182 30 8MB
English Pages 200 [252] Year 2016
CROSSWORD ITAI
This page intentionally left blank
CROSSWORD1TAIM! Have Fun Learning Italian by Solving Crossword Puzzles
Marcel Danes!
UNIVERSITY OF TORONTO PRESS TORONTO BUFFALO LONDON
www.utppublishing.com © University of Toronto Press Incorporated 1999 Toronto Buffalo London Printed in Canada ISBN 0-8020-4430-1
Printed on acid-free paper Toronto Italian Studies
Canadian Cataloguing in Publication Data Danesi, Marcel, 1946Crossword Italian!: have fun learning Italian by solving crossword puzzles (Toronto Italian studies) Includes index. ISBN 0-8020-4430-1 1 Italian language — Textbooks for second language learners — English speakers/ 2. Italian language — Vocabulary — Problems, exercises, etc. 3. Crossword puzzles. I. Title. II. Series. PC1129.E5D362 1999
458.2'421
C98-932680-2
University of Toronto Press acknowledges the financial assistance to its publishing program of the Canada Council for the Arts and the Ontario Arts Council.
Content Preface About this Book Pronunciation and Spelling
VII
viii xi
C&muHJcayiotie di bate (Baiic Gomftuuucattou.)
1 2 3 4 5
Come si chiama? Buongiorno Checosae? Dove vai? I numeri
What's Your Name? Good Morning What Is It? Where Are You Going? Numbers
2 5
9
12 15
19
Word Search Review 1
r d ten*pjo-r to, ',' ''^v^ : \ There are 20 words hidden in the word search puzzle below: 10 can be read from left to right (horizontally) and 10 in atop-down direction (vertically). Can you find them? The clues given below will help you look for them. The numbers of the clues do not reflect any particular order or arrangement to the hidden words. M R 111 R N C E N T R 0 » Q H Z H C U G B
1 S E S M H Q Z C R ID Z » C U B N M B U
N U T D F G R T V D F G Q 111 E 1 fl M S T T Z K » U U HI N 0 U 111 E R P E R R K K E C C G U II 0 B B G N N G M M G B B 0 N R
0 E H J 1 T H J R T R G T T C C 111 R R N T V C H K Q C ID U E B R N T M V B N N 0
R K R K V F N U R T T E G K K K G G G T
T C L H L 1 L H U M D 0 Q Q B U T V 0 T ID N Z M K B C B U E B S N S M E B R T E
Horizontal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
the masculine counterpart of Italians Come si ...? Ciao, Marco, come ...? Di... sei? Good evening. II treno arriva tra qualche ... It means both because and why. Good night! ninety-eight one hundred
B S Z 0 H N Z 0 1 0 U E Z Z 0 N U U T 0 111 111 Z Z K K C C II U B B N N M M B B B B
Q 111 E K C U 0 T V K C U P P 0 B S fl K C C R S E V T N R Q T B 111 0 0 Z M MK 1 R C L N II fl 1 B fl N N E M M fl B C E R G G
R T B N U 1 B S U 1 Q 111 B N R R R E Q Q ID 111 Z Z K K C C U II B B N N MM N T G G
V M 0 T V E M 111 111 N 0 U E M 1 L R K 0 G
U 1 G Q R P H 1 Z T 1 R E J 111 B 111 U N 0 MN K G L 1 0 0 K R MN N 0 Q E
Q R Q Q
Vertical 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
lo ... italiano. Mi... Alessandro Dini. downtown Thank you! You're welcome! Good morning! tomorrow to be nine thousand one hundred thousand
Le are, lit tempa, la qen (Time, weath
$".^b m&M (whattimeiisit)
^UikUjA ta J Wotofa and, £^w&,s^r scnv(io) scrivo (tu) scriyi Lei) scrive lui / lei) scrive noi) scriviamo voi) scrivete loro) scrivono
^y,*,™™**,,**™,*,™*^,,*,.,*™,,.,,,**,™*,™™™*.
/ write, I am writing you write, you are writing (familiar) you write, you are writing (polite) he /she writes, he /she is writing we write, we are writing you write, you are writing (plural) they write, they are writing
Note: scrivono = skrEEh-voh-noh
^Ue, Pleteut Oudicotwe of u& (ZaufafaJioK ?/e*fa (^^fie /) Verbs ending in -ire (= infinitive form) are known as third conjugation verbs. There are two types of -ire verbs. Type 1 verbs are conjugated as follows in the present indicative (Note: The isc is dropped from the noi and voi forms). capire -» cappojcapiscp (tu) capisci (Lei) capisce lui / lei) capisce noi) capiamo voi) capite (loro) capiscono
,^_^_^^ you understand (familiar) you understand (polite] he /she understands we understand you understand (plural) they understand
Note: capiscono = kah-pEEhs-koh-noh
DATIPERSONAL!
G>voMMQMt PuyjJa 12
57
CROSSWORD ITALIAN
58
Horizontal
Vertical
1 3 8 10 13 14 15 17 18 21 23 26 27 28
1 2 3 4 5 6 7 9 11 12 16 19 20 22 24 25
lo non ... Pitaliano. otherwise Altrimenti non yi... aiutare. lo e la mia arnica capiamo ... Ecco il vostro jndirizzo ... qui in Italia. il... (their) amico la ... (their)arnica le ... (your) (plural) sw§\& your (plural) m$n& Mia sorella non ... I'italiano. A chi...? Debbie e Sharon ... I'italiano. Voi non ... mai. Loro non ... mai.
Certo ... capisco. Ecco il vostro indirizzo postale qui in ... Anything else? address name employee (female) to study to write your(plural)'nome your (plural) wm\ Tu ... I'italiano, vero? Anche voi... I'italiano, vero? lo ... I'italiano molto bene. Voi non ... molto bene, vero? Mio fratello non ... mai. Noi non ... mai.
13 Diregiani (D!r$®ti0n$j
^UiwjA, to. j£easu>i, W&ufa and ZxpteMfouA, a due pass! diritto girare I'isolato (eeh-zoh-IAh-toh) Mi sa dire? partire la stazione (stah-tsyOh-neh) ja stazione ferroviaria (feh-rroh-vyAh-reeh-ah) ji treno il / la turista yicinp (veeh-ch_EEh-noh) il vigile / la vigilessa (vEEh-jeeh-leh)
two paces straight to turn street block Can you tell me? to leave station train station train tourist (male /female) near policeman /policewoman (traffic)
VebLtf-otoHA, Turn (familiar)! Go I (polite)
Giri! (jEEh-reeh) Vada!
