223 163 1MB
English Pages 143 Year 2010
$/LVWRI6\ULDF2UWKRGR[ (FFOHVLDVWLF2UGLQDWLRQVIURPWKH 6L[WHHQWKDQG6HYHQWHHQWK &HQWXU\
*RUJLDV(DVWHUQ&KULVWLDQ6WXGLHV
6HULHV(GLWRUV *HRUJH$QWRQ.LUD] ,VWY¾Q3HUF]HO /RUHQ]R3HUURQH 6DPXHO5XEHQVRQ
*RUJLDV(DVWHUQ&KULVWLDQ6WXGLHVEULQJVWRWKHVFKRODUO\ZRUOGWKH XQGHUUHSUHVHQWHGILHOGRI&KULVWLDQLW\DVLWGHYHORSHGLQWKH(DVWHUQ KHPLVSKHUH 7KLV VHULHV FRQVLVWV RI PRQRJUDSKV FROOHFWLRQV RI HVVD\V WH[WV DQG WUDQVODWLRQV RI WKH GRFXPHQWV RI (DVWHUQ &KULVWLDQLW\ DQG VWXGLHV RI WRSLFV UHOHYDQW WR WKH XQLTXH ZRUOG RI KLVWRULF2UWKRGR[\DQGHDUO\&KULVWLDQLW\
$/LVWRI6\ULDF2UWKRGR[ (FFOHVLDVWLF2UGLQDWLRQVIURPWKH 6L[WHHQWKDQG6HYHQWHHQWK &HQWXU\
7KH6\ULDF0DQXVFULSWRI+XQW6\ULQ %RGOHLDQ/LEUDU\2[IRUG
,VNDQGDU%FKHLU\
*RUJLDV3UHVV//&&HQWHQQLDO$YH3LVFDWDZD\1-86$ ZZZJRUJLDVSUHVVFRP &RS\ULJKWE\*RUJLDV3UHVV//&
$OO ULJKWV UHVHUYHG XQGHU ,QWHUQDWLRQDO DQG 3DQ$PHULFDQ &RS\ULJKW &RQYHQWLRQV1RSDUWRIWKLVSXEOLFDWLRQPD\EHUHSURGXFHGVWRUHGLQD UHWULHYDO V\VWHP RU WUDQVPLWWHG LQ DQ\ IRUP RU E\ DQ\ PHDQV HOHFWURQLF PHFKDQLFDO SKRWRFRS\LQJ UHFRUGLQJ VFDQQLQJ RU RWKHUZLVH ZLWKRXW WKH SULRUZULWWHQSHUPLVVLRQRI*RUJLDV3UHVV//&
,6%1
,661
/LEUDU\RI&RQJUHVV&DWDORJLQJLQ3XEOLFDWLRQ'DWD %FKHLU\,VNDQGDU $OLVWRIHFFOHVLDVWLFRUGLQDWLRQVEHORQJLQJ WRWKH6\ULDF2UWKRGR[&KXUFKIURPWKHWKDQG WKFHQWXU\WKH6\ULDFPDQXVFULSWRI+XQW 6\ULQ%RGOHLDQ/LEUDU\2[IRUG E\,VNDQGDU %FKHLU\ SFP*RUJLDV(DVWHUQ&KULVWLDQ VWXGLHV ,QFOXGHVELEOLRJUDSKLFDOUHIHUHQFHVDQGLQGH[ 2UGLQDWLRQ/LWXUJ\ 2UGLQDWLRQ6\ULDQ 2UWKRGR[&KXUFK6\ULDQ2UWKRGR[&KXUFK 0DQXVFULSWV6\ULDF,%RGOHLDQ/LEUDU\ 0DQXVFULSW+XQW(QJOLVK 6\ULDQ,,7LWOH %;% GF
3ULQWHGLQWKH8QLWHG6WDWHVRI$PHULFD
TABLE OF CONTENTS Table of Contents.....................................................................................v Abbreviation............................................................................................vii The Method of Transliteration...............................................................1 Introduction ..............................................................................................3 Chapter I The Historical Context ..........................................................7 A. The Social and Political Aspects ..............................................7 B. The Syriac Orthodox Church .................................................11 C. The family of Nūr al-Dīn ........................................................13 Chapter II The Syriac Manuscript of Hunt. 444 in Bodleian Library-Oxford and the List of Ecclesiastic Ordinations ......19 Chapter III General Comments on the Records...............................23 A. Source Of Topographic And Demographic Data ..............23 B. A Helpful Source to Identify Ecclesiastic Sites ...................27 C. Source of Information that Coincides with Other Historical Sources.................................................................28 D. The Names of the Ordained People and the Cultural and Social Aspects through the List of Ordinations.......31 E. Religious Aspect Of The Names ...........................................32 Afterword .......................................................................................35 Appendix I-A: The Syriac Text ............................................................37 Appendix I-B: English Translation of the Syriac Text...................69 Appendix II: Table number 1: Villages............................................101 Table number 2: Monasteries .............................................................125 Bibliography ..........................................................................................131 Index of Modern Authors...................................................................135
v
ABBREVIATIONS The abbreviations of the Journals which were used in this work are those found in Brock, S. P. Syriac Studies. A Classified Bibliography (1960–1990) (Kaslik: PdO, 1996), pp. 17–22. CSCO EI1 (F) EI2(F) EIr LM OC OCA PdO Pers. PIO PO Subs.
Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium (Leuven) Encyclopédie de l’Islam (Leiden e Paris) The Encyclopaedia of Islam, new Edition / Encyclopédie de l’Islam (Leiden) Encyclopaedia Iranica (London e New York) Le Muséon (Louvain la Neuve) Oriens Christianus (Wiesbaden) Orientalia Cristiana Analecta (Rome) Parole de L’Orient (Kaslik, Lebanon) Persica (Leiden) Pontificium Institutum Orientalium (Rome) Patrologia Orientalis (Turnhout) Subsidia (in CSCO)
vii
THE METHOD OF TRANSLITERATION The names of locations which are mentioned in this register will be transliterated into English according to how they were written in Syriac script. The exception to this are the few locations that will be presented according to a current form, such as: Diyarbakir, Nisibis or Nusaybin, Mardin. Often, one name may be spelled, written or shortened in a different way such as Tādrūs/Diyūdūrūs/ Tadiyūdūrūs; Barṣawm/ Barṣawmō or Hadāyā/Hadiyah. This sometimes produces inconsistency. Thus, some names will be transliterated according to a standard use. For the transliteration of the alphabetic and the vocals of the Syriac language the following will be used: Syriac
ܐ ܔ
݂ܓ
ܓ
ܘ ܚ ܛ ܝ ܟ
݂ܟ
ܥ ܨ ܫ ܬ
Upper case Ō Ā Ē Ğ Ġ G W Ū Ḥ Ṭ ß Y Ī K Ĥ ‘ Ṣ Š Ţ
1
Lower Case ō ā ē ğ ġ g ū ḥ ṭ ī k ĥ ‘ ṣ š ţ
ACKNOWLEDGMENTS A thank you to the ARAM Society for Syro-Mesopotamian studies and its Chairman Dr. Shafiq Abouzayd who supported my research in Syriac manuscripts in the Bodleian Library-Oxford, England, in 2004. Also, to Professor Sebastian Brock for his notes and observations regarding the Syriac text of this list of ecclesiastic consecrations.
3
INTRODUCTION The sixteenth and seventeenth centuries are the dark ages of Syriac history. The lack of historical sources reflects the disastrous decline of their society and culture under the Mameluke and Ottoman Empires. One sign of such decline was the demographic shrinking of the Syriac community in the Near East, when the people withdrew toward the mountains, and the plains were depopulated. The Bodleian Library in Oxford currently owns an unpublished historical list in Syriac, containing precious historical information with regards to the ordination of bishops, priests, monks, and deacons. These ordinations took place in the region of Southeastern Anatolia and in a few places in Syria during the sixteenth century and seventeenth century. The significance of this list goes much beyond its role of recording successive ordinations in that it offers factual data related to villages, monasteries, churches, and ecclesiastical leaders who played an important role within the Syriac Orthodox Church during the Ottoman period for an entire century. Before exposing these records of ecclesiastic ordinations, I would first like to present a quick glance at the historical context in which the Syriac community lived during the end of the sixteenth century and the beginning of the seventeenth century.
5
CHAPTER I THE HISTORICAL CONTEXT A. THE SOCIAL AND POLITICAL ASPECTS During the end of the sixteenth century, the Ottoman Empire experienced some decline in its economic, political, and social conditions. The growth of the farming lands failed to match the rapid increase in population. The government imposed an unorganized and hasty division of the agricultural land as well; and as a result of this, the increase of agricultural production lagged behind the population growth. Due to the above-mentioned reasons, peasants abandoned their lands and moved to the cities.1 In addition, introducing cheap silver from the new world to the Ottoman Empire through Europe in the second half of the sixteenth century added fuel to the fire, creating social and economical chaos in Anatolia. The Ottoman state suffered a grave financial crisis that resulted in the decrease of its silver standard coins and followed with an increase in prices. The first people who suffered in this crisis were those whose income depended on fixed rents from lands, such as the provincial cavalry and irregular soldiers. Also those with small property who were not capable of withstanding the expenses of the constant military campaigns had their holdings confiscated.2 Bands of these people were formed; and were known in the history as Ğelālī, who were joined by the local vigilantes and by 1 Gümüş Çü, Osman. “Internal migrations in sixteenth century Anatolia.” Journal of Historical Geography, 30.2 (2004): 231–48. 2 Ozel, Oktan. “Population Changes in Ottoman Anatolia During the 16th and 17th centuries: The ‘Demographic Crisis’ Reconsidered.” Midlle East Studies, 36 (2004): 183–205.
7
8
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
Kurdish and Turkish nomads. In 1590, when the regular troops withdrew, the countryside was at the mercy of these bandits who lived off the peasants and lower classes, taking advantage of the Ottoman Empire’s inability to organize and rule its eastern provinces properly. From 1590 to 1610, the Anatolian towns and villages were continually set upon by them. In addition to this crisis, Šāh ‛Abbās of Persia3 took advantage of the anarchy existing in Anatolia and north Syria and launched a major campaign against the Ottomans. To weaken the Ottoman counteroffensive, Šāh ‛Abbās adopted the scorched earth policy. Starting in the summer of 1604, Eastern Anatolia was systematically devastated and many of its Christian population deported to Persia. Persian troops then thoroughly burned houses and fields and destroyed everything else that might be used by the advancing Ottoman troops.4 The prevailing insecurity disrupted trade routes, while the passage of armies destroyed agricultural land. Therefore, taxpayers could no longer pay the dues on which the provincial cavalrymen depended to equip themselves and their followers for participation in military campaigns. The Ğelālī depredations in Anatolia caused so many thousands to leave the land that this exodus came to be known as “the Great Flight”. The rich went to Istanbul, the less well off to the relative security of the walled towns in Anatolia. Villages and agricultural lands were deserted, as drought affected much of Anatolia from 1603 and winters were unbearably hard. Prices soared.5 This phenomenon troubled Ottoman officials who 3 Šāh ‛Abbās of Persia was born in 1571 and died in 1629. He came to the throne of Persia during troubled times. At the beginning of his rule he reduced the influence of the Qizilbāš in the goverment and the military and he reformed the army, enabling him to conduct war against the Ottomans and the Uzbeks. He also returned land which was lost to the Portuguese and the Mughals. Cf. Savory, Roger. Iran Under the Safavids. Cambridge University Press: 2007. 4 Kouymjian, Dickran. “Armenia from the Fall of the Cilician Kingdom (1375) to the Forced Emigration under Shah Abbas (1604).” In Hovannisian, Richard, ed. The Armenian People from Ancient to Modern Times, vol. 2, 1–50. New York: St. Martin Press, 1997. 5 Finkel, Caroline. Osman’s Dream: The History of the Ottoman Empire, 183. London: John Murray Publishers, 2005.
THE HISTORICAL CONTEXT
9
pursued remedial policies because the great flight threatened the rule of the sultan.6 Syriac colophons and historical tracts refer to the social and military anarchy that occurred in this time. According to the colophon of a Syriac manuscript found in the church of Martī Šmūnī in Medyāt,7 in 1602 there was insecurity which devastated the region and caused many people to escape to more secure regions.
ܪ ܐ ( ܒܐ .
ܘܐܬ )ܘ ܐ
ܐ
ܕܗܬ ܐ ܐܬ ܒ ܘ ܐ ܪ ܣ ܒ ܐ ܐ ̄ ܐ ܕ ܐ (ܡ1602) ܐܨ ܕ ܢ ̈ ܐ ܘܐܬ ܘ ܓ ̈ ܐ ̈ܘܕ ܐ ̈ܘܙܘ ܐ ܕ
“In the name of the Eternal and Omnipotent (God), I Cyril the weak, (bishop) of Hatāĥ,8 was present in the village of Qawīm for the yearly collection (of dues) for the Patriarch. This occurred in 1913 A.G. (1602 A.D.), when I witnessed unlimited wars, anarchy, worries and fears, thus I hid myself for 10 days from the fear of Prince Muḥamad.9
Also according to other sources, many Christian villages in the western part of Ṭūr‛Abdīn converted to Islam because of the aforementioned pressures and difficulties and because of the overtaxation imposed on the population.10 In a historical notice found in a Syriac manuscript from the library of the Forty Martyrs’ church in Mardin, we are told about the situation of insecurity which caused many villages to be abandoned at end of the sixteenth century:
6 Griswold, William J. The Great Anatolian Rebellion 1000–1020/1591– 1611, 46–56. Berlin: K. Schwarz, 1983. And Burg, David F. A World History of Tax Rebellions, 189. New York: Routledge, 2003. 7 Name of a district and town in the province of Mardin. 8 Hatāĥ or Anṭāĥ is a town in the district of Lije in Diyarbakir province. 9 Barsawm (2008), 134. 10 Cf. Aydin (1997), 21, 24, 34, 113, 124, 126, and 139.
10
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
̈ ܐ ̈ ܒ ܦ ܘܬ ܐ ̈ ܘܐܬ ܘ ܐ ܐܢ ̣ ܬܐܪ ܒܐ ܘܐ ܬ ܐ ܐܥ ܐܪܕ ܘܒܐ ܘ ܐ ܐܢ ܨܐܪ ܨܐ .̈ ܐܪ ܐܢ ܐ ̈ܗ ܒ ܢ ܐܢ ܼܼ ܒ ܘ ܢ ܐܪܕ ܘܐܬܐ ܐ ܐܨܘܚ ܒܐ ܐ ܒܐ ܐ ̈ ̈ ܘܐܔ ܗܕ ܒܐ ܐܪܬܗܡ ܘ ܐܪܗ ܒ ܘܒ ܔܐܒ ܡ ݂ܓ ܐ ܐܔ ܐ ܐ ܐ ܐ . ܒ ܘܒܐ ܘ ܐܗܠ ܒܒ ܐܣ ܢ ܐܒ ܦ ܒ ܘܐ ܗܕܐ ܘܦ ܼܐ ܐܒ ܘ ܐܣ.ܐܪ ̈ ܘܐܔ ܗܕܘܐ ܘ ܐ ܐ ܔ ܐ ܐ ܐ ܪܐ ܒ ܡ . ܐ ܒܐ ܐ ܘ ܪ ܒ݂ ܦ ܐܣ
ܪ
In the middle of Ḥizīrān (June) 1611 A.D. God granted salvation, when the villages of Mardin were rebuilt again, especially the village of Klībīn11 which was ruined and abandoned from its people for about 20 years. When Nāṣūḥ Pasha12 governed the region and saw the villages of Mardin (were ruined), he had pity on them and made efforts to rebuild and restore the whole country. Thus, he sent after the people nicely, especially the people of Klībīn. When the (village) people where gathered, only one priest returned back with them, priest Šam‛ūn son of deacon Yūsef, who belonged to the family of ‛Īsā al-‛Aṭṭār. Also a deacon returned with them who is Ni‛mah son of Malkē, the brother of priest Hadāyā from the family of al-Ṭūrānī. The faithful people of the village made efforts and they consecrated the mentioned deacon a priest and was called priest Ni‛mah. The two priests (Šam‛ūn and Ni‛mah) remained procuring the parish according to the fear of God, in holiness, and in a good way.13
This historical notice refers to the amnesty that Grand Vizier Nāṣūḥ Pasha granted after the relative peace made with the
11 A village about 25 kilometers south of Mardin, which was heavily populated by Syrians in the sixteenth century. Barsawm (2000), 184. 12 Nāṣūḥ Pasha was the Grand Vizir of Sultan Aḥmed I (1589–1617). He was executed in 1615. 13 Dulabani (1994a), 234–5.
THE HISTORICAL CONTEXT
11
Persians and after the suppression of the Ğelālī rebellion.14 In this historical notice we learn that many villages around Mardin were affected by the insecurity that occurred between 1592 and 1611 and many of them were ruined and abandoned.
B. THE SYRIAC ORTHODOX CHURCH By the end of the sixteenth century we find the Syriac community had been weakened in comparison to some centuries before. The majority of the Syriac were found in South East Anatolia and north Iraq, with lesser presence in Aleppo, Ḥomṣ, and Damascus. The sources we have today concerning their presence in this part of the Ottoman Empire on the border of modern Syria come mostly from many historical tracts and colophons.15 The Church played an important role in the life of the Syriacs from a social and religious aspect. At the head of the Church, there was a Holy Synod headed by the Patriarch who was seen as the Father of his community. The Syriac Orthodox Church was divided into several dioceses which at the end of the sixteenth century were as follows: Diocese
Centre
Mardin
Church of Forty Martyrs
Ṣawr16
Monastery of Morī Abay
Amid
Church of Mother of God
Miyafarqīn17
Monastery of al-Sayyidah
Ma‛dan18
Monastery of Morī Gewargīs
14 İnalcık, Halil. An Economic and Social History of the Ottoman Empire, vol. 2, 421. Cambridge, 1997. 15 Bcheiry (2004). 16 A small town north of Mardin. 17 Miyafarqīn is the modern Silvan in the north east of Diyarbakir province. 18 It is the modern day Maden in the district of Sirvan in the province of Siirt.
12
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS Diocese
Centre
Bšeriyyah or Zarğil19
Monastery of Morī Qūryāqūs
Ğazīrah20 Gargar
Monastery of Morī Abḥay
al-Ruhā or Edessa
Church of Saint Paul and Peter
Šām (Damascus)
Church of Morī Bihnām
Ḥomṣ
Monastery of Morī Elyyān
al-Nabk21
Monastery of Morī Mūšē
Aleppo
Church of the Mother of God
Ḥardīn22 The Maphrianate
Dayr Morī Mattay
Qarāqūš23
Monastery of Morī Bihnām
Jerusalem
Monastery of Morī Murqus
Tripoli24 Medyād
Monastery of Morī Abrohom
Mount Izlō25
Monastery of Morī Malkē
Ṣāliḥ26
Monastery of Morī Ya‛qūb
Beţ Īl27
Monastery of al-Ṣalīb
A village in the district of Besiri in the province of Batman, nowaday called Danali. 20 Ğazīrah is the same as Cizre. 21 A city about 70 kilometers north of Damascus. 22 Ḥardīn is a village in Mount Lebanon in the region of al-Batrūn. 23 Qarāqūš or Baĥdīdā is the current town of al-Ḥamdāniyyah located about 32 kilometers south east of Mosul. 24 A coastal city in the north of Lebanon. 25 The southern the east part of Ṭūr‛Abdīn. 26 A village about 10 kilometers north of Medyāt in the province of Mardin, nowday called Baristepe. 19
THE HISTORICAL CONTEXT Diocese
13
Centre
Monastery of Morī Gabriyēl28
C. THE FAMILY OF NŪR AL-DĪN This study is focused on a period which is marked by the presence of several patriarchs who belonged to the same family of Nūr alDīn from Mardin. This family produced four patriarchs within one century. The origin of the family Nūr al-Dīn goes back to the priest Abū al-Karam from Barṭellī near Mosul. Around the middle of the fourteenth century, the family immigrated to Mardin, where they stabilized and succeeded. In Mardin they were known as the family of Šillah son of Sa‛d al-Dīn, nicknamed al-Aṣfar.29 Šillah had two sons: Yūḥannā who became patriarch in 1486 and was known as Patriarch Yūḥannā Ibn Šillah (1483–93),30 and Nūr al-Dīn who was a knowledgeable man. Nūr al-Dīn had a son also called Yūḥannā. Two of Yūḥannā’s sons became patriarchs: Patriarch Ni‛mat Allāh (1555–76)31 and Patriarch Dāwūd Šāh (1576–91)32 and two other
A region in the northeastern plateau of Ṭūr‛Abdīn. The monastery of Morī Gabriyēl lies 20 kilometers east of Medyāt near the village of Qartamīn. It was founded at the end of the fourth century in the heart of Ṭūr‛Abdīn. The monastery is considered the chief monastery in this region. 29 Cf. Barsawm (2000), 165. 30 Cf. Ibid. 31 Patriarch Ni‘mat Allāh (d. 1587) was born at Mardin in 1535. While still young; he went to Dayr al-Za‘farān where he became a monk. He studied church sciences and Syriac literature and was ordained a priest. He was ordained Maphrian of the East in 1555 and later elevated to the patriarchal throne at the beginning of 1557 under the name Ignatius Ni‘mat Allāh. He resided in Amid but also administered the dioceses of Edessa and Syria. He left the East helpless and broken-hearted because of injustice, and arrived in Rome in October 1576. In Rome he became known for his knowledge. He assisted astronomers in emending the Gregorian calendar, and died shortly after 1587. Cf. Ibid., 168. 32 Cf. Barsawm (1981), s. IV, 209–15; Bcheiry (2004), 218–9. 27 28
14
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
sons of Yūḥannā were bishops: Timothy Tūmā of Mardin33 and Mīnā of Morī Abay. The grandson of Yūḥannā who was named Hadāyā son of Qūsṭanṭīn became Patriarch in 1594–164034 and another grandson named Qayṣar son of Basah became Bishop of Amid. Family Tree of Nūr al-Dīn35 Priest Abū al-Karam from Barṭellī (near Mosul 13th or 14th century)
Sa‛d al-Dīn nicknamed al-Aṣfar (in Mardin 14th century) Šillah Patriarch Yūḥannā (1483–1493)
Ibn
Šillah
Nūr al-Dīn Yūḥannā
Patriarch Patriarch Ni‛mat Dāwūd Šāh Allāh (1576– (1555– 1591) 1576)
Bishop Bishop Qūsṭanṭīn Timothy Mīnā of Tūmā of Morī Abay Mardin
Basah
Patriarch Bishop Hadāyā Qayṣar of (1597–1639) Amid
During the patriarchate of Ignatius Dāwūd Šāh (1576–91) efforts were spent to strengthen the Syriac community. These efforts succeeded through the renovations and restorations of churches and monasteries and also by securing devoted clergy for Cf. Dulabani (1990), 208. Cf. Armalah (1923), 599. 35 The family tree is based on many sources such as Doulabani (1996c), 17, 46, 62, 65, 87, 146, 200, 202, 211–2, 218. Doulabani (1996b), 24–5, 150. Doulabani (1996a), 258–61. 33 34
THE HISTORICAL CONTEXT
15
the spiritual and religious services of the community. We read in the brief historical tract regarding patriarch Dāwūd Šāh and his deeds that he took care of the following places:
ܐ ܕܘ ܐܗ܆ ̈̈ܬܐ ܘܕ ܬܐ ܕ ܦ ܘܒ ܐ ܘ ܬ ܗ ܕܬܘ ܐ ܬܐ ܪܒ ܐ ܐ ܕܒܐ ܆ ܘܒ ܐ ܒ ܒ ܬܐ ܕ ܬ ܐ܆ ܘ ܬܐ ܕ ܐ ܆ ܘ ܬܐ ܕ ܪܣ܆ ܘ ܬܐ ܕܔܐܪܘ ܼ ܆ ܘ ܬܐ ܩ ܙ ܪܬܐ܆ ܘ ܬܐ ܕ ܒ ܆ ܘ ܬ ܕ ܐ ܕ ܝ ܐܒ ܆ ܘܕ ܐ ܕܙ ܐܢ܆ ܘܕ ܐ ܕ ̈ ̈ ̈ ܘܢ ܐܕ ܬܐ ܨ ܒܐ ܘܐܘ ܓ ܐ ܘ ܕ ܝ ܐܒ ܕܒܓ ܓ ܆ ܘ ܐ ܒܐ ܘ. ̈ܙܒ ܐ ܘܪ ܐ ܘ ܒ ܐ܆ ܘܐܙܠ ܬ ̣ ܘܒ ܬܐ ܕܐ ܆ ܒܐܘܪ. ܐ܆ ܘ ܫ ܪܘܢ ܒ ̈ܙܒ ܨ ܒܐ ܪܒܐ ܘ ܐ ܐ ܚ܆ ܡ ܒܐ ܘ
These are the churches and monasteries that the patriarch Dāwūd Šāh took care of and built. First he built and completed the church of Mother of God in Amid. In Qaṭarbil,36 he built the great church named after Morī Tūmā the apostle. He also built the church of al-Qāḍiyah’s village,37 the church of Medras,38 the church in Ğārūĥiyyah, the small church of Mašqūq,39 the church of Klībīn, and he reconstructed the monastery of Morī Abay, and the monastery of al-Za‛farān,40 and the monastery of Morī Abḥay in Gargar, and he offered for the churches innumerable crosses, gospels, and carpets. He went three times to Jerusalem and offered to the honorably Holy Sepulcher a big and beautiful cross and he consecrated the Chrism twice once in Jerusalem 1898
36 Qaṭarbil is a town on the Tigris, opposite the city of Diyarbakir. Its Syrian population left it in 1928. Cf. Barsawm (2000), 185. 37 Or Ḍay‘ah al-Qāḍiyah located north west of Diyarbakir. 38 A village located about 13 kilometers south of Mardin. 39 A village located south of Mardin. 40 Dayr al-Za‘farān or Dayr Morī Ḥanānyyā was built by Ḥanānyyā, metropolitan of Mardin, between 793 A.D. and 800 A.D., on the site of an old monastery north of Mardin. This great and populous monastery in 1293 A.D., became the patriarchal see for some six hundred years. Cf. Barsawm (2000), 190.
