bè) {Nd} [6:81] ; (chasse solitaire d'une journée à la) — .s`End`O1 (N 5/6 è / bè) [6:81] ; (chasseur de l'encerclement du gibier à la chasse à la) — .s&o / .s&K-ndèmbà (Nc 1/2 mò.s&o-ndèmbà / bà.s&K-ndèmbà / ÷celui (ceux) de | ÷encerclement du gibier /) [6:40] [6:176] ; (divination par la) — •.pàkà-.&a-d`Kk`Ong&O (Nc 5B/8 pàkà-y&a-d`Kk`Ong&O / mà.pàkà-m&a-d`Kk`Ong&O / ÷divination | ÷de | ÷sagaie /) {Mga}{Ak} [1:92-95] ; (encerclement complet du gibier à la chasse à la) — .ndèmbà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ chef de file des chasseurs] [5:33] ; (faisceau de) —s plantées (pendant le rituel § .sà) .ngbàngb&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:135] ; (fait de transpercer, de cribler de coups de) — .k&ob&E (Nd 3/4 mò / mè) [8:210] ; (fer de) — (sp.) .mb&Ok&O (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [3:99] , .v&ol&ogb&o (N 1/2 μ / bà) {Bg} [3:279] , .nd&Kk&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [5:25] ; (fer de) — (sp.) .ng&Eng`E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:86] ; (fer de) — (sp.) .ng&ong&o (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:146] ; (fer de) — (sp.) à pointe auriculée .ng&omb&e1 (N 7/8 d`K / mà) {Nd} [9:132] ; (fer de) — (sp.) lancéolé .kp&Ongb&O1 (N 5B/2 μ / bà) [§§ motif de tatouage (sp.)] [10:47] ; (jeu d'adresse à la) — .ndàngà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ jeu de “passe à dix”; fruit de l'arbre Desplatsia spp., Tiliacée; toupie {Ka}; balle {Bg}] [5:58] ; (manche de) — {Bg} .v&an&a2 (N 3/4 mò / mè) [3:262] ; (manche, hampe de) — {Bg} .v&andè (N 3/4 mò / mè) [§§ manche d'épieu] [3:259] ; (motif de tatouage (sp.) en fer de) — lancéolé .kp&Ongb&O2 (N 5B/8 μ / mà) [10:47] ; (petite chasse à la) —, à la trace, d'une journée (sp.) .gb&Egb&El&E (N 1/2 μ / bà) [10:76] ; (petite) — (sp.) .ng&anzò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [9:101] ; (petite) — (sp.) .ng&ongò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [9:145] ; (pointe de) — d'enfant (§ .ng&ongò) .bànzà5 (N 5/6 è / bè) [§§ pointe, clou; pointe de flèche; montant de nasse; flèche] [2:152] ; (premier gibier à la) — du jeune chasseur .kèngò2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ premier gibier; premier gibier d'une chasse ou d'un piégeage {Mga}; premier gibier tué par un filet neuf {Ka}{Nd-Bay}] [8:65] ; (procédé divinatoire (sp.) avec hache et fer de) — .k&et&e (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:51] ; (rituel propitiatoire pour la chasse à la) — .m`Ol`Om`Ol`O1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ danse et musique pour ce rituel] [3:200] ; (rituel propitiatoire précédant les grandes chasses à la) — .z`Ob`Ok`O1 (N 7/2 μ / bà) {Mga}{Bg}{Nd} [§§ masque (sp.), costume de danse du rituel; danse et rituel après l'abattage d'un éléphant {Ka}; répertoire de chants et formule rythmique (sp.)] [7:66] ; (talon de la) — .t&Knd&K (N 5B/8 μ / mà) [4:25] ; (tatouage (sp.) en fer de) — à pointe auriculée .ng&omb&e2 (N 7/8 d`K / mà) {Nd} [9:132] ; (très petite) — de bois .s`Ong`O (Nd 1/2 μ / bà) [6:158]
// (V) (prendre son élan pour lancer la) — w&eng- (V) [10:152] ; (rabattre le gibier, dans la chasse à la) — dòk-2 (V) [§§ heurter, frapper, cogner] [4:211] ; (transpercer de coups de) — 2k&ob- (V) {Mga}{Nd} [§§ cribler de coups] [8:210] ; (planter, ficher dans le sol, une) — t`Ez- (Vd) [4:50] .bòngò (N 5/6 è / bè) {Bay} [2:293] ; .ndàb&a1 (N 1/2 μ / bà) {Ka-Bg}{Nd} .s&Kk&K4 (N 3/4 mò / mè) [6:46] ; — à ergot .ndòb&o2 (N 1/2 μ / bà) [§§ sagaie à ergot {Mga}] [5:73] ; (ergot de la) — .pà&e7 (N 1/2 μ / bà) {O} [1:67] ; (ligature de la) — 1.p&at&a3 (N 3/4 mò / mè) [1:76] , .ngànzò (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [9:101] , .ng`Onz&a
SAGAIE-HARPON :
[§ flèche {Bg}] [5:48] ;
(N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:119] SAGAYER, -É :
2
b&em- (V) {Bay} [2:63] , b&u8em-1 (Vd) [2:304] , gb&Km- (V) {Ka} [10:69] , gb&em-1
(V) {Mga} [§§ transpercer, piquer, percer] [10:71] SAGE-FEMME :
.b&otìzì (Nd 3/4 mò / mè) [§§ accoucheur(-euse), matrone] [2:237]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S
549
— (pl.) .&End&a2 (N 4 m&K&End&a) [§§ sang(s), hémorragie, effusion de sang; règles, menstrues; puberté (féminine); germe, début de grossesse; sang; alliance sacrée] [11:101-104] ; — (événement) .b&Km&K1 (N 9/8 bò / mà) [§§ piqûre, blessure, scarifiage; transpercement] [2:39]
SAIGNÉE :
b&Km- (V) {Bg} [§§ blesser, piquer, percer, transpercer, scarifier; frapper, atteindre] [2:38] (faire) — b&Km8Kz- (Vd < b&Km-) [§§ scarifier, faire blesser] [2:39]
SAIGNER, -É :
— des gencives .k`On`O-.&a-m&Knò (sN 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-m&Knò / mà.k`On`O-m&a-m&Knò
SAIGNEMENT :
/ ÷maladie | ÷de | ÷dents /) {Mga} [§§ mal de dents] [8:180]
SAILLANT, -E:
(structure anatomique, ligne ou filet) — : veine tendon, nerf (individualisé) .sìs&a1 (N 3/4 mò / mè) [§ œsophage] [6:43]
SAIN(E) :
(A) .W`Ong`O3 (A) [§§ beau, plaisant (à la vue); bon, appétissant, agréable, savoureux (au goût); bon,
valable, de qualité; avantageux, bon marché; bon, brave, gentil, généreux] [7:182]
// (Q) kpòkp&o4 (Q) [§§ nature, non empoisonné; simple, ordinaire, normal] [10:56] SAINDOUX :
.n`Okà (Nd 7/8 d`K / mà) [5:115]
.p&u&K (Nd 9/8 bò / mà) [§ prise] [1:141] ; — (actif, ponctuel) .p&K&a (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg} [1:19] ; — (action en soi) .p&Kà (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [1:19] ; — (action mobile) p&K&E1 (Nd 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§§ capture, attrapage] [1:19] ; — (action statique) .p`K`E (Nd 5B/8 μ / mà) [1:18] ; — (événement) 1.p&K (Nd 9/8 bò / mà) [§ capture] [1:18]; — (produit mobile) .p&K&el&a (Nd 9/8 bò / mà)
SAISIE :
1
[§§ tenue, prise] [1:18] 1p&K-1-2-6 (V) [§§ prendre, attraper, capturer; empoigner, embrasser; savoir, connaître] [ 1:15-6] , p&u- (Vd) [§§ empoigner, prendre en mains] [1:141] ; b`Os-1 (Vd) {Mga}{Bli} [§§ (aller) chercher, prendre; attraper, capturer; investir, envahir, donner, acquérir, gagner, obtenir, se procurer] [2:193] ; — (duratif) *p&u8aW- (Vd) [1:142] ; — (habituel, fréquentatif) 1p&K8ak-1 (Vd) [§§ empoigner, attraper; prendre, emprunter (un chemin); contracter (une maladie)] [1:22] ; — (maladie, douleur) 1p&K-3 (V) [1:16] ; — (une maladie, une affection) 1p&K8ak-3 (Vd) [§§ cf. ci-dessus, habituel] [1:22-23] ; — à pleins bras 1p&K-2 (V) [§ embrasser] [1:16] ; — au vol d&Ek-2 (V) [§ agripper] [4:195] ; (avoir) —i p&K8an-1 (Vd) [§§ avoir attrapé, empoigné, capturé; se saisir de; se serrer (la main); avoir guéri {Bg}; avoir pris, avoir attrapé, transmis (une maladie)] [1:22] ; (chercher à) —, (se) — b`Os8an-1-2 (V) {Mga}{Bli} [§§ s'emparer, se saisir, se procurer; aller en quête de; attraper (une maladie), être saisi par, être contaminé] [2:195] ; (être) —i (par une maladie) b`Os8an-3 (V) {Mga}{Bli} [§§ attraper une maladie, être contaminé; cf. ci-dessus] [2:195] ; (ne pas) — d&Kmb8Kl-2 (Vd) [§§ ne pas comprendre, manquer, oublier, laisser perdre; se perdre] [4:174] ; (se) — de (à plusieurs) p&K8ak8an-1 (Vd) [§§ empoigner, attraper, tenir, avoir attrapé] [ 1:23] ; (s'être) —i (de qqn) (une maladie) p&K8an-4 (Vd) [§§ cf. ci-dessus, avoir saisi] [1:22]
SAISIR, -I : 1
SAISISSEMENT :
.p&uW&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ embrassement, empoignade] [1:154]
.p&aWà (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ période, temps] [1:87] ; .b&uà (N 3/4 mò / mè) [§ année] [2:306] ; ⊗.mb`Elà (N 5B/2 μ / bà) [§§ moment, époque] [3:54] ; .l&El`E (N 5B/8 μ / mà) {Bg-Ka} [§§ moment, instant, temps, époque] [5:167] ; .kàn`O (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [§ époque] [8:120] ; — des pluies .pèlà3 (N 1/2 μ / bà) [§§ inondation, crue de saison des pluies {Bg}; flaques d'eau laissées par la pluie en saison des pluies {Mga}] [1:42] , .b&ul&a2 (N 7/8 μ / mà) {Bay} [§ année {Mga}] [2:322] , .mb&o&a2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:103] , .mb&u&a2 (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Bay} [§§ année; pluie, orage] [3:128] ; .m&aì3 (N 8 m&aì) [§§ année; eau(x), liquide; eau courante, étendue d'eau, rivière, marécage, marigot; liquide intérieur des êtres, sperme, liquide amniotique, bile, lait; sève] [3:173] ; — sèche .sèvò1 (N 5/6 è / bè) [§§ an(née) {Bg}] [6:58] , .sèwò (N 5/6 è / bè) [6:71] ; — (sp.) (des fruits de lianes) .v&ondò2◊ (N 7/8 d`K / mà) [3:279] ; (campement de piégeage en) —
SAISON :
2
550
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S humide .v`Kk`K1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§ campement (nom générique)] [3:243] ; (chenille de) — sèche (nom générique) .l&ond&a2 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§§ Thaumétopoéidé, Anaphe sp.] [5:221] ; (crue de) — des pluies .pèlà2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§ cf. ci-dessus, saison des pluies] [1:42] ; (flaques d'eau laissées par la pluie en) — des pluies .pèlà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ cf. cidessus, saison des pluies] [1:42]
— (= saison sèche) .mbàs`O3 (N 1/2 μ / bà) [arbre (spp.), Césalpiniacées, Dialium corbisieri, Dialium pachyphyllum, Sindoropsis letestui] [3:77] ; (Bôsèkè, “Début de la) —” .s&Ek`E (N 9/8 bò.s&Ek`E / mà.s&Ek`E) > .bòs&Ek`E (Npd 1/2 bòs&Ek`E / bà.bòs&Ek`E)] [6:87] ; (début de la) — (nov.-déc.) .`Ong&&O2 (N 5/6 y`Ong&O / bì`Ong&O) {Ka} [§ liane sp. (non identifiée)] [11:207] ; (partie de la) — (janvier) .ngènzà3 (N 9/8 bò / mà) [§§ arbre (spp.) et leurs fleurs, Sterculia rhinopetala et Manilkara spp.] [9:78] ; (partie de la) — (début février) .kòlè2 (N 3/4 mò / mè) [8:241] ; (partie de la) — (fin-février) .s&Ek`E2 (N 9/8 bò / mà) {Ka}{Nd-Bay} [6:87] ; (partie de la) — (mi-mars) 2.b&al&a2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [2:143] , .mb&al&ak&a2 (N 3/4 mò / mè) {BgKa}{Nd-Bay} [3:75] ; (partie de la) — (avril) .kànzà2 (N 9/8 bò / mà) [§§ Chrysobalanacée, Maranthes glabra; Ixonanthacée, Ochthocosmus africanus] [8:132] ; (partie de la) — (mai) .ngòmà3 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ arbre (spp.), Arbre à Fourmis, Barteria fistulosa, Barteria nigritiana; fourmi (sp.) (non identifiée) {Nd}; •chant (sp.) du répertoire .&ombè] [9:135] , .gòm&o2 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:44] ; (partie de la) — (fin mai) .kàò3 (N 7/8 dì.kàò / mà.kàò) {Mga}, (N 7/8 gàò / mà.kàò) {Bay} [§§ palmeraie de rotins; type de sous-bois; phase d'initiation (sp.) au rituel de chasse .b`O {Bg}] [8:92] ; (partie de la) — (début juin), (haute) — .mbàs`O2 (N 1/2 μ / bà) [3:77] ; (rituel ouvrant la haute) — .b&andì (N 3/4 mò / mè) [2:132] ; (rituel précédant la haute) — et sa danse .p&enà.p&enà2 (N 5/6 è / bè) {Nd} [§§ oiseau (sp.), Indicatoridé, Indicator sp.] [1:40] , ⊗.p&and&a3 (N 5/6 è / bè) {Nd} [1:79]
SAISON DU MIEL :
SALACIA (Hippocratéacée) : — cf. erecta (G. DON) WALP., liane (sp.) .nz`Ek&K.nz`Ek&K (N 3/4 mò / mè) [7:105] ; — pyriformis (G. DON) STEUD., arbre (sp.) .èl&e-.&a-mà.mbàt&K (Nc 3/4 mòl&e-w&a-mà.mbàt&K / mìèl&e-m&K&a-mà.mbàt&K / ÷arbre-remède | ÷de | ÷maux de ventre sp. /) [§ Maesobotrya
barteri] [11:68] ; — pyriformis var. congolensis WILCZ., arbuste (sp.) .w&ond&o-.&aè.b&ob&o, .v&ondò-.&a-è.b&ob&o (Nc 7/8 dì.w&ond&o-d&a-è.b&ob&o / mà.w&ond&o-m&a-è.b&ob&o / ÷Saba florida | ÷de | ÷Gorille /) {Iko} [3:279] [10:190] ; — staudtiana LOES., arbuste (sp.) .mbàk&a.mbàk&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [3:82] , .s&ukù.mb&al&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [6:216] SALARIÉ :
(travail) — .bìà2 (N 5B/8 μ / mà) [2:23] , .bèlà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ travail imposé;
prestation de services, corvée; art, métier; affaire, histoire, problème, difficulté, ennui] [2:71] SALE :
.p&Kndò2 (A) {Bg} [§§ noir, foncé, sombre] [1:26]
.p&Kndò2 (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ crasse; couleur noire ou sombre {Bg}] [1:26] ; .d&Kd&K (N 5/6 è / bè) [§ déchet] [4:179] ; — des plis de la peau .k&amb&ambà (N 7/8 d`K / mà) [8:98]
SALETÉ : SALIVE :
(N) .t&eì (N 8 mà.t&eì) {Bay} [4:33] , .t&Eì (N 7/8 d`K / mà) [4:42] ; .n`Ok`O (Nd 3/4 mò / mè)
[§ bave] [5:115]
// (V) (excréter la) — *.W&el- (Vd) [7:159] ; (avoir excrété la) —, (être excrété) (pour la) — *W&el8em- (Vd) [7:159] ; (avoir été excrété) (pour la) — *W&el8em8u- (Vd) [7:159] SALSEPAREILLE INDIGÈNE :
—, Smilacacée, Smilax kraussiana MEISN., liane (sp.) 2.kùngù
(N 5/6 è / bè) [8:316]
(V) 1b&al- (V) {Ka-Bg} [§§ serrer la main] [2:141] ; &Ks- (V) [11:35] , y&Ks- (V) [7:195] ; — (de la main) l`Kng8Kz- (Vd) [§§ agiter (horizontalement), hocher (la tête)] [5:137] // (N) (le) —, (le fait de) — .ís`a (N 5B/6 ís`a / bís`a) [11:35]
SALUER, -É :
{Mga}
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S SALUT, -ATION :
551
.ís`a (N 5B/6 ís`a / bís`a) [11:35]
SAMYDACÉE : —, Homalium letestui PELLEGRIN, arbre (sp.) .pàmb&K1 (N 3/4 mò / mè) [§§ arbre (spp.), Flacourtiacées, Scottelia orientalis {Ka}, Lindackeria schweinfurthii {Mga}; cuiller, spatule de
cuisine] [1:72] ; —, Homalium sp., arbre (sp.) .k&anz&a (N 3/4 mò / mè) [8:134] ; —, Homalium sp., arbuste (sp.) .èl&e-.&a-bò.s&and&a-b&oâ-bàè (Nc 3/4 mòl&e-w&a-bò.s&and&a-b&oâ-bàè / mìèl&e-m&K&a-bò.s&and&a-b&oâ-bàè / ÷arbre-remède | ÷de | ÷rive | ÷de | ÷fleuve /) {Iko} [11:68] SANDALE : SANG :
.kp&Okp`O1 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ tongue, chaussure, botte] [10:47]
.l&ong&o (N 8 mà.l&ong&o) [5:232] ;
.gì&a (N 5B/8 μ / mà) [9:19] ;
.&End&a1 (N 3/4 m&o&End&a /
m&K&End&a) {Mga} [§§ alliance sacrée; règles, menstrues; puberté (féminine); germe, début de grossesse, cf. ci-dessous, sangs] [11:101-104] ,
.ànd&a (N 3/4 mò`and&a / mìànd&a) {Bg} [11:137] , 1.&and&a (N 3/4 mò.&and&a / mè.&and&a) {Bay} [11:137] ; — coagulé, caillot de — •.b&Knz&K (N 1/2 μ / bà) {Bg} [2:50] ; — noir, — veineux .mbùmà (N 9/8 bò / mà) [3:129] ; —s, effusion de — (pl.) .&End&a2 (N 4 m&K&End&a) [§§ hémorragie, saignée; cf. ci-dessus, sang] [11:101-104]
SANGLANT, -E :
(diarrhée) —e •.s&el&e-.&a-l&ongbò (Nc 3/4 mò.s&el&e-w&a-l&ongbò / mè.s&el&e-m&K&a-
l&ongbò / ÷diarrhée | ÷de | ÷sort maléfique /) [6:61] SANGLIER: “—”, “Cochon sauvage” (français local), (Suidé), Potamochoerus p. porcus L., Pota-
mochère .ngòy&a1 (N 1/2 μ / bà) {Lo} [9:143] , .ngù`K&a M .ngùy&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ jeu d'adresse] [9:147] , 1.ngù&a1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ chenille (sp.), Attacidé, Imbrasia epimethea] [9:152] SANGLOT :
.s&ek&um&a2 (N 7/8 d`K / mà) [§ hoquet] [6:68]
SANGSUE :
—, Annélide, Hirudiné sp. .s&ondè (N 7/8 d`K / mà) [6:176]
SANIE :
.b`Od&u3 (N 5/6 è / bè) [§§ pourriture, faisandé; mauvaise odeur, puanteur; écoulement] [2:188]
(T) ngb$a (T) {Bay} [10:121] ; — que ngb$a (T ngbà b&o / plus tard / que /) [10:121] ; — arrêt, — cesse (duratif - loin - antérieur) kp`Okp`O (T) M kp&o.kp`Okp`O (T) [10:46] // (AV) — arrêt s^os^o (AV) {Bg} [6:180] , gb`Kà1 (AV) [§§ de tous côtés, en tous sens, partout; n'importe où] [10:68] ; — arrêt, — cesse y^ey^e (AV) [§ continuellement] [7:200] ; — plus d`O (AV) {Bg-Ka} [§§ rien, en rien, rien d'autre, plus, plus du tout, aucunement, en vain] [4:203] ; — succès pendant longtemps d`Od`Od`Od`O (AV) [§§ en vain, bredouille] [4:205] // (AVI) — se presser .s^O (AVI &e.s^O) [11:78] // (N) — succès, — résultat .sàl&ang&an&K (Nd 5B/8 μ / mà) [6:119] ; (jeune éléphante) — petit .sùpà (N 1/2 μ / bà) {Bay} [6:201] // (V) (recommencer) — arrêt s&um8an8ak- (Vd) [6:207]
SANS :
.sìkì2 M .sìkè (N 3/4 mò / mè) [§§ vie; station assise, assise, assoiement, fait d'être assis] [6:45] ; (bonne) — .p&Ong`O (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ engraissement, embonpoint, grossissement] [1:115]
SANTÉ :
SANTIRIA (Burcéracée) : — trimera (OLIV.) AUBRÉV. = Pachylobus balsamifera (ENGL.) GUILLAUM., Balsamier, Baumier, arbre (sp.) .b&abà (N 7/8 d`K.b&abà M b$abà {Bg} / mà.b&abà) [2:112-113] SANZA :
— (instrument de musique, lamellophone) .sànz&e (N 1/2 μ /bà) {Bg} [6:122]
SAOÛLERIE :
.mb&om&a (N 5B/8 μ mà) [§ ivresse] [3:108] ; .kòp&e (N 5B/8 μ /mà) [§ ivresse] [8:209]
SAPELLI : “—” (nom commercial), Méliacée, Entandrophragma cylindricum SPRAGUE, “Acajou parfumé, Cèdre africain” (nom commercial), arbre (sp.) .pòy&o (N 3/4 mò / mè) {Iko-Mga} [1:131] , .bòy&o (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [2:282] ; — (gigantesque) .bòy&o (N 5/6 è / bè) {Iko} [2:282]
552
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S —, Allophylus africanus P. BEAUV., arbre (sp.) .&ang`O-.&a-è.b&ambò (Nc 7/8 —, Blighia welwitschii (HIERN) RADLK., arbre (sp.) ⊗.tòk&o (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga}{Nd-Bay} [4:120] , .ng&End&E (N 5/6 è / bè) [9:81] ; —, Blighia sp., arbre (sp.) .ng&End&E (N 5/6 è / bè) [9:81] ; —, Chytranthus atroviolaceus BAK. F. ex HUTCH. & DALZ., Chytranthus sp., arbre (spp.) .t&ok&odì (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [4:123] ; (fruit de) — (en grappe), .t&ok&odì (N 7/8 d`K / mà) [4:124] ; —, Eriocoelum petiolare RADLK., arbre (sp.) .ng&End&E (N 5/6 è / bè) [9:81] ; —, Lecaniodiscus cupanioides PLANCH. ex BENTH. et HOOK. F., arbre (sp.) .bàkò.bàkò (N 5/6 è / bè) [2:164] ; —, Pancovia laurentii (DEWILD.) GILG, arbre (sp.) (l'individu) .t&end&e (N 3/4 mò / mè) [4:35] , — (l'espèce), .t&end&e (N 9/8 bò / mà) [4:35] ; (fruit de) — (ensemble) .t&end&e (N 5B/8 μ / mà) [4:35] ; —, Paullinia pinnata L., liane (sp.) .&enz&e (N 5/6 y&enz&e / b&K&enz&e) [11:78] [7:200] , .&ang`O-.&a-p&ot&a (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-p&ot&a / m&ang`O-m&a-p&ot&a / ÷feuille-remède | ÷de | ÷plaie /) {Iko} [11:176] ; —, Placodiscus caudatus PIERRE ex-RADLK., arbuste (sp.) .t&end&e-.&a-bàè (Nc 3/4 mò.t&end&e-w&a-bàè / mè.t&end&e-m&K&a-bàè / ÷Pancovia | ÷de | ÷fleuve/) {Iko} [4:36] ; —, Radlkofera calodendron GILG, arbre (sp.) .b&Emb&Eb&Emb&E-.&a-pà&e (Nc 7/8 d`K.b&Emb&Eb&Emb&E-d&a-pà&e / mà.b&Emb&Eb&Emb&E-m&a-pà&e / ÷Guarea | ÷de | ÷mâle/) {Iko-Mga} [2:87] ; —, Zahna golungensis HIERN., arbre (sp.) .nz`Ekp`E (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [7:106] , .&ek&e (N 5/6 y&ek&e / b&K&ek&e){Nd} [11:79] [7:201] ; — sp., arbuste sp. .t&ok&odì-.&a-ngòmb&a (Nc 7/8 d`K.t&ok&odì-d&a-ngòmb&a / mà.t&ok&odì-m&a-ngòmb&a / ÷Chytranthus | ÷de |
SAPINDACÉE :
z&ang`O-d&a-è.b&ambò / m&ang`O-m&a-è.b&ambò / ÷feuille-remède | ÷de | ÷migraine /) {Iko} [11:175] ;
÷Athérure/) [4:124]
SAPOTACÉE : —, Aningeria altissima (A. CHEV.) AUBR. & PELLEGR., grand arbre (sp.) .mb&Enz&El&E (N 3/4 mò / mè) {Ka} [3:56] ; —, Autranella congolensis (DE WILD.) A. CHEV., arbre (sp.) .bàngà (N 1/2 μ / bà) {Iko}{Ka}{Nd-Bay} [2:170] , .b&ang&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:173] ; —, Breviea leptosperma (BAEHNI) PIERRE, arbre (sp.) .s&eb&a3 (N 5B/8 μ / mà) {Iko} [§§ corne (d'animal); sifflet de devin] [6:55] ; —, Chrysophyllum lacourtianum = Gambeya lacourtiana (DE WILD.) AUBRÉV. & PELLEGR., Longhi (nom commercial) .bàmb&u (N 7/8 d`K / mà) [2:119] , — (le genre) (N 9/8) [2:119] , — (le fruit) (N 3/4 mò / mè){O} [2:119] ; —, Donella pruniformis (PIERRE ex ENGL.) AUBR. & PELLEGR., arbre (sp.), Arbre à grelots .b&Onà (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Ka} [2:190] , .nz`El`E.nz`El`E (N 3/4 mò / mè) [§§ Donella welwitschii] [7:102] , .&Kng&ad&Kè (N 7/8 d&Kng&ad&Kè / mà.&Kng&ad&Kè) {Ka} [11:41] , .&Kng&azè (N 3/4 mò.&Kng&azè / mè.&Kng&azè) {Nd-Bay} [11:41] ; —s, Donella welwitschii (ENGL.) PIERRE ex AUBR. & PELLEGR., Arbre à grelots .nz`El`E.nz`El`E (N 3/4 mò / mè) [§§ Donella pruniformis] [7:102] , — (le fruit) .nz`Enz`E (N3/4 mò / mè) [§§ (7/8) sonnailles de chevilles] [7:103] ; —s, Gambeya boukokoensis AUBR. & PELLEGR., Gambeya perpulchra (MILDBR.) AUBR. & PELLEGR., arbre (spp.), Longhi .nz&unz`E (N 3/4 mò / mè) [7:152] , — (l'espèce) .nz&unz`E (N 9/8 bò / mà) [7:152] ; —s, Manilkara argentea PIERRE ex DUB., Manilkara mabokeensis AUBR., Manilkara multinervis (BAK.) DUB., arbre (spp.) (l'individu) .ngènzà (N 3/4 mò / mè) [9:77] , — (l'espèce) .ngènzà1 (N 9/8 bò / mà) [§§ Sterculiacée, Sterculia rhinopetala] [9:77] , — (la fleur) .ngènzà2 (N 9/8 bò / mà) [§§ partie de la saison du miel > janvier] [9:78] ; (fruit de) — (§ .ngènzà) .k&oW&a (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd-Bay} [8:253] ; —, Manilkara multinervis (BAK.) DUB., arbre (sp.) .k&Onzà (N 3/4 mò / mè) {Bg} [8:186] , .k&u&anzà (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Bg} [8:275] ; —, Omphalocarpum elatum MIERS, arbre (sp.) .bìl&K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ Omphalocarpum sp.] [2:45] , .bàt&e (N 3/4 mò / mè) {Iko}{Bo-Ka}{Bay}{Bli} [2:127] ; —, Omphalocarpum sp., arbre (sp.) .bìl&K (N 1/2 μ / bà) {Bo} [§§ cf. ci-dessus] [2:45] ; —, Synsepalum dulcificum (SCHUM.) BAILL., Fruit miraculeux, arbuste (sp.) .mbûng&a1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ fruit du Synsepalum stipulatum {Bg}] [3:137] ; —, Synsepalum
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S
553
stipulatum (RADLK.) ENGL. (= Synsepalum longecuneatum DE WILD.), arbre (sp.) .s&Et&Ek&E (N 3/4 mò / mè) {Bg-Bo-Ka}{Nd} [6:80] , — (l'individu) .&Kng`Oy&O1 (N 3/4 mò.&Kng`Oy&O / mè.&Kng`Oy&O) {Nd-Bay} [11:41] , — (l'espèce) .&Kng`Oy&O (N 9/8 bò.&Kng`Oy&O / mà.&Kng`Oy&O) [11:41] ; (fruit de) — (§ .s&Et&Ek&E) .&Kng`Oy&O2 (N 3/4 mò.&Kng`Oy&O / mè.&Kng`Oy&O) {Ka} [11:41] ; —, Synsepalum subcordatum DE WILD., petit arbre (sp.) .mbûng&a.nz`Okù (Nc 1/2 μ / bà) {Mga} [3:137] ; —, Synsepalum spp., arbre (sp.) .k&Enz&Enz&E (N 3/4 mò / mè) {Ka} [8:81] ; —, Tridemostemon omphalocarpoides ENGL., arbuste (sp.) .tòb&ang&a (N 1/2 μ / bà) {Ka} [4:105] SARCLAGE :
— (action abstraite) .t&Kà (Nd 9/8 bò / mà) [4:22] ; — (action collective) .t&Kà (Nd 7/8 d`K /
mà) [4:22] SARCLER, -É :
1
t&K-3 (V) [§§ déblayer, nettoyer, désherber; cultiver; dégager le sol] [4:21] ;
gà-5 (V)
[§§ désherber; couper, trancher (perpendiculairement), abattre; tailler, récolter, cueillir; inciser; traverser (une rivière); essuyer; applaudir, féliciter, exprimer sa joie] [9:28] ;
t&K8ak- (Vd) [§§ débrousser (habituel, collectif)] [4:23] ;
— (collectivement, habituellement) — (complètement) t&K8ak8an- (Vd) [§§ débrous-
ser, déblayer, nettoyer (complètement)] [4:23]
SARCOCEPHALUS (Rubiacée) : — africanus (SMITH) BRUCE = Sarcocephalus esculentus AFZ. = Nauclea latifolia SMITH, Pêcher d'Afrique, Figuier sauvage, arbre (sp.) (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E) {Ka}, — (l'espèce) (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [§ Sarcocephalus diderichii] [11:199-200] ; — diderichii DE WILD. & TH. DUR. Acajou jaune d'Afrique, Badi (nom commercial), Bilinga (nom commercial) = Nauclea diderichii (DE WILD. & TH. DUR.) MERRILL., arbre (sp.) (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E), — (l'espèce) .`Os`E (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [§§ Sarcocephalus africanus, Sarcocephalus esculentus] [11:199-200] ; —, Sarcocephalus esculentus AFZ. = Sarcocephalus africanus (SMITH) BRUCE = Nauclea latifolia SMITH, Pêcher d'Afrique, Figuier sauvage (l'individu) .`Os`E (N 1/2 m`Os`E / b`Os`E) {Ka}, — (l'espèce) (N 3/4 m`Os`E / m`K`Os`E) {Ka} [§ Sarcocephalus diderichii] [11:199-200] ; — pobeguini HUA ex POB. = Naucleus pobeguini (HUA ex POB.) MERRILL., arbre (sp). .&Es&E (N 3/4 mò.&Es&E M m&Os&E / m&Es&E) [11:109]
SARCOPHRYNIUM (Marantacée) : — brachystachium (BENTH.) K. SCHUM., — schweinfurthianum var. puberifolium J. KŒCHLIN, grande herbacée (spp.) .t`Ok&u (N 3/4 mò / mè) {Ka} [4:92] ; — prionogonium K. SCHUM., grande herbacée (sp.) .ngòngò (N 3/4 mò / mè){Nd} [§ Megaphrynium sp.]; — sp. .t`Ok&u-.&a-.gbàt&O (Nc 3/4 mò.t`Ok&u-w&agbàt&O / mè.t`Ok&u-m&K&a-gbàt&O / ÷Sarcophrynium | de | ? /) {Ka} [4:93]
SARCOSCYPHACÉE (Ascomycote, Sordariomycète, Pézizale) : v. CHAMPIGNON
SAROTHRURA (Rallidé) :
— elegans (SMITH), oiseau (sp.), Râle nain .bòng&ol&ol&o (N 5/6 è /
bè) [§§ animal fabuleux] [2:298] SATIÉTÉ : SATIN :
.mb&Kmb&K1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ rassasiement, réplétion; ballonnement] [3:22]
(tissu brillant) > —.k&Ed&K.k`Edì (Nd 1/2 μ / bà) [§ soie] [8:74]
SATISFACTION :
.kòs&a2 M .k`Os&a (N 5/6 è / bè) [§§ claquement de main sur le creux du bras replié; joie;
anthroponyme] [8:248] [8:185]
b&as-4 (V) [§§ assouvir (figuratif); enlever, ôter, retirer; soulever; enlever, écarter (les mauvais esprits)] [2:148] ; lòng8ob8an-1 (Vd) [§§ contenter, suffire, parvenir à; être à l'aise, confortable, se sentir bien; (s')apaiser, soulager] [5:233] ; (être) —ait b&Kmb-2 (V) [§§ être rassasié, repu, comblé; gonfler, enfler; être exténué, écœuré] [2:35] , dìng-3 (V) [§§ être content,
SATISFAIRE, -AIT, -SANT : (V)
554
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S heureux; aimer; acquiescer, être d'accord, permettre; vouloir, désirer, avoir besoin de] [4:186] ,
l&engbkàm8uz-2 (Vd) [§§ répondre, donner le répons (dans le chant); être heureux; accepter, donner son accord, consentir] [8:103] ; (être) —sant lòng8ob8an8an- (Vd) [5:233] // (AV) —sant s&a&K (AV) [6:97] (V) [5:159] ,
.ngb&Ot&O (N 5B/8 μ / mà) [§ jus] [10:138] ; — d'accompagnement des féculents .W&u&a — de pulpe de noix de palme .s&ak&a (N 3/4 mò / mè) [6:125]; (morceau de viande noyé dans la) — .s`Os`O (Nd 3/4 mò / mè) [6:153]
SAUCE :
(Nd 5B/8 μ / mà) [7:186] ; SAUF, -VE :
(être) — lòmb8el- (Vd) [§§ être sauvé, survivre, être guéri] [5:216] , kàl-2 (V) {Bg-Ka}
[échapper, glisser; s'échapper, se sauver {Bg-Ka}; sauver, guérir] [8:121] SAUPOUDRER, -É :
1
dàm- (V) [§§ mettre, verser, étaler] [4:198]
SAURIEN (Reptile) : v. REPTILE SAUT :
— d'obstacle .kàndì (N 5/6 è / bè) [8:112]
(V) v`Ev-2 (V) [§§ bondir, voler, s'envoler] [3:254] ; tà8Km- (Vd) [4:61] ; zák8uy&ak8al-2 (Vd) [§§ franchir un obstacle, franchir le pas, se décider; enjamber] [7:221] ; — à terre (depuis un endroit surélevé) 1g&Km-1 (V) [§§ arriver, déboucher, rencontrer, trouver, rapporter; découvrir {Bg}] [9:20] ; — de branche en branche sàmb8o8an- (Vd) [6:112] ; — par-dessus làk8al- (Vd) {Bg} [5:188] ; (se ramasser pour) — ng&und8u- (Vd) [9:158] // (AV) (en) —ant à terre s`Om`O (AV) [6:147]
SAUTER, -É, -ANT :
(Vd) [7:60] ;
— (nom générique) .pàl&adì (N 5/6 è / bè) [1:81] ; — brune (nom générique), Gryllacridoïdé, Gryllacris africana; Acridoïdé, Pyrgomorpha vignaudi .nz&ub&e (N 3/4 mò / mè) {Ka} [7:151] ; — (sp.) (non identifiée) .&Enz&E1 (N 7/8 z&Enz&E / m&Enz&E) [§ anthroponyme] [11:111] ; (grande) — grise (nom générique) .kp`Ek&E.kp`Ek&E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:26] ; (tarière, “couteau” des) —s .ndòngà2 (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [5:80] ; (Zènzè) “—” (anthroponyme) .&Enz&E2 (N 7/8 z&Enz&E / m&Enz&E) [11:111] [7:38]
SAUTERELLE :
SAUTILLER, -É :
zàz-3 (Vd) [§§ marcher sur, piétiner; écraser du pied; trépigner] [7:56]
SAUVAGE :
(Igname) —, (Dioscoréacée), v. LIANE; “(Cochon) —”, “Sanglier” (français local), (Suidé), Potamochoerus p. porcus L., Potamochère .ngòy&a1 (N 1/2 μ / bà) {Lo} [9:143] , .ngù`K&a M .ngùy&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ jeu d'adresse] [9:147] , 1.ngù&a1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ jchenille (sp.), Attacidé, Imbrasia epimethea] [9:152] lòmb8Kz- (Vd) [§§ tirer d'affaire] [5:216] ; kàl-3 (V) [§§ échapper, glisser; s'échapper, être sauf {Bg-Ka}; guérir] [8:121] ; (être) —é lòmb8el- (Vd) [§§ être sauf, survivre, être guéri] [5:216] ; (se) — kàl-2 (V) {Bg-Ka} [échapper, glisser; s'échapper, être sauf {Bg-Ka}; guérir] [8:121] , 1wàt- (V) [§ s'enfuir] [10:167] ; (se) — (habituel, continu) kùnd8u8ak-2 (Vd) {Bay}{Bg}
SAUVER, -É :
[§§ fuir, s'enfuir (habituel, continu) {Bg}; courir (fréquentatif) {Bay}] [8:297] SAVANE :
.nd&K (N 1/2 μ / bà) [§ brousse] [5:17] ;
.s&ob&e2 (N 5/6 è / bè) [§§ marécage couvert d'herbes
aquatiques; Graminée, Imperata] [6:167]
(V) 1p&K-6 (V) [§§ saisir, connaître] [1:18] ; 2b&a- (V) [§ connaître] [2:105] ; lènglèng8an- (Vd) [§§ avoir eu connaissance, être au courant] [5:159] ; y&eb- (V) [§§ connaître; se souvenir] [7:198] , èb- (V) {Bg} [§ savoir] [11:49] , &eb- (V) {Bay} [§ savoir] [11:49] ; — (duratif) èb8aW- (Vd) {Bg} [11:53] ; — (habituel) lèng8ak- (Vd) [5:159] ; — faire •lèng8an2- (Vd) [5:159] ; (avoir) —u 2b&an-1 (Vd) [§§ avoir connu; être capable de] [2:136] ; (ne pas) — *b&K- (Vd) [2:17] // (N) (le) — .nàk&a (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ secret, connaissance] [5:109]
SAVOIR, SU :
(V) [§§ connaître, reconnaître] [5:157] ,
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S SAVOIR-FAIRE :
555
.k&al&a (N 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ adresse, connaissance; rapidité] [8:124]
SAVONNIER : —, Euphorbiacée, Tetrorchidium didymostemon (BAILL.) PAX & K. HOFFM., arbre (sp.), Arbre à savon .nz^En&E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [7:101] , (N 5B/8 μ / mà) [7:101] , .&Ey&Eì (N 3/4 m&o&Ey&Eì / m&K&Ey&eì) {E} [11:112] SAVOUREUX, -EUSE : SCANDER, -É :
— (au goût) .W`Ong`O2 (A) [§§ bon, appétissant, agréable; beau, plaisant] [7:182]
(transition chantée ou) —ée entre deux chants (terminologie musicale) .s&Km&e
(Nd 5/6 è / bè) [6:33]
SCARABÉE : (larve de gros) —s d'arbres (Goliath et grosses Cétoines) .lè&a.lè&a (N 5/6 è / bè) {Ka} [5:139]
SCARABÉE DE PALMIER : (larve du) —, Coléoptère, Scarabéidé, Platygenia barbata AFZEL. .bòng&K (N 7/8 μ / mà) {Nd-Bay} [2:291] , .ngbòt&o (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:141] SCARABÉIDÉ (Insecte, Coléoptère) : v. INSECTE .t&El&E1 (N 7/8 d`K / mà) {Bg-Ka} [§§ tatouage en relief; type de coiffure] [4:50] ; 2.k&Es&E — enduite de poudre-remède .mb&Kl&K3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ poudre ou pommade-remède; plante à poudre-remède] [3:26] ; — thérapeutique .mb&ad&K1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ incision; tatouage; barbelure (d'une flèche), lamelle du champignon, rangée de sores des fougères; cellule du rayon de miel] [3:68] ; (couteau à) —.t&Eb&u1 (N 5/6 è / bè)
SCARIFICATION :
(Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [§ incision] [8:80] ;
[§§ rasoir (morceau de fer aiguisé), couteau à circoncision; ciseau, lame coupante] [4:45]
*.kòm&aW&E (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ incisage, rainurage, entaillage] [8:226] ; — (événement) .b&Km&K1 (N 9/8 bò / mà) [§§ piqûre, blessure, saignée; transpercement] [2:39]
SCARIFIAGE :
(V) b&Km- (V) {Bg} [§§ blesser, piquer, percer, transpercer, saigner; frapper, atteindre] b&Km8Kz- (Vd) [§§ faire saigner, faire blesser] [2:39] , b&u8em-2 (Vd) [§§ piquer, faire des piqûres, inciser; transpercer, sagayer] [2:304] , b&um8ab- (Vd) [§§ percer, piquer] [2:313] ; k&Es-1 (V) [§§ inciser; découper] [8:79] ; kòm8aW- (Vd) [§§ inciser, rainurer] [8:226] ; kp&ak-4 (V) [10:35] ; — (applicatif) *.kòm8el- (Vd) [§§ rainurer, inciser] [8:225] ; — (fréquentatif, collectif) *.kòm8el8ak- (Vd) [8:225] ; — (habituel, collectif, fréquentatif) k&Es8ak- (Vd) {Bg} [§ inciser (habituellement)] [8:80] ; (avoir) —é b&u8em8an- (Vd) {Bg} [§§ avoir piqué, incisé] [2:305] , k&Es8an- (Vd) {Bg} [§ avoir incisé] [8:80] , k&Es8ak8an- (Vd) {Bg} [§ avoir scarifié] [8:81] // (A) —é .kòm&aW&E (Ad) [§§ entaillé, rainuré, incisé, sillonné] [8:226]
SCARIFIER, É : [2:38] ,
SCIANT :
(en) — pùsù.pùsù.pùsù (AV) [1:153]
SCIURIDÉ (Mammifère, Rongeur) : v. MAMMIFERE
SCODRA (Arthropode, Arachnide, Aranéide, Orthognathe, Avicularidé) : —, et Phoneyusa, Hysterocrates, Mygale (spp.) .bòtòng&al&a (N 1/2 μ / bà){Nd} [2:245] , .gbòtò.ng&al&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}
SCOLOPENDRE :
—, Myriapode, Chilopode, Scolopendride sp. .pèmbè (N 1/2 μ / bà) [§ Mille1.kòt&o2 (N 1/2 μ / bà) [§ serpent (sp.) {Ka}] [8:228]
pattes] [1:39] ,
SCORPION :
—, Arthropode, Arachnide, Scorpionide, Scorpionidé sp. .kèl&u (N 1/2 μ / bà)
[8:59]
SCOTTELIA (Flacourtiacée) :
— orientalis GILG, arbre (sp.) .pàmb&K1 (N 3/4 mò / mè)
{Ka}
[§§ Lindackeria schweinfurthii {Mga}; Samydacée, Homalium letestui {Mga}; cuiller, spatule de cuisine] [1:72]
556
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S (hernie) —e .p`Knd`K2 (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [§ testicules] [1:26] ; (hernie) —e ou (inguino-)—e 1.k&ubà (N 3/4 mò / mè) {Ka-Bg} [8:280] ; (hernie inguino-)—e .mbèl&K2 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§ hémorroïdes] [3:38] , .mb`Ed`K (N 3/4 mò / mè) [§§ œdème des bourses,
SCROTAL(E) :
éléphantiasis] [3:53] SCRUTATEUR :
(regard) — .s&u&Es&u&E&K (Nd 5/6 è / bè) [6:198]
SCRUTER, -É :
*k&Ol- (V) [§§ mouvoir, bouger, se mouvoir pour regarder > observer] [8:181] , k&Ol8aWng&El- (V) [9:82]
(Vd) [§§ chercher à différencier, à distinguer] [8:182] ;
SCYTOPÉTALACÉE : [11:116]
—, Brazzeia congoensis BAILL., arbre (sp.) .&Egb&E (N 5/6 y&Egb&E / b&K&Egb&E) —, Scytopetalum pierreanum (DE WILD.) U.T., arbre (sp.)
[7:208] ;
.p&End&End&K (N 3/4 mò / mè) {Iko} [1:53]
SCYTOPETALUM (Scytopétalacée) :
— pierreanum (DE WILD.) U.T., arbre (sp.) .p&End&End&K
(N 3/4 mò / mè) {Iko} [1:53]
(N) (banane) —èche .k&onz&o (N 3/4 mò / mè) [8:253] ; (brindille de bois) —e .s&Enz&u1 (N 3/4 mò / mè){Nd} [§§ petit bois; branchette, petite branche {Ka}] [6:86] ; (chenille de saison) —èche (nom générique), .l&ond&a2 (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [§§ Thaumétopoéidé, Anaphe sp.] [5:221] ; (feuille) —èche de bananier .p&Ond&K (N 7/8 d`K / mà) [1:106] ; (lit à) — d'un cours d'eau .àlà2 (N 3/4 m`Oàlà / mìàlà) {Bay} [§§ sous-bois dense au bord d'un ruisseau] [11:145] ; (peau d'animal) —èche .k&ot&o2 (N 5/6 è / bè) {Bay} [§§ peau d'animal brute {Mga}{Ka}; cocon communautaire] [8:230] ; (rachis de palme) — .k&al&a.k&al&a1 (N 3/4 mò / mè) [8:125] ; (saison) —èche .sèvò1 (N 5/6 è / bè) [§§ an(née) {Bg}] [6:58] , .sèwò (N 5/6 è / bè) [6:71] ; (saison du miel, = saison) —èche .mbàs`O3 (N 1/2 μ / bà) [arbre (spp.), Césalpiniacées, Dialium corbisieri, Dialium pachyphyllum, Sindoropsis letestui] [3:77] ; (tige) —èche d'igname .w&omà (N 5/6 è / bè) [10:188] ; (tige et feuilles) —èches de l'igname (§ .kùl&e) .p&al&&a.p&al&a (N 7/8 d`K / mà) [1:81] ; (graines et fruits) —s d'igname, tombés au sol .t&en&ak&a (Nd 5B/8 μ /
SEC, SÈCHE :
mà) [4:36]
// (A) .w&em&E (A) {Ka} [10:151] // (V) (être) — m&el8an-1 (Vd) [§§ être boucané {Bg}] [3:160] // (AVid) (avec un bruit) — de frappe, tchac ! .kp&a (AVid) [10:27] SÉCHAGE :
.m&el&E (Nd 3/4 mò / mè) [3:160] ; (claie de) — .tâ (N 9/8 bò / mà) M .bòtâ (N 9/2 μ /
bà) [4:60] [2:238] SÉCHER,
-É : (V) pùt- (V)
{Bg} [§ se dessécher] [1:146] ;
[§ dessécher] [10:151] ;
&om- (V)
{Bay} [11:220] ;
m&el- (V) [3:159] ; —, (faire) — w&aW- (V)
(faire) — m&el8Kz- (Vd) [3:159] // (N) (tubercule de manioc) —é .k&ut&u (N 5/6 è / bè) [8:288] ; amer) —é non roui .kp&on&Kng&&o (N 1/2 μ / bà) [10:51]
*w&em- (V)
{Bg} [10:172] ;
(tubercule de manioc
(N) .sèwò (N 5/6 è / bè) [6:71] // (V) (avoir la peau blanchie par la) — p&umb-1 (V) [§§ être clair, pâle,
SÉCHERESSE :
blanc; être propre]
[1:143]
(N) (le) — (état) .mb&usà (N 3/4 mò / mè) [§§ postérieur, ultérieur > cadet, inférieur] [3:132] ; — époux d'une veuve .w&akò (Nd 1/2 μ / bà) {Bg} [10:175] ; (complications) —aires du pian (syphilis endémique) .s`Em&E (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ affection rhumatismale polyarticulaire (sp.); douleurs osseuses] [6:76] ; (nervure) —aire .k&undù-.&a-s&Onì (Nc 3 mò.k&undù-w&a-s&Onì / ÷nervure | ÷de | ÷secondaire) [8:296] ; (nervure) —aire de feuille
SECOND(E), -AIRE :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S
557
(botanique) •.bànz&K (N 3/4 mò / mè) {Iko} [2:150] ; (palmeraie) —aire {Bg-Ka} .nd&am&a2 (N 1/2 μ / bà) [§§ emplacement d'habitat abandonné {Mga}] [5:51] // (V) (épouser en) —es noces b`Os8ak-2 (Vd) [§§ épouser une veuve; reprendre; prendre (habituel); entonner (un chant); utiliser, employer; attraper (une maladie)] [2:195] // (A) .s&Onì3 (A) [§§ inférieur, cadet; petit, bas; étroit, mince, fluet; peu] [6:149] SECONDARITÉ :
•.s&Onì2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ infériorité; petitesse, étroitesse, minceur] [6:149]
SECOUER,
-É :
[5:196] ;
2
nìng-1 (V) [§§ agiter, bouger; toucher, déranger] [5:95] ; làng8uz- (Vd) {Bg} kùs-1 (Vd) [§§ agiter; s'épousseter] [8:306] ; (avoir) —é (duratif) nìng8aW- (Vd)
[5:96]
(au) —! w&a-1◊ (V) [§§ mourir, être ivre mort; tuer, produire (la collecte); se tuer à, se donner à
SECOURS :
fond à, s'échiner à, s'exténuer à; battre son plein, être à son apogée (une activité); souffrir beaucoup, agoniser {Bg}; terminer, finir, guérir {Bg}] [10:163] SECRET :
.nàk&a (N 5/6 è / bè)
{Bg} [§§ connaissance, savoir] [5:109] ;
.$usù (N 7/8 z$usù / m$usù)
[§§ cachotterie, dissimulation, mystère] [11:240] SÉCRÉTER, -É : (substance)
—ée par les mouches à miel (§ .b&Od&O) .d`Ong`O (N 3/4 mò / mè)
[4:205] SÉCRÉTION :
— biologique, —s des organes génitaux (pertes blanches, smegma) .k&Ed`E1 (N 7/8 d`K /
mà) {Mga} [§§ fille, femme mal lavée; chant (sp.) de harpe-cithare .g&ong&o] [8:74]
— d'une habitation .k&ubù (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ pièce, chambre] [8:280]
SECTION :
SÉDENTAIRE :
⊗
.&Kl&o2 (N 1/2 m&Kl&o / b&Kl&o) [§§ villageois, voisin; étranger, Grand Noir; maître, patron]
[11:29-35] [11:31] SÉDUIRE, -IT : SEIN : SEIZE
d&El- (V) [4:194]
.b^El&E (N 7/8 μ / mà) {Nd-Bay}, (N 7/8 d`K / mà){O} [§ mamelle] [2:92]
(16) :
k&am&O-nà-v&uè-sèng&a-.m`Ot&K (Nmc / dix | avec | cinq | manque | ÷un /)
{Bay} [8:101] voir
explication grammaticale [3:196-197]
SÈKÈDI : — (anthroponyme) “Petit fruit acide d'Irvingia” .s&Ek`Ed&K (N 5B/8 s&Ek`Ed&K / mà.s&Ek`Ed&K) > .s&Ek`Ed&K (Np 1/2 s&Ek`Ed&K / bà.s&Ek`Ed&K) [6:87] — (nom générique) .k&u&a (N 3/4 mò / mè) [§§ sel de cendres, bloc de sel > sel d’importation (marin, gemme)] [8:274] , .kù&a (N 3/4 mò / mè) {Bay} (N 3/4 mò / m`K) [8:273] , .nàn&a (N 3/4 mò / mè) {Bay} [5:108] ; — d’importation .ngòà (N 3/4 mò / mè) [9:126] ; — végétal .k&o&a (N 3/4
SEL :
mò / mè) [8:207] SELLES :
⊗
.mb^K (N 5B/8 mb^K / mà.mb^K)
{Mga}{Bay} [3:17-20] ,
— (en général) (N 9 bò.mb&K) — (spécifique) ⊗.mb&K (N 8 mà.mb&K) [3:17-20] , — liquides .s&el&e (N 3/4 mò / mè) [§§ diarrhée, dyssenterie] [6:60] ; — normales .b&engà [§§ excréments, crotte, merde, fèces] [3:17-20] ,
(N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ crotte bien moulée] [2:82]
(N) .kàng&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ autrui; compagnon, camarade; les uns les autres] [8:144] // (AF) — à (Régisseur syntagmatique non prédicatif) mb&E1 (AF) [3:49] ; (c'est) — à (Régisseur syntagmatique énoncématique) mb&E3 (AF) [§§ comme, pareil à] [3:50]
SEMBLABLE :
SEMER, -É :
Wàm8ol- (Vd) [7:175]
SÉNIORITÉ :
.òl&e2 (N 9/8 bòl&e M b&uòl&e / mòl&e){O} [11:225]
558
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S (N) — profond .tùtù4 (N 5B/8 μ / mà) [§§ raison, cause; dedans; place, endroit] [4:141-142] // (V) (repasser en) — inverse s&us-2 (Vd) [6:212] ; (se mouvoir en tous) — (précisément) *k&Ol8Ob- (Vd) [8:184] ; (se tordre dans tous les) — *W&ung8umb- (Vd) [7:188] // (AV) (en tous) — gbìà1 (AV) [§§ de tous côtés, partout, sans arrêt; n'importe où] [10:68]
SENS :
.&ok&ed&K (Nd 5B/8 &ok&ed&K / mà.&ok&ed&K)
SENSATION :
{Bay} [11:227] ;
— de fièvre ⊗.ngùnd&u2 (N 1/2
μ / bà) [§ fièvre] [9:158] SENSORIEL(LE) :
(infirmité) —le : mutité, surdité .ng&um&a (N 5/6 è / bè) [9:155]
.p&at&a2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [1:76] ; .nzì&a (N 5B/8 μ / mà) [7:85] , .nz&Kà (N 5B/8 μ / mà) {Bg}{Bay} [§§ chemin, piste, route, voie] [7:85] , .nz$a1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} M .nzâ1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [7:107] [§§ voie, chemin; route (tracée); lamelle (botanique)] [7:109] ; — d'animal .b&ongà (N 5/6 è / bè) {Ka}{O}{E} [§§ piste d’animal] [2:292] ; — (de gibier) .kìtì (N 5/6 è / bè) [8:26] ; — frayé(e) à travers la forêt .mbàngò1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ chemin; milieu, voie,
SENTE, -IER :
2
endroit {Bg}] [3:86] ⊗
SENTINELLE :
.mb^K (N 5B/8 mb^K / mà.mb^K) {Mga}{Bay} [§ crotte] [3:17-20] , — (en général) (N 9 — (spécifique) ⊗.mb&K (N 8 mà.mb&K) [3:17-20]
bò.mb&K) [3:17-20] ,
(V) m&ok-2 (V) [§§ percevoir, entendre; comprendre] [3:223] , &ok- (V) {Bg}{Bay} [§§ percevoir; entendre] [11:227] ; k&a-3 (V) [§§ entendre, écouter; ressentir, percevoir, comprendre] [8:88] ; — (duratif) k&a8W-2 (Vd) [§§ ressentir; entendre, écouter] [8:135] ; (être) —i k&El8En-1 (Vd) [§§ être perçu, ressenti, entendu, compris; se manifester] [8:78] ; (se) — bien lòng8ob8an-2 (Vd) [§§ être à l'aise, confortable; contenter, suffire, satisfaire, parvenir à; (s')apaiser, soulager] [5:233] ; (se) — faible sùnd-3 (V) [§§ s'affaiblir, être las; (re)descendre; venir, arriver (temps) {Bg.B}] [6:209] ; (se) — mal k`On-2 (V) [§§ être malade, souffrir, avoir mal; faire souffrir, faire mal, être
SENTIR, -I :
douloureux] [8:171]
// (N) (fait de) — .&ok&ed&K (Nd 5B/8 &ok&ed&K / mà.&ok&ed&K)
{Bay} [§§ perception; fait de percevoir,
entendre] [11:227] SÉPALE :
— (anatomie végétale) .l&abò (N 5/6 è / bè) {Iko} [5:179]
1.mìà (N 1/2 μ / bà) [§§ éparpillement, dispersion] [3:148] ; .s&ungù (Nd 3/4 mò / mè) [6:216]
SÉPARATION :
— de combattants
k&ak- (V) [§ écarter] [8:137] ; — (duratif) k&ak8aW-1 (Vd) [§§ distinguer, différencier] [8:141] ; — des combattants s&ung- (V) [6:216] ; (se) — wàt8an-1 (Vd) [§§ s’enfuir,
SÉPARER, -É :
1
s’égayer, se disperser, s’éparpiller] [10:168] SEPT
(7) :
v&uè-sèng&a-.b&a&e (Nmc
/ cinq | manque | ÷deux /) {Bay} [3:281] [8:101] voir explication
grammaticale [3:196-197]
—-octobre .mb`Elà-bè.b&and&a (Nc 5B-6 mb`Elà-bè.b&and&a / ÷saison | ÷fruits /) [3:54] ; (début) — .mb`Elà-ndòsì (Nc 5B-5B mb`Elà-ndòsì /÷saison | ÷chenille (sp.) /) [3:54]
SEPTEMBRE :
SERMENT :
1
.k&ombò3 (N 1/2 μ / bà) [§§ invocation des esprits des ancêtres; conjuration, malédiction,
incantation; engagement réciproque de non hostilité] [8:221] SERPENT :
— (nom générique) ⊗.nz^O (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg}{Bay} [7:125] , .nz&O (N 5B/2 μ / bà) — aquatique annelé (nom générique) 1.nz&ang&a (N 1/2 μ / bà) [7:122]
{Ka}{Nd-Bay} [7:126] ;
SERPENT (catégorie animale) :
• COLUBRIDÉS, —, Dasypeltis fasciata SMITH. (I), Serpent mangeur d'œufs .s&os&ong&o (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [6:181] ;
—, Dipsadoboa unicolor GÜNTHER .kòngà (N 1/2 μ / bà);
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S
559
—, Grayia smithii (LEACH) (I) 1.nz&ang&a (N 1/2 μ / bà) [7:122] ; —, Philothamnus heterodermus (HALLOWELL) (I) 1.b&al&a (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [2:142] , .kp&al&al&a1 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd} [10:32] ; —, cf. Theletornis kirtlandi (HALLOWELL) (I), Serpent-liane .k`Od&K-.&a-.kùl&e (Nc 3-5/4-6 mò.k`Od&K-w&a-è.kùl&e / mè.k`Od&K-m&K&a-bè.kùl&e / ÷liane | ÷de | ÷Dioscorea sp. /) {Ka}{Nd-Bay} [8:169] , .nd&Kk&K-.kùl&e (Nc 3-5/4-6 mò.nd&Kk&K-è.kùl&e / mè.nd&Kk&K-bè.kùl&e / ÷tige |
÷Dioscorea sp. /) {Mga} [5:22]
•
BOIDÉS,
—, Python sebae (GMELIN), Python de Séba .ng&umà (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga}{Bg} —, Python regius (SHAW), Python royal .mbòmà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{No}{Bay}
[9:154] ; [3:108]
• ÉLAPIDÉS, —, Boulengerina annulata (BUCHHOLZ & PETERS) (M) 1.nz&ang&a
(N 1/2 μ / bà)
[7:122] ,
serpent aquatique annelé; —, Dendroaspis jamesoni (TRAILL), Mamba vert (M) .hàmà (N 1/2 μ / bà){Nd} [9:169] ; —, jeune de Mamba vert (§ .hàmà) .kp&al&al&a2 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg}{Nd} [10:32] ; —, Naja melanoleuca HALLOWELL, Naja noir, serpent (sp.) .b&Kt&o (N 7/8 d`K / mà), (N 7/8 μ / mà) {Nd}{Bay}[2:41]
• TYPHLOPIDÉS, —, Typhlops spp. 2
(I), serpent (sp.), Serpent fouisseur, Serpent de terre .kàtò (N 3/4 mò / mè) {Nd} [8:110] , .kpùngbù (N 1/2 μ / bà) [10:64]
.ùt&u (N 9/8 bùt&u / mùt&u) {Nd} [11:238] ; —, Bitis gabonica (DUMÉRIL & BIBRON) (M), Vipère du Gabon .p^e (N 1/2 μ / bà) {Mga} [1:37] , .gb&O&u (N 1/2 μ / bà){Nd} [10:85] ; —, Bitis nasicornis (SHAW) (M), Vipère cornue .nd&Ol`O (N 1/2 μ / bà) [5:63] [9:112]
• VIPÉRIDÉS, —, cf. Atractaspis sp., Vipère fouisseuse
(V)
• NON IDENTIFIÉS : — (sp.) .bàmbàlà (N 5/6 è / bè) [2:116] ; — (sp.) .l&angà2 (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ plante grimpante sp.] [5:192] ;
— (sp.) .nd&Kngò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [5:26] , .l&Kngò — (sp.) 1.sòsòngò (N 3/4 mò / mè) {Mga} [6:180] ; — (sp.) 1.kòt&o1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§ scolopendre] [8:228] ; — (sp.) .ngòmb&e.ngòmb&e (N 3/4 mò / mè){Nd} [9:133] ; — (sp.) .`Et`E (N 5/6 y`Et`E / bì`Et`E) [11:93] [7:205] ; — (sp.), Serpentliane .nd&Kk&K-.kùl&e (Nc 3-5/4-6 mò.nd&Kk&K-è.kùl&e / mè.nd&Kk&K-bè.kùl&e / ÷tige | ÷igname .kùl&e /); — aquatique (sp.) .sùb&u (N 5/6 è / bè) {Ka} [6:201] ; — aquatique annelé (sp.) .nz&ang&a-.&and&Km&a (Nc 1/2 nz&ang&a-nd&Km&a / bà.nz&ang&a-b&a-nd&Km&a / ÷serpent sp. | ÷de | ÷forêt /) [7:122] ; — arboricole (sp.) .nd`Ondì (N 1/2 μ / bà) [5:62] (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:137] ;
SERPENT À DEUX TÊTES, SERPENT DE TERRE, SERPENT FOUISSEUR : —, Typhlopidé, Typhlops spp. (I), serpent (sp.) 2.kàtò (N 3/4 mò / mè) {Nd} [8:110] , .kpùngbù (N 1/2 μ / bà) [10:64]
SERPENT MANGEUR D'ŒUFS : —, Colubridé, Dasypeltis fasciata SMITH. (I), serpent (sp.) .s&os&ong&o (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [6:181] SERPENT-LIANE : —, Colubridé, cf. Theletornis kirtlandi (HALLOWELL) (I), serpent (sp.) .k`Od&K-.&a-.kùl&e (Nc 3-5/4-6 mò.k`Od&K-w&a-è.kùl&e / mè.k`Od&K-m&K&a-bè.kùl&e / ÷liane | ÷de | ÷Dioscorea sp. /) {Ka}{Nd-Bay} [8:169] ; — (non identifié) .nd&Kk&K-.kùl&e (Nc 3-5/4-6 mò.nd&Kk&K-è.kùl&e / mè.nd&Kk&Kbè.kùl&e / ÷tige | ÷Dioscorea sp. /) {Mga} [5:22]
— à vin de palme .g`Ob`Od&K2 (N 1/2 μ / bà) .g&obòdì (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:41]
SERPETTE :
{Mga} [§§ faucille; petit rabot (sp.)] [9:37] ,
(V) *k`El- (V) [8:76] ; k&un- (V) [§§ attacher, nouer, plier] [8:298] ; — autour *k`El8Eng- (Vd) [8:79] ; — fort sìl8aW8ak- (Vd) [6:42] ; — la main 1b&al- (V) {Ka-Bg} [2:141] ; (être) —és l'un contre l'autre pìn8u8an- (Vd) [1:29] ; (se) — sùk8an-3 (Vd)
SERRER,-É :
560
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S [§§ se pousser; être près de, sur le point de, prêt à, approcher; toucher au but, arriver à proximité, se
k`El8Em- (Vd) [§§ se regrouper, se tasser, faire être serré] [8:78] ; (se) — (Vd) [§§ avoir saisi, empoigné, attrapé, capturé, se saisir de; avoir guéri {Bg}; avoir
rapprocher] [6:215] ,
la main p&K8an-
2
pris, avoir attrapé, transmis (une maladie)] [1:22] ,
•
sìmb8an- (Vd) [6:31] ;
(se) — l'un contre
l'autre *pìn8u- (Vd) [1:29] // (Q) —é(e) kùtù.kùtù (Q) [8:288] SERVIABILITÉ : SERVICE :
(manque de) — .k&utù2 (N 9/8 bò / mà) {Bg} [§ paresse] [8:288]
.t&omà (N 9/8 bò / mà) {Bg} [§ commission] [4:111] ; — de mariage .k`Op`E (N 9/8 bò /
mà) [§§ demande en mariage, fiançailles; prétendant, gendre; chant (sp.) du répertoire .mb`Enz`El`E]
(prestations de) —s .bèlà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ corvée; travail salarié, imposé; art, (prestations de) —s du mariage .bìà-.&a-.lòngà (sN 5B-8/8-8 bìà-yà-mà.lòngà / mà.bìà-m&a-mà.lòngà / ÷travail | ÷de | ÷mariage /)
[8:152] ;
métier; affaire, histoire, problème, difficulté, ennui] [2:71]; [2:23]
*t&el- (V) [4:39] ; — à la ronde t&el8eng- (Vd) [§§ distribuer, partager à la ronde] [4:39]
SERVIR, -I : SES :
v. SON
SÉSAME : —, Pédaliacée, Sesamum indicum L., herbacée (sp.) .sìndì (N 1/2 μ / bà) [6:40]
SESAMUM (Pédaliacée) : — indicum L., Sésame, herbacée (sp.) .sìndì (N 1/2 μ / bà) [6:40] ndò (R) {Bay} [§ unique] [5:73] // (DI) lòv&o (DI) [5:221] [6:137] // (N) (danse (sp.) des hommes) —s .s`O2 (N 1/2 μ / bà) [§ danse (sp.) {Mga}{Bg}] [6:137]
SEUL(E) : (R)
SEULEMENT :
kà (FQ) [8:87] ; tò (FQ) {Bay} [§ simplement] [4:100]
.m&aì (N 8 m&aì) [§§ liquide intérieur des êtres, sperme, liquide amniotique, bile, lait; eau(x), liquide; — médicinale (sp.) .nd&Ombì (N 5B/8 μ / mà) [5:61] ; — visqueuse (botanique) .kàm&o (N 5B/8
SÈVE :
4◊
eau courante, étendue d'eau, rivière, marécage, marigot; saison des pluies, année] [3:175] ; μ / mà) {Iko} [8:102]
SEVRER, -É :
(enfant) —é prématurément .nd&osì2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ nourrisson dont la mère est
enceinte; chant (sp.) pour le nourrisson dont la mère est enceinte] [5:78]
— de la femelle .n&ek&e (N 5/6 è / bè) [5:99] ; (germain de même) — né avant soi (terme de parenté) .k&ok&e1 (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§§ aîné; personne autorisée, respectable] [8:255] ; (germain de) — opposé (frère ou sœur) .k&ad&K3 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ frère et sœur; ami intime] [8:111]