Gowj&iAtiitou, A tourist is looking for the train station. He goes up to a policewoman. Turista
Scusi, mi sa dire dov'e la
Excuse me, can you tell me where the train
CROSSWORD ITALIAN
60
Vigilessa Turista Vigilessa Turista Vigilessa
stazione ferroviaria? II mio treno parte fra qualche minuto! SI, e qui vicinp. Vada diritto perdue isolati. E poi? Al semaforo girl a destra. A due pass; c'e la stazione. Grazie. Prego!
J^CMfitcUfe
station is? Thank you! My train is leaving in a few minutes! Yes, it's near here! Go straight ahead for two blocks. Andthen? At the traffic lights, turn right. Two paces ahead you'll find [there is] the train station. Thank you. You're welcome!
AloJed,
^Ue, Pteteui Oudicoiwe of R&ftdoA, *liusui GoMJWfaifoH,
VehU (*1yp& 3.)
As pointed out in the previous chapter, there are two types of -ire verbs. The second type is conjugated without the addition of -isc to its conjugation pattern. From this point on, third conjugation verbs that require the -isc, such as capire (previous chapter), will be identified as such when they are first introduced:
WWttXMWJMWW/xrm.'Xtr/rfffteffA
(io) parto
tu) parti Lei) parte lui/lei) parte noi) partiamo voi) partite (loro) partono
partire ->• partlleave, lam leaving you leave, you are leaving (familiar) you leave, you are leaving (polite) he /she leaves, he /she is leaving we leave, we are leaving you leave, you are leaving (plural) they leave, they are leaving
Note: partono = pAhr-toh-noh ^JUe 9mp&u*Uue
The imperative^ is a verb tense that allows speakers to command, order, and suggest things. The tu, Lei, and voi forms of regular verbs in the imperative are summarized below: parlare -> parl(tu) parla (Lei) parli (voi) parlate
speak (familiar) speak (polite) speak (plural)
DIREZIONI
scm^ej^scriv(tu) scriyi (Lei) scriva (voi) scrivete
write (familiar) write (polite) write (plural)
capirejfe^
(tu) capisci (Lei) capisca (voi) capite
cap-
understand (familiar) understand (polite) understand (plural)
partire -» part(tu) parti (Lei) parta (voi) partite
leave (familiar) leave (polite) leave (plural)
The imperative forms of the irregular verb andare are summarized below: (tu) va go (familiar) Alessandro, va' diritto! Alexander, go straight ahead! (Lei) vada go (polite) Signer Dini, vada diritto! Mr. Dini, go straight ahead! (voi) andate Marco, Gina, andate It!
go (plural) Marco, Gina, go there
Note: There is also a noi form of the imperative: parliamo scriyiamo capiamo partiamo andiamo
let's speak let's write let's understand let's leave let's go
61
62
CROSSWORD ITALIAN
GnoUw&id PupjJk 13
DIREZIONI
63
Horizontal
Vertical
1 4 5
to leave Carla, ... diritto per due isolati! Scusi, dov'e la ... ferroviaria?
1 2 3
7 9 10 13 14 15 16
Vada diritto per un ...! policewoman (traffic) la stazipne ... Domani io ... alle dodici e mezzo. policeman (traffic) Loro ... alle diciassette domani. Signer Santucci, ... qui I'indirizzo!
4 6 8 11 12 15 16
17 21 22 23 25 27 28 29
Noi... domani all'una. Io parto fra ... minuto. E voi acheora ...? Leave! (familiar) block Leave! (plural) Understand! (polite) Understand! (plural)
17 18 19 20 22 23 24 26
A due ... c'e lastazione. tourist Signer Rossini, al semaforo ... a destra! Signora Dini,... diritto per un isolate! Alessandro, al semaforo ... a destra! II mio ... parte fra qualche minuto. near Carla, a che ora ... domani? II treno ... tra qualche minuto. Marco e Maria, ... qui il vostro indirizzo. Marco e Maria,... italiano! II treno parte tra qualche ... Marco, ... italiano! Carla,... il tuo indirizzo qui! Signora Santucci,... italiano! Leave! (polite) Understand! (familiar) Scusi, mi... dire dov'e la stazione?
1% Quarttita (Quantity)
^kiwfi to- JlecMn Wotidt, cu>ui £tesedia some bambini I have I know //vspoltrona some spaghetti he helps you help (plural) /vssorella i... ^/cugini they know they understand Speak! (familiar) i... (her)am\c\ you know (plural) they can some carne ledonne...
Vertical 1 2 4 7 8 9 10 11 12 13 16 17 19 21 22 23 25 26 32 34 35 36 38 39 41 42 44 47 50 51 53 54 56
the ragazze those ragazzi uncles you say (familiar) you are (familiar) we have he is coming the student! i... amici (familiar) you are going (familiar) i... giorni /te^donne la... ragazza //te/studente we are leaving quei... zip I am leaving //te/bambina you are helping (familiar) he knows this televisore they are helping i ragazzi... we help we know you know (familiar) Write! (polite) il //fe//*cugino le^/$amiche le ... (your) (familiar) amiche you are buying (familiar) we can some scarpe
^edt Wo»d SecrtcJt f There are 20 words hidden in the word search puzzle below: 10 can be read from left to right (horizontally) and 10 in a top-down direction (vertically). Can you find them? The clues given below will help you look for them. The numbers of the clues do not reflect any particular order or arrangement to the hidden words.
