216 101 6MB
French Pages 116 Year 1975
T H E PROEM OF E M P E D O C L E S ' PERI PHYSIOS TOWARDS
A NEW EDITION OF ALL THE
FRAGMENTS
T H I R T Y - O N E FRAGMENTS E D I T E D BY N. van der Ben
B . R . G r ü n e r bv - Publishers Amsterdam 1975
PREFACE T h i s s t u d y was u n d e r t a k e n
under t h e s u p e r v i s i o n o f P r o f e s s o r
J.C. Kauerbeek and s u b m i t t e d as a d o c t o r a l t h e s i s t o t h e Fac u l t y o f A r t s o f t h e U n i v e r s i t y o f Amsterdam. I should
l i k e t o e x p r e s s my s i n c e r e t h a n k s
Kamerbeek, P r o f e s s o r
H.J. D r o s s a a r t
t o Professor
R u i j g h who have a i d e d me i n t h e p r e p a r a t i o n o f t h i s I am v e r y much o b l i g e d t o Ms. Judy S c h a v r i e n , carefully
J.C.
L u l o f s and P r o f e s s o r C.J. study.
Ph.D., who
checked t h e E n g l i s h o f t h e g r e a t e r p a r t o f my book
b e f o r e h e r r e t u r n t o t h e U n i t e d S t a t e s . I t has been my e x p r e s s wish
t h a t she s h o u l d
n o t e'ndeavouz'' t o c o n c e a l
the fact that the
book was n o t w r i t t e n by a n a t i v e speaker o f E n g l i s h . I hope t h a t my t e x t w i l l
however a c h i e v e
t o say. The r e m a i n i n g
i t s aim o f c o n v e y i n g
C h r i s t i n e Ahlheid according
t o t h e same p r i n c i p l e and w i t h
c a r e . For a l l f a u l t s and i n e l e g a n c i e s I a l o n e I am g r e a t l y
indebted
t o Ms. Marjanke D r o s t
c a r e , t y p e d t h e whole t e x t as i t i s here
ISBN 90 6032 047 6
what I have
p a r t o f t h e t e x t was c o r r e c t e d by Ms. equal
am r e s p o n s i b l e . who, w i t h u n f a i l i n g
reproduced.
CONTENTS
INTRODUCTION
7
I
The purpose o f t h e p r e s e n t s t u d y
7
II
Empedocles'
7
III
The t r a d i t i o n a l t i t l e s
IV
The number o f books o f t h e two poems
11
V
The a s c r i b i n g
16
VI
The e d i t i o n s o f S t e i n and D i e l s
VII
The proem o f t h e P.phys.
VIII
The proem's r e l a t i o n
IX
P r i n c i p l e s of the present e d i t i o n
62
X
Notes
67
works o f t h e P.phys.
o f fragments
and t h e Kath.
t o t h e proem o f t h e P.phys.
38
A summary
t o t h e P.phys.
9
54 as a whole
59
SELECT BIBLIOGRAPHY AND ABBREVIATIONS
100
TEXT AND TRANSLATION
106
APPARATUS CRITICUS
113
CRITICAL NOTES
128
INDEX OF EMPEDOCLEAN FRAGMENTS
227
INTRODUCTION I. The
The purpose
aim of t h i s study
7
of the present
study
i s to p r e s e n t an e d i t i o n of those
thirty-
one fragments out of the whole body of fragments a s c r i b e d t o
Em
pedocles which, a l l t h i n g s c o n s i d e r e d , seem to me more l i k e l y than not to have been drawn from the proem of the P.phys.
I of
f e r them i n a newly c o n s t i t u t e d t e x t t o g e t h e r w i t h a f u l l
cri
t i c a l apparatus
c o n t a i n i n g v a r i a n t r e a d i n g s and a q u o t a t i o n s -
r e g i s t e r ; I f u r t h e r p r o v i d e them w i t h a t r a n s l a t i o n i n order f a c i l i t a t e a q u i c k f i r s t o r i e n t a t i o n , and, to account
f o r a l l d e c i s i o n s I have had
to
f i n a l l y , I endeavour
to make w i t h r e g a r d to
the c o n s t i t u t i o n of the t e x t , the arrangement of the fragments notes.1
and t h e i r i n t e r p r e t a t i o n i n a s e r i e s of c r i t i c a l
I n the i n t r o d u c t i o n I d e a l e x t e n s i v e l y w i t h the evidence
on
which the arrangement of the fragments has to be based, as w e l l as w i t h the r e a s o n s I see f o r t o t a l l y r e j e c t i n g D i e l s ' s
edition
on t h i s s c o r e . S i n c e D i e l s a s s i g n e s t h i r t y of t h e s e t h i r t y - o n e fragments to the Kath. , I d i s c u s s p r i m a r i l y h i s e d i t i o n of what he c o n s i d e r e d to be the Kath.
I am c o n f i d e n t t h a t , although
the
arrangement of o n l y a p a r t of the fragments i s d i s c u s s e d h e r e , the g e n e r a l p r i n c i p l e s on which I i n t e n d to e d i t the whole c o r pus w i l l be apparent
i n the II.
end.
Empedocles'
works
L i k e p r e v i o u s e d i t o r s ( f o r D i e l s , see SBA. take i t t h a t a l l e x t a n t fragments belong Kath.,
although
1898,
396ff.) I
to the P.phys.
and
t h e r e i s the h a r d l y more than t h e o r e t i c a l
the
possi
b i l i t y not only t h a t Empedocles wrote other poems i n hexameters but even t h a t one
or two
l i n e s have been p r e s e r v e d from them.
We hear about the t i t l e s of two 8.57,
such works: Diogenes L a e r t i u s ,
mentions a poem on the P e r s i a n War
Περσικά) and a Hymn to Apollo
(Ξέρξου διάβασι,ς or
(προοΐμιον είς
Απόλλωνα), both
of which, however, a r e s a i d i n the same account
t o have been
THE PROEM OF EMPEDOCLES1 PERI PHYSIOS
8
b u r n t by Empedocles' s i s t e r o r , a c c o r d i n g t o Hieronymus o f Rho des, d a u g h t e r , who d e s t r o y e d t h e f o r m e r poem because i t was u n f i n i s h e d , and t h e l a t t e r u n i n t e n t i o n a l l y .
9
INTRODUCTION
left
I n t h e same r e p o r t
F i n a l l y , t h e r e a r e two epigrams (156 and 157 DK.) a s c r i b e d t o Empedocles - i n Diogenes L a e r t i u s , 8.61 and 8.65. A l t h o u g h
Diels
was n o t y e t c o n v i n c e d o f t h e i r s p u r i o u s n e s s i n 1 884 (SBA. 1 884 ,
we a r e f u r t h e r t o l d t h a t Empedocles w r o t e b o t h t r a g e d i e s and po
362, n . 1 ) , he r i g h t l y p l a c e d them as ' f a l s a ' i n h i s e d i t i o n o f
litical
the
d i s c o u r s e s . Now a l l t h e s e n o t i c e s a r e s a i d by Diogenes
f r a g m e n t s ; b o t h epigrams were a l s o a s c r i b e d t o Simonides i n
L a e r t i u s t o have been drawn f r o m A r i s t o t l e ' s Περι ποιητΐδν, and
a n t i q u i t y and t h e y were a s s o c i a t e d w i t h Empedocles p r o b a b l y mere
the
l y because o f t h e o c c u r r e n c e
passage has i n d e e d been a c c e p t e d as A r i s t o t e l i a n by Rose (=
Fr.70 Rose), Ross, and o t h e r s . I t i s c l e a r , however, t h a t t h e
vCr)v
i n them o f , r e s p e c t i v e l y , Παυσα-
( c f . 1 DK.) and ' ΑκραγαντΧνον. I n any c a s e , we a r e s a f e i n
m e n t i o n o f t h e t r a g e d i e s goes back t o Hieronymus and N e a n t h e s . 2
assuming t h a t no s u r v i v i n g l i n e i s d e r i v e d f r o m an o r i g i n a l
The πολιτικούς
pedoclean
but,
( s c . λόγους) w o u l d o b v i o u s l y have been i n p r o s e ,
even i f i t i s assumed t h a t Empedocles a t any t i m e h e l d po
litical
d i s c o u r s e s , i t i s p e r h a p s n o t v e r y l i k e l y t h a t t h e y were
w r i t t e n down a t a l l .
3
The m e n t i o n o f t h e poem on t h e P e r s i a n War
and t h e Hymn t o A p o l l o 1 * seems s u s p e c t because o f t h e odd anec
Em-
epigram.
We may s a f e l y c o n c l u d e , t h e r e f o r e , t h a t a l l t h e Empedoclean f r a g m e n t s we possess b e l o n g e i t h e r t o t h e P.phys.
III.
d o t e a b o u t t h e s e c o m p o s i t i o n s h a v i n g been b u r n t (by a woman) and because o f t h e f a c t t h a t , h e r e t o o , t h e name o f Hieronymus i s
or t othe
6
Kath.
The t r a d i t i o n a l
titles
of the P.phys.
and the
Kath.
I have no c o n t r i b u t i o n t o make t o a s o l u t i o n o f t h e p r o b l e m
i n v o l v e d . I t i s h a r d t o b e l i e v e , t h e r e f o r e , t h a t any o f t h e s e ·
of
t h e t r a d i t i o n a l t i t l e Περί φόσεως. I c o n f o r m
n o t i c e s r e s t s upon t h e a u t h o r i t y o f A r i s t o t l e ;
It
i s t r u e t h a t Περί φύσεως i s n o t known t o have been used as
i f indeed they
have been drawn f r o m a work Περι ποιητ&ν, i t i s r a t h e r , so i t
a title
would
the
seem t o me, f r o m t h e work o f Lobon ( f o r whom see below
and e s p e c i a l l y n . 1 2 ) , o r some s i m i l a r a u t h o r . Diogenes L a e r t i u s , 8.77, and t h e Suda, passages, t o g e t h e r f o r m
s.v. Εμπεδοκλής
(both
work on m e d i c i n e t o Empedocles ( e n t i t l e d Ιατρικός λόγος i n t h e f o r m e r case,
and Ιατρικά καταλογάδηνin t h e l a t t e r ) .
I f genuine,
the
work was a p p a r e n t l y i n p r o s e , and no p r o s e f r a g m e n t s
the
name o f Empedocles have come down t o u s ; w h e t h e r
invented t i t l e to ter
under
m e r e l y an
o r an a c t u a l p s e u d e p i g r a p h i c w o r k , i t s a s c r i p t i o n
Empedocles may w e l l be based e i t h e r on t h e ' m e d i c a l ' o f some o f t h e passages o f h i s P.phys.
o f , o r means o f r e f e r e n c e t o , Empedocles' poem b e f o r e
4 t h c e n t . B.C. Moreover, f r o m t h e 4 t h c e n t , onwards Περι φύ
σεως i s a s t a n d a r d t i t l e
'Lobon f r . 1 9 Crönert') a l s o a s c r i b e a
charac
o r , r a t h e r , on l a t e r
to tradition.
f o r many o t h e r p r e - S o c r a t i c w o r k s ,
t h o s e o f Xenophanes, H e r a c l i t u s , Parmenides, M e l i s s u s σεως η περί τού δντος), G o r g i a s
like
(περί φύ
(περί φύσεως η περι του μη δν-
τ ο ς ) , and o t h e r s . On t h e o t h e r hand, however, i t i s q u i t e p o s sible that the t i t l e
was c o n v e n t i o n a l as e a r l y as i n t h e 5 t h
c e n t . , and i f i n d e e d i t was, t h e p o s s i b i l i t y r e m a i n s used by t h e s e p h i l o s o p h e r s t h e m s e l v e s . v e r y papyrus tifiable or
t h a t i t was
As a m a t t e r o f f a c t , e¬
r o l l must, f r o m t h e b e g i n n i n g , have been made i d e n
i n one way o r a n o t h e r , be i t e i t h e r by means o f a l a b e l
a title
p r o p e r , g i v i n g n o t o n l y t h e a u t h o r ' s name and h i s o r i
a p o c r y p h a l s t o r i e s such as t h e one a b o u t Empedocles and t h e X-
gin
πνους woman i n t h e Περί νόσων o f H e r a c l i d e s P o n t i c u s
seems t o be no r e a s o n f o r ' p r e c l u d i n g t h e p o s s i b i l i t y t h a t i n
(Diogenes
b u t a l s o some i n d i c a t i o n o f t h e c o n t e n t o f t h e work. There
L a e r t i u s , 8.60). Lobon's c o u n t i n g i n επη i n no way p r e c l u d e s
the
5 t h c e n t , t o o i t was t h e a u t h o r h i m s e l f who d e t e r m i n e d
what
the
was t o be w r i t t e n on such a ' l a b e l ' . Empedocles may, i n my
opi
c o n c l u s i o n t h a t t h e work was i n p r o s e
(see f u r t h e r on Lobon
n . 1 2 ) ; so K a r s t e n and M u l l a c h were c e r t a i n l y wrong i n c o n s i d e r ing
t h e f r a g m e n t 111 DK. as drawn E M τδν Ί α τ ρ ι κ δ ν . 5
n i o n , w e l l have ' l a b e l l e d ' t h e poem as b e i n g
'about n a t u r e ' . T h i s
h y p o t h e s i s , however, l e a d s d i r e c t l y t o t h e vexed q u e s t i o n o f
10
THE PROEM OF EMPEDOCLES' PERI PHYSIOS
INTRODUCTION
w h e t h e r t h e word φύσις was c u r r e n t i n t h i s p a r t i c u l a r sense as
proved t h a t t h e t r a d i t i o n a l t i t l e
e a r l y as i n t h e t i m e o f Empedocles. I t may. be h e l p f u l h e r e t o
of
11
s h o u l d not possess an e l e m e n t
a u t h e n t i c i t y - and I t h e r e f o r e adhere t o i t . An a d d i t i o n a l a r
compare t h e use o f t h e word i n H e r o d o t u s , Empedocles' somewhat
gument may p e r h a p s be based on t h e t r a d i t i o n a l t i t l e
younger, i f r a t h e r u n p h i l o s o p h i c a l , contemporary. A c c o r d i n g t o
o t h e r poem, Καθαρμοί, w h i c h has a more p e r s o n a l r i n g a b o u t i t
P o w e l l ' s Lexicon,
t h a n Περί φύσεως. I f Empedocles p r o v i d e d t h e f o r m e r poem w i t h a
H e r o d o t u s uses i t 17 t i m e s o f t h e nature
of
phenomena l i k e a c o u n t r y , a r i v e r , t h e sea, a l l k i n d s o f a n i m a l s
title,
and o f c o u r s e man. I f φύσις was i n common u s e " t o d e n o t e t h e 'na
l a t t e r . Unfortunately, too l i t t l e
t u r e ' o r 'being'
to
(cf.
( A t t i c : ούσία) o f i n d i v i d u a l n a t u r a l phenomena
a l s o , e.g., Odyssey,
Parmenides,
10.303, H e r a c l i t u s , f r s . 1 , 1 0 6 , 1 1 2 DK.,
f r s . 1 0 , 1 6 DK.), i t w o u l d seem t o be b u t a s t e p t o
an e x t e n d e d , o r g e n e r a l i z e d , a p p l i c a t i o n o f t h e word t o t h e s e
of the
i t becomes more p l a u s i b l e t h a t he d i d t h e same w i t h t h e remains o f t h e P u r i f i c a t i o n s
p e r m i t us t o j u d g e t h e a p p r o p r i a t e n e s s o f i t s t r a d i t i o n a l
title
and t h e r e w i t h t h e l i k e l i h o o d o f i t s b e i n g a u t h e n t i c . Of
c o u r s e , i n t h e case o f t h i s t i t l e tion.
t o o we c a n o n l y a c c e p t
I n any c a s e , i f we use t h e t r a d i t i o n a l t i t l e
tradi
o f t h e phy
phenomena as a w h o l e , t h e word t h u s a c q u i r i n g t h e meaning o f 'na
s i c a l poem, we s h o u l d , I t h i n k , a l t e r i t s e x c l u s i v e l y A t t i c f o r m
t u r e as a w h o l e ' ,
and w r i t e Περί φύσιος, t h e f o r m o f t h e I o n i c d i a l e c t i n w h i c h
not
' a l l there i s ' .
To be s u r e , t h i s meaning i s
f o u n d i n H e r o d o t u s , who, however, uses t h e word r a t h e r ab
stractly
the
i n t h e p h r a s e κώς φύσιν εχει, 'how c a n i t be?', i n 2.
45. As t o Empedocles h i m s e l f , he uses t h e word constitution
o f t h e human
(110.5 DK.); and i t a l s o o c c u r s i n t h e famous s t a - •
tement-'φύσις ούδενός έστιν απάντων θνητών (8.1 DK.), w h i c h I t a ke t o mean 7
' t h e r e i s no ( i . e .
substantial) being o f a l l t h e
poem i s w r i t t e n . 8 I s h a l l a l s o r e f r a i n f r o m t r y i n g t o c o n t r i b u t e a n y t h i n g new t o
the
q u e s t i o n o f t h e y e a r s o f Empedocles' b i r t h and d e a t h ; I am
c o n t e n t w i t h a c h r o n o l o g y o f 492-432 B.C., on w h i c h d a t e s t h e r e e x i s t s v i r t u a l l y communis o p i n i o .
