233 65 5MB
English Pages 76 Year 2012
Zur syrischen Ubersetzung des Buches der Richter
Syriac Studies Library
245
Sériés Editors Monica Blanchard Cari Griffïn Kristian Heal George Anton Kiraz David G.K. Taylor
The Syriac Studies Library brings back to active circulation major reference works in the field of Syriac studies, including dictionaries, grammars, text editions, manuscript catalogues, and monographs. The books were reproduced from originals at The Catholic University of America, one of the largest collections of Eastern Christianity in North America. The project is a collaboration between CUA, Beth Mardutho: The Syriac Institute, and Brigham Young University.
Zur syrischen Übersetzung des Buches der Richter
Arnold Lazarus
2012
Gorgias Press LLC, 954 River Road, Piscataway, NJ, 08854, USA www.gorgiaspress.com G&C Kiraz is an imprint of Gorgias Press LLC Copyright © 2012 by Gorgias Press LLC Originally published in 1901 All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, scanning or otherwise without the prior written permission of Gorgias Press LLC.
2012
ISBN 978-1-61143-632-7
Reprinted from the 1901 Kirchhain edition.
Digitized by Brigham Young University. Printed in the United States of America.
Series Foreword
This series provides reference works in Syriac studies from original books digitized at the ICOR library of The Catholic University of America under the supervision of Monica Blanchard, ICOR's librarian. The project was carried out by Beth Mardutho: The Syriac Institute and Brigham Young University. About 675 books were digitized, most of which will appear in this series. Our aim is to present the volumes as they have been digitized, preserving images of the covers, front matter, and back matter (if any). Marks by patrons, which may shed some light on the history of the library and its users, have been retained. In some cases, even inserts have been digitized and appear here in the location where they were found. The books digitized by Brigham Young University are in color, even when the original text is not. These have been produced here in grayscale for economic reasons. The grayscale images retain original colors in the form of gray shades. The books digitized by Beth Mardutho and black on white. We are grateful to the head librarian at CUA, Adele R. Chwalek, who was kind enough to permit this project. "We are custodians, not owners of this collection," she generously said at a small gathering that celebrated the completion of the project. We are also grateful to Sidney Griffith who supported the project.
Seiner teuren Mutter in hiebe
und Dankbarkeit
gewidmet vom
Verfasser.
Einleitung. Vorliegende Bearbeitung der syrischen Übersetzung des Buches der Richter weicht von den meisten früheren Arbeiten zu den einzelnen Büchern der Peschita 1 ) insofern ab, als sie neben einem kritischen Apparat nicht eine fortlaufende Vergleichung des Syrers mit dem Mas. Text und den LXX und dem Targum, sondern das Material dieser Vergleichung besonders mit M. T. in Gestalt eines syrisch-hebräischen Glossars bietet und an den betreffenden Stellen Abweichungen des Syrers, so weit möglich, zu erklären versucht. Das Glossar ist gearbeitet nach dem Muster von Techen's Syrisch-hebräischem Glossar zu den Psalmen nach der Peschita: in ZATW 1897 (17. Jhrg.). Eine Bearbeitung der ganzen Peschita in dieser Form würde wohl am ehesten die Handhabe bieten zur endgültigen Lösung der Frage nach der Einheitlichkeit der Abfassung der gesamten Peschita oder vielmehr der Zusammengehörigkeit einzelner Bücher. Eine Vergleichung umfangreicherer Parallelstellen — die umfangreichste ist wohl II. Kön. 18 ff. und Jes. 36 ff. — 2 ) erscheint gleichfalls für diesen Zweck ') Die hierher gehörige Litteratur ist übersichtlich und fast vollständig zusammengestellt bei H. L. Strack. Einleitung in das A. T. München 1898 (s. dort auch den Anhang). Nachzutragen wäre von neueren Arbeiten vielleicht: L. Warszawski, die Peschita zu Jesaia (1—39). Berlin 1897. E. Baumann, Die Verwendbarkeit der Pesita zum Buche Ijob für die Textkritik: in ZATW 1898 (18. Jhrg.) ff. J. Grünthal, die syrische Übersetzung zum Buche Esther. Breslau 1900. Ferner fehlt unter den Ausgaben diejenige von: Mosul, 1887 ff. '-) Herr Professor S. Frankel hatte gelegentlich die Güte, mich hierauf aufmerksam zu machen.
—
6
—
nicht ungeeignet, hat aber gegen sich das prinzipielle Bedenken, dass der oder die Übersetzer Parallelstellen, welche bereits tibersetzt waren, für ihre Arbeit benutzt haben kannten. Zudem ist die Zahl solcher Stellen, die in Betracht kommen, so gering, dass der einzig sichere und rationelle Weg zur Lösung der Frage die Anfertigung einer „Concordanz zur Peschita des Alten Testaments" bleibt. Die Erfüllung dieses von Wellhausen ausgesprochenen >) Wunsches würde ausserdem noch in zweiter Hinsicht von wesentlicher Bedeutung sein; „sie (i. e. die Concordanz) würde — wie W. a. a. 0 . sagt — die Grundlage der syrischen Lexikographie werden." Nachstehendes Glossar bietet darum bei den einzelnen Wurzeln und Worten nicht nur die verschiedenen entsprechenden Bedeutungen des Hebräischen mit einigen Belegen, sondern verzeichnet allemal sämtliche vorkommenden Stellen. Nur einige — ca. 40 — Wortbedeutungen, die sich in jedem Capitel, ja fast in jedem Verse wiederholen, sind nicht in der angegebenen Weise behandelt. Angegeben sind auch solche Stellen, die im Mas. Text fehlen. Am Schluss dieser Vorbemerkung fühle ich mich veranlasst meinem verehrten Lehrer Herrn Professor Dr. Brockelmann-Breslau, der mich auf die Arbeit von Techen und die Recension Wellliausens (s. o.) aufmerksam gemacht und mir die Anregung zu vorliegender Arbeit gegeben hat, hierfür innigsten Dank auszusprechen. ') GG-A 1899 Nr. 8: W.'s .Recension von: Köberle, die Tempelsänger im Alten Testament, Erlangen 1899.
Litteratur: 1 ) Libri Josuae et Judioum, ed. S. Baer. Lipsiae 1891 = M Biblia Sacra Polyglotta Londiniensia Briani Walton, Londini 1657 Tom. II. = pi Vetus Testamentum Syriace . . . ed. S. Lee, Londini 1823 =1 Translatio Syra Pescitto Vet. Test, ex cod. Ambrosiano ed. cur. A. M. Ceriani, Mediolani 1876 ff. = a Thorn dike's Variantenverzeichnis der HandS Y scliriiten Ussher's = us und Pococke's — pc im VI. Bde. der Londoner Polyglotte (s. o.) = Thorn. [Vetus Testamentum Syriace] Urmiae 1852 = ur Biblia Sacra iuxta versionem simplicem quae dicitur Pschitta. Mausili 1887 ff. = m Lagarde, Librorum Vet. Test, canonicorum pars I graece edita. Gottingae 1883 [Text des Lucian. . ^
—
( T
Swete, The Old Testament in Greek according ^ to the Septuagint Vol. I. Cambridge 1895 [Text des Alexandr. [Text des Vatican. = Gvat. Lagarde, Prophetae Chaldaice. Lipsiae 1872 = T ') Die nebenstehenden Buchstaben etc. bezeichnen die Abkürzungen, unter denen die Bücher etc. in der vorlieg. Arbeit citiert werden.
—
8
—
Gesenius-Buhl, Handwörterbuch über das Alte Testament 13. Auflage. Leipzig 1899 = Gesenius Brockelmann, Lexicon Syriacum. Berlin 1895 = Brcklm. Oettli, Das Deuteronomium und die Bücher Josua und Richter (in Strack-Zöcklers Kurzgefasstem Commentar.) München 1893 = Oettli Moore, A Critical and Exegetical Commentary on Judges (in: The Internat. Comm. Critical Commentary) Edinburgh 1895 —, The Book of Judges, Critical Edition = M o o r e ' (in: Haupt SBOT). Leipzig Edit. 1900 Budde, Das Buch der Richter (in: Marti, Kurzer Hand-Commentar). Freiburg i. B .. . . 1897 = Budde Cornill, Das Buch des Propheten Ezechiel. Leipzig 1886 = Cornill Rahlfs, Beiträge zur Textkritik der Peschita: in ZATW 1889 (9. Jhrg.) = Rahlfs Pinkuss, Die syrische Übersetzung der Proverbien: in ZATW 1894 (14. Jhrg.) = Pinkuss Barnes, An Apparatus Criticus to Chronicles in the Peshitta Version . . . . Cambridge 1897 = Barnes Baumann s. o. S. 5 = Baumann Grünthal s. o. S. 5 = Grüntlial Anm.: A. van Doorninck, Bijdrage tot de tekstkritiek van Richteren I—XVI, Leiden 1897 kommt nicht in Betracht, da der Syrer von ihm nur an einer unwesentlichen Stelle berücksichtigt ist.
I.
Kritischer Apparat. Den ersten Teil vorliegender Arbeit bildet, wie in der Einleitung bereits angedeutet, eine Collationierung der uns zugänglichen Druckausgaben und Handschriften der Peschita. Unberücksichtigt geblieben ist hierbei der Text der Pariser Polyglotte von 1629, weil sie für den Verfasser nur mit grossen Schwierigkeiten zu beschaffen gewesen wäre und die Londoner Polyglotte als wörtlicher Abdruck der Pariser l ) ja dieselben Dienste leistet. Ferner blieben unberücksichtigt Aphraates, Ephraem, Barhebraeus und die Arabische Übersetzung in der Londoner Polyglotte, aus Gründen, die Barnes in seiner Schrift S. VIII angegeben hat (s. dazu auch Baumann S. 329 unten). Es gelangten demnach zur Vergleichung, über welche das unten folgende Variantenverzeichnis genaueren Ausschluss giebt, die im Literaturnachweis näher bezeichneten Texte pl 1 a us pc ur m. Das Wesentliche über den Wert und die Bedeutung fast aller dieser Texte und über ihre Geschichte, insbesondere ihre Scheidung in eine west- und eine ostsyrische Gruppe ist durch die grundlegenden Untersuchungen von Rahlfs (a. a. 0.) und in neuerer Zeit besonders auch in der Arbeit von Barnes gegeben. Hingegen hat Rahlfs den zweiten Vertreter der ostsyrischen Gruppe m noch nicht benutzen können. Und auch Barnes bot sich, wie er S. XV sagt, hierzu keine Gelegen) s. Barnes S. XV.
—
10
—
heit. Dennoch erklärt dort B., es scheine diese Ausgabe, indem er sich bei diesem Urteil auf die Mitteilungen andrer stützt, „any independent value" zu besitzen. Ein ähnliches Urteil fällt Baumann, der m bereits in den Kreis seiner Untersuchungen gezogen hat, indem er (S. 328) m als einen Codex bezeichnet, „der . . . . nach allen Anzeichen ur an Wert nicht nachstellt." In ganz entgegengesetztem Sinne spricht sich Grünthal in seiner Arbeit, wohl der jüngsten der zur Peschita erschienenen, über die Mosulbibel aus, indem er (S. 8) ausführt: „In der Schreibweise und den einzelnen Varianten stimmt sie fast durchweg mit u (— ur) überein, behauptet somit keinen unabhängigen Wert und ist nichts mehr als eine Wiederholung des u-Textes mit einigen, noch dazu zuweilen willkürlichen Verbesserungen der Herausgeber." Welches dieser Urteile über m erscheint nun — wenigstens für das Buch der Richter — massgebend? Bei der Beantwortung dieser Frage ist vor allem zu beachten, aus welcher Tendenz heraus die Ausgabe von m erfolgt ist. In der „Approbatio Archiepiscopi Amidensis 1 " (s. m Bd. I) ) ist die rein kirchenpolitische Tendenz gegen die von protestantischer Seite, d. h. also wohl gegen die von den amerikanischen Missionären zu Urmia besorgten Bibelausgaben deutlich und offen ausgesprochen und die Absicht ausgedrückt, einen Text zu geben, der gegenüber diesen von „erroribus ac mala fide" allenthalben wimmelnden Ausgaben sich als „durchaus correkt" darstellt. Zur Erreichung dieses Zweckes haben sich die Herausgeber, wie aus der „Approbatio Patriarchae Babylonensis .. .." in Bd. I I hervorgeht, auf „antiquiora et puriora exemplaria" gestützt. Über Art und Bedeutung dieser Handschriften verlautet nichts. Nur eines erscheint sicher, dass sie wie die von Urmia der ostsyrischen ') Die Überschriften über den beiden approbationes scheinen vertauscht zu sein.
—
11
—
Gruppe angehören und darum im Grunde genommen, wie es j a auch der Fall ist, trotz alledem den fast gleichen Text wie ur bieten müssen. Wie nun aber doch eine gewisse Abweichung von ur herstellen? W o das beste und sicherste Kriterium finden für die vorzunehmende „Reinigung" des Textes? Das nächstliegende wäre da eine Vergleiclmng mit M, auf die vielleicht die dunklen Andeutungen von „necessariis collationibus factis", welche sich in der „Approbatio Archiepiscopi Amidensis " Bd. I I finden, hinzielen. Diese Vermutung wird gestützt durch eine auffällige Erscheinung bei cap. 20 Vers 20. Dieser Vers, dessen Inhalt sich fast völlig mit dem von Vers 19 deckt, ist bei allen Westsyrern gänzlich verloren gegangen. Eine Spur von ihm findet sich vielleicht in dem Überscliuss, den Vers 21 bei S gegen M aufweist. B e i den Ostsyrern hingegen ist Vers 20 vorhanden. Bei ur freilich verderbt; aber in einer Weise verderbt, wie der in dieser Partie äusserst schwankende und sich wiederholende Text M's 1 ), der dort auch mehrfach ähnlich lautende Versanfänge aufweist'-), sie recht begreiflich erscheinen lässt. Ganz allein m — von allen zu Gebote stehenden Zeugen — weist einen Text auf, der nach der nötigen Umstellung und Auslassung im Texte ur's (s. Variantenverzeichnis) wortgetreu mit M übereinstimmt. E s müsste wirklich ein Wunder sein, wenn m's Codex allein gegen alle andern Codices diesen mit M so genau zusammenstimmenden Wortlaut bewahrt haben sollte. Vielmehr ist es wohl ziemlich wahrscheinlich, dass die Herausgeber ihren ursprünglich mit ur übereinstimmenden Text an dieser Stelle nach M zurechtgerückt haben. Und vielleicht nicht nur an ihr allein. Eine genauere Untersuchung der Stellen, an denen m von ur abweicht — ich zähle 55 —, zeigt, dass darunter 43 sind, an denen m ') cf. Budde, S. 135. '-) cf. S. Baer zur Stelle (S. 120) unter den „loci iudicum, t N*""i(Ti u. s. w., Sejämä, Qussäjä und Rukkächä. us und pc sind immer nur nach den ausdrücklichen Angaben Thorndike's hervorgehoben. + bedeutet einen Zusatz, > eine Lücke, oo eine Umstellung. s. auch Barnes S. XXXI.
