Die elsässische ›Legenda aurea‹: Band 3 Die lexikalische Überlieferungsvarianz. Register. Indices 9783110925005, 9783484360211


185 37 44MB

German Pages 648 [652] Year 1990

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
Inhaltsverzeichnis
Vorwort
I. Die lexikalische Überlieferungsvarianz des Normalcorpus
A. Zur Konzeption des Registers
B. Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz
C. Index der lateinischen Ausgangswörter
D. Index der Überlieferungsvarianten
E. Wortformenliste zum Normalcorpus (Bd. I)
II. Glossar zum Sondergut (Bd. II)
III. Register der Personen- und Ortsnamen (Bd. I und II)
IV. Index der Bibelstellen in Bd. I und II
V. Register der Textzeugen in Bd. I und II
VI. Alphabetisches Verzeichnis der in Bd. I und II edierten Texte, der Festdaten und der Bilder
Recommend Papers

Die elsässische ›Legenda aurea‹: Band 3 Die lexikalische Überlieferungsvarianz. Register. Indices
 9783110925005, 9783484360211

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

TEXTE UND TEXTGESCHICHTE Würzburger Forschungen

21

Herausgegeben von der Forschergruppe »Prosa des deutschen Mittelalters«

DieElsässische >Legenda aurea< Band m : Die lexikalische Überlieferungsvarianz Register • Indices Von Ulla Williams

Max Niemeyer Verlag Tübingen 1990

CIP-Titelaufnahme der Deutschen Bibliothek Jacobus {de Voragine): Die Elsässische >Legenda aurea< / [Jacobus de Voragine]. - Tübingen : Niemeyer. Einheitssacht.: Legenda aurea (dt., mittelhochdt.) NE: HST Bd. 3. Die lexikalische Überlieferungsvarianz; Register; Indices / von Ulla Williams. - 1990 (Texte und Textgeschichte; 21) NE: Williams, Ulla [Hrsg.]; GT ISBN 3-484-36021-6

ISSN 0174-4429

© Max Niemeyer Verlag GmbH & Co. KG, Tübingen 1990 Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Printed in Germany. Satz: pagina GmbH, Tübingen Druck: Allgäuer Zeitungsverlag GmbH, Kempten/Allgäu Einband: Heinr. Koch, Tübingen

v Inhaltsverzeichnis

I

II

Die lexikalische Überlieferungsvarianz des Normalcorpus (Bd. I)

1

A

Zur Konzeption des Registers 1 1. Anlage 1 2. Das Register als Ergänzung der Normalcorpus-Edition . . 3 3. Das Register als Instrument historischer Wortforschung 4 4. Beispiele und Hinweise zur Benutzung des Registers . . . 6

B

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

C

Index der lateinischen Ausgangswörter

503

D

Index der Überlieferungsvarianten

530

E

Wortformenliste zum Normalcorpus (Bd. I), Microfiches

576

19

Glossar zum Sondergut (Bd. II)

III Register der Personen- und Ortsnamen zu Bd. I und II

577 . . . .

585

A

Personennamen

586

B

Ortsnamen

610

IV

Index der Bibelstellen in Bd. I und II

621

V

Register der Textzeugen in Bd. I und II

627

VI Alphabetisches Verzeichnis der in Bd. I und II edierten Texte, der Festdaten und der Bilder

633

VII

Vorwort

Zehn Jahre nach dem Erscheinen des ersten Bandes wird nun die Edition der Elsässischen 'Legenda aurea' mit dem Registerband abgeschlossen. Viele haben im Laufe der Jahre zur Fertigstellung dieses arbeitsintensiven Bandes beigetragen. Ich danke - Konrad Kunze, dem Initiator des Bandes, für seine maßgebliche Beteiligung an dessen Konzeption, seine engagierte und kompetente Beratung sowie das Beisteuern des Glossars zu Band II und die Mitwirkung beim Namenregister. - den studentischen Hilfskräften Petra Bönning, Eva Breitenbach-Grill, Petra Dittrich, Margarete Grzegorczyk, Barbara Hecht, Barbara Kleinhenz, Sabine Müller, Karl-Heinz Platz, Marion Richter und Martin Stark für die von ihnen mit unermüdlichem Einsatz, großer Sorgfalt und kritischem Engagement durchgeführten umfangreichen Arbeiten: Handschriftenkollation und Eingabe von Text und Korrekturen in den Computer; Eva Marquard für die schnelle und zuverlässige Durchführung der Fahnen- und Umbruchkorrekturen. - Thomas Stadler für die intensive EDV-Beratung in der ersten Phase der Arbeit; Christian Naser für die kontinuierliche fachmännische EDVBetreuung und die Satzvorbereitung des Bandes. - Norbert Richard Wolf für kritischen linguistischen Rat. Darüber hinaus gilt mein Dank der Deutschen Forschungsgemeinschaft, die durch großzügige Förderung die Durchführung des Projekts im Rahmen der Würzburger Forschergruppe ermöglicht hat. Eichstätt, im Januar 1990 Ulla Williams

1

I. Die lexikalische Überlieferungsvarianz des Normalcorpus A. Zur Konzeption des Registers 1. Anlage a) Das Register enthält: - Als normalisiertes mittelhochdeutsches Lemma mit Kennzeichnung A(djektiv, Adjektivadverb), S(ubstantiv), N (anderes Nomen), V(erb), P(artikel, nicht flektierbare Wörter) diejenigen Wörter der Normalcorpus-Edition, welche im Laufe der Überlieferung durch andere oder anders gebildete Wörter oder Ausdrücke ersetzt wurden. Mit * versehen sind Lemmata, die nicht in M. LEXERS Mittelhochdeutschem Handwörterbuch auftreten. - Die variierten Stellen des Editionstextes (kursiv) in ihrem unmittelbaren Kontext (nicht kursiv), mit Seiten- und Zeilenangabe, grob nach Bedeutungen sortiert (Signal >). - Darunter, sofern bei der freien Übersetzungsart faßbar, das lateinische Ausgangswort für den Straßburger Übersetzer der ElsLA, mit Seiten- und Zeilenverweis auf die Ausgabe von T H . GRAESSE, Jacobi a Voragine Legenda Aurea, vulgo Historia Lombardica dicta, Breslau 31820 (Nachdruck Osnabrück 1965); die Abkürzung Qu ( = Quelle) verweist auf die in Bd. I neben der lat. LA verwerteten Quellentexte, s. Bd. I, S. LXXII. - Darunter kursiv die Varianten der betreffenden Handschriften. Die Varianten und die Handschriftensiglen sind nach Maßgabe der Stemmata (u. S. 14) geordnet, um den Nachvollzug der Überlieferungsgeschichte zu erleichtern. Sie folgen zuerst dem *X-Ast von oben nach unten, sodann dem *Y-Ast von oben nach unten. Die Schreibweise ist die der erstgenannten Handschrift. Auflösung der Siglen und Kurzbeschreibung der Handschriften s. Bd. I, S. Xyill-XX!!!. 1 b) Zur Ausgrenzung des Materials In Hinblick auf die unter c) genannten Funktionen des Registers wurden nur wenige Fälle von Wort,- Wortbildungs- und Ausdrucksvarianz n i c h t berücksichtigt: 1. Varianten, die eindeutig sachlich motiviert sind, z.B. 310, 9f. die kuh gebar ein lembelin — die kuh gebar ein kelbelin Mal Rol. Natürlich erwies es sich in vielen Fällen als schwierig zu entscheiden, ob eine 'Zu Cil und Lil s.u., Anm. 8.

2

Zur Konzeption des Registers

Variante aus sachlichen oder sprachlichen Gründen veranlaßt ist. In Zweifelsfällen wurde grundsätzlich für die Aufnahme ins Register entschieden. Sachliche Varianten wurden aber auch nur dann nicht aufgenommen, wenn sie als e i n z i g e Änderung einer Textstelle auftreten. Treten sie zusammen mit sprachlich motivierten Varianten einer Stelle auf, wurden sie mitverzeichnet. Es können ja sachliche Änderungen durch sprachliche Mißverständnisse hervorgerufen sein, und es galt das gesamte Reaktionsspektrum der Abschreiber gegenüber einer sprachlich problematischen Textstelle im Tradierungsprozeß dieser Stelle zu dokumentieren. Beispiele s. unter träfe —• tropfen; majgenöje aidgenosse, mansgenosse. In diesem eben genannten Sinne wurden auch erläuternde Zusätze mitverzeichnet, z.B. gemer —• gemer daz ist daz bein hus. 2. Varianten, die sich eindeutig als Schreibversehen erweisen. Auch sie wurden nur unter den in 1. genannten Bedingungen ausgeschieden. Beispiele für die Aufnahme s. unter ma^genö^e — was genossen; matschrecke —• matschmaken. 3. Die turbulente, zum großen Teil grammatische Varianz im Bereich der Modalverben, Pronomina und Partikel, z.B. mugen -* können; dirre — der; wenne -* wände; donoch —• hemach; in -» an —• uf usw. In einigen Fällen, insbesondere bei Konjunktionen, schien eine Aufnahme aufgrund der Forschungslage, der sprachwissenschaftlichen Ergiebigkeit usw. lohnend, s. z.B. unze, bis, jenhalp, aber, me, sunder. 4. Mehrere Wörter umfassende Ausdrücke wurden in allen Fällen verzeichnet, in denen ein Wort des Editionstextes durch mehrere Wörter variiert wurde (enthobten — erdöten vnd daz hopt abschlahen) oder mehrere Wörter des Editionstextes durch ein Wort variiert wurden {er in vnmacht fiel — jm geswand; entging ime sin geist -* starp er). Wo mehrere Wörter umfassende Ausdrücke des Editionstextes durch ebensolche Ausdrücke ersetzt wurden, waren praktikable Abgrenzungskriterien schwer zu gewinnen. Hier wurde alles aufgenommen, was sich unter einem Stichwort ins Register einbringen ließ, z.B. wurden t ime ... sine hör... abe gesnitten -> wart jm sin houpt blat beschorn unter abesniden; üter vol bloses — blatter ... vol luftes unter üter. 5. Im Bereich der Wortbildung bleiben die Diminutiv-Varianten ausgeschlossen, da es sich lediglich um Allomorphien und nicht um Variation von Wortbildungstypen handelt.

c) Funktion: Das Register ist einerseits als Ergänzung zur Edition des Normalcorpus gedacht, anderseits als Instrument wortgeschichtlicher Datenerhebung. Beides ist neuartig und bedarf daher näherer Erläuterung.

Zur Konzeption des Registers

3

2. Das Register als Ergänzung der Normalcorpus-Edition Das Register ergänzt die Edition hauptsächlich hinsichtlich folgender Fragen: Welche Wörter des edierten (und damit in der Regel Autor-2) Textes wurden im Laufe der Überlieferung variiert? Welche lateinischen Ausgangswörter lagen der Wahl der variierten Wörter durch den Straßburger Übersetzer zugrunde? Wie oft, an welchen Stellen, in welchen Handschriften oder Handschriftengruppen und wodurch wurde die Wortwahl des Autors der ElsLA ersetzt? Die Konzeption des Registers ergab sich aus folgenden Gründen: Die ElsLA ist in 36 Handschriften aus der Zeit von 1362 bis zum Ende des 15. Jahrhunderts überliefert. Die Edition dieses südwestdeutschen Standardwerks täglicher Legendenlektüre ist dem ü b e r l i e f e r u n g s g e s c h i c h t l i c h e n A n s a t z 3 verpflichtet, bei dem es darum geht, Werke spätmittelalterlicher Gebrauchsliteratur auch in den Veränderungen darzubieten, die sie im Kommunikationsprozeß zwischen Autor, Redaktoren, Abschreibern und Publikum erfuhren. Was das Legenden-Cor p u s angeht, hat sich die ElsLA im Laufe der Überlieferung enorm verändert. Hier wurde das überlieferungsgeschichtliche Editionskonzept dadurch eingelöst, daß Weglassungen, Umstellungen etc. der einzelnen Handschriften gegenüber dem ursprünglichen Normalcorpus in Bd. I, S. XXVII-XXXIX aufgelistet, Auswechslungen, Zusätze und Neufassungen in Bd. II als Sondergut ediert und die Etappen der CorpusEntwicklung beschrieben wurden. Was die Textgestalt der Normalcorpuslegenden angeht, erweist sich die Überlieferung der ElsLA i n h a l t l i c h bemerkenswert konstant; die Sprachgestalt variiert entsprechend der 150-jährigen Tradierung stark. Ein nach Änderungstypen aufgeschlüsseltes Beispiel ist Bd. I, S. LI f. gegeben. Die Leithandschrift der Normalcorpus-Edition (M 1 = cgm 6 vom Jahre 1362), deren Wahl aus vielen Gründen ganz außer Frage stand (Bd. I, S. LVIII), bietet die a u t o r n ä c h s t e historisch greifbare Textgestalt. (Die Mitberücksichtigung von je einer *X- und *Y- Begleithandschrift pro Legende im Apparat ermöglicht es, individuelle Lesarten der Leithandschrift 2 3

vgl. Bd. I, S. LIX; zur Feststellung von Ausnahmen ebd. S. LXX. K. RUH, Überlieferungsgeschichte mittelalterlicher Texte als methodischer Ansatz zu einer erweiterten Konzeption von Literaturgeschichte. In: K. RUH, (Hg.), Überlieferungsgeschichtliche Prosaforschung. Beiträge der Würzburger Forschergruppe zur Methode und Auswertung. (TTG 19), Tübingen 1985, S. 262-272, hier bes. S. 268-270; K. KIRCHERT, Text und Textgeschichte. Zu überlieferungsgechichtlichen Editionen spätmittelalterlicher Gebrauchsprosa. In: G. STÖTZEL (Hg.), Germanistik. Forschungsstand und Perspektiven, Bd. 2, Berlin/New York 1985, S. 51-71.

4

Zur Konzeption des Registers

gegenüber dem 'Vulgatatext', d.h. der Textgestalt, in der die ElsLA allgemein gelesen wurde, zu markieren [ebd. S. LIX, LXVII-LXXI]). Eine durchgehende Veränderung der Texte in i n h a l t l i c h e r Sicht ist nur in zwei Ausnahmen festzustellen (Bd. I, S. LV - LVIII): die Tendenz zur Abbreviation der Legenden in der 'Straßburger Werkstatt von 1418' (Hl) und die Überarbeitung und Ausweitung der Legenden durch die Zisterzienserin Regula in Lichtental. Beides wurde exemplarisch durch Synopsen von Legenden aus Hl (Bd. II, Nr. 1) und Stl/K3 (Bd. I, Nr. 9, 54, 68, 102, 131, 135, 145, 168, 169) dokumentiert. Die Entwicklung oder markante Entwicklungsstufen der Sprachgestalt des Werkes in verschiedenen sprachlichen Bereichen umfassend zu dokumentieren war bei dem großen Umfang, den zahlreichen Textzeugen und der von Legende zu Legende wechselnden Überlieferungslage nicht sinnvoll. Die sprachlichen Veränderungen sind exemplarisch durch die im Apparat des Normalcorpus mitgelesenen Begleithandschriften (vgl. Bd. I, S. LIX) und durch das komplette Variantenverzeichnis der lokal besonders interessanten vier Legenden des 'Straßburger Anhangs' (Bd. II, Nr. 1, 3, 4, 5) belegt. Lediglich die bei dem großen Umfang des Werkes trotz kleinräumiger Verbreitung insgesamt beträchtliche l e x i k a l i s c h e Varianz aller Handschriften lohnt eine komplette Erfassung. Da die entsprechenden Varianten in keiner Handschrift oder Handschriftengruppe außer Stl/K3 (s.o.) einer systematischen und durchgängigen Textrevision zuzuschreiben sind, sondern in den verschiedenen Handschriften spontan und sporadisch auftreten, wurde auf eine fortlaufend mitzulesende Dokumentation in A p p a r a t f o r m verzichtet; diese hätte auch die klare Relativierung der Leithandschrift durch die Begleithandschrift im Apparat verstellt (oder man hätte zwei Apparate anlegen müssen). Statt dessen wurde editorisch ein neuer Weg beschritten und die lexikalische Varianz der Handschriften in F o r m e i n e s R e g i s t e r s notiert. Es ist alphabetisch nach den variierten Wörtern des edierten (und damit in der Regel Autor-)4 Textes geordnet und faßt so alle über das voluminöse Werk verstreuten Änderungsfälle übersichtlich unter den betroffenen Ausgangswörtern zusammen. Die eingetretenen Varianten ihrerseits sind durch den 'Index der Varianten' S. 530-575 alphabetisch erfaßt.

3. Das Register als Instrument historischer Wortforschung Wenn die Schreiber ihre Texte in Graphie (bzw. vorgestellter Lautgestalt), Morphologie, Syntax und Lexik dem sprachlichen Usus der jeweiligen Ge4

vgl. Bd. I, S. LIX; zur Feststellung von Ausnahmen ebd. S. LXX.

Zur Konzeption des Registers

5

brauchsorte, -Zeiten und -Situationen anpaßten, für welche die Abschriften gedacht waren, wirft dies für den modernen Editor, der das Werk rationellerweise möglichst nur in e i n e r Sprachgestalt herausgeben möchte, vielfältige Probleme auf; für den Sprachwissenschaftler bieten dagegen die Auseinandersetzungsprozesse der Schreiber mit ihren Vorlagen spezifische Chancen, spätmittelalterliche Sprachwirklichkeit in ihrer komplexen Varietät zu erfassen5. Dies hat am umfassendsten W. BESCH 1967 am Beispiel der Handschriften des Erbauungsbuches 'Die 24 Alten' des Otto von Passau vorgeführt 6 . Die Überlieferungslage der ElsLA eröffnet nun einmalige Möglichkeiten, den Ansatz von BESCH nicht nur an einem neuen Überlieferungscorpus weiterzuverfolgen und methodisch zu verfeinern, sondern auch den Versuch zu wagen, aus diesem Ansatz heraus ein neues Instrument zur Präsentation historischer Sprachdaten zu entwickeln. BESCH untersuchte ein über das ganze deutsche Sprachgebiet verbreitetes Werk, da sein Interesse sich auf die Erforschung der spätmittelhochdeutschen Schreibdialekte und der Entstehung der neuhochdeutschen Schriftsprache richtete. Die ElsLA ist, von einem bairischen Ausläufer abgesehen (Lil), nur im Südwesten überliefert, hier freilich in einer Dichte, die wohl kaum ein zweites handschriftlich vervielfältigtes Werk in diesem Raum mehr erreichte (vgl. die Karte u. S. 11). So lag es nahe, dieses Überlieferungscorpus zum Aufweis kleinräumiger Untergliederungen e i n e r Schreiblandschaft zu nutzen, während es BESCH auf die Abgrenzung verschiedener Schreiblandschaften im Großraum ankam. Die ElsLA ist dazu auch deswegen besonders geeignet, weil unmittelbare Einflüsse anderer Sprachregionen auf die Textentwicklung durch weiträumige Überlieferungswege ausscheiden. Ferner ist die äußere und innere Überlieferungsgeschichte der ElsLA aufgearbeitet; so lassen sich die Redaktionen der Schreiber auf das ihnen jeweils vorliegende Sprachangebot innerhalb des Überlieferungsprozesses orten und damit präziser als sonst beurteilen, ein Gesichtspunkt, den BESCH im Rahmen seiner Fragestellung hintanstellen konnte. Graphematische, morphologische und syntaktische Untersuchungen dieser Art sind nur an den handschriftlichen Quellen selbst durchzuführen; 5

6

Vergleich mit anderen Möglichkeiten, historische Sprachdaten zu gewinnen, bei K. KUNZE, Sprachdatenerhebung aus schriftlichen Quellen, in W. BESCH, U. KNOOP u.a. (Hg.), Dialektologie. Ein Handbuch zur deutschen Dialektforschung, Berlin/New York 1982, Halbbd. 1, S. 554-562; ders., Neue Ansätze zur Erforschung spätmittelalterlicher Sprachvarianz, in K. RUH, Überlieferungsgeschichtliche Prosaforschung (Anm. 3), S. 157-198. W. BESCH, Sprachlandschaften und Sprachausgleich im 15. Jh. Studien zur Erforschung der spätmittelhochdeutschen Schreibdialekte und zur Entstehung der neuhochdeutschen Schriftsprache (Bibliotheca Germanica 11), München 1967.

6

Zur Konzeption des Registers

keine Edition stark verbreiteter Texte vermag die ganze Überlieferungsfülle für solche Zwecke adäquat darzubieten. Anders im Bereich der Lexik: das vorliegende Register ist als Kompromiß zwischen den Selektionszwängen des Editors und dem Angewiesensein des Sprachwissenschaftlers auf möglichst umfassende Präsentation sämtlicher Überlieferungsdaten gedacht. Hier können auf verhältnismäßig ökonomische Weise wenigstens die Wortund Wortbildungsvarianten sämtlicher Handschriften geboten werden (Abgrenzungsprobleme s.o. S. lf.), sodaß für die sprachliche Auswertung der ElsLA kein Wort aus einem Material von etwa 17000 mittelalterlichen Manuskriptseiten verlorengeht. Die alphabetische Variantenregistrierung gewährleistet, ohne den Bezug jeder einzelnen Variante zum laufenden Text zu verstellen, gegenüber sonst praktizierten Arten der Variantenpräsentation nicht zu unterschätzende Vorteile. Während man bisher, meist durch Beobachtungen heutiger Sprachlagerungen angeregt, nur mehr oder weniger zufällig aufgedeckte Beispiele von Wörtvarianz geschichtlich zurückverfolgt hat, kann ein solches Register als autonomer, als umfassender und als systematischer Indikator lexikalischer Verhältnisse eines historischen Zeitabschnitts in ihrer ganzen Komplexität dienen. Mit diesem Hilfsmittel können außer räumlichen (sie herrschten bisher in den meisten entsprechenden Arbeiten vor) auch zeitliche, schichtenmäßige und situative Fakten und Faktoren spätmittelalterlicher Wortvariation erhoben werden. Das Material ist nicht von einer vorgefaßten Fragestellung her gesichtet, sondern seine komplette Zusammenstellung wirft neue Fragen auf. Zusammen mit den verschiedenen Indices (s.u.) erlaubt das Register eine vollständige, nicht nur auszugsweise Erfassung der Daten; so können bespielsweise Schwankungen beim Austausch eines Wortes der Vorlage durch die Kopisten während des langwierigen Abschreibevorgangs festgestellt und ausgewertet werden. Die alphabetische Anordnung erleichtert es zudem, ganze Wortfelder und ihre Verschiebungen in den Blick zu nehmen, in dem Maße jedenfalls, in dem die Überlieferung selbst dies zuläßt. 4. Beispiele und Hinweise zur Benutzung des Registers als editorisches und wortgeschichtliches Instrument Die vorangehenden Überlegungen bedürfen der Verdeutlichung durch ein Beispiel. Zugleich sollen die einzelnen Arbeitsschritte bei der Benutzung des Registers erläutert und die notwendigen Hilfsmittel zusammengestellt werden; diese sind durch Fettdruck hervorgehoben. Das Beispiel:7 7

Das Beispiel wurde gewählt, weil die Geschichte der Wörter Haupt und Kopf bis 1550

Zur Konzeption des Registers

7

F r a g e an d a s R e g i s t e r als E r g ä n z u n g d e r N o r m a l c o r p u s e d i tion: Die Edition folgt weitestgehend der Leithandschrift Ml, die im Wortschatz fast durchweg mit dem Original des Straßburger Autors übereinstimmen dürfte. Wieweit stimmt das Auftreten der Wörter houbet, enkdpfen, napf in der Edition mit dem Gesamtbefund der historischen Textüberlieferung überein? Dazu siehe im folgenden § 4-10. F r a g e a n d a s R e g i s t e r als I n s t r u m e n t h i s t o r i s c h e r W o r t f o r schung : Gesucht werden Informationen über die frühneuhochdeutsche Verwendung des Wortes 'Kopf im Südwesten. Dazu siehe im folgenden § 1-10 (Bei anderen, auch komplexeren Fragestellungen sind die genannten Verfahrensschritte und Hilfsmittel sinngemäß anzuwenden). a) Arbeitsschritte zur Belegsammlung § 1: H a t d e r A u t o r d e r E l s L A d a s W o r t b e n u t z t ? Die Wortformenliste zum Normalcorpus (Mikrofiches) zeigt, daß köpf im Editionstext des Normalcorpus nicht begegnet. Daraus kann geschlossen werden, daß der Autor der ElsLA (vgl. Anm. 2) köpf nicht benutzte. Einmal verwendet er das Verbum enkSpfen ('enthaupten'). § 2: Bot d i e l a t e i n i s c h e V o r l a g e A n l a ß , d a s W o r t zu w ä h l e n ? Der Index der lateinischen Ausgangswörter S. 503-529 zeigt jedoch an, daß lateinisch caput mehrfach zu übersetzen war, in den erfaßten Fällen aber stets mit houbet wiedergegeben wurde. § 3: T r a t d a s W o r t im L a u f e d e r Ü b e r l i e f e r u n g a u f ? Der Index der Überlieferungsvarianten S. 530-575 zeigt an, daß zwar nicht im Originaltext und der ältesten Handschrift Ml, aber in späteren Handschriften der ElsLA köpf verschiedentlich auftritt, und zwar begegnet durch eine Monographie bestens aufgearbeitet ist, die annähernd 14000 Belege an verschiedenen Textarten umsichtig auswertet: G. ÄUGST, Haupt und Kopf. Eine Wortgeschichte bis 1500. Diss. Phil. Mainz 1969, Gießen 1970. (Zusammenfassung in der Besprechung von K. MATZEL in: Beiträge zur Namenforschung, N.F. 8 [1973] 59-62; vgl. auch G. ÄUGST, Zur Entwicklung eines Metaphernfeldes. Die bildlichen Bezeichnungen für 'cervellum, cranium, caput' in altdeutscher Zeit. In: G. BELLMANN u.a. [Hg.], Festschrift für Karl Bischoff zum 70. Geburtstag, Köln/Wien 1975, S. 40-70, besonders 52, 65). Gerade im Vergleich mit dieser Arbeit wird deutlich, welchen Gewinn Register wie das vorliegende bringen, vor allem in problemheuristischer und arbeitsökonomischer Hinsicht, in der methodischen Verfeinerung durch Einbeziehung des überlieferungsgeschichtlichen Ansatzes in der geographischen Differenzierung allgemeiner Sprachbewegungen und in der Erfassung sprachgeschichtlicher Entwicklungen im Kleinraum.

8

Zur Konzeption des Registers

es einerseits als Variante zu houbet (caput), andererseits als Variante zu napf (scyphus), bühse (byxis) und kafse/kapse (capsa). §4: Welche Stellen des E d i t i o n s t e x t e s w u r d e n d u r c h das n e u e Wort ersetzt? So wird man durch die genannten Indices auf die Stichwörter houbet, napf, bühse und kafse im Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz verwiesen. Aus den dortigen Angaben geht hervor: An 4 Stellen wird houbet von einigen Abschreibern nicht akzeptiert und durch köpf ausgewechselt. Umgekehrt findet sich das einmalige Verbum enkSpfen in 12 Handschriften durch enthoubeten ersetzt. An 16 Stellen ist das Wort napf in einigen Handschriften durch köpf abgelöst und einmal durch mehrgliedrigen Ausdruck napf oder kar erläutert; bühse ist einmal nur in einer Handschrift durch köpf, ein zweites Mal in derselben Handschrift durch geschirre ersetzt; kafse begegnet dreimal in einem kurzen Mirakel für einen Reliquienbehälter und wird in zwei Handschriften zweimal durch köpf bzw. sarch oder köpf ersetzt, in drei anderen Handschriften alle drei Mal je durch kästen, sarch und kripfe. Die Worte napf und kar treten ihrerseits nicht als Varianten eines Wortes im Editionstext, etwa hafen, kelch usw. auf, wie durch den Index der Über liefer ungs Varianten nachgeprüft werden kann. b) Arbeitsschritte zur Belegortung § 5: Wie ist d a s V e r h ä l t n i s v o n e r s e t z t e n zu n i c h t e r s e t z t e n Stellen? Das Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz erfaßt nur die Stellen, in denen ein Wort in der Überlieferung variiert. Ihr Verhältnis zu den Stellen, in denen dasselbe Wort n i c h t variiert, kann durch die Wortformenliste zum Normalcorpus bestimmt werden. Danach begegnet houbet insgesamt 189mal; es variiert an vier Stellen, d.h. nur an 2,1% der Belegstellen; napf begegnet 16mal und variiert 16mal, es gibt also keine Stelle, an der das Wort in der Überlieferung n i c h t variiert. § 6: I n w e l c h e n T e i l e n d e s W e r k e s f i n d e t d e r E r s a t z s t a t t ? Die Varianten zu houbet treten nach Ausweis der Seitenzahlen in den Legenden Nr. 12, 39, 90 und 180 auf, die Varianten zu napf in Nr. 3, 99 und 128 (Die Varianten zu bühse und kafse werden der Übersichtlichkeit wegen erst wieder in Kapitel c) berücksichtigt). Die Legenden Nr. 1-85/86 gehören zum Winterteil, Nr. 86-176 zum Sommerteil, Nr. 177-190 zum Anhang des Normalcorpus. Eine entsprechende Sortierung der Belegstellen ist notwendig, weil Winter- und Sommerteil des Legendars in verschiedenen

Zur Konzeption des Registers

9

Handschriften enthalten sind und eine unterschiedliche Überlieferungsgeschichte erfuhren, so daß sich die Varianten in jeweils verschiedenen Überlieferungsprozessen einstellen. (Die Tradierung des Werks in zwei separaten Teilen ist übrigens für die wortgeschichtliche Forschung eher förderlich als hinderlich: sie trägt in vielen Fällen zur Erweiterung der Materialbasis und zu weiterer Absicherung der Ergebnisse bei, vgl. Tabelle u. S. 10 und Interpretation S. 14-16). Die Anhangslegenden wurden in den Handschriften teils dem Winter-, teils dem Sommerteil zugeordnet. Genaue Informationen darüber sind der Legendentabelle Bd. I, S. XXVIII-XXXIX zu entnehmen. § 7: I n w e l c h e n H a n d s c h r i f t e n f i n d e n s i c h e i n z e l n e S t e l l e n des E d i t i o n s t e x t e s e r s e t z t / n i c h t e r s e t z t ? Aus dem Registereintrag geht unmittelbar hervor, welche Handschriften der ElsLA jeweils Varianten zu houbet oder zu napf bieten, nicht jedoch, welche Handschriften an diesen Stellen houbet oder napf unverändert übernehmen. Letzteres ist durch Beiziehung der Legendentabelle Bd. I., S. XXVIII-XXXIX8 festzustellen. Dadurch läßt sich aus den knappen Registereinträgen unschwer folgende Aufstellung der Variation/Nichtvariation pro Belegstelle gewinnen (Nr. = Nummer der Normalcorpus-Legende; WT = Winterteil, ST = Sommerteil, A = Anhang; + / - = Legende vorhanden/fehlt; H = houbet, N = napf, X = napf oder kar, h = enthoubeten, k = enk6pfen)\ s. Tabelle S. 10. § 8: An w e l c h e n O r t e n u n d zu w e l c h e n Z e i t e n f i n d e t s i c h Ersatz? Diese Belege lassen sich mit der Grundkarte S. 11 räumlich und zeitlich orten. Zusammengefaßt ergibt sich für die Belegstellen houbet/kopf die Karte S. 12. Auf derselben Karte sind mit k l e i n e n Symbolen auch die Befunde für napf/kopf und enköpfen/enthoubeten mitverzeichnet. (Die Anhangslegenden sind gemäß der Legendentabelle Bd. I, S. XXVIIIff. jeweils dem Winter- oder Sommerteil zugeordnet).

8

Zur später gefundenen bairischen Sommerteil-Handschrift Lil ist die Tabelle Bd. II, S. XLVI hinzuzuziehen. Die von H.G. RICHERT in seiner Rezension von Bd. I in Colloquia Germanica 15 (1982) 155-157 angezeigte Winterteil-Handschrift Cil (University of Cincinnati Library, Ms. 32, 15. Jh., südalem.) konnte hier nicht mehr berücksichtigt werden. Entgegen den Angaben der Legendentabelle sind in den Hss. folgende Texte nicht enthalten: K2 86, Pal 87, H l 103, Mal 109, Sgl 110, Fbl 111, Col 149; enthalten, aber nicht verzeichnet sind: Rol 103 112, Pal 109, B3 129 130 132 133, B4 188.

10

Zur Konzeption des Registers

houbet / köpf Stelle

enkSpfenl enthoubten

napf / köpf

Hss.

Nr. 12, WT Nr. 39, WT Nr. 90, ST Nr. 180, A Nr. 3, WT Nr. 99, ST Nr. 128, ST Nr. 51, WT S. 89, 13 S. 194, 21 S. 413, 12 S. 778, 21 S. 28' S. 449"' S. 566, 33 S. 252, 30

M 1

+ H

+ H

+ H

+ H

+ N

+ N

H 1

+

K + H

+ H

+ H

+ N

+ N

Ro 1

+

K + H

+ H

-

+ N

+

Ks 1

+

K + H

+

-

+ N

+ N

K

K

+ N

+ k

+ N

+ k

-

+

h

+ N

+

h h

St 1

+ H

+ H

+ H

-

+ N

+ N

-

+

K 3

-

-

-

-

-

-

+ N

-

B 3

-

+ H

+ H

-

-

-

-

-

B 4

+

-

-

-

+ N

-

-

-

A 1

+ H

+ H

-

-

+ N

-

-

+ k

B 1

+ H

+ H

-

-

+ N

-

-

+

h

Wo 1

+ H

+ H

-

-

+ N

-

-

+

h

K 2

+ H

+ H

-

-

-

-

+

h

M 2

+ H

+

-

-

+ N

-

_

+

h

Fb 1

+ H

+ H

+ H

-

+

-

-

+

h

Gi 1

+

K + H

+ H

-

+ N

-

-

+

h

Ma 1

+

K + H

-

+ H

+ N

-

-

+

h

K 1

+

K + H

-

-

+ N

-

-

+

h

Hr 1

-

-

+ H

-

-

+ N

A2

-

-

+ H

-

-

+

Sg 3

-

-

-

-

-

Sg4

-

-

-

-

-

Pa 1

-

-

+ H

-

-

+

B 2

-

-

+ H

-

-

+

Lu 1

-

-

+ H

-

-

+

Sgl

-

-

+ H

-

-

-

-

-

Sg 2

-

-

-

_

-

-

+ N

-

Sg 5

-

-

+ H

-

-

+

-

-

Sg 6

-

-

+ H

-

-

+

K

-

-

E 1

-

-

+ H

-

-

+

K

-

-

K

-

-

-

+

K

K

K9

+ N

-

K 10 + N

-

-

+ N

-

-

-

-

K

+ N

-

K

+ N

-

K

+ N

-

E 2

-

-

+ H

-

-

+

Co 1

-

-

+ H

-

-

-

-

-

+ H

+

-

+

Li l

8

K

-

K

K

' napf begegnet S. 28f. l l m a l und wird in Fb 1 l l m a l durch köpf ersetzt. napf begegnet S. 449 4mal und wird in A 2 einmal, sonst 4mal durch köpf ersetzt.

10

+

X

-

h

Zur Konzeption des Registers

Ks1

Mainz°>

HANDSCHRIFTEN D. E L S Ä S S I S C H E N L E G E N D A AUREA

Uli

Mal

11

1SM

Worms

Fb1

r

tsii

i

Fb1 Sigle der Handschr.

Kaiserslautern Heidelberg

Speyer.

15 ' 15.Jhd„ 1. Hälfte 15" 15,Jhd., Mitte 15" 15.Jhd., 2.Hälfte

¡Wo il ÜL'U 0

i genaue Lokal isie¡ r u n g unsicher

WeiBenburg /

, Karlsruhe 50

Hagenau

/Bad.

IK1!

M1 H1 1112 1411 B 3 IS"

B 4 15*

rUSi.

100km

St1 44N K 3 «1450

Straßbg. , Ottenburg

•«Hi

C01 15"

Kenzingen

Colmar

Mülhausen o

Basel

Konstanz

B s 1 [Hril 15 II JJ'j p —_-io Zürich I

E

2

Üi 7 »J r

>

L'i'J B2"!

LtS««

fpli]

Bern

o Freiburg/Schw.

Ji'Ü

• Engelberg

Li 1 1474 Hallstatt/ I Osterr. I fe

12

Zur Konzeption des Registers

I #

houbet köpf

O

enkopfen

ca

enthoubten

V

köpf für n a p f

< i Handschriften /

Winter-/Sommerteil

— —

Raum ungestörten G e b r a u c h s von ' h o u b e t ' 100 km

o Frelburo/Schw.

3

Engelbsrg

Zur Konzeption des Registers

13

§9: I n w e l c h e n S t a d i e n d e r i n n e r e n T e x t g e s c h i c h t e t r a t E r s a t z ein? Mit den unten S. 14 gegebenen Stemmata zu Winter- und Sommerteil (nach Bd. I, S. XLI-L und Bd. II, S. XLVI) lassen sich die Belege auch innerhalb des Überlieferungsprozesses orten, d.h. verschiedenen Entwicklungsstadien der inneren Textgeschichte zuweisen. Damit wirt methodisch der Schritt von der Ortung der Varianten zur Ortung der Variation vorbereitet, von der Dokumentation der Wortvielfalt zur Rekonstruktion der Wortvervielfältigung in der ElsLA, von der Sichtung des Textangebotes, das nach Ausweis der erhaltenen Handschriften verschiedenen mittelalterlichen Benutzern zur Verfügung stand, zur Feststellung der Momente, wann einzelne Abschreiber den Text umformten und zur Vervielfältigung des Angebotes beitrugen. Als Beispiele sind mit den Symbolen der Karte aus § 8 im Winterteil-Stemma unten S. 14 die Befunde für houbet/kopf aus Legende Nr. 12 und für enköpfen/enthoubeten aus Nr. 51 eingetragen, im Sommerteil-Stemma die Befunde für napf/kopf aus Nr. 99 (A = napf; V köpf für napf). Daraus ergibt sich, daß die köpf-Varianten für houbet in Nr. 12 nur zweimal spontan, aber relativ früh auftraten (Hl und *Y2), daß enkSpfen in beiden Stemmaästen mitlief und immer wieder spontan zu enthoubeten geändert wurde, daß die Ä:o/?/-Varianten für napf in Nr. 99 sich erst jeweils in der Schlußphase der Textgeschichte in *X und *Y einstellten. § 10: I n w e l c h e n S i t u a t i o n e n d e r ä u ß e r e n T e x t g e s c h i c h t e t r a t Ersatz ein? Am konkretesten werden die Faktoren des Wortersatzes dort greifbar, wo man sein Zustandekommen mit einiger Sicherheit nicht hypothetischen Entwicklungsstadien und erschlossenen Handschriften, sondern erhaltenen Textzeugen und deren Entstehungsumständen zuweisen kann. Daten zur Entstehung der Handschriften s. kurz Bd. I, S. XVIII-XXIII, ausführlicher bei W . WILLIAMS-KRAPP, Die deutschen und niederländischen Legendare des Mittelalters. Studien zu ihrer Überlieferungs-, Text- und Wirkungsgeschichte (TTG 20), Tübingen 1986, S. 35-52 und 499-509 (Reg.). Für das hier behandelte Beispiel ergibt sich nach § 9, daß sich nur Hl und AI dem Trend entzogen, enkSpfen (Ml) durch enthoubeten zu ersetzen; in beiden Fällen handelt es sich um Handschriften, die nicht engagiert zum eigenen Hausgebrauch, sondern mechanisch in Werkstätten 'von 1418' bzw. von Diebolt Lauber auf Vorrat zum Verkauf hergestellt wurden. Gleichzeitig sieht man, daß Werkstattherstellung nicht immer Wortkonservativität fördert, etwa durch Verviefältigung über Diktat, denn Bl, aus derselben Werkstatt und Zeit wie AI, ändert zu enthoubeten. In Fbl, einem den Dominikanerinnen in Liebenau/Worms Ende 15. Jahrhundert zur Uschlektüre

14

Zur Konzeption des Registers Willlerteil

n i

«yl A

Ml M2

Wol B3 AI 0 |

ivi

Cil

B1 p SU O,

K3 Fbl , |B

/

» m

KJ

ji

Mal

_ KJ M2

= Vorlagenwechsel: : Legenden Nr. 1 - 1 0 zu *Y1.4; Nr. 11-56 zu *Y2.3 : Legenden Nr. 1 - 1 4 zu *Y1.1; Nr. 15-85 zu *Y2

SgS

Sg6El

E2

Rol

Symbole s. Karte S. 12

Sommet teil •Y3

\BJ Mal Col MI

wurdent aber geffiret zü den abgottern 357,17f. - anderwerbe Gil wurdent sü aber ... gefangen iterum 345,14 - anderwerbe Gil

367,23

erschein ir ... Maria Magdalena aber 433,2f. - anderwerbe A2 abesagen V das sine iüngern süllent abesagen alle demme das sü besitzent 48,26f, renuntiaverit 49,5f. - v f f geben alles das sü hant Wol AI B1 das sü ... cristeme glöben abe seitent 458,13f. - verlouckenten Mal Pal - abe sprechent B2 Lul abeslahen V sine blatte, die wat imme obenan abe geschlagen 78,33 praeciditur 68,28 - vsz gerissen Col - abe gehauwen Mal hies er ime zestunt sin höbet abeschlahen 510,19f. decollari 487,6 - in ... enthöpten Pal hies er sant Saturnino vnd Sysinnio ire hobeter abe schlahen 510,21 decollati 487,7 - Saturnivm vnd Sisynnium enthoubeten Hrl Stl der richter ... ime sin höbet wolte abe schlahen 561,6f. - in enthöpten Pal

abesniden V daz dar si abgesnitten alle ahtberkeit 95,8 - gesnitten K2 M2 Stl - abe besnydden Mal Rol wart daz hör obenan uf sime höbete abe gesnitten 214,1 f. abraserunt 182,22 - wart ime das houbet... beschoren Gil - ab geschoren E2 wurdent ime alle sine hör an dem h$bte abe gesnitten 319,18f. praescinduntur 311,22 - wart jm sin houpt blat beschorn Stl hies ir Julianus ire brustelin abe sniden 444,25f. praecidi 421,16 - abe schinden A2 Sgl der künig ... sneit dem hende vnd füsse abe 486,10-12 praecidi II Mcc 7,4 - hieg ... ab Hrl A2 Pal abestän V stunt er der worheit... nüt abe - gestunt... abe Hrl Lul - bestünt ... ab Pal

500,9f.

abestechen V Daz selbe [kelbelin] hies er abe stechen 481,9f. occidi 450,16 -

abenemen

K3 B2 Sg2 Lul Sgl

abestigen V Do stigent die ritter sehr balde abe 730,12f. - stünden ...ab Pal - stundent ... von iren pferitten B2 Lul Sgl abetiligen, abetilgen V sach sü ire sünde alle abe gedilget 156,25f. deletum 133,5 - ab getan Kl

21

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

fant er alle sine súnde abe gedilget 448,32 deletum 426,2 - abe geton Hrl abevarn V Sant Benedicte waz eins moles von sime closter abe gefarn 243,10 descenderat 212,4 - abe gegangen AI - vnver gangen Stl - abgestigen vndgefarn Rol *abevergän V fürging ime die liebe nút abe 633,6 - ging ... ab B3 Lil A2 Ksl Pal B2 Lul abezerren V hies der keiser ... sant Erasmus alles das fleisch sines libes abe zerren 362,19f. - zerzerren Gil

14,3

das er den abgölten sin oppfer bútte 15,16f. ydolorum 17,23 - göttern H l Ksl Mal Rol der was ... gewihet in eins abgottes ere 23,16f. - der abgöttin Stl Fbl Mal Rol - einer eppetin Ksl sprochent die abgölte - gétte B4

48,17f.

wolte er an irn abgot glöben ydolis 59,17 - got B3 Mal Rol E2

[sú] súlle die abegotter anebitten Deos 171,24 - gölte Gil - godder Mal

199,2

Die maget solte die abegotter ane bitten 200,17f. Deos 172,23 - götter H l Ksl ffirent die túfele vsser den abegöttern 235,18 ydolis 202,34 - goddern Mal wihte er den tempel des abegottes Appollinius 240,3f. - gol tes Ksl die den abgölten dienent 274,27 ydolorum 245,31 - göttern Wol AI B1 H l múgent dir dine abgotter zu helfe körnen 295, tOf. Dii 263,34 - götter Stl Ksl Mal Rol

abgot, apgot S wie uwer abgStte vál sint ydola 16,12 - götter H l Stl E2

er mfiste den abbegStten opfern 165,2f. - gottern M2 Ksl Mal Rol

64,3

er solte den abgStten oppfern ydolis 70,24 - göt tern H l

80,25f.

er solte den abgottern opfern Diis 111,27 - gotten Stl

133,25

er solte den abegöttern opfern - godden Mal er ... wolte den abgötten opfern - godden Mal Rol

298,22f. 299,2

spise die den abgöttern was geopfert 300,26 ydolis 273,8 - gottern Mal wurdent ... gefüret zfi den abgottern 357,17f. - für die götter Gil er die toten abgotter fúrsmohen solte 376,18f. ydola 354,29 - godder Mal daz ir uil schiere den abgottern ophernt 381,16 diis Qu 185C - göttern Wol B3 AI B1 K2 Gil Ksl Mal Rol

22

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

die abgStter der heiden sint golt vnd Silber 383,24 Idola Qu 186E - gotter B3 daz er den abgSttern opferte Diis 366,4 - gSttern Rol

394,6

ich ... opferte den abgSttern Diisque 366,20 - gStten Col Stl

394,23

rieffent der romer abgotter 407,5 daemones 377,31 - gotte Ksl daz er die abgotter ane bete 441,8 - göter Stl wolte sü ir vatter ... zü den abgottern bekeren 442,20 Deorum 419,31 - gottern Hl Nü opher den abgottern 443,18 Diis 420,15 - göttem H r l Sg2 Sgl hies der richter ... sü ... schleiffen zü dem abgölte 444,13f. - gotte H l Ksl Stephan ... wart für den abgot Mars geffiret 493,25f. - got Sg3 Ksl Pal B2 Du wirst den abgSttern opherende 516,14f. Diis 492,24 - gStten Stl Ksl Pal Nü opher den abgottern 522,22 - götern Lil Stl Sg3 Ksl Pal sü den abgStten sulten opheren 523,12f. - gölten H r l H l Lil Sg3 Ksl ich wil dine abgStter zerbrechen 547,22 Deos 543,26 - gotter B3 Rol Pal Sg5 El Sg6 zerstöre mine abgotter 564,12 ydola 577,35 - gStter H r l H l Ksl das ich din aptgStter ... versmohe 592,26f.

Dii 599,34 - gött Lil ein grofe ... hies die sinen abgottern ophern 634,12f. - gStten Sg4 Dis ist grosser sünde ... denne die abgotter eren 654,5 f. idolis Qu 774C - gStter K2 ir den abgottern wellent abe sagen 695,30f. ydolorum 709,16 - götten B2 su den abgSttern ophertent 696,34f. - gStten Pal das dise abgotter fol tüfel sint ydola 710,32 - gStter B3 Stl Ksl sü sinen abgSttern ophernt ydolis 790,1 - gStten Pal

697,5

755,18

sü die dorehten abgotter eren süllent 756,7 ydolorum 790,16 - götter Hl Ich han daz folk ... geleitet... von ... den ... abgottern zü dem almehtigen ... gotte 807,22f. - göttem B3 äbrahsmisch, äberhxmisch A in den abrahemmeschen büchen Hebraeorum 6,35f. - ebreischen Stl - Abrahams Kl

4,30

Die was von dem abrahemmeschen Volke 34,13 hebrea 27 rb - hebräischen Rol sü ... sang in irme pfiffelin zü aberhemesch 34,14-16 hebraice 33,20f. - hebreysch M2 - in hebräischem Rol von dem aberhemeschen volke Hebraeum 33,19

34,15

23

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

Ebreischen

ahsel S

Stl Rol

ein got des aberhemeschen Volkes 34,16f. Hebraeorum 33,21 - hebräischen Rol

Dominicus ... enphing die kirche uf sine ahsel 501,5 humerisque 468,37 - sinen hals Pal

gebot sant Thomas dem tüfel... zü aberhemeschen 39,30f. hebraice 38,33 - in hebreyschen M2 Rol

ahtbarkeit S

die aberhemesche sproche Hebraeam 139,25 - ebraischen Rol

163,11

sü den salter ... in aberhemesch sprach 163,13f. hebraice 139,28 - ebraischem Rol ein aberhemesch name hebraice 183,22 - hebreyscher M2

215,5

ackes S schlüg einre mit sinre ackes noch sime hSbte 726,33 securim 742,26 - hakhen Lil fiel ein ysin von einre ackes in ein Wasser 773,27 - hakhen Lil adel S von ade! vnd Schönheit... waz sü so follekomen 673,4f. nobilis 676,15 - edlem gesiecht Pal - edlem stammen B2 Lul Sgl äderS hies sy der richter ... mit rinderinen öderen so lange schlahen 816,lf. nervis 900,35 - riemen Ksl

si abgesnitten alle ahtberkeit notabilis 83,10 - überflüssickeit Fbl - achtberlicheit Mal

95,8

ahten V daz man der getot deste minre ahte 117,2 - aht nem K2 aleine P wonte sant Iohans alleine solus 57,1 - einig Stl

58,8

Dissem was alleine erlebet vnder den ... zw&lfbotten 308,22 solus 296,27 - einig Stl wil ich hie bi dir bliben alleine 427,6f. - einig Stl Wir sint nüt alleine soli 775,20 - sunder Ksl >

741,21

su hettent alleine über naht geschloffen 459,14 tantum 436,13 - nit me dan Mal - när Stl - nyt dan Ksl - nuwen Pal B2 - nü Lul allermannelich N aller menlich solte sines glöben pflegen 485,14

advent S

-

von dem geistlichen aduent 2,19 adventu 3,4 - der zükunfft vnsers herren Wol

iederman

H l Rol Lil A2

altern S das alle dine eiteren nüt kundent gesamnen 591,3f.

24

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

parentes 598,13 - fordern Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul Mine frunt vnd min eitern 800,4 Parentes Qu 57,20 - vordem K3 Sg3 Pal B2 Lul durch sine oder sinre eitern missedot 818,18

parentes Qu 38,17 - fordern Ksl Gil *alttörende A Wo du einen altdorenden man sist 736,6 delirum 751,5 - alten dorehten man Hrl Pal Lul Sgl - alten doren Rol - ahn Lil - dorenden A2 - dorechten man Ksl altvorder S do wir ... mit vnsern altforderen sossen 270,6f. - altvettern K2 Fbl Gil Ksl Mal Rol - eltem Kl ämase S

ampel S der bischof... löschete alle die ampellen 20,4L lampades 22,2 - amppelen vnd liechter Sg5 Sg6 El E2 anbegin S von anbeginne der weite 4,27 initio 6,29 - angeng Col Hl Stl K3 - anfange Gil Ksl Mal Rol anbeginnen S ein an beginnen ires lebens - anvang M2

91,15

andähtS die messe sang er... mit andaht sedule 592,36 -

andechteclich

582,21

Pal B2 Lul

andsehtec A an sin andahtig gebet - jnnigs Stl

238,24f.

anders A Do waz ... nüt anders geschriben denne 477,21 aliud 446,38 - me Hrl

wolte er ... gon zü sinre amasien 532,26f. - bülen Rol - spuntzen A2 - gespuntzen Sg3 Ksl Pal B2 Lul

anderwarbe P

ambetman, amtman S

er ... reissete die tüfel anderwerbe zfi strite 125,23-25 - noch einest K2 - androst Rol

daz ... von sinen ambaht mannen wart abe gebrochen 810,16f. - ampt lüten Rol Lil Pal B2 Sg2 Lul Sgl amme S antwurt Concordia, ein amme, für das ander gesinde 523,13f. nutrix 502,4 - fraw Pal

das er anderwerbe geheiliget wurde 86,8f. iterum 75,7 - noch einest K2

der bilgerin ... vorderte anderwerbe daz almäsen 153,5f. iterum 129,32 - noch einist K2 - andrest Rol der heilige lichome anderwerbe erhebet wart 662,19

25

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

anderwert Rol ander malen Lil andrest Pal B2 Lui

ane, an, ene S Zacheus, min ene, seite dis minem vatter 316,20 avus 307,32 - nefe M2 - anher Mal *anebeginnen V min herre het die martil an begunnen 592,24 inchoavit 599,32 - an gevangen B3 K3 A2 Ksl Pal - begangen Lil - anegehaben Hl Sg4 Lui - geuangen B2 Hrl do er fünfzehene gelas vnd die sehszedenste wolte ane beginnen 713,12f. - ane fohen Hrl K3 Ksl Pal B2 - beginnen Rol Lil Du hast dine rede ... an begunnen 742,30 coepisti 776,21 - angehoben Hl - angefangen Rol Lil Ksl Pal B2 Sg2 Lui Sgl anegebeten V daz an mich niemer ane gebettest 332,16 - anbettest Stl Rol *anegegrifen V getürstent in nüt anegegriffen 455,27 - angriffen Hl Rol Lil Stl Ksl Pal Lui anegenge S von anegenge der weite initio 36,17 - angend Stl - anbegynn Fbl

36,34

*anegeruofen V die in iemer an gerieffent peterent 167,31f

194,2

- an ruffent B3 Gil Ksl Kl Mal Rol die mich vmb hilfe ... an geräffent 367,4f. - anrüffent Hl M2 Rol - angebittet Gil die mich in dime namen ... ane geruffent 476,25 invocantes 446,8f. - ane rüffent Hrl Hl Rol A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl anegesehen V Maria Magdalena keines mannes antlit nie wolte ane gesehen 437,32f. videre 415,7 - an sehen Rol Lil A2 Ksl B2 Lul Sgl Jch geturste min cellelin nüt... an gesehen 658,4 - ansehen Rol Ksl Pal Lil *anegevehten V dise ding daz fundemünt... ane gefehtent 197,28f. impugnant 170,29 -

an fechten

Col Wol B3 K2 Kl Rol

*anegevordern V du ... ime die niemer wellest an geforderen 816,35f. - an vordem Rol anegrifen V do er sü wolte ane griffen contingere 115,11 - an rüren Hl Mal

137,16f.

Dise iuncfrowen begundent in mit iren henden ane griffen 456,25f. - an ruren A2 Stl Ksl der sü wolte - an ruren er die maget contingeret - an regen

ane griffen 617,1 A2 Ksl wolte ane griffen 617,3 621,22 Rol

aneheben, anheben, anhaben V so hebet die kirche alle ambaht an

2,8

26

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

incipit 2,5 - vocht... an Col do hubent sü an eine selmesse 79,1 f. inciperent 68.31 - an fingent Col dem der toten messe wart an gehaben 79,8 incohaverant 68,36 - angeuangen Wol Gii Die zit der fürirrunge hebet an an dem sunnendage 171,3 Inchoatur 146,10 - vohet an Gii so man daz ambaht der messen an hebet 173,4f. inchoatur 148,10 - anvohet Wol Gii Kl Dje faste hebet an an dem sunnendage 177,4 incipit 151,8 - vahet an Mal so man die messe an hebet 177,4 - anvahet Mal daz wir danne ane habent zü grünende 179,6 oriantur 153,21 - anfahen Kl Mal Rol zwen jüngelinge hüben daz ambaht an zü singende 191,26f. inceperunt 166,6f. - vingent... an Gii Ksl Kl Mal Rol sant Blesin ...hup an zü essende 194,22f. - ving an Wol daz du hast angehaben 195,30 coepisti 169,8 - angevangen Wol B3 AI B1 K2 Gii Ksl dine pin sol erst sich ane haben incipies 214,30 - meren H1

246,16

foliebring daz du hast ane gehaben 403,22 coepisti 373,37 - angefangen Col Hrl Lil Pal B2 Lui Sg5 El E2 Sgl Sg6

so han ich dis nüt an gehaben 540,24 incepi 534,14 - angefangen noch an gehaben Ksl - angefangen Pal B2 Lul Also ich das werk mines vatter han an gehaben 548,24 - angevangen B3 Hrl Lil Stl A2 Sg3 B2 Lul Sg5 El Sg6 hüb der keiser an 611,21 f. - fing ... an A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul anekeren, ankeren V sin müter in hette an gekeret in vnküschekeit 12,20f. tentat 15,4 - angereisset Col - angelangt Fbl - were angange Gil - an gefochten mit Mal - jm hett angemutet vnkunschait Rol do er den lichomen wolte ane keren 142,15 - anrären Col Mal - an wenden K2 - angriffen Rol anelegen V daz ime eine schände were an geleit 284,30 - anegeton Gil Ksl Mal Rol sine frünt ... leiten ime ein weltlich hemede an 502,19f. induissent 470,34 - daden ... an Ksl die iuden ... leitent ime alle die martil an 612,15-17 - dotent... an Hrl Lil A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul pin ... die dir vnser herre ... wurt ane legende 754,33 - an tun Lil - tun A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl ob er ir die pin hatte an geleit - an getan Hrl Hl Was pin sol ich disem an legen - an tun B3 A2 Lul

758,18 792,17

27

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

ttin

-

K3 Ksl Pai Sg2

er disen bu móhte an legen - an gelegen Mal - gemachert Col

817,21 f.

anelich A er so enlich waz vnserm herren simillimus 295,23 - glich M2 Sg5 Sg6 E1 E2

308,4

aneligen V lag die selige mtìter einem bischofe ... an 550,30 Rogabat 550,17f. - bai... einen bischoff Stl Pai Der iungeling lag deme vatter an 689,18 institit 702,10 - gelag ... an A2 - lag ... ob Pai anenemen, annemen V er sich an nam daz grosse folk ... zfi bekerende 369,23f. accepit 347,8 - vnderstunde Stl aneruofen, anruofen, anriiefen V das su ... den bSsen geist an rieffe 11,25 invoca 14,12 - an bethe Mal Rol su ... vnsern herren an rieffent - bàtent Sg5 Sg6 E1 daz su got an rieffent exorarent 191,5 - an bettent K2

19,27f.

222,29

Do rieffent su in alle an 749,3 dixerunt 784,5 - schruwent... an Stl A2 Ksl Pai B2 Lui Sgl aneschouwen, anschouwen V die sunne das antlit vnsers herren nùt an schowen mag 4,22f. - an geschynen Wol - an geschòwen Al K1 - an gesehen Gii Ksl

gesehen

Mal Rol

so sü an schowent den lebende videntes 8,33 - sehent vnd schauwent Ksl

6,17

du min antlit... solt an schowen 24,22f. aspicere 25,22 - an sehen M2 Gil daz sü nit mShtent ane schowen die viende 378,21 f. - an sahent Rol aneschriben, anschrfben V ich von erst mine bestetunge ane schribe 484,28f. - ane beschribe A2 Sgl anesehen, ansehen der keins geweltigers persone an siht 7,32 accipit 10,15 - achtet Hl Do er die maget ane sach vidisset Qu 14,5 - gesach Mal

107,32

dirre kneht den heiligen man anesach 253,32 vidisset 222,4 - hersach Stl Wellent aber ir dis alles nut ane sehen 261,32 - angesehen AI Also schiere in der keiser ... an sach 264,1 intuitus 233,25 - angesach Wol Mal Daz dirte stucke daz wir hie ane sehen sullen 266,5 notandum 236,34f. - mercken Stl - sehen Fbl wiltu nfi anesehen den tempel adspicies 257,22 - anegesehen Fbl in die maget ane sach - an gesach Mal

301,28

289,19f.

28

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

der keyser ... lies dis anesehen Felicianum 368,15-17 cernente 345,28f. - zu sehen Gil - sehen Ksl Rol daz man sü des mordes iht anspreche 450,32 suspecti 427,32f. - zihe A2 anestÖ3en V

406,29f.

was pin er imme wolte an tun 12,33f. - anlegen Wol B1 der det weltliche cleider an 674,20f. sumto 677,31 - zach ... an Hl anevähen V

den sü hettent ane gefangen 132,19 cepissent 110,26 - angehaben Wol B3 AI B1 438,16f.

obe der strit wurde ane gefangen 591,24 fieret 599,1 - anging A2 anevallen, anvallen V

wie in gros liden wurde anfallende 484,14f. -

anfechten vnd anuallen

l,25f. Mal

ir sun hette sü an gefordert vmbe vnktische werg 12,22f. - angekeret zü vnküscher begirden Wol - angekert B4 Sg5 - wer ... angangen jn vnküscheit Gil - angefochten Mal - ankan vnd gefordret Sg6 - angemutet El E2 aneziehen V

anetuon, antuon V

das er hette ane gefangen coeptum 415,28 - anebegunden Hl - sich angenomen Rol

vil geistlicher anfehtunge pugna 1,24 - geistliches anfechten anevordern, anvordern V

anesprechen, ansprechen V

hies er Rome ... ane stossen succendi 377,16 - an zünden Sg6

anevehtunge S

Rol

anevehten S

enphant ich nüt denne b5se bekorunge vnd anefehten 657,33-658,1 libidinum 655,12 - anvehtung B3 Hrl Rol K3 Sg4

er ... zoch b&se kleider an 426,24 induens 404,2 - det... an Hrl A2 Ksl zoch b5se kleider an 426,24f. induens 404,2 - det ...an Hrl A2 Ksl er ... hies ime die ... kleider wider an ziehen 502,21-23 indutus 470,38 - an tun Hrl Lil Sg3 Ksl Pal B2 Lul - an legen Stl do zuhent die brüder ... soliche kappen an 503,6 - tet ... an Sg3 - daden ... an Ksl Pal B2 Lul Jr sullent an ziehen vnsern hern 551,28f. induimini 552,20 - an tun Hrl A2 Sg3 Pal B2 Lul sü zoch mannes kleider an 593,8f. assumens 600,14 - det ... an Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul ich ... han Cristum an gezogen 623,11 f. indui 627,19 - angeleit Rol B2 Lul Sg5 El E2 - angeton A2 Ksl - angezogen vnd angetan Sg4 su ... zoch mannes kleider an

673,14f.

29

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

det ...an Sgl

Hrl A2 Ksl Pal B2 Lul

aneziinden, anzünden V hies der keyser sine siten ane zünden 368,15 incendi 345,28 - enzünden Wol AI B1 H l Gil Mal wart su ane gezündet 803,14 - enzündet Sg3 B2 - anenzündet Pal Lul angesiht S von der fSrhtlichen angesicht der tüfele 62,24f. aspectus 59,4 - gesichte Wol AI B1 - angst Mal von der anegesiht der reinen megede 190,13f. - gesiht Gil für er an irre anegesith zfi himele 324,12f. - irem gesihte Wol AI B1 Mal er an irre anegesith wart uf erhaben 326,6f. videntibus 320,33 - gesiht Wol B1 daz ir keinre an dine angesiht kome 526,19f. videas 505,31 -

gesteht

Rol Ksl Pal B2 Lul

angest S Do von kam Cristoforus in gross angest 455,5 angustia 432,19 - not H l Stl - arbeit Ksl daz su mit grossen engesten fluhent 566, lOf. - nSten Pal anschouwen S in sime anschowen aspectu 29,27 - ansehen B1

29,11 f.

anspräche S Wider dise drie anesprochen accusationes 224,6 - ansprechunge Ksl

255,13

ansprach S die tüfele ... hattent uil anspruch an in 492,30 accusabant 460,16 - spräche Hl - ansprach Rol Lil Fbl Stl Sg3 Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl - spruches A2 Ksl antlütte, anliitze, anlitze S zwene ... der antlit glich sint facies 20,34 - gestalt E2 vür gottes antlit 35,23 - anplick Rol vor dem antlite vnsers herren faciem Qu 15,10 - anblick Rol din trostliches antlit vultum 226,37 - angesicht Fbl

18,35f.

108,31

257,29

ich sende minen engel ... vor dime antlitte 389,lf. - dine angesicht Fbl stunt sü uf mit eime gefelligen antlide 432,27 vultu 409,30 - angesichte Fbl der ... hette gar ein forhtsam antlit 453,9f. vultuque 430,23f. - angesicht Fbl mit eime zornlichen antlide - anblick Stl Dis antlit was lange vultum 707,16 - angesicht E2

495,20

693,33

nüt fürwurf min antlit von dime antlide 816,22 facie 900,52 - anplick Rol

30

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

antwurte S

-

kan er dar zü eine vollekummene entwürfe geben 18,23 f. enodare 20,23 - kan er ein vollenkomen antwurt dar czu gegeben Mal - zu der antwürten Sg5 Sg6 der geantwürten El E2

brohten ire frunt... den lichomen mit arbeit 138,1 f. - nöten Gii

sorg

E2

sieht er ein schif ... in grossen arbeiten 570,1 f. - nSten H l

antwürten V

Do leit er grosse arbeit - not H l

das entwürfet sant Augustinus vnd sprichet 3,3 - verantwurt Fbl Kl

arbeiten, arebeiten V

Do antwurte sant Andres dem rihter 14,14 - bewerte Col Wol AI B1 - sprach ...zu E2 heis dir entwürfen uf dise vroge - antwürt geben Rol

19,15

der got hie zü nüt antwurte 124,4 respondente 103,16 - künde geantworten Wol Mal zü allen frogen zu antwurtende - geantwürten B2

555,8

su mir minen sun wider antwurte 580,33f. reddat 592,3 - gebe Pal -

gebe vnd antwurte

B2 Lul

anvanc, anevanc S die do by sint von deme anefange gewesen 686,34 initio 699,21 f. - anbegyn Stl

657,22f.

Anthonie ... arbeitet mit sinen brüdren 128.13 operaretur 106,36 - werckt K2 sant Paulus erbeitete mit sinen henden 409.14 labori 381,10f. - wircket Ksl B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 das selbe arbeitet der gebure - tut Stl A2 Ksl Pal B2

687,24

*arbeitgen»dec A Er waz so demütig vnd arbeit gnedig 286,:22 laboris 253,20 - arbeit selig Mal arbeitsxlec A dinen arbeitseligen lichomen miserrimum 118,12 - gepinigeten Col - arbeit samen Stl

140,27

der erste mSnsche verslichte die süsse des appfels 15,3f. cibum ... vetitum 17,11 - obses Sg5 Sg6 El

ein erbitselig heilig leben - erbeitsam B3 B2 - erber A2 - erber selig Ksl - erbeitsam selig Lul

arbeit, arebeit S

arewän S

sü hant arbeit wie sü es gewinnent 62,4 curam et sollicitudinem 58,20 - sorge vnd erbeit B1

das vt kein bóser argwon den schin ... bemose 18,8f. suspicio 20,6f. - bose wegung Mal

apfel S

630,20

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

argument S

31

Dem gap er sine cristene argumente 499,27 - vrkünd Stl

episcopatu 443,1 f. - hobest tüms Hrl Ksl B2 Lul Sgl - bapstliehen ampts Rol - bistüms Pal

arke, arche S

backe S

Philippus ... begrfib sü ... in eine steinin arche 377,1 f. archa 355,10

Der... schlüg sant Thoman an sinen backen 34,20 maxillam 33,24f. - wangen Stl Der slüg den mtinich an sinen backen 152,25 - wangen Stl

-

einen ... sarcke

Wol Mal

arm A hies er es eime armen menschen geben 243,5f. - türftigen Stl one ein armes mentellin 568,23 - bSses Pal armuot S in so grosser armmut 820,14f. paupertate Qu 42,12 - groszem eilende Mal arnen V ir süllent die pine arnen recipies 27,33 - erarnen Wol Rol - tragen Gil - lyden Mal

27,10

Dis solt du arnen 613,14f. - gamen A2 Ksl Pal - erarnen Sg4 asche, esche S Paulus scheczete alle gezierde ... also ein esche 415,28f. favillam cineremque 388,35 - mist oder äsche Sgl Sg6 bäbes, bäbest, bäbst S wart sant Silvester ... zfi eim bobeste erweit 81,5f. summum pontificem 71,3 - byschoff Wol AI B1 bäbest ambahte S beräbete der keyser sant Felix des hobest ambahtes 472,11 f.

*backenstreich S Disen backestreich sendet dir der abbet 152,30f. alapa 129,23 - streich AI B1 bäht S sü von den steinen in daz boht viel 812,18f. lutum Qu 35,1010 - den dreg Hrl Ksl - kott Rol - bach Lul Sgl balde A der sol mich uil balde wider han broht 490,15 cito 457,20 - schier Stl lief er vil balde - snelles Stl

505,17

Des morgens lief er uil balde - schiere H l bant S die yserinen bant - halter Wol - bidden Mal

363,25

baptiste S sant Johannes baptista baptista 221,8 - der teuffer Fbl Johannes baptista

252,30

389,34

568,8f.

32

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

baptista 360,31 - der toffer Sg6 Johannes baptista 391,29 baptistam 363,17 - der toffer Sg6 Johannes baptista wonete in der wiesten 416,8

do mitte ir grab waz bedecket 201,35 f. coopertum 173,23 - gedecket Col Wol K2 Fbl Mal daz vnser sunde wurde bedecket 740,18 operiat 774,22 - gedecket Rol

-

bedenken V Do bedohte sich der eine 24,35 recolens 25,33 - gedacht Kl Do bedoht er wie 122,25 - gedohte Wol AI B1 Gil Kl Mal Rol Do von bedohte er wie 124,17 - gedohte Wol AI B1 M2 Gil Mal Rol Dir gehöret zö daz du bedenckest die spise des keisers 144,6f. cogitare 122,2 - bekennest Col B1 - gedenckest K2 Rol - besorgest Gil do er bedohte daz 144,35-145,1 - gedohte Wol K2 Gil Kl Mal Rol Hestu dich genczlich bedoht 196,15f. decrevisti 169,23 - das gedocht Ksl Do bedohte die künigin 216,12f. - gedacht Mal Sg5 Sg6 El Pylatus bedohte wie er 262,23 considerans 232,12f. - gedohte Wol B1 Hl K2 M2 Gil Ksl Kl Mal Rol Also wart bedoth daz 350,30 astipulant Qu 7,15 - überkamen sy Hl Gil - wart gedacht Rol

der töiffer

B3 Fbl Sg6

bare S der dote ... satte sich uf sine bore - den bäum Ksl

509,2

*ba;sprechende A man in für den besten vnd bassprechenden meister hielt 550,9f. rhetor 549,27 - baszgesprachosten Rol - baszredenden Pal heis har für komen die bassprechenden des küniges 695,21 eloquentissimi 709,2 - basgesprechenden B3 - baszredesten Pal B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 becke, becken S stunt es vfreht in dem beckin pelvi 22,30 - bedelin St 1 Fbl - bade Kl

21,6

bedähtA mit bedohten müte 244,20f. industria 213,14 - verdohtem Wol B1 Hl Ksl Kl Mal Rol -

vnverdachtem

AI

bedecken V sü alle mit wissem bedecket werent 48,4f. induti 48,27 - gedecket Gil - beclaget Wol AI B1 vnser notdurt würde bedecket 88,24 tegeret 77,17 - gedecket Ksl Rol

bedohtent sü 379,18 tractabant Qu 183D - gedohten B3 B1 Do bedochte ich 394,22 considerans 366,19 - gedocht B3 Fbl Stl Ksl B2 Lul Nfl bedenkent

394,25

33

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

gedenckent Ksl B2 Lul

B3 Rol Lil Fbl Stl A2

wenne er bedochte die ... gegenwirtikeit 399,14 memor 369,39 - gedachte Mal H l Rol Lil Stl Ksl Lul El E2 Sgl er sich bas bedohte 410,26 judicaret 382,30 - gedeckte Lil Lul Du hast nüt bedoht 519,12 - gedoht H r l H l Rol Lil A2 Ksl B2 bedencke vns 527,32 memor 507,22 - gedenke an vns H r l - gedenck vnser Rol Pal B2 Wer mag folle bedenken 531,28 cogitare 512,7 - dencken Hrl H l Pal - gedenkchen Lil B2 Lul er ... bedohte sich cogitare 534,12 - gedachte B2

540,22

Es hat ... kein herze nie bedoht den Ion 590,23f. - gedacht Lil K3 Pal Lul Do von so bedencke 652,18f. Videndum Qu 773E - gedencke B3 Mal Wol B1 H l Rol K2 B1 Kl Do bedochte der abbet Paulus 675,29f. - gedachte H l Lil Pal B2 Lul Sgl Herre ich bedencke 700,31 Memini 715,10 - gedencke Hrl H l Lil Stl A2 Ksl Pal Lul me sü bedohte einen weg 744,8 cogitavit 778,1 - gedaht H r l H l Stl A2 Ksl PalAl B2 Lul Sgl

bedohte dirre Kylianus 782,20 - gedoht B3 Rol K3 A2 Ksl Pal B2 Lul er mShte bedencken 783,12f. tractare Qu 15,23 - gedenkhen Lil Pal wenne sü nü wening bedenckent den ... fürsacz 822, lOf. - bekennent B3 - gedenckent Wol Ksl bedunken V Do beduhte sü vnbillich ... das - duhte Wol AI B1 Stl Fbl

43,1

beduhte sü nüt anders 58,29f. videretur 57,16 - duhte Wol B1 Rol Do beduhte in 146,19 Videns 124,5 - duchte H l K2 In beduhte 159,6f. - duhte Wol B1 H l Kl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 daz in beduhte 217,4 videretur 185,4 - er meinte Wol - duchte B1 Gil Sg5 Sg6 El E2 was dich beduncket 309,13 videtur 297,35 - dunket Sg5 Sg6 El als sant Peter bedachte 358,16 - duht K2 Gil Ksl Mal Rol so beduhte in 416,34 - duchte Hl sü beduhte 474,14 - dacht Rol - duchte Pal B2 Lul Sgl do beduhte in wie 502,20 - geducht Rol - düht Pal B2 Lul

frowe bedencke 754,17 - gedencke H r l H l Lil

beduchte in keine zit fürlorn 538,9 - ducht Rol Lil A2 Sg3 Pal B2 Lul

bedohte er zfi farende 782,12 meditari Qu 13,9 - gedoht B3 Rol K3 Pal B2 Lul

in beduhte 538,11 - duhte A2 Sg3 B2 Lul den beduhte vnzimelich

576,33

34

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

videretur 589,25 - duht Pal B2 Lul

wolte er die kirche begoben grSsliche 628,6f. dotavit 888,19 - gröszlichen eren K3 - erlich begoben A2 Ksl

beduhte su 595,13 videbantur 602,5f. - duhte Pal so beduhte mich 658,5 videbar 655,18 - gedeucht Lil - ducht K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul daz in beduhte 667,32f. videretur 667,36 - duhte B3 Pal B2 Lul Sgl - gedeucht Lil Do es in zit beduhte 690,7f. videret 703,10 - duhte B3 H l Rol Lil Pal mich beduncket 703,9 credo 717,31 - duncket H l Pal beduhte in 747,1 videbatur 781,24 - ducht Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl bedürfen, bedürfen V sü der reinunge nüt bedorfte - endörfte AI B1

184,26

begäben V er ... begobet waz 212,9 privilegiatus 180,34 - gegabet Sg6 die frowe ... begobete sü mit grosseme richtfime 448,24f. dotavit 425,27 - gegobote Pal begobete er sant Marthen closter 477,29 dedit 447,8 - gabete Hrl begerte er die cristenheit... zü begobende 512,25f. - gebende Hrl er ... begobete sine müniche richliche mit gfite 555,25f. concessit 561,35 - gab sinen munchen grosses gfit Pal

got iegelichen wil begoben reddit 641,4 - Ionen Pal B2 Lul

643,20

der begobte uil lûtes 750,16 dedit 785,21 - besoldete Stl A2 B2 Lul Sgl - versolte Ksl Pal begân, begên V sünden die wir begangen hant fecimus 85,34 - geton M 2

97,17

sünde die wir ... hant begangen 180,14f. - getan Kl Mal Rol die Ihesus habe begangen 181,16f. - getan und begangen Ksl daz wir ... dristunt dez iores begont die hochzit 212,7f. facit 180,31 - begant vnd haltent Sg5 Sg6 El E2 Der hette uil sünden begangen 245,32 commiserat 214,9 - getan Gil Ksl Kl Mal Rol daz man sin hochzit solte ... begon 305,2f. - eren vnd begeen Stl waz er gätes hatte begangen - getan Col Wol Al B1

319,5

er ... beging for inen daz ambaht 354,22f. celebravit Qu 15,22 - macht M2 sant Marcellinus ... beging do daz ambaht der heiligen messen 360,18f. celebravit 344,26 - det... ein heiige mes K2 Ksl Mal - mähte ... eine messe Gil - las ... ain hailig mesz Rol er so grosse mistat hette begangen 374,26

35

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

perpetrasset 353,16 - geton Rol Wele zit man die sünde begat 420,1 f. committatur 397,30 - ergot A2 - begat vnd düt Pal B2 Lul Ein mensche hette ... so grose sunde begangen 448,27 commisisset 425,35 - geton A2 Ksl Pal do mitte du dise sünde hast begangen 450,25f. - geton Rol wir ... dine lipbefilhe mohten getun vnd begon 526,34-527,1 parare 506,12 - begon Hrl Hl Rol Pal B2 - getun A2 Ksl Lul begegenen V die ime in dem burnen waz begegent 247,14 contigerant 216,12f. - wider faren Gil

begern V ein bilgerin ... begerte mit grossem kloppfende 18,19f. postulans 20,19 - hiesch Stl Jch begere ... zü varnde 23,24 mallem 24,32 - gere Gii Ksl Aristodemus ... begerte das er imme gebe 64,16 petiit 59,28 - bat Hl Stl der von imme vmb sant Iohans ere begerte 70,2f. petenti 62,11 f. - batt Wol B3 Al B1 sü ... begerte dis do von sant Thoma 79,16f. vovens 69,9 - bat Hl ein frowe begerte von ime 112,7f. petiit Qu 20,2 - batt in Wol

Also begegente ime ein man occurens 428,14 - bekam A2

451,15f.

sü begerte sine hilfe 147,33 instaret 125,19 - bat sin hilffe Stl

begegente ime eine ... frowe - bekam Hrl

541,20f.

Johannes ... begerte daz man solte ... teilen der kirchen güt 153,17f. vellet 130,7 - bat Stl

seite er ... die geschith die ime begegent waz 702,7 accidissent 716,16 - beschehen Pal *begenüege S das ist die begnüge der seligen heiligen 775,10 - begünunge Hl - begnügung Rol - benüeung Lil begeniiegen V begenuget dich nüt an den seien 563,8 sufficunt 576,33 - benuget B3 Hrl Hl K3 A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul

begerte er briefe 157,30 - bat ... im geben Stl Dise ... gebrûder begertent daz er in erlebte 165,20f. petentes 141,31 - batent Stl So begerte er ... von ir gesichert werden 181,9 desidero 155,11 - gerte Ksl er ... begerte daz er ime fürgebe 204, lOf. rogavitque 175,15 - bat Stl sü begertent daz er

205,6f.

36

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

exorabant 175,36f. - battent jn Gil Ksl Kl Mal

-

gert

Pal 392,9

dirre mensche ... begerte das almüsen 221,7f. postulabat 189,35 - bat Stl

begerte er in dem anefange daz petit 363,30 - bat Stl do von solt du nüt friden begern - gern A2

400,7

Herre ich beger daz 227,32 - bitte Stl wir begerent daz 231,16 - bitten Stl

me och begert er ... ein opher zü gebende gotte 414,34f. studuit 387,26 - gertte Ksl

begerten sü sine bficher zü fürburnende 231,29 - woltent ... verbrennen Stl

die er ... begerte ... zü erlSsende 415,2f. cupiebat 387,34 - gerte Sg6 daz din herze begert 437,4f. desiderat 414,2 - gert Ksl dem du begerest zü dienende 454,20 desideras 431,31 f. - gerest A2 Pal

der kneht... begerte gnode - bat Stl

241,8f.

Dirre mensche begerte das 253,25 rogavit 221,31 - bat Stl daz sü sin ... deste minre begerten 284,4f. - gerten Ksl der zöberer ... begerte daz er in cristen machte 294,11 f. petiit 262,36 - bat H l Stl begerte Iudas das man in us züge 317,13 petiit 308,28 - bat Stl Do begerte Quiriacus von gotte quaereret 309,27 - bat ... got Stl

318,5

daz sü für vns begerent gegen gotte 322,4f. postulamus 315,35 - bittende sint Hl daz er ... hilfe begeren solte - geren Rol

376,18f.

er ein zeichen der Sicherheit begerte 386,25f. requisivit 357,26 - gerte Ksl Lul Dez begerte er ein zeichen petiit 357,36 - bat Stl

386,28

Der münich begerte von der seien 493,11 poposcit 460,34 - bat dise sele Stl daz er von gotte einen regen begerte 509,11 - bete Stl - erwürbe Pal B2 Sg2 Lul der bischof ... begerte von sime erzebischofe 553,7 - bat Stl sü nüt anders begerte denne sant Johannes höbet 557,17f. petente 567,25 - bette Lul El E2 Sgl Sg6 Hette aber die dochter ... der mfiter höbet begeret 557,21 f. postulasset 567,32 - geheischen Stl die sin begerte von Herode 560,14 petiit 573,30 - vordrete Pal B2 Lul Sg5 El der bischof ... begerte gnoden von vme 582,26f. postulans 593,6 - bat Stl Pal

37

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

die koflüte ... begerten gnode vmb ir missedot 659,15f. postulantes 657,8 - bottent B3 begerte Lifhardus alleine zfi wonende 682,11 f. vellet 688,28 - gerle Hrl Crisantus ... begerte orasset 700,14 - bat Stl

687,12

als ob er urlop begerte 688,14 - gerte Hl Herre ich begere 699,26 supplico 713,31 - bitte Stl Herre ich begere 702,32 precor 717,17 - bett Stl ich eins anderen bobestes begerende was 714,34 - gerende H l Rol Lil die me begerent 769,16 appetunt 854,30 - gerent Rol wes du begerest 817,3 postulasti 901,9 - gerest Gii begießen V Do hies Paschasius die maget begiessen mit einre salben 32,8f. perfundi 31,38 - giessen Ksl do ich den ... lichomen sach begossen mit... blüte 414,1 lf. - gegossen Ksl beginnen V alle crüter in dem merzen beginnen grünen 179,5 - an vohen Fbl begunde er sich sin me fürwundern 280,20 - geriet Gii do begunde daz mer vngestümig werden 434, lOf.

coepit 411,4 - geriet A2 waz er wider sü wolte beginnen 459,16f. - tun H r l A2 - anfohen Fbl das er begunnen hette 489,3 - angefangen Rol Lil Fbl Pal B2 Lui Sg5 El E2 Sgl Sg6 begunde der tufel schrigen 507,15 coepit 484,32 - geriet A2 der begunde grünen 562,23 - wart K3 das du begunnen hast 655,10 - angevangen B3 er sin ewangelium beginnet 684,23f. - anfahet Stl A2 Ksl Pal B2 Lui Sgl Sg5 El E2 Sg6 begirde, begerde S ir üwer begirde erfüllent 145,20f. desiderium 123,7 - uwern willen Fbl Mal du erfüllest denne schiere mine begirde 146,6 desiderium 123,29 - minen willen Fbl Gii Mal mit sinre eiginen begirde voluntate 134,7 - begird vnd willen Stl - gird Rol

157,28

Der andern begirden werte er sich 204,15 - bette Stl Noch den gewan er so grosze begirde 217,4f. tanto desiderio captus 185,3f. - Nach den gewann er so grossen lust Wol - Danach begunde in sere gelüsten Hl - der begerte er so groslich Gii Jch han so grosse begirde noch dem obesse 217,9f. desiderio 185,9

38

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- gros belangen Hl also sin begirde waz 245,20 - er begerte Gii Ksl Kl Mal Rol daz er ... treit... vii gottelicher begirden 340,20 amore 334,29 - begerung Stl Des begirde waz - begier Lil

502,31 f.

daz su dir gefolgig wurt noch dinre begirde 631,27 - deinem willen Lil vnser b Vespasianus ... behielt von dem keyser Tyberio daz 311,19f. impetravit 300,4f. - erwarb Col Hl M2 Sg5 Sg6 - holt erlaubung Fbl - erwarp vrlop Gil - leit an mit El E2 behielt ime der keiser von dem bobeste 492,8 impetravit 459,19 - bat B3 - erwarb Stl do behielt er von dem folke obtinuit 496,24 - bath ... das folk Fbl

496,31

Dis behielt der keiser öch von dem hobest 496,33f. - begerte Hl

42 -

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

erlangt

Fbl

behieltent die burger ... an dem kunige 566,15 impetraverunt 579,25 - erwürbent K3 dirre bilgerin ... behielt gnode 568,7 impetravit 581,13 - erwarp H r l K3 A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Franciscus ... behielt mir gnode 669,25f. - erwarp B3 Pal - hielt Hrl beheben V er in imme selber behub 28,10 - behielte Wol AI B1 Fbl Kl beherbergen V der ... ntit mShte beherberget werden 80,17-19 - geherberget K2 Gil Ksl B4 Kl Mal Rol Dominicus was ... beherberget 500,28 Hospitatus 468,20 - was ... geherberget H r l Stl - was ... zu herberg Sg3 - benachtete ... vnd bat herberg Pal B2 Lul behiieten V Behütent ir mir das ntit wol custodieris 27,27 - hütestu Gil das er sti behüten solte - jr hüte Col

27,3

52,18

die er vor aller vnreinikeit het behütet 56,12f. - verhütet vnd behalten Sg5 Sg6 - behütet vnd behalten El er sich ntit wol mShte behüten 138,27f. - gehüten G i l B4 Kl Mal Rol wart der lichame von den engelen behüt 142,13 custodia praemunitur 119,30f. - beschirmet Wol

du ... hast mich in minre kintheit behüt 201,4f. custodisti 172,38 - mir ... hüte geben Hl Die kirche ist mir enpfolhen zfi behütende 289,8f. custodiendum 257,10 - hüten Wol B1 er die gottelichen gebot het behüt 498,11 f. - gehütet Stl Sti behütent uns - hütent Hrl

649,6

sti ... gobent in eime zfi behütende 726,34f. custodiendus 742,28 - hütent Rol - haben Pal B2 Lul Sgl hies er sti ... mit flisze behüten custodiri 790,30 - hüten Pal

756,16

daz su sich ... behütent 759,3f. - hütent H l A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl behiieter S die sint behüter eines menschen - hüter Pal

647,5

sti vnser behüter sint 648,31 f. custodes 649,16 - hütter Pal B2 Lul Sgl bein S Die grSssern bein ossa 378,3 - gebain Sgl >

407,11

der heiligen beine 593,14 cruribus 600,19 - gebeine Hrl H l K3 A2 Sg4 Ksl Pal knustetent sti ime sine bein 593,17f. cruribusque 600,22 - gebeine Hrl Lil K3 Pal strecketent die anderen och ire bein 593,22 pedes 600,25

43

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- jr gepain Lil des m6ren gfit bein 640,26f. coxam 639,16 - gebein Pal Do wart daz bein fürwandelt 669,7 membrum 671,22 - gebein Pal B2 Sgl vncze uf sine bein 698,1 crura 712,5 - sin gebeine Hrl Pal sü ... schleiffetent die hut von dem beine 764,3f. cruris 802,24 - gebein B2 beiten V er nüt beite der gemeinen vrstende 266,35f. exspectavit 238,21 - gebeittete Gil - erbaitet Rol bejagen V dirre ... fiant nüt ere an dinen dienern beiage 363,7 - begange Hl - erjage Fbl - kriege vnd bejage Ksl bekantnisse, bekentnisse S Die erste demütikeit komet von rehter bekentnisse 215,13f. - erkentnis Mal Rol bekennen V

-

seiten

Ksl Pal

bekerde S von sinre bekerde 157,11 conversione 133,22 - bekerunge Rol Sg6 Dise bekerde ist wunderlich 157,15 conversio 133,24 - bekerung K2 Fbl Gil Kl Rol Sg5 Sg6 El E2 bekeren V den künde nieman bekeren 53,6f. converti 54,12 - gleubig gemachen Ksl bekertent sich zü dem kristen glöben die künigin, die rihtere 90,1 f. conversi 78,23 - kertent Wol M2 wurdent der gemeinen frowen uil bekeret 152,21 conversionem 129,16f. - gekeret Gil daz er dise ... frowen ... von irme glöben hette bekeret 194,35-195,1 - gekeret Gil wurdent ... zehen tusent menschen bekeret 213,5f. - kertent sich E2 Wiltu dich bekeren - keren Hl

304,3

wart der keczer bekert 305,15 - gleybig Ksl Mal Rol

Do bi bekante er daz 203,1 - erkante Hl St 1 Kl

bekerent uch 383,14 convertimini Qu 186E - verkerent Fbl

Jch bekenne das ich eine sunderin bin 539,19 - erkenne Pal B2

wolte sü ir vatter ... zü den abgottern bekeren 442,20 - keren A2

also wol bekennet er 544,11 novit 539,23 - erkennet Hrl Hl Rol Lil Stl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul > das su die worheit bekantent 507,25f. - veryehent Hrl Stl Sg3 B2 Sg2 Lul

er sich nüt mohte ... in die witen bekeren 485,7f. vertere 454,3 - vmbkeren Rol wart sü öch zö Cristo bekeret conversa 632,30 - gekert A2 Ksl

631,5

44

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

doch bekerte sü in convertit 633,3 - kerte Sg4

631,1 lf.

su in ... soltent bekeren 687,1 lf. seducatur 700,13 - kereti Pal Er het daz folk alles bekert von vnsern gottern 793,4 auertit Qu 352,4 - verkeret K3 A2 bekerunge S Von sant Paulus bekerunge 157,3 conversione 133,11 - conuersio Stl - bekerde Sg6 El der tag sinre bekerunge 157,7 conversio 133,16 - bekerde Mal Sg5 Dise bekerunge ist 6ch wunderlich 157,22 - bekirde Ksl Mal Dise bekerunge ist och wunderlich 158.17 conversio 134,28 - bekerde G i l Ksl Sg5 Sg6 El E2 Sü enphohent fröde in vnsere bekerunge 649.18 - vnser bekerde A2 Sg4 Ksl bekumbern, bekiimbern V den er nüt bekümbere impedias 18,31 - kümere Rol

der in heilickeit stete blibet perseverans 176,7 - verblibet Mal

205,17f.

der emShte keine wile an sime gebette bliben 238,5f. stare 206,2 - verbliben Mal der nüt bi dem gebette mohte bliben 238,9f. manere 206,5 f. - verbliben Mal der wolte nüt in deme closter bliben 242,25 manere 211,20 - verbliben Mal daz er ... do bi ir blibe maneret 212,5f. - verblibe Mal

243,12

Also blibent sü bieinander - verbliebent Mal blibent die lichomen - verlibbent Mal

243,19f.

368,24

wer stete blibet 381,25 perseveraverit Qu 185D - verblibet Mal Daran sol es nüt bliben 433,28 remanebit 410,27 - herwinden Fbl Ksl

16,31 f.

sant Germanus ... bleib ligende - verleib Hrl

bekumbernisse S one bekümbernis dis werckes occupemur 141,39-142,1 - bekumberunge Wol

lerte er daz folk in der kirchen bliben 155,23f. stare 132,4 - verliben Mal

165,31

one bekümbernis 782,13 - kumernisse Pal B2 Lul beliben, bliben V das bi imme nieman mShte bliben 75,14 - gewonen Wol AI Bl - gebliben Mal

er in der martil stete bleib - ist verliben Hrl

480,30

483,6

er bleib bi in 511,20 - verleib Hrl 551,9 in sime erren globen bliben - verliben Hrl Do bleip su süben tage - verleib Hrl

592,16

blibent die lichomen vnberfiret - verlibent Hrl

595,15

45

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Vnder dir sol es bliben 675,17 - verliben Hrl Palmacius bleip an sinre andaht 680,29 perseverante 687, Mi. - verleip Hrl Jch ... wil eweklich mit dem bliben 722,4f. ero 741,3 - sin vnd verliben Hrl beliumden, beliumen V dise belumete einen heiligen dyacon 696,14 infamavit 710,3 - gelümdete B2 Beizebub S Beelczebub ist min vatter 208,3 Beelzebub 177,28 - Belczebocke Wol AI Hl Gil Kl Rol er fürtribe die tüfel mit dem gewalt Beelzebub 256,27 Beelzebub 225,16 - belzebockes Gil Ksl Kl Mal bemäscn V kein bSser argwon den schin dinre heilikeit bemose 18,9 - bemelige Wol B1 AI - bemasge Rol Der Hb wurt nüt bemoset inquinatur 31,20f. - vermosiget Col - gemasget Rol

31,26

Do in des keysers gesinde sach also bemoset 47,35-48,1 - bemasget Rol die sele... in dem lichomen wirt bemoset 185,1 lf. maculatur 158,27f. - gemoset Mal - bemasget Rol Daz zierlich antlit... wart von der iuden Speichel bemoset 257,13-15 sputis ... deturpatur 226,27

er

vermoset B1 vermosiget vnd vervnreinet M2 von den iuden verspüwet Mal vermasget Rol sine hant ... nüt dürfte bemosen mit menschlichen bifite 316,4-5 cruentari vel maculari 306,19 - betreynte Mal den sin ... gewissen nüt bemoset 566,4 maculat 579,13 - masget Pal wart er do von nüt bemoset 798,17 inquinari Qu 55,12 - bemosret B3 - vermosset Hrl Hl - vermasget Rol Pal - gemayligt Lil - bemosget Sg3 B2 Lul - besmemet Ksl ich mine sele nüt bemosen wil 803,2f. coinquinabo Qu 62,30 - bemasgen Rol Pal - vermaylign Lil - bemessen Ksl *bemäsunge S er dise bemosunge ... nüt gesehen enmShte 48,3f. deformem 48,24 - bemasgung Rol one alle bemosunge 58,3 f. corruptione 56,33 - vermasigung Sg5 - vermasunge Sg6 El - schmertzen E2 benemen V nüt enlont üch dise ... wort benemen die ewige crone 131,24f. - niemen Rol daz sü die gemahelschaft wolte benomen oder stete haben 207,7f. - nemen Col Mal Rol - beiechzen Wol - genemen AI B1 du mir die hant hast benomen abscidisti 310,17

318,19

46

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- genümen Stl M2 Ksl B4 Mal Rol - abegehowe Gil er die zitliche pin solte benomen 353,21 f. differetur Qu 13,18 - nemen Stl M2 Rol ist alle mine kraft mir benomen 633,24 - genomen Lil wolte er in alle ire kraft benennen 634,16f. - nemmen Lil Sg4 das sü den tüfeln ire kraft benement 648,10 - nemmen Lil er hat mine groste hoffunge benomen 672,5f. abstulisti 675,24 - genomen Lil Pal beräten die lüte ... berietent sich was todes sü imme woltent an tfin 10,23-27 - betrachtent Stl - bedachtem E2 das er in eins kindes beriete 28,6f. - beschere Hl Kl Stl - jme ... hülffe berechenen, beredten V der dote ... berechente offenlich 509,2f. - verrihte vnd bezalte Hrl - beraittet den Lil - bericht Stl bereite, bereit A die iungern ... deste bereiter werent zö prediende 50,27f. expeditius 50,12f. - geschickter Wol bereiten V bereite dich do zü 153,53 praepara 130,20 - rihte Wol AI B1 ein priester ... ein gfite spise hatte bereit 236,29f.

paranti 205,3 - gemacht Wol Rol daz er ime selber hette bereit 243,25 praepara verat 212,19 - gemacht Wol K2 Rol Do bereite der lowe ... ein zimlich grap 282,25 praeparavit 249,35 - mähte Gil hies Josephus eine Wirtschaft bereiten 312,27 - machen Mal der hies ... einen disch bereiten 480,14 pararetur 449,13 - richten B3 Ksl do bereite er sich uf die strosse 484,13f. profecturus 453,8 - verreit Pal B2 hettent ime sine priester ein weich bette bereit 730,19f. praeparassent 746,13 - gemacht vnd bereit Stl - gemachet Pal B2 Ob ich dir noch grosser pin bereite 792.13 intulero Qu 351,11 - an tun A2 do dis werg bereit wart Finitoque 900,10 - voilebracht Mal

815,6f.

bereitschaft S mit grosser vnd kostber bereitschaft 539.14 apparatu 532,24 - gereitschaft A2 bereitunge S ein bereitunge der stat praeparatio 327,2 - fürbereiten Stl

332,32

bergen V floch dirre Philippus vnd barg sich 513,12 occultavit 489,38

47

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

verbarg Sg2 Lul

Hl Stl A2 Sg3 Ksl Pal B2

berkorn S nement die priester ein berkorn 506,23 uva 484,2 - winber Rol - weinkom Lil - trübel korn Sg3 Pal B2 Sg2 Lul - drüben korn Ksl vs uil berkornen flüsset der win - trübel kornern Gil

775,15

berauben V er solte Pylatum beroben des rockes 264,5f. exspoliari 234,2 - abziehen den rock Hl - nemen den rock Gil Dise berobtent die menschen ire gelide 619,17f. privare 623,2 -

rauptent den menschen

berüemen V der sich do berumet gloriaris 374,22 - gerümet Lul

Sg4

404,11

berüerde S von sinre berärde werdent die lammen gerech 136,11 f. tactu 114,10 - grörde AI B1 - berürung Rol Von der berärde dirre kerczen tangebantur 166,32 - berärung K2 - berür Kl von der berurde des bastes - berürung Lil

192,15f.

475,31

Der wart so gesunt von der berurde 826,15 - berürung Rol

beriieren, beruoren V nüt berure mich 12,8 contingas 14,27 - rüre Gil du ir grab berurst 30,6 contigeris 30,11 - rurest Ksl Rol er enm6hte den esterich der kirchen nüt beruren lll,30f. attigit Qu 19,9 - gerueren B3 Kl Mal Rol berätent sü ... den lichomen nüt 183,28 tetigerunt 157,20 - rürtent Wol B3 AI B1 die menschen begertent den s5m sines kleides berären 308,17 tangere 296,16 - anzurürende Mal E2 - ze rürende Sg5 Sg6 El welen siechtagen er berärte mit sinre hant 350,1 f. tangebat Qu 4,15 - rurte B3 - begreif/ Hl Seruacius ... berärte den stein 351,14f. - rurte den stein an Mal die in ie berurte 387,25 - rurte Hrl wen es do mitte beruret tetigerit 444,27 - ruret Ksl

475,2

er in berärte 492,4 - rurte Sg3 berärte sü nie kein regen - begriff Rol sü die erde berurte - gerärtte Sg2

541,16

797,17

besamenen V der besamte alle die gfiten convocavit 254,31 - sammete Wol AI B1 - beschiht K2 - versammete Mal - samlet Rol

287,23

48

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

das folk alles besammet wart 621,6 congregatis 624,17 - gesamet Hrl Hl Lil Stl B2 E2 - gesamlet Rol E2 - gesamnet Pal Lul Sg5 Sg6 beschämen V des beschammete er sich 666,23 - schambt Lil Des beschametent sich beide closter 673,23 pudor 677,4 - schametent Hrl Lil Pal B2 Lul Sgl beschehen V dise sfine solte beschehen 1,20 - geschehen Col Wol AI M2 Stl K3 Kl Mal Rol Ksl alle ding do beschent 9,19f. peraguntur 12,18 - geschehent Wol Fbl Kl Ksl Dis beschach 10,31 - geschach Fbl Kl Ksl Es beschach 11,6 - was Hl - geschach Fbl Ksl Mal El Ein ander zeichen beschach 11,23 - geschach Fbl Kl Gil Ksl Mal El E2 Dis beschach 11,29 - geschach Fbl Kl Gil Mal El E2 Es beschach - geschach

11,36 Fbl Kl Ksl Mal El E2

Es beschach - geschach E2

12,5 Wol Fbl Kl Ksl Mal El

Es beschach das 12,20 - geschach Wol AI B1 Fbl Kl Gil Ksl Mal Sg5 El E2 Egeas frogete wie das beschehe 15,12 fieret 17,20 - geschehe Wol AI Fbl Kl Ksl El E2 - es gescheen Mal Ein gros zeichen beschach

17,10

- geschach Fbl Kl B4 Mal El Es beschach von gottes willen 22,11 f. - geschach Wol Fbl Kl Ksl Mal das do beschehen was 23,10 - gescheen Wol Fbl Gil Kl Ksl Mal Das beschach 24,25 - geschach Fbl Kl Ksl Mal Es beschach des morgens 25,16 - geschach Fbl Kl Ksl Mal Dis beschach 26,4 - geschach Wol Fbl Kl die ding ... die wider gottes willen mShtent beschehen 37,27f. - möhtent gescheen Wol Fbl Ksl B4 Kl Sg5 Sg6 El - mShtent gesin Hl - sint Mal - sint oder geschehen möchten Rol - werent E2 zeichen die ... beschohent 42,14 - geschohent Wol Fbl Kl Ksl Mal Der glich ist nie beschehen 43,8 facta 42,24 - gescheen Wol B1 Fbl Kl Ksl Rol Der glich ... sol nümer beschehen 43,8f. facienda 42,24 - geschehen Hl Fbl Kl Gil Ksl Mal Rol Es beschach 50,21 - geschach Fbl Kl Ksl Es beschach 53,7 - geschach Fbl Kl Mal Es beschach 53,29 - geschach Col Wol B1 Fbl Kl Ksl Mal Es beschach 53,33 - geschach Col Wol Fbl Kl Ksl Mal Von geschiht beschach es das 58,35 contigit 57,21 - gesschach Kl Do dis beschach 62,32 factum 59,9 - geschach Wol B1 Kl Gil Ksl Mal Sg5 Sg6 El E2

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

beschehe das 64,3 - geschehe B3 Kl Mal Also beschehe 66,36 - geschech Kl Gil Ksl El E2 Es beschach 70,3 contigit 62,12 - geschach Kl Ksl Mal Es beschach 74,30 - geschach Wol Kl Es beschach 11,A - geschach Fbl Kl Ksl Mal Also beschach das 78,1 - geschach Fbl Gil Ksl Kl Mal Es beschach 78,10 - geschach Wol Fbl Ksl Kl Mal an dem ahtesten dage beschach 95,29 fiebat 84,20 - geschach Wol Fbl Ksl an dem ahtesten dage beschach 96,2 fiebat 84,38 - geschach Fbl Ksl Es beschach 100,16 - geschach Wol B1 Ksl Kl Mal daz beschehe 100,24 - geschehe Wol Ksl Kl Mal Rol dez gelich nie waz beschehen 108,15f. - gescheen Wol B1 Kl Mal Es beschach 109,27 - geschach Ksl Dis beschach 109,29 fieret Qu 17,6 - geschach Ksl Kl Es beschach - geschach

110,7 Ksl Kl

Dis beschach alles 115,27 contigissent 96,16 - geschach Fbl Ksl Kl Mal Es beschach - geschach

116,15 Fbl Ksl Kl Mal

als och beschach 116,28 - geschah AI B1 K2 Fbl Ksl Kl Als beschach 119,9 - geschach Fbl Kl Daz beschach

127,3f.

49

- geschach Wol Ksl Kl Mal vmb daz beschehen ist 127,18 transacta 106,4 - geschehen Wol Ksl Kl Mal Rol dis wer in beschehen 132,33f. - dis geschehe in Wol - geschehen Ksl Do dis beschach 135,11 - geschach Wol B1 Hl K2 Fbl M2 Ksl Kl Mal Rol daz enmag dir ... nüt beschehen 136,34f. - geschehen Wol B1 Fbl Ksl Kl Mal Rol Daz beschach dristunt 144,30 - geschach Wol Fbl Kl Mal Dis beschach 145,15 - geschach Wol Fbl Kl Mal Diz beschach 145,29 - geschach Wol Fbl Kl Mal waz ist minre armen dohter beschehen 145,36 contigit 123,23 - geschehen Wol Fbl Kl Mal Rol daz ir vnd iren manne waz beschehen 146,22 contigerant 124,8 - wie es ... ergangen Hl Mal - geschehen Fbl M2 Kl Es beschach 151,11 - geschach Fbl Rol Von geschiht beschach 165,29 contigit 141,37 - geschach Wol Fbl Gil Kl Mal Rol Noch der worheit üwer wort beschehe üch 166,5 contingat 142,13 - geschehe Fbl Ksl Daz sol niemer beschehen 167,16 - geschehen B1 Fbl Ksl Kl Mal Rol Es beschach - geschach

191,6 Wol Fbl Ksl Kl Mal

Es beschach - geschach

193,14 Ksl Kl Mal

50

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

so beschith dir wol 194,24 - geschicht Wol Ksl Mai Von gottes furhengnisse beschach 201,24f. - geschach Wol Fbl Gil Ksl K1 Mai Rol Es beschach 217,2 - geschach Wol Gil Ksl K1 El E2 Es beschach 222,11 - geschach Wol Fbl Ksl K1 Mai Hienoch beschach 227,22 - geschach Fbl M2 Ksl Es beschach 227,29 - geschach Wol Fbl Ksl Daz beschach 227,34f. factum 196,9 - geschach Fbl Ksl K1 Mai Es beschach 228,28 - geschach Wol B1 Ksl K1 Es beschach 230,15 - geschach Wol Fbl Ksl K1 Mai Es beschach 230,27f. - geschach Wol Fbl Ksl K1 Mai die do beschohent 235,7 fiebant 202,24 - geschahen Stl Fbl K1

fiet 218,32 - geschee Wol Ksl - ist Mai wie dis beschehe 250,37 - geschehe B1 Fbl Ksl Mai Mir beschehe noch dinen worte 25 l,33f. fiat 220,22 - geschee Stl Fbl Ksl K1 Mai Mir beschehe noch dinen worte 252,4 Fiat 220,27 - geschehe Wol B1 Fbl Ksl K1 Mai Rol Noch uil ziten bschach 253,10 - geschach Fbl Ksl K1 Mai Rol

Es beschach - geschach

236,29 Wol Fbl Ksl K1 Mai

Zfi den ziten beschach 274,16 - geschach Fbl Ksl Mai

Es beschach - geschach

242,9 B1 Fbl Ksl K1 Mai

Es beschach 281,3 - geschach Fbl Ksl K1 Dis beschach 281,12 - geschach Fbl Ksl

Do von beschach 242,16 factum 211,12 - geschach Fbl Ksl Es beschach - geschach

245,11 Wol Fbl Ksl K1 Mai

Es beschach - geschach

245,31 Wol Stl Fbl Ksl K1 Mai

also der fal dez menschen ... beschach 247,24f. - geschach Wol K2 Fbl Ksl K1 solte die wider bringunge ... beschehen 247,27-248,1 - geschehen Stl M2 Wie beschehe dis

250,23

Eins moles beschach 253,23 Accidit 221,29 - geschach Fbl Ksl Mai Also beschach 262,30 - geschach Ksl Mai Also beschach 263,5 - geschach Ksl Mai die erschinunge die sant Peter beschach 268,24 factam 240,29 - geschach Fbl Gil Ksl K1

wenne es beschach 285,5 - geschach Wol Fbl Also beschach 286,15 - geschach Fbl Ksl Mai Mir beschach 286,36 evenit 254,4 - geschach Fbl Gil Ksl Vber lang beschach 291,20 - geschach Ksl Mai - wart Gil Also beschach 291,22 - geschach Ksl Mai

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Also beschach 296,15 - geschach Wol Fbl Ksl Mal Sg6 E2 Es bschach 297,7 - geschach Wol Fbl Ksl Mal El E2 Also beschach 299,16 - geschach Wol Ksl Mal Also beschach 301,13 - geschach Wol Fbl Ksl Mal - des wart Hl Also beschach 302,8 - geschach Fbl Ksl Mal Es beschach 303,26 - geschach Ksl Mal Also beschas 304,19 - geschach Wol Ksl Mal Also beschach daz 305,31 - geschach Stl Ksl Mal Öch beschach Fbl eins Ksl moles - geschach Mal 310,7 E2 - beschein Wol beschach daz alsus 310,27 - geschach Wol Fbl Ksl El E2 - fügt sich Stl Also beschach 311,37 - geschach Sg5 E2 Hie noch beschach daz 315,3 - fugte es sich M2 - geschach Ksl Mal Nfi beschach in den ziten - gescha K2 Ksl Mal

315,14

Do von beschach 316,5 - geschach Ksl Mal Also beschach daz 317,25 - geschach Ksl Mal Dis beschach an der latineschen porten 319,20f. - geschach Wol Hl K2 M2 Gil Ksl Mal Der sang der do beschiht 321,36 fiunt 315,24 - geschieht Wol K2 Fbl Ksl B4 Mal Dis ist beschehen 335,19 - geschehen Wol Also beschach 343,13

51

- gescha K2 Gil Ksl Mal Rol Es beschach 344,15 - geschach Fbl Ksl Mal Also beschach 345,11 - geschach Wol K2 Fbl Ksl Mal Es beschach 347,22 - geschach Fbl Ksl Also beschach 347,31 - geschah B3 K2 Fbl Ksl Mal Also beschach 350,9 - geschach Ksl Mal Also beschach 351,22f. - geschach Wol Ksl Mal ir sol vnd ist gnode beschehen 352,8f. - geschehen Wol Ksl Mal Rol Es beschach 352,13 - geschach Wol Ksl Mal Also beschach 355,8 - geschach Ksl Dis beschach 359,26 factum 344,6 - geschach Ksl Mal Also beschach 365,17 - geschach Fbl Ksl Mal Dis beschach 372,14 fecisset 351,2 - gescha K2 Gil Ksl Mal Hie zwischent beschach 372,15 - gescha K2 Ksl Mal Also beschach 374,17 - geschach Wol Gil Ksl Mal Es beschach 376,7 - geschach Ksl Mal daz dir ith leides von mir beschehe 376,26 - geschehe Wol B1 K2 Ksl Mal Rol - daz ich dir iht leides dete Gil Es beschach - geschach

379,23 Ksl Mal

als beschehe üch 383,11 contingat Qu 186C - geschehe Wol Ksl Mal vnd beschohen alle die zeichen 384,27 - geschohent Wol B3 Hl Ksl Mal

52

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

die in dem lidende vnsers herren beschohent 384,27f. - geschohent Wol B3 Ksl Mai Rol Es beschach 386,9 - geschach Mai Ksl Pal Lul Sg5 El Dis beschach do von 387,1 factum 358,5 - geschach Mai Ksl es wer ... beschehen 387,1 If. - gescheen Mai Rol A2 Ksl Also beschach 392,16 evenit 364,18f. - geschach Mai Ksl E2 Jn den ziten beschach 393,5 - geschach Mai Ksl Also beschach 395,15 - geschach Mai Ksl do beschach daz 396,1 - geschach Mai Ksl was ime beschehen was 396,12f. contigerit 367,31 - gescheen Mai Rol Lil A2 Ksl wie ist dir beschehen 396,27 - ist dir gescheen Mai Ksl Pal B2 Lul - wie kumet das Hrl Also beschach 402,17 accidit 372,34 - geschach Mai A2 Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 Vns sol beschehen 403,1 adveniat 373,11 - geschee Mai Hrl A2 Ksl Lul E2 dir sol... niemer gfit beschehen 403,1 f. - gescheen Mai Ksl El E2 Es beschach 409,29 - geschach Mai Ksl El E2 Es beschach - geschach

420,33 Mai Ksl

Es beschach - geschach

423,20 Mai

daz inen beschehen waz 436,7 acciderant 413,4 - geschehen Rol Lil Fbl A2 Ksl B2 Lul Sgl

Do dis beschach 443,32 - geschach Ksl Do dis beschach 448,31 - geschach A2 Ksl Sg5 E2 Also beschach 449,5 - geschach Ksl E2 also och beschach 450,16 - geschach A2 Ksl B2 Lul El E2 Sg6 Dis beschach alles 451,23 contigissent 428,21 - geschach A2 Ksl El E2 Do dis beschach 457,2f. facto 433,39 - geschach HI A2 Ksl Dis beschach 475,8 - geschach Rol Ksl B2 Lul Sgl Es beschach 476,14 - geschach Ksl Es beschach 479,18 - geschach K3 Ksl Also beschach 480,1 factum 448,28 - geschach B3 Ksl Es beschach 480,31 contigit 449,37 - geschach B3 Ksl Es beschach 488,8 - geschach B3 E2 Es beschach 489,23 - geschach Fbl E2 Dis beschach 491,10 - geschach B3 Fbl Also beschach das 495,10 - geschach Fbl Ksl Es beschach 496,25 Contigit 464,18 - geschach Fbl Ksl das es nut beschach 500,27 - geschach Sg3 Ksl Das beschach 502,33 - geschah Sg3 Ksl Es beschach 508,6 - geschach Ksl Also beschach 511,8

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- geschach Ksl Also beschach 513,4 - geschach A2 Sg3 Ksl Sg2 Lul Es beschach 517,13f. - geschach Ksl Es beschach 526,1 - geschach A2 Ksl Es beschach 530,1 f. - geschach Ksl Es beschach 534,21 - geschach Ksl Lul Also beschach och 537,15f. - geschach Ksl beschach es 542,9 incidit 538,5 - geschach Ksl Es beschach - geschach

544,5 Ksl

Also beschach 546,14 - geschach Ksl E2 beschohent so grosse zeichen 547,32 - geschohent B3 Lil A2 Sg3 Ksl Pal Lul Sg5 El Was beschach 548,31 - geschach Ksl Es Es -

beschach geschach beschach geschach

550,22 Ksl 551,11 Ksl

Dis beschach 558,12f. fecisset 568,34 - geschach A2 Sg3 Ksl Lul El Do beschohent so grosse zeichen 559,6f. fierent 569,30 - geschohent AI Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Daz och beschach 561,3 impletum 574,32 - geschach A2 Sg3 Ksl Lul Sg5 El E2 Es beschach 566,7 - geschach Ksl Also beschach 567,18f. - geschach Ksl Es beschach das 570,12 - geschach K3 Ksl Also beschach daz 570,36 fecisset 583,37 - geschach A2 Sg4 Ksl Also beschach daz 578,12 Contigit 590,1 - geschach Stl Ksl Lul Also beschach daz 580,23 - geschach Lil A2 Sg4 Ksl Lul Es beschach das 589,9 - geschach A2 Ksl Es beschach das 589,21 - geschach Ksl

Dis selbe beschach alle nacht 555,24 contigit 561,33 - geschach Lil A2 Sg3 Ksl

Dis beschach noch gottes gebürt 595,21 - geschach K3 A2 Sg4 Ksl

Es beschach - geschach

Es beschach daz 596,16f. - geschach B3 K3 A2 Ksl

555,28 Ksl

Dis beschach 556,1 - geschach Ksl beschohent so uil wunder 556,2 - geschahen Ksl Pal Dis beschach alsus 556,23 facta 567,3 - geschach Ksl Do von beschach 558,9f. - geschach Ksl E2

53

Hie von beschach daz 608,4 - geschach K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul Also beschach das 608,6 - geschach K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul do beschohent uil zeichen 611,29f. - geschohent A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul wunder uil beschohent do 611,31 f.