79
PUZZLE TEST 1
IB B M E
id E
id E IG R
id E ifl R iz L ix T
IX R JX B •if :H
p L*
IS id IF Id
B E R E
IN B id E
IB U
id E IB u
R R R R R X X X X X R R R R U R B R B
T T Z T R X X X X X E T T T E T N T N
N T T 1 T 1 X X X X X L T E T C T R T G
1 V V E V U C C C C C L V L V E V N V 1
C R u 1 u 1 B F U 1 E B B R B R B R B R B fl fl S U 1 L B U 1 N T U 1 B T U 1 B R
Horizontal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
M B B R B E H fl fl fl R B
G R B C X 1 T fl L 1 fl X X X X U B d E R T E d E B T B U N B d E M S S M fl R 1 T B R F R a S R B B S B N
R R B C X C S T R F U P R E G B
G X X C B R S E R T X X X X X fl T R B R
1 J S E M R F B R B X X X X X B T T N T
B X X C B H S E R T B B B B B T V T R T
C F C B M P R fl T E C C C C C R U V S V
X X X C B R S E R T B fl fl fl R N 1 U E U
C X B X MX P C R B 1 R S S 1 E N R B T 1 B R B 1 L Z R Z R B U B fl 1 B R fl 1 B
fl L T R 1 M E N T 1 S R B B U E T E P P
Vertical
Good-bye! (familiar) Good morning! Thank you! Good evening! Good night! nine hundred and ninety-nine Sunday May brother sister
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
husband otherwise address Anything else? Italy You're welcome! traffic lights Buy! (familiar) Buy! (plural) you must (plural)
^e&t AMGUJ/I&M, 1 Unscramble the letters below and you will get words that complete each sentence. 1
Le presento il... Alessandro Dini. gisrno
2
II treno ... tra qualche minuto. vrraia
80
CROSSWORD ITALIAN
3
Sono le diciassette ... eprsice
4
II mese che viene dopo (after)novembre e ... idcmrebe
5
Mio ... e il figlio di mio zio. ginuco
6
... non parlo inglese. trorupppo
7
Ci puo aiutare a ... via Nazionale? reaovtr
8
..., Lei parla inglese? cussi
9
... diritto per due isolati. dvaa
10 II mio treno parte fra ... minuto. uqlcahe
^eti Awzcffi&m 3. Unscramble the words below and you will get responses to the questions or statements. 1
Come si chiama, Lei? Dini / chiamo / Alessandro / mi
2
Le presento la signora Claudia Versace. lieto /mo/to
3
Come stai, Maria? male/c'e /non
4
Buonasera signorina, come va? bene /Lei/e /abbastanza
5
Che ore sono? nove /mezzo /e /le /sono /matt/no /del
6
Che tempo fa? caldo / fa / troppo
7
Che giorno e oggi? quindici / il / e / oggi / settembre
PUZZLE TEST 1
8
Chi e quell'uomo? migliore / il / e / mio / amico
9
Pronto! Chi parla? Lucia / io / sono
10 Fra una settimana e... delta /mamma /compleanno /il
^eti Awxtj/uun 3 Unscramble the words below and you will get translations of the English sentences. 1
Tomorrow I have an appointment with a friend. appuntamento /ho /domani/io /amico / un /con / un
2
Usually the weather is beautiful in the spring. solito /fa /di /tempo /primavera /di /bel
3
Tomorrow I'm going downtown as I do every Saturday. domani / centro /in / vado /sabato /come / ogni
4
My mother's name is Maria. chiama / mia / si / madre / Maria
5
Excuse me, can you tell me where the train station is? ferroviaria / stazione / la / dov'e / sa / scusi / dire / mi
6
Turn right at the traffic lights. semaforo /giri / al / destra /a
7
Maria, do you like our house? place /Maria /la /nostra /ti/casa
8
9
Mr. Santucci, do you like their house?
place /Santucci / la /nostra /Le /casa /lorn /signer I like your friends. piacciono / mi / amid / i / tuoi
10 We need some furniture. bisogno / di / abbiamo / mobilia
81
l/u& (yuaUoUcM* (Daily life)
16 M'ttMiw (AtthGQffice)
1Ui*UfA,to> JHeasm It/otofa, oW £uM&,
(jo) ero (io) ho finito (Lei) faceva era
I was I have finished you used to do (polite) it was
CROSSWORD ITALIAN
90
G&nv&itoiUwi A man is being interviewed for a job.
Uomo Vorrei lavorare per questa ditta. Impiegata Ha mai lavorato in un ufficio? Uomo Si, per una banca quattro anni fa. Ma la banca era troppo lontana da casa mia. Impiegata Che cosa faceva nella banca? Uomo Ero un impiegato. Impiegata Qual e il Suo indirizzo? Uomo Abito in via Nazionale, numero quindici. Impiegata Quanti anni ha? Uomo Ho ventotto anni. Impiegata Qual e il Suo stato civile? Uomo Sono sposato, ma non ho figli. Impiegata Va bene cosi. Per adesso, ho finite. La chiamo tra una settimana.
/ would like to work for this company. Have you ever worked in an office? Yes, fora bank four years ago. But the bank was too far from my house. What did you do in the bank? I was a clerk. What's your address? I live on 15 National Street. How old are you? I'm twenty-eight years old. What's your marital status? I'm married, but I do not have children. OK. For now, I'm finished. I'll call you in a week.
JlowjMCUfe NoteA, ^ke Pneteut Perfect of Second a*td *1lusid GoMJWfaUou, VebltA,
As discussed in the previous chapter, the present perfect is made up of two separate parts: (1) the present indicative of the auxiliary verb, and (2) the past participle. The past participles of regular -ere and -ire verbs are formed as follows:
^^^^L™™^Z^_I^^^^^E^ -ere -ire
-uto -ito
conoscere finire
conosciuto finite
known, met finished
The present perfect forms of conoscere and finire are as follows:
INTERVISTADILAVORO
91
(10) ho conosciuto
rnaveknown/Tmet, jjjiew/ met (tu) hai conosciuto you have known /met, you knew / met (familiar) (Lei) ha conosciuto you have known /met, you knew / met (polite) (lui / lei) ha conosciuto he /she has known /met, he / she knew/met (noi) abbiamo conosciuto we have known /met, we knew/ met (voi) avete conosciuto you have known /met, you knew / met (plural) (loro) hanno conosciuto they have known /met, they knew/ met
samJSJaaamKmms^K^^
(fo)nolmito (tu) hai finite
"
(Lei) ha finite (lui / lei) ha f inito (noi) abbiamo finito (voi) avete finito (loro) hanno finito
T/mem^^, nuSe^r^ you have finished, you finished (familiar) you have finished, you finished (polite) he /she has finished, he /she finished we have finished, we finished you have finished, you finished (plural) they have finished, they finished
The verb partire is conjugated with essere:
(loJsopoparmoTa^ ^irmeienrnert^ (tu) sei partito / a \ Lei) e partito / a \ lui) e partito i lei) e partita (noi) siamo partiti / e (voi) siete partiti / e (loro) sono partiti / e
you have left/you left (familiar) you have left, you left (polite) he has left, he left she has left, she left we have left, we left you have left, you left (plural) they have left, they left
Vesilti, with 9vietf*d&i, PaU PabticipleA,
Some verbs have irregular past participles. Of the verbs introduced so far, the following have irregular past participles (Note: verbs conjugated with essere are identified with an asterisk):
92
CROSSWORD ITALIAN
^^^_^^___^^^^^^^^^^^ decidere dire essere* fare perdere prendere scriyere venire*
deciso detto stato fatto perso preso scritto venuto
decided told, said been did, made lost taken, had written come
*7-~f^:.;$
^UiwjA, to. JleaAM W&uh awd &iA,
I'antibiotico fare male a la febbre forte la gola ('influenza
il liquido (EEh-kweeh-doh)
mal di (mal di testa, stomaco...) male
0...0
il raffreddore sentirsi lo stomaco (stOh-mah-koh) la testa
antibiotic to hurt fever, temperature strong throat flu liquid ache (headache, stomach ache, ...) bad either... or common cold to feel stomach head
Itefilt. Qolm (io) mi sento
I feel
DAL MEDICO
143
GcwueMaii&a Mr. Gatto goes to his doctor, la dottoressa Conte. Gatto Conte Gatto Conte Gatto Conte Gatto Conte Gatto
Dottoressa, mi fa male la gola. Ha la febbre? Si, e ho un forte mal di testa. Ha anche un mal di stomaco? No, ma mi sento veramente male. Lei ha o ('influenza o un forte raffreddore. Che cosa devo fare? Stia a casa, beva liquid! e prenda quest! antibiotic!! Grazie, dottoressa!
