294 14 4MB
Spanish Pages 77 Year 1985
ISBN: 84-599-1193-4 Depósilo legal: M. 34.706-1985 Anzos. S. A .. Fuenlabrada (Madrid)
ÍNDICE
Inrroducción
CAPITULO 1 MATRIMONIO ENTRE LOS FAN
Familia fmí ... Parentesco fan .
9 10
CAPITULO Il CONCEPTO FAN DE MATRIMONIO .
15
Tipos o clases de matrimonio ran ..
19
CAPITULO lil Dos MENTALIDADES FRENTE A FRENTE Matrimonio africano y la acción misionera . Dos mentalidades MATRIMONIO.
21 22 22
CAPITULO IV ELECCION DE LAS PARTES CONTRAYENTES. NOVIAZGO
27
Primeros contactos . . . . .... .... Noviazgo y esponsales . . . . . . . . . . . . . . . Celebración oficial de los esponsales .
27 31 32
RAFAEL MARIA NZE ABUY
CAPITULO V EFECTOS JURIDICOS DE LOS ESPONSALES
33
CAPITULO VI EL CONSENTIMIENTO MATRIMONIAL SEGÚN LOS FAN .
35
CAPITULO VII EL MATRIMONIO EN EL CONTEXTO CULTURAL FAN .
4!
El matrimonio enriquece la fuerza vital Sentido religioso del matrimonio fañ . .
45
44
CAPITULO VIII CLASES DE MATRIMONIO
47
Poligamia Poliandria ....... . Levirato y sororato .... . Origen del levirato ....... . Matrimonio por herencia . Matrimonio de impúberes
47 49 51
.............
... ............
52 55 SS
AMOR EN EL MATRIMONIO AFRICANO . . . . . . . . . . . . .
57
CAPlTULO IX
CAPITULO X FIN DEL MATRIMONIO . . . . . . . . . . . . . . .
63
Los niños y su educación entre los fañ . . . . . .
65
CAPlTULO XI
69
PROPIEDADES DEL MATRIMONIO EN LA SOCIEDAD FAN
ヲeセゥZッエ。ャ@
Zヲセ@
Conclusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
セ@
75
INTRODUCCIÓN
Muchos etnólogos, misioneros e incluso exploradores han hablado y escrito sobre el matrimonio en África. Algunos, como los exploradores, lo han hecho de
セ@ 」セゥャアZ・、オᄀヲ@
ィセ「Z@
tes. Otros, como los etnólogos, se han ceñido a algunas zonas del continente a las cuales dedicaron sus estudios. Los misioneros lo han hecho desde diferentes puntos de vista, estudiando el matrimonio africano en los países confiados a su labor apostólica. En la época colonial, y sobre todo en la poscolonial, los africanos han entrado en escena. Comienzan a valorar los trabajos mencionados. Muchos lo hacen con una crítica serena, acertada, seria y constructiva; otros, que son los menos en número, dejándose llevar quizá de cierto resentimiento anticolonialista, han empleado una crítica un poco dura y anticientífica. Esto se explica porque varios problemas concernientes a ese tema han sido tratados por muchos de dichos autores extranjeros con poco conocimiento de los usos y costumbres, de las culturas, estructuras sociopolíticas y de las lenguas africanas. Los han enjuiciado desde una cultura y mentalidad distintas, y con prejuicio etnocéntrico y racial; no es extraño, por tanto, que tales juicios sean desacertados y en varios casos, erróneos, sin que por esto se deje de reconocer
RAFAEL MARIA NZI:. ABUY
1 mucho que han ayudado dichos estudios al con
. r::iento de los problemas que セャ。ョエ・@ el ュ。エイゥッセ@ dentro de las culturas negroafncanas. Nuestro trabajo intenta ウセイ@ una pequeñ? contribu. ción entre los valiosos estudws que se pubhcan en to . no a ese tema; y se ciñe sólo, co_mo rez? su título, セャ@ matrimonio dentro del g_rupo étmco o. tnbal /a tí, es pe. cialmente a los fan habitantes en Gumea Ecuatorial tocando de pasada a las otras ramas fan de Camem¿ y de Gabón. Puede ser que no digamos nada nuevo fuera de lo que se ha dicho hasta ahora, pero creemos haber plan. teado el problema en una perspectiva distinta y