54

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- geschohen A2 Ksl Also beschach daz 612,13 - geschach A2 Ksl Dis beschach noch gottes geburt 612.29 Factum 609,18 - geschach A2 Sg4 Ksl Lul Es beschach daz 613,4 - geschach A2 Sg4 Ksl Lul Also beschach ... daz 616,25f. - geschach Lil K3 A2 Ksl B2 Lul Dis beschach alles 628,33 - geschach B3 A2 Sg4 Ksl Also beschach daz 640,2 - geschach K3 A2 Sg4 Ksl B2 Lul Also dicke iht... wunders sol beschehen 644,19f. agitur 642,8 - geschehen Lil Fbl Ksl Eines dages beschach daz 645,16 contigit 643,2 - geschah Fbl Sg4 Ksl Die ander erschinunge ... beschach 645.30 accidisse 643,18 - geschach Fbl A2 Sg4 Ksl Also beschach 646,2 - geschach HI Fbl A2 Sg4 Ksl B2 Eins moles beschach 646,9 contigit 644,5 - geschach Fbl A2 Sg4 Ksl B2 Lul Sgl Dis sol beschehen 655,24f. - gescheen Mai Wol B1 Rol Gil K1 Es beschach daz 656,18 - geschach K3 A2 Ksl Pal B2 Lul Also beschach daz 656,22f. - geschach K3 A2 Sg4 Ksl Wie dis beschehe 661,10 - gescehe A2 Ksl Pal Also beschach das - geschach Ksl

661,14

Es beschah das 662,20 - geschach A2 Ksl

Es beschach daz 663,17f. - geschach Ksl Wen es beschach 665,20 - geschach Ksl Hrl gnode mir sol beschehen 675,4 - geschehen AI Ksl Es beschach daz 682,15 Accidit 668,33 - geschach Ksl do noch wunder vnd zeichen uil beschiht 683,13 - geschehent B3 Lil Ksl Lul Es beschach daz 683,16 Accidit 690,2 - geschach Ksl Es beschach daz 691,21 - geschach Ksl Do von beschach eines nahtes 691,22f. - geschach Ksl Es beschach daz 691,30 - geschach Ksl es solte ein grosser strit beschehen 694,33 futurum 708,20 - geschehen Rol Ksl E2 Des morgens beschach also die ... hetten geseit 695,9f. evenisset 708,30 - geschach Stl A2 Ksl El Sg6 Es beschiht dicke 695,27 evenit 709,11 - geschieht Hl A2 Ksl B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 Do dis beschach do 696,7 - geschach Stl A2 Ksl B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 Es beschach daz 696,13 - geschach Ksl Sg5 sit dis beschehen sol 699,33f. fieri 714,4 - gesehen Rol Ksl Es beschach das 700,22 - geschach A2 Ksl Also beschach daz

701,12

55

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

geschach

Stl A2 Ksl Lul

so mfis su beschehen 711,17f. fieri 728,31 - geschehen Rol K3 Ksl Pal B2 Lul Sgl von sü mit willen beschiht 711,27 - geschiht Hrl K3 A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl vncze ... genfig beschiht 711,29 - geschieht K3 A2 Ksl B2 Lul Dis beschiht durch daz 712,34 - geschieht Ksl Pal B2 Lul Es beschach daz 715,1 - geschach Hl Ksl Es beschach daz 716,1 - geschach Ksl den helfe mag beschehen 716,22 fiunt 736,17 - gesehen Ksl B2 Lul Sgl

-

geschehent Lul Sgl

Hl Stl A2 Ksl Pal B2

also sü beschehen worent 747,31 acciderant 782,21 - geschehen Lil daz ... iht beschehe 741,21 fieri 782,17 - geschech Rol Lil Ksl Also beschach das 751,20 - geschach Ksl Es beschach daz 751,22 - geschach Stl Ksl Es beschach daz 761,7 Accidit 799,27 - geschach Ksl die alle ... sint beschehen - geschehen Gil Dirre wunder ist uil... 773,19 - geschehen Rol

766,14 beschehen

daz gemeinlich für alle seien beschiht 717,15 - geschiht Hrl Hl Lil A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl

dis beschiht vs dem gewalte - geschiht K2 Gil

Daz sünderlichen für eine sele beschiht 717,17 fiunt 738,18 - geschiht Hrl Hl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl

Also beschach das 781,7f. - geschach Ksl Pal B2 Lul

Es beschach daz 724,15 - geschach Ksl Hie von beschach daz 724,16 - geschach Hrl Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Also beschach daz - geschach Ksl

732,18

Beschiht das ir 741,27 contingat 775,26 - geschieht AI Ksl Pal Sg2 Sgl Es beschach ... daz

744,16

774,11 f.

Also beschach daz 780,2 - geschach K3 Ksl Pal

Durch was sachen dis beschehe provenerint Qu 22,2 - geschehe Ksl

785,25

Dis beschach alles 795,9f. Acta Qu 353,25 - geschach B3 K3 Ksl beschehent do grosse zeichen 796,3f. - geschehent K3 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul do beschehent noch grosse ... zeichen 797,4 - geschehent Rol K3 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul

Es beschach daz 745,19 - geschach Hl Ksl

Also beschach das 803,29 factum Qu 64,6 - geschach Ksl Pal B2

alle ding beschehent von glucke 746,33

Also beschach daz 810,19 - geschach Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl

-

geschach

Stl A2 Ksl

56

Register der lexikalischen Ü b e r l i e f e r u n g s v a r i a n z

den gewalt beschach 810,22 - geschach Lil Ksl Es beschach daz 814,11 - geschach Mal Ksl daz keime nie ... ist beschehen 818,13f. contigit Qu 38,14 - geschehen B3 Mal Rol Wol B1 Ksl Gil Kl Also beschach daz 819,20 - geschach Ksl Kl Also beschach daz 820,7 contigit Qu 42,5 - geschach B1 Ksl Kl Jn disen ziten beschach daz 820,26 evenit Qu 42,29 - geschach Mal Col Ksl Kl Hie noch ... beschach daz 820,29 Contigit Qu 43,2 - geschach Ksl Es beschach eins moles daz 820,33 accidit Qu 43,13 - geschach Mal Rol Ksl Es beschach daz 824,11 Accidit Qu 357F - geschach Ksl Es beschach ... daz 825,26 - geschach Ksl Dis beschach noch gottes gebürt 826,21

-

geschach

B3 Ksl

bescheiden V do ime der tüfel hin hatte bescheiden 533,13f. statutum 514,9 - z/7 hat geben Pal - tag vnd stund hat hingegeben B2 Lul beschelken, beschalken V

genesin 782,16 - one glücke Hrl beschiht S alle ding beschehent von glucke vnd von beschiht 746,33 fortuitus casus 781,19 - von geschiht Hrl Hl Rol Lil Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl beschirmen, beschermen V alles Franckenrich beschirmete er 118,15 defensaret 98,14 - schirmte Stl wir ... die rehte sache wellent beschirmen 625,26 defensionem 630,9 - schirmen A2 Ksl Pal su vns ... m6htent beschirmen protegerent 723,8 - schirmen Pal B2

706,13

beschouwen V sü ... die gStteliche worheit mfiste beschowen 66,36f. - schowen K2 Rol Sg5 Sg6 - beswogen Ksl in der moler mit mShte ... beschowen 693,29f. videre 707,10 - gesehen Ksl - geschöwen Pal Sg5 El Sg6 Sü ... beschowete sich selber - besuch Hrl er ... beschowete die stat investigans Qu 37,19 - besach Mal Rol

811,12f.

818,2f.

*beschouwen S

das der b6se geist vns ith von liplicher forhte beschelke 379,31 - verwende Mal

der heimelicheit mins gSttelichen beschowendes 17,32f. contemplationis 19,32 - schauwens Kl Mal Rol Sg5 Sg6

bescherde S

in eime beschowen des friden visio 336,19 - schöwen AI Hl Ksl

daz one die bescherde iht beschehe 747,27

341,34f.

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

beschriben V alles vns von ettelichen lerern ist beschriben 41,6f. - geschriben Wol Gil Ksl - vns ettelich lerer schribent H l Stl der von gottes gebot... in der archen des gezügnisse [ist] beschriben 51,33-35 - geschriben B3 Gil Ksl Mal Rol Sant lohannes leben het vns Myletus ... beschriben 56,18 f. scripsit 56,25 - geschriben Wol Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 sü der marteler leben beschribent 129,18f. - verschribent Col - schriben B3 vns ist beschriben in dem dirten bflche 184,28 - geschriben Wol B1 K2 Fbl M2 Ksl Kl Mal Rol Dis sint uil Sachen beschriben 265,20 - geschriben B1 K2 Fbl Mal Die Vierde sache beschribet Petrus Rauennas 265,26f. assignat 236,22 - schribet Wol K2 Stl Fbl Die füfte sache beschribet sant Gregorie 265,29f. assignat 236,26 - schribt K2 Gil als vns in sime lebende ist beschriben 268,33f. - geschrieben Ksl Sin leben het beschriben Paulinus 283,9 scripsit 250,16 - geschriben Wol AI B1 K2 Rol daz er ... beschribe daz ewangelium 296,17 conscribere 265,21 - schribe Gil Ksl Rol daz ist for beschriben 320,26f. - geschriben Wol H l K2 Stl Fbl M2 Ksl Mal Rol

57

Do von ist beschriben das 324,6 - geschriben Wol AI B1 H l Stl Fbl M2 Gil Ksl Mal Rol also vns beschribet raby Moys 326,17 Refert 321,7 - schribet Stl Fbl als vns Rabanus beschribet 339,33 dicens 334,7 - schribet AI B1 K2 Stl Gil Ksl Rol Sin leben hat beschriben Johannes 369,12 compilavit 346,22 - geschriben Wol H l Fbl M2 Ksl Mal Rol Sant Ambrosius fant dirre heiligen leben beschriben 375,26f. scriptam 354,11 - geschriben Wol B3 H l Stl Gil Mal Rol er ... beschreib das leben dirre heiligen 395,12f. conscribitur 367,3 - schreib Col Sant Peters liden hat beschriben Lucius 398,19 scripserunt 369,20 - geschriben Mal H r l Rol Lil Fbl A2 Ksl Pal B2 Lul El Sgl Paulus leben het vns beschriben ... Lucius 408,18 conscripsit 380,26 - geschriben B3 Lil A2 Ksl B2 Sg5 El E2 Sgl er ... beschreib den 16f sines lebendes 427,32f. conscripsit 405,6 - schreib sin leben an Hrl - schreib H l Rol Lil A2 Pal dise beschribent die geschiht 459,2 describentes 436,2 - schribent Hl - verschribn Lil die beschreib dis leben 477,31 conscripsit 447,9 - schreib H l Rol Lil Pal B2 er ... hies Arrianum sinen gilben do beschriben 484,11

58

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

describere 453,6 - verschriben Pal B2 Sg2 Lul Sgl er ... hies ... dar vnder beschriben den bischof 484,11 f. subscribere 453,7 - schribent Sg3 - verschriben Pal B2 Sg2 Sgl beschribent einen anderen brief 484,28 conscribite 453,21 - schribent B3 Hrl Hl Rol Sg3 also vns Beda beschribet 490,29 - schreibt Lil Fbl E2 Sgl Sg6 Dis beschribet Beda 491,34 - schreibt Lil E2 Sgl also vns sant Augustinus beschribet 495,30f. ait 463,29 - bewiset Hrl - schribet Hl Rol Stl Pal B2 Sg2 Lul Dis beschribet alles sant Augustin 496,23f. - schribet Hl gap er sine ... lere beschriben an ein briefelin 499, 27f. scriptis 467,13 - geschriben Pal Lul Sin leben hant beschriben Gwilhelmus vnd Hernaldus 535,19f. scripsit 528,4 - geschriben Rol Lil Sin leben hat beschriben Possidonius 550,4 compilavit 549,22 - geschriben Hrl Rol Lil Ksl B2 Lul das hat Augustinus alles in sinen bfichern beschriben 554,36 disertum 560,19 - geschriben Rol Lil A2 Sg3 B2 Lul Er ... beschribet mit liechter 1er himmel vnd erde 554,36-38 pronuntiat 560,24 - schribt Rol Lil A2 also vns sant Jeronimus beschribet 574,1 f.

transscripsit 587,15 - schribet Hrl Hl Rol Lil Sg4 Pal B2 dem gap er einen brief... mit sinre hant beschriben 584,12f. scripsit 593,34 - geschriben Rol Lil Sg4 Ksl Pal B2 Lul daz er mit sinre hant beschriben hat 623,27 scripserat 627,37 - verschriben Hrl - geschriben Rol Lil Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 Dis heiigen leben hat vns zü latine beschriben Anastius 676,12f. dictavit 680,32 - geschriben Lil B2 Lul Sgl ich wil dir die wort beschriben geben 677,25f. praescribam 683,23 - geschriben B3 Hrl Lil Ksl - verschriben Pal B2 Lul Sgl sach er das leben Cristi beschriben 684,19 - geschriben Lil Pal B2 Lul Sgl Sg5 El Sg6 - angeschriben E2 er daz liden Cristi... beschreip 684,22f. - schribet B3 Hrl Rol A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl El Sg6 der ewangelisten iegelicher beschriben hat die gotheit 685,2 scribit 693,11 - geschriben Lil Pal B2 Sg5 E2 die er nüt alleine hat beschriben 685,26 conscripsit 694,38 - geschriben Lil Ksl B2 Lul Sgl Sg5 El Sg6 der alleine beschriben het wie 686,30 - geschriben B3 Lil Sin leben hat vns beschriben Seuerus 724,6f. scripsit 741,20

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- geschriben Rol Lil A2 Ksl Pal B2 Lul des leben vnd sterben künde sant Martin niergent beschriben finden 728, 27f. - geschriben Hrl Rol Lil A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl die ist hie nüt beschriben 785,25 - geschriben B3 Hl Rol Lil A2 Pal - verschrieben Ksl B2 Lul die nüt beschriben sint 811,20 - geschribn Lil Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl beschulden V An dem ambahte beschuldet er das 76,17 - verdient Fbl Ksl beschüten, beschuten V daz der gelöben beschütte von den ... keczern 459,8f. - bestete Hrl - beschremet vor Lil Fbl Stl Ksl Pal B2 Lul besehen V daz sü besehent ob 411,19 viderent 383,16 - sehent Hrl A2 Sg6 - gesächint Sg5 El E2 Sgl Dominicus ... wolte besehen wer 503,24f. - sehen Hrl Stl Ksl - gesehen B2 Lul daz mäste ich besehen 788,32f. - gesehen Ksl Pal beseme S sü ... schlßgent in mit besemen scopis Qu 358A - ritten Rol Pal

59

Do zü besante er den bischof 484,7 - samt Rol Lil A2 ich ... habe su her besant 820,14f. - gesant Mal Ksl ich sü ... her ... han besant 820,17 - gesant Mal B1 besengen V ein hör ires libes nüt besenget was 703,30 nec capillos ... vapores ... contigerunt 718,14 - versenget Hl Lil - versert Pal - gesenget Lul besetzen V Felix het einen garten mit c6len wol beseczet 123,19 - gesetzet Wol B1 Hl m Rol besehen A die ... von den bSsen geisten besessen worent 212,37-213,1 fatigatos 181,27 - behefft Stl die von dem bösen geiste besessen worent 350,3f. - mit... behafft Stl die waz von dem bösen geiste besessen 359,13 f. - mit... behefft Stl wart sinre brüder einre von dem b6sen geiste besessen 502,24f. - behefft Stl schrei ein tüfel vs eime besessenen menschen 545,29f. - behefften Stl

824,17

besenden V sü woltent suben künige besenden 379,18f. convocarent Qu 183D - beschicken K2

wart sin sun besessen von dem tüfel 621,29 arreptus 625,6 - besessen vnd tobig Stl besitzen V abesagen alle demme das sü besitzent 48,26f. possidet 49,6

60 -

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

hant

Wol AI B1

recludi 17,22 - sliessen Wol AI B1 Hl Stl Gil

alles das wir besitzent 48,29f. habes 49,8 - hart vnd besiezen Mal daz du zitlich besiezest 564,4 habes 577,27 - habest Pal die er for ziten besessen hette - gehabt Hrl Hl

hies [der keyser] die drie fürsten ... in einen kerker beschliessen 24,32 - sliessen Wol AI B1 Stl Kl

701,14f.

besitzen V kam fliegende ein ymbe binen vnd besossent dez kindes antlicz 283,14f. - saszent vff Mal Vespasianus ... besas Jherusalem 311,22f. obsedit 300,10 - belag do die statt M2 Vespasianus ... besas gar uil iudesches folkes 311,22-24 - belag M2 die ... stat... die besessen wart - belegen M2

311,26

besas Tytus Iherusalem zwei ior 312,32 obsessa 301,37 - belag E2 er ... wart in der stat Tracia besessen 393,19f. obsidetur 365,8 - belegen Fbl der herezoge ... besas mit kriege die stat 530,2 obsedisset 510,6 - bestunt Hrl - belag in krieg A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul besliejen V hies der rihter ... sant Andres in einen kerker beschliessen 12,31-33 reservari 15,16 - sliessen Wol AI B1 H l Stl Kl - werfen Mal Rol er sant Andres do in den kerker hies beschliessen 15,14f.

er sant Thoman in einen kerker beschlüsse 38,15 - slüsse Wol AI B1 das er ... in den kerker were beschlossen 38,16f. - geslossen Wol AI B1 Fbl - kommen Ksl B4 das er ... in den kerker were beschlossen 38,16f. - geuangen were E2 er sü solte in einen kerker beschliessen 48,22f. - sliessen Wol AI B1 Gil Do beschlos er sant Anastasiam in einen ... kerker 48,32 - wart... Anastasia ... geslossen Hl der ... beschlos sant Peter in den kerker 12,27>l. - slosz Wol AI B1 beslos er sine celle clausit 95,10 - slos ... zu Hl

114,17

die frowe ... beschloz den brief mit eime ingesigel 156,11 - sloz Kl durch die beschlossen tür clausos 240,26 - geslossen AI B1

268,20

wurdent sü wider in den kerker beschlossen 357,10 recluduntur 342,19 - geslossen Wol AI B1 Hl Fbl hettent die keezer alle kirchen beschlossen 483,24f. claudi 452,19 - Verstössen Lil beschlos er sü in ein kleines cellelin 675,13 recludens 678,24f. - slos H l Lil

61

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

besmaehen V Daz besmohte in 155,9 indignatus 131,29f. - versmohet Col Wol AI B1 Hl Fbl Ksl B4 Kl Mal Rol Dis besmohete Julianum 169,12 contemsit 144,39 - versmohete Wol AI B1 Hl Fbl M2 Gil Ksl Kl Mal Rol besmirwen V wart einre besmiret mit honge perungitur 94,17 - bestrichen Wol K2 M2 - gesmyret Fbl Gil

113,17

besntden V er us sime lebende besnitten hette alle überflussekeit 614,9f. circumcisionem 595,16 - geschniten Lul besntden S von dem beschnidende circumcisio 74,18 - der besnydung Stl

85,8f.

besorgen V besorgent uch selber 152,14 curam 129,11 - verrichtet Ksl Kl Mal Rol - rihten B4 Der besorgete in ... in sinre notdurft 236,22 ministrabat 204,29 - versorgete Mal bestrafen V do er besofet wart - besenket B2

409,1

sü öch in deme stillen wasser besöffet werdent 752,28-753,1 - versenkht Lil besprechen V Von grosser liebe besprach er dise maget daz 136,1 - sprach Col

Do von besprochent sú einen dag 391,32 - sprochen Fbl A2 B2 Lul - versprachen Pal Sg5 - gesprochen El E2 Sg6 Eines moles was besprochen offenlich eine disputacio 500,4 indicta 467,31 - gesprochen Pal B2 Lul die dis besprochen hettent 500,6 - versprochen Hrl Rol - gesprochen Lul Also wart besprochen daz 610,24f. - gesprochen Lil Sg4 Ksl Pal B2 Lul besprengen V besprenget man den altar 767,10 adspergitur 894,21 - sprengt Lil wirt der tempel mit dem wihewasser besprenget 770,6f. irrigari 855,37 - gesprengt Rol Lil besprengunge S Die súben besprengunge aspersiones 850,15 - gespreng Lil

767,21

bestän V wart er bestanden mit eime sweren siechtagen 109,9f. praeventus Qu 15,28 - begriffen Col etteliche begerent zfi bestonde wider den túfel 767,4f. insistunt 849,13 - ston Rol Gil etteliche sint bestanden - gestanden Gil

767,5

bestaten V Do bestattet er in mit lobe sepelivit 441,38f. - bestättiget Rol

470,4

Do bestatent sú den heiligen lichomen 496,22

62

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

condiderunt 464,16 - bestegetent Sg3 daz er es m6hte bestatten 554,24 - geseczen Rol Ksl - besetzen Lil - besteten A2 Lul - bestetigen Pal B2 Do bestattet er in mit grossen eren 555,25 collocatur 562,4 - bestattiget Rol bestseten V die heilige ee do mitte wurde bestetet 248,36f. comprobaretur 217,24 - bestettiget Col Wol AI B1 K2 Stl Fbl M2 Gil Ksl Kl Mal Rol - gevestiget Hl daz der globe werde bestetet 267,6 firmitatem 238,30 - bevestet Wol AI B1 - bestetiget Hl K2 Stl Fbl M2 Gil Ksl Kl Mal Rol Erasmus ... bestete sü wol in dem glöben 364,13f. confirmans 892,7 - bestetigete Wol B3 AI B1 Hl K2 Stl M2 Ksl - vestete Gil Mal rief das folk ... vnd bestetent dis vrteil 402,17f. firmaverunt 372,35 - bestedigetent Mal Fbl Stl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 - vestent A2 E denne Nero keyser wurde bestetet 409,17 confirmatus 381,14 - bestetiget B3 Mal Col Hrl Hl A2 Stl wenne [der keyser] noch nüt bestetet was in der wirdikeit 409,19 confirmatus 381,14 - bestetiget B3 Mal Col Hrl Rol A2 Stl Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6

er solte daz selb ... och besteten 484,26 - bestedigen Ksl Er was bestetet in eime fürinen glöben 497,33 - gestetiget Stl er ime einen ... orden bestetete 501,lf. confirmari 468,33 - bestetigete Ksl wolte er den orden gerne besteten 501,8f. confirmationem 469,2f. - bestetigen Hrl Rol Ksl Der bestete den orden 501,12 confirmationem 469, lOf. - bestediget Ksl die romer ... bestetent in in keiserliche ere 513,13 confirmavit 489,39 - bestettigettent Hl Rol Stl A2 Pal B2 Sg2 Lul wart sant Augustin so sere bestetet in dem glöben 552,17 confirmatur 553,8 - bestetiget Hrl Hl Rol Lil Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Dem tüfel dem gap er einen brief ... mit sime jngesigel bestetet 584,12f. sigillavit 593,35 - bestattiget Rol A2 Sg4 Ksl B2 Lul - besiglet Pal wil ich ... dine gebot in mir halten also ein bestetete hantfesten 623,18f. - stete Hl Rol - bestätigt Lil das bestete ich 625,31 f. - bestetige Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul er ... bestete den cristenlichen glöben 628,24f. stabiles 889,17 - bestetigete B3 Hrl Hl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul also bestete dis der bobest 629,17 - bestetigete Hrl Hl K3 AI Sg4 Ksl Pal B2 Lul wir sint alle bestetet in cristem glöben 634,3f.

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

bestetiget Hrl Hl Lil K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul Sü bestetent vns in güteme 649,31 corroborandum 650,36 - bestetigent Hl Rol Fbl A2 iunger die er in gotte bestete 658,8 - bestattegitte Hl Rol K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul Dis wart bestetet daz man es ... solte halten 659,26 approbatum 657,24 - bestetiget B3 Hl Rol A2 Sg4 Ksl Pal Lul Dise wart bestetet von dem bapst 666,11

confirmavit 664,18 - bestetiget B3 Hrl Hl Rol Pal B2 Lul Sgl ewangelium ... das von grossen heiligen bestetet vnd beweret ist 686,10-12 authenticatum 698,11 - bestetiget vnd beweret Stl A2 Ksl Sg2 El E2 Sg6 - bestetiget Pal B2 Lul Sgl von deme süne ist es bestetet 686,20 corroboratum 698,19 - bestetiget Hl Stl Pal B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 Dis ewangelium wart von ... zwelfbotten bestetet 686,32 - bestetiget Hl Stl A2 Pal B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 Dis ewangelium ist von sant Paulus ... bestetet 687,1 approbatum 699,31 f. - bestetiget B3 Hl A2 Pal B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 Crisantus was so sere bestetet in cristeme glöben 687,8 - bestetiget Hl A2 Ksl Pal B2 Lul

63

- bestetige H1 Do sant Oswalt... cristen glöben ... hette bestetet 796,27f. - bestetiget Hl Rol K3 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul *bestseterinne S die seligen [sullent loben] ire besteterin 813,29 confortantem Qu 85,2314f. - bestetigerin Hl bestxtigunge S gottes vrteil zfi einre bestetigunge 7,9 confirmationem 9,20 - bestetunge Wol AI Hl Gil Ksl Mal besttetunge S es ist mir ... eine bestetunge 276,9f. confortatio 246,10 - bestetigunge B1 Hl Fbl Ksl Kl Die Vierde sach ist eine bestetunge der minne 342,15 confortandum 337,6f. - bestetigunge Hl bestriten V Octauianus ... für ... wider Anthonium vnd bestreit den 491,2f. superavit 458,5 - streit den Sg3 - streit mit jm Pal besunder A Bisunder waz einre böser denne die anderen 285,1 f. - Sunderlich Gil Ksl Mal Rol hies dise beide gafangen legen ... egelichen bisunder vnd alleine 489,25f. - sänder Stl

die ... sint... jn geworem glöben bestetet mit Juda 769,24f. - bestetiget Hl Gil

er ... begobete sine müniche richliche ... bysunder gap er in ein stetelin 555,25-27 - sunderlich A2 Sg3 Pal B2 Lul

bestete dinen heiligen geist in mir 778,3 confirma Qu 69,16

vier stuckelin in den er bysunder wirt gelobet 622,4 - in sunderheit E2

64

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

der richter ... nam die zwo geswestern bisunder für sich 654,22f. - sunderlich Gil Bisunder wart daz ... wip do gläbig 679.10 etiam 685,17 - sünderlich Stl A2 Ks 1 Pal B2 Lul Sgl noch den ewangelisten vnd bisunder sancto Luca 686,29f. specialiter 699,13 - besunderlich Sg5 Vil bischofe ffirent zü, ... besunder der bischof Pantulus 689,23f. - sunderlich A2 Ks 1 Pal B2 Lul besunderliche A bisunderliche wart er ... überwunden 350,23f. - mit sunderheit Hl - sünderlig Stl besuochen V Wir sullent besuchen ob dirre iungeling wor sage 379,2 Probemus Qu 183B - versächen B3 H l Fbl Ksl Rol beswaerde S Marien lip waz begobet... mit swangerkeit one beswerde 249,33f. gravedine 218,12 - beswernisse Kl - beschwerung Rol beswseren V Ich beswere sü nüt molesto 105,27 - betrübe Mal

126,35

sprach ich mit... beswertem gemfite 414.11 - versertem Stl - swerem Ksl B2 E2 - beschmärtem Sgl beswersere S Die frowe wart... geffiret zü den beswerern 134,33f.

incantatores 112,36 - Zauberern Stl bete S daz er su irre bette gewerte rogatura 212,7 - begirde Stl

243,13f.

Mit grossen betten wart er überkomen 350,31 f. - betten vndßehen Stl leite sich Petronella an ir bette 358,23 orationibus 343,17 - gebet Ksl daz ir dise bette fürsmohent 394,27 - ditz gebet Lil lag sant Lupus an sinen bette oraret 580,5 -

gebette

566,31

H r l H l Lil K3 K s l P a l B2

Sg2 Lul > sü wiste von der bette der armen geburen 810,12f. de officiis et questu Qu 18,466f. - gebette H1 -

den sturen

Pal B2 Sg2 Lul Sgl

betelen V Macidania ... bettelt daz almüsen 745,24 mendicantem 779,35 - hiesch Hrl - bat H l Rol Lil Stl Pal beten V Do du bettetest 650,29 orabas 652,4 - gebettest Hrl beten S mit andehtigem bettende 288,31 obsecrationes 256,5 - gebette Wol AI B1 K2 Stl Ksl betaren V er ... noch irme scheczende betöret was 690,9f. delirare 703,14 -

vertSret

A2 K s l P a l B2 L u l

65

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

betrahten S Sü kumment in ein betrahten ... irre sünden 8,22 cogitationem 11,10 - betrahtunge Wol betrahten V

molestia 184,33 - beswerte Ksl Kl Mal Rol E2 Des betrubete sich der arme erbeiter 238,35 angustaretur 206,28 - bekumberte Gil

vntz das er betrahtete was pin er 12,33 excogitaret 15,16 - sich bedechte Sg5 Sg6 El E2

Vns betrübet die vngestfimekeit 380.31 f. conturbat Qu 185B - bekumbert Wol H l

Die betrahtetent wie 165,30 - gedachten Hl - wurden zu rate Stl - bedochtent Gil

wart Nero gar betrübet doluit 381,34 - betrübet vndgemüwet - getrübet Sgl

sü ... betrahtetent waz sü vs disem kinde wolten dün 216,2-216,4 cogitare 184,14 - bedohtent Gil Kl - wurdent zu rat Sg5 Sg6 El E2

nüt betrübe dich 435,8f. - gehab dich übel Pal - betrübnüsz dich Lil

begundent die keczer betrachten wie 304,17 tractare 281,6 - trahten K2 betrahte du wie 376,22 - gedencke Gil vncze er betrahte eine pin excogitatis 440,34 - sich bedehte Hrl begunde su betrahten ob tractavit 717,11 - gedencken Hrl

464,34

702,28

begunde er betrahten die worheit der lere 783,11 videns Qu 15,22 - trachten K3 Ksl betrogen A von minen betrogenen künsten sophismatibus 731,35 - getrognen Rol

714,1

Stl

nüt betrübe dich vmb mich - hab kein vnmut Pal

449,34

Nüt betrübe dich 488,16 timere 455,27 - siehst trurig Sg3 Ksl B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 Jr sullent üch öch nüt betrüben - trurig sin Pal Das betrübte sich alles ... folk - wurden trurig Pal

504,20 690,8f.

Ir sullent üch ... nüt Ion betrüben 732.32 turbari 749,28 - verdriessen Pal die doch in dem sumer sich betrübtem 741,2 - trurick werent A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl Din trowen betrübet mich conturbant 800,8 - bekümbert B3

761,24

betriiebenisse S

betrüeben V die menschen betrübet werdent conturbat 90,14 - beweget Gil

409,30

101,12

er betrübte dez küniges kint gar swerlich 216,26

Deodatus ... gedohte an ... sinre fründe betrubnisse 28,29-31 dolorem 29,11 - begengnis Fbl vatter vnd mfiter ... sfichtent in grosser betrubnisse iren sun 166,26f.

66

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

dolentes 142,32 - trüpsal Stl Jn diser iungesten zit der betrubnissen 171,26f. - betrübde Wol aller din trost ist fürkert in eine betrubniscz 269,23f. luctum 242,21 - trupnüst Rol waz vns eine betrubnicz ist 416,34-417,1 tristitiae 391,17 - ain betrübt Sgl Weder betrubnicz noch angest noch hunger 623,15 tribulatio 627,22 - trüpnisz Sgl er ... büste do in betrubnicz alles das 737,3f. - trüpnisse Hrl Sgl du uil menschen von der ewigen betrubnicz hast erlöset 794,31 f. - trüpnisse Pal betriiebunge S das ander teil ist ein zit der betrübunge 1,30 - betrüpnisse H1 - betrüpnisse vnd widerwertikeiten Sgl K3 Dise zit der gefengnisse vnd der beträbunge dez folkes 172,10 - betrüpnisse Hl K2 - betrübenunge Gil singet man in dem anefange der messen einen sang der betrubunge 172,19f. tribulationem 147,34 - betrupnis Fbl Gil Ksl Mal Rol betrügnisse S die du mit dinre betrügnisze fürleitet hast 563,8f. - trugnisz K3 bette S füriach er daz hette ein bette thalamum 111,9

133,1

- gemechde Wol der sich fürborgen hette vnder den vmbehang des bettes 233,36 - gebettes Hl - gebet B1 der tüfel... kam zö ir des nahtes an ir bette 632,21f. lectulum 634,24 - betstat Sg4 steig su uf ein kostber bette 674,23f. lectum 678,3 - bettstat Sgl bettestat S Johannes gar bSse deckelachen hette obe sinre bette stat 154,12f. stratu 130,36 - betstatnisse AI B1 betwingen V Do betwang der künig den iüngeling das 28,33 - zwang Hl Kl Mal Rol der betrfibete alter vatter vnd mfiter wurt betwungen zü lebende 131,2f. cogitur 109,16 - gezwungen Fbl Marcellinus wart von dem gebot der keyser ... gefangen vnd betwungen 298,21 f. adducitur 271,17 - gezwungen Hl Gil Ksl Mal wart sant Nazarius betwungen von der abgotter bischSfen 468,8f. compellitur 441,26 - zwungen H1 wart er betwungen daz - zwungen H1 - getwungen Lil

578,2f.

bevelhen V er ... befalch dem bilde sin güt 26,37-27,1 commendabat 27,25 - entpfalg AI B1 Fbl alles min güt befilhe ich dir committo 27,26

27,2

67

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- entphil Al B1 das er imme hette bevolhen 66,4f. depositum 60,13 - entpfolhen B3 Al B1 Stl Gil Sg5 Sg6 El den ich dir befalch 66,6f. recommendavi 60,15 - entpfolhen hette B3 AI B1 Gil Sg6 ich befilhe mich dir 763,19 - enpfilch Hl Rol Lil bevestenen, bevesten V er dise gezûgnisse befestete 231,35 confirmans 200,5 - festnette Col - bevestiget Fbl - veste te Gil hat er ... die cristenheit befestent in dem globen 296,10-12 confirmât 265,15 - gefestenet Col Sg6 El - bestetiget K2 - bevestiget Fbl - gevestet Mal die bfestent man mit der firme roborentur 849,14 - bestät Rol

767,5

bevestunge S ein bestetunge vnd befestunge vnser züfesith 332,21 soliditas 326,27 - festenung Stl - vestelunge Gil bevinden V das er befunde wer der ... were sciret 23,10 - fûnde Mal los vns bevinden dine helfe experiamur 24,2 - empfinden Rol

21,28

22,23 f.

\Me schiere dis sant Nyclaus befant 24,14 audivit 25,13 - entpfant Wol AI Gil Rol - vernam Mal

Do sti dis befundent do erschrokent sti 24,33f. didicissent 25,31 f. - enpfundent Wol AI Rol So han ich befunden das sü ... wise ist 38,31 f. - empfanden Rol - funden Sg5 Sg6 hette der keyser sinen rot gesamment vmbe dise sache zü befindende 44,24f. - vinden Wol - das er ... empfunde Hl Do die zwelfbotten dise missehellunge befundent 51,3 Videntes 50,14 - horten Col Do sant Thomas dise ding also befant 78,16f. inveniens 68,16 - fant AI B1 - vernam Mal Do dis befant der keiser 124,19 - entpfant Rol Do daz sant Julianus befant 164,25 sentiens 141,9f. - entphant AI B1 Hl Kl Rol - hört Fbl Daz befant der küstor 203,25 - empfand Rol diz der keyser befant 206,29 - entphant AI B1 M2 Gil - horte Ksl Kl Mal Rol Do dis befant Judas comperit 184,34f. - erfant K2 - entpfant Rol

216,29

Do daz sant Gregorius befant - fant Gil

230,29

Also befundent die müniche einen 232,31 - fvnden Col AI Kl Mal Rol Der wolte befinden obe experiri 208,23 - erfaren Kl - empfinden Rol

241,4f.

68

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Do dis befant sant Benedicte comperit 211,33 - enpfant Wol

243,2

die botten ... befundent das dis wor was 477,15 invenientes 446,33 - funden Rol Lil A2 Do dis befant Germanus audiens 448,23 - vernam Rol A2 - enpfant Pal

479,19f.

do befant er das sin wirt einen vnglöben hielt 499,23 deprehendit 467,7 - fant Hrl H l Rol Lil A2 Hest du iht an mir befunden - enpfunden A2 - funden Pal

513,28

examines Qu 15,15 - bewarest Gil - werest Mal Dis ist der grSste adel... do gottes dienest inne wurt bewert 198,14f. comprobatur 171,6 - gewert B1 Ich mag den glöben wol beweren 433,23 defendere 410,22 - beweren vnd beschirmen B2 Lul bewere ich denne ... daz er ein engel ist 738,25 probavero 772,15 - befinde A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl alles sol mit zwein oder drien beweret sin 756,28f. confirmetur 791,11 - gezüget werden Pal B2 Sg2 Lul Sgl

Do befant man das dem ... keliche ... ein or was ab gebrochen 518,22-24 Repertumque 495,31 - uant Rol Lil Ksl

Wie mügen wir dis beweren - geweren Hrl

bevlecken V

bewarn V

worent alle lant beflecket mit maniger ley vngläben 350,5f. - bemasget Rol der disen orden iemer beflecke mit eiginschaft 504,19f. maculare 478,31 - bemaszge Rol - verßeckt Pal bewseren V

das er den schätz ... mit grossen sorgen bewarte 41,28f. custodire 41,11 - bewonte Hl - vorsorgete Mal - besorgte Rol er sü ir solte in güten truwen bewarn 168,11 servandum 144,1 - behalten Kl Mal Rol

er ... vs der geschrift wil bewern er si der gewore messyas 5,30f. firmare 7,27 - gewären Rol

die bewarent dich nahtes in den sünden 651,14f. - behutent Pal >

sant Iohans ... hies ... das ... tragen zö den goltsmiden zfi bewerende 60,18-21 - versuchende Mal das gottes gewalt mit Worten müge bewert werden 89,1-89,3 concludi 77,30 - gewert Mal Wenne sol ich wissen mit waz gerihtes du mich bewerest 109,2

also er die menschen bewarete communicaret 367,22 - bericht Fbl

791,14

395,27

bewegen V wart der künig ... wider sant Thoman beweget 77,31 f. - herweget Stl so wurdent die mfiterlichen odern beweget über dis kint 107,22f.

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

quaterentur Qu 13,28 - herweget Stl han ich mine brfider beweget daz 110,22f. adduxi Qu 18,15 - erweget Gil er die lüte bewegete zfi erbarmeherzikeit 154,36f. provocare 131,19 - reissete Gil zü der wir ... werdent beweget 175,27f. - erweget Gil er in ... nüt künde bewegen von dem gläben 318,23 immobilis 310,20 - erwegen Stl do wart beweget alles himelsches her 326,12 - erweget Stl - gewegt Rol er den menschen beweget zü rüwen 335,36 facit 329,19 - erweget Mal Rol er vns zü solichen begirden beweget 336,2f. facit 329,22 - weget Gil der waz so swer daz in subenzig man uil kume môhten bewegen 345,25f. movere 339,23 - erwegen K2 Stl Ksl Mal Rol die worheit ... kan doch uwer ... herzen nut bewegen 383,31-33 - erwegen B3 wurdent vier züwip ... beweget daz 400,28f. convertit 371,15 - herweget Stl wart das folk von miltikeit beweget wider Neronem 404,32f. - erwegt Stl Do von wurdent die romer beweget wider in 406,31 - herweget Stl

69

Paulus ... wart doch nüt do von beweget 416,8-10 versatus 389,30 - herweget Stl Der ... hies die lade also eine wage hin vnd her bewegen 444,7-10 agitari 420,37 - machen A2 - wagten Pal B2 Sg2 Lul Sgl daz er von der stat do er stunt sich nüt bewegen mohte 446,6f. movere 422,36 - gewegen Hrl - gewencken A2 mohtent sü sant Cristoforum bewegen zfi sünden 456,24f. - erwegen Lil Stl nüt m5hte er bewegen denne die hende 485,8f. movere 454,4 - wegen Lil von man das folk nüt... von der alten gewonheit mShte bewegen 491,22f. revocare 458,28 - bringen B3 Hrl Fbl Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl den die herte pin von dem gläben ... nüt het beweget 519,17f. immutavit 497,17 - herwegent Stl das in nieman von in mähte bewegen 540,14f. tollere 533,24 - gewegen A2 - bringen noch gewegen Sg3 - bringen Lil Pal su die sulle nüt mohten bewegen 546,22f. - herwegen Stl - gewegen A2 do zü bewegete mich ein büch 556,8f. persuasit 566,8 - wegete Hrl der künig zü erbarmeherczikeit beweget wart 566,17f. mutatus 579,26

70

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- erweiget Lul der hette sine kraft... so gar furlorn daz er sich mit bewegen m5hte 670,15f. movere 673,16 - geregen Hrl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl wie dicke daz folk von den priester ... wider in beweget wart 678,11 f. concitarent 684,18 - erweget Stl bewegete sich dirre Lienhart nüt 683,26 - weget Lil die zöberer ... bewegetent die ganze stat ... wider die heiligen 696,11 f. commoverunt 710,1 - herwegtent Stl *bewegen S daz für alle zit in eime bewegende ist 340,13 motu 334,23 - in bewegung Rol bewegunge S eine bewegunge des libes 109,8 motu Qu 15,24 - regung Stl er... grflste Ihesum mit einre bewegunge 387,22 motu 358,25 - bewegd Stl - einem bewegen A2 - jnner bewegtnisse Pal eine sache der vnordenlichen bewegunge 396,4 - bewegnisz Stl bewinden V sü sach ... daz kint in der kripfen ligen, mit windelen bewunden 161,16-18 involutum 137,9 - gebunden B1 - vmbewunden Hl Ksl - gewickelt Mal - gewunden Rol Hie list du in dinem palaste in sidinen tüchen bewunden 433,9f.

involutus 410,12 - gebunden Rol Lil su ... nam ... sin kindelin ... vnd schlos es in eine lade, bewunden in wisse duchelin 580,28-30 involvit 591,37 - gewunden mit Rol - vmbwunden Lil ^bewundern V bewunderte in der grossen sch6ne 18,14f. admirari 20,12f. - verwunderte Col Fbl Kl Sg5 Sg6 El E2 - wunderte Wol AI B1 Hl Do von bewunderte in wo von er zü spotte were worden 48,5 f. mirabatur 48,24f. - verwundert Fbl Kl Rol - wonderte Ksl B4 - bedücht Mal Alexandria sich sin sol bewundern 153,31 miretur 130,17 - wundem Wol Stl - verwundern Fbl B4 Kl Mal Dez bewunderte sich der keiser 183,29 admiratione 157,21 - verwunderte Wol B3 K2 Fbl Kl Mal - wunderte Ksl Die bewunderte dirre uffart 326,28f. - verwundert Fbl Mal Rol bezeichenen V Die betrfibeten bezeichentent das iüdesche volg 42,2 - betüten Stl was dise figure bezeichente 44,29 - bedeut vnd beczeichent Fbl alse der namme bezeichent 92,13 - bedeuttet Fbl bezeichent vns dise ahte tage vnser bekerunge 96,25 - bedeutten Fbl Daz die besnidunge ... beschach bezeihent vns daz 96,2f.

71

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

betüte

Stl

golt bezeichent gotteliche minne significat 93,23 - betütet Stl

104,1

Der erste sunnendag ... bezeichent die zit dez rüwen 171,1 f. M2 - betûtt dise zit bezeichent ein fürirrunge 171,18 significatur 146,27 - heisset W o l B1 Dis eilende bezeichent die wuche mit suben tagen 171,20f. Fbl - bedutet waz die blatte geistlich bezeichene 214,5f. - gezeichent Mal Die dirte vmbkerunge ... bezeichent die erschinunge 268,23f. significat 240,29 W o l Fbl - betütet was dirre fers bezeichente Pal - betute

562,9

was dis bezeichente 578,15 - bedewtet Lil - dis zeichen betäte Sg4 Dise bezeichent die geburt - daz betut Hl

aller minre forderen gebürt bezüget 198,9 testatur 171,1 - erzöiget W o l B3 B1 G i i K l M a l Rol -

gezöget

AI

bezoubern V bezöberte Hermogines Philetum 446,6 arte sua magica 422,35f. H r l Stl Ksl Pal B2 - verzouberte Lui Sg5 El E2 Sg6 - zouberte Hl Dise abgotter worent bezòbert 704,8f. arte dyabolica 718,30 - verzoubert Hrl - mit zöberlisten also gemacht K3 - verzoubert vnd mit zouberige also gemäht A 2 Ksl Pal B2 Sg2 Lui Sgl er were alsus bezòbert gewesen 749,34 magicis artibus 785,3f. H r l H l Stl A 2 Ksl Pal - verzoubert B2 Lui Sgl be33ern V

580,4

waz dis wunder bezeichen mähte 680,19f. Rol - bedute er ir eine stat bezeichente revelationem Qu 46,24 - zeuge te Mal

confessi 90,4 - gezuget Mal

822,13

das sine notdurft do von gebessert wurde 21,19 - siner ... geholffen W o l A l B1 Besserent su sich des nüt - gebesserent Rol

501,28

vncze su die sunde gebessert hette 630,7 - gebässet K3 A 2 Sg4 Ksl Pal B2 Lui

beziugen V

biblie, bibel S

alse er bezüget mit den grossen werken 84,36f. - beweiszet vnd bezeugt Fbl - erzeugt Kl

Do uberlas er sine bibele bibliothecam 655,21 f. - sein betpüchle Lil

das bezüget Hylarius in sim bûche 92,20 dicit 80,30 Gil - bewiset

biderbe A Sin biderber vatter frowete sich probus 251,14 - frummer M2

284,15

die künige hant bezüget daz

der was so biderbe vnd so wise

584,7f.

101,1

658,7

72

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- erber H1 - frumm Lil bieten V büt din oppfer den almehtigen gStten 15,8 sacrifica 17,7 - bring Col er den abgStten sin oppfer bütte 15,16f. - brechte Col - solle gen Gil Vber das so büte ich ... dir mich vnd alles das mine 18,4f. offero 20,4 - gebvt Col AI das sü den abgStten ir oppfer bütte 48,14 sacrificare 48,34 - gebe Mal Wer dich an einen backen schleht den soltu öch den anderen bieten 128,35f. praebe 107,22 - darhaben Wol AI B1 - dar keren M2 du den gotten din opher bietest 207,26 sacrifices 177,21 - jr opfer bringest Col - sullest din ophher geben AI - solt oppfern Hl - din opffer gebest Rol müschetent sü furgift in sinen trang vnd buttent ime 237,32f. obtulerunt 205,31 - gabent Hl Fbl Mal daz ires kindes diener sich och in iren dienest buttent 248,7f. - erbutten Wol St 1 Fbl sü in ir opfer buttent 367,18f. sacrificare 345,12 - brechtent Hl Gil Mal der fürste ... wolte sin opher den abgStten bieten 432,30f. immolaret 409,32 - bringen Pal - bieten vnd geben B2 Lul Sgl

der bot sich zfi eime grabe deme heiligen lichomen 448,2f. - erbot Rol Ksl die ere die man deme bot 491,24f. - erboth Fbl - det Sg3 der solte ... den abgottern sin opher bieten 567,6f. - bringen B3 Pal Dise tyer ... buttent sich ir zfi eime stfile 617,16f. praebentes 621,35 - erbotten Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Wie grosse ere ime sant Augustin bütte 659,29 - erbütet B3 Hrl Hl Rol Lil Sg4 do man ir nüt me denne wasser vnd brot in bot 675,14f. ministrari 678,27 - mohte hin in gebieten Lul Sgl dem wir och vnser opher bietent 794,1 f. - gebent Pal er ir alle zuht vnd ere bot - erbot Hrl H l Rol

810,5f.

bot sich dis megdelin ... zfi allen tagenden 819,13f. - erbot B3 Mal Col Rol Wol Kl > daz folk ... buttent ir daz sü den gotten opferte 301,14 jubetur 274,3 - gobent ein geteil Wol - gebutten Hl K2 M2 Ksl Mal Rol bieten S in eime bietende sich zfi der martil 215,12 -

erbietene

Sg5 Sg6 El

bihtsere S Er waz ... ein bihter mit sinem veriehende 107,12-14 confessor Qu 13,12 - bychtiger AI Er waz ein bihter 390,32

73

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

confessor 362,6 - bichtiger Rol Lil Stl

exempli 771,18 - ebnbild Lil

Daz sint ... martiler, bihter vnd megede 706,6 confessores 722,33 - bichtiger Rol Lil

daz dis ein bilde were allen cristen 759,2f. exemplum 793,32 - ebenbild Lil

Das dirte vnderscheit ist der bihter 708,5 confessorum 725,9 - bichtiger Rol K3

mache die Seiten eintrehtig| dem ebenmenschen mit eime güten bilde 765,21 f. exemplum 846,27 - eben pild Lil

bilde S er brediget... mit bilden des heiligen lebendes 391,16f. exemplo 362,33 - bildung Rol Ks 1 - ebenbild Lil Er gap ein gflt bilde den cristen 418,4 - bizeichen Mal - ebenpild Lil wenne er vns ein so strenge bilde hat geben 519,29 - ebenbild Lil Es ist kein bilde kreftiger den menschen zü bewegende 519,31 f. forma 498,2 - ebenbild Lil ist sü allen menschen nücze gewesen mit irem guten bilde 615,21 - ebenbild Lil er ein gfit bilde bot allen menschen 685,27 - ebenbild Lil wir ein bilde ires lebendes an vns nennen 705,16 exemplum 720,32 - ebenbild Lil vns ein bilde in irre martil ist geben 707,18 exemplar 724,20 - ebenbild Rol Lil Küschikeit ist... ein bilde gottes 709,3-5 imago 726,14 - ebnbild Lil mit dem gfiten bilde daz sü vns vor hat getragen 737,20f.

dirre iungeling ein bilde neme us dis bischofes leben 779,26 speculo Qu 1187B - gut bizeichen Mal - ebenbild Lil > Jn disen fünf bilden ist der heilige geist erschinen 335,32 specie 329,15 - gestalt Mal fürwandelte er sich in ires mannes bilde 421,lOf. speciem 398,32 - wise A2 - wise vnd in sin bilde Pal B2 Lul fürwandelte sich der tüfel in eines menschen bilde 424,29 speciem 401,39f. - gestalt Mal fürwandelte sich der tüfel in eins jungelinges bilde 632,21 speciem 634,22 - wyse K3 Pal bilden V hies [er] einen abgot noch ir bilden 598,17f. fecit 603,17 -

bilden vnd machen

Pal B2

billich A Es ist nüt billich daz ein man gebere 406,13f. - zimlich Sg5 El E2 Sgl Sg6

74

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

binden V tusent man ... ir hende vnd ffisse hundert 32,1 ligare 31,30 - zusamen bundent B1 er bant imme sinen munt alligavit 79,4 - verbant Wol

90,21 f.

der einsidel ... bat mit andaht daz 227,16 orare 195,18 - begert Stl So han ich vnseren herren gebetten 243,18 rogavi 212,13 - erbet ten AI

der herre ... hies sant Peter gebunden in die gefengnisse legen 210,1 lf. vinculari 179,5 - gebunden vnd gevangen E2

Jr sint gewert alles des ir bittent 385,1 f. petistis Qu 187 D - gerent und bittent Hl

wart sant Paulus gebunden für Neronem gefüret 410,12f. vinctus 382,14 - gebunden vnd gefangen A2 Ksl - gefangen vnd gebunden Pal B2 Lul Sg5 El E2 El Sg6

Do wart sant Peter gebetten von den cristen 404,3 Rogabant 374,10 - erbet ten Sgl Sg6

die kettin do mitte er gebunden wart 452,27 ligatus 429,27 - gefangen was Pal do mitte Nero sant Peter hette gebunden 491,29 vinctus 458,36 - angebunden E2 nam er ein düch vnd bant daz selber für sine ögen 615,15 - verbant sin äugen Ksl

90,3

659,13

su für in fielent vnd gnode botent 678,14 - begerten Ksl bat er röche über sü - begerte Hl

780,29f.

*biten S

Dis ist öch die zit des bittendes 321,19 rogationes 314,11 - bettendes AI Stl Fbl Ksl Mal - gebets Rol

biten, bitten V der b5se geist... bat das almusen 27,30f. petens 28,16 - hiesche Kl ein bilgerin ... das almflsen bat postularet 62,14 - was begeren E2

also ob er gnode bete postulabat 657,3 - begerte A2 Ksl

Der küng künde in nüt vberkummen noch mit bittende noch mit trowende 78,20f. prece 68,18 - bete Gil Ksl Kl Mal

bischof S die bischSfe der abgötter pontifices 78,24 - priestere Wol

bat er vmb einen regen 509,12f. exoravit 486,16 - begerte einen regen Hrl

bitter A 70,3f.

Do bat sant Basilie got daz 148,25f. impetravit 126,12 - herwarb ... von gotte Stl

Die ... odern wurdent zerknücscet von bitterme lidende 160,33 - bitterlichen Gil Ksl Mal Rol sprach ich mit so bitterme herzen 414,11 - bitterlichem B2

75

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

die geswestern ... boten sü mit bittern weinende 654,12 - luterem Mal B1 - iamerlichem Gil sprach des mannes frowe mit grossem bittern weinende 668,5f. - bitterlichen Hrl bitterliche A stroffete er sich bitterliche amare 21,26 - vaste Hl er ... weinde gar bitterlich amarissime 143,10 - vil sere Hl begunde sant Paulus weinen lich 210,25 f. amarissime 179,17 - swerlichen vnd bitterlich Rol

19,23

167,9f.

gar bitterKsl Mal

ging er us vnd weinde uil bitterliche 398,7f. amare 368,33 - herzenklichen E2 biucheltn S sü krüchent ime in sin buchelin 283,16 alveolum 250,20f. - seinen leip Fbl bi3P bicz in den dot 289,5 - vncz Wol AI B1 Stl M2 - bisz vncz Fbl bis an sinen dot 308,24 - vntz Col B3 AI Stl M2 Gil Sg5 Sg6 El E2 bicz an sin ende 360,26 - vncze Wol AI B1 K2 bicz das su ... fürtriben wurde 557,lf. - untz Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 bizeichen S Dis erzSgete er in liplichen bizeichen 37,11 f. exemplum 36,31

-

zeichen AI Gil Kl Ksl B4 Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 Die demfitikeit... ist vns gewesen ein bizeichen 46,4-6 exemplum 47,6 - zeichen H1 Stephan ... ist allen martelern gewesen ... ein bizeichen in sime lebende 50,8f. exemplum 49,26 - zeichen Hl das er ...vns ein bizeichen des überwindendes gebe 86,36f. formam 75,30 - zeichen Ksl wir ein bizeichen nement einre demütigen gehorsame den glöben 98,4f. Exemplum 86,13 - bilde Stl bi;en V in die fliegen, die snoken, vnd die bremen bissent 122,26f. laceratus 102,7 - stachen Kl bläs S zerstörte er alle die abgStter mit sime blose 123,12 exsufflabat 102,18 - atem Kl mit sinem giftigen blose 291,18 flatu 260,13 - bloszte Wol - blosen M2 Mal Rol uil lütes von dem blose dez trachen stirbet 292,6f. af flatu 260,33 - auten Rol ein ... trache ... machte daz ... folk ... siech mit sime giftigen blose 306,20-23 flatus 292,13 - l u f f t Col - bloste vnd gestanck Stl - autem Rol Sg5 Sg6 El - geschmak E2 Die dirte was ein blos

335,27

76

Register der lexikalischen Ü b e r l i e f e r u n g s v a r i a n z

flatus 329,12 - blasen Mal Die eiginschaft des bloses ist lihtekeit 336,23 flatus 330,12 - plasens Rol Der blos ist och senfte 336,27f. - blost Wol Der blos ist och ... ein leben 336,30 - bloszt Wol zwene drachen ... erdStetent das folk mit iren furinem blose 620,3f. evomentes 623,17 - auten Rol - glast Pal El E2 Sg6 der blos ist die andaht 765,17 flatum 846,24 - daz blasen Rol blasen V Do blies er an den abegot 561,17f. insufflavit 575,13f. - verbliese ... den abgott K3 lies er sich in sinre priester hende ... nider vnd blies sinen geist zü himele 628,29f. - gap Hrl K3 A2 Sg4 Ksl B2 Lul - gos Pal also einen biosenden wint 651,26 flantem 653,6 - wehenden Stl A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul Sgl blate, plate S sine blatte, die wat imme ...abe geschlagen 78,32f. corona 68,28 - kröne oder blatte Kl bliren, blerren V Do blerrete das schof - schrey Fbl - bletzte Kl

245,7

blicze S kam ein blicze von himel coruscatio 36,23

37,3f.

- glitz Wol AI B1 - blick Kl Sg5 - glitzmen E2 min herre ist kummen in dem bligzen 37,6f. fulgur 36,26 - blicken Kl Sg5 - wölken vnd blitzgenn E2 blikloz S hies er in mit blikloczen ... schlahen 515,27 f. plumbatis 492,3 - blykolben Hrl blintheit S die aller blintheit mangelt 737,23 caecitate 771,15 - blindikeit B2 Sg2 Lul Sgl MÖ3 A Der heiligen mfiter kam für sü ... mit blosen brüsten 130,22f. ostensis 109,8f. - enblöszten Stl hies in Sapricius blos us ziehen 276,30 - nackent Gil sach Barnabas man vnd fröwen blos in dem tempel löfen 370,22f. nudas 349,19 - nacket Gil das er blos uf der strossen lag nudus 373,21 - nacket Ksl mit blossen fussen 666,5 - barfüs Pal

403,9f.

wart ... Dyonisius uf einen rost blos geleit 678,27 nudus 684,36 - nacket Hrl die blossen kleidete er 685,33f. - nacketen Hrl - nakhenden Lil er ... sneit sinen mantel in zwei teil, vnd gap dem blossen dürftigen ein teil 724,24f. - nacketen Ksl

77

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

nackenden

B2 Lul Sgl

-

vbeln geistes

Stl

Von zorne hies sy der richter blos vs ziehen 816,1 - nacket Mal

gekleidet mit vnreinen bSsen kleidern 151,2f. - snöden Wol

bliiejen V

in die geselleschaft der bösen schecher 254,24f. - snöden Wol

sach man sine röte vnder den anderen blugen 578,3f. florem 589,31 - grünen vnd blugen Pal bluot, pluot S vs dem lutersten blüte der reinen megede 43,20f. sanguinibus 43,1 - den ... bluts tropffen Kl one daz er sine hant... nüt dürfte bemosen mit menschlichen bläte 316,3-5 sanguinis 306,19 Mal - geblute bluotec A Oder ist ein blätiger von dem ... betrahtende des lidendes 656,8f. sanguine 653,16 - blutender Lil bluotvar A gebent alle böme vnd krüter blutvarwen t6 5,4 sanguineum 7,3 - blütvarwigen Wol - blutigen Mal bort S sine diener ... wurfent sü über bort in das mer 466,27f. - die wennt Lil bcese, böse A (s. auch geist) der do prediet den bösen glöben 13,35 superstitiosam 16,10 - falschen Gil Ksl B4 Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 alle dine bosheit dines bSsen geistes 140,33-141,1 malignitatis 118,16f.

We dir du bSser hunt - snoder Mal

366,18

du sölt von nieman das bSste reden 717,30f. male 739,1 - übel Rol bosheit S Dise bosheit wolte got nüt vngerochen lohssen 74,27 nequitiam 65,21 - grulicheit Stl böte S wurdent des küniges botten zfi Rome nüt verhSrt 77,30f. - diener Wol boteschaft, botschaft S Do dise botschaft der bischof enphing 627,18f. percepit 887,32 - dis ... befant A2 Ksl - botschafft ... vemam Pal boum S die cristen den heiligen lichomen ... in einen bom leitent 201,12f. sarcophago 173,5f. - eyn bare Kl bräme S Die waz vmbegeben mit bromen vnd mit hürsten 202,21 f. vepribus 174,14 - bronbern K2 - bresemen Mal braten V die sü brietent in dem füre - brenten Sg4

643, lOf.

78

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

brechen V schlahent die steine annander das sú brechent 5,10 scindentur 7,10 - zerbrechent H l Fbl do lege ein gebrochen abgot inne corruisset 64,16 - zerbrochner Stl

74,7

wenne [sin hemede] gebrochen was 78,12 - zerbrochen Wol B1 Rol - zu brochen vnd zerreszen Mal der bogen breche 127,5 fractione 105,33 - zubreche Ksl - zurbreche Kl - zerbreche Mal Rol daz er die abegötte breche 132,29f. confringendi 110,37 - zerbreche Col Fbl sú ire gotte soltent brechen confringere 111,3 - zerbrechen Gil

132,32

sú die gotte brechent 132,34 confringerent 111,4f. - zerbrechent Fbl Pollicarpus vnd Sabestianus ... brochent me denne zweihundert abegStte 132,35f. confregerunt 111,6 - zerbrachent Fbl - brachent ...enzwey Mal dis gemechede solte gebrochen werden 133,5f. - zerbrochen H l K2 sú enmohte ires gelúbedes ... nút brechen 136,27f. violare 114,28 - verbrechen Hl - gebrechen Gil Ksl Kl Mal Do brach der keyser den brief fregit 122,20 - zerbrach Fbl Gil - zerreisz Mal Do brach sant Basilie den brief 147,22f.

144,30

frangens 125,8 - zerbrach Stl Rol - zürbräch Kl do brach die kercze in zwei stücke 192,9 fractus 166,24 - zerbrach Hl er ... brach in zwei stücke 236,15f. fractum 204,24 - zerbrach AI - zubrach Mal wurdent die bant des todes gebrochen 266,17f. ruptis 237,3 - zerbrochen Stl M2 Kl Mal Rol als ob er nie gebrochen were 351,15 - zerbrochen Wol B3 B1 Stl M2 vf gebrochene gleser 360,9f. fractum 344,18 - zerbrochen Wol Stl Ksl Mal Rol sü dise gelübde breche - zerpräch Lil

393,13f.

do von brochent sü es confregerunt 402,20 - zerbrochent A2

425,8

nfi ist min Spiegel gebrochen ruptum 406,16 - zerbrochen Rol Lil Stl - zubrochen Ksl brach er die bant 452,29 ruptis 429,33 - zerbrach Rol E2

429,5

du ... die abgotter hast gebrochen 547,3f. confregisti 543,9 - zerbrochen B3 Lil Stl Sg3 Pal Sg5 El E2 Sg6 su ire abgotter mlisten brechen frangeret 543,24 - zerbrechen Lil

547,20

die beiden ... brochent das grab 548,3f. confringentes 544,9 - brochent ... v f f Stl Pal B2 Sg2 Sg5 E2 wanne man ein blat oder fruht do von breche 550,15f.

79

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

abnam oder brech

Sg3

er dem künige sine gemahelschaft breche 621,lOf. violasse 624,25 - zerbrach Rol daz schif brach 744,16f. naufragium 778,13 - zurbrach Stl - zerbrach A2 Ks 1 Pal B2 Lul Sgl brochent die seil 793,9 ruptae Qu 352,19 - zerbrachen Pal breste S Die frowe enkunde nieman vs disem bresten erneren 192,20f. - gebresten Wol AI B1 H l Fbl Gil Ksl Kl er drie bresten wider brechte 265,28 - gebresten Wol AI B1 H l Fbl M2 Gil Ksl Kl Mal brief unde tinte S hies er ime geben einen brief vnd dinte 427,32 chartam cum atramento 405,5 - dinten vnd bappire Hrl - einen brieff vnd schribzüg Stl - berment vnd dinte Ksl Pal B2 Lul brievelin S in das briefelin sinre gelübede matricula 71,4 - an die schrifft Stl

81,7

*brigant oder vuojvehter S hies er us den dSrfern briganten oder fösfehter sammenen 702,11 f. tirones 716,19 - bryganten oder fus kneht H r l Lul - fusgenger Hl - fueszknecht

oder vorvechter

Lil

bringen V das sü den apgStten soltent ir opfer bringen 13,30f. - bieten Wol B1 Sg5 Sg6 El - geben E2

Bringet dir das keinen schaden 64,12f. intulerit 59 Anm.2 - tut Rol sü in zfi dem kerker brohtent 141,31 - fürtent Wol B3 AI enkunde sü der babest... nüt bringen 163,8f. - gebringen Mal men solte sant Johannes ... für in bringen 319,17f. deducitur 311,21 - füren Gil Ksl Mal Rol hies er sant Erasmum ... für in bringen 361,15f. praesentari 890,14 - füren Gil Mal Maria ... hies in gon sin opfer bringen 396,9f. - verbringen Lil mohte er daz heiligdfim nüt furbas bringen 438,19 - erbringen A2 wir dich gefangen sullent für in bringen 455,30f. ducamus 433,9 - fürten Pal - füren vnd bringen B2 - bringen vnd füren Lul mügent ir mich ... lidig für in bringen 455,32f. duci 433,10 - füren B2 Lul man Cyriacum solte für in bringen 510,11 praesentari 486,32 - füren Hrl vncze er den lichomen ... in sant Peters kirche brochte 555,24f. deducitur 562,3 - fürt Pal [ich] han in so ferre broht - darzu beweget Hl

613,24

der eine ... brohte des mSren bein 640,25 attulit 639,15 - holte K3 A2 Sg4 Ksl Lul

80

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

der keiser ... hies die maget ime für bringen 758,17 praesentari 793,13 - für in füren Hrl der strumpf ... an allen enden ... fruht bringet 762,13f. producit 800,28 - gebieret Stl *briickelöt S hette die brückelote von sim tische verseit 60,32 - gebröckelet Wol B1 - bröckle vnd die brösenly K2 - bröckelecht M2 - brosam Stl Kl Sg5 Sg6 El E2 - bruckelin Ksl Rol - brockelgin Mal brüejen, briien V siedende wasser ... brugete den keyser 366.15 ustulavit 893,33 - verbrant Fbl - verbruwete Mal Rol brunne S daz blflt flos als vs eime quellenden burnen 424,14 fönte 401,21 - also vs eime quelbrunnen A2 - als ein wallender brunn Pal - als von einem wallenden brunnen B2 Sg2 Lul Sgl bruoder S Ich fare zö den arbeitenden brudern 240.16 fratres 208,2 - münchen K2

Stont uf ir lieben bruder fratres Qu 183E - gesellen Gil

379,26

Seneka hette zwene bruder fratres 376,22 - gebrüder B2 Lul Sg5

406,3

wenne su lipliche bruder worent 445,9f. frater 421,33 - gebrüder Ksl B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 Mine bruder 487,19 fratres II Mcc 7,36 - gebrüder B2 mit zwein iren brudern - gebrudren B2 Lul

602,16

Drie ander bruder hant wir fratres 637,21 - gebrüder A2

638,3

ire drie bruder 638,21 f. fratres 638,5 - gebrüder Ksl Do wonete er ... mit zwein bruderen 682,28 monachis 689,14 - gebrudern AI Ksl Sjmon vnd Judas worent sant Jocobes des minren brudere 693,2 fratres 706,15 - gebrüder Lul Sg5 Sgl El brüst S die rechte brüst 820,31 mamilla Qu 43,4f. - dütten oder die brüst

Kl

bu S sü den bu nüt foliebringen mShtent 619,27f. aedificatione 623,12 - gebu A2 Sg4

och Joseb vnd sant Jocobes vatter Cleopfas bruder worent 308,1 lf. fratribus 295,35 - gebrüder H l Gil Mal Rol Sg5 El E2

wo er disen bü m5hte an legen 817,21f. - gebuw Col

solt du sagen dinen brudern den bischSfen 351,36-352,1 - mitbrudem Stl

Otilia in disem büwe gar bekümbert was 821,30 opere Qu 45,14

81

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

gebuwe

Mal

buo3 machen V siechtagen machte er deme menschen bus 788,5f. sanavit Qu 348,21 - mag er dem menschen büessen Lil - heilet B3 K3 Sg2 Lul - geheilet Ksl Pal

buch S Es ist besser der buch lide stomachum 138,39 - lip B3

163,2

blerrete das schof us dez buche der 245,7 - lip AI R o l

burc S

büe3en V das er [sin hemede] bussen wolte suere 68,10 - negen Col Wol

78,11

het

79,21 f.

79,25 f.

Es was ein buman 525,1 - ackerman H r l A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 L u i büman

buobe, verlä3ener S Do rief Passchasius verlossenen 31,32 lenones 31,25f. - boesen mannen Col

191,17

burnen V

den du willen hettest zü schindende vnd zfi bürnende 36,6 incendere 35,33 - verbrennen Stl Sg5 El E2 uf burnenden - glügende

buman S

enzunte das hellesche f ü r disen 525,3 - buren Sg3

einre ...trüg eine grosse bürde fascem 165,36 - lade Ksl

er wolte sü bede ... bürnen 36,1 f. daret flammis 35,29 - verbrennen St 1 K l Rol Sg5 Sg6 E2

biihse S

die busse hette voi wassers pixidem 69,17f. - daz geschirr Fbl

253,17

bürde S

sü i m m e sin herin hemede gebusset 78,15 consuit 68,14 - gemacht Col

eine busse vói wassers in pixide 69,14 - kopff Fbl - buhtte Ksl

der hette eine bürg Castrum 221,26 - vesten Gil

bäben

buole S so blibest du in dinre bulen vnd spunczierer hulde 802,15f. amatoribus Qu 62,6 - bäben Hl

kolen 133,25f. Hl Kl Mal

wie burnest du mich incendis 273,5 - verbumest Mal

300,23

hies sü die iuden alle bürnen 316,35-317,1 cremari 308,16 - verbrennen Col Wol AI B1 K2 Stl Mal du solt... eweklich in der hellen 362,3f. arsurus 890,34 - verbrennen M2 soltu ewekliche bürnen - verbrennen H l M2

366,19

stalten sü in uf bürnende prunas 418,2 - gluende Stl

glute

wie burnet mich din gebet incendunt 541,26f.

bürnen

440,21

545,30f.

82 -

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

verp rennet

Lil

büte, bütte S der keyser ... hies in setzen in eine butte 56,28-58,1 dolium 56,31 - ein uass E2 Vs der bútten 58,3 - dem vass E2 buter S er ... núczete sú ... für butter butyro 531,8 - schmaltz Rol Lil - anken Pal B2 Lul

538,14

buwen V sol sant Thoman dir ein andern buwen 36,30f. fabricet 36,15 - machen B4 sú ... búwete eine kirche fecit 116,15 -

machte

138,22f.

Gil Ksl B4 Kl Mal Rol

do er ein closter mShte buwen - gebuwen Stl Fbl Mal

204,38

so wil ich in wider buwen in drien dagen 266,10 excitabo 236,37 - machen B1 Kl der begerte dise kirche wider zfi búwende 517,12 reparare 494,14f. - machen Hrl danc S Die enphing er mit grossem dancke 481,28f. - gedankh Lil dancnsme A er ... gotte danckneme ist gewesen 346,16 gratus 340,7 - dangber B3 H l Fbl - danckber und geneme Mal Dis was ir vil dangneme

481,32

-

danckber vng gar geneme Hrl danckber A2 Pal B2 Sg2 Lul Sgl

vnser gebet gotte deste dangnemer si 766,3 - danckberer Hl - gen&mer Rol - dang genämer Lil dancnsemecheit S Die enphing er mit grosser dangnemekeit 241,20 gratiarum 209,2 - danckberkeit Col Wol Stl Gil Ksl B4 Kl Mal - grossem dangk Hl datel S des datteln von dem palmen dactylis 35,2f. - der frucht Rol

35,7

da3 ist daz ist in gedencken, in Worten vnd in wercken 212,20 scilicet 181,7 - nemlich Stl decken V nam der priester daz altar tüch vnd decke es über sü 134,32 operuit 112,34 - bedeckt sy damit Stl - dett Fbl ir lip do von gedecket waz 137,8f. tegeretur 115,3 - bedecket H l M2 Gil Ksl B4 Kl Mal Rol lige ich vnd wurde gedecket mit eime tüche 154,21 f. coopertorio 131,5 - bedeckt Fbl Ksl B4 [sü] decketent in 165,33 cooperuissent 142,6 - bedecketent Gil *denen S worent von einander zerzerret von dem tenende 140,26

83

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

spannen Col Fbl zertenende Wol Gil

denen V Die hende ... wurdent getenet extensae 226,31 - zertenet Wol Gil

257,19f.

alle ire glider denetent 638,21 - kracheten Hrl Lil - wurden zertennet Pal B2 Lul denken V die süben kunige hant gedoht 381,15 - erdoht Wol B3 AI B1 Gil Mal Rol dicke A ersüfzete der einsidel uil dicke fortiter 195,8 - dieffe Col AI B1 Stl - sere Wol

227,5f.

Vil dicke stroffete er ... vnkuschekeit 400,27 - gar sere Ksl Pal B2 Lul Sg5 El Sgl Sg6 Hundert mol knüwete sü des tages ... vnd also dicke des nahtes 475,16f. toties 445,7 - o f f t Lil wie dicke er die kerzen enzunte 482,19 plus 451,24 - o f f t Lil so dicke fürloscheten su 482,19f. plus 451,24 - o f f t Lil das sü ... ime dicke ... spreche 493,12 - o f f t Lil er su dicke horte saepius 579,33 - o f f t Lil

566,26

diemiietec A in Cristo nüt alleine sint gewesen demätige vnd kintlich krancheit 103,19 humilia 93,4 - nidere Stl diemüetecliche A Antwurt sant Vlrich vil diemuteklich 780,4 - demütlich K3 diemüetecheit S durch sine demütekeit humilitatem 159,32f. - demüt Kl

186,11 f.

dienxre, diener S wer der gottes diener were - frünt AI

21,28

uiel der klosterfrowen diener einre 112,15 ministrum Qu 20,12 - knehte Wol B3 AI B1 er ... machte in sinen obersten diener 216,36-217,1 - knecht vnd diener Kl Sg6 erbarme dich über mich dinen armen diener 515,22f. servi 491,35 - knecht Stl diensrinne, dienerin S

Er wonete in deme closter dicke 663,21 - o f f t Lil stunt der künig dicke by ime - o f f t Lil

diech S ein diech mit dem beine von deme cappen 669,2f. membrum ... caponis 671,18 - diet Hrl - teil des kappen mit den beinen Pal B2 Lul Sgl

796,12

keine frowe sich nemete sine maget oder sine dienerin 225,17f. ancillas 193,22 - dirne Stl sol sich weder diener noch dienerin haben 225,19f. ancillam 193,26

84 -

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

dirnen

AI

ich bin eine maget vnd ein dienerin gottes 251,33 ancilla 220,22 - dirne Wol AI B1 Hl Stl

Nüt rede mit mir von solichen dingen 757,32f. - sache Hl Rol Lil dinsen V

er ... gewinne ... dinre dienerin eine lieber 345,4f. ancillas 339,2 - junckfrawen Fbl

gingent die knehte mit ime tinsende von eime ende zfl dem andern 749,24f. - und denten in Lil

dienen V

eine disputacio oder bewerunge der worheit 500,4f. diputatione 467,31 - disputierunge Hrl Rol - disputatz Stl

Wir woltent gerne den gottes fründen dienen 51,5 - zu hei f f kommen Mal Rol daz wir dem selben mehtigen künige dienent 410,10 militamus 382,11 - dienent vnd dienstbar sint Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 diep S Die diebe teiltent des iuden gut 27,13f. furibus 27,37 - röuber Wol AI B1 Die diebe ... gingent zu dem iuden 27,23 - röuber Wol AI B1 wurdent die diebe selig latrones 28,11 - röuber Wol AI B1

27,25

diepliche A von es dieplich geboren waz 116,34-117,1 latrocinio 97,6 - verstolenlich Gil dinc S Su soltent alle die ding miden 37,27 - werg Gil Ksl B4 Mal Rol Sg5 Sg6 El E2

disputazie S

sü ... hielt eine lange disputacio disputa vit 790,13 - ein ... disputieren Hrl Pal

756,3f.

dòn, tön S den ton merket nieman sonum 7,11 - das getöne Wol Hl - tórn Rol

5,11

das die glocke iren süssen ton fürlor 566,27 soni 580,1 - Ir ... getóne K3 doenen V die stimme töne in minen oren insonare 85,26 - helle M2

97,2

doner, toner S das ein gros tunre das volg erschrete 12,34f. tonitruum 15,17 - donerslag Kl Sg5 Sg6 El E2

er sich ntit gerne mit weltlichen dingen wolte bekümbern 204,16 negotiis 175,17f. - Sachen Stl Rol

kam ein dunre von deme himele 564,13 intonans 577,36 - dornslag Pal

die zitliche ding sfichent 546,7f. - zitlich gvt Hrl Pal Lul Sg5 El E2 Sg6

also obe es ein dunre were tonitruum 606,10 - tunersieg K3

610,18f.

85

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

donerslac, dunerslac S mit eime grossen dunreschlage intonuit 505,35 - dornblitze Pal - donreklapf B2

526,23

37,11

der durchetete die cristen persecutio 262,9f. - pinigete Mal

drouwe S leite er bette vnd tröwen an sü minis 602,2 - trowung Rol

595,9

dröuwen V Do von so trowete er sinen góttern zfi liebe 182,4f. minanti 156,2 - gelobte B3 Ksl - verheis Hl dröuwen S mit trowende 136,33 - trowung Rol Laurencius bleip feste ... in deme grimmen trowende 520,9f. comminationem 498,21 - jn grymmer trSwung Stl dunken V Mich duncket wie videtur 111,29 - beduncket Stl

133,27

waz duncket üch 378,15 videtur Qu 182F - beduncket Wol Mich duncket - bedunkhet

456,31 Lil

mich duncket billicher - bedünkhet Lil

Gil

war vmbe durchehtestu mich persequeris 247,26 - jagestu Mal

drivaltec A driveltig an der personen trinus 36,30 - drifait Sg5 Sg6

durechtigete

die den schepher der erden durchetetent 209,13 - durehtigetent Gil - durhechten vnd verfolgten Kl

528,10

durchsehten V der keyser die kristenheit durchetete 113,1 lf. persecutione 94,12 - zerstörte vnd durehtete Wol

280,12

293,19f.

daz man su durcheten solte inquisitorem 280,39 - pinigen Mal

304,16

Er wart ... in Yconia durchehtet 408,23f. persequitur 380,31 - verfolget Mal durchetet der keiser Decius die cristen 458,5 persequens 435,4 - hirschete Mal Die keczer durchehtet er confutabat 557,4f. - straffte Pal - echtate B2 Lul

553,27

*durchsehten S stunt ein so gros durcheten uf 299,3 - ein ... durehtung Wol AI B1 H l Stl G i l Ksl Mal Rol - krieg Mal floch ich sin durchehten - strengikeit Mal - du rechtung Stl Ksl

460,30

was so gros durchehten 777,11 persecutio Qu 68,7f. - blutvergiesznüge Mal hüb sich ein gros durchehten der cristen 801,32 persecutio Qu 61,11 - durehtunge B3 K3 Sg3 Ksl Pal B2 Lul durchsehtunge S Paulus hat gar uil durchehtunge gelitten 408,20

86

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

persecutiones 380,27 - anvechtunge vnd martel

Mal

durchgân, durchgên V die durchgat alle schlos 7,35 pervium est 10,21 - durchringet Stl K3 Fbl der tüfel ... durchging das kloster 45,31-33 circumiret 46,12 - durchlief/ Stl durchgie^en V fant er... sin sper mit blûte durch gössen 169,33f. cruentatam 145,20 - begossen M 2 hies er su ... mit essiche vnd salcze durch giessen 595,10-12 perfunduntur 602,4 - beriben Pal daz mit dinem blute durchgossen wart 785, lOf. respersum Qu 21,5 - gössen AI *durchkalten V daz sin lip durch kältete - erkaltet B3 - durch kûelte Lil

667,15

durchlesen V Do der keyser disen brief durch las 558,26 Lecta 569,12 - vsz gelas Stl - gelas Pal - verhörte Sg5 El E2 durchliuhtec A oder ein durchlühtiger 550,2 praeclarus 549,21 - durchlüchtender Hl Rol Ksl - durlûchter B2 durchliuhten V die sunne alle die weit durch lühte 243,27f.

- erluchtete Al B1 Mal die fiamme ... die cristenheit durchluhtet 519,25f. illuminaverit 497,28 - erluhtet A2 569,9 waz er durchluhtet clarus 582,17 - durchleuchtig Lil K3 Sant Jeronimus ... het alle die welt... durch luhtet 659,33f. resplenduit 657,34 - durch lutert Ksl also die sunne alle lant durchluhtet 659,35 - durch lutert Ksl er ... die welt durch luhtet hat illuminavit 692,5f. - erleuchtet Lil

684,6f.

durchluhtet der sunnen schin alle vnreinikeit 798,1 li. - erluhtet B3 durchnehtec A in -

durnehtigem gebette 22,17 durchwegigem Wol Al B1 flyssigem K1 vbernechtigem Ksl indigem Mal

durchphlanzen V die mit ... blfimen durch planzet waz 247,6 - gepflanczet K1 *durchschinende A der was durch schinende 560,24 candoris 574,19 - durch schynig Stl - schinende B2 Lui Sg5 E1 E2 Sg6 durchslahen V er... hies ir antlit mit fusten durch schlahen 655,14f. caedi Qu 774E - zìi slagen Mal - zerslahen Wol B1 K2 Gii

87

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

*durchsprengen V hies der keiser ... die wunden mit salcze durch sprengen 183,1 Of. perfundite 157,1 - riben Hl - durch reiben Fbl - besprewen Mal durchspreiten V hies er die strossen mit sidinen tfichen durch spreiten 263,32f. sterni 233,24 - überziehen B1 - bespreiten Gil Ksl Kl Mal - sprayen Rol durchstechen V nam der bischof ... ein swert vnd durchstach sant Thoman 40,1 f. transverberavit 39,5 - stiesz es durch AI - stiesz B1 - herstach Stl sint mine hende durch stocken mit nagelen 258,1 defixos 227,5 - durch slagen M2 Kl der bilgerin ... durch stach sich selber 450,9 - erstach Lil A2 Ksl B2 Lul Sg5 - stach El Sg6 - stach ... ze tod E2 durchsuochen V sü ... durchsuchte alle die kerker 47,11 f. circuire 48,5 - ginge vnd Süchte Gi 1 durchwiirken V der ist von golde gar durchwirket 136,16 texta 114,20 - durchzieret Mal durchwürzen V die ... begrübent in mit edeler salben wol durch würzet 405,13f.

condientes - gewürzet

375,29 Mal

durchzieren V Die waz von golde ... durch zieret 247,8f. - wol gezieret Hl - gezieret Ksl sü ist mit den gnoden ... durch zieret 415,13 - gezieret Col Rol Lil Ksl er mit dügenden durchzieret was 636,6f. ornatus 636,28 - geziert K3 A2 Sg4 Ksl B2 Lul die alle durch zieret worent - wol gezieret Pal

671,3

dürfen, dürfen V das ich vürbas vt dürfe wachen 16,33 - bedürffe Col Wol H l M2 Mal Sg5 Sg6 El E2 du dise martel üt so lange durfest liden 207,26f. - bedörffest Wol M2 Mal - müssest Gil daz sü ... keine spise ... durftent geben 213,33f. - bedörfftent Wol M2 Sg5 Sg6 El E2 daz er sine hant ... nüt dürfte bemosen 316,3f. permitteret 306,20 - bedSrffte Col K2 B4 keinre mich darf frogen 326,9 - bedarff Wol M2 Mal daz du ith eines bösen dodes durfest sterben 361,18f. - bedSrffest M2 - müssest Rol Wir dürfent dines friden nüt 400,5 opus 370,33 - bedörffen Col Lil Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 ich disen fiant ith lenger dürfe liden 401,23 - bedürff Col H l

88

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

dürfent su keinen gewalt... forhten 560,33f. - bedürffent H l Lil B2 Lul Sg5 El E2 Endarf ir der nüt 712,1 f. indiget 729,20 - bedarff H l Pal B2 Lul Sgl Der me dürfe 736,27 - bedörffe H l Pal B2 Lul Sgl

ecke S

des darf du mir nüt gedencken 814,13f. - bedarff Wol

der flog in die fier ecke 546,28 angulos 542,35 - winkel Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6

dürfende A ir sin vil lichte dürfende werdent 568,26 necessarius 581,32 - bedürffent Hrl K3 Pal B2 Sg2 Lul - notdurfftig werdent Hl

edel, edele A

dürftic, durftic A einem dürftigen menschen 242,37-243,1 - armen Hl Stl Gil

Rol

e brechen V er ... sine e brach mit einre frowen 450,18 in fornicationem lapsus 427,15 - verfiel Stl

Amandus waz von edelem geschlehte geborn 203,18 nobilibus 175,1 - hohem Stl so stölcz, so edele, so rieh nobilem 600,36 - adelich Pal

593,32

eigen A

dürre, dürre A zü den dürren doten beinen arida 336,36 - durigen Ksl

proximum 694,21 - nebentmenschen

342,12

*dürstern V Jn het getürstert 88,19 sitivit 77,12 - Er het turst gelitten Gil Ksl B4 Kl Mal Rol ebenmensche S Sü soltent g8tteliche minne tragen gegen irm ebenmonschen 37,29f. - eben cristen mentschen Mal - nebenmSnischen E2 wider vnsern ebenmenschen 212,21 proximum 181,8f. - eben cristen menschen B1 - nehsten Stl Sg5 - neben mSntschen E2 er was och wol geordenet gen sime ebenmenschen 685,23

das tet er von sime eigin willen sponte 16,19 - friem Stl

14,10f.

edelman S eins edelmannes sun - herren Stl

241,25f.

eigenschaft S Paulus hatte nüt eyginschaft possidens 389,9 - eygens Stl

415,35

Franciscus ... enwolte nüt eyginschaft haben 666,4-6 - eigens Pal einbsre A got der einher ist an dem wesende 37,10f. unus 36,30 - geainbert Sg5 El E2 Sg6 Dirre himmel ist einher uniforme 324,37 - vereyniget Mal

328,21

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

89

Die ... gotheit ist einher in dem wesende 334,15f. una 327,29 - vereyniget Mal >

do -

er ... wolte do ein einher leben füren 236,11 f. - einig AI B1 Fbl Gil Kl Mal der begerte och ein einher leben zfi ffirende 436,20 solitariam 413,21 - ainigs Li 1 Pal B2 Lul Sgl

einec, einic, einege, einige S Wer in der einigen ist 127,22 solitudine 106,8 - einunge Wol AI B1 Kl Mal - eingung Rol er... ffir wider in den walt an sine einige 238,3f. solitudinis 205,37 - einot Col Stl - einikeit Wol Gil B4

einbxrecheit S in die einberkeit des geloben adunavit 346,18 - einikeit M2 >

369,10

Jch uil sü füren in die einberkeit 341,23f. solitudinem 336,9 - einkeit B1 Mal er kerne in eine einberkeit 682,9 solitudinem 688,25 - einikeit A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl einbaren V Ml bischofe ... einbertent sich dirre geselleschaft 689,22f. - vereinbertent Hrl A2 B2 Lul - aingetten Rol - vereineten Ksl einborn A hatte eine einborne tohter 144,32f. unicam 122,21 - einige Stl M2 Gil Kl Mal Rol - eingeborne Fbl einec, einic A Wir süllen nüt einig essen soli 20,8 - allein Col B4 wenne er enig ... solte siezen solitudinem 426,10 - allein A2

einest, einst P wie ich noch einest wil 295,6 iterum 263,32 - ein mol Gil noch einest 404,6 iterum 374,15 - ein male Ksl do mitte sü einest gezühtiget sint 768,20 - vormoles Gil eingeborn A du ein eingeborn kint hettest verloren 97,5 unigeniti 85,27 - gebomnes AI - eigen Gil Ksl Kl Mal - ainig Rol *einsidelinne S das man sü scheczet ein einsidelin 539,28f. eremiticam 532,37 - sidelerin Sg3 eintrehtec A

18,10

449,11

kam sant Bartholomeus ... einig

allein Lil alleinig Pal E2 wonete er einig 682,13 f. allein Pal

546,5

Wir sint wol eintrehtig in dem himel 392,3 concordes 363,22 - einheilig vnd in fride El E2 enkundent die kardinal nüt eintrehtig werden 578,23

90

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

concordare 590,18 - ainig Lil - einhellig Stl A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul wurdent su eintrehtig 578,29 convenerunt 590,21 f. - aynig Lil - einhellig Stl A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul

glich A Dise hatte einen elichen man 419,8f. virum 397,4 - gemahel Rol ires elichen mannes heimeliche wonunge 422,13 viri 399,32 - elichman mans Lil >

eintrehtecliche A wart sant Gregorius von dem rSmeschen folke eintrehteklich erwelet 222,24f. - einhelliclichen Col Hl M2 Gil Ksl Kl - jn heilickeit Mal - ainwilliglich Rol wart sant Donatus eintrehteklich ... erwelet 508,4f. - einhelliclichen Hrl Pal B2 Sg2 Lul - gemeinlich Hl sü einen hobest erweitern eintrehteklich 578,25f.

solte er sü ... zü einre elichen frowen haben 48,14f. uxorem 48,35 - Eefröwen Wol - zü der ee Gil Ksl B4 Mal Rol er eine eliche frowe ... hette 118,11 f. uxorem 98,10 - ein elich wip Wol der marteler eliche frowen 131,15 conjuges 109,26 - Ee fröwen Wol AI - etliche frauwen Mal daz er ein eliche frowe mohte nemen 138,29f. - Ee fröwen Wol enbot dem richter sine eliche frowe 464.17 uxor 440,19 - frowe Pal sinre elichen frowen vatter 557,6 uxorem 567,14 - frowen Hl vmb sine eliche frowe 622,34 - sin elich wip Hrl

-

einhelleklich

H l Pal B2 Lul

einunge S us der einunge mines gemfites - eingung Rol

335,15

eischen V er ... hiesch daz almüsen postulavit 127,10 - batt Wol

149,24f.

Do von hiesch er sine weltlichen kleider 502,17 expetebat 470,31 - vodert Lil su hiesch das Herodes gerne gap 557,22f. - vodert Lil eit S er die eide ir nüt wolte brechen 636,22f. adjuratum 637,15 - jren swur K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul

eine, eilen S über alle berge vierzig elen hoch cubitus 6,38 - einbogen Rol

4,32f.

enbern V enmöhte Nero sinre bosheit nüt enberen 405.18 - gelon A2 Sg5 enbieten V do enbot sant Johannes mandat 130,9

153,20

91

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- gebot Ksl B4 Der gottregerin Marien enbütet ir diener 181,6 - gehütet Gil du dinen flis hast enbotten zö minre gesuntheit 200,1 impendere 172,11 - erbotten Col AI B1 K2 Fbl M2 Gil Ksl Kl Mal Rol das er ime enbütte was bücher er solte lesen 552,4 moneret 552,30 - kunt tete Stl Enbot ir der bischof wider - antwerte Ksl

671,26

Do enbot sant Vrselen vatter der künigin 689,24f. - erbot Hrl Der enbot wider 750,21 - erbot Lil enbinden V wir vs des ttifels gefengnisse enbunden würdent 88,21 dimitteret 77,14 - banden gelöset Gil der enbant die frowe 135,1 - lidigete Gil enbint die schuldigen 269,36 absolve 242,31 - entlidige Gil Ksl Kl Mal Rol er disen menschen m&hte entbinden 448,28 absolvere 425,36 - entledigen E2 wart sü zestunt entbunden liberatur 464,37 - entlediget Stl

497,11

wart der jüngeling entbunden liberatus 485,3 - erlost Hl

507,18

was die iuncfrowe entbunden soluta 541,34 - erlidiget Hrl

546,2

enbrinnen V enbrante ir swoger ... in irre minne 744,4f. exarsit I I I , 32 - erbrante Hl A2 - erzundt Lil -

entzunt sich

Pal B2 Lul Sgl

endecken V sü entecketent in 166,11 discooperuerunt 142,19 - decten jn u f f Fbl Rol - deckten Kl endecketen sü den lichomen discooperientes 399,34 - entblosten Lil

422,16

ende S vncz an sin ende 229,13 - sinen tot Stl vncze an sin ende 309,2 - sinen tot Wol B3 AI B1 Sg5 Sg6 El E2 bicz an sin ende 360,26 - sinen tot Wol B1 vncze an ir ende 441,4f. - iren dot Pal B2 Sg2 Lul Sgl der... behielt sine küschekeit vncz uf sin ende 495,1-3 - an sinen tot Pal B2 Sg2 Lul vncze an sin ende 580,17 - sinen tode Hl er ... fürte ein selig leben vncze an sin ende 737,14 - sinen tod Sgl enden V Die iüngeste woch ... wurt selten geendet 2,25 finitur 3,7 - geendiget Gil wurt die alte e geendet 187,4 - geendiget Ksl Also endete er sin leben 204,29f. moritur 175,25 - starp er Hl Gil

92

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

die do zü der zit... nüt waz geendet 219,6f. consummata 186,36 -

volendet

Sg5 E l E2

wie sine botschaft geendet were -

geendiget

er ... sin leben endete

vitamque finivit -

820,19

sin leben volendet starp Ksl G i l

geendet geinderet

-

Wol H l F b l K l R o l Ksl

6,27

G i l Ksl K l M a l Rol

Doch entgingent uil evaserunt 630,26 -

entrunnen

626,7f.

-

B3 H r l H l R o l Lil A2

169,10f.

Wol F b l

engelten V engalt ime Ambrosius nüt mit dem bSsten 285,7f. reddens 252,1 f. -

galt j m

räch sich

-

envergalt es ym

Rol

genommen

Rol

76,21

an sich nam Wol A I B1 an sich genam leyt

159,6

Ksl

sü mästen die durchehtunge ... enpfohen 353,19f. -

liden

K2 G i l K s l M a l R o l

hies in enphohen sin vatter in sin hus 427,23 suscipi 404,34 nemen

P a l B2 L u i

dis kint sinen glòben enphinge

462,20

-

B2 A2

an sich neme Pal an sich neme vnd enpfienge

Lui

kam ime engegen sant Basilie occurrit 144,38

-

befiengent

er enphing die martel

*engegenkommen V

begegente

Stl G i l M a l R o l K s l B4 Sg5

er die bischófeliche ere enpfing

-

Ksl

-

liden

wart er ... zü gnoden enpfangen 66,18f.

-

gonde H l Ksl fliehend Stl

starp er

enphähen, entvähen V ich mins vatter willen möste tön, eder grohsse pin ... enpfohen 17,27f. subire 19,28

-

176,20f.

Vnder disen Worten entging ime sin geist 232,35 spiritum exhalavit 201,9 -

C o l Wol B1 K2 M2 Stl

Sg6 El E2 enpfingent sine frünt eine ... fròde 29,5

Rol

engän, engen V noch keinen weg zü engonde fugiendi 9,5

enthöibtet

Fbl Gil Ksl Kl Mal Rol

-

Qu 42,16f.

*endigen V Dise zit wurt geendiget Terminatur 151,1 -

353,16

Gil

-

Fbl

Gil Mal

du wirst... zimeliche pin enphohende 487,18 -

leiden

Fbl

Der enwolte er nüt enphohen recipere 487,29 -

nemen

511,19f.

Stl Sg2

Cristus sin liden het enphangen -

gelitten

525,25

Hrl Hl

Dirre hat... ein kleit enphangen 643,1 f. recepit 640,23

enköpfen V

-

Hüte wart sant Johannes baptista enkSpfet 252,30 decollatus 221,8

das er daz k l e i t . . . hette

genomen

643,9 acceperat

vnd enpfangen

640,32

A2 K s l

enphangen

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- genomen Lil Pal B2 Lul daz sü ... kein güt von ime woltent enphohen 695,13f. recipere 708,34 - nemen Stl A2 Ksl Pal Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 Des geltes wolte Martinus nüt enphohen 726,17 recipere 742,12 - nemen Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl was regeln sü woltent enphohen 822,2 - an sich nemen Kl enphähunge S Oder ist gesprochen eine enphohunge 184,21 - uffpfahunge Ksl - u f f empfahünge Kl Sü heisset öch eine enphohunge 189,3 - ein entphangen Mal jn irre enphohunge heilig conceptu 218,3 - ir enpfengnisz Col in iren ge - mit - mit

249,26

megdelichen lip in der enpfohun252,1 f. iren entphahende Ksl Rol dem entpfahen

enpfallen, entvallen V ime daz brot us der hant enpfiel 149,30f. - viel Col Wol Gil B4 Kl Mal Rol ime der kelich enpfiel 508,8f. cecidit 485,18 - us der hant viel Hrl *enphenclicheit S eine bereitunge zfi einre enphenglicheit 330,20 -

enpfengnisse

Wol AI B1 Mal

enphelhen V du enpfellest der erden minen lib 16,20

commendes 18,21 - befeilest Gil Ksl E2 - gebest B4

93

enpflieh mir dise arbeit nüt 16,30f. commendes 18,30 - bevilhe Wol Ksl Enpfilch den lip demme den 16,31 Commenda 18,31 - befilh Col Ksl Enpfilch in der erden 16,33 commenda 18,33 - Beuele Ksl Sit ir mir dis enpfolhen hant 18,32 - bevolhen Col Wol Kl Ksl B4 Mal Rol in dine hende enpfilhe ich minen geist 26,3f. commendo Ps 30,6 - bevilhe Wol M2 Stl Gil Kl Ksl B4 Mal Rol der imme von gotte enpfolhen was 41,28f. commissum 41,9 - beuallen Wol Kl Ksl Mal Der keyser enpfalch sant Anastasiam eime rihter 48,13 traditur 48,34 - bevalhe Wol Kl Ksl Mal Do enpfalch der keyser eim andern rihter sant Anastasiam 48,22 traditur 49,2 - beualhe Wol Kl Ksl Mal in dine hende enpfilhe ich minen geist 53,13f. - bevilh Col Wol B1 Kl Ksl Mal imme got sine mfiter enpfolhen het 56,17 recommendatio 56,22 - bevalhen Wol Kl Mal E2 sant Iohans ... enpfalch den eim bischofe 66,1 f. commendavit 60,10 - beualhe Wol K2 Gil Kl Ksl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 er ... enpfalch sich dem bischofe 76,12f. commisit 66,34 - befalch Col Wol Ksl Kl ich ... enpfilche mine kirche ... dem almehtigen gotte 78,28-30

94

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

commendo 68,27 - beuilhe Wol Ksl Mal enpfalch er sich gotte 82,36 recommendans 72,21 - beualhe Wol Ksl Mal

wart sant Veltin fur einen fursten enpholhen in sine hfite 206,19f. Traditur ... in custodiam 176,27f. - bevolhen Wol Ksl Mal

Die mfiter ... enphilhet ez einre ammen 107,24f. praecepit Qu 13,29 - beualhe Wol Ksl Mal enphal... Herhart sinen lichamen der erden 109,14f. reddidit Qu 16,26 - beva!he Stl Ksl Mal hette er sant Vincencien ... sine stat in gewalt enpholhen 140,5f. - beuolhen Wol Mal nù enpfilhe ich dir 140,17f. committo 118,4 - beuilhe Wol Mal der iungeling enphal sich nut gotte 146,11-13 recommendabat 123,35f. - beualhe Wol Mal Dise hefene enpfalch su disem Juliano 168,10 tradidit 144,1 - beualhe Wol Ksl Mal Er antwurt daz ime nut enpholhen wurde 168,15 - beuolhen Wol Ksl su ime die hefene enphalch tradiderat 144,8 - beualhe Wol Ksl Mal - gab HI

168,17

die zfi dem alter werdent... enpholhen 188,31 offertur 163,5 - beuolhen Wol Ksl Mal

ime von Cristo enpholhen wart 218,5f. - bevalen Ksl er sine mfiter sant Johanse enpfalch 257,23 commendaret 226,34 - bevalhe Wol M2 Ksl Mal enpfulhent in luten von Losannie 264,23 commiserunt 234,23 - befulhent Wol enpfal vnser herre die heiligen dem engel 271,29f. tradidit 244,14 - bevalhe Wol Ksl Mal kirche ist mir enpfolhen zfi behfitende 289,8f. - bevolhen Wol Ksl Mal ich enpfilhe dir minen geist 298,3 commendo 267,11 - bevilhe Wol Ksl Mal Rol Sg5 Sg6 E2 enpfalch er sinen geist 304,24 commendabat 281,26 - bevalhe Wol Ksl Mal do von enphulhent sù Seruacium 352,21 tradidere Qu 11,13 - beuolen Ksl Mal die dir von gotte sint enpfolhen 353,30f. - beuolhen Wol Ksl Mal ich enpfilhe dir hute ... mich 354,3 commendo Qu 14,14 - beuilhe Wol B3 Al B1 Ksl Mal

enphalch er dise heilige maget einre ... sunderin 197,19 tradidit 170,22f. - befalh Col Wol Ksl Mal

die mir in mine hfite enpfolhen sint 354,3f. credidisti Qu 14,14 - beuolhen Wol B3 Ksl Mal

[sù] enphalch vnserme herren iren strit 198,38 commendabat 171,23 - beuale Ksl Mal

er ... enphalch sinen geist gotte 354,25f. commendaverat Qu 16,1 - beualhe Wol Ksl Mal

95

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

die sich alle enphulhent in das gebet 365,18 commendantes 892,56 - beuolen Ksl Mal der mir enpholhen ist 392,15 commissum 364,17 - befolen Mal Sgl E1 E2 der bobest... enphalch sich genczlich in ire hfite 396,8f. commisit 367,28 - befalch Mal Ksl Disem wurdent enpholhen die schlussel 399,5 - befolen Mal Ksl enphalch su der keyser Paulino 403,31 Deditque 374,4 - befalch Mal A2 Ksl Sgl - gab er sy in den gewalt Paulini der enpfalch sù furbas in die gefengnis 403,32 tradidit 374,5 - befalch Mal Ksl - gab Col er... enphalch ime die heilige cristenheit 405, lOf. commendans 375,27 - befalch Mal Ksl Sgl die... enphalch sich in sin gebet 411,24 recommendare 383,23 - befalch B3 Mal Ksl ich enphilhe minen geist in dine hende 412,6f. commendo 384,4 - bevelen Mal Ksl Sgl er dich dem folke enphalch 414,4 - befalch Mal Ksl Sgl E2 enphilhe ich dich gotte - beuelen Mal Ksl

422,2f.

dem sant Peter hette enpholhen sant Maria Magdalena 432,17f. commendata 409,20 - beuollen Ksl sù ... enphulhent daz ander gfit in sant Marien Magdalenen hfite 434,8f. relinquentes 411,3 - befulhent HI Ksl

Nfi enphilhe ich dir 434,33f. commendo 411,34 - beuele Ksl daz [du] der mfiter sele dime gotte enphelhest 435,1 - beuelest Ksl enphalch er sich in gottes gewalt 436,28 commendans 413,28f. - beuale Ksl enphalch er su sant Michahele 443,35 commisit 420,29 - beualle Ksl [sine junger] enphulent sich gotte 447,34 committentes 424,26 - beuolen Ksl er sú enphulhe sime gotte - beuelete Ksl

456,28

sant Nasarius ... enphalch deme 468,24f. - beuale Ksl in dine hende enphilhe ich minen geist 476.34 commendo 446,15 - beuylhe Hrl Ksl sant Peter ... enphalch eime anderen múnche 493,8f. praecepit 460,33f. - bevalle Ksl disen wil ich enphelhen - beuelen Ksl

502,5

enphalch Maximianus sime vicarien 511,26f. jussit 487,36 - beuale Ksl demme du das ... ambaht hast enpholhen 513,30 commisisti 490,14 - beuolen Ksl enphalch do sant Sixtus sant Laurencio 513.35 praecipiens 490,19 - beuale Ksl die du mir enpholhen hettest

514,9f.

96

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

tradidisti 490,31 - beuelete Ksl die dir enpholhen sint 514,13f. - beuolhen Ksl enphalch der keiser ... deme richter 523,8 - hies den richter B3 - beualhe dem richter Ksl mit den min sun dich mir vnd mich dir enphalch 526,26 commendavit 506,4 - beuale Ksl dis kint... enphalch sich gotte 536,13f. - beuale es Ksl enphalch er sant Augustino 553,21. - beuale Ksl enphalch er dis hobet sinre swester 559,34 - befalle Ksl E1 E2 enphilhe ich dir mine dienerin 565,10 commendo 578,25 - befelhe Hrl Sg3 Ksl enphalch er ime 568,18 commisit 581,24 - beualhe Ksl

enphilhe mich deme zeichen 633,34 - befilhe Hrl Ksl Pal B2 Lui Also ir ... vch den ... gottern hant enpholhen 653,30f. - beuolhen Wol Jeronimo wart ... enpholhen daz 659,21 commisit 657,18 - beualhen Ksl Deme enphalch der bischof 672,19 dixit 675,37 - beuale Ksl sù enphalch sich vnserme herren 673,13 recommendans 676,28 - beuale Ksl sù ... sich ime ... enphùlhent 611,Ai. - beuolen Ksl enphalch er sin bistdfim einem andern 678,5f. - beualle Ksl der keyser ... enphalch in Simplicio 680,26f. tradidit 687,15 - beualhe Ksl

enphalch su iren geist gotte commendans Qu 824b,6 - beualhe Ksl

sù ime enphùlhent 684,16 - beuolhen Ksl enphùlhent sich die heiligen commendantes 718,11 - beuollen Ksl

590,6

enphalch su den anderen heiligen 591,8 recommendans 598,21 - beualhe Ksl du dise cristenheit gotte enphelhest 617,33f. commendet 622,18 - beuelest Ksl der iunge herzoge ... enphalch sich vnd sin lant 628,18-20 - befalch B3 Ksl der kunig ... entphalch in ime - beualhe Ksl

629,15f.

do enphalch su sich ... vnserme herren 631,29f. commendavit 633,21 - beualhe Ksl

703,27

ich dir enphùlhe 743,17 commendarem 111,li. - beuolhe Ksl die frowe ... enphalch dem mit andaht 751,24-26 - beualhe Ksl ich minen geist Cristo enphelhe 752,12 - beuelhe Ksl enphùlhent su dis kint gar ernesthaften mùnichen 779,8 commendaverunt Qu 1186B - befulent B3 Ksl Die enphùlhent in ... Adalponj 779,24f. commendant Qu 1187B

97

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

beuolent

-

Mal Ksl

enphalch er ... einem priester die sorge des bisdümes 781,1 f. - beualle Ksl den enphalch er des keysers arzute 787,6 tradiditque Qu 347,43 - beuale Ksl er sich ... vnserm herren enphalch 795,25f. - beuale Ksl die sich ... in daz liden Cristi... hant enpholhen 800,29f. - beuolhen Ksl enphalch su sich ime 809,18 - beualhe Ksl enphal er in dis kint 819,11 - bevalch Mal Wol B1 Ksl Dise ... enphalch su dem bischofe 812,30 - beualhe Ksl Do von enphalch allen sinen ... frûnden 817,20f. - bevalhe Wol Ksl Die entphalch er einre ... closterfrowen 820,23 tradidit Qu 42,25 - befalch Mal Wol Ksl enphulhent su der phafheit - beualen Ksl

825,21

enphinden V so sü keinen gewalt enpfindent wider zû stonde 6,26f. - bevindent Wol - fendent Mal Sü ... enpfant keinen smerzen vürbas 1 l,34f. - bevant Wol Ksl das ir keinen gebresten enpfindent 23,5f. - bevindent Wol - vindent H l M2 Ksl B4 Mal Rol - gewynnent Gil Ich ... han nie enpfunden diger 31,7f.

keinen sche-

befunden

Fbl

die enpfant das Maria maget was 42,26f. inveniens 42,6 - bevant Wol Ksl vnreinikeit nüt me enpfunden solte werden 45,20f. inveniretur 45,39 - befunden Ksl Sant Iohans ... enpfant do von keinen smerzen 64,18-20 incurrit 59,32 - beuant Wol - empfieng Kl Ksl Sg5 Sg6 El E2 Do nu der rihter enpfant 80,24 comperit 70,23 - beuant Wol Ksl daz der tüfel üt enpfünde - bevinde Wol Ksl

95,23

sant Paulus enphant die gegenwirdekeit 114,16 praesentiens 95,9 - beuant Wol - sach Fbl - gewar wart Mal Do aber er ... enpfant daz er tot waz 114,31 f. didicisset 95,22 - bevant Wol Ksl - sach Fbl erwachete sü, vnd enphant sich gesunt 138,21 f. invenit 116,14 - bevant Wol - vant K2 Gil B4 Kl Rol sfissekeit dez gesmackes von den blumen wart enpfunden 142,1-3 - gerochen Mal Do dis enpfant der richter 142,4 audiens 119,19 - beuant Wol K2 Gil Kl Mal - sach Hl - vername Fbl stosset in ein starg ritte an, vnd enphant daz 165,10 - beuant Wol Ksl

98

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

ich enpfinde denne ob 167,14 sciam 143,14 - befinde Gil Ksl Kl Mal dirre Julianus nü enpfant 168,11 f. inveniens 144,3 - beuant Wol Ksl enphindent sü gottelicher gnoden 174,15 - befinden Ksl Agatha ... enphant gesuntheit ires libes 200,8f. invenit 172,17f. - beuant Wol Ksl - enphienge Fbl enphant su der hiczen nüt me 208,30 - bevant Wol Ksl Hie noch enpfant man daz 243,29 comperit 212,25 - befant Col Ksl - hört sagen Kl - erfant Mal - vant Rol Do dise geschiht sant Patricius entpfant 244,23 intelligens 213,16 - bevant Wol Ksl Mal ich... enkünde keinen dag nie enpfinden 254,2f. - befinden Wol Ksl Kl - vinden B1 M2 Gil - gevinden Mal Rol Do enpfindet man noch grosse vnfär 264,25 videntur 234,26 - bevindet Wol Ksl disen schin enpfundent die ... hellefürsten 269,12f. adspicientes 242,9 - befunden Wol Ksl Mal er eins güten prelaten dot enpfant 286,23f. - beuant Wol Ksl - erfür K2 - horte sagen Mal Do er nü enpfant 287,13 - beuant Wol Mal

die burger von der stat enpfundent 297,23 Audientes 266,32 - befundent Wol Gil Ksl Mal dis enpfant der keiser Constantinus 315,17 comperit 305,16 - bevant Wol K2 Ksl Mal enphinde ich sine güte 335,14 expertus 328,37 - befinde Mal enpfinde ich die gezierde 335,15 percepi 329,1 - vernym Stl - befinde Mal sü ... enphant des ritten vngemach 358,14f. - befant Ksl Do dis enphant Flactus 359,4 - beuant Wol B1 - vernam Ksl Mal Vnd do er enphant 360,7 Comperto 344,15 - beuant Wol K2 Gil Ksl Mal sü nü enphundent 363,29 requirebant 891,35 - befundent Wol Ksl - sahent Mal das man ith enphunde das er 400,20 - befunde Mal - erfinde Hrl - gewar würde Fbl - innen wurde E2 Do dis enphant sant Peter 400,21 f. comperit 371,8 - befant Mal Hrl Ksl - vernam E2 ich enphinde den smerzen 406,12 scire 376,32 - befinde Mal Ksl dis sant Paulus enphant 409,30 cognoscens 381,35 - gewar wart Mal - befant Col Hrl A2 Ksl Pal - vernam Sg5 El E2 Sgl Sg6 der ... keinen gebresten nie mer enphindet 410,17f.