JZotUfUGUfe
Doctor, my throat hurts. Do you have a fever? Yes, and I have a bad (strong) headache Do you also have a stomach ache? No, but I feel really bad. You have either the flu or a bad cold. What should I do? Stay at home, drink liquids, and take these antibiotics! Thank you, doctor/
Mated,
*1Ue tJlumau, fe&dy
la bocca il braccio (plural ie braccia) | capelli il collo il corpo il dito (plural Ie dita) la faccia la fronte la gamba il ginocchio (plural Ie ginocchia) il gomito la guancia il labbro (plural Ie labbra) la lingua la mano (plural Ie man!) il naso I'occhio j'orecchio il petto il piede la spalla la testa I'unghia
^_^,..^. arm hair (on the head) neck body finger face forehead leg knee elbow cheek lip tongue hand nose eye ear chest foot shoulder head fingernail
144
CROSSWORD ITALIAN
tf-asie wude, a
WitnSingularTOuns
^^»p|—j^——
Mi fa male la testa My head hurts
Mi fanno male i piedi My feet hurt
Ti fa male la gola? Does your throat hurt? (familiar)
Ti fanno male le ginocchia? Do your knees hurt? (familiar)
Le fa male II dito? Does your finger hurt? (polite)
Le fanno male le dita? Do your fingers hurt? (polite)
Gli fa male la testa His head hurts
Le fanno male i piedi His feet hurt
Le fa male la gola Her throat hurts
Le fanno male le labbra Her lips hurt
Ci fa male la testa Our heads hurt
Ci fanno male le braccia Our arms hurt
Vi fa male la gola? Does your throat hurt? (plural)
Vi fanno male le gambe? Do your legs hurt?
Gli fa male la gola Their throats hurt
Gli fanno male le gambe Their leas hurt
5baulUe Pl&HMUti
When the indirect and direct object pronouns come together, changes are made to the indirect object pronouns as follows: 1. mi is changed to to me (Note: the agreement pattern between past participles and direct object pronouns):
me ip, me la meji, me le
it to me them Jo me
Gianni mi da il menu John gives the menu to me
Gianni me Ip da John gives it to me
Gianni mi ha comprato quella camicia John bought me that shirt
Gianni me I'ha comprata John bought it for me
Gianni mi da i menu John gives the menus to me
Gianni me li da John gives them to me
Gianni mi ha comprato quelle camicie John bought me those shirts
Gianni me le ha comprate John bought them for me
DAL MEDICO
2. ti is changed to te: telpjtela te li, te le
it to you (familiar) them to you (familiar
Claudia ti ha dato quel libro Claudia gave that book to you
Claudia te I'ha dato Claudia gave it to you
Claudia ti ha scritto quella lettera Claudia wrote that letter to you
Claudia te I'ha scritta Claudia wrote it to you
Claudia ti ha dato quei libri Claudia gave those books to you
Claudia te II ha dati Claudia gave them to you
Claudia ti ha scritto quelle lettere Claudia wrote those letters to you
Claudia te le ha scritte Claudia wrote them to you
3. La is changed to glie and the two pronouns are written as one word: giielp, gliela glieli, gliele
it to you (polite) them to you (polite)
La signora Dini Le ha dato quel libro La signora Din; gliel'ha dato Mrs. Dini gave that book to you Mrs. Dini gave it to you La signora Dini Le ha scritto la lettera La signora Dini gliel'ha scritta Mrs. Dini wrote the letter to you Mrs. Dini wrote it to you La signora Dini Le ha dato quei libri La signora Dini glieli ha dati Mrs. Dini gave those books to you Mrs. Dini gave them to you La signora Dini Le ha scritto le lettere La signora Dini gliele ha scritte Mrs. Dini wrote the letters to you Mrs. Dini wrote them to you 4. gli and le are changed to glie and the two pronouns are written as one word: giielp, gliela glieli, gliele Lei gli ha insegnato I'italiano She taught him Italian
'"Tio him 'TherYfhem ^e!!L^J!!PJ^rL^^ Lei gliel'ha insegnato She taught it to him
Lei le ha insegnato I'italiano She taught her Italian
Lei gliel'ha insegnato She taught it to her
Lei gli insegna la grammatica She teaches them grammar
Lei gliela insegna She teaches it to them
Lei le insegna la grammatica She teaches her grammar
Lei gliela insegna She teaches it to her
145
146
CROSSWORD ITALIAN
5. ci is changed to ce:
ce lo, ce la ce li, ce le
it to us them to us
II cameriere ci porta il menu The waiter brings the menu to us
II cameriere ce lo porta The waiter brings it to us
La commessa ci ha dato la camicia The sales clerk gave us the shirt
La commessa ce I'ha data The sales clerk gave it to us
II cameriere ci porta i menu The waiter brings the menus to us
II cameriere ce li porta The waiterbrings them to us
La commessa ci ha dato le camicie The sales clerk gave us the shirts
La commessa ce le ha date The sales clerk gave them to us
6. vi is changed to ve:
Irel^lrelar ye li, ve le
it to you (plural) theirji to you (plwal)
II cameriere vi porta il menu The waiter brings the menu to you
II cameriere ve lo porta The waiter brings it to you
La commessa vi ha dato la camicia The sales clerk gave you the shirt
La commessa ve I'ha data The sales clerk gave it to you
II cameriere vi porta i menu The waiter brings the menus to you
II cameriere ve li porta The waiter brings them to you
La commessa vi ha dato le camicie The sales clerk gave you the shirts
La commessa ve le ha date The sales clerk gave them to you
147
DAL MEDICO
CnoMwosid Pwffile
25
148
CROSSWORD ITALIAN
Horizontal
Vertical
3
Chi ha dato il libro a lei? lo ... ho dato.