Varianten-Verzeichnis. Ü
pl, l:
b
e
r
s
c
h
r
i
f
t
:
ij^jZ^o?
a:
^.iL? ja»
[i^o-fs
OpHvH .('l^äi.
us:
j© |l p l 1 a p c u r
35) pl 1 a Ä ^ Z Z j o
m
CL^JODO
osLao pc
a
pl
(Die Vorlage
pc us
pl
pl
m
33) Zu»
a >
||
m
(viell. d u r c h H o m o i t e l . )
a u r in a m ^ a ^ Z i ©
m
|| p l
^alus. Capitel
1)
fl
u r
p l 1 ^ Ä i f l © a u r in
erklärt
34)
|j
{Laj-oj.
pl
m
©^oj
30) ||
s. 3 3 .
1 ur
1
©tri ¡| p l 1 a
pc
ö.
^ ^
u. ö . j )
pl
|i p l 1 u r m
avkJo-^ii^o . - v n i i ^ j a > in
pl
WÄ^ÄIO
2 6 ) p l 1 a r m c-in i j ü ^
m
( z u r F ü l l u n g d. Z e i l e ) u . ö. 1 ) || p l 1
^o^o
a
©jüoj©
u r
18) pl 1 ^©¿.nl^
J 9 ) p l 1 u r m ©¿j*© a
VJ^c a
in
a
15) pl 1 u r m P ^ f c ^
16) p l 1 u r in ^ I ^ j o a
pl 1 ur m
J°s-
(vglI p l 1 j-^i®
a
a ur m ^o^al^©.
u r
ur m
a ur m
] pl 1 ur m
12) pl 1
a
IL Z^a^i
u
ö. r )
||
pl
1 13
') Derartige fast ständig sich wiederholende, mit „u. ö." bezeichnete Varianten f ü h r e ich weiterhin nicht besonders auf.
9
—
a
ur
m
4)
}¿al a
o j ü l
pl 1 ur
pl
1 ur
1 a m
¡I p l 1 u r
1 ur
m
9,
34).
oAlsZÌ
1 m
14).
IOCTI'11 d °) a u r
12) p l
pl m
5,4)
1 ur
m
1 m
20)
2)
pl
1 V^r
0
?
gehendem
1 a us ur m
12) p l
[| p l a 23)
pl
ur
1 a pc
>.
1 ur
m o.
a
vorauf-
|[ ¿^£>(© (cf
m
16)
pl
us
pc
m
a
pl 1 ur m
>
5, 28).
26)
m
c-o.
a ur
29)
pl
1 ur
p l 1 ¡¿¡o
m
pl
pl 1
^¿©¿ÄL.
a . .. ur
m
I> a
17)
1 ur
(JOS. 2 4 , 3 0
ur
S. 17).
^cnixs
8) p l 1 ^oáj,
WS| (cf.
a
+
7) p l
a
».sjo
—
a
Zeilenende).
m
m
(s. A n m .
(cf.
cvj ( =
(am
9)
|| p l
a
pi
18
5)
1 ur pl
m 1 ^.o?
a (wohl
>.
4)
Druck-
-
19 fehler; cf. 3, 13) a ur m
[| pl 1 a m L a ( n d°) ur >
(durch Homoitel.) 6) pl 1 a pc ur m uu^aa? us ^ t a a j pl 1 j^A a ur m > 8) pl 1 a ur m |j pl 1 ur m (r m°) a 9) pl 1 a pc ur m ^ ¿ o us iOjü. 14) pl 1 ur m oJrn? a ©in iJm?. 17) pl 1 ur m io^j a 19) pl 1 ^».l^axl a ur m 20) pl 1 a m oi^ ur > [| pl 1 ur m ^ a D a ioas> || pl 1 ur rn ^¿¿oj a 21) pl 1 m v^o? o
071 a ^ (2 Mal). 22) pl 1 ur m fcoi a 3, 25).
C a p i t e l V. Uberschrift: pl 1 a
faasj?
ur m >.
4) pl 1 ur m wsjo a (cf. 2, 10) || pl 1 ^-»V a ur m 7) pl 1 a pc ur m ^¿^la us JÄ^lA,. 11) pl 1 ur m oj> a oJ>( ur m 12) pl 1 ur m ^ ^ ¿ j o a ^ ¿ j o . ¡| pl 1 a 13)
pl
1 ur
m
^-AJ-KTI a
j| p l
1 a
ur
111
|| p l 1
ur a in i - j ü l ^ s . 17) pl 1 us m i-J^aXX a pc ur ^ ¡ ¡ a l x 19) 1 a pc us ur m (a pc aAl^Z.}) axioZj ^ i ^ o (a aAliZi) o A k s i j jJLl&s r^ 1 - 2 ? pl >• 21) pl 1 v ^ a J a ur m vaA^J.
22) pl 1 ur m ^ ^ - n a ^ j ^ t n o (cf. 13) |j pl
a m0> 1 1 pc ur m ^ ä i a 24)' pl a ur m ^•^LL 26) pl 1 a us ur m pc |j pl 1 m Imu>o a ur L^o. 28) pl 1 a ur in (cf. 3, 23) pl 1 a o
21)
| pl 1 v ü t i o ^
folgende)
(Druckfehler; 1 a u ri n j j j Ä » o ^ o
a
1. 34)
pl
4 1 3
a
u d ü
a j^x© 37)
u r m
. . .jjm
Thornd.,
20)
pl 1 ur
u ri ^ ^ s o
(vergl.
w o. . .
pl
steht)
28) pl 1ur m
a
^ 2 ) P^ ^ 35.
9 , 16. 19. 57)
r m
>(cf.
(cf 9 , 8
( = 35).
35) (© e x — 1 9 ) pl 1
1 u rm C i L w=>j.x>o a > >q-mbo
16) pl
3 9 .4 0 ) .
'
2
)-
p l 1 p c u r a j o c U o j|
3 9 )p l 1 u r m
a
C a p i t e l VIL 1) w e g e n
p l1 a
u rm
des E n d e s der Zeile)
pl
1 u rm
4)
p l ¿(Ti
xa^oj
V1=2©,J
: p l1 u rm
a xiXaJo. 1 a u rm ©cn>.
a u r+
.ojj
m
^ I ü o j J
(in
a s o (cf.
© t t
3 )p l1 a ^.smo 5 )p l1 ^ f y
«uotA^u^i
a o^orn?. u rm
a u rm ^ f y
j| p l 1 u r m
6 , 33) 2 )
a a a n o . || p l 1
a ]rM.
—
( = 19, 6)
21
pl 1 ur m V s © a + W -
a ur m ur
m
P^ ^ T4*2"1-^ ü
9) pl 1
LQ.M. p c L U L O X ( c f . 1 0 ) .
a >
(cf. 6, 5).
a ur m + © jj pl 1 a
12) pl 1 u r m
do)
a ur >
14)
16) pl 1 a
|| pl 1 ur m i ^ ä i o ^ © a
19) pl 1 a*a+£>] a ur m
7, 4. 5).
pl 1 ur m jVa^lL a > ( = 15, 4. 5).
. x L ^ o
(Schreibfehler).
pc ur m |.44o|o us o r ^ o j o (cf. 24) IVlÄio^o (cf. 20.
..
13) pl 1 m
a >5^0.
1 a ur m ^ o
|
m
|| pl 1 us ra
24) pl 1 a p c ur m
ii^V^© us
u k m o ' j ^ ^ o ||pl 1 a jiojo ur m o j i c j o j| pl 1 a us ur m oZcl* pc ¿ 0 * || pl 1 ur in l i j o ü a 25) pl 1 ur m
|l pl 1
a c p j
m0)
a ur m
|| pl 1 a LkS ur in L a s .
C a p i t e l VIII. 1) pl 1 a ^al^
ur m >
©.
2) pl 1 ur ra
|| pl 1 a ur m (ri^Aas us pc
m ^aJcn |l pl 1 ( = 14, 11. jffv^aJjo.
+
20,
17).
12) pl
ur
11) pl 1 u r m i o v ^ o
m
a
1 a ur m a-Djl© |] pl 1 pc ur m
^ s v o a us o s » o || pl 1 ur m ^ o a o ^ o || pl 1 ur m a
.^VLN || p l 1
m wsLsjo us
a
pc ur m
wsbo.
18) pl 1 ur m 1 ur in ©jiß|o.
u s qAaII.
15) pl 1 a
v ^ ur m
a V ^ l || pl 1 ur m ^ ^ o ? a + ©. 24) pl 1 ur m tM, tM. wAJj a
25) pl 1 a ^ X t s s u ur m r-L**. || pl 1 ur in ^
14) p l 1 a p c u r
^SCTLA
? 21) pl a
^
|| pl 1 a m cu»j.s© ur
wAjj a > ¡m. fM..
27) pl 1 in i ^ s o l
-
22
-
a ur í ^ a ^ (cf. Nöldeke^), Z D M G 25, 675). 32) pi 1 a ur m ornasi?. 35) pi 1 ur m >al r s l ? a . . . ss © r s l ? .
Capitel IX. 1) pi ] ur m ^ i s o j J a ^ i s o j J (cf 6, 23) |¡ pi 1 a m cl£)o us wsiuo. 8) pi a^lUß 1 a ur m 'V|í¿d. 10) pi 1 ur m a i a ~ |j pi 1 ur m ^..al^ioì a 12) = 10) 13) pi 1 ur m U¿Í?o a 15) pi 1 ur m ? a flj© ( = 14, 13) IJ pi a ur m ^DCLSL 1 ux>a_sI |j pi a ur m 1 16) pi 1 V^ai a ur m ^«n© | J pi 1 m ^©ÄmClX^o]? a ur ^©La^ojo. 19) pi 1 ur m >al a Ä^s? x i l . 20) = 15) ferner: j pi a ur m wJDClsZo 1 ^x>cus¿o [| pi 1 ur m öiufiß a oxA-j.^0 ¿us --'-o || pi 1 ur m crucio© a cvaj-io ,_iß©. 24) pi 1 a m ^©rricuàj ur ^ m a ^ j ¡| pi 1 a ur m ^ m o ^ j . 26) pi 1 a -f- ^Ticûki© ur m + ^mä^i© om (cf. 31) ¡j pi 1 a ¿.si© ur m ©¿.si©. 28) pi 1 ur m ^ , s l o a us pc t ^ i © u. ö. (s. Anni. 1 S. 17). 32) pi 1 a q.1íús¿(© ur m ^.^aslj© ¡ pi 1 ur m i j » r s a |¿s r ^as. 33) pi 1 ur m a feo ^ (cf. 15, 11). ' 34) pl l" ur m c n . ^ ^ o l o a oo ( = 2, 4). 36) pi 1 ( j a ¿ o ^ i a ur m ^8) pi 1 ur m a om 39) pi 1 ur m a ^¿»d?. 40) pi 1 a m a \ a J o ur anaJo. 43) pi 1 ur m ^axslj© a o l i a s i ] © : pl 1 ur m j-^u© a o\*o |j pi 1 a pc ur m (oto us j©m. 44) pl XUJO ^ m 1 a ur m o¿ax>o a n i m , 45) pl 1
1
a
m
9) pl
27 1 ur m „_A^o(© a pi
«^r^ì
1 a ur m
— |! pi 1 m
? a ur
| pi 1 u r m
¡
a ^alls*LLL
; pi 1 ur m ¿ . j ^ l - a -f- o. 10) pl i ur in , a - a ^ l ^ l i ^ c a ¡I pi 1 ur m Ì.\M©> a (I.^cjj (Thornd. : Mss. jiijàoif) pi 1 ur m a + pi 1 a Ç© ur m a 19)
j! pi 1 ur m a + ^m. 11) pi 1 ur m ,-¿0 > iû (durch Homoitel.) 12) pi 1 ^rnocjj.^ a ur m 14) pi 1 a pc ur m ^oiü] ^ r ^ u s ^ o ^ f S i . pi
1
^ J J Ä A F
?
a
u r
Ìj^ico a 21) pi 1 a ur m I ¡| pi 1 ^©Ljj ^AUD ur , aJ( pi 1 m wAJj-c a wàJÌ (cf. 7). > c. 31) pi 1 pc ur m
m
V^JM*]?.
2 1 )
pi
1
u r
m
1 ur m a > o pi a ur m + 26) pi 1 a in a ur ra + 28) pi 1 ur 30) pi 1 ^Ja*© a •¿OLQ.±C ur m a us ©tciL>.
C a p i t e l XIX. 1) pi 1 a L A C ur m (cf. 18, 1). : a jtal pi 1 ur m + joeri. 5) pi 1 a ur ra iots>. 6) pi 1 ur m a ( = 7, 5). 8) pi 1 ur m a iioa^. 10) pi 1 a ur in pi 1 ur ra ^ L Í D O a + ko,-! (cf. 20, 43). 11) pi 1 ur m a a ^ o j pi 1 a m Uoo*© ur > 0 a pi 1 ur m + 12) pi 1 ur m jioî a j¿d(© (-- 28) : pi 1 ur m j i u j n ^ a + (ci. 11). 18) pi 1 a ur m 19) pi 1 ur m a 1 a ( j . ^ ^sj ur m w>s j(ni io) ( = 20, 48) ¡j pi 1 ur m i^auà pi l a + ^ 1 , 20) pi 1 m a ur 21) pi 1 - ^ x j o a ur m c.^a,]©. 22) pi 1 in a ur I f r Ä ^ pi 1 a ur m . . . 24) a ^jjCt mo) p| I u r m + a o^d® pi 1 ur m + 25) pi l ^ i W ' a ur m ^ojen-
26) a ¿¿j© pi 1 ur m + j¿Lí(.
27) pl 1 w ^ h a J j
a ur m
2 8 ) pl 1 u r m || a
^ i l
witbo
a ^ j c
pl ] ur m
(=
12)
-j- ¿ o o t .