SEXE :
(V) (avoir des rapports) —les gb&es-2 (V) {Bg} [10:73] ; (avoir des relations) — les (pour une femme) l`Om8an- (Vd) [§§ avoir connu (l’homme); avoir pénétré, pris, baisé (une femme)] [5:200] ; (avoir eu des relations) —les sànz-3 (V), *sànz8al- (Vd) [§§ avoir commis l'adultère;
SEXUEL(LE) :
remplacer, prendre la place; changer, se métamorphoser, se transformer] [6:122]
(acte) — .dìngò3 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ amour, (fait d')aimer; désir; coït, copulation, (acte) —, rapports —s .ndùdà1 (N 5B/2 μ / bà) [§§ coït; chant de danse (sp.) du répertoire .&ombè] [5:89] ; (partenaire) — (pour une femme) .pà&e (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [1:67] ; (partie interne des organes) —s féminins .sàkòlà (N 1/2 μ / bà) [§ vagin] [6:128] // (N)
éjaculation] [4:187] ;
b&o4 (FP) [2:206] // (AF) — …, alors … nd&e ..., nd&e ...(AF) [5:30]
SI : (FP)
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S SIBÔYÔ :
561
— (anthroponyme) .s&Kbòy&o (N 1/2 s&Kbòy&o / bà.s&Kbòy&o) [§§ femme du démiurge Kômba; sa
harpe-cithare] [6:30]
SIDA (Malvacée) : — rhombifolia L., herbacée (sp.), plante à balai .nzànzà2 (N 5B/8 μ / mà) [7:120] , .&anzò2 (N 3/4 m&o&anzò / m&K&anzò) {Mga}, (N 3/4 m&o&anzò / m&Enzò) {Bg} [§§ balai; rachis de foliole de palme d’Elaeis] [11:154]
— d'écorce taillée .k&ok&o2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ objet d'écorce taillée : plan de cuisine, panneau de — (fixe ou mobile) .bùkù2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ place, endroit, emplacement {Bg}; orbite de l’œil {Mga}] [2:334] ; (balançoire à un seul montant ou à) — en bois .tòlè3 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ balançoire à une seule
SIÈGE :
construction, portière, lit; écorce taillée ou travaillée] [8:262] ;
corde {Mga}; héros civilisateur, ancêtre primordial des Aka, père de l'humanité; Orion; chant (sp.)] [4:117] SIÈGE-TABOURET : SIEN(NE)(S) : SIESTE :
— fixe .kpàngbà (N 5/6 è / bè) {Ka} [10:41]
(le, la, les) — (autonome) &E&K (MP) v oir e xplication grammaticale [11:89]
.&emò (N 7/8 z&emò / m&emò) [§§ repos, sommeil diurne] [11:61]
à.v&Kl&a.v&Kl&a (Nc 1 à.v&Kl&a.v&Kl&a / siffle /÷sifflement /) [11:133] ; — avec la bouche (sp.) .&ond&ok&o (N 3/4 m&ond&ok&o / m&K&ond&ok&o) [11:224] ; — dans les mains .pòpòl&o1 (Nd 5/6 è / bè)
SIFFLEMENT :
{Mga} [§ oiseau (sp.)] [1:119]
SIFFLER, -É :
*pòp8ol- (Vd) [1:119] ; v&ul8uz-2 (Vd) [§§ souffler, respirer, expirer] [3:285]
.nzèk&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd} [7:96] ; — (nom générique) ⊗.pòl&e (N 1/2 μ / bà) {Ka} [1:128] ; — (aérophone) .b&ek&e1 (N 3/4 mò / mè) [2:74-75] , .h`Kndèh&u (N 1/2 μ / bà) [9:165] ; —-appeau à singes .p`Ol&E.p`Ol&E (N 1/2 μ / bà) [1:108] ; — de cour .b&ek&e2 (N 3/4 mò / mè) [2:76] ; — de devin .s&eb&a2 (N 5B/8 μ / mà) [§ corne d'animal; arbre (sp.), Sapotacée,
SIFFLET :
Breviea leptosperma] [6:54] SIGNE :
(N) — de reconnaissance (pour se retrouver avec qqn) .m&Et`El`E (N 8 m&Et`El`E) [§ repères]
[3:164]
// (V) (cligner des yeux en) — de connivence v`KW-1 (V) [§§ pétrir, manipuler {Bg}] [3:243] ; (tracer des) —s sur le sable k&Om- (V) [§ écrire] [8:162] (N) .b&e (Nd 7/8 d`K / mà) [2:56] ; 2.mìà (N 1/2 μ / bà) [§§ pas de réponse] [3:148] // (AV) —! s1Kì (AV) [6:23] , sû2 (AV) [§§ chut !, minute !, pas d'histoire !; doucement] [6:195] , s&u`E (AV) [6:198] ; — retombant après un passage s&el&el&e (AV) [6:61] ; (en) — kp&a (AV) [§§ tranquillement, silencieusement; tranquille, silencieux, impassible] [10:28] , wùmà (AV)
SILENCE :
[10:194]
// (V) —! k&a-1 (V &o kà) [8:88]
SILENCIEUSEMENT :
kp&Kt`E (AV) [10:19] , kp&etè (AV) [10:22] ; kp&a (AV) [§§ tranquillement, en wùmà (AV) [10:194]
silence; tranquille, silencieux, impassible] [10:28] ;
(AV) kp&etè (AV) [10:22] ; kp&a (AV) [§§ tranquille, impassible; tranquillewùmà (AV) [10:194] ; (à grands pas) —, (à grandes foulées) —euses kpò.kpò... (AV) [10:56] // (AVid) (à petites foulées) —euses w`O÷ M w£O (AVid) [10:179] // (N) (déplacement) —eux .&Ong&K (N 7/8 z&Ong&K / m&Ong&K) [§§ marche à pas feutrés] [11:206]
SILENCIEUX, -EUSE :
ment, silencieusement, en silence] [10:28] ;
SILLAGE : SILLET :
(se maintenir dans le) — (de qqn) b&at8el- (Vd) [§§ suivre, rejoindre] [2:127]
— (organologie) .p&ak`a (N 5/6 è / bè) {Mga} [1:95]
562
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S
SILLONNER, -É :
—é .kòm&aW&E (A) [§§ incisé, rainuré, scarifié, entaillé] [8:226]
SILURE : — (sp.), Cypriniforme, Siluri, Clariidé sp., poisson (sp.) .k&ong&ong&o (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg.B} [8:269]
SILURIFORME (Poisson) : v. POISSON SILURI (Siluriforme) : —, Clariidé, Clarias sp. GEOFFROY, Heterobranchus longifilis CUV. & VAL., poisson (spp.) .ngbèlè (N 7/8 d`K / mà) [10:111] ; — sp., Silure (sp.), poisson (sp.) .k&ong&ong&o (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg.B} [8:269] SIMAROUBACÉE : —, Hannoa klaineana PIERRE & ENGEL., arbre (sp.) .p&at&e (N 5/6 è / bè) [1:75] ; —, Quassia africana (BAILL.) BAILL., arbuste (sp.) à poison .k&ulà (N 3/4 mò / mè) [8:301]
SIMIEN (Mammifère, Primate) : v. MAMMIFERE SIMPLE :
kpòkp&o3 (Q) [§§ ordinaire, normal; vide, bredouille; épure, modèle
(terminologie musicale)]
[10:56]
(R) — (Régisseur syntagmatique) ng&o1 (R) [9:124] ; (c'est) — que (Régisseur énoncématique) ng&o2 (R) [9:124] ; (c'est) — (Actualisateur) ng&o3 (R) [9:124] ; (c'est) — ndò (R) {Bay} [5:73] // (FQ) tò (FQ) {Bay} [4:100]
SIMPLEMENT :
SIMULTANÉMENT :
s^E3 (AV) [§§ du même coup, en même temps; fermement, fortement; brusquement]
[6:73]
SINDOROPSIS (Césalpiniacée) : — letestui (PELLEGR.) LÉONARD, arbre (sp.) .mbàs`O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ Césalpiniacées, Dialium corbisieri, Dialium pachyphyllum, floraison du Dialium (début juin) > haute saison du miel; saison du miel, saison sèche] [3:77] , SINÉCURE :
.kòbò (N 1/2 μ / bà) [8:212]
.làlà (N 5B/8 μ / mà) [§§ aubaine, bonne chose, bonne affaire] [5:186]
SINGE (Mammifère, Primate, Simien) (catégorie animale) :
• ANTHROPOIDÉS, PONGINÉS : —, Gorilla g. gorilla (SAVAGE & WYMAN){O}, Gorille .b&ob&o (N 5/6 è / bè) [2:221] ;
—, Pan t. troglodytes (BLUMENBACH), Chimpanzé .b&ay`Ong&O .sùmbù (N 1/2 μ / bà) [6:203] , .y&Omb&K (N 9/8 bò / mà) {Mga}
(N 5/6 è / bè) {Mga} [2:154] , [7:228] ,
.k&omb&os&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:224]
— à queue vivant en troupes (nom générique) (Cercopithécidé et Colobidés) .k&emà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ chant (sp.) du rituel § .s`a] [8:49] —, Cercocebus a. albigena (GRAY), Cercocèbe à joues grises, Mangabey .ngàtà (N 1/2 μ / bà) [9:94] , .ngàdà (N 1/2 μ / bà) [9:95] , .ngàng&alè (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:108] ; —, Cercocebus galeritus agilis RIVIÈRE, Cercocèbe agile .t&amb&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:65] , 2.sàd&u (N 5/6 è / bè) {Bay} [6:116] , .s&adù (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd} [6:116] ; —, Cercopithecus ascanius schmidti MATSCHIE, Ascagne, Cercopithèque ascagne .gb&Et&K (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd} [10:75] , .gb&Ot&K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:86] ; —, Cercopithecus neglectus SCHLEGEL, Singe de Brazza .sìlà (N 3/4 mò / mè) {Ka} [6:41] , .`Esìlà (N 3/4 m`Osìlà / mìsìlà) {Ka}{Nd-Bay} [11:107] , .vùngà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:287] ; —, Cercopithecus n. nictitans (L.), Cercopithèque hocheur, Hocheur, Pain à cacheter .k&O`K (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [8:150] , 1.k&O`E M .k&O&E`K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:150] [8:206] , .k&o`E (N 1/2 μ / bà) [8:206] [8:150] , .k&o&E^K (N 1/2 μ / bà) [8:206] , .k&o&O^K (N 1/2 μ / bà) [8:209] [8:206] , .k&u&E^K (N 1/2 μ / bà) {Mga} [8:273] [8:206] ; —, Cercopithecus pogonias grayi FRASER, Mone de
• CERCOPITHÉCIDÉS :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S
563
Gray .mbèkà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bo} [3:42] , .màmbè (N 1/2 μ / bà) [3:177] , — (l'espèce) (N 9/8 bò / mà) [3:178]
—, Colobus guereza occidentalis ROCHEBRUNE, Colobe magistrat, Colobe à manteau blanc .kàl&u (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:127] , .k&odì1 (N 7/8 dì.k&odì / mà.k&odì), (N 7/8 g&odì / mà.k&odì) {Mga} [§§ chenille (spp.), Attacidé spp. {Mga}{Ka}] [8:232] ; —, Colobus pennanti oustaleti WATERHOUSE, Colobe bai .W&a&u (N 1/2 μ / bà) {Ka}, (N 7/8 d`K.W&a&u / mà.W&a&u) {Mga}{Nd}, (N 7/8 W&a&u / mà.W&a&u) [7:167]
• COLOBIDÉS :
• NON IDENTIFIÉS : — (sp.) 2.s`Ol`O
(N 1/2 μ / bà) [6:150] ;
— (sp.), .W`OW`O (N 1/2 μ / bà)
[7:180]
(armature basse du piège à) — (§ .s&Os&Ol&O) .k&angàk`O (N 3/4 mò / mè) [8:146] ; (cache en feuilles du piège à) — (§ .s&Os&Ol&O) .bèmb&K (N 9/8 bò / mà) [2:59] ; (callosité fessière du) — .ngbàk&a1 (N 7/8 d`K / mà) [§ insulte (sp.)] [10:129] ; (fouet-leurre à) —s .p&ep&e3 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ arbuste (sp.), Penianthus longifolius; empennage (de la flèche)] [1:38] , .tòmb&o2 (N 5/6 è / bè) {Ka}{Nd} [4:109] ; (piège (sp.) à) —s .s&Os&Ol&O (N 1/2 μ / bà) [6:153] ; (sifflet-appeau à) —s .p`Ol&E.p`Ol&E (N 1/2 μ / bà) [1:108] ; (vésicule biliaire du) — et du potamochère .n`Kòng`K2
SINGE :
(N 1/2 μ / bà) {Bay} [§§ vésicule biliaire (anatomie humaine)] [5:95]
SINGE DE BRAZZA : —, Cercopithécidé, Cercopithecus neglectus SCHLEGEL, singe (sp.) .sìlà (N 3/4 mò / mè) {Ka} [6:41] , .`Esìlà (N 3/4 m`Osìlà / mìsìlà) {Ka}{Nd-Bay} [11:107] , .vùngà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:287] SINGULIER :
(combat) — .tùmbà2 (N 5/6 è / bè) [§§ guerre, combat armé] [4:137]
SINUEUX, -SE : (< courbe, tournant)
.k&undù3 (N 5/6 è / bè) [§§ courbe de branche; ramification, fourche
{Iko}; (3/4) nervure de feuille ramifiée] [8:296]
SIPHONAPTÈRE (Insecte) : v. INSECTE SIPO :
— (nom commercial), Méliacée, Entandrophragma utile (DAWE & SPRAGUE) SPRAGUE, Assié (nom commercial), arbre (sp.) .bàbàd`K1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ très grand arbre de forêt (nom générique); arbuste (spp.), Oxyanthus speciosus {Iko}, Vangueriopsis calycophila {Iko}] [2:113] , .g`O`K
(N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:37]
SISONGO : —, Graminée, Pennisetum purpureum SCHUM., Fausse Canne à suscre, Napier, Herbe à Éléphant, herbacée (sp.) .àngà-.&a-mà.k&ambò.l&ambò (Nc 9/8 bò.àngà-b&o&amà.k&ambò.l&ambò / màngà-m&a-mà.k&ambò.l&ambò / ÷médicament | ÷de | ÷migraines /) [§§ Echinochloa
pyramidalis] [11:168] SITUER, -É :
(se) — (le soleil) p&a-5 (V) [§§ arriver, descendre; se lever, monter, surgir
(la nouvelle lune);
sortir, apparaître, se manifester, se transmettre (une maladie); ressortir (centrifuge); pousser, croître, germer; déboucher, survenir; arriver; aller chez, aller voir, aller consulter {Bg}] [1:63]
SITUTONGA : —, Mammifère, Artiodactyle, Ruminant, Bovidé, Tragélaphiné, Tragelaphus (Limnotragus) spekei gratus (P.L. SCLATER), antilope (sp.) .mb`Kl`Kà (N 1/2 μ / bà) {Nd} [3:27] ; — (femelle) .mbùd`Kà (N 1/2 μ / bà) [3:130] ; — (mâle) .k`Omb`E1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ chant (sp.) d'arc monocorde .mbèlà] [8:159] , .k&Omb`E (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:160] ; — (?) .mbàngànà (N 5B/2 μ / bà) [3:85] SIX
(6) :
v&uè-sèng&a-.m`Ot&K (Nmc / cinq | manque | ÷un /) sàm&anò (Nm) {Bg} [6:113]
grammaticale [3:196-197] ; SIXIÈME :
— doigt .tàmb&a (N 1/2 μ / bà) [4:65]
{Bay} [3:281] voir explication
564
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S
SLIP :
.kàlìs^O (N 1/2 μ / bà) [§§ cache-sexe (d'homme ou de femme), culotte, caleçon] [8:122]
SMEGMA :
.k&Ed`E2 (N 7/8 d`K / mà)
{Mga} [§§ sécrétion biologique; sécrétion des organes génitaux : pertes
blanches; fille, femme mal lavée; chant (sp.) de harpe-cithare .g&ong&o] [8:74]
SMILACACÉE :
—, Smilax kraussiana MEISN., liane (sp.), Salsepareille indigène 2.kùngù
(N 5/6 è / bè) [8:316]
SMILAX (Smilacacée) :
— (N 5/6 è / bè) [8:316]
kraussiana MEISN., liane (sp.), Salsepareille indigène 2.kùngù
.n`Eb&O5 (N 5B/8 μ / mà) [§§ pied; fond, extrémité postérieure; bout, extrémité; arrière, derrière; anus] [5:101] ; — de sommier .s&Kk&o (N 5/6 è / bè) [6:49]
SOCLE : SODA :
(boisson d'importation (spp.): vin, bière), — .l`Ekù4 (N 7/8 d`K / mà) [§§ boisson (alcoolisée ou
non) autre que l'eau; vin de palme, de raphia] [5:171]
.bâ (N 1/2 m`o.â / bâ); — (terme d'adresse entre sœurs de même père) .â1 (N 1/2 m`o.â / bâ) — (terme de politesse, marque de sympathie, d'entente, d'affection) .â2 (N 1/2 m`o.â / bâ) [11:121] , mòâ2 (N 1/2 mòâ / bà.mòâ) [3:214] , .mò&aè2 (N 1/2 μ / bà) [§§ frère; ami(e), compagnon, compagne, camarade] [11:121] [3:214] ; — et frère aîné(e) vrai(e) .màm&a&e2 (N 1/2 μ / bà) [§§ aîné(e); cousin(e) parallèle par les aînés] [3:179] ; — et frère cadet(te) vrai(e) .dìmì2 (N 1/2 mò / bà) [§§ cadet(te); cousin(e) parallèle par les cadets] [4:176] ; (enfant de la) — du père .ndàlà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ cousin croisé paternel; fils cadet de l'oncle utérin; neveu utérin (enfant de la sœur); petit-enfant et arrière-petit-enfant] [5:53] ; (enfant du frère ou de la) — (neveu) .&anà-.&ak&ad&K (sN m&Onà-wà-k&ad&K / b&anà-b&a-k&ad&K / ÷enfant | ÷de | ÷frère ou soeur /) [11:141] ; (frère et) — (vrais et classificatoires) .k&ad&K1 (N 1/2 μ / bà) [§§ ami(e) intime; germain de sexe opposé {Bg}] [8:111] ; neveu utérin, enfant de la — .ndàlà2 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus, enfant] [5:53] ; (Ngôlôbanzô), — et femme de Tôlé, le héros civilisateur .ng&olòb&anzò (N 1) [9:142]
SŒUR :
[11:121] ;
SOI :
(N) —-même ⊗.nz^o2 (N 5B/2 μ / bà) [§§ corps; lame] [7:139-141] ; —-même, en ce qui concerne X ⊗.kònzà (N 1/2 μ / bà) {O}{Imp} [§§ maître, expert; organisateur, meneur; responsable, tuteur, propriétaire, possesseur; chef, patron] [8:253] ; (de) —-même ⊗.s&okò11 (N 3/4 mò / mè) [6:185] , ⊗.`Eì3◊ (N 3/4 mò`E`K M mò`K M mòè / m`K`E`K M m`K`E M m`Kè) [§§ de son propre chef; ventre; centre du corps; cœur (figuratif)] [11:88] ; (germain de même sexe né avant) — (terme de parenté) .k&ok&e1 (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§§ aîné; personne autorisée, respectable] [8:255] // (V) (tomber de) —-même *t&en- (V) [4:36]
SOIE :
.k&Ed&K.k`Edì (Nd 1/2 μ / bà) [§§ tissu brillant] [8:74] ; — (d'une lame d'outil) .dùngà (N 3/4 mò / (loge de la) — .mb&es&a3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ douille, trou d’emmanchement; trou,
mè) [4:220] ;
vagin; ruche; perforation de la cloison nasale; conduit auditif] [3:41]
— > soif de vin de palme {Bg} .p&os&a2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bg}{Nd}{O} [§§ manque, pénurie; faim; besoin, envie] [1:130] ; — de vin de palme .p&ambà (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ envie de vin
SOIF :
de palme] [1:71]
(V) b&o- (V) {Bg} [§ traiter] [2:205] ; d&Km8Kz-3 (Vd) [§§ calmer, diminuer; rafraîchir, éteindre {Bg}] [4:177] ; — (habituel) b&o8ak- (Vd) {Bg} [2:218] ; (avoir) —é b&o8ak8an- (Vd)
SOIGNER, -É :
{Bg} [2:218]
// (N) (fait de) — ⊗.b&o&K (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [§ soin] [2:208] SOIGNEUR, -EUSE :
.b&oì (Nd 1/2 mò / bà) {Bg} [2:208]
wà.wà.wà.wà1 (AV) [§§ consciencieusement; avec entrain] [10:177] ; rer) — n&Ek8ak- (Vd) [§§ bien préparer] [5:104]
SOIGNEUSEMENT :
(prépa-
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S
565
— (générique) .ngàngà (N 9/8 bò / mà) [9:108] ; ⊗.b&o&K (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ fait de soigner] [2:208] ; .b&u&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [2:305] ; — (action de mouvement) .b&o&E (Nd 3/4
SOIN :
mò / mè) {Bg} [2:209] SOIR, -ÉE :
— (après la tombée du jour) .`Ok`O (N 3/4 m`Ok`O / mì`Ok`O) [§ crépuscule] [11:203] , .`Ok`O.`Ok`O
(Nc 3-3/4-4 m`Ok`O.m`Ok`O / mì`Ok`O.mì`Ok`O) [11:203] SOIT : SOL :
s`En&a (F) [§§ ou, ou bien, ou encore; ni (avec le négatif)] [6:82]
(N) .vàs&e (N 5B/8 μ / mà) [3:264] ; — (lieu) .s&Op&O1 (N 5B/2 μ / bà) [6:138] , .s&Op&O1 (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [6:139] , .s&opò (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ terre; poussière; minerai] [6:166] ; — (matière collective) .s&Op&O (N 7/8 d`K / mà) [6:139] ; — (matière globale) .s&Op&O2 (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [6:139] ; (feuillage touffu au ras du) — .pùmbà1 (N 7/8 d`K / mà) [1:144] ; (frondaison de lianes tombée au) — .sùnz&a (N 3/4 mò / mè) [6:213] ; (graines et fruits secs d'igname, tombés au) — sol .t&en&ak&a (Nd 5B/8 μ / mà) [4:36] ; (repère, marque au) — .sìng&a (N 5/6 è / bè){Bg} [6:50] // (V) (dégager le) — 1t&K-1 (V) [§§ déblayer, nettoyer, désherber; cultiver, sarcler] [4:19] ; (planter, ficher dans le) — t`Ez- (Vd) [§§ planter une sagaie] [4:50]
SOLAIRE :
(plexus) — .s&ob&a1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ pointe du sternum, épigastre; rate; cœur
(siège des
sentiments)] [6:167]
SOLANACÉE : —, Capsicum annuum L., Capsicum frutescens L., herbacée (sp.), Piment, Piment de Cayenne, Piment enragé .nd&ombà (N 1/2 μ / bà) [5:74] ; —, Capsicum frutescens L., herbacée (sp.), Piment de Cayenne, Piment enragé .nd&ong&o (N 3/4 mò / mè) {Bg} [5:81] ; —, Nicotiana tabacum L., herbacée (sp.), Tabac indigène .kùndà (N 1/2 μ / bà) [8:293] , .gbàngàyà (N 1/2 μ / bà) [§§ chanvre indien] [10:83] ; —, tabac commercialisé .mb&angà (N 1/2 μ / bà) [3:85] ; —, Solanum lycopersicum, herbacée (sp.), Tomate .tòm&atò (N 1/2 μ / bà) [4:111] ; —, Solanum torvum SCHWARTZ, herbacée (sp.) .nd&okì (N 3/4 mò / mè) [5:78] , .lòl&o (N 5/6 è / bè) {Mga} {Bg}, .s&osà (N 5/6 è / bè) [6:180]
SOLANUM (Solanacée) : — lycopersicum, herbacée (sp.), Tomate .tòm&atò (N 1/2 μ / bà) [4:111] ; — torvum SCHWARTZ, herbacée (sp.) .nd&okì (N 3/4 mò / mè) [5:78] , .lòl&o (N 5/6 è / bè) {Mga} {Bg}, .s&osà (N 5/6 è / bè) [6:180] SOLDAT : SOLEIL :
(termite)-— ⊗.kàl&o1 (N 5/6 è / bè) [§§ maladie uro-génitale (sp.)] [8:125-126]
.&Ks&e2 (N 9/8 b&us&e / m&Ks&e M m&us&e)
{Mga} [11:35] ,
⊗2
.&es&e2 (N 9/8 b&us&e / m&Ks&e)
{Mga}, (N 9/8
b&us&e / m&as&e) {Bay} [§§ jour, lumière du jour; journée, durée du jour; aujourd'hui, demain, hier, avanthier; quand; zénith, midi] [11:77] ;
— (astre) 2.tàdì (N 7/8 d`K.tàdì / mà.tàdì) [4:68] , .t$adì (N 7/8 d$adì / mà.t$adì) {Bay} [4:69] , .d$adì (N 7/8 d$adì / mà.t$adì) {Bay} [4:200] , .d&adì (N 1/2 d&adì / bà.d&adì) {Ka} [4:200] , .&eì (N 3/4 m&u^K M m&uì / m&K&eì) {Mga} [11:48] ; — couchant (18 h) .mùv&Kndà (Nc 9/8), b&o&a-mù-v&Kndà (Nc 9/8 (b&o&a-mù-v&Kndà / m&a-mù-v&Kndà / ÷ce / noircit /) [3:228] [2:215] ; — montant au zénith .k&okà (N 3/4 mò / mè) {Ka} [8:257] ; (arc-en-ciel en rond autour du) — .l&em&u-.&a-b&usèb&usè (Nc 3/4 mò.l&em&u-w&a-b&usèb&usè / mè.l&em&u-m&K&a-b&usèb&usè / — | de | grand jour /) [5:149] ; (côté du lever du) — .kùp&a (N 3/4 mò / mè) [§§ est, orient; côté de l'aube] [8:278] ; (coucher du) — (15 h 30 à 16 h 30) .ng&omb&e2 (N 3/4 mò / mè) [§§ Ouest, occident, couchant; vrombissement des abeilles au coucher du soleil] [9:132] ; (coucher du) — (1718 h) .z`Emb`O1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ fin d'après-midi (17-18 h) {Mga}; fin d'après-midi (16h-17h30) {Ka}; bourdonnement des abeilles en fin d'après-midi] [7:32] ; (rayon de) — en forêt .&EW&E (N 3/4 m&o&EW&E M m&O&EW&E / m&K&EW&E) {Mga}{Ka}, (N 3/4 m&OW&E / m&eW&E) {Ka}{Nd} [11:111] , .&aW&E (N 3/4 m`O&aW&E /
566
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S m$EW&E) {Bg} [11:156] ;
(vrombissement des abeilles au coucher du) — .ng&omb&e3 (N 3/4
mò / mè) [§§ cf. ci-dessus, coucher] [9:132]
SOLENOSTEMON (Lamiacée) :
— monostachyus (P. BEAUV.) BRIQ., herbacée (sp.) .t&Ok`O5
(N 1/2 μ / bà) [§§ plantes à collyres, Manotes, Olax {Iko}; instillat rituel (nom générique); collyre, gouttes auriculaires; remède de clairvoyance, de claire audition; collyre] [4:91] SOLIDE :
(mettre un) — dans un récipient h`Ok8Kd8K- (Vd) [§ verser] [9:173]
SOLIDEMENT :
(attacher) — kp&Es88El- (Vd) {Bg.B} [10:25]
(buffle) — .ng`El`E (N 1/2 μ / bà) {Nd} [9:82] ; (buffle) — (mâle ou femelle) .g&od&K (chasse) — d'une journée à la sagaie .s`End`O1 (N 5/6 è / bè) [6:81] ; (éléphant mâle) — .kàmbà2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ éléphant mastodonte, chef de harde {Mga}{Bay}] [8:97] , .k`O&amb&e (N 5/6 è / bè) {Nd} [8:150] , .ng`Kmbèlà (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Bay} [9:65] ; (gorille) — .ng`Kl`E3 (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [9:70] ; (Panthère vieille et) — .mbòng&o1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [3:124] ; (vieux Bongo mâle) — .bàmb&a (N 5/6 è / bè) [2:116] ; (vieux gorille mâle) — .ngìl`E4 (N 1/2 μ / bà) [9:70] ; (vieux mâle) — de Potamochère .ndèmà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:34] ; (vieil éléphant) — .yàwè4 (N 9/8 bò /
SOLITAIRE :
(N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:44] ;
mà) [§§ éléphant (l'espèce animale, gibier prestigieux); éléphant mâle; éléphant ombrageux; chant de danse (sp.) du répertoire .&ombè] [7:225]
.t&Kk&e (N 9/8 bò / mà) [§§ peine, chagrin de la perte d’un être cher, deuil] [4:30] ; affective .k&El`E (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [8:77]
SOLITUDE :
—
pì (Q) [§ noir, foncé] [ 1:15] // (A) .p&Kndò1 (A) {Bg} [1:26], ⊗.v&Kndò (A) {Mga} [3:241] // (N) (couleur) — .p&Kndò1 (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ noir; noirceur {Bg}; crasse, saleté] [1:26] ; (insecte dur, allongé), — (nom générique) .vùsùlà (N 5/6 è / bè) [§§ Coléptères; voiture,
SOMBRE : (Q)
automobile] [3:286] SOMME :
— d'argent .tòlì3 (N 5B/2 μ / bà)
{Mga} [§§ objets forgés : valeur d’échange; marchandises,
produits de l’échange; argent, monnaie, numéraire; biens, affaires, meubles; richesses matérielles] [4:115] SOMMEIL :
•.b&ek&am&E (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ allongement, endormissement] [2:78] , •.b&ek&am&a (Nd 5B/8
μ / mà) [§§ bonne nuit (salutation)] [2:78] ;
.t`Ongì (N 7/8 d`K.t`Ongì / mà.t`Ongì) {Mga-Ka-Bg}{Bay} d`Ongì (N 7/8 d`Ongì / mà.t`Ongì) {Bay} [4:205] ; — agité des enfants .k`On`O-.&amè.k&età (Nc 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-mè.k&età / mà.k`On`O-m&a-mè.k&età / ÷maladie | ÷de | ÷esprits du sommeil /) [8:180] ; — diurne .&emò (N 7/8 z&emò / m&emò) [§§ repos, sieste] [11:61] ; (maladie du) — .l&angò (N 3/4 mò / mè) [5:196] , .k&età2 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka-Bg} [8:51-52] ; (maladie (sp.)), — agité .k`On`O-.&a-bà.k&adì (Nc 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-bà.k&adì / mà.k`On`O-m&a-bà.k&adì / ÷maladie | ÷de | ÷esprits maléfiques (sp.) /) [8:179] ; (esprit de la maladie du) — .k&età1 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka-Bg} [8:51] ; (esprit du) — .k&età (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ cauchemar, (mauvais) rêve; [4:93] ,
troubles de la conscience] [8:52] SOMMEILLEUX, -EUSE :
— (malade atteint de la maladie du sommeil) .zì`Ebà M .z`Ebà1 (N 1/2 μ / bà)
[§ flemmard] [7:31]
(N) .tòt&o4 (N 5B/2 μ / bà) [§§ cime, hauteur; devant; place centrale; milieu] [4:112] ; .s&osòkò (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg-Ka} [§ dessus] [6:180] ; 1.k&o1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ hauteur, haut;
SOMMET :
force; zénith] [8:204]
// (V) (monter au) — k&on8u- (Vd) [8:240]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S
567
.k&ol&ong&o1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cadre de lit; table de claie; bois de repos; latte] [8:247] ; (socle de) — .s&Kk&o (N 5/6 è / bè) [6:49]
SOMMIER :
SOMNOLENT(E) : SON :
kp&Od`Od`O (AV) [10:43]
— (d'un instrument de musique), — fondamental .k&Kng&o6 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cou, encolure;
collier (quartier de viande); axe du régime (de bananes); gorge, gosier, œsophage; voix, cri, chant (animal); registre vocal; hauteur; Ochnacée, cf. Ochna sp.] [8:41-42] SON, SA, SES : SONDER, -É : SONGE :
— (déterminant) &E&K (MP) v oir explication grammaticale [11:89]
s`Os- (V) [§§ fouiller, fouir, chercher] [6:153]
.nd&Ot&O (N 5B/8 μ / mà) [§ rêve] [5:62]
SÔNGÔMA : — (anthroponyme) “Colocasia” .sòngòmà (Npd 1/2 sòngòmà / bà.sòngòmà) [6:192] SONNAILLE :
—s de cheville
.mbòlà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ chant de danse (sp.)] [3:111] , .nz`Enz`E .gàz`O (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:32]
(N 7/8 d`K / mà) [§§ fruit de l'Arbre à grelots .nz`El`E.nz`El`E] [7:103] , SONNER, -É : SONT :
— la charge (pour l'éléphant) b&ol8om8o- (Vd) [2:274]
(n'est pas, ne) — pas èt&e (En) [11:62]
(échange de) — anthropophagique .nzènz&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ troubles du comportement] [7:96] ; (épreuve de) — .bù (N 3/4 mò / mè) [2:301] ; (germe de) — .mbòngà (N 5B/8 μ / mà) [3:123] ; —, (pierre de) — 2.kùnd&u (N 7/8 d`K.kùnd&u / mà.kùnd&u) (N 7/8 gùnd&u / mà.kùnd&u) [8:296] [9:56] ; (pratique de) — .k&Kl&K.kìlì (Nd 1/2 μ / bà)
SORCELLERIE :
[§§ comportement inapproprié, sottise, erreur; pratique magique] [8:34]
.bàkà (N 1/2 μ / bà) [§ meurtrier] [2:156] ; — (être néfaste) .s&o / .s&K-dì.kùnd&u — (l'état) .lèmbà (N 3/4 mò / mè) [5:146] ; — (l'individu) .lèmbà (N 1/2 μ / bà) [5:144-146] , .s&o / .s&Kdì.kùnd&u (Nc 1/2 mò.s&o-dì.kùnd&u / bà.s&K-dì.kùnd&u / ÷celui (ceux) de | ÷sorcellerie /) [6:40] [6:176] ; (devin des) —s .s&o / .s&K-.&a-p&K&a-bà.lèmbà (Nc 1/2 mò.s&o-à-p&K&a-bà.lèmbà / bà.s&K-b&a-p&K&abà.lèmbà / ÷celui (ceux) / attrape / ÷sorciers /) [6:29] [6:164] , .s&o / .s&K-.&a-b&K&a-bà.lèmbà (Nc 1/2 mò.s&o-à-b&K&a-bà.lèmbà / bà.s&K-b&a-b&K&a-bà.lèmbà / ÷celui (ceux) / découvre/ ÷sorciers /) [6:29] [6:164] ; (devin des) —s (meurtriers) .s&o / .s&K-.&a-b&K&a-bà.bàkà (Nc 1/2 mò.s&o-à-b&K&a-bà.bàkà / bà.s&K-b&abà.bàkà / ÷celui (ceux) / découvre / ÷meurtriers /) [6:29] [6:164] ; (non) —(-ère) (l'individu) .k&Eng&E (N 1/2 mò / bà) {Bg} [§§ pur, juste, honnête homme] [8:83] , — (état) .k&Eng&E (N 3/4 mò / mè) [8:83] ; (pouvoir de) —ère 1.tàdì (N 7/8 d`K / mà) [4:68] ; (rond de) —ères .dìkò (N 5/6 è
SORCIER, -ÈRE :
(Nc 5/6 è.s&K-dì.kùnd&u / bè.s&K-dì.kùnd&u / ÷celui (ceux) de | ÷sorcellerie /) [6:40] ;
/ bè) [§§ cercle de champignons] [4:186]
SORDARIOMYCÈTE (Ascomycote) : V. CHAMPIGNON SORES :
(rangée de) — des Fougères (botanique) .mb&ad&K5 (N 5B/8 μ / mà) [§§ lamelle du champignon;
incision, scarification; tatouage; barbelure (d'une flèche), cellule du rayon de miel] [3:68]
SORICIDÉ (Mammifère, Insectivore) : v. MAMMIFÈRE
SORINDERA (Anacardiacée) : — sp., arbre (sp.) .b&um&u (N 1/2 μ / bà) [2:314] SORT :
(N) 2.l&ongbò2 (N 1/2 μ / bà)
{Mga} [§§ charme maléfique; étoile filante, comète, phénomène
météorologique lumineux; maladie (sp.)] [5:234] ;
.zàl&Ed&K1 M .zàl&ed&K (Nd 5B/2 μ / bà) {Mga}{Bay} — (mortel) .ndòngà (N 1/2 μ / bà) [§§ objet maléfique, maléfice (mortels)] [5:80] ; — (mortel) (sp.) .nd`Ok&K (N 3/4 mò / mè) [5:64-68] ; — (mortel) (sp.) .sìngà (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [6:50] ; — (mortel) (sp.) .kpàkpàlè (N 1/2 μ / bà) {Bg} [10:39] ; — de la maladie des termites .àngà-
[§§ façon de vivre, mode d’existence, destin; attente, assise, (fait d')être assis, de rester] [7:53] ;
568
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S .&a-bè.kàl&o (Nc 9/8 bòàngà-b&o&a-bè.kàl&o / màngà-m&a-bè.kàl&o / ÷drogue | ÷de | ÷maladie vénérienne (sp.) /) — de malchance à la chasse •.b&Ev`E (N 9/8 bò / mà) {Bg} [2:88] ; — pour empêcher la chasse ⊗.mb&Ond&K (N 5B/8 μ / mà) [§ maléfice] [3:93] ; (enlèvement, lever de) — par flagellation .b&as&K (Nd 9/8 bò / mà) [2:148] ; (lanceur de) —s, d'objets maléfiques .l&ep`K2 (N 1/2 mò / bà) [§§ jeteur, lanceur; exorciseur] [5:140] ; (mauvais) — (d'origine indéterminée) .kòs&e (N 5B/8 μ / mà) [§§ mauvais esprit, malchance] [8:248] // (V) (écarter le mauvais) — b&as-3 (V) [§§ enlever, ôter, retirer; soulever; assouvir, satisfaire] [2:148] ; (frapper d'un) —, d'une maladie d&K&ut- (Vd) [4:166] [11:68] ;
SORTE :
— > comment ? .y^e (NI 5 è.y^e) [§§ moyen, manière] v oir explication grammaticale
[7:197]
.mb&otà (N 5/6 è / bè) {Bg} [§ espèce] [3:108] ; .t&Kà (Nd 3/4 mò / mè) [§§ façon, manière] .nd&eng&e (N 1/2 μ / bà) [§§ façon, manière] [5:35] ; .l&eng&e (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ catégorie, genre] [5:159] ; ⊗.kànd&a3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ groupe de filiation patrilinéaire; race,
SORTE : (N)
[4:22] ;
espèce, ethnie; hangar de réunion {Ka}; (9/8) troupeau, harde, vol, banc] [8:115]
// (V) (faire en) — de lìng-3 (V) {Bg}{Bay} [§§ chercher à, avoir l'intention de, s'évertuer à; être efficace, faire effet; vouloir, désirer, avoir besoin; aimer] [5:136]
(N) 2.p&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ poussée, germination] [1:18] ; .p&a (Nd 5B/8 μ / mà) [1:63] , (Nd 7/8 d`K / mà) [1:64] ; .w&up&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [10:194] // (V) (provoquer la) —ie b&um8ul8an- (Vd) {Bg} [§§ faire sortir, faire éclater] [2:315] // (AVI) (état - passif, duratif) .pù (AVI &e.pù) [1:141] [11:49]
SORTIE :
SORTIR, -I, -ANT :
(V) p&a-2 (V) [§§ pousser, croître, germer; ressortir
(centrifuge); déboucher, survenir;
arriver; aller chez, aller voir, aller consulter {Bg}; se lever, monter, surgir (la nouvelle lune); arriver, se situer > descendre (le soleil); se manifester, se transmettre (une maladie)] [1:61] ;
b&um8ol- (Vd) {Bg} *gbìt8K- (Vd) [10:69] , gbìt8Km8u-1 (Vd) [§§ arriver brusquement, déboucher; descendre, redescendre] [10:69] ; w&up- (V) {Bg} [10:194] ; — (centrifuge) p&a-1 (V) [§§ cf. ci-dessus, sortir] [1:61] ; — (centripète) g&u-1 (V) [§§ jaillir, s'en aller; affronter, mesurer] [9:51] ; — (duratif) (maladie) p&aW- (Vd) {Bg} [1:86] ; — (progressif) *p&el- (Vd) [1:41] ; — (de quelque part) p&ak-1 (Vd) [§§ déboucher de; arriver] [1:89] ; — (la nouvelle lune) p&a-5 (V) [§§ cf. ci-dessus, sortir] [1:63] ; — (qqch.), (faire) — p&Ks-2 (Vd) [§§ ôter, enlever, se dévêtir, se déshabiller; tirer la langue; entonner un chant] [1:32] ; — (qqch.) d'un récipient l`Ong8Ol- (Vd) [§§ enlever, extraire] [5:206] ; — (une maladie) p&a-6 (V) [§§ cf. ci-dessus, sortir] [1:63] ; (avoir) —i l`Ong8Ol8an- (Vd) [§§ enlever, extraire des morceaux d’un liquide] [5:207] ; (empêcher de) — 2*pùmb- (V) [1:143] ; (être) —i p&an-1-2 (Vd) [§§ avoir poussé, germé; avoir fait éruption (plaie, boutons); être arrivé] [1:79] , *gbìt8Km- (Vd) [§§ être descendu] [10:69] ; (faire) — b&um8ul8an(Vd) {Bg} [2:315] ; (faire) —, (faire) — l'air > expirer, exhaler b&Kl-1 (V) [§§ enlever, retirer, [§§ percer, éclater] [2:313] ;
extraire, arracher, prélever, ponctionner, sourire < découvrir les dents, se lever < retirer son corps; dégainer; vider (un fruit)] [2:44]
// (AV) —ANT pòt^epâ (AV) [§§ émergeant, pointant] [1:123] SOT(TE) : (le, la)
—(te) .t&abù (N 7/8 d`K / mà) [§§ bête, idiot] [4:64]
.t&abù1-2 (N 9/8 bò / mà) [§§ erreur; bêtise] [4:64] ;
.k&Kl&K.kìlì (Nd 1/2 μ / bà) [§§ erreur, .&aW&a2 (N 9/8 b&o&aW&a / m&aW&a) [§§ mensonge, tromperie; bêtise, erreur, stupidité] [11:157] ; —s .&emà4 (N 5/6 &emà / b&emà)
SOTTISE :
comportement inapproprié; pratiques magiques, de sorcellerie] [8:34] ;
[§§ pratiques, affaires, agissements, comportements, bêtises; chose] [ 11:59]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S .kìlì (N 5/6 è / bè) [8:34] ; — dans l'eau .kùk&u (N 7/8 d`K / mà) [8:313] ; ignames (de type § .`Ok&O) .mb&olò2 (N 5B/8 μ / mà) {Lo}{Ka} [3:113]
SOUCHE :
SOUCIER, -É : SOUDAIN :
— des
(se) — de l&eng- (V) [§ penser à] [5:157]
— (à l'arrivée, au bout, à la fin) (centripète) pùù (AV) [1:142]
SOUFFLAGE : SOUFFLE :
569
.pòp&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ soufflement, fait de souffler] [1:118]
.vùd&K (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§ air] [3:283]
SOUFFLEMENT :
.pòp&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà)
{Bay} [§§ soufflage, fait de souffler] [1:118] ;
(Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [§ action de souffler] [2:41] ;
.b&Kt&E — pour attiser le feu .v&ul&uz&K (Nd 9/8 bò /
mà) [3:285]
(V) 2pòp- (V) {Bay} [1:117] , *pòp8ol- (Vd) [1:119] , pùp- (V) {Bay} [1:142] ; b&Kt- (V) {Bg} [2:40] ; v&Emb8ul- (Vd) [3:254] ; *v&u- (V) [3:281] , v&ul8uz-1 (Vd) [§§ respirer, expirer; siffler] [3:285] , v&uk8am- (Vd) [§§ reprendre haleine, faire halte, se reposer] [3:287] ; y&Em(V) {Bg.B} [§ soupirer] [7:204] ; — (de façon répétée, habituelle) *v&uk- (Vd) [3:286] ; — (habituel) b&Kt8ak- (Vd) {Bg} [2:41] , *pùp8uk- (Vd) [1:143] ; — (réfléchi, intransitif) *pùp8u(Vd) [1:142] ; — fort (pour le vent) 2b`El- (V) {Ka} [2:91] ; — le feu v&uz8ul- (Vd) {Bg.B} [§§ attiser en soufflant] [3:286] ; lòz-1 (V) {Bg} [§§ attiser en soufflant; s'enflammer, se déclarer (maladie)] [5:223] ; (se) — (réfléchi, intransitif) *pùp8u- (Vd) [1:142] // (N) (action de) — .b&Kt&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [§ soufflement] [2:41] ; (fait de) — .pòp&ed&K
SOUFFLER, -É :
(Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [1:118] SOUFFLET :
— de forge .kòmb&a (N 1/2 μ / bà) [8:215]
(N) .pì&am`O M .pìàmò (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§ douleur] [11 :19-20]; .b&ev&a1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ avortement, ratage, gâchis, échec] [2:64] ; .dùdù (N 5B/8 μ / mà) [§§ peine, mal, difficulté] [4:218] ; — (action mobile) (augmentatif) .k`On&E (Nd 5/6 è / bè) [8:172] ; — (action mobile) (ponctuel) .k`On&E (Nd 3/4 mò / mè) [8:172] ; — (affection morale et matérielle, mais non physique) .màwà (N 1/2 μ / bà) [§§ chagrin, douleur, peine, besoin, misère] [3:193] ; — (physique) .pàmò (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§ douleur] [1-75] ; — (sous-produit - passif, duratif) .k`On`O1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ douleur, maladie] [8:173] ; — du deuil .yìwà (N 9/8 bò / mà) [7:196] , .yùà (N 9/8 bò / mà) [§§ chagrin, peine] [7:237] ; “S— du deuil”, “Deuil”, Bôyiwa (anthroponyme) .y`Kwà (N 9/8 bò.y`Kwà / mà.y`Kwà) > .bòy`Kwà1 (Npd 1/2 bòy`Kwà / bà.bòy`Kwà) [§§ chagrin, peine;
SOUFFRANCE :
chant (sp.) du rituel de deuil .kólí] [7:196]
// (V) (provoquer la) — k`On8Kz- (Vd) [8:171] b&ev-1 (V) [§§ être gâché, abîmé, fichu, inutilisable, raté; avorter] [2:63] ; t&ak8ank`On-2 (V) [§§ être malade, avoir mal, se sentir mal; faire mal, être douloureux] [8:171] ; — (habituellement) k`On8ak-1 (Vd) [§§ avoir mal partout; être toujours malade] [8:173] ; — beaucoup w&a-3 (V) {Bg} [§§ agoniser {Bg};
SOUFFRIR, -ERT, -ANT : 1
(Vd) [§§ supporter, subir; affliger, affecter] [4:77] ;
terminer, finir, guérir {Bg}; mourir, être ivre mort, au secours!; tuer, produire (la collecte); se tuer à, se donner à fond à, s'échiner à, s'exténuer à; battre son plein, être à son apogée (une activité)] [10:163] ;
— de d&ek8am8an-3 (Vd) [§§ s'être endormi; demeurer, avoir dormi, être resté à dormir] [4:190] ; (avoir déjà) —ert beaucoup de k`On8ak8an- (Vd) {Bg} [8:173] ; (faire) — 1b`El- (V) {Bay} [2:91] , k`On-1 (V) [§§ faire mal, être douloureux; être malade, avoir mal, se sentir mal] [8:171] , k`On8Kz- (Vd) [§§ provoquer la souffrance, rendre malade] [8:171] ; (faire) — cruellement (physiquement ou moralement) l&a-2 (V) [§§ torturer, tenailler; tuer, faire mourir; récolter, collecter (insectes comestibles); préparer, cuire (insectes comestibles)] [5:175] ; (faire) — sans arrêt k`On8ak-3 (Vd) [§§ être toujours malade] [8:173] ; (faire) — terriblement k`On8aW- (Vd) [§§ faire mal
570
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S durablement, depuis longtemps, être extrêmement douloureux] [8:172] ;
(faire beaucoup) —
k`On8Kz8Ek- (Vd) {Bg} [8:172] .tùmbù2 (N 7/8 d`K / mà) {Bg.B}{Ka} [§§ traces d’un troupeau à l’arrêt, bauge {Bg-Ka}; troupe,
SOUILLE :
troupeau, harde à l’arrêt] [4:137]
SOUIMANGA : — (nom générique), Nectarinidés, Nectarinia spp., oiseau (spp.) .t`End`E (N 1/2 μ / bà) [4:48] SOULAGEMENT :
— (événement) .dòngb&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ diminution, apaisement] [4:212]
.lòng8ob8an-3 (Vd) [§§ (s')apaiser; être à l'aise, confortable, se sentir bien; contenter, suffire, satisfaire, parvenir à] [5:233] ; (être) —é dòngb-3 (V) [§§ être fatiguée, être las; diminuer,
SOULAGER, -É :
baisser (le jour)] [4:212]
b&as-2 (V) [§§ enlever, ôter, retirer; écarter les mauvais esprits; (figuratif) assouvir, satisfaire] [2:148] ; t&omb-5 (V) [§§ accompagner; amener, apporter; emmener, emporter; haler,
SOULEVER, -É :
hisser, déhaler, déhisser, faire monter ou descendre avec une cordage; lever; repousser; entraîner, (figuratif) conduire {Bg}; envoyer {Bay}] [4:107] ,
•t&omb8ol-
(Vd) [§ lever] [4:111] ;
ndà-1 (V) [§§ lever, prendre; (trans)porter; apercevoir, découvrir; presser le pas, se hâter; élever (un enfant)] [5:45] ; *làng- (V) [5:189] ; ìnd- (V) {Ka} [11:22] ; — (fréquentatif) ndà8ak- (Vd) [§§ lever, porter, transporter] [5:54] ; — (qqn) du lit hàng8o-1 (Vd) [9:171] , hàng8ud8K-1 (Vd) [§ ressusciter] [9:171] ; (se) — *làng8o- (Vd) [5:196] ; (s'être) —é làng8o8an- (Vd) {Bg} [§§ s'être élevé, avoir monté] [5:196] ; (s’être) —é làng8ol- (Vd) {Bg} [§§ lever, pousser par en-dessous] [5:196] ; (tailler et) — (avec l'herminette ou la hache) k`Ol-1 M kò8El- (Vd) [§§ percer, perforer (la ruche) > récolter (du miel)] [8:181] SOUPE :
— (nom générique) .l&Kk&o1 (N 3/4 mò / mè) [5:133] ; — de palme .l&Kk&o2 (N 3/4 mò / mè) .ng&os&a (N 1/2 μ / bà) {Iko} [9:142] ; — de pulpe de noix de palme .s&ak&a (N 3/4
[5:133] ,
mò / mè) [6:125] SOUPIRER, -É : SOURCE :
y&Em- (V) {Bg.B} [§ souffler] [7:204]
.t&olò (N 3/4 mò / mè) [4:117] ; .d&Kb&a (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [4:170] ; .sèng&e (N 1/2 μ / ⊗.s&okò5 (N 3/4 mò / mè) [§§ tête; début, partie supérieure] [6:184]
bà) [6:70] ;
.k&Kkì (N 7/8 d`K / mà) [8:39] , .k&K (N 9/8 bò / mà) [8:19] ; (coupe de) —s (sp.) .k&Kkì.kòm&aW&E (sN 7/8 d`K.k&Kk`K-d`K.kòm&aW&E / mà.k&Kk`K-mà.kòm&aW&E / ÷sourcil | ÷rainuré /) [8:39]
SOURCIL :
.bùà (N 5/6 è / bè > nà-bè.bùà | avec | ÷surdités |) [2:306] ; .ng&um&a2 (N 5/6 è / bè) > .tò.&a-.ng&um&a) (Nc 1 mò.tò-wà-è.ng&um&a /÷personne | ÷de | ÷surdité /) [9:155]
SOURD(E) :
SOURIRE, -I :
(V) m`Ot-2 (V) [§§ se moquer, rire] [3:196] ;
— < découvrir les dents b&Kl-1◊ (V)
[§§ enlever, retirer, faire sortir, extraire, arracher, prélever, ponctionner, expirer, exhaler < faire sortir l'air, se lever < retirer son corps; dégainer; vider (un fruit)] [2:45]
// (N) .àt&a (N 3/4 mòàt&a M m`Ot&a / mìàt&a) [§ rire] [11:133] SOURIS
(Mammifère, Rongeur, Muridé-Muriné) (catégorie animale) : V. MAMMIFERE
—, Muridé, Praomys tullbergi minor (THOMAS), .p&al&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [1:81] , .wàlà (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ Petit Rat à pelage roux; danse rituelle (sp.) {Bg}] [10:170] , .`Kwàlà (N 5B/8 `Kwàlà / mà.`Kwàlà)
SOURIS DES BUISSONS À VENTRE GRIS : (considéré comme mâle de Hylomyscus) {Nd-Bay} [§§ Hylomyscus stella] [11:42]
SOURIS NAINE D'AFRIQUE : —, Muridé, Mus (Leggada) sp. ou spp. GRAY, Leggada .nz`Elì (N 1/2 μ / bà) [7:101] , .ngìndì (N 5/6 è / bè) [9:67]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S SOUS :
571
(passer) — t&ub8an- (Vd) [4:134]
SOUS-ALIMENTÉ :
n&ang&a.k&adù2 (Q) [§§ mal nourri; élégant, ayant le ventre plat, la taille creuse]
[5:115] SOUS-ARBRISSEAU :
(herbacée aquatique ou) — (sp.) (non identifiée), antipaludéenne 2.&and&o2
(N 7/8 z&and&o / m&and&o) {Mga} [11:137]
.s&El&Ek&E (N 3/4 mò / mè) [§§ intérieur de la forêt, couvert, hors-piste] [6:84] ; — clair .&anz&a (N 3/4 mò&anzà M mù&anz&a / mì&anzà) {Ka} [11:153] ; — dense .kàt&K1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ fourré; fourré de bordure forestière et de zone découverte] [8:105] ; — dense au bord d'un ruisseau (inondable) .àlà1 (N 3/4 mòàlà M m`Oàlà / mìàlà) {Bay} [§§ lit de cours d’eau à sec] [11:145] ; — très dense (de type §§ .kàt&K ou .nd&umbà) sur une grande surface .tòbè1 (N 5/6 è / bè) [§§ forêt dense] [4:104] ; (forêt à) — maigre ou absent .p&Es&a (N 1/2 μ / bà) [1:56] , .ànz&al&&a (N 7/8 zànz&al&a / mànz&al&a) {Ka} [11:154] [7:57] ; (tache de lumière dans le) — .pùl&K (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [1:150] , .vùl&K2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Nd-Bay} [§§ éclaircie dans le couvert (permettant de voir le ciel); clairière, zone non arborée en forêt] [3:285] ; (taillis, fourrés inextricables, impénétrables, en) — forestier .tòbè2 (N 5/6 è / bè) [4:103] ; (type de) — (constitué de rotins épineux) .kàò1 (N 7/8 d`K.kàò / mà.kàò) {Mga}, (N 7/8 gàò / mà.kàò) {Bay}
SOUS-BOIS :
[§§ palmeraie de rotins; fin mai, époque dans la saison du miel; phase d'initiation (sp.) au rituel de chasse .b`O {Bg}] [8:92] ,
.kàù3 (N 7/8 dì.kàù / mà. kàù) {Ka}{Nd}, (N 7/8 gàù / mà.kàù) {Ka}{Nd} [§§ Raphia (spp.), palmeraie de rotins] [8:92] ; (type de) — clair .bà&und`O (N 5B bà&und`O) {Ka} [2:111] ; (termitière-champignon du) — et ses termites .kùsù (N 1/2 μ / bà) {Ka}{NdBay} [§§ Isoptères, Procubitermes et Cubitermes spp.] [8:308]
(gonflement) — avec pus .&anz&e (N 9/8 b&o&anz&e / m&anz&e) [§ abcès] [11:152] ; (tuméfaction) —e indurée (visible ou palpable) .ndìk&a3 (N 3/4 mò / mè) [§§ petite hernie
SOUS-CUTANÉ :
inguino-scrotale; noyau de noix de palme; “palmiste”, amande de palme; jeu d'enfant; intoxication (sp.), (5B/8) maladie des palmistes] [5:23]
SOUS-PRÉFECTURE :
— de la Lobaye, Mongoumba (toponyme) .mòngòmbà (N 1 mòngòmbà)
[3:224] SOUS-PRÉFET :
.kòmànd&a (N 1/2 μ / bà) [§§ commandant, chef de poste (de district, de région), administra-
teur, préfet] [8:226] SOUTIEN :
— du tendeur du piège .kpàk&ol&a (Nd 1/2 μ / bà) {Mga} [10:37]
SOUVENIR, -U :
(se) — y&eb- (V) [§§ savoir, connaître] [7:198]
(T) — (duratif - loin - antérieur) kp`Okp`O M kp&o.kp`Okp`O (T) [10:46] [10:55] // (AV) s^os^o (AV) {Bg} [6:180] // (V) (gagner) — dìv8ak8an- (Vd) [4:178]
SOUVENT :
SPASME :
— de l'agonie .kèng&o (N 5B/8 μ / mà) [8:66] ; —s intestinaux •.p`Knà (Nd 5B/8 μ / mà)
[§§ boyaudage; coliques] [1:27] SPATULE :
— (à bout incurvé) .s&Ek&O (N 5/6 è / bè) [§ cuiller] [6:91] ;
— de cuisine .pàmb&K2
(N 3/4 mò / mè) [§§ cuiller; arbre (spp.), Flacourtiacées, Scottelia orientalis {Ka}, Lindackeria schwein-
furthii {Mga}, Samydacée, Homalium letestui {Mga}] [1:71]
SPATULE : —, oiseau (sp.), Threskiornithidé, Platalea alba SCOPOLI (identification provisoire) .gògò (N 1/2 μ / bà) [9:46] SPÉCIAL(E) :
kpìbìdì (Q) [10:19] , kp&K (Q) [10:19]
572
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S (remède) — (nom générique) •.nd&Omb`K (N 3/4 mò / mè) [5:61]
SPÉCIFIQUE :
— (en général) .mb`Ol^K (N 9 bò.mb`Ol^K) [3:94] , — (spécifique) (N 8 mà.mb`Ol^K) [3:94] ; .&omb&K2 (N 7/8 z&omb&K / m&omb&K), .m&aì-.&a-.&omb&K (N 8 m&aì-m&a-z&omb&K / ÷eau | ÷de | ÷hache, pénis /) {Mga}{Bg} [11:215] , .&umb&K2 (N 7/8 z&umb&K / m&umb&K), .m&aì-.&a-.&umb&K (N 8 m&aì-m&a-
SPERME :
z&umb&K / ÷eau | ÷de | ÷hache, pénis /) [§§ fer de hache; hache; pénis; chant (sp.) de harpe-cithare] [11:237] ;
— (liquide du mâle) .m&aì4◊ (N 8 m&aì) [§§ liquide intérieur des êtres, liquide amniotique,
bile, lait; sève; eau, liquide; étendue d'eau, rivière, marécage, marigot; saison des pluies, année] [3:175]
b&Kl&Kk&K.b&Kl&Kk&K (Q) {Bay} [2:46] ; kìlìngìndì (Q) [§ rond] [8:35] // (N) (volume) — .ndòmbò (N 3/4 mò / mè) [§§ volume, importance, taille volumineuse]
SPHÉRIQUE : (Q) [5:75] SPHINCTER : SPIRE :
— (anal) .mb&Es&a1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ anus, trou du cul; trou, orifice de sortie] [3:55]
— de la corde de l'arc musical à deux cordes (§ .ngb&Kt&K) ⊗.&ong&os&o4 (Nd 7/8 z&ong&os&o /
m&ong&os&o) [§§ boucle, cercle; collet, nœud coulant; jeu d'enfant] [11:230] SPIRITUEL(LE) : tressée;
(principe) — .k&ul&u3 (N 1/2 μ / bà)
{Mga} [§§ ficelle cordée; ceinture en corde
principe vital, esprit protecteur, pouvoir projectif] [8:303-304]
SPLENDEUR :
.W`Ong`O.W`Ong`O1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ merveille, magnificence; aubaine] [7:182]
(syndrome (sp.)) : — .ébà2 (N 7/8 zébà / mébà) {Bg} [§§ abdomen au niveau de la (tuméfaction indolore de l'hypochondre gauche, rate hypertrophiée), — .s&ob&a3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ rate
SPLÉNOMÉGALIE:
rate; malade, maladie de la rate, affection colique; insulte (sp.), raillerie] [11:52] ;
hypertrophiée; maladie (sp.); rate; plexus solaire, épigastre; cœur (siège des sentiments)] [6:168] SPONGIEUSE :
(matière) — (anatomie, pathologie) .p&ulù (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [1:150]
SPOROLOBUS (Graminée) :
— sp., herbe (sp.) .sòngò-.&a-è.k&El&El&E (Nc 3/4 mò.sòngò-â-k&El&El&E / .sòngò-.k&El&El&E1 (Nc 3/4 mò.sòngò-
mè.sòngò-m&Kâ-k&El&El&E / ÷Matiti | ÷de | ÷petitesse /) {Iko} [6:191] ,
mò.k&El&El&E1 / mè.sòngò- mè.k&El&El&E / ÷Matiti | ÷petit /) {Mga} [6:192]
STACHYTARPHETA (Verbénacée) : — angustifolia (MILL.) VAHL., herbacée (sp.) .b^El&E-.&anz`Emb`E (Nc 8 mà.b^El&E-m&a-nz`Emb`E / ÷mamelle | ÷de | ÷poisson à mamelles /) [2:92] STADE :
(jeune) — de la chenille d'Imbrasia epimethea .nz&ambà2 (N 9/8 bò / mà){Ka}
[§§ chenille (sp.), Attacidé, Imbrasia epimethea; arbre (sp.), Essia, Abalé, Lécythidacée, Petersianthus
macrocarpus] [7:113] ; (jeune) — de puce, Syphonaptère, Pulicidé, Pulex irritans (L.) .nz&akà (N 3/4 mò / mè) [§§ insecte piqueur (sp.)] [7:121] STALAGMITE :
— de cire .k`Ek`O-.&a-b&u^e (Nc 7/8 dì.k`Ek`O-d&a-b&u^e / mà.k`Ek`O-m&a-b&u^e / ÷dent(s) | ÷de | .k`Ek`O-.&a-z`Em&E (Nc 7/8 dì.k`Ek`O-d&a-z`Em&E / mà.k`Ek`O-m&a-z`Em&E / ÷dent(s) | ÷de | ÷miel /)
÷miel d'Apis /),
[8:83]
— assise .sìkì1 (N 3/4 mò / mè) [§§ assise, assoiement, fait d'être assis; santé, vie] [6:45] ; — debout .t&K&amèl`O (Nd 9/8 bò / mà) [4:23] , .t&et&el&e (N 3/4 mò / mè) {Bay} [4:34]
STATION :
STAUDTIA (Myristicacée) :
— stipitata WARB., grand arbre (sp.) .màlàngà (N 1/2 μ / bà)
[3:182]
STEPHANOETUS (Falconidé) : — coronatus (L.), oiseau (sp.), Aigle des singes, Aigle couronné, Blanchard .ng`OW`Odì (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [9:119] , .ngòl`Kò (N 1/2 μ / bà){Nd} [9:139]
STERCULIA (Sterculiacée) : — oblonga (= Eribroma oblongum) (MAST.) BOD., arbre (sp.), Eyong (nom commercial) .gb&oy&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:94] , (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay}
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S
573
— rhinopetala K. SCHUM., arbre (sp.) (l'individu) .ngènzà (N 3/4 mò / mè) [§§ Sapotacées, Manilkara multinervis, Manilkara argentea, Manilkara mabokeensis] [9:77] , — (l'espèce) .ngènzà1 (N 9/8 bò / mà) [9:77] ; (floraison de) —, (fleur de) — .ngènzà2 (N 9/8 [10:96] ;
bò / mà) [§§ partie de la saison du miel > janvier] [9:78]
STERCULIACÉE : —, Aningeria altissima (A. CHEV.) AUBR. & PELLEGR., arbre (sp.) .mb&Enz&El&E (N 3/4 mò / mè) {Ka} [3:56] ; —, Byttneria catalpifolia (MAST.) EXELL et MENDOZA, arbuste (sp.) .b`Ol&O (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} [§§ Connaracée, Byrsocarpus viridis; Fabacée, Dalbergia welwitschii, liane (sp.)] [2:192] ; —s, Cola acuminata (P. BEAUV.) SCHOTT. & ENDL., Cola altissima ENGL., arbre (spp.), Colatier .g&olò (N 1/2 μ / bà) {Iko} [9:45] ; —, Cola acuminata (P. BEAUV.) SCHOTT. & ENDL., Cola altissima ENGL., Cola ballayi M. CORNU ex HECKEL, Cola verticillata (THONN.) STAPF ex CHEV., Colatier, arbre (spp.) .lìg&O (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bay} [5:134] ; —, Cola ballayi CORNU ex HECKEL, Cola cf. chlamydantha K. SCHUM., Cola verticillata (THONN.) STAPF. ex CHEV., arbre (spp.), Colatier .k&O (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:149] , — (l'espèce) .k&O (N 9/8 bò / mà) {Ka} [8:149] ; —, Cola heterophylla DIELS, arbre (sp.), Cola urceolata K. SCHUM., arbuste (sp.) .ngàì1 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka}{Nd} [§§ Canne acide, Costus afer {Iko}] [9:88] ; —, Cola lateritia K. SCHUM., Cola cf. mahoundensis PELLEGRIN, Colatier, arbre ou arbuste (spp.) .p&opòkò (N 5/6 è / bè) [§ Pterygota macrocarpa] [1:119] , .p&okò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ Pterygota macrocarpa; Chenille (sp.)] [1:133] , .p&okòkò (N 5/6 è / bè) [1:134] ; —, Eribroma oblongum (MAST.) BOD. (= Sterculia oblonga), arbre (sp.), Eyong (nom commercial) .gb&oy&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:94] , (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [10:96] ; —, Leptonychia sp., arbre (sp.) (l'individu) .sòmbà (N 3/4 mò / mè) [6:170] , — (l'espèce) .sòmbà (N 9/8 bò / mà) [6:171] ; —, Mansonia altissima (A. CHEV.) A. CHEV., arbre (sp.) .mb&anzà (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [3:80] ; —, Pterygota macrocarpa K. SCHUM., Colatier .p&opòkò (N 5/6 è / bè) [§§ Cola lateritia, Cola cf. mahoundensis] [1:119] , .p&okò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ Cola latérita, Cola cf. mahoundensis; Chenille (sp.)] [1:133] ; —, Sterculia oblonga (= Eribroma oblongum) (MAST.) BOD., arbre (sp.), Eyong (nom commercial) .gb&oy&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:94] , (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [10:96] ; —, Sterculia rhinopetala K. SCHUM., arbre (sp.) (l'individu) .ngènzà (N 3/4 mò / mè) [§§ Sapotacées, Manilkara multinervis, Manilkara argentea, Manilkara mabokeensis] [9:77] , — (l'espèce) .ngènzà1 (N 9/8 bò / mà) [§§ floraison du même arbre; partie de la saison du miel > janvier] [9:77] ; —, Triplochiton scleroxylon K. SCHUM., arbre (sp.), Plaquet, Ayous .gbàt`O (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [10:78] , .gbàd`O1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ anthroponyme] [10:78] ; (fleur de) — (§ .gbàd`O) .l&ombò (N 9/8 bò / mà) {Mga} [5:218] ; — spp. .lìk&e (N 3/4 mò / mè) {Bay} [5:133] STÉRILITÉ : .b&ol`O2 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ froid glacial] [2:269] , .l`O (N 1/2 μ / bà) [§§ froid, glace] [5:197] ; — (masculine ou féminine) .b&ol&a1 (Nd 5/6 è / bè) [§§ vide, absence] [2:268] ; — féminine .kàtà2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ animalcule parasite du ventre de la femme (mythique) {Mga}{Bg}; règles douloureuses] [8:107]
