248 100 477KB
English Pages 121 [123]
CORPUS SCRIPTORUM CHRISTIANORUM ORIENTALIUM EDITUM CONSILIO
UNIVERSITATIS CATHOLICAE AMERICAE ET UNIVERSITATIS CATHOLICAE LOVANIENSIS Vol. 675
SCRIPTORES COPTICI TOMUS 51
ANOTHER ATHANASIUS FOUR SAHIDIC HOMILIES ATTRIBUTED TO ATHANASIUS OF ALEXANDRIA: TWO HOMILIES ON MICHAEL THE ARCHANGEL, THE HOMILY ON LUKE 11:5-9 AND THE HOMILY ON PENTECOST EDITED BY
IBRAHIM SAWEROS
LOVANII IN AEDIBUS PEETERS 2019
ANOTHER ATHANASIUS FOUR SAHIDIC HOMILIES ATTRIBUTED TO ATHANASIUS OF ALEXANDRIA
CORPUS S C R I P T O R U M C H R I S T I A N O R U M O R I E N TA L I U M EDITUM CONSILIO
UNIVERSITATIS CATHOLICAE AMERICAE ET UNIVERSITATIS CATHOLICAE LOVANIENSIS Vol. 675
SCRIPTORES COPTICI TOMUS 51
ANOTHER ATHANASIUS FOUR SAHIDIC HOMILIES ATTRIBUTED TO ATHANASIUS OF ALEXANDRIA: TWO HOMILIES ON MICHAEL THE ARCHANGEL, THE HOMILY ON LUKE 11:5-9 AND THE HOMILY ON PENTECOST EDITED BY
IBRAHIM SAWEROS
LOVANII IN AEDIBUS PEETERS 2019
A catalogue record for this book is available from the Library of Congress.
© 2019 by Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium Tous droits de reproduction, de traduction ou d’adaptation, y compris les microfilms, de ce volume ou d’un autre de cette collection, réservés pour tous pays. ISSN 0070-0428 ISBN 978-90-429-4009-3 eISBN 978-90-429-4010-9 D/2019/0602/92 Éditions Peeters, Bondgenotenlaan 153, B-3000 Louvain
To my four angels: Kerolos, Arsany, Fady and Mary
ACKNOWLEDGMENTS This book started its life as my PhD dissertation which I defended at Leiden University, the Netherlands on the ninth of November 2016. In Leiden, I was warmly received, supported and guided by Prof. Dr. Jacques van der Vliet. He kindly granted me much of his time till this dissertation came to an end after years of hard work. Prof. van der Vliet read every word in this book several times and his feedback helped me very much to finish this work. I will be incredibly grateful for him to the rest of my life. I would like to thank the Pierpont Morgan Library and Museum and Mr. William M. Voelke, Curator Emeritus of the Medieval and Renaissance Manuscripts, for their permission to publish the texts included in this book. I would like to express my gratitude to my colleagues Dr. Samuel Moawad (Münster University), Dr. Renate Dekker (Leiden University) and Mr. Michael Helmy (Alexandria University) for their feedback on my first drafts of this book. Thanks are due to the Egyptian Ministry of Higher Education and Scientific Research for its financial support during my stay in Leiden. I am also grateful to Dr. Dr. Gerda von Mach Gedächtnisstiftung (Berlin) for its support during my last year in Leiden. I am in dept to Fr. Athanasius Farag, Fr. Bishoy Lamie and Dr. Essam Tony for supporting my trip to the Pierpont Morgan Library and Museum.
BIBLIOGRAPHY AMÉLINEAU, É., Monuments pour servir à l’histoire de l’Égypte chrétienne au IVeetVesiècles, 2 vols., (MMAFC 4), Paris, 1888-1895. –—, Œuvres de Schenoudi: texte copte et traduction française, 2 vols., Paris, 1907-1914. ANONYMOUS, ʽDr. Henry Hyvernat and the Morgan Coptic Manuscriptsʼ, The CatholicUniversityBulletin28.7, October-December, 1922, p. 12-16. BARBRA, E., CopticNounPhrases, (PhD Dissertation), Eötvös Loránd University, 2012. BOUDʼHORS, A., ʽManuscripts and Literature in Fayyumic Copticʼ, in Gabra, G. (ed.), ChristianityandMonasticismintheFayoumOasis:Essaysfromthe 2004InternationalSymposiumoftheSaintMarkFoundationandtheSaint Shenouda theArchimandrite Coptic Society inHonour ofMartinKrause, Cairo, 2005, p. 21-31. BOUDʼHORS, A. and LOUIS, C., ʽOriginal Literature versus Translated Literatureʼ, in Moawad, S. (ed.), The Acts of The Ninth International Symposium of St.Mark Foundation: Coptic Literature, 10-14 February 2019, Cairo, Forthcoming. BOURIANT, U., ActescoptesduConciledʼÉphèse:Textecoptepubliéettraduit, (MMAFC 8.1), Paris, 1892. BOWMAN, A. K. and RATHBONE, D., ʽCities and Administration in Roman Egyptʼ, TheJournalofRomanStudies82, 1992, p. 107-127. BRAKKE, D., ʽThe Authenticity of the Ascetic Athanasianaʼ, Orientalia 63, 1994, p. 17-56. BRUNING, J., TheRiseofaCapital:OntheDevelopmentofal-Fusṭāṭ’sRelationshipwithitsHinterland,18/639-132/750, (PhD Dissertation), Leiden University, 2014. BRUNT, P. A., ʽThe Administrators of Roman Egyptʼ, The Journal of Roman Studies65, 1975, p. 124-147. BUTTERWECK, Ch., AthanasiusvonAlexandrien:Bibliographie, Opladen, 1995. BUZI, P., CatalogodeimanoscritticoptiBorgianiconservatipressolaBiblioteca nazionaleVittorioEmanueleIIIdiNapoli,diNapoli,conunprofiloscientificodelcardinaleStefanoBorgiaeGeorgZoega, Rome, 2009. CHABOT, J.-B., ʽLa bibliothèque du couvent de Saint-Michel au Fayoumʼ, Journal dessavants10, 1912, p. 179-182. CHARLES, R. H. (ed.), TheChronicleofJohn(c.690A.D.)CopticBishopofNikiu, (Text and Translation Society Series 3),London, 1916,(Reprinted, Amsterdam, 1981). CRUM, W. E., ACopticDictionary, Oxford, 1939. DEPUYDT, L., CatalogueofCopticManuscriptsinthePierpontMorganLibrary, 2 vols., (Corpus of Illuminated Manuscripts 4-5, Oriental Series 1-2),Louvain, 1993. –—, Encomiastica from the Pierpont Morgan Library, (CSCO 544), Leuven, 1993.
X
BIBLIOGRAPHY
DORIVAL, G., ʽAthanase ou Pseudo-Athanase?ʼ, Rivista di storia e letteratura religiosa 16, 1980, p. 80-89. EMMEL, S., ʽThe Library of the Monastery of the Archangel Michael at Phantoou (al-Hamuli)ʼ, in Gabra, G. (ed.), ChristianityandMonasticismintheFayoum Oasis: Essays from the 2004 International Symposium of the Saint Mark Foundation and the Saint Shenouda the Archimandrite Coptic Society in HonourofMartinKrause, Cairo, 2005, p. 63-70. FUNK, W.-P., AWorkConcordancetoLateStandardFayyumicTexts:Excerpts andFragments, Québec, 1993. GEERARD, M., ClavisPatrumGraecorum,5 vols., Turnhout, 1974-1987. GEMEINHARDT, P. (ed.), AthanasiusHandbuch, Tübingen, 2011. GERLAND, E. and LAURENT, V., Corpus notitiarumepiscopatuumecclesiaeorientalisgraecae, 2 parts, (Le patriarcat byzantin, série 2, 1), Istanbul, 1936. GOEHRING, J. E., ʽNew Frontiers in Pachomian Studiesʼ, in Pearson, B. A. and Goehring, J. E. (eds.), The Roots of Egyptian Christianity, Philadelphia, 1986, p. 236-257. GWYNN, D., Athanasius of Alexandria: Bishop, Theologian, Ascetic, Father, Oxford, 2012. HAELST, J. VAN, Cataloguedespapyruslittérairesjuifsetchrétiens, (Université de Paris IV, Paris-Sorbonne: Série Papyrologie 1), Paris, 1976. HALKIN, F., SanctiPachomiivitaegraecae, (Subsidia Hagiographica 19), Bruxelles, 1932. HYVERNAT, H., ʽThe J. P. Morgan Collection of Coptic Manuscriptsʼ, Journalof BiblicalLiterature31.1, 1912, p. 54-57. –—, A Checklist of Coptic Manuscripts in the Pierpont Morgan Library, New York, 1919. –—, Bibliothecae Pierpont Morgan codices coptici photographice expressi, 57 vols., Romae, 1922. KASSER, R., ComplémentsaudictionnairecoptedeCrum, Cairo, 1964. –—, ʽFayyumicʼ, in Atiya, A. S. (ed.), The CopticEncyclopedia, 8 vols., New York, 1991, vol. VIII: 124-131. KROPP, A. M., Ausgewähltekoptische Zaubertexte, 3 vols., Bruxelles, 1930-1931. LANTSCHOOT, A. VAN, ʽLes textes palimpsestes de B.M., Or. 8802ʼ, LeMuséon 41, 1928, p. 225-247. –—, Recueildescolophonsdesmanuscritschrétiensd’Égypte,TomeI:Lescolophonscoptesdesmanuscritssahidiques,Fasc.1:Textes,Fasc.2:Noteset Tables,(Bibliothèque du Muséon 1),Louvain, 1929. LAYTON, B., Catalogue of Coptic Literary Manuscripts in the British Library Acquiredsincetheyear1906, London, 1987. –—, A Coptic Grammar with Chrestomathy and Glossary: Sahidic Dialect, (Porta linguarum orientalium, n.s. 20), Wiesbaden, 2000. LEEMANS, J., ʽThirteen Years of Athanasius Research (1985-1998): A Survey Bibliographyʼ, SacrisErudiri 39, 2000, p. 105-217. LEFORT, L. Th., S.Pachomiivitae:Sahidicescriptae, (CSCO 99-100, Scriptores Coptici 9-10), Paris, 1933. –—, ʽAnalecta philologicaʼ, LeMuséon 62, 1949, p. 11-18. LIDDELL, H. G., and SCOTT, R., AGreek-EnglishLexicon, Oxford, 1940.
BIBLIOGRAPHY
XI
LUCCHESI, E., ʽIdentification de Strasbourg copte 248ʼ, Orientalia 78, 2009, p. 92-95. MARTIN, A., Athanase dʼAlexandrie et lʼéglise dʼÉgypte au IVe siècle (328373), Rome, 1996. MELNICIUC-PUICĂ, I., ʽBiblical Elements in Coptic Iconʼ, European Journal of ScienceandTheology 2, 2006, p. 37-50. MORARD, F., ʽLes recueils coptes d’actes apocryphes des apôtres. Un exemple: le codex Rʼ, Augustinianum 23, 1983, p. 73-82. MUNIER, H., Catalogue généraldesantiquitéségyptiennesduMuséeduCaire, Nos9201-9304:Manuscritscoptes, Cairo, 1916. –—, Recueil deslistesépiscopalesdelʼéglisecopte, Cairo, 1943. NAKANO, Ch., ʽIndices dʼune chronologie relative des manuscrits coptes copiés à Toutôn (Fayoum)ʼ,JournalofCopticStudies8, 2006, p. 147-159. ORLANDI, T., ʽLa traduzione copta dellʼencomio di Atanasio di Gregorio Nazianzenoʼ, LeMuséon 83, 1970, p. 351-366. –—, Omeliecopte, (Corona Patrum 7), Turin, 1981. –—, ʽThe Library of the Monastery of St. Shenoute at Atripeʼ, in Egberts, A. et al. (eds.), Perspectives on Panopolis: An Egyptian Town from Alexander theGreattotheArabConquest: Acts from an InternationalSymposiumheld inLeiden on 16,17and18December1998, Leiden, 2002, p. 211-231. –—, ʽPatristic Texts in Copticʼ, in Berardino, A. di (ed.), A. Walford (trans.), Patrology: The Eastern Fathers from the Council of Chalcedon (451) to JohnofDamascus(750), Cambridge, 2006, p. 491-570. PEARSON, B. A. et al. (eds.), TwoCopticHomiliesattributedtoSaint Peterof Alexandria:OnRiches,OntheEpiphany, Rome, 1993. SHARPE III, J. L., ʽThe Catalogue of the Coptic Bindings in the Pierpont Morgan Libraryʼ, in Johnson, D. W. and Orlandi, T. (eds.), ActsoftheFifthInternationalCongressofCopticStudies,Washington12-15August1992, 2 vols. (vol. 2 in 2 parts), Rome, 1993, vol. 2: 411-426. STEAD, G. Ch., ʽRhetorical Method in Athanasiusʼ, Vigiliae Christianae 30, 1976, p. 121-137. SUCIU, A., ʽFurther Leaves from a White Monastery Codex Containing Texts attributed to Athanasius of Alexandriaʼ, Orientalia 81, 2012, p. 87-90, pls. XXII-XXV. TILL, W. C., Koptische Dialektgrammatik mit Lesestücken und Wörterbuch, München, 1931 (Re-edited, München, 1961). VEILLEUX, A., PachomianKoinonia, 3 vols., (Cistercian Studies Series 45-47), Kalamazoo, 1980-1982. VLIET, J. VAN DER, ʽUne vierge de Daphné: Notes sur un thème apocalyptiqueʼ, Byzantion 64, 1995, p. 377-390. –—, ʽReconstructing the Landscape: Epigraphic Sources for the Christian Fayoumʼ, in Gabra, G. (ed.), ChristianityandMonasticismintheFayoum Oasis: Essays from the 2004 International Symposium of the Saint Mark Foundation and the Saint Shenouda the Archimandrite Coptic Society in HonourofMartinKrause, Cairo, 2005, p. 79-89. WORP, K. A., ʽA Checklist of Bishops in Byzantine Egypt (A.D. 325-c. 750)ʼ, ZeitschriftfürPapyrologieundEpigraphik 100, 1994, p. 283-318.
XII
BIBLIOGRAPHY
YOUSSEF, N. Y., ʽThe Archangel Michael and the Patriarchs in Exile in the Coptic Traditionʼ, in Bosson, N. and Boud’hors, A. (eds.), Actesduhuitièmecongrès internationald’étudescoptes,Paris,28juin-3juillet2004, 2 vols., (Orientalia Lovaniensia Analecta 163, I-II), Louvain, 2007, p. 645-656. ZOEGA, G., CataloguscodicumcopticorummanuscriptorumquiinmuseoBorgiano Velitrisadservantur, Rome, 1810, (Reprinted, New York, 1973).
INTRODUCTION: THE MANUSCRIPTS In this book I present the editions and English translations of four Sahidic homilies attributed to Athanasius of Alexandria (c.296-373). My editions are based on the manuscripts from the al-Hamuli collection, which are the best preserved and present almost complete versions of the homilies. The parallel fragments to the basic manuscripts, which once belonged to the White Monastery library, are edited in parallel columns. The first is an encomium on Michael and Gabriel the Archangels (CPG 2197, Clavis Coptica 0059), the second is a homily on Greed and Murder and on Michael the Archangel (CPG 2191, Clavis Coptica 0048), the third is a homily on Luke 11, 5-9 (CPG 2194, Clavis Coptica 0057) and the last one is a homily on Pentecost (CPG 2192, Clavis Coptica 0052). THE AL-HAMULI FIND The four homilies survived in a complete or near complete form in three codices that now belong to the Pierpont Morgan Library and Museum in New York. They were discovered in 1910 among a large collection of codices somewhere around the site of the monastery of St. Michael, which is located three miles away of the present-day village of al-Hamuli, in the western part of the Fayyum. The famous millionaire and collector J. Pierpont Morgan (1837-1913) bought the greater part of this collection in Paris and it is kept now in the museum and library which bears his name in New York.1 The site where this priceless collection was found is located in the far west of the Fayyum. There are no important remains to be seen at the site nowadays, but we know that it once must have been an important monastic centre. The latest dated Coptic manuscript from the al-Hamuli find goes back to the year 914. After that year no more Coptic manuscripts were archived as far as the colophons of the manuscripts of the al-Hamuli find tell us. It is probable that the site was deserted and the local production 1 Some information on the history of the collection and some coloured pictures of the codices are available on the official website of the library: http://ica.themorgan.org/list. I consulted it several times in 2017-2018.
XIV
INTRODUCTION
of Coptic manuscripts came to an end.2 As no archaeological excavations have been undertaken at the site, no further information can be provided about the monastic centre once existed there. According to the many colophons of the manuscripts found in the collection, it would be a difficult mission to identify the medieval site precisely, as the colophons give a significant number of different names for the monastery and the surrounding areas.3 We do not know much about the details of the discovery of the collection. By the end of the year 1910 the discovery took place, somewhere near the ruins of St. Michael monastery at al-Hamuli. Sometimes it is said that the manuscripts were found in a stone box, sometimes in a vat together with ancient writing tools and sometimes in the ruins of the monastery without any specific details.4 The discoverers — as usual — thought of dividing the codices into single sheets or groups of sheets to secure better prices and to stamp the collection with the names of their tribes and families in order to gain fame.5 The local discoverers offered their treasure for sale to an antiquarian whose name is still unknown. This anonymous antiquarian helped them to offer their find to Émile Chassinat, the director of the French Institute of Oriental Archaeology in Cairo at that time, who managed to persuade the discoverers to sell the collection as a whole and guaranteed them that he would give them whatever price they ask for.6 After a long journey within Egypt and in Europe, where the collection was well restored at the Apostolic Vatican Library, it ends up in New York. The al-Hamuli collection is mostly written in the Sahidic dialect of the Coptic language with very few items in Bohairic and Fayyumic. Some Biblical books are found in this collection in a complete form for the first time in the Sahidic dialect. Thus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy and Kings I-II were found complete and in a very good condition. Furthermore, 2
Depuydt, CatalogueofCopticManuscriptsinthePierpontMorganLibrary,vol. 1, p. CIII. 3 Depuydt, Catalogue,vol. 1, p. CIV-CXII, esp. tables on p. CIV-CV. A full edition of the al-Hamuli colophons (plus much more colophons from other collections) can be found in van Lantschoot, RecueildescolophonsdesmanuscritschrétiensdʼÉgypte, 2 vols. Fresh editions and translations of the colophons and much updated information can be reached on line via https://atlas.paths-erc.eu/colophons. 4 Hyvernat, TheMorganCollection, p. 56; Chabot, LabibliothèqueducouventdeSaint- MichelauFayoum, p. 180; Anonymous, Dr.HenryHyvernatandtheMorganCoptic Manuscripts, p. 15. 5 Hyvernat, TheMorganCollection, p. 56. 6 Hyvernat, TheMorganCollection, p. 56-57.
THE MANUSCRIPTS
XV
there are almost complete versions of Isaiah, the four Gospels, the Pauline and the Catholic epistles.7 A version of the Book of Psalms is lacking.8 Many apocryphal texts, a large number of homilies, acts of martyrs and lives of hermits have come to our knowledge for the first time through the Hamuli collection. Ten codices were found in their original bindings. Twelve codices kept their coloured frontispieces. One biblical book was kept in a golden cover.9 The collection attracted the attention of scholars quite soon. Henri Hyvernat prepared a checklist of the collection in 1919.10 Then he had twelve facsimile copies made of the whole collection, which he distributed to the major libraries and museums of the world in order to make the collection accessible to scholars.11 Hyvernat started working on a full catalogue of the collection, which he finished in 1930. It was never published, however. Hyvernatʼs student, Theodore C. Petersen, prepared a catalogue of the bindings of the manuscripts, which faced the same destiny as Hyvernatʼs catalogue.12 Both catalogues were kept at the Pierpont Morgan Library and were used by Leo Depuydt to produce the first comprehensive catalogue of the collection, published in 1993. Since that time, the collection is accessible to scholars and many editions of the texts have appeared. SELECTION OF THE
TEXTS
I chose to edit the above mentioned four homilies altogether because they are comparable to each other in a number of ways. All of them are attributed to Athanasius of Alexandria and have never been edited before. They were copied at the same place and around the same time. They share a number of themes, such as the cult of the angels, and are imbued with Christian morals, warnings against specific sins and preaching the proper use of wealth and poverty. In their composition and language, the four homilies are quite similar. Their authors are fond of specific Biblical quotations and allusions. Three of the four homilies favour a certain style of storytelling. In two of them, 7
Chabot, LabibliothèqueducouventdeSaint-Michel, p. 180-181. Emmel, TheLibraryoftheMonasteryoftheArchangelMichaelatPhantoou, p. 64. 9 Hyvernat, TheMorganCollection, p. 56. 10 Hyvernat, AChecklistofCopticManuscriptsinthePierpontMorganLibrary. 11 Hyvernat, BibliothecaePierpontMorgancodicescopticiphotographiceexpressi, 57 vols. 12 Sharpe III, TheCatalogueoftheCopticBindings, p. 418. 8
XVI
INTRODUCTION
St. Pachomius, the archimandrite from Upper Egypt, plays an important role as a friend of St. Athanasius. The most important, however, is that these homilies shed more light on the mental image of St. Athanasius among Egyptian Christians several centuries after his death. Editing them together may therefore lead to a further understanding of Egyptian Christian literature in general. CODEX M 602 = MICH.AZ Codex M 602 is a parchment codex consisting of 111 folios from which a few pages are missing. It is written in two columns, the page size is 36.5 × 28.2 cm, and the written area is 27.4 × 21.8 cm. There are 30-34 lines in every column. The ancient pagination is found on the versos only. Unfortunately there is a significant loss of text due to damage at the foreedge of the bottom of the codex.13 In 1936, four fragments of the same codex appeared in the market of antiquities, were acquired in Berlin and were kept at Leuven University library. Later, in 1940, the fragments were perished in fire.14 The codex contains seven texts mostly on Saints Michael and Gabriel, the archangels, attributed to various authors, three of them to Athanasius. Apparently these texts were collected and gathered in one single codex for liturgical purposes. The codex has no colophon, although it can be dated roughly between the years 800 and 950, the time-span of the dates found in the colophons of the al-Hamuli collection. The superlineation used in the codex is non-standard. Raised dots with space are used for conjugation and tremas are used over vocalic ⲓ. The scribe prefers 3-stroke ⲙ, short ⲣ, ⲩ, and ϥ, and narrow ⲉ, ⲟ, and ⲥ. Capital letters and a zetashaped coronis were used to mark the paragraphs, and headpieces to mark the beginning of every text in the codex. The pages which contain our first encomium, OnMichaelandGabriel, theArchangels, start with a headpiece over column b (f. 89r) that looks like a rectangular filled with knotted rope interlace, then comes the title followed by a separation area filed with dots and short horizontal strokes.15 The title itself is written in the so-called scritturadistintiva in which the 13
For a full description, see L. Depuydt,Catalogue, p. 224. More up to date descriptions of Codex M 602 were made accessible recently via https://atlas.paths-erc.eu/manuscripts/225. 15 More information about the decoration of the codex can be found in Depuydt, Catalogue, p. 229. 14
THE MANUSCRIPTS
XVII
letters appear sloping to the right.16 This manuscript was copied by an excellent but anonymous scribe, whose work is clearly readable. The encomium (Clavis Coptica 0059) occupies f. 89r-98r of codex M 602 of the al-Hamuli find. It is known among scholars with the title ʽIn Michaelem et Gabrielemʼ, ʽOn Michael and Gabrielʼ, which derives from the original Sahidic title, appeared first in the facsimile edition17 and was later adopted in Geerardʼs Clavis.18 Depuydt describes it under nr. 116.6 in his catalogue and provides an edition of its title.19 This encomium was written in Sahidic, with only very few deviations from standard Sahidic. For example ⲃⲓ appears instead of ϥⲓ, ʽto takeʼ, in (§1),20 and ⲃⲉⲕⲏ instead of ⲃⲉⲕⲉ, ʽwageʼ, in (§11).21 Sometimes the scribe has an ⲁ instead of an ⲟ, especially before the suffix pronouns. Some examples can be observed in (§11). As in the other homilies of the al-Hamuli collection, influence of the Fayyumic dialect may be suspected here. Some singular words or expressions can be observed. In (§1), ⲉⲝⲏⲣⲁⲛⲉ is used, which most likely derives from the rare Greek verb ἐγξηραίνω, ʽto dry upʼ.22 In (§10), the text has ϭⲛ ϣⲁϫⲉ ⲉϫⲱ, which literally means ʽto find a word (of complaint)ʼ,23 in order to say ʽnot to be found fault withʼ. The scribe used ⲕⲁⲓⲡⲉⲣ in the very rare sense of ʽevenʼ in (§17).24 In (§25), the verb ϫⲛⲟⲩ, ʽto askʼ,25 is used in the opposite meaning, ʽto answerʼ. In one of his stories, the author of the encomium, used the expression ⲉⲩⲗⲟⲅⲓⲥⲟⲛ, Greek εὐλόγησον, ʽbless (me/us)ʼ, as a formula of salutation (§34). He then explained that it means ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲛ, which is its Coptic equivalent.26 This suggests that the author was knowledgeable in both languages, Greek and Coptic, but preferred to use the Greek expression since it was used in daily life. 16
Depuydt, Catalogue, p. 229. Hyvernat, Codices, vol. 25, p. I. 18 CPG2197. 19 Depuydt, Catalogue, p. 228-230. 20 Crum, Dictionary,p. 620a. 21 Crum, Dictionary,p. 30b. 22 Liddell and Scott, AGreek-EnglishLexicon, p. 475a. 23 Crum, Dictionary,p. 614a-b. 24 For examples and more attestations, see G. Bauer, Die Zettelkästen, p. 27-28, available only via http://research.uni-leipzig.de/ddglc/docs/GertrudBauerCardindex.pdf. I consulted it in 2016. 25 Crum, Dictionary,p. 774b. 26 Crum, Dictionary,p. 533b. 17
XVIII
INTRODUCTION
When the author wants to stress a certain message and makes sure that he delivers it in the proper way to his audience, he uses equivalent expressions in the course of the same sentence. Thus he uses, in (§10), ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲛⲧⲉⲕⲁⲛⲁⲅⲕⲏ ʽat the moment of your agonyʼ, and again ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲕⲁⲛⲁⲅⲕⲏ, ʽon the day of your agonyʼ, to remind his listeners of the true judgment of God. Most likely, this was a way to catch the attention of his audience. It is well known that the Fayyumic dialect was a living spoken language until the tenth-eleventh century in the Fayyum and the neighbouring districts.27 At some point in the ninth century, however, the scribal centres of the Fayyum stopped copying in Fayyumic and switched to Sahidic.28 Following this shift, the scribes were not always able to avoid Fayyumic influence on their new production in Sahidic. Also in the epigraphic sources from this period and region, the scribes followed the same pattern, deserting Fayyumic and producing some ʽlocal brand of Sahidicʼ.29 As a result almost all of the manuscripts of the al-Hamuli collection are marginally tainted by the Fayyumic dialect.30 MS BL OR. 8802, F. 5 Jacques van der Vliet discovered that another manuscript version of this encomium must have existed. He recognized that the fragment British Library Or. 8802, f. 5 (formerly in the British Museum), contains part of the same encomium. The fragment in question was obtained by Robert Curzon in 1838 at the Syrian Monastery, Wadi al-Natrun. It is a palimpsest parchment sheet. The erased older text is parallel to f. 96v-97r, (§36-38), of the manuscript from the al-Hamuli collection. Its size is 27 × 22 cm. and it is bound together with five other reused parchment sheets which are not consecutive. Folios 2-5 of British Library Or. 8802 were turned upside down to be reused. The erasure of the original text was not complete and the earlier text could be read with ultraviolet light.31 Most probably the earlier text was copied at the White Monastery before it came to the Syrian 27
Barbra, CopticNounPhrases, p. 24-25; Kasser, Fayyumic, p. 124-125. Boudʼhors, ManuscriptsandLiteratureinFayoumicCoptic, p. 21-27. 29 van der Vliet, ReconstructingtheLandscape, p. 87. 30 Depuydt, EncomiasticafromthePierpontMorganLibrary, p. XIX-XX. 31 For full description, see Layton, Catalogue of Coptic Literary Manuscripts in the BritishLibrary, nr. 174; p. 215-216. 28
THE MANUSCRIPTS
XIX
Monastery, since it is written in the Sahidic dialect and its scribe is the same as the one of British Library Or. 6954(50)(51), which was found at the White Monastery.32 The British Library fragment was published by van Lantschoot.33 Its text shows a slightly different version compared to the text from al-Hamuli. The White Monastery version looks more elaborate. Thus, the lacuna of M 602, f. 96v, (§36), cannot be filled with the help of its British Library parallel due to the differences between both versions. Although the fragment is quite brief, it contains several scribal errors. British Library Or. 8802 attests the presence of the encomium OnMichaelandGabriel,theArchangels in the library of the White Monastery to which a massive number of manuscripts is attributed.34 Judging from the colophons of the al-Hamuli find, it is apparent that there must have been a strong link between the scriptorium where the al-Hamuli find was produced and the library of the White Monastery, a relationship which remains to be studied in details.35 The second homily edited in this book, OnMurderandGreedandon Michael,theArchangel,(Clavis Coptica 0048) directly follows the last one in the same codex, M 602. It occupies folios 98v-110v. It is known as ʽHomilia de homicidis et auarisʼ, ʽHomily on murderers and misersʼ, in the facsimile edition, after the original Sahidic title. This title was adopted in Geerardʼs Clavis and other scholars followed him.36 It appeared in a facsimile edition in 1922.37 Depuydt describes it under number 116.7 of his catalogue and edited its title.38 An Italian translation of this homily appeared in 1981.39 It is clear that the encomium On MichaelandGabriel,theArchangels was written by the same scribe as the homily On MurderandGreedand onMichael,theArchangel. He uses the same technique of shaping letters and marginal signs, such as the zeta-shaped coronis and the capital letters to mark paragraphs. There is considerable loss of text due to the damage 32 33
Layton, Catalogue, nr. 156, p. 183-184. Van Lantschoot, LestextespalimpsestesdeB.M.Or.8802, p. 236-239 and 244-
246. 34
Orlandi, TheLibraryoftheMonasteryofSt.ShenouteatAtripe, p. 211-231, esp. 212-
213. 35 36 37 38 39
Nakano, Indicesdʼunechronologierelativedesmanuscritscoptes, p. 151-152. CPG 2191. Hyvernat, Codices, vol. 25, p. 198-222. Depuydt, Catalogue, p. 228-229. Orlandi, Omeliecopte, p. 58-70.
XX
INTRODUCTION
of the bottom corners of every page. The last leaf of the codex, f. 110, (§50-51), is much corroded which makes its reading extremely difficult.40 As in the encomium described above, some Fayyumic influence can be noted, such as the use of ⲛⲏϩⲥⲉ, ʽto wake upʼ, instead of ⲛⲉϩⲥⲉ (§29).41 MONB.FQ A second manuscript transmitting this homily is attested from the library of the White Monastery. Manuscripts from this library are scattered all over the world often in a very fragmentary state. Even though good catalogues of some collections are still lacking, Alin Suciu managed to reconstruct a virtual codex out of many scattered parchment fragments.42 This codex bears the siglum MONB.FQ.43 According to Suciu, it contained at least two texts attributed to Athanasius of Alexandria. The first text is On MurderandGreed andonMichael,theArchangel which occupies forty-five pages of the codex. Pages 1-6 are missing. Pages 7-10 are kept in fragments Paris BnF 1316, f. 28 and Paris BnF 1317, f. 32. The fragments were identified by Suciu who published photos of them in a recent article without an edition of the texts.44 They are parallel to M 602, f. 100r-101v, (§7-14). Pages 11-12 of codex MONB.FQ are missing. Pages 13-16 are preserved in fragments Paris BnF 12912, f. 72+70 and Paris BnF 12912, f. 71+1332, f. 57 which were published first by Amélineau45 and then by Lefort.46 They are parallel to M 602, f. 102r103v, (§17-24). Pages 17-26 of the White Monastery codex are missing. Pages 27-28 are kept in fragment Naples I. B. 09, f. 25, which was published 40 A black and white photo of M 602, f. 110v is available in Depuydt and Loggie, CatalogueofCopticManuscriptsinthePierpontMorganLibrary, pl. 226. A coloured high resolution photo of the same page is available via http://corsair.morganlibrary.org/icaimages/ 6/m602.110v.jpg. And the facsimile edition of the whole codex is now available online via https://archive.org/stream/PhantoouLibrary/m602%20Combined%20%28Bookmarked% 29%20#page/n223/mode/2up. 41 Crum, Dictionary, p. 254b; Kasser, Compléments au dictionnaire copte de Crum, p. 40. 42 Suciu, FurtherLeavesfromaWhiteMonasteryCodex, p. 87-90. 43 The name is following the sigla system of CorpusdeiManoscrittiCoptiLetteraridatabase, directed by Orlandi and available only on the web via: http://www.cmcl.it/. I consulted it several times in 2016-2017. 44 Suciu, FurtherLeaves, pl. 22-25. 45 Amélineau, MonumentspourserviràlʼhistoiredelʼÉgypte, vol. 2, p. 609-611. 46 Lefort, S.PachomiivitaeSahidicescriptae, vol. 1, p. 347-350.
THE MANUSCRIPTS
XXI
first by Zoega47 and then by Lefort.48 This fragment is parallel to M 602, f. 106r-106v, (§35-36). Pages 29-34 are missing. Pages 35-36 are kept in fragment Cairo 9286. This fragment was edited a century ago by Munier49 and was recently identified by Lucchesi.50 It is parallel to M 602, 107v108r, (§41-43). Pages 37-38 are missing. Pages 39-40 are kept in fragment Strasbourg 248. This fragment is parallel to M 602, f. 109r-109v, (§4748). It was identified first by Morard51 and then by Lucchesi52 and was edited by Youssef.53 Pages 41-42 of this codex are preserved in fragment Paris BnF 1616, f. 38, which is parallel to M 602, f. 109v-110r, (§48-50). This leaf was first identified by Morard.54 E. Lucchesi correctly suggested that it is original place is towards the end of the homily On Murderand GreedandonMichael,theArchangel of M 602.55 According to Alin Suciu’s reconstruction, pages 43-44 of the White Monastery codex are missing and page 45 is preserved in fragment British Library Or. 6807, which contains the end of the ʽHomilia de homicidis et auarisʼ and the title of the next text, ʽEpistula ad Orsiesium et Theodorumʼ, ʽLetter to Horsiesius and to Theodorusʼ (Clavis Coptica 0453). The fragment bears the name of the copyist, Aurelius Flavius Philotheos, son of Markos.56 However, careful examination of the text of fragment British Library Or. 6807 convinced me that it is not related to the epilogue of the homily On MurderandGreedandonMichael,theArchangel (§50-51) and offers a totally different text. Thus, I consider pages 43-45 of MONB.FQ are missing too. The scribe of codex MONB.FQ used a smaller parchment size and the number of lines in every column is less compared to the al-Hamuli codex. 47
Zoega skipped a part of the recto in his transcription of this leaf; see Zoega, Catalogus codicumCopticorummanuscriptorium,nr. 229, p. 553. Recently the whole collection of the Neapolitan manuscripts were recatalogued in modern scholarly standards, and thus up to date descriptions of this fragment can be found in Buzi, CatalogodeiManuscrittiCopti Borgiani, p. 218. 48 Lefort gave the variaelectiones of the parallel part of codex M 602 in his apparatus; see Lefort, Analectaphilologica, p. 12-14. 49 Munier, Manuscritscoptes, p. 150-152. 50 Lucchesi, IdentificationdeStrasbourgcopte248, p. 92-93. 51 Morard, Lesrecueilscoptesdʼactesapocryphesdesapôtres, p. 81. 52 Lucchesi, Identification, p. 94. 53 In his edition of this fragment, Youssef was not aware that it was identified earlier by Morard; see Youssef, The Archangel Michael and the Patriarchs in Exile, p. 648650. 54 Morard, Lesrecueils, p. 81-82. 55 Lucchesi, Identification, p. 95. 56 Layton, Catalogue, p. 179-180, nr. 153.
XXII
INTRODUCTION
Instead of using the zeta-shaped coronis as a paragraph mark, the copyist of MONB.FQ used decorated capital letters. In general, the margins of the White Monastery codex are left blank, unlike the Hamuli codex. The White Monastery codex is further distinguished by dots inside of some letters such as ⲟ and ⲫ. The scribe used rectangular headpieces for containing titles. This virtual codex attests another version of the homily On Murder andGreedandonMichael,theArchangel which is less elaborate than the al-Hamuli version. Paragraphs are shorter compared to the lengthy ones of codex M 602, but the White Monastery codex has an extra paragraph in our (§36).The language of the White Monastery codex is standard Sahidic. Both versions may derive from an older Coptic Vorlage. A summary of the information given above is provided in the following table 1. MONB.FQ
Fragments
M 602
Edition
P. 1-6.
---
ff. 98v-100r.
§1-6.
P. 7-10.
BnF 1316, f. 28. BnF 1317, f. 32. ff. 100r-101v.
§7-14.
P. 11-12.
---
ff. 101v-102r.
§15-16.
12
P. 13-16.
BnF 129 , f. 72+70. BnF 12912, f. 71+1332, f. 57.
ff. 102r-103v.
§17-24.
P. 17-26.
---
ff. 103v-106r.
§25-34.
P. 27-28.
Naples I. B. 09, f. 25.
ff. 106r-106v.
§35-36.
P. 29-34.
---
ff. 106v-107v.
§36-40.
P. 35-36.
Cairo 9286.
ff. 107v-108r.
§41-43.
P. 37-38.
---
ff. 108r-109r.
§44-46.
P. 39-40.
Strasbourg 248.
ff. 109r-109v.
§47-48.
6
P. 41-42.
BnF 161 , f. 38.
ff. 109v-110r.
§48-50.
P. 43-45.
---
ff. 110r-110v.
§50-51.
Table 1
CODEX M 577 = MICH.CB M 577 is a parchment codex, each page measuring 33.7 × 25.9 cm. The written lines on every page are 27 to 31. The title is preceded by a headpiece which consists of a rectangular decorated with a knotted rope
THE MANUSCRIPTS
XXIII
interlace.57 The title is written in the so-called scritturadistintiva in which the letters appear sloping to the right. All pages are complete and well preserved. The scribe used very large letters in the margins, but not the zeta-shaped coronis. He also put dots within some letters such as ⲉ and ⲟ. The copyist looks expert and his text is clearly readable. The scribe prefers the 3-strokes ⲙ, narrow ⲉ and ⲟ, and short ⲣ, ⲩ and ϥ. He uses non-standard superlineation.58 Codex M 577 is dated and subscribed. In the upper margin of folio 38r, the name of the copyist is written, Samuel. He is a deacon and known from one more codex of the al-Hamuli find, namely as the copyist of codex M 574 which contains various hymns.59 A detailed colophon is found on f. 49v. The donor is Petros, son of Severos, from Narmouthis in the Fayyum together with Nonna, his daughter. He donated the manuscript to the monastery of St. Michael, the archangel, of Phantoou in Sopehes.60 The date of the donation is AM 611, i.e. between 29 August 894 and 29 August 895. Codex M 577 contains four texts. The first one is a Life of St. Stephan the Protomartyr, followed by the Testament of Isaac. Then follows a homily on Luke 7: 36-50, attributed to John Chrysostom. The last text is the present homily. The relationship between the four texts assembled in the codex is not clear. The third homily edited in this book, On Luke 11: 5-9 (Clavis Coptica 0057) occupies folios 37v-49v of codex M 577 of the Pierpont Morgan collection. The title ʽIn Lucam 11, 5-9ʼ, was used first by Hyvernat61 and then also in Geerardʼs Clavis.62 It is known to scholars via the facsimile edition.63 Depuydt gave it number 172.4 in his catalogue and partly edited its title.64 An Italian translation of it appeared in 1981.65 57
For a full description, see Depuydt, Catalogue, p. 355. Thanks to the efforts of Paola Buzi and her team of the Paths project, much detailed descriptions of the codex were made available online recently via their useful website https://atlas.paths-erc.eu/manuscripts/253. I consulted it in 2019. 59 Depuydt,Catalogue, p. 119. 60 An edition of the colophon is found in van Lantschoot, Recueildescolophons, vol. 1/1, p. 39-40. A fresh edition is made available recently via https://atlas.paths-erc.eu/colophons/38. For more information about the locations, see Depuydt, Catalogue, p. CIII-CXII. 61 Hyvernat, Codices, vol. 53, p. I. 62 CPG 2194. 63 Hyvernat,Codices, vol. 53, p. 70-98. 64 Depuydt, Catalogue, p. 354-355. 65 Orlandi, Omelie, p. 47-57. 58
XXIV
INTRODUCTION
MONB.EE This homily, once more, is attested in a White Monastery version. In 1810, Zoega described twenty-two leaves, currently kept at the Apostolic Vatican Library, of which leaves numbers 15-18 contain text parallel to parts of OnLuke11:5-9 in M 577. These leaves contain the story of the friendship between Jonathan and David and the confrontation between Archbishop Alexander and the heretic Carpocratius at the Council of Nicaea. Zoega edited the portion that introduces Carpocratius and starts with ϯⲛⲁⲧⲁⲩⲟ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛⲟⲩϩⲓⲥⲧⲱⲣⲓⲁ, ʽI will recount to you a storyʼ, and ending with ⲛⲉⲩⲛ ⲟⲩⲁ ⲇⲉ ϫⲉ ⲕⲁⲣⲡⲟⲕⲣⲁⲧⲓⲟⲥ ʽthere was someone called Carpocratiusʼ.66 These leaves are parallel to M 577, f. 45v47r and f. 47v-49r, (§30-35) and (§37-41). Their language is standard Sahidic. The scribe uses large marginal letters, filled with dots, as paragraph markers. Tito Orlandi and the team of the CorpusdeiManoscrittiCoptiLetterari were able to assign the leaves described by Zoega to a virtual parchment codex, reconstructed from scattered fragments kept at the Bibliothèque nationale de France and the Apostolic Vatican Library.67 According to the sigla system of the CMCL database, the codex is called MONB.EE. This codex contains four texts; the second of them is parallel to our third homily, On Luke11:5-9. The leaves from codex MONB.EE that contain parts of our homily are parchment palimpsests. The earlier text could not be identified, but some traces are still visible as the erasure of the older text was not perfect, in particular in the upper parts of the leaves. The scribe of the White Monastery text committed many errors while copying On Luke11:5-9, probably because of the bad state of the parchment, which is reused. The scribe left out letters in some words and these letters were added later over the lines (§30-32, 34, 37, 39). I am unable to tell whether it was the same scribe or another who added the missing letters. Sometimes, the scribe does not observe the rule that morphs ending in ⲛ- are replaced by the allomorph ⲙ- if followed by non-syllabic ⲙ or ⲡ (in §31, 33).68 In general, the version of codex MONB.EE of the homily OnLuke11:5-9 is more elaborate than the version of M 577. For example, in fragment 66 67
Zoega, Catalogus, nr. 145, p. 239. http://www.cmcl.it/cgi-bin/chiamata.cgi. I consulted it several times in 2017-
2018. 68
Layton, ACopticGrammar,p. 20.
THE MANUSCRIPTS
XXV
Vat. Copt. 145, f. 16v, (§34), the scribe unnecessarily repeated the expression: ⲉⲓⲟ ⲛⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ, ʽwhen I was a deaconʼ. The scribe of MONB.EE writes lengthier paragraphs and adds phrases that make no serious contribution to the argument. As in the case of the homily, On Murderand GreedandonMichael,theArchangel, discussed above, it seems that both versions, the one from the White Monastery and the one from al-Hamuli, are independent redactions of a common Vorlage. CODEX M 595 = MICH.BR M 595 is a parchment codex from the same al-Hamuli collection, its pages measuring 34.2 × 27.7 cm. It contains ten different homilies attributed to various Church Fathers. All of these texts concern Eastertide. Apparently, this collection of texts was destined for use in the liturgy of that period of the year. Codex M 595 has a number of colophons on folios 148r-148v which show us that the codex was copied by a group of copyists, a certain Apima, a deacon Kyrillou, Apa Kyri and a priest Gabri. The donors are Papa Kosma and a deacon Thoter, his brother, who ordered it for the monastery of St. Michael of Alli.69 The date of copying is 8 Pharmouthi 571, i.e. 3 April 855.70 Exceptionally, in one of the colophons, the whole codex is entitled in Coptic ⲧϫⲟⲙⲓ ⲧⲁⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ʽThe Book of the Holy Resurrectionʼ, confirming the liturgical use of the codex. This codex, including the pages of our homily, is perfectly preserved apart from a few holes which have no serious influence on the continuity of the text. It is clear that one single scribe copied the entire homily. Towards the end of this lengthy homily, he started to make errors. This manuscript is marked by the same features as the ones described earlier, such as the nonstandard superlineation and the shape of the letters. The head piece has the shape of a rectangle decorated with a twisted rope interlace. The lower margin of the first page of the homily is adorned with a simple drawing of a bird (f. 118v). When the surface of the parchment was not good enough to be written, the scribe skipped the bad spot and continued writing after it (f. 135r-v, 139r-v). Final ⲛ at the end of a line is sometimes rendered by an abbreviation stroke (e.g. in ⲡⲉⲛ- in §35). When nomina sacra 69
For this monastery, see Depuydt,Catalogue, p.CV. van Lantschoot, Colophons, p. 16-18. A fresh edition of the colophon appeared recently on https://atlas.paths-erc.eu/colophons/48. 70
XXVI
INTRODUCTION
occur at the end of a line, the scribe writes the full name; in most cases, the name of David is given in its full form f. 138v, (§37). The fourth homily edited here occupies folios 118v-140v of codex M 595. The title, ʽIn Pentecostemʼ, ʽOn Pentecostʼ, was used first in the facsimile edition71 and then was adopted in Geerardʼs Clavis.72 This homily is known to scholars through the facsimile edition.73 Leo Depuydt described it under number 170.9 in his catalogue and provided an edition of its title.74 The language of this homily shows some more deviations from standard Sahidic than the others. Again, these seem to be due to Fayyumic influence. For example, the scribe frequently uses ϯ instead of ⲧⲉⲓ in the demonstrative (§16, 42, 52 and 56). This feature is known from dialect F5 which is the chief subdialect of classical Fayyumic.75 The most notable feature is the free interchange between ⲟ and ⲁ; thus in (§3, 11, 35, 50, 57, 60, 74 and 76). Sometimes the scribe writes the same word once with o and once with ⲁ in the same paragraph, as for example ϩⲟⲓⲃⲥ and ϩⲁⲓⲃⲥ, ʽshadowʼ, in (§38).76 He also uses the Fayyumic form of the verb ⲙⲁⲕϩ, ʽto be painful, difficultʼ, instead of the Sahidic form ⲙⲟⲕϩ (§39, 62).77 Furthermore, the scribe often uses a double ⲁⲁ instead of a single; for example ϭⲁⲁϫⲉ, ʽearringʼ, instead of ϭⲁϫⲉ (§36). The second person singular masculine pronoun ⲕ appears as ⲅⲕ e.g. in (§9). Several times in the homily, the scribe doubles ⲛ/ⲙ.78 See for example, ⲙⲛⲛ ⲉⲙⲡⲟⲣⲛⲏ, ʽwith the prostitutesʼ (§11), ϩⲛⲛ ⲉⲙⲙⲉⲉⲩⲉ ʽin the thoughtsʼ (§17), ϩⲛⲛ ⲙⲡⲏⲩⲉ, ʽin the heavensʼ (§23), and more in (§4 and 36). He freely interchanges ⲧ and ⲇ in words or names of foreign origin, for example ⲧⲁⲩⲉⲓⲇ ʽDavidʼ, instead of ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ, in (§14 and 16), and ⲛⲧⲉⲩⲇⲓⲙⲏ, instead of ⲛⲧⲉⲩⲧⲓⲙⲏ, ʽtheir value, priceʼ, in (§57). As far as the vocabulary is concerned, the text often prefers Greek words, even when indigenous ones are available, such as ⲇⲓⲇⲁⲥⲕⲁⲗⲱⲥ in (§20). In (§2), the author used the Greek verb ὀνομάζω, ʽto nameʼ,79 71
Hyvernat,Codices, vol. 43, p. II. CPG 2192. 73 Hyvernat,Codices, vol. 43, p. 238-282. 74 Depuydt,Catalogue, p. 345-350. 75 For examples of the same feature, see Funk, AWorkConcordancetoLateStandard FayyumicTexts, p. 299. 76 Crum, Dictionary,p. 657b. 77 Crum, Dictionary, p. 163a. 78 Till, KoptischeDialektgrammatik, p. 7. 79 Liddell and Scott, AGreek-EnglishLexicon, p. 1232b-1233a. 72
THE MANUSCRIPTS
XXVII
in the meaning ʽto reciteʼ, which is a very rare usage, for which only a few examples are known, mostly in magical texts.80 It is important to observe that the author or translator used the verb ϫⲛⲟⲩ, ʽto askʼ, in (§40), to give the opposite meaning, ʽto answerʼ, since the same feature occurs in the first encomium OnMichaelandGabriel,theArchangels. It would need more research to see whether this represents a pattern or a mere error. Anne Boudʼhors drew my attention to the usage of the Greek word ⲉⲗⲉⲩⲑⲉⲣⲁ (§31-32) in the expression ⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲉⲗⲉⲩⲑⲉⲣⲁ ʽa married womanʼ, which is widely attested in the writings of some patristic authors including Athanasius himself as well as in documentary papyrus dated to the fifth-sixth century and it is never attested in Coptic texts. Anne Boudʼhors thinks that the question of the original language should stay in the background as we are facing a bilingual writer to whom there is no big difference between writing in Coptic and translating into Coptic.81 Finally, it is noteworthy that Tito Orlandi and the team of the Corpus deiManoscrittiCoptiLetterari identified fragment Bibliothèque nationale de France 161.016 as a parallel to this homily.82 Upon examining this fragment, it appeared that its recto contains Luke 16: 9-11 and its verso Luke 16: 24-25 in standard Sahidic. The team of the CMCL mistakenly identified it because the author of the homily On Pentecost comments exactly on the verses quoted on the verso of the Parisian fragment when speaking about wealth and poverty in (§55). Probably the fragment, which is marked by its beautiful circular letters, is a page from an early Sahidic version of the Gospel of Luke from the White Monastery. As yet, no other manuscripts are known that contain OnPentecost either partly or totally.
80 81 82
Kropp, Ausgewähltekoptische Zaubertexte,vol. 1, nrs. E 59, K 54, p. 31, 53. Boudʼhors and Louis, OriginalLiteratureversusTranslatedLiterature, p. 5-6. http://www.cmcl.it/cgi-bin/stolet01.cgi?0052. I consulted it in 2017.
AUTHORSHIP, DATE AND PLACE OF THE HOMILIES ATHANASIUS OR PSEUDO-ATHANASIUS? Quite a lot is known about Athanasius of Alexandria (c. 296/2982 May 373),1 the twentieth archbishop of the Church of Alexandria.2 His life, his writings and his theology are deeply studied by several scholars.3 Through the ages, many legends got attached to his person and many homiletic works came to circulate under his name, in particular in the languages of the Christian East. The massive number of works attributed to Athanasius can be divided into three categories: authentic works, inauthentic works and doubtful works.4 In 1994, David Brakke provided seven criteria, that scholars may use to judge whether an ascetic work attributed to Athanasius is authentic or not. These seven criteria take both internal and external evidence into consideration. They are: the textual witnesses, the ancient testimonia, the evidence of a Greek original, the ancient title, the nature of the work, the internal evidence for the authorʼs milieu and the relationship with other genuine works of Athanasius.5 First of all, there are no ancient testimonia showing that Athanasius took the themes of these homilies into consideration, let alone wrote about them. No Greek originals of these homilies have been discovered till now.6 Although it is clear that the titles used in these four homilies are most likely later additions, it is still significant to observe that they are of a totally different type than the titles that are usually attached to Athanasiusʼ genuine works. The contents of the four homilies do not provide really reliable information about the milieu of fourth-century Alexandria, where Athanasius lived and wrote. 1 A massive bibliography about his life and writings up to 1995 is provided in Butterweck, Athanasius von Alexandrien: Bibliographie; more recent bibliography is to be found in Leemans, ThirteenYearsof Athanasius Research, p. 105-217. 2 For the history of the church of Alexandria in his age, see Martin, AthanasedʼAlexandrie etlʼÉglisedʼÉgypte. 3 For the most recent work, see Gwynn, AthanasiusofAlexandria. 4 For a recent list of his works, editions and translations, see Gemeinhardt, Athanasius Handbuch, p. 166-281. 5 Brakke, TheAuthenticityoftheAsceticAthanasiana, p. 17. 6 It is noteworthy that van Haelst, Cataloguedespapyruslittéraires, p. 627, nr. 625, records only one genuine work of Athanasius in Greek found within Egypt, an inscription in the Theban Monastery of Epiphanius (CPG 2108).
XXX
INTRODUCTION
Athanasiusʼ style of writing, which is marked by his own way of providing arguments in support of his views, arranging his arguments in an order that goes from weaker to stronger, his play with words, the sources that he quotes and his deep knowledge of the politics of his age, is totally absent from these homilies.7 The theological debate of the fourth century, to which Athanasius devoted most of his life, is represented in the third homily by the story of the heretic Carpocratius. This story describes the debate during the Council of Nicaea in such a weird way that no contemporaneous historian could ever have written it down. By no means, therefore, could the author of the third homily (or the story) have been an eyewitness of the actual events. To sum up, it is a matter of certainty that Athanasius did not write these homilies. In no way do they fit our knowledge of his historical personality. The question who the real author of these homilies may have been is very difficult to answer. The homilies themselves, which are intentionally pseudepigraphic, do not offer reliable clues to the identity of their authors. At best, a very general profile of the person(-s) behind them can be obtained. OnMichaelandGabriel,theArchangels The first homily, OnMichaelandGabriel,theArchangels, as well as the two following ones, are composite didactic homilies, made up of both direct paraenetic speech and stories that support, illustrate and enliven the paraenetic argument. The stories may represent traditional material that was older than the remainder of the homilies in the final form, in which they are preserved. Yet, the stories contain most of the elements that can be more or less approximately dated and situated. It should be remembered, however, that these elements may not be representative for the homily as a whole. They could merely say something about the date and place of the individual stories in which they appear. In On Michael and Gabriel, the Archangels a story is related about a young pagan boy who strongly wished to see Jesus. In this story, the homilist tells his audience twice that the young boy looked at the walls of the church and saw Christ depicted in the lap of his virgin mother (§26 and 29). As far as the archaeological remains show, wall paintings started to 7
Stead, RhetoricalMethodinAthanasius, p. 121-137.
AUTHORSHIP, DATE AND PLACE OF THE HOMILIES
XXXI
appear in the churches of Egypt only around the sixth century,8 this may take the date of composition of at least this part of the homily to sometime in or after the sixth century. In the same story, the title ⲉⲡⲁⲣⲭⲟⲥ is used for the prefect of Alexandria (§29). This title dates back to period of the Roman conquest of Egypt. It denotes a high Roman rank that was originally associated with military officers, but was later used for the Roman governor of a country.9 It was most probably in use till shortly after the Arab conquest.10 In a general sense, various other elements of the stories in this homily somehow suggest familiarity with the realia of late-antique Egyptian life, without being conclusive in themselves, such as the coins that are used (the ϩⲟⲗⲟⲕⲟⲧⲓⲛⲟⲥ in §16 and the ⲛⲟⲙⲓⲥⲙⲁ in §28), the way of concluding a loan agreement, as narrated in the story of the young boy from Pentapolis (§16-20), the use of oaths as security for the creditor11 and the use of ⲉⲩⲗⲟⲅⲓⲥⲟⲛ, ʽbless us/meʼ, Greek εὐλόγησον, as a greeting formula. The absence of any Islamic influence might point in the same direction. In the story about the Arian George, the author situates the events ʽin this cityʼ, i.e Alexandria (§13). In the story about the son of the rich man from Pentapolis, the author uses expressions like ʽthe sanctuaries of our cityʼ, ʽthe Episcopal seeʼ (§16), ʽthe whole cityʼ (§17) and notes that the young man is a stranger in that city (§18). Also the young pagan boy who wished to see Christ was a Syrian who came to study in that city (§27). All these details add a local colour and suggest a connection with Alexandria, at least for these stories. Looking for details in this homily that may inform us about the personality of the homilist, we observe that he advises his listeners to abstain from intercourse with their wives for four days a week in addition to the public festivals (§12). He is apparently addressing a male audience and his aversion against sexual intercourse for most of the year could have a monastic background. It must be noted that the homilistʼs advice is part of a direct paraenetic address, not of one of his stories.
8
Melniciuc-Puică, BiblicalElementsinCopticIcon, p. 39-40. Brunt, The Administrators of Roman Egypt, p. 127-128; Bowman and Rathbone, CitiesandAdministrationinRomanEgypt, p. 114-119. 10 It was used by John of Nikiu, Charles, TheChronicleofJohn, p. 200. 11 See, for example, Corpus Papyrorum Raineri IV, 77, 80 and 85. 9
XXXII
INTRODUCTION
In his stories, the homilist of this first encomium shows familiarity with many aspects of ecclesiastical life. He knows about ʽthe pontifical massʼ (§25), ʽthe evening serviceʼ (§26 and 34) and a particular type of deacon, ʽthe guardian deaconʼ (§27). He supports the authority of the clergy when emphasising that healing of illness is connected with confession to a priest and that there is no forgiveness without confession (§35). Although these details come from the stories, they seem to express the knowledge and concern of their author, who was most likely a man from inside the church. Summing up the rather feeble evidence, we may cautiously suggest that at least the stories in this homily had an Alexandrian background. If this applies to the entire homily, which is far more uncertain, it is likely that this encomium was written originally in Greek, since Greek was the first language of Egypt and in particular Alexandria till well after the Arab conquest. It may have been composed somewhere between the sixth century and about the eighth century, when Islamic rule became manifest in the daily life of the Egyptians. The homilist was most likely a clergyman, perhaps a monk. OnMurderandGreedandonMichael,theArchangel From the very beginning of the second homily, OnMurderandGreed andonMichael,theArchangel, there is a clear connection with the Pachomian koinonia. According to the title, the homily was even delivered ʽin the presence of our holy father Apa Pachomius, the archimandrite, at the time he went north to visit the archbishopʼ, i.e. Athanasius. The relations between Athanasius and Pachomian monasticism date back to shortly after the election of Athanasius as archbishop of Alexandria. Athanasius visited the Pachomian communities around the year 329-330. Pachomius and his monks welcomed him from the Nile to their monastery, where he prayed in their cells.12 The relations continued after the death of Pachomius in the year 346. Athanasius wrote letters to Horsiesius, one of his successors, in which he praised Pachomius, shortly after the latter’s death.13 12 It is attested in both the First Greek and the Bohairic Lives of Pachomius, see Veilleux, PachomianKoinonia, vol. p. 51 and 317. 13 CPG 2103-2104; NPNF II 4, p. 569-57. For the authenticity and dates of the Pachomian sources in general, see Goehring, NewFrontiersinPachomianStudies, p. 237238.
AUTHORSHIP, DATE AND PLACE OF THE HOMILIES
XXXIII
The homily On Murder and Greed and on Michael, the Archangel elaborates the scant historical information. The way in which Pachomius is welcomed in Alexandria, more particularly the story of the murderous deacon (§16), echoes the reception of Athanasius himself in the south, as described in the Lives of Pachomius. In fact, the largest part of the homily is devoted to two visions of Pachomius. One is about the murderous deacon (§15-32) and the other is about the punishment of Christians in Hell (§33-36; the White Monastery version of the homily even adds a third vision, about the fruitless tree). Both revelations depend on the gift of clairvoyance, for which Pachomius was called to account in a local synod in Latopolis (Esna).14 The story of the murderous deacon reveals an awareness of the fact that Pachomius was not a priest (§17). The same is attested in the Bohairic Life of Pachomius and it is known that, in general, Pachomius was against the ordination of monks as priests.15 Since the majority of the writings attributed to Pachomius and his successors, and in particular the Lives, were composed several decades after the death of Pachomius, the various traditions recorded in the homily must be of a later date. The second vision attributed to Pachomius, about the punishment of Christians in Hell, was certainly influenced by the genre of the so-called ʽTours of Hell/Heavenʼ, in particular the Apocalypseof Paul. Moreover, the dependence on the ApocalypseofPaul is not only evident in this vision but also in the paraenetic parts of the homily. This may suggest that the composition of the homily as a whole goes back to at least some time after the early fifth century. The story of the murderous deacon (§15-32) uses the title ⲁⲩⲅⲟⲩⲥⲧⲁⲣⲓⲟⲥ (augustalis) to refer to the governor of Alexandria (§22). It is clear that this Augustalis is a Christian since he came to receive blessings from Pachomius and Athanasius asked his escort to seize the murderous deacon (§23). The title augustalis refers to the highest administrative rank in Alexandria since the Byzantine period. He had both military and civil powers. When the Arabs took over Alexandria, they left the civil power in the hands of the Alexandrian nobility, but gave the military power to a Muslim official.16 According to Jelle Bruning, the title went out of use 14 Attested in the First Greek Life, see Halkin, SanctiPachomiivitaegraecae, p. 7273; Amélineau, MonumentspourserviràlʼhistoiredelʼÉgypte, vol. 2, p. 591-595 (edition of the Arabic parallels). 15 Veilleux, PachomianKoinonia, vol. 1, p. 51. 16 Bruning, TheRiseofaCapital, p. 46-49 and 165-170.
XXXIV
INTRODUCTION
around the year 710.17 Again, in this homily we notice no Islamic influence of any kind. One may therefore suggest that this homily, or at least the story of the murderous deacon, was composed at some time between the early sixth century and the early eighth century. About places, the stories give conflicting information. The story of the murderous deacon (§15-32) again bears a clear Alexandrian stamp. All the nice and rich details of the story suggest familiarity with late-antique life in that city. On the other hand, the story about Athanasius’ exile, his stay with an anonymous dyer and his vision of the archangel Michael (§43-49) is situated at Panopolis. The choice for Panopolis may reflect a local tradition, but it is also in line with the Pachomian interest of the homily. According to the Lives, Panopolis was an early centre of Pachomian monasticism.18 It was also a lively centre of literary production, as was the nearby White Monastery. Although the story of the murderous deacon may have been composed by an Alexandrian clergyman, the entire homily was put together in Upper Egypt, perhaps indeed in or around Panopolis, incorporating material of various origins, including the Lives of Pachomius and the ApocalypseofPaul. Its composite character would also explain its meagre substance, apart from the stories and visions that are related. As for its milieu of origin, the strong Pachomian link would situate its redaction in a monastic environment. OnLuke11:5-9 In the third homily, OnLuke11:5-9, we are facing a somewhat different situation, for its various textual parts quite obviously have no strong interrelationship. Its first part consists of a well organised and well written piece of Biblical exegesis, whereas the remainder is about different subjects that have neither anything to do with the text from the Gospel of Luke nor with each other. Embedded in this second part are two long stories, one about Pachomius and the rich man Phoibamon, the other about the heretic Carpocratius (Carpocrates) and the Council of Nicaea. To some elements in this patchwork tentative dates can be assigned as a terminus-post-quem. Other episodes from OnLuke11:5-9 allow some further precision. In his exegesis of the Gospel text, the author followed a traditional type 17 18
Bruning, TheRiseofaCapital, p. 47. Veilleux, PachomianKoinonia, vol. 1, p. 352-354.
AUTHORSHIP, DATE AND PLACE OF THE HOMILIES
XXXV
of the Alexandrian exegesis. In his allegorical interpretation of the pericope, he interpreted the three loaves as prayer, tears and fasting. This interpretation is also found the Bohairic Catenae, where it is attributed to ʽthe Patriarchʼ, probably Severus of Antioch, who was a popular author in Egypt from the middle of the sixth century onwards. If Severus would be the source of this interpretation, which of course is far from certain, the first part of our homily should be dated to sometime after the death of Severus of Antioch in 538. The first of the longer stories, about Pachomius and the rich man Phoibamon (§22-29), is again aimed at exalting Pachomian monasticism, (see in particular §29), associating Athanasius with the Pachomian koinonia and Upper-Egypt. Through a miracle that happened in the church of one of the Pachomian monasteries, apparently at Tabennese, the merciless Phoibamon turned into a monk, then into a pious anchorite, to be finally ordained a bishop of Koptos in Upper Egypt. There he became renowned in the whole district for his humility and his charitable works (§27). There was at least one bishop of the city of Koptos called Phoibamon.19 He attended the Council of Ephesus in 431. His presence in Ephesus is well attested in both the Greek20 and the Coptic21 acts of the council. In spite of the chronological difficulty, the Pachomian story could refer to this Phoibamon, which supposes that the fifth-century bishop would have become a figure in local hagiographic traditions. If this was indeed the case, the present story must have developed well after his death in the fifth century. The second story is about the heretic Carpocratius (Carpocrates) and the Council of Nicaea. The most interesting feature of this story certainly is the motif of the abbreviated pregnancy of the Virgin. The homilist relates that Carpocratius believed that Christ spent only seven months in the womb of his mother. The debate about the short (i.e. unnatural) pregnancy of the Virgin Mary is also discussed by Shenoute, who, in his homily Iam Amazed, claimed that Nestorius (c. 368-450) said that Christ spent only three months in the womb of the Virgin. Shenoute’s polemic is clearly an echo of the debates during the Council of Ephesus, which Shenoute 19
Worp, AChecklistofBishopsinByzantineEgypt, p. 301. Gerland and Laurent, Corpus notitiarumepiscopatuum, nr. 249. 21 Bouriant, ActescoptesduConciledʼÉphèse, p. 39 and 176; Munier, Recueil deslistes épiscopales, p. 14. 20
XXXVI
INTRODUCTION
attended himself.22 This allows us to situate the source of the theme of the short pregnancy in the aftermath of the Council of Ephesus (431). From then onwards, the theme became a popular cipher for dangerous heresy. This dates the whole story of Carpocratius to sometime well after the mid-fifth century. The homily does not contain sufficient elements to identify its author (or better, authors) or its original milieu. If my analysis of the Phoibamon story can be accepted, this story would at least originate from a monastic centre southern Egypt, where Koptos was an important centre in late antiquity. The traces of traditional Alexandrian exegesis (§1-21) and anthropology (§32) would make a Greek original likely for at least these parts of the text. OnPentecost The fourth homily edited in this book, OnPentecost, is of an entirely different type. It is a pure piece of paraenesis. The homilist does not provide us with details that may help to set a date and a place for its composition. Storytelling is absent in OnPentecost and as a result also geographical and historical information is omitted as well. OnPentecostcertainly is a well composed didactic homily that gives a strong sense of unity. Its title and epilogue (§79) may have been added later to fit the purpose of delivering the homily on the feast of Pentecost. The feast itself is not discussed at all in the homily, except in the last few sentences. The homilist addresses many kinds of people in OnPentecost, men and women, the poor and the rich as well as bishops, and he switches freely from one type of audience to another. It is said in the title that the homily was delivered in a church where many bishops were gathered. Indeed, a monastic background is totally absent in this homily. To the contrary, the last part of the homily (on behaviour in church) clearly addresses a secular upper-class audience, apart from a very brief warning to ʽwho is without wife and the virgin of Godʼ (§78). Throughout this homily, we rather seem to be in a city than in a monastic milieu. And this upper-class urban environment, with its theatres and social gatherings (§70), seems unaffected by the advent of Islam. 22 Amélineau, Œuvres de Schenoudi, vol. 1, p. 215 and 387; Leipoldt, Sinuthii archimandritaevitaetoperaomnia, vol. 3, p. 218-219. See also, van der Vliet, Unevierge deDaphné, p. 381-384.
AUTHORSHIP, DATE AND PLACE OF THE HOMILIES
XXXVII
The homilist speaks about himself in first person singular (§37), without claiming that he is Athanasius. The name of Athanasius may have been inserted in the title, instead of a less prestigious name, only to give On Pentecost more authority. The homilist himself is certainly a clergyman, however, since he speaks in detail about how people should be seated in the church (§68) and he shows very good knowledge of the Holy Scripture. Since he addresses bishops, he may have been one himself. OnPentecostand the homily OnRichesandonSt.Michael,theArchangel attributed to Peter of Alexandria23 have a striking number of features in common, particularly where they are addressing the theme of wealth and poverty. The two homilies even share rare expressions. Birger Pearson and Tim Vivian, the editors of the homily OnRiches, consider the possibility that the part on wealth and poverty, the core of the homily, could date back to fourth-century Alexandria and even to Archbishop Peter himself.24 The evidence of the homily OnPentecost calls this hypothesis into question. In contrast with the limited coherence of On Riches, the unity of the homily OnPentecost is clear. Do both homilies derive their discussion of riches and poverty from a common source or could On Pentecost have served as a model for (part of) OnRiches? For lack of further information, it is difficult to answer these questions.25 Even if it is unlikely that OnPentecost can be attributed to a fourth-century archbishop of Alexandria, as Pearson and Vivian suppose for the core of On Riches, it is nevertheless a respectable piece of paraenetic preaching from a late-antique urban background. As such it was most likely composed originally in Greek. GENERAL CONCLUSIONS The conclusions that can be drawn from the discussion above are both limited and hypothetical. They are merely based upon a close reading of the texts and hardly on external evidence, apart from the ninth-tenth century date of the manuscripts. 23 See Pearson et al., Two Coptic Homilies Attributed to Saint Peter of Alexandria, p. 41-67 (Sahidic text), 68-93 (Bohairic text), 95-144 (English translation). 24 Pearson et al., TwoCopticHomilies, p. 25-31. 25 For more examples of the same kind, see Orlandi, LatraduzionecoptadellʼEncomio diAtanasio, p. 351-366; Dorival, AthanaseouPseudo-athanase?, p. 80-89 and an extensive overview in Orlandi, PatristicTextsinCoptic, p. 566-570.