30) pl 1 a ur m
jL^oXs
|! p l 1 u r in
ur m 14,
11).
20)
(in [ J ^ auch
25)
OJ,AC
^ ^
Vi
^ccaiÄl
und
21) a
>
ra
(m
(m
27) pl 1
12)
pl 1 ur m
a
iiüi'l^ p l 1 u r m
+
¿?
a
14) p l 1 u r m .
15)
pl
1
a ur m ^ » s l ^ ( = 8, 10.
^jj&a)
„«¿¿clUs
ü i s
aaaJo
^¿..cL^al* pl 1 >
m0!
( t e i l e n 21 in 2 1 ) 1 in
a l i a s j? a
pl 1 ur m p j i .
26)
31)
a ^.c^?.
jl^i-o cali^iX
a
20
a^j-cj?
a
pl 1 ur
a ur m
a
(Schreibfehler)
3 6 ) pl 1 m
10)
25) pl 1 ^ c s t L s ü I ä . ( D r u c k f e h l e r ) a ur m
^ i o a L*»?.
ur m
ffiLiÄo.
^jÄA
| pl 1 ur m
i l ^ A s
us
6) pl sv5lmA.sc
(auch laut Verszählung1))3).
wttitJU^c
a
a
^ ¿ C U L » )
^oaiiiajjal
m
ioa^
m , h e r e i n g e k o m m e n vielleicht a u s 21 o d e r
p l a u r -f- ^ c i r u a l
ur
a
17) p l 1
ur
•a.^o^ a
|j p l 1 >0.1 a u r m +
]Lko a j^M®-
>
12).
¿cm? a ^ ^ ¿ c o t ? .
voöu*)'cld
m
pl 1 p c
2) pl 1 u r m
^Ij-m^i?
u r
XX.
a -r
(Druckfehler) 1 a ur m
a
OTrA,o
u s p c ü u a ^ j ( c f . 6,
1) p l 1 u r m
^c — fehlt. ') cf. Moore, Comni. S. XLVI, bez. Budde. S. XVII. ) s. o. den Nachweis über die gebrauchte Litteratur.
2
i tei
M
I
2a
raun
3 1 . 11, 12. 13. 14. a u r m 17 (pi 1 » .
9, 11.
19.
"12 N 5, 3 1 . JHJJ
pi
1 21,
6
(a u r
•pnnn
ra
21,
24.
X2 15, 1. 18, 13. 2 0 . 2 0 , 10. Àf. m '
:'
11. 2 1 .
n f y 1, 4 . il1
î i ' m n 1, 2 1 . 2 8 — 3 3 . 2, 2 1 .
>
2 3 . 11, 2 2 . 2 4 . ¡ru
2, 3. 6, 9.
F]DX 18, 2 5 . tr-nn i^i
1, 20.
>
«
PjÎ
fîN 7, 3. 17, 2. pi
UH
t r n T i 9, 13.
of
! ill
mnx
\
IHN 1. 6. 16, 3. 21. 20, 6. pinn
15, 2.
7. 2 0 . 19, 4. 2 5 .
C ^ ' 4, 2 1 . 3, 2 8 . 7, 2 4 . 2 5 . 8, 12.
9, 5 1 . 16, 2 7 .
(H
j^).
rux
M 11, 14.
f^í
M 5, 2 9 . (cf.
I Ui
1 2 ^ 9, 4. 18, 4.
f - r - ï (a j Z ^ O
15, 8.
14. 9, 5 0 . 12, 5. 15, n s b 16,
6, 3 7 .
4.
29.
-lac 3, 2 3 . 9, 5 1 . +
un
15, 12. 13. 16.
18, 19. 19, 13. CN 2, 2 2 . 6, 3 1 . 9, 2. 11,
. . . cnc
2 5 . 20, 2 8 .
p T C 16, 26
CSO 9, 16.
A f . ] n : 7,
1 13, 4. = a 7 ( c e t . ®). 14, 18.
i?aj
mij
nHN 11, 3 5 .
1
óc
Ti 14, 19.
6, 3 5 .
7, 2 4 .
9,
!¿roj ^cj
16.
tt'X T y 2 n HTinx
14,
12—19.
5> 2 8 .
Estaf. i r r i
15, 5.
5. 2 s .
33 — chn "D 18, 8. + - I H N 2 , 1 0 . 1 2 . 1 7 . 1 9 . .oLlL] (cf. M o o r e , C r i t . E d . S . 6 2 : 10, 13. 1 1 . 2 (a (iUJi). z u r Stelle). W 6 , 2 5 . 2 6 . 28. 2 0 , 2 4 . K 10, 18.
«H -
~~ 18, 19. ^-Z 6 , 5. cJ./f ( a o(n Ua?) > M 1 , 2 4 . p 5 , 15. "HPK a 7 , 5 (cet. ?). } 17, 10. > M 4, 6 ( > a u r m ) . 1 1 , 3 9 . ? z u r E i n l e i t u n g des P a r 7 — " W i e z . B . a 1 , 7 (cet. ! t i e i p i u m s 3 , 1 9 ( > a) 5 , 9 . 7 , 6 . j U o ^ i ) - 20. 2 , 1 5 . 2 2 . 6 , 2uj i P 4 , 20. 6 , 1 3 . 1 8 , 1 4 . 2 7 . 7 , 5 . 8 , 8 (umgestellt). 19, 1 9 . 15, 10. 16, 9. | 2u| fl i\x 7 , 1 4 . 1 4 , 6 . I 7, 5 |(ceMt^f ^ a | 1 9 , 6 I s. d o r t ) ' ¿ o ^ ? 2 8 , 2 . 3 . 1 8 . 9 , 48. f , ^ ? nrp 6 , 3 3 . 1 9 , 6 ( a ? ho TtffcO 1 , 7 (a j a 9, 3 3 ) ( c e t . U o s i 7, 5 . ( a jtM a u r m 1 5 , 1 1 J s. dort) > M 7 , 5 < n d '°). 1 5 , 4 ( s . i^j 6, 1 3 . riE^N a 8 , 1 8 (cet. U ^ f ) . ^ o j b z x 6, 2 1 . 9, 1 5 . 2 0 . W t i rUN 19, 1 7 . 1 3 , 4 . 7 . 1 4 . 1 6 . 1 4 , 9. 1 4 . > ^ t T t C 1 7 , 8. 9 . . . . — CLT . . . TlJ-K 1 9 , 2 6 . U ^ o o i ^ N Ö 1 4 , 1 4 . ? ( a u r m i^o ^ j ) fca^i a ^ j (a c c^-rcxn rpz 16, UM n x 14, 18. n n x 14, 8. 21. 25. :?>CL»| HDX 15, 14. UM? m n s -pbi 14, 5. Etpe. -idn: 16, 6. 10. 13. V=5o| liK 3, 16. •iJL»? m m 2, 13. 3, 7. 6, 25. um n * 26. 28. 30 ClpD 11, 19. | UvM minist 10, 6. > M 1, 35. und wsj C31 und 03 1, j U ' ? nxnpt' a 7, 24 + (cet. 3. 22. 2, 3. 10. 17. 21. 3, | 31. 5, 4. 6, 35. 7, 18. 8, j - n n s c 2, 1. 6, 8. 8. 9. 9. 19. 48. 11, 17. 17, | 11, 13. 2. 18, 24. U^ofi n*npt> 4, 18. 22. 6, 35. 5, 29 (> pl, 1). > M 4, 10. ! 7, 24 (a U'fl +)• 11, 31. wS? . . . wsl DJ . . . Da 8, 22. ; 34. 20, 31. 19, 19. lBtr 6, 20. IIdo , Hs|o (fortsetzend) 031 2,10' - . UJ nix 6, 17. > M 18, 7. pn 11, 39. (a ^sjo ur m ^.sj) .. . CX Ui X2 DX ^ lo, 7. l^n pl 1 1, 11 (a ur m V|j I. 13, 20. 4, 22. 9, 10. 12. 11, 6. 18, ^ ¿ ' j E^s /N 6, 22. 19. 19. 11. 13.
3*
—
3HT 6, 18. 8, 9. 11, 8. 31. 39. 18, 26. 21, 14. d ( c oasot "imtr'n 21, 23. 3, 28. r,pb 14, l i . + Z'ü 4, 7. + x ^ n 18, 3. +
36
—
15, 17. 18, 12. 19, 13. 16. 28. 20, 36. > M 15, 19. >Äo "IHN 3, 22. nnx
— ^ 10, 1 (ur > 3. 12, 8. 11. 13. ypD 11, 39. oL\ -pby c\-!b6d : — — nn« l, l. 16, 9. 12. 14. 20. -WN nnn 11, 36. . v^ü^j c r x nc + 18, 1, 9. 8 (cf. Moore, Grit. Ed. S. ^ j A » ]2 n n x 16, 4. 62 zur Stelle). Af. j ^ n 2, 1. 7, 25. 21, 12 UoaA rnnco 6, 38. 19, 3. ^ — 9, 42. UL\ ]PN 5, 10. ?2&0Cu» — — C'D'D 11, 4. tili cipc 2, 5. 7, 7. 9, 55. 14, 8. 15, 1. ü
A
nt&'p 2, 19. > M 19, 16.
/ z. B. in der Verbindung' "Ipn 18, 2. ™b 1, 8. 25. 4, 15. 16. [ 18, 27. iü^ 2? npn 5, 16. 1 in der Verbindung DC? 1, ^ppn 5. 15 -I- (S liest 28. 30. 33. 35. ferner 2, 20. 18, 6. crppinc 5, 14 + (S 6, 22. = Gr E^spsDvojvTs?; S liest (?) bv 19, 3. 5, 10 + ClpnC vgl. Gesenius z. ny 16, 13. Stelle). 2 18, 10. cppin 5, 9 + Af. jnn 19, 23. li-kTT.— mL22 18, 7. U ^ p j n 2, 11. 15. 3, 7. 12. jflisü, Estaf. "lNBrin 7, 2. irnNsn nnvi 4, 9. 4, 1. 6, 1. 9, 23. 56. 57. 10, 6. 11, 27. 13, 1. 15, 3. 2» pb 18, 2. 19, 4. 6. 7. 9. 20, 3. 12. 13. 34. 41. ' 10. 11. 13. 15. 20. 20, 4.
37
. - . LfcO ka^. eü^c. . . . iT2 9, 6." . . . . . . ¿W* ^2 7, 24." 8/ 1. ... ... ^2 20, 12. . . . 2uo> . . . V2 19, 12. 20. 35.
DDtf 2. 14. j>o>=> nötr 2, 14. 16. - i m 5, 27. ' W 5, 30 M 9, 37. 15, 6 (S = G).
-02
nun1? 11, 40
(Gr: ö'pyjvsTv. T : n x ^ ) . 1
22 21, 2.
i ^ a o s -1122 8, 20. p H 9, 6. 37.
li^. HJ2 1, 26. 6, 24. 26. 28. 18, 28. 21, 4. 23. i j a » 1 ^ 2 6, 19—21. 8, 7. 9, 2. B'p2 4, 22. 18, 1. iny 13, 8. mDI (sq. S c. inf.) 20, 5. t i ^ iJ( '2 6, 13. 15. Ur^o o l a c ^Hx ^ 13, 8. - — > M 16, 28. 13, 6. 9. 10. 14, 15. 19, 3. 20, 4. 2^X 2, 14. 18. 3," 28. 5, 31. 8, 34. 11, 36. 16, 23. 24. ( ¿ . l a s mbbv 8, 2. j ^ l s nDu2 20, 48.
— pjpc 6, 5. a 18, 21 (cet. Vlo^). H-122 18, '21 + (a i^ÜP 5, 11 + (doch siehe Gesenius zu dieser Wurzel: „nach Hoffmann, Hiob 68, von psH denomin. „calculieren"Vielleicht hat hier S an etwas ähnliches gedacht?) j j s Pa. ^BD 2, 19. i^otm
K ]o
inisyS 16, 6.
t ^ s tH 6, 15. Va»
38
fi= P . ..
. .. 7, 8. 23. 8, 22. 9, 55. 20, 33. 36. 42. 48. ...
U j ^ P2 1, 12. 13. 3, 6. 11, 34. 40. 12, 9. 14, 1. 2. 19, 24. 21, 1. 18. 21. > M 1, 14. 11, 36. JTC 5, 27. 7, 5. 6. i n s 17, 2.
jsa^ f i n n 12, 9. 19, 25. nsrinn 12, 9. pl 1 6, 19 + (a ur m ei^). ^22
(ja*, (auch plur.) 5, 30.
^
16, 5.
n n s l , 15. Pa. 112 5, 9. 13, 24. Etpa. -p'2 5, 24. cbl« 18, 29. 2 CDN 4, 9.
"TC 5, 8. 20, 34.
i^-.,
T!? 7, 5. 6. 16, 9.
1
j ^ s Nn2 3, 17 (G aratoc, T c^ECB).
5, 13 (m 121 21, 11.
. . . -b? 8, 27.
3, 3 + > M z. B. 1, 1 (s. dageg. 2, 8). 10 (S - G ; vgl. 20).
7, 4.
CO Ol jü^o 1 inü 2, 15. ^ jD 11, 34.
. . . rvz: 10, 9. 18, 25.
23.
t i e f t e nbin: 19, 24. 21, 12. U o ^ o h s C ^ i r ü 11, 37. 38.
"^12: m 5, 13 (cet. 6, 12. 11, 1. ts^N 7, 14. THN o, 25. plur. pjy 1, 20. > M 1, 10 (G: 'Eva* cf. 20). (¿e^aJ.., 5, 31. 8, 21.
—
39
i j o ^ n r a 14, 10. U t ^ m 6, 19. 13, 15. 19. 14, 6. 15, 1. bllü 8, 9. 17. 9, 51. 52. NSÖ 6, 13 UÄ• r .. ^i r n : 15, 5. nnnc 3, 16. o-.j^, ^¿o &..=> "prc 7, 16. 9, 51. 2~!p2 18, 7. nup2 7, 17 + (G: £v picto). f:V,x ™ 6, 37—40. M 12, 6 ( > a). 21, 18. (dient zur Hervorhebung und steht beide Mal bei -pari 14, 17. 16, 17. 18. Etpe. I^n 6, 21. VsuL^
Sde:
17, 3,
4.
v i ? nw 7, 24. + U-,
jlM 2, 9. 7, 1. 12, 1. 21, 19. ^ ¿ - ^ Etpa. rVDn ur in 1, 14 (pl 1 a w ^ J i ? )
PN 3, 19. 4, 11.