99

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- befindent Mal su ... an irme eyginen libe die martil enphant 419,3f. - befani Mal dis enphant der kunig 448,11 cognovisset 425,4 - befani Rol Lil Ksl - vemam Stl - jnnen wart E2 wir ... hant nut enphunden als ein kint 461,16f. sentientes 438,22 - befunden Mal dis sin vatter enpfant 462,23 intelligens 439,29 - befani Ksl Also enphant sii 476,11 praesentiens 445,36 - erkant Hrl A2 - befani Ksl Nfi los mich enphinden 489,31 - bevinden Pai B2 Lui Sg5 E1 E2 Sgl Sg6 das ich die worheit enphunde 495,13f. - befinde Ksl Do dis ir vatter ... enphant 496,26f. - befani Hrl A2 Ksl - innen ward Lil der prior ... enphant do 504,30f. cognovit 479,10 - befani Ksl do enphant er 523,11 Invento 502,2 - befand Sg3 - fant Ksl sol din lichome keine zerbrechunge enphinden 529,30f. patiaris 509,22 - vinden Sg3 Ksl Pai B2 Lui er dis ... enphant 536,26 - befani Ksl su irre siechtagen keine pin enphunden 545,4f. - littent HI - empfunden noch empfiengen Pai B2 Lui Sg5 E1 Sg6

- entpfvndent noch gewar wurdent E2 begundent su alle gesuntheit enphinden 555,36 - befinden Ksl dis enphant Herodes Agrippa 558,22 intelligens 569,8 - bevant Pai B2 Lui Sg5 - vemam E1 E2 Do er dis enphant 566,2 - befani Ksl dis das folk enphant 582,5f. Cognoscentes 592,19 - befani Ksl Adrianus enphant den dag sinre martil 591,10 audiens 598,22 - befani Ksl Do der keyser enphant 593,12 Audiens 600,18 - befani HI Ksl dis enphant der marschalk 594,6f. audiens 601,6 - befani Ksl do enphundent su dez fures nut sentire 602,6 - befunden Ksl dis der richter enphant - befani B3 - vemam Ksl Pai

595,13

617,9

Do dis enphant daz folk 621,20 audiens 624,35 - bevant Sg4 Ksl B2 Lui Sg5 E1 E2 Sg6 - vernam Pai enphant er swacheit - befani Ksl

628,26

su dis enphant 631,29 sentiens 633,20 - befani Ksl dis sin brflder Cosmas enphant 636,23f. comperit 637,15 - befani Hrl Ksl - vernam Pai Do enphant er die trehen

657,4

100

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

invenit 654,22 - vant K3 - befani Ksl er ... enphant den smerzen reperii 654,24 - befani Ksl dis der keiser enphant audiens 687,23 - befani Ksl

-

657,5f.

681,6f.

Do die maget dis enphant inspirata 702,1 - befand Ksl

689,10

das er die worheit enphunde - finden mShte B3 - erfinde Hrl - befunde Ksl Doch enphindet man - befindet Ksl

befant

Ksl

dis sant Peter enphant - befant Ksl

695,8

712,33

748,18

er nö enphant 754,1 audivisset 798,19 - befant Ksl Do der keiser enphant 759,11 - sach A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lui Sgl Do dirre bischof die wisheit ... enphant 779,26f. agnovit Qu 1187B - befant Mal Ksl entphant er soliche krangheit 781,10f. - ersach er und befant Ksl ich das ewige für niemer enphinde 803,13 - befinde Ksl

Wie die seien in dem füre enphindent 717,19 scire 738,21 - befinden Ksl

dis der vatter enphant audivit Qu 38,11 - gewar wart Mal - bevant Wol Ksl

daz sü enphindent sentiunt 738,30 - befinden Ksl

daz sant Otilie enphant 819,20 - erfant Mal - befant Col Wol Ksl

IM,22

818,9f.

er enphunde daz er dot were 718,7 - befünde Hrl H l Rol A2 Ksl Pal B2 Lui Sgl

dis sant Otilia enphant 822,30 audivit Qu 48,6 - bevant Mal Ksl Kl

vncz daz er enphant 728,15 Audiens 743,6 - befant Stl A2 Ksl Pal B2 Lui Sgl sü ... enphundent do noch 734,1 f. invenerunt 749,31 - befundent Stl A2 Ksl Pal B2 Lui Sgl

Do su dis enphant 823,12 sciens Qu 49,7 - befant Col Wol Ksl

enphinde aber ich - befinde Ksl

sü -

738,26

er den smack der rosen enphant 139,Iii. sensisset 773,13 - befant Ksl - enpfieng Pal Faustinus enphant die fürwandelunge 748,12 - erkant Rol

dis enphundent die frowen invenientes Qu 49,17 - befunden Ksl

823,19

enphliehen, entvliehen V ... deme tode entpflúhe entwiche M2 entflöge Mal flúch Rol

enflúhe ich nüt die arbeit - enschuche Lui Sgl

200,13f.

732,1 f.

enteren V daz es ith ... werde enteret - entwert M2

354,15

101

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

enthalten V

Dis gieselin ist enthalten in dem münster 116,23f. conservatur 96,34 - behalten K2 Fbl Mal Rol su nüt me sich enthalten enmag 148,18f. - enthoben Rol sü got so lange zit inne hette enthalten 461,23f. - gehalten Mal Hrl Rol A2 - behalten Lil Dominicus ... enthielt sü alsus 501,5f. sustentabat 468,38 - hielte Hrl Lil alle sine werk in ... gnoden enthalten 544,26 - halten Sg3 B2 Lul El - v f f enthalten E2 enphing der luft die phile vnd enthiel die 563,13 suspendebantur 577,4 - hub Pal B2 Sg2 Lul du mich ... in kuschekeit hast enthalten 565,7f. servasti 578,23 - behalten A2 Sg3 Ksl Sg2 er sich luter von allen sünden enthielt 636,7f. - hielt A2 Ksl er dis kint nüt m6hte lebende enthalten 661,18f. conservare 659,16 - behalten Rol B2 Lul - halten A2 - lassen Pal daz er keinen mag in deme lebende enthalten 661,25 conservare 659,22 - behalten B3 Hrl A2 Ksl B2 Lul - lassen Pal die hette sich ... in dem schiffe ... fürborgen enthalten 691,11 f. - behalten Hl - gehalten Rol er die trehen nüt mShte enthalten 701,25f.

continere 716,2 - gehalten Rol - behoben Pal die hant mich ... enthalten 781,23f. - gehalten Rol A2 do alle bilgerin ... enthalten wurdent 821,25 receptionem Qu 45,9 - behalten B1 enthaltunge S

durch eine enthaltunge 817,24-818,1 defensionem Qu 37,16 - enthaltenisse Ksl enthei3en V

Cristoforus ... enthies sich ime zfi eime ewigen diener 454,6f. obligavit 431,13f. - hiesz Lil Pal - verhisz Fbl enthoubeten V

hies in der rihter enthöbeten 133,31 decollari 111,34 - hiesz jm ... sin heupt absiahen Stl daz sant Julianus wart enthöbtet 165,1 - erdodet vnd entheubtet Ksl - Juliano das heupt obgeslogen Kl Mal hies in der richter ... enthobten 235,27f. decollari 203,8 - erdöten vnd daz hopt abschlahen Rol hies er dis kint enthöbeten decollari 340,29 - ertöten vnd enthoupten enthobetent in 410,28 decollate 382,32 - dStent Stl

347,19 M2

wart er enthöbetet 411,34 decollatus 383,32 - im sin heilig hSpt abgeschlagen E2 daz man in solte enthöbeten 447,13f. decollandum 424,3 - hertSten Stl

102

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

daz man in mit sant Jocobe enthSbte 447,25f. decollaretur 424,14 - erdSte Hrl er solte enthobtet werden 615,11 capitalem 596,7 - solte man ime das houbet abeslahen Hrl entledigen V Sant Nyclaus ... entlidigete die rittere 24,17-19 solvens 25,18 - erlidigite Wol AI B1 Fbl der frowen man ... entlidigete die marteler 132,16f. absolvens 110,24 - erlidigete Wol Kl Mal Rol sant Erasmus entlidiget was 363,29 - gelidiget B3 Mal - erledigt Stl M2 er Barnabam wurde entlidigende 370,29 liberum 349,26f. - erlidigen M2 ich den riemen sines schflhes entlidige 389,20f. solvere 360,16 - vffdu Mal - entbint oder entledige Rol Li 1 - entbinde Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 Dar us entlidiget in ein engel liberatur 369,33 - erlediget Rol A2 Ksl - erlost Sgl

399, lOf.

sü ... woltent... sant Peter entlidigen 404,33-405,1 liberare 375,11 - gelediget han Mal Stl Sgl Sg6 - erlidigen H r l Sg5 solt du in entlidigen 446,31 solve 423,22 - entbinden Ksl E2 - enbinden vnd lidigen Pal B2 Lul El Sg6 - enbinden vnd entledigen Sg5

entlidigete er den beren dissolvens 582,6 - lidigete Hrl K3

569,1 f.

entlehenen, entlehen V do entlehente sine amme einen narten 236,14 petiit 204,23 - lehete Wol B4 *entliipfen V Do engliphetent ime die ffisse 715,20 lapsus 734,10 - entgingent Hl - entschlipfften Rol Pal Lul Sgl - entschliffen Lil B2 entreinegen V er ... wolte mit gewalt die maget entreinigen 345,34f. - entreinen Wol Stl M2 Mal entreinigite 484,3f. purgabant - reinget Ksl Pal

Eusebius die cristenheit 452,25 B3 Hrl Hl Rol K3 A2 Sg3 B2 Sg2 Lul Sgl

entreinen V dis münster ... wurt entreinet contaminatur Qu 18,7f. - enteret Wol - entreiniget B3 Rol

110,15

Jch enwil... von liplichen sunden nüt entreinet werden 137,4f. polluar 114,38 - entreiniget B1 der luft von in entreinet wurt 200,19f. maculantia et iniqua 172,24 - entreiniget H l K2 Fbl Rol daz hant die iuden mit speicheilen entreinet 257,30 inquinaverunt 226,38 - geunreiniget Wol - ungereiniget AI B1 - entreiniget H l K2 Fbl Rol sü ires elichen mannes ... wonunge entreinet het 422,13f. coinquinavit 399,32

103

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- entreiniget B3 Rol - entfrömdt Lil - vervnreint Pal die ir bette nie entreinet hat 527,16 - entreiniget Hl Rol Pal B2 sinen lip hat er noch nie entreinet 696,22 coinquinavit 710,10 - entreiniget Hl Rol Lil B2 E2 - enteret A2 entreinent die das gotzhus 769,2f. profanatur 854,8 - entrainigent Rol der die tempel entreinete 769,8 - entreiniget Hl Rol - vnraynigt Lil entreinde er die tempel 769,15 polluit et profanavit 854,28 - entrainget Rol - unraynet Lil 'entreinet A enwellent wir dine entreiniten hende nüt me küssen 736,22 pollutas 751,20 - entreingetten Hl Rol - vnraynig Lil - vnrainen Sgl entrinnen V in sant Matheus entrunnen was 11,2 evasione 13,28 - entgangen AI wer in eine kirche entrünne 83,20f. confugerit 72,38 - fluhe Hl wer mag disen stricken entrinnen 126,18

evadet 105,11 - entwichen AI ein cristen vsser der gefengnisze waz endrunnen 561,5 fugeret 575,1 - kommen Rol Lil - entgangen E2 dis lant us irme gewalte wolte endrinnen 704,11

recessisset 718,32 - entwichen Pal das sti vs dem gewalte ires vatters endrüne 785,27f. - kerne Lil K3 A2 Pal B2 Lul Also endran sü 815,17f. - entlieff Mal entsläfen V der sieche vf disen blfimen entschlief 53,9f. dormiisset 54,16 - schliefe Fbl Kl enkunde er nüt entschlofen dormire 130,39 - gesloffen Wol - sloffen K2

154,15f.

entsliejen V Siluester... hies in alle kerker entschliessen 83,8f. aperire 72,30 - u f f sHessen Wol AI B1 - v f f entschliessen Fbl *entslie3en S ein entschliessen der himelporten 332,27 aperitio 326,37 - v f f schlüssung Fbl - v f f sliessen Mal entspringen V Von gottes gewalt entsprang ... ein burne 39,14f. erupit 38,22 - sprang H1 entsprang ein für usser der erden 313,25 f. prodeuntis 303,15 - sprang Hl Mal entstricken V wir vs dem knoppfe des ewigen flüches würdent entstricket 88,22f. absolveret 77,16 - entbvnden Hl

104

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

entwichen V er ... entweich in Flandern 77,27f. fugam 67,30 - waich Rol sti mfistent entwichen 309,34 aufugerunt 298,14f. - wichen Wol K2 M2 daz uf disen dag sant Johannes ewangelista entwichen habe 391,24f. cesserit 363,14 - gewichet Sg5 daz er us der stat... entwiche 404,3f. discederet 374,11 - ginge Mal ich iht... müsse entwichen 507,16f. egrediar 485,2 - faren Stl Pal - wichen Sg3 - varen vnd entwichen B2 daz mer ... hinder sich entwichet 751,20f. recedit 786,31 - gat Hrl - weich Hl Rol su in keinre pin entwichen wolte 760,20f. - wychen Ksl Dise enwolte sant Elizabet nüt entwichen 812,17f. cedere Qu 35,1009 - weichen Lil Pal *enzöugen V der ... sich anders enzoget 299,21 f. - erzöiget Wol AI B1 Hl K2 Stl Fbl M2 Gil Ksl Rol enzünden V daz sti liehter enzunden solten accensis 445,37 - zünden Mal

476,12

wie dicke er die kerzen enzunte accendebantur 451,24 - zunte Sg2 Sgl

482,19

enzuntent sich die kerzen inflammantur 451,28f.

482,23

- züntend Lil Dise vier für enzundent die weit 643,36 succendunt 641,27 - zünden Sg4 *enzünden S der daz enzünden tiberwindet 139,19 incendia 117,12 - zünden Hl - die enzundunge Mal der rede ist ein enzünden 650,17 accendunt 651,28 - entzundunge Ksl enzündunge S zfi eime zeichen der enzündunge gottelicher gnoden 188,30 - erzündung K2 Rol epistole S schreib er epistolen 182,10 epistolas 156,6 - episteln oder briefe Kl das er ... eine epistole hette geschriben 538,24 epistolam 531,32 - einen brieff A2 Sg3 Pal B2 Lul Abagarus schreib vnserme herren ... eine epistole 693,6 epistolam 706,20 - einen brieff Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 Dise epistole ... was so kreftig 693,34f. epistola 707,17 - der brieff Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 ein reine kint las die epistole 694,3 epistolam 707,21 - disen brieff Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Sg5 El Sg6 ¿r P waz der lichame uil e vs dem wasser ... denne 142,18f. velocius 120,4 - beider B3

105

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

daz sti deste e heim kement celerius 142,16 - balder Hl Rol - schierer Stl Gil Mal

166,7f.

erbsere A sohent sü einen alten erberen man 244,6f. venerando 213,2 - ersamen Stl in einen erbern schin 401,8f. - ersamen Stl ein gar erber alt man 494,11 - ersam Stl uil erberre frowen 593,32 honestas 600,37 - erwürdiger Hrl - ersamer K3 - eber Lul vnseren erberen frowen 600,29 - erwurdigen Hrl Er was ... in eins erberen mannes hus 668,32f. honesto viro 671,14 - bydermans Hrl wandelte eine erbere frowe zfi ime 736,17f. religiöse 751,17 - erwürdige Hrl erbarmec, erbarmte A rieffent die wittewen vnd die weisen mit erbermiger stimmen 58,18f. - erbarmhertzigelicher Wol - erbermclicher Kl - begerender Ksl - begerlicher Mal Sg5 Sg6 El E2 - ainer begingen Rol

-

erbermiclicher Kl erbärmlicher Rol

erbarmeclich A horte er ... eine gar erbermekliche stimme 167,25f. miserabiliter 143,22f. - erbärmliche B1 Gil Ksl Rol - ermgliche K2 - erbarmherziglich Fbl erbarmecliche A ein engel... bat in uil erbermeklich 221,1-3 lacrymabiliter 189,30f. - trurigclichen Wol - bermeclichen AI - bermlichen B1 - kleglich Stl - erbarmherzicklichen Fbl geriet es uil erbermekliche gellen 434,15 lamentabiles 411,9f. - barmhercziglichen Fbl Ksl - erbarmhertziclich Pal B2 Lul Sgl er daz liden Cristi erbermekliche beschreip 684,22f. - erbarmhercziklichen B3 Hrl Hl Pal -

barmherczlichen

Rol Lil

erbarmherzec A Vnser herre ist so erbarmeherzig 146,24f. Benignus 124,12 - barmherzig Wol AI Hl Fbl Gil Kl Mal Rol - gut Stl wart do noch also erbarmherzig 149, lOf. misericors 126,27 - barmherzig Wol AI B1 Hl Stl Fbl Gil Ksl Kl Mal Rol

mit grossem erbermigen geschreie 81,36 miserabiliter 71,27 - bermlichen Stl - jemerlichen Gil Mal - erbermelichen B4 - erbärmglichen Rol

daz sü erbarmherzig werent 151,28 - barmhertzig AI B1 Hl Stl Fbl Gil Ksl Kl Mal Rol

mit erbermiger stimme importunis 189,34f.

cristen lüte sint erbarmeherzig 208,17f.

221,8

106

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

miséricordes 178,6 - barmhertzig Col AI B1 Gil Ksl Kl Mai - vol barmhertzikeit M2 Gregorius waz och so erbarmherzig 226,1 - barmherczig Wol AI B1 HI Stl Gil Ksl Kl Mai Rol sant Peter ist zfi erbarmeherzig 347,28f. misericors 341,8f. - barmherzig Stl Fbl Gil Ksl Rol Er was gar erbarmeherzig 370,10 - barmhertzig Wol HI Stl Fbl Ksl Mai Rol Dirre waz so erbarmeherzig 426,6 misericors 403,16 - barmherzig Mal Rol Lil A2 Stl Ksl waz er so erbarmeherzig 553,29 - barmherczig HI Rol Lil Stl - erbermig Ksl got ist erbarmeherzig 654,2 misericordia Qu 774B - barmherczig Mal Wol B1 Rol Kl er gar erbarmeherzig was 743,25 misericors 777,22 - barmhertzig Rol - barmhertzigkait Lil - bermhertzig Stl Ksl Lui in alle gute erbarmherzige werk 811,17 caritatis Qu 32,907 - allen ... barmhertzigen Rol erbarmherzecheit S die werg der erbarmherzikeit 6,15 misericordiae 8,30f. - barmhertzikeit AI Hl Stl Fbl Kl Ksl - erbermde Gil got soltent loben vmbe sine erbarmherzikeit 22,31 f. misericordiae 24,8 - barmhertzigkeit Wol AI B1 Kl Mal Rol - gnade vnd barmhertzikait Stl

sü soltent die erbarmherzikeit liep haben 37,24 - barmhertzikeit Wol AI B1 Stl Gil Ksl Mal Rol - erbarmherzekeit vnd liebe El E2 Ich bin erbarmeherzekeit 149,7 f. misericordia 126,25 - barmhertzigkeit Hl Stl Fbl Gil Kl Mal Rol Do erkante er ... erbarmeherzikeit 149,10 misericordiam 126,26 - barmherzikeit Wol Stl Fbl Gil Kl Mal Rol er die lüte bewegete zfi erbarmeherzikeit 154,36 - barmherzikeit Wol AI B1 Hl Stl Fbl Gil Ksl Kl Mal Rol sehs werk der erbarmeherzekeit 173,17 misericordiae 148,23 - barmhertzikeit AI B1 Hl Fbl Ksl Kl Rol die sehs werk der erbarmeherzekeit 173,19f. misericordiae 148,25 - barmherzikeit AI Hl Fbl Ksl Kl Mal Rol die sehs werk der erbarmeherzikeit 174,4 misericordiae 149,5 - barmhertzikeit AI B1 Hl Fbl Gil Ksl Kl Mal Rol du ... mir rûffest zfi dinre erbarmeherzekeit 201,8f. misericordiam 173,2f. - barmhertzikeit AI B1 Fbl M2 Gil Kl Mal Rol vnser herre mit sinre erbarmeherzikeit 222,33f. miseratio 191,9 - barmhertzikeit Col Wol B3 Al B1 Hl Stl M2 Gil Kl Rol gedohte er an die erbarmeherzigkeit 228,29 mansuetudinem 196,32 - barmhertzickeit Col Wol AI B1 K2 Stl M2 Gil Ksl Kl Mal Rol

107

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

die gnode aller milter erbarmeherzekeit 249,4f. misericordiae 217,27 - barmherzikeit Stl Fbl Kl Rol er mir ... sante des oleyes der erbarmeherzekeit 270,28f. misericordiae 243,17 - barmhertzikeil AI B1 Hl Fbl M2 Ksl Kl Mal Rol wenne du dine erbarmeherzekeit hast erzèget 363,13 misericordiam 891,19 - barmherczigkait Hl Stl Fbl Mal Rol Von erbarmherzekeit fürte er sant Germanum ... heim 481,7f. - erbermde B3 K3 Ksl Pal B2 Sg2 - barmherczikait Rol Lil von sinre erbarmeherzekeit 487,1 f. misericordia II Mcc 7,23 - erbermde Hrl Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lui - barmhertzigkeit Hl Rol Lil Fbl Stl mese dinen zorn mit dinre erbarmeherzikeit 502,1 f. misericordia 470,1 Of. - barmhertzikeit Hrl Rol Stl Ksl Ich bin die erbarmeherzigekeit 505,12 misericordia 483,1 - barmhertzikait Rol Lil Stl die mfiter der erbarmeherzikeit 534,16 misericordiae 515,30 - barmhertzikait Rol Lil erzögete ime got sine erbarmeherzikeit 536,14f. misericordia 528,26 - barmhertzikeit Hrl Hl Rol Lil - erbermde A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lui der künig zfi erbarmeherczikeit beweget wart 566,17f. - barmhertzikeit Hrl Lil K3 A2 Ksl in gottes erbarmeherzikeit 623,2f. - barmhertzikait Rol Lil Stl Ksl - erbarmd Sg5 folget ime die erbarmherzekeit gottes bi 643,5

misericordia 640,25 - barmhertzigkait Lil A2 Ksl an gottes erbarmeherzicheit 654,5 misericordia Qu 774B - barmharczikait Rol Kl er ... fbete sich in allen werken der erbarmherzikeit 685,34 - barmherczikait Rol Lil Stl E2 die werk der erbarmeherzikeit 698,16 misericordiae 712,19 - barmhertzikait Rol Lil Stl A2 dine erbarmiherzikeit sol mir helfen 763,25f. misericordiae 802,12 - barmhertzikeit B3 Rol Lil Stl Ksl Sgl das ist grosser erbarmeherzikeit 794,30f. misericors Qu 353,12 - barmehertzikeit B3 Rol Lil K3 sü die werk der erbarmiherzikeit móhte gefiben 821,22 - barmhertzikeit Mal Rol Bl Ksl Kl erbarmherzeclich A mit erbarmeherzeklichen worten 269,29f. lacrimabili 242,25 - erbarmherzigen Wol Hl Gil - bermeclicher AI Bl - barmherzigen Fbl Kl Rol - barmherziclichen Mal *erbarmherzecliche A ie erbarmeherzeklicher du mir tfist 140,32 misereri 118,16 - barmherziger Wol B3 AI Hl - genedeclicher Gil - barmherziglicher Kl Rol sü die sünder ... erbarmeherzeklichen enphingent 706,12 misericorditer 723,7 - barmhertziglichen Rol K3 A2 Ksl erbeiten V erbeite mins todes

30,19f.

108

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- beite Col hest du der zit nüt erbeitet 406,24 exspectare 377,12 - gebeitet A2 Ksl B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 - gewartet Pal wolte sü nüt erbeiten 557,1 exspectato 567,10 - beiten Pal B2 Lul Sg5 El El Sg6 erbermede, erberinde S wenne du mir keine erbermede erzögest 208,18f. misericordiam 178,6 - barmhertzikeit Col AI - erbarmhertzikeit B1 M2 er ... begerte des oleyes der erbermede 314,15f. misericordiae 303,26 - erbarmherczikeit Col Wol - barmhertzikeit AI B1 Mal gottes erbermede ist in aller betrfibnicz 726,37 misericordiam 742,30 - erbarmhertzikeit Hrl Hl - barmhertzikait Rol Lil in die erbermede gottes 774,25 - erbarmherzigkeit Hl - barmherczikait Rol Lil hoffe ich in gottes erbermede 802,22 misericordia Qu 62,15 - barmhertzigkait Lil erbetelen V erbetteltent sü gros güt - betteltent Hrl

734,9

erbezalS sich ir erbezal geriet minren 30,24 Patrimonium 30,25 - erb teile Fbl Du hest din erbezal verzert 31,5 Patrimonium 31,6 - erb teil Fbl das ewige erbezal 42,1 - erbteyl Fbl Mal sich selber hat er behalten zü eime erbezal 334,24f.

hereditatem 328,11 - erbteyl Fbl Er git vns vnser erbezal wider 337,19 Hereditas 331,23f. - erb teil Mal daz es din erbezal sie 460,18 - erb Lil von irem vetterlichen erbezal 474,8f. hereditatis 444,7 - erb tail Lil - erbe Pal B2 Lul Sgl in dem erbezal des ewigen lebendes 487,20 testamento II Mcc 7,36 - erbe Hrl Stl Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul - erbtail Lil Fbl vnser aller erbezal du alleine solt besiezen 537,31 f. - erb Pal B2 Lul das es sin erbezal ist 540,3 hereditate 533,9 - erbe Pal gap er Cristo alles sin erbezal 569,18 heredem 582,24 - erbtail Lil - erbe K3 Pal B2 Lul er besessen hat daz ewige erbezal 614,14f. hereditatem 595,21 f. - erb Lil Stl sü ... besiezent daz erbezal gottes 705,22f. haeredes 721,13 - den erbtail Lil erbidemen V die erde erbidemet motum 202,24 - erschutte Wol - erbewete Ksl

235,8

erbieten V Jch han mime libe keine ... arzenie erbotten 199,30f. exhibui 172,6 - enbotten B1 K2

109

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

geton

-

Gil

bot noch tet

Lul

daz ir mir vnwirdigen erbietent 224,16f. - enbietent K2 Stl M2 Gil Ksl Kl Rol

Bricius ... erbot ime uil smochheit 736,4 inferebat 751,4 - bot Pal Lul Sgl

die schände die ime erbotten wart 254.17 - verbotten AI

die erbuttent doch den heiligen soliche ere 785,1 f. exhibentia Qu 20,10 - butten Pal B2 Lul

die im do von sant Peter waz erbotten 403,15f. - widder varen Mal - enbotten E2 Vil demüteklich erbot sü sich - bot Pal B2 Lul

420,11

dine knehte hant dir dicke smocheit erbotten 428,29f. - gethan vnd erbotten Ksl - geton Lul sü sich so zfi grossen sünden erbot 439.1 dedit 416,10 - bot B2 Lul Sgl erbot der sun für den vatter in den dot 449,28f. - bot Pal B2 Lul El Sg6 - bot ... dar Sg5 E2 Hie zfi erbot sich der hobest gar swer 501.2 exhiberet 468,34 - bot Hrl die vnere die dirre Julianus sant Johanse erbot 559,18 jussit 570,10 - gebot vnd dett Pal - bot vnd tet B2 Lul Sg5 El E2 erbot su sich in das für zfi gonde 588,14 - bot Pal B2 Lul erbuttent sich die heiligen gewilleklich 625.18 - butten Pal B2 Lul er ... erbot sich gar früntlich - bot Pal B2 Lul er ir vnzuht nie erbot - enbot Lil

701,7

663,16f.

sü ... erbuttent sich in - büt Pal Sg2 Lul

790, lOf.

erbiten V Den erbat sü uil fleheliche 356,18 precibus 342,4 - bat Wol B1 H l Fbl Gil Ksl Mal Rol Do erbat sü vnseren herren oravit 401,31 - bat Hrl H l Do erbotent su den abbet impetrarunt 632,9 - baten Pal B2 Lul Do erbat sü den abbet - bat Hll

424,24

626,35

673,16

erbat sü das folk 696,29 rogati 710,18 - bat Ksl Pal B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 erblenden V daz er erblendet wurde 158,21 caecaretur 134,31 - geblendet Ksl Sg5 Sg6 El Er ist erblendet 158,21 caecatus 134,31 - erblint Fbl - geblendet Ksl wart sant Paulus erblendet obcaecatio 135,15 - geblendet Gil Mal erblinden V Do erblindetem sü 11,15 excaecati 14,5 - wurdent blint Wol Gil - erblentent H l Stl

159,13

110

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

do was sü gar erblindet 79,18 excaecatam 69,10 - erblendet Wol Mal - blinet Hl - blint Gil - verbündet Ksl erde S mSnschen vnd tier nider uallent vffe die erde 5,13 solum 7,13 - daz ertrich Mal so wurt nuwe himel vnd erde 5,25 terra 7,22 - ertrich Wol gottes sun uf erden ist kummen 14,2f. - ertrich Fbl Gil Rol wie hoch si von dem himel zü der erden 19,12f. terra 21,16 - vntzen vff das ertrich E2 Der erste mansche was gemäht vs unreinre erden 14,34 terra 17,7 - vnreinem ertrich M2 die uf erden worent 45,15 in toto mundo 45,35 - in der weite Hl Gil er ... was vf erden gangen 58,3f. - erterich Gil vf erden 86,23 - ertrich K2 uf erden 130,6 - ertrich B3 Mal von dem himel uf die erde 149,8 - daz ertrich St 1 Fbl der himel vnd erde hat geschaffen 200,21 f. - ertrich Mal daz er ... uf erden rechtfertigete 265,28f. terra 236,24 - ertrich Kl Mal Rol schlos sich die erde uf terra 254,10 - daz ertrich Mal

287,4

furschlant die erde die esce 295,1 - terra 263,20 - das ertrich M2 daz er ... het uf erden gewonet 324,19f. - ertrichen Gil Also er vierzig stunden vnder der erden lag 324,27 - dem ertrich Hl die arbeit die du uf erden ... hast 364,9 terra 892,4 - ertliche Ksl der himel vnd erde hat geschaffen 378,27 terram Qu 183A - ertrich Mal daz wir herren sint himeles vnd erden 380,11 f. terrae Qu 185A - ertrichs Mal Ir ... sint nüt geweitig himeles noch erden 380,12f. terrae Qu 185A - ertrichs Mal Herre schepfer himmeles vnd erden 381,33 terrae Qu 185E - ertrichs Mal Herre himeles vnd erden - ertrichs Mal

383,8

daz er nüt lange solte uf erden bliben 401,1 - erttrich Pal B2 Lul Sg5 El Sgl Sg6 er ein engelisch leben uf erden förte 417, lOf. terra 392,9 - ertrich Mal Rol Lil Lul er heilig göt leben uf erden hat gefüret 483,4f. - ertrich Sg3 do erschutte sich die erde terra 463,8 - das ertrich Hl

495,25

das sü ... vf erden ... werdent geeret 530,26 terram 511,8

111

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

ertrich

A2

das sinre mfiter ... lip furholn uf erden were 530,27 terram 511,5 - enrich Rol A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul Herre schepfer himels vnd erden 588,18 terrae Qu 805,30 - ertriches A2 der ein herre waz himmels vnd erden 622,7 - ertrichs Hrl Stl die nüt himel vnd erde hant gemacht 652,17f. terram Qu 773E - ertrich Mal B1 schlos sich die erde uf 662,11 terra 660,3 - daz ertrich Pal B2 Lul der himmel vnd erde hat geschaffen 699,7 terram 713,9 - ertrich A2 ich bin ... uf erden komen 699,9f. terris 713,12 - ertrich A2 Ksl Pal Lul Wer ... erde trüge 704,19 terram 719,17 - ertrich Hl sti uf erden wonetent - ertrich Ksl die hant frunt uf erden - ertrich Sgl

707,25 710,15f.

uf erden 711,15 - ertrich H1 die kein mensche uf erden ie gelitten het 712,23 - ertrich Hl bin ich dinen folke uf erden ... ein notdurft 732,1 - ertrich B2 er sich fürsach nut lange uf erden zfi blibende 781,11 f. - ertreich Lil Dine gStter hant weder himmel noch erde gemachet 791,8f.

terram Qu 350,25 - ertrich Rol sú die erde berfirte 797,17 - daz ertrich K3 Ksl Pal su ... kússete die erde 809,11 f. pavimento Qu 12,277 - das ertrich Hrl Rol Lil erdenken V vncze er eine núwe pin erdohte 664,2f. - ertrahtete B3 Hl - betrachtet Lil Wer mag grossere gezierde erdencken 708,29 existimare 726,4 - erkennen Stl - gedencken A2 B2 Sg2 Lul ére S Do begunde der bischof sant Andres in grösser eren haben 19,32f. reverentia plus habere 21,36 - in grossen eren behoben AI - in grossen eren halten Gil Ksl B4 Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 - me eren Hl eine besserunge aller eren honoris 158,2 - glorie und eren M2

184,14

wart... fürwandelt... die schände in eine gotteliche ere 266,18-20 gloriam 237,5 - glorie Wol Al B1 dü zfi priesterlicher eren gewirdiget bist 280,18f. dignitas 247,31 - wirdickeit Gil Ksl Kl Mal Rol wil ich uil eren an dich legen honores 433,25 - dich vil eren Stl

456,17f.

sú ... begrüb sú mit grossen eren 373,5f. honorifice 351, Anm.l - eren vnd lobe Hl mit grosseme lobe vnd mit eren - mit grosser wirdickeit Ksl

461,25

112

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Du ... hast ime sin ere gemeret 519,10-12 palmam 497,12 - glorie H l Rol Lil

das wir sinen dag mit grossem lobe erent 519,25 veneremur 497,25 - began B2

vnser frowen zü eren - ze lob vnd ze eren

du in öch do mitte erest confitearis 725,31 - lobest Pal - lobest vnd erest Sg2

536,21 Pal B2 Lul

in dem glaste der vnzergenglich eren 549,10 gloriae 548,24 - glorien B3 H r l H l Rol Lil Ksl

708,18

ergän, ergen V

wart sú mit grossen eren begraben 565,16 honorifice 578,31 - grossem lob vnd eren Pal B2 Sg2 Lul

wie imme ergangen were accidisset 15,29 - gescheen Gil Kl

13,12f.

wie es ime were ergangen - gegangen AI

168,29

der lichome ... wart do ... mit eren begraben 569,3f. honorifice 582,11 - gar wúrdeclichen Hrl - mit eren vnd mit lobe Ksl

wie es ime ... ergangen was - gegangen Pal

vnser frowen zü eren - lobe Hl

578,26

vnser frowen zä eren - ze lob vnd ze eren

582,6 Pal B2 Lul

die cristen priester ... begingent sant Matheus lipbefilhede mit grossen eren 621,22f. gaudio 624,36 - eren vnd lob Pal daz wir vns ... frowent irre eren - glorien H l Rol Lil

705,19

éren V Cristus vúr einen geworen got würde geeret 83,15 coleretur 72,34 - gehalten M2 - angebettet vnd geeret Rol daz man die prilaten ... begunde eren 211,29 subliman 180,14 - würdigen Mal - wirdigen vnd eren Sg5 Sg6 El E2 wie man die obersten sol eren 389,17 revereri 360,14 - eren vnd wirdig sol halten E2

702,23f.

ergot iegelichem menschen als ime beschert ist 746,34 - vergat Rol es ... mir ... nie were so übel ergangen 747,15f. accidisse 782,1 - gangen Stl A2 Ksl B2 Lul ergeben V ein teil sich gewilleklicher ergobent 11 l,3f. - gaben Kl Mal Rol ergab er sich an sin gebet 243,8 dedit 212,1 - gab Col Wol AI B1 Stl M2 Ksl Mal Rol - leite Gil ergeisten V von sü vil sere ergeistet worent trementes Qu 60,8 - erschrocken Rol - vnmachtig Pal

801,15

erglesten V Do erglast sin antlit also eins engels 732,14 resplenduit 748,34 - glast Rol Sgl

113

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

ergraben V worent alle lant an ergraben sculptae 719,22 - gegraben Lil A2

704,22

daz sü ime soltent einen abgot ... ergraben 718,26f. sculpere 740,6 - graben Rol ergrifen V Do ergreif in der bischof 22,13 apprehendens 23,27 - begreif/ H l Kl Ksl Rol

levatus 207,35f. - hübent Wol Mal woltent die brediger den lichomen erhaben us der erden 305,3f. altiorem 283,27 - graben Mal - begraben Rol kriege sich erhäbent 321,23 - sich hebent Gil also erhöbet vns der heilige geist 336,12f. elevavit 330,1 - ufferhebet Wol - erhöhet Stl M2

Der tüfel ergreif den sun 27,33f. apprehendens 28,20 - begreiff Kl Ksl Mal er daz kint mit deme höre ergreif 239,10 tenens 206,36f. - erwuschette Hl - begreiff Ksl Mal

er sich ... erhebet het extulit 439,15 - erhöchet Lil

ergreif sü den iungeling apprehensa 445,16 - begraiff Lil Ksl

die erhubent dise frowe elevata 510,19 - hübent Hl

ergreif ZT den frowen rog - begraiff Lil Ksl

475,27f.

657,18

erhähen V [ir] werdent alle erhangen vmb dis gfit 27,19f. suspendium 28,7 - gehangen Gil - erslagen oder erhangen Ksl - erslagen oder erhencket B4 - erhenckt Rol er ... sich selber an einen sträng erhing 218,8f. suspendit 186,5 - hieng Hl - hankt Sg6 erheben V den die engel von dem grabe erhubent 161,14 amoverat 137,3 - u f f erhäbent Wol erhäbent sü in

240,13

Maria in ... von der erden erhup 387,34f. levavit 358,29 - vffhub Fbl E2 462, lOf.

530,12

vnser frowe ist hüte erhöbt exaltata 510,36 - erhöcht Lil mit erhebetem herzen exaltando 512,3 - erhöchtem Hl

530,23

531,24

der heilige lichome ... erhebet wart 662,19 - erhéht Rol A2 móhtent sü alle den lichomen nüt erheben 662,27 - gehaben A2 - geheben Ksl der det dise heiligen erhében sustulerit Qu 25,5 - erhöhen Hl

786,24f.

erhenken V Er wart an das holtz erhenket 88,25 suspensus 77,18f. - gehencket Wol M2 Gil Ksl B4 Kl Mal Rol

114

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

solte ir einre erhencket werden suspendium 426,29f. - gehencket Hrl Ksl Sg6 - enhenkhet Lil der sun ... wart erhencket suspenditur 426,31 - gehenkhet Lil

449,28

449,29

hies sü der keyser erhencken suspenduntur 602,7 - hencken Rol Lil B2

595,14

223,14

Wenne ich mich erhöhe exaltatus 237,7 - werd uff erhebt Stl

266,24

erhohent üch ir ewigen porten elevamini 244,2f. - erhebet Wol AI B1 daz er sü erhöhet het - gehöht Rol

271,17f.

Do dis Herodez erhörte 101,5f. audiens 90,8 - horte Wol AI B1 Stl Gil Ksl Kl Mal Rol - gehört K2

ich erhöre üch nüt 152,12 audiam 129,8 - hör Col Stl Mal dis der jungeling erhörte 166,20 audiens 142,26 - horte Wol Hl Stl M2 Kl

322,6

die menscheit do erhöhet wart exaltata 326,16 - erhebet Wol AI B1

77,27

sit nieman ... daz dfi oder erhöre 111,22 - daz tun sal oder gehört sal werden B1 - enhöre Stl - höre Mal

erhaben V ich ... bin ... erhöhet - erhöhen Kl

Do sant Thomas dis erhörte - horte Wol K2 M2 - vernant Hl - befant Gil

332,9f.

Do dis erhörte sant Benedicte 239,38 audiens 207,20f. - horte Wol B1 Gil Ksl B4 Mal Rol - merckt Stl

die ... gnode erhöhet die demütigen 340,23f. elevat 335,2 - erhebet Wol AI B1

enwoltestu mich nüt erhören 243,18 audire 212,13 - geweren Col Fbl Gil Mal - hören Wol

es ... wart erhöhet mit grossen eren 370,36f. - erhaben Stl - erhöbet Fbl M2

der het mich erhöret exaudivit 212,13 - gewert Kl

sine begirde was uf in den himel erhöhet 676,lOf. elevatus 680,6 - erhaben B3 Rol - uff erhaben A2 Man sol in erhöhen tolli Qu 23,6 -

erheben

786,5f.

Hrl Rol A2 Ksl

erhceren V Do dis erhörte Herodes 73,19 audiens 63,35 - horte Col Wol AI B1 Hl Gil Rol

243,18f.

do ich erst daz wort... erhörte audivi 243,35 - hört Wol AI B1 K2 Rol Des wart er erhöret - gewert Mal E2

271,14

312,3

wurdent sü nüt erhöret - gehört H1

351,27f.

Dis erhörte der ffirman audivit 455,23 - horte Lil

488,11

Do dis Sabina erhörte 565,6 - horte B3 Hrl A2 Sg3 Ksl B2 Sg2 Lul

115

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Do dis Mamertinus erhörte 568,33 praesciens 582,5 - horte B3 Hrl K3 A2 Ksl B2 Sg2 Lul got din gebet erhSret het 574,18 exauditas 587,36 - verhöret Hl jr gebet... wart erhSret exauditio 797,14 - verhört Hl

760,26

du die bette dines sunes wellest erhören 819,25 f. auditum Qu 41,25 - hören B3 erin A die erinen türen aenea 244,4 - erzen Kl die erin türen aeneas 244,6 - erzen Kl

271,19

kennen

Gil Mal Rol 34,14f.

der künig ... erkante wie 35,35 discens 35,28 - beuant Wol - erfant vnd vernam Sg5 - beuant vnd vernam Sg6 El - uernam E2 Do der keyser erkante intellegens 44,26 - sach Gil

44,34

sü erkennen soltent die gnode 53,38-54,1 - bekennen Col erkenne wir vier sunderliche gottes goben 56,6f. intelliguntur 56,7f. - bekennen Gil

271,21

dinge die er erkante - bekante Hl

erkantnisse, erkantnusse S eine erkentnisse der sunden 96,26 cognitio 85,18 - bekentnisse Gil Kl Mal Rol die vnfernüft gSttelicher erkentnis 158,11 f. intelligentia 134,19f. - verstentenis Mal - bekantnusz Sg5 von gotte erluchtet in irre erkantnisse 328,24 fide sive cognitione 325,1 - irem glauben vnd bekentnisz Stl - ir verstentnis Mal erkennen V das die gerehten erkennent - bekennent Gil Mal

-

do erkante sü das intellexit 33,19 - marckte Stl

7,14

56,14

Dis erkante sant Iohans 66,27f. recognoscens 61,5 - nam war Wol B3 AI B1 - hörte vnd erkante Mal Rol - markte E2 wenne du erkantest sciens 62,5 - weist Stl

68,23

Do bi erkante der künig - bekante Wol

70,10f.

das erkenne wir an sime nammen 92,25 cognoscimus 80,36 - bekennen Rol Ich erkenne mine bosheit cognosco 85,19 - bekenne Gil Rol

96,27

das du lerest erkennen dinen rihter 13,33 agnosceres 16,8 - bekennest M2

dise künige erkantent daz got geborn waz 99,29 agnoverunt 88,34 - wustent Gil

Erkennent ir ein mönschen nostis 26,15

Die glissener erkennent sin nüt 103,23f.

25,21 f.

116

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- kennent in Mal Erkennestu disen brief sun 147,21 agnoscis 125,7 - kenstü AI wir ... vnsern gebresten hant erkant 174,8f. - bekant Col süllen wir die schinende gotheit... erkennen 190,26f. - verston Gil sü ... erkantent ire missetot 205,6f. - bekamen Stl Gil Ksl Kl Mal sant Peter ... erkante sant Paulus 210,28f. cognoscens 179,21 - bekant K2 Doch erkante Judas sinen vatter nüt 217,6f. agnoscebat 185,6 - kante Hl Do erkante sant Gregorius 230,17 cognoscens 198,27 - bekante M2

du nüt hest erkant 309,37 cognoveris 298,20 - bekennet E2 du solt erkennen 313,4 vides 302,9 - wüssen vnd erkennen E2 Do erkante sü in dem geiste 314,27 vidit 304,18 - bekante Hl Gil sü erkantent den got nüt 315,29 nescire 305,27 - enwisten es nüt Stl - kannten dez gotz Rol Öch erkante Iudas dis crüce 317,28f. discrevit 309, lOf. - kante Bl - bekante Gil doch erkennest du nüt 335,5 nescis 328,26 - weis tu Stl daz ich in erkenne 335,1 lf. noverim 328,33 - bekenne Mal

Hie bi erkantent sü - bekantent Gil

do der mensche ime selber erkant wirt 339,23f. - bekant Fbl

233,13

er sine anefehtunge erkante - bekante Gil

237,16

An disem weinende erkennen wir 256,17 - sehen AI Do erkante Zosyma 282,16 cognovit 249,26 - kante Bl - such Hl erkennest du nüt die grosse missetad 289,16 agnoscis 257,19 - kenstu K2 ich erkenne dine bosheit wol intelligo 263,32 - kenne Bl - bekenn Rol erkenne ich daz 297,9 intelligens 266,20 - bekenne Gil

295,7

dinen sin kan nieman erkennen 340,7f. seiet 334,18 - wissen noch erkennen Wol - künden vnd erkennen Mal er wol erkante 398,24 - bekante Hrl Stl do bi solt du denne erkennen 411,2 cognoscere 383,1 - wissen Hrl - gedenken Sgl daz mag got nüt erkennen intuetur 397,15 - sehen Fbl - bekennen Ksl

419,18

erkennet vnd siht er sü zü stunt seit et videt 397,29 - erkennet B3 Do an erkante sü 421,16

420,2

117

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

cognovit

-

bekante

-

398,39

A2

Die erkante er wol cogniti 404,7 - kante Ksl

-

426,30f.

entkamen jn

-

Lil

sü ire sünde

erkante

- bekam Rol Fbl Pal Do von erkennen wir 436,15 - bekennent Hrl - kennend Sgl

-

ob sü dise erkantent agnoscerent 449,19

-

-

-

460,17

480,20

bekenten K3 kenten Ksl Pal

484,8f.

B3 Hrl K3 Sg3 Ksl Pal

wol wüste

B2 Sg2 Lul Sgl

-

nfi erkenne ich 489,29f. - merke Pal B2 Lul Sg5 El E2

-

Also erkante

-

Sgl Sg6

bekenne bekante verkunt

er

Hl Pal

-

bekenne

daz

Hl

ich mich eine Sünderin 539,20f. sentio 532,30

B3 A2

erkenne

Hrl

wüste

enkant

663,16

Hrl A2 Ksl Pal B2 Lul

erkante er sü nüt cognovit 676,2

672,22

B2

Die erkante er 701,13 recognovit 715,30 - kant Pal Eustachius ... erkante do daz recognovit IM,Ii - bekam Lil

-

verstunt

sü zü stunt

bekannt

715,29f.

Lil

min ... brfider die worheit 739,24 agnoscat 773,10

-

wüste

Hrl Pal

bekam

Pal

Hie bi erkennen wir - mercken Hl

novit

ich erkenne min missetod scio Qu 42,13

weis

539,22

Hrl

739,35

der glöbe ein anders erkennet - bekennt Rol

- bekenne Hrl Hl Rol Lil Ksl min got erkennet wie 544, lOf. -

erkante

hast du die worheit erkant nosti 773,23

-

703,1

704,11

Lil

ein münich ... erkante indicasset 734,23

-

504,14

Wenne vnser herre erkennet 516,22f. novit 492,31

602,9

659,17

bekenne

So erkantent

Rol

kannt

kennen

Dis erkante der bischof

-

-

er des keysers bosheit erkante sciens 453,2

kante Hrl Hl Sg3 bekannt Lil

sentio

Mal Hrl Lil A2 Fbl Stl

kante

563,30

nfi erkenne ich 612,7 Hrl Hl - bekenne Hie an erkenne ich 661,20

451,19

do waz nieman der sü erkante cognosceret 437,22

-

-

Sg6

kenstu

ich werlich

H1

begunde er die dochter erkennen cognoscere 604,27

431,22

Erkennest du mich iht cognosceret 428,17

weis

wenne er erkante 566,4 cognoverat 579,14

erkanten sü sin 426,31 cognoscentes 404,8

-

Rol Stl

bekent

Nü erkenne

112,•4

775,20 820,16

118 - bekenn >

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

B3 Mal Rol Wol Kl

sü ... mfiste ire missedat do offenlich erkennen 375,14f. confitens 353,32 - bekennen AI - veriehen Gil *erkennen S mit eime erkennende aller vnserre gebresten 770,15 - bekennen H l Rol Lil erkiesen V er were keyser erkoren 312,16 - zü keiser erweit Col Gil - gekoren Wol AI B1 Jch hette dich erkom - usserkom Rol

791,3f.

erkiielen V ein engel ... erkulet in refrigerium 890,49 - kulte B3

362,27

ein engel ... erkulete daz für 651,24f. - kulte H r l Lil B2 Lul Sgl eiteren V uil wonungen in der stat erleret wurdent 222,21 vacuas 191,1 - gelert Wol B3 B1 Fbl M2 Mal - ler AI H l Gil wie er ... den seckel erlere evacuandis 854,5 - gelere Gil

768,33

erledigen, erledegen V die erlidiget wurdent - geliddiget Mal

178,2

liberavit 283,13 - ledig B1 K2 - gelediget Mal do wurdent sü zü stunt erlidiget 361,13 - lidig B3 - entlediget AI B1 K2 Ksl Mal Rol er m5hte ... nüt erlidiget werden 372,16f. - entlediget K2 Stl Fbl - erloset Mal do von wart sin sun erlidiget 395,13 liberatur 367,4 - gelediget Mal - lidig Hrl B2 Lul - entlediget Fbl Stl wie dich din Jacobus erlidige 446,7f. solvat 422,37 - ledige Lil - entlidigote Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 Vnser herre ... erlidiget die gebundenen 446, lOf. solvit 422,39 - entlidiget A2 E2 du mich erlidigest von dirre pin 588,19f. eripe Qu 805,31 - enlidigest A2 Equicius ... wolte sü erlidigen - ledigen Stl Pal B2 Lul

614,2f.

die alsus erlidiget wurdent 683,3 - lidig Hrl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl er het... die besessenen erlidiget 734,16f. exclusit 750,23 - erlöset A2 - gelidiget B2 Lul Sgl

die vns vs der gefengnisse ... erlidiget 178,5 - löset Wol - löset vnde erlediget AI B1 - erlöset Hl - lidiget Gil

du denne erlidiget wirst 798,23 - gelidiget B3 Pal B2 Lul

Es wurdent uil besessenre menschen ... erlidiget 304,35

erlengern V

wolte su vnser herre ... erlidigen 823,11 - entledigen Ksl

disem sin leben wurde erlengert

503,2

119

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

gelengert Lul

Rol Lil Sg3 Ksl Pal B2

erleschen V wir ... das hellesche für erlSschent 520,4 - verleschen Lil du die fackeln erlSschest 792,11 extinguas Qu 351,9 - verlöschest H r l H l A2 Ksl - leschest Lil erlich, erliche A

-

gelitten

die du ... erlitten hast 574,19f. - gelitten H l Rol Lil Ksl Pal B2 den er von den streichen hette erlitten 657,6f. susceperat 654,23 - gelitten Lil Do er vier ior dise hertekeit erleit 658,6 - geleit B3 H r l

begrfibent in vil erliche 40,7f. honorifice 39,8 - löblich vnd erlych Stl - mit grossen eren E2

erliuhten V

büwetent ein erliche kirche gloriosam 180,8 - gros Hl - herliche Gil - loblich Sg6 El E2

erliuhterin S

211,24

erliden V

Wol

daz m6htent sü nüt erliden 285,25f. - enliden B1 - geliden K2 M2 Gil Rol

von deme liehte daz in erluhte circumfulsit 134,15 - beluhte Wol

Oder ist gesprochen ein erluhterin 430,12f. illuminatrix 407,23 - lüchterin Pal

die ... den siechtagen des bifites hette erlitten 29,24f. patiente 30,6f. - .gelitten Ksl Rol

erliuhtunge S

sü ... den tot hant erlitten 72,9f. passi 63,4 - litten Col - gelitten Wol AI B1 Rol

-

die er alle erlitten het - gelitten Gil

88,17

Anthonius het gar uil fürsühunge dez tüfels erlitten 125,11 f. sustinuit 104,14 - gelitten Gil ich mag küme der tüfel geschre erliden 146,28f. suffero 124,16 - liden M2 - geliden Gil Kl er ... durch unser heil erlitten het 178,17f. - gelitten Col M2 Mal Ich han ... anefehtunge erlitten 281,28f.

158,3f.

zfi einre erlühtunge vnserre herzen 188,33 einem erlühten

Wol AI B1

erlttssere S Ihesum Cristum vnsern erlöser - heylant Stl ein erloser vnser seien redemtor 248,2 - löser Ksl

42,9

280,21 f.

Jch ... warte der zökunft vnsers erlSsers 481,22f. redemtoris 450,36f. - lösers B2 erlcesen V das er ... alles m5nschliches geschlehte erlSse 3,31-33 redemptionem 5,17 - erleddige Stl das er sü erlSsete von der pin

ll,25f.

120

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- löste Sg6 El mit des hilfe sü erlöset worent 22,30f. - us rtöten komen Gil sant Nyclaus die drie ... rittere hette erlöset 24,35f. liberaverat 25,34 - erlidiget Wol er sü ... wolte erlösen von dem tode 25,23f. liberaret 26,17 - lösen Stl wart sü vs der gefengnisse erlöset 47,20 liberatur 48,10 - gelöset Gil Ks 1 wurdent vil m&nschen von ... gebresten erlöset 79,13 - erlediget Wol der vch erlöset het vs Egypten lant 85,28f. liberavit 74,32 - geloset B1 wiltu mich erlosen von der angest 108,33f. liberabis Qu 15,12 - lösen Stl die mShte man nüt erlösen vs dem tempel 187,20f. redimebantur 161,17 - gelösen Fbl Kl Mal Rol Von disem we ist diser heilige allem erlost 202,12f. - gescheyden vnd erlost Ksl wil ... Peter sich selber nüt erlösen 211,14 liberat 179,36 - lösen B3 K2 Sg5 Sg6 El E2 er ... von dem engel erloset wart 212,2 f. - erlidiget Col Wol AI B1 E2 - gelidiget B3 von der er noch nüt erloset were 232,27 - geledigt Stl daz er ... die in der hellen erloste 265,28f.

redemturus 236,24 - wiederloste Ksl Kl er in us der weit erloste 287,12f. liberari 254,21 - loste B1 Ksl Rol Doch wart sü do erlöset 375,15f. liberatur 353,33 - erlidiget H1 so werdent ir erlöset vs den pinen 381,8 liberamini Qu 185C - ledig Gil er alleine mit Worten besessene menschen erlösete 394,3f. - erledigete Ksl Lul er alle dise weit erlösete 415,19f. - loste B2 wurdent... besessene erlöset - erlidiget A2

429,lOf.

das folk ... erlostent den bilgerin von dem galgen 450,2 - loszt Rol Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 sant Jocob ... erlösete in ereptum 427,10 - loste Lil

450,13f.

also sant Peter vs den banden erloset wart 488,4 liberationis 455,15f. - erledigt Stl du solt schiere erloset werden 488,16f. liberaberis 455,27 - ledig Sg3 Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 der erloste Herodem 488,23 liberavit 455,32 - loste Hrl Sg3 er us den banden wart erloset - gelöset Hl Rol

491,32f.

vnser herre sant Peter vs sinen banden liplich het erlöset 492,20f. absolvit 459,39-460,1 - genomen Sg3 - erlöst vnd gelediget Sg5 El Sgl Sg6 - losde vnd erlediget hetti E2

121

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

er disen menschen ... erlöste 500,21 f. liberaret 468,13 - loste Hrl Pal B2 Lul sú ... solte ... iren brfider domitte erlSsen 500,26f. redemtione 468,18 - lösen Stl Sg3 Pal B2 Lul er dich nút von dirre pin erloset 563,14f. liberet 577,6 - löset Pal B2 Sg2 Lul er von vnser frowen erloset were 580,35-582,1 liberaverit 592,4 - lidig were worden B2 sú wart... erloset 617,29 eripitur 622,13 - gelóset K3 erlöse dich us allen pinen 653,33f. libera Qu 774B - iSsze Mal B1 Rol Kl erloste den gefangen 670,6f. - loszt Rol die wurdent alle erlöset 683,2 über 689,19 - lidig A2 Ksl Pal - lidig vnd los B2 Lul Sgl die er noch dicke erloset 683,21 solverentur 691,28 - löset Hl Wir sullent die vnschuldigen erlosen 696,23f. absolvere 710,13 - erledigen Stl - entlidigen A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Sg5 El - entschuldigen E2 Sg6 do us erloste in ein engel solvente 711,31 - loszt Rol Lil

697,23

die erlöset sú 716,28 expiationes 736,22 - löset Pal B2 du mine sele us dem kerker erlösest 764,8 educ 802,31

- losest Lil B2 Lul Sgl nfi erlöse mich 792,5 - löse Sg2 Lul erlöse vns vs sime gewalte 807,8 - löse B3 wart er ... von dem galgen erlöset 825,24 - genomen

Ksl Pal B2 Lul

erlcesunge S wir vt soltent wenen ... die erlösunge haben 3,1 f. - losunge Rol in erlösunge mit sime lidende 93,13 redemptio 81,22 - losunge B1 ein verdienen vnser erlösunge 94,28f. redemptionis 82,32 - vnsers erlösens Gil daz sich got... erbot zü vnser erlösungen 185,26f. - losunge AI erlouben V die zwelfbotten den wittewen erldbet hettent zü dienende 50,26f. - gelobet Mal Do erlobe Cromacius - gelopte Hl

133,5

du mir erlöbest 405,30f. concede 376,17 - verlobest Lil erloufen V das sü ... m5hte erloffen alle die stette 525,24f. - ergon Rol ermanen V der ... sü ermante daz moniti 91,39 - manete Stl Es ermanet den diep admonet 109,39 - manet Mal werden wir ... ermanet

102,26f.

131,31

174,6

122

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

admonetur 149,7 - vermant Col er ermante sú 182,10 - manete Mal ermanete er sine geselleschaft 222,6 adhortatur 190,27 - mante Stl er ... solte in ermanen 232,8f. denunciaret 200,16 - vermanen Col - manen Stl Fbl er ... sú ermanete zü rúwen admonitionem 298,24 - manet Rol ich ermane uch - bitten Wol - mane Hl

310,1-3

381,23

Der ermante sú 523,12 - hies Hrl Sg3 Ks 1 Pal B2 Sg2 Lul - riet jne Stl ermanete er sich hortari 551,16 - erbalt Pal

551,20

sant Michahel ermante den 645,31 f. dicens et jubens 643,20 - mante A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul Sgl Ethereus ... wart von gotte ermanet 690,28f. admonetur 704,5 - gemant Hrl ermanete in der keiser 703,20f. hortabatur 718,4 - mante Hrl A2 Ksl Pal Lul wart er aber ermanet - gemanet Stl

763,3f.

sú ... ermante die 823,12f. admonuit Qu 49,9 - vermante Mal

die ermanunge dis zwelbotten 35,22f. monita 35,17 - gemanunge H1 - manunge Gil Mal Sg6 El E2 - meynunge Ksl B4 - vermanung Sg5 sant Stephan stroffete sü in brfiderlicher ermanungen 52,2f. correctione 52,15 - vermanung Col - monunge B1 - truwe Hl M2 Gil Ksl Mal Rol - liebe Stl noch dinre lere vnd ermanunge 58,20 monitis 57,9f. - vermanung Sg5 Sg6 El E2 eine ermanunge der riehen 106,2 admonitio Qu 11,4 - vermanunge Wol Der herzöge hette dise ermanunge für einen spot 128,27 - manunge Hl Rol - vermanunge Ksl alle gotteliche ermanunge 214,11 f. - vermanungen Wol B3 M2 Rol Sg5 Sg6 - manunge Hl es ist mir eine ermanunge admonitio 246,10 - manunge Wol

276,9

daz ich üch gotteliche ermanunge gebe 307,15 admonitionem 292,28 - vermanung Col Wol Sg5 E2 von einre gSttelichen ermanunge 349,20 - manunge H1

ermanunge S

die noch minre ermanunge ir leben furwandelent 354,12f. - vermanung B3 Mal Rol - lere Hl

senftmútig in góttelicher ermanunge 22,18f. exhortando 23,34 - vermanunge B4 - manimge Mal

An dise ermanunge kerte sich Germanus 479,17 - vermanung B3 - manunge Hrl K3 B2 Sg2 Lul Sgl - straffung Pal

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

mit irre ermanunge 822,31 edocuit Qu 48,6 - vermanung Rol Kl ermilten V hat sant Laurentius manig ... herze ermiltet 512,11 - ermiltert Rol St 1 - erwaicht Lil *ermiltern V also ermiltert der geist die herten herzen 339,14f. emollit 333,32 - erweichet Mal ern, eren V Daz schif erete hin durch daz mer 161,2

sulcabat 136,30 - vert hin in dem mere - für B3 M2 - kert Kl - furt Rol

Wol AI Mal

ernern V Die frowe enkunde nieman vs disem bresten emeren 192,20f. curari 167,2 - generen Wol - bringen Hl Fbl Mal - erweren K2

123

es ... süchte die kirchen mit grossem ernest 348,16 - ßyssze vnd ernest Mal die alle mit erneste gotte diendent 620,32 - flisz vnd ernst Stl ernesthaft A ein so ernesthafter priester 233,24 gravioris 202,3 - ernsthafftiger Col Kl Mal - ernstlicher Stl Fbl in sinre emesthaften bredigen 398,13 constantiae 369,3 - ernsthafftigen Hrl Rol Fbl A2 Ksl Pal E2 enphulhent su dis kint gar emesthaften münichen 779,8 religiosis Qu 1186B - ernsthaftigen B3 Mal Hrl K3 A2 Ksl Pal - ernst liehen Rol Lil *ernideren V do du dich hest ernidert 260,31 exinanisti 230,18 - genydert Mal Daz ... wirken des füres ist hemidern die hohen ding 339,11 humiliat 333,32 - nyddern Mal

daz sü sich ernerete 812,12 pascens Qu 34,974 - genertet Hl Rol Lil - nerte Sgl

also ernidert der heilige geist ... die hohen 339,11 f. - nydderte Mal

ernest, ernst S Sü ... ging mit erneste 58,28f. - ernstlich Mal - ernstlichen Rol mit gantzem erneste 79,17 - ernstlich Hl - mit groszem ernste Stl

alle vnser werg süllent ernuwet werden 2,9 renovata 2,10 - ernuweret Col M2 Stl K3 Rol ich ernuwe alle ding 2,12 nova facio 2,11 - emuwere Col M2 Stl K3 Rol

bat er vnser liebe frowe ... mit grossem erneste 584,18f. devotione 594,3 - ßisse vnd ernste Ksl

der propheten Sprüche ernuwet werdent 45,29f. renovantur 46,9 - hernüwert Stl

erniuwen V

124

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

wir süllent... ernuwet werden 46,6f. - hemüwert Stl sinen alten snabel emüwete er 685,8 - ernuwert B3 Hl Pal B2 Lul Sgl Sg5 El Sg6 - vemewet Lil

erschienen V das böse wip von dem tunre wart erschossen 12,35-13,1 percussa 15,19 - erslagen Col Fbl Kl Ksl Sg6 - dot bleip Gil

erniuwern V

erschinen V die wundezeichen erschinent liehter 7,13f. erunt 9,28 - schinent Wol in der Sterne were erschinen 101,27 - für kommen Wol

der wirt alle zit emuwert renovatur 110,4 - hernüwet Stl

131,35f.

ernüwerent ir mir den süfzen 223,12f. renovatis 191,22 - ernuwet Wol B1 Gil Ksl Mal erniuwunge S die zit der ernuwunge 2,7 renovatio 2,5 - emuwerung Col M2 Stl K3 - vernuwunge AI vnder der zit der ernuwunge 40,23f. renovationis 39,34 - ernuwerunge AI M2 Fbl - emerunge Gil erquicken, erkiicken V daz er in erkickete ein wening 210,31 refocillavit 179,23 - gestercke Col er minen stin ... erkicke von dem tode 211,16

resuscitet 179,38 - erwecke Ksl er Lazarum von dem tode erkickete 256,14f. - erweckete Mal erkicket er dez geweltigisten mannes sun 364,1 - machte er gesunt Mal er ... erkicket in von dem tode 409,31 suscitavit 381,37 - macht jn wyder lebendig Fbl sehszehen doten sint durch sü erquicket 813,22 suscitatrix Qu 82,2247 - erstanden Pal B2 Sg2 Lul Sgl

Daz fleisch erschein wis 195,19 - schein Wol B3 Mal Rol daz er vnderwilen erschein ein jüngeling 226,20 - schein M2 Gil Ksl Kl Mal Rol Do erschein der tüfel 234,1 f. apparuit 202,16 - schein Ksl Nfi erschinet wol 363,30 - schynet Wol B3 AI B1 Hie an erschinet 402,10 - schinet Mal Rol Lil Sg5 El E2 Sgl Sg6 die zeichen der wunden nüt erschinent 451,7 - enschynent Hrl erschein ime sant Jocob apparuit 428,16 - schein Hrl

451,19

er sü ime ... liesse erschinen appareret 462,26 - beschinen Ksl - schinen Pal

495,9f.

do erschinest du in dem glaste 549,10 splendes 548,24 - schinest B3 daz er ... ein frowe erschein 633,8f. videbatur 635,7 - schein Pal das erschinet in sinen epistolen patet 657,27

659,29

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz -

schinet

B3 Lil

erschreckunge S

Hie an erschinet 661,17f. apparet 659,14 - schinet B3 A2 Ksl das erschinet vnd ntit enist 740,28f. videtur 774,31 - schinet Pal B2 Sg2 L u l Sgl daz in dirre weit erschinet videtur 774,33 - schinet Pal

740,30f.

sohent sü ein gar clor lieht... erschinen 758,7f. fulgentem 793,2 - schinen Ksl Pal Nü erschinet wol - schinet B3

125

807,24

also noch wol erschinet - schinet B3 M a l

821,28f.

Das dirte ist ein erschinen der zeichen 7,11 - erscheinung Fbl ein erschinen gottes 98,27f. - erschünung Wol AI B1 Sunderlichen trost enphing su dicke von dem erschinende 812,20f. - schinenden glast Pal B2 Sg2 L u l Sgl erschinunge S Die erschinunge sant Michahelis 645,11 Apparitio 642,27 - schinung Sg4 646,31 f.

do erschrag er 401,15 obstupuit 371,39 - verschrak E2

Jn einre erschribet er ime alsus 659,30 scripsit 657,28 - schribet B3 H r l H l R o l Lil A2 Sg4 Ksl B2 Lul *erschrocken A stunt der kunig erschrocken attonitus 450,20 - erschrockenlichen Sgl

481,14f.

vnder i m m e die erschrSckenliche 9,8 horrendum 11,33 - erschrockene Wol

149,7

helle

mit erschrSckenlichen Worten 250,8 terribilis 218,21 - erschröcklichen Col Stl G i l M a l also erschrockenlich het er die gehorde betrübet 250,9f. turbavit 218,21 - erschrocklich Stl - erschröcklichen Kl erschüten, erschütten V sprang der esel uf vnd erschutte sich 482,9 concussit 451,15 - schütte B3 Lil Ksl der tufel ...erschutte das hus concutiens 486,2 - schütte Hl

erschrecken V do erschrag er swerlich stupefactus 126,24 - verschrak AI

erschriben V

erschrockenlich, erschrockenliche A

*erschinen S

die mittele erschinunge apparitio 644,24 - schinunge Hrl

zfl einre erschreckung allen sundern 4,24 terrorem 6,24 - einen erschrecken G i l Rol - einem schrecken Ksl - eym schracken Mal

508,27f.

ersehen V in der iüngeling ersach inspexisset 60,20 - sach Gil

66,11

do der keyser die bilde ersach aspexit 72,27

83,6F.

126 -

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

sach M2 Rol an sach K l Mal

Do den sant conspiciens - artsach - gesach

Benedicte ersach 208,25f. K2 Ksl

Do er sú ersach - sach B2

241,7

473,10

er dise frowe ersach - an sach Lil - sach Sg3 Ksl

ersach Eustachius ein schiffelin - sach Rol Lil A2 Lul ersach der schifman die frowe Videns 714,19 - sach Stl A2 Ksl Pal Lul

700,9 700,10

begunde er ... ersúfzen 28,32 suspirare 29,12 - súfftzen Wol AI B1 Gil K l Ksl B4 Mal - súffzgen Rol 109,10

Do ersúfzet der vatter ejulans 123,23 - suffzite Mal

145,35

ersúfzete Cyborea gar tief suspiraret 185,20 - súfftzetíe Hl Do ersúfzet sant Gregorius ingemiscens 190,7f. - suffczite Mal

217,21

221,17f.

ersúfzete der einsidel uil dicke ingemiscens 195,8 - ersúffczget Rol ersúfzet er uil tief ingemuit 207,21 - suffzete Mal

239,38

do ersúfzete sú 433,13f. suspiraret 410,15 - sufftzete Hrl

Der wolf ist erschlagen elisus 134,34 - nidergeslagen Wol - nider erslagen Sg5

158,24

sü ... erschlugent zwene vnd zwenzig ... priester 357,16 occidit 342,24f. - zerslügent Gil Abel wart von hasse sines brüder erschlagen 415,1 f. percussus 387,32 - ertSdet vnd erschlagen E2

792,32

ersiufzen V

er ... so tief ersúfzete - ersuffczget Rol

der sünder ersüfzet 803,10 - ersuffczget Rol - entsufftzet Ksl erslahen V

533,15

Do dis daz folk ersach - sach Hrl Rol

dar über ersüfzet er 715,30 ingemiscens 734,24f. - seüfftzet Lil

227,5f.

sü ... erschlugent ir nohe zwei hundert 441,14f. occiderunt 418,20 - schlugend Sgl du hast einen menschen erschlagen 612,4 occidisti 608,18 - erdSt Rol - geslagen Sg4 B2 Lul die bischofe ... erschlugent trucidarunt 710,36f. - schlugen t E2

su

697,10

der schelme ... erschlug alles sin fihe 700,3 f. - slüg Pal Lul wie er erschlagen ... was exstinctum Qu 24,11 - geslagen Hrl Rol - ermürdet Hl

786,16

erschlug das gerüste ... fünfhundert man 793,9 occidit Qu 352,20 - zerslug A2 Pal *erspazieren V daz su alle mit ir sich erspacieren tent 689,13f.

m6h-

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

spazieren m5hten Pal B2 gespatzierten Lil

erspürn V Do erspürte er einen hircz 166,17 repertum 142,23 - spurt K2 M2 Rol Also erspüretent sü die hinde 570,13 - spürten B3 Hrl Rol Lil Sg4 Pal B2 Lul erstän, ersten V Do erstunt er 13,19 surrexit 15,33 - stunt... v f f Col Gil - vfferstunt Wol - erstunt... von dem tode Stl Sg5 Sg6 El E2 An demme Vierden tage erstunt der do tot was 36,3 f. resurrexit 35,31 - erstunt ... u f f M2 Gil er ... disen iüngeling hiesse erston 62,12f. - v f f sten von dem thode Mal - vffstan Sg5 Sg6 El E2 ir in Cristus nammen erstandent 64,28f. exsurgatis 60,4 - u f f Stent Mal E2 Do erstundent die toten 64,29 surrexerunt 60,5 - erstundent... vf von dem tode AI - stundent... v f f Gil Ksl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 erstunt der iüngeling von dem tSte 137,25f. - stund ...vff Hl daz der mensche noch dem rüwen wider erstot 176,21 f. resurgere 151,3 - stet Wol Mal ich bin von dem tode erstanden resurrexit 297,10 - vf erstanden Col Der ist erstanden von dem tode resurgens Qu 187B

308,27

384,19

127

- widder u f f gestanden Mal wil ich an deme dirten dage erston 401,11 resurgam 371,32 - wider hersteen Stl wie ich wider von dem tode erstanden bin 401,14f. resurrexi 371,39 - ufferstanden Hrl do er von dem tode erstunt 432,12 resurgens 409,13 - stund Lil das er wider erstunt 450,12 revixit 427,8 - lebende wart Hrl - dem toten daz leben wider wart Stl - v f f stund von dem tode Lul Sg5 El Sg6 - v f f erstund von dem tod E2 er wider von deme dode erstünde 559,23f. resurgeret 572,12 - vf erstünde Pal Lul du erstost so lobeliche 763,15 resurrectionem 801,39 - stast Pal erstechen V sü einander soltent erstechen 311,32 interficere 300,22 - ertöten Fbl wart zü iungest er ... mit eime swerte erstochen 664,19. f. - durchstochen B3 Der ander morder ... erstach sich selber 785,12f. - stach ... zä tode Hrl Ksl ersterben V vntz Herodes erstarb 74,2 obitum 64,11 - starb Col M2 Fbl Rol - gestarb Kl Gil Ksl Mal gekrüziget, erstorben, begraben 86,3 mortuus 75,2 - gestorben B1 M2 Stl Fbl Ksl B4 Kl Mal Rol

128

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Wie erstirbet der 87,30 moritur 76,22 - stirbet B4 Also erstarp sü kürzliche 119,7 ad dominum migravit 98,33f. - starp Fbl M2 Mal Rol also erstarb er in drien dagen 128,33 exspiravit 107,20 - starp Hl M2 Gil Ksl Kl Mal Rol Vnd so er erstirbet 141,30 defecerit 119,11 - stirbet Wol B1 K2 - gestirbt Fbl Mal daz er niemer erstürbe 150,27 moriar 127,38f. - stirbe Col Ein münch ... erstarb do 242,18f. defunctus 211,15 - starp Col Wol B1 K2 Stl M2 Gil Ksl Rol von irre reinikeit erstarb ... die fürgift 190,5f. - starb M2 Hüte ist Cristus ... für vns erstorben 252,28 - gestorben B1 Fbl Gil Ksl Kl Mal Hüte ist... Abel... erstorben 252,34 cadit 221,6 - gestorben Gil Mal dirre ritter erstarb 253, lOf. moritur 221,19 - starp Wol AI B1 Hl Stl Fbl M2 Gil Kl Mal Also erstarb er 264,12 morte vitam finivit 234,8 - starp Wol AI B1 Hl M2 Gil Ksl Kl Mal Rol do er erst erstarb 265,19f. mortuus 236,6 - starb M2 - gestarp Gil ich uf den dag in dem apprille erstorben bin 282,15f. reliqui hoc saeculum 249,26 - gestorben Wol Rol - dot Hl

sprach sü ir gebet ... vnd erstarp 295,23f. emisit spiritum 264,8 - starp Wol AI K2 Gil Ksl Mal Rol wenne er lüter maget erstarb 302,21 - starb Gil Ksl der keyser erstorben ist 312,11 interiit 301,5 - tot Wol Hl Fbl M2 Gil - gestorben B3 Ksl Rol Sg5 El E2 do erstürbent die wurme alle 318,26 mortui 310,24 - storbent Mal Rol vnze er erstürbe 345,23f. spiritum exhalaret 339,20f. - stürbe Wol B3 Hl K2 Fbl M2 Gil Ksl Also erstarb er do kurczliche 347,33 exspiravit 341,12 - starb B3 AI K2 Fbl Gil Rol sü in der pin erstarb 359,1 - gestarp Mal daz uil nohe daz dirteil dez folkes erstarb 362,33 moreretur 891,2 - verdarp K2 Stl Gil Ksl Mal Rol - starbe Fbl er ... eines bösen dodes ersterbe 11 221. pereat 350,23 - sterbe Wol B3 K2 Stl Fbl Gil Ksl Mal Rol - müste liden Hl wie din brfider eines b8sen dodes erstorben sin 376,22f. perire 354,33 - gestorben B3 Gil Ksl Mal erstürbent die heiligen 385,4 - starbent Wol B3 AI B1 Ksl Mal also er erstarb 391,2 - starp Hrl Hl Rol Lil Fbl A2 Do nfi Constantinus erstarb defuncto 365,28 - gestarp Mal - starp Hrl Rol Lil Fbl

394,5

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

hettest du gesehen ersterben vnser meyster 404,18 agones 374,27 - sterben Mal Rol Lil B2 E2 er ... erstarb 405,34f. vitam finivit 376,20 - starp Mal Col Hrl H l Rol Lil A2 Ksl B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 Vnd so ich erstirbe 411,14 - gestarbe Mal Stl - stirbe Hrl Lil Sg5 El E2 Sgl Sg6 Dirre heilige erstarb 429,23 Obiit 406,35 - starb Rol A2 - schied von diser weit Stl Do von erstarb sü 434,13 exspiravit 411,8 - starb H l Rol Lil A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl sü so iemerliche erstürbe 434,33 mortem subiit 411,32 - stürbe H r l H l A2 Ksl Pal B2 Lul hast du dinen diener gelossen one rüwe vnd one bihte ersterben 438,24f. mori 415,34 - sterben H r l Rol A2 Pal B2 Lul Sgl do erstarb die dochter 440,26f. defuncta 418,6 - starb Rol Lil A2 Stl Pal B2 Sg2 Lul Sgl do erstarb er 444,15 spiritum tradidit 421,5 - starb H l Rol Ksl do erstarb moritur - starp B2 Lul

der sieche 449,10 426,9 H r l H l Rol Lil Stl Ksl Pal Sg5 El E2 Sg6

do erstarb sine frowe 451,12 obiit 428,10 - starp Hrl Hl Rol Lil A2 Stl Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 erstarb sü 457,9 migrasset ad dominum 434,5 - starp H l Rol Lil Ksl Pal B2 Lul - verschiet Stl

129

waz sin muter erstorben 464,8f. obierat 440,13 - starb B3 Hrl H l Ksl Pal B2 Sg2 Lul - was ... gestorben Rol Lil Stl daz er in der Wirtschaft erstarb 473,21 moreretur 443,27 - starb H r l Rol Lil Ksl Pal B2 Lul Sgl Do erstarb sinre iunger einre 480,35 occubuit 450,6 - starb B3 Hrl Rol Lil K3 A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl erstarb sant Germanus esel 482,4 mortuus 451,1 Of. - starb B3 Hrl Rol Lil K3 A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl daz sant Germanus erstorben was 482,18 - tot B3 K3 A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl - gestorben Rol Lil erstarb Julianus 485,18 Defuncto 454,8 - starp B3 Hrl Hl Rol Lil K3 A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl du ... ersterben mfist 488,20f. - sterben Rol Lil Sg3 Pal B2 Sg5 El E2 Sg6 do von erstarb er 489,19 expiravit 456,28 - starb Sg3 Sg5 El E2 Sgl Sg6 erstarb der bobest 501,11 defuncto 469,9 - starp H l Rol Lil Stl Sg3 Ksl Pal B2 Lul Do erstarb er kürczliche 503,8 obdormivit 473,24 - starb Hl Rol Lil Stl Sg3 Ksl B2 Lul erstarb er 504,22 dormivit 478,35 - starb Hl Rol Lil Stl Sg3 Ksl Pal B2 Lul er uf die selbe stunde erstorben was 504,32

130

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- gestorben Hrl Rol Lil Sg3 Ksl Pal B2 Lul - verscheiden Stl erstarb su kürczliche hie noch 507,22 vitam finivit 485,6 - starp B3 Rol Lil Stl Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul erstarb der bischof 508,4 obdormivit 485,14 - starb Hrl Hl Rol Lil Stl Sg3 Ksl Pal B2 Lul erstarb er 517,21 moreretur 494,32 - starp Hrl Hl Rol Stl A2 Sg3 Ksl B2 Sg2 Lul keiser Heinrich vnd sin eliche frowe ... ersturbent 518,4f. - sturbent Hrl Rol A2 Sg3 Ksl B2 Sg2 Lul do der keiser erstarb 518,13 obiisset 495,19 - starb Rol A2 Sg3 Ksl B2 Sg2 Lul der erstirbet zfi einem mole 518,29 moritur 496,11 - stirbet Hrl Rol Lil Stl A2 Sg3 Ksl B2 Sg2 Lul daz er alle zit erstarb 518,31 mors 496,13 - starb Hl Rol Stl A2 Sg3 Ksl B2 Sg2 Lul do erstarb Decius 521,1 deficis 499,27 - starb Hl Rol Lil Stl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul das er erstürbe 523,10 - stürbe Hrl Hl Rol Lil A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul erstarb sü uil senfteklich 524,23 emisit spiritum 503,4 - starb Hrl Rol Lil A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul - verschied Stl

obdormivit 538,11 - starb Rol Lil A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul Do dirre ersterben solte 559,33f. Moriens 572,24 - sterben Rol Lil Stl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 er ... meinde do zö ersterbende 562, lOf. mori 576,9 - sterbende B3 Hrl Lil K3 A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul daz du ... erstürbest 562,18 moriaris 576,15 - stürbest Hrl K3 A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul ersturbent sine frunt 569,17f. quiescentibus 582,23 - sturbent B3 Hrl Hl Rol Lil Pal B2 Lul der bobest Gregorius erstorben was 578,22f. mortem 590,15f. - gestorben Hrl Hl Rol Lil - gestarb Stl A2 Ksl - starp Sg4 Pal der bischof erstarb 584,9 mortuo 592,26 - starb Hl Rol Lil Lul - gestarp Stl A2 Sg4 Ksl erstarb dirre Theophilus 584,25 quievit 594,13 - starb Rol A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul Dise sante Künigunt erstarb - starp B3 Hl Rol

590,9

erstarb sant Adrianus 593,20 spiritum tradidit 600,24 - starb Lil Pal B2 Lul ersturbent alle 593,22 ad dominum migraverunt 600,25 - sturbent Hl Pal

wurdent su erstorben 530,6 - vi/ nahe dot Hrl - uiengent... an sterben Sg3

Dirre iungeling erstarb 626,26 defunctum 631,29 - starp B3 Hrl Hl Rol Lil K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul

er ... erstarb

erstarb er in der kirchen

542,12f.

630,2

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

obdormivit Qu 88b,12 - starp Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul wir iht ersterbent 648,32 - sterben t Rol der arme Lazarus erstarb 650,26 moreretur 651,37 - starb Rol St 1 Sg4 B2 erstarb der ktinig Docarius 663,5 decedente 660,33 - starp B3 Hrl A2 Ksl Pal B2 Lul erstarb Hyldericus 663,23 moritur 661,17 - starp B3 Hrl Lil A2 Ksl Pal B2 Lul er vnd Ebronius soltent ersterben 664,4f. ex hac migrarent 661,36 - sterben B3 Hrl Lil A2 Ksl Pal B2 Lul Nü mfissent alle die ersterben 664,15 moriatur 662,13 - sterben B3 Hrl Lil A2 Ksl Pal B2 Lul erstarb er 664,20 - starp B3 Hrl Lil Ksl Pal B2 Lul ich hie nüt ersterben sol 665,25 - sterben B3 Hrl Lil A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Also erstarb der selbe minister 669,19 obdormivit 672,15 - starb Rol Lil A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Es was ein fröwe erstorben 669,21 - gestorben Rol - dot Hrl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl der an dem crüce erstorben ist 677,21 mortem 683,18 - gestorben Hrl Lil

131

-

starb B3 Rol Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl der erstarb 683,16 mortibus 690,1 - starp B3 Lil A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Lucas ist erstorben 685,18 obiit 694,13 - gestorben Lil Pal Sg5 Sg6 sin fatter erstorben was 690,27 mortuus 704,3 - gestorben Rol Ksl also ob er erst erstorben were 698,9 - gestorben Rol Lil Pal die wurzel in dem herzen erstorben ist 708,11 - gestorben Lil Pal alle die ersterbent 711,13 moriuntur 728,26 - sterbent Rol K3 A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Do dirre erstarb 715,30f. mortuus 734,24 - starb Rol Lil - gestarp Ksl Pal sü in der pin erstürbent 718,21 mortem 739,33 - stürbent Rol Pal B2 erstarb er 722,6 spiritum emisit 741,4 - starb Lil Ksl B2 Lul Sgl der erstarb one den töf 728,17f. defunctum 743,10 - starb Rol Lil Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl was ir eingeborn sun erstorben 728,33 defunctus 744,12 - gestorben Rol Lil Stl Ksl Pal B2 Lul Sgl

der gecrücziget, erstorben ... ist 677,29f. mortui 683,25 - gestorben Hrl Lil

erstarb er 737,7 vitam finivit 752,3 - starp Hrl Hl Rol Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl

Maria gottes mfiter erstarb interfuit 684,8

erstarb Armenus 737,10 spiritum exhalavit 752,6

678,2

132

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

starp Hrl Hl Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Dirre erstarb 737,15 quievit 752,12 - starp Hrl Rol Lil Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl du erstürbe 763,1 tradidit... spiritum 801,16f. - stürbe B3 Rol Pal B2 Lul Sgl erstarb Cristus 766,23 spiritum emisit 848,32 - starb Rol Adalpero ist erstorben 780,7 migravit de hoc saeculo Qu 1187C - gestorben B3 Mal Rol Lil - dot K3 Ksl Pal Lul der keinre nie one röche erstarb 780,23 - starp B3 Rol A2 Pal Lul - gestarp Hrl Ksl dirre des selben iores erstarb 781,8 - starp B3 Hrl Rol Lil K3 A2 Ksl Pal B2 Lul Dirre heilige bischof erstarb 781,31 spiritum ... commendans Qu 1203C - starp B3 Rol Lil K3 A2 B2 Lul was der herzöge des landes erstorben 783,2f. - gestorben Rol Lil K3 Ksl - doit Pal B2 Lul Also ersturbent sü beide 785,13 - sturbent Rol Lil A2 Pal B2 Lul die erstarb in cristemme glöben 787,21 f. defuncta Qu 348,12 - starb Rol AI Pal Sg2 Lul

daz ir uil ... ersturbent 804,2 - sturbent Hrl Rol Lil K3 Sg3 Ksl Pal B2 Lul erstarb der bischof 806,1 - starp B3 Lil do er erstorben was 812,33 - gestorben Rol Lil Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl er erst were erstorben 826,6 - dot Hrl Ksl B2 Lul - gestorben Rol Lil ersticken V er soi dar an ersticken 304,31 - herwurgen Ksl Mal ertbidem, ertbideme S wurt ein gemeine ertbideme so gros 5,12 terrae motus 7,12 - ertbewunge Ksl Mal ein ertbideme sü nider schlüg 12,35 terrae motus 15,18 - ertbiewunge Ksl Mal kam so vnreine wetter ... von ertbudemen 138,7f. terrae motus 115,35 - ertbieben Ksl Mal kam ... ein so grosse ertbûdem terrae motus 172,32 - ertbiewunge Ksl Mal grosse ertbidemen worent terrae motus 313,36f. - ertbewunge Ksl

200,32

321,12

mit dem kam ... ein ertbideme terrae motus 891,1 - ertbiewunge Ksl

362,31 f.

sit die erstorben ist 787,24 defuncta Qu 348,15 - dot B3 Ksl - gestorben Hrl Rol Pal Sg2 Lul

ein gros vngewitter, dunre vnd blixen vnd ertbidemen 372,34f. terra concutitur 351,17f. - ertbewunge Ksl

do sant Oswalt erstorben was 191,Ii. - gestorben Rol Lil - erslagen Hl K3 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul - erstochen A2

kam ein grosser ertbideme terrae motus Qu 185E - ertbiewunge Ksl

381,30

Dis ist ein ertbideme 383,12 Terrae motus Qu 186C

133

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

ertbewunge

Ksl

wart ein ertbideme 384,26 terrae motus Qu 187C - ertbewunge Ksl Do wart ein so gros ertbidem terrae motus Qu 187D - ertbewunge Ksl

385,10

ertbruch S

ertStet der trache ... m5nschen interficit 78,27 - dötet B4

wart ein ertbruch in einem berge 201,30f. ruptus 173,19 - ertbrust Col B3 AI B1 - ertbydem K2

26,22f.

ertoten V

hunde hant in ... ertötet necaverunt 15,30 - gedot K l Mal

Die wart... von den heiden erdötet 138,5f. - gedötet Fbl das von den Wolfen ertötet waz 157,19 occisus 133,29f. - gedottet Fbl Gil daz ich von den iuden ertötet si 158,13f. mortuum 134,21 f. - hertötet jm dode Stl - getötet Gil Mal

Do erteiletent su alle 576,25 sententia 589,17 - vrteiltent Hrl H l A2 Sg4

die ertStetent alle die m6nschen occidebant 15,23 f. - totem AI B1 Kl

90,5f.

der het in ertötet 137,21 occidit 115,15 - gedöttet Fbl Gil Kl

ertbrust S daz ein ertbrust us ging 222,11 - ertbruch K2 Gil Ksl Rol erteilen V Dem kristen wart erteilt das indicitur 27,9 - verteilt M2 - geurteilt Fbl - zugeteilt Mal

das Herodes sine sune ertötet hette 75,6 occidisset 65,37 - gedott Kl Gil Wer ... ein kint ertötet 82,4f. occidisset 71,31 - dötet Gil - döt erslegit Mal

13,6

13,14

wart der keyser ... ertötet 58,10 occiditur 57,2 - getodet Gil Ksl Kl Mal wurt von disem werke gritikeit... nüt ertötet 60,1 f. - gedöt K2 Kl Mal wie sü Herodem irn vatter ertötent 73,15f. morte 63,32 - getöten K2 Fbl Kl Gil Ksl Mal - döten Rol

die von Herode wurdent ertötet 161,21f. interfectos 137,14f. - getötet Wol B3 K2 Fbl Gil Ksl Kl Mal Rol do ertötent sü in 165,4 occiderunt 141,14 - totent Stl M2 Mal der ... vatter vnd mfiter ertöten sol 166,19f. occisor 142,25 - töden Mal er ... zoch sin swert... vnd ertöte dise zwei 167,1 f. interemit 143,6 - dötete Gil - erstach Kl ich mine süsse vatter ... so nitlich han ertötet 167,10f. occidi 143,12 - getötet Mal

134

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

er wolte alle cristen menschen ertöten 182,5 mortem 156,2 - döten Hl M2 Gil Mal wer einen cristen ertöte 183,36 - tötet Wol B1 die alles gewurme ertötet 190,7 interficit 164,22f. - tötet M2 Gil daz ... anderre menschen anefehtunge üt werde ertötet 190,12f. exstinguebat 164,26 - gedöttet Fbl daz sü sant Amandum ertötent 204,35f. occiderent 175,29f. - totent Wol K2 Gil do su hettent gemeinet in zfl ertötende 205,2 occidere 175,33 - tötende M2 Gil Kl Iudas sinen vatter hette erdötet occiderit 185,27f. - gedottet B1 Ksl Mal

217,28

der iren sun ... ertötet hette 228,12f. peremti 196,19 - getötet Wol AI B1 Gil daz du mich ertötest occideris 203,6 - döttest Fbl Gil

235,25f.

er sant Benedicten nüt mohte ertoten 239,25 necare 207,12 - dötten B1 - getoden Mal er in ertötete 241,17 - döde Mal ich in in sinen sunden hette ertötet 254,1 strangularem 222,13 - getötet Hl Gil Kl Mal Rol erdötent sü disen ... menschen necaverunt 252,12 - tötent Mal die ire richter ... hettent ertötet

285,18

289,11

- getodet Mal man die vnschuldigen mit den schuldigen solte ertöten 289,12f. - tetten B1 Fbl Mal wurdent wol fünf tusent menschen erdötet 289,13 occisa 257,16 - getödet Mal wil ich disen wurm erdöten 293,3f. occidam 261,31 - döten Hl Mal sant Gerge ... erdöte den trachen 293,6f. occidit 261,32 - dote Hl Gil Ksl Mal wie sü in erdöten m6htent 304,17f. morte 281,5 - töten AI - getoden Mal iuden sant Paulus nüt erdöten geturstent 309,4 occidere 297,22 - töten Wol B3 AI K2 Gil Sg6 - getoden Mal Sg5 El Do Pylatus vnseren herren hatte erdötet 310,28 - getodet Mal den die iuden von hasse erdötet hant 311,9 occiderunt 299,33 - doten Hl - getodet hant Mal wurdent elif mol hundert tusent... hungere ertötet 313,10f. - gesterbet Gil wolte Luxurius ... ertöten alle die menschen 346,6f. interfecit 339,37-340,1 - döten K2 Gil Mal du hiessent in zestunt erdöten occidi 340,27 - töten B1 Stl Mal

347,17f.

Attyla mit allem sime her ... woltent daz folk ertöten 355,16 - erslagen han Gil - toden Mal

135

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

erdStet der bSse geist den richter 357,22f. suffocatur 342,29 - totte Mal

ein mensche sin müter erdStet necet 376,29 - tödet Lil

-

tödet

Lil

cristen wurdent erdStet 365,17f. - getötet Gil Mal er begerte sinen sun zfi ertötende 372,11 occidere 350,36 - tötende Wol AI B1 H l Gil Mal

wart der cristen so uil erdotet 410,22f. occisa 382,25 - getodet Mal Ksl die du erdStest 410,24 perdis 382,28 - tötest Pal Sg5 E2 Sgl Sg6

der ... fünf vnd azig vnd hundert dusent erdStete 378,28 interfecit Qu 183A - getot hait Mal er ... erdStete keinen 393,24f. occidens 365,13 - tote Lul

Rome hat erdStet sine ... zwólfbotten 414.17 interemit 386,38 - gedoit Mal

er in ... nüt getürste erdöten 394,7 necem inferre 366,4 - döten B3 Mal Lil Fbl A2 Ksl Lul

Paulus wart von den erdStet interfectus 387,33 - getodet Mal

406,9

415,2

das er in erdStet hette trucidasset 369,26 - getodet Mal

398,26

hies er die suben súne erdShten 418,26-419,1 peremti 396,18 - toden Mal H r l Ksl Pal B2 Lul

der ... wolte in erdöten strangulare 373,19 - doden Mal E2

403,6-8

sü ... erdStent in 444,23 occiderunt 421,13f. - döttent A2

wil ich üch eines bSsen dodes erdSten 403,30f. perdam 374,4 - toden Mal - antun Pal sü in ... woltent erdotet han occidere 375,11 - getodet Mal

404,33

der sich selber erdStet 406,1 f. necans 376,21 - doit Mal Lil Pal Lul Sg5 El Sgl Sg6 wie man in erdSten solte 406,2 necavit 376,22 - töden Lil Pal B2 Sgl E2 Der erdStete sich selber peremit 376,24 - todet Lil Den erdStete öch Nero

406,4

406,6

er sich selber wolte erdSten 450,6f. necaret 427,5 - sich ... todet Lil A2 Sg5 El Sg6 solte er sich selber erdSten occidere 427,29 - dStten A2

450,27

ich heis üch eines bSsen dodes erdSten 456,33 - dSten Hrl Rol B2 Lul - einen bösen dot an tun Pal er die vnschuldigen wolte erdSten 464.18 occideret 440,21 - döten B3 Hrl Lil Ksl Pal B2 Sg2 Lul uil sinre diener fürwundet vnd erdStet ... wurdent 466,lOf. occidit 440,36 - erslagen Hrl er ... meinde den bischof zfi erdStende 479,20f.

136

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

mortem 448,24 - dötende Hrl K3 Pal B2 Sg2 Lul Sgl erdStet der kunig ir sehse - tödet Lil

486,19

alleine erdSte dich selber nüt occidas 577,32 - dSte A2 Sg3 Ksl

erdotte er sant Jocob 488,25 Occiso 456,2 - todet Lil B2 Disen woltent die iuden erdSten 494,28 occidissent 462,14 - dotten Fbl - getSttet han Sg3

du einen menschen hast erdStet homicidium 608,19 - gedStet Hrl

500,14

do erdotet er sant Donato vatter vnd müter 507,10 occidit 484,29 - tot Pal ich den keiser nút... han erdStet 513,16f. occidisse 490,1 - getötet H l Rol Laurencius wart nút mit einre kurzen einfeltigen pin erdStet 518,27f. - gedStet H r l Sg3 Sg2 wolte er sine bóse natúre erdSten 536,26f. - doten H r l A2 Pal er in nút erdSten geturste 557,10 occidere 567,19 - gedoten H r l Lil A2 Sg5 - döten H l Rol Ksl Pal B2 Lul Sgl El E2 Sg6 wie er sant Johannes erdSten m5hte 557,12f. occidere 567,21 - gedSten H r l A2 - doden Ksl Pal wie er sant Johannes erdStete occidendi 567,31 - getotten möhte Lul

564,8

612,6

er er

er wart erdStet 497,35 - gedötet Hrl Rol Stl ir mich nút schire erdotetent perimeretis 468,5 - töden Pal B2 Lul

daz er ... keinen cristen me solte erdSten 561,9f. feriret 575,8 - töden Lul Sg5 El

557,21

in solte erdSten 615,14 dSten Sg4 jm sin höpt absluge Pal B2 Lul wolte sich selber lieber erdSten 617.3 occideret 621,21 - dSten Hrl Rol Lil Ksl A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul sine gfiten frunt... erdStetent dise zwene 618,23f. occiderunt 597,3 - erslägent Hrl die erdStetent das folk 620,4 occiderent 623,17 - teten dem volk gar we Pal - tötin B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 hies er aber den zehenden erdSten 625,28f. trucidarent 630,11 - enthaupten Hl - dSten Rol K3 - enthöpten vnd ertSten Pal B2 Lul alle erdotet werent 626,15f. - gedStet Hrl - erslagen A2 Ksl sü ... erdStent in 626,17f. trucidarunt 631,2 - toten B3 die den lichomen erdotent occidunt Qu 773E - tSten Wol Rol Gil

653,3f.

die doch der seien nüt erdSten mtigent 653.4 occidere Qu 773 F - getSten Gil der den lip erdSten mag

653,5

137

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

perdere Qu 773F - getoden Mal Gil

-

er disen Leodogarium mShte erdSten 663,26 occidere 661,22 - tSden Pal den solte man ... erdSten 678,16 cruciaret 684,25 - dSten Rol Lil Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl die lebenden erdSten 695,12f. occidere 708,32 - tStent H l Ksl Pal E2 Sg6 daz su ... soltent sü erdSten 696,34f. necarent 710,23 - töten Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 erdSte ich dich feriam 772,16 - töd Pal

738,27

daz sü die sch&ne maget soltent... erdSten 742,11 f. morti 776,4 - töden Pal su alle zöberer solten erdSten morte 782,29 - döten Rol Lil

748,4

sü iren vatter sehent erdSten occideretur 782,33 - döten H r l Stl

748,7f.

daz sü in erdStent - döten Hrl

785,16

erdSte die noter 788,16 - dSte B3 K3 Ksl Pal Sg2 Lul hies der keiser dusent man ... erdSten 792,33 occidi Qu 351,56 - ze dot slahen Pal der erdStet alle die menschen - dote Sg3 Pal Lul den hies er in erdoten interfice Qu 60,22

801,24

Hrl H l Pal Lul 801,26

daz er sü erdStete 815,16 occideret 900,18 - döte Mal Gil das dis kint erdStet were occidere Qu 38,12 - getodit Mal Gil dis kint erdStet wurde - getötet Gil

818,11

818,21

*ert«eten S opherte sant Paulus sich selber in ein erdSten sines libes 414,33f. mortificationem 387,24 - den dSt Mal - ein erdStvng Col E2 - einem tSden B2 Lul ertrich S uf ertriche 107,19 - erden Stl solte sü vnseliger sin uf ertrich 185,24f. mundo 159,9 - erden Wol behaltet das ertrich die füsstapfen 324,13 terra 319,28 - die erde Ksl Rol

748,17

ich die heiligen hies erdSten cruciatus Qu 21,15 - döten K3 Ksl B2 Lul

döten

ich minen frünt mfis erdSten occidam Qu 60,24 - tSden Pal B2 Lul

801,23

disputierent ir ... vf dem ertriche 392,3f. terris 363,23 - der erden Mal Hrl sü ... wurfent fil geltes vnder daz ertrich 704,16-18 terra 719,15 - die erde Ksl ertrinken V ir daz meisteteil ... ertrunckent do 379,6 perierunt Qu 183B - verdurbent H1

138

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

ervolgen V

ervüllunge S

erfolget er einig disen stolczen hircz 698,23 insequitur 712,28 - folgete ... nach H r l Rol Lil A2 Ksl - volgette H l Stl - hielt Pal - jete Lul

eine erfüllunge der geseczede summa 568,25 - ein erfüllen Hl

ervüllen V sü wolte erfüllen das gebot - si volfurte E2 wurt din wille erfüllet obtinebis 122,29 - volnbracht Mal

58,29

183,1

485,25

sullent ir es erfüllen 548,24f. imple 546,33 - Volbringen vnd erfvllen Sg5 El E2 Sg6 der ... den nüt erfüllet facit 640,14 - volbringet Lil

642,23

Also wart sin wünsch erfüllet - war Lil

volbracht...

vnd erfüllet

Do sü erwachetent 35,11 Evigilantibus 35,6f. - wache tent B1

dirre erwachete 640,28f. Evigilans 639,17 - wachete A2 war vmb hant ir mich erwecket 477,9f. excitastis 446,27 - gewecket H r l H l Rol Lil A2 erwegen V enmShtent sü in nüt erwegen - bewögen Col Fbl B4 - erheben AI B1 Mal Rol

240,12

erweichen V begundent der heiligen herze erweichen 131,22 mollescere 109,31 - weichen Gil erweln V

670,13f.

alle ding an mir erfüllent sol werden 693,21f. complere 706,36 - volbracht H l A2 Ksl E2 -

Sant Lucia erwachete 30,15 Evigilans 30,17 - zu ir selber kam Fbl

erwecken V

Do süben ior erfüllet worent 421,30 completis 399,14 - ein ende noment AI - vergangen warent Ksl - volgangen waren Pal B2 Lul also erfüllete er sine martil - laid Lil

erwachen V

erwachete sant Basilie 169,27 Expergefactus 145,14 - en wachte B1

145,5f.

dis alles an ime erfüllet wart fecissent 156,30 - volbracht Hl

558,4

Sg5 El Sg6

Wellent ir uwer frowen gebot erfüllen 784,23 implebitis Qu 19,19 - voilebringen Hrl

sü einen würdigen bisschof erweitern 22,5 - weltent AI B1 wart sant Siluester ... zfi eim bobeste erweit 81,5f. electus 71,3 - gemacht Gil dich got het erweit 110,12 - vsserwelet Mal sü erweite eine uil deine demütige celle 161,8f.

139

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

elegit 136,35 - wehe Ksl - vsserwelte Mal erweite er alles sin leben 229,11 praeelegit 197,25 - vsserwelte Mal der wart zß der zit keyser erwelet 356,17f. - geseczet vnd erweit Wol B1 - geweit K2 sti ... erweltent Lazarum in einen bischof 436,8f. elegerunt 413,7f. - weitem Hrl Sgl Du hast dir einen üppigen namen erwelet 456,11 f. - vsserwelt A2 Also erweltent sti in sant Augustinus regel 501,9 elegerunt 469,6f. - weltent Hrl Vs disen priestern wurdent zehene zü bischofen erwelet 552,35 electi 554,15 - gesetzet Pal B2 Lul erwerben V su erwarp do mitte die ewige ere 160,7f. merebatur 136,3 - warp Ksl Moyses erwarp ... gnode 707,27f. impetravit 724,36 - gewart Hrl erwarp ein selig man ..., daz 817,8 - warp Wol Ksl B4 erwerfen V Do erwurfent sti in mit steinen - wurffent Ksl Sg2 Lul Sgl

485,25

die hette ire swester mit eime steine erworfen 630,5 - geworffen Pal B2 erwern, erweren V er nü ntit sich ... mohte erweren 113,28f.

- geweren

Gil B4 Mal

Srwirdec A han ich in gar erwirdig gemachet 368,lOf. veneratur 345,25 - würdig Gil wer ... der erwirdigiste si 391,26 - wirdigst Fbl Sti Ksl sante er gar gar erwirdige botten 555,17 sollemnes 561,21 - erber Hl erwirdecliche A der grflste sti uil erwirdekliche reverenter 505,11 - würdecliche Hrl - erlichen Rol Lil - ordenclichen Ksl

526,4

erzebischof, erzbischof S Gang zü dem erzebischofe archiepiscopum 68,12 - byschoff Fbl - erzprister Mal

78,13

*erzediakone S das in sant Sixtus sinen obersten erzedyacon machte 512,22f. archidyaconum 489,5 - archidiacon A2 Sg3 Pal B2 Sg2 erzenen, erzen, arzen V [er] arzente die 789,34 curabat Qu 349,41 - ertzeingete Hrl K3 - ertzete A2 Ksl - artzadiet Lul Wer mag disen blinden gearzunt han 790,3 curauit Qu 349,44 - geertzet Hrl erziehen V Du bist vnder den tieren erzogen 456,16 nutritus 433,23

140 -

gezogen

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Hrl Lil Ksl

der sant Paulus hat erzogen enutrivi 462,6 - gezogen Pal B2

494,22

wart sant Donatus von kinde uf erzogen 507,8 nutritus 484,26 - gezogen B3 Stl A2 Lul wurdent sine kint... erzogen educati 715,20 - gezogen H l Lil wart er erzogen zü Papia alitus 741,22 - gezogen Hrl

701,4

724,9f.

erziteren, erzittern V do erzittert ich 271,14f. contremui 243,35 - zittert Hl erzöugen V sü ... dem volke sich erzSgetent 13,7 - zögetent AI Stl der ... wolte erzögen wie 58,32 ostenderet 57,18 - zeigen M2 E2 der erzöget das 82,17 monstraverit 72,4f. - zeiget Stl welle wir ... die driueltikeit der personen erzögen 84,15f. demonstrare 73,30f. - zöigen B4 Rol so erzöget er ein menie der personen 84,25 f. demonstrat 73,36 - zeiget B4 alse vns erzöget ist an Datan patet 74,6 - beweiszet Fbl daz er dar an wolte erzegen ostenderet 83,3 - zoigen Wol der in erzöget het 99,8 - zaiget Hl - gezöiget Gil Ksl Rol

84,34

95,1

er in den Sternen erzeugete 100,14 ostenderet 89,18 - zougte Hl Gil Ksl Kl Mal Rol der sterne erzöget yn 103,24 demonstrat 93,9 - zeuget Mal alleine solten gottes werk an disem kinde werden erzeuget 107,28 manifestarentur Qu 14,1 - erfüllet vnd erzeiget M2 - vollebrocht Gil Ksl Kl Mal Rol ime der tüfel wurde erzeget 125,14 - [got] ime den ... entzougete B1 - gezoiget Gil Er hat mir erzöget den schacz 136,20 ostendit 114,24 - gezoigt Wol Kl vnser herre ... erzeuget ime daz kleit 151,8 ostendens 128,12 - zeigte Stl Fbl Gil so erzögen t ire kraft 196,9f. ostendite 169,19 - zoigent Gil Ksl wenne du mir keine erbermede erzögest 208,18f. - zeigest M2 sü ... erzegete sich also ob sü swanger were 216,16f. simulavit 184,23 - zögte Hl also er erzögete an den armen münchen 226,3f. - zögte Hl er ... sich hat kleine erzeget in demütikeit 215,lOf. - gezöiget Wol B1 du wellest komen vns erzegen - zfi zeigent M2 Ksl B4 - zfi zeygen vnd wisen Mal

241,38

Der vrsrpung aller miltekeit erzegete sine miltekeit 255,1 f. - zeigte Hl er ... mohte ime keine hertikeit erzögen 264,2f.

141

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

anerzöigen Wol getün noch erzeugen gethun Mal Rol

wir sullent ir erzögen - zögen Sgl

Kl

er erzegete den uberflus 268,12 - zeigte M2 Ksl daz er in erzegete 317,24 - zougete B1 daz er ime die nagel erzöget 318,5 - kunt dete Wol - zögete AI B1 Rol daz vnser frowe ime soliche früntschaft erzSgete 319,5 f. - dete vnd geton hette vnd gezöiget Wol

757,6f.

die selbe hant... wurt... dem folke erzöget 796,24-26 - gezaigt Lil *erzöugunge S Die fünf erzegungen 268,22 apparitiones 240,26 - bezeichung K2 - herschinung Stl erzürnen V wart ir vatter wider sü erzürnet - zornig Stl Kl Mal

73,13

ime erzeget ir herze vnd ire brüste 332,6 ostendit 326,12 - zeugt Fbl M2 Gil Ksl

wart Julianus erzürnet iratus 145,4 - zornig Fbl Kl - enzumet Mal

Die ... erzögetent sich uil zam 368,19f. - erbutten Wol Ich sol dir erzegen den gewalt 400,12 ostendam 371,1 - zoigen Hrl er ir ... den fiant erzegete 424,24f. demonstraret 401,32 - zoigete Hrl

got über die menschen sich erzürnet 287,7 irascitur 254,13 - zürnet Stl

Wie mast du vns erzogen daz - bezeugen Lil - beweren Stl

460,18

got wil vns wunder ... erzogen ostendere 438,2 - zaigen Lil Lul

460,31 f.

Erzöge mir mit den werken - zSige Hrl Sg2 Lul

esterich, estrich S wiltu nfi tretten den heiligen esterich 289,20f. pavimentum 251,1h - vff den tennen Fbl evrouwe S

514,29

Dis erzöge ich 534,10 - bezeug Lil

über alle manne vnd efrowen 310,19f. sponsas 299,3 - frawen Stl Fbl Ksl Sg5 Sg6 El E2 zü iungest die efrowen 321,3 conjugatae 313,Anm.l - fröwen Wol AI Fbl Rol ewangeli, ewangelje S

erzSgete ime got sine erbarmeherzikeit 536,14 - zogte Lul got sine wunder dar an erzögen wil 574,21 f. - zeigen Sg4 Lul diz het vns Cristus erzöget monstravit 774,11 - gezaiget Lil

169,16

740,15

also wir vs dem ewangelio lesent evangelio 80,12 - in libro Stl Ewangelier S Johannes ein ewangelier dyaconus 201,35 - dyacon Stl

233,18

der ewangelier ... sprach

242,11 f.

91,32

142

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

dyaconus 211,6 - priester Fbl - Pfaff Kl der ewangelier Cyriacus dyaconus 487,10 - dyacon Stl

comedisset 656,19 - fressen H1 su sint von wilden tieren gessen 703,5 - veressen H r l Rol ich han mine hende ... gessen 745,26 morsibus 780,1 - zerbissen Stl

510,25

ewe S

e33en S

das er zu der e solte griffen 582,11 uxorem acciperet 592,26 - ein fraw solt nemen Stl - zü der e solte begriffen Sg4

noch dem essende cibum 66,12 - dische Gil

die e gebiret kint 709,7 - gemaheische Hrl

gäbe S

ewic, ewec A das er ... mit mir lide ewige pine - ewecliche AI

8,18

wenne ich sol nfi ... komen in die ewige frode 526,27f. - ewickeit Ksl die pin der hellen ist ewig 653,1 f. aeterna Qu 773E - ewiclichen Mal B1 Rol Gil Kl ewicheit, ewecheit S wart... fürwandelt... die dotlicheit in eine ewickeit 266,18f. aeternitatem 237,4 - unsterblickeit Stl ewicliche, ewecliche A frSden die ewikliche wert 62,22 permansura 59,1 - an end ewig sind Sg5 Sg6 El - ane angeng ewig sint E2 bleip die wunde eweklich - darnach alle zyt Stl

612,10

e33en V sine schamme ossent imme die wurme 75,12f. vermescentibus 68,2 - frossen Fbl dez sin vihe isset - nyssent Mal

169,15

er hette den esel von hunger gessen 658,32f.

75,25

eine minnesame gobe dez almäsen 97,19 elargitio 85,35 - gebunge M2 er dicke vrteil sprach vmb goben 517,18f. munera 494,29 - mute A2 - miet Sg3 Ksl B2 Sg2 Lul er in nüt mit grossen goben hatte enphangen 566,13f. muneribus 579,20f. - gaben vnd gut Pal B2 Sg2 Lul gäben V dem gegobet ist von gotte 56,18 donatio 56,23 - begobet Wol - gegeben Gil Kl Mal El E2 Basilie ... gobet ime die 169,11 f. - bot Wol AI B1 M2 er hette ime vnfürnüftiger tier füter gegobet 169,13f. obtulisti 145,2 - gebotten Wol AI B1 - broht vnd gegobet K2 - geben Fbl - begäbet Kl Wir hant ime gobet - jne begäbet Kl - gegeben Mal

169,14f.

er ... wart von gotte gegobet den heiligen zwSlfbotten 215,8f.

143

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

donatus 183,23 - begäbet Mal - geben E2

vade 49,7 - vare Wol

wenne er sich in sinre martil gegobet het 445,7 donavit 421,31 - geoppfert A2 Sg5 El E2 Sg6 - gegeben Pal

gsehe A vant men des iüngelinges vatter vnd müter tot des gehen todes 11,21 - gehelingen Wol

er solte gon uf den Rin repedaret Qu 14,3 - faren Kl

gälten V Do gohete der heilige sant Nyclaus zfi den schiffen 22,37f. proficiscitur 24,12 - ging Hl - ylete Stl Fbl R o l - gedohte G i l Ksl gohete er zü dem strite - eylet Fbl

169,26f.