(région) — (partie de gibier découpée : chez le Gorille) .l&omb&o2 (N 1/2 μ / bà) [5:218] STERNUM : — (anatomie) .k&ok&o-.&a-.l&omb&o (Nc 5-1/6-2 è.k&ok&o-y&a-l&omb&o / bè.k&ok&o-b&K&a-bà.l&omb&o / ÷plaque dure | ÷de | ÷poitrine /) [8:262] ; — (anatomie animale) .kèl&e.kèl&e M .k`El&E.k`El&E (N 5/6 è / bè) {Ka} [8:58] [8:79] , .kèk&e (N 5/6 è / bè) {Bg} [8:62] ; — et ventre (partie de gibier découpée : chez le Potamochère et les grandes antilopes) .l&omb&o2 (N 1/2 μ / bà) [5:218] ; (avant du) — (d'un gros gibier) .l&okò1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ dessous du cou, gorge; partie interne autour des thyroïdes (anatomie humaine et animale)] [5:226] ; (pointe du) — .s&ob&a1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ plexus
STERNALE :
solaire, épigastre; rate (organe); cœur (siège des sentiments)] [6:167]
574
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S — du bananier .èlò1 (N 3/4 mòlò / m`K.èlò) [11:74] , .òlò (N 3/4 mòlò / m`K.òlò M mè.òlò); — du champignon (botanique) ⊗.k&el&e2 (N 3/4 mò / mè) [§§ manche, anse, poignée; fronde de
STIPE :
palmacée] [8:55] STIPULE :
— (botanique) .b&Ek`E (Nd 7/8 d`K / mà) [§ épaule] [2:101]
STOCHOMYS (Mammifère, Rongeur, Muridé, Muriné) : Rat à longue queue .s&ak&o (N 1/2 μ / bà) [6:128] STOLON :
cf. — longicaudatus (TULLBERG),
— d'igname (du type § .&Ok&O) 2.s&El&E (N 3/4 mò / mè) [6:82]
STRABISME :
.tìmb&u&E (Nd 5/6 è / bè) [§ loucherie] [4:24]
STREPTOPELIA (Oiseau, Columbidé) : .bònd&e (N 7/8 d`K / mà) [2:247]
— semitorquata (RÜPPEL), Tourterelle à collier
STRIGIDÉ (Oiseau) : v. OISEAU
STROMBOSIA (Olacacée) : — cf. glaucescens J. LÉONARD, grand arbre (sp.) de forêt .gbòngò (N 3/4 mò / mè) [10:96] ; — grandiflora HOOK. F. ex BENTH., arbre (sp.) .b`Eng`E (N 5/6 è / bè) {Ka} [2:101] , .nz&ob&e (N 1/2 μ / bà) {Iko-Mga} [§ Strombosiopsis sp.] [7:143] STROMBOSIOPSIS (Olacacée) : — tetrandra ENGL., arbuste ou arbre (sp.) .mb&ong&o (N 3/4 mò / mè) [3:125] ; — sp., arbuste ou arbre (sp.) .nz&ob&e (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§ Strombosia grandifolia] [7:143]
STROPHANTUS (Apocynacée) : — gratus FRANCH., arbuste ou liane (sp.) .mb&angù2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ Parquetina nigrescens, Périplocacée {Iko-Mga}{Ka}; poison de flèche] [3:87] , .nd&Em&El&E (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:39] ; — sarmentosus A.P. DC., liane ou arbuste lianescent (sp.) .kòmbè (N 5/6 è / bè) [8:213] , .kòmb&e (N 5/6 è / bè) [8:214] ; — sp., liane (sp.) .Wà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ poison de flèche (sp.)] [7:167] STROPHARIACÉE (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale) : V. CHAMPIGNON STRUCTURE :
— anatomique, ligne ou filet saillant : veine tendon, nerf (individualisé) .sìs&a1
(N 3/4 mò / mè) [§ œsophage] [6:43]
STRYCHNOS (Loganiacée) : — aculeata SOLEREDER, liane (sp.) .pòmb&e (N 3/4 mò / mè) {Nd} [1:120] , .pòmb&e1 (N 7/8 d`K.pòmb&e / mà.pòmb&e) {Mga}{Bg}, (N 7/8 bòmb&e / mà.pòmb&e) {Bay}{O} [§§ gobelet; poison de pêche, ichtyotoxique; pêche au poison] [1:120] , .bòmb&e (N 5B/8 bòmb&e / mà.bòmb&e) {Ka} [2:225] , bòmb&e (N 7/8 zòmb&e / bòmb&e) {Bay} [§ gobelet] [2:225] ; — camptoneura GILG & BUSSE, arbre (sp.) .ngàndà (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Bay} [9:96] ; —, liane (sp.) 3.nòngè (N 5/6 è / bè) {Mga} [5:119] ; — icaja BAILL., arbuste (sp.) .bònd&o (N 1/2 μ / bà) [2:248] , .mbònd&o (N 1/2 μ / bà) [§§ plantes à poison et hallucinogènes, Tabernanthe cf. iboga; rituel de divination; formule rythmique (sp.) et danse du rituel; devin-guérisseur] [3:109] ; — longicaudata GILG., — sp., arbuste grimpant ou liane (spp.) .ngbànzà.ng&el&e2 (Nc 1/2 μ / bà) [§§ Rubiacées, Craterispermum laurinum, Heinsia crinita, Pseudomussaenda stenocarpa; Ochnacée, Rhabdophyllum staudtii; aphrodisiaque] [10:128-129] ; (fruit de) — •.pòmb&e1◊ (N 7/8 d`K / mà) [1:121] ; (gobelet (sp.) en fruit de) — (§ .pòmb&e) .kpàlà (N 1/2 μ / bà) [10:29] STUPIDITÉ :
.&aW&a2 (N 9/8 b&o&aW&a / m&aW&a) [§§ mensonge, tromperie; sottise, bêtise, erreur] [11:157]
STYRACACÉE : —s, Afrostyrax lepidophyllus MILDBR., Hua gabonii PIERRE, arbre (spp.), Arbre à ail .z&emb&e1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ baguette frotte-dents] [7:26] , .nz&emb&e (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka} [7:91] , .ng&emb&a1 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [§ toupie] [9:73] ; (fruit de) —
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S (§ .z&emb&e) .ng&emb&a2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§ toupie] [9:74] ;
575 (peuplement de) — .ng&emb&a
(N 5B/8 μ / mà) {Bg} [9:74] SUAVITÉ :
— (au goût) .s&Ol`E1 (N 3/4 mò / mè) {Bg}{Nd} [§§ douceur; orgasme masculin {Mga}] [6:150]
SUBIR, -I :
t&ak8an-1 (Vd) [§§ supporter, souffrir; affliger, affecter] [4:77] ;
k&us8ul-3 (Vd)
{Bg} [§§ être
victime de; apercevoir, découvrir; trouver, retrouver] [8:310] SUBSPONTANÉ : SUBSTANCE :
(tubercule de manioc) — .t^Ok&u (N 1/2 μ / bà) [4:93]
— résineuse sécrétée par les mouches à miel (§ .b&Od&O) .d`Ong`O (N 3/4 mò / mè)
[4:205] SUBSTITUER, -É :
(se) — à s&ek8o8an-1 (Vd) [§§ prendre la place de, être à la place de, se transformer en,
être transformé; se retourner, se tourner (tout le corps)] [6:67] SUC :
— de fleur •.nz&ang&o2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [7:124]
SUÇAGE : SUCCÈS :
.z&unz&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ succion, fait de sucer] [7:80]
(N) .àW&a (N 3/4 mò.àW&a / mì.àW&a) [11:157] ;
(sans) — .sàl&ang&an&K (Nd 5B/8 μ / mà)
[6:119]
// (Q) (sans) — kpòkp&o6 (Q) [§§ en vain, déconcerté, désemparé; vide; bredouille; simple, ordinaire, normal; rien, du vent, de la foutaise] [10:57]
// (AV) (sans) — pendant longtemps d`Od`Od`Od`O (AV) [4:205] SUCCION :
.z&unz&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ suçage, fait de sucer] [7:80]
(V) n&Ong-1 (V) [§§ téter; embrasser] [5:116] , n&ung-1 (V) [§§ embrasser, donner un baiser, baiser] [5:124] ; z&unz- (V) {Bay} [7:80] // (N) (fait de) — .z&unz&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ suçage, succion] [7:80]
SUCER, -É :
.l$El$E (Q) [5:167] // (N) (arbre (sp.) à fruits) —s (non identifié) .k&EW&E (N 7/8 d`K / mà) [8:81]
SUCRÉ(E) : (Q) SUD :
.t&Knà2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ bas, dessous, partie inférieure, pied (d'un arbre); derrière (de l'oreille) {Bay};
aval {Ka}] [4:28] SUER, -É : SUEUR :
⊗
pùmb8ul- (Vd) {Bg.B} [§ transpirer] [1:145] .&angàlà (N 5/6 y&angàlà / b&K&angàlà) [11:171] [7:225]
(V) nd&a- {Bg} [§§ égaler, supporter, durer, affliger, affecter] [5:48] , nd&an- (Vd) l&Ek8K-1 (Vd) [§§ avoir assez, avoir trop; être 1 arrivé] [5:169] ; lòng8ob8an- (Vd) [§§ contenter, satisfaire, parvenir à; être à l'aise, confortable, se sentir bien; (s')apaiser, soulager] [5:233] ; *k&omb- (V) [§§ contenter, limiter] [8:213 ; kòk-1 (V) [§§ contenter; être bien ajusté, aller bien] [8:254] ; —, (être) —sant w`Oz-2 (V) [§§ arranger, accorder (un instrument de musique)] [10:183] ; —, (être) —sant, (être en quantité) —sante yèng8an- (Vd) [7:201] ; (être) —sant lòng8ob8an8an- (Vd) [§§ être apte à, être capable de, être satisfaisant] [5:233] ; (être en nombre) —sant nd&an- (Vd) [§§ être en nombre égal, être assez] [5:53] ; (se) — (action individualisée) *lòng8ob- (Vd) [5:233] ; (se) — de k&omb8an- (Vd)
SUFFIRE, -IT, -SANT :
[§§ être en nombre suffisant, égal; être assez] [5:53] ;
[§§ se limiter à, se contenter de, avoir pour seul but] [8:213]
// (AV) —sant(e) s&a&K (AV) [6:97] SUFFISAMMENT : SUFFISANCE :
sì2 (AV) [§§ assez; bien, convenablement; doucement, prudemment] [6:21]
.Wàngò3 (N 3/4 mò / mè)
{Mga} [§§ arrogance, présomption; dispute, fait de se disputer
qqch.; cadeau de viande à l'organisateur de la chasse] [7:177]
576
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S
SUFFOQUER, -É :
dìb-5 (V) [§§ oppresser; fermer, boucher; couvrir; obstruer, barrer (un passage); enfermer,
ranger] [4:169] SUICIDE :
— par pendaison .pòng&K (N 5/6 è / bè) {Bg} [1:134]
SUIDÉ (Mammifère, Artiodactyle, Suiforme) : V. MAMMIFÈRE SUIDÉ : (défense des) —s ⊗.&Knò2 (N 7/8 d&Knò / m&Knò) [11:27-28] ; (fouet de la queue des) —s, des Bovidés et des Ovidés .ng&enzà (N 3/4 mò / mè) [9:78] ; (laissées, excréments de) — s .mb&at`K (N 9/8 bò / mà) {Bg} [3:67] SUIFORME (Mammifère, Artiodactyle) : V. MAMMIFÈRE (N) .mb&usà4 (N 5B/8 μ / mà) [§§ après cela, après quoi, ensuite; derrière, arrière; précédent, prochain] [3:133] ; .v&an&E (Nd 5/6 è / bè) [§§ continuation, poursuite] [3:262] ; (à la) — (de cela), (par la) — .mb&usà4◊ (N 5B/8 μ / mà) [3:133] // (AF) (par la) — nd&e ng&o ... (AF) [§§ ensuite, par là-dessus, ce n’est qu’après ça que] [5:30] // (T) (par la) — (ponctuel - indéterminé, loin, postérieur) ngb&E (T) [10:115] ; (tout de) — (ponctuel-déterminé, coexistent postérieur) k&En`E.k&En`E (T) [8:76] // (V) (prendre la) — pònd-2 (V) [§§ suivre; monter, grimper sur] [1:127]
SUITE :
SUIVANT(E) :
(fois) —e .mb&usà3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ prochaine fois; arrière, derrière
(temporel)]
[3:133] SUIVEUR :
.nàngì (Nd 1/2 mò / bà) [§ pisteur] [5:110]
p&Km- (V) [§ poursuivre] [1:25] ; pàng-4 (V) [§§ poursuivre; approcher. rejoindre] [1:98] ; pònd-2 (V) [§§ prendre la suite] [1:127] ; b&at8el- (Vd) [§§ rejoindre, se maintenir dans le sillage] [2:127] ; bàk8az- (Vd) {Ka} [§ poursuivre] [2:161] ; v&as-2 (Vd) {Bg} [§§ avancer; laisser passer, laisser place] [3:264] ; tòng8am- (Vd) [4:127] ; — (causatif) pàng8Kz- (Vd) {Ka} [§§ poursuivre, faire poursuivre] [1:98] ; — (la chasse) yànd- (V) [7:216] ; — à la trace bèng-1 (V) [§§ poursuivre; rabattre; chasser, faire fuir, faire peur] [2:80] ; — le chemin tracé b&at8am-2 (V) [§§ être tracé, être frayé] [2:128] ; — les traces bàk8am- (V) [2:159] ; — une trace nàng- (V) [5:109] ; (être) —i nàng8am- (V) [§§ être épié, guetté] [5:110]
SUIVRE, -I :
2
(N) — (figuratif) .p&Ep&E2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ objet, matière, propos, cause; dessus, haut, partie supérieure] [1:48] , .`Ond&O1 (N 3/4 mònd&O / mì`Ond&O){Bay} [§§ parole, affaire; histoire, récit; invoca-
SUJET :
tion; vérité; nouvelle, événement] [11:193]
// (Df) (au) — de .&a2◊ (Df) [11:120] .mbàì1 (N 1/2 μ / bà) [§§ aîné, notable, ancien; chef, leader; responsable] [3:63] ; .òl&e3 (N 9/8 bòl&e / mòl&e > -.&a-bòl&e | ÷de | ÷supériorité /) [11:225-226] ; (divinité) —e .nzàp&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ dieu, esprit suprême; Dieu des Chrétiens] [7:109] , .&Kng&o (N 3/4 m&ung&o / m&Kng&o) [11:42] ; (esprit) — (sp.) .zìàkp&okp&o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ masque (sp.), costume de danse (sp.) {Bg}] [7:21] ; (esprit) — (sp.) .z&Engì1 (N 5/6 è / bè) [§§ cérémonie destinée à l'esprit de la forêt; rituel (sp.) après l'abattage d'un fauve {Bg}; danseur masqué de la cérémonie] [7:40] ; (partie) —e .p&Ep&E1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ dessus, haut] [1:48] , ⊗.s&okò7 (N 3/4 mò / mè) [§§ tête, début; haut; toit] [6:184] ; (partie) — des membres, bras et avant-bras, jambe (anatomie des Ongulés) .nd&Eng&E (N 3/4 mò / mè) [§§ avant-bras (anatomie humaine)] [5:42]
SUPÉRIEUR(E) :
SUPÉRIORITÉ :
.òl&e3 (N 9/8 bòl&e M b&uòl&e / mòl&e)
{O} [§§ influence, importance, rayonnement; premier,
aîné, senior; grandeur, grosseur, volume, ampleur] [5:225-226]
— de filet .pàlò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ ancienne place de chasse] [1:82] ; — de piège (spp.) 1.kp&ongbò3 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ traverse; poutre faîtière et maîtresse] [10:60] ; —
SUPPORT :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S
577
des filets au rassemblement des chasseurs .kàndò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ point de rassemblement des chasseurs{Nd}] [8:115] SUPPORTER, -É :
•t&ak-1◊ (Vd) [§§ respecter; observer, examiner; parvenir à, réussir à; être achevé, terminé
(avoir été vu, envisagé)] [4:77] ,
t&ak8an-1 (Vd) [§§ subir, souffrir; affliger, affecter] [4:77] ;
nd&a-
{Bg} [§§ suffire, égaler, durer, affliger, affecter] [5:48]
(esprit) — .nzàp&a1 (N 1/2 μ / bà) [§§ dieu, divinité supérieure; Dieu des Chrétiens] [7:109] ; (divinité) — .nzàmb&e2 (N 1/2 μ / bà) [§§ ciel, firmament; Dieu; Nom de Dieu! Maudit!] [7:110] , ⊗1.k&omb&a2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ Dieu; ciel, firmament {Bay}; Dieu des Chrétiens {Mga}]
SUPRÊME :
[8:215] SUR :
(FP) &o1◊ (FP) [§§ à > dans, chez; pour; en tant que] [11:211] // (F) — (< à) m&o (F) {Bay} [3:208] ; — (locatif spatio-temporel) nà5 (F) [§§ à; avec; et; pour; de; en] [5:106]
SÛR :
(être) — lèng8ak- (Vd) [§§ savoir, connaître] [5:159]
.&aW`E2 (N 9 bò.&aW`E M b&o&aW`E) [§§ excès, exagération, abus, préméditation; quantité incroyable, masse] [11:155] ; .nzòk&u.nzòk&u (N 3/4 mò / mè) [§ hyperménorrhée] [7:148] ; .wâ2 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ excès, exagération; mort, décès; chagrin, malheur {Bg}] [10:161]
SURABONDANCE :
(V) v&an-3 (Vd) [§§ surpasser, être en trop; dépasser; passer, continuer son chemin] v&an8an- (Vd) [§§ être passé; abonder] [3:262] ; yèng8an8an- (Vd) [§§ être en abondance;
SURABONDER, -É : [3:261] ,
affluer de partout] [7:201] SURAJOUTER, -É : SURCHARGE :
(se) — sàng8aW8ak- (Vd) {Bg} [6:133]
.lèndè3 (Nd 3/4 mò / mè) [5:151]
SURCHARGER, -É : SURDITÉ :
—é s&ul&ul&u (AV) [6:212]
.bùà (N 5/6 è / bè) [2:306] ; (infirmité sensorielle : mutité), — .ng&um&a (N 5/6 è / bè)
[9:155] SURÉLEVÉ(E) : SÛREMENT :
(claie de couchage) —e, (lit) — .tàngà (N 9/8 bò / mà) [4:80]
.b&El&a (N 1/2 μ / bà), (N 9/8 bò / mà) [§§ vérité > assurément] [2:93]
.t&uk&a1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ volume, ampleur, envergure, ensemble; lame d'outil; tronc d'arbre] [4:148] ; .k&ol&o (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§§ extérieur, dessus] [8:245] ; (sous-bois très dense (de type §§ .kàt&K ou .nd&umbà) sur une grande) — .tòbè1 (N 5/6 è / bè) [4:104] ; (vaste) — .t&uk&a1 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bol} [4:148]
SURFACE :
SURGIR, -I :
b&ot-4 (V)
{Bg} [§§ apparaître, se produire; engendrer, donner naissance, mettre au monde;
accoucher, pondre] [2:236] ;
— (la nouvelle lune) p&a-5 (V) [§§ se lever, monter, sortir; arriver, se
situer > descendre (le soleil); apparaître, se manifester, se transmettre (une maladie); ressortir (centrifuge); pousser, croître, germer; déboucher, survenir; arriver; aller chez, aller voir, aller consulter {Bg}] [1:63] SURLIAGE :
.pùnz&ak&a1 (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [1:154]
kp&Es88El- (Vd) {Bg.B} [§§ attacher, lier solidement] [10:25] ; — (en faisant plusieurs tours) k`Om8Ks- (Vd) [§§ lier, attacher] [8:162]
SURLIER, -É :
SURNATUREL :
(pouvoir) — (de devin-guérisseur ou de sorcier) .k&adì (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:111]
.k&omb&o-.k&El&El&E (sN 5B k&omb&o-è.k&El&El&E / ÷nom | ÷petit /) [8:223] ; — de l'Éléphant .làndà-mè.kìlì (Nc 5-4/6-4 è.làndà-mè.kìlì / bè.làndà-mè.kìlì / ÷promenade | ÷rives du fleuve / [5:184] , .gìlò (N 1/2 μ / bà) [§§ éléphant abattu] [9:22] ; — donné au hibou (§ .kùngù),
SURNOM :
578
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S Nommé-Joufflu y&angà.b&el&e (Nc 1 / nommé / ÷Joufflu /) [7:224] ; (Aïto, “Chimpanzé” (anthroponyme)) — de Tôlé .&a`Ktò1-2 (Np 1/2 &a`Ktò / bà.&a`Ktò) [11:121] ; (cri du Galago (§ .b`Omb&O) >) — du Galago kìnz&anz&a ( N 1/2 μ / bà) [8:38] ; (Ékèngènè), — de la chenille (§ .mbòy&o) .k`Eng`En`E (N 5/6 è.k`Eng`En`E / bè.k`Eng`En`E) > .èk`Eng`En`E (Npd 1/2 .èk`Eng`En`E / bà.èk`Eng`En`E) [§§ chenille (sp.), Imbrasia oyemensis; chant (sp.) de chantefable] [8:84] ; (Kakindé), — de l'Athérure (§ .ngòmb&a) .k&akìndè (N 1/2 μ / bà) [8:137] ; (Kinda-Ngèlè “Tambour congolais”), — de la tortue (§ .k&udù) .k&Knd&a.ng`El&e (N 3/4 mò.k&Knd&a.ng`El&e / mè.k&Knd&a.ng`El&e / ÷tambour | ÷Congolais /) [8:32] ; (Mère de Lôkônzô), — de Ngôlôbanzô .ng&u^e-lòkònzò (Nc 1 ng&u^e-lòkònzò) [9:151]
v&an-3 (Vd) [§§ surabonder, être en trop; dépasser; passer, continuer son chemin] [3:261] ; lèk- (V) {Bg} [5:156] , lèk8el- (Vd) [§§ abattre, dominer, vaincre] [5:156]
SURPASSER, -É :
SURPRENDRE, -U : SURSAUTER, -É :
dìb8an-2 (Vd) {Bg} [4:171] [§§ tromper; avoir fermé, bouché; s'étonner]
— (actif) *ngànd8K- (Vd) [9:96] ; — (passif) ngànd8Km- (Vd) [9:96]
SURVEILLANCE :
.t&al&K1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ veille, garde, observation; découverte, trouvaille; clair-
voyance, voyance, vision {Bg}; divination, procédé divinatoire] [4:74]
t&al-3 (Vd) [§§ veiller, garder; voir, regarder; observer, assister à] [4:73] ; — (appli-
SURVEILLER, -É :
catif) s&Eng8El- (Vd) [§ guetter] [6:93] SURVENIR, -U, -ANT :
(V) p&a-3 (V) [§§ déboucher; sortir, ressortir
(centrifuge); pousser, croître, germer;
arriver; aller chez, aller voir, aller consulter {Bg}; se lever, monter, surgir (la nouvelle lune); arriver, se situer > descendre (le soleil); apparaître, se manifester, se transmettre (une maladie)] [1:61] ;
dìm- (V)
[§§ provenir, se passer, avoir lieu] [4:175]
// (AVI) .pù (AVI &e.pù) [§ débouchant] [1:141] [11:49] SURVIE :
.lòmb&el&E (Nd 3/4) [§ guérison] [5:216]
b&Kk8an-1 (Vd) [§§ durer longtemps, perdurer, se perpétuer, s’éterniser; être en vie, être bien portant] [2:53] ; lòmb8el- (Vd) [§§ être sauvé, sauf, guéri] [5:216] // (N) —vant(e) .lòmbìzì (Nd 1/2 mò / bà) [§ rescapé] [5:216] ; (Bôdikala, “Les) S— vant” (g.f.p.) bò.d&Kk&al&a (Npd 9) [2:246] [4:185]
SURVIVRE, -VÉCU, -VANT : (V)
sìmb8a¡m8Kz-1 (Vd) [§§ accrocher; raccrocher, remettre en place] [6:31] ; k&Ot- (V) [§§ tirer vers le haut, hisser; suspendre, monter, remonter] [8:163] ; — (les filets de chasse) k&ot-2 (V)
SUSPENDRE, -U :
[§§ accrocher les filets de chasse; monter, remonter] [8:227] SVELTE :
.nàngà (N 1/2 μ / bà) [5:110]
SYMBIOSE :
(être en) — lòng88u- (Vd) {Bg} [5:234]
—s (sp.) de la “maladie des poissons” (§ .k`On`O-.&a-s&uè) .k&eb&e (N 5/6 è / bè) [8:47] ; .m&Et`El`E1 (N 8 m&Et`El`E) [§§ repère, marque, indice, signe; repères matériels; signes de reconnaissance] [3:164] ; (dysphagie (angine...), maladie et) —s .m`Elà.m`Elí (Nd 5/6 è / bè) [3:166]
SYMPTÔME :
SYNCERUS (Mammifère, Artiodactyle, Ruminant, Bovidé, Boviné) : — caffer nanus BODDAERT, Buffle .mb`Ok`O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [3:98] , .mb`Ok&O (N 1/2 μ / bà) [3:98] SYNCLISIA (Ménispermacée) :
— scabrida MIERS, liane (sp.) .k`Od&K-.&a-è.b&ambò (Nc 3/4
mò.k`Od&K-w&a-è.b&ambò / mè.k`Od&K-m&K&a-è.b&ambò / ÷liane | ÷de | ÷migraine /) {Iko} [8:168] SYNDROME :
— (sp.) (maladie du sommeil, troubles de la conscience...) .k&età2 (N 3/4 mò /
mè) [§§ esprit de la maladie du sommeil; (mauvais) esprit du sommeil; cauchemar, mauvais rêve; rêve] [8:51-52] ;
— (sp.) (méningites, déshydratation aigüe...), maladie infantile mortelle (sp.)
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - S 2
.ngòmbè (N 1/2 μ / bà) [9:130] ;
579
— (sp.) : splénomégalie, affections coliques .ébà2
(N 7/8 zébà / mébà) {Bg} [§§ abdomen au niveau de la rate; malade, maladie de la rate, splénomégalie, affections coliques; insulte (sp.)] [11:52] ; [§§ ascite; déraison {Mga}] [7:29] ;
— abdominal (sp.) .zèwà (N 3/4 mò / mè) {Bg} — abdominal (sp.) avec ascite .k`On`O-.&a-bò.kòmb&o
(Nc 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-bò.kòmb&o / mà.k`On`O-m&a-bò.kòmb&o / ÷maladie | ÷de | ÷champignon /) {Mga}{Bg} [8:180] ;
— autochtone, maladie (sp.) .s&ob&a5 (N 7/8 d`K / mà) [§§ épigastre, rate, splénomégalie]
[6:168]
SYNEDRELLA (Astéracée) :
— nodiflora GAERTN., herbacée (sp.) .&ang`O-.&a-mò.kèngò2
(Nc 7/8 z&ang`O-d&a-mò.kèngò / m&ang`O-m&a-mò.kèngò / ÷feuille-remède | ÷de | ÷premier gibier /) {Iko} [§§ Pandacée, Microdesmis puberula {Mga}; remède, charme propitiatoire pour la chasse] [ 11:180]
SYNSEPALUM (Sapotacée) : — dulcificum (SCHUM.) BAILL., Fruit miraculeux, arbuste (sp.) .mbûng&a1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ fruit du Synsepalum stipulatum {Bg}] [3:137] ; — longecuneatum DE WILD. = — stipulatum (RADLK.) ENGL., arbre (sp.) .s&Et&Ek&E (N 3/4 mò / mè) {Bg-Bo-Ka}{Nd} [6:80] , — (l'individu) .&Kng`Oy&O1 (N 3/4 mò.&Kng`Oy&O / mè.&Kng`Oy&O) {Nd-Bay} [11:41] , — (l'espèce) .&Kng`Oy&O (N 9/8 bò.&Kng`Oy&O / mà.&Kng`Oy&O) [11:41] ; (fruit de) — (§ .s&Et&Ek&E) .&Kng`Oy&O2 (N 3/4 mò.&Kng`Oy&O / mè.&Kng`Oy&O) {Ka} [11:41] ; — subcordatum DE WILD., petit arbre (sp.) .mbûng&a.nz`Okù (Nc 1/2 μ / bà) {Mga} [3:137] ; — spp., arbre (sp.) .k&Enz&Enz&E (N 3/4 mò / mè) {Ka} [8:81]
SYNTRIANDRIUM (Ménispermacée) :
— preussii ENGLER., liane (sp.) 1.kàì3 (N 7/8 d`K / mà)
[§§ (plaie de, chancre de) pian, syphilis endémique] [8:89]
— (?), maladie (sp.) mortelle .k`On`O-.&a-s&uè (Nc 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-s&uè / mà.k`On`O-m&a-s&uè — endémique .s`Em&E (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ complications secondaires du pian; affection rhumatismale polyarticulaire (sp.); douleurs osseuses] [6:76] ; — endémique (dans sa phase primaire) 1.kà`K1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ (plaie, chancre de) pian, liane (sp.),
SYPHILIS :
/ ÷maladie | ÷de | ÷poisson /) [8:181] ;
Ménispermacée, Syntriandrium preussii] [8:89] SYSTÈME :
.nzâ2 (N 5B/8 μ / mà)
{Mga}
M .nz$a2 (N 5B/8 μ / mà)
possibilité; fois, occurrence; chemin, piste, sentier, route] [7:109]
{Bg} [§§ voie, moyen, procédé,
T TA : v. TON
TABAC : .ndàkò (N 1/2 μ / bà) [5:54] ; — commercialisé .mb&angà (N 1/2 μ / bà) [3:85] ; — indigène, Solanacée, Nicotiana tabacum L. .kùndà (N 1/2 μ / bà) [8:293] , .gbàngàyà (N 1/2 μ / bà) [§§ chanvre indien] [10:83]
TABANIDÉ (Insecte, Diptère) : v. INSECTE
TABANUS (Insecte, Diptère, Tabanidé) : (cf.) — canus KARSCH, — secedens WALKER, Taon (spp.) .bòngòlà (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:297] TABERNAEMONTANA (Apocynacée) : — crassa BENTH., arbre (sp.) .tòp&olòp&o (N 5B/8 μ / mà) {Iko-Mga-Lo} [4:103] , .tùp&ulùp&u (N 5/6 è / bè) {Ka} [4:131] , .kòmbò (N 7/8 d`K / mà) {No} [8:219] , .gòmbè {Bg} M .gòmbò {Bg-Ka} (N 5B/8 μ / mà) [9:43] ; —, arbuste (sp.), Obéro .t&otòkò (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§ Picralima cf. nirida] [4:113] — cf. iboga BAILL., Iboga, arbuste (sp.) .bònd&o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ Strychnos icaja, plantes à poison et hallucinogènes; rituel de divination; danse de divination; formule rythmique (sp.); devin-guérisseur] [2:248] , .mbònd&o1 (N 1/2 μ / bà) [3:109]
TABERNANTHE (Apocynacée) :
TABLE : —
de claie .k&ol&ong&o2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ sommier, cadre de lit;
(3/4) bois de repos, latte]
[8:247]
— de lèpre •.tòl&o (N 5/6 è / bè) [4:117] , .ngb&El&E-sà (N 1/2 μ / bà) [10:119] ; — de lumière dans le sous-bois .pùl&K (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [1:150] , .vùl&K2 (N 7/8 d`K M μ / mà) {Mga}
TACHE :
[§§ éclaircie dans le couvert (permettant de voir le ciel); clairière, zone non arborée en forêt] [3:285]
TAENIA : —, ver intestinal (spp.) .pàmbò2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ ascaris, oxyure; ver (nom générique) > ver de fumier; ver parasite (spp.) > ver filaire {Mga}, ver de vase (sp.)] [1:74] , .tìp`E1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [4:23] , ⊗.m&en&e1◊ (N 3/4 mò / mè) [3:158] TAILLADER, -É :
— (détacher plusieurs morceaux) pàk8el- (Vd) [1:89]
TAILLE : bò / mà) [§§ emplacement de la ceinture] [8:164] ; — (milieu du corps) 1.k&endò1 (N 1/2 μ / bà) [§§ côté, flanc; douleur au flanc, au côté] [8:54] , .kòn&a (N 3/4 mò / mè) {Bg.B} [8:240] ; —-de-guêpe .nàngà (N 1/2 μ / bà) [5:110] , .nàngà.n&Kng&K (N 1/2 μ / bà) [5:111] ; — fine .nàngà.n&Kng&K (N 1/2 μ / bà) [5:111] ; (celui qui a la) — creuse .à.b&o.n&ang&ak&adù (Nc 1/2 wà.b&o.n&ang&ak&adù / bà.b&o.n&ang&ak&adù) [§§ celui qui a le ventre plat; l'élégant; le sous-alimenté, le mal nourri] [11:125] [2:115] [5:111] // (Q) (ayant la) — creuse, le ventre plat n&ang&ak&adù1 (Q) [§ élégant; mal nourri, sousalimenté] [5:111] • DIMENSION : (N) — volumineuse .ndòmbò (N 3/4 mò / mè) [§§ volume, importance, volume sphérique] [5:75] ; (défense d'éléphant de petite) — .tùtù (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [4:141] ; (de petite) — (catégorie) .&an`a5 (N 1/2 m&Onà / b&anà) {Mga}{Nd}, (N 1/2 mò.&anà M mù&anà / b$an&a) {Bg-Ka}, (N 1/2 m&o&anà / b&anà) {Bay} [11:139-142] ; (petite) — .tòà (N 5B/8 μ / mà) [4:101] // (A) (de petite) — .&&Kvè (A) [11:22]
• ANATOMIE : (N) .k`Ot`O (N 9/8
582
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T .pàk&K (Nd 9/8 bò / mà) [§ découpage] [1:89] ; — (action mobile ponctuelle) .pàk&E (première) — .ng&Ob&O (N 3/4 mò / mè) [9:111] ; (vin de palme de deuxième) — 1.`Eng`E (N 3/4 mò.`Eng`E M m`Ong`E / mì`Eng`E) [11:113] ; (vin de palme de première) — .ng&Ob&O (N 3/4 mò / mè) [9:111]
TAILLE, -AGE :
(Nd 5/6 è / bè) {Ka} [1:91] ;
TAILLE-DENT : TAILLER, -É :
(ciseau) —s .k&elò (N 1/2 μ / bà) [8:58]
(V) pàk-3 (Vd) {Bg} [§§ trancher; effiler {Bg}, cf. ci-dessous, en frappant] [1:89] ; tòlgà-2 (V) [§§ couper, trancher
(V) [§§ couper en raclant > effiler, apointer, éplucher, peler] [4:114] ;
(perpendiculairement), abattre; récolter, cueillir; inciser; traverser (une rivière); sarcler, désherber; essuyer;
applaudir, féliciter, exprimer sa joie] [9:27] ;
w`Es-1 (V) [§§ entailler; égorger] [10:156] ; — (duratif) gàW-1 (Vd) [§§ couper, trancher; traverser; abonder; gagner, vaincre {Bg}] [9:35] ; — (détacher plusieurs morceaux) pàk8el- (Vd) [§ taillader] [1:89] ; — (en biseau) kùk-1 (Vd) [§§ couper (en biseau); couper, fermer (le chemin); couper, traverser (un cours d'eau); tuer, faire mourir] [8:310] ; — (en frappant perpendiculairement) pàk-1 (Vd) [1:89] ; — (les dents) 2sàng- (V) {Bg.B} [6:129] ; — (pour détacher un morceau) pàk-2 (Vd) [1:89] ; — et soulever (avec l'herminette ou la hache) k`Ol-1 M kò8El- (Vd) [§§ percer, perforer (la ruche) > récolter (du miel)] [8:181] [8:207] ; (avoir) —é, coupé, tranché gàn- (Vd) [§§ avoir collecté, récolté] [9:30] // (N) (dent) —ée en pointe .sàng&e (Nd 3/4 mò / mè) [6:129] ; (écorce) —ée ou travaillée .k&ok&o1 (N 7/8 d`K / mà) [8:262] ; (extrémité d'un bois) —é en fourche, fourche .k&aW&am&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Z} [8:136] ; (petit mortier rectangulaire) —é dans la masse ⊗.bòkà4 (N 5/6 è / bè) [§§ mortier long horizontal à manche {Bg}{Ka}{Bli}; petit mortier rond vertical {Ka}{Bli}]; caisse de résonance de la harpe .kùnd&K {Iko}] [2:283] ; (objet d'écorce) —ée : plan de cuisine, panneau de construction, portière, lit, siège… .k&ok&o2 (N 7/8 d`K / mà) [8:262] TAILLIS :
— inextricable, impénétrable, en sous-bois forestier .tòbè2 (N 5/6 è / bè) [4:104]
TAILLURE :
.pàkèl`O (Nd 5/6 è / bè) [§ copeau] [1:89]
TAIRE, TU :
*sàv- (V) [6:113] ; (se) — lòmb-2 (V) [§§ finir, terminer, rester tranquille] [5:216]
TALI : —, Césalpiniacée, Erythrophloeum suaveolens (G. & P.) BRENAN, arbre (sp.), Arbre à poison .ngbàndà1 (N 1/2 μ / bà) {Nd} [§ anthroponyme] [10:124]
TALINUM (Portulacacée) :
— triangulare WILLD., herbacée (sp.) .^Engb&El&E (N 3/4 m^ongb&El&E /
m^engb&El&E) [11:116]
.t&Knd&K2 (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§ pied] [4:27] , .t&Knd&a.k&ol&o (Nc 5/6 è / bè) [4:27] ; — de la sagaie .t&Knd&K (N 5B/8 μ / mà) [4:25]
TALON :
(N) — (sp.) .ndòmbà2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ élément musical (sp.) (le plus petit ou plus aigu)] [5:74] ; — à deux membranes (sp.) .ndùmù (N 5B/8 μ / mà) [5:86] ; — à une membrane .k&Knd&a (N 3/4 mò / mè) [8:29] ; “T— congolais”, surnom de la Tortue de terre (§ .k&udù) .k&Knd&a.ng`El&e (N 3/4 mò.k&Knd&a.ng`El&e / mè.k&Knd&a.ng`El&e / ÷tambour | ÷Congolais /) [8:32] ; — de bois à fente .bòmb&e (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:224] , 1.ngònd&o (N 3/4 mò / mè) {Nd} [9:136] ; (bâton, baguette de frappe du tronc-)— = poutre frappée .b&ak&o1 (N 5/6 è / bè) [2:163] ; (membrane du) — .b&omb&&a (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:226] ; (peau de) — en oreille d'éléphant .&Ob&O4 (N 5/6 y&Ob&O / b&K&Ob&O M b&Eb&O) {Mga}{Bay}{Bli} [11:186-187] [7:227] ; (peau du) — .k&at&a2 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Z} [8:109] ; (petit) —, — aigu .ndòmbà2 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ élément musical (sp.) (le plus petit ou plus aigu)] [5:74] , .`Kk&ubù (N 5/6 `Kk&ubù / b`Kk&ubù) {Z} [11:40] ; (ronflement de) — .s&akùnd&u (N 5/6 è / bè) [6:128] // (V) (faire ronfler les) —s b&ol8ak- (Vd) [2:269]
TAMBOUR :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T TAMBOURINAGE :
583
.s&akùnd&u (N 5/6 è / bè) [6:128]
b&ol8ak- (Vd) [2:269] ; — (intransitif) *w&u- (Vd) [10:193] ; — (réfléchi, intransitif -statif, passif) w&um-1 (Vd) [§§ frapper, battre, cogner, taper; battre (le briquet) {Lo}] [10:194] ; (cesser de) — b&ol8Ok8Om8K- (Vd) [2:269]
TAMBOURINER, -É :
TAMIS :
.`Eng`Es`E (N 5/6 y`Eng`Es`E / bì`Eng`Es`E) [11:114] [7:207] ; .àk&e (N 5/6 yàk&e / bìàk&e) {Bay} .àngàl&a1 (N 5/6 yàngàl&a / bìàngàl&a) {Nd} [§§ écope; panier à anses pour époiler les
[11:158] ;
chenilles] [11:170] [7:224] TAMISER, -É : TANT PIS :
y`Eng8Kz- (Vd) [7:207]
.&emà1◊ (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ ça n'a pas d'importance, ça ne fait rien; chose] [11:57]
— maternelle .ng&o&e2 (N 1/2 μ / bà) [9:126] ; — paternelle et fille aînée de la — paternelle .k&Ok`O3 (N 1/2 μ / bà) [§§ grand-parent paternel ou maternel; oncle utérin et fils aîné de l'oncle utérin] [8:192] ; (oncle ou) — paternel(le) aîné(e) .k&ad&K-.&a-t&a(&e) (Nc 1/2 k&ad&K-wà-t&a&e / bà.k&ad&K-b&a-t&a&e / ÷frère M ÷sœur | ÷de | ÷père /) [8:112]
TANTE :
TANTÔT :
— (ponctuel-déterminé, proche, postérieur) k&El`E (T) [8:77]
TAON : —, Diptères, Tabanidés, cf. Tabanus canus KARSCH, Tabanus secedens WALKER, insecte (spp.) .bòngòlà (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:297] ; — (sp.) {Bg} .b&Od&E2 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ mouche à miel (sp.) {Mga}] [2:187] ; — (sp.) .vòkò (N 5/6 è / bè) {Bg} [3:279] “—”, (tissu d'écorce, étoffe d'écorce battue) ⊗.t&obò1 (N 5/6 è / bè) [§§ écorce battue, étoffe en écorce battue, tissu en écorce tapée; vêtement traditionnel] [4:105] , .k&angb&o (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ tissu d'écorce, étoffe d'écorce battue] [8:148] , .k&ok&o1 (N 3/4 mò / mè) [§§ pièce de tissu]
TAPA :
[8:259]
(V) kòt- (V) [§ marteler] [8:227] ; 2kù-1 (V) [§§ frapper, cogner; être tué; gratter, racler] [8:271] ; — (intransitif) *w&u- (Vd) [10:193] ; — (qualitatif) *kù8o- (Vd) [§§ frapper, cogner; gratter, racler] [8:277] ; — (réfléchi, intransitif - statif, passif) w&um-1 (Vd) [§§ frapper, cogner, battre, tambouriner; battre (le briquet) {Lo}] [10:194] ; — (substitutif) kòt- (V) [§ marteler] [8:227] ; —, frapper, cogner doucement 2kù8aW- (Vd) [8:275] ; — fort *kù8K- (Vd) [8:272] ; — fort (habituel, fréquentatif) kù8K8ak- (Vd) [8:272] // (N) (battoir à écorce) —ée (sp.) .k&und&ul&uk&u (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:297] , 1.sàngò1 (N 5/6 è / bè) [6:133] ; (tissu, étoffe d'écorce) —ée V. CI-DESSUS, TAPA
TAPER, -É :
TAPINANTHUS (Loranthacée) : — cf. banguensis BAILLE, plante épiphyte (sp.), Gui d'Afrique .gb`Od&O M .gb`Ol`Od&O (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ Phragmanthera polycrypta] [10:86] TAPIS :
— en feuilles pour le miel .àlò (N 5/6 yàlò / bìàlò) [11:148] [7:217]
TAQUINER, -É :
làn-2 (V) [§§ tracasser, attaquer (la douleur); combattre, guerroyer] [5:184]
(T) (plus) — mb&eng&o (T) {Bay} [§ bientôt] [3:47] ; (plus) — (ponctuel - déterminé, loin, postérieur) ngb&E (T) [10:115] , ngb$a (T) [10:121] , kàmb&E (T) [§ après] [8:97] ; —, (plus) — (postérieur) v&an`K2 (T) [3:261] // (V) (être trop) — 1s&K-4 (V) [6:22]
TARD :
TARDER, -É :
t&ad- (V)
{Ka} [§ être absent] [4:67] ,
t&ad8K- (Vd)
{Bg} [§§ être en retard, être absent,
s'attarder] [4:69]
— à igname .dìs&o (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [4:182] , .s&o (N 7/8 d`K.s&o / mà.s&o) [6:161163] , .z&o (N 7/8 z&o / mà.s&o) {Nd} [7:72] ; — des Sauterelles {Ka} .ndòngà2 (N 5B/8 μ / mà)
TARIÈRE :
[5:80]
584
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T — (nom générique), Aracée, Colocasia esculenta (L.) SCHOTT, herbacée (sp.) .v&Kk&a — (clone) 1.bàlà (N 1/2 μ / bà) [2:142] ; — (clone) .sòngòmà (N 1/2 μ / bà) [§§ “Colocasia” (anthroponyme); chant (sp.) d'arc à deux cordes .ngb&Kt&K] [6:192] ; — (clone) .gbàl&ukù M .gbàl&uk&u (N 1/2 μ / bà) [10:80] , .gbàw&ulù (N 1/2 μ / bà) [10:84] ; (farineux : manioc ou banane, igname), — .nd`Ok&O1 (N 5B/2 M 8 μ / bà M mà), .nd`Ok&O-.&amb&okà (N 5B nd`Ok^O-mb&okà / ÷nourriture | ÷de | ÷village /) [§§ nourriture; appât] [5:69]
TARO :
(N 7/8 d`K / mà) [3:245] ;
◊
TARO CAMEROUNAIS : —, Aracées, Xanthosoma mafaffa SCHOTT., Xanthosoma sagittifolium (L.) SCHOTT., Xanthosoma violaceum SCHOTT., Macabo, Chou caraïbe .Wàm&and&o (N 1/2 μ / bà) {Iko}{Ka} [7:172] , .yàwòndè M .yàwòndò1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ anthroponyme] M .yà&ondò (N 1/2 μ / bà) {Mga}[7:225] [7:213] , .yà&ond&o (N 1/2 μ / bà) {Iko} [7:213] TARSE :
— (jarret et carpe, genou) (anatomie des Ongulés) .b&Ong&O2 (N 7/8 d`K / mà){O} [§§ genou (anato-
mie humaine, anthropoïde et des Singes); nœud, partie renflée sur une liane; chant de danse (sp.) du rituel de
divination .mbònd&o] [2:202] TAS :
(N) .sàng&E (Nd 5/6 è / bè) [§§ amoncellement, entassement, rassemblement] [6:132] ; .k&ondò (N 7/8 d`K / mà) [§ pile] [8:239] ; .ngèndò (N 5/6 è / bè) [9:76] ; ⊗2.&Knd&K3 (N 3/4 m&und&K M m&u&Knd&K / m&Knd&K) [§§ amoncellement; groupe, rassemblement; troupe, troupeau, harde (à l'arrêt)] [11:22-
— d'ordures .àlà2 (N 7/8 zàlà / màlà) [§§ décharge; ordures] [11:145] ; (gros) — de noix de palme 1.&and&o (N 7/8 z&and&o / m&and&o) [11:137] ; (Zala) “— d'ordures” (anthroponyme) .àlà2 (N 7/8 zàlà / màlà) > .zàlà (Npd 1/2 zàlà / bà.zàlà) [11:146] // (V) (faire des) —, (mettre en) — v&Kng- (Vd) [§ entasser] [3:246] ; (mettre en) — sàng8ol-1 (Vd) [§§ rassembler, entasser; biner, racler] [6:134] 23] ;
TASSE :
⊗
.k`Opù (N 1/2 μ / bà) [§§ gobelet, verre] [8:153]
TASSER, -É :
*k`El- (V) [8:76] ; — autour *k`El8Eng- (Vd) [8:79] ; (se) — k`El8Em- (Vd) [8:78]
(V) mò8aW-1 (Vd) [§ palper] [3:217] , mòm- (Vd) {Bg} [§§ toucher, palper] [3:219] ; le fil d'une lame mò8aW-2 (Vd) [3:217] // (N) (fait de) — .mòm&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ fait de palper; palpation] [3:219]
TÂTER, -É :
TATOUAGE :
—
— bleu à l'aiguille .nd&Ong`O (N 3/4 mò / mè) [5:71] ; — en relief .mb&ad&K2 (N 5B/8
μ / mà) [§§ incision, scarification; barbelure (d'une flèche), lamelle du champignon, rangée de sores des fougères; cellule du rayon de miel] [3:68] ,
.t&El&E1 (N 7/8 d`K / mà) {Bg-Ka} [§§ scarification; type de — (sp.) en fer de sagaie à pointe auriculée .ng&omb&e2 (N 7/8 d`K / mà) {Nd} [9:132] ; (incision de) — .mb&ad&K2 (N 5B/8 μ / mà) [3:68] ; (motif de) — (sp.) en fer de sagaie lancéolé .kp&Ongb&O2 (N 5B/2 μ / bà) [§§ fer de sagaie lancéolé] [10:47] coiffure] [4:50] ;
TAUPE DORÉE : —, Mammifère, Insectivore, Chrysochloridé, Chrysochloris leucorhina HUET .pùs`Ed`K (N 1/2 μ / bà) {Ka} [1:151] TAUPIN :
—, Coléoptère, Élatéridé spp., insecte (sp.) (nom générique) .kp`Ek&E.kp`Ek&E (N 1/2 μ / (gros) — (nom générique) .bàk&a.bàk&a (N 1/2 μ / bà) {Ka} [2:159]
bà) {Bg-Ka} [10:26] ;
TAURACO (Musophagidé) : — leucolophus (HEUGELIN), Touraco à tête blanche, oiseau (sp.) .ndòkòlò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [5:79] , .nd&okòl&okò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [5:80] ; — persa (L.), Touraco vert, oiseau (sp.) .t&ubà-mà.pùmbà (Nc 5/6 è / bè) {Nd} [4:134] ; — schuetti REICHENOW, Touraco à bec noir, oiseau (sp.) .k&ol&obà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:246] , .k&ol&ok&a (N 1/2 μ / bà) {Nd} [8:246]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T TAUREAU :
585
.b&agàlà (N 1/2 μ / bà), .b&agàlà-.&a-.pà&e (sN 1-1 b&agàlà-wà-pà&e
/ ÷bovin | ÷de | ÷mâle /)
[2:166 ]
— (bruit de hache ou de ceinture de grimpage) kp&a (AVid) [10:27]
TCHAC! :
TCHITREA (Muscicapidé) : — rufiventer (SWAINSON), Moucherolle à ventre roux, oiseau (sp.) .s`O&E.s`O&E (N 1/2 μ / bà) {Bg} [6:137] TE : v. TOI
TECTARIA (Aspidiacée) :
— cf. camerooniana (H.K.) ALSTON, fougère (sp.) .ùmbà.lùmbà
(N 7/8 zùmbà.lùmbà / mùmbà.lùmbà) {Iko}{Mga} [§§ Adiantacée, Adiantum vogelii, Davalliacée,
Nephrolepis biserrata; Polypodiacée, Rhymatodes scolopendria] [11:237]
(liane (sp.) à) — rouge, à poison .g&es&a (N 9/8 bò / mà) {Ka}; — de bois rouge .ngòl&e1 (N 3/4 mò / mè){Nd} [§§ poudre, pâte; Faux Acajou, Arbre à bois rouge, Bois-Corail, Padouk,
TEINTURE :
Pterocarpus soyauxii ] [9:139] TEL(LE) :
—(s) que .W`Eng`E2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ < bien, bon; bien, bon
> bien, alors, en conséquence
(conditionnel)] [7:165]
TELFAIRIA (Cucurbitacée) : — occidentalis HOOK. F., liane (sp.) .t&umbèl&umbè
(N 3/4 mò /
mè) {Ka} [4:137] TEMPE :
.mb&El&Eb&El&E (N 3/4 mò / mè) {Bg.B} [3:53] ; 1.s`Ol`O (N 1/2 μ / bà) [6:150]
TEMPÊTE :
(lampe-)— .l&ambè (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ lampe à pétrole] [5:181]
TEMPORAL(E) : TEMPO :
(zone) —e .mb&El&Eb&El&E (N 5B/8 μ / mà) [3:53]
(maintenir le) — (musique) 1p&K-5 (V) [§§ tenir, maintenir; prendre, attraper, capturer; saisir,
savoir] [1:18] TEMPORAIRE :
(plan d'eau) — .ngàl&a1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:99]
(N) .p&aWà2 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ période, saison] [1:87] ; .bìl&K2 (N 5B/2 μ / bà) {Mga} [§§ moment, tour; travail] [2:46] ; .l&El`E (N 5B/8 μ / mà) {Bg-Ka} [§§ instant, moment, saison, époque] [5:167] ; .zèz&e (N 1/2 μ / bà) [§§ moment, occasion] [7:28] ; — (spécifique, précis) .zèz&e (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ moment; occasion] [7:28] ; — ancien .t&Et&E (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ antériorité, antan, précédent, autrefois] [4:48] , .làì (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [5:176] ; — jadis .bòs&o6 (N 3/4 mò / mè) [§§ autrefois; devant, avant; plus loin, au-devant (spatial); aîné; premier; visage,
TEMPS :
face] [2:280]
// (AV) (en même) — s^E3 (AV) [§§ du même coup, simultanément; fermement, fortement; brusquement] [6:73] ; (en même) — gb&o-tû1 (AVc / complètement | tout à fait /) [§§ tout à fait complètement, pareil; absolument tout] [10:94]
// (L) (en même) — (au même moment), sur place (au même endroit) (coïncident) ngb&a (L) [10:121]
// (V) (laisser le) — w&und8ak- (Vd) [§ patienter] [10:196] ; (mettre du) — pèt- (V) (passer le) — à l`Ek- (V) [§§ ne faire que, faire sans arrêt] [5:168] ; (perdre du) — b&Kk-2 (Vd) [§§ exister, se produire; durer, s'attarder] [2:52] ; (prendre son) — kò8aW8Ek-, kò8aW8ak- (Vd), kù8aW8ak- (Vd) [§§ faire doucement, ne pas se hâter] [8:208] [8:276] [§§ durer, rester] [1:39] ;
TENAILLER, -É :
— (physiquement ou moralement) l&a-2 (V) [§§ faire souffrir cruellement, torturer; tuer,
mettre à mort; récolter, collecter (insectes comestibles); préparer, cuire (insectes comestibles)] [5:175] TENDERIE :
— de filet (phase de la chasse) .làmbò (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [5:183]
586
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T — de filet (personne) .làmbì (Nd 1/2 μ / bà) {Bg.B} [5:181] ; — du bas du filet (outil) .p&ang&a (N 1/2 μ / bà) [1:99] , 2.b&andì (N 1/2 μ / bà) {Nd} [2:132] , .b&and&K (N 1/2 μ / bà) {Bay} [2:133] ; — du piège 1.gbòngà (N 1/2 μ / bà) [10:96] ; (soutien du) — du piège .kp&ak&ol&a (Nd 1/2 μ / bà) {Mga} [10:37]
TENDEUR : 1
TENDINEUX, -EUSE : TENDON :
(masse) —se .sìs&a (N 5B/8 μ / mà) [6:44]
— (individualisé) .sìs&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ structure anatomique, ligne ou filet saillant:
veine, nerf; œsophage] [6:43] TENDRE :
— (physique) .k`Où1 (A) [§§ doux, mou] [8:151] ; — (moral) .k`Où2 (A) [§§ délicat, mou,
faible; inoffensif] [8:151]
(V) sàl-1 (V) [§§ étaler, étendre, répandre] [6:117] ; — (une liane) gb&El- (V) [10:75] ; — (vers le haut) (réversif) pìd8ul- (Vd) [1:26] ; — des pièges bèk- (V) [2:73] ; — en avant 1b&ek-1 (V) [2:74] ; — le filet de chasse làmb- (V) [5:181] ; — l'oreille 1b&ek-2 (V) [2:74] ; // (N) (endroit où l'on) —d les filets .mb&alàmb&a (Nd 5B/8 μ / mà) {Ka} [3:74]
TENDRE, -U :
.bùt&u (N 9/8 bò / mà) [§§ nuit, obscurité] [2:315] ; .pìkà3 (N 5/6 è / bè) {O} [§§ nuit, obscurité; nouvelle lune] [1:34] ; .p`Ombí1 (N 5/6 è / bè) {Z} [§§ nuit; chant (sp.) de harpe .kùnd&e]
TÉNÈBRES : [1:104]
TÈNGBÈ : (anthroponyme) .t`Engb&E (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:57] (V) 1p&K-4 (V) [§§ maintenir, garder, continuer; prendre, saisir, attraper, capturer] [1:17] ; *sìl- (V) [6:41] ; &Kng- (V) {Bg} [11:40] ; — (duratif) *sìl8aW- (Vd) [6:42] ; — (à plusieurs) p&K8ak8an-1 (Vd) [§§ empoigner, se saisir de, attraper (à plusieurs); avoir attrapé] [1:23] ; — fort sìl8aW8ak- (Vd) [6:42] ; (ne pas) — compte de l&em8aW8ak- (Vd) {Bg} [5:149] ; (se) — zàn- (Vd) [§§ être resté, demeuré] [7:50] ; (se) — debout t&K8am- (Vd) [§§ se lever, se dresser; rester immobile] [4:22] , k&et- (V) [8:51] ; (se) — au milieu mb&K- (V) [§§ rester entre] [3:17] // (N) —ue (action mobile) .p&K&E2 (Nd 5/6 è / bè) {Ka} [1:19] ; —ue (action statique) .pì`E (Nd 5B/8 μ / mà) [1:18]; —ue (produit mobile) .p&K&el&a (Nd 9/8 bò / mà) [§§ prise, saisie] [1:18]
TENIR, -U :
TENTER, -É : TERME :
*yèz- (Vd) [§§ essayer, éprouver] [7:200]
(être à) — (grossesse) k&ok8an-2 (Vd) [§§ avoir poussé, crû, grandi > être adulte] [8:258]
TERMINAISON :
.bòm&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ achèvement, fin] [2:231]
TERMINALIA (Combrétacée) : — superba ENGL. & DIELS., arbre (sp.), Limba, Noyer du Mayombé, Fraké (nom commercial) .kàng&a (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg-Ka} [§ anthroponyme] [8:144] , .ng&Ol&u (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [9:119] b`Ond-1 (V), bònd-1 (V) [§§ finir, achever; mourir, trépasser, décéder] [2:188] [2:246] ; bòm-1 (V) [§§ finir; massacrer, exterminer, détruire] [2:230] ; lòmb-1 (V) [5:215] ; w&a-4 (V)
TERMINER, -É :
{Bg} [§§ finir, guérir {Bg}; souffrir beaucoup, agoniser {Bg}; mourir, être ivre mort, au secours!; tuer,
produire (la collecte); se tuer à, se donner à fond à, s'échiner à, s'exténuer à; battre son plein, être à son
(être ) —é 1s&K-2 (V) [§§ être achevé, arrivé, consommé, fini, (être) —é (avoir été vu, envisagé) t&ak-3 (Vd) [§§ être achevé; examiner, observer; respecter, supporter; parvenir à, réussir à] [4:77] ; (être complètement) —é bònd8om8an- (Vd) {Bg} [§§ avoir tout à fait fini] [2:263] ; (se) — s&K8an- (Vd) {Bg} [6:24] ; (s')(être) —é w&ak8an-2 (Vd) [§§ s'être fini, s'être guéri; être mort, décéder, apogée (une activité)] [10:163] ;
rompu; être prêt; être mort, avoir disparu; être trop tard] [6:22] ;
être à l'article de la mort] [10:174]
TERMITE (Insecte, Isoptère, Termitidé) : — spp. (catégorie animale) v. INSECTE
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T
587
— ailé, Bellicositermes spp. (nom générique) et Macrotermes (Bellicositermes) natalensis HAV. .nd`Ong`E (N 1/2 μ / bà) {Bg}, (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:69] ; — ailé issu des termitières-champignons, Macrotermes bellicosus, Macrotermes sp. .pùyà1 (N 5/6 è / bè){Mga} [§§ termite terrestre (sp.) {Ka}; fourmi (nom générique) {Mga}] [1:154] , .pùlìà (N 5/6 è / bè) {Bay} [1:150] ; — ayant perdu ses ailes, Bellicositermes spp. (nom générique) et Macrotermes (Bellicositermes) natalensis HAV. .b&atì (Nd 5/6 è / bè) {Bg.B} [2:121] ; — des termitières-champignon, Cubitermes et Procubitermes spp. (non ailé) .&anà-.&at&und&ul&uk&u (Nc 1/2 m&Onà-t&und&ul&uk&u / b&anà-b&a-t&und&ul&uk&u / ÷petit | ÷de | ÷termitière champignon /) {Mga} [11:144] ; — des termitières-champignon du sous-bois, Cubitermes et Procubitermes spp. .kùsù (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:308] ; — ouvrier des termitières-champignon, Cubitermes spp., Macrotermes bellicosus, Macrotermes sp. et Procubitermes spp. .mbûnd&u1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ larve blanche de termites comestibles] [3:130] , .ngbûnd&u (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:146] ; —-soldat ⊗.kàl&o1 (N 5/6 è / bè) [§§ maladie uro-génitale (sp.)] [8:126] , .kàl&O (N 5/6 è / bè) [8:125] ; — terrestre (sp.) .pùyà2 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ cf. ci-dessus, ailé] [1:154] , .pùlìà (N 5/6 è / bè) {Bay} [1:150] ; (bois rongé par les) —s .èl&e-.&a-.kàl&o (Nc 3-5/4-6 mòl&e-w&a-è.kàl&o / mìèl&e-m&K&a-bè.kàl&o / ÷bois | ÷de | ÷termite /) [11:71] ; (colonne de) —s (§ .s&emb&a) .wàngà (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [10:176] ; (drogue de la maladie des) —s .àngà-.&a-bè.kàl&o (Nc 9/8 bòàngà-b&o&a-bè.kàl&o / màngà-m&abè.kàl&o / ÷drogue | ÷de | ÷maladies vénériennes sp. /) [11:168] ; (larve blanche de) —s comestibles .mbûnd&u2 (N 1/2 μ / bà){Nd} [§§ cf. ci-dessus, ouvrier] [3:131] ; (reine d'abeilles Apis et de) —s .ng&o&e3 (N 1/2 μ / bà) [§§ mère; mère de chenille; pouce] [9:126] ; (vol de) — .nd`Ong`E
TERMITE :
(N 5B/8 μ / mà) {Bg} [5:70]
TERMITIDÉ (Insecte, Isoptère) : v. INSECTE — (sp.) .s&uk&a.l&uk&a1 (N 7/8 d`K / mà) [6:215] ; — (sp.) (cathédrale) .kà&K (N 5/6 è / — arboricole et ses termites, Nasutitermes arborum .s&u&asùà1-2 (N 5/6 è / bè) [6:200] , .z`Ek&E1-2 (N 5/6 è / bè) {Nd} [7:38] ; — et ses termites, Bellicositermes sp. .s&emb&a (N 5/6 è / bè) [6:57] ; — et ses termites, Macrotermes sp. .s&emb&a-.kàè (Nc 5-5/6-6 è.s&emb&a-è.kàè / bè.s&emb&a-bè.kàè) {Ka} [6:57] ; — et ses termites, Macrotermes sp. .kàè (N 5/6 è / bè) [8:90] ; — et ses termites, cf. Protermes sp. .sèmbèlèmbè1 (N 5/6 è / bè) [§§ nid des fourmis-cadavres {Nd-Bay}] [6:56] , .s&Emb`El`E (N 5/6 è / bè) {Ka} [6:76] ; — et ses termites, Protermes sp. .s`Ok&Om&&El`E (N 1/2 μ / bà) {Nd} [6:156] , .k&Omb&&El`E1 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ champignon de termitière] [8:160] ; — morte ⊗.t&und&ul&uk&u2 (N 5/6 è / bè) {Bg} [4:144] ; — souterraine et ses termites 1.bòmò1-2 (N 5/6 è / bè){Nd} [2:233] ; (champignon de) — (nom générique) .kòmb&o-.&a-è.kà&K (Nc 3/4 mò.kòmb&o-wâ-kà&K / mè.kòmb&o-m&Kâkà&K / ÷champignon | ÷de | ÷termitière /) [8:224] ; (champignon de) — (sp.), Termitomyces aurantiacus HEIM .mb&ek&a.mb&ek&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [3:42] ; (champignon de) — (sp.), Termitomyces clypeatus HEIM {Bg-Ka}{Nd} .mb&ol&ok&o.mb&ol&ok&o2 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd} [§§ bananier-plantain (sp.) {Mga}; plante parasite (sp.) {Bay}] [3:114] ; (champignon de) — (sp.), Termitomyces cf. globulus HEIM & GOOSSENS .s&El`El`E (N 3/4 mò / mè){Nd} [6:83] ; — (sp.), Termitomyces microcarpus (BERK. & BR.) HEIM .gb&anzà-mà.p`Knd`K (Nc 1/2 gb&anzà-mà.p`Knd`K / bà.gb&anzà-mà.p`Knd`K / — | ÷testicules /) {Ka} [10:81] ; (champignon de) — (sp.), Termitomyces cf. robustus (BEELI) HEIM .sèmbà.s&emb&a (Nd 3/4 mò / mè) [6:57] ; (champignon de) — (sp.), Termitomyces shimperi (PAT.) HEIM .k&Omb&&El`E2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ cf. ci-dessus, Protermes sp.] [8:160] ; (champignon de) — (sp.), Termitomyces sp. .b&odì (N 3/4 mò / mè) [2:245] ; (champignon de) — (sp.), Termitomyces sp. .nd&al&a (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [5:53] ; (champignon de) — (sp.),
TERMITIÈRE :
bè) [8:89] ;
588
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T