> z. B. lii'N i l ^ s 6, 25. 18, 28. c. inf. 3, 2. 4. 28. 7, 20. 9, 52. 10, 13. 11, 9.
(G:
stcs-
GZIGZV. cf. Jos. 15, 18, wo pl 1 = ur m). (pl 1 fälschlich 16, 14 + (T: pN-na) (S liest IHN; vgl. Gesenius zur Stelle). V-Oj.* CUJ? 9, 2. rb%ü 14, 8. rfo 16, 19. + rä 16, 17. Etpe. ü b 16, 22.
U^a., büi 6, 5. 7, 12. 8, 21. 26.
nOy 11, 26. CV 9, 6. 18, 22. 19, 11 (a
pStt 10, 12.
jea 9, 12. 13. 13, 14. npb 8, 16. S i ; 5, 17 + (S denkt viell. an -na). UicL.^ TB2 14, 5.
18, 14. jia., Pa. ü b 3, 18. > M 20, 48. ( Ä ) V I iSN 19, 14.
-
U r ^ WX 16, 19. + 5, 21. U^k ^
in
8> 5 -
18, 2. 14. 17.
Uoxcl^ r,1^ 14, 8. 9.
35. 12, 3. 15, 10. 17, 3 19, 3. 20, 10. 13. 40. 21, 18. -ü c. inf. 6, 27. 7, 2 (a ©)
—
40
-
blosser inf. 11, 20. 14, 6. ] \srni 271' 8, 2 4 . 2 6 . 18, 19. 19, 30. Jjctoj 9, 9. n z. B. a 1, 15 (cet. ? M-^)10, l . 19 (a j \\ bh'2 ( = J e s . 63. 19) 5, 5 p bv '2 6, 22. (Gr: sG-als'jb'T^av). Dl 10, 10. 2 5, 8. b 3, 28. + V 9, 7. pl 1 m 16 (a ur o).
16, 5. n 4, 20. 9, 2. tbn 6, 13. rum 18, 9 (a ©). , D 3, 12. ' 6, 31. 32. 15, 6. 20, 6. u e j Pa. rDT 2, 5. 16, 23. r.3T 16, 23.
J
EStr 3, 10. 4, 4. 10, 2. 3. 11, 27. 12, 7 - 9 . 11. 13. 14. 15, 20. 16, 31. 2 n 6, 31. 32. 21, 22. Vul ESfc'D 4, 5. 13, 12. Iii) 2, 16—19. 11, 27. wo? Af. >-}ptw 5, 28. iTJu 20. 33 (vgl. Brcklm. zur Wurzel a n Af.: „extulit, protendit" und dazu Gresenius zur Stelle). um 8, 7. NT 4, 8. 6, 10. 23. 27. 7, 10. 8, 20. •?ri23 20, 41. NT 7, 3.
"2'ü 2, 2. 6, 2 4 - 2 6 . 2 9 - 3 2 . 13, 20. 21, 4.
~pb 4, 6. 6, 27. 9, 43. i l , 5. 20, 10. 21, 22; hinzugefügt in 18, 24. 27., da Voom» pij" 2, 18 (fehlt bei Brcklm.). S bei Personen nicht wSmJ ^ W 9, 29. gebrauchen will, i i ^ o j DipD 20, 22. 33. j j s ? m i r 9, 27. 32. 42. 43. n t e 5, 20. niZTV 14, 8. - i n c 1, 16. 8, 7. 16. , i L s o p la'ND 5, 27. 11, 16. 18. 22. 20, 42. I cnLco^a vnnn 7, 21. 45. 47. m i ß 13, 5. 16, 17. 9, 44. ^ Ü "DT 8, 34. 9, 2. 16, 28. V21 14, 8. 9. 18. "!pD 15, 1. Pa. -U2 9, 23. 9, 24. Snn 16, 10. 13. 15. DD 16, 10.
I
PC"! (n. pr.) 15, 17. + a 4, 21 (cet.
3Dtr
16,
3.
{a ^¿o?)
Af. |^ jZ-^Z.
13.
9,
33.
5,
13
+
!
20,
43.
21,
19
Af.
p\2"n. 20,
10.
I
11.
+
tW^D
8,
24.
14.
6,
14.
15,
2.
2. 42.
31.
25.
a
yrr
15,
19,
27.
1.
29.
20,
(cet.
14
j^?).
U-sti
p
n ,
1,
7.
20. 2,
17.
5,
31.
11,
10.
n 8, 6.
6,
pi'T 1 6 ,
15.
12, 6. 14, 10. 15, 11. 21,
nan
16,
>
13.
+
M 8, 5. 11, 8.
(
nm
>
etc.
TN 5 ,
^
2, 2.
"itr«
ND 1 3 , 1 2 .
11,
HNTD 1 5 .
Od).
?©oi
8.
7,
Stelle).
a^otn N-in 1, 2 6 . a 7 , 1 ( c e t
otri etc. ¡sinn
38.
6,
n«T
15.
oqi e t c . w n
20.
ri2
35.
2.
16, 12.
rcNn 4,
3,
21
10.
mji~I abr\
10.
4—6. U »
8,
54.
2,
9.
|
9,
5,
13.
5.
n n
V n
!
a).
Elp
npn
| |ks©5> (m
3,
wohl D r u c k -
fehler) 4,
i
4.
m i
mra
foi
6,
16.
ID'n (pl 1
19.
15,
1,
| i-D?
niN^DJ 2J*
(>
I r.c
21. 16,
T
"II1
(a
(a u r < ) cgi
CONb 4 ,
— X±d>
4, 2 1
C~nj
fclio?
41
2,
22.
14,
25.
20,
37.
9, 11,
33. 37.
hiz
5, 6 .
9.
4.
13.
8.
44.
21,
n .
19,
23.
18, 10.
4. 11,
—
42
—
Af. 2Wn 9, 57. 11, 9. 5oi Af. yjB 15, 12. 121 c^zn 18, 7. v=j M 14, 3, Uìiai± C"" 18, 3 (a n:n 16, 2. Um nny 6, 13. 7, 3. 8, 2. 6. 9, 16. 32. 38. 11, 7 (an andr. Stelle). 8. 13. 23. 25. 13, 12. 14, 2. 15, 18. 17, 3. 13. 18, 14 20, 9. 13. > M 11, 27. 12, 3. 13, 3. 18, 9.
Um etc. Hi etc. aJd (a cri fan) Di 4, 14. i - i n*M iznp 11, 37. nvVTZ 13, 23. ^ e i ^ a — HKÌ 6, 13. 7, 13. 20, 39. 41. 2, 19. 3, 19. 7, 3. 15. 8, 13. 33. 11, 35. 14, 8. 20, 48. ISü 7, 3 (G: s'^o>p[j.Y)G'£V, T: "InZiTl). «^ctn 11, 14. elf© a ü s n c 121tt»l 21, 23. Etpa. 7, 13.
T '*
/
Cìs' a 6, 37 (cet. b c. inf. 9, 56. 11, 40. ~12 c. inf. a 7, 2 (cet. >)? r io -¡jnc 20, 38.
7, 19. D3 5, 4. 8, 21. 9, 3.
1 il CJ?B2 CVD2 U=1 py 3, 29. 4, 4. 10, 14. 11, 26. 12, 6 14, 4. 21, 16, 20 20, 30. 31. 14. 24. j^lsl jjcn •ysn EJJB 16, 15. 6, 39 CV 3, 30. ,(cf. 11,37). 15 1 1 20 ^^ > P ! ÌLL^I (?cn n?n cysn IN j (cet. j^LocÄc). 16, 28. ' u^l
titt
nj?r 13, 23.
!
(iJci CVDH pn 6, 39.
43
—
— Pa, y^nn 7, 2.
Í¿0£U?1 rupia 5, i l .
npj 15, 3.
Etpe. i c t w 13, 4. 13. Vtia^î
^ o l
CH2I
j.^1 Pa. ifâî 5, 3.
m^n
\LL2] r.JTi 11, 1. a 2 (cet. U ^ j ) .
14, 12. 13. |7¿'l m s 7, 8. 20, 10 irjn 5, 4.
16, 1. Pa. uJi 19, 2. D O T 5, 28.
INC Kltt 13, 6. + Af. -mnn 8, 12. Ettaf. bbl 6, 6. sò 16, 9. + — ü la ur m ]>©i) ?p 12, 3. 18, 11. 16. 17. Ì2ui rvT 9, 8. 9. 15, 5.
wall pyì a 6, 6 (cet. Af.). Af. pyi 6, 6 (a Pe ). 10, 10. pys 4, 3. jjal] 6, 15.
pp
jn? 6, 3. 9, 45.
16, 7. 11. 29. 17, 5. 11. 18, 19. 19, 13. 20, 1. 8. 11. 31. 21, 3. 6. 8. > M 8. 14. 17, 1. 7.
]1O\m. uNCn 5, 25. *pççî?2 5, 14. +
6, 11. V ä j I rn¡r 6, 5. n^nt&n 2, 19. 6, 4. '^Vj 18, 9. ^ jn 6, 29. 7, 13. 14. 22.
fM. r» —áJ( (a
ínjn tw
29 (cf. 7, 22). «ui
-Ali (a wAJf) tr^N 8, 25. ^
nett' 9, 19. 19, 3. Pa. -Bty 9, 13.
6,
{¿oj^à nnetr 16, 23. ¿ci^o
10, 18.
njP 11, 37 (Kre). 20, 40. +
38.
20, 29.
5 ^ 0 nrìNI a 20, 31 + (cet. ^ o , ¡
wohl Schreibfehler bei a). ^t+rM. C I S
:n 21, 19. fM. etc. "IHN 6, 16. 9, 2. 5. | 18. 37. 53.
O J j >-Uf)
Lí\x 8, 24.
10, 18. íTijíi^
1, 13. 3, 9. 9, 5. 15, 2.
13, 2. 15, 4. j
(Gr Vat:
(y. IIS) 9,
31
xepixáQ'TjVTai,
T:
—
44
—
pi 1 m 2, 12 (a ur ' ^ V ^ o — 3, 25. a 6, 28 (sq. » )
¿i^ )
( c e t . O\*LO).
I
-b'2*2ü 7, 21. 2^300 2, 1 4
8.
noni 7, 13. Etpe. niOJ 5, 8. 6, 12. 13, 3. 10. 21. 19, 30.
34.
ni^DD a ur 2, 12
(s. o.).
7, 1 8 .
!
^
5 , 8 . 1 5 , 1 3 . 16, 1 1 . 1 2 . j
¿y*-} "!>nz:r mtriû
13, 6. 3, 20 (an andr. | i x h 8, 18. Stelle). 6, 37. 39. 40. n t c c 13, 6 (s. o.). p i 3, 2. 19, 20. ii&M. nisn 6, 11. 15, 1. IX 6, 39. 10, 15. 16, 28. > M 11, 37. 10> 1 0 15n U* sin 16, 12. DiTN 21, 22. ^r® ^
16,
9.
nson 13,
1, 2 4 . 2 5 .
4,
22.
21, 21. 9, 25. 21, 23.
4 . 1 2 . 9, 7 . 4 2 .
10.
14,
13.
15.
-un
9, 47. - r
2. 6. 9.
13, 6.
16, 6.
5,
ÌV* n s r
1, 2 4 .
2, 7.
3,
24.
6, 2 2 . 7 , 1 7 . 9 , 3 6 . 4 3 . 4 8 55.
11. 35.
12, 3.
20.
22.
16,
1. 1 8 . 2 4 . 2 7 .
26.
19,
1.
2.
3. 17. 3 0 .
13,
19.
8.
11.
18, 7. 9. 20,
21.
> M 4, 22. n : n * 7, 1 3 .
^n 8, 19.
i LA c " n 16, 30.
10.
14,
u>nç 6, 4 + (s. Af. n r . 21. 14. n^nn 8, 19. U r ^ otn
b)T\ 7, 12. jjcLi i n s
n W E 6, 21.
10.
Etpa. -un 9, 25.
41. 21,
-
mût 20, 6.
23.
Tin
27
19,
0^40 — 6. 28 (a »
27.
36.
^
^ n 6, 12. 11, 1. 21, 10. n2 6, 14. 16, 5. 6. 9. 16. 17. 19. 30. i'j? 5, 21. 4, 2. 7. 8, 6. 9, 29. pen 4, 7. > M 5, 22. Pa. pin 3, 12. 9, 24. 16, 28. Ethpa. pin 1, 28. 7, 11. p^inn 7, 8. p-nnn 20, 22.
— sftSà*»
^ n urx 3, 29. a
20, 46 (cet.
^
—)•
jrv 11, 39. 19, 25. (ur m
tj*^ ^
-C» iDtt'o^nji-i: 21, 11. 12. i i t u ^ c r n 5, 29. ^ ^
C^ftn 9, 27. zbr> 4, 19. 5, 25. 3, 32.
U ^ . pine 14, 14. pine 14, 18. Uo^m, prie 9, 11. Uaiwi Cl^n 7, 13. 15. o
nnn 15, 2.
-ìn: 4, 19. ¡nr, 1, 16. 4, 11. 19, 4. 7. 9. J k ^ o » n^ctr 4, 18. Ì ^ M "icn 1, 14. 6, 4. 15, 15. 16. 19, 3. 10. 19. 21. 28. > M 15, 19. \-faZ P 13, 4. 7. 14. 19, 19. tt'cn 3, 3. 18, 2. 7. 14. 17. 19, 8. 20, 35. 45. 46. k « asò* » c ^ ' c n 7, l i +. ì-^ii-. A'D u "ityjj nteen 8, 10.
— . . . ì H o i — ... 6,39.9, v 30. 10, 7. 14, 19. i:n:« 9, 28. r a J spn 5, 18. 8, 15. ^ c ^ L fi® 71CHC • - . ]\N 18, 10. ^ iOf^D ^ c l^ICne 19, 20. iiOit iJ sor'ao 19, 19.'
b: "vene ps?
ì ^ TV 8, 30. 15, 8. TXp 15, 1. (auch Plur.) mt&' 1, 14. 5, 4. 18. 13, 9. 19, 16. 20, 6, 31. un i l , 25. n n 1, 8. 25. 4, 15. 16. 7, 14. 20. 22. 18, 27. 20, 37. 48. 21, 10. > M 7, 18 (S = T ; et'. 20). ^ ¡ M . rpn 1, 4. 5. 3, 31. 6, 16. 20, 45. 21, 10. trmn 1, 19. 27. e n n n 21, i l . -p-nn 20, 43. nz^ 1, 12. Ai'. znnn 16, 24. Ai', e n n n J, 17. niDc 18, 17. 18.