XXXVIII
INTRODUCTION
To be sure, Athanasius of Alexandria was not the author of any of the four homilies. In the first three homilies, the author or a later editor poses as Athanasius for the sake of propaganda on account of the personality of Athanasius himself and to give authority to a fanciful composition. In addition to being their pretended author, Athanasius is also an indirect theme, since parts of the narrated events are connected with his fictional personage. In the fourth one, Athanasius is entirely absent. His name is added to the title merely to give the homily greater prestige and authority, probably in replacement of another, less famous name. In varying degrees, the first three homilies, give a strong sense of disunity. For all we know, they could be late compositions, perhaps even from the period of Tito Orlandi’s ʽsynaxarial systematizationʼ, incorporating those earlier elements, exegetic, paraenetic or simply stories, could have different local backgrounds (Alexandria, Panopolis, Tabennese, Koptos), but are basically used here to give a heroic Athanasius, the martyr of Orthodoxy and the advocate of monasticism, the chance to shine in the liturgy. In as far as a monastic milieu shaped the texts, this seems to be a Pachomian milieu (Pachomius plays a prominent role in the stories of OnMurderandGreedand OnLuke11:5-9). Saint Antony, on whom Athanasius wrote the well-known LifeofSt.Antony, is never even mentioned. Of the great theological controversies of the fourth century, only vague echoes remain. Just enough to install a feeling of shared Orthodoxy in much later audiences. As for the question of the original language of each of these four homilies, a Greek original can be postulated for each of them, since Greek was the first language of state and Church till well in the eighth century, but it cannot be proven. Rare Greek loanwords occur in all of them, but these are no linguistically valid evidence. As suggested above, a Greek original is very likely for the homily On Pentecost and for parts of the other homilies, in particularOnLuke11:5-9 and the ʽAlexandrianʼ stories in the other first two homilies. Yet, here again, we lack external evidence that would allow us to answer the question in one way or another.
EDITORIAL METHOD The following editions are meant to make these texts accessible and intelligible for modern readers, including those who lack profound knowledge of Coptic, and to make them easily available for future research of various natures. Therefore, the homilies are edited here as texts, not as manuscripts, even though the reader can very easily find his or her way back to the manuscripts, via the Coptic text (the numbers of the manuscript pages are integrated into the editions). Noteworthy features of the manuscripts, such as illuminations and marginal signs, are described in the introduction. The punctuation of the ancient scribes is ignored and a modern one (Greek style) is introduced. All abbreviations are resolved. Since the superlineation of the manuscripts is non-standard and follows no obvious rule, it was completely omitted. For the word division, I followed the system proposed by Walter Till in BIFAO 60, 1960, with minor liberties. I divided the texts of the first and the fourth homilies into numbered paragraphs. Each paragraph contains an independent unit of thought within the greater sections. For the second and the third homilies, I followed the paragraph numbers of Tito Orlandi’s Italian translations as much as possible, adding numbers to the final paragraphs, which are not attested in Orlandi’s translation. In order to give the reader as much information as possible about the textual transmission of the texts, an edition of all fragments of the other manuscript versions was provided. Most of them have not been edited before and the editions of the others can sometimes be corrected. The variae lectiones of the earlier editions can be found in the apparatus. For easy comparison, I preferred to provide the fragmentary versions in parallel columns to the text of the principal manuscripts because the variant readings are usually too many to accommodate in a critical apparatus. The major work on the main manuscripts was done by the help of the facsimile edition of Henri Hyvernat and a final check was done on the originals at Pierpont Morgan Library. The parallel fragments were edited from the published photos, the photos available online via http://gallica. bnf.fr/ and those provided to me by Alin Suciu. Jacques van der Vliet kindly allowed me to use the results of his collation of the Pierpont Morgan manuscripts in Summer 1998.
2
EDITORIAL METHOD
The following Leidenconventions are followed in the editions: (ⲁⲃⲅ) Parentheses indicate letters supplied by the editor. {ⲁⲃⲅ} Braces indicate letters or words erroneously added by the ancient scribe. [ⲁⲃⲅ] Square brackets indicate lacunae in the manuscripts. In case the number of letters of the lacuna can be estimated up to six letters, dots [......] are provided according to the number of the missing letters. In case the number of letters in the lacuna is more than six, or cannot be estimated at all, three short horizontal strokes [---] are given. ⟦ⲁⲃⲅ⟧ Double square brackets indicate a deletion by the ancient scribe. ‵ⲁⲃⲅ′ High diagonal strokes indicate insertions by the ancient scribe above the regular lines. ⲁⲃⲅ Dots placed under letters indicate that the letter is visually uncertain, even if the context is clear.
ENCOMIUM ON MICHAEL AND GABRIEL, THE ARCHANGELS, ATTRIBUTED TO ATHANASIUS OF ALEXANDRIA (f. 89r) 0 ⲟⲩⲉⲅⲕⲱⲙⲓⲟⲛ ⲉⲁϥⲧⲁⲟⲩⲟϥ ⲛϭⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ, ⲡϩⲁⲅⲓⲟⲥ ⲁⲡⲁ ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ, ⲡⲁⲣⲭⲏⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲛⲣⲁⲕⲟⲧⲉ, ⲉⲡⲧⲁⲓⲟ ⲙⲡⲛⲟϭ ⲥⲛⲁⲩ ⲛⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲙⲛ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲁⲩⲱ ϫⲉ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲡⲉ ⲡⲃⲉⲕⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁⲧⲃⲃⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲩϣⲁ ⲛⲥⲉⲃⲓ ⲛⲛⲉⲩⲡⲣⲟⲥⲫⲟⲣⲁ ⲛⲥⲉⲃⲱⲕ ⲉⲛⲉⲩⲧⲟⲡⲟⲥ. ϩⲛ ⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲛⲧⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ϩⲁⲙⲏⲛ. 1 ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ {ⲉⲣⲟⲓ}, ⲱ ⲛⲁϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲉⲣⲓⲧ, ⲧⲁϫⲱ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛⲉϣⲡⲏⲣⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧ[ⲉ] ⲙⲛ ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲉⲧ[ⲉϥ]ⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲙ[ⲙⲁⲛ], ⲉϥⲃⲓ ⲙⲡⲣⲟⲟⲩϣ [ⲛ]ⲧⲉϥϩⲓⲕⲱⲛ, [ⲉϥⲧⲟⲩ]ⲛⲟⲩⲥ ⲛⲁⲛ ⲉϩ[ⲣⲁⲓ ⲛⲧⲁ]ⲛⲁⲃⲁⲥⲓⲥ ⲙⲡ[ⲙⲟⲟⲩ] ⲧⲉⲣⲟⲙⲡⲉ, [ⲉϥⲉⲓ]ⲣⲉ ⲛⲁⲛ ϩ[….]ⲃⲏⲥ ⲁⲟⲩ[---]ⲁⲥⲟⲛ ⲛ[---]ⲭⲟⲛ[---] (f. 89v) ⲛⲧⲉⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛⲧⲁ[ⲥ]ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲓⲉⲣⲟ ϣⲁ ⲡϫⲱⲕ ⲛⲥⲟⲟⲩ ⲛⲉⲃⲟⲧ, ⲙⲡⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲟⲩⲉⲙ ⲟⲉⲓⲕ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩⲥⲉ ⲙⲟⲟⲩ, ⲉⲩⲉⲡⲓⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲁ ⲧⲉϥϩⲓⲕⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲉⲝⲏⲣⲁⲛⲉ1 ⲁⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲡⲱϩ ⲁⲩⲙⲟⲩ. 2 ⲟⲩⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉϥϫⲓ ϩⲙ ⲡⲥⲱⲙⲁ ⲙⲛ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ, ⲉϥⲡⲟⲣⲛⲉⲩⲉ ⲙⲁⲗⲓⲥⲧⲁ ⲉϥⲱⲣⲕ ⲉϫⲛ ⲧⲉϥⲡ[ⲟⲣ]ⲛⲓⲁ, ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡϩⲏⲩ ⲙⲡⲁⲓ; ϫⲉ ϥⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲱⲥ ⲉⲥⲟⲟⲩ. ⲡⲁⲓ ⲡⲉⲛⲧⲁⲩϫⲟⲟⲥ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ [ϫⲉ], ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ⲛⲧⲕ [ⲛⲓⲙ] ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲟⲩⲱϩⲙ [ⲟⲩⲃ]ⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ; [ⲙⲏ ⲡ]ⲉⲡⲗⲁⲥⲙⲁ ⲛⲁⲉϣ[ϫⲟⲟⲥ] ⲙⲛ ⲡⲉⲧⲛⲁϥ[ⲡⲗⲁⲥⲥⲉ] ⲙⲙⲟϥ ϫⲉ ⲉⲧ[ⲃⲉ ⲟⲩ ⲁⲕⲧ]ⲁⲙⲓⲟ ⲛⲧⲉⲓ[ⲙⲓⲛⲉ; ⲏ] ⲙⲛⲧⲉ [ⲡⲕⲉⲣⲁⲙⲉⲩⲥ] ⲧⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ [ⲙⲙⲁⲩ ⲉⲧⲁⲙⲓⲟ] ⲉⲃⲟⲗ [ϩⲙ ⲡⲟⲙⲉ ⲛⲟⲩⲥⲕⲉ]ⲩⲟⲥ [ⲉⲩⲧⲁⲉⲓⲟ ⲁⲩⲱ ⲕⲉ]ⲟⲩⲁ ⲉⲩⲥⲱϣ; 3 ⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲇⲉ ⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ ⲛⲧⲟϥ, ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ⲙⲡϥϯ ⲛⲟⲩⲙⲉⲣⲟⲥ ⲉⲡⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲡⲁⲣⲁ ⲡⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲁⲩⲱ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲣⲏ ⲙⲛ ⲡⲟⲟϩ ⲥⲉⲣ ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ. ⲡⲁⲛⲧⲟⲥ ⲟⲩⲛ ⲟⲩⲁ ⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲓ ϩⲛ ⲙⲙⲁⲓϯⲧⲱⲛ ϫⲉ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲛⲉⲛⲧⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲟⲧⲡⲟⲩ. ϯⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲛⲁϥ ϩⲱ ϫⲉ ⲧⲙⲉ ⲧⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲉⲧⲉⲣⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲣ ⲛⲟϭ, ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲧⲥⲱⲧⲡ ⲛⲁϥ ⲛⲛⲉϩⲏⲃⲩⲉ ⲙⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ϣⲁⲛⲧⲉϥϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲧⲏⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲛ ⲛⲣⲱⲙⲉ. 1
ἐγξηραίνω.
4
ENCOMIUM ON MICHAEL AND GABRIEL
4 ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉϥⲡⲟⲣⲛⲉⲩⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲛϣⲙⲙⲟ. ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲧⲏⲥ ⲉⲥϫⲱϩⲙ ⲙⲙⲟⲥ ⲙⲛ ⲟⲩϩⲟⲟⲩⲧ ⲛϣⲙⲙⲟ. ⲁϥⲕⲩⲗⲉⲩⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ⲙⲁⲣⲟⲩϩⲟⲧⲃⲟⲩ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ. ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲏⲧⲛ ϫⲉ ⲥⲁϩⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲓⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲓ(f. 90r)ⲕⲁⲧⲁⲗⲁⲗⲓⲁ. ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧϯ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲧⲡⲟⲣⲛⲓⲁ, ⲉϣⲱⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲉϣ ⲡⲉϥⲟⲩϫⲁⲓ, ϣⲁϥⲃⲓ ⲛⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲉⲩⲟ ⲛϣⲁⲣⲁϩⲉ ⲛϥⲕⲁⲁϥ ϩⲛ ⲧⲗⲩⲡⲏ ⲙⲛ ⲡⲁϣⲁϩⲟⲙ ϣⲁⲛⲧⲉϥⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓ ⲛϥⲣ ⲃⲟⲗ ⲉⲛⲕⲟⲗⲁⲥⲓⲥ ⲉⲧⲉ ⲙⲛ ⲛⲁ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ. 5 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲟⲩⲁ ⲡⲉ ⲉⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲉⲡⲉϩⲟⲩⲟ, ϣⲁⲣⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲓ ⲕⲃⲁ ⲙⲙⲟϥ ϩⲛ ⲛⲕⲟⲗⲁⲥⲓⲥ ⲉⲩⲇⲓⲙⲱⲣⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ‵ϩⲛ ⲛⲉϩⲓⲟⲟⲩⲉ′ ⲙⲡⲁⲧⲉϥⲃⲱⲕ ⲣⲱ ϣⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲇⲉ ϥⲛⲁⲕⲁⲁⲩ ⲛϥⲇⲟⲕⲓⲙⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲥⲉⲛⲁⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ϫⲓⲛ ⲙⲙⲟⲛ ⲥⲉⲛⲁⲡⲣⲟⲕⲟⲡⲧⲉ ⲛⲥⲉⲧⲁⲕⲟ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲁⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ. 6 ϯⲛⲁϫⲱ ⲇⲉ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲩϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲧⲡⲁⲗⲁⲓⲁ ϫⲓⲛ ⲛϣⲟⲣⲡ. ⲁ ϫⲟⲩⲧⲁϥⲧⲉ ⲛϣⲟ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲙⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲙⲡⲓ(ⲥⲣⲁ)ⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁⲩⲣⲛⲟⲃⲉ ⲁⲩⲡⲟⲣⲛⲉⲩⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲡⲁⲗⲗⲁⲕⲏ. ⲁ ⲥⲛⲁⲩ ⲛⲧⲃⲁ ⲟⲩϭⲟⲥ ⲙⲟⲩ ϩⲛ ⲅⲁⲃⲁⲁ ⲛⲧⲉ ⲃⲉⲛⲉⲁⲙⲓⲛ. ⲛⲧⲁ ⲛⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲟⲩ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲟⲩⲱⲧ ϫⲉ ⲁⲩⲡⲟⲣⲛⲉⲩⲉ ⲛⲙⲙⲁⲥ. 7 ⲁⲩⲙⲟⲩ ⲛϭⲓ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϣⲟ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲡⲟⲣⲛⲓⲁ. ⲁ ⲥⲁⲙⲯⲱⲛ ϩⲱⲧⲃ ⲛⲟⲩϣⲟ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲟⲩⲥⲟⲡ ⲛⲟⲩⲱⲧ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲉⲣⲟⲩⲟϭⲉ ⲛⲉⲓⲱ ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲑⲉⲃⲃⲓⲉ ⲧⲉϥϭⲟⲙ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲉⲥϩⲟⲟⲩ. ⲛⲧⲁⲩϩⲱⲧⲃ ⲛⲁⲙⲛⲱ(ⲛ) ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲡⲟⲣⲛⲓⲁ ϫⲉ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲧⲏⲥ ⲁϥⲣⲛⲟⲃⲉ [ⲙⲛ] ⲧⲉϥⲥⲱⲛⲉ. ⲁⲥⲑⲃⲃⲓⲟ ⲛϭⲓ ⲧϭⲟⲙ [ⲛⲟ]ⲣⲟⲫⲉⲣⲛⲏⲥ2 ⲉⲧ[ⲃⲉ] ⲡⲥⲁ ⲙⲡϩⲟ ⲛ[ⲓⲟⲩⲇⲓⲑ], ⲧⲥⲟⲫⲏ ⲛ[ⲥϩⲓⲙⲉ]. ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩⲥϩⲓ[ⲙⲉ ⲛⲟⲩⲱⲧ] ⲛⲧⲁ ⲡⲙ[ⲟⲩ ⲛⲓⲱ(ⲁⲛⲛⲏ)ⲥ] ⲡⲃⲁⲡ[ⲧⲓⲥⲧⲏⲥ], ⲡⲉⲡ[ⲣⲟⲇⲣⲟⲙⲟⲥ ⲙ] ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ, [ϣⲱⲡⲉ] ⲡ[--- ⲡ](f. 90v)ⲗⲟⲅⲟⲥ. 8 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲧⲉⲛⲟⲩ ϫⲉ ⲙⲟⲅⲓⲥ ⲛⲅϭⲛ ⲟⲩⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩϣⲟ ⲉⲁϥⲣⲛⲟⲉⲓⲕ ⲉⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ, ⲙⲡⲟⲩⲉⲓⲣⲉ ⲉⲧⲱϥ ⲛⲧⲟϥ ⲉⲓⲉ ⲧⲉϥⲥⲱⲛⲉ ⲉⲓⲉ ⲧⲉϥϣⲉⲉⲣⲉ. ϩⲁⲡⲗⲱⲥ ⲧⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲥⲓⲥ ⲛⲧⲁϥⲁⲁⲥ ⲥⲉⲛⲁⲁⲁⲥ ⲛⲁϥ ϣⲁ ϣⲟⲙⲛⲧⲉ ⲉⲓⲉ ϥⲧⲟ ⲛⲅⲉⲛⲉⲁ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲙⲡϥⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓ ⲛϥⲥⲁϩⲱⲱϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲁⲧⲉϥⲙⲟⲩ. 2
Read ⲛⲟⲗⲟⲫⲉⲣⲛⲏⲥ.
ENCOMIUM ON MICHAEL AND GABRIEL
5
9 ⲉⲛⲥⲱⲧⲙ ϭⲉ ⲉⲛⲁⲓ, ⲱ ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ⲙⲁⲣⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲥⲁϩⲱⲱϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲟⲣⲛⲓⲁ ⲛϥⲕⲁⲇⲟⲣⲑⲟⲩ [ⲙ]ⲡⲧⲃⲃⲟ. [ⲡⲉϫ]ⲁϥ ⲅⲁⲣ ⲛϭⲓ ⲡⲁ[ⲡⲟⲥ]ⲧⲟⲗⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲉⲧ[ⲧⲱϭⲉ] ⲙⲙⲟϥ ⲉⲧⲡⲟⲣ[ⲛⲏ, ⲟⲩⲥⲁ]ⲣⲝ ⲛⲟⲩⲱⲧ [ⲡⲉ ---]ⲏⲥ ϭⲉ ⲉⲣⲟⲓ [---] ⲡϩⲏⲩ ⲛ[---]ϥⲉⲓⲣⲉ [---] ⲙⲙⲉ [---, ⲡⲉⲧ]ⲧⲱϭⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲡⲉ. 10 ⲉⲕϣⲁⲛⲧⲃⲃⲟ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲉⲕⲙⲁⲛⲛⲕⲟⲧⲕ, ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲙⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ ϫⲉ ⲁⲕⲧⲃⲃⲟ ⲙⲡⲅⲁⲙⲟⲥ ⲉⲧⲧⲁⲓⲏⲩ ϣⲁⲛⲧⲉⲕϫⲓ ⲙⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲕⲛⲁⲡⲁⲣⲣⲏⲥⲓⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲙⲛ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲙⲛ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲉⲧⲉⲕϯ ⲙⲡⲉⲕⲟⲩⲟⲓ ⲉⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ. ⲕⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲟⲩⲥⲱⲙⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲡⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲙⲛ ⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲛ ⲉⲧⲣⲉ(ⲛ)ϩⲁⲅⲛⲉⲩⲉ ⲙⲙⲟⲛ ⲙⲡⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲙⲛ ⲧⲕⲩⲣⲓⲁⲕⲏ ⲙⲛ ⲛϣⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲇⲩⲙⲟⲥⲓⲟⲛ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲛϭⲛ ϣⲁϫⲉ ⲉϫⲱ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟϭ ⲛϩⲁⲡ. ⲕⲟⲩⲱϣ ⲉⲧⲣⲟⲩⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲛ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲙⲛ ⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲙⲛ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ; ⲧⲃⲃⲟ (f. 91r) ⲙⲡⲉⲕⲥⲱⲙⲁ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ, ⲡⲧⲃⲃⲟ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲛⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ. ⲉⲣϣⲁⲛ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲙⲛ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲕ ϫⲉ ⲁⲕⲧⲃⲃⲟⲕ, ⲥⲉⲛⲁϭⲛ ⲑⲉ ⲛⲥⲟⲡⲥ ⲉϫⲱⲕ ⲛⲥⲉⲁⲁⲕ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛϯⲣⲏⲛⲏ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲕⲣⲓⲧⲏⲥ ⲙⲙⲉ, ⲙⲁⲗⲓⲥⲧⲁ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲛⲧⲉⲕⲁⲛⲁⲅⲕⲏ, ⲉⲕⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲥⲱⲙⲁ ⲙⲡⲁⲧⲉⲕⲁⲡⲁⲛⲧⲁ ⲉⲡⲉⲕⲣⲓⲧⲏⲥ ⲙⲙⲉ, ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲕⲁⲛⲁⲅⲕⲏ, ϣⲁⲛⲧⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ϭⲓⲛⲉ ⲛⲟⲩⲁⲛⲁⲡⲁⲩⲥⲓⲥ. ⲉⲕϣⲁⲛⲣ ⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲙⲛ ⲡⲉⲧⲕⲟ ⲛϫⲁϫⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲡⲁⲧⲉⲕⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ, ϣⲁⲣⲉ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲙⲛ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲥⲟⲡⲥ ⲉϫⲱⲕ ⲛⲥⲉⲁⲁⲕ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛϯⲣⲏⲛⲏ. 11 ⲉⲣϣⲁⲛ ⲧⲉⲓⲁⲣⲉⲧⲏ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲕ, ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲙⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲛ ⲡⲉ ⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ, ⲛⲅϣⲱⲡⲉ ϩⲁ ⲡⲉⲥⲙⲟⲩ ⲙⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲧⲁⲕ, ⲛϥⲥⲙⲟⲩ ⲉⲛⲉϫⲡⲟ ⲛϩⲏⲧⲕ ⲛⲅⲁⲡⲟⲗⲁⲩⲉ ⲙⲡⲉⲥⲙⲟⲩ ⲛⲛⲉⲓⲛⲟϭ ⲛⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲙⲛ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ. ⲉⲕϣⲁⲛⲛⲁⲩ ⲉⲟⲩⲁ ⲉϥϩⲕⲁⲉⲓⲧ ⲛⲅϫⲓⲧϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲕⲏⲓ ⲛⲅⲧⲙⲙⲁϥ,3 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲱϥ ⲛⲁⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲍⲉ ⲛⲁⲕ ⲛϥⲧⲙⲙⲁⲕ4 ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉⲛⲧⲁⲕⲧⲙⲙⲟⲓ ⲉⲓϩⲕⲁⲉⲓⲧ, ϯⲛⲁⲭⲁⲣⲓⲍⲉ ⲛⲁⲕ ⲛⲧⲉⲭⲣⲓⲁ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲥⲱⲙ[ⲁ]ⲧⲓⲕⲟⲛ. ⲉⲕϣⲁⲛⲧⲥⲉ ⲟⲩⲁ [ⲉϥⲟ]ⲃⲉ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲙⲙ[ⲟⲟⲩ] ⲙⲙⲁⲧⲉ ϩⲙ ⲡ[ⲣⲁⲛ ⲛ] ⲟⲩⲙⲁⲑⲏⲧ[ⲏⲥ, ϩⲁⲙⲏⲛ] ⲛⲛⲉⲕⲥⲱ[ⲣⲙ5 ⲙⲡⲉⲕ]ⲃⲉⲕⲏ. [---] ⲡⲣⲱⲙ[ⲉ ---] ⲙⲙⲏ[---] ⲛⲛ[---] (f. 91v) ⲙⲛ ⲛⲁ ⲧⲉⲩϣⲏ. 3 4 5
Read ⲛⲅⲧⲙⲙⲟϥ. Read ⲛϥⲧⲙⲙⲟⲕ. Ms. ⲛⲛⲉϥⲥⲱ[ⲣⲙ].
6
ENCOMIUM ON MICHAEL AND GABRIEL
12 ⲁⲕⲣⲛⲟⲃⲉ ⲅⲁⲣ ϩⲙ ⲡⲥⲱⲙⲁ; ⲥⲉⲛⲁⲕⲟⲗⲁⲍⲉ ⲛⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲛⲧⲁⲥⲣⲛⲟⲃ, ⲛⲧⲉ ⲡⲥⲱⲙⲁ ϩⲱⲱϥ ⲕⲧⲟϥ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲧⲥⲏϩ ⲇⲉ ⲁⲇⲁⲙ ⲛⲧⲕ ⲟⲩⲕⲁϩ, ⲉⲕⲛⲁⲕⲟⲧⲕ ⲟⲛ ⲉⲡⲕⲁϩ. ⲁⲕⲉⲅⲣⲁⲧⲉⲩⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲉⲧⲉⲕⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲟⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ, ⲡⲉϥⲧⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲡⲥⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲡⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲙⲛ ⲧⲕⲩⲣⲓⲁⲕⲏ ⲙⲛ ⲧⲡⲁⲛⲏⲅⲉⲣⲓⲥ ⲛⲛϣⲁ ⲉⲧⲟⲩⲟⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ; ⲕⲛⲁⲁⲡⲟⲗⲁⲩⲉ ⲛⲛⲉⲥⲙⲟⲩ ⲛⲛⲉⲓⲛⲟϭ ⲙⲡⲁⲧⲣⲓⲁⲣⲭⲏⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲙⲛ ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲙⲛ ⲓⲁⲕⲱⲃ, ⲛⲧⲉ [ⲙⲓ]ⲭⲁⲏⲗ ⲙⲛ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ [ⲥⲙ]ⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ. ⲉⲕϣⲁⲛ[ⲡⲱ]ⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ [ⲛⲉⲓⲡⲣ]ⲁⲝⲓⲥ ⲛⲃⲟⲧⲉ [ⲛⲅⲥⲉⲧ]ⲡ ⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ [ⲛⲁⲕ ....] ⲛⲃⲣⲣⲉ ϩⲛ [---]ⲁ ⲛⲧⲉ ⲙⲓ[ⲭⲁⲏⲗ ⲙⲛ ⲅ]ⲁⲃⲣⲓⲏⲗ [---]ⲕ ⲉⲣⲉ [---]ⲣⲁϣⲉ [---]ⲕ ⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ. 13 ⲛⲉⲩⲛ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲣⲓⲁⲛⲟⲥ ϩⲛ ⲧⲉⲓⲡⲟⲗⲓⲥ, ⲉϥⲏⲡ ⲉⲧⲉⲑⲣⲩⲥⲕⲓⲁ6 ⲛⲛⲁⲣⲓⲁⲛⲟⲥ, ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲡⲉ ⲅⲉⲱⲣⲅⲓⲟⲥ. ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲇⲓⲱⲕⲧⲏⲥ ⲉϥⲥⲧⲁⲥⲓⲁⲍⲉ ϩⲛ ⲛⲉϥϣⲁϫⲉ ⲛϫⲓⲟⲩⲁ. ⲁϥⲧⲟⲗⲙⲁ ϩⲛ ⲧⲉϥⲕⲁⲕⲟⲇⲟⲝⲓⲁ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲛⲉⲙⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲕⲱ ⲛⲛⲉⲓⲇⲁⲓⲙⲱⲛⲓⲟⲛ ⲉⲩϯ ⲟⲩⲃⲏⲛ, ⲉⲛⲉⲛⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲡⲉ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲧⲏⲣⲛ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ. ⲉϥⲥⲱⲧⲙ ⲇⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲡⲣⲟⲧⲉⲕⲧⲱⲣ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲅⲉⲛⲉⲧⲟ, ⲛⲅⲛⲁⲗⲟ ⲁⲛ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲙⲁⲛⲓⲁ, ⲱ ⲅⲉⲱⲣⲅⲓⲟⲥ; ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲍⲉ ϩⲱⲥ ⲁⲇⲁⲕⲧⲟⲥ ϩⲓⲑⲏ ⲙⲡⲉⲡⲣⲟⲇⲉⲕⲧⲱⲣ, ⲁϥⲕⲩⲗⲉⲩⲉ ⲛⲛⲥⲓⲅⲛⲟⲫⲟⲣⲟⲥ ⲉⲧⲣⲉⲩⲁⲥⲫⲁⲗⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ. 14 ⲛⲉ ⲥⲟⲩ ⲙⲛⲧⲟⲩⲉ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲛⲥⲟⲩⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ, ⲉⲧⲉ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲡⲉ ⲙⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ, (f. 92r) ⲡⲁⲣⲭⲏⲥⲧⲣⲁⲧⲟⲓⲅⲟⲥ ⲛⲧϭⲟⲙ ⲛⲙⲡⲏⲩⲉ ⲙⲛ ⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ. ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲁϥⲛⲕⲟⲧⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲗⲩⲡⲏ ⲉϥⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲙⲙⲟϥ ⲉϩⲉⲛⲛⲟϭ ⲙⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲉⲡⲉⲓⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲡⲣⲁ(ⲛ) ⲛⲛⲇⲁⲓⲙⲱⲛⲓⲟⲛ. ⲛⲉⲩⲛⲧⲁϥ ⲇⲉ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲧⲉⲓⲧⲉⲭⲛⲏ ⲛⲃⲟⲧⲉ. ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲧⲣⲉ ⲧⲡⲁϣⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ϣⲱⲡⲉ ⲁϥⲉⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲇⲁⲓⲙⲱⲛⲓⲟⲛ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲛⲉⲭⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲙⲡⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲡⲉ ⲙⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ϫⲉ ⲛⲛⲉ ⲟⲩⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲧⲁϩⲟⲓ ⲛⲧⲉⲕⲁⲫⲟⲣⲙⲏ. 15 ⲡⲉϫⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ϫⲉ ⲟⲩⲛⲁⲏⲧ ⲡⲉ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ, ⲛϥⲛⲁⲧⲁⲕⲟⲛ ⲁⲛ. ⲡⲉϫⲉ ⲡⲇⲁⲓⲙⲱⲛⲓⲟⲛ ϫⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲟⲩϣⲁϩⲛⲕⲱϩⲧ ⲡⲉ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ, ϥⲛⲁⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟⲛ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ. ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ, ⲁ ⲧⲁⲡⲟⲫⲁⲥⲓⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉϫⲙ ⲡⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲱⲣⲟⲥ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁϥϯ ⲙⲡⲉϥⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲉⲃⲓⲏⲛ ⲙⲡⲁⲧⲉ 6
θρησκεία.
ENCOMIUM ON MICHAEL AND GABRIEL
7
ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ϣⲁ. ⲟⲩⲛⲟϭ ⲇⲉ ⲛϩⲟⲧⲉ ⲛⲧⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲱⲧⲙ ⲧⲏⲣⲟⲩ, ⲉⲣⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ϣⲁϫⲉ ⲉⲡⲧⲁⲓⲟ ⲙⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲙⲛ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ. 16 ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲉⲟⲩⲣⲙⲧⲡⲉⲛⲧⲁⲡⲟⲗⲓⲥ ⲡⲉ, ⲡⲁⲓ ⲇⲉ ⲛⲉⲣⲉ ⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲕⲟⲩⲓ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁϥ. ⲛⲉⲩⲛⲧⲁϥ ⲇⲉ ⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲙⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ. ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲙⲛⲛⲥⲁ ϩⲉⲛⲕⲟⲩⲓ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁϥϣⲱⲛⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲁϥⲣ ϭⲁⲗⲏ. ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ϩⲱⲱϥ ⲁϥⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟϥ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉ[ⲓ]ϩⲟⲟⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲧⲱϣ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ. ⲁⲩⲉ[ⲓⲛⲉ] ⲇⲉ ⲛⲧⲉϥⲡⲣⲟⲫⲟⲣ[ⲁ ⲉⲛ]ⲧⲟⲡⲟⲥ ⲛⲧⲉⲛⲡ[ⲟⲗⲓⲥ] ⲁⲩⲱ ⲁϥϯ ⲛϣ[ⲉ ⲛϩⲟⲗⲟ]ⲕⲟⲧⲓⲛⲟⲥ ⲉⲡ[ⲓⲥⲕⲟ]ⲡⲓⲟⲛ ⲁ[---] ⲇⲉ ⲟⲛ ⲉⲧ[---]ⲧⲟⲡⲟ[ⲥ ---] ⲙⲡ[---] ⲡ[---]. (f. 92v) ⲙⲡϩⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁϥϣⲱϫⲡ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ⲙⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ, ⲁϥⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲧⲱϣ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ. 17 ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲙⲙⲁⲓⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲕⲟⲩⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉϩⲛⲁⲕ ⲡⲉ ϯ ⲛⲁⲓ ⲛϣⲉ ⲛϩⲟⲗⲟⲕⲟⲧⲓⲛⲟⲥ, ⲧⲁⲣ ϩⲱⲃ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲧⲛⲱⲛϩ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ. ⲡϣⲏⲣⲉ ⲇⲉ ϣⲏⲙ ⲁϥⲣⲁϣⲉ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲁϥⲉⲓⲛⲉ ⲛⲁϥ ⲙⲡϣⲉ ⲛϩⲟⲗⲟⲕⲟⲧⲓⲛⲟⲥ, ϩⲱⲥ ⲁⲝⲓⲱⲙⲁⲧⲓⲕⲟⲥ ⲉϥⲟ ⲛϩⲟⲧ, ⲕⲩⲡⲉⲣ7 ⲉⲛⲉⲩⲙⲟⲩⲧⲉ [ⲉⲣ]ⲟϥ ϩⲛ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲏⲣⲥ [ϫⲉ] ⲡⲃⲁⲓⲣⲟⲟⲩϣ ⲛⲛ[ϩⲏⲕ]ⲉ. ⲡⲉⲧⲡⲓⲣⲁ[ⲍⲉ ⲇⲉ] ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ [ⲁϥⲡⲓⲣ]ⲁⲍⲉ ⲙⲡⲉⲓⲕⲉⲟⲩⲁ [……]ⲟⲙ ⲛⲧⲉ ⲛ[--- ⲣ]ϩⲱⲃ ⲙⲛ [---]. ⲁⲥϣⲱ[ⲡⲉ ⲇⲉ ---]ⲙⲟⲩ [---]ⲧⲓⲟⲛ [.... ⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏ]ⲙ ⲛϭⲁⲗⲏ, ⲁϥϩⲉ ⲉⲧⲁⲥⲫⲁⲗⲓⲁ ⲉⲧⲉⲣⲉ ⲡϣⲉ ⲛϩⲟⲗⲟⲕⲟⲧⲓⲛⲟⲥ ⲥⲏϩ ⲉⲣⲟⲥ, ⲁϥϩⲟⲡⲥ ϣⲁ ⲡⲛⲁⲩ ⲉⲧⲉϥⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉϥⲏⲓ, ⲁϥⲃⲓⲧⲥ ⲛϫⲓⲟⲩⲉ ⲉϥⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ. 18 ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ⲙⲛⲛⲥⲁ ϩⲉⲛϩⲟⲟⲩ ⲁϥⲁⲣⲛⲁ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲙⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲛϭⲁⲗⲏ ϫⲉ ⲙⲛⲧⲁⲕ ⲗⲁⲁⲩ ϩⲁⲧⲏⲓ. ϩⲱⲥ ⲉ ⲟⲩϣⲙⲙⲟ ⲡⲉ ⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲛⲉⲣⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ϯ ⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϫⲉ ⲙⲛ ϭⲟⲗ ⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉϥⲧⲁⲡⲣⲟ, ⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲇⲉ ⲁϥⲁⲓⲧⲉⲓ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲣⲉϥⲱⲣⲕ ⲛⲁϥ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲡⲟⲥ ⲙⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ. ⲡⲗⲏⲛ ⲁⲩⲧⲁⲥⲥⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲃⲱⲕ ⲉⲡⲧⲟⲡⲟⲥ ⲙⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲓⲭⲁⲗ ⲛⲥⲉⲱⲣⲕ ⲛⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ. 19 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲥⲟⲩ ⲙⲛⲧⲟⲩⲉ ⲛϩⲁⲑⲱⲣ ⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲛⲥⲟⲩ ⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ, ⲉⲧⲉ ⲡϣⲁ ⲡⲉ ⲙⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲓ(f. 93r)ⲭⲁⲏⲗ, 7 Quite a rare use and attestation of καίπερ. For examples and more attestations, see G. Bauer, DieZettelkästen, p. 27-28, available only via http://research.uni-leipzig.de/ddglc/ docs/GertrudBauerCardindex.pdf. Consulted in 2016.
8
ENCOMIUM ON MICHAEL AND GABRIEL
ⲛⲥⲉϯ ⲛⲑⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲓⲁ. ⲡⲣⲱⲙⲉ8 ⲇⲉ ⟦ϣⲏⲙ⟧9 ⲁϥⲣ ⲧⲉⲩϣⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲉϥⲥⲟⲡⲥ ⲙⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲙⲛ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲉϥⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ϣⲁⲩⲟⲩⲉⲛϩ ⲡϩⲱⲃ ⲉⲃⲟⲗ, ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲁϫⲓⲥⲟⲟⲩⲉ, ϯ ⲛⲟⲩⲧⲱϣ ⲉⲣⲟⲛ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩϥ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲛⲛⲁⲟⲩϫⲁⲓ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉⲓⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲙⲟⲟⲩⲧⲛ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲁⲇⲓⲁⲧⲣⲟⲡⲏ. ⲛⲉϥⲥⲟⲡⲥ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲙⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲣⲓ ⲧⲁⲅⲁⲡⲏ ⲛⲅϯ ⲁⲛⲟⲭⲏ ⲛⲁⲓ. ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲙⲡⲉϥⲟⲩⲱϣ. 20 ϩⲛ ⲧⲡⲁϣⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲩϩⲟⲣⲱⲙⲁ ⲛϭⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ. ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲥⲛⲁⲩ, ⲡⲉϫⲁϥ, ⲙⲡⲉⲥⲙⲟⲧ ⲛϩⲉⲛⲕⲗⲏⲣⲓⲕⲟⲥ, ⲉⲣⲉ ⲟⲩⲁ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲙⲡⲉⲕⲉⲟⲩⲁ ϫⲉ ⲡⲁϩⲏⲧ ⲙⲟⲕϩ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉⲓϩⲣϣⲓⲣⲉ ⲉϥⲛⲁⲙⲟⲩ ⲛⲣⲁⲥⲧⲉ ⲉϥⲟ ⲛϣⲁⲣⲁϩⲉ. ⲡⲉϫⲉ ⲡⲕⲉⲟⲩⲁ ϫⲉ ⲉⲕⲛⲁϫⲓ ⲕⲃⲁ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲥⲁ ⲟⲩ; ⲡⲱϥ ⲡⲉ ⲡⲁⲗⲗⲱⲧⲣⲓⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲓⲕⲉⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲛⲁⲱⲣⲕ ⲛⲛⲟⲩϫ. ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲁ ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲙⲡⲉⲓϩⲣϣⲓⲣⲉ ⲛϭⲁⲗⲏ ⲱⲣⲕ ⲛϩⲉⲛⲛⲟϭ ⲛⲁⲛⲁϣ ⲛⲛⲟⲩϫ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲛⲟⲃⲉ ⲉⲙⲛ ⲏⲡⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉϥϯ ϭⲱⲛⲧ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲁϥⲛⲉϩⲥⲉ ⲇⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡϩⲟⲣⲟⲙⲁ ⲛϭⲓ ⲡϩⲣϣⲓⲣⲉ ⲁϥϫⲱ ⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁ ⲑⲟⲧⲉ ϫⲓⲧⲟⲩ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ. ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ϩⲓⲧⲛ ⲑⲟⲧⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲁⲥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ, ⲁϥϩⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲉⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁϥⲁⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲁϥϯ ⲛⲁϥ ⲛⲧⲉϥⲡⲁⲣ[ⲁ]ⲑⲩⲕⲏ. ⲉⲁⲩϣⲱⲡ[ⲉ] ⲛⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲙⲛ [ⲛⲉⲩ]ⲉⲣⲏⲩ ⲙⲡϥϫ[ⲓ ⲕⲃⲁ] ⲛϭⲓ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ [ⲛ]ⲟⲩⲟⲛ ⲛϩⲏ[ⲧⲟⲩ]. 21 ⲁⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲩ [ϭⲉ, ⲱ ⲛⲁⲥ]ⲛⲏⲩ, ⲉ[---] ⲡⲁⲣⲭ[ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ---] ⲛⲣⲱ[---]ⲙ. [---] (f. 93v) ⲛⲓⲙ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲉϩ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲣ ⲛⲟⲃⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲥ(ⲧⲁⲩ)ⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ; ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉ ⲛⲧⲁ ϩⲟⲉⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲃⲱⲕ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ, ⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ, ⲛⲥⲉⲉⲝⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲉⲓ ⲛⲛⲉⲩⲛⲟⲃⲉ, ⲥⲉⲛⲁϯ ⲛⲟⲩⲥⲩⲛⲭⲱⲣⲏⲥⲓⲥ ⲙⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ ⲉⲡⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲩⲛⲟⲃⲉ. 22 ⲁⲩⲧⲁⲙⲟⲛ ⲅⲁⲣ ϩⲛ ⲧⲁⲣⲭⲏ ⲛⲛϩⲓⲥⲧⲟⲣⲓⲁ ϫⲉ ⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲛⲉⲭⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϩⲙⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉϥϩⲁⲣϣ ⲛϩⲏⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ϫⲉ ⲁⲣⲏⲩ ⲥⲉⲛⲁⲕⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲉⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓ, ⲙⲡⲁⲧⲉϥⲉⲓⲛⲉ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲙⲡⲗⲟⲓⲙⲟⲥ ⲛϥⲃⲟⲧⲟⲩ [ⲉ]ⲃⲟⲗ. ⲁⲩⲃⲁⲓⲃⲁⲓⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲙⲛ ⲛϩⲙⲉ ⲛⲧⲃⲁ ⲙ[ⲡⲙⲏ]ⲏϣⲉ ⲉⲁⲩⲙⲟⲩ [ⲁⲩⲱ ⲡ]ⲕⲉⲙⲛⲧⲁϥⲧⲉ ⲛ[ⲧⲃⲁ ⲉⲁ]ⲩⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱ[ⲧⲓⲍⲉ ⲙⲙ]ⲟⲟⲩ ⲉⲕⲏⲙⲉ [---]ⲟⲩⲛⲧϥ [.... ⲕⲁ]ⲁⲩ ⲉⲙⲟⲩ [---]ϩⲟ [---]ⲟⲕ [---]ⲗⲓ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ, ⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ, ⲙⲡⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ 8 9
Corrected from ⲡϣⲏⲣⲉ. Removed by a circle of dots.
ENCOMIUM ON MICHAEL AND GABRIEL
9
ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛⲛⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲱⲣⲟⲥ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ⲉⲩϯ ⲛⲁⲛ ⲛⲧⲁⲗⲏⲑⲓⲁ ⲉⲩⲧⲁϫⲣⲟ ⲙⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲛϩⲓⲥⲧⲟⲣⲓⲁ ⲉⲧⲃⲉ ⲡϩⲉⲃⲱⲱⲛ ⲛⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ ϩⲓ ⲕⲗⲁⲩⲇⲓⲟⲥ. 23 ⲛⲉⲣⲙⲡⲥⲁⲛⲃⲟⲗ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲛⲏⲩ ϣⲁⲣⲟⲛ ⲉⲛⲉⲩϩⲟⲧϩⲧ ⲛⲙⲙⲁⲓ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲛⲛⲁⲩ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲟⲩⲥⲟⲡ ⲧⲉⲣⲟⲙⲡⲉ. ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲉⲛⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲁⲛ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲙⲟⲟⲩ. ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ⲉⲛⲉϣⲁⲓϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲧⲛⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲟⲩⲥⲟⲡ ⲙⲙⲏⲛⲉ. ϩⲙⲡⲧⲣⲉⲩⲥⲱⲧⲙ ⲇⲉ ⲉⲛⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧ, ⲉⲛⲉϣⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛⲑⲁⲩⲙⲁⲥⲧⲟⲥ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲟⲧⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲧⲁⲗⲏⲑⲓⲁ ⲙⲡⲁϣⲁϫⲉ. ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉϣⲁⲓϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲧⲕⲟⲓⲛⲱⲛⲓⲁ ⲧⲉ ⲛⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲡⲥⲱⲙⲁ ⲙⲛ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲛⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ, ⲉϣⲁⲛϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ (f. 94r) ⲛⲧⲉ ⲧⲉⲭⲁⲣⲓⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲙⲙⲁⲛ ϣⲁⲛⲧⲛⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲙⲛ ⲛⲉϥⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ. 24 ⲉⲩϣⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ⲇⲉ ⲉⲛⲁⲓ ⲛⲧⲟⲟⲧⲛ ϣⲁⲩⲃⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲛⲉⲩϭⲓϫ ⲉⲩⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉⲗⲉⲏⲥⲟⲛ, ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲉⲡⲉⲓⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲉⲩⲃⲟⲏⲑⲓⲁ ⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲩϩⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲣϣⲁⲛ ⲡⲉⲓⲭⲓⲙⲱⲛ ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ ϩⲓϫⲱⲛ, ⲧⲛⲛⲁⲉⲓ ⲙⲛ ⲛⲉⲛϩⲓⲟⲙⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲛϣⲏⲣⲉ ϩⲛ ⲟⲩϩⲱⲡ ⲛⲧⲛⲉⲓ ⲉⲡⲉⲓⲙⲁ, ⲛⲅϯ ⲛⲁⲛ ⲙⲡⲃⲁⲡⲧⲓⲥⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲁⲣⲏⲩ ⲛⲧⲉ ⲡⲉϩⲙⲟⲧ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲁϩⲟⲛ ϩⲱⲱⲛ. 25 ϩⲙ ⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲇⲉ ⲛⲧⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲓ ⲕⲃⲁ ⲛⲅⲉⲱⲣⲅⲓⲟⲥ ⲡⲁⲣⲓⲁⲛⲟⲥ, ⲁⲓⲕⲟⲧⲉ ⲉⲣⲁⲕⲟⲧⲉ ϩⲓⲧⲛ ⲧⲃⲟⲏⲑⲓⲁ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲁⲛⲉⲓⲣⲉ ⲛⲧⲕⲁⲑⲟⲗⲓⲕⲏ ⲥⲩⲛⲁⲝⲓⲥ. ⲛⲉⲩⲛ ⲟⲩϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲇⲉ ⲛⲣⲙⲧⲉⲭⲱⲣⲁ ⲙⲡⲥⲁⲛⲃⲟⲗ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲙⲙⲁⲛ ⲉϥϩⲛ ⲧⲁⲛⲍⲏⲃⲉ ϩⲛ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲣⲁⲕⲟⲧⲉ. ⲧⲁⲭⲁ ⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲉϥϫⲱ ⲙⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲁⲡⲉϥⲏⲓ ⲙⲛ ⲛⲁⲧⲉϥⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲓⲁ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲁ ⲡⲡⲁⲡⲁⲥ ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ ϫⲛⲟⲩⲓ ϫⲉ ϣⲁⲛⲛⲁⲩ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲟⲩⲥⲟⲡ ⲙⲙⲏⲛⲉ. 26 ⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲛⲉϥϩⲛⲙⲛⲧⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ. ⲡⲏ ⲇⲉ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛⲥⲃⲟⲩⲓ ⲉϥϣⲟⲟⲡ ⲛⲙⲙⲁϥ ϩⲛ ⲧⲁⲛⲍⲏⲃⲉ ϫⲉ ⲁⲣⲓ ⲧⲁⲅⲁⲡⲏ ⲛⲙⲙⲁⲓ ⲛⲅϫⲓⲧ ⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲧⲁⲛⲁⲩ ⲉⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ. ⲁϥⲉⲛⲧϥ ⲇⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲉϥⲛⲏⲩ ⲉⲧⲥⲩⲛⲁⲝⲓⲥ ⲛⲧⲉⲩϣ[ⲏ]. ⲕⲁⲧⲁ ⲕⲟⲩⲓ ⲇⲉ ⲉⲛⲉϣⲁϥϫⲱⲣⲙ ⲟⲩⲃⲏ[ϥ] ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲇ[ⲓ]ⲇⲁⲥⲕⲁⲗⲱⲥ, ⲙⲁⲧⲁ[ⲙⲟⲓ] ϩⲱ ⲉⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ϫⲉ [ϯⲉⲡⲓ]ⲑⲩⲙⲉⲓ ⲉⲛⲁⲩ ⲉ[ⲣⲟϥ]. ⲡⲉϫⲉ ⲡⲏ ⲛⲁ[ϥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ]ϩⲏⲏⲧⲉ ϥ[……] ⲛⲧⲉϥⲙ[---]ⲑⲉ ⲛ[---] ⲇⲉ ⲡ[---] ⲁϥ[---] (f. 94v) ⲉϥⲍⲱⲅⲣⲁⲫⲉⲓ ⲉⲧϫⲟ ⲉϥϩⲛ ⲕⲟⲩⲛϥ ⲛⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ ⲙⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ.
10
ENCOMIUM ON MICHAEL AND GABRIEL
27 ⲁϥⲟⲩⲱϩ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲉϫⲛⲟⲩϥ ⲛϭⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲉ ϥⲛⲁⲉⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲛϥⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲛ; ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲕⲁ ⲣⲱⲕ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲩϩⲓⲟⲩⲉ ⲉⲣⲟⲕ. ⲛϩⲱⲥⲟⲛ ⲇⲉ ⲉⲩϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲁϥⲉⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲉⲧⲣⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϩⲓⲟⲩⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲉⲍⲉⲭⲁⲥⲁⲧⲉ,10 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲥⲟⲩⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲛⲥⲩⲣⲓⲁⲕⲟⲥ ⲁϥⲉⲡⲉⲇⲓⲙⲁ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲅ[ⲁ]ⲛⲁⲭⲱⲣⲉⲓ ⲛⲁⲕ ⲉ[ⲃ]ⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲕⲗⲏ[ⲥⲓ]ⲁ. ⲡⲁⲓ ⲇⲉ ⲁϥϫⲓ [ⲛⲁϥ ⲛⲟ]ⲩⲧⲱⲕ ⲛϩⲏⲧ [.....] ⲛⲧⲉϥⲡⲓⲥⲧⲓⲥ [---]ⲙ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϯ[---] ⲙⲙⲟⲕ ⲙⲡⲉ[---]ϭⲓϫ ⲉⲧϩⲓ[---]ⲁⲅⲁⲡⲏ [---]ⲩⲙⲁⲍ [---] ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ. 28 ⲡⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲇⲉ ⲙⲡϥⲁⲛⲉⲭⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲁϥϩⲓⲟⲩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲉⲛⲟϫϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ. ⲛⲉⲣⲉ ⲛⲃⲁⲗ ⲇⲉ ⲙⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ϭⲱϣⲧ ⲉⲡⲥⲱⲧⲏⲣ ⲉϥⲍⲱⲅⲣⲁⲫⲉⲓ, ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲇⲉⲥⲡⲟⲧⲁ, ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ, ϣⲉ ⲡⲉⲕⲥⲁ ⲙⲛ ⲧⲉⲕϭⲟⲙ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲉⲟⲟⲩ ⲉⲕϣⲁⲛⲁϩⲙⲉⲧ, ϯⲛⲁϯ ⲛⲟⲙⲓⲥⲙⲁ ⲥⲛⲁⲩ ⲛⲧⲉⲕⲙⲛⲧϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲣϣⲁⲛ ⲡⲁⲉⲓⲱⲧ ⲉⲓ ⲉⲡⲉⲓⲙⲁ ϯⲛⲁϯ ⲉⲡⲗⲟⲅⲟⲥ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲟⲩⲗⲓⲧⲣⲁ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲉⲛⲉϥⲕⲩⲙⲟⲓⲗⲓⲟⲛ ⲙⲛ ⲧⲉⲭⲣⲓⲁ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲛⲉϥⲥⲕⲏⲩⲉ.11 29 ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲛⲉⲣⲉ ⲛⲉϥⲃⲁⲗ ϭⲱϣⲧ ⲉⲑⲓⲕⲱⲛ ⲙⲡⲥⲱⲧⲏⲣ ⲉϥⲍⲱⲅⲣⲁⲫⲉⲓ. ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥϩⲛ ⲕⲟⲩⲛϥ ⲛⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ ⲙⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲁϥϫⲓ ⲡⲉⲓⲛⲉ ⲙ(f. 95r)ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲉⲡⲁⲣⲭⲟⲥ ⲛⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲙⲡⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ϫⲉ ⲕⲁⲁϥ ⲛⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲡⲁϣⲃⲏⲣ ⲡⲉ ⲉⲓϩⲛ ⲧⲁⲛⲍⲏⲃⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ. ⲡⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲇⲉ ⲁϥⲡⲁϩⲧϥ ϩⲁⲣⲁⲧϥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲇⲉⲥⲡⲟⲇⲁ, ⲉϥⲫⲗⲩⲁⲣⲉⲓ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲉⲛⲕⲉⲥⲱⲙⲁ ⲡⲱⲕ ⲡⲉ. ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡⲥⲱⲧⲏⲣ ϫⲉ ⲁⲓⲟⲩⲱ ⲉⲓϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲕ ϫⲉ ⲡⲁϣⲃⲏⲣ ⲡⲉ. ⲡⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲇⲉ ⲙⲡⲉϥⲉⲓⲙⲉ ⲉⲗⲁⲁⲩ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ϯⲛⲁⲁⲛⲁⲭⲱⲣⲉⲓ ⲛⲁⲓ ⲉⲡⲁⲙⲁ, ⲉⲓⲉⲩⲭⲁⲣⲓⲥⲧⲟⲩ. 30 ⲡϣⲏⲣⲉ ⲇⲉ ϣⲏⲙ ⲁϥⲡⲁϩⲧϥ ϩⲁ ⲛⲉⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲙⲡⲥⲱⲧⲏⲣ ⲁϥϭⲱ ⲉϥϯ ⲡⲓ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉϥⲧⲟⲗⲙⲁ ⲉϣⲁϫⲉ, ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉϥϩⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲉⲓ ϩⲙ ⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲙⲛ ⲛⲉϥⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ, ⲁⲓⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲧⲱⲕ ⲛϩⲏⲧ ϩⲙ ⲡⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲁ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲙⲛ ⲡⲁⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲱⲛϩ ⲁⲩⲱ ⲁ ⲡⲁⲥⲱⲙⲁ ⲙⲛ ⲡⲁⲏⲓ ⲟⲩϫⲁⲓ ⲙⲡⲟⲟⲩ. ⲡⲉϫⲉ ⲡⲥⲱⲧⲏⲣ ⲙⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ϫⲉ ⲧⲱⲕ ⲛϩⲏⲧ ⲛⲅϭⲙϭⲟⲙ, ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲉⲕϫⲟⲉⲓⲥ. ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲙⲛⲛⲥⲁ ϩⲉⲛⲕⲉⲕⲟⲩⲓ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲡⲉⲕⲉⲓⲱⲧ 10 11
ἡσυχάσατε, from ἡσυχάζω. σκεῦος.
ENCOMIUM ON MICHAEL AND GABRIEL
11
ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲙⲁⲁⲩ ⲛⲏⲩ ϣⲁⲣⲟⲕ ⲛⲧⲉⲧⲛⲃⲁⲡⲧⲓⲍⲉ ⲉⲡⲁⲣⲁⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛϫⲓ ⲙⲡⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲧⲛⲛⲟⲃⲉ. ϫⲱ ϭⲉ ⲉⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ ⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁⲕⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ. ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲡⲥⲱⲧⲏⲣ ϫⲟⲟⲩ ⲛⲁϥ ⲉϥⲡⲁϩⲧ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉϫⲙ ⲡⲉϥϩⲟ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉϥⲙⲁ. 31 ϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉϥϣⲱⲡⲉ ⲁϥⲉⲓ ϣⲁⲣⲟⲓ ⲛ[ϭⲓ] ⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ, ⲁ[ⲛⲟⲕ] ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ, ⲁϥ[ϫⲱ] ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁ[ϥⲛⲁⲩ] ⲉⲣⲟⲟⲩ. [---] ϣⲗⲏ[ⲗ ---]ⲛⲕ. [---] ⲙⲛ [ⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ] (f. 95v) ⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ ⲙⲛ ⲛⲉϥⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ ⲉⲩⲛⲁⲣ ϣⲉϫⲟⲩⲱⲧⲉ ⲙⲯⲩⲭⲏ ⲁⲩⲱ ⲁ ⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ϫⲱ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ. ⲁ ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲧⲁϫⲣⲟ ⲁⲩϫⲓ ⲃⲁⲡⲧⲓⲥⲙⲁ ⲉⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡⲉⲓⲱⲧ ⲙⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ. 32 ⲁⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲙⲉ, ⲱ ⲛⲁⲕⲣⲟⲁⲧⲏⲥ, ϫⲉ ϣⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱϥ ⲕⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲛϥⲟⲩⲏⲩ ⲙⲙⲟⲛ ⲁⲛ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲉϣⲏⲧⲛ ⲉⲧⲧⲟ ϩⲓⲱⲱⲛ. ⲁⲛⲟⲕ ⲅⲁⲣ, ⲱ ⲛⲁϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲉⲣⲓⲧ, ⲁⲓϣⲡ ⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛϩⲓⲥⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲁⲣⲓⲁⲛⲟⲥ ⲛⲥⲭⲓⲥⲙⲁⲧⲓⲕⲟⲥ ⲁⲩⲱ [ⲁⲓ]ϣⲗⲏⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ [ⲁϥ]ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲁϥⲧⲟⲩ[ϫⲟⲓ] ϩ ⲛⲁⲡⲓⲣⲁⲥⲙⲟⲥ [ⲧⲏⲣ]ⲟⲩ. ⲧⲉⲧⲛⲥⲟⲟⲩⲛ [ⲅⲁⲣ ⲛⲛⲉ]ⲛⲧⲁⲩϣⲱⲡⲉ [ⲙⲙⲟⲓ ⲧⲏⲣ]ⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲉⲝⲱ[ⲣⲓⲥⲧⲓⲁ ....] ⲛϫⲟⲩⲧⲥⲁϣ[ϥⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ...].ⲏⲡ[---]ⲡ[---] ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲛ ⲡⲟⲩⲱϣ ⲛⲛⲉϥⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲙⲛ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ. 33 ⲁⲩⲱ ⲡⲛⲟϭ ⲛⲕⲉⲫⲁⲗⲁⲓⲟⲛ‧ ⲙⲁⲣⲛⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉⲛⲥⲩⲛⲁⲝⲓⲥ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲛⲧⲛϫⲟⲕⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲃⲃⲟ ⲛⲓⲙ. ⲙⲁⲣⲛϣⲱ ⲉⲛⲧⲃⲃⲟ ⲛⲛⲉⲛⲥⲱⲙⲁ ⲉⲧⲛⲛⲁϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲥⲱⲙⲁ ⲙⲛ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ. ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ ⲟⲩⲛ ⲟⲩⲁ ⲛⲁϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲙⲉⲓⲧⲃⲃⲟⲓ ⲛϯⲛⲏⲩ ⲣⲱ ⲁⲛ ⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ. ⲱ ⲡⲉⲓⲙⲟⲩ ⲉⲧϩⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲡⲉⲓⲛⲟϭ ⲛⲟⲥⲉ ⲧⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲧⲉϥϭⲟⲧ. ⲟⲛⲧⲱⲥ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ. ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲏⲧⲛ ϫⲉ ϣⲁⲣⲉ ⲛⲇⲁⲓⲙⲱⲛⲓⲟⲛ ⲉⲣϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲛⲁⲕⲁ ⲡⲥⲩⲛⲁⲅⲉ ⲛⲥⲱϥ ⲙⲡⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲙⲛ ⲧⲕⲩⲣⲓⲁⲕⲏ. 34 ϯⲛⲁϫⲱ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁⲓⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ ⲛⲉⲓⲱⲧ ⲙⲡⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲟ ⲛϩⲟⲧ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲕⲗⲏⲣⲓⲕⲟⲥ ⲙ(f. 96r)ⲙⲁⲓⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲉⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲛⲟⲭⲟⲥ ⲉⲡϩⲁⲏ. ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲉⲛⲉⲓϣⲟⲟⲡ ⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲏⲓ ⲛⲛⲁⲉⲓⲟⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲓⲃⲏⲕ ⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲙⲙⲏⲛⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲟⲩϣⲏ ⲉⲓⲯⲁⲗⲗⲉⲓ. ⲉⲓⲥ ⲟⲩϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲉϥⲛⲁⲣ ⲁⲙⲁⲁⲃ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉϥⲃⲏⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉϥⲗⲉⲩⲕⲟⲫⲟⲣⲉⲓ ⲕⲁⲗⲟⲥ‧ ⲧⲁⲭⲁ ⲟⲩⲥⲙⲟⲧ ⲛⲥⲧⲣⲁⲧⲏⲗⲁⲧⲏⲥ ⲡⲉ. ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲣ ⲡϩⲟⲩⲛ ⲙⲡⲣⲟ ⲙⲡⲧⲁⲃⲓⲣ ⲉⲧⲉ ⲡϩⲓⲉⲣⲁⲧⲓⲟⲛ ⲡⲉ, ⲡⲉϫⲁϥ
12
ENCOMIUM ON MICHAEL AND GABRIEL
ⲛⲛⲉⲕⲗⲏⲣⲓⲕⲟⲥ ϫⲉ ⲭⲁⲓⲣⲉ, ⲉⲩⲗⲟⲅⲓⲥⲟⲛ,12 ⲉϥϯ ⲛⲁⲩ ⲙⲡϣⲡϩⲙⲟⲧ ϫⲉ ⲣⲁϣⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲛ. ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲁϥϩⲉ ⲉϫⲙ ⲡⲉϥϩⲟ. ⲁⲩⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲕⲗⲏⲣⲓⲕⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲡⲉϫⲁⲩ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲕ; ⲁⲩ ⲙⲡϥⲉϣϭⲙϭⲟⲙ ⲉϣⲁϫⲉ, ⲛⲉⲁ ⲧⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲓⲣⲓⲟⲛ ⲁⲁϥ ⲛⲙⲡⲟ. 35 ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ⲁⲩⲡⲱⲣϣ ϩⲁⲣⲟϥ ⲁⲩϫⲧⲟϥ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲙⲁⲛⲕⲟⲧⲕ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ. ⲁϥⲙⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲟⲩⲧⲟⲩⲁ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲉϥⲛⲕⲟⲧⲕ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲙⲡϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲣⲱⲙⲉ. ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ⲁ ⲡⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲁϫⲱϥ ⲁϥⲡⲣⲟⲥⲁⲅⲟⲣⲁⲩⲉ13 ⲙⲙⲟϥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϣⲁ ⲧⲛⲁⲩ ⲉⲕⲙⲏⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲓⲁⲑⲉⲛⲓⲁ; ⲛⲅⲡⲣⲟⲥⲇⲱⲕⲉⲓ ⲁⲛ ϫⲉ ⲭⲱⲣⲓⲥ ⲉⲧⲣⲉⲕϩⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲉⲓ ⲛⲛⲉⲕⲛⲟⲃⲉ ⲙⲡⲁⲓ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲉⲕϣⲁⲛϩⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲉⲓ ⲛⲛⲉⲕⲛⲟⲃⲉ ⲛⲅϫⲓ ⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟ[ⲩ] ⲛⲛⲉⲕⲗⲏⲣⲓⲑⲕⲟⲥ ⲕⲛ[ⲁ]ⲙⲧⲟⲛ; ⲁⲩⲱ ⲁϥϣ[ⲁ]ϫⲉ ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲡⲉϫ[ⲁϥ ⲙ]ⲡⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣ[ⲟⲥ ϫⲉ] ⲕⲱ ⲛⲁⲓ ⲉⲃⲟ[ⲗ, ⲡⲁⲉⲓⲱⲧ]. ⲛⲧⲁⲓϩⲉ ⲉⲃ[ⲟⲗ ⲙⲛ ⲟⲩ]ⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲧⲉ[……]ⲧⲏ ⲇⲉ [---]ⲗⲟⲥ ⲡ[---]ⲟ[---] (f. 96v) ϫⲉ ⲁⲕⲛⲁⲩ ⲉⲗⲁⲁⲩ ϩⲱⲗⲟⲥ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲛⲧⲁⲕϩⲉ; ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲙⲡⲉⲓⲛⲁⲩ ⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛⲥⲁ ⲟⲩⲥⲓⲱⲙⲉ ⲛϭⲓϫ ⲉⲥⲣⲱϩⲧ ⲙⲙⲟⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲙ ⲡⲁϩⲟ. 36 ⲁϥϩⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲉⲓ ⲛϭⲓ ⲡϩⲣϣⲓⲣⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ, ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲉⲓⲱⲧ, ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲧⲁϫⲱ ⲉⲣⲟⲕ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲓⲁⲁⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲁⲧⲥⲟⲟⲩⲛ. ⲉⲓⲥ ⲥⲛⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ϫⲓⲛ ⲛⲧⲁⲓⲧⲁⲁⲧ ⲉⲧⲡⲟⲣⲛⲓⲁ. ⲉⲥϣⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲙⲡⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲙⲛ ⲧⲕⲩⲣⲓⲁⲕⲏ, ⲙⲉⲓⲉⲓ ⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲉⲧⲃⲉ ⲑⲟⲧⲉ. ⲉⲓⲧⲁ ⲟⲛ ϣⲁⲣⲉ ⲡⲁⲥⲱⲙⲁ ϭⲱ ⲉϥϩⲟⲣϣ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲧⲕⲩⲣⲓⲁⲕⲏ ⲧⲏ[ⲣ]ⲥ, ⲟⲩⲥⲟⲡ ϩⲓⲧⲙ [ⲡ]ⲗⲱⲝ ⲛⲟⲩⲟⲟϩⲉ, ⲉⲣⲉ ⲡⲉⲧⲕⲁⲥ [ⲟⲩⲥ]ⲟⲡ ⲁⲛ[ϩⲁⲗⲓ]ⲥⲕⲉ ⲛⲧⲁⲁⲡⲉ.
12 13 14 15
(BL Or. 8802, f. 5v) [ⲉⲓⲥ ⲣⲟⲙⲡⲉ ⲥⲛ]ⲧⲉ ϫⲓⲛ ⲧⲁⲓⲧⲁⲁⲧ ⲉⲧⲡⲟⲣⲛⲓⲁ. ⲉⲥϣⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲙⲡⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲙⲛ ⲧⲕⲩⲣⲓⲁⲕⲏ, ⲙⲁⲣⲉ ⲑⲟⲧⲉ ⲕⲁⲁⲧ ⲉⲃⲱⲕ ⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ. ⲉⲓⲧⲁ14 ⲟⲛ ⲉⲧⲙⲧⲣⲉ ⲙ ⲓ ⲉ ⲝ ⲏ ⲗ ⲟ ⲩ 15 ⲟⲩⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲧⲁϩⲟⲓ ϩⲛ ⲑⲉⲃⲧⲟⲙⲁⲥ ⲧⲏⲣⲥ. ⲥⲟⲡ ⲁⲩⲟⲩⲟϩⲉ ⲗⲟⲕⲥⲧ, ⲥⲟⲡ ⲁ ⲡⲉⲧⲕⲁⲁⲥ ⲁⲛϩⲁⲗⲓⲥⲕⲉ
εὐλόγησον. Cf. Crum, Dictionary, p. 335b. προσαγορεύω. van Lantschoot ⲉⲓⲧⲉ. Obscure verb, perhaps a form of ἐξέρχομαι.
ENCOMIUM ON MICHAEL AND GABRIEL
13
[ϩⲉⲛⲥⲟ]ⲡ ϣⲁⲓⲣ ⲁⲥⲑⲉⲛⲏⲥ [ⲛⲧⲉ ⲡⲁϩ]ⲏⲧ ⲥⲱⲣⲙ ⲉⲃⲟⲗ [......] ⲉⲓϣⲟⲟⲡ [ϩⲛ ⲁⲧⲁⲝⲓⲁ ⲛⲓⲙ] ⲁⲩⲱ [---] ϩⲛ ⲟⲩⲉⲓ[--- ⲗⲟⲓⲡⲟ]ⲛ ⲁⲓϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲥϣⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲉⲧⲣⲁⲙⲟⲩ, ϯⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲧⲁⲥⲩⲛⲁⲅⲉ. ⲉⲓⲥ ⲕⲛⲁⲩ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲉⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲓ. ⲡⲉϫⲉ ⲡⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲉⲓⲉ ⲛⲅⲥⲱⲧⲙ ⲁⲛ ⲛⲅⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ϫⲉ ⲡⲥⲱⲙⲁ ⲙⲛ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ 16 ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲛⲉⲧⲣⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲛⲟⲩϩⲙ ⲙⲙⲟⲛ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲇⲁⲓⲙⲱⲛⲓⲟⲛ; ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲁϥⲥⲡⲟⲩⲇⲁⲍⲉ ⲉⲡⲉϥⲟⲩϫⲁⲓ ϫⲓⲛ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϣⲁ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉϥⲙⲟⲩ.
ⲛⲧⲁⲁⲡⲉ, ϩⲉⲛⲥⲟⲡ ⲁ ⲡⲁϩⲏⲧ ⲥⲱⲣⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲁⲥⲑⲉⲛⲏⲥ, ⲉⲓϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲁⲧⲁⲝⲓⲁ ⲛⲓⲙ, ⲙⲛ ⲗⲁⲁⲩ ⲙⲙⲟⲧⲛⲉⲥ ϩⲛ ⲛⲁⲙⲉⲗⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ. ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ⲁⲓϫⲱ ⲙⲡⲉⲓⲥⲟⲡ ϫⲉ ⲉⲥϣⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲉⲧⲣⲁⲙⲟⲩ, ϯⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲛⲧⲁⲟⲩⲛⲟϥ ⲙⲡⲉⲓⲥⲟⲡ. ⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲁⲓϫⲟⲟϥ17 ⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲙⲛⲧⲉⲓⲱⲧ. ⲡⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲛⲅⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ϫⲉ ⲛⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲧⲣⲁⲛⲁϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ; ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉⲧⲣⲟⲉⲓⲥ ⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉⲧⲛⲟⲩϩⲙ ⲙⲙⲟⲛ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲇⲁⲓⲙⲱⲛ. ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲁϥⲥⲡⲟⲩⲇⲁⲍⲉ ⲉⲡⲉϥⲟⲩϫⲁⲓ (f. 5r) ϫⲓⲛ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲁϥⲧⲃⲃⲟ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ϣⲁ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉϥϭⲙⲡϣⲓⲛⲉ.