Termitomyces sp. .nz`Okù.bùkà M nz`Ok`O.b&ukà (N 1/2 μ / bà) [§§ Agaricacée, Cystoderma sp.] [7:135] ; (petite) — (sp.) de marécage .kpànìngò (N 5/6 è / bè) [§ îlot] [10:22] .t&und&ul&und&u (N 5/6 è / bè) {Iko} [4:144] , ⊗.t&und&ul&uk&u1 (N 5/6 è / — du sous-bois et ses termites (spp.), Cubitermes et Procubitermes spp. .kùsù (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:308] ; — et ses termites, Cubitermes et Procubitermes spp. (non ailé) .&anà-.&a-t&und&ul&uk&u (Nc 1/2 m&Onàt&und&ul&uk&u / b&anà-b&a-t&und&ul&uk&u / ÷petit | ÷de | ÷termitière champignon /) {Mga} [11:144] ; (termite ouvrier des) —, Cubitermes et Procubitermes spp. .mbûnd&u1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ larve blanche de termites comestibles] [3:130] , .ngbûnd&u (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:146]
TERMITIÈRE-CHAMPIGNON :
bè) {Mga} [§§ termitière morte {Bg}] [4:144] ;
TERMITOMYCES (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale, Lyophyllacée) : — aurantiacus HEIM .mb&ek&a.mb&ek&a (N 3/4 mò / mè) {Ka} [3:42] , — clypeatus HEIM .mb&ol&ok&o.mb&ol&o-k&o2 (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{Nd} [§§ bananier-plantain (sp.) {Mga}; plante parasite (sp.) {Bay}] [3:114] ; — cf. globulus HEIM & GOOSSENS, champignon de termitière (sp.) .s&El`El`E (N 3/4 mò / mè){Nd} [6:83] ; — microcarpus (BERK. & BR.) HEIM .gb&anzàmà.pìndì (Nc 1/2 gb&anzà-mà.pìndì / bà.gb&anzà-mà.pìndì / — | ÷testicules /) {Ka} [10:81] ; — cf. robustus (BEELI) HEIM, champignon de termitière (sp.) .sèmbà.s&emb&a (Nd 3/4 mò / mè) [6:57] ; — shimperi (PAT.) HEIM .k&Omb&&El`E2 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ termite (sp.) et sa termitière, Isoptère, Termitidé, Protermes sp.] [8:160] ; — sp. .b&odì (N 3/4 mò / mè) [2:245] ; — (sp.), Termitomyces sp. .nd&al&a (N 7/8 d`K / mà) {Iko} [5:53] ; — sp. .nz`Okù.bùkà M .nz`Ok`O.b&ukà (N 1/2 μ / bà) [§§ Agaricacée, Cystoderma sp.] [7:135] — marécageux mouvant .ndàmb&a2 (N 5/6 è / bè) {Ka}{Nd} [5:49] ; (éminence de) — .kòd&K (N 9/8 bò / mà) [§§ colline, tertre; berge, rive escarpée, terre ferme] [8:232]
TERRAIN :
.kìlì2 (N 3/4 mò / mè) [§§ rive, berge; bord de l'eau, du fleuve; monde; lieu d'existence > vie] [8:33] ; — (lieu) .s&Op&O1 (N 5B/2 μ / bà) {Bay} [§§ sol; poussière; minerai] [6:138-139] , .s&opò (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [6:166] ; — (matière) .s&Op&O (N 3/4 mò / mè) [6:138-139] ; — (matière collective) .s&Op&O (N 7/8 d`K / mà) [6:138-139] ; — (matière globale) .s&Op&O2 (N 5B/8 μ / mà) {Bay} [6:138-139] ; — (matière indénombrable) .s&Op&O2 (N 5B/2 μ / bà) [6:138-139] ; — (au sens de territoire) .t&ot&o1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ pays, territoire, région] [4:112] ; — (au sens de monde) .t&ot&o2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ monde, globe] [4:113] ; — de réjection des Fourmis-cadavres .b&Enzì (N 7/8 μ / mà) {Nd-Bay} [2:97] , .b&Enzù (N 7/8 d`K / mà) {Ka-Bg} [2:97] ; — dure .k&om&a (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [8:226] ; — ferme .kòd&K (N 3/4 mò / mè) [§§ berge, rive escarpée] [8:232] ; — meuble .s&Op&O2 (N 5B/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus, terre] [6:139] ; (crabe d'eau ou de) — .k&atò (N 7/8 d`K / mà) [8:110] , .k&al&a (N 1/2 μ / bà) [8:124] ; (marmite en) — .ngìl&K (N 3/4 mò / mè) [§ canari] [9:69] ; (petite réjection de) — à l'entrée des trous de vers (§§ .s&Ong&Ol&Od&K, .ngòngì) .t&Ong&O2 (N 3/4 mò / mè) [4:97] ; (ver de) — .s&Ong&Ol`Od&K (N 3/4 mò / mè) [6:160] , .ngòngì1 (N 1/2 μ / bà) [§§ Lombric; arc-en-ciel]
TERRE :
(N) .vàs&e (N 5B/8 μ / mà) [§ sol] [3:264] ;
[9:144]
// (V) (mettre à) — g&Km8Ks-2 (Vd) [§§ déposer; arriver, déboucher (sur des traces), dépister, découvrir] [9:20] ; (poser à) — sùm8an- (Vd) [6:207] ; (sauter à) — (depuis un endroit surélevé) 1g&Km-1 (V) [§§ arriver, déboucher, rencontrer, trouver, rapporter; découvrir {Bg}] [9:20] // (AV) (en sautant à) — s`Om`O (AV) [6:147] // (AVid) (jusqu'à) — gbì (AVid) [10:67] (piège à oiseau) — .k&ukà (N 3/4 mò / mè) [8:312] ;
(piège à rat) — .s`Omb&O.&a-.s&ul&u (Nc-5-5/6-6 è.s`Omb&O-y&a-è.s&ul&u / bè.s`Omb&O-b&K&a-bè.s&ul&u / ÷piège | ÷de | ÷Rat Hybomys /) {Ka}
TERRESTRE :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T [6:141] [6:146] ;
589
(piège à rats et écureuils) —s .s`Omb&O-.&a-.gbè (Nc 5-1/5-2 è.s`Omb&O-y&a-gbè
/ bè.s`Omb&O-b&K&a-bà.gbè / ÷piège | ÷de | ÷Rat de Gambie /) [6:141] [6:146]
(AV) v`Ey&K (AV) {Bg} [§§ affreusement, douloureusement] [3:256] (faire souffrir) — k`On8aW- (Vd) [§§ faire mal durablement, depuis longtemps, être
TERRIBLEMENT :
// (V)
extrêmement douloureux] [8:172]
.p&ok&o (N 3/4 mò / mè) {Bay} [§§ conduit auditif {Z}] [1:133] ; (grand) — .v&ok&o2 (N 7/8 (petit) — .mb&es&a2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§ trou (nom générique)] [3:42] ; (piège sur) — .tìng&o3 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ nœud coulant; corde pour se pendre] [4:31]
TERRIER :
d`K / mà) [3:280] ;
.t&ot&o1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ terre, pays; monde, globe] [4:112] ; .nàwù (N 9/8 bò / mà) {Bg} [5:112] ; — (espace social défini) .bànz&e (N 7/8 d`K / mà) [§§ côté, région] [2:151] ; — (espace social indéfini) .bànz&e3 (N 3/4 mò / mè) [§§ région (géographie); côté, bord (anatomie)] [2:151] ; (camp du) — .sàmbà (N 3/4 mò / mè){Bay} [6:106]
TERRITOIRE :
.t&Ong&O1 (N 3/4 mò / mè) [§§ monticule; turricule] [4:97] ; .kòd&K (N 9/8 bò / mà) [§§ colline, éminence de terrain; (3/4) berge, rive escarpée, terre ferme] [8:232] ; — (funéraire) .mbìndò
TERTRE :
(N 5B/8 μ / mà) [3:24] TES : v. TON
— spp., Copalier, arbre (spp.) ⊗.pàkà1 (N 3/4 mò / mè){O} [§§ Guibourtia demeusei; champignon de Copalier] [1:91] ; — sp. ou Guibourtia sp. (?), arbre (sp.) .nd&Kk&a (N 1/2 μ / bà) {Nd} [5:24]
TESSMANNIA (Césalpiniacée) :
.pìndì1 (N 7/8 d`K / mà){O} [1:26] ; (bourse des) —s •.b&ondò (N 7/8 d`K / (maladie des) — .pìndì (N 8 mà.pìndì) [§§ hernie scrotale] [1:26] ; (hypertrophie) —aire .ndìk&a3 (N 3/4 mò / mè), .ndìk&a-.&a-.pìndì (Nc 3-7/4-8 mò.ndìk&a-
TESTICULE, -AIRE :
mà) [2:263] ;
dì.pìndì / mè.ndìk&a-m&a-mà.pìndì / ÷ganglion | ÷de | ÷testicule /) [§§ noyau de palme, palmiste; ganglion; petite hernie inguinale] [1:26] [5:24]
TESTUDINIDÉ (Reptile, Chélonien) : v. REPTILE TÊTARD : .k&u&EW&El&E (N 5/6 è / bè) [8:273] (N) — (anatomie humaine et animale) ⊗.s&okò1 M .s&u&okò (N 3/4 mò / mè) [6:183-184] ; — ⊗.s&okò2 (N 3/4 mò / mè) [§§ début; partie supérieure; premier; chef de file; source; toit; haut; bout, tétine, téton; régime; bonnet et caillette] [6:183-184] ; — basse (penchée en avant) .s`Ok&E (Nd 5B/8 μ / mà) [6:154] ; — d'arbre tombé .bùkà (N 5/6 è / bè) {Ka} [2:330] ; — de furoncle, d'abcès ⊗.&Ks`O1◊ (N 7/8 d&Ks`O / m&Ks`O) {Bg} [§§ œil > vigilance, attention; maille (du filet); boucle du collet; grain, graine {Bay}] [11:36] ; — rasée .l&unù (N 3/4 mò / mè) [5:237] ; (à plat ventre, la) — dans les mains .b&uk&am`E (Nd 5/6 è / bè) [2:333] ; (culbute sur la) — .ngbòn&K (N 1/2 μ / bà) [10:142] ; (forte) — .&udì5 (N 9/8 b&udì / m&udì) [§§ récalcitrant, résistant,
TÊTE :
(d'une file)
intraitable; fort, courageux, brave; dur, forcé; travailleur; trop; cher élevé, inaccessible (prix, coût) {Bg}] [11:239] ;
(hochement de) — .s&Ongì (N 5/6 è / bè) [6:158] ; (mal de) — .b&amb&o (Nd 5/6 (voix de) — (terminologie musicale) .k&Kng&o5◊ (N 5B/8 μ
è / bè) [§§ céphalée, migraine] [2:117] ; / mà) [§§ registre aigu du yodel] [8:42]
// (V) (baisser la) — *s`Ok- (V) [6:154] , kàn-2◊ (V kàn-mò.s&okò / enfoncer / la tête /) [§§ mettre, (être) — basse s`Ok8am- (Vd) [6:155] ; (faire un mouvement tournant horizontalement de la) — ou de la main *l`Kng- (V) [5:136] ; (hocher la) — l`Kng8Kz- (Vd) [§§ agiter (horizontalement), poser, déposer; s'occuper de, compter faire; prêter (l'oreille); descendre; ramasser] [8:116] ;
saluer (de la main)] [5:137]
// (AV) (dodelinant de la) — m&Ong&Om`Ong`O (AV) [2:206]
590
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T
TÊTE-BÊCHE : TÉTER, -É : TÉTINE : TÉTON :
⊗ ⊗
(se coucher) — s&ek8o-2 (Vd) [§§ décliner, amorcer son déclin, s'avancer] [6:67]
n&Ong-2 (V) [§ sucer] [5:116]
.s&okò8 (N 3/4 mò / mè) [§§ tête, bout, téton] [6:184]
.s&okò8 (N 3/4 mò / mè) [§§ tête, bout, tétine] [6:184]
TETRACARPIDIUM (Euphorbiacée) : — conophorum (MÜLL. ARG.) HUTCH. (sp.) .k&as&o (N 3/4 mò / mè) [8:130]
&
DALZ., liane
TETRAPLEURA (Mimosacée) : — tetraptera (SCHUM. & THONN.) TAUB., arbre (sp.) .k`Omb`Ol`O (N 5/6 è / bè) [8:161] , .k`Ot`Omb`Ol`O (N 5/6 è / bè) {Iko-Mga} [8:165] TETRORCHIDIUM (Euphorbiacée) : — didymostemon (BAILL.) PAX & K. HOFFM., Savonnier, Arbre à savon, arbre (sp.) .nz^En&&E (N 1/2 μ / bà) {Ka}, (N 5B/8 μ / mà) [7:101] , .&Ey&Eì (N 3/4 m&o&Ey&Eì / m&K&Ey&Eì){E} [11:112]
TETTIGONIOIDÉS (Insecte, Orthoptère) : v. INSECTE
THAMNOMYS (Mammifère, Rongeur, Muridé, Muriné) : — rutilans (PETERS), Rat arboricole, Rat roussard .t&ombà1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ Rat de Gambie, Cricétidé, Cricetomys emini {Bg}] [4:108] , 2.k&endò M .k&endù (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd} [8:54] THAUMÉTOPOÉIDÉ (Insecte, Lépidoptère) : v. INSECTE
THELETORNIS (Reptile, Ophidien, Colubridé) : cf. — kirtlandi (HALLOWELL) (I), serpent (sp.), Serpent-liane .k`Od&K-.&a-.kùl&e (Nc 3-5/4-6 mò.k`Od&K-w&a-è.kùl&e / mè.k`Od&K-m&K&a-bè.kùl&e / ÷liane | ÷de | ÷Dioscorea sp. /) {Ka}{Nd-Bay} [8:169]
THÉORIE :
.l`Ong&a (Nd 5/6 è / bè)
{Mga} [5:204] ,
.l`Ong`O3 (Nd 5/6 è / bè) [§§ colonne, file en — de
mouvement; départ, mise en route, cheminement, progression; chemin, voie (figuratif)] [5:206] ;
chenilles processionnaires .s&eng&e (N 3/4 mò / mè) [6:70] THERMOTHÉRAPIE :
.s`Es`Eng`E2 (N5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ banc de sable; (N 5/6) sable de rivière] [6:85]
— (générique) .ngàngà (N 9/8 bò / mà) [9:108] ; — (ensemble indissociable, abstrait) .ngàngà (N 5B/8 μ / mà) [9:108]
THÉRAPEUTIQUE :
THERAPHOSIDÉ : v. ARACHNIDE
THOMANDERSIA (Acanthacée) : — hensii DE WILD. & TH. DUR., arbuste ou petit arbre (sp.), Arbre à briquet .kòk&a (N 5/6 è / bè) [8:256] , .ngòk&a (N 5/6 è / bè) {Bay} [§§ Tiliacée, Grewia coriacea] [9:144] , — (le peuplement) .kòk&a (N 7/8 d`K / mà) [8:257] THONNINGIA (Balanophoracée) : — sanguinea VAHL., plante parasite (sp.) .bàlàkà-.&a.mb&o-l&ok&o (Nc 5-1 / 6-2 è.bàlàkà-y&a-mb&ol&ok&o / bè.bàlàkà-b&K&a-bà.mb&ol&ok&o / ÷front | ÷de | ÷Céphalophe gris /){Bay} [2:147] , .mb&ol&ok&o.mb&ol&ok&o3 (Nd 3/4 mò / mè) {Bay} [§§ bananeplantain (sp.) {Mga}; champignon (sp.), Termitomyces clypeatus {Bg-Ka}{Nd}] [3:116]
(affection) — douloureuse .bànz&e4 (N 3/4 mò / mè) [§§ côté, bord (anatomie); .mbànzàlà (N 3/4 mò / mè) [3:81] ; (cage) — 1.mbànzà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ côtes; côté, flanc] [3:79] ; (région) — antéro-supérieure (anatomie) .s&omb&a (N 3/4 mò / mè){Bli} [6:172]
THORACIQUE :
région (géographie); territoire (espace social)] [2:151] , .mbànz&K (N 3/4 mò / mè) [3:77] ,
THORAX :
— (anatomie animale) .kèk&e (N 5/6 è / bè) {Bg} [8:62] ; — (d'insecte) .k``Oàlì2 (N 5B/8 μ /
mà) {Ka} [§§ nuque; corselet (d'insecte)] [8:151] THRÈNE :
.k&ol&K1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ lamentation funèbre; répertoire de chants de deuil] [8:240]
THRESKIORNITHIDÉ (Oiseau) : v. OISEAU
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T
591
THRYONOMYIDÉ (Mammifère, Rongeur) : v. MAMMIFÈRE
THRYONOMYS (Mammifère, Rongeur, Thryonomyidé) : — swinderianus (TEMMINCK), Aulacode, grand Rongeur .b&endè (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd-Bay} [2:67] , 1.mb&eb&a (N 1/2 μ / bà) {Ka} [3:33]
THYMUS :
(partie interne autour des thyroïdes et du) — (chez les jeunes animaux) (anatomie animale) .l&okò3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ dessous du cou, gorge et avant du sternum (quartier de viande d'un gros gibier)] [5:226] (partie interne autour des) — (anatomie humaine et animale) .l&okò2 (N 7/8 d`K / mà) [5:226] ; (partie interne autour des) — et du thymus (chez les jeunes animaux) (anatomie animale) .l&okò3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ dessous du cou, gorge et avant du sternum (quartier de viande d'un gros
THYROÏDES :
gibier)] [5:226]
TIAMA : — (nom commercial), Méliacée, Entandrophragma angolense DC., arbre (sp.), Acajou (l'individu) .kès&o (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [8:59] , — (l'espèce) .kès&o1 (N 9/8 bò / mà) [8:61] [§§ chenille Pseudantherea (l'espèce); Bôkésô, “Ceux de la chenille Pseudantherea” (g.f.p.)] TIBIA :
.vès&e-.&a-.p&end&e (Nc 5-3/6-4 è.vès&e-y&a-mò.p&end&e / bè.vès&e-b&K&a-mè.p&end&e / ÷os | ÷de | ÷jambe /)
TIÉDIR, -I :
*bàb- (Vd) [§ chauffer] [2:112] , bàb8uz- (V) [§ chauffer] [2:115]
TIEN(NE)(S) :
(le, la, les) — (autonome) `Ev&E (MP) v oir explication grammaticale [11:92] ; `Op&E le, la, les — (autonome) ò (MP) idem [11:210]
(MP) {Bay} idem [11:185] ;
— de fer-poinçon .s&Kk&K2 (N 3/4 mò / mè) [6:46] ; — de grandes herbacées .k&emb&el&ek&e (N 3/4 mò / mè) [8:49] ; — de l'igname (§ .&Ok&O) .nd&Kk&K (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [5:22] ; — d'igname (nom générique) {Mga} .mb&olò1 (N 5B/8 μ / mà) [3:113] ; — d'igname (sp.) .b&omù (N 7/8 d`K / mà) [2:236] ; — du régime (de bananes, de noix de palme) ⊗.s&okò10 (N 3/4 mò / mè) [6:184] ; — et feuilles sèches (de l'igname § .kùl&e) .p&al&&a.p&al&a (N 7/8 d`K / mà) [1:81] ; — hypogée des ignames 2.ngìlì1◊ (N 5B/8 μ / mà) [9:69] ; — sèche d'igname .w&omà (N 5/6 è / bè) [10:188] ; (jeune) — de rotin (§ .kp&ongb&o) {Bg-Ka} .mb&ob&e2 (N 3/4 mò / mè) [§§ rotin (sp.) (plante et matière travaillée) {Mga}] [3:106] ; (racine et partie inférieure de la) — de la liane Vanilla sp. .ngb&Kt&K2 (N 5/6 è / bè) [§§ liane épiphyte (sp.), Vanilla sp.; arc à deux cordes] [10:103] ; (renflement sur une) — d'igname .t&Kngò (N 1/2 μ / bà) [4:31] ; (vieille) — très épaisse (d'igname § .kùl&e) .dùmàkà (N 9/8 bò / mà)
TIGE :
TILÉ : — (anthroponyme) •.t&Kl&e2 (N 1/2 μ / bà) [§§ chant d'arc à deux cordes] [4:29] TILIACÉE : —, Christiana africana D.C., petit arbre (sp.) .àkùmbà (N 7/8 zàkùmbà / màkùmbà) {Iko} [§§ herbacées (spp.), Lamiacée, Basilicum polystachyon; Phytolaccacée, Chenopodium ambrosioides] [11:163] [7:60] ; —s, Desplatsia dewevrei (DE WILD. & TH. DUR.) BURRET, Desplatsia chrysochlamys (MILDBR. & BURR.) MILDBR. & BURR., arbre (spp.), Arbre à gluant .&amb&a.l&amb&a1 (N 7/8 z&amb&a.l&amb&a / m&amb&a.l&amb&a) [§§ fruit à gluant] [11:127] ; —, Desplatsia subericarpa BOCQ., arbuste ou petit arbre (sp.) .p`Od&u (N 5B/8 μ / mà) {Iko-Mga} [§§ Connaracée, Byrsocarpus viridis; Opiliacée, Rhopalopilia altescandens; Rubiacée, Chasalia sp.] [1:105-6] ; —, Desplatsia cf. trillesiana PIERRE, arbuste (spp.) .ng`Ol`O.ng`Ol`O M .ng&Ol&O.ng&Ol&O (N 3/4 mò / mè) {Iko} [§§ Ochnacée, Ouratea elongata {Mga}{Bg-Ka}] [9:118] ; —, Desplatsia spp., arbre (spp.), Arbre à grelots .nz&amb&a.l&amb&a (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [7:114] ; —, Duboscia macrocarpa BOCQ., arbre (sp.) .kàkà (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:138] , .ng&ul&um&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Bay} [9:160] ; —, Grewia coriacea MAST., Arbre à briquet, arbuste (spp.) .kòk&a (N 5/6 è / bè) [8:256] , .ngòk&a (N 5/6 è / bè) {Bay} [§§ Acanthacée,
592
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T Thomandersia hensii] [9:144] , — (le peuplement) .kòk&a (N 7/8 d`K / mà) [8:257] ; —, Grewia oligoneura SPRAGUE, arbuste (sp.) .b&uk&u (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd} [2:334] , .k`Ob&E2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ boîte d'écorce, boîte à miel] [8:155] ; —, Grewia sp., arbre (sp.) .kàkà (N 5/6 è / bè) {Mga}; —, Triumfetta cordifolia A. RICH., arbuste (sp.) .p&ong&a (N 3/4 mò / mè) [1:135]
TIMIDITÉ : .s&Onì1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ honte; étroitesse, minceur] [6:149] ;
.k&ak&am&a2 (N 5/6 è / bè)
[§§ manque d'assurance, d'éloquence] [8:140]
TINAKÔKA :
— (anthroponyme) “Racine” •.t&Knà.kòkà2 (Npd 1/2 t&Knà.kòkà / bà.t&Knà.kòkà)
{Mga}
[4:28]
TIQUE : —, Arachnide, Acarien, Ixodoidé, Ixodoidea sp. .t`Eb&E (N 5/6 è / bè) {Mga}{Nd} [4:42] ; — (sp.) .k&op&a (N 5/6 è / bè) {Ka} [8:210] , .k&ov&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [8:227] , .k&uà (N 5/6 è / bè) {Bg} [8:274] TIR :
— au fusil .p&um&a (Nd 5B/8 μ / mà) {Ka}{Nd-Bay} [1:146]
TIRAGE :
— (vers le haut) .k&Ot&E (Nd 5/6 è / bè) [§ ascension] [8:164]
(V) k&Ot-1 (V) [§§ traîner; hisser; pêcher (à la ligne); ronfler; fumer; renifler; se développer, hù- (V) {Bay} [9:177] ; òw- (V) {Bay} [11:230] ; —, extraire (médical) k&Ot-◊8 (V) [8:164] ; — (vers le haut) k&Ot-2 (V) [§§ cf. cidessus, tirer] [8:163] , gb&K-1 (V) [10:67] ; — au fusil 1p&um-1 (V) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ frapper, cogner {Bay}] [1:146]; — d'affaire, lòmb8Kz- (Vd) [5:216] ; — la langue p&Ks-3 (Vd) [§ sortir] [1:32]; — pour arracher (avec les dents) gb&Egb8El- (Vd) [10:76] // (N) (fait de) — .hù&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§ traction] [9:177] ; (fait de) — (vers le haut) .k&Ot&E (Nd 5/6 è / bè) [8:164]
TIRER, -É :
s'aggraver (maladie); extraire (médical)] [8:163] ;
TISSERIN : — (sp.), Plocéidé sp., oiseau (sp.) .s&om&a (N 5B/8 μ / mà) [6:174] ; (Moineau) — Plocéidé spp., oiseau (sp.) 1.b&okà (N 7/8 d`K / mà) [2:287] TISSERIN MALIMBE : —s (spp.), Plocéidé spp., oiseau (spp.) .nd`El`Ek`E (N 1/2 μ / bà) [5:41] TISSERIN MALIMBE À BEC BLEU : —, Plocéidé, Malimbus nitens (J. E. GRAY), oiseau (sp.) .nd&ep&el&ep&e (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:31] TISSERIN-MALIMBE DE CASSIN : —, Plocéidé, Malimbus cassini (ELLIOT), oiseau (sp.) .s&Enz`Enz&E2 (N 7/8 d`K / mà) [6:85] .kp&akp&a3 (N 3/4 mò / mè) [§§ vêtement; pagne d'écorce battue; pagne de danse en feuillage] — d'écorce .k&angb&o (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ étoffe d'écorce battue, tapa] [8:148] ; — et vêtement d'importation (en général) ⊗.t&obò4 (N 5/6 è / bè) [§§ étoffe d'écorce battue, tapa; vêtement traditionnel] [4:105-106] ; — brillant > soie, satin, nylon .k&Ed&K.k`Edì (Nd 1/2 μ / bà) [8:74] ; “—” du Palmier Elaeis .p&amb&ud&u (N 5/6 è / bè) [1:75] ; — fibreux et aqueux de l'œdème (anatomie et pathologie) .l^el^e3 (N 5/6 è / bè) [§§ champignon non comestible (nom générique); Ganoderma sp., Polyporacée spp.] [5:155] ; — imprimé, (dessins imprimés sur le) — .k&Ed&K.m&a1-2 (Nd 7/8 d`K / mà) [8:74] ; — industriel *.k&Ed&K (Nd 1/2 μ / bà) [8:74] ; (pièce de) — .k&ok&o2 (N 3/4 mò / mè) [§§ étoffe d'écorce battue, tapa] [8:60]
TISSU :
[10:39] ;
TITUBEMENT :
.t`Emb&am&K (Nd 9/8 bò / mà) [4:46]
(V) t`Emb- (V) [4:45] ; (être) —ant t`Emb88am- (Vd) [4:45] // (N) (démarche) —ante d'un ivrogne .t`Emb&K (Nd 5/6 è / bè) [4:45] // (AV) (en) —ant k`El^O.k`El^O (AV) [8:79]
TITUBER, -É, -ANT :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T
593
TOCKUS (Bucérotidé) : — c. camurus CASSIN, Calao pygmée, oiseau (sp.) .pòl&o.pòl&o M .p&ol&o.pòlò (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Nd} [1:129] , .vòl&o-vòl&o (N 1/2 μ / bà) {Mga} [3:279] , .kp`Ol&O.kp`Ol&O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:46] ; — f. fasciatus (SCHAW), oiseau (sp.), Calao à queue noire et blanche, Calao longibande .k&O&E.k`O`E M .k&O&E.k&O&E (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka}{NdBay} [8:150] , .k&u&E.k&u&E (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:273] TOI :
`Ev&E (MP) v oir explication grammaticale [11:91-92] ; — ! (interpellation) .&uw`E (N 1B/2 —-là! (adresse) .pàkàlà5 (N 1/2 μ / bà){Nd} [§§ mon cher! cher ami!;
uw`E / bà.&uw`E) [11:241] ;
personne, individu, quidam, quelqu'un, chacun, l'autre; Untel, Unetelle; personne de qualité, notable, maître (des lieux); adulte] [1:97] ; TOI, TU, TE :
(à) — `Ov&E (MP) voir explication grammaticale [11:189-]
`Op&E, `Ov&E (MP) {Bay} voir explication grammaticale [11:185]
— d'araignée .&apòpè (N 7/8 z&apòpè M d&K&apòpè / m&apòpè) [11:122] ; — (ensemble indifférencié) .pòpè (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [1:117] ; — d'araignée (endroit plein de toiles d'araignées) .pòpè (N 7/8 d`K M μ / mà) [1:117] ; (grande) — d'araignée .pòpè (N 5/6 è / bè) {Bg} [1:117]
TOILE :
TOISON :
— (masse) .kùngà (N 7/8 d`K / mà) [§§ (3/4) poil; (5B/8) poil, pelage; chevelure, cheveux {Bay}] — pubienne .k`Ob`O1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ poil du pubis; pubis; chant de danse (sp.) de type
[8:315] ;
.bònd&o; mousse, lichen] [8:155]
.p&Ep&E1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ dessus, haut] [1:48] ; ⊗.s&okò6 (N 3/4 mò / mè) [§§ tête, sommet] [6:184] ; .ènz&a (N 3/4 mònz&a / mìènz&a) [11:79] , .ànz&a (N 3/4 mònz&a / m`Enz&a) {Bg} [11:153] ; — (de case villageoise) .b&ong&a2 (N 3/4 mò / mè) [§§ traverse, poutre traversière ou maîtresse] [2:292] ; (auvent à) — plat .ngbàlà (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [10:127] ; (trous nombreux dans le) — d'une habitation .v&El&Ek&K (N 1/2 μ / bà) [3:255]
TOIT :
.tòlè1 (N 1/2 μ / bà) [§§ ancêtre des Aka, père de l'humanité; balançoire (spp.)] [4:116] ; (Aïto,“Chimpanzé” (anthroponyme), surnom de) — .&a`Ktò1-2 (Np 1/2 &a`Ktò / bà.&a`Ktò) [11:121] ; (Lôkônzô, fille aînée de) — et Ngôlôbanzô .lòkònzò (Np 1/2 μ / bà) [5:227] ; (Mbôlôkô, fils de) — .mb&ol&ok&o2 (N 1/2 μ / bà) [3:114] [§§ Céphalophe bleu, Antilope chéri, Cephalophus monticola]; (Ngôlôbanzô, sœur et femme de) —, le héros civilisateur .ng&olòb&anzò (N 1 ng&olòb&anzò) [9:142]
TÔLÉ :
TOMATE :
—, Solanacée, Solanum lycopersicum L., herbacée (sp.) .tòm&atò (N 1/2 μ / bà)
[4:111] TOMBE, -EAU :
.mbìndò (N 5B/8 μ / mà) [3:24] ; .mb&Es`E (N 5B/8 μ / mà) [§§ tertre funéraire] [3:55]
(V) k&u-1 (V) [8:271] ; — (de soi-même) *t&en- (V) [4:36] ; — (pour la pluie) 2n&u(V) [5:122] ; — (pour le jour) v&Knd-2 (V) [§§ bonsoir !; noircir, s'assombrir; mûrir; se fâcher] [3:240] ; — en masse sòv8K-1 (Vd) [§§ se déverser, choir abondamment; établir, installer (le campement provisoire)] [6:175] ; — malade k&u-2 (V) [§§ attraper, contracter une maladie] [8:272] ; —, (laisser) — sòv-2 (V) [§§ (laisser) choir; (ren)verser, déverser; chanter fort, à tue-tête] [6:174] ; (être) —é b&ang8an-3 (Vd) [§§ avoir disparu, être parti; s'éloigner; laisser passer] [2:176] , k&u8an-1 (Vd) [§§ avoir attrapé, contracté (une maladie)] [8:275] , *k&um- (Vd) [8:283] ; (être) —é (intransitif) *k&um8u- (Vd) [8:285] ; (être) —é (réfléchi) k&um8u8an-1 (Vd) [§§ être à point, se répandre; se propager] [8:285] ; (être) —é en quantité, en masses, en avalanche k&um8u8an8an- (Vd) [8:286] ; (être) —é, être arrivé en masse sòv8K8ak- (Vd) [6:175] // (N) (arbre mort) —é .kùmù (N 3/4 mò / mè) {Mga} [8:285] ; (frondaison de lianes) —ée au sol .sùnz&a (N 3/4 mò / mè) [6:213] ; (graines et fruits secs d'igname), —és au sol
TOMBER, -É :
594
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T .t&en&ak&a (N 5B/8 μ / mà) [4:36] ; (tête d'arbre) —é .bùkà (N 5/6 è / bè) {Ka} [2:330] ; (arbre) —é vif ⊗.kp&alàngò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ eau poissonneuse d'un barrage naturel] [10:32]
— (déterminant) `Ev&E (MP) v oir explication grammaticale [11:92] ; — (déterminant) `Op&E, `Ov&E (MP) {Bay} idem [11:185] ; — (déterminant) ò (MP) idem [11:210]
TON, TA, TES : TONGUE :
.kp&Okp`O1 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ sandale, chaussure, botte] [10:47]
TONNERRE :
.b&ambì (Nd 5/6 è / bè) [2:116] ; .dìmì (N 5/6 è / bè) [4:176]
TÔNZA : —, diminutif de Tônzanga .tònz&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:118] TÔNZANGA : — ou Tônza .tònz&ang&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:118] TOPONYME :
• COURS D'EAU : — (sp.), Dikaka
(à l'Ouest de la Guga, au sud-est de la Lobaye)
2
.k&ak&a2 (N 7/8 — (sp.),
d`K.k&ak&a / mà.k&ak&a) [§§ herbacées, Aracées, Cercestis sp., Cyrtosperma sp. ?] [8:139] ;
Ékôlôngô (région de Mongoumba) .k&olòng&o (N 5/6 è.k&olòng&o / bè.k&olòng&o) [§ anthroponyme] [8:247] ; — (sp.), Libèngè (région de Libèngè, RDC) .b`Eng`E2 (N 7/8 d`K.b`Eng`E / mà.b`Eng`E) [§§ berge en pente, rive abrupte] [2:102] ; — (sp.), Ndôbélôbé (région de Bagandou) .ndòbèlòbè (Np 7/8 d`K.ndòbèlòbè / mà.ndòbèlòbè) [§ anthroponyme] [5:73]
• FORÊT : — de Gbosongo (région de Mongoumba) .gb^O.s&Ong`O2 (N 1 gb^O.s&Ong`O) [10:89] • LACS : — (sp.), Dimbila (région de Mongoumba) .d&Kmb&Kl&a (N 1/2 d&Kmb&Kl&a / bà.d&Kmb&Kl&a) {Mga} [4:174] ;
• LIEU-DIT :
— (sp.), Ndimbila (situé au Nord du Congo) •.nd&Kmb&Kl&a (N 1 nd&Kmb&Kl&a) [5:19]
Bassin (au sud de Mongoumba) .bàs^E (Npd 1/2 bàs^E /bà.bàs^E) [2:149]
[§ anthroponyme]
• MARIGOTS : — (sp.), Éwalawala .wàlà.wàlà2
(N 5/6 è.wàlà.wàlà / bè.wàlà.wàlà) > (Npd 1
èwàlàwàlà) [§§ filet d'eau courante; chant (sp.)] [10:171] ; Mongoumba)
— (sp.), Mbalamangô (région de .mbàlàmàngò (N 5B mbàlàmàngò) {Mga} [§ anthroponyme] [3:75]
— (sp.), Abiô (région de Mongoumba) .àbìò (N 1 àbìò) [11:124] ; — (sp.), Angbanda (région de Mongoumba) .àngbând&a (N 1 àngbând&a) [11:183] ; — (sp.), Baladibèngè (région de Mongoumba), autre nom de la Gbosongo .b&al&a-dì.b`Eng`E (Nc 1 b&al&adì.b`Eng`E) [2:144] [2:102] ; — (sp.), Bèmu (région de Mongoumba) .b&Em&u2 (N 5/6 è.b&Em&u / bè.b&Em&u) [2:88] ; — (sp.), Bôngômba, “L'Athérure” (région de Mongoumba) .ngòmb&a (N 9 bò.ngòmb&a) [§§ g.f.p.] [ 2:297] [9:134] ; — (sp.), Dingongolo “Iule noir” (région de Mongoumba) .ng`Ong`Ol&O2 (N 7/8 d`K.ng`Ong`Ol&O / mà.ng`Ong`Ol&O) [§§ Diplopodes; Iule noir] [9:121] ; — (sp.), Gbosongo (région de Mongoumba), autre nom de la Baladibèngè .gb^O.s&Ong`O1 (N 1 gb^O.s&Ong`O) [10:89] ; — (sp.), Gouga (au Sud de Mongoumba, affluent de l'Oubangui, frontière avec le Congo) .kùkà (N 5 è.kùkà) [8:311] , .gùgà2 (N 1/2 gùgà / bà.gùgà) [§§ arbre (sp.), Émien, Apocynacée, Alstonia congensis] [9:61] ; — (sp.), Nzômba .nz&omb&a (N 1/2 nz&omb&a / bà.nz&omb&a) {Mga} [7:145] ; — (sp.), Nzôya (région de Mongoumba) .nzòyà (N 1/2
• RIVIÈRES :
nzòyà / bà.nzòyà) (Mga} [7:147] — (sp.), Bômbèkiti (commune de Bagandou) bò.mb`Ek`Kt`K (Nd 9 bò.mb`Ek`Kt`K) {Bg} [2:226] ; — (sp.), Itéi `Ktè&K (Np1 `Ktè&K) [11:22] ; — (sp.), Kénga “Colline” (région de Bagandou) .k&eng&a2 (N 1 k&eng&a) [8:64] ; — (sp.), Libèngè (rive gauche de l'Oubangui, en face de Mongoumba, RDC) .b`Eng`E2 (N 7/8 d`K.b`Eng`E / mà.b`Eng`E) [§§ berge en pente, rive abrupte] [2:102] ; — (sp.), Mbaïki (Préfecture de la Lobaye) .mbàtì2 (N 1/2 mbàtì / bà.mbàtì) [3:66] ; — (sp.), Mongo .òngò2 (Np 3 mòngò) [§§ Centrafrique, RCA] [11:229] ; — (sp.), Mongoumba (Sous-Préfecture de la Lobaye) .mòngòmbà (N 1 mòngòmbà) [3:224]
• VILLAGES ET AGGLOMÉRATIONS :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T
595
.pàkà3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ bougie; copal; objet divinatoire; divination par le copal] [1:43] ; .b&el&e3 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bo} [§§ Canarium schweinfurthii, Aiélé; gomme, résine] [2:70] ; .k&onì2 (N 5B/2 μ / bà) [§§ brandon; fagot, petit-bois, allume-feu; foyer] [8:239]
TORCHE : 2
TORCHER, -É :
pèl- (V) {Mga} [1:92]
(V) v&Kl- (Vd) [3:241] ; s&us-2 (Vd) [6:212] ; kp&ol-1 (V) [10:52] ; — (duratif) v&Kl8aW- (Vd) [3:243] ; — pour assouplir 1w&ang-1 (Vd) [§§ forcer; enfoncer en cognant] [10:175] ; — pour assouplir w&Os-1 (V) [§§ vriller; torsader, filer, corder] [10:182] ; (se) — k&Ol8Ob8an- (Vd) [§§ se contorsionner, se convulser (de douleur)] [8:184] ; (se) — dans tous les sens *W&ung8umb- (Vd) [7:188] // (N) (pénis) —u 2.b&ongò1 (N 7/8 d`K / mà) [2:294] ; (tronc) —u .k&undù2 (N 5/6 è / bè)
TORDRE, -U :
{Bg} [§§ courbe de branche; ramification, fourche {Iko}; courbe, tournant > sinueux; (3/4) nervure de
feuille ramifiée] [8:296] TORPIDE :
(plaie) — .p&el&e (N 5/6 è / bè){Nd} [1:40]
TORRÉFACTION :
.w&ang&E (Nd 3/4 mò / mè) [10:176]
TORRÉFIER, -É :
w&ang-1 (V) [10:175]
TORSADE :
2
— de ficelle .b&Ktò (N 3/4 mò / mè) {Mga} [2:41]
TORSADER, -É :
w&Os-3 (V) [§§ filer, corder; tordre (pour assouplir); vriller] [10:182]
.k&Ol&O1 (Nd 7/8 d`K / mà) [8:183] ; “—”, Dikolo (anthroponyme) .k&Ol&O (N 7/8 d`K.k&Ol&O / mà.k&Ol&O) > .dìk&Ol&O (Npd 1/2 dìk&Ol&O / bà.dìk&Ol&O) [8:184]
TORTICOLIS :
(V) *mùng- (V) [3:231] ; *W&ung- (V) [7:187] ; (être) —é, (se) — *W&ung8u- (Vd) [7:188] // (AV) (se) —ant k&Ol&O.k`Ol`O (AV) [§§ se contorsionnant, se convulsant] [8:185]
TORTILLER, -É, -ANT :
TORTUE :
(carapace de) — .k&ok&o1 (N 5/6 è / bè) [8:261]
TORTUE (Reptile, Chélonien) : — aquatique (spp.), Pélomédusidé, Pelusios gabonensis DUMÉRIL, cf. Pelusios sp., cf. Pelomedusa sp. .l&&Eng`E (N 5/6 è / bè) [5:172] ; — aquatique (sp.), Trionychidé, cf. Amyda triunguis FORSKAL, Tortue à carapace molle .lèndè (N 5/6 è / bè) [5:151] ; — terrestre (spp.), Testudinidé, Kinixys erosa GRAY, Kinixys homeana BELL., Tortue de terre (l'individu) ⊗.k&udù (N 1/2 μ / bà) [8:290-292] , — (l'espèce) .k&udù (N 9/8 bò / mà) [8:292] ; (Kinda-Ngèlè “Tambour congolais”, surnom de la) T— de terre .k&Knd&a.ng`El&e (N 3/4 mò.k&Knd&a.ng`El&e / mè.k&Knd&a.ng`El&e / ÷tambour | ÷Congolais /) [8:32] ; (grosse) — (sp.) (non identifiée) .m&agb&ok&o (N 1/2 μ / bà) {Bay} [3:193] ; (grosse) — (sp.) de forêt (non identifiée) .nd&K&a (N 1/2 μ / bà) [5:19] ; (grosse) — mâle (sp.) (non identifiée) .b&omb&ol&o (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:229] TORTUE DE TERRE : —, Reptile, Chélonien, Testudinidé, Kinixys erosa GRAY, Kinixys homeana BELL. (l'individu) ⊗.k&udù (N 1/2 μ / bà) [8:290-292] , — (l'espèce) .k&udù (N 9/8 bò / mà) [8:292] ; (Kinda-Ngèlè “Tambour congolais”, surnom de la) T— de terre .k&Knd&a.ng`El&e (N 3/4 mò.k&Knd&a.ng`El&e / mè.k&Knd&a.ng`El&e / ÷tambour | ÷Congolais /) [8:32] TORTURER, -É :
— (physiquement ou moralement) l&a-2 (V) [§§ faire souffrir cruellement, tenailler; tuer,
mettre à mort; récolter, collecter (insectes comestibles); préparer, cuire (insectes comestibles)] [5:175] TOTALITÉ :
.s&ok&o (N 3/4 mò / mè) [6:185]
(V) *mò- (V) [3:207] , mòm- (Vd) {Bg} [§§ tâter, palper] [3:219] ; nìng-2 (V) [§§ déranger; secouer, agiter, bouger] [5:96] ; k&ul- (V) [8:298] ; — (prendre avec les mains) 1p&K-2
TOUCHER, -É :
596
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T (V) [1:16] ;
— au but (locatif) sùk8an-2 (Vd) [§§ arriver à proximité, se rapprocher (locatif); être près de, être sur le point de, être prêt à, approcher (temporel); se serrer, se pousser] [6:214] ; — sans remuer *vùnd- (V) [3:283] ; (avoir) —é k&ul8an- (Vd) {Bg} [8:302] // (N) (fait de) — .mòm&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ fait de tâter, palper, palpation] [3:219]
TOUFFE :
— de feuilles pour la danse .kp`El&u1 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ danse (sp.) de chasse; pas de (pagne de femme en) — de feuilles .nd&ud&u (N 5B/8 μ / mà) [5:189]
danse (sp.)] [10:25] ; TOUFFU(E) :
(feuillage) — au ras du sol .pùmbà1 (N 7/8 d`K / mà) [1:144]
TOUILLAGE :
.bù&K1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ brassage, pagayage] [2:302]
-É : bù-1 (V) [§§ brasser, remuer, tourner; pagayer] [2:301] , bùl8uk- (Vd) [§ brasser] [2:323] ; — (la nourriture) gùnd8o- (Vd) {Bg.B} [9:56]
TOUILLER,
TOUILLETTE :
— à manioc .b&end&e (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ bâton à manioc] [2:67]
(T) b&Ob`Od&K (T) [2:181] ; kp^o (T) [10:44] ; — (duratif - loin - antérieur) kp`Okp`O M kp&o.kp`Okp`O (T) [10:46] [10:55] ; (pour) — (éloigné, duratif, postérieur) s&ekò (T) [6:67] // (R) k&ong&o1 (R) [§§ rien que; tout à fait, complètement; déjà; uniquement, juste que] [8:268] // (AV) s^os^o (AV) {Bg} [6:180] // (V) (couper) — (duratif, habituel-fréquentatif) gàW8ak- (Vd) [§§ continuer à couper] [9:36] ; (dire) — k`K8ak-2 (Vd) {Bg} [§§ répéter; faire, se comporter habituellement; être responsable de; traiter (qqn), agir vis-à-vis (de qqn); affecter; prétendre; conserver, protéger] [8:24] ; (être) — ensemble sàng8an-2 (Vd) {Bg} [6:132] ; (être) — malade k&u8al- (Vd) [§§ avoir contracté une longue
TOUJOURS :
maladie] [8:275] TOUPIE :
.ndàngà4 (N 1/2 μ / bà) {Ka} [§§ jeu de “passe à dix”; fruit de l'arbre Desplatsia spp., Tiliacée; .ng&emb&a3 (N 3/4 mò / mè) [§§ Arbre à ail, Styracacées, Hua
toupie {Ka}; balle {Bg}] [5:59] ;
gabonii, Afrostyrax lepidophyllus {Ka}{Nd-Bay}; fruit de l'Arbre à ail {Mga}] [9:73-74]
(N) .bìl&K2 (N 5B/2 μ / bà)
{Mga} [§§ temps, moment; travail] [2:46] ;
.gb&Kl&K (N 5B/8 μ / mà) — de reins .l&ong&o2 (N 5B/8 μ / mà) {Bg}{Mga} [§§ lumbago, lombo-dorsalgie; région lombaire] [5:232] ; (demi-)—, (faire demi-)— .zèng&E (Nd 3/4 mò /
TOUR :
[§§ ruse, malice, tromperie] [10:70] ;
mè) [§§ (re)tournage, (fait de) tourner, retourner] [7:29]
// (V) (faire demi-)— bùl8o8an- (Vd) [2:322] , s&u8ak- (Vd) [§§ retourner, revenir, repartir] (faire le) — p&as- (V) [§§ entourer, passer autour] [1:82] ; (frapper à) — de bras b&ol8ok8az- (Vd) [2:276] ; (jouer un) — kàb-5 (V) [§§ trouver une ruse; donner (une maladie),
[6:200] ;
provoquer, causer; donner; récompenser, payer; donner à faire, ordonner, commander] [8:93]
// (AV) (chacun à son) — wùkà.wùkà.wùkà (AV) [10:198] TOURACO À BEC NOIR : —, Musophagidé, Tauraco schuetti REICHENOW, oiseau (sp.) .k&ol&obà (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:246] , .k&ol&ok&a (N 1/2 μ / bà) {Nd} [8:246] TOURACO À TÊTE BLANCHE : —, Musophagidé, Tauraco leucolophus (HEUGELIN), oiseau (sp.) .ndòkòlò (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [5:79] , .nd&okòl&okò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [5:80] TOURACO GÉANT : —, Musophagidé, Corythaeola cristata (VIEILLOT), oiseau (sp.), Grand Touraco bleu .k&ok&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [8:257] , .k&ul&ang&u (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [8:302] , .k&ul&Ong&u (N 1/2 μ / bà) [8:303] TOURACO VERT :
—, Musophagidé, Tauraco persa (L.) .t&ubà-mà.pùmbà (Nc 5/6 è.t&ubà-
mà.pùmbà / bè.t&ubà-mà.pùmbà / ÷rouge | ÷buissons /){Nd} [4:134] TOURNAGE :
— (action mobile) .zèng&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ retournage, demi-tour, (fait de) tourner,
retourner, faire demi-tour] [7:29]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T TOURNANT :
597
.k&undù3 (N 5/6 è / bè) [§§ courbe > sinueux; courbe de branche, tronc tordu; ramification,
fourche {Iko}; (3/4) nervure de feuille ramifiée] [8:296]
(V) *p&und- (V) [1:147] ; bù-1 (V) [§§ brasser, remuer, touiller; pagayer] *v&K- (V) [3:235] ; zèng- (V) [§§ retourner, faire demi-tour] [7:29] ; z&ong8am(Vd) [§ retourner] [7:76] ; — (duratif) pèt8eng8aW- (Vd) [1:40] ; — (la nourriture) gùnd8o(Vd) {Bg.B} [9:56] ; — autour z&ong- (V) [§ contourner] [7:76] , z&ong8o- (Vd) [§§ entourer, encercler] [7:76] ; (descendre qqch. en) —ant *p&emb- (V) [1:39] ; (faire) —, — (dans un récipient) p&und8uz- (Vd) [1:147] ; (faire un mouvement) —ant horizontalement (de la tête, de la main) *l`Kng- (V) [5:136] ; (frapper vers le bas ou l'intérieur en) —ant *gùnd- (V) [9:56] ; (monter vers la surface en) —ant *gùnd- (V) [9:56] ; (se) — *p&und8u- (Vd) [1:147] ; (se) — (tout le corps) s&ek8o8an-2 (Vd) [6:68] // (N) (fait de) — .zèng&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ (fait de) retourner, faire demi-tour; tournage,
TOURNER, -É, -ANT : [2:301] ;
retournage, demi-tour] [7:29]
TOURTERELLE (Columbidé) : — (nom générique), Turtur spp. .d&o&a (N 5/6 è / bè) [4:208] ; — (sp.), Streptopelia semitorquata (RÜPPEL), — à collier .bònd&e (N 7/8 d`K / mà) [2:247] ; — (sp.), Turtur brehmeri (HARTLAUB), — à tête bleue .d&o&a-.&a-nd&Km&a (Nc 5/6 è.d&o&a-y&a-nd&Km&a / bè.d&o&a-b&K&a-nd&Km&a / ÷Tourterelle | ÷de | ÷forêt /) [4:208] ; — (spp.), Turtur afer (L.), — à bec rouge, Turtur (Tympanistria) tympanistria BONAPARTE, — tambourette .d&o&a-.&a-mb&okà (Nc 5/6 è.d&o&a-y&a-mb&okà / bè.d&o&a-b&K&a-mb&okà / ÷Tourterelle | ÷de | ÷village /) [4:208] TOUS :
(MP) (nous) — s&un&En&u M s&un&an&u (MP) v oir explication grammaticale [6:210] ; (nous) — ensemble s&Kn&ab&O (MP) idem [6:41] , &Kn$ab&O (MP) idem [11:27] // (AV) mb^K (AV) [§§ chacun de son côté] [3:20] ; — ensemble kpùk&uk&u (AV) [§§ en groupe,
en troupe] [10:64]
// (AVI) — ensemble .wùmà (AVI &e.wùmà) [10:196] TOUSSOTEMENT :
.k&Ek`Em`Edì (N 5/6 è / bè) [§§ raclement de gorge] [8:81]
(V) k&Ot8ul- (Vd) {Bg} [§ expectorer] [8:165] , k&u&at8ul- (Vd) {Bg} [8:274] // (AV) —ant avec un bruit de toux creuse kìh`E (AV) [8:44]
TOUSSER, -É, -ANT :
(Tt) — (déterminant) &Es`E (Tt) v oir explication grammaticale [11:108] ; —, tout cela, tout ça (autonome) &Es`E (Tt) idem [11:108] // (T) — à l'heure (ponctuel - déterminé - proche - antérieur) W&aW`E (T) {Bay} [7:175] , W&aW&E (T) {Mga}{Bg-Ka} [§§ autrefois, récemment, précédemment, hier, avant] [7:175] ; — de suite (ponctuel déterminé, coexistent postérieur) k&En`E.k&En`E (T) [8:76] ; — doucement b`Od&K.b`Od&K (T) [2:187] ; (à) —e vitesse mìàng&a.mìàng&a M m&K&a.mìàng&a M màyàng&a.màyàng&a M màng&a.màng&a (T) [3:149] [3:152] [3:186] [3:189] ; (avant) — (ponctuel - indéterminé, coexistant, antérieur) d^K1 (T) [§§ d'abord, en premier lieu, préalablement; déjà; plus] [4:162] // (AF) (ce n'est rien du) —, (ce n'est plus du) — t&Omb&Kà (AF) [4:83] // (AV) gb&o1 (AV M Q) [§ aussi] [10:91] ; — à fait complètement, — à fait pareil gb&otû1 (AVc / complètement | tout à fait /) [§§ en même temps] [10:94] ; —s chacun de son côté mb^K (AV) [3:20] ; — en hauteur s&ul&ul&u (AV) [6:212] ; —s ensemble kpùk&uk&u (AV) [10:64] ; — entier gb&o1◊ (AV M Q) [10:91] ; (absolument) — gb&o-tû2 (AVc / complètement | tout à fait /) [§§ cf. ci-dessus, tout à fait] [10:94] ; (de) —s côtés p&upù.p&upù (AV) [1:143] ; (de) —s côtés, (en) —s sens gbìà1 (AV) [§§ partout, sans arrêt; n'importe où] [10:68] ; (rien du) — d`O`O
TOUT(E)(S), TOUS :
(AV) {Bg} [4:204]
// (AVI) —s ensemble (action en soi - passif, duratif) .wùmà (AVI &e.wùmà) [10:196]
598
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T // (ME) (pas du) — (négatif absolu) t^E (ME) {Bg} [4:42] ; (pas du) — (négatif renforcé) t&amb&K (ME) {Bay} [4:64] // (Excl) (pas du) —! zàm`E (Excl) {Bg} [§§ jamais; impossible] [7:49] // (Nc) — à fait, — entier p^E.t&u (Nc / ÷dessus | ÷tout / [1:51] // (MP) —s les deux, nous b&us&E-n`E&K (MP) v oir explication grammaticale [2:325] ; (nous) —s ensemble &Kn$ab&O M &Kn&ab&O (MP) idem [11:27] ; (vous) —s ensemble b&un&En$ab&O (MP) idem [2:319] // (V) (avoir été partis) —s ensemble *dàng8Km- (Vd) [4:202] ; (être) — 1s&K-5 (V) [§ être fini] {Bay} [6:22] ; (partir) —s ensemble *dàng8K- (Vd) [4:201] ; (se lever) —s ensemble dàng8o-1 (Vd) [4:202] (ME) kò (ME-positif) [§§ absolument; voilà, ça c'est, ça y est] [8:202] // (AV) ngb&o (AV) [10:141] ; — complètement, — pareil gb&o-tû1 (AVc / complètement |
TOUT À FAIT :
tout à fait /) [10:94]
// (R) k&ong&o1 (R) [§§ rien que; tout à fait, complètement; toujours, déjà; uniquement, juste que] [8:268]
// (VA) (c'est) — (absolutif) kè (VA) [8:45] ; (c'est) — (valorisation) kè (VA) [8:45-46] (N) .k&Otù (Nd 5/6 è / bè) [8:165] ; — (sp.) .k&Ol&O2 (Nd 7/8 d`K / mà) [§ torticolis] [8:184] ; — (non individualisée) .k&Otù (Nd 5B/8 μ / mà) [8:165] ; — très douloureuse .s&ok&o (N 5/6 è / bè) {Bg} [6:185] ; (forte) — .k&Etùbà (N 5/6 è / bè) {Bg} [8:73] // (AV) (avec une) — de poitrine .kp&Ow`O.kp&Ow`O (AV) [10:48] ; (toussant avec un bruit de) — creuse kìh`E (AV) [8:44]
TOUX :
TRACASSER, -É :
làn-2 (V) [§§ taquiner, attaquer (la douleur); combattre, guerroyer] [5:184]
(N) .nd&ev&a (N 1/2 μ / bà) [§§ piste, passage] [5:35] ; .kìkì (N 3/4 mò / mè) [§§ arrière-garde, — (animale ou humaine) .&akàlà1-2 (N 7/8 z&akàlà / m&akàlà) {Mga} [§ empreinte] [11:162] [7:60] ; — (ensemble) .kìtì (N 5/6 è / bè) [8:26] , — (spécifique) .kìtì (N 3/4 mò / mè) [§§ empreinte de pas (animale ou humaine) dans le sol humide; piste, sente] [8:26] ; — (d'un petit animal, d'une bestiole) .àndà (N 7/8 zàndà / màndà) [§ laissées] [11:136] [7:51] ; — de liane sur un tronc .t&otò (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [4:112] ; — de pacage .b&ongò (Nd 5/6 è / bè) {Bg.B} [§ reliefs] [2:294] ; — de pas dans la rosée .ng&ap&E (N 7/8 d`K / mà) [9:89] ; — de pied humain sur le sol .b`Ond`O (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§ empreinte] [2:189] ; — de sabot (de gibier) .pàd&K3 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ os-canon; sabot] [1:77] , .k&Ot&O2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ sabot, canon des Ongulés {Ka}] [8:165] ; — du frottement des pieds des éléphants .pùndà (Nd 5/6 è / bè) [1:147] ; — d'un animal (dans la poussière, le sable) .l`Ondì (N 5/6 è / bè) {Mga} [5:201] ; — laissée par les ficelles sur la chicouangue (pain de manioc) .bèlèng&a1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ portion de chicouangue] [2:70] ; —s de troupeau (potamochères, éléphants) .s&Op&O (N 7/8 d`K / mà) [§§ troupeau de potamochères en activité] [6:139] ; —s laissées par un troupeau à l'arrêt .tùmbù2 (N 7/8 d`K / mà) {Bg.B}{Ka} [§§ troupeau à l'arrêt; souille, bauge] [4:137] ; — sanglante d'un animal blessé (cernée, individualisée, linéaire) .v&Kkò (N 3/4 mò / mè) [3:245] ; —s sanglantes (diffuses, éparpillées) .v&Kkò (N 7/8 d`K / mà) [3:246] ; (chasse à la) — .pàngà2 (Nd 9/8 bò / mà) [§ pistage] [1:99] ; (chasse à la) — de longue durée, à la sagaie .nzàng&o (N 1/2 μ / bà) [7:124] ; (petite chasse à la) — d'une journée .gb&Egb&El&E (N 1/2 μ / bà) [10:76] ; (pistage sur) —s .k`Ob`Olèl`O (Nd 3/4 mò / mè) [8:157] // (V) (déboucher, arriver sur des) —s g&Km8Ks-1 (Vd) [§§ dépister, découvrir; déposer, mettre à terre] [9:20] ; (déboucher sur des) —s (habituel, fréquentatif) g&Km8ak- (Vd) [9:21] ; (pister sur) —s (instrumental, applicatif) *k`Ob8Ol8el- (Vd) [8:157] ; (suivre à la) — bèng-1 (V)
TRACE :
traîne] [8:38] ;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T [2:80] ;
(suivre les) —s bàk8am- (Vd) [2:159] ; nàng- (V) [5:109]
TRACÉ :
599
(suivre une) —, (poursuivre à la) —
— de marques faciales .ngbito [tons inconnus] (N 7/8 d`K / mà) [§§ charme de chasse ou
d'amour] [10:107]
— des signes sur le sable k&Om- (V) [§ écrire] [8:162] ; — un chemin bàt-2 (V) (être) —é (pour un chemin) bàt8am-1 (Vd) [§§ être frayé; suivre le chemin] [2:128] ; (s'être) —é (un chemin) bàt8an-1 (Vd) [§§ s'être frayé; avoir traversé; avoir fendu, tranché, incisé] [2:129] ; (suivre le chemin) —é bàt8am-2 (Vd) [§§ cf. ci-
TRACER, -É :
[§§ fendre; frayer, traverser; castrer] [2:124] ;
dessus, être tracé] [2:128]
— artère .ngèd&u1 (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Ka} [§§ tuyaux d'accès à l'intérieur du corps par la bouche; larynx > voix; œsophage; gorge, gosier > pharynx] [9:75] , .ngèd&u-.s&Onì (sN 3 mò.ngèd&umò.s&Onì / ÷gosier | ÷petit /) {Mga} [9:75] , .ng`Ong`Ol&Kng&O2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ gorge, gosier,
TRACHÉE :
pharynx; larynx; œsophage] [9:121]
TRACHYPHRYNIUM (Marantacée) : — braunianum (K. SCHUM.) BAK., grande herbacée (sp.) .s&Omb`E (N 5/6 è / bè) [§ Morinda longiflora] [6:139], .kàt&elà (N 5/6 è / bè) [§§ procédé magique contre un voleur] [8:106] TRACTION :
.hù&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ fait de tirer] [9:177]
TRADITION :
.làì (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [5:176]
TRADITIONNEL(LE) :
(vêtement) — ⊗.t&obò2 (N 5/6 è / bè) [§§ étoffe en écorce battue “tapa”]
[4:105]
TRAGÉLAPHINÉ (Mammifère, Artiodactyle, Ruminant, Bovidé) : V. MAMMIFÈRE
TRAGELAPHUS (Mammifère, Artiodactyle, Ruminant, Bovidé, Tragélaphiné) : — scriptus (PALLAS), Guib harnaché .t&ay&e (N 1/2 μ / bà) {Mga} [4:77] , .ngòlò.ng&olò (N 1/2 μ / bà){Nd} [9:142] ; — (Limnotragus) spekei gratus (P.L. SCLATER), Situtonga (femelle) .mbìlìà (N 1/2 μ / bà) {Nd} [3:27] , .mbùdìà (N 1/2 μ / bà) [3:130] ; — (mâle) .k`Omb`E1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ chant (sp.) d'arc monocorde .mbèlà] [8:159] , .k&Omb`E (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [8:160] ; (grande antilope rayée), — (?) .mbàngànà (N 5B/2 μ / bà) [3:85] TRAGULIDÉ (Mammifère, Artiodactyle, Ruminant) : V. MAMMIFÈRE TRAGUS :
— de l'oreille (anatomie) .s&Engb&El&Et&E2 (N 5/6 è / bè) [§§ bout, extrémité morceau (de bois, de
fagot)] [6:93]
TRAIN :
(N) .dòà (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ marche, allure] [4:208] ;
(bon) —, (grand) — .&aW`E3 (N 9
bò.&aW`E M b&o&aW`E) [§§ excès, abus, exagération, préméditation; quantité incroyable, masse, surabondance; bruit, animation] [11:155] ;
(celui qui mène le) — .s&o / .s&K-bòs&o (Nc 1/2 mò.s&o-bòs&o / bà.s&K-
bòs&o / ÷celui (ceux) de | devant /) [§§ premier de file, éclaireur, guide, celui de devant] [6:30] [6:169]
// (AxV) (être en) — de (centripète) y8e- (AxV) [§ venir] [8:17] TRAÎNE :
.kìkì (N 3/4 mò / mè) [§§ arrière-garde; trace] [8:38]
TRAÎNER, -É :
k&Ot-1 (V) [§§ tirer; hisser, monter, remonter, suspendre; pêcher (à la ligne); ronfler; renifler;
fumer; se développer, s'aggraver (maladie); extraire (médical)] [8:163] TRAIT :
(sac en peau pour) —s d'arbalète .ngbùk&u2 (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [§§ carquois; sac fourre-
tout; sac de fabrication industrielle] [10:146] TRAITE :
(produits de) — ⊗.mb&ol&e (N 5/6 è / bè) [3:111]
600
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T — (générique) .ngàngà (N 9/8 bò / mà) [9:108] ; (tuméfaction de l'hypochondre et son)— .t&et&engò (N 3/4 mò / mè) [§ médication (sp.)] [4:34]
TRAITEMENT :
b&o- (V)
TRAITER, -É :
{Bg} [§ soigner] [2:205] ;
kì-1 (V) [§§ faire, agir, préparer, continuer, se — (qqn) kì8ak-4 (Vd)
poursuivre, donner; avoir (une maladie); provoquer; dire, demander] [8:17] ;
[§§ faire, se comporter habituellement; dire toujours, répéter; être responsable de; agir vis-à-vis (de qqn); affecter; prétendre; conserver, protéger] [8:24] ;
(avoir été) —é b`Ek8an-2 (Vd) [§§ avoir apporté,
provoqué; avoir été présenté, envisagé, amené] [2:101]
TRAMETES (Basidiomycote, Agaricomycète, Polyporale, Polyporacée) : — cinnabarina (JACQ.) FR. HYM., champignon (sp.), Polypore rouge cinabre (C) .kòmb&o-.&a-.sèvò (Nc 9/8 bò.kòmb&o-b&oâ-sèvò / mà.kòmb&o-mâ-sèvò / ÷champignon | ÷de | ÷saison sèche /) [8:224] TRANCHAGE :
— (action mobile ponctuelle) .pàk&E (Nd 5/6 è / bè) {Ka} [1:91]
(V) *t`Ong- (V) [4:93] ; l&en- (V) {Bg}{Bay} [§ couper] [5:151] ; — (duratif) gàW-1 (Vd) [§§ couper, tailler; traverser; abonder; gagner, vaincre {Bg}] [9:35] ; — (en frappant perpendiculairement) pàk-1 (Vd) [§§ trancher (pour détacher un morceau); tailler; effiler {Bg}] [1:89] ; — (perpendiculairement) gà-1-4 (V) [§§ couper, abattre; tailler, récolter, cueillir; inciser; traverser (une rivière); sarcler, désherber; essuyer; applaudir, féliciter, exprimer sa joie] [9:27] ; — (pour détacher un morceau) pàk-2 (Vd) [§§ cf. ci-dessus, en frappant] [1:89] ; — en biseau, — obliquement (en lançant) kùk8aW-2 (Vd) {Bg} [§§ couper, découper (en morceaux); contredire, mentir] [8:312] ; (avoir) —é bàt8an-2 (Vd) [§§ avoir fendu, incisé; s'être tracé, frayé; avoir traversé] [2:129] , gàn- (Vd) [§§ avoir coupé, taillé; avoir collecté, récolté] [9:30] // (N) (fait de) — .l&en&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ coupage; (fait de) couper] [5:151] ; —ant .p`Enì (N 5B/8 μ / mà) {Bg.B}{Bay} [1:53] , (N 9/8 bò / mà) [§§ fil, acuité] [1:53] ; (fer) —ant .t&alè2 (N 9/8 bò / mà) [§§ arme, lame; objet forgé, en fer (monnaie d'échange); fer (métal)] [4:74] // (AV) (à grand bruit de viande) —ée tò&a.tò&a.tò&a.tò&a.tò&a (AV) [4:101]
TRANCHER, -É, -ANT :
TRANQUILLE :
(AV)
kp&etè (AV) [§§ tranquille(ment)] [10:22] ;
kp&a (AV) [§§ silencieux, impassible;
tranquillement, silencieusement, en silence] [10:28]
// (Q) pòtò (Q) [§§ à l'aise, paisiblement] [1:126] // (V) (laisser) — b&as-1◊ (Vd) [§§ enlever, ôter, retirer; soulever; enlever, écarter (le mauvais sort, par flagellation)] [2:148] ; (rester) — d&Kk-2◊ (V) {Bg} [4:183] , lòmb-2 (V) [5:216] TRANQUILLEMENT :
(AV) kp&etè (AV) [§§ silencieusement; tranquille] [10:22] ;
kp&a (AV) [§§ silen-
cieusement, en silence; tranquille, silencieux, impassible] [10:28]
// (AVI) .s^O (AVI &e.s^O) [§§ posément] [6:137] [11:78] TRANQUILLITÉ :
.W`Ong`O4 (N 9/8 bò / mà) [§§ bonté, gentillesse, générosité; bien
> reconnaissance,
générosité, cadeau; plaisir, appétit; quiétude, aise; réussite, chance; abondance, qualité] [7:181] TRANSACTION :
(lieu de) — commerciale .kùsùà (N 3/4 mò / mè) [§§ boutique, marché, magasin]
[8:308] TRANSFÉRER, -É :
(se) — yìs- (Vd) {Bg} [§§ passer, se transporter] [7:195]
(se) — pètèng8an-2 (Vd) [§§ se métamorphoser, changer de vie, d'apparence; s'en retourner, repartir à nouveau] [1:40] , bùl-3 (Vd) [§§ évoluer, se développer; revenir en arrière, retourner, aller et venir, ressurgir, reparaître; abonder, être nombreux, grouiller] [2:320] , sànz-2 (V), *sànz8al- [§§ se métamorphoser, changer; remplacer, prendre la place; avoir eu des relations sexuelles, avoir commis l'adultère] [6:122] , kùnd8u8an- (Vd) [10:297] ; (se) — en, (être) —é s&ek8o8an-1
TRANSFORMER, É :