16
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS (A.G=1587 A.D.), and once in 1888 (A.G=1877 A.D.), in the church of Amid.41
This same historical note gives us the name of the bishops who were ordained by the Patriarch:
ܘ ܣܘ ܐ ̈ ܐ ܕܐܒ ̈ ܬܐ ܕܐ ܚ܆ ܡ ܘܗ ̈ ܪ ܕ ܐ ܝ ܐܒ ܆ ܐ ܐ ܐ ܐ܆ ܡ ܐ ܗܝ ܘܐ ܐ܆ ܕ ܐ ܐ ܕ ܝ ܐ ܐ ܆ ܕ ܐ ܐ ܐ ܐ ܕ ܝ ܐܒ ܗܡ ܕ ܆ ܕ ܐ ܐ ܐ ܢܒܗܕ ܒ܆ܕ ܐ ܐ ܆ ܕ ܐ ܐ ܐ ܒ ܕ ܐ ܕ ܝ ܐ ܒ ܐ ܐܕ ܝ ܐ ܕܨ ܒܐ܆ ܕ ܐ ܐ ܐܕ ܝ ܒ ܕܨ ܆ ܕ ܐ ܕܘ ܐ ܓ ܓ ܆ ܕ ܐ ܘܐ ܘܪܐ܆ ܕ ܐ ܓ ܪܓ ܕ ܢ܆ ܕ ܐ ܐ ܆ܕ ܐ ܐ܆ ܕ ܐ ܐܕ ܝ ܬܒ ܬ܆ ܕ ܐ ܐ܆ ܕ ܐ ܥ ܪܔ ܆ ܘܕ ܐ ܒ ܕ ܆ ܕ ܐ ܒ ܔܔ ܗܘ ܐ ܒ ܘܢ ܕܐܒ ܢ ܐ ܕ ܐ ܕ ܐ ܬ ܥ ܘܒ ܐܒ ܢ ܐ ܢ ܘܗ ܐ ܘܢ ܐ ܕܒ ܪ ܬܗ ܗ ܢ ܕ ܐ ̈ ܐ ܐ ܥ ܘ ܪ ܐ ܕ ܕܐ ܒ ܐ ܒ ܪ ܐ ܕ ܝ ܐܒ ̈ ܐ܆ ܘܐ ܚ ܬܘܒ ܐ ܗܘܝ ܗܘ ܐ ܘܗ.ܐ ܒܐ ܐܬ ܐ ܐ ̈ ܘ ̈ ܘܕ ܐ ܘܕ ܐ ܒ ܬܐ ܕ ܐ ܘ ܐܐ ܘܬ ܐ ܘ . ܬܐ ܐ ܘܐ ܬܗܘܐ ܒ These are the fathers who he consecrated (Metropolitans): First Maphrian Bilāṭūs with 18 Metropolitans. First his brother Mīnā bishop of monastery of Morī Abay,42 monk La‛azar bishop of Miyafarqīn, monk Malkē bishop of the monastery of Morī Malkē,43 monk Šam‛ūn his son of ‛Arbō,44 monk ‛Azīz bishop for the monastery of Morī Abrohom in Medyād, monk
Cf. Bcheiry (2004), 218–9. An old monastery close to the village of Qilleţ (Dereici) north of Mardin. 43 The monastery of Morī Malkē is located 2 kilometers south of the village of Arkaḥ (Harapali). It was founded in the fourth century and is named after Morī Malkē, whose tomb is found in Beţ Qadīšē. 44 ‛Arbō (Taskoy) is a village located in the region of Beţ Rīšē south of Ṭūr‛Abdīn, nowadays in the district of Medyāt in the province of Mardin. 41 42
THE HISTORICAL CONTEXT
17
Ḥabīb bishop of the monastery of Morī Ya‛qūb in Kafr Šma‛,45 monk Eliyyō bishop of the monastery of al-Ṣalīb,46 monk Eliyyō for the monastery of Morī Ya‛qūb in Ṣāliḥ, monk Dāwūd for the monastery of Morī Gewargīs in al-Ma‛dan, monk Afrīm for al-Ṣawr, monk Ḥanānyyā for Gargar, monk Wānes for Ĥarpūt,47 monk ‛Īsā for the monastery of Morī Yūlyanā,48 monk Yuḥannā for Tripolis, monk Gewargīs for Ḥardīn, monk Bihnā for the holy city, monk Yešū‛ for Zarğil, and the two monks Yešū‛ and ‛Abd Allāh the secretary's students of the mentioned father, who gave them two dioceses when he was still alive so that the two mentioned monks after his death should serve both the seats; of Morī Abay for monk Yešū‛ and the seat of Merdō for monk ‛Abd Allāh his student. This all happened when he was still alive but when he was in his sickbed. [In total] He consecrated 1153 priests, deacons, monks and nuns.49
Through this historical source, we see the intention of Patriarch Ignatius Dāwūd Šāh to activate his community and strengthen it.
Village in Ṭūr‛Abdīn, located west of Medyāt in the province of Mardin. 46 The monastery of al-Ṣalīb or the Holy Cross is located in the village of Catalcam, which lies a few kilometers northeast of Ḥāḥ in Ṭūr‛Abdīn. According to the tradition, saint Aḥō founded the monastery between 575 A.D. and 600 A.D. It was abandoned during the First World War and its monks were killed. 47 A city located in the south east of Turkey. It was an important center for western missionaries during the ninteenth century. The city lost most of its christian inhabitants during the first World War. 48 The monastery of Morī Yūlyanā or Elyyān is located east of Ḥomṣ in Syria. On the history of this monastery, see Kaufhold (1995), 91–104. 49 Cf. Bcheiry (2004), 218–9. 45
CHAPTER II THE SYRIAC MANUSCRIPT OF HUNT. 444 IN BODLEIAN LIBRARY-OXFORD AND THE LIST OF ECCLESIASTIC ORDINATIONS I would like to return to the historical records that I mentioned earlier regarding the ordination of bishops, priests, monks, and deacons performed in South East Anatolia and Syria. These records are found in several folios of a Syriac manuscript shelf marked as Oxford Hunt. 444 or Syr. 68, which goes back to the end of the fifteenth century (1493 A.D), and was written in Ṣerṭō. It measures 245x170 mm and contains 184 folios, 30 lines, in one column. The cover is made of wood and lined with black leather.50 The manuscript was copied by monk Afrīm and contains several sacramental subjects such as the ordination services of deacons, priests and monks, Anaphora of patriarch Yūḥanun Bar Wahbūn of Mardin, and the preparation of the Holy Chrism. Also part of Barhebraeus’ book of Ethics.51 In folio 147v, 148rv, and 149r, we can find some historical records and forms of prayer to be said in special occasions. In fols. 1r–7r, 10v, 11r, 24v, 90v, 91rv, 149v, 182rv, 183r, and 184r, there are records of information concerning the consecrations that happened mainly in South East Anatolia during the second half of the sixteenth century and the first half of the seventeenth century. The records of ordinations were made of the following more or less occurring elements: Introduction (the Holy Spirit consecrated…) + name of the consecrated person + church for which he was 50 51
See Payne Smith (1864), 240–8. Bedjan (1898).
19
20
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
consecrated + region of the church + Seleucid date and conclusion. The registration of consecrations that is found in folios 1r–7r, 24v and 149v is the biggest complete list of consecrations and is notable because it represents the unity of a specific time that covers between 1573 and 1590. This period of time was under the rule of the patriarchs who belonged to the famous family of Nūr al-Dīn, which produced four patriarchs and many bishops, dominating the patriarchal see for more than 90 years. To give more of an idea about the period and the specific area which is covered by this registration, here is detailed exposition of the ecclesiastic consecrations: Folios 1r-7r covers the period between September 1573 and September 1590. The covered areas by these consecrations are: Mardin, al-Ṣawr, Qilleţ,52 Amid, Ḥesnō d Kēfō,53 Gargar, Aleppo, Ĥarpūt, Damascus, Edessa, Ḥamah, Jerusalem. Folio 10v covers the period between 1628 and 1633 A.D. The covered area is Amid: Amid city, Qaṭarbil, Qarābāš,54 Ka‛biyyah.55 Folio 24v covers the following years 1591, 1596, 1598, 1616, and 1621. The covered area: Mardin and the two villages of Quṣūr56 and Qal‛ā d Aţţō,57 al-Ṣawr through the monastery of Morī Abay, and Amid in the recent years. Folio 182r covers the following years 1636, 1640, 1641, and 1667. The covered area Amid: Amid city, Qaṭarbil and Ka‛biyyah. Qilleţ is a big village north of Mardin. Cf. Barsawm (2000), 185. Ḥesnō d Kēfō or Hasankeyf is a town at the Tigris River, on the road between Batman and Medyāt. 54 A village located about 10 kilometers east of the city of Diyarbakir. 55 A village located about 5 kilometers southeast of the city of Diyarbakir. 56 Quṣūr or al-Gūliyyah (modern name is Gollu), a village located 10 kilometers south of Mardin. 57 A village, nowday called Eskikale located about 5 kilometers east of Mardin. 52 53
THE SYRIAC MANUSCRIPT OF HUNT. 444
21
Folio 183r covers the year 1674. The covered area Gargar: the village of Wānik.58 Folio 184r covers the two years of 1667 and 1676. The covered area Gargar and al-Ṣawr: the two villages of Wānik and Rūmāniyyah.59 Folio 91r covers the year of 1442. The covered area: Zarğil. It is obvious that he who composed these records based his information on other sources and then gathered the information in one registration. The list is particularly interesting because it offers information from the period between the sixteenth century and the middle of the seventeenth century. It casts light on this period of the Syriac Orthodox Church history for which documents are scarce.
58 A village in the province of Gargar, also called Dayr Abū Ġālib. Cf. Barsawm (2000), 186. 59 A village located north of Madin, close to al-Ṣawr.
CHAPTER III GENERAL COMMENTS ON THE RECORDS A. SOURCE OF TOPOGRAPHIC AND DEMOGRAPHIC DATA This list of ordinations is important from both a topographic and demographic aspect. The Syriac community as well as many other Christian communities was subject to demographic changes which occurred in Anatolia and Syria especially under the Ottoman dominion. Many villages and towns were depopulated and others were rebuilt due to emigration or deportation. This historical document serves as sort of a measurement to gauge the presence of the Syriac community in certain areas in South East Anatolia and Syria during the Ottoman period in a way that we can note what changed and what remained. This is possible when we compare the data found in our document with facts and information from other periods before or after, which belong to other sources. Through this list of ordinations we see that many villages, churches, and monasteries which were mentioned in many historical sources and archives60 were not found in this manuscript, probably because they were deserted, abandoned, or converted to Islam. Examples include the following locations
60 Our document is linked historically with previous and latter documents such as the archives of ecclesiastic consecrations conserved in many manuscripts which cover the period from the fifteenth until the nineteenth century. See Doulabani (1994a), 300–91; Doulabani (1994b), 242–63; Doulabani (1994c), 85–9, 295–303.
23
24
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
which were situated within the boundary of Mardin and al-Ṣawr and are missing in this register:61 Villages Kafartūţā
Tal-Besmay
Dunayser
Emīrah
Ḥellah
Beţ Qeṭrah
Tal-Qabāb
Ḥaršfiyyah
Tal-‛Awlīn
Baq‛ah
Mawzalt d-Ba‛d
Beţ Nūrkūs
Geyūmanah
Bagadīš
Ğa‛fariyyah
Ḥaṣrah ‛Abd
Sandariyyah
Beţ Quğaq
Da‛amah
Ša‛bā
Ḥawr ‛Abar
Ḥarzam
Beţ Ṭabyaţā.
Monasteries Morī Barṣawmō
Morī Gewargīs
Morī Aţanāsiyūs
Morī Dīmeṭ
Šemiṭiyē or of Ḥefiyāyē
Dayr al-Ĥammār
61 The majority of these locations of villages and monasteries were mentioned in the Life and Deeds of Bishop John of Marde in the middle of the 12th century. See Vööbus (1976), 212–22.
GENERAL COMMENTS ON THE RECORDS
25
Monasteries Dayr Zūqā
Dayr ‛Ayn Ḥalef
Morī Qūryāqūs
Dayr Ḥeworō
Morī Yūḥanun
Dayr Ḥaṣrī
Morī Daniyēl
Morī Z‛ūrā
Also we note that there are some villages mentioned in this registration at the end of the sixteenth century and the beginning of the seventeenth century which disappear from other future sources after this period or appear in a weak state such as: Villages
Church
Aḥmadī
Mother of God
Ḥarīn
Mother of God
Ĥārinkīt
Morī Tūmā
Klībīn
Morī Isṭīfān
Medras
Morī Gewargīs
Mazr‛ah62
Mother of God
Mašqūq
Morī Gewargīs
Qawīm
Martī Šmūnī
Rūmāniyyah
Martī Šmūnī
Qālūq
Morī Qūryāqūs
The total or partial depopulation or abandonment of the villages which were mentioned in the previous table coincides with the 62
A village located south of Mardin.
26
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
historical state that the colophon of Mardin narrates in relation with the region of Mardin and its villages: In the middle of Ḥizīrān 1611 A.D God granted salvation, when the villages of Mardin were rebuilt again, especially the village of Klībīn which was ruined and abandoned from its people, for about 20 years. When Nāṣūḥ Pasha governed the region, and saw the villages of Mardin (were ruined) he had pity on them and made efforts to rebuild and restore the whole country, thus, he sent after the people nicely, especially the people of Klībīn.63
Besides this testimony, Klībīn serves again as a case of a demographic decline in the region of Mardin and al-Ṣawr. According to this register, in December of 1578 there were 9 priests and 5 deacons ordained for the church of the village. And according to the Syriac manuscript of Mardin n. 283,64 on Monday of January (does not give the date of the day) in 1561 A.D., there was a consecration of 13 deacons, by the hand of patriarch Ni‛mah Allāh.65 The numbers of the ordinations that occurred in this village show how much it was populated. However, after the sixteenth century the number of ordinations decreased remarkably in Klībīn. Furthermore, it is important to mention that the churches of the village of Medras, Ğārūĥiyyah,66 Mašqūq, and Klībīn, were reconstructed by the patriarch Dāwūd Šāh between 1576 and 1587, showing that these villages were well populated since they needed care and attention from the Patriarch.67
See above p. 10. Doulabani (1994a), 299–300. 65 In 1572 there were the following priests for the church of St. Stephan in Klībīn “priest Isṭīfānūs, priest Yūḥanun, priest ‛Abd al-Karīm, priest Ya‛qūb, priest Malkē, priest Ṣṭīfān, priest Daniyel, priest Ṣahyūn, priest Abrohom, priest Ṣṭīfān, priest Yūḥanun, priest Ya‛qūb”. Barsawm (2008), 393 66 Ğārūĥiyyah was a Syriac and Chaldean village along the Tigris River south of Diyarbakir. 67 See above pp. 15–16. 63 64
GENERAL COMMENTS ON THE RECORDS
27
B. A HELPFUL SOURCE TO IDENTIFY ECCLESIASTIC SITES This document increases our knowledge of the old churches, because of the following facts: 1. Churches were mentioned without being named, for example: in the deeds of patriarch Dāwūd Šāh the following is said: Those are the churches and monasteries that the patriarch Dāwūd Šāh took care of and built … the church of al-Qāḍiyah’s village, the church of Medras, the church in Ğārūĥiyyah, the small church of Mašqūq, the church of Klībīn.68 All these churches were named after the village where they were situated but not named after their original name. Through our document we can know the original names. The church of Medras was called Morī Gewargīs, the church of al-Qāḍiyah was called Morī Tūmā, the church of Ğārūĥiyyah was called Morī Gewargīs, the church of Mašqūq was called Morī Gewargīs, and the church of Klībīn called Morī Isṭīfān. Another example is seen in the life and deeds of patriarch John Bar Šīllah which states: he came down (the patriarch) (to the country) and built two other churches in the same country a new one (church) after the name of Saint Mary the Mother of God in the village called Ḥarzam, and the other renewed (church) is after the name of Morī (and here the name is not mentioned?) which had a magnificent new altar in the village of Brahīmīyyah.69 The writer does not give us the name of the church maybe because he does not know, and this is not the only occasion this happens. Through this document we know that the church of Brahīmīyyah was called Morī Gewargīs. 2. New churches were built, such as the church of Morī Gewargīs in Ğārūĥiyyah which was consecrated in 1578 A.D., and the new church the Mother of God in Mazr‛ah. 3. Through these records we can notice the missing old churches, which were abandoned, ruined, or transformed to mosques. For example, the ancient church in Ĥarpūt was the church of Morī Diyūdūrūs, which was mentioned for the last time in 1354 A.D.70 Since that time, it was not mentioned either in our document or elsewhere. In Mardin we know that in the period of Ibid. Wright (2002), ms. Dd. 3.81 f.85a. 70 Doulabani (1994c), 294–5. 68 69
28
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
our records there were only three churches.71 In Edessa and its vicinity, before the period of our document we know that there were dozens of churches, but we only see one in this period, St. Peter and Paul, which probably belongs to the beginning of the sixteenth century.72 4. According to this register, the monastery of Morī Barṣawmō, or ‛Umrō d Morī Barṣawmō, the famous monastery close to Malatya and Gargar, which was the patriarchal residence until the thirteenth century, was still inhabited and active at the end of the seventeenth century. We read that in 1676 A.D. (1987 A.G.) there is an ordination of a Rabbān73 called Barṣawm for the monastery of Morī Barṣawmō. The entry alone is not specific enough, but the entry immediately preceding states that in the year 1673/4 an ordination occurred for the church of the Virgin in Wānik which is geographically close to the famous monastery of Morī Barṣawmō. Thus most probably the entry recorded on fol. 184r, is referring to our Barṣawmō monastery of Malatya.74
C. SOURCE OF INFORMATION THAT COINCIDES WITH OTHER HISTORICAL SOURCES There is much information from other sources which coincides with the registration of ecclesiastic consecrations. We read in the deeds of the patriarch Dāwūd Šāh who died 1591, that he had renewed the church of Ğārūĥiyyah, and in my source of the registration we read the following: The Holy Spirit consecrated Ḥannā a deacon for the church of Morī Gewargīs in Ğārūĥiyyah which was consecrated in 1889 A.G.=1578 A.D.75 I would like to note here that the Patriarch Dāwūd Šāh is responsible for the majority of the 71 About the churches and monasteries of Mardin see Barsawm (1917). 72 About the churches and monasteries of Edessa and its vicinity see Segal (1970) and Barsawm (1933). 73 Rabbān is a priest who is a priest monk. 74 See Hubert Kaufhold “Notes on the Late History of the Barsawma monastery” Hugoye: Journal of Syriac Studies [http://syrcom.cua.edu/ syrcom/Hugoye] vol. 3, no. 2 (2000), paragraph 27. 75 See below p. 74.
GENERAL COMMENTS ON THE RECORDS
29
consecrations and was well known for his efforts to renew and rebuild the churches and monasteries of his time. Another example of information that coincides with this list of ordinations is the names of clergy who were mentioned in different colophons, and whose ordination dates were recorded in this register, such as the colophon of the Ecclesiastical Evangelarium of the church of Morī Eliyyō near Mardin:76
ܒ... ܐܪܕ ܔܒ ̈ ܐܪ ܐ ܐ ܒ ܒ ܐܔ ̈ ̈ ̈ ̈ ܘܬ ܪܗ ܣ ܪ ܐ ܒ ̈ ܘ ܐܪ.ܐܢ ܪ ܘ ܒ ܟ ܕܐܘܕ ܐܗ ܕ . ܐ ... ܘܐ . ܡ ܐ ܐ ܬܐܘ ܐܘܣ ܼ ܕ ܐܪ ܐ ܐ ܐܢ ܘ ܐܢ.ܐ ܐ ܘܪܒܐܢ.ܪܒܐܢ ܒ ܨܘܡ ܘܪܒܐܢ ܥ ܘܪܒܐܢ ܨ ܒܐ ܘܪܒܐܢ.ܕ ܐܪ ܐ ܐ ܘܪܒܐܢ ܐ ܘ. ܐ ܘܪܒܐܢ ܒ ܼܐ ܘܪܒܐܢ ܒ ܘܪܒܐܢ ܘܪܒܐܢ ܒ ܼ ܪܒܐܢ ̈ ܬ ܪ ܘ ܬ ܒ ܓܐܠ ܘ ܐܬܒ ܘ ܼ ܬ ܪܒܐܢ ܘܒ. ܔ ܐܢ ܐ ܘܐ ܘܣ ܘܪܒܐܢ ܒ ܒ ܐܢ ܕ ܐܒ ܗ ܘܪܐܚ ܪܒ ܐ ܐ ܐ ̈ .ܢ ܘ ܐܣ.ܐܬܒ ܐܢ ܐܒ ܐܣ ܘ ܐ.ܘܐ ܐܡ ܪܐܗܒܐ . ܘ ܐܣ ܒ ܕ ܣ. ܘ ܐܣ ܒ. ܘ ܐܣ ܒ ܐܝ.ܢ ܘ ܐܣ ܝ ܐܗܬܡ ܘ ܐܣ ܕܐܘܕ ܐܒ.ܓ ܐܠ ܘ ܐܣ ܼ ܘܐ ܼ ܗ ܐܣ.ܐ .ܣ ܗܕܐ ܐ ܔ Ecclesiastical Evangelarium belongs to the church of Morī Eliyyō at the foothill of the mountain of Mardin … it was written by priest ‛Abd alNūr, one of the priests of the mentioned church in 1900 A.G, during the time of patriarch Dāwūd Šāh, the exceptional of his time and his period, and the honourable bishop Morī Timothy Tūmā, whose brother bishop Mīnā died. The residents of the monastery of Morī Eliyyō were: those who are in life, Priest Barṣawm, priest Afrīm, priest Ḥannā the superior of the monastery of Morī Eliyyō, priest Yešū‛, priest Ṣalībā, priest Ĥamīs, priest ‛Abd al-Ḥay, priest Yūsef, priest ‛Abd al-Ĥāliq, priest ‛Abd alĠāl, and the writer and priest ‛Abd al-Nūr. In this year, priest Feṭrūs and priest ‛Abd al-Wāḥid, departed and passed away to heaven. After
76
Doulabani (1994a), 175–6.
30
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS the death of priest Rabbān ‛Abd al-Wāḥid, his father priest Barṣawm went and lived in the monastery of al-Za‛farān where he was consecrated a monk. Meanwhile, the deacons were: deacon Isṭīfān, who is the brother of the copyist, deacon Šam‛ūn, deacon Šam‛ūn, deacon Bišāy, deacon ‛Abd al-Sa‛īd, deacon Fladyūs, his brother deacon Ġazāl, deacon Dāwūd who is the son of whom he occupied for this Holy Gospel.