Mit fröden gohetent sü pergentes 565,20 - ylten Stl - gingen Pal

555,34

107,30

wie ez ime wer gangen 121,28 - ergangen Wol H l M2 K l M a l R o l er gieng vf die kolen ingressus 111,29 - drat Kl

dirre aller gehen dot 697,4 repentinum interitum 710,29 - gechlich sterben B2

133,26

sü ging ... an alle die stette circuibat 136,36f. - ergienge alle stette H l

161,8-10

Do ging sant Paulus in den kerker 211,18 ingrediens 179,39 - ylte Stl hies sant Gregorie einen crücegang gon 223.21 f. - begon Wol - machen AI - thän H l K l R o l Do ging der keyser von sime rosse 228.22 descendit 196,26 - steig Col Wol A I B1 - stänt K2 - sprang Stl

wie gohent ir 741,24 festinatis 775,23 - hengt Lil

gän, gen V so gont die m8nschen us aen nuien 5,16 exibunt 7,14 - slieffen Wol wir gont vf in Ierusalem ascendimus 16,24 - varent H1 - stigen Mal

Do die künige us gingent von Iherusalem 102,5 egressi 91,3 - füren Kl - reddint Mal

14,17

sü ire zit ging one verdriessen pertransit 29,29 - vergieng Rol gang lidekliche war du wilt

29,17f.

48,27f.

wolte er vierzig tage gon uf erden 324,28 - wandeln Stl der von ime ging 370,13 reliquisset 348,21 - waz gescheiden Stl do die andern iungern dannan gingent 432,11 recedentibus 409,13 - flühent AI sü werent von dem lande heimelich gangen 784,26f. discessisse Qu 19,23 f.

144 - gewichen - entrunnen

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz B3 Hrl A2

sü werent... heimelich von dem lande gangen 785,6 recessisse Qu 20,24 - gezogen Ksl ganz A seite su ime die geschiht gancz totum 261,14 - gentzlich Stl

292,24

ganzliche, genzliche A daz du ... dise geselleschaft genczlich zerstörest 110,27 f. omnemque Qu 18,18 - gancz Kl Mal der hobest... enphalch sich genczlich 396,8f. totaliter 367,28 - gar vnd gantz Ksl er sine begirde genczlich hat beruhet 398,17 - gentzeklich El wart er zestunt genczlich gesunt 529,13 - gerwe A2 - gar Pal Lul - gnot vnd gar B2 gar A gar arm an dem güte - zu male Mal

21,16f.

was ir man gar betrübet 420,14f. plurimum 398,4 - gar vast Fbl - sere Ksl Pal B2 Lul wart er gar betrübet 450,11 - gar sere Stl - vast B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 wolte ime der künig den walt gar geben 682,25 totum 680,10 - gantz B3 - gerbe Hrl

g«33e S ging su durch eine gasse vico Qu 35,1006 - die strassen HI

812,15

*geantwiirten V enkunde er in nùt geantwurten - antwiirten Lil Fbl Lul sine gotter ime nùt geantwurten tent 694,21 respondere 708,8 - antwurten Hrl Lil B2 Sg5 Sg6 getarst du mir ... geantwurten respondendi 776,17 - antwurten Rol Pai B2 Sg2

460,6 m&hE1 E2 742,25 Lul Sgl

gebeine S ir gebeine ... so gros wurt funden 74,2 lf. ossa 65,12 - bain Rol daz mark us irme gebeine flos 208,24 ossa 178,9 - iren beinen HI K1 Rol vncze uf daz gebeine gezerret 310,22 ossium 299,7 - bein B3 Al M2 an dime heiligen gebeine - bain Rol

362,22

wie vii man doten gebeine móhte haben 392,19f. ossa 363,31 - bein Mal Hrl Lil A2 Pai B2 Lul E1 E2 Sg6 mit dem ròche dez gebeines 392,26 - der beine Mal Hrl A2 ir iegeliches gebeine 407,12 ossa 377,4 - bain Rol klein vnd gros gebeine ossa 378,7 - bein Mal

407,13f.

Der heiligen gebeine trflg er ... an sime halse 480, llf. reliquias 449,7

145

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- bein B3 Ksl hies sant Germanus das gebeine ... legen 481,11 ossa 450,17 - bain Rol A2 Pal B2 Sg2 Lul Sgl du ... enfindest in iren grebern nüt gebeines 495,5f. - kain bain Rol Lil die heiden ... wurfent das gebeine 548,3f. ossa 544,10 - die bain Rol Bartholomeus ... hies den sin gebeine ... zfi samen lesen 548,5f. ossa 544,16 - pain Lil Wie mag ich din gebeine erkennen 548,11 f. ossa 544,22 - dine bain Rol sin gebeine wart gesamment 559,4 ossium 569,22 - bein B2 die losent sins gebeines ... züsamen 559,11 ossa 570,1 - beines Lul geben V so gebent alle böme vnd krüter blfitvarwen tö 5,4 dabunt 7,3 - vergent Ksl er ... dem bilgerin das almüsen gebe 27,32 det 28,17 - dar brehte Wol sü ... gobent das den armen mönschen 60,14f. erogatis 57,37 - tailtent Sg5 Sg6 El er solte dem abgotte sin opfer geben 64,1 sacrificium offerre 59,14f. - bieten Hl - gegeben Sg5

er ... sinen schin gebe 102,17 - gehe Wol Al B1 es wer denne das er sich in dez rihters willen gebe 140,29f. praeberet 118,14f. - ergeben Mal du ... in minen gewalt dich gebest 145,24f. - ergebest Mal gap er sinen geist gotte 148,31 reddidit 126,17 - ergab M2 die vns daz ewige leben múgent geben 149,18 donare 126,34 - erwerben Fbl Mal dem wolte sant Gregorie wasser über sine hende geben 226,Ii. fundere 194,17 - bieten Wol sant Benedicte ... gap sinen segen über den stein 240,12f. dedit 207,35 - det Mal daz er ir eine lebende fruht gebe vnd fúrlúhe 305,30f. - bescherte H1 - bescherte vnd verlihe Mal Der sun hat sich vns so gar gegeben 334,26 exhibuit 328,12 - ergeben Hl daz sü in herze vnd kraft gebent 378,19f. - soltent verlihen B1 hast du ... ein ... tüch gegeben tribuís 383,27 - geluhen A2 Ksl E2

411,28f.

gap su sich an ir gebet 424,30 dedit 402,1 - ergap Ksl Dis kint wart zfi der schälen geben 426,13 Traditus 403,22 - gesaczit Mal Ksl B2 Lul - gesant Hrl

146

Register der lexikalischen Uberlieferungsvarianz

- geleit Pal daz überige gap er armen menschen 426,27f. erogabat 404,4 - teilt Pal B2 Lul man ime ein wening wassers gebe 447,27 - brechte vnd gab Pal B2 Lul - brechte Sg5 der dir den esel gab 451,21 accommodavi 428,18 - lech Hrl Rol Lil A2 sol er dir grünen vnd fruht geben 455,13 fructificasse 432,29 - bringen Stl - tragen Pal B2 Lul Dise gnode ist mir von deme himel geben 486,21 - gesandt Sg3 er in ein zeichen gebe - dette Hl

576,27

das Cristus ir disen sünder gebe - ergab Rol

584,3

wart Adriano ein galge uf sinen hals geben 592,19f. - geleit K3 - gebunden Sg4 wele nocturnen man iegelichem dage solte geben 659,23 - haben K3 Pal B2 Lul - nemen A2 Ksl - halten Sg4

gebet S Do sant Andres dis gebet vollebrohte 17,1 - bei Rol vmbe das gebet des heiigen sant Nyclauses 25,27 precibus 26,19 - bet Rol er dis gebet vollebrohte 68,25 orationem 62,6 - bet Rol mit grossem ruwen vnd mit gebet 79,19 rogare 69,11 - bet Rol das er der glSbigen lüte gebet erhöre 88,31 f. preces 77,25 - bet Rol ein andehtig gebet oratio 85,34 - bet Rol

97,18

waz gebet sol ich .. tün precibus Qu 18,17 - bets Rol

110,25

von weles teiles gebet orationes 122,6 - bette Hl Rol lag er an sime gebet oratione 126,22 - bette Gil Rol

144,12

149,5

gebern V

lag sant Iohannes an sime gebet 155,32 oratione 132,13 - bet Rol

die ... blümen vnde fruht gSttelicher tilgende geburent lll,5f. - brochten Col Gil Mal

daz sü ... alle gebet in aberhemisch sprach 163,13f. - bet Rol

durch daz er fruht gotte gebere 417,26 - fruht brehte vnd gebere B3 - fruchtbar were Mal - fruchte gebe Sg5 El E2 Sgl Sg6

wenne er uf horte von sime gebette 169,4 oratione 144,30 - bettens Wol

Der wölken gebiret wasser 336,21 generat 330,10 - bringet vnd gebiret M2

leite su sich an ir gebet oravit 172,37 - bet Rol

201,3

147

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

an sime gebette 238,5f. orationem 206,2 - bet Rol Wenne die anderen ir gebet sprochent 238,6 orantibus 206,3 - bet Rol bi dem gebette 238,10 oratione 206,6 - bett Rol von deme gebette 238,12 - bet Rol mit fastende vnd mit gebet 245,34 - betten Wol M2 Gil Kl Mal Rol dis gebet ist... uf geseczet 321,21 rogationibus 314,13 - bet Rol die sich alle enphulhent in das gebet 365,18 orationibus 892,56 - bet Rol gap su sich an ir gebet 424,30 orationem 402,1 - bet Rol fundent sü in ligende an sime gebette 464,26 - bet Rol er an sime gebette lag 618,27 oratione 597,14 - bett Lil A2 Sg4 Ksl got ir gebet hette erhöret 646,20f. preces 644,18 - bet Rol ging er ... sin gebet sprechen 665,27-666,1 orationis 663,27 - bett Rol Franciscus lag... an sime gebette - bett Pal er dis gebet follebrohte 691,32 - bett Rol

667,8

ob von allen priestern das gebet gelich gfit were 718,1 f. orationes 739,8 - bet Rol

eins ... phaffen gebet 718,4 - bet Rol leite sich Theodora an ir gebet 750,8f. Oranti 785,13 - bett Rol das gebet 799,18 orationem Qu 56,24 - bet Rol Do dise heiligen daz gebet follebrohtent 800,11

orassent Qu 58,7 - bet Rol *gebetlin S mit disem gebetelin - betlin Rol

532,12

gebe33ern V Wie wilt du iht gebesseren 312,7 - bessern Wol B3 Bl K2 Mal Rol Sg5 El E2 Do von gebessertem sich alle 418,8 - besserentent B3 Mal Col Hrl Hl Rol Lil A2 Ksl B2 Sg5 El E2 Sgl Sg6 gebieten V Der vatter gebot dem süne das Jubet 28,17 - hies den sun M2 Fbl - bot Rol

27,31

Der vatter gebot dem süne 28,12 jubet 28,31 - hies den M2 Nu gebütest du mir das 39,12 dicis 38,19 - büttestu Rol Do gebot der künig jussit 38,20 - hies Gil

39,13

Der gehütet das 48,26 praecepit 49,5 - enbütet Wol gebot sant Iohans das ait 59,9 - hiesz Stl - bot Rol

62,32f.

148

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

gebot er das 68,20 - hiesz Stl - bot Rol

gebot der fürste 613,29 praecepitque 610,36 - hies Hl

so gebüte ich vch 78,28 - bidden Ksl B4

Disem lowen gebot sant Jeronimus 658,23 - bot Lil

so gebot der keiser allen bischofen 118,21f. - bot Rol der tüfel... gebot den daz jubens 123,15 - hiesz Stl

145,26f.

die keiser gebutent 724,15 decrevissent 741,27 - butten Rol B2 die gebuttent mir - butten Rol

781,22

des bobestes botten ... gebuttert ime wider heim zü farende 222,7f. - butten Rol

Die geseczede ... gehütet iubet Qu 59,10 - büttet Hl

Do gebot er in 237,26 praeciperet 205,27 - zwang er sy H l - treib er sie darzu Stl

gebot ime der vatter 820,4 imperavit Qu 41,21 - hiesz Ksl Gil

[der keyser] gebot bi dem lebende 363,3 praecipit 891,7 - bot Rol der keiser ... gebot daz sü die cristen alle solten dSten 365,16f. jussit 892,55 - hies die cristen alle ertoten H l gebuttent die keiser Jussu 345,13 - hies Hl - butten Rol

367,20

du solt gebieten, Petre imperare 373,33 - bieten Rol

823,23

gebinden V Mast du mir minen got gebinden 546,12 ligatum 542,21 - binden Stl Pal - enbinden Sg5 gebiten V Do er ... eines moles gebat vmb friden 115,17f. exorabat 96,9 - gebot Bl - bat B3 K2 Fbl Gil Ksl K l Mal Rol

403,18

do gebutten sü 460,10 mandaverunt 437,13 - buten Rol

wart geweret alles des ie gebat postulabat IIA,26 - bat Hl

die gebutten sü ... zü haltende mandaverunt 470,28 - enbutten Ksl

502,12f.

Also gebot sant Dominicus der kaczen daz 503,14f. - bot Rol Do gebot er dem tufel imperaret 487,11 - bot Lil

er sinen engein gebüte imperaret Qu 49,22 - enbut Rol

800,31

510,26f.

740,23f.

gebiurischeit S sü ire gebürescheit nüt enzSgte 192,3 rusticitatem 166,12 - gebuerschafft Fbl K l Mal - burschafft Rol *gebletzet A wenne su gebleczete r5cke trügent 695,26

149

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

pannosos 709,10 - geßikht Lil - geplackete Ksl - geputzte Sg5 geborn A dennan er geboren waz oriundus 217,9 - bärtig Wol Stl

248,20

gebot S das du minen gebotten gehorsam sist 14,25 - mym bott Rol Die schiflüte erfülletent sin gebot 23,7 Quod cum fecissent 24,17 - sinen willen Stl das gebot des ewangelisten 58,29 jussione 57,15 - geheißz Stl gab er ein gebot 83,14 legem 72,33 - bot Rol daz gebot dez keysers 137,30 proscriptionem 115,22 - bott Rol noch dez rihters gebot 141,31 - geheisse Mal von deme keiserlichen gebot 183,33f. jusserat 157,25 - ampt Ksl - bot Rol War vmb vnser herre daz gebot gebe 185,7 - bot Rol Adam überging daz gebot praecepti 230,4f. - bot Rol

260,20

wie er des keysers gebot vollebrechte 263,10 - bot Rol noch dem gebot te dez engels 349,12 - gebet Stl - bott Rol Din brüder ist gehorsam worden den küniglichen gebotten 368,9f.

decretis 345,24 - hotten Rol wilt du ... min gebot über gon 495,21 - bot Rol von Marien gebotte 525,12 - geheisse Hrl A2 Sg3 Ksl - von ... heissens wegen Pal B2 Sg2 Lul sü dis gebot fursmohetent 638,6 - bot Rol die übergot daz gebot 649,13f. - bot Rol in den zehen gebotten 717,5 decalogi 738,4 - poden Sgl deme kam ein gebot von himmele 819,2 mandavit Qu 40,4 - botte B3 noch dem gebotte ires herren 826,19 jussu Qu 359 - also sü jr herre geheissen het Hrl Ksl geböume S alles gebome sine fruht git - alle bäume Hl Rol

179,lOf.

ist do fruhtber lant... vnd lustliche wonunge von gebome 624,15f. arboribus 628,18f. - boumen Rol Lil gebrest, gebreste S bitten wir ... vber unseren grohssen gebresten 3,8 f. morbi 4,15 - gebrechen Stl - bresten Rol dem volke das so grossen gebresten leit 23,1 f. fame 24,13 - bresten Stl Rol - hunger Kl das ir keinen gebresten enpfindent 23,5f. minorationem 24,16

150 -

mangel bresten

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Gil Rol

-

Wider disen drifeltigen gebresten morbum 47,1 - siech tagen Mal - presten Rol

46,1

bresten

Rol

die dekeinen gebresten in iren kelen litten 196,19f. infirmitatem 169,26 - bresten Rol

ein brfider ... vnd sin swester ... klagetent dem heiigen sant Augustino iren gebresten 53,29-31 - presten Rol

worent ir ire brüste one alle gebresten wider geben 200,9f. - smerzen Wol - allen smertzen vnd gebresten M2 - bresten Rol

gesunt one allen gebresten - bresten Stl

wart so gros gebreste - hunger H l Ksl

53,37

von manigerhande gebresten - siech tagen Col - bresten Stl

79,13

gesunt von allem dime gebresten morbo 72,16 - bresten Rol

82,30

Er hette keinen gebresten gehaben 107,16 detrimentum Qu 13,13 - bresten A I B1 Stl R o l vmb iren gebresten - presten Rol

108,22

sü ... klaget ime iren gebresten 111,11-13 Stl - bresten nam ime drie gebresten abe vitia 134,15 - bresten Mal

Der dirte gebreste waz die vnfernüft 158,11 - prest Rol die drie gebresten - presten Rol wider dise gebresten Rol - bresten vs disem gebresten - bresten Rol

Jch han die gebresten der epistolen gebessert 397,3f. - bresten Stl keinen gebresten nie mer enphindet 410,18 indigentiam 382,19 - bresten Stl er dicke gebresten leit 565,22f. - bresten K3 A 2 Sg3 Ksl sant Jeronimus ... süchte den gebresten 658,18f. plagam 655,37 - bresten K3 A 2 Sg4 Ksl wart gros gebreste A2 - breste

158,4

159,1 Of. 172,22 172,24

wir ... vnsern gebresten hant erkant 174,8f. - bresten Rol daz er vns helfe die gebresten abe legen 174,1 Of. tribulationibus 149,11

312,32f.

666,20

der dir alle dine gebresten sol abenemen 693,24f. - bresten Stl der gebreste hüte erfüllet werde - prest R o l L i l K3 A 2 Ksl

705,8

Martin allen siechen ire gebresten abe neme 734,10 infirmi 750,11 - allen bresten Rol A2 wenne sü irre gebresten grossen nücz hettent 734,12 Stl - bresten maniger hande gebresten het er ... abe genomen 734,17f. laborantes 750,23 - bresten Rol daz wir von dem gebresten ... wurdent erloset 740,19f.

151

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

praevaricationem 774,23 - bresten A2 sú grossen gebresten ... littent penuria Qu 45,11 - presten Rol Ksi

821,27f.

gebresten V noch engebristet ime gâtes niemer 136,10 deficiunt 114,9 - enbristet B1 Rol Wie gebristet úch úwerre hende 141,7 deficiunt 118,22 - bristet Gil - türent Kl weme e gebreste 154,30 deficiet 131,13 - brest Rol waz ir gebreste 217,21 f. - breste Gil Rol froget er was ir gebreste - breste Gil

292,16f.

waz dir gebreste 292,23f. - breste B1 Gil dem begunde zerunge gebresten 452,17 defecisset 429,17 - zu bresten Rol - ze rinnen Lil gebresthaft A die gebresthaften mönschen 37,4f. - gebresthafftigen Wol Fbl Ksi B4 Sg5 Sg6 El E2 - bresthafftigen Stl Gil Mal Rol blämen vnd dfich ... gobent vil gebresthaften lúten gesuntheit 53,2f. infirmantibus 54,7f. - siecher Col - gebresthafftigen B3 Wol M2 Fbl Gil Ksl - bresthafftigen Stl Mal Rol súben gebresthafte ding 97,24 - gebresthafftige Wol Gil Kl - bresthafftige Ksl Mal Rol wer denne gebresthaf was 315,6f.

infirmorum 304,29 - bresthafftig Wol Hl Stl Gil Mal - gebresthafftig K2 Rol do von alle gebresthafte gesunt wurdent 354,29 - gebresthafftige Wol - bresthafftige Stl M2 wurdent uil gebresthaf ter lúte do gesunt 377,17 - bresthaffter Stl - breschafftiger Mal alle die gebresthaft worent 429,9f. infirmus 406,22 - siechen Hrl - die bresthaft worent Hl Stl - die gebresthafftig warent Ksl Pal das gebresthaft an mir ist 623,18 vitiosum 627,29 - preschafftig Lil Stl Sg4 Ksl - bresthaft A2 - gebresthafftig Pal B2 an gebresthaften menschen 824,3 - gebresthafftigen B3 - bresthafftigen Mal gebrockel S heis mich ... spisen von dem gebruckel dines tisches 427,21 f. micis 404,32 - prúckeln Rol Lil - brate Pal B2 Lui gebruoder S dise zwene gebräder 73,10 - bruder B1 K2 Rol - súne Gil Mal beide gebruder 107,3 - bruder Rol zwene lipliche gebräder fratres 109,6 - bruder Al B1

130,19

wie lüstlich ist dis wonen der gebräder 133,33 fratres 112,1 - bruder K2 Gil Ksl Kl Rol Dise zwene gebräder fratres 141,30

165,20

152 -

brúder

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz Gil Rol

-

worent do zwene gebräder fratres 375,28 - prüder Rol Pal B2

405,12

Von súben gebruderen 418,13 fratribus 396,4 - brudern Stl Ksi B2 dise worent suben gebruder fratres 396,6 - brüder Pal

418,15

Es worent zwene gebruder 473,4 fratres 443,12 - prüder Rol Súben machabei worent gebräder 486,4 - prüder Rol Sg3 die súben gebruder 486,10 fratres II Mcc 7,1 - brüder H l Rol Lil Fbl A2 sullent wir gebruder werden fratres 603,2 - geswusterdig Pal - brüder B2

596,27

hies der richter fünf gebräder ... enthöbeten 638,27f. fratres 638,12 - prüder Rol daz su gebruder worent fratres 715,20 - brúeder Lil

701,5

gobent die zwene gebräder ... almusen 740,24 -

brüder

H l Rol Lil A2 Ksi Pal B2

gebiiejen V daz er sinen lust gebuste 217,4 - büssete Wol Gil Ksl Rol Sg5 Sg6 El er die sunde gebussete 450,22f. - búste Rol Lil Stl gebûr, gebûre S seliger sint ... die geburen denne die kúnstenrichen 8,5f. rustici 10,29 - buwern Mal

buren

Rol

Ein gebure wolte ... sinen acker eren 165,15 rusticus 141,26 - bur K2 Rol - buwman Stl do kam ime ein gebure zfi rustico 534,31 - bur Rol Lil

541,1

meinde der gebure 541,3f. - bur Rol Lil Sg3 Des was der gebure fro 541,6 - bure Hrl Rol Lil Sg3 gelobte su zwein geburen zwenzig Schillinge 586,11 rusticos 594,21 - gesellen Hrl - buren Rol - nachpawren Lil Es schlief ein gebure Rusticus 638,17 - bur Rol Lil

638,33

do spottent sin die geburen rustici 660,5 - dorff buren Hrl - buwman Rol - pawren Lil

662,13

das selbe arbeitet der gebure 687,24 rusticus 700,25 - pawr Lil - ackerman Stl A2 Ksl Pal B2 Lul bringet es dem geburen me nuczes 687,25 rustico 700,26 - pawren Lil Stl Ksl hüte er den geburen ires feldes 701,3 - buren Rol Lil Pal - buwlüten Stl kam er zfi eime einualtigen geburen 786,14f. rusticus Qu 24,7 - buren Rol Lil - manne Ksl Pal sü wiste von der bette der armen geburen 810,12f. - buren Hrl Rol Lil

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

geburt S dannan er von gebürte was 41,20 - geborn Stl Mal Rol - bürtig Gil in sinre geburt 406,10 peperit 376,30 - burtt Rol in minre geburt 406,12f. - burt Rol bin ich üwer gewaltig von geburt 596.26 -

geslehte

- gedengnisse Hl Rol - gedächtnütz Lil zfi einem ewigen heilsamen gedancke sines lidendes 764,27f. memoriam 845,15 - gedächtnüsz Lil >

A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul

gebfiwen V vncz sü ... clSster do gebuwetent construxerunt Qu 12,23 - buwten Rol er die herzen gebuwete 806,24 - buwette Hl Lil

107,2

er ein closter gebuwete 817,20 - buwte Rol Wol Kl gedsehtnisse S mir zfi einre gedehtnisse memoriam 24,34 - gedencknisse Gil zfi einre ewigen gedehtnicz memoriam 265,20 - bedehtnisse Gil - angedenkniss E2

153

23,26

296,17

Mine wirtin sol sin in einre ewigen gedehtnisse All,22 memoria 446,39 - bedechtnisse Pal B2 Lul Sgl gedanc S daz ist fürnüft, wille vnd gadank 173.27 memoriam 148,31 f. - gedechtnis Fbl daz ist fernüft, gedang vnd wille 179,24 - gedechtnis Fbl Dise hochzit ist och genant ein erlich gedang der engele 648,30 memoria 649,9

in eime schlefferlichen gedancke 252,6f. ymaginatorie 220,29 - dancke B1 Vnder disen gedenken 282,13 cogitante 249,22 - dencken Rol sag mir dinen gedang 401,30 cogitas 372,16 - danck Rol das ich alle die gedencke erkenne 402,8 - denck Rol fiel ime in sinen gedang 406,28 - synn Rol Pal sprach er wider den gedang 540,23 - danck Rol fiel ime ein gedang in 541,7 cogitatio 535,4 - dang Hrl alle mine sünden us minem gedancke nie sint komen 615,311. oculis 679,20 - synne Pal B2 Lul Sgl gedenken V Zfi der grSsten pin die du maht gedenken 15,19 excogita 17,26 - erdencken Wol AI B1 Stl Gil Kl Ksl B4 Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 en mag nieman dar zfi kein b&ses gedenken 18,1 lf. - erdencken Gil daz der tüfel mag gedencken 182,23f. quaesita 156,20 - erdenken Col Wol B3 AI B1 K2 Ksl Rol Gedenke waz du habest geton

211,4

154

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

reminiscere 179,27 - Erdencke Mal - Bedenk Sg5 wenne ich gedencke do by 223,13 - bedenck Rol do gedohte er wie 239,25 - bedacht Rol gedohtent die rSmer 262,19 inquirerent 232,4 - bedochtent AI begunde ich in mir selber gedencken 281,12f. cogitans 248,24 - bedencken Wol AI B1 Gil er an die armen alle zit gedohte 293,17f. memor 262,5 - bedohte Gil - dachte Rol er eins nahtes gedohte recordatus 303,8 - bedachte Stl

313,18f.

die dirre wider mich gedencket cogitaverat 372,27 - erdencket Hl Rol

402,8f.

gedienen V so grossen gaste alle die weit nüt... künde gedienen 474,14f. serviendum 444,10 - dienen Hrl Lil *gediemiietigen V daz ich dine hochfart gedemutige 119,27 humiliabo 99,16 - demätige Col K2 M2 gedinge S mit solichem gedinge pacto 443,2 -

sollichen dingen

472,12f. Rol A2

gedcene S [er was] eine phiffe des gottelichen getSnes 413,29f. altisonam 385,39

- dónes Mal Rol Lil A2 sprach alles himelsches her mit süssem getSne 527,15 intonant 507,6 - tone Hrl mit süssem getSne 531,25 harmonisando 512,3 - done Ks 1 Pal das es uil getSnes enphohe 543,17f. - dons Rol Lil wie die glocke ... gar ein süsse getSne hette 566,24f. sono 579,32 -

einen ... tone

Hrl K3 A2 Ksl

gedult, gedulde S je me er gedultes erzögete 418,7f. - gedultikeit Col Ksl B2 Lui Sg5 El E2 Sg6 Matheus ... brediget dem folke von getulte 621,16 patientiam 624,30 - gedultikeit E2 gedultecheit S vs dem capitelhuse warf in gedultikeit 45,34f. patientia 46,14 - getult K2 Gil Mal Rol die crone der getultekeit 200,14f. patientiae 172,21 - gedult Fbl die tugent aller getultekeit 201,7 patientiae 173,2 - gedult Fbl Gil er ... sach an die grosse getultekeit 244,23f. - gedult Stl Dirre getultekeit was der túfel gar gefere 421,10 patientiae 398,32 - Diser gedult B3 jn gedultekeit 425,30f. patientia 403,6 - gedult Hrl Die martil ist... ein meister aller gedultekeit 707,13f.

155

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

patientiae - gedult

724,17 Rol

gedulteclîche A sprach er uil getulteklich 119,31 patienter 99,19 - gütlich Gil - duldiglich Rol lident doch den einen streich getulteklich 128,37f. patienter 107,23 f. - dultiglich Rol Do sü nfi die martel ... getultekliche littent 195,21 - duldenglich Rol Dis litten sü gar getultekliche 382,31 patienter Qu 186B - duldiglichen Rol neig er uil gedultekliche sin höbet nider 412,7f. - dultiglich Rol Dis leit er alles getulteklichen 427,28f. patiens 405,3 - gedultlichen Lui Dis enphing sant Bernhart vil gedulteklich 538,27 - tultiglich Rol Dis det der lowe vil gedultekliche 659,4f. patienter 656,25 - dultiglichen Rol Dis leit sü vil gedultekliche 812,19 patienter Qu 35,1013 - dultiglichen Rol Pal gediirsten V ob den iemer noch zitlichen dingen getürste 338,35f. sitis 333,9 - durstet Fbl Rol daz dich nieme me getürstet - durst Lil

772,36

geergern V Dez geergerte er sich 127,2 displicuit 105,30f. - ergerte Wol Al B1 K2 Ksl Rol

ander lüte sich din nüt geergerent 152,11 scandalises 129,7 - ergSrgerent B4 - verergem Kl *geerzen V du alle siechdagen kanst geerzen 788,4 sanabis Qu 348,20 - geartzoten B3 Hrl - gearzenigen Hl Rol K3 Lul - arznen Pal gegän, gegen V wenne er eine mile geging 122,14 - ging AI B1 Rol - beging Gil Do er also nün tage geging 122,15 - gieng Rol sü zwenzig dage gegingent 399,18f. ivissent 370,11 - gingent Mal Rol Lil E2 - begingen Fbl gegenwertec, gegenwürtec A die do gegenwertig worent 36,4f. - under ogen Sg5 Sg6 El E2 der kamerer nüt gegenwertig was 70,5 absente 62,13 - zügegen Gil Rol Sg5 Sg6 El E2 vf disen gegenwertigen dag ista 88,9 - hütigen Wol

99,7

also er allezit... gegenwirtig were gewesen 105,3f. praesentem Qu 10,8 - zugegen Stl waz dirre Mercurius gegenwirtig wolbereit 169,25f. adfuit 145,13 - zugegen Ksl Dez waz gegenwirtig ein farende man 204,24f. - zugegen Stl Gil Ksl - da zu mal Mal stunt eine grosse schar der heiden do gegenwertig 380,24

156 -

zugegen

Register der lexikalischen Uberlieferungsvarianz

Gil

daz do gegenwertig was 424,14f. aderant 401,21 f. - ze gegne Pal die do gegenwirtig worent 449,1 f. - zu gegen Stl was gegenwertig sant Michahel affuit 509,18 - zegegen Pal

529,26

die nüt gegenwirtig sint 553,17 absentum 555,9 - zu gegen A2 Sg3 Pal B2 Lul Des worent cristene ... do gegenwertig 559, lOf. - zegegne E2 stunt daz folk alles gegenwirtig 628,31 f. - zu gegen K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul gegenwertecliche A Die weret nu gegenwertikliche 1,21 praesentis 1,20 - gegenwertlich Stl - gegenwertlichen Gil - gegenwertig Mal also ist gegenwertikliche vil... anfehtunge 1,25 - gegenwirtlich Stl Gil - gegenwärtig Mal gehaben V Wie gehabest du dich sun habes 124,21f. - habestu Hl

146,34f.

Wie mügent ir hie eine froliche Wirtschaft gehaben 626,14 - han B3 H l Rol Lil K3 Ksl Pal B2 Lul - machen oder... haben A2 daz man kein gesperre mShte so wit gehaben 704,15f. - haben Pal B2 gehalten V kein engel sine menschen in so güter hflten nie gehielt 417,11 f.

-

behielt B3 hielt Rol Lil B2 Lul Sg5 El Sgl Sg6 - hait E2 geha3 A Ir sint üweren gottern gar gehas 123,16 inimici 102,34 - figent Gil geheilen V mohtent mich dine gotter geheilen 816,12

curare 900,45 - haiin Rol gehei;en V ime nieman des lebendes gehies 502,35 - verhies H r l Ksl gehelfen V daz sü ime nüt mfihtent gehelfen 208,32 - zü helffe komen Hl - helfen Mal gehülfe ime got 228,14 - hülfe K2 Fbl M2 Kl Rol gehengen V Dis wolte ich ime nüt gehengen 752,lOf. - verhengen H r l Rol Pal B2 Lul Sgl - gestatten Lil gehersen V kein tyrannus über su m&hte geherschen 694,2 - herschen H r l Sg5 El E2 Sg6 gehörchen, gehorchen V er ime wolte gehorchen vnd gehorsam sin 144,23f. - hören Col - gehören K2 - folgen Stl Rol

157

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

gehcerde S

gehörsam S

der gehSrden, der reden, der gesiht 127,22f. auditus 106,8f. - horde Kl

einre demütigen gehorsame - gehorsamkeit Mal Rol

do lag er mit follekomener gesiht, gehorde vnd rede 554,19f. auditu 560,1 - hórd Rol gebaren V Do wart er gehörende 151,18 audiens 128,20 - hörend Stl Kl Mal Rol do von rede ich vnd gehöre auditum 128,25 - hören Stl Gii Mal daz sü messe gehörte - horte K2 Rol

151,24

das er die bredige deste bas gehören mShte 409,28f. audiret 381,32 - gehSren vnd vernemen E2 Clemens ... machte ... Sysinnium ... wider gesehende vnd gehörende 749,32f. auditum 785,2 - hörende Stl > zu dem behaltende gehért ¿ch eine ... schickunde 94,10f. - höret Gii Ksl Mal Rol daz zü dem closter gehörte 421,9 - horte B3 A2 Pal B2 Lui die gehérent zü den fürstern - hérent Hrl

650,9

die gehorent zü den herscheren 650, lOf. - hérent A2 Ksl die gehorent zü den cherubin - hérent Hrl sü in die einberkeit... gehorent - hórent Rol

Es ist dinre gehorsame schult obedientiae 206,38 - gehorsamkeit Ksl

650,14f. 717,11

239,11 f.

wider die gehorsam 243,7 inobedientia 211,37-212,1 - gehorsamkeit Mal Vnser herre het... gehorsam erfüllet 258,21f. obedientiam 228,1 - horszamkeit Fbl - gehorsamkeit Mal Rol die snelle gehorsame 622,5 obedientiae 625,15 - gehorsamkeit Stl Sg4 dem prelaten in gehorsame obedientiam 846,28 - gehorsamkeit Rol

191,9

98,5

765,22

gehörsam A wolte er dem gebotte der kristenheit gehorsam sin 76,19f. obedientiae 67,5 - genüg tun Wol - gnug sin B1 - gnäg sin vnd gehorsam K2 irem willen ... gehorsam sin 165,4 assentire 141,13 - sinen willen ... erfüllen Wol - irem willen ... folgen Stl Nicolaus ... enwolte irem willen nüt gehorsam sin 246,9f. obediat 214,21 - folgen Stl Disen Worten was der keiser gehorsam 289,26 obediens 257,29 - vndertenig Fbl des worent sü ir gehorsam - gefolgig Ksl

444,24

sü ime des nüt gehorsam wolte sin 473,12 - geuölgig H l Rol Lil - gevöllig A2

158

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

wis mir gehorsam 486,14 - gevölgig A2 welem keyser ich sülle gehorsam sin 652,19 obtemperare Qu 773 E - dienen Mal B1 geirren V Dar an künde in die krangheit... nüt so uil geirren 106,11 f. retardabat Qu 11,15 - irren Rol geisein V Paulus wart mit vnzellichen uil röten gegeischelt 408,21 f. caeditur 380,29 - geslagen vnd gegeischelt B3 A2 - geschlagen Fbl Stl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 geist S der lip dem geiste widerstet 1,22 - der seien Mal Rol sant Felix gap sinen geist gotte 124,5 f. - sin sele Fbl Do mitte schiet sin geist von ime 232,5 spiritum 200,13 - sele Fbl scheit sin geist von sime libe 367,6f. spiritum 894,1 - sei K2 Gil Ksl Mal Rol wart sin geist fürzucket 539,33 mentis 533,3 - sine sele Hrl H l Rol Ksl wart dirre geist wider in sinen lichomen gesendet 644,11 f. - die sele H l das dis die süben geiste hant geton 13,15 daemones 15,31 - bösen geiste Wol AI B1 Fbl Gil Sg5 - tüfel Sg6 El E2 die geiste in der sülen dyabolus 892,39

365,3f.

-

der böse geist Hl Fbl vbeln geiste Stl

geist, boeser S Der erste ist der böse geist dyabolus 10,32 - vbele geist Stl

8,8

süben böse geiste wontent bi der strossen 13,5 daemones 15,23 - bSs gaist vnd tüfel Sg6 El - bSs tüfel E2 Do mähte der bSse geist ein vngewetter 13,22f. dyabolo 15,35 - böse viand Stl - tüffel Fbl das er von dem bösen geiste wart besessen 17,7 daemone 19,4 - tuffei Fbl sine sele von dem bösen geiste wart gezucket 17,8f. daemone 19,4 - tuffel Fbl Dis hassete der bSse geist 17,13 hostis antiquus 19,14 - v'bel geist Stl der bSse geist 19,18 dyabolus 21,22 - vbele geist Stl verswant der bSse geist von in antiquus hostis 21,25 - tuffel Fbl Sg5 Sg6 El E2

19,22

Dis was dem bSsen geiste leit hostis antiquus 24,29 - den tüfelen Wol

23,18f.

du bSser geist 39,34 daemon 39,2 - vnreiner geist Stl der mSnsche glöbete dem bSsen geiste 46,13 dyabolus 47,16 - vbeln geist Stl wart sü besessen von dem bSsen geiste 134,31

159

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

dyabolus 112,33 - tufel Stl

inimici - tüfel

mit eime grossen her dez bösen geistez 147,6 daemonum 124,29 - tuffels Fbl

do schrei der bSse geist dyabolus 459,13 - teufe! Fbl Stl

Du bSsergeist improbissime - übelergeist

147,10 124,33 Stl

wart der Sprecher besessen von dem bösen geiste 204,26f. daemone 175,23 - vbeln geiste Stl der bose geist 230,17 dyabolicam 198,26 - vbel geist Stl Swig du bSser geist 286,2 dyabole 253,1 - vbelergeist Stl du bSsergeist - vbeler geist

318,1 Stl

die bösen geiste ... fürtriben werdent 321,32f. daemones 314,35 - tufel Fbl wart der richter ... von dem bSsen geiste besessen 357,20f. daemone 342,29 - vbeln geist Stl - tuffel Fbl fluhent von ime die bösen geiste 372,22f. daemon 351,8 - vbelen geiste Stl besessen von dem bSsen geist daemone 367,1 - vbeln geiste Stl

395,10

fürtreib ... sant Paulus die bösen geiste 417,23 daemonum 393,3 - vbeln geiste Stl es der böse geist was gewesen 421,16f. daemonem 398,39 - tüfel Fbl Ksl Pal B2 Lul bist du dem bSsen geiste ... geben 473,19

443,25 Hl PalAl 492,5

die wart besessen von dem bSsen geiste 510,24 daemonio 487,8 - vbeln geiste Stl eine grosse schar böser geiste daemonum 495,19 - täfeien Hl

518,13

besessen von dem bSsen geiste 614,2 dyabolo 611,8 - tyffal Stl daz sint die bösen geiste 651,16 daemones 652,31 - vbeln geiste Stl gejageze S mit sime geiegezo 166,18 - geiegde Wol AI B1 K2 M2 Kl - gejegetzde Fbl - geiege Gil - heczen Rol der herre ... sine ritter us sante vf daz geiegeze 193,14f. venandum 167,17 - geiegde Wol B3 AI B1 K2 M2 Gil Kl - gejäg Rol die er in sime geiegeze fing - geiegde B3 Pal - gejäg Rol

479,14

do der kunig sin geiegeze uffe hielt 682,14f. venationis 688,32 - gejag Rol - gejaid Lil daz der kunig ... uf daz geiegez waz gefarn 682,15f. venaretur 688,33 - gejag Rol - jaid Lil - gejägte Pal B2 Lul Sgl für er ... uf das geiegeze

698,19

160

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

venationi 712,24 - gejaid Lil reit er ... vf das geiegeze venationem 713,28 - gejaid Lil

699,24

geklagen V sü ... geklaget niemer nüt dem herren 810,24f. - clagete Hrl Hl Rol Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl gekeren V wie sü vch von imme gekerent 14,5 avertatur 16,14 - bekerent Wol Fbl Kl Rol - jr ... werdint verkert Sg5 El E2 *gekrei S jch wil lossen ... den rappen ir gekrey 714,1 lf. cra 732,7 - krey Rol Lil - gragen Pal B2 Lul Sgl gekraenet A ein gekrönter künig 35,8 - mechtiger Stl - getruwer Ksl - bekrönter Sg5 Sg6 El E2 geläjen V Wie sulten wir gelossen daz wir von kint uf hant gehalten 206,17f. deseremus 176,26 - ablossen Wol - verlossen AI B1 - lassen Mal Rol ich sü frideliche von mir gelossen müge 783,34-784,1 dimittam Qu 17,28 - lassen Pal B2 Lul *geleben V noch enmShte kein ketzer ... do geleben 40,12f. vivere 39,13 - bliben Stl E2 - leben Rol Sg5 Sg6 El

der keczer keinre ... in sinre stat... mag geleben 485,28f. vivere 454,15 - leben Sg3 Pal B2 Sg2 Lul Sgl er so lange do geleben mShte 716,14f. vixisset 735,12 - leben B2 geleite S liessent die ohsen one gleite gon 448,22 regimine 425,24 - one triben Hrl - vngelait Lil - on sorge Stl - selber Pal geleiten V der geleitet sant Anthonien zü sant Paulus cellen 114,15f. perduxit 95,9 - beleite H1 Daz folk ... geleitent sant Erasmum 364,35f. deduci 892,31 - leytet Hl - fürten K2 er ... geleitet in durch alle die lant 452,29f. - laytet Lil geleiter S er ging den künigen ... vor also ein geleiter 102,18f. viatoris 91,20 - leyder Ksl geléren V wie gelerest du disen nammen 89,9 didicisti 78,Anm.l - gelerntes tu Stl daz er ... nüt me geleren enkunde denne 253,7f. discere 221,17 - gelernen Kl daz kint wol gelerte latine reden 303,19 eruditus 278,25

161

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- gelernete B1 Stl Rol - lerete Wol AI gelerte er von keime menschen nie büchstaben 538, Mi. didicerat 531,10 - gelernet Rol Lul - lerte A2 er von ime der heiligen geschrift uil gelerte 657,21 f. didicit 655,1 - lernet Rol - gelernet Lil Lul - lert Sg4 Pal B2 gelesen V was er do gelas von der heiigen geschrift 21,12 - lasze Fbl Gil Kl Ksl B4 Rol me su nie keinre alle gelesen mohte 554,31 f. legere 560,13 - ab gelesen Hl - vberlesen Stl gelich A Wilt du mit mir in glichem reden 39,29 pari 38,32 - gelichnusse

Sg5 Sg6 El E2

geliehen V das das erste teil gelichet werde dem winter 2,2 - geglichet Wol Stl K3 Kl ime weder engel noch mensch geliehen mag 330,3 - glich gesin M2 Johannes ist gelichet Helye 386,16 - geglichet Mal

Dis det er in einre glichnisse simulans 64,1 - glichsung Col - glyszery St 1 jn einre gelichnisse 101,29 simulans 90,31 - glyszery Stl

73,24

geliden V Es enmag der mensche nüt swerers ... geliden 259,12f. pati 228,28 - liden M2 Rol geliegen V daz sü ... nüt me do noch geliegen getürstent 166,13f. mentiri 142,20 - liegen Wol AI Hl K2 Stl Fbl M2 Rol gellen V geriet es uil erbermekliche gellen 434,15 vagitus 411,10 - wainen Rol Ksl Pal B2 Lul Sgl - schreyn Lil *gelobecliche A

gelfchnisse S sü in hunde glichnisse dem volke sich erz6getent 13,7 specie 15,24 - wise AI Hl Fbl Ksl Sg6 - wise oder glichniss E2 in der glichnisse eins bilgerins

habitu 28,16 - wise Wol Gil - gestalt Stl kam ein tüfel in einre gelichnisze eines engels 207,24 specie 177,19 - eins engels gestalt Wol ein engel in der glichnisz eins der 221,lf. specie 189,30 - gestalt Kl Rol >

27,30f.

begot man den dag hoch gelobkliche 764,15 -

loblichen

Hl Rol Lil K2 Gil

geloben V mohten wir in nü groslicher geloben 414,28

162

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

laudum 387,18 - lop gegeben Mal - loben Sg5 > sü ... gelobte ir vovens 416,2 - lobte B2

gelouben, glouben V

438,29f.

die gelobtent alle mit trüwen promiserunt 426,6 - lobten B2 der wolte dis nüt geloben - loben Sg6 Den gelobte er gros güt prominens 433,29 - lobte B2

449,4

449,5

die gelübede die er lebende hete gelobet 482,25 promiserat 451,30 - geton vnd gelobet Hrl getan

Pal B2 Sg2 Lul Sgl

gelobte sü vnser frowen ... ein aue Maria 809,13f. prominens Qu 12,289 - lopte Sg2 Lul Sgl gelassen V das er sich mShte gelSsen liberationem 468,16 - löszen Rol Lil Sg3 - herlösen Stl Ksl

500,25

werte

A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl

geloublicb A me denne glöplich si credi potest 8,5 - gleubiglich Kl

6,8

gelt S das du ... imme das gelt wider gebest 36,14f. pecuniam 36,4 - gold vnd das silber Sg5 E2 - gold vnd daz gelt Sg6 El gelte S Do fant er eine geilte oder einen hafen 560,6 urnam 573,3 - einen hafen Hrl H l A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 gelten V Do galt er daz er nie genomen hette 94,30 exsolvebat 82,34f. - vergalt M2 Kl

geloube S wart dez keysers herze wider in einen bösen globen fürkeret 206,18f. - vnglouben Gil Ksl Kl Mal Rol geloubec, gloubec A wil ich ... glSbig werden 26,34 Christianum futurum 27,20f. - globen Rol wart ire müter ... gelobig - gleybende Ksl

Ich globe daz du nüt vs dimen sinnen redest 740,33 puto 774,36 -

456,24

gelobte er sich mit andaht do hin 477,:27 - enthies Sgl

-

Do glöbe der rihter 13,2 credidit 15,21 - wart... glöbig H l Fbl Sg5 Sg6 El E2 daz er do von globende wurde 387,3 credere 358,7 - glaubig Lil Pal Lul Sg5 El E2 Sg6

441,2f.

die mShte drühundert pfenninge gölten han 217,37f. valebat 185,37 - gestanden Wol AI B1 - gekostet Gil wo wiltu daz ich dir gelte die sünde 227,30f. reddam 196,6 - vergelte Wol ich dir dis wil gelten

317,35f.

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

rependam 309,17f. - vergeben Wol - an dir rechen Gii - vergelden Mal wir bSses mit gfitem sullent gelten 402,31 reddamus 373,9 - vergelden Mal Hrl Rol Daz wir böses mit gfiteme gelten 446,29 reddamus 423,21 - vergelten Rol geliibede, geliibde S an der gelubde des engels 386,20f. - gelub Lil ein zeichen ... einre Sicherheit dirre gelubde 386,21f. - giube Lil Abraham ... zwilfelte an der gelubde 386,26f. promissorum 357,28 - gelube Lil sit... die gelübede so gros ... was 386,34 promissionis 358,2 - giube Lil sü dise gelubde breche 393,12f. - gelub Lil er die gelubde dete 393,14f. - gelübe Lil du solt eine gelubde tün 393,21 f. votum 365,9 - gelub Lil Noch dirre gelubde - gelüb Lil

561,10

gelückhaft A het vnser herre minen weg gelüchaft gemath 297,12f. prosperum 266,25 - glighafftig Col Wol B3 AI Fbl Mal Sg5 Sg6 El E2 - gelückig Gil gemachen V MShtest du dise ... toten lebende gemachen 64,21 f. suscitaverit 59,34 - machen Wol B3 B1 K2 Stl Rol Sg6 El er en mShte die toten nüt lebende gemachen 85,3 - machen Rol er den stier nüt mag wider lebende gemachen 89,23 vivificare 78,14 - machen K2 Rol Mag Siluester ... disen stier gemachen lebende 89,26f. suscitet 78,15 - machen Wol K2 Stl Fbl Kl Mal Rol obe dich Cristus künne gesunt gemachen 200,29 - machen Col Wol Hl K2 Fbl M2 Gil Ksl Kl Mal Rol got mine dochter gesunt mähte gemachen 359,20 - machen Hl Stl Rol künde er toten lebendig gemachen 211,11

-

geliickec A die gluckigen ... zfi hochfertig werdent 752,26 laetis 788,32 - glücklichen Rol - glukhafftigen Lil Pal B2 gelücken, glücken V Do von so geluckete ir prosperitas 168,15f. - gelang K2

163

194,25

machen Col Wol B3 B1 Hl K2 Gil Rol Sg5 Sg6 El E2

daz sü kein grab do gemachen mähten 434,28 - machen B1 Lul Sgl in die arzüte nüt gesunt mShtent gemachen 621,31 - machen Hl Rol Lil Stl A2 Sg4 Ksl B2 Lul Sg5 El Sg6 das su iren mist ... vf der heiligen grabe nie gemachtent 785,2f.

164

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- dotent Hrl - machten Hl Ksl B2 - gedaten Pal gemahel, gemahele S den zwein iungen gemaheln 35,1 f. sponsum et sponsam 34,36f. - gemechden Gil B4 Mal El - gemahelten Sg6 E2 wart ir gemahel Dyonisius genant 35,26f. sponsus 35,20 - gespons Fbl - man E2 die geselleschaft ires gemahels 47,9f. - mans K2 dez ersten gemahels 136,28 sponsi 114,28 - mannes Wol Noch ires gemahels dote 162,1 viri 137,28 - mannes B3 Gil Kl Mal Rol daz sü kusche one gemahel bliben 344,26 - manbild K2 das man für ires gemahelen sele bete 589,2f. coniugis Qu 822a,52 - manes A2 Ksl gemahele, gemahel S wart die gemahel genant Pelagia 35,25 sponsa 35,19 - maget Gil - gemechlin Sg5 El - fröwe des iünglings E2 der hette eine gemahele mit me 62,10 uxorem 58,28 - fröwen E2 man ime gebe Constanciam zu einre gemaheln 393,10 uxorem 364,27 - frowen vnd gemaheln A2 wart ime ein juncfrowe ... gelobet zfi einre gemaheln 426,14f. conjugem 403,25 - zu der e Mal

- gemachelin Lui Alexius mit sinre gemahelen 426,16 sponsa 403,26 - gemachelin B2 Lui sprach sine gemahel 427,6 Sponsa 404,15 - gemachelin B2 Lui bin ich nfl geheissen eine gemahele eines zòberers 591,29f. uxor 599,7 - frowe Hrl Hl Pal B2 Lui - am fraw vnd gemahel Lil - ein wyp K3 er sinre gemaheln engegene füre 690,29f. sponsae 704,5 - machelin B2 gemahelen, gemehelen V gemehele mich dir 149,9 sponsam accipe 126,25 f. - vermehele Col gemahelschaft S die zü der gemahelschaft notdürftig worent 248,20f. nuptiis 217,10 - mahelschaft AI den nücz der gemahelschaft 387,18 nuptiarum 358,20 - gemeinschafft Hrl - mahelschafft Sg6 Jch lobe die gemahelschaft 709,17 nuptias 726,31 - mahelschaft Hl gemselze S daz gemelze daz ... an der want stot gemolet 347,15f. pictura 340,24 - gemolete Wol Al B1 - gemei B3 - gemeld K2 Rol gemechede S du gebest disen gemecheden den segen 35,2f.

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

adolescentibus 34,37 - gemaheln Wol B1 - gemehelten Sg6 E2 versühtent die zwei gemechede des datteln 35,6f. sponso et sponsa 35,3 - gemähel Rol disen gemecheden wart ein dohter geborn 47,4f. - gemähein Rol Uon zwein gar edelen gemecheden 346,22 parentibus 340,11 - gesiechte B3 K2 Gii Ks 1 Mal Rol - gemaheln M2 von disen zwein gemecheden 348,12 - gemehelden Ksl Rol bat sü got über dise gemechede 433,28f. - zweyn ehleüdt Fbl Dise zwei gemechede 574,3 - gemahel Lil - mechede A2 gobent dise zwei sich vs für eliche gemechede 687,26f. matrimonium 700,28 - gemähel Lil Es worent... zwei edele gemechede 779,4 - gemechze Mal gemechte, gemecht S dis gemechede solte gebrochen werden 133,5f. - werk Col gemede A

-

165

gemeiner Sg4 zamer Pal B2 Lul

den hat sü dir gesendet also ein gemedes scheffelin 739,5f. mansuetissimum 722,31 - gemechlich Pal B2 Sg2 Lul Sgl gemedecheit S der stier ... ging heim mit grosser gemedikeit 89,34-90,1 mansuetudine 78,22 - gemehelicheit Wol M2 - macht Hl - gnedigkeit Fbl - stillikeit B4 gemedecliche A sach er einen löwen gar gemedekliche zü ime komen 282,20f. mansuete 249,31 - gemehelich Wol M2 Kl - senfftiglich Fbl - grymmelichen Ksl - gnediclichen Mal - gemaidlichen Rol gemeine, gemein S Von der gemeine des Volkes 92,12 - gemeinde Wol M2 Ksl Kl die gemeine dez folkes 222,20 - menige Wol - gemeinde Hl Stl Ksl Rol die gemeine dez folkes 350,17 - gemeinde B1 K2 gemeine, gemein A

folget ir der trache noch als ein gemeder hunt 292,34 mansuetissima 261,25 - gezemmeter Wol AI B1 Hl Mal - gmacher K2 - gemechlicher M2

Do antwurten sü alle mit gemeiner stimme 262,11 f. unanimiter 231,35f. - gemeinlicher Ksl Rol gap ich mine dochter ... in daz gemeine leben 800,7 - offen Pal

der lowe ... wart ... so heimelich als ein gemeder hunt 658,21 f. domesticum 656,2 - gemechlicher Hrl

Wie gemeinest du 815,13f. - meynestu Mal Ksl B1

gemeinen V

166

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

gemeinliche A sü inschliessent die hochgezit der heiigen aller gemeinliche 54,9 - gemeine M2 - menglich Fbl wenne gemeinliche in dem m8nschen begirde ... uf stet 86,37-87,1 - gewonlichen Rol die man gemeinlich sprichet 229,28 - gewonlich M2 Rol - als gewon ist Stl er gemeinlich des nahtes in der kirchen bleip 503,16f. consuetudo 477,4 - gewonlich Hrl Hl Rol A2 Sg3 Ksl B2 Lul sin ewangelium gemeinlicher in der cristenheit wirt genüczet 622,28f. - gewonlicher Sg6 die nüczen wir aller gemeinliest in der cristenheit 623,1 f. frequentius 626,36 - gewonlichost Rol Sg6 - meist Pal Justina sas gemeinliche an einem fenster 631,3f. - gewonlichen Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul gemeinlich uf die zit 766,15 - gewonlich Rol wenne er gemeinlich uf die zit... kam 766,15f. - gewonlich Rol gemeinschaft S Diz kindelin ... m&hte keine gemeinschaft haben mit den 105,5f. - gesellschafft Kl Mal Rol über die gemeinschaft der cristenheit 212,15f. universam 181,2 - gemeyne Fbl Er hette sunderliche heimelicheit vnd gemeinschaft mit ir 432,1 f. familiarissimam 408,35 - früntschaff Hrl Rol Lil

der ist mines disches vnd geminschaft vnwirdig 553,17f. - gemeinsami B2 Lul gemeiden V den er noch mit der stimen nüt m6hte gemeiden 387,22f. - getun A2 - gereden E2 getürste sü es nüt... gemeiden 744,7f. revelare 777,34 - melden Hl Rol Lil - gesagen Stl A2 Ksl Lul - sagen Pal B2 Sgl gemerken V enkundent sü keine wunde gemerken 825,16 reperiri Qu 358D - gesehen Hrl Ksl Pal B2 Lul - mercken Rol gemiiete, gemuote S sprach ich mit ... beswertem gemäte 414,11 - mäte Stl mit frieme gemäte 622,6f. - willen A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 er ... sang mit frälichem gemäte 665,22 - mätte A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl han ich in mime gemute gedoht 693,11 f. animo 706,25 - synne Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 sin gemäte geziert was mentem 777,17 - müt Lil

743,24

gemürede, gemürde S hüb sich daz gemürde wider uf - die murre Hrl Lul

611,19

genäde, gnäde S enphenglich vil gottelicher gnoden 328,24f.

167

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- gaben vnd gnaden Stl von gottelicher gnoden 619,5 - gab Hl Lil Leonhart waz in so grosser gnoden 682,5 gratiam 688,21 - kam in so grosse hulde A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl genadec A Gnediger vatter Hermolae - Benediter Ksl

788,8

geiuedeciíche A sú ... erbuttent sich in gar gnedekliche 790,lOf. - gewilliklichen B3 - willeclichen Ksl genähen V Do aber er genohete 114,31 - nahete Wol Fbl Rol die ime genohetent 801,24 accesserint Qu 60,21 - benahe ten Ksl gensme A ie genemer ich imme bin - angenemer Fbl

genera V der mag dine swester generen 11,28 adjuvare 14,14 - erneren Col Sg6 - gehelffen Hl Mal Rol - erlöszen Fbl Theodorus ... generte daz kint 421,8f. nutrivit 398,31 - ernerte Mal Rol Fbl Ksl Pal B2 Lul - nerte Lil A2 Wes wilt du dich generen 540,28 victurus 534,18 - erneren Rol - nem Lil des wil ich mich generen vivere 534,19 - erneren Rol - neren Lil

540,29

genetzen V ein trophe des wassers nie daz grab geneczete 825,29f. - naste B2 genöjsame S

15,21

genemen V den maht du mir nút genemen auferetis 49,18 - nemen Rol

49,6

mohte er ime den brief nút us der hant genemen 428,1Of. accipere 405,18f. - gewynnen Pal B2 genemen, genennen V nieman Cristum genemen geturste 459,31 nominare 436,30 - nennen Hrl Rol Fbl Stl Ksl B2 W e getarst du die zöberer genennen 592,29 dicis 599,36 - nennen K3 Ksl Pal B2 Lul

woltent sú ime wider us helfen mit genosseme 246,8f. incolumem 214,22f. - gesunt Stl Kl - mit gnaden er ... geleitet in ... mit genossame 452,29f. - genuss Rol - glucke Stl - mit genosen amen A2 - genesen Ksl - frSiden Pal Lul Sg5 El E2 Sg6 das er mir mit genossem helfe 784,1 f. oportunitate Qu 18,2 - gesuntheit K3 - genaden Ksl - gelücke Pal B2 Lul geniiegen, genuogen V los dich gnugen habe 258,23

290,16

168

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- benügen K2 Ksl Mal Rol do genüget in nüt 418,2 contentus 395,13 - benügete B3 Col Hrl H l Rol Lil Ksl B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 Nfi los dich gnugen dar an 424,31 sufficiant 402,3 - benügen Rol Ksl Pal B2 Sg2 Lul los dich gnugen 634,2 sufficiant 636,1 - benügen B3 Hrl H l A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul Lont uch genügen 785,19 - benügen B3 Rol A2 Pal B2 Lul [sü] lies sich ... genügen 813,lf. - benügen H l Rol Ksl Pal B2 Sg2 Lul Hie mitte lies su sich wol genügen 820,24f. -

benügen

B3 Rol Wol B1 Ksl Kl

*genuhtsamkeit S Er wirt in ... ein genuhtsamkeit copia 85,9 - wünnsamkeit Stl - gemachsamkeit Mal - genussemkait Rol

96,16f.

geoffenboren Hrl Fbl A2 offenbarn Lil gesagen Pal B2 sagen Lul Sgl

*geopfern V wir den abgottern niemer geophemt 459,19f. sacrificabimus 436,17 - oppem Mal Rol Lil Fbl *gepredien V Do sant Iohans alsus gebrediete 62,9 disputaret 58,27 - predigete Wol B3 AI B1 H l Ksl Mal Rol Sg5 E2 daz sü allen menschen ... kundent gebredigen 340,36f. - predigen Wol H l K2 M2 gSr, gere S enphing den uallenden in sinen geren 112,16 sinu Qu 20,13 - schosz Wol Mal geräten V geriet sü ir sünde rüwen 419,23 - begunde B3 Mal H l Rol Lil A2

genuoc A daz er lange gnßg geton hette 509,3 solutione 486,9f. - jm vergolten Pal B2 Sg2 Lul geoffenbären V die kunigin von Saba Salomoni geoffenbarte 314,29-315,1 intimavit 304,23 - kunt gedett Wol - offenbarte B4 Mal Rol do er dise mere geoffenbarte - geofnete Pal E2 - offenbarte Sg6

-

451,24

geoffenen, geoffen V getürste die frowe iren manne nüt geoffenen 433,2 indicare 410,4

do geriet es uil erbermekliche gellen 434,15 - fing ... an zü Fbl geriet sich der lebende uil sere förhten 449, lOf. - begunde H r l Stl - gegünd Lil ime daz folk sere geriet ane hangen 783,6f. - begunde Ksl gerech, grech A wurdent... die lammen gerech - gerade B1 Mal werdent die lammen gerech confortantur 114, lOf. - gerade Mal Dis ... wart von ime gereth

79,10f. 136,11 f.

304,8f.

169

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

sanatus 280,10 - gesunt Stl Gil - gerade Mal

Er waz genant der gerechte justus 296,13 - recht Mal

Dirre machte einen lamen ... gereth 409,3f. erexit 380,36 - gerade Mal - gerecht vnd gesunt Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6

eins gerechten propheten sun 317,2 justi 398,17 - rechten Wol AI B1 B4 Mal Rol du gerechter richter 381,26 - rehter B3 Rol

gereden V mShte er ntit me gereden 68,7 dicere 61,21 - gesprechen Wol B3 AI B1 ich iemer me wider in gerette dixero 783,32 - rette Hrl

748,26

geregelten V das es nie geregente pluisset 486,13 - regenet Lil

509,7

gereht A er ... die gerehten setzet zu sinre rehten hant 6,12f. bonos 8,22 - rechten Ksl Mal das die gerehten erkennent boni 9,32 - rehten Gil Rol

7,14

er ist der aller gerehteste 7,27 omnipotens 10,8 - aller gerechtigest Col - almechtigste Hl Herre gerehter rihter Aequissime 10,36 - rechter Rol

8,12

das er den gerehten ... mSnschen ... hette ... vertampnet 16,8f. - rechten Rol wilt du sin ein gerech nefe 153,34f. vere 130,19f. - geworer Col Wol AI B1 - rechter Fbl sin gläbe gerecht were - recht M2

305,12

308,15

die sint gerechte richter 389,11 - rechte Mal Rol in gerechten gottelichen Sachen 624,25 justis 629,14 - rechten K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul sin gerechter wille 685,19 rectam 694,16 - rehter B3 Rol A2 Ksl Sg5 El Sg6 - reiner Hrl von gerechter worheit 707,33 - rehter Hrl Sg2 Lul durch die gerechten 803,9 iustos Qu 63,6 - rehten Hrl das duhte sü gerecht güt iustis Qu 18,470 - recht Ksl

810,13f.

gerehtecheit, gerehtikeit S ein regele der gerechtikeit 557,31-558,1 justitiae 568,22 - rechtikeit Lul *gerehtvertec A die er den gerehtfertigen git 188,25f. - rehtvertigen AI B1 H l K2 Fbl Gil - gerechten Kl Rol gereitschaft S er hette noch me gereitschaft 558,28 - bereitschaft H l Rol A2 Sg3 Pal B2 Lul Sg5 El - herschaft E2 gerihte, geriht S (s. auch junc) er ... für daz strenge gerichte wurt gefuret 232,20f. judicium 200,30

170 -

vrteil

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Col

geringe A das sü deste geringer werent - ringer Rol

52,16f.

gern, geren V Von nfi Josephus ... nüt des dodes gerte 311,36 nolens 300,27 - begerte Col Wol B3 Stl Fbl M2 Gii Rol got gerte nüt lipliches ophers 677,3 eget 682,37 - begert B3 Hrl Hl Rol Lil Stl Lui Sgl gerner S er ging in den gerner sloffen 120,22 monumentum 100,19 - der Heyden grebere Wol Al B1 - gerner daz ist daz beinhus K2 gerucht, gerächt S horte er ... ein gros gerichte maniger hande wilder tier 246, lOf. voces 214,24 - gerühel Wol - geruhende AI - geruche Fbl geräeren V er ... getürste den lichomen nüt geruren 282, lOf. tangere 249,20 - berüren Wol Al B1 - rären K2 M2 - an geruren Ksl Kl - anruren Rol geruofe S daz geruffe der sünden 110,19f. reclamatione Qu 18,11 - beruffe Wol - räffen Rol machten sü ein gros geruffe 137,27f. exclamaverunt 115,19f. - gebrehte Wol B1 - gebrechen AI

ruff Hl gerüsch Gil

geruowec, gerüewec A ich hoffe zfi vindende eine geruwige stat 17,32 quietis 19,32 - rüwig Hl Sg5 Sg6 El geruowen, geruon V sant Vincencie eine kleine stunde ... geruwete 142,9 quie visset 119,24 - riiwete Wol Mal er geruwete weder naht noch dag 660,14 requiescit 658,19 - ruwette Hl Lil geruowet A geist sol rfiwen ... uf deme geruweten 341,13 - gerüwigen Stl gesagen V Do dis Ruffinus dem keyser geseite 290,6 nuntiasset 258,9 - seite M2 Rol das sü niemer solte gesagen 374,20 revelaret 353,11 - sagen Hl K2 Gil Ksl Mal Rol wer ime kuntschaft von Cristo künde gesagen 454,17f. indicaret 431,29 - sagen Rol Fbl Stl - thun Ksl mohtent ir mir nüt... gesagen 464,29f. dixistis 440,30 - sagen Hrl Ksl Pal B2 Sg2 Lul dis der abbet ... geseite 675,32f. retulisset 679,12f. - seite Pal B2 Lul Sgl gesanc S mit grossem gesange jubilantes 479,4 - sänge B2

504,27

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

gestehe S ich han mit allen liehte gesese enpfangen 138,14f. sedes 116,7 - stul Col geschadegen V du keinen menschen geschedigen mugest 254,6 nocere 222,21 - schedigen Fbl - geschaden Ksl Rol sü nieman gesehen mohten noch geschedigen 355,19 noceret Qu 17,12 - geschaden Rol das für ... geschedige die kleider ires libes nie 589,15f. lesione Qu 823a,51 - schedige B3 Rol B2 Lul geschaden V do sü keinem mönschen geschaden enmShtent 13,8 nocere 15,25 - schadeten Col E2 - schaden möhtent Gil enm6hte ... kein tyranne geschaden 40,12f. nocere 39,13 - schaden B1 sinen nochkomenen kein fürgiftig wurm niemer mag geschaden 409,8f. laeduntur 381,5 - schaden Sg6 geschaffen V Ich mag wol ettewas geschaffen facere 301,2 - schaffen Wol - beschaffen Rol geschatzen V Also ferre ich es gescheczen kan 276,25 video 246,25 - geheissen AI

312,8

-

erkennen

171

Kl

gescheffede, geschepfede S die geschepfede mins gottes - schöppfede Wol Gil - beschepde Kl

147,11

geschehen V vil lipliches strites ist geschehen 1,25 - gewesen Col Wol AI Rol - beschehen Stl K3 Gil - gewest Ksl Mal wie ist dir geschehen 28,2 - beschehen Stl Gil das zeichen das zü Rome geschach 42,31 - beschach Gil daz uf disen dag geschach 98,23 - beschach AI B1 in ... kein leit von den tüfeln gesche 132,33 - beschehe Wol B3 B1 Mal Rol wie ist dir geschehen 295,18 - beschehen AI B1 Stl Ez geschach daz 305,12 - beschuh AI B1 Stl M2 Rol uf des altar dis geschach 347,27 - beschah AI B1 Stl M2 Rol was aber des obendes geschiht 419,17f. - beschickt Ksl was mir ie leides geschach 542, lOf. - beschach Hrl Hl Lil Sg3 Pal B2 Lul die den seien mag geschehen 714,29 - beschehen Hl Rol Lil B2 die den gar güten noch geschiht 716,25 facta 736,20 - beschicht Lul Sgl die den gar bösen noch geschiht 716,26 - beschicht Lil genode geschach 776,12f. - bescach Hl Rol Lil Es geschach 780,28 - beschach B3 Hrl Hl Rol Lil K3 A2 Pal Lul

172

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

gescheiden V sant Thomas von in geschiet 35,5 Abeunte 35,2 - schied Stl Rol Sg5 Sg6 El E2 er m6hte sich gescheiden von der bekumbernisse der weit 106,23f. - bescheiden AI daz ich mich niemer von dir gescheide 633,21 f. discedam 635,27 - scheide H l Lil A2 die von dem lichomen ... sich nie geschiet 777,4 - Schaidt Rol geschenden V mich dirre hfirren gezierde nüt geschende 671,10 - sehende Lil - geschade Sgl geschiht S des enlies er keinen dag ... vmb keine geschiht 253,21 f. - sach Fbl Von dirre geschiht 254,7 - Umbe dise sache H l Von dirre geschiht 309,33 - sache Sg5 Sg6 El E2 Ich enopher ... nüt vmb keine geschith 361,19f. - sach K2 Gil Ksl Mal Rol der vatter ... meldete dise geschiht 450,1 - ding vnd geschieht Ksl - daz gros wunder Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 Vmb dise geschiht 484,5 - Von disen Sachen B3 - sache Hrl K3 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl Durch dirre geschiht willen 554,2 - sachen H r l A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul begunde künftige geschiht for sagen 665,19 - ding B3 H r l A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl

er ... ime alle geschiht seite 738,33 - ding Pal B2 Sg2 Lul Sgl Theodora ... seite ime dise geschith 749,31 f. acciderit 784,38 - geschieht vnd die sache Lul Sgl > Von geschiht wurdent sü ... geworfen an den Staden 24,7f. - mit vngeschichte Gil koment sü von geschiht in eine stat 34,7f. - von vngeschiht Gil E2 Von geschiht beschach es 58,35f. - von vngeschicht Gil Do kam er von geschiht in das lant 74,11 - von vngeschiht Gil daz von geschiht die kint vt vnbesnitten sterben 95,33 - von vngeschicht M2 Ksl Kl Mal Rol Daz lilachen ist nüt von geschiht erzeuget 109,34f. casus Qu 17,13 - von vngeschiht Gil Rol Von geschiht beschah 165,29 - von vngeschiht Gil Von geschiht koment sü - von vngeschiht Gil

166,28

koment sü von geschiht für die hüle 193,16f. casu 167,18 - vngeschiht M2 Gil Von geschith ffir sant Gerge do für 292,16 - Von vngeschicht Gil Von geschiht 310,30f. - von vngeschicht Hl Von geschiht wart - von vngeschiht

374,22 Gil

Von geschith 413,4f. vice 384,36 - von vngeschiht Hrl A2 Von geschiht für der richter ... do für 423,21 f.

173

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- von vngeschicht A2 Ksl also ich von geschiht die ritter bin sihtig worden 701,17 - geschichtlich Pal geschouwen V den ich hie nüt mohte geschowen 565,12 videre 578,26 - gesehen Hrl Pal - gesehen noch geschauwen A2 Ksl - beschowen Sg3 B2 Sg2 Lul geschreie, geschrei S des geschreies der milten mfiter ululatus 65,18 - schtyens Stl Rol

74,25

ging ein geschrei durch den sal ululatus 66,16 - schery AI

75,30

Von dem vngestümen geschrei erschrag er 246,11 mugitus 214,24 - rüffen Wol - schrei B1 mit eime geschrei 252,5 declamatorie 220,28 - schrei AI ein geschrei über alle manne vox 299,2 - schrei B3 - stym Sg5 Sg6 El E2

310,19f.

koment su mit grosseme geschrei 570,18 ululatu 583,14 - bellen vnd schrey Hrl - schrey Sg4 mit grosser clage vnd geschrei plangentium 889,29 - schrey Lul

628,32

die ... fürswundent mit grosseme geschrei 697,8f. vocibus 710,35 - schrygen Sg5

geschriben V was er geschreib 552,25 - schrib Rol Lil Stl Ksl Pal B2 Lul geschrift S er ... vs der geschrift wil bewern 5,30 scriptura 7,27 - schrifft Kl Mal Die erste ist die geschrift 60,30 scriptum 58,10 - göttlich schrifft Stl die gotteliche geschrift 105,20 doctrinae Qu 10,16 - schrift Stl Kl mit der gezügnisse der heiligen geschrift 127,12 scripturae 105,39 - schrift B1 Ksl Mal bfichstabe der heiligen geschrift 144,26f. divinis dogmatibus 122,16 - schrifft Stl der in die geschrift solte leren 253,6f. - schrifft Mal wolte der vnglübige ... vs der geschrift beweren sine rede 303,12 - schrifft Stl die heilige geschrift litteris Qu 2,4 - schrifft Mal

348,19f.

hant ir nüt gehöret die geschrift 383,23f. Scripturam Qu 186E - schrifft Ksl Mal dise ... leitent die geschrift... vnder steine 459,2f. - schrift B2 sehen wir ... an der geschrift scriptura 437,25 - schrifft Fbl - vber geschrift AI

460,19

die kripfe der heiligen geschrift 505,14 - schrifften Stl B2 die heilige geschrift

538,16

174

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

scripturis 531,10 - schrifft A2 B2 us der geschrift 551,12 - schrift B2 in der heiligen geschrift 552,10 scriptis 552,35 - schrift B2 Valerius ... was nüt wol in der geschrift geleret 553,1 f. litteris 554,16 - schrifft Stl B2 ir so flissig sint uf die heilige geschrift 555,2 - schrift B2 Wellent ir eine ... spise der geschrift nticzen 555,3 - schrift B2 er den sin dirre geschrift fürstunde 562,11 verbi 576,9 - diser worte K3 - schrift B2 die heilige geschrift litteris 582,19 - schrift B2

569,14

in der heiligen geschrift scripturis 654,5 - schrift B2

656,15f.

die geschrift der propheten libris 654,9 - schrift B2

656,20f.

die heilige geschrift 657,8 libros 654,24 - schrift B2 vncz er ... der heiligen geschrift uil gelerte 657,21 f. litteras 654,37 - schrift B2 arbeite er in der heiligen geschrift 658,9 scripturarum 655,24f. - schrift B2 die heilige geschrift lectionem 655,32f. - schrift B2

658,14f.

in sinre geschrift 684,10 conscriptionem 692,15 - schrift B2 es die heilige geschrift lerte scripturarum Qu 40,21 - schrifft B1

819,12f.

geschütze, geschüz S Daz wolte ich beweren mit deme geschücze 645,27 telo 643,12 - schucz Rol Stl gesegenen, gesegen V er der heiligen begrebede gesegente 88,29 benediceret 77,23 - segnete Rol wenne du daz kint gesegenest 115,25f. - segenest B1 er ... gesegente die cristen alle 41 l,32f. - segente A2 B2 gesegente die cristen 411,33 - segente A2 B2 gesegente sti die cristen 594,21 - segnete Lul gesegenet A kument her zfi mir ir gesegenten benedicti 149,4 - gebenedieten Ksl gesehen V Du solt gesehen 39,25 - sehen Wol AI B1 er mShte wider gesehende werden 48,17 - kumen an siner gesicht K2 das ich sant Iohans mShte gesehen 58,22f. videam 57,11 - sehen AI Sg5 E2 der die blinden gesehende machte 311,6 illuminavit 299,30 - hett erlvchtet Col daz sü sant Anthonien gesehent 127,24f.

174,1

175

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

visitandum 106,11 - sohent Wol AI B1 K2 Ksl K l Mal Rol Gil daz er gesehe den so heiligen man 143,9 videre 121,10 - sehe Fbl Gil Wir süllent videbimus - besehen

gesehen 131,13 Fbl

154,30

Nfi gesehent wir wol 195,3 videbimus 168,25 - sehent Wol B3 AI B1 H l F b l G i l Ksl K l Mal Rol Nü sol ich gesehen 200,28f. videbo 172,29f. - besehen Hl - sehen G i l Ksl K l Mal R o l

enkundent sü in nüt gesehen videre 428,29 - begriffen H1 - sehen Rol wirst du gesehende - sehende Hrl

451,30f.

457,21 f.

sü Nero gesach 464,33 vidisset 440,32 - sach Hl

man ... die bore nüt m6hte 528,19f. videbantur 508,15 - sehen Hrl

daz er sü gesehe 243,11 visitandum 212,4 - sehe M2 Ksl 283,17

ich sol gesehen 365,25 videbo 893,8 - sehen Wol G i l Mal - besehen Stl F b l R o l nfi solt dö gesehen 403,4 videbo 373,15 - sehen Hrl Rol Lil Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 daz man in nie gesach 403,12 - sach Stl A2 so gesehen wir 410,32f. videamus 383,37 - sehent Hrl Hl Ksl Pal B2 Lul Sg5 E l E2 Sgl Sg6 wil ich sü gesehen videre 400,3 - sehen A2 Fbl

Nu sol ich gesehen 446,7 videbimus 422,36 - sehen Rol Lul Sg5 El E2 Sg6 - besehen Stl Pal

daz du sü gesehest 515,19 aspectibus 491,32 - sehest Rol Lil Stl A2 Sg3 Ksl P a l A l B2 Sg2

Do in der künig gesach 204,10 - ersach Wol AI B1 Stl - sach Fbl Gil Rol

daz man sü nüt mohte gesehen viderentur 250,22f. - sehen B1

videre 401,29 - sechen Sg2 Sgl

422,25

er den grossen usgus ... nüt m6hte gesehen 424,22f.

sü die bore n ü t m S h t e n 528,32 - sehen Sg3

gesehen

gesehen

[Dise] wolte ire brüder gesehen visitatura 532,24 - sehen Lil Pal kan man in nüt gesehen - sehen B2 Sg5 wart er gesehende - sehende Hrl

539,15

545,25f.

563,29

die wart do gesehende

563,32

- gesunt an jrme gesihte Hrl gesihest du mich niemer me 592,11 f. videbis 599,18 - ensihest Hrl ich den gesehe 653,15 videre Qu 773F - sehe Hl die er gasach 682,6 visitabat 688,22 - sach B3 Hl A2 Pal B2 sü ... gesach

den lichomen

698,8

176

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- sach Hl Rol Lil A2 Pal B2 Lul Niemer gesach man in gesiezen 730,3 conspexit 745,9 - sach Rol Lil Pal B2 Martinum gesach nieman zornig 730,7f. vidit 745,28 - sach Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl so mast du den engel wol gesehen 738,28f. videre 772,18 - sehen Hrl A2 Ksl Sg2 Sgl die mügent dine 5gen nüt gesehen 739,30f. videre 773,18 - sehen Pal B2 den du ¿ich mast gesehen 739,36 videre 773,24 - sehen A2 Ksl B2 Sg2 Lul Sgl wirst du die ... antlicz gesehende 740,6f. videre 773,37 - sehen Hrl Rol Lil A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl Clemens ... machte disen Sysinnium ... wider gesehende vnd gehörende 749,32f. - sehend Stl A2 Ksl nieman ... vnder sich möhte gesehen 754,8 respicere 798,26 - sehen Pal du gesehest es danne 786,10 videbis Qu 23,18 - sehest Hrl Hl Rol Lil A2 Pal die blinden gesehende 788,5 uisum Qu 348,21 - sehende Ksl den du nüt gesehen mast 792,27f. uides Qu 351,38 - sehen Pal Lul MShte ich den meister och gesehen 793,17 uidere Qu 352,27 - sehen B3 Hrl K3 Ksl Sg2 Lul

sü in möhte ... gesehen - sehen B1

819,22f.

gesellen V wenne er zfi den ewangelisten gesellet wart 619,1 lf. additus 622,31 -

gesellet oder zugeaygnet

geselleschaft S vermeit sü die geselleschaft consortio 48,3 - gemahelschafft Rol in der megede geselleschaft sociavit 704,9f. - schar H1

Lil 47,9f. 690,34

gesetzede S der vns gelobet si in der gesetzede 5,31 lege 7,27 - gesetze AI Kl Mal der in ein ander gesetzede git 5,33f. - gesetze AI K3 Kl Mal wil ich halten die gesetzede 31,3f. legem 31,2 - gebot Rol Von er noch irre geseezede besnitten waz 95,18f. - besetzde Gil gesigen V daz er in dem strite gesige victoriam 96,29 - gewönne Mal

116,17

ich ... sach dich gesigen 147,1-3 vincentem 124,25f. - sie uberwinden Mal daz sü gesigent 757,10 victoria 792,2 - obgesigent Lil gesiht S das ir die gesiht wider würde oculos 69,12 - angesiht Wol

79,19f.

gotteliche ere in sinre gesiht oculis Qu 15,35

109,13f.

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- angesicht Stl fürswant der engel vor sinre gesiht 226,33f. - angesiht Wol Stl Ksl - sinen ougen M2 fürswunden sü von irre gesicht 395,22 oculis 367,12 - von ir angesicht Col Rol Lil Stl das menschliche gesiht do von fürging 489.10 faciem 456,18 - menglich sine ougen Sg3 Ksl Pal B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 wolte er ime sine gesiht wider schaffen 514,21 lumen 491,2 - ougen H1 ich 6ch fri si der grusellichen gesiht der tufel 526,13f. - angesicht Pal gesinde S der rihter vnd alles sin gesinde 13,2f. domus 15,21 - volcke Wol wart der ritter ... vnd alles ir gesinde gl6big 440,3f. familia 417,23 - husgesind Pal daz sin gesinde alles kristen was 523.11 familia 502,2f. - volk Rol gesitzen V keine stat geben daz er gesehse 119,14 - sitze AI Rol daz er gesese 119,31 - sesse Gil Rol Do er ... in weinende vnd betrubniscz gesas 289,27f. mansisset 257,30 - sas M2 Ksl Mal Rol gesach man in gesiezen 730,3 sedere 745,9 - siezen Hl Rol Lil Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl

177

geslehte, gesieht S der rihter vnd Aristodemus mit allem irme geschlehte 64,30 parentela 60,6 - volck Mal Rol - gesinde vnd geschlecht E2 ein künig von iudeschem geschlehte 101,7f. - folk Stl sant Peter d e m e n t e m frogete noch sime geschlehte 745,19 progenie 779,27 - sinen frunden Ksl geslinden V Den enmShte er weder us gewerfen noch in geschlinden 81,2 glutire 70,29 - slinden Hl Rol - geslingen Mal gesmac S alles lant von dem gesmacke bekumbert wart 313,2 - gestangk Ksl - vngesmak Sg6 bleip ... ob ime ... ein edeler gesmag 354,28f. odor Qu 16,11 - smack Stl gar ein süsser gesmag 412,2 odor 383,38 - smacke Stl E2 Sg6 ein uil süsser gesmag 495,26 odor 463,8 - schmak Rol Sg2 begunde der lichome gar süssen gesmak vs giessen 496,7f. odor 464,4 - schmack Sg2 Lul das nfi sin name durch alle dise weit göten gesmag git 519,21 f. fragrare 497,21 - smack Lul ging ein so süsser gesmag von dem crüce 61 l,20f. Odor 607,16

178 -

smack

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Hrl Stl

die rose iren gesmag odorem 723,20f. - schmack Sgl

706,24

die rose an irme gesmacke odoribus Iii,22 - smag Hrl

706,25

nase one gesmag 815,35 - schmack Rol Do wart ein so süsser gesmag odoris Qu 49,15 - schmack Rol

823,18

Clemens daz gebet... gesprach fusa 784,27 - sprach H r l Ksl Pal

*gesmsehen V wie er den hobest... gesmehete 124,17f. - schmachte Rol

749,22

gestalt S in einre frowen gestalt formam 19,15 - wise H l

gesmiden V daz solte vier reder uf snidender segen vnd spiczer nagel gesmide 759,1 f. - machen A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl gesperre S daz man kein gesperre mShte so wit gehaben 704,15f. testudinis 719,13 - gespang Pal B2 Sg2 Lul Sgl gesprochen V Do sant Basilie sin gebet gesprach 147,28 - getet Stl - sprach Gil Rol er wolte ... soliche wort nieme me gesprechen 304,32-34 - gereden Wol ich ein wort nüt gesprechen m6hte 452,12 loqui 429,3 - reden Hrl Rol - sprechen A2 Noch deme also er dis gesprach - sprach Ksl

finire 534,37 - betten Hrl - gesprechen vnd Vollebringen A2 Sg3 - sprechen Pal B2 Astaroth ... getar niemer wort gesprechen 545, lOf. loqui 541,6 - sprechen Lil Sg6 - reden Pal also vor ist gesprochen 711,4 - geseit Hrl

529,13

Mast du ein pater noster ... gesprechen 541,5

17,14f.

in der gestalt einre frowen similitudinem 21,23 - glichnisz Stl

19,18

in einre tuben gestalt 102,8 specie 91,7 - wise Gii in der gestalt eins swarzen kindes 125,15f. specie 104,15 - formen K2 Ksl in einre snSden gestalt specie 104,19 - formen Wol

125,17

in eines jüngelinges gestalt 209,1 specie 178,17 - wise H l Gii in einre gestalt einre tuben 231,34 similitudine 200,3 - jn einer tuben wise Gii Mal Jn disen zwein gestalten 335,31 specie 329,14 - bilden Stl koment die tüfel in wilder tyere gestalt 421,18 similitudinem 399,1 - wise Pal kam der tüfel in eins brüder gestalt 503,21 f.

179

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

specie 477,21 - wise A2 der heilige geist in einre duben gestalt 576,30 specie 589,23 - wise Hrl Hl A2 Ksl in eins speczelins gestalt 633,11 - stalt Pal gestän, gesten V do gestunt daz sterben 135,11 cessavit 113,11 - horte ... v f f Col Mal - stunt AI Kl Do gestunt die vngestömekeit 201,36-202,1 stetit 173,24f. - stunt B1 Do gestunt er feste 247,3 mansit 215,36 - stunde Fbl Kl Mal Rol

gestigen V Ebe got an dich gestige adscenderet 17,35 - stiege Mal Rol

nüt denne ein mensche dar uf mShte gestört 754,5f. adscendere 798,24 - stan B2 Sg2 Lul Sgl gestanc S von dem gestanke des trachen foetore 79,6 - stancke Ksl B4 Rol

gesteine S mit edelm gesteine 30,10 gemmis 30,14 - edlen steinen Col von edelme gesteine 62,20 gemmis 58,37 - edelen steynen B1 von golde vnd edeleme gesteine 429,20 gemmis et lapidibus pretiosis 406,32 - steine Hrl ein kostber gesteine 695,28f. gemmarum 709,13 - stein B3 Rol Lil Pal Sg5

90,23f.

mit eime gar vnlidelichen gestanck 246,27 foetor 215,17 - stancke B1 - gesmag Gil Kl sü den gestang nüt mShtent erliden 313,1 foetorem 302,4 - gesmag B3 AI El - stanck Rol - smak Sg5 Sg6 E2 gestecken V do gesteckete imme ein grot in sinre kelen 81,lf. - bestecket AI - bleip stecken Mal

15,30f.

gestillen V sü ... woltent gestillen dise zweiunge 51,3f. sedare 50,15 - stillen Rol er ... gestillete die vngestümikeit 76,15 prohiberet 67,3 - stUte Rol das so sere gestille die ungestüme 93,17f. cohibet 81,27 - stillet Wol AI B1 sü soltent ire zungen gestillen 242,8 restringite 21 l,2f. - stillen B1 m Rol - straffet vnd gestillet uwer zungen Stl der gestillete die vngestömkeit 305,26f. - stillete Mal Rol er dise durchehtunge gestillete 356,18f. - stillete M2 Mal Rol ir minen zorn gestillent - stillent Rol

382,14

zfi stunt gestillete daz wetter

570,3

180

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

sedavit 582,30 - stille te Hrl A2 Ks 1 Pal B2 do gestillete [das für] - erlasch Pal

589,15

do gestillete daz sterben - stille Ksl B2

632,32

Als der hobest ... das sterben des folkes gestillete 646,17f. - stillete Pal B2 Lui Sgl sü vnser bSse begirde gestillent - stillem Hrl Hl Rol Lil Allen vnfriden ... gestillet er - stille B3 Hrl Ksl

648,11 780,26f.

*gestillunge S eine gestillunge der propheten silentium 568,25 - stillunge Hl Lil Lui

558,5

gestirne, gestirn S alles gestirne astra 92,23 - alle sterne

103,1 Mal

daz gestirne fürwunderte sich astra 321,4 - der stime Al

326,13

der gestirne bilde 610,16 stellarum 606,7 - Sternen Hrl Hl Rol Lil Pal B2 Lui gesträfen V er in lange alsus swerliche gestroffete 24,23f. objurgasset 24,23 - straffte Wol Al B1 Rol daz sü nieman mohte gestroffen 409,24 - verwerffen El E2 *gestudieren V er deste bas m6chte gestudieren 499,14f. - studieren Hrl Lil Sg3 Ksl Pal B2 Lui

gesiihte S er hette ritten oder daz gesühte 229,13 f. podagrae 197,27 - fusz gesucht Stl - gegicht Fbl Mal Jch lide so grossen smerzen von dem gesühte 229,16 podagrae 197,29f. - gejichte Fbl gesunt A du bist gesunt worden 30,16f. sanata 30,18 - gesuntheit hest enpfangen Col B1 Sü stundent uf alle gesunt hl,Ii. sani 36,27 - frisch vnd gesunt E2 das sant Thomas ... gesunt dar vs ging 39,17f. sanus ... et illaesus 38,24 - unuerseret Wol die geswulst wurde gesunt 46,8f. sanaretur 47,9 - geheilet Stl Do von solte sü gesunt werden 53,18 sanitatis 54,26f. - gesuntheit enpfohen Wol wart er ... gesunt 165,18 curatus 141,29 - genasze Kl Mal was sü von allen irme gebresten gesunt 192,23 sanitatem 167,3 - generet Wol fielent ime die wurme us der nasen vnd wart gesunt 311,12f. sanitatem recepit 299,36f. - enpfieng gesvntheit Col Do stunt er gesunt uf 447,17 sanatus 424,6 - frisch vnd gesunt E2 wart ime sin arm wider gesunt 561, lOf. - gesunt vnd gerecht Ksl - gerecht E2

181

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

das er in der wunden gesunt machte 570,32f. sanando 583,30 - solte heilen H r l K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul Franciscus ... hatte in gar gesunt gemachet 668,8-10 sanavit 668,18 -

stark vndgesunt

Pal B2 Lul Sgl

gesuntheit S Do enpfing sü gesuntheit irs libes 53,21 sanatam 54,30 - wart gesunt Col du gesuntheit enphohest 529,6 sanitatis 508,38 - gesunt werdest H r l Pal begundent sü alle gesuntheit enphinden 555,36 sanitati 565,28f. - wurdent ... gesunt H r l A2 Sg3 Pal B2 Lul - begunden ... gesuntheit befinden Ksl die enphingent alle gesuntheit 612,19f. curabantur 609,9 - wurdent ... gesunt Sg4 Pal gesuochen V gesuchten wir die worheit niemer 400,6 inveniendam 370,33f. - suchten Ksl Lul Sg5 El E2 Sg6 Sgl gesweigen V Do gesweigete sü sant Johannes compescuit 132,8 - sweiget AI

155,27

geswellen V

-

swestern

K2 Ksl Rol

ire mfiter gesweter worent sororibus 295,35 - schwesteren Rol

308,11

worent zwo gar heilige geswestern 348,7 sorores Qu 1,13 - swestern Wol B3 AI B1 H l K2 Stl M2 G i l Ksl Mal Rol zfi disen zwein geswestern 653,32 - swestern B3 Mal Wol Rol K2 Gil Kl Antwurtent die geswestern 654,3 - swesteren B3 H l Rol K2 Gil Kl fielent die geswestern ir zü fös 654,12 - swester Mal Wol B1 Rol K2 G i l Kl der richter ... nam die zwo geswestern 654,22f. -

swestern

Wol H l Rol Gil Kl

geswisterde S vnder dise drü geswisterde - geschwüsterig Rol - geswisterdig Lul Sgl

431,8

geswigen V Des gesweig der tüfel obmutuit 253,4 - do sweig AI G i l

286,5

geswieg er des lachendes - sweig AI Fbl

286,10

getät S werdent alle vnser getot offenbar 9,17f. facta 12,15 - misse tat H l K l - ding Gil - sunde Mal Rol

geswester S

er dise getot von imme nüt solte melden 21,35 - geschieht Kl - daut Rol

Dise maget hette drie iuncfrowen geswesteren 47,21 sorores 48,10f.

seitent sü imme die getot gentzliche 23,31 f. - geschickt Kl

sine ffisse geswollen - swollent Mal

75,12

182 -

dat

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Rol

-

seite die iuncfrowe die getot - geschieht Kl - daut Rol

34,26

alle sine gebot vnd getot 58,11 fecerat 57,3 - dät Rol daz man der getot deste minre ahte 117,2 - daut Rol daz ich von dirre getat deste me eren ... habe 145,12f. - dat Rol Judas ... seite ime die getat acciderit 185,15 - geschichte Wol Mal

217,16

er sich lange vmb dise gedot gepinigite 761,17f. - dat Rol Lil geteilte S 64,1

552,16

getreten V die sele mag nieman getSten mortificare Qu 184E - ertöten AI B1 - döten Hl

380,7

getoufen V er dis megdelin getöfte - daufte Ksl Gil

der mohte sine bürde nüt wol getragen 510,8f. portandum 486,31 - ertragen Rol - tragen Lil getrenken V der mag öch vns von dem wening wines getrencken 823,3f. - trencken Rol Ksl Gil

Do er dis lange getreib agebat 353,22 - treip Wol

375,7

getrinken V engedrank man nie keinen win 728,24 biberat 743,27 - entranck Hrl - trangk H l Rol Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl getriuwe A

getihten V sü dis lobesang do gedihtetent composuerunt 553,4 - gemachtent H1

Gil

getriben V

Vmb dise gedot 511,17 - dat Rol Lil

gab in sant Iohans ein geteiltes disjunetionem 59,15 - welung B3 - wilkor Mal

entragen

so vil gütes also suben mul mShten getragen 464,1 - tragen Rol

819,7

getragen V in die steine nüt getragen enmügent 89,5f. sufferunt 77,33

sü wurde gotte eine getruwe dienerin 160,32f. - trüwe Rol Faustidianus ... gap in einem getrüwen voget 744,28f. - trüwen Rol getreusten V daz in nieman künde getrSsten 153,27f. consolari 130,14 - trösten AI B1 M2 getroumen V Des nahtes getrSmete sant Perpetua 754,4 Vidit... visionem 798,21 - tromette Hl Lil Pal B2

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

getrüwen V ich getruwe 703,6 puto 717,27 - trüw Rot *getrüwen S ging er mit gfitem getruwende - guter Zuversicht Stl - truwen Mal Rol

79,32

getuon V Daz mügent wir iSch mit getun 128,38 - erfüllen Wol Jch enmag dis nüt getän 454,21 f. agere 431,34 - tun Rol Lil Dis mag ich wol getun 454,26 agere 432,3 - thün Hl Pal B2 Lul wir ... dine lipbefilhe mohten getun vnd begon 526,34-527,1 parare 506,12 - begon Hrl Hl Rol Pal B2 - getun A2 Ksl Lul geturren V dis getürre wir nüt tfin 23,3 audemus 24,13f. - entürren AI Rol der so hohe wort getar reden 25,6 audes 26,4 - tar AI Rol getürrent ir nüt zü einre megde gon 137,15f. - dörent Kl Rol die heiden ... keinen cristen ... geturstent betrüben 138,8f. - torsten AI B1 Rol daz sü ... nüt me ... geliegen geturstent 166,13f. auderet 142,20f. - dorfften Fbl Ksl - dorsten Rol er ... getürste den lichomen nüt gerfiren 282, lOf. praesumsit 249,20 - dorst Kl Rol

183

ich in die stat nut getar komen 285,32f. - mag Mal - dar Rol iuden sant Paulus nùt erdóten geturstent 309,4 - dorstent B1 E1 Wie getarstu nemen den schacz 392,14f. ausus 364,17 - darstu Rol er in ... nùt geturste erdóten 394,7 audebat 366,4 - tarsie Mal Rol Lil su ... geturste nùt ... fùr vnseren herren ston 431,22f. audens 408,25 - dorst Rol - gedorfft Fbl daz er nùt zfi ir geturste nohen 437,23f. - dorst Rol Lil - durfft Ksl sù ... geturstent in nùt anegegriffen 455,26f. - dorstent Rol Pai nieman Cristum genemen geturste 459,31 audebat 436,30 - dorst Rol Lil Pai B2 Astaroth ... getar niemer wort gesprechen 545, lOf. audet 541,6 - tar Rol er in nùt erdóten geturste 557,10 - dorst Rol Lil Stl Sg5 Von schamen geturste dirre Joachim nùt wider heim gon 574,14f. - dorst Rol wer ... in irre wonungen ùbernahten geturste 613,30 praesumsisset 610,37 - tSrste Pai Wie getarst du 742,25 praesumtio 776,16 - darstu Rol

184

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

nüt offenlich getürstent 798,6f. - torsten Pal

er sü vnder sich getwang subjugavit 232,14 - zwang H l Mal

wandeln

getürstec A Och was er so getürstig durch gottes willen 369,22f. Viriliter 347,7 - gehertz K2 getiirstecheit S noment nüt alleine die marteler eine getürstekeit 132,20 - durstikait Rol die in sfichtent mit groser 164,26 intrepidus 141,10 - geherzikeit K2

geturstekeit

got vns fürlihe geturstekeit - durstikait Rol

179,35f.

getiirstecliche A Nyclaus viel getürstekliche ker 24,17f. audacter 25,17 - getröstlich AI - freuelich M2 - getorstlich Kl - snelliclichen Mal - behentlich Rol

an den hen-

ich disen cristen nüt mag getwingen 295,13 - betwingen Wol Mal er sant Johannsen ... nüt mohte ... getwingen 319,23 f. - uberkommen noch twingen Wol - betwingen Mal - zwingen Rol Mast du minen got do zü getwingen 547.21 - twingen H r l A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul Sg5 Sg6 - bringen H l Rol E2 - betwingen El geiiebede S es ist kein ding das ... alse sere die gevbete wider bringet 93,5-93,7 exercitatos 81,16 - Übung Fbl geüeben V an den su die werk ... m§hte geüben 821.22 - üben Rol

sant Gerge ... rief vil getursteklich 293,22-24 - freuelich Wol - getürstlichen Hl - durstiglichen Rol sü getürstekliche daz gottes wort bredigent 340,35 - fürstlichen H l Rol - gehertzlich K.2 ging sant Matheus getürstekliche trachen 620,5 - manlich Rol - frävenlich Pal

262,25

zfi den

gevähen V Der tier enmohtent sü keins gefohen 193,18f. capere 167,20 - vohen K2 daz sü in gefingent - viengint Rol

297,24

daz sü in gefingent 297,29 comprehendere 266,39 - vingent Wol Rol do gefing er ein herze 300,lOf. - enpfieng K2 Fbl Ksl - vieng Rol

getwingen V

gevallen V

enmaht du minen willen nüt getwingen 31,28 - zwingen Rol

gefiel daz los uf sant Mathys 218,36-219,1 cecidit 186,30

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- viel Wol Hl Ksl Sg5 Sg6 El E2 von den hochziten die gefallent in der zit 264,32 eveniunt 235,11 - fallent Hl K2 M2 Gil Ksl Kl Mal Rol noch dem los gefiel iegelicheme sine woche 386,5f. - fiel Hrl alles daz güt solte dem wurte gefallen 449,27f. traduntur 426,29 - fallen Hrl Pal - volgen Hl gefiel ime in sinen sin 453,11 venit 430,23 - fiel Hrl Hl Rol Lil Fbl Stl - kam Pal die noch deme zwelften dage gefeilet 661,11 - vallet Pal B2 Lul > ich ... dir nie han so vil begeret zü gefallende 671,6f. placere 674,20 - vollende Hl dise frowe begeret der weite zü gefallende 671,7 placere 674,20 - vollende Hl er gotte mohte geuallen - wolgefallen Lul

779,15

gevancnisse, gevencnisse S Dise zit der gefengnisse captivitatis 147,24 - verfengnisse Gil

172,10

der herre ... hies sant Peter ... in die gefengnisse legen 210,11 f. - den kerker Mal Disen Iosep fürte vnser herre ... us der gefengnisse 269,1 f. - vs dem kerker Hl in die gefengnis 403,32 custodia 374,5 - vangnusse Sg6

185

die in der gefengnisze logent 412,29 - vänkhnüsz Lil ein engel... lidigete die heiligen ... us der gefengnicze 448, lOf. carcerem 425,3 - dem kerker Rol Der rief in der gefettgnicz 451,26f. custodia 428,23 - vänkhnüsz Lil sante er ritter in die gefengnisse 466,15f. carcere 441,2 - vänknusz Lil in der gefengnicz 488,14 - vänkhnüss Lil in der gefengnisse 488,15f. - vänkhnüss Lil hies dise beide gafangen legen in zwo gefangnicz 489,25 custodia 456,37 - vänkhnüsz Lil - den kerker E2 in der gefengnicz des küniges Herodis 491,17f. - vänkhnüss Lil - in Herodes kerker Sg3 Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 Do man su in die gefengnicze fürte 506,9 in custodia 483,19 - vänkhnüsz Lil hies er in wider füren in die gefengniscz 516,5f. custodia 492,15 - vänkhnüss Lil dirre Gehardus ... wart in die gefengnicz geleit 537,16f. custodia 530,4 - vänkhnüsz Lil das er lidig vsser der gefengnicz mohte komen 537,19f. - vänkhnüsz Lil - gefangenschaft B2 vsser der gefengnisze - vänkhnüs Lil

561,5

186

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

ander ritter ... antwurtent sich in sine gefengnicze 580,13f. - vänkhnüsz Lil die leitent in ... in die gefengnisze 580,20f. custodia 591,25 - vänkhnüsz Lil erschein vnser frowe ... in der gefengnicz 580,31 f. - vänkhnüsz Lil in sinre gefengnicz custodia 661,6 - vänkhnüsz Lil

663,13

Ebronius ... leite in ... in die gefengnicz 664,1 f. custodi 661,32 - vänkhnüsz Lil wurdent sü ... gehalten in der gefengnicz 665,21 f. carceri 663,11 - vänkhnüsz Lil wart er ... in die gefengniscze geleit 678,33f. carceri 685,6 - vänkhnüsz Lil die er gasach in der gefengnicze 682,6f. - vänkhnüsz Lil alle die in gefengnicz logent carcere 689,18 - vänkhnüsz Lil

683,1

der hies ime in sine gefengnicz smiden eine ketten 683,14f. - vänkhnüsz Lil wurdent die heiligen geleit in die gefengnicz 741,22 custodiam 775,21 - vänkhnüsz Lil daz wir ime danckent... sinre gefengnicz 766,13 captione 848,12 - vänkhnüsz Lil der gat in die gefengnicz - vänkhnüsz Lil

790,10

gevsere A Dirre getultekeit was der tüfel gar gefere 421,10 invidens 398,32 - geferd Rol - leit Ksl gevelle S daz sin anderen jungern sich vor solichem gefelle hütent 446,14f. - vngeuelle Pal B2 Lul Sg5 El Sg6 - semlicher räch E2 gevellec, gevellic A daz Iudas ... sinen willen gefellig was 216,34f. congruere 184,39 - sim willen geviel Rol - sinem willen gevolgig was Sg5 Sg6 El - sinem willen gehorsam was E2 sin wandel were in nüt also gefellig 237,24f. - gefolgig Mal stunt sü uf mit eime gefelligen antlide 432,27 Placido 409,31 - gewilligen Rol - willigen Lil -. gefolgigem Ksl - frölichen Pal - geselgen Sgl die ime gefellig worent 622,9f. secuti 625,22 - gefolgig Hrl Hl Sg5 El E2 Sg6 schiere komet dir eine gefellige zit 752,17 placitum 788,20 - selige AI Ksl gevolgec, gevolgic A daz er gefolgig wurde zü allen wercken 159,1 - geuellig E2 daz du vns gefolgig siest consenseris 214,32 - gehorsam Wol

246,17f.

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

er inen nüt wolte gefolgig sin 284,28 - folgen Stl daz sü sines willen solte gefolgig sin 419,12 assensum 397,7 - yme sinen willen tede Mal Pal - völlig sin A2 - gehorsam sin Ksl wolte er ime nüt gefolgig sin 487,5 inclinaretur II Mcc 7,25 - gehorsam sin Hrl - gemiltig sin Rol - folgen Stl Pal - gefolgen Ksl die disen kriechen gefolgig worent 497,19 - noch volgtent Hl - gevöllig worent A2 wenne er ... ime nüt gefSlgig was 498,19f. - folgte Stl dem sü gefolgig was - gevellig B3

615,24

daz su dir gefolgig wurt - gefellig H l Pal B2

631,27

gevristen V wie er sin leben ... gefristete servare 232,13 - fristete B1 Rol

262,23

gevriunden V gefrundete er sich zü des keysers dienern 409,22 amicitiam 381,26 - frundet Rol Lil Pal

starcker craft

Hl

gewaltec, geweltic A Paulus hat vil geweitiger vnd strenger tyranne gestroffet 416,12f. potestate 389,35 - mechtiger Ksl B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 gewaltigere S Er ist och von den gewaltigem 389,22 potestatum 360,17 - potestater den gewaltigen E2 gewaltigen, geweitigen V brüder Eugenius wolte su geweitigen 600,19f. violare 603,37 - sy notzogen Rol - mit gewalt sin sünd mit ir triben Pal - gewaltig an iren übe mit suntlichen dingen an griffen B2 Lul gewandeln V also getar kein slange mer dar in gewandeln 118,28 - wandeln K2 Stl Mal - kumen M2 man ... nüt m6hte in der kirchen gewandelen 556,5 eundi et redeundi 565,34 - gegen Hl - gen noch wandten Rol Lil - gegenne noch gewandelen Ksl gewant S

gevügele, gevügel S koment die tier vnd daz gefügel 209,11 f. avibus 178,25 - die ... fogel Kl gewalt S mit gottes gewalt - krafft M2

-

187

51,29

für er uf mit starkem gewalt

324,30f.

gekleidet gar mit kostlichem gewande 602, lOf. vestibus 604,28 - kosparen cleiden Pal B2 Lul nam vnser herre des molers linin gewant 693,30f. vestimentum 707,11 - tuch Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6

188

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

gewar A Do er nu der gesuntheit wart gewar 133,16f. - enpfant Stl er des hemedes gewar wart 502,20 - enpfand Stl gewäre A er si der gewore messyas 5,30f. - wore Col Fbl Kl Rol versmohest du den geworen got 39,23 verum 38,27 - woren B1 Kl Rol din got ein geworre herre vnd got ist 64,13f. verus 59,25 - warer Sg5 Sg6 El vtir einen geworen got 83,15 verus 72,33 - woren AI B1 Rol das er Cristus were der gewore messyas 92,16 - ware B1 Fbl Kl des geworen gottes eingeborner sun 92,21 - waren Mal Rol einen geworen lip 95,3f. verum 83,4 - woren B1 Rol gewor bißt 95,4 - war Rol ein geworre mensche - warer Stl Fbl ein gewor mensche Verum 90,4 - warer Rol ein geworen künig Verum 90,5 - warer Stl

97,35 101,1 f.

101,2f.

von der geworen gottelichen sunnen schin 108,8 vero Qu 14,14 - gewerlichen B3 daz gewore lieht - war Rol

158,27

Ich heisse Paulum einen geworen iunger Cristi 158,31 verum 135,1 - waren Rol der gewore got 195,8 verus 168,29 - ware Kl Rol die hicze eins geworen rüwen 202,7 - waren Rol Cristus ein gewor got ist 206,12 verus 176,20f. - warer Rol daz er ... gezügnisse gebe sinre geworen vrstende 326,33f. - waren Rol er was ... ein gfit man f&l... gewores glöben 369,11 f. - wars Rol Jhesus ist ein geworre got 440,21 verus 418,1 - warer Lil Wer nüt gewor ist 505,5f. - worhaft Sg3 Ksl B2 Lul - warhafftig Pal ich glöbe an ... den geworen got - waren Lil Sg3 Sg2

516,4

Ihesus Cristus ist des geworen gottes sun 529,7f. verum 508,39 - waren Rol Lil der hette ... einen geworen lichomen 550,12f. - waren Lil der cristenne got ist ein güter geworre got 563,30 - warer Lil oder ein diener der heilickeit in sinre geworen lere 656,9f. - waren Rol - beweren B2 - bewarfen Lul in cristeme glöben die geworsten verior 658,9 - warost Rol der gewore got

677,14

660,6

189

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

verus 683,12 - war Lil Wiltu an den geworen got globen 738, Iii. verum 772,17 - waren Rol A2 Ksl erkennent ir ... den geworen got 741,19f. verum 775,19 - waren Lil jn geworem glöben 769,25 verae 855,2 - dem waren Rol Dis ist der gewore lichome Cristi 773,33f. - war Lil - geworlich K.2 sin geworer lichome 774,8 - warer Lil gewxrlfche A Du bist gewerlich der grose Basilius 143,17 vere 121,18 - werlich Fbl Mal Rol Maria ist gewerliche fol gnoden 249,5 vere 217,28 - warlich Rol Gewerliche het vnser herre 297,12f. vere 266,25 - werlich Wol Fbl do brot vnd win gewerliche ... wirt fürwandelt 771,24-26 - warlichen Rol geweinen V daz ich geweine naht vnd dag ploremus 385,31 - wein Col Lil

413,23

So ich genüg geweinde 658,5 lacrymas 655,18 - weinde B3 Sg4 Pal B2 Lul gewerbe S wie ire namen vnd ire gewerbe were 638,1 fortuna 637,19f.

- jr werben

Hrl Rol Lil

gewerfen V sü dis briefelin in daz für gewurfent 499,32 projicitur 467,19 - würffent A2 Sg3 gewern V do gewertent sü ... mit irme körne die diener 23,8 - wertem H1 Sant Nyclaus gewerte in 28,8 - beschert jme Kl irre begirde wurdent gewert 196,21 exaudiretur 169,27 - erfüllet Wol daz solt du geweret sin 739,21 f. - bewert B2 gewilde S Also wonete er in dem gewilde drie tage 223,3f. sylvam 191,13 - walde Hl Kl Mal - wilden Rol gewillec A eine minne gewilliger armüt - williger K2

106,3f.

gewillecliche A V

Och ging er gewillikliche an die stat 14,21 - willeclichen AI B1 Hl Stl Fbl Kl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 der sich doch gewilleklich durch got in tot wolte geben 34,30f. - willeclich Wol AI B1 M2 Fbl Kl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 er litte dise ding alle gewillikliche 38,18 libenter 37,34 - willeclich AI B1 M2 Stl Fbl Kl Rol Sg5 Sg6 El E2 - willeclichen vnd gerne Mal ein teil sich gewilleklicher ergobent lll,3f.

190

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- williklich Stl Rol der kinde ... iugent gewilleklich verloren wirt 131,2 sponte 109,15 - willeclich B1 M2 bietent úch gewilleklich vnder die hende dez henckers 131,20f. spontaneos 109,30 - willeklich H1 K2 Stl Fbl Mal Rol Er úbertrfig alie widerwertekeit gewillekliche 159,2f. libenter 135,6 - willeklich H1 Rol Sg6 El E2 - gedultiklich vnd willenklich Sg5 er enphing die martel gewilleklich 159,6 libenter 135,9f. - willeklich H1 Fbl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 lief er gewilleklich gegen deme keiser 182,6 libere 156,2 - willeklich H1 K2 Fbl K1 Rol Dise maget... hat sich gewilleklich geophert 201,18f. spontaneam 173,10f. - gewillich B1 - willeklich H1 K2 Fbl K1 Mal Rol enpfing er den dot gewilleklich 295,29 - willeclich Al B1 H1 Mal Rol er ... enpfing den dot gar gewilleklich 300, lOf. libenter 272,26 - willeklich H1 K2 Fbl Mal Rol er sich wolte gewilleklich in die martil geben 318,29 - gewillig Wol Al - williklich Stl Mal Rol gap er sich gewilleklich 348,27 voluntaria Qu 2,8 - willeglich K2 Stl Mal Rol daz ir gewillekliche nút wellent dün 394,33 sponte 366,27 - williclichen B3 Rol Lil B2 Luí - vnbetwungen A2

wer ich gewillekliche mit üch gangen 464,30 - gewillig Hrl - willeklich Hl Rol Pal B2 Sg2 Lul das ir ... gewilleklich armfit lident 504,17-19 voluntariam 478,27 - willig Rol Pal - williklich Stl Ksl B2 Lul erbuttent sich die heiligen gewilleklich 625,18 gaudio 629,36 - willeklich Hl Rol Lil Pal B2 Lul die bot sich ... gewilleklich in die martil 691,12 sponte 704,25 - willeklich Hl Rol Ksl B2 Lul wil ich gewilleklich ... liden 816,19f. - willeclichen Mal Rol B1 gewinnen V daz ich dis lant Persen gewinne 169,16f. subegero 145,4f. - betwinge Wol Kl Mal - getwinge AI B1 Hl Ksl - gewinne vnd gezwinge M2 gewi33en S stroffe dine gegenwertige gewissene 9,1 conscientiam 11,26 - conciencie Gil Ksl Mal das gezügnisse dinre gewissene 9,2 conscientiae 11,28 - conciencie Gil Mal - consciencien Ksl - conciencz Rol indewendig die nagende gewissene 9,9f. conscientia 11,35 - consciencie Ksl Mal - concziencz Rol sine gewissen one mose was 344,8 conscientiae 338,18 - consciencie K2 Stl Gil Ksl Mal Dis kunt mir ... von gilter gewissen 742,25f.