(Vd) [6:67]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T TRANSITION :
601
— chantée ou scandée entre deux chants (terminologie musicale) .s&Km&e (N 5/6 è /
bè) [6:33]
(avoir) —is (une maladie) p&K8an-5 (Vd) [§§ avoir pris, avoir attrapé (une maladie); (se) — (une maladie) p&a-6 (V) [§§ apparaître, se manifester; sortir, ressortir (centrifuge); pousser, croître,
TRANSMETTRE, -IS
:
avoir saisi, empoigné, attrapé, capturé, se saisir de; se serrer (la main); avoir guéri {Bg}] [1:22] ;
germer; déboucher, survenir; arriver; aller chez, aller voir, aller consulter {Bg}; se lever, monter, surgir (la nouvelle lune); arriver, se situer > descendre (le soleil)] [1:63]
TRANSPERCEMENT :
•.b&Km&K2 (N 9/8 bò / mà) [§§ piqûre, blessure, scarifiage] [2:39] , .b&u&em&E (Nd 3/4
mò / mè) [2:305] ;
— (produit / instrument / agent non humain) .t&ub&K&a (Nd 9/8 bò / mà) [4:133] ; — de coups de sagaie .k&ob&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ transpercé, criblé] [8:210]
b&Km- (V) {Bg} [§§ blesser, piquer, percer, saigner, scarifier; frapper, atteindre] *b&u- (V) [2:302] , b&u8em-1 (Vd) [2:304] , gb&em-1 (V) 3 {Mga} [§§ piquer, sagayer] [10:71] ; t&ub8K- (Vd) {Bg}{Bay} [4:133] ; s&Kmb- (V) [6:30] ; — (à la sagaie) gb&Km- (V) {Ka} [10:69] ; — de coups de sagaie 2k&ob- (V) {Mga}{Nd} [§§ cribler de coups de sagaie] [8:210] ; (avoir) —é b&u8em8ak- (Vd) [2:305] ; (être) —é *b&um- (Vd)
TRANSPERCER, -É
: (V)
[2:38] , 2b&em- (V) {Bay} [§ percer] [2:63] ,
[§§ être percé, piqué] [2:311]
// (N) (fait de) — .b&u&em&E (Nd 3/4 mò / mè) [2:305] ; (fait de) — de coups de sagaie .k&ob&E (Nd 3/4 mò / mè) [§ transpercement] [8:210] TRANSPIRER, -É :
pùmb8ul- (Vd) {Bg.B} [§ suer] [1:145]
.b&ong&o2 (N 3/4 mò / mè) [§§ portage; bois de portage] [2:295] ; .ìnd&K (Nd 9/8 bò.ìnd&K / mà.ìnd&K) {Ka} [11:22] ; (calebasse de) — de vin de palme .w&otò (N 3/4 mò / mè) [10:188]
TRANSPORT :
nd`a(8a)n- (Vd) [§§ faire le portage, enlever (des marchandises)] [5:53] ; z&Kng- (V) ìnd- (V) {Ka} [11:22] ; — (habituel, fréquentatif, collectif) ndà8ak- (Vd) [§§ lever, soulever, porter < ceindre] [5:54] ; — (impliquant un mouvement ascendant) ndà-2 (V) [§§ porter; (sou)lever, prendre; apercevoir, découvrir; presser le pas, se hâter; élever (un enfant)] [5:46] ; — sur l'épaule bàW-4 (V) [§§ poser, ajouter; appuyer sur; mettre, verser; porter] [2:152] ; (être) —é sur l'épaule bàW-5 (V) [§§ être porté sur l'épaule; être porté] [2:152] ; (faire) — ndì(8K)s- (Vd) [§ faire porter] [5:22] ; (se) — yìs- (Vd) {Bg} [§§ se transférer, passer] [7:195]
TRANSPORTER, -É :
[§ porter] [7:25] ;
TRANSVASER, -É :
— (en filtrant) kòng8aW- (Vd) [§§ passer, filtrer] [8:264]
TRANSVERSAL(E) :
(frappe à mains creuses) —es (utilisé dans le contexte d'une exécution musicale) .kpòkpò (N 7/8 d`K / mà) [10:55]
TRAPPE :
.b&K&a2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ fosse; trou] [2:24]
.bìà1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ affaire, occupation, métier] [2:23] ; .bìl&K1 (N 5B/2 μ / bà) {Mga} [§§ temps, moment, tour] [2:45] ; — salarié .bìà2 (N 5B/8 μ / mà) [2:23] ; — salarié, — imposé .bèlà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ prestations de services, corvée; art, métier; histoire, problème,
TRAVAIL :
difficulté, ennui] [2:71]
(écorce taillée ou) —ée .k&ok&o1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ objet d'écorce taillée : plan de (fer non) —é .s&Kk&K1 (N 3/4 mò / mè) [§§ tige de fer-poinçon; fer du harpon; sagaie-harpon] [6:46] ; (rotin) —é .ndàndà1 (N 3/4 mò / mè)
TRAVAILLER, -É :
cuisine, panneau de construction, portière] [8:262] ;
[§§ corde d'arc et de harpe-cithare; battant articulé de l'arc musical {Ka}; corde-remède d'invisibilité; fil, ligne de pêche] [5:51] TRAVAILLEUR, -EUSE :
.&udì3 (N 9/8 bò / mà) [§§ courageux; fort, résistant, brave; dur, forcé; trop;
récalcitrant, intraitable; cher, élevé, inaccessible (prix, coût) {Bg}] [11:239]
602
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T (bien mettre de) —, en oblique •*tìmb8o- (V) [4:24] ; (être mis de) —, en oblique *tìmb8u- (Vd) [4:24] ; (mettre de) —, en oblique *tìmb- (V) [4:24]
TRAVERS :
.k&ek&a (N 3/4 mò / mè) [8:64] ; — (construction) 1.kp&ongbò1 (N 3/4 mò / mè) — du toit (dans une case de type villageois), (poutre) —ière .b&ong&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ poutre maîtresse; toit] [2:292]
TRAVERSE, -IÈRE :
{Mga} [§§ poutre faîtière et maîtresse; support de piège (sp.)] [10:60] ;
TRAVERSEMENT :
— (produit / instrument / agent non humain) .t&ub&K&a (Nd 9/8 bò / mà) [4:133]
(V) kàs- (V) [8:127] ;
— (une rivière large) (duratif) gàW-2 (Vd) [§§ couper, trancher, tailler; abonder; gagner, vaincre {Bg}] [9:35] ; — (un cours d'eau) kùk-3 (Vd) [§§ couper, tailler (en biseau); couper, fermer (le chemin); couper (un cours d'eau); tuer, faire mourir] [8:311] ; — (une rivière) gà-4 (V) [§§ couper, trancher (perpendiculairement), abattre; tailler, récolter, cueillir; inciser; sarcler, désherber; essuyer; applaudir, féliciter, exprimer sa joie] [9:28] ; — à gué sàb8u- (Vd) [6:103] ; — la forêt en pistant b&om8ol-2 (Vd) [§§ déserter, abandonner] [2:234] ; — la forêt en se frayant le passage bàt-2 (V) [2:124] ; (avoir) —é bàt8an-1 (Vd) [§§ s'être tracé,
TRAVERSER, -É :
frayé; avoir fendu, tranché, incisé] [2:129]
// (N) —ée (produit).g&a (Nd 5B/8 μ / mà) [9:29] TRÉBUCHEMENT :
.bàk&u (N 7/8 d`K / mà) [2:166]
kì- … d`K.bàk&u (N 7 d`K) / faire / ÷trébuchement / {Bg} [2:166] [8:17]
TRÉBUCHER, -É :
TRECULIA (Moracée) : — africana DOSNE, Arbre à pain sauvage .pùs&a (N 3/4 mò / mè) [1:152] , — (la fructification) .pùs&a2 (N 9 bò) [1:152] , — (l'espèce) .pùs&a1 (N 9 bò) [1:152] ; (fruit du) — .pùs&a (N 7/8 μ / mà) {Nd-Bay} [1:152] TREIZE
(13) :
k&am&O-nà-.s&atò (Nmc / dix
| avec | ÷trois /) {Bay} [8:101]
voir explication
grammaticale [3:196-197]
TREMA (Ulmacée) : — orientalis (L.) BL., arbuste (sp.) .p&Es&u (N 1/2 μ / bà) {Nd} [1:56] , .p&Esù (N 1/2 μ / bà) {Mga} [1:56] , .l&Eng&E (Nd 3/4 mò / mè) [§§ mouvement, agitation] [5:173] ; .ngbìngbà (N 3/4 mò / mè) [§§ frissonnement, balancement] [10:109] ; — du corps .z&akì (N 7/2 μ / bà) {Bg}
TREMBLEMENT : [7:58]
.l&Eng-1 (V) {Bg} [§§ bouger, remuer, s'agiter {Bg}; > avoir des vertiges; voler deci-delà, voleter] [5:171] ; *kpàkp- (V) [§ frissonner] [10:37] ; .ngbìngb- (V) [§§ frissonner, s'agiter] [10:108] ; (être) —ant kpàkp8am- (Vd) [§ être frissonnant] [10:39]
TREMBLER, -É, -ANT :
TREMBLOTER, -É : TREMPER, -É :
kàn8an- (Vd) [§§ enfoncer, plonger dans, immerger] [8:119]
TRÉPASSER, -É : TRÉPIED :
lìng8an-1 (Vd) {Bg} [§§ balloter, se balancer; frapper en va-et-vient] [5:136]
b`Ond-2 (V), bònd-2 (V) [§§ mourir, décéder; achever, finir, terminer] [2:188] [2:246]
.s&uk&a.l&uk&a2 (N 7/8 d`K / mà) [6:215]
TRÉPIGNER, -É :
zàz-3 (Vd) [§§ marcher sur, piétiner; écraser du pied; sautiller] [7:56] ; kpòkp- (V)
[10:55]
TRERON (Columbidé) : — australis calva (TEMMINCK & KNIP), Pigeon vert à front nu .pèlèng&a (N 5/6 è / bè) {Mga} [1:41] , .bèlèng&a (N 5/6 è / bè) {Ka-Bg} [2:70] , .mbèng&a (N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay} [3:45] TRÈS :
(AV) k^o (AV) [8:204] // (A) — (indénombrable) .&Kk&e2 (A) [§§ nombreux, en très grand nombre, en quantité; abondant
beaucoup; important > grand, grave] [11:38] [7:196]
>
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T
603
// (T) — vite mìàng&a.mìàng&a M m&K&a.mìàng&a M màyàng&a.màyàng&a màng&a.màng&a (Td) [3:149] [3:152] [3:186] [3:189] // (N) — grand arbre (nom générique) {Mga} .bàbàdì2 (N 1/2 μ / bà) [2:113] v. BEAUCOUP TRESSAGE :
M
.lèb&K (Nd 9/8 bò / mà) [5:140] ; — horizontal (de l'armature de la hutte) .mbàmbìl`O — plat 1.p&at&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ ceinture de pagne; ligature de
(N 3/4 mò / mè) [3:65] ; sagaie-harpon] [1:76] TRESSAILLIR, -I :
*ngànd- (V) [9:96]
— ronde (sp.) (4 brins) .p`Ond`O1 (N 3/4 mò / mè) [§§ ceinture de pagne; piège-collet sur fosse] [1:106] ; — ronde simple (2-4 brins) ⊗.p&Ks&ul&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ ceinture de pagne]
TRESSE :
[1:33]
(V) n&Ek-3 (V) {Mga} [§§ fabriquer; préparer; cuisiner; arranger, établir, installer; accorder] [5:103] ; lèb- (V) [5:140] ; *s`Ong8al- (Vd) [§§ passer, enfiler, embrocher] [6:158] ; W`Ok(V) [§§ courber et redresser, entrelacer] [7:181] ; kàt8Kz-2 (Vd) [§§ attacher serré, lier, ficeler] [8:106] ; w&as- (V) {Bg} [§§ filer, corder] [10:171] ; — (fréquentatif, habituel) lèb8ak- (Vd) [5:142] ; — (le filet) k`Ot- (V) {Bg} [8:163] ; — (les cheveux) kàt-2 (V) {Bay} [§§ coiffer; attacher, lier, envelopper] [8:104] ; — la hotte, un panier s`Ong-2 (V) [§§ passer, enfiler, faufiler]
TRESSER, -É :
[6:157]
// (N) (ceinture en corde) —ée .k&ul&u3 (N 1/2 μ / bà) [§§ ficelle cordée; principe spirituel {Mga}, principe vital, esprit protecteur, pouvoir projectif] [8:303] ; (corde) —ée .kùlù2 (N 1/2 μ / bà) {Bay} [§§ corde à filet; jeu de ficelle {Bay}] [8:303] ; (cordelette) —ée .k`Od&K4 (N 3/4 mò / mè) [8:167] ; (fait de) — .lèb&K (Nd 9/8 bò / mà) [§ tressage] [5:140]
TRICALYSIA (Rubiacée) : — oligoneura K. SCHUM. .pìmbò2 (N 3/4 mò / mè) {Iko} [§§ dos, lombes, reins, bas du dos] [1:24]
TRICHILIA (Méliacée) : — prieuriana A. JUSS., arbre (sp.) .s&Kk&odì (N 5/6 è / bè) [6:49] TRICHOLOMATACÉE (Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale) : v. CHAMPIGNON; v. aussi Lyophyllacée, Marasmiacée, Polyporacée
TRICHOSCYPHA (Anacardiacée) : — sp. .d`Ek`E (N 1/2 μ / bà) [4:196] TRICLISIA (Ménispermacée) : — macrophylla OLIV., — dictyophylla DIELS, liane (sp.) .t&ok&obòl&a1 (N 5/6 è / bè) [§§ arbuste (sp.), Capparacée, Ritchiea aprevaliana] [4:122] TRIDEMOSTEMON (Sapotacée) : — omphalocarpoides ENGL., arbuste (sp.) .tòb&ang&a (N 1/2
μ
/ bà) {Ka} [4:105]
TRIGONA (Hyménoptère, Apidé, Trigoniné) : — (Apotrigona) nebulata SM., Mouche à miel (sp.), Trigone (sp.) et son nid, miel et cire .òb&a1-2 (N 1/2 òb&a / bà.òb&a M bòb&a){Nd}, (N 1/8 wòb&a / bà.òb&a M bòb&a) [11:213-214] [10:188] ; (reine des) —s ⊗.ndèngèlèngè2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:36] ; — (Axestotrigona) erythra SCHL., Trigone (sp.), son nid, son miel .sàk&o (N 1/2 μ / bà) [6:127] ; — (Axestotrigona) tescorum COCK., Trigone (sp.) et son miel .s&umbà1 M .s&umb&a (N 7/8 d`K / mà) [§§ bourse à miel vide {Mga}{Bg}] [6:203] ; — (Hypotrigona) gribodoi MAG., petite Trigone noire (sp.) et son miel .àng&e2 (N 9/8 bò.àng&e / màng&e) {Mga} [11:165] , .mbòngò (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [3:124] , — (l'individu) .mbòngò1 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [3:124] , — (l'espèce) .mbòngò1 (N 9/8 bò / mà) {Bg} [3:124] , .s`Ek&u^E M .s`Ekù^E2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [6:90] ; —, mâle (faux-bourdon) .s`Ek&u^E M .s`Ekù^E1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [6:90] ; (nid complet (miel et cire) de) —s (§ .mbòngò) .àng&e1 (N 9/8
604
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T bò.àng&e / màng&e) {Ka}{Nd-Bay} [11:164] ;
(reine des) —s .mbòngò2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [3:124] ; — (Meliplebeia) beccarii africana STDL., Trigone terrestre (sp.) .v`End`E (N 1/2 μ / bà) [3:255] ; —, reine .s&Kp&u&E.s&Kpù`E2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [6:29] ; — (Meliponula) bocandei SPIN, Trigone (sp.) et son miel brun .k&omà1-2 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Ka}{Nd-Bay} [8:225-6] ; (ouvrière de) — .b&o&a1-2 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg-Ka}{Nd-Bay} [2:212] , .b&u&a (N 5/6 è / bè) {Ka} [2:307]
• NON IDENTIFIÉES : — (sp.), Mouche à miel (sp.) .b&Od&E1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:187] , .b&Od&O des) —s ⊗.ndèngèlèngè2 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [5:36] ; — (sp.) .dùng&K (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Nd} [4:220] , .ndùng&K (N 1/2 μ / bà) {Bg}{Bay} [5:91] ; —, reine .v`El`E (N 5/6 è / bè) [3:255] ; — (sp.), Mouche à miel (sp.) et son nid complet, miel et cire .òb&a (N 3/4 wòb&a / màb&a) {Mga} [11:213-214] [10:188] ; — (sp.), son nid et son miel — .ndìbà1-2 (N 1/2 μ / bà) [5:19] (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg}{Bay} [2:187] ; (reine
TRIGONE : — (nom générique), Mouche à miel, ⊗.ndèngèlèngè1 (N 3/4 mò / mè) [5:36] ; (faux bourdon, mâle de) — .mb&ond&a (N 1/2 μ / bà) [3:109] ; — (sp.) V. TRIGONA; (bourse à miel de) — vide .kànz&a (N 5/6 è / bè) [8:132] ; (bourse à pollen de) — .k&Knd&a (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [8:32] ; (bourse de cire de) — .k&ak&a (N 5/6 è / bè) [8:138] ; (cire de) — .kànz&a (N 5/6 è / bè) [8:132] ; (cire de) — malaxée .d&Ob&K (Nd 1/2 μ / bà) {Ka} [4:204] ; (ouvrière de) — (nom générique) .b&o&a3 (N 5/6 è / bè) [2:212] , .b&o&a1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [2:212] ; (pollen contenu dans des bourses de) — 1.ngìlì (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [9:69] ; (reine de) —s .ngàngà2 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ devin-guérisseur; insecte (sp.), Mouche (sp.) (non identifiée) {Mga}] [9:104-107] ; (substance résineuse sécrétée par les) — (§ .b&Od&O) .d`Ong`O (N 3/4 mò / mè) [4:205]; (trou de vol des) —s (§ .k&omà) .&Om&E3 (N 5/6 y&Om&E / b&K&Om&E) {Ka}{Nd} [11:189] [7:228] ; (tube et trou d'envol des) — ⊗.mbòn&K3 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ front; face, visage] [3:110] ; (Bômbôngô “Les) —” (g.f.p.) .mbòngò (N1/2 mbòngò / bà.mbòngò) > bò.mbòngò (Npd 9) {Bay}{Hte M} [2:229] [3:124] TRIGONINÉ (Insecte, Hyménoptère, Apidé) : v. INSECTE
TRILEPISIUM (Moracée) : — madagascariense D.C. (= Bosquiea angolensis FIC.), arbre (sp.) .p&ongè M .p&ongì (N 3/4 mò / mè){Nd} [1:135] TRIONYCHIDÉ (Reptile, Chélonien) : v. REPTILE
TRIONYX :
(cf.) — (Amyda) triunguis FORSKAL, Trionychidé, Tortue aquatique (sp.) (non
identifiée), à carapace molle .lèndè (N 5/6 è / bè) [5:151]
TRIPLOCHITON (Sterculiacée) : — scleroxylon K. SCHUM., arbre (sp.), Plaquet, Ayous, arbre (sp.) .gbàt`O (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [10:78] , .gbàd`O1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§ anthroponyme] [10:78] ; (fleur de l'arbre § .gbàd`O) .l&ombò (N 9/8 bò / mà) {Mga} [5:218] TRIQUE :
.nd&umbàngò (N 1/2 μ / bà) [§§ chicotte (français local), verge, cravache, houssine, jonc, gourdin,
matraque] [5:84]
TRISTEMMA (Mélastomatacée) : — mauritianum J. F. GMEL., arbuste (sp.) .s&okpò (N 3/4 mò / mè) {Iko} [6:192] TRISTESSE :
.b`El&K (Nd 5B/8 μ / mà)
{Bay} [§§ chagrin, douleur] [2:91] ;
.k&El`E (N 7/8 d`K / mà)
{Bg}
[§ solitude] [8:77] TRITURER, -É :
bùz- (Vd) [§§ manier, malaxer] [2:326] ;
remuer, émouvoir, bouleverser] [10:44]
kp`Ol-1 (V) [§§ frictionner, masser, pétrir;
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T
TRIUMFETTA (Tiliacée) :
605
— cordifolia A. RICH., arbuste (sp.) .p&ong&a (N 3/4 mò / mè)
[1:135] TROC :
.t&Ek&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ vente, échange] [4:53]
TROGNON :
.k&ud&u3 (N 5/6 è / bè) [§§ morceau, fraction; morceau, quartier de viande {Ka}{Nd-Bay}; chicot, — (de régime de palme) .y`Oy&O (N 3/4 mò / mè) [7:231]
moignon; reste; pénis {Bg}] [8:292] ;
.s&atò (Nm) > (b&emà) b&e.s&atò (IN 6 N + IN 6 Nm 3 / (÷chose) | ÷trois /) voir explication (en) — jours, (dans) — jours .s&atò (Nm) > (m&Ks&e) m&a.s&atò (IN 8 N + IN 8 Nm 3 / (÷jour) | ÷trois /) [6:116] (3) :
TROIS
grammaticale [2:73] [6:116] [3:196-197] ;
— de chasse .mbùlè1 (N 5/6 è / bè) [§§ trompe du masque .z`Ob`Ok`O] [3:131] ; — de l'éléphant .b&Odù (N 9/8 b&Odù / mà.b&Odù) {Nd-Bay} [2:188] , .òèmbò, .ùèmbò (N 9/8 bò.èmbò M bùèmbò / mòèmbò) {Mga} [11:213] , .òmbò (N 9/8 bòmbò / mòmbò) {Ka-Bg-Bo} [11:220] ; — du masque (§ .z`Ob`Ok`O) .mbùlè2 (N 5/6 è / bè) [§ trompe de chasse] [3:132] ; (réponse des femmes à la) — (§ .mbùlè) .sèp&el&ed&K2 (N 5/6 è / bè) {Z} [6:53]
TROMPE :
TROMPER, -É :
p&Kt-1 (V) [§ effrayer] [1:25] ; b&Kz- (Vd) [§§ abuser, faire marcher] [2:50] ; dìb8an-2
(Vd) {Bg} [§§ surprendre; avoir fermé, bouché; s'étonner] [4:171]
.&aW&a1 (N 9/8 b&o&aW&a / m&aW&a) {Bg} [§§ mensonge; sottise, bêtise, erreur, stupidité] [11:157] ; .gb&Kl&K (N 5B/8 μ / mà) [§§ ruse, malice, tour] [10:70]
TROMPERIE :
.pâs&Ong&O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [1:85] ; — (d'arbre) .t&uk&a3 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ envergure, — (d'arbre) (dans son volume) (morphologie végétale) ⊗.&abòl&e (Nd 3/4 w&abòl&e / m&e&abòl&e) {Mga} [11:125] [10:163] ; — (d'arbre) (morphologie horizontale : circonférence, pourtour) .s&omb&a4 (N 9/8 bò / mà) [§§ circonférence, pourtour; poitrine, bronches; rhume, bronchite] [6:172] ; — (partie “centrale” de l'arbre) .pâs&Ong&O2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ centre, milieu {Ka}] [1:85] ; — d'arbre abattu (coupé par l'homme) .lèmbà3 (N 5/6 è / bè) [§§ coupe d'un arbre en hauteur; branche haute coupée] [5:146] ; — d'arbre abattu (tombé naturellement) .k`Ok&O (N 3/4 mò / mè) [§ (7/8) chablis] [8:190] ; — d'arbre mort et vermoulu .pìsà (N 5/6 è / bè) {Nd} [1:33] ; — tordu .k&undù2 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§§ courbe de branche; ramification, fourche {Iko}; courbe, tournant > sinueux; (3/4) nervure de feuille ramifiée] [8:296] ; (trace de liane sur un) — .t&otò (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [4:112]
TRONC :
surface, ensemble, ampleur, volume; fer d'outil] [4:148] ;
TRONC-TAMBOUR :
(bâton, baguette de frappe du) —-tambour = poutre frappée (§ .k&Ong`O) .b&ak&o1 (N 5/6 è / bè) [2:163]
TROP :
(AV) k^o (AV) [8:204] // (N) — (abondance) .&udì4 (N 9/8 b&udì / m&udì) [§§ force; bravoure; courage, ardeur; récalcitran-
ce, résistance; chèreté] [11:239]
// (V) (avoir) — l&Ek8K-1 (Vd) [5:169] ;
(être en) — v&an-3 (Vd) [§§ surpasser, surabonder; dépasser; passer, continuer (son chemin)] [3:261] ; (être) — tard 1s&K-4 (V) [§§ être fini; avoir dispa
ru, être mort; être achevé, prêt, terminé; être consommé, arrivé, rompu] [6:22]
// (Q) — échauffé bàbàbàbà (Q) [2:112]
TROPICRANUS (Bucérotidé) : — albocristatus (CASSIN), Calao à huppe blanche, Calao des Singes, oiseau (sp.) .b`Ob`Ondì (N 3/4 mò / mè) {Nd-Bay} [2:181] , .b`Ol`Ob`Ondì (N 3/4 mò / mè) {Mga} [2:193] , .mb`Ol&Omb`Ond&O (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [3:94] TROQUER, -É : TROU :
t&Ek- (V) [§§ vendre, échanger] [4:50]
(N) .p&ok&o1 (N 3/4 mò / mè)
{Bay} [§§ conduit auditif {Z}] [1:133] , (N 5B/8 μ / mà) {Mga}
[1:133] , (N 7/8 d`K / mà) {Ka} [§ terrier] [1:133] ;
.b&K&a1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [2:23] , .b&e&a (N 7/8
606
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T μ / mà) {Bay} [§§ trappe, fosse] [2:58] ;
.mb&es&a1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ vagin; ruche; perforation de la
cloison nasale; douille; trou d'emmanchement, loge de la soie; conduit auditif; petit terrier; pores du champignon] [3:41] ;
— (orifice de sortie) .mb&Es&a2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ anus, sphincter anal] [3:55] ; — creusé dans le palmier abattu .pòkà2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Nd} [1:133] ; — dans un arbre .pòkà1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga}{Nd} [1:131] ; — d'eau .dìbà (N 7/8 d`K / mà) [4:170] ; — d'emmanchement (d'un fer d'outil) .mb&es&a3 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cf. ci-dessus, trou] [3:41] ; — de vol des Trigones (§ .k&omà) .&Om&E3 (N 5/6 y&Om&E / b&K&Om&E) {Ka}{Nd} [§§ front, chanfrein; face, visage] [11:189] [7:228] ; — d'envol des Trigones (§ .sàk&o) .m&K`O2 (N 4 m&K`O) {Ka} [3:153] , .m&Kò2 (N 4 m&Kò) {Mga}{Bay} [§ nez] [3:153] ; — du cul .mb&Es&a1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cf. ci-dessus, orifice] [3:55] , .n`Eb&O1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ anus, derrière; arrière; bout, extrémité; fond; pied, socle] [5:101] ; —s nombreux dans le toit d'une habitation .v&El&Ek&K (N 1/2 μ / bà) [3:255] ; — peu profond .kp&okò1 (N 5/6 è / bè) [§§ col de l'utérus] [10:54] ; — restant entre deux filets 2.p&ep&e (N 5/6 è / bè) {Ka} [1:39] , .p&up&u (N 5/6 è / bè) {Nd} [1:142] , .v&ev&e1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ chasse au filet à cercle incomplet] [3:247] ; (grand) — (nom générique) .v&ok&o1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ grand terrier, crevasse, cavité] [3:280] ; (petit) — (nom générique) .mb&es&a1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [§§ cf. ci-dessus, trou] [3:41] ; (petite réjection de terre à l'entrée des) —s de vers (§§ .s&Ong&Ol&Od&K, .ngòngì) .t&Ong&O2 (N 3/4 mò / mè) [4:97] ; (tube et) — d'envol des Trigones ⊗.mbòn&K3 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ front; face, visage] [3:110] // (V) (faire un) — v&Ek8Es-1 (Vd) [§§ percer, trouer, perforer, vriller; frotter le briquet .mb`Kkò {Lo}] [3:256] ; t&ub-1 (V) [§§ percer, récolter; plonger] [4:131] TROUBLE : .s`ab&o1 (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ malaise, embarras, inquiétude, mal-être, malheur, humiliation] [6:102] ; .sùàkà (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ humiliation, embarras] [6:200] ; —s de la conscience .k&età2 (N 3/4 mò / mè) [§§ maladie du sommeil; esprit de la maladie du sommeil; (mauvais) esprit du sommeil, cauchemar, mauvais rêve; rêve] [8:51-52] ; —s du comportement .nzènz&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ échange de sorcellerie anthropophagique] [7:96] TROUER, -É : *v&Ek- (V) [3:256] , v&Ek8Es-1 (Vd) [§§ percer, faire un trou, perforer, vriller; frotter le briquet .mb`Kkò {Lo}] [3:256] ; t&ub-1 (V) [§§ faire un trou; percer, perforer; récolter le miel; plonger (le doigt dans un liquide); embrocher, coudre; picorer] [4:131] ; — (habituellement) t&ub8ak- (Vd) [8:136] ; — (répétitif) t&ub8ak8az- (Vd) [8:136] TROUPE, -EAU : (N) .l`Ong`O (Nd 3/4 mò / mè) [5:206] ; .kànd&a (N 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ harde, vol, banc] [8:115] ; —eau (au repos ou à l'arrêt, d'animaux de taille moyenne) .tùmbù1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ traces laissées par ce troupeau] [4:137] ; —eau (au repos ou à l'arrêt, de gros animaux) ⊗2.&Knd&K1 (N 3/4 m&und&K M m&u&Knd&K / m&Knd&K) {Bay} [§§ groupe, rassemblement; tas, amoncellement] [11:22] ; —eau (en mouvement, Gorille) 2.p&at&a1 (N 3/4 mò / mè) [1:76] ; —eau (en mouvement, Éléphant, Bongo, Chimpanzé) .l`Ong`O (N 3/4 mò / mè) [5:206] ; —eau d'éléphants (groupe d'individus inséparables) .yàyà (N 7/8 d`K / mà) [§§ éléphant ombrageux] [7:219] ; —eau d'éléphants (masse indénombrable) .yàyà (N 5B/8 μ / mà) [7:219] ; —eau d'éléphants en marche .kàndà (N 9/8 bò / mà) {Ka} [8:113] ; —eau de potamochères en activité .s&Op&O (N 7/8 d`K / mà) [§§ traces de troupeau (potamochères, éléphants)] {Ka} [6:139] ; (le plus gros éléphant du) — .mb`Ong`O3 (N 3/4 mò / mè) {Ka} [§§ chef de la harde; jeune éléphant mâle sans défenses {Nd-Bay}; éléphant mâle adulte dans le troupeau {Ka}] [3:101] ; (singe à queue vivant en) —s (nom générique) (Cercopithèques, Cercocèbes et Colobes) .k&emà1 (N 1/2 μ / bà) [§§ chant (sp.) du rituel .s`a] [8:49] ; (traces de) —eau (potamochères, éléphants) .s&Op&O (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessus, de potamochères] [6:139] ; (traces laissées par un) —eau à l'arrêt .tùmbù2 (N 7/8 d`K / mà) {Bg.B}{Ka} [§§ cf. ci-dessus, au repos] [4:137] ; (vieux Bongo mâle dans le) — eau .ng&ambò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:92]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T
607
// (V) (s'enfuir, détaler, pour tout un) — dàng8Km8o-2 (Vd) [4:202] // (AV) (en) — kpùk&uk&u (AV) [10:64] .t&al&K2 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ découverte; veille, surveillance, garde, observation; .dìp&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§§ découverte; fait de trouver, retrouver] [4:167] ; .dìv&K (Nd 9/8 bò / mà) [§ découverte]
TROUVAILLE :
clairvoyance, voyance, vision {Bg}; divination, procédé divinatoire] [4:74] ; [4:178]
(V) 2b&ak- (Vd) {Bg} [§§ croire, penser] [2:155] ; dìp- (V) {Bay} [§ retrouver] [4:167] ; k&us8ul-1-3 (Vd) [§§ retrouver; apercevoir, découvrir; subir, être victime de {Bg}] [8:310] ; 1g&Km-2-3 (V) [§§ arriver, déboucher, rencontrer; rapporter qqch.; découvrir {Bg}] [9:20] ; *òng- (V); — (fréquentatif, collectif) dìv8ak- (Vd) [4:178] ; — (en chemin) k&ob8an-2 (Vd) [§§ rencontrer, rattraper] [8:211] ; — (en cherchant) 2p&um- (V) {Mga} [1:146] ; — (par hasard) p&um8ul- (Vd) [1:146] ; — (par hasard ou en cherchant) dìp- (V) {Bay} [§ retrouver] [4:167] , dìv-1 (V) [§§ retrouver; recevoir; obtenir, gagner; procurer, dispenser, prodiguer] [4:177] ; — (qqch.) 1k&ob(V) [§ rencontrer] [8:210] ; — une ruse kàb-5 (V) [§§ donner; récompenser, payer; donner à faire, ordonner, commander; donner (une maladie), provoquer, causer; jouer un tour] [8:93] ; (aller) — p&ak8an- (Vd) {Bg} [1:96] ; (avoir) —é d`Kv8an- (Vd) [§§ avoir reçu, avoir attrapé une maladie] [4:178] ; (avoir) —é (qqch.), (qqn) k&ob8an-1+4 (Vd) [§§ rencontrer, rattraper (en chemin); aller à la, se porter à la rencontre; retrouver, rejoindre (qqn); faire la jonction] [8:211] ; (se) — 1b&a- (V) [§§ être, exister] [2:104] , b&ak8an- (Vd) {Ka-Bg} [§§ se produire, arriver] [2:159] , 2t&an- (Vd) [§§ se voir; se retrouver] [4:71] , d&K-1-2 (V) [§§ exister, être vivant; être qq. part; avoir (il y a); demeurer, habiter] [4:160-161] , z&a-2 (Vd) [7:43] ; (contenir < se) — avec z&a-3 (Vd z8a nà-X) [§§ rester,
TROUVER, -É :
demeurer; être, avoir] [7:44]
// (N) (fait de) — .dìp&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà)
{Bay} [§§ trouvaille, découverte; fait de retrouver]
[4:167] TRUC :
— (< chose) (indéterminé) .&emà1 (N 5/6 &emà / b&emà) [§§ machins; affaires, biens; agissements;
nourritures; abats] [2:63] [11:56-60] TRYPANOSOMIASE :
TSÉ-TSÉ :
.l&angò (N 3/4 mò / mè) [§§ maladie du sommeil] [5:196]
—, Diptère, Muscidé, Glossiné, Glossina fuscipes, Mouche tsé-tsé .v&Kv&K (N 5/6 è / .kùlà (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [8:301]
bè) [3:240] , TU :
`Ov8E (MP) v oir explication grammaticale [11:189] ; 8o (MP) idem [11:209]
TUAGE :
— (produit) .l&a (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [5:176]
— et trou d'envol des Trigones ⊗.mbòn&K3 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ front; face, visage] [3:110] ; — et trou d'envol des Trigones (§ .k&omà) .&Om&E (N 5/6 y&Om&E / b&K&Om&E) {Ka} [§§ front, chanfrein; face, visage] [11:189] ; — et trou d'envol des Trigones (§ .sàk&o) .m&K`O2 (N 4 m&K`O) {Ka} [3:152] , .m&Kò2 (N 4 m&Kò) {Mga} [§ nez] [3:153] ; — végétal .s&os&ongò2 (N 5B/8 μ / mà)
TUBE :
[§§ peuplement de roseaux; Panicum maximum, Herbe à Eléphant, Matiti, Herbe de Guinée] [6:181]
(N) — de manioc .b&omà (N 9/8 bò / mà) {Ka-Bg}{Keï}{No}{Sa}{Bay}{Bli}{Bnj}{Bm} .bùd`E (N 5B/2 μ / bà) [2:316] ; — de manioc amer séché non roui .kp&on&Kng&&o1 (N 1/2 μ / bà) [§§ chant (sp.) de harpe .kùnd&e {Z}] [10:51] ; — de manioc séché .k&ut&u (N 5/6 è / bè) [8:288] ; — de manioc subspontané .t^Ok&u (N 1/2 μ / bà) [4:93] ; (feuille jaunissante d'Igname correspondant au mûrissement du) — .kòlòà (Nd 7/8 d`K / mà) [8:246] ; (igname (§ .kùl&e) à petits) —s annexes, (Dioscoréacée), Dioscorea mangenotiana MIEGE .ng&u&e-.&a-.kùl&e (Nc 1-5/2-6 ng&u&e-wà-è.kùl&e / bà.ng&u&e-b&a-bè.kùl&e / ÷mère | ÷de | ÷igname /) {Bg} [9:150] ; (type de) — d'ignames sauvages (spp.), Dioscoréacées, Dioscorea
TUBERCULE : [2:232]
608
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T
minutiflora ENGL. (§ .b&omù), Dioscorea burkilliana MIEGE (§ .ng`ang`E), Dioscorea smilacifolia (§ .bàkà) .&Ok&O (N 5/6 y&Ok&O / b&K&Ok&O) [11:204] [7:231] ; (vieux) — d'igname (§ .kùl&e) .&okò (N 7/8 z&okò M z&K&okò {Ka} / m&okò) [11:228] // (V) (déterrer les) —s (manioc, ignames) b&uk-1 (Vd) {Bli} [§§ casser, rompre (en repliant en deux), ouvrir la ruche; fendre du bois; ployer le genou; faire craquer ses articulations] [2:327]
TUBERCULEUX, -EUSE : TUBERCULOSE :
.p&amb&a (N 1/2 μ / bà) {Bg} [1:73]
.p&amb&anz&a (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [1:73] ; .mbànzàlà (N 3/4 mò / mè) — vertébrale .k&ut&ungb&a (N 1/2 μ / bà) [§§ maladie (sp.) de la
[§§ affection pulmonaire] [3:81] ; colonne vertébrale] [8:289] TUBÉREUX, -EUSE :
(racine) —euse de Gnetum .w&om&a (N 5/6 è / bè) {Lo} [10:188]
TUBULIDENTÉ (Mammifère) : V. MAMMIFÈRE (V) l&a-1 (V) [§§ faire mourir, mettre à mort; faire souffrir cruellement, tenailler; récolter, collecter (insectes comestibles); préparer, cuire (insectes comestibles)] [5:175] ; kùk-4 (Vd) [§§ couper, tailler (en biseau); couper, fermer (le chemin); couper, traverser (un cours d'eau); faire mourir] [8:311] ; w&a-2 (V) [§§ produire (la collecte); mourir; se donner à fond à, s'échiner à, s'exténuer à; battre son plein, être à son apogée; souffrir beaucoup, agoniser {Bg}; terminer, finir, guérir {Bg}] [10:162] ; — (habituel, fréquentatif, collectif, continuel) w&ol8ak- (Vd) {Ka} [10:190] ; — (habituel, fréquentatif, quantitatif) l&ak8ak- (Vd) {Bg.B} [5:188] ; — (multiple, progressif, applicatif) w&el- (Vd) [10:151] , w&ol- (Vd) {Bay} [10:190] ; (être) —é 2kù-1 (V) [§§ frapper, taper, cogner; gratter, racler] [8:271] ; (se) — à (une activité) w&a-2◊ (V) [§§ cf. ci-dessus, tuer] [10:162] ; (se faire) — (habituel, fréquentatif) l&ak-1 (Vd) [§§ massacrer, exterminer] [5:187] // (N) (fait de) — .w&ol&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [§ tuerie] [10:190] ; (fait de) — (action en soi) .lâ (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg} [5:176] ; (jeune chasseur venant de) — son premier gibier .pònd&K1 M .pònd&e (N 1/2 mò / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [§§ premier gibier tué par un jeune homme; rituel suivant la première prise de gibier d'un jeune homme {Mga}] [1:127] ; (premier gibier) —é par un filet neuf .kèngò4 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [§§ premier gibier; premier gibier à la sagaie d'un jeune chasseur {Mga}; premier gibier d'une chasse ou d'un piégeage {Mga}] [8:66] ; (premier gibier) —é par un jeune homme .pònd&K1 M .pònd&e (N 1/2 mò / bà) {Bg-Ka}{Nd-
TUER, -É :
Bay} [§§ cf. ci-dessus, jeune chasseur] [1:127]
TUERIE :
.w&ol&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà)
{Bay} [10:190] ;
— (action événementielle) .l&K (Nd 9/8 bò / mà)
[5:129] TUE-TÊTE :
(chanter à) — sòv-3 (V) [§§ chanter fort; (ren)verser, déverser; (laisser) choir, (laisser)
tomber] [6:174] TUEUR :
.s&Odì (N 1/2 mò / bà) {Bg} [6:147]
TUMÉFACTION:
— de l'hypochondre et son traitement .t&et&engò (N 3/4 mò / mè) [§ médication — indolore de l'hypochondre gauche, rate hypertrophiée (splénomégalie...)
(sp.)] [4:34] ;
.s&ob&a3 (N 7/8 d`K / mà) [§§ pointe du sternum, plexus solaire, épigastre; rate; maladie (sp.); cœur (siège des sentiments)] [6:168] ; — sous-cutanée indurée (visible ou palpable) .ndìk&a3 (N 3/4 mò / mè) [§§ petite hernie inguino-scrotale; noyau de noix de palme; “palmiste”, amande de palme; jeu d'enfant; (5B/8) intoxication (sp.), maladie des palmistes] [5:22-23]
TUNGA (Siphonaptère, Pulicidé) : — penetrans, insecte (sp.), Puce-chique, Chique .k&anzà (N 7/8 d`K.k&anzà / mà.k&anzà) {Mga}{Bg-Ka}, (N 7/8 g&anzà / mà.k&anzà) [8:133] [9:34] ; — (femelle fécondée) .ngûsû (N 1/2 μ / bà) [9:160]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - T TUNNEL :
609
(hutte-)— à deux entrées .ng&ul&u (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:159]
TURRAEA (Méliacée) : — vogelii HOOK. F., arbuste (sp.) .s`Oà (N 3/4 mò / mè) [6:138] TURRICULE :
— à l'entrée des trous de vers (§§ .s&Ong&Ol&Od&K, .ngòngì) .t&Ong&O2 (N 3/4 mò / mè)
[§§ tertre; petit monticule] [4:97]
TURTUR (Columbidé) : — afer (L.), Tourterelle à bec rouge .d&o&a-.&a-mb&okà (Nc 5/6 è.d&o&a-y&amb&okà / bè.d&o&a-b&K&a-mb&okà / ÷Tourterelle | ÷de | ÷village /) [4:208] ; — brehmeri (HARTLAUB), Tourterelle à tête bleue .d&o&a-.&a-nd&Km&a (Nc 5/6 è.d&o&a-y&a-nd&Km&a / bè.d&o&a-b&K&a-nd&Km&a / ÷Tourterelle | ÷de | ÷forêt /) [4:208] ; — (Tympanistria) tympanistria BONAPARTE, Tourterelle tambourette .d&o&a-.&a-mb&okà (Nc 5/6 è.d&o&a-y&a-mb&okà / bè.d&o&a-b&K&a-mb&okà / ÷Tourterelle | ÷de | ÷village /) [4:208] ; — spp., Tourterelle (nom générique) .d&o&a (N 5/6 è / bè) [4:208] TUTEUR :
.k&ol&o (N 1/2 mò / bà)
{O}{Imp} [§§ maître, chef, patron; responsable; organisateur, meneur; ⊗.kònzà (N 1/2 μ / bà) {O}{Imp} [§§ maître, expert;
propriétaire, possesseur] [8:244] ;
organisateur, meneur; responsable; propriétaire, possesseur; chef, patron, soi-même, en ce qui concerne X] [8:251] ;
.kùmù (N 1/2 μ / bà) [§§ maître, propriétaire, possesseur, responsable, patron] [8:285]
.t&Eng&E (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [§§ chalumeau, pipette; Clerodendron angolensis] [4:53] ; .ng`Enz&u2 (N 3/4 mò / mè) [§§ pipette, chalumeau; poire à lavement; arbuste (sp.), Verbénacée, Clerodendron angolensis] [9:85] ; — (végétal, éphémère) .b&enzà (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ pipette, chalumeau] [2:73] ; — d'accès à l'intérieur du corps par la bouche *.ngèd&u (N 3/4 mò / mè) [§§ larynx, trachée-artère > voix; œsophage; gorge, gosier > pharynx] [9:75] , *.ng`Ong`Ol&Kng&O
TUYAU :
2
(N 3/4 mò / mè) [§§ gorge, gosier, pharynx; larynx, trachée-artère; œsophage] [9:120]
— de battue à encerclement en demi-cercle {Ka-Bg}{Nd-Bay} .nd&Eng&O3 (N 3/4 mò / mè) — de battue de la chasse aux filet .p`Ol&u (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [1:112] , .v`Ol&u (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Bg}{Bay} [3:274] , 2.mbèmb&o (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay} [3:35] ; — de battue de la chasse aux filets .h&umb&e (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [9:177] , .&umb&e (N 1/2 &umb&e / bà.&umb&e) {Nd} [11:237] ; — de battue de la chasse aux filets .gbàk&Kà (N 1/2 μ / bà) [10:81] ; — de battue de la chasse aux filets .&Os`O (N 3/4 m&Os`O / m&K&Os`O M m&es`O) {Bg-Ka} [11:202] ; — de battue de la chasse au filet (au bord d'un cours d'eau) .nz&Kngà (N 3/4 mò / mè) {Bg} [7:87] ; — de battue de la chasse au filet (reposant sur la technique de l'arc de cercle) .z&ong&ob&aW&E2 (Nd 1/2 μ / bà) {Nd} [§§ arc de cercle de filets] [7:77] ; — de battue précédée d'un rituel (sp.), (rituel précédant ce type de) — .b&andà (N 9/8 bò / mà){Nd} [2:133] ; — de sous-bois (constitué de rotins épineux) .kàò1 (N 7/8 d`K / mà) {Mga}, (N 7/8 gàò / mà.kàò) {Bay} [§§ palmeraie de rotins; fin mai, époque dans la saison du miel; phase d'initiation (sp.) au rituel de chasse .b`O {Bg}] [8:92] [9:29] , .kàù3 (N 7/8 dì.kàù / mà.kàù) {Ka}{Nd}, (N 7/8 gàù / mà.kàù) {Ka}{Nd} [§§ Raphia (spp.), palmeraie de rotins] [8:92] [9:29] ; — de sous-bois clair .bà&und`O (N 5B bà&und`O) {Ka} [2:111] ; — de tubercule d'ignames sauvages (spp.), Dioscoréacées, Dioscorea minutiflora ENGL. (§ .b&omù), Dioscorea burkilliana MIEGE (§ .ng`ang`E), Dioscorea smilacifolia (§ .bàkà) .&Ok&O (N 5/6 y&Ok&O / b&K&Ok&O) [11:204] [7:231] ; — du nœud de la ligature de la hache .bènd&a (N 7/8 d`K / mà) [2:68] , .b&Ond`O (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [2:189]
TYPE :
[§§ point d'attache du filet de chasse {Mga}; type de chasse au filet {Mga}] [5:42] ;
TYPHLOPIDÉ (Reptile, Ophidien) : v. REPTILE
TYPHLOPS (Reptile, Ophidien, Typhlopidé) : — spp., serpent (sp.), Serpent fouisseur, Serpent à deux têtes 2.kàtò (N 3/4 mò / mè) {Nd} [8:110] , .kpùngbù (N 1/2 μ / bà) [10:64]
U UAPACA (Euphorbiacée) : — heudelotii BAILL., Faux Palétuvier, — guineensis MÜLL., arbre (spp.) .sèngì (N 3/4 mò / mè) [6:69] ULCÉRATION : ULCÈRE :
— des ongles .d&an&u (N 5/6 è / bè) [§ plaie] [4:201]
.p&el&e (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg}{Nd} [§§ plaie infectée, ulcérée] [1:41] ;
.p&eng&e2 (N 5B/8 μ /
mà) {Bg}{Nd-Bay} [§§ plaie ulcérée; effraction cutanée (nom générique) {Bg}] [1:45] ULCÉRÉ(E) :
(plaie) —e .p&eng&e2 (N 5B/8 μ / mà)
{Nd-Bay} [§§ ulcère; plaie, effraction cutanée (nom
générique) {Bg}] [1:45]
ULMACÉE : —, Celtis mildbraedii ENGL., Ohia (nom commercial), arbre (spp.) 1.ngòmbè M 1.ng&omb&e (N 1/2 μ / bà) [§§ Celtis zenkeri; anthroponyme] [9:128-130] ; —, Celtis philippensis BLANCO, arbre (sp.) .nz&Eng&El&E (N 5B/8 μ / mà) {Ka} [7:106] ; —, Celtis tessmannii RENDLE, arbre (sp.) .k&Ek&El&E (N 3/4 mò / mè) [8:82] ; —, Celtis zenkeri ENGL., Ohia (nom commercial), arbre (spp.) 1.ngòmbè M 1.ng&omb&e (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus, C. mildbraedii] [9:128-130] ; —, Celtis sp., arbre (sp.) .bìmb&a (N 1/2 μ / bà) [2:36] ; —, Trema orientalis (L.) BL., arbuste (sp.) .p&Esù (N 1/2 μ / bà) {Mga} [1:56] , .p&Es&u (N 1/2 μ / bà) {Nd} [1:56]
ULTÉRIEUR(E) :
.mb&usà (N 3/4 mò / mè) [§§ postérieur
> cadet, inférieur; (5/8) arrière, derrière]
[3:132] ULTÉRIEUREMENT : ULTÉRIORITÉ : ULTIME : UN
(1) :
— (ponctuel - déterminé, proche, postérieur) k&El`E (T) [8:77]
.k&El`E (N 5B/8 μ / mà) [8:77]
(fin) — .s&uk&a.s&uk&a (N 1/2 .s&uk&a.s&uk&a / bà.s&uk&a.s&uk&a M bà.s&uk&a-bà.s&uk&a) [6:215] ⊗
.m`Ot&K1 (Nm) [§§ unique, chaque], é-m`Ot&K (Nm) > (&emà) &e-m`Ot&K (IN 5 N + IN 5 Nm 1
/ (÷chose) | ÷une /) voir explication grammaticale [3:196-197] [11:61]
UN(E)
/ DES : (Nm)
⊗
.m`Ot&K1 (Nm) [§§ unique, chaque] [3:196] ;
— seul .m`Ot&K2 (Nm) [§§ unique,
chaque; un] [3:196]
// (A) — seul .s&o / .s&K-.``μ-ng&o / ÷celui (ceux) de | ÷seul /) [6:164] [6:191] ; — par un .m`Ot&K.m`Ot&K (A) [§ chaque] [3:196-197] — certain(e) .gàs&e (A) [§ autre] [9:32] // (AP) .&Ok&O (AP) [11:205] , .v&Ok&O1 (AP) [§§ quelqu'un(e); autre] [3:274] , .w&Ok&O1 (AP) [10:183] [§§ certain(e), (quelqu')—(e)]; —e autre fois .v&Ok&O4◊ (AP) [3:274] ; (l')—(e) …, l'autre … .w&Ok&O3 (AP) (.w&Ok&O …, .w&Ok&O …) [10:184] // (N) (d')— côté … de l'autre côté .gàz&e (N 5B/8 μ / mà) {Bg}{Bay} [9:32] ; (les) —s les autres .kàng&a2◊ (N 1/2 μ / bà) [§§ semblable, autrui; compagnon, camarade] [8:144] // (V) (s'appeler les) —s les autres y&ang8an- (Vd) [§§ s'interpeller, s'appeler réciproquement] [7:224]
UN(E)TEL(LE) : .pàkàlà2 (N 1/2 μ / bà){Nd} [§§ personne, individu, quelqu'un(e), chacun(e)] [1:96] UNION :
.lòngà (N 9/8 bò / mà) [5:228]
: (Nm) .m`Ot&K2 (Nm) [§§ un seul, chaque; un] [3:196-197] // (R) ndò (R) {Bay} [§ seul] [5:73]
UNIQUE
612
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - U (R) k&ong&o2 (R) [§§ rien que; tout à fait, complètement; toujours, déjà; juste que] [8:268] // (AF) (faire) — nd&e (AF) [5:30]
UNIQUEMENT :
d&ok8aW- (Vd) [§§ rapprocher, mettre ensemble durablement; joindre] [4:212] ; lòng- (V) — (duratif) lòng8aW- (Vd) [§§ associer, joindre, épouser, marier] [5:229] ; — (état permanent) lòng8al- (Vd) {Bg} [§§ être associé, joint, marié] [5:229] ; — (habituel, fréquentatif, collectif) lòng8ak- (Vd) [5:229] ; (avoir) —i (habituel, fréquentatif, collectif) lòng8ak8an- (Vd) [5:229] ; ((s')être) —i(s) •lòng8an- (Vd) [§§ (s')être associé(s), joint(s), marié(s)] [5:229] ; (faire) — lòng8Ks- (Vd) {Bg} [§§ faire associer, faire joindre, marier, donner en mariage] [5:228] ; (s')— (sexuellement) gb&es-2 (V) {Bg} [§§ avoir des rapports sexuels; rassembler, réunir, mélanger] [10:73] ; (s')— pour 1sàng-2 (V) [§§ se mettre à plusieurs
UNIR, -I
:
[§§ associer, joindre, épouser, se marier] [5:227] ;
(pour faire qqch.), s'entraider; ramasser, rassembler] [6:128]
UNITÉ :
.l&Ong&a2 (N 3/4 mò / mè) [5:205]
URAGOGA : (Rubiacée), — peduncularis K. SCHUM. (= Cephaelis peduncularis SALISB.), arbuste (sp.) .&ang`O-.&a-d`K.gb&omà (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-d`K.gb&omà / m&ang`O-m&a-d`K.gb&omà / ÷feuilleremède | ÷de | ÷folie /) {Iko} [11:181] , .`Ol&O-.&a-p&ot&a (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-p&ot&a / b&K`Ol&O-b&K&a-p&ot&a / ÷remède | ÷de | ÷plaie /) {Iko} [11:195]
URENA (Malvacée) :
— lobata L., Jute de Madagascar, arbrisseau (sp.) .p&ong&a-.&a-m&aì
(Nc 3/4 mò.p&ong&a-w&a-m&aì / mè.p&ong&a-m&K&a-m&aì / ÷Triumfetta | ÷de | ÷eau /) {Iko-Mga} [1:137]
URERA (Urticacée) : — cameroonensis WEDD., liane (sp.), — oblongifolia BENTH., liane à eau (sp.) .k`Emb`E (N 3/4 mò / mè) [8:68] ; — sp. (?), liane (sp.) .ng&Enz`El`E (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:84]
URÉTRITE : URINE :
— vénérienne (sp.) .sàWà (N 5B/8 μ / mà) [6:123]
.b&KW`E (N 6 b&KW`E) [2:50] ; — (générique) .b&KW`E (N 9 bò.b&KW`E) [2:50] , .&KW`E (N 9 b&KW`E) — (spécifique) .&KW`E (N 8 m&KW`E) {Bay} [11:37]
{Mga}{Ka} [11:37] ;
s&K-1 (V) [§§ excréter (l'urine), pisser; couler (liquide [6:51] , s&a- (V) {Bg} [§§ excréter (l'urine), pisser, couler] [6:96]
URINER, -É :
2
URO-GÉNITAL, -E :
interne) {Bg}] [6:22] ,
s&Kw- (Vd)
(maladie) —e (sp.) ⊗.kàl&o2 (N 5/6 è / bè) [§ termite-soldat] [8:126]
URTICACÉE : —, Laportea ovalifolia, “ortie”, petite plante (spp.) urticante .mb&ambàn&e (N 1/2 μ / bà) [§§ Euphorbiacée, Dalechampia ipomoeifolia] [3:65] ; —, Urera cameroonensis WEDD., liane (sp.), —, Urera oblongifolia BENTH., liane à eau (sp.) .k`Emb`E (N 3/4 mò / mè) [8:68] ; —, Urera sp. (?), liane (sp.) .ng&Enz`El`E (N 3/4 mò / mè) {Ka} [9:84] (chenille) —e (sp.) .k`Ol`E2 (N 5/6 è / bè) {Ka} [8:181] ; (chenille poilue) —e (nom générique) .k&eb&a (N 5/6 è / bè) [8:48] ; (poil) — .k`Ol`E1 (N 5/6 è / bè) [§§ petite épine] [8:181] ; (petite plante (spp.)) —e, “ortie”, (Urticacée), Laportea ovalifolia, (Euphorbiacée), Dalechampia ipomoeifolia .mb&ambàn&e (N 1/2 μ / bà) [3:65]
URTICANT(E) :
USAGE :
(faire) — 2b&al- (V) {Bg} [§§ utiliser, employer] [2:141] ; (faire) — (habituellement) b&al8ak-
(V) {Bg} [§§ utiliser, employer] [2:145]
(A) .p&upù (A) {Bg} [§ vieux] [1:142] // (N) (lame de machette) —e .kp&Enz`El&E (N 5/6 è / bè) [10:26]
USAGÉ :
(V) (être) —é kòt8o8an- (Vd) [8:230] ; (s')— kòt8o- (Vd) [§ vieillir] [8:228] // (N) (fer d'outil (couteau, hache) très) —é .kùmb&K (N 5/6 è / bè) [8:281] // (A) .p&upù (A) {Bg} [1:142]
USER, -É :
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - U
613
USNEA : — sp., Lichen chevelu .kìà-.&a-.k&emà (Nc 9-1/8-2 bò.kìà-b&o&a-k&emà / mà.kìà-m&a-bà.k&emà / ÷filet | ÷de | ÷singe /) {Ka} [8:22]
USTENSILE : USURE :
—s ménagers en métal .l&onz&a2 (N 5/6 è / bè) [5:223]
.p&upù (Nd 5/6 è / bè) {Bg} [§§ vieillerie, vieille chose] [1:142] ;
2
.kòt&o2 (Nd 1/2 mò / bà)
{Bay} [§§ vieillerie, adulte; vieux, vieillard(e){Mga}; âge mûr, maturité {Bg}] [8:228]
(fils cadet de l'oncle) —, (neveu) — (enfant de la sœur) .ndàlà1-2 (N 1/2 μ / bà) [§§ cousin croisé paternel (enfant de la sœur du père); petit-enfant et arrière-petit-enfant] [5:53] ; (oncle) — (terme de parenté classificatoire) .n`Ok&O (N 1/2 μ / bà) {Bg} [5:115] ; (oncle) — et fils aîné de l'oncle — .k&Ok`O2 (N 1/2 μ / bà) [§§ grand-parent paternel ou maternel; tante paternelle et fille aînée de
UTÉRIN :
la tante paternelle] [8:192] UTÉRUS :
(col de l')— (anatomie) .kp&okò2 (N 5/6 è / bè) [10:54]
UTILISATION :
.b&al&K (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [2:141] 2
b&al- (V)
{Bg} [§§ employer, faire usage] [2:141] ,
b&al8ak- (Vd) [§§ employer, faire usage b`Os8ak-4 (Vd) [§§ employer; prendre (habituel), avoir l'habitude de prendre; attraper (une maladie); reprendre, épouser (secondes noces); entonner (un chant)] [2:195] ; (avoir) —é kì8an-4 (Vd) {Bg} [§§ avoir fait, employé; être responsable de; s'occuper de; être fait, se présenter comme] [8:23] ; (avoir) —é (un remède) b&al8ak8an- (Vd) {Bg} [§ avoir employé] [2:146]
UTILISER, -É :
habituellement] [2:145] ;
UVARIA (Annonacée) : — sp., arbuste (sp.) .`Ol&O-.&a-bò.k`On`O-b&o&a-mò.pìmbò
(Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-
bò.k`On`O-b&o&a-mò.pìmbò / bì`Ol&O-b&K&a-mò.pìmbò / ÷remède | ÷de | ÷mal | ÷de | ÷dos /) {Iko} [11:197]
V VA! :
(on y) — (&o kà) k&a-1 (V) [ 8:88]
VACHE :
.b&agàlà (N 1/2 μ / bà)
{Mga}{Bg} [§ bovin] [2:166] ,
.b&agàlà-.&a-.&Etò (Nc 1 b&agàlà-wà-
mò.&Etò / ÷bovin | ÷de | ÷femelle /) [2:166] VA-ET-VIENT :
(N) — des abeilles à l'entrée de la ruche .àndò (N 3/4 mòàndò / mìàndò) [§§ ren-
trée des abeilles dans la ruche] [11:137] ;
// (V) (frapper en) — l`Kng8an-2 (Vd) [§§ trembloter, balloter, se balancer] [5:137] VAGIN :
.mb&es&a2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ trou; ruche; perforation de la cloison nasale; douille, trou d'emman.n&ek&e (N 5/6 è / bè) [5:99] ; .sàkòlà (N 1/2 μ / bà) [§§ partie
chement; conduit auditif] [3:41] ;
interne des organes sexuels féminins] [6:128] VAILLANT(E) :
.ndòngì (N 1/2 μ / bà) [§§ homme brave, courageux, preux] [5:80]
(AV) (en) — d`O (AV) {Bg-Ka} [4:203] , gb&a (AV) [10:77] ; (en) — pendant longtemps d`Od`Od`Od`O (AV) [4:205] // (Q) (en) — kpòkp&o6 (Q) [§§ sans succès, désemparé, déconcerté; simple, ordinaire, normal;
VAIN :
vide; nature, sain, non empoisonné] [10:57] VAINCRE, -U :
lèk8el- (Vd) [§§ abattre, dominer, surpasser] [5:156] ;
trancher, tailler; traverser; VAINEMENT : VALABLE : goût);
abonder]
gàW-4 (Vd) [§§ gagner; couper,
[9:35]
.sàl&ang&an&K (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ retour au même > sans succès, sans résultat] [6:119]
— (de qualité) .W`Ong`O3 (A) [§§ beau, plaisant (à la vue); bon, appétissant, agréable, savoureux (au
bon, sain, de qualité; avantageux, bon marché; bon, brave, gentil, généreux] [7:182]
— d'échange .mìn&a1 (N 5B/2 μ / bà) {Bg}{Bio}{Nd-Bay}{No} [§§ objets forgés; marchandise, produit d'échange; argent, monnaie, numéraire] [3:155] , .tòlì1 (N 5B/2 μ / bà) {Mga} [§§ objets forgés;
VALEUR :
marchandises, produits de l'échange; argent, monnaie, numéraire, somme d'argent; biens, affaires, meubles; richesses (matérielles)] [4:114-115] , VAN :
.&ok&a (N 9/8 b&ok&a / m&ok&a) {Bg} [§ prix] [2:288]
— à chenilles .sàk&adà (N 1/2 μ / bà)
{Ka} [§§ panier à anse (sp.)] [6:126] ,
.àngàl&a (N 5/6
yàngàl&a / b`Kàngàl&a){Nd} [§§ écope, tamis; panier à époiler les chenilles]
VANGUERIOPSIS (Rubiacée) :
— calycophila (K. SCHUM.) ROB., arbuste (sp.) .bàbàdì3-2
(N 1/2 μ / bà) {Iko} [§§ Oxyanthus speciosus; Entandrophragma utile, Sipo, Assié; très grand arbre (nom générique), géant de la forêt (nom générique) {Mga}] [2:113]
VANILLA :
— (sp.), Orchidacée (sp.), liane (sp.) épiphyte .kpàlà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ corde .ngb&Kt&K1 (N 5/6 è / bè) [§§ racine et partie inférieure
d'instrument de musique .g&ong&o, .ngb&Kt&K] [10:29] , de la tige de la liane; arc à deux cordes] [10:103] VANNER, -É :
— les chenilles p`Ep- (V) [1:47]
— à mailles lâches .t`Et`E1 (N 3/4 mò / mè) [§§ hotte provisoire en palme; panier ovale en rotin] [4:46] ; (hochet en) — .l`Kgb&Egb&E (N 5B/8 μ / mà) [5:138] , .ngàlà (N 5/6 è / bè) [9:98]
VANNERIE :
VANTARDISE :
.l`Eb`O (N 3/4 mò / mè) [5:161]
616
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - V
VARAN DU NIL :
—, Reptile, Saurien, Varanidé, Varanus niloticus (L.), lézard (sp.) .z&ob&o .k`Eb&E (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [8:67] , .ng`Omb`E1 (N 1/2 μ / bà) {Bg-
(N 9/8 bò / mà) {Mga} [7:72] , Ka}{Nd-Bay} [9:112]
VARANIDÉ (Reptile, Saurien) : v. REPTILE VARANUS (Reptile, Saurien, Varanidé) : — niloticus (L.), lézard (sp.), Varan du Nil .z&ob&o (N 9/8 bò / mà) {Mga} [7:72] , .k`Eb&E (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [8:67] , .ng`Omb`E1 (N 1/2 μ / bà) {BgKa}{Nd-Bay} [9:112]
— (musique) .k&Et&Eb&aW&E1 (Nd 1/2 μ / bà) [8:70] ; (procédé de) — (sp.) (terminologie musicale) kùk&a-ng&o-.kuk&E (Nc kùká-ngó-d`K.kùk&E / coupez / simplement | ÷coupure /) [8:313] // (V) (faire des) —s (musique) k&Et8Eb8aW-2 (Vd) [§§ prendre un raccourci] [8:70]
VARIATION :
VARICELLE :
.kùb&ol&o (N 1/2 μ / bà) [8:280] ; (épidémie de) — ou de variole .b&elè.b&elè (N 3/4
mò / mè) [3:70] VARIER, -É :
*k&Et- (V) [§§ changer, couper] [8:69] ;
— (spécifiquement) *k&Et8Eb- (Vd) [§§ changer,
moduler] [8:70]
.kòb&ol&o (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg-Ka} [8:213] ; .kpàt`E (N5B/8 μ / mà) [10:28] ; .gb&abù (N 1/2 μ / bà) [10:77] ; .gb&al&ak&a (N 1/2 μ / bà) {Mga} [10:80] ; (épidémie de varicelle ou de) — .b&elè.b&elè (N 3/4 mò / mè) [3:70]
VARIOLE :
.&ambà1 (N 7/8 z&ambà M d&K&ambà / m&ambà) [§§ boue; place boueuse, vaseuse, marécageuse; marécage, fondrière; forêt marécageuse] [11:126] ; (ver de) — (sp.) .pàmbò (N 1/2 μ / bà)
VASE :
[§§ ver (nom générique) > ver de fumier; ver parasite (spp.) > ver filaire {Mga}, ver intestinal (spp.) (ascaris, oxyure, tænia) {Bg}] [1:74] ,
.ng&ul&el&e M .ng&ul&El&E (N 1/2 μ / bà) {Bg.B} [9:158]
(Q) .kpòkòtò (Q) [10:54] ; (très) — kpòlòlò (Q) [10:53] // (N) — surface .t&uk&a1 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bol} [4:148]
VASTE :
VEAU :
.&anà-.b&agàlà (sN 1-1/2-2 m&Onà-b&agàlà / b&anà-b&a-b&agàlà
/ ÷enfant | ÷de | ÷bovin /) {Mga}{Bg}
[§§ vache, bovin] [2:166]
(amas) — pendant .mb$Omb$O1 (N 7/8 d`K / mà) {Bg-Ka} [§§ filament mycélien] [3:92] ; (corde) —e (non tressée) .&Ok`O1 (N 3/4 m&Ok`O / m&K&Ok`O) {Mga} [§§ hart, lien naturel; ceinture] [11:203] ; (sel) — .k&o&a (N 3/4 mò / mè) [8:207] ; (tube) — .s&os&ongò2 (N 5B/8 μ / mà)
