302 66 18MB
English Pages [569] Year 2007
UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara
A Grammar of Dongwang Tibetan
A Dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Linguistics
by
Ellen Lynn Bartee
Committee in charge: Professor Carol Genetti, Chair Professor Sandra A. Thompson Professor Bernard Comrie Professor Krisadawan Hongladarom
September 2007
The dissertation of Ellen Lynn Bartee is approved.
_____________________________________________ Sandra A. Thompson
_____________________________________________ Bernard Comrie
_____________________________________________ Krisadawan Hongladarom
_____________________________________________ Carol Genetti, Committee Chair
July 2007
A Grammar of Dongwang Tibetan
Copyright © 2007 by Ellen Lynn Bartee iii
ACKNOWLEDGEMENTS From my first trip to Dongwang in 2002 to the final completion of this dissertation in 2007, many people have befriended, housed, and helped me along the way. To all these people, I extend my thanks. I would like to thank the people of Pongding for welcoming me and my family into their village. Thanks to Tashi Tsering who first told me about Dongwang and who introduced me to his family in Pongding. Big thanks are due to Tashi's family for allowing us to stay in their house whenever we were there. Longchu, Danzen Chumpi, Danzen Norbu, and Hushing put up with our oddities and took us into their home with great ease. Thanks to Yishi Droma, Tashi Norbu, Losang Chutso and Chundzom for their friendship and help. Special thanks are due to my committee members: Carol Genetti, Sandy Thompson, Bernard Comrie, and Krisadawan Hongladarom. The difficulty of writing this dissertation far exceeded my expectations, as did the commitment and rigor my committee invested to see it to completion. They read countless drafts and made extensive comments throughout that resulted in a much higher quality work than would have existed without their insights. Special thanks to my Chair, Carol Genetti, who applied herself to this project with all the enthusiasm, professionalism and expertise that characterizes all her endeavors. Big thanks to Ken Hugoniot who spent many hours proofreading and editing this whole dissertation several times over.
iv
Filing this dissertation from China would have been impossible without the help I received from Karen Barteld and Mary Rae Staton. Mary Rae, linguistic department secretary extraordinaire, fielded many emails and filed forms on my behalf efficiently and cheerfully. To Ken and Isabelle—who make having more free time meaningful—now we have time for a long hike!
v
VITA OF ELLEN LYNN BARTEE July, 2007 EDUCATION June, 1986
Bachelor of Arts in Linguistics, Simpson College, San Francisco, California
June, 1987
TESOL Certificate, San Jose State University, San Jose, California
June, 1995
Master of Arts in Linguistics, University of Texas, Arlington, Texas
September, 2007 Doctor of Philosophy in Linguistics, University of California, Santa Barbara, (expected) RESEARCH INTERESTS Languages: Mandarin Chinese, Lhasa Tibetan, Literary Tibetan, Khams Tibetan Topic areas: Morphology, syntax, discourse, grammaticization, language contact, field methodology PROFESSIONAL EXPERIENCE: Research Assistant, Panasonic Speech Technology Lab (Worked with a group on Speech Recognition and Speech Production software), 2000-01 Teaching Assistant, UC Santa Barbara, Linguistics Department (Introduction to Linguistics, Language and Gender, Syntax, Historical Linguistics), 1998-2001; Teaching Assistant, University of Oregon, (Syntax and Semantics), 1995, Summer Lecturer, University of Oregon, Linguistics Department (Language and Culture Acquisition), 1996, Summer Lecturer in China (English as a Second Language): Center for Tibetan Studies, Beijing, 1991-92; University of Tibet, Lhasa 1988-89; Hengyang Teacher's College, Hunan, 1987-88. FIELD RESEARCH Yunnan, CHINA. Cooperation between SIL and Yunnan Provincial Language Commission to conduct research on Tibetan dialects in Yunnan, 2004-present. vi
Dongwang Tibetan, Yunnan, CHINA. One year researching a dialect of Khams Tibetan, sponsored by Fulbright, 2002-03 Lhasa, Tibet, CHINA. Various trips to collect discourse data, 1991-1998 PUBLICATIONS 2000 With Nyima Droma. A Beginning Textbook of Lhasa Tibetan. Beijing: National Press for Tibetan Studies. PAPERS PRESENTED Preliminary report on Dongwang Phonology. Tibetan Workshop. UCSB, January, 2003 'The role of animacy in the verbal morphology of Dongwang Tibetan'. Paper presented at The 11th Himalayan Languages Symposium and Workshop on Old Tibetan and Tibetan Dialectology. Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand, December 69, 2005 'Relative Clauses in Dongwang Tibetan'. Paper presented at the 10th International Symposium on Language Typology and Structure in Minority Languages of China. Lijiang, Yunnan, PRC. September 24-25, 2006.