In this colophon we see the names of several monks and deacons who were mentioned in our register: Doulabani 175
Ms. Hunt. 444
‛Abd al-Ḥay
The Holy Spirit consecrated a deacon ‛Abd al-Ḥay for Morī Eliyyō in 1893 A.G, in the first (week) of the (Great) Fast, A.G.77
Yūsef
The Holy Spirit consecrated Yūsef a deacon for the same church (Morī Eliyyō) on the same day.78
‛Abd al-Sa‛īd
The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Sa‛īd a deacon for the church of Eliyyō on the occasion of St. Cyriacus in 1893 in A.G.79
Fladyūs
The Holy Spirit consecrated Fladyūs a deacon for the same church (Morī Eliyyō) on the same day.80
‛Abd al-Nūr
The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd al-Nūr a priest for the church of Morī Eliyyō in Dayr Heliyyā (Eliyyō) on the memorial of the Annunciation in the year of 1896, A.G.81
Dāwūd
The Holy Spirit consecrated Dāwūd a deacon on the same day for the same church (Morī Eliyyō).82
See below p. 77. Ibid. 79 Ibid. 80 Ibid. 81 See below p. 81. 82 Ibid. 77 78
GENERAL COMMENTS ON THE RECORDS
Doulabani 175
31
Ms. Hunt. 444
Ġazāl
The Holy Spirit consecrated Ġazāl a deacon for the same church (Morī Eliyyō) on the same day.83
‛Abd al-Ĥāliq
The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd al-Ĥāliq a priest for the church of Morī Eliyyō.84
‛Abd al-Wāḥid
The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Wāḥid a deacon for the church of Morī Eliyyō in the village of Dayr Heliyyā. (Eliyyō) On the memorial day of the resurrection of St. Lazarus in 1900 A.G.85
D. THE NAMES OF THE ORDAINED PEOPLE AND THE CULTURAL AND SOCIAL ASPECTS THROUGH THE LIST OF ORDINATIONS The names of the ordained people show an interesting cultural and social fact: the names in general are divided mainly into three main ethnical-cultural backgrounds: Syriac names: Syriac-Aramaic-biblical original names, like Šam‛ūn, Yūḥanun, Ya‛qūb, Malkē, Daniyēl, Eliyyō, Yešū‛, Mattay, Sohdō, Denḥā, Tūmā, Afrīm, Barṣawm, Šmūyel, Mīĥāyel, plus Syriac form of a Greek and Latin name like Fawlūs, Buṭrūs, Murqūs, Gewargīs, Dīmiṭ, Qūryāqūs, Qūsṭanṭīn, Isṭīfān. Arabic names: Arabic-Semitic original names, ‛Abd al-‛Azīz, ‛Abd Allāh, ‛Azīz, ‛Abd al-Aḥad, Ibrāhīm, ‛Abd al-Masīḥ, Mas‛ūd, Ni‛mah, Ĥāyif, Karīm, Ġarīb, Ḥabīb, Rizq Allāh, ‛Abd al-Nūr, Mubārak, ‛Abd al-Ġannī, plus Arabic form of a Syriac or Greek name like Yūsef, ‛Īsā, Dāwūd, Ḥannā, Ṣalībā, Yūnān, Malak. Armenia names: Armenian names or an Armenian form of Greek names, such as Kasbar, Tūrūs, Darwīš, Bārūn, Wānīs, Sarkīs, Aṣozdūr, Ohanes. Greek names: Fladyūs, Tādrūs, Qlīmīs, Filātūs, Basīl, Awfmīnūs, Sarāfyūn, Agīyūs, Andriyās. Ibid. See below p. 82. 85 See below p. 83. 83 84
32
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
Turkish-Persian names: Dawlah, Dāwūdšā, Šāhūld, Šāhūrzī, Mīrīğān, Darwīš, Amīršā, Barkūdār, Ya‛qūbšā, Tūmāğān, Habībšā, Yūsefšā, Gūlmīr, Mūradğān, Šahnader, Aġāğān, Buṭrusšā, Mīrzā. If we want to do a statistical outlook of the names we have a proximal percentage: 45% of the names are Syriac; 40% are Arabic, 7% are Turkish-Persian, 5% are Greek, 3% are Armenian. In Diyarbakir, Mardin and al-Ṣawr the majority of the names are Syriac, Arabic, Turkish, and a few Greek names. The factual explanation is simply that Arabs were spread in these areas centuries before and a large amount of the population were Arabic speakers. In Ĥarpūt, Gargar, Malatya, Edessa, the majority of the names are Syriac, Armenian, and a little Arabic. This is because the Syriac community lived among a noticeable Armenian community in this part of Anatolia.
E. RELIGIOUS ASPECT OF THE NAMES The personal names recorded in this list seem to reflect a community with strong religious tendency. Most of the names used by the inhabitants are either the names of Biblical personages or Church Saints. The most common of these names are Šam‛ūn (Simon), Yūḥanun (St. John), Ya‛qūb (Jacob), Daniyēl (Daniel), Eliyyō (Elijah), Yešū‛ (Joshua), Mattay (St. Matthew), Tūmā (St. Thomas), Afrīm (St. Ephrem) Barṣawm (St. Barsoum), Šmūyel (Samuel), Mīĥāyel (St. Michael), Fawlūs (St. Paul), Buṭrūs (St. Peter), Murqūs (St. Mark), Gewargīs (St. George), Qūryāqūs (St. Cyriac), Isṭīfān (St. Stephen). Such collection of names points to a Christian religious community, at the same time it indicates the ethnic background. We notice male devotional forms of names by placing ‛Abd “servant” before one of the “Hundred Names of God” or before Christian terms to make names like ‛Abd Allāh “servant of Allah” ‛Abd al-Aḥad “servant of the Sunday”, or ‛Abd al-Karīm “servant of the generous”. The major part of the Arabic names in this register fall in this category. ‛Abd Allāh Servant of God ‛Abd al-Aḥad
Servant of Sunday
‛Abd al-Masīḥ
Servant of Christ
Rizq Allāh
Wealth of God
GENERAL COMMENTS ON THE RECORDS ‛Abd al-Nūr
Servant of the Light
‛Abd al-Ĥāliq
Servant of the Creator
‛Abd al-Ġannī
Servant of the Self-Sufficient
‛Abd al-‛Azīz
Servant of the Powerful One
‛Abd al-Karīm
Servant of the Generous One
‛Abd al-Sa‛īd
Servant of the Happy
‛Abd al-Wāḥid
Servant of the One
Šikr Allāh
Thankfulness of God
‛Abd al-Ḥay
Servant of the Living
‛Abd al-Sayyid
Servant of the Lord
‛Abd al-‛Az.īm
Servant of the Mighty
‛Abd al-Qamar
Servant of the Moon
‛Abd al-Mawlā
Servant of the Lord, God
‛Abd al-Azal
Servant of the Eternal
33
There are only two cases of people who bear the Syriac form of the devotional name of ‛Abd Mšīḥō “Servant of Christ”.
AFTERWORD It is important to study such historical records in detail, based on a specific time and place. And at the same time, search for additional information from other sources especially those that are not published yet. This will allow us to link all the pieces together and will help to rebuild a puzzle of the Syriac history. The Syriac Christian community at the end of the sixteenth century was in a transition period, between two epics. The old epic was based on a hope of a Christian aggressive political liberation from Islam; and from the other side, a new epic was based on looking for a kind of political-economical support and protection to survive from the western Christian world, indirectly preparing the grounds for intervention in the affair of the Syriac Orthodox Church. If we go back in history, we see that the sixteenth century was a difficult period for the Syriac Christian community in Anatolia as well as in other places. The hopes for a Christian political salvation fell one after the other. While under the rule of the Muslims, the Christian community was praying for a way to be saved. Their prayers were not for bread and wine, but for a King with an army to overcome their Muslim rulers. With the arrival of the Crusaders at the end of the eleventh century, the Christians believed their prayers were answered. But after 200 years of battling, the last fortress of the Crusaders fell to the Muslims and they left. Again the Christians had hope with the arrival of the Mongolians in the thirteenth century, who were infiltrated by Christians and proclaimed war against the Islamic world. But the Mongolians too were stopped at ‛Ayn Ğālūt in Palestine by the Ayubides of Egypt. They withdrew from the region before being converted to Islam. Later, in 1375 the Armenian kingdom of Cilicia fell, also by the hands of the Mamelukes of Egypt. Another Christian center fell in the hands of the Ottomans, that of Constantinople in 1453. During the fifteenth century, the Christians looked to two Christian powers that remained close to their region which could help them. One was Ethiopia which represented a threat to the Mamelukes of Egypt, and the other was Cyprus. With the fall of the Mamelukes into the hands of the Ottomans in 1517, the destiny of the Christians of South East Anatolia became linked with the new Islamic center of Istanbul far away from Egypt and Ethiopia. What made the situation even worse was that even Cyprus fell into 35
36
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
the Ottoman hands in 1571.86 Since that time the Christians of South East Anatolia were left to face their destiny alone. Based on documents from this time, we know that persecutions were occurring as well as a mass conversion to Islam. Many of us may have heard the story of the conversion of the Mḥalmoyē villages, in north east of Mardin.87 Henceforth this specific record on the superficial level deals with ecclesiastic consecrations, but when carefully analyzed, indicates links which expose new information about the social, economic, cultural, and religious aspects of that period.
Cf. Joseph (1983), 15–8. A muslim community lives mainly in the district of Mardin who speaks arabic. An old oral tradition refers to them as Christian converted to Islam because of difficulties during the end of the sixteenth century. 86 87
APPENDIX I-A: THE SYRIAC TEXT ] [f.1rܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ ]…[
ܐ
ܕܒ
ܘܪ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ ܐܥ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܥ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܒ ܡ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܥܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ ܐܗ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܥ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܒ
ܐܒ
ܐ
ܘܣ
ܒ
̄ܢ ܐ
ܪ ܐܒ ܐܕܒ
ܐܕ
ܐܒ ܒ
ܒ ܐܕ ܝ ܒ ܒܐ ܒ ܐ ̇ ̇ ܒ ܒ
ܐ ܕ
ܬܐ ܘܒ ܒ ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܗܕ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܥܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
̇
ܐܘ ܐܘ ̇
ܐ ̇ ̇ ̇
ܬܐ
ܐܕ ܣ ܕܒ
ܬܐ ܘܒ ܒ ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
37
ܝ]ܘܢ[
ܐ
ܐ
ܐ
ܐ
ܐ
ܬܐ
ܬܐ ܕ ܝ ̄ܢ ̇
ܐ
ܒ ܕܒܒ ܐܒ ܐ
ܪ ܐܒ
ܐ
ܐ
]ܐ ܠ[
ܒ ܒ
ܕܐ ܠ
ܝ ܐ ܐ
ܬܐ
ܐ ܢ ܒ
ܐ ̄ ܕ ܝ ܓ ܪܓ
ܐ
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
ܕܒ ܗ
ܬ
ܒܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ ܡ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܓ ܪܓ
ܕܘ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܕ ܐ
ܒ
ܥ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܕ ܬ
ܒ ܕܒ ܐܒ
̄ܢ
ܕܐ ܠ ܐ ܒ ܬܐ ܕ ܝ ܐ ܐ
ܐ
ܗܝ ܬܐ ܕ ܝ ܬܐܕܪܘܣ ܕܒ
ܐܐ ܐ
̄ܢ
ܐ
ܐܕ
ܐܒ
ܐ
ܗܝ ܐ ܘ ܐ ܬ
ܐ ܐ
ܗܝ ܐ ܕ ܐ
ܝ
ܐ ܕ ܝ ܕ ܐ ܒ ܡ
ܐ
ܕ ܕܐ
̄ܢ
ܓ ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܕ ܐ ܼ ܐ ܕܒ ܒ ܒ ܐ ܕ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ̄ܢ ܐ ܐ
ܐ
ܬܐ ܕ ܝ
ܐ
ܐ ܕ ܐ ܐܒ ܗ
ܩܒ ܒ
ܐܕ ܪ ܐܒ
ܐ
ܐ ܠ
ܐ
̄ܢ
ܐ
ܬ ܙ
ܐ ܕ ܘܪ ܒ
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܐ
ܬܐ
ܬܐ ܕܒ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ̄ܢ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܘ ̇
ܬܘ ܐ
ܬܐ ܕܒ ܪ
ܗܝ
̇
ܐ
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
̇
ܐܕ ܐ
ܒ
ܐ
ܒ ܒ
] [f.1vܐ ܚ ܪܘ ܐ ܝ
ܐ
ܐ
ܬܐ ܕ ܬ
̄ܢ
ܐ
ܒ ܒܐ ܕܐ
ܬܐ ܘ ܒ ܒ
ܒ
ܗܕ
ܒ ܡ ܕܘ ̣ ܢ
̄ܢ ̇
ܐ
38
ܐ
ܥ
ܐ
ܐ ܕܒ
ܐ
ܝ ܒ ܨܘ ܐ
ܐ ܢ ܬܐ ܕܐܪܒ
̈ܕܐ ܒ ܡ
ܐ
APPENDIX I-A: SYRIAC TEXT
39
̄ܢ
ܐ
ܗܝ
ܐ
̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܕܐܘܘܕ ܐ ̄ܢ ܐ
ܐ
ܕܬܘ ܐ
ܒ
ܬܐ ܘܒ ܒ ܬܐ ܕ ܝ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐܓ ܣ
ܒ ܒ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ̄ܢ
ܐܕ ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܪܙ ܐ
̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܝܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ̣ܐ
ܐܘ
ܐܕ
ܒ
̇
ܬܐ
ܐ ܒܐ
̄ܢ
ܐ
ܐܕܒ
ܒ
ܐ
ܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܒ ܒܐ ܕ ܓ
ܐ
ܢ
ܐ
ܐ ܣ ܕܒ
ܒ ܒ
ܝ ܓ ܪܓ
ܕ
ܐܕ ܐ
ܐ ܕܐ ܬܐ ܒ
ܕ ܐ ܚ ܪܘ ܐ ̄ܢ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ ܐ
ܒ
ܣ ܐܢ
ܐ ܐ
ܝ ܐ ܐ ܒ ܒ
ܐ ܠ ܝ ܒ ܐܡ ܒ
ܐ ܕܒ ܒ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܥ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
] [f.2rܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܝ ܙܐ
ܒ ܒ
ܝܐ ܐܒ ܒ
ܐ
̇ ܐ ܒ
ܬܐ ܒ ܒ ܪ
ܐ
ܐ ̇
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܐ
ܐ ܢ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
̇ ܒ ܨܘܡ
ܬܐ ܘܒ ܒ ܐ
ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܐ
ܣ ܕܒ
ܐ ̄ܡ
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
ܒ ܒܐ ܕ ܡ
ܐ
] [ܒ ܡ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܗܕܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܕܐܘܘܕ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܼܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܓ ܪܓ
] ̄ ܢ[
ܐ ̇
ܬܐ ܘܒ ܒ ܡ ܐܘ ̇
ܬܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܐܒ ܒ
ܐ
̇
ܐ
ܐܒ ܒ ̇
ܐ ̇
ܐܘ ̇
ܬܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ ̇
؟ ܒ
̇
ܒ
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ ̇
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
̇
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܥ
ܒ ܒ
ܐܘ ̇
ܬܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܕ
ܐ
ܐܘ ̇ ܐ
ܐ
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐܒ ܒ
ܐ
40
ܝܐ
ܬܐ ܐ
ܣ ܕܒ
ܐ
ܒ ܒ ܪ
̄ܢ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܕ
ܝ ܓ ܪܓ ܐ
ܕ
ܩܒ ܒ ܐ ܒ
ܬܐ ܕ ܬ
ܐ
ܩ ܙ ܪܬܐ
ܒ ܒ ]ܘ ܐ[ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܬܘ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ
̇
ܒ
ܬܐ ܘܒ ܒ
̇ ܓ ܼ ܗܕܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ ̇ ܐ
ܬܐ
ܐ ܐ ܬܐ ܒ
ܐ
ܝ ܐ ܐ ܕ ܘܪ
ܐ
ܢ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒܐ
ܐ
̇
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܐ
APPENDIX I-A: SYRIAC TEXT
41
̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ ܒ
ܐ
ܢ
ܬܐ ܬܐ ܕ ܬܝ
ܢ
ܒ
̄ܢ
ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܬܘ ܐ
̇
ܐ
ܒ ܒ ܐܒ ܗܡ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܢ ][...
ܐ
] ̄ ܢ[
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܣ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܨ ܒܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ ܐ
̇
ܬܐ ܘܒ ܒ ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ ܐ
ܝ ܐ ܐ ܕܒ
̇
ܐ ̄ܢ
ܐܘ ̇
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
̇
ܐ
ܬܐ
̇
ܒܐܪܟ
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ ܐ
] [f.2vܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
̇
ܐ
ܕ
ܬܐ ܘܒ ܒ ܐܘ ̇
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐܒ ܗ
ܒܐ
ܘܪ
ܐ ܐ
ܬܐ ܕܒ ܐܒ
ܐ
ܒ
ܒ ܒܐ
ܐ ̄ ̇
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܒ ܒ
ܐܘ ̇
ܬܐ
̇
̇
ܥ
̇
̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܬܕܪܣ
ܒ̇
ܗ ܬܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܐ
ܒ
ܐܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ̄ܢ ܐ
ܐ
ܓ ܪܓ
ܐܕ ܐ
ܬ
ܐ ܕܐ
ܒ
ܨܘ ܐ
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܓ ܐ ܼ ܐܥ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
̇
ܐ ̇
ܐ
ܬܐ ܒ ̇ ܒ
ܐ
ܐܕ
ܐܕ
̇ ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
42
ܐ
ܬܐ ܒ ܒ
ܕܔܐܪܘ ܼ
ܬܐ ܕ ܝ ܓ ܪܓ
ܘܐܬ
ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܥ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܥܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܐܗܘ ̄ܢ
ܒ ܒܐ
ܐ
̇
ܪ
ܬܐ ܘܒ ܒ
̇
ܬܐ ܘܒ ܒ ܝ ܓ ܪܓ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܐ ̄ܢ
ܐ ܐܗܘܪܙܝ
ܘܣ
ܕ
ܐܕ ܝ
ܒܒ
ܬ
ܐ ܕܒܐ
ܒ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܣ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܐ
ܝ ܬܘ ܐ ܕ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܥ
ܬܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܬܐ ܒ ܒ
ܬܐ
ܐ ܨܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐܕ
ܒ
ܬܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܬ ܪܘܣ ܕܒ ܘܪ
ܡ ܬܪ
ܐ ܐ ܝ]ܘܢ[
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܒ ܡ ܕܘ ̣
ܕܐ ܬܐ ܒ ܡ
ܐܕ
ܣ
ܒ ]ܒܐ[
ܐ
ܝ ܬܕ ܕܘܪܘܣ ܕ ܘܪ ܒ ܒ
ܥ
ܒܐܕܪ
ܐ
ܐ ܘܢ ܕ
ܬܐ ܕ ܬܝ ̈ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܨ ܒܐ
ܕܒ
ܐ ܕ ܬܒ ܬ
ܐ ܐ ܕ ̄ܢ ܒ ̇
ܐ
ܬܐ ܕ ܬ ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ ܕܒ ܐ
ܐ
APPENDIX I-A: SYRIAC TEXT
43
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ̈ ܗܘܝ ܗ ܒ ܡ
̇ ̇
ܣ ̇
ܐܢ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܒ ܒܐ ܐ ܡ ܒ ̣ܐ
ܐܕ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܓ ܪܓ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ
ܐ
ܙ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܐ ܐ
ܐ
ܐ ܠ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ ̇
ܐ ܒ ܨܘܡ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܐܐ ܐ
ܣ
ܝ ܒ ܨܘ ܐ ܒ ܒ ܬܐ ܒ ܒ
ܐ
ܐ ܒ
ܬܐ ܕ ܝ ܐ ܐ ܕ ܘܪ
ܐ ܐ ܐ
ܐ
ܐ
ܐ
ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܬܘ ܐ ܕ
ܒ
ܐ
] [f.3rܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܓ
ܐ
ܝ ܬܘ ܐ ܕ
ܐ
ܒ
ܒ ܐܕ ܬܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܐܒ ܗܐܡ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܢ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
̇ ̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ̈ ܗܘܝ ܗ ܒ ܡ ܕ ܒ ܒ ܐ ܒ ܐ ܕܬ ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܕ
ܐ
ܘܣ
ܐ
ܐ
ܐ ]ܒ[ ̄ ܢ
ܬܐ ܘܒ ܒ ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
̇
ܐ ̇
ܐܕ ܬ ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ ܬܐ ܘܒ ܒ ܐ ܝ
ܝ ܓ ܪܓ
ܐܒ
ܐ
ܐ ܐ ܒ
ܕ
ܐ ܕܐ ܬܐ ܒ ܡ
ܐ
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܨ ܒܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܓ ̄ܢ
ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
44
ܝ ܙ ̣ܐ ܐ ܕ ܝ ܐܒ
ܥ
ܘܪ
ܐ ܠ
ܓ ̄ܢ
ܒ
ܪ
ܐ ̈ܕܐ ܕ ܕ ܒ
ܬܐ ܕ ܡ
ܥ
ܐ ]ܒ[
ܬܝ
ܒ ܒܐ ܕ ̈ ܐ
ܕ ܪ ܐ ܒ
ܓ ̄ܢ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܓ ̄ܢ
ܒ
ܬܐ ܕ ̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܓ ̄ܢ
ܐܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ̄ܢ
ܐ
ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ
ܬܐ ܒ ܬܐ ܕ
ܐ
ܐ
ܬܐ ܘ ܒ ܒ
ܐ ܐܒ ܗܡ ܐܐ
ܐ
ܝ ̇
ܐ
ܒ ܒ ܘܒ ܐ ܕܡ
ܐ ܬܐ ܕ
ܒ
ܒܒ ܐ
ܒ ܒܐ
ܐܕ
ܝ ܓ ܪܓ
ܐ
ܐ ܒ ܡ
ܐܕ
ܬܐ ܕ ܬ
ܓ ܒ ܘܡ ]ܐ[
̈
ܕ ܐ
ܓ
ܐ ]ܕܬ ܬܐ ܕ ܡ
ܐ ܐ
؟[ ̈ܕܐ
ܐ
ܓ
ܓ ̄ܢ
][ ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܬܐ ܕ ܝ
ܪ ܣ
ܐ
ܓ ̄ܢ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܣ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
̇ ̇
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ ܒ ܘܼ ܢ ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܝ
APPENDIX I-A: SYRIAC TEXT
45
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ ܐ ܒ ܐ
ܡܐ ܠ ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܠ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐܕ ܪ ܐܒ ܡ
ܓ ̄ܢ
ܐ ܬܘ ܐ ܓ ̄ܢ ܐ
ܝ ܓ ܪܓ ܪ ܐ ܕܙ
ܒ ܓ ܪܓ
ܐ ܕܐ ܬܐ ܒ
ܕ
ܐ ܐ ܕ ̄ܢ
ܐܢ ܒ
ܬܐ ܕ ܝ ܓ ܪܓ
ܐ
ܕܒ
ܐ
ܐ] ܕ ̄ ܢ[
ܕܐ ܬܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒܒ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܕ ̄ܢ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ] [ ...