(For t h e r e l e v a n t d e t a i l s t h e
r e a d e r i s r e f e r r e d t o any s t a n d a r d handbook.) I n any c a s e , we
l i v i n g beings t h a t are m o r t a l ' . I f t h i s i n t e r p r e t a t i o n i s cor
can h a r d l y be f a r a s t r a y i n h o l d i n g t h a t t h e poems must have
r e c t , we c a n e a s i l y u n d e r s t a n d t h a t Empedocles may have been c a
been w r i t t e n a r o u n d t h e m i d d l e o f t h e c e n t u r y - w i t h a s l i g h t l y
p a b l e o f e x t e n d i n g t h e meaning o f t h e word t o 'all t h e r e (For
is.'
such.a d e v e l o p m e n t a l s o A r i s t o t l e , P h y s i c s , 193a9-30, and
Metaphysics,
1014b26-35, may be compared.) A s i m i l a r
extension
g r e a t e r p r o b a b i l i t y perhaps f o r t h e f i f t i e s
than the f o r t i e s .
Of c o u r s e , t h e r e i s no means o f e s t a b l i s h i n g w h i c h poem came first.
A modern e d i t o r , however, w i l l
not hesitate t o print the
may be o b s e r v e d i n h i s use o f αΙών; t h e word commonly d e n o t e s
P.phys.
an i n d i v i d u a l ' s l i f e t i m e
s u r v i v e s : some 450 as a g a i n s t some 20 l i n e s , o r p a r t l i n e s ,
( c f . 110.3 DK. and 129..6 DK.), b u t i n
b e f o r e t h e Kath. , s i n c e so much more o f t h e f o r m e r poem
16.2 DK. Empedocles seems t o use i t as 'all t h e t i m e i n w h i c h
p e c t i v e l y i n t h e arrangement t h a t i s proposed i n t h e p r e s e n t
there i s l i f e '
study.
g e n e r a l l y . A p o i n t i n case may be a l s o t h e e x t e n
res
ded use o f κόσμος as ' t h e whole w o r l d , t h e w o r l d - o r d e r , t h e u n i v e r s e ' , w h i c h meaning i s a t t e s t e d f o r Empedocles i n 134.5 DK. To be s u r e , t h e e a r l i e s t o c c u r r e n c e s o f φύσις i n t h e r e q u i r e d
IV.
The number
of books
of the two poems
The a r r a n g e m e n t o f t h e f r a g m e n t s w h i c h a r e a s c r i b e d t o Empe
sense w o u l d appear t o be i n E u r i p i d e s , Troades , 8 8 5 f . , and F r .
d o c l e s must t a k e as i t s p o i n t o f d e p a r t u r e Diogenes
91 ON.; so i f we w i s h t o c r e d i t Empedocles w i t h t h i s use o f t h e
8.77, τά μόν οδν Περί φύσεως αύτψ και οΐ Καθαρμοί είς επη τ ε ί -
w o r d , we must be p r e p a r e d t o d a t e t h i s usage a b o u t 3 5 y e a r s e a r
νουσι πεντακισχίλια, δ δΐ Ιατρικός λόγος ε'ις επη εξακόσια, περί
lier.
δΐ τών τραγωδιών προειρήκαμεν
I am w e l l aware t h a t t h i s t i m e - g a p i s g e n e r a l l y v i e w e d as
a f a t a l o b j e c t i o n t o such an a s s u m p t i o n . S t i l l ,
i t c a n n e v e r be
(i.e.
Laertius,
i n 8.57-58), and t h e Suda,
s.v. Εμπεδοκλής, καΐ έγραψε δι' έπών περί, φύσεως τών όντων β ι -
Β
gs auoß SAcq Kern aq gBqg puB uaggBUi aqg go uaqeg aABq
ABUI
ΛΘΤΛ
pBOuq uaqgBU
sagoopaduig gBqg Moqs s g o a f q n s aqg ' (guauiaßuBU
aoggguoBS Αροοχς go uoggsanb aqg pus 'paddgqsuo« aq og gqßno
XV
Aui ug ggB ug saugg SZ) aßsssBd aqg go sugeuiau aggggg qßnoqg
-ιέ
spoß aqg A B M aqg 'uogggpuoo gBqg go paAgudap aua« uaui Aq« uoseau aqg ' , aßy uapgos, aqg ug pugyuBui go Auogsgq Aguea aqg '»;|ΛθΑθ3£ aqg 'ugßguo ugaqg se sgoaCqns qons qggM ggeap osga Agguauadda gg gnq
'(·χα ζ\.' \.Z
U
T
noioidjib i c i i i n
33Am;j »Xn yog aq og pgBs a j p
oqM) spoß aqg go suaMod aqg pua sngegs augAgp aqg go uoggdguosap
Ζ
gsugg aqg og aouauagau aqg 'puooas ·AgaAggoadsaz si[ooq ε P " ^ gou j a q g B j gnq ' \, puB ^
U3A3
sdsquad το 'z
ε
SUBBUI
sgqg
uogsgAgp Agaqgg gsoui aqg uo .'sifooq aAgg pasgadmoo uaqgaßog 'ygcy puB sHydd aqg geqg agou ,sngguaBq sauaßoga sg aaaqg
'gsjgj
•sazgazg go aAggoadsauug qooq pugqg aqg go uoggduinssB aqg og pag aABq gqßgui qogqw aouapgAa uaqgung sg auaqg gnq 'auogn s a z g a z i Aq Riq.tDT.idxs
pauogguaui sg qooq pugqg aqg 'Agpaggguipv "sazgazg,
uo puadap R^aaisniDxa
'gg aABq pgnow sgaga S B 'gou saop sRydd
aqg go x o o q pugqg aqg go uoggduinssB aqg gBqg anßuB og auaq aogg gBAOuiau s g q AgggsnC og pagduiaggs aq qogq« Aq sguauinßuB s, sgaga
Aq papxAOjd uoggEuiuogug aqg pus χα 8 Z I uioug uagug og u a q g u n j
puB) - ^ a 1?Z\, go
Β Aquo gou paujBguoo aABq gsnui aßsssed aqg 'uoqgns ßuggonb sgg
gns gg gaq 'ygry aqg og (sguauißBug uaqgo
ρθΜοχχΒ S T gg g i ggasgg Aq qgßuag agqBuapgsuoo AuaA go uaaq aABq gsnui aßBSsed Β qons geqg p a z g g e a j sg gg gg Agaygg auoui aqg sauioo aq
uogsngouoo sgqj, ,umuoap eungsu ap, Β U O J
pgnoo uioou syooq o«g asaqg ug gBqg Agaqggun puB 'χα 9ZLI
pauads uaaq aABq
KUBA
sg gg '(·>ια 0 0 1
-sgp
qggw AgageuoqBga tEl-OEl-
'
3
AUBUI
gaap ggaqs ι «ogag · (OOt ' 8 6 8 1 'V9S) „ f M a
' Τ ] aguauißBuj uaguqBMua uap ßunupuouv aßggnBgpuBg agp
pun >(gsAqd uap saqong uagggup sauga auiqBuuv aßguaqsgq agp gqnuaq sazgazg, uagßggqonuaq sap zggoN uaßgzuga uasagp gnv„ :ggs gB qooq
·ί>·Β ssaugg«) uogggsodxa sgq sazguagoeuaqo qogqM
ssausnogdoo aqg puB syooq o«g gsugg aqg ug sagoopaduia Aq passno
pugqg Β aABq gou pgp sRifdd qguoA S B suoggBogpug
uaaq aABq og u«ouy sogdog go uaquinu geauß aqg go «agA ug
•χα 96 saofaq
aqg gBqg pauinssB uaAa gnq 'ssag
.sazgazg pagoaCau Aguo gou aq 'uaAoauow
·>ια Z9 paoegd aq gaqg gosg aqg U I O U J suBaddB.SB
geauß qggiA saoggou asaqg pagBaug sgaga 'UMOuq gga« sg s v Άζηκηο
Β ggasgg ug sg goeg sgqg ' s R y d d aqg ug spoß aqg gnoqs aßas
'saoggou .sngoggduigs og pagggrauioo g a a j uaAa gou pgp 3H 'gsnggsgp
'uog i q o o q pugqg Β uaaq aABq gsnui auaqg gaqg uoggaogpug ßuougs Β sen paapug auaqg gg
sad
' « O N0 I v ? n y
uanau gqßno sgaga pus gqnop puoAaq sg
'auogauaqg
'χα izi
-'(ACQ S^
ABUI
aqg ug gg paoegd aABq og
sRydd
-αφ Λ(τ;χ A l j d i
aqg og paußgsse aq og
'auogauaqg 'guauißaug aqg, uiaod auiBS
uoggBogpug
aqg qggm ·Ηα tZl sagonb oqw sazgazg
Aq pagsaggB sg qooq pugqg Β paugeguoo osgB
-^ώτΐ») spoß aqg go gBqg og (Amp d3Ti
Ud)3) sßugaq gBguoui go guauigsaug aqg uioug uogggsuaug aqg suiuog Aguaago guauißBug qogq« 'χα i£i Aq papgAoud sg aouagsgxa sgg go uoggauiug guoo aßessed Β qons go , guauiaounouuB, ue og gunoui og uaqeg aq Agagas
-B
•Λζ2·κΐοcf> ; d s n Amua
t
ig
3r|>DdX3
:,suiaui nu auiaui np gnus un, puB , uognagagogouioq, qßnouqg gsog
S B « augg Β gpqg uoggduinssB agqgsnpgd aqg Aq sgdguosnuBiu aqg ug punog sg gg S B gxag aqg u o j pagunoooB syooq go uaquinu auiBs aqg puq vpns (LZZ
' 3Uoydasu3d
ίς9ε
go
aq .'sngguaeq sauaßoga S B
aqg go gxag g B ugßguo aqg gaqg
'[ς961]
8 1 3ufisouiauN)
pagsaßßns Ag
ßugougAuoo AuaA aq puB pagoadsns aq og sg gpqg vpns
P
UB
zgunz ' aAgsngouooug
s f i H d d aqg go qooq pugqg aqg
paugeuiau gduiagga s, sgaga aougs
j o aouBuaAOud aqg og pupbau qggM uoggaogpug
,sazgazg, ug
-ggupd u i -sfiyd'd
aqg og nooq pugqg ou sg auaqg gaqg gugod
sgq agegguegsqns og p a q g a j Agauggua
(ε01--96ε '8681-
'MagA j o sgugod gaogqdEußoaBgBd pus oggsggAgs aqg aqg j o asgMuaqgo uo sgguaui aqg uaAageqM gaqM
S B «
DTY3XDTK»IA3M
DiAjiu gaqg paungoaCuoo
UIOUJ
* V8S)
UJEUI
sgaga
aungoafuoo
agou« sngguaeq sauaßoga
, sgdguosnueui aqg UBqg uaqgBU D n y j X o i d i sgaga 'uouua geqguos Β S B U O J
pagunoooB
aq og auogauaqg peq sngguaeq sauaßoga ug uaAgß uaqumu aqg aougs •Agaqggun AgsnogAqo sg qogq« ' y q v y aqg u o j pagdaooB aua« sqooq aauqg j o uaquinu Β ssagun ' sifooq a A g j pasguduioo uaqgaßog suiaod qgoq gaqg uoggeuiuojug
, sngguaeq sauaßoga qgxtt agqggaduiooug Ag
ugeguao gsouiga sg s'fiydd
aqg u o j S5[ooq o«g j o uoggduinssB aqg, aqg j o 5[Ooq pugqg aqg
•aAgssauduig gnq ßugqgAua sg 'sfiydd
og a o u a u a j a u asgoaud Β saq auogB oqM 'sazgazg, j o Agguoqgna aqg 'pugqg
·sifooq o«g ug S B M
sfiydd
aqg gaqg sagags
314 'puooas guasqe paapug S B M
(aAoqa pagonb)
'gsugj
J O aouagsgxa aqg u o j aouapgAa guapuadapug
aqg j o nooq puooas Β
vpns
yqvy
gB auaM sguaumßue aauqg auo ug yqvy ug S B M
sfiydd
aq S B qons
gBSodsgp sgq
aqg pus Aguo s i p o q
OMg
aqg gaqg aAOud og axougs aq 'uiaod aqg paAgaouoo yqvy
aqg u o j ·>ια bZi papaau Agagauadsap aq 'aas
gggM 3 M S B 'aougs ·ορ og asoqo sgaga gBqM gou S B M sgqg gaqg 'uäxa Moq 'UMOug ggaM sg g i yqvy
aqg j o qooq puooas Β J O aouagsgxa
aqg og apngouoo oggBuiqggua agduigs Aq os puB
sfiydd
aqg j o sqooq
aauqg og s a o u a u a j a u aqg pua syooq a A g j j o uogguaui ,sngguaeq sau aßoga gdaooB og S B M Aggggqgssod snogAqo auo 'uigq og uado spaou OMg auaM auaqg ' yqvyi aqg j o qooq puooas Β U O J aouapgAa
guapuad
apug j o Mouq gaA gou pgp sgaga aougs 'os uiaod geqg j o ßuguugß aq aqg sg χα Ζ II 4 B 1 4 PT°4 auB aM aougs
' yqvy
aqg j o auo g s u g j
aqg sg a o u a u a j a u asgoaud goß aABq Θ Μ qogqM og i[Ooq q g u n o j aqj,
aqg go gxag
aqq 'gT qoog zgunz 'uaqgau S B M g i uapuo ug sg sngguaeq sau aßoga go gxag aqg gaqg panßup pagdaooB
•guauinßup agqpugsuoui ap go gaAag aqg og suoggasnooB sgq asgpu og agqpun S B M aq pus "Χα ϊΖΙ
gsnugsgui sgq AgggsnC og gduiagga sgq ug paaoons gou pgp aq uagno 5T
•yooq puooas aqg ogug pauiuiauo uaaq aABq pgnoqs gg geqg uaqg ' s f i y d d aqg j o qooq pugqg aqg asao geqg ug ag 'yooq auggua U B pagdnooo aABq og Agaygg auoui qonui sg aßessed aqg gaqg a u o j a u a q g apngouoo 1
(oga 'aupsjuBM 'sgua 'uogßggau 'aßanßuaq S B
aqg 'aungqnoguße 'uoggazguBßuo qegoos sogdog qons ßugpngoug ' i S H - S Z 6 ' S
'snggauonq j o gaqg a^gg ,uogg
BsgggAgo j o Auogsgq, a paugeguoo aAaq sdaquad
gi)
ABUI
·sgoaCqns
pagagau j o qeap pooß a qggM uaqgaßog gg gaaug og qgßuag gaauß
NOiionaoxiNi
S0ISAH3
1X33
,S3T00aadW3 30 W30X3 3 H I
16
THE PROEM OF EMPEDOCLES' PERI PHYSIOS INTRODUCTION
g r a t e f u l t h a t t h e a s c e r t a i n m e n t o f t h i s b a s i c f a c t no l o n g e r d e pends on t h e s o l u t i o n o f t h e p r o b l e m o f what Diogenes L a e r t i u s ' s o u r c e f o r t h e f i v e books was, and i n what r e s p e c t t h i s s o u r c e d e s e r v e s o u r c o n f i d e n c e . Whoever t h e i n f o r m a n t w a s 1 2 , we now know h i m t o be r i g h t , s i n c e we possess a p r e c i s e r e f e r e n c e t o each o f t h e f i v e books. V. The a s c r i b i n g In
of fragments
to the proem
of the
P.phys.
t h e f o l l o w i n g pages I s h a l l r e v i e w t h e i n d i c a t i o n s I have
seen f o r t h e a s c r i b i n g o f t h e s e 31 f r a g m e n t s t h e P.phys.
t o t h e proem o f
T h i s i s t h e more n e c e s s a r y because i n t h e e d i t i o n o f
Empedocles t h a t has u n i v e r s a l l y been used ever s i n c e i t s f i r s t appearance i n 1 9 0 1 , t h a t o f Η. D i e l s i n h i s i n v a l u a b l e Philosophorum
Fragmente
these fragments
(reproduced
Poetarum
i n h i s VS. and i n DK.), a l l
- w i t h t h e s o l e e x c e p t i o n o f f r . 2 (30 DK.) -
have been a s s i g n e d
t o t h e Kath.
I n Diels's edition the physical
poem i s n o t g i v e n a proem a t a l l . Fr.1
was s t i l l
4 1 1 ) : " B e i einem p l a t o n i s c h e n T h e o l o g e n und Daemonologen
wie P l u t a r c h i s t d i e B e z e i c h n u n g des Sühngedichts a l s φιλοσοφία volkommen selbstverständlich. Denn d i e P h y s i k des Empedokles, so g u t e r s i e kennt," lässt i h n w i e a l l e N a t u r w i s s e n s c h a f t l i c h k a l t ; dagegen erfüllen d i e Probleme d e r T h e o l o g i e , c h a t o l o g i e , auch d e r Askese s e i n e n
i s the beginning o f
t a k e n f o r g r a n t e d by S t u r z , K a r s t e n ,
schon ganz n e u p l a t o n i s c h g e -
u n i v e r s a l l y accepted
as t h e f i n a l one on t h i s q u e s t i o n seems t o
be e x c e p t i o n a b l e on many s c o r e s .