ÌZilouI rm 8, 3. Etpa. . . . 3, 8.
45
r p - 2, 14. 20.
in- 15, 6. 19, 5. 19, 6.
—
s^
-p?
19, 6. 9.
^¿^¿o n n x
AJ?
zn^n
46
—
ìrk
6, 2.
VU (a ur m Ü 4 ) ^ ì.^4 ^
11, 25.
9, 15. 36.
8, 20. 9, 54. 13, 5. 7. 8. 12. 24. 16, 26. Plur. 21, 10.
17, 13. ni'¿ (trans.) 4, 21. V-oenc4 Î22tr 18, 19. 2Vú 8, 2. 32. 9, 11. 16. 15, 2. 18, 9. 19. (n. pr.) 11, 3. 5.
6, 3 7 - 4 0 .
+
INC 2, 15. 3, 17. 6, 6. 10, 9. 11, 33. 13, 6. 15, 18. 18, 9. 19, 11. > M 19, 16. (¿o^ 8, 35. i c n 8, 35. -in 1, 9. 19. 34. 35 (an and. Stelle). 2, 9. 3, 3. 27. 4, 5. 12. 14. 5, 5. 6, 2. 7, 3. 24. 9, 7. 25. 36. 48. 10, 1. 11, 37. 38. 12, 15. 16, 3. 17, 1. 8. 18, 2. 13. 19, 1. 16. 18. ^ ins 16, 21.
n c e 13, 4. HNC'Ú 13, 7. 14. n j i ' 2 . 17. 8, 27. 33. rete 3, 7. -pBJ 21, 3. n n c : a pi 1 21, 17 (ur m Etpe.). 19, 10.
by: 3, 24. i n a 9, 41. i l . 2. 7. pp-in 20, 43. \2¿ii n t : 15, 15Uo-ii C T S 3, 3. 16, 5. 8. 18. 23. 27. 30. ^ s j í Etpa. ^V 4, 21 ( = I Sam. 14, 28.) Vá4 Etpa. i o n : 9, 5.
z r 5, 28. y n n 7, 21. V=>©( m m
a
16,
21
M.)21 n 6, 37. 39. 40.
(cet.
' pp. 6, 13. 14. 8, 6. 14, 9. yilí 15, 14 (a U'O[mrr] n r . 3, 1 0 . ' > M 7. 7. "'Jî/ a 11, 9 (cet.
^
47
— E t p e . -fy 13, 8. 18, 29. Af. T¿nri 11, 1 ( > pi). C? 7, 12. 11, 16. C ^ 1 5, 17. i s o - f l ^ s CCV 6, 27. ^ (a 2, 1. 15.
(a ^ j ) J7T 2, 10. 3, 1. ' 2 . 4. 6, 37. 13, 16. 21. 14, 4. 15, 11. 16, 20. 17. 13. 18, 5. 14. 19, 22. 20, 34. MV 14, 12.
¿jí> n p w 6, 17. Áf. '-ron 14, 15. Estaf. T 2 n 18, 3.
15, 12. 21, 1. 7. 18. r b a 17, 2. favaio nyiDtr 21, 5.
^-dcv* 2PP 1, 15. 20, 7. 13.
5, 26. 16, 29.
i n j 1. 12. 13. 20. 3, 6. 5,
• • • r e — l 1 7, 20. 8, 5. 6. 15. 24. ! (etc.) T 25. 9, 4. 14, 9. 12. 13. 19. I ^iàiûAj ( e t c . ) t n ^ ì 3, 15. 16. 21. 20, 16. 15, 2. 6. 18. 16, 5. 17, 4. 212 1, 9. 15. 16. 21, 19. 10. 20, 36. 21, 1. 7. 14. 25.
6, 9
18. 22. \2\ ty' 19, 20. v 7 -
30. - 12^
Etpe.
16
16,
TT
EsptP .
1,
Uu.}).
+ .
19.
20.
3,
5,
(s. 6
16,
> P
21 4,
Af. 5,
6, 20. 6,
9,
15.
P N
""iiH
M
"2
14,
rrty 21.
1 8 , 1.
—
(a
ur
Etpe.
16, 2.
C W
a
20,
36
(pl 1
m
Etpe.) 2 1 N
9,
32.
34.
43.
[:nfc] i r e
5, 28 ( G : M
ur 20, 36 (pi 1
T : Nn«î?N ij>2ü).
ra A f , a Pe.) A f . [2HN] DW 20, 29. pl 1
i^tó
5> 1 9 -
\2oyu>
— 9, 25.
1, 27. 11, 26.
Etpe. 22D 11, 18. 20, 5.
33. 36—38.
2D: 19, 22.
21NÇ 9, 25.
T
'
ncncnn
9, 35.
9, 27. 14. 5. 15, 5.
Ut*
3, 21. 22. 16, 17.
U»i'Q-=> « e r
12, 4.
3, 20.
piJ?ÎM 4, 10 ( G : TMçr^zCkz,
te^û ¡rí2 1, 6. 7
T : ¡WZ 1 )
jiuAi
4, 13 (Gr: sx,áXsc7£ T : — ). Ethpa.
2, 10. 6, 33.
+
21, 20. 21.
18, 4. 6. 17—20. 24. 27. 30. v^jl=> Pa. P]DN 3, 13. 11, 20.
19, 8
C12
17, 5. 10. 12. 13.
n^ms
9, 49 ^oetiiû
î ^ l à ^ ^ r n b n -¡"ton
15, 16 V
p p n n 9, 47.
cvnsn
pysj 10, 17.
nnun ^y ictt"«!
+
9, 6. 16, 23. 20, 11. 14.
crh:
16 >
riin 10, 4.
ÜUÜÄ 31fî 16, 9. 12. 20, 29.
PP
9> 4 -
5. 18. 17, 2 - 4 . 10.
m 36 (a Pe, ur Etpe.).
î^ai
tyjç Bra-
(S liest (?) ' l i e n cf.
Moore,
Edit.
S. 57)!
a 5, 19 -f "
( > pl,
^
A f . r ^ s n 18, 5.
cet. ^ L s L ] ) . >
M a 5, 19
pl,
cet. — ). U i i
Af.
b~p 21, 5-
15, 14.
C2tT 9, 48.
wubÍ n c r 4, 18. 19. a
S2¿ ^o^asc
ir-îDC 3, 23 ( T :
miDIN).
') I Sam. 10, 17 p»;xn, tí:
(brv) 3, 25 (cf. Gese-
nius). a b
„
14,
VSLE m e r e 16, 3.
nisdc 19, 19.
II
T).
r n y : 16, 19.
rny 20, l
ur m ,
2D2 8,
\ïL=, c t o d
br\p 20, 2. UW
"IBb îCZB'Z 5, 14 (S =
Etpa. c r h :
8. 9.
5, 19.
1, 1. 3. 5.
8, 1.
, (.1 : cuvrjays, T : ¡r::.
20, 4 p'ytn, S: j i c , G: napawew-ov, T : —.
9,
17.
50
38. 39. 45. 52. 10, 9. 18. 11, 4. 5. 6. 8. 12. 20. 25. 27. 32. 12, 1. 3. 4. psnnn 19, 22.
1
> M 5, 19 < m
> (a oAi-Ii).
a-ài^^al ncròtt) 20, 14. 18. iir m
20 (> pi 1 a).
13. 1 5 — 1 8 . 20. 21. 5, 9. 15. 16. 9, 3.
rr
16, 15. 17. 18. 25. 18, 20.
1V2 3, 22. 6, 5. 7, 9. a 11, 18
(cet. s). ison 'JÌ2Ì2 7, 17.
©V* ^
12VÜ 7, 25.
19, 3. 5. 8. >
M
9, 13. EG1? 6, 34.
a a l Uoa^
"ù2 8, 26. 9, 35. 14,
12. 13. 3, 16.
13 iò bx 4, 18. 6, 18. 23. 13, 4. 7. 14. 18, 25. 20. 23. E N 5, 8. tòri 4, 6. 8, 2. 9, 28. 10, 11. 11, 7. 24. 15, j\s 3, 25. 19, 19. - H 9, 9. 11. 13. ur m y, —
ti0
11. 12. 21. 22. 13, 3. 6. 9.
z. B. T.
2
—
39. 19,
te^al
15, 19 (a U o l ;
T : xyiS). - n x 5, 23. 21, 18. 38. 11.
8, 1 (cet. flo).
21, 7.
"p c. inf. 9, 41. ID 7, 2. 9, 54. 15, 12. flo T Ò 2 b 2, 23.
n w b n 14, 19.
pi 1 a 8, 1
(ur m I o m fl j\N 13, 9. 16, 15. INte 2, 1. 4. 5, 23. 6.
Î U a l n ^ p 9, 57. v i a l tfrçç a 15, 19 (cet. fca^al; T : xyû). ¿ a l bü P N 16, 15. 19, 4. cy 13, 9. 17, 10. J 8, 25. m pi 1 14, 19 (a ur in ¿wal). 2 20, 12. ^y 3, 19. ¿ a l ^ o PN?: 19, 2. crb 7, 13. 8, 5. 6. 15. 13. 16. 19, 5. 19.
_ crò >
5, 8 +
51
(Gr: àpTov).
ur m i^sii-aX a Î'V^^-- "i^1?
M 1, 7. Pa.
ZuX px
t
n
n
4, 20.
n
16,
n
6, 5.
7, 16. 20. 15, 4. 5.
2.
^
7. 12.
11, 34. 12, 3. 14, 3. 17, 6. •
21, 25. V a l . D^n a 18, 3 (cet. V»»«^)-
E t p a .
20, 5. Hû^ 5, 17.
14.
+
11,
12.
4 .
1 6 ,
2 c. inf. 8, 7. 9.
11, 31.
16, 9.
16, 2. . . . Î
1 0 . 5 .
1 6 .
1 7 .
4 7 .
2 1 ,
nivX
VM
T;
cnwn
!
"
T ¿ \ N
.
-n i l ,
i
13.
7,
6-8.
3, 31. 16.
4, 3.
19.
22.
4 .
4 .
1 8 ,
1 1 .
1 0 .
1 5 .
1 7 .
1, 28. 3 1 4 ,
1 8 ,
j , — n e 7,
I
2 .
1 5 ,
1 2 .
b
bïil 13, 4.
2 6 .
3 .
2 0 ,
1 1 , b l
25.
2 .
n C I N E
ïo^d
I
1 1 ,
T ü 17, 10.
V û l ? ]B 18, 25.
2, 8.
2 6 .
9, 54. 18, 11. 16. 17.
EN rum 20, 21.
n«»
3 .
3 8 .
1 7 ,
; V>v¿>
j
12, 5. 13, 17. T-~
i l ,
6 ,
j ]L]212
•N 6, 3. isu?
!
!
2 c. inf. 9, 33.
ij.^
t c p ^ n n b z n
8 ,
18,
HC 9, 48.
^
27.
Á , V i a ^ WS^ 7, 5.
23. 24. , -
8,
^ l ä I P a . vpb 1, 7. | i n \
i,
ur
z. St.
6, 40. 7, 9. 16, 2.
rh'b 6, 27. 9, 32. 34.
no
T.BN|V| a
(pl 1 m í j a a l ) cf. Brcklin.
3. 19, 25.
fcVal
b2X 9, 27. 19, 4. 6. 8. 21.
Îjsol
n ^
5.
p ^ 7, 6. 7.
18, 1. 7. 28. 19, 1. 15. 18.
V^ls
ppb 7,
.
.
- n :
^
m a
3
. 3
5
6 .
1 0 .
1 9 ,
1 9 .
2 4 .
3 6 .
1 4 ,
1 1 ,
2 4 .
1 8 ,
10,
6 . 2 7 .
15.
2 4 .
^
I ^aJ> Af.
. 3
il.
b22
1 9 ,
0
b
13,
^
c
1 ,
1 .
4. n
7 .
7.
13.
1
6
,
2 ,
8 .
1 9 .
2
6 2 1 .
.
.
— 3, 11. 25. 4, 1. 21. 6, 23. 30. 8, 32. 9, 49. 54. 55. 10, 2. 5. 12, 7. 10. 12. 15. 13, 22. 15, 18. 16, 30. 20, 5. P?.ç 13, 7. rran 16, 30 + r e i n 6, 31. 21, 5 + Ai. m : - 13, 23. Uciû r,v? 16, 30. r.-c 5," 18. 16, 16. -2H 1, 8. 17. 25. 3, 13. 8, 11. 11, 33. 12, 4. 15, 8. 18, 27. 20, 37. 48. c ^ r 5, 26. ]T¡c 5, 26. Vpn 3, 21. r,2c 11, 33. 15, 8. 3, 22 + ^ - n e 19, 9. 20, 28. *C 17, 8. 20, 34. Pa. fC 7, 13. 9, 52. 11, 16. 14, 5. 15, 14. 19, 10. > M a 19, 11 (cet. M 1, 1 (cf. 2, 8). 2, 1 (S = Gr). 22. 23. Ut^> Hin;. 6, 22. 16, 28.
ffrÒN 15, 19. ntefr 8. 25. WD 9, 8. 15.
—
54
4. 14. 15. 5, 11. 13. 7, 9—11. 24. 9, 36. 37. 14, 1. 5. 7. 10. 19. 15, 11. 12. 16, 31.
6, 8. -WD: 4, 4. r
_ j r.î:: 16, 30.
¿01-J5
mxn "î? 19, 26.
Af. c ^
TlNu
Af. m m
2, 7 ( =
Jos. 24, 3 1 : ij...c.J
(a ^.oof).
Ci«),
^
c ^ c y 5, 26.
y
Pa. P]!:: 5, 4.
^ J nctr 2, 22. 13, 14.
ifi Etpa. > M a 5, 12 If;
7, 4. 5. 16, 21
(cet.
1, 24. 7, 19.
cf. Broeklm. z. St.)
mtottw 7, 19.
-H; 11, 30. 39.
X^si
nçnn
(von n e i ) 9, 31
î y i - ; 11, 30. 39.
I
XxnJ JNtf 14, 5.
I ^ a n j c m * 12, 6.