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܓ ܪܓ
ܕ
ܐ
ܒ ܒܐ
ܥ
ܝ
ܐ
ܒܒ
ܝ ܓ ܪܓ ܐ
ܥ
ܐ
ܒ
ܝ ܙ ܼܐ ܕ ̇ ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܝ ܙ ܼܐ
ܐ
ܐܒ ܡ ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ ̇
ܐܕ ܒܐ ܐ ܐ ܒܘ ܐ
ܬܐ ܕܒ
ܐ ܕ ̄ܢ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐܢ
ܐ ܒ
ܐ ܠ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܬܕܐܪܣ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܒ ܐܕ ܫ
ܐ ܕ ̄ܢ
] [f.3vܐ ܚ ܪܘ ܐ ܕܒ
ܬ
ܐܒ ܡ ܒ ܐ
ܘܫ ܒ ܐ ܒ
ܐ
ܐ
ܐܢ
ܬܐ ܕ ܬܝ
ܐ
ܐ ܕ ̄ܢ ̇
ܬܐ ܘܒ ܒ ̇
ܪ
ܒ
ܬܐ
ܐܕ ܬܐ
ܬܐ
ܐ
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܕ ܐ ܒ
ܒ ܘܼ ܢ
ܘ
ܒ
ܘܪ
ܬܐ ܐ
ܐ ܐ
ܒ ܒ
̇
̇
ܬܐ ܐ ܕ ܝ ܒ
ܐ ܕܒ
ܐ ܗ ̄ܢ
ܝ ܐܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
̇
46
ܐ
ܐ
ܣ
ܕܒ ܪܒ
ܬܐ ܕ ܝ ܓ ܪܓ
ܐ ܗ ̄ܢ
ܒ
ܒ ܒ
̣ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܓ ܪܓ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܗ ̄ܢ
ܐ ܕ ܐ ܬܘܪܘܣ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܪ
̇
ܐ ܒ
ܐ
ܐܘ ̇
ܬܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܐ ܕ ܝ ܐܒ
ܒ
ܐ
ܝ ܒ ܨܘ ܐ ܗ ܒ
ܢ
ܬܐ ܕ ܝ ܒ ܘܣ ܕܒܐܘܪܗܝ ܒ
ܐ
ܕ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܐ ܐ ܕ ܘܪ
ܐ
ܐ
ܒܒ
ܐ ܕ ]ܗ؟[ ̄ ܢ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܐ ܗܝ
̇
ܣ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܐ
ܐ ܢ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ ܡ ܒ ܒ ܒܐ ܕܨܘ ܐ
ܬܐ ܕ ܬ
ܐ ܗ ̄ܢ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ ܐܡ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ
ܐ
ܐ
ܒ
ܐ ܕܒ ܐܒ
ܬܐ ܕ ܝ ܓ ܪܓ
ܐܕ
ܒ ܕ
̈
ܐ ܒ
APPENDIX I-A: SYRIAC TEXT
47
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܔܐܢ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܗ ̄ܢ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܕܪܘ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܼ
ܐܒ ܗܡ
ܐ
ܝ][ܒ ܬܐ ܕ
ܒ ܡܕ
ܐ
]ܕ ܗ ܐ[ ܒ
ܐ
ܐܕ ܐ ܗ ̄ܢ
ܒ
ܐ
̄ܕ ܝ]
ܬܐ
ܐ؟[ ܕܒ
ܐ
ܐܦ]ܨܗ[ ̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܒܒܐ ܣ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܐ
ܥ
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ ̇
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ ̇
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܝ ܓ ܪܓ
ܕ
ܐ ܐ ܕܐ ܬܐ ܒܐ
ܐ ܗ ̄ܢ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܗ ̄ܢ
ܬܐ ܕ ܝ ܐ ܐ ܕ ܘܪ
ܢ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒܐ ܠ
̇
ܬܐ ܘܒ ܒ ܐ ܕ ܪ ܐ ܒ ܡ
ܐ ܒ ܒܐ ܒ
ܐ ܐ ܗ ܝ]ܘܢ[
ܐܕ ܐ ܒ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܘ ] ̄ ܢ[ ܐܒ ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܒ ܡ
ܐ
ܬܐ ܕ ܬ
ܐ ܕܒ
ܝܐ ܐܒ ܒ
ܐ
ܒ
ܒ ܒ
ܝ ܐ ܐ ܕ ܘܪ
] [f.4rܐ ܚ ܪܘ ܐ ܕ
ܬ
ܐ ܕܒܐ
ܐ
ܕܬ
ܐ
ܒ
ܐ ]ܐ ܘ ̄ ܢ[
ܐܕ ܝ
ܐ ܐ
ܬܐ
̄ ܕܐܪܒ
ܒ ܒ ܘܼ ܢ
ܝ
̈ܕܐ ܕܒ ܕܐ
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܕܨܘ ܐ
ܒ
ܬܐ ܕ ܬܝ ܐ ܕ ܝ ܙܐ
ܪܐ ܣ
ܒ ܒ
ܐ
ܐ ܕ ܝ ܒ ܐܡ ܒ ܒ ܐ ܐ ̈ܕܐ ܒ ܒ ܐ ܬܐ ܕܐܪܒ
ܢ
ܐ
ܢ
ܐ
ܒ ܡ
ܐܕ
ܒ ܒܐ ܕܬܪ
ܐ
ܒ[ ܒܐ ܕܨܘ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܬܘ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܐ ܪ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܒ
ܕܐܪ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܣ
ܬܐ ܕ ܝ ܬܘ ܐ ܕܒ
ܒ
̇
ܐ ̇
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܒ ܒ ̇
ܐܘ ܬܐ ܒ
ܐ
̇
ܬܐ ܘܒ ܒ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐܢ
̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ ܐ ܘ ̄ܢ
ܪ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܕܐܘܘܕ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܓܐ ܐ ܼ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܐܕܝ ܐ ܘ ̄ܢ
ܓ ܪܓ
̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܣ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܘܣ
ܬܐ ܕ ܝ
ܬܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ ܒ
ܝ ̇
̇
ܐ ܕ
ܐ ܕܒ ܗ ܐ
ܐ
̇
ܐܘ ̇
ܐ
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܒ ܒ
ܥ
ܐ
ܐ
ܬܐ
ܬܐ ܘ ܒ
ܒ]ܪܐ[
ܒ
ܐ ܘ ̄ܢ
ܐ
ܒ ܡ
ܐܕ
ܐ ]ܘ[
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܒ]
ܓ ܼ
ܒ
48
ܐ
ܐ ܕܐ ܬܐ ܒ ܘ ܼ ܢ
ܒ ܕܒ ܐܒ
ܒ ܒ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܐ
ܝ
APPENDIX I-A: SYRIAC TEXT
49
ܐ ܒ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܘ ̇
ܒ ܒ
ܐ
ܬܐ
ܘܢ ] [f.4vܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܘ ̄ܢ
ܐ
ܥ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܢ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܢ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܥ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܐ
ܒ
ܐ
ܼܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ ܬܐ ܘܒ
ܒ ܒ ܒ
ܐܕ
ܓܐ ܼ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܥ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܒ ܒ
ܬܐ ܘ ܒ
ܐ
ܐܘ
ܬܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ
ܒ
ܐܘ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ ܨܘܡ
ܒ
ܐܘ
ܬܐ ܕ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܢ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܐܨ ܐܕܘܪ
ܬܐ ܘܒ ܐ
ܐ ܕܐܘܘܕ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܘ ̄ܢ ܪ ܐ
ܒ ܒ
ܐ
ܐ
ܒ ܒ ܐܨ
ܐ ܢ ܒ ܡ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܬܐ ܕ ܝ ܓ ܪܓ
ܐ
ܬܐ ܕ ܒ
ܬܐ ܕ ܬܝ ̇
ܬܐ
ܕ
ܬܐ ܕ
̇
ܐܕ
ܐܘ ̇
ܬܐ ܕ ܝ ̇
ܐ ܐ
ܬܐ
ܬܐ ܘ ܒ ܒ ܒ ܒ
ܐܢ
ܐ
ܐܘ ̇
̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܬܐ ܕ ܝ
ܝ ܬܐܘܕܪܘܣ ܕܒ ܘܪ ܒ ܘܒ ܐ ܕܡ ̇
ܐ
ܐ
ܐ ܒ
ܐܕ
)ܒ ܒܐ(
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ ܐ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
̇
ܐ ̇
̇
ܝ
ܣ
ܕܒ
ܐ
] [...ܒ
ܐ
ܒ ܒ ܐ
ܬܐ ܕ ܬܝ
ܐ ܕ ܐ
ܕ ܐ ܐܘܪ
ܐܒ ܒ
ܐܕ ܝܒ ܐ
ܐ
ܐ
ܐܕ ܒ ܐ
ܐ
ܐ
ܐ ܘܒ ܒ
ܐ ܘܒ ܒ
ܒ
ܬ
ܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܔܐܢ
] [f.5rܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܕܒ
ܐܕ ܪ ܐܒ ܡ
ܣ
ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ̄ܢ ܐ
50
̄ ܕܕ ܐ ܕ ܬ
ܒ ܐ
ܬ ܝܐ ܝ
ܒ
]ܙ؟[
ܐ
ܐ
][... ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܙ؟ ܢ̄ ܨܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܒ
ܐ ܚ ܪܘ
ܒ
ܐ
ܒ
ܓܐ ܼ ̇
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ ̇
ܒ ܒ ܒ
ܐ ܘ ܬܐ ܕ
ܐ ܕܐܘܘܕ
̇
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܐܘ
ܘܫ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐܓ ܣ ܒ ̈ ܐܐ ܘܐ ܒ
ܬܐ ܕ ܝ
ܐܒ ܓ ܕ
ܬܐ ܐ
ܬܐ ܬܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܓ ܪܓ
ܐ ܢ
ܐ ܕܒ
̈
APPENDIX I-A: SYRIAC TEXT
51
ܐ ܙ ̄ܢ
ܕܐ ܬܐ ܒ ܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܕ ܐ ܐܘ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܣ ̇
ܥ ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܬܐ ܕ
ܒ
ܕܒ ܐܕ
ܒ
ܬܐ ܕ ܝ ܓ ܪܓ
ܐ ܕܐ ܬܐ
ܕܒ
ܐ ܙ ̄ܢ ܒ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐܦ]ܨܙ[ ̄ ܢ
ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܕ ܐ ܐ
ܕܘ ̣ ܢ
ܬ
ܒ ܒ
ܐܕܒ
ܐܕ
ܐܒ
ܬܐ ܕ ܝ ܐ ܐ ܕܒ ܣ
ܬܐ ܕ ܝ
ܐ
ܘܪ ܡ
ܕܒ
ܐ ܙ ̄ܢ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ̄ܢ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܨ ܒܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܨ ܒܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܓ ܪܓ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܕܫ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܓ ܼ
ܐ ܒ ܐܗܡ
ܬܐ
̇
ܐ
ܬܐ ܕ ̇
ܒܐ
ܩ ܒ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܒ ܒ
ܐܘ ̇
ܝ
ܒܕ ܐ
ܐ ܬܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܪ
ܒ
ܕܬ ܙ
ܐ ܙ ̄ܢ
̣ܐ
ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܙ ܼ ܐ ܕܒ
ܐ ܚ ̄ܢ ܣ
̇
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܬܘ ܐܔܐܢ
ܒ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܬܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒܐ
ܐ
ܐ ̇
ܒ ܒ
̇
ܐܘ
ܬܐ
ܬܐ ܘ ܒ ܒ ܐܘ
̇
ܐ ܙ
ܐ ܬܐ
ܐ
ܐ
ܡ
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
ܥ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ
ܘܫ ܒ
ܐܘ
ܒ
52
ܬܐ ܕ ܐ ܕܪ
ܬܐ ܘܒ
ܐ
ܕܘ ̣
ܐ ܢ ܒܐ ܘ ܐ ܐܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܘܪ
ܐ ܚ ̄ܢ
ܕܬ ܝ )ܐ ܝ( ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
̇ ܥ
] [f.5vܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ̄ܢ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܬܘ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܐܘ ̇
ܒ ܒ ܐ ܗܕܐ
ܐ
ܒ
ܬܐ ܕ ܝ ܐ ܐ ܕܒ
ܐܒ
ܬܐ
ܬܐ ܕ ܬ ̇
ܣ
ܐ ܚ ̄ܢ
ܬܐ ܘܒ ܒ ܘ ܐ ̇ ܬܐ ܘܒ
ܬܐ ܐܢ
ܐ ܕܒܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܒܘ ܐ
ܐ
ܐ ̈
ܬܐ ܕ ܝ ܬܘ ܐ ܕܒ
ܐ
ܒ
ܐ ̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܕܐܘܘܕ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ ܐ
̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܪܙ ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܓ ܪܓ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܕ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܬܐ ܘܒ ܐ
ܒ ܒ ̇
ܢ ܪ
ܐ
̇
ܬܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܒ ܒ
ܐ
̇
ܐ ܬܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܬܐ ܕ ܬ
ܐ ܕܒ ܪܣ
ܐ ܕܒܐ
ܒ ܡ
ܐ ܒ ̇ܗ
ܐ ܚ ̄ܢ ܐ
ܥ
ܬܐ ܕ ܝ ܓ ܪܓ
ܕܒ
̈ ܕܐ ܬܐ ܒ
53
ܒ
APPENDIX I-A: SYRIAC TEXT
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܒ ܒ
ܪ
ܐܥ
ܬܐ ܕ ܝ ܓ ܪܓ
ܐ
ܐ ̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܼ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܐܓ ܣ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܒ ܒ
ܕܒ
ܩ
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ ̇
ܐ
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܬܐ ܕ ܝ
ܐ ܗ ܐ ܩ
ܪ ܣ ܕܒ
ܐ ܒܐܪܘܢ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ ܡ ܒ ܐܕ
ܪ ]ܐ ܚ[
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ ܐ
ܐ
ܥ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܣ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܥ]ܪܘܒ ܐ[
ܐ ܚ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܬܘ ܐ ܕܒ ܼ ܐܪ ܒ ܒ
ܬܐ ܕ ܝ ܙܐ ܐ ̈ܕܐ ܕܒ ܕܐ ܒ ܒ ܬܐ ܕܐܪܒ
ܥ
ܐ
ܬܐ ܒ ܒ
ܬܐ
ܐ ܕ ܝ ܙܐ
ܒ
ܒ ܒ
ܬܐ ܕ ܝ ܓ ܪܓ ̇
ܒ
ܬܐ ܒ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܒ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܥ
̇
ܬܐ ܒ ܒ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܐ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐܢ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܘܐ
ܐ ܡ
̇ ܒ ܒ
ܐ ܐ ܚ ̄ܢ
ܐܘ
̇
ܓܓ ܒ
ܐܕ
ܐ
ܬܐ
ܐ
ܕܒ
ܐ ܩ
ܡ
ܐ
ܐܘ ̇ ܬܐ ܒ ܒ
ܐ
ܐ
ܬܐ
] [f.6rܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܬܐ
̄ ܕ ܬ
ܐ ܕܒܐ
ܝ
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܐܗܪܘܢ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܒ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ̄ܢ
ܐ ܒ ܐ
ܪܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܒ
ܬܐ ܒ ܒ
54
ܐ
ܐܘ ̇ ̈ܕܐ ܕܒ ܕ ܒ ܚ ܬܐ
ܬܐ ܕ ܬ
ܓܐ ܼ
ܢ ܝ ܒ
ܐ ܕܒܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ
ܐܘ ̇
ܒ ܒ ܐ
ܐ ܘ
ܒ
ܬܐ ܐ
ܬܐ ܕ
ܐ ܢ ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܡ
ܐ
ܒ )ܒܐ(
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܒ ܗ
ܬܐ ܕ ܝ ܓ ܪܓ ̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܼܐ ܐ ܐ ܛ ܢ̄
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܔ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܒ ܒܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܕܒ
ܐ
ܐ ܐ
ܐ ܛ
ܕܒ
ܐ ܚ
ܐ ܒ
ܐ ܕܐ ܬܐ ܒ ܒ
ܒ )ܒܐ( ܪ
ܐ
ܒܐܒ
ܬܐ ܕ ܝ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܬܐ ܒ ܒ
ܐ ܣ ܕܒ
ܬܐ ܕ ܝ ܝ ܓ ܪܓ
ܐ ܪ
̈ܕܐ ܕܒ ܕܐ
ܬܐ ܕ ܬ ܬܐ ܕ ܝ
̇ ܢ
̈ ܕܐ ܬܐ
ܕܒ
ܬܐ ܕܡ ܐ
ܐ ܕܒ ܬܒ ܬ
ܪ ܣ ܕܒ ܐ ܩ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܒ ܒ ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܒ ܘ ̇
ܒ ܒ ܡ
ܬܐ
ܐ ܡ
APPENDIX I-A: SYRIAC TEXT
55
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܒ ܘ ̇
ܥ
ܬܐ
ܐ ܕ ܝ ܙܐ ܐ ܕ ܝ ܐܒ
ܐ ̇
ܪ
ܐ ܘܒ ܒ ܐ
ܐ ܨܘ ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܬ ܪܘܣ ܒ
ܐ ]ܛ[ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܥ]
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ ܪ
ܬܐ ܘܒ ܒ ̇
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ ܐܘ ̇
ܐܒ ܒ
] [f.6vܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
̇
ܐ
ܝ
ܐ
ܝ
ܐ[
̇
̇
ܐ
ܬܐ
ܪ ܣܕܐ ܩ ܕ ܐ
ܬܐ ܒ ܒ ܬܐ
ܒ
ܐܕ ̇
ܐ ܐ ܪ ܐܣ
ܐ ܗܕܐ
ܐ
ܬܐ ܒ ܒ ܐ
ܬܐ ܕ ܝ
ܐ
̄ ܕ ܝ ܐܒ ܒ ܒ ܡ
ܕܒ
ܐ
ܘܒ ܐ ܕ ܡ
ܐ ܛ ̄ܢ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
̇
ܪ
ܐ ܒ ܐܗ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܐ ܐ ܕܒ
ܒ ܡ ܐܕܐ ܕ ܝ ܓ ܪܓ
ܐ ܕ ܘܪ
ܐ ܛ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܣ
ܐ
ܬܐ ܕ ܬ
ܐ ܕܒ
ܬܐ ܕ ܡ
̈ܕܐ ܒ
ܐ ܕ
ܒ
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
ܐ ܛ ̄ܢ
ܒܪܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒܒ ܐ
ܡ
ܐܢ
ܒ ܒܐ ܬ
ܬܐ ܕ ܬ
ܐ ܕܒ
ܬܐ ܕ ܝ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܼܐ
ܕܒ
ܐܘ ̇
ܒ ܒ ܼܐ
ܐܘ ̇
ܒ ܒ ܒ ܒ
ܐܘ ̇
ܬܐ
ܒ ܒ
ܐܘ ̇
ܬܐ
ܥ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܙ ̣ܐ
ܒ ܒ
ܐܘ ̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܐ
ܒ ܒ
ܐܘ ̇
ܬܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܐܘ
ܣ
ܒ ܒܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܒ
ܬܐ ܕ ܝ ܓ ܪܓ
ܐ ܓ ܪܓ
̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܕܝ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ̄ܢ
ܐ ܐ
ܪ ܐܒ ܡ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܔ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
̇
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܬܐ ܘܒ ܒ ̇
ܐ
ܐ
ܕܒ
ܐ ܛ[؟
ܐ
ܒ
ܒ
ܐ ܛ
ܒ ܒܐ
ܐܨ ̄ ܢ
ܬܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܬܐܘ ܐ ܕܒ
ܐ
ܩ ]ܕ ܡ
ܢ
ܐ ܛ
ܬܐ
ܬܐ
ܐܕ ܡ
ܐ ܛ
ܐܒ ܪ ܐ ܐ
ܒ
56
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܘܒ ܐ
ܪ ܐ ܘܒ ܒ ܒ
ܐܘ
ܐ
ܒܐܒ
ܐ ܛ
ܐ
ܐܕ
ܬܐ ܕ ܝ ܕ
ܕܒ
ܘܢ
ܐ ܒ ܡ
APPENDIX I-A: SYRIAC TEXT
57
̇
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܨ ܒܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܕ ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܢ
ܐܘ
ܒ ܬܐ ܘܒ ̣ܐ
ܐ
ܬܐ
ܐ ܝ ܐܒ
ܐ
̄ ܒ ܡ
ܕ ܐ
ܐܨ ̄ ܢ
ܒ ܒܐ ܗ ܕܨܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܒ
ܐ
ܐ
ܕ
ܝ
ܐ
ܒ
ܕ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܕ ܐ ܐܒ ܗܡ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ ܐ
ܔ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܕ ܐ ܒܐܪܟ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܕ ܐ
ܐܢ
ܒ ܒܐ ܕܒ ܪ ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ
ܐ ܕ ܝ ܐܒ ܒ ܒ
ܐ
ܐ ܕ ܝ ܬܐܘܕܘ ܐ ܒ ܒ
ܐ
̇ ܐ
ܐܘܒ ܒ ܐ ܕ ܝ
ܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܐ ܕܙ
ܐܢ ܒ ܡ
ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܬܘ ܐ ܕܒ
ܐ
ܐ ܒ ܘܫ
ܬܐ ܕ ܝ ܐ ܐ ܕܒ ܐ
] [f.7rܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܝ ܙ ܼܐ ܐ ܒ ܒ ܘܣ ܐܨ ̄ ܢ[
ܐ
ܒ ܒܐ ܕ ܘ ܕܨܘ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ] ܡ
ܐ
ܐ
ܒ
ܒ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
] ܡ
ܐ ܕ ܝ ܐܒ ܒ ܒ
ܔܐܢ ܐܨܐ ܕ ̄ ܢ
ܐ ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܪ
ܐ ܕ ܐ ]؟[
ܒ
̇
ܐ
ܐ
ܒ ܒܐ ܕܘ ܕܨܘ ܐ
ܐܒ ܗ ܐܨ ̄ ܢ[؟
ܐ
ܒ ܒ
ܐܨܒ ̄ ܢ
ܢ ܐ
ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܒ
ܬܐ ܕ ܝ
ܕܒ ܐܡ
ܪ ܣ ܐ ܩ
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܪܙ ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܐ ܐ ܕ ܘܪ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܕܐܘܘܕ ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܐ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܓ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܡ ܚܕ
ܬܐ ܕ ܬܝ
ܕ ܒ
ܒ ܒ ܡ
ܬܐ ܕ ܝ ܐ ܐ ܬܐ ܕ ܝ ܐ ܐ ܬܐ ܕ ܝ
ܐ
ܐܕ ܗ ܐ
ܐ ܕܒ
ܐܨ ̄ ܢ
ܪ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐܨ ܢ̄ ܪܒܐ
ܐ
̇ ܐ
ܐ
ܓ ܪܓ
̇
ܕܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܐ
ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܒ ܐܡ ܕܒ ܪ ܬ
ܩܒܒ ܐ ܝ
ܐ ܕ ܬܒ ܬ ܒ ܘ ܼ ܢ
ܐ ]ܨ[ ܝ]ܘܢ[
ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐܨ ܢ̄ ܒ )ܒܐ( ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܥ
)
ܐ
̈ܕܐ ܕܒ ܕ
ܬܐ ܕ ܡ
ܐ
ܬܐ ܕ ܬ
ܐ ܕܒܐ
ܬܐ ܕ ܬܝ
ܒ ܒ
ܡ ܐ ܒ )ܒܐ(
ܕܒ ܕܐ ܡ
ܐܨ ܕ ̄ ܢ
(
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܒ
ܐܕ
ܬܐ ܕ ܝ ܐ ܐ ܐ
ܐܥ
ܕ ܡ
58
ܒ ܨܘܡ
ܐ
ܕܒ
ܬܐ ܕ ܝ
ܒ
ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐܕܐ ܕ ܬ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܐ ܐܐ
ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܐ ܐ ܕܒ
ܫ]̈ܒ [
ܐܨ ܝ]ܘܢ[
ܢ
̇
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ ܐ
ܘܪ
ܒ ܡ
APPENDIX I-A: SYRIAC TEXT
59
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܒ ܪ ܡ
ܝ
ܓܐ ܼ ܐ
ܕ
ܐܕ
ܒ ܒ
̈ܕܐ ܕܒ ܕܐ ܒ ܡ
ܬܐ ܕ ܡ
ܐ
ܓ
ܒ
ܐܕܐ ܕ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܓ ܪܓ
ܢ
ܐ ܕܐ ܬܐ
ܕܒ
ܐܨ ܕ ] ̄ ܢ[
ܒ )ܒܐ(
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܓ ܪܓ
ܕ ܐ
ܩ ܡ
ܕܒ
]ܐܨ[ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
̇
ܓ ܪܓ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ ܒܐ
ܐ
ܐ ܕ ܝ ܬܐܕܪܣ ܕܒ ܐ ܕ
ܐ ܒ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܒ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ]ܨ[ܕ ܝ]ܘܢ[
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܒ
̇
ܐ
ܐ
ܐ
ܒ ܐܗ
ܐܕܐ ܐܒ
ܬܐ ܕ ܝ ܙ ܼ ܐ ܕܒ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐܨܐ ̄ ܢ
ܐܔܔ
ܬܐ ܕ ܬ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ
̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐܩ
ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐܨܐ ܢ̄ ܐ ܠ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
̇ ܒ ܒܐ
ܒ
ܬܐ ܘܒ ܒ ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐܘ ܐ ܪ
ܐ ܕܒ
ܒ ܐ
ܐ
ܬܐ ܕ ܬܐ ܕ ܝ ܐ
ܒ ܡ
ܕܒ
ܬܐ ܕ ܝ ܓ ܪܓ
ܕ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ ܐ
ܒ
ܐܒ ܒ
ܐܘ ̇
ܬܐ
ܒ
ܐ
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
] [f.10vܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ
ܕܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܐܨ
ܒ
ܬܘ ܐ
ܐ ܕ ܝ ܬܘ ܐ
ܕ ̄ܢ
ܐܒܕ ܣ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
̇
ܐ
ܬܐ
60
ܬܐ ܘܒ ܒ ܐ
ܪܕܔܐܢ
ܐ
ܬܐ ܕ ܝ
ܐ
ܕܒ
ܐܒܐܫ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܥ
ܐ
ܬܐ
ܒܐ
ܬ
ܐܨܡ ܕ ̄ ܢ ܒ ܘ ܐ ̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܨ ܒܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܪ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܥ
ܪ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐܓܐܔܐܢ ܼ
̇
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
̇ ̇ ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ ܪ ܣ ܕܒ ܒ
ܬܐ ܕ ܝ
ܐܨ ܐ ܒ ܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܬܘ ܐ ܕ
ܐܢ
ܒ ܒ
ܒ
ܬܐ ܕ ܝ ܬܘ ܐ ܒ ܒ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܬܘ ܐ ܒ ܒ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܨ ܒܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ̄ܢ ܐܨ
ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܬܘ ܐ ܒ ܒ ܬܐ ̄ ܬ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ ܐܗ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܥ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ
ܒ ܒ
ܐ
ܬܐ
ܐ ܬܐ
ܐ ܔܔ
ܐܨ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܨ ܒܐ
ܒ ܒ
ܐ
ܝ ̄
ܒܐ
ܐܕ ܒ ܬ
ܒܐ
ܐ
APPENDIX I-A: SYRIAC TEXT
61
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܕܒܐ
ܐ
ܒ
ܐ
ܐ ܒܘ ܐ ܕ ܐ
ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܒ ܒ
ܐ ̈ ܐ ܕ ܐܕܐ ̄ ܕ ܝ
ܒ
ܘܣ ܘ
ܣ
ܕ ̄ܢ
ܐܨ
ܐ
ܬܐ
̄ ܕ ܬ
ܐ
ܥ
ܬܐ
ܐ
̄ܕ ܬ
ܐ
ܐ ܕܒܐ
ܐ
] [f.11rܘ
ܐ ܐܢ ܒ ܐܪ ܼ
ܒܐܪܟ ܪܒܐܢ ܒ ܕܘ ܒ
̈ ܐ ܓܓܝ
ܬܝ ܐ
ܒܐ
ܐܢ
ܔ
ܒܐܪܟ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
̄ ܐܨ ܐܕܘܪ
̇
ܐܣ ܐܢ
ܐܝ
ܢ ܐܒ ܣ
.