I nthe f i r s t
p l a c e , as f a r as
P l u t a r c h i s c o n c e r n e d , i t i s a m a t t e r o f h i s t o r i c f a c t t h a t neop l a t o n i s m was s t i l l
t o come i n P l u t a r c h ' s age and t h a t t h e p l a -
t o n i s m P l u t a r c h adhered t o s t i l l
possessed c e r t a i n c h a r a c t e r i s -
t i c s o f s c e p t i c i s m i n t r o d u c e d i n t o i t by A r c e s i l a u s ; i t i s c e r t a i n l y p o s s i b l e , as i s g e n e r a l l y done, t o l o o k upon P l u t a r c h as one
o f t h o s e who r e p r e s e n t f o r us t h e l o n g p e r i o d o f e m b r y o n i c f o r neoplatonism
preceding P l o t i n u s , but a d e s c r i p t i o n o f
P l u t a r c h a s , e s s e n t i a l l y , a ' t h e o l o g i a n and d e m o n o l o g i s t ' Bergk
inner-
d e r Es-
s t i m m t e n G e i s t . " Now, t h i s judgement w h i c h seems t o have been
growth
(115.1-8 DK.). T h a t t h i s f r a g m e n t
t h e P.phys.
1898,
17
c i d e d l y t o o l i m i t e d . A much more b a l a n c e d
i s de-
appreciation of Plu-
and M u l l a c h on a c c o u n t o f P l u t a r c h ' s i n t r o d u c t i o n a t 607c, δ 6'
t a r c h emerges f r o m D.A. R u s s e l l ' s Plutarch
Εμπεδοκλής έν άρχρ της φιλοσοφίας προαναφωνήσας,
p r i e s t and a man o f l e a r n i n g , t h e t h e o l o g y o f p r o p h e c y was c e n -
(in
t h e Loeb t r a n s l a t i o n )
ich
means
'Empedocles, however, when b e g i n n i n g
the presentation o f h i s philosophy it
w h
says by way o f p r e l u d e . ' And
i s i n d e e d v e r y l i k e l y t h a t P l u t a r c h w i t h ή φιλοσοφία meant
t h e P.phys. confirmed t h e Kath.,
r a t h e r t h a n t h e Kath.
This i n t e r p r e t a t i o n i s f u r t h e r
by t h e f a c t t h a t we possess t h e 'προαναφώνησις' o f 112 DK. 1 3 , so t h a t by προαναφωνήσας t h e proem o f t h e
o t h e r poem must be t h e one r e f e r r e d t o , προαναφωνώ meaning 'say by way o f p r e f a c e ' , P l u t a r c h had f o u n d
' u t t e r as p r e l u d e ' t h e fragment
(LSJ.). I f , t h e r f o r e ,
i n t h e p o s i t i o n i t i s occupying
t r a l tohis interests"
( 1 9 7 3 ) : "As a D e l p h i c
(p.37). ButRussell also stresses
phy, of
p h y s i c s , botany,
z o o l o g y , m a t h e m a t i c s , grammar a r e a l l p a r t s
h i s u n i f i e d l e a r n i n g " ( p . 4 3 ) . "The c e n t r e o f g r a v i t y o f P l u -
tarch's philosophy
l a y i n e t h i c s . P h y s i c a l s c i e n c e and t h e o l o g y
s u b s e r v e d m o r a l ends, as t h e y u s u a l l y do i n H e l l e n i s t i c
r i o u s l y P l u t a r c h t o o k demonology i s a r a t h e r s c e p t i c a l one: l o g y ' t o P l u t a r c h . L i t e r a r y and p h i l o s o p h i c a l t r a d i t i o n , dom o f t h e E a s t ,
proem b u t t h e b e g i n n i n g o f t h e ' d o c t r i n e ' i t s e l f to
" I t
must, I t h i n k , be wrong t o a t t r i b u t e any f i r m system o f 'demono-
i n D i e l s ' s a r r a n g e m e n t , he w o u l d never have r e f e r r e d t o i t w i t h
we s h a l l see) D i e l s i n t e n d e d i t t o be u n d e r s t o o d .
thought.
But he d i d n o t n e g l e c t them" ( p . 6 9 ) . R u s s e l l ' s v i e w o f how s e -
προαναφωνήσας, f o r t h e f r a g m e n t
w o u l d have been i n t h a t case no
that
" P l u t a r c h ' s r a n g e was e x t r a o r d i n a r i l y w i d e . H i s t o r y , p h i l o s o -
the wis-
t h e p o p u l a r b e l i e f s o f H e l l a s , were a l l known
- as i n d e e d (as
to
h i m . They p r o v i d e d m a t e r i a l f o r c o n j e c t u r e and a d a p t a t i o n .
I nh i s attempt
If
he e v e r came t o a d e f i n i t e a p p r o v a l o r r e j e c t i o n , i t was on
r e a s o n away P l u t a r c h ' s t e s t i m o n y , D i e l s , o f c o u r s e ,
has e x
p l o i t e d t h e a m b i g u i t y o f t h e t e r m φιλοσοφία. Thus he says (SBA.
the ground o f moral
'probabilities'"
u n l i k e l y t h a t P l u t a r c h was n o t r e a l l y kalt')
i n t h e P.phys.;
(p.78). Further, i t i s very interested
('innerlich
even D i e l s had t o a s c r i b e a b o u t 50 c i t a -
THE PROEM OF EMPEDOCLES' PERI PHYSIOS
18
t i o n s made by P l u t a r c h t o t h e P.phys. to
t h e Kath.
as a g a i n s t some .13 o n l y
( P l u t a r c h w r o t e a book, now l o s t , a b o u t Empedocles,
l i s t e d as 43 i n t h e s o - c a l l e d L a m p r i a s c a t a l o g u e
19
INTRODUCTION
( T r e u ) , Εις
b e l o w . ) I n my o p i n i o n , t h e word n o t o n l y r e f e r s t o t h e proem b u t t o t h e v e r y f i r s t words o f i t , e s p e c i a l l y i n t h i s
case
where i t i s s u p p o r t e d w i t h έν άρχ^. The combined e l e m e n t s προ-
Έμπεδοκλέα βιβλία ι'.11* I n v i e w o f h i s g r e a t number o f q u o t a
ανα-
t i o n s f r o m t h e P.phys.15
by a r e v i e w o f προανα- compounds i n LSJ. ( q . v . ) , o f w h i c h I
volumes o f h i s w o r k
i t i s u n l i k e l y t h a t P l u t a r c h i n t h e 10
s h o u l d n o t have d e a l t e l a b o r a t e l y w i t h t h e
p h y s i c a l poem as w e l l . ) In
D i e l s ' s c h a r a c t e r i z a t i o n o f b o t h poems i s e q u a l l y When D i e l s i m p l i e s t h a t t h e Kath. Theologie, fragments
i s about
s i n c e t h i s c o u l d n o t be i n f e r r e d f r o m
t h a t can be a s c r i b e d t o t h e Kath.
t h e P.phys.
unacceptable.
' d i e Probleme d e r
d e r E s c h a t o l o g i e , auch d e r Askese', he i s g u i l t y o f
112 DK. 1 6
viz.
with
those
any c e r t a i n t y ,
(+ 113 and 114 DK.). A l s o D i e l s ' s d e s c r i p t i o n o f
as ' N a t u r w i s s e n s c h a f t '
even i n D i e l s ' s
interpretation;
i s m i s l e a d i n g f o r modern e a r s ;
( m i n i m a l ) e d i t i o n o f t h e p h y s i c a l poem i t i s
t h i s i s confirmed
q u o t e a few i n s t a n c e s : προαναβάλλομαι ('say o r s i n g by way o f p r e l u d e ' ) , προαναζωγραφέω ( ' d e l i n e a t e f i r s t '
t h e second p l a c e , as f a r as Empedocles h i m s e l f i s c o n c e r n e d ,
petitio principii,
h a r d l y admit o f another
- a house b e f o r e
a c t u a l l y b u i l d i n g i t ) , προανακεφαλαίωσις ( ' a n t i c i p a t o r y summary'), προανακηρΰσσω ('announce b e f o r e h a n d ' ) , μαι ( i n Music esu
carnium,
προανακρούο-
' p l a y as a p r e l u d e ' ; m e t a p h o r i c a l l y , P l u t a r c h , De 996b, οϋ χείρον δ' 'ίσως και προανακροΰσασθαι και
προαναφωνήσαι τά τού Ε μ π ε δ ο κ λ έ ο υ ς 1 9 ) , and προαναφθέγγομαι ('say by way o f p r e f a c e ' ) . I t i s o f c o u r s e p o s s i b l e t o assume t h a t P l u t a r c h used έν άρχ^ προαναφωνήσας n o t w i t h r e f e r e n c e t o t h e poem's v e r y f i r s t words b u t i n t h e l o o s e sense of'(somewhere) i n the proem';20
i n t h a t c a s e , i t w o u l d seem, t h e p o s i t i o n o c c u
c l e a r t h a t i t c o n t a i n s a very wide range o f s u b j e c t s which i s de
p i e d by 115 DK. a f t e r 112 DK. i n D i e l s ' s e d i t i o n m i g h t
f i n i t e l y n o t covered
i n c o m p a t i b l e w i t h P l u t a r c h ' s p h r a s e . I t s h o u l d be r e a l i z e d , how
by t h e modern c o n c e p t o f ' N a t u r w i s s e n s c h a f t ' .
I c a n n o t t e l l w h e t h e r o r n o t φιλοσοφία w o u l d be a s u i t a b l e of
term
r e f e r e n c e t o t h e Kath. , s i n c e no more t h a n 20 l i n e s c a n w i t h any
ever* that t h i s
l i n e o f r e a s o n i n g w o u l d be c o m p l e t e l y
n o t be ineffi
c i e n t as a d e f e n c e o f D i e l s ' s a r r a n g e m e n t o f t h e f r a g m e n t , f o r ,
c e r t a i n t y be a s c r i b e d t o t h a t poem - t o o few ( a b o u t 1 % o f t h e
as we s h a l l see, t h e a s c r i p t i o n o f 115 DK. t o t h e Kath.
o r i g i n a l ) t o g e t any i d e a o f t h e o r i g i n a l c o n t e n t o f t h e w h o l e
on an i n t e r p r e t a t i o n o f t h e f r a g m e n t
of
t h e poem's t w o books; b u t t h e r e c a n be no d o u b t t h a t t h e t e r m
b e g i n n i n g o f what was supposed by D i e l s t o be t h e ' r e v e l a t i o n '
is
p e r f e c t l y a p p l i c a b l e t o t h e P.phys.17
There c a n be no ques
('Offenbarung') p r o p e r
t i o n t h a t t a k i n g P l u t a r c h ' s φιλοσοφία as a r e f e r e n c e t o t h e
his
P.phys.
em o f t h e Kath.
w o u l d amount, as D i e l s seems t o i m p l y , t o i m p o s i n g an
o f t h e Kath.,
which places coming after
i s based
i t i n t h e very t h e proem; i n
i n t e r p r e t a t i o n 115 DK. c o u l d n o t p o s s i b l y b e l o n g
t o the pro
So t h e o n l y t h i n g D i e l s c o u l d do a b o u t P l u t a r c h ' s
o v e r l y n a r r o w meaning on P l u t a r c h ' s use o f t h e t e r m . On t h e c o n
i n d i c a t i o n was s i m p l y t o i g n o r e προαναφωνήσας. 2 1 As has been
trary,
g o t t e n a l l t o o o f t e n , t h e idea o f removing t h e fragment
Kath.
i t i s o n l y p l a u s i b l e t o assume t h a t t h e c o n t e n t o f t h e was more r e s t r i c t e d t h a n t h a t o f t h e P.phys.
- i n any c a s e ,
t h e p h y s i c a l poem was t h e more e x t e n d e d one i n s i z e and s t i l l p e r m i t s us t o see t h a t i t d e a l t w i t h a v e r y b r o a d
r a n g e o f sub
j e c t s .1 8
of
o r i g i n a t e d w i t h S t e i n (see p.41 b e l o w ) , w h o s e e d i t i o n
Empedocles' f r a g m e n t s
c a n n o t be r a n k e d
w e l l .aware t h a t προαναφωνήσας t h e p o s i t i o n i n t h e Kath.
i s completely
he a d o p t e d
incompatible w i t h
( f r o m S t e i n ) f o r 115 DK.;
t h e word o u t o f a c c o u n t .
(See f u r t h e r p.43
(1852)
among t h e most e x c e l
l e n t e d i t i o n s o f a Greek t e x t . The p e r v e r s i t y o f method was imme d i a t e l y n o t i c e d by Th. Bergk i n h i s r e v i e w
As t o t h e words έν &ρχ^ προαναφωνήσας, D i e l s must have been
he t h e r e f o r e l e f t
Kath.
for
to the
philologische
Schriften
( 1 8 5 3 ) , now K l e i n e
I I 59-66, f r o m w h i c h I q u o t e :
willkürlichen Hypothese zu L i e b e s c h e u t
"Jener
s i c h Hr. S t . n i c h t den
Worten d e r bewährtesten Zeugen o f f e n b a r e Gewalt a n z u t h u n ; wenn P l u t a r c h de E x i l .
607 s a g t : Εμπεδοκλής έν . I have l i t t l e
am l i k e ' , o r ' l o o k l i k e '
am l i k e ' , o r ' l o o k indeed t h a t
Ί
i s t h e meaning h e r e ; i t i s s t a n d a r d
meaning and makes good sense i n t h e c o n t e x t and must t h e r e f o r e
( a ) : T h i s p o i n t was s t r e s s e d p a r t i c u l a r l y by
(SBA.
23
p.72, n.2,
' l i k e a g o d ' , b u t 'as b e i n g a g o d " 1 ) , a i d by Z u n t z , p.190:
he had wanted t o say t h a t he was'honoured by a l l like
a god,'
be a d o p t e d .
M o r e o v e r , t h e r e a r e some p a r a l l e l s f r o m
similar
c o n t e x t s i n E p i c , where a s t r a n g e r who i s asked f o r h e l p i s com pared
( r i g h t l y or wrongly)
e s p e c i a l l y t h e Homeric
t o a god by t h e s u p p l i a n t ( s ) . C f .
Hymn to Demeter,
9 8 f f . and
Richardson's
commentary ad l o c , p p . 1 7 9 f f . and 3 3 9 f f . (= A p p . I l l ) , where he p r e s e n t s a d e t a i l e d a n a l y s i s o f e p i c scenes o f m e e t i n g .
From
many Homeric passages c o u l d have s e r v e d as m o d e l s 2 9 ; i n f a c t , no
Richardson's
more was needed b u t f o r t h a t u n e m p h a t i c ύμΧν t o g i v e way t o ώσ-
sey
περ."