1
4
2
5
Chi ti ha dato la camicia? ... la ha data Franca. Ci hai dato i libri? Si,... li ho dati ieri.
6
Mi hai dato le riviste? Si,... le ho date.
4
7
Hai dato I libri a lui? Si,... ho dati.
6
8 11 12 14 15 19 20
Vi ho dato il libro? Si,... lo hai dato. Hai dato le scarpe a lei? Si,... ho date. Ti... male le mani? Vi ho dato il libro? Si,... lo hai dato. fingernail Hai dato il libro a loro? Si,... ho dato. Mi fa male un ... della mano destra.
33 34 36 37 38 40 42
Ho un forte ... digola. shoulder Mi... veramente male. foot Mi fa male lo ... Lei ha I'influenza o un forte ... flu
7 9 10 11 12 13 16 17 18 22 23 26 27 28 29 30 35 39 41
21 24 25 30 32
hair arms body knee elbow
3
Lui ha dato la mancia al cameriere, no? Si... ha data Ci hai dato il libro? Si... lo ho dato ieri. Chi ha dato la mancia a lui? lo ... ho data. Chi ti ha dato il libro? ... lo ha dato Carlo. Mi hai dato le scarpe? Si,... le ho date. Hai dato le riviste a lei? Si,... ho date. cheeks Dottore, mi... male lo stomaco. Hai dato i libri a lei? Si,... ho dati. Mi... male i piedi. nose forehead Allora,... la bocca, per favore! neck face lip eye tongue hands Dottoressa, ho un forte mal di... ears Ho mal di... e di testa. Ha la...? Lei ha un ... raffreddore.
Ward Search There are 20 words hidden in the word search puzzle below: 10 can be read from left to Right (horizontally) and 10 in a top=down direction (verttically). can you find them? Thee clues
given below will help you look for them. The numbers of the clues do not reflect any particular order or arrangement to the hidden words. R O M A N Z O B LU B U F U S G L G F G G
ADFGHJKIBOBOBPHIHAHI
R I U LI S T A L M T M R M I N B N N N O
ADFGHJKPNTNMNCHRHTHR
ASSEGNONLILALCRERARN
AAD EF G Horizontal
Vertical
1 2 3 4
Non ho mai lettoquel... Ti piace questa ... di moda? Vorrei depositare quest'... Ha un ... in questa banca?
11 12 13 14
5 6 7
Hai dato una ... al cameriere? Mi piace molto la carne della ... Mi piace molto il primo ... di Fellini.
15 16 17
8
Stasera vorrei... con te, va bene?
18
9 Ho mal di gola e di testa. Forse ho un .. 10 Mi fa molto male un ...
19 20
Preferisco i romanzi di ... Generalmente non leggo il... Ha un ... di banca? Vorrei pagare questo conto con gli va bene? Non mi piacciono i panini al... In quella ... non c'e piu vino. Mi piace molto andare a ... il sabato sera. Aspetto la tua ..., e poi usciamo, va bene? Sto veramente male. Forse ho I'... La mia ... destra mi fa male.
pASSATEMPI E VACANGE ; / M&^8^?^m)
^6:^
^UuKjA, t& JleasiH, It/otofa and
ZxpteMJoHA,
I'aria rautomobile(ah-ooh-toh-mOh-beeh-leh) il benzinaio cambiare controllare economico (eh-koh-nOh-meeh-koh) efficiente (eh-ffeeh-chEhn-teh) la facilita (fah-cheeh-leeh-tAh) giapponese la gomma guidare (gweeh-dAh-reh) la macchina (mAh-kkeeh-nah) mettere (mEh-tteh-reh) (past participle: messo) il parabrezza pleno (pyEh-noh) prossimo (prOh-sseeh-moh) pulire (isc)
air
automobile gas attendant to change to check economical efficient ease, facility Japanese tire to drive
car
to put windshield full next (e.g. next week) to clean
VebL Qotoni
(jo) dovrei (ip) tprnero si guida
I should I'll come back one drives
CROSSWORD ITALIAN
152
GotweM&tUwi A motorist pulls up to a gas pump. Autista Benzinaio Autista Benzinaio Autista Benzinaio Autista Benzinaio Autista
II pieno, per favore! Pud anche controllare I'olio e I'acqua? Certo! Vedo che le Sue gomme hanno bisogno di un po' d'aria. Va bene, ci metta I'aria. Pud anche pulire II parabrezza? SI, certo. Le place guidare una macchina giapponese? Si. La mia e un'automobile economica e efficiente. Si guida con grande facilita. Ecco, tutto fatto! Ha bisogno d'altro? Dovrei cambiare I'olio, ma tornero la prossima settimana. Molto bene. Buona giornata! Anche a Lei!
Fill it up, please! Can you also check the oil and water? Certainly! I see that your tires need some
air.
OK, put in some air. Can you also clean the windshield? Yes, certainly. Do you like driving a Japanese car? Yes. Mine is an economical and efficient automobile. It drives easily (literally: One drives it with great facility). All done! Do you need anything else? I should change the oil, but I'll come back next week. Fine. Have a nice day! And you too!
JfcGMxutGuqe Aloiei Qi The particle ci, as used in the conversation, means there. Place Expression
Replacement with ci
Metta I'aria nella macchina!
Ci metta I'aria!
Vado in Italia fra un anno
Ci vado fra un anno
Put air in the car!