(cf. Moore, Ed. S. 47).
it'.-Dcru n n n " mnnnc U f - c J n r : 19, 12 (S über5, 22. ¡ setzt grammatik. ungenau, "TO 3, 8. ; cf. Moore, Ed. S. 65). > M 3, 10. I V^fsaj fÒT^ì 10,16. í j ^ «ru? i^o ip'sn tin VaObOJ EBttfC 18, 7. 16,
2."
I
pi yi: 9, 9. 11. 13. Ettaf. Epir 3, 11. U l j nnuc 20, 43. ÌìclJ - n 1 16, 14 +
•?cj 1, 8. 6, 21. 9, 15. 20. 49. 52. 12, 1. 14, 15. j 15, 5. 6. 14. 16, 9. 18, 27. 20, 48. > M 13, 20. î^p ii^j
13, 5. 7. 16, 17. in:
16, 4.
4,
7.
1, 9. 34.
I
npb 3, 6. 21. 25. 4, 21. 5, 19. 6, 20. 25. 26. 7, 8. 8, 21. 9, 48. 11, 13. 15. 13, 19. 14, 2. 3. 8. 19. 15, 4. 6. 15. 16, 12. 17, 2. 4. 18, 17. 18. 20. 24. 27. 19, 1. 29. 20, 10. xir; 21, 23. > M 8, 27 (dient wohl zur Umschreibung von"1? .. mix). Etpe. n p b 17, 2.
21. i ^mj n s : 2, 22. 3, 1. 4. 6, 39. fcß^ - r e e 17, 3. 4. 3, 27. 28. 18, 14.
13.
5,
— ^aj 4, 16. 5, 27. 7, 12. 13. 8, 10. 9, 40. (ur onaJ) 12, 6. 13, 20. 15, 18. 16, 30. 19, 26. 20, 44. 46. LTE: 20, 37. ctr, 5, 22. + bby 20, 45. + ^ Etpa. pn:n 20, 31.
55 | j : !
—
U ^ J
IS^E:
5,
18.
21.
9,
17.
10,
16.
12,
3.
16,
16.
30.
18,
25.
>
M
6,
31.
i -s j Dn 8, l. j¿5 Dn U ^ w j
nyitrn
] l ¿ b j jfc-nni
12, 2. 15,
18, C¡?J
16,
18.
21
+
28.
-ne: 4, 11. m c p ; 11, 3 6 . TV 5, J 4. Etpa. cp; 15, 7. 16, 28. "'J?j o, 23. —r ^ á - c j y p n 4, 2 1 . ur 9, 40 + (cet. a ^ u ) rrc: 4 , 1 1 . Af. N^n 2, 12. 6, 8. 18. Ky^ä» o i j mbncs ^n 21, 19. 30. 19, 22. 24. 25. 21 n^M 6, 13. V r ^ s n i ^ n p 21, 23. r^tr 12, 9 pn; 20, 32. ! V ^ j i m a - p p 9, 4 8 .
r,E\s
6,
Tp7 8 , 22.
23.
16. 21,
i l a ^ i a i l L .
19,
""EN
12,
15,
2.
m n n t r n
2,
7,
15.
>
M
13,
Af. -2-i h r r ,
16,
16. 17.
20.
16. 8,
r^SD
ik-^*
19.
32. 6
( =
12.
P û i ] ,
17.
19.
20. 9,
29.
24.
5, 11 + (G Vat: au'ÍTTOV).
7, 12. 7, 2. 4. 8, 30. 9, 40. 16, 30. ITÏ2 'V 3, 25. (T: MD > M 5, 30. IVs-r» f ^ ^ ^ ì n2"i*e 6, 5. 7, 12. if* "py ur m 20, 20 (> pi 1 ' a). 22. Etp. — 20, 30. 33. > M 20, 21. jy» r c i y e 6, 26. U*n-® E ^ n i r 8, 21. 26.
— i k s a « HDlir 9, 48. 49. wä® "lEtw 21, 16. niplty 5, 16. wSita DIU 6, 25.
56
— 23. 26. 28. 30. 31. 40. 21, 5. 8. 19 ( > a). t>n 9, 7. Af. r6yn 6, 8. 26. 28. 11, 31. 13, 16. 19. 15, 13. 16, 3. 8. 18. 20, 26. 38. 21, 4.
y n r n 1 1 , 35. -)iy 11, 35. (fehlt bei Brocklm.) u * > TD 2, 17. 4, 18. 14, 8. 18, 3. 15. 19, 11. 12. 15. 20, 8.
i l J - wO-jaLc
^
— ^
^
p
izb
8,
26.
20,
15. 17. xu« DW (ülic) 6, 19. 7, 22. 24. 48. 49. 12, 3. 16, 3. 18, 19. 31. r a n 6, 37. i r n 6, 18. 20.
[rfoy]
rvvv
13,
jiryn r w o
16.
(a
s^i )
20, 38.
jlnmsn Tpyv 1, 36.
n ^ o b c 8, 13. n n j c 13, 19. 23.
^¿cu» "iyD 19, 5. 8. tSii m |1-J 16, 26. 29. Etpe. ICD: 16, 29. }yv'j
16, 26.
^ u x » ^NCir 16, 29. \su*> m n 3, 16. 21. 22. 8, - ^ C i t - T 7, 20. 10. 20. 9, 54. 20, 2. 15. | |\sn(T>; tn^l ibxvw T 3, 21. 17. 25. 35. 46. \i*> soft i l , 7. 14, 16. 15, 2. p c 5, 8. rTO 17, 8. > M 20, 45 (cf. 46). 16, 22. i n 1 4, 21. 22. 5, 26. Dn'j?ic 7, 13. puiu» n b a e 19, 29. —- (pl 1 I j l j » wohl Druck¿¿u» UD 3, 22. fehler) cny T ir 5, 8 + (S liest tea» ^D 6, 19. cnytrfcn 1 ?] = G : äp-rov xpiw^x»? DND 9, 38. 8-tvov). ]b&v nett' 7, 12. J i ^ nby 1, 1—3. 16. 22. Lt
2, 1. 4, 5. 10. 12. 6, 3. 35. 8, 8. 11. 9, 48. 51. 13. 16. 12, 3. 13, 5. 14, 2. 19. 15, 6. 9. 10. 5. 17. 18. 31. 18, 9. 17. 19, 25. 30. 20, 3.
21. 11, 20. 16, 12. 18.
-)J?2 15, 14. ^.jUÄ» rYPJN 5, 17. Va^Ä 1"' NXCH 9, 33. I j ä » *yin 5, 17. i^il
- I 5 D
5, 14.
57 —
neç? 1, 11. 12 + ^ t » P n 7> 1 6 - 9> 4 ÍZoa^j» C ' S 2, 3 +
í U
'
^ a i nti-y 8. 33. n w n 20, 42. + > M 9, 57. O^ai 1 Üfh: 5, 20. Etpe. ntryj 16, 11. Saf. yrò 4 , 3. V^Lll^ t ^ l L á , } n n v b
^ y m
^ v i
i,
3'
!
nnN
i
^»o o j a l CP. 3, 19 (G: s/w {j-écrou. T: p/C). m t r ^ 20, io. + Af. TCP, 9, 29. vpr\ 5, 26. ÌHN 12, 6. 5, 17. 7, 25. 10, 8.
;
27
w v [r;D] 6, 8.
(auch Plur.) ni^yo 2, 7. " 10. 13, 12. 19, 16. r e t ó » 16, 11. bbvn
2,
19.
CB*"!»' 5, 14 + > M 19, 16. Ì Z ^ a i "131 6, 29. • A -\2V 2, 20. 3, 26. 8, 4. 9, 25. 26. 10, 17. 19. 20. 29. 32. 3. 5. 18, 13. 19, 12. > M 18, 21.
4 °-
Etpa. ncn 9, 15.
(cf. 1, 35). ìtal 2, 8. 3, 24. 6, 27. ' 15, 18. 19, 19. Plur. QirWN 8, 15. > M 1, 1 (hereingek. aus 2, 8).
18> 12 " 2 ° '
|
j Ve
- n e 3, 19.
l ì , 18. U j a i i o (a Plur.) 3, 28. 12, 5. 6. VX-í ròty 14, 18. nnc 2, 17. 23. 9, 48 (doch an audr. Stelle). ^ ny 3, 26 (pi 1 fs). 19, 8. jj y l D-ÌC23 14, 18. v r l ^ o HE^ C ^ C 11, ' 40. 21, 19. "ipin m * b 19, 26. 11, 26.
6, 33. 9. 11, 12, 1. 14. 18.
my 6, 24. 8, 20. -y ^ i y 3, 3. ^s 4, 13. cy 16, 3. , — i y c. inf. 6, 18. T¿\x -y 4, 24. 5, 7.
— i t by 8. \s>'rL r r ^ n ç 16, 13. 19. Vi;? c i rr.r; 5, 23. flc.1 DC- 9, 24. r h z : 20, 6. 10. — Jio ^ 2 y¿L
^2 20, 13.
bv^2-}2 1 9 ,
22.
3, 8. 10. rjiy 8, 4 (S stellt um). 5. 15. ^ 11, m^j 16. At.
—
58
> M 4, 17 (cf Budde, S. 38 zu 17 a). Af. N^n 1, 7. 12, 9. 19, 3. 21. P)DN 19, 15. 18. N120 1, 24. 25. nne 9, 35. 40. 44. 18, 16. — N'23 18, 10. — ^ fcoji t c ^ ny 3, 3. ny 6, 4. 11, 33. ì ì i ^ i rnjjfc' 20, 16 -f • (S liest rngfr
^ -IS 2, 15. 10, 9. 7. i ^ L i i A i c s : -¡3¿pr.i 10, 16, 16 P^n 14, 17. 16, 16. J ^ j -ssy tsn^ 18, 7 +
U-cil m s 9, 14. ícZ y : 16, 21. l u d I T 3, 16. 21. ^ U l (a ur m - ^ l l ) C 1 "^ 10, 4. 12, 14. rv 17. 10, 15. 14, 3. 7. 15, 19. 16, 21. 28. 17, 6. 19, 17. 24. 21, 25. £ Ettaf. Hí? 5, 12. ¿ Vp1 16, 14. 20. î - j l i MjNn 14, 4. v i N2 1, 3. 3, 20 24. 4, 21. 22. 6, 5. 19. 7, 17. 19. 9, 5. 27. 11, 18. 14, 18. 15, 1. 16, 1. 18, 9. 15. 17. 18. 27. 19, 15. 22. 23. 29. 20, 4.
vi
=
myo).
bv
bu 1, 1. 10. 11. 3, 13. 4, 21. 6, 14. 20. 39. 9, 57 (cf. Moore, Edit. S. 48). 11, 32. 12, 3. 6. 20, 11, r - 3, 25. 13, 20. 5, 17. 26. 30. 9, 54. 2 2, 14. 15. 20. 3, 8. 6, 39. 9, 26. a 10, 9 (cet ^ = 12, 1. 18, 29. a s 8, 7. > Mz. B. a 1, 15 (— Budde, S. 7—8). 6, 20. 26. PN 4, 7. 8, 16 + V i c . . . V i pli . . . p2 9, 23. ? V i T¿\x
2, 20.
î ? tri V I úbn 20, 7. v i ^ rhyv 1, 36. rbvüb 7, 13. 1 r b y
6, 26. 11, 31. 13,
16. 23. 20, 26. 21, 4.
—
59
— r,;y 5, 29. 7, 14. 8, 8.
Ï L ^ L m y 3, 23 — 25. m p p n n^î? 3, 20. m p c 3, 24.
18, 14. 19, 28. 20, 4. jna: a ur in 21, 6 (pi 1
chvb 2, 1. 7 , 10. 11. 8, 14. 9. 54. 1 7 , 7. 1 1 . 18, 3. 15. 19, 3. 9. 1 1 . 19. m y : 19, 3—6. 8. 9. 21, 12. m i r 5, 29. X . 1 cy nx
'
pi).
Ì>1 ly 6, 19. 13, 15. 19. 15, 1. ì j a l -liry 1, 4. 2, 8. 3, 29. 4, 6. 10. 14. 6, 27. 7 , 3. 12, 1 1 . 1 7 , 10. 20, 10. 34. ^•jml 10. 20. 35. Uaal
1 12, 2.
-PD 16, 18. 4, 10. 8, 5. •»-¡nx 4, 14. 13, 11. znpz 1, 30. 18, 20. 2 z. B . 1, 1. 3. 5. 9. 8, 1. 12, 1 (a ^>1) = 10, 9. 12, 3. 13, 11. ^N 4, 7 +
entry 4, 3. 7, 3. 8, 10, 2. 3. 1 1 , 33. 15, 16, 31. 20, 15. 21. 46. TI£K 8, 27 (a ur i j s a ^ ) .
j j l i m 9, 27. ' -lì 6, 38. \ £ i mp;y 8, 26. n i s ^ : 8, 26. trp:: 6, 29. I I s a ! (a ìfcaAl) 2p.ì? 5, 22. ^ 2, 20. 21. 23. 3, 1. 4, : fcoaiio byhy>V 5, 6. 2. 13. 16. V - 2, 2. 6, 30—32. 8, m y 21, 13. 16. I 9. 17. 9, 45. Flur. pcyD 5, 15 + ! y r ; 6, 28. > M 2, 5. 7, 18. 10, 6. i i p y 12, 2. 3. i»osai 1M2V 16, 25. 26. 29. i „ t U j i i o m y c 6, 2. ' 2O' 40. m y e 20, 33 (S liest m y c ) . ï^il 9, 16. A Uz-fL. c^Nyctfi" 8, 24. i n - o a l pcy 1, 19. 34. 6, 33. I ^ j l t e 19, 14. 7, 1. 8. 12. 18, 28. c m y 5, 16 + ¿¿al 1 7 , 7—9. 19, 1. 16. !i î j i û i "íes 6, 37. il j a l H ' 14, 3. 15, 18. i m
zy 5, 4.
;
DÌ: 1, 6. 4, 15. 17. 7,
—
60
21 (Krë). 22. 8, 12. 9, 21. 40. 51. 20, 32. 45. 47. ¡TD 11, 3. rus 20, 42. D ^ n 6. i l + > M 6, 2. ^Ái "2D 1, 35. 20, 34.
—
"V 3, 10. 6, 2. ntcp 4, 24. pin 18, 26. Tir 9, 51. Pl
1
a ur m
V ^ l
I
jet? 3, 29 ( G :
[j.a/r-r^. T : jrc\x).