a goddess, Άρτέμιδί σε έγώ γε, Διός xoüpij μεγάλοιο, | είδός τε
Though u n d e r s t a n d a b l e
from Zuntz's
p o i n t o f view, I
still
commentary I adduce t h e f o l l o w i n g i n s t a n c e s :
Odys
, 6 . 1 4 9 f f . , where Odysseus a d d r e s s e s N a u s i c a a as i f she were
f i n d t h i s r e m a r k e x t r e m e l y o d d , s i n c e i t i s f o r a l l t o see t h a t
μέγεθός τε φυήν τ' αγχιστα έίσκω' κτλ.; Odyssey,
ώσπερ was not l e f t o u t ; on t h e c o n t r a r y , i t i s i n t h e t e x t , and
Homeric
f o l l o w e d w i t h a w h o l e c l a u s e a t t h a t . B u t even i f t h e ώσπερ
θνητοΧσιν έοικας, | ού δέμας ουδέ φυήν, άλλ' άθανάτοισι θεοΧ-
c l a u s e were n o t t h e r e , i t w o u l d
be m i s t a k e n
r e a c h i n g c o n c l u s i o n s f r o m t h e absence
t o draw any f a r -
o f a ώς w i t h t h e p r e d i -
σιν,
Hymn to Apollo,
1 3 . 2 3 0 f f . ; and
4 6 4 f f . , ξεΧν', έπε! ob μέν γάρ τι κατα-
I κτλ. C f . a l s o Odyssey,
7 . 2 0 8 f f . , ού γ&ρ έγώ γε | άθανά-
τοισιν εοικα, το! ούρανδν εύρύν έ'χουσιν,
| ού δέμας ούδέ φυήν,
sgqg ug aßpagMOuq uno se ßuog se .'uogggsodoud Agaqgg gsoui aqg sg sgqg geqg sageogpug Agßuougs geguageui guBAagau aqg ggB 30 uoggeg auduagug pasBgqun puB gngaueo
'ΤΘΛΘΛΟΗ
"uaAoud aq ogßog gogugs
ug gouueo sgqg 'Agpaggguipq "uiaod sgqg go ßuguugßaq AuaA aqg sg guauißeug aqg geqg osgB gnq sfiydd •χα ζ I I geqg Agaqgg Agauiaugxa sg gg gBqg AgagngosqB
sg yqvy
uaAoud aABq 1 gBqg
aqg og
aqg og sßuogaq Aguo gou 'puooas 'puB agqeuagun
guauißeug aqg go uoggdguose aqg geqg
'gsugg 'adoq 1 'sguauißeug aqg go guauiaßueuue
A U B ug auogsuauuoo Β asunoo go sg qogq« ' · χ α S i l 30 uogggsod aqg ßuguuaouoo
suiagqoud aqg go uogssnosgp ageuoqega sgqg qggM •auopun aq og SBq 'sgaga PUB ugags Aq panugsuoo
uaaq paq qogqM 'auogauaqg uoo aq pgnoqs gguBd u i -χα
'uegno
ßug«oggog pageaug uaaq aABq gqßgui sgoaCqns go 'Agguanbasuoo
uapun aq gou pgnoqs saugg asaqg geqg auogauaqg apngouoo 1 aqgg qoog uigq aqeui agdoad gaqg
Β
gg 'pua aqg ug„ ' ( - q g ) -Egauduagug
ΜΘ
Τ
Λ
S
. zgunz u i ^ Ε · χ α 9 - f r ' m j o uogg
sgq uapgsuooau og uigq asnBO gou pgp guauiaßpnC punos
sgqg 'AgagBunguogun
„ - poß puB
UBUI
SABS
'AggBoguoug
uaaMgaq uoggouggsgp
aAgsngo
-xa aqg uaggoßuog aABq pgnoo ',spoß go ggng ßugqgAuaAa, « E S oqM 'aße sgq go sqaaus geqg «agA aqg UBqg snoauouua auoui aq pgnoo ßugqgou uog .'ßuggguBgs (···) sugBiuau AggugAgp sgq go uogguasse 8
Ώ μ
:gguipB og SBq 'ζ$Ζ'ά
'zgunz uaAa -sagoopaduia qggM snoauau
-oduiaguoo Agpuouq suoqgnB uioug. paonppB aq U B O AggugAgp og uigBgo geuosuad Β qggM agqBUBduioo Agagouiau ßugqgou 'sagoopaduia apgsgno sgaggeued agqgssod go uoggsanb aqg og sauioo gg uaqM osgB gna
'uoggoauuoo sgqg, ·χα Z U Π4Τ Λ pagoau
·χα Z U geqg gsaßßns og ßugqgou sg auaqg
zii
pugq geqM og S B uoggcogpug A U B apgAOud A B « A U B ug Aaqg op uou .guaguoo geoggaqdoud Agqßgq, go uaqggau auB Aaqg
•sagoopaduia go gued aqg uo AggugAgp og uigego gsuosuad Β S B poogs •uigq aAgaoau Aaqg qogq« qgg« sßugunouoq snogdoo aqg Aq poß
ε ε
paAOuiau aq og ggag
SBM
UBUI
· spoß aqg uioug
ueg Moq asga ßugqgAuB UBqg Agpagugod
auoui sassaudxa 'sdequad ' - χ α
l'ZZl
pue -χα fr·ε ug sasn sagbopad
uia qogqM SoidjTHldi^ puoM aqg, uaguueq agqBuadnsug U B Aq spoß aqg uioug pagBUBdas sg
'UBUI
vnb
sagoopaduia uog gBqg gqnop ou aq
'UBUI
U B O auaqg 'saAgasuiaqg ug padogaAapun aABag og qßnoua pgdngs auB agdoad uouuuoo qogqM sagggggqB uig og agqB AggBgguagod
sg
AUBUI
UBUI
Β
augnboB og puB ggasuigq aAoud gBqg
·χα Z Z I pue ' - χ α
s-l'0,l\.
"Χα 621 '·β·β 'uioug UBago sg gg qßnoqggv
(0 ε ·•!?•) 'Χσ 9frl ' ( Z f J J )
sa ' ·χα Ζ '·β·θ 'uioug Aguaago suBaddB sgqg .'auo agqeuasgui Β sg
'aqgg qoog 1 geqM Aggoexa sg poß Ε paapug puB 'gBguoui e uaßuog ou
•χα frei, ug pugui s, poß Β go aungogd aqg auaduioo aM gg Aggegoad
'sagoopaduia .spuegueß qogu puB sgagggg qgg« UIB I S B pauMouo (auaM ι gg S B ) 'poß gBjuouiuig U B S E uaui ggB fiuouiB paunouoq ßugggaABug UIB I M O U aggqM 'Mouq gsnui noA ' U I B I , ßugMoggog aqg Aq paAaAuoo aq
ABUI
'gnoqB
suBuinq go uogggpuoo aqg gBqg sg sguauißBug guegxa aqg uioug sgaß
:uoggBgsuBug
'uaqg 'saugg aqg go asuas aqx
auo uogssauduig geuauaß aqg, uiaqg ssuduns og uapuo ug poß Β aq gou paau auo 'Agauns
,poß Ε ire ι ,
aqg MajA 30 gugod gEogßogoaqg aqg uioug
'SBapg snogßggau go Apoq aqg geqg sg auaq A B S og aABq 1
ggv
'gduiaggB s, zgunz uog
sgsBq gengxag ou sg auaqg geqg uMoqs ßugABH Β sg yqvy
:agdoad
ßuouiB gaoxa og uaggaui geauß
UOUIUIOO
ou sg gg geqg sagegs Agssaudxa aq aougs 'poß Β aq og ggasuigq
•pagdaooB aq gouuBO uogg egauduagug
osge os g j p o g u a d aqg go aungBuaggg aqg ug gagguued gnoqggM aq
pauapgsuoo gaod aqg geqg gsaßßns aggnb -χα ε 1.1 saop I O N -»•}.
og am og suiaas 'uoggonugsuooau s, zgunz uioug saßuauia gg S B qons •gg ßugssnosgp uioug pasnoxa Agugeguao UIB Ι
PUB
SHAJITI
'pauguipe gg 'Aueugpuo
UB
SB
Ζΐ·5ς,όι.
aogApe go spugq gge
'gaod aqg 'Aueuguoo aqg uo .'poß Β aq
uog paqse sg 'Agguauedde
og ggasuigq gqßnoqg aq. geqg gsaßßns og z i - L saugg aqg ug ßugqg ou sg auaqg
uogßggau qaaug go
•yqvy
Auogsgq aqg go «agA go gugod aqg uioug pauapgsuoo auo agqgssod
'ggasgg ·χα ΖII
ug uaAa suaqgo aqg ueqg ssag ou
aqg og paußgssB sgaga qogq« asoqg 'sagoopaduia go sguaui
ßeug ßugAgAuns uaqgo aqg ug guoddns gge sqoeg osge gnq 'MajA
aqg 30 uoggonugsuooau s,zgunz uaqgaqM ggasuigq uog
aßpnC og SBq auo AuaAa „"uogßggau qaauD go aouassa AuaA aqg go
go sgugod geogßog pue 'geogguBuias ' gBoggeuiuiBuß aqg uioug agqgs uagapug Aguo gou sg 'uaA3«oq ' u o g j e j a u d u a j u g
,poß Β UIB j , a q i
gdaouoo pauadaap Β uioug Mogg og saAOud [uigBgo .sagoopaduia a g ] •ATogogodä NOiιοηαοχίΝΐ
5Z
soisAHd
I X3J
10
.saaooaadKa
waoxa
I O I O X U A ^
3Hi
tz
27
INTRODUCTION
THE PROEM OF EMPEDOCLES' PERI PHYSIOS
26
r e s p e c t w i l l not be extended by new or b e t t e r i n t e r p r e t a t i o n s or
t h e s e words too a r e g e n e r a l l y taken a s r e f e r r i n g to the Sphere;e.
the t u r n i n g up of new m a t e r i a l , i t w i l l remain more l i k e l y
we f i n d Raven (KR. p.350) q u i t e m i s l e a d i n g l y speaking of " A r i s
the fragment
stood o r i g i n a l l y
that
i n t h i s than i n any o t h e r p o s i
Fr.2
(30 DK.). T h i s i s t h e o n l y fragment among those I propose
to c o n s i d e r as a p a r t of t h e proem of t h e P.phys.
which had not
been a s c r i b e d t o t h e Kath.
i s generally
by D i e l s . The'fragment
taken t o d e s c r i b e t h e d i s r u p t i o n of t h e Sphere and a s such to belong t o a d e s c r i p t i o n of a phase i n t h e 'cosmic p e r i o d s ' a s they a r e c o n c e i v e d i n the s o - c a l l e d
'cosmic c y c l e ' t h e o r y .
Cf. p a r t i c u l a r l y D i e l s ' s arrangement
of t h e fragments 27-31 DK.
( a f t e r S t e i n ' s ) and a l s o , e.g., Ross who remarks i n h i s commen t a r y on A r i s t o t l e , P h y s i c s ,
252a7-9 (quoted below)
theory i s i m p l i e d i n t h e words of t h i s fragment. context
that
this
Simplicius'
( s e e a p p . c r i t . of f r . 2 ) , however, r a t h e r s u g g e s t s t h a t
the fragment was found i n t h e proem, s i n c e he quotes f r . 1 . 1 - 2 (115.1-2 DK.) immediately b e f o r e . I n s i d e of t h e fragment i t s e l f , t h e words πλατέος όρκου a l s o p o i n t s n a t u r a l l y to a c l o s e r e l a t i o n w i t h f r . 1 , e s p e c i a l l y v.2 (same metaphor) and v.4; j u s t as. t h e m y t h i c a l c h a r a c t e r of t h e fragment p o i n t s t o t h e proem g e n e r a l l y . Moreover, w i t h t h e swea r i n g of oaths personal Love and S t r i f e
gods a r e presupposed. But what oath c a n
(to whom S i m p l i c i u s took σφιν, v.3,. to r e f e r -
see below), or t h e A l l have sworn, and by whom? The mention of ΒεΧκος i n t h e fragment, of c o u r s e , a l s o p o i n t s to t h e A l s o A r i s t o t l e ' s c o n t e x t (Metaphysics
P.phys.36
, 1-000b12-17; s e e app.
c r i t . of f r . 2 ) s u g g e s t s t h a t t h i s fragment has been d e r i v e d from a passage i n which άνάγκη o c c u r s and we know of no o t h e r such passage
t o t l e ' s d e s c r i p t i o n of t h e cosmic Sphere
( a t Met. B4, 1000b3)
as εύδαιμονέστατον, ' h a p p i e s t ' or 'most b l e s s e d ' , " as i f A r i s
t i o n and e d i t o r s should a c t a c c o r d i n g l y .
( c f . below p.32f.) than t h a t of f r . 1 (115 DK.).
A r i s t o t l e ' s words a r e g e n e r a l l y understood a s r e f e r r i n g to t h e Sphere, but t h e r e i s a b s o l u t e l y nothing about i t i n t h e words t h e m s e l v e s 3 7 and I am not t h e r e f o r e i n c l i n e d to a c c e p t t h i s i n
t o t l e himself
had i n t r o d u c e d t h e s e words a s a d e s c r i p t i o n of t h e
cosmic Sphere. Now, i n t h e f i r s t p l a c e , b12-17 have nothing to do w i t h b3-8 which form c l e a r l y a p a r e n t h e s i s , a f t e r which A r i s t o t l e c o n t i n u e s w i t h άλλ' δθεν δή δ λόγος, κτλ. I n t h e second p l a c e , t h e r e i s no h i n t t h a t A r i s t o t l e w i t h τδν εΰδαιμονέστατον θεόν
(or w i t h τδν θεόν - c o n t r a s t e d w i t h τά θνητά - i n De
410b4f., where he has t h e same remark) r e c t l y to Empedocles' 'the d i v i n e A l l ' ;
anima,
i sreferring either d i
Sphere or to h i s own δ θεός
s e e note 47) i n Metaphysics
(presumably
1000a29.
The ευ
δαιμονία c a n be understood w i t h o u t d i f f i c u l t y and most p l a u s i b l y as t h a t of t h e gods a s , e.g., they appear i n t h e myth of t h e proem; see f r . 1 . 6 , μακάρων, and f r . 3 1 . I n the t h i r d p l a c e , τό νεΧκος ούκ "χει cannot p o s s i b l y be s a i d w i t h r e f e r e n c e to t h e Sphere, because however one c o n c e i v e s of t h e Sphere, i t must comprise t h e A l l and t h e r e f o r e i n c l u d e S t r i f e as one of t h e s i x e t e r n a l c o n s t i t u e n t s of t h e A l l . T h i s l a s t c o n s i d e r a t i o n
also
a p p l i e s t o t h e words μέγα ΝεΧκος ένι μελέεσσιν έθρέφθη i n t h e fragment i t s e l f : All
an i n c r e a s e i n one of t h e c o n s t i t u e n t s of t h e
i s e x a c t l y what Empedocles
e x p l i c i t l y d e n i e s ; see 11-14 DK.
and 16 DK. A d e s c r i p t i o n of the cosmogony as " S t r i f e begins t o e n t e r i n t o t h e Sphere"
(Burnet, EGPh. p.236) cannot be c o r r e c t .