37 ⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲉⲕⲉϣⲡⲏⲣⲉ ⲛⲟⲩϣⲟⲩⲥⲁⲁⲧⲥ ⲁⲛ ⲧⲉ. ⲛⲉⲩⲛ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛⲉⲣⲅⲁⲧⲏⲥ ⲉⲩⲉⲕⲱⲧ ⲡⲉ ϩⲛ ⲧⲉϥⲧⲉⲭⲛⲏ. ⲡⲁⲓ ⲇⲉ ⲛⲉϣⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲙⲙⲏⲛⲉ ⲛϥⲃⲱⲕ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϥϫⲱ ⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲥⲟⲡ ⲛϣⲗⲏⲗ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲉⲕⲉⲧⲟⲩϫⲟⲓ ⲉⲡⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ. ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲙⲛⲛⲥⲁ (f. 97r) ϣⲟⲙⲛⲧⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉϥⲉⲓⲣⲉ ϩⲓ ⲛⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲣⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲣⲟⲉⲓⲥ ⲉⲣⲟϥ, ⲁϥϣⲟⲣⲡϥ ⲇⲉ ⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ
ⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ⲟⲛ ⲉⲕⲉϣⲡⲏⲣⲉ, ⲱ ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ⲉⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲟⲩϣⲟⲩⲥⲁⲁⲧⲥ ⲁⲛ ⲧⲉ. ⲛⲉⲩⲛ ⲟⲩⲉⲣⲅⲁⲧⲏⲥ ⲛⲉⲕⲱⲧ ϩⲛ ⲧⲉϥⲉⲓⲟⲡⲉ. ⲉϣⲁϥⲧⲱⲟⲩ(ⲛ) ⲛϣⲱⲣⲡ ⲙⲙⲏⲛⲉ ⲛϥⲃⲱⲕ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϥⲣϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲥⲟⲡ ⲛϣⲗⲏⲗ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲉⲕⲉⲣⲟⲉⲓⲥ ⲉⲣⲟⲓ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲉⲡⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ. ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲙⲛⲛⲥⲁ ϣⲟⲙⲧⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉϥⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲁⲓ ⲉⲣⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲣⲟⲉⲓⲥ ⲉⲣⲟϥ ⲉϥⲥⲕⲉⲡⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ,
16 17
Ms. ⲡⲉⲥⲛⲟⲩ. van Lantschoot ⲁⲩϫⲟⲟϥ.
14
ENCOMIUM ON MICHAEL AND GABRIEL
ⲛⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲡⲁⲣⲁ ⲡⲛⲁⲩ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲙⲡⲁⲧⲟⲩⲟⲩⲱⲛ ⲙⲡⲣⲟ. ⲁϥϭⲉⲡⲏ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲛⲁϥ ⲉⲡⲉϥⲏⲓ ⲉϥⲣϩⲟⲧⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲉⲧⲣⲟⲉⲓⲥ.
ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲙⲡⲉⲓϩⲟⲟⲩ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲣⲙⲡⲣⲟ ⲛⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ, ⲁϥϩⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲙⲡⲟⲩⲱⲛ ⲙⲡⲣⲟ ⲛⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ. ⲁϥⲧⲁⲭⲏ ⲁϥⲡⲱⲧ ⲉϥⲣϩⲟⲧⲉ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲩⲉⲓ ⲉϫⲱϥ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲣⲟⲉⲓⲥ.
38 ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ϣⲁ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲛⲁϥ ⲉⲡⲉϥⲙⲁⲛⲣϩⲱⲃ. ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲁϥϭⲱϣⲧ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲱⲧ ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲩⲇⲁⲓⲙⲱⲛⲓⲟⲛ ⲉϥⲙⲟⲟϣⲉ ⲙⲡⲉⲥⲙⲟⲧ
ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉϥⲙⲁⲛⲣϩⲱⲃ. ⲁϥϭⲱϣⲧ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲱⲧ ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲩⲇⲁⲓⲙⲱⲛⲓⲟⲛ ⲙⲡⲉⲥⲙⲟⲧ
ⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲉϭⲱϣ ⲉϥⲛⲁⲣ ϯⲟⲩ ⲏ ⲥⲟⲟⲩ ⲙⲙⲁϩⲉ. ⲛⲧⲉⲣⲉϥϣⲱϣ ⲇⲉ ⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲱⲧ, ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲁⲕⲉⲓ ⲉⲛⲁϭⲓϫ ⲙⲡⲟⲟⲩ. ⲉⲓⲥ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲅⲁⲣ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ϯϭⲟⲣϭ ⲉⲣⲟⲕ. ϣⲁⲣⲉ ⲡⲉⲓϣⲟⲙⲛ[ⲧ] ⲛ[ⲥⲟ]ⲡ ⲛϣⲗⲏⲗ ϣⲱⲡⲉ ⲛϣⲟⲙⲛⲧⲉ ⲛⲗⲁⲙⲡⲁⲥ ⲛⲕⲱϩⲧ ⲛⲥⲉϭⲱ ⲉⲩⲣⲟⲉⲓⲥ ⲉⲣⲟⲕ. ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ⲙⲉⲓⲉϣϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲕⲕⲱⲧⲉ ⲉⲡⲧⲏⲣϥ. ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲁⲕⲉⲓ ⲉⲛⲁϭⲓϫ ⲙⲡⲟⲟⲩ, ϯⲛⲁⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲁⲕ. ⲁⲩⲱ ⲁϥⲛⲓϥⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲙ ⲡⲉϥϩⲟ ⲛϭⲓ ⲡⲇⲓⲁⲙⲱⲛⲓⲟⲛ, ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ⲁϥⲥⲟⲕϥ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲱⲧ ⲁϥⲡⲗⲩⲅⲏ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲧⲏⲣϥ. 39 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓⲧⲁⲙⲱⲧⲛ ⲉⲛⲉⲛⲧⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲙⲉⲗⲏⲥ ⲉⲧⲉ ⲙⲡⲟⲩⲃⲱⲕ ⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ. ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲃⲏⲕ ⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲙⲙⲏⲛⲉ ϣⲁⲣⲉ ⲡⲉϥϣⲗⲏⲗ ⲉⲧϥⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲣⲟⲉⲓⲥ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲛⲇⲁⲓⲙⲱⲛⲓⲟⲛ ⲉⲧϭⲟⲣϭ ⲉⲣⲟϥ. 40 ⲁⲛⲁⲩ ⲟⲛ ⲉⲡⲉⲛⲧⲁϥϫⲱϩⲙ ϫⲉ ⲛⲧⲁ ⲟⲩ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟϥ [ϩⲙ] ⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ. ⲙⲡ[ⲉϥ]ⲡⲱϩ ⲣⲱ ⲉⲡ[ⲣⲟ ⲛⲧ]ⲉⲕⲕⲗⲏⲥ[ⲓⲁ .....] ⲙⲡ[---] ⲛⲁⲅⲅ[ⲉⲗⲟⲥ ---] ⲡ[---] ϩ[---], (f. 97v) ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ, ⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ, ϥϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲙⲏⲧⲉ ⲙⲛ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ, ⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ, ⲉϥⲥⲟⲡⲥ ⲙⲡⲥⲱⲧⲏⲣ ϫⲉ ⲁⲣⲓ ⲟⲩⲛⲁ ⲙⲛ ⲧⲉⲕϩⲓⲕⲱⲛ. ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ϩⲱⲱϥ ⲟⲛ, ⲡⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲟⲫⲟⲣⲟⲥ ⲛⲧⲁⲅⲁⲡⲏ ⲙⲛ ⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ, ⲉϥⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. 41 ϩⲉⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲡⲉ ⲙⲓⲭⲁⲏⲓⲗ ⲙⲛ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ‧ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉⲧⲥⲟⲡⲥ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲗⲟⲅⲟⲥ ⲉϫⲛ ⲛⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ. ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲃⲱⲕ ϣⲁ ⲁⲇⲁⲙ ⲉϥϩⲓϫⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲁϥϯ ⲛⲁϥ ⲙⲡⲉ[ϭⲟⲣ]ϭ ⲙⲡⲱⲛϩ. [ⲛⲧⲟϥ] ⲟⲛ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲱ[ⲡⲉ ⲙ]ⲛ ⲉⲛⲱⲭ, ⲡⲉ[ⲅⲣⲁⲙⲙⲁ]ⲧⲉⲩⲥ ⲛⲧⲇⲓ[ⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛ]ⲏ, ϣⲁⲛⲧⲟⲩ[---] ⲛⲁⲓ
ENCOMIUM ON MICHAEL AND GABRIEL
15
[---]ⲛ [---]ϥ ⲡⲉⲛ[---]ⲏⲗ [---]ⲩⲓ ⲁϥϫⲱ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲡⲃⲱⲗ ⲛⲛⲣⲁⲥⲟⲩ ⲙⲡⲣⲣⲟ. ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲃⲱⲕ ϣⲁ ⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲁϥⲧⲁϣⲉ ⲟⲉⲓϣ ⲛⲁⲥ ⲙⲡⲣⲁϣⲉ ⲛⲛⲁⲓⲱⲛ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ, ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲥ ϫⲉ ⲭⲁⲓⲣⲉ, ⲧⲉⲛⲧⲁⲥϭⲛ ϩⲙⲟⲧ, ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲙⲙⲉ. ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲧⲉⲛⲉⲱ18 ⲛⲧⲉϫⲡⲟ ⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲉⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϫⲉ ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ, ⲉⲧⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲙⲙⲁⲛ. 42 ⲟⲩⲛⲟϭ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲧⲁⲓⲟ ⲙⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲡⲁⲣⲁ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲩⲙⲟⲩⲧ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲡⲉⲓⲣⲁⲛ. ⲡⲃⲱⲗ ⲅⲁⲣ ⲛⲅⲁⲃⲣⲓ ⲡⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ⲏⲗ ϩⲱⲱϥ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲟⲩⲛⲟϭ ϩⲱⲱϥ ⲟⲛ ⲡⲉ ⲡⲧⲁⲉⲓⲟ ⲙⲙⲓⲭⲁⲏⲗ‧ ⲡⲣⲁⲛ ϩⲱⲱϥ ⲙⲙⲓⲭⲁ ⲡⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ, [ⲏⲗ] ϩⲱⲱϥ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲡⲉ[ⲓ]ⲛⲟϭ ⲥⲛⲁⲩ ⲛⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉ[ⲗ]ⲟⲥ ⲛⲉ[ⲧ]ⲥⲟⲡⲥ ⲉϫⲙ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲓⲉⲣⲟ ⲙ ϯⲱⲧⲉ (f. 98r) ⲛⲧⲡⲉ ⲙⲛ ⲡⲣⲱⲧ ⲛⲛⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲧⲁϩⲟ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲛⲟⲣⲑⲟⲇⲟⲝⲟⲥ ⲙⲛ ⲧⲥⲱⲧⲏⲣⲓⲁ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲙⲛ ⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ. ⲉⲕϣⲁⲛ ⲉⲡⲉⲓⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ϫⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲙⲛ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ, ⲉⲕⲉⲛⲁϩⲙⲉⲧ ⲉⲉⲡⲓⲃⲟⲩⲗⲏ ⲛⲓⲙ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲙⲛ ⲧⲉⲡⲓⲃⲟⲩⲗⲏ ⲛⲛⲇⲁⲙⲱⲛⲓⲟⲛ, ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲕ ϫⲉ ⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲙⲛ ⲧϭⲟⲙ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲁⲥⲕⲉⲡⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲧⲉⲩϣⲏ. 43 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ, ⲱ ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲛ ⲧⲏⲣⲛ ⲉⲧⲣⲉⲛϭⲓⲛⲉ ⲛⲟⲩⲁⲛⲁⲡⲁⲩⲥⲓⲥ ϩⲙ ⲡⲃⲏⲙⲁ ⲙⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ, ⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ, ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲛⲙⲡϣⲁ ⲛⲥⲱⲧⲙ ⲉⲧⲉⲥⲙⲏ ⲉⲧⲙⲉϩ ⲛⲣⲁϣⲉ ϩⲓ ⲟⲩⲛⲟϥ ϩⲓ ⲉⲩⲫⲣⲟⲥⲩⲛⲏ ⲛⲓⲙ ϫⲉ ⲁⲙⲏⲉⲓⲧⲛ, ⲛⲉⲧⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲛⲧⲉ ⲡⲁⲉⲓⲱⲧ, ⲛⲧⲉⲧⲛⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲣⲟ ⲛⲧⲁⲩⲥⲃⲧⲱⲧⲥ ⲛⲏⲧⲛ ϫⲓⲛ ⲧⲕⲁⲧⲁⲃⲟⲗⲏ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ, ϩⲓⲧⲉⲛ ⲧⲉⲭⲁⲣⲓⲥ ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ, ⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ, ⲡⲁⲓ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲁϥ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲛⲁⲅⲁⲑ[ⲟⲥ ⲙⲛ] ⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ [ⲛⲉⲛⲉϩ] ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ. ϩⲁⲙⲏⲛ.
18
Read ⲧⲉⲛⲁⲱ.
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL, THE ARCHANGEL, ATTRIBUTED TO ATHANASIUS OF ALEXANDRIA (f. 98v) 0 ⲟⲩⲗⲟⲅⲟⲥ ⲉⲁϥⲧⲁⲟⲩⲟϥ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲫⲟⲣⲉⲓ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲉ, ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ, ⲁⲡⲁ ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ ⲡⲁⲣⲭⲏⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲛⲣⲁⲕⲟⲧⲉ, ⲉⲁϥⲧⲁⲟⲩⲟϥ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲣⲉϥϩⲱⲧⲃ ⲙⲛ ⲙⲙⲁⲓⲧⲟⲛϩⲟⲩⲟ. ⲛⲧⲁϥⲧⲁⲟⲩⲟϥ ⲇⲉ ⲉϥϩⲁϩⲧⲏϥ1 ⲛϭⲓ ⲡⲉⲛⲉⲓⲱⲧ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙ ⲡⲁⲣⲭⲏⲙⲁⲛⲧⲣⲓⲧⲏⲥ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲏⲧ ⲉϭⲙ ⲡϣⲓⲛⲉ ⲙⲡⲁⲣⲭⲏⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ. ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲟⲛ, ϩⲛ ⲑⲁⲏ ⲙⲡⲉⲓⲗⲟⲅⲟⲥ, ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ. ϩⲛ ⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲛⲧⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ϩⲁⲙⲏⲛ. 1 ϥϣⲁ2 ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲛ ⲙⲡⲟoⲩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲫⲱⲥ[ⲧ]ⲏⲣ ⲉϥⲣⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉϩⲟⲩⲉ [ⲉⲡ]ⲣⲏ ⲛϭⲓ ⲡϣⲁ [ⲙⲡⲁ]ⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲓⲭⲁ[ⲏⲗ]. ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ ⲇⲉ ⲉϥ[ⲁⲕⲧ]ⲓⲛ ϩⲙ ⲡⲉϥϫⲡⲟ [ⲉϩⲟⲩ]ⲉ ⲛⲣⲉϥⲣⲟⲩⲟⲉⲓⲛ [ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙ]ⲡⲉⲥⲧⲉⲣⲉⲱ[ⲙⲁ ....]ϣⲁ ⲛ[---]ϣⲁ ⲛ[--- ⲟⲩ]ⲣⲟⲧ [--- ⲉⲛⲉϯ] ⲙⲡⲉⲛⲟⲩⲟⲓ ⲉⲧⲉⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲛ(ⲉⲩⲙⲁⲧ)ⲓⲕⲟⲛ ⲛⲧⲛⲧⲥⲓⲟⲛ ϩⲛ ⲛⲉⲥϭⲓⲛⲟⲩⲱⲙ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ. ⲉⲥϣⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲅⲁⲣ, ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ⲛⲧⲉ ⲡⲣⲣⲟ ⲉⲧⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲕⲩⲗⲉⲩⲉ ⲛⲟⲩϩⲱⲃ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ, ⲕⲁⲛ ⲟⲩⲟⲥⲉ ⲡⲉ, ⲕⲁⲛ ⲟⲩϩⲏⲩ ⲡⲉ, ⲙⲉⲣⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉϣϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲁⲛⲇⲓⲗⲉⲅⲉ ⲛⲁϥ ⲏ ⲉⲟⲩⲱϩⲙ ⲟⲩⲃⲏϥ. ⲁⲛⲟⲛ ⲇⲉ ϩⲱⲱⲛ ⲛⲉⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ, ⲉϣϫⲉ ⲁ ⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲥⲟⲟⲩϩⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲡⲟⲟⲩ, ⲙⲁⲣⲛϫⲓ ⲥⲙⲏ ⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϩⲛ ⲟⲩⲣⲁϣⲉ, ⲛⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲛ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ, ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲡⲥⲟⲗⲥⲗ ⲛⲛⲉⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲡⲉ ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ. 2 ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲟⲛⲉⲓ ⲛⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲙⲡⲣϭⲛⲧⲥ ⲉⲕⲟ ⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲩⲛ ⲛⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ, ⲛⲅⲣ ⲡⲉⲥⲃⲟⲗ ⲇⲉ ⲛⲣ ⲟⲩⲱⲛϣ ⲛⲣⲉϥⲧⲱ[ⲣⲡ]. ⲥⲉϯ ⲥⲃⲱ ⲛⲁⲕ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲕⲗⲏ[ⲥⲓ]ⲁ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲕⲡⲟⲣⲛⲉⲩⲉ· ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲕϭⲱ(f. 99r)ϣⲧ ⲛⲥⲁ ⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ ⲛϩⲟⲩ(ⲛ) ϩⲛ ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ, ⲉⲕⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲛⲉⲕⲟⲩⲱϣ ⲛϩⲏⲧ ⲉⲑⲟⲟⲩ ⲉⲕⲛϩⲟⲩⲛ ⲙⲡⲏⲓ ⲙⲡⲁⲧⲧⲱⲗⲙ. ⲡⲁⲗⲓⲛ ⲟⲛ ⲥⲉϯ ⲥⲃⲱ ⲛⲁⲕ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲕϩⲱⲧⲃ· ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲕⲡⲏⲧ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲉⲕϫⲓⲟⲩⲉ ⲉⲕⲧⲱⲣⲡ ⲛⲛⲉⲧⲉ ⲛⲛⲟⲩⲕ ⲁⲛ ⲛⲉ, ⲉⲣⲉ ⲧⲥⲏϥⲉ ⲛⲧⲟⲟⲧⲕ, ⲉⲕⲥⲃⲧⲱⲧ 1 2
Depuydt ϩⲁϩⲧⲏϥ. Depuydt ⲁϥϣⲁϫⲉ.
18
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
ϫⲉ ⲉⲣϣⲁⲛ ⲣⲱⲙⲉ ⲧⲱⲙⲛⲧ ⲉⲣⲟⲓ ϯⲛⲁⲕⲟⲛⲥϥ ϩⲛ ⲧⲉⲓⲥⲏϥⲉ ⲉⲧⲛⲧⲟⲟⲧ. 3 ⲁϣ ⲧⲉ ⲧⲉⲕⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲁ, ⲱ ⲡⲣⲉϥϩⲱⲧⲃ, ⲉⲣϣⲁⲛ ⲡⲉⲕⲣⲓⲧⲏⲥ ϫⲛⲟⲩⲕ ⲉⲛⲁⲓ; ⲉⲕⲛⲁⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲍⲉ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲟⲩ; ⲟⲩⲟⲓ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲛⲁⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲥⲱⲙⲁ ⲛⲥⲉϩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲉϥϭⲏⲡ ϩⲛ ⲧⲉⲓⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲕϩⲱⲧⲃ, ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲱ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲉⲧⲛⲁⲡⲱϩⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲥⲛⲟϥ ⲛⲣⲱⲙ[ⲉ] ⲥⲉⲛⲁⲡⲉϩⲧ ⲡⲱϥ [ⲉ]ⲃⲟⲗ ⲉⲡⲉϥⲙⲁ ϫⲉ ⲛⲧⲁⲓⲧⲁⲙⲓⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲁⲉⲓⲛⲉ ⲙⲛ ⲧⲁϩⲓⲕⲱ[ⲛ]. 4 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉϥⲛⲁϩⲱⲧⲃ ⲛⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ, ⲛϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲛⲁⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲉⲓ ⲛⲧⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲣ ⲡⲉϥⲛⲁ ⲛⲙⲙⲁⲓ ϩⲁ ⲡⲉⲛⲧⲁⲓⲁⲁϥ ⲙⲡⲁϯ ⲁⲡⲁⲛⲧⲁ ⲉⲣⲟϥ. ⲉϥⲛⲁⲕⲱ ⲛⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ; ⲛⲧⲁϥϣⲣⲡ ϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲕ ϩⲛ ⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⲙⲡⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲟⲩⲯⲩⲭⲏ. ⲙⲏ ⲉⲣⲉ ⲛϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲣ ϭⲟⲗ; ⲙⲙⲟⲛ· ⲙⲏ3 ⲅⲉⲛⲉⲧⲟ. ϯⲣ ⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲏⲧⲛ, ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉⲧⲛⲉⲓⲱⲧ ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ, ϫⲉ ⲡⲉⲧⲛⲁϩⲱⲧⲃ ⲛⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ⲛⲣⲱⲙⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ϩⲛ ⲟⲩ[ϫⲓⲛ]ϭⲟⲛⲥ, ⲙⲛⲧⲉ ⲡⲁⲓ ⲛ[ⲧⲉⲓ]ⲙⲓⲛⲉ ⲁⲙⲁϩⲧ[ⲉ ⲉⲛⲉϩ] ⲟⲩⲇⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲓ[ⲃⲓⲟⲥ ⲟⲩ]ⲇⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲧ[ⲛⲏⲩ]. ⲁⲕⲙⲏⲛ,4 ⲱ [---] ⲉϥⲙⲟⲟϣ[ⲉ ---] ⲛⲛ[---] ⲛⲛ[---] (f. 99v) ⲡⲕⲁϩ ⲛⲛⲁⲩ ⲛⲓⲙ, ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁⲩⲥϩⲁⲓ ⲉⲧⲃⲉ ⲕⲁⲉⲓⲛ, ⲡⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ ⲛⲣⲉϥϩⲱⲧⲃ. 5 ⲁⲩⲱ ⲕⲁⲛ ⲉⲣϣⲁⲛ ⲡⲣⲉϥϩⲱⲧⲃ ⲣ ⲡⲉϥⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲧⲏⲣϥ ⲉϥϣⲗⲏⲗ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲉ, ⲛϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲧⲟⲩⲉⲓⲏ ⲛϥⲥⲉⲕⲥⲟⲟⲩ, ⲙⲉⲣⲉ ⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ ϩⲁ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲁⲁϥ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲉⲣⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲱⲧⲡ ⲛⲙⲙⲁϥ, ⲁⲗⲗⲁ ϣⲁⲕϭⲙ ⲡⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉϥⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉϥⲛⲟⲃⲉ· ϣⲁⲕϭⲛ ⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲛⲧⲁϥϩⲱⲧⲃ ⲙⲙⲟⲥ ⲉⲥⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲑⲏ ⲙⲡⲉⲕⲣⲓⲧⲏⲥ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ, ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲅⲉⲕⲇⲓⲕⲟⲩ ⲙⲡⲁ[ⲥⲛ]ⲟϥ ⲛⲧⲁⲩⲡⲁϩⲧϥ [ⲉⲃⲟⲗ ϩ]ⲛ ⲟⲩϫⲓⲛϭⲟ[ⲛⲥ.] ϩⲁⲉⲓⲟ, ⲡϫⲟⲉⲓⲥ [......] ⲛⲥⲁ ⲡⲁⲥⲛⲟϥ [---] ⲙⲛ ⲡⲁⲕⲃⲁ [--- ⲡ]ⲉⲕⲣⲓⲧⲏⲥ [---]ⲏⲧ [--- ⲉⲧ]ⲃⲉ ⲧ[---]ⲃⲱⲕ [---] ϩⲉⲛⲕⲟⲗⲁⲥⲓⲥ ⲉⲩⲛⲁϣⲧ. ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ, ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ⲁⲧⲉⲧⲛⲥⲱⲧⲙ ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲙⲉ ⲉⲛⲕⲟⲗⲁⲥⲓⲥ ⲉⲧϭⲉⲉⲧ ⲉⲛⲣⲉϥϩⲱⲧⲃ. ⲙⲁⲣⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟⲛ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲉⲡⲉⲓⲛⲟϭ ⲛⲛⲟⲃⲉ ⲉⲧϩⲟⲣϣ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲛⲁϣⲧ. 6 ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ⲟⲛ ⲙⲁⲣⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟⲛ ⲉⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲧⲟⲛϩⲟⲩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲧⲟⲛϩⲟⲩⲟ ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓϩⲟⲙⲛⲧ ⲟⲩⲡⲁⲑⲟⲥ ⲛⲟⲩⲱⲧ 3 4
Ms ⲙⲉ. ἀκμήν.
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
19
ⲡⲉ. ⲣⲱⲙⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟ ⲙⲙⲁⲓⲧⲟⲛϩⲟⲩⲟ, ⲥⲉⲟ ⲙⲙⲁⲓϩⲟⲙⲛⲧ. ⲙⲡⲣⲧⲣⲉ ⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ϯ ⲟⲥⲉ ⲉⲣⲟⲕ, ⲱ ⲡⲉⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ. ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲏⲧⲛ ϫⲉ ⲟⲩⲟⲛ ϩⲛ ⲧⲉⲓⲅⲉⲛⲉⲁ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲉϥϣⲁⲛⲥⲩⲛⲁⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲁ ⲛϥϯ ⲟⲩⲉⲓⲇⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲁϥ, ⲛⲧⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛⲧⲁϥϣⲱⲡ ϣⲗⲏⲗ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲛϥϯ ⲗⲟⲅⲟⲥ ϩⲛ ⲧⲉϥⲙⲏⲧⲉ ⲙⲛ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ⲛϯⲛⲁϯ ⲛⲛⲉⲓⲉⲓⲇⲟⲥ ⲁⲛ ⲣⲱⲙⲉ ⲉⲓⲉⲙⲏⲧⲉⲓ ⲛⲧⲟⲕ ⲙⲙⲁⲧⲉ. ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ⲛϥⲣ ⲁⲟⲩⲱ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲕⲉⲣⲱⲙⲉ ⲛϥ[ⲉⲓ]ⲙⲉ ϫⲉ ϣⲁϥⲕⲉⲣⲇⲁⲛⲉ (f. 100r) ⲛⲕⲉⲕⲟⲩⲓ ⲛϩⲏⲩ ⲡⲁⲣⲁ ⲡϣⲟⲣⲡ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲧⲁϥϯ ⲗⲟⲅⲟⲥ ⲛⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲣ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲙⲛⲧⲣⲉ ⲉⲣⲟϥ, ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ϣⲁϥⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲙⲡⲗⲟⲅⲟⲥ ⲛϥⲧⲁⲁⲩ ⲙⲡⲉϩⲥⲛⲁⲩ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓϩⲟⲙⲛⲧ ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲧⲟⲛϩⲟⲩⲟ. 7 ⲛⲅⲣ ϩⲟⲧⲉ ⲁⲛ, ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ⲉⲕϯ ⲗⲟⲅⲟⲥ ⲉⲕⲕⲱ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲙⲏⲧⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ⲉⲕⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲙⲡⲗⲟⲅⲟⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛϩⲏⲩ ⲛϣⲗⲟϥ; ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁⲕⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓϩⲟⲙⲛⲧ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲕⲟⲗⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟⲕ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲁⲙⲛⲧⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲧⲟⲛϩⲟⲩⲟ. ⲛⲅⲣ ϩⲟⲧⲉ ⲁⲛ ⲛⲧⲟⲕ ϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲛϩⲁⲡ ⲙⲙⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ; ϥⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲕ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲕⲁⲣⲛⲁ ⲙⲙⲟⲓ ⲙⲡⲉⲕⲛⲁⲩ ⲉⲙⲁⲥⲧⲓⲅⲝ ϩⲓϫⲱⲕ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲕⲟⲩⲱⲙ ⲛⲟⲩϣⲥ ⲛⲁⲁⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲣⲁ(ⲛ) ⲁⲩⲱ ⲁⲕⲁⲣⲛⲁ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩϩⲱⲃ ⲛϣⲗⲟϥ. ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ϯⲛⲁⲁⲣⲛⲁ ⲙⲙⲟⲕ ϩⲱⲱⲕ. ⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟⲕ ⲧⲉⲛⲟⲩ ϩⲛ ⲛⲕⲟⲗⲁⲥⲓⲥ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲛⲛⲟⲃⲉ ⲛⲧⲁⲕⲁⲁⲩ ⲉⲁⲕϯ ϭⲱⲛⲧ ⲛⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ. 8 ⲁⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲙⲉ, ⲱ ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ϫⲉ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉ ϯ ⲗⲟⲅⲟⲥ ⲛⲅⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲙⲙⲟϥ. ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲛⲛⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ϯ ⲗⲟⲅⲟⲥ ⲛϥⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲏ ⲛϥⲱⲣⲕ ⲛⲛⲟⲩϫ ⲏ ⲛϥⲣ ⲕⲣⲟϥ ϩⲛ ⲗⲁⲁⲩ
(BnF. 1316, f. 28r) [---] ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓϩⲟⲙⲛⲧ. ⲛⲅⲉⲣ ϩⲟⲧⲉ ⲁⲛ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ; ϥⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲕ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ϫⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁⲕⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲙⲙⲟⲓ ⲙⲡⲉⲕⲛⲁⲩ ⲉⲙⲁⲥⲧⲓⲅⲝ [ϩⲓ]ⲱⲱⲕ ⲙⲡ[ⲉ]ⲕⲟⲩⲱⲙ ⲛⲟⲩⲉϣ ⲛⲁⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲣⲁⲛ, ⲁⲕⲁⲣⲛⲁ ⲙⲙⲟⲓ. ⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟⲕ ⲧⲉⲛⲟⲩ ϩⲛ ⲛⲕⲟⲗⲁⲥⲓⲥ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲛⲛⲟⲃⲉ ⲛⲧⲁⲕⲁⲁⲩ ⲁⲕϯ ⲛⲟⲩϭⲥ ⲛⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ.
ⲁⲧⲉⲧⲛ[ⲉⲓ]ⲙⲉ, ⲱ ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ϫⲉ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉ ϯ ⲗⲟⲅⲟⲥ ⲛⲅⲡⲁⲣⲁⲃ[ⲁ] ⲙⲙⲟϥ ⲏ ⲛⲅⲱⲣⲕ ⲛⲛⲟⲩϫ ⲉϫⲛ ⲟⲩϩⲱⲃ ⲉϥϣⲟⲩⲉⲓⲧ. ⲉϥⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲡⲗⲁⲥ ⲙⲡⲉⲥϯⲛⲟⲩϥⲉ, ⲡⲥⲁϩ
20
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
ⲛϩⲱⲃ. ϥⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲡⲥⲁϩ ⲡⲁⲩⲗⲟⲥ, ⲡⲗⲁⲥ ⲙⲡⲉⲥϯⲛⲟⲩϥⲉ, ϫⲉ ⲁⲛϭⲱⲡⲉ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲛϣⲁⲛⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛⲑⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲓ[ⲁ] ⲉⲧⲧⲁϫⲣⲏⲩ ϣⲁⲃⲟⲗ. ϣⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲟⲛ ϫ[ⲉ ⲧⲛⲟⲩ]ⲛⲉ ⲙⲡⲉⲑⲟⲟⲩ [ⲛⲓⲙ ⲧⲉ] ⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓϩ[ⲟⲙⲛⲧ]. ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ, ⲛ[ⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ⲙⲁ]ⲣⲛϯ ϩⲧ[ⲏⲛ ⲉⲁⲙⲁϩⲧⲉ] ⲙⲡϣⲁ[ϫⲉ ---]ϫⲙ ⲡ[---]ϫⲛⲧ[---] (f. 100v) ⲛⲥⲉⲧⲙϭⲛⲧⲛ ⲉⲛⲫⲟⲣⲉⲓ ⲙⲡⲃⲁⲡⲧⲓⲥⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ.
ⲡⲁⲩⲗⲟⲥ, ϫⲉ ⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲉϥϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲏ ⲟⲩⲉⲗⲗⲏⲃ ⲙⲡⲉⲣⲧⲁⲩⲉ ⲣⲓⲛⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ. ϣⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲟⲛ ϫⲉ ⲧⲛⲟⲩⲛⲉ ⲙⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲛⲓⲙ ⲧⲉ ⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓϩⲟⲙⲛⲧ. ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ, ⲱ ⲛⲁ(BnF. 1316, f. 28v)ⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ⲙⲁⲣⲛⲙⲓϣⲉ ⲉⲣⲟⲛ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲡⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲛⲙⲡⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲡⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ϩⲁⲣⲟϥ ⲙⲡⲣⲏ, ⲡⲉϫⲉ ⲡⲉⲕⲗⲏⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲥ. ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲁⲛ, ⲱ ⲛⲁϣⲏⲣⲉ, ⲛϣⲁⲛⲙⲟⲩ ϩⲛ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲉ ⲙⲡⲁⲧⲛⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓ.
9 ⲟⲩⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉϥⲉⲧⲡ ⲥⲟⲩⲟ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲙ ⲡϩⲉⲃⲱⲱⲛ, ⲛⲟⲩⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲁⲛ ⲡⲉ. ⲟⲩⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉϥϫⲓⲟⲩⲉ ⲉϥⲃⲓ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲛⲟⲩϥ ⲁⲛ ⲛⲉ, ⲛⲟⲩⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲁⲛ ⲡⲉ. ⲟⲩⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉϥⲟ ⲙⲙⲁⲅⲟⲥ, ⲉϥⲃⲏⲕ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲙⲫⲁⲣⲙⲁⲅⲟⲥ, ⲛⲟⲩⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲁⲛ ⲡⲉ. ⲟⲩⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉϥⲱⲣⲕ ⲛⲛⲟⲩϫ, ⲉϥϯ ⲗⲟⲅⲟⲥ ⲉϥⲡⲁⲣⲁⲃⲁ, ⲛⲟⲩⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲁⲛ ⲡⲉ. ⲟⲩⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉϥⲟ ⲛⲣⲉϥϩⲱⲧⲃ, ⲟⲩ ⲙⲟⲛⲟⲛ [ϫ]ⲉ ϥⲟⲩⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲙⲛⲧ[ⲭⲣ]ⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ, ⲁⲗⲗⲁ [ϥϩⲟⲟⲩ] ⲉϩⲟⲩⲉ ⲉⲛϩⲉⲑ[ⲛⲟⲥ ⲉ]ⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲡϩⲉⲑ[ⲛⲟⲥ ⲛⲧⲟϥ] ⲙⲡⲟⲩϯ ⲛⲟ[ⲙⲟⲥ ⲛⲁϥ ⲛ]ⲑⲉ ⲙⲡⲉ[ⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟ]ⲥ, [ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲩϯ] ⲉⲛⲧⲟⲗⲏ [ⲛⲛⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁ]ⲛⲟⲥ ϫⲉ [ⲛⲛⲉⲕϫⲓⲟⲩⲉ], ⲛⲛⲉⲕ[ϩⲱⲧⲃ, ⲛⲛⲉⲕⲣ ⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲛⲟⲩϫ]. ⲉⲕⲉⲧⲁⲉⲓⲉ ⲡⲉⲕⲉⲓⲱⲧ ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲙⲁⲁⲩ ⲛⲅⲙⲉⲣⲉ ⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱⲕ ⲛⲧⲉⲕϩⲉ.
ⲟⲩⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉϥⲉⲧⲡ ⲥⲟⲩⲟ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲁⲡⲟⲑⲏⲕⲏ ⲉϥϭⲱϣⲧ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡϩⲉⲃⲱⲱⲛ, ⲉⲣⲉ ⲛϩⲏⲕⲉ ϩⲱⲟⲩ ϩⲕⲁⲉⲓⲧ, ⲛⲟⲩⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲁⲛ ⲡⲉ, ⲁⲗⲗⲁ ⲟⲩⲛⲓⲛⲉⲩⲏ ⲛⲃⲣⲣⲉ ⲡⲉ. ⲟⲩⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉϥⲟ ⲙⲙⲁⲅⲟⲥ, {ⲡ}ⲉϥⲃⲏⲕ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲟⲩⲫⲁⲣⲙⲁⲅⲟⲥ, ⲛⲟⲩⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲁⲛ ⲡⲉ. ⲟⲩⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉϥⲱⲣⲕ ⲛⲛⲟⲩϫ ⲉϫⲛ ⲟⲩϩⲱⲃ ⲉϥϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲉⲡⲁ ⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲡⲉ ⲛⲟⲩⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲁⲛ ⲡⲉ. ⲟⲩⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉϥⲟ ⲛⲣⲉϥϩⲱⲧⲃ ⲡⲁⲓ ⲟⲩⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲙⲛⲧⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϥϩⲟⲟⲩ ⲛϩⲉⲑⲛ‵ⲟ′ⲥ ⲉⲧⲉⲙⲡⲟⲩϯ ⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩ. ⲛⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ (BnF. 1317, f. 32r) ⲙⲉⲛ ⲁⲩϯ ⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲕϫⲓⲟⲩⲉ ⲛⲛⲉⲕϩⲱⲧⲃ, ⲛⲛⲉⲕⲉⲣ ⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲛⲟⲩϫ. ⲉⲕⲉⲧⲁⲓⲉ ⲉⲡⲉⲕⲉⲓⲱⲧ ⲧⲉⲕⲙⲁⲁⲩ ⲛⲅⲙⲉⲣⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱⲕ ⲛⲧⲕϩⲉ.
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
21
10 ⲛⲉⲓⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲇⲉ ⲥⲉⲙⲏⲣ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲅⲉⲛⲟⲥ ⲛⲓⲙ ⲛⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉⲧⲣⲉϥⲁⲁⲩ, ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲛϣⲁⲛⲁⲙⲉⲗⲉⲓ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛⲧⲛⲕⲧⲟⲛ ⲛⲧⲛⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓ, ⲧⲛⲛⲁⲣ ⲃⲟⲗ ⲉϩⲉⲛⲛⲟϭ ⲛⲃⲁⲥⲁⲛⲟⲥ ϩⲁ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲉ. ⲉⲡⲉⲓⲇⲏ ⲟⲩⲛ ⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ϣⲁⲧⲛ ⲛⲣⲉϥϩⲱⲧⲃ. ⲛⲉⲧⲛⲁϩⲱⲧⲃ ⲇⲉ ⲕⲁⲛ ⲉⲩϣⲁⲛ ⲥⲉⲕⲥⲟⲟⲩ ⲛⲑⲉ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ, ⲙⲛⲧⲟⲩ ⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲁⲩ.
ⲛⲉⲓⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲛⲁⲓ ⲥⲉⲣⲟϥ ⲛⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲛⲓⲙ ⲉⲁⲁⲩ. ⲕⲁⲛ ⲉⲁⲛϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲛⲟⲃⲉ, ⲙⲡⲉⲣⲧⲣⲛϭⲱ ⲉⲛⲟ ⲛⲁⲙⲉⲗⲏⲥ ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲁⲣⲛⲕⲧⲟⲛ ⲛⲧⲛ[ⲙⲉⲧ]ⲁⲛⲟⲓ [.......]ⲉⲓ. [--- ϩ]ⲁ [ⲛⲉⲛⲛⲟⲃ]ⲉ ⲛⲧⲁⲛⲁⲁⲩ, ⲉⲡⲓⲇⲏ ⲟⲩⲛ ⲧⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ ⲛⲛⲉⲧⲛⲁⲕⲧⲟⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲉ ⲉⲓⲙⲏⲧⲉⲓ ⲛⲣⲉϥϩⲱⲧⲃ ⲙⲁⲩⲁⲁⲩ. ⲕⲁⲛ ⲉⲣϣⲁⲛ ⲉⲛⲣⲉϥϩⲱⲧⲃ ⲁϣⲧⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲥⲁ ⲡϥⲱ ⲛⲧⲉⲩⲁⲡⲉ ⲙⲛ ⲛⲃⲟⲩϩⲉ ⲛⲛⲉⲩⲃⲁⲗ, ⲙⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲕⲱ ⲛⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲓⲙⲏⲧⲉⲓ ⲛⲥⲉϯ ⲛⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ϩⲁ ⲟⲩⲯⲩⲭⲏ.
11 ⲙⲡⲣⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲛⲁⲓ, ⲱ ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ϫⲉ ⲁⲛⲟⲛ ⲁⲛⲧⲁⲩⲟ ⲛⲉⲓⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ϩⲁⲣⲟⲛ ⲙⲁⲩⲁⲁⲛ, ⲁⲗⲗⲁ ⲁ ⲡⲉⲛⲥⲁϩ ⲧⲏⲣⲛ ⲡⲉ(ⲭⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ϣⲣⲡ ⲧⲁⲩⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲕⲁⲧⲁ ⲙⲁⲑⲑⲁⲓⲟⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ϫⲉ ⲁⲧⲉⲧⲛⲥⲱⲧⲙ ϫⲉ ⲁⲩϫⲟⲟⲥ ϩⲛ ⲛⲁⲣⲭⲁⲓⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲕⲡⲟⲣⲛⲉⲩⲉ. ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲏⲧⲛ ϫⲉ ⲡⲉⲧⲛⲁϭⲱ(f. 101r)ϣⲧ ⲛⲥⲁ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲛϥⲉⲡⲉⲑⲩⲙⲉⲓ ⲉⲣⲟⲥ, ⲁϥⲟⲩⲱ ⲉϥⲣ ⲛⲟⲉⲓⲕ ⲉⲣⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲉϥϩⲏⲧ. ⲁⲧⲉⲧⲛⲥⲱⲧⲙ ϫⲉ ⲁⲩϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲕϩⲱⲧⲃ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲏⲧⲛ ϫⲉ ⲡⲉⲧⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲙⲡⲉϥⲥⲟⲛ ϫⲉ ⲡⲥⲟϭ, ϥⲟ ⲛⲉⲛⲟⲭⲟⲥ ⲉⲧⲉⲕⲣⲓⲥⲓⲥ. ⲁⲧⲉⲧⲛⲥⲱⲧⲙ ϫⲉ ⲁⲩϫⲟⲟⲥ ϩⲛ ⲛⲁⲣⲭⲁⲓⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲕⲱⲣⲕ
ⲙⲡⲉⲣⲧⲣⲉ ⲟⲩⲁ ϭⲛ ⲁⲣⲓⲕⲉ ⲛϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲛ[ⲟⲛ ⲁⲛⲧⲁⲩⲟ ⲛⲉⲓⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲙⲁⲩⲁⲁⲛ, ⲁⲗⲗⲁ] (BnF. 1317, f. 32v) ⲁ ⲡⲉⲛⲥⲁϩ ⲧⲏⲣ[ⲛ] ⲧⲁⲙⲟⲛ ϩⲛ ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲛⲕⲁⲧⲁ ⲙⲁⲑⲑⲁⲓⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲩϫⲟⲟⲥ ⲛⲛⲁⲣⲭⲁⲓⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲕⲡⲟⲣⲛⲉⲩⲉ, ⲛⲛⲉⲕϫⲓⲟⲩⲉ. ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲉⲧⲛⲁϭⲱϣⲧ ⲛⲥⲁ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲛϥⲉⲡⲉⲑⲩⲙⲉⲓ ⲉⲣⲟⲥ, ⲁϥⲟⲩⲱ ⲉϥⲟ ⲛⲛⲟⲉⲓⲕ ⲉⲣⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲉϥϩⲏⲧ. ⲁⲧⲉⲛⲥⲱⲧⲙ ϫⲉ ⲁⲩϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲕϩⲱⲧⲃ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲏⲧⲛ ϫ[ⲉ ---] ⲛⲥⲁ [---]5
5
BnF. 1317, f. 32v has no parallel for the following.
22
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
ⲛⲛⲟⲩϫ. ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲏⲧⲛ ϫⲉ ⲙⲡⲣⲱⲣⲕ ⲛⲧⲡⲉ ϫⲉ ⲡⲉⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ, ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲣⲱⲣⲕ ⲙⲡⲕⲁϩ ϫⲉ ⲡϩⲩⲡⲟⲡⲟⲧⲓⲟⲛ ⲛⲛⲉϥⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲡⲉ, ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲣⲱⲣⲕ ⲛⲧⲉⲕⲁⲡⲉ ⲙⲙⲓⲛ ⲙⲙⲟⲕ ϫⲉ ⲙⲛ ϣϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲕ ⲉⲧⲣⲉ ⲟⲩⲃⲱ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲟⲩⲃⲁϣ ⲏ ⲛϥⲕⲙⲟⲙ. 12 ⲁⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϯ ⲛⲛⲉⲓⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ. ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲙⲁⲣⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲧⲛⲁⲁⲩ ϫⲉ ⲥⲉⲛⲁϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲛⲧⲁ ⲡⲉⲛⲥⲁϩ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲉⲁⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲛ, ϫⲓⲛ ⲛⲧⲉⲓⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ϫⲉ ⲉⲕⲉⲙⲉⲣⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲕⲙⲉⲉⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲙⲉⲣⲉ ⲛⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱⲕ ⲛⲧⲉⲕϩⲉ, ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲓⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ϫⲉ ϣⲁϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲣⲕⲟⲛ ⲉⲧⲉⲣⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ6 ⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁϯ ⲗⲟⲅⲟⲥ ϩⲁⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲕⲣⲓⲥⲓⲥ. 13 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ, ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ⲙⲁⲣⲛⲙⲓϣⲉ ⲉⲣⲟⲛ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲛⲧⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲉⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ϣⲁⲩⲃⲓ ⲗⲟⲅⲟⲥ ⲛⲙⲙⲁⲛ ϩⲁ ⲛⲉ(ⲛ)ⲧⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲁⲩϩⲟⲛⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲛ. ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲅⲉⲛⲟⲥ ⲛⲓⲙ [ⲛ]ⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉϥ[ϣⲁⲛ] ⲙⲟⲩ ⲛⲥⲉⲕⲣⲓⲛ[ⲉ ⲙⲙⲟϥ] ⲙⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟ[ⲥ ---] ⲉⲁϥⲣ ϣⲙⲙ[ⲟ ---] ⲙⲡⲱⲣ [--ⲙ]ⲡⲣⲧⲣⲉ[---ⲉ]ⲛⲉϩ [---] ⲟⲩⲁ[---] 6
Ms. ⲡⲣⲱⲙⲉ.
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
14 [---] (f. 101v) ϩⲁⲓⲣⲉⲇⲓⲕⲟⲥ ⲏ ⲛϥⲟⲩⲱⲙ ⲛϥⲥⲱ ⲛⲙⲙⲁⲩ ⲏ ⲛϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲭⲁⲓⲣⲉ. ⲙⲡⲣⲣ ϣⲃⲣ ⲉⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲥⲱϣ ⲙⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣϫⲟⲟⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲭⲁⲓⲣⲉ, ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲱ ⲉϥϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲛ ϫⲉ ⲡⲉⲧⲛϥⲥⲩⲛⲁⲅⲉ ⲛⲙⲙⲁⲓ ⲁⲛ ⲉϥϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ.
23
[---] ⲁⲗⲏⲑⲱⲥ ⲟⲩϣⲓⲡⲉ ⲡⲉ ⲛⲟⲩⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲙⲙⲉ ⲉϥϣⲁⲛⲣ ⲙⲛ ϣⲃⲏⲣ ⲉⲩϩⲉⲑⲛⲟⲥ 7 ⲉⲩϩⲁⲣⲉⲧⲓⲕⲟⲥ ⲏ ⲛϥⲟⲩⲱⲙ ⲛϥⲥⲱ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲏ̣ ⲛϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲭⲁⲓⲣⲉ. ⲙⲡⲉⲣⲣ ϣⲃⲏⲣ ⲉⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲥⲱϣ ⲙⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲣⲧⲱϩ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲛⲗⲁⲁⲩ ⲛϩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁ ⲡ[ϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱ]ⲛ [ⲉⲧⲟⲟⲧⲛ ---] ⲁ[---]
15 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ, ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ϣⲁⲧⲛⲁⲩ ⲉⲩϯ ⲥⲃⲱ ⲛⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲛⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉ ⲁⲛ; ⲁⲣⲓ ⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ϫⲉ ϩⲁⲡⲥ ⲉⲣⲟ(ⲛ) ⲡⲉ ⲉⲧⲣⲉⲛⲕⲁ ⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲛⲥⲱⲛ ⲛⲧⲛⲃⲱⲕ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲥⲉⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟⲛ ϩⲁ ⲛⲉⲛⲧⲁⲛⲁⲁⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲛⲧⲁⲛ[ⲟ]ⲃϣⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ. [ϯⲛⲁ]ϫⲱ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛⲟⲩϩⲱⲃ [ⲉⲁϥ]ϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲛⲉⲓ[ⲕⲁⲓⲣ]ⲟⲥ, ⲉⲩⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡⲛ[ⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲣ] ⲛⲉⲓϣⲡⲏⲣⲉ [ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ] ⲛⲛⲉϥⲡⲉⲧ[ⲟⲩⲁⲁⲃ ---] ⲛⲁϥ. [---] ⲛⲛⲣⲉϥ[---]ⲙⲙⲟⲟⲩ [---]ϥ [--- ⲛⲉⲧⲟⲩ]ⲁⲁⲃ ⲉⲧⲣ ϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲉϥⲟⲩⲱϣ. ⲥⲱⲧⲙ, ⲱ ⲛⲁⲕⲣⲟⲁⲧⲏⲥ, ⲧⲁϫⲱ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛⲟⲩϣⲡⲏⲣⲉ ⲉⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙ, ⲡⲁⲣⲭⲏⲙⲁⲛⲇⲣⲓⲧⲏⲥ ⲛⲧⲁⲃⲉⲛⲛⲏⲥⲉ. 16 ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲧⲣⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲛ ϯ ⲙⲧⲟⲛ ⲛⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲥⲕⲁⲛⲇⲁⲗⲟⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲁⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϫⲱⲛ ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ, ⲉⲧⲉ ⲛⲁⲣⲓⲁⲛⲟⲥ ⲛⲉ, ϩⲙ ⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲟⲩⲛ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁϥⲉⲓ ⲉϩⲏⲧ ⲉⲣⲁⲕⲟⲧⲉ ⲛϭⲓ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙ, ⲡⲁⲣⲭⲏⲙⲁⲛⲇⲣⲓⲧⲏⲥ ⲛⲧⲁⲃⲉⲛⲛⲏⲥⲉ, ⲉⲧⲣⲉϥϭⲙ ⲡⲉⲛϣⲓⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲣⲉⲓⲁⲡⲟⲗⲁⲩⲉ8 ⲙⲡⲉϥⲙⲟⲩ ϩⲱ ⲙⲛ ⲛⲁ ⲧⲁⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ. ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲙⲉⲛⲉⲩⲉ ⲇⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲁⲛ, ⲁⲛⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϣⲁⲣⲟϥ ⲁⲛϫⲓⲧϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲓⲙⲏ ⲙⲛ ⲟⲩⲉⲟⲟⲩ ⲉϥⲡⲣⲉⲡⲉⲓ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲁⲛⲙⲡϣⲁ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲙⲡⲉϥⲥⲙⲟⲩ. 17 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲛⲉⲓⲣⲉ ⲛⲧⲥⲩⲛⲁⲝⲓⲥ ⲛⲣⲟⲩϩⲉ ⲙⲡϣⲁ ⲙⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ, (f. 102r) ⲁⲛⲉⲓⲣⲉ ⲛϩⲉⲛⲥⲙⲟⲩ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲱⲇⲏ ⲙⲡ(ⲛⲉⲩⲙⲁⲧ)ⲓⲕⲟⲛ ⲉⲛⲥⲟⲟⲩϩ ⲙⲛ ⲛⲉⲛⲉⲣⲏⲩ ϣⲁϩⲧⲟⲟⲩⲉ. ⲛⲧⲉⲣⲉⲡⲱϩ ⲇⲉ ⲉⲡⲛⲁⲩ ⲛⲧⲁⲗⲉ ⲡⲟⲉⲓⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ, ⲁⲓⲣ 7 8
Ms. ⲉⲩϩⲉⲑⲛⲓⲥ. Ms. ⲛⲧⲉⲣⲉⲓⲁⲡⲟⲗⲁⲩⲉ.
24
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
ⲡⲥⲟⲃⲧⲉ ⲉⲧⲣⲁⲉⲡⲉⲧⲉⲣⲉⲓ9 ⲛⲧⲉⲡⲣⲟⲥⲫⲟⲣⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ. ⲡⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲇⲉ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙ ⲁϥⲥⲉϩⲧϥ ⲛⲥⲁ ⲟⲩⲥⲁ ⲙⲁⲩⲁⲁϥ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲗϫⲉ ⲛϩⲟⲩ(ⲛ) ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ, ⲁϥⲡⲉⲣϣ ⲛⲉϥϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲧⲩⲡⲟⲥ ⲙⲡⲉⲥⲧ(ⲁⲩⲣ)ⲟⲥ, ⲁϥϣⲗⲏⲗ ⲉⲡⲉⲧⲉϥⲙⲉ ⲙⲙⲟϥ, ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ, ⲉⲡⲉⲓⲇⲏ ⲛⲉϥⲭⲓⲣⲟⲇⲟⲛⲉⲓ ⲁⲛ ⲡⲉ ϩⲱⲥ ⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲡⲁⲣⲭⲏⲙⲁⲛⲇⲣⲓⲧⲏⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲡⲁⲉⲓⲱⲧ ⲡⲁϩⲱⲙ, ⲉⲧⲣⲉϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲉⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲛϣϣⲉ ⲁⲛ ⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛⲧⲁⲝⲓⲥ ⲉⲧⲁ ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲧⲉ ⲉⲩⲉⲡⲉⲓⲧⲉⲗⲉⲓ ⲉⲁϩⲉⲣⲁⲧⲥ10 ϩⲓⲑⲏ ⲙⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉϥⲉⲡⲓⲧⲉⲗⲉⲓ ⲛⲧⲉⲡⲣⲟⲥⲫⲟⲣⲁ ⲏ ⲛϥⲡⲁⲣⲁⲅⲉ ⲙⲡⲉϥⲕⲱⲧⲉ, ⲉⲓⲉⲙⲏⲧⲉⲓ ⲛⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲉⲧⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲥⲉϩⲣⲩⲡⲡⲓⲍⲉ11 ⲉϫⲙ ⲡⲥⲱⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲁⲧⲧⲱⲗⲙ, ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ. 18 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ϯϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲧⲏⲩⲧⲛ, ⲛⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ, ϫⲉ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲗⲁⲉⲓⲕⲟⲥ ϯⲡⲉϥⲟⲩⲟⲓ ⲙⲡⲕⲱⲧⲉ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉϥⲉⲡⲉⲧⲉⲗⲉⲓ ⲛϭⲓ ⲡ ⲉ ⲡ ⲣ ⲉ ⲥ ⲃ ⲩ ⲧ ⲉ ⲣ ⲟ ⲥ ⲛⲧⲉⲡⲣⲟⲥⲫⲟⲣⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϫⲉ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲟⲛϩ ⲙⲛ ⲧⲉϥⲛⲟ[ϭ] ⲛⲧⲁⲝⲓⲥ ⲛⲁⲥⲱⲙ[ⲁ]ⲧⲟⲥ, ⲉⲧ ⲛⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ [ⲛ]ⲉ ⲉⲧϩⲁ ϩⲟⲧⲉ ⲁⲩⲱ [ⲉⲧϩⲁ] ⲉⲟⲟⲩ, ⲛⲏⲩ ⲉⲡ[ⲉⲥⲏⲧ] ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑ[ⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓ]ⲟⲛ ⲉⲧⲟ[ⲩⲁⲁⲃ.
(BnF. 12911, f. 72+70r) [--- ⲉⲗ]ⲁⲁⲩ ⲉⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ϩⲓ 12 ⲡⲥⲁϩⲟⲩⲛ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲩⲉⲡⲉⲓⲧⲉⲗⲉⲓ ⲛⲧⲉⲡⲣⲟⲥⲫⲟⲣⲁ, ⲉⲓⲙⲏⲧⲉⲓ ⲛⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ.
ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ϯϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲧⲏⲩⲧⲛ, ⲛⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ [ⲙⲛ ⲛ]ⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ, ϫⲉ ⲛⲛⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛⲗⲁⲓⲕⲟⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲕⲱⲧⲉ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲩⲉⲡⲉⲓⲧⲉⲗⲉⲓ ⲛⲧⲉⲡⲣⲟⲥⲫⲟⲣⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲓϫⲛ ⲧⲉⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ⲙⲛ ⲛⲉϥⲧⲁⲝⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲥⲱⲙⲁⲧⲟⲥ, ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ, ⲛⲉⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲛ ⲙⲛ ⲛⲥⲉⲣⲁⲫⲓⲛ.
Read ⲉⲧⲣⲁⲉⲡⲓⲧⲉⲗⲉⲓ, from ἐπιτελέω. Ms. ⲉⲡⲁ ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲡⲉ ⲉⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ. 11 ῥιπίζω. 12 Amélineau ϩⲙ. 9
10
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
25
19 ⲗⲟⲓ]ⲡⲟⲛ ⲙ[ⲁⲣⲛⲕⲧⲟⲛ ⲉϫⲙ] ⲡϣ[ⲁϫⲉ ---] ⲉⲣ[--- ⲛⲧⲉⲣⲉⲓⲉⲡⲓ] (f. 102v)ⲧⲉⲗⲉⲓ ⲟⲩⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϣⲙϣⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲛⲥⲉⲯⲁⲗⲗⲉⲓ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ, ⲁⲛϫⲓ ⲛϣⲟⲣⲡ, ⲁⲛⲟⲛ ⲛⲉⲟⲩⲏⲏⲃ, ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲥⲱⲙⲁ ⲙⲛ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ. ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ⲁⲩϯ ⲡⲉⲩⲟⲩⲟⲓ ϩⲱⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲉⲧⲣⲉⲩϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁϭⲓϫ. ⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲛⲉⲓⲱⲧ ⲡⲁϩⲱⲙ. ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲩⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲉⲡⲁ ⲡⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲛⲣⲁⲕⲟⲧⲉ ⲡⲉ, ⲉⲁϥⲉⲓ ⲉϥⲛⲁϯ ⲙⲡⲉϥⲟⲩⲟⲓ ⲉϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧ[ⲟ]ⲩⲁⲁⲃ, ⲡⲥⲱⲙⲁ ⲙⲛ [ⲡⲉ]ⲥⲛⲟϥ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ). ⲁ ⲡⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲡⲁ ⲡⲁ[ϩⲱ]ⲙ ⲛⲁⲩ ⲉⲡⲁⲅⲅⲉ[ⲗⲟⲥ ⲛ]ⲧⲉ ⲡⲣⲟⲥⲫⲟⲣⲁ, [ⲁϥⲥⲟⲟⲩⲧ]ⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ[ⲧⲉϥϭⲓϫ, ⲁϥϥ]ⲓ ⲙⲡⲙⲩⲥ[ⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲧⲟ]ⲟⲧϥ ⲙ[ⲡⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ, ⲁ]ϥⲕⲁⲁϥ [ϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ---]ⲣ[---] ϩⲱⲥ ϫⲉ ⲙⲡⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡϣⲁ ⲁⲛ ⲙⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ.
ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ⲙⲁⲣⲛⲕⲧⲟⲛ ⲉϫⲛ 13 ⲡⲉⲡⲣⲟⲕⲟⲓⲙⲉⲛⲟⲛ ⲛⲧⲁⲛⲁⲣⲭⲉⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙⲟ. ⲛⲧⲉⲣⲉⲛⲉⲡⲉⲓⲧⲉⲗⲉⲓ ⲛⲧⲉⲡⲣⲟⲥⲫⲟⲣⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲁ ⲛⲉⲡⲣⲉⲥ[ⲃⲩ]ⲧⲉⲣⲟⲥ ϫ[ⲓ ⲉⲣⲟⲟⲩ],14 ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ⲛ[ⲇⲓ] ⲁⲕⲟⲛⲟⲥ. ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲛⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲁⲣⲭⲓ15 ⲛϫⲓ, ⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙⲟ. ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲟⲩⲁ ϩⲛ ⲛⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲙⲡⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲉⲁϥⲉⲓ ϫⲉ ⲉϥⲛ[ⲁ]ϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ [ⲙ]ⲙⲏⲥⲧⲏⲣⲓ[ⲟⲛ] (BnF. 12912, f. 72+70v) ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲡⲥⲱⲙⲁ ⲙⲛ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ. ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲛⲧⲉⲡⲣⲟⲥⲫⲟⲣⲁ, ⲁϥⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲧϥϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ, ⲁϥϥⲓ ⲙⲡ[ⲙ]ⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ϩⲛ [ⲧϭⲓ]ϫ ⲙⲡ[ⲇⲓⲁ]ⲕⲟⲛⲟⲥ, ⲁϥ[ⲕ]ⲁⲁϥ 16 ϩⲓϫⲛ ⲧ[ⲉⲧ]ⲣⲁⲡⲉⲍⲁ.
20 ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲛⲁⲩ ⲇⲉ ⲉⲡⲉⲓϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϣⲡⲏⲣⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲛⲉⲓⲱⲧ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙ, ⲁϥⲣ ϣⲡⲏⲣⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ, ⲁϥϯ ⲡⲉϥⲟⲩⲟⲓ, ⲁϥϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲓⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ
ⲛ[ⲧⲉⲣⲉϥⲛⲁⲩ ⲇⲉ ⲉⲛⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲡⲉⲧⲟⲩ]ⲁⲁⲃ ⲁⲡⲁ [ⲡⲁϩ]ⲱⲙⲟ ⲉϥϣ[ⲧⲟⲣⲧ]ⲣ17 ⲉⲙⲁⲧⲉ, ⲁϥϯ ⲡⲉϥⲟⲩⲟⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ, ⲁϥⲙⲉϩ ⲉⲓⲁⲧϥ ⲙⲙⲟϥ
13 14 15 16 17
Read ⲉϫⲙ. Amélineau ϫⲓⲛ .... . Amélineau ⲁⲩⲭⲓ? Amélineau ⲁϥ(ⲧ)ⲁⲁϥ. Amélineau ⲁϥⲣ ϣⲡⲏⲣⲉ.
26
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ, ⲁϥⲙⲉϩ ⲉⲓⲁⲧϥ ⲙⲙⲟϥ ⲕⲁⲗⲱⲥ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲥⲟⲩⲱⲛϥ. ⲁϥⲃⲱⲕ ⲟⲛ ⲉⲡⲉϥⲙⲁ ⲛϭⲓ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙ ⲁϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲁϥϭⲱ ⲉϥϣⲗⲏⲗ ϣⲁⲛⲧⲟⲩϫⲉⲕ ⲧⲥⲩⲛⲁⲝⲓⲥ ⲉⲃⲟⲗ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ, ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ, ⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲉⲡ ⲡⲁⲓ ⲉⲣⲟⲓ ⲕⲁⲛ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲁⲁⲙⲉⲗⲓⲁ, ⲕⲁⲛ ⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲉϫⲓ ⲉⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉϥⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁϥⲟⲩⲉⲛϩ ⲛⲉⲡⲣⲁⲝⲓⲥ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲣⲟϥ, ⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉⲡⲓⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ. ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲧⲥⲏϩ ϫⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲓ ⲉⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲡϣⲟϫⲛⲉ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ.
ⲕⲁⲗⲱⲥ, [ⲁ]ϥⲥⲟⲩⲱⲛϥ, [ⲁϥ]ⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉϥ[ⲙⲁ] ⲛⲕⲉⲥⲟⲡ ϣⲁⲛⲧⲟⲩⲕⲁ ⲧⲥⲩⲛⲁⲝⲓⲥ ⲉⲃⲟⲗ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ, ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ, ⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲉⲡ ⲡⲁⲓ ⲉⲣⲟⲓ ⲕⲁⲛ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲁⲁⲙⲉⲗⲓⲁ, ⲕⲁⲛ ⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲉϫⲓ18 ⲉⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉϥⲡⲉⲧⲟ[ⲩⲁⲁⲃ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱ]ⲙⲟ [ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁϥ]ⲟⲩⲉ[ⲛϩ ⲛⲉⲡⲣⲁⲝⲓ]ⲥ [ⲙⲡⲉⲓⲣⲱⲙⲉ] ⲉⲣⲟ[ϥ. ⲕⲁⲧⲁ] ⲑⲉ ⲉⲧ[ⲥⲏϩ ϫⲉ] ⲡⲛⲟⲩⲧ[ⲉ ϫⲓ ⲉⲟ]ⲟⲩ ϩⲙ 19 [ⲡϣⲟ]ϫⲛⲉ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ.
21 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲛⲕⲁ ⲧⲥⲩ(f. 103r)ⲛⲁⲝⲓⲥ ⲉⲃⲟⲗ, ⲁϥϯ ⲡⲉϥⲟⲩⲟⲓ ⲉⲣⲟⲛ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲙⲉϩ ⲛⲉⲟⲟⲩ ⲛⲓⲙ, ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙ, ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲕⲩⲣⲓ ⲁⲣⲭⲏⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ, ⲟⲩⲛⲧⲁⲓ ⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲉϫⲟⲟϥ ⲉⲣⲟⲕ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ ⲡⲉϫⲁⲓ ⲛⲁϥ ϫⲉ ϣⲁϫⲉ, ⲡϩⲗⲗⲟ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲧⲁ ⲛⲉϥⲥⲕⲓⲙ ⲣ ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲫⲱⲥⲧⲏⲣ ⲛⲧⲡⲉ. ⲡⲉϫⲉ ⲡϩⲗⲗⲟ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲉⲕϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲩⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲉⲡⲁ ⲡⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲡⲉ ⲉⲁϥⲉⲓ ⲉϥⲛⲁϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲕ ϩⲛ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ. ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ
ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲕⲁ ⲧⲥⲩⲛⲁⲝⲓⲥ ⲉⲃⲟⲗ, ⲁϥϯ [ⲡⲉϥ] ⲟⲩⲟⲓ ⲉⲣ[ⲟⲓ ⲛϭ]ⲓ ⲡⲣⲱⲙⲉ (BnF. 12912, f. 71+1332, f. 57r) ⲉⲧⲙⲉϩ ⲛⲉⲟⲟⲩ ⲛⲓⲙ, ⲡⲉⲛⲉⲓⲱⲧ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙⲟ, ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲁⲣⲭⲓⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲩ, ⲟⲩⲛⲧⲁⲓ ⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲱ ϯⲟⲩⲱϣ ⲉϫⲟⲟϥ ⲉⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ. ϯⲥⲟⲟⲩⲛ20 ⲅⲁⲣ ϫⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϣⲱⲥ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲉⲭⲱⲣⲁ ⲧⲏⲣⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲙⲡⲛⲟⲩ[ⲧ]ⲉ ⲟⲩⲏϩ ⲛϩⲏ[ⲧⲕ]. ⲡⲉϫⲁⲓ [ⲛⲁϥ ϫⲉ] ϣⲁϫⲉ [ⲡϩⲗⲗⲟ ⲛ]ⲧⲁ ⲛⲉϥ[ⲥⲕⲓⲙ] ⲣ ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ [ⲛⲑⲉ ⲛⲛ]ⲉⲫⲱⲥ[ⲧⲏⲣ21 ⲛⲧ]ⲡⲉ. [ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ] ϫⲉ [---]ⲙⲉⲓ [--ⲡⲁ]ⲉⲓⲱⲧ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲉⲕⲁϩⲉⲣⲁⲧⲕ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ
18 19 20 21
Amélineau ⲉϫⲉ. Lefort ϩⲱ. Lefort ⲕⲥⲟⲟⲩⲛ. Lefort [ⲡ]ⲉⲫⲱⲥ[ⲧⲏⲣ].
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
27
ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ, ⲁϥϯ ⲙⲡⲉϥⲟⲩⲟⲓ ⲉⲡⲉⲧⲙⲙⲁⲩ, ⲁϥⲃⲓ ⲙⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ, ⲁϥⲕⲁⲁϥ ϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲧⲉϥϩⲉ.
ⲙⲡⲟⲟⲩ, ⲉⲕϯ ⲙⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲛϭⲓϫ 22 ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ, ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲩⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲉⲡⲁ ⲡⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲡⲉ, ⲁϥⲉⲓ ϫⲉ ⲉϥⲛⲁϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲕ ⲙⲡⲉⲓⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ. ⲛⲧⲉⲣⲉⲕϯ ⲇⲉ [ⲙ]ⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓ[ⲟⲛ] ⲉⲛⲉϥϭⲓϫ, ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲡⲁⲅⲅ[ⲉ]ⲗⲟⲥ ⲉⲧⲁϩⲉⲣⲁ[ⲧϥ] ⲛⲙⲙⲁⲕ. ⲁϥ[ϥⲓ]ⲧϥ23 ϩⲛ ⲛⲉϥϭⲓ[ϫ], ⲁϥⲕⲁⲁϥ ϩⲓϫ[ⲙ] ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧ[ⲏ]ⲣⲓⲟⲛ ⲛⲕⲉⲙ[ⲁ].24 ⲛⲧⲉⲣⲉⲓⲛⲁⲩ ⲇ[ⲉ] ⲉⲣⲟϥ, ⲁⲓⲣ ϣⲡ[ⲏ]ⲣⲉ.
22 ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ ⲛⲧⲉⲣⲉⲓⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲁⲓ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲁⲓⲣ ϣⲡⲏⲣⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ, ⲡⲉϫⲁⲓ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲉⲕϣⲁⲛⲛⲁⲩ25 ⲉⲡⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ, ⲕⲛⲁⲥⲟⲩⲱⲛϥ; ⲡⲉϫⲉ ⲡⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙ ϫⲉ ⲥⲉ, ⲁⲓⲙⲉϩ ⲉⲓⲁⲧ ⲙⲙⲟϥ ⲕⲁⲗⲱⲥ. ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉⲓⲥⲉⲧⲙ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ, ⲁⲓⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲁⲣⲭⲏⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ, ⲁⲓⲧⲣⲉϥⲥⲉⲩϩ ⲡⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲣⲁⲕⲟⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ϣⲁⲣⲟⲛ ⲙⲛ ⲡⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙ. ⲉⲛⲉϥⲙⲙⲁⲩ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲛϭⲓ ⲡⲁⲩⲅⲟⲩⲥⲧⲁⲣⲓⲟⲥ ⲛⲧⲁϥⲉⲓ ⲉϫⲓ ⲡⲉⲥⲙⲟⲩ ⲛⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙ.