VÉGÉTAL(E) :
[§§ peuplement de roseaux; Panicum maximum, Herbe à Eléphant, Matiti, Herbe de Guinée] [6:181]
— dans la boue .&ambà4 (N 7/8 z&ambà M d&K&ambà / m&ambà) [§§ boue, vase; place (fourré très dense de) — diverse entremêlée .nd&umbà (N 5/6 è / bè) [5:83]
VÉGÉTATION :
boueuse, vaseuse, marécageuse; marécage, fondrière; forêt marécageuse {Ka}] [11:126] ;
VEILLE :
.t&al&K1 (Nd 9/8 bò / mà) [§§ surveillance, garde, observation; découverte, trouvaille; clairvoyance,
voyance, vision {Bg}; divination, procédé divinatoire] [4:74]
t&al-3 (Vd) [§§ surveiller, garder; voir, regarder; observer, assister à] [4:73] VEINARD(E) : (le, la) —(e) .d`Kvì (Nd 1/2 mò / bà) [4:178] VEINE : — (individualisé) .sìs&a1 (N 3/4 mò / mè) [§§ structure anatomique, ligne ou filet saillant: tendon, VEILLER, -É :
nerf; œsophage] [6:43]
(réseau) — .sìs&a (N 5B/8 μ / mà) [§§ masse tendineuse] [6:44] VELU(E) : (femme) —e .sùmb&a2 (N 5/6 è / bè) [§§ coiffure en crête (sp.)] [6:202] VENDRE, -U : 2p&u- (V) [1:141] ; t&Ek- (V) {Mga} [§§ échanger, troquer] [4:50] ; [8:213] ; (faire acheter beaucoup >) — h&omb8Kd8K- (Vd) [9:175] VEINEUX, -EUSE :
k&omb8Kd8K- (Vd)
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - V VÉNÉRIEN(NE) :
(urétrite) —ne (sp.) .sàWà (N 5B/8 μ / mà) [6:123]
VENIMEUX, -EUSE : VENIN :
617
2
.b&e5 (A){O} [§§ mauvais (au goût); méchant; mal; cher] [2:57]
.mb&Kd&K (N 3/4 mò / mè)
{Bg.B} [3:23] ;
1
.àngà2 (N 9/8 bò.àngà / màngà)
{Mga}{Ka}
[§§ poison; drogue, remède (fort); drogue hallucinogène; remède magique, charme, amulette {Ka}]
(V) vì- (V) [3:235] ; yè- (V) [7:197], yà (V) [7:210] ; — (beaucoup, souvent) y`K- (Vd) — (en quantité, à plusieurs) y`ak-2 (Vd) [§§ fréquenter, hanter (un lieu); parvenir; revenir (où l'on est déjà venu); s'arrêter, faire halte] [7:219] ; — (souvent, habituellement) y`ak-1 (Vd) [§§ cf. ci-dessus, en quantité] [7:219] ; — (temps) sùnd-2 (V) {Bg.B} [§§ arriver (temps); descendre, redescendre; s'affaiblir, être las, se sentir faible] [6:209] ; — autour *yèng- (Vd) [§§ rapprocher, mettre ensemble, assembler] [7:201] ; — de b&ang-1 (V) [2:167] , m&a-1 (V) [3:169] , m&ak- (Vd) [3:186] ; — déposer vìs- (V) [3:243] ; (aller et) — bùl-2 (Vd) [2:320] ; (avoir fait) — y`Ez8an- (Vd) {Bg} [§ avoir créé] [7:207] ; (être) —u m&ak8an(Vd) [3:187] , yàm- (Vd) [§ être arrivé] [7:215] , yàn-1 (Vd) [7:216] ; (faire) — bèng8el- (Vd) [2:81] , *y`Ez- (Vd) [§ créer] [7:207] ; (ne pas) — y`K- (Vd) [§ revenir] [7:191] // (N) — à bout de .wâ1◊ (Nd 7/8 d`K / mà t&K-s&K&E ... dì.wâ / ne pas | finir / … / ÷mort /) [ 10:162]
VENIR, -U :
[§§ revenir; ne pas venir] [7:191] ;
.pùp&uk&E (Nd 5/6 è / bè) {O} [1:143] ; .lùng&u (N 5B/8 μ / mà) {Ka}{Bay} [5:237] , — léger .v`Ev`Edì (Nd 5/6 è / bè) [3:254] , .v&ung&a (Nd 3/4 mò / mè) [3:288] ; — violent d'orage .k&ungà (N 1/2 μ / bà) [8:315] // (Q) (rien, du) — kpòkp&o5 (Q) [§§ de la foutaise; en vain, sans succès, désemparé, déconcerté;
VENT : (N)
vide; bredouille; simple, ordinaire, normal] [10:56] VENTE :
2
.p&u&K (Nd 9/8 bò / mà) [1:141] ; .b&ok&a2 (N 1/2 μ / bà)
{Mga} [2:288] ;
.t&Ek&K (Nd 9/8 bò /
mà) [4:53]
VENTILAGO (Rhamnacée) :
— africana EXELL., liane (sp.) .k&ung&ul&ub&a (N 1/2 μ / bà)
{Mga}
[8:317] VENTRE :
(N) — (anatomie) .t`Ot`O1 (N 5B/8 μ / mà) [§§ bas-ventre, pubis; aine; devant, avant (de qqn ou de ⊗.`Eì1 (N 3/4 mò`Eì M mòì M mòè / mì`Eì M mì`E M mìè) {Mga} [11:86-88] [§§ haut-
qqch.)] [4:85] ,
ventre, épigastre; partie centrale du corps; paume (main), plante (pied); grossesse; cœur (figuratif) > expressions de chagrin, satisfaction, colère, etc.], .&Eì (N 3/4 m&Oì / m&Eì) {Bay} [11:89] ; — (en général) .mòì (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [3:209] ; — (partie centrale du corps, intérieur et extérieur) ⊗.`Eì2 (N 3/4 mò`Eì / mì`Eì) [§§ cf. ci-dessus, anatomie] [11:88] ; — et poitrine (partie de gibier découpée : chez les petits Céphalophes) .l&omb&o2 (N 1/2 μ / bà) [5:218] ; — et sternum (partie de gibier découpée : chez le Potamochère et les grandes antilopes) .l&omb&o2 (N 1/2 μ / bà) [5:218] ; — rassasié .mb&Kmb&K1 (N 3/4 mò / mè) [3:21] ; (à plat) — la tête dans les mains .b&uk&am`E (Nd 5/6 è / bè) [2:333] ; (animalcule parasite du) — de la femme .kàtà1 (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [§§ stérilité féminine; règles douloureuses] [8:107] ; (bas-)— (anatomie) .t`Ot`O1-2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cf. ci-dessus, anatomie] [4:85] ; (celui qui a le) — plat .à.b&o.n&ang&ak&adù1 (Nc 1/2 wà.b&o.n&ang&a-k&adù / bà.b&o.n&ang&ak&adù) [§§ celui qui a la taille creuse > l'élégant; le sous-alimenté, le mal nourri] [11:125] [2:115] ; (faim au) —, — vide .gbàngb&a (N 1/2 μ / bà) [10:84] ; (haut)-— (anatomie) ⊗.`Eì1 (N 3/4 mò`Eì / mì`Eì) [§§ cf. ci-dessus, anatomie] [11:88] ; (mal de) — (sp.) .mb&Em&O (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [3:51] , .mbàt&K (N 5B/8 μ / mà) {Iko-Mga} [3:67] // (V) (être couché à plat) — k&uk8am-1 (Vd) [§§ se courber en avant {Mga}, se pencher, être penché; couver] [8:312] // (Q) (ayant le) — plat, la taille creuse n&ang&a.k&adù1 (Q) [§§ élégant; mal nourri, sousalimenté] [5:111]
618
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - V
VENUE :
.y$ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bay} [§ arrivée] [7:199]
VÉNUS : .pà&e-wà-s&ong&e (Nc 1 / ÷mari | ÷ de | ÷lune /) [1:67] [6:189] VER :
— (l'individu) .z&Emb`E (N 3/4 mò / mè) {Bg-Ka} [7:32] ;
— (masse) z&Emb`E1 (N 5B/8 μ / mà)
{Bg-Ka} [§§ parasite intestinal, ascaris; maladie abdominale (sp.)] [7:32] ; — (nom générique) > — de vase, — de fumier .pàmbò1 (N 1/2 μ / bà) [§§ ver parasite, ver filaire, ver intestinal (spp.),
ascaris, oxyure, tænia; grouillement de vers] [1:74] ;
— (nom générique) (épais, court et blanchâtre) .m&en&e1 (N 3/4 mò / mè) [§§ ver filaire, ver intestinal (spp.), Ver de Cayore; appât de pêche] [3:158] ; — (appât de pêche) ⊗.m&en&e2 (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. ci-dessus, nom générique] [3:159] ; — (spp.) (en masse, grouillement de vers) .pàmbò (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ cf. ci-dessus, nom générique] [1:74] ; — de bois (sp.) .kèkèdì (N 1/2 μ / bà) [§§ bois abattu, branchage coupé] [8:62] ; — de cadavre 2.k&ol&o.kòndò (N 5/6 è / bè) {Mga} [8:247] ; — de Cayore, Diptère, Callophoridé, Cordylobia sp., ⊗.m&en&e1◊ (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. ci-dessus, nom générique] [3:158] ; — de terre .s&Ong&Ol`Od&K (N 3/4 mò / mè) [6:160] , .ngòngì1 (N 1/2 μ / bà) [§ arc-enciel] [9:144] ; — de vase (sp.) .ng&ul&el&e M .ng&ul&El&E (N 1/2 μ / bà) {Bg.B} [9:158] ; — de viande, larve de la Mouche bleue de la viande .kìs&O (N 7/8 gìs&O / mà.kìs&O), .kìs&o (N 7/8 d`K.kìs&o / mà.kìs&o) {Mga}, (N 7/8 gìs&o / mà.kìs&o) [§ Calliphora spp.] [8:38] ; — filaire, — intestinal (spp.) .pàmbò2 (N 1/2 μ / bà) {Bg} [§§ cf. ci-dessus, nom générique] [1:74] , .tìp`E1 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ Lombric; arc-en-ciel] [4:23] , ⊗.m&en&e1◊ (N 3/4 mò / mè) [§§ cf. ci-dessus, nom générique] [3:158] ; — parasite (spp.) .pàmbò2 (N 1/2 μ / bà) [§§ cf. ci-dessus, nom générique] [1:74] , .t&Kv`E (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [4:25] ; — parasite des Ignames .mb`Ong&Klà (N 1/2 μ / bà) [3:100] ; “—” responsable de la carie dentaire •.mbòk`K (N 1/2 μ / bà) [3:116] ; (petite réjection de terre à l'entrée des trous des) —s (§§ .s&Ong&Ol&Od&K, .ngòngì) .t&Ong&O2 (N 3/4 mò / mè) [4:97] ⊗
VÉRANDA :
.s`Emb`E2 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bg} [§§ auvent de case; abri en auvent] [6:74]
—, Diptère, Callophoridé, Cordylobia sp., ver intestinal ⊗.m&en&e1◊ (N 3/4 mò / mè) [3:158] ; — (larve) .k&Ks`Ol`O (N 5/6 è / bè) [8:38]
VER DE CAYORE : VER DE TERRE :
— (sp.), Annélide, Oligochète, Lombricus terrestris, Lombric .ngòng`K1
(N 1/2 μ / bà) [§ arc-en-ciel] [9:144]
VER DE VIANDE : —, Diptère, Calliphoridé, Calliphora spp. .kìs&O (N 7/8 gìs&O / mà.kìs&O), .kìs&o (N 7/8 d`K.kìs&o / mà.kìs&o) {Mga}, (N 7/8 gìs&o / mà.kìs&o) [§§ larve de la Mouche bleue de la viande] [8:38]
VERBÉNACÉE :
—, Chromolaena odorata (L.) KING & ROBINSON .àpòl&o2 (N 1B/2 μ / bà)
[§§ Astéracée, Eupatorium odoratum; affection oculaire purulente (sp.), épidémie de conjonctivite avec purulence oculaire; chant de danse (sp.) du répertoire .bònd&o] [11:123] ;
—, Clerodendron angolensis GÜRKE, arbuste (sp.) .t&Eng&E1 (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd} [§§ chalumeau, pipette, tuyau] [4:53] , .ng`Enz&u1 (N 3/4 mò / mè) [§§ tuyau, pipette, chalumeau; poire à lavement] [9:85] ; —, Clerodendrum buchholzii GÜRKE, arbuste lianescent (spp.) .àngà-.&a-(è).t&ung&u (Nc 8/9 bòàngà-bòâ-t&ung&u / màngà-mâ-t&ung&u / ÷médicament | ÷de | ÷abcès sous le pied /) [11:169] , .&ang`O-.&a(è).t&ung&u (Nc 7/8 z&ang`O-dâ-t&ung&u / m&ang`O-mâ-t&ung&u / ÷feuille-remède | ÷de | ÷abcès sous le pied /) {Iko} [§ Clerondendrum spp.] [11:180] ; —, Clerodendrum splendens DON, liane (sp.) .kpòb&a (N 5/6 è / bè) {Mga} [10:50] , .kpòbà.kpòbà (Nd 5/6 è / bè) {Bg} [10:51] ; —, Clerodendrum volubile P. BEAUV., liane (sp.) .&ang`O-.&a-b&o&anz&e (Nc 7/8 z&ang`O-d&a-b&o&anz&e / m&ang`O-m&a-b&o&anz&e / ÷feuille-remède | ÷de | ÷abcès /) {Iko} [§§ arbre (sp.), Loganiacée, Anthocleista vogelii] [11:176] ;
—, Clerodendrum sp., arbuste (sp.) .bàbìl&a (N 1/2 μ / bà)
{Iko} [2:112] ;
—,
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - V
619
Clerodendrum sp., arbuste ou petit arbre (spp.) .t&Ong&El&Eng&E (N 3/4 mò / mè) [§§ Acanthacées, Pseuderanthemum ludovicianum, Whitfieldia elongata] [4:94] , — (le peuplement) .t&Ong&El&Eng&E (N 5/6 è / bè) [4:96] ; —, Clerodendrum spp., arbuste ou liane (spp.) .&ang`O-.&a-(è).t&ung&u (Nc 7/8 z&ang`O-dâ-t&ung&u / m&ang`O-mâ-t&ung&u / ÷feuille-remède | ÷de | ÷abcès sous le pied /) {Iko} [§§ Clerodendrum buchholzii] [11:180] ; —, Premna angolensis GÜRKE, arbuste (sp.) .èl&e.&a-mò.sòs&E-bò.kìà (Nc 3/4 mòl&e-w&a-mò.sòs&E-bò.kìà / mìèl&e-m&K&a-mò.sòs&E-bò.kìà / ÷arbre-remède | ÷de | ÷lavage | ÷filet /) {Iko} [11:70] ; —, cf. Premna sp., arbuste (sp.) .èl&e-.&a-ng&os&a (Nc 3/4 mòl&e-w&a-ng&os&a / mìèl&e-m&K&a-ng&os&a / ÷arbre | ÷de | ÷soupe de pulpe de noix de palme /) {Iko} [11:72] ; —, Stachytarpheta angustifolia (MILL.) VAHL., herbacée (sp.) .b^El&E-.&a-nz`Emb`E (Nc 8 mà.b^El&E-m&a-nz`Emb`E / ÷mamelle | ÷de | ÷poisson à mamelles /) [2:92] ; —, Vitex congolensis DE WILD. & TH. DUR., arbre (sp.) .pànzà.ngùì&a (Nc 5/6 è.pànzà.ngùì&a / bè.pànzà.ngùì&a / ÷pustule (?) | ÷potamochère /) [1:85]
.nd&umbàngò (N 1/2 μ / bà) [§§ chicotte (français local), cravache, houssine, jonc, gourdin, trique, .nz&anz&e (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ chicotte, fouet] [7:120] ; — (anatomie humaine) .lòk&o (N 5/6 è / bè) [§§ membre, pénis (anatomie humaine et animale); biroute, bite (vulgaire)] [5:224] ; — incirconcise à prépuce long .sùng`E (N 3/4 mò / mè) [6:216]
VERGE :
matraque] [5:84] ;
VÉRITABLE :
s&Kk&Knd&K (AV) {Bg} [6:46]
(N) .k&ol&O (N 5B/8 μ / mà) [§ réalité] [8:243] , .k&ol&o (N 5B/8 μ / mà) [§ réalité] [8:244] ; .`Ond&O4 (N 3/4 mònd&O / mì`Ond&O) {Bg} [§§ nouvelle, événement; parole, sujet, affaire; histoire, récit; invocation] [11:194] ; — (nom générique) .b&El&a (N 9/8 bò / mà) [2:93] ; —, > (en) — .b&El&a
VÉRITÉ :
(N 1/2 μ / bà) [2:93]
// (AV) (en) — y$Kkè (AV) [§§ assurément, vraiment] [7:196] VERMOULU(E) :
(tronc d'arbre mort et) — .pìsà (N 5/6 è / bè) {Nd}[1:33]
VERMOULURE :
.ngùlù (N 3/4 mò / mè) [9:159]
VERRE :
⊗
.k`Opù (N 1/2 μ / bà) [§§ gobelet, tasse] [8:153] ; — (d'importation) .b`Es`E2 (N 5/6 è / bè)
[2:95] VERRUE :
.pàng&u (N 3/4 mò / mè) {Mga} [1:101] ;
— translucide .p&anzà1 (N 3/4 mò / mè)
{Bg}
[1:85] VERS :
(D) (ce, cette, ces) — ici (mobile - centripète) `En&E (D) v oir explication grammaticale
[11:105-106]
// (F) — (destination) gâ (F) {Bay} [9:29] // (V) (courir, aller) — *y&ok- (V) [7:234] ; (s'en aller) — *y&ok8o- (Vd) [7:234] ; (s'en être allé) — *y&ok8o(8a)m- (Vd) [7:235] .bàW&E (Nd 5B/8 μ / mà) {Bg} [2:154] ; .sòp&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [6:166] ; .kàn&K — (produit / instrument) .sòp&a (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [6:166] ; — (d'un liquide dans un récipient) .k`Ong&K (N 9/8 bò / mà) [8:194]
VERSAGE :
(Nd 9/8 bò / mà) [8:117] ;
(V) bàW-3 (V) [2:153] ; 1b&ol- (V) [2:265] ; *b&ong- (V) [2:291] , b&ong8o- (Vd) [2:294] ; 1dàm- (V) [4:198] ; sòp- (V) (Bg}{Bay} [6:166] , sòv-1 (V) [§§ renverser, déverser; (laisser) choir, (laisser) tomber; chanter fort, à tue-tête] [6:174] ; *sù- (V) [6:195] ; kàn-1 (V)
VERSER, -É :
[§§ jeter; mettre, poser, déposer; s'occuper de, compter faire; prêter (l'oreille); descendre; baisser (la tête);
kòng- (V) [8:263] ; h`Ok8Kd8K- (Vd) [§§ mettre (un solide dans un récipient)] [9:173] ; — (fréquentatif, continu) *sù8ak- (Vd) [6:200] ; — (habituellement, fréquemment) kàn8ak- (Vd) [8:120] ; — (un liquide dans un récipient) ramasser; entrer, pénétrer; introduire, enfoncer] [8:116] ;
620
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - V b&ong8o8aW-1 (Vd) [2:297] , k`Ong- [8:194] M kòng- (V) [8:263] ; — (un liquide sur) b&ong8o8aW-2 (Vd) [2:297] ; — à la volée sòv8K8ak8al8Kz- (Vd) [6:175] ; — sur (fréquentatif, habituel) bàW8Ek- (Vd) {Bg} [2:154] ; (avoir déjà) —é (habituellement) kàn8ak8an- (Vd) [§§ avoir déjà appliqué, jeté, mis] [8:120] // (N) (action de) — (un liquide dans un récipient) .k`Ong&K (N 9/8 bò / mà) [8:194] ; (fait de) — .sòp&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [6:166] , .kàn&K (Nd 9/8 bò / mà) [8:117]
VERTÉBRAL(E) :
(colonne) —e .vès&e-.kùnd&u (Nc 5-3/6-4 è.vès&e-mò.kùnd&u / bè.vès&e-mè.kùnd&u (maladie (sp.) de la colonne) —e, (tuberculose) —e
/ ÷os | ÷dos /) [3:248] [8:296] ;
.k&ut&ungb&a (N 1/2 μ / bà) [8:289] VERTÈBRE :
— dorso-lombaire .kàlà.kàlà (N 3/4 mò / mè) [§§ lombes, reins, râble] [8:125] , .vès&e1 .vès&e-.&a-mò.kàlà.kàlà (Nc 5 è.vès&e-y&a-mò.kàlà.kàlà / ÷os | ÷de | ÷lombes /)
(N 5/6 è / bè) > [3:248] VERTÉBRÉ :
(animal volant) — (classification animale aka) ⊗.W`Od&K1 (N 1/2 μ / bà) [§§ oiseau; chant
de chantefable (sp.)] [7:179]
(mortier rond) — .kìngìl&K3 (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Nd-Bay}{O} [§§ mortier (nom générique); mortier long horizontal à manche] [8:39] ; (petit mortier rond) — ⊗.bòkà4 (N 5/6 è / bè)
VERTICAL(E) :
{Ka}{Bli} [§§ mortier long horizontal à manche {Bg}; mortier rectangulaire taillé dans la masse; caisse de
résonance de la harpe .kùnd&K {Iko}] [2:283]
(N) .zìlìlà (N 7/2 μ / bà) [§ étourdissement] [7:23] ; .z&ong&o (Nd 7/8 d`K / mà) [7:77] , .nz&ong&o (N 1/2 μ / bà) {Ak}{Nd} [§ évanouissement] [7:148] // (V) (avoir des) —s .l&Eng-1 (V) {Bg} [§§ bouger, remuer, s'agiter, trembler; voler deci-delà, voleter] [5:171] ; (avoir le) — p`El8Eng8an-2 (Vd) [§§ avoir contourné, avoir fait un détour, avoir
VERTIGE :
évité] [1:55] VÉSICAL,-E :
(zone) —e .l`Enà (N 5/6 è / bè) [5:167]
— biliaire (anatomie) 2.nòngè (N 1/2 μ / bà) {Ka-Bg} [5:119] , .nz&akp&Kl&K (N 1/2 μ / bà) — biliaire (anatomie humaine, du singe et du potamochère) .nìòngì1-2 (N 1/2 μ / bà) {Bay} [5:95] ; — biliaire (partie amère) 2.nòngè1 (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ poche à venin (du
VÉSICULE :
{Ka} [7:124] ; serpent)] [5:119]
VESPIDÉ (Insecte, Hyménoptère) : v. INSECTE VESPERTILIONIDÉ (Mammifère, Chiroptère, Microchiroptère) : V. MAMMIFERE VESSE DE LOUP : —, Basidiomycote, Agaricomycète, Agaricale, Agaricacée, cf. Langermannia sp., et Cortinariacée sp., champignon (spp.) .b&ub&u (N 1/2 μ / bà) [2:309] VESSIE :
.p&KW`E (N 5/6 è / bè) {Bg} [1:34] , .p&KW&E.p&KW`E (N 5/6 è / bè)
{Ka}{Bay} [1:34] ;
(Nc 5/6 y&esò.b&KW`E / b&K&esò.b&KW`E / — | ÷urine /) {Mga} [11:78] [7:199],
.&esò.b&KW`E .&osò.b&KW`E (Nc 5/6 y&osò.b&KW`E /
b&K&osò.b&KW`E / — | ÷urine /) {Mga} [11:226] [7:199]
(N) .kp&akp&a3 (N 3/4 mò / mè) [§§ tissu; pagne d'écorce battue; pagne de danse en feuillage] — d'importation (en général) ⊗.t&obò4 (N 5/6 è / bè) [§§ vêtement traditionnel; étoffe en écorce battue “tapa”] [4:105-106] ; — masculin d'importation .ng&Ond&O2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cache-sexe, pagne] [9:116] ; — féminin .mbèlò (N 7/8 d`K / mà) [§ pagne] [3:41] ; — traditionnel ⊗.t&obò2 (N 5/6 è / bè) [§§ cf. ci-dessus, d'importation] [4:105] // (V) (être bien ajusté, aller bien pour un) — kòk-2 (V) [§§ suffire, contenter] [8:254]
VÊTEMENT :
[10:39] ;
VÊTIR, -U :
s&ap- (V) [§§ enfiler, revêtir] [6:100] , s&av- (V) [6:113]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - V
621
⊗1
.s&ambàdì (N 1/2 mò / bà) {Bg} [6:108] ; —, —ve en état de se remarier .k&an&u2 (N 3/4 mò / mè) [§§ fin du deuil, levée du deuil] [8:121] ; (second époux d'une) —ve .w&akò
VEUF, -VE :
(Nd 1/2 μ / bà) {Bg} [10:175]
(N) .Wàmà3 (N 1/2 μ / bà) [§§ animal; gibier] [7:169] ; — (aliment) .W&Ek&E2 (N 3/4 mò / —, (morceau de) — .W&Ek&E (N 5B/8 μ / mà) [7:165] ; (boule de) — d'éléphant .b`Ok`O (N 3/4 mò / mè) {Ka} [2:198] ; (cadeau de) — à l'organisateur de la chasse .Wàngò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ dispute, fait de se disputer; dispute de pénurie; suffisance, arrogance, présomption] [7:177] ; (faim de) — .p&En&E (N 3/4 mò / mè) [1:53] ; (gros quartier de) — .t&ukà (Nd 3/4 mò / mè) {Mga} [4:148] , .sùkù (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [6:215] ; (manque, besoin, faim de) — .lò (N 7/8 d`K / mà) [5:209] ; (morceau, quartier de) — .k&ud&u2 (N 5/6 è / bè) {Ka}{Nd-Bay} [§§ morceau, fraction; chicot, moignon, trognon; reste; pénis {Bg}] [8:293] ; (morceau de) — noyé dans la sauce .s`Os`O (Nd 3/4 mò / mè) [6:153] ; (mouche à) — (sp.) (non identifiée) .ng&o-kìlò (Nc 1/2 bàng&o.k`Klò / bà.ng&o.k`Klò / ÷mère | kìlò /) {Bg} [9:143] ; (mouche à) — (sp.) (non identifiée) .kp&okìlù (N 1/2 μ / bà) {Bay} [10:54] ; (part de) — revenant au propriétaire du filet .kò&K (N 5B/8 μ / mà) [8:205] ; (os du bassin et le quartier de) — y attenant (quartier de gibier) .gb&ogb&ol&o2 (N 1/2 μ / bà) [§§ région lombaire, reins, bassin (anatomie humaine)] [10:98] ; (panier à) — de chasse .p`End&K (N 5/6 è / bè) [1:51] , .p`End&K1 (N 5B/8 μ / mà) [1:51] ; (Ver de) — .kìs&O (N 7/8 gìs&O / mà.kìs&O), .kìs&o (N 7/8 d`K.kìs&o / mà.kìs&o) {Mga}, (N 7/8 gìs&o / mà.kìs&o) [§§ larve de la Mouche bleue de la
VIANDE :
mè) [7:164] ;
viande; Calliphoridé, Calliphora sp.] [8:38]
// (AV) (à grand bruit de) — tranchée tò&a.tò&a.tò&a.tò&a.tò&a (AV) [4:101] (V) 2dàm-2 (V) [§§ battre; frémir (de dégoût)] [4:199] ; (faire) — de la main vùnd8ul-2 (Vd) [§§ gratter du doigt] [3:284] // (AVI) —ant comme le grillon .nz&Enz&Enz&&E1 (AVI) [§§ ronde enfantine chantée (sp.); chant de
VIBRER, -É, -ANT :
jeu (sp.)] [7:104] VIBRISSE :
— de mammifère .nz&emb&e.l&emb&e1 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ moustache d'animal, barbillon,
barbe, favoris, houppe; antenne d'insecte] [7:93] VICTIME :
(être) — de k&us8ul-3 (Vd) {Bg} [§§ subir; trouver, retrouver; apercevoir, découvrir] [8:310]
—! z&ebà.z&ebà.z&ebà (Excl) [§§ cri de joie d'un chasseur victorieux] [7:26] ; // (N) (chant de) — à la chasse du répertoire (§ .nzòlì) .bùsà.bùsà (N 5/6 è / bè) [2:325]
VICTOIRE : (Excl)
(cri de joie d'un chasseur) — •t&u&E.t&u&E.t&u&E (Excl) [4:131] ; z&ebà.z&ebà.z&ebà (Excl) [§ victoire!] [7:26]
VICTORIEUX, -EUSE :
— (action mobile, ponctuelle) .wòp&E (Nd 7/8 d`K / mà) [10:187] ; (perçage et) — d'une ruche .b&ol&E (Nd 9/8 bò / mà) {Ka} [2:267]
VIDAGE :
(N) — (produit) .b&ol&a2 (Nd 5/6 è / bè) [§§ absence; stérilité] [2:268] ; — (sous-produit) .b&ol`O1 (Nd 9/8 μ / mà) [2:269] ; (bourse à miel) — .s&umbà2 M .s&umb&a (N 7/8 d`K / mà) {Mga}{Bg} [§§ trigone (sp.) et son miel, Trigona tescorum] [6:203] ; (bourse à miel de Trigones) — .kànz&a (N 5/6 è / bè) [§§ cire de Trigones] [8:132] ; (ventre) — .gbàngb&a (N 1/2 μ / bà)
VIDE :
[10:84] [8:132]
// (Q) kpòkp&o1 (Q) [§§ bredouille; simple, ordinaire, normal; épure, modèle
(terminologie musicale)]
[10:56]
b&ol- (V) [2:265] ; wòp- (V) [10:187] ; — les boyaux (d'un animal) pìn- (Vd) [1:26] ; — un abcès (duratif) pìW- (Vd) {Bg} [1:34] ; — un fruit b&Kl-3 (V) [§§ enlever, retirer,
VIDER, -É :
1
faire sortir, extraire, arracher, prélever, ponctionner, expirer, exhaler < faire sortir l'air, sourir < découvrir
622
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - V les dents, se lever < retirer son corps; dégainer] [2:44] ;
VIE :
(avoir) —é wòp8an- (Vd) {Bg} [10:187] ; (percer et) — une ruche 2b&ol-3 (V) {Ka} [2:265] ; (se) — b&us- (V) [2:324]
(N) .kìlì2 (N 3/4 mò / mè) [§§ rive, berge; bord de l'eau, du fleuve; terre, monde; lieu d'existence] [8:33] ; .sìkì2 (N 3/4 mò / mè) [§§ santé; station assise, assise, assoiement, fait d'être assis] [6:45] ; .nz`Kmb&o (N 5B/8 μ / mà) [7:86] ; .&emà4◊ (N 5/6 &emà / b&emà) > .&emà-.&a-.kìlì (Nc 5 &emày&a-mò.kìlì / ÷chose | ÷de | ÷monde /) [§§ chose; affaire, histoire; possessions, biens] [11:60]
// (V) (changer de) —, d'apparence pètèng8an-2 (Vd) [§§ se métamorphoser, se transformer; (être en) — b&Kk8an-1 (Vd) [§§ être bien portant; survivre; s'être produit; durer longtemps, perdurer, se perpétuer, s'éterniser] [2:53] ; (être encore en) — (continu, permanent) d&Kk8al- (Vd) [4:185] s'en retourner, repartir à nouveau] [1:40] ;
.kòt&o1 (Nd 5/6 è / bè) (Nd 9/8 bò / 1.kòt&o.kòt&o (Nd 5/6 è / bè) {Bg} [8:231] , .kòl&o.kòt&o (Nd 5/6 è / bè) {Mga} [8:231] ; — (< gardien) .mòsè (N 1/2 μ / bà)
VIEILLARD(E) :
1
.&es&e (N 3/4 m&o&es&e / m&es&e)
{Bay} [11:76] ;
2
mà) {Mga} [§§ adulte; vieillerie, usure; vieux; âge mûr, maturité] [8:228] , {Nd} [3:222]
VIEILLERIE :
.p&upù (Nd 5/6 è / bè) {Bg} [1:142] ; 2.kòt&o2 (Nd 1/2 mò / bà) {Bay} [§§ adulte; usure;
vieux, vieillard(e); âge mûr, maturité] [8:228] VIEILLESSE :
.kòl&o.kòt&o (Nd 5/6 è / bè) {Mga} [8:246]
k&ok-1 (V) [§§ grandir, pousser, se développer, devenir adulte; croître, monter (astre); grossir (abcès)] [8:254] ; — (applicatif) *k&ok8ol- (Vd) [§§ pousser, croître,
VIEILLIR, -I :
kòt8o- (Vd) [8:228] ;
grandir] [8:263] VIEILLISSEMENT :
k&ok&ol&a (Nd 5B/8 μ / mà) [§§ croissance, énormité, grandeur] [8:263]
(N) .kòt&o1 (Nd 5/6 è / bè) (Nd 9/8 bò / mà) {Mga} [§§ adulte; vieillerie, usure; — Bongo mâle .&ok&a (N 3/4 m&ok&a / m&K&ok&a) {Mga}{Bo}{Nd} [11:228] ; — Bongo mâle dans le troupeau .ng&ambò (N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:92] ; — Bongo mâle, solitaire .bàmb&a (N 5/6 è / bè) [2:116] ; — Gorille mâle .ngìl`E2 (N 1/2 μ / bà) {Ka}{Mga} [9:69] ; — Gorille mâle solitaire .ngìl`E4 (N 1/2 μ / bà) [9:70] ; — mâle de Céphalophe à dos jaune .b&angà (N 1/2 μ / bà) {Mga} [2:172] , .ngb&ang&a (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka} [10:133] ; — mâle solitaire de Potamochère .ndèmà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [5:34] ; — rayon à miel en cire brune .&ambàd&K (N 9/8 bò.&ambàd&K / m&ambàd&K) {Ka} [11:127] ; — tubercule d'igname (§ .kùl&e) .&okò (N 7/8 z&okò / m&okò) [11:228] ; —il éléphant solitaire .y`awè4 (N 9/8 bò / mà) [§§ éléphant (l'espèce, gibier prestigieux); éléphant mâle; éléphant ombrageux; chant de danse (sp.) du répertoire .&ombè] [7:225] ; —ille chose .p&upù (Nd 5/6 è / bè) {Bg} [1:142] ; —ille éléphante .t&Kn&a.kàmbà2 (N 5/6 è / bè) {Ka} [§§ éléphante adulte] [4:28] , .k&Omb&e (N 9/8 bò / mà) {Bg} [8:159] ; —ille igname sauvage (§ .kùl&e), (Dioscoréacée), Dioscorea mangenotiana MIEGE .ng&uè-z&okò (Nc 1/2 ng&uè-z&&okò / bà.ng&uè-z&&okò / ÷mère | vieux tubercule d'igname .kùl&e /) [9:151] ; —ille jachère .sùk&u (N 1/2 μ / bà) {Mga} [6:215] , .zùk&u (N 7/2 μ / bà) [§§ recrû forestier, forêt dégradée] [7:81] ; —ille jachère en recrue .ndùb&u (N 1/2 μ / bà) [5:83] ; —ille ruche .kèbè (N 7/8 d`K / mà) [8:47] ; —ille tige très épaisse d'igname (§ .kùl&e) .dùmàkà (N 9/8 bò / mà) [4:218] // (A) .p&upù (A) {Bg} [1:142] // (V) (être) — kòt8o8an- (Vd) [8:230]
VIEUX, VIEIL(LE) :
vieillard(e); âge mûr, maturité] [8:228] ;
(arbre tombé) —if ⊗.kp&alàngò1 (N 3/4 mò / mè) [§§ eau poissonneuse d'un barrage naturel] [10:32] ; (peau) —ve .&Ob&O6 (N 5/6 y&Ob&O / b&K&Ob&O M b&Eb&O) {Bay} [§§ peau d'animal fraîche
VIF, VIVE :
{Ka}; éléphant; métamorphose en éléphant {Mga}] [11:186-187] [7:227]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - V VIGILANCE : {Bay}]
⊗
623
.&Ks`O1◊ (N 7/8 d&Ks`O / m&Ks`O) [§§ œil > attention; maille (du filet); boucle du collet; grain, graine
[11:36]
VIGILANT(E) :
(être) — kp&em8Kz8Ek- (Vd) [§§ être attentif; écarquiller les yeux, garder bien ouvert les
yeux] [10:21]
VIGNE SAUVAGE : —, Passifloracée M Vitacée, Ampelocissus cavicaulis (BAK.) PLANCH., liane (sp.) .`Ol&O-.&a-bè.nz^O (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-bè.nz^O / bì`Ol&O-b&K&a-bè.nz^O / ÷remède | ÷de | ÷serpents /) {Iko} [11:196] [7:229]
VIGOUREUX, -EUSE :
(martellement) — .ngb&engb&e (N 5B/8 μ / mà) [10:113]
(A) .bè (A) [2:55] // (N) .d&Kò3 (N 5/6 è / bè) [§§ méchant, démon, diable; esprit du mal, esprit démoniaque; esprit du
VILAIN(E) :
mort, esprit des ancêtres, mânes, revenant] [4:164-166]
— (habitation permanente des Grands Noirs) .mb&okà1 (N 5B/8 μ / mà) [3:120] ; (emplacement d'habitat abandonné, campement ou) — .nd&am&a1 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ palmeraie secondaire {Bg-Ka}] [5:50] ; (habitant de) — .s&o / .s&K-mb&okà (Nc 1/2 mò.s&o-mb&okà / bà.s&Kmb&okà / ÷celui (ceux) de | ÷village /) [§§ villageois, Grand Noir] [6:33] [6:173] ; (plantation très éloignée du) — .ngòndà2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [9:136]
VILLAGE :
— (sp.), Bômbèkiti (commune de Bagandou) bò.mb`Ekìtì (Nd 9) {Bg} — (sp.), Itéi `Ktè&K (Np 1 μ) [11:22] ; — (sp.), Kénga “Colline” (région de Bagandou) .k&eng&a2 (N 1 μ) [8:64] ; Mbaïki (Préfecture de la Lobaye) .mbàtì2 (N 1/2 μ / bà) [3:66] ; — (sp.), Mongo .òngò2 (Np 3 mòngò) [§§ Centrafrique, RCA] [11:229] ; — (sp.), Mongoumba (Sous-Préfecture de la Lobaye) .mòngòmbà (N 1 μ) [3:224]
VILLAGE (SP.) (TOPONYME) : [2:226] ;
.&Kl&o3 (N 1/2 m&Kl&o / b&Kl&o) [§§ sédentaire, voisin; étranger, Grand Noir; maître, patron] .s&o / .s&K-mb&okà (Nc 1/2 mò.s&o-mb&okà / bà.s&K-mb&okà / ÷celui (ceux) de | ÷village /) [§§ habitant des villages; Grand Noir] [6:33] [6:173] ; (droit coutumier des) — .s&ambò3 (N 3/4 mò / mè) {Bg} [§§ coutume; discours d'information, conseils; jugement, palabre] [6:111] ; (partenaire) — .sèkà (N 5/6 è / bè) {Mga} [§§ partenaire d'échange] [6:66] ; (Igname (sp.), cultivée par les) — .l&ob&o (N 7/8 d`K / mà) {Iko-Mga} [§ Dioscoréa sp.] [5:215]
VILLAGEOIS(E) :
⊗
[2:49] [11:29-35] [11:31] ;
(N)— de deuxième taille .`Eng`E (N 3/4 mò.`Eng`E M m`Ong`E / mì`Eng`E) [11:113] ; — de palme ⊗.mbòl&o1 (N 1/2 μ / bà) [3:112 ] , .m`El`Ekù (N 8 mà.l`Ekù) [3:166] , 2 .l`Ekù (N 7/8 d`K / mà) [§§ boisson (alcoolisée ou non), autre que l'eau; vin de raphia; boisson d'importation (spp.): vin, bière, soda] [5:171] , .l`Ob`O (N 5/6 è / bè) [5:199] ; — de première taille .ng&Ob&O (N 3/4 mò / mè) [9:111] ; — de raphia (sève de Raphia spp.) .l`Ekù2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. cidessus, de palme] [5:171] , .s&End&E2 (N 3/4 mò / mè ) {Ka}{Nd} [§ Raphia (sp.)] [6:81] ; (boisson d'importation (spp.)): —, bière, soda .l`Ekù4 (N 7/8 d`K / mà) [§§ cf. ci-dessus, de palme] [5:171] ; (calebasse à) — (de récolte) .lèng&e (N 5/6 è / bè) [5:157] ; (calebasse de transport de) — .w&otò (N 3/4 mò / mè) [10:188] ; (serpette, faucille à) — .g&obòdì (N 1/2 μ / bà) {Bg} [9:41] , .g`Ob`Od&K2 (N 1/2 μ / bà) {Mga} [§§ petit rabot (sp.)] [9:37] ; (soif de) — de palme .p&os&a2 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [1:130] ; (soif de) — de palme, (envie de) — de palme .p&ambà (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [1:72] ; (vieux palmier à) — .kp&okp&o (N 5/6 è / bè) [10:58] // (V) (récolter le) — w`Es-1 (V) [10:156]
VIN :
(sève d'Elaeis guineensis)
VINGT (20) :
z&az&u (Nm) {Bay} [7:57] voir explication grammaticale [3:196-197]
VINGTAINE :
z&az&u (N 1/2 μ / bà) [7:57]
624
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - V (Palmier-raphia) —, Palmacée, Raphia vinifera P. BEAUV. .z`Ond`O (N 3/4 mò / mè) .`Ond`O (N 7/8 z`Ond`O / m`Ond`O) {Mga} [11:192] ; (Palmier-raphia) —, Palmacée, Raphia cf. vinifera P. BEAUV. .w&Ond`O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [10:181]
VINIFÈRE :
{Bg-Ka} [7:68] ,
VIOLACÉE : —, Rinorea parviflora CHIPP., arbuste (sp.) .s&anz&a (N 5/6 è / bè) [6:122] ; —, Rinorea sp., arbuste (sp.) .W&ag`Olà M .W&ag`Oàlà M .W&ang`Oàlà (N 1/2 μ / bà) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [7:177] ; — (sp.), arbuste (sp.) (non identifié) .s&anz&a-.&a-mb`Ong`O (Nc 5/6 è.s&anz&a-y&amb`Ong`O / bè.s&anz&a-b&K&a-mb`Ong`O / ÷Rinorea | ÷de | ÷Bongo /) [6:123]
—e douleur de piqûre d'insecte (sp.) •.mb&amb`K (N 5/6 è / bè) [3:67] ; (prurit) — .kàngè (N 1/2 μ / bà) [8:144] ; (prurit) —, (démangeaison) —(e) .s`Oy`K (N 5B/8 μ / mà) [6:154] ; (vent) — d'orage .k&ungà (N 1/2 μ / bà) [8:315]
VIOLENT(E) :
VIPÈRE CORNUE : —, Reptile, Ophidien, Vipéridé, cf. Bitis nasicornis (SHAW) (M), serpent (sp.) .nd&Ol`O (N 1/2 μ / bà) [5:63] VIPÈRE DU GABON : —, Reptile, Ophidien, Vipéridé, Bitis gabonica (DUMÉRIL & BIBRON) (M), serpent (sp.) .p^e (N 1/2 μ / bà) {Mga} [1:37] , .gb&O&u (N 1/2 μ / bà){Nd} [10:85] VIPÈRE FOUISSEUSE : —, Reptile, Ophidien, Vipéridé, cf. Atractaspis sp. (V), serpent (sp.) .ùt&u (N 9/8 bùt&u / mùt&u) {Nd} [8:238] VIPÉRIDÉ (Reptile, Ophidien) : v. REPTILE VIRIL(E) :
(membre) — .k`Et`E2 (N 5/6 è / bè) {Bg} [§ corps] [8:70]
VIRTUOSITÉ :
— (terminologie musicale) .kùk&E (Nd 7/8 d`K / mà) [§§ coupure, cassure, rupture, brisure]
[8:311]
.bòs&o2 (N 9/8 μ / mà) [§§ face; devant, avant; plus loin, au-devant (spatial); aîné; autrefois, temps jadis] [2:280] ; .mbàlàngà (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [3:76] ; ⊗.mbòn&K2 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [3:110] ; .&Om&E2 (N 5/6 y&Om&E / b&K&Om&E) {Ka}{Nd} [§§ front, chanfrein; face; trou d'envol des Trigones
VISAGE :
.k&omà] [11:189] [7:227] VIS-À-VIS :
(agir) — (de qqn) kì8ak-4 (Vd) [§§ faire, se comporter habituellement; dire toujours, répéter;
être responsable de; traiter (qqn); affecter; prétendre; conserver, protéger] [8:24] VISIBLE : VISION :
(rendre) — p&ez-2 (Vd) {Bg} [§§ montrer, faire voir; instruire, informer, expliquer] [1:42]
(N) .t&al&K3 (Nd 9/8 bò / mà)
{Bg} [§§ clairvoyance, voyance; découverte, trouvaille; veille, sur-
veillance, garde, observation; divination, procédé divinatoire] [4:74] ; [§§ vue, regard, aperçu] [6:211] ;
.s&ul&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} .nz`El`El`E (N 5B/8 μ / mà) [§§ clairvue, clairvision, clairvoyance]
[7:101] ;
(champ de) — .s&ul&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [6:211] // (V) (avoir dans son champ de) — s&ul-1 (Vd) {Bg} [§§ avoir en vue, apercevoir, voir,
découvrir, regarder; s'apercevoir; se regarder] [6:210] VISITE :
.b&utù1 (N 9/8 bò / mà) [§§ voyage; hôte, visiteur inattendu, voyageur] [2:316]
VISITER, -É :
s&Eng- (V) [6:91]
VISITEUR, -EUSE :
— inattendu .b&utù2 (N 9/8 bò / mà) [§§ hôte, voyageur; voyage, visite] [2:316]
VISMIA (Hypéricacée) : — guineensis (L.) CHOISY, arbre (sp.) .`Ol&O-.&a-t`Ong&u
(Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-
t`Ong&u / bì`Ol&O-b&K&a-t`Ong&u / ÷remède | ÷de | ÷nombril /) {Iko} [11:198] VISQUEUX, -EUSE :
(sève) —euse (botanique) .kàm&o (N 5B/8 μ / mà) {Iko} [8:102]
VITACÉE (v. PASSIFLORACÉE) : —, Adenia spp., liane (spp.) .W`Ong`O.k`Odì (N 3/4 mò / mè) [7:182] ; —, Ampelocissus cavicaulis (BAK.) PLANCH., liane (sp.), Vigne sauvage .`Ol&O-
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - V
625
.&a-bè.nz^O (Nc 5/6 y`Ol&O-y&a-bè.nz^O / bì`Ol&O-b&K&a-bè.nz^O / ÷remède | ÷de | ÷serpents /) {Iko} [7:229] [11:196] ; —, Cissus aralioides (WELW. ex BAK.) PLANCH., liane (sp.) .k`On`O-.&a-bè.vès&e (Nc 9/8 bò.k`On`O-b&o&a-bè.vès&e / mà.k`On`O-m&a-bè.vès&e / ÷mal | ÷de | ÷os /) {Iko} [8:179] ; —, Cissus dinklagei GILG & BRANDT, liane (sp.) .s`Emb&E (N 3/4 mò / mè) {Mga} [6:75] ; —, Cissus quadrangularis L., liane à eau (sp.) .l&ang`a1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ Aracées, Cercestis congoensis, Rhektophyllum mirabile; Convolvulacées, Dipteropeltis sp., Ipomoea involucrata; Fabacées, Abrus precatorius, Liane réglisse, Abrus canescens] [5:190-91] , .zàmb&K (N 3/4 mò / mè) {Mga} [7:46] , ⊗.nzàmb&K (N 3/4 mò / mè) {Ka}{Nd-Bay} [7:110] ; —, Cissus smithiana (BAK.) PLANCHON, liane (sp.) .èl&e-.&a-mò.bèk&a (Nc 3/4 mòl&e-w&a-mò.bèk&a / mìèl&e-m&K&a-mò.bèk&a / ÷arbre-remède | ÷de | ÷malédiction /) {Iko} [11:69] ; —, Cissus sp., arbre (sp.) .kìt^o.nd&umbà (Nc 7/8 d`K / mà) [8:27] ; —, Leea guineensis G. DON, arbuste (sp.) .ngb&elè2 (N 5B/8 μ / mà) {Iko} [§§ Acanthacée, Asystasia gangetica, herbacée (sp.); charme] [10:112] ; — sp., liane (sp.) .k`Od&K-.&amà.p&Ong`O (Nc 3/4 mò.k`Od&K-w&a-mà.p&Ong`O / mè.k`Od&K-m&K&a-mà.p&Ong`O / ÷corde | ÷de | ÷santés /) {Iko} [8:169] ; — sp., liane (sp.) .&alà.nz`Okù (Nc 3/4 m&o&Elà.nz`Okù / m&K&Elà.nz`Okù / ÷Dioscoreophyllum cummensii | ÷éléphant /) {Bg} [11:148] , .&elà.nz`Okù (Nc 3/4 m&olà.nz`Okù / m&K&elà.nz`Okù) {Mga} [11:74] [3:31] VITAL(E) :
(principe) — .k&ul&u3◊ (N 1/2 μ / bà)
{Mga} [§§ principe spirituel {Mga}, esprit protecteur,
pouvoir projectif; ficelle cordée; ceinture en corde tressée] [8:304]
mìàng&a M m`Eàng&a M màyàng&a M m$ang&a (T) [3:152] [3:163] [3:186] [3:188] ; — (duratif, proche, postérieur) kà&K (T) {Bg} [§§ aussitôt, immédiatement après] [8:90] , t`Et`Et`Et`E (T) [4:48] ; (très) — m&K&a.mìàng&a (T) [3:149] , mìàng&a-.mìàng&a (T) [3:152] , màyàng&a.màyàng&a (T) [3:186] // (AV) pìà.pìà.pìà (AV) [1:19] ; — (à l'arrivée, au bout, à la fin) pùù (AV) [1:142]
VITE : (T)
(N) .Wàng&a (N 7/8 d`K / mà) [7:176] , .àng&a (N 7/8 yàng&a / màng&a M mà.yàng&a) [11:167] ; .k&umbà1 (Nd 5B/8 μ / mà) {Mga}{Bg} [§§ rapidité, hâte; course; (7/8) course, poursuite] [8:283] ; —, > (en) — .yàng&a (N 7/8 d`K / mà) [7:224] // (T) (à toute) — m&K&a.mìàng&a (T) [3:149] , mìàng&a.mìàng&a (T) [3:152] , màyàng&a.màyàng&a (T) [3:186] , màng&a.màng&a (T) [3:189] // (AV) (à toute) — (à l'arrivée, au bout, à la fin) pùù (AV) [1:142] // (AVI) (agrippé en) — .kpà (AVI &e.kpà M kpâ) [§§ attrapé au vol] [10:27]
VITESSE :
VITEX (Verbénacée) : — congolensis
DE
WILD. & TH. DUR., arbre (sp.) .pànzà.ngùì&a (Nc 5/6
è.pànzà.ngùì&a / bè.pànzà.ngùì&a / ÷pustule (?) | ÷potamochère /) [1:85] VIVA! :
b&o&a.y&E (Excl) [2:217]
VIVANT(E) :
(V) (être) — *mù- (V) [3:225] , d&K-3 (V){Bg} [§§ exister; se trouver, être qq. part;
habiter, demeurer] [4:160-161]
// (N) (ruche) —e : complexe abeilles, ruche, cire, miel .z`Em&E2 (N 7/2 μ / bà) [§§ miel de toutes les ruches; > abeille] [7:35]
VIVERRA (Mammifère, Carnivore, Viverridé, Viverriné) : — civetta (SCHREBER), Civette, — (l'individu) .zàpù (N 1/2 μ / bà) {Bg} [7:44] , .zàbò (N 7/2 M 8 zàbò / bà.zàbò M mà.zàbò) {Mga} [7:45] , .z`Oì M .z`Oè (N 5/6 è / bè) {Bg-Ka}{Nd-Bay} [7:65] , — (l'espèce) .zàbò1 (N 9 bòzàbò) [§§ Bôzabô “Les Civettes” (g.f.p.)] [7:45]
VIVERRIDÉ (Mammifère, Carnivore) : V. MAMMIFÈRE VIVERRINÉ (Mammifère, Carnivore, Viverridé) : V. MAMMIFÈRE
626
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - V
VIVRE, VÉCU(E), VIVANT(E) :
(V) zàl-4 (Vd) [§§ s'asseoir, s'installer; demeurer, rester; se reposer;
habiter; se rétablir, être rétabli] [7:52]
// (N) (façon de) — .zàl&ed&K M .zàl&Ed&K1 (Nd 5B/2 μ / bà) {Mga}{Bay} [§§ mode d'existence, sort, destin; attente, assise; (fait d')être assis, de rester] [7:53]
.nd`Ok&O1 (N 5B/2 M 8 μ / bà M mà) [§§ nourriture, repas; manioc, banane, igname, taro] [5:69]
VIVRES :
VOACANGA (Apocynacée) : — africana STAPF, arbre (sp.) .gòmbò-.&a-pà&e (Nc 5B/8 gòmbò-àpà&e / mà.gòmbò-m&a-pà&e / ÷Tabernaemontana crassa | ÷de | ÷mâle /) {Ka} [9:44] ; — sp., “Couilles d'éléphant” (français local), arbre (sp.) .b`Esù-.&a-s&umbù1 (Nc 5/6 è.b`Esù-y&a-s&umbù / bè.b`Esùb&K&a-s&umbù / ÷lèvre | ÷de | ÷Chimpanzé /) [§§ champignon (sp.), Pleurotacée] [2:96]
(émissions) —es de chasseurs .ng&Omb&K1 (N 3/4 mò / mè) [§§ chasseur qui fait le .ng&Omb&K] [9:111] ; (leurre) — .nz&ang&o (N 1/2 μ / mà) {Ka} [7:124] ; (leurre) — (pour les céphalopes) ⊗.`On&K (N 9/8 b`On&K / m`On&K), (N 9/8 bù`On&K / m`On&K) {Bg} [11:194] ; (registre) — .k&Kng&o5 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cou, encolure; collier (quartier de viande); axe du régime (de bananes); gorge,
VOCAL(E) :
gosier, œsophage; voix, cri, chant (animal); son, son fondamental, hauteur; corde (d'un cordophone); Ochnacée, cf. Ochna sp.] [8:41-42] ;
(une des quatre parties fondamentales d'une polyphonie) —e (spp.) ng&u&e-wà-l&embò (Nc 1 / mère | ÷de | chant /) [§§ voix-mère du chant] [9:151] ; &o-s^es^e (sN / à | dessous /) {Mga} [11:226] , .s^es^e2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ dessous; bas, partie inférieure; intérieur; aval] [6:62] ; .t&angòlì2 (Nd 3/4 mò / mè) [§§ chef de chœur] [4:80] ; .yè&K2 (N 7/8 d`K / mà) {Mga} [7:198] , .yèngè (N 7/8 d`K / mà) [§ yodel] [7:201] VOICI ! : VOIE :
kè ò M kì.ò (VA) [8:47] [8:25]
.mbàngò2 (N 5B/8 μ / mà)
{Bg} [§§ milieu, endroit; chemin, sentier, sente] [3:86] ;
(N 5B/8 μ / mà) [§§ chemin, route; moyen] [5:18] ,
.nzâ
1-2
.nd&Kà1-2
(N 5B/8 μ / mà) [§§ nom générique; chemin]
M .nz$a1-2 (N 5B/8 μ / mà) {Bg} {Mga} [§§ moyen, procédé, système, possibilité; piste, sentier, route; fois, occurrence, lamelle (botanique)] [7:107-109] ;
— (au propre et au figuré) .l`Ong`O2 (Nd 5/6 è / bè)
[§§ chemin; départ, mise en route, cheminement, progression; théorie, colonne, file en mouvement] [5:206] ;
— (nom générique) .nzâ1 (N 5B/8 μ / mà) {Mga} [§§ cf. ci-dessus, voie] [7:107]
(ME) kò (ME-positif) [§§ absolument, tout à fait] [8:202] // (AF) t&a1 (AF) [§§ il y a; déjà, enfin] [4:60] // (VA) — ! kè ò M kì.ò (VA) [8:47] ; —, évidemment, bien sûr… (actualisation) kè (VA) [8:45] ; — que, ce n'est que (locution) kè (VA) [8:46]
VOILÀ :
VOIR, VU :
(V) t&a- (V) [4:59] ;
s&ul-1 (Vd)
{Bg} [§§ avoir en vue, avoir dans son champ de vision,
apercevoir, découvrir, regarder; s'apercevoir; se regarder] [6:210] ;
— (continu, permanent) t&al-1 — (duratif) t&al8aW- (Vd) {Bay} [4:75] ; — (fréquentatif, collectif) t&al8ak-1 (Vd) [4:75] ; — en permanence t&al8al- (Vd) {Ka} [4:75] ; (aller) — p&a-5 (V) {Bg} [§§ aller chez, (Vd) [4:73] ;
aller consulter {Bg}; sortir, ressortir (centrifuge); sortir, pousser, croître, germer; déboucher, survenir; arriver; se lever, monter, sortir, surgir (la nouvelle lune); arriver, se situer > descendre (le soleil); sortir, apparaître, se manifester, se transmettre (une maladie)] [1:62] ,
s&Eng- (V) [6:91] ; (faire) — p&ez-2 2t&K- (V) {Bg} [§§ montrer, expliquer] [4:21] ; (passer à côté sans) — 1s&El-2 (V) [6:82] ; (se) — 2t&an- (Vd) (Vd) {Bg} [§§ rendre visible; montrer, désigner; instruire, informer, expliquer] [1:42] , [4:71]
// (N) (fait de) — .t&al&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) [4:75] VOIRE :
n`Ek&E2 (FQ) [§§ même; aussi, quand même] [5:103]
.&Kl&o2 (N 1/2 m&Kl&o / b&Kl&o) [§§ villageois, sédentaire; étranger, Grand Noir; maître, patron] [11:31] ; (campement) — .s&es&elànù1 (N 3/4 mò / mè) {Mga} [§§ campement hors du camp de
VOISIN(E) :
⊗
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - V chasse au filet .sàmbà] [6:63] ,
627
.k&angà1 (N 7/8 d`K / mà) [§§ espace entre deux campements; camp
hors du rassemblement des campements .sàmbà] [8:145]
.vùsùlà2 (N 5/6 è / bè) [§§ automobile; insecte dur, arrondi, sombre (nom générique)] [3:286] ; .òt&o (N 1/2 òt&o M wòtò / bà.òt&o) [11:221]
VOITURE :
VOIX :
(N) ⊗.nùà3 (N 3/4 mò M mù / mè M m`K) [5:123] ;
.ngèd&u1 (N 3/4 mò / mè)
{Mga}{Ka}
[§§ tuyaux d'accès à l'intérieur du corps par la bouche; larynx, trachée-artère; œsophage; gorge, gosier > pharynx] [9:75] ;
— (humaine ou animale) .k&Kng&o5 (N 5B/8 μ / mà) [§§ cou, encolure; collier
(quartier de viande); axe du régime (de bananes); gorge, gosier, œsophage; cri, chant (animal); registre vocal,
voix de tête; son, son fondamental, hauteur; corde (d'un cordophone); voix (terminologie musicale);
— (terminologie musicale) .k&Kng&o5◊ (N 5B/8 μ / mà) [§§ cf. ci(éclat de) — .k&Ks&K2 (N 7/8 d`K / mà) {Bg} [§ éternuement] [8:38] ; (registre aigu du yodel), — de tête (terminologie musicale) .k&Kng&o5◊ (N 5B/8 μ / mà) [§§ cf. ci-dessus, Ochnacée, cf. Ochna sp.] [8:42] ; dessus] [8:42] ;
humaine] [8:42]
// (V) (chanter à pleine) — ng&enz- (V) [9:77] ; (diminuer, baisser la) — kò8aW-2 (Vd) (donner de la) — kp&ok-1 (V) [§§ crier; pousser un/des cri(s); chanter (oiseau)] [10:53] ; (élever la) — kìnd- (V) [8:28] ; (élever, monter la) — *lùm- (V) [5:237] ; (élever la) — (pour le chant) lùm8aW- (Vd) [5:237] [8:208] ;
VOIX-MÈRE :
— du chant, une des quatre parties fondamentales d'une polyphonie vocale .ng&u&e-.&a-.l&embò (Nc 1 ng&u&e-wà-l&embò / ÷mère | ÷ de | ÷chant /) [9:151]
VOL :
(N) — (de termite) ⊗.nd`Ong`E (N 5B/8 μ / mà) {Bg} [§§ (1/2) {Bg} (3/4) {Mga} termite ailé] [5:70] ; — (d'oiseau) .v`Ev&a (Nd 1/2 μ / bà) [3:255] ; — (d'oiseaux) .kànd&a (N 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ troupeau, harde, banc] [8:115] ; — (fait de voler) .pùmb&o&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [1:144] ; — (envol : fait de s'envoler) .v`Ev&K (Nd 9/8 bò / mà) [3:254] ; (trou de) — (des Trigones § .k&omà) .&Om&E3 (N 5/6 y&Om&E / b&K&Om&E) {Ka} [§§ front, chanfrein; face, visage] [11:189] [7:228] ; — (action de dérober) .&ubà (Nd 1/2 &ubà / bà.&ubà) {Bg} [11:236] ; — (rapine) .y&Kb&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [7:192]
// (V) (prendre son) — en groupe dàng8Km8o-1 (Vd) [§§ s'envoler, voltiger en groupe; s'enfuir, détaler (le troupeau)] [4:202] ; (saisir au) — d&Ek-2 (V) [§ agripper] [4:194] // (AVI) (attrapé au) — .kpà (AVI &e.kpà M kpâ) [§§ agrippé en vitesse] [11:82] [10:27] (N) .w&am&K (Nd 9/8 bò / mà) [§§ raclée, cognée, rossée, cognage] [10:166] // (V) (donner une) — k`Ok8Ol-1 (Vd) {Mga} [§§ donner une raclée, rouer de coups; broyer, écraser] [8:193] ; (verser, jeter à la) — sòv8K8ak8al8Kz- (Vd) [6:175]
VOLÉE :
(V) — (dérober) y&Kb-1 (V) [§§ rapter, enlever (une femme)] [7:191] , .&ub (V) {Bay} — (pour un oiseau) v`Ev-1 (V) [3:254] , 1*pùmb- (V) [1:143] , pùmb8u- (Vd) {Bay} [1:144] ; — deci-delà .l&Eng-2 (V) [§§ voleter; remuer, s'agiter, trembler, avoir des vertiges {Bg}] [5:171] ; (animal) —ant vertébré (classification animale aka) ⊗.W`Od&K1 (N 1/2 μ / bà) [§§ oiseau; chant de chantefable (sp.)] [7:179] ; (insecte dur, allongé), — (nom générique) (Coléoptères, Cérambycidés, Lucanidés, Chrysomélidés) .kàlà.bànzà (N 1/2 μ / bà) {Ka} [8:124] // (N) (fait de) — .pùmb&o&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [1:144] ; (fait de) — (dérober) .y&Kb&ed&K
VOLER, -É, -ANT : [11:235] ;
(Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [7:192] VOLETER,
-É :
l&Eng-2 (V) [§§ voler deci-delà; remuer, s'agiter, trembler, avoir des vertiges — (réciproque, réfléchi, état) l&Eng8an-1 (Vd) [5:173]
[5:171] ;
{Bg}]
628
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - V .s&o / .s&K-.&ubà (Nc 1/2 mò.s&o-&ubà / bà.s&K-&ubà / ÷celui (ceux) de | ÷vol /) [6:25] [6:166] (procédé magique contre un) — .kàt&el&a2 (Nd 5/6 è / bè) [§§ Marantacée, Trachy-
VOLEUR, -EUSE : [11:236] ;
phrynium braunianum] [8:106] ⊗
.s&okò11 (N 3/4 mò / mè) [6:185] ;
(branchage rompu) — .ngàlò1 (branchage rompu) —, sans le détacher .pànz&e2 (N 3/4 mò / mè) {Bg}{Nd-Bay} [1:85] , .b&un&e1 (N 3/4 mò / mè) [ 2:318] , .mb&un&K M .mb&&un&e2 (N 3/4 mò / mè) {Bg}, (N 5B/8 μ / mà) {Nd-Bay} [§§ marque de
VOLONTAIREMENT :
(N 5B/8 μ / mà) {Bg}{Lo} [§§ marque de piste; (1/2) marquage par branche] [9:99] ;
piste, marquage, brisées] [2:318] [3:131] VOLTIGER, -É :
l&Eng8an-1 (Vd) [5:173] ; — en groupe dàng8Km8o-1 (Vd) [§§ s'envoler, prendre son
vol en groupe; s'enfuir, détaler (le troupeau)] [4:202] VOLUME :
.òl&e1 (N 9/8 bòl&e M b&uòl&e / mòl&e)
{O} [11:225] ;
mò / mè) [§§ importance, taille volumineuse] [5:75] ;
.t&uk&a1 (Nd 3/4 mò / mè) [4:148] VOLUMINEUX, -EUSE :
—, — sphérique .ndòmbò (N 3/4 (petit) — .tòà (N 5B/8 μ / mà) [4:101] ,
(N) .òl&e1◊ (N 9/8 bòl&e M b&uòl&e / mòl&e)
{O} [11:225] ;
(taille) —se
.ndòmbò (N 3/4 mò / mè) [§§ volume, importance, volume sphérique] [5:75] // (V) (être) — *t&uk- (V) [4:148] // (Q) .kpòkòtò (Q) [10:54] VOLUMINOSITÉ : VOLUPTUEUX,
bòl&e.bòl&e (Nd 9/8 bò / mà) [2:266] ; .t&uk&a1 (N 5/6 è / bè) {Mga}{Bol} [4:148]
-EUSE :
(frisson, frissonnement, frémissement) — .lùkù (N 3/4 mò / mè)
[5:238]
— de champignon (botanique) .ng`Om`O.ng`Om`O2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ champignon
VOLVE :
(sp.),
Lepiota sp. (C)] [9:113]
(V) l&o- (V) {Bay} [5:210] , l&u- (V) {Bg} [5:237] ; mb&uk-1 (V) [3:136] , ngb&uk- (V) [10:146] ; — (habituellement, fréquemment) l&o8ak- (Vd) {Bay} [5:215] // (N) (fait de) — .l&o&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [5:212]
VOMIR, -I :
.l&o&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [5:212] ; — (action en soi) .mb&ukà (Nd 7/8 d`K / mà) — (événement) .mb&uk&K (Nd 9/8 bò / mà) [3:136]
VOMISSEMENT : [3:136] ;
VORACEMENT :
sàpùà.sàpùà.sàpùà.sàpùà2 (AV) [§§ extrêmement goulûment, extrêmement préci-
pitamment] [6:101] VOTRE, VOS :
— (déterminant) &En&u (MP) v oir explication grammaticale [11:106-107] , .&a-n&En&u
(MP) idem [11:138] VÔTRE :
(le, la, les) — (autonome) &En&u (MP)) voir explication grammaticale [11:106] , .&a-n&En&u
(MP) idem [11:138] [5:102]
(V) dìng-2 (V) [§§ désirer, avoir besoin de; aimer; être satisfait, être content, être heureux; acquiescer, être d'accord, permettre; préférer] [4:186] , lìng-2 (V) {Bg}{Bay} [§§ désirer, avoir besoin; aimer; chercher à, faire en sorte de, avoir l'intention de, s'évertuer à; être efficace, faire effet] [5:136] ; (ne pas) — qqch. *1p&Op- (V) [1:103] // (N) (fait de) — .lìng&ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) {Bay} [5:137]
VOULOIR, -U :
b&un&E (MP) voir explication grammaticale [2:318] , n&En&u (MP) [5:102] idem [11:106] , E& n&u (MP) [11:106] ; — ! (interpellation) .&uw`E (N 1B/2 &uw`E / bà.&uw`E) [11:241] ; — deux b&un&E-n`E&K M b&un&En&E&K (MP) [2:319] ; — tous ensemble b&un&E-n$ab&O (MP) [2:319]
VOUS :
VOÛTE :
— du palais (anatomie) .kòl&a (N 9/8 bò / mà) [8:243]
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - V
629
*b&ok- (V) [2:282] // (N) (le) —é .b&okàmì (Nd 3/4 mò / mè) [2:288]
VOÛTER, -É: (V) VOYAGE :
.b&utù1 (N 9/8 bò / mà) [§§ visite; hôte, visiteur inattendu, voyageur] [2:316]
.b&utù2 (N 9/8 bò / mà) [§§ hôte, visiteur inattendu; voyage, visite] [2:316] ; .l`Ong`O (Nd 7/8 d`K / mà) [5:206]
VOYAGEUR, -EUSE :
VOYANCE :
.t&al&K3 (Nd 9/8 bò / mà) {Bg} [§§ clairvoyance, vision {Bg}; veille, surveillance, garde, observa-
tion; découverte, trouvaille; divination, procédé divinatoire] [4:74] VRAC :
.sàpû (N 5/6 è / bè) [6:101]
(AV) s&Kk&Knd&K (AV) {Bg} [6:46] // (N) (frère ou sœur aîné(e) vrai(e)) — .màm&a&e2 (N 1/2 μ / bà) [§§ aîné; cousin parallèle par les aînés] [3:179] ; (frère et sœur cadet(te)) — .d`Km`K (N 1/2 mò / bà) [§§ cadet(te) (nom
VRAI(E) :
générique); cousins parallèles paternels et maternels par les cadets] [4:176]
(FQ) — comme gb`E (FQ) [10:75] // (VA) (c'est) —! kè ò M kì.ò (VA) [8:47] // (AV) y$Kkè (AV) [§§ en vérité, assurément] [7:196] ; •yè (AV) [7:197] ; k&u.s&Kk&Knd&K (AV)
VRAIMENT :
[8:304] VRILLE :
— (botanique) .bàk&a (Nd 7/8 d`K / mà)
{Mga}{Bg} [2:158] ;
.kp&o&a (N 5/6 è / bè)
{Iko}
[10:50]
p&emb8o- (Vd) [1:39] ; v&Ek8Es-1 (Vd) [§§ percer, faire un trou, perforer; frotter le briquet .mb`Kkò {Lo}] [3:256] ; w&Os-2 (V) [§§ tordre (pour assouplir); torsader, filer, corder] [10:183]
VRILLER, -É :
— (pour les abeilles) v&Ov-2 (V) [§§ bavarder, parler; ordonner, conseiller; dire] [3:268] , *v&Ov8Kz- (Vd) [§§ bavarder, parler; vrombir] [3:268] , v&Ov8ak-3 (Vd) [§§ bavarder, dire (habituellement); répéter constamment] [3:269] , z&up- (V) {Bg.B} [§ bourdonner] [7:79]
VROMBIR, -I :
.v&Ov&E2 (Nd 5/6 è / bè) [§§ (bruit de) paroles, bavardage, conversation] [3:268] ; — des abeilles au coucher du soleil .ng&omb&e3 (N 3/4 mò / mè) [§§ Ouest, occident, couchant;
VROMBISSEMENT :
coucher du soleil (15h30 à 16h30)] [9:132] VU :
(avoir bien) —, (avoir déjà) — t&al8al- (Vd) {Ka} [4:75]
VUE :
(N) .t&al&Ed&K (Nd 5B/8 μ / mà) [4:75] ; .s&ul&E (Nd 3/4 mò / mè) {Bg} [6:211] // (V) (avoir en) — s&ul-1 (Vd) {Bg} [§§ apercevoir, avoir dans son champ de vision, voir, découvrir, regarder; s'apercevoir; se regarder] [6:210] ; (avoir en) — (habituel, collectif, fréquentatif) s&ul8ak- (Vd) {Bg} [6:211]; (être agréable à la) — (&o-m&Ks`O /à | ÷yeux/) W`Ev-1 (Vd) [7:161] ; (être en) — *y`O- (V) [7:227]
VULVE :
.n&ek&e (N 5/6 è / bè) [5:99]
W WILD., arbre (spp.) .t&Ong&El&Eng&E —, arbuste (sp.) .&Knd`Ol&u (N 3/4 mò.&Knd`Ol&u / m$Knd`Ol&u) {Ka}{Nd} [11:25] ; (peuplement de) — .t&Ong&El&Eng&E (N 5/6 è / bè) [§§ Pseuderanthemum ludovicianum; Verbénacée, Clerodendron sp.]