.—s We 8, 21. 18, 25. iZyS -I1&N 17, 5. 18, 14. 17. '18. 20. fcoas HED 1, 8. 25. 3, 16. 4, 15. 16. 7, 6. 9, 38. 11, 35. 36. 18, 19. 27. 20, 37. 48. 21, 10. > M 7, 7. fcsj^âJ V'^a
^ ^ s p^n 5, 30. nsn 7, 16. 9, 43.
í¿o¿r* . . . Lom L-Ljsíi nbm2 .. . ^ 18^ l . 16, 3. u S n : 18, 1. m^E 5, 15. 16 -!P]h 11, 34.
^ n c 21, 21. 23 (s. wAoj).
^ i i Zllt' 7, 3. D r p r n 1, 23 + (S verwechs. mit l T n v i ) . A f . S i r r i n 20, 16. înb 9, 4 > M p l 1 11, 3 ( > a ur m), î ^ u s m s c 6, 1 9 - 2 1 .
m:! 9, 21. um — -\NiM 4, 16.
s t n . ^ Z j (pl 1 auch
. . .
b\Nin 1, 35. 17, 11. c i ^ — HUN 11, 17. yfS p n c 5, 26. V a s ' - h 15, 15—19. ^ i - t a a . . . "¡"HD . . . s p n 8, 15 (cf. 6).
roe:
-cy 2, 7. 11. 13. 19. 3, 6—8. 14. 9 . 28. 38. 10, 6. 10. 13. 16.
Etpa. übüj 3, 26. 29.
oom ^-A^CxsZv^O' ., *'
. . . . ^ B 12, 5 cnJ^ cvn 19,9. Etpe. 6, 14. 18, 21. 26. 20, 40. 45. 47. CTJB 2'cn 18, 23. 15, 19. Pa. 11, 13. 17, 3. 4.
—
, na°isf>\ m s
^N 9, 46
61
-r
(I Sam. 13, 6 f ^ s ) . Etpe. pr,i 16, 9.
-
Stelle: „Nach L a m b e r t , K E I 2 4 , 140 bedeutet Iii 5 , 2 dag.: freigebig Gaben spenden").
^ ¡ s r t c i n 2, 16. 18. 3, 9. 31. 6, 14. 15. 36. 37. 7, 9, 48. 49. 7. 8, 22. 10, 1. 12. 13. ysp i , 6. 7. 12, 2. 3. 13, 5. r r : 16, 9 12. m 6, 18. tt^s " I i 1, 3. Plur. 20, 9. | HD 16, 17. 19. 20. b^r, 6, 9. 8, 34. 9, 17. I KIT 3, 19. \lo. 15. 18, 28. HB") 8, 3 (pl m n 6, 31. Af. TDu 10, 16. U^^aiö m f r 5, 13 + (fehlt -iy? 20, 13. bei Brocklm.) 3, 9. 15. Pa. n i : 6, 25. 26. 28. 30.
jfia
Pa. nis 2, 20. 3, 4. 4, | i-oo-fS ^cocrtJ 1J7"»l&*T» 10, 14. 6. 13, 14. 21, 10. 20. [ ^A^S n^n a 14, 12 u. 13 u. Ü^c-Ä nii'C 2, 17. 3, 4. I 14 (cet. jAÄ, auch a 19. lTpD 9, 28. | cf. 18). 2V£ 9. 2. n s i pl 8, 3 (cet wDja). ia ¡ii£L£> r b z v l , 9. zrunc 5, 9 + (ur m a m^i (¿oen) "i1 i-ejcjs) W
Nin
"pDC
rix 3, 24.
flljÄ br.2 1, 19. 4, 3. 13.
'3, 15. 20, 16. ^ i s n n : 19, 29. 20, 6. Pa. yDir 14, 6 (a Peal). T:n
ij^Litc-fs m r t " 16, 3. (a
8, 25. C B T , 17, 5. 17. 18. 20. C^ir 1, 7. rtrri 9, 56.
14, 12 u. 13 u. 14
18, 14. I
19.
NSC 14, 18. }jia " 1 2 7 ,
15.
U u ^ s -2-1 8, 3. 13, 12. 17. 20, 7.
| ^mLs nnEJ 3, 25. 19, 27. näE? 11, 35. 36. ^ÄZ?» (¿aliJoas > M 6, 25. ms?iB y n e 2 5, 2 +
rwy 9, 16. ^fjÄ*? (vgl.
aber
Gesenius
zur
iM^tt' 1, 7.
-
^
62
P J 2 6, 19. 20 (Gr: tov ro)[j.6v, T : Natten) fehlt bei Brocklm. ^ HE: 19, 8. Pa. pV' 10, 14. ^ ^ Af. r b s 14. 6. 19.
H2N 19, 10. 25. 20, 13. V'Dn 13, 23. 10, 14. Nr^Nin 19, 6. Etpe. [2*?] n c : 9, 3.
U«^
vi
nnis by 6, 7.
15, 14.
mjES 5, 30.
tJCB 18, 17. 18. 20 (an
n p l 4, 21. 22. 5, 26.
and. St.). 30. 31.
4, 19. 15, 18.
^
NES 15, 18.
\sujz2 J
\ 17, 3. 4. rcBD J
18, 14.
eis 20,7 26. c> U > n o p n 5, 30.
j l ^ P a . n i y l 6 , 5 . 19, 24. 2 0 , 5 .
fco." nws 5, 30. 8, 21. 26. o plND 5, 3.
^
^
ihp
^
{¿I rhz:
9, 27.
(ur m
a
Tyc
6, 21.
Pa. - p ^ 13, 23.
!
v\aai ^¿o TI3C 9, 17.
i
^
n a a . ^ 14, 5. 19, 3. 20, 25 (pl 1 Druckfehler), I n r r i y 19, 10 (a s. unten). I > M 20, 21. | a 19> 1 0 — V^r1 (eet. s. oben). 20, 43. -
^¿o
20, 34.
;
19, 23. 24.
- p 2 6, 28. 31. 9, 33. 16, 2. 19, 5. 8. 25. 26. 27. 20, 19. i n r 19, 25. Pa. p 11, 35.
"12p 2, 9. 16, 31. n n a 7, 25 + (cet. Etpe. 12p: 8, 32. 10, 2. 5. 12, 7. 10. 12. 15. ^
12p. 16, 31.
m (a n n z 20, 27.
lioa-o) [HN
Pa. c^&'n 6, 28. 38. 7, "l. 19, 5. 8. 9. 21, 4.
—
63
—
w b 2, 14. 3, 27. 4, 14. >qJ Cip 2, 10. 3, 20. 4, 9. 14. 5. 7. 12. 7, 9. 15. 8, 15. 23. 6, 18. 8, 28. 9, 39. 20. 21. 9, 18. 32. 34. 35. 11, 9 (a w.y4=>). 11. 13, 15. 43. 10, 1. 3. 13, 11. 16, 3. 18, 21. 20, 23. 26. 28. 32. 18, 9. 19, 3. 7. 9. 10. 27. 35. 21, 2. 28. 20, 5. 8. 18. 19. 33. i n n 5, 5. 11, 23. 24. 33. -Î2V 2, 14. 3, 19. 4, 20. 6, bv 16, 3. 31. 7, 21. 9, 7 (us W Z 2, 11. 3, 7. 12. 4, 1. 35. 44. 20, 28. 6, 1. 10, 6. 13, 1. i r ^ n n 20, 2. rjiiC 9, 2. 3. i c ^ c n 9, 33. bu 20, 1. 21, 5. 8. 22. ! VX a 20, 41 (cet. I^j-c»)16, 25. > M 19, 2. 5. CVT 5, 13 + (S liest (?) cy). — ^io ilSü 2, 3. 18. 21. 5, I o i ^ j a i û ^ c-vg-. T.N^p1? ly^M 5. 6, 2. 6. 9. 11. 9, 40. ! 15, 14. + 11, 3. ! 22: 18, 16. 17. ^ 20, 39. 42. ! ^tiq.^1 Uo^e? v'-y t¿\n 6, 25 (dag. s. 28. 30). xi+rß ^ o 1, 10. 11. 23. Af. t r p n 2, 16. 18. 3. 9. ìiwtt'NI^ 18, 29. 15. 7, 19. 18, 30. jo (TI •^Z^'Là.J V ^ ì I T c y n 16, 25 . . . ïJBD 9, 21. II r a n 7, 5. 8, 27. ì ^ t J D 11LTN1 20, 22. 39. j1i cnr i l , l i . U'jïb u r t i 3, 2. I [m:] 2, 2. rWìOZ 20, 32. ! M 7, 5 . r r n r c 20, 18. | : (OtTLjï .. "--.jA-'jo , A . c n y n c "IK'N 2 0 , 4 2 + II lilüD • . . l l W ì 9, 6. (cf. Moore, Edit. S. 71: | ^ n ' n 2, 1. 2. 20. 8, 33. „a corruption of ììu-fas?"). | 9, 4. 46. WrO CW 8, 24—26. ! (taa±J> n c p 15, 5. Pa. t&'npn 17, 3. I J2 cvtax 5, 5. ^ n n 7, 25. 8. 17. 1 9 - 2 1 . ^ p 2, 2. 4. 20. 6, 10. 9, 7. 13, 9. 18, 3. 25. 20, 13. 21, 2.
j
9, 5. 18. 24. 45. 54. 56. 16, 2. 20, 5. nniD 9, 54.
64
—
r v c n 15, 13. 20, 13. n s n 1, 10. 3, 29. 9, 43. 44. 14, 19. 15, 15. 16. m r n 4, 24. ^LC r n n l , 20.
erus>©( ^ma.c n2~iN 1C3 3, 16 (G: (TTK&oc^Tj T : NTCi:). V^-e HD 19, 5. i j x t o p 1, 17. 26. 2, 5. 4, 6. 6, 24. 32. 7, 3. 20. 8, 1. iu^u; ^ n 9, 40. 16, 24. 20, j! 9, 54. 10, 4. 12, 1. 13, 24. 31. 39 15, 17—19. 16, 18. 19. 25. Etp. n m : 20, 4. 28. 18, 12. 23. 29. 21, 13. » ^ o ^ ' 2 9, 27. pVI 3, 9. 15. 12, 2. pj?ü a 6, 34 (cet. i i x ) . TS2 8, 2 (pl j?pn 3, 27. 6, 34. 7, 18. wohl Druckfehler). 20. 22. "Hu 15, 1. (G: tov -122 13, 17 (Thornd. will xotTcova). lesen: cf. T : r.ß?n; 4, 3 ( > a). -sjx
U1+- -"pH 17, 4. yv 6, 26. 9, 48.
(a j ^ x j ) nnDc 3, 25 (Gr: tt7 /J.öTSa). 16,
n c n b c 3, l . 2. 10. 8, 13. 18, 11. 16. 17. 20, 17. ur m 20 (cet. >). 22. 23. 28. 34. 39. 42. 21, 22. > M 1, 1. ^jx 5, 20.
n^p 6, 19. Ig^c
6, 5. 7, 12.
ffil» l e n U x ^ r Ul-c
(a
Pa. 2npn 3, 17. 18. 5, 25. 6, 19 ( > a). 9, 52. Etpa. 2 y 19, 13. Af. 2 y 20, 24. > M 20, 21 r^rbnb tw: 2 0 , 2 3 .
L'p: 4, 19.
p « 20,
20, 41
hiJXDj).
- I 7, 16. 20. ^^x
Jtt: 6, 21.
3, 20.
-)EC ¡22'^ 5,
14
( T : 1DD1 D W p ) . i i ^ i x J7S2 5, 19.
^n
rrniD a 18, 21 (cet.
46 (a :; u ^ j c - c nn:?: 3, 15. 17. 18.
¡-¡jpE 18, 21 (a ( j ^ l s ) . "ine 6, 19. U-o pjiTJ 6, 34 |a fjx). 18, 22. 23. PV1U 7, 23. 24. 12, 1.
20, 44.
35. || |
8, 7. 16 (G-: TpißoAoi, T : ^ p i 2 ) . n r p i , io. I i . 12.
—
65
> M 6, 24 (cf. 11). -Dp 8, 32 + rp-œ 9, 49 + ... ? (m (2u jx>)
jjD . . . b Ti£>N
6, 11.
— 7, 8. 16. 20. 22. îOlpD (n. pr.) 15, 19 + Tpî 2, 7. 8, 14. 11, 5. 7—11. npï-2 8, 1. ÎLtcj: HCK 9, 16. 19.
2, 7. 5, 15. 16. 11, 33. 15, 8. 18. 16, 5. 6. 16. 23. 21, 2. 5. U=>©> cnii' 5, 15 (S liest ^ir). 7, 25. 8, 3. 6. 14. 10, 18.
i l ^ à ^ j N22 1W 4, 2. 7. e s i r e m 20, 10. 11, 2. 13, 24. ^ Î?21N 1, 10. 9, 34 11, 40. 19, 2. 5. 20, 2. 17. 47. 21, 12.
V2V 14, 15 -f T ¿ s ï j c ^ m x 3, 11. 5, 8. 31. 8, 28 12, 6. 14. 13, 1. \ L ¿ X (a U^cJ?) rtfnc 11, 34 (Brockelmann's Angabe „h. " trifft für keine der von ihm angeführten Stellen zu). IEC2 13, 5. 7. ^ ¡ . J Etpa. iTDH pl 1 a 1, 14 -!- (ur m w ^ y l j ; cf. Jos. 15, 18, wo pl 1 = ur m. G: sxecsicev).
Af. cvzr, 2, 12. iv^ci
(s. XX») 6, 39. 9, 30-
10, 6 14, 19. U y b:i 1, 6. 7. 4, 15. 175, 15. 27. 19, 21. 'bn 20, 2. f>> ( l t y : Druckfhlr) m i 14, 9 + (vgl. aber Gesenius m*l 1 „assyr. radu gehn, fliessen"). 1. 6. 4, 16. 22. 7, 23. 25. 8, 5. 12. 9, 40. p D i n 18, 22. 20, 45. - i r r 20, 43. ustnj Estaf. "TiC 13, 10. mr\ü 9, 54. M^mjmÜ> n r î i î h s n 3, 22 + (G : de, r/jv -poTraÔa, T : TSiy n^n«. Vieil. Euphem, bei S. ?) m 7, 21. 13, 10. pp-i 8, 4 (S stellt um). > M 3, 26 (vieil. Ersatz für das ausgefallene izbül am Anfang des Verses).