I'm going to Italy in a year
Put air in it (= there)! I'm going there in a year
Lei e andata a casa due minuti fa Lei ci e andata due minuti fa She went home two minutes ago
She went there two minute ago
Omp&M&ual &i
The conversation also contains an example of si meaning one, people, they (in general). With Singular Nouns
With Plural Nouns
Si parla italiano qui
Si parlano molte lingue qui
Si mangia la pasta in Italia
Si mangiano gli spaghetti in Italia
One speaks / They speak Italian
One eats / They eat pasta in Italy
One speaks / They speak many languages here One eats / They eat spaghetti in Italy
L'AUTOMOBILE
153
^lie tf-utme The future of regular verbs is formed by: 1. dropping the final -e from the -are, -ere, and -ire suffixes and, at the same time, changing the a in the first conjugation suffix to e: guidare chiedere finire
~ to drive to ask for to finish
guider- [Note the change ofatoe] chiederfinir-
2. adding the endings -6, -ai, -a, -emo, -ete, -anno to the stems guider-, chieder- and finiras follows:
do) parlero Oo; chiedero (io) finiro
i will speak 1 will ask 1 will finish
(tu) parlerai (tu chiederai (tu] finirai
you will speak (familiar) you will ask (familiar) you will finish (familiar)
(Le i) parlera (Le i) chiedera (Le i) finira
you will speak (polite) you will ask (polite) you will finish (polite)
(luj / lei) parlera (lui / lei) chiedera lui / lei) finira
he / she will speak he/she will ask he / she will finish
(noj) parleremo (noi) chiederemo (noi) finiremo
we will speak we will ask we will finish
(voi) parlerete (voi) chiederete (voi) finirete
you will speak (plural) you will ask (plural) you will finish (plural)
(loro) parleranno (loro) chiederanno (loro) finiranno
they will speak they will ask they will finish
154
CROSSWORD ITALIAN
GwAiwosid Purple 26
155
L'AUTOMOBILE
Horizontal
Vertical
2 3 5
1 2 4
Vai in Italia? Si ... vado quest'anno. lo ... una FIAT in Italia. Mio fratello ... una Lancia in Italia.
6 we will ask 7 Noi... una Maserati in Italia. 10 they will finish
5 7 8
11 Che cosa hai messo nella gomma? ... ho messq I'aria. 12 she will finish 14 we will finish 16 I will ask 18 Puo anche pulire il...? 19 you will ask (familiar)
9
20 Ho gia ... I'aria nelle gomme.
16
22 Dovrei cambiare Polio, ma tornero il... mese 24 lo guido una ... giapponese.
19
26 La mia macchina e molto ... 28 macchina 30 La mia macchina e ...
10 11 12 13 15
21 22 23 25 27 29
Quale macchina ... in Italia? (familiar) you will ask (plural) Come sono quelle macchine? ... guidano con facilita. Quale macchina ... yoi in Italia? Loro ... una Ferrari in Italia. A che ora ... di lavorare oggi, Francesco? they will ask I will finish you will ask (polite) you will finish (plural) Cosa ... mangia di solito in Italia? Cosa fa? ... il parabrezza della Sua macchina. Anche in America ... mangiano gli spaghetti. Quando vai in centre? ... vado fra qualche ora. Vedo che le Sue gomme hanno bisogno di... II..., perfavore! La mia macchina e... Marco, quando ... ['olio? Le Sue ... hanno bisogno di un po' d'aria. Si guida con grande ...
27 aLL' AERAPARTTTA (aT THE aIRPOTT
^UUujA, to- JleaSM, Wotoh, cwd ZxyAeMtouA,
I'aereo annunciare il biglietto (beeh-lyEh-ttoh) la carta d'imbarco ja conoscenza il corridoio (koh-rreeh-dOh-yoh) felice il finestrino il fumatore il passaporto il posto sapere j'uscita (ooh-shEEh-tah) il viaggio
il volo
airplane to announce ticket boarding pass acquaintance aisle happy
window (of a vehicle)
smoker passport place, seat to know (in general) gate, exit trip flight
GoMA&lAo Mirella is at a check-in counter. Impiegato Mirella Impiegato
Prego, il biglietto per favore. Excuse me, may I have your ticket, please? Eccp il mio biglietto e passaporto. Here is my ticket and passport. Desidera un posto per Would you like a seat in the smoking or
ALL'AEROPORTO
fumatori o non fumatori? Mire/la Per non fumatori. Impiegato Al corridoip o al finestrino? Mirella Al corridoio. Impiegato Ecco la Sua carta d'imbarco. II Suo aereo partira dall'uscita numero A15.
157
nonsmoking section? Nonsmoking. Aisle or window? Aisle. Here's your boarding pass. Your plane will depart from gate number A15.
Before going into the waiting room Mirella runs into an old friend.
Ciao, Lucia, come va? E tanto tempo che non ci vediamo. Franca, che piacere! Infatti spno due anni che non ci vediamo! Devo andare, purtroppo! Hanno annunciate il mio volo! Ciao! Buon viaggio!
Mirella Lucia Mirella Lucia
JlaWfUafje
Hi, Lucia, how's it going? We haven't seen each other for a long time. Franca, what a pleasure! In fact we haven't seen each other for two years! I must go, unfortunately! They have announced my flight! Bye! Have a nice trip!
Noted,
QaAedkicfUetta Buying (in gwnwtral)
Buying a ticket for travel
Ho comprato il biglietto del cinema Ho fatto il biglietto per I'ltalia / bought the movie ticket I bought the ticket for Italy Domani comprero quel romanzo Tomorrow I will buy that novel
Domani faro il biglietto
Tomorrow I will buy the travel ticket
WitidauA
The word il finestrino refers to a window in a vehicle; la finestra to a window in a house or building; and la vetrina to a shop window. 'Hie, tf-utaAe a£ l/enltA. £«tdu>uj. in -cane, -(fOSte., -date, and -ijiasie.