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz conscientia 776,17 - gewissenhait Sg2 gewonen V sant Iohans zü Ephesum also lange gewonete 68,5f. moraretur 61,20 - wonete Wol Ksl Sg5 Sg6 El - waz K2 M2 E2 do inne nieman gewonen móhte 118,25 f. - gewandeln Hl - beliben K2 kein mensche bi ime gewonen móhte 165,13 - wonen Bl AI Mal - beliben K2 Stl Rol

191

gezamen V du das vnreine gemfite ... gezemmest 301,21f. domuisti 274,35 - zemmest Wol AI Hl Rol gezelt S der keyser lag vnder eime gezelte 513,5 papilione 489,24 - sainer zelten Rol - zeit Sg3

der von gewonheit brot us sinre hant as 239,16 consueverat 207,3 - gewonlichen Hl Stl Rol

gezemen V so gezimet dir nüt 284,32 convenit 251,28 - zymmet Wol also ritterlich ere gezimmet 378,16 - zymmet Wol K2 Rol Die ersten zwe gezimment dir wol 423,26 conveniunt 401,4 - zymment Hrl Lil A2 demme ein loblich opher gezimet 442,22 decet 419,32 - zympt Rol Lil Ksl

gewiirken, gewirken V

jm gezeme nüt 557,7f. - zeme Sgl Sg6

fúrmóhtent die zöberer nút wider sú me gewirken 695,35 - wtirken Pal

also sinre herschaft wol gezam - zam Rol

Ich wil nieme me bi dir gewonen 421,14f. manebo 398,36f. - wonen Fbl gewonheit S

geziehen V

gewürme S mirre wider bSse gewürme vermium 93,20 - wúrme Wol Hl

698,18

103,32

die binen, die mucken vnd ander gewürme 113,18 strabonum 94,18 - wurm Rol ein vngefúge menie ... fürgiftiges gewurmes 222,14f. - vergifftiger wurm M2 Gil Kl von dem bSsen gesmacke dis gewurmes 222,16 - wurmes Hl

su es nüt wider us ime mShtent geziehen 668,3f. extrahere 668,6 - bringen Hl Pal - ziehen Rol B2 Sgl gezierde S die gezierde üppiger wort 105,11 - zierung B3 AI Bl - zornige Wol weder gestalt noch gezierde 328,5 decorem 323,14 - zierde AI mit grosser gezierde

364,34

192

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- zierde Stl Rol alie gezierde dirre welt 415,29 clara ac decora 388,34 - ziert Sg6 sine keiserliche gezierde 611,18 - sein ... zier Lil durch die gezierde minre cleider 671,34-672,1 pompam 675,18 - zierde Hl stroffete er sú vmb die grosse gezierde 687,17f. pompa 700,19 - zier Lil Dise gezierde han ich ... an mich geleit 687,19 pompam 700,20 - gezier Lil Furwundert dich die gezierde der tempel

156,11.

ornamenta 790,17 - ziert Rol - gezier Lil gezit S

geziuge S Der erste gezug ist got 8,33 testis 11,24 - zug Rol Jch bin rihter vnd gezug 8,34 testis 11,25 - zug Rol zwene valsche gezuge 51,22 testes 51,14 - zugen Rol die zwene falsche gezuge 52,15f. testes 53,2 - zugen Rol Jch nime got zfl gezuge 159,24 testor 135,24 - gezeugenis Fbl Gil - zug Rol ich ... rflffe dich an zfl eime gezuge 588,19f. testem Qu 805,31 - zugen Rol B2 Ich nime got zfl eime gezugen 675,37 testor 679,17 - zeugen Lil Lul Sgl

daz er alie tage vnser frowen gezit sang 582,9f. horas 592,23 - zit Hl Rol Stl A2 Sg4 Ksl Pal B2 Luí - tagzeit Lil das er vnser frowen gezit... sang 582,30 horas 593,9 - zit Hrl Hl Rol

geziugnisse S

die suben gezit 766,11 horis canonicis 847,36 - zit Hl Rol Lil Gil der in den geziten gegenwirtig ist 773,16 - der zit Hl Rol Gil

nam die geburt gezugnisse von den ... creaturen 44,7 - zugnus Rol

Die geburt nam gezugnisse von den ... creaturen 44,1 - zugnus Rol

Die ... tier gobent gezugnisse - zugnus Rol

geziuc S ich ... enhabe och keinen gezúg ferramentum 249,33 - zúg Rol

die vnbetrogene gezugnisse 8,32 testis 11,22 - zugnusz Rol er ... wart... mit gezugnisse vberwunden 32,22f. - zugnust Rol

282,23

45,4

Die m&nschen gobent gezugnisse 45,9 - zugnus Rol daz bewer mit der gezugnisse 127,12 testimonium 105,39 - zugnust Rol

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

die gezügnisse 187,15 testibus 161,11 f. Rol - zügnüs der mit vns gezügrtisze gebe 218,22f. testetur 186,19 - zügknüs Rol Sg6 er dise gezügnisse befestete 231,35 - zügnist Rol soltent sü sinre gezügnis geloben 232,2 - sin erzügnisse Wol eine gezügnisze von dir selber 256,36 testimonium 225,26 - zugnüst Rol wellen wir gezügnicz geben 309,9f. testimonium 297,30 - zügnüss Sg6 der heilige geist git ein gezügnicz vnserme geiste 337,20 testimonium 331,24 - zugnüs Rol Von dem süne hat er i>ch gezügnicz 389,32 testimonium 360,28 - zügniss E2 das gap alles falsch gezügnicze 600,37 testarentur 604,18 - zeugnüs Lil die wider su hetten gezugniscze geben 602,11 f. - gezügsami B2 Dis blüt git gezügnisze 612,5 - zeugnüsz Lil daz vns ieman me oder besser gezügnicz gebe 757,20f. sententiam 792,19 - zugnüs Rol - gezügsami Pal B2 *g e 33 en v daz sü min fleisch gessent 182,17 - essent Hl Fbl Gil Kl die sant Peter gessent 402,4 devorent 372,23 - essent Col Hrl Lil A2 - frässen Pal Sg5 El E2 Sgl Sg6 - veressent B2 Lul

193

gis das gebrotene teil 516,26 manduca 492,34 - jsse Hrl Lil Stl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul daz in die schlangen nút gessent 567,26 - essent B3 Hrl Hl Lil K3 A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul daz gis folle 658,35 mande 656,21 - iss B3 Hrl Lil K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul - fris Hl Ir súllent gessen alles 668,34 manducaret 671,15 - essen Hrl Rol Lil A2 Ksl Pal Lul Sgl die gossent su alle 696,26 devorarent 710,15 - essent Hl Lil A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl - froszent Stl E2 die das himelbrot gossent 772,26f. - asent Rol Lil K2 Gil Wer des gisset 772,28 - isset Hl Lil K2 - nüst Rol sinen lichomen gessen 775,16 - essen Hl Rol Lil Gil So sú zfi hofe mäste mit frowen gessen 810,19f. - essen Hl Rol Lil Ksl B2 Sg2 Lul Sgl giejen V der iúngeling ... gos vf das fúr 11,1 lf. sparsit 14,3 - schut es Hl Cristus ... daz erste bißt für vns het gössen 94,23 f. effusio 82,26 - vergossen K2 M2 Stl Fbl Gil Kl Mal Rol vnser herre ... sin blüt het für vns gössen 94,24f. effudit 82,29

194

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- vergossen Wol B1 K2 M2 Stl Fbl gos er den blfitigen sweis 94,27 - virgosz B1 M2 Fbl Gil Rol - vsz goß Mal Daz vierde gos er 94,29 - vergos M2 Gil Mal Rol Daz dirte blflt gos er 94,28 - vergos M2 Fbl Rol Daz fünfte gos er 94,30f. - vergos M2 Fbl Rol het er gewor blüt hüte gegossen 95,4 emittere 83,5f. - vergossen Wol B1 Stl Fbl - vsz gössen K2 Gil Ksl Kl Rol - vi geben Mal Sü gos so uil trehen 161,14f. - vergosz Fbl M2 daz wasser ... wart gegossen 187,12f. - begossen Wol - geworffen Hl ich ... gos die lutern trehen 281,12-14 fundere 248,26 - vergos M2 - weyntte Fbl Do zwischen gos er sin gebet zfi gotte 298,2f. - gab B3 - beval AI - bet Fbl - det Gil Ksl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 die trehen ... die er gos 399,13f. - weynte Mal Hrl - uergosz Fbl Stl E2 - grosz liesz vallen Lul El Sgl sü ... die spfllote ime uf sin höbet gussent All,211 fundebant 405,2 - schuttent Hrl Lil Pal hies der richter siedende wasser in sine wunden giessen 441,11 f. jactari 418,17 - schütten Rol A2 Pal trehen die er gos 554,10 - vergos Rol

do er ... sin blüt het gössen - vergossen Lil

771,13f.

giftS wie er imme mShte vergeben mit gift 75,3f. venenum 65,35 - vergifft Col Wol M2 Kl Gil Ksl Mal Rol er ... müschete gift under win 294,6f. venenum 262,31 - vergiffte Ksl Mal Rol der zöberer ... müschet ein ander trang vil mit kreftiger gift 294,9 venenum 262,33 - vergiß Gil Ksl Mal Rol giftec A kein giftig wurm 244,26f. venenosum 213,17 - vergifftig Ksl Kl Mal Rol mit sinem giftigen blose 291,18 inficiebat 260,13 - vergyfftigen Wol Gil Ksl Mal mit sime giftigen blose 306,23 - vergifftigern Col - vergifft ten Rol Die was so giftig 392,25 - vergifftig Ksl B2 Lul El - vergifft Pal Sgl Sg6 giric A der der tüfel gar ging was - gritig AI - gering K2 - geyzig Fbl

261,12

*glaseschirbe S Die glaseschirben 141,33 testarum 119,14 - glase stück Hl - glesser stück Fbl glast S daz er ... über der sunnen glast sinen schin gebe 102,16f. splendor 91,18 - schin Wol AI

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

das gebeine das fürinen glast hat 548,14 splendentia 544,24 - schin Pal - glantz B2 erschinest du in dem glaste 549,10 splendore 548,23 - glantze Hrl B2 das sü glast von ir lies 670,28 - glantz te Pal do ging ein so clorer glast 693,28f. fulgorem 707,9 - schin Pal ging ein glast von sime antlide 694,7 splendorem 707,30 - glänz Pal glenz, glenze S die zit des gelenczes 178,7 veris 152,37 - lentzen Col K2 Gii Ksl Kl Mal Wenne der glencze ist warm 178,23f. ver 153,11 - lentz Col K2 Gii Ksl Kl Mal wenne daz glencze sich gelichet deme lüfte 180,1 ver 154,12 - der lentz Col Gii Kl Mal - die lentzen Ksl *gleselin S ein klein gieselin mit wasser ampulla 14,3 - glas Hl Gii - kesselin Ksl - legelin Sg5 Sg6 El - lagelen E2

11,12

*gleser stücke S streckent in uf schraffe gleser stücke 141,29 testas 119,9 - scherwen Col glesten V die sporen glestent fulgent 854,35

769,19

- gleissent

195

Lil

gleten V Oder ist einre der wol pollieret oder gegleitet ist 522,7f. politus 501,13 - gelötet A2 - gelütert B2 Sg2 Lul glörje S die ewige glorie 4,4f. gloriam 5,26 - froide Gil übertreffende glorie in dem ewigen lebende 18,4 gloriae 20,3 - fröid Col - ere Stl Fbl Gil Kl - gab vnd glorie Sg5 Herhart ist gesprochen ein starcke glorie 104,16 gloria Qu 10,2 - ere Stl erzeugestu mir dine glorien 108,35-109,1 gloriam Qu 15,13f. - grosse ere B3 - froide Hl - ere Stl gegen der künftigen fröde n vnd glorien 183,12f. gloriam 157,2 - ere B3 wenne er sinen userweiten die ewige glorien wil geben 188,26f. gloriam 163,2 - fröde Hl Er ist ein glorie 189,9f. gloria 163,15f. - fröde Hl - ere Kl Mal Rol woltent sü in fürsehen zfi groszer glorie 691,32 - grossen eren

B3 Hrl Ksl Lul

*glüende A hies der richter ... süben glägende pancer uf eine site stellen 195,1 Of.

196

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

candentes 168,32 - gliiendige Al

Deos 168,24 - abgotter Wol F b l

einen glugeden erinen rok ignea 893,8 - gluwendigen Mal

365,24

gliiendig A der verlSschete die gluyendige blecher 39,15 - glúgende Wol A l B1 M2 Stl G i i K1 Ksl B4 Mal R o l Sg5 Sg6 E l E2

bitte vnser gStter an Deos 169,15 - aptgotte B1

196,4

daz du die gotter nut wilt an bitten 196,16 Deos 169,23 - apgotter Rol

got S

von der heilikeit vnser gStter Deorum 176,18 - aptgodder Mai

bút din oppfer den almehtigen gètten 15,8 diis 17,17 - aptgótten HI K1 Sg6

daz du den gotten din opher bietest 207,26 Diis 177,21 - abgotten Col

wil ich dime gotte oppfern 39,26f. - dinen abgòttem Wol Sg5 Sg6 El

furflfith der richter sine gotter 208,3 If. Diis 178,14 - abgotter Wol - abgottern Wol A1 B1 HI

sol ich minen got rechen Dei 39,6 - abgot Wol B1 das betent irn got - abgott Sg6

40,2f.

ob dis gotter sint oder nut dii 202,34 - abgotter M2

64,2

Ir sint úweren gottem gar gehas 123,16 Deorum 102,34 - abgóttern Wol B3 Al B1 den got Appollinen -

abgott

Wol B3 A l B1 F b l M2

der got hie zfi nút antwurte 124,4 - abgotte Wol B3 A l B1 K2 M2 Kt

Alle uwer gStter sint dufel Dii 262,15 -

abgotter

vnser gotter 293,26 Deos 262,16 - abgotter Wo 1

sú die gotte brechent Deos 111,4 - aptgott Stl

mit den gottern ydolis 263,17

132,34

-

daz sú den géttern solten ophern 194,3 If. Deorum 168,20 - abgóttern Wol F b l R o l

aptgSttern

293,24

Wol A1 B1 HI

daz sú ire gotte soltent brechen 132,32 Deos 111,2 - abgotter Wol G i l Ksl K1 Mal Rol

noment die frowen die g&tter

235,17

ich hSre die gotter mit dir reden 274,28 Deos 246,1 - abgotter F b l Ksl Mai R o l

124,1

daz wir dinen gotten opherent Deos 168,21 - abgóttern Fbl

206,9

294,34 HI G i l Mai

Ffirent in fur die gotter - aptgodder Mai

300,17

daz su den gotten opferte 301,14 - abgottern Wol A1 B1 HI M2 Fbl 194,33

195,2

in den er die menschen von vnsern gSttern het gezogen 318,16f. Deorum 310,13 - aptgoddern Mai

197

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

sü die gotter ane bettent 345,17 - abgötter Wol B3 AI B1 Hl Stl Fbl M2 G i l Mal wart er geffiret... für die gStter - aptgodder Mal

372,6

du twungest mich nüt für dine gStter 376,26f. Diis 355,2 - abgötter Wol Stl ir den gottern geopferet hant diis Qu 183 A - apgStteren B3

378,25

ist der mensch wirdiger denne üwer gotter 383,25f. - aptgotter B1 Wer den gottern keine smocheit dete 441,27f. Diis 418,30 - apgöttern R o l Lil A2 Pal Sg2 Lul Sgl wurdent ir ... geben güldinen vnd silberine gotter 442,11 Deos 419,23 - apgotter Rol in der gotter dienest Deorum 419,26 - aptgotter A2

442,13

din dochter fürsmohet vnser gotter 442,17f. Diis 419,29 - abgötter Hl Do der vatter ... die gotter wolte ane bitten 443,5 Deos 420,5 - abgöt Pal Sg2 waz sin dohter vs den gSttern hette geton 443,6 - abgStten Sgl bit dine gotter Diis 420,8 - abgöt Pal

443,9f.

Do sach su den got an 444,14 ydolo 421,4 - apgot R o l Ksl Pal B2 Sg2 Lul die iuncfrowen ... wurfent die den gottern 457,3f.

Deorum 434,1 - abgöttern Hl Rol Ksl Pal B2 Lul das sü ... sine gotter eretent - aptgotter A2

458,13f.

sü den gottern nüt woltent ophern 510,22 - abgStten Pal zü der gotter opher 511,28 - abgötter Hl A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul er den gottern opherte ydolis 490,36 - abgStter Pal Üwer got Astaroth Deus 541,5 - aptgot H1

514,16

545,10

daz er alle die gotter ... zerstöre 545,14f. Deos 541,9 - apptgötter A2 er die gotte hatte zerstöret Deorum 543,15 - abgotter B3 E2

547,11 f.

das er sine gotte fürsmohet Deum 543,21 - aptgotter Hrl

547,17

mit den gottern 567,9 ydola 580,20 - abgStten Pal daz sü ... die gotter ane bettetent 625,12f. Deorum 629,29 - apgotte K3 A2 Ksl Pal B2 Lul hies der keiser daz folk ... ophern deme gotte Mercurius 680,18f. - aptgot Hrl Rol Stl Pal B2 erest du die gotte Diis 700,22 - abgötter Pal

687,21

dis sint gStter 695,15 Dii 708,35 - abgStte E2 opher den gSttern 743,5 Diis 776,32 - abgölten Pal B2 Lul Sgl

198

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

opher den gSttem 753,5 Diis 789,10 - aptgotten H l Lul Sgl die gotter wurdent... vngnedig Diis 797,31 - abgSt Pal B2 Sg2 Lul Sgl

753,17

die vns bekümbert mit vnsern gottern 756,19f. Deorum 790,35 - abgötten B2 Sg2 Lul Sgl die gotter ... weder in selber noch dir mügent gehelfen 756,26 Dii 791,6 - abgStt Pal von dinen krancken gSttern Diis 792,19 - abgötten Pal

757,21

das die gotter so vnbewegenlich sint 789,3 Dii Qu 349,7 - apgötter K3 A2

gotinne, gotin, gotin S sol man dich anebitten für eine gSttin 757,31 f. Dea 792,31 - aptgSttin Hl gotlfchnam, goteslichnam S die priestere ... ir gottes lichomen gobent 32,26 corpus domini 32,15 - das heilige sacrament Col - gottesfronlichnam Rol graben V Jch habe ein tieffen burnen gegraben 39,11 f. Fodi 38,18 - gebuwen vnd ergraben E2 sant Ambrosius ... gräb selber in die erde 377,14f. fossor 355,29 - begrub H l Do sü nü begundent graben födere 463,8 - begraben Hl

495,25

die priester ... rieffent an ... ire gotter 791,18f. deos Qu 350,35 - aptgötter Hl

gram A

Vnser got ist wider dine gotter erzürnet 794,5 dii Qu 352,45 - ap göt Rol Lil A2

Die werdent... gram wider mich 182,15f. saeviores 156,12 - grymme Stl

disen gotten Venus nüt mag bas gedienet werden 800,6 - abgot B2

grede S

du opherst den gSttern diis Qu 61,14 -

aptgotten

801,34-802,1

Ksl B2 Lul

opher dinen gottern - apgStten B2

802,32

sü soltent ophern den gSttern - aptgottern Ksl Pal

von den obersten greten des palastes 485,3 gradus 453,29 - stapfflen Rol - fletz Lil grifS

803,27

goteheit, gotheit S die grosse kraft der gotheit wurde erzöget 251,7f. - gotlichait Rol

Eins ist mit dem griffe also alles seitenspil 765,13 pulsus 846,21 - begriffe H1 grifen V Der iude greif sant Basilien an sinen puls 148,14

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

tangens 125,35 - begreif/ Kl Mal Rol das er zü der e solte grifen acciperet 592,26 - begriffen Sg4

582,11 f.

grifen S er die vrstende ... het beweret... mit dem griffende 33,10f. palpando 32,27 - begriffen B1 - der berürung Rol grim, grimme A fürgas er alles sines grimmen zornes 264,1 f. - grymmigen Kl daz grimme antlit sant Cristofori 456,6 territus 433,14f. - greüwliehe Fbl - furch flieh Stl

199

grisgramen, grisgrammen V sü ... grisgrammetent mit iren zenen 52,8 stridebant 52,27 - grämten Hl gritS daz sü grit mittent 37,20 avaritia 37,6 - grytikeit Wol AI B1 - gitikeit M2 Stl Rol Sg5 Sg6 El E2 - got Fbl Ksl - gyerheit Gil - gyritkeit Kl - gyt B4 gritec, gritic A

grimmeclfche A wirde er über dich gar grimekliche herschende 345,4f. crudeliter 339,2 - grimmelich AI K2 Rol - grymme H1 - grymmych Ksl

der machet gritig vnd vngewillig 179,33 cupidus 154,10 - gitig Col K2 M2 - geitzig Fbl - gitzig Ksl - gyltig Kl - ging Mal Er waz gritig 197,15 avarus 170,20 - gytig B3 K2 M2 Kl Rol - geitzig Fbl - ging Mal der was so gritig noch gßte 517,18 - gyttig Rol Lil Stl Ksl B2 Sg2 Matheus was so gritig 622,34f. avaritiae 626,26 - gittig Rol Stl Sg4 Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 - ging Ksl die gritigen priestere 768,29 avaritia 854,2 - gyttigen Rol Lil

du pinigist mich gar grimmeklich 785,17 Acriter Qu 21,16 - sere Hrl - hiczlich Hl - grymlich Rol

gritikeit vnd begirde des herzen 60,1 - gytikeit B3 K2 M2 Stl Kl Rol Sg5 Sg6 El E2 - gitzickeit Ksl - girikeit Mal

drü so grimme tier 617,15 f. immanitatis 621,32 - grüwliche Pal waz das folk so grime 737,2 - grymmig Lil rieffent sü in alle an mit grimmer stimmen 749,3 furore 784,4 - luter Hrl - grosser Lul Sgl

gritecheit, gritikeit S

200

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Sü folgent alle der gritikeit noch 768,30 avaritiam 854,4 - gyttikait Rol Lil

die schadebere hicze der gritekeit 178,27 avaritiam 153,15 - geittickeit Fbl M2 Kl - gitzickeit Ksl - gyrikeit Mal - grymikait Rol die hiczen der gritikeit 180,3 cupiditatis et avaritiae 514,15 - gitikeit Col K2 M2 Kl - gitzikeit Ksl - girikeit Mal - grymikait Rol dine gritikeit... dich ine beweget cupiditas 342,13f. - gitikait K2 Stl M2 Rol - giczickeit Ksl - girikeit Mal

griuslich A ich öch fri si der grusellichen gesiht der tufel 526,13f. teterrimum 505,22 - grusamlichen Rol Lil - grüwlichen Pal - grüwenlichen Lul 357,2

Ich bin dine gritikeit 492,30f. cupiditas 460,17 - geitigkait Lil Pal - gitzickeit Ksl vnküschekeit vnd gritikeit 501,35 avaritia 470,8 - gitikeit Stl Sg3 Pal B2 Lul - gitzickeit Ksl eine was gritikeit 520,31 f. avaritia 499,25 - gittikeit H l Rol Lil Sg2 - gitzikeit Ksl

griuwelich, griulich A Vnder den waz gar ein grüwelich ritter 454,2 ferus et terribilis 431,9f. - grymmer Ksl daz gruweliche gerüste 759,5 - grausameklich Lil grÖ3 A kam ein grosser wint vehementi 29,14 - starcker Stl

29,3

mit grossem smerzen 128,10f. nimio 106,33 - swerem Wol AI B1 dise grosse pin 202,11 - vnmeszige Stl

hochfart, vnküschekeit vnd gritikeit 622,31 avaritiae 626,22 - gytikeit Stl Sg4 Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 - girikeit Ksl

er grosse minne zö gotte hette ferventior 180,37 - fil hitziger Stl

212,11

Us deme ging ein grosser roch - mehtig Wol - hoher Stl

246,26

Das ander für ist grittikeit 644,3 cupiditatis 641,30 - gittikeit H l Lil Sg4 Ksl Pal B2 Lul

sant Jacob der grössere 445,18 major 421,29 - merer Ksl B2 Lul Sg5 El E2 Sg6

hat dirre geflohen ... das für der gritikeit 681,26f. cupiditatis 688,16 - gittikeit B3 Rol Lil Sgl die das gotzhus enterent mit irre gritikeit 768,29f. - gyttikait Rol Lil

was ein grosser sterbot 632,30f. - vnmessiges sterben B3 H l Lil g l e i c h e , groejliche A er ... weinde grSsliche plurimum 13,25 - sere H l Mal - faste Gil

10,32f.

201

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

gar bitterlichen

-

E2

do weinde er grSsliche - sere Mal

12,11

bitterlich

Kl Mal Rol

do begunde er grSsliche got loben 21,27 - sere Mal

der rihter die cristen menschen groslich lobete 183,32f. plurimum 157,25 - sere Wol Fbl - vaste Ksl Kl Rol

der vns so grSsliche trowet tanta 26,9 - swerlichen Mal Rol

do schämet er sich grSslich vehementer 184,35 - v/7 swerlich Wol

25,14

ich riche es an vch so grSsliche 27,3 - swerlich Wol - grösglich Rol Der herre grSsliche betrübet wart 28,14 amare 28,34 - gar swerlich Kl die ... weindent grSsliche vber in 52,27f. - fiste Gil - vaste Mal Rol begunde das volg grSsliche got ... loben 54,4f. - ser Gil Mal er ... wart betrübet... grSsliche - swerlichen Mal vorhte er sich grSsliche vehementer 64,7 - sere Stl

73,21 f.

73,33

wart daz folk so groslich 309,33 - sere vnd so gröszlich Helyman ... bewegete die Barnabam so groslich - sere Gil

216,29

beweget M2 iuden wider 370,25f.

[er] begunde sinen ... sun grosliche klagen 449,32f. - sere Pal Lul Sg5 El E2 Sg6 begunde sü gar grosliche weinen 591,17 - swerlich A2 Ksl Der heiligen lichomen sint groslichen zü erende 705,31 plurimum 722,12 - grösiglich Rol ir rechent zü grosliche üweren dot 785,19 - grSplichen B3 Lil

das also grSsliche die krefte Sterke 93,7 - sere K l Mal Rol

ir sullent üch nut so groslich betrüben 818,31 - sere Wol Gil

den die kristen ... so groslich fürflüchent 126,33 - sere Hl - grulichen Mal

*grüendonerstac S von dem grunn dunrestage - guten donstag Sg6

308,25

der die kristenheit vor so grSslich betrübete 157,12 magnam 133,20f. - sere H1

An dem grünen dürres tage cena domini Qu 31,891 - antlas tag Lil

811,15

betrübte sü sich so groslich ita 136,12 - swerlich Wol

do gruste er das crüze 15,28 salutavit 17,33 - rufte er das crücz an E2

160,19

Eine kleine sünde weinde sü so grSslich 162,5 ita 137,34

griiejen V

gruobe S eine viereckehte grübe

68,21

202 foveam 62,1 f. - ein ... grabe

Register der lexikalischen Uberlieferungsvarianz

Kl

Daz häbet sant Pauli wart geworfen in eine grübe 413,2f. vallem 384,33 - ein grab Sgl Dise begrfibent die cristen in eine grübe 561,27 fovea 575,26 - ain grab Rol Pal gugele, kugel S do schlof der schlänge durch sine kugel obenan us 683,30 caputium 691,34 - seinen kugelhuet Lil A2 Pal B2 Lul Sgl gugelhuot, kugelhuot S zoch er sinen kugelhut für sin antlit 459,28f. - kogel Mal - kulhüt H r l A2 - sin kappen Rol - hudt Ksl gunnen, günnen V Dis gunde ir der lantgrofe alles wol 811,18 - begunt Rol - vergundt Lil guot S hies er den mfitern ... geben ... vil gutes 82,21 dona 72,8 - gaben Stl war du dis gät habest geton 508,1 pecuniam 485,11 - den schätz Hrl das [er] sinem swoger fürweis des gutes 558,14f. beneficia 568,36 - der gutet Lil

so were besser 562,18 melius 576,14 - weger Hrl K.3 A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul gurgel S sneit er ime selber ... die gurgel abe 264,11 f. - kele Gil g«3 S die süben güsse 767,21 effusiones 850,16 - us gusse Gil haben V gab er dem iuden den stab zu habende 26,25f. reservandum 27,12 - hebende M2 Fbl Rol - halten Kl Ksl Mal sü keine herberge m5htent haben habere 41,19 - gehaben Wol

42,5

die in ... in grossen eren hettent gehaben 48,6 habere 48,26 - gehalten Wol AI B1 M2 Gil Mal sin hals gros stechen hette - leite Col - litte Wol AI B1

75,12

so er zit hette 78,11 - gewunn Stl daz sü ... nüt mohte haben - gehaben B3 Mal

108,9f.

Wer ... der weite gfit wil haben 127,36f. habere 106,22 - behalten Ksl Kl Mal

guot A

enmastu keine gancze gesuntheit haben 133,5 habebis 111,13 - enpfohen Col Wol Ksl - gehaben Hl

das besser ist danne dis 489,30 - besser vnd weger Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6

Jch han dich alle zit bi dem obersten ... gehaben 134,6 habui 112,8

203

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

gehalten

-

Hl Ksl

der so grossen wollust... het gehaben 162,11

-

gehalten

Wol

sü die gemahelschaft wolte benomen oder stete haben 201,Ii. - halten Wol AI B1 M2 Gil K l - behalten Ksl ich ermag ... wider keinen menschen gewalt haben 208,16f. - gehaben Mal daz er do in eren wart gehaben 213,11 susceptus 181,36 - gehalten Wol B3 AI B1 Fbl M2 - erhaben Stl Kl Sg5 Sg6 El E2 - behoben Mal siech siest vnd smerzen habest 229,10 doloribus fatigaberis 197,24 - smerzen lidest Col Wol AI B1 daz er keine antwurt... mohte haben 257.34 habere 227,2 - gehaben B1 Kl Mal Secunde du solt festen glöben haben 274,26 habeas 245,31 - halten H l Gil Ksl B4 Kl sü ... hettent minen lip noch iren willen für den schiflon 281,7f. habuerunt 248,18 - nuczten Kl Rol

gehalten

Hrl

wie vil man doten gebeine m6hte haben 392,19f. - gehaben Mal Sg5 er hatte rat mit sinen fründen - nam B3 Mal - hielt Fbl

er disen bilgerin sach ein krücze an sime kleide haben 435,3f. - tragen Rol A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Do nü die müter nüt an ir m5hte haben 443,16 persuadere 420,12f. - erhabn Lil die gab ich der küstorin zü habende 477.13 - haltende Hrl Ksl - hebent Rol - behalten Lil der den schacz solte inne haben haberet 490,7 - jnn halten Stl

er keine herberge mohte han - gehaben Rol

613,5

do hete er messe 630,1 Celebrato Qu 88b,9f. - hielt B3 Hrl Hl Ksl begunde er ... Scheltwort haben 670,12f. - anheben Rol

der wirt die ewige rßwe habende 384,23 - behalten Mal

Lucas dise vier antlit hette - hielte Hrl

386,18

Do nü die wuche ... ein ende hette 387,13 completa 358,14f. - ein ende nam Ksl Pal Lul Er hat gehaben aller engel ambaht 389,3

513,23

das gebeine das fürinen glast hat 548.14 - git A2Sg3 - het vnd schinet B2 Sg5 El Sg6

Dis enmast du nüt haben an Ambrosio 289.35 - gehaben Wol AI B1

öch hettent sü gelich ambath - hielten Sg6

412,20f.

685,4

er mitliden hat gehaben mit allen 692,8f. Habuit 705,29 - gehalten A2 Dis hette Brixius für einen spot - hielt Rol der sin vetterlich erbe inne het 795,21 f. - inne hielt A2

736,14

204 -

vor hielt

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Lil Sg3

-

die ich ... in minem dieneste han gehaben 800,13f. habui Qu 58,10 - gehalten Hrl er ntit für übel hette ferret Qu 19,480 - hielte Hl

810,15

habermel S ich ...trage ein wening habermeles 820,35 farinae Qu 43,18 - müsmels Rol hähen V Do dise drie lichomen ... an dem galgen hingen 824,26f. - gehingent Hrl halp, help S warf Helyseus das heilbe ... in das wasser 773,27f. - den halm Rol Lil flos das ysin ... zfi sime heilbe - halm Rol Lil

773,28

hals S trüg er ein teil der kinde vf sime halse 451,14f. humens 428,13 - rucken Rol halsstreich S ich hette ... einen haistreich enpfangen 153,1 f. alapam 129,28 - streich Col - backenstreich B4 hies der richter sant Agathen ... halsstreiche geben 198,19 alapis 171,9 - streich H l Kl - halssiege Gil halten V wil ich halten die gesetzede custodiam 31,2

31,3f.

behalten

Ksl Rol

wellent ir die ermanunge dis zwelbotten halten 35,22f. servaveritis 35,17 - gehalten Gil - behalden Ksl B4 Mal Rol Sg5 Sg6 El Constantinus ... hies den wagen halten stille 82,1 stare 71,27 - haben B4 - heben Rol sü in hieltent vür einen behalter - behieltent WolAl - hatten Ksl Kl Mal Rol welre gelobe zfi haltende were - behalten Mal Rol

92,13

118,22f.

Dise drü halte 127,13 custodi 106,1 - behalt M2 Ksl Kl Mal - behap Gil ich han gesehen einen engel vor dir halten ein büch 132,14 tenentem 110,22 - haben Col Kl - heben Rol Also lange du daz gancz haltest habueris 111,12 - behaltest Wol B3 B1 H l - hest Gil Ksl Kl Mal Rol Halte die zöberin tolle 115,20 - enthalte Mal

133,4

137,28

su ... haltent minen brief uf tenentes 124,17 - behaltent B1 haltent eine wile stille subsitite [sie] 142,8 - hebent Gil - habent Kl Rol

146,29f.

165,34

Wir mügent nüt hie halten stare 142,9 - gehalten Kl Mal

166,1 f.

Also süllen wir vnser faste halten 178,4 - behalten Fbl

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz halten wir denne eine faste 178,24 - haben K2 der ir alle tage eine messe hielt 191,5 - hette Gil Kl Rol Ir solten vnser gStter gehalten haben 195,5 tenuistis 168,26 - behalten Wol B3 K2 Mal Rol daz wir drie hochzig des iores haltent 211,33 - haben B3 M2 Ksl Kl Mal Rol E2 - habent oder haltent Sg5 Sg6 El Daz selbe bilde haltet man ... in ... eren 223,25 - beheltet Fbl man sant Gregorien anbaht solte ... gemeinlich halten 233,13f. - begon Gil Ksl Mal Rol er solte ... keine messe halten 241,1 lf. - haben K2 B4 hielt vor ime eins edelmannes sun ein lieht 241,25f. tenens 209,9 - hüb Wol Gil B4 Rol ich ime hie daz lieht vor halte 241,27 teneo 209,10 - habe Wol Gil B4 - heb K2 Rol der den sabaoth nút haltet 257,3 custodit 226,11 - behaltet Col Jch han ... min hábet wider die dorne gehalten 259,29f. opposui 229,12 - gehaben Mal Rol hielt der schleiger das bilde sins antlides 263,22 - behielt Wol AI B1 Gil Mal - empfing Hl M2 ich Lazarum nút mShte gehalten 271,15 continere 243,36 - behalten Kl - gehaben Mal Rol het er sich ... zfi samen gehalten 274,4f.

205

componens 245,10 - gehaben Hl halt dich nüt strenglich 284,17 age 251,15 - habe Gil daz er priester in eren hielte 293,16 - hett Rol wenne er ... die gebot hielt 296,4f. servavit 265,5 - behielt Col Ermacora ... hielt sin ambaht gar wirdekliche 296,28f. - erhielt Mal die do hieltent daz 307,9f. dogmatizabant 292,24f. - gloubetent Gil Ksl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 Helena ... hielt alleine Iudam 317,4 tenuit 308,19 - behielt Col Wol St 1 M2 Gil waz glöben er haltet 352,30 colat Qu 11,20 - fürte oder hielte Wol hat sich sant Johannes gehalten gegen den vndertonen 389,15 - getan Pal - gehaben B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 ich gerichte sol halten über üch 402,14 - haben Mal Hrl Hl Rol A2 Ksl Pal B2 Lul Sg5 El Sgl Sg6 die Symon in dem lüfte haltent 403,24f. fertis 373,38 - tragen Pal - habent Sg5 El Sgl Sg6 das ir in nüt me haltent feratis 373,39 - tragen Col - habent E2 halten wir ... daz ambaht fieret 379,35 - haben Pal Sgl Sg6

403,25f.

407,19

also sant Paulus dise weit... hielt 417,12 - behielt B3

206

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- hatte E2 heis mich armen bilgerin halten in dime huse 427,21 suscipi 404,32 - behalten Rol Lil Stl - gelten A2 - gehalten Ksl - herbergen Pal - gehalten vnd herbrigen B2 Lul ich min ... kint... in mime huse han gehalten 428,32f. habui 406,10 - gehabt Lil er ... hielt sant Apollinaris in sime hofe 441,25f. - behielte Hrl gab in Domestenes einen ... ritter zfi haltende 441,29 - behaltent Rol Pal B2 Lul Sgl - gehalten Lil sü wolten sü halten reine 442,13 - haben A2 - behalten Pal Jocob het mich ... vnder sinen armen gehalten 449,35 sustentavit 426,36 - enthalten Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 sü ... hieltent in 459,34f. - hüben Rol Pal B2 Lul - fingen A2 - behielten Ksl sin vatter vnd sin mflter nüt sinen glöben hieltent 462,19 - hetten B3 Hrl Pal B2 Sg2 Lul es iren glöben hielte - behielt Rol Lil

462,20f.

es hielt den cristenen glöben - behielt Pal

462,25

er in nüt solte für bennig halten 472,13 - haben Pal B2 Lul Sgl hies er su halten 473,11 teneri 443,18 - behalten Hl - fohen vnd halten Stl

- vahen Pal B2 - vachen vnd haben Lul Sgl su ... haltent die briefe ... in iren henden 476,18f. tenentes 446,3 - tragen t Pal - hant Lul Sgl [sü] hies ... ein crüce für sü halten 476,28f. teneri 446,11 - heben Rol - enhaben Lul Sgl daz hielt er in sinre hant 477,20f. tenebat 446,38 - hatte Ksl B2 Lul Sgl die schussel hielt er 481,29f. retineret 451,4 - behielt B3 Hrl Rol Lil Ksl - gehielt Pal B2 Sg2 Lul Sgl der hielt disen vngloben - behielt Sg3 den du gefangen haltest tenes 457,5 - habest El

484,1 f. 489,34

hielt er die kettin 492,6f. - hub Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 hies ... Decius ... glögende blecher ime an sine site halten 515,20f. - heben Rol Sg2 - haben A2 Sg3 Ksl B2 - trucken Pal wir den globen süllent halten - haben Sg3 Ksl

519,29f.

das man ime eine vigilia hielt - hat Pal B2 Sg2 Lul

521,17

Du solt dis heimelich vnd furswigen halten 524,1 f. custodi 502,22 - haben B2 Sg2 Lul der hielt ein crüce 530,13 portans 510,20 - hett Rol Pal B2 Lul halte er das andere 540,5 - hab Rol - behalt Lil A2 Sg3 B2

207

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

drie leren ... han ich ... gehalten 542,7f. observasse 538,4 - behalten Lil Pal B2 sach er ... Cristum halten eine ... crone 543,4f. tenentem 539,3 - haben Hrl Pal B2 Lui War vmbe sullen wir din gebeine ... in eren halten 548,7 exhibere 544,17 - haben Ksl Pal B2 E2 het Augustinus ... die schäle gehalten 551,1 - behalten Lil daz su ir ambaht haltent faciant 581,6 - behalten B3

568,2

das ambaht... solte gehalten werden 578,27 celebrandas 590,21 - behalten Hl - begangen Stl A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lui daz sü der dochter man ... in irme huse hieltent 586,5f. tenebant 594,15f. - behielten Rol fant sü die abbetischin ... ein höfelin halten 589,24f. - haben Sg4 Ksl Pal B2 Lui Nathalia ... hielt die hant tenebat 600,35 - behielt B3

593,29f.

die er by ime haltet 613,23 - hat Hl Sg4 Pal B2 Lui der hielt einen wissen schilt in einre hant 642,6f. - het Hrl Pal B2 Lui der künig ... hielt den in sinre gefengnicz 663,12f. detinente 661,6 - behielt B3 Lil Den binen hielt er ... spise - behielt Rol

668,24

wolte in der kunig ... halten - haben Ksl

682,7

er hat sü ¿ch gehalten 685,26 - behalten Hrl B2 Lul Sgl El Sg6 hies der herzöge die heiligen ... halten 695,7f. custodiri 708,28 - gehalten Ksl Pal Sg6 - behalten Sg5 El E2 so wil ich minen munt in hüten halten 701,1 - behalten Rol - han Pal Lul hielt vnser herre sine frowe 701,6 conservavit 715,21 - enthielt Hrl Rol Lil - behielt Hl Stl A2 Ksl Pal Lul wening heiligen wir des iores haltent 705,34-706,1 agamus 722,20 - behaltent A2 halten wir den glöben - habent A2

708,25

Von den seien haltet man den sübenden IM,2 Observatur 737,36 - het Pal B2 Lul Sgl hies der keyser sant Martin halten 726,25 custodiri 742,18f. - haben A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl der hielt ein buch in sinre hant 739,7f. tenens 772,32 - hett Hrl Rol Pal B2 Sg2 Lul Sgl hies er sant dementem halten 749,34-750,1 tenerent 785,4 - vahen Rol - haben A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl sü ... hielt eine lange disputacio 756,3f. - hat Pal B2 Sg2 Lul Sgl die sü in herzen ... hielt servavit 796,35 - behielt Lil

760,21

Dirre hielt den stfil fünfzehen ior 780, lOf.

208

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- besas Hrl K3 Ksl Pal Lul der sinre kirchen güt iht wider reth inne hielt 780,24 - inne hette Hrl Lul Hermolaus ...hielt in suben dage by ime 788,24f. - behüb Pal - vor hielt A2 hies ... der keiser ... fackllen an sine siten halten 792,3f. poni Qu 351,3 - heben Rol K3 Pal Sg2 Lul die cristen ... hieltent das pulfer 795,8f. - behielten B3 Pal die su bi ir hielt 798,9 - hette B3 Hrl Rol Lil Ksl Pal B2 Lul hielt er ire hant 810,27 tenebat Qu 21,570 - hub Pal B2 Sg2 Lul Sgl haltxre, halter S Oder ist ein halter dez siges tenuit 117,15 -

behalter

139,20

handeln V sü den ... menschen also smechlich hettent gehandelt 151.26f. tractaverunt 128,28 - geton Hl - gehalten Gil Rol hankrät S Do brediete er von dem ersten hankrote 68,17f. pullorum cantu 61,39 - hankregen Rol -hant Hie merke wir vierhande weg - fyererleye hande Mal

5,28

von maniger hande gebresten - maniger /eye M2

79,13

49,3f.

wart er betrübet... von drierhande Sachen 101,6f. - drijerley M2 do von ist drierhande won - drijerley M2

102,7

in maniger hande tiere gestalt variis 104,26 - mengerley K2 M2

125,25

Die gobent in vierhande vnderscheit 213,25 - vierley M2 Sg5 in süben hande weg 341,10 - sübener leye M2 mit maniger hande seitenspil diversis 350,24 - manigerley M2 Mal - allerhant Rol Es ist drier hande gesenge - dryerlay Rol

371,26

765,12f.

harren V

Gil Kl Mal Rol

mit maniger hande pine diversis 49,16

- maniger ley M2 von drier hande sache wegen 81,22 - drigerley Wol AI Bl M2

er in gottes dienest ntit harren mag 504,5 - erharren Lil - geharren Ksl haven S hies der richter ... Julianen seczen in einen hafen 208,29 ollam 178,13 - fasz Gil in die siedende hefene - offen Lil

487,25

Laurencius ... warf einen grossen güldinen hafen zü den güten werken 518,19 ollam 495,26 - kellich A2 Sg3 Ksl B2 Sg2 Lul brohte wir deme hafe ein or abe 518,21 ollae 495,28 - kelich A2 Sg3 Ksl

209

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

ha3 S der ... dir ein has ... ist gewesen invidentem 423,30 - gehasz A2

447,5f.

häßliche, he^liche A die iuncfrowen ... ztigent sti ... also heslich 457,3-5 - hessigklich Lil - stercklich Stl begunde er ir gar heslich trowen 542,2 acerrime 536,21 - sere Hl - hessigklich Lil - freuelichen A2 - swerlich Sg3 Pal B2 Lul ha33en V das Tytus sere hassete 312,22 inimicus 301,25 - deine ... /iget were Gil - hassete vnd im vient wen Sg5 Sg6 El -

hassette vnd im vaste vyent were

E2

heben V der iüngeling ... hüb imme einen napf vtir 28,29f. tenens 29,10 - hielt Stl Ksl Hub ich den bogen lange gespannen 66,34f. teneretur 61,11 - halde Ksl Mal - hette E2 sinre nefen einre ... hüb imme die hant 75,29 sustinendo 66,15 - hielt Col Wol AI B1 Ksl so er hebet so ist er überwunden - erhöhet Col

132,3

die den menschen hebet über alle ... ding 339,26 - erhebt Fbl M2 war vmbe hübent ir den nüt tenetis 423,19 - habent Stl

446,27

- haldent Ksl hies er in heben 447,20 teneri 424,10 - halden Ksl hüb sich ein gros durchehten - erhub K3 Sg3 hecke, hegge, heck S in dorne, disteln vnd hecken vepribus 205,18 - hürste Gil

801,32

237,17

hefte S Do nam sant Benedicte daz hefte oder den hülzinen stil 238,35f. manubrium 206,28 - den holzen stiel Mal daz isin ... flos uf dem wasser zu dem hefte 238,36-239,1 manubrium 206,29 - stile Wol AI B1 Hl Gil Ksl B4 Kl Mal Rol heil S Cristus ist min heil vnd mine selde 802,25 Salus Qu 62,21 - heil B3 Hrl Hl Rol Lil heilecheit, heilekeit, heilikeit S Zfi Marien koment von himel ewige heilickeit 249,31 sanctificatio 218,8 - selikeit Stl Gil Ksl Kl Mal Rol das er ginge in der heiligen heilickeit des tempels 308,22 sancta sanctorum 296,28 - sancta sanctorum Fbl - die hailligkeit Sg5 El E2 heilectuom, heilictoum S daz heiligdüm 354,14 corpora, ... sanctorum et vasa sancta 14,27f. - heilthüm Wol B3 AI B1 Hl K2 M2 Stl Gil Ksl Mal Rol fürte er mit ime das heiligdüm sant Veltins 354,17

210

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

reliquias Qu 15,3 - heiltúm Wol B3 Al B1 H1 K2 M2 Stl Gil Ksl Mal Rol Do lag daz heiligdüm 370,34f. - heiltum Wol B3 Al B1 H1 K2 M2 Gil Ksl Mal Rol daz heiligtüm sant Peters 407,4 corpora 377,30 - heiltum Mal Col Hrl H1 Rol Lil A2 Fbl Stl Ksl Pal B2 Luí Sg5 El E2 Sgl Sg6 wurfent sú dis heiligtum 407,8 corpora 377,35 - heiltum Mal Col Hrl H1 Rol A2 Fbl Stl Ksl Pal B2 Luí El E2 Sgl Sg6 von der berúrde dez heiligdumes 429,12f. corpore 406,25 - heiltums Hrl Lil A2 Pal B2 ein heimelich heiligdüm 436,33 sacramentum 413,36 - heilthum H1 Rol Lil A2 Ksl Pal B2 Luí - wonung Sgl von sant Marien Magdalenen heiligdüm 438,7 reliquias 415,20 - hailtum Rol Lil A2 der múnich ... nam daz heiligdüm 438,13 reliquias 415,26 - heiltum Lil wart daz heiligdüm ... begraben - heiltum Lil

438,21

Das du nfi wissest vnderscheit dis heiligdümes 495,15 reliquias 462,31 - heiltúms Hrl H1 A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Luí noment sú das heiligdüm 495,27 reliquias 463,12 - heiltum Hrl H1 Rol Lil Fbl Stl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Luí mit sime heiligtüme corpus 464,1

496,6f.

-

heiltum H1 Rol Lil Stl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Luí mit sant Stephans heiligdüm 496,27f. reliquiis 464,21 - heiltum Hrl H1 Rol Lil Fbl Stl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Luí mit dem heiligdüme 497,2 corpus 464,30 - heiltum Hrl H1 Rol Lil Fbl Stl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Luí vmbe das heiligdüm 497,3 - heiltum Hrl H1 Rol Lil Fbl Stl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Luí woltent sú das heiligdüm ffiren 497,6 corpus 464,33 - heiltum Hrl Rol Lil Fbl Stl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Luí enmohten daz heiligdüm ... nút bewegen 497,7 - heiltúm Hrl H1 Rol Lil Stl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Luí mit dem heiligdüme 497,11 - heiltum Hrl H1 Rol Lil Stl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Do wart dis heiligdüm ... begraben 548, lf. - heilrim B3 Hrl H1 Rol Lil Stl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Luí El E2 Sg6 der múnich fant das heiligdüm 548,15 ossa 544,25 - heiltum B3 Hrl H1 Rol Lil Stl Sg3 Ksl Pal B2 Luí El E2 Sg6 er ... ffirte dis heiligdüm in die stat 548,16 - heiltum B3 Hrl Rol Lil Stl Ksl die sant Augustinus heiligdüm do soltent holen 555,17f. reliquias 561,22 - heiltüm H1 Rol Lil Stl A2 Sg3 Pal B2 Luí mShten su das heiligdüm nut bewegen 555,21f. corpus 561,26 - heiltüm H1 Rol Lil Stl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Luí Der sante dis heiligdüm Athanasio 559,12

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

heiltüm Hrl Hl Rol Lil Stl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul El E2 der bestattete dis heiligdum 559,14 - heiltüm Hrl Hl Rol Lil Stl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul El E2 wart dis heiligdum gen Janua gefuret 559,16 - heiltüm Hrl Hl Rol Lil A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul El E2 su begerende was sines heiligdumes 560,22 reliquiis 574,15 - sin heiltüm Hrl Hl Rol Lil Stl A2 Sg3 Ksl B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 das er ime ... sant Thyburtius heiligdum solte senden 626,32f. corpora 632,6 - heiltüm B3 Hrl Hl Rol Lil K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul Mit disem heiligdume 626,34 - heiltüm Hrl Lil er wolte daz heiligdum ... uf sinen altar ... seczen 691,20f. - heyltäm B3 Hrl Lil daz er dis heiligdäm lies ... ston 691,21 f. - heyltum B3 Hrl Lil wie das heiligdum do enweg were gangen 691,25f. - heyltum B3 Hrl Lil sant man daz heiligdäm wider 691,27 corpus 705,7 - heiltüm Hrl Lil begegente in sant Martins heiligdum 734,13 corpori 750,17 - heiltüm Hrl Hl Rol Lil Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Dannan broth er uil heiligdumes 780,34 reliquiarum Qu 1197C - heiltums B3 Hrl Hl Rol Lil K3 A2 Ksl Pal Lul die cristen hieltent das pulfer für heiligdum 795,8f. - heiltüm Hrl Hl Lil K3 A2 Ksl Pal Sg2

211

der waz dis heiligdumes begerende 826,11 f. - heiltumbs Lil er... trüg daz crüce vor disem heiligdum 826,16f. - heiltüm Lil heilen V er vnser wunden der sünden geheilet het 188,24 salvum 162,37 - geheiliget AI B1 das su dine wunden ... hant geheilet 816,11

sanaverunt - vorheilt

900,44 B1

heilsam A der vfsatz des heilsammen nuwen nammen 91,8 salutiferi 79,19 - heiligen M2 Gil Ksl Kl Mal Rol der ufsatz des heilsammen nuwen nammen 91,24f. salutiferi 80,5 f. -

heiigen

B1 Gil Ksl Kl Mal Rol

heiltuom S einen grossen schacz von heiltäme 112,2

- heylichtume Ksl Von dez heiltüm ist vnser armüt begobet 184,11 reliquiis 157,38 - heilig tum Kl sü ... hielt sü ... für ein gros heiltüm 192,14f. reliquiis 166,31 - heiligtüm Kl die begertent von ime ettewaz heiltämes 230,3f. reliquias 198,13 - heiligtums Kl Daz scheczten sü nüt gros heiltüm 230,5 reliquias 198,14f. - heiligtäme Kl

212

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

wie kostber heiltum daz were reliquiae 198,18 - heyligtume Kl

230,7f.

heime P der cappelan nüt heime waz - dahaimet Rol

-

stilliklich

Stl

ein engel... vmbe gab in mit eime heimelichen cleide 276,30f. - hymeischen Wol AI Fbl Rol 191,6f.

heimelich, heimeliche A liset men sante Iohans bfich von der heimelichen offenborunge l,19f. Apocalypsis 1,18f. - himelschen offenbarunge AI - heimelicheit der offenbarunge Gil - Apokalipsis von der heymlichen offenbarunge Mal Dis meinet er in dem böche der heimelichen offenborunge 2,10f. Apocalypsis 2,11 - himelschen offenbarunge AI Von den ... zeichen ist geschriben in der heimelichen offenborunge 4,20f. Apocalypsis 6,10 - himelschen offenborunge Wol AI - appocalippsi Fbl von der heimelichen offenbarunge 58,9 apocalipsim 57,1 - himelschen offenborunge AI B1 in dem büch von der heimelichen offenbarunge 332,15 Apocalypsis 326,18 - himelschen offenbarunge B1 - Apokalipsi Stl von der heimelichen offenbarunge 649,30f. Apocalypsis 650,35 - hailigen Offenbarung Rol - hümelschen offenbarunge A2 Ksl > von deme heimelichen botten 251,25 - himelschen Col Wol AI B1 Stl Gil Kl - heiligen K2 ir daz ewige wort wurde heimeliche in geblosen 252,7f. silenter 220,30

er hat die fürborgen heimelichen ding nüt geschaffen 303,8f. - himelschen H1 es was heimelich 338,16 coelestis 332,25 - hymelsche Wol AI B1 sin wirken den menschen heimelich machet 338,17 coelestes 332,25 - hymmelsche Wol AI B1 Dise worent heimeliche vnd oberste kamerer 344,14 - himelsche B1 ein heimelich heiligdum coeleste 413,36 - himelsche H1

436,33

Germanus ist gesprochen ein heimelich some 479,4 - himelscher Rol A2 B2 Sg2 Lul Sgl - krefftiger K3 die woffen der pine wurdent zeichen heimelicher eren 519,13 - hymelscher Hrl Hl Rol Lil Stl A2 Ksl das er ... sin herze ... zfi den heimelichen fröden uf erhübe 591,4-6 coelestia 598,19 - hymelschen B3 Hrl Hl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Wir hant die heimeliche beschliessunge Aristotilis ... durch gründet 596,23f. - hymelisch Lil A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul snit uf die fürborgenen heimelichen wunden 623,23 latentes 627,33 - hymelschen H1 du erkennest daz heimeliche gerichte gottes 643,3f. occulta 640,24 - hymelsch H l Lil

213

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Dis hielt er heimmeliche in sime lebende 667,25f. abscondebat 667,24 - hei B3 Hl Lil - stilklich Rol

heimelfcheit S der sint alle heimelicheit offenbar 7,35f. secretum 10,22 - heymelichen ding Gil Mal Rol - hymmelsche ding Ksl die gevellig si der heimelicheit mins ... beschowendes 17,32f. secreta 19,32 - heymlichkeit Mal El das sü keinen m6nschen ir heimelicheit welle lossen wissen 17,17f. secreta 19,19 - heimeliche A I - heymlichkeit Mal Sg5 Sg6 El die heimelichheit des gottelichen rotes 251,24 - heimlikeit B1 K l Er hette sunderliche heimelicheit vnd gemeinschaft mit ir 432,lf. - liebe Pal - heimeliche B2 Lul das sü mit irme gemahel... an ire heimelicheit kam 738,15f. secreta 772,4 - jr heimeliche Hrl - heimlichkeit Pal Sg2 Lul Sgl

heiter A die git der flammen einen heiteren schin 190,34f. - lutern Fbl - Hechten K l Mal

heilen V

-

was genant

Wol Stl

ein kindelin, das wart geheissen Nycolaus 21,lf. - genant Wol Hl Mal der was geheissen Dyana 23,17 - genant Wol Gil Ksl B4 Mal Rol der Nyclaus ist geheissen 25,22 nomen est 26,15 - genant Wol A I B1 Gil B4 Mal Rol von dem volke die do heissent turki 26,13 f. - genant Wol A I B1 Gil Ksl B4 Mal Rol die do heissent Agareni 28,26 - genant Wol Stl Gil Ksl B4 Mal eine frowe die hies Sinticen - genant Stl

Des frowe was Fausta geheissen 47,3 - genant Wol K2 M2 Der hies eine Agapen dicebatur 48,11 - was genant Fbl

AI,22

der was geheissen Saulus vocabatur 53,5f. - genant M2

52,18

die was geheissen Pathmos - genant Stl

58,7f.

wart Siluester geheissen 80,14 - genant Wol Hl M2 Gil Ksl B4 Kl Mal Rol Er ist geheissen gottes sun Vocatur 80,13 - genant Gil

91,33

das er gottes sun si geheissen 92,19 - genant K2 ist er von dem engel geheisen Jhesus 94,11 f. - genant Mal

O Adonay, das heisset ein herscher 3,13 - spricht Gil - ist gesprochen Mal

die stat... heisset Pincis dicitur 102,11 - genannt ist Gil

eine frowe die hies Iohanna dicta est 22,28

Ich heisse die mine herren praedico 126,33f.

20,26

38,2

123,4f.

149,16f.

214 -

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

nenne B4 meynnen Mal

die ir arme lüte heissent 149,17 vocatis 126,33 - nennet Gil Ksl B4 Kl Mal Rol Ein man hies Patricius 153,16 - genant Wol Stl der geheissen ist der gerehte 218,32 cognominatus 186,25 - genant M2 Su heissent billich engeilender 221,21 f. - werent ... genant Ksl Kl Mal Rol sullent ir mich ntit fürbas heissen Noeim 223,16f. vocare 191,24 - geheissen Mal der hies Iohannes 224,8 - genant Stl der hies Narsus 224,18 - waz genant Col Wol AI B1 der vatter hies Syrius 474,4f. - was genant Hrl Du heissest billich Dagnus 456,14 vocaris 433,21 - bist ... genant Hrl Rol Lil A2 Augustinus ist dirre geheissen nomen 548,28 - gesprochen Hl Stl Die erste heisset ephyphania dicitur 644,23 - ist gesprochen A2

549,16

646,25

wir ... nieman sullent vatter heissen 747,6 vocare 781,28 - nennen B2 Lul Sgl ob ich in vatter han geheissen vocaverim 781,35 - genennet Pal B2 Lul Sgl >

747,13

er ... hies ein andern also güte machen 28,10f. praecepit 28,30 - gebot Wol AI B1 - liesz Kl

die cristen ... hiessent die ffiren 593,Iii. fecerunt 600,31 - liessent Hrl - datent K3 heijen S von irme heissende 112,3f. - geheiss M2 Stl Ksl Kl Mal dis wort dez gebottes oder dez heissendes 225,13f. jussionis 193,19 - geheisses Wol K2 - geheisendes AI B1 one min heissen 820,11 f. iussu Qu 42,9 - geheissen Wol *hei3 machen V hies der keiser einen erinen hafen gar heis machen 366, lOf. succendi 893,28 - fast hitzen Stl helfe, hilfe S wenne du ... den tüfel... zfi helfe hest genomen 11,31-33 - behelff Stl die den armen vnd dürftigen hilfe dut 505,10 auxilium praestat 482,37 - hilffet Hrl Stl der dir hilfe mag getun 694,27f. ope 708,14 - heil... geben vnd hilfe B3 - hilfe ... geben Hrl Rol Lil - heil... geben Hl - helffen Stl - hilfe ... tun Sgl - gehelffen Sg5 El E2 Sg6 daz folk ... rieffent die heiligen an vmb hilfe 322,7f. - genade vnd hulffe Ksl helfen V daz ein anderre mir ... hilf et - behilffet Ksl

228,18f.

215

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

hellisch A

herherge S

Do kam ein wasser ... vnd enzunte das hellesche für 525,2f. ignis 503,33 - helle füwer Stl

kam su wider in die wieste herberge 812,13 domum Qu 35,989 - das ... hüselin Hrl - wonunge Hl Rol Lil

heln V sü ... hulent sich in iren husern 458,11 f. celabant 435,13 - verborgent Mal Pal - hieltent Hrl Lil Fbl A2 - verhulent Stl - bürgent B2 Lul hemde, hemede S sine frünt ... leiten ime ein weltlich hemede an 502,19f. camisia 470,34 - hemdt oderphaidt Lil er des hemedes gewar wart - der phaiten Lil

502,20

wie das hemede fürin were - die phait Lil

502,20f.

man ime ... das hemede us züge 502,21 f. camisiam 470,36 - die phaiten Lil doch trüg sü ... an irme libe ein herin hemede 738,9f. cilicio 771,34 - hemdt oder phaidt Lil henken V sol ich min höbet gen der erden hencken 404,29f. - keren Hl - neigen A2 her S mit eime grossen her dez bösen geistez 147,6 multitudine 124,29 - mengi Stl alles himelsches her - alle ... schar Hl

326,12

herbergen V got selber in sime husü geherberget waz 164,18f. hospitatus 141,4 - beherberget M2 daz er in ... herbergete 481,5 - beherbergte Rol Lil - geherbergte Ksl der in do herbergete 409,7 hospitio 381,4 - beherbergite Mal Rol Job ... herbergete sü hospitalitas 389,4 - beherbergt Fbl

415,33f.

wolte dise kristen nieman ... herbergen 432,22f. hospitio 409,27 - beherbergen Fbl - gehalten A2 Germanus wart... geherberget Hospitatus 449,12 - beherbergt Lil

480,13

daz er in ... herbergete 481,5 hospitium 450,12 - beherbergte Rol Lil - geherbergte Ksl wart er geherberget hospitatus 623,6 - beherbergt Lil

619,19

wurdent die zwene iungelinge geherberget 702,19 hospitati 716,28 - beherbergt Lil getürste sü nieman herbergen hospitio Qu 34,962 - geherbergen Hrl - beherbergen Lil

812,7

216

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

herisch, hersch A Sü hant... ein herschen gang regius 854,34 - herlichen Lil

769,Ml.

herre, herre S von den geliden vnsers herren domini 18,4 - schöpf fers Sg5 Sg6 El E2 Es was ein richer herre Vir 28,25f. - man Hl

15,35f.

lieber herre von himel 156,2 - hymelrich Kl Mal Rol

28,6

siezet vnser herre Beelczebup dominus 215,20 - fürst Stl Fbl Wer sol dirre kinde herre sin domini 109,28 - dise kinde bewaren Gil - vatter sin Mal

die gewalt wellent haben in dem himel 36,21 coelestibus 36,8 - himelrich Sg5 El E2 er nüt an dem himel stunt 102,14f. firmamento 91,16 - firmament Stl

kam ein engel von himel her abe 195,21 f. - von dem hymmelrich Mal 246,28

131,17

offenbarte sü dis dem herren nüt viro 440,5 - man Pal Sgl

433,4

Herre von himel 195,33 - hymmelrich Mal ich bin ein engel gottes von himel her zu dir gesendet 207,25 - himelrich Col sach er sinre swester sele ... zü himel fliegen 243,23 f. coeli 212,18 - hymmelrich Mal

hertecliche A

der vatter von himel 330,16 - hymelrich Wol K2 Gil

[Helena] stroffete in vil hertekliche 83,31 dure 73,9 - hertlich Gil

Herre schepfer himmeles vnd erden 381,33 caeli Qu 185 E - hymmelrichs Mal

gar hertekliche schlahen - stercklichen Gil

von dem vatter von himele supercoelestibus 359,36 - hymmelrich Ksl Pal

128,29

Gregorius ... schlüg in uf sin höbet gar herteklich 231,25f. - vast Col - herte Gil Ksl Kl Mal Rol er ... stroffete den keller gar 243,5f. - faste Kl - gar streng Mal

herteklich

wurdent sü gar herteklich gehalten 665,21 diro 663,11 - hertlichen Hrl himel S so wurt nuwe himel vnd erde coelum 7,22 - hymelrich Wol

5,25

388,34

von der fruden des himels 411,8f. regno Dei 383,6 - himelriches B3 Sg5 El E2 Sgl Sg6 was er der erste zü himmele 445,15f. - dem himelrich B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 sach man ein grosse schar der engel sine sele ...zü himmele füren 571,24f. coelum 584,28 - dem himelriche B2 Herre schepfer himels vnd erden 588,18 coeli Qu 805,30 - himelriches A2 Ksl der ein herre waz himmels vnd erden 622,7

217

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- hymelrichs Hrl Got des himmeis 652,15f. caelo Qu 773 D - von hymmelrich Mal sit grosser fròde ist in deme himele 654,16f. caelis Qu 774C - himelrich Hl der in dem himmei wonet 794,17 caelesti ciuitate Qu 352,55 - hymelrich Hl Rol A2 himelisch, himelsch A nu hest du himelsche minne 15,31 f. coelestem 17,36 - heimelich AI - gütliche Mal - himelschliche Rol des gerechten menschen leben ist himelisch 328,31 f. coelo 323,36 - heymlich Ksl die himelsche ere 692,13 - heimlich B3 E2 himelriche S in dem himelrich 268,8f. regno caelorum 240,5 - ewigen riche Ksl Kl Mal - ewigen leben Rol dis ist ein schlüsser dez himelriches 354,11 celi Qu 14,19 - hymmels Ksl die schlüssel des himelriches 399,5f. regni caelorum 369,28 - himels Col Lil Sgl er were in dem himelriche 416,34 coelo 391,13 - himel Stl die heiligen des himelriches 422,8 - in dem himel Rol A2 in demme himelriche 522,6f. - hymel Lil - hymtischen rych Stl enmügent ir nüt in das himelrich komen 642,17

regnum coelorum 640,8 - den hymel Hrl Lil Sg4 in deme himmelriche 707,30 - himel Rol Lil Pal sit wir einen vatter in deme himmelrich hant 747,7 - im hymel Lil Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl himelsanc S mit sussem himelsange 527,1 If. cantica 506,36 - hymelschem gesange Hrl HI Rol Sg3 - hymelgesang Lil Ksl Lul - lobesange A2 hinder S er su hute an iren hinderen schlfig 613,24 tergum 610,33 - den ars Pal hinder A zu hunderst screib su die groste sunde 147,26 fine 125,11 - zu lest Stl hinderunge S alle hinderunge gfiter werke arcendo 645,21 - hindernisz Stl

646,36

hinderwert P Den stach er hinderwert zfi tode 621,19 tergo 624,34 - widderwertig oder hinterwertig Ksl hies su der richter hinderwert zfi samen binden 654,30 dorsum ad dorsum Qu 774D - hinterwerbe H1 - hinderw&rttiglichen Rol - hinder sich K2 *hinvlie3ende A uwer trowen ist ein hinfliessende wasser 197,27f.

218

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

höchgemuot A

flumina 170,29 - fliessende B1 Mal

Dise ging ... uil hochgemut durch die stat 670,27 ambitione 674,12 - hochmütig Lil

hirte S die sussen hirteti der ... schefelin 706,9f. pastores 723,4 - hüter H1 - herrter Lil

höchzit, höchgezit S

O Jhesu Criste du güter hirte 739,3 pastor 772,29 - herter Lil der hirte daz scheffelin an beiden siten beschirt 762,26 pastores 801,3 - herter Lil hitzecliche A der vmbefohet daz cruce hiczekliche 770,21 ardenter 856,32 - hizlich Rol hitzen V der hies einen ofen hiczen 444,16 - heissen H1 - haiczen Rol A2 Pal B2 Sg2 Luí Sgl hiulen V die ... húletent iemerlichen ulularent 709,25 - schruwen Pal

696,5f.

die höchgezit der begrebede vnsers herren 81,13f. - daz fest Stl das man an irre hochzit die messe ane habet 377,20f. - jrem feste Stl hof S Peter det alle ... ambt in sines herren hoff 151,5 - dienste Wol AI B1 - hus K2 Stl er ... hielt sant Apollinaris in sime hofe 441,25f. praedio 418,28f. - hus Pal Sg2 Lul Sgl Do sü nfi us des richters hof ging 655,22 praetorium Qu 774F - huss Mal B1 hoffen V

hiuselín S lag Cristoforus in sime húselirt domuncula 432,7 - seiner hütten Fbl - huszgin Ksl - husin B2

454,31

17,32

Also hoffe ich 802,14 - getrüwen H l Rol Lil - hoffe vndgetrüw Pal B2 Lul

78,4

doch hoffe ich 802,22 - getruw Pal B2 Lul hoffen S

hdchgelobet A der hoch gelobte namme Ihesus - hochgültige Stl

do ich hoffe zü vindende sperans 19,31 - truwe Gil Mal Rol - geträwe Sg5 Sg6 El

hoffe ich aber zfi ime komen 414,21 - getrüwen B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6

hóch A vffe dem hShesten chore supremum 68,4 - vbersten Ksl

die höchgezit der vnschuldigen 72,16 - der vnschuldigen kindlyn festum Stl

94,19

vnser hoffen nüt zerflusse spes 326,26

332,20

219

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

hoffenunge

Wol AI B1 Stl Mal

Die zwelffbotten hetten ... ein frolich hoffen 338,10 - hoffung Wol - hoffenunge AI B1 Mal hoffunge S mit dem helme guter hoffunge 115,1 Of. spei 96,3 - hoffenung B3 AI Gil Kl der nüt eine ... zöfürsiht vnd hoffunge enpfohe 260,36f. spem 230,23 - hoffenunge Wol B1 K2 Fbl Ksl Mal

ich one hoffunge dines lones ... fehten sol 757, lOf. spe 792,3 - hoffen Hrl - hoffenunge Ksl Pal B2 er enphohe daz sacramente ... mit güter hoffunge 774,24f. - hoffenunge Gil in gilben, in hoffunge, in minnen 777,6 - hoffnung K2 hcehe, höhe S er het die höhe gemessen 19,16 spatium 21,20 - höhede Wol Gil Ksl B4

wir ... nement eine hoffunge eins vferstondes 267,25f. spem 239,9 - hoffenunge Wol AI Kl Mal

en han ich die hShe nüt gemessen 19,17f. spatium 21,21 - höhede Gil Ksl

Constantinus ... reit mit gfiter hoffunge wider die fiende 315,23-25 - hoffenunge Gil Ksl B4 Mal

der gSttelichen hShe sublimitas 42,27f. - hohede Gil

strecket sich di hoffunge spes 326,34 - hoffnung K2

in die hShe vber alle vogele celsius 61,15 - höhede Gil Ksl

332,23

er zfifursicht vnd hoffunge git den 342,8f. spem 336,33 - hoffenunge Wol AI Gil Mal Ir sullent gfite hoffun han 354, lOf. - hoffenunge Wol B3 AI B1 Stl M2 Ksl Mal Rol Wir hant eine feste hoffunge zü vnserme herren 380,2f. spem Qu 184D - rechenunge Wol AI B1 - hoffenung Mal die ... gebar die hoffunge des ewigen lebens 521,5f. desiderium 500,6 - hoffenunge H r l Lil Stl Ksl er hat mine groste hoffunge benomen 672,5f. spem 675,24 - hoffnung Lil Pal

43,12

66,38-68,1

in der hShe dez bömes excelso 90,12 - höhede Gil Ksl

101,10f.

uf der höhe des berges - hohede Ksl

337,1

hoehen V die ist gehohet 650,2 - erhöhet Hrl H l Rol Lil Fbl Sgl holn, holen V die sant Augustinus heiligdäm do soltent holen 555,17f. deferrent 561,22 - bringen Pal - holen vnd nemen B2 Lul die su soltent holen 616,34 - bringen Lil Pal B2 Lul des fleisch sullen wir holen affer 639,14 - bringen Lil

640,24f.

220

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

do er ... daz ander wolte holen accipiendum 714,33 - nemmen Pal Lul

700,16f.

beeren V sant Andres horte eins moles von sant Iohans 10,6 audivit 12,31 - gehörte Wol - erhörte Hl Do dis horte sant Andres 12,10f. Audiens 14,30 - erhörte Stl E2 das der bischof ir bihte horte 17,15f. - verhörte Sg5 Sg6 El E2

Do diz horte Dacianus 142,17 audiens 119,35 - vernam H1 Do dis die frowe horte 156,12f. audivit 132,29 - erhörte Stl - vernam Fbl - befant Gil dis Iulianus horte 167,9 audiens 143,10 - gehörte Stl - vername Fbl Gil Do dis horte sant Jgnacie 182,5f. - vernam Hl - erhört K2 - enpfant Gil daz in alles folk mohte sehen vnd hören 213,8f. audiretur 181,33 - gehören B3 K2 Kl Sg5 Sg6 El E2

Do sü den nammen hortent audito 26,16 - erhörten t Stl

sü von der mfiter hettent gehöret 216,2f. - vernumen Sg5 Sg6 El E2

honecsüeje A Der waz genant der honigsusse Augustin 224,7 Mellitum 192,17 - h&nigfluszige Stl

Die stimme ... wart gehört audita 65,19 - erhört Col Do dis horte der keyser audiens 65,37 - vernam Mal

25,22

74,24f.

75,6

wurdent... die t6ben gehörnde auditus 69,5 - hörend Stl

79,10

die stimme dez vatter wurt gehöret 103,25 auditur 93,9f. - erhöret Mal

Do dis horte der münich audiens 200,18 - herhört Col

232,10

daz sant Benedicte horte - macht gehören Kl

236,24f.

Do dis horte der keiser 264,13 Cognita 234,8f. - vernam Hl Ksl Mal Rol Do er horte daz 280,19 audivit 247,31 - erhörte Mal

daz er sach oder horte audiebat Qu 15,24 - gehörte Gil

109,6f.

Do dis horte Ambrosius cognito 251,1 - erhörte Mal

dis horte der iungeling Audiens 114,25 - erhörte Ksl B4

136,23

Do dis horte sant Ambrosius audiens 254,4 - vernam Fbl

dis horte der rihter audiens 115,13 - vernam Gil

137,18

dis horte der kunig videns 260,27 - erhörte Mal

284,2

292,1

Do dis horte Dacyanus audiens 263,29

295,3

287,1

221

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- enpfant Hl Do dis horte sant Marcus 297,12 audito 266,25 - vernam Fbl wilt du mine wort hören 312,9 - gehören M2 - verhören Mal Tytus horte 312,19 audiens 301,14 - vernam E2 soliche mer hant wir nie me gehöret 316,32f. audivimus 308,12 - vemummen noch gehört Ksl Do sant Johannes mfiter horte 320,1 audiens 312,14 - enpfant H1 - erhörte Stl Do dis horte Dyoclecianus audiens 890,13 - vernam Fbl Gil Do dis horte Maximinus - gehörte Wol - sach Hl

361,15

382,25

dise stimme horten die keiser Audientes Qu 186C - erhortent B3

383,11

hant ir nüt gehöret die geschrift 383,23f. audistis Qu 186E - gelosen Gil vnd su hortent 387,10 viderent 358,13 - merckten Stl - sachent vnd horten E2 Do dis Symon horte videns 371,5 - erhörte Ksl

400,19

dis horte Nero 410,11 audiens 382,11 - erhört Col dis horte Nero 410,20f. audiens 382,22 - erhörte Mal Ksl Pal Sg5 El Sgl Sg6

die heiligen dis hortent 413,1 audientes 384,32 - erhortent Hrl dis horte der mensche 413,20 - erhörte E2 der richter dis horte 418,25 audiens 396,16 - erhörte Hrl die mfiter dis horte 428,24 audiens 405,34 - erhört Pal B2 Lul do horte su den engelschen gesang 436.17 audiebat 413,18 - gehörte Ksl Do dis horte der künig 455,25 - vernam Fbl dirre horte den zorn 458,22 - erhört Rol Do dis horte sant Martin 460,9f. audiisset 437,12 - erhörte Ksl Lul Do dirre Eusebius horte 482,18 intellexisset 451,22 - erhörte Pal Do dis stiben vnd vierzig ritter hortent 524,25 Audientes 503,5 - sachen vnd hortent Pal B2 Sg2 Lul dis die heiden hortent - erhörten Lul

546,21

Do das Herodyas sin swester hört 558.18 Videns 569,3 - erfür Stl - befant A2 Sg3 Ksl B2 - vernam Pal Sg5 El E2 Do die fiande den ton der glocken hortent 566,9f. audientes 579,18 - erhortent K3 Lul - gehortend Sg2 daz man es ... horte - erhörte Hrl

566,30

Do dis horte der künig

570,20

222 audiisset - erhört

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

583,17 Lil

Do dis die frowe horte videns 603,35 - erhört Pal dis der richter horte audiens 604,26 - erhörte H r l K3

600,18

615,11 f.

625,28

der herzöge ... horte

627,22

-

der stier... warf sine ögen vs sime höbete 89,13 - koppfe H l G i l Ksl B4 K l M a l Rol

wil ich uch denne hSren 694,26 audiam 708,13 - erhören Pal B2 Lul Sgl El E2 - verhörren Sg5 Sg6 dis ir mfiter horte 702,28 Audiens 717,9f. - erhört Pal Lul

sü ... trüg daz höbet caput 168,12 - den köpfe M2

194,21

der lichome ... bot den hals zü dem höbete 413,11 f. capiti 385,12 - koppe Ksl dem fielent... sine ögen für sin höbet 778,21 -

745,36

Do der die begirde ... horte audita Qu 14,3 - erhörte L i l K3

712,20

houbet S

693,26

wir hant dine rede gehört audivimus 790,34 - verhört B2

650,6f.

Lil

die zü der kirchen hortent 822,19f. - gehörten B3 M a l R o l W o l B1 K l

664,18

D o die frowe dis horte audiens 780,10 - erhört Pal

gehörnt

die in daz fegefür hörent H1 - gehörent

audiisset 887,38 - vernam Pal

D o der künig ... horte Videns 707,3 Pal E2 - erhört

l,30f.

Daz er si ein behalter do höret zü gewalt 94,8f. - gehört Fbl K l M a l dise hörent zö den kreftigern

625,9

dis der keyser horte audi visset 630,11 Pal - erhört

dis Ebronius horte auditis 662,15 - erhört Pal

Lil

Das erste teil höret zü der zit continetur 1,26 M2 - gehört

dis der furste horte 613,32 - erhörte Hrl - sach A 2 Sg4 Ksl B2

dis hortent die Thebei audientes 629,26 - erhörten t K3

783,32

dis dirre priester horte 786,7 audisset Qu 23,7 H l K3 A 2 Pal - erhörte >

602,9

dis Cyprianus horte vernam Hrl - erhört Pal

ich han von dir gehöret Audivi Qu 17,23 - vernomen vnd gehört

den koph

Lil

houwen V süllent ir den fels howen 238,29 - das sy in den vels slügent Hl

756,18f.

782,21 f.

hovelin S fant sü die abbetischin ... ein höfelin halten 589,24f. epulantem Qu 823b,38 -

Wirtschaft

Pal

223

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

hövescheit S

huntlich A

sin gelich von hübischeit decoris Qu 347,47 - hübsche Pal

787,8f.

sin gewalt hüntlich ist caninos 372,29 - hündisch Sgl Sg6

402,lOf.

hiietxre S

huore S

ein gfit hfiter der seien 66,10 custodem 60,18 - hirte Gil Ksl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2

wenne keine hure mag cristen gesin nüt 802,20 meretrix Qu 62,13 - vnküsche offen sünderin B3

bat er sine huter des kerkers custodibus 598,23 - zuhutter Ksl

591,10

hiietxrinne, hiieterin S bin ich der stat... verlihen zü einre huterin 32,19f. interventrix 32,9 - behuterin B1 hüeten V daz folk ... hüten sin so lange custodiretur 251,11 - hübent Rol die der cappen hutent custodes 749,34 - hilten Rol

284,lOf.

734,4f.

hulden V huldetent su alle dem r6meschen rieh 393,26 - na igten ...zu Rol - huldeget Lil daz sü ime huldetent - gewilgetin Rol

781,3

hüleS Do nö die steinmeezen die hüle uf geb r o c h e n 459,13 speluncam 436,11 - grübe Hrl hunger S daz er sich von hungere ... schloffen leite 452,18f. - hungers not Stl

huote, huot S Wir sint zwene engel veh ze hâte gegeben 35,21 f. custodiam 35,16f. - behütende Wol hurst S Die waz vmbegeben mit bromen vnd mit hürsten 202,21 f. - hecken Kl hûs S ging er in zorne us dem huse domum 143,6 - hoffe Ksl

167,4

alle die in deme huse worent domo 177,1 - vff dem hofe Stl

206,28

wir fürbürnent... alles din hus 291,29-292,1 domum 260,26 - gehüse Gil Jch sol vnerkant bliben in mines vatter hus 427,18f. domo 404,28 - hoff A2 lief Eufemianus in sin hus 428,10 - wonung Stl do sü koment... in eines Wirtes hus 449,21 hospitandi 426,23 - ein herberg Stl Justina sas... an einem fenster ires huses 631,3f. - hofes Hrl in minem hüse

703,8

224

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- myner wonung Stl begunde die stat búrnen ... vnd do mitte des bischofes hus 713,18f. villa et domus 731,20 - hof Pal B2 Lul Sgl > dirre mensche ... lies sich döffen mit allem sime huse 297,21 f. domo 266,32 - huszgesind Col K2 Fbl M2 Mal Rol - allen sinen huszgenossen Wol B3 Al B1 - gesinge Gil Sg5 Sg6 El E2 wart der selbe man gelábig mit allem sime huse 364,2 domus 891,55 - huszgesinde Wol AI B1 K2 Stl M2 Mal Rol - gesinde B3 Fbl Gil - volg Hl daz alles hus do von sich fürwunderte 371,27f. familiam 350,27 - husgesinde Wol B3 Al B1 - gesinde Stl - volke M2 - husuolk Rol die von dem huse Dauid wipber sint vnd lidig 576,28 domo 589,20 - gesieh te A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul > der iude wider zä huse kam - heym Mal

27,6f.

Do sú nu wider zu huse koment rediissent 30,24 - haim Rol kere wider zu huse - hain Rol

30,23

hüttelin S fürte er sant Germanum ... in sin armes huttelin 481,8f. domo 450,15 - kobelein Lil -

hüselin

K3 Pal B2 Sg2 Lul Sgl

iegelich N vs iegelichem schiffe 22,38-23,1 quamlibet 24,13 - yedem Mal Rol Ksl B4 wie iegelicher möhte 391,33-392,1 quilibet 363,19 - ietweder Sg5 El Sg6 wart sant Ypolitus ieglich ffis ... gebunden 523,25 - ietwedren B2 Sg2 Lul iener P ob er iene stein sehe 149,27 - yrgenteinen Wol AI - einen B1 - keinen Hl K2 Fbl - jergent Gil - irgent keinen Kl Mal - iendert kain Rol obe sü sinen sün iergen finden kundent 426,29f. - iendert Rol Lil - ienant B2 Lul

781,25

ieweder N

hfisvrouwe, hüsvrowe S mit sinre husfrowen Memelia conjuge Qu 1,17 - frawen Stl

Dirre für ... gen Jherusalem mit sinre husfrowen 495,33 uxore 463,31 - frowen Hl Stl Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul

iergen P

450,21

kerte er wider zu huse - heim Lul

er ... hielt sine husfrowe 480,2f. uxore 448,30 - frowen Pal B2 Sg2 Lul Sgl

348,11

erschein ir iewederme sin sant Johannes 392,2 - jegelichem Hrl Lil Stl

225

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

inbi3 S

innen P

noch dem imbisse 226,21 f. convivio 194,28 - tisch Col Gil

Die kirche wurt innen vnd vssen ... begossen 768,13 interius 852,13 - innewennig Gii

*inbläsaere S Der heilige geist ist ein inbleser des glöben 334,31 inspirator 328,19 - blaser Rol ingän V also er ... zß sinen iungern inging 266,26f. intravit 237,11 - ging Ksl ingèn S Dis bezügte ... sin ingon zfi den iungern 266,30f. ingressionem 237,24 - ingang Mal ingesigel S solt du ... dar vf ein ingesigele trucken 90,14-16 sigillabis 78,37 - jnsigel Stl Rol Schowe din ingesigel sigillum 133,3 - insigel B1

156,24

675,13f.

ingeweide S alles sin ingeweide intestina 99,17 - geweide B3

119,28

innerliche frowete er sich 557,24 mente 568,1 - jnwendig Lil Sg5 El E2 Sgl Sg6 er enphing in innerlich interno 625,36 - jnneklich Lil

622,16

daz ist mit eime weinende innerliches smerzen 770,7 interiorum 855,38 - inneklichs Lil insegenen V die ime ingesegent ist vnd gezeichent 621,14 consecratum 624,27 - gesegnot Sg5 inslie^en V

-

entschlüssent

Col

intreten V Do sü zö der kirchen in trat ingressa 112,32 - ingieng Col

134,30

invallen V

fngevallen V ir von des tüfels rote in gefiel - jn viel Hrl H l Rol Lil

520,26

wenne sü inschliessent die hochgezit 54,9

einen brief mit zwein silberinen jngesigeln 461,3 sigillis 438,5 - jnsiegeln Fbl er ... leite sin ingesigel dar an signavit 678,25 - insigel Sgl

innerlich, innerliche A die innerliche hicze intus 499,18 - jnnigklich Lil

586,10

Do ime dis alles in fiel 222,5 - jngeviel Wol B3 Al B1 - geviel Rol *inzeichenen V Rome ... disen dag ... ingezeichent het mit dem ... böchstaben a 94,20-22 insignita 82,24 - in bezaichnet Rol

226

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

irdenisch, irdensch A der irdenische künig 101,17 terrae 90,18 - jrdisch Rol die irdenische hochfart 101,17f. terrena 90,18f. - irdisch Rol ein spiser des irdenischen folkes 115,7 - irdeschen AI B1 Hl Rol one irdenische begirde 197,5 terrenorum 170,8 - irdische Wol B1 ein irdenischer engel 413,32 terrestris 386,1 -

irdischer

Rol St 1 Sg5 E2 Sgl Sg6

irren V Also die ... von ... zwei vnd sübenzig zungen geirret wurdent 619,25-27 confusione 623,12 - veryrret Hrl Sg5 El E2 irrunge S in der zit der irrunge 264,29f. deviationis 235,8 - verirrung Fbl Kl isenhalte S wie er einen hette gesehen ... gebunden mit starcken ysinhalten 715,12f. ferri 734,3 -

ysinn ketten

Rol Pal B2 Lul Sgl

iserin A mit iserinen crowelen 183,10 - ysenen Col K2 Rol mit iserinen banden 183,13 ferreis 157,3 - ysen Col - jsnen K2 Rol mit iserinen crowelen ferreis 168,18 - ysnyn K2 Rol

194,28f.

hies der richter ... iserin crowel uf eine site stellen 195,10f. ferreos 168,31 - ysnen K2

mit yserin cröwelen 195,19 ferreis 168,38 - jsnen K2 die erin türen mit den iserinen rigelen 271,21 - ysnen K2 Fbl Rol mit iserinen cröwelen 362,19 ferreis 890,45 - ysnen K2 Rol die yserinen bant 363,25 ferrum 891,29 - ysnin Rol Der hies bereiten eine iserine lade 444,7f. ferream 420,35 - eysen Lil - ysnyn Sg2 Lul Sgl mit iserinen geischeln 457,11 ferreis 434,8 - ysenen Pal B2 Lul wart er vf eine yserine bang gebunden 457,12f. ferreum 434,9 - ysenen Pal B2 Lul er ... wart mit iserin gabeln uf den rost gedrucket 516,19 ferreis 492,28 - ysnin Rol A2 Sg3 Pal Sg2 mit yserin krowelen 522,26 ferreis 501,28 - ysnen Rol Sg3 Pal B2 Sg2 Lul einen yserinen nagel 698,2 - eysnen Lil iuwel, iule S daz ist ein ülle 488,19 - huw Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 in einre vlen gestalt 489,16 bubonem 456,24 - huwen Pal B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 jämer S sü ... sturbent mit iomer 559,2 miserabiliter 569,21 - mit jamer vnd not Pal B2 Lul Sg5 El E2

227

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

järgezit S an irre iorgezit dag 202,1 natalis 173,24 - jorzit K2 Gil Rol Die iorgezit begot man 717,8 anniversarius 738,4 - jorzit Hl Rol Lil A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl jxrlich A Dirre man ... beging sine hochgezig ierlich 28,24f. omni anno 29,6 - alle jar Stl jenhalp P was ein ritter ginhalb meres von Engellant 70,6f. transmarinis 62,16 - über mere Wol E2 - ginesite B3 B1 Hl Gil Ksl - gegensit AI - hin syte Mal - ieneth dem mer Rol Sg5 Sg6 El in dem lande ginehalb Arabia ultra 628,18 - enhalb Lil B2 - jensyt Ksl - ennenthalb Pal

624,12f.

genhalb der brücken worent gar schone ... wisen 715,8f. Transacto 733,35 - enhalb Lil B2 Lul - hiensyt Ksl - ennenthalb Pal Sgl jübeljär S daz jübeliar begingent die altuetter 175,22 annus ... jubilaeus 150,8 - jubileum Fbl judenschuole S die iuden ....trflgent das in der iuden schäle 612,15f. - die Synagoge Hrl Hl Rol Lil

jüdisch A vs dem iüdeschen volke 50,21 f. Judaeis 50,8 - dem jüdischem lande Wol - der jüdischeit Stl junc A Die iüngeste woch des aduentes 2,25 ultima 3,7 - hinderste Col - leste Stl Kl - jüngste oder leste K3 wir sullent fehten vncze uf daz iüngeste vnsers fürmügendes 172,29 - daz jüngste lesten Fbl det sant Gregorius daz iüngeste stuckelin dar zfi 223,33f. - hinderist K2 Gil - lest Fbl M2 die iüngeste collecte 732,33-734,1 ultimam 749,30 - hindrosten Rol Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl > vncz an den iungesten dag 96,11 finem mundi 85,4 - daz ende der weite Stl - das jungst gericht Kl Mal Rol an dem iungesten dage 645,4 - jungesten gerichte H1 Sg4 > die zit noch dem iüngesten gerihte nüt endes het 2,26 ultimo adventu 3,8 - jungesten tage Gil fünf zehen zeichen des iüngesten gerihtes 4,30f. - jüngsten tages Kl An dem iüngesten gerihte judicio 9,9 - jüngsten tage Mal

6,30

An dem iüngesten gerihte 7,31 f. judicii 10,14 - jüngsten tag vnd gericht Fbl - jüngesten tag Gil Ksl Mal Rol an dem iungesten gerihte

104,21

228 - jüngsten tage

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Wol Kl Mal

an dem iungesten gerihte judicio 123,12 - júngesten dage Gil

145,26

an dem iungesten gerihte 145,34f. die judicii 123,22 - jungesten tage AI Mal an dem iungesten gerichte 816,36f. die judicii 901,7 - jüngsten tage Mal Ksl juncvrouwe, juncvrowe S tusent man eine iuncfrowe nút bewegen múgent 32,5f. puella 31,34 - maget Ksl Rol jn dem palaste was ein iuncfrowe 34,12 Puella 33,17 - frowe Sg5 Sg6 El E2 seite die iuncfrowe die getot puella 33,31 - dierne Stl

34,26

lerte er die iuncfrowe den globen 108,1 - maget G i l Ksl K l Mal Rol enpfing die iuncfrowe follekomenheit 108,9 puella Qu 14,16 - maget H l Stl die juncfrowe Kúnigunt 109,31 f. virginem Qu 17,10 - maget Ksl K l M a l zü der juncfrowen 136,25 - megede G i l Ksl B4 Kl Mal Rol eine gar schóne stolcze 149,5f. puellam 126,22 - maget Hl do die drie juncfrowen 346,8 virgines 340,1 - megd Stl

iuncfrowe

inne wonetent

der richter ... sach die Schönheit dirre juncfrowen 423,22 puellam 400,29

- frouwen A2 - magt Pal vnder einre juncfrowen feminae 402,6 - magt Pal

füsse

424,33f.

ich von einre zarten juncfrowen wunden bin 424,36-425,1 puella 402,8 - magt Pal zwo gar stolcze juncfrowen puellas 433,28 - frowen Hl

über-

456,23

was die iuncfrowe entbunden - magt Pal

546,2

Disem gebot worent die juncfrowen gehorsam 576,18 - m>e Pal Der dirre juncfrowen 576,36-578,1 virgo 589,30 - maget H1

alle

wirdig ist

daz ich eine iuncfrowe dir gebe 631,24f. puellam 633,16 - maget H r l K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul dise iuncfrowe üwer fürmugen nimet 633,18 puellam 635,19 - magt Pal wenne die iuncfrowe des gecrucigiten zeichen ... machet 633,23f. puella 635,27 - magt Pal als ob er urlop begerte von der juncfrowen 688,14f. virgine 701,10 - magt Pal der iuncfrowen zü tröste - megede Ksl

689,20f.

Also für mit disen juncfrowen 690,21 virginum 703,27 - megten Pal die juncfrowen 692,1

Cyriacus

zü ime m6htent komen

229

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

virginibus 705,20 - megt Pal

juvenis 427,24 - junge Stl

wider eine iuncfrowe 151,9 puellam 792,2 - magt Pal daz vns ... nieman widerston mShte wenne dise juncfrowe 757,17f. puella 792,15 - magt Pal

junger S wenne ich ein iunger bin des meisters 15,33 discipulum 18,2 - jüngling Fbl den iungern vnsers herren 50,25f. - xii botten Hl wolte er sine iunger behüten 239,29f. - brüder Kl den heiligen jungern 324,21 - zwolffboden Mal den lichomen sines jungern 448,5 discipuli 424,33 - zwolffbotten Stl er ... sammente do vil iunger 551,2f. discipulos 550,24 - jungelinge A2 sinre iunger einre 724,7 discipulus 741,19 - jüngling H1 wonete er mit ahzig iungern 728,23 discipulis 743,26 - munchen A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl

junge S dis fürnam der junge Phylippus 513,8 minor 489,28 - jungeling Ksl wart dirre junge Philippus ... gemartilt 513,20 junior 490,4 - jungeling

Hrl A2 Ksl Pal B2 Sg2

*jungel S Ach lieber junge1 292,17 juvenis 261,9 - jungeling Wol AI B1 Hl K2 Fbl M2 Gil Ksl Mal Rol jungelinc S ein jungeling ... noch volgende was ... sant Andres ll,6f. juvenis 13,36 - jung E2 do der zwelfbotte vnd der iüngeling inne worent ll,9f. - das kint Fbl sant Iohans ... rief dem iüngelinge zü imme 66,28 juvenem 61,5 - jungen Stl gap der uatter ... die dohter dem iüngelinge 146,8f. puero 123,32 - knecht Stl Fbl leite sant Blesin sine hant uf den jungeling 193,33-194,1 - knaben Gil Ksl Kl Mal Rol wart der jungeling gesunt 194,3 - knabe Gil wolte der jungeling wider heim gon 450,22

jungeste, jungest A zu iüngest wurdent die iuncfrowen gemartert 48,11 f. Tandem 48,32 - zu leiste M2 Fbl Mal - zu bindest Kl Zu iüngest... hette er zü sammene geton 81,31 f. Tandem 71,22 - Zum leisten M2 Mal Zu iüngest legent sü beide hant an 114,26f. Tandem 95,17 - zu lest Fbl M2 Gil Mal Zü iüngest sant Crispinus 164,24 Tandem 141,8 - zu leiste M2 Fbl Mal zu iüngest wart er ... gesunt - zu dem leisten K2

165,18

230

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- zä leíste M2 gap zu iungest der frowen ... eine kercze 191,19f. deinde 165,38 - zu lest Fbl M2 Kl Mal - zu húnderste Gil Zu iúngesí koment sú ... fúr die húle 193,16f. - zu leiste M2 Gil Kl 171 - u f f daz lest Mal Quincianus... hies ir zä iungest die brüste abe sniden 199,13 f. - dar nach K2 - zu leiste M2 Gil wart er zu iungest mit bette uberkumen 204,17 Tandem 175,18 - zu lest Fbl M2 Mal warf in zu iungest in eine priueige 208,21f. postea 178,7 - zä leiste M2 Gil Kl Mal ze iungest ging ein wort us 216,17F. tandem 184,23 - ze leiste M2 Kl Zä iungest wart geoffenbaret 216,27 Tandem 184,33 - zu letst M2 Gil Kl Zu iungest schlflg ludas 217,14 Tandem 185,13 - zä letst M2 Mal Kl der zä iungest wart sin für reter 217,34f. postmodum 185,34 - zä leiste M2 Kl die er doch zu iungest wider gab 218,8 tarnen 186,4 - zu letst M2 Kl

- zä leiste M2 Kl Do zu iungest uberkoment sú 237,25 tandem 205,26 - zä leíste M2 Mal zä iungest 247,27 - zu leiste Fbl M2 ze iungest 248,4 - ze leiste Wol Fbl Zä iungest fürte sant Marcus 296,26 Tandem 265,29 - zä leíste M2 Mal Ze iungest wart er 296,29 tandem 265,33 - Zu leiste M2 Mal Zeiungest bleip es ligende 305,13f. deinde 284,10 - zä letste M2 Stl - zum lesten male Mal zu iungest sprach er 310,23 - zu leiste M2 Fbl Zeiungest nam ir sun ... iren lichomen 320,5f. postmodum 312,18 - zä leíste M2 - zum lesten mal Mal do noch die wittewen, zä iungest die efrowen 321,3 - zä lest Fbl M2 Zä iungest kam er gen Traiectum 350,14 - zu leíste M2 zä iungest seite er inen 353,18 tandem Qu 13,13 - zu leste Stl M2 Mal - zu húnderste Gil

ze iungest enschlief er - zä leiste M2 Kl

Zu iungest kam zfi ime ein stime 361,9f. - zä leiste M2 Zu iungest beis es den richter 373,27 Tandem 352,16 - zu leiste M2 Fbl - zum lesten male Mal

219,20

Zu iungest fúrwandelt er sinen schin 223,1 Tandem 191,11 - zu leiste M2 Kl Zä iungest wart er ... gefangen 235,12f.

wart er zä iungest funden - zu leíste M2

Zu iungest wart ime so we

356,21

406,19

231

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Tandem 377,5 - Zu leste Ksl sü ... zu iungest... 419,3f. - zu lest Mal

die martil enphant

Do sante er zeiungest eine zöbererin zü ir 419,12f. tandem 397,10 - zu leste Mal koment sü zu iungest 429,17 - zü leste H r l Zu iungest überkam sü 539,29 Tandem 532,38 - zu leste H r l

673,28

fant er die kapse 1er - käste Ksl - den sarch Pal - kripfen B2

691,26

kalt A wart der rok kalt 365,31 frigida 893,15 - küle vnd kalt Wol B3 der kamerer 70,5 camerario 62,13 - kamermeister Kl die kammerer 647,8 cubicularii 644,34 - kammermaister Rol - kammer knecht Ksl - kamer warten Pal kamere, kamer S

Dis thabernacul fiel zü iungest dar abe 704,24 - zü leste Hrl Zu iungest nam er urlop 779,22 - Zu leste Ksl Zü iungest do sprach er - Zu leste Ksl

einem ... kästen Ksl einen ... sarch Pal einer ... kripfen B2

kamersere S

Zu iungest wart er für den richter gefüret 615,10 - zu lest Lil Zu iungest hies Ebronius 663,30 - zu leste H r l Zü iungest do in beduhte Tandem 677,13 - zu leste Hrl

-

783,25

zü iungest eine stimme ... kam - zu leiste Kl

821,lOf.

kafse S

sas ire dienerin bi ir in der kammer 589,9f. - zelle Pal kappe S gekleidet mit einre armen münche cappen 220,25f. habitu 189,14 - eym ... cleyt Kl - kutten Rol zuhent die brfider ... soliche kappen an 503,6 habitum 473,13 - cleider Sg3 Ksl Pal B2 Lul

er wolte das heiligdüm in eine silberin kapse uf sinen altar ... seczen 691,20f. capsa 704,38 - ain ... koppf Rol - ainen ... sarch oder koph Lil - käste Ksl - ein ... sarch Pal - kripfen B2

karkare, kerksere S

er dis heiligdfim lies ... ston in ein hülczinen kapsen 691,21 f. capsa 704,39 - kopff Rol Lil

er losete Sch sich selber us dem kerker 211,llf. carcere 179,34 - der gefengnisse Gil

einen alten man in einre kappen 570,25 vestitum habitu monachali 583,23 - kuten Pal

232

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

hielt er sant Donatus in dem kerker 509,21 carcerem 486,23 - der gefengnise A2 karrech, karrich S wart diese maget uf einen karrich geleit 797,16 -

karren

Lil Sg3 Ks 1 Pal B2 Sg2 Lui

karst S nam er ... einen karst in sine hant 751,3f. sarculo 786,13 - hawn Lil kegen V Sü ... kam ... kekende in den lumpen 811,12f. - gan Pal Sg2 Lui Sgl keisertuom S er daz keysertum an sich zoch imperio 196,11 - kaiserlichtûm Rol

227,36

kel, kele S Dem waz ein grat... in sinre kelen gestecket 193,30f. gutture 167,28 - dem halsse Ksl die ... stochent ime ein swert durch sine kele 668,2f. gutture 668,5 - sinen halsz A2 keltere, keller S Dez enwolte der keller nüt tfin 243,1 - keiner Ksl er ... stroffete den keller 243,5f. Monachum 211,37 - kelnner Ksl keller S daz sii in iren kelre gingent cellario 594,23 - kerr Rol

586,11 f.

sante sü den jungeling in den kelre 586,14

cellarium 594,25 - kerr Rol kembel, kemmel S daz sü ... us der stat für mit irme camelen 420,33-421,1 camelis 398,23 - yren kemmel dieren Ksl Pal B2 Lul kembeltier S treib er die kembeltier camelos 656,33 - kemmele Ksl

659,9

kempfe S ich wil dir einen kemphen geben pugilem 470,13 - kempfer Ksl

502,2

*kempfen gruobe S Er lit dort usse ... in der kemphen grüben 412,12f. valle pugilum 384,11 - dem tal der stritter Col kennen V Du enkennest minen gebresten nüt 289,29f. sentis 257,32 - vernymst Fbl Ich kenne der tufel zorn 446,34f. novi 423,25 - bekenn Rol - erkenne Stl Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 die wile ich got nüt enkande 802,2 ignorans Qu 61,16 - erkante Hrl Rol Ksl Pal B2 Lul kerbe, kerp S Do ist noch eine kerbe in dem keiliche 508,12 - ain luck Rol - ain schärtel Lil kSren V ir kint wolte sich keren von sant Andres 11,8f.

233

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- bekeren Mal Do kerte der iüngeling wider 66,17 rediit 60,27 - bekart Rol das er sich von den abgStten hette gekert 83,30 - bekert Wol daz sü nüt wider zfi Herodes en kertent 102,27 redirent 91,39 - käme Rol er daz folc ... zfi gotte kerte 107,7f. - bekerte Wol Hl Rol waz von der weite gekeret 127,33 renuntiaverat saeculo 106,19 - bekert Rol ich mag min antlit nüt gegen dir keren 280,13 convertere 247,27 - gekeren AI Ksl Mal noch den ostern kerten sü wider in ein fürlossen leben 320,19f. - verkerten sie sich Ksl er ... hette sich gekeret gegen Bethanien 324,6f. versus 319,2 - bekeret Mal das ir dis crüce kerent 404,30 girate 375,8 - vmbkerent Mal Col Stl Sgl Sg6 er von deme globen sich hette gekert 509,17f. - bekert Rol Lil Pal B2 Sg2 Lul kerten si wider 568,26 revertentes 581,33 - koment Hrl Ksl vncze sü wider von dem altar kerte 589,33 rediens Qu 823b,55 - kam Rol er in des sünders hus hatte keret 622,26f. devertisset 626,13 - sich hette gehalten Hrl - jnkert Rol

kere wider heim 716,6 - gang Rol die von ime worent keret 748,7 reliquerant 782,30 - gescheiden Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Ist sine begirde von den sunden gekert 774,23f. - bekeret Hl Rol Lil Uwer bosheit sol uf uwer höbet gekert werden 793,14 Conuertatur Qu 352,24 - verkeret Lil - bekeret K3 der Pantaleon von vnsern gottern hat gekeret 793,29f. apostatare Qu 352,37 - bekeret B3 Hl Rol Lil K3 Sg2 Lul do kertent sü in dirre frowen hus 798,7 ingressus Qu 55,5 - kament K3 Sg3 Ksl - giengen Pal B2 Lul kerze S wenne die menschen ... bürnende kerczen tragent 184,19 - lichter M2 Mal er die kerzen enzunte 482,19 cereos 451,24 - liechter K3 im wurde ... ein bürnende kercze broht 716,15f. candela 735,13 - lieht Hrl kestigen V Su ist gekeistiget do von castigata 399,31 - bekestiget Rol Ksl

422,12f.

er ... keistigite sinen lip mit vastende 427,25f. macerabat 404,37 - pinigette Hl wil ich dich ... heissen keistigen 460,21 f. - pingen Mal

234

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

ketene, keten S Jch wil dich binden mit zwifeltigen kettin 359,24 catenas 344,5 - banden oder ketten Stl sant Peters kettin 492,17 catenam 459,30 - bant Fbl ketschen V er sant Basilien och mit ime ketschete 147,9 impelleret 124,32 - zoch Mal - kegt Rol do ketschet sü den tüfel noch ir 208,14 trahebat 178,2f. - zoch Hl K2 Mal wenne du ... mich noch dir ketschzest 208,18-20 - zühest K2 - sleyfest Mal - kegst Rol Also ketsczete sü den tüfel 208,21 traxit 178,7 - zoch Hl K2 - sleyfft Kl Mal - kegt Rol sü ... keschetent in durch die stat 297,30f. trahebant 267,3 - schetzent Gil - sleifftent Mal - kegten Rol - zugent Sg5 Sg6 El E2 die anderen keschete er an sinre hant 451,15 trahebat 428,13 - fürte Hrl Lil Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 - zoch Rol man ... ketschete sü für den abgot 478,15f. tracti 447,25 - schlaifft Rol Lil Die ... ketschetent in rapientes 453,29

485,2-4

- kegten Rol - schlaiphten Lil - zugent Pal B2 Sg2 Lul Sgl hies er in ... ketschen durch die stat 511,25f. trahi 487,33 - laiphen Lil - ziehen Pal B2 Sg2 Lul wo keschest du mich hin 524,15 trahis 502,35 - kekestu Rol - schlayfft du Lil - züchestu Pal ketschent sü hie vor mir 750,2f. traherent 785,7 - ziehent Hl Rol - slaiffent Lil sü ketschetent d e m e n t e m 750,3f. traherent 785,9 - slaifften Li 1 ketzerie S do richzete die keczerige Arianj haeresi 442,29 -

der vngloube

472,5

Hrl Pal B2 Lul

kevje S endrunnent zwei tygertier us iren kofigen 696,25 caveis 710,14 - vogelhewser Lil - geuengnissen E2 ke33el S [er] wart in einen kessel... geseczet 319,19f. doleum 311,23 - ein bütten K2 kiesen V daz sü einen anderen kürent 129,13 eligendo 108,7 - weiten B3 - erweiten Col M2 Kl Rol - gekorent Mal kindelin S eine maget... wurt geberende ein kindelin 42,21

235

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

sun

Stl

ludum ... puerorum - kiirtz wyle Stl

kintS do wurt des mónschen kitit in den tot gegeben 14,17f. - son Mal Fride si mit dir vnd mit alien dinen kinden 271,27f. filiis 244,12 - genoiszen Mal > von kinde uf 17,21 a pueritia 19,22 - von kintwesert u f f

Rol

von kint uf 163,12 ab adolescentia 139,26 - von kinds wesen u f f Rol Julianus was von kinde uf geleret 168,22 a pueritia 144,11 - von kints wesen u f f Rol von kint uf 206,18 ab infantia 176,27 - von kintheit vf B1 - von kint wesen u f f Rol von kinde uf 301,5 - von kintswesen v f f

Rol

391,10f.

kirche S Dis begot die kirche ecclesia 1,21 - cristenheit H1

1,23

so hebet die kirche alle ambaht an ecclesia 2,5 - cristenheit Stl K3 die zit begat die kirche ecclesia 235,10 - cristenheit Fbl Dis begot die kirche ecclesia 235,12 - kristenheit Gil >

2,8

264,30f.

264,33

in die kirche des heilgen sant Stephans 53,32f. ecclesiam 55,7 - cappelle Gil in sant Peters kirche 83,24f. ecclesiam 73,3 - munster HI M2 in vnser frowen kirche 98,7f. ecclesiam 86,15 - munster Stl Gil Mai

von kinde uf 405,19 - von kindhait uf Lil - von kintwesen v f f Sgl

der kustor ... treip sant Amandum ... us der kirchen 203,25f. - dem munster Wol Al M2 Mal Rol

von kinde uf 818,27 ab infantia Qu 39,8 - von kintwesen u f f

do er in die kirche wolte gon ecclesiam 257,17 - den tempel Fbl

Rol

kintheit S das dis kint in sinre kintheit erzSgete 21,7 - jugent

Wol

kintlich A von kintlichen ziten 738,3 ab ... cunabilis 771,29 - von kintheit uf Pal B2 Sg2 Luí Sgl kintspil, kindespil S Alie zitliche pin scheczet er ein kindespil 416,30f.