WHITFIELDIA (Acanthacée) :
— elongata (P. BEAUV.)
DE
(N 3/4 mò / mè) [§§ Pseuderanthemum ludovicianum; Verbénacée, Clerodendron sp.] [4:94] ;
[4:96]
X XANTHOSOMA (Aracée) : — mafaffa SCHOTT., — sagittifolium (L.) SCHOTT., — violaceum SCHOTT., Macabo, Taro camerounais, Chou caraïbe .Wàm&and&o (N 1/2 μ / bà) {Iko}{Ka} [7:172] , .yàwòndè M .yàwòndò1 (N 1/2 yàwòndò / bà.yàwòndò) [§ anthroponyme] [7:225] M .yà&ondò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [7:213] , .yà&ond&o (N 1/2 μ / bà) {Iko} [7:213] XERUS : (Sciuridé), — erythropus (E. GEOFFROY), Écureuil (sp.), Écureuil fouisseur, Rat palmiste (français local) .ng&olò (N 1/2 μ / bà) {Mga} [9:141] XYLARIA (Ascomycote, Sordariomycète, Xylariale, Xylariacée) : — sp., champignon (sp.) .s&Kpò-.&a-.nz`Okù (Nc 3-1/4-2 mò.s&Kp$o.nz`Okù / mè.s&Kpò-m&K&a-bà.nz`Okù / ÷fouet de queue | ÷de | ÷éléphant /) [6:29]
XYLARIACÉE (Ascomycote, Sordariomycète, Xylariale) : v. CHAMPIGNON XYLARIALE (Ascomycote, Sordariomycète) : V. CHAMPIGNON
XYLOCOPA (Hyménoptère, Apidé, Xylocopiné) :
— sp., insecte (sp.), Xylocope .g`Eng`Ed&K
(N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:26]
XYLOCOPE :
—, Hyménoptère, Apidé, Xylocopiné, Xylocopa sp., insecte (sp.) .g`Eng`Ed&K
(N 1/2 μ / bà) {Ka} [9:26]
XYLOCOPINÉ (Insecte, Hyménoptère, Apidé) : v. INSECTE
XYLOPIA (Annonacée) : — aethiopica (DUNAL) A. RICH., Poivrier d'Éthiopie, Poivrier de Guinée, arbre (sp.) .s&ang&e (N 1/2 μ / bà) {Bay} [6:129] ; — cf. aethiopica (DUNAL) A. RICH., Poivrier d'Éthiopie, Poivrier de Guinée, arbre (sp.) .mb&engà (N 5/6 è / bè) [3:45] ; — cupularis MILDBR., — phloiodora MILDBR., arbre (spp.) .nz&Ond&O (N 1/2 μ / bà) [7:129] ; — rubescens OLIV., arbre (sp.) .mbàmb&a (N 1/2 μ / bà) [3:65]
Y Y:
(ME) (ça) — est kò (ME) [8:202] // (VA) (il) — a… kè (VA) (locution) [8:46] // (En) (il n')— a pas .èt&e (En) [11:62] , .òt&e (En) [11:221] // (AV) (ça) — est kpù£u (AV) [10:63] // (V) (on) — va! k&a-2 (V &o kà) [§§ allez! c'est bon! attention! écoutez! silence! bravo!; entendre, écouter; percevoir; sentir, ressentir; comprendre] [8:88]
YAMBÉ :
—, “Cire” (anthroponyme) .&ambè (N 5/6 y&ambè / b&K&ambè) > .y&ambè (Npd 1/2 y&ambè /
bà.y&ambè) [11:126] [7:214]
YANZA :
—, “Fouet d'éléphant” (anthroponyme) .&anzà (N 5/6 y&anzà / b&K&anzà) > .y&anzà (Npd 1/2
y&anzà / bà.y&anzà) {Z} [§§ chant (sp.) de harpe-cithare .góngó] [11:154] [7:217]
YANGABÉLÉ :
—, “Nommé-Joufflu”, surnom du hibou (§ .kùngù) y&angà.b&el&e (Npd 1 μ)
[7:224]
YAWÔNDÔ : —, “Macabo” (anthroponyme) .yàwòndò2 (Np 1/2 yàwòndò / bà.yàwòndò) [7:226] YAYA : —, “Le riche” (anthroponyme) .y&ayâ2 (Np 1/2 y&ayâ / bà.y&ayâ) [§ richesse] [7:219] YÉKÔ : — (anthroponyme) .y$ekò (Np 1/2 y$ekò / bà.y$ekò) [7:201] YEUX :
(N) v. ŒIL;
(instillat rituel) —, nez, oreilles .t&Ok`O3 (N 1/2 μ / bà) [§§ remède de clair-
voyance, de clairaudition; collyres, gouttes auriculaires; plantes à collyres (spp.), Solenostemon monostachyus, Manotes pruinosa, Olax gambecola] [4:89-90] , .l&Ok`O1 (N 1/2 μ / bà) [§§ remède de clairvoyance, de clairaudition, de clairodorat (du chien); arbuste (sp.), Olacacée, Olax subscorpioidea] [5:203]
// (V) (cligner des) — (en signe de connivence) v`KW-1 (V) [§§ pétrir, manipuler {Bg}] [3:243] ; (crever les) — 2b&ol-4 (V) {Bg} [2:265] ; (dévorer des) — b&as-5 (V) [2:148] ; (écarquiller les) — ngùm8ul- (Vd) [9:156] , kp&em8Kz8Ek- (Vd) [§§ garder bien les yeux ouverts; être attentif, être vigilant] [10:21] ; (fermer les) — *ngùm- (V) [9:154] ; (garder bien les) — ouverts ng&end8Kz8Ek- (Vd) [9:76] , kp&em8Kz8Ek- (Vd) [§§ cf. ci-dessus, écarquiller] [10:21] ; (regarder de tous côtés en écarquillant les) — ng&end8eb8an- (Vd) [9:76] ; (réjouir les) — W`Ev-1 (V) [§§ être bon, être agréable, être plaisant; plaire; être bien, être heureux] [9:161] ; (révulser, retourner les) — bùl8o8aW- (Vd) [2:322] ; (se révulser les) — gùd8u8aW- (Vd) [9:55]
.yè&K1 (N 7/8 d`K / mà)
{Mga} [7:198] ;
yèngè (N 7/8 d`K / mà) {Z} [§§ une des quatre parties (registre aigu du) — (terminologie musicale), voix de tête .k&Kng&o5◊ (N 5B/8 μ / mà) [8:42] ; (registre grave du) — (terminologie musicale) &o-s^es^e-y&a-bòl&e (sN / à | dessous | ÷de | ÷grandeur /) [6:62] [11:226] , .s^es^e2 (N 5B/8 μ / mà)
YODEL :
fondamentales d'une polyphonie vocale] [7:201] ;
[§§ dessous; bas, partie inférieure; intérieur; aval; une des quatre parties fondamentales d'une polyphonie vocale] [6:62]
YÔMBAKÔLÔ : —, “Épiphyte” (anthroponyme) .&ombà.k&olò2 (N 5/6 y&ombà.k&olò / b&K&ombà.k&olò) > .y&ombà.k&olò1 (Npd 1/2 y&ombà.k&olò / bà.y&ombà.k&olò) [§ chantefable (sp.)] [7:233] [11:219]
Z ZAHNA (Sapindacée) : — golungensis HIERN., arbre (sp.) .nz`Ekp`E [7:106] , .&ek&e (N 5/6 y&ek&e / b&K&ek&e){Nd} [11:79] [7:201] ZALA :
(N 1/2 μ / bà) {Nd-Bay}
— (anthroponyme) “Tas d'ordures” .àlà2 (N 7/8 zàlà / màlà) > .zàlà (Npd 1/2 zàlà /
bà.zàlà) [11:146] [7:55]
ZANGA :
— (g.f.p.), “Les Roussette” ⊗.zàngà3 (N 7/8 zàngà / mà.zàngà) > zàngà (Npd 7)
[§§ Chauve-souris (sp.), Roussette paillée, Eidolon helvum; grande Chauve-souris frugivore, grand Mégachiroptère (nom générique)] {Bay}{O-E} [7:60-2]
ZEA (Graminée) : — mays L., herbacée (sp.), maïs .mb&ombò (N 1/2 μ / bà) [3:107] ZÉBU : (bovin (bœuf, taureau, vache, veau)), — .b&agàlà (N 1/2 μ / bà) {Mga}{Bg} [2:166] ZÈNGI : (camp de) — pendant le rituel de renouveau (§ .k&ond&K) .zàng&a (N 1/2 μ / bà) [7:62] , .nzàng&a (N 5B/8 μ / mà) {Bay}{O} [7:122] .k&o2 (N 7/8 d`K / mà) [§§ hauteur, haut, sommet; force] [8:204] ; .&es&e2 (N 3/4 m&os&e / m&K&es&e) {Mga} [11:76] ; — (12-13h) .&es&e M.&es&e-.&a-.òl&e (N 3 m&os&e M m&os&e-w&a-bòl&e / ÷jour | ÷de | ÷grandeur/) {Mga} [11:76] ; (soleil montant au) — .k&okà (N 3/4 mò / mè) {Ka} [8:257]
ZÉNITH :
1
ZÈNZÈ : — (anthroponyme) “Sauterelle” .&Enz&E2 (Np 7/8 z&Enz&E / m&Enz&E) [11:111] ZÉPÔ : — (anthroponyme) .z&epò (Np 1/2 μ / bà) [§§ chantefable (sp.) et chant du même nom] [7:25] ZIGZAGUANT :
(en) — t&angb&a.tàngbà (AV) [4:81]
ZINGIBÉRACÉE : —, Aframomum sanguineum (K.SCHUM.) K. SCHUM., Aframomum subsericeum K. SCHUM., herbacée (spp.) .nz``Omb`O (N 5/6 è / bè) {Mga}{Nd} [7:127] ; (fruit de) — (§ .nz`Omb`O) .t&ond&o (N 3/4 mò / mè) [4:114] , .s^ond^o (N 3/4 mò / mè) [6:177] ; — Aframomum sp., herbacée (sp.) .s&Etì (N 3/4 mò / mè) [§ Renealmia sp.] [6:77] ; —, Aframomum sp., herbacée (sp.) .nz&Ob`Ok`O (N 1/2 μ / bà) {Ka} [7:126] ; —, Costus afer KER-GAWLER, herbe (sp.), Canne acide .ngàì2 (N 3/4 mò / mè) {Iko} [§§ arbre (spp.), Sterculiacées, Cola heterophylla, Cola urceolata; (5B/8) acidité, amertume, aigreur] [9:89] ; —, Costus lucanusianus J. BR. & K. SCHUM., herbacée (sp.), Canne acide .s&as&angà (N 3/4 mò / mè) {Mga}{Nd} [6:121] ; —, Costus sp., herbacée (sp.) .s&as&angà (N 5/6 è / bè) {Ka} [6:121] ; —, Costus sp., herbacée haute (sp.) .&Knd`Ol&u-.&a-pà&e (Nc 3/4 mò.&Knd`Ol&u-w&a-pà&e / m$Knd`Ol&um&K&a-pà&e / ÷Whitfieldia | ÷de | ÷mâle /) {Ka} [11:26] ; —, Renealmia sp., herbe (spp.) .s&Etì (N 3/4 mò / mè) [§ Aframomum sp.] [6:77]
— d'apicollecte épuisée .wùnz&u (N 7/8 d`K / mà) [10:198] ; — de pêche épuisée .k&ov&o — de prédation disponible .k&ut&u (N 9/8 bò / mà) {Mga} [8:288] ; — non arborée en forêt .vùl&K1 (N 7/8 d`K.vùl&K / mà.vùl&K) {Mga}, (N 7/8 vùl&K / mà.vùl&K)
ZONE :
(N 5B/8 μ / mà) {Mga} [8:227] ;
{Nd-Bay} [§§ clairière; éclaircie dans le couvert (permettant de voir le ciel); tache de lumière dans le sous-
bois] [3:285] ;
— sus-pubienne (anatomie humaine) .l`Enà (N 5/6 è / bè) [5:167] ; — temporale .mb&El&Eb&El&E (N 3/4 mò / mè) {Bg.B} [3:53] ; (fourré de bordure forestière et de) — découverte .kàt&K2 (N 5B/8 μ / mà) [§§ sous-bois dense, fourré] [8:105]
I NDICATIONS
LINGUISTIQUES ESSENTIELLES ET LISTE DES ABRÉVIATIONS ORDRE PHONOLOGIQUE AKA
CONSONNES
(P ) (B )
p b mb m v
VOYELLES
t d nd n l
s z nz W y
k kp (KP) g gb (GB) ng ngb
i e E
u o O a
h
w
TONS
è e$ e^ e& e8
(bas) (montant) (descendant) (haut) (ton variable en fonction de la forme flexionnelle employée)
CLASSES NOMINALES
1. 3. 5. 5B. 7. 9.
mò. (ò., w`. ) mò. (&o., w&. ) è. (&e., y&. ) Ø (è., y`. ) d`K. (d&K., z&., y&. ) bò. (b&o.)
anthropocentrique particularisant totalitaire global collectif générique
2. bà. (b&a., b&. ) 4. mè. (m&e., m&K.) 6. bè. (b&e., b&K.) 8. mà. (m&a., m&. ) massif 10. lò. (l&o.) 11. v`K. (v&K.)
superlatif diminutif
individuel dénombrable ensemble dénombrable ensemble global indénombrable indénombrable dénombrable
PRINCIPALES COM BINATOIRES DE SUFFIXES DE DÉRIVATION
NOMINALE
.`K .&K .è .&ed&K .`E .&E .à .&a .`O .ò .ù
VERBALE agent événement instrument procédé, moyen action immobile action mobile action en soi produit / agent non humain sous-produit qualité, état, produit (sans jugement de valeur)
-8K-8Kz-8el-8ab-8am-8an-8al-8az-8aW-8ak-8ol-8o-8u-8eng-
augmentatif, annulatif causatif, action en retour multiple, fraction, progressif, applicatif résultatif précis, spécifique statif, passif réciproque, réfléchi, état continu, permanent intensif, répétitif duratif habituel, fréquentatif, continu, collectif contraire, réversif, intransitif réfléchi, intransitif inversif, rotatif
640
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - INDICATIONS ET ABRÉVIATIONS P RINCIPAUX SYMBOLES DE LA PRÉSENTATION ANALYTIQUE
◊
sens 1. premier sens 2. deuxième sens, etc. sens dérivé, figuré description naturaliste ∞ explication, emploi, description, commentaire ethnographique exemple linguistique d'emploi • •• expression, locution → justification ou explication linguistique variante libre ou doublet M SYN synonyme ANT antonyme SYN§ sens proche VAR variante dialectale § ou §§ se référer au(x) terme(s) suivant(s) §← le texte explicatif figure au terme indexé ⊗ article de synthèse, de référence =, ± et ⇒ données comparatives avec les langues voisines (= forme et sens identiques; ± forme ou sens approximatifs; ⇒ à consulter) D dérivé C composé LOC locution 2.ng`Kl`K homonymie : deuxième forme de b&as-3 sens 3. : troisième signification de l'article
Symboles utilisés dans le Lexique français-aka .&ak&a3◊ dérivé de la troisième signification de l'article * terme non attesté dans le corpus étudié terme ajouté après l'impression du fascicule édité • (X) catégorie grammaticale du terme aka (N 1/2 μ / bà) classes nominales du nom aka pour le singulier et le pluriel et ses préfixes (N 5/6 &emà / b&emà) classes nominales du nom aka et ses formes amalgamées au singulier et au pluriel // (X) autre catégorie grammaticale des termes aka correspondant au terme français ou à l'expression le contenant {X} Localité dans laquelle le terme a été recueilli Région dans laquelle le terme a été recueilli [§ ou §§] autre(s) acception(s) du terme aka [4:56] indication de la localisation du terme aka dans le Dictionnaire : fascicule et page PRINCIPALES ABRÉVIATIONS LANGUES CITEES
Bantoues BC* Bantou Commun NGA ngando TWA twa-ekonda NGO ngombè
PB* Proto-bantou MBA mbati KK kaka MOO mongo
NGB ngbaka MZA manza
GBZ gbanzili GBA gbaya
FRA
français
PAE pande BBG divers LIA lia
LIN
Oubanguiennes B baka (l. pygmée) BDA banda-yangere
Langues véhiculaires de grande diffusion anglais POR portugais
ANG
lingala véhiculaire
bantous du Gabon
MZO mônzombo SAV sango véhiculaire
ARB
arabe
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - INDICATIONS ET ABRÉVIATIONS A BREVIATIONS UTILISEES DANS CE VOLUME A AF AP Df AV AVI AVid AxV C D DI DR Dst En Excl F FP FQ g.f.p. I Ij IN Inf
Adjectival AssertiF Adjectival Précessif Défini AdVerbal AdVerbal Impressif AdVerbal idéophonique Auxiliaire Verbal Composé Démonstratif Déictique Indépendant Déictique Relatif Distributif Existentiel négatif Exclamation Fonctionnel Fonctionnel Propositif Fonctionnel Qualificatif Groupe de filiation patrilinéaire Interrogatif Interjection Indice Nominal Indicatif
LOCALITES D ' ENQUETE Localités de la Lobaye : {Iko} Ikoumba {Mga} {Lo} Loko {Z} {Sk} Scad (Zoméa) {Ak} {Bg} Bagandou {Bo} {Bg.B} Bagandou-Bokoka {Ka}
L MA ME ME-positif MP N Nc Nd n. com. n. gén. Nm Np P Q R sN sp. spp. T Tt V VA
Locatif Modalité aspectuelle Marqueur d’Enoncé Marqueur d'énoncé positif Marqueur Personnel Nominal Nominal composé Nominal dérivé nom commercial nom générique Numéral Nom propre Propositif Qualificatif Restrictif syntagme Nominal Espèce, spécifique plusieurs espèces Temporel Totalisateur Verbal Valorisateur-Actualisateur
(d'est en ouest et du nord au sud) Mongoumba Zoméa Akungu Bagandou-Bokoma Kenga
terme valable pour l'ensemble des localités de Lobaye Localités de la Sangha : N.B. La localisation "Sangha" inclut l'ensemble des localités du Nord Congo {Bio} Bambio {Ng} Ngundi {Nd} Ndèlè {No} Nola {Keï} Kadéï {Bé} {E} {Mli} {Bay}
Bétou Ényèlè Moali (Hte-Ibenga) Bayanga
{Mba} {H-I} {H-M} {Lzo}
Moluba Haute-Ibenga (Beranzoko) Haute-Motaba (Macao) Lidjombo
{Bol} {D} {Bli} {Dza}
Bolemba Dongou Bagbali Dzanga
{Imp} {Ep} {O}
Impfondo Épéna Ouesso
terme valable pour l'ensemble des localités de Sangha terme valable pour l'ensemble des localités de Lobaye et de Sangha
641
642
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - INDICATIONS ET ABRÉVIATIONS C ONVENTIONS DE BALISAGE DU MOT - À - MOT
—+/ /+— (—) ¡—! ◊—|—◊
amalgame avec le terme suivant (comprend le terme suivant) amalgame avec le terme précédent (comprend le terme précédent) terme amalgamé sans représentation phonématique exclamation, adresse composition d'un composé SYNTAGMATIQUE
les2÷
(P)-X ÷A —÷— —|— — || — §—§ /x†—/ /X‡x†—/ |[ — | — ]| ||[ — | — ]|| X #[ — ]# (x) X #{ — }# (x)
indication de la classe nominale (IN du nominal et IN' de l'accord) signifié d'une flexion (P = progressif; par exemple) Modalité Verbale Modale (A = attesté; par exemple) détermination syntagmatique nécessaire détermination syntagmatique complémentaire déterminative détermination syntagmatique complémentaire appositive détermination syntagmatique complémentaire d'un déverbatif rection syntagmatique (x = Régisseur) surrection syntagmatique (X = SurRégisseur) inclusion déterminative non régie inclusion appositive non régie inclusion syntagmatique déterminante ± régie ou balisée inclusion énoncématique déterminante ± régie ou balisée FONCTIONÉMATIQUE
/—/ X :{ — }: X= > < >
limites de Fonctionème Base averbale régie (Ba, Base averbale = Prédicat non verbal) Base averbale actualisée (X = actualisateur) Base averbale énoncématique, non régie, non actualisée limites de fonctionème Nécessaire (Sujet) énoncématique ÉNONCÉMATIQUE
X: (X) ≥{ — }≤ — // — // — //
Rection énoncématique (X = Régisseur énoncématique) Énoncème déterminatif conditionnant (± régi) limite d'Énoncèmes en relation de détermination limites d'Énoncé
B IBLIOGRAPHIE
L IVRES ET ARTICLES AROM, S., 1969, "Essai d'une notation des monodies à des fins d'analyse", Revue de musicologie 55 (2), pp. 172-216. —, 1973, "Une méthode pour la transcription de polyphonies et polyrythmies de tradition orale", Revue de musicologie 59 (2), pp. 165-190. —, 1976, “The Use of Play-Back Techniques in the Study of Oral Polyphonies”, Ethnomusicology 20 (3), pp. 483-519. —, 1979a, “Central African Republic”, in S. Sadie (ed.), The New Grove Dictionary of Music and Musicians, London, Macmillan, vol. 4, pp. 57-62. —, 1979b, "Un ethnomusicologue chez les Pygmées", La Recherche 123, pp. 768-773. —, 1983, "Musicologie et ethnomusicologie", in J.M.C. Thomas & S. Bahuchet (éds), Encyclopédie des Pygmées Aka I (1) : Les Pygmées Aka : introduction à l’Encyclopédie, Paris, SELAF, pp. 29-34. —, 1984, "Structuration du temps dans les musiques d’Afrique Centrale : périodicité, mètre, rythme et polyrythmie", Revue de Musicologie 70 (1), pp. 5-36, traduit en anglais en 1989, “Time Structure in the Music of Central Africa : Periodicity, Meter, Rhythm and Polyrhythmics”, Leonardo, Journal of the International Society for the Arts, Sciences and Technology 22 (1), pp. 91-99. —, 1985, Polyphonies et polyrythmies instrumentales d'Afrique centrale. Structure et méthodologie, Paris, SELAF, 2 vol., 905 pp., traduit en anglais en 1991, African Polyphony and Polyrhythm. Musical structure and methodology, Cambridge, Cambridge University Press, réédité en 2004. —, 1987, "Les musiques polyphoniques et polyrythmiques d'Afrique Centrale : méthodologie, systématique, typologie", in J. Fernandez-Vest (éd.), Kalevala et traditions orales du monde, Paris, Editions du CNRS, pp. 353-366. —, 1989, "Les musiques traditionnelles d'Afrique Centrale : conception/perception", Contrechamps 10, pp. 177-195. —, 1991a, "La musique omniprésente", in J.M.C. Thomas & S. Bahuchet (éds), Encyclopédie des Pygmées Aka I (2) : Le Monde des Aka, Paris, SELAF, pp. 227-236. —, 1991b, "Modélisation et modèles dans les musiques de tradition orale", Analyse musicale 22, pp. 67-78, traduit en espagnol en 2001, "Modelizacion y modelos en las musicas de tradicion oral", in F. Cruces et al. (eds), Las Culturas Musicales. Lecturas de Etnomusicologia, Madrid, Editorial Trotta, pp. 203-232. —, 1991c, "Un synthétiseur dans la brousse", La Recherche 229, pp. 222-227, traduit en anglais en 1991, “A synthesizer in the Central African bush. A method of interactive exploration of musical scales”, Hamburger Jahrbuch für Musikwissenschaft 11 (« Für Ligeti. Die Referate des Ligeti-Kongresses Hamburg 1988 »), pp. 163-178. —, 1992a, "Traits structurels et variables dans les musiques centrafricaines", in R. Dalmonte & M. Baroni (éds), Secondo Convegno Europeo di Analisi Musicale 1992, Trento, Università' degli Studi di Trento, pp. 273-278. —, 1992b, "À la recherche du temps perdu : métrique et rythme en musique", in J.-J. Wunenburger (éd.), Les rythmes. Lectures et théories, Paris, l'Harmattan, pp. 195-205. —, 1993, "Musiques traditionnelles", in R. Scheps (éd.), La science sauvage. Des savoirs populaires aux ethnosciences, Paris, Éditions du Seuil [Points. Sciences], pp. 190-201.
644
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
1994a, “Intelligence in traditional music”, in J. Khalfa (ed.), What is Intelligence?, Cambridge, Cambrigde University Press, pp. 137-160, traduit en italien en 1995b, "L’intelligenza nella musica tradizionale", in J. Khalfa (éd.), Cos’è l’Intelligenzia ?, Bari, Edizioni Dedalo, pp. 117-135. —, 1994b, "Une parenté inattendue : polyphonies médiévales et polyphonies africaines", in M. Huglo & M. Pérès (éds), Polyphonies de tradition orale : histoire et traditions vivantes. Actes du Colloque de Royaumont 1990, Paris, Créaphis, pp. 133-148, traduit en italien en 1996, "Su alcune impreviste parentele fra le polifonie medievali e africane", in M. Agamennone (ed.), Polifonie. Procedimenti, tassonomie e forme : une riflessione « a più voci », Venezia, Il Cardo, pp. 163-179. —, 1995, "La musique africaine : un savoir qui s’ignore ?", in A. Sureau (éd.), Qu’est-ce qu’on ne sait pas, Les rencontres philosophiques de l’Unesco, Paris, Gallimard, pp. 48-51. —, 1998, "« L’arbre qui cachait la forêt ». Principes métrique et rythmiques en Centrafrique", Revue belge de Musicologie 52 (« Liber Amicorum Célestin Deliège »), pp. 179-195, traduit en italien en 2003, "« L’albero che nascondeva la foresta ». Principi metrici e ritmici in Africa centrale", Lares. Rivista Quadrimestrale di studi demoetnoantropologici 69 (2), pp. 371-387. —, 2004, "La experimentacion interactiva en el estudio de las musicas tradicionales de Africa Central", in J.M. Galan & C. Villar-Taboada (éds), Los ultimos diez anos de la investigacion musical, Valladolid, Universidad de Valladolid, pp. 127-136. —, 2007, La Boîte à outils d’un ethnomusicologue, édité par N. Fernando, Montréal, Les Presses de l’Université de Montréal, 420 p. —, 2008, "« À plusieurs voix ». La conception wébérienne de la plurivocalité vue par un ethnomusicologue", Revue de Synthèse 129 (6e série, n° 2), pp. 285-296. —, 2009, La fanfare de Bangui ; itinéraire enchanté d'un ethnomusicologue, Paris, La Découverte (coll. Les Empêcheurs de penser en rond), 204 p. —, 2010, “A Kinship Foreseen : Ligeti and African Music”, in L. Duchesneau & W. Marx (eds), György Ligeti – Of Foreign Lands and Strange Sounds, Woodbridge, Boydell & Brewer, pp. 107-122. —, 2013, "La cognition en acte. La catégorisation des patrimoines musicaux en Afrique subsaharienne", in J.-M. Chouvel & X. Hascher (éds), Esthétique & cognition, Paris, Publications de la Sorbonne, pp. 321-338. —, 2014a, Le ragioni della musica. Scritture di musicologia africanista, édité par M. Agamennone & S. Facci, Lucca, Libreria Musicale Italiana, 255 p. —, 2014b, "Des Pygmées à Ligeti", Gruppen, Revue de création transdisciplinaire 9, pp. 86-101. —, 2015, "L’ethnomusicologie : une discipline cognitive insoupçonnée", in K. Chemla, T. Coudreau & G. Leo (éds), Observations, pratiques et enjeux, Paris, OmniscienceCNRS-Université Paris Diderot, pp. 297-313. AROM, S. & F. ALVAREZ-PEREYRE, 2007, Précis d’ethnomusicologie, Paris, CNRS Éditions, 174 p. [réédité en 2012] AROM, S. & V. DEHOUX, 1978, "Puisque personne ne sait à l’avance ce que tout autre que lui-même va chanter dans la seconde qui suit…", Musique en Jeu 32, pp. 67-71. —, 1979, "La musique des Pygmées Aka", Catalogue de l'exposition « Les observateurs de l'homme », Paris, Ministère des Affaires Culturelles. AROM, S.,
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
645
AROM, S., N. FERNANDO, S. FÜRNISS, S. LE BOMIN, F. MARANDOLA & J. MOLINO, 2008, "La catégorisation des patrimoines musicaux de tradition orale", in F. Alvarez-Pereyre (éd.), Catégories et Catégorisations. Une perspective interdisciplinaire, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 448, pp. 273-313. AROM, S. & S. FÜRNISS, 1992, “The pentatonic system of the Aka Pygmies of the Central African Republic”, in M.-P. Baumann, A. Simon & U. Wegner (eds), European Studies in Ethnomusicology : Historical Developments and Recent Trends, Wilhelmshaven, Florian Noetzel Edition, pp. 159-173. —, 1993, “An interactive experimental method for the determination of musical scales in oral cultures. Application to the vocal music of the Aka Pygmies of Central Africa”, Contemporary Music Review 9, pp. 7-12. AROM, S. & J. KHALFA, 1998, "Une raison en acte. Pensée formelle et systématique musicale dans les sociétés de tradition orale", Revue de Musicologie 84 (1), pp. 5-17. —, 1999, "Descartes en Afrique : les musiques traditionnelles, domaine privilégié d’étude de la rationalité", in V. Gomez Pin (ed.), Descartes. Lo racional y lo real (Segundo Congreso Interancional de Ontologia), EnraHonar, Quaderns de Filosofia, pp. 317-322. —, 2000, "La musique comme pensée pure", Les Temps Modernes 609, pp. 307-325. AROM, S. & D.C. MARTIN, 2015, L'Enquête en ethnomusicologie : préparation, terrain, analyse, Paris, Vrin, 284 p. AROM, S. & J.M.C. THOMAS, 1974, Les Mimbo, génies du piégeage et le monde surnaturel des Ngbaka-ma'bo (R.C.A.), Paris, SELAF, 153 p. AROM, S. & P. VALLEJO, 2010, "Polifonias de tradicion oral : Africa subsahariana", in F. Jarauta (ed.), Forma y tiempos de la musica, Santander, Fundacion Botin, pp. 87-123. AROM, S. & F. VOISIN, 1997, “Theory and technology in African Music”, in R. Stone (ed.), The Garland Encyclopaedia of World Music, Vol. 1, ‘Africa’, New York, Oxford, Garland, pp. 254-270. AROM, S., F. VOISIN & G. LEOTHAUD, 1997, “Experimental Ethnomusicology. An Interactive Approach to the Study of Musical Scales”, in I. Deliège & J. Sloboda (eds), Perception and Cognition of Music, Hove (U.K.), Erlbaum, Taylor & Francis, pp. 3-30. BAHUCHET, S., 1972, "Étude écologique d'un campement de Pygmées BaBinga (République Centrafricaine)", Journal d'Agriculture Tropicale et de Botanique Appliquée (JATBA) XIX (12), pp. 509-559. —, 1975a, "Ethnozoologie des Pygmées BaBinga de la Lobaye", L'Homme et l'Animal, Premier colloque d'Ethnozoologie, Paris, Institut International d'Ethnosciences, pp. 53-61. —, 1975b, "Rapport sur une mission effectuée en saison sèche en Lobaye (R.C.A.) : observations sur la vie d'une famille de Pygmées Bayaka", JATBA XXII (4.5.6.), pp. 177-197. —, 1978a, Introduction à l'ethnoécologie des Pygmées Aka de la Lobaye (Empire centrafricain), Mémoire de Diplôme, École des Hautes Études en Sciences Sociales et Muséum National d'Histoire Naturelle, 349 p. —, 1978b, "La cueillette chez les Pygmées Aka, chasseurs-cueilleurs de la forêt centrafricaine", Bull. Société d'Ethnozoologie et d'Ethnobotanique 4, pp. 21-25. —, 1978c, "Étude écologique et ethnoécologique des Pygmées Beaka de la Lobaye", LACITO-Informations 8, Paris, SELAF, pp. 22-27.
646
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
BAHUCHET, S., 1978d, "Les contraintes écologiques en forêt tropicale humide : l'exemple des Pygmées Aka de la Lobaye (R.C.A.)", JATBA XXV (4), pp. 257-285. —, 1979a, L'insertion des Pygmées Aka dans l'écosystème forestier, Mémoire de Diplôme d'Etudes Approfondies, E.H.E.S.S., 67 p. —, 1979b, "Utilisation de l'espace forestier par les Pygmées Aka, chasseurs-cueilleurs d'Afrique centrale", Social Sciences Information 18 (6), pp. 999-1019. —, (éd.), 1979c, Pygmées de Centrafrique : études ethnologiques, historiques et linguistiques sur les Pygmées "BaMbenga" du Nord-Ouest du bassin congolais, Paris, SELAF, 180 p. —, 1979d, "Introduction", in S. Bahuchet (éd.), Pygmées de Centrafrique, Paris, SELAF, pp. 13-31. —, 1979e, "Notes pour l'histoire de la région de Bagandou", in S. Bahuchet (éd.), Pygmées de Centrafrique, Paris, SELAF, pp. 51-76. —, 1979f, "Études récentes sur les Pygmées d'Afrique centrale", in S. Bahuchet (éd.), Pygmées de Centrafrique, Paris, SELAF, pp. 171-175. —, 1982, Une société de chasseurs-cueilleurs et son milieu de vie : les Pygmées Aka de la forêt centrafricaine, Thèse de doctorat, École des Hautes Études en Sciences Sociales, Université Paris V et Muséum National d'Histoire Naturelle, 2 vol., 616 p. —, 1983a, "Écologie et ethnoécologie parmi les Aka de la région de Kenga et de Bagandou", in J.M.C. Thomas & S. Bahuchet (éds), Encyclopédie des Pygmées Aka I (1) : Les Pygmées Aka : introduction à l’Encyclopédie, Paris, SELAF, pp. 34-44. —, 1983b, "Langage, discours et techniques des Pygmées Aka de Centrafrique", Techniques et Culture 1, pp. 101-120. —, 1984, "Circulation et échanges en Afrique tropicale : relations entre chasseurs-cueilleurs pygmées et agriculteurs de forêt en Centrafrique", Revista de Pré-historia 6, pp. 86-97. —, 1985, Les Pygmées Aka et la forêt centrafricaine, ethnologie écologique, Paris, SELAF, 638 p. —, 1986a, "Linéaments d'une histoire humaine de la forêt du bassin congolais", in Vertébrés et forêts tropicales humides d'Afrique et d'Amérique, Mémoires du Muséum National d’Histoire Naturelle, Série A Zoologie, 132, pp. 297-315. —, 1986b, "Ethnoécologie comparée des Pygmées Aka et des villageois Ngando de la Lobaye (R.C.A.)", Ecologie Humaine 4 (2), pp. 3-18. —, 1987a, "Le filet de chasse des Pygmées Aka (R.C.A.)", in B. Koechlin, F. Sigaut, J.M.C. Thomas & G. Toffin (éds), De la voûte céleste au terroir, du jardin au foyer : mosaïque sociographique (textes offerts à Lucien Bernot), Paris, Éd. de l'EHESS, pp. 209-226. —, 1987b, "Les Pygmées d'Afrique, maillon de l'histoire ?", Le Courrier du CNRS 69-70, pp. 56-60. —, 1988, “Food supply uncertainty among the Aka Pygmies (Lobaye, C.A.R.)”, in I. de Garine & G.A. Harrison (eds), Coping with Uncertainty in food supply, Oxford, Oxford University Press, pp. 118-149. —, 1989a, Les Pygmées Aka et Baka : contribution de l'Ethnolinguistique à l'histoire des populations forestières d'Afrique centrale, Thèse de Doctorat d'Etat, Université René Descartes-Paris V, 3 vol., 766 p. —, 1989b, "La forêt nourricière... chez les Pygmées d'Afrique Centrale", Silva, arbres, forêts et sociétés 6 (Nogent), pp. 15-16. —, 1989c, "Les Pygmées Aka de la forêt centrafricaine", in C.M. Hladik, S. Bahuchet & I. de Garine (éds), Se nourrir en forêt équatoriale, Paris, UNESCO-MAB, pp. 19-23.
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
647
—, 1989d, "Les noms d'arbres des Pygmées de l'Ouest du bassin congolais", Adansonia, Bull. Mus. Nat. Hist. Nat., série Botanique 11 (4), pp. 355-365. —, 1989e, "Chez les Pygmées d'Afrique Centrale, des outils de l'éphémère...", Paris, Corps Ecrit 35 (« L'instrument »), pp. 13-20. —, 1990a, “Food sharing among the Pygmies of Central Africa”, African Study Monographs 11 (1), pp. 27-53. —, 1990b, “The Aka Pygmies: hunting and gathering in the Lobaye forest”, in S. Bahuchet, C.M. Hladik & I. de Garine (eds), Food and nutrition in the African rain forest, Unesco/MAB, pp. 19-23. —, 1990c, "Les Pygmées aka et baka (résumé de thèse)", Journal des Africanistes 60 (2), pp. 204-205. —, 1991a, "La forêt du Haut-Zaïre : une mosaïque culturelle, in S. Bahuchet & R. Farris Thomson, Pygmées ? Peintures sur écorces battues des Mbuti (Haut-Zaïre), Paris, Musée Dapper, pp. 115-147. —, 1991b, "Les Pygmées d'aujourd'hui en Afrique centrale", Journal des Africanistes 61 (1), pp. 5-35. —, 1991c, "Ethnoécologie du pays aka", in J.M.C. Thomas & S. Bahuchet (éds), Encyclopédie des Pygmées Aka I (2) : le monde des Aka, Louvain-Paris, PeetersSELAF 329, pp. 19-103 —, 1992a, “Spatial mobility and access to the resources among the African Pygmies”, in M. Casimir & A. Rao (eds), Mobility and territoriality; social and spatial boundaries among foragers, fishers, pastoralists and peripatetics, New York-Oxford, Berg, pp. 205-257. —, 1992b, Histoire d'une civilisation forestière I. Dans la forêt d'Afrique Centrale : les Pygmées Aka et Baka, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 322, 426 p. —, 1993a, "L’invention des Pygmées", Cahiers d’Etudes africaines 33 (129), pp. 153- 181. —, 1993b, “History of the inhabitants of the central African rain forest: perspectives from comparative linguistics”, in C.M. Hladik et al. (eds), Tropical forests, people and food. Biocultural interactions and applications to development, Paris-Lancs, UnescoParthenon [Man and Biosphere 13], pp. 37-54. —, 1993c, Histoire d'une civilisation forestière II. La rencontre des agriculteurs : les Pygmées parmi les peuples d'Afrique Centrale, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 344, 174 p. —, 1993d, "Savoirs de chasse, de pêche et de cueillette en Afrique centrale", in R. Scheps (éd.), La science sauvage, Paris, Éditions du Seuil [Points. Sciences], pp. 43-61. —, (coord.), 1994a, Situation des populations indigènes des forêts denses et humides. Bruxelles, Commission européenne, document (ISBN 92-826-7875-X), 512 p. —, 1994b, “The Pygmies of central Africa”, in G. Burenhult (ed.), Traditional peoples today [The illustrated history of Humankind, vol. 5], San Francisco, Harper, pp. 144-145. —, 1995a, "De la musique considérée comme une philosophie (chez les Pygmées Aka de Centrafrique)", in V. Dehoux, S. Fürniss, S. Le Bomin, E. Olivier, H. Rivière & F. Voisin (éds), Ndroje balendro, Musiques. Terrains et disciplines. Textes offerts à Simha Arom, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 359, pp. 57-65. —, 1995b, "Changements culturels et changements linguistiques dans la forêt d’Afrique centrale", Revue d’ethnolinguistique (Cahiers du Lacito) 7 (« Les mécanismes du changement culturel et linguistique »), pp. 43-69.
648
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
BAHUCHET, S., (coord.), 1995c, State of indigenous populations living in rainforest areas, Rapport for the European Commission (DG XI), translated by S. Pimpaneau, ParisBruxelles, LACITO-CNRS/Centre d’anthropologie culturelle-Université Libre de Bruxelles, 450 p. —, (coord.), 1995d, Étude comparative de la représentation symbolique des arbres et de la forêt équatoriale par quelques populations indigènes, Rapport pour la Commission Européenne-DG XI, Paris, GEPFE/LACITO, 50 p. —, 1996a, "La mer et la forêt : ethnoécologie des populations forestières et des pêcheurs du sud-Cameroun", in A. Froment, I. de Garine, C. Binam Bikoy & J.F. Loung (éds), Bien manger et bien vivre. Anthropologie alimentaire et développement en Afrique intertropicale : du biologique au social, Paris, L’Harmattan-Orstom, pp. 145-154. —, 1996b, "Fragments pour une histoire de la forêt africaine et de son peuplement : les données linguistiques et culturelles", in C.M. Hladik, A. Hladik, H. Pagezy, O. Linares, G.J.A. Koppert & A. Froment (éds), L’alimentation en forêt tropicale; interactions bioculturelles et perspectives de développement, Paris, Unesco-MAB, pp. 97-119. —, 1997, "Un style de vie en voie de mutation : considérations sur les peuples des forêts denses humides", Civilisations (Bruxelles) 64 (1-2), pp. 16-31. —, 1999a, "Le repas chez les Pygmées et autres habitants de la forêt d'Afrique centrale, in J.L. Flandrin et J. Cobbi (éds), Tables d'hier, tables d'ailleurs, Paris, Odile Jacob, pp. 437-453. —, 1999b, “Aka Pygmies”, in R.B. Lee & R. Daly (eds), The Cambridge Encyclopedia of Hunters and Gatherers, Cambridge, Cambridge University Press, pp. 190-194. —, 2000a, "La tarière à ignames des Pygmées de l’ouest du bassin congolais", in C. Seignobos et al. (éds), Outils aratoires en Afrique, innovations, normes et traces, Paris, Karthala-IRD, pp. 237-245. —, (dir.), 2000b, Les communautés des arrondissements de Campo et de Ma’an, état des connaissances, Rapport pour le parc Campo-Ma’an, GEPFE, 136 p. —, (coord.), 2002, Étude d’impact du PSFE sur les populations rurales et pygmées & proposition de mesures-mécanismes (Gabon), Rapport pour le GEF/World BankGabon, GEPFE, 90 p. —, 2007a, "Premiers contacts avec les Pygmées", in J.-M. Hombert & L. Perrois (éds), Cœur d’Afrique. Gorilles, cannibales et Pygmées dans le Gabon de Paul Du Chaillu, Paris, CNRS Éditions, pp. 98-101. —, 2007b, "Les Pygmées du Gabon", in J.-M. Hombert & L. Perrois (éds), Cœur d’Afrique. Gorilles, cannibales et Pygmées dans le Gabon de Paul Du Chaillu, Paris, CNRS Éditions, pp. 140-145. —, 2009, "Pagne d’écorce", in Y. Le Fur (éd.), Musée du quai Branly, Paris, Flammarion, pp. 56-57. —, 2011, “Comment of R. Hardin, ‘Concessionary politics. Property, patronage, and political rivalry in Central African forest management’”, Current Anthropology 52, supplement 3, pp. S123-S124. —, 2012a, “Changing language, remaining Pygmy”, Human Biology 84 (1), pp. 11-43. —, 2012b, "Pygmées ou « Pygmées » ? Quelques étapes pour une meilleure compréhension du complexe des communautés sylvestres d’Afrique centrale", Journal des Africanistes 82 (1-2), pp. 5-14. —, 2013, "La viande de brousse. De la forêt des Pygmées à la capitale, en Afrique centrale", Les carnets du paysage 25 (« Nourritures »), pp. 114-127.
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
649
—, 2014, “Cultural diversity of African Pygmies”, in B.S. Hewlett (ed.), Hunter-Gatherers of the Congo Basin: Culture, History and Biology of African Pygmies, New Brunswick & London, Transaction Publishers, pp. 1-29. —, 2015a, "Prédateurs : chasseurs-cueilleurs d’hier et d’aujourd’hui", in C. Esnouf, J. Fioramonti & B. Laurioux (éds), L’Alimentation à découvert, Paris, CNRS Éditions, pp. 103-104. —, 2015b, "Peuples des forêts tropicales", in S. Guéneau & I. Biagiotti, L’avenir des forêts ? Comprendre vite et mieux, Paris, Belin [coll. Infographie], p. 45. —, 2017, Les jardiniers de la nature, Paris, Odile Jacob, 390 p. —, 2018, "Les chasseurs-cueilleurs d’Afrique : temps long et transformations sociales", in F.-X. Fauvelle (éd.) L’Afrique ancienne. De l’Acacus au Zimbabwe. 20.000 avant notre ère – XVIIe siècle, Paris, Belin [coll. Mondes anciens], pp. 530-555. BAHUCHET, S., R.C. BAILEY & B.S. HEWLETT, 1990, Development in Central African rain forest: concerns for forest peoples, Rapport pour la World Bank, Washington, 33 p. BAHUCHET, S., E. DOUNIAS, A. FROMENT & I. DE GARINE, 1998, "Connaissance et utilisation de l’environnement par les sociétés du centre du Cameroun dans l’écotone forêt-savane", Systèmes écologiques et actions de l’homme, CNRS, “Programme Environnement, vie et sociétés”, pp. 189-196. BAHUCHET, S., A. EPELBOIN, S. FÜRNISS, M.-F. ROMBI & J.M.C. THOMAS, 2018 (sous presse), "Décrire une société de chasseurs-collecteurs de la forêt centrafricaine à travers sa langue : l’expérience collective de « l’Encyclopédie des Pygmées Aka »", in I. Leblic & L. Souag (éds), Du terrain à la théorie : les 40 ans du Lacito, Villejuif, Publications du Lacito, 26 p. BAHUCHET, S. & R. FARRIS THOMSON, 1991, Pygmées ? Peintures sur écorces battues des Mbuti (Haut-Zaire), Paris, Musée Dapper, 168 p. BAHUCHET, S. & H. GUILLAUME, 1979, "Relations entre chasseurs-collecteurs Pygmées et Agriculteurs de la forêt du Nord-Ouest du Bassin Congolais", in S. Bahuchet (éd.), Pygmées de Centrafrique, Paris, SELAF, pp. 109-139. —, 1982, “Aka-farmer relations in the northwest Congo basin”, in E. Leacock & R. Lee (eds), Politics and history in band societies, Cambridge, Cambridge University Press / M.S.H., pp. 189-211. BAHUCHET, S., C.M. HLADIK & I. DE GARINE (eds), 1990, Food and nutrition in the African rain forest, Paris, Unesco/MAB, 96 p. BAHUCHET, S. & D.V. JOIRIS, 1995, "Les chasseurs-cueilleurs de RCA et du Cameroun", in S. Bahuchet (coord.), Étude comparative de la représentation symbolique des arbres et de la forêt équatoriale par quelques populations indigènes, Paris, GEPFE/LACITO, pp. 36-43. BAHUCHET, S. & C. LECLERC (coord.), 2000, "Une aire de conservation : la périphérie de la Réserve du Dja", in S. Bahuchet et P. de Maret (éds), Les Peuples des forêts tropicales aujourd’hui III Région Afrique Centrale, Rapport du programme APFT, Bruxelles, Commission européenne, pp. 43-59. BAHUCHET, S. & P. DE MARET (éds), 2000, Les Peuples des forêts tropicales aujourd’hui III : Région Afrique Centrale, Rapport du programme APFT, Bruxelles, Commission européenne, 456 p. BAHUCHET, S., P. DE MARET, F. GRENAND & P. GRENAND, 2001, Des Forêts et des Hommes : un regard sur les peuples des forêts tropicales, Bruxelles, Éd. de l’Université de Bruxelles, APFT-ULB, 192 p.
650
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
BAHUCHET, S., D. MCKEY & I. DE GARINE, 1991, “Wild yams revisited: is independence from agriculture possible for rain forest hunter-gatherers?”, Human Ecology 19 (2), pp. 213-243. —, 2001, “Wild Yam Revisited”, in K. Endicott & R. Welsh (eds), Taking Sides, clashing views on controversial issues in Anthropology, Dubuque, McGraw-Hill/Dushkin, pp. 239-248. —, 2003, “Wild Yam Revisited”, in R. Welsh & K. Endicott (eds), Taking Sides, clashing views on controversial issues in Cultural Anthropology, Dubuque, McGrawHill/Dushkin, pp. 149-158. BAHUCHET, S. & G. PHILIPPART DE FOY, 1991, Pygmées, peuple de la forêt, Paris, Denoël, 120 p. BAHUCHET, S. & J.M.C. THOMAS, 1983a, "L'encyclopédie aka", in J.M.C. Thomas & S. Bahuchet (éds), Encyclopédie des Pygmées Aka I (1) : Les Pygmées Aka : introduction à l’Encyclopédie, Paris, SELAF, pp. 80-118. —, 1983b, "Réalisation d'un dictionnaire encyclopédique de la langue des Pygmées Aka de Centrafrique, Bulletin de l'AELIA 6 (« Actes de la Ve table ronde de linguistique appliquée »), pp. 173-192. —, 1985, "Conservation des ressources alimentaires en forêt tropicale humide : chasseurscueilleurs et proto-agriculteurs d'Afrique Centrale", Les techniques de conservation des grains à long terme 3 (1), Paris, Editions du CNRS, pp. 15-31. —, 1986, "Linguistique et histoire des Pygmées de l’Ouest du bassin congolais", SUGIA Sprache und Geschichte in Afrika 7 (2), pp. 73-103. —, 1987, “Pygmy Religions”, in M. ELIADE et al. (eds), The Encyclopedia of Religion, vol. 12, New York, McMillan, pp. 107-110. —, 1991a, "Conception du monde et organisation religieuse", in J.M.C. Thomas & S. Bahuchet (éds) Encyclopédie des Pygmées Aka I (2) : Le Monde des Aka, LouvainParis, Peeters-SELAF 329, pp. 105-214. —, 1991b, "L'organisation religieuse", in J.M.C. Thomas & S. Bahuchet (éds), Encyclopédie des Pygmées Aka I (2) : Le Monde des Aka, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 329, pp. 169-212. BAILEY, R.C., S. BAHUCHET & B.S. HEWLETT, 1992, “Development in the Central African rainforest: concern for forest peoples”, in K. Cleaver et al. (eds), Conservation of West and Central African rainforests / Conservation de la forêt dense en Afrique centrale et de l’Ouest, World Bank Environment Paper n˚ 1, pp. 202-211. BAILEY, R.C, S. BAHUCHET, B.S. HEWLETT & D. LEWIS, 1992, “Forest People”, in J.A. Sayer et al. (eds), The Conservation Atlas of tropical forests of Africa, London, IUCN-Macmillan, pp. 43-48. BARRIÈRE, J.-B. & L. BAYLE, 1994, "Entretien avec Simha Arom", Résonance 6, IRCAM, Centre Georges Pompidou, pp. 4-7. BECKER, N.S.A., P. VERDU, A. FROMENT, S. LE BOMIN, H. PAGEZY, S. BAHUCHET & E. HEYER, 2011, “Indirect Evidence for the Genetic Determination of Short Stature in African Pygmies”, American Journal of Physical Anthropology 145, pp. 390-401. BELAÏDI, N., F. ALVAREZ-PEREYRE, J.-D. WAHICHE & H. ARTAUD, 2016, "Autochtonie(s) et sociétés contemporaines. La diversité culturelle, entre division et cohésion sociale", Droit et cultures 72, pp. 43-76. BERL, R.E.W. & B.S. HEWLETT, 2015, “Cultural variation in the use of overimitation by the Aka and Ngandu”, PLoS One 10 (3), March 27, pp. 1-20.
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
651
BERRY, J.W., S. BAHUCHET, J. VAN DE KOPPEL, R. ANNIS, C. SENECHAL, L.L. CAVALLI-SFORZA & H. WITKIN, 1986, On the edge of the forest. Cultural adaptation and cognitive development in Central Africa, Berwyn, Swets North America and Lisse, Swets and Zeitlinger, 230 p. BETSCH, J.-M., 2012, "L’agriculture itinérante sur brûlis : quelques pratiques particulières des Pygmées du Gabon et les raisons qu’ils en donnent", Journal des Africanistes 82 (1-2), pp. 193-205. BOUQUIAUX, L., J.-M. KOBOZO & M. DIKI-KIDIRI (éds), 1978, Dictionnaire SangoFrançais, Paris, SELAF, 667 p. BOUQUIAUX, L. & J. M. C. THOMAS (éds.), 1971, Enquête et description des langues à tradition orale [I : L'Enquête de terrain et l'analyse grammaticale - II : Approche linguistique - III : Approche thématique], Paris, SELAF, 3 vol., 950 p. [révisé et augmenté en 1976] —, 1977, "Une aire de génération de tons en Afrique centrale. Problèmes tonals dans quelques langues oubanguiennes et bantoues périphériques", Actes du 2e Colloque International de Linguistique Fonctionnelle (SILF), Clermont-Ferrand, 22-25 juillet 1975 ; Clermont-Ferrand, SILF & Univ. de Clermont-Ferrand, pp. 201-224. —, 1980, "Le peuplement oubanguien. Hypothèse de reconstruction des mouvements migratoires dans la région oubanguienne, d’après des données linguistiques, ethnolinguistiques et de tradition orale ", in L. Bouquiaux (éd.), L’expansion bantoue (Actes du Colloque International du CNRS, Viviers, 4-6 avril 1977, Paris, SELAF, pp. 807-824. —, 1995, "Quelques problèmes comparatifs de langues bantoues C10 des confins oubanguiens : le cas du mbati, du ngando et de l’aka", Sprachen und Sprachzeugnisse in Afrika. Eine Sammlung philologischer Beiträge W. J. G. Möhlig zum 60. Geburtstag zugeeignet, Cologne, Rüdiger Köppe, pp. 87-106. —, 2015, Revisitation de la dérivation bantoue et arbitraire du signe. Contribution à l'étude des liens entre langage et conscience, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 467, 1022 p. BOYETTE, A.H. & B.S. HEWLETT, 2017, “Autonomy, equity, and teaching among Aka foragers and Ngandu farmers of the Congo Basin”, Human Nature 28, pp. 289-322. BRISSON, R., 2010, Petit dictionnaire baka-français, Paris, L'Harmattan, 642 pp. CLOAREC-HEISS, F. & J.M.C. THOMAS, 1978, L'aka, langue bantoue des Pygmées de Mongoumba (Centrafrique) : introduction à l'étude linguistique, phonologie, Paris, SELAF, 204 p. DEHOUX, V. & H. GUILLAUME, 1995, "Chasse, sexualité et musique. Un arc musical des Pygmées Aka", in V. Dehoux, S. Fürniss, S. Le Bomin, E. Olivier, H. Rivière & F. Voisin (éds), Ndroje balendro. Musiques, terrains et disciplines. Textes offerts à Simha Arom, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 359, pp. 67-86. DELOBEAU, J.-M., 1989, Yandenga et Yamonzombo. Les relations entre les villages monzombo et les campements pygmées aka dans la sous-préfecture de Mongoumba (Centrafrique), Paris, SELAF, 268 p. DEMESSE, L., 1978, Changements techno-économiques et sociaux chez les Pygmées Babinga (nord-Congo et sud-Centrafrique), Paris, SELAF, 262 p. —, 1980, Techniques et économie des Pygmées Babinga, Paris, Institut d'Ethnologie, 302 p. DEMOLIN, D., 1993, "Les rêveurs de la forêt. Polyphonies des Pygmées Efe de l'Ituri (Zaïre)", Cahiers de Musiques Traditionnelles 6, pp. 139-151. DEMOLIN, D. & S. BAHUCHET, 1991, Pygmées du Haut-Zaïre, Kango, Efè, Asua. Compact Disque, Fonti Musicali-Musée Dapper, fmd 190, livret 20 p.