ⲡⲉϫⲁ[ⲓ] ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲁⲕⲥ[ⲟⲩ] (BnF. 12912, f. 71+1332, f. 57v)ⲱⲛϥ; ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲁϩⲉ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲓⲧⲣⲉⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲁⲣⲭⲓⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ, ⲁⲓⲧⲣⲉϥⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲙⲡⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲙⲙⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲡⲁⲩⲅⲟⲩⲥⲧⲁⲗⲓⲟⲥ, ⲛⲉⲁϥⲉⲓ ⲉϫⲓ ⲥⲙⲟⲩ ⲛⲧⲛ ⲡⲉⲛⲉⲓⲱⲧ [ⲁ]ⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙⲟ.
23 ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲉⲓ ⲇⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ, ⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲡ[ⲟⲩⲁ] ϫⲓ ⲥⲙⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲧⲛ [ⲁⲩ]ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ. ⲛⲧⲉ[ⲣⲉ] ⲡⲉⲃⲓⲏⲛ ⲇⲉ ⲛⲇ[ⲓⲁⲕⲟ]ⲛⲟⲥ ⲉⲧⲙⲙ[ⲁⲩ ⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ] ϫⲉ ⲉϥⲛⲁ[ϫⲓ ⲥⲙⲟⲩ ⲛ]ⲧⲟⲟⲧⲛ [ϩⲱⲱϥ], ⲁ
[ⲁⲩ]ⲱ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲉⲓ ⲉ[ϩ]ⲟⲩⲛ ⲥⲙⲟⲩ ⲛϩⲙⲟⲟⲥ, [ⲁ]ⲩϫⲓ ⲁⲩ[ⲁ]ϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ. [ⲁⲩ]ⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲡⲇⲓ[ⲁ]ⲕⲟⲛⲟⲥ ⲉⲓ ⲉϥ[ⲛ]ⲏⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ, [ⲁ] ⲡϩⲗⲗⲟ ⲁⲡⲁ [ⲡ]ⲁϩⲱⲙⲟ ϫⲱ[ⲣ]ⲙ ⲟⲩⲃⲏⲓ ϫⲉ
22 23 24 25
Lefort ⲛϭⲓϫ. Amélineau ⲁϥ(ϫⲓ)ⲧϥ. Amélineau ⲛⲕⲉⲥ(ⲟⲡ). ⲛⲁⲩ was added in the margin in smaller script.
28
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
ⲡϩⲗ[ⲗⲟ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ] ⲁⲡⲁ [ⲡⲁϩⲱⲙ ϫⲱⲣⲙ] ⲉⲣ[ⲟⲓ ---] (f. 103v) ⲙⲙⲁⲩ, ⲉⲛⲉⲁ ⲡⲉϥⲥϯⲃⲱⲱⲛ ⲅⲁⲣ ⲧⲁϩⲟⲛ ϩⲁⲑⲏ ⲙⲡⲁⲧⲉϥⲡⲱϩ ⲉⲣⲟⲛ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ ⲁⲓⲧⲣⲉ ⲧⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲁⲩⲅⲟⲩⲥⲧⲁⲗⲓⲟⲥ ⲉⲧⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ, ⲁⲓⲧⲣⲉⲥϭⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟϥ. ⲁⲩⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲡⲉⲛⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲑⲏ ⲙⲙⲟⲛ ⲙⲛ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙ ⲙⲛ ⲡⲕⲉⲁⲩⲅⲟⲩⲥⲧⲁⲗⲓⲟⲥ ⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥ ⲛⲙⲙⲁⲛ.
[ⲡ]ⲁⲓ ⲡⲉ. [ϯϫ]ⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲏ[ⲧⲛ] ϫⲉ ⲁ ⲡⲉϥⲥϯⲃⲱⲛ ⲧⲁϩⲟⲛ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲓⲧⲣⲟⲩⲛⲧϥ ϩⲁϩⲧⲏⲛ.
24 ⲧⲟⲧⲉ ⲁⲓϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙ ϩⲛ ⲟⲩϩⲟⲧⲉ ⲙⲛ ⲟⲩϯϩⲧⲏϥ ⲛⲧⲉ ⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲉⲁⲩⲅⲟⲩⲥⲧⲁⲗⲓⲟⲥ ⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲉⲛⲉⲓⲱⲧ ⲡⲁϩⲱⲙ, ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ϫⲛⲉ [ⲡ]ⲉⲓⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲉⲛⲉⲧϥ [ⲛϩ]ⲏⲧⲟⲩ ϫⲉ ⲁⲕⲟⲩⲱ [ⲉⲕ]ⲉⲓⲙⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ [ⲙⲡⲛ]ⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲛϩⲏⲧⲕ. [ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ] ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ [ϫⲉ ⲉⲓⲥ ⲇⲓⲁ]ⲕⲣⲏⲥⲓⲥ ⲛⲓⲙ [ⲃⲏⲗ ⲉⲣⲟⲕ ---]
ⲁⲓϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲡϩⲗⲗⲟ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙⲟ ϫⲉ ⲧⲁⲙⲟⲓ ⲉⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ ϫⲉ ⲁⲕⲉⲓⲙⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲉⲡ(ⲛⲉⲩⲙ)ⲁ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ⲛϩⲏⲧⲕ. ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲡⲉⲭⲁⲣⲓⲥⲙ[ⲁ ⲙ]ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲃ[ⲏⲗ]26 ⲉⲣⲟⲕ, ⲡⲉⲫⲱ[ⲥⲧⲏⲣ] ⲛⲧⲟⲓⲕⲟⲩ[ⲙⲉ]ⲛⲏ ⲧⲏ[ⲣⲥ]. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ [ⲡⲉϫⲁⲓ] ⲛⲁϥ ϫ[ⲉ .....]ⲣⲉ ⲁ[---] ⲧⲁ[---] ⲙⲙ[---] ϫ[---]
ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉⲛⲧⲁⲕⲁⲁϥ, ⲉⲡⲉⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲟⲧⲡ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲁⲛ. ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲙⲡϥⲁⲁⲕ ⲛⲙⲡϣⲁ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲟⲟⲩ. 25 ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲡⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲣⲉϥϩⲱⲧⲃ, ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛϩⲟⲧⲉ ϫⲉ ⲛⲁⲉⲓⲟⲧⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲙⲡϥϩⲱⲡ ⲉⲣⲱⲧⲛ, ⲁⲗⲗⲁ ϯⲛⲁⲧⲁⲩⲉ ⲡⲁⲃⲓⲟⲥ ⲉⲣⲱⲧⲛ. ⲙⲟⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲡⲉ ⲡⲁⲛⲟⲃⲉ ⲙⲡⲉⲧⲛⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ. ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲙⲡⲉⲟⲩⲉⲓϣ ⲛⲧⲁⲩⲭⲓⲣⲟⲇⲟⲛⲉⲓ ⲙⲙⲟⲓ ⲛⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ, ⲉⲛⲉⲓⲛⲁⲩ ⲉⲛⲁϣⲃⲉⲉⲣ ⲛⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉϣⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲉⲩⲗⲉⲩⲕⲟⲫⲟⲣⲉⲓ ⲉⲣⲉ ⲛⲉⲩϩⲟⲉⲓⲧⲉ ⲉⲧⲣⲁϩⲉ ⲧⲟ ϩⲓⲱⲟⲩ ⲉⲩⲫⲟⲣⲉⲓ ⲕⲁⲗⲱⲥ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲉⲓⲫⲟⲣⲉⲓ ⲛⲟⲩϩⲃⲥⲱ ⲉⲥⲗⲁⲁⲙ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲁⲙⲛⲧϩⲏⲕⲉ ϫⲉ ⲛⲉⲓⲣ ϭⲣⲱϩ ⲉⲡⲉϩⲟⲩⲟ. 26
Lefort ⲕ[ⲏⲡ].
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
29
26 ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ, ⲡⲉⲓⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲱⲣⲟⲥ, ⲁⲓⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲁϩⲏⲧ ϫⲉ ⲉⲓⲛⲁⲣ ⲟⲩ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲓⲉⲣ (f. 104r) ⲣⲙⲙⲁⲟ ϩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲁϣⲃⲉⲉⲣ ⲛⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ. ⲛⲉⲩⲛ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲣⲁⲅⲙⲁⲧⲉⲩⲧⲏⲥ ϩⲓⲧⲟⲩⲱⲓ ⲉϥⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲧⲁϩⲣⲏⲙⲏ.27 ⲡⲁⲓ ⲇⲉ ⲉⲛⲉ ⲟⲩⲣⲙⲧⲉⲭⲱⲣⲁ ⲛⲃⲟⲗ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲛⲧϥ ϩⲟⲩⲟ ⲉⲩⲕⲩⲛⲇⲩⲛⲁⲣⲓⲟⲛ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲙⲙⲁⲩ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲉⲛⲉⲓⲥⲟⲟⲩϩ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲛϩⲁϩ ⲛⲥⲟⲡ ϫⲉ ⲛⲉϥⲟⲩⲏϩ ϩⲓⲧⲟⲩⲛ ⲡⲁⲏⲓ. ⲁ ⲡⲉⲓⲙⲉⲉⲩⲉ ⲇⲉ ⲉϥϩⲟⲟⲩ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲓ ϫⲉ ⲉⲓⲛⲁⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲧⲁϩⲱⲧⲃ ⲙⲙⲟϥ ⲧⲁⲃⲓ ⲙⲡⲉⲧⲛⲧⲁϥ. 27 ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲣⲟⲩϩⲉ ⲇⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲁⲓⲧⲱⲟⲩⲛ ⲁⲓϫⲓ ⲛⲟⲩⲏⲣⲡ ⲉⲛⲁϣⲱϥ ⲙⲛⲛ ϩⲉⲛⲉⲛⲕⲁ ⲛⲟⲩⲱⲙ ⲁⲓⲃⲱⲕ ⲛⲁϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲉϥⲁⲡⲟⲑⲩⲕⲏ. ⲡⲉϫⲁⲓ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲕⲩⲣⲓ ⲡⲣⲁⲅⲙⲁⲧⲉⲩⲧⲏⲥ, ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲧⲛⲣ ⲟⲩϣⲟⲡⲥ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲛⲉⲣⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲓ ⲙⲛ ⲛⲏⲣⲡ ⲉⲧⲛⲧⲟⲟⲧ, ⲁϥⲧⲱⲟⲩ(ⲛ) ⲁϥⲧⲥⲁⲛⲟ ⲙⲡⲙⲁ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲓⲕⲱ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲛⲏⲣⲡ ⲙⲛ ⲛϭⲓⲛⲟⲩⲟⲟⲙ. ⲁⲛⲛⲟϫⲛ ⲁⲛⲟⲩⲱⲙ ⲁⲛⲥⲱ ⲙⲛ ⲛⲉⲛⲉⲣⲏⲩ. ⲁⲓⲧⲥⲟϥ ⲛⲟⲩⲏⲣⲡ ⲉⲛⲁϣⲱϥ ϣⲁⲛⲧⲉϥϯϩⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉϥⲉϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϥⲥⲣⲙⲣⲱⲙ ϩⲁ ⲡⲏⲣⲡ {ϩⲁ ⲡⲏⲣⲡ} ⲉⲧⲛⲁϣⲱϥ ⲛⲧⲁⲓⲧⲣⲉϥⲥⲟⲟϥ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲛⲉⲓⲣ ⲕⲣⲟϥ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲧⲣⲁϩⲟⲧⲃⲉϥ. ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲡⲛⲁⲩ ⲡⲣⲟⲕⲟⲡⲧⲉⲓ ⲁ ⲧⲉⲥⲩⲭⲓⲁ28 ϣⲱⲡⲉ ⲁⲓⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϫⲱϥ ⲉϥⲥⲣⲙⲣⲱⲙ ϩⲁ ⲡⲏⲣⲡ, ⲁⲓϩⲱⲧⲃ ⲙⲙⲟϥ. ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲛⲧⲁⲓϩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲭⲣⲏⲙⲁ ⲁⲓⲃⲓⲧϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲁⲏⲓ, ⲁⲓϩⲟⲡⲟⲩ29 ϩⲛ ⲛⲁⲙⲁⲛϩⲱⲡ ⲛⲕⲁⲕⲉ. ⲁⲓⲕ[ⲱ] ⲛⲛⲣⲟ ⲛⲧⲉϥⲁⲡⲟⲑⲩⲕⲏ ⲉⲩⲟⲩⲏⲛ, ⲁⲓⲁⲛ[ⲁ]ⲭⲱⲣⲉⲓ ⲛⲁⲓ ⲉⲡⲁ[ⲏⲓ]. 28 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉ ϩⲧ[ⲟⲟⲩⲉ] ϣⲱⲡⲉ [---] ⲡ[---]ϩⲉ[--- ⲁⲩϩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲉϥ](f. 104v)ⲛⲏϫ ⲉϥⲙⲟⲟⲩⲧ. ⲁⲩϣⲓⲛⲉ ⲉⲩⲟⲩⲱϣ ⲉⲉⲓⲙⲉ ⲉⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ. ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲙⲉϣ ⲙⲁ ⲇⲉ ⲛⲓⲙ ⲙⲡⲟⲩϭⲛ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲣ ⲡϩⲱⲧⲃ. ⲁⲩⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉϥⲟⲩⲏϩ ϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ30 ⲙⲡⲉⲡⲣⲁⲅⲙⲁⲧⲉⲩⲧⲏⲥ, ⲁⲩⲟⲡⲧⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲧⲁⲙⲟⲛ ⲉⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲉⲓⲣⲱⲙⲉ. ⲛⲧⲉⲣⲟⲩ ⲙⲉϣⲧ ⲙⲁ ⲇⲉ ⲛⲓⲙ ⲙⲡⲟⲩϭⲛ ⲗⲁⲁⲩ ⲙⲡⲣⲁⲅⲙⲁⲧⲓⲁ ⲉⲧⲱϥ ⲧⲉ.31 ϩⲉⲛⲣⲉϥⲣϩⲟⲧⲉ ⲇⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲕⲟⲟⲥϥ ⲁⲩⲧⲟⲙⲥϥ. ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲟⲩⲉⲃⲟⲧ ⲇⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲛϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲗⲁⲕⲏ ⲙⲡⲟⲩϩⲉ ⲉⲡ[ⲧ]ⲱϣ ⲙⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲙ[ⲡⲣ]ⲱⲙⲉ, ⲁⲩⲕⲁⲁⲛ ⲉ[ⲃⲟⲗ].
27 28 29 30 31
ῥύμη. ἡσυχία. Read ⲁⲓϩⲟⲡϥ. Ms. ϩⲓⲧⲟⲩⲱϣ. Ms. ⲉⲡⲱ ⲡⲉ.
30
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
29 ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲓ[ⲃⲱⲕ] ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲁⲏⲓ [ⲁⲓⲣ ⲟⲩⲙⲏ]ⲏϣⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ [........]ⲩⲉ[....]ⲉ [---]. ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲙⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲁⲗⲗⲁ ϫⲓⲛ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲛⲧⲁⲓϩⲱⲧⲃ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲁⲩⲛⲟϭ ⲛⲕⲁⲕⲉ ϩⲱⲃⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲙ ⲡⲁϩⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲛⲟϭ ⲛϩⲟⲧⲉ ϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ, ⲉⲓⲣϩⲟⲧⲉ ⲛⲛⲁⲩ ⲛⲓⲙ ϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉϥⲟ ⲛⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ ⲉϣⲁⲓⲡⲁⲣⲁⲅⲉ ⲙⲙⲟϥ. ⲕⲁⲓ ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ ⲇⲉ ⲟⲛ ϣⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲓⲛⲕⲟⲧⲕ ⲛⲧⲟⲩϣⲏ. ϣⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲩⲛⲟϭ ⲙⲙⲟⲣⲫⲏ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲇⲣⲁⲕⲱ(ⲛ) ⲛϩⲟϥ ⲉϥⲛⲁⲣ ϫⲟⲩⲱⲧ ⲙⲙⲁϩⲉ. ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥϯ ϩⲟⲧⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲉⲱⲙⲕ ⲙⲙⲟⲓ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉϣⲁⲓⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲑⲟⲧⲉ ⲛⲧⲁⲛⲏϩⲥⲉ32 ⲉϩⲣⲁⲓ ⲧⲁϭⲙ ⲡⲁⲥⲱⲙⲁ ⲉϥⲥⲧⲱⲧ ϩⲁ ⲑⲟⲧⲉ. ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉϣⲁⲓϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲙⲁⲩⲁⲁⲧ ⲙⲙⲓⲛ ⲙⲙⲟⲓ ⲛϩⲁϩ ⲛⲥⲟⲡ ϫⲉ ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲁⲓ, ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉⲓⲉⲃⲓⲏⲛ, ⲉϣϫⲉ ⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲩⲛⲭⲱⲣⲉⲓ ⲙⲡⲉⲓⲑⲩⲣⲓⲟⲛ ⲛⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉⲓ(f. 105r)ⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲉⲓⲉ ⲉⲓⲛⲁⲣ ⲟⲩ ⲉⲓϣⲁⲛⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲧⲁⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲛϭⲓϫ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲟⲛϩ, ⲛϥϫⲛⲟⲩⲓ ⲉⲡⲉⲓⲛⲟϭ ⲛⲛⲟⲃⲉ ⲛⲧⲁⲓⲁⲁϥ; ⲉⲓⲛⲁⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲍⲉ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲟⲩ; 30 ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲓⲥ ⲕⲉϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ϫⲓⲛⲧⲁⲓⲛⲕⲟⲧⲕ ⲛⲣⲟⲩϩⲉ, ϩⲛ ⲧⲡⲁϣⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲁⲓⲥⲱⲧⲙ ⲉⲩⲥⲙⲏ ⲉⲥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲁⲣⲁⲛ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲓⲣ ⲟⲩⲱ ⲛⲁϥ ⲉⲓϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲧⲕ ⲛⲓⲙ; ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲉⲡⲣⲁⲅⲙⲁⲧⲉⲩⲧⲏⲥ ⲛⲧⲁⲕϩⲱⲧⲃ ⲙⲙⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ. ϫⲓⲛⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁⲕϩⲱⲧⲃ ⲙⲙⲟⲓ ϯⲥⲙⲙⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲙⲙⲏⲛ ⲙⲡⲉⲕⲣⲓⲧⲏⲥ ⲉⲓϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲇⲉⲥⲡⲟⲇⲏⲥ ⲙⲡⲧⲏⲣϥ, ϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲡⲁⲥⲛⲟϥ ⲛⲧⲁⲩⲡⲁϩⲧϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ. ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲉⲓⲥ ⲡϫⲓⲕⲃⲁ ⲙⲡⲁⲥⲛⲟϥ ⲁϥϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲟⲟⲩ. ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲁⲓⲛⲉϩⲥⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲓⲥⲧⲱⲧ ϩⲁ ⲑⲟⲧⲉ. ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ, ⲛⲁⲉⲓⲟⲧⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲧⲏⲣϥ ⲁⲓⲧⲁⲟⲩⲟϥ ⲉⲧⲉⲧⲛϩⲁⲅⲓⲱⲥⲩⲛⲏ. ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ϯϩⲛ ⲛⲉⲧⲛϭⲓϫ. ⲁⲣⲓⲣⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲑⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲱϣ. 31 ⲛⲧⲉⲣⲉⲓⲥⲱⲧⲙ ⲇⲉ ⲉⲛⲁⲓ, ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ ⲙⲛ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙ ⲙⲛ ⲡⲕⲉⲁⲩⲅⲟⲩⲥⲧⲁⲗⲓⲟⲥ ⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥ, ⲁⲛϫⲁϩϫϩ ⲛⲛⲉⲛϭⲓϫ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲉⲛϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲁⲙⲉ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ϫⲉ ⲁⲩϫⲡⲟϥ ⲣⲱ ⲉⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲉⲧⲣⲉϥⲧⲟⲗⲟⲙⲁ ⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉⲓⲛⲟⲃⲉ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ ⲡⲉϫⲁⲓ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲙⲡⲉⲕϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲓ, ⲧⲁϯ ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛⲁⲕ ϩⲛ ⲛⲉⲛⲕⲁ ⲛⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲙⲡⲁⲧⲉⲕϩⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲛⲟϭ ⲛ[ⲛⲟⲃⲉ] ⲉⲧϩⲟⲣϣ; ⲉ[---]ⲣ ϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ [---] ⲡ[---] ϩ[---] ⲡ[---]. 32
Read ⲛⲧⲁⲛⲉϩⲥⲉ.
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
31
32 ⲁⲩⲱ [ⲁⲛϫⲓ ϣⲟϫⲛⲉ] (f. 105v) ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲛⲉⲣⲏⲩ ⲉⲛϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲟⲩϩⲏⲩ ⲡⲉ ⲛⲥⲉⲙⲉⲩⲧ ⲡⲁⲓ ϩⲓⲧⲛ ⲧⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲛϥⲙⲟⲩ ⲛⲥⲉⲃⲁⲥⲁⲛⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ ϩⲛ ⲧⲅⲉϩⲉⲛⲛⲁ ⲛⲥⲁⲧⲉ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ. ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲡⲁⲩⲅⲟⲩⲥⲧⲁⲗⲓⲟⲥ ⲥⲱⲧⲙⲉ ⲉⲛⲁⲓ, ⲁϥⲕⲩⲗⲉⲩⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩϫⲓⲧϥ ⲉⲧⲁⲅⲟⲣⲁ ⲛⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲣⲁⲕⲟⲧⲉ ⲛⲥⲉⲧⲟⲕⲥϥ ⲉⲡϣⲉ ⲉⲣⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲑⲉⲱⲣⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ. ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲉⲥⲉⲡⲉ ⲛⲛⲉⲭⲣⲏⲙⲁ ⲛⲧⲁⲩϭⲛⲧⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉϥⲏⲓ, ⲁⲩⲉⲛⲧⲟⲩ ⲁⲩⲧⲁⲁⲩ ⲙⲡⲁⲩⲅⲟⲩⲥⲧⲁⲗⲓⲟⲥ. 33 ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲁ ⲡⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲁⲛ[ϫⲓ]ⲧϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉ[ⲡⲓⲥ]ⲕⲟⲡⲓⲟⲛ [---] ϩⲙⲟⲟⲥ ⲡⲉ[--- ⲁ]ⲛⲟⲕ ⲁⲑⲁ[ⲛⲁⲥⲓⲟⲥ ....]ⲕ [---]ⲛⲟⲩⲉ [---]ⲉϥ [---]ⲟⲟⲛⲉ [---]ⲙ ⲙⲡⲉⲕϩⲟⲡⲗⲟⲛ ⲁⲕⲙⲓϣⲉ ⲁⲕϭⲱⲧⲡ ⲛⲛⲉⲑⲩⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲉⲕⲕⲁⲁⲩ ⲉⲡⲗⲩⲅⲏ ⲛⲛⲉⲕⲉⲥⲟⲟⲩ. ⲁⲩⲱ ⲁϥϭⲱ ϩⲁϩⲧⲏⲛ ⲛⲟⲩϩⲉⲃⲇⲱⲙⲁⲥ ⲉϥⲥⲟⲗⲥⲗ ⲙⲙⲟⲓ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲕⲁⲧⲁ ⲟⲩϣⲏ ϩⲛ ⲛⲉⲗⲟⲅⲟⲥ ⲛⲛⲉⲅⲣⲁⲫⲏ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ ⲁⲓⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ33 ⲉⲧⲣⲉϥϫⲱ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲟⲩⲍⲏⲧⲏⲙⲁ ⲛⲧⲁⲓϫⲛⲟⲩϥ ⲉⲣⲟϥ. 34 ⲡⲉϫⲁⲓ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲡⲁⲉⲓⲱⲧ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲉϣⲱⲡⲉ ⲟⲩⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲡⲉ ⲟⲩⲁ ⲛϥⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛⲛⲟⲃⲉ, ⲁⲣⲁ ⲥⲉⲛⲁⲕⲟⲗⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲛ ⲛϩⲉⲗⲗⲏⲛ ⲙⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲁⲧⲛⲟⲩⲧⲉ; ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃ ⲛϭⲓ ⲡϩⲗⲗⲟ ⲙⲙⲁⲓⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲅⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ϫⲉ ⲟⲩⲛ ⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲓⲉⲙⲏⲧⲉⲓ ⲛⲣⲉϥϩⲱⲧⲃ ⲙⲛ ⲙⲙⲁⲅⲟⲥ ⲉⲧϫⲓ ⲟⲩⲁ ⲉⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ; ⲛⲁⲓ ⲅⲁⲣ ϩⲉⲛⲁⲧⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉ ⲛⲉⲩⲛⲟⲃⲉ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲓⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ (f. 106r) ⲙⲙⲟϥ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉϥⲉⲧⲁⲙⲟⲓ ⲉⲡϫⲱⲕ ⲙⲡϣⲁϫⲉ. ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ϯⲛⲁⲧⲁⲩⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁⲩϫⲟⲟϥ ⲉⲣⲟⲓ ⲉⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϩⲁⲑⲏ ⲛⲛⲉⲓϩⲟⲟⲩ, ⲱ ⲡⲁⲉⲓⲱⲧ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲙⲟⲛⲟⲛ ⲁⲛⲟⲕ ⲣⲱ ⲁⲛⲅ ⲟⲩⲁⲥⲑⲉⲛⲏⲥ. 35 ⲛⲉⲩⲛ ⲟⲩϩⲗⲗⲟ ⲛⲁⲥⲕⲏⲧⲏⲥ ϩⲛ ⲛⲉⲛϩⲉⲛⲉⲉⲧⲏ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲉϩⲟⲩⲟ ⲙⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ϣⲁϥⲛⲁⲩ ⲉϩⲉⲛϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲁϩ ⲛⲥⲟⲡ. ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ, ⲡⲉϫⲁϥ, ⲛⲟⲩⲥⲟⲡ ⲉⲓⲁϩⲉⲣⲁⲧ ⲉⲡⲉϣⲗⲏⲗ ⲁⲩⲱ ⲉⲓϯ ⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲉⲕⲥⲧⲁⲥⲓⲥ ϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ. ⲁⲩⲧⲱⲣⲡ ⲙⲙⲟⲓ, ⲡⲉϫⲁϥ, ϣⲁ ⲧⲉⲕⲣⲓⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲙⲯⲩⲭⲏ ⲉⲩⲕⲟⲗⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲁⲙⲛⲧⲉ. ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲓⲛⲁⲩ ⲉⲩⲕⲁⲧⲁⲅⲓⲟⲛ ⲛⲥⲁ ⲥⲡⲓⲣ ⲙⲙⲟⲓ ⲉϥⲟ ⲛⲕⲁⲕⲉ ⲉⲣⲉ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲣⲟ ⲙⲡⲉⲛⲓⲡⲉ ⲧⲟ ⲉⲣⲟϥ, ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛⲧⲁϫⲟⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲁϩⲏⲧ ϫⲉ 33
Ms. ⲙⲙⲟⲓ.
32
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
ϣⲁⲣⲉ ⲡⲣⲟ ⲙⲡⲉⲛⲓⲡⲉ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲣ ⲧⲁⲓⲟⲩ ⲛⲕⲩⲛⲇⲩⲛⲁⲣⲓⲟⲛ ⲛϩⲣⲏϣⲉ ⲉⲣⲉ ϩⲉⲛⲙⲟⲩⲭⲗⲟⲥ34 ⲙⲡⲉⲛⲓⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲣⲟ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ. 36 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲓⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲉⲓⲯⲩⲭⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲉⲥⲏⲧ ⲙⲙⲁⲩ ⲉⲩϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛϩⲙⲙⲉ, ⲉⲩⲕⲟⲗⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲁⲙⲛⲧⲉ. ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲓⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲩϫⲓ ϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩϩⲓⲥⲉ ⲁⲩⲱ ⲑⲙⲙⲉ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲟⲩⲱϣ ⲙⲡⲣⲟ ⲉⲛⲉⲥⲣⲟⲕϩ ⲉⲡⲉϩⲟⲩⲟ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛⲧⲁϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ϣⲁⲥϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲣⲱⲕϩ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲓϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲧⲧⲥⲁⲃⲟ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲛⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲙⲡϩⲟⲩⲛ ⲙⲡⲉⲓⲣⲟ ⲙⲡⲉⲛⲓⲡⲉ ⲉⲩⲕ[ⲟⲗⲁⲍⲉ] ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲉ[ⲓϩⲙⲙⲉ] ⲛⲧⲉⲓϭⲟⲧ; ⲡⲉ[ϫⲁϥ] ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲛ[ⲁⲓ ⲛⲉ ⲛϩⲉⲗ]ⲗⲏⲛ [---] ⲛ[---] ⲡ[---] ⲁ[---]. (f. 106v) ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁⲓ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲁⲣⲁ ⲟⲩⲛ ⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ϩⲛ ⲛⲁⲓ; ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲛⲧⲁϥϫⲓ 36 ⲃⲁⲡⲧⲓⲥⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲛⲕⲉⲥⲟⲡ ϫⲓⲛ ⲉϥϩⲙ ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲙⲁⲣⲉϥⲉⲓⲙⲉ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲁ ⲡⲁⲓ ⲱⲡ ⲙⲛ ⲛϩⲉⲗⲗⲏⲛ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲕⲟⲗⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲛ ⲛϩⲉⲗⲗⲏⲛ. ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲛⲧⲁ ⲡϩⲗⲗⲟ ⲙⲙⲟⲛⲟⲭⲟⲥ ϫⲟⲟⲩ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲁⲩⲧⲥⲁⲃⲟⲓ ⲉⲣⲟⲟⲩ. ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓϭⲟⲗⲡⲟⲩ ⲉⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲉⲓⲱⲧ. 34 35 36 37
(Naples I. B. 09, f. 25r) [--- ϣⲁ]ⲣⲉ35 ⲡⲣⲟ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲣ ⲧⲁⲓⲟⲩ ⲛⲕⲉⲛⲇⲩⲛⲁⲣⲓⲟⲛ ⲛϩⲉⲣϣⲉ ⲉⲣⲉ ϩⲉⲛⲙⲟⲭⲗⲟⲥ ⲙⲡⲛⲓⲡⲉ ⲛϩⲏⲧϥ. ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲓⲥⲱⲧⲙ ⲉⲩⲁϣⲏ ⲙⲯⲩⲭⲏ ⲙⲡⲉⲥⲏⲧ ⲙⲙⲁⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛϩⲙⲙⲉ, ⲉⲩⲕⲟⲗⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲁⲙⲛⲧⲉ ⲉⲩϫⲓ ϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲁϣⲕⲁⲕ ⲁⲩⲱ ⲑⲙⲙⲉ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲟⲩⲱϣ ⲙⲡⲣⲟ ⲛⲉⲥⲣⲟⲕϩ ⲉⲙⲁⲧⲉ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛⲧⲁϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ϣⲁⲥⲣⲱⲕϩ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲓϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲧⲥⲁⲃⲟ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲙⲁⲧⲁⲙⲟⲓ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲛⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲥⲁϩⲟⲩⲛ ⲙⲡⲉⲓⲣⲟ ⲉⲩⲕⲟⲗⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲉⲓⲛⲟϭ ⲛϩⲙⲙⲉ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ; ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ, ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛϩⲗⲗⲏⲛ37 ⲉⲧⲉ ⲙⲡⲟⲩⲥⲟⲩⲛ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲛⲉϩ ⲙⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲩϩⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ, ⲛⲥⲉⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲛ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁⲓ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲁⲣⲁ ⲟⲩⲛ ⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ϩⲛ ⲛⲁⲓ; ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉⲁϥϫⲓ ⲃⲁⲡⲧⲓⲥⲙⲁ ⲁϥⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲕⲉⲥⲟⲡ ⲙⲁⲣⲉ ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲁϥⲱⲡ ⲙⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲕⲟⲗⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲙⲙⲁⲩ ϩⲛ ⲁⲙⲛⲧⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲕⲟⲗⲁⲥⲓⲥ ⲛⲁⲧϭⲙ ⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ. ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲟⲩ ϫⲉ ⲙⲡⲉⲩϥⲛⲧ
μοχλός. Zoega, (ⲉ)ⲣⲉ. Ms. ⲛⲧⲁⲩϫⲓ. Zoegaʼs transcription of the recto ends here.
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
33
ⲛⲁⲙⲟⲩ ⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲩⲥⲁⲧⲉ ⲛⲁϫⲉⲛⲁ ⲁⲛ. (Naples I. B. 09, f. 25v) ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲟⲛ ϭⲓ ⲡϩⲗⲗⲟ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϫⲉ ⲁⲩϫⲓⲧ ⲙⲡⲏⲩⲉ, ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲩⲛⲟϭ ⲛϣⲏⲛ ⲉϥⲣⲏⲧ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲧⲡⲉ ⲉⲛⲉⲥⲱϥ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲉⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ϩⲙ ⲡⲉϥⲉⲓⲛⲉ, ⲉⲙⲛ ⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ϩⲓⲱⲱϥ. ⲁⲓϭⲱϣⲧ ⲟⲛ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉϩⲉⲛⲧⲃⲁ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲩⲕⲱⲧⲉ ⲉⲡϣⲏⲛ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥⲟϣ ⲛϭⲱⲃⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲉⲛⲉⲥⲱⲟⲩ ⲉⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ. ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁⲓ ⲙⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧⲥⲁⲃⲟ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲛⲁⲓ, ϫⲉ ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲁⲧⲁⲙⲟⲓ ⲉⲡⲧⲱϣ ⲙⲡⲉⲓϣⲏⲛ ⲉⲛⲉⲥⲱϥ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲧⲏⲣⲥ, ⲉⲙⲛ ⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ϩⲓⲱⲱϥ, ⲉⲣⲉ ⲛⲉⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲑⲉ ⲉⲧⲉϥϩⲉⲗϩⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲥ. ⲁϥⲟⲩϣⲃ ⲛϭⲓ ⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ [---] ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ ⲁⲓⲉⲓⲙⲉ ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ϫⲉ ⲡϩⲗⲗⲟ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲛⲁⲓ ⲁⲗⲗⲁ ⲛϥⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲉⲧⲣⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲉⲓⲙⲉ ⲉⲣⲟϥ. 37 [ⲧⲉⲛⲟ]ⲩ ϭⲉ, ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, [ⲛϣⲏ]ⲣⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲧ[ⲕⲁⲑⲟⲗ]ⲓⲕⲏ ⲉⲕⲕⲗⲏ[ⲥⲓⲁ, ϩⲁⲣ]ⲉϩ ⲉⲣⲱⲧⲛ [---] ⲛⲛⲟⲃⲉ ϫⲉ [---] ⲙⲙⲟ(ⲛ) [---] ⲛⲛⲁⲧ[--- ϫⲉ ⲟⲩ]ⲛⲟϭ ⲛϣⲓⲡⲉ ⲡⲉ ⲛⲟⲩⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉⲧⲣⲉⲩⲛⲟϫϥ ⲉⲁⲙⲛⲧⲉ ⲉϥϣⲁⲛⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲥⲱⲙⲁ. ⲁⲗⲏⲑⲱⲥ ⲥⲉⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲡⲁⲛⲧⲟⲥ ⲉⲡⲁⲓ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲛϭⲓ ⲛϩⲉⲗⲗⲏⲛ ⲙⲛ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ⲛⲁⲧⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ⲁϩⲣⲱⲧⲛ ⲛⲉⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲁⲧⲉⲧⲛⲉⲓ ⲉⲡⲉⲓⲙⲁ; ⲁⲣⲏⲩ ⲉⲧⲉⲧⲛϫⲓ ϭⲟⲗ ⲉⲡⲣⲁⲛ ⲉⲧϩⲓϫⲱⲧⲛ; ⲁⲛⲟⲛ ⲅⲁⲣ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲛⲙⲡϣⲁ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲧⲣⲉⲛⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲛϣⲟⲟⲡ ϩⲙ ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ. ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲛϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲛⲉⲓⲕⲟⲗⲁⲥⲓⲥ ⲛⲁⲧⲣⲃⲟⲗ ⲉⲣⲟⲟⲩ. 38 ⲟⲩⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉϥⲟ ⲙⲙⲁⲅⲟⲥ ⲉϥⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲙⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ, ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲁϥⲕⲁⲁϥ ⲕⲁϩⲏⲩ ⲙⲡⲉϥⲃⲁⲡⲧⲓⲥⲙⲁ ⲛⲧⲁϥϫⲓⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲕⲟⲗⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲡⲁⲣⲁ ⲛϩⲉⲗⲗⲏⲛ ⲉⲧⲃⲉ ϫⲉ ⲙⲡⲟⲩⲥⲟⲩⲛ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲉⲛⲉϩ. ⲟⲩⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉϥⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲟⲩⲣⲉϥ(f. 107r)ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲛϥⲉⲛ ϩⲏⲧⲥ ⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ, ⲟⲩⲟⲓ ⲁⲗⲏⲑⲱⲥ ⲙⲡⲁⲓ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ϫⲉ ⲁⲩϫⲡⲟϥ ϩⲱⲗⲟⲥ
34
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
ⲉⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ. ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲉⲛⲧⲁ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ϫⲟⲟⲥ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ ϫⲉ ⲡⲉⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲙⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲛ, ⲥⲃⲧⲉ ⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲉⲡⲕⲟⲛⲥⲟⲩ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲩⲧⲱⲟⲩ(ⲛ), ⲛⲥⲉⲙⲉϩ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲥⲛⲟϥ. ⲁ ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲣ ⲣⲉϥϩⲱⲧⲃ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲡⲟⲣⲛⲉⲩⲉ, ⲁϥϯϭⲱⲛⲧ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁϥⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲛⲧⲛⲟϭ ⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲙⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲕϩⲱⲧⲃ, ⲛⲛⲉⲕϫⲓⲟⲩⲉ, ⲛⲛⲉⲕⲡⲟⲣⲛⲉⲩⲉ, ⲧⲁⲓ ϩⲱⲱϥ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁ ⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲙⲙⲟϥ ⲛϥⲧⲙⲣ ⲡⲉϥⲙⲉⲉⲩⲉ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲕⲣⲓⲥⲓⲥ, ⲁⲗⲗⲁ ϥⲛⲁϯ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩⲕⲟⲗⲁⲥⲓⲥ ⲉⲥⲛⲁϣⲧ ⲡⲣⲟⲥ ⲡϣⲓ ⲙⲡⲛⲟⲃⲉ ⲛⲧⲁϥⲁⲁϥ, ⲛϥⲧⲣⲉϥ{ϣ}ⲣ ϭⲣⲱϩ ϣⲁ ϣⲟⲙⲛⲧⲉ ⲛⲅⲉⲛⲉⲁ. 39 ⲟⲩⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉϥⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϥⲱⲣⲕ ⲛⲛⲟⲩϫ, ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲛⲁⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϥⲧⲙⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲑⲙⲕⲟϥ ϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ. ⲛⲛⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉϥϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲥⲱⲃⲉ ⲛⲥⲁ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲣⲱⲙⲉ ϫⲓⲛ ⲉⲟⲩϩⲉⲑⲛⲓⲕⲟⲥ ϣⲁ ⲟⲩⲇⲉⲗⲱⲛⲏⲥ ⲏ ⲟⲩⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉϥⲥⲱⲃⲉ {ⲉϥⲥⲱⲃⲉ} ⲛⲥⲁ ⲣⲱⲙⲉ, ⲉϥⲥⲱⲃⲉ ⲛⲥⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲉⲡⲓⲇⲏ ⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲛ ϩⲙ ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϫⲉ ϩⲁⲙⲏ(ⲛ), ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲏⲧⲛ ϫⲉ ⲡⲉⲧⲛⲁˋⲁˊⲁⲥ ⲛⲟⲩⲁ ⲛⲛⲉⲓⲕⲟⲩⲓ, ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ(ⲛ)ⲧⲁⲧⲉⲧⲛⲁⲁⲥ ⲛⲁⲓ. ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲉⲕϣⲁⲛ[ⲣ] ⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ [ⲛⲟⲩ]ⲣⲱⲙⲉ ϩ[ⲙ ⲡⲉⲓⲕⲟⲥ]ⲙⲟⲥ ϩ[---]ⲁⲁϥ[---] ⲉⲣ[---] ⲛ[---] ⲡ[---](f. 107v)ⲛⲟⲃⲉ ⲉⲣⲟϥ. 40 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲛⲛⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲙⲉⲥⲧⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲣⲱⲙⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉ ⲟⲩⲁ ⲣ ⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲛⲁ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉϥⲕⲁ ϣⲓ ⲥⲛⲁⲩ ϩⲙ ⲡⲉϥⲏⲓ, ⲟⲩⲛⲟϭ ⲙⲛ ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ, ⲁⲗⲗⲁ ⲉϥⲛⲁⲕⲁ ϩⲉⲛϣⲓ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲛ ⲛⲁϥ ϩⲛ ⲉⲓⲇⲟⲥ ⲛⲓⲙ ⲉϣⲁⲩϣⲓ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ. ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁϥⲟⲩⲱ ⲉϥϫⲟⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ϩⲉⲛϣⲓ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲛ ⲉⲩⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲏⲧⲛ, ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ. ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϣⲁϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲟⲩϣⲓ ⲉϥⲧⲉϭⲧⲱϭ ⲉϥⲡⲉⲉⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ, ⲥⲉⲛⲁⲧⲁⲁϥ ⲉⲕⲟⲩⲛⲧ ⲧⲏⲩⲧⲛ. ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϫⲉ ϩⲙ ⲡϣⲓ ⲉⲕⲛⲁϣⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲩⲛⲁϣⲓ ⲛⲁⲕ ⲙⲙⲟϥ. ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ, [ⲛⲁⲙ]ⲉⲣⲁⲧⲉ, ⲙⲁⲣⲛⲁⲥ[ⲫⲁⲗⲓ]ⲍⲉ ⲙⲡϩⲱⲃ ⲕⲁ[ⲧⲁ ⲡⲛⲁϩ]ⲧⲉ ⲙⲡϫⲟ[ⲉⲓⲥ ⲉⲧⲣⲟ]ⲩⲡⲟⲟⲛⲉ(ⲛ) [ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ]ⲛϭⲟⲓ[ⲗⲉ ⲙⲡⲉⲓⲕⲟⲥ]ⲙⲟⲥ [---] ⲙ[---] ϩⲁϫⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲛⲁⲕⲁ ⲟⲩⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲁⲛ ϩⲓϫⲱϥ. 41 ⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲡⲁⲓ ⲟⲩϣⲧⲉⲕⲟ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲙⲁⲛϭⲟⲓⲗⲉ ⲡⲉ. ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲣⲉ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲟⲩϫⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁⲙⲁⲛϭⲟⲓⲗⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ.
(Cairo 9286r) [--- ⲟⲩ]ϣⲧⲉⲕⲟ ⲅⲁⲣ [ⲡⲉ] ⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ [ⲁⲩ]ⲱ ⲟⲩⲙⲁⲛϭⲟⲓⲗⲉ ⲡ[ⲉ]. ⲡϩⲓⲉⲣⲟ[ⲯⲁⲗⲧ]ⲏⲥ [ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲉϥϫ]ⲱ [ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ] ⲙⲁ[ⲧⲟⲩϫⲟⲓ,
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
35
ϣⲁⲣⲉ ⲓⲉⲣⲏⲙⲓⲁⲥ ⲟⲛ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲁⲓ, ⲧⲁⲙⲁⲁⲩ, ϫⲉ ⲛⲧⲁⲣϫⲡⲟⲓ ϩⲱⲥ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉⲩⲛⲁϯ ϩⲁⲡ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲙⲙⲟϥ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ. ⲙⲡⲉⲓϭⲛ ϩⲏⲩ, ⲙⲡⲉⲗⲁⲁⲩ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ. ⲁⲧⲉⲧⲛⲥⲱⲧⲙ ϭⲉ ⲉⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲩⲣⲓⲙⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲉⲧⲙⲉϩ ⲛϩⲓⲥⲉ.
ⲡ]ϫⲟⲉⲓⲥ, [---] ⲁⲩⲱ [---]ϩⲟ [---] ⲛⲉ[---]ⲕ[---] ⲁⲧ[---] ⲉⲓϭⲁ[--ⲉ]ϫⲙ [--- ⲕⲁ]ⲧⲁ ⲑⲉ [---] ⲧⲏ[---]. ϣⲁⲣⲉ [ⲓⲉⲣⲏⲙⲓⲁⲥ] ⲟⲛ [ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ] ⲟⲩⲟⲓ [ⲛⲁⲓ, ⲧⲁⲙⲁⲁⲩ, ϫⲉ ⲛⲧⲁⲣϫⲡⲟⲓ] ϩⲱⲥ ⲣⲱⲙⲉ ⲉⲩⲛⲁϯ ϩⲁⲡ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩⲃⲏⲙⲁ. ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲙⲡⲉ ϩⲏⲧⲥ ⲛⲧⲁⲙⲁⲁⲩ ⲣ ⲧ[ⲁ]ⲫⲟⲥ ⲛⲁⲓ; ⲁⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲉⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲱ ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ϫⲉ ⲉⲩⲙⲟⲕϩ ⲛϩⲏⲧ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲩⲧⲁⲕⲟ.38
42 ⲁⲛⲟⲛ ϭⲉ ϩⲱⲱⲛ ⲉⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲁ ⲡⲉⲛⲁϩⲉ ⲥⲃⲟⲕ ⲡⲁⲣⲁ ⲛⲁⲣⲭⲁⲓⲟⲥ. ϫⲓⲛ ⲙⲯⲓⲥ ⲛϣⲉ ⲙⲁⲁⲃ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ, ϣⲃⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲧⲉⲓⲅⲉⲛⲉⲁ ⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ. ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ ⲇⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲟⲛ ϩⲛ ⲧⲉⲓⲅⲉⲛⲉⲁ ⲉⲓⲉⲙⲏⲧⲉⲓ ϩⲉⲛⲟⲩⲁ ⲟⲩⲁ ⲉⲩⲉⲓⲣⲉ ⲛϣⲃⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ, (f. 108r) ⲉⲡⲓⲇⲏ ⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲗⲟ ⲉϥϩⲟⲧⲡ ⲛⲙⲙⲁⲛ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲉ. ⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲛⲁⲣⲭⲁⲓⲟⲛ ϣⲁⲩⲣ ϣⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲙⲡⲁⲧⲟⲩ{ⲧⲁⲁⲩ ⲉⲡϫⲱϩⲙ ⲙⲡⲛⲟⲃⲉ ⲛⲥⲉ}ϫⲓ39 ⲥϩⲓⲙⲉ. ⲛⲉⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ϩⲱⲟⲩ ⲛⲧⲉⲓⲅⲉⲛⲉⲁ ⲥⲉϯ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲱϩⲙ ⲙⲡⲛⲟⲃⲉ ϫⲓⲛ ⲉⲩϩⲛ ⲙⲏⲧⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ, ⲉⲓⲧⲉ ϩⲟⲟⲩⲧ ⲉⲓⲧⲉ ⲥϩⲓⲙⲉ. ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲟⲛ ⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲃⲟⲕ ⲙⲡⲉⲩⲁϩⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲥⲉⲃⲕⲉ ⲧⲉⲛϭⲟⲙ ⲡⲁⲣⲁ ⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲃⲓ ⲧⲉϥⲭⲁⲣⲓⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲱⲛ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲉ.
ⲁⲛⲟⲛ ϩⲱⲱⲛ ⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲁ ⲡⲉⲛⲁϩⲉ ⲥⲃⲟⲕ ⲡⲁⲣⲁ ⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲛⲁⲣⲭⲁⲓⲟⲥ. ϫⲓⲛ ⲧⲱⲛ ⲉⲧⲱⲛ; ϫⲓⲛ ⲯⲓⲥ ⲛϣⲉ ⲯⲓⲧⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ϣⲁ ϣⲉ ϫⲟⲩⲱⲧⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ. ϯϩⲟⲙⲟⲗⲟ[ⲅⲉⲓ] ⲛⲏⲧⲛ ϫⲉ [ⲉ]ⲓⲙⲏⲧⲉⲓ ⲉϩⲉⲛ(Cairo 9286v) ⲟⲩⲁ ⲟⲩⲁ ⲙⲛ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲁⲣ ϣⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ, ⲉⲡⲓⲇⲏ ⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲗⲟ ⲉϥϩⲟⲧⲡ ⲛⲙⲙⲁⲛ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲉ. ⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲣⲭⲁⲓⲟⲥ ϣⲁⲩⲣ ϩⲙⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲙⲡⲁⲧⲉⲩϫⲓ ⲥϩⲓⲙⲉ. ⲛⲣⲱⲙⲉ ϩⲱⲟⲩ ⲡⲧⲉⲓⲅⲉⲛⲉⲁ ϯ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲡϫⲱϩⲙ ϫⲓⲛ ⲉⲩϩⲛ ⲙⲏⲧⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ, ⲉⲓⲧⲉ ϩⲟⲟⲩⲧ ⲉⲓⲧⲉ ⲥϩⲓⲙⲉ. ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲣⲉ ⲡⲉⲛⲁϩⲉ ⲥⲃⲟⲕ ⲁⲩⲱ ⲁϥϥⲓ ⲛⲧϥⲭⲁⲣⲓⲥ ⲙⲙⲁⲩ ϩⲓϫⲱⲛ. ⲉⲓⲥ ⲛⲁⲓ ⲁⲛϫⲟⲟⲩⲉⲡϩⲏⲩ ⲛⲛ[ⲉ]ⲧⲛⲯⲩⲭⲏ.40
38 39 40
Munier ⲉϫⲛ ⲡⲉⲧⲛⲧⲁⲕⲟ. Ms. {ⲛⲉⲉ}ϫⲓ. Munier ⲛⲛ[.]ⲧ ⲙⲯⲩⲭⲏ.
36
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
43 ⲙⲁⲣⲛⲕⲧⲟⲛ ⲉϫⲙ ⲡⲛⲟϭ ⲛⲁⲣⲭⲏⲥⲧⲣⲁⲧⲟⲓⲅⲟⲥ ⲛⲧϭⲟⲙ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ, ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ, ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲛⲣ ϣⲁ ⲛⲁϥ ⲙⲡⲟⲟⲩ. ⲑⲉⲣⲙⲏⲛⲓⲁ ⲅⲁⲣ ⲙⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲡⲉ ϯⲣⲏⲛⲏ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲙⲛ ⲗⲁⲁⲩ ⲅⲁⲣ ϩⲛ ⲛⲇⲁⲅⲙⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲡⲉ ⲉϥϣⲏϣ ⲛⲙⲙⲁϥ ϩⲛ ⲧⲙⲛⲧⲛⲟϭ, ⲗⲟⲓ[ⲡⲟⲛ] ϩⲓⲧⲙ ⲡⲉϥⲭⲁⲣⲓⲥⲙⲁ ⲛⲧⲁϥⲕⲁⲁϥ ⲉϥⲧⲏϭ ⲉⲣⲟϥ. ⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲱϣ ⲉⲉⲓⲙⲉ
ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ [ⲙⲁⲣⲛ]ⲕⲧⲟⲛ ⲉϫ[ⲙ ⲡⲛⲟϭ ⲙ]ⲡⲁⲣⲭⲏⲥⲧ[ⲣⲁⲧⲏ]ⲅ[ⲟⲥ ⲛ]ⲧϭⲟⲙ ⲙ[ⲡϫⲟⲉⲓⲥ,] ⲙ[ⲓⲭⲁⲏⲗ,] ⲡ[ⲁⲓ ⲉⲧⲛⲣ ϣⲁ] ⲛⲁϥ [ⲙⲡⲟⲟⲩ.] ⲟ[ⲩ ---]ϣ[ⲏϣ ⲛⲙⲙⲁϥ] ϩⲛ [ⲛⲧⲁⲅⲙⲁ] ⲧⲏ[ⲣⲟⲩ ⲛⲧ]ⲡⲏ [---] ⲉⲧⲃ[ⲉ ---] ⲧ[---] ⲛⲟⲩ[---] ⲉϥⲧ[ⲏϭ ⲉⲣⲟϥ.] ⲉϣϫ[ⲉ ⲧⲉⲧⲛ] ⲟⲩⲱ[ϣ ⲉⲉⲓⲙⲉ ---]41
ⲉⲡⲛⲟϭ ⲛⲧⲁⲉⲓⲟ ⲙⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ, ⲡⲛⲟϭ ⲛⲥⲧⲣⲁⲧⲟⲓⲅⲟⲥ ⲉⲧϩⲓⲑⲏ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ; ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ, ⲧⲁⲧⲁⲩⲟ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛⲟⲩⲙⲉⲣⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲉϥⲉⲟⲟⲩ ⲉⲧϩⲁ ϣⲡⲏⲣⲉ ⲛⲧⲁϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲣⲟⲓ, ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ, ⲡⲉⲧϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ. 44 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲓ, ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ, ⲙⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲣⲉ ⲡⲣⲣⲟ ⲇⲓⲱⲕⲉⲓ ⲛⲥⲱⲓ ⲉⲓⲡⲏⲧ ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲁ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲁⲣⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉⲧⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ, ⲁⲓⲃⲱⲕ ⲉⲡⲙⲁⲣⲏⲥ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉⲩⲇⲓⲱⲕⲉⲓ ⲙⲙⲟⲓ, ⲁⲓⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲡⲟⲗⲓ[ⲥ] ⲡⲁⲛⲟⲥ, ⲉⲧⲉ ϣⲙⲓⲛ [ⲡⲉ], ⲁⲓϭⲱ ⲙⲙⲁⲩ ⲛϣ[ⲟⲙⲛⲧⲉ] ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛϩ[ⲟⲟⲩ]. ⲁⲓⲃⲱⲕ ⲉⲧ[.....] ⲛⲟⲩⲣ[ⲱⲙⲉ ⲛϣϫⲓⲧ] ϩⲛ [---] ⲧⲣⲉ[---] ⲁ[---] (f. 108v) ⲭⲱ[ⲣⲓⲥ ⲗⲁ]ⲁⲩ ⲙⲙⲛⲧⲣⲉϥϫⲛⲁⲁⲩ ⲉⲡⲧⲏⲣϥ, ⲉⲓⲙⲉϩ ⲙⲟⲟⲩ ⲛⲁϥ ⲙⲙⲏⲛⲉ ⲉⲧⲉϥⲧⲉⲭⲛⲏ, ⲉⲓⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱϥ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϥⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲭⲱⲣⲓⲥ ⲗⲁⲁⲩ ⲙⲙⲛⲧⲣⲉϥϫⲛⲁⲁⲩ ϩⲓ ⲁⲙⲉⲗⲓⲁ. 45 ⲁⲩⲱ ⲡⲛⲁⲩ ⲉϣⲁⲣⲉ ⲧⲉⲭⲣⲓⲁ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲉ ϩⲉ(ⲛ)ⲣⲱⲙⲉ ⲉⲓⲛⲉ ⲛⲁⲛ ⲛϩⲉⲛⲥⲟⲣⲧ ⲉⲧⲣⲉⲛϫⲟϭⲟⲩ ⲛⲁⲩ ⲉⲛⲉϣⲁⲛⲣ ⲡⲁⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲡⲟⲩⲇⲏ ⲛⲧⲛϫⲟϭⲟⲩ ⲏ ⲛⲧⲟϥ ⲛⲥⲉϣⲡ ϩⲟⲉⲓⲛⲉ ⲛⲧⲟⲟⲧⲛ ⲛⲑⲉ ⲉⲩⲟⲩⲱϣ. ⲉⲛⲉϣⲁϥⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ϩⲁϩⲧⲏϥ ⲛϭⲓ ⲡⲁⲥⲁϩ ⲛϥⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉϣⲁϥⲕⲩⲗⲉⲩⲉ ⲛⲁⲓ ⲧⲁⲃⲓ ⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲙⲡⲙⲁ [ⲉ]ϣⲁⲩⲟⲩⲱⲙ ⲛϩⲏⲧϥ [ⲁⲩⲱ] ⲉⲩϣⲁⲛⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ [ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲩ]ⲉⲛoϫⲟⲩ ⲉ[ϩⲣⲁⲓ ⲉⲟⲩ]ⲱⲙ [ⲙⲛ ⲉⲥⲱ ϣⲁⲓ]ⲇⲓⲁⲕⲟ[ⲛⲉⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲧⲏ]ⲣⲟⲩ [---]ⲛ [---]ⲛⲃⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲡⲓⲛⲁⲝ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉⲙⲉⲓⲧⲉⲡ ⲗⲁⲁⲩ ϣⲁⲛⲧⲟⲩϭⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲥⲉⲃⲱⲕ ⲉⲛⲉⲩⲏⲓ. ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ϩⲱ ⲧⲁⲧⲱⲟⲩⲛ ⲧⲁϫⲓ ⲛⲧⲁⲕⲟⲩⲓ ⲛⲧⲣⲟⲫⲏ ⲧⲁⲏⲥⲩⲭⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲡⲙⲁ ⲉϣⲁⲓⲛⲕⲟⲧⲕ ⲛϩⲏⲧϥ. ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲓⲟⲩⲟⲛϩⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛϣⲟⲙⲛⲧⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲓⲣϩⲱⲃ ⲙⲡⲉⲓⲣⲱⲙⲉ ⲛϣϫⲓⲧ, ⲉⲓⲧⲉ ⲕⲗⲏⲣⲓⲕⲟⲥ ⲉⲓⲧⲉ ⲗⲁⲉⲓⲕⲟⲥ ⲛⲥⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲁⲩⲁⲁϥ, ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲓⲙⲉ ⲉⲡϩⲏⲧ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ. 41
Munier ⲉϣϫ[ⲉ ---] ⲁⲩⲱ [---].
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
37
46 ⲛⲧⲣⲉⲓⲣ ϣⲟⲙⲛⲧⲉ ⲇⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ, ⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲛⲁⲏⲧ ⲟⲩⲱϣ ⲉⲧⲣⲟⲩϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱⲓ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉ ⲕⲉϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲧⲁϩⲟⲓ ⲉⲣⲏⲥ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲥⲛⲏⲩ ⲛⲧⲁⲩⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲥⲟⲩ ⲉϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱⲓ, ⲁⲓⲁϩⲉⲣⲁⲧ ⲡⲣⲟⲥ ⲧⲁⲥⲩⲛⲏⲑⲓⲁ ⲁⲓⲡⲉⲣϣ ⲛⲁϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲓϣⲗⲏⲗ ⲉⲡⲁⲛⲁϩⲱⲱⲣ ⲉⲧⲙⲉϩ ⲙⲙⲛⲧϣⲁⲛϩⲧⲏϥ (f. 109r) ⲛⲓⲙ, ⲉⲓⲥⲟⲡⲥ ⲙⲙⲟϥ ϩⲛ ϩⲉⲛⲣⲙⲉⲓⲟⲟⲩⲉ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲡⲁⲛⲧⲟⲕⲣⲁⲧⲱⲣ, ϣⲛ ϩⲧⲏⲕ ϩⲁ ⲧⲉⲕⲛⲩⲙⲫⲉ, ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ, ⲛⲅⲑⲗⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲟⲩⲱⲛϣ ⲛⲣⲉϥⲡⲉϩⲯⲩⲭⲏ ⲛⲅϯ ⲥⲟ ⲉⲡⲉⲕⲟϩⲉ ⲛⲉⲥⲟⲟⲩ, ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ. 47 ⲉⲧⲉⲓ ⲉⲓϫⲱ ⲛⲛⲁⲓ ⲉⲓⲥⲟⲡⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ, ⲁϥϣⲛϩⲧⲏϥ ϩⲁⲣⲟⲓ ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲧⲉⲓ ⲉⲕϣⲁϫⲉ ϯⲛⲁϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯ ⲙⲡⲉⲓⲙⲁ. ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲁϥⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ϣⲁⲣⲟⲓ ⲙⲡⲛⲟϭ ⲛⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲉⲧⲣⲉϥⲥⲗⲥⲱⲗⲧ ϩⲛ ⲧⲁⲙⲛⲧϣⲙⲙⲟ. ⲁⲓⲃⲓ ⲛⲛⲁⲃⲁⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲡⲉ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲩⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲥⲁ ⲧⲡⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲉⲃⲣⲏϭⲉ ⲛⲕⲱϩⲧ. ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲉⲣⲉ ⲧⲉϥϩⲟⲣⲁⲥⲓⲥ ϫⲟⲥⲉ ⲕⲁⲗⲱⲥ, ⲉⲣⲉ ⲛⲉϥⲧⲛϩ ⲡⲟⲣϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲛⲛⲉϥⲧ[ⲛϩ ⲡⲁⲣ]ⲁ ⲧⲓⲟⲩ ⲙⲙⲁϩ[ⲉ ⲉϥⲟ ⲛ]ⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲉϥⲙⲟⲩϩ, ⲉⲣⲉ ⲟⲩϩⲱⲕ ⲛⲕⲱϩⲧ ⲧⲟ ϩⲓⲱⲱϥ, ⲉ[ⲣⲉ ⲛⲉϥ]ⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲟ ⲛⲑⲉ [ⲛ]ⲟⲩϩⲟⲙⲛⲧ ⲃⲁⲣⲱⲧ ⲉϥⲡⲟⲥⲉ ϩⲛ ⲟⲩϩⲣⲱ, ⲉⲣⲉ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛϩⲣⲁⲃⲧⲟⲥ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ϩⲛ ⲧⲉϥϭⲓϫ ⲛⲟⲩⲛⲁⲙ, ⲉⲣⲉ
42 43
Youssef ⲛⲟⲩⲓⲉ .. ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ. Youssef ⲉⲓⲟⲩⲉⲛ.
(Strasbourg 248r) [---] ϩⲁⲣⲟⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ42 ϫⲉ ϯ ⲙⲡⲉⲓⲙⲁ. ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲩⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ϣⲁⲣⲟⲓ ⲙⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧⲣⲉϥ ⲥⲗⲥⲱⲗ[ⲧ] ϩⲛ ⲧⲁⲙⲛⲧ[ϣⲙ]ⲙⲟ. ⲁⲓϥⲓ ⲛⲛⲁⲃⲁⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲩⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲑⲉ [ⲛⲟⲩ]ⲉⲃⲣⲏϭⲉ ⲛⲕⲱϩⲧ. ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ, ⲉⲣⲉ ⲧⲉϥϩⲟⲣⲁⲥⲓⲥ ϫⲟⲥⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ, ⲉⲣⲉ ⲛⲉϥⲧⲛϩ ⲡⲟⲣϣ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲣⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲛⲛⲧⲛϩ ⲛⲁⲉⲣ ⲧⲁⲓⲟⲩ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲉϥⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲉϥ[ⲣⲟⲕ]ϩ, ⲉⲣⲉ ⲟⲩϩⲱⲕ ⲛ[ⲕⲱ]ϩⲧ ⲧⲟ ϩⲓⲱⲱϥ, ⲉϥⲙⲏⲣ ⲉϫⲛ ⲧϥⲁⲡⲉ ⲛⲟⲩⲙⲁϫϩ ⲛⲛⲟⲩⲃ, ⲉⲣⲉ ⲛϥⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲉⲓⲛⲉ43 ⲛϩⲟⲙⲛⲧ ⲛⲃⲁⲣⲱⲧ ⲉϥⲡⲟⲥⲉ ϩⲛ ⲟⲩϩⲣⲱ, ⲉⲣⲉ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛϩⲣⲁⲃⲇⲟⲥ ⲛⲛⲟⲩⲃ ϩⲛ ⲧⲉϥϭⲓϫ ⲛⲟⲩⲛⲁⲙ, ⲉⲣⲉ ⲟⲩⲥⲏϥⲉ ⲛⲥⲁⲧⲉ ϩⲛ ⲧⲉϥϭ[ⲓ]ϫ
38
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
ⲟⲩⲥⲏϥⲉ ⲛⲥⲁⲧⲉ ϩⲛ ⲧⲉϥϭⲓϫ ⲛϩⲃⲟⲩⲣ, ⲉⲣⲉ ⲡⲉϥϩⲟ ⲙⲛ ⲛⲉϥⲃⲁⲗ ⲛⲉϫ ⲁⲕⲧⲓⲛ ⲛⲕⲱϩⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ.
ⲛ[ϩⲃⲟⲩⲣ], ⲉⲣⲉ ⲛϥ[ⲃⲁⲗ ⲛⲉϫ ⲁ]ⲕⲧⲓⲛ [ⲛⲕⲱϩ]ⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ [ⲉϩⲣⲁⲓ].
48 ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲓⲛⲁⲩ ⲉⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲩϣⲟⲟⲡ ⲙⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲁⲓϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲁϩⲟ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲧⲙⲧⲣⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲛⲓϥⲉ ⲛⲱⲛϩ ϣⲱϫⲡ ⲛϩⲏⲧ. ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲡⲛⲟϭ ⲛⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲁϥϯ ⲡⲉϥⲟⲩⲟⲓ ⲉⲣⲟⲓ ⲁϥⲧⲟⲩⲛⲟⲥⲧ ⲁϥⲁⲥⲡⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲁϥ[ⲥⲟⲗⲥⲗ] ⲙⲙⲟⲓ. ⲡⲉ[ϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ] ⲭⲁⲓⲣⲉ ⲡ[ϣⲱⲥ] ⲙⲙⲉ [---] (f. 109v) ⲉϩⲣ[ⲁⲓ] ⲛⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ, ⲧⲁ[ⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉ] ⲙⲡⲩⲗⲏ ⲛⲁⲙⲛ[ⲧ]ⲉ ⲛⲁⲉϣϭⲙ ϭⲟⲙ ⲉⲣⲟ[ⲥ ⲁ]ⲛ. ⲭⲁⲓⲣⲉ ⲡⲟⲩⲟ[ⲉⲓⲉ ⲙⲙⲉ] ⲉⲧⲡⲱⲣⲕ ⲛⲛⲉⲛⲧⲏϭ ϩⲛ ⲧⲥⲱϣⲉ ⲙⲡⲉϥϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲣⲉⲥϯ ⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲕⲁⲗⲱⲥ. ⲉⲓⲥ ⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲧⲉⲙⲏⲣⲉ ⲁϥⲟⲩⲉⲓⲛⲉ· ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ϩⲱⲱϥ ⲙⲡϫⲟ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲣⲉⲕϫⲟ ⲙⲡⲉϭⲣⲟϭ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ, ⲉⲧⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲉϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲕⲛⲁϯ ⲥⲃⲱ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ. ⲛⲧⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲧ ϣⲁⲣⲟⲕ ⲉⲧⲣⲁⲥⲗⲥⲱⲗⲕ ϩⲛ ⲛⲉⲕϩⲓⲥⲉ ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲙⲛⲧϣⲙⲙⲟ ⲉⲧⲕⲛϩⲏⲧⲥ. ⲁⲛⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲁⲣⲭⲏⲥⲧⲣⲁⲧⲟⲓⲅⲟⲥ ⲛⲧϭⲟⲙ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ. [ⲁⲛⲟⲕ] ⲡⲉⲧⲡⲁϩⲧ ⲉϫⲛ [ⲙⲡⲁⲧ]
(Strasbourg 248v) ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲓⲛⲁⲩ ⲉⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲩϣⲟⲟⲡ ⲙⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲁⲓϩⲉ ⲉϫⲙ ⲡⲁϩⲟ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲉⲧⲙⲧⲣⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲙⲡⲛⲟⲏ ⲛⲱⲛϩ ϣ[ⲱ]ϫⲡ ⲛϩⲏⲧ. ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲁϥϯ ⲡⲉϥⲟⲩⲟⲓ ⲉⲣⲟⲓ ⲁϥⲧⲟⲩⲛⲟⲥⲧ ⲁϥⲁⲥⲡⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟⲓ. ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲭⲁⲓⲣⲉ ⲡϣⲱⲥ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲉⲧⲙⲟⲟⲛⲉ ⲛⲛⲉϥⲉⲥⲟⲟⲩ, ⲭⲁⲓⲣⲉ ⲡⲉⲥⲧⲩ[ⲗⲗⲟⲥ ⲉⲧ] ⲧⲱⲟ[ⲩⲛ] ϩⲁ ⲧⲉⲕ[ⲕⲗⲏⲥⲓⲁ,] ⲧⲁ[ⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉ 44 ⲙⲡⲩ]ⲗⲏ ⲛⲁⲙⲛⲧⲉ ⲛⲁⲉϣϭⲙ ϭⲟⲙ ⲉⲣⲟⲥ ⲁⲛ. ⲭⲁⲓⲣⲉ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲏ ⲙⲙⲉ ⲉⲧⲡⲱⲣⲕ ⲛⲛⲉⲛⲧⲏϭ ⲛⲧⲉϥⲥⲱϣⲉ ϫⲉ ⲉⲥⲉϯ45 ϩⲟⲩⲉ ⲕⲁⲣⲡⲟⲥ. ⲉⲓⲥ ⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲧⲉⲙⲏⲣⲉ ⲁϥⲟⲩⲉⲓⲛⲉ· ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲛⲛ[ϣⲁϫⲉ] 47 ⲉⲧⲣⲉⲕϫⲱ 46 ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲉⲕⲛⲁϯ ⲥⲃⲱ ⲙⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ. ⲛⲧⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲧ ϣⲁⲣⲟⲕ ⲉⲥⲗⲥⲱⲗⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲕϩϫ[ϩⲟϫ ⲧⲏⲣⲟ]ⲩ (BnF. 1616, f. 38r) ⲙⲛ[ⲧⲉⲕⲙⲛⲧ] ϣ[ⲙⲙ]ⲟ [ⲉⲧⲕⲛϩⲏⲧⲥ]. ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ [ⲡⲁⲣ]ⲭⲏⲥⲧⲣⲁ[ⲧⲏⲅ]ⲟⲥ ⲛⲧϭⲟⲙ ⲛⲙⲡⲏⲩⲉ. [ⲁⲛ]ⲟⲕ ⲡⲉⲧⲡⲁ[ϩⲧ]
44 45 46 47
Youssef ⲁⲩⲱ. Youssef ⲉϥⲉϯ. Youssef ⲉⲧⲣⲛϫⲱ. Youssef ⲛⲛ[ϣⲡⲏⲣⲉ].