289,14

do su ... ein erliche kirche hant gebuwen 298,15f. ecclesia 267,30f. - munster Gil Mai in vnser frowen kirche 395,27 ecclesia 367,20f. - monster Mai Hrl Fbl Stl Ksl in sant Peters kirche 396,19 ecclesia 368,3 - munster Hrl A2 Ksl in sant Peters kirche ecclesiam 464,32f. - minster Sg3

497,6

236

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Do koment sü ... für eine kirche 533,9f. ecclesiam 514,3 - cappell Pal kam Maria ... vs der kirchen - cappelen Pal

533,12

hies in wider in die kirchen ... gon 533, 27f. ecclesia 514,25f. - Cappel Pal kam der künig ... zû der kirchen 621,3f. - dem tempel Lil die cristen ... buwetent... eine kirche 703,31 f. oratorium 718,16 - ein munster Ksi in sant Peters kirche 709,28 ecclesiae 727,13 - munster Roi K3 in sant Peters kyrche - munster A2 Sg3

796,24f.

kirchenhuoter S wolte der kirchen huter einre ein alter bereiten 113,4 - euster Stl - kirchener Mal kirchhof S in sant Lucien kirchof eimiterium 461,14 - freythoff Lil

493,28

daz ich einen gewundet han uf eime kirchofe 717,33 eimiterium 739,4 - freythoff Lil kirchwîhe S sü solte gon zü der kirewihe - hochzyt Kl Mal Rol

134,27

die kirwihe sant Michahelis dedicatio 648,20 - kirchwiunge A2 Ksl

648,15

kiusche A er kusche bleip virgo 694,14 - rein Hl

685,19f.

kiuschecheit, kiuschekeit S wenne ich mine kuschekeit Cristo ... globet han 17,25 virginitatem 19,25 - kvscheit Col Wol AI B1 H l M2 Stl Gil Kl Ksl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 namme Cristus ist ein namme ... der gantzen küschikeit 92,34f.Der castitatis 81,6 - kuscheitt M2 ein luter maget an kuschekeit castitate Qu 13,11 - kvscheit Wol B1 Ksl Kl

107,12f.

die reine, lutere, schinende kuschekeit 189,29f. puritatem 164,4 - küscheit Wol K2 Fbl M2 Gil Ksl Kl Mal Rol die kraft irre kuschekeit 190,2 castitatis 164,18 - küscheit Wol AI B1 Fbl M2 Gil Ksl Kl Mal Rol in reinre kuschekeit 248,15 castitate 217,6 - küscheit B1 H l Stl Fbl M2 Gil Ksl Kl Rol ich dir kuschekeit ... wil behalten 301,31-302,1 - küscheit H l Fbl Ksl Mal daz sü ... kuschekeit gelobte 345,6f. virginitatem 339,7 - küscheit Wol H l K2 Stl Fbl M2 Gil Ksl Mal Rol die heiligen ... sterketent die maget... in kuschekeit 345,15f. - küscheit AI B1 Hl K2 Stl Fbl M2 Gil Mal Rol in luter küschikeit 385,20 virginitatis 356,32 - luter küscheit Mal Hrl Lil Fbl Stl Ksl Sg5

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- luterkeit Pal ist sü gewesen wis in luter küschekeit 423,5f. virginitatem 400,14 - keuschait Lil B2 in reiner küschekeit 480,4 - küscheit Hrl K3 Pal Sg2 der ... behielt sine küschekeit 495,1-3 virgo 462,20 - kuscheit Hrl Hl Fbl Stl Sg3 Ksl Die hatte ire küczschekeit behalten 517,2 continentiam 494,2 - kuscheit Hrl Hl Rol Lil Stl A2 Sg3 Ksl Sg2 Lul in küschekeit 565,7 castitate 578,23 - kuscheit Hrl Hl Lil K3 A2 Sg3 Ksl Sg2 wenne sü gotte ire küschekeit hatte gelobet 576,19f. virginitatem 589,12 - kuscheit Hrl Hl Rol Lil A2 Sg4 Ksl Pal die lebte ... in reiner küschekeit 588,7f. castimoniae Qu 805,21 - rainer kunschait Rol Lil - reinickeit vnd kuscheit Ksl Cristus het küschekeit geleret 600,31 f. castitatem 604,10 - kuscheyt Hrl Hl Rol Lil Sg4 Ksl daz ich meine küschekeit bi dir behalten 632,7f. castitate 634,8 - kuscheit Hl Lil Ksl Pal B2 das wir in küschekeit blibent 632,12f. virginitate 634,13 - kuscheit Hrl Hl Lil K3 A2 Sg4 Ksl Pal die do ... in küschekeit lebtent 634,11 - reinekeit Hrl - küscheit Hl Lil K3 A2 Sg4 Ksl von ... küschekeit waz sü so foliekommen 673,4f. pudicitiae 676,17 - kuscheit Hrl Hl Lil A2 Ksl

237

mich got in küschekeit... hat behalten 702,36f. - keuschait Lil die dirte ist wittekliche küschekeit 707,2 castitas 723,36 - keuschait Lil Pal Sg2 Lul Sgl Megdeliche küschikeit 708,32f. virginitas 726,7 - küscheit Hrl Hl Rol Lil A2 Sg2 Lul Sgl Küschikeit ist ein blüme 709,3 virginitas 726,11 - keuschait Lil vber die e ist die küschikeit 709,5 f. virginitas 726,16 - keuschait Lil küschikeit erfüllet daz herze 709,7 - küscheit Hrl Hl Lil A2 Ksl die küschikeit zieret daz paradis 709, lOf. virginitas 726,24f. - küscheit Hl Lil A2 Ksl Pal Sg2 Lul Sgl Küschikeit ist ein gestillen aller sorgen 709,12 virginitas 726,26 - küscheit Hl Lil A2 Pal Sg2 Lul Sgl zwischent küschekeit gemahelschaft 709,14 virginitatem 726,28 - kuscheit Hrl Hl Lil A2 Pal Sg2 Lul Sgl du phlanczer aller küschekeit 739,1 f. casti 772,27 - kuscheit Hrl Hl Rol Lil A2 Ksl Sg2 Lul Sgl daz su küschekeit gelobte 749,18f. castitatis 784,24 - kuscheit Hrl Hl Lil Stl A2 Ksl Pal Lul Sgl Daz vierde ist in küschikeit 760,21 castitatis 796,35 - küscheit Hl Rol Lil A2 Ksl su ire küschekeit begerte zfi behaltende 785,28f.

238

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

virginitate Qu 22,20 - küscheit B3 Hl K3 A2 Ksl Pal do reine küschikeit ist 800,15 f. castitatis Qu 58,13 - kuscheit Hl Rol Lil K3 Sg3 Ksl Pal kiuschecliche A lebetent sü küschekliche in gSttelicher liebe 21,4 caelibem 22,29 - kuschig Gil - kuslich Mal kilischliche A wolte ich ... küschlich ... leben caste 248,31 - kusche Gil Ksl Kl Rol

281,17f.

ie küschlicher sü sich hielt 301,6 - küscher vnd reiner Wol - kusch M2

gekleidet mit eime wissen mantel 494,12f. - beclaidt Lil Pal Sg2

klage S kam die klage für sant Donatus - clegte Pal B2

508,15

klagen V su ... klagete ime 600,21 - beclagte in Pal klär, clär A liessent sü einen cloren schin do - liechten Ksl Kl Mal Rol

234,5

Ueffeln V kleffelent in ire zene von froste 154,19f. dentibus stridentes 131,3 - klappern Ksl Kl kleiden V also ob sü gekleidet were vestibus 115,3 - bedecket vnd becleydet - beclaidt Rol

Mit disem kleide bin ich gekleidet 150,23f. vestior 127,36 - becleydet Kl wenne er mit allen tügenden waz gekleidet 192,29-193,1 habitus 167,8 - bekleidet Wol er... waz gekleidet mit eime herinen hemede 203,22f. indutus 175,5 - becleydet Kl gekleidet mit liehten kleidern 405,16f. indutos 376,1 - beklaidet Sg5 El E2 Sgl Sg6 sü ... kleidete sich in ires mannes kleider 420,7f. - leitt ...an A2 - becleid sich mit Pal Lui

137,9 Kl

der ... kleidet sü mit eime wisen kleide 137, lOf. - becleüdt Rol

du hast mich gekleidet 522,19f. vestiisti 501,24 - becleidet Pal kleidete sich Eugenia 596,28 - becleit Pal gekleidet gar mit kostlichem gewande 602, lOf. induitur 604,28 - becleidet Pal die blossen kleidete er 685,33f. - becleit Pal Sg5 El Sg6 die ritter ... kleidetent in induunt 716,13 - becleiten Pal

702,3

sü sint... gekleidet 709,21 f. vestimentis 726,35 - beclaidet Lil Pal kam einre gekleidet in ... höre vestitus 727,21 - beclaidet Lil Pal

709,35f.

vnser herre ... was gekleidet mit dem stücke 726,6f. vestitum 742,4

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

becleidet

Pal

-

gewande

239

Ksl

hat er mich mit disem cleide gecleidet 726,9 veste 742,6 - beckleidet Pal

Dirre hat von eime wocherer ein kleit 643,1 vestem 640,22 - einen mantel Ksl

Die maget wart zierlich gekleidet 738,9 vestibus 771,34f. - beklaidet Lil B2 ir ritter Cristi... kleident uch 741,30f. induimini 775,30 - becleident Pal Vnser herre wil mich kleiden 763,33-764,1 induet 802,21 - beklaiden Sgl hies er sich kleiden 781,17 vestibus Qu 1202C - becleiden Pal

der kleidete sü in ein snewis kleit 816,28 stola 900,57 - gewant Wol

Sü kleidet sich dicke vestiens Qu 31,881 - becleidt Pal B2

811,12

sine blätigen kleider 79,12 panni 69,6 - die ... gewand Col der ... kleidet sü mit eime wisen kleide 137,lOf. stolam 115,5 - gewande Wol AI B1 an stimmen, an kleide, an wandel 161,36 veste 137,27 - gewande Gil Do sprang ein funcke in sin snewises kleit 233,37-234,1 vestem 202,15 - gewant Wol 290,17

den säm sines kleides vestimenti 296,15 - gewandes E2 in wisem kleide veste 384,13

630,9f.

klopfen V klophet ime sin herze 436,31 - erklopffet Rol Lil klopfunge S Die dirte klophunge percussio 852,3f. - Das ... kloppfen

768,10 Hl

klöse, klös S

kleit S

din purpurin kleit - gewant Hl

klingen V der ring ... klang so sere - erklang Lul

308,17

412,16

lies sich dirre büman in eine close schliessen 525,13f. reclusorium 504,16 - ain closter Lil Do sü us der closen kam - zellen H r l Pal

676,4

klösenxrinne S erschein su einre closenerin reclusae 704,27 - betswestern Lil

691,14

Jn disem closter was ein closenerin 779,13 inclusa Qu 1186C - klauserin Lil Bi diser kirchen wonete ein closenerin Burgunda genant 784,28 - petswester Lil klöstervrouwe S Ein iungeling hette eine klosterfrowe vs gefüret 155,25 sanctimonialem 132,5 - closter jungfrauwe Gil

240

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

kloz S Niclaus ... bant einen klotz goldes 21,20f. massam 23,4 - klompen Kl - knöpff Rol sach sü vor ir ligen einen grossen klocz goldes 421,24f. - khnoln Lil - golds knöpff Rol knabe S wes der hübesche knabe were pueri Qu 347,46 - jüngeling Hrl

787,8

knebelin S Ein knebelin wart imme geborn Filius 28,28 - kindelin Kl die frowe ... gebar ein knebelin 116,32f. filium 97,5 - kindelin B3 AI B1 Ksl Kl - einen son Stl Mal - biebly K2

28,8

*knellevingerlin S So su mit andern kinden spilte mit knellefingerlin 809,12f. anulorum Qu 12,285f. - snelvingerlein Lil - vingerli Pal - gläslin vingerlin Sg2 - glessin vingerlin Lul Sgl kniewen, knien V fundent sü die rittere knuwende 24,16 poplite flexo 25,15 - nider geneiget Wol AI B1 er knuwete vür den abgot 39,31 genua flecteret 38,34 - niderknyete Stl

knopfeht A hies er in mit knophehten geischeln schlahen 515,11 f. - geknSppfeten H r l A2

Do den rihter sine knehte ... sohent 47,32 servi 48,18 - diener Wol der riche ist ein kneht des Pfenninges 62,1 f. servus 58,17 - man Hl 149,15 f.

der erd6tete des priesters der abgStter knehte 306,21 - diener Wol ich bin nüt ein zagehaft kneht - manne Mal Ksl

Qu 20,4 Wol Stl Ksl Kl Mal Rol

Do knuwete sant Thomas vür den abgot 39,32 Flectens ... genua 38,35 - knyete... nider Stl

kneht S

fürstundent die knehte nüt - sin diener Wol

resilientem - snellende

411,1 lf.

knellen V alle ... hortent die hant wider in ire kraft knellen 112,10f.

knüsten V sine aher gar sere werde geknüstet 199,8f. conculcata 171,28f. - zerknvstet Col B3 Rol - zerknutschet Wol AI B1 M2 - zerdroschen Fbl - abegedroschen Ksl - zurknütschet Gil Mal hies ... der keiser ... ire münde knüsten 590,18f. contundi 597,29 - knutschen H r l Sg4 - zermüschen Lil - crützen Pal B2 knüstetent sü ime sine bein 593,17f. fractis 600,22 - knütscheten B3 Hrl K3 Sg4 Pal B2 Lul

241

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

zermusten quitzstent

-

Lil AI

*kniistunge S vf ertliche ein knüstunge des Volkes 4,18 pressura 6,8 - kestigung Wol - grosz getrenge Stl - knütschung Fbl - bezwang Kl - zenunge Gil - zu myschunge Mal - zerknüschung Rol komen V Bist aber du kummen venisti 18,13 - herkomen E2

er do hin was kommen 74,18 - gefarn K2 M2 Gil Mal Rol

ich ... nüt getar komen - gekommen Ksl

284,22

285,32f.

woltent sü iren zorn über sant Jocoben komen 309,5f. converterunt 297,24 - bekummen Col Wol Gil - vberkomen AI - laszen gen Mal sant Peter des nachtes für Archemius kam 359,26f. apparuit 344,8 - archemo ... erschein Ksl daz ich ... disen weg ie kam - becham Lil

434,31 f.

Also kam zü in 559,27 - bekam in Stl so kunt dir Anna din frowe engegene 576,1 - bekumet Pal Lul er ... kam in ein closter - für Pal B2 Lul

580,16f.

der künig ... us m5hte komen evadente 625,5

E2

die den mittelmesigen noch kunt 716,28 - beschiht Hrl Pal - geschieht A2 B2 daz in zü swer was dar uf zü körnende 821.23 ascendebant Qu 44,31 - gonde B3 Col Rol - stigen vnd zu gan Kl *conficieren V

16,12f.

kam gegen ime sin swester - begegent jm Stl

dar us entran

doch getursten sü dar in nüt komen 645,29 ingredi 643,16 - bekomen Lil

621,28

der ime selber ... soliche arzenie het conficieret 686,7f. - gemäht Hrl Stl A2 Ksl Sg5 El E2 Sg6 kornme33er S gegen des keysers kornmesser 23,6f. exactorem 24,17 - kornmeister Wol AI B1 Stl korper, körper S rief sü dem cSrper noch - lib Col - der lyche Stl - lichnam M2

148,6

wurdent die corper von dem mere us geworfen 209, lOf. corpora 178,25 - lichanam Wol die tier ... frosent die cSrper - lip Col - lichanam Wol

209,1 lf.

hies er den korper zu ime ... füren 243.24 corpus 212,18 - lib Col M2 Stl - leichnam Fbl Och lag so uil doter cSrper in der stat 312,38 cadaverum 302,5 - lichanam Col

242 -

übe

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

M2

kostebare, kostbare A dis kosper werk 133,7f. praeclarum 111,14 - köstlich Fl) 1 Mal dis kostber kleit 150,14f. pretioso 127,27 - cöstlich Wol AI B1 Stl M2 Mal wie kostber heiltüm daz were 230,7f. pretiosae 198,17f. - köstlich Fbl Do lag gar ein kostber stein 351,13 - köstlich M2 Mal ein so kostber tfich 411,29 pretiosum 383,27 - kustelich Ksl Pal Sg5 El E2 Sgl Sg6 hies der keiser gar kostbere sercke machen 461,21 - kost lieh Lil sin kleit... [was] nüt zü kostber 553,12 nitida 554,38 - achtber Stl - kostlich Ksl su ... furbant... ire wunden mit irme kostberen lilachen 592,16f. pretiosis 599,23 - kostperlichen Lil A2 Sg4 Ksl uf ein kostber bette 674,23f. pretiosis 678,4 - kosperliche Sgl das was gar kostberliche gezieret 675,28f. pretiosis 679,6 - kost lieh Sgl eine grosse kostbere kirche - kostberliche Ksl - kost lieh Pal Sg6 - kSstenliche Sg5 mit kostbern kleidern - kostberlichen Lil

697,14

702,3f.

einen kostberen palast köffe ich 742,14 pretiosum 776,6f. - kosperlichen Sgl

kostelich, kostlich A ein köstlich kleit 36,19 pretiosam 36,6f. - kosper Gil Ksl B4 Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 mit köstlichen kleidern geziert 60,16f. pretiosis 57,38 - in syden Stl - kosparn Sg5 Sg6 El E2 mit köstlichem edeln gesteine 136,3 - kostbern Ksl B4 Kl Mal Rol gar ein kostlich deckelachen 154,14 pretiosum 130,38 - kosper Gil Ksl B4 Kl Mal mit einre kostlichen cronen 159,7f. - kostpam Stl Gil Ksl Kl Rol Sg5 Sg6 El E2 Du zierest dich mit kostlichen kleidern 258,2f. - costbaren Col Ksl Rol mit eime gar kostlichen däche 354,27 - kostberen K2 Gil Ksl Rol sach sant Erasmus ... eine gar köstlich kröne 367,1 - costber Hl was vmbe das grab ir leben gar kostlich gehowen 438,11 f. - kostperlichen Lil Ksl Pal B2 Lul - schon A2 mit gar kostlicher spise 481,28 delicatioribus 451,2 - kosper B3 Hrl K3 Pal B2 Lul Sgl - kosperlicher Ksl gekleidet gar mit kostlichem gewande 602,lOf. aureis 604,28 - kostberem Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul einen abgot gar kostlich vnd meisterlich 718,27 - kosparlich Pal koufmanschaft S begreif er den weg der sicher köfmanschaft 105,20f. mereimonia Qu 10,18

243

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

kauffschetze

laniabat 352,15 - kraczete Mal

Stl

krachen S mit eime so grossen krachende fragore Qu 20,3 - knallen Gil

112,9f.

kraft S sine kraft vns beschirme 4,13 - gewalt Gil Ksl Mal Rol wart sant Stephan völ gnoden vnd krefte 51,14f. fortitudine 50,25 - stercke Col daz er kraft gebe den martileren 130,16f. confortaret 109,5 - krefftige die Stl der hie uf fert in der meine sinre kraft 326,1 virtutis 320,22 - stercki Stl dis wirket der geist mit der goben der kraft 339,20f. fortitudinem 333,34 - stercke Fbl Er ist vs den kreften oder fügenden 389,25 virtutum 360,20 - krefftigen Ksl Sg5 El Sg6 - maiestaten den kreftigen E2 alle mine kraft 633,24 virtutem 635,28 - gewalt vnd krafft Hrl git mir Cristus noch grosser kraft 792,14 uirtutem Qu 351,13 - macht Hl Lil - macht vnd kraft A2 Oswaldus mit kreften das kunigrich ... besas 796,6 - mit gewalt Hl Sg3 Pal B2 Sg2 Lui - gewaltiklich K3

kranc A die siechen vnd die kranken infirmos 36,22 - krumben B1 - swachen Stl

37,2

krancheit, krankeit S sant Gregorius ... strofte in vmb sine krangheit 231,22f. tenaca 199,29 - karckeit Col Stl - kargheit Wol Fbl Kl von krangheit der naturen - swacheit Stl

251,19

kreftic A Er waz so kreftiges gemûtes 286,25 constantiae et fortitudinis 253,28 Rol - ains krefftclichen Es ist kein bilde kreftiger - stercker Ksl

519,31

dise ... frowe ... so kreftige wort môhte us gesprechen 591,34-592,1 - krefteklich B2 Lui Cyprian ... rief eime kref tigern fortiorem 633,26 - starckern A2 Ksl

632,1

krefticlîche A durch den du so kreftiklich dich ... hest versmohet 18,2f. viriliter 20,2 - starklich vnd so kreftiglich Sg5 Sg6 El - starklich E2

krammen V

Sin herze was so kreftekliche ... enzündet 520,16f. - krefftlich Stl - krêselich A2 - kref tig Sg2

es ... kramet in uil hesliche vnder sin antlit 373,25 f.

stunt er kreftekliche - kreftlichen A2

781,19

244

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

kreftigen V mirre zü kreftigende dez kindez gelide 103,32f. consolidationem 93,19 - stercken Gil ir natur do von gekreftiget wurde 163,8 refectionem 139,9 - gekreft K2 - gesterckt Fbl sü ... das cristen folk soltent kreftigen 360,13f. confortarent 344,21 - vestigen H1 - stercken Gil - leren Rol solt du ... dich kreftigen 753,1 f. - kreffteclich halten Pal kreftigunge S zü einre kreftigunge irre herzen solidata 332,14 - kreftunge AI K2

338,5

kriec S Aristodemus ... mähte so grossen krieg 64,8f. seditionem 59,22 - strit Hl kristen A die ... fürte ein kristen selig leben christiana 48,1 - cristlich Wol - cristenliches B1 Fbl zü kristem glöben - cristinen AI - dem cristlichen

47,4

1,12 Ksl

ob sü wider keren wolte von kristem glöben 38,21 f. - cristlichen Wol B1 - cristenlichen AI gar eine selige kristene frowe 116,13 christianissima 92,26 - cristenlich B3 sü in vmb kristen geloben woltent d6ten 123,7f.

- cristlichen B1 cristenre wisheit 140,22 christianorum 118,6f. - cristlicher Wol alle gfite tügentliche cristen werk 197,12 - cristenlich B3 AI B1 Kl nam er mit ime cristen lere 204,23 - cristelich Stl Mal - cristenlich Fbl Gil der richter cristen geloben füriehe 207,8 Christi 177,7 - cristinen AI B1 - cristenlichen Rol do sant Peter brediget cristen glöben 212,31f. - cristenlichen E2 wurdent ... menschen bekeret zü cristemme glöben 213,5f. - cristenlichem E2 fürkerte Symon ... daz selbe folk von kristemme glöben 213,13 - cristenlichem E2 daz solte bekeren zü cristem glöben 221,31 - cristenlichem Rol das sü ... cristeme glöben abe seitent 458,13f. - cristenlichen Hrl den cristenen glöben 624,19 Christi 628,25 - cristenlichen Hl B2 wart daz lant... bekeret zü kristemme glöben 783,18f. - cristenlichem Ksl der ... su döfte noch cristem sitten 796,8f. - cristenlichen Rol Lil Sg2 Lul - cristlichen K3 kristen, kristaene, kristän S Die kristen noment christiani 39,7f. - kristen lüte E2

40,7

245

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

er die kristen ... m&hte füren 157,30f. - daz cristen volck Fbl - kristenett menschen Sg5 El E2 - cristan Jute Sg6 wider die cristen 158,8 - kristen heit Sg5 Sg6 El der durchetete die cristen 293,19f. christianorum 262,9f. - cristenheit Hl Mal ging er zfi den kristenen 401,2 - dem cristen volke Stl - cristen lüten Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 wart sant Peter gebetten von den cristen 404,3 - cristenlüten Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 die cristen groslich got lobetent 405,9 fideles 375,26 - cristenlüt Pal Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 - kristanheit B2 koment cristen von Kriechenlant 407,3 fideles 377,30 - cristen lütte Fbl er ... hies alle cristen fohen 410,1 lf. christianos 382,13 - cristen lüt Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 Vnder anderen cristen 410,12 - cristen lüten Pal E2 wart der cristen so uil erdotet 410,22f. christianorum 382,25 - cristen lut Pal B2 Lul El E2 Sgl Sg6 - kristanen menschen Sg5 man keinen cristen solte schedigen 410,26 christianos 382,29 - cristen mSnschen A2 Ksl Sgl - den cristenen lüte E2 nement die cristen minen lichomen 411,14f. viri fideles 383,11 - cristen lüt Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6

er ... gesegente die cristen alle 411,32f. - cristen lüt Pal B2 Sg5 El E2 Sgl Sg6 die anderen cristen 412,28f. - kristanlüte B2 Lul Sg5 El E2 Dis det er kunt den kristen 413,8 fidelibus 385,2 - cristen mentschen Mal - der cristenheit Col - cristenen lüten Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 fur vs der bischof vnd die cristen alle 413,9f. fidelium 385,3 - cristen lüte Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 war vmb er die cristen so manigfelteklich fürsfichte 425,3f. christianos 402,12 - cristenen lüt Pal - kristanlüte B2 Sg2 Lul Dise grose vnmiltikeit mShten die kristen ntit über sehen 441,13 christiani 418,18 - cristen menschen Hrl - cristenheit Hl - cristen lüt Pal B2 Sg2 Lul Sgl die cristen 455,19 christianos 432,37 - cristen lüte Pal durchetet der keiser ... die cristen 458,5 christianos 435,4 - cristenhait Rol Lil - Christen leüt Fbl Pal B2 Lul pinigite er die cristen 458,7 christianos 435,6 - cristen mentschen Mal - cristenlüte Pal B2 Lul mit den anderen cristenen 458,15 - cristen lüten Pal B2 Lul er ein gfit cristen was 459,7f. christianissimus 436,5 - cristen man Pal B2 Lul die man den cristen an dete christianis 439,31

462,24

246 -

cristen lüten

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Pal B2 Sg2 Lul

mit den andern cristen - cristen lüten Pal

462,26f.

Nazarius ... teilite es vnder die armen cristen 464,2f. - mit... cristenen lüten Pal B2 Sg2 Lul wurdent sü von den cristen begraben 468,23f. christiani 441,29 - cristen lüten Pal B2 Sg2 Lul keine schände den cristen uf stünde 479,17 christianis 448,20 - Christen luten Pal B2 Lul Sgl man die cristen pinigite 488,25 - kristenheit Sg5 El Sg6 - cristen lut E2 do sant Cyriacus die cristen inne döfte 511,31f. - cristen lut Pal B2 Sg2 Lul den cristen zfi smocheit 511,33 christianorum 488,4 - cristen lüten Pal B2 Sg2 Lul hies er alle cristen durchehten 513,18 - cristen lüt Pal B2 Sg2 Lul Laurencius ... süchte die armen cristen 514, lf. christianos 490,20 - cristen lüt Pal B2 Sg2 Lul kam sant Laurencius in eins /cristen hus 514,5 f. christiani 490,26 - kristan mannes B2 Lul - crjstanes menschen Sg2 also ein cristen 522,16 christianus 501,21 - cristener mensche Hrl [sü] woltent do die cristen martilen 524,12 christianos 502,32f. - cristen lüt Pal B2 Sg2 Lul Do die cristen dise geschith hortent 534,28f. - cristen lüt Pal B2 Lul

Do erkanten die cristen christiani 516,13 - cristen Iute Lul

534,33

nomen die cristen sinen lichomen 547,26 christiani 543,30 - kristenen lüte Sg5 El E2 Sg6 die cristen got betent 552,1 - cristan Iute B2 die gothi... betrübetent die güten cristen 553,34-554,1 christianis 558,25 - cristenheit Hrl Pal B2 noment die kristen den heiligen lichomen 555,13 fideles 561,18 - cristen lüt Pal B2 Lul ime ein cristen ... waz endrunnen 561,5 - cristen man AI Sg3 Ks 1 Pal B2 Lul Sg5 El E2 Dise begrübent die cristen 561,27 christiani 575,26 - wurden begraben von den cristan lüten Pal B2 Sg2 hies er die cristen ... durchechten 590,14f. christianos 597,23 - cristenlüt Pal B2 wie grosse pin ich uf die cristen han geseczet 590,16f. christianos 597,27 - den cristenlüten Pal B2 noment die cristen die lichomen 593,27f. christiani 600,30 - cristen lüt Pal B2 Lul die durchehtunge der cristen 593,29 ecclesiae 600,31 f. - cristenheit Pal - kristanlüte B2 Lul der tüfel... sprach zü den cristen 594,9f. - cristan luten Pal B2 Lul gesegente sü die cristen 594,21 - cristen lüt Pal B2 Lul

247

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

leitent die cristen iren lichomen 594,22 fideles 601,25 - cristen lüt Pal B2 Lul noment die cristen dise lichomen 595,16 fidelibus 602,8 - cristen lute Pal B2 Lul ging su dicke zü den cristen 596,15 f. - cristen luten Pal B2 Lul daz sü ... die cristen horte 596,17 christianos 602,27 - cristen lüt Pal B2 Lul begente ime ein cristen 612,3 christianus 608,17 - cristan man Pal B2 Lul wie die cristen ... gemartilt wurdent 616,3f. christianos 620,16 - cristenlüt Pal B2 Lul hies der richter uil cristen ... martiln 616,6f. christianos 620,19 - cristenlüt Pal B2 der öch ein güt cristen was 621,37 - cristen man St 1 Lul Sg5 El E2 Sg6 sü ... wider die /cristen fehten soltent 624,25f. christianos 629,14 - cristenheit K3 A2 Sg4 - cristenlüte Pal B2 Lul wider die cristen 625,9 christianos 629,25 - cristenlüt Pal der die cristen durchehtete 652,6f. - cristen lüde Mal ich den cristen iht zö spotte werde 672,lOf. christianis 675,29 - cristenen lüten Pal B2 Lul Sgl mit uil anderen cristen fidelibus 685,6 - cristen lüten Hrl

678,34

do sü noch geeret werdent von den cristen 697,14f.

- cristen menschen Hrl - cristen luten Pal B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 noment die cristen dise heiligen lichomen 703,31 Christiani 718,14 - cristen lüt Pal ander cristen 714,30 fidelium 732,31 - cristen lüten Pal die cristen iren namen nüt erwistent 718,22f. - cristenhait Hrl A2 Pal B2 Lul Sgl die zwene gebrüder ... begrflbent alle die cristen 740,24f. - cristen menschen Pal B2 daz dis ein bilde were allen cristen 759,3 christianos 793,31 - cristan lüt Pal B2 Lul Sgl - cristan mentschen Sg2 noment die Icristen den heiligen lichomen 764,9 Christiani 802,32 - cristan lüt Pal B2 Lul Sgl rief sü andehtigen cristen für sich 785,3f. fidelibus Qu 20,16 - cristen mönschen A2 - cristen lüten Pal B2 Lul begrübent in die cristen sepelierunt Qu 353,24 - cristen lüt Pal

795,8

ein gros durchehten der cristen christianorum Qu 61,10 - cristen lüte Pal B2 Lul Vnder andern cristen 801,33 - cristen lüten Pal B2

801,32

bist du deme gotte der cristen gar fr6mede 802,10 christianorum Qu 62,1 - cristan lüten B2 Lul kristenheit S den grossen schacz der cristenheit 231,28

248

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

ecclesiae 199,34 - kirchen M2 Gil ein h&bet der cristenheit - cristen H r l H l Lil

-

cristen lute

B1 Gil

rief der rihter den kristen mSnschen 49,1 - kristen lüten Gil

513,22

kristenlich A der cristelichen scheffelin 399,6 - cristen Mal Ksl Lul Sgl El E2 den cristenlichen glöben 628,15 christianitatem 888,44f. - cristen Sg4 Ksl Pal B2 Lul

durchehtet Constantinus die kristen mSnschen 81,27 christianos 71,19f. - kristenheit G i l Ksl B4 K l Mal Rol mit andern cristen menschen - kristen luten Gil

138,1

den cristenlichen glöben 628,25 - cristen B3 H l K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul

Daz wart ettelichen cristen menschen ... kunt geton 142,20f. - cristen leutten Fbl Kl

vnser werben ist cristenlich leben 638,4 christiani 637,23 - cristen Hrl

er wolte alle cristen menschen ertöten 182,5 christianis 156,2 - cristen lüte Stl

nam der herzöge ... zfi in kristenlicher andaht 783,20f. - cristner Rol Pal

das ein cristen mensche sich zfi den keczern gesellete 500,18f. - crist Stl

den cristenlichen glöben 796,29 - cristen K3 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul

daz er ... die cristen menschen bewaret hette 508,6 populus 485,16 - daz cristen volck A2

kristenliute S die er hette wider die cristan lute 158,6 - cristenhait Rol E2 - kristen G i l Ksl K l Mal Sg5 Sg6 El er ... twang die kristen lüte Christinos 16,6 - das cristen volcke Wol

13,30

[er] durchetete die cristenlüte christianos 144,22 - cristenheit Fbl

kristen werlt S 168,33

die cristen lüte ... bürnende kercz tragent 189,11 - cristenheit Wol - menschen Fbl - cristen menschen Ksl cristen lüte sint erbarmherzig christiani 178,5 - cristen mentschen Mal

208,17f.

kristenmensche S wo sü kristen mSnschen ... vant

eine andaht der kristen menschen 529,37-530,1 fidelium 510,3 - cristenheit H r l Pal - cristen lüten B2 Lul

47,13

die cristene weit 578,18 - cristen menschen Hrl H l Rol Lil - cristenheit A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul kriuze, kriuce, kriuz S sach man ein hülczin crünze weinen 109,29f. crux Qu 17,6 - crucifix Stl ein crüce mit einem martelbilde crucifixi Qu 21,9 - crutzifix Stl

113,5

do sprach ein bilde von eime crüce 666,1

249

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

crucifixus B3 crucifix Pal B2 Lui Sgl

-

Franciscus sach ob ime sweben einen seraphin crûce 667,23 crucifixum 667,20 - crucifixus B3 Lil - crucifix Hl Roi kriuzeganc, kriuzganc S er ... satte uf einen crüceganc processionem 191,4 - ein cruczfart K l Mal

222,21i.

er ... wart... von den iuden gevangen vnd gecrûziget 14,13f. crucifixus 16,20 - an das crutze genegelt Wol 16,6 Fbl

er ... crûczigete sich der weite crucifixit Qu 15,18 - gekrutzigete Gil

Lil

hies ... der richter ... mit croweln daz fleis ... zerren 720,29f. ungulis 740,32 - hakhen Lil do hies er ire brûste mit croweln zerren 759,1 lf. - kramppen Lil

kriuzigen V

die in cruzigen soltent - crutzigen vnd döten

kramppen

hies er ... mit krèwelen iren lichomen zerren 595,1 Of. ungulis 602,3 - kramppen Lil

109,4f.

do vnser herre gecrûcziget wart 314,lOf. - gemartelt Hl - gemarteret vnd gecrutzget K2 du des gekruczigeten wurt fürlöckende 420,31 f. crucifixum 398,20 - gechreutzen Lil kröne S Sine höbet hette einen lichten schin ... als eine crone 664,5 coronae 661,36 - ein dyadem oder ein krön Pal B2 Lui krœnen, krönen V mit gecrSneten höhten 405,17 coronis 376,2 - bekrönten El Sgl Sg6

kriimben V su ir worent zfi dem libe gekrûmbet 112,24f. contorta Qu 20,28 - erkrumbet Wol Al B1 krûs A Sin hor ist swarz vnd krus crispi 541,11 - krvselet Stl

545,16

crûzifix S er ... nam daz crûczifix 612,lf. - crutze Hrl Hl Roi Lil der iude ... zoch daz crucifix her us 612,9f. imaginem 608,24 - crucz Roi Lil der sach ein crucifix imaginem 608,33 - chreutz Lil

612,14

wo ... daz crucifix her wer komen 612,23f. imaginem 609,13 - chreutz Lil A2 kiiele S

kröuwel, krewel S

du minem libe eine kule gist refrigerium 890,51 - kiilung Fbl Mal

362,29f.

hies er mit crowelen iren lip zerren 443,22 ungulis 420,19

was ime eine kûle ailes fur 521,10 frigidum 500,12 - kûlunge Hrl A2 Sg3 B2 Sg2 Lui

250

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

kumber S

-

der wolte sich weltliches kumbers abe tön 253,1 - liesz ... alle zytlich kümernisz Stl

ein engel... kunte ime sine gesuntheit 133,14f. nuntiavit 111,19 - verkünte Wol Mal Rol

kündec, kündic A sint luter herze nützer denne kündige wort 7,28 astuta 10,11 - klüge oder vernünftig Col kündig was er 685,11 sagacitatem 693,32 - wis Sg5 El E2 Sg6 künden, künden V Ich künde vch friden annuntio 32,6 - verkünden Fbl

32,16f.

in der enget hette gekündet dixerat 45,26 - verkünt Rol

45,14

das ewangelium Cristi soltent künden 50,17 - verkünden Mal Rol die in kündetent 52,7 pronuntiabant 52,21 - verkünden Kl der künte Marien ... sine enphengnisse 94,12f. - verkünt Fbl Mal den iuden dise geburt würde gekündet 99,36 ostenderunt 89,4 - verkündet Kl Mal Rol der ... de geburt Cristi kunte 102,lOf. - verkündte M2 Gil Mal Rol got wolte selber sine heilickeit künden 110,4 - wolt... verkünden Wol Gil Rol - kunt tet Stl jch künde die heimelicheit denuntio Qu 18,3 - verkund Rol

110,10

Daz wart dem bischofe gekündet 116,33 retulisset 97,10

verkündet

Kl Mal Rol

daz ich dir künde von gottes gewalt 167,34f. mandans 143,30 - verkünde Ksl wart ime von gotte gekündet 245,22 - verkündet Mal Von unser frowen also ir gekündet ist 247,19 annuntiatione 216,15 - verkündet Wol Kl - Unser frowen dag der verkündunge K2 Fbl Rol Col vnser frowen ... durch den engel... wart gekündet 247,21 f. annunciatus 216,17 - verkündet Mal wart gottes enpfengnis der megide Marien ... gekündet 248,1 lf. nuntiat 217,2 - verkündt Rol Marien wart gekündet daz nuntiatur 220,6 - verkündet Mal

251,22

daz gotteliche wort in ire oren wart gekündet 251,35 - verkundt Rol ir wurde ... gekündet 252,5f. praedicatum 220,28f. - verkündet Rol Sünderliche ist es Marien gekündet in ir or 251,36f. - verkündet Wol Mal Rol wart er ... Marien sinre müter gekündet 260,3f. annuntiatus 229,20 - verkündet Gil Kl Mal Rol also ir gekündet wart - verkündet Rol daz ich üch künde nuntiare 243,14

260,5 270,25

251

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- sol verkünden Mal die legaten ... kündent Vespasiano 312,15f. asserunt 301,9 - verkünten Fbl E2 dis kündete er offenlich 350,21 f. predixit Qu 7,5 - verkunt Rol daz er in kündete daz vngefelle 350,26f. exponere Qu 7,10 - verkündete Wol Rol sant Peter ... kunte ime daz - dett... kunt Wol - verkunt Rol

359,26-28

künde ich dir 386,13 Annunciai 357,17 - verkünden Mal Lil do got ir kündete dixisset 357,37 - kunt det Ksl - verkunte E2

386,31

sin geburt... wart gekündet annuntiavit 358,32 - verkündet Lil

387,31

er ... kündete die zükunt Cristi 388,5f. praenuntiat 358,36 - verkündete Mal Rol Lil E2 Sg6 daz er von dem engel wart gekündet 388,23 annuntiatio 359,16 - verkündet A2 sin müter kündete sinen namen 388,26 - verkunte E2 die kleine botschaft kundent annuntiabat 360,26 - verkundent Rol E2 - tragent A2

389,30

Dis kündeten die zwene meister allem dem folke 392,4f. publicaverunt 363,24 - verkünten Rol Lil Ksl B2 Lui Sg5 El E2 Sg6 - bekanten ... vnd verkünten Pal

der ander ... kunte dis sant Peter 399,20 nuntiavit 370,13 - verkunte Mal Rol Fbl Ksl Lul Sg5 El E2 Sgl - sagt Lil die knehte ... kündeten dem vatter 427,2f. renuntiant 403,11 - sprachent widder sinen vatter Mal - saitten Ksl Pal B2 Lul er dis wunder den keisern kündete 428,11 f. retulisset 405,20 - verkunt Rol Lil - saite Ksl Pal B2 Lul die dir mine wort nüt wolte künden 433,7 indicare 410,9 - verkünden Rol - verkundigen Fbl sü ... kundetent alles 436,6f. narraverunt 413,4 - verkünten Rol Lil Dis kündete Phyletus sant Jocobe 446,9 nuntiasset 422,38 - verkündet Lil Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 also Marien gekündet wat annuntiatione 424,18 - verkündet Lil Pal

447,29f.

er ... kündete in dise bSse mere 458,23f. indicavit 435,22 - uerkunt Rol Lil - seite Pal wir dir kündent 461,17f. - verkünden Lil do kunte er es dem keyser 464,24 mandavit 440,26 - verkunte B3 Hrl Hl Rol Lil Ksl Pal B2 Sg2 Lul - det... kunt Stl sü ... kündetent alle narrabant 443,28

473,22f.

252 -

verkündenten

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Lil B2 Lui Sgl

der bischof ... kündet ime - uerkunt Rol

479,24f.

Lucianus kündete alle dise geschith 495,22f. enarravit 463,6 - uerkunt Rol Lil Pal er ... kündete offenlich dise gesiht 505, Mi. recitans 483,8 - verkunt Rol Lil der kündete ime 565,27 nuntiavit 579,9 - verkündet Lil das ich dir künde 574,18 annuntiem 587,35 - verkünde H l Rol in die stimme hette gekündet 576,35 - verkunt Rol Lil A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lui engel Gabriel... kündete ir nuntiavit 589,39 - uerkunt Rol Lil Pal Dis solt och du künden manifestaret 590,8 - verkünden Lil

578,10

578,17

Dis kündete dirre dyacon dem bischofe 672,27 nuntiasset 676,7 - verkündet Lil den ... künde ich üch 677,11 annuntio 683,9 - verkund Lil Dis wart gekündet 686,27f. reseratum 698,38 - /erkundet B3 Lil Sg5 ir von dem engel gekündet wart 686,30f. annuntiatione 699,16 - verkünd Lil A2 Ksl Pal der kündete ir 689,34 praedixit 702,37 - kannte Hl - verkunt Rol Lil ein engel... kunte ime wie revelatur 703,7 - verkunt Rol Lil su ... kündete der daz praecipiens 704,27f. - verkunt Rol Lil

su ... kündete der 608,5 praedixit 605,7 - verkunt Rol Lil ich dir es kündete 613,12 nuntiare 610,10 - verkünd Lil A2 Sg4 Ksl B2 Lui der iude ... kunte ime alle dise geschiht 613,33f. enarravit 611,3 - erkundete Hrl - verkunt Rol Lil dise ... kündent gemeine güt - uerkundent Rol

647,3f.

Sü ... kundent vns den willen renuntiant 652,10 - verkünden Hrl

651,1

ich dir dis künde 651,4f. indicarem 652,13 - kunt dete Hl

sü ... kündetent dis sant Jeronimo 659,2f. retulerunt 656,23 - uerkunden Rol Lil

690,5

691,14f.

ich künde dis minre frowen nuntiem 713,17 - verkünd Rol

699,15

Eustachius ... künte ir dise wort nuntiavit 714,7 - verkündet Lil - seit St 1 Pal hies der engel... künden intimaret 728,2 - verkünden Rol Lil

700,2

710,17

sine diener ... kuntent ime dise meren 713,19f. dicerent 731,20f. - verkuntent Rol Lil - Seiten Pal dirre ... kunte dis in der stat - verkunt Rol Lil

716,11

253

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

es in ... wurt gekündet 717,20f. nuntiare 738,26 - verkündet Lil Pal

-

die kündent in IM,22 nuntiare 738,28 - verkundent Lil

durch die kündunge dez güten engels 248,1 nuntiavit 216,22 - verkündunge Wol Fbl Kl - kündigunge Gil Ksl

so künden wir ... sin liden - uerkundent Rol

773,36f.

sol man sin liden ... künden - verkünden Lil

774,1

also ir gekündet was 778,28 revelaverat Qu 70,31 - verkündet Lil

Rol Lil Fbl Pal Sgl

kündunge S

Von der kündunge 248,1 f. nuntiando 216,23 - verkündunge Wol Kl - kündigunge Gil kunft A

in das were ... gekündet 819,10 ostensa Qu 40,14 - verkündet Mal Rol der botte ... kunte dis wunder enarravit Qu 358D - verkunt Rol Lil - seit Pal

verkunderin

825,12f.

er ... kunte dis 825,32 praedicavit Qu 358F - verkündet Lil - seit Pal *kündenS daz ist ein künden vnserre frowen 247,20f. - kündung Col H l Stl Fbl - verkündung Wol M2 Kl Mal in disem kündende 247,23 annuntiatio 216,18 - diser verkündung Wol - diser kündunge Stl M2 Gil - verkünden Fbl Kl Mal Rol *kttndierinne S ein frowe waz ein künderin des todes 268,10 nuntia 240,5 - verkunderin Kl solte öch ein frowe sin ein künderin des lebendes 268, lOf. nuntia 240,6 - verkunderin Kl er ... machte sü eine künderin sinre vrstunde 432,12f.

uf daz künfte leben 109,7f. futurorum Qu 15,24 - künftige B3 Wol B1 K2 M2 künftic A F6rhtest du den künftigen futurum 11,26 - zukonfftigen Mal

rihter

9,1

glöbetent sü an den künftigen künig 43,36f. - zu künftigen Stl Mal einen künftigen künig 74,37 futurum 65,30 - zukunfftigen Mal die vorhte dez künftigen 96,35 defuturo 85,23 - zukunfftigen Mal

gerihtes

pin die dir noch künftig ist supra 118,28f. - zukunfftig Kl Mal

141,13

gegen der künftigen fröden futuram 157,2 - zukunfftigen Mal

183,12

durch die rfiwe dez künftigen 417,26f. - zu kunfftigen Mal kiiniclich, kiineclich A sin küniclich sal 103,10 regia 92,35 - küngrich K2

lebendes

254

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

kiinsterich, kiinstenrich A

kür, küre S

seliger sint... die geburen denne die künstenrichen 8,5f. oratoribus 10,29 - künstlichen AI Stl K3 Fbl Kl Mal - künstigen Gil - künstwisen Rol

waz so gros krieg ... vmb die küre eins bischofes 283,26f. eligendo 250,33 - wale Gil - erwelung Rol

kunst S sü mit iren künsten mahtent das incantationibus 31,32 - zoberyen Rol

32,3f.

kunt getuon V Palmacius dis deme keiser kunt gedet 680,17f. nuntiavit 687,8 - kunt det H r l A2 B2 Lul Sgl - kunte Hl - verkunt Rol Lil - seite Pal kunt tuon V Dis tet er den anderen bischöfen kunt 22,9 revelans 23,24 - tet ... zu wissent M2 sü ... dotent dis dem bischofe ... kunt 612,20f. narraverunt 609,10 - kundetent Hrl det er ime kunt 634,6 narransque 636,3f. - verkunt Pal

die wider sprach sine küre 284,26 electioni 251,22 - wale Fbl - welung Rol er inen nüt wolte gefolgig sin in ire küre 284,28 - welung Fbl - erwelung Rol kurz A Über kürze frist 148,31 statim 126,17 - über ein kurcze zit M2 Kl - zu hant Gil Mal für er hie noch in kurzer frist 203,2 post modicum 174,19 - kürzlich H1 - vber kurtz Stl - in kurzer zit Gil Vber kurcze frist 210,24 Evolutis paucis diebus 179,15f. - Vber kurtze zit Col Wol B3 AI B1 Stl Gil > vber kurze zit 90,3 Post aliquos ... dies 78,24 - vnlange Gil Hie noch über kurze zit 134,14 - über korze wile Mal

daz er ... ime sin leben kunt dete 713,28f. renuntiaret 731,29 - solt künden Lil

Kurze zit vor sime tode 156,7 Ante ... paucos dies 132,22 - kortzlich Gil

det er ime ... kunt 788,23f. narrauit Qu 348,46 - seit Hrl

Vber kurze zit 165,9f. post modicum 141,21 - kürzlich donach Wol Stl - über kurcz wile Mal

kunt werden V Do dis dem keyser kunt wart audiens 577,11 - vor kam Hrl A2 Ksl

563,20

Do noch in kürzer zit 165,13 post modicum 141,25 - zu hant Gil Ksl Kl Mal Rol Hie noch über kurcze zit

168,3

255

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

post modicum 143,32 - vnlang Gil - über kurcze wile Mal Hie noch über kurcze zit 287,22 post... paucos dies 254,29 - kürtzlich Gil - über kurcz wile Mal Uber kurze zit hie noch 345,13 Post aliquod tempus 339,lOf. - Kürtzlich Stl - Unlang Gil Über kurze zit 486,26f. - kürtzlich Hl - über kurtze Stl Hie noch vber kurze zit 488,22 Post aliquod tempus 455,30f. - über kurtze A2 - bald Sg3 E2 - zuhant Ksl Pal B2 Lul Sg5 El Sg6 Vber kurcze zit hie noch 508,3f. Post aliquot... dies 485,13f. - gar kürtzliche Hrl - kürtzlich Pal B2 Sg2 Lul bleip dis kint kurcze zit bi dem vatter 537,33f. Modico tempore 530,18 - kurtzwil Rol Lil Hie noch über kurcze zit 713,29 Post aliquot... dies 731,29 - kürtzlich Pal do noch über kurcze zit 797,17f. - zu hant K3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Hie noch über kurcz zit 821,6 Et non multo post vivens tempore 43,23 - schier Wol - kürtzlich Gil kurzliche A Hie noch kürtzliche - kurtz Wol

küssen V er ... küssete die kessel osculabatur 48,17 - gekuste Gil

47,28-30

kuster S 49,1

Kürtzliche vor sinre martel Per aliquos dies 68,2 - kurtze zit Col - kurcz Wol AI Bl Ksl Kürczlich hie noch

Qu

paucos 132,28 - kürtz Stl erstarb er do kurczliche 347,33 postmodum 341,12 - unlange darnach Stl Es beschach kürczlich 376,7 - kürtzeklich B3 Hie noch kurczliche 489,3 - bald Sg3 - zuhant Ksl B2 Lul Sg5 El Sgl Sg6 erstarb er kürczliche 503,8 - vnlangs Stl Hie noch kurczliche 547,28 - kvrtzeklich B3 kürczlich hie noch 665,20 - kürtziklichen B3 sü deste kürczlicher erlSset wurdent 713,3 celeriorem 731,2 - kurtzer Pal B2 Lul Sgl er kürczlich priester wart gewihet 782,9 - bald Rol kürczlich do noch 783,18 - zu hant K3 Ksl Pal B2 Lul Hie noch wart kürczlich die frowe ... besessen 785,13f. Non multo post Qu 21,13 - unlange Ksl Hie noch kürczlich 789,31 Non multo post Qu 349,39 - kurziklichen B3

156,12

78,3

der küstor oder der huter dez münsters 203,25 custos 175,7 - custor Hl Stl Fbl Gil Mal daz ein bilde ... zfi dem küstor sprach 427, lOf. custodi 404,18

256

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- sacristen Ksl - sigristen Pal B2 Lul ging der küstor us 427,13 custos 404,23 - sacriste Ksl - sigrist Pal B2 Lul

- über lange czyt >

ladeS Der hies bereiten eine iserine lade 444,7f. cunam 420,35 - truhen Lil [Der] hies die lade ... hin vnd her bewegen 444,9f. cunamque 420,37 - trühen Lil läge S Uf der stressen waz ime löge geleit 304,20f. - geläget Mal leitent sü ime löge wie insidiae 468,1 - zaichen Rol

500,10

behüte in got vor iren logen insidias 557,9 - listen Rol

553,28f.

das ime löge was geleit 799,24 insidiati Qu 56,30 - zaichen warent geleit Rol - waz verhalten vnd läge geleit B2 Lul

Pal

lamen V begundent sine bein lammen 436,30 resolvi 413,31 - begand er lam werden an den beinen Pal

Mal

so lange er lebete 21,35 quamdiu 23,16 - die wille Gil Ksl B4 Mal Rol so lange sü in der wüste was gewesen 281,35 - So lange zyt Wol B1 - die wile Ksl so lange su vnder der rfiten was 589,18f. - die wile AI Sg4 Ksl Pal B2 Lul > Hie noch über eine lange wile 240,32 - über ein gute zit H1 hies er in ... eine lange wile schlahen 515,27 f. diutissime 492,3 - lange Hrl - ain lang zit Rol > Vber lange zit 313,21 Post longa tempora 303,9 - vber vi! zittes Sg5 Sg6 E2 sü lange zit schuldig was 430,16f. - lange Ksl die was lange zit lam ... gelegen 797,13f. - langent Ksl lant S Der keiser vnd alles lant klagetent 151,10 - volg Hl Fbl - lantvolke M2 die het er geleitet in sins ewigen vatter lant 252,38f. - rych Stl Fbl Gil Ksl Kl Mal Rol

lanc A

lantgräve S

Vber lang sohent diese iüngelinge ire knehte 60,16 Quadam autem die 57,37 - Über lange zyt Wol B3 AI B1 Stl Sg6 El E2

Dis gunde ir der lantgrofe alles wol

la3, le33ist A

Über lang kam der keyser Cum ergo 435,19

zu lest 346,7 - jüngst Stl Ksl

458,19

811,18

-

lantfogt

Sgl

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

in dem testen naht mas - jüngsten Stl

506,26

läjen V die planeten lont fürin schos von in 5,21 spargent 7,18 - gent Wol Gil Ksl Mal Rol gebtit das men sti vs der gevengnisse lasse 25,3f. dimitti 26,2 - erlöse Mal Rol er ... lies vs sime sinne 73,27-29 - sluge es Mal daz sant Blesin daz bistdüm lies 193,8 - verliesz Mal Rol wil ich in lidig lossen 211,17 reddam 179,39 - machen B3 AI B1 daz sti von irre andaht ntit enliessent 222,32f. desiste 191,8f. - abeliessent Wol - ir andacht nit abstundent Hl Do mitte lies die sele den lichomen 298,4 - schied ... von dem heiligen Col der erste in daz wasser sich lies 315,7 - gelies M2 Dirre Eminen lies sine frtint 348,10 relictis Qu 1,15 - verliesz Stl wir hant alle ding gelossen 398,18 reliquimus 369,7 - verlassen Lil wart er über die mure in eime korbe gelossen 408,24f. deponitur 380,32 - abe gelon B3 Sgl Sg6 liessent die ttifel fil ftires vs dem fasse 425,6f. mitterent 402,19 - verliessent Hl er Hesse sich ntit dise stinderin ane rfiren 431,29 permitteret 408,30

257

- erliesse Pal lies er sti in einen kerker 444,4 - leite Hl Pal B2 Sg2 Lul Sgl - slosz A2 - hiesz ... werffen Ksl sti einander ntit solten lossen uf der fart 449,4f. - gelossen A2 wurdent sti zu zwein lowen ... gelossen 478,12f. - geworffen vnd geben Hrl - fürgeworffen Pal B2 Sg2 Lul Sgl wart sant Eusebius us der gefengnicze gelossen 485,15 - gefriget Hrl der ktinic ... lies das ktinigrich 547,8f. relicto 543,13 - verliesz Stl lies er sines swoger lant 558,16 - verliesz Stl er ... lies alles sin gfit 582,16f. relictis 592,33 - verliesz Stl daz sant Helena zfi Iherusalem hette gelossen 610,13 reliquerat 606,5 - verlassen Lul das sti glast von ir lies 670,28 - gap A2 Ksl B2 Lul Sgl wil du vns lossen 730,28 deseris 748,15 - verlassen Hl Rol Lil Stl lies ir ein schif bereiten 744,13 - tet Stl A2 Pal B2 Lul Sgl leben V ich ... begerte me in dem eilende zfi lebende 17,28f. - siende Gil Mal Rol Ksl B4 Sg5 Sg6 El E2 stunt der tote vf vnd lebete 26,34f. - was wider lebendig M2 - wart wider lebendig Gil Der knabe ... stunt vf vnd lebete - stunt vf lebendig Stl Fbl

28,4f.

258

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Du maht nüt vürbas leben vivere 68,22 - geleben Fbl Mal

78,25f.

sü ... solte dez almäsen leben - geleben Wol Gil Mal

162,18f.

er ... lebete des almfisens sustentabatur 353,18 - gelebte M2

375,2f.

ich nüt langer leben mag - geleben Mal

406,20f.

das er kume leben mag 545,11 - geleben A2 Pal Lul - kein leben mag han Sg3 sü ... lebte irre arbeit - gelebete A2

744,21

sü nüt von irre hende arbeit lebte 745,25 - gelebete A2 leben S von der kranckeit dis lebens vitae 37,19 - dez libs Rol

38,7f.

hette sü in allen fürsehen ir leben noch ire wirdekeit 162,35f. - lebsucht Fbl ob wir in daz ewige leben koment 172,16 - die ... frSde Hl - daz ... rieh Gil Ksl Mal alles sin leben in siechtagen vitae 197,25 - alle sin leb tag Kl

229,11 f.

daz du din leben behaltest 424,17 vivas 401,25 - lebendig belibest Pal B2 Sg2 Lul - leidig vnd lebendig belibest Sgl der smerze alle sin leben us werete 570,34 viveret 583,33 - alle sin dage K3 - alle sin leb tagen A2 Lul ich gewalt habe über din leben 743,1 vivificandi 776,28 - lib vnd leben Pal B2 Sg2 Lul Sgl

du mast den lebenden ir leben nemen 743,3 vitam 776,30 - den lip Pal B2 also in sant... Laurencius lebende ... geschähen ist 806,6f. - legende B3 Lil lebende A so sü an schowent den lebende, den 6,17 viventem 8,33 - lebendig Fbl Kl ich dir dinen sun mache lebende 13,17 suscitavero 15,32 - lebendig Col Fbl Gil Kl Rol B4 E2 - gesunt Mal das ich lebende von disem erüze nüt enkumme 16,13f. vivus 18,15 - lebendig Col Wol M2 Stl Fbl Gil Kl Ksl Mal E2 du mich nüt lohssest lebende von disem erüze kummen 16,19f. vivum 18,20 - lebendig Col Stl Fbl Gil Kl Ksl B4 Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 er in lebende enzünden wolte 40,5f. vivum 39,7 - lebendig Fbl Gil Mal wurdent... tote mSnsche lebende 52,34f. - lebendig Col B3 K2 M2 Fbl Kl Gil Mal MShtest du dise zwene toten lebende gemachen 64,21 f. suscitaverit 59,34 - lebendig Wol B3 AI H l K2 M2 Stl Gil Kl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 wurdent... die toten lebende 79,lOf. vita 69,5 - lebendig Col Fbl Ksl Kl Mal Rol er en mShte die toten nüt lebende gemachen 85,3 vitam 74,12 - lebendig AI K2 M2 Fbl Gil Mal

259

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

werdent die toten lebende 85,31 f. reviviscent 74,35 - lebendig Wol K2 M2 Fbl Gil Ksl B4 Mal Rol das lebende trang 88,19 vitalia 77,12 - lebendige AI B1 M2 Fbl Kl Mal Rol er machet die toten lebende 89,18 vivificat 78,8f. - lebendig K2 M2 Stl Fbl Ksl B4 Mal Rol nüt lebende machen 89,19 vivificare 78,9 - lebendig K2 M2 Stl Fbl Ksl Kl Mal Rol mache den stier do mitte wider lebende 89,21 vivificet 78,11 - lebendig K2 M2 Fbl Gil Ksl Kl Mal Ich töte vnd mache lebende 89,22 vivere 78,12 - lebendig M2 Fbl Gil Ksl er den stier nüt mag wider lebende gemachen 89,23 vivificare 78,14 - lebendig AI B1 K2 M2 Fbl Ksl Kl Mal er den stier wider lebende mähte 89,25f. - lebendig AI K2 M2 Stl Fbl Ksl Kl Mal Rol Mag Siluester ... disen stier gemachen lebende 89,26f. suscitet 78,15 - lebendig AI K2 M2 Fbl Ksl Mal Rol

spirabile Qu 13,11 - lebendigen M2 die er lebende uf ertriche wirckete 107,18f. - lebendig Col B3 Wol Gil Kl Mal Rol in bi -

irem lebenden antlit 111,14 lebendigen Mal dem lebenden gotte 114,13 lebendigen Wol AI Bl Fbl Gil Mal

die du lebende hest follefuret vita 95,23 - lebendig AI Bl Fbl Mal

114,33

werdent die toten lebende 136,11 reviviscunt 114,10 - lebendig Col AI K2 Fbl M2 B4 Kl Mal Rol min sün wider lebende werde 137,23f. resuscitetur 115,18 - lebendig Col AI Bl K2 M2 Fbl Ksl Kl Mal Rol ich disen lebende nüt m6hte überkomen 142,10 viventem 119,27 - lebendig Col B3 Fbl M2 Mal daz du in lebende vindest 148,4 vivum 125,24 - lebendig Col Wol Bl K2 M2 Kl Mal also bleip er lebende bicz an den ... dag 148,27 vixit 126,13 - lebendig Col K2 Mal die lebende bewegunge - lebendig Fbl

190,8

er ... het der lebenden strossen weg gegangen 105,33-35 vivifici Qu 11,1 - lebendigen Mal

daz sü lebende von dem berge mohtent komen 205,7f. vivos 175,36

ein lebendez opher in sime herzen 106,20 - lebendiges B3 K2 Ksl Kl Mal Rol er trüg einen lebenden lichomen 107,12

daz er die siechen gesunt mache vnd die toten lebende 211,9f. suscitat 179,32 - lebendig Col Wol B3 Fbl M2 Kl Mal Rol E2

-

lebendig

Hl Fbl M2 Ksl Mal

260

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

wart er ... wider lebende 229,3f. vitam 197,4 - lebendig Fbl M2 Ksl Rol daz dis kint lebende blibet 283,19 vixerit 250,23 - lebendig Hl er lebende wart begraben 300,19f. vivum 273,2 - lebendig Fbl M2 Ksl Mal begrabent in do lebende 300,19 vivum 273,1 - lebendig Hl Stl Fbl M2 Gil Ksl Mal daz er ir eine lebende fruht gebe 305,30f. - lebendige Wol K2 M2 Mal Rol er ir kint wider lebende machte 306,1 f. reviviscere 285,22 - lebendig Wol Stl M2 Ksl Mal Rol wart daz kint wider lebende 306,2 - lebendig Wol B1 M2 Ksl Mal machet sant Philippus ... drie toten wider lebende 307,6f. - machet... lebendig Col Ksl Rol E2 - machet... lebendig vndgesunt K2 - erqwickete ... von dem tode Mal machet... drie toten wider lebende 307,6f. vitae 292,21 - lebendig Col Ksl Rol E2 des lebenden gotten sun 316,24f. - lebendigen Col Wol Ksl Mal des menschlichen geist die glide nüt lebende machet 341,16f. vivificat 336,3 - lebendig Hl so werdent ir lebende vivetis 336,37 - lebendig Ksl

342,13

ich beide dot vnd lebende got wil für uch bitten 353,36-254,1 - lebendig Ksl Mal mine sele sol ... dienen dem lebenden gotte 361,20f.

vivo 890,23 - lebendigen Gil Ksl Rol des lebenden gottes sünes diener bin ich 364,25 - lebendigen B3 Stl Fbl Rol den lebenden vnd6tlichen got 370,6 vivum 347,29 - lebendigen Wol Fbl Mal Rol daz er ... hilfe begeren solte von dem lebenden ... gotte 376,18f. - lebendigen Mal Rol daz ir gl&bent an den lebenden got 379,11 viventi Qu 183C - lebendigen Fbl M2 Gil Mal Rol du fiant des lebenden gottes 381,10 - lebendigen Wol K2 Mal Rol ich den lebenden got erkenne 382,1 Of. - lebendigen Fbl Mal Rol fürlockenent ir des geworen lebenden gottes 383,5 - lebendigen B3 Fbl Du bist Cristus, ein sun dez lebenden gottes 398,15f. vivi 369,5 - lebendigen Mal Rol Lil Fbl A2 Ksl Pal Sgl E2 Ich mache lebende erine schlangen 399,32f. - lebendige Mal A2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 stunt der iungeling uf vnd ging lebende 402,28 vivus 373,6 - lebendig Mal Col Hrl Lil Ksl Sgl Wer hat dich lebende gemachet 409,35 vivere 382,4 - lebendig Mal Col Hrl Hl Lil A2 Fbl Ksl Sg5 El E2 Sgl Sg6 wenne du ... wider lebende wirst 41 l,20f. resurrexeris 383,18 - lebendig Mal Fbl A2 Stl Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 ich dich beide lebende vnd dot überwinde 418,20f.

261

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

viva 396,12 - lebendig Mal Pal B2 Lul do stunt sü uf lebende 441,lf. - lebendig Hrl Lil Stl Pal wart er wider lebende 450,33 revixit 427,34 - lebendig Rol er mich m6hte wider lebende machen 451,5 vitae 428,3 - lebendig Rol Lil A2 stunt daz kelbelin wider lebende vor in 481,12 - lembtig Lil Pal B2 Sg2 Lul Sgl die er lebende hete gelobet 482,25 vivens 451,30 - by lebendigem libe Hrl - lembtig Lil er wider solte lebende werden 493,7 - lembtig Lil Pal El E2 Sgl ich sol ... dot nüczer sin denne lebende 504,21 vivum 478,34 - lembtig Lil Vil zeichen ... het got durch disen heiligen beide lebende vnd dot gewirket 504,33f. - lembtig Lil der kunig ... hies... Bartholomeus ... also lebende schinden 547,24-26 vivum 543,30 - lebendig A2 Sg3 Pal B2 Do wart er lebende viventem 592,15 - lembtig Lil

582,4

du den lebenden got fürsmohest 592,26 - lebendigen Hrl Lil A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul der wart lebende 611,30 vitae 607,27 - lebendig Rol Lil Stl A2 Ksl Pal Lul daz lebende fleisch 623,20f. - lembtig Lil Ksl

er dis kint ntit m6hte lebende enthalten 661,18f. vita 659,15f. - lebendig Hrl Lil Ksl Lul Der got Kalixti ist ein gewor lebender got 680,22f. vivus 687,11 - lebendiger Rol Sgl [du] machest... die doten lebende 693, lOf. reviviscere 706,24 - lembtig Lil Ksl Pal wir die doten süllent lebende machen 695,12 vivificare 708,32 - lembtig Lil Stl A2 Ksl Pal Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 ir botten des lebenden gottes 697,1 f. vivi 710,27 - lebendigen Rol Lil A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Sg5 El E2 das lebende kint 700,22 vivum 715,1 - lembtig Lil Stl Pal hies sü lebende dar in stossen 703,26 vivos 718,10 - lembtig Lil A2 Ksl frogete der lebende ritter 718,1 - lembtig Lil Pal er ... warf sü lebende in das mer 719,2f. vivi 740,8 - lebendig Hrl Lil A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl wart er wider lebende 728,19 vitam 743,11 - lembtig Lil Ksl Pal B2 Lul Sgl so stunt es uf wider lebende - lebendig Pal Sgl

728,35

du nfi dine frowe lebende findest 747,24 - lembtig Lil Ksl Pal genas su zü stunt eines lebenden kindes 754,30 vivum 799,13 - lebendigen Hrl Lil Sg2

262

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Dis sacramente ist das lebende brot 772,28 - lebendig Rol er het die doten lebende gemäht 788,4f. suscitauit Qu 348,21 - lebendig B3 Rol Lil K3 Ksl Pal Sg2 Lul mache dis kint wider lebende 788,15f. - lebendig Rol Lil K3 A2 Pal Sg2 Lul wart das kint wider lebende 788,17 surrexit Qu 348,41 - lebentig Lil K3 A2 Ksl Pal Sg2 Lul die doten lebende werdent 788,23 resurgunt Qu 348,46 - lebendig B3 Lil K3 A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul zfi dem almehtigen lebenden gotte 807,23 - lembtigen Lil wart sant Otilia wider lebende - lebendig Col Ksl Gil

823,25

der lichome noch lebende were - lebendig Hl Lil >

825,11

so sterbent die lebenden 5,22 viventes 7,21 - lebendigen Wol K3 Fbl Kl Ksl Mal Rol der ent&tet nüt alleine die lebenden 89,17f. viventes 78,8 - lebendigen Wol Fbl Ksl Kl Mal Rol die lebenden vnd die toten 90,14 vivos 78,35 - lebendigen Fbl Ksl Mal Rol ist ein ... richter der doten vnd der lebenden 309,16f. vivos 297,37 - lebendigen Fbl E2 Och fielent die lebenden - lebendigen B3 Mal

312,36f.

du gerechter richter der doten vnd der lebenden 381,26 vivorum Qu 185D - lebendigen Fbl Moyses wolte gediliget werden vs dem bfiche der lebenden 416,4 - lebendigen Mal Ksl Lul Sg5 El Sgl Sg6 geriet sich der lebende ... f6rhten 449, lOf. Vivus 426,9 - lebentig Lil Pal er ... hies den lebenden gon 449,15 - lebentig Lil A2 Ksl Pal wir ... süllent... nüt die lebenden erd5ten 695,12f. viventes 708,32 - lembtig Lil A2 Ksl Sg5 E2 die ist den lebenden ... ein trost 716,26f. vivorum 736,21 - lembtigen Lil der lebenden gfite werk 717,10 - lembtingen Lil A2 erschein der dote dem lebenden 718,9 - lembtigen Lil du mast den lebenden ir leben nemen 743,3 viventibus 776,30 - lebendigen Hrl Lil der ein richte doter vnd lebender ist 761,12 vivorum 799,32 - der ... lembtig Lil Ksl Herre der lebenden 764,4f. vivorum 802,26 - lembtig Lil Ksl lebendec, lebendic A dirre kristen ... wider lebendig werde 26,32-26,34 ad vitam ... redderetur 27,19 - v f f stände Hl er sich ... opherte ein lebendig opher sinen vatter 187,35 - lebendes Wol

263

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

künde er toten lebendig gemachen 211,11 suscitare 179,33f. - lebende Wol AI B1 H l Stl Gil Sg6 El - leben B3 der die blinden gesehende machte vnd die toten lebendig 311,6 suscitavit 299,31 - hett erqvckt Col - machte ... lebende AI H l Stl Gil Sg5 Sg6 El daz er die doten lebendig machet 311,12 suscitavit 299,35 - hett erqvckt Col - lebende machet H l Stl Gil - mag lebendig gemachen Sg5 er die doten lebendig machet vivificandum 336,34 - lebende Wol H l

342,10

daz er wurde ein lebendig opfer vnsers herren 348, Mi. viva Qu 2,2 - lebendes B3 AI B1 Stl daz Patroclus lebendig kerne vivens 381,38 - lebende Stl

409,33

den du lebendig nüt woltest liden 448,5f. vivum 424,33 - leben Hrl - lebende H l Rol A2

lecze S ist hüte mine lecze 303,6 - min letzige M2 - min leren Stl

alle schulde wart lidig gelossen 175,22f. remittebantur 150,9 - abgelossen Gil Ksl Kl Mal Rol wil ich in lidig lossen 211,17 liberum 179,39 - lidig vnd loss Sg5 Sg6 El E2 wart er lidig 446,11 solutus 423,1 - erlidiget A2 - entledigott E2 ging er lidig enweg 451,29 solutus 428,27 - ledig vnd lossz Sg5 daz su ... in lidig Hessent 460,1 f. dimitterent 436,39 - liessent gon Mal - ledig Uesen gön Lul sü iren sun lidig mahtent liberatione 591,27 - ledigten Stl gang lidig heim - lidig vnd losz

580,22

580,33 B2 Lul

Wer mag in lidig haben geben 591,14f. absolvere 598,28 - lidig han gemäht H r l K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul ledeclich, ledecliche A

wil ich ... dir lebendig erschinen 411, lf. vivus 382,39 - lebende B3 H l Rol

bin ich wider lebendig worden vitae 428,4 - lebent Rol

ledec, ledic A

451,5f.

das ich lidekliche müge zfi dem burnen ... kummen 16,33-35 libere 18,33f. - lidig Gil - ledenlich Rol daz sü lideklich us der gefengnisz gingent 132,17f. liberi 110,25 - fry Stl sü vs dem kerker ginge lidekliche 200,13 - lidig B3 - lidlich K2 ledegen, ledigen V das er sant Andres von dem crüze hiesse lidigen 16,10

264

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

deponeret 18,12 - erlediget Fbl - nemen Kl sü das bant vnserre sünden het gelidiget 46,Ii. solveretur 47,8 - erlediget Rol ein engel... lidigete die heiligen alle 448, lOf. libere 425,3 f. - entledigote E2 daz er ... sine dochter lidigite 545,34 - erledigte Stl Ksl - entlidigete A2 Pal E2 legen V sü ... leitent leitern an ll,13f. - stalten Kl Ksl - stutztent Sg5 - stiessen Sg6 E2 - stusseten El men ... leite in wider uf den altar posuisset 28,37 - satzete AI Kl - stalt Stl Sü ... hant der uf los geleit - geworffen Wol Fbl

28,17

85,24f.

do Julianus sich geleit hette an sine rfiwe 167,24f. - nider gelegt Fbl hies der richter... uf die ander site süben ... hemede legen 195,10-12 - stellen Gil Rol - bestellen Mal

also man daz alleluia leit 264,31 - hinleit Wol AI B1 Hl Stl Fbl M2 Ksl Kl Mal Rol hies der keyser sant Gergen legen uf ein rat 294,14f. poni 262,37 - setzen Ksl Rol sine mfiter leite sich nider 427,3 f. stravit 404,13 - liesz sich nider Stl er die heiligen dar in leite 461,22 mitterentur 438,25f. - dete Hrl - geleit A2 so solte man su in das gefengnicz ... legen 506,8f. - füren Hrl Hl A2 Sg3 Den Sixtus hies Decius in einen kerker legen 513,23f. - sliessen Hrl Sg3 - beschliessen Sg2 er ... hies für in legen 515,1 lf. deferri 491,28 - tragen Hrl Hl Rol legende S in sant Julianus legende hystoria 570,11 - lesen Rol

559,19f.

lehenen V Ein kristen man lehente ... vil gütes 26,18

mutuo accepit 27,5 - entlehente Ksl Mal Rol

die cristen ... in in einen böm leitent 201,12f. collocarent 173,6 - geleitent Wol Gil Ksl Kl Mal

-leie, -lei

der herre ... hies sant Peter gebunden in die gefengnisse legen 210,11 f. - füren AI K2 Kl - werfen Mal leiten sü dis kindelin in eine lade 216,6 positum 184,16 - betten Hl

von vier leyge holcz 315,11 - vier hande Gil Ksl B4 Rol

in fünfleige weg 187,6 - funffhende Gil Ksl

maniger ley zungen 340,36 variis 335,20 - maniger hande Ksl ein stein mit maniger leyge farwen 346,19 varie 340,9

265

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- maniger hande Wol mit maniger ley tügenden 346,20 varietate 340,10 - maniger hande Wol Hl Mal mit maniger ley vnglöben 350,5f. - manger hande Hl Ksl Mal Rol hies für in legen maniger leige pin 515,12f. - maniger hande Hrl Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 do fundent su keinreleyge güt 524,4 nihil 502,25 - keinrehande Hrl Lil A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul wir merken vierley vnderscheit 706,4 quadruplex 722,30 - vierhand K3 A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl von drierley sfichunge 762,20 triplici 800,32 - dryerleye hande Lul Sgl leie, leige S Es waz ein seliger lege Laicus 208,8 - man Wol Mal

240,24

leit A daz dir ith leides von mir beschehe 376,26 - vnleydes Mal leitsre, leiter S der ein leitter waz diser lobelichen frowen 159,5f. comes 135,26 - geleiter M2 - lerer Gil Ksl Mal Rol ein leiter des folkes 378,9 campiductores Qu 184A - fürer K2 - geleiter Gil du leiter aller gerechtekeit dux 374,37 - geleitter A2 lieber vatter, leiter, vnd lerer magister 386,31

404,24

414,13

- geleiter Stl - laiter vnd furer Sgl do sprach sin leiter 439,6f. ductor 416,24 - fürer Rol Lul - weiser Lil - der der in fürte Pal die forthsamen [fursmohent] iren leiter 549,1 - gelaitter Lil leiten V kum vnd leite vns us dem huse 3,19 educ 4,35 - für Rol ich uch ... durch die wiesten han geleitet 255,21 f. - gefürt K2 M2 er ... leitet in do in die kirche 290,13f. - fürt K2 Ksl Mal Rol din gfiter geist sol mich leiten 337,18 deducet 331,23 - füren K2 - geleyden Ksl wart von gotte mit glucke gelitet durch Lamparten 351,18f. duce Qu 9,7 - gefürt K2 du ... die seien ... zü dem ewigen leben wellest leiten 354,6f. - fürest und leitest Wol B3 AI B1 - fürest K2 - geleidest Ksl sti mich in din hus leitent sociare 343,16f. - geleiden Ksl hast du vns geleitet reduxisti 893,13 - gefürt K2

358,20f.

365,29

Ich ... sol dich leiten in das lant ducam 893,41 - füren K2 - geleiten M2 Gil

366,25

leitete mich sant Maria Magdalena 435,33f. duce et comite 412,36

266

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- fürte Pal das er ... mich zfi grabe leite 526,12f. - belait Rol - für Sg3 ist hüte sü geleitet 531,26 ducendo 512,5 - gefürt Sg3 Pal sü in den obersten tron ist geleitet 531,31 deducta 512,10 - gefürt Sg3 er ... leitete in ... in die stat 627,22f. - gekittete A2 Pal B2 - beleite Lul Ebronius ... hies Leodegarium ... leiten durch ein wasser 663,30-32 deduci 661,31 - füren Pal B2 Lul der in leitete 667,19 - fürt Rol der disen kustor leitete 710,5 ducebat 727,28 - fürt Pal B2 Sg2 Lul Sgl leite mich zfi deme gottes fründe 740,22 perduc 774,24 - wis Rol - f&re AI Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl es den menschen leitet 740,31 perducit 774,35 - füret Pal B2 Sg2 Lul Sgl Wo mich min herre Ihesus hin leitet 799,22f. - geleitet B2 lenge S sit nü die kirche ... nüt one höbet sol bliben keine lenge 222,23 - kain wil Rol von Alexandria fünfhundert lenken 379,9 stadiis Qu 183B - lenken das sint milen Fbl - mylen Mal

lengern V daz er ime sin leben lengerte - erlengerte Col Wol Fbl

148,26

lenze S das ander dem lenzen 2,3 ver 2,1 - glentzen Wol Al M2 Gii Rol Von in dem lencze daz blfit wurt gemerei 179,28 vere 154,3 - glentzen M2 Rol in dem lencze 180,7 ver 154,17 - glencze Fbl M2 Rol in dem lencze 180,9 vere 154,20 - glenczen Wol M2 Rol Wir fasten in dem lencze 180,14 - glenczen Wol Fbl M2 Rol in der zit dez lenczes 321,22f. vere 314,15 - glentzen M2 Rol lerc, lire, line A in sinre lirken hant 452,13 sinistra 429,5 - denkhen Lil zfi der lincken siten 610,21 sinistris 606,15 - tenkhen Lil sine lircke hant 680,6 sinistra 686,27 - denkh Lil nebent sinre lirken siten 728,29 laevam 743,33 - denkhen Lil zfi der rechten hant vnd zfi der lirken 754,6f. laeva 798,25 - tenkhen Lil snittent su ime den ... vinger der lirken hant 762,27 sinistram 801,7 - denkhen Lil sneit man ime die minneste zehe dez lirken ffisses abe 763,14

267

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

sinistrum 801,37 - tenkhen Lil Zfi dem lircken füsse sprach er sinistrum 802,10 - denkhen Lil Zü der lirken hant sprach er sinistram 802,13 - tenkhen Lil

763,23

763,27

Zü deine lircken arme sprach er 763,28f. sinistrum 802,16 - tenkhen Lil snittent sü ime den lircken waden abe 764,3 sinistri 802,24 -

linkhen oder den tenkhen

Lil

lére S jn wisheit sinre lere 93,11 praedicatione 81,21 - siner inßieszung Stl - in bredigen Gii Ks 1 Er ... beschribet mit liechter ¡er 554,36-38 - Vernunft A2 Sg3 B2 Lui

gottes sun ... geleret het docuerit 16,12 - gelernet AI

Der heilige munt der die engel leret 257,17 docet 226,29 - lernet Mal

Cristus vns geleret hat docuit 423,21 - gelernt Lil

446,30

der ... lerte ime den glöben instruxit 431,31 - lernet Lil

4,1 Of.

14,2f.

die vch nüt anders lerent denne docent 16,13 - lernent Wol Ksl

dirre heilige ... hette sine vnderton geleret mit worten 202,25f. - gelernet Wol

Du hast mich von kinde uf geleret 405,19 - gelemet Lil

lèren V er ... het nuwe ding gelerei docuit 5,32 - gelernet Wol

eruditus 70,16 - befolhen Stl - gezogen vnd gelert Mal daz er ... von gotte wurde geleret daz ewangelium 158,28f. doctus 134,38 - gelemet Sg5 er von Cristo gelert wart 158,32 doctum 135,1 - gelemet Sg5

14,3f.

begunde sant Thomas das volg leren 37,9 docere 36,28 - vnder wisen vnd leren E2

454,19

der sant Paulus hat erzogen vnd gelert 494,22 perdocui 462,6 - gelernt Lil Also lerte in do sant Laurencius 514,22 - lernte Lil ist follekomener mit den werken leren 519,33 docere 498,5 - lernen Rol Lil der ... lerte sü den globen - lernte Li 1

524,28

Die wart geleret... von sant Krisogonus 47,5f. edocta 48,2 - gelernet Wol

[er] lerte die einfeltigen menschen 552,24 docebat 553,39 - lernte Lil

Dis kint wart gelert in allen güten tilgenden 80,14

Dise wort hant dich die zöberer geleret 592,28

268

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

docuerunt 599,35f. - gelernet Lil hat lieh das üwer Cristus geleret 600,28f. doeuit 604,8 - gelernt Lil Cristus het kuschekeit geleret 600,31 f. doeuit 604,10 - gelernt Lil alles daz er lerte 627,10 moneret 887,16 - lernt Lil begunde der bischof den herzogen leren 627,25 informavit 887,40f. - lernen Lil die lerte er armüt tragen 666,9 doeuit 664,14 - lernte Lil sü der bischof ... lerte gotteliche forhte haben 672,2f. instruxit 675,20 - lernte Lil der bischof ... lerte in alle tugende 682,3f. instruetus 688,20 - lernt Lil die er mit fürnunft lerte instruere 693,17f. - lernte Lil

685,5

er... lies sich den globen leren - lernen Lil den lerte er den glöben - lernt Lil

724,13f.

728,17

- lernet Rol Lil gelert in allen ... künsten 756,24 instrueta 791,4 - gelernt Lil Katherina ... lerte su den glöben 757,23 instruxit 792,23 - lernt Lil wenne er ... das folk lerte 766,15f. - lernt Lil su dis kint... leren solten 779,9f. instrueretur Qu 1186B - underwisen Hrl Der lerte disen iungeling arzenie 787,7 docebat Qu 347,45 - lernte Lil daz er dis kint mit flisse lerte 787,14 doceret Qu 347,52 - lernte Lil > das du lerest erkennen dinen rihter 13,33 - lernest Wol AI B1 Rol Sg5 Sg6 das du nüt gelert hest didicisti 36,34 - gelernet Sg5 Sg6

37,16

rief der vogel alse er ... gelert hette 79,29 didicerat 69,21 - gelernet Stl die do lertent, schribent oder dihtetent 105,5f. - lernent B1

Dise wart... alle ... tugent gelert 738,2f. - gelernt Lil

do er die ... geschrift an ving zu lerende 105,20 - lernent Rol

hat mich sü der engel geleret 739,35f. doeuit 773,23 - gelernt Lil Cecilia ... lerte in so uil 740,lf. - lernte Lil

daz sü von ime lerte 116,30f. - lernte Stl sproche, die ... Jeronimus ... hette tegelich geleret mit arbeit 163,11 f. didici 139,26 - gelernet Rol

der lerte in genczlich den glöben 745,14 instruxit et... edoeuit 779,23

Die lerte sü in iren alten tagen also wol 163,12f.

269

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- lernet Rol er do solte die süben kunste leren 236,10 - lernen AI B1 Stl Rol frogete daz kint waz es lerte 303,5 didicerit 278,7 - lernete B1 Stl Rol Jch lere den cristen gilben 303,6 - lerne B1 Stl Mal Rol do lerte es die natürlichen künste 426.13 - lernet Rol Lil er ... wolte do das reth leren 479,lOf. discendum 448,12 - lernen Rol Lil Sgl dru ding hette er von sant Ambrosius geleret 553,18f. didicisse 555,19 - gelernet Rol Lil der iungeling ... den heiligen glöben lerte 689,14f. instrueretur 702,6 - lernete Rol Lil

- lernen Rol Lil Stl Sgl er ... die sproche lerte 783,5f. perdisceret Qu 14,24 - lernet Rol Lil er ... lerte arzenie 787,13 disceret Qu 347,51 - lernet Rol Lil Was lerest du von dinen meister 787,26 discis Qu 348,16 - lernestu Rol Lil Sg2 Pantaleon lerte den glöben 788,11 - lernet Rol Lil Lul den du hiesse arzenie leren 790,9 discere Qu 349,51 - lernen Rol Lil Sg2 Lul das ich iht von ime lerte 793,17f. discam Qu 352,27 - gelere B3 K3 - lernte Rol Ksl Sg2 Lul es die heilige geschrift lerte - lernet Rol B1

819,12f.

lernen V

lerte er mit grossen begirden latine 656.14 eruditus est 654,4 - lernet Pal Lul

Jch lerne die bficher 787,27 disco Qu 348,16 - lere Hl K3 A2 Pal

sant Jheronimus mit sinen brfidern ... lertent die heilige geschrift 658,14 - lernoten Rol Lil - lerten vnd latineten Ksl daz wir von in lerent 707,21 erudiat 724,31 - lernent vnd künst nement Rol Lil - lement Sg2 Sgl

der bischof ... iSschete alle die ampellen 20,4f. fregit 22,2 - verlasch M2 - erlaschte Sg6

soltent die sune kunst leren 744,14f. erudiri 778,11 - lernen Rol Lil Lul Sgl Clemens ... begunde cristen glöben leren 745,12f. instructus 779,21 - lernte Stl Die ... lies vns ... die natürlichen künste leren 746,25f. erudiri 781,10

leschen V

Laurencius ... loschete das für restrinxit 496,18 - erlöschete Hl

518,33f.

lesen V Do er dis las 551,29 - gelas Stl das er keine ander messe solte lesen 582,27f. celebrare 593,7 - lesen oder singen Pal Also man das ewangelium las

589,5

270

Register der lexikalischen Uberlieferungsvarianz

lecta Qu 822",59 - sang B3 H l Rol Lil - gelas Pal

corpusculum - lip Col

die wir gelesen hant 596,25 - durchlesen B2 Lul wiltu drisig messen ... für mich lesen 713.11 diceres 731,12 - han Rol -

sprechen

K3 Ksl B2 Lul Sgl

lfben V das sü vnder wilen irre hertikeit üben mShte in ruwen 66,37f. condescendere 61,14 - ir hertikeit lossen möhten in ruwen Wol B3 AI B1 - irer hertikeit vnderlybung hettent Stl - jr hertickeit lyden mochten in rügen Kl Ksl - ir hirtikeit blibben mochte in ruwen Mal lfcham, lichame S von dem lichomen vnsers herren corpore 17,34 - lib Rol

15,29

den lichomen des heiligen zwelfbotten 17,5 corpus 19,2 - lip Gil Ksl B4 Mal Rol Sg5 Sg6 El zerretent die hunde sinen lichomen 34,24 corpus 33,29 - lip Gil die noment den lichomen - lip M2

52,27

got sinen heiligen lichomen vns ... vf satte 81,23 f. corporis 71,17 - fronlichnam Stl Ksl B4 Dirre heiligen künige lichomen 104,11 corpora 94,1 - libe Gil er trüg einen lebenden lichomen 107.12

Qu 13,11

enphal ... Herhart sinen lichamen der erden 109,14f. - lip B3 Gil Ksl Kl Mal Rol daz er vs deme lichomen füre 111,32 corpusculum Qu 19,11 - libe Col M2 - menschen Stl K l Mal Rol one den lichamen 111,35 - lip Ksl Kl Mal Do leite den lichomen sant Anthonius in 114,35-115,1 - lip Wol der keiser ... hies sinen lichamen in eine priuete werfen 134,19-21 corpus 112,21 - lip B3 Stl M2 Fbl Gil Ksl Kl Mal Rol wo sin lichame lege corpus 112,23 - lip Col Ksl

134,23

brohten ire frunt... den lichomen 138,1 - lip Col M2 begrübent sü den heiligen lichomen 138,3 corpus 115,30 - lip Col über den heiligen lichomen sant Agnesen 138,23 corpus 116,14 - lip Col M2 wo sistu nü dinen arbeitseligen lichomen 140,27 corpus 118,12 - lip B3 Stl Gil Kl Mal Rol in den heiligen lichomen 141,24 corpus 119,3 - lip Col er ... hies den lichamen uf daz velt füren 142,10-12 corpus 119,29 - lip Col zü dem lichomen

142,15

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- lib Col er den lichomen wolte ane keren 142,15 - lip Col uf dem lichomen 142,16 - lip Col einen ... stein an den lichomen binden 142,17f. corpori 119,36 - lip Col waz der lichame uil e vs dem wasser 142,18f. corpus 120,4 - lip Col wo sin lichame lege 142,21 - lip Col der heilige lichome 156,5 corpus 132,20 - lip Col der heilige lichame vnsers herren 178,15 - frolicham Gil Ksl Kl Mal Rol berütent sü... den lichomen nüt 183,28 carnem 157,20 - lib Col man den lichomen mohte dannan tragen 183,29f. corpus 157,22 - lip Col den heiligen lichomen 183,30 corpus 157,23 - lip Col der lichame vnsers herren 190,20 carnem 164,35 - lip M2 vnder demme lichomen Ihesu Cristi 190,24 - übe Gil usser iren lichomen 195,20 - libe Ksl Mal Rol ich gibe dir disen lichamen 196,5f. corpus 169,16 - lip Gil Ksl Mal Rol du minen lichamen swerlich heissest pinigen 199,11 f.

271

corpus 171,30 - lip Col Gil Ksl Kl Mal Rol den heiligen lichomen 201,12 corpus 173,5 - lip Col Dirre jungeling ging zfi deme lichomen 201,16

corpus 173,8 - lib Col sinen lichomen kein mensche ... gesach 201,28f. corpus 173,18 - lip Col die wile sü in dem lichomen waz 213,26 corporibus 182,9 - lib Col Fbl M2 wolte sant Gregorius der selben frowen vnsers herren lichomen geben 229,26f. corpus 198,2 - fronlichnam Col Wol Hl K2 Gil Ksl Kl Mal Rol Der lichome vnsers herren Jhesu Cristi 229,28f. corpus 198,3 - fronlichnam Stl daz du das brot gottes lichomen nemmest 229,33 corpus 198,7 - fronlichnam Mal - licht Gil Die erde sol enpfohen den lichomen 231,7 corpus 199,14 - lib Col gab sant Benedicte den fründen vnsers herren lichamen 242,21 corpus 211,17 - fronlichamen Col Stl Ksl bleib der lichome do 242,24 corpus 211,19 - lip Ksl B4 Rol einen luteren lichomen 249,8 carnis 217,31 - lib Col

272

Register der lexikalischen Uberlieferungsvarianz

Jch ... han eins menschen lichomen an gezogen 253,35f. - lip Wol Stl G i l Ksl Mal Rol

daz sü über den lichomen decketent 354,27f. - lip K2 Gil Ksl Rol

sinen lichomen den iuden 255,4 corpus 223,33 - lip Gil Ksl K l Mal Rol

Iustus ... lendete den lichomen - lip M2

sü den heiligen lichomen geischeltent 256,7 corpus 224,32 - lib Col Gil Ksl Kl Mal Rol daz vnser lichome in der erden ... rüwe 266,1-3 - lip Ksl Kl Mal Rol Du solt dinen lichomen nüt geben 267,3 corpus 238,26 - lip Wol B1 Gil Ksl Kl Mal Rol

359,7f.

noment die brfider den lichomen 375,9 corpus 353,26 - lip M2 die noment den lichomen 405,13 - lip Ksl Pal B2 Lul Sg5 El Sgl Sg6 nement die cristen minen lichomen 411,14f. corpus 383,11 - lib Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 sprang daz höbet von sime lichomen 411,34 corpore 383,32f. - lybe Ksl Pal B2 Lul El E2 Sgl Sg6

du solt begraben den lichomen Marien 282.14 corpusculum 249,24 - lip Gil Ksl K l Rol ich iren lichenomen sülle begraben 282,22f. corpus 249,31 - lip Ksl

vs deme lichomen ging gar ein süsser gesmag 412,1 f. corpore 383,38 - libe Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6

ettelich sohent uf sime lichomen einen Sternen 288,8f. corpus 255,14 - lib M2 Ksl Rol

leitent es zfi den ffissen des lichomen 413,lOf. corporis 385, lOf. - lib Col

noment die kristen den lichomen 298,7 corpus 267,16 - lib Col M2

kerte sich der lichome vmb corpus 385,11 f. - lib Col

die ... noment den heiligen lichomen 298.15 corpus 267,30 - lib Col E2 daz Cristus nüt einen fleischlichen lichomen ... hette 307,9f. carnem 292,24 -

lyp

Ksl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2

nam ir sun ... iren lichomen - lip M2

320,5f.

sach man obe dem lichomen ston die engel 354,26f. - lybe Stl

413,11

Paulus opherte sinen eyginen lichomen 415,20f. - lip B3 B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 endecketen sü den lichomen - lyp Ksl Pal B2 Lul

422,16

[er] fiel vf sines sünes lichomen 428,20 corpus 405,30 - sinen lip Ksl - sinen doten sun Pal - sines toten sunes lip B2 Lul Also leite sü sich uf den heiligen lichomen 428,26f. corpus 406,2 - toten lip Pal

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Do leitent die keisere ... den lichomen vf eine ... bore 429,7f. corpus 406,19 - lip Ksl Pal B2 Lul Wir mfissent disen doten lichomen us werfen 434,21 f. corpus 411,16 - lyp Ksl Pal B2 Lul Sgl leite er den lichomen 434,28f. corpus 411,27 - lyp Ksl Pal B2 Lul Sgl ging ein so süsser gesmak von irme lichomen 437,28 - libe Ksl Pal B2 Lul Sgl Den lichomen nam sant Maximinus 437,29f. corpus 415,1 - Hb Ksl Pal B2 Lul Sgl fielent sti ime in sinen lichomen 444,23 - lip Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl wart sin lichome geföret 447,30 - lib Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 noment sine junger den lichomen 447,32f. corpus 424,24 - lyp Ksl Pal B2 Lul Sg5 El Sg6 der bot sich ... deme heiligen lichomen 448,2f. corpori 424,31 - libe Ksl Pal Lul Sg5 El E2 Sg6 Nement... uwers herren lichomen 448,19 corpus 425,13 - lyp Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 noment su den lichomen 448,21 corpus 425,22 - lip Ksl Pal B2 Lul El E2 Sg6 Do nam Ceracius die heiligen lichomen 468,35 corpora 441,33 - libe B3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul grüb er sant Nazarien lichomen us 470,2 - lip Hrl Ksl Pal B2 Sg2 Lul

273

wurdent ire lichomen geworfen 473,6f. corpora 443,14f. - körper Hrl - libe Ksl B2 Lul Sgl die lendete ire brüder lichomen 473,8f. corpora 443,16 - libe Ksl Pal B2 Lul Sgl nam ein juncfrowe ... den heiligen lichomen 473,13 corpus 443,19 - lip Hrl Ksl Pal B2 Lul Sgl wart der lichome erst funden 475,23 corpus 445,12 - lib Ksl Pal B2 Lul Sgl [sü] leiten den lichomen ... in daz grab 477,6f. corpus 446,23 - lip Ksl Pal B2 Lul Sgl daz ich ime hülfe sine wirtin Marthen lichomen 477, lOf. corpus 446,27 - lib Ksl B2 Lul Sgl ich den lichomen in daz grab leite 477,13f. corpus 446,30 - lip Ksl Pal B2 Lul Sgl die begrfibent der heiligen lichomen 478,7 - libe Hrl K3 Ksl B2 Sg2 Lul Sgl daz sin lichome gen Franckrich ... wurde geffiret 482,12 - lib Pal schiet die ... sele von deme lichomen 482,13f. - lib B3 K3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl sante die kiinigen den heiligen lichomen ... gen Franckenrich 482,14f. corpus 451,18 - lip B3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl sant Germanus lichomen 482,21 - lip B3 Hrl K3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl trügen su den lichomen 482,22 corpus 451,27 - lib B3 Hrl K3 Ksl - toten lib Pal B2 Sg2 Lul Sgl

274

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

das er die sele wider in iren lichomen fürte 493,10 corpus 460,33 - lip Sg3 Ksl Pal B2 Lul Sg5 El Sgl so sü wider in den lichomen kerne 493,11 - zu libe Stl Sg3 Ksl Pal B2 Lul Sg5 El Sgl der lichome sant Stephanus 494,8f. corporis 461,21 - Up Sg3 sin lichome ... wurde zerzerret 494,23f. - lip Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul nam ich den heiligen lichomen 494,24f. - lip Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul bestatent sü den heiligen lichomen 496,22 corpus 464,15 - lib Ksl Pal B2 Sg2 Lul fürtent sü den lichomen 497,10 corpus 464,36 - lip Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul [sü] liessent den heiligen lichomen ... ligen 516,30 corpore 492,37 - lip A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul die noment den heiligen lichomen 516,31f. - lip Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul sach man iren lichomen 517,3 - lip Sg3 Ksl B2 Sg2 Lul Maria ... behielt... die sele wider in iren lichomen zfi farende 517,30-32 corpus 495,4f. - lip AI Sg3 Ksl B2 Sg2 Lul für die sele wider in den lichomen 518,2 corpus 495,7f. - lip A2 Sg3 Ksl B2 Sg2 Lul Selig ist der lichome 519,17 corpus 497,16 - lip A2 Sg3 Ksl B2 Sg2 Lul also san Ypolitus begraben hette den heiligen lichomen 522,10

corpus 501,14 - lip A2 Sg3 Ksl Sg2 du sant Laurencien lichomen begraben hast 522,15f. corpus 501,19 - lip Hrl A2 Sg3 Ksl B2 Sg2 Lul der priester... fürte der heiligen lichome 523,28 corpora 502,17 - lip Hrl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sant Concordiam lichomen enkunde er do nüt finden 523,30 corpus 502,18 - lip Hrl Stl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul floch der ritter vil balde von dem lichomen 524,4f. - libe Hrl A2 Ksl B2 Sg2 Lul er ime den lichomen hülfe hin tragen 524,6 - lip Hrl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul brachten sü den lichomen 524,6f. corpus 502,27 - lip Hrl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Der lichomen nam der priester 524,9f. corpus 502,28 - libe Hrl Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul nam sant Justinus iren lichomen 524,24 corpus 503,4 - lip A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul los dir minen lichomen enpholhen sin 526,26f. corpus 506,5 - lip A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul wie sü ... minen lichomen woltent fürburnen 526,29 corpus 506,8 - lip A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul vor minem lichomen 526,31 corpus 506,10 - lip Sg3 Ksl Pal B2 Lul Jr sullent minre müter lichomen tragen 527,27f. corpus 507,16 - lip A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

noment die zw&lfbotten den lichomen 528,5 corpus 507,37 - lip A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul vor disem heiligen lichomen 528,8 - libe AI Sg3 Ksl Pal B2 Lul for disem reinen lichomen 528,11 - libe A2 Sg3 Ksl B2 wil ich den heiligen lichomen tragen 528,13f. corporis 508,8f. - lip A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul bi demme lichomen 528,21 - libe A2 Sg3 Pal B2 Lul den lichomen Marien 528,26 corpus 508,22 - lip A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul was grosser eren der lichome enphohet 528,28 - lip A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul trfigent die zwelfbotten den lichomen 529,17f. - lip A2 Sg3 Pal B2 Lul das du dinre müter lichomen wider in das leben bringest 529,24 corpus 509,16 - lip A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul sol din lichome keine zerbrechunge enphinden 529,30f. corporis 509,21 - lip A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul für die sele wider in den lichomen 529,31 f. corpusculum 509,22 - lip A2 Sg3 Ksl Pal B2 der lichome Cristi vnzerbrochenlich was 531,1 carnis 511,21 - lip A2 Sg3 Ksl B2 Lul ir lichome äch vnberfiret blibe 531,2f. - lip A2 Sg3 Ksl B2 Lul Din lichome sol... vnzerbrochen bliben 531,8f. -lip Hl A2 Sg3 Pal B2 Lul das die sele wider in iren lichomen für 532,28f.

275

corpus 517,2 - lip A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul nomen die cristen sinen lichomen 547,26 corpus 543,30 - lip A2 Sg3 Pal B2 Lul Sg5 El Sg6 leiten sü den lichomen 547,34 - lip A2 Sg3 Pal B2 Lul Sg5 El Sg6 dobetent sü wider den heiligen lichomen 548,33 corpus 547,28 - lip Kl Sg3 B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 drüg das mer disen lichomen 549,2 - lip A2 Sg3 B2 Lul - dotten lip E2 der hette ... einen geworen lichomen 550,12f. - lip Hrl A2 Sg3 Pal B2 Lul noment die kristen den heiligen lichomen 555,13f. corpus 561,18 - lip A2 Sg3 Pal B2 Lul vncze er den lichomen ... brachte 555,24f. corpore 562,2 - lip A2 Sg3 Pal B2 Lul sin lichome wart begraben 559,5 corpus 569,28 - lip AI Ksl Lul Sg5 El E2 hies ... Julianus sinen lichomen us graben 559,8f. - lip AI Sg3 Ksl Pal B2 Sg5 E2 wurde daz höbet bi dem lichomen begraben 559,23 corpore 572,12f. - libe AI Sg3 Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 hies ... der richter sinen lichomen für die wolfe ... werfen 561,20-22 corpus 575,21 - lip Hrl K3 AI Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul minen lichomen 565,9 corpus 578,24 - lip Hrl K3 A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul

276

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

su den lichomen mShte begraben 565,13f. - lip Hrl K3 A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul wart der lichome gefuret 569,3 corpus 582,7 - lip Hrl K3 A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul daz man iren lichomen ... begraben solte 590,4f. corpusculum Qu 824b,3 - lip A2 Ksl Pal B2 Lul hies der keyser die heiligen lichomen ... fürburnen 593,23 corpora 600,26 - libe H r l K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul Do man die heiligen lichomen in das für warf 593,25 corpora 600,27 - libe Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul behielt die lichomen vnfürseret 593,27 corpora 600,30 - libe Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul noment die cristen die lichomen 593,27f. corpora 600,31 - libe H r l A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul ging Nathalia zö der heiligen lichomen 594,17f. corpora 601,20 - libe Hrl A2 Sg4 Ksl Pal B2 Nathalia ... satte die hant wider an ires mannes lichomen 594,17f. corpus 601,21 -

libe

Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Lul

leitent die cristen iren lichomen 594,22 corpus 601,25 - lip H r l A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul zü der martiler lichomen 594,22 corpora 601,25 -

libe

Hrl K3 Sg4 Ksl Pal B2 Lul

hies er ... iren lichomen zerren 595,lOf. corpore 602,3

-

lip Lul

Hrl H l K3 AI Sg4 Ksl Pal B2

hies ... der keyser ... ire lichomen für die wolfe werfen 595,14f. corpora 602,7 - libe Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul blibent die lichomen vnberfiret 595,15 - libe H r l A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul noment die cristen dise lichomen 595,16 - libe H r l A2 Sg4 Ksl B2 Lul 595,17 sant Gorgonius lichomen corpus 602,9 - lip Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul der fürte den heiligen lichomen 595,19f. - lip H r l K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul wart der megede lichome ... begraben 617,23 - lib B3 Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul noment sine diener den heiligen lichomen

618,28

corpus 597,16 - lip Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul Zü dem lichomen gingent die zöberer 620,16

-

libe

A2 Sg4 Ksl B2 Lul Sg5 El Sg6

das er ime sant Vrbanus lichomen ... solte senden 626,32f. corpora 632,6 - lip A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul sant Mauricius lichomen 626,35-627,1 corpus 632,9 - lyp K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul engel ... noment den heiligen lichomen 628,30f. - lip K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul Dise lichomen logent ses dage 634,23 corpora 636,20 - libe Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul sines brflder lichomen corpus 637,16

636,24

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

277

- lip K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul bi sinen lichomen 636,24f. corpore 637,16 - libe K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul er wider in den lichomen wart gesant 643,8 - lip Hrl A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul wart dirre geist wider in sinen lichomen gesendet 644,11 f. corpus 642,1 - lip Hrl A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul Er hat... gefohten vmb her Moyses lichomen 644,25 corpore 642,15 - lip A2 Sg4 Ksl B2 Lul Sgl Lot ist die sele, sin frowe der lichome 649,13 - lip A2 Sg4 Ksl B2 Lul Sgl die den lichomen erdotent 653,3f. corpus Qu 773E - lip K2 Gil überkam der schlof den kranken lichomen 657,28f. - lip Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul

- lip Hrl A2 Ksl Pal B2 Lul wart der lichome in einen ... sarg geleit 662,30 - lip Hrl A2 Ksl Pal B2 Lul das ich ... solte in minen lichomen körnen 669,26 corpus 672,22 - lip Hrl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl fiel der lichome wider 669,28 - lip Hrl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl wie er ... was wider zü dem lichomen geleitet 669,35f. - lib Rol Lil Do su nfi den heiligen lichomen ... trügent 672,30 corpus 676,9 - lip A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl

sin lichome ... solte getragen werden 662,20 corpus 660,14 - lip Hrl Hl A2 Ksl Pal B2

[su] begrübent den heiligen lichomen 674,11 - lip Hrl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl

wart der lichome so swer -

lip

662,22

Hrl A2 Ksl Pal B2 Lul

begrfibent su den heiligen lichomen 672,33 corpus 676,11 - lip A2 Ksl B2 Lul Sgl fielent su alle für den heiligen lichomen 674,9f. - lip Hrl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl

nam su die heiligen lichomen 679,19f. corpora 685,24f. - libe A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl

der lichome do begraben wolte sin 662,23f. - lip Hrl A2 Ksl Pal B2 Lul

sü uf der strossen mit den lichomen worent 679,18 - lib B2

lies sich der lichome ... tragen 662,24f. corpus 660,20 - lip Hrl A2 Ksl Pal B2 Lul mShtent sü ... den lichomen mit erheben 662,27 corpus 660,22 - lip Hrl A2 Ksl B2 Lul

Rusticj vnd Eleutherij lichomen 679,17 corpora 685,22 - libe A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl

wo dirre lichome ... rastette 662,28f. - lip Hrl A2 Ksl Pal B2 Lul die engele ... leitent den lichomen in daz selbe grab 662,29f. corpore 660,26

stunt der lichome sant Dyonisij uf 679,6 corpus 685,12 - lip A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl der zoch disen heiligen lichomen us deme burnen 681,11 f. corpus 687,27 - lip Hrl A2 Ksl Pal B2

278

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

sü ... ffirtent den heiligen lichomen mit in 683,10 corpus 689,28 - lip A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl do der lichome solte rasten 683,11 f. - lip A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl begrüben sü den lichomen 683,12 - lip A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl ein abbet... begerte der megede lichomen 691,19 corpus 704,37 - Übe Ksl Pal B2 Lul nam der künig die heiligen lichomen 697,12f. corpora 711,1 f. - libe A2 Pal B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 Dirre heilige lichome wart in ein wasser geworfen 698,3 corpus 712,7 - lip Hrl A2 Pal B2 Lul do solte su sant Quintinus lichomen finden 698,5 f. corpus 712,10 - lip Hrl A2 Pal B2 Lul das su ir hulfent den lichomen begraben 698,6f. - lip Hrl A2 Pal B2 Lul sü ... gesach den lichomen 698,8 corpus 712,13 - lip Hrl A2 Pal B2 Lul wurdent die heiligen lichomen vs deme ohsen gezogen 703,29 - lib Pal Lul noment die cristen dise heiligen lichomen 703,31 corpora 718,15 - libe A2 Ksl Pal Lul

- libe Hrl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl bleib der heilige lichome vnfürseret 722,6f. corpus 741,4 - lip A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl die thüronenses den lichomen stulent 732,19 - lip A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl do sant Perpetuus den lichomen sancti Martinj wolte tragen 734,6f. corpus 749,36 - lip Stl AI Ksl Pal B2 Lul Sgl Des lichome begrüb sant Cecilie 742,7f. corpus 775,37 - lip A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl begrüb sant Urbanus iren heiligen lichomen 743,19 corpus 777,9 - lip A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl

Jre lichomen sullent wir ... eren 705,25 corpora 721,25 - lybe K3 A2 Ksl B2 Sg2 Lul Sgl Der heiligen lichomen 705,31 corpora 722,12 - libe K3 A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl

begrübent die cristen der heiligen lichomen 757,26f. - libe A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl

Dirre heiligen lichomen wurdent furlorn 718,22

bi der bebeste lichomen 743,19 - libe A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl wo sü ires meisters Clementis lichomen soltent finden 751,15 corpus 786,25 - lip Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl begrüb den heiligen lichomen ein priester 753,9 corpus 789,14 - lip Hrl Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl noment zwo frowen den heiligen lichomen 753,21 corpus 798,4 - lip Hrl AI Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl das ire lichomen vnfürsert blibent 757,26 - libe A2 Pal B2 Lul Sgl

Dirre keiserin lichome nam Porphirius 759,18 corpus 794.11 - lip A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl wo sinre frowen lichome were

759,19f.

279

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

corpore 794,11 - lip A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl hies der keiser ... die lichomen für die hlinde werfen 759,27f. corpora 794,20 - libe A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl die noment den lichomen 760,10 corpus 794,35 - lip A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl begrfibent su den lichomen 760,12 - lip A2 Pal B2 Sg2 Lul Sgl noment die kristen den heiligen lichomen 764,9 corpus 802,33 - lip Hrl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl hies ... der keiser ... sinen lichomen fürbürnen 794,17f. corpus Qu 352,56 - lib B3 K3 Ksl Pal Sg2 Lul wart sin lichome so wis 795,3 corpus Qu 353,16 - lip B3 K3 Ksl Pal Sg2 der keiser ... hies den heiligen lichomen fürburnen 795,5f. corpus Qu 353,21 - lib B3 K3 Ksl Pal Sg2 die knehte ... liessent den lichomen ... ligen 795,7f. corpus Qu 353,22 - lyp K3 Ksl Pal Sg2 gip mir die sele, der lichome ich erd8te 801,19f. corpus Qu 60,13 - lyp K3 Sg3 Ksl Pal B2 Lul Dise ... fündent den lichomen 803,20 corpus Qu 63,21 - lyp K3 Sg3 Ksl Pal B2 Lul die ... nam den heiligen lichomen 803,23f. corpus Qu 63,23 - lyp K3 Sg3 Ksl Pal B2 Lul dirre ammen lichone 820,30 corpore Qu 43,4 - Up Col für ire... sele von dem heiligen lichomen 823,17f.

carne Qu 49,14 - libe B3 Col Wol B1 Gil daz sü die ... sele wider in den lichomen fürtent 823,23f. corpus Qu 49,22 - lib Col noment die frowen den heiligen lichomen 823,32 corpus Qu 50,7 - lib Col dise drie lichomen 824,26f. - libe Hrl Ksl B2 - lig Pal der zweier morder lichome 824,27f. carnibus Qu 358B - libe Hrl Ksl Pal B2 Lul bleip sant Colomannes lichome vnfürseret 824,28 corpusculum Qu 358 - lip Hrl Ksl Pal B2 Lul der lichome noch lebende were 825,11 - lip Hrl Ksl B2 Lul enkundent sü keine wunde gemerken an dem lichomen 825,16 corpore Qu 358D - libe Hrl Ksl Pal B2 Lul ob frisch blüt in disem lichomen si 825,18 cadavere Qu 358E - libe B2 Lul er ... stach dem heiligen lichomen durch sine site 825,18f. - lip Ksl Pal B2 Lul daz sü disen heiligen lichomen soltent... l6sen 825,21 f. corpus Qu 358E - lip Hrl Ksl Pal B2 Lul Dirre lichome was an dem galgen ... gehangen 825,22f. - lip Hrl Ksl B2 Lul su disen heiligen lichomen soltent füren 826,2

corpus Qu 359A - lip Hrl Ksl Pal B2 Lul von dem heiligen lichomen

826,5

280

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- libe Hrl Ksl Pal B2 Lul Disen heiligen lichomen fürtent sü hin 826,7 - lip Hrl Pal B2 Lul mit dem heiligen lichomen 826,8f. corpusculo Qu 359B - lib Pal B2 Lul bi dem lichomen 826,10 - lib Pal brohten die priester ... disen lichomen 826,18

reliquias Qu 359C - lip Hrl Ksl wart der lichome begraben - lip Hrl Ksl

826,19

liden S in sime lidende 11,4 - in siner marter vnd lidende Sg5 Sg6 El E2 so ist er in lidende 132,4 - leide AI ir mir ... min liden nüt irrent 182,20f. - pine Wol Ich übertrage dis liden 183,25f. - dise pin Wol frowete er sich lidendes me 416,23 - laides Sg5 El E2 Sgl Sg6 Ie me er lidendes hette 418,7 - pin su im dotten A2 - lidens vnd kumers B2 Lul Sg5 El Sgl Sg6 Von disem lidende der kirchen 554,8f. tribulatione 558,37 - jamer vnd liden Hrl liden V wie vil habe ich gelitten 27,17 passus 28,3 - herlitten Stl pine mäste er liden 80,26 - herlyden Stl er künde hunger liden 159,1 f. - geliden M2 es daz zeichen ... nüt mohte liden 237,35f.

portare 205,34 - erliden Co 1 Wol - geliden AI Stl Gil B4 Mal Vnser herre het... den dot gelitten 265,30f. passus 236,27 - herlitten Stl Gil Ksl Kl Rol als ob er die martel hüte gelitten hette 319,22 - erlydden Mal hette min mfiter gar uil von ime gelitten 344,28-345,1 passam 338,32 - herliten Stl die so grosse pin ... hatte gelitten 406,10 - erlitten Rol Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 Paulus hat gar uil durchehtunge gelitten 408.20 passus 380,28 - erlitten Lil Pal B2 Sg5 El E2 Sgl Sg6 die littent vil grosser martil 473,4f. pertulerunt 443,13 - erlittent Hl Rol Lil A2 die hatte zwei ior den ritten gelitten 570,6f. - gehept Pal B2 Lul mShte er ... vngestfimekeit nüt liden 728.21 f. ferret 743,25 - geliden Stl A2 solte er uil widerwertikeit... liden 779,18f. passurus Qu 1186D - erlyden Ksl liebe S weltliche liebe mir frSmde gemäht 201,5f. amorem 172,39 - fröide Col K2 die iungelinge in ire liebe wurden beweget 301,6f. affectus 273,19

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- in ir begirde vielem Hl Mal Rol dise frowe sterklich in sine liebe wart beweget 598,23 amorem 603,25 - mynne Pal B2 Lul du in reiner liebe minnest amore 772,12 -

mynn

738,21 f.