The four elements and Love and S t r i f e a r e unborn and e v e r l a s t i n g ; the whole i d e a of t h e e t e r n i t y of l i f e
(17.1-13 DK.) i s based
on t h i s p r i n c i p l e . A p e r i o d i c a l d i m i n i s h i n g or d i s a p p e a r a n c e of Love and S t r i f e , a s i s implied i n t h e 'cosmic p e r i o d s ' t h e o r y of which the i d e a of a cosmogony by S t r i f e forms a p a r t , d e s t r o y s the p o s s i b i l i t y of l i f e ' s being e t e r n a l . As to how A r i s t o t l e understood t h i s fragment, we must bear i n
t e r p r e t a t i o n here any more than a t 1000b3ff., διό και συμβαίνει
mind t h a t he s t a r t e d t h e passage
αύτω
complaining about t h e i n c o m p r e h e n s i b i l i t y of those who speak μυ-
( s c . Emp.) τδν εύδαιμονέστατον θεδν ήττον φρόνιμον είναι
(Metaphysics
, 1000a5ff.) by
των άλλων' ού γαρ γνωρίζει απαντα' τό γαρ νεΧκος ούκ "χει, ή
θικως w i t h o u t g i v i n g r e a l c a u s e s : o[ μόν ούν περι Ήσίοδον και
δέ γνώσις ταΧ ομοίου τψ δμοίω
πάντες δσοι θεολόγοι μόνον έφρόντισαν τοϋ πιθανοί) τοΏ πρδς αύ-
( f o l l o w e d by 109 DK.), although
-uia ug guauiaAoui go BuyuuyBaq aq
aqg uog paqoog aABq gsnui auo asnuo
osge uaddsq 03 ßugqg geungau Β S B M Auoaqg
ug ßugggaß s , auaqds aqj, ^ pun uaggazggaM,
'uaqosggH
·03
' ( S 9 6 I.) Z6
samaaH
ivqaom
aq
sgqg ug paAgOA
ε
aqg saqsg snuiapna, uiagqoud qogqM uog
,, · (Λσμ.ΙΐΛ£)
sßui
, AUBUI
Sugouog Aq punog
sg ggv aqg, 'ssaooud aqg 30 auiaugxa uaqgo Β aggnb
5iD3AjA
Aq pasodoud uoggngos Β spuooau aq
go uoggsanb aqg og suung gsugg a H U B
5ψ
' sunu
pugg og ßugAug auaq
30 ssaooud aqg agnqguggB sagoopaduia
( 2 ) guiaod aqg ug »joUMKri pBau aggogsguv pgp Moq
auaqM ( l ) isßugqg OMg
uo
OqM
'auogauaqg
ΛΟΧΒΚΑΒΛ^)
P
U B
uog qoog og aABq ggg« spuoM U M O .sagoop
aduig qggM sguauiagBgs s, aggogsguv agBugsnggg uigs aqgg
' g g v aqg
uo A B M auo ug 'paAOuiau uaaq aABq gsnui aggugs
sngoggduigs qogqM uog suoggsanb aqg Agasgoaud auB asaqg, i.Aggs pgp auaqM
sg S B .'asuaAgun aqg gnoqB gou aue 'uaAaMoq
ßuguEaui sgqg pgagA og -χα ζ'Li z G
:8£snuiapna
'TSMSUE
sg
saoau, og ydo^d) p u B
30 qgsap puB qgugq qggM ßugguap Θ Ι Ε saugg aqg 'auaqg
og paq
,^suiuag ug uoggogpEuguoo
' D ^ O I M I H B
' , sngqAzsuaqaq
"η ' 3 = .'asuaAgun aqg 30 agegs Β qons
gnoqB ßugqgAuB Mouq suaqdBußoxop aqg op I O N aq
pagsgs Agggoggdxa '·Χα ε ΐ - Π Ι
aqg 'uMouq ggaM sg sv uioug 'uaqgouB
og saqsgM
'sngoggd
'aggogsguv go uogBguauuuoo ,γ • (51ιχλρκν
.AuBSsaoau, g s n f sg aßuaqo gaqg puB
(A3und>ju
Smuno) .aungBU A q / o s auB sßugqg geqg gg qoog AgguauBddB 'Mag A uog aßueqo go ssaooud aqg go uoggBUBgdxa gasnao AuB ßugAgß gou
gegog go ssaooud aqg go pua aqg aq
qogqM
Auoaqg aqg os 'uaqg agags sgqg ug i g s a u gB uaqg ßugaq sguauraga sq4 gge 'anoq Aq uoggBogggun
s,aggogsguv ug 'sagoopaduia agqgsuodsau aus aggugs uog sagoopaduia sazgoggguo aggogsguv
og auaqds aqg ßuguinssB Aq UBqg uiaod , sagoopaduia ogug gsau puB guauiaAoui go uoggBuuaggB psau og Aggggqgssod uaqgo A U B AgpuBq sg auaqg uog 'Auoaqg
-ad
aqguaAaisi · (ofr agou
go) sgqg uMouq aABq gsnui osgB
'sngoggduigs og squaqg
(saugg Agaugu auios ' g i a
sgg ug gsouigB
S U A I A I U S
'υίΛοοοργγ»
(
-Bumins aq 3°
'ssag
'auogauaqg sguaui
SZ-Li
paAguap
sg gg qogqM
9 j ) 3 3 9 ij asauqd sgq qggM
ABUI
C H Q 9 2 ßuggonb) aggogsguv
saßessed UBggagogsguv
5 Ή 5 2 - 9 2 < Ϊ 0 5 2
aggogsguv
SBM
' ssisfxHi
sfiyd
ί
'aggogsguv uodn ßugguauiuioo auaq sg
'auigg
B m e s
,agoAo oguisoo, aqg Aq«
aqg ga ggaqs B M 'ßugop os ug
'pagonb sg guauißsug sgqg qogqM ug aßassad
.sngoggduigs pUBgsuapun og Aug og M O U uapuo ug sg gg
4τη=Τ33ΤΡ
uo Agasgoaud paggapoui uaaq guad ug aABq
( · χ α οε) 2 ' u g puB
f u g qgoq geqg goBg aqg Aq uoggagauduagug
sg Aggggquqoud
uaqgunx
uagoBUBqo gBuoggauug
P
(·χα
sgqg og guag
U B gBogqgAui ugaqg
Moqs og AgguBiugud sagoopaduia 30 saugg asaqg pagonb aABq og suiaas 'auogauaqg
'auaqds
go ßuguaAOO asogo aqg ug punoq S B M gsag os„ „pauuaosgp gou auB uns aqg go squigg
CLZ]
'fiuoßoayx
•zgA 'uagau og suiaas aggogsguv qogqM og aßassBd uaapogsau gBqg
5 9 I ßuggauduagug os Aq Aguo uoggoui snonugguoouou go Au u s n og agqB
„gsau gngAoC AuaA sgq ug ßugogoCau
V-Z'LZ] 6EaAOq
'gnq ' [ · χ α
3 Λ Ο
U ) iSMoggog S B pazgu
aauqg asaqg 'asodund guasaud q g g M S B ggaM S B quoM auiBS aqg
qggM uoggoauuoo asogo ug pagpngs aq gsnui aßes
SBd qogqM O l - g e e g z
sngoggduigs pauopusqe aq og gqßno Auoaqg Agueago auoui aas 'adoq j ·' 8 I 'fr8i I - I Z ' Z8 11
'JJZ6L
auo uioug sgesuaAau og uagau og aureo aseuqd aqg gsqq ΌΐΛΟΰοργγ^) 9pg
ζ 1-8"92
8- I ' SH )
I f ] „uaqgouB uaggB auo uaq
guauiaAoui uaqg 'ugeßB uaMod sgq asgouaxa og sugßaq aggugs uaqM
SB
PUB
( 2 ) .'uaaMgaq gsau 30 spogu
Agduig qogqM suoggoui AuBuguoo S B aggugs pua aAoq go sassaooud
aqg saßasgAua
,agoAo oguisoo, paggBOos aqg uaaq SBq sgqg
go auioogno gBungeu aqg, goaCqns U M O sgq og maqg pauuagau oqM
aqg uoa " L 1 - 2 IIOOO I ' so-isfiydoqapj
aggogsguv Aq uiaqg go apBui asn gngaouog aqg qggM spuoM , sagoopad uia aggouooau og Aug og paßggqo ggag sAeMga aABq suBgoqos OqM
ßaug aqg) Agauggua
uioug aßessed aqg aougs
sgqg ueaui gou pgp sagoopaduia gsqg auns uog Mouq an ' M O N -uaaMgaq gsau go spoguad ßugAgduig snqg ' o g u a q g o aqg og guauiaAoui Auauguoo (
oaqg sgq agaugsnggg og -χα
ι'Ι'Χα
Bqs auaM poß aqg go squigg ggB uog„ :ugaßB sasguB auaqds aqg ug puB . ' [ - a a punou aqg aq
'SABS
'aggogsguv ' i g n e g geqg apBUi 'Agguagsgsuoo
gsoui quads
og uigq goadxa pgnOM auo qßnoqg 'aq uaAa gaqg ßugMoqs gxaN
aduia og pauung aq
-χ 5 m Λογϋ,ρ Ά 3 ο » 6
gggMS aqg auaqM,, ' pagßuguiuioo uaaq aABq sßugqg ggB uaqM auaqds aqg og ßuguuagau S B AoBiuaudns s,aAoq ßugunp guauiaAoui go aouasqB
5»jßodäTbo H3 χυκ
5(43
^χοχην
αοι
SsuAnoiou dig!
SOISAHd
53ΐΛοΑ?γ
'sagoop
»rlndm*! vxvrigi\q
%x vx
[ 9 6 Z . ' fiuoßoayx ' p o g s a H go] qv^ogtsi
ι»κ 5od»gKjA
5igXd» 5 B I
ΝΟίιοηαοχίΝΐ
62
1X38
Url vx
VK sriyonol 5ηο3η.
,S33D0a3XM3
νχΐχκ® ΛΏ3β.
'TDAJAOASX
.ΛΒβΙ^σιλιγφ
< 9
AUJTIU
'Snog
30 W30XX 3 H I
82
INTRODUCTION
THE PROEM OF EMPEDOCLES1 PERI PHYSIOS
30
p e d o c l e s and t h e cosmogony c o u l d e a s i l y c o r r e c t l y ) be so i n t e r p r e t e d . n e c e s s i t a t e d y e t another
(Cf. Cherniss,
170-177, and e s
c o n j e c t u r e , v i z . t h e assumption o f a
cosmogony by S t r i f e . A l l t h i s can be c l e a r l y seen a l r e a d y w i t h Eudemus. As f a r as A r i s t o t l e h i m s e l f i s c o n c e r n e d , I do n o t t h i n k
that
he h i m s e l f t h o u g h t t h a t t h e r e f e r e n c e he imposed on t h e p h r a s e γ δε τ&δ' άλλάσσοντα i n P h y s i c s , 251a4-5, was a l s o t h a t o f Empe d o c l e s ; c f . h i s c a r e f u l εοικεν Εμπεδοκλής άν ε'ιπεΧν, 252a7. Moreover, h i s d i s c u s s i o n o f non-continuous motion a b s t r a c t a c h a r a c t e r t o make i t seem p r o b a b l e have e n v i s a g e d
i s o f much t o o
t h a t he s h o u l d
i t as cosmic p e r i o d s . S i m p l i c i u s c l e a r l y
indi
c a t e s t h a t t h e cosmic p e r i o d s were s o l e l y Eudemus' s o l u t i o n t o t h e p a r t i c u l a r p r o b l e m posed by A r i s t o t l e ' s t e x t . 1 * 5
I ti s inter
e s t i n g a l s o t o n o t e t h a t S i m p l i c i u s ' own i n t e r p r e t a t i o n , f o r w a r d i n a comment on t h e same p r o b l e m
brought
( p . 1 1 2 3 f . ) , o f a κόσ
μος νοητός and a κόσμος αισθητός e s s e n t i a l l y p r e c l u d e s zation
periodi-
( c f . Hölscher, p . 8 f . ) and c o u l d h a r d l y have been m a i n
t a i n e d i f he had known a b o u t cosmic p e r i o d s . e i t h e r v i a A r i s t o t l e o r f r o m Empedocles d i r e c t l y .
The same h o l d s good f o r t h e
s o l u t i o n o f t h e ακινησία p r o b l e m he p r e s e n t s on p.1124: την δέ άκινησίαν εοικεν δ Εμπεδοκλής ένορδν κατά την άίδιον ταυτότητα τής είς άλληλα τοΧ ένδς καΐ των πολλών μεταβολής. The 'cosmic c y c l e ' has a l s o been r e a d i n t o A r i s t o t l e , Metphysics
,
1000a27ff.
( q u o t e d i n n o t e 47) by t a k i n g εξω τοΐ> ένδς i n t h e same sense as πλην δ θεός,"
6
t h e r e b y making A r i s t o t l e say t h a t Love c r e a t e s
o n l y t h e Sphere b u t t h a t e v e r y t h i n g e l s e , t r e e s , b e a s t s , men and gods, a r e p r o d u c e d by S t r i f e and by S t r i f e a l o n e , w h i c h i s a very u n l i k e l y statement docles."7
As f a r , as a cosmogony by S t r i f e i s c o n c e r n e d , t h i s i d e a , as I
( a n d , i n a way, n o t i n
p e c i a l l y n.130.) B u t , a g a i n , t h i s i n t e r p r e t a t i o n o f t h e Sphere
t r i e d t o p o i n t o u t , i s t o be a c c o u n t e d f o r as a c o n j e c t u r e n e cessary
f o rthe f i l l i n g
o u t o f t h e t h e o r y o f t h e cosmic periods..
S t r i f e as a cosmogonic f o r c e i s e n t i r e l y a b s e n t f r o m t h e e x t a n t f r a g m e n t s 5 0 ; a l l we do r e a d w i t h c e r t a i n t y i n Empedocles' ma v e r b a i s t h a t i t i s S t r i f e ' s work t o cause d e a t h
ipsissi-
and d e s t r u c
t i o n i n m o r t a l b e i n g s . Love and S t r i f e c o u l d s t a r t t h e i r
activi
t i e s Only a f t e r t h e y had been s e t f r e e f r o m t h e p r e - c o s m i c s t a t e (see 35 DK.) and a cosmic o r d e r had been e s t a b l i s h e d . S i n c e t h e working
o f Love and S t r i f e appear t o be s u b s e q u e n t t o , and d e
p e n d e n t o n , t h e cosmic o r d e r , t h e i d e a o f Love and S t r i f e as cosmogonic f o r c e s seems t o be i n c o m p a t i b l e w i t h t h e i r n a t u r e . I must c o n c l u d e , mistaken
t h e r e f o r e , t h a t A r i s t o t l e , De c a e l o , 2 9 5 a 3 0 , . i s
when he a t t r i b u t e s t h e cosmogony t o S t r i f e : δτε γάρ
τά στοιχεία διειστήκει χωρίς ϋπδ τοΧ νείκους, τίς ή α'ιτία τή 7]\ τής μονής ήν', ού γάρ δη κα! τότε α'ιτιάσεται την δίνην; mistake
(one w o u l d e x p e c t
This
h i m t o have w r i t t e n ύπδ τής δίνης r a
t h e r t h a n ϋπδ τοΧ νείκους) i s q u i t e a n a t u r a l one t o make i n speaking
a b o u t Empedocles, s i n c e t h e cosmogony i s a p r o c e s s o f
s e p a r a t i o n ; see, p a r t i c u l a r l y , Hölscher, 21 f . ,
who a l s o makes
t h e i m p o r t a n t p o i n t t h a t A r i s t o t l e l o o k s upon Empedocles' c o s mogony
as a completed
process;
this interpretation i s i n fatal
c o n t r a d i c t i o n t o t h e 'cosmic c y c l e ' t h e o r y i n w h i c h i t i s h e l d (e.g. is
by D. O ' B r i e n , p.2 e t passim) t h a t t h e cosmos we now see
no more t h a n a t r a n s i t o r y s t a t e t h r o u g h w h i c h t h e e l e m e n t s
are passing
on t h e i r way t o a s t a t e i n w h i c h t h e y w i l l
find
t h e m s e l v e s under t h e c o m p l e t e r e i g n o f S t r i f e o v e r t h e u n i v e r s e a s t a t e i n which,
a l l e g e d l y , t h e y w i l l be s e p a r a t e d
i n t o f o u r c o n c e n t r i c spheres o f f i r e ,
a i r , water,
completely
and e a r t h .
F i n a l l y , t h e r e i s one c o n s i d e r a t i o n w h i c h by i t s e l f
even f o r A r i s t o t l e t o make a b o u t Empe
I m a i n t a i n , t h e r e f o r e , t h a t t h e t h e o r y o f t h e cosmic
31
alone
o u g h t t o have, s u f f i c e d t o r e d u c e t h e w h o l e i d e a o f cosmic p e -
p e r i o d s d i d n o t o r i g i n a t e w i t h A r i s t o t l e h i m s e l f " 8 , b u t was d e
r i o d s i n Empedocles t o a f o o t - n o t e i n a h i s t o r y o f c l a s s i c a l
veloped
s c h o l a r s h i p : i t i s a c o m p l e t e p e r v e r s i o n o f Empedocles'
o u t o f , and r e a d i n t o , c e r t a i n passages o f h i s works by
o t h e r s , o f which, and
t o o u r k n o w l e d g e , Eudemus was t h e f i r s t o n e ,
D.O'Brien t h e l a t e s t , and i t must be hoped t h e l a s t one, t o
do s o . " 9
to
thought
r e p r e s e n t as t h e a i m and end o f t h e a c t i v i t y o f Love, t h e
one
responsible f o r l i f e
ful
in life,
itself
and a l l t h a t i s good and b e a u t i -
t h e d e s t r u c t i o n o f i t s own work. A d e s c r i p t i o n such
THE
PROEM OF EMPEDOCLES1 PERI PHYSIOS
INTRODUCTION
33
as t h a t g i v e n by. D. O ' B r i e n i n h i s ' R e c o n s t r u c t i o n ' , pp.1-3,
upon t h e f r a g m e n t by A r i s t o t l e h i m s e l f , Metaphysics,
of
The l a t t e r , however, as I t r i e d t o p o i n t o u t ( p . 2 7 f . a b o v e ) , p r o
a s t a t e i n which a l l t h e elements o f t h e u n i v e r s e are evenly
mingled, i n which there i s n e i t h e r l i f e
n o r m o t i o n , as a p e r i o d
of
h a p p i n e s s and b l i s s i s n o t o n l y , t o my m i n d , d e v o i d o f sense
in
itself
of
what Empedocles' poem i s a b o u t : l i f e
5 1
,
b u t also betrays a complete lack o f understanding in all its
aspects.52
We must t u r n now t o t h e second h a l f - o f S i m p l i c i u s ' passage,
b a b l y i n t e n d e d no more t h a n
1000b12-17.
t o i l l u s t r a t e h i s p o i n t t h a t a my
t h o l o g i c a l d e s c r i p t i o n o f t h e s t a r t o f a p r o c e s s does n o t a t all
amount t o a c a u s a l e x p l a n a t i o n 5 5 ; t h e e x t e n d e d
t i o n , however, t o t h e e f f e c t t h a t
interpreta
' N e c e s s i t y ' and ' o a t h s '
should
d e t e r m i n e t h e a c t i v i t i e s o f Love and S t r i f e must be S i m p l i c i u s '
p.1184,5-18, where he t r i e s t o answer t h e second q u e s t i o n ( c f .
own. As was t h e case w i t h h i s i n t e r p r e t a t i o n o f f r . 1 . 1 - 2 , i t
p.28 a b o v e ) , ' w h e r e d i d Empedocles a t t r i b u t e t h e w h o l e o f change
must be i n c o r r e c t , f o r t h e o a t h o f w h i c h t h e f r a g m e n t speaks
(ή μεταβολή) t o n e c e s s i t y ? 1 w i t h έξ άνάγκης (Physics,
Of c o u r s e , A r i s t o t l e h i m s e l f meant
252a9; c f . Metaphysics
, 1000b16-17)
c a n n o t have been t a k e n by Love and S t r i f e ,
since t h a t
w o u l d mean ( i n m y t h i c a l t e r m s ) t h a t t h e r e was a cause on w h i c h
no more t h a n ' n e c e s s a r i l y ' and A r i s t o t l e ' s p o i n t was t h a t Empe
Love and S t r i f e w o u l d have been d e p e n d e n t , v i z .
d o c l e s , s i n c e he gave no c a u s a l e x p l a n a t i o n , a p p a r e n t l y
the
d e r e d change t o be a phenomenon t h a t j u s t (οϋτως πέφυκεν) o r 'by n e c e s s i t y 1
consi
' i s so by n a t u r e '
(έξ ανάγκης). S i m p l i c i u s , how
e v e r , i n f e r r e d f r o m A r i s t o t l e ' s words t h a t Empedocles spoke o f ' N e c e s s i t y ' as a cause o f Love and S t r i f e
literally
( c f . -ανάγκην
τών γινομένων αί.τιδται, p . 1 1 8 4 , 8 ) . Empedocles, as a p p e a r s f r o m the
passage 17-26 DK. c o n s i d e r e d h i s Love and S t r i f e as u l t i m a t e
causes. S i m p l i c i u s , t h e r e f o r e , was u n a b l e t o f i n d in
'necessity'
t h e passage i n w h i c h Empedocles expounded h i s εν - πολλά
scheme (17 D K . f f . ) , b u t had t o have r e c o u r s e t o t h a t passage o f the
poem i n w h i c h t h e r e was q u e s t i o n o f t h e ' n e c e s s i t y ' o f t h e
u n i v e r s a l law f o r b i d d i n g bloodshed. S i m p l i c i u s f i r s t 1.1-2
(115.1-2 DK.) and comments: " f o r
quotes f r .