] [f.24vܐ ܚ ܪܘ ܐ ܒ ܒܐ ܕ
ܐ
ܐ
ܪܐ ܗܕܐ
ܐܒ
ܐ
ܐ ܕܒܐ
ܬܐ ܕ ܬ
ܡ
ܐܨܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܘܫ ܕ ܐ ܒ ܐܨܒ ̄ ܢ ܕܨܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ
ܘܫ
ܐ
ܐ ܐ
ܬ ܪܘܣ
ܡ ܒ )ܒܐ( ܒ
ܐ ܕ ܝ ܐܒ
ܬܐ ܕ ܝ ܬܐܘܕܘܪܘܣ ܕܒ ܘܪ ܒ
ܐ
ܕ ܐ ܚ ܪܘ
ܘܫ
ܐ ܚ ܪܘ
ܘܫ
ܒ
ܐ ܙܐ
̇
ܐ
ܬܐ ܘܒ ܒ ܬܐ ܕ ܝ ܓ ܪܓ
ܕܐ ܬܐ ܒ
ܕ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܡ
ܘܫ
ܒ
ܒ )ܒܐ( ܘ ܕܨܘ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ
ܘܫ ܕ ܐ ܨ ܒܐ
ܬܐ ܕ ܡ
ܐ
̈ܕܐ ܕܒ ܕܐ
ܐܨܒ ̄ ܢ ܐܕ ܝ
ܒܒ ܒ
ܐ
ܐ
62
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
(ܒ )ܒܐ
ܕܒ ܕܐ ܡ
ܬܐ ܕ ܬܝ
ܐ
ܘܫ ܐܨܒ
ܐ
ܕܒ
̄
ܬܐ ܕ ܬܝ
ܥ
ܐ ܚ ܪܘ ܬܐ
ܘܫ
ܕܒ ܪ
ܐ ܚ ܪܘ
ܐܨܒ ̄ ܢ ܐ
ܐ ܙ
ܛܒ
ܐ ܕܒܐ
ܐ ̇
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܕ ܬ
ܐ ܕܒ
ܝ ܓ ܪܓ
ܐ ܕܨܘ ܐ ܬܐ
ܐ
ܐ
ܘ
ܗܕ ܢ
ܐ
ܐܐܐ
ܐܨܒ ܒ
ܕܔܐܢ
ܐ ؟ ܕ ̈ܐ 89
ܒ ܐ ܕ ܬ ܐ
ܘܫ ܐ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ
ܘܫ ܕ ܐ ܗܕܐ
ܐ ܚ ܪܘ
ܗܝ
ܐܨܒ
ܬܐ
ܢ ܒܐ
ܗܝ
ܐ ܚ ܪܘ
ܐ
ܢܘ ܐ ܕܒܐ
ܘܫ
̇
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐܨܚ
88
ܒ ܐ
ܒ ܐܕ ܬ
ܐ ܐ ܕܒܐ
̇
ܬܐ ܘܒ ܒ
ܐ ܘܫ ܕ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ
ܘܫ ܒ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ
ܒ )ܒܐ( ܕܬ
ܐ ܡ
ܣ
ܐ ܚ ܪܘܚ
ܐ ܐܛܒ ܡ
ܐ
ܐ ܐ ܘܬܪܬ ܘܬ
ܪܘ ܐ
ܐ ܐ ܕ ܐ
ܘܬ
ܣ ܕ]ܙ[ܪܔ ܐ ܒ ̣ ܐ ܒܐ ̈ܝ ܒ ܐ ̄ ܕ ܝ ] ܒ[ ܒ ܐ ܒܐ ̈ܝ ܒ
ܘܬ ܪܘ ܐ
ܬܐ
ܐ ܚ ܪܘܚ ܐ ܝ
ܒ
[f.90v]
This is written on the top margin of the page and the first line is cut. This is written on the right margin of the page and the writing is very faint, thus difficult to read. ܒ e.g. And also ܒboth are faint. It may well have had another line which is cut. It excludes the formula ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐbut is preceded by the usual cross. 88 89
APPENDIX I-A: SYRIAC TEXT 90 91
ܐ
[
[ܐ
ܐ ܕܒܐ ̄ ܕ ܬ 92 ̈ ܕ ܐ ܐ
[ ]ܐ ̄ܕ ܝ ] ܬܐ ̄ ܕ ܬ ܐ
ܬܐ
[ܐ؟ [
̄ ܕܒ
]
[] ܐ
[ܐ
]ܐ ܕ
ܒ
[
[ ] ]ܐܕ
ܬܐ ܕ ܝ
ܕ
ܬܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ] ̄[ ܐܒ ܗܡ ܐ ܚ ܪܘ ܐ ̄ ܙ ̣ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ ̄ ܐܒ ܗܡ
[]ܕܬܐ 95
ܐ
ܐ ܒܐ ̈ܝ ܒܐ
[ ] 94
ܐ
[f.91r]
] ܐܢ
ܕܙܪܔ 93
63
̄
[ܬܐ
]
ܢ
[ ܐ ܚ ܪܘ ܐf.91v]
90 This is written on the bottom margin of the page and this also has had another line cut. It excludes the usual formula and is preceded only by the usual cross. 91 This is again written on the bottom margin of the page and this also may well have had another line cut. Like the previous one it excludes the usual formula and is preceded only by the usual cross. 92 This is written on the top margin of the page and as can be seen the first line is cut which could well be ܐ ܬor another name of another saint. Again like the previous one it excludes the usual formula and is preceded only by the usual cross. 93 This is on the left margin of the page and the latter part is illegible due to the cut. Unlike the previous one it excludes the usual formula as well as the usual cross. 94 The above ordinations are noted on the bottom-left corner margin of the page with an extremely faint script. They must have been preceded by another ordination which seems to have been written with a better ink but which unfortunately has been cut; the remaining parts appear only partially and are illegible. The names are preceded by the usual formula as well as the usual cross. 95 Written on the bottom margin of the page with parts illegible and some others cut.
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
ܐ܆ ܗ ؟
ܒ
] [f.149vܐ ܓ
ܐ܆
96
ܣ ܬ ܒܐ ܕ ̄
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ] …[
64
ܐ ̈
ܐܐ
̄ܘ ܪ ܐ
ܐ
ܒ ܐ ܕ ܝ ܐܒ
ܐ ܘܬܓܐ ܕܐܬ ܐ ܙ ̣ ̈ܐ ܘܗܘܐ ܪ ܐ ܘܐܒܐ ܕܐ ܘ ̈ ܐ ܘܐ ܒ ܐ ܘ ܒ ܐ ܒܐ ܘܐ ̈ . ܒ ܡ ܗܘܝ ܗ ܼ ܼ ̄ ̈ ܐ ܕܨܘ ܐ ܘ ܐ ܕ ܒ ܬ ܐܒ ܬܐ ܗ : ܢܒ ܐ
ܣ
ܐܘܣ
ܪܐ ܕ ܪ ܐ
ܐ ܕܐ
ܐܢ
ܕܗܘ
ܐ ܒ ܼ ܐ ܕܨܘܪܐ ܒ ܒܐ
ܔ
ܐ ܕܓ ܓ ܕܗܘ ][
ܕܗܬܐܟ ܕܗܘ ܐ ܼ ܕܐܘܪ ܐ
] [f.182rܐ ܚ ܪܘ ܐ ܘ
̇ܗ ܕ ܒ ܐ ܒ ܡ ̈ ܐ ܐ ܘܐ
ܕܗܘ
̣ܐ
ܕ ܝ ܓܒ ܐ
.ܘ
ܐ ܪܒܐܢ
̇ ܙܗ ܐ
ܘ ܐ
ܘ
ܒ ܒܐ ܕ ܐ ܕܨܘ ܐ ܒ ܬܐ ܕܐܒ ̈ ܬܐ .ܒ ܐ ܕܨܘܪܐ ܕܗܘ ܕܗܘ
ܐܢ .ܘ ̈
ܪ .ܘ ܘ
̣ܐܟ ܐ ̈ܐ
ܐ
ܐ
ܐ ܘܬܘ ܐ ܒ
ܐ ܘܢ
ܘ
ܕܓ ܓ
ܐ ܕܗܘ ܒ ܒ ܐ ܣ .ܘ
ܐܕ ̈ ܐ ܘܕ ܐ ܕܐ
ܘܢ
ܐ ܐܐ
96 This is written on the right margin of the page and parts are faint others cut.
APPENDIX I-A: SYRIAC TEXT
65
ܐ̈ . ܗܘܝ ܗ
ܒ
ܐ ܚ ܪܘܚ ܐܨ
ܒ
ܕ ̄ܢ
ܐܨ
ܐ
ܐ ܗܕܐ
ܐ
ܬܐ ܕ ܬ
ܐ ܚ ܪܘܚ ܐ ܚ ܪܘܚ
ܐܥܐ
ܬܐ ܕܒ
ܐ ܚ ܪܘܚ
ܐ ܒ ܨܘ ܐ
ܬܐ ܕܒ
ܬ
ܐ ܚ ܪܘܚ
ܐ ܥ ܐ ܙܠ
ܬܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘܚ
ܒܐ
̄ ܢ ܒ ܘ ܐ ܪܒܐ ܐܥ
ܐܨ
ܐ
ܕ ̄ܢ ܒ ܚ ܬ ܐ
ܬܐ ܕ ܬ
ܐ ܕܒܐ
ܬ
ܐ ܕܒܐ ܐ ܕܒܐ ܬ
ܕܒܐ
ܐ
ܐ ܝ
ܪ
ܐ
ܬܐ
ܐ
ܬ
ܐܕܪ
ܐܨ
ܝ]ܘܢ[ ܐ
ܐ ܚ ܪܘܚ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘܚ
ܐ ܒܐ
ܐ ܚ ܪܘܚ
ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘܚ ܕ ̄ܢ
ܐ
ܐ
ܬܐ ܕ ܝ ܬܐܘ ܐ ܒ ̇
ܬܐ ܘܒ ܒ ܬܐ ܕ ܬ ܐ
ܬܐ ܕ ܬ ܐ
ܐ ܚ ܪܘܚ ܐܨ ܕ ̄ ܢ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘܚ ܐܨ ܕ ̄ ܢ[
ܐ
ܥ
ܐ ܚ ܪܘܚ ܕ ̄ ܢ[
ܐ
ܥ ܐ
ܐ ܚ ܪܘܚ
ܐܢ ܕ ܝ ܪ ܣ ܕ ܒ ܐ ܬܐ ̄ ܬ ܐ ܒ ܨܘ ܐ
ܪ
ܐ
ܐ ܕܒܐ
ܗܕܐ
ܐ ܚ ܪܘܚ
ܐܨ ܕܕ ̄ ܢ
ܬܐ
ܐܨ
ܐ ܕܒܐ
ܬܐ ܕ ܬ
ܐ ܕܒܐ
ܒ
̄ ܕ ܬ
ܐ ]ܕܒܐ
ܒ
ܬܐ ܕ ܬ
ܐ ]ܕܒܐ
ܒ
ܐܨ
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
]] [f.182v
[
ܐ ܒ ܨܘܡ
ܐܬ ܚ
ܢ ܐܨ
ܐ ܚ؟ ܓ ܪܓ
ܐܨ ؟
] [f.183rܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܐܨ ܕ ̄ ܢ ܘܐ
ܐ ܣ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܐܨܘܙܕܘܪ
ܬܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܒ ܨܘܡ
ܒ ܒ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ ܐܨܕܕܘܪ
̇
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܓ ܓܪ ܣ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܥܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐܕ ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܒ ܒ
ܐ[
ܐܨ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
ܐܘ
ܐ( ܕܐܘܪ
ܐ ܒ ܐܗ
ܐ
ܐ ܚ ܪܘ ܐ
̄ܕ ܬ
ܐ ܬܐ ܕ ܬ
ܬܘ ܐ
ܒ
ܐܨ
ܬܐ
̄ܕ ܬ
ܐ ܪܒ
ܐ ܬܐ
ܐ
ܐ ܕܒܐ
ܐ[ ܒ
ܐܨ
̄
ܬܐ
ܐܗ
ܣ
ܐ ̈ܝ
ܐ[
ܬܐ ̄ ܕ ܬܝ ܬܐ ̄ ܕ ܬܝ ܬܐ ̄ ܕ ܬܝ ܬܐ
ܐ ܐܕܘܪ
ܐ
ܘܣ ܘ
ܬܐ ̄ ܕ ܬ ] ܬܐ ̄ ܕ ܬ ] ܬܐ ̄ ܕ ܬܝ
ܒ
ܐ ܐ ܗ
ܬܐ
ܘ)
ܐ
̄ܕ ܬ
ܬܐ
ܕ ܬܐ ܕ ܝ
] [f.184rܐ ܚ ܪܘ ܐ
ܐ
66
ܬ
ܐ
ܐ ]ܕ ܬ
ܐܨ ܐ
̈ܐ
APPENDIX I-A: SYRIAC TEXT
ܐܨ
67
ܝ ܒ ܨܘ ܐ ܪܒ ܒ ܨܡ ܒ ܬܘܪܣ
ܐ
ܬ
ܒ
APPENDIX I-B: ENGLISH TRANSLATION OF THE SYRIAC TEXT [f. 1r] The Holy Spirit consecrated deacon Feṭrūs a priest for the altar of Morī Osyō in Manṣūriyyah [...] in 1884 A.G. The Holy Spirit consecrated monk ‛Abd Allāh a priest for the (patriarchal) See on the mentioned date. The Holy Spirit consecrated monk ‛Azīz a deacon for the monastery of Ḥbīštō on the mentioned date. The Holy Spirit consecrated ‛Abd Allāh deacon for the altar of Morī Ya‛qūb in the village of Banābīl on Sunday the beginning of Aylūl (September) 1884 A.G. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Aḥad deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Ibrāhīm a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Masīḥ a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated Qūryāqūs a deacon on the same day and for the same church. The Holy Spirit consecrated Mas‛ūd a deacon for the (patriarchal) See on the [above] mentioned day, may God perfect them. The Holy Spirit consecrated Ni‛mah a deacon for the church of Morī Isṭīfān in the blessed village of Klībīn in the middle of Aylūl (September) in 1884 A.G. The Holy Spirit consecrated Yūḥanun a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Eliyyō a deacon for the same church on the same day.
69
70
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
The Holy Spirit consecrated Hadāyah97 a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Aḥad a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Yūsef a priest for the holy church of Morī Gewargīs in Brahīmīyyah at the end of Tišrīn (October) in 1885 A.G. The Holy Spirit consecrated deacon Yūsef (a priest) for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Ya‛qūb a priest for the new church of the Mother of God in Mazr‛ah on the memorial of the birth of St. John in 1886 A.G. May God perfect him. The Holy Spirit consecrated deacon Dawlah a priest for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Dīmiṭ a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Aḥad a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Gewargīs a deacon for the church of Mašqūq on the same day. [f. 1v] The Holy Spirit consecrated deacon Tūmā a priest for the church of Morī Ya‛qūb in Banābīl on the memorial of Morī Malkē in 1884 A.G. The Holy Spirit consecrated monk Yešū‛ a priest for the monastery of the See in the middle of Aylūl (September) of 1884 of A.G. The Holy Spirit consecrated monk ‛Azīz a priest for the monastery of Mother of God in the church of Morī Osyō, on Sunday at the end of Tamūz (July) of 1885 A.G. May God perfect him. The Holy Spirit consecrated deacon Yūsef a priest for the church of Morī Tādrūs in the blessed village of Quṣūr, at the beginning of Aylūl (September) in 1885 A.G. May God perfect him. Amen.
97
This name was also written as Hadāyā.
APPENDIX I-B: ENGLISH TRANSLATION
71
The Holy Spirit consecrated monk Ibrāhīm a priest for the monastery of Neṭfō, at the beginning of Tišrīn Eḥroy (November) of 1886 A.G. May God perfect him. The Holy Spirit consecrated monk Mattay a priest for the monastery of Morī Dinḥā, on the memorial of the Massacre of the Innocent in 1885 A.G. The Holy Spirit consecrated monk Ġarīb a priest for the monastery of Ḥbīštō of Morī Barṣawm in Banābīl, on the [above] mentioned day. May God perfect them.98 The Holy Spirit consecrated Yešū‛ a deacon for the church of Forty Martyrs, on the memorial of the Entrance (of the Lord into the Temple) in 1886 A.G. May God perfect him. The Holy Spirit consecrated Ya‛qūb (a deacon) for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Dāwūdšā a deacon for the church of Morī Mīĥāyel, on the third Sunday of the (Great) Fast in 1886 A.G. May God perfect him. The Holy Spirit Agīyūs99 consecrated Yūsef a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated Ya‛qūb a deacon for the monastery of Neṭfō, at the end of Nīsān (April) in 1886 A.G. The Holy Spirit consecrated Ḥabīb a deacon for the monastery of Ḥbīštō on 19th of Ḥizīron (June) of 1886 A.G. The Holy Spirit consecrated Rizq Allāh a deacon for the same monastery on the same day. The Holy Spirit consecrated Šenā deacon for Morī Isṭīfān in Klībīn on the [above] mentioned day. The Holy Spirit consecrated Yūsef a deacon for Morī Gewargīs in Qal‛ā d Aţţō on the [above] mentioned day. The Holy Spirit consecrated deacon Murqūs a priest for Morī Osyō in the middle of Aylūl (September) of 1886 A.G. The Holy Spirit consecrated monk Sṭīfān a priest for Ḥbīštō of Banābīl, Morī Bihnām on the same day.
“Them” refers to those who were consecrated for the monastery of Morī Dinḥā and Ḥbīštō of Morī Barṣawm in Banābīl. 99 Agīyūs is a Greek word Ἅγιος that means Holy. 98
72
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
The Holy Spirit consecrated monk Safar a deacon for Morī ‛Azozōyel on the same day. The Holy Spirit consecrated Yešū‛ a deacon for Morī Osyō on the same day. The Holy Spirit consecrated Eliyyō a deacon for the same church on the same day. [f.2r] The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Nūr a deacon for the same church on the same day. May God perfect them. The Holy Spirit consecrated ‛Īsā a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Barṣawm a priest for the church of Morī Isṭīfān in the blessed village of Klībīn, on the Sunday before the “Birth” (of Christ) in 1889 [A.G]. The Holy Spirit consecrated deacon Hadāyah a priest for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Ḥabīb a priest on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated deacon Afrīm a priest for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Eliyyō a priest on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated deacon Dāwūd a priest for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Ĥāyif a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Karīm a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Ya‛qūb a priest for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd Allāh a priest on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated Gewargīs a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Eliyyō a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Yešū‛ a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated deacon Ḥannā a priest for Morī Isṭīfān in Klībīn (on the Sunday) after the “Birth” (of Christ) in the year of 1889 A.G.
APPENDIX I-B: ENGLISH TRANSLATION
73
The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Aḥad (a priest) for Morī Gewargīs in Mašqūq on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Dīmiṭ a priest for the small church of Mother of God in Mašqūq on the same day. The Holy Spirit consecrated Ya‛qūb a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Tūmā a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Ġannī a deacon for the mentioned church on the (mentioned) same day. The Holy Spirit consecrated deacon Hadāyah a priest for (the church of) Morī Osyō in Manṣūriyyah in Kānūn (December) of 1889 A.G. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd Allāh a priest for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Afīf a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Dinḥā a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated deacon Šam‛ūn a priest for the church of Martī Šmūnī, in the middle of Kānūn (December) of 1889 A.G. The Holy Spirit consecrated deacon Tūmā a priest for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Aḥad a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Dinḥā a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated deacon Abrohom a priest for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Yawnon a priest for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Mubārak a priest for Morī Osyō in Manṣūriyyah, at the end of Kānūn (December) of 1889 [A.G.]. The Holy Spirit consecrated Fawlūs a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-‛Azīz a deacon for the same church on the same day.
74
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
[f. 2v] The Holy Spirit consecrated deacon Ibrāhīm a priest for the church of Banābīl, on the Sunday of the priests in 1889 A.G. May God perfect him. The Holy Spirit consecrated Yešū‛ a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Aṭiyyah a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated Ṣalībā a deacon for the (church) and on the (day). The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Aḥad a deacon for the (church) and on the (day). The Holy Spirit consecrated Tādrūs a deacon for it (the church). The Holy Spirit consecrated Ḥannā a deacon for the Ḥbīštō on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Gewargīs a priest for (the church of) the Mother of God in Amid, at the beginning of the (Great) Fast in 1889 A.G. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Aṭā Allāh a priest for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Eliyyō a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Ġarīb a deacon for the same church on the [above] mentioned day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd Allāh a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated Ḥannā a deacon for the church of Morī Gewargīs in Ğārūĥiyyah which was consecrated in 1889 A.G. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Nūr a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Aḥad a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Šāhūld a deacon for (the church of) Morī Gewargīs in Qal‛ā d Aţţō on Sunday of 1889 A.G.
APPENDIX I-B: ENGLISH TRANSLATION
75
The Holy Spirit consecrated Feṭrūs a deacon for Morī Tadiyūdūrūs (Tādrūs)100 in Quṣūr on the same day. The Holy Spirit consecrated Yešū‛ a deacon for the monastery of Morī Ya‛qūb on the [above] mentioned day. The Holy Spirit consecrated Šāhūrzī a deacon for (the church of) the Mother of God in Amid at the beginning of the (Great) Fast in 1891 A.G. The Holy Spirit consecrated Fawlūs a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Fawlūs a deacon for the mentioned church on the same day. The Holy Spirit consecrated Afrīm a deacon for Morī Tūmā in Qaṭarbil on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Karīm a deacon for the mentioned church. The Holy Spirit consecrated Malkē a deacon for the church of Morī Tādrūs in Quṣūr on Monday, the 16th of Odor (March) in 1891 A.G. The Holy Spirit consecrated Malkē a deacon for the church of St. Mary in the city of Kart Bart (Ĥarpūt), on the memorial of the Apostles in 1891 A.G. The Holy Spirit consecrated deacon Ya‛qūb a priest for the church of the Mother of God in the village of Wānik. The Holy Spirit consecrated Ṣalībā a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Sarkīs a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Fawlūs a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Yūnān a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Barṣawm a deacon for the same church on the same day. These101 were consecrated on Sunday the 11th of Tamūz (July) in 1891 [A.G].