Lil Pal B2 Sg2 Lul Sgl

lieben V hette sich Symon ... zfi Nerone geliebet 401,4f. amabatur 371,25 - gesell Lil lieht S der alle lieht hat geschaffen 270,10 luminis 243,3 - ding vnd lieht Wol AI B1 Kl - ding Hl lieht A die wundezeichen erschinent liehter 7,13f. lucidiores 9,28 - schöner Col ich han mit allen liehte gesese enpfangen 138,14f. lucidas 116,7 - kloren Col daz so Ifht in dem tempel wart - lieht vnd heyter Wol - heiter M2 E2 - schön Sg5 Sg6 El

310,8

Dirre himmel ist... lieth luminositatis 324,37 - liechtglestig Stl

328,21

mit eime liehten schine splendore Qu 44,11 - lühtenden B3

821,10f.

liehtmesse S Uon der liehtemessen 184,17 purificatione 158,4 - liechtmesze oder kertzwihe Kl

281

liep A hette er in liep 216,36 carum habere 184,39 - gewan er liebe vnd früntschafft zu Judaz Sg5 Sg6 El E2 den sü och liep hat gehaben 747,21 adamavit 782,8 - mynnte Stl Enphoch du, min lieber 679,3f. care 685,9 - gemynnter Stl ligen V daz er dot vor ime lag 217,15 - gelag Wol B1 E2 das [er] dot do lag 403,27 - gelag Ksl E2 der keyser lag vnder eime gezelte 513,5 quiesceret 489,24 - gelag Sg3 do die martiler begraben logent 626,26 requiescunt 631,28 - worent B3 Rol K3 Pal B2 Lul do dise martiler alle begraben logent 626,34f. - warent Rol B2 - worent vnd do logent A2 Ksl Mite, liht A daz die seien deste lichter ire pin tragent 712,34-713,1 levem 730,39 - liechtlich B2 lihen V dirre recht lihte mir herre Jhesus 540,4f. donat 533,10 - verlieh Pal ffliteclìche A daz sü nüt so lihteklich daz lilachen zerrent 109,32f. neglegenter Qu 17,10 - lichtlichen Kl er gar lihteklich alle vnser minne zfi dir keret 260,29f.

282

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

facile 230,15f. - lichtlich Rol Macro ... trüg in hin so lichtekliche 345, 27f. leves 339,24 - lichtlichen M2 Rol wirstu gar lihtekliche betrogen 347,9 facile 340,19 - leicht Fbl - lichtlich M2 Rol von man das folk nüt lihtekliche ... mShte bewegen 491,22f. facili 458,28 - lihte Sg3 ein mensche den andern gar lihteklichen betrübet 644,5f. - leichtlich Lil Pal linc s. lere linde A es müs haben linde seiten lene 539,12 - senffte A2

543,16

linie S das sti sich ... sach ston an einre linien 550,22 linea 550,11 - zeiln Lil linlachen, lilachen S daz lilachen dar inne er begraben waz 109,24 lineum Qu 16,32 - lindelachen AI Die weiche der sidinen lilachen 162,12f. linteamina 137,39-138,1 - lachen B1 lfp S einen geworen lip corpus 83,4 - lichnam Stl

95,3f.

von einem dohterlin der lip ... formieret wirt 185,19 - lichamen M2

die bSse bekorunge vnsers libes 321,25 carnales 314,16 - corpels Stl obe du och die libe ... wellest geben 354,5f. corpora Qu 14,15 - ir lichnam Stl geriet ime der lip swellen 406,17f. venter 377,2 - buche Ksl B2 Luí Sg5 El Sgl Sg6 ein herin hemmede trüg er alie zit an sime libe 538,19f. - lichnam Rol leit er grosses krimmen in sime libe 638,34f. - buche K3 daz ich ... wider müste in disen arbitseligen lip komen 823,26-28 - lichanam Wol schiet die sele ... wider von irme libe 823,30f. - lichanam Wol B1 lípbevilde S das ... volg ... zü minre lipbevilhede kummet 75,2 lf. exsequias funeris 66,8f. - liphil Col H1 K2 - lipbeuilhe Al B1 Fbl - begrebnisse K1 - lipbeuil Gil Ksl - mynem thode Mal - liplege Rol die priestere sin lipbevilhede soltent begon 79,1 - lipbeuilhe Wol Al B1 Fbl Gil Ksl - lipfil H1 K2 B4 K1 - sinen dot Mal - liplegen Rol begingent sú sine lipbefilhede 354,30 sepulture Qu 16,19 - lipbevil Wol B3 B1 Stl Gil Ksl - lippfil H1 - lipvelle K2 - sinen tót Mal - liplege Rol die din lipbefilhede ... sullent begon 526,17f.

283

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

exsequias funeris 505,25f. - leibphel Lil - begrepte Pal B2 Lul daz wir ... dine lipbefilhe mohtent getün vnd begon 526,34f. exsequias 506,12 - lipfilde Hrl - dein leicht Lil - begröbte Pal B2 Lul Wir sint nfi mit der lipbefilhde ... so bekümbert 529,3 obsequiis 508,34 - leicht Lil - begrebte Pal B2 Lul die cristenpriester begingent sant Matheus lipbefilhede 621,22f. celebraverunt 624,37 - begingen ... lipfil Hrl Hl A2 - begingent... lichlege Rol - begiengen ... leicht Lil - begingen ... lip Ksl - begräben Pal - begiengent ... begrebte B2 Lul Sg3 El E2 Sg6 ich ... han sine lipbefilde begangen 732,33f. funeri 749,29 - lipbefil Hrl - lipfil Hl Ksl - liplege Rol - begrebnusz Lil - begröpte Pal B2 Lul Sgl liplich A enzunte er einen ... kneht mit dem füre liplicher begirde 144,34f. - fleischlicher Stl one lipliche pin 527,25f. carnis 507,15 - lichlichen Ksl

liuhten V do luhte sin antlit also die sunne 466,19 - erlucht Rol - erschein ... klor Stl er ... hat geluhtet 549,20 refulsit 549,3 - erleuchtet Lil B2 Lul liut S daz vil lûtes ... stirbet 292,6f. - das \olcke Wol AI B1 K2 Ksl wart vil lûtes glöbig 564,14 - volckes Ksl do ist uil lûtes erschlagen 613,1 lf. - volkhs Lil der tüfel... erdôte vil lûtes 632,23f. - volkhs Lil kam su zfi ime for vil lûtes - volkhs Lil

671,29

Do bekerte uil lûtes 678,9 - folkes B3 Hrl Hl Rol Lil der begobte uil lûtes - volkhes Lil für uil lûtes mit ime - volkhs Lil > vor alle den lüten - vor allem volk

750,16 750,27

17,8 Sg5 E2

wurdent... vil siecher lûte gesunt 52,34-36 - menscher B3 vil gebresthaften lüten 53,3 - menschen B3 Al B1 Gil Ksl Münche sint also wol lûte als ir homines 129,6 - menschen Stl

liplicheit S

er ... gap daz gelt armen lüten - ménschen Col AI

er sine begirde ... hat beröbet aller liplicheit 398,17 - liplichkeit B2 Lul ein schin der liplicheit 550,13 - liplichkeit Lul

er die lûte bewegete 154,36 homines 131,18 - menschen H1 den armen lüten 155,7 - menschen K2 Ksl B4 Kl

152,9

154,23f.

284

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

den weltlichen lüten 163,3 homines 139,1 f. - menschen M2 koment die litte in so grosze forhte 166,13 - kam daz folg Gil vnder ander armen lüten 226,6f. - menschen Fbl M2 sach er lebende lüte 246,21 viros 214,36 - menschen Hl fant er eine grosze schar der lüte 291,Iii. - des folkes E2 wurdent uil gebresthafter lüte do gesunt 377,17 - mönschen B3 Hl Gil sante er die lüte des huses 480,21 f. - daz huszgesinde K3 daz betrübte die lüte 569,23 - volkh Lil liutpriester S Es was ein lütpriester Sacerdos 592,35 - priester Pal B2

582,20

lobelich A mit lobelichem gesenge 530,15f. concentu 510,22 - grossem lobgesang Pal - grossem lobe vnd gesange B2 Lul der lobeliche sant Augustin 550,7f. egregius 549,24 - hochgelopte Hl Rol Lil Ksl loben V daz er sich lobete 417,28 laudare 393,32 - rumete Stl wart Maria ... groslich gelobet 584,24 laudantibus 594,12f. - gelopt vnd geeret Pal B2 Lul Wir sullent su billich loben 650,28 honorandi 652,1 f. - eren Stl

wir die heiligen lobent 705,10 honorem 720,19 - gelobent Sg2 Lul Sgl Du solt dich selber weder loben noch schelten 756,21 f. collaudes 790,37 - rumen Pal das lobe ich nût 774,19f. - erlobe Gil lobesanc S su sungent ein lobe sang 79,4 - lob gesang Wol M2 Fbl Rol Der sang ... bezeichent den frôlichen lobesang 321,36 cantus et laudes 315,25 - lobgesang Wol Fbl M2 - gesang Mal alle chôre ... sungent ein frolichen lobesang 326,13f. modulamina 321,5 - lobgesang Wol Hl K2 Fbl M2 Mal mit grossem lobesange 365,21 triumphantes 893,2 - lobegesang Wol K2 Fbl M2 Mal Rol mähte er den lobesang 392,8 hymnum 363,28 - lobgesang Rol Lil Fbl den lobesang Octauianj 492,18 - lobegesange Fbl mit lobsange 531,26 hymnizando 512,4 - süssem gesang Hl - süszem lobgesang Rol - lobgesang Sg3 B2 Lul su dis lobesang do gedihtetent 552,16 hymnum 553,3 - lobgesang Hl Rol Ksl - lop Stl daz su vnserme herren daz frôlich lobsang sungent 812,4f. - lobgesang Lil wenne ir ein teil... ime frôlichen lobesang singent 651,11 f. cantica laetitiae et gloriae 652,24

285

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- fr6lich lob Stl - gesang A2 Pal - sang Sg4 Ksl B2 Lul Sgl daz nüwe lobesang 709,21 canticum 726,34 - lopgesang Hrl Lil sang er ... ein lobesang 792,23 glorificans Qu 351,32 - lobgesang Hl K3 lön S sin sele ist vnser Ion pretium 328,14 - löse schätz Stl

334,26

lönen V ich den erzoden Ionen m6hte lll,15f. - betonen Wol - gelonen Gil Kl Mal Rol lop S eine messe zü lobe dem heiligen marteler 79,6 - lobe vnd ere Fbl gab der keyser ... sant Siluester gros lob 88,32f. laudem 77,26 - ere Mal die seligen menschen... gobent gotte lop 163,26f. - lobetent got Mal die ere die Martes müter ime zü lobe totent 189,22f. honorem 164,1 - eren Gil Ksl Kl Mal Rol wurdent sü ... mit grossem lobe begraben 385,1 lf. - grossem lobe und eren Wol B3 AI B1 - grossen eren Hl K2 Gil Ksl Mal Rol

611,28

laudibus 607,25 - zü lobe vnd zü eren A2 Ksl Pal B2 allen heiligen zü lobe 705,3 honore 719,29 - zu lobe vnd zu eren Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl lös A wurdent sine hende los 529,8f. solutae 509,1 - ledig Rol - gelidiget Pal - lidig vnd los B2 Lul losen V lose öch dem lobe der engel ausculta 93,7 - horch Stl - höre zu Gil - höre Kl Mal

103,22f.

hies er in ... us gon losen ob er üt horte 120,7 - horchen Co 1 Stl - horchen hin Gil - zu hören Kl

441,34

sü mit flisse soltent losen 421,33f. auscultarent 399,18 - lugen vnd horchen B3 - losznen Rol - lugen A2 Fbl

Hrl

Eustachius ... losete ir rede audiens 717,33

Dis sprichet... Crisostomus zü lobe sant Paulus 418,10 - in lobe vnd ere B3 wart er ... mit lobe begraben honorifice 419,1 - mit grossen eren vnd lobe

- mit lob vnd mit eren Pal B2 Sg2 das wir sinen dag mit grossem lobe erent 519,25 devotione veneremur 497,25 - mit grossem lobe vnd eren began B2 ire lutere sele ... wart... mit lobe enphangen 527,25f. - mit lobe vnd mit grossen eren Pal B2 Lul Mariam zü lobe 578,18 - zfi lobe vnd zü eren A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul die hüte dir zfi lobe ist gesamment

703,9f.

286 -

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

verhört Hrl Pal horte H l Lil Ksl Lul

die nochgeburen ... losetent der grossen wirdikeit 702,1 - horten H r l Lil - sahent Ksl lcesen, lösen V er losete öch sich selber us dem kerker 21 l , l l f . liberaret 179,34 - erloste Col Wol K2 Stl Fbl K l Mal Rol Sg6 E2 iSsete der engel Marcianum vs dem kerker 276,5f. - erloszte Wol Gil Ksl Kl Mal Rol ein engel... loste die zwene heiligen 360,11 f. solvens 344,20 - erlöset H l K2 M2 Gil Ksl Rol daz sü disen ... lichomen soltent von dem galgen lösen 825,21 f. - erlösen B3 -

nemen

-

zü louff

110,1

301,18

Wol Fbl Ksl Mal Rol

*loufekraft S dromedarij, das ist gesprochen I6ffekraft 100,26 velocissima 89,29 - louffende krafft Wol AI B1 loufen V Do lief imme engegene sant Andres 13,31 occurrens 16,6 - gieng Col daz es über die stat mure in lief influeret 190,32 - ßos Hl

222,12

428,10

lougenen S die iuden mit irme iSgkende negant 80,34 -

verlöuckenen

92,23 f.

Wol AI B1 Stl

lucerne S lucernen mit liehtern 90,20 laternas 79,3 - latenten Rol er ... hies dem münche die lucerne us sinre hant nemen 241,29f. lucernam 209,13 - das lieht Gil Kl brantent uil lucernen 527,9 lucernis 506,33 - latemen Sg3 lüejen, lüegen V Der ohse läget nüt mugiet 332,33 - schreit Fbl

Hrl Ksl Pal B2 Lul

louf S wart ein gros l6f zü dem grabe concurrit Qu 17,19f. - zu louff Col Wol wart ein gros l6f der iüngelinge concursus 274,31

- viel K2 - ging Stl lief Eufemianus in sin hus Currens 405,16 - ylte Stl

338,23f.

lüejen S daz lügen alles vngetuldes mugitus 332,35 - schryen Mal

338,25f.

liigehaft A Es ermanet... den lugenhaften daz er betriege 131,31 f. mendacem 109,39 - lügenhaftigen B1 Ksl K l Mal Rol - lügner M2 er were lügenhaft 256,35 mendacem 225, I i i . - lügenthafftig Wol Fbl Ksl Kl Mal Rol wolte ich dise frowe wol lügenhaft machen 600,33 - lugenhafftig B3 Rol Lil A2 Lul du dine gStter lügenhaft machest 694,31

287

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

mendaces 708,17 - lugenhafftig B3 Rol Lil Lui Sgl E2 lumpe S Sü ... kam ... kekende in den lumpen 811,12f. vili pallio et vili panno Qu 31,882f - hadern Lil luogen V luget er in einen bachofen 517,15 respexit 494,16f. - sach A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lui die tüfel soltent lägen 613,29 quaereret 610,36 - sächen Hrl lust S daz er sinen lust gebfiste 217,4 - glust Wol Gii Ksl Kl Rol Sg5 Sg6 El sü dez bösen lustes fürgosent - gelustes AI

301,10

wenne er ... grossen lust hette libenter Qu 86a,48 - gelüste Lui

629,11 f.

93,28

dich me lustet minem fiande zu dienende 261,27f. libet 231,9 - gelust K2 Fbl Kl Mal der luste sü so sere 614,1 concupivit 611,6 - gelüste Hrl Stl Sg4 Pal lustlich A mit lüstlicher spise 62,21 copiosis 58,38 - lustiger B1 - lütlicher K2 - lustbarlicher Sg5 ein lustlich wort 93,30 delectabile 81,36f.

die gerechten gingent... in die lüstlichen wisen 715,11 f. amoena 734,1 - lustigklichen Lil lustlicheit S

lüsten, lusten V Jn aller rede lustet mich nüt - gelüstet Fbl Mal

- lüstig AI B1 wie güt vnd wie lüstlich ist dis wonen 133,33 jucundum 112,1 - schöne Wol - lustig B1 - billich Ksl Kl Mal Rol also ob sü zfi einre ... lustlichen spisen wer geladen 198,37 - lusteclicher B1 Du bereitest dir gar lustliche spise 236,30 delicias 205,3 - gäte Gil Kl lustliche wonunge 624,16 delectabilis 628,19 - lustige Lil wonetent su gar an einre lüstlichen stat 625, lOf. amoeno 629,27 - lustigen Lil

in lustlicheit sines willen delectabilis 620,10 - lustigkait Lil - lustlichkeit B2 Lul

615,23f.

lüten V sint vers gemachet, die lutent alsus in tusch 572,21 - sprechent Hrl Pal B2 Lul - iehent Sg4 lfiter A An den iüngesten tage sint luter herze nützer 7,28 pura 10,11 - küsche Hl got begeret lutere vnd reine dienste 39,7f. castissima 38,16 - keusch Fbl

288

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

mfiste die maget sin luter - luter vnd rein Fbl Maria die luter maget - reine Gil

- frunt Rol - swager Lil

86,18

161,30f.

schiet ire lutere sele von irme libe 527,25 - reyne Ksl er sich luter von allen sünden enthielt 636,7f. mundus 636,28 - lutterlich Lul mac S wihete sant Remigius sinen mog 116,29 - frunt K2 jch han ... uil möge - frünt K2 Rol

286,35

Johannes Marci, sin mog 369,12f. consobrinus 346,23 - frünt K2 Fbl Stl - riefe vnd sin junger Daz erz Ein gebure wolte eins moles - einest Stl Gregorius hies eins moles Alio ... tempore 194,20 - einest Stl der horte eins moles - einest H l Es wart eins moles - einest Stl

165,15 226,13

mangelen, mangeln V

286,27

Sine lere wart eines moles ... gelesen 409,23 - ainost Sg5 fürte in der bischof eines moles - einest Stl

499,23 500,18

Sant Dominicus stunt eins moles vnd bredigete 503,9 aliquando 475,7 - einest Stl Martin reit eines moles - einest Stl

müs ich sin mangeln - embem Kl

217,10

manlich, menlich A Andreas ist so vil gesprochen alse ... ein menlicher 9,24f. virilis 12,21 - mönschlich AI B1 Fbl - minneklicher Sg6 - mSntscher E2 sü nüt von menlichem somen hette enphangen 184,26f. - menschlichem H l K2 Ksl Kl wolte er menlich nature eren - menschlich Ksl Kl

730,10

*mälwerc S er ein gros meister were ... in molewerke 210,21f. - molen K2 man S (s. auch elich) Ein richer man 28,23 vir 29,4 - herr Gil Rol

185,22

die von menlichem somen enphohent 185,30f. - menschlichem K2 one alle erkentnisze menlicher naturen 190,21f. - menschlicher K2 Kl mantelltn, mentellin S

waz geborn ein man Hylarius genant 118,1 Of. - jungling Stl Der man ist minnesam vir 174,27 - mensch Stl

manen V er manete daz folk 222,32 admonere 191,8 - ermanet AI Gil Ksl Kl Mal Rol ir mich manetent 452, lOf. monebatis 429,1 - ermantent A2

285,20

Dominicus sach eines moles - einest Stl

- emann Col B3 AI er wer ir man 421,14 virum 398,36 - e man Pal B2 Lul

203,9

über alle manne vnd efrowen sponsos 299,3

dise iüngelinge ... sohent sich in eim bösen mentellin gon 60,16f. pallio 57,38 -

klaidem

Sg5 Sg6 El E2

manunge S Do er dirre manungen vil getet - ermanung B3 310,19f.

107,1

Machrius ... bekerte den wider mit sinre manunge 121,30f.

295

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

exhortatione 101,18 - ermanunge Wol AI B1 ein reter von der gflten matiüngen 624,7 exhortationem 628,12 - ermanung B3 Hl Rol Lil Dirre manunge was der bischof gehorsam 819,6 praeceptum Qu 40,8 - ermanunge B3 Mal Col Rol Wol B1 Kl nuere S der kneht... seite dise mere vor in allen 19,20f. - rede Col St 1 er ... wart betrübet von disen meren 73,21 f. - diser rede Col soliche mer hant wir nie me gehöret 316,32f. - rede Col - wort M2 do er dise mere geoffenbarte - ding Pal - wunder Sg5 El E2 Sg6

451,24

martern, marteln V wurdent sü ... gemartilet 615,7f. martirizati 596,2 - gepiniget vnd grSszlich gemartelt Hrl hies der richter uil cristen ... gar swerliche martiln 616,6f. occideret 620,19f. - pingen Rol -

slahen vnd martelen

A2 Sg4 Ksl

mäse S sine gewissen one mose was 344,8 - bemosen K2 Gil - bemasunge Ksl erschein an sime libe keine mose 362,5f. macula 890,36 - kein mol noch masen Fbl - mosunge Ksl - kain bemasgung Rol mate, matte S

horte der keyser ... dise mer sagen 751,10 - disz wunder Pal - dis wunder vnd dise mere B2 Lul Sgl msrettn S Iohannes seite ... den lüten ... ein merlin 149,19f. - bispel Col - byzeichen Stl Ein merlin seite sant Johannes - bispel Col - exempel Stl

marmelin A eine marmelin tofel 201,17 marmoream 173,8f. - marmelstenyn M2

154,36

marmel S sach er ein grab von marmel gehowen 438,10 marmorea 415,23 - marmelsteine Ksl Pal B2 Lul Sgl

in einre lustlichen matten 247,5f. - wisen Kl Mal - matten oder wisen Rol Do er in dise matte kam pratum 215,39 - wise Kl Mal

247,6f.

matschrecke S Do kam ein matteschrecke locusta 190,24 - heüschreck Kl Rol - marschalk Mal

222,2

Johannes wart gespiset von matteschrekken 416,10 locustas 389,28 - häuschrecken Mal Rol Lil Fbl - matschmaken Sgl ein matschrecke, daz ein klein tier ist 745,6

296

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

culex 779,13 - howschreck Rol - haberschrekh Lil - mat Pal - got B2 - martschregke Sgl

mehtec, mehtic A min vatter ist ein mehliger künig 17,23 valde potens 19,23 f. - gewaltiger Hl Jch mehliger got 379,33 - aimechtiger Mal

sine schof matschrecken wurdent 815,22 locustas 900,25 - haüschrecken Mal Rol

er wolte süchen den grosten mehtigisten herren 453,11 f. - gewaltigesten Ksl

mä3en, m«3en V

meinen V

Keyser mese dinen zorn 410,24 tempera 382,27 - los ob B3 - laisze Mal Lil - maszgen Rol - masze Ksl - mäsz dich dines zorns Lui E2

Dis meinet er in dem bûche dicitur 2,11 - meldet Rol

mese dinen zorn 502,1 tempera 470,11 - messig Sg3 - las Pal - masse B2 Lul

hant sü ire sünde mit gemosset - gemytten Hrl - gemasget R o l Sg3 - gelassen Lil Pal - gebüsset gemesset A2

ma3genö;e S die masgenossen 647,8 assessores 644,34 - mans genossen Hl - dischgenosen Rol - aidgenossen Lil - haüszgenossen Fbl - was genossen B2

er ... meinde er wolte su bede tün schinden 35,36-36,1 - wenete Sg6 Do meindent sü alle - seitent Stl

101,25

do meinde er sich selber zü fürköffende 500,21 decrevit 468,11 - gedockt Stl das meinet einen ruwen - bedeuttet Fbl

das du ... dinen zorn ... mossest 524,18f. modicum 502,37 - masgest Rol - ringerst Lil

das er dise ploge mossete - masgete Rol

2,10

93,15f.

Daz meinet daz 128,18 - bezeichnet Gil 548,10

554, lOf.

meister S den besten meister des zimber Werkes 33,20f. hominem ... eruditum 33,5 - werckmeister Kl die besten meister des zimber Werkes 34,4 servos ... eruditos 33,1 lf. - werckmeister des zymber werckes Wol - meister des zimbers Hl - zymmerman Mal melden V er dise getot... nüt solte melden publicaret 23,16 - sagen M2 AI Ksl Rol

21,35

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz daz sü dis nüt meldete revelaret 128,35 - seiten K2

151,36

Dis meldetent die wahter 352,15 proditur Qu 11,8 - seitent Gil daz er Cristum mit sinem vinger meldete 388,2f. demonstrat 358,34 - zSigete H l Pal - wysete Stl - zSgte vnd meldette E2 wellent wir dich melden 460,5 - vermelden Hrl sü ... meldetent in 460,7f. - vermeldeten H r l Lul melde vnser greber - mole Hrl - vermerck Fbl

detegere ... prodere 772,8 - vermeldet H l Rol menige S ein vngefûge menie schlangen multitudo 190,33 - schar M2

222,14f.

die menige des folkes 378,11 multitudinem Qu 182F - grossen schar Hl mensche, mensch S so gont die mênschen homines 7,14 - lüte Wol

5,16

wie der endekrist die mönschen betrüget 5,28f. - lüte Wol - werlt Ksl Mal Rol

494,17

ir keinre daz wunder solte melden 500,2f. publicaret 467,27 - sagen Rol - vermelden Pal Appronianus ... meldete sinen cristen globen 510,15f. confitens 487,3 - seit Pal er ... den schacz do meldete proderet 490,8 - vermeldet A2 Sg2

297

513,24f.

daz er ... den schacz meldete 514,16 prodat 490,36 - zeige Pal der einsidel... meldete dise geschiht 518,21f. - seite A2 Sg3 Ksl B2 Sg2 Lul sant Johannes ... meldete in die stat 559,26 revelavit 572,16 - zögte Pal B2 Lul Sg5 El E2 Dis meldet ire müter 631,6 retulisset 632,31 - seit Pal B2 Lul es solte niemer gemeldet werden 738,18

ich wil vch machen vischer der mönschen 10,18 - lüde Mal Rol er ... bekerte vil der mönschen - lüte Wol - lüten Sg5 Sg6 El E2

ll,3f.

das von allen mönschen genützet mag werden 15, lOf. populo 17,19 - allem volk Stl er ... prediete zwenzig tusent mönschen 16,7 hominum 18,10 - dem volg H l das gib mir durch got armen mönschen 30,18f. - leutten Fbl die gebresthaften mönschen - lüde Mal

37,4f,

den armen mönschen 60,7 - lûten K2 Mal Sg5 Sg6 El E2 vnder die armen mönschen 60,13 - lutte Sg5 Sg6 El E2 sü ... gobent das den armen mönschen 60,14f. - vnder die lüt Sg5 Sg6 El du sehest ander mönschen ... sterben 64,14

298 -

lütte

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

E2

das er imme gebe zwene mSnschert 64,16f. viros 59,28 - manne AI wurdent vil mSnschen ... erlöset - lüde Mal Die menschen lieffent - lüte Stl G i l

79,13

112,17f.

grose sorge hast vmbe dine menschen 128,30 - menschtheit Mal ire müter mit uil anderen menschen 132,21 - mitmenschen Mal 149,20 die armen menschen - lüte Wol G i l K l Rol sine armen menschen - lüte Wol AI B1

150,26

152,19

den armen menschen - lüten Wol K2 ander menschen - lüten Stl

155,3f.

159,9

Wir dorehten menschen - leut menschen Fbl

162,26

eime geistlichen menschen 163,4 - geistlichen lüten Gil Ksl Kl daz kein mensche bi ime gewonen mähte 165,13 - nyman Stl G i l Ksl Kl Mal Rol f ü r ander menschen - luden Ksl

181,11 f.

der früntschaft leistet dem menschen 203,9f. - den lüten Stl vs den gelöbigen menschen - dem ... volck Mal

231,15

die armen menschen - lüte Wol

231,20

er ... bekerte do uil menschen 235,10-12 - lüte Wol Do antwurt dirre gflte mensche - man AI - bruder Stl

240,29

folgete der mensche dem bilgerin 240,35f. - man Mal den armen menschen - tuten Kl

242,35f.

got ist uil menschen worden wol smakkende 283,6f. - lüde Mal er ... hies uil menschen kestigen 284,21. personis 251,2 - lute H l Fbl

ein ander mensche 152,8 - ander lüde Mal ettelichen menschen - lüten Stl

die armen menschen - lüte Wol Stl

208,27f.

die menschen lust... enphohent 214,21f. - lutte Sg5 Sg6 El E2

ander menschen sünde 286,21 - lüde Ksl Mal Rol er gab es alles ... den armen menschen 288,19f. - lüten Wol Ksl werdent den menschen ... ir siechtagen abe genomen 293,11 f. - luten Wol Stl hies sant Gerge alles armen menschen ... geben 293,14 - lüten Wol AI Stl Mal Rol du hast ander menschen ... erloset 300,8f. - lute Wol uil besessenre menschen - lute G i l M a l

304,35

die mit irme lebende ... uil menschen zü dem glöben brochtent 307,11 f. - volckes Wol daz die menschen begertent 308,17 - lüte Stl Fbl Sg5 Sg6 El E2 er die menschen ... het gezogen 318,16f.

299

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- lüte Stl uil sicher menschen do von gesunt wart 353,7 - lüte Wol ein grosse zal anderre menschen 360,4 - luten Hl er ... besessene menschen erl6sete 394,3f. - lüte Stl wurdent uil menschen gläbig 412,19 - lütes Hrl A2 Sgl Sg6 Er bat ernestlicher ... denne ander menschen 416,25 - lüte B3 Ksl B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 sü ... bekumberent die menschen 425,9 - lüte B2 Sg2 Lul Sgl er ... drie tische ... armen menschen bereite 426,6f. - lüten Hrl Lil A2 Ksl Pal B2 Lul mit den anderen armen menschen 426,25 - lüten Hrl B2 Lul daz überige gap er armen menschen 426, 27f. - lüten Stl Pal B2 Lul Dise ... gab alles ir gfit... den armen menschen 430,5f. - lüten Pal B2 Sg2 Lul Sgl daz man dis gölt... armenschen gebe 440,7 pauperibus 417,26 - armen lüten Hrl Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl mit uil anderen menschen 441,3 - lüten Pal B2 Sg2 Lul Sgl Cristina ... gap daz golt... den armen menschen 443,3f. - luden Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl

- lüt Pal Lul vnder den cristen armen menschen 458,16 - luden Ksl Pal B2 Lul den armen menschen 458,27f. - lüten Stl Do dis sohent die menschen 459,34 - lüte Hrl Fbl Stl Ksl Pal B2 Lul Nazarius ... bekerte do vil menschen 466,34 - volkhes Lil - lütes Stl - lüt Pal B2 Sg2 Lul sich an die andaht der menschen 475.25 - lüten B2 vnder die armen menschen 480,3 - lüten Pal B2 Sg2 Lul Sgl die schüssel hielt er den armen menschen 481,29f. - luten B3 Ksl Pal der ime ... über die menschen ist geben 492.26 - lüt Pal - monschheit B2 den armen menschen 499,16f. - lüten Hl Pal B2 Lul sin dyacon ... gap den menschen trinken 508,7 - luten Hrl Stl Ksl Pal an arme menschen 513,11 - lüte Hl Sg3 Pal B2 Sg2 Lul sammente sant Laurencius ... vil armer menschen 515,3f. - lüt Pal B2 Sg2 Lul mit uil anderen menschen - lüten Pal

524,21

mähte er do nüt bekeren uil menschen 445,20f. - lütes Stl - lüten Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6

die ... vngelerten menschen 551,21 - lut Pal B2 Lul der menschen lop 569,25f. humani 582,28 - weite B3 Pal - luten B2 Lul

do so uil menschen inne furdirbet 454,23

daz ... gobent sü ... armen menschen 574,5f.

300 -

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

¡uten

H l Sg4 Pal B2 Lul

-

lüten

Pal B2 Sg2 Lul Sgl

waz sü ein vfenthalt... aller armen menschen 588,30-589,1 - lüten Pal B2 Lul

hies sü alles ires herren korn den armen menschen geben 811,10f. - lewten Lil Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl

die menschen do von gespiset wurdent 611,21 - ¡üte Pal B2 Lul

wenne sü wol zweitusent mark ... den armen menschen gap 813,2f. - lüten Pal B2 Sg2 Lul Sgl

koment uil fr6mder menschen viri 887,21 - lüten Pal B2 Lul

Fünfhundert mark silber teilte sü ... vnder die armen menschen 813,13f. - lüt Pal B2 Sg2 Lul Sgl

vnder die armen menschen - lüde Ksl Pal Lul Sgl

627,11

gip dis gfit armen menschen 682,24 - luten Hrl Pal B2 Lul Sgl

daz su von den menschen gesehen solte werden 814,8f. homine 898,14 - luden Mal

dise zwei... bekertent uil menschen 687,26-28 - lüten Pal B2 Lul

wil ich armen menschen ein mfiselin machen 821,1 - luden Mal Wol B1

do solte er frogen die armen menschen 738,30 - lute Ksl

wening armer menschen zö dem closter koment 821,21 f. - lüt Rol

sü ... gab alles ir gfit den armen menschen 743,14f. - lüten A2 Pal B2 Sg2 Lul Sgl

an gebresthaften menschen - luden Ksl

wart uil menschen gläbig - lute Hrl

672,13

751,7

er ... gap das drüteil den armen ... menschen 781,13 - lüten K3 Pal

824,3

mer P er noch disem kinde nüt me enfrogete 73,29f. - fürbaz Stl >

wart uil menschen an got glöbende 791,25 - lüten Pal Sg2 Lul

me er trfig ein ... nidergewant sed 67,8 - sonder Mal

eine grosse schar der armen menschen 796,20 - ¡üte Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul er ... sante die mit der spisen den armen menschen 796,21 f. - ¡uten K3 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul

me sü sungent... vür einen marteler 79,4f. - Sonder Fbl Ksl Mal

daz gap ich von mir armen menschen 802,18

-

lüten

H r l K3 Ksl Pal B2 Lul

76,23f.

me er ging den künigen ... vor - sunder Ksl me alles Franckenrich sed 98,13 - sunder Mal

102,18

118,14f.

[sü] gab denne alle die kleider ... den armen menschen 811,3f. - lüten Hrl Pal B2 Sg2 Lul Sgl

nüt für sine sunde, me durch sine demfitekeit 186,11 sed 159,32 - sonner Mal

Allen armen menschen was sü gnedig 811,5

me du kertest sed 176,16

206,6f.

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- sonder Mal me ich beger 289, lf. sed 256,37 - sunder Mal me er hoffete 303,18 - wann H1 - sünder Mal nüt alleine us den henden me us dem munde 312,35 sed 302,1 - sundern Mal me ich wider riet es alle zit 316,27 sed 308,3 - sunder Mal me inen worent alle dinge gemeine 338,33 sed 333,11 - sunder Gil me er ist ein zäherer 362, lOf. - aber Hl me ir sullent in lossen fallen 403,26 sed 373,39 - sunder Col Hrl me ich han ... ritter gesamnet 410,16f. sed 382,17 - sunder Mal me ich lebe 412,23 f. sed 384,21 - sunder Mal me von sime heiligen epistolen 415,6f. sed 387,37 - sunder Mal me sü ist mit den gnoden ... durch zieret 415,13 sed 388,1 - aber Hl me ich wil mit uch ... gon 456,3f. sed 433,12 - sünder Fbl me erzöge mir dine hilfe 476,20 sed 446,3 - sünder Hrl - aber Hl me über kurze zit wirst du sehende 486,26f.

301

- sünder Fbl - aber Hrl - nun Sg3 me der schöpher ... het üch geist vnd leben geben 486,32f. sed II Mcc 7,23 - aber Hl - sünder Fbl me du solt die bant... küssen 490,19f. sed 457,25 - sunder Fbl me er nam 493,5 - sunder Fbl me ich bin ein diener 620,25 sed 624,4 - sunder Ksl me ir süllent den f6rhten 653,4f. sed Qu 773F - sunder Mal - alleine Gil Wir sint nüt alleine, me wir hant 741,21 sed 775,20 - sunder Ksl me er solte ein bischof werden 779,17f. sed Qu 1186D - sunder Mal meren V do merete sich daz sterben 222,30 - ermerte Mal Dauid wolte den dienest gottes meren 386,2 ampliare 357,3 - ermeren Mal merken V den ton merket nieman 5,11 nescietque 7,11 - hört Wol AI sülle wir merken das 54,6 Notandum 55,22 - verston B3 Wol AI B1 Hie merkent die lerer 101,30 nota 90,32

302

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- sprechent Hl - meldent Rol Also merkete er 128,11 intellexit 106,33 - verstant Gil Do er dis merkete 151,16 advertens 128,18 - gemerckete Wol - vernarti Hl - erhörte Kl - hört Mal Rol

das er sine zäberie mitte - Hesse B3 - abe dete Hrl

633,15

mile, mil S hies su in faren drie milen milliarium 772,18 - gemillen B2 milte, milde A Der sin ist milte 686,3 pius 695,20 - miltig B2 Lul

Wir sullent merken 518,25 Notandum 496,1 f. - wissen Hrl mersemde, mersemede S Dise crone waz von mersebeden 258,13 juncis marinis 227,21 - mersebene Wol B1 - merbinczen Al K2 Fbl M2 Kl Mal - vier sebden Gil Ksl - mere binzen sebeden Kl - vier ebenden Rol mèrunge S die meninge dez brotes 99,13 multiplicationem 88,12 - ermerunge Mal mesten V begeret ir von einre lustlichen spisen gemestet werden 225,28f. saginari 193,34 - gespiset Ksl Kl Mal Rol

miltecliche A Des lachete su uil miltekliche - mynnecliche Hrl Lul - gutlich Pal

810,11

miltern V Dirre milterte sine fiande nüt - vermitzet Lil - miltet AI

498,1

minnxre, minner S ein sunderlicher minner Cristi amator 26,23 - liephaber Stl Kl Rol - frünt Gil

du minner der seligen seien amator Qu 774F - liebhaber Kl minne S

ich muge miden die betrñbnisse 17,33f. vitare 19,33 - gemiden El Frowen geselleschaft... meit er 553,32f. - vermi t Rol

nu hest du himeIsche minne amorem 17,36 - liebe Kl

571,14

25,33

ein minner der obersten frSden 306,15f. amator 292,4 - liebhaber Rol

miden V

die sunde me zfi midende desisteret 584,12 - vermidende Lui

738,29

in gättelicher minne amore 32,36 - liebe Kl

655,20f.

15,31 f.

33,15f.

sü soltent g6tteliche minne tragen 37,29 caritatem 37,10 - liebe Fbl Kl

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

git güten lust góttelicher minne 38,11 amore 37,27 - liebe Kl Die erste ist die sunderliche minne 56,8 dilectio 56,9 - liebe vnd minne B3 - liebe Kl in ganzer minne 106,15f. diligendo Qu 11,18 - liebe Kl brüderliche minne 106,16 diligens Qu 11,19 - liebe Kl Mal in gótlicher minne 106,30 karitatem Qu 12,15 - liebe Mal besas sü eines iungelinges herze mit kreftiger minne 135,25f. - liebe Fbl noch der minne die du zfi den cristen hest 144,9 amorem 122,4 - liebe Wol Fbl von gnoden noch von minnen zü diser frowen 159,26f. - liebe Rol vbet er die grosse minne 187,36 caritatem 162,7 - liebe Fbl die minne mines herren 194,17f. amorem 168,10 - liebe Hl er grosse minne zü gotte hette 212,11 amore 180,37 - lieb Kl Vber Lazarum weinde er von minnen 256,16 amoris 224,39 - mitliden K2 - liebe und minnen Fbl - minnen und lieb Kl - liebe Rol mit góttelicher minnen 258,23f. Caritas 228,3 - liebe Fbl

303

alle vnser minne 260,29 amorem 230,16 - liebe Fbl dine miltekeit, dine minne vnd dine gotteliche gnode 260,32 Caritas 230,19 - liebe Fbl twinget die minne den menschen 340,19 amor 334,27 - begird K2 Gii Ksl Mal Rol ein frunt Jhesu vmb sünderliche minne 385,19 dilectionis 356,30 - minne vnd liebe E2 Petrus hatte so grosse minne 398,23 - minne vnd liebe Ksl Er erbot sich góttelicher minnen 417,15 Caritas 392,28 - liebe Sg5 das ir ... brüderliche minne haltent 504,17f. caritatem 478,26 - truwe Hrl Ksl Pal das er ... minne fürsmohete 591,4f. - liebe B3 - weltlich luste Hrl wer m&hte mich gescheiden von der minnen Cristi 623,14f. cantate 627,21 - lieb Lil mit der kettin der minne 623,16f. caritatis 627,27 - lieb Lil Cyprianus gewan grosse minne vnd liebe zü sant Justinen 631,16 amore 633,7 - liebe K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lui Die fol sint góttelicher minne 650,14 caritate 651,20 - liebe Stl der mines libes in grosser minne hütet 738,19 zelo 772,9 - liebe A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lui Sgl

304

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

daz du mich in vnreiner minnen betrübest 738,20 amore 772,10 - liebe Fbl enbrante ir swoger ... in irre minne 744,4f. amore 777,32 - liebe Rol - in böser minne gegen ir Stl das die ... sullent vierueltige minne haben 767,11 caritatem 849,24 - lieb Lil das vns bewege zü gottelicher minne 770,13 caritatem 856,19 - lieb Lil in gläben, in hoffunge, in minnen 777,6 - liebe Rol wie sere ich in dinre minne enzündet bin 816,18f. amoris 900,50 - liebe Rol minnen V sü die weit me minnetent denne krist 6,22f. dilexerunt 9,1 - lieb hatten Kl Rol ir die bSsen ding der weite me geminnet hant 7,23 dilexistis 10,6 - lieb ... gehabt Kl - geeret Rol wenne ich han dich alle zit geminnet 15,34 amator ... fui 18,3 - liebgehabt Kl Rol ich han dich flissekliche geminnet 15,36-16,1 amata 18,5 - liebgehabt Kl Rol Sunderlich minnete er sant Andres 17,11 veneratione 19,11 f. - hette ... liep Col Kl

- mynnte vnd erte Stl - liebt Rol Sabestianus waz so wol geminnet von den keysern 130,12f. carus 109,1 f. - dem keyser so liep Hl M2 - gemei ter Gii - geliebt Rol ich keinen anderen spunzierer sol minnen 136,17f. amatorem 114,22 - liep haben Wol M2 sü Cristum me minnete denne 268,1 diligebat 239,37 - lieb het Hl Kl Rol daz sü in minnetent 389,15f. amore 360,13 - lieb hettent Rol E2 Ir sullent üwere fiande minnen 498,5 diligite 465,38 - liebhaben Rol Lil du ... wol geminnet bist 564,23 diligunt 578,7 - gehalten Lil minnete er sü in gottelicher liebe 566,5f. diligebat 579,14 - hat er si grSszlich lieb Pal - het er sey lieb in götlicher lieb Lil su solte iren dochterman in liplicher liebe minnen 586,8f. - in ... minne halten Hl - jn ... lieb mainen Lil die in minnent 590,24 diligentibus 598,3 f. - lieb haben Lil Disen minnete der künig 618,6f. diligebat 596,18 - hette liep Hrl Lil K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lui Jch minne eine juncfrowe 631,20 amo 633,11 - hab lieb Lil Ir sullent die weit nüt minnen 643,24 diligere 641,10 - lieb haben Lil

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

nüt het er die weit geminnet 643,27 dilexit 641,13 - gemeinet Ksl alle gfiten menschen ... minnetent in 660,12f. diligunt 658,17 - heten ... lieb Lil daz mich got groslich minnet 661,20 diligi 659,17 - liep het Hrl Rol Lil Er minnete armfit 666,21 diligebat 665,26 - liebt Rol Wer sine fiant minnet 707,8 diligere 724,5 - lieb hat Lil su ... alle got minnent 712,21f. affectu 730,2 - lieb hant Rol Lil du in reiner liebe minnest 738,21 f. diligas 772,12 - lieb hast Rol - blibest Ksl Pal B2 Sg2 Lui Sgl er ... gar geminnet wart 749,14f. compiacerei 784,19 - lieb gehebt Rol das wir in öch ... minnent 774,2f. - liebent Rol - liebhaben Lil minneriche, minnenrtche A Sant Peter was der minnenricheste 398,21 -

minnenclichste

Col Ksl

minner A so wer der fründe leit deste minre 95,35 minorem 84,33 - cleyner Kl minnesam A Amandus ist gesprochen ein minnesammer 203,6 amabilis 174,25 - früntsamer Hl er ... billich ist minnesam geheissen 203,6f.

305

amabilem 174,26 - frúntsam Hl Saul vnd Jonathas worent minnesam vnd schSne 203,15f. amabiles 174,30 - frúntsam Hl die waz gar minnesam 391,4f. inflammatus caritate 362,22 - wunnesam A2 O dú cruce ... gar minnesam 611,23f. amabilis 607,22 - wunnesam A2 Sg4 *minnesamlíche A wort die so minnesamliche lutent 686,16f. venustus et decorus 697,38 - minneklichen B3 Stl A2 Ksl B2 Lui Sgl Sg5 El E2 Sg6 minnezeichen S Cristus ... imme me heimelicher minne zeichen het erzöget 56,9f. dilectionis et familiaritatis signa 56,10 - liebzeichen Kl mischen V múschetent sú furgift in sinen trang 237,32f. miscuerunt 205,31 - vermúscheten Wol Al B1 - datent Hl Uwere goben ... sint gemúschet mit furgift 544,13f. permixta 539,25 -

vermuschi

Hrl Sg3 Ksl Pal Lui

misseglouben V do von misseglöbte er dis 529,34 - miszlobet Rol Lil A2 missehellunge S die zwelfbotten dise missehellunge befundent 51,3 murmurationem 50,14 - mishel Gil daz ... eine missehellunge waz in der cristenheit 232,37f.

306

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- mishelle Gii Ksl Rol Vs den sünden wurt missehellunge 400,9f. bella 370,37

missevallen V

-

Dis missefiel sant Lupo 566,26 displicuisset 579,34 - vertros ... lupum Hrl K3 A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul

missehelle

Lui El Sgl Sg6

missetät S Amandus ... fürgap ime sine missetot 204,14f. - sünde Wol Mal er in vmbe sine misdat in dirre zit pinigete 227,27 malis 196,2 - sund Stl weinde er dar über also über sine eygin missetot 286,21 f. lapsum 253,18 - sunde Mal er über ander menschen mistad weinde 288,32 culpis 256,8 - sünde B1 erkennest du nùt die grosse missetad 289,16 praesumtionis 257,19 - den ... frevel Fbl für dine grosse missetad 290,9f. iniquitates 258,13 - sunde Ksl Mal Rol hast du ... eine so grosse missedat begangen 295,4 facinus 263,31 - meyntat Stl missetstic A die sint... so mistedig - böse Hl Fbl

347,16f.

Dis missefiel vnser frowen 530,7f. displicuisse 510,12 - verdrosz A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul

mist S das su iren mist oder ire notdurft vf der heiligen grabe nie gemachtent 785,2f. nec stercora nec urinam Qu 20,9 - ire notdurft Hrl Hl 'miteinander P trang die vergift mittenander 64,19 totum 59,31 - gerge Gil - garwe Kl - gar vsz Mal Sg5 Sg6 El - gewerlich Rol - u f f E2 lobete sü vnd daz folk alles miteinander got 148,lOf. - mitsamt Stl die sante er mit einander in daz eilende 441,18 - mitsampt Stl *mitewonunge S fursmohetent die fürsprechen der heiligen mittewonunge 695,25f. - wanunge Pal B2 Lul Sgl Sg5 El E2 mittel S

den missetetigen 548,26 - vbeltetigen A2 Sg3 B2 Lui Sg5 Sg6 - missetrawrigen Lil - üblen El E2

die sint gar güt oder gar bSse oder in dem mittel 716,23f. mediocriter 736,20 - mittler masse Pal B2

missevallen S

mittelms3ic A

von der wurt geborn missevallen gotte 35,20f. - misseüal B1 Stl - myszfallvng Fbl Gii

die den mittelmesigen noch kunt 716,28 mediocriter 736,22 - mitlen B2 Lul Sgl

307

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

*mitten von einander P zerspielt der trache mitten von einander 424,27 - entzwei Pal mordsere, morder S Dirre wart... von den mordern begriffen 668,1 f. - robern Lul Sgl miicke, mucke S die binen, die mucken vnd ander gewurme 113,18 muscarum 94,18 - fliegen K2 do was so uil mucken inne 541,17 muscarum 535,18 - fliegen Ksl mfiejen, miiewen, miien V tüfel... mugetent sü gar swerlich 134,35f. vexare 112,38 - pingeten Rol wart der richter so gemüget 374,1 indignatus 352,17 - bös K2 - grymmig Ksl - zornig Mal

*miille S Der hette esche vnd mulle uf sin hobet gesprenget 131,5 pulvere 109,18 - stoup Col - gemulle

Wol B3 B1 Stl Fbl K1 Rol

miilntere S do lief der muller us 662,5f. molendinarius 659,32 - mulner Lil miinech, miinich S wie er in in sinen munchen betrubte 239,25f. - jme sin bruder K1 ffir er us dem closter mit sinen munchen 239,30f. fratribus 207,16 - brudem Stl Do enbot den munchen sant Benedicte 240,17 fratres 208,2f. - brùdern Wol Gii Ksl B4 Rol fflrtent su den zitternden munch ... in das closter 242,3 lf. monachum 211,26 - bruder Mal

mügelich, müglich A

miinster, munster S

sol diser dag mügelich geeret werden 99,14 - billich Stl

zfl Rome in sant Johannes munster 98,10 ecclesia 86,17 - kyrche Wol Al B1

Der ... schacz sol mügelicher in dem himel behalten sin 531,6f. dignius 511,27 - billicher Hl A2 mügen, mugen V den maht du mir nüt geneinen - ermahst B1

49,5 f.

in vnser fròwen miinster ecclesia Qu 3,5 - kirche B3

349,15

Do knuwete er fur vnserre frowen munster 483,25 ecclesiae 452,20 - kilchen Pai

mügen, mugen S

munt S

alles sin mügen nüt fürfing 633,16 Victus 635,16 - vermügen B3 Hrl Hl Lil K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul

Do hies in Abiathar in sinen munt... gar sere schlahen 447,24 os 424,13 - in sin mul Hrl

308

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

muome S wart su ... gestroffet von der mümen 589,21 - basen Rol fant sü die abbetischin vnd ire müme 589,24f. - basen Rol muot S Dise maget hat gehaben einen heiligen mut 201,18 mentem 173,10 - ein ... heilig gemüt Col muotec, muotic A das ist ein mutig herze 665,11 magnanimitatis 662,32 - gemutig B3 -

demütig

Hl Rol Lil B2 Lui Sgl

muoter S von vnfruhtberen muteren matres 588,10 - frowen Pal B2 Lui

574,28

mûre, mûr S Ich ... wart ... in dise mûre fürmuret 313,14f. - gemure Gil mursel S ich welle essen dis mursel morsello 283,5 - muselin M2

304,29f.

die nochgeburen frowetent sich - nachburen Rol Fbl

390,21

Dise sint alle vnser nochgeburen 480,21 vicinos ... et vicinas 449,19 - nachburen Rol Lil K3 stunt ein wort uf vnder den nochgeburen 586,7f. - nachburn Rol Lil Hie zfi lüffent die nochgeburen Vicini 716,10 - nachburen Rol Lil

702,1

nâchkomen V das du ... mir noch komen solt sequeris 490,18 - nach uolgen Rol Lil

513,34f.

nâchvolgsere, nâchvolger S ein noch/olger dem heiligen sant Peter 226,28f. successorem 194,35 - nachkummer Stl mit allen sinen nochfolgeren - volgern Sgl

472,10

nâchvolgen V

nach P sach sant Peter do ligen gar swechliche noch dot 210,24f. paene 179,17 - vil noh Col AI B1 Kl Sg5 Sg6 El E2 - bynahe Wo 1 St 1 Mal - noch by B3 Ksl Rol - gar bi M2 nohe zwei hundert - by Stl - wol A2 Pal

nâchgebûre, nâchgebûr S einre sinre nochgeburen 21,16 contermineus 23,2 - sin nach gesipt Stl ein teil sinre noch geburen 151,11 vicini 128,13 - nachburn Stl Fbl Rol

441,14f.

sü ... volgetent imme noch secuti sunt 13,11 - lieffent... noch Hl

10,19f.

folge mir noch 393,24 sequere 365,11 - gang mir nach Mal nâchvolgende A Michahel... faht wider den drachen mit sinen noch folgenden 648,2f. - nach volgern Hl Rol Lil Fbl Stl A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lui Sgl

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz nagel S wosch ime sin hör, sine riegele unguibus Qu 358B - vnd genegel Pal

825,1

nagelen, negelen V wart er an das crüze genegelt 14,9 affixus 16,17 - gestagen vnd genegelt Kl Die füsse ... wurdent an daz cruce genegelt 257,18f. affiguntur 226,30 - gestagen Gil nagelen, negelen S in dem neglende an daz crücze - der negelunge Gil

94,29

nähen V daz er nüt zfi ir geturste nohen 437,23f. accedere 414,27 - genohen Hl Rol Lil A2 nahtma; S begerte er in deme naht mas 398,22 - nacht eszen Mal Rol - nacht mot Col Lil Fbl Stl El E2 Sgl vnser herre sprach in dem lesten naht mas 506,26 coenae 484,5 - naht essen Hrl Rol - nacht mal Lil Stl Ksl Pal B2 name S des namme was Nycolaus ll,36f. nomine 14,19 - genant Hl Stl B4 Rol Sg5 Sg6 El E2 - der hies Fbl Gil - der was genant Mal wie sin name were 226,23 nomenque 194,29 - namme hiesz Wol AI B1 des name sol sin Johannes 386,13f. nomen 357,18 - namen sal geheiszen werden Mal

309

namhaft A die alle ir bosheit namhaft het gemacht 72.20 famosos 63,12 - namhaftig K2 Kl - namen Stl napf S er ... wolte imme oppfern einen gtildin napf 28,7f. scyphum 28,27 f. - koppffe Fbl Den napf hies er machen 28,9 scyphus 28,29 - kopff Fbl Der napf geviel imme 28,9f. - kopp Fbl Mit dem napfe vür der herre vf das mer 28,11

- kopp f f Fbl er imme wasser solte schSppfen mit dem napfe 28,12f. scypho 28,32 - kopff Fbl Das kint viel mit dem napfe 28,13f. scypho 28,33 - kopp f f Fbl er ... oppferte den andern nappf scyphum 28,36 - koppff Fbl

28,15

sohent sü das kint kummen mit dem napfe 28,19 scyphum 28,39 - koppff Fbl der vatter ... oppferte do den ersten napf 28.21 f. scyphum 29,3 - koppffe Fbl Deodatus ... hfib imme einen napf 28,29f. scyphum 29,10 - koppff Fbl hette den napf des küniges in sinre hant 29,5 scypho 29,15 - koppff Fbl

310

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

sties in der wurt... einen silberinen napf in iren sag 449,21 f. scyphus 426,24 - kopff Rol Lil Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 su hettent ime sinen silberinen napf gestolen 449,24 scyphum 426,25 - kopff Rol Lil A2 Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 Findest du dinen napf 449,25 scyphum 426,27 - kopff Rol Lil Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 wart der napf... fänden 449,26 - kopff Rol Lil Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 leite er sin küssin über den napf 566,33 vas 580,7 -

napf oder kar

Lil

narre S bist du so gar ein narre worden 522,21 insipiens 501,24 - tore Pal B2 Sg2 Lul der also ein narre ... über sich siht 736,6 amens 751,6 - ä f f e Hrl näter S behing im ein noter an der hant 409,6 vipera 381,2 - naterslange Ksl B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 - slange Pal natüre S die steine wider in ire nature werdent uerwandelt 62,31 naturam 59,8 - materie Wol B3 B1 neigen V der die maget zü sunden neigete 301,19 - solt bringen Mal

alle knü sullent sich neigen 330,6 flectat Phil. 2,10 - biegen Gil Mal Rol er sich an sin gebet geneiget hette 349,23f. proeubuerat Qu 3,16 - geleit Stl wir ... hant alle vnser hübet geneiget zü der erden 405,6f. demersit 375,20 - gesenkhet nider Lil hette sich sant Ambrosius ... uf den altar geneiget 732,27f. - geleit Rol - geleinet vnd geneiget Stl nemen V müge wir es nemen vf einen gfiten sin 34,31 f. - verstau Sg5 Do nam sant Iohans den vogel 66,25 - enpfieng Sg5 Sg6 El E2 er ein eliche frowe mohte nemen 138,29f. - genemen Col het die cristenheit deme dunrestage sinen vir genomen 171,14f. - abgenommen Wol - benomen AI B1 Mal sant Gregorius ... nam ein messer 230,6 petiit 198,16 - hiesch Stl er von dem bifite ... clore gesith nam 235,8f. - gewann Wol Hl Gil - enpfing Stl nim dis brot 239,17 - enpfohe Gil Wie getarstu nemen den schacz 392,14f. - genemen Lil A2 Ksl daz er nüt für übel neme 393,28f. - übel hette A2 daz er do ... von sant Marien Magdalenen heiligdfim neme 438,7

311

Register der lexikalischen Uberlieferungsvarianz

-

möcht genemen

Rol Lil A2

-

der hies

M2

wie Cristus deme tufel sinen gewalt hette genomen 546,9f. - benommen Pal

ein abbet Johannes genant nomine 193,39 - der hies M2

die bSse fühtikeit nüt oberenhang neme 623,24 - hab Sg4 - gewynne Sg5 El E2 Sg6

ein ritter Voca genant - der hies M2

dise iuncfrowe uch allen üwer fürmugen nimet 633,18 - benymet Hrl K3 B2 Lul der selbe ... vns allen ... gewalt hat genomen 800,20 - benomen K3 Sg3 Ksl nemmen, nennen V die worent genant Nepocianus, Vrsus vnd Apilion 24,6 - mit namen Stl den nante er Deodatum vocavit 29,5 - der hies H l - des name hiesz Kl

28,23f.

der was Cyrinus genant - hies M2

80,15

der waz öch Felix genant dicebatur 102,33 - hiesz Mal

123,14

der waz Sabestianus genant - hies B1 der waz Joseph genant nomine 125,32f. - hies AI

130,11

148,13

Ich mag in wol eine minne nemmen 181,29 dicentes 155,26 - genennen Wol die waz genant Affrodisia nomine 170,23 - hies M2

197,19f.

225,33

227,33

befundent die müniche einen ... Andres genant 232,31 nomine 201,2 - der hies M2 Es waz ein iunges münchelin ... Placidus genant 239,3 - daz ... hies M2 ein priester Florencius genant 239,13 nomine 206,39 - der hies M2 die gothi sint genant 241,4 - heissent M2 Gil Ksl ein man Nicolaus genant nomine 214,8 - der hies M2

245,31 f.

ein cristen man ... Marcianus genant 274,16f. - der hies M2 an daz wasser der Pfot genant - daz do heisset M2

276,17

ein richter Ambrosius genant - der hies M2

283,12

eine keyserin Iustina genant - die hies M2

284,26

die do Arriani worent genant - heiszent Mal ein keyser Dacianus genant - der hies M2 der waz genant Adrianus dicebatur 266,35 - hies M2

284,27 293,19

297,26

des frowe waz Valeria genant - hiesz Fbl M2

300,2

215,19

einen cristen Vrsicinus genant nomine 272,20 - der hies M2

300,5

einen bischof Stephanus genant 224,12

Es waz ein man Roba genant nomine 289,33

306,3

der waz genant Rüben nomine 184,3 - hies H l

312

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- der hies M2 der Mars waz genant 306,20 - hies M2 sant Jacob ist genant Alphei 308,2 vocatur 295,15 - heiszet Fbl waz ein iude ... Jhesus genant 310,15f. nomine 298,39 - der hies M2 die was genant Jotapatam 311,26f. nomine 300,16 - hies M2 ein fürste Josephus genant 311,27 - der hies M2 Constantinus lies ... einen sun, och Constantinus genant 315,33 - der hies ouch M2 Mal die Golgala ist genant 317,6 dicitur 308,21 - heisset M2 der waz Gordianus genant 343,7 - hies M2 - was ... geheiszen Mal einen cristen menschen Januarius genant 343,8 nomine 338,2 - der hiesz M2 einre frowen Domiceila genant 344,14f. - die hiesz M2 ein Anna genant 348,7 - der hies eine M2 in ein fromde lant Armenia genant 348,lOf. dicitur Qu 1,16 - hies M2 in einre gassen Phestia genant 348,11 f. nomen Qu 1,17 - hies M2 Die hette einen sun Alexander genant 356,17 - der hies M2 ein richter zfl Rome Almachius genant 356,19f. - der hies M2

die waz Petronella genant 358,4f. - hies M2 einre vs den iungern ... Tycius genant 358,6f. - der hies M2 eine stat Lucrido genant 363,34 - die hies M2 Es was ... ein kint Uitus genant 371,10 - daz hies M2 einre cristenen frowen Florencia genant 373,3f. - die hies M2 eine selige frowe Valeria genant 376,2 - die hies M2 der was genant Johannes 390,30 nomen 362,5 - des namen was geheiszen Mal - des name was Hrl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 der hette einen sun Lucanus genant 406,5 - der hies A2 Ksl E2 sant Paulus ... ist genant Paulus vnd Saulus 408, lOf. vocatus 380,20 - hab geheissen E2 wart er genant Paulus vocatus 380,22 - geheyssen B3

408,13

kam ein jungeling Patroclus genant 409,26f. nomine 381,30 - der hiesz Ksl Pal Ich ... bin Margareta genant 423,24f. nomine 401,2 - heisze Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl daz er Jhesum nút me sulte nemen 440,20 nominaret 417,36 - genemen Sg2 Sgl der waz Dyrus genant nomine 420,35 - der hies Pal die was genant dicta 424,28

448,1

444,6f.

313

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- heisset E2 Es was ein man Cristus genant 454,12f. dicitur 431,23 - geheisen Lul der heiligen einre, Malchus genant 458,21 - hies Pal der waz Decius genant 460,26 nominatur 437,33f. - hiesse Stl der hobest... nante in öch Eusebium 483,11 - hies Hl Rol Lil A2 was ein keiser Philippus genant 512,24 - hies Philippus Sg3 Ks 1 Pal B2 Sg2 der gap einre frowen, Eufrosina genant, sin güt 507,19 nomine 485,5 - die hies Hrl Sg3 Ksl B2 Sg2 Lul das ist nardus genant 535,17 - heisset A2 Sg3 Ksl B2 Lul Dise hochzit ist genant 559,3 - geheissen E2 der hette ... eine dochter Sabina genant 562,6f. vocavit 576,5 - die hies Hrl K3 Sg3 Pal B2 Sg2 der sol Jhesus werden genant 574,33f. nomen 588,18 - heissen A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul do von wart die bürg der engele bürg genant 646,21 vocatur 644,20 - geheissen Hrl Fbl Stl Dise hochzit ist öch genant kirwihe 648,15 dicitur 648,19f. - heisset Hrl juncfrowe ... Daria genant 687,17 - die hiesz Stl A2 Ksl Er ist i c h genant Thatheus 692,17 dictus 706,3 - geheissen B3 des frowe was Macidiana genant 744,2f.

nuncupata 777,29 - hiesz Stl A2 Pal B2 Lul Sgl wir nieman vatter ... sullent nemen 747,9 vocemus 781,31 - vatter heissent Pal o das was Ulrich genant 779,6 - hies Pal was ein ander herzöge worden Gosbertus genant 783,3f. nomine Qu 14,21 - hies Pal was Hermolaus genant 787,17 nomine Qu 348,1 - hies Pal der was Edwinus genant 795,15 - hiesz K3 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul dirre hette eine dochter Barbara genant 814,7f. nomine 898,12 - die hiesz Mal neve S der künig ... sprach zfi Karisio sime tiefen 38,35f. cognato 38,7 - schwager Rol noch dem rote Karisius sins nefen 39,16 cognati 38,23 - schwagers Rol kam sinre nefen einre 75,29 consobrinus 66,14 - frünt K2 Rol sant Johannes nefen einen nepos 130,12 - frünt K2 Rol

153,26

klaget er es sime nefen sant Johannes 153,28 - frünt K2 Rol wilt du sin ein gerech riefe 153,34f. nepos 130,20 - frünt K2 Rol brüder, nefen vnd mögen 160,25 cognatis 136,19 - frünt K2 Rol

314

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

sin nefe Johannes Marcj 370,18 - frünt K2 Fbl - junger Stl - möge Gil Ksl Mal Rol Herodes ... wart Gayo des keysers Tyberij nefen gar heimelich 488,6f. nepoti 455,20 - fründ Rol Sg3 - vetter Fbl begunde er mit sinre nefen eime Scheltwort haben 670,12f. nepoti 673,14 - sinem schwager Rol enphalch er sinre nefen eime 718,6 cognatum 739,20 - frünt Hl Rol niden V Dis neit der tüfel 144,34 - beneit Col - verdros den Hl - haszte Stl Rol - irrete den M2 - mute den Gil

nidere, nider A von den obersten ... zü den nidersten 485,3 imum 453,30 vndersten

Hrl B2 Sg2 Lul Sgl

nidergewant S er trüg ein herin nidergewant femoralia 67,8f. - niderkleit Gil - gewant Mal

Stl

niderslahen V Ein sun dez tüfels ist nider geschlagen 158,25 f. elisus 134,35 - nidergeworffen Gil Mal der hencker daz swert nider sclug 412,8f. - nider neiget A2 niderwerfen V Der durchehter ist nider geworfen 158,24f. elisus 134,35 - nider geschlagen E2 niemer, nimmer, nimer P

nidenän P von dem nabel vncze nidenan us 114,8f. - niden Wol M2 Ksl Rol - vndenan AI - hindnan K2 - hinden Fbl - vnden Kl

-

sedat 81,27 - niderlege

76,23f.

nidersetzen V das ... nider secze die geswulst der hohfart 93,17-19

Der glich ... sol nümer beschehen 43,8f. nec amplius 42,24 - niend me Hl - niener me M2 - numerme Fbl Gil Ksl Rol niergen P Die ... enfundent ein tier niergent 193,15f. - niendert Rol Paulus ... erschinet vns niergent 413,27f. - nienen Col - niendert Rol Lil wir enfindent dich niergent - nienant B2 Lul

456,2

Wir lestent niergent 474,10 Nusquam f. 170rb - iendart Rol - nyndert Lil - nienan Pal B2 Lul Sgl Do waz kein zeichen ... niergent 586,29f. - niendert Rol künde sant Martin niergent... finden Iii,21 nil 743,30

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

nyndert nienan

Lil B2 Sgl

niesen, nie33en V ich sine gegenwirtekeit nüt mohte messen 263,17f. - gemessen B1 Hl Mal das su dine ... gegenwertikeit niesse 820.3 - genyesse Mal mir zim nüt dirre spisen zü niessende 300,27 manducare 273,10 - essende AI K2 Gil Ksl Mal Rol Wer minen lichomen nüsset 775,18 - isset Hl daz su des gütes nüt nüsse 810,15 f. comederent Qu 19,483 - genusse Ksl ich nüsse sin selber nüt 810,18 - esse Pal niftel, niftele S des küniges von Arabyen niftele 72,27 neptem 63,21 - mum Col - fründin K2 Rol eine frowe was sant Remigius nüftel 116,27 neptem 96,36 - müme B3 AI B1 Rol - fründin K2 Elizabet die dine niftel ist 251,16 cognata 220,1 - mäm Col M2 Rol - fründin K2 - mümlin Fbl die was des keysers Domiciani niftel 344,15 neptis 338,22 - müm Rol rief der bischof sinre niftel neptem 889,2 - enndel Lil - fründin Sg4

628,21

sinre nifteln vil in der geselleschaft was 690.4

315

consanguíneas 703,5 - frunt Hl Pal - mumlin Rol bekerte er ... des keysers Domiciani niftel 749,18 neptem 784,22 - mumen Rol nìgen V Palladya neig do nider in andaht 54,1-3 - lies sich Col - knyete Gil Do neig der richter nider 359,28f. prostravit 344,8 - knüwete AI - viel Ksl - geing Rol sü neig ime sin ... hábet in die schos 810,8f. reclinato Qu 17,439 - leite Hrl Hl Pal nitlíche A ich mine ... vatter vnd müter so nitlich han ertötet 167,10f. - nydeclichen M2 er das kint von ime warf so nitlich über die Stegen 374,1 f. - nideklichen Wol K2 Gil Mal *niukristen S daz sü den nücristen ... kreftigen ... solte 181,6f. neophitum 155,7 - nuwen cristen Col Wol B3 Al B1 K2 Stl Fbl Gil Ksl Kl Mal Rol - urcristen Hl daz gekreftigent werdent die nücristen 181,13 neophiti 155,11 f. - nuwen kristen Col Wol B3 Al B1 K2 Fbl Gil Ksl Kl Mal Rol niuwelingen P die hette nüwelingen einen man genomen 134,25f. nuper 112,27

316

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- kùrtzeklich B3 - kurtzlich K2 - nuwlich Stl die worent nuwelingen von dem glSben abdrùnnig worden 653,29 nuper Qu 774B - nùewillig B1 - nuwlichen Rol - kurtzlich K2 nólde S das eine nolde stichet acus 776,19 - nohe HI -

nadel

742,28

Rol Lil Pai B2 Sg2 Lui Sgl

nòne S bicz an den anderen dag zfi nonen 148,27 horam nonam 126,13 - non zit Fbl M2 K1 Rol - dem namen zyt Mal ndt S wiltu vns aber in not bringen praecipitare 784,6 - in not vnd in arbeit

749,5

Pai B2 Lui Sgl

ndtdurft S die ... Gregorius in aller notdurft fursach 231,17f. - not Wol B1 435,29 in aller notdurft necessitatibus 412,30f. - aller miner not HI Pai B2 Lui Sgl - notnisse Al daz zfi der gemahelschaft notdurft was 578,6 necessaria 589,35 - horte A2 Ksl Pai B2 Lui - notdurfftig was Hrl HI daz vns notdurft were 706, lf. - notdurfftig HI A2 Ksl Pai B2 Sg2 Lui Sgl - not K3 bin ich dinen folke ... noch ein notdurft 732,1 necessarius 748,18

-

nutz

Pal B2 Lul Sgl

nötdürftic A imme eins grohssen arzotes notdurftig was 3,7f. - not Col Stl Ksl waz not dürftig were zfi der begrebden 148,15 quae ... necessaria sunt 126,lf. - gehörte Wol - not dorfft were Kl sint vns hien zü drü ding notdurftig 175,25 necessaria 150,19 - not Fbl nöthelfxre S goben die er sinen nothelfern git 6,3 - sinen nach volgenen Col - sinen nach volgern Wol AI Fbl - sinen mithelffern Stl K3 Mal - sinen nach hellenden Gil - dienen die jm nachvolgent Rol nötzogen V der richter ... wolte su do mit gewalt notzogen 616,18f. opprimere 621,1 - nötigen B3 Lil Stl novize S Dominicus hette einen nouicien enphangen 502,15 novitium 470,29 - junger Hrl bat er got für disen nouicien - junger Hrl

502,18

nü, nu P als ich nu bin 285,17 - ich bin yzunt Fbl du nä standest 286,9 - yezyt Mal waz ich nu gedencke 401,28 nunc 372,14 - ietz Pal - nu ietz B2 Lul - nun ietzund Sg5 El Sgl Sg6

317

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

ieczunt

E2

Das ich nä mit üch rede - ietz Sg6

545,24

nunne S ein bischof ... hielt eine nunne bi ime 613,lf. sanctimonialem ... feminam 609,28f. - geistlich closter fraw Stl - mume Sg4 - mynne Ksl *nunnenkl6ster S zü eime nunnen closter 419,27f. monasterium monialium 397,26 - frauwen closter Fbl nütze A du mir uil nücze bist gewesen profuisti 310,15 - nutzlich Gil

318,18f.

nützen, nutzen V sü selten ... oley in irre spise nüczete 162,21 accipiebat 138,23 - brückte Rol su solte ein wening wines nüczen 163,7 - brücken K2 so wir daz ... osterlembelin wellent... nüczen 178,14f. comedere 153,6 - niessen Col Wol Fbl

bruchte

Pal B2 Lul Sgl

kein smelsete nüczte er 480,7 - as B3 Hrl Rol K3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl Wellent ir eine ... spise der geschrift nüczen 555,3 - haben A2 Sg3 B2 Lul *obegeligen V das er die gotteliche lere deste bas mShte ob geligen 553,31 - obligen Sg3 ober A die oberste erschinunge superior 644,23 - hSste H l den obersten pris - hosten Lil

646,25f.

813,21

oberhant S die bSse fühtikeit nüt oberenhang neme 623,24 serpat 627,34 - überhant H r l H l Stl Sg4 Pal Sg5 Sg6 obewendic A daz waz halber ein pfert... vnd obewendig ein mensche 114,8f. - obenan AI - vberthalb Kl - obendig Rol

Iudas ... sine müter zu einre elichen frowen nüczete 217,28f. - in der e hatte beschlaffen E2

offen A

ein zeichen daz die iuden gemeinlich nücztent 219,14 usus 187,4 - brächetent Gil Ksl Kl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2

enphalch er dise ... maget einre offenen Sünderin 197,19 - offenberger Mal

do es von keinen menschen genüczet müge werden 239,17f. sumi 207,5 - genossen Col daz sü weder fleisch noch fische ... zü irre spise nüczete 475,14f.

in die offene sünde der weite - offenbar Mal

du ein offene sunderin bist meretrix Qu 62,1 - offebar B3

21.18

802,9f.

offenbare, offenbar A mit mime stet er hie offenbor - blosz vnd offenbar Stl - offenbarlich Rol

8,17

318

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

die himelische ere wirt offenbar 101,18 aperitur 90,19 - geoffenet Wol - geoffenbaret AI B1 K2 Mal - v f f gon Gil er megede vnd müniche offenbar blos slahen 128,24f. publice 107,12 - öffentlich Gil - offenbarlich Rol

offenbärliche, offenbaerliche A sü ... seitent offenberliche das wunder 23,9f. - offenlich Wol AI B1 H l Stl Gil Ksl B4 Mal Rol hiesse

offenbärunge s. heimelich offenen, offen V

die offenbare Sünderin 803,4 publicam meretricem Qu 63,1 - offen H l Rol K3 Ksl Pal B2 offenbaren, offenbaren V wart dem bischofe geoffenbart Revelatum 21,32f. - geoffent Mal

19,31

wart in die prophecie geoffenbart 102,3f. - geoffent Stl Ksl Kl Mal Rol der ... dot dez bobestes wart geoffenbaret den bischSfen 119,34f. nuntiaretur 99,22 - verkündet Stl do offenbarte er es 287,13f. revelavit 254,22 - offent Stl Mal sant Peter offenbarte 400,17f. detegebat 371,5 - offent Fbl

alle sine bosheit

daz sü ... ime offenbarten 458,27 - sagen müsten Fbl A2 - offenten Stl Pal Dis offenbarte Marcellus indicasset 573,9f. - offente Stl E2

560,7

offenbärecheit S der sünden offenbarkeit 9,16 evidentiam 12,4 - offenbarheit Co 1 Fbl

wenne er aller offenbarlichest schribet von dem wider rüffe 552,6f. - offenbarest H r l Rol Sg3 Pal B2

wart ime gevffent 77,35 Revelatur 67,38 - geoffenbart Fbl Der namme ... würt geüffent revelatum 82,8 - geuffet bart Mal

94,2f.

Got wolte disen zovberern sine geburt üffenen 99,24 revelare 88,26 - offenbaren Kl - erzeygent Mal sant Sabestian ... vfente ir 134,22f. revelavit 112,23 - offenbarte Wol B3 AI B1 Mal - verkünt Hl - kunte Gil wart einem güten menschen geüffent 135,8 revelatum 113,8 - geoffenbart Fbl Gil Mal sine werk wurdent geüffent menschen 152,19 revelaret 129,15 - volbroht Wol B1 -

geoffenbart

er ime üffente - offenberte

AI Gil 245,13 Mal

sullen wir es ir nüt vffenen confiteri 307,30 - offenbaren Col Mal wart es geüffent 370,36 revelante 349,34 -

ettelichen

geoffenbaret

Vitus ... üffente ir

Gil 373,3f.

316,18

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

ordo et cursus 235,31 f. - die ordenung Gil Ksl Kl Mal Rol

revelante 351,Anm.l - offenberte Gil wart sant Ambrosien geüffent - geoffenboret Hrl daz er ime uffente 578,15 revelari 590,5 -

offenbarte

470,1

Hrl Lil Stl Sg4

offenlfche A für er uf offenlich 326,6 patenter 320,32 - offenborlich Fbl daz sü ... woltent offenliche disputieren 391,32f. - offenberlich Stl offenunge S die offenunge der heimelichen dinge 56,14 revelatio 56,20 -

offenwarunge

Sg5 Sg6 El E2

öle, olei S er was gesalbet mit dem oley oleo 80,38 - der salben

319

92,27

Wol AI B1

opfern V daz opfer daz sich selber hat geopfert 259,18 sacrificii 228,35 - geben Wol AI B1 daz sü den abgottern ophern solten 478,10 sacrificare 447,20 - jr oppfer bringen Hrl sü den gottern nüt woltent ophern 510,22 sacrificare 487,7 - jre oppfer bringen Hrl die woltent sü ime ewekliche ... opheren 574,8f. manciparent 587,23 - verlihen vnd opffem Rol orden S ist furwandelt der orden dez tages 265,13f.

ordenen, ordenön V das sü den dienst ordenent vnder den wittewen 51,9f. - ordenierent Stl den er mit gesange ordente 230,37 - ordinierte Wol österstoc S ein cardinal ... solte ... den osterstog segenen 392,6f. cereum 363,26 - oster stuck A2 - osterdag Ksl - ostertöff Pal B2 Lul Sg5 El Sg6 - obresten tSff E2 ougenblic S der ist in eime ogenblicke erloset 518,29f. - zu stunt Stl - jn einer kleinen stunden AI Sg3 Ksl B2 Sg2 Lul oiigest S in dem ¿gesten 429,23 Augusti 406,35 - augstmonet Stl oven S hies er sant Vitus werfen in einen glugenden ofen 112,291. clibanum 351,13 - hafen Stl palas S die romer ... des keisers palast brachen 410,23 palatium 382,26 - hus Hrl *parlatorium S koment su ... in das barlatorium oder in das spreche hus 504,6 locutorium 478,4 - sprach hus oder red hus Rol - auditorium Stl

320 -

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

barlatorium hus ist ein sprach hus B2 Lui

paralis, partis S Er machte Eneam gesunt von dem parlys 399,8 paraliticum 369,31 - der parlis svchten Stl persône, persôn S An der ... zûkunft vnsers herren in mônschlicher personen 2,27 carnem 3,21 - natur Col - naturen Mal erschinet vnser herre in mônschlicher personen 6,11 - form Col erschein ime der tüfel in sant Jocobes persone 450,5 specie f. 164va - gestalt Stl daz uil tüfel in menschen personen koment 480,18 forma hominum et mulierum 449,17 - mönschlichen personen B3 - mônschlicher gestalt vnd personen A2 -

menschen wis

Pal

phaffe S zfi forderest ging die weltlichen pfaffen 320,29-321,1 clerus 313,19 - weltliche pfaffheit Wol Al B1 Gil - priestere Stl Rol Wer den hobest meldete mit sinen phaffen 493,21 f. clericos 461,6 - siner pfaffheit Stl Sg2 eins furlossenen phaffen gebet ministro 739,16 - priesters Hrl

718,4

90,29

ging der hobest mit der pfafheit in daz münster 233,9 - siner priesterschafft Mal enphulhent su der phafheit 825,21 - priesterschafft Hrl phalenzgräve S die waz Syfrides dochter, eines pfalczgrofen 588,6 - lantzgrafe Pal phanne S hies er sü beide in eine siedende phanne ... seczen 634,14f. sartaginem 636,12 - einen ... hauen Hl Lil phert S Gregorius uf sinem pferde sas caballum 198,24 - rosse Fbl Mal segente er sich vnd daz pfert caballum 198,27 - ross Mal nam der pfert equum - rosz

230,15

230,18

abbet Theodoren man uf sin 422,26 400,4 Pal

sü erdrettetent sü mit iren pferden 626,6f. equorum 630,24 - rossen Sg4 phlanz&re S du phlanczer aller küschekeit seminator 772,27 - pßantzierer Rol

739,1 f.

phlanzen V

phafheit S Siluester mit sinre pfafheit clericis 71,20 - mit sinen priestem Kl

lerete er sine pfafheit drü ding clerum 79,10 - priester Stl - priesterschafft Rol

81,28f.

die din hant het gepßanczet 762,18 plantavit 800,31 - gezwyet Pal B2 Lul Sgl

Register der lexikalischen Uberlieferungsvarianz phlegxre, phleger S mine zwene pfleger praepositos 365,3 - scheffener Ksl

dolore 507,15 - smertzen A2 Sg3 Ksl B2 Lul

393,16f.

phlegen V des hant wir geplehgert curauimus Qu 348,55 - gewartet Pal

sü irre siechtagen keine pin enphunden 545,4f. - smertzen Hl 788,29

phluocîsen S er daz pßägisin solte reinen vomerem 141,27f. - den pßug Stl Fbl

165,17

phunt S me denne zweihundert pfunt goldes 133,2f. pondéra 111,10 - klôtze Col - Hb Hl gap er dem schriber zehen pfunt göldes 150,31f. libras 128,3 - marcke Wol Gil Ksl B4 Kl Mal Rol pîn, pîne S mit maniger hande pine gemartelt 49,3f. suppliciis 49,16 - martel Gil Jn disen pinen bleib der marteler 141,26 - liden Mal der dich mit pinen twinget 317,36f. tormentis 309,19 - pinunge Wol B1 sü ... lobten got in dirre pin - martel Fbl Es ist ime pin gnfig poenam 373,8 - pingung E2

321

382,31

402,29

sine pin gar strenge was supplicia 497,2 - pinung Sg2 one lipliche pin oder liden

519,4f.

527,25f.

in allen dinen pinen plagis 900,40 - noden Mal

816,6

pinegen, pinigen V der solte gepiniget werden puniretur 157,27 - bepinget K2 - gedurechtiget Ksl

183,36

ich pinige üch 394,37 puniam 366,30 - bin Lil dirre Laurencius ist gepiniget cruciatur 496,12 - wart gemartelt Stl

518,30

pinegunge, pinigunge S in pinigunge sins libes macerabat 23,32 - peinigen Fbl

22,17f.

plagen V Maria ... nüt gestroffet noch geploget wart 250,27f. - gepiniget Ksl hant su mich so swerlich geploget 561 ,\2L - gepinget A2 Ksl porte S worent alle porten furstellet portas 191,10 - tor Rol

222,36

do lag ein blosser armer dürftige an der porten 724,22f. portam 741,31 - türen H1 schliessent uf uwer porten portas 851,21 - tor Rol

768,6

322

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

predien, bredigen V Do uwer Ihesus dise vppige ding prediete 14,8f. praedicans 16,17 - leret vnd predigte Stl bredigite sü diz zeichen 110,1 praedicavit Qu 17,18 - kirnte Hl Stl der bilgerin ... brediget offenlich dis wunder 449,18 intimavit 426,20 - seite Pal - kunte E2 prelätüre, prelätftr S daz ambaht der prelaturen 212,15 praelationis 181,2 - prelaten Wol Hl K2 Ksl Kl Rol Sg5 Sg6 El E2 - prelatschafft M2 privet, privete S sinen lichamen in eine priuete werfen 134,20f. cloacam 112,21 - ein pprachhuss Mal sü ... warf in zü iungest in eine priueige 208,21f. latrinam 178,7 - ein sprochhusz M2 - pfüczen Rol hies er den lichomen in eine priueie werfen 359,2 cloacam 343,23 - ein sprachhuselin Mal prophetizieren V Alle propheten hant von Cristo prophetizieret 388,lOf. prophetizaverant 359,3 - gewissaget Stl Ksl Pal Lul Sg5 El E2 Sg6 Cristus hat allene von disem prophetizieret 388,11 f. prophetizavit 359,4 - gewissaget Stl Ksl

provincie S dar in sattent sü von iegelicher prouincien einen abgot 704,6f. provinciarum 718,28 - yglichem lande K3 Sg2 Lul Sgl Wele prouincie ... abdrunnig wolte werden 704,9f. provincia 718,30 - Welches lant oder prouirtcia K3 A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl psalme, psalm S sang sü dise drie psalmen versiculos 140,2f. - versz Fbl

163,19f.

Dise drie psalmen sprechent - versz Fbl

163,21 f.

pulver S dasz man ... daz pulfer do noch in daz mer würfe 466,26f. pulverem 441,9 - die esche B3 Ksl - bulffer vnd die eschen Pal ich gibe pulfer vmbe gölt lutum 776,6 - eschen Pal

742,14

purper, purpur S zerrete ... der kunig sine purpure von sime libe 547,24f. purpuram 543,28 - sin purpure gewant B3 Hrl Lil - sin burpir cleit AI Sg3 Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 quetzen, quetschen V daz ime sin hirne queczschete - zerquetschet K2 - zu qwetschete Mal

374,2

sü do vnder gequetschet solte werden 617,12f. constringeretur 621,29 - zerquetschet B3 K3 Sg4 - getrucket Hl - zerknüst Rol Pal B2 Lul - ertrukht Lil

323

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

rasten V wenne got in ime rastete - rüwet K2

373,13

sü bi einander soltent... rasten 407,15f. - ruwen Col Ksl Pal - sin H l - ruwen vnd ¡igen B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 do sü noch rastent 634,24f. requiescunt 636,22 - ligent Pal - ligent vnd rastent B2 Lul dirre lichome wirdekliche rastette 662,28f. - ruwete Pal B2 Lul do woltent sü ... rasten - ruwen Pal B2

826,8

rit S ffirtent sü in in iren rot concilium 51,15 - ir concilium Stl

51,22

rätherre S Palmacius ein rotherre von Rome 680,12 consul 687,3 - rihter H r l Lil - rotgebe A2 Ksl B2 Lul Sgl - senat Pal rechen V der keyser ... wolte rechen daz vnschuldige bißt 228,22f. vindicavit 196,26 - re htigen Wol - richten AI K2 Gii Ksl Kl Mal Rol

Noch dirre rede sprach Egeas - disen Worten Stl Gii

Var hin schiere vnd rot das sü lidig werdent 25,12f. stude 26,8 - gedencke Gil - hilff Kl 433,1

räten S Er ist... min vmbe min roten suasionem 11,3 - rot Col Fbl - daten Ksl - vnberatten Mal - braten Rol

also die rotgeben 647,7f. consiliarii 644,34 - rat Rol

rede S

raten V

daz sü es iren manne nüt riete persuaderet 410,2 - öffnete Pal B2 Lul Sgl

Jr bösen rotgeben 424,18 consiliarii 401,25 - rode Mal

8,13f.

rätgebe S zwene rotgeben ... wurdent erschlagen 200,33f. cosiliarios 172,33 - ratherren H l Kl

15,7

Mit disen reden 35,21 referente 35,15 - Worten B4 sü in offenlich mit irre reden schante 198,35f. voce 171,21 - iren Worten Ksl dovon sint alle dine rede so vihelich 456,17 loqui 433,24 - wort Pal B2 Der het mir die rede ... wider geben 151,21f. - sprach Mal reden V was het die frowe mit vch geret locuta est 24,37 - geseit Mal der so hohe wort getar reden loqui 26,5

23,30f.

25,6

324

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- gereden AI Ksl B4 Von dem rettent sü 149,22 - rumten Hl - seitent Stl Wie getar ieman wider dich reden 153,29 contradicere 130,15 - gereden Wol Ksl B4 Mal daz man do von rede 215,27 relatu 184,10 - davon zfi sagen Hl - sage E2 gerietent die müniche von ime ... reden 232,13f. - sagen Wol AI B1 Du hast... wol geret 442,25 locutus 419,35 - geseit Lul sü for vns ntit reden mügent loqui 709,1 - gereden Ksl

695,20

reden S in sime redende 50,1 Of. sermone 49,29 - siner disputierunge Col - siner red Rol

rehtvertec, rehtvertic A von irme leben das rehtfertig was 80,13 - gerecht Mal reichen V der in den himel reichte - gieng Sg6

620,2

reif S wart ir ein iserin reif vmb iren hals gesmidet 630,6 - ring B3 Hl A2 Ksl reine A sine begirde reine was 462,6 mundam 439,9 - gar luter vnd reine Hrl reinecheit, reinekeit S sin dochter reinekeit hatte gelobet 393,12f. virginitatis 364,30 - kewscheit Lil

reht A dinre rehten hant 35,3 dextrae 35,1 - gerechten E2 Jhesus siezet... zü der rechten hant sines vatter 309,15 dextris 297,36 - gerechten Hl hat dich dine rechte hant... hin gefuret 328,13f. dextera 323,22 - gerehte Wol Fbl M2 one alleine die rechte brüst dextera Qu 43,4 - gerechte Mal Rol Kl >

- gerechten B3 Hl wir ... die rehte sache wellent beschirmen 625,26 - gerechten Sachen B3 Hrl Lil B2 - gerechtikait Rol

820,31

ich ... rfiffe dich an ... zfi eime rechten richter 588,19f.

in luter reinikeit 658,10 virgo 655,26 - luterkeit Hrl Hl Rol Lil lebte er in kuscher reinikeit 736,16f. castus 751,16 - kuscheit Pal Lul Sgl - küschkeit B2 er ime ire kusche reinikeit behüte 738,5f. virginitatem 771,31 f. - kuscheit Hrl Hl - reine kuschikeit Pal reinegen, reinigen V wir vns geistlichen reinigen solten 187,5f. purificandos 161,7 - reynen Mal

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Paulus ... hat alle herzen gereiniget 416,15f. purgavit 390,3 - gereinet Hrl reinen V reinent sü den acker 123,21 excolebant 103,4 - reinigetent Wol B3 Fbl Kl Rol er daz pflfigisin solte reinen 165,17 mundare 141,28 - reinigen Kl daz sü ... gereinet wirde 185,22f. mundaretur 159,7 - gereiniget Wol AI Hl K2 Fbl M2 Ksl Kl Mal Rol die sint schuldig sich zü reinende 185,31 lavabitur Lv 15,18 - reinigen Wol AI B1 Hl M2 Fbl Ksl Kl Rol daz sü in dem tempel gereinet wurde 189,33 purificatione 164,9f. - gereiniget Wol AI B1 K2 Fbl M2 Gil Ksl Kl Mal Rol daz sü do mitte weissen reinete 236,14f. purgandum 204,22f. - reinigete Wol AI B1 Stl Fbl Ksl Kl Mal Rol wart die grübe gereinet 413,5 mundaretur 384,36 - gereinget B3 Mal Col Hrl Rol Fbl Stl Ksl B2 Lul Sg5 El Sgl Sg6 die sine kleider reinite 736,18 lavabat 751,17 - wüsche Hrl Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl du mügest gereinet werden 798,19f. purificata Qu 55,16 - gereiniget B3 Hrl Hl Rol Lil K3 Sg3 Ksl Pal B2 Lul *reinen S Daz ander ist ein reinen der herzen 340,1

325

purgat 334,12 - reinung Stl Mal - reinigen Gil reinliche A bitten wir sü deste reinlicher an 194,34 mundius 168,22 - reiniklicher Wol B3 AI B1 K2 Ksl Kl reinunge S Daz ist gesprochen eine reinunge Marien 184,23f. purificatio 158,8 - reinigung Wol B1 Fbl Ksl Rol sü der reinunge nüt bedorfte 184,26 - reinigung Wol B1 K2 Fbl M2 Ksl Mal Rol Maria ... bedurfte dirre reinunge nüt 185,28 purificationis 159,14f. - reinigunge Wol K2 Fbl Ksl Rol er die lipliche reinunge abe leite 187,1 purificationis 160,36 - reinigunge Wol Fbl Ksl Kl Mal su heisset die reinunge 189,1 f. purificatio 163,9 - reinigunge Wol Fbl Gil Ksl Rol eine reinunge von allen vnseren sünden 383,9f. - reinigunge B3 B1 Fbl Rol vns ... zü einre reinunge 771,14f. - raingung Rol Gil reventer, revent S fürte er in zü dem refentor 504,1 refectorium 477,35 - uff das slofßius refental Hrl - in daz reffental A2 Ksl rfcheliche A er ... begobete sine müniche richliche mit güte 555,25f. - vilichen H1 - bylich Stl Ksl - erlichen A2 - erlich vnd richlich B2 Lul

326

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

riehen V werdent denne die richende die 316,23f. - richzenen Col Rol - rychsen Stl - regniren Mal er richte vil wislich 805,24 - regiert Lil »riehen S daz denne der iuden riehen ein ende nimet 316,23 regnabit 307,36 - richzen Col Stl Gil B4 - regnirent Mal - richsnen Rol richesen, richsen, rtchsenen V er ... gab ... ewiklich richssen 4,3-4 regnare 5,24 - richten Ksl - regnyeren Mal Troianus ... richzete in dem hundertesten iore 182,2f. - rengenierte Gil - herschete Ksl - richtete Mal do er inne mit rfiwen richzet 212,4f. - herschet Fbl Pylatus ... mit ime richzete 262,29f. potestatem 232,18f. - richtete Ksl - regürte Mal Herodes in Galylea richzete 262,32f. - richtete Ksl - regürte Mal der richzet nun jor 298,20 rexit 271,16 - herschte Ksl - regierte Mal daz dirre eweklich sol richsen 410,3 regnabit 382,5 - regnyeren Mal - regiern Lil - herschen Ksl e denne keiser Decius richzete 460,20 - regeürte Mal Lil Ksl

do richzete die keezerige Arianj 472,5 - regieret Lil - herschete Ksl Noch dem richzete Jouinianus 485,18 regnante 454,9 - richnisset B3 - regieret Lil - herschete Ksl richzete Valentus noch Joueniano 485,21 egnante 454,11 - regieret Lil - herschete Ksl Octauianus richzete ... über Lamparten 490,31 f. - regieret Lil - herschete Ksl Anthonius richzete über Asyam 490,32f. - regieret Lil Noch deme richzete sin sun Maximianus 511,23 f. - regiert Lil - herschete Ksl richzet ein keiser 524,29 - regieret Lil - herschete Ksl das sü ... mit dir richze 529,25f. - regier Lil Ksl du ... hast... über in gerichzet 534,9 - geregiert Lil der in dem himmele richzet 544,18 regnantem 539,32 - herschet Ksl richzete der künig Yrtacus 620,33 - regieret Lil Ksl Der richzet in dem lande 621,34 regnavit 625,10 - regieret Lil - herschete Ksl der richzet über die engele 647,16 praesunt 646,5 - regiert Lil - herschet Ksl ander chor richzet über die gäten menschen 647,16f.Der

327

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

praesunt 646,6 - regiert Lil - herschet Ksl Der dirte chor ... richzet über die túfele 647,18 praesunt 646,7 - regiert Lil - herschet Ksl daz kint... wart richzende 661,27 regnavit 659,25 - regiern Lil - herschen Ksl er ... sol richzen 677,15 regnaturus 683,14 - regiern Lil - herschen Ksl wart richzende der keiser - regiern Lil - herschen Ksl

678,14f.

du herre solt mit friden richsen - regieren Lil Ksl

695,3

die r&mer über die weit alle richzetent 704,5f. dominarentur 718,26 - regiere ten Lil - herscheten Ksl sú mit dem libe múgent richsen - regieren Lil der in dem himmel richzet - regiert Lil - rihtet A2 - herschet Ksl

709,1

756,9

den du wenest disen tempel richzen 756,9f. - regieren Lil - rih ten A2 - herschen Ksl Wer von sinnen richzet rexeris 791,15 - regiert Lil Ksl wer mit dem libe richzet - regiert Lil Ksl - rihtet A2 daz Cristus do richzet - regiert Lil

756,33

757,1

768,21

Do sant Oswalt... hatte gerichzet nun ior 796,27 - geregiert Lil - geherschet Ksl do dise grosse sünde gerichzet hat 800,9 - geregiert Lil - gerihtet Sg3 gerichet Ksl die richzetent mit irem vatter 806,30 - regierten Lil richzet der milte keiser 824,8 Regnante Qu 357F - regieret Lil - herschete Ksl rìchtuom S von überiger begirden richtümes divitiarum 58,10 - von überigem richtagen E2

60,29

die frowe ... begobete sü mit grosseme richtume 448,24f. - gutt vnd richtäm E2 dise ... begobete die [kirche] mit grossem richdüme 560,28-30 ditavit 574,25 - gute A2 Ksl - gütte vnd richtum E2 rieme S ich den riemen sines schühes entlidige 389,20f. corrigiam 360,17 - rincken Hrl rihtsere, rihter S der richter sinen arm uf streckete 561,6 carnifex 575,4 - henker Pal - nachrichter Sg5 fürdorrete dem richter sin arm percussoris 575,6 - henker Pal - nachrichter Sg5

561,8

schlfig der richter drie streiche spiculator 777,1

743,12

328

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

hencker A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl was ein richter in der stat 787,4f. Senator Qu 347,41 - richter oder ein schullheisse Hrl Hl Rol A2 Er ist des richters Eustorgij sun 787,9f. senatoris Qu 347,48 - schultheissen Hrl rihten V sine ögen ... hette uf gegen himel gerihtet 34,19 - gekeret E2 daz du ... sü in daz ewige leben richtest 195,35-196,1 - geleitest Fbl - fürest Mal rihterstuol, rihtestuol S er ... wart... geföret für den richtestul gottes 656,23 tribunal judicis 654,13 - gericht stul Hl A2 Sg4 rinc, ring S spielt der ring 630,9 - reif B3 Hl ris S die riser vnd die steine 62,31 virgae 59,8 - das sand E2 die steine vnd die riser 62,33 virgas 59,9 - das sandris E2 riselin, risel S von dem Staden des mers kleine riselin vnd steinlin 60,19f. virgas 58,1 -

sand ris

Sg5 Sg6 El E2

rite, ritte S do sties in ein swerer ritte 156,1 febre 132,16 - gros siechtage Hl er hette ritten 229,13f.

febribus 197,27 - er wurde gepinigt von dem febris Stl sties in der ritte sterklich an 232,11 f. febribus 200,19 - daz febers Stl - ein starcker siechtag Kl stfs in ein starcker ritte an 243,33f. febribus 212,28 - siech tage Hl - ein starck febris Stl sties in ein uil senfter ritte an 354,21 febrem Qu 15,20 - der kalte siechtag Stl su ... enphant des ritten vngemach 358,14f. febribus 343,12 - siechtagen Gil sties in ein senfter ritte an 504,13f. infirmitate 478,20 Stl - daz febris sties in ein ritte an febribus 559,9 - daz febris Stl

554,13

sties in ein so starker ritte an febre 654,11 - ein starcken febris K3

656,22

riten V [ein ritter] reit mitten durch Julianum 170,3 - rante Hl Fbl - für M2Gil ritter S besoldete er sine ritter 726,16 militibus 742,11 - ritterschaft Rol A2 Ksl Sgl riterschaft, ritterschaft S der herzöge ... mit sinre ritterschaft 820,7 - herschafft Kl ñuten V den wolt er ruten 806,28 - VÍ ruten Hl Lil

329

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

riuwe S drisig dage ruwen haben 517,32 poenitentiam ageret 495,5 - geruwen Hrl - zu ruwende A2 Die ander ist in dem ruwen 578,34f. poenitentia 590,27 Stl - ruwen vndpenitentzen riuwen V geriet sü ir sünde rüwen 419,23 - buszen vnd ruwen Mal begunde in der köf ruwen 584,18 - beruwen Stl A2 Ksl - geruwen Pal B2 Lui rohen, ruohen V

- pfert

Rol

rót A der roten siden do bi lit rubeam 68,14 - v bergerote Col

78,15f.

rouch S mit dem ròche dez gebeines fumus 363,39 - geroch Mal

392,26

roubsere, rouber S bekertent sich die ròber 568,31 - morder oder röber Sg2 Lui roufen V

gont die merwunder us ... vnd ruhent vf gegen himele 5,1 - schryen Col - rühelent Wol K3 Fbl Gil - ruffent AI H l Kl Ksl Mal Rol

einen uil strengen ritter mit geròftem swerte 396,29f. evaginato 368,11 - gezogem Lil - enblösztem Stl - gezucketen Ksl Pal B2 Lui

roc, rok S

riiegen V

den wüllinen rog des zitlichen lebens 8,16 tunicam 11,5 - cleit Col

wurdent sü dem keiser geruget accusati 447,18f. - verraten Lil - gemeldet B2 Sg2 Lui Sgl

einen glügeden erinen rok tunica 893,7 - hauen H l er ... schläf in den rok tunica 893,12 - hauen H l wart der rok kalt tunica 893,15 - hauen H l

365,24

365,27f.

su gebleczete rScke trügent 695,26 - cleider Pal Sgl Sg5 El E2Sg6 ros, ors S

in den zöm des keysers rosse - pfert Rol er uf sin ros gesas

580,11

rüemen, ruomen V der arme man ... rumete sich - bereänte Hl - berümte M2

149,31 f.

alle gfiten menschen rumetent in 660,12 mirantur 658,17 - lobeten Hrl

365,31

steig sant Gerge uf sin ros equum 261,20 - pfert Rol

478,7f.

292,30

rüeren, ruoren V do sü ... rärtent sine ffisse 268,15f. tenuerunt 240,9 - küsztent oder hieltent Ksl - berurten Mal Rol ruffiän S

318,9f.

Du hest din erbezal verzert mit den riffian 31,5 corruptoribus 31,7

330 -

bösen

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Col

-

ruoch, ruoche S brohte in ein ruch zwiueltige pfründe 114,21f. corvus 95,13 -

rap

K2 Gil Ksl B4 Kl Mal Rol

ruoderS er ... fürte sü one alle rüder über 484,16f. - ruten Hl - rüdel Pal ruof S Von disem ruffe wart die gancze stat... beweget 372,3 clamorem 350,30 - gerüffe Wol Stl ruofen, riiefen V Sant Andreas vnd ettliche iunger ... sint drü mol geruffet 10,4 vocati 12,29 - berüfft Wol Gil Rol het er sü geruffet 10,5 vocavit 12,29 - berüfft Wol Rol - berüffen Gil die rieffent mit luter stimme dicentium 17,31 - . sprachent Hl

15,25

Do aber er wider zfi der stat wart geräf fet 26,11 revocato 26,35 - beruffet M2 Rol du mich hest... geladen vnd 68,23f. - berüfft Rol er wider in sin bistüm ... wart 78,1 f. - berüffet Wol M2 Rol - gefüret Gil Die ... rieffent luter stimme - schrienen Ksl Do rief der vogel clamare 69,21

79,29

geräffet

geräffet

78,22f.

schrey

Gil Ksl B4 Kl Mal Rol

rief Herodes den künigen ... zü ime 101,26 vocatis 90,29 - besante ... die künige Stl wart sant Hylarius ... wider geräffet gen Pytauien 118,23 f. - berüfft Gil Rol rief er allen bischofen zü sammene 119,12 convocavit 99,4 - beruffte M2 rief der keiser sant Sabestian für sich 134,5 vocans 112,7 - beruffte M2 Wider rief die dochter 146,5f. clamabat 123,28 - schre Gil Kl Mal Rol rief sant Basilie dem manne zü ime 146,22f. vocans 124,9 - besant... den man Stl - beruffte M2 er ... rief sime schriber accersito 128,1 - sprach zü Hl

150,28f.

wir sint geräffet 195,30 vocatae 169,9 - berüffet Wol M2 Rol - geheischen Mal wir ... sint geräffet von der finsternicz zü dem liehte 259,4f. vocati 228,21 - berüfft Rol rief er für sich Secundum vocavit 246,25 - ber&ffte M2

276,24f.

hies sü für sich ruffen alle die wisen 316,13f. - berüffen Wol Stl M2 sü für die künigin werent geräffet 316,16 convocari 307,28 - berüffet Wol M2 Ksl B4 Rol

331

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

wenne er geräffet wurde - berufft K2 M2 Rol

352,10

dü mfistest... kunige zü dir ruffen 381,11 provocans Qu 185c - beruffen Wo 1 Rol - heischen Mal er die arzute zfi ime rief 406,19 - beräffte H r l E2 - bat Fbl lag er an der erden vnd rief 440,20 clamabat 418,1 - sprach Hrl Rol Ksl - sprach vnd rüfft Pal B2 Sgl er ... gerúffet wart vocatus 422,13 - berufft Rol

445,13

sant Laurencius ... rief clamabat 490,9 - sprach Hl

513,25

-

an sin bett an ruge Fbl an sinen bette Gil Mal Rol an sin bett oder ruge Kl

vf eime herten strote ... waz ire räwe 162,3f. quiescebat 137,32 - nacht räwe Mal ruowec A daz du mir geruffet hest an din ráwig bettelin 655,21 - geruwig Wol ruowen, ruon V solt du heime räwen 434,3 quiesces 410,35f. - daheim beliben vnd dine ruw haben Pal Sgl - hie heime sin vnd beliben vnd dine ruwe haben B2 Lul

das er ... sú ... von dirre weite rieffe 593,11 f. evocaret 600,17f. - beräffte A2 Ksl

gang du nfi wider ruwen 509,6 quiescere 486,12 - sloffen Sg3 - slaffen vnd ruwen Ksl

han ich dich für mich geruffet - berúfft Wol

gotteliche gnode in in räwet - rastet Stl

652,13

rief Eustachius die iungelinge für sich 703,9f. convocans 717,32 - berúffte Hrl

650,12

sache, sach S Das vnschuldige blüt... wurt vertamment one sache 15,25f. causa 17,31 - schulde Sg5 Sg6 El E2

alle ... worent geruffet 754,14 vocatos 798,32 - beruft Pal B2 Sg2 Lul Sgl der sü ... her het geräffet 820,11 f. revocare Qu 42,9 - berúfft Rol Gil Kl

War umbe ... hest [du] sü one sache in den tot vertampnet 25,2f. crimine 26,1 - schulde Ksl B4

ruóte S

des wer er ein sache - ursach Lil Ksl

dir ist herte wider die räte treten 157,16f. stimulum 133,27 - rute oder Stachel K l

das er sach hette - ursach Lil >

ruowe, ruó S ging er wider an sine räwe lectulum 126,16

148,30f.

553,20

557,20

Vhder disen sachen 518,18 - vnder disen dingen H r l H l - zä hant A2 Ksl B2 Sg2 Lul - bald Sg3

332

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

sagen V ein iüngeling heimelich seile sant Andres das 12,20 dixit 15,3 - geseit AI B1 - klagette Hl Mal Dise wort solt du ... sagen 31,1 f. narrare 30,36 - vorsagen B1 Do sant Sabestian dise wort seite 132,6 ex ore proferret 110,10 - geseit Hl Stl M2 Ksl Kl - gesprach Gil obe dü wor sagest 206,24 dicentem 176,31 - sprichest Gil er mag dir sagen alles 317,3 indicabit 308,19 - gesagen M2 Mal alles das du seist 403,2 loqueris 373,13 - geseist Hrl Hl Rol Fbl Ksl Do Placidus dise mer sinre frowen seite 699,18 renuntiasset 713,21 - geseit Stl Pal er ... ime alle geschiht seite 738,33 dixisset 772,26 - geseite A2 daz du nü hast geseit 740,3 - gesprochen Pal Also seite su do noch wie 812,26 - sprach Pal B2 Sg2 Lul Sgl nüt wolte er anders sagen 824,21 confiteri Qu 358B - ferjehen B3

in die ewige selickeit 365,19 - frode Hl - frey de vnd selickeit Ksl in selickeit 532,11 tripudio 512,35 - seldent B2 salde S wir fúrbunnent dem menschen der seiden 425,4f. felicitate 402,15 - frey den Ksl samenen, samnen, samen V samment sich alle vogele 5,5 congregabuntur 7,4f. - sammelent Fbl Kl Rol hette der keyser sinen rot gesamment 44,24f. convocasset 44,18 - besament Wol Al B1 do sammentent sú das volg 51,3f. congregata 50,15 - sammeltent M2 Kl Mal der samnete die priester convocans 90,27 - besammelte M2 - besame te Ksl

101,23f.

daz Alexandrie gesamet wirt 152,28 congregetur 129,21 - gesamelt Kl Rol sú ... sámente gflte juncfrowen 162,30 congregaverat 138,34 - sammelte M2 Fbl

sselecheit, saelekeit, saelikeit S

sámente sich der keiser mit alíeme ... folke 183,16f. convenerunt 157,6 - samelt Fbl Kl Mal Rol - besammelte M2 er ... samnete sinen rot 262,lOf. convocata 231,34 - besammete Wol AI B1 Kl - sammelt M2 Rol

entschlief er mit selikeit feliciter 79,13 - er seliklich Stl M2

die do gesammet worent 268,19 congregatis 240,25 - gesamelt Fbl M2 Kl Rol

sajen, s«n V in ir herze seiest den somen semina 35,1 - setzest Rol

35,3f.

90,32

333

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

wurdent die zwelfbotten gesammet 308,28f. convenissent 297,11 - zesamen versamlet E2 sammente Vespasianus ... ein stark folk 31 l,22f. congregavit 300,5 - besamnete Sg5 die bischofe ... hettent... daz f6lk der stat gesammet 349,13-15 - besammet Wol - gesammelt M2 - zü sammen gesamlet Rol dem folke das do gesamnet was 392,5 - versamnot Sg5 Sg6 das folk alles dar gesamment wart 620,10 convenisset 623,23 - gesamlet Rol - versamnot waz Sg6 wart sü gar eime riehen ... iungelinge gesammet vnd gemahelt 673,7f. - gemahelt Hrl H l A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl sanc S ein gar süsse get&ne dez sanges 142,1 modulatio 119,17 - gesanges Col Wol B3 AI B1 Kl M2 Gil Kl Mal Rol singet man ... einen sang 172,19 clamat 147,32 - gesang Wol Hl K2 Fbl M2 Gil Ksl Kl Mal Rol Der sang der do beschiht 321,36 Cantus 315,24 - gesang Wol K2 Stl Fbl M2 Gil Ksl Mal Rol daz man ... disen selben sang solte singen 322,13f. canticum 316,20 - gsang K2 M2 Gil Ksl Rol sarc S weles ires mannes sark were loculus 463,37 - graübe Fbl

496,5

begreif sü sant Stephans sark - grab oder sark Ksl

496,6

schade S das ir diser keime weder schaden noch leit tunt 78,29 noceatis 68,25 - weder schände noch leit tunt B1 Kl Rol - schedigent noch dehein leit tunt Stl - weder schände noch laster ane tunt Gil -

kein leyt dunt noch schaden

Ksl

schadebsere A wir die schadebere hieze ... fürtribent 178,27 noxium 153,15 - schedeliche Col Fbl M2 Mal schadegen, schedegen V Wer ... wurde geschediget - beschedigt Stl

310,33f.

man keinen cristen solte schedigen 410,26 tangeret 382,30 - schedigen noch bekomren Sg5 El E2 Sgl Sg6 schsefelin S den hat sü dir gesendet also ein gemedes scheffelin 739,5f. agnum 772,31 - lemli Pal schaffen V der alle zit het gescaffen 3,5 facta sunt 4,7 - beschaffen Stl K3 den du vs dem ertriche hest geschaffen 3,25f. formasti 5,5 - beschaffen Gil Rol - gemacht Mal der het himel vnd erde geschaffen 34,17 creavit 33,21

334

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- beschaffen AI B1 Stl - gemacht Kl het got den monschen geschaffen 43,22 facere 43,4 - beschaffen AI Gil Wir süllent schaffen ein mfinschen 84,24 faciamus 73,35 - machen Stl Gil Ksl B4 Kl Mal Rol ez wer ein ... Sterne ... geschaffen 102,12f. creata 91,13 - u f f geschaffen Rol der alle naturen geschaffen hat 139,12 - beschaffen Kl der do zfi geschaffen ist 173,23f. factus 148,29 - geschöpfft Kl der himel vnd erde hat geschaffen 200,21f. - gemachet vnd geschaffen Wol B3 AI B1 - beschaffen Gil Rol du hast mich geschaffen 201,4 creasti 172,38 - beschaffen Rol er doch alle ding us nute hat geschaffen 256,29 - beschaffen AI Die hende die den himel hant geschaffen 257,19 formaverunt 226,31 - gemacht Col - beschaffen K2 der alle lieht hat geschaffen 270,10 auctoris 243,3 - erschaffen B1 - beschaffen K2 Gil Rol der den himmel het geschaffet 293,24f. fecit 262,16 - beschaffen Wol Gil got der himel vnd erde hat geschaffen 303,7

creatorem 278,8 - beschaffen Wol AI K2 Stl Gil Rol - erschaffen B1 er hat die ... heimelichen ding mit geschaffen 303,8f. creator 278,9f. - beschaffen Rol hat der tüfel alle die ding geschaffen 303,9 creaverit 278,10 - beschaffen Rol der den himel hat geschaffen 352,31 f. - beschaffen Rol der himel vnd erde hat geschaffen 361,21 fecit 890,22 - beschaffen Wol Gil - geschöpffet Stl der himel vnd erde hat geschaffen 363,12f. fecisti 891,17 - beschaffen Wol Stl der himel vnd erde hat geschaffen 378,27 - beschaffen Gil Rol der himel vnd erde het geschaffen 455,11 creavit 432,26 - beschaffen Lil der alle ding vs nute het geschaffen 487,11 fecit II Mcc 7,28 - gemachet Hl Sg3 - beschaffen Lil Stl - gemacht vnd geschaffen Ksl den der geschaffen ist 515,1 Of. factus 491,27 - geschöpft Stl der alle ding geschaffen het fecit 491,27 - beschaffen Lil

515,11

vnser herre hat die himele geschaffen 596,18f. fecit 602,28 - beschaffen Rol Lil

335

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

die ime so nohe sint geschaffen 649,25f. - beschaffen Stl sü von gotte geschaffen worent 668,25f. creatoris 669,5 - beschaffen Lil du mich geschaffen hast 675,22 plasmasti 678,35 - beschaffen Lil der himmel vnd erde hat geschaffen 677,11 f. fecit 683,10 - beschaffen Hrl Hl Rol Lil Stl A2 der himmel vnd erde hat geschaffen 699,7 creavi 713,10 - beschaffen Lil Stl hat dir got nüt alleine daz herze geschaffen 708,17f. creasset 725,30 - beschaffen Hrl Lil K3 er hat dir 6ch den munt geschaffen 708,18 creavit 725,30 - beschaffen Hrl Lil K3 A2 von er vns geschaffen hat 768,11 creatione 852,5 - beschaffen Lil der himmel vnd erde geschaffen hat 815,31f. fecit 900,31 - beschaffen Wol > was er do mitte schuffe facis 61,7 - dete Wol

66,30

Do schuf sant Vitalis daz er ... wart begraben 300,11 f. fecit 272,27 - beschüf AI waz Theodorus ... in der cellen schuffe 421,34 - täte Pal B2 Lul Waz schaffent ir hie bi mir 456,26f. quaeritis 433,33

- tänd Rol was die cristen ... schuffent 749,21 - täten oder schueffen Lil Schaffe daz dis kint... erdStet werde 818,22f. - schicke B3 Mal Col Rol Wol Bl schaffende, schaffener S strafte er den schaffener 226,15 cancellario 194,23 - keller Stl zalte der schaffener die geladenen 226,16f. cancellarius 194,24 - keller Stl hies er sinen schaffener 615,13 - schaff er Lil santer der richter sinen schaffener 616,21

praepositum domus - schaff er Lil

621,3

schal S mit grossem schalle 298,2 exclamantes 267,9 - geschalte B3 mit grosseme schalle 533,14 impetu 514,10 - geschalt Hrl B2 schalcheit, schalkeit S die schalkeit der listigen 8,3 astutiae 10,26 - valscheit Fbl Mal mit aller schalckeit 262,24f. - all sinen listen Gil - schalckheit Ksl Herodes fürnam die kündige schalcheit Pylati 262,28 versutiis 232,16f. - schalkeit Bl M2 Mal - listekeit Gil schalcliche A wie er disen bischof schelkliche betrüge 17,13f. calliditate 19,14f.