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
ⲙⲡⲛⲟ[ⲩⲧⲉ] ⲛⲛ[ⲇ]ⲩⲛⲁⲙⲓⲥ, [ⲉⲓⲥ]ⲟⲡ[ⲥ] ⲙⲙⲟϥ ⲉⲧⲃⲉ ϯⲣⲏ[ⲛⲏ ⲛⲧ]ⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ, [ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲥⲟ]ⲡⲥ ⲙⲙⲟϥ [---] ⲉⲛⲛ[---]ⲩⲛ [--- ⲕⲉϣⲟⲙⲛⲧ] ⲅⲁⲣ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲛⲉ ϣⲁⲛⲧⲉ ⲛⲉⲥⲛⲏⲩ ⲛⲕⲗⲏⲣⲓⲕⲟⲥ ⲛⲧⲁⲩⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲥⲟⲩ ⲛⲥⲱⲕ ⲉⲓ ⲉⲧⲣⲟⲩϫⲓⲧⲕ ⲉⲧⲉⲕⲡⲟⲗⲓⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ. 49 ϩⲁⲡⲥ ⲅⲁⲣ ⲉⲣⲟⲕ ⲡⲉ ⲉⲧⲣⲉⲕⲃⲱⲕ ϣⲁ ⲡⲣⲣⲟ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲅⲧⲁϫⲣⲟϥ ϩⲛ ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ. ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ⲛⲅⲕⲟⲧⲕ ⲉⲧⲉⲕⲡⲟⲗⲓⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲛⲁϣⲡ ⲕ[ⲉ] ϭⲓⲛϩⲓⲥⲉ ⲁⲛ ϩⲁ ⲧⲡⲓⲥ[ⲧⲓⲥ] ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲕ[ⲁⲧ]ⲁⲣⲅⲉⲓ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲧⲟⲩⲛⲉⲥ ⲭⲓⲙⲱⲛ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ. ϫⲣⲟ ⲁⲩⲱ ⲛⲅϭⲙϭⲟⲙ· ϯϣⲟⲟⲡ ⲛⲙⲙⲁⲕ ϩⲛ ⲙⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲕⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲣⲟϥ. ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉϥϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ, ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲛⲣϣⲁ ⲛⲁϥ ⲙⲡⲟⲟⲩ, ⲁϥϩⲟⲡϥ ⲉⲣⲟⲓ, ⲁⲓⲗⲟ ⲉⲓⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡ[ϩ]ⲟⲩⲛ [ⲙ]ⲡϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ [ⲁ]ⲩⲉⲓ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲥⲛⲏⲩ48 ⲛⲉⲕⲗⲏⲣⲓⲕⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ.
48
ⲛⲉⲥⲛⲏⲩ was added in the margin.
39
ⲉϫⲛ ⲙⲡⲁⲧ ⲙⲡⲉⲓⲱⲧ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ, ⲉⲧⲥⲟⲡⲥ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲧⲃⲉ ϯⲣⲏⲛⲏ ⲛⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲙⲛ ⲧⲁⲩⲝⲏⲥⲓⲥ ⲛⲛⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲙⲛ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲓⲉⲣⲟ ⲙⲛ ⲧⲉⲓⲱⲧⲉ ⲙⲛ ⲡⲁⲏⲣ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ. ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ⲙⲡⲉⲣⲣ ϩⲟⲧⲉ· ⲕⲉϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ [---]ϩ[---] ⲙⲡ[---]
[--- ⲛⲅ]ⲧⲁϫⲣⲟϥ ϩⲛ [ⲧ]ⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ. ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ⲛⲅⲕⲟⲧⲕ ⲉⲧⲉⲕⲡⲟⲗⲓⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ. ⲙⲡⲉⲣⲣ ϩⲟⲧⲉ ⲛⲅⲛⲁϣⲡϩⲓⲥⲉ ⲁⲛ ⲛⲕⲉⲥⲟⲡ ϩⲁ ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲛⲟⲣⲑⲟⲇⲟⲝⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲛⲁⲕⲁⲧⲁⲣⲕⲉⲓ ⲛⲛⲉⲧⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϫⲛ ⲧ(ⲉ) ⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ (BnF. 1616, f. 38v) [--ⲙ]ⲡⲟⲟⲩ [....ⲧⲛ] ⲙⲛ ϯⲣⲏ[ⲛⲏ. ⲁ]ϥⲃⲱⲕ ⲉ[ⲙ]ⲡⲏⲩⲉ ⲉⲓϭⲱϣⲧ ⲛⲥⲱϥ. ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ, [ⲁ] ⲟⲩⲁ ⲛⲛⲉⲥⲛⲏⲩ ⲛⲣⲙⲣⲁⲕⲟⲧⲉ ⲉⲓ ⲛⲥⲱⲓ. ⲁⲓⲣϣⲡⲏⲣⲉ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ, ⲁⲓϯ ⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲁⲣ[ⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟ]ⲥ ⲙⲓ[ⲭⲁⲏⲗ ---] ⲛⲉⲓ[.]ⲉ[.. ⲛ]ⲉⲥⲛⲏⲩ [....] ⲙⲙⲓⲭⲁⲏ[ⲗ], ⲡⲉⲧⲟ ⲛⲛⲟϭ ⲡⲁⲣⲁ ⲛⲇⲁ[ⲅⲙⲁ] ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲙⲡⲏⲩⲉ.
40
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL
50 ⲙⲁⲣⲛⲉⲓⲙⲉ ϭⲉ, ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ϫⲉ ⲟⲩⲛⲧⲁⲛ ⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲉⲓⲛⲟϭ (f. 110r) ⲙⲡⲣⲉⲥⲃⲉⲩⲧⲏⲥ ϩⲁⲧⲙ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲙⲁⲣⲛⲥⲟⲡⲥ ⲙⲙⲟϥ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉϥⲉⲥⲟⲡⲥ ⲉϫⲱⲛ ⲛϥⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲛⲁⲛ ⲛⲛⲉϥⲙⲛⲧϣⲛϩⲏⲧϥ. ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲉⲩⲧⲏⲥ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲉϥⲡⲣⲉⲥⲃⲉⲩⲉ ϩⲁⲣⲟⲛ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ
ⲙⲁⲣ[ⲛ]ϣⲡ ϩⲙⲟⲧ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ϫⲉ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲧ[ⲟ ⲙ]ⲡⲣⲉⲥⲃⲉⲩⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲛⲡⲣⲟⲥⲧⲁⲧⲏⲥ ⲉⲧⲡⲣⲉⲥⲃⲉⲩⲉ ϩⲁⲣⲟⲛ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ. ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲉⲣⲣⲱⲟⲩ ϥⲛⲁϫⲓ ⲙⲡⲉϥⲥⲟⲡⲥ ϩⲁⲣⲟⲛ. ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲧⲥⲟⲡⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ 49 ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ϩⲁ ⲡⲟⲩϫⲁⲓ [ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ].
ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟϥ ⲟⲛ ⲡⲉⲧⲧⲱ[ϣ] ⲛⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ [ⲉⲧ]ⲗⲓⲧⲟⲩⲣⲅⲉⲓ ϩⲁ[ⲧⲉϥϩⲏ] ⲁⲩⲱ ϣⲁϥϣⲙ[ϣⲉ] ⲙⲡⲛ[ⲛⲟⲩⲧⲉ ....]ϫⲁⲙ [.]ⲥ ⲙⲙ[ⲟ]ⲛ ⲡ[ⲁⲓ] ⲉⲧⲉ[.....]ⲁ[..]ⲏⲗ ⲛⲧ[.....] ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲗ[---] ⲡ[---] ⲡ[ ---] ⲏⲧⲉⲩⲉ ϩ[--- ⲉ]ⲧⲟⲩⲁⲁⲃ [---]ⲛ ⲙⲙⲟ[ⲛ---ⲁⲅ]ⲅⲉⲗⲟⲥ [---]ⲱ ⲉⲛⲉ[...] ⲟⲧⲉ[...]. ϥⲉ ⲛⲁϩⲃ [--- ⲙ]ⲓⲭⲁ[ⲏⲗ] ϣⲁϥϫ[---] ⲉⲛⲕⲉ[--- ϫⲉ ⲉϥ] ⲛ[ⲁϩⲱⲛ] ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ [ⲛⲛⲉϥⲁⲅⲅⲉ]ⲗⲟⲥ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧ[ⲕ ⲉⲧⲣⲉⲩ]ϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟⲕ [ϩⲛ ⲛⲉⲕ]ϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲧⲏ[ⲣⲟⲩ, ⲛⲥⲉ]ⲃⲓⲧⲕ ⲉϫⲛ ⲛⲉ[ⲩϭⲓϫ] ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲅ[ϫⲱⲣⲡ] ⲉⲩⲱⲛⲉ ⲛⲧⲉⲕ[ⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ]. 51 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ⲛⲁⲙ[ⲉⲣⲁⲧⲉ,] ⲙⲁⲣⲛⲙⲓϣⲉ [ⲉⲣⲟⲛ] ⲙⲡⲁⲧⲛⲉⲓ ⲉⲃ[ⲟⲗ ϩⲛ ⲥⲱⲙⲁ ⲛⲥⲉⲧⲁϩ[ⲟⲛ ⲉⲣⲁⲧⲛ] ⲉⲡⲉⲕⲣⲓⲧⲏ[ⲥ ⲙⲙⲉ] ⲛϥⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙ[ⲙⲟⲛ ⲕⲁ]ⲧⲁ ⲛⲉⲛϩⲃⲏ[ⲩⲉ] [---]ⲥⲟⲡ [---] ⲙ[---] ⲙⲡ[---]ⲟ[---] ⲡⲉϥ[---] ⲛϩⲙⲟⲧ ⲙⲡ[---] ⲡⲉ ⲧ[---] ⲙⲡⲉⲣ[---] ⲉⲧ[---] ⲁⲗ[---ⲙ]ⲉⲉⲩ[ⲉ ---]ⲓⲥⲥ [---]ϥ[---] ϣⲁϥ[---] (f. 110v) [ⲓⲱϩⲁⲛ]ⲛⲏⲥ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉ [ⲙⲡⲉϥⲧⲱⲟⲩ]ⲛ ⲛϭⲓ [ⲡⲉⲧⲟ] ⲛⲛⲟϭ ⲉⲣⲟϥ ϩⲙ [ⲡⲉϫⲡ]ⲟ ⲛⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ· [ⲛϥⲣ ⲡ]ⲉⲛⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛϥ[ⲧⲱⲧ ⲉⲣ]ϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϫⲱⲛ [ⲛϥϯ ⲕⲗ]ⲏⲣⲟⲥ ⲛⲁⲛ [ϩⲛ ⲧⲉϥ]ⲙⲛⲧⲣⲣⲟ [ϩⲓⲧⲛ ⲧⲉ]ⲭⲁⲣⲓⲥ ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ, ⲡⲁⲓ ⲉⲣⲉ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲡⲣⲉⲡⲉⲓ ⲛⲁϥ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲣⲉϥⲧⲁⲛϩⲟ ⲁⲩⲱ ⲛϩⲟⲙⲟⲟⲩⲥⲓⲟⲛ, ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲉϩ, ϩⲁⲙ(ⲏⲛ).
49
Read ⲛⲛⲁϩⲣⲙ.
HOMILY ON LUKE 11: 5-9, ATTRIBUTED TO ATHANASIUS OF ALEXANDRIA (f. 35v) 0. ⲟⲩⲗⲟⲅⲟⲥ ⲛⲧⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲫⲟⲣⲉⲓ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲁⲩⲱ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ, ⲡϩⲁⲅⲓⲟⲥ ⲁⲡⲁ ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ, ⲡⲁⲣⲭⲓⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲛⲣⲁⲕⲟⲧⲉ, ⲉⲁϥⲧⲁⲩⲟϥ ⲙⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲧⲁ ⲛⲉⲕⲗⲏⲣⲓⲕⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲛⲟϭ ⲛⲧⲉⲭⲱⲣⲁ ⲛⲑⲓⲥⲁⲩⲣⲓⲁ ⲉⲓ ϣⲁⲣⲟϥ ⲁⲩⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ϫⲉ ⲙⲁⲣⲉⲛⲥⲱⲧⲙ ⲉⲩϣⲁϫⲉ ⲛⲥⲟⲗⲥⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲕ ⲉⲡⲓⲇⲏ ⲁⲛⲉⲓⲃⲉ ⲛⲥⲁ ⲛⲉⲕϣⲁϫⲉ ⲉⲧϩⲟⲗϭ. ⲧⲉⲛⲡⲁⲣⲁ[ⲕⲁⲗⲉⲓ] ⲙⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ⲛϩⲏⲧⲕ ⲉⲧⲣⲉⲕⲃⲱⲗ ⲉⲣⲟⲛ ⲙⲡⲉϩⲣⲏⲧⲟⲛ ⲙⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲕⲁⲧⲁ ⲗⲟⲩⲕⲁⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉϣⲃⲏⲣ ⲛⲧⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲥ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲕⲁ ⲟⲩϣⲃⲏⲣ ⲛⲁϥ ⲛϥⲃⲱⲕ ϣⲁⲣⲟϥ ⲛⲧⲡⲁϣⲉ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ; ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲃⲉ ⲡϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲟⲉⲓⲕ ⲛⲧⲁϥⲉⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲡⲉⲩϣⲁⲡ· ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϫⲉ ⲁⲣⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϯ ⲉⲛϭⲓϫ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁⲥⲩⲛⲁⲅⲉ ϫⲓⲛ ⲉⲙⲙⲟⲛ· ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲣⲉϥⲧⲁⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲃⲉ ⲓⲱⲛⲁⲑⲁⲛ ⲙⲛ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ. ⲁϥⲧⲁⲩⲉ ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛϩⲓⲥⲧⲱⲣⲓⲁ ⲉⲧⲃⲉ ⲛϩⲱⲣⲟⲥ ⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲡϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϣⲉ ⲙⲛⲧϣⲙⲏⲛ ⲛⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ, ⲉⲁϥⲡⲉⲛⲟⲩ1 ⲟⲛ ⲛⲛⲉⲥⲛⲏⲩ ⲛⲧⲕⲟⲓⲛⲱⲛⲓⲁ ⲛⲧⲁⲃⲉⲛⲛⲏ[ⲥⲉ] ⲙⲛ ⲛⲉϣⲡⲏⲣⲉ ⲛⲧⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ2 ⲙⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲧⲁϥⲃⲱⲕ ϣⲁⲣⲟⲟⲩ ⲉⲛⲉⲩⲧⲟⲡⲟⲥ· ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲉⲡⲣⲟϩⲉⲣⲉⲥⲓⲥ ⲙⲛ ⲡⲙⲉ(f. 36r) ⲉⲩⲉ ⲙⲡϩⲏⲧ ⲧⲉⲧⲉⲣⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϭⲱϣⲧ ⲉⲣⲟⲥ, ⲉϥϭⲱϣⲧ ⲁⲛ ⲉϩⲉⲛⲁⲥⲕⲏⲥⲓⲥ ⲉⲩϫⲁϫⲱ ⲁⲗⲗⲁ ϩⲟⲧⲁⲛ ⲉⲣϣⲁⲛ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲩ ⲉⲧⲉⲡⲣⲟϩⲉⲣⲉⲥⲓⲥ, ϣⲁϥϯ ϭⲟⲙ ⲙⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲉⲧⲣⲉϥⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉϥⲟⲩⲱϣ. ϩⲛ ⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲛⲧⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ϩⲁⲙⲏⲛ. 1 ⲡⲉⲥⲕⲩⲗⲙⲟⲥ ⲙⲉⲛ ⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛϣⲟⲡϥ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲙⲡⲉϥϣⲱⲡⲉ ⲉϥϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲁⲗⲗⲁ ⲁϥⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲙⲙⲟⲛ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲉϣϫⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲛⲁⲩ ⲉⲡϩⲟ ⲛⲉⲥⲁⲩ· ⲁϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲡⲉⲕϩⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁ ⲉⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲡϩⲟ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϣⲁϥϫⲟⲟⲥ ϩⲓⲧⲛ ⲧⲧ[ⲁⲡ]ⲣⲟ ⲙⲡⲁⲗⲏⲑ[ⲓⲛⲟⲥ] ⲙⲡⲧⲏⲣϥ, ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ, ϫⲉ ⲡⲉⲧⲉⲣⲉ ⲡⲃⲁⲗ ⲛⲁⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ϣⲁⲣⲉ ⲡϩⲏⲧ ⲧⲟⲣⲡϥ ⲛⲁϥ. ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲉⲛϩⲉ ⲧⲉⲛⲟⲩ. ⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉϥⲛⲁⲩ ⲉⲡϩⲏⲧ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲁϥϫⲓ ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ϩⲙ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲁⲧϫⲃⲓⲛ, ϣⲁϥⲥⲡⲟⲩⲇⲁⲍⲉ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲉⲧⲣⲉⲛⲛⲟⲓ ⲛⲧⲉⲅⲛⲱⲥⲓⲥ ⲛⲧϭⲓⲛⲱⲛϩ 1 2
ἐπαινέω. Ms. ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ.
42
HOMILY ON LUKE 11: 5-9
ⲛⲛⲛⲟⲏ[ⲣⲟ]ⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, [ⲉϥ]ⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓ ⲉⲧⲣⲉⲩϫⲱⲕ ⲉⲩⲛⲁⲩ ⲉⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ3 ⲛⲑⲉ ⲉϣⲁⲣⲉ ⲡⲣⲉϥϫⲱⲱⲗⲉ ϫⲱⲱⲗⲉ ⲉⲡⲉϥⲕⲟⲧ ⲉⲧⲉ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲡⲉ ⲧⲉⲛⲟⲩ. 2 ⲧⲉⲧⲛⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲅⲁⲣ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ, ⲱ ⲡⲗⲁⲟⲥ (f. 36v) ⲙⲙⲁⲓⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ, ⲁⲩⲱ ϥⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲉϩⲙ ⲧⲏⲩⲧⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲉϥⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ. ⲉϣϫⲉ ⲡⲉⲧⲉⲟⲩⲛⲧⲁϥ ⲙⲙⲁⲩ ⲛϩⲉⲛⲟϩⲉ ⲛⲧⲃⲛⲏ ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲁⲃⲉ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲛϣⲁⲩ ϣⲁϥⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ϩⲛ ⲉⲩⲫⲣⲟⲥⲩⲛⲏ ⲛⲓⲙ ⲉϥⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲙⲛ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲗⲩⲡⲏ ⲁⲙⲁ[ϩⲧⲉ] ⲉⲣⲟϥ, ⲉⲓⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲉϣϯ ϣⲓⲡⲉ ⲛⲛⲉⲡⲣⲟⲥⲧⲁⲧⲏⲥ ⲛⲛⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ, ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲁ, ⲉⲩⲛⲁⲩ ⲉⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲭⲱⲣⲁ ⲉⲩⲥⲟⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ ⲟⲩϩⲟⲙⲟⲛⲓⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ, ⲉⲩϯ ⲉⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲡⲣⲟⲥⲕⲩⲛⲉⲓ ⲛⲟⲩⲧⲣⲓⲁⲥ ⲉⲥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲁⲧⲟⲣⲃⲉⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲙⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ; 3 ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲃⲓⲟⲥ ⲙⲃⲓⲱⲧⲓⲕⲟⲥ, ⲉⲩϣⲁⲛⲛⲁⲩ ⲉⲛⲉⲩⲟⲩⲥⲓⲁ ⲉⲩⲡⲣⲟⲕⲟⲡⲧⲉⲓ ⲕⲁⲗⲱⲥ ⲛⲧⲉ ϩⲉⲛϩⲓⲥⲉ ⲧⲁϩⲟⲟⲩ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲗⲩⲡⲉⲓ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲉⲩϫⲁϫⲉ, ϣⲁⲩⲥⲗⲥⲱⲗⲟⲩ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲉⲩⲟⲩⲥⲓⲁ· ϫⲉ ⲕⲁⲛ ⲁ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲧⲁϩⲟⲟⲩ ⲥⲉⲧⲁϫⲣⲏⲩ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲩⲟⲩⲥⲓⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲕⲧⲏⲙⲁ ϫⲉ ⲛⲟⲩⲟⲩ ⲛⲉ. ⲛ[ⲧⲉⲓ]ϩⲉ ⲟⲛ ⲡⲉⲫⲑⲱⲛⲟⲥ ⲙⲡⲉⲧⲉⲡⲓⲃⲟⲩⲗⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲛ, ⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉⲡⲥⲁⲇⲁⲛⲁⲥ, (f. 37r) ϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲕⲁⲓⲣⲟⲥ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉⲛϩⲟⲉⲓⲙ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ. ϩⲓⲧⲛ ⲧⲥⲟⲫⲓⲁ ⲇⲉ ⲙⲡⲛⲁⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲛⲧⲁⲗⲏⲑⲓⲁ, ⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉⲙⲉⲥⲓⲁⲥ, ⲡⲗⲟⲅⲟⲥ ⲛϩⲩⲡⲟⲥⲧⲁⲧⲟⲛ, ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ, ϣⲁϥⲕⲉⲃⲉⲣⲛⲉⲓ4 ⲛⲧⲉϥⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲛϥⲧⲣⲉⲥϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲟⲩϫⲁⲙⲏ. 4 ⲛⲉⲧϯ ⲟⲩⲃⲏⲛ ϣⲁϥⲧⲣⲉⲩϫⲓ ϣⲓⲡⲉ, ⲁⲛⲟⲛ ⲇⲉ ϣⲁⲛⲧⲱⲟⲩⲛ ⲁⲩⲱ ϣⲁⲛⲥⲟⲟⲩⲧⲛ. ⲕⲁⲛ ⲉϣϫⲉ ⲁ ⲛϩⲁⲓⲣⲉⲧⲓⲕⲟⲥ ϥⲉⲓ ⲡⲏⲓ ⲛⲧⲟⲟⲧⲛ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ, ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲡⲉⲩⲉϣϥⲉⲓ ⲙⲡⲉⲧϩⲙ ⲡⲉⲛⲏⲓ. ⲙⲁⲣⲉ ⲛⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲣϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲛⲉⲑⲏⲥⲁⲩⲣⲟⲥ, ⲁⲛⲟⲛ ϩⲱⲱⲛ ⲛⲧⲉⲛⲧⲱⲣⲡ ⲛⲛⲉⲭⲣⲏⲙⲁ ⲉⲧⲉⲛϩⲏⲧϥ. ⲉⲩϣⲁⲛⲇⲏⲙⲉⲩⲉ ⲙⲙⲟⲛ ⲛⲧⲉⲛϣⲱⲡ ⲉⲣⲟⲛ ⲙⲡⲧⲱⲣⲡ ⲛⲉⲛϩⲩⲡⲁⲣⲭⲟⲛⲧⲁ ϩⲛ ⲟⲩⲣⲁϣⲉ, ⲧⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲅⲁⲣ ϯ ϩⲧⲟⲣ ⲉⲣⲟⲛ ⲉⲡⲁⲓ. ⲙⲡⲉⲟⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ⲛⲛⲉϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲡⲉ ϫⲓ ⲣⲱⲙⲉ ⲛϭⲟⲛⲥ, ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲉⲩⲉⲟⲟⲩ ⲡⲉ ϭⲱ ⲉⲩϫⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲛⲛⲁⲩ ⲛⲓⲙ, ⲉϣϫⲉ ⲥⲉϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲛⲟⲩⲙⲛⲧⲣⲣⲟ ⲛⲧⲉ ⲙⲡⲏⲩⲉ.
3 4
Ms. ⲉⲛⲉⲩⲉⲣⲏϥ. κυβερνάω.
HOMILY ON LUKE 11: 5-9
43
5 ϫⲉⲕⲁⲥ ⲛⲛⲉⲛⲱⲥⲕ ⲉⲛϣⲁϫⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲡⲣⲟϩⲟⲓⲙⲓⲟⲛ ⲛⲧⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲟⲩⲱϣⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲡⲉϩⲟⲩⲟ, (f. 37v) ⲙⲁⲣⲉⲛⲕⲧⲟⲛ ⲉⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲟⲩⲛ ϩⲁϩ ⲉⲣⲟⲛ ϩⲙ ⲡⲍⲏⲧⲏⲙⲁ. ϯⲛⲁⲩ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲉϩⲓⲏ ⲉⲥⲟⲩⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ, ⲡⲓⲉⲗⲁⲭⲓⲥⲧⲟⲥ, ⲛϯϫⲟⲛⲧ ⲁⲛ ⲉⲡⲱⲧ ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲁⲣⲉ ⲛⲉⲧⲛϣⲗⲏⲗ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϯ ⲧⲟⲟⲧⲛ ϣⲁⲛⲧⲉⲛⲉϣϭⲙϭⲟⲙ ⲛⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲍⲉ ⲙⲡⲉⲭⲣⲉⲱⲥ ⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱϥ. 6 ⲧⲁⲣⲭⲏ ⲙⲡⲍⲏⲧⲏⲙⲁ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ· ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲥⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲥⲁⲉⲓⲛ ⲛⲥⲟⲫⲟⲥ, ⲗⲟⲩⲕⲁⲥ, ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲛϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲡⲉⲧⲛⲁⲕⲱ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩϣⲃⲏⲣ ⲛϥⲃⲱⲕ ⲛⲧⲡⲁϣⲉ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲛϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉ, ⲡⲉϣⲃⲏⲣ. ⲱ ⲧⲙⲛⲧⲥⲁϩ ⲙⲡⲉⲧⲟⲩⲉϣ ⲧⲟⲫⲩⲗⲓⲁ5 ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ. ⲉⲣϣⲁⲛ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲅⲁⲣ ⲟⲩⲉϣⲃ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲙⲙⲉⲉⲣⲉ ϩⲛ ⲧⲉϥⲁⲛⲁⲅⲕⲏ, ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲉ ⲧⲟⲛⲟⲩ ⲁⲗⲗⲁ ⲉϥϣⲁⲛⲟⲩⲟϣⲃⲉϥ ⲛⲧⲡⲁϣⲉ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲉϥϣⲁⲛⲉⲣ ⲭⲣⲓⲁ ⲛⲟⲩϩⲱⲃ, ⲡϩⲱⲃ ⲟⲩⲟⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁ ⲧⲉϥⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲉ ⲕⲱⲃ. ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲛⲧⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲃⲱⲕ ϣⲁ ⲡⲉϥϣⲃⲏⲣ ⲛⲧⲡⲁϣⲉ . 7 ⲉϥϣⲁⲛⲃⲱⲕ ⲟⲩⲛ ϣⲁⲣⲟϥ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛϣⲁϫⲉ ⲛϣⲁϥⲧⲁⲩⲟⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁϥ (f. 38r) ϩⲛ ⲟⲩⲥⲟⲡⲥ ϫⲉ ⲕⲥⲟⲟⲩⲛ, ⲡⲁⲥⲟⲛ, ⲛⲧⲁⲙⲛⲧϩⲏⲕⲉ ϫⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲁ ⲛⲁⲓ ⲛⲥⲁ ⲃⲗⲗⲁⲕ. ⲟⲩϣⲃⲣ ⲡⲉ ⲛⲧⲁϥⲉⲓ ⲉϫⲱⲓ· ⲉⲛⲉ ⲟⲩϣⲙⲙⲟ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ, ⲛⲉⲓⲛⲁϩⲟⲡⲧ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲟⲩϣⲃⲏⲣ ⲡⲉ. ϯⲥⲟⲟⲩⲛ, ⲡⲁⲥⲟⲛ, ⲛⲧⲉⲕⲡⲣⲟⲥⲇⲱⲕⲓⲁ· ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲁⲓⲉⲓ ϣⲁⲣⲟⲕ. ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲕⲛⲁϯ ⲛⲁⲓ ⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉϯⲉⲣ ⲭⲣⲓⲁ ⲙⲙⲟⲟⲩ. ⲙⲁ ⲛⲁⲓ ⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲟⲉⲓⲕ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲣϯ ⲕⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛⲁⲓ ⲛⲥⲁ ⲃⲗⲗⲁⲩ. 8 ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲉⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ϩⲓ ⲛⲁⲓ ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃ ϩⲱⲱϥ ⲙⲡⲥⲁⲛϩⲟⲩⲛ ⲉϥⲇⲟⲕⲓⲙⲁⲍⲉ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛ ⲧⲉϥⲡⲣⲟϩⲁⲓⲣⲉⲥⲓⲥ ϫⲉ ⲙⲡⲉⲣⲟⲩⲉϩ ϩⲓⲥⲉ ⲉⲣⲟⲓ, ⲡⲉϫⲁϥ, ⲙⲡⲉⲣⲁⲓⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟⲓ ⲡⲁⲣⲁ ⲧⲁϭⲟⲙ, ⲁ ⲡⲛⲁⲩ ⲅⲁⲣ ⲟⲩⲱ ⲉϥϣⲱⲡⲉ. ⲉⲛⲉ ⲛⲧⲁⲕⲉⲓ ⲉⲩⲛ ⲛⲁⲩ ⲛⲃⲟⲗ, ⲛⲉⲓⲛⲁϯ ⲡⲉ ⲛⲭⲣⲓⲁ ⲛⲓⲙ. ⲛⲁϣⲏⲣⲉ ϩⲓ ⲡⲉϭⲗⲟϭ ⲛⲙⲙⲁⲓ ⲙⲛ ϣϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϯ ⲛⲁⲕ. ⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϯ ⲛⲁⲓ· ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲣⲁⲡⲁⲣⲁⲙⲩⲑⲓⲍⲉ6 ⲙⲙⲟⲕ. ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ⲛⲧⲉⲣⲉϥϭⲱ ⲉϥⲟ ⲛⲗⲉϭ ⲉⲣⲟϥ ⲉϥⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟϥ. ⲡⲉϥϣⲃⲏⲣ ⲇⲉ ϩⲱ(f. 38v)ⲱϥ ⲉϥⲛⲁⲩ ⲉⲡϩⲟϫϩϫ ⲙⲡⲉⲧⲁⲓⲧⲉⲓ7 ⲙⲙⲟϥ. ⲉⲡⲉⲓⲇⲏ ⲟⲩⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲏⲥ ⲡⲉ, ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲁϥϯ ⲛⲁϥ ⲙⲡⲉⲧⲉϥⲉⲣ ⲭⲣⲓⲁ ⲛⲁϥ ⲧⲏⲣϥ. ⲛⲧⲁϥⲉⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲟⲉⲓⲕ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲁϥϯ ⲛⲁϥ ⲛⲭⲣⲓⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉϥⲁϩⲉ ⲛⲁⲩ. 5 6 7
ὠφέλεια. παραμυθέομαι. Ms. ⲛⲛⲉⲧⲁⲓⲧⲉⲓ.
44
HOMILY ON LUKE 11: 5-9
9 ⲉⲓⲥ ⲡⲍⲏⲧⲏⲙⲁ ⲁⲛϭⲙϭⲱⲙϥ ⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲟⲥ, ⲁⲩⲉⲓⲥ ⲛⲧⲉⲛⲙⲟϣⲧϥ ⲡⲛ(ⲉⲩⲙⲁⲧ)ⲓⲕⲟⲥ· ⲉⲡⲉⲓⲇⲏ ⲉϣⲁⲩ{ⲧ}ϩⲉⲡ ⲡϩⲏⲃⲥ ⲁⲛ ϩⲁ ⲟⲩϭⲗⲟϭ, ⲕⲁⲧⲁ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ, ⲙⲙ[ⲟⲛ], ⲁⲗⲗⲁ ⲉϣⲁⲩⲕⲁⲁϥ ϩⲓϫⲛ ϯⲗⲩⲭⲛⲓⲁ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲩ ⲉⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ. 10 ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲁⲛ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲛⲥⲁϩ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲕⲱ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩϫⲁϫⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲟⲩϣⲃⲏⲣ; ⲛⲓⲙ ⲟⲛ ⲡⲉ ⲡⲉⲓϣⲃⲏⲣ; ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ. ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲉⲧⲉⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ, ⲡⲉϥϣⲃⲏⲣ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉϥϣⲁⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉϥⲉⲛⲧⲟⲗⲏ. ⲛⲧⲉⲛⲉⲣ ⲭⲣⲓⲁ ⲁⲛ ⲛⲁⲡⲟⲇⲏⲝⲓⲥ ⲙⲡⲉⲓⲙⲁ· ⲛⲧⲟϥ ⲅⲁⲣ ⲁϥϫⲟⲟⲥ ϩⲛ ⲧⲉϥⲧⲁⲡⲣⲟ ⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛⲉϥⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ϫⲉ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲛⲁϣⲃⲏⲣ ⲉⲧⲉⲧⲉⲛϣⲁⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲁⲉⲛⲧⲟⲗⲏ. 11 ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲛϥⲃⲱⲕ ϣⲁⲣⲟϥ ⲛⲧⲡⲁ(f. 39r)ϣⲉ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ. ⲡⲁϩⲉ ⲅⲁⲣ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲉϥⲛⲁⲁⲁϥ ⲉϥⲉⲣ ⲛⲟⲃⲉ ⲟⲩⲟⲩϣⲏ ⲧⲉ, ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲉⲕⲙⲁⲁⲩ ⲛⲧⲁⲥⲧⲛⲧⲱⲛⲥ8 ⲉⲧⲉⲩϣⲏ. ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉϥϣⲁⲛⲙⲉⲣⲉ ⲡⲛⲟⲃⲉ ϣⲁⲕϩⲉ ⲉⲛⲉⲇⲁⲓⲙⲱⲛ ⲉⲩⲡⲣⲟⲧⲣⲉⲡⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟϥ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛϥⲙⲉⲉⲩⲉ ϫⲉ ⲉⲩⲙⲉ ⲙⲡⲉϥⲟⲩϫⲁⲓ. ⲛϥⲥⲟⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲁⲛ ϫⲉ ⲉⲩⲉⲡⲓⲃⲟⲩⲗⲉⲩⲉ ⲉⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲕⲁⲕⲱⲥ. 12 ⲉⲧ[ⲃⲉ ⲡⲁⲓ] ⲙⲡⲉ ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁ ⲡⲉϣⲃⲏⲣ ⲃⲱⲕ ϣⲁ ⲡⲉϥϣⲃⲏⲣ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲙⲡⲣⲏ ⲉϥⲛⲁϩⲱⲧⲡ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ϩⲛ ⲧⲡⲁϣⲉ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ. ⲣⲱⲙⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲓⲙ ϣⲁⲕϭⲉⲛ ⲡϩⲓⲛⲏⲃ ⲉϥϩⲟⲣϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲉⲧⲉϥⲛⲁⲉⲛⲕⲟⲧⲕ ⲡⲣⲟⲥ ⲧⲉⲩⲛⲟⲩ. ⲉⲣϣⲁⲛ ⲧⲡⲁϣⲉ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ϣⲱⲡⲉ, ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ ϣⲁⲣⲉ ϩⲁϩ ⲛⲏⲫⲉ. ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲟⲛ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲛⲁϯ ⲡⲉϥⲟⲩⲟⲓ ⲉⲡⲛⲟⲃⲉ ϣⲁⲕϩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲉϥϩⲟⲗϭ ⲛⲁϥ ϩⲛ ⲧⲉϥⲁⲣⲭⲏ ⲙⲡⲁⲧⲉϥⲥⲟⲩⲉⲛ [ⲡⲟⲩ]ϫⲁⲓ, ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲧⲉϥⲙⲟ[ⲧⲛⲉ]ⲥ ⲛⲁϣⲧ ⲉϫⲱϥ. ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ ⲉϥϣⲁⲛⲥⲟⲩⲱⲛϥ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲉϥⲁϩⲉ, ⲉⲧⲉ ⲧⲁⲓ (f. 39v) ⲧⲉ ⲧⲡⲁϣⲉ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ, ϣⲁϥⲕⲧⲟϥ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲛ ϩⲉⲛⲣⲙⲉⲓⲟⲟⲩⲉ ⲛϥϫⲓ ϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲛⲁ ⲛⲁⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲕⲛⲟϭ ⲛⲛⲁ. 13 ⲁⲩϣⲃⲏⲣ ⲉⲓ ϣⲁⲣⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉϩⲓⲏ, ⲉⲧⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ, ⲛⲧⲁⲥⲕⲓⲙ ⲉⲡⲁϩⲏⲧ. ⲕⲁⲗⲱⲥ ⲁϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲩϣⲃⲏⲣ ⲉⲓ ϣⲁⲣⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉϩⲓⲏ. ⲙⲡⲉϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲣⲙⲧⲉⲓⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲡⲉ, ⲉⲡⲉⲓⲇⲏ ⲙⲡⲁⲧⲉϥⲉⲣ ⲥⲩⲙⲡⲟⲗⲓⲧⲏⲥ ⲛⲁϥ.9 ϭⲱϣⲧ ⲉⲡⲉⲓϩⲱⲃ ⲛⲅⲁⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲅⲉⲓⲙⲉ ⲉⲡⲛⲟⲏⲙⲁ ϩⲛ ⲟⲩⲱⲣϫ. 8 9
Ms. ⲛⲧⲁϥⲧⲛⲧⲱⲛⲥ. Ms. ⲛⲉϥ.
HOMILY ON LUKE 11: 5-9
45
ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲛⲧⲁ ⲛⲁⲑⲁⲛ ⲉⲓ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲁϥϫⲡⲓⲟϥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲁⲁϥ, ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲩϣⲙⲙⲟ ⲛⲣⲱⲙⲉ ϭⲟⲓⲗⲉ ⲉⲣⲟϥ, ⲉϥϣⲁϫⲉ ⲉⲡⲛⲟⲃⲉ ϫⲉ ⲟⲩϣⲙⲙⲟ ⲡⲉ. ⲙⲡⲉⲓⲙⲁ ⲇⲉ ϩⲱⲱϥ ϫⲉ ⲟⲩϣⲃⲏⲣ ⲡⲉ ⲛⲧⲁϥⲉⲓ ϣⲁⲣⲟⲓ ⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ. 14 ⲁⲩⲉⲓⲥ ⲛⲧⲉⲛϩⲟⲧϩⲧ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲛⲛⲁⲉⲓⲙⲉ ⲉⲡϫⲱⲕ ⲧⲏⲣϥ. ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ϯ ⲛⲧⲁⲣⲟⲩϯ ⲛⲏⲧⲛ, ⲧⲱϩⲙ ⲛⲧⲁⲣⲟⲩⲁⲟⲩⲱⲛ ⲛⲏⲧⲛ. ⲥⲱⲧⲙ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲙⲛⲧⲉⲧⲉⲓ. ⲛⲧⲙⲛⲧϣⲃⲏⲣ ⲙ[ⲙⲉ ⲁⲛ] ⲡⲉ ⲟⲩⲱⲙ ϩⲓ ⲥⲱ; ⲱ ⲡⲁⲥⲟⲛ, ⲉⲕϣⲁⲛϭⲱ ⲛⲟⲩ(f. 40r)ⲉϣ ϯ ⲛⲁⲓ, ϯⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲟⲩϣⲓⲡⲉ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁϥϭⲟⲓⲗⲉ ⲉⲣⲟⲓ. ⲉⲧⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉ ⲉⲕϣⲁⲛⲕⲁⲁⲧ ϩⲛ ⲛⲁⲛⲟⲃⲉ, ⲱ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲡϣⲛϩⲧⲏϥ, ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁⲩⲉⲣ ⲡⲉⲕⲟⲩⲱϣ ⲛⲁⲥⲱⲃⲉ ⲛⲥⲱⲓ. ⲙⲁⲗⲗⲱⲛ ⲇⲉ ⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲛⲁⲣⲁϣⲉ ⲉϫⲙ ⲡⲧⲁⲕⲟ ⲛⲧⲁⲯⲩⲭⲏ. ⲉⲓⲥ ⲡⲉϣⲃⲏⲣ ⲁϥⲉⲓ ϣⲁⲣⲟⲓ· ϯⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲙⲟⲕ, ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ, ⲙⲡⲉⲣⲕⲁⲁϥ ⲉⲃⲱⲕ ⲁⲗⲗⲁ ϯ ⲛⲁⲓ ⲛⲛⲉⲧⲉϥⲛⲁϫⲓⲧⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ. ⲙⲁ ⲛⲁⲓ ⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲟⲉⲓⲕ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲉⲡⲟⲩϣⲁⲡ. 15 ⲁϣ ⲡⲉ ⲡⲉⲓϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲧⲁϥⲉⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟoⲩ; ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲡⲉϣⲗⲏⲗ ⲙⲛ ⲧⲛⲏⲥⲧⲓⲁ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲣⲙⲉⲓⲟⲟⲩⲉ. ⲉⲓⲥ ⲧⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ ⲁⲥⲉⲓ ϣⲁⲣⲟⲓ, ⲡⲉϫⲁϥ, ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϩⲟⲧⲡⲥ10 ⲉⲣⲟⲓ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲉⲓϣⲟⲙⲛⲧ. ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲉϣⲁⲕ ⲛⲧⲉ ⲟⲩⲁ ϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲩⲙⲁⲓϯⲧⲱⲛ ⲡⲉ ϫⲉ ⲛⲛⲁⲓ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲡϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲟⲉⲓⲕ. ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁϯ ⲛⲁⲕ ⲛⲕⲉⲁⲡⲟⲇⲏⲝⲓⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲅⲣⲁⲫⲏ. 16 ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲥⲗⲁⲁⲧⲉ ϩⲱⲥ ⲣⲱⲙⲉ, ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ ⲧⲉⲧⲉⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁ ⲛⲁⲣⲙⲉⲓⲟⲟⲩⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲉⲓⲕ. ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲛⲏⲥⲧⲓⲁ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲁ ⲕⲉⲟⲩⲁ ϫⲟⲟⲥ, ⲉⲧⲉ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲡⲉ, ϫⲉ (f. 40v) ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲱⲛϩ ⲁⲛ ⲉⲟⲉⲓⲕ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ϩⲱⲙⲟⲓⲟⲥ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲉⲧⲃⲉ ⲡϣⲗⲏⲗ ⲡⲡⲁⲣϩⲟⲓⲙⲓⲁⲥⲧⲏⲥ ⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲥⲉⲛⲁϯ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲧⲟⲩⲉⲓⲟ ⲛⲛⲉϥⲥⲡⲟⲧⲟⲩ. ⲡⲉⲩϣⲁⲡ ⲇⲉ ϫⲉ ⲉⲕϣⲁⲛϯ ⲛⲁⲓ ⲙⲡⲉⲓϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲓⲇⲱⲥ,11 ⲱ ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ, ϯⲛⲁϯ ⲛⲁⲕ ⲙⲡⲁⲥⲱⲙⲁ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲛ ⲡⲁϩⲏⲧ ⲛⲟⲩⲡⲣⲟⲥⲫⲟⲣⲁ ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲧⲁⲡⲣⲟ ⲉⲧⲣⲉⲥⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ. ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ϫⲉ ⲡⲉⲕⲟⲩⲱϣ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ. ⲉⲡⲉⲓⲇⲏ ⲡⲉϣⲃⲏⲣ ⲛⲧⲁϥⲉⲓ ϣⲁⲣⲟⲓ, ⲡⲉϫⲁϥ, ⲙⲛⲧⲁⲓ ⲡⲉϯⲛⲁⲕⲁⲁϥ ϩⲁ ⲣⲱϥ ⲛⲟⲩⲱⲙ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ· ⲙⲉⲩⲁⲣⲓⲥⲕⲉ ⲛⲧⲉⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁϥⲉⲓ ϣⲁⲣⲟⲓ. ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲛⲧⲕ ⲡⲁϣⲃⲏⲣ, ⲙⲡⲉⲣⲇⲓⲁⲧⲣⲉⲡⲉⲓ ⲙⲙⲟⲓ ⲛⲁϩⲣⲁϥ ⲉⲧⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉ 10 11
Ms. ϯⲛⲁϩⲟⲧⲡⲕ. εἶδος.
46
HOMILY ON LUKE 11: 5-9
ⲉⲓⲧⲱⲗⲙ ϩⲛ ϩⲉⲛⲡⲟⲣⲛⲓⲁ, ϯ ⲑⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲣⲁⲉⲓⲁⲁⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲑⲁⲅⲛⲓⲁ ⲙⲛ ⲧⲥⲩⲫⲣⲟⲥⲩⲛⲏ.12 ⲙⲁⲣⲉ ⲛⲁϭⲓϫ, ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ, ⲕⲁⲑⲁⲣⲓⲍⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲙⲛⲧⲣⲉϥϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉ ⲧⲁⲧⲁⲡⲣⲟ ⲧⲃⲃⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲙⲛⲧⲣⲉϥⲱⲣⲕ ⲛⲛⲟⲩϫ· ϯⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ϫⲉ ϯⲛⲁⲉⲣ ⲁⲛⲁⲥ ⲛⲧⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ ⲛⲧⲁⲥⲟⲩⲱϩ ⲛϩⲏⲧ. 17 ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲁⲣⲉⲛⲉⲓⲙⲉ (f. 41r) ϫⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲉⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲟⲩ. ⲁⲗⲗⲁ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ ϩⲛ ⲟⲩϭⲓⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲥϫⲁϫⲱ ϫⲉ ⲙⲡⲉⲣⲟⲩⲉϩ ϩⲓⲥⲉ ⲉⲣⲟⲓ. ⲛⲧⲥⲩⲛⲏⲑⲓⲁ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲉ ⲉϯ ⲙⲡⲁⲓⲇⲏⲙⲁ ⲙⲡⲉⲧⲁⲓⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲡⲣⲟⲥ ⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲁϫⲛ ⲇⲟⲕⲓⲙⲁⲍⲉ ⲛⲧⲉϥⲡⲣⲟϩⲁⲓⲣⲉⲥⲓⲥ. ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲧⲉⲩⲧⲣⲟⲛⲱⲙⲓⲟⲛ ϫⲉ ϥⲛⲁϫⲟⲛⲧⲕ ⲛϥϫⲓ ϫⲛⲓⲧ ⲙⲙⲟⲕ ⲛⲧⲉ ⲛⲉⲧϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ. 18 ⲙⲡⲉⲣⲟⲩⲉϩ ϩⲓⲥⲉ ⲉⲣⲟⲓ, ⲡⲉϫⲁϥ, ⲁⲓⲟⲩⲱ ⲅⲁⲣ ⲉⲓϣⲧⲁⲙ ⲙⲡⲁⲣⲟ. ⲁ ⲛⲉⲕⲛⲟⲃⲉ ⲧⲣⲉ ⲡⲁϭⲱⲛⲧ ϩⲣⲟϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲕ. ⲙⲡⲏ, ⲡⲁⲥⲟⲛ, ⲉⲛⲉⲛⲧⲁ ⲧⲉⲩϣⲏ ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ, ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ ⲉⲛⲉⲕⲛⲁϭⲉⲛ ⲁⲣⲓⲕⲉ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲅϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁϥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ, ⲃⲱⲕ ⲛⲅⲉⲣϩⲱⲃ ⲧⲁⲣⲉⲕϫⲡⲉ ⲡⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲟⲩⲟⲙϥ, ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲧⲁⲓⲉⲓ ⲛⲁⲕ ⲛⲧⲡⲁϣⲉ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ. ⲉⲉⲛⲧⲁⲓϫⲉ ⲡⲁⲁϩⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲓⲉⲣ ⲛⲟⲃⲉ, ⲱ ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ, ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ ⲛⲅϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁ ⲡⲛⲁⲩ ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ ⲛⲟⲩⲱⲛ ⲛⲁⲕ ⲙⲡⲣⲟ ⲛⲧⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ, ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲓⲉⲓ ⲛⲁⲕ ⲙⲡⲁⲧⲉ ⲧⲏⲡⲉ ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲁⲱⲛϩ ϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ. 19 ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲛⲁϣⲏⲣⲉ ϩⲓ ⲡⲉϭⲗⲟϭ ⲛⲙⲙⲁⲓ (f. 41v) ⲉⲧⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ⲛⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲟⲥ, ⲉⲧⲉ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲛⲉ, ⲁⲩⲟⲩⲱ ⲉⲩϫⲓ ⲛⲧⲉⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ· ⲁⲩⲉⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϣⲃⲃⲓⲱ ⲛⲛⲉⲩϩⲓⲥⲉ ⲛⲧⲁⲩϣⲟⲡⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ. ⲙⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲓ ⲉϥⲉⲓ ⲡⲉⲩⲟⲉⲓⲕ ⲛⲧⲁⲧⲁ{ⲧ}ⲁϥ ⲛⲁⲕ ⲙⲡⲁⲧⲉⲕⲱⲡ ⲉⲧⲉⲩⲏⲡⲉ. ⲥⲱⲧⲙ ϩⲱⲱϥ ⲟⲛ ⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲉⲓⲕⲉⲟⲩⲁ. ϯⲥⲟⲟⲩⲛ, ⲡⲉϫⲁϥ, ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ, ϫⲉ ⲙⲡⲓⲉⲣ ⲁⲝⲓⲟⲥ ⲉⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲁⲕ ⲛϣⲏⲣⲉ, ⲁⲗⲗⲁ ϯ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲓⲭⲣⲉⲱⲥⲧⲉⲓ ⲛⲁⲕ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁⲕⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲓ ⲉⲓⲉⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟⲕ. ⲁⲓⲥⲱⲧⲙ, ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ, ⲉⲧⲃⲉ ⲕⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲭⲁⲛⲁⲛⲉⲁ ϫⲉ ⲛⲧⲁⲥⲉⲓ ⲛⲁⲕ ⲉⲥⲉⲧⲉⲓ ⲙⲡⲧⲁⲗϭⲟ ⲛⲧⲉⲥϣⲉⲉⲣⲉ, ⲉⲁⲕϯ ⲛⲁⲥ ⲙⲡⲉⲭⲁⲣⲧⲏⲥ ⲛⲛⲉⲥⲛⲟⲃⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲱⲥ ϣⲏⲣⲉ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉⲕϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲧⲉ ⲧⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲓⲥ, ⲃⲱⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ· ⲁⲕⲟⲡⲥ ϩⲱⲱⲥ ⲙⲛ ⲙⲡⲓⲥⲧⲟⲥ. ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ, ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ, ⲛϯⲛⲁⲕⲁⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ⲙⲡⲉⲕϯ ⲛⲁⲓ ⲛⲛⲉⲟⲉⲓⲕ ⲛⲧⲁⲓⲉⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟⲕ ⲙⲙⲟⲟⲩ. 12
σωφροσύνη.
HOMILY ON LUKE 11: 5-9
47
20 ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲡⲉϣⲃⲏⲣ ⲛⲁⲩ ⲉⲧⲉϥⲙⲛⲧⲗⲁϭ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲁϥϯ ⲛⲁϥ ⲟⲩ ⲙⲱⲛⲟⲛ ϫⲉ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲟⲉⲓⲕ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲁϥϯ ⲛⲁϥ ⲛⲧⲉϥⲭⲣⲓⲁ (f. 42r) ⲧⲏⲣⲥ· ⲉⲧⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉ ⲉⲣϣⲁⲛ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲕⲟⲧϥ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϥⲉⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩⲓ, ϣⲁϥϯ ⲧⲟⲟⲧϥ ⲟⲛ ⲉⲧⲣⲉ ϩⲁϩ ⲙⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲟⲩⲱϩ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉⲩϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ. 21 ⲁⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ, ⲱ ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ⲉⲧⲛⲟϭ ⲙⲙⲛⲧϣⲛϩⲧⲏϥ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ13 ⲛⲑⲉ ⲉϣⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲉⲧⲉⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛϥⲛⲁ ⲛⲁⲩ ⲕⲁⲛ ⲁⲩϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϣⲓⲕ ⲛⲛⲟⲃⲉ ⲛⲓⲙ. ⲉⲣϣⲁⲛ ⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲕϩⲏⲧ, ⲙⲡⲉⲣϫⲛⲁⲁⲩ ⲉⲉⲧⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉⲕϣⲁⲛⲛⲏⲫⲉ ⲙⲙⲟⲕ, ⲡⲕⲁⲕⲟⲩⲣⲅⲟⲥ ⲛⲉⲡⲓⲃⲟⲩⲗⲟⲥ ⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲕ ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ, ⲛϥⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲉⲧⲣⲉⲕⲃⲱⲕ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ, ϫⲉ ⲉⲕϣⲁⲛⲉⲧⲉⲓ ⲟⲛ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲁ ⲛⲉⲕⲛⲟⲃⲉ, ⲛϥⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲕ ⲁⲛ, ⲛⲧⲕ ⲟⲩⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲅⲁⲣ. ⲙⲡⲉⲣⲥⲱⲧⲙ ϭⲉ ⲛⲥⲱϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲣⲓ ⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲕⲥⲟⲧⲙⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ. 22 ⲥⲱⲧⲙ ⲟⲛ ⲧⲁⲧⲁⲟⲩⲟ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛⲟⲩϣⲡⲏⲣⲉ ⲉⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϩⲓⲱⲱⲧ, ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉⲧⲛⲉⲓⲱⲧ ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ. ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ ⲁ ⲧⲉⲧⲛⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲉⲛⲧⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲓⲧⲛ (f. 42v) ⲧⲉⲫⲑⲱⲛⲏⲣⲓⲁ ⲛⲛⲉϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲉⲧⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲁⲣⲓⲁⲛⲟⲥ ⲉⲧⲥⲟ[ⲟ]ϥ. ⲙⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲧⲁⲓⲃⲱⲕ ⲉⲡⲙⲁⲣⲏⲥ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲡⲁϩⲱⲙⲟ, ⲡⲁⲣⲭⲏⲙⲁⲛⲇⲣⲓⲧⲏⲥ ⲛⲧⲁⲃⲉⲛⲛⲏⲥⲉ, ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲙⲉ ⲉⲧⲫⲟⲣⲉⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲉⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉϩⲉⲛⲧⲱϣ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛϩⲉⲛⲧⲱϣ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁⲛ ⲛⲉ ⲁⲗⲗⲁ ϩⲉⲛⲧⲱϣ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲕⲟⲛ ⲛⲉ, ⲉⲩⲧⲏϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲣⲱⲙⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲥⲁ ⲧⲉⲩⲥⲃⲱ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲟⲩⲛⲁϩⲟⲛⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ, ϣⲁⲩⲟⲩϫⲁⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉ ⲡⲗⲟⲅⲟⲥ ⲛⲁⲧⲁⲙⲟⲛ ⲉⲛϣⲁⲛⲙⲟⲟϣⲉ ⲉⲑⲏ. 23 ⲛⲉⲩⲛ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ϩⲛ ⲇⲓⲟⲥⲡⲟⲗⲓⲥ,14 ⲉⲧⲉ {ⲥ}ϩⲱⲟⲩ ⲧⲉ, ⲉⲩⲣⲙⲙⲁⲟ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲡⲉ, ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲡⲉ ⲫⲓⲃⲁⲙⲱⲛ. ⲡⲉⲓⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲛⲉ ⲟⲩⲁⲧⲛⲁ ⲧⲱⲛⲟⲩ ⲡⲉ ⲛⲣⲉϥϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϣⲁϥϥⲓ ⲙⲡⲃⲉⲕⲏ ⲛⲛⲉϩⲏⲕⲉ ⲉⲧⲉⲣ ϩⲱⲃ ⲛⲁϥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ. ϩⲁϩ ⲛⲥⲟⲡ ⲛⲉϣⲁⲩⲉⲓ ⲉⲡⲙⲟⲛⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲁϩⲱⲙⲟ, ⲛⲥⲉⲧⲁ(f. 43r)ⲟⲩⲟ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲡⲉⲩⲉⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲛⲉ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲡⲉ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛϣⲛϩⲏⲧϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ, ⲛϩⲟⲩⲟ ⲇⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛϩⲏⲕⲉ. ⲁⲩⲱ ⲛⲉϣⲁⲣⲉ ⲡϩⲗⲗⲟ ϫⲡⲓⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲧⲛⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϫⲉ ϯ ⲥⲟ ⲉⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲛⲅⲛⲁ ⲛⲛⲉϩⲏⲕⲉ. ⲡⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲇⲉ 13 14
Read ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. Ms. ⲇⲓⲟⲥⲡⲟⲗⲟⲥ.
48
HOMILY ON LUKE 11: 5-9
ⲛⲉϣⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁϥ ϩⲛ ⲟⲩϩⲟ ⲛⲁⲧϣⲓⲡⲉ ϫⲉ ⲁⲡⲁ, ⲛⲱⲕ ⲛⲉ ⲛⲉⲕⲁⲥⲕⲏⲥⲓⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲕⲡⲟⲗⲏⲧⲓⲁ, ⲡⲱⲓ ϩⲱⲱⲧ ⲡⲉ ⲡⲗⲟⲅⲟⲥ ⲛⲛⲁϩⲃⲏⲩⲉ. 24 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲟⲩⲥⲟⲡ ⲉⲩⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲥⲩⲛⲁⲝⲓⲥ ϩⲙ ⲡⲙⲟⲛⲁⲥⲧⲏ[ⲣⲓⲟ]ⲛ ⲉⲣⲉ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲙⲙⲏⲏϣⲉ ⲥⲟⲟⲩϩ, ⲛⲉⲁϥⲉⲓ ϩⲱⲱϥ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲙⲙⲁⲟ ⲛⲁⲧⲛⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲧⲉ ⲫⲓⲃⲁⲙⲱⲛ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲁ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ. ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲉⲓ ⲇⲉ ⲛϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲥⲱⲟⲩϩ ⲛϭⲓ ⲛϩⲏⲕⲉ ⲉⲧⲟⲩϫⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϭⲟⲛⲥ, ⲁⲩⲁⲣⲭⲉⲓ ⲛⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲁⲣⲁⲥⲥⲉ ⲛⲧⲥⲩⲛⲁⲝⲓⲥ. ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲉϥⲕⲱ ⲛⲣⲱϥ ϩⲱⲥ ⲛⲥⲥⲙⲉⲗⲉⲓ ⲛⲁϥ ⲁⲛ ⲉⲡⲧⲏⲣϥ ϩⲁ ⲛⲉⲧϫⲏⲩ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲉⲧϫⲓ ϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ. ⲡⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲇⲉ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙⲟ ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲛⲁⲩ (f. 43v) [ⲉⲧⲙⲛ]ⲧⲁⲧϣⲓⲡⲉ ⲙⲡⲉⲧⲙⲙⲁⲩ, ⲁϥⲁⲡⲟⲫⲁⲛⲉ ⲉϫⲱϥ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ϫⲉ ϯⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ, ⲡⲉⲡⲣⲟⲥⲧⲁⲧⲏⲥ ⲛⲛⲁⲓ ⲉⲧϫⲓ ϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ, ⲉⲧⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ, ϫⲉ ⲛϥⲛⲁⲕⲁⲁⲕ ⲁⲛ ⲉⲟⲩⲱⲛ ⲛⲧⲉⲕⲧⲁⲡⲣⲟ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉⲕⲥⲛⲧ ⲡⲉⲓⲙⲁ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲉⲕⲁϩⲉⲣⲁⲧⲕ ⲛϩⲏⲧϥ ϣⲁⲛⲧⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣ ⲡⲉⲩϩⲁⲡ. 25 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲁ ⲣⲱϥ ⲧⲱⲙ ⲁϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲉϥⲟ ⲛⲁⲧⲕⲓⲙ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛⲧⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲙⲉⲉⲩⲉ ϫⲉ ⲁϥⲉⲣ ⲑⲉ ⲛⲟⲩⲱⲛⲉ ⲛⲁⲯⲩⲭⲟⲛ. ⲛⲧⲉⲣⲉϥϩⲓⲥⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲉⲛⲟϭ ⲙⲡⲉⲇⲉⲩⲥⲓⲥ15 ⲉⲧⲟⲩⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩⲡⲉⲑⲏⲡ, ⲁϥⲕⲓⲙ ⲛⲧⲉϥⲁⲡⲉ ϩⲱⲥ ⲉϥⲉⲧⲉⲓ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲉⲥⲙⲟⲧ ⲙⲡⲉϥⲧⲏⲏⲃⲉ ⲛⲟⲩⲡⲉⲛⲁⲅⲓⲥ.16 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲧⲁⲁⲥ ⲛⲁϥ ⲁϥⲥϩⲁⲓ ϩⲛ ⲧⲉϥϭⲓϫ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϯⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ, ⲡⲁⲉⲓⲱⲧ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ϫⲉ ⲉⲣϣⲁⲛ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁ ⲛⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲃⲁⲥⲁⲛⲟⲥ ⲉϯⲉⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉ ⲧⲁⲧⲁⲡⲣⲟ ⲟⲩⲱⲛ, ⲟⲩ ⲙⲱⲛⲟⲛ ϫⲉ ϯⲛⲁⲉⲣ ⲡϩⲁⲡ ⲛⲛⲉϩⲏⲕⲉ ⲛⲧⲁⲓϫⲓⲧⲟⲩ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲗⲗⲁ ϯⲛⲁⲕⲱ ⲛⲥⲱⲓ ⲛⲛⲁⲡⲣⲁⲅⲙⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲁⲉⲓ ⲉⲡⲙⲟⲛⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ (f. 44r) ⲛⲧⲁⲉⲣ ⲙⲟⲛⲁⲭⲟⲥ ϩⲁϩⲧⲏⲕ ⲛⲧⲁⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲛⲟⲃⲉ ⲛⲧⲁⲓⲁⲁⲩ ϣⲁ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲁϭⲉⲙⲡϣⲓⲛⲉ. 26 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲁ ⲧⲉϥⲧⲁⲡⲣⲟ ⲟⲩⲱⲛ. ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲑⲉⲱⲣⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ. ⲁⲩⲛⲟϭ ⲇⲉ ⲛϩⲟⲧⲉ ⲧⲁϩⲉ ⲛⲉⲧⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲧⲏⲣⲟⲩ. ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲕⲁ ⲧⲥⲩⲛⲁⲝⲓⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲁ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲃⲱⲕ ⲉⲛⲉⲩⲏⲓ ϣⲁⲧⲉⲛ ⲛⲉⲧϫⲏⲩ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲙⲙⲁⲧⲉ. ⲁⲩⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁϥⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲛⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲁϩⲱⲙⲟ. ⲧⲟⲧⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ⲉⲧⲉ ⲫⲓⲃⲁⲙⲱⲛ ⲡⲉ, ⲁϥⲥϩⲁⲓ ⲛⲧⲉϥⲇⲓⲁ[ⲑⲏⲕⲏ] ⲉϣⲟⲙⲛⲧ ⲙⲙⲉⲣⲟⲥ· ⲟⲩⲙⲉⲣⲟⲥ ⲁϥⲧⲁⲁϥ ⲛⲛϩⲏⲕⲉ, ⲕⲉⲟⲩⲁ ⲁϥⲧⲁⲁϥ ⲛⲧⲉⲭⲣⲓⲁ ⲛⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲛ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ, ⲕⲉⲟⲩⲁ ⲁϥⲧⲁⲁϥ ⲉⲧⲕⲟⲓⲛⲱⲛⲓⲁ 15 16
παίδευσις. πινακίς.
HOMILY ON LUKE 11: 5-9
49
ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ. ⲁϥϭⲱ ϩⲁⲧⲙ ⲡⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲱⲙⲟ ⲁϥⲉⲣ ⲙⲟⲛⲁⲭⲟⲥ ϩⲁϩⲧⲏϥ. 27 ⲙⲛⲛⲥⲁ ϩⲉⲛϩⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲁϥⲉⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲛⲟⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ϫⲉ ⲕⲏⲃⲧ ⲉⲥⲥⲁⲣⲏⲥ ⲙⲙⲟⲟⲩ. ⲁⲩⲱ ϩⲓⲧⲛ ⲧⲉⲯⲩⲫⲟⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁ ⲡⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲧⲁϩⲟϥ ⲁⲩⲁⲁϥ ⲛⲉⲡⲓⲥⲕⲱⲡⲟⲥ ⲉⲣⲟⲥ. ⲧⲛⲛⲁⲧⲁ(f. 44v)ⲙ[ⲱ]ⲧⲛ ⲇⲉ ϫⲉ ϩⲓⲧⲛ ⲁϣ ⲛⲁⲓⲇⲓⲁ ⲁϥⲙⲁⲧⲉ ⲙⲡⲉⲓϩⲱⲃ. ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲉⲣ ⲙⲟⲛⲁⲭⲟⲥ ⲇⲉ ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲡⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲛⲉⲥⲛⲏⲩ ϫⲉ ⲥⲉⲟϣ, ⲙⲡⲉϥϭⲱ ϩⲛ ⲧⲉⲩⲙⲏⲧⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲥⲉⲣ ⲁⲛⲁϥ ⲉⲧⲣⲉϥⲁⲛⲁⲭⲱⲣⲉⲓ ⲙⲁⲩⲁⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲟⲛⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ, ⲁϥⲙⲟⲟϣⲉ ⲉⲣⲏⲥ ϩⲛ ⲛⲧⲟϣ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ, ⲁϥϭⲱ ⲉϥⲥϭⲣⲁϩⲧ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲙⲁⲩⲁⲁϥ. ϩⲓⲧⲛ ϯⲉⲧⲓⲁ ⲟⲩⲛ ⲛⲧⲁ ⲛⲁ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲥⲟⲧⲡϥ ⲁⲩⲭⲓⲣⲱⲇⲱⲛⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲁⲩ ⲛⲉⲡⲓⲥⲕⲱⲡⲟⲥ, ⲙⲙⲟⲛ ⲙⲉⲣⲉ ⲛⲁ ⲧⲕⲟⲓⲛⲱⲛⲓⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲃⲱⲕ ϩⲛ ⲁⲝⲓⲱⲙⲁ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉⲩⲑⲃⲃⲓⲟ ⲉⲧⲟϣ. ⲉⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲟⲩⲉⲡⲓⲥⲕⲱⲡⲟⲥ ⲉϥϯ ⲥⲟⲉⲓⲧ ϩⲙ ⲡⲧⲟϣ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ, ⲉϥⲉⲓⲣⲉ ⲛϩⲉⲛⲛⲟϭ ⲙⲡⲟⲗⲏⲧⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲟ ⲛϣⲛϩⲧⲏϥ ⲉⲡⲉϩⲟⲩⲟ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛϩⲏⲕⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲙⲟⲕϩ, ⲉϥⲭⲟⲣⲏⲅⲉⲓ ⲛⲁⲩ ⲛⲧⲉⲩⲭⲣⲓⲁ17 ⲧⲏⲣⲥ ⲉⲙⲉϥⲥⲧⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϥⲉⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ. 28 ⲁⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ, ⲱ ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ϫⲉ ⲉⲣϣⲁⲛ ⲡⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲉ ⲕⲧⲟϥ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϥⲉⲣ ⲡⲉϥⲟⲩⲱϣ, ⲟⲩⲙⲱⲛⲟⲛ ϫⲉ ϣⲁϥϣⲟⲡϥ ⲉⲣⲟϥ ⲉϥⲣⲁϣⲉ ⲁⲗⲗⲁ ϣⲁϥϫⲁⲥⲧϥ (f. 45r) ⲛϥϯ ⲉⲟⲟⲩ ⲛⲁϥ ⲛϩⲟⲩⲟ. ⲉⲓϣⲁⲛⲟⲩⲱϣ ⲇⲉ ⲉⲧⲁⲩⲉ ⲛⲉϣⲡⲏⲣⲉ ⲙⲡⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ, ⲙⲛ ϩⲁϩ ⲛϫⲱⲱⲙⲉ ⲛⲁⲉϣϥⲓⲧⲟⲩ. ⲡⲗⲏⲛ ϯⲛⲁⲧⲁⲟⲩⲉ ⲕⲉⲟⲩⲉⲓ ⲛⲧⲉⲛⲥⲫⲣⲁⲅⲓⲍⲉ ⲙⲡⲕⲉⲥⲉⲉⲡⲉ. 29 ϩⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲉ ⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲙⲟⲛⲁⲭⲟⲥ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲙⲉⲣⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲧⲟⲗⲙ ϩⲉⲛⲗⲁⲁⲩ ⲛⲛⲟⲃⲉ ⲉϣϯ ⲡⲉϥⲟⲩⲟⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲓⲉ ⲙⲡⲟⲩⲉⲓⲙⲉ ⲉⲣⲟϥ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ. ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲟⲛ ⲉϩⲟⲓⲛⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϩⲛ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ϩⲙ ⲡ[ⲧⲣⲉⲩϣⲟϫ]ⲛⲉ ϩⲣⲁⲓ ⲛ[ϩⲏⲧⲟⲩ] ⲉⲉⲣ ⲛⲟⲃⲉ ⲛⲉϣⲁⲣⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲡⲁϩⲱⲙⲟ, ⲉⲓⲙⲉ ⲙⲡⲁⲧⲟⲩϫⲉⲕ ⲧⲉⲡⲣⲁⲝⲓⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ϣⲁϥϥⲉⲓ ⲙⲡⲉⲥⲭⲏⲙⲁ ϩⲓϫⲱⲟⲩ ⲛϥⲁⲁⲩ ⲛϣⲙⲙⲟ ⲉⲡⲧⲁⲅⲙⲁ ⲛⲙⲙⲟⲛⲁⲭⲟⲥ ϩⲛ ⲟⲩϣⲓⲡⲉ. ⲁⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ, ⲱ ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ϫⲉ ⲡⲉⲧⲛⲁϯ ⲙⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϣⲁϥⲉⲣ ⲟⲩⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲙⲛ ⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ. ⲁⲛⲟⲛ ⲇⲉ ϩⲱⲱⲛ ⲙⲁⲣⲉⲛⲕⲱϩ ⲉⲛⲉⲓⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲧⲉⲛϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲛ ⲛⲁⲙⲉⲗⲓⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉ ⲛϩⲏⲧⲛ (f. 45v) [....] ϫⲉ ϩⲉⲛ[......] ⲉⲁⲛ[.]ⲁ[..]ⲟ ⲛⲛⲁⲓ ⲉⲛⲉⲣ ϣⲡⲏⲣⲉ ⲛⲧⲡⲟⲗⲏⲧⲓⲁ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ. 17
Ms. ⲛⲧⲉϥⲭⲣⲓⲁ.
50
HOMILY ON LUKE 11: 5-9
30 ⲙⲁⲣⲉⲛⲕⲧⲟⲛ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲉⲥⲉⲉⲡⲉ ⲙⲡⲍⲏⲧⲏⲙⲁ ⲛⲧⲁ ⲧⲉⲧⲛⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲛⲟⲩⲧⲉ ϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱϥ. ⲉⲡⲉⲓⲇⲏ ⲁⲧⲉⲧⲛϫⲟⲟⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲓⲱⲛⲁⲑⲁⲛ ⲙⲛ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϫⲉ ϩⲓⲧⲛ ⲁϣ ⲛⲗⲟⲓϭⲉ ⲁⲩⲙⲁⲧⲉ ⲛⲧⲉⲓⲙⲛⲧϣⲃⲏⲣ ⲛⲧⲉⲓϭⲟⲧ. ⲥⲱⲧⲙ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲧⲁⲙⲱⲧⲛ. ⲧⲙⲏⲧⲣⲁ ⲙⲉⲛ ⲛⲉⲧⲉⲥⲛⲁϫⲡⲟⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲁⲛ ⲛⲉ ⲛⲉϣⲃⲏⲣ, ⲧⲉⲡⲣⲁⲝⲓⲥ ⲇⲉ ⲛⲧⲟⲥ ⲛⲉⲧⲉⲥⲛⲁϫⲡⲟⲟⲩ· ⲙⲉⲩⲉϣⲡⲱⲣϫ ⲉⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ. ⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲱϣ ⲉⲉⲓⲙⲉ; ⲥⲱⲧⲙ.
(Vat. Copt. 145, f. 15r) [---] ⲓⲱⲛⲁⲑⲁⲛ ⲙⲛ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϫⲉ ϩⲓⲧⲛ ⲁϣ ⲛⲗⲟϭⲉ ⲁⲩⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛⲧⲉⲙⲛⲧϣⲃⲏⲣ ⲛⲧⲉⲓϭⲟⲧ. ⲥⲱⲧⲙ, ⲧⲁⲧⲁⲙⲱⲧⲛ. ⲧⲙⲏⲧⲣⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲉⲥⲛⲁϫⲡⲟⲟⲩ ⲁⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲟⲩⲁⲕⲁⲡⲏ ⲁⲗⲗⲁ ⲟⲩⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲟⲛ. ⲧⲉⲡⲣⲁⲝⲓⲥ ⲇⲉ ϩⲱⲱⲥ ⲛⲉⲧⲥⲛⲁϫⲡⲟⲟ‵ⲩ′· ⲙⲉⲩⲉϣⲡⲱⲣϫ ⲉⲛⲉⲩⲣⲏ‵ⲩ′ ⲉⲛⲉϩ ⲉϣⲱⲡⲉ ϩⲉⲛⲡⲣⲟϩⲁⲓⲣⲉ{ⲥ}ϯⲕⲟⲥ18 ⲛⲉ. ⲕⲟⲩⲱϣ ⲉⲉⲓⲙⲉ ⲉⲧⲙⲉ; ⲥⲱⲧⲙ.
31 ⲕⲁⲉⲓⲛ ⲙⲛ ⲁⲃⲉⲗ ϩⲉⲛⲥⲛⲏⲩ ⲛⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲉⲓⲱⲧ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲁⲁⲩ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩϫⲡⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁ ⲕⲁⲉⲓⲛ ⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲛⲁⲃⲉⲗ ⲡⲉϥⲥⲟⲛ. ⲓⲱⲁⲛⲁⲑⲁⲛ ⲇⲉ ϩⲱⲱϥ ⲙⲛ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϩⲉⲛϣⲙⲙⲟ ⲛⲉ ⲉⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲁ ⲓⲱⲛⲁⲑⲁⲛ ⲙⲟⲩ ⲉϫⲛ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϩⲛ ⲧⲉϥⲡⲣⲟϩⲁⲓⲣⲉⲥⲓⲥ. ⲕⲁⲛ ⲙⲡⲉ ⲡϩⲱⲃ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ, ⲉⲣⲉ ⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲣ ⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲓⲱⲛⲁⲑⲁⲛ ⲁϥⲉⲓ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲁⲩⲱ (f. 46r) ⲛⲧⲉⲣⲉϥϩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ, ⲁ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲧⲁⲟⲩⲉ ⲛⲉϥⲁⲣⲓⲕⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲧⲏⲣⲟⲩ. ⲁⲩⲱ ⲓⲱⲛⲁⲑⲁⲛ ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲉⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϫⲉ ϯⲛⲁⲉⲓⲙⲉ ⲉⲛⲉⲧϩⲙ ⲡϩⲏⲧ ⲙⲡⲁⲉⲓⲱⲧ ⲛⲧⲁⲧⲁⲙⲟⲕ ⲛⲣⲁⲥⲧⲉ. ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲙⲱⲛⲟⲛ ϫⲉ ⲙⲡⲉ ⲥⲁⲟⲩⲗ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲓⲱⲛⲁⲑⲁⲛ ⲉⲧⲃⲉ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲉⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲁⲩⲱ
ⲕⲁⲉⲓⲛ ⲙⲛ ⲁⲃⲉⲗ ϩⲉⲛⲥⲛⲏⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲩⲙⲁⲁⲩ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲙⲛ ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩϫⲡⲟⲟⲩ. ⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϫⲛ19 ⲡⲟⲩⲁ ⲁϥϩⲟⲧⲃⲉϥ. ⲓⲱⲛⲁⲑⲁⲛ ϩⲱⲱϥ ⲙⲛ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϩⲉⲛϣⲙⲙⲟ ⲉⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲛⲉ. ⲓⲱⲛⲁⲑⲁⲛ ⲁϥⲙⲟⲩ ⲉϫⲛ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϩⲛ ⲧⲉϥⲡⲣⲟϩⲁⲓⲣⲉⲥⲓⲥ. ⲕⲁⲛ ⲙⲡⲉ ⲡϩⲱⲃ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ, ⲉⲣⲉ ⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲣ ⲙⲛⲧⲣⲉ (f. 15v) ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲓⲱⲛⲁⲑⲁⲛ ⲁϥⲉⲓ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉ ϥϩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ, ⲁ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲧⲁⲩⲉ ⲛⲉϥⲁⲣⲓⲕⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ. ⲁⲩⲱ ⲓⲱⲛⲁⲑⲁ‵ⲛ′ ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϫⲉ ϯⲛⲁⲉⲓⲙⲉ ⲉⲛⲉⲧϩⲙ ⲡϩⲏⲧ ⲙⲡⲁⲉⲓⲱⲧ ⲧⲁⲧⲁⲙⲟⲕ ⲛⲣⲁⲥⲧⲉ. ⲟⲩⲙⲟⲛⲟⲛ ⲇⲉ ϫⲉ ⲙⲡⲉ ⲥⲁⲟⲩⲗ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲓⲱⲛⲁⲑⲁⲛ ⲉⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲁⲗⲗⲁ ⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲛⲓⲱⲛⲁⲑⲁⲛ ⲁ ⲥⲁⲟⲩⲗ
18 19
προαιρετικός. Read ⲉϫⲙ.
HOMILY ON LUKE 11: 5-9
51
ⲧⲕⲉⲯⲩⲭⲏ ⲛⲓⲱⲛⲁⲑⲁⲛ ⲁ ⲥⲁⲟⲩⲗ ⲉⲡⲓⲃⲟⲩⲗⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲉⲃⲓⲧⲥ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉϥϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ ⲉⲣⲁϩⲧϥ ϩⲛ ⲧⲗⲟⲅⲭⲏ. ⲁⲩⲱ ϩⲓ ⲛⲁⲓ ⲟⲛ ⲙⲡⲉ ⲓⲱⲛⲁⲑⲁⲛ ⲉⲣ ϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧⲥ ⲛⲧⲁⲡⲉⲓⲗ[ⲏ ⲙ]ⲡⲉϥⲉⲓⲱ[ⲧ ⲉϥ]ⲛⲁⲩ ⲉⲧⲕⲁⲕⲓⲁ ⲉⲁⲥϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ. ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥⲛⲏⲩ ϣⲁ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲛϫⲓⲟⲩⲉ ⲉϥⲥⲙⲛ ⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲉϥϩⲁⲣⲉϩ ⲛⲁϥ ⲉⲧⲉϥⲡⲣⲟϩⲁⲓⲣⲉⲥⲓⲥ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩⲥ.
ⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲉⲓ ⲉⲣⲟⲥ ⲉϥⲓⲧⲥ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉϥϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲣⲁϩⲧϥ ϩⲛ ⲧⲗⲟⲅⲭⲏ. ϩⲓ ⲛⲁⲓ ⲟⲛ ⲙⲡⲉ ⲓⲱⲛⲁⲑⲁⲛ ⲉⲣ ϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧⲥ20 ⲛⲧⲉⲡⲉⲓⲃⲟⲩⲗⲉⲩⲉ21 ⲙⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲉϥⲛⲁⲩ ⲉⲧⲉϥⲕⲁⲕⲓⲁ ⲁⲥϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ. ⲛⲉϥⲛⲏⲩ ⲅⲁⲣ ϣⲁ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲛϫⲓⲟⲩⲉ ⲉϥⲥⲙⲛ ⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲉϥϩⲁⲣⲉϩ ⲛⲁϥ ⲉⲧⲉϥⲡⲣⲟϩⲁⲓⲣⲉⲥⲓⲥ.
32 ⲛⲁ ⲡⲉⲓⲕⲉⲣⲟⲥ ⲇⲉ ϩⲱⲟⲩ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲟⲩ ⲙⲱⲛⲟⲛ ϫⲉ ⲙⲉⲩⲙⲟⲩ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲩϣⲃⲏⲣ ⲁⲗⲗⲁ ϣⲁⲩⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲇⲟⲩ ⲛⲛⲉⲩϣⲃⲏⲣ ⲉⲡⲙⲟⲩ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩⲁⲡⲟⲧ ⲛⲏⲣⲡ ⲙⲛ ⲟⲩⲕⲗⲁⲥⲙⲁ ϣⲏⲙ ⲛⲟⲉⲓⲕ ϫⲉ ⲛⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲣⲱ ϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩⲛⲟⲩⲃ ⲏ ⲟⲩϩⲁⲧ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲕⲉⲥⲕⲉⲩⲏ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ. ⲉϣϫⲉ ⲛⲅⲛⲁⲣⲟⲉⲓⲥ (f. 46v) [ⲁⲛ ⲉⲧⲉ]ⲕⲡⲣⲟϩⲁⲓ[ⲣⲉⲥⲓⲥ] ⲉⲓⲉ ⲁⲕⲗⲟ ⲉⲕⲟ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁⲕⲉⲣ ⲧⲃⲛⲏ. ⲧⲉⲡⲣⲟϩⲁⲓⲣⲉⲥⲓⲥ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲗⲟⲅⲓⲕⲟⲛ· ⲉϣϫⲉ ⲕⲛⲁⲉⲣ ⲫⲩⲥⲓⲥ ⲛⲧⲃⲛⲏ ⲉⲓⲉ ⲙⲡⲉⲣⲧⲣⲉⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲕ ϫⲉ ⲣⲱⲙⲉ.
ⲛⲁ ⲡⲉⲓⲕⲁⲓⲣⲟⲥ ϩⲱⲟⲩ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲟⲩ ⲙⲟⲛⲟⲛ (f. 16r) ϫⲉ ⲙⲉⲩⲙⲟⲩ ⲛⲉⲩϣⲃⲏⲣ ⲁⲗⲗⲁ ⲉϫⲛ ϣⲁⲩⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲇⲟⲩ ⲛⲛⲉⲩϣⲃⲏⲣ ⲉⲧⲣⲉⲩϩⲟⲧⲃⲟⲩ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩⲁⲡ{ⲁⲡ}ⲟⲧ ⲛⲏⲣⲡ ⲙⲛ ⲟⲩⲗⲁⲕⲙ ⲛⲟⲉⲓⲕ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲓϫⲟⲟⲥ ⲣⲱ ϫⲉ ⲟⲩⲛⲟ‵ⲩ′ⲃ ⲙⲛ ⲟⲩϩⲁⲧ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲥⲕⲉⲩⲉ ⲛⲧⲉⲓⲙⲉⲓⲛⲉ. ⲉϣϫⲉ ⲛⲅⲛⲁⲣⲟⲉⲓⲥ ⲁⲛ ⲉⲧⲉⲕⲡⲣⲟϩⲁⲓⲣⲉⲥⲓⲥ, ⲁⲕⲗⲟ ⲉⲕⲱ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁⲕⲣ ⲧⲃⲛⲏ. ⲧⲉⲡⲣⲟϩⲁⲓⲣⲉⲥⲓⲥ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲧⲃⲛⲏ ⲡⲉ ⲁⲗⲱⲅⲟⲛ· ⲉϣϫⲉ ⲉⲕⲛⲁⲣ ⲫⲩⲥⲓⲥ ⲛⲧⲃⲛⲏ, ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲩⲙⲟⲩⲧⲉ22 ⲉⲣⲟⲕ ϫⲉ ⲣⲱⲙⲉ.
33 ⲙⲟⲩ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲕϣⲃⲏⲣ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲁⲛ ⲁⲗⲗⲁ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ. ⲟⲩⲛ ϣⲃⲏⲣ ⲅⲁⲣ ⲉⲩⲟⲥⲉ ⲧⲉ ⲧⲉϥⲙⲛⲧϣⲃⲏⲣ ϩⲓⲧⲛ ⲧⲕⲟⲓⲛⲱⲛⲓⲁ ⲙⲡⲁⲣⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ. ⲉϣϫⲉ ⲕⲟⲩⲱϣ ⲛⲁⲙⲉ ⲉⲧⲣⲉ ⲧⲉⲕⲙⲛⲧϣⲃⲏⲣ ⲙⲟⲩⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲓⲉ ϯ ⲥⲃⲱ ⲙⲡⲉⲕϣⲃⲏⲣ ⲉⲧⲙϩⲉ ⲉⲡⲛⲟⲃⲉ.
ⲙⲟⲩ ⲉϫⲛ ⲡⲉⲕϣⲃⲏⲣ ⲙⲟⲛⲟⲛ ⲇⲉ ⲉϫⲛ {ⲡ}ⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲁⲛ. ⲟⲩⲛ ϣⲃⲏⲣ ⲇⲉ ⲉⲩⲟⲥⲉ ⲧⲉ ⲧⲉϥⲙⲛⲧϣⲃⲏⲣ ϩⲓⲧⲛ ⲕⲟⲓⲛⲟⲛⲓⲁ ⲙⲡⲁⲣⲁⲛⲟⲙⲟⲛ ⲙⲛ ⲉⲧⲟⲩⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟⲥ 23 ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ. ⲉϣϫⲉ ⲉⲕⲟⲩⲱϣ ⲛⲁⲙⲉ ⲉⲧⲣⲉ ⲧⲉⲕⲙⲛⲧϣⲃⲏⲣ ⲙⲟⲩⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲓⲉ24 ϯ ⲥⲃⲱ ⲉⲧⲙϩⲉ (f. 16v) ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉ‵ⲡ′ⲛⲟⲃⲉ.
20 21 22 23 24
Ms. ϩⲏⲧϥ. Read ⲛⲧⲉⲡⲉⲓⲃⲟⲩⲗⲏ, from ἐπιβουλή. Ms. ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲕⲙⲟⲩⲧⲉ. Ms. ⲙⲙⲟⲟⲩ. Ms. ⲛⲉⲓ.
52
HOMILY ON LUKE 11: 5-9
34 ⲉⲛⲉⲓⲟⲩⲱϣ ⲙⲉⲛ ⲡⲉ ⲉϫⲉ ⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲁⲓ ⲁⲗⲗⲁ ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲟⲩϣⲓ ⲡⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ, ⲕⲁⲧⲁ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲥⲟⲫⲟⲥ ⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ. ϯⲉⲓⲣⲉ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ϫⲉ ⲁ ⲧⲉⲧⲛⲁⲅⲁⲡⲏ ϣⲓⲛⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ϫⲉ ⲉⲛⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ. ϯⲛⲁⲧⲁⲙⲱⲧⲛ ⲉⲩϩⲓⲥⲧⲟⲣⲓⲁ ⲉⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϩⲓⲱⲱⲧ ϩⲓ ⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ, ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲓⲟⲩⲏϩ ⲛⲥⲁ ⲡⲁⲉⲓⲱⲧ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲡⲁ (f. 47r) ⲁⲗⲉⲝⲁⲛⲇⲣⲟⲥ ⲡⲁⲣⲭⲓⲉⲡⲓⲥⲕⲱⲡⲟⲥ, ⲉⲓⲟ ⲛⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲙⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ.
ⲛⲉⲓⲟⲩⲱϣ ⲙⲉⲛ ⲉⲧⲁⲩⲉ ⲡⲣⲱϣⲉ ⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲁⲓ ⲁⲗⲗⲁ ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲟⲩϣⲓ ⲡⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ, ⲕⲁⲧⲁ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲥⲟⲫⲟⲥ. ϯⲉⲓⲣⲉ ⲟⲛ ⲡⲙⲉ‵ⲉ′ⲩⲉ ϫⲉ ⲁ ⲧⲉⲧⲛⲁⲅⲁⲡⲏ ϣⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲛ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ϫⲉ ⲛⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲛϩⲏⲧⲥ. ϯⲛⲁⲧⲁⲩⲟ25 ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛⲟⲩϩⲓⲥⲧⲱⲣⲓⲁ ⲉⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ, ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲓⲟ ⲛⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲉⲓⲟⲩⲏϩ ⲛⲥⲁ ⲡⲁⲉⲓⲱⲧ, ⲁⲗⲉⲝⲁⲛⲧⲣⲟⲥ,26 ⲉⲓⲟ ⲛⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲙⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ.
35 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲧⲥⲩⲛϩⲱⲇⲟⲥ ⲛⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲥⲱⲟⲩϩ ⲉⲛⲓⲕⲉⲁ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲙⲙⲁⲓⲛⲟⲩⲧⲉ ⲕⲱⲥⲧⲁⲛⲧⲓⲛⲟⲥ, ⲛⲉⲩⲛ ⲟⲩⲁ ⲇⲉ ϫⲉ ⲕⲁⲣⲡⲟⲕⲣⲁⲧⲓⲟⲥ,
ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲧⲥⲩⲛϩⲟⲇⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲥⲱⲟⲩϩ ⲉⲛⲓⲕⲁⲓⲁ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲙⲡⲛⲟ‵ⲩ′ⲧⲉ ⲙⲛ ⲡⲣⲣⲟ ⲙⲙⲁⲓⲛⲟⲩⲧⲉ ⲕⲱⲥⲧⲁⲛⲧⲓⲛⲟⲥ, ⲛⲉⲩⲛ ⲟⲩⲁ ⲇⲉ ϫⲉ ⲕⲁⲣⲡⲟⲕⲣⲁⲧⲓⲟⲥ,
ⲉⲩϣⲟⲩⲧⲙⲧⲁⲩⲉ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲡⲉ, ⲉⲛⲉϥϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲱⲱϥ ⲡⲉ ϩⲛ ⲧⲥⲩⲛϩⲱⲇⲟⲥ. ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲧⲁϫⲣⲉ ⲛϩⲟⲣⲟⲥ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ, ⲉⲣⲉ ⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁ[ⲃ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲙⲙⲁⲩ], ⲉϥϩ[ⲟⲣⲓⲍⲉ] ⲛⲁⲩ, ⲁ ⲡⲁⲛϩⲱⲥ[ⲓⲟⲥ ⲉⲧⲙ]ⲙⲁⲩ ⲟⲩⲱϣⲃ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲫⲗⲉⲁⲣⲟⲥ27 ⲉϥϯ ⲧⲱⲛ ⲛⲙⲙⲁⲩ. 36 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉϥϭⲱ ⲉϥⲁⲛⲧⲓⲗⲉⲅⲉ ⲟⲩⲃⲉ ⲧⲙⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲧⲙⲉ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲧⲁⲓ ⲉⲣⲉ ⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲁⲗⲗⲁ ⲥⲉϣⲟⲃⲧ ϩⲛ ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ, ⲧⲟⲧⲉ ⲡⲣⲣⲟ ⲕⲱⲥⲧⲁⲛⲧⲓⲛⲟⲥ ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϩⲁϩⲧⲏϥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲁⲕⲉⲓⲙⲉ ⲛⲧⲟⲕ ϫⲉ ⲛⲧⲙⲉ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲧⲁⲓ ⲉⲣⲉ ⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ; ⲙⲏ ⲉⲣⲉ (f. 47v) [---]ⲏⲧⲕ; [ⲁϥⲟⲩⲱ]ϣⲃ ⲛϭⲓ [ⲡⲉⲧϣⲟ]ⲩⲧⲙⲧⲁⲩⲉ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ, ⲕⲁⲣⲡⲟⲕⲣⲁⲧⲓⲟⲥ, ⲡⲉⲧϭⲟⲟⲗⲉ ⲙⲡⲥⲁϩⲟⲩ ⲙⲛ ⲡϣⲓⲡⲉ, ϫⲉ ⲛⲧⲙⲉ ⲁⲛ ⲧⲉ ϫⲉ ⲁⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲉⲣ ⲯⲓⲥ 25 26 27
Zoegaʼs transcription starts here. Zoega ⲁⲗⲉⲝⲁⲛⲇⲣⲟⲥ. φλύαρος.
HOMILY ON LUKE 11: 5-9
53
ⲛⲉⲃⲟⲧ ϩⲛ ⲧⲕⲁⲗⲁϩⲏ ⲙⲙⲁⲣⲓⲁ ⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲗⲗⲁ ⲥⲁϣϥ ⲛⲉⲃⲟⲧ ⲛⲉ. ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲫⲟⲣⲉⲓ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ, ⲁⲡⲁ ⲁⲗⲉⲝⲁⲛⲇⲣⲟⲥ ⲡⲁ ⲕⲱⲥⲧⲁⲛⲧⲓⲛⲟⲩⲡⲟⲗⲓⲥ, ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲛⲉϥϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲱⲱϥ ⲡⲉ ⲉⲧⲥⲩⲛϩⲱⲇⲟⲥ, ϫⲉ ⲛⲛⲉⲥϣⲱⲡⲉ ⲉⲧⲣⲉⲛⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ, ⲛⲑⲉ ⲉⲧⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ, ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲛⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ϫⲉ ϩⲉⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉϣⲁⲣⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁⲁⲩ ⲁ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ϫⲓ ⲡⲓⲣⲁ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲉϥⲙⲛⲧϣⲛϩⲏⲧϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ϣⲁⲧⲉⲛ ⲛⲟⲃⲉ. 37 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲡⲁⲛⲟⲏⲧⲟⲥ ⲛⲁⲛϩⲱⲥⲓⲟⲥ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϭⲱ ⲉϥⲁⲛⲧⲓⲗⲉⲅⲉ ϫⲉ ⲛⲧⲁⲓ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲧⲙⲉ, ⲁ ⲡⲣⲣⲟ ⲁⲡⲟⲫⲁⲛⲉ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ϫⲉ ⲙⲁⲣⲟⲩϫⲓ ⲙⲡⲉⲫⲉⲗⲟⲛⲓⲟⲛ ⲥⲛⲁⲩ, ⲡⲁ ⲡⲁⲣⲭⲏⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲡⲁ ⲁⲗⲉⲝⲁⲛⲇⲣⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲁ ⲕⲁⲣⲡⲟⲕⲣⲁⲧⲓⲟⲥ ⲡⲉⲧⲥⲟⲟϥ, ⲛⲥⲉⲛⲟϫⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲕⲱϩⲧ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲁⲣⲱⲕϩ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲧⲉⲣⲉ ⲧⲉϥⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ϣⲟⲩ(f. 48r)ⲉⲓⲧ. ⲁⲩϫⲓⲧⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲩⲛⲟϫⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲕⲱϩⲧ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉⲕⲉⲗⲉⲩⲥⲓⲥ [ⲙ]ⲡⲣⲣⲟ. ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲁ ⲡϩⲁⲡ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ, ⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϯ ⲉⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧⲙⲓϣⲉ ⲉϫⲛ ⲧⲉϥⲡⲓⲥⲧⲓⲥ. ⲡⲉⲫⲉⲗⲱⲛⲓⲟⲛ ⲙⲉⲛ ⲙⲡⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲱⲣⲟⲥ ⲉⲧⲥⲟⲟϥ ⲁϥⲣⲱⲕϩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲉⲣ ⲁⲧϣⲁⲩ ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲛⲧⲁϥϩⲉ ⲉⲡⲕⲱϩⲧ. ⲡⲁ ⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲇⲉ ϩⲱⲱϥ ⲛⲁⲣⲭⲏⲉⲡⲓⲥⲕⲱⲡⲟⲥ ⲁⲡⲁ ⲁⲗⲉⲝⲁⲛⲇⲣⲟⲥ ⲁϥϭⲱ ⲉϥⲟⲩⲟϫ ⲛⲧⲉϥϩⲉ ⲉⲁϥⲉⲣ ϩⲟⲩⲉ ⲧⲁⲁⲧⲉ ϩⲛ ⲟⲩϣⲡⲏⲣⲉ.
(f. 17r) [ⲙⲡⲉⲫⲉⲗⲟ]ⲛⲓⲟⲛ ⲥⲛⲁⲩ, ⲡⲁ ⲡⲁⲣⲭⲏⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲡⲁ ⲁⲗⲉⲝⲁⲛⲇⲣⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲁ ⲕⲁⲣⲡⲟⲕⲣⲁⲧⲓⲟⲥ ⲡⲉⲧⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ, ⲛⲥⲉⲛⲟϫⲟⲩ ⲉⲡⲕⲱϩⲧ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲁⲣⲱⲕϩ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲧⲉⲣⲉ ⲧⲉϥⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ϣⲟⲩⲉⲓⲧ. ⲁⲩϫⲓⲧⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲩⲛⲟϫⲟⲩ ⲉⲡⲕⲱϩⲧ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲕⲉⲗⲉⲩⲥⲓⲥ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲩⲛⲟ‵ⲩ′ ⲁ ⲡϩⲁⲡ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ, ⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϯ ⲉⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧⲙⲓϣⲉ ⲉϫⲛ ⲧⲉ[ϥⲡⲓ]ⲥⲧⲓⲥ. ⲡⲉⲫ[ⲉ]ⲗⲟⲛⲓⲟⲛ ⲙⲡⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲟⲣⲟⲥ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ, ⲕⲁⲣⲡⲟⲕⲣⲁⲧⲓⲟⲥ, ⲁϥⲣⲱⲕϩ ⲁϥⲣ ⲁⲧϣⲁⲩ ⲉⲡ[ⲧⲏⲣϥ] ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲛⲧⲁϥⲧⲁϩⲉ [ⲉ]ⲡⲕⲱϩⲧ. ⲡⲁ ⲡⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲇⲉ ϩⲱⲱϥ ⲁⲡⲁ ⲁⲗⲉⲝⲁⲛⲇⲣⲟⲥ ⲁϥϭⲱ ⲉϥⲟⲩⲟϫ ⲛⲧⲉϥϩⲉ {ⲧⲉϥϩⲉ} ⲉϥⲣ ϩⲟⲩⲟ ⲉⲧⲁⲁⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲙⲁⲧⲉ.
38 ϩⲛ ⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁ ⲡⲙⲏⲏ[ϣⲉ ⲛⲧⲥⲩⲛⲕⲗⲏ]ⲧ[ⲟⲥ ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ] ⲟⲩⲁ [ⲡⲉ ⲡϣⲏ]ⲣⲉ ⲙⲙⲁ[ⲣⲓⲁ· ⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ ⲁϥϫⲣⲟ· ⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ ⲁϥϫⲓ ⲉⲟⲟⲩ· ⲟⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲙⲉ.
ϩⲛ ⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲁ ⲡⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲧⲥⲩⲛⲕⲗⲏⲧⲟⲥ ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲟⲩⲁ ⲡⲉ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲣⲓⲁ· (f. 17v) [ⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ ⲡⲉ]ⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ [ⲁϥϫⲣⲟ]· ⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ [ⲁ]ϥϫⲓ ⲉⲟⲟⲩ· ⲟⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲙⲉ
54
HOMILY ON LUKE 11: 5-9
ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ· ⲟⲩϩⲟⲙⲟⲟⲩⲥⲓⲟⲛ ⲡⲉ ⲙⲛ ⲡⲓⲱⲧ ⲙⲛ ⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ· ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲉⲓ ⲧⲉ ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲙⲡϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϣⲉ ⲙⲛⲧϣⲙⲏⲛ ⲛⲉⲡⲓⲥⲕⲱⲡⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲛⲉⲡⲣⲟⲥⲧⲁⲧⲏⲥ ⲛⲧⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ ⲧⲏⲣⲥ. ⲕⲁⲣⲡⲟⲕⲣⲁⲧⲓⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉϥϫⲓ ϣⲓⲡⲉ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲓⲥⲩⲛϩⲱⲇⲟⲥ ⲛⲧⲉⲓ(f. 48v) [ϭⲟⲧ, ⲁ ⲡⲣⲣⲟ ⲕⲉⲗⲉⲩⲉ ⲉⲁⲫⲟⲣⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟ]ϥ. [ⲛⲉⲡⲓⲥⲕⲟ]ⲡⲟⲥ ⲇⲉ [ⲁⲩϫⲓ] ⲙⲡⲧⲉⲗⲓⲟⲛ ⲙ ⲡⲉⲃⲣⲁⲃⲓⲟⲛ ⲙⲡⲉϫⲣⲟ, ⲁⲩⲕⲧⲟⲟⲩ ⲉⲛⲉⲩⲡⲁⲧⲣⲓⲥ ⲉⲣⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϯ ⲉⲟⲟⲩ ⲛⲁⲩ.
ⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲙⲉ. ⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲛⲧⲁϥ28 ⲡⲉ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ· ⲟⲩϩⲟⲙⲟⲟⲩⲥⲓⲟⲥ ⲡⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲙⲛ ⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲉⲓ ⲧⲉ ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲙⲡϣⲙⲛⲧ ϣⲉ ⲙⲛⲧϣⲙⲛ ⲛⲛⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ, ⲙⲡⲣⲟⲥⲧⲁⲧⲏⲥ ⲛⲧⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲏⲛⲏ ⲧⲏⲣⲥ. ⲕⲁⲣⲡⲟⲕⲣⲁⲧⲓⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉϥϫⲓ ϣⲓⲡⲉ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲉⲓⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲧⲉⲓϭⲟⲧ, ⲁ ⲡⲣⲣⲟ ⲕⲉⲗⲉⲩⲉ ⲙⲙⲟϥ. ⲉ ⲉ ⲫ ⲱ ⲣ ⲓ ⲍ ⲉ 29 ⲛⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲇⲉ ϩⲱⲟⲩ ⲁⲩϫⲓ ⲙⲡⲉⲃⲣⲁⲃⲓⲟⲛ ⲙⲡⲉϫⲣⲟ, ⲁⲩⲕⲟⲧⲟⲩ ⲉⲛⲉⲩⲡⲁⲣⲏⲧⲟⲣⲓⲁ30 ⲉⲣⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϯ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ, ⲉⲣⲉ ⲡⲣⲣⲟ ⲙⲛ ⲧⲥⲩⲛⲕⲗⲏⲧⲟⲥ ϯ ⲉⲟⲟⲩ ⲛⲁⲩ.
39 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ, ⲱ ⲛⲁϣⲏⲣⲉ, ϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲉⲧⲙⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲛⲛⲉϩⲱⲣⲟⲥ ⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛⲥⲃⲱ ⲉⲣⲟⲟⲩ, ⲉⲁⲓⲧⲁⲁⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲧⲏⲩⲧⲛ, ⲉⲧⲙⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲁ ⲛⲉⲓⲥⲃⲱ ⲛϣⲙⲙⲟ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲧⲉⲧⲛⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲧⲉⲧⲣⲓⲁⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲙⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ. ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲧⲁϫⲣⲟ ⲁⲩⲱ ⲑⲉⲗⲡⲓⲥ ⲛⲛⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ. ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲇⲉ ϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲱⲧⲛ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲙⲟⲟϣ[ⲉ] ϩⲙ ⲡⲉⲙⲡϣ[ⲁ ⲙ]ⲡⲧⲱϩⲙ ⲛⲧⲁⲩⲧⲉϩⲙ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛϩⲏⲧϥ. ϥⲥⲏϩ ⲅⲁⲣ ϫⲉ ⲡⲥⲃⲃⲉ ⲉⲣ ⲛⲟⲃⲣⲉ ⲉⲕϣⲁⲛⲉⲣ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ· ⲉⲧⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉ ⲉⲕϣⲁⲛϫⲓ ⲃⲁⲡⲧⲓⲥⲙⲁ ⲟⲛ ⲛⲅⲧⲙϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏ
ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ, ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲁϣⲏⲣⲉ, ϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲉⲧⲙⲡⲁⲣⲁ ⲛⲛϩⲱⲣⲟⲥ ⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛⲧⲥⲁⲃⲟ ⲉⲣⲟⲟⲩ, (f. 18r) [ⲉⲁⲓⲧⲁ]ⲁⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲧ[ⲏⲩ]ⲧⲛ, ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲙⲟⲩⲏϩ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲥⲁ ⲛⲉⲥⲃⲱ ⲛϣⲙⲙⲟ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲧⲉⲧⲣⲓⲁⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲙⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ. ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲧⲁϫⲣⲟ ⲁⲩⲱ ⲡⲧⲟⲩϫⲟ ⲛⲛⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟ‵ⲩ′. ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲇⲉ ϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲱⲧⲛ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲙ ⲡⲙϣⲁ ⲙⲡⲧⲱϩⲙ ⲛⲧⲁⲩⲧⲉϩⲙ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲙⲙⲟϥ. ϥⲥⲏϩ ⲅⲁⲣ ϫⲉ ⲡⲥⲃⲃⲉ ⲣ ⲛⲟϥⲣⲉ ⲉⲕϣⲁⲛⲣ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ. ⲉⲧⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉ
28 29 30
Read ⲛⲧⲟϥ. ἀφορίζω. πραιτώριον.
HOMILY ON LUKE 11: 5-9
55
ⲛⲧⲙⲛⲧⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲛⲅⲛⲁϯ ϩⲏⲩ ⲁⲛ ⲛⲗⲁⲁⲩ.
ⲉⲕϣⲁⲛϫⲓ ⲃⲁⲡⲧⲓⲥⲙⲁ ⲟⲛ ⲛⲅⲧⲙϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲙⲡⲃⲁⲡⲧⲓⲥⲙⲁ ⲙⲛ 31 ⲧⲙⲛⲧⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲛⲅⲛⲁϯ ϩⲏⲩ ⲁⲛ ⲛⲗⲁⲁⲩ.
40 ⲉϣϫⲉ32 ⲡⲕⲉⲍⲏⲧⲏⲙⲁ ⲟⲛ ⲛⲧⲁ ⲧⲉⲧⲛⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲛⲟⲩⲧⲉ ϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱϥ ⲛⲧⲟⲟⲧⲥ 33 ⲛⲧⲁⲙⲛⲧⲉⲩⲧⲉⲗⲏⲥ ϫⲉ ⲉⲛⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩⲛⲁⲥⲩⲛⲁⲅⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϯ ⲉⲛⲉⲩ(f. 49r)ϭⲓϫ ϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ϫⲓⲛ ⲉⲙⲙⲟⲛ; ⲡⲉⲓϩⲱⲃ ⲡⲁⲓ ϥⲙⲧⲟⲛ ⲉⲧⲣⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲓⲙⲉ ⲉⲣⲟϥ. ⲉϣϫⲉ ⲟⲩⲛ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲧⲟⲗⲙ ⲛⲗⲟⲓϩⲉ ⲛⲁⲉϣⲧⲟⲗⲟⲙⲁ ⲁⲛ ⲉϩⲙⲟⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲛ ⲡⲣⲣⲟ ⲙⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ, ⲉⲩⲣⲱⲙⲉ ϩⲱⲱϥ ⲡⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ, ⲉⲓⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲱⲱϥ ⲛⲁϯ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲉⲛϭⲓϫ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲉ; ⲛⲑⲉ ⲟⲛ ⲉⲧⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲙⲉϩ ⲛⲥⲁϣ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉ ⲛⲉϥⲥⲁϣ ϣⲟⲩⲉⲓⲁⲓⲃⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲁⲉϣⲛⲟϫϥ ϩⲓϫⲛ ⲧⲉⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲛϥ[ⲟⲩⲱⲙ ⲛⲙⲙⲁϥ], ⲧ[ⲁⲓ ⲟⲛ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲁⲛⲓ]ⲭⲉ ⲁⲛ ⲉⲧⲣⲉ [ⲡ]ⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲥ ⲙⲉⲧⲉⲭⲉ ⲉⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ.
ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲕⲉⲍⲉⲇⲏⲙⲁ ⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱϥ ⲛⲧⲟⲟⲧⲥ34 ⲛⲧⲁⲉⲩⲧⲉⲗⲓⲁ ϫⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉϥⲥⲩⲛⲁⲅⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲧϯ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ϫⲓⲛ ⲙⲙⲟⲛ; ⲡⲉⲓϩⲱⲃ ⲡⲁⲓ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲙⲟⲧⲛ ⲛⲉⲓⲙⲉ ⲉⲣⲟϥ. (f. 18 v) ⲉϣϫⲉ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲧⲟⲗⲙ ⲛⲗⲟⲓϩⲉ ϥⲛⲁϣⲧⲱⲗⲙⲁ ⲛ ⲉϩⲙⲟⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲛ ⲡⲣⲣⲟ ⲙⲡⲉⲓⲕⲁϩ, ⲕⲁⲓⲡⲉⲣ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ϩⲱⲱϥ ⲡⲉ ⲛⲑⲉ , ⲉⲓⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲱⲱϥ ⲛⲁϯ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲉⲧϭⲓϫ ⲛⲟⲩⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ; ⲛⲑⲉ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲉⲧⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲙⲉϩ ⲛⲥⲁϣ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉ ⲛⲉϥⲥⲁϣ ϣⲟⲩⲉⲉⲓⲁⲃⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϥⲗⲟⲙⲥ ϥⲛⲁϣⲧⲟⲗⲙⲁ ⲉⲛⲟϫϥ ϩⲓϫⲛ ⲧⲉⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲛϥⲟⲩⲱⲙ ⲛⲙⲙⲁϥ, ⲧⲁⲓ ⲟⲛ ⲧⲉ ⲑ[ⲉ] ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁ[ⲁ]ⲛⲛⲓⲭⲉ ⲁⲛ ⲉⲧⲣⲉ ϩⲉⲛⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲛⲟⲃⲉ ⲙⲉⲧⲉⲭⲉ ⲉⲧⲉϥⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲉϥⲟⲩⲱϣ.
41 ⲡⲉⲓϩⲱⲃ ⲅⲁⲣ ϫⲉ ϫⲓ ϩⲛ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϣϣⲉ ⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲃⲃⲟϥ ⲛϣⲟⲣⲡ,
ⲡⲉⲓϩⲱⲃ ⲇⲉ ϫⲉ ϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϣϣⲉ ⲉⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲃⲃⲟϥ ⲙⲡⲁⲧϥϫⲓ
31 32 33 34
Ms. ⲛϥⲛⲁϯ. Read ⲉⲧⲃⲉ. Ms. ⲛⲧⲟⲟⲧϥ. Ms. ⲛⲧⲟⲟⲧϥ.
56
HOMILY ON LUKE 11: 5-9
ⲉϥⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲉϥϣⲁⲛϫⲓ ⲉϥϫⲁϩⲙ ⲉϥϫⲓ ⲉⲩⲕⲣⲓⲙⲁ ⲛⲁϥ. ⲁⲣⲁ ⲉⲕⲙⲉⲉⲩⲉ, ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ϫⲉ ⲕⲛⲁⲉϣϩⲱⲡ ⲉⲡⲉⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲡϣⲓⲕ ⲙⲡϩⲏⲧ ⲙⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲙⲙⲟⲛ, ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ;
ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ, ⲉϥⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲉϥϣⲁⲛϫⲉⲓ ⲉϥϫⲁϩⲙ ⲉϥϫⲓ ⲉⲩⲕⲣⲓⲙⲁ ⲛⲁϥ. ⲁⲣⲁ, ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ⲉⲕⲙⲉⲉⲩⲉ ϫⲉ ϣⲁⲕϩⲱⲡ ⲉⲡⲉⲧⲛⲁⲩ ⲛϣⲓⲕ ⲙⲡϩⲏⲧ ⲉⲧⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ ⲉϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ϩⲓϫⲛ ⲧⲉⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ⲉϥⲥⲟⲟⲩⲛ [---]
42 ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ (f. 49v) [--- ⲛⲧⲛ]ⲣ ⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉⲛⲉⲛϣⲱⲡⲉ ⲉⲛⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟϥ ϩⲙ ⲡⲉϥⲉⲟⲟⲩ, ϫⲉⲕⲁⲥ ⲟⲛ ⲉⲛⲉⲙⲁⲧⲉ ⲛⲛⲉⲓⲛⲟϭ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲙⲡⲉ ⲃⲁⲗ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ, ⲙⲡⲉ ⲙⲁⲁϫⲉ ⲥⲟⲧⲙⲟⲩ, ⲙⲡⲟⲩⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡϩⲏⲧ ⲛⲣⲱⲙⲉ, ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁϥⲥⲃⲧⲱⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧⲙⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲛ ⲛⲉⲧϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉϥⲉⲛⲧⲟⲗⲏ, ϩⲓⲧⲛ ⲧⲉⲭⲁⲣⲓⲥ ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ ⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ, ⲡⲁⲓ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲁϥ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϣⲁ ⲛⲁⲓⲱⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲛⲁⲓⲱⲛ. ϩⲁⲙⲏⲛ.
HOMILY ON PENTECOST, ATTRIBUTED TO ATHANASIUS OF ALEXANDRIA (f. 118v) 0 ⲟⲩⲕⲁⲑⲏⲅⲏⲥⲓⲥ1 ⲛⲧⲉ ⲁⲡⲁ ⲁⲑⲁⲛⲁⲥⲓⲟⲥ ⲡⲁⲣⲭⲓⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲛⲣⲁⲕⲟⲧⲉ ⲉⲁϥⲧⲁⲩⲟⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡϣⲁ ⲛⲧⲡⲉⲛⲧⲉⲕⲟⲥⲧⲏ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲣⲉ ⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲁϩⲧⲏϥ ⲛϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ, ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲧⲱϣ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧϩⲏⲕⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲛⲁϯ ⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲛ ⲧⲟⲓⲕⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲧⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲟϣⲥ ⲛⲁϥ. ϩⲛ ⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲛⲧⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ϩⲁⲙⲏⲛ. 1 ⲥⲱⲧⲙ, ⲧⲡⲉ, ϫⲓ ⲥⲙⲏ, ⲡⲕⲁϩ, ⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲧⲁⲡⲣⲟ· ⲙⲁⲣⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲁϩⲣⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛϣⲱⲡ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲉⲓⲱⲧⲉ ϩⲓϫⲛ ⲟⲩⲛⲧⲏϭ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲛⲓⲃ ϩⲓϫⲛ ⲟⲩⲭⲟⲣⲧⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ϯⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϯ ⲛⲟⲩⲙⲛⲧⲛⲟϭ ⲙⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲙⲙⲉ ⲛⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛϩⲁⲡ ⲛⲉ ⲛⲉϥϩⲓⲟⲟⲩⲉ· ⲟⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲉⲙⲛ ϫⲓϩⲟ ϩⲁϩⲧⲏϥ· ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ϥⲟⲩⲁⲁⲃ. 2 ⲉⲣⲉ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϭⲉ ⲧⲁⲩⲟ ⲛⲛⲁⲓ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ, ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉ ⲙⲡⲟⲩⲱϣ ⲉⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲁ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲥⲉⲟⲩϫⲁⲓ. ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ϭⲉ ⲙⲡⲟⲩⲟⲛⲟⲙⲁⲍⲉ2 ⲛⲧⲱⲇⲏ ⲙⲡⲛⲟⲙⲟⲥ. ⲁϥⲉⲓⲙⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲛⲁϣⲧⲙⲁⲕϩ ⲡⲉ· ⲛⲥⲉϣⲓⲛⲉ ⲁⲛ ⲛⲥⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. 3 ⲁⲛⲟⲛ ⲇⲉ ϩⲱⲱⲛ, ⲛⲁⲥⲛⲏⲩ, ⲙⲁⲣⲉⲛⲣ ϩⲟⲧⲉ ⲙⲏⲡⲱⲥ ⲛⲧⲉ ⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ ⲕⲁⲁⲛ ⲛⲥⲱϥ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉϫⲓⲧⲟⲩ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲙⲡⲉⲣⲏⲧ· ⲛⲧⲉⲣⲟⲩ (f. 119r) {ⲣⲟⲩ}ⲣ ⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲁⲩϩⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ. ⲁⲛⲟⲛ ⲇⲉ ⲁⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲛⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲙⲛⲧⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲉϩⲟⲩ(ⲛ) ⲉⲧⲙⲛⲧⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲁϥϥⲓⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁ ⲡⲕⲁϩ, ⲁϥϫⲓⲧⲛ ⲉⲛⲁ ⲙⲡⲏⲩⲉ· ⲙⲏⲡⲱⲥ ⲛⲧⲛϯ ϭⲱⲛⲧ ⲛⲁϥ ⲛⲑⲉ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲧⲁⲩϯ ϭⲱⲛⲧ ⲛⲁϥ, ⲛϥⲛⲁϫⲛ ⲉⲧⲅⲉϩⲉⲛⲛⲁ ⲛⲥⲟⲧⲉ. 4 ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲅⲁⲣ ⲛϩⲉⲛⲕⲉⲕⲟⲟⲩⲉ ϫⲉ ⲛⲧⲉⲗⲱⲛⲏⲥ ⲙⲛⲛ ⲙⲡⲟⲣⲛⲏ ⲛⲁⲣ ϣⲟⲣⲡ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲙⲛⲧⲣⲣⲟ ⲛⲛⲙⲡⲏⲩⲉ ϫⲉ ⲙⲡⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟϥ. ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ϩⲁⲙⲏⲛ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲏⲧⲛ ϫⲉ ⲥⲉⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲛ ⲙⲙⲁⲛϣⲁ ⲙⲛⲛ ⲙⲙⲁⲛϩⲱⲧⲡ 1 2
καθήγησις for κατήχησις. ὀνομάζω.
58
HOMILY ON PENTECOST
ⲛⲥⲉⲛⲟϫⲟⲩ ⲙⲛ ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲙⲛ ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲙⲛ ⲓⲁⲕⲱⲃ ϩⲛ ⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲛⲛⲉⲙⲡⲏⲩⲉ. ⲛϣⲏⲣⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲛⲥⲉⲛⲁϫⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲡⲕⲁⲕⲉ ⲉⲧϩⲓⲃⲟⲗ, ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲉⲣⲉ ⲡⲣⲓⲙⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲁⲩ ⲙⲛ ⲡϫⲁϩϫ ⲛⲛⲟⲃϩⲉ. 5 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ, ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ⲙⲉϣⲁⲕ ⲟⲩⲛ ϩⲟⲓⲛⲉ ⲛϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲛⲥⲉⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲛ. ⲛⲁⲓ ϭⲉ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲙⲁⲣⲟⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲇⲁ(ⲉⲓ)ⲇ ϫⲉ ⲁⲓⲕⲁ ϩⲧⲏⲓ ⲉⲣⲟⲕ, ⲡϫⲟⲉⲓⲥ, ϩⲙ ⲡⲁϩⲏⲧ ⲧⲏⲣϥ. ⲙⲏⲡⲱⲥ ⲉⲕϩⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲉⲓ ⲙⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲙⲙⲁⲧⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲧⲁⲡⲣⲟ, ⲛⲅⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲇⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲛ ϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ϫⲉ ⲉⲕⲉⲟⲩϫⲁⲓ. ⲙⲏ ⲛⲅⲣ ϩⲟⲧⲉ ⲁⲛ ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩϫⲟⲟⲩ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲕ ϫⲉ ⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ⲥⲉⲧⲙⲁⲓⲟ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲥⲡⲟⲧⲟⲩ, ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲇⲉ ⲟⲩⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲓ, ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ. 6 ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ ⲛⲥⲉϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲕ ⲛⲑⲉ (f. 119v) ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲣ ⲁⲧⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲩⲕⲱ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲡⲉⲩⲥⲱⲧⲏⲣ, ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲁϥⲥⲁⲛⲟⲩϣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϫⲉ ⲁⲩⲕⲱ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲛⲧⲡⲩⲅⲏ ⲙⲙⲟⲩ ⲛⲱⲛϩ, ⲁⲩϣⲓⲕⲉ ⲛⲁⲩ ⲛϩⲉⲛⲗⲁⲕⲕⲟⲥ ⲛⲥⲉⲛⲁϣⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲁⲛ ⲙⲡⲉⲩⲙⲟⲟⲩ, ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲁⲣⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲣ ⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲙⲙⲁⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲓⲁ ⲛⲓⲉⲣⲏⲙⲓⲁⲥ ϫⲉ ⲁⲩⲥⲟⲩⲱⲛⲉⲧ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϫⲓⲛ ⲡⲉⲩⲕⲟⲩⲓ ϣⲁ ⲡⲉⲩⲛⲟϭ, ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ ⲉⲣⲉ ⲡϫⲱⲕ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲧⲙⲛⲧⲛⲟⲩⲧⲉ ϣⲟⲟⲡ ⲛϩⲏⲧϥ ⲥⲱⲙⲁⲧⲓⲕⲟⲥ. 7 ⲉⲓⲉ ⲛⲅϭⲛ ϩⲉⲛⲕⲉⲕⲟⲟⲩⲉ ⲉⲩⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲕⲁⲗⲱⲥ ⲛⲥⲉⲥⲱⲧⲙ ⲁⲛ ⲛⲥⲁ ⲧⲉϥⲥⲃⲱ, ⲛϥϫⲟⲟⲩ ⲛⲁⲩ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲧⲉⲧⲛⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲓ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ, ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ⲁⲛ ⲛⲛⲉϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ; ⲉϣϫⲉ ⲟⲩⲛ ϩⲟⲓⲛⲉ ⲉⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲉⲣⲱⲙⲉ, ⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ,3 ⲙⲡⲟⲩⲕ⟦ⲁ⟧ⲱ ⲛⲁⲩ ⲛ{ⲧ}ⲑⲉⲗⲡⲓⲥ ⲛⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲛⲛⲉⲙⲡⲏⲩⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲥⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲙⲛ ⲡⲟⲩⲛⲟϥ ⲙⲡⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ, ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲏⲧ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲙⲉⲣⲓⲧϥ ⲛⲥⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉϥⲛⲧⲟⲗⲏ, ⲉⲁⲩⲙⲉⲣⲉ ⲡⲓⲁⲓⲱⲛ ⲉⲧⲉ ⲟⲩⲡⲣⲟⲥⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ. 8 ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ⲟⲩⲏⲣ ⲛⲉ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲕⲱⲛϩ ϫⲉ ⲉⲕⲉⲣ ϣⲙⲙⲟ ⲉⲛⲉⲓϣⲁⲉⲛⲉϩ; ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲣⲉⲕⲥⲱⲧⲙ ⲛⲅⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉⲥⲃⲟⲕ ⲙⲡⲟⲩⲛⲟϥ ⲙⲡⲉⲓⲁⲓⲱⲛ· ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ϣⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲕ (f. 120r) ⲉϥⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲛⲣⲙⲡⲟⲟⲩⲉ ϣϥⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛⲉ. ⲛⲅⲣ ϩⲟⲧⲉ ⲁⲛ ϭⲉ ϫⲉ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲧⲣⲉⲕⲣ ϣⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ϩⲟⲡⲥ ⲡⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩϥⲓⲧⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲁⲓⲱⲛ ⲉⲧⲉⲕⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ; 3
αὐθάδης.
HOMILY ON PENTECOST
59
9 ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲙⲡⲉⲕⲧⲛⲧⲱⲛⲅ{ⲕ} ⲉⲡⲉⲧϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲡⲉⲛⲡⲟⲗⲓⲧⲉⲩⲙⲁ ϩⲛⲛ ⲉⲙⲡⲏⲩⲉ; ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲙⲡⲉⲣⲥⲱⲟⲩϩ ⲛⲏⲧⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϩⲉⲛⲁϩⲱⲱⲣ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ, ⲡⲙⲁ ⲉϣⲁⲣⲉϫⲟⲟⲗⲉⲥ ⲙⲛ ⲑⲟⲟⲗⲉ ⲧⲁⲕⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϣⲁⲣⲉ ⲛⲣⲉϥϫⲓⲟⲩⲉ ϭⲱⲧϩ ⲉⲣⲟⲟⲩ, ⲁⲗⲗⲁ ⲥⲱⲟⲩϩ ⲛⲏⲧⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲧⲟϥ ⲛϩⲉⲛⲁϩⲱⲱⲣ ϩⲛ ⲧⲡⲉ, ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲉ ⲙⲉⲣⲉ ϫⲟⲟⲗⲉⲥ ⲧⲁⲕⲟ ⲛϩⲏⲧϥ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲉⲣⲉ ⲣⲉϥϫⲓⲟⲩⲉ ϭⲱⲧϩ ⲉⲣⲟϥ. ⲛⲅⲛⲁⲩ ⲁⲛ ϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲡⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ϫⲡⲓⲟ ⲛⲛⲉⲛⲣⲙⲕⲟⲗⲁⲥⲥⲁⲉⲓⲥ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ, ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉϣϫⲉ ⲁⲧⲉⲧⲛⲙⲟⲩ ⲙⲛ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲥⲧⲟⲓⲭⲓⲟⲛ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ, ⲁϩⲣⲱⲧⲛ ⲧⲉⲧⲛⲕⲧⲟ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲟⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ; ⲟ ϭⲉ ⲛⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉϥϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲡⲁⲣⲁⲅⲅⲓⲗⲉ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲟⲩ ϫⲉ ⲙⲡⲣϫⲱϩ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲣϫⲓ ϯⲡⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲣϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ,4 ⲉⲓⲙⲏⲧⲉⲓ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲛⲛⲉⲧⲛⲙⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ· ⲧⲡⲟⲣⲛⲓⲁ, ⲧⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ, ⲡϫⲱϩⲙ, ⲡⲡⲁⲑⲟⲥ, ⲧⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ, ⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲧⲟ ⲛϩⲟⲩⲟ; ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲛⲁ ⲡⲕⲁϩ. 10 ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ϭⲉ ⲕⲡⲟⲣⲛⲉⲩⲉ ⲟⲩⲛⲧⲁⲕ ⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲙⲁⲩ; ⲁϫⲓⲥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡϩⲏⲩ ⲉⲧⲉⲕⲛⲁϩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲧⲣⲉⲕⲧⲁⲕⲉ ⲟⲩⲥ(f. 120v)ϩⲓⲙⲉ ⲛⲧⲱⲕ ⲁⲛ ⲧⲉ; ⲙⲏ ⲛⲅⲣ ϩⲟⲧⲉ ⲁⲛ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲩⲧⲁϩⲟⲕ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲣⲱⲙⲉ; ⲉⲓⲉ ⲛⲅⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉ ⲁⲛ ⲉⲡⲉⲛⲧⲁⲩϫⲟⲟϥ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ ϫⲉ ⲛⲛⲉϥⲱⲃϣ ⲛⲛⲉϥϫⲓ ⲣⲓⲕⲣⲓⲕⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲣⲟⲉⲓⲥ ⲉⲡ(ⲓⲥⲣⲁ)ⲏⲗ; ϥⲑⲉⲱⲣⲉⲓ ⲅⲁⲣ ⲙⲙⲟⲕ ϩⲙ ⲙⲁ ⲛⲓⲙ. ⲛⲅⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ϫⲉ ϥⲛⲁϫⲓ ϩⲁⲡ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲁⲩⲕⲁⲁⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ, ⲡⲉϫⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲁⲩⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲛⲏⲓ ⲙⲡⲟⲣⲛⲏ, ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲓϩⲧⲟ ⲛⲗⲁⲃⲥϩⲓⲙⲉ, ⲉⲣⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ϩⲙϩⲙ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ; 11 ⲕⲁⲛ ⲙⲉⲛ ϫⲉ ⲛⲧⲕ ⲟⲩⲛⲟⲉⲓⲕ ⲁⲛ, ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲧⲁⲕⲛⲕⲁⲧⲕ ⲙⲛ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲁⲗⲗⲟⲧⲣⲓⲟⲥ ⲉⲙⲛⲧⲥ ϩⲁⲓ ⲙⲙⲁⲩ, ⲉⲓⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲥϣⲁⲛⲱ, ⲟⲩ ⲡⲉⲧⲕⲛⲁⲁⲁϥ; ⲙⲏ ⲕⲛⲁⲡⲓⲑⲉ ⲉⲧⲣⲉϥϫⲓ ⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ; ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉⲕⲧⲙⲙⲟⲟⲩⲧϥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡϣⲓⲡⲉ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ, ⲉⲓⲉ ⲉϥϣⲁⲛⲱⲛϩ ϥⲛⲁⲣ ⲡⲉϥⲁϩⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲉϥⲥⲁϩⲟⲩ ⲙⲙⲟⲕ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲙⲛⲧϩⲏⲕⲉ ⲉⲧϥⲛϩⲏⲧⲥ. ⲟⲩ ϭⲉ ⲡⲉⲧⲉⲕⲛⲁϫⲟⲟϥ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲏ ⲁϣ ⲧⲉ ⲧⲉⲕⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲁ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲕⲣⲓⲧⲏⲥ, ⲉⲕⲛⲁⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲍⲉ ϩⲁ ⲡⲥⲱⲱϥ ⲛⲧⲁⲕⲁⲁϥ; ϫⲉ ⲉⲕⲛⲁⲟⲩⲱϣⲃ ϩⲁ ⲧⲡⲟⲣⲛⲓⲁ ⲉⲧⲉⲕϯ ⲙⲙⲟⲥ ⲉⲧⲉⲕⲉⲗⲉⲩⲑⲉⲣⲁ; ϫⲉ ⲉⲕⲛⲁϯ ⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲁ ϩⲁ ⲡⲁϣⲟⲙ ⲛⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲁⲕϫⲓⲧⲟⲩ ⲛϭⲟⲛⲥ, ⲉⲕϫⲟ ⲙⲡⲉⲧⲛⲧⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲛⲛ ⲉⲙⲡⲟⲣⲛⲏ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲁⲧⲛⲁ; 4
Ms. twice ⲉϩⲟⲩⲛ.
60
HOMILY ON PENTECOST
12 ⲡⲉⲧⲉϣϣⲉ ⲅⲁⲣ ⲉⲣⲟⲕ ⲡⲉ ⲉⲧⲣⲉⲕϯⲟⲓⲕⲉⲓ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲕ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉϥⲟⲩⲱϣ· ⲟⲩⲙⲉⲣⲟⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉⲕⲏⲓ ⲙⲛ ⲛⲉⲕϣⲏ(f. 121r)ⲣⲉ, ⲕⲉⲙⲉⲣⲟⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲉⲭⲣⲓⲁ ⲛⲛϩⲏⲕⲉ, ⲧⲁⲣⲉⲕϭⲛⲧϥ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲙ ⲡⲁⲓⲱⲛ ⲉⲧⲛⲏⲩ, ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲉⲕⲛⲁⲡⲱⲧ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲕⲉⲓⲟⲧⲉ ⲛϩⲏⲧϥ, ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲥⲁⲛϣ ⲛⲛϩⲏⲕⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲭⲏⲣⲁ ⲙⲛ ⲛⲟⲣⲫⲁⲛⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲩⲟ ⲙⲡⲉⲧⲛⲧⲁⲕ. 13 ϣⲁ ⲧⲛⲁⲩ ⲉⲕⲡⲏⲧ ⲉϩⲙⲙⲁⲛⲥⲱ ⲙⲛ ϩⲙⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲁⲧϣⲁⲩ; ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲕϥⲓ ⲣⲟⲟⲩϣ ϩⲁⲣⲟⲕ ⲙⲁⲩⲁⲁⲕ; ⲙⲏ ⲁⲕϫⲓ ⲁⲥⲫⲁⲗⲓⲁ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲙⲟⲩ ϫⲉ ϥⲛⲁⲕⲁⲁⲧ ⲙⲡⲉⲓⲙⲁ ϣⲁⲃⲟⲗ; ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲥⲉϥⲓ ⲛⲥⲱⲛ ⲙⲙⲏⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲛⲣ ϩⲟⲧⲉ ⲁⲛ ϫⲉ ⲥⲉⲛⲁϥⲓⲧⲛ ϩⲱⲱⲛ; ⲁⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲛⲧⲁ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ϫⲡⲓⲉ ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ, ⲛⲧⲉⲣⲉϥϩⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲩϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲉⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲙⲙⲁⲧⲉ· ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲉⲩⲧⲱⲛ ⲛⲉⲧⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲉⲓⲉ ⲉⲩⲧⲱⲛ ⲛⲉⲧⲛⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ; ⲙⲏ ⲁⲩⲱⲛϩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ; ⲡⲗⲏⲛ ⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ϣⲟⲡⲟⲩ ⲉⲣⲱⲧⲛ, ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ. 14 ⲉⲛⲉ ⲛⲧⲁⲕⲉⲓⲙⲉ ϩⲱⲱⲕ ϫⲉ ⲛⲧⲕ ⲟⲩⲣⲙⲛϭⲟⲓⲗⲉ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ, ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁ ⲧⲁⲩⲉⲓⲇ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲛⲅ ⲟⲩⲣⲙⲛϭⲟⲓⲗⲉ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲓϭⲁⲗⲱⲟⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲛⲁⲉⲓⲟⲧⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ, ⲉⲛⲉ ⲛⲧⲁⲕⲙⲉⲗⲉⲧⲁ ⲛⲛⲁⲓ, ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ⲟⲩ ⲙⲟⲛⲟⲛ ϫⲉ ⲙⲉⲕⲥⲱⲟⲩϩ ⲛⲁⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϩⲉⲛⲁϩⲱⲱⲣ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲅⲛⲁⲡⲟⲣⲛⲉⲩⲉ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲧⲉⲕⲕⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲕⲛⲁⲉⲅⲕⲣⲁⲧⲉⲩⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲥ. ⲕⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲩϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲧⲉⲓⲡⲟⲗⲓⲥ ⲥⲙⲁⲛⲧ ⲁⲛ· ⲧⲉⲧⲛϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱⲥ, ⲧⲁⲓ ⲉⲧⲉⲛϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲏⲧⲥ ⲧⲉ, ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲟⲩϩⲕⲟ ⲙⲛ ⲟⲩⲉⲓⲃⲉ ⲙⲛ ⲟⲩϭⲣⲱϩ ⲉⲩⲑⲗⲓⲃⲉ, ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲙⲡ(f. 121v)ⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲙⲡϣⲁ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲛ. 15 ⲁϩⲣⲟⲕ ϭⲉ, ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧⲕ ⲉⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲛ ϩⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲛ ϩⲉⲛϩⲩⲡⲁⲣⲭⲟⲛⲧⲁ; ⲙⲏ ⲁⲩⲭⲁⲣⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲁⲕ ϣⲁⲃⲟⲗ; ⲙⲏ ⲛⲅⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ϫⲉ ⲡⲟⲟⲩ ⲕⲟⲛϩ, ⲣⲁⲥⲧⲉ ⲁⲕⲙⲟⲩ; ⲕⲱ ⲛⲁⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧⲕ ⲉⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲛ ϩⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲉⲧⲣⲉⲕⲛⲧⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲛⲟⲩⲧⲉ; ⲛⲧⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲡⲉⲧⲛⲁϯ ⲗⲟⲅⲟⲥ ϩⲁⲣⲟⲟⲩ. ⲡϩⲟⲟⲩⲧ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲧⲁⲡⲉ ⲛⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ, ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲡⲥⲟⲫⲟⲥ ⲡⲁⲩⲗⲟⲥ. ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲙⲡⲉⲕⲥⲕⲁⲛⲇⲁⲗⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲉⲓⲉ ⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲧⲁⲣⲓⲕⲉ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡϩⲁⲡ. ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲕⲟ ⲙⲙⲁⲓⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲓⲉ ⲙⲁⲓⲧⲱⲣⲡ ⲉⲓⲉ ⲣⲉϥϫⲓ(ⲛ)ϭⲟⲛⲥ ⲉⲓⲉ ⲣⲉϥϫⲓⲟⲩⲉ, ⲛⲥⲉⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲱⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲉⲕϩⲓⲏ, ⲕⲛⲁϯ ⲗⲟⲅⲟⲥ ϩⲁⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. 16 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲕⲟⲩⲟϫ ⲉⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ, ⲙⲡⲟⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲩϣⲁϫⲉ ⲛϫⲓⲟⲩⲁ ⲉⲓⲉ ⲙⲛⲧⲛⲟⲩϫ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲧⲁⲡⲣⲟ ⲟⲩⲇⲉ ⲕⲁⲧⲁⲗⲁⲗⲓⲁ ⲟⲩⲇⲉ
HOMILY ON PENTECOST
61
ⲙⲟⲥⲧⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲛⲧϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ, ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲕⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲕⲟ ⲛⲁⲧⲛⲟⲃⲉ ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ. ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲇⲉ ϩⲱⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲧⲙⲛⲧⲣⲉϥϣⲙϣⲉⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ. ⲥⲉⲛⲁⲣ ϩⲙⲙⲉ ⲛⲙⲙⲁⲕ ϩⲱⲥ ⲉⲓⲱⲧ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲛⲥⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟⲕ.5 ϫⲓⲛ ⲉϣⲟⲣⲡ ⲅⲁⲣ ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲕⲱ ⲛⲧⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡϩⲟⲟⲩⲧ ϩⲓϫⲙ ⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲛ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ. (f. 122r) ⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲅⲁⲣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϯϩⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲩⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ, ⲉⲩⲧⲱⲃϩ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉⲩⲟⲩϫⲁⲓ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ. 17 ⲙⲟⲛⲟⲛ ϫⲉ ϩⲛ ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲉⲧⲟⲩⲟⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲗⲗⲁ ϩⲛⲛ ⲉⲙⲙⲉⲉⲩⲉ ⲟⲛ ⲙⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲧⲉⲧⲛϯ ⲗⲟⲅⲟⲥ ⲅⲁⲣ ϩⲁⲣⲟⲟⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉ ⲓⲱⲃ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲙⲏϣⲁⲕ ⲁ ⲛⲁϣⲏⲣⲉ ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉϩⲙⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲩϩⲏⲧ. ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲛⲉϥⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲁⲣⲟⲟⲩ ⲛϩⲉⲛⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ϣⲱⲡⲉ ϭⲉ, ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ⲛⲟⲩⲥⲁϩ ⲛⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲓⲛ ⲙⲙⲟⲕ, ⲉⲕϯ ⲥⲃⲱ ⲛⲁⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁϩⲓ ⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ, ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉ ⲡⲛⲟⲙⲟⲑⲏⲧⲏⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲕⲉⲙⲉⲣⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲛ ⲛⲉⲕⲙⲉⲉⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲧⲏⲣⲥ, ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϯ ϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲛⲅⲧⲥⲁⲃⲉ ⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ6 ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ. 18 ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲅⲁⲣ ⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲁⲓ ⲉϥⲥⲟⲡⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲙⲡⲣϥⲓ ⲙⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲣⲱⲓ. ⲧⲛⲛⲁⲩ ⲅⲁⲣ ⲉϩⲟⲓⲛⲉ ⲉⲩⲧⲥⲁⲃⲟ7 ⲛⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ⲉϩⲉⲛⲛⲟϭ ⲛⲁⲛⲁϣ ⲉⲩϩⲁϩⲟⲧⲉ ⲙⲛ ϩⲉⲛϫⲓⲟⲩⲁ ⲙⲛ ϩⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛϣⲗⲟϥ ϫⲓⲛ ⲧⲉⲩⲙⲛⲧⲕⲟⲩⲓ. ⲉⲓⲉ ⲛⲅⲥⲱⲧⲙ ⲁⲛ, ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ϫⲉ ϣⲁϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲣⲅⲟⲛ ⲉⲧⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁϫⲟⲟⲩ ϥⲛⲁϯ ⲗⲟⲅⲟⲥ ϩⲁⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲕⲣⲓⲥⲓⲥ; ⲧⲁⲭⲁ ⲛⲅⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ϫⲉ ⲟⲩ ⲧⲉ ⲧⲉⲕⲣⲓⲥⲓⲥ ⲛ(f. 122v)ⲧⲁ ⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ ⲡⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲉⲕⲣⲓⲥⲓⲥ ⲟⲩⲁⲧⲛⲁ ⲧⲉ ⲙⲡⲉⲧⲙⲡⲉϥⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲛⲁ; ⲇⲟⲕⲓⲙⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲙⲁⲩⲁⲁⲕ ⲉⲣϣⲁⲛ ⲟⲩϣⲱⲛⲉ ⲧⲁϩⲟⲕ ⲁⲩⲱ ⲕⲛⲁⲥⲟⲩⲛ ⲧⲙⲛⲧⲁⲕⲣⲓⲃⲏⲥ ⲛⲧⲉⲕⲣⲓⲥⲓⲥ. ⲉϣⲱⲡⲉ ⲙⲉⲛ ⲉⲣⲉ ⲟⲩϩⲙⲟⲙ ⲛϩⲏⲧⲕ ϫⲉ ϣⲁⲣⲉ ⲡⲉⲕⲗⲁⲥ ϣⲟⲟⲩⲉ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ϩⲁ ⲡⲉⲓⲃⲉ ⲛⲑⲉ ⲛϣⲁⲕϭⲱ ⲉⲕⲥⲉ ⲙⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲟⲩ(ⲛ) ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲃⲉ ⲑⲙⲙⲉ, ⲉϣⲱⲡⲉ ⲣⲱ ⲥⲉⲛⲁϯ ⲑⲉ ⲛⲁⲕ ⲉⲧⲣⲉⲕⲥⲱ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲉⲫⲗⲉⲕⲙⲁ8 ⲙⲛ ⲛⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ. 5 6 7 8
Ms. ⲙⲙⲟϥ. Ms. ⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ. ⲉⲩⲧⲥⲁⲃⲟ was corrected from ⲉⲩⲧⲥⲁⲃⲉ. φλέγμα.
62
HOMILY ON PENTECOST
19 ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲁⲓ ⲟⲛ ⲁⲛⲁⲩ ⲉϩⲟⲓⲛⲉ ⲉⲩϣⲁⲛⲉⲓ ⲉⲡⲙⲟⲩ, ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲛϣⲁⲣⲉ ⲡϩⲁⲡ ⲙⲙⲉ ⲧⲁϩⲟⲟⲩ ⲉⲙⲛ ⲑⲉ ⲛⲕⲟⲧⲟⲩ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ, ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲉⲧⲉⲣⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲩϥⲓ ⲙⲡⲉϥⲱⲛϩ ⲕⲟⲩⲓ ⲕⲟⲩⲓ. ⲉⲛⲉⲩⲛϣϭⲟⲙ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ, ⲛⲉϥⲛⲁϯ ⲛⲛⲉϥϩⲩⲡⲁⲣⲭⲟⲛⲧⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϣⲁⲛⲧⲉϥⲛⲟⲩϩⲙ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲙⲟⲩ. ⲙⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲁϥϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲉⲧⲣⲉⲕϯ ⲛⲛⲉⲕϩⲩⲡⲁⲣⲭⲟⲛⲧⲁ ⲛⲛϩⲏⲕⲉ, ⲉⲛⲉⲕⲱⲃϣ ⲙⲙⲟⲕ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲡⲉ, ϩⲟⲓⲛⲉ ⲙⲉⲛ ⲉⲩϩⲟⲕⲣ, ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲇⲉ ⲉⲩⲕⲏⲕ ⲁϩⲏⲩ, ϩⲟⲓⲛⲉ ⲉⲩⲣ ϩⲱⲃ ⲛⲁⲕ ⲉⲕⲃⲱϭⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲩⲃⲩⲕⲉ. 20 ⲟⲩ ϭⲉ ⲡⲉϯⲛⲁϫⲟⲟϥ ⲛⲁⲕ, ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲓⲛⲟϭ ⲛϫⲟⲗⲙⲉⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲕⲡⲉⲣⲓⲥⲡⲁ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ, ⲉⲕⲟⲩⲱⲥϥ ⲛⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲛⲉⲕϩⲃⲏⲩⲉ ⲛⲅⲕⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲛ ⲉⲧⲣⲉⲩⲣ ϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ; ϩⲁϩ ⲅⲁⲣ ⲛⲉⲧⲉⲕⲟⲩⲱⲥϥ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲛⲉⲕϩⲩⲇⲟⲛⲏ, ϩⲟⲓⲛⲉ ⲉⲧⲉⲕⲥⲱϣⲉ, ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲉⲛⲉⲕⲉϫⲏⲩ, ϩⲟⲓⲛⲉ ⲉⲧⲉⲕϩⲩⲡⲉⲣⲏⲥⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕⲕⲉϣⲏⲣⲉ ⲉⲕⲥⲁⲛϣ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲁⲡⲁⲧⲏ ⲙⲡⲉⲓⲁⲓⲱⲛ, (f. 123r) ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲧⲟϥ ⲛⲅⲧⲛⲧⲱⲛⲅ ⲉⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲡⲡⲁⲧⲣⲓⲁⲣⲭⲏⲥ. ⲡⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲉⲛⲉ ⲟⲩⲣⲙⲙⲁⲟ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉϥⲭⲣⲱ ⲛⲧⲉϥⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲟⲩⲱϣ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲉⲛⲉϥϯ ⲥⲃⲱ ⲛⲛⲁ ⲡⲉϥⲏⲓ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲇⲓⲇⲁⲥⲕⲁⲗⲱⲥ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩϥ. 21 ⲙⲁⲣⲉⲛⲉⲓⲙⲉ ⲟⲛ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲙⲡⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲛⲟϭ ⲉⲧϩⲙ ⲡⲉϥⲏⲓ ⲛⲑⲉ ⲉⲧϥϣⲗⲏⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉϥϫⲟⲉⲓⲥ. ⲟⲩ ⲙⲟⲛⲟⲛ ⲡⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲁϥⲧⲥⲁⲃⲉ ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲟⲛ, ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ, ⲉϣⲙϣⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲓⲛ ⲧⲉϥⲙⲛⲧⲕⲟⲩⲓ, ⲙⲡⲉϥⲕⲁⲁϥ ⲉⲧⲣⲉϥϫⲓⲥⲉ ⲛϩⲏⲧ ⲉϫⲛ ⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ, ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲁⲁⲩ ⲛⲁϥ. ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲙⲡⲉⲕϯ ⲥⲁ ⲉⲛⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ, ⲙⲁⲗⲓⲥⲧⲁ ⲉⲩⲕⲟⲓⲛⲟⲛⲉⲓ ⲛⲙⲙⲁⲕ ϩⲛ ϯⲭⲁⲣⲓⲥ ⲛⲟⲩⲱⲧ ϩⲙ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ, ⲉⲙⲛ ϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲛ ⲣⲙϩⲉ ⲡⲟⲣϫ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁϩⲧⲏϥ. ⲙⲏ ⲛⲅϣⲓⲡⲉ ⲁⲛ ⲛⲧⲟⲕ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲉⲕϫⲟⲉⲓⲥ, ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲁϥϫⲓ ⲛⲟⲩⲥⲭⲏⲙⲁ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲛ; ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲕϯ ϩⲓⲥⲉ ⲛⲛⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲟⲩⲙⲛⲧⲁⲧⲛⲁ, ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ϯ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲥⲛⲟϥ ϩⲁⲣⲟⲟⲩ. 22 ⲙⲏ ⲙⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲕ ⲉⲧⲣⲉⲕⲉⲓⲁⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲙⲁⲩⲁⲁⲕ ⲉⲓⲙⲏⲧⲉⲓ ⲛⲥⲉⲉⲓⲁⲁⲕ ϩⲓⲧⲛ ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ; ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲉⲕⲥⲱϣ ⲙⲡⲉⲕϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲕⲁⲛⲓⲭⲉ ⲉⲧⲣⲉ ⲕⲉⲟⲩⲁ ⲉⲓⲁ ⲛⲉⲕⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ, ⲉⲕⲛⲁⲩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲡⲉ ⲙⲛ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲁϥⲙⲟⲣϥ ⲛⲟⲩⲗⲉⲛⲧⲓⲟⲛ, ⲁϥⲛⲉϫ ⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲗⲁⲕⲁⲛⲏ, ⲁϥⲉⲓⲱ ⲛⲛⲉⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲛⲛⲉϥⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ; ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ϩⲱⲱⲕ, ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲉ ⲟⲩⲛ ⲣⲱⲙⲉ ϭⲁⲗⲏⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲓⲧⲉ ϣⲉ (f. 123v) ⲉⲓⲧⲉ ⲧⲁⲓⲟⲩ ⲉⲓⲧⲉ ⲡⲉⲧⲉ ⲟⲩⲛ ⲙⲏⲧ ⲛⲣⲱⲙⲉ ϣⲟⲟⲡ
HOMILY ON PENTECOST
63
ϩⲁⲣⲁⲧϥ, ϩⲁⲡⲗⲱⲥ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲟⲩⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ, ⲙⲁⲣⲉⲕⲥⲃⲧⲱⲧⲕ9 ⲉϯ ⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲁ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲁⲣⲟϥ. ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛⲧⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧⲕ ⲉⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲟⲧⲕ ⲉⲧⲣⲉⲕϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲉⲓⲱⲧ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩϥ, ⲛⲧⲟⲕ ϩⲱⲱⲕ ⲕⲙⲉ ⲛϩⲟⲓⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲕⲙⲟⲥⲧⲉ ⲛϩⲟⲓⲛⲉ, ⲕⲡⲏⲧ10 ⲉϩⲟⲩⲛ ϣⲁ ϩⲟⲓⲛⲉ, ⲕⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲟⲛⲉⲓ ⲛϩⲟⲓⲛⲉ. 23 ⲛⲅϩⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϩⲱⲱⲕ, ⲱ ⲡⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲟⲣⲟⲥ, ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲧⲣⲉⲕⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲙⲁ ⲛϭⲟⲓⲗⲉ, ⲛⲥⲉⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲁⲕ ⲛⲧϣⲃⲃⲓⲱ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲕⲁⲁⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ. ⲙⲏ ⲛⲅⲥⲱⲧⲙ ⲛⲧⲟⲕ ⲁⲛ, ⲱ ⲡⲁⲑⲏⲧ, ⲉⲡⲁⲩⲗⲟⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲉϫⲓⲥⲟⲟⲩⲉ, ⲁⲣⲓ ⲡⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲛ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛϩⲙϩⲁⲗ· ⲉⲧⲉⲧⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲡⲉⲧⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲛ ⲡⲱⲟⲩ ϩⲛⲛ ⲙⲡⲏⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲛ ⲙⲛⲧⲣⲉϥϫⲓϩⲟ ϩⲁϩⲧⲏϥ. ϣⲁⲕϩⲉ ⲉϩⲟⲓⲛⲉ ϩⲱⲟⲩ ⲉⲩⲱⲃϣ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲛⲉⲩϩⲙϩⲁⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲩϩⲣⲉ ⲙⲛ ⲧⲉⲩϩⲉⲃⲥⲱ, ⲛⲧⲟⲟⲩ ϩⲱⲟⲩ ⲉⲩⲧⲣⲏⲫⲁ ϩⲛ ⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ. 24 ⲙⲁⲣⲟⲩⲥⲱⲧⲙ ⲇⲉ ⲉⲡⲥⲱⲧⲏⲣ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲏⲧⲛ, ⲛⲣⲙⲙⲁⲟ ϫⲉ ⲁⲧⲉⲧⲛϫⲓ ⲙⲡⲉⲧⲛⲙⲧⲟⲛ, ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲏⲧⲛ, ⲛⲉⲧⲥⲙⲟⲩ, ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲥⲁϩⲟⲩ, ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲏⲧⲛ, ⲛⲉⲧⲥⲏⲩ ϫⲉ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲧⲉⲧⲛⲛⲁϩⲕⲟ. ϣⲁⲣⲉ ⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲛⲉⲛϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲧⲥⲱ ⲙⲡⲏⲣⲡ ⲙⲛ ⲛⲇⲩⲛⲁⲧⲟⲥ ⲉⲧⲕⲩⲣⲁ11 ⲙⲡⲥⲓⲕⲏⲣⲁ. ⲁⲗⲗⲁ ⲧⲛⲧⲱⲛⲅ ⲛⲧⲟϥ ⲉⲡⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ ⲓⲱⲃ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϩⲁϩ ⲛⲥⲟⲡ ⲁ ⲛⲁϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲁ(f. 124r)ⲁⲥ ⲛⲁⲛ ⲉⲥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲥⲁⲣⲝ; ⲁⲣⲓ ⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲙⲡⲉ(ⲛ)ϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲯⲩⲭⲏ ⲛⲓⲙ ⲛⲟⲩⲓ ⲛⲉ. ϣⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲟⲛ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲕϩⲟϫϩⲉϫ ⲛⲟⲩϣⲙⲙⲟ ⲙⲛ ⲟⲩϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲡⲱⲕ ⲡⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲁⲧⲛⲁ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉⲕⲑⲗⲓⲃⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ· ⲉⲩϣⲁⲛⲱϣ ⲅⲁⲣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟⲓ, ϣⲁⲓⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛⲁⲏⲧ. 25 ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ⲉⲧⲧⲁϣⲟ ⲛⲑⲉⲡⲉⲣⲏⲥⲓⲁ ⲛⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲧⲙⲧⲣⲉⲩⲥⲣⲃⲉ ⲉⲡⲉⲧϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲥⲣⲃⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲛⲁϣ ϭⲉ ⲛϩⲉ ⲉⲩⲛⲁⲥⲣⲃⲉ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲉⲩⲥⲣⲃⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲛⲛⲁⲩ ⲛⲓⲙ; ϩⲟⲓⲛⲉ ⲙⲉⲛ ⲉⲛⲉⲕϩⲟⲓⲧⲉ ⲉϣⲁⲕⲧⲁⲁⲩ ϩⲓⲱⲱⲕ, ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲉⲩⲥⲃⲧⲱⲧ ⲉⲛⲉⲧⲉⲕⲛⲁⲕⲁⲁⲕ ⲕⲁϩⲏⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ, ϩⲟⲓⲛⲉ ⲉⲩⲥⲁϩⲧⲉ ⲛⲁⲕ, ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲉⲩⲡⲱⲣϣ ϩⲁⲣⲟⲕ, ϩⲟⲓⲛⲉ ⲉⲩⲥⲱϩⲣ ⲉⲩⲛⲟⲩϫ, ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲉⲩⲡⲏⲧ ⲉⲧⲥⲱϣⲉ ⲛⲥⲁ ⲛⲉⲧⲉⲕⲛⲁⲟⲩⲟⲙⲟⲩ, ϩⲟⲓⲛⲉ ⲉⲩⲣⲟⲉⲓⲥ ⲉⲛⲉⲕϩⲃⲏⲩⲉ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲩⲁⲙⲉⲗⲓⲁ ϣⲱⲡⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲅϩⲓⲟⲩⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲑⲉ ⲉⲧⲉⲩⲟ ⲛⲁⲙⲉⲗⲏⲥ ⲉϣⲗⲏⲗ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. Ms. ⲙⲁⲣⲉϥⲥⲃⲧⲱⲧϥ. Ms. ⲕⲡⲏⲓ. 11 κεράννυμι. 9
10
64
HOMILY ON PENTECOST
26 ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲛⲅⲛⲁⲧⲣⲉ ⲟⲩⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲁⲛ ⲣⲱϣⲉ ⲉⲧⲉⲕϩⲩⲡⲉⲣⲏⲥⲓⲁ, ⲛⲧⲉ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲱⲟⲩ ⲥⲣⲃⲉ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ; ⲛⲁⲓ ⲉⲕϣⲁⲛⲁⲁⲩ ⲕⲛⲁⲙⲟⲩ(ⲛ) ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲕⲟ ⲛⲁⲣⲭⲱ(ⲛ) ⲉϫⲙ ⲡⲉⲕⲙⲏⲏϣⲉ ϩⲛ ⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲛⲛⲙⲡⲏⲩⲉ. ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ⲉⲕϣⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱⲓ ϯⲛⲁϯ ⲥⲃⲱ ⲛⲁⲕ ⲉⲛⲉϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲱⲛϩ. ⲙⲁⲣⲉ ϩⲟⲓⲛⲉ ⲛⲛⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲃⲱⲕ ϣⲁ ⲛⲉⲧⲟⲧⲡ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲙⲛ (f. 124v) ϩⲉⲛⲧⲁⲡⲁⲛⲏ, ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲙⲁⲣⲟⲩϭⲙ ⲡϣⲓⲛⲉ ⲛⲛⲉⲧϣⲱⲛⲉ, ⲛⲅϫⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛϩⲉⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲩⲉⲥⲗⲥⲱⲗⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲩϣⲱⲛⲉ· ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟⲕ ϩⲱⲱⲕ ⲛⲅⲡⲱⲧ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ. ⲙⲁⲣⲉ ⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ϣⲱⲡⲉ ϩⲓϫⲛ ⲧⲕⲁⲧⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ ⲛⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲩϫⲓⲥⲉ ⲛϩⲏⲧ. 27 ⲛⲧⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϯ ⲛⲁⲕ ⲛⲧⲁⲣⲉⲕⲣ ⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁϥⲁⲁⲕ ⲁⲛ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲉⲡϫⲓⲛϫⲏ ⲁⲗⲗⲁ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲕⲉⲥⲟⲩⲛ ⲡⲉⲧϩⲓϫⲛ ⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲓⲙ ⲙⲁⲩⲁⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲧⲛⲧⲱⲛⲅ ⲉⲣⲟϥ, ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲧⲁ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲓ ⲁⲛ ⲉⲧⲣⲉⲩⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲉⲓ ⲛⲁϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲉϯ ⲛⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲛⲥⲱⲧⲉ ϩⲁ ϩⲁϩ. ⲡⲉϫⲁϥ ⲅⲁⲣ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ϩⲟⲓⲛⲉ ⲛⲧⲁⲩϫⲉⲕ ⲧⲉⲩⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲓⲁ ⲉⲃⲟⲗ ⲕⲁⲗⲱⲥ ϫⲉ ⲉⲡⲓⲇⲏ ⲁⲕϣⲱⲡⲉ ⲉⲕⲟ ⲛϩⲟⲧ ⲉϩⲉⲛⲕⲟⲩⲓ, ϯⲛⲁⲕⲁⲑⲓⲥⲧⲁ ⲙⲙⲟⲕ ⲉϫⲛ ϩⲁϩ. ⲡⲉⲧⲟⲩⲱϣ ⲟⲩⲛ ⲉⲧⲣⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲧⲁϩⲟϥ ϫⲉ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ, ⲙⲁⲣⲉϥϯ ⲥⲃⲱ ⲛⲛⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲁⲣⲁⲧϥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲟⲩⲱϣ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲣⲉϥⲥⲁⲛϣ ⲛⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ϩⲛ ⲑⲟⲧⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥϯ ⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲁϥⲧⲁⲁⲩ ⲛⲁϥ, ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛϥϭⲱⲛⲧ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛϥϥⲓ ⲛⲉⲧⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲥⲏϩ ϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲛ ⲧⲏⲩⲧⲛ ϫⲉ ϯⲛⲁϥⲓ ⲛⲧⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲛⲧⲉⲧⲛⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲉⲧⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛϣⲉⲉⲣⲉ.12 ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲙⲉⲛ ⲛⲛⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϫⲉ ⲁⲓⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛϣⲉⲉⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲧⲛϣⲱⲡ (f. 125r) ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛⲧⲁⲥⲃⲱ, ⲡⲉϫⲉ ⲡⲉϫⲟⲉⲓⲥ. 28 ⲙⲡⲱⲣ ϭⲉ, ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲩⲧⲁϩⲟⲛ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲛⲁϣⲧ ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲁⲣⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲙⲙⲟⲛ ϯ ⲥⲃⲱ ⲙⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ ⲉⲡⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲙⲛ ⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ. ⲛⲉⲧⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲁⲣⲟⲩⲣⲟⲉⲓⲥ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲛⲧϣⲟⲩϣⲟ ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧⲧⲁⲥⲃⲁⲗ ⲙⲛ ⲡϫⲉⲣϫⲣ ⲛⲛϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ, ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲟⲩ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲑⲃⲃⲓⲉ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲙⲛ ϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲥⲓⲱⲛ ϫⲉ ⲁⲩⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲁⲕϩ ⲉϥϫⲟⲥⲉ ⲙⲛ ⲡⲕⲓⲙ ⲛⲛⲉⲩⲃⲁⲗ, ⲉⲩⲥⲱϣⲉ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲗⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉϩⲓⲏ ⲛⲛⲉⲩⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲙⲛ ϩⲉⲛϭⲓⲛⲥⲱⲃⲉ ⲉⲩϣⲟⲩⲉⲓⲧ.
12
Ms. ⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϣⲉⲉⲣⲉ.
HOMILY ON PENTECOST
65
29 ⲁⲛⲟⲛ ⲇⲉ ϩⲱⲱⲛ ⲛⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ⲙⲡⲉⲧⲉϣϣⲉ ⲉⲣⲟⲛ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲉⲧⲣⲉ ⲛⲉⲓϩⲃⲏⲩⲉ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲛ, ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲧⲛⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧϣⲟⲩϣⲟ ⲛϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲛ ϩⲱⲱⲛ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϥⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲩϩⲃⲥⲱ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲕⲟⲥⲙⲏⲥⲓⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϩⲱⲗⲕ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲝⲟⲩⲣ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲡⲉⲣⲉⲓⲇⲉⲝⲓⲟⲛ13 ⲙⲛ ⲛⲉⲩϣⲧⲏⲛ ⲛϫⲏϭⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϣⲕⲓⲗ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲕⲟⲥⲏⲙⲃⲟⲥ14 ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲙⲏⲛⲓⲥⲕⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲕⲁⲑⲏⲙⲁ ⲙⲛ ⲧⲕⲟⲥⲙⲏⲥⲓⲥ ⲙⲡⲉⲩϩⲟ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲧⲱⲧⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲯⲉⲗⲓⲟⲛ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϭⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲙⲏⲣ ⲙⲙⲟoⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲉϣⲁⲩⲧⲁⲁⲩ ϩⲓⲱⲟⲩ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲏⲓ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϩⲟⲓⲧⲉ ⲉⲧⲡⲣⲓⲱⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϣⲛⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲃⲏⲥⲥⲓⲛⲟⲛ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϩⲓⲁⲕⲓⲛⲑⲓⲛⲟⲛ15 ⲙⲛ ⲡϣⲛⲥ ⲉⲧⲥⲁϩⲧ ⲉⲡⲛⲟⲩⲃ ⲙⲛ ⲡϩⲓⲁⲕⲓⲛⲑⲓⲟⲛ (f. 125v) ⲉⲧⲥⲟⲧⲡ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣϣⲱⲛ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲡⲣⲏϣ. ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲟⲩⲥϯⲛⲟⲩⲃⲉ ⲉⲣⲉ ⲟⲩϣⲟⲉⲓϣ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲟⲩⲙⲁϫϩ ⲉⲣⲉⲙⲁⲣⲉ ⲛⲟⲩⲛⲟⲩϩ16 ⲁⲩⲱ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲧⲟⲩϣⲧⲏⲛ ⲛϫⲏϭⲉ ⲉⲣⲉϯ ⲛⲟⲩϭⲟⲟⲩⲛⲉ ϩⲓⲱⲱⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲧⲕⲟⲥⲙⲏⲥⲓⲥ ⲛⲧⲟⲩⲁⲡⲉ ⲥⲉⲛⲁϯ ⲛⲟⲩϭⲟⲟⲩⲛⲉ ϩⲓⲱⲱⲧⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲟⲩϩⲃⲏⲩⲉ. ⲡⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲉⲧⲥⲟⲡⲥ, ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲉⲣⲙⲉ ⲙⲙⲟϥ, ⲉϥⲉϩⲉ ϩⲛ ⲧⲥⲏϥⲉ. 30 ⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ϭⲉ, ⲱ ⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ ⲙⲙⲁⲓⲕⲟⲥⲙⲏⲥⲓⲥ, ⲉⲡⲧⲟⲩⲉⲓⲟ ⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲏⲧⲛ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲧⲉⲧⲛⲕⲟⲥⲙⲏⲥⲓⲥ ϫⲉ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲟⲩⲥϯⲛⲟⲩⲃⲉ ⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϯ ⲛⲏⲧⲛ ⲛⲟⲩϣⲟⲉⲓϣ, ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲧⲉⲧⲛϣⲧⲏⲛ ⲛϫⲏϭⲉ ⲁϥϯ ϩⲓⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲟⲩϭⲟⲟⲩⲛⲉ, ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲛⲉⲧⲛϣⲕⲓⲗ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛϩⲱⲗⲕ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛⲁⲛⲧⲣⲓⲭⲉ17 ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲙⲛ ⲛⲉⲓⲛⲟϭ ⲛⲧⲱⲧⲉ ⲛⲗⲟⲟⲩ ⲉⲧϩⲓϫⲛ ⲛⲉⲧⲛⲁⲡⲉ, ⲟⲩϩⲱⲱⲕⲉ ⲛⲧⲁⲕⲟ ⲡⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲏⲧⲛ. 31 ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲣⲱ, ⲱ ⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ, ⲛⲧⲉⲧⲛⲙⲟⲟϣⲉ ⲁⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲥⲙⲟⲧ ⲛⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲣ ⲃⲟⲗ ⲉⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ; ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲁⲛ ⲉⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ ⲛϩⲁⲕ, ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩⲣ ϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ϫⲉ ⲁⲩⲛⲉϫ ⲛⲉⲓⲥⲭⲏⲙⲁ ⲉⲑⲟⲟⲩ ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲟⲩ, ⲛⲛⲉⲓⲥⲭⲏⲙⲁ ⲛⲣⲉϥⲁⲡⲁⲧⲁ; ⲛⲓⲙ ⲅⲁⲣ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲉⲗⲉⲩⲑⲉⲣⲁ ⲡⲉⲧⲛⲁⲕⲁ ⲟⲩⲃⲱ ⲛϣⲕⲓⲗ ϩⲓϫⲛ ⲧⲉⲥⲁⲡⲉ ⲉⲥϭⲱⲗⲡ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲛϩⲟⲟⲩⲧ ⲛⲁⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ; ⲉⲓⲉ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲧⲛⲁϯ ⲛϩⲉⲛⲗⲟⲟⲩ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲥⲁⲡⲉ18 ⲙⲡⲕⲱⲧⲉ ⲙⲡⲉⲥϩⲟ19 ⲉⲓⲉ 13 14 15 16 17 18 19
Ms. ⲛⲉⲩⲡⲉⲣⲉⲓⲡⲉⲝⲓⲟⲛ, read περιδέξιον. κόσυμβος. ὑακίνθινος. Ms. ⲛⲟⲩⲛⲉϩ. ἔντριχος. Ms. ⲧⲉϥⲁⲡⲉ. Ms. ⲙⲡⲉϥϩⲟ.
66
HOMILY ON PENTECOST
ⲟⲩ(f. 126r)ⲁⲛⲧⲣⲓⲭⲉ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲉⲧⲣⲉ ⲛϩⲟⲟⲩⲧ ϭⲱϣⲧ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲧⲉ ⲧⲉⲩⲯⲩⲭⲏ20 ϫⲓ ⲃⲟϭⲥ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲉⲥⲥⲭⲏⲙⲁ ⲙⲡⲟⲣⲛⲓⲕⲟⲛ ⲙⲛ ⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲛⲛⲟⲩⲃ ⲉⲧϩⲛ ⲛⲉⲥⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ; 32 ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲁⲛⲧⲱⲥ ⲛⲧⲉ ⲟⲩⲁ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲁⲭⲁ ⲉⲩⲕⲟⲥⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲩϩⲁⲓ. ⲁⲛⲟⲕ ⲛϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲁⲛ ⲉⲧⲁⲓ ⲛⲙⲓⲛⲉ ϫⲉ ⲉⲗⲉⲩⲑⲉⲣⲁ· ⲉⲣⲉ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉⲓⲉⲍⲉⲕⲓⲏⲗ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲟⲣⲛⲏ. ⲡⲉϫⲁϥ ⲅⲁⲣ ⲛϯϩⲉ ϫⲉ ⲁⲣⲕⲟⲥⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟ ⲛⲛⲉⲭⲁⲗⲇⲁⲓⲟⲥ ⲁⲣϯ ⲛⲟⲩⲥⲧⲏⲙ ⲉⲛⲟⲩⲃⲁⲗ ⲁⲩⲱ ϩⲙⲯⲉⲗⲗⲓⲟⲛ ⲉⲛⲟⲩϭⲓϫ ⲙⲛ ϩⲉⲛϭⲁϫⲉ ⲉⲛⲟⲩⲙⲁⲁϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲕⲗⲟⲙ ⲛϣⲟⲩϣⲟⲩ ϩⲓϫⲛ ⲧⲟⲩⲁⲡⲉ. ⲁⲣⲕⲟⲥⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟ ⲙⲛ ⲡⲛⲟⲩⲃ ⲙⲛ ⲡϩⲁⲧ. ⲙⲏ ⲉⲣⲟ ⲁⲛ ⲛⲛⲟⲉⲓⲕ ϩⲛ ⲛⲁⲓ; ⲁⲩⲱ ⲛⲟⲩϩⲃⲏⲩⲉ ⲙⲏ ⲛⲛⲁ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲡⲟⲣⲛⲏ ⲁⲛ ⲛⲉ; ⲙⲡⲉϥϯ ⲥⲁ ⲅⲁⲣ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϣⲁϫⲉ ⲉⲡⲥⲱϣ ⲛⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ ⲉⲧⲟ ⲙⲙⲁⲓⲛⲟⲃⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲱ ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ, ⲁⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲟⲩ ⲧⲉ ⲧⲉⲭⲣⲓⲁ ⲛⲛⲓⲝⲟⲩⲣ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲙⲛ ⲛⲓⲡⲉⲣⲓⲇⲉⲝⲓⲟⲛ ⲙⲛ ⲛⲉⲓⲱⲛⲉ ⲙⲙⲉ ⲉⲧⲁϣⲉ ⲉⲡⲟⲩⲙⲁⲕϩ; ⲙⲏ ⲁⲣⲁ ⲥⲉⲛⲁϯ ϩⲙⲙⲉ ⲛⲉ ⲛⲧⲉⲡⲣⲱ ⲏ ⲙⲙⲟⲛ ⲥⲉⲛⲁϯ ⲕⲃⲁ ⲛⲉ ⲙⲡϣⲱⲙ; ⲉⲩⲧⲱⲛ ⲛⲉⲓϩⲟⲓⲧⲉ ⲉⲧϭⲏⲛ; ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲙⲛⲧϭⲱⲃ ⲙⲡⲥⲱⲙⲁ; ⲟⲩ ϩⲱⲱϥ ⲧⲉ ⲧⲉⲭⲣⲓⲁ ⲛⲛⲉⲓⲛⲟϭ ⲛⲧⲱⲧⲉ ⲛⲗⲟⲟⲩ ⲉⲧϩⲓϫⲛ ⲧⲟⲩⲁⲡⲉ; 33 ⲉⲓⲉ ⲛⲧⲉⲛⲁⲩ ⲛⲧⲟ ⲁⲛ ⲉⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ ⲛⲥⲁⲃⲉ· ⲟⲩ ⲙⲟⲛⲟⲛ ϫⲉ ⲙⲛ ⲗⲟⲟⲩ ϩⲓϫⲱⲟⲩ ⲁⲗⲗⲁ ⲟⲩⲇⲉ ⲡⲉⲩⲕⲉϩⲟ ⲛϥⲟⲩⲟⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ, ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉⲣⲉ ⲡⲉⲩⲡⲁⲗⲗⲓⲛ ⲛⲏⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲩⲙ(f. 126v)ϫⲛϩ. ⲙⲟⲅⲓⲥ ⲉϣⲁⲕⲛⲁⲩ ⲉϩⲧⲏⲩ ⲛⲛⲉⲩϭⲓϫ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲡⲛⲁⲩ ⲡⲉ ⲛⲧⲉⲭⲣⲓⲁ. ⲉⲛϣⲁⲛⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲙⲡⲟⲩϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲛ ⲛϭⲟⲣϭⲥ, ϣⲁⲛⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲁⲛⲟⲛ ⲅⲁⲣ ⲁⲛⲟⲛ ϩⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ϩⲱⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲉⲛϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ. ⲡⲉϫⲉ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ϫⲉ ⲁⲛⲕ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉⲣⲉ ϩⲉⲛⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲉⲩϫⲁϩⲙ ⲙⲙⲟϥ. ⲉϣϫⲉ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲡⲁⲓ, ⲉⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ϩⲛ ⲛⲉϥⲃⲁⲗ, ⲉⲓⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲟⲣⲟⲥ ⲉⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲟⲩ ⲡⲉϯⲛⲁϫⲟⲟϥ; 34 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ, ⲱ ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ, ⲙⲡⲉⲣⲕⲟⲥⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟ ϩⲙ ⲡⲛⲟⲩⲃ ⲙⲛ ⲡϩⲁⲧ, ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲁⲣⲁⲓⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ. ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛⲛⲉⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲛⲉⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲏⲥⲓⲥ, ⲧⲁⲧⲥⲁⲃⲉ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲛⲉϯⲛⲁⲁⲁⲩ ⲛⲁⲕ. ⲡⲁⲓ ⲇⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲉⲧϩⲟⲃⲥ ϩⲛ ⲧⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲏⲥⲓⲥ ⲉⲧϩⲓⲃⲟⲗ, ⲛϥⲛⲁⲛⲁⲩ ⲁⲛ ⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲉⲓⲙⲏⲧⲉⲓ ⲉ(ⲛ)ⲕⲟⲗⲁⲥⲓⲥ. ⲛⲓⲙ ⲅⲁⲣ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ 20
Ms. ⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ.
HOMILY ON PENTECOST
67
ⲉⲛⲉϩ ⲉⲣⲉ ⲡⲉⲥⲣⲟⲟⲩϣ ϩⲛ ϩⲛⲛⲟⲩⲃ ⲙⲛ ϩⲉⲛϩⲱⲗⲕ, ⲡⲉⲧⲛⲁϯ ⲛⲟⲩϣⲗⲏⲗ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ; ⲙⲏ ⲉⲣⲉ ⲡⲃⲱ ⲛⲧⲉⲥⲁⲡⲉ ⲛⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲓⲍⲉ ⲙⲡⲉⲥϩⲏⲧ ⲉⲧⲣⲉⲥⲣ ⲙⲁⲛⲟⲩⲱϩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ; ⲙⲙⲟⲛ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲥⲛⲁⲣ ⲙⲁⲛⲟⲩⲱϩ ⲙⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ. ⲡⲉϫⲁϥ ⲅⲁⲣ ⲛϭⲓ ⲡⲥⲟⲫⲟⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲙⲁⲓⲕⲟⲥⲙⲏⲥⲓⲥ ϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲡⲉⲥϩⲏⲧ ⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁⲃⲱ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϭⲟⲣϭⲥ ⲡⲉⲧϩⲛ ⲛⲉⲥϭⲓϫ. ⲡⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲙⲡⲙⲧⲟ (f. 127r) ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲥⲉⲛⲁⲛⲁϩⲙⲉϥ ⲉⲣⲟⲥ. ⲡⲣⲉϥⲛⲟⲃⲉ ⲇⲉ ϩⲱⲱϥ ⲥⲉⲛⲁϭⲟⲡϥ ⲛϩⲏⲧⲥ, ⲉϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲙⲙⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲡⲉⲥϩⲏⲧ ⲟ ⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲱϩ ⲙⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ. ⲛⲧⲟϥ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲧⲁⲃⲱ ⲉϥⲱⲙⲕ ⲛⲛⲉⲧϥⲛⲁϭⲟⲡⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲉϥⲟⲓⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥϭⲟⲡⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉϥϣⲛⲏ ⲛϩⲓⲟⲩⲉ, ⲁϥⲥⲟⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ ⲧⲉϥⲁⲃⲱ. ⲧⲉϥⲟⲓⲙⲉ ⲅⲁⲣ ⲧⲉ ⲧⲉⲧⲣⲟⲫⲏ ⲉⲧϩⲟⲣϣ. ⲧⲉϥⲟⲓⲙⲉ ⲧⲉ ⲧⲙⲛⲧⲣⲉϥϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ. ⲧⲉϥⲥⲃⲱ ⲧⲉ ⲧⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲛⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲥϩⲓⲙⲉ. 35 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲙⲡⲉⲣϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ ⲛϭⲟⲣϭⲥ ⲙⲁⲩⲁⲁⲧⲉ, ⲱ ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ, ⲁⲗⲗⲁ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲣⲧⲛⲧⲱⲛ ⲉⲧⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲁ ⲥⲟⲩⲥⲁⲛⲛⲁ ⲙⲛ ⲥⲁⲣⲣⲁ ⲛⲧⲁⲩϫⲟⲟⲥ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲟⲩ ϫⲉ ϩⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲉ. ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲅⲁⲣ ⲛϩⲏⲕⲉ ⲁⲩⲱ ⲛϣⲁⲩ ⲥⲧⲁⲓⲏⲩ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲡⲉϫⲁϥ ⲅⲁⲣ ϫⲉ ⲡⲉ(ⲛ)ⲧⲁϥϩⲉ ⲉⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩⲥ· ⲧⲁⲓ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲥⲧⲁⲓⲏⲩ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲡⲱⲛⲉ ⲙⲙⲉ. ϣⲁⲥⲣϩⲱⲃ ⲅⲁⲣ ⲉⲡⲥⲁⲣⲧ ⲙⲛ ⲡⲉⲓ{ⲛ}ⲁⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲥϩⲓⲱⲙⲉ ϣⲁⲥⲧⲁϫⲣⲟⲟⲩ ⲉⲡⲙⲡⲁⲓ. ϣⲁⲥⲟⲩⲱⲛ ⲛⲧⲟⲟⲧⲥ, ϣⲁⲥϯ ⲛⲛϩⲏⲕⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲧϣⲁⲁⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲉⲥⲏⲓ ⲙⲉϩ ⲛⲥⲙⲟⲩ. ⲛⲑⲉ ⲇⲉ ⲛⲟⲩϭⲁϫⲉ ⲉⲥϩⲛ ϣⲁⲁⲛⲧⲥ ⲛⲟⲩⲉϣⲱ, ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲙⲡⲥⲁ ⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲥϩⲟⲟⲩ. 36 ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲅⲁⲣ ⲡⲡⲁⲧⲣⲓⲁⲣⲭⲏⲥ ⲉϥⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ϣⲁⲣⲉ ⲡⲛⲟⲃⲉ ϣⲱⲡⲉ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲉϩⲟⲩⲟ ⲛⲛⲕⲟⲥⲙⲏⲥⲓⲥ, ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲁϥϫⲓ ⲛⲛϭⲁⲁϫⲉ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲉⲧϩⲛⲛ ⲉⲙⲙⲁⲁϫⲉ ⲛⲛⲉϥϩⲓⲟⲙⲉ ⲙⲛ ⲛⲉϥ(f. 127v)ϣⲉⲉⲣⲉ, ⲁϥⲧⲁⲕⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥϩⲟⲡⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ. ⲕⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲁ ⲧⲁⲣⲭⲏ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲉϥϣⲙϣⲉ ⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲛϭⲁⲁϫⲉ ⲛⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ, ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁϥϫⲓⲧⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲙⲁⲥⲉ. 37 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ, ⲛⲁϣⲏⲣⲉ, ⲡⲁⲓ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲉⲓ ⲛⲁϩⲣⲁⲓ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ, ⲙⲡⲉⲓϯ ⲥⲁ ⲉϫⲟⲟϥ ⲉⲣⲱⲧⲛ, ⲉⲓⲥⲟⲡⲥ ⲙⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲉⲧⲣⲉϥϥⲓ ⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲛⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲙⲡⲁⲧⲟⲩϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱⲛ. ⲛⲥⲉⲛⲁⲕⲁⲁⲛ ⲁⲛ ⲙⲡⲉⲓⲙⲁ ϣⲁⲃⲟⲗ, ⲁⲗⲗⲁ ⲥⲉϥⲓ ⲛⲥⲱⲛ ⲙⲙⲏⲛⲉ. ⲉⲩⲧⲱⲛ ⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲛⲧⲁⲩϫⲡⲟⲛ ⲙⲛ ⲛⲉⲛϣⲃⲉⲉⲣ ⲛⲧⲁⲩⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲛ; ⲙⲏ ⲁ ⲗⲁⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲕⲧⲟϥ ϣⲁⲣⲟⲛ; ⲧⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲛ ⲡⲉⲧⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ, ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲙⲉⲩⲟⲩⲱϩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲉⲕⲧⲟⲟⲩ ϣⲁⲣⲟⲛ ⲛⲕⲉⲥⲟⲡ. ⲟⲩⲛ ϩⲁϩ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲁⲩⲙⲟⲩ ⲙⲡⲟⲩⲛⲁⲩ
68
HOMILY ON PENTECOST
ⲉⲡⲉⲙⲧⲟⲛ ⲛϩⲏⲧ ⲛⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ. ⲟⲩⲛ ϩⲁϩ ⲟⲛ ⲉⲁ ⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ⲙⲟⲩ ⲁⲩⲕⲁ ⲛⲉⲩⲉⲓⲟⲧⲉ ⲉⲩⲟ ⲛⲉⲃⲓⲏⲛ. ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲁⲩⲡⲱϣⲥ ⲛϩⲏⲧ ⲉϫⲙ ⲡⲙⲟⲩ ⲛⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲙⲉⲣⲁⲧⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁϣⲁⲓ ⲛⲛⲉⲩϩⲩⲡⲁⲣⲭⲟⲛⲧⲁ, ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁ ϩⲉⲛϣⲙⲙⲟ ⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲙⲛⲧⲟⲩ21 ⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲟⲥ ⲙⲙⲁⲩ. ϩⲉⲛⲕⲉⲙⲏⲏϣⲉ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲁⲩⲧⲁⲕⲟ ⲛⲛⲉⲩϩⲩⲡⲁⲣⲭⲟⲛⲧⲁ ⲉⲡϫⲓⲛϫⲏ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲩⲙⲉⲣⲁⲧⲉ ⲛⲧⲁⲩⲙⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ. 38 ⲛⲉⲣⲉ ⲧⲇⲓⲁⲫⲟⲣⲁ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲙⲟⲩ ϣⲟⲟⲡ ⲁⲛ ϩⲁⲣⲟⲥ ⲙⲁⲩⲁⲁⲥ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲥϣⲟⲟⲡ ϩⲙ ⲡⲧⲱϣ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲛⲛⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲣ ⲡⲱ(f. 128r)ⲃϣ ⲙⲡⲙⲟⲩ ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲧⲉ ⲡⲉϥϩⲏⲧ22 ⲙⲉⲣⲉ ⲡⲉⲓⲁⲓⲱⲛ, ⲛϥⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϫⲉ ϩⲉⲛⲛⲟϭ ⲛⲃⲏⲩⲉ ⲛⲉ, ⲉⲩⲟ ⲅⲁⲣ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛϩⲟⲓⲃⲥ ⲉⲁⲩⲣⲓⲕⲉ. ⲉⲩⲧⲱⲛ ⲛⲉⲓⲛⲟϭ ⲛⲣⲁⲛ ⲛⲥⲁⲉⲓⲧ, ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩⲣ ⲥⲁⲉⲓⲧ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲛⲟⲩⲃ ⲙⲛ ⲡϩⲁⲧ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϩⲩⲡⲁⲣⲭⲟⲛⲧⲁ ⲉⲧⲟϣ ⲁⲩⲱ ⲛⲣⲣⲱⲟⲩ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲣ ϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲛⲉⲑⲉⲣⲓⲟⲛ; ⲉⲩⲧⲱⲛ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲕⲱⲧ ⲛⲛⲉⲓⲛⲟϭ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ, ⲛⲁⲓ ⲉϣⲁⲩⲛⲉϫⲛⲉϭ23 ⲛⲉⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲙⲏⲏϣⲉ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ⲛⲥⲱⲟⲩ; ⲙⲏ ⲙⲡⲟⲩⲣ ⲕⲁϩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲥⲉⲣ ⲑⲉ ⲙⲡⲟⲩϣⲱⲡⲉ ⲣⲱ; ⲙⲏ ⲙⲡⲟⲩⲡⲁⲣⲁⲅⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϩⲁⲓⲃⲥ; 39 ⲁⲛⲁⲩ ⲉⲑⲉ ⲛⲧⲁ ⲡⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲱϫⲛ ⲁⲩⲱ ⲉⲙⲛ ⲗⲁⲁⲩ ϯ ⲛϩⲧⲏϥ. ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲅⲁⲣ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲙⲟⲩⲕϩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲥⲉⲛⲁⲕⲁⲁⲩ ⲁⲛ ⲙⲡⲉⲓⲙⲁ ϣⲁⲃⲟⲗ. ϩⲟⲙⲟⲓⲱⲥ ⲛⲕⲉⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲛⲥⲉⲕⲁⲁⲩ ⲁⲛ ϩⲙ ⲡⲉⲩⲟⲩⲱϣ ⲙⲁⲩⲁⲁⲩ. ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ϭⲉ ⲧⲛⲥⲡⲟⲩⲇⲁⲍⲉ ⲉⲡⲙⲁ ⲉⲧⲛϭⲁⲗⲱⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲡⲣⲟⲥ ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ, ⲡⲏⲓ ϩⲱⲱϥ ⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲣⲟϥ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲧⲛⲟ ⲛⲁⲙⲉⲗⲏⲥ ⲉⲣⲟϥ; ⲉⲛϣⲁⲛⲕⲱ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲛ ⲙⲡⲉⲓⲙⲁ, ⲛⲧⲛⲛⲁϭⲓⲛⲉ ⲁⲛ ⲙⲡⲕⲉⲙⲁ. ⲛⲅⲛⲁⲩ ⲁⲛ ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲡⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲟⲣⲟⲥ ⲛⲓⲛⲉⲩⲏ ⲛⲑⲉ ⲉⲧⲉ ϣⲁϥϯ ϩⲓⲱⲱϥ ⲛⲟⲩϫⲏϭⲉ ⲙⲛ ⲟⲩϣⲛⲥ ⲉϥϩⲙ ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲙⲙⲏⲛⲉ ⲕⲁⲗⲱⲥ; ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲃⲱⲕ ⲇⲉ ⲉⲡⲕⲉⲙⲁ, ⲟⲩ ⲙⲟⲛⲟⲛ ϫⲉ ⲙⲡⲉϥⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ, ⲡⲕⲉⲧⲏⲏⲃⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡⲟⲩⲕⲁ(f. 128v)ⲁϥ ⲉϫⲙ ⲡⲉϥⲗⲁⲥ, ⲕⲁⲓⲡⲉⲣ ⲛⲉϥⲥⲟⲡⲥ ⲛⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲁⲉⲓⲱⲧ ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ, ⲙⲁⲧⲛⲛⲉⲩ ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ ⲛϥⲥⲉⲡ ϩⲧⲏϥ ⲙⲡⲉϥⲧⲏⲏⲃⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϥⲕⲃⲉ ⲡⲁⲗⲁⲥ ϫⲉ ϯⲙⲁⲕϩ24 ⲁⲛⲟⲕ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲕⲱϩⲧ.
21 22 23 24
Read ⲙⲛⲧⲁⲩ. Ms. ⲡⲉⲩϩⲏⲧ. Read ⲉϣⲁⲩⲛⲉϭⲛⲉϭ. Read ϯⲙⲕⲟϩ.
HOMILY ON PENTECOST
69
40 ⲁⲛⲁⲩ ϩⲱⲱϥ ϫⲉ ⲛⲧⲁϥϫⲛⲟⲩϥ ϫⲉ ⲟⲩ. ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲁⲣⲓ ⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ϫⲉ ⲁⲕⲟⲩⲱ ⲉⲕϫⲓ ⲛⲛⲉⲕⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲱⲛϩ, ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ ϩⲱⲱϥ ⲛϩⲉⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ. ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲥⲉⲥⲟⲗⲥⲗ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲡⲉⲓⲙⲁ, ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲥⲉⲙⲟⲩⲕ ⲙⲙⲟⲕ. ⲁⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲇⲉ, ⲱ ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ϫⲉ ⲟⲩⲱⲛϩ ϩⲁ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲇⲟⲕⲓⲙⲁⲍⲉⲓⲁ25 ⲡⲉ ⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ. ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲣⲱ ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲃⲉ ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲃⲉ ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ. ⲧⲁⲭⲁ ⲛⲉϥⲛⲁϭⲉⲡ ⲗⲟⲓϭⲉ ⲛϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲛⲅ ⲟⲩⲣⲙⲙⲁⲟ· ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲁⲓⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲓⲃⲁⲥⲁⲛⲟⲥ. ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲛⲧⲕ ⲟⲩϩⲏⲕⲉ· ⲁⲕⲟⲩϫⲁⲓ. ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲣⲱ ⲙⲡⲉϥⲉϣϭⲙ ϭⲟⲙ ⲉϫⲉ ⲡⲁⲓ ϩⲱⲥ ⲉϥⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲧⲇⲓⲁⲫⲟⲣⲁ ⲙⲡⲉⲓϩⲱⲃ ⲛⲧⲁ26 ⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲁⲛ ⲧⲉ27 ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲧⲟϥ ϩⲱⲱϥ. 41 ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲙⲡⲉϥⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛⲧⲉϥⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ϩⲛ ⲟⲩϩⲏⲧ ⲛⲁⲧⲛⲁ ⲟⲩⲇⲉ ϩⲛ ⲟⲩϩⲏⲧ ⲛⲁⲥⲩⲛⲑⲉ·28 ⲙⲡⲉ. ⲕⲁⲓⲅⲁⲣ ϩⲛ ⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲟⲩⲛ ϩⲁϩ ⲛⲣⲙⲙⲁⲟ, ⲟⲩⲛ ϩⲁϩ ⲛϩⲏⲕⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲡⲉⲓⲥⲙⲟⲧ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲡⲉⲧϩⲛ ⲛⲉⲛⲕⲟⲗⲁⲥⲓⲥ. ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲅⲁⲣ ⲛⲉⲩⲣⲙⲙⲁⲟ ⲡⲉ ϩⲙ ⲡϩⲁⲧ ⲙⲛ ⲡⲛⲟⲩⲃ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲉⲛⲁϣⲱⲟⲩ ⲙⲛ ϩⲉⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲛϩⲟⲟⲩⲧ ⲙⲛ ϩⲉⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ, ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛⲧⲉ ⲧⲏⲡⲉ ⲛⲛⲉϥⲙⲉⲥ ϩⲛ ⲏⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩⲧ, ⲭⲱⲣⲓⲥ ⲛⲉϩⲓⲟⲟⲙⲉ, ⲣϣⲟ(f. 129r)ⲙⲛⲧ ⲛϣⲉ ⲙⲛⲧϣⲙⲏⲛ, ⲭⲟⲣⲓⲥ ⲛⲉⲩⲉⲓⲟⲧⲉ ⲛϩⲟⲟⲩⲧ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲉⲓⲟⲧⲉ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ, ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲓⲣⲙⲙⲁⲟ ⲛⲧⲉⲓϭⲟⲧ ⲁⲃⲃⲱⲕ29 ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲱⲛϩ, ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲉⲓⲱⲧ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲉϥⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲛ ⲧⲉϥⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲣⲁϣ ⲙⲡⲉϥϩⲏⲧ. ⲡϩⲏⲕⲉ ⲇⲉ ⲉⲧⲛϥⲛⲁⲕⲁ ⲡⲛⲁ ⲛϩⲏⲧϥ ⲁⲛ, ⲥⲉⲛⲁⲛⲁϫϥ ⲉⲛⲕⲟⲗⲁⲥⲓⲥ. 42 ⲁϣ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡϩⲱⲃ ⲛⲧⲁ ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ ⲁⲁϥ, ⲉⲓⲙⲏⲧⲉⲓ ⲁϥϭⲱ ⲉϥϣⲡϩⲙⲟⲧ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲛⲧⲁϥⲁⲁⲩ ⲛⲁϥ; ⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲕ ⲟⲩϩⲏⲕⲉ, ϭⲱ ⲉⲕϣⲡϩⲙⲟⲧ, ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲕϣⲁⲛϫⲓⲟⲩⲉ ⲉⲓⲉ ⲛⲅⲕⲗⲙⲣⲉⲙ, 30 ⲥⲉⲛⲁⲕⲟⲗⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟⲕ. ⲛⲧⲕ ⲟⲩⲣⲙⲙⲁⲟ ⲟⲛ, ϩⲱⲙⲟⲓⲟⲥ ⲛⲅϭⲱ ⲉⲕⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧϣⲟⲩϣⲟ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲁⲧⲛⲁ, ⲕⲛⲁϫⲓ ⲛⲟⲩⲕⲟⲗⲁⲥⲓⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲙⲡⲉⲕⲧⲛⲧⲱⲛⲅ ⲉⲡⲡⲁⲧⲣⲓⲁⲣⲭⲏⲥ ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ. ⲡⲉⲓⲛⲟϭ ⲛⲣⲙⲙⲁⲟ ⲛϯϭⲟⲧ ⲙⲡⲉϥⲣ ϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉϥⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲑⲃⲃⲓⲟ. ⲉⲛⲉϥⲧⲁⲗⲏⲩ ⲅⲁⲣ ⲉⲩⲉⲓⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϣⲱⲥ ⲙⲙⲁⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ⲉⲣⲉ ϩⲙϩⲁⲗ ⲥⲛⲁⲩ 25 26 27 28 29 30
δοκιμασία. Ms. ⲙⲡⲁ. Ms. ⲡⲉ. ἀσύνετος. Read ⲁϥⲃⲱⲕ. Read ⲛⲅⲕⲣⲙⲣⲙ.
70
HOMILY ON PENTECOST
ⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛⲣⲙⲉⲓⲏ, ⲉϥϫⲏⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲑⲃⲃⲓⲟ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ. 43 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲣⲱ ⲁϥⲙⲡϣⲁ ⲙⲡⲉⲓⲛⲟϭ ⲛⲧⲁⲓⲟ ⲛⲧⲉⲓϭⲟⲧ, ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲓⲑⲃⲃⲓⲟⲓ, ⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲟⲩϫⲟⲓ, ⲁ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲕⲧⲟⲥ ⲉⲩⲙⲧⲟⲛ. ⲛⲧⲟⲕ ϭⲉ ⲧⲉⲛⲟⲩ, ⲱ ⲡⲣⲙⲙⲁⲟ, ϣⲁⲕⲁⲗⲉ ⲉⲛⲉⲕϩⲧⲱⲱⲣ ⲛⲅⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ (f. 129v) ϫⲉ ⲁⲛⲅ ⲟⲩⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲛⲧⲉ ⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ, ⲉⲕⲕⲱ ⲛⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲉⲩⲟⲩⲏϩ31 ⲛⲥⲱⲕ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲥⲱⲕ ϩⲁϫⲱⲕ. ⲁϫⲓⲥ ⲉⲣⲟⲓ ⲧⲉⲛⲟⲩ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲉⲓⲥⲙⲟⲧ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ; ⲙⲏ ⲉⲕⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲩⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ⲉⲣⲉ ⲛⲉⲓⲙⲏⲏϣⲉ ⲟⲩⲏϩ ⲛⲥⲱⲕ ⲙⲛ ⲛⲉⲓϭⲉⲣⲱⲃ; ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲧⲕ ⲟⲩⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲛⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲉ, ⲟⲩ ⲙⲟⲛⲟⲛ ϫⲉ ⲙⲉⲕⲥⲃⲧⲱⲧⲕ ⲉⲙⲓϣⲉ ⲛⲑⲉ ⲉⲧⲕⲟ ⲙⲙⲟⲥ, ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲉⲧⲉϣϣⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲛⲅⲥⲃⲧⲉ ⲧⲉⲕⲟⲩⲟⲟϭⲉ ⲉϩⲉⲛⲁⲁⲥ ⲉⲡⲉⲧⲛⲁⲣⲁϩⲧⲕ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲕϫⲟⲉⲓⲥ. 44 ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉ ⲛⲧⲁⲕⲟⲩⲱϣ ⲉⲣ ⲃⲟⲗ ⲉⲛⲕⲟⲗⲁⲥⲓⲥ ⲉⲑⲟⲟⲩ ⲛⲛⲓⲛⲉⲩⲏ, ⲡⲣⲙⲙⲁⲟ ⲛⲁⲧⲛⲁ, ⲛⲉⲩⲛⲁⲣⲁϩⲧⲕ ⲉⲧⲉⲕⲟⲩⲟⲟϭⲉ ⲛⲟⲩⲛⲁⲙ ⲛⲅⲡⲱⲱⲛⲉ ⲛⲧⲉⲕⲕⲉⲟⲩⲉⲓ ⲉⲣⲟⲟⲩ. ⲙⲏ ⲛⲧⲁⲓ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲧⲁ ⲡⲉⲕϫⲟⲉⲓⲥ ⲥϩⲁⲓ ⲛⲁⲕ ϩⲛ ⲛⲉϥⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ;32 ⲉⲛⲉⲕⲟⲩⲱϣ ⲉⲱⲛϩ ⲡⲉ, ⲙⲏ ⲛⲅⲣ ϩⲟⲧⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲁⲛ ϩⲏⲧⲥ ⲛⲧⲉⲕⲣⲓⲥⲓⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ; ⲁϫⲓⲥ ⲛⲁⲓ, ⲱ ⲡⲣⲙⲙⲁⲟ, ϫⲉ ⲉⲕⲕⲱ ⲛϩⲏⲧⲕ ⲉⲟⲩ, ⲉⲕϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲧⲉⲓⲙⲛⲧϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ; ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡϩⲏⲩ ⲛⲛⲓⲝⲟⲩⲣ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲉⲧϩⲛ ⲛⲉⲕⲧⲏⲏⲃⲉ; ⲁⲗⲗⲁ ⲧⲁⲓ ⲛⲧⲟϥ ⲧⲉ ⲧⲉⲕⲙⲛⲧϣⲁⲩ ⲧⲏⲣⲥ ⲉⲧⲣⲉⲕⲕⲟⲥⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟⲕ ϩⲙ ⲙⲛⲧϣⲁⲩ ⲛⲓⲙ, ⲛⲧⲉ ⲧⲁⲣⲉⲧⲏ ϫⲓ ⲙⲟⲉⲓⲧ ϩⲁ ⲧⲉⲕϩⲏ ϩⲙ ⲙⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉⲕⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ. 45 ⲛϣⲟⲣⲡ ⲙⲉⲛ ⲙⲁⲣⲟⲩϩⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ, ⲉⲕⲧⲏϩ ⲁⲛ ⲙⲛ ⲥϩⲓⲙⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲟⲩⲛⲧⲁⲕ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲛϩⲁⲕ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲩⲙⲛⲏ ⲉⲣⲉ ⲛⲉⲥϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲉⲕϯ ⲥⲃⲱ ⲛⲁⲥ ⲉⲣ ⲙⲁⲓⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲙⲁⲓϩⲏⲕⲉ, ⲉⲕϫⲓ ⲙⲙⲟⲥ ⲉⲧⲉⲕⲕ(f. 130r)ⲗⲏⲥⲓⲁ ⲙⲙⲏⲛⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲥϣⲏⲣⲉ, ⲉⲕϣⲗⲏⲗ ⲛⲙⲙⲁⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲕ. ⲉⲕϣⲁⲛⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲕⲏⲓ ⲉⲕⲉϫⲛⲟⲩⲟⲩ ⲉⲛⲁⲛⲱⲅⲛⲟⲥⲓⲥ33 ⲛⲧⲁⲩⲟϣⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ. ⲕⲁⲛ ⲉϣϫⲉ ⲕⲛⲁⲣ ⲧⲉⲗⲓⲟⲥ, ϯ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲕϩⲩⲡⲁⲣⲭⲟⲛⲧⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲅⲧⲁⲁⲩ ⲛⲛϩⲏⲕⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲙⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ. ⲙⲡⲉⲣⲧⲥⲧⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϥⲁⲓⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲓⲥ, ϥϫⲱ ⲅⲁⲣ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲛⲉϥϣⲱⲱⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧϯ 31 32 33
Ms. ⲉϥⲟⲩⲏϩ. Correct ⲛⲉϥⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ? ἀνάγνωσις.
HOMILY ON PENTECOST
71
ⲛⲛϩⲏⲕⲉ, ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲕⲉϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲛⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ, ⲧⲁⲣⲉⲕϯ ⲛⲁϥ ⲛⲛⲉⲕⲉⲧⲏⲙⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ. ⲙⲡⲣⲕⲧⲉ ⲡⲉⲕϩⲟ ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲧⲣ ⲭⲣⲓⲁ ⲉϥⲧⲱⲃϩ ⲙⲙⲟⲕ ϫⲉ ϥⲥⲏϩ ϫⲉ ⲡⲉⲧϣⲧⲟⲙ ⲛⲛⲉϥⲙⲁⲁϫⲉ ⲉⲧⲙⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡϩⲏⲕⲉ, ϥⲛⲁⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϥⲧⲙⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲗⲗⲁ ϥⲛⲁϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲛⲉ ⲡⲁⲃⲁⲗ ϯ ⲥⲁ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲕ. 46 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ϯ, ⲧⲁⲣⲟⲩϯ ⲛⲏⲧⲛ. ⲙⲡⲉⲣⲧⲣⲉ ⲡⲁⲣⲓⲕⲉ ⲙⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲧⲁϩⲉ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲉⲥⲁⲣⲭⲱⲛ ⲉⲩⲟ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛⲱⲛϣ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲙⲏⲧⲉ· ⲡϩⲏⲕⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲃⲓⲏⲛ ⲛⲉⲩϫⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲩⲱ ⲡϣⲙⲙⲟ ⲛⲉⲩⲙⲟⲩⲕϩ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲥⲉⲉⲓⲣⲉ ⲁⲛ ⲙⲡⲉϥϩⲁⲡ. ϥϫⲱ ⲟⲛ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲉⲥⲁⲣⲭⲱⲛ ⲥⲉⲟ ⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲙ, ⲥⲉⲟ ⲛϣⲃⲏⲣ ⲉⲛⲣⲉϥϫⲓⲟⲩⲉ, ⲉⲩⲙⲉ ⲛϫⲓ ⲇⲱⲣⲟⲛ, ⲉⲩⲡⲏⲧ ⲛⲥⲁ ⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲟⲩⲟⲛ ϩⲁ ⲟⲩⲟⲛ· ⲛⲉⲧⲕⲣⲓⲛⲉ ⲛⲟⲩⲟⲣⲫⲁⲛⲟⲥ ⲛⲥⲉϯ ⲛϩⲧⲏⲩ ⲁⲛ ⲉⲧⲉⲕⲣⲓⲥⲓⲥ ⲛⲟⲩⲭⲏⲣⲁ. ϣⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲟⲛ ϫⲉ (f. 130v) ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲏⲩ ⲉⲡϩⲁⲡ ⲙⲛ ⲛⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲁⲣⲭⲱⲛ. ϣⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲟⲛ ϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲧⲉⲧⲛϫⲓ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲧⲱⲣⲡ ⲛⲛⲉⲛϩⲏⲕⲉ ϥϩⲛ ⲛⲉⲧⲛⲏⲓ; ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϣⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲏ ⲛϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲓⲥⲱⲧⲙ ⲉⲧⲉⲕⲥⲙⲏ, ⲁⲓⲣ ϩⲟⲧⲉ, ⲁⲓϩⲟⲡⲧ ϫⲉ ϯⲕⲏⲕ ⲁϩⲏⲩ; ϫⲉ ϩⲙ ⲡϩⲁⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲉⲧϥⲛⲁϯ ϩⲁⲡ ⲉⲣⲟⲛ, ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲉϣϥⲓ ϩⲁ ⲧⲉϥⲟⲣⲅⲏ; 47 ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲥⲉⲛⲁⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲩⲗⲁϩ. ⲁϥⲧⲁⲙⲟⲛ ⲅⲁⲣ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲇⲁⲛⲓⲏⲗ ϫⲓ(ⲛ) ⲉϣⲟⲣⲡ, ⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲉⲧⲣⲉⲛⲣ ϩⲟⲧⲉ, ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲡⲉϥⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲟⲩϣⲁϩ ⲛⲕⲱϩⲧ ⲡⲉ, ⲛⲉϥⲧⲣⲟⲭⲟⲥ ϩⲉⲛⲕⲱϩⲧ ⲉⲩⲙⲟⲩϩ ⲛⲉ, ⲉⲣⲉ ⲟⲩⲉⲓⲉⲣⲟ ⲛⲕⲱϩⲧ ⲥⲱⲕ ϩⲁ ⲧⲉϥϩⲉ. ϩⲉⲛϣⲟ ⲛϣⲟ ⲛⲉⲧⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲉⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛⲧⲃⲁ ⲛⲧⲃⲁ ⲛⲉⲧⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ. ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲡⲥⲱⲧⲏⲣ ϫⲉ ⲥⲁⲣⲝ ⲛⲓⲙ ⲥⲉⲛⲁϫⲟⲕⲣⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲕⲱϩⲧ. ⲇⲟⲕⲓⲙⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲙⲁⲩⲁⲁⲕ, ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ϩⲓⲧⲛ ⲛⲉⲕⲡⲣⲁⲝⲓⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲕ ⲉϫⲓⲟⲟⲣ ⲉⲡⲓⲉⲣⲟ ⲛⲕⲱϩⲧ ϫⲛⲛⲉⲕⲣⲱⲕϩ;34 ⲉϣⲁⲩⲇⲟⲕⲓⲙⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲅⲁⲣ ϩⲙ ⲡⲕⲱϩⲧ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ. ϥϫⲱ ⲟⲛ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲛ ⲉⲓⲉⲍⲉⲕⲓⲏⲗ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ϫⲉ ϯⲛⲁϫⲓ ⲧⲏⲩⲧⲛ, ⲧⲁⲥⲉⲩϩ ⲧⲏⲩⲧⲛ, ⲧⲁⲛⲓⲃⲉ ⲉⲣⲱⲧⲛ ϩⲙ ⲡⲕⲱϩⲧ ⲛⲧⲁⲟⲣⲅⲏ, ⲧⲁϫⲓ ⲧⲏⲩⲧⲛ ϩⲙ ⲡⲁϭⲉⲣⲱⲃ. 48 ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲙⲙⲟⲛ ⲉⲧⲣⲉϥⲥⲟⲟⲩϩⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲛϥⲧⲙⲕⲁⲁⲛ ⲉⲛϫⲟⲟⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ. (f. 131r) ⲁⲛⲟⲛ ⲇⲉ ϩⲱⲱⲛ ⲙⲁⲣⲉⲛϫⲟⲟⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲩⲁϩⲛ ⲛⲥⲱⲕ ϩⲙ ⲡⲉⲛϩⲏⲧ ⲧⲏⲣϥ. ⲛⲧⲟϥ ϩⲱⲱϥ ⲛϥϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ϩⲁⲣⲟⲛ ⲛϥⲥⲟⲟⲩϩⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲙ ⲡϭⲉⲣⲱⲃ 34
Read ϫⲉ ⲛⲛⲉⲕⲣⲱⲕϩ.
72
HOMILY ON PENTECOST
ⲛⲧⲉϥⲁⲅⲁⲡⲏ. ⲛⲁⲛⲟⲩⲥ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲛ ⲉⲧⲣⲉⲛϣⲱⲡⲉ ϩⲁ ⲡϭⲉⲣⲱⲃ ⲛⲧⲉⲥⲃⲱ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛϣⲁϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲧⲟϥ ϣⲁϥⲣⲁϩⲧⲛ ⲁⲩⲱ ϣⲁϥⲧⲁⲗϭⲟⲛ. ⲙⲁⲣⲉⲛϫⲟⲟⲥ ϩⲱⲱⲛ ϫⲉ ⲛⲧⲉⲣⲓⲣ ⲛⲟⲃⲉ, ⲛⲁⲛⲟⲩⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲣⲁⲑⲃⲃⲓⲟⲓ ϫⲉ ⲉⲓⲉⲉⲓⲙⲉ ⲉⲛⲉⲕⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁ. ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲉⲓⲉⲣⲏⲙⲓⲁⲥ ϫⲉ ⲁⲕϯ ⲥⲃⲱ ⲛⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲁⲓϫⲓ ⲥⲃⲱ, ⲁⲕⲕⲟⲧⲕ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲕⲧⲟⲓ ϫⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲡⲁⲟⲩϫⲁⲓ. ϩⲁⲑⲏ ⲛⲧⲁⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ ⲁⲓⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓ. ϣⲁⲣⲉ ⲇⲁ(ⲩⲉⲓ)ⲇ ⲟⲛ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲇⲟⲕⲓⲙⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟⲓ, ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲛⲅⲉⲓⲙⲉ ⲉⲡⲁϩⲏⲧ. 49 ϩⲱⲥⲧⲉ, ⲛⲁⲥⲛⲏⲩ, ⲛⲁⲛⲟⲩⲥ ⲉϣⲡϩⲓⲥⲉ ⲛⲓⲙ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉⲣⲟⲥ ⲉⲧⲣⲉⲕⲥⲱⲧⲙ ⲉⲧⲉⲓⲛⲟϭ ⲛⲥⲙⲏ ⲉⲧϩⲁϩⲟⲧⲉ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ϫⲉ ⲥⲁϩⲉ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲓ, ⲛⲉⲧⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ, ⲉⲧⲥⲟⲧⲉ ⲛϣⲁⲉⲛⲉϩ, ⲧⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩⲥⲃⲧⲱⲧⲥ ⲙⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲉϥⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ. ⲁⲩϫⲟⲟⲥ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϫⲉ ⲥⲉⲛⲁϫⲓ ⲛⲟⲩⲕⲟⲗⲁⲥⲓⲥ ⲉⲥⲙⲏⲛ ⲉⲃⲟⲗ. ⲁⲓϩⲕⲟ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲉⲧⲛⲧⲙⲟⲓ, ⲁⲓⲉⲓⲃⲉ ⲙⲡⲉⲧⲛⲧⲥⲟⲓ, ⲛⲉⲓⲕⲏⲕ ⲁϩⲏⲩ ⲙⲡⲉⲧⲛϯ ϩⲓⲱⲱⲧ, ⲛⲉⲓϩⲙ ⲡⲉϣⲧⲉⲕⲟ ⲙⲡⲉⲧⲛⲉⲓ ϣⲁⲣⲟⲓ, ⲛⲉⲓⲟ ⲛϣϣⲙⲟ ⲙⲡⲉⲧⲛϣⲟⲡⲧ ⲉⲣⲱⲧⲛ. ⲛⲅⲥⲟⲟⲩ(ⲛ) ⲁⲛ, ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ϫⲉ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲡⲉⲕⲙⲟⲩ ⲉⲩⲛⲁⲉⲓⲣⲉ ⲛⲁⲕ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲕⲉⲓⲣⲉ; (f. 131v) ϥϫⲱ ⲅⲁⲣ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲁϥϯⲟⲩⲥ35 ϫⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁⲕⲉⲓⲣⲉ ⲉⲩⲛⲁⲉⲓⲣⲉ ⲛⲁⲕ, ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲓⲛⲉⲩⲏ, ⲡⲉⲓⲁⲧⲛⲁ. 50 ⲉⲣⲉ ⲡⲉⲓⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ ⲛⲏϫ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉϥϩⲟⲉⲓⲧ ⲉϥⲟ ⲛⲥⲁϣ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲉⲓ ⲉⲥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲧϩⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ⲙⲡⲣⲙⲙⲁⲟ. ⲡⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϩⲱⲱϥ ⲁϥⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϥⲉⲧⲉⲓ ⲛⲟⲩⲧⲏⲏⲃⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲕⲃⲉ ⲡⲉϥⲗⲁⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲃⲁⲥⲁⲛⲟⲥ ⲙⲡⲕⲱϩⲧ ⲉⲧϥϣⲟⲟⲡ ⲛϩⲏⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩⲧⲁⲁϥ ⲛⲁϥ· ⲁⲗⲗⲁ ϩⲉⲛⲕⲉϫⲡⲓⲟ ⲛⲉⲛⲧⲁϥⲥⲟⲧⲙⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲟⲩⲃⲏⲃ36 ϫⲉ ⲡⲁⲉⲓⲱⲧ ⲛⲁⲛⲁⲓ. ⲛⲥⲉⲛⲁⲛⲁ ⲛⲁⲕ ⲁⲛ, ⲱ ⲡⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲟⲣⲟⲥ, ϫⲉ ⲙⲡⲉⲕⲛⲁ ⲙⲡⲉⲕϣⲃⲏⲣ. ⲙⲏ ⲛϥⲕⲁⲧⲕ ⲁⲛ ϩⲛ ⲧⲉⲕϩⲟⲉⲓⲧ ⲉⲧⲉ ⲡⲉⲕⲙⲁ ⲛⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲙⲁ ⲛⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ; ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲙⲡⲉⲕⲣⲁⲕⲧⲕ ⲉϫⲱϥ ⲛⲟⲩⲥⲟⲡ, ⲛⲅϫⲛⲟⲩϥ ϫⲉ ⲉⲕⲣ ⲭⲣⲓⲁ ⲛⲟⲩ; ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉⲕⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲫⲁⲛⲧⲁⲥⲓⲁ ⲉⲕⲛⲁⲩ ⲉⲡⲁϣⲁⲓ ⲛⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ⲛⲥⲱⲕ. ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉⲓⲟⲩⲣⲟⲧ ⲅⲁⲣ ⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲙⲡⲉⲕⲉⲣ ⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲙⲡⲉⲕϣⲃⲏⲣ, ⲕⲁⲓⲡⲉⲣ ⲉϥⲛⲉϫ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲕϩⲟⲉⲓⲧ, ⲉⲕⲃⲏⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲱϥ. ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ϫⲉ ⲉϥϩⲛ ⲟⲩⲕⲗϫⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲏⲓ ⲁⲗⲗⲁ ⲉϥϩⲛ ⲧⲉⲕϩⲁⲉⲓⲧ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉ ⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲁⲧⲛⲁ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ. 35 36
Read ⲁⲃⲇⲓⲟⲩ or ⲁⲃⲇⲓⲁⲥ. Read ⲟⲩⲃⲏϥ.