100
St. Theodore.
76
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
The Holy Spirit consecrated Mīĥāyel a deacon for the monastery of Morī Barṣawmō on the same day. The Holy Spirit consecrated Gewargīs a deacon for the mentioned monastery on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Murqūs a priest for the church of Morī Osyō in Manṣūriyyah at the beginning of Aylūl (September) in 1891 [A.G]. The Holy Spirit consecrated deacon Eša‛yyō a priest for the church of Morī Tūmā of Ḍay‛ah al-Qāḍiyah on the same day. [f.3r] The Holy Spirit consecrated deacon Sargīs a priest for Morī Tūmā in Qaṭarbil on the [above] mentioned day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Sa‛īd a deacon for the church of the Mother of God in Ḥarīn. The Holy Spirit consecrated Abrohom a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Šam‛ūn a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Wāḥid a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Feṭrūs a deacon for the same church on the same day. These102 occurred on Wednesday the beginning of Tišrīn Eḥroy (November) in 1892 [A.G]. The Holy Spirit consecrated Mīnā a deacon for Morī Gewargīs in Qal‛ā d Aţţō (on the Sunday) before the Christmas of 1892 A.G. The Holy Spirit consecrated Ṣalībā a deacon for Morī Zoĥē. The Holy Spirit consecrated monk Yešū‛ for the monastery of Morī Abay on the 22nd of Aylūl (September) in 1892 [A.G]. The Holy Spirit consecrated Qasṭar (or Qūsṭanṭīn) a deacon for Manṣūriyyah at the beginning of the year of 1893 A.G. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Nūr a deacon for the church of the Forty Martyrs in Mardin, at the beginning of 1893 A.G. 101 “These” refers to those who were consecrated for the church of the Mother of God in the village of Wānik. 102 “These” refers to those who were consecrated for the church of the Mother of God in Ḥarīn.
APPENDIX I-B: ENGLISH TRANSLATION
77
The Holy Spirit consecrated a deacon Yešū‛ for the church of Martī Šmūnī of the (patriarchal) See, on the Sunday of the (faithful) departed in 1893 A.G. The Holy Spirit consecrated a deacon ‛Abd al-Ḥay for Morī Eliyyō in 1893 A.G., in the first (week) of the (Great) Fast [A.G]. The Holy Spirit consecrated Yūsef a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Abrohom a deacon for the church of Qaṭarbil on a Sunday in 1893 A.G. The Holy Spirit consecrated Isḥaq a deacon for the same church and on the [above] mentioned day. The Holy Spirit consecrated Afrīm a deacon for the church of the village Klībīn on the Friday of the forty (days) (the Great Fast) in 1893 A.G. The Holy Spirit consecrated deacon Šem‛ō a priest for (the church of) Morī Gewargīs in Qal‛ā al-Marā. The Holy Spirit consecrated Malkē a deacon for the church of Klībīn in 1893 A.G. The Holy Spirit consecrated Kasbar a deacon for the church of the Mother of God in […] in 1893 A.G. The Holy Spirit consecrated deacon Ḥabībšā a priest for the church of the Forty Martyrs in 1893 A.G. May God perfect [him]. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Sa‛īd a deacon for the church of Eliyyō on the memorial of St. Cyriacus in 1893 A.G. The Holy Spirit consecrated Fladyūs a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Masīḥ a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated the monk ‛Abd al-Sa‛īd a priest for the monastery of the (patriarchal) See, on the Sunday before Aylūl (September) in 1893 A.G. The Holy Spirit consecrated Tūmā a deacon for Morī Gewargīs of Qal‛ā d Aţţō, at the beginning of Aylūl (September) in 1893 A.G. The Holy Spirit consecrated Ya‛qūb a deacon for the (patriarchal) See of al-Za‛farān at the beginning of the year of 1894 [A.G]. The Holy Spirit consecrated deacon Gewargīs a priest for the church of Morī Gewargīs in Qal‛ā d Aţţō in the year of 1[894 A.G].
78
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
The Holy Spirit consecrated monk Yešū‛ a priest for Morī Ya‛qūb on the [above] mentioned day. The Holy Spirit consecrated Ḥabībšā a deacon for Morī Gewargīs on the [above] mentioned day. The Holy Spirit consecrated deacon Yešū‛ a priest for Morī Zoĥē of Ḥesnō in the day of Annunciation in 1894 A.G. The Holy Spirit consecrated deacon Qūsṭanṭīn a priest for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated […] a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Gewargīs a deacon for Morī Zoĥē church in the city of Ḥesnō, during the (Great) Fast in 1894 [A.G]. The Holy Spirit consecrated ‛Abd Allāh a deacon for the altar of the Holy Mother of God, on Saturday the 13th of Nīsān (April) in the year of 1894 A.G. [f. 3v] The Holy Spirit consecrated deacon Isṭīfān a priest for the church of Martī Šmūnī in Qawīm the 25th Aylūl (September) in 1894. The Holy Spirit consecrated Tādrūs deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-‛Az.īm a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Nūr a deacon on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Qamar a deacon for the mentioned church. The Holy Spirit consecrated ‛Azīz a deacon for the same church. The Holy Spirit consecrated Samandū a deacon on the same day. The Holy Spirit consecrated Manṣūr a deacon on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Mawlā a deacon for the same church. The Holy Spirit consecrated the monk ‛Abd al-Masīḥ a deacon for the monastery of Ḥbīštō of Morī Bihnām, on the memorial of Morī Abay in 1895 of A.G.
APPENDIX I-B: ENGLISH TRANSLATION
79
The Holy Spirit consecrated deacon Fawlūs a priest for the church of Morī Gewargīs in ‛Ūrbīš, on the 13th of Tišrīn (October) in 1895 A.G. The Holy Spirit consecrated Mīĥāyel a deacon on the same day and for the same church. The Holy Spirit consecrated Ḥabīb a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Gewargīs a deacon for the monastery of Morī Abḥay on the same day. The Holy Spirit consecrated monk Tūrūs a priest for Morī Barṣawmō the 5th of Kānūn (December) in 1895 A.G. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Nūr a deacon for the church of Saint Peter in Edessa, on the same day [above] mentioned. The Holy Spirit consecrated Qlīmīs a deacon for the church of Morī Osyō in Manṣūriyyah in Šboṭ (February) of 1894 A.G. The Holy Spirit consecrated his brother Filātūs a deacon for the same church on the same day. May God perfect them.103 The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-‛Azīz a deacon for the church of the Mother of God, on Monday during the (Great) Fast in 1895 A.G. The Holy Spirit consecrated Bihnām a deacon for Ḥbīštō in Banābīl on the [above] mentioned day. The Holy Spirit consecrated Mīnā a deacon for the church of Morī Gewargīs in Qal‛ā al-Marā on the same day. The Holy Spirit consecrated Mīrīğān a deacon for the church of the Mother of God in Amid on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Abrohom a priest for the church of the Mother of God in Aleppo in 1895 A.G. The Holy Spirit consecrated Daniyēl a deacon for Morī Osyō in Manṣūriyyah on the [above] mentioned day. The Holy Spirit consecrated Šmūyel a deacon for Morī Osyō on the same day. The Holy Spirit consecrated Darwīš a deacon for Morī […] on the [above] mentioned day. “Them” refers to those who were consecrated for the church of Morī Osyō in Manṣūriyyah. 103
80
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
The Holy Spirit consecrated Ĥamīs a deacon for the church of Klībīn in 1895 A.G. [f. 4r] The Holy Spirit consecrated ‛Aṭīyyah a deacon for the church of Morī [Eliyyō] in the mentioned village of [Dayr Heliyyā] in the year of 1895 [A.G]. The Holy Spirit consecrated Yešū‛ a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Bībyānūs a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Wāḥid a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Amīršā a deacon for Morī Gewargīs in Qal‛ā d Aţţō, at the end of Oyōr (May) in 1895 [A.G]. The Holy Spirit consecrated Malak a deacon for the church of Morī Osyō in Manṣūriyyah in Ḥizīron (June) 1895 of A.G. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Sayyid a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated a deacon Qusṭanṭīn for the monastery of the (patriarchal) See, on Sunday the 20th of Aylūl (September) in 1895 A.G. The Holy Spirit consecrated the monk ‛Abd al-Aḥad a priest for the monastery of Morī Ya‛qūb, on the memorial of St. Abḥay in 1895 A.G. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd Allāh a priest for the holy church of the Forty Martyrs in Merdō, on the day of the renewal of the year [1896] A.G. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd al-Ġannī for the church of Martī Šmūnī on the day mentioned above. The Holy Spirit consecrated monk Yūḥanun (a priest) for the monastery of ‛Azozōyel on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Qūryāqūs a priest for the monastery of Morī Bihnām on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Ḥay a deacon for the church of the Forty Martyrs on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Šam‛ūn a priest for the village of Qilleţ, on the Sunday of the second week of the (Great) Fast in 1896 [A.G].
APPENDIX I-B: ENGLISH TRANSLATION
81
The Holy Spirit consecrated deacon Šam‛ūn a priest for the church of Morī Tūmā in the village of Qaṭarbil, during the second week of the (Great) Fast in 1896 A.G. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd al-Ḥay a priest for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Tūmā a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Andriyās a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated Barkūdār a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Fawlūs a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Sulaymān a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd al-Nūr a priest for the church of Morī Eliyyō in Dayr Heliyyā, on the memorial of the Annunciation in the year of 1896 A.G. The Holy Spirit consecrated Eliyyō a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Dāwūd a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated Ġazāyel a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Aday a deacon for Ḥbīštō in Qal‛ā d Aţţō on the memorial of St. George in 1896 A.G. The Holy Spirit consecrated Yešū‛ a deacon for Morī Ya‛qūb in Banābīl on the same day. The Holy Spirit consecrated Fawlūs a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Feṭrūs a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Aḥad a deacon on the same day and for the same church. May God perfect them.104
“Them” refers to those who were consecrated for Morī Ya‛qūb in Banābīl. 104
82
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
[f. 4v] The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd al-Ĥāliq a priest for the church of Morī Eliyyō. The Holy Spirit consecrated Yešū‛ a deacon for Morī Tādrūs in Quṣūr on the Friday of the forty (days) (Great Fast) in 1896 A.G. The Holy Spirit consecrated Eliyyō a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Šam‛ūn a deacon for the same church and on the [above] mentioned day. The Holy Spirit consecrated Šam‛ūn a deacon on the same day and for the same church. The Holy Spirit consecrated ‛Abd Allāh a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated a deacon ‛Abd al-Ġayel on the same day and for the mentioned church. The Holy Spirit consecrated Isṭīfān a deacon for the church of Morī Yūḥanun in Qilleţ on the same day. The Holy Spirit consecrated Yešū‛ a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Qūryāqūs a deacon on the same day and for the same church. The Holy Spirit consecrated Ya‛qūb a deacon on the same day and for the same church mentioned before. The Holy Spirit consecrated Barṣawm a deacon on the same day and for the same church which were mentioned before. The Holy Spirit consecrated Šam‛ūn a deacon for the same church and day. May God perfect them.105 The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd al-Sa‛īd a priest for the church of Qarābāš. The Holy Spirit consecrated Dāwūdšā a deacon for the church of Martī Šmūnī, on the Sunday of the beginning of Oyōr (May) in 1896 A.G. The Holy Spirit consecrated Ya‛qūb a deacon for the same church on the same day.
“Them” refers to those who were consecrated to the church of Morī Yūḥanun in Qilleţ. 105
APPENDIX I-B: ENGLISH TRANSLATION
83
The Holy Spirit consecrated Ḥannā a deacon for the church of Morī Gewargīs on the [above] mentioned day. The Holy Spirit consecrated Ya‛qūb a deacon. The Holy Spirit consecrated Aṣṭādūr a deacon in 1983 [A.G]. The Holy Spirit consecrated Malkē a deacon The Holy Spirit consecrated Yūsef a deacon. The Holy Spirit consecrated Ni‛mah a deacon. The Holy Spirit consecrated the monk Ḥannā a priest for the monastery of the (patriarchal) See, on the memorial of the birth of the Mother of God. The Holy Spirit consecrated the monk Fawlūs a priest for the same monastery on the same day. The Holy Spirit consecrated the monk Qusṭanṭīn a priest for the monastery on the same day. The Holy Spirit consecrated Mīrğān a deacon for the same monastery on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-‛Az.īm a deacon for the monastery of Maḥbaštō on the same day. The Holy Spirit consecrated Eliyyō a deacon for the Maḥbaštō of Morī Bihnām on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Mattay a priest for the church of Martī Šmūnī in Qawīm, at the beginning of Oyōr (May) in 1898 A.G. [f. 5r] The Holy Spirit consecrated monk Fawlūs a priest for the holy altar of the monastery of the Mother of God in the holy city of Jerusalem in the middle of Tišrīn Eḥroy (November) in 1897 [A.G]. May God perfect [him]. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd al-Wāḥid a priest for the church of Morī Eliyyō in the middle of the (Great) Fast in 1897 A.G. The Holy Spirit consecrated a deacon al-Ġāyel for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Yūḥannā a deacon for the mentioned church and day. The Holy Spirit consecrated Basīl a deacon on the same day and for the same church. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-‛Azīz a deacon on the [above] mentioned day and (in the same) church.
84
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
The Holy Spirit consecrated Agīyūs ‛Abd Mšīḥō a deacon for the mentioned church. May God perfect them106 with his blessings, amen. The Holy Spirit consecrated deacon Dāwūd a priest for the church of Morī Gewargīs in Qal‛ā d Aţţō during the (Great) Fast in 1897 A.G. The Holy Spirit consecrated monk Awfmīnūs a deacon for the church of Morī Yūḥanun of Qawīm. The Holy Spirit consecrated Yešū‛ a deacon for the church of Qawīm on the [above] mentioned day. The Holy Spirit consecrated Ya‛qūb a deacon for the church of Morī Gewargīs in Qal‛ā d Aţţō in Nīsān (April) 1897 A.G. The Holy Spirit consecrated Maṭlūb a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Ya‛qūb a deacon for the monastery of Ḥbīštō on the [above] mentioned day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Ġannī a deacon for the church of Morī Osyō in Manṣūriyyah in the year of 18[97] A.G. The Holy Spirit consecrated monk Awfmīnūs a priest for the church of Morī Yūḥanun in Qawīm, on the memorial of the Mother of God in 1897 A.G. The Holy Spirit consecrated Barṣawm a deacon for the church of Mašqūq in the middle of Ḥizīron (June) of 1897 A.G. The Holy Spirit consecrated Ṣalībā a deacon in the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated Ya‛qūbšā a deacon in the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated Ṣalībā a deacon for the monastery of Morī Ya‛qūb. The Holy Spirit consecrated Gewargīs a deacon for the church of Morī Mīĥāyel in 1897 A.G. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd al-Nūr a priest for the church Morī Zoĥē in Ḥesnō, on the memorial of the Sanctification of the Church in 1897 A.G.
“Them” refers to those who were consecrated to the church of Morī Eliyyō in Dayr Heliyyā. 106
APPENDIX I-B: ENGLISH TRANSLATION
85
The Holy Spirit consecrated deacon Murqūs a priest for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Marbā a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Tūmāğān a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated ‛Abd Allāh (a deacon) on the mentioned day and church. The Holy Spirit consecrated Malkē a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated deacon Yešū‛ on the mentioned day and church. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Sayyid a deacon for the church on the same day which was mentioned before. May God perfect them107 Amen. The Holy Spirit consecrated Eša‛yyō a deacon for the church of Morī Osyō in the village of Manṣūriyyah in the middle of Tišrīn (October) of 1898 A.G. The Holy Spirit consecrated Qawmah a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Yešū‛ a deacon on the same day and for the same church. [f. 5v] The Holy Spirit consecrated Hadāyah a deacon for the church of the Mother of God in Amid during the (Great) Fast of 1898 A.G. The Holy Spirit consecrated Qaysaryūs a deacon for the same church during the (Great) Fast in 1897 A.G. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Karīm a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Tūmā a deacon for the mentioned church on the same day. The Holy Spirit consecrated Sṭīfān a deacon for the church of Morī Tūmā in the village of al-Qaḍī108 on the same day. 107 “Them” refers to those who were consecrated for the church Morī Zoĥē in Ḥesnō. 108 Or al-Qāḍiyah.
86
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
The Holy Spirit consecrated Dāwūd a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Ḥannā a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated Sarāfyūn a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Nūr a deacon on the same day and for the same church. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Aḥad a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Rizq Allāh a deacon for the church of Morī Gewargīs in the village of Medras. The Holy Spirit consecrated Yūsef a deacon for the church of the Mother of God in Amid, on the memorial of the Annunciation of St. Mary in 1897 A.G. The Holy Spirit consecrated Yešū‛ a deacon for the church of Morī Gewargīs in Qal‛ā d Aţţō on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Nūr a deacon for the church of Morī Gewargīs in the village of Mašqūq on the same day. The Holy Spirit consecrated Ĥamīs a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Agīyūs a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Eliyyō a deacon for the church of Morī Qūryāqūs in the village of Qālūq on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Bārūn a priest for the church of Morī Tūmā in the village of Ĥārinkīt on the memorial of St. Lazarus Saturday in the year of 1898 [A.G]. The Holy Spirit consecrated monk Yešū‛ a priest for the church of Morī ‛Azozōyel on the same day. The Holy Spirit consecrated Ya‛qūb a deacon for the mentioned church on the same day. The Holy Spirit consecrated Qūryāqūs a deacon for the monastery of ‛Azozōyel on the same day. The Holy Spirit consecrated Ya‛qūb a deacon for the church of Morī Gewargīs in Mašqūq on Friday in 1898 A.G. The Holy Spirit consecrated Maṭlūb a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Malkē a deacon the same day for the same church.
APPENDIX I-B: ENGLISH TRANSLATION
87
The Holy Spirit consecrated Yešū‛ a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Osyō a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Kandān a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated Wānīs a deacon for Gargar on the [above] mentioned day. [f. 6r] The Holy Spirit consecrated Eliyyō a deacon for the holy church of the Mother of God in the village of Aḥmadī, on the memorial of Pentecost in 1898 A.G. The Holy Spirit consecrated Ṣahyūn a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd Allāh a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Aḥad a deacon for the (church of) the Forty Martyrs in Mardin, in Tamūz (July) of 1898 A.G. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Ġāyel a deacon for the church of the Mother of God in Aḥmadī on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Wāḥid a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Wāḥid a deacon on the [above] mentioned day and church may, God perfect them Amen. The Holy Spirit consecrated deacon Ibrāhīm a priest for the church of Morī Yūḥanun in the village of Qilleţ, on Sunday the 28th of Ob (August) of 1898 [A.G]. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Sa‛īd a deacon for the church of Morī Gewargīs in Qal‛ā d Aţţō on the same day. The Holy Spirit consecrated Ḥannā a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Ĥāyif a deacon for the church of Morī Isṭīfān in Klībīn, on Sunday at the beginning of the year 1899 A.G. The Holy Spirit consecrated Ğum‛ā a deacon for Morī Gewargīs in Qal‛ā d Aţţō. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Sa‛īd a deacon for the church of the Forty Martyrs in the city of Merdō, on the Sunday of 1899 [A.G].
88
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
The Holy Spirit consecrated deacon Andriyās a priest for the church of the Mother of God in Kart Bart (Ĥarpūt). The Holy Spirit consecrated ‛Abd Allāh a deacon for the church of Morī Qūryāqūs in Qālūq. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Aḥad a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-‛Azīz a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Šam‛ūn a deacon on (the same day) and for the same church. The Holy Spirit consecrated Yešū‛ a deacon in (the same day) and for the same church. The Holy Spirit consecrated Karīmah a deacon for the monastery Morī ‛Azozōyel. The Holy Spirit consecrated monk Malkē a deacon for the monastery of Morī Abay. The Holy Spirit consecrated monk La‛azar a deacon for the same monastery on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd al-Karīm a priest for the church of Morī Tādrūs, at the beginning the (Great) Fast in 1899 [A.G]. The Holy Spirit consecrated a deacon ‛Abd Allāh for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd al-Nūr a priest for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Ni‛mah a priest on the same day for the sane church. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd al-Aḥad a priest for Morī Qūryāqūs in Qālūq. The Holy Spirit consecrated deacon Mūsā a priest for Morī Yūḥanun in Qilleţ. The Holy Spirit consecrated deacon Yešū‛ [a priest] for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Aḥad a deacon for the same church. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Aḥad a deacon on the [above] mentioned day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-‛Az.īm a deacon for the same church on the same day.
APPENDIX I-B: ENGLISH TRANSLATION
89
[f. 6v] The Holy Spirit consecrated Andriyās a deacon for the monastery of Morī Abay on the same day. The Holy Spirit consecrated Hadāyah a deacon for the church of Morī Yūḥanun in Qilleţ, on Friday during the forty (days) (Great Fast) of 1899 A.G. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Nūr a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Ibrāhīm a deacon for the church of Morī Osyō in the village of Manṣūriyyah, on the memorial of Morī Gewargīs in 1899 [A.G]. The Holy Spirit consecrated deacon Ḥannā a priest for the church of the Mother of God in Ḥamah. The Holy Spirit consecrated Fladyūs a deacon for the church of the Forty Martyrs, on the same day on the memorial of Sūyom Būrkō (Pentecost) on Sunday in 1899 A.G. The Holy Spirit consecrated Sulaymān a deacon for the church of the Mother of God in Aleppo in 1899 [A.G]. The Holy Spirit consecrated Ḥabībšā a deacon for the church of Morī Yūḥanun in Qilleţ, on the third Sunday after Pentecost in 1899 [A.G]. The Holy Spirit consecrated Ḥannā a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Ĥāliq a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated Yešū‛ a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated Ĥāyif a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated Zoĥē a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated Ḥannā a deacon on the same day for the same church. The Holy Spirit consecrated Awfmīnūs a deacon for the church of Morī Tūmā in Qaṭarbil, on the same day of Sunday in 1899 [A.G]. The Holy Spirit consecrated deacon Malkē a priest for the church of Morī Gewargīs in the village of Mašqūq, on Sunday 1899 [A.G]. The Holy Spirit consecrated deacon Gewargīs a priest for the same church on the same day.
90
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
The Holy Spirit consecrated Yardī a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Īsā a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Yūsef a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Ḥannā a deacon for the (patriarchal) See on Friday the 29th of Ob (August) in 1899 A.G. The Holy Spirit consecrated Ğum‛ā a deacon for the (patriarchal) See on the same day. The Holy Spirit consecrated Šem‛ō a deacon on the same day for the same monastery which was mentioned above. The Holy Spirit consecrated Ḥannā a deacon for the church of Dīmiṭ in the village of Sandūn, on the 14th of Kānūn (December) in 1900 A.G. The Holy Spirit consecrated Malkē a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Šam‛ūn a deacon for the same day on (the same) church. The Holy Spirit consecrated Ṣalībā a deacon in the same church (on the same) day. The Holy Spirit consecrated Mīĥāyel a priest for the holy monastery of Morī Abḥay, on the 5th Sunday during the (Great) Fast in the year 1900 A.G. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd al-Sayyid a priest for Morī Yūhanun in Qilleţ on the [above] mentioned day. The Holy Spirit consecrated deacon Sulaymān (a priest) for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated monk Ibrāhīm a deacon for the monastery of Morī Abay on the same day. The Holy Spirit consecrated monk Sargīs a priest for the monastery of Morī Abay on the same day. The Holy Spirit consecrated monk Mubārak a deacon for the monastery of Tāwdūṭā on the same day. The Holy Spirit consecrated the monk ‛Abd al-Nūr a deacon for the same monastery on the same day. The Holy Spirit consecrated monk Mīrīğān a priest for the monastery of Ḥananyyā of al-Za‛farān, on the Sunday after the Ascension in 1901 A.G.