esto va es, a nuestro juicio, cierta novedad y una pequeña contribución al conocimiento del problema de que es. tamos hablando, sin que con ello creamos haber des. cubierto un nuevo mundo. Nos sentiríamos satisfechos si lográramos dar a conocer la mentalidad fañ acerca del instituto del matrimonio y de la familia, las raíces filosóficas, sociopolf. ticas, culturales y jurldicas sobre las cuales se basa. Este estudio puede ser considerado c.omo una puerta abierta a los ulteriores estudios e investigaciones, más o menos acabados, que se hagan dentro del enfoque que hemos dado a ese tema. Queremos poner aquí, como lingüista, una nota de carácter lingüístico referente al término fang que nosotros, en el curso de este estudio, escribimos fañ. La n es oclusiva nasal, lo más frecuente; dental en muchas ャ・ョセL^オ。ウ@ africanas. En fati es preferentemente alveolar. Abunda en esta lengua el sonido de '' final nasal o velarizada que no se debe escribir con ug final inglesa, como se hace frecuentemente. pues no existe en la lengua fati la presente velar g, sino sólo la velariznción de Qセ@ 11. cイ・ョセッウ@ ':luc se debe escribir asl con un signo d1acr!11co: 11 o 11 (una ,¡ con acento agudo, o mejor, ;, con ulde) como se usa en Fatl-t'wcmdo de Camenin, y no (cmg con una g final.
Ra(4-8, 4. 1.1 Jue., 8.30; 12, 8; 2 Re lO, l.
" Gén., 2, 18-24. Op. cit., 4, 19. l Sa., l. 2; Dcu1 .. 21, 15. ヲセNG@ Q セ@ .. セ@ Zセᄋ@ 3; h , 21, 7-11; Jue., 19, 1; Deul., 21. 10-14.
15 16
:: 19
Q
1 Re., 3, l. Op. cit., 11. J; 2 Par., IJ, 21. Cfr. Es1., 2, 12-17. 11 Gén., 25, 19-28. " Op. cit., 41, SO. >• Judit .. 8. 2-ll. 10
21
FAMILIA Y MATRIMONIO FAN
59
pasando por Ezequiel 26 y Job 27, Los sapienセエZヲ・ウG@ evocan _los r.oces y las dificultades de Jos hogares monogámJcos , Y en el Cantar de los Cantares... el amor de los dos esposos es ・カセ、ョエュ@ exclusivo. rodo esto denota una evolución real en las costumbres. En la época del_ Nuevo Testamento la monogade los matrimonios judíos. mia será la regla 」ッZョ・セ@ Las uniones matnmomales afncanas están basadas -como todo matrimonio digno de tal nombre- en el amor recíproco de los contrayentes, aún cuando se trate de matrimonios poligámicos. A este propósito escribe J. Binet: •la polygamie a-t-elle pour conséquence de rendre impossible J'amour conjuga!? Les Occidentaux le croient souvent, et peut-etre a tort. lis confondent l'amour et Ja possesion exclusive, l'amour et la jalouisie, donnant au sentiment une coloration plus particuliennent sexuelle. Peut-etre, en outre, sont-ils dupes d'une certaine sécheresse ou d'une pudeur qui interdit l'expression de certaines émotions?• Trae luego a colación un caso en que una mujer de un pol!gamo expresa sus sentimientos de amor hacia su marido: •J'aimais beaucoup mon mari et lui aussi m'aimait. Notre amour l'un pour l'autre était tel que jamais, dans les débuts, l'un de nous ne partait en voyage sans emmener son ami. Aussi c'esr a partir de ce moment-h\, qu'il me rendait toute bete, je n'allais meme plus chez mon ,
15
pere•l:9. De aqul se sigue que no es imposible el amor en el matrimonio polfgamo. Por esto no estamos de acuerdo con la afirmación de Mazé: •Le unioni matrimoniali africane non sono tradizionalmente basate sull'amore reciproco di due persone interessate 10• 11 2; 2o
セ@
Tob .. 11.5-11. Ez .. 24. 15-18.
t:/1J.. セRPZ@ u
18. 22. 18. 13: &:1.. 9. 9: Eclo. 25. 13-2ó. 18. ュ。イゥセ・@ m Afrique nuire. Pari