HOMILY ON PENTECOST
73
51 ⲙⲏ ⲙⲡⲁⲓ ⲁⲛ ⲡⲁⲣⲓⲕⲉ ⲛⲧⲁϥⲧⲁⲩⲟϥ ⲉϫⲛ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛϭⲓ ⲡⲉ(f. 132r) ⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲛⲉⲧⲥⲱ ⲙⲡⲏⲣⲡ ⲉⲧⲥⲟⲧϥ ⲉϩⲉⲛⲫⲓⲁⲗⲏ, ⲉⲩⲧⲱϩⲥ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲥⲟϭⲛ37 ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲥⲡⲁⲧⲁⲗⲁ ϩⲓϫⲛ ϩⲉⲛⲡⲣⲏϣ ⲉⲩϭⲏⲛ, ⲙⲡⲟⲩⲙⲕⲁϩ ⲗⲁⲁⲩ ⲉϫⲙ ⲡⲧⲁⲕⲟ ⲙⲡⲏⲓ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ, ⲉⲧⲉ ⲛⲉⲩⲥⲛⲏⲩ ⲛϩⲏⲕⲉ ⲛⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲣⲭⲣⲓⲁ. ⲟⲩ ⲙⲟⲛⲟⲛ ϫⲉ ⲧⲛⲛⲁϯ ⲗⲟⲅⲟⲥ ϩⲁ ⲛⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲩϩⲟⲥⲉ ⲉⲛⲱⲃϣ ⲙⲙⲟⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲟⲛ ⲉⲧϩⲱⲡ ⲛⲧⲉⲩⲙⲛⲧϩⲏⲕⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲡϣⲓⲡⲉ ⲛⲛⲉⲛⲣⲱⲙⲉ, ⲥⲉⲛⲁϫⲛⲉ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ. 52 ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲇⲉ, ⲱ ⲛⲉ{ⲉ}ⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ, ⲙⲡⲉⲣⲉⲃϣ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲛⲁⲓ ⲛϯⲙⲓⲛⲉ. ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲅⲁⲣ ⲡⲉⲧⲛⲁϯ ⲗⲟⲅⲟ ϩⲁ ⲡⲟϩⲉ ⲧⲏⲣϥ, ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲁ ⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲣ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ⲉⲙⲟⲟⲛⲉ ⲛⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ, ⲧⲁⲓ ⲛⲧⲁϥϫⲡⲟⲥ ⲛⲁϥ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲉϥⲥⲛⲟϥ ⲙⲙⲓⲛ ⲙⲙⲟϥ. ⲁⲣⲓ ⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲧⲉϥⲙⲛⲧϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛϩⲏⲕⲉ ⲙⲛ ⲡⲕⲉⲛⲟⲥ38 ⲧⲏⲣϥ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ, ⲛⲑⲉ ⲉⲧϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲛⲉϥⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ϫⲉ ⲛϯⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲉⲕⲁ ⲡⲉⲓⲙⲏⲏϣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲩϩⲕⲁⲉⲓⲧ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲩⲥⲱϣⲙ ϩⲣⲁⲓ ⲧⲉϩⲓⲏ. ⲁⲩⲱ ϩⲓⲧⲛ ⲧⲉϥⲙⲛⲧϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ⲁ ϯⲟⲩ ⲛⲟⲉⲓⲕ ⲧⲥⲓ ⲉϯⲟⲩ ⲛϣⲟ ⲛⲣⲱⲙⲉ, ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱⲙ ⲛⲥⲉⲕⲱ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ. ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁ(ⲛ)ⲕⲱ ⲇⲉ ⲛⲏⲧⲛ ⲛⲧⲙⲛⲧϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ, ⲕⲁⲛ ⲙⲉⲛ ϫⲉ ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲡⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛⲏⲧⲛ ⲁⲗⲗⲁ ϥⲣⲱϣⲉ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲉⲧⲥⲓ ⲉⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲉⲃⲟⲗ (f. 132v) ⲛϩⲏⲧϥ. 53 ⲡⲁⲩⲗⲟⲥ ⲅⲁⲣ ⲣ ⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁⲓ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲛⲉⲛⲙⲟⲟϣⲉ ⲡⲉ ϩⲱⲥ ϩⲏⲕⲉ, ⲉⲛⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲣⲙⲙⲁⲟ. ⲧⲙⲛⲧϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲟⲥ ϣⲁⲥⲥⲁⲛϣ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲡⲁⲣⲁ ⲡⲁϣⲁⲓ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ. ⲕⲁⲓⲅⲁⲣ ⲟⲩⲛ ϩⲁϩ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲛⲓⲛⲉⲩⲏ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉϥϥⲓ ⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲛⲟⲩϩⲏⲕⲉ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉ ⲡⲉϥⲣⲙⲛⲏⲓ ⲡⲉ. ⲡⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ ⲇⲉ ϩⲱⲱϥ ⲡⲁⲩⲗⲟⲥ ⲉⲛⲉ ⲟⲩⲁⲡⲟⲧⲁⲕⲧⲓⲕⲟⲥ ⲡⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉⲣⲉ ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲛⲛⲉϥϭⲓϫ ⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲉⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛⲙⲙⲁϥ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲛⲛⲉ ⲟⲩⲁ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲙⲛ ⲗⲁⲁⲩ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲣⲁⲣⲱϣⲉ ⲉⲧⲉⲭⲣⲓⲁ ⲛⲛⲛϩⲏⲕⲉ. ⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲧⲁⲛϩⲉⲧ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲛⲉϥⲉⲥⲟⲟⲩ. 54 ⲁ{ⲩ}ⲛⲁⲩ ϭⲉ ⲉⲑⲉ ⲉⲧϥϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲉⲧⲣⲟⲥ {ⲙⲡⲉⲧⲣⲟⲥ} ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲥⲟⲡ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲥⲓⲙⲱⲛ, ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ, ⲕⲙⲉ ⲙⲙⲟⲓ; ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲥⲉ, ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ, ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ϯⲙⲉ ⲙⲙⲟⲕ. ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲙⲟⲟⲛⲉ 37 38
Ms. ⲛⲥⲟⲧⲛ. γένος.
74
HOMILY ON PENTECOST
ⲛⲛⲁϩⲓⲉⲓⲃ. ⲁⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲁϥⲟⲩⲁϩⲙⲉϥ ⲉⲣⲟϥ ⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲥⲟⲡ, ⲉϥϯ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲣⲉϥϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉϩⲓⲉⲓⲃ ⲙⲛ ⲛⲉⲥⲟⲟⲩ. ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲡϩⲱⲃ ⲛϭⲓϫ ⲡⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ· ⲉⲧⲃⲉ ⲁϥⲣ ⲣⲱⲙⲉ ⲉⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ, ⲁϥⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲱⲛϩ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲛⲛⲁⲱⲛϩ ⲛⲙⲙⲁϥ. ⲙⲡⲉⲣⲣ ⲁⲙⲉⲗⲏⲥ ⲉⲧⲡⲁⲣⲁⲑⲏⲕⲏ ⲛⲧⲁⲧⲉⲛϫⲓⲧⲥ ⲁⲗⲗⲁ ⲣⲱϣⲉ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲙⲛ ⲡⲟϩⲉ ⲧⲏⲣϥ. ⲛⲣⲙⲙⲁⲟ ⲇⲉ ⲣ (f. 133r) ⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲁⲩ ⲙⲙⲏⲛⲉ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁ ⲡⲁⲩⲗⲟⲥ ⲡⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲕⲁⲁⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲡⲉϥⲙⲉⲣⲓⲧ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲇⲓⲙⲟⲑⲉⲟⲥ ⲛⲑⲉ ⲉⲧϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲛⲣⲙⲙⲁⲟ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲩϫⲓⲥⲉ ⲛϩⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲧⲙⲕⲁ ϩⲧⲏⲩ ⲉⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲉⲧⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲁⲣⲟⲩⲕⲁ ϩⲧⲏⲩ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲡⲁⲓ ⲉⲧϯ ⲛⲁⲛ ⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ. ⲙⲁⲣⲉ ⲛⲣⲙⲙⲁⲟ ⲙⲡⲉⲓⲁⲓⲱⲛ ⲥⲱⲟⲩϩ ⲛⲁⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲟⲩⲥⲉⲛⲧⲉ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩⲥ ⲉⲡⲱⲛϩ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ. ⲕⲁⲓⲅⲁⲣ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϯ ⲛⲁⲩ ⲟⲛ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲛⲧⲉϥⲁⲣⲉⲧⲏ· ⲉϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲛ, ⲥⲉⲛⲁϩⲟⲩⲣⲱⲟⲩ ⲙⲡⲱⲛϩ ⲙⲙⲉ. 55 ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ⲙⲁⲣⲟⲩϣⲱⲡⲉ ⲛⲟⲓⲕⲟⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲧⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲉⲩϥⲓ ⲙⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲛⲛϩⲏⲕⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲭⲁⲣⲓⲍⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲉⲧⲙⲏⲛ ⲉⲃⲟⲗ. ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲅⲁⲣ ϫⲉ ⲉϣϫⲉ ⲙⲡⲉⲧⲛⲣ ⲡⲓⲥⲧⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲉⲧⲉ ⲡⲱⲧⲛ ⲡⲉ ⲉⲓⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϣⲧⲁⲛϩⲟⲩ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲡⲉⲧ ⲙⲡⲱⲧⲛ ⲁⲛ ⲡⲉ; ⲙⲡⲉⲧⲉ ⲡⲱⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲛⲛⲙⲡⲏⲩⲉ· ⲉⲩⲛⲁϥⲓⲧⲥ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲉⲩⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲉⲧⲉ ⲙⲛ ⲛⲁ ⲛϩⲏⲧⲥ. ⲡⲉⲧⲛⲁ ⲙⲡϣⲁ ⲛⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛϣⲁⲉⲛⲉϩ.39 56 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ, ⲱ ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ⲙⲡⲉⲣⲧⲣⲉ ⲡⲉⲓⲕⲟⲩⲓ ⲛϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲛⲧⲉ ⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲁⲁⲛ ⲛϣⲙⲙⲟ ⲉⲛⲉⲓϣⲁⲉⲛⲉϩ. ⲙⲡⲉⲣⲧⲣⲉ ⲡⲕⲁⲕⲉ ⲡⲟⲣϫ ⲉⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ· ⲙⲡⲉⲣⲧⲣⲉ ⲡⲙⲟⲩ ⲡⲟⲣϫⲛ ⲉⲡⲱⲛϩ. ⲛϩⲏⲕⲉ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲛϯϩⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲥⲟⲗⲥⲗ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲣ (f. 133v) ⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲧⲉⲩⲉⲧⲡⲱ ⲉⲧⲁⲥⲱⲟⲩ ⲛⲥⲉⲉⲓⲙⲉ ⲉⲡⲉϩⲙⲟⲧ ⲛⲧⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲁϥ ⲛⲙⲙⲁⲩ ⲉⲁϥⲭⲁⲣⲓⲍⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲟⲩϩⲱⲃ ⲉϥⲁⲥⲱⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲛⲣⲙⲙⲁⲟ, ⲉⲁϥⲁⲁⲩ ⲛⲁⲗⲗⲟⲧⲣⲓⲟⲥ ⲉⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲍⲉ ϩⲁ ⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛϩⲱⲃ ⲉϥϩⲟⲣϣ. ⲉⲩⲛⲁϫⲛⲟⲩⲕ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲉⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲙⲙⲓⲛ ⲙⲙⲟⲕ, ⲱ ⲡϩⲏⲕⲉ, ⲙⲡⲣⲗⲩⲡⲏ ϫⲉ ⲙⲛⲧⲕ ⲛⲟⲩⲃ ⲙⲙⲁⲩ ϩⲓ ϩⲁⲧ ϩⲓ ϭⲱⲙ ϩⲓ ⲱϩⲉ ϩⲓ ϩⲙϩⲁⲗ ϩⲓ ⲧⲃⲛⲏ ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲉⲧⲉϣϣⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲡⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲧⲣⲉⲕⲣⲁϣⲉ ϫⲉ ⲛⲥⲉⲛⲁϫⲛⲟⲩⲕ ⲁⲛ ⲉⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲃⲏⲙⲁ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. 57 ⲛⲥⲉⲛⲁϫⲛⲟⲩⲕ ⲁⲛ ⲉⲛⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲙⲡⲕⲁϩ ϫⲉ ⲁⲕϫⲟⲟⲣⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲕⲁⲕⲱⲥ, ⲙⲡⲉⲕⲣ ⲡⲟⲩⲱϣ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ, ⲙⲡⲉⲕⲧⲁⲁⲩ ⲛⲛϩⲏⲕⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲭⲏⲣⲁ ⲏ ϫⲉ ⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲛⲟⲩⲃ ⲁⲕⲧⲟⲙⲥⲟⲩ 39
Ms. ⲟⲩϣⲁⲉⲛⲉϩ.
HOMILY ON PENTECOST
75
ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲏ ϫⲉ ⲁⲕⲧⲁⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲩϫⲏⲃ ϩⲁ ⲛⲟϭ ⲛϯⲙⲏ, ⲉⲕϩⲟϫϩϫ ⲙⲡϩⲏⲕⲉ ⲛⲥⲁ ⲥⲁ ⲛⲓⲙ, ⲉⲁⲕⲣ ⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ ⲉⲡⲉⲧⲉ ⲡⲱⲕ ⲁⲛ ⲡⲉ. ⲛⲧⲉⲣⲉⲕϫⲓ ⲛⲧⲉⲩⲇⲓⲙⲏ ⲙⲡⲉⲕⲣ ϩⲧⲏⲕ ⲛⲅⲕⲁⲧⲕ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϥⲕⲱ ⲛⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲕⲧⲱⲙⲥ ⲙⲡⲉⲩⲛⲟⲩⲃ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁϥⲓⲧⲕ ϩⲓϫⲱϥ, ⲛⲧⲉ ⲡⲛⲟⲩⲃ ⲇⲉ ϩⲱⲱϥ ϭⲱ ⲉϥⲧⲟⲙⲥ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲧⲉϥϩⲉ, ⲛⲧⲉ ⲛⲉⲕⲛⲟⲃⲉ ⲇⲉ ϩⲱⲟⲩ ϭⲱ ⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲉⲡⲃⲏⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁϫⲓⲧⲕ ⲉⲣⲟϥ. ⲉⲓⲉ ⲛⲅϫⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧϣⲛⲁ ⲛⲑⲉ ⲙⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲛⲧⲁϥϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉϥⲟⲩⲥⲓⲁ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧϣⲛⲁ; ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ⲛⲧⲉⲣⲉϥϣⲱⲱⲧ ⲁϥⲣ ϩⲧⲏϥ ⲁϥϩⲙⲟⲟⲥ ⲁϥⲣⲓⲙⲉ. (f. 134r) ⲉⲛⲉ ⲛⲧⲁ ⲡⲉⲧⲛⲧⲁϥ ⲉⲓ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲛⲟⲩⲛⲁⲏⲧ ⲛϥϫⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲟⲩⲱϣ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ϥⲛⲁⲣ ⲃⲟⲗ ⲉⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲛⲟⲃⲉ. ϥⲥⲏϩ ⲅⲁⲣ ϫⲉ ⲁⲩⲥⲱⲟⲩϩ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ. 58 ⲙⲏ ⲙⲡⲉⲕⲣ ⲃⲟⲗ ⲉⲛⲉⲓϫⲡⲓⲟ ⲧⲏⲣⲟⲩ, ⲱ ⲡϩⲏⲕⲉ; ⲙⲏ ⲥⲉⲛⲁϫⲛⲟⲩⲕ ϫⲉ ⲛⲧⲁⲕⲟⲩⲱⲧ ⲙⲡⲛⲟⲩⲃ ⲙⲛ ⲡϩⲁⲧ ⲛⲛⲉⲕⲡⲁⲗⲗⲁⲕⲏ, ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϭⲛ ⲁⲣⲓⲕⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲁⲛⲟⲩⲃ ⲙⲛ ⲡⲁϩⲁⲧ ⲁⲓⲧⲁⲁⲩ ⲛⲁⲩ· ⲛⲧⲟⲟⲩ ϩⲱⲟⲩ ⲁⲩⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ⲛⲧⲃⲁϩⲁⲗ ⲉⲧⲉ ⲧⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲧⲉ; ⲙⲏ ⲛⲁⲧϭⲁⲓⲟⲕ ϩⲓϫⲛ ϩⲉⲛϩⲧⲱⲱⲣ ϫⲉ ⲁⲕϥⲓ ⲙⲡⲉⲩⲣⲟⲟⲩϣ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲧⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉϥϩⲓⲕⲱⲛ; ⲉⲓⲉ ⲟⲩⲛ ⲟⲩϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲁϫⲓ ϩⲁⲡ ⲛⲙⲙⲁⲕ ϩⲙ ⲡⲃⲏⲙⲁ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ⲁⲕϯ ϩⲓⲥⲉ ⲛⲁϥ ⲏ ϫⲉ ⲁⲕⲟⲃϣⲕ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲧⲉϥϩⲣⲉ ⲙⲛ ⲧⲉϥϩⲃⲥⲱ ⲏ ϫⲉ ⲁⲕⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲛⲁϥ ⲉⲩϩⲱⲃ ⲉϥϩⲟⲣϣ ⲡⲁⲣⲁ ⲧⲉϥϭⲟⲙ· ⲙⲁⲗⲓⲥⲧⲁ ⲉϥϭⲱϣⲧ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲕⲟⲩⲱⲙ ⲉⲕⲥⲱ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉ ⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲉⲓ ⲉⲣⲟⲟⲩ. ⲛⲧⲟⲕ ϭⲉ, ⲱ ⲡⲣⲙⲙⲁⲟ, ⲕⲟⲩⲱⲙ ϩⲛ ⲟⲩⲃⲁⲗ ⲙⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ, ⲙⲡⲉⲕⲥⲟⲩⲧⲛ ⲧⲟⲟⲧⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲧⲣⲉϥϫⲓ ϯⲡⲉ ϩⲱⲱϥ ϩⲙ ⲡⲉⲧⲉⲕⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧϥ. ⲙⲏ ⲙⲡⲉⲕⲣ ⲃⲟⲗ ⲉⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ, ⲱ ⲡϩⲏⲕⲉ, ⲛⲅϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲣⲙϩⲉ ⲉⲕⲁϩⲉⲣⲁⲧⲕ ⲉⲡⲣⲙⲙⲁⲟ ⲉⲩϯ ϩⲁⲡ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ; 59 ⲙⲁⲣⲟⲩϫⲓ ϣⲓⲡⲉ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛϩⲉⲣⲉⲧⲓⲕⲟⲥ· ⲙⲁⲣⲟⲩⲧⲱⲙ ⲛⲧⲉⲩ(f. 134v)ⲧⲁⲡⲣⲟ ⲉⲧⲙⲉϩ ⲙⲙⲁⲧⲟⲩ, ⲧⲁⲓ ⲉⲧϫⲓ ⲟⲩⲁ ⲉⲧⲟⲓⲕⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲙⲡⲣⲉϥⲥⲱⲛⲧ ⲙⲡⲧⲏⲣϥ, ⲡⲁⲓ ⲉⲧϥⲓ ⲙⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲙⲯⲩⲭⲏ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲉⲧⲣⲉⲩⲱⲛϩ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ, ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲁϥⲣ ϩⲟⲓⲛⲉ ⲛϩⲏⲕⲉ, ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲛⲣⲙⲙⲁⲟ. 60 ⲉⲓⲥ ⲧⲉⲭⲁⲣⲓⲥ ϭⲉ ⲁⲓϩⲉ ⲉⲣⲟⲥ, ⲧⲁⲓ ⲛⲧⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲙⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲓ(ⲏⲥⲟⲩ)ⲥ ⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲧⲁⲁⲥ ⲉⲡϩⲏⲕⲉ ⲙⲛ ⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲉⲧϣⲱⲛⲉ· ⲕⲁⲓⲅⲁⲣ ⲙⲡⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛϩⲱⲃ ϣⲱⲡⲉ ⲁϫⲛ ⲡⲧⲱϣ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲛϩⲏⲕⲉ ⲙⲉⲛ ⲅⲁⲣ ⲁϥϯ ⲛⲁⲩ ⲛⲟⲩϩⲓⲏ ⲉⲥⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲙⲟⲧⲛ
76
HOMILY ON PENTECOST
ⲉⲧⲣⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲛϩⲏⲧⲥ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲩⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩ(ⲛ) ⲉⲡⲱⲛϩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ϩⲛ ⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲛⲛⲉⲙⲡⲏⲩⲉ. ⲙⲏ ϭⲉ ⲟⲩⲛⲧⲁⲕ ⲙⲙⲁⲩ ⲛϩⲉⲛⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲏⲣⲡ ⲉⲧⲣⲉⲕⲥⲱ ⲙⲙⲏⲛⲉ ϣⲁⲛⲧⲉⲕϯϩⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲑⲗⲓⲃⲉ, ⲛⲅϭⲱϣⲧ ⲛⲥⲁ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲧⲱⲕ ⲁⲛ {ⲧⲱⲕ ⲁⲛ} ⲧⲉ ⲏ ⲛⲅⲃⲱⲕ, ⲛⲅϫⲓⲟⲩⲉ ⲛⲥⲉϭⲟⲡⲕ ⲛⲥⲉⲙⲟⲟⲩⲧⲕ; ⲁⲗⲗⲁ ⲁ ⲧⲉⲕⲙⲛⲧϩⲏⲕⲉ ⲉⲧⲉⲕϣⲟⲟⲡ ⲛϩⲏⲧⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲕ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲥⲁϩ ⲙⲫⲓⲗⲟⲥⲟⲫⲟⲥ ⲛⲣⲉϥϯ ⲥⲃⲱ ⲉⲧⲣⲉⲕⲕⲁⲧⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲛⲓⲙ, ⲛⲅⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲛⲅϣⲱⲡⲉ ⲉⲕⲉⲣ ϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲕϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉϥⲛⲧⲟⲗⲏ ⲁⲩⲱ ⲛⲅϯ ⲉⲟⲟⲩ ⲛⲁϥ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲧⲉⲩϣⲏ. 61 ⲙⲏ ⲛⲅⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛⲧⲟⲕ ⲁⲛ, ⲱ ⲡϩⲏⲕⲉ, ϫⲉ ⲧⲁⲣⲭⲏ ⲙⲡⲕⲱⲕⲁϩⲏⲩ ⲡⲉ ⲡⲏⲣⲡ; ⲙⲁⲣⲉ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲉϥⲣⲏⲥ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲛⲅϭⲱ ⲉⲕⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟⲕ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉϥⲉⲓⲛⲉ ⲙⲛ ⲧⲉϥϩⲓⲕⲱⲛ, ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲁϥ(f. 135r)ⲕⲁⲁⲕ ⲉⲕⲟ ⲛⲣⲙⲙⲁⲟ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲁⲓⲱⲛ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲛⲛⲙⲡⲏⲩⲉ ⲛϣⲁⲉⲛⲉϩ. ⲉⲕϣⲁⲛϭⲱ ⲇⲉ ⲉⲕⲙⲏⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁⲓ, ⲱ ⲡϩⲏⲕⲉ, ⲉⲕϣⲡ ϩⲙⲟⲧ ⲛⲧⲙ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ϩⲁ ⲧⲉⲕⲙⲛⲧϩⲏⲕⲉ, ⲛϥⲛⲁⲩ ⲉⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲉϥⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟϥ, ϥⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲕ ⲙⲡⲉϥⲛⲁ.40 ⲙⲏ ⲛⲅⲥⲱⲧⲙ ⲁⲛ ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲣⲉϥϯϩⲁⲡ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲏⲓ ⲙⲡⲓ(ⲥⲣⲁ)ⲏⲗ, ⲉϥⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲉϫⲱⲕ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉϥⲛⲁ; ⲛⲉⲩⲭⲣⲓⲁ41 ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲛⲁⲅⲕⲁⲓⲟⲛ ⲙⲡⲉϥⲕⲁⲁⲩ42 ⲛϣⲱⲱⲧ ⲙⲙⲟⲟⲩ, ⲉⲧⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲡⲟⲉⲓⲕ ⲙⲛ ⲡⲙⲟⲟⲩ. ϯⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲅⲁⲣ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ⲙⲛ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲅⲁⲣ ⲉⲣⲉ ⲛⲁⲓ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁϥ ϩⲓⲧⲛ ⲧⲙⲛⲧⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲡⲉ· ⲛⲧⲉ ϩⲟⲓⲛⲉ ⲟⲃϣⲟⲩ ⲉⲟⲩⲁ ⲉϥⲣ ⲭⲣⲓⲁ, ⲉⲙⲉⲣⲉ ⲧⲙⲛⲧϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲃϣⲥ ⲉⲣⲟϥ. 62 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲙⲡⲉⲧⲉϣϣⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲁⲛ ⲡⲉ, ⲱ ⲡϩⲏⲕⲉ, ⲉⲟⲃϣⲕ ⲉⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲛⲧⲁⲣⲉⲧⲏ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲕ. ⲙⲡⲉⲣⲕⲱϩ ϭⲉ ⲉⲛⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱ(ⲛ) ϩⲙ ⲡⲉⲩⲱⲛϩ,43 ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲥⲙⲁⲕϩ{ⲕ}44 ⲛⲁⲩ45 ⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲛⲛⲉⲙⲡⲏⲩⲉ· ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ; ⲉⲧⲃⲉ ϫⲉ ⲙⲡⲟⲩⲟⲩⲱϣ ⲉⲙⲁⲕϩⲟⲩ, ⲕⲁⲧⲁ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ, ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲩⲧⲁⲁⲩ ⲉⲡϫⲱϩⲙ ⲙⲙⲓⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ ⲛⲓⲙ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲧⲟⲛϩⲟⲩⲟ. ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲛⲥⲉⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲁⲛ {ⲁⲛ} ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ, ⲡⲁⲓ ⲉⲧϯ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧϩⲏⲕⲉ. 40 41 42 43 44 45
Ms. ⲙⲡⲉⲕⲛⲁ. Ms. ⲛⲉϥⲭⲣⲓⲁ. Ms. ⲙⲡⲉϥⲕⲁⲁⲧ. Ms. ⲡⲉϥⲱⲛϩ. Read ⲉⲧⲥⲙⲟⲕϩ{ⲕ}. Ms. ⲛⲁⲓ.
HOMILY ON PENTECOST
77
63 (f. 135v) ⲡⲉⲧⲟⲩⲱϣ ϩⲱⲱϥ ⲉⲱⲛϩ ϩⲛ ⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲛϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲛⲛⲙⲡⲏⲩⲉ, ⲙⲁⲣⲉϥⲙⲉⲣⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲙ ⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲧⲏⲣϥ. ⲙⲏ ⲛⲟⲩⲣⲙⲙⲁⲟ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲍⲁⲭⲁⲓⲟⲥ; ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉ ⲡⲉϩⲟⲩⲟ ⲙⲡⲉⲧⲛⲧⲁϥ ⲕⲱⲗⲏ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲙⲛⲧⲣⲟ ⲛⲛⲉⲙⲡⲏⲩⲉ, ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁϥⲙⲉⲣⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲙ ⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲧⲏⲣϥ, ⲕⲁⲓⲡⲉⲣ ⲟⲩⲧⲉⲗⲱⲛⲏⲥ ⲡⲉ, ⲉⲃⲟⲗ ⲇⲉ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲙ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲁⲛ, ⲁⲗⲗⲁ ⲁϥϫⲉⲕ ⲡϩⲱⲃ ⲉⲃⲟⲗ. ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲁϥⲙⲡϣⲁ ⲙⲡⲱⲛϩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ. ϥϫⲱ ⲅⲁⲣ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲉⲣϣⲁⲛ ⲟⲩⲁ ⲙⲉⲣⲓⲧ, ϥⲛⲁϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲡⲁϣⲁϫⲉ. ⲛⲁⲓ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲉⲧⲙⲉⲗⲉⲧⲁ ϩⲛ ⲧⲉⲓⲗⲉⲝⲓⲥ ϫⲉ ⲥⲙⲟⲧⲛ ⲉⲧⲣⲉ ⲟⲩϭⲁⲙⲟⲩⲗ ⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲓⲧⲛ ⲧⲟⲩⲁⲧⲃⲉ ⲛϩⲁⲙⲉⲛⲧⲱⲛ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉⲣⲟⲥ ⲉⲧⲣⲉ ⲟⲩⲣⲙⲙⲁⲟ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲛⲛⲙⲡⲏⲩⲉ, ⲁⲩⲙⲉⲣⲉ ϯⲗⲉⲝⲓⲥ, ⲁⲩⲟⲣⲃⲟⲩ ⲙⲁⲩⲁⲁⲩ ⲉⲧⲙⲧⲣⲉⲩⲉⲓ ⲉϩⲟⲩ(ⲛ) ⲉⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲛⲛⲙⲡⲏⲩⲉ, ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁⲩⲙⲉⲣⲉ ⲡⲙⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲡⲱⲛϩ, ⲁⲩⲙⲉⲣⲉ ⲡⲉⲓⲁⲓⲱⲛ ⲉⲧⲛⲁⲡⲁⲣⲁⲅⲉ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲡⲉⲓⲁⲓⲱⲛ ⲉⲧⲉ ⲙⲛ ϩⲁⲏ ⲟⲩⲏϩ ⲛⲥⲱϥ. ⲧⲛⲛⲁⲩ ⲅⲁⲣ ⲉϩⲁϩ ⲛⲣⲙⲙⲁⲟ ⲛⲁⲣⲭⲁⲓⲟⲥ ⲉⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲛⲛⲉⲙⲡⲏⲩⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲉⲩⲙⲛⲧⲛⲁⲏⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛϩⲏⲕⲉ, ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲙⲡⲟⲩϯ ⲥⲁ ⲉⲡⲉⲧⲛⲧⲁⲩ. 64 ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲇⲉ, ⲱ ⲛⲉⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ, ⲙⲡⲣⲣ ⲁⲙⲉⲗⲏⲥ ⲉϫⲱ (f. 136r) ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛⲧⲩⲡⲟⲥ ⲛⲧⲙⲉ ⲙⲛ ⲧⲃⲃⲟ ⲙⲛ ⲧⲁⲅⲁⲡⲏ, ⲉⲧⲉⲧⲛⲟ ⲙⲙⲁⲓϩⲏⲕⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲧⲛⲥⲟⲗⲥⲗ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲡϣⲁϫⲉ, ⲉⲧⲉⲧⲛϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲣⲉⲩⲣ ⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲙⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲥⲧⲏⲥ ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁϥⲥϩⲁⲓ ϩⲛ ⲧⲉϥⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ϫⲉ ⲙⲡⲉⲣⲧⲣⲉⲛⲙⲉ ϩⲙ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲙⲁⲧⲉ, ⲱ ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ, ⲁⲗⲗⲁ ϩⲙ ⲡϩⲱⲃ ⲙⲛ ⲧⲙⲉ. 65 ⲉϣϫⲉ ⲟⲩⲛ ⲟⲩⲁ ⲉⲩⲛⲧⲁϥ ⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲃⲓⲟⲥ ⲙⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ, ⲉϥϣⲁⲛⲛⲁⲩ ⲉⲡⲉϥⲥⲟⲛ ⲉϥⲣⲭⲣⲓⲁ, ⲛϥϣⲧⲁⲙ ⲛⲛⲉϥⲙⲛϣⲛϩⲧⲏϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟϥ, ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲥϣⲟⲟⲡ ⲛϩⲏⲧϥ ⲛϭⲓ ⲧⲁⲅⲁⲡⲏ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ; ⲛⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ⲁⲛ ⲙⲡⲙⲉⲉⲩⲉ, ⲱ ⲛⲣⲱⲙⲉ, ϫⲉ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲛⲉ ⲛⲉⲉⲡⲓⲧⲣⲟⲡⲟⲥ ⲛⲛⲉⲕⲧⲏⲙⲁ ⲙⲡⲉⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ; ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϥⲓ ⲱⲡ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲛⲉⲕⲧⲏⲙⲁ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲩϩⲟⲃⲟⲗⲟⲥ ⲛⲟⲩⲱⲧ; ⲙⲏ ⲛⲧⲉⲧⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ⲛⲧⲉϥⲙⲛⲧⲁⲕⲣⲓⲃⲏⲥ; ⲁϥϩⲱⲛ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉϥⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ϫⲉ ⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲛⲗⲁⲕⲙ ⲛⲧⲁⲩⲥⲉⲉⲡⲉ ϫⲉ ⲛⲛⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲧⲁⲕⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ. ⲙⲡⲣⲕⲱϩ ⲛⲣⲙⲙⲁⲟ, ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲓⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲁ ⲛⲧⲉⲓϭⲟⲧ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡϩⲁⲡ. ⲥⲉⲛⲁⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡϩⲁⲡ. ⲡⲉⲛⲧⲁⲩϭⲁⲗⲉ ϩⲁϩ ⲇⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲥⲉⲛⲁϣⲁⲧϥ ⲛϩⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲛⲧⲁⲩϯ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩϩⲟⲩⲟ ⲥⲉⲛⲁϣⲓⲛⲉ (f. 136v) ⲛⲥⲁ ⲟⲩϩⲟⲩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ.
78
HOMILY ON PENTECOST
66 ⲕⲧⲉ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲁⲧⲉ ⲡⲕⲁⲕⲉ ϣⲱⲡⲉ, ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ· ⲙⲡⲉⲣⲧⲣⲉ ⲛⲉⲧⲛⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ϫⲓ ϫⲣⲟⲡ. ϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛⲯⲩⲭⲏ ⲛⲁⲣⲓⲙⲉ ⲉⲡϩⲁⲏ, ⲛⲧⲉ ⲛⲉⲧⲛⲃⲁⲗ ϣⲟⲩⲟ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛϩⲉⲛⲣⲙⲉⲓⲏ ϫⲉ ⲁⲧⲉⲧⲛϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ⲙⲡⲟϩⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲁϫⲓⲥ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲙⲛ ⲛⲉⲧϭⲙϭⲟⲙ ϫⲉ ⲁⲩϥⲓ ⲙⲡⲉⲕⲗⲟⲙ ϩⲓϫⲛ ⲧⲉⲧⲛⲁⲡⲉ. ⲛⲓⲙ ⲛⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲑⲃⲃⲓⲉ ⲧⲏⲩⲧⲛ, ⲉⲓⲙⲏⲧⲉⲓ ⲛⲣⲙⲙⲁⲟ ⲙⲡⲉⲓⲕⲁⲓⲣⲟⲥ, ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉ ⲁⲣⲓⲕⲉ ⲛⲓⲙ ϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ. ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲟⲩⲛ ⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲉⲓ ⲉⲡⲉⲓϩⲱⲃ; ⲉⲣϣⲁⲛ ⲟⲩⲣⲙⲙⲁⲟ ⲛⲇⲩⲣⲁⲛⲛⲟⲥ ⲁⲙⲁϩⲧⲉ, ϣⲁϥⲣ ϣⲟⲣⲡ ⲛϥⲃⲟϭϥ ϩⲓϫⲛ ⲛⲉⲥⲟⲟⲛⲉ. 67 ⲡⲙⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲙⲡϩⲏⲕⲉ ⲧⲁⲓⲏⲩ ⲁⲩⲱ ϥⲙⲉϩ ⲛⲕⲁⲧⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲡⲁ ⲛⲣⲙⲙⲁⲟ. ⲉⲣϣⲁⲛ ⲡⲣⲙⲙⲁⲟ ϣⲁⲣⲉ ϩⲁϩ ⲕⲓⲛⲇⲩⲛⲉⲩⲉ. ϩⲟⲓⲛⲉ ⲇⲉ ⲁϥϫⲓⲧⲟⲩ ⲛϭⲟⲛⲥ· ϣⲁⲩⲣⲁϣⲉ ⲙⲙⲟϥ, ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲇⲉ ⲉⲩⲙⲟⲧⲛ ⲙⲙⲟϥ, ϣⲁⲩⲱⲕⲙ ϫⲉ ⲁⲥⲱϫⲛ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲑⲉⲗⲡⲓⲥ ⲙⲡⲉⲩϩⲱⲃ. ⲉϣⲱⲡⲉ ⲟⲛ ⲁϥⲕⲁ ϩⲉⲛⲭⲣⲏⲙⲁ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲃⲱⲕ, ⲛⲧⲉ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ϫⲟⲟⲣⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ· ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ϣⲁⲣⲉ ⲡⲁⲓ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲉⲡϩⲁⲉ. ⲉϣⲱⲡⲉ ⲟⲛ ⲙⲡⲉϥⲕⲱ, ϣⲁⲩⲥⲁϣϥ ⲙⲡϩⲁⲏ ⲛⲥⲉⲃⲁⲃⲱⲱϥ ϩⲙ ⲡⲉϥⲙⲟⲩ. ⲡϩⲏⲕⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲟϥ ϥⲟⲩⲟϫ ⲉⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ. ⲟⲩⲥⲕⲉⲩⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲡⲉⲧϣⲟⲟⲡ (f. 137r) ⲛⲁϥ ⲉⲧⲣⲉⲩϭⲛⲧϥ ϫⲉ ⲟⲩϩⲏⲕⲉ ⲛⲥⲁⲃⲉ ⲡⲉ. ⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲇⲉ ⲙⲡⲉⲓⲁⲓⲱⲛ ⲙⲡⲉⲣⲕⲁ ϩⲧⲏⲧⲛ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉ ⲥⲙⲉϩ ⲛⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ ⲛⲓⲙ. 68 ⲙⲉⲩⲥⲣⲃⲉ ⲅⲁⲣ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲙⲙⲓⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲙⲁⲟ. ϯ ϩⲧⲏⲕ ⲛⲁⲕ ⲛϩⲟⲩⲛ ⲛⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ. ⲙⲏ ⲙⲉⲕϭⲛ ⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛϩⲏⲕⲉ ⲉⲩⲡⲣⲟⲥⲕⲁⲣⲧⲏⲣⲉⲓ ⲉⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ; ⲉϥϣⲁⲛⲉⲓ ⲇⲉ ⲉϩⲟⲩ(ⲛ) ⲛϭⲓ ⲟⲩⲣⲙⲙⲁⲟ ⲙⲉϥⲁⲛⲓⲭⲉ ϩⲱⲗⲟⲥ ⲉϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲉϥⲉⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲡⲉⲧϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ϯ ϩⲧⲏⲕ ⲉⲧⲉⲕⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲉⲕⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩ(ⲛ) ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲧⲁⲣⲉⲕⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲉϥϣⲁϫⲉ. ⲛⲣⲙⲙⲁⲟ ⲇⲉ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲉϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲉϫⲡⲓⲟ ⲉⲧϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲉⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲉⲟⲩϫⲁⲓ. ⲉⲥϣⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉ ⲟⲩⲁ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ, ϣⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲉϥϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲟⲩⲉ· ⲙⲉϥϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛϩⲏⲕⲉ ⲛⲑⲉ ⲉϣϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲛϩⲏⲕⲉ ⲥⲏϣ, ⲉϥⲣ ϩⲟⲧⲉ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲩⲧⲱⲗⲙ ⲛⲛⲉϥϩⲟⲓⲧⲉ. ⲱ ⲧⲉⲓⲛⲟϭ ⲙⲙⲛⲧⲁⲧϩⲟⲧⲉ ⲙⲛ ⲧⲉⲓⲙⲛⲧⲙⲁⲥⲧⲉⲣⲱⲙⲉ. ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ⲛⲅⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ⲁⲛ ⲛⲅⲕⲧⲟⲕ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲧⲏⲣϥ; ⲙⲏ ⲛϣⲁⲣⲉ ⲡⲙⲁⲛϩⲙⲟⲟⲥ {ⲁⲛ} ⲛⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ϣⲱⲡⲉ ⲁⲛ ϩⲁⲧⲛ ⲡⲉⲧⲯⲁⲗⲗⲉⲓ, ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲡⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ ⲇⲁ(ⲩⲉⲓ)ⲇ ϫⲉ ⲁⲩⲣ ϣⲟⲣⲡ ⲛϭⲓ ⲛⲁⲣⲭⲱ(ⲛ) ⲉⲩϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲉⲧⲯⲁⲗⲗⲉⲓ;
HOMILY ON PENTECOST
79
69 ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲁⲩⲕⲁⲁⲩ ⲉⲩϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ (f. 137v) ⲉⲡⲙⲁⲛϯ ⲥⲃⲱ ⲛϩⲟⲩⲟ; ⲙⲏ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ; ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲥⲉⲛⲁϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱϥ46 ⲛϩⲟⲩⲟ. ⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟⲕ, ⲱ ⲡⲣⲙⲙⲁⲟ, ⲉⲧⲟ ⲛⲣⲙⲙⲁⲟ ⲉⲡⲉϩⲟⲩⲟ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲟ ⲛⲁⲙⲉⲗⲏⲥ ⲉⲃⲱⲕ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲟ ⲛⲁⲙⲉⲗⲏⲥ ⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ, ⲁⲗⲗⲁ ⲉϥϭⲉⲉⲧ ϩⲓ ⲡⲥⲁⲛⲃⲟⲗ ϩⲓⲣⲛ ⲛⲣⲣⲱⲟⲩ, ⲙⲛ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲙⲡⲉϥϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲛⲧⲁⲩⲧⲟϣϥ ⲛⲁϥ. ⲛⲁⲓ ϭⲉ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲥⲏϩ ⲛⲁϭⲛ ⲁⲣⲓⲕⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲁⲓⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲱⲧⲛ, ⲙⲡⲉⲧⲛⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ· ⲁⲓⲡⲉⲣϣ ⲛⲁϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ, ⲙⲡⲉⲧⲛϯ ϩⲧⲏⲧⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ· ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲧⲉⲧⲛⲛⲁϩⲉ ⲧⲏⲣⲧⲛ ϩⲛ ⲧⲥⲏϥⲉ, ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ. ⲡⲉϫⲁϥ ⲟⲛ ϫⲉ ϯⲛⲁⲙⲟⲟⲩⲧⲟⲩ ϩⲙ ⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲣⲱⲓ. 70 ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲉⲥⲣⲃⲉ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲡⲁⲓ ⲉⲧϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲥⲣⲃⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ; ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲣⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲏⲧ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲟⲩⲱϣ ⲛⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲙⲙⲓⲛ ⲙⲙⲟϥ· ϩⲟⲓⲛⲉ ⲙⲉⲛ ⲉⲩⲡⲏⲧ ⲉⲛⲉⲑⲉⲁⲇⲣⲟⲛ ⲙⲛ ⲛⲥⲩⲛⲧⲩⲭⲓⲁ ⲛⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ, ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲉⲩⲡⲏⲧ ϩⲛ ϩⲉⲛⲡⲉⲧϣⲟⲉⲓⲧ ⲛⲧⲉ ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲛⲁⲡⲁⲣⲁⲅⲉ, ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ, ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲉ ⲙⲉϥϣⲓⲃⲉ ⲉⲛⲉϩ. ⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲅⲁⲣ ⲕⲁⲑⲓⲥⲧⲁ ⲛⲟⲩⲁ ϩⲓϫⲛ ⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ (f. 138r) ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉ ⲟⲩⲁ ⲛⲓⲙ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲁⲝⲓⲥ ⲛⲟⲩⲱⲧ. 71 ⲉⲣϣⲁⲛ ⲟⲩⲁ ϩⲛ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ, ⲧⲁⲛⲁⲅⲕⲏ ⲧⲉ ⲉⲧⲣⲉ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ⲛⲥⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲁⲣⲭⲉⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲛⲥⲉϣⲗⲏⲗ· ⲉⲡⲙⲁ ⲉⲧⲣⲉϥϯ ϩⲏⲩ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲁⲩⲁⲁϥ ⲁⲗⲗⲁ ϣⲁϥϯ ϩⲏⲩ ⲟⲛ ⲛϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ, ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ⲛⲥⲱϥ. ⲡⲁⲗⲓⲛ ⲟⲛ ⲥⲉⲛⲁϯ ⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲉϥϣⲁⲛⲣ ⲛⲟⲃⲉ ⲛϥϭⲱ ϩⲛ ⲟⲩⲃⲓⲟⲥ ⲉϥⲥⲏϣ ⲛⲁϩⲣⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲃⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ, ⲛⲧⲟⲟⲩ ϩⲱⲟⲩ ⲟⲛ ⲥⲉⲛⲁⲕⲱϩ ⲉⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ ⲉⲑⲟⲟⲩ ⲛⲥⲉⲙⲟⲟϣⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ. ⲡⲉⲧⲁⲣⲭⲉⲓ ⲇⲉ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲧⲛⲁϯ ⲗⲟⲅⲟⲥ ϩⲁ ⲛⲉⲩⲛⲟⲃⲉ. ⲛⲉⲧⲟ ⲛⲁⲙⲉⲗⲏⲥ ⲉⲧⲥⲩⲛⲁⲝⲓⲥ ⲉⲩⲟ ⲛⲁⲙⲉⲗⲏⲥ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲉϫⲡⲓⲟ ⲉⲧϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ. ⲙⲏ ⲛⲧⲛⲛⲁϭⲛ ⲁⲣⲓⲕⲉ ⲁⲛ ⲉⲛⲉⲧⲟ ⲛⲁⲙⲉⲗⲏⲥ ⲉⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ, ⲉⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲁⲩ ⲛⲁⲧⲣⲟⲟⲩϣ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ, ⲁϥⲕⲁⲁⲩ ⲉⲩⲥⲣⲃⲉ ⲉⲡⲉⲩⲟⲩϫⲁⲓ ⲙⲙⲓ(ⲛ) ⲙⲙⲟⲟⲩ; ⲛⲧⲟⲟⲩ ϩⲱⲟⲩ ⲁⲩⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲟⲛⲉⲓ, ⲙⲡⲟⲩⲃⲱⲕ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲛ ⲛϩⲓⲣ ⲙⲛ ⲛⲁⲅⲟⲣⲁ, ⲉⲣⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲟⲣϣ ⲉⲃⲟⲗ, ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲟⲩⲱϣ ⲉⲧⲣⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛⲧⲙⲉ. 46
Ms. ⲛⲥⲱⲟⲩ.
80
HOMILY ON PENTECOST
72 ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲇⲉ ϩⲱⲟⲩ ⲉⲣⲉ ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲙⲉϩ ⲙⲙⲛⲧⲥⲟϭ ⲉⲩϫⲓ ⲛϩⲣⲁⲩ ϩⲛ ϩⲉ(ⲛ)ϣⲁϫⲉ ⲉⲙⲛ ϩⲏⲩ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲣϣⲁⲛ ⲛⲙⲙⲁⲓⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲱ ⲉⲩⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡϣⲙϣⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ϣⲁⲣⲉ ⲛⲁⲓ ϩⲱⲟⲩ ⲉⲓ ϩⲛ (f. 138v) ⲟⲩⲃⲁⲗ ⲛⲁⲧϣⲓⲡⲉ, ⲛⲥⲉϯ ⲙⲡⲉⲩⲟⲩⲟⲓ ⲛⲥⲉϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲥⲱⲙⲁ ⲙⲛ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ, ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲙⲡⲏⲩⲉ ⲉⲩⲙⲡⲉϥⲕⲱⲧⲉ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲙⲛ ⲏⲡⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲛ ⲙⲛ ⲛⲥⲉⲣⲁⲫⲓ(ⲛ) ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲙⲛ ⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲉⲩⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲟⲩⲱⲛ47 ⲛⲓⲙ ϫⲉ ⲁⲙⲏⲓⲧⲛ, ⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁⲟⲉⲓⲕ ⲛⲧⲉⲧⲛⲥⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲁⲏⲣⲡ· ⲁⲓⲕⲩⲣⲁ48 ⲅⲁⲣ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲏⲧⲛ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲥⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲱⲛϩ. ⲧⲁⲥⲁⲣⲝ ⲅⲁⲣ ⲟⲩϩⲣⲉ ⲙⲙⲉ ⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲥⲛⲟϥ ⲟⲩⲥⲱ ⲙⲙⲉ ⲡⲉ. ⲡⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲁⲥⲛⲟϥ ⲙⲛ ⲡⲁⲥⲱⲙⲁ, ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲧⲁⲁϥ ϩⲁⲣⲱⲧⲛ ⲉⲡⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲧⲛⲛⲟⲃⲉ. 73 ⲛⲧⲟⲕ ϭⲉ, ⲱ ⲡⲉⲧⲟ ⲛⲁⲙⲉⲗⲏⲥ ⲉⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲁⲕⲧⲟⲗⲟⲙⲁ ⲉϯ ⲙⲡⲉⲕⲟⲩⲟⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲑⲏⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ, ⲉⲕⲟⲩⲱϣ ⲉϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲥⲱⲙⲁ ⲙⲛ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ; ⲉϣⲱⲡⲉ ⲙⲉⲕϣⲟⲣⲡⲕ ⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ, ⲙⲁⲧⲁⲙⲟⲓ ϫⲉ ⲛⲧⲁⲕⲥⲱⲧⲙ49 ⲉⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲏ ⲁϣ ⲧⲉ ⲧⲉⲥⲃⲱ ⲛⲧⲁⲕⲥⲱⲧⲙⲉⲥ ⲛⲧⲙ ⲡⲁⲩⲗⲟⲥ; ⲁϫⲓⲥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲁϣ ⲡⲉ ⲡⲉⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲛⲧⲁ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϫⲟⲟϥ ϣⲁⲛⲧⲟⲩⲥⲱⲕ ⲛⲛⲉⲙⲙⲉⲉⲩⲉ50 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲁⲓⲱⲛ; ⲁⲗⲗⲁ ϣⲁⲕⲉⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲙⲙⲛⲧⲁⲧϣⲓⲡⲉ, ⲛⲅϯ ⲙⲡⲉⲕⲟⲩⲟⲓ ⲉⲡⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲧⲟⲗⲙⲏⲣⲓⲁ ϩⲁⲑⲏ ⲉⲧⲣⲉⲕⲧⲃⲃⲟⲕ ϩⲙ ⲡⲉϣⲗⲏⲗ ⲙⲛ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲉⲕⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲛⲁϣⲧϩⲏⲧ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲑⲏⲣⲓⲟ(ⲛ). ϩⲁⲙⲏⲛ ⲉⲛⲉ ⲛ(f. 139r)ⲧⲁⲕⲁϩⲉⲣⲁⲧⲕ ⲡⲉ ϣⲁⲛⲧⲟⲩϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲑⲏⲥⲓⲁ ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲕⲧⲱⲣⲡ ⲙⲙⲟϥ, ⲁⲕⲡⲱⲧ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲧⲣⲏ. ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲁ ⲡⲛⲟⲙⲟⲑⲉⲧⲏⲥ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲕⲟⲩⲱⲙ ⲙⲡⲉⲧⲣⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲡⲉⲧⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟϥ. 74 ⲙⲏ ⲙⲡⲉⲕⲥⲱⲧⲙ ⲛⲧⲟⲕ, ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ⲉⲡⲉⲧϭⲁⲓⲟ ⲙⲡⲣⲉϥϫⲛⲁⲁⲩ51 ⲙⲛ ⲡⲁⲙⲉⲗⲏⲥ, ⲛⲑⲉ ⲉⲧⲥⲏϩ ϫⲉ ϣⲁⲧⲛⲁⲩ ⲉⲕⲛⲕⲁⲧⲕ, ⲱ ⲡⲣⲉϥϫⲛⲁⲁⲩ, ⲏ ⲉⲕⲛⲁⲧⲱⲟⲩⲛ ϩⲁ ⲡϩⲓⲛⲏⲃ ⲛⲧⲛⲁⲩ; ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲉⲕⲛⲕⲁⲧⲕ, ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲉⲕϩⲓⲛⲏⲃ ⲉⲣⲉ ⲧⲉⲕϭⲓϫ ϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ. ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ϣⲁϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ϣⲁⲣⲉ ⲧⲙⲛⲧϩⲏⲕⲉ ⲉⲓ ⲛⲁⲕ ϩⲛ ⲟⲩϭⲉⲡⲏ ⲁⲩⲱ ⲧⲙⲛⲧⲣⲉϥϣⲱⲱⲧ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲧⲣⲟⲙⲉⲟⲥ52 ⲉⲛⲁⲛⲟⲩϥ. ⲁϣ ⲧⲉ ⲧⲙⲛⲧϩⲏⲕⲉ ⲛⲥⲁ ⲧⲙⲛⲧϩⲏⲕⲉ 47 48 49 50 51 52
Read ⲉⲟⲩⲟⲛ. κεράννυμι. Ms. ⲛⲧⲟⲕⲥⲱⲧⲙ. Read ⲛⲛⲉⲛⲙⲉⲉⲩⲉ. Ms. ⲙⲡⲣⲉϥϫⲛⲁⲁⲁⲩ. δρομεύς.
HOMILY ON PENTECOST
81
ⲛⲧⲁⲣⲉⲧⲏ; ⲙⲏ ⲙⲛ ⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛⲟⲩⲛⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ; ⲉⲕϣⲁⲛⲣ ⲙⲏⲧⲉ ⲛⲟⲩⲛⲟⲩ ⲉⲕⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲙⲡⲉⲕⲥⲱⲙⲁ, ⲛⲅⲛⲁⲥⲣⲃⲉ ⲁⲛ ϩⲱⲱϥ ⲉⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲛⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲛⲟⲩⲛⲟⲩ ⲥⲛⲧⲉ; 75 ⲧⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ϩⲙ ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲉⲩⲣ ϩⲱⲃ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲧⲉⲩϣⲏ ⲉⲩⲥⲱⲟⲩϩ ⲛⲁⲩ ⲉϩⲟⲩ(ⲛ) ⲛⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲛⲛⲙⲡⲏⲩⲉ. ⲛⲧⲱⲧⲛ ϭⲉ, ⲛⲉⲧⲟ ⲛⲁⲙⲉⲗⲏⲥ ⲉⲛⲉⲩⲥⲩⲛⲁⲝⲓⲥ, ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲏⲧⲛ ϫⲉ ⲁⲧⲉⲧⲛ ⲁⲙⲉⲗⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲉⲧⲛⲣ ϣⲙⲙⲟ ⲉⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ. ϥϫⲱ ⲅⲁⲣ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲉⲓⲛⲟϭ ⲙⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ⲛⲉⲧⲟ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲁⲓ ⲥⲉⲛⲁⲟⲩⲱⲙ, ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲇⲉ ⲧⲉⲧⲛⲛⲁϩⲕⲟ. ⲉⲓⲥ ⲛⲉⲧⲟ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲁⲓ ⲥⲉⲛⲁⲥⲱ, ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲇⲉ ⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲉⲓⲃⲉ. ⲉⲓⲥ ⲛⲉⲧⲟ ⲛϩⲙϩⲁⲗ (f. 139v) ⲛⲁⲓ ⲥⲉⲛⲁⲟⲩⲛⲟϥ, ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲇⲉ ⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲟⲣⲓⲁ ⲙⲡⲉⲧⲛϩⲏⲧ, ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁⲧⲉⲧⲛⲕⲁⲁⲧ ⲛⲥⲱⲧⲛ, ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ. 76 ⲉϣϫⲉ ⲛⲅ{ⲕ}ⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲉⲙⲟⲩ, ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ⲙⲡⲣϯ ⲙⲡⲉⲕⲟⲩⲟⲓ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲕⲟ ⲛϩⲏⲧ ⲥⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲁⲣⲁ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲥⲱⲙⲁ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ. ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ϩⲱⲱⲕ, ⲱ ⲡⲉⲧⲟ ⲛϫⲁϫⲉ ⲉⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ, ϩⲛ ⲁϣ ⲛⲃⲁⲗ ⲛⲁⲧϣⲓⲡⲉ ⲁⲕϯ ⲙⲡⲉⲕⲟⲩⲟⲓ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϯⲣⲏⲛⲏ; ⲛⲧⲟⲕ ⲙⲉⲛ ⲉⲕⲟ ⲛϫⲁϫⲉ ⲉⲡⲉⲕⲥⲟⲛ, ⲕⲟⲩⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉϥⲉⲓⲣⲏⲛⲏ. ⲉⲓⲙⲉ ϭⲉ ⲛⲁⲕ ϩⲱⲱⲕ ϫⲉ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲛⲁϯ ⲛⲁⲕ ⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲥⲛⲟϥ ⲉⲧⲧⲁⲓⲏⲩ. ⲕⲁⲛ ⲉⲕϣⲁⲛϫⲓ ⲟⲛ, ⲉϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲕ ⲉⲩⲕⲣⲓⲙⲁ. ⲛⲧⲟⲕ ϩⲱⲱⲕ, ⲱ ⲣⲉϥϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ, ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲉⲕϩⲱⲃ ⲙⲛ ⲡⲥⲱⲙⲁ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ; ⲁⲗⲗⲁ ϩⲟⲙⲟⲓⲱⲥ ⲉⲕ{ⲕ}ⲉϫⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉⲕϣⲟⲟⲡ ⲡⲉ ⲙⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲧⲁⲩⲥ(ⲧⲁⲩ)ⲣⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ⲛϩⲏⲧϥ,53 ⲛⲉⲕⲛⲁⲃⲱⲕ ⲡⲉ ⲛⲅⲃⲓ ⲛⲛⲉϥϩⲟⲓⲧⲉ ϩⲛ ⲟⲩϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁ ⲙⲙⲁⲧⲟⲓ ⲁⲁⲥ ⲛⲁϥ. ⲙⲏ ⲙⲡⲉⲕⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲥⲱⲧⲏⲣ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲕ ϫⲉ ⲉⲫⲱⲥⲟⲛ ⲁⲧⲉⲧⲛⲁⲁⲥ ⲛⲟⲩⲁ ⲛⲉⲓⲥⲛⲏⲩ ⲉⲧⲥⲁⲃⲕ, ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛⲁⲁⲥ ⲛⲁⲓ. ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲧⲣⲉⲕϫⲓ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲛⲥⲁϥ, ⲁⲕⲉⲓ ⲛⲁⲓ ⲙⲡⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲙⲁ ⲛⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲥⲱⲙⲁ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲥⲛⲟϥ ⲉⲧⲧⲁⲓⲏⲩ. ⲛⲧⲟⲕ ϭⲉ ⲛϯⲛⲁϯ ⲛⲁⲕ ⲁⲛ· ⲟⲩ ⲙⲟⲛⲟⲛ ⲇⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲁⲗⲗⲁ {ⲙⲛ} ⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲟⲛ ⲉⲧⲡⲟⲣⲛⲉⲩⲉ ⲛⲥⲉ(f. 140r)ⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ. 77 ⲙⲡⲣⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲁⲕ, ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ⲉⲧⲡⲟⲣⲛⲉⲩⲉ ⲙⲛ ⲧⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ ϫⲉ ⲕⲛⲁϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲭⲁⲣⲓⲥ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ ⲧⲁⲓ ⲉⲧⲟⲩϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲟⲩⲏⲏⲃ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ. ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ, ⲟⲩⲛⲧⲁⲕ ⲧⲉⲕⲥϩⲓⲙⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲏⲓ ⲁⲩⲱ ⲕⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲉⲕϯ ⲙⲡⲉⲕⲟⲩⲟⲓ ⲙⲁⲩⲁⲁⲕ ⲉⲧⲣⲉⲩⲙⲟⲣⲕ ϩⲛ ⲛⲉⲙⲡⲁϣ ⲛⲧⲡⲟⲣⲛⲓⲁ. 53
Ms. ⲛϩⲏⲧⲟⲩ.
82
HOMILY ON PENTECOST
78 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟⲕ ϩⲱⲱⲕ, ⲡⲉⲧⲉⲙⲛⲧⲁϥ ⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲙⲁⲩ ⲙⲛ ⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲙⲡⲉⲭ(ⲣⲓⲥⲧⲟ)ⲥ, ϯ ϩⲧⲏⲧⲛ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲉⲛⲉⲓϭⲟⲣϭⲥ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ. ⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲅⲁⲣ ⲙⲛ ⲧⲉϥϭⲟⲙ ⲧⲏⲣⲥ ϥϭⲟⲣϭ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲧⲉⲩϣⲏ ⲉϥⲫⲑⲱⲛⲉⲓ ⲉⲣⲱⲧⲛ, ⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲉϫⲉϩⲙ ⲧⲏⲩⲧⲛ ϩⲙ ⲡⲉⲥϯⲃⲱⲱⲛ ⲛⲧⲡⲟⲣⲛⲓⲁ. ⲣⲟⲉⲓⲥ ϭⲉ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛⲛⲁⲩ ⲛⲓⲙ, ⲛⲧⲉⲧⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉⲧⲛϩⲏⲧ ϫⲉ ⲡⲉⲧⲛⲁⲛϯϯⲕⲟⲥ54 ⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲙⲟⲟϣⲉ ⲉϥⲉⲗϩⲏⲙ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲩⲓ, ⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲉⲱⲙⲕ ⲛⲛⲉⲧⲛⲯⲩⲭⲏ. ⲛⲅⲥⲱⲧⲙ ⲁⲛ ⲉⲡⲥⲟⲫⲟⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲧⲉⲕⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲉⲕⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ; ⲙⲏ ⲉⲣⲉ ϩⲉⲛϫⲣⲟⲡ ⲏ ϩⲉⲛⲡⲁϣ ϩⲓⲣⲙ ⲡⲣⲟ ⲙⲡⲏⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ; ⲟⲩ ⲧⲉ ⲧⲉⲭⲣⲓⲁ ⲉⲧⲣⲉ ⲡⲉⲕⲗⲏⲥⲓⲁⲧⲏⲥ ϫⲉ ⲡⲉⲓϣⲁϫⲉ ϫⲉ ϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲧⲉⲕⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ, ϩⲟⲥⲟⲛ ⲉⲣⲉ ⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ⲙⲙⲟⲕ, ⲉⲕⲉⲓⲱⲣϩ; ⲁⲗⲗⲁ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲣⲟⲉⲓⲥ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲛⲡⲁϣ ⲛⲧⲡⲟⲣⲛⲓⲁ. ⲡⲉϫⲁϥ ⲟⲛ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲡⲟⲣⲛⲏ ϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲡⲉⲥϩⲏⲧ ⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁⲃⲱ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϩⲁϭⲉ ⲧⲉⲧϩⲛ ⲛⲉⲥϭⲓϫ. 79 ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲉⲕⲛⲏⲩ (f. 140v) ⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ϫⲉⲕⲙ ⲡⲉⲕⲥⲱⲙⲁ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲅϯ ϩⲓⲱⲱⲕ ⲛϩⲉⲛϩⲟⲓⲧⲉ ⲉⲩⲡⲣⲓⲱⲟⲩ, ⲉⲕⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲉⲡⲓⲥⲧⲩⲙⲉⲓ, ⲉⲣⲉ ⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ϭⲱϣⲧ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ, ⲉⲣⲉ ⲛⲉⲕⲙⲉⲉⲩⲉ ϩⲱⲟⲩ ϭⲱϣⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲡⲉ, ⲉⲣⲉ ⲡⲉϣⲗⲏⲗ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲧⲁⲡⲣⲟ, ⲉⲕϩⲁ ϩⲟⲧⲉ ⲛⲑⲉ ⲉϣϫⲉ ⲉⲕⲃⲏⲕ ⲉⲡⲃⲏⲙⲁ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲉⲕϣⲁⲛⲃⲱⲕ ⲇⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲁϩⲧⲛ ⲛⲉⲛϩⲟⲟⲩⲧ. ϭⲱ ⲉⲕϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲧⲙⲉⲗⲉⲧⲁ ⲙⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲕⲉⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲉⲧⲉⲕϣⲁⲁⲧ ⲙⲙⲟϥ, ⲧⲁⲣⲉⲕⲧⲉⲃϩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲅϫⲟⲕⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲕⲟ ⲛⲧⲉⲗⲉⲓⲟⲥ, ⲛⲅϯ ⲙⲡⲉⲕⲟⲩⲟⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲡⲁⲣⲣⲏⲥⲓⲁ ⲉⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲥⲛⲟϥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲉⲣⲉ ⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ϯⲡⲓ ⲉⲣⲱϥ ϩⲛ ⲟⲩⲣⲁϣⲉ, ⲛϥϣⲟⲡⲕ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲭⲁⲣⲓⲍⲉ ⲛⲁⲕ ⲙⲡⲉϥⲡⲛ(ⲛⲉⲩⲙ)ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲉⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲓϣⲁⲛⲃⲱⲕ, ϯⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲛⲏⲧⲛ ⲙⲡⲡⲁⲣⲁⲕⲗⲏⲧⲟⲥ, ⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲛⲧⲙⲉ, ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲛⲁⲧⲥⲁⲃⲱⲧⲛ ⲉϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲧⲣⲉⲧⲛⲣ ⲡⲙⲉⲉⲩⲉ55 ⲉϣⲁϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲛⲧⲁⲓϫⲟⲟⲩ56 ⲛⲏⲧⲛ. ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲡⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲡⲉ ⲙⲛ ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲉⲣⲓⲧ ⲙⲛ ⲡⲉⲡⲛ(ⲉⲩⲙ)ⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ, ⲛⲁⲓ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ, ⲧⲁⲓ ⲉⲧⲛⲁϭⲱ ⲉⲧⲙⲏⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲓⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ. ϩⲁⲙⲏⲛ.
54 55 56
ἀντίδικος. Ms. ⲛϥⲧⲥⲁⲃⲉ ⲧⲏⲩⲧⲛ. Corrected after Jn. 14: 26. Ms. ⲉⲧϥⲛⲁϫⲟⲟⲩ. Corrected after Jn. 14: 26.
CONTENTS ACKNOWLEDGMENTS .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
VII
BIBLIOGRAPHY .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
IX
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . The Manuscripts . . . . . . . . . . The al-Hamuli Find . . . . . . . . Selection of the Texts . . . . . . . . Codex M 602 = MICH.AZ . . . . . . Ms BL Or. 8802, f. 5 . . . . . . . . MONB.FQ . . . . . . . . . . . Codex M 577 = MICH.CB . . . . . . MONB.EE . . . . . . . . . . . Codex M 595 = MICH.BR . . . . . . Authorship, Date and Place of the Homilies . . Athanasius or Pseudo-Athanasius?. . . . On Michael and Gabriel, the Archangels . On Murder and Greed and on Michael, the On Luke 11: 5-9 . . . . . . . . On Pentecost . . . . . . . . . . General Conclusions . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Archangel . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
XIII
XXXVII
EDITORIAL METHOD
.
.
.
.
.
.
.
.
.
XX XXII XXIV XXV XXIX XXIX XXX XXXII XXXIV XXXVI
.
1
ARCHANGELS.
.
.
.
3
HOMILY ON MURDER AND GREED AND ON MICHAEL, THE ARCHANGEL
17
HOMILY ON LUKE 11: 5-9 .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
41
HOMILY ON PENTECOST
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
57
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
83
.
.
.
.
.
XVIII
.
CONTENTS
.
XV XVI
.
THE
.
XIII
.
ENCOMIUM ON MICHAEL AND GABRIEL,
.
XIII
PRINTED ON PERMANENT PAPER
• IMPRIME
SUR PAPIER PERMANENT
N.V. PEETERS S.A., WAROTSTRAAT
• GEDRUKT
OP DUURZAAM PAPIER
50, B-3020 HERENT
- ISO 9706