APPENDIX I-B: ENGLISH TRANSLATION
91
The Holy Spirit consecrated monk […] [a priest] for the same monastery on the same day. The Holy Spirit consecrated Ḥannā a deacon for the church of Morī Tūmā in the village of Qaṭarbil on the same day. The Holy Spirit consecrated Ḥabīb a deacon for the church of Morī Māmā in Ḥalḥal on the same day. The Holy Spirit consecrated Yūsefšā a deacon for Morī Zoĥē on the 11th of Kānūn (December) in 1921 A.G. [f. 7r] The Holy Spirit consecrated deacon Feṭrūs a priest for the church of Morī Bihnām in al-Šām (Damascus), on the 6th Sunday of the (Great) Fast in 1900 A.G. The Holy Spirit consecrated deacon Ibrāhīm a priest for the church of Morī Qūryāqūs in Qālūq [on the 6th Sunday of the (Great) Fast in 1900 A.G]. The Holy Spirit consecrated Ni‛mah a deacon for the church of Martī Šmūnī in Mardin on the same day. The Holy Spirit consecrated Rizq Allāh a deacon for the church of Morī Osyō in Manṣūriyyah on the same day. The Holy Spirit consecrated Dāwūdšā a deacon for the church of Morī Osyō. The Holy Spirit consecrated Gūlmīr a deacon for Morī Osyō. The Holy Spirit consecrated ‛Aṭīyyah a deacon for Morī Osyō The Holy Spirit consecrated ‛Īsā a deacon for Morī Osyō. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Wāḥid a deacon for the church of Morī Eliyyō in the village of Dayr Heliyyā, on the memorial day of the resurrection of St. Lazarus (Lazarus Saturday) in 1900 A.G. The Holy Spirit consecrated ‛Abd Allāh a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Sohdō a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Ḥannā a priest for the church of Morī Bihnām in Damascus, on the Great Saturday in 1900 A.G. The Holy Spirit consecrated Eliyyō a deacon for (the church of) the Mother of God in Kart Bart (Ĥarpūt), on the memorial of St. Georges in 1[900] A.G. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Karīm a deacon for the church of the Forty Martyrs in Mardin on a Sunday in 1900 A.G.
92
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
The Holy Spirit consecrated Eliyyō a deacon for the church of the Mother of God in Amid, on the same day. The Holy Spirit consecrated Ḥannā a deacon for the church of Martī Šmūnī in Merdō, on the Sunday before Pentecost in 1900 A.G. The Holy Spirit consecrated Barṣawm a deacon for the church of Morī Yūḥanun in the village of Qilleţ on the same day. The Holy Spirit consecrated Nīqā a deacon for the church of Morī Osyō in the village of Manṣūriyyah, on the memorial (of the blessing) of the Mother of God on the crops, in the year of 1900 A.G. The Holy Spirit consecrated Anṭūn a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Eliyyō a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Ġāyel a deacon for Morī Isṭīfān in Klībīn on the same day. The Holy Spirit consecrated Malkē a deacon for the church of the Forty Martyrs in Merdō, on the third Sunday after Pentecost in the year of 1900 A.G. The Holy Spirit consecrated Šam‛ūn a deacon for the church of Morī Gewargīs in Qal‛ā d Aţţō, on Sunday in the year 1900 A.G. The Holy Spirit consecrated deacon Dinḥā (a priest) for the church of Morī Gewargīs in Mašqūq, on the memorial of the Transfiguration in the year of 1900 [A.G]. The Holy Spirit consecrated Gewargīs a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd dāyim a deacon for the monastery of Morī Tādrūs in the monastery of Neṭfō on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Ibrāhīm a priest for the church of Morī Zoĥē in Ḥesnō d Kēfō on the same day. The Holy Spirit consecrated Gewargīs a deacon for the church of the Mother of God in Aleppo, at the beginning of Šboṭ (February) in 1901 A.G. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Mawlā a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Ya‛qūbšā a deacon on the same day and for the same church.
APPENDIX I-B: ENGLISH TRANSLATION
93
The Holy Spirit consecrated Isḥāq a deacon for the same church on (the same) day which was mentioned above. The Holy Spirit consecrated deacon Marbā a priest for the church for Morī Yūḥanun in Qilleţ, on the 13th of Aylūl (September) in 1901 A.G. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd al-Nūr a priest for the church of Morī Gewargīs on the [above] mentioned day. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd al-Aḥad a priest on the same day for the same church. [f. 10v] The Holy Spirit consecrated deacon Tūmā a priest for the holy church of Morī Tūmā in the village of Qaṭarbil in 1939 A.G. The Holy Spirit consecrated Bilādiyūs a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Mūradğān a priest for the church of Morī Qawmah in the village of Qarābāš. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd Allāh a priest for the church of the Mother of God in Amid in 1940 A.G., during the (Great) Fast. The Holy Spirit consecrated Ṣalībā a deacon for the same church, on the same day. The Holy Spirit consecrated Šahnader a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Aḥad a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Nūr a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon Aġāğān a priest for the church of Morī Qūryāqūs in Ka‛biyyah, during the (Great) Fast of 1941 [A.G]. The Holy Spirit consecrated Nīsān a deacon for Morī Tūmā in Qaṭarbil on the same day. The Holy Spirit consecrated Qaysar a deacon for the church of Morī Tūmā on the same day. The Holy Spirit consecrated Malkē a deacon for the church of Morī Tūmā on the same day. The Holy Spirit consecrated Ṣalībā a deacon for the church of Morī Tūmā on the same day
94
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
The Holy Spirit consecrated deacon Ḥabīb a priest for the church of the Mother of God in Amid in 1942, A.G. The Holy Spirit consecrated Ibrāhīm a deacon on the same day The Holy Spirit consecrated Yešū‛ a deacon for the church of Morī Qawmah in Qarābāš. The Holy Spirit consecrated Ğirğīs a deacon for the church of the Mother of God in Amid in the year of 1943 A.G. The Holy Spirit consecrated Ṣalībā a deacon on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd al-Masīḥ a priest for the church of the Mother of God in the protected City of Amid, during the fast of the Apostles on the memorial of St. Peter and St. Paul, may God perfect him Amen. (This was) in the year of 1944 A.G. The Holy Spirit consecrated deacon Yešū‛ a priest for the church of the holy Mother of God in Amid on the same day. [f. 11r] This blessed book was bought by Rabbān ‛Abd Allāh al-Gargarī in 1974? A.G., from its owner deacon Šam‛ūn Ibn Dawlā in my presence the humble bishop Šikr Allāh, the bishop of the holy city of Jerusalem, may God bless it.109 Amen. The Holy Spirit consecrated Aṣaṭādūr a deacon [f. 24.v] The Holy Spirit consecrated Ni‛mah a deacon for the church of the Mother of God in Amid, on the Sunday of the priests in 1902 [A.G]. The Holy Spirit consecrated monk Buṭrusšā a priest for the monastery of Morī Abay, on the Sunday of the second (week) of the (Great) Fast in the year of 1902 A.G. The Holy Spirit consecrated deacon Tāydrūs110 a priest for the church of Morī Tāwdūrūs111 in Quṣūr, on the [above] mentioned day. The Holy Spirit consecrated deacon Malkē a (priest) for the same church on the same day. “It” refers to the book. This name was also written as Tādrūs. 111 The name of this saint was written in different variations. 109 110
APPENDIX I-B: ENGLISH TRANSLATION
95
The Holy Spirit consecrated Mīrzā a deacon for the church of Morī Gewargīs in Qal‛ā d Aţţō on the same day. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd Mšīḥō a priest for the church of the Forty Martyrs in the city of Merdō, on the fifth Sunday of the (Great) Fast in 1902 A.G. The Holy Spirit consecrated Monk Ṣalībā a priest for the monastery of Morī Ya‛qūb on the same day. The Holy Spirit consecrated Eliyyō a deacon for the church of Martī Šmūnī in Merdō, on Sunday after the new (Sunday) one in the year of 1902 [A.G]. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd al-Karīm a priest for the church of Martī Šmūnī in the village of Rūmāniyyah in the year of 1902 A.G. The Holy Spirit consecrated deacon ‛Abd al-Aḥad a priest for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Osyō a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated monk Hadāyah a priest for the altar of the Mother of God in Amid, on the 9th of Tamūz (July) in 1902 [A.G]. May God protect him. The Holy Spirit consecrated monk Safar a priest for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Aḥad a deacon for the church of the Mother of God in the City of Amid, on the third Sunday of the (Great) Fast in 1908 [A.G]. The Holy Spirit consecrated Maqdis a deacon for the holy church of Morī Gewargīs in 1909 (A.G), on the memorial of the Entrance of Our Lord and St. Mary into the Temple and (the memorial of) Simon the elder. The Holy Spirit bounded (consecrated) deacon Mūdğān (for priesthood), on the first day of the month of Oyōr (May) in 1927 A.G. The Holy Spirit consecrated monk Qasr (Qaysar) a priest for the altar of the Mother of God in Amid, the 26th of Tišrīn Eḥroy (November) in 1932 [A.G] may God protect him. [f. 90v] [The Holy Spirit consecrated] […] [for the church of …] in the blessed village of [...] by the hand of Basīlyūs of Zarğil in 1750? A.G.
96
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
[The Holy Spirit consecrated] Yūḥanun a deacon for the monastery of Morī [Ya‛qūb] the Recluse by the hand of Basīlyūs. [The Holy Spirit consecrated] Eša‛yyō a deacon for the holy monastery of Morī […]. [The Holy Spirit consecrated] Mas‛ūd a priest for the holy church of the Mother of God. [f.91r] [The Holy Spirit consecrated] Sulaymān a [priest?] for the church of the [Mother of God] in [Amid] the protected City by the hand of the weak Basīlyūs of Zarğil in 1753 A.G. [The Holy Spirit consecrated] Yūḥanun a deacon for the holy church of Beţ [Mother of God in Amid]. The Holy Spirit consecrated Ibrāhīm a deacon [for the church of …]. The Holy Spirit consecrated Zoĥē a deacon for the church of […]. The Holy Spirit consecrated Ibrāhīm a deacon for [the church of …]. [The Holy Spirit consecrated] Šam‛ūn a deacon for the holy [church] of […]. [f. 91v] The Holy Spirit consecrated Ya‛qūb a priest [?Bi]hnō a deacon and Yūsef a deacon [... ...] for the church of Morī Ya‛qūb Malfonō of the village of [Kafrō Šma‛]. [f. 149v] The feeble Patriarch Ignatius: The Holy Spirit consecrated priest Mīnā a bishop for the holy and (episcopel) see of the monastery of Morī Abay, the martyr and the crown of the victorious athletes. (Bishop Mīnā) became a shepherd and father for the blessed diocese of Ṣawr and its following areas. May He become blessed and a source of blessing, amen. These occurred on the fifth Sunday of the holy salvafic (Great) Fast in 1887 A.G., in the presence of the following fathers: Maphrian Fīlaṭūs Timothy the guardian of the (Patriarchal) See Bishop Farağ Allāh of Amid Bishop Ḥassan of Gargar Bishop of Hatāĥ Bishop Yūḥanun of Jerusalem
APPENDIX I-B: ENGLISH TRANSLATION
97
[f. 182r] The Holy Spirit consecrated Rabbān Qaysar a bishop for the protected city of Amid and its surrounding areas, to manage it vigilantly and actively according to the law of the councils and the Apostles. This (consecration) occurred on Sunday during the fifth week of the Holy (Great) Fast. May God perfect him with all his blessings, Amen. This happened in the presence of the bishops, our fathers, the first among them was bishop Mīĥāyel of Gargar, bishop La‛azar of Ṣawr, bishop Bībyānūs of Neṭfō, bishop Sṭīfān of Morī Gabriyēl. Also present, priests, deacons and monks which were more than one hundred people, all this happened in the year of 1938 A.G. The Holy Spirit consecrated Hadāyah a priest for the church of St. Mary the Mother of God in the City of Amid in 1947 A.G., during the (Great) Fast. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Masīḥ a deacon for the church of the Mother of God in Amid. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Aḥad a deacon for the church of the Mother of God (Beţ Yoldaţ Alohō) in Amid. The Holy Spirit consecrated Barṣawmō a deacon for the church of the Mother of God (Beţ Yoldaţ Alohō) in Amid. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Azal a deacon for the holy church of St. Mary the Mother of God in Amid, on Tišrīn Eḥroy (November) in 1948 A.G. The Holy Spirit consecrated Skandar a deacon for the holy church of Mary the Mother of God, on Odor (March) in 1978 A.G. The Holy Spirit consecrated Fīlwā a deacon for the church of Morī Tūmā in the year of 1951 A.G. The Holy Spirit consecrated Bālī a deacon for the same church on the same day. The Holy Spirit consecrated Safar a priest for the church of the Mother of God in Amid. The Holy Spirit consecrated Mūsā a priest for the church of the Mother of God in Amid in 1952 A.G. The Holy Spirit consecrated deacon Hadāyah a priest for the church of the Mother of God in Amid in 1952 A.G. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Nūr a deacon for the church of the Mother of God [in Amid in 1952 A.G]. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Aḥad a deacon for the church of the Mother of God [in Amid in 1952 A.G].
98
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
The Holy Spirit consecrated Kindān a deacon for Morī Qūryāqūs of Ka‛biyyah. The Holy Spirit consecrated Barṣawmō a deacon for the church of the Mother of God. [f. 182v] [... ...] Barṣawm deacon. Šam‛ūn was consecrated a deacon in 1969 [A.G]. Gewargīs was consecrated a deacon in 1937? [A.G]. [f. 183r] The Holy Spirit consecrated Fawlūs a deacon for the church of the Mother of God in the village of Wānik in 1985 A.G. The Holy Spirit consecrated Aṣūzdūr a deacon for the church of the Mother of God. The Holy Spirit consecrated Barṣawmō a deacon on the same day for the church of the Mother of God. The Holy Spirit consecrated Aṣūzdūr a deacon for the same church The Holy Spirit consecrated Yūḥanun deacon for the church of Saint Feṭrūs and Fawlūs by the hand of bishop Grīgūryūs of Jerusalem, in the year of 1985 A.G. [f. 184r] The Holy Spirit consecrated Ibrāhīm a deacon for the church of the Mother of God in Amid. The Holy Spirit consecrated Eliyyō a deacon for the church of the Mother of God. The Holy Spirit consecrated ‛Īsā a deacon for the church of the Mother of God. The Holy Spirit consecrated Ya‛qūb a deacon for the holy church of Martī Šmūnī. The Holy Spirit consecrated Tūmā a deacon for the holy church of Martī Šmūnī in 1958 [A.G]. The Holy Spirit consecrated ‛Abd al-Aḥad a deacon for the holy church of Martī Šmūnī in 1955 [A.G]. The Holy Spirit consecrated Eliyyō a deacon for the holy church of Martī Šmūnī. The Holy Spirit consecrated Dinḥā a deacon for the holy church of [Martī Šmūnī]. The Holy Spirit consecrated Adūr a priest for the holy church of Mary the Mother of God, in 1978 [A.G].
APPENDIX I-B: ENGLISH TRANSLATION
99
The Holy Spirit consecrated Ohanes a deacon for the holy church of [the Mother of God in 1978 of A.G]. The Holy Spirit consecrated Mūsā a priest Rabbān. [The Holy Spirit consecrated] Barṣawm a Rabbān for Morī Barṣawmō in 1987 [A.G]. [The Holy Spirit consecrated] Tūros a deacon for the church of the Mother of God (Beţ Yoldaţ Alohō).
APPENDIX II: TABLE NUMBER 1: VILLAGES
Site Aḥmadī112
Aleppo
Amid
112
Name of the Church
The year of the ordination
The Mother The Pentecost of God of 1898 A.G. = 1587 A.D.
The Mother of God
The Mother of God
The ordained clergy 3 deacons
Reference p. 87
July of 1898 A.G. = 1587 A.D.
3 deacons
p. 87
1895 A.G. = 1584 A.D.
1 priest
p. 79
1899 A.G. = 1588 A.D.
1 deacon
p. 89
The beginning of February in 1901 A.G. = 1590 A.D.
4 deacons
p. 92
The beginning of the (Great) Fast in 1889 A.G. = 1578 A.D.
2 priests and 3 deacons
p. 74
A village in the district of Savur north of Mardin.
101
102
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
Site
Name of the Church
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
The beginning of the (Great) Fast in 1891 A.G. = 1580 A. D.
3 deacons
p. 75
Monday during the (Great) Fast in 1895 A.G. = 1594 A.D.
1 deacon
p. 78
Saturday the 13th of April in the year of 1894 A.G. = 1583 A.D. The Annunciation of St. Mary in 1897 A.G. = 1586 A.D.
1 deacon
1 deacon
p. 79
p. 86
The (Great) Fast of 1897 A.G. = 1586 A.D.
3 deacons
p. 85
The (Great) Fast in 1898 A.G. = 1587 A.D.
1 deacon
p. 85
Sunday in 1900 A.G. = 1589 A.D.
1 deacon
p. 92
Sunday of the priests in 1902 A.G. = 1591 A.D.
1 deacon
p. 94
APPENDIX II: TABLE NUMBER I: VILLAGES
Site
Name of the Church
103
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
The 9th of July in 1902 A.G. = 1591 A.D.
2 priests
p. 95
The third Sunday of the (Great) Fast in 1908 A.G. = 1597 A.D.
1 deacon
p. 95
The 26th of November in 1932 A.G. = 1621 A.D.
1 priest
p. 95
The (Great) Fast 1940 A.G. = 1629 A.D.
1 priest and 4 deacons
p. 93
1942 A.G. = 1631 A.D.
1 priest and 1 deacon
p. 94
1943 A.G. = 1632 A.D.
2 deacons
p. 94
The fast of the Apostles (the memorial of Sts. Peter and Paul) in 1944 A.G. = 1633 A.D. The (Great) Fast in 1947 A.G. = 1636 A.D.
2 priests
p. 94
1 priest and 3 deacons
p. 97
November in 1948 A.G. = 1637 A.D.
1 deacon
p. 97
1951 A.G. = 1640 A.D.
1 priest
p. 97
104
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
Site
Banābīl113
Name of the Church
The monastery of Ḥbīštō or of Morī Barṣawm and Morī Bihnām
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
1952 A.G. = 1641 A.D.
1 priest
p. 97
1952 A.G. = 1641 A.D.
1 priest and 2 deacons
p. 97
The 10th of March in 1978 A.G. = 1667 A.D.
1 deacon
p. 97
1884 A.G. = 1573 A.D.
1 deacon
p. 69
The Massacre of the Innocent in 1885 A.G. = 1574 A.D.
1 priest
p. 71
The 19th of June of 1886 A.G. = 1575 A.D.
2 deacons
p. 71
The middle of September of 1886 A.G. = 1575 A.D.
1 priest
p. 71
Sunday of the priests in 1889 A.G. = 1578 A.D.
1 deacon
p. 74
Memorial of Morī Abay in 1895 of A.G. = 1584 A.D.
1 deacon
p. 78
113 A small village situated 8 kilometers east of Mardin. The village takes its name from the Byzantine fortress of Benabelon. Nowday the village is called Bulbul.
APPENDIX II: TABLE NUMBER I: VILLAGES
Site
Name of the Church
Morī Ya‛qūb
105
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
The beginning of the (Great) Fast in 1895 A.G. = 1584 A.D.
1 deacon
p. 79
The day of the Renewal of the year 1896 A.G. = 1585 A.D.
1 priest
p. 80
April of 1897 A.G. = 1586 A.D.
1 deacon
p. 84
The birth of the Mother of God in 1983? A.G. = 1672 A.D.
2 deacons
p. 83
Sunday, at the beginning of September of 1884 A.G. = 1573 A.D.
5 deacons
p. 69
The memorial of Morī Malkē 1884 A.G. = 1573 A.D.
1 priest
p. 70
Sunday of the priests in 1889 A.G. = 1578 A.D.
1 priest and 5 deacons
p. 74
106
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
Site
Name of the Church
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
The memorial of St. George in 1896 A.G. = 1585 A.D.
4 deacons
p. 81
Brahīmīyyah114
Morī Gewargīs
The end of October in 1885 A.G. = 1574 A.D.
2 priests
p. 70
Damascus
Morī Bihnām
The 6th Sunday of the (Great) Fast in 1900 A.G. = 1589 A.D.
1 priest
p. 91
The Great Saturday in 1900, A.G. = 1589 A.D.
1 priest
p. 91
The beginning of September in 1891 A.G. = 1580 A.D.
1 priest
p. 76
During the (Great) Fast in 1897 A.G. = 1586 A.D.
6 deacons
p. 85
Dayr Morī Eliyyō The first (week) Heliyyā115 of the (Great) Fast 1893 A.G. = 1582 A.D.
2 deacons
p. 77
Ḍay‛ah alQāḍiyah
Morī Tūmā
A village south east of Mardin and close to Tel Arman. Dayr Heliyyā or Dayr Eliyyō is a village located about 3 kilometers south of Mardin. Nowday it is called Chiftlik. 114 115
APPENDIX II: TABLE NUMBER I: VILLAGES
Site
Edessa
Name of the Church
Saint Peter and Paul
Gargar116
Ğārūĥiyyah
Morī Gewargīs
107
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
The occasion of St. Cyriacus in 1893 A.G. = 1582 A.D.
3 deacons
p. 77
1895 A.G. = 1584 A.D.
4 deacons
p. 80
The Annunciation in the year of 1896 A.G. = 1585 A.D.
1 priest and 3 deacons
p. 81
1896 A.G. = 1585 A.D.
1 priest
p. 82
Saturday of Lazarus in 1900 A.G = 1589 A.D.
3 deacons
p. 91
December 5th of 1895 A.G. = 1584 A.D.
1 deacon
p. 79
1985 A.G. = 1674 A.D.
bishop Grīgū1 ryūs of deacon Jerusalem
Friday in 1898 A.G. = 1588 A.D.
1 deacon
p. 87
1889 A.G. = 1578 A.D.
3 deacons
p. 74
p. 98
Gargar is an ancient citadel and town near Melitene, between Samosata and Hisn Ziyad, west of the Euphrates. Barsawm (2000), 184. 116
108
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
Site
Name of the Church
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
1 deacon
p. 91
1899 A.G. = 1588 A.D.
1 priest
p. 89
The Mother of God
Wednesday, the beginning of November in 1892 A.G. = 1581 A.D.
5 deacons
p. 76
Morī Tūmā
Saturday of Lazarus in the year of 1898 A.G. = 1587 A.D.
1 priest
p. 86
Sunday before the Christmas of 1892 A.G. = 1581 A.D.
1 deacon
p. 76
The Annunciation in 1894 A.G. = 1583 A.D.
2 priests and 1 deacon
p. 78
The (Great) Fast in the year 1894 A.G. = 1583 A.D.
1 deacon
p. 78
Ḥalḥal117 Morī Māmā Sunday after the Ascension in 1901 A.G. = 1590 A.D. Ḥamah
Ḥarīn118
Ĥārinkīt
Ḥesnō d Kēfō
The Mother of God
Morī Zoĥē (St. Nicolaos)
117 A village located in the district of Hazrō in the province of Diyarbakir. 118 A village located about 5 miles south of Mardin
APPENDIX II: TABLE NUMBER I: VILLAGES
Site
Jerusalem
Ka‛biyyah
Kafrō Šma‛
Name of the Church
The monastery of the Mother of God Morī Qūryāqūs (St. Cyriac)
Morī Ya‛qūb Malfonō
109
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
The Sanctification of the Church in 1897 A.G. = 1586 A.D.
2 priests and 6 deacons
p. 84
The transfiguration in the year of 1900 A.G = 1589 A.D.
1 priest
p. 92
11th of December in 1921 A.G. = 1610 A.D.
1 deacon
p. 91
The middle of November in 1899 A.G. = 1588 A.D.
1 priest
p. 83
1941 A.G. = 1630 A.D.
1 priest
p. 93
1952 A.G. = 1641 A.D.
1 deacon
p. 98
Fifteenth century?
1 priest and 2 deacons
p. 96
1 deacon
p. 75
1 priest
p. 88
Kart Bart The church The memorial (Ĥarpūt) of the of the Apostles Mother in 1891 A.G. = of God 1580 A.D. Sunday in 1899 A.G. = 1588 A.D.
110
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
Site
Klībīn
Name of the Church
Morī Isṭīfān
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
Memorial of St. Georges in 1900 A.G. = 1589 A.D.
1 deacon
p. 91
The middle of September 1884 A.G. = 1573 A.D.
5 deacons
p. 69
The 19th of June in 1886 A.G. = 1575 A.D.
1 deacon
p. 71
Sunday before the “birth” (of Christ) in 1889 A.G. = 1578 A.D.
8 priests and 5 deacons
p. 72
Sunday after the “birth” (of Christ) in the year of 1889 A.G. = 1578 A.D.
1 priest
p. 72
Friday of the forty (Great fast) in 1893 A.G. = 1582 A.D.
1 deacon
p. 77
1893 A.G. = 1582 A.D.
1 deacon
p. 77
1895 A.G.= 1594 A.D.
1 deacon
p. 80
Sunday, at the beginning of the year 1899 A.G. = 1588 A.D.
1 deacon
p. 87
APPENDIX II: TABLE NUMBER I: VILLAGES
Site
Manṣūriyyah119
Name of the Church
Morī Osyō
111
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
The birth of the Mother of God in the year of 1900 A.G. = 1589 A.D.
1 deacon
p. 92
1884 A.G. = 1573 A.D.
1 priest
p. 69
Sunday, at the end of July of 1885 A.G. = 1574 A.D.
1 priest
p. 70
The middle of Aylūl of 1886 A.G = 1575 A.D.
1 priest and 4 deacons
p. 71-72
December 1889 A.G = 1578 A.D.
2 priests and 2 deacons
p. 73
The end of December of 1889 A.G. = 1578 A.D.
1 priest and 2 deacons
p. 73
The beginning of Aylūl in 1891 A.G. = 1580 A.D.
1 priest
p. 76
The beginning of the year of 1893 A.G. = 1582 A.D.
1 deacon
p. 76
A village located a few miles northwest of Mardin. Cf. Barsawm (2000), 185. 119
112
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
Site
Mardin
Name of the Church
Forty Martyrs
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
February 1894 A.G. = 1583 A.D.
2 deacons
p. 79
1895 A.G. = 1584 A.D.
2 deacons
p. 79
1895 of A.G. in June = 1584 A.D.
2 deacons
p. 80
1897 A.G. = 1586 A.D.
1 deacon
p. 84
The middle of October of 1898 A.G. = 1587 A.D.
3 deacons
p. 85
The memorial of St. George in 1899 A.G. = 1588 A.D.
1 deacon
p. 89
The 6th Sunday of the (Great) Fast in 1900 A.G. = 1589 A.D.
5 deacons
p. 91
Feast of the Virgin Mary for blessing the crops 1900 A.G. = 1589 A.D.
3 deacons
p. 92
Memorial of the Entrance in 1886 A.G. = 1575 A.D.
2 deacons
p. 71
APPENDIX II: TABLE NUMBER I: VILLAGES
Site
Name of the Church
113
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
The beginning of the year of 1893 A.G. = 1582 A.D.
1 deacon
p. 76
1893 A.G. = 1582 A.D.
1 priest
p. 77
The renewal of the year in 1896 A.G. = 1585 A.D.
1 priest and 1 deacon
p. 80
July of 1898 A.G. = 1587 A.D.
1 deacon
p. 87
Sunday of 1899 A.G. = 1588 A.D.
1 deacon
p. 87
The memorial of Pentecost on Sunday in 1899 A.G. = 1588 A.D.
1 deacon
p. 89
Sunday in 1900 A.G. = 1589 A.D.
1 deacon
p. 91
The third Sunday after Pentecost in the year of 1900 A.G.= 1589 A.D.
1 deacon
p. 92
The fifth Sunday of the (Great) Fast in 1902 A.G. = 1591 A.D.
1 priest
p. 95
114
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
Site
Name of the Church Martī Šmūnī
Morī Mīĥāyel
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
The middle of December of 1889 A.G = 1578 A.D.
4 priests and 2 deacons
p. 73
The renewal of the year 1896 A.G = 1585 A.D.
1 priest
p. 80
Sunday, at the beginning of May in 1896 A.G. = 1585 A.D.
2 deacons
p. 82
Sunday, before Pentecost in 1900 A.G. = 1589 A.D.
1 deacon
p. 92
Sunday after the new (Sunday) one in the year 1902 = 1591 A.D.
1 deacon
p. 95
The 6th Sunday of the (Great) Fast in 1900 A.G. = 1589 A.D.
1 deacon
p. 91
1955 A.G. = 1644 A.D.
4 deacons
p. 98
The third Sunday of the (Great) Fast in 1886 A.G. = 1575 A.D.
2 deacons
p. 71
1897 A.G. = 1586 A.D.
1 deacon
p. 84
APPENDIX II: TABLE NUMBER I: VILLAGES
Site Mašqūq
Name of the Church Morī Gewargīs
115
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
The birth of St. John in 1886 A.G. = 1575 A.D.
1 deacon
p. 70
Sunday after the “birth” (of Christ) in the year of 1889 A.G. = 1578 A.D.
1 priest
p. 73
The middle of June of 1897 A.G. = 1586 A.D.
3 deacons
p. 84
The Annunciation of St. Mary in 1897 A.G. = 1586 A.D.
3 deacons
p. 86
Friday in 1898 A.G. = 1587 A.D.
6 deacons
p. 86
Sunday in 1899 A.G. = 1588 A.D.
2 priests and 3 deacons
p. 89
The transfiguration in the year of 1900 A.G. = 1589 A.D.
1 priest and 1 deacon
p. 92
The 13th of September in 1901 A.G. = 1590 A.D.
2 priests
p. 93
116
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS Name of the Church
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
The Entrance of our Lord and St. Mary into the Temple and (the memorial of) Simon the elder in 1909 A.G. = 1608 A.D.
1 deacon
p. 95
Sunday, after the “Birth” (of Christ) in the year of 1889 A.G. = 1578 A.D.
1 priest and 3 deacons
p. 73
Mother of God
The birth of St. John in 1886 A.G. = 1575 A.D.
2 priests and 2 deacons
p. 70
Medras
Morī Gewargīs
1897 A.G. = 1586 A.D.
1 deacon
p. 86
‛Orbīš120
Morī Gewargīs
The 13th October of 1895 A.G. = 1584 A.D.
1 priest and 2 deacons
p. 79
Dīmiṭ
The 14th of December in 1900 A.G. = 1589 A.D.
4 deacons
p. 90
Site
Mother of God
Mazr‛ah
Sandūn
‘Ūrbīš is a big village in Gargar, inhabited by Syrians until the first decades of the 20th century. Barsawm (2000), 186. 120
APPENDIX II: TABLE NUMBER I: VILLAGES
Site
Name of the Church
Qal‛ā d Aţţō121
Morī Gewargīs
117
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
The 19th of June of 1886 A.G. = 1575 A. D.
1 deacon
p. 71
Sunday of 1889 A.G. = 1578 A.D.
1 deacon
p. 74
Sunday, before the Christmas of 1892 A.G. = 1581 A.D.
1 deacon
p. 76
1893 A.G. = 1582 A.D.
1 priest
p. 77
The beginning of September in 1893 A.G. = 1582 A.D.
1 deacon
p. 77
1894 A.G. = 1583 A.D.
1 priest and 1 deacon
Monday, at the beginning of the (Great) Fast in 1895 A.G. = 1584 A.D.
1 deacon
p. 79
The end of May in 1895 A.G. = 1584 A.D.
1 deacon
p. 80
pp. 77-78
A village 5 kilometers north of Mardin, on the way to Dayr alZa‘farān. Cf. Barsawm (2000), 185. 121
118
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
Site
Name of the Church
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
Sunday, at the beginning of May in 1896 A.G. = 1585 A.D.
2 deacons
p. 82
During the (Great) Fast in 1897 A.G. = 1586 A.D.
1 priest
p. 84
April of 1897 A.G. = 1586 A.D.
2 deacons
p. 84
The Annunciation of St. Mary in 1897 A.G. = 1586 A.D.
1 deacon
p. 86
Sunday, the 28th in August of 1898 A.G. = 1587 A.D.
2 deacons
p. 87
1899 A.G. = 1588 A.D.
1 deacon
p. 87
Sunday in the year 1900 A.G. = 1589 A.D.
1 deacon
p. 92
Sunday of the second (week) of the (Great) Fast in the year of 1902 A.G. = 1591 A.D.
1 deacon
p. 95
APPENDIX II: TABLE NUMBER I: VILLAGES
Site
Qālūq122
Qarābāš
Name of the Church
119
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
Ḥbīštō
1896 A.G. = 1585 A.D.
1 deacon
p. 81
Morī Qūryāqūs
The Annunciation of St. Mary in 1897 A.G. = 1586 A.D.
1 deacon
p. 86
Sunday of 1899 A.G. = 1588 A.D.
5 deacons
p. 88
The beginning the (Great) Fast in 1899 A.G.= 1588 A.D.
1 priest
p. 88
The 6th Sunday of the (Great) Fast in 1900 A.G. = 1589 A.D.
1 priest
p. 91
Friday of the Great Fast in 1896 A.G. = 1585 A.D.
1 priest
p. 82
1939 A.G. = 1628 A.D.
1 priest
p. 93
1942 A.G. = 1631 A.D.
1 deacon
p. 94
Morī Qawmah
“A town in the province of al-Sawar, populated by Syrians until the middle of the seventeenth century”. Barsawm (2000), 185. 122
120
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
Site
Name of the Church
Qaṭarbil
Morī Tūmā
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
The beginning of the (Great) Fast in 1891 A.G. = 1580 A.D.
2 deacons
p. 75
The beginning of Aylūl in 1891 A.G. = 1580 A.D.
1 priest
p. 76
Sunday in 1893 A.G. = 1582 A.D.
2 deacons
p. 77
The second week of the (Great) Fast in 1896 A.G. = 1585 A.D.
2 priests and 5 deacons
p. 81
The third day after Pentecost 1899 A.G. = 1588 A.D.
1 deacon
p. 89
Sunday after the Ascension in 1901 A.G. = 1590 A.D.
1 deacon
p. 91
1939 A.G. = 1628 A.D.
1 priest and 1 deacon
p. 93
During the (Great) Fast 1941 A.G. = 1630 A.D.
4 deacons
p. 93
APPENDIX II: TABLE NUMBER I: VILLAGES
Site
Qawīm123
Name of the Church
Martī Šmūnī
Morī Yūḥanun
Qilleţ
Morī Yūḥanun
121
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
The year of 1951 A.G. = 1640 A.D.
2 deacons
p. 97
The 25th September in 1894 A.G.= 1583 A.D.
1 priest and 8 deacons
p. 78
The (Great) Fast in 1897 A.G. = 1586 A.D.
1 deacon
p. 84
The beginning of May in 1898 A.G. = 1587 A.D.
1 priest
p. 83
The (Great) Fast in 1897 A.G. = 1586 A.D.
1 deacon
p. 84
The memorial of Mother of God in 1897 A.G. = 1586 A.D.
1 priest
p. 84
Sunday of the second week of the (Great) Fast in 1896 A.G. = 1585 A.D.
1 priest
p. 80
Qawīm a village in the vicinity of Mardin, inhabited until 1635. Barsawm (2000), 185. 123
122
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
Site
Name of the Church
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
Friday of the Great Fast in 1896 A.G. = 1585 A.D.
6 deacons
p. 82
Sunday the 28th in August of 1898 A.G. = 1587 A.D.
1 priest
p. 87
The beginning of the (Great) Fast in 1899 A.G. = 1588 A.D.
2 priests and 3 deacons
p. 88
Friday during the forty (Great Fast) of 1899 A.G. = 1588 A.D.
2 deacons
p. 89
The third day after Pentecost 1899 A.G. = 1588 A.D.
7 deacons
p. 89
The 5th Sunday during the (Great) Fast in the year 1900 A.G. = 1589 A.D.
2 priests
p. 89
Sunday before Pentecost in 1900 A.G. = 1589 A.D.
1 deacon
p. 92
The 13th of September in 1901 A.G. = 1590 A.D.
1 priest
p. 93
APPENDIX II: TABLE NUMBER I: VILLAGES
Site Quṣūr
Name of the Church Morī (Tādrūs) Diyūdūrūs
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
The (beginning) of Aylūl in 1885 A.G. = 1574 A.D.
1 priest
p. 70
Sunday of 1889 A.G. = 1578 A.D.
1 deacon
p. 75
Monday March 16th in 1891 A.G. = 1580 A.D.
1 deacon
p. 75
Friday of [the Great Fast] in 1896 A.G. = 1585 A.D.
6 deacons
p. 82
The beginning of the (Great) Fast in 1899 A.G. = 1588 A.D.
3 priests and 1 deacon
p. 88
The second (week) of the (Great) Fast in the year of 1902 A.G. = 1591 A.D.
1 priest and 1 deacon
p. 94
2 priests and 1 deacon
p. 95
Sunday, the 11th of July 1891 A.G. = 1580 A.D.
1 priest and 5 deacons
p. 75
1985 A.G. = 1674 A.D.
4 deacons
p. 98
Rūmāniyy Martī Šmūnī The year ah of 1902 A.G. = 1591 A.D. Wānik
Mother of God
123
124
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
Site
Name of the Church
Zarğil
?
The year of the ordination
The ordained clergy
Reference
1750? A.G. = 1439 A.D.
Basīlyūs
?
p. 95
1753 A.G. = 1442 A.D.
Basīlyūs
Priest?
p. 96
TABLE NUMBER 2: MONASTERIES
Site Morī Abḥay124
Morī Abay
The year of the ordination
The ordained Reference clergy
The 3rd of October 1895 A.G. = 1584 A.D.
1 deacon
p. 79
The 5th Sunday of the (Great) Fast in the year 1900 A.G. = 1589 A.D.
1 priest
p. 90
The 22nd September in 1892 A.G. = 1581 A.D.
1 deacon
p. 76
Sunday of 1899 A.G.= 1588 A.D.
2 deacons
p. 88
The beginning of the (Great) Fast in 1899 A.G.= 1588 A.D.
1 deacon
p. 89
124 Dayr Morī Abḥay, or Dayr al-Salālim, is on the right bank of the Euphrates, in Gargar. It was established sometime after the fifth century, and was first mentioned by historians in the beginning of the ninth century. It was inhabited until the beginning of the eighteenth century. Some of its ruins are still standing. Cf. Barsawm (2000), 186.
125
126
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
Site
‛Azozōyel125
Morī Barṣawmō
The year of the ordination
The ordained Reference clergy
The 5th Sunday of the (Great) Fast in the year 1900 A.G. = 1589 A.D.
1 deacon and 1 priest
p. 90
The second Sunday of the (Great) Fast in the year of 1902 A.G. = 1591 A.D.
1 priest
p. 94
The middle of September of 1886 A.G. = 1575 A.D.
1 deacon
p. 72
The renewal of the year 1896 A.G. = 1585 A.D.
1 priest ?
p. 80
Saturday of St. Lazarus in the year of 1898 A.G.=A.D.
1 priest and 2 deacons
p. 86
Sunday of 1899 A.G. = 1588 A.D.
1 deacon
p. 88
The 11th of July in 1891 A.G. = 1580 A.D.
2 deacons
p. 76
December 5th of 1895 A.G. = 1584 A.D.
1 priest
p. 79
St. Azazel Monastery, which was inhabited by monks between 1500 and 1600. Barsawm (2000), 187. 125
APPENDIX II: TABLE NUMBER 2: MONASTERIES
Site
The year of the ordination
127
The ordained Reference clergy
1987 A.G.= 1676 A.D.
1 priest
p. 99
Morī Dinḥā
The Massacre of the Innocent in 1886 A.G. = 1575 A.D.
1 priest
p. 71
Dayr Morī Ḥananyyā of al- Za‛farān
1884 A.G. = 1573 A.D.
1 priest
p. 69
Sunday, at the beginning of September 1884 A.G. = 1573 A.D.
1 deacon
p. 69
The middle of September 1884 A.G. = 1573 A.D.
1 priest
p. 70
Sunday of the (faithful) departed in 1893 A.G. = 1582 A.D.
1 deacon
p. 77
Sunday before September in 1893 A.G. = 1582 A.D.
1 priest
p. 77
The beginning of the year of 1894 A.G. = 1583 A.D.
1 deacon
p. 77
Sunday the 20th of September in 1895 A.G. = 1584 A.D.
1 deacon
p. 80
128
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
Site
The year of the ordination
The ordained Reference clergy
Friday 29th of August in 1899 A.G. = 1588 A.D.
3 deacons
p. 90
Sunday after the Ascension in 1901 A.G. = 1590 A.D.
2 priests
p. 90
The birth of the Mother of God in 1983 A.G. = 1672 A.D.
3 priests and 1 deacon
p. 83
Mother of God in Jerusalem126
The middle of November in 1897 A.G. = 1586 A.D.
1 priest
p. 83
Neṭfō127
The beginning of November in 1886 A.G. = 1575 A.D.
1 priest
p. 71
126 Dayr Mār Murquṣ in Jerusalem is also known as the Dayr alSūryān. It is an old Monastery, built in the fifth or sixth century, according to an Estrangelo Syriac inscription on a stone discovered in 1940. Today it is the see of our metropolitan, and it has been the home of our monks since 1472. The Monastery has a magnificent library and press. It has produced seven bishops. Barsawm (2000), 188. 127 Dayr al-Qaṭrā or al-Nāṭif was built in the name of the Virgin and St. Theodore. It is a small monastery hewn in the rocks in a mountain overlooking the Za‘farān Monastery, and housed a group of monks. We have a great deal of information about it since the fourteenth century. At times a bishop administered it. It was abandoned, however, about 1927. Cf. Barsawm (2000), 189
APPENDIX II: TABLE NUMBER 2: MONASTERIES
Site
The year of the ordination
129
The ordained Reference clergy
The end of April in 1886 A.G. = 1575 A.D.
1 deacon
p. 71
The transfiguration in the year of 1900 A.G.= 1589 A.D.
1 deacon
p. 92
Tāwdūṭā
The 5th Sunday of the (Great) Fast in the year 1900 A.G. = 1589 A.D.
2 deacons
p. 90
Morī Ya‛qūb Malfonō
Sunday of 1889 A.G. = 1578 A.D.
1 deacon
p. 75
The year of 1894 A.G. = 1583 A.D.
1 priest
p. 78
The memorial of Morī Abḥay in 1895 A.G. = 1584 A.D.
1 priest
p. 80
The middle of June of 1897 A.G. = 1586 A.D.
1 deacon
p. 84
The fifth Sunday of the (Great) Fast in 1902 A.G. = 1591 A.D.
1 priest
p. 95
BIBLIOGRAPHY Armalah (1923) = Armalah, I. “Fī al-Baṭriyarkiyyah al-Anṭākiyyah.” al-Mašrīq (1923): 494–507, 589–99, 660–71. Atiya (1980) = Atiya, Aziz S. A History of Eastern Christianity. Methuen and Notre Dame Univ. Press, 1967 and 1980. Aydin (1997) = Aydin, Numan H. Gedshe w-shabte d-Tur cAbdin. Glane: Bar Hebraeus Verlag, 1997. Barsawm (1917) = Barṣawm, A. Nazhah al-Adhān fī tārīĥ Dayr alZa‛farān. Mardin: al-Maṭba‛ah al-Suryāniyyah bī Dayr alZa‛farān, 1917. Barsawm (1933) = Barṣawm, A. “Kanā’s madīnat al-Ruhā.” alMağallah al-Baṭriyarkiyyah al-Qudsiyyah, 1 (1933): 268–71. Barsawm (1981) = Barṣawm, A. “Rasā’il tāriĥiyyah.” al-Mağallah alBaṭriyarkiyyah, 4 (1981): 209–15. Barsawm (2000) = Barsoum, A. The history of Syriac literature and sciences. Pueblo: Passeggiata Press, 2000. Barsawm (2008) = Barṣawm, A. A. Maĥṭūṭāt Ṭūr‛Abdīn. Dimašq: maṭba‛at Bāb Tūmā, 2008. Bcheiry (2004) = Iskandar Bcheiry, “A list of the Syrian Orthodox Patriarchs between 16th and 18th Century.” Parole de l’Orient, 29 (2004): 211–61. Bedjan (1898) = Bedjan, Paulus, ed. Bar Hebraeus, Ethicon seu Moralia Gregorii Barhebræi. Paris and Leipzig: Otto Harrassowitz, 1898. Burg (2003) = Burg, David F. A World History of Tax Rebellions. New York: Routledge, 2003. Doulabani (1996a) = Dūlabānī, Y. Fahras Maĥṭūṭāt dayr al-Za‛farān. Ḥalab: Dār Mārdīn, 1994. Doulabani (1994b) = Dūlabānī, Y. Fahras Maĥṭūṭāt dayr Mar Murquṣ. Ḥalab: Dār Mārdīn, 1994. Doulabani (1994c) = Dūlabānī, Y. Fahras Maĥṭūṭāt Suryāniyyah. Ḥalab: Dār Mārdīn, 1994. 131
132
A LIST OF ECCLESIASTIC CONSECRATIONS
Fiey (1993) = Fiey, J.-M. Pour un Oriens Christianus Novus. Répertoire des diocèses syriaques orientaux et occidentaux. Stuttgart: F. Steiner, 1993. Finkel (2005) = Finkel, Caroline. Osman’s Dream: The History of the Ottoman Empire. London: John Murray Publishers, 2005. Joseph (1983) = Joseph, John. Muslim-Christian Relations and InterChristian Rivalries in the Middle East: The Case of the Jacobites in an Age of Transition. Albany: State University of New York Press, 1983. Honigmann (1954) = Honigmann, E. Le Couvent de Barsaumā et le patriarcat jacobite d’Antioche et de Syrie. CSCO, 146; Subs., 7. Louvain: Imprimerie Orientaliste, 1954. İnalcık (1997) = İnalcık, Halil. An Economic and Soical History of the Ottoman Empire, vol. 2. Cambridge: 1997. Griswold (1983) = Griswold, William J. The Great Anatolian Rebellion 1000–1020/1591–1611. Berlin: K. Schwarz, 1983. Gümüş çü (2004) = Gümüş çü, Osman. “Internal migrations in sixteenth century Anatolia.” Journal of Historical Geography, 30.2 (2004): 231–48. Kaufhold (1995) = Kaufhold, H.“Notizen über das Moseskloster bei Nabek und das Julianskloster bei Qaryatain in Syrien.” Oriens Christianus, 79 (1995): 48–119. Kouymjian = Kouymjian, Dickran. “Armenia from the Fall of the Cilician Kingdom (1375) to the Forced Emigration under Shah Abbas (1604).” In Hovannisian, Richard, ed. The Armenian People from Ancient to Modern Times, vol. 2, 1–50. New York: St. Martin Press, 1997. Le Strange (1905) = Le Strange, Guy. Lands of the Eastern Caliphate: Mesopotamia, Persia and Central Asia from the Muslim Conquest to the Time of Timur. Cambridge: Cambridge University Press, 1905. Ozel (2004) = Ozel, Oktan. “Population Changes in Ottoman Anatolia During the 16th and 17th centuries: The “Demographic Crisis” Reconsidered.” Midlle East Studies, 36 (2004): 183–205. Palmer (1990) = Palmer, A. Monk and mason on the Tigris frontier. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. Savory (2007) = Savory, Roger. Iran Under the Safavids. Cambridge: Cambridge University Press: 2007.
BIBLIOGRAPHY
133
Segal (1970) = Segal, J. B. Edessa: The Blessed City. Oxford: Clarendon Press, 1970. Smith (1864) = Smith, Robert Payne. Catalogus Codicum Manuscriptorum Bibliothecae Bodleianae, pars sexta. Oxford, 1864. Vööbus (1976) = Vööbus, A. The Synodicon in the West Syrian Tradition. II. CSCO, 375, Syr., 163, e 376, Syr., 164. Louvain: Secrétariat du CSCO, 1976. Wright (2002) = Wright, William. A Catalogue of the Syriac Manuscripts preserved in the Library of the University of Cambridge. Piscataway, New Jersey: Gorgias Press, 2002. DelCogliano (2006) = DelCogliano, Mark. “Syriac Monasicism in Tur Abdin: A Present-Day Account.” Cistercian Studies Quarterly, 41.3 (2006): 311–49.
INDEX OF MODERN AUTHORS Griswold, William J., 9, 132 Gümüş Çü, Osman, 7, 132 Honigmann, E., 132 Hovannisian, Richard, 8, 132 İnalcık, Halil, 11, 132 Joseph, John, 36, 132 Kaufhold, H., 17, 28, 132 Kouymjian, Dickran, 8, 132 Le Strange, Guy, 132 Ozel, Oktan, 7, 132 Palmer, A., 132 Savory, Roger, 8, 132 Segal, J. B., 28, 133 Smith, Robert Payne, 19, 133 Vööbus, A., 24, 133 Wright, William, 27, 133
Armalah, I., 14, 131 Atiya, Aziz S., 131 Aydin, Numan H., 9, 131 Barṣawm, A., 9, 10, 13, 15, 20, 21, 26, 28, 107, 111, 116, 117, 119, 121, 125, 126, 128, 131 Bcheiry, Iskandar, 11, 13, 16, 17, 131 Bedjan, Paulus, 19, 131 Brock, S., vii Burg, David F., 9, 131 DelCogliano, Mark, 133 Dūlabānī, Y., 10 14, 23, 26, 27, 29, 30, 131 Finkel, Caroline, 8, 132
135