vii
ABSTRACT
A Grammar of Dongwang Tibetan
by
Ellen Lynn Bartee
This dissertation is a description of Dongwang Tibetan. It is based on personal biographies, narratives and procedural texts, as well as on elicited material. Dongwang is a Southern Khams Tibetan dialect spoken in Shangri-la County, Diqing Prefecture, Yunnan. There are about 6,000 speakers of Dongwang who live in fiftyseven villages that are scattered on the steep hillsides along both sides of the Dongwang River. After an introductory chapter, a synchronic and diachronic description of the phonology is given. The synchronic section examines the segments, syllable canon and tone of Dongwang. The diachronic section focuses on comparing older forms of Tibetan, as reflected in Written Tibetan, with Dongwang speech in order to highlight the historical origins and development of Dongwang forms. Word classes including nouns, pronouns, verbs, adjectives and adverbs are described in Chapters Three through Six. Special attention is given to how new nouns are inducted into Dongwang and the various morphological processes required to do viii
so. The semantic and pragmatic categories that typify verbs are described in Chapter Four with special attention given to categories of control, transitivity and intention. Two types of adjectives are described in Chapter Six as well as the semantic categories that adjectives depict. Constituent order and nominal morphology is discussed in Chapter Eight, in which the morphosyntactic organization of core arguments is described along with other casemarking clitics. Chapters Nine and Ten describe the verb phrase, focusing on pre-verbal and post-verbal elements and issues of grammaticization which typify the secondary verbs in Dongwang. Intention, evidentiality, and validationality are some of the issues contained in the discussion of final auxiliaries. Chapter Eleven describes simple clause types in Dongwang and Chapter Twelve discusses combinations of clauses such as relative clauses, complement clauses and clause chains.
ix
TABLE OF CONTENTS
Chapter 1: Introduction
1
1.1 Culture
1
1.1.1 Livelihood
1
1.1.2 Religion
2
1.1.3 Food
3
1.1.4 Clothing
5
1.1.5 Architecture
6
1.1.6 Kinship and marriage
7
1.2 Geographical location
8
1.3 Historical notes
13
1.4 Linguistic classification
15
1.5 The name 'Dongwang'
18
1.6 Villages and populations
18
1.7 Published research
19
1.7.1 Written Tibetan
19
1.7.2 Spoken Tibetan
19
1.7.2.1 Central Tibetan
20
1.7.2.2 Amdo Tibetan
20
1.7.2.3 Khams Tibetan
20
1.8 Typology
21 x
1.9 Data and speakers
22
Chapter 2: Phonology
24
2.1 Synchronic phonology
24
2.1.1 Consonants
24
2.1.1.1 Stops
25
2.1.1.1.1 Bilabial stops
26
2.1.1.1.2 Alveolar stops
26
2.1.1.1.3 Velar stops
27
2.1.1.1.4 Glottal stops
27
2.1.1.2 Nasals
28
2.1.1.2.1 Bilabial nasals
28
2.1..12.2 Alveolar nasals
29
2.1.1.2.3 Palatal nasals
29
2.1.1.2.4 Velar nasals
29
2.1.1.3 Taps/flaps
29
2.1.1.4 Fricatives
30
2.1.1.5 Affricates
32
2.1.1.6 Approximants
33
2.1.2 Vowels
36
2.1.2.1 Monopthongs
36
2.1.2.1.1 Nasalization contrasts xi
37
2.1.2.1.2 Length contrasts
37
2.1.2.2 Dipthongs
38
2.1.3 Syllable canon
40
2.1.4 Suprasegmentals
42
2.1.4.1 Tone
42
2.1.4.1.1 Tone in monosyllabic words
43
2.1.4.1.2 Tonogenesis
51
2.1.4.1.3 Tones in polysyllabic words
54
2.1.4.1.4 Tone sandhi
55
2.1.4.1.5 Stress
56
2.2 Diachronic phonology
58
2.2.1 Onsets
61
2.2.1.1 Obstruents
61
2.2.1.2 Plosives
61
2.2.1.2.1 Bilabials
61
2.2.1.2.2 Coronals
66
2.2.1.2.3 Velars
68
2.2.1.3 Fricatives
71
2.2.1.4 Affricates
72
2.2.1.5 Sonorants
73
2.2.1.5.1 Nasals
73
2.2.1.5.2 Liquids
75 xii
2.2.1.5.3 Glides (w and y)
78
2.2.2 Rhymes
79
2.2.2.1 Diphthongization
84
2.2.2.2 Resyllabification
87
Chapter 3: Nouns and pronouns
88
3.1 Lexical nouns
90
3.1.1 General characteristics of nouns
91
3.1.1.1 Number of syllables
91
3.1.1.2 Proper nouns
92
3.1.1.2.1 Personal names
92
3.1.1.2.2 Place names
93
3.1.1.3 Honorifics
93
3.1.2 Induction of new nouns into Dongwang
94
3.1.2.1 Borrowing
94
3.1.2.2 Morphological processes
96
3.1.2.2.1 Vowel raising
96
3.1.2.2.2 Compounds
97
3.1.2.2.2.1 Noun + noun compounds
97
3.1.2.2.2.2 Noun + adjective compounds
98
3.1.2.2.2.3 Noun + verb compounds
99
3.1.2.2.3 Nominalization
99 xiii
3.1.2.2.3.1 -bɑ and -mo
100
3.1.2.2.3.2 -mə, -wɑ, coalescence
101
3.1.2.2.3.3 -sɑ, -nə and -mi
103
3.1.2.2.3.4 Place/instrumental nominalizer -sɑ
103
3.1.2.2.3.5 Agent nominalizer -nə
104
3.1.2.2.3.6 Kinship prefix a-
105
3.2 Pronouns
105
3.2.1 Personal pronouns
105
3.2.1.1 Singular personal pronouns
106
3.2.1.2 Plural personal pronouns
107
3.2.1.2.1 Overview of personal pronouns
108
3.2.1.2.2 Background of plural personal pronouns
109
3.2.2 Reflexive pronouns
110
Chapter 4: Verbs and verbal categories
113
4.1 Semantic and pragmatic categories
114
4.1.1 Transitivity
115
4.1.1.1 Core arguments
116
4.1.1.2 Verb pairs
120
4.1.2 Control
126 xiv
4.1.3 Intention
130
4.1.4 Honorifics
131
4.2 Copulas
132
4.2.1 A note regarding the terms 'conjunct/disjunct'
132
4.2.2 Equative copulas
137
4.2.3 Existential copulas
139
4.3 Lexical verbs
142
4.3.1 Compound verbs
143
4.3.2 Phrasal verbs
143
Chapter 5: Adjectives
148
5.1 Morphological characteristics of adjectives
148
5.1.1 Nominalized adjectives
150
5.1.2 Reduplicated adjectives
151
5.1.3 Compounds
152
5.1.4 'Plain' adjectives
153
5.2 Syntactic properties of adjectives and descriptive verbs
153
5.2.1 Nominal modifiers
154
5.2.2 Copula complements
157
5.2.3 Verbal morphology
159
5.2.3.1 Adjectives and aspectual and directional marking
159
5.2.3.2 Adjectives and causative constructions
160
xv
5.2.3.3 Adjectives and change-of-state suffix -ra
161
5.2.3.4 Adjectives and auxiliary verbs
163
5.2.3.5 Adjectives and clause combining
165
5.2.4 Negation strategies
166
5.2.4.1 Clauses with first-person S arguments
167
5.2.4.2 Clauses with non-first-person S arguments
169
5.2.5 Adverbial functions of adjectives 5.3 Semantic categories
170 170
5.3.1 Dimension
171
5.3.2 Age
172
5.3.3 Value
172
5.3.4 Color
173
5.3.5 Physical property
174
5.3.6 Human propensity
175
5.3.7 Difficulty
176
5.3.8 Quantification
176
5.4 Comparatives, superlatives, and excessives
176
5.4.1 Comparatives
176
5.4.2 Superlatives, intensives, and excessives
179
Chapter 6: Adverbs
181
6.1 Morphology of adverbs
182 xvi
6.2 Syntax of adverbs
183
6.3 Types of adverbs
186
6.3.1 Temporal adverbs
186
6.3.1.1 Absolute time
186
6.3.1.2 Relative time
187
6.3.1.3 Continuous time
191
6.3.1.4 Durative time
193
6.3.1.5 Iterative time
194
6.3.2 Manner adverbs
197
6.3.3 Intensive adverbs and adverbs of degree
199
6.3.4 Restrictive adverbs
201
6.3.5 Epistemic adverbs
203
6.3.6 Locational adverbs
205
6.3.7 Directionals
206
6.4 Adverbs in discourse
206
6.4.1 Openers
207
6.4.2 Bracketing
208
6.4.2.1 ɲɯ¹³ tɕi⁵³ ʼone day'
208
6.4.2.2 sə¹¹ɲɯ⁵³ 'the next day'
208
6.4.2.3 tæ̃¹³ 'then'
209
xvii
Chapter 7: Minor word classes
212
7.1 Numerals, quantifiers, and classifiers
212
7.1.1 Numbers
212
7.1.1.1 Cardinal numbers
212
7.1.1.2 Grammaticized function of the number 'one'
215
7.1.1.3 Ordinal numbers
217
7.1.1.4 Special count words
217
7.1.1.5 Fractions
218
7.1.2 Quantifiers
218
7.1.3 Measures and classifiers
221
7.2 Non-personal pronouns
224
7.2.1 Demonstrative pronouns
225
7.2.2 Interrogative pronouns
228
7.3 Vocatives
231
7.4 Postpositions
232
7.5 Nominal coordination markers
233
7.6 Expletives, fillers, interjections and particles
236
7.6.1 Expletives and emphatic words
236
7.6.2 Fillers
237
7.6.3 Interjections
238
7.6.4 Sentence-final interactional particles
238
xviii
Chapter 8: The noun phrase
241
8.1 Structure of the noun phrase
241
8.1.1 Pre-nominal constituents
241
8.1.1.1 Demonstratives
242
8.1.1.2 Possessors
244
8.1.1.3 Relative clauses
246
8.1.2 Post-nominal constituents
248
8.1.2.1 Numerals, quantifiers and classifiers
248
8.1.2.1.1 Numerals and quantifiers
249
8.1.2.1.2 Classifiers
251
8.1.2.2 Post-nominal demonstratives
252
8.1.2.3 Adjectives
253
8.1.2.4 Nominal modifiers
254
8.1.2.5 Plural marking
254
8.1.3 Conjoined noun phrases
256
8.2 Casemarking
257
8.2.1 Casemarkers
258
8.2.2 Casemarking relations
261
8.2.2.1 Core grammatical relations
261
8.2.2.1.1 Ergative =ji and absolutive =0
261
8.2.2.1.2 Objective =ɡõ
268
8.2.2.2 Non-core grammatical relations xix
274
8.2.2.2.1 Instrumental =ji
274
8.2.2.2.2 Genitive =ji
275
8.2.2.2.3 Dative =jæ
277
8.2.2.2.4 Allative =tsa
279
8.2.2.2.5 Locative =nə
280
8.2.2.2.6 Ablative =tsəo
281
8.2.2.2.7 Comitative rõ
282
8.2.2.3 Case-stacking
283
Chapter 9: The verb phrase
285
9.1 Pre-verbal elements
286
9.1.1 Directionals
286
9.1.1.1 zə- 'up' and mbə- 'down'
286
9.1.1.2 tsʰə 'hither' and pʰə- 'thither'
291
9.1.2 Negation
294
9.1.2.1 Negation of copular and existential verbs
294
9.1.2.2 Negation of other verbs
297
9.1.2.2.1 ma-
297
9.1.2.2.2 pæ̃⁵³
300
xx
9.1.2.2.3 wu-
302
9.1.2.3 Negation in discourse
304
9.2 Post-verbal elements
305
9.2.1 Secondary verbs
307
9.2.1.1 Valence
307
9.2.1.1.1 tɕo⁵³ 'cause'
307
9.2.1.1.2 tɕʰu⁵³ 'permit'
310
9.2.1.1.3 te⁵³ 'give'
311
9.2.1.1.4 ŋa⁵³ 'send', 'release'
312
9.2.1.1.5 ra¹³ 'obtain'
318
9.2.1.2 politeness marker ru 'to help'
321
9.2.1.3 Directionals
321
9.2.1.3.1 ⁿdʐu¹³ 'go'
322
9.2.1.3.2 wũ¹³ 'come'
323
9.2.1.4 Modals
325
9.2.1.4.1 ʂi⁵³ 'know how to', 'able'
326
9.2.1.4.2 gui 'ought to', 'need to'
327
9.2.1.4.3 ɕɑ⁵³ 'able to', 'can'
328 xxi
9.2.1.4.4 pu⁵³ 'dare to'
329
9.2.1.4.5 jæ̃¹³ 'have time to'
330
9.2.1.4.6 ʂæ⁵³ 'to let escape', 'to emit'
331
9.2.1.4.7 ɕi malefactive
332
9.2.1.4.8 tʰu 'able to'
334
9.2.1.4.9 sʰã⁵³ 'to think'
334
9.2.1.5 Aspect
335
9.2.1.5.1 Prospective tsi
336
9.2.1.5.2 Continuative de
337
9.2.1.5.3 Imminent ræ̃
338
9.2.1.5.4 Durative tsʰa
339
9.2.1.5.5 Perfective tʰæ̃
340
9.2.1.5.6 Historical past pə⁵⁵
343
Chapter 10: Final Auxiliary Verbs
345
10.1 SELF/OTHER auxiliaries
349
10.1.1 Auxiliaries from copulas
xxii
350
10.1.1.1 SELF forms zĩ and ji
350
10.1.1.2 OTHER form re
355
10.1.2 Auxiliaries from existentials
357
10.1.2.1 The perfect ze/ze¹¹dʑiʔ
358
10.1.2.2 The present ⁿdo/ⁿdo¹¹dʑiʔ
360
10.1.3 Auxiliaries dʑĩ and dʑiʔ
362
10.1.3.1 The auxiliary dʑĩ
362
10.1.3.2 The auxiliary dʑiʔ
364
10.2 Egodeictic sõ/zõ
365
10.3 The experiential perfect ɲõ/ɲæ¹¹dʑiʔ
367
10.4 Evidentials
368
10.4.1 Direct evidentials
369
10.4.1.1 Imperfective visual evidential n̥õ
369
10.4.1.2 Imperfective visual evidential ⁿdo¹¹dʑiʔ
370
10.4.1.3 Perfective visual evidential tʰi
371
10.4.1.4 The quotative evidential sə⁵⁵tʂa, ~sə, ~s
373
10.4.2 Indirect evidentials
374
xxiii
10.4.2.1 The hearsay tʂa
374
10.4.2.2 The hearsay sə ~ s
375
10.4.2.3 The inferential we⁵⁵no¹¹
376
10.5 Validationals
377
Chapter 11: Clause Types
380
11.1 Sentence structure
380
11.2 Copula clauses
384
11.2.1 Equative copula clauses
384
11.2.2 Attributive copula clauses
386
11.3 Existential clauses
388
11.3.1 Background
389
11.3.2 Existential clauses
389
11.4 Clauses with lexical verbs
392
11.4.1 Intransitive clauses
392
11.4.1.1 Patient-type intransitives
393
11.4.1.2 Agent-type intransitives
395
11.4.1.3 Weather verbs
398
11.4.2 Transitive clauses
399
11.4.2.1 Transitive clauses with control verbs
400
11.4.2.2 Transitive clauses with non-control verbs
404
xxiv
11.4.3 Ditransitive clauses
406
11.5 Zero auxiliary clauses
407
11.6 Interrogative clauses
411
11.6.1 Interrogative clauses with interrogative pronouns
411
11.6.2 Interrogative clauses with question particles
412
11.6.3 Polar question clauses with control lexical verbs
413
11.6.4 Polar question clauses with non-control lexical verbs
416
11.6.5 Polar question clause juxtaposition
418
11.6.6 When questions are not questions
418
11.6.6.1
Mutual interaction
419
11.6.6.2 The hortative construction
421
Chapter 12: Clause Combining
422
12.1 Non-final clauses
422
12.1.1 Neutralization of SELF/OTHER auxiliary forms
423
12.1.2 Adverbial clauses
425
12.1.2.1 Time adverbial clauses
426
12.1.2.1.1 Concurrent time
426
12.1.2.1.2 Simultaneous overlap
430
12.1.2.1.3 Immediate sequential time
431
12.1.2.1.4 Posterior time
431
12.1.2.1.5 Anterior time
432 xxv
12.1.2.2 Conditional adverbial clauses
434
12.1.2.3 Manner adverbial clauses
437
12.1.2.4 Purpose adverbial clauses
437
12.1.2.5 Concessive clauses
438
12.1.2.6 Restrictive clauses
440
12.1.3 Chained clauses
441
12.2 Relative clauses
450
12.2.1 Typological characteristics
451
12.2.2 Relative clauses with the nominalizer -sɑ
454
12.2.3 Relative clauses with the nominalizer -mi⁵³
455
12.2.4 Relative clauses with the nominalizer -nə
458
12.3 Complement clauses
461
12.3.1 Finite complement clauses
463
12.3.2 Non-finite complement clauses
466
12.3.2.1 Nominalized complement clauses
466
12.3.2.2 du, ru
467
12.3.2.3 Zero marking
469
References
475
Appendix A: Dongwang texts
488 xxvi
Getting married
489
How to make butter and cheese
500
How rabbit came to have a short body and long ears
505
Rabbit and Crane
511
Appendix B: English- Written Tibetan Dongwang word list
xxvii
515
LIST OF ABBREVIATIONS AND SYMBOLS 1 2 3 A ABS ADVERS AN APPROX CC CH CONC COND CONT COP CS DAT DCT DET DUB DUR EGO ERG EVI EX EXP FUT HON HS IMM IMP INAN INDF INF IPFV IR LOC MAL MOD MUT NEG NZR OBJ
first person second person third person most agent-like argument in transitive clause absolutive adversative animate approximate complement of copular clause Chinese borrowing concessive conditional continuative copula S of copular clause dative deictic determiner dubitive durative egodeictic ergative evidential existential experiential perfect future honorific hearsay evidential imminent aspect imperative inanimate indefinite inferential evidential imperfective irrealis locative malefactive modal mutual negative nominalizer objective xxviii
OBL OTHR P PERM PFV PL POL POSD POSR PROSP PST PTCL Q QTV REAL S SG SELF SPEC TOP VAL VBZR VIS WT
= -
oblique argument other most patient-like argument in transitive clause permissive perfective plural politeness marker possessed argument of possessive clause possessor argument of possessive clause prospective aspect past particle question word or particle quotative realis single argument in intransitive clause singular self auxiliary specific topic validational verbalizer visual evidential Written Tibetan indicates WT examples written in Wylie transcription clitic affix
xxix
LIST OF FIGURES AND TABLES
Figure 1 STEDT Stammbaum ................................................................................. 16 Figure 2 Spectrograms of 'bull' and 'valley' uttered by a male and a female speaker . 34 Figure 3 Oscillograms of 'bull' and 'valley' uttered by a male speaker ...................... 35 Figure 4 Minimal sets illustrating three tone categories in Dongwang...................... 44 Figure 5 tʂɑ⁵³ 'hair' in frame sentence uttered by a male speaker.............................. 45 Figure 6 tʂɑ³⁵³ 'enemy' in frame sentence uttered by a male speaker ........................ 45 Figure 7 tʂɑ¹³ 'to cut' in frame sentence uttered by a male speaker ........................... 46 Figure 8 Pitch traces of 20 words illustrating high and low tones............................. 47 Figure 9 Pitch traces of 30 words illustrating high, low and mid tones ..................... 48 Figure 10 Dongwang vowel shift of WT open syllables........................................... 80
Table 1: Dongwang consonant inventory................................................................. 25 Table 2: Dongwang vowel chart .............................................................................. 36 Table 3 Average f0 measurements for 158 words..................................................... 49 Table 4 Correlation of low, mid, and high tones with WT onsets ............................. 52 Table 5 Stress patterns in disyllabic words correlated with length and amplitude..... 56 Table 6 Stress patterns in trisyllabic verbal and non-verbal compounds .................. 57 Table 7 WT consonantal letters with Wylie and IPA transcription .......................... 59 xxx
Table 8 Development of vowels from WT syllables with coronal codas .................. 81 Table 9 Development of vowels from WT syllables with bilabial codas .................. 82 Table 10 Development of vowels from WT syllables with velar codas .................... 82 Table 11 Summary of the development of WT rhymes in Dongwang ..................... 83 Table 12 Development of Dongwang rhymes from WT syllables with non-nasal velar onsets and coronal codas following ................................................................. 85 Table 13 Development of Dongwang rhymes from WT syllables with non-nasal velar onsets and coronal codas not following ........................................................... 86 Table 14 Pronominal paradigm of singular forms ................................................. 106 Table 15 Pronominal paradigm of plural forms ..................................................... 108 Table 16 Transitive/intransitive verb pairs in Dongwang ...................................... 123 Table 17 Transitive and control categories in Dongwang ...................................... 127 Table 18 SELF and OTHER copula forms in Dongwang ........................................... 137 Table 19 SELF and OTHER existential forms in Dongwang ..................................... 139 Table 20 Distributional features of plain adjectives and descriptive verbs ............. 162 Table 21 Distribution of plain adjectives and descriptive verbs w/final auxiliaries. 163 Table 22 Demonstrative pronouns in Dongwang .................................................. 225 Table 23 Casemarkers in Dongwang with WT counterparts .................................. 259 Table 24 Copula/existential affirmative and negative paradigm ............................ 295 Table 25 Secondary modal verbs in Dongwang .................................................... 326 Table 26 Secondary aspectual verbs in Dongwang ................................................ 336 Table 27 Tense/aspect distinctions of final auxiliaries ........................................... 348 xxxi
Table 28 Clause types correlated with # of overt arguments................................... 381 Table 29 Adverbial clause markers in Dongwang ................................................. 426 Table 30 Complement-taking verbs in Dongwang ................................................ 472 Table 31 Scale of complement-taking verbs in Dongwang .................................... 473
LIST OF PLATES AND MAPS Plate 1: Woman harvesting barley in Pongding, Dongwang....................................... 5 Plate 2: A view of Pongding houses from a rooftop ................................................... 6
Map 1: Location of Diqing Tibetan Autonomous Prefecture within the PRC ............. 9 Map 2: Deqin (Dechen), Weixi, and Zhongdian (Shangri-la) Counties .................... 11 Map 3: Satellite view of the Dongwang River Valley .............................................. 12
xxxii
Chapter 1
Introduction
This dissertation describes a little-known dialect of Tibetan called Dongwang, spoken on the Southeastern periphery of historical Tibet. The goals of this dissertation are to describe the phonology, morphology and syntax of Dongwang, drawing on both naturally-occurring and elicited data.
1.1. Culture For many, the name 'Tibet' conjures a high, dry plateau ringed by mountains, dotted by monasteries and populated by roaming monks, mendicants, and yak herders. The 'Tibetan language' has often been equated with the dialects spoken in and around one of the great centers such as Lhasa, Dege, or Amdo. By contrast, Dongwang is a non-standard dialect spoken by farmers who live in a deep mountain valley far from any well-known center of Tibetan population.
1.1.1.
Livelihood The Tibetans who live in Dongwang primarily cultivate corn, barley, and
wheat. Irrigation channels, carved into steep hillsides, bring water from distant mountain streams to the villages. Most villages have pear, apple, walnut, peach, orange and apricot trees which dot the otherwise bone-dry hillsides. In addition, some households grow small patches of vegetables behind their houses. The main cash crops are various types of mushrooms and ‘caterpillar fungus'. The most valuable
1
type of mushroom is the matsutake mushroom, known locally as ʂũ¹³ 1. The matsutake, which is found on elite menus throughout the world, grows on the hillsides during the rainy summer months. 'Caterpillar fungi', or mbə³⁵³