Empedocles means t h a t i t
i s because o f t h e n e c e s s i t y and t h e s e o a t h s t h a t b o t h
(έκάτερον:
Love and S t r i f e ) r u l e i n t u r n . " F o r t u n a t e l y , more o f t h e f r a g ment r e m a i n s so t h a t i t i s beyond d i s p u t e t h a t t h e f r a g m e n t does n o t r e f e r t o Love and S t r i f e i n t h i s way. Next he q u o t e s fr.2
(30 DK.) and i n d i c a t e s t h a t he imposes t h e same i n t e r p r e
t a t i o n upon t h i s f r a g m e n t . I n v i e w o f t h i s we a r e a b l e t o i n f e r t h a t he p r o b a b l y t o o k t h e f r a g m e n t t o mean s o m e t h i n g l i k e
this:
'when S t r i f e has grown g r e a t i n t h e b o d y 5 3 and has s p r u n g up t o his by
rights a t the fulfilment
o f t h e t i m e w h i c h has been f i x e d
t h e b r o a d o a t h f o r Love and S t r i f e
(σφιν) i n a l t e r n a t i o n . 5 " '
S i m p l i c i u s f e l t e n c o u r a g e d p e r h a p s t o impose t h i s
interpretation
again
t h a t by w h i c h
o a t h s t h e n must have been sworn - s o , i n f a c t ,
Necessity.56
The r e a l i m p o r t a n c e o f S i m p l i c i u s ' passage f o r t h e s t u d e n t o f Empedocles l i e s i n what i t i m p l i e s w i t h r e g a r d t o t h e p r o v e n a n c e of
t h e l i n e s quoted. I n the f i r s t
place, i ti s clear that
these
f r a g m e n t s a r e a l l d e r i v e d f r o m t h e P.phys. ; i t w o u l d be e x t r e m e l y odd i f one o f them w o u l d b e l o n g t o t h e Kath. : why w o u l d any commentator have l o o k e d t h e r e f o r a s o l u t i o n o f t h e p r o b l e m o f A r i s t o t l e ' s m a n i p u l a t i n g o f Empedocles' 26 DK.? I n t h e second p l a c e , s i n c e f r o m p.1184,5 onward S i m p l i c i u s i s n o t f o l l o w i n g Eudemus any l o n g e r b u t resumes h i s own comment, i t i s v e r y l i k e l y t h a t 31 DK. i s n o t d e r i v e d f r o m t h e same passage as 30 DK. (fr.2).
As i s w e l l known, i n a l l p r e v i o u s e d i t i o n s t h e s e t w o
f r a g m e n t s a r e l i n k e d t o g e t h e r , b u t Eudemus' argument s u g g e s t s t h a t 31 DK. r a t h e r b e l o n g s t o t h e 'Sphere passage' and does n o t go w i t h 30 DK. ( f r . 2 ) ;
S i m p l i c i u s , as a l s o h i s i n t e r p r e t a t i o n
shows, had i n s t e a d f o u n d 30 DK. i n t h e ' N e c e s s i t y passage'. I hope t h a t i n t h e l i g h t o f t h e above d i s c u s s i o n t h e r e a d e r w i l l a g r e e t h a t t h e r e may be some j u s t i f i c a t i o n i n my l o o k i n g for
a n o t h e r c o n t e x t f o r 30 DK. t h a n e i t h e r 17-26 DK. o r 27-31 DK.
I n my o p i n i o n , t h e f r a g m e n t c a n be s a t i s f a c t o r i l y in the context of f r . 1
interpreted
(115 DK.). Of t h e p l a u s i b i l i t y o f t h i s
v i e w , I i n v i t e t h e r e a d e r t o j u d g e f r o m my n o t e s ad l o c . We c a n now p r o c e e d w i t h t h e o t h e r Fr.3
fragments.
(119 DK.), f r . 4 (116 DK.), and f r . 5
(142 DK.) a r e most
THE
PROEM OF EMPEDOCLES' PERI PHYSIOS
l i k e l y to belong to the same passage as f r . 1 (115.1-8 DK.) the
in
l i g h t of which s c h o l a r s have g e n e r a l l y , i f v a r i o u s l y ,
under
taken to i n t e r p r e t them. The f a c t t h a t P l u t a r c h , De e x i l i o , 607e, quotes f r . 3 s h o r t l y a f t e r h i s quoting from f r . 1 and f r . 7 may c o n s i d e r e d e x t e r n a l evidence f o r t h i s arrangement.
be
For f r . 4
to
the P.phys.
an important independent
fr.1
ascription
h i n t i s provided by the
mention made of the four elements i n f r . 6 and of Neikos The f a c t t h a t P r o c l u s , In P l a t o n i s Timaeum,
in fr.7.
I I p.116, i n the
v e r y s e n t e n c e i n which he r e f e r s to f r . 7 a l s o quotes 2.2 the P.phys.
DK.
That they a r e d e r i v e d from the P.phys. the
p e r s o n i f i c a t i o n s they c o n t a i n which symbolize our et O s i r i d e , 370, may
The to
DK.)
physical P.phys.
i n one s e n t e n c e .
' m y t h o l o g i c a l ' manner of t h i s c a t a l o g u e of names would seem p o i n t to the proem, w i t h whose 'myth' they may
be
connected
by ήσαν, f r . 8 . 1 . See f u r t h e r my notes ad l o c . The p l a c i n g of f r . 1 0 (153 DK.)
can of c o u r s e only r e s t
on
guesswork. See f o r my c o n j e c t u r e s my notes ad l o c . -The p l a c i n g of f r . 1 1 (121 DK.)
i s p r i m a r i l y determined
by
H i e r o c l e s ' i n t r o d u c t o r y words to h i s c i t a t i o n which seem to con n e c t i t w i t h f r . 7 (115.13-14 DK.)
as w e l l a s , perhaps, w i t h f r s .
8 and 9 (122-123 DK.). A l s o i t s c o n t e n t , a d e s c r i p t i o n of the n e t h e r w o r l d , seems to f i t the proem w e l l . I n p a r t i c u l a r the
phrase
(124 DK.)
to the n e t h e r w o r l d . f r . 1 4 (125 DK.), and f r .
a r e c l o s e l y l i n k e d together by Clement's
i n which they a r e connected w i t h no more than καΐ ετι πάλιν r e s p e c t i v e l y . F r . 1 5
(126 DK.)
i t s e l f w i t h f r . 1 4 (125 DK.), the q u e s t i o n of how
quotation and
κα!
n a t u r a l l y seems to a s s o c i a t e
j u s t a s , a c c o r d i n g to i t s most l i
k e l y i n t e r p r e t a t i o n , f r . 1 7 (120 DK.)
of
does w i t h f r . 1 6 (124
DK.).
t h e s e fragments can be i n t e r p r e t e d i n
also,
'Ate's meadow' f o r what i n Homer i s c a l l e d the 'as
phodel meadow' seems to p o i n t to f r . 1 and f r s . 1 6 f f . , i f , t h a t i s , I am r i g h t i n i n t e r p r e t i n g i t i n the l i g h t of the crime of blood-
i s to be taken as the beginning
a speech to which a l s o f r . 1 7 (120 DK.)
seems to belong; i n
view of i t s most l i k e l y l o c a t i o n , the n e t h e r w o r l d , I t a k e the speech to be a ' p r e - b i r t h speech' t h a t a l s o may the
be adduced where he
quotes from f r . 8 as w e l l as from 17.19-2 0 DK.
notes
notes ad l o c . L e t i t s u f f i c e f o r the moment to s t a t e t h a t i n my
i s s t r o n g l y suggested by
world. As e x t e r n a l evidence f o r t h e i r a s c r i p t i o n t o the P l u t a r c h , De l e i d e
16
i n t e r p r e t a t i o n f r . 1 6 (124 DK.) w i t h f r . 9 (123
suppo
to be. See my
c o n n e c t i o n w i t h the o t h e r s as w e l l as each w i t h each, see my
See f u r t h e r the notes ad l o c .
I t i s only n a t u r a l to connect f r . 8 (122 DK.)
dead s e r v i n g as a guide on the v i s i t
As to the f r s . 1 3 - 1 7 , f r . 1 3 (118 DK.),
For
must s u r e l y be counted as e x t e r n a l evidence f o r i t s a s c r i p t i o n to
the o r i g i n a l a p p l i c a t i o n of the fragment
I would p r e f e r , v i z . t h a t the person r e f e r r e d to i s one among
have even been c o n s i
dered to form a s i n g l e p i e c e (115 DK.). As to t h e i r
fragment.
t h e r e a r e a b s o l u t e l y no i n d i c a t i o n s f o r
i t s p l a c i n g , which t h e r e f o r e t o t a l l y depends on what one
the
ad l o c . i s obvious t h a t f r . 6 and f r . 7 have to f o l l o w wherever
notes on the
As to f r . 1 2 (129 DK.)
ad l o c . f o r four p o s s i b l e i n t e r p r e t a t i o n s and the one among them
o r i g i n a l c o n n e c t i o n w i t h f r . 1 . For the d e t a i l s see the notes It
shed. See f u r t h e r my
ses
t h e r e i s the o c c u r r e n c e of Ανάγκην which seems t o p o i n t to an
i s p l a c e d ; s i n c e S t e i n , the t h r e e fragments
35
INTRODUCTION
w e l l have been
s e t t i n g of the next fragments, f r s . 1 8 - 2 0 (135-137
Fr.18
(135 DK.)
DK.).
on the one hand and f r s . 1 9 - 2 0 (136-137
on the o t h e r have always been connected by the e d i t o r s ; bly 18
c o r r e c t l y , i n the l i g h t of A r i s t o t l e ' s i n f o r m a t i o n about f r . (which fragment
he quotes i n i l l u s t r a t i o n of what he means by
a common or n a t u r a l l a w ) ; Empedocles, he s a y s , was περί του to
DK.) proba
speaking
μή κτείνειν τδ εμψυχον, which seems to p o i n t c l e a r l y
f r s . 1 9 - 2 0 , w h i l e S e x t u s ' phrase i n h i s i n t r o d u c t o r y words to
f r s . 1 9 - 2 0 , εν γάρ υπάρχει πνεΏμα τδ διά παντδς τοΧ κον ψυχής τρόπον τδ και ένοΧν ήμδς πρδς έκεΧνα
κόσμου
διή-
( s c . τά άλογα
των ζ(£ων) , seems d e f i n i t e l y to echo f r . 1 8 , n o t w i t h s t a n d i n g the Stoic wording.57
For D i e l s ' s view of t h i s evidence and h i s con
n e c t i n g t h e s e fragments w i t h 134 DK.
see below, p.44 f f .
I f i n d i t somewhat s u r p r i s i n g t h a t a l l e d i t o r s have a t t r i b u t e d these t h r e e fragments to the Kath. , i n c l u d e d those who c o n s i d e r e d fr.1
(115 DK.)
to belong to the proem of the P.phys.:
Sturz,
K a r s t e n , and M u l l a c h . B i g n o n e i s a l o n e i n e x p r e s s i n g some d o u b t ( p . 5 0 1 ) . My r e a s o n s f o r i n c l u d i n g t h e s e f r a g m e n t s i n t o t h e p r o em o f t h e P.phys.
are the following.
(1) I t i s l i k e l y t h a t
f r a g m e n t s b e l o n g t o t h e same passage as f r . 1 t h i s e d i t i o n , t h e proem), DK.),
these
(115 DK.) ( i . e . , i n
f o r one e x p e c t s t h e l a w i n f r . 1 (115
w h i c h makes b l o o d s h e d
f o r b i d d e n t o t h e gods, t o be d e
c l a r e d i n a f o l l o w i n g f r a g m e n t as a p p l i c a b l e t o men a l s o . (2) The
speech w h i c h f r . 1 6 (124 DK.) and f r . 1 7 (120 DK.) l e d me t o
p o s t u l a t e seems t o be. a s u i t a b l e s e t t i n g f o r such a d e c l a r a t i o n , for
w h i c h h y p o t h e s i s t h e o c c u r r e n c e o f second p e r s o n
plural
f o r m s i n b o t h f r . 1 6 (124 DK.) and f r . 1 9 (136 DK.) may be t a k e n as a f u r t h e r i n d i c a t i o n . 5 8
(3) The i d e a o f t h e u n i t y and k i n
s h i p o f a l l l i v i n g beings expressed Bignone r i g h t l y observes r e a d i n t h e P.phys. same e l e m e n t s ; of
by t h e s e f r a g m e n t s i s , as
(p.501), i n accordance
w i t h what we
, t h a t a l l b e i n g s a r e composed o u t o f t h e
see e s p e c i a l l y 21DK. (4) P a r t i c u l a r l y t h e i d e a
t h e sacredness
of l i f e
i s p e r f e c t l y a t home i n t h e proem t o
a work w h i c h d e a l s p r i m a r i l y w i t h what we s h o u l d c a l l
natural
history or biology. V e r y h e s i t a n t l y I have l i n k e d up f r s . 2 1 - 2 5 w i t h f r s . 1 7 - 2 0 . I n f a c t each o f t h e s e f r a g m e n t s i s 1 i n c e r t a e s e d i s ' w i t h t h e pos s i b l e exception o f fr.23
(145 DK.) whose second p e r s o n
plural
f o r m λωφήσετε seems t o p o i n t t o t h e ' p r e - b i r t h speech' t h e r my n o t e ad l o c ) .
I connected
fr.24
(see f u r
(1 44 DK.) w i t h
fr.23
(145 DK.) s o l e l y because o f t h e word κακότης w h i c h o c c u r s i n b o t h . I k e p t f r . 2 1 (138 DK.), f r . 2 2
(143- DK.), and f r . 2 5 (152
DK.) t o g e t h e r because t h e y a r e q u o t e d by A r i s t o t l e i n t h e s m a l l space o f P o e t i c s ,
1457b13-25. ( F o r t h e d i f f i c u l t i e s
i n the iden
t i f i c a t i o n o f t h e s e t h r e e f r a g m e n t s see my n o t e s ad l o c . ) The common e l e m e n t
t h a t l i n k s frs.21-22 w i t h frs.19-20 i s t h a t they
are a l l concerned
w i t h bloody
sacrifices.
I am f a i r l y c o n f i d e n t i n a s s i g n i n g t h e q u o t a t i o n s i n A r i s totle's Poetics
( f r s . 2 1 , 2 2 , and 25) t o t h e P.phys.
37
INTRODUCTION
THE PROEM OF EMPEDOCLES1 PERI PHYSIOS
36
rather than
to
t h e Kath.
on t h e f o l l o w i n g g e n e r a l c o n s i d e r a t i o n s .
Aristotle
is
l i k e l y t o have been much more i n t e r e s t e d i n t h e P.phys.
in
t h e o t h e r poem; and he has, c a l l e d Empedocles φυσιολόγος i n
than
the
f i r s t chapter o f t h e Poetics
(although i n a very special
c o n t e x t ) . What c a r r i e s more w e i g h t however i s t h a t
Aristotle
s e v e r a l t i m e s shows h i s i r r i t a t i o n a b o u t t h e i n a d e q u a c y tic
physical ly
o f poe
l a n g u a g e , e s p e c i a l l y m e t a p h o r i c a l l a n g u a g e , t o Empedocles' s u b j e c t s ; so he i s l i k e l y t o have remembered
t h e m e t a p h o r s o f t h e P.phys.
1 4 0 7 a 3 2 f f . , τρίτον μή αμφιβόλους
See, e.g., A r i s t o t l e ,
particular Rhetoric,
('the t h i r d r u l e i s t o a v o i d
ambiguous t e r m s ' ) . τοΧτο δ' άν μή τάναντία προαιρήται, δπερ ποιοΧσιν δταν μηδέν μέν εχωσι λέγειν, προσποιώνται δέ τι λέ γειν" ο'ι γάρ τοιοΐιτοι έν ποιήσει λέγουσιν ταΧτα, οίον Ε μ π ε δ ο κλής" φενακίζει γάρ τδ κυκλι^) πολυ δν, καΐ πάσχουσιν οϊ άκροαταΐ δπερ οί πολλοί παρά τοΧς μάντεσιν" δταν γάρ λέγωσιν άμφίβολα, συμπαρανευουσιν - ΚροΧσος 'Άλυν διαβάς μεγάλην άρχήν καταλύσει. Cf. a l s o Meteorologica,
3 5 7 a 2 5 f f . , δμοίως δέ γελοΧον καν ε" τις
εΙπών ίδρωτα τής γής είναι την θάλατταν
[55 DK.] οΐεταί τι σα
φές είρηκέναι, καθάπερ Εμπεδοκλής" πρδς ποίησιν μέν γάρ οδτως εΙπών ίσως εΐρηκεν ίκανώς
(ή γάρ μεταφορά ποιητικόν), πρδς δέ
τδ γνώναι την φΰσιν ούχ ΐκανώς. C f . a l s o Metaphysics ( p a r t l y ) q u o t e d above,p.27f. ertius,
, 1000a9ff.,
F i n a l l y we may compare Diogenes L a
8.57, έν δέ τί£> ΠερΧ ποιητών φησιν
(sc. A r i s t o t l e ,
fr.70
Rose) δτι και Όμηρικδς δ Εμπεδοκλής και δεινδς περι την φράσιν γέγονεν, μεταφορητικός
( B P a c : μεταφορικός F) τε ών καΐ τοΧς
άλλοις τοΧς περ! ποιητικήν έπιτεΰγμασι χρώμενος. I t i s f u r t h e r important t o r e a l i z e that A r i s t o t l e ,
i n h i s P o e t i c s , q u o t e s two
more f r a g m e n t s f r o m Empedocles, b o t h o f w h i c h b e l o n g to
t h e P.phys.,
88 DK. (1458a5)
As t o t h e arrangement
certainly
(1461a24).
o f t h e r e m a i n i n g f r a g m e n t s o f t h e proem,
f r s . 2 6 - 3 1 , I have p l a c e d f r . 2 6 to
and 35.15 DK.
(139 DK.) a f t e r what I c o n j e c t u r e d
be t h e remnants o f t h e ' p r e - b i r t h speech', f r s . 1 6 - 2 5 , because
t h i s f r a g m e n t seems t o e x p r e s s a r e a c t i o n t o t h a t speech ( e s p e c i a l l y f r s . 1 9 f . ) p o s s i b l y by one o f .the addressees
but rather,
I would t h i n k , by t h e ' I ' o f t h e myth who w i t n e s s e d t h e o c c a s i o n . (The p h r a s e πρδ ομμάτων ποιησάμενοι τδ δεινόν
i n Porphyrius'
i n t r o d u c t o r y words t o f r . 2 6 m i g h t r e f l e c t t h i s . ) connected με,
fr.27
(117 DK.) w i t h f r . 2 6
I have f u r t h e r
(139 DK.) s u p p o s i n g
that
f r . 2 6 . 1 , and έγώ, f r . 2 7 . 1 , may w e l l r e f e r t o t h e same person
38
THE PROEM OF EMPEDOCLES' PERI PHYSIOS
INTRODUCTION
p o n d e r i n g h i s own c o n d i t i o n i n t h e l i g h t o f what he h e a r d i n
39
A p a r t f r o m t h e d i f f e r e n c e i n t h e t r e a t m e n t o f 131-134 DK., we
t h e speech. The c o n t e x t s i n Diogenes L a e r t i u s , 8.76-77, and H i p
may s a f e l y say t h a t D i e l s ' s and S t e i n ' s e d i t i o n s o f t h e Kath.
p o l y t u s , R e f u t a t i o , 1.3, c o n s t i t u e e x t e r n a l e v i d e n c e f o r t h e
a r e e s s e n t i a l l y i d e n t i c a l , b o t h as f a r as t h e a s c r i p t i o n and as
P.phys.
f a r as t h e a r r a n g e m e n t
ascription of fr.27
(117 DK.), s i n c e t h e y a r e p a r a p h r a
ses
( w h a t e v e r t h e i r w o r t h o r t h e i r s o u r c e s ) o f Emnedocles'
aal
d o c t r i n e s . F i n a l l y , t h e f r s . 2 8 - 3 1 (127, 146, and 147 DK.)
seem n a t u r a l l y t o a s s o c i a t e t h e m s e l v e s w i t h f r . 2 7
phys
(117 DK.),
s i n c e t h e y bear upon t h e same s u b j e c t . My c o n n e c t i n g f r . 2 9 (140 DK.) w i t h f r . 2 8
(127 DK.) e n t i r e l y depends on t h e m e n t i o n
o f t h e l a u r e l made i n b o t h . ( I t i s o f c o u r s e c o n c e i v a b l e e i t h e r t h a t a l s o f r s . 2 8 - 3 1 belonged
t o t h e speech, o r t h a t t h e y were
spoken by t h e g u i d e , b u t I see no r e a s o n t o a d o p t e i t h e r p o s s i b lity.)
See f u r t h e r my n o t e s ad l o c . VI.
The e d i t i o n s
of S t e i n and D i e l s d e a l t w i t h so f a r
i t w i l l be h e l p f u l t o t r y t o a c q u i r e a deeper u n d e r s t a n d i n g o f ' t h e e d i t i o n o f H. D i e l s . Of c o u r s e I s h a l l c o n f i n e m y s e l f
here
t o t h e f r a g m e n t s D i e l s a s s i g n e d t o t h e Kath. F i r s t , however, we have t o go h a l f a c e n t u r y f a r t h e r back i n h i s t o r y , v i z . t o H. S t e i n ' s e d i t i o n o f Empedocles'
fragments
p u b l i s h e d i n Bonn i n 1852; f o r D i e l s was d e e p l y i n f l u e n c e d by t h a t e d i t i o n as f a r as t h e c o n s t i t u t i o n o f t h e Kath.
i s con
c e r n e d . T h i s w i l l become i m m e d i a t e l y a p p a r e n t i f b o t h e d i t i o n s a r e compared i n t h i s r e s p e c t . I n S t e i n ' s e d i t i o n t h e Kath.
frag
ments a r e numbered f r o m l i n e 352 t o 451; t h e s e a r e t h e f o l l o 114,
o f D i e l s ' s ' e d i t i o n : 112, 113,
115, 117, 118, 121.2-4, 119, 120, 122, 123, 124, 126, 148,
125, 128, 129, 130, 78, 135, 136, 137, 139, 127, 140, 1 4 1 , 143, 144, Kath.
145, 146, 147. So t h e r e i s o n l y one f r a g m e n t i n S t e i n ' s t h a t was n o t so p l a c e d by D i e l s , v i z . 78 DK. (423-24
Stein)
59
; on t h e o t h e r hand, D i e l s i n s e r t e d i n t o t h e Kath.
f r a g m e n t s t h a t S t e i n had a t t r i b u t e d t o t h e P.phys.,
60
some
v i z . 116 DK
(232 S t e i n ) and 150 DK. (243 S t e i n ) , b o t h i n P.phys.II e d i t i o n , and t h e f r a g m e n t s 131-134 DK. (338-351 ing t o P.phys.Ill i n Stein's e d i t i o n .
I n view o f t h i s s t r i k i n g resemblance, first,
we have t o i n q u i r e ,
i n t o t h e arguments S t e i n s t a t e d f o r h i s method o f p r o c e
d u r e , w h i c h so much d e v i a t e d f r o m t h e p r a c t i c e o f t h e e a r l i e r e d i t i o n s ; a n d , second, i n t o t h e q u e s t i o n o f t o what e x t e n t D i e l s a d o p t e d S t e i n ' s arguments j u s t as he d i d t h e a r r a n g e m e n t
of the
f r a g m e n t s w h i c h r e s u l t e d f r o m them. On pp.16-25 o f h i s i n t r o d u c t i o n . S t e i n p r e s e n t e d t h e f o l l o w i n g c r i t e r i a o r arguments f o r t h e s e p a r a t i o n o f t h e Kath.
fragments from those o f t h e p h y s i c a l
poem.
For a c o r r e c t a p p r e c i a t i o n o f t h e p r o b l e m s
w i n g f r a g m e n t s i n t h e numbering
o f t h e fragments i s concerned.
Stein),
i n Stein belong
(1) S i n c e t h e P.phys.
i s addressed
s a n i a s , and t h e Kath.
t o t h e c i t i z e n s o f Akragas,
fit
t o a s i n g l e p e r s o n , PauStein thought
t o a s s i g n a l l f r a g m e n t s c o n t a i n i n g a second p e r s o n
f o r m t o t h e Kath.
T h i s c r i t e r i o n d e c i d e d f o r t h e Kath.
ment o f 124 DK. (400-401 and 141 DK. (440,441
plural assign
S t e i n ) , 136 DK. (428-9 S t e i n ) , 140 DK.
S t e i n , i n b o t h o f w h i c h f r a g m e n t s he r e a d
εχεσθε), 143 DK. (443 S t e i n ; S t e i n r e a d t h e f r a g m e n t w i t h άπορρύπτεσθε i n c l u d e d ) , and 145 DK. (445-6
Stein).61
(2) The v e r s e s 112.4-6 DK. (355-7 S t e i n ) c o n t a i n , a c c o r d i n g t o S t e i n , t h e key as t o what t h e whole o f t h e Kath.
was a b o u t :
" I n d e i g i t u r e x o r d i u m d i s p u t a n d i ducendum e s t . P r o f i t e t u r e i s se p o e t a ac g l o r i a t u r non iam i n t e r m o r t a l i u m gregem n u m e r a r i iamque ad d e i d i g n i t a t e m e v e h i . (...) A p r i n c i p i o i g i t u r
carmi-
n i s i t a p r o g r e s s u s s i t p o e t a necesse e s t , u t , quo o l i m deorum f a t o quoque f l a g i t i o
i n has t e r r e s t r i s v i t a e s o r d e s a t q u e angus-
t i a s d e l a p s u s , turn demum p o s t m u l t i p l i c e s c a s t i g a t i o n e s ad d e i r u r s u s locum
se e n i x u r u m
S t e i n connected
esse n a r r a r e t "
( p . 2 2 f . ) . I n o t h e r words,
115 DK. w i t h 112 DK. on a c c o u n t o f h i s i n t e r p r e
t i n g 112.4-6 DK. as meaning " I am a god' and δαίμονες i n 115.5 DK. as d e n o t i n g ' s o u l s ' . Empedocles was made t o d e c l a r e h i m s e l f t o be a g o d ; t h i s a l l e g e d d e c l a r a t i o n was t a k e n t o mean 'my s o u l i s now i n a m o r t a l f o r m f o r t h e l a s t t i m e , f o r a f t e r my d e a t h my s o u l w i l l
be re-embodied
i n t o a god.'
The w h o l e o f t h e Kath.
THE PROEM OF EMPEDOCLES' PERI PHYSIOS
i+O
INTRODUCTION
was thus understood by S t e i n as an e x p o s i t i o n by which t h e poet taught
'suo exemplo omnium.animorum p r i n c i p i a atque f o r t u n a s "
(p.25) . (3) of
S t e i n adopted
(p.22f.) t h e n e o p l a t o n i s t s '
interpretation62
DK. ( χ ώ ρ ο ν ) 6 3 , 121.4 DK. ('Άτης έν λειμώνι), and 122.1 DK.
(ενθα) a s symbolic d e s c r i p t i o n s of t h i s q a r t h l y to
i m m o r t a l i t a t e denique doctrinam s i minus c o n t r a r i a m p h y s i c i s i p s i u s r a t i o n i b u s , a t c e r t e a prooemiandi o c c a s i o n e p r o r s u s abhorrentem."
t h e p l a c e s r e f e r r e d to i n 118 DK. (χώρον), 120 DK. (αντρον),
121.1
41
'vale of t e a r s '
which t h e d i v i n e s o u l had been banished. S i n c e t h i s
criterion
(5)
As f a r a s P l u t a r c h ' s i n d i c a t i o n έν άρχ^ τής φιλοσοφίας προ
αναφωνήσας i s concerned. S t e i n pointed to t h e f a c t t h a t w i t h φιλοσοφία c o u l d r e f e r e q u a l l y w e l l t o t h e Kath. P.phys.;
Plutarch
as to the
nor d i d έν άρχ^ προαναφωνήσας p r e s e n t any problem t o
S t e i n , because, a c c o r d i n g to him, i t i s v e r y p o s s i b l e t h a t P l u
was a p p l i e d a l s o to 119 DK. and to 123 DK. ( i n v.4 of which he
t a r c h looked f o r t h e beginning of t h e p h i l o s o p h i c a l
read Φορύη, ' S o r d e s ' ) , t h i s meant t h a t t h e whole group of 118¬
not
123
r a t i o " ) i n which t h e poet was supposed to t e a c h by h i s own ex
DK. (385-99 S t e i n ) , which K a r s t e n had s t i l l
proem of t h e P.phys.,
a s s i g n e d to the
had to be removed to t h e Kath.,
because,
w i t h t h i s n e o p l a t o n i c i n t e r p r e t a t i o n , t h e fragments were no
so much i n t h e proem
(i.e.
112 DK.) a s i n t h a t
ample t h e o r i g i n and f o r t u n e s of a l l s o u l s
(i.e.
what was supposed to have followed o r i g i n a l l y ) . '
exposition 'speech C o -
115 DK. and (p.24f.)
longer c o n c e i v a b l e i n an i n t r o d u c t i o n to t h e p h y s i c a l poem. S t e i n
(6)
The consequence of S t e i n ' s arrangement of t h e fragments was
l i n k e d t h e s e fragments w i t h 115 DK. (369-82 S t e i n ) by p l a c i n g
not
t h a t t h e p h y s i c a l poem was l e f t w i t h o u t a proem a l t o g e t h e r ,
117 DK. (383-84 S t e i n ) i n between. 6 "
s i n c e he f o l l o w e d K a r s t e n and Bergk i n c o n s i d e r i n g 2-3 DK. a s
(4)
F u l l c o n f i r m a t i o n of t h e Kath.
as he had c o n s t r u c t e d
was seen by S t e i n i n t h e passage De e x i l i o , Plutarch's quotation
it
6 5
(without a break) of 115.1,3,5,6,13 DK.
S t e i n w r i t e s , p.24: " C o n f i c i t u r autem r e s ,
belonging to t h e proem.
607d, which f o l l o w s s i qua d u b i t a t i o r e -
It
i s extremely i n t e r e s t i n g t o s e e which of S t e i n ' s s i x a r
guments, a l l i n v a l i d i n my o p i n i o n , D i e l s chose to adopt and which ones he d i d n o t .
s i d e a t , e i s quae P l u t a r c h u s v e r s i b u s i l l i s c o n t i n u a v i t quaeque,
As to S t e i n ' s f i r s t
argument, t h a t fragments w i t h a second
quamvis monente Wyttenbachio opusc. t . I I p.528 habere ea e x p l i -
person p l u r a l form belong to t h e Kath.,
catipnem progressorum ductam ex i p s i u s Empedoclis a l i i s
did
locis,
vulgo parum a t t e n d e r u n t i n t e r p r e t e s : ούχ εαυτόν, άλλ' άφ'
έαυ-
D i e l s , to my knowledge,
not adopt i t , n e i t h e r i n h i s a r t i c l e s nor i n h i s PPF. o r VS.,
except o f c o u r s e a s f a r a s 114 DK. i s concerned, i n which ώ φ ί
τοΧ πάντας άποδείκνυσι μετανάστας ένταΧθα καΐ ξένους και φυγά
λοι i s i n f a c t most l i k e l y to r e f e r t o t h e A c r a g a n t i n e s . I t
δας ημάς δντας. "ού γάρ αίμα," φησίν, "ήμΧν ούδέ πνεΧμα συγκρα-
would indeed be v e r y odd i f 124 DK. ( f r . 1 6 ) and 136 DK. ( f r . 1 9 )
θέν,
ώ άνθρωποι, ψυχής ούσίαν καΐ άρχήν παρέσχεν, άλλ' έκ τού
των τδ- σώμα συμπέπλασται, γηγενές κα! θνητόν," τής δέ ψυχής άλ-
had
λαχόθεν ήκούσης δεΧρο, την γένεσιν άποδημίαν ΰποκορίζεται τώ πραοτάτί^ τών ονομάτων, τδ δέ άληθέστατον, φεύγει και πλανάται, θείοις έλαυνομένη δόγμασι καΧ νόμοις, είτα, ώσπερ έν νήσι^ σάλον έχοΰσ^ πολύν, καθάπερ φησίν δ Πλάτων, "δστρέου τρόπον" ένδεδεμένη τψ σώματι διά τδ μή μνημονεύειν μηδέ άναφέρειν "έξ ο'ίης τιμής τε καΐ δσσου μήκεος δλβου" μεθέστηκεν κτλ. [ q u o t a t i o n marks not w r i t t e n by S t e i n , added by me]: quibus perspicuum e s t , e x p o s u i s s e Empedoclem suam de animarum n a t u r a , o r i g i n e ,
fatis,
been addressed to them; see my notes ad l o c .
D i e l s r e t a i n e d t h e Kath.
Nonetheless,
a s c r i p t i o n of t h e s e f r a g m e n t s . 6 6
As t o t h e second of S t e i n ' s arguments, t h e one based on 112.4¬ 6 DK. and 115.5 DK. ( f r . 1 . 5 ) , t h e r e i s no doubt t h a t D i e l s a c cepted i t . T h i s appears e.g. i n SBA. 1897, 1070, where he cha r a c t e r i z e d t h e Kath.
a s a r e l i g i o u s poem, " i n welchem d e r Pro
phet den Sündenfall d e r göttlichen G e i s t e r of
115.5 DK. ( f r . 1 . 5 ) ] ,
[i.e.
t h e δαίμονες
i h r e allmähliche Reinigung und Erlösung,
i h r e Wanderungen und Wiedergeburten s c h i l d e r t . K r a f t
seiner
Sehergabe kündet e r den S t e r b l i c h e n d i e Wandlungen der eigenen
qBqq
STsTa
3°
9fr*Zll
*ΖΤΛ)
suogqBqajdjaqug
apngouoo
g B g o n j o auios ug u g a q s poMoggog
qsnui Θ Λ 'yqvy
a q q go s u o g q g p a s , s g a g a
S , u g a q s uaaMqaq d g q s u o g q B g a j a q q a u g g a p oq A j q
MOU
ABUI
•qg uiojg Ι 3 Λ Θ
JO aqM
pBq
JoqqnE gBogssBgo
' j£ u i a o j d :pgoq
Β pBq
jaAau
fiuTATAins
squauißsjg
sfiydd
s g q ug qBqq
puB
·ddd UMO
qg qooq
'oMq
s g q ug
aq
puB
3 M
(aAoqB
qBqq Jaqq
"AQ Ζ qou
' u g a q s qogqM
ug q q o q
'- aAoqB
ug
Β aqq
:SABS
puB
a o u a g p n B q d B j s g q oq s u j n q
uaqq
'pogjad
UBUIOM
a q q go
qqßuag
5 α θ ί \ κ . » oqq
go a p g s p a q
sagoopaduia aqq
qB p a S B j q d B J B d snouiBg
aqq q s paqBjqsuouiap
'(69(Z)A9'8
s g qogqM) S n o A U »
s g q u i iggaM q x a q u o o
ßugqsajaqug
'sngqjaBq Ü. puB
map
UIOJJ
AgquapgAa
aqq
qoajgp
' iu
puB
'puB
Apoq
Aq
qnoqB
pgnOM
Β uiojg ß u g q o n b
aqq saqsui
'uogqBqonb
' p u o o a s a q q ug
spjOM
sg
ajaq
' g ^ ' (5961) 'aguoq
wi
Eqoaj ogqBjo .'paujaouoo s g
aqq S B j B g S B jnoABgg o g u o q B g d
'aoBgd q s j g g
a q q u i sagoopaduia ug
Agßuojqs
(sgsoqoAsd
g n o s a g q B J B d a s Β go a u g j q o o p a q q j o g a o u a p
ABUI
s g q ug a ß B S S B d
a q q uiojg
sxqg,
' oxqixa
"Μα
qugaqosja
'qsqgas a p j a SBM
paqgjosqns
ßugAEq
sauaßoga
sagoopaduia
. s a p g g o B j a H qgg
s n o g q u o j s a p g g o B j a H Aq a n ß o g e g p qeqq uogqsaßßns
Β
aqq
puB)
'uogqgpa
qoBg
ajgqua
89
saugg
'aßBSSBd
aq
sgq
UBagoopaduia ( q s o g ) .go s.qojBqnga
qBqq
quauinß
ugBqjao AgjgBg sg q i
q g j o d d B ug a q o u
q s a ggoopaduia "33 ,,oqqons
'add
qqpgu issguuiurepjaA J e p q J O u a p j a
I Zl]
qonjpsnv
'uaßgogjaA
oga„
UAOl
aqoxgqn qsuos
sapBH
jaqqoga
'squauinßjB
"V3S
uap
uaqosgqsgui
nz j a q g a M u q a q g n B g j a s s n g
'A681
agp
ajqg
aqogaM
'ßs 3 3 S s g a g a Aq
' 8 ' 1 1 Ά I'ε'ε I " s J g )
(6 puB
ßugpjBßaj auo aqq
aa
aqq
A g j B g n o g q j B d puB s a g o g q
U B q o j B q n g a a q q oq a o u a j a g a j ßuxqBUi j a A a u
a q AgagBS 'pt09
s , u g a q s p a q o o C a j s g a g a qBqq
»jud3JX) uo
a a p gnB u j a p u o s ' j a q u n [(UJg)
J a a gBqqjauiuiBr s g B u j a q x q d j o u a p agM
gssad
9
' , s n q u o j j o s a p g g o B j a H ug Ajoaqg, gBogpaw,
asojd
SBq a ß B S S B d
snqq
oq qou q q ß g j A g u g B q j a o S B M s g a g a
aqq qdaooB
s g q ug a ß B S S B d
apja
'qßgaz
aqg
puB
q g a g u a q o s u a w uig uin ' u a g g B g q B j a q j a q s g a s u a u a g g B g a ß gnB
"MO S i l
AjBjoduiaq
j o g qg uiojg q u a s q B s g g n o s a q q aggqM aAggB ugBUiaj U B O Moq
'Ajoqs
Ajoqs
qojBqnga
81uiaufq •qxaq
Toumde-AO ( J ' P U B A j ß U d )
qsaßßns
g n o s a q q go q u a u i q B a j q Β
JB
pajjagug
qqjnog
l A o d f QX
snojo,,
ssBp
uogq
'asBjqd qBqMauios
(g) a a s -
a q q go paougAUOO A g a q n g o s q s
sg
jaqqgau
-aa 8ZI-811
s,ugaqs j o pjgqq
3°
aqq
oq
suaos osgv •8Z
"33
gnos
· · SA ug
„-qspuaggoA
sgq
'sgBqjoui ο 'aas
a g d g o u g j d a q q qBqq
SB a ß B S S B d
6 11 J B J O a a S i l qB j a q q g a a q o n b u a A a qou pgp a q qBqq
uiojg
-JE
A9„BJjaq
-asBjqd
qou Aq bvohiK
'squauißBJj a q q go
q u a g g s Agaqagduioo p a u g B u i a j
qnq
s,qojBqnga sg q i
AjaA
a q o u ug p a q o n b
Β a q A g q g s s o d qouuBO
· ·qqEajq J O U poogq
puB
Β sg
asBjqdBJBd
uogqBogp a q uogq
qsnui s g a g a
qg ß u g q u g j d
—ΤAa
ggggd quaui
'paujaouoo
S B M 5»oü.AU)d>»A!0odu qqxM (ς)
5nßü.Am(bx>A»odu go
aABq
J O J „
PUB
gi
paqonb
aq
ζ)
jBago
s , u g a q s OAoqB
q s g g q B q s a oq
s g u u a q a q q qBqq
pBq u g a q s S B a j a q M
puB
'ddd
qnoqB
s.qoJBqngg
spjOM
s,ugaqs j o ssauqoajjoo
asBjqd
oq ß u g q s a j a q u g
UBagoopaduia A U B go a S B j q d s J E d AUB qv
'aqBJ
gBgquassa
uiaqaui go
q q x g s a q q oq s q
, s a g o o p a d u i a S B oq p a j j a g a j yqoy
s g qg qBqq
'snonßgquiB
a q q qBqq
- a a ς g [. j o g paqdopB uaaq
'0^paoBds
'spjOM A j o q o n p o j q u g s . q o j B q n g x p a q o n b
pus
.'pjOM s g q q
' g g g, ' 868 1 ' V3S
p a s s n o s g p a q uaqM j o g - a o u a g o s u o o s g q p a s s B j j B q u i a oq uiaas
5x>£>UAmd>»Moodu 5 » •) ώ ο ΰ ο γ τ d) 5 [ g q I x d ^
an
s,sgaga SAjasqo
apnqgqqe
saugg aqq
go a j n q s u
aqi
a q q go qogqM
a q q j o uia
f puB
aq A g q B q o j j
suogquaquoo pus suogquaqug s q u g o d a q q go q s a g
oq gBUiJOU a q g n b
auios oq quaM s g a g a
go augg
a q q go a J B M B
qoBg
pagßugs
' - SA ug
s g q ug o s g B
ßugqqou sg
q o B j a q q j o g qunoo
'MOuq ι S B j B g S V sfiydd
S B {SA
s,sgaga
j qogqM Aq
q n q a u o p s q qg
a q q qBqq Aggsnba
a q q go u i a o j d Β j o g qgag
a q q go u o g q g p a
oq paqduraqqB a j a q M o u a q a q q oq ß u g ß u o g a q
'pgp u g a q s S B 'qou pgp
·χα ζ p j u ß a j apnqgqqB
pugg
qqßuag
papuaquoo
-pggBAug
s g q a g g o u o o a j oq p a j n o A B a p u a 'aAoqB
Aq ß u x u o s B a j
a q q qBqq
go q s a j a q q pgp a q S B
aqq
ou qBqq
uiaod g B o g s A q d
a q s u o g q g s o d o a d 'agqBqojduig
qouuBO Θ Μ o s
ggaq auaqq OB ojd puB sg
paSBjqdBJBd
• , Aqdosoggqd, aqq •go)
a q B q s a q q qqgM ggasuigq
»g ώ ο ρ ο γ η ώ pjOM a q q S B J E J s v
sg
quauiaßUBjJB
s ^ o j B q n g d qqgM agqgqBduiooug S B M
-ug
-gsod
- r o < b » A » o d u quo Agnp a q a j a q M -gpa
5 » o U A m < b » M > o d u qnoqqgM qg p a q o n b a q aqq
aABq
go ß u g o E g d SBM
spjBMoq 69
aßBSSBd aqq
sne
-aa 9-fr'ZU
uqBqgnBgjassng
'[(A-jg)
3° u o g q B g s u B j q s . s g a g a
ajqg
-go] u a p a g u a g q u a s s o q s a ß s n B a g s agM
SOISAHd
ΝΟίιοηαοχίΝΐ
30
[-aa 8 Z I - 8 U
osgB
quauiqBajq
j a q q g o j a p u a q a g uaßggas PUB
-aa H - C V S l l
1X38
-aa 9-fr'ZU
,S33D0a38W3 80 H30X8
uiap
- j o ] agaas
3H1
44
THE PROEM OF EMPEDOCLES' PERI PHYSIOS
INTRODUCTION
DK., 115.5 DK., δαίμονες, and 118-123 DK.) b u t d i d n o t f o l l o w
q u o t a t i o n i n Tzetzes comprises
him i n o t h e r p o i n t s . I t i s p a r t i c u l a r l y r e m a r k a b l e t h a t D i e l s
one
did
άπα! νώτων γ ε 7 5
n o t a d o p t t h e argument S t e i n h i m s e l f c o n s i d e r e d t o be t h e
t h e same f i v e v e r s e s as does t h e
i n Ammonius and Ammonius and T z e t z e s have t h e wrong r e a d i n g i n common, D i e l s i n f e r r e d t h a t T z e t z e s t o o k h i s
c o n c l u s i v e one, v i z . t h e one based on P l u t a r c h , 607d. The f a c t
q u o t a t i o n f r o m Ammonius; t h e r e f o r e , s i n c e Ammonius d i d n o t g i v e
t h a t in. s p i t e o f p a r t i a l d i s a g r e e m e n t
a book number, t h e one g i v e n by T z e t z e s must have been t h e l a t
ments
( e x c e p t 78.DK.) t o t h e Kath.
t h a t poem by S t e i n has t o be a c c o u n t e d f e r e n t , r e a s o n s . The f i r s t
D i e l s assigned a l l f r a g
t h a t had a l s o been p l a c e d i n f o r by t w o , q u i t e
ter
dif
reason, I would suggest, i s o f a
1
It
s own i n v e n t i o n . 7
6
i s i n d e e d v e r y l i k e l y t h a t Ammonius and T z e t z e s d e r i v e d
t h i s f r a g m e n t f r o m t h e same s o u r c e , b u t i t i s v e r y u n l i k e l y
that
p s y c h o l o g i c a l n a t u r e 7 2 : t h a t , f o r more t h a n t w e n t y y e a r s b e f o r e
T z e t z e s t o o k i t o v e r f r o m Ammonius, s i n c e i n Ammonius t h e f i r s t
the
v e r s e b e g i n s w i t h ούτε γάρ άνδρομέ[), whereas T z e t z e s t w i c e quo
p u b l i c a t i o n o f h i s own e d i t i o n o f Empedocles ( i n h i s PPF. ,
1 9 0 1 ) , i t had a l w a y s been S t e i n ' s e d i t i o n t h a t D i e l s c o n s u l t e d
tes
for
δρομέ-ρ i f he had f o u n d t h i s word i n t h e t e x t f r o m w h i c h he c o
t h e Empedoclean f r a g m e n t s . T h i s i s c l e a r f r o m t h e f a c t
he r e f e r r e d t o Empedocles 1 his In
Doxographi phys.
PPF.
graeai
that
f r a g m e n t s by S t e i n ' s l i n e numbers i n
(1879) and i n h i s e d i t i o n o f S i m p l i c i u s '
(1882 and 1 8 9 5 ) , a l t h o u g h i n t h e s e works (as i n h i s
and VS.) he a l s o gave K a r s t e n ' s n u m b e r i n g 7 3 ;
Stein's i n f l u
i t as ού μέν γάρ βροτέ^. Why would T z e t z e s have a l t e r e d
107
Empedocles of Acragas, On Nature, Book I .
1 "Εστιν Ά ν ά γ κ η ι χρήμα, θεών ψήφισμα παλαιόν,
άίδιον, πλατέεσσι κατεσφρηγισμένον δρκοις, εύτέ τις άμπλακίηισι φόνωι φίλα γυΧα μιήνηι,
1. There i s an oracle delivered by Necessity, voted f o r by the gods long ago,
δς κεν έπίορκον άμαρτήσας έπομόσσηι,
a law everlasting, sealed by broad oaths, t o the e f f e c t that whenever one of
δαίμονες, ο" τε μακραίωνος λελάχασι βίοιο,
them s i n f u l l y defiled his own limbs with blood, who by his crime breaks the
τρίς μιν μυρίας ώρας hub μακάρων άλάλησθαι,
oath he has sworn by Her ( i . e . Necessity), d e i t i e s whose l o t i s t o l i v e a
φυομένους παντοΧα διά χρόνον εΐδεα θνητών,
long time, - that these, during a t h r i c e countless number of seasons, must
άργαλέας βιότοιο μεταλλάσσοντα κελευθους.
wander away from the blessed ones, becoming throughout that period a l l manner of mortal beings who change one f o r another l i f e ' s p a i n f u l paths.
2 αΰτάρ έπε! μέγα ΝεΧκος έν! μελέεσσιν έθρέφθη, ές τιμάς τ' άνόρουσε τελειομένοιο χρόνοιο, 2. When then S t r i f e has grown great i n his ( i . e . a god's) limbs, and has
δς σφιν άμοιβαΧος πλατέος παρελήλαται δρκου
sprung up t o claim r i g h t s at the dawning of the time which has been measured 3 έξ οΐης τιμής καΐ δσου περιμήκεος δλβου
out t o him f o r the r e q u i t a l of the breaking of the broad oath, (then...)
4
3. from what state of d i g n i t y and honour and what extraordinary great b l i s s (sc. e.g. he was cast away)
στυγέει δΰστλητον
Ανάγκην
5 τδν δ' οΰτ' αρ τε Διδς ι τέγεοι δόμοι αίγίιόχοιο] ι τ' π[ω] ς 'Αίδεω δέί'χεται] ι κατά
[γ]ής τέγος
4. he hates Necessity, hard t o endure [δν]δ[ον] 5. Him neither the roofed palace of aegis-bearing Zeus, nor the house of
6 Αίθέριον μέν γάρ σφε μένος Πόντονδε διώκει,
Hades below the ground wishes t o take him i n at a l l
Πόντος δ' ές Χθονδς ούδας άπέπτυσε, ΓαΧα δ' ές αύγάς Ή ε λ ί ο υ άκάμαντος, δ δ' Αίθέρος εμβαλε δίνηις"
6. For mighty A i r chases him away t o Sea, and Sea spits him out t o Earth's
άλλος δ' έξ άλλου δέχεται, στυγέουσι δδ πάντες.
ground, and Earth i n t o the l i g h t of u n t i r i n g Sun, who casts him into the whirls of A i r . They receive him one from the other, but they a l l abhor him.
7 τών κα! έγώ vüv είμι, φυγάς θεόθεν κα! άλήτης, Νείκει μαινομένωι πίσυνος 8 ενθ' ήσαν Χθονίη τε κα! Ήλιΰπη ταναώπις
7. Of these I too am now one, an exile by the w i l l of the gods and a wanderer, r e l y i n g on raving S t r i f e
Δήρίς θ' αΐματόεσσα κα! Άρμονίη θεμερώπις Καλλιστώ τ' Αίσχρή τε Θόωσά τε Δηναιή τε
8. There were the goddesses Earth and far-sighted Sunshine, bloody Fight and
Κημερτής τ' έρόεσσα μελάγκουρός τ' Ασάφεια
Harmony with her unwavering look, Beautiful and Ugly, Qick and L o i t e r i n g , lovely I n f a l l i b l e and dark-pupilled Uncertain
10 8
THE PROEM OF EMPEDOCLES1 PERI PHYSIOS
9 Φυσώ τε Φθιμένη τε κα! Εύναίη κα! 'Έγερσις Κινώ τ' Άστεμφής τε πολυστέφανός τε Μεγιστώ κάφορίη Σωπή τ ε και Ό μ φ α ί η 10 Βαυβώ 11 άτερπέα χώρον, ενθα Φδνος τε Κότος τε κα! άλλων ένθεα Κηρών αύχμηραί τε Νόσοι κα! Σήψιες ΰδατι δευσταί "Ατης έν λειμώνι κατά σκότον ήλάσκουσιν 12 ήν δέ τις έν κείνοισιν άνήρ περιώσια είδώς, δς δή μήκιστον πραπίδων έκτήσατο πλούτον, παντοίων τε μάλιστα σοφών έπιήρανος έργων" δππότε γάρ πάσηισιν όρέξαιτο πραπίδεσσιν, βετ'
δ γε τών έόντων πάντων λεΰσσεσκεν έκαστα
TEXT AND TRANSLATION
109
9. Growing and Dying, Sleeping and Waking, Mover and Motionless, many-wreathed Fullgrown and I n f e r t i l i t y , Silence and