The hard c sound of verbs ending in -care and -gare is retained in the future tense. This means that they are written with an h. cercare ' >^^^^^'^^^^^^^^^i^^^-~—'-—~ PAGERE (IO) PAGHERO, )TU) PAGHERAI, )LEI) CERCHERA ETC
The i of verbs ending in -ciare and -giare is dropped in the future: COMINCIARE (OI) COMINCERO, )TI\U) COMINCERI, (LEI COMINCERS, ETC MANGIARE (IO) MAGERO, (TU) MAGERI, (LEI) MAGERA, ETC
158
CROSSWORD ITALIAN
OvieCfulaA, VeAlti, iu. tke. tyuUrte,
Of the verbs introduced previously, the following have irregular future conjugations: aridare
(10) andro, (tu) andrai, (Lei) andra, (lui / lei) andra, (noi) ah"-" dremo, (voi) andrete, (loro) andranno
avere
(10) avro, (tu) avrai, (Lei) avra, (lui / lei) avra, (noi) avremo, (voi) avrete, (loro) avranno
bere
(10) berro, (tu) berrai, (Lei) berra, (lui / lei) berra, (noi) berremo, (voi) berrete, (loro) berranno
dare
~ '(io]llaro, py^g^^ejj^^^a^p|7|e"^gar|j (noi) iaremol (voi) darete, (loro) daranno
-j,-.—^^ ^g^yiyigy di (voi) direte, (loro) diranno lovere""" (lof dovrbTlturdovrai, (Leiribvra71Iur/ fgj ^ovrl71noF dovremo, (voi) dovrete, (loro) dovranno essere
(10) saro, (tu) sarai, (Lei) sara, (lui /Tei) sara7(noi) saremoT (voi) sarete, (loro) saranno
^ ,..., ^ ^....g..^^ (f (voi) farete, (loro) faranno potere
(To) potro, (tu) potrai, (Lei) potra, (lui / lei) potra, (noi) potremo, (voi) potrete, (loro) potranno
stare
(10) staro, (tu) starai, (Lei) stara, (lui / lei) stara, (noi) staremo, (voi) starete, (loro) staranno
vedere
(10) vedro, (tu) vedrai, (Lei) vedra, (lui / lei) vedra, (noi) vedremo, (voi) vedrete, (loro) vedranno
venFef H[io7verro7TtuJvir^^ OuTTfei) verraffnoifverremo (voi) verrete (loro) verranno vblere
lio)"vorr6, ftujfVorraiTILeiyvorra,IfuFTleiJ vorralnblfvbr-^ remo (voi) vorrete, (loro) vorranno
159
ALL'AEROPORTO
Piacete (Pa^t 4): *JUe Qtdute QotoHA,
Witn Singular Nouns Mi piacera la pasta itaiiana / will like Italianpasta
4 tf +yfts;ef -^if t %? ?' v^^sasaseisaassss
With Pfuraf **««*««««««,>&•,'"*
Mi piaceranno gli spaghetti alia bolognese / will like spaghetti in the Bolognese style ,^_^^,^_^,
Ti piacera la pasta itaiiana
Ti piaceranno gli spaghetti alia bolognese You will like Italian pasta (fam.) You will like spaghetti in the Bolognese style (familiar)
YoWWffJike
JpoWe)
Le piacera la pasta itaiiana
Le piaceranno gli spaghetti alia bolognese You will like Italian pasta (pol..) You will like spaghetti in the Bolognese style (polite) '^TThey^win^"
Gli piacera la pasta itaiiana
Gli piaceranno gli spaghetti alia bolognese He / They will like Italian pasta He / They will like spaghetti in the Bolognese style
?¥^?^ Le piacera la pasta itaiiana She will like Italian pasta
Le piaceranno gli spaghetti alia bolognese She will like spaghetti in the Bolognese style
J^elviirK Ci piacera la pasta itaiiana We will like Italian pasta
Ci piaceranno gli spaghetti alia bolognese We will like spaghetti in the Bolognese style _^^^.^.^^,_
Vi piacera la pasta itaiiana You will like Italian pasta (pi.)
_
Vi piaceranno gli spaghetti alia bolognese You will like spaghetti in the Bolognese style (plural)
160
CROSSWORD ITALIAN
£&fzetevd,. canoAc&ie
sapere
conoscere
to know something (in general) to know how to
to know/meet someone to be familiar with
Alessandro sa tante cose Alessandro conosce Maddalena Alessandro knows many things Alessandro knows Maddalena Alessandro sa parlare I'italiano Alessandro conosce Firenze molto bene Alessandro knows how to Alessandro knows (is familiar) with speak Italian Florence quite well Sai come si chiama? Do you know his /her name?
Conosci la sua arnica? Do you know his /her friend?
The verb sapere has irregular present indicative, imperative, and future conjugations: &^%({3&'MtZmmPM&^fX^fffSf&m%M%i%8f.
Present Indicative
(io) so (tu) sal (Lei) sa (lui / lei) sa (noi) sappiamo we know (voi) sapete (loro) sanno
/ know you know (familiar) you know (polite) he /she knows WE KNOW you know (plural) they know fmperative
|tu) sappi kn Lej) sappia (voi) sappiate
KNOW (FAMILIAR) KNOW (POLITE) know (plural) "Future
(io) sapro (tu) saprai (Lei) sapra (lui / lei) sapra (noi) sapremo (voi) saprete (loro) sapranno
ALL'AEROPORTO
G>u*Uwo*d Purple 3.7
161
162
CROSSWORD ITALIAN
Horizontal
1 2 3 6 8
Loro ... parlare molto bene. lo ... che tu sei italiano. Lei... mio fratello, vero? Noi non ... dov'e via Nazionale.
Vertical 1
2
13 Pietro,... cheoresono? 14 I will drink 15 Vi piaceranno quelle macchine? Si, ci... 16 I will have
3 4 5 6 7 9 11 15
Piacera quel libro a Maria? Si, le ... lo ... in Italia I'anno prossimo. Anche a loro ... quelle macchine nuove. he will be I will have to I will want L'... partira dalPuscita numero A15. I will stay
18 23 24 26 28 30 32 35
Know! (polite) 12 lo ... il biglietto domani.
17 19 20 21 22 24 27 29
31 Desidera un posto al corridoio o al...?
36
33 34 38 39 40 41
37
window Dovremo andare. Hanno ... il nostro volo Hala... d'imbarco? Avete il...? Buon ...! Desidero un posto per non ...
Voi... parlare I'italiano, vero?
Know! (familiar)
Tu ... mio fratello, vero Lei... dov'e via Boccaccio? Lui ... tutto! Tu ... dov'e mia sorella? Piaceranno i dolci a Marco? Si, gli... Ti piacera andare in Italia? Si, mi... I will give Signora, Le piacera quel libro. Si, anch'io penso che mi... I will say I will see lo ... alia testa sabato prossimo. shop window Haifattoil...? Felice di fare latua ... ... di fare la Sua conoscenza Dove desidera il posto, al finestrino o al ...? Desidera un ... al finestrino o al corridoio? Andiamo! Hanno annunciate il nostro ...
*LS JL& VGC (Vacations)
^UuKjAto. JZeG/m 1l/o/idi and ZxpAeMJotiA,
I'aiuto I'albergo il bagaglio (bah-gAh-lyoh) la camera (kAh-meh-rah) la carta di credito (krEh-deeh-toh) la categoria (kah-teh-goh-rEEh-ah) la chiave (kyAh-veh) la citta II divertimento divertirsi j'estero (Ehs-teh-roh) indimenticabile noleggiare pensarci (= Ci penso io!) la prenotazione ricevere (reeh-chEh-veh-reh) secondo Lei la vacanza la valigia (vah-IEEh-jah)
help hotel baggage hotel room credit card category, class key city enjoyment, fun to enjoy oneself abroad
unforgettable to rent (a vehicle) to take care of (= I'll take care of it!) reservation to receive according to you vacation suitcase
VefikQ-obm
(io) mi divertiro
/ will enjoy myself
164
CROSSWORD ITALIAN
GortuesiAtiii&u Loretta is at a travel agency planning her holiday. Loretta
Impiegato Loretta Impiegato
Voglio andare all'esterp. Dove, secondo Lei, mi divertiro di piu? Voglio fare una vacanza indimenticabile! Ci sono tanti bei paesi e tante belle citta da vedere. Mi piacciono solo gli alberghi di prima categoria. E voglio noleggiare la macchina. Ci penso io! Mia dia la Sua carta di credito, per favore.
/ want to go abroad. Where, in your opinion, will I enjoy myself the most? I want to have an unforgettable vacation! There are many nice countries and cities to see. I only like first class hotels. I a/so want to rent a car. I'll take care of it! Give me your credit card, please.
At the check-in desk of a hotel... Loretta Impiegata Loretta Impiegata Loretta Impiegata
Ha ricevuto la mia prenotazione? Did you receive my reservation? SI, I'abbiamo ricevuta. Ha Yes, we received it. Do you have a lot of tanto bagaglio? Ha bisogno baggage? Do you need help? di aiuto? No, ho solo due valige. No, I have only two suitcases. Ecco a Lei la chiave per la Here's your key for room number 15. camera numero 15. Grazie. Thank you! Buon divertimento! Have fun!
J}cuUfU&(f& flloieA, Rety&xiue, VehLk Reflexive verbs permit reference to actions that are "reflected" back on the subject: / wash myself, you enjoy yourself, etc. Reflexive verbs are conjugated in exactly the same way as nonreflexive ones, but with the addition of reflexive pronouns:
mi ti si ci vi si
~myselT~~~ yourself (familiar) himself / herself / yourself (polite) ourselves yourselves (plural) themselves
LEVACANZE
Reflexive verbs are identified by the suffix -si on the infinitive: alzare + -si mettere + -sj divertire + -si
alzarsi metiers! divertirsi
to get up to put on to enjoy oneself
*]]>& Pteteut Ouduxdiue. a/ (tyl&XAue V&ilti,
(jo) mi alzo (io) mi metto (io) mi diverto
I get up (= I get myself up), I am getting up I put on (= I put on myself), I am putting on I enjoy myself, I am enjoying myself
(tu) ti alzi (tu) ti metti (tu) ti divert!
you get up, you are getting up (familiar) you put on, you are putting on (familiar) you enjoy yourself, you are enjoying yourself (familiar)
(Lei) si alza (Lei) si mette (Lei) si diverte
you get up, you are getting up (polite) you put on, you are putting on (polite) you enjoy yourself, you are enjoying yourself (polite)
(lui / lei) si alza (lui / lei) si mette (lui / lei) si diverte
he /she gets up, he /she is getting up he /she puts on, he /she is putting on he /she enjoys himself /herself, he /she is enjoying himself / herself
(noi) ci alziamo (noj) ci mettiamo (noi) ci divertiamo
we get up, we are getting up we put on, we are putting on we enjoy ourselves, we are enjoying ourselves
(voi) vi alzate (voi) vi mettete (voi) vi divertite
you get up, you are getting up (plural) you put on, you are putting on (plural) you enjoy yourselves, you are enojoying yourselves (plural)
(loro) si alzano (loro) si mettono (loro) si divertono
they get up, they are getting up they put on, they are putting on they enjoy themselves, they are enjoying themselves
"&;^4ffl^mmSli^%}fttf?iB&if%ffKK&fXftffif%
165
166
CROSSWORD ITALIAN
7^ Qutusie of Reflexive iJ&ih \\Q) mi afzeW (jo) mi mettero (io) mi divertiro
'Twilfget up (= Twill get myself up) I will put on (= I will put on myself) I will enjoy myself
(tu) ti alzerai (tu) ti metterai (tu) ti diverterai
you will get up (familiar) you will put on (familiar) you will enjoy yourself (familiar)
(Lei) si alzera (Lei) si mettera (Lei) si divertira
you will get up (polite) you will put on (polite) you will enjoy yourself (polite)
(lui / lei) si alzera (lui / lei) si mettera (lui / lei) si divertira
he / she will get up he / she will put on he /she will enjoy himself /herself
(noi) ci alzeremo (noi) ci metteremo (noi) ci divertiremo
we will get up we will put on we will enjoy ourselves
(voi) vi alzerete (voi) vi metterete (voi) vi divertirete
you will get up (plural) you will put on (plural) you will enjoy yourselves (plural)
(loro) si alzeranno they will get up (loro) si metteranno they will put on (loro) si divertiranno they will enjoy themselves *7'"'• r; ; ;
Ordinal Numbers The Relative Pronoun Che The Present Perfect of First Conj. Verbs map*** ft The Pres. Pert, of 2nd and 3rd Conj. Verbs Verbs with Irregular Past Participles The Imperfect Contraction
efaffof Belio (Parti)
*&*&»**''•"• ties Leggere II tern a Contractions: A Summary The Imperfect of First Conjugation Verbs The Present Indicative of dovere
&&(&* t
•&*&»&'.•/'••-:
*§***?. ' ->.' • " Singular Nouns: A Summary
mafte.%) The Imperfect of Third Conjugation Verbs Piacere (Part 3) Nouns Ending in an Accented Vowel The Present Indicative of bere
Dates Contractions Subject Personal Pronouns Pres. Ind. of dire, andare, and venire
Singular Article Forms: A Summary Pres. Ind. of avere and essere
cHAPTER 10 Plural Nouns The Definite Article: A Summary Demonstrative Adjectives Possession Uomo
*&**,$'-
Quale The Imperfect of 2nd Conjugation Verbs Piacere (Part 2)
efopteM
Stare / Stare bene a Present Progressive Ne Demonstrative Pronouns Servire a &tap&s>i££ * V-- -' ' ,
Dare Irregular Past Participles Buono Wish Expressions Direct Object Pronouns
43%ftfe*