652
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
DESCAMPS, B. & S. BAHUCHET, 1997, Pygmées l’esprit de la forêt, Paris, Marval, 130 p. DUDA, R., 2017, Ethnoecology of hunting in an empty forest. Practices, local perceptions and social change among the Baka (Cameroon), Thèse de Doctorat, Paris-Barcelone, Muséum national d’histoire naturelle-Université autonome de Barcelone, 272 p. DUDA, R. & S. GALLOIS, 2018, "Déclin de la faune, conservation, savoirs et perceptions des Baka", in P. Kulesza & M. Robillard (éds), Quel avenir pour les Pygmées à l’orée du 21ème siècle ? Qui sont ils ? Ce qu’ils subissent. Comment font ils face ?, Paris, GITPA/L'Harmattan, pp. 203-216. DUDA, R., S. GALLOIS & V. REYES-GARCIA, 2017, “Hunting techniques, wildlife offtake and market integration. A perspective from individual variations among the Baka (Cameroon)”, African Study Monographs 38 (2), pp. 97-118. EPELBOIN, A., 1990, "Le regard haché : usage du chanvre et autres produits chez les Pays (Pygmées aka de République centrafricaine)", Toxicomanies et recherche du temps perdu. Actes du Colloque Paris 16 & 17 mars 1990. Centre Saint Germain des Près, pp. 67-77. —, 2002, "Projet d’enfant et interdits kìlà chez les Pygmées aka ; l’avortement provoqué de Mambi", L’autre, cliniques, cultures et sociétés 3 (2), pp. 227-246. —, 2005, "Nous avons creusé la terre : igname toxique et accident domestique chez les Aka", in E. Motte-Florac & G. Guarisma (éds), Du terrain au cognitif. Linguistique, Ethnolinguistique, Ethnosciences. À Jacqueline M.C. Thomas, Louvain-Paris-Dudley (MA), Peeters-SELAF 417, pp. 547-557. —, 2012, "Fierté pygmée et « pygmitude » : racismes et discriminations positives", Journal des Africanistes 82 (1-2), pp. 73-105. EPELBOIN, A., BAHUCHET S. & J.L. DURAND, 2012, "Le bon goût de la viande de primate : des interdits des Pygmées aka aux injonctions écologiques", in M. Cros, J. Bondaz et M. Michaud (dir.), L'animal cannibalisé. Festins d'Afrique, Paris, Editions des archives contemporaines, pp. 45-69. EPELBOIN, A. & S. EPELBOIN, 1983, "Approche ethnomédicale", in J.M.C. Thomas & S. Bahuchet (éds), Encyclopédie des Pygmées Aka I (1) : Les Pygmées Aka : introduction à l’Encyclopédie, Paris, SELAF, pp. 45-46. FA, J.E., J. OLIVERO, M.A. FARFÁN, J. LEWIS, H. YASUOKA, A. NOSS, S. HATTORI, G. CARPANETO, F. GERMI, A.L. MÁRQUEZ, J. DUARTE, R. DUDA, S. GALLOIS, M. RIDDELL & R. NASI, 2016, “Differences between indigenous and non-indigenous hunting in Congo basin forests”, PLoS One 10 (9). FROMENT, A., 2014, “Human Biology and the Health of African Rainforest Inhabitants”, in B.S. Hewlett (ed.), Hunter-Gatherers of the Congo Basin: Culture, History and Biology of African Pygmies, New Brunswick & London, Transaction Publishers, pp. 31-58. FÜRNISS, S., 1986, Der Jodel als Bestandteil des Musik der Babinga-Pygmäen, Mémoire de Maîtrise, Hambourg, Hochschule für Musik und darstellende Kunst, 94 p. —, 1988, Considérations phonétiques sur le jodel des Pygmées Aka, Mémoire de D.E.A., Paris, Université de Paris III - Sorbonne Nouvelle, 129 p. + 84 p. annexes —, 1989, "Techniques vocales et formes musicales en Afrique Noire", in I.P.M.C. (éd.), L'éducation musicale à l'école. Coll. Départemental d'Education Musicale en Seine-etMarne 1988, Melun, La Villette, pp. 107-114. —, 1991a, "Recherches scalaires chez les Pygmées Aka", Analyse musicale 23, pp. 31-35. —, 1991b, "La technique du jodel chez les Pygmées Aka (Centrafrique). Une étude phonétique et acoustique", Cahiers de Musiques Traditionnelles 4, pp. 167-187.
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
653
—, 1991c, "Falsetto con variazioni. Le fausset dans le monde sonore des Pygmées Aka (Centrafrique)/The falsetto in the sound world of the Aka Pygmies", Bulletin d'Audiophonologie. Ann. Sc. Univ. Franche-Comté 4 (5-6), pp. 587-606. —, 1992a, Die Jodeltechnik der Aka-Pygmäen in Zentralafrika. Eine akustisch-phonetische Untersuchung, Berlin, Dietrich Reimer Verlag, 142 p. —, 1992b, Le système pentatonique de la musique des Pygmées Aka (Centrafrique), Thèse de Doctorat, Paris, Université de Paris III - Sorbonne Nouvelle, 2 vol., 547 p. —, 1993a, "Rigueur et liberté : la polyphonie vocale des Pygmées Aka (Centrafrique)", in C. Méyer (éd.), Polyphonies de tradition orale. Histoire et traditions vivantes, Paris, Créaphis, pp. 101-131. —, 1993b, "Les instruments de musique de Centrafrique au Musée de l'Homme (Paris) : collections et collecteurs", Journal des Africanistes 63 (2), pp. 81-119. —, 1993c, "Le système pentatonique de la musique des Pygmées Aka (Centrafrique), résumé de thèse de Doctorat", Journal des Africanistes 63, pp. 133-137. —, 1994, "Chants avec flûte dans la musique des Pygmées Aka" et "Les flûtes des Pygmées", Flûtes du Monde (Belfort), "Afrique Subsaharienne", pp. 73-76. —, 1998, "Le « piattaforme girevoli » dei cantori Aka", Il Giornale della Musica. Mensile di informazione e cultura musicale 139, juin 1998, pp. 12. —, 1999, "La conception de la musique vocale chez les Aka : Terminologie et combinatoires de paramètres", Journal des Africanistes 69 (2), pp. 147-162. —, 2000, "Cadres de quartes, fluctuations d'intervalles et mutations pentatoniques dans la polyphonie vocale aka", Musicæ Scientiæ, The Journal of the European Society for the Cognitive Sciences of Music, Forum de Discussion 1 : L'Afrique et l'Europe médiévale : La théorie du pentatonisme revue à travers les systèmes africains de tradition orale, pp. 65-70. —, 2004, "Multimédia et analyse de musiques de tradition orale : aperçu critique de sites consacrés aux musiques autochtones", in K. Stenou et al. (éds), Cédérom Identités autochtones. Parole, Ecrits et Nouvelles Technologies, Paris, Unesco, 10 p., traduit en anglais, “Multimedia and the analysis of orally transmitted music: A critical overview of sites devoted to indigenous music”, in K. Stenou et al. (eds), Cédérom Indigenous Identities: oral and written expressions and new technologies, Paris, Unesco, 10 p. —, 2005 "Femmes, maîtresses, mères. Chants et danses des jeunes filles baka", Cahiers de musiques traditionnelles 18 (« Entre femmes »), pp. 217-236. —, 2006, “Aka polyphony: music, theory, back and forth”, in M. Tenzer (ed.), Analytical Studies in World Music, New York, Oxford, Oxford University Press, pp. 163-204. —, 2007, Approche interdisciplinaire des musiques pygmées, Synthèse de HDR, Nanterre, Université de Paris X-Nanterre, 76 p. —, 2008, “The adoption of the circumcision ritual bèkà by the Baka-Pygmies in Southeast Cameroon”, African Music 8 (2), pp. 94-113. —, 2011, "Partages et emprunts de musiques rituelles au Sud-Est Cameroun", in M. Desroches, M.-H. Pichette, C. Dauphin & G. E. Smith (éds), Territoires musicaux mis en scène, Montréal, Les Presses de l’Université de Montréal, pp. 313-328. —, 2011, "L'emprunt d'un rituel", in M.-C. Bornes-Varol (éd.), Choc des langues et des Cultures : un discours de la méthode, Vincennes, PUV, pp. 156-177. —, 2012a, "Musiques aka et baka : une parenté de référence", Journal des Africanistes 82 (1-2), pp. 107-136.
654
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
FÜRNISS, S., 2012b, "Morphologies et usages : la harpe-en-terre d'Afrique centrale face à la classification universelle des instruments de musique", in I. De Keyser (éd.), Annual Meeting of the International Committee of Musical Instruments Museums and Collections, Tervuren, Musée royal d'Afrique centrale, pp. 9-20. —, 2013a, “Sexual education through singing and dancing”, in F. Kouwenhoven & J. Kippen (eds), Music, Dance and the Art of Seduction, Delft, Eburon Academic Press, pp. 89-101. —, 2013b, “De la sexualité à la spiritualité. Musique et danse des femmes baka du Cameroun”, in A. Tauzin (éd.), Musique, femme et interdits, Rencontre internationale des 3-4 octobre 2008, Cahiers d'Ambronay 6, Ambronay Editions, pp. 207-219. —, 2014a, “Diversity in Pygmy Music. A Family Portrait”, in B.S. Hewlett (ed.), HunterGatherers of the Congo Basin: Culture, History and Biology of African Pygmies, New Brunswick & London, Transaction Publishers, pp. 187-218. —, 2014b, "Les musiques du Sud-Est Cameroun, reflets d'une histoire mouvementée", Journal des Africanistes 84 (2), pp. 8-46. —, 2014c, "Innovation et création comme révélateur de la tradition", in A. Dupuis (éd.), Ethnocentrisme et création, Paris, Éditions de la Maison des Sciences de l'Homme, pp. 471-381. —, 2016a, “What is a part? Polyphony between perception and conception”, Res musica (Tallinn) 8, pp. 73-86. —, 2016b, "Convergences et diversité des instruments de musique africains. Promenade hors des sentiers battus. Leçon inaugurale du colloque international, Brazzaville 5-7 août 2014", in C. Binam Bikoi (éd.), L’Instrument de musique africain et son rôle dans la musique mondiale, Yaoundé, Cerdotola, pp. 13-31. —, 2018a, "Diversité et convergence des musiques pygmées", in P. Kulesza & M. Robillard (éds), Quel avenir pour les Pygmées à l’orée du 21ème siècle ? Qui sont ils ? Ce qu’ils subissent. Comment font ils face ?, Paris, GITPA/L'Harmattan, pp. 47-63. —, 2018b (sous presse), “Doing ethnomusicological research as a white woman in Cameroon and the Central African Republic”, in B.L. Hewlett (ed.), The Secret Lives of Anthropologists: Lessons from the Field, Routledge, 12 p. FÜRNISS, S. & S. BAHUCHET, 1995, "Existe-t-il des instruments de musique pygmées ?", in V. Dehoux, S. Fürniss, S. Le Bomin, E. Olivier, H. Rivière & F. Voisin (éds), Ndroje balendro, Musiques. Terrains et disciplines. Textes offerts à Simha Arom, LouvainParis, Peeters-SELAF 359, pp. 87-109. FÜRNISS, S. & V.D. JOIRIS, 2011, “A Dynamic Culture : Ritual and Musical Creation in Baka Context”, Before Farming [Online version] 2011/4 article 3. FÜRNISS, S. & E. OLIVIER, 1997, "Systématique musicale pygmée et bochiman : deux conceptions africaines du contrepoint", Musurgia. Analyse et Pratique Musicales 4, pp. 9-30. GALLOIS, S., 2016, The dynamics of local ecological knowledge and practice. A case study among the Baka (Cameroon), Thèse de Doctorat, Barcelone-Paris, Université autonome de Barcelone-MNHN, 354 p. —, 2017, “Growing up in a changing world. A case study among Baka children from southeastern Cameroon”, Anthropochildren 7. GALLOIS, S. & R. DUDA, 2016, “Beyond productivity: The socio-cultural role of fishing among the Baka of southeastern Cameroon”, Revue d’ethnoécologie 10.
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
655
GALLOIS, S., R. DUDA, B. HEWLETT & V. REYES-GARCÍA, 2015, “Children’s daily activities and Local Ecological Knowledge acquisition. A case study among the Baka from southeastern Cameroon”, Journal of Ethnobiology and Ethnomedecine 11 (1), pp. 86-98. GALLOIS, S., R. DUDA & V. REYES-GARCÍA, 2016,, “‘Like Father, Like Son’? Baka children’s ethnoecological learning in a context of cultural change”, in A. Pyhälä & V. Reyes-García (eds), Hunter-Gatherers in a changing world, New York, Springer, pp. 195-212. —, 2017, “Local ecological knowledge among Baka children: a case of ‘children’s culture ?”, Journal of Ethnobiology 37 (1), pp. 60-80. GALLOIS, S. & V. REYES-GARCÍA, 2018, “Children and ethnobiology”, Journal of Ethnobiology 38 (2), pp. 155-169. GUILLAUME, H., 1983, "Etudes ethnolinguistiques et historiques", in J.M.C. Thomas & S. Bahuchet (éds), Encyclopédie des Pygmées Aka I (1) : Les Pygmées Aka : introduction à l’Encyclopédie, Paris, SELAF, pp. 47-56. —, 1989, "« L'Etat sauvage... » : Pygmées et forêts d'Afrique centrale", Politique africaine 34, pp. 74-82. —, 1991, "Relations extérieures", in J.M.C. Thomas & H. Guillaume, Encyclopédie des Pygmées Aka I (3) : Les Pygmées Aka : la société, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 330, pp. 175-238. —, 2001, Du miel au café, de l'ivoire à l'acajou : la colonisation de l'interfluve SanghaOubangi et l'évolution des rapports entre chasseurs-collecteurs pygmées Aka et agriculteurs (Centrafrique, Congo) 1880-1980, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 393, 786 p. GUILLAUME, H. & J.-M. DELOBEAU, 1978, "Une mosaïque ethnique et linguistique en milieu rural. Enquête de démographie linguistique dans la sous-préfecture de Mongoumba (RCA)", in J.-P. Caprile (éd.), Contacts de langues et contacts de cultures [LACITO – Documents], Paris, SELAF, pp. 11-65. HARDIN, R., M. ROBILLARD & S. BAHUCHET, 2008, “Political Boundaries, Divided Peoples and Transborder Conservation of Central African Forests: Two Congo Basin Cases”, in W. de Jong (ed.), Transborder Environmental and Natural Resource Management, CIAS Discussion Paper 4, Kyoto, Center for Integrated Area studies, Kyoto University, pp. 95-116. —, 2010, “Social, spatial and sectoral boundaries in transborder conservation of Central African forests”, in W. de Jong, D.J. Snelder, N. Ishikawa (eds), Transborder governance of forests, rivers, and seas, Washington DC, Earthscan, pp. 15-30. HEWLETT, B.S. (ed.), 2014, Hunter-gatherers of the Congo Basin: cultures, histories and biology of African Pygmies, New Brunswick, Transaction Publishers, 354 p. HEWLETT, B.S. & B.L. HEWLETT, 2010, “Sex and searching for children among Aka foragers and Ngandu farmers of Central Africa”, African Study Monographs 3, pp. 107-125. HLADIK, C.M. & S. BAHUCHET, 1994, “Perception and utilization of rain forest fruits and honey by the Aka Pygmies (Central African Republic)”, in B. Thierry, J. R. Anderson, J.J. Roeder & N. Herrenschmidt (eds), Current Primatology. Vol. I Ecology and Evolution, Strasbourg, Éditions de l’Université Louis Pasteur, pp. 155-159. HLADIK, C.M., S. BAHUCHET & I. DE GARINE (éds), 1989, Se nourrir en forêt équatoriale : anthropologie alimentaire des populations des régions forestières humides d'Afrique, Paris, Unesco-MAB, 110 p.
656
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
JOIRIS, D.V., 1996, “A comparative approach to hunting rituals among the Baka Pygmies”, in S. Kent (ed.), Cultural Diversity among 20 Century Foragers, Cambridge, Cambridge University Press, pp. 245-275. —, 1998, La chasse, la chance, le chant. Aspects du système rituel des Baka du Cameroun, Thèse de Doctorat, Bruxelles, Université Libre de Bruxelles, 448 p. JOIRIS, D.V. & S. BAHUCHET, 1994, "Afrique équatoriale", in S. Bahuchet (coord.), Situation des populations indigènes des forêts denses et humides, Bruxelles, Commission européenne, document (ISBN 92-826-7875-X), pp. 387-448. th
JOURNAL DES AFRICANISTES, 2012, "Identités « pygmées » dans un monde qui change : questions et recherches actuelles", Journal des Africanistes 82 (1-2), pp. 1-205. KOPPERT, G., A. FROMENT, S. BAHUCHET & G. NGIMA MAWOUNG, 1997, Survey of Pygmy populations ; Lolodorf to Kribi area, Republic of Cameroon. 1997, Rapport pour Exxon, Paris, GEPFE/LACITO, 44 p. KULESZA, P. & M. ROBILLARD (éds), 2018, Quel avenir pour les Pygmées à l’orée du 21ème siècle ? Qui sont ils ? Ce qu’ils subissent. Comment font ils face ?, Paris, GITPA/L'Harmattan, 473 p. LE BOMIN, S., 1995, "Ce qu'ils en pensent…", in V. Dehoux, S. Fürniss, S. Le Bomin, E. Olivier, H. Rivière & F. Voisin (éds), Ndroje balendro, Musiques. Terrains et disciplines. Textes offerts à Simha Arom, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 359, pp. 141-146. LE BOMIN, S. & J.-É. MBOT, 2011, "Identité musicale et absence de territoire : le cas des Pygmées du Gabon", in M. Desroches, M.-H. Pichette, C. Dauphin & G. E. Smith (éds), Territoires musicaux mis en scène, Montréal, Les Presses de l’Université de Montréal, pp. 279-293. —, 2012a, “The musical heritage of the Gabon Bongo: heritage under influence”, Before Farming [Online version] 2012/1 article 3. —, 2012b, "Sur les traces de l'histoire des Pygmées du Gabon : résultats de cinq ans de prospection", Journal des Africanistes 82 (1-2), pp. 277-318. LECLERC, C., 1999a, "Femmes et forêt tropicale. Choix techniques, bilans énergétiques et différenciation culturelle des Baka et des Nzimo du Sud-Est du Cameroun", in S. Bahuchet, D. Bley, H. Pagezy & N. Vernazza-Licht (éds), L’homme et la forêt tropicale, Châteauneuf de Grasse, De Bergier, pp. 143-158. —, 1999b, "Des Pygmées entre la forêt et la savane : étude comparative de deux campements Medzan (vallée du Mbam, Cameroun)", in K. Biesbrouck, S. Elders & G. Rossel (eds), Challenging elusiveness: Central African huntergatherers in a multidisciplinary perspective, Leiden, CNWS, pp. 169-186. —, 2002, En bordure de route : espace social, dynamisme et relation à l'environnement chez les Pygmées Baka du sud-est Cameroun, Thèse de Doctorat, Nanterre, Université Paris X-Nanterre, 372 p. —, 2006, "Le retour de chasse : avènement de la jalousie chez les Baka et dynamique sociale (Cameroun)", in I. Sidéra (éd.), La chasse, pratiques sociales et symboliques, Paris, De Boccard, pp. 121-132. —, 2012, L'adoption de l'agriculture chez les Pygmées baka du Cameroun, Versailles, Quae, 248 p. MARANDOLA, F., 2003, Les polyphonies vocales des Pygmées Bedzan du Cameroun : une approche expérimentale du système scalaire, Thèse de Doctorat, Paris, Université Paris IV, 2 vol., 489 p.
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
657
MOTTE, É., 1980, Les plantes chez les Pygmées Aka et les Monzombo de la Lobaye (Centrafrique). Contribution à une ethnobotanique comparative chez des chasseurscueilleurs et des pêcheurs-agriculteurs vivant dans un même milieu végétal, Paris, SELAF, 546 p. —, 1980b, "A propos des thérapeutes Pygmées Aka de la région de la Lobaye (Centrafrique)", Journal d'agriculture traditionnelle et de botanique appliquée 27 (2), pp. 113-132. —, 1983, "Approches ethnobotaniques et ethnopharmacologiques", in J.M.C. Thomas & S. Bahuchet (éds), Encyclopédie des Pygmées Aka I (1) : Les Pygmées Aka : introduction à l’Encyclopédie, Paris, SELAF, pp. 56-66. MOTTE-FLORAC, É., 1991, "Thérapeutes et devins", in J.M.C. Thomas & S. Bahuchet (éds), Encyclopédie des Pygmées Aka I (2) : Le Monde des Aka, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 329, pp. 215-225. —, 2004, Aux origines du monde : contes et récits pygmées, Paris, Flies France, 219 p. MOTTE-FLORAC, É., S. BAHUCHET & J.M.C. THOMAS, 1993, “The role of food in the therapeutics of the Aka Pygmies of the Central African Republic”, in C.M. Hladik et al. (eds), Tropical forests, people and food. Biocultural interactions and applications to development, Paris, Unesco-MAB, pp. 549-560 MOTTE-FLORAC, É., S. BAHUCHET, J.M.C. THOMAS & A. EPELBOIN, 1996, "Place de l’alimentation dans la thérapeutique des Pygmées Aka de Centrafrique, in C.M. Hladik et al. (éds), L’alimentation en forêt tropicale ; interactions bioculturelles et perspectives de développement, Paris, Unesco-MAB, pp. 835-856. OLIVIER, E. & S. FÜRNISS, 1999, "Pygmy and Bushman music : a new comparative study", in K. Biesbrouck, S. Elders & G. Rossel (eds), Challenging elusiveness: Central African huntergatherers in a multidisciplinary perspective, Leiden, CNWS, pp. 117-132. OLOA BILOA, C., 2011, La musique des pygmées BaGyeli (Sud-ouest Cameroun). Étude des conséquences du changement de mode de vie sur le patrimoine musical, Mémoire de Master, Nanterre, Université de Paris-Ouest Nanterre, 130 p. —, 2015, “The Bagyéli of South-West Cameroon. The impact of sedentarisation on musical and dance practices”, Hunter Gatherer Research 1 (3), pp. 317-331. —, 2016, The egalitarian body. A study of aesthetic and emotional processes in massana performances among the Mbendjele of the Likouala region (Republic of Congo), Thèse de Doctorat, London, University College London, 292 pp. PAHAUT, S., S. AROM & C. MEYER, 1993, "Une voix plurielle", Cahiers de Musiques Traditionnelles 6, pp. 185-196. PATIN, E., G. LAVAL, L.B. BARREIRO, A. SALAS, O. SEMINO, S. SANTACHIARABENERECETTI, K.K. KIDD, J.R. KIDD, L. VAN DER VEEN, J.-M. HOMBERT, A. GESSAIN, A. FROMENT, S. BAHUCHET, É. HEYER & L. QUINTANA-MURCI, 2009, “Inferring the Demographic History of African Farmers and Pygmy HunterGatherers Using a Multilocus Resequencing Data Set”, PLoS Genetics 5 (4), pp. 1-13. PAULIN, P., 2006, "Les Pygmées Baka du Gabon : approche sociolinguistique", in Autour des langues et du langage : perspective pluridisciplinaire (Actes du Colloque international des Étudiants chercheurs en Didactique des langues et en Linguistique), Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble, pp. 307-314. —, 2007, “The Baka of Gabon: the Study of an Endangered Language and Culture”, in M. David, N. Ostler & C. Dealwis (eds), Working Together for Endangered Languages: Research Challenges and Social Impacts, Kuala Lumpur, University of Malaya, pp. 163-171.
658
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
PAULIN, P., (coord.), 2009, Analyse de situation sous-régionale sur la problématique des « peuples autochtones » en Afrique centrale, rapport pour l'UNICEF, 105 p. —, 2010a, Les Baka du Gabon dans une dynamique de transformations culturelles. Perspectives linguistiques et anthropologiques, Thèse de doctorat, Université Lumière Lyon 2, 624 p. —, 2010b, "En quête du locuteur baka idéal au Nord Gabon", in C. Grinevald & M. Bert (éds), Faits de Langue (« Locuteurs de langues en danger et travail de terrain sur des langues en danger »), pp. 373-386. QUINTANA-MURCI, L., H. QUACH, C. HARMANT, F. LUCA, B. MASSONNET, E. PATIN, L. SICA, P. MOUGUIAMA-DAOUDA, D. COMAS, S. TZUR, O. BALANOVSKY, K.K. KIDD, J.R. KIDD, L. VAN DER VEEN, J.-M. HOMBERT, A. GESSAIN, P. VERDU, A. FROMENT, S. BAHUCHET, É. HEYER, J. DAUSSET, A. SALAS & D.M. BEHAR, 2008, “Maternal traces of deep common ancestry and asymmetric gene flow between Pygmy hunter-gatherers and Bantu-speaking farmers”, Pr. Nat. Ac. Science 105 (5), Feb. 5, pp. 1596-1601. REYES-GARCÍA, V., I. DÍAZ-REVIRIEGO, R. DUDA, Á. FERNÁNDEZ-LLAMAZARES, S. GALLOIS, M. GUÈZE, T. NAPITUPULU & A. PYHÄLA, 2016, “Peer evaluation can be a reliable method to measure local ecological knowledge”, Field Methods 28 (4), pp. 345-362. REYES-GARCÍA, V., I. DÍAZ-REVIRIEGO, R. DUDA, Á. FERNÁNDEZ-LLAMAZARES, S. GALLOIS, M. GUÈZE, T. NAPITUPULU, M. ORTA & A. PYHÄLA, 2016, “The adaptive nature of culture. A cross-cultural analysis of the returns of Local Environmental Knowledge in three indigenous societies”, Current Anthropology 57 (6), pp. 761-784. REYES-GARCÍA, V., I. DÍAZ-REVIRIEGO, R. DUDA, Á. FERNÁNDEZ-LLAMAZARES, S. GALLOIS & S. HUDITZ, 2017, “The dynamic nature of indigenous agricultural knowledge. An analysis of change among the Baka (Congo Basin) and the Tsimane’ (Amazon)”, in P. Sillitoe (ed.), Indigenous knowledge. Enhancing its contribution to natural resources management, CAB International, pp. 15-27. REYES-GARCÍA, V., Á. FERNÁNDEZ-LLAMAZARES, M. GUÈZE & S. GALLOIS, 2018, “Does Weather Forecasting Relate to Foraging Productivity? An Empirical Test among Three Hunter-Gatherer Societies”, Wea. Climate Soc. 10, pp. 163-177. REYES-GARCÍA, V., S. GALLOIS, I. DÍAZ-REVIRIEGO, Á. FERNÁNDEZ-LLAMAZARES & L. NAPITUPULU, 2018, “Dietary Patterns of Children on Three Indigenous Societies”, Journal of Ethnobiology 38 (2), pp. 244-260. REYES-GARCÍA, V., A. PYHÄLA, I. DÍAZ-REVIRIEGO, R. DUDA, Á. FERNÁNDEZLLAMAZARES, S. GALLOIS, M. GUÈZE & T. NAPITUPULU, 2016, “Schooling, Local Knowledge and Working Memory: A Study among Three Contemporary HunterGatherer Societies”, PLoS One 11 (1). ROBILLARD, M., 2010, Pygmées Baka et voisins dans la tourmente des politiques environnementales en Afrique centrale, Thèse de Doctorat, Paris, Muséum national d’histoire naturelle, 490 p. —, 2012, "De la nécessité d’étudier les relations interethniques pour appréhender la dynamique du changement : le cas des Baka et des Fang-Mvè de Minvoul (Gabon)", Journal des Africanistes 82 (1-2), pp. 137-165. ROBILLARD, M. & S. BAHUCHET, 2012, "Les Pygmées et les autres : terminologie, catégorisation et politique", Journal des Africanistes 82 (1-2), pp. 15-51. ROMBI, M.-F. & J.M.C. THOMAS, 2006, Un continuum prédicatif : le cas du gbanzili (RCA), Louvain-Paris, Peeters-SELAF 420, 383 p.
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
659
SOENGAS, B., 2009, “Preliminary ethnographic research on the Bakoya in Gabon”, African Study Monographs 30 (4), pp. 187-208. —, 2010, La subsistance des Pygmées bakoya à l’épreuve de l’agriculture : dynamique des savoirs ethnobotaniques et des pratiques (Département de la Zadié, Ogooué-Ivindo, Gabon), Thèse de Doctorat, Paris, Muséum national d’histoire naturelle, 353 p. —, 2012, "Des Pygmées cultivateurs, les Bakoya : changements techniques et sociaux dans la forêt gabonaise", Journal des Africanistes 82 (1-2), pp. 167-192. SONODA, K., D. BOMBJAKOV & S. GALLOIS, 2018, “Cultural Transmission of Foundational Schemas among Congo Basin Hunter-Gatherers”, African Study Monographs Supplementary Issue 54, pp. 155-169. THOMAS, J.M.C., 1963a, Le parler ngbaka de Bokanga, phonologie, morphologie, syntaxe, Paris-La Haye, Mouton & Co., 307 p. —, 1963b, Les Ngbaka de la Lobaye. Le dépeuplement rural chez une population forestière de la République Centrafricaine, Paris-La Haye, Mouton & Co., 491 p. —, 1970, Contes, proverbes, devinettes ou énigmes, chants et prières Ngbaka-Ma'bo (République Centrafricaine), Paris, Klincksieck, 908 p. —, 1972, "Aires de phonèmes et aires de tons dans les langues d’Afrique Centrale", in J.M.C. Thomas & L. Bernot (éds), Langues et Techniques. Nature et Société, Paris, Klincksieck, pp. 111-119. —, 1976a, "Approche linguistique sans langue commune de communication", in L. Bouquiaux (éd.), Théories et méthodes en linguistique africaine, Paris, SELAF, pp. 17-25. —, 1976b, "Classes et genres nominaux en aka (langue bantoue des Pygmées de Mongoumba RCA)", in L. Bouquiaux (éd.), Théories et méthodes en linguistique africaine, Paris, SELAF, pp. 27-35. —, 1979a, "Emprunt ou parenté ? A propos des parlers des populations forestières de Centrafrique", in S. Bahuchet (éd.), Pygmées de Centrafrique, Paris, SELAF, pp. 141-169. —, 1979b, "Interprétation « sémantique » du système de classification nominale en aka", Multilinguisme dans les domaines bantou du nord-ouest et tchadique. Le point de la question en 1977 (ATP « internationale » du CNRS), Paris, SELAF, 14p. —, 1980, "Interprétation « significative » du système de classification nominale en aka", in L. Bouquiaux (éd.), L’expansion bantoue (Actes du Colloque International du CNRS, Viviers, 4-16 avril 1977), Paris, SELAF, pp. 543-554. —, 1983, "Introduction générale", in J.M.C. Thomas & S. Bahuchet (éds), Encyclopédie des Pygmées Aka I (1) : Les Pygmées Aka : introduction à l’Encyclopédie, Paris, SELAF, pp. 17-28. —, 1987a, "Des goûts et dégoûts chez les Aka, Ngbaka et autres", in B. Koechlin, F. Sigaut, J.M.C. Thomas & G. Toffin (éds), De la voûte céleste au terroir, du jardin au foyer, Mosaïques sociographiques, Paris, EHESS, pp. 489-504. —, 1987b, "Relations sociales et projections idéologiques. Exemple des Ngbaka-ma’bo et des Pygmées aka d’Afrique Centrale", Cahiers du LACITO 2, pp. 15-30, publié en espagnol en 1985 à Mexico, dans Yucatan : historia y economia. —, 1988a, "Du ngbaka à l’aka en quête des catégories grammaticales", La Linguistique 24 (2), pp. 93-112.
660
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
THOMAS, J.M.C., 1988b, "Temps et espace : du vécu au linguistique. Exemples dans quatre langues d’Afrique centrale", in N. Tersis & A. Kihm (éds), Temps et aspects (Actes du colloque CNRS-LACITO, Paris, 23-25 octobre 1985), Paris, SELAF, pp. 55-81. —, 1989, "Des noms et des couleurs", Graines de parole. Écrits pour Geneviève CalameGriaule, Paris, Éditions du CNRS, pp. 373-394. —, 1991a, "Organisation sociale", in J.M.C. Thomas & H. Guillaume (éds), Encyclopédie des Pygmées Aka I (3) : Les Pygmées Aka : la société, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 330, pp. 21-115. —, 1991b, "Nature du pouvoir", in J.M.C. Thomas & H. Guillaume, Encyclopédie des Pygmées Aka I (3) : Les Pygmées Aka : la société, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 330, pp. 117-174. —, 1991c, Les Pygmées Aka : la langue, in J.M.C. Thomas & S. Bahuchet (éds), Encyclopédie des Pygmées Aka I (4), Louvain-Paris, Peeters-SELAF 331, 170 p. —, 2004a, "Noms d’insectes en Afrique centrale (chez Pygmées et Grand Noirs). Marqueurs linguistiques, socio-économiques, culturels et historiques", in É. Motte-Florac & J.M.C. Thomas (éds), Les « insectes » dans la tradition orale. « Insects » in Oral Literature and Traditions, Louvain-Paris-Dudley, Peeters- SELAF 407, pp. 15-29. —, 2004b, "Les indices de classes d'accord en bantou sont-ils variables ou non ? Exemple de l'aka", in É. Motte-Florac & G. Guarisma (éds), Du terrain au cognitif. Linguistique, ethnolinguistique, ethnosciences. À Jacqueline M.C. Thomas, Louvain-Paris-Dudley, Peeters-SELAF 417, pp. 95-134. —, 2004c, "Drogue, drogues, drogués, drogueurs… De la drogue dans l’Afrique centrale traditionnelle (Cameroun, Centrafrique, Congo)", in É. Motte-Florac & G. Guarisma (éds), Du terrain au cognitif. Linguistique, ethnolinguistique, ethnosciences. À Jacqueline M.C. Thomas, Louvain-Paris-Dudley, Peeters-SELAF 417, pp. 599-642. THOMAS, J.M.C. & S. BAHUCHET, 1988, "La littérature orale pour l'histoire de l'Afrique centrale forestière", in W.J.G. Möhlig, H. Jungraithmayr & J.F. Thiel (éds), Die Oralliteratur in Afrika als Quelle zur Erforschung der traditionellen Kulturen, Berlin, Dietrich Reimer Verlag, pp. 301-327. THOMAS, J.M.C. & S. BAHUCHET (éds), 1981, Encyclopédie des Pygmées Aka II (1) : Dictionnaire ethnographique aka-français – P, Paris, SELAF, 144 p. [réédité en 2003] —, 1983, Encyclopédie des Pygmées Aka I (1) : Les Pygmées Aka : introduction à l'encyclopédie. Paris-SELAF, 140 p. —, 1991, Encyclopédie des Pygmées Aka I (2) : Les Pygmées Aka : le monde des Aka, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 329, 242 p. THOMAS, J.M.C., S. BAHUCHET & A. EPELBOIN (éds), 1993a, Encyclopédie des Pygmées Aka II (2) : Dictionnaire ethnographique Aka-Français – B, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 339, 390 p. —, 1993b, Encyclopédie des Pygmées Aka II (3) : Dictionnaire ethnographique Aka-Français – MB-M-V, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 343, 332 p. —, 1998, Encyclopédie des Pygmées Aka II (4) : Dictionnaire ethnographique Aka-Français – T-D, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 366, 252 p. THOMAS, J.M.C., S. BAHUCHET, A. EPELBOIN & S. FÜRNISS (éds), 2003a, Encyclopédie des Pygmées Aka II (5) : Dictionnaire ethnographique Aka-Français – ND-N-L, Paris-Louvain, Peeters-SELAF 405, 276 p. —, 2003b, Encyclopédie des Pygmées Aka II (1) : Dictionnaire ethnographique Aka-Français – P (2 édition revue et augmentée), Louvain-Paris, Peeters-SELAF 406, 184 p. ème
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
661
—, 2004, Encyclopédie des Pygmées Aka II (6) : Dictionnaire ethnographique Aka-Français – S, Paris-Louvain, Peeters-SELAF 410, 260 p. —, 2005, Encyclopédie des Pygmées Aka II (7) : Dictionnaire ethnographique Aka-Français – Z-NZ-NY-Y, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 418, 300 p. —, 2007, Encyclopédie des Pygmées Aka II (8) : Dictionnaire ethnographique Aka-Français – K, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 436, 386 p. —, 2008, Encyclopédie des Pygmées Aka II (9) : Dictionnaire ethnographique Aka-Français – G-NG-H, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 447, 220 p. —, 2011, Encyclopédie des Pygmées Aka II (10) : Dictionnaire ethnographique Aka-Français – KP-GB-NGB-W, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 455, 238 p. —, 2013, Encyclopédie des Pygmées Aka II (11) : Dictionnaire ethnographique Aka-Français – Voyelles, Louvain-Paris, Peeters-SELAF 461, 304 p. VERDU, P., 2008, Anthropologie génétique des populations humaines d’Afrique centrale : histoire du peuplement pygmée, Thèse de Doctorat, Paris, Université Paris 6-Pierre et Marie Curie, 333 p. —, 2012, "Perspectives de la génétique humaine sur l'origine et la diversité des populations pygmées d'Afrique centrale", Journal des Africanistes 82 (1-2), pp. 53-71. —, 2014, “Population Genetics of Central African Pygmies and Non-Pygmies”, in B.S. Hewlett (ed.), Hunter-Gatherers of the Congo Basin: Culture, History and Biology of African Pygmies, New Brunswick & London, Transaction Publishers, pp. 31-58. VERDU, P., F. AUSTERLITZ, A. ESTOUP, R. VITALIS, M. GEORGES, S. THÉRY, A. FROMENT, S. LE BOMIN, A. GESSAIN, J.-M. HOMBERT, L. VAN DER VEEN, L. QUINTANA-MURCI, S. BAHUCHET & É. HEYER, 2009, “Origins and Genetic Diversity of Pygmy Hunter-Gatherers from Western Central Africa”, Current Biology 19, pp. 312-318. VERDU, P. & S. BAHUCHET, 2015, “Comment on Bostoen K. et al. ‘Middle to Late Holocene Paleoclimatic Change and the Early Bantu Expansion in the Rain Forests of Western Central Africa’”, Current Anthropology 56 (3), pp. 375-376. VERDU, P., N.S.A. BECKER, A. FROMENT, M. GEORGES, V. GRUGNI, L. QUINTANA-MURCI, J.-M. HOMBERT, L. VAN DER VEEN, S. LE BOMIN, S. BAHUCHET, É. HEYER & F. AUSTERLITZ, 2013, “Sociocultural behavior, sexbiased admixture, and effective population sizes in Central African Pygmies and NonPygmies”, Mol. Biol. Evol. 30 (4), pp. 918-937. VERDU, P., R. LEBLOIS, A. FROMENT, S. THÉRY, S. BAHUCHET, F. ROUSSET, É. HEYER & R. VITALIS, 2010, “Limited dispersal in mobile hunter-gatherer Baka Pygmies”, Biology Letters 6, pp. 858-661.
P RODUCTIONS
AUDIOVISUELLES
• Vidéos et Films DUDA, Romain — 2015 Baka chronicle, April 2015, Messok district, Cameroon. A collect of wild honey. 9 mn. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2016. —, 2013. Baka chronicle, June 2013, Lomié district, Cameroon. Hook fishing with Moussolo. 3 mn. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2016. —, 2013. Baka chronicle, February 2013, Messok district, Cameroon. Game to play, game to share. Diversity of hunting techniques among Baka children. 14 mn. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2018.
662
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
DUDA, Romain —, 2013. Baka chronicle, February 2013, Messok district, Cameroon. Children hunting. The making of mice snare trap. 10 mn. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2018. —, 2013. Baka chronicle, July 2013, Messok district, Cameroon. Unearthing the porcupine, a hunting party between brothers. 10 mn. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2018. —, 2014. Baka chronicle, May 2014, Messok district, Cameroon. Forest camp cooking: a meal of porcupine. 9 mn. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2018. EPELBOIN, Alain (A. E.) & Co — Chronique aka 1980-2008 La majorité des films de la liste suivante sont consultables sur le site internet de la Vidéothèque “Santé, maladie, malheur” (SMM) de l’UMR 7206 du CNRS-MNHN, Musée de l’Homme, Paris : https://www.canal-u.tv — 1980, Chronique aka 1980, campement de Mandembe, Bagandou, RCA : en pleine épidémie de rougeole, divination par l’ampoule électrique et le feu. 7 mn 36, Super 8. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2017. — 1987, (A. E. & François GAULIER) Chronique aka 1987, Akungu, RCA : "berceuse" aka. 6 mn 30. Montage 1995, Annie Marx. Coprod. LACITO, CNRS AV, La Cathode vidéo, Paris 1987 (1995). — 1987, Chronique aka 1987, Akungu, RCA : chante-fable du lémurien di.nzike. 10 mn 50. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2007. — 1987, Chronique aka 1987, Akungu, RCA : la fumigation de Boyangi. 8 mn. Coprod. LACITO, CNRS AV, La Cathode Video, Paris 1988. — 1987, Chronique aka 1987, Akungu, RCA : négociations d’une Villageoise en quête de feuilles de koko. 12 mn 27. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2007. — 1987, Chronique aka 1987, Akungu, RCA : soirée de danse et divination de la chasse. 21 mn. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2006. — 1987, (A. E. & François GAULIER) Chronique aka 1987, Akungu, RCA : Wawa enceinte plante du manioc. 1 mn 35. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2007. — 1987 Chronique aka 1987, Akungu, RCA : comment réactiver une pile de montre usagée. 37 s. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2007. — 1987 Chronique aka 1987, Motonga, Mongoumba, RCA : l'enfant malade et le chevrotain aquatique. 9 mn. Coprod. LACITO, CNRS AV, La Cathode Vidéo, Paris1988. — 1987 (A. E. & François GAULIER) Chronique aka 1987, Akungu RCA : l'éducation, c'est comme ça, au bord de l'Oubangui. 15 mn. Coprod. LACITO, CNRS AV, La Cathode Vidéo, Paris 1988. — 1987 Chronique aka 1987, Akungu, RCA : travail, jeux et toilettes d'enfants ngbaka au bord de l'Oubangui. 13 mn 43. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2018. — 1987 Chronique aka 1987, rivière Gouga, RCA : deuxième contact avec Gbédélé. 2 mn 42. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2016. — 1987 Chronique aka 1987, case du CNRS de Bangui, RCA : pièces de harpe. 3 mn 10. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2018. — 1987 Chronique aka 1987, Bangui, RCA : bière et viande de chasse au restaurant du PK 15. 1 mn 16. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2018. — 1987-1992 (A. E., Richard VARGAS & Serge BAHUCHET) Chronique aka 1987-1992, Akungu, Motonga, RCA : vie quotidienne et guérissage chez les Pygmées aka de République centrafricaine. 63 mn. Bout-à-bout du vidéodisque interactif réalisé dans le cadre de l'exposition "L'Homme et la santé" à la Cité des Sciences et de l'Industrie, La Villette, inaugurée en avril 1993. Coprod. LACITO, CSI, CNRS AV, Paris 1993 (2004).
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
663
— 1988 Chronique aka, janvier 1988, Kpétényé, RCA : toilette d’un garçon non sevré. 2 mn 38. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2006. — 1988 Chronique aka, janvier 1988, Kpétényé, RCA : les dents sculptées. 13 mn. Coprod. LACITO, CNRS AV, La Cathode Vidéo, Paris 1988. — 1988 Chronique aka, janvier 1988, Bagandou, Akungu, RCA : retour à Akungu. 31 mn 47. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2016. — 1988 (A. E. & François GAULIER) Chronique aka, novembre 1988, Zomia, RCA : le fer de hache pygmée et le petit Villageois: histoire d'une blessure. 18 mn. Coprod. LACITO, La Cathode vidéo, CNRS AV, Paris 1989. — 1988 (A. E., & François GAULIER) Chronique aka, novembre 1988, Akungu, RCA: femmes pays. 22 mn. Coprod. LACITO, La Cathode vidéo, CNRS AV, Paris 1989. — 1989 Chronique aka 1989, Ngopama, RCA : diagnostic et extraction d’une pierre maléfique. 10 mn 14. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2016. — 1989 Chronique aka 1989, Ngopama, Mongoumba, Akungu, RCA : enquête sur la mort de Jean-Marie Elima à la suite d’un rapport sexuel avec une femme villageoise. 29 mn 53. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2016. — 1989 Chronique aka 1989, Motonga, Mongoumba, RCA : hommage au défunt Jean-Marie Elima. 7 mn 26. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2012. — 1989 Chronique aka 1989, Motonga, Mongoumba, RCA : divinations par le copal. 19 mn 26. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2012. — 1989 Chronique aka 1989, Motonga, Mongoumba, RCA : les gens d’Akungu à Mongoumba. 12 mn 17. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2012. — 1989 Chronique aka 1989, Motonga, Mongoumba, RCA : petit déjeuner et extraction du mal d'une femme enceinte. 4 mn. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2017. — 1989 Chronique aka 1989, Kpétényé, Bagandou, RCA : danse d'amusement surveillée par les patrons villageois. 22 mn 44. Prod SMM, CNRS-MNHN, Paris 2017. — 1989 Chronique aka 1989, Saint Martin, France & 2006 Békélé, RCA : Encyclopédie aka, causerie entre J.M.C. Thomas, S. Bahuchet, A. Epelboin et mot de la fin par Ginza Gabriel, filmé par son fils Mombaka Mathieu. 29 mn. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2018. — 1991 Chronique aka 1991, Motonga, Mongoumba, RCA : maladie du serpent, divinations et extraction de maléfices. 17 mn 47. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2017. — 1991 Chronique aka 1991, Ngopama, RCA : la danse du Professeur et le refus des Aka. 48 mn. Coprod. SMM, CNRS-MNHN & CNRS AV, Paris 2006. — 1992 Chronique aka 1992, Akungu, RCA : sevrage au piment du fils de Mangutu et premier magnétophone. 4 mn 16. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2012. — 1992 Chronique aka 1992, Motonga, Mongoumba, RCA : Monduwa et les djinns d’Hamidu, distribution de remèdes et divination par le copal dans l’eau. 17 mn 30. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2012. — 1992 Chronique aka 1992, Motonga, Mongoumba, RCA : kondi, cérémonie de danse de l’esprit de la forêt zengi. 14 mn 20. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2012. — 1992 (A. E. & Esti) Chronique aka 1992, Akungu, RCA : chasse au filet. 14 mn. Coprod. SMM, CNRS, Lobster Films, Arte, Paris 2002. — 1992 Chronique aka 1992, Akungu, RCA : en suivant les enfants entre campement et forêt. 1 h 26 mn. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2018. — 1993 Chronique aka 1993, Motonga, Mongoumba, RCA : pièce de senza, jouée par Oto Joseph. 1 mn 35. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2007.
664
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
EPELBOIN, Alain (A. E.) 1993 Chronique aka 1993, Motonga, Mongoumba, RCA : consultation d'une jeune fille menacée d'avortement. 12 mn 12. Prod. SMM, CNRSMNHN, Paris 2007. — 1993 Chronique aka 1993, Motonga, Mongoumba, RCA : conduire et coudre, revendications aka, 2 mn 35. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2007. — 1993 Chronique aka 1993, Motonga, Mongoumba, RCA : leçon de chant et de danse, ou la drague des Pays d’Akungu. 10 mn 38. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2002. — 1993 Chronique aka 1993, Motonga, Mongoumba, RCA : soirée de danse et bagarres amoureuses. 41 mn 40. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 1994. — 1993 Chronique aka 1993, Motonga, Mongoumba, RCA : préparation de la poudre de bois rouge par Mowo. 3 mn. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2007. — 1993-1994 Chronique aka 1993 & 1994, Motonga, Mongoumba, RCA : Gbédélé, femme, fille et mère. 20 mn. Coprod. LACITO, CNRS AV, Paris 1995. — 1993 Chronique aka 1993, Montonga, RCA : la consultation et la divination d'une jeune fille cardiopathe. 24 mn. Coprod. LACITO, CNRS AV, Paris 1995. — 1993-1995 Chronique aka 1993, Zomia, RCA : vivre à côté d’une mission catholique. 35 mn. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2019. — 1993-1995 Chronique aka 1993-1995, Akungu, RCA : mime d'un accouchement et naissance de Masiki. 2 mn 15. In exposition virtuelle de la Cité des sciences et de l’industrie (CSI) de la Villette. Coprod. CNRS-MNHN, CSI, Paris 1997. — 1994 Chronique aka juin 1994, Akungu, RCA : discordes, infortunes et réparations. 59 mn. Coprod. LACITO, CNRS AV, Paris 1995. — 1994 Chronique aka juin 1994, Akungu, RCA : le lémurien et l'araignée, chante-fable. 2 mn 45 mn. Coprod. SMM, LACITO, CNRS AV, Paris 1995. — 1994 Chronique aka décembre 1994, Akungu, RCA : au retour du voyage à Bordeaux. 57 mn. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2007. — 1994 Chronique aka décembre 1994, Akungu, RCA : cure de la migraine de Bonéné et histoire de la folie de Koti. 9 mn. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 1994. — 1994 Chronique aka décembre 1994, Bangui, RCA : mythe du fils crotte par Mokoso. 22 mn 18. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2007. — 1994 Chronique aka décembre 1994, Bangui, RCA : mythe d’origine sur la rencontre des sexes par Mokoso. 25 mn 38. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2007. — 1994 Chronique aka décembre 1994, Bangui, RCA : mythe de Komba et de la couleur noire de nganda par Monduwa. 13 mn 40. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2007. — 1995 (A. E., & Denis BOCLET) Chronique aka 1995, Akungu, RCA : mort et naissance de Masiki. 58 mn. Coprod. SMM, URA 882, LACITO, CNRS AV, Paris 1997. — 1997 (A. E., Annie MARX, Mireille GRUSKA & David-Pierre FILA) Chronique aka 1997, Paris : boires et déboires après la forêt. 29 mn 45. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2004. — 2004 Chronique aka 2004, Akungu, RCA : incantations contre la pluie. 1 mn. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2018. — 2004 Chronique aka 2004, Akungu, RCA : divination par la sagaie pour Mokoso. 2 mn 06. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2018. — 2006 Chronique aka 2006, Békélé, Bagandou, RCA : divination par le feu du foyer boka. 30 mn. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2012. — 2006 (A. E., & Mathieu MOMBAKA) Chronique aka 2006, Békélé, Bagandou, RCA: coupe d’un arbre à la hache. 3 mn 26. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2007.
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
665
— 2006 (A. E., & Mathieu MOMBAKA) Chronique aka 2006, Békélé, Bagandou, RCA : leurres d’animaux pour la chasse. 4 mn 42. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2007. — 2006 Chronique aka 2006, Békélé, Bagandou, RCA : sifflet beka, yodel et polyphonie par Ginza et Cie. 3 mn 51. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2017. — 2006 Chronique aka 2006, Békélé, Bagandou, RCA : toilette d’un enfant à la rivière. 1 mn 55. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2007. — 2006 Chronique aka 2006, Motonga, Mongoumba, RCA : baisers au tribunal. 2 mn 33. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2007 — 2006 Chronique aka 2006, Motonga, Mongoumba, RCA : procès des auteurs d’une tentative de mariage par rapt. 55 mn. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2019. — 2006 (A. E. & Mathieu MOMBAKA) Chronique aka 2006, Békélé, Bagandou, RCA : chanson « Le sida, c’est dur ». 4 mn 25. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2007. — 2006 (A. E. & Mathieu MOMBAKA) Chronique aka 2006, Békélé, Bagandou, RCA : vie quotidienne et éducation des enfants entre route et rivière. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2019. — 2008 (A. E., Antoine ZOKO & Annie MARX) Chronique aka 2008, MNHN, Paris : une journée au Muséum. 20 mn 16. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2008. —2008 (A. E., Antoine ZOKO & Annie MARX) Chronique aka 2008, Mantes-la-Jolie : le spectacle des VIP 1. 37 mn. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2008. — 2008 (A. E., Antoine ZOKO & Annie MARX) Chronique aka 2008, Mantes-la-Jolie : le spectacle des VIP 2. 71 mn. Prod. SMM, CNRS-MNHN, Paris 2008. EPELBOIN Alain — Chronique aka du Congo : mo.ndima en France 2012-2016 — 2012 Chronique aka du Congo, mai 2012, Maison des artistes de Paris : musique a cappella et bavardages. 40 mn 36. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris & Mo.ndima, Brazzaville 2014. — 2012 Chronique aka du Congo, mai 2012, Maison des artistes de Paris : mo.ndima en répétition. 6 mn 21. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris & Mo.ndima, Brazzaville 2012. — 2012 Chronique aka du Congo, mai 2012, La Fnac Chatelet, Paris : mo.ndima en concert. 2 mn 49. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris & Mo.ndima, Brazzaville 2012. — 2012 Chronique aka du Congo, mai 2012, Le Point, Paris : mo.ndima en concert. 9 mn 46. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris & Mo.ndima, Brazzaville 2012. — 2012 Chronique aka du Congo, mai 2012, Museum national d’Histoire naturelle, Paris: mo.ndima au laboratoire d’écoanthropologie. 4 mn 35. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris & Mo.ndima, Brazzaville 2012. — 2012 Chronique aka du Congo, mai 2012, Comptoir général, quai de Jemmapes, Paris : mo.ndima en concert. 38 mn 20. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris & Mo.ndima, Brazzaville 2016. — 2012 Chronique aka du Congo, mai 2012, théâtre Daniel Sorano de Vincennes : mo.ndima en concert. 1 h 19. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris & Mo.ndima, Brazzaville 2016. — 2016 Chronique aka du Congo, mars 2016, restaurant kurde, Paris 12e : musique a cappella. 51 s. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris & Mo.ndima, Brazzaville 2016. — 2016 Chronique aka du Congo, juillet 2016, théâtre de la Cartoucherie de Vincennes : visite guidée de la reserve d’instruments de musique. 2 mn 48. Coprod. SMM, CNRSMNHN, Paris & Mo.ndima, Brazzaville 2016.
666
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
EPELBOIN, Alain (A. E.) — 2016 Chronique aka du Congo, juillet 2016, terrasse du Musée de l’Homme de Paris : musique a cappella. 2 mn 18. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris & Mo.ndima, Brazzaville 2016. EPELBOIN, Alain, Annie MARX & Jean Louis DURAND — 2003. Ebola au Congo, Kéllé, Mbomo, juin 2003 : virus, paroles et vidéo. 30 mn. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris & OMS 2004. EPELBOIN, Alain, Jean Blaise MATZANGA, Sylvie LE BOMIN, Marine ROBILLARD, Henri BOUROBOU & Pamphyle LENGOUANDZA — Chronique babongo du Gabon 2007 — 2007 Chronique des Pygmées Babongo, février 2007, Midouma, Ogooué-Lolo, Gabon : Dindamba André, danseur, chanteur, guérisseur bwiti et infirmier. 21 mn. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris, Minapyga & UOB, Libreville 2007. — 2007 Chronique des Pygmées Babongo, février 2007, Midouma, Ogooué-Lolo, Gabon : deux bébés et la petite fille dont la mère est enceinte. 26 mn. Coprod. SMM, CNRSMNHN, Paris, Minapyga & UOB, Libreville 2007. — 2007 Chronique des Pygmées Babongo, février 2007, Midouma, Ogooué-Lolo, Gabon : arc-en-bouche bwiti de jour par Makaho Maurice. 3 mn. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris, Minapyga & UOB, Libreville 2007. — 2007 Chronique des Pygmées Babongo, février 2007, Midouma, Ogooué-Lolo, Gabon : fabrication de panier à miel par Tsonga Gabriel. 6 mn. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris, Minapyga & UOB, Libreville 2007. — 2007 Chronique des Pygmées Babongo, février 2007, Mokhombofouala, Ogooué-Lolo, Gabon : Loundou Daniel, chef de regroupement Babongo, maître de culte nzobi, devinguérisseur & patron de bar à vin de canne à sucre. 1 h 17 mn. Coprod. SMM, CNRSMNHN, Paris, Minapyga & UOB, Libreville 2007. — 2007 Chronique des Pygmées Babongo, février 2007, Mokhombofouala, Ogooué-Lolo, Gabon : consultation de Loundou Daniel, devin-guérisseur. 1 h 49. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris, Minapyga & UOB, Libreville 2007. — 2007 Chronique des Pygmées Babongo, février 2007, Mokhombofouala, Ogooué-Lolo, Gabon : rituel de réconciliation du culte nzobi et balayage chez Loundou Daniel. 3 mn. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris, Minapyga & UOB, Libreville 2007. — 2007 Chronique des Pygmées Babongo, février 2007, Mokhombofouala, Ogooué-Lolo, Gabon : soirée de danse électrique chez Loundou Daniel. 3 mn. Coprod. SMM, CNRSMNHN, Paris, Minapyga & UOB, Libreville 2007. — 2007 Chronique des Pygmées Babongo, février 2007, Mokhombofouala, Ogooué-Lolo, Gabon : récital de chant et de harpe bwiti par Jean Blaise Matzanga. 21 mn. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris, Minapyga & UOB, Libreville 2007. — 2007 Chronique des Pygmées Babongo, février 2007, Makoula, Ogooué-Lolo, Gabon : danse de nganga bwiti. 44 mn. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris, Minapyga & UOB, Libreville 2007. — 2007 Chronique des Pygmées Babongo, février 2007, Makoula, Ogooué-Lolo, Gabon : sortie de masque mokuya. 9 mn. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris, Minapyga & UOB, Libreville 2007. EPELBOIN, Alain, Jean Blaise MATZANGA, Sylvie LE BOMIN, Marine ROBILLARD, Annie MARX & Juriel NANDA — Chronique babongo du Gabon 2008 — 2008 Chronique des Pygmées Babongo, 16 avril 2008, Doumé, Ogooué-Lolo, Gabon : sourd, muet et bègue, leçon de communication non verbale. 10 mn 26. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris & UOB, Libreville 2008.
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
667
— 2008 Chronique des Pygmées Babongo, 2 avril 2008, Makoula, Ogooué-Lolo, Gabon : arcen-bouche bwiti par Florian Nzembi « John ». 8 mn 10. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris & UOB, Libreville 2008. — 2008 Chronique des Pygmées Babongo, 8 avril 2008, Manamana, Ogooué-Lolo, Gabon : chant de circoncision bubeyi, leçon d’ethnomusicologie. 5mn 35. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris & UOB, Libreville 2008. — 2008 Chronique des Pygmées Babongo, 8 avril 2008, Manamana, Ogooué-Lolo, Gabon : le « temple du Shaolin », pour faire court en français : chants d'origine initiatique des femmes avec leurs enfants. 10 mn 41. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris & UOB, Libreville 2008. — 2008 Chronique des Pygmées Babongo, 8 avril 2008, Manamana, Ogooué-Lolo, Gabon : pièce d’arc-en-bouche en milieu akélé babongo. 2 mn 03. Coprod. SMM, CNRSMNHN, Paris & UOB, Libreville 2008. — 2008 Chronique des Pygmées Babongo, 15 avril 2008, Doumé, Ogooué-Lolo, Gabon : questionnaire linguistique comparatif akélé, babongo, awanji et adouma. 7 mn 33 Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris & UOB, Libreville 2008. — 2008 Chronique des Pygmées Babongo, 14 avril 2008, Doumé, Ogooué-Lolo, Gabon : façonnage d’un nouveau-né, « qui n’a pas uriné sur son père », en milieu adouma, awanji et babongo. 17 mn 56. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris & UOB, Libreville 2008. — 2008 Chronique des Pygmées Babongo, 13 avril 2008, Doumé, Ogooué-Lolo, Gabon : divination de la cause de maux de ventre, par la chute de morceaux d’écorces. 26 mn 43. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris & UOB, Libreville 2008. — 2008 Chronique des Pygmées Babongo, 15 avril 2008, Doumé, Ogooué-Lolo, Gabon : guérisseurs de footballeurs. 3 mn 32. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris & UOB, Libreville 2008. — 2008 Chronique des Pygmées Babongo, 15 avril 2008, Doumé, Ogooué-Lolo, Gabon : pièces traditionnelles d’arc-en-terre avec un jouet d’enfant. 2 mn 14. Coprod. SMM, CNRS-MNHN, Paris & UOB, Libreville 2008. FÜRNISS, Susanne & Claire LUSSIAA-BERDOU — 1999, Jeux chantés des filles baka, 24 mn. Coprod. CNRS-LMS-MNHN, Paris 2005. SURUGUE, Bernard & Henri GUILLAUME — 1982, Mbaso, le temps du miel. Paris, CNRSORSTOM, film 16 mm, 13 mn.
• Disques 33 t. et Disques compacts AROM, Simha — 1973, Musique des Pygmées Aka. Disque 33t./30 cm, Unesco, Philips 6586016 [réédité en disque compact, 1994, Auvidis, 8054A090, puis 2015, Smithsonian Folkways Archival, Unesco Collection of Traditional Music, UNES08054]. — 1978, Anthologie de la musique des Pygmées Aka. 3 disques 33t./30 cm., Radio France, Ocora 558 526-28 [réédité en 2 disques compacts, 1980, 1985, 1987, 2002 et 2016, Ocora C561171/72]. —, 1983, Central African Republic. Disque 33t./30 cm, Unesco, EMI 64 165901 [réédité en disque compact, 1989, Auvidis D8020]. — 1992, Polyphonies vocales des Pygmées Mbenzele. Disque compact, Maison des Cultures du Monde, Paris, Inédit W260 042. AROM, Simha & Pierre-Laurent AIMARD — 2003, Ligeti / Reich : African Rhythms. Disque compact, TeldecClassics 8573 86584-21.
668
ENCYCLOPÉDIE DES PYGMÉES AKA - III - FRANÇAIS-AKA - B IBLIOGRAPHIE
AROM, Simha & Geneviève DOURNON — 1968, La Musique des Pygmées Babenzélé. Disque 33t./30 cm, Unesco, Coll. Anthologie de la Musique Africaine, Bärenreiter BM30L2303 [réédité en disque compact, 1998, International Institute for Traditional Music, Coll. Anthology of World Music, Rounder Records CD 5107]. AROM, Simha & Patrick RENAUD — 1977, Musique des Pygmées Baka. Disque 33t./30 cm, Unesco, Coll. Musical Atlas, EMI 3 C064 18265 [réédité en disque compact, 1990, Auvidis D8029AD090, puis 2014, Smithsonian Folkways Archival, Unesco Collection of Traditional Music, UNES08029]. AROM, Simha & Denis Constant MARTIN — 1992, Polyphonies vocales des Pygmées Mbenzele, République Centrafricaine. Disque compact, Maison des Cultures du Monde, Paris, Inédit W 260 042. FÜRNISS, Susanne — 1998, Pygmées Aka. Chants de chasse, d'amour et de moquerie accompagnés d'instruments à cordes. Disque compact, Ocora-Radio France C560139 [réédité en 2015]. GUILLAUME, Henri & Bernard SURUGUE — 1982, Chasseurs pygmées. Pygmées aka d'Afrique centrale. disque 33t./30 cm., ORSTOM/SELAF, CETO 795.
P RODUCTIONS MULTIMEDIA AROM, Simha, Serge BAHUCHET, Alain EPELBOIN, Susanne FÜRNISS, Henri GUILLAUME & Jacqueline M.C. THOMAS — 1998, Les Pygmées Aka. Peuple et musique. Coprod. Montparnasse Multimédia, CNRS Audiovisuel, ORSTOM (IRD). CD-Rom contenant plus de 60 mn de musique, 23 scènes animées, 110 fiches-thèmes illustrées de 630 photographies et de nombreuses scènes vidéo. EPELBOIN, Alain, L. J. AMBESE, Sylvie LE BOMIN & Denis MIMBAYE — 2006, Chronique des Pygmées Bakoya, avril 2006, Mékambo, Gabon. 1 partie 35 mn, 16 scènes ; 2 partie 57 mn 21 pièces ethnomusicologiques, DVD, Coprod. SMM-CNRS-MNHN, Paris, MINAPYGA & UOB, Libreville (Gabon), 2006. EPELBOIN, Alain, Richard VARGAS & Serge BAHUCHET — 1993, Yakpata, guérisseur pygmée : guérissage et vie quotidienne chez les Pygmées aka de République centrafricaine. Vidéodisque interactif, 63 mn, Cité des Sciences et de l'Industrie, La Villette, Paris, Coprod. LACITO, CSI, CNRS Audiovisuel. FÜRNISS, Susanne — 2008, Arts pygmées, 30 mn, Prod. CNRS-LMS. www.vjf.cnrs.fr/clt/ html/audio/videotheque.htm FÜRNISS, Susanne & Claire LUSSIAA-BERDOU — 2004, Beka. Rituel de circoncision chez les Baka occidentaux du Cameroun. Site internet comprenant 105 p. de texte, 75 photos, 55 extraits sonores et 15 extraits audiovisuels, CNRS-LMS. www.vjf.cnrs.fr/lms/ sf/accueil.htm. ère
ème
T ABLE DES MATIERES Résumés ............................................................................................................... 7 Études pygmées ................................................................................................. 11 Plan d'ensemble de l'ouvrage ............................................................................. 13 Carte des localités d'enquête .............................................................................. 14 INTRODUCTION ................................................................................................. 15 Introduction au Lexique alphabétique français-aka............................................ 17 Conception du Lexique français-aka .................................................................. 24 LEXIQUE A-Z ..................................................................................................... 31 Indications linguistiques et Liste des abréviations .......................................... 639 Bibliographie .................................................................................................... 643 Table des Matières ........................................................................................... 669
PRINTED ON PERMANENT PAPER
• IMPRIME
SUR PAPIER PERMANENT
N.V. PEETERS S.A., WAROTSTRAAT
• GEDRUKT
OP DUURZAAM PAPIER
50, B-3020 HERENT
- ISO 9706