—
66
V*©Î nr 6, 34. 9, 23. Ì1. 29. ! 13, 25. 14, 6. 19. 15,14. 19. ^jjkj? (a ìLmaojì) jt^àci nini ' c i 1 18, 10. I xuM NiW 2, 4. 8, 28. 9, 7. ! 19, 17.
2 1 . 2.
iliStfi M ( i l .
pr.) 7, 1 .
r*2 18, 14 -iUoei e w e 5, 18. jl.^lM
4,
\:n 2 1 ,
oi^ fom
Îâs iu^i^i-iü Plur. 13.
i
~22~r:
4, 1 5 . 5 ,
1,
19.
15.
1 6 . 5.
"H 19,
11
S.
4.
(cf.
64 , , = 5,
53. 3.
28. 7.
28.
-r
1.
Usi
Moore.
—-).
14.
22.
( a U > H ) h z : 3 , 2 5 . 4, 2 2 .
21.
19,
27.
At'. - ^ s r r i 8. c^'(ciir) P2u
25.
6,
19.
20, 3 1 .
39.
^ 2
19.
21.
21.
25.
35.
liM v i — n-pK r^nrr, 20,
22. y
Stelle).
9,
Etpe.
h HíT, ""w'N 14,
2 0 (an a n d
i 22p.
22-,
Edit.
-f
nicbn 5, 26. Ja-» 9, 53. xa^i 2HN 5, 31. 14, 16. 16, 4. 15. Pa.
—
j
iiûuà?i in 6. 17. p r r - 18. 21yrb 1, 34. i^uii pini 18, 7. 28.
;
Ì-—-S^'
16' 7. 8.
i
w^M nnn 16, 9. (ur m \xi) ü'NI r 9 , 53. rònn l, i. 20, 18. nsp 6, 21. 7, 11. 19. psp 11, 6. v^J "^-j'-r" "irnr 20, 37. 22"* 5, 10laoi 10, 4. 12, 14.
¡ ;
;
î
nîT"" 5 . 8. U ± o i 2-.V 1 9 , V»
(a i J ' ì ) ^lTI 5 ,
u?
Etpa.
26.
5, 10. 4,
e t
19, 3 0 (zu
er-
g ä n z e n 2 1 ?). Af. ris-.n
U - ; ^
^
T:
j j f j
il,
37.
2 S : 3, 2 2 - r
G : }.-/.;:/,.
Nprc-).
pnir 16, 25.
pn^
'
16. 20, 23.
21, 2.
U>
'
*
20, 9.
16,
25.
t-D P ' H C C t h
7,
3,
16,
27.
—
67
V u , "Nir 1. 1. 14. 4, 20. 5, 25. 8, 14. 24. 26. 13, 6. 18. 18, 5. 15. 20, 18. 23. 27. IT-:- 6, 29. 12, 5. n^Ntt' 8, 24. i ^
r,2Z' h, 12.
5, 12 (S liest v i ? i Etpe. r b : 18, 30. ^Pl 16, 24. --!? 5, 2. T r 5, 1. 3. c r 1 - ^ 5, 13 + (S liest (?): rvrp uV cf. Jes. 42, 21. s. auch
—
V2V 6, 1. 25. 8, 14. 26. 12, 9. 14, 12. 17. 18. 16, 7. 8. 13. 19. 20, 15. > M 14, 10. ^ ¿ x &V2V 1, 7. 8, 14. 30. 9, 2. 4. 5. 18. 24. 56. 12, 14. 0 1 2 1 in: 1, 34. 3, 28. 15, 1. rp;n 2, 23. 3, 1. 16, 26. r h v 1, 25. 15, 5. 19, 25. 2TS? 2, 12. 13. 21. 10, 6. 10. 13. K'EJ 6, 13. ^Hu 9, 9. 11. 13. . a ^ J ; . . . . CCPI Wo
. . . . rvnc ab 6, 4. i i j ib (a : v cffi.^) w^si^a 13, 18. | c ^ P I : 21, 7. 16. 7 n t r v 21, 17. + r r r 13, 19. y^p 20, 16. -vir 5, 12. ' 19, 29. 20, 6. T^lTm 9, 17. 53. 15, 17. — = z - ; r r - r 5, 2 + (cf. -b , ! 110, 3) ' Pa. - - e : 14, 15. 16, 5. 18, 1. 30. 20, 2. ernenn 10 a). 12. 21, 3. 5. 8. 14. 18 -f ' 15. 17. 24. itA, r b v 3, 15. 4. 6. 6, 8. 14. ' 35. 7, 24 9, 23. 31. 11, 3, 15. | 12. 14. 17. 19. 38. 13, 8. ttÄi 20, 31 (a iL.i.A.: | 16, 18. 18. 2. 20, 12. 21, Schreibfehler). 32. 45. 21, | 10. 13. 19 ( > a). | rhv 2, 6. Plur. CTEMn: 5, 16 + | Etpa rbZ' 5, 15. — - r r : 5, 6. j — c ^ n 20, 11. üilA. r ~ r . r 12. 6.
I ^ J . Af. r m
19, 21.
68
—
! 14, 4. 15, 11. ! Ttf 9, 30. Vdoa 19, 15. 17. 20. rxp n , n . U^iAQJL JTIE 14, 11 u. '20 (an ! ll^Jkl^A C j P ; 5, 3. anderer Stelle). 15, 2. 6. Pa. n b 15, 17. i m j 8, 10. 9, 5. 21, Af. jp: 1, 2. 4. 2, 14. 23. 16 (doppelt ausgedrückt), 3, 10. 4, 7. 14. 6, 1. 13. • w : 7, 3. 7, 2. 7. 9. 14. 15. 8, 3. 7. nnE 5, 7 (S = T). 9, 29. 11, 9. 21. 30. 32. (a i ^ a I a . ) c r v c y 15, | 12, 3. 13, 1. 15, 12. 13. 13. 14. 16, 11. 12. 16, 23. 24. 18, 10. 20, 28. •TOPlj 16, 21. - c c 2, 14. 3, 8. 28. 4, 2. >äsla, 5, 27. 9. 10, 7. nüc 1, 5. 5, 29. 6, 17. | z ^ b ? 20,. 26. 21, 4. 15, 15. 17, 8. 9. 21, 12. b^ 2, 14. 8, 3. 11, 35. 14, l ^ A . c ü t r 4, 17. 6, 23. 24. 8, 9. 11, 13 31. 18, 6. 15. 13. 14. 21, 18. 19, 20. 21, 13. psn 12, 6. -icn 1, 24 Etpe 20, 48. 1-Q.ä, CK* — fl (\x 21, 9. > M 15, 17. 17, 7. VLiUio brte 4, 11. 17. 18. 20. 2 l ! 5, 24. 6, 5. 1, 8. 13. ^xxZ fCK*] C ^ ' 8, 31. 8, 11. 19, 9. 20, 8. ^ 3, 22. 8, 10. 20. 9, 54. 20, 2. 15. 17. 25. 13, 4. 7. 14. 35. 46. - I i isptr 3, 30. 5, 31. 8, : > M 20, 45 (cf. 46). 28. 18, 7. COtt' 5, 4. 20 (an and. n n 15, 7. 20, 28. Stelle). 13, 20. 20, 40. V^i ~'d2 18, 27. ^ i a y c i r 2, 2. 17. 20. 3, 4. nisz 8, 11. 5, 3. 16. 6, 10. 7, 11. 15. HLDD^ 18. 7. 9, 7. 30. 46. 11, 17. 28. z r ö -13, 20. 13, 9. 14, 13. 19, 25. 20, w ^ i nbv 11, 17. 28. 3. 13. m y 14, 8. • n r ^ 2 , 18 + (G: o-L w ^ i E t p a . To 8, 22. 23. 9, 2. -acszAT/j-f, T: n r i ' I T C T1V 9, 22. ^Zp^ NCO). pltr 15,. 8.
69
-
—
Af. jpctrn
13, 23. 18, 25. | W ü xii': 9, 48. 54. J?Ctr 11, 10. npb 19, 28. m s 5, 31. 9, 33. 19, VD: 16, 3. 14. 18, 11. 14. 20, 43. 21, 19 O a). i ' U a i , n v : 3, 18. ^ r.:tr 16, 14. 20.
3D
6,
Etpe.
+ 13.
7,
13.
I
Pa. ^nn 10, 18. 13, 5. 25. 16, 19. 22. 20, 31. 39. 40.
1BDD 7, 15. P a ruy 16, 19.
|
Etpa n^n 16, 7. 11. 17. "flo^A, c r D " V 19, 1. 18. l^1
15, 14.
! !
14, 3. 7.
jZoj.4, n n : c 6, 18. ÜUjA^ n : ~ c 4, 15. 16. 7, 1. 8 — 1 1 . 1 3 — 1 5 . 17 — 19. 21. 22. 8, 1 0 - 1 2 .
13, 25. 18.
12. 21, 8. 12.
2W 18, 20.
zn'H 16, 7. 8.
2i£2 16, 25.
nnett'c 1, 25. 9, 1. 13,
^ooia^
fsx ab
nx
cy&n
19, 22. j ^ i
6, 15. 17, 6.
2Y£ 10, 15. 19, 24. 21, 25. JJaaA 1D1B' 3, 27. 6, 34. 7, 18. Mpirn 4, 19. l ^ f h ^ l , 15. ( G : atv.)
2. 18, 2. 11. 19. 21, 24. 20, 2
+
l-H* 7, 6. > M 10. 6. DEC^S 21, 17. i L t (a j ^ i ) r r 3, 31. 12, 7. 18, 11. 16. 17. 20, 15. 47.
—
70
r,Pir 7, 5. 6. 9, 27. 13. 4. 7. 14. 15, 19. 19, 4. 6. 21. > M 19, 8. nnii'C 14, 10- 12. 17. r s 16, 13.
ypr 16, 14
-r
^ i x H^hh 18, 9. m n n 18, 19.
j
1, 18. 36. 2, 9.
14, 4. (a Etpe.)
11, 18. 20. 22. 19, 29.
¿ = 1 -¡zir 7, 20.
l ^ L r n n 3, 30. 4. 5. 6, 11. 19.
9, 53.
|
20, 35.
|j
4, 23. Krj.ii. ij^: >
1
Ü^z etc. 1, 20. 7, 6 — 8 . 16. 20. 22. 8, 4. 9, 22. 43. 10, 2. 11, 26. 14, 14. 15, 4. 11. 16, 15. 27. 19, 4. 20, 30. > M 16, 5
3,
30. 8, 28. 11, 33. :| M 9, 53. I 1
^o-
n y 2, 14. 7, 4. 11, 14. , 13, 8 ( > a). 9. 21. 18, 24 ;'
(pl
20, 25. 28.
wird hinzugefügt bei WÜ^O} : 4, 1. 8, 28. 10, 13. 13, 1. : 20, 20. 23. > M 6, 39. n d
Etpa. nCnEriu 3, 26.
ticol fiol Hirn
(ur m "poZ)a n n 3, 24. j pl 1 a 6, 4.
16, 9. 12.
6, 25.
i
Tinn 1, 15. V ^ Z Etpe. r,Z2 9, 26. 20, 36.
20, 32. 36. 39. ;
i c l Etpe. c n ; (Nif.) 21, 6. 15.
7.
!
crr- 4, 15 ( I : y;r;
6, 25. 26. 28.
19, 19.
Vsl
+
r r D ? 16, 13.
9, 10. 11.
ML
—
c-z'bz' 10, 4. 12, 9. 1.4. ^ 14, 1 1 — 1 3 . 19. 20, 31. 39. CS' 1, 7. 11. 20. 2, ^ 5, 11. 27. 6, 24. 7, 4. 8, 27. 9, 21. 14, 10. 16, 17, 7. 18, 2. 11. 13. 19. 4. 7. 18. 20, 26. 27. 21, 4. 9. 24. riCtt* 8, 25. 16, 27.
pl 18, 24 + (cet. ^ o s i ) . —^ r w
( l mo
>
5. 8. 1. 2. 2.
Cr
9, 51. 18, 17.
18, 3. 19, 15. 21, 10.
71
—
r t o 3, 8. 12, 14.
^éSL etc. etc. 3, 16. 7, „-J!hai fa ur in ELICIT i 3. 25. 8, 11. 9, 44. 10, 3. ! 11, 37—39. 12, 6. 15, 2. 3, 30 13. 16, 3. 28. 29. 19, 6. 8. ijmiiioi r n w n j c c 3, 14. ! ! 20, 21. 25. 10, 8. 20, 25. 44. i > M 8, 3. U Í : TO 20, 38. 40 fan and. I — cnbn •¡Si' 19, 3. Stelle). : 10. DE) 4, 20. I i^iL^wy c ^ r 19, 29. 21, 10. ül: 15, 4. ! \*a>boL M^nc 1 7 , 1 0 . trpie 2, 3. 8, 27. -lîîtt« 5, 11. 9, 35. 40. 44. fLoAio 8. 26. 16, 2. 3. 18, 16. 17. ^on^àîoi n^ri1 r ç j rb"\ 3, 23—25. 11, 31. 19, crz-H 18, 6. ! 22. 27. -ilZu 9, 37. + (T: nns 4, 20. 9, 52. 19, 26. 27. «spin). ^D 19, 27 + npnnn 14, 18 -f ÎMjoZ p s 21, 15. riyc 6, 26. ! CinEE 5, 17. il? 14, 18. i^j- ü-^^ n r r ; 5, 6. Vît. 4, 3. 13. "PIN 5, 22. i
r
Ü
T
Lebenslauf: Arnold Lazarus, jüdischen Glaubens, Sohn des verstorbenen Seminardirektors Dr. phil. Leiser Lazarus und seiner Ehefrau Minna geb. Cliotzen, ist am 9. Oktober 1877 zu Breslau geboren. Er besuchte daselbst das Kgl. FriedrichsGymnasium und verliess Ostern 1896 diese Anstalt mit dem Zeugnis der Reife. Er studierte sodann an der Universität zu Breslau orientalische Philologie und Philosophie und gleichzeitig am dortigen jüdisch-theologischen Seminar Theologie. Im S.-S. 1900 setzte er seine Universitätsstudien in Erlangen fort, Während seiner Studienzeit hörte er die Vorlesungen der Herrn Professoren und Docenten: DDr. Abel, Baeumker, Brockelmann, Caro, Leopold Cohn, Delitzsch, Ebbinghaus, Falckenberg, Freudenthal, Stern, Zacher, Brann, Horovitz, Lewy. Allen seinen hochverehrten Lehrern stattet der Verfasser hiermit seinen herzlichsten Dank ab.