336 - fälschlichen

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Rol

schalkeht A Das erste ist der schalkehte rot vnd lere 5,29 callidam 7,25 - schalckehste Wol AI - schalchaft Stl Kl - schalckhafftig Fbl Mal - falschschalkeit Ksl - schalkait Rol seliger sint... die senftmfitigen denne die schalkehten 8,5f. - schalckhafftigen Fbl Kl Gil Ksl Mal - schalkhafften Rol Ir kristen sint so schalckeht 145,19f. perfidi 123,6 - schalckhaffhtig Fbl Mal - schalckhafft Rol die frowen hant dich mit schalckehten worten betrogen 195,7 dolose 168,27 - schalkhaftiger rede B3 - schalkhafften Ksl - schalkhafftigen Mal - schalklichen Rol schäm, schäme S ich arme frowe wonde mine schamme fürheln 156,15f. confusionem 132,32 - sünde Wol AI B1 Gil - schände Fbl Ksl B4 Kl Rol schiet der knecht von ime mit grosser schamme 241,23 - schände Mal der sü us der schammen hatte erlöset 302, lOf. - schänden Mal floch sü von schämen us dem bette 536,34 - schänden A2 Von schammen ging er in daz lant 700,6 ruborem 714,14 - schänden Hl

schämen V do schämet er sich gróslich 216,29 erubuit 184,35 - beschammete Wol Hl schamtent sich die arriani 285,18 - beschämtem Wol Jch schamme mich 802,30 Confusio Qu 62,24 - beschäme Hrl Rol Lil schamelich, schemelich A der schemelichen handelunge 113,29 - schantlich Wol - vnküschen Kl der schemeliche dot dez bobestes 119,34 miserabiliter 99,22 - schantlich Wol eines schemelichen todes ... sterben 165,3f. - smelichen Fbl er den schemelichen dot... müste liden 254,20 turpissima 223,21 - schantlichen Wol dirre hat wol den schemlichsten dot genomen 264,13f. turpissima 234,9 - schantlichsten Wol Es ist ein schemlich ding 768,1 monstruosa 851,15 - schentlich Gil schameliche, schemeliche A die handelte den iungeling gar schemelich 113,26 - schantlichen Wol - schmählich Rol Der handelte mich schemmelich in minre kammer 600,23f. impudenter 604,1 - übel Lil ir man schemmelich ... betrogen were 678,22f. turpiter 684,31 f. - schalklich Pal B2 Lul Sgl

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

daz ir uil gar schemelich ... ersturbent 804,2 - schendtlich Lil schände S do von keine schände ... uf stünde 479,16f. - kein lasier B3 Hrl K3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl - kein schade A2 fürtribent su in mit schänden 749,5f. ignominia 784,7 - schämen B2 Lul schandebxre A der schantberen juncfrowen 114,1 impudicae 94,27 - schemmelichen Wol AI B1 - schamperen K2 Gil Kl Mal - schentlichen Fbl Die frowe ... satte sü vnder ire schantberen d5hter 197,21 f. turpitudinis 170,24 - verlossene Col Du schantberre ... mensche - schalkberer Pal

443,8

schantlich, schentlich A

- zale Wol B3 AI B1 Hl Kl Rol das ich üch welle in der martiler schar zalen 402,32 - zale Mal Rol Lil zü iungest [kam] ein gemeine schar der heiligen 710,1 f. turba 727,25 - ain gemain volkh Lil Schate S Die kraft des obersten wirt sine scete über dich gebende 251,13 f. obumbrabit 219,23 - dich besehetwen Stl daz sin schette do von gespiset wurde 213,21 - gaist Sg5 E2 in einre schetten 251,15 obumbrando 219,34 - schetwer Ksl schätzen, schetzen V so müge wir schetzen sine wisheit 19,9f. comprobetur 21,15 - erkennen Kl Mal Rol scheczeten su schiere daz es wer 387,11

es schentlich were 140,22 nefarium 118,6 - schemelicher Gil Kl Rol er an der schentlichen stat gekrücziget wart 254,18 ignominiosum 223,20 - übeltetigen Col - schemlichen Kl schar S eine grohsse schare des Volkes concursus 17,30 - menge E2

337

15,25

Do was ein schare der engele 79,2 chori 68,32 - die kör Col daz er wart gezalt in die schar der aller follekomensten münche 220,26f. numero 189,16

- gedachtem

Sg5 El E2 Sg6

schaz, schätz S Er enhette nüt zitliches schaczes 416,26 pecunias 390,31 - gätes B3 schedelich A die den lüten schedelich worent 222,m.

-

schedigten

Stl

su keinem menschen schedelich möhten gesin 568,13 nocere 581,20 - geschaden Hrl A2 Ksl Pal - schaden K3 B2 Sg2 Lul

338

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

scheiden V er ... schiet vs des küniges hofe 77,22 discessit 67,25f. - sties K2 daz er von dirre weit schiet 222,20 - starp Hl Gil schiet er von dirre weit 231,5f. migravit a corpore 119,12 - verschied M2 Also schiet er sich von inen 238,3 - ging Gil dirre bischof... von disem lebende schiet 243.30 a corpore migravit 212,25f. - verschiet Gil Kl wenne er von inen scheiden solte 243.32 exiturus 212,26 - sterben Fbl Gil Ksl B4 Rol daz sü von dirre weite was gescheiden 282,17 vitam finivit 249,28 - erstorben was Ksl Kl - gestorben was Mal Rol Petronella ... schiet do noch an dem dirten dage 358,23f. ad dominum migravit 343,19 - verschiede Wol Mal ist von dirre weit gescheiden sant Johannes 391,21 migravit ad dominum 363,8 - verscheiden Hrl

er wolte von dirre weit scheiden 539,33 - sterben Hrl A2 Sg3 Pal B2 Lul Do er nö von dirre weit schiet 571,24 in domino ... obdormivit 584,27f. - geschiet B3 du dich von mir nüt scheidest 633,20 discedas 635,25 - gescheidest Sg4 du dich nüt von mir solt scheiden 633,32 discederes 635,35 - gescheiden Pal die ... von hinnan scheident 717,lf. - geschaiden Rol schein V scheltent sü ime die hut 763,30f. scindentes 802,18 - schinten Ksl Pal - schnitten B2 Lul Sgl schelten V er mich wol vnder min antlit schelte 290,7 - beschelte B1 wart er ... gescholten 408,26-409,1 criminatur 380,33 - gescholten vnd gesmehet Stl begunde er in vil sere schelten 503,26f. increpasset 411,28 - bescheiten Hrl A2 B2 - stroffen Stl

Der ... schieht do von ir 419,21 f. abscessit 397,20 - erschiet Ksl daz er ... von dirre weit solte scheiden 427.31 f. - sterben Hrl Pal - von hinnan ... scheiden A2

schelten S

die sele von sinem munde schiet 441.33 - vsz ging Stl

sü in offenlich mit irre reden schante 198,35f. confundebat 171,21f. - geschonte Col B3 Kl Mal Rol - zü schänden machte Wol - gesweigete Gil

sin fursacz gescheiden waz von aller falscheit 462,6f. - ab gescheiden B3 Hrl Hl

Die oren ... hortent der iuden schelten 257,16f. insultus 226,28 - scheltworte Wol AI B1 sehenden V

339

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

schepfen V Hüte wart Adam us nute geschöpfet 252,29 factus 221,5 - geschaffen H l Fbl Gil Ksl Kl Mal - beschaffen Rol Adam wart noch dem bilde gottes geschepfet 260,11 - geschaffen Fbl Mal Schern V er imme sinen bart solte scheren räderet 65,27 - abscheren Wol AI B1

74,34

sin höbet wart nie geschont 308,19 - beschoren Wol B3 AI B1 Ksl Mal hies der richter ir höbet scheren 444,13 radi 421,3 -

besehenen

A2 Pal

schicken V du ... mich zü einem andern schickest 148,11. transmisisti 125,27 - wisest Wol AI B1 schiere, schier A das füret dich schiere in die stat - zä hant Gil

10,30

schiere wart das mer gestillet 22,27 statimque 24,5 - zü hant Gil Ksl B4 Mal Rol Also schiere sü do zü dem Staden koment 22,27 Cum 24,5 - Also bald Stl G i l Ksl Rol Wie schiere dis sant Nyclaus befant 24,14 - balde M2 Die vberwundent sü gar schiere 24,26f. - bald Rol Stant schiere vf velox 26,1 - bald Rol

25,3

Var hin schiere cito 26,7 - balde Ksl

25,12

Do santent sü schiere noch den gevangen 25,17f. continuo 26,12 - zu hant Stl - balde Ksl B4 Rol so gont schiere 27,18 citius 28,4 - bald Rol er schiere ... das almüsen gebe 27,32 quantocius 28,17 - balde Ksl Also schiere er knuwete cito 38,34 - bald Rol Vil schiere 47,7 - balde Ksl

39,31

Schiere hie noch 47,11 - zu hand Ksl - Bald Rol Schiere sohent sü 53,37 subito 55,11 - zu hant Ksl stunt schiere gesunt vf 54,4 subito 55,17 - zu hant Col Ksl Mal Vil schiere 66,10 Confestim 60,19 - balde Ksl Sg5 Sg6 El E2 Vil schiere 66,21 protinus 60,34 - gar balde St 1805 - v/7 balde Ksl Alse schiere er die ... ere enpfing Subito 67,6 - bald K2 Ksl

76,21

vil schiere wart er gesunt 79,33 - zä hant Gil Ksl B4 Kl Mal Rol Gont vil schiere velocius 89,21 - bald Rol

100,19

Also schiere er ... kam 111,29 - balde B3 M2 Ksl Mal Rol

340

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

kerte er vil schiere wider 114,29f. velociter 95,20 - snelle Gil - balde Ksl Mal zwene lowen ... machent vil schiere ein grap 114,34f. - balde Fbl Ksl Vil schiere 116,22 - Vil balde Ksl Rol - zu hant Mal du ... solt schiere gon 127,13 cito 106,1 - balde Ksl sowirstu schiere behalten 127,13f. - balde Ksl ile schiere 148,4 cito 125,24 - balde Wol AI B1 daz er in so schiere verwandelte 157,17 subito 133,28 - balde Ksl Sg5 Sg6 El E2 Rüffent mir schiere Mercurium 169,21f. cito 145,9 - balde Ksl daz sü schierre gereinet wirde 185,22f. citius 159,6 - ee Fbl M2 floch er vil schiere 209,5 - stiel Gil Schiere hie noch 216,21 - balde Sg6 El E2 Vil schiere sprang Judas 217,11 concitus 185,10 - balde Sg5 Sg6 El E2 daz waz uil schiere furbrant 234,1 citius 202,16 - als bald Stl - vil bald Ksl Vil schiere hies er die strossen ... durch spreiten 263,32f. - balde Wol Also schiere in der keiser ... an sach 264,1

moxque 233,24f. - balde M2 Gil Ksl Also schiere Pylatus ... wart beròbet 264,7 - balde M2 Ksl Rol wer er so schiere nüt erstanden 267,6f. - balde Ksl Mal Also schiere Cristus sinen geist uf gap 269,9 mox ut 242,7 - balde M2 bereite der lowe uil schiere ein ... grap 282,25 - balde Gil Der ... für uil schiere gen Meylon 288,3 concitus 255,7 - vil snelleklichen Wol - ging yletide Stl Als starp er vil schiere 288,11 f. - zu hant Ksl Mal Rol rit uil schiere 292,17 velociter 261,9 - balde Wol Stl - snelles Gil Fluch wol schiere 292,22 velociter 261,13 - snelles Stl - balde Mal Vil schiere stunt sü uf 358,11 statim 343,10 - bald Rol Vil schiere sante der keiser 364,19 - zu stunt Gil - vil balde Ksl wurfent sü uil schiere ime ein seil 370,29f. protinus 349,28 - an stet K2 Gil Rol - balde Stl - zustunt Ksl dem sullent ir schiere volgen 378,26 festini Qu 183 A - balde Ksl gont uil schiere

380,30

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- balde Ksl ir uil schiere ... ophernt 381,16 - snelle Gil - balde Mal scheczeten su schiere 387,11 - zu hant Ksl Pal Lul Sg5 El E2 Sg6 ging er uil schiere 404,8 - balde Hrl Rol Stl Vil schiere worent Neronis knehte do 404,9 - zu hant Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 Wele schiere 405,32 festinus 376,18 - balde Mal E2 daz ich schiere gebere 406,20 - bald Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl hies er schiere die maget enthäbeten 425,22f. concitus 402,31 - balde Pal B2 Sg2 Lul Sgl der ktistor ... fürte in vil schiere in die kirche 427,13f. - balde Stl Dis ere floch er uil schiere 427,15 - balde A2 Pal B2 Lul vil schiere er dis wunder den keisern kündete 428,11 f. - vil balde Rol - gar snelles Stl - da ... zu hant Ksl Pal B2 Lul Vil schiere komen sü 436,5 - vil bald Rol - zuhant Ksl Pal Lul Sgl sante er vil schiere ritter noch 448,12 velociter 425,4 - bald A2 Stl Ksl B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 Uil schiere lief Cristoforus - gar snell Stl - uil bald Pal - bald B2 Lul

454,33

Do ging er uil schiere 455,18 - zu stunt Hl A2 - zuhant Ksl Pal B2 Lul

341

der keiser ... sas uil schiere zü Constantinopol 461,7 protinus 438,10 - balde Stl - ze hand Lul wart er gesunt schiere 477,28 - zuhant Ksl Pal B2 Lul Sgl der ffirman ... seite es uil schiere dem keyser 488,11 continuo 455,23 - bald Sg3 - zu hant Ksl Pal B2 Lul Sg5 El Sg6 du solt schiere erloset werden 488,16f. cito 455,27 - bald Sg3 - zuhant Ksl Pal B2 Lul Sg5 El Sg6 sante dirre Herodes uil schiere botten 488,24 - bald Sg6 wart uil schiere ein güt senfte wetter 496,14 Statimque 464,8 - zuhant Ksl Pal B2 Sg2 Lul ir mich mit schire erdotetent 500,14 subito 468,4 - balde Ksl Pal Lul das man ime schiere das hemede us züge 502,21 f. - bald Rol Pal B2 Lul - zuhant Ksl er müste us faren uil schiere 502,30 - gar bald Sg3 - zuhant Ksl B2 Lul daz su ... schiere wider us löffent 503,31 cito 477,31 - balde Ksl worent die tüfel uil schiere do 532,26f. - bald Rol Pal B2 Lul Augustinus ... für uil schiere concitus 554,7 - bald Rol Pal B2 Lul

552,29f.

hies er die glocke schiere wider füren 566,28f. statim 580,2 - balde Hl

342

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

dirre botte ... kam v/7 schiere wider 567,26f. - zä stunt Hrl - zu hant K3 A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lui das er v/7 schiere zü sant Germano füre 568,8 - balde Pal B2 Sg2 Lui Also schiere der sieche sinen rog berûrte 569,16f. mox 582,22 - bald Rol Schlus uf schiere 592,11 citius 599,17 - balde Ksl Pal B2 Lui ich schiere sulle wider komen 592,13 - bald Pal B2 Lui lief der iude uil schiere 613,33 concitus 611,2 - snelles Stl - balde B2 Lui lief sant Lampertus vil schiere 618,13f. illico 596,25 - balde Pal B2 Lui hies in der abbet uil schiere ... füren 618,17f. - balde Pal B2 Lui daz sü uil schiere kement 625,12 - zu hant K3 A2 Ksl Pal B2 Lui - bait Sg4 ging er schiere noch 627,21 - bald Pal B2 Lui gingent sü uil schiere 631,9 statim 633,1 - zu hant Hrl A2 Ksl Pal B2 Lui - zu stunt K3 - bald Sg4 die mahtent sü schiere gesunt 636,20f. - balde Lui schiere noch sime dode - bald Rol - zuhant Ksl

Also schiere er ... uf stunt

die leg an mich schiere 792,1 celerius Qu 350,54 - bald B3 Ksl Pal Sg2 Lul also schiere es die erde berörte - bald Lil

670,6

670,11 f.

797,11

Also schiere sü die erde berfirte 797,17 - bald Rol Lil Ksl Pal B2 Sg2 Lul das su dine wunden so schiere hant geheilet 816,11 - balde Wol Ksl Noch der sante sü uil schiere 818,28 - balde Ksl schie3en V oder [ist] geschossen mit pfilen - beschossener Sg5

666,20

Vil schiere kam sant Franciscus Paulo post 673,4 - bald Rol

- bald Rol lief sü fil schiere 675,12 - balde Pal B2 Lul Sgl Die erkante er uil schiere 701,13 protinus 715,30 - bald Pal Lul Noch iren manne wart schiere gesant 678,24 citius 684,32 - zuhant Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl wart die erde uil schiere us getragen 704,20f. cito 719,19 - zuhant K3 A2 PalAl B2 Sg2 Lul Sgl hant ir mich zfl schiere gewecket 732,33 - bald Lil Ksl Pal B2 Lul Sgl Schiere komet dir eine ... zit 752,17 cito 788,20 - bald Pal B2 Lul Sgl lief er uil schiere 777,14 - gar balde Mal Vil schiere stunt Kylianus uf 784,16f. - zu hant Stl Ksl Pal B2 Lul

307,27

schos ein vnmesiger trache vs dem burnen 508,16 erupit 485,27 - slouf Pal B2 Sg2 Lul

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

343

du hast min herze geschossen mit dime minnestrole 549,24f. sagittaveras 549,6f. B2 - dur schössen

zwelf schinbere liechter 363,9 ardentia 891,13 - zwölf liehter gar schinbarlich B3 AI B1

schiflön S

ein lucerne vmb sin schinber leben 385,19f. - schinberlich Mal Stl Ksl - sunderlich Pal

behielt er sy für den schißon naulo 714,22 - daz fürlon Lil

700,11

wie die kint dot werent vnd die frowe behalten für schißon 701,34f. - fürlon Lil schin S Der tüfel formierte sich in einre frowen schin 23,22 formam 24,30 - gestalt H l Mal - bilde Gil kam gegangen ein man in eines münches schin 227,23 habitu 195,34 - wise Wol B3 AI B1 in deme schine eines bettelers 458,19 figura ... et habitu 435,19 - in eynes beddelers wise Mal Pal > der sunnen schin 88,12 splendorem 77,7 - glänze Mal

158,15f.

das sü glast von ir lies also der sunnen schin 670,28f. - glast Ksl der sunnen schin - glast Ksl

439,21

also er ... wol glestende vnd schinber wart 522,8 - erschinet Hrl - schinende wart Hl schinbxrliche A er ... zeichen do schinberliche wirket 112,5f. - schinbarliche dut Kl Rol - offenbart Mal schinen V Uwere goben schinent süsse - erscheinen Lil

544,13

do schein der mone so gar clor 717,25f. lucens 738,35 - erschein Pal Sgl *schinende A

Der hette daz hus mit clorem schine durch lühtet 137,10 - lieht B4 K l Rol den schin der in erluhte luce 134,26 - das lieht das K2

der in fügenden schinber ist - schint Rol

Wol

671,1

schinbsere A vil schinberre ist sü in der armüt Cristi 159,24 insignior 135,24 - schimberlicher B3

Agnes in einem schinende kleide 138,1 lf. fulgentem 116,4f. - schinberen Gil Ksl B4 Kl Mal Rol die schinende gotheit 190,27 - luchtende clore Fbl wurdent ire antlit schinende resplenduerunt 438,13 - schinende vnd luchtende

461,10 Ksl

daz was ... so schinende gemachet 489,8 fulgenti 456,14 - schinbar Hrl Rol in eime schwenden glaste 718,9 refulgens 739,24 - schinbem A2 Pal B2 Lul Sgl

344

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

schirmen, schermen V Naboch schirmete sine winrebe 289,4f. defendit 257,5 - beschirmt K2 Fbl Mal Rol also schirmen wir die kirche 289,5 - beschirmen Fbl Ksl Mal Rol du dis folk soltest schirmen - beschirmen B3 H l

807,14

schiuhen, schiuwen V das sü vresserie schühetent 37,21 - ßiehent Wol AI B1 E2 - mittent Gil - sich hutint vor Sg5 du es deste vürbas schuhest pertimescas 59,27 - fürchtest Rol

64,15

schiuhe S zu einre schuhe sinre schoffe 413,7 - geschähe B3 Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 - einen schuhesel Ksl schoene, sehten A Saul vnd Jonathas worent minnesam vnd schöne 203,15 f. decori 174,30 - zierlich Stl schiene S die schöne ires antlittes 18,14 pulchritudinem 20,12 - Schönheit Col Kl Sg6 El E2 - schände AI bewunderte in der grossen schöne 18,14f. pulchritudinem 20,12 - Schönheit Stl Kl sunne vnd mone ferwundert sich sinre schöne 136,8f. pulchritudinem 114,8 - Schönheit Mal die schöne der künigin - Schönheit Stl

415,28

du dine schone so iemerlich fürlurst 424,16f.

pulchritudinem 401,24 - Schönheit Pal B2 Sg2 Lul Sgl fürwunderte alles folk der schone ires antlides 432,29 specie 409,33 - schonheyt Fbl Ein frowe wart von sinre schöne beweget 483,13 pulchritudine 452,11 - Schönheit K3 schcenheit, Schönheit S Der tüfel ... merte sine Schönheit me denne vor 18,16f. pulchritudinem 20,15 - schöne Wol B4 - schände AI B1 erschrak der hünen fürste von der grossen Schönheit 691,6 pulchritudinem 704,20 - schöne B3 ich fürlüre mine jügent noch Schönheit nüt 742,12f. - schöne Pal des ist sine Schönheit wol wirdig 787,11 f. - hübscheit B3 Ksl schouwen V so sü schowent die offen wunden 6,18f. - sehent Col Stl wenne ich schowe minen künig 16,14 video 18,15 - sihe Wol AI B1 Kl Mal also ir wol schowen mügent 17,21 cernitis 19,21 - sehen Wol AI B1 Der bischof ... schowete die sch6ne ires antlittes 18,13 f. intueri 20,12 - beschowte M2 Mal Rol so enschowe ich nieman 18,28f. - sihe Wol M2 Fbl Mal Rol Sg5 Sg6 E2 - ensiehe AI B1 Ksl - erschauwe Kl

345

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- gesich El do schowete aller menegelich wunder an in 53,28f. aspectum 55,3 - beschauwten Fbl Kl - sach Rol das er schowete wie 81,34f. - beschowete M2 B4 - besehe Fbl - gesehe Mal die daz gestirne künden schowen 100,lOf. inspectores 89,13 - beschowen Gil Kl Mal Rol sü Cristum do liplich schowete 161,12 cerneret 137,1 - sehe Fbl M2 Mal Rol der keiser ... wolte schowen wie sant Jgnacie ... wolte fehten 183,16f. viderent 157,6 - beschowen M2 Wiltu daz mit andaht schowen 263,31 f. perspexeris 233,22 - aneschowen Wol AI dis wunder von allem folke geschowet wurde 305,6f. - gehört Hl - beschowet M2 - gesehen Ksl Mal Rol daz er do schowete sant Jacob 308,8f. videam 295,29 - sach Rol - geseche El E2 disen iomer schowete Tytus 313,3 vidisset 302,7 - sach M2 Fbl Rol El E2 - beschauwete Ksl Sg5 Do schowete er ein so gros folk videns 305,18 - sach Gil Mal Rol

315,18

Do schowete Constantinus ein gar lieth crüce 315,21 vidit 305,21 - sach Col Wol M2 Gil Rol alle die stat... schowete dis wunder 555,37-556,1

-

beschowetent Lul

Hrl A2 Sg3 Pal B2

Dis wunder schowete uil menschen 562,23 - beschauwetent A2 Ksl daz su alle menschen schdwent - beschaüwent Fbl - anschowent Sg4 Sgl

645,6

so wirst du ... daz schinende lieht... schowen 752,17f. adspicies 788,21 - beschowen Hrl Barbara... schowete an dem nüwen werke ... zwei fenster 814,17f. vidit 900,1 - sach Mal Rol Gil - beschiewe Wol ein vischer ... schowete dis wunder 825,31 f. Vidensque Qu 358F - sach Hrl schouwen S

ist sant Lucas hoch gewesen in sime schowende 684,8f. contemplationem 692,13 - beschowent Lul Sgl schouwunge S

ir mir schribent von der hohen schowungen 223,12 contemplationis 191,21 - beschauwunge Fbl - erschowung Rol scho3, schoj S

die planeten lont fürin schos von in 5,21 comas 7,19 - funcken Fbl - schüsz Kl Mal sach man von dem himel schos abe fliegen 222,18 sagittae 190,36 - strolen Fbl

346

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

schrecke S wurdent sü nider geschlagen von grohsseme schrecken 19,21 - erschrecken Rol mit dem schrecken 158,5f. - der erschreckunge Wol - erschreken Sg6 Uon schrecken lief daz folck zü Quinciano 200,34 - erschrecken Rol Dis schrecken nam der ritter war 301,29f. - erschreckens Fbl Mal Rol von schrecken klophet ime sin herze 436,30f. timore 413,31 - erschreken Rol schrei, schre S daz es einen schrei us liesse 245,6 balatum 213,24 - ein geschrey Wol lies sü einen schrei us 570,14 mugiret 583,11 - ein geschrey Hrl Pal B2 schriben V als vns schribet Crisostomus dicit 9,35 - sprichet Wol - beschribet Mal

7,19

Dis schribet sant Augustinus - beschribet Mal der schribet das 41,11 - beschribet Mal

16,35

alse sant Bernhart schribet dicitur 42,19 - spricht Stl - beschribet Mal

43,5

er ein bfich het geschriben 56,14f. - gemachet Sg5 Sg6 El E2 Siluester hette die nammen... geschriben 81,6f. scripta 71,4f. - beschriben Kl schribet vns raby Moyses 95,29f. dicit 84.22 - beschribet Wol Al B1 die vns sant Augustin schribet 96,14f. - beschribet Wol Al B1 Mal Sant Jeronimus schribet 113,11 testatur 94,11 - beschribet Mal Von disem ... schribet sant Augustin 142,23 dicit 120,6 - beschribet Mal sü ... fant do geschriben sriptum 133,5 - beschriben Kl

Also schribet Crisostomus 44,2f. ait 43,37 - sprichet Hl M2 Gil Ksl Rol - vns beschribet Mal alse vns schribet Jnnocencius ait 44,12 - beschribet Mal

alse vns schribet sant Anshelm 46,14 dicit 47,17 - beschribet Mal Dis schribet Iohannes Damascenus 46,22 - beschribet uns Mal Von sime lebende hant vns geschriben die lerer 20,22 conscripserunt 22,22 - beschriben Wol Es schribet sant Augustinus 52,33 Refert 54,1 - beschribet Mal Öch schribet sant Augustinus 53,1 ait 54,8 - beschribet AI - spricht M2 Gil Ksl Mal Rol

44,16

156,25f.

also von ir schribet sant Jeronimus 160,16f. - beschribet B3 von sime lebende het uns geschriben Paulus 220,8f. scripsit 189,1 - beschriben AI

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

daz dise hystorie ... wirt geschriben 220,10

- beschriben Stl Kl er aller armen menschen namen hatte geschriben 226,1 f. scripta 194,9 - beschriben Wol AI - angeschriben Stl Diz heiligen leben het sant Gregorius geschriben 236,6f. scripsit 204,18 - beschriben Stl Kl Dis schribet sant Augustin 251,6f. - beschribet Mal Och schribet Nicodemus 268,35 - beschribet Mal Schribet sant Ambrosius 269,3 testatur 241,33 - beschribet Ksl Mal Dis schribet sant Augustin - beschribet Wol

269,37

er ... schreib do sin ewangelium 296,22-24 conscripsisse 265,27 - beschreip Wol Gil Ksl Mal Rol E2 wart dem keyser ... geschriben wider ... Johannes 319,15f. - verschribet Wol Hie von schribet der hobest Lowe 324,18f. dicit 319,36 - beschribet Mal vns Beda schribet 326,33 dicit 322,31 - beschribet Wol AI B1 Gil Mal hie noch geschriben stot - beschriben Stl

377,5

die keiser ... schribent den dise geschith 379,20f. scripserunt Qu 183D - verschribent Wol Ksl Mal Rol vnd der vatter daz selbe schreip 388,26f. - uerschreip E2

347

Schribet sant Gregorius 395,14 Refert 367,5 - beschreibt Lil do schreib er dem richter 441,5 scripsit 418,12 - verschreip Hrl Dis heiligen leben het Constantinus ... geschriben 479,6f. scripsit 448,10 - beschriben K3 Schribet sant Augustin 497,26 Refert 465,9 - beschribet Ksl als vns sant Johannes ewangelista schribet 525,23 adscribitur 504,27 - beschribet Hrl Hl A2 Sg3 Ksl Lui das er ... eine epistole hette geschriben 538,24 scripsisset 531,32 - verschreip A2 Sg3 Pal B2 schreib ime der bischof wider 538,25 scripsit 531,33 - verschreip Al Sg3 Pal B2 Lui daz er ... die in einem bfiche hinder ime geschriben lies 553,23-25 - verschriben H1 in sant Julianus legende stot geschriben 559,19f. - beschriben Hrl Hl - verschriben Sg5 El Schribet sant Gregorius 613,1 commemorai 609,27 - beschribet Ksl sine hant daz ewangelium gottes hat geschriben 619,7f. conscriptionem 622,28 - beschriben Stl vns sant Jocob schribet 622,30 teste 626,21 - beschribet Hrl Rol Lil Dirre heiligen liden hat geschriben ein bischof 624,9 scripsit 628,14 - beschriben B3 Hl K3 A2 Sg4 Ksl

348

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Do von ist in einre figuren geschriben 648,35 signatum 649,33 - beschrieben Fbl Stl Lucas hat dis ewangelium geschriben 686,22f. scripsit 698,23 - beschriben Stl A2 B2 Lul Sgl Dirre heiligen leben hat zü kriesch geschriben Abdias 692,20f. scripsit 706,13 - bescriben H l Stl Ksl Sg5 El Sg6 han ich dir hie geschriben scribens 706,27 - verschriben Rol

693,13

schult S wenne sü one schulde den tot hant erlitten 72,9f. innocenter 63,4 - vnschuldiclichen Col Wol B1 Mal - vnschuldich AI - vnschuldigen Kl - vnschuld Rol schüten, schütten V hies scarphe isin ... uf die erde schütten 200,29f. spargi 172,30 - legen Col - erschütten Gil - strecken Rol

schribent sü ime 761,9 scripserunt 799,29 - verschribent Hrl

sant Gerge ... schütte sin sper 292,30f. vibrans 261,22 - erschutte Wol M2 Gil Rol

also in sant... Laurencius lebende ... geschriben ist 806,6f. - beschriben Hl

schÜ3;el S

schrien, schrin V sü ... mit lüter stimmen schre gegen den vater 145,29f. exclamaret 123,18 - den vatter anschrey Stl schrit S er sprach zü iedem schritte - füs dritte E2

68,Ii.

schriten V er ... schreit in daz wasser 455,3f. - streich oder schreit B2 Lul ^schuldende A die schuldende sünde 9,9 accusantia 11,34 - erschröcketich AI - schüldigende Fbl schuolmeister, schuolemeister S daz du dise rosen bringest Theophilo dem schulmeister 655,27f. - schriber Kl

sü ... begerte ... sant Johannes höbet in einre schüssel 557,17f. - messerschusselen Sg5 El E2 Sgl - messen schvsslen Sg6 seckelin, seckel S ein seckel vol pfenninge marsupia 10,12 - tesche Mal

7,30

sege, sage S vier reder uf snidender segen serris 793,30 - scharsach Hrl Pal - segenser B2 Sg2 Lul Sgl

759,1

segen S der in daz geschlehte Jacob heil vnd segen hat gesant 526,5f. salutem 505,13 -

heil vndselde

A2 Sg3 Ksl B2 Lul

segenen, segen V er ... segenete sü in ein kloster - gesegente Gil der iungeling ensegente sich nüt 146,11 f.

108,18

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

crucis signaculum faciebat 123,35 - ersegate Col - gesegent Fbl K1 er ... segente in mit dem heiligen crúce 146,36f. signans 124,23 - zeychente Wol - gesegent K1 segente sant Blesin dise spise 194,22 - gesegent K1 so segente er sich 230,18 facto crucis signáculo 198,27 - gesegent Fbl K1 Brfider segene dich 241,28 signa 209,12 - gesegen Col K1 gesegent siest du 248,26 benedicta 217,14 - gebenediet Mal der solte ... den osterstog segenen 392,6f. consecrare 363,26 - gesegen Lil Fbl Stl Pal B2 El Sg6 sant Peter ... segente es 401,32 benedixisset 372,18 - gesegent Lil E2 segenete su sich 421,25 signans 399,9 - uersegnet Rol - gesegente Lil Fbl Ksl Pal B2 segene ich mich 453,21 signo ... munio 430,36-431,1 - gesegen Lil Pai die priester ... segent das in dem keliche 506,23f. - gesegent Lil Ksl Och segent man die trúbel 506,24f. benedicuntur 484,3 - gesegent Lil su in ... solte segenen 536,12f. - gesegnen Lil Ksl su ... lies sich in das closter segenen 589,6f. benedictione Qu 823a,2 - gesegnen Pai

349

segente er sich 613,7 signo crucis ... munire 609,35 - gesegent Lil Pai su ... segente sich 631,29f. signo crucis munivit 633,21 - gesegent Lil segente sii sich 632,18 cruce munivit 634,19f. - gesegente K3 Ksl Pai Do segente su sich 632,22 signum crucis edidit 634,25f. - gesegent Lil Do segente su sich 672,11 signavit 675,30 - gesegent Lil Ksl Pai B2 Sgl Do segente er sich 678,30 signum crucis opposuit 685,3 - gesegent Lil Stl Ksl Lui Sgl su sinen lichomen segenitent 706,20f. consecrarent 723,14 - gesegenten Lil B2 Sg2 Lui Sgl segentent su sich alle mit dem heiligen cruce 757,24f. signo crucis muniti 792,25f. - gesegent Lil Pai Sg2 Lui Sgl man ... die ... sacramente segene 767,lf. - gesegen Lil Der gfite priester segent nut me 774, lOf. - gesegent Lil er ... segente das heilige sacramente 780.20 - gesegent B3 Lil sach alles folk eine hant bi der sinen das sacramente mit ime segenen 780.21 f. - gesegent Lil segente er su 792,30 - gesegent Lil begunde er ... die spise segenen 798,11 - gesegnen Lil K3 Pai ich sach den einen sich ... segenen 799,7 signabant... signo crucis Qu 56,12

350 - gesegnen

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Lil Pal B2

sehen V Do dis sohent die frünt des iüngelinges 11.13 - gesah Stl vnd ir nüt sehent 11,18 videtis 14,7 - gesehent Col Sg5 Sg6 El E2 Do das volg dis zeichen sach 13,9f. viso 15,26 - gesach B4 Rol - ersach Mal sant Andres das crüze von verre sach 15,28 Videns 17,32f. - an sach Wol Fbl Kl Sg5 Sg6 El E2 - ersach Hl Do dis sant Andres sach 16,11 videns 18,12f. - hersach Stl E2 lo mich din antlit sehen aspectui 23,13f. - schau wen Hl

21,32

Do sü in sohent 24,1 f. - ersahent Stl Sebent wie 27,17 Ecce 28,4 - schöwent Wol AI B1 Vnder des sach ein winschenke das 34,18 Videns 33,23 - nam war Hl sü sant Thoman mShte sehen videre 37,17 - gesehen M2 Stl B4 Rol

38,4f.

Do dis sohent zwene ... iüngelinge 60.14 - gesahen Sg6 Do sant Siluester die rittere sach 82,35 Videns 72,20 - anesach Wol - ersach M2 Mal dise pin sach sant Paulus - ersach Mal

114,2

er sehe noch enhorte nüt 120,5 - ersehe Col Do sü sant Anthonie sach 127,25 - gesahen Kl Mal Rol Do sach er einen siezen 128,3 vidit 106,25 - vant Wol AI B1 der richter dis grose zeichen sach 137,29 viso 115,22 - ersach M2 wurst du sehende 141,1 videbis 118,17 - gesehen Fbl Do dis sach Dacianus 142,10 audito 119,26 - vernam Fbl - befant Kl Mal - entpfand Rol Dis sach sant Basilie 143,15 videns 121,16 - herkant Stl - bekant Fbl ich ... sach dich gesigen 147,1-3 vidi 124,25 - gesach Wol Do er die sach do 149,6f. videns 126,24 - ersach M2 sach der zoller vmb sich 149,27 - lügete Gil Mal Rol ob er iene stein sehe 149,27 - finde Mal Do sant Johannes sach daz 153,33 Videns 130,18 - merckte Stl die iren wandel sohent 203,13 - die si ansohent M2 daz sü sehe wer der were 209,4 videret 178,20 - lugete Ksl Do sant Peter iren ruwen sach 212,36 videns 181,25 - gesach Col daz in alles folk mohte sehen vnd hören 213,8f.

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz videretur 181,33 - gesehen B3 K2 M2 Kl Mal Sg5 Sg6 El Do aber er die zeichen sach 235,6f. videns 202,23f. - gewar wart Wol - gesach Ksl do er die stat Iherusalem sach 256,15 - an sach Kl Mal noch ist soliche frode nie hie gesehen 269,21 - gehört Kl daz heilige cruce zü sehende 281,4f. - gesehende Ksl Do dis sach sant Ambrosius 287,6 cernens 254,11 f. - befant Gil - ersach Mal du ... mügest her in sehen 290,16f. expectationem 258,22f. - gesehen Ksl Rol daz ich dis leit nüt sehe 292,13 - gesehe Gil Do dis sach sant Gerge videns 262,12 - enpfant Hl

293,22

dirre schühemacher sach die grosse gottes kraft 297,15 Videns 266,27 - gesach Stl vil lutes in sach für Cristum - ersach Rol - ansachen E2

308,4f.

Do dis sach Rechabes süne einre 309,27 - sach vnd hörte Mal Sun do von sich das du 316,31 Vide 308,6 - hüte dich Stl Juda, sich das du 316,33 vide 308,13 - lüge Wol daz su sehen wollen 363,28 spectaculum 891,34 - schauwten Fbl

351

Do dis sach der keyser 365,8 vidit 892,41 - ersach M2 dis sach Dioclecianus 372,29 - enpfant Hl Do Athyla den hobest Leo sach 396,21 f. vidit 368,6 - ane sach Ksl - ersach Pal dis sach der keyser 401,15 videns 371,39 - ersach Pal Nero ... wolte sehen die stat do 406,7 videret 376,27 - beschauwen Ksl - gesechen E2 dis sohent die kriechen 407,7 - ersahent Ksl E2 Dis sach die müter 419,1 - ersach Ksl do wurdent blinden sehende 429, lOf. visum 406,23 - gesehen Hrl A2 - gesehende Hl Rol Lil Stl dise wunder sohent die keyser videntes 406,24 - gesohent Stl Pal die dis zeichen sohent - gesahen Pal B2

441,3

Do dis sach Abyathar videns 424,9 - horte Stl

447,20

429,11

Do der künig disen ... man sach 453,14 videns 430,27 - ersah Fbl Stl Pal er ... ensach nieman 455,1 f. reperit 432,10 - fant Hl Rol Lil Wir sehent wol 460,3 - wissen t A2 ob er sinre fründe keinre sehe cognoscere 437,9 - ersehe Ksl

460,8f.

352

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- gesehe Lul die heiligen den keiser sohent 461,10 viderunt 438,13 - ersahent Mal Hrl Rol - ansahen r Lil dis der keiser sach 461,11 - ersach A2 Ksl wirst du sehende 486,27 videbis II Mcc 7,17 - gesehen Pal dis sach der bischof 492,6 - gesach Stl Wo du sist einen güldinen korb 495,16 invenires 462,30 - vindest Ksl wo du sist einen korp 495,17 - vindest Sg3 Ksl Sg2 do du zwene korbe ... sist - uindest Sg3

495,18

Do dis sach die keiserin videns 503,2 - sach vnd horte Hrl Do sach er eine wvnde invenerunt 655,37 - vand Hl

524,19

658,19

disen sach Maria 526,24 conspiciens 506,1 - ersach Pal dirre sünder ... sach keine hilfe me 534,14 - ersach Lil Do dis Nathalia sach 594,16 videns 601,18 - vernam vnd sach Hrl su ... sach ir leben 596,15f. - gesach K3 A2 Sg4 Ksl dis daz folk sach 616,30 conspicitur 621,15 - ersach Pal der Cyprianum sach videns 635,38f. - ersach Hrl

634,1

sach men des siechen bein reperunt 639,24

640,32

- fant Hrl Die es nüt sehent 693,19 vident 706,34 - gesechent E2 die es sehent 693,20 vident 706,34 - gesechent E2 sohent sü mit offenen ôgen nüt 695,24 videre 709,8 - gesohent B3 Sg5 El E2 Sg6 Eustachius dise iungelinge sach 702,13 Videns 716,22 - ersach Pal daz ich mine frowe ... müsse senhen 701,16f. videre 715,33 - gesehen Hrl Stl A2 Ksl Pal Lul Wo du einen ... man sist 736,6 prospice 751,6 - vindest Hl Rol der also ein narre ... über sich siht 736,6f. respicit 751,6 - gaffet Hrl Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl wurdest du su sehende videre 773,19 - gesehen Pal B2

739,31

do sohent sü ein gar clor lieht... erschinen 758,7f. vidit 793,1 - ersahent Rol Do dis sine mäter vnd fröwe sachent vnd enphundent 761,8f. audientes 799,28 - empfunden B3 Hl Rol Lil Stl - sohent Hrl Pal - sahent vnd befunden Ksl Wer ... hindersich siht respiciens 801,25 - luegt Lil

763,4f.

Do sach dirre priester vidit Qu 23,24 - gesach B2 Lul

786,lOf.

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz solt du das lop gottes sehen 789,23 - gesehen Ksl P a l Sg2 Lul daz der keiser sach - ersach Pal

792,16f.

Do dise wunder daz folk sach vidissent Qu 353,18 - ersach K3 D o A u f r a dise m a n sach videns Qu 55,5 - ersach K3 Pal - ansach Sg3 er die d r u venster sach contemplatus 900,10 - ansach Rol - besuch Wol

795,4f.

798,8

do er kein zeichen ... sach - gesach Wol

815,34

816,9f.

Senator S schultheisse

senden V Anm.: Auf Vollständigkeit der Wiedergabe in der Dokumentation der variierten Stellen wurde alleine beim Verb senden angesichts der fast durchgängig erfolgten Änderung zu schicken in K2 verzichtet (von insgesamt 131 Stellen 123mal). Lediglich sechsmal wird senden beibehalten (52,6 270,11 334,9 334,10 335,3 765,6), einmal durch setzen (239,26), einmal durch senken (359,7) ersetzt. er ... sante sü wider in ir lant remisit 26,26 - schickt Rol Min herre het mich gesant misit 33,1 -

vsgesant

K2 48,36f.

das men noch d e m bischofe sante 53,10 mitteretur 54,17 - gieng K2 Ksl 58,7

Herodes sante zwene sinre süne ... gen R o m e 73,8f. misit 63,27 - schickte K2 Rol sendet der rSmesche keyser noch dem künige 74,8 citatus 64,23 - schickt K2 sante er sine ritter 78,22 - besante Wol G i l B4 K l R o l - schickt K2 - namm M2

dis daz folk sach 825,20 - entpfant Rol

Es waz ein Senator oder ein zfi R o m e 495,32 Senator 463,30 - richter Lil

geschickt

worent vil kristen ... gesendet relegati 49,14 - geschickt K2

sante er in in das eilende relegavit 57,1 - schickt K2 Rol - uersante E2

815,7f.

mit den ögen sehent sü nüt videbunt 900,33 - gesehent R o l Wol B4

-

353

25,34f.

in daz eilende senden 144,28 - schicken K2 - vsz dem lande versenden Gil Basilie ... sante in wider zü sinre frowen 147,23f. reddidit 125,10 - schickt K2 R o l do sante der rihter ... sinen botten 161,6f. praemissis 136,34f. - schickt K2 sante sant Basilien howe wider misit 145,1 - geschickete Wol - schickt K2

34,3

H l M 2 Sg5 Sg6 E l E2

wart sant Anastasia ... gesendet

Do sante der richter den bischof in daz eilende 140,22f. mitti 118,10 - schickete Wol K2 - hiesz Stl

48,35

169,12

die sin mflter ... in das closter ... sante 221,9f.

354

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

mittere 189,37 - schickt K2 M2 do sant er einen lerer 224,6 - schickte Hl K2 [Der] sante in zü sant Benedicten 241,6f. destinavit 208,25 - schickt K2 Gil Ein man sant ... sant Benedicten zwo f leschen 241,18 misit 209,1 - schickt K2 M2 Kl Noch ime wart uil schiere gesant 253,30f. mittitur 222,3 - geschicket Hl K2 do sant es Pyla dem kunige 262,4 transmisit 231,27 - schickt K2 M2 der künig ... sante Pylatum gen Rome 262,13f. misit 231,38 - schickt K2 M2 daz er ime sante den arzat 263,7 mittat 232,38 - schickte K2 M2 Die weit ... het vns nie keinen solichen doten gesendet 269,14f. misit 242,13 - geschickt Wol Hl K2 Kl Mal Rol sant er in von ime 296,22 destinavit 265,25 - schickt K2 M2 Hie noch sante Constantinus sante Helenen 316,11 misit 306,33 - schickete Wol K2 M2 sante er in in daz eilende relegatur 311,28 - schickte Hl K2

319,24

hies er Januarium in das eilende senden 343, lOf. mitti 338,5 - verschicken Wol - schicken K2 - versenden Stl

sante der keiser das man ime ... für fürte 364,19f. - schickt K2 M2 sü werent in das eilende gesendet 395,9 missi 366,39 - geschicket Ksl do santte er ... einen münich in die stat 438,5f. misit 415,18 - besant Pal der richter ... wolte in ... in daz eilende senden 441,11 f. mittere 418,18 - schicken Rol Vnser künig hat vns gesendet misit 433,8 - geschicket Pal

455,30

sü ... santent alle zit noch irre notdurft 458,17f. - schicktent Fbl er ... sante Eusebio uil briefe 484,7f. destinavit 453,2 - schickt Sg3 Do sant Germanus der künigin eine ... schussel 481,31 misit 451,5 - schichte A2 Die ... bischSfe wurdent alle in das eilende gesendet 485,10 - geschickt Sg3 die in das eilende worent gesendet 485,15 - geschickt Sg3 sante dirre Herodes ... hotten 488,24 misit 456,1 - schickt Sg3 Do sante Valerianus uil ritter ime noch 494,1 misit 461,16 - schickt Sg3 Do sante der tüfele fürste fünf andere tüfele 496,17 misit 464,11 f. - schickt Sg3

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Der sante sine cardinale 496,34 - schickt Sg3 wart er gesendet gen Palente 499,13f. Missus 466,31 - geschickt Sg3 er ... sante sine brfider durch die weit 501,18 dispersit 469,18 - schickt Sg3 - besante Pal zwene sante er in Spangen 501,19f. destinavit 469,20 - schickt Sg3 Jch han in gesant Patriarchen 501,24f. Misi 469,25 - geschickt Sg3 vil heiligen han ich in gesendet misi 469,26 - geschickt Sg3

501,26

das er sime herren ... solte senden 511,7 mitteretur 487,20 - schicken Sg3 den sante er ... gen Frankenrich 512,27 misit 489,16 - schickt Sg3 iren geist zü himel santte emisit 502,8 - gab Lil - vffürt Sg3

523,18

sante der abbet... uil brfider 538,5 misit 530,26 - schickt Sg3 Ein abbet sante ime eins moles ses hundert mark 538,29f. misit 531,38 - schickete Hrl Sg3 Bartholomeus ... wart... in Yndiam gesant 545,2f. - geschicket Hl Sg3 Der sante noch sant Bartholomeus 545,33f. misit 541,29 - schickt Sg3

355

sante Astrages dusent man 547,12f. - schickt Sg3 Do disen vnser herre sante zü bredigende 548,21 f. mitteretur 546,30 - schickt Sg3 sante die stat Meylon gen Rome 551,3 f. - schickt Sg3 - vss sante E2 das er in sante 551,4 destinari 550,30 - schickte Sg3 wart in Augustinus gesendet 551,5 mittitur 550,31 - geschickt Sg3 sante er ... botten 555,17 misit 561,22 - schickt Sg3 Do von sante in der keyser in das eilende 558,28f. relegavit 569,17 - schickt Sg3 sante er sine ritter 562,25 direxit 516,2$ - schickt Sg3 sante er sine ritter 563,20 - schickte Sg3 der kunig ... sinen marschalck sante 566,Ii. direxisset 579,16 - schickt Sg3 sante der kunig einen anderen marschalck 566,12 misisset 579,20 - schickt K3 wolte ime der kunig sinen arzut han ... gesendet 570,32 - schicken Hrl - han geschickt Sg4 jch bin ein engel von gotte gesant 51 A,\li. missus 587,35 - geschickt Sg4 Maria ire botten ... hette gesendet 580,15f.

356 -

geschickt

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Sg4

sante der richter sine knehte missa 604,3 - schickt Sg4

600,26

dirre wart... in das eilende gesendet 614, Mi. relegatur 595,24 - geschickt Sg4 der sante in in das eilende mittitur 596,5 - schickt Sg4

615,10

sante er ... sine priester praemisit 887,36 - schickt Sg4

627,20

sante der kunig disen ... Virgilium 629,14f. transmisit Qu 86b,35 - schickt Sg4 sante ime der bischof - schickt Sg4

629,21

sante ein grofe ... noch sant Cypriano 634,12 - schickt Sg4

sante der richter sinen schaffener 616,21 direxit 621,3 - schikt Sg4

er wider in den lichomen wart gesant 643,8 - geschickt Sg4

sante er botten 616,34 - schickt Sg4

wart dirre geist... gesendet - geschickt Sg4

sante der künig einen sinre diener 621,17f. misit 624,32 - schickt Sg4

sante dirre Garganus sin gesinde 645,18 - schickt Sg4

wurdent briefe ... gesendet transmiserunt 628,28 - geschickt Sg4 su santent die gen Rome miserunt 629,13 - schicktent Sg4

624,20f.

624,23f.

Noch disen sante der keiser missis 629,28 - schickt Sg4 sante der keyser sine ritter missis 629,34 - schickt Sg4

625,12

625,16

sante der keyser Carolus sinre müniche 626,31 f. - schickt Sg4 das er ime ... sant Thyburtius heiligdüm solte senden 626,32f. - solte schicken Hrl - schickte K3 A2 Sg4 Ksl - gebe Pal sante er zfl ime sine ... ambaht ltite 627,17 missis 887,29 - schickt Sg4

644,11 f.

daz er ... die edelen geiste von ime zu vns sendet 649,25f. dirigit et transmittit 650,26 - geschickt Sg4 Jch sende minen engel mitto 651,35 - schicken Sg4

650,23

sante der richter noch in misit Qu 774C - schickt K2

654,22

sende mir us dem paradise ... rosen vnd ephele 655,23f. mitte Qu 774F - schick K2 daz han ich ime gesendet transmitterem Qu 774F - geschickt K2 Dis sante er ... dem bobeste misitque 657,22 - schickt Sg4 die er ime sante misit 657,28 - schickt Sg4

659,30

sante man iager 688,10 Mittuntur 701,6

655,28f.

659,25

357

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- besant B2 sante Thomas Judam 694,5 misit 707,26 - schickete AI Ksl Pal B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 sü ime einen bischof santent 796,7f. - schicktent Sg3 ime wart gesendet 796,9 - geschickt Sg3 er ... sante die mit der spisen 796,21 f. - schickt Rol Sg3 santent sü einen botten 803,22 - schicktent Sg3 sante er sine diener 803,26 misit Qu 63,25 - schickt Sg3 er solte sü wider heim ... senden 810,2f. remitteret Qu 15,375 - schicken Rol Lil sante sü die kint 812,14 misit Qu 35,997 - schicke Hrl Noch der sante sü uil schiere misit Qu 39,12 - schicket B1 er ... sante noch sinre swester misso Qu 42,1 - schickt Rol

- senfftlich Rol schiet er vil senfteklich von dirre weit 554,21f. -

senftmüticlich

Pal B2 Lul

senftmüetec A der bischof ... entwurtet ir mit einre senftmutigen stimmen 17,35-18,1 benigna 19,36 - senfften Wol tröste er sü mit senftmutigen Worten 38,17f. benignus 37,34 - senften E2 so erzeuget er sich gar senftmutig 345,3 benigni 339,2 - senftmüteclichen Gil Mal senftmüetecheit S die er ... mit senftmütikeit stroffete 685,5f. mansuetudine 693,18 - senfftikeit Lul Sgl El E2

818,28

senftmüetecliche A

820,5f.

über trüg er dise löge senftmütekliche 663,16f. blande 661,10 - senffticlichen Hrl Lil A2 Ksl Pal B2 Lul

der sante priester 826,1 f. missis Qu 359A - schickete Hrl senftecliche A

senken V die in gesencket hettent 142,19f. submergunt 120,3 - versencket Mal Rol

also senfteklich er die gesiht het beweget 250,8f. leviter 218,21 - senfftmüticlich Wol Kl Rol

gnode die ... der heilige geist in Marien herze hette gesencket 251,10f. - versencket Kl

er ... alle vnser andaht senfteklich zfi dir zühet 260,29f. blandius 230,16f. - senfftlichen Rol

hielt der bobest ein sent Concilio 201,20 - concilium Stl

gab sü iren geist vil senftekliche gotte 422,5 feliciter 399,23

sSre, ser A

sent S

das er so sere hette gelobet - gröszlich Col

233,2

15,17

358

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- vast M2 Sg5 Sg6 El E2 sü ... schlügent in sere 47,34f. - fast K2 - vast übel M2 entschlief der rihter ... so sere 48,10f. - fast K2M2 das den mflt... alse sere veisset mache 93,6 - vast K2 das ... alse sere die gevbete wider bringet 93,6f. - fast K2 das so sere gestille die ungestüme 93,17f. - fast K2 wart er also sere gestagen 125,19f. adeo 104,20 - fast K2 M2 zoch der tüfel also sere 147,8 tanta ... instantia 124,3If. - fast K2 bekümberst du vns so sere tantum 132,37 - fast K2

156,20

hies sant Blesin ... vii sere schlahen 194,15f. - hert K2 - vaste M2 hies der megede vatter sü ... gar sere schlahen 207,9 gravissime 177,8 - fast K2 - übel M2 Der ... tönt vns uil sere schlahen 208,3f. graviter 177,29 - uns fast K2 - übl M2 erschrocken sü gar sere 216,2 plurimum 184,13 f. - fast K2 - übel M2 wurdent die rSmer gar sere betrübet 221,32 plurimum 190,19

- vast Col K2 M2 wart er uil sere betrübet 222,8 plurimum 190,28 - gar vast M2 merete sich daz sterben so sere 222,30f. - fast K2 M2 ich so sere betrübet bin 223,15 tanto 191,23 f. - grèslich Col - fast K2 Fbl Des wundert sant Gregorien gar sere 226,9f. - fast K2 M2 dirre priester lachte gar sere - fast K2

233,22f.

sü ... weinde gar sere 236,16f. - fast K2 wart er vii sere betrübet 262,10 vehementer 231,33f. - fast K2 wart er ... gespannen so sere 276,31 f. - fast K2M2 nam er so sere zü an lere 283,23f. - fast K2M2 Dise geschiht erschreckete daz folk gar sere 284,35 - fast K2 M2 schrei er uil sere amplius 252,22 - fast K2M2

285,27

Ich forhte Ambrosium so sere - fast K2 - übel M2

285,32

es wurde gar sere ... gepiniget - fast K2 M2

286,lf.

der was gar sere gefallen - gar fast K2 M2 - swerlich Stl - gar übel Fbl

286,7

der lachte ... gar sere 286,7f. - fast K2 erschrag er uil sere 287,1 vehementer 254,4f.

359

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- fast K2 - übel M2 betrübte sich der künig uil sere 291,24f. - vii vnd fast K2 - gar vast M2 der keyser ... hies sü ... schlahen mit rüten gar sere 295,17-20 durissime 264,4 - fast K2 stunt er gar sere erschrocken 300,6f. nimium 272,21 - fast K2M2 burnest du mich so sere 300,23 - fast K2 - gar Mal wart sü ... so sere geschlagen 300,28 - fast K2 erschrack sü uil sere 301,28 - fast K2 - gar übel M2 einre ... fürwundet in gar sere 304,21 f. - fast K2

- fast K2 - ubel M2 Den got forhtet die barbern so sere 352,33 - fast K2 geriet in gar sere tursten 353,5 - ubel B3 M2 - fast K2 hies der richter den heiligen ... uil sere schlahen 357,5f. - vast Fbl hies in der keiser mit stecken gar sere schlahen 362,5 - fast K2 Fbl - gruwlich Stl erschrack er gar sere 366,29 - vast K2 Fbl Gii - ubel M2

ich wolte uil serre han geschlagen 305,19 validius 284,23 - vast K2 - fester Stl

hies er das kint gar sere mit stecken schlahen 371,14f. - fast K2 - ubel M2

Dez betrübte sich die frowe gar sere 305,32 - fast K2 Tytus sere hassete - fast K2 - übel M2 - gröslich Gil

312,22

erschrochent die iuden gar sere nimium 307,26 - fast K2 - übel M2

316,15

es... in wisheit zü nam so sere 348,20f. - fast K2 waz er von sinen fründen ... gar sere geminnet 348,23f. - fast K2 sü gar sere erschrockent

350,28

Dis kint wart... gar sere geschlagen 371,1 lf. - vbel Wol M2 - fast K2 - sere vnd dik Stl

also sere daz 372,3 - fast K2 Fbl do begunde es vii sere weinen - fast K2

373,24

schlfig Celsus der ritter einre uil sere 376,9 - fast K2 - ubel M2 - grimklich Stl erschrockent sii so sere 378,1 lf. nimia Qu 182F - fast K2 - ubel M2 ging in alle ire kraft so sere abe 378,21 - fast K2 M2 betrfibetent sù sich fil sere nimio Qu 183D - fast K2

379,17

360

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

wurdent die künige gar sere beweget 380,14f. - vast K2 wart er uil sere betrübet 417,14 vehementer 392,25 - swerlich Stl ich ... bin sin sere erschrocken 433,15f. - vast B2 Lul Sgl wart er... mit stecken so sere geschlagen 440,9 - gar vast Stl betrübte su sich sin uil sere 448,18 vehementer 425,10 - vast Pal B2 Lul Sg5 El Sg6 - gar vast E2 geriet sich der lebende uil sere fSrhten 449, lOf. valde 426,11 - gar ubel A2 sü ... schlügent in so sere 494,29 - fast Sg3 erschrokent sü uil sere 499,33 - fast Sg3 betrübte sich der bobest gar sere 501,4 - fast Sg3 betrübte er sich gar sere 502,35 - fast Sg3 betrübte sich der dyacon gar sere 508,9 plurimum 485,19 - faste Hrl Sg3 daz piniget mich so sere 508,26 - fast Sg3 hies in Decius ... gar sere schlahen 515,20 - grulich Stl - vaste A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 hies ... der keyser ... sinen munt uil sere schlahen 522,18f. - gar hart Stl - fast Sg3 Disem ritter begunde sin güt gar sere abe gon 532,31 f. - fast Sg3 B2 Lul erschrag er so sere

533,20

vehementer 514,18 - fast Sg3 ein hündelin ... bai uil sere 536,6f. - vast Sg3 das er eine iuncfrowe ... gar sere zü herzen begunde legen 536,25f. - fast Sg3 Sine sinne worent so sere ... geswechet 538,12 - vast Sg3 Astaroth ist mit... kettin gebunden so sere 545,10f. - fast Sg3 widerstunt in der tüfel so sere 546,22 - fast Sg3 E2 der kunig ... hies ... Bartholomeus gar sere mit kolben schlahen 547,24-26 - fast Sg3 Pal er ... weinde uil sere 551,23f. amarissime 552,3 - fast Sg3 wart sant Augustin so sere bestetet 552,17 mirabiliter 553,8 - fast Sg3 Des betrübete sich Herodes ... gar sere 558,15f. vehementer 568,37 - fast Sg3 er ... hies in ... gar sere schlahen 563,3 - fast Sg3 schämte er sich so sere 571,7 - fast Sg4 das er iren kappelon so sere hatte betrübet 582,24f. - fast Sg4 Des betrübte er sich so sere 584,10f. tantam 593,29 - fast Sg4 Das begunde so sere bürnen 589,12 - fast Sg4 ir an dem libe so sere abe ging 590,1 f. - vaste Hl Sg4 Dirre worte frowete sich Adrianus gar sere 591,33

361

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

vehementer 599,9 - fast Sg4 worent su so sere gemartilet - fast Sg4

592,18

Do wart Adrianus ... gar sere geschlagen 592,22f. gravissime 599,30 - fast Sg4 wart er so sere geschlagen tantum 600,4 - fast Sg4

592,31 f.

hies er den tüfel uil sere schlahen 613,15 durius 610,13 - fast Sg4 den hies er ... uil sere schlahen 613,20f. - fast Sg4 der luste sü so sere - fast Sg4

614,1

Dis ging ir so sere zfi herzen - fast Sg4

616,4

erschrak der richter gar sere vehementius 621,36f. - vast K3 Sg4

617,18

trat er zfi sere uf deme schlofhuse 618,1 lf. - faste Hrl Lil K3 A2 Sg4 Ksl B2 Lui begunde sant Matheus die e gar sere loben 621,6f. - vast Rol Lil Sg4 die heiligen ... schlfigent in uil sere 626,21 f. - fast Sg4 sü ... schlfigent in gar sere - uast Sg4 der ring ... klang so sere - fast Sg4 Pal

627,15 630,9f.

Iustina wart... sere gepiniget plurimum 633,2 - v/7 K3 - fast Sg4

631,11

begunde der megede herze enzündet werden so sere 632,15f.

adeo 634,17 - fast Sg4 Pai B2 Lui nam er ... so sere zfi 634,7f. valde 636,5 - fast Sg4 tufele ... schlfigent in ... gar sere 638,13f. gravissime 637,32 - fast Sg4 schlfig der tufel Forseum so sere 643,7 graviter 640,27f. - fast Sg4 daz su vnsers heiles so sere begerende sint 649,27f. maxime 650,27 - fast Sg4 wirst du gepiniget so sere 652,24 - fast K2 hies in der richter gar sere schlahen 656,27 durissime 654,17 - hert Sg4 wurdent die heiligen gar sere gegeischelt 678,25f. - swerlich Stl e denne su den cristenen glòben zfi sere meretent 690,20 nimis 703,23 - faste B3 Pai Lui - so grószlich HI Dise rede fursmohete su uil sere penitus 704,22 - gentzlich Pai B2 Lui

691,9

ime daz folk sere geriet ane hangen 783,6f. - faste Ksl Das opher der gotter nimet gar sere abe 791,27 - vasi Pai Sg2 Lui von su vii sere ergeistet worent - fast Sg3

801,15

sèren V daz seret mich nut 400,15 laesione 371,3 - verserei Mal Col Hrl Lil Fbl Ksl Lui Sg5 E1 E2 Sgl Sg6

362

Register der lexikalischen Uberlieferungsvarianz

setzen V den er zü der schälen hette gesetzet 27,28 - geschickit Mal Rol hies sant Iohans die bore setzen 58,26 deponi 57,12f. - nyder setzen B3 M2 Gil Kl Ksl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 wolte er kristen lerer do wider setzen 83,33f. proferret 73,11 - stellen Hl einre ... wart an die sunne geseczet 113,17 exponitur 94,19 - gelegt oder geseczt Fbl sü ... satten die uf daz mer 216,6 exponunt 184,16 - leiten! Wol B1 E2 - santent M2 sü ... satte in uf einen tisch 236,14f. ponens 204,24 - stalt Stl hies er daz crüce ... seczen 245,17 - stellen Mal in der keyser ... über zwei lant... richter satte 283,24f. - mähte Gil ging uf ein wölken vnd satte sich über daz folk 304,6f. protegente 280,7 - leite Stl Wellent ir ... an die selbe stat seczen daz zeichen 306,23 f. - stellen Gil er ... hies in seczen in sin hus 314,22 locari 304,10 - buwen Wol B1 - füren AI - verbuwen Gil Iudas ... wart... bischof... geseczet 318,2f. ordinatur 309,25 - zu bischof geordenet Col sü ... satten ... Seuerinum zfi einem bischofe 351,7f.

- machtent Mal sü ... woltent die heiligen vor den zü rede secczen 379,18-20 - stellen Gil sant Germanus ... satte in einen kunig 481,17f. constituit 450,23 - wihete B3 K3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl Kein selgerete satte er 554,23 fecit 560,3 - schiieff Lil ein ander bischof wart geseczet 584,9f. depositus 593,28f. - gemacht Rol Lil - wart... zu bischoff erwelet Stl ich han die heiligen zö bürgen geseczet 592,12 dedi 599,19 - geben vnd gesetzt Sg4 Dise köflüte sattent ein ewig selegerete 659,19f. - besattent Hl daz du fünfzig meister wider eine iuncfrowe zü fehtende seczest 757,9 opponis 792,2 - stellest Hrl hette ein winschencke sin geschirre dar in geseczet 812,2f. - gestellet Ksl sicher A kumme ich sicher ... zfi dir Securus 18,1 - sicherlichen E2

15,32

es ist eine sichere worheit 215,30 certa 184,12 - sicherliche Mal Sg5 Sg6 El E2 Sicher ich glöbe vere 707,35 -

sicherlich

694,10

Pal Sg5 El E2 Sg6

sicherliche A dis sicherlich sant Paulus höbet waz 413,13f. veraciter 385,13

363

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

sicher

infirmaretur

Sg5

Sicherlich du solt nü dine zit fürlieren 510,18f. vere 487,5 -

sicher

A2

der fert sicherlich von dirre weit 712,1 lf. securus 729,33f. -

sicher

Lil

sicher

A2 Ksl

667,30

sicher mechte Ksl sicher täte Pal

kranck vnd siech

47,9

kranck

150,1

Kl

die machten die siechen gesunt infirmi 181,1 -

krancken

212,13

Mal

also lange du lebst siech siest 229,10 infirmitatibus ... fatigaberis 197,24 -

siechest Col siech ligest Wol Bl siech tag habest Kl

die was ... lam vnd siech -

siech vnd kranck

-

M2

-

siechtümb Siechtum

452,6

Lil

daz es uil siechtagen abe nam

475,34f.

Ksl

797,13f.

Sg3

Lil

-

glügendes

Wol AI Bl

eine butte völ siedendes oleyes ferventis 56,31 -

siedendiges siedendig

58,1 f.

M2 K l

ein siedende wasser

366,15

Mal

wart dise Julita ... durch gössen mit siedendeme beche 374,6f. bullienti 352,21 -

314,15

siechtum

*siedende A in einen hafen fol siedendes blies 208,29f.

-

siechen V sach sinen vatter Adam siechen

we vnd siechtagen

daz in ein gros siechtage an sties infirmitate 428,36

-

Fbl

wart der zoller so siech infirmatus 127,15 -

29,24 Col Fbl

sü irre siechtagen keine pin enphunden 545,4f. - von jren pinen Hl wart er begriffen mit eime sweren siechetagen 781,16f. infirmitatis Qu 1202B

78,15f.

Fbl K l

siech A erz6gete sti sich siech -

E2

daz er in so grossen siechtagen fiel

-

side S der roten sidert do bi lit setam 68,14 seiden faden

siechen

den siechtagen des blätes - der fröwen siechtagen - die freuwlich kranckeit

- so grosz kranckheit Stl ein arzat der furtribe alle siechtagen 263,4f. morbos 232,35

sicherunge S dis ist vns alles ein sicherunge sinre vrstende 324,22 - eine Sicherheit Gil

-

Mal

220,28

sichern V daz er in dis sicherte -

303,25

sieche lygen

siechtac, siechtage S viel er in einen grossen siechtagen 19,35 febrius 21,37f. -

bewere ich denne sicherlich 738,25 vere 772,15 -

-

syedenigem

Wol

siedende wasser 441,11 ferventem 418,16

364

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- siedendig Pal vs sinem munde gos er ... siedende bech 546,36-547,1 - siedendiges Lul sige, sie S ein sig des glöben 35,17 trophaeum 35,12 - gesige Fbl E2 der ... behaltet den sig 82,13 victoriam 71,37 - gesig Ksl B4 der ist noch dem sige überwunden 82,14f. victoriam 72,1 - gesige Gil Ksl B4 Mal Rol ein halter dez siges 139,20 victoriam 117,15 - gesiges Stl eine crone dez siges 172,33f. - gesyges Fbl gewinnest du den sig 206,15 victoria 176,23f. - gesieg Stl daz er ime den sig gebe 316,3 victoriam 306,20 - gesieg Stl Ksl Cristus mit sige zfi himele ist gefaren 321,35 victoriam 315,20 - gesieg Stl Fbl Gil er ein ewig zeichen habe sines lobelichen siges 326,36f. victoriae 322,36 - gesieges Stl - gesigens Fbl Dis bezeichent einen sig victoriam 488,13 - gesiecknisz Stl - gesig A2 Sg3 Ksl Noch deme sige 648,17 victoria 648,23 - gesig Stl sigriste, sigrist S dirre sigerste

113,6

512,6

-

kirchen knecht Kl kirchener Mal

sihtec A also ich ... die ritter bin sihtig worden 701,17 vidi 715,32 - gesehen han Stl A2 Ksl Pal Lul wir vnsere kint noch sihtig werdent 703,7 - sehen Rol Stl Pal Lul - gesehent A2 Ksl ist das sichtige offenbar mSnsche 88,5f. visibile 76,34 - sichtberlich Stl - sichtiglich Kl Mal - sichtlich Rol sin V die do bi imme worent 16,7f. adstantium 18,10 - stündent Col Wol AI Bl - das ... bleip Hl Eder Nicolaus ist öch alse ein ... vberwinder 20,21 - betütet Stl ich mShte portener do sin 36,11 f. essem 36,1 - gesin AI Stl Gil B4 Mal Rol richtüme mügent vch nütze sin 36,35 - gesin Stl Fbl Kl die gerehten sint bi dir herre adhaeserunt 63,2f. - wonent Col

72,8

Wie mag uwer Cristus got sin esse 74,21 - gesin Ksl Kl Mal Rol

85,13f.

Dise dinge enmügent in gotte nüt sin 85,16 esse 74,23 - gesin M2 B4 Kl Mal wie mag Cristus gottes sun sin 87,7 - gesin Wol AI Bl Mal Rol do das zeichen des heiligen krüzes an si 90,16f.

365

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

habente 78,36 - stat Wol AI B1 er m5hte uil anderen menschen nücze sin 122,20f. - gesin AI waz lustlich dem libe mShte sin 162,22f. sint 138,25 - gesin Wol Kl Mal Rol [der] allen menschen mohte nücze sin 186,24 - gesin Wol AI B1 Kl Mal daz ist einen luteren glÄben 190,31 f. est 165,14 - bedütet Rol Öch mShte es din nucz sin 211,9 esse 179,31 - gesin Wol B3 AI B1 Mal daz er wirdig mohte sin 227,16f. - gesin AI B1 Mal Rol zü der hülen do sant Benedicte inne waz 236,23 - lag Hl Mal do er ... an sime gebette waz 239,6f. consistens 206,32 - lag Stl Rol daz dem menschen lüstlich mag sin 240,33f. - gesin Wol AI waz dise sache mohte sin 316,16 - gesin Wol AI Gil der mag min iunger nüt sin 394,13 esse 366,9f. - gesin Mal Stl Ksl Waz mag nü grosser lop sin 414,26 Est 387,16 - gesin B3 Mal Hl Rol Lil A2 Ksl daz was von sime eyginen willen 424,3f. - beschach Hrl - geschach Hl einre der feste ist 505,24f. - stet Stl was er feste in demme glöben - stund Stl

505,25

do sant Johannes höbet inne was 559,29 - lag Pal B2 Lul Sg5 El E2 Was mag kostber sin 771,21 - gesin Rol Lil K2 Gil die der kristenheit nücze mShtent sin 782,24f. - gesin

B3 Hrl Hl Rol Lil A2

sin S der tufel... enzunte sinen sin so sterkliche 237,13f. animum 205,15 - sin gemüt Kl schos ime in sinen sin 701,13f. veniens in memoriam 715,30 - kam jm zu gedechtnisz Stl gib in güte sinne 384,35 spiritum Qu 187C - synne vnd wicze Mal singen V er ... messe sang 113,2f. cantantem Qu 21,7 - gesang Wol sant Marcus ... messe sang 297,29f. - gesang AI Hl Fbl Gil die messe sang er 582,21 decantabat 592,37 - las Stl der bischof ... sang messe 648,24 Celebratis ... missarum 648,39-649,1 - het mesz Sg4 Do sungent orgeln 738,10 cantantibus 771,35 - sungent vndphiffetent Rol site S war vmb erzigest du dich ... so snSde in dinen Sitten 198,1 Of. moribus 171,2 - dinen wandet Gil der was so erberre Sitten morum 539,17 - erbers wandels Pal

544,2f.

366

Register der lexikalischen Uberlieferungsvarianz

siteliche A mohtent ir mir nüt sittelichen gesagen 464,29f. honeste 440,30 - zühteklichen B3 Rol sitzen S daz ist ein siezen sedes 645,9 - besitzen Pal

slac, slag S Constantinus ... tet do mitte den ersten schlag 83,26f. - slug ... streich Hl also er ... mit schlegen gegenwirtig were gewesen 105,3 - streichen Gil

646,29

silifte, siufze S mit dieffen süfzen 161,23 - suffezgen Rol ernüwerent ir mir den süfzen gemitum 191,21 f. - suffezgen Rol mit sweren tieffen süfzen suspirare 248,27 - sufezern Gil - suffezgen Rol mit groszen süfzen gemens 257,29 - suffezgen Rol

223,12f.

281,14f.

289,26f.

Dise wort brohte er kume us von swerem süfzen 284,31 f. singultibus 257,34 - süffezgen Rol mit vnsegelichen süfzen gemitibus 329,21 f. - süffezgen Rol

siuften, siufzen S Der tüben singen ist ein weinen vnd ein süfzen 335,35 gemitum 329,17 - ersüfftzen Wol - süffezgen Rol

336,2

släf S Dis ist dir ein schlof somnium 246,9f. - entsloffen M2

276,9

släfen V do schlief sü bi dem manne 134,27f. - entschlieffe Fbl sü ... schlief in Cristo 163,25f. - entslieff Hl M2 die an iren bette sehlieffent 167,6 dormirent 143,8 - legent vnd sehlieffent Wol - legent Ksl Mal Der schlief eins nahtes mit sinre frowen 215,21f. - entschlief... bi Sg5 Sg6 El E2

die süfzen des dodes hant mich vmbgeben 763,32f. gemitus 802,20 - süffzgen Rol

die fielent ... für sine füsse vnd sehlieffent 620,5 dormierunt 623,20 - entschlieffent Sg4

siuften, siufzen V

Es schlief ein gebure dormiret 638,18 - entslieff Pal

wir sullent... süfzen gememus 329,21 - süffezgen Rol

335,37

begund er also von herzen süfzen 783,30 suspiria Qu 17,22 - ersüfzen Hl Lil K3 Ksl Pal B2 Lul - ersuffzgen Rol

638,33

slahen V got an daz erüeze wart geschlagen 180,21

crucifixus 154,29 - genegelt Wol fiel daz sumerhus vnd schlug den priester 239,34

367

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

exstinxit 207,19 - erschlug Col Wol B1 Mal Rol - ersläg ... zu tode M2 - slug zu tod Stl B4 in ... daz parlis schlug 312,20 - ansties Rol hies der richter den heiligen ... uil sere schlahen 357,5f. caederent 342,16 - gescheln Fbl schläg Celsus der ritter einre 376,9 caederet 354,20 - erslug Mal dine knehte nüt me mügent schlahen 443,9 caedunt 420,7 - geslachen B2 Lul der mit eime swerte wirt geschlagen 518,28f. percutitur 496,11 - erslagen Hl Rol Lil Stl - ertStet vndgeslagen B2 Sg2 Lul der ... schläg dem eine dieffe wunde 570,23f. inflixit 583,22 - mähte Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul Do schläg der pfil her wider vmb 645,21 repercussit 643,8 - snurete A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul Sgl ein dunreschlag ... schläg die zwene zöberer 697,11 f. ictu 711,1 - erslug Ksl vncze die knehte nüt me mohtent schlahen 697,21f. verberatus 711,30 - geslagen Hrl müsse mich der dunre schlahen 741,27f. - erslahn Lil schlug er vs eime steine ein stücke 815,17 - hiewe Wol do er sü wonde schlahen

815,17

- zerschlahent Rol schlüge er sü vil sere 815,24 flagellavit 900,26 - geyseite Mal Rol Wol B1 sieht A uf schlether erden plana 321,11 - ebener M2

326,17

sleifen, sleipfen V man dich ... us dirre stat schleiffet 440,15 extrahi 417,33 - schlapffet Sgl hies der richter ... sü also blos schleiffen zü dem abgotte 444,13f. duci 421,3 - füren A2 sü... schleiffetent die hut von dem beine 764,3f. extraxerunt 802,25 - schlanzten Rol - slyssen Ksl - schnittent B2 Lul Sgl sliejen V hies er den sun schliessen in ein kerker 75,5 posuit 65,36 - beschliessen Col Fbl er ... slos in sehs ior in eine klose 117,7f. reclusit 97,15 - beschlosz Stl Fbl Mal der mir her in het geslossen 117,18f. reclusit 97,25 - beschlossen Stl Fbl Kl Mal Rol der hies ... sant Vincencien ... in einen kerker schliessen 140,8-10 mancipantur 117,27 - beschliessen Col Stl Kl Mal Rol sü ... in dar in schlussent 141,31 f. - beschlussent Col Wol Stl Fbl - geslussent K2 Basilie ... schloz in wider in reclusit 124,20

146,31-33

368

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- beslosz Wol AI er ... schlos in wider in die kamer 146,36f. claudens 124,24 - beslosz Wol AI [der richter hies in] wider in den kercker schliessen 194,29f. reportavi 168,18f. - besliessen Ksl Mal Rol hies der richter die maget schliessen in einen kerker 198,35 trahi 171,21 - beslieszen Mal hies der richter die maget in einen kerker schliessen 199,19 recipi 171,36 - beschliessen Col M2 Ksl Mal Rol hies Quincianus die maget wider in den kerker schliessen 201,1 f. recipi 172,37 - beschliessen Col Ksl Rol tet er sü ... in einen kerker schliessen 207,22f. reclusit 177,18 - beschliessen Col Ksl Mal Den hast du in den kerker geschlossen 21 l,4f. ponere 179,30 - beschlossen Col Wol Stl Fbl M2 Gil Ksl Kl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2

wart er in einen kerker geschlossen 319,14f. mittitur 311,19 - beslossen AI Stl Gil Ksl Mal - geleyt Hl - geworfen K2 hies er sü in einen kerker schliessen 358,29f. - besliessen Ksl Mal hies der keyser sant Erasmum wider in den kerker schliessen 363,1 f. introduci 891,7 - besliessen B3 Rol daz man die heiligen ... in einen kerker schlusse 367,20f. recluduntur 345,14 - beslüsse Wol M2 er ein gros folk ... het geschlossen in die einberkeit 369,9f. conclusit 346,18 - beslossen Wol B3 AI B1 Hl K2 M2 Gil Ksl Mal Rol wart er ... in einen kerker geschlossen 372,26f. missus 351,11 - beslossen Wol K2 Gil Ksl Mal Rol Herodes schlos in in einen kerker 399.10 - beslos AI Lul Sgl El E2

der keyser ... hies in schliessen in einen festen kerker 264,8f. recipi 234,5 - beslissen K2 Kl Mal

er ... hies sü schliessen 406,27 includeretur 377,14 - besliessen Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6

der ... in deme kerker waz geschlossen 274,14 tenebatur 245,21 - beslossen Wol AI K2 Stl Fbl M2 Gil Ksl Kl Mal Rol

hies er sü in einen kerker schliessen 410.11 reclusit 382,11 - beschliessen Col Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6

wart er in den kerker geschlossen 297,34f. recluditur 267,5 - geleit B3 - beslossen K2 Fbl Ksl Mal Rol Sg5 Sg6 E2 - gefüret Gil

Su schlüsset alle vngestümekeit vs 415,11 excludens 388,6 - beschlässet Sg5 El E2 Sgl Sg6 Su schlüsset die senftmfitikeit... in 415, llf. introduxit 388,7

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- beschlusset Sg5 El Sgl Sg6 hies er su wider in den kerker schliessert 424,23f. recludi 401,30 - legen vnd besliessen Ksl - besliessen Pal B2 Sg2 Lul Sgl hies er su ... in einen kerker schliessen 443,lOf. mitti 420,9 - besliessen Pal B2 Sg2 Lul hies er schliessen in einen kerker 456,20f. - besliessen Lil Pal B2 Lul schlos der kunig zwo ... juncfrowen ... in den kerker 456,23f. recludi 433,29 - beslos Pal B2 Lul schlusent sü in einen so engen kerker 485,7 recluserunt 454,1 - beschlussent Sg3 Pal Sg2 Lul Sgl wurdent sü in einen kerker geslossen 510,10 reclusum 486,32 - beslossen Hrl Rol Sg3 Pal Sg2 Lul der schlos in in sinen kerker 514,18 reclusit 490,39 - beslos Pal B2 Sg2 Lul lies sich dirre büman in eine close schliessen 525,13 - besliessen Pal B2 Sg2 Lul schlussent sü in einen kerker 544,8 mancipatur 539,20 - totem A2 Sg3 Pal B2 Lul der keyser ... hies in wider in den kerker schliessen 563,16f. recipi 577,8 - /eigen Hrl - besliessen K3 Sg3 Pal B2 Sg2 Lul su ... schlos es in eine lade 580,28-30 obfirmavit 591,38 - beslos Hl Stl A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul hies su der keiser ... in einen kerker schliessen 590,18-20 recludi 597,31

369

- besliessen Hrl Pal B2 Lul - werfen K3 A2 Ksl hies er Adrianum in einen kerker schliessen 590,27f. posuit 598,7 - besliessen K3 Pal B2 Lul wart er ... in den kerker geschlossen 592,33 recluditur 600,5 - geleit Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul wart su geschlossen in einen ... kerker 606,35 Recluditur 604,38 - beslossen Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul hies er sü in einen kerker schliessen 616,14f. Reclusa 620,29 - legen Sg4 - besliessen Pal B2 Lul wurdent ire drie brfider ... in einen kerker geschlossen 638,21f. recludi 638,5 - beschlossen Rol Stl A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul wurdent sü in einen kerker geschlossen 678,26 - beslossen Hrl Stl Pal B2 Lul Sgl schlos in sin vatter in einre kamere 687,10 recludi 700,13 - beschlosz Stl A2 Ksl Pal B2 Lul wart er in einen kerker geschlossen 697,23 mancipatur 711,30f. - beslossen Hrl A2 Pal B2 Lul hies in der keiser ... in einen garten schliesen 703,23f. - beschlisen Pal Lul hies er sü in blijne Schrine schliessen 719,1 missi 740,8 - besliessen Hrl Pal B2 wart er in einen kerker geschlossen 720,15

370

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

reclusus 740,24 - beslossen H r l A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Dyoclecianus ... hies ... Crisogonus in einen kerker schliessen 752,4f. recluditur 788,5 - besliessen H r l Pal B2 Lul Sgl schlos sü der man öch in einen kerker 752,6 produisset 788,7 - beslos Pal B2 Lul Sgl wurdent alle in einen kerker geschlossen 753,25 missi 798,16 - beslossen H r l Pal B2 Sg2 Lul Sgl wart nie man in keinen kerker geschlossen 753,28 missus 798,18 - geton Hrl A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl

slogier, sleiger S mit Plancillen schleiger velo 383,31 - tuch Mal Pal

411,32

smac S den smack der rosen 739,27f. odorem 773,13 - gesmag H r l H l Lil A2 Ksl Pal B2 Sg2 Sgl ging vnmeslich süsse smag von dem ... lichomen 826,4f. odoris ... fragrantia Qu 359A - gesmag B3 Hrl H l Lil Ksl Pal B2 Lul smäheit, smächeit S Von dirre smocheit ... bereite sich Octavianus 491,1 f. - verschmechte E2 smxhelich A

hies sü der keiser ... in einen vinstern kerker schliessen 758,2-4 tradi 792,36 - besliessen Pal B2 Sg2 Lul Sgl

in einre smechliche stat despecto 462,1 - versmelichen Stl - snSden Pal

schlos er su in einen turn reclusit 898,13 - beslosz Wol

enphalch er ime daz smehelicheste ambaht 568,18 vilius 581,24 - smeheste B3 A2 - versmeheste H r l K3 Pal Sg2 - versmechteste B2 Lul

814,9f.

sü ... schlüssent in ... in einen kerker 824,17f. traderent Qu 358A - sl&gent B3 - wurffent H r l Ksl Pal Lul - verslussen Lil slinden V daz er nüt schlinden mShte - geslinden Kl - geslingen Mal

193,31

schliczete sü ire kleider scidit 604,23 - rais Lil - schürtzete A2 - schintzete Ksl - zoch Pal

smseheliche A das [er] ... Herodj smechlich fürweis des gfites 558,15 - schemelichen H r l Rol Pal B2 Lul Sg5 El E2 wart sü ... smechlich gehandelt 810,23f. -

slitzen V 602,3

494,17f.

schemlich

Hrl H l Rol Lil

smtehen, smähen V der mich vnd mine kint smehet blasphemat 145,10 - versmahet Mal sie hat vns vnser gotte gesmehet vituperavit 178,19

169,23

209,2

371

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- versmehet Al Ksl Mal du hast dich selber gesmehet iniuriam Qu 56,27 - versmehet Lui

799,21

smalsàt S sine spise waz ... krut oder smelsete 553,12f. legumina 555,5 - gsmelset Lil - komierwissen Stl smerze S Sant Iohans ... enpfant do von keinen smerzen 64,18-20 laesionem 59,31 - schaden noch smerzen Sg5 Sg6 E1 E2 die heimelicheit mins smerzen 110,10 doloris Qu 18,3 - trupsals Stl sties in so gros smerze der zene an 551,30f. dolore 552,22 - siechtagen Hrl - we Pai snelle A das sant Andres eins snellen lòffes ftìr 10,31 ocius 13,23 - zu stunt HI uil snelle er uf sin pfert steig 365,8 - snelleglich K2 Gii - balde Fbl Ksl er gar snelle bekeret wart 619,4f. festinam 622,26 -

snelleclich

Pai B2 Lui Sg5 E2 Sg6

sniden V iegelich mensche von den sùnden wurt gesnitten 97,21 f.ein circumcidit 85,37 -

besnytten

Wol Al B1 Ksl Mal Rol

sorge S er der kirchen sorge hette curam 262,4

293,15f.

besorgete

Mal

spalten V do spieltent in ir herze von zorne 52,8 dissecabantur 52,26 - zerspieltent M2 zflstunt spielt der ring 630,9 - zerbrach Pal kam ein dunreschlag vnd spielt den tempel in drü stücke 697,11 scinderetur 710,38 - zerspielte Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 spielt die noter von einander 788,17f. - zerspulte B3 K3 Ksl Sg2 Lul spannen V wart er ... gesponnen so sere - zerspannen AI

276,31 f.

spehen V das sü spiehetent 90,24 viderent 79,5 - lugten Fbl Ksl speichel S von der iuden speichel sputis 226,27 - speichlklaten Wol

257,14

hant die iuden mit speicheilen entreinet 257,30 sputis 226,38 - speicholter K2 - spützete Gil sper S daz sü speres hoch in der kirchen flos 825,26f. - spiesz Ksl spetzelin S in eins speczelins gestalt 633,11 passerem 635,10 - ainer spergen Lil - ein sparen Sg4 Pal B2 Lul spil S Sin lust vnd sin spil waz

105,7

372 - fröide

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Gii

spise S wart sü ... mit himelscher spisen gespiset 48,33f. esca codesti 49,12 - der hymelschen brode Mal - himelbrott Rol das du mich hest zü dinre spisen geladen 68,23f. epulas 62,5 - dinem tisch Stl Sg5 Sg6 El E2 - wirf schafft vnd spisen Mal Rol mit gar kostlicher spise 481,28 cibis 451,2 - köstlichem essen Lil suben dage one spise negato cibo 621,28 - vngespiset A2

617,10

hies Narcissus die frowen spise enphohen 801,14 reficere Qu 60,7 - essen Rol spitäl S Do büwetent sü einen grossen spittal 167,20f. h ospitale 143,18 - hospitale Mal spiwen, spien V nam er erde vnd spüwet dar zu sputo 266,26 - spützte Stl - bespuwete Gii

297,13

spüwetent sü wider die abgotter exspuentes 342,26 - spützten Stl

357,18

sü ... spüwetent wider die abgStter 478,12 exspuentes 447,22 - verspuweten Ksl spuwete ime sant Donatus in sinen munt 508,18 exspuens 485,29 - spützte Stl

spiz, spitz, spitze A scarphe isin mit spiczen ecken 200,39f. - spiczigen Fbl drü eckeht ysin gar spicz 382,18 acutissimorum Qu 185F - spitzig Rol stochent sü ... mit spiczen stecken 382,29f. acutissimos Qu 186B - spitzigen AI B1 Rol als ein spicz swert 391,6 acutum 362,24 - spiczig Mal Rol Sg5 mit eime spiczen antlite 546,35 acuta 543,4 - spitzigen Sg5 El E2 vier reder uf snidender segen vnd spiczer nagel 759,1 f. acutissimis 793,30 - spiziger Rol Sg2 Sgl hies ime der richter sine schultern mit spiczen ysinen zerhowen 778,16f. acutis Qu 70,3 - gespitzen Lil sponsierer S keinen anderen spunzierer sol minnen 136,17f. amatorem 114,22 - gemahel Col Rol - gespuntzen Gil Ksl B4 Kl Mal so blibest du in dinre bfilen vnd spunczierer hulde 802,15f. - sprentzlieren Lil - gespontz B2 - gespontznie Lul spot S ich ... nüt so gar zö spotte werde 208,16

ridiculum 178,4 - einem gespet Col von fürsmehunge des spottes illusione 223,17 - spottens Col - verspottens M2

254,14

373

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Dis hette Brixius für einen spot irridebat 751,13 - ein gespötte Hrl

736,14

8,2

sprechen V wie sü ... hettent gesprochen - gerett Wol Mal Rol

24,30f.

Solicher worte sprach er vil diceret 28,24 - det Stl - rette Gil

28,3

Do von sprichet Anshelmus dicit 43,3 - beschribet vns Mal

43,21

er dise wort so dicke spreche diceret 61,23f. - ret M2

68,9

alse ir sprechent 86,8 dicitis 75,6 - jehent Gil B4 Kl Rol - sagent Ksl Mal was er hie wider solte sprechen 86,13f. proferret 75,11 f. - reden Wol AI B1 Mal Rol - antwürten M2 G i l Kl ich imme den nammen gottes in sin or spriche 89,8 insonuerit 77,34f. - rune Wol sprach Zambri ein wort in sin or 89,12f. protulit 78,4 - runete Wol

Do sü dis sprochent dicentibus 103,8

115,25 123,26

132,10

Waz sprichest du nü Daciane dicis 118,20 - redestu Wol

141,4

Dise drie psalmen sprechent nüt anders 163,22 - sagent Fbl die ... der hircz hette gesprochen

von dem der prophete het gesprochen 84,16f. ait 73,31 - gesait Ksl

Do sprach der einsidel - saite Ksl

gesprochen Wol B3 AI B1 Hl Fbl Kl Mal Rol

ich han gesprochen - geredet Stl

sprechxre, Sprecher S die klfige rede der Sprecher oratorum 10,26 - vorsprechen Mal

-

166,21

-

gerette

Mal

Do nü der priester die bihte ... sprach 191,25f. - gesprach Kl Mal ich habe dir ein scheltewort gesprochen 198,24 injuriam fieri 171,13 - gerett Wol wenne du soliche wort sprichest 210,17f. dicere 179,10 - redest K2 Benedictus ... sprach sin gebet 236,17f. - det Stl daz ist gesprochen ein behalter 250,18f. - geheissen Fbl Do sprach Sapricius - iach Stl

276,3f.

Do sprach Sapricius dixit 246,8 - jach Stl

216,Ii.

Do sprach Secundus - jach Stl

276,8f.

er ... sprach 276,24f. dixit 246,25 - jach Stl ich ... sprach min gebet orassem 248,31 - det Ksl Kl - bat Rol Oder ist gesprochen dicitur 250,8

281,19f.

283,7

374

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- lutet Stl ein engel... in sin or sprach 285,21 loquentem 252,14 - rette Fbl - runete Gil der erste der messe sprach 308,23 dixisse 296,36 - het ... begangen die heiige mesz Col - läsze Mal mShte er nüt anders sprechen 310,23 - gesprechen B3 AI B1 K2 M2 Stl Gil Ksl Mal Rol Sg6 El E2 - besprechen Sg5 sprach er zfi mir 316,21 dixit 307,33 - seite Wol M2 er ... enkunde in einre stunden nüt sprechen 353,16f. - gesprechen B3 Hl K2 Stl M2 Ksl Rol - gereden Gil - gesagen Mal Keyser du sprichest wor 380,6 locutus Qu 184E - sagest Mal vmb daz die worheit ist gesprochen 380,16f. prolata Qu 185A - gesprochen vnd geseit Wol du hast wol gesprochen 384,24 dixisti Qu 187C - gerett Wol sin vatter sprechende wart 388,1 - redende Hrl Rol Pal Lul Sg5 El E2 Sg6 - sprechhafft Lil Symon ist gesprochen ein gehorsamer 398,5 interpretatur 368,29 - gehaisen Rol Oder ist gesprochen einre 398,16 interpretatur 369,4 - geheissen Hrl E2 der so wislich die worheit sprichet 410,9f.

- redet B3 Hrl A2 sprach der tüfel 440,14 dicens 417,31 - rette Hl eines kindes stimme, die sprach 454,32 vocantis et dicentis 432,8 - rüffte Hrl sprich zfi dem 494,19 - sage dem Hrl Stl für der tufel us vnd sprach 511,16 dixit 487,27 - rieff Stl er nüt sprechen mohte 533,20f. loqui 514,19 - reden Hrl Rol Pal - gesprechen Ksl die sin brüder ... hette gesprochen 537,18 loqui 530,5 - geret Hrl - geseit Pal han ich dir nüt übel gesprochen maledixisse 531,35 - geret Hrl - zu geredt Pal

538,28

Oder ist Augustinus gesprochen 549,21 - geheissen B2 Cosmas vor hatte gesprochen dixerat 638,13 - geseit Hrl

638,29f.

Forseus het dicke üppige wort gesprochen 642,11 f. dixit 640,4 - geret Hl Pal Oder ist gesprochen ein lieht 684,6 dicitur 692,3 - geheissen B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 daz ist gesprochen ein ... kleit dicitur 706,4 - gehaissen Sg6 Wie dicke wir es sprechent - veriehent K3

692,17f.

708,24

375

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

horte er einen sprechen 716,9f. dicentem 735,5 - rüffen Hrl - reden Pal do du dis spreche 736,11 loquebaris 751,10f. - rette Hrl ir keinre nüt me wiste was sprechen 757,15 dicerent 792,11 - gereden B2 spreiten V sin ... hirne wart durch die kirche gespreitet 78,33f. dispergitur 68,29 - gesprenget AI B1 sprengen V Der hette esche ... uf sin höbet gesprenget 131,5 adsperso 109,17f. - gespreitett M2 Fbl - gesprewet Mal hettent esche uf ir höbeter gesprengent 212,33f. aspergentes 181,24 - besprenget Wol - geleit vnd gesprenget B3 - gesprewet Mal - gelat E2 Sprichwort S in dem büche Salomonis von den sprichworten 203,8f. Proverb. 174,26 - Sprüchworten Wol - der sprüche Stl - sproch Mal springen V Do sprang das vingerlin ... von dem ... bände 53,20f. prosiliit 54,30 - zersprang Mal frische burnen springen! - gesprungen B1 - entsprungent B4

113,20

- ersprungen Rol Vil schiere sprang Judas in den garten 217,11 insiliit 185,10 - luff Sg5 Sg6 El E2 Do springet ein burne vs dem altar 293, lOf. emanat 261,37 - entspringt Rol sprang ... ein fliessender burne 353,6f. emanuit Qu 12,9f. - entsprang Wol AI B1 H l M2 Gil Rol do sprang ein schone fliessender bürne 751,5 erupit 786,14 - ersprang Rol spriu S die sprüwern werdent do von gescheiden 199,9 paleis 171,29 - sprüwel K2 gap in ... nüt sprüwen cantabrum - sprüwel

anders zü essende denne 345,22f. 339,19 K2 Mal

*spiielöt S sti ... die spulote ime uf sin höbet gussent 427,27f. aquam utensilium 405,1 - gespüllach Rol - spoelecht Ksl - wescheten Pal - spälschen B2 Lul Stade S sü do zü dem Staden koment - lande Kl Ksl B4 - gestad Rol

22,27

von dem mere us geworfen an den Staden 209,11 - das land Kl - daz gestad Rol Die lade wart... getriben zü dem Staden einre inseien 216,6f.

376 -

lande

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Kl Sg6

stalt S

von deme Staden in den se 239,5 - gestad Rol die ... fürte sü gesunt an den Staden 438,31 f. ripam 416,4 - daz gestad Rol Lil an dem Staden 455,2f. ripam 432,13 - gstad Lil Do er nü daz kint an den Staden brohte 455,6f. ripa 432,21 - das gstad Lil stunt ein jungeling an dem Staden 475,19 - gstad Lil stunt das schif an dem anderen Staden 484,16 - gestadt Rol Lil lief er an des meres Staden 569,26 littus 582,29 - gestaden Lil koment su gefaren zfi dem Staden 570,3f. - gestad Rol Lil an zfi -

dem nehesten Staden gstad Lil den Staden 661,6 dem gstaden Lil

571,21 f.

ein wolf... trüg daz eine ... von dem einen Staden 700,17 - von dem gstaden Lil lief alles folk uf deme Staden littus 786,24 - auf das gstad Lil

751,13

folgete der keiser noch uf deme Staden 792,19f. - das gstad Lil der fürte in ... uf den Staden - das gstad Lil

792,22f.

Vf deme sthaden stundent sant Afren gespilen 803,19 ripam Qu 63,18 - gstaden Lil

jn stalt wenne es lieht ist 339,29 - gestalt Wol AI B1 K2 M2 Stl Gil Ksl Mal Rol stän, sten V wenne sü ist hoch gestanden stetit 47,30 - erstanden Mal Rol Also stunt der kneht 79,27 - gestunt Gil do stunt der Sterne staret 91,4 - gestund M2

46,26f.

102,6

sü stundent 449,24 - gestünden Lil Also stundent die hunde - gestündent H l Rol

570,21 f.

stap, stab S er sinen füs also hatte stille gehalten vnder dem stabe 244,24f. - der krucken Gil stecke dinen stab nebent din hus 455,12f. baculum 432,28 - deine Stange Fbl Pal B2 Lul stecket er sinen stab in die erde 455,14 baculum 432,31 - seyn stang Fbl trüg der stab lob 455,15 - die stang Fbl stapfei, Staffel S das was zwo vnd fünfzig staffeln tief 90,20f. gradus 79,2 - klofftem Wol B1 - claffeten AI starc A stosset in ein starg ritte an vehementissima 141,21f. - grosser B1 ein stark folk 311,23 - mechtiges Sg5 Sg6 E2

165,10

377

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Leo ... zfigete inen sine hant gesunt vnd stark 396,12f. - veste Stl Wer wart ie sterker denne Samson SIA,21 fortior 588,9 -

stoltzer oder stercker

Lui

stat S do er art stette antwurte 157,17f. continuo 133,28 - zu stund Sg5 Sg6 El E2 hies er daz crüce an ein ander stat seczen 245,17 - anderswar Mal So gib mir weg vnd stat do ich hin fare 508,23f. transitum 485,35 -

weg vnd steg

Sg3 Pal B2 Sg2 Lui

- erstochent Wol AI Hl der jungeling... stach sich selber zü tode 450,29f. transfixit 427,31 - erstach sich da zu tode Stl Do sü nü das crucifix in sin herze stochent 612,17f. perforassent 609,6 - gestochent A2 Sg4 Ksl eine wvnde die ime ein stok hette gestochen 658,20 - zerstochen Sg4 das eine nolde stichet 742,28 pupugerit 776,19 - gestichet B2 daz was von einre notern gestochen 788,13 percussum Qu 348,36 - erstochen A2

state, stet A waz er so stete in der kirchen friheit 288,33 constantia 256,18 - veste Fbl er so stete ist an dem glòben 302,21 f. firmus 277,29 - vest Wol Al B1 Stl der richter su alle sach stete in deme gliben 418,26 constantissimi 396,17 - vest vnd stete Stl - so starke vnd so veste Ksl

stecke S man in so lange mit stecken schlüge 134,19f. fustigari 112,20 - bengeln Stl Gil hies sant Blesin mit stecken vil sere schlahen 194,15f. fustibus 168,8 - knütteln Fbl

wenne er stete was firmus 653,14

stecken V daz waz fol snidender messer gestecket 294,15

-

veste vnd stede

656,7 Ksl B2 Lui

stete, stet A der ... hielt dar inne stete einen wagen 285,2f. - steteclich Wol B1 - stediges Mal - statt Rol stechen V die heiden ... stochent Archemium zü tode 360,19f.

hies in Decius ... mit stecken gar sere schlahen 515,20 fustibus 491,33 - bengeln Stl

- geleget vnd gestecket

Al B1

stein S ein vingerlin mit eime edeln steine 53,17 lapide 54,25 - gestern Col B3 Wol Al B1 Mal Rol mache du ... dise edele steine wider gantz 60,7f.

378 - gesteine El E2

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Wol B3 AI B1 K2 Rol Sg6

wurdent die steine wider gantz gemmarum 57,32 - gestern Stl

60,10f.

mit eime edeln steine 138,31 smaragdo 116,20 - gesteine AI B1 Mal vnder den edelen steinen 160,2 gemmas 135,29 - gesteinen Wol AI B1 mit den edelen steinen 162,10 - gesteinen Wol AI Fbl Kl Mal Rol do findet ir drie steine 238,28f. petras 206,18 - gesteine Gil in den lSchern des steines 336, lOf. petrae 329,27 - gesteines Wol AI B1 welem edelen steine ist dise sele zü glichende 417,5 adamanti 391,29 - gestein Mal Col Hrl Rol Lil Fbl der name ist genomen von eime edelen steine 423,4 gemma 400,12 - gestein Mal Hl Rol Lil Do reit... Placidus ... vmb den stein 698,24f. - berg Hrl - veils Hl Pal sü daz wasser uf einen stein trüg 744,17 saxum 778,14 - ain gestein Rol mit eime wagen, geladen mit steinen 822,19 petris Qu 47,14 - gestein Hl steinwurf S bi eime stein würfe 570,17 lapidis jactum 583,13 - hant wurf Pal B2 Lul

stellen, stallen V do stellete er drie steine an die stat 238,25f. posuit 206,19 - steckte Kl wart für disen heiligen menschen gestalt 253,31 - gesatt Wol Bl wart er für gerihte gestalt 408,25f. sistitur 380,32 - gefürt Rol A2 Pal wurdent sü für den keyser ... gestalt 478,9 praesentati 447,19 - gefüret Pal wart des küniges dochter für sant Cyriacus gestellet 511,10f. - gefürt Pal B2 er ... wart für gottes gerichte gestellet 517,21 duceretur 494,32 - gefürt Hrl Rol - gefürt vnd gestellet AI die sullent ... uf den aitar eine rüte stellen 576,28f. - legen A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul ich han hfiter gestellent uf dine mure 651,14 constitui 652,30 - gesetzt Rol Lil Pal - gesetzet vnd gestellet A2 Ksl - bestellet Sg4 sü ... staltent iren abgot mitten in dem tempel 704,6-8 statuerunt 718,28 - sastend Sg2 Lul Sgl stein, Stelen V sant Patricius nochgeburen einre hette ein schof gestolen 245,1 furatus 213,20 - verstolen Ksl Kl Rol su hettent ime sinen ... napf gestolen 449,24 furati 426,26 - genumen Stl

379

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

verstoln

Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6

stal sü sich ... von dannan aufugit 675,33 - verstal Hl Lil

672,13f.

sterben V so sterbent die lebenden 5,22 morietur 7,21 - ersterbertt Wol das ich vt so vnrehte sterbe 12,24 moriar 15,6 - erstürbe Hl - ersterbe Ksl Mal do starb er 48,21 vitam finivit 49,2 - erstarp AI B1 Also starb er vmbe mitternaht 81,3 defunctus 70,30 - erstarp Wol AI B1 vncze daz er stürbe 134,20 spiritum exhalaret 112,20 - gestürbe Wol Noch deme daz ir man starp 160,19 mortuus 136,12 - gestarp Wol - tot waz B3 - für Hl - verfur M2 Gil Ksl Kl Mal Rol er mfiste eines schemelichen todes ... sterben 165,2-4 - einen ... dot... lyden Fbl - einen ... dot... nemen Gil er mfiste sterben 217,5 deficere 185,4 - es müste sin tot sin Wol Sg5 solte er in dem lüfte sterben interiit 186,11 - ersterben Wol B1 daz er uf der erden stürbe - erstürbe Wol

218,14

218,15

Also starb er selig 307,17f. - herstarp Stl Fbl er solte an dem dirten dage sterben 232,9f. moriturus 200,17 - ersterben B1

ftirkerte er sine ögen vnd starp 232,30f. exspiravit 201,1 f. - verschiet Gil furbas enstirbet er nüt me 266,33 moriturus 237,28 - erstürbt K2 Gil Ksl Rol Doch enstarb er des falles 309,24 mori 298,6 - erstarp Wol K2 Fbl Vber lange zit hie noch starb Dyonisius 347,5 moritur 340,16 - erstarbe Wol B3 AI B1 du ith eins bSsen todes sterbest 347,8f. moriaris 340,19 - ersterbest B3 AI ich sol kürczliche sterben 353,35 - ersterben Wol AI B1 du iht ein bösen dodes sterbest 372,25 intereas 351,10 - ersterbest Wol B3 AI B1 war vmbe lont ir ... die heiligen ... hungers vnd turstes sterben 432,34f. mori 410,1 - verderben Ksl Pal B2 Lul Sgl daz er zestunt starb expiravit 456,12 - erstarbe Fbl starb sin selige mfiter defuncta 553,37 - erstarp Ksl

489,4f.

552,22

Die dochter sol nüt sterben morietur 578,13 - ersterben Hrl

564,29

starb er in vnserme herren 669,14 dormivit 672,8 - erstarp B3 Hl Der ... in der ersten stunden stirbet 712,11 exit 729,34 - erstirbt Lil ir ... süllent mit der zit schiere sterben 741,9f. morituri 775,11

380

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- ersterben Hl Rol Lil do starb er 789,31 defunctus Qu 349,39 - erstarp Hrl Hl starb sin vatter 805,18 - erstarp B3 Hl du iht sterbest 815,30 - ersterbest Wol B1 ire amme starb 820,26 - erstarb Col - gestarb Kl starb er 821,6 - erstarp Col B1 sterben S daz do von ein grosses sterben des folkes wart 222,17 - grosser sterbet Hl M2 Gil Rol do merete sich daz sterben - der sterbet Hl

222,30

waz so gros sterben dez folkes - grosser sterbott M2

223,21

fürhengete got ein so gros sterben über sü 320,20f. pestem 313,4 - sterbat Hl Gil Rol Wo von dis sterben einen vrsprung hette 320,26 pestis 313,16 - sterbat Hl M2 ein gros sterben 632,25 mortalitatem 634,28 - grosser sterbotte A2 Pal B2 gestillete daz sterben 632,32 - der sterbet Sg4 Pal B2

stercliche, starcliche A begunde das mer búrnen stergkliche 23,34 - strenggeliche Ksl B4 die so sterklich zerstöret worent in iren súnden lll,2f. - grSslich Col - swerlich Stl - strenglich Ksl wart sú uf ein rat so sterkliche gespannen 208,23 f. adeo 178,9 - vast Col - strenglich Wol AI B1 K2 Gil sties in der ritte sterklich an 232,11 f. adeo 200,19 - kreffteclich Wol - strenglich B1 K2 Gil Rol der tufel ... enzunte sinen sin so sterkliche 237,13f. - strengklichen Wol AI K2 Gil Ksl B4 - starck Kl do sú den flus ires blütes so sterkliche hat fürstellet 423,8f. - vesteklich Hl - strenklichen Rol Lil B2 Sg2 Lul Sgl - kreffteclichen Ksl lief daz folk sterklich zü 429,14 - so strenglichen Rol Lil - so sere Ksl Pal B2 Lul er ... rang ime sinen arm vmbe ... so sterkliche 517,22f. - strenglichen Rol Lil

sterbdt, sterbet S

hortent su gar sterklich rügen 535,4 nimio 516,18 - strengelichen Hrl Hl Rol Lil A2 - freiszlich Pal

daz er ... den sterbot mähte 135,5f. caedem 113,6 - das sterben Wol B3 AI - das ensterben B1

Ambrosius ... den vnglöben ... so sterklich wider werte 551,11 f. - strenglichen Hrl Rol Lil A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul

was ein grosser sterbot mortalitatis 634,34 - vnmessiges sterben

sú ... besossent die uil sterkliche valida 558,36f. - strenglich Hrl

632,30f. B3 Lil Ksl

554,8

381

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

strengeklich steteklichen krefftenclich

Lil A2 Pal

sterne, sterre, stern S

dise frowe sterklich in sine liebe wart beweget 598,23 vehementer 603,25 - strenglichen H r l Lil A2 Ksl wenner wider den tüfel sterklich gerungen het 661,6f. - strengelichen H r l A2 Ksl - strengigklichen Lil

die stemen vallent von dem himel 4,23 stellae 6,11 - sterze Fbl deme erschein eins nahtes ein sterne 560,2 stellam 572,38 - liecht E2 er ... wolte zfi dem Sternen gon - liecht E2

560,3

deme widerstunt er so sterkliche 728,lOf. - strengigklichen Lil A2 Ksl - krefftenclich Pal

sprang der sterne 560,3 - das liecht E2

löckente er sterklichen 736,22f. viriliter 751,21 - strengigklichen Lil A2 Ksl Sgl - festenclich Pal

er ein bistüm Stiftern mShte 628,6 - gestifften B3 Lil K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul

stiften V

enbrante ir swoger sterkliche in irre minne 744,4f. vehementer 777,32 - strenglich Rol A2 Ksl - gar vast Pal Lul Sgl - vast B2 Deme widerstunt sü sterkliche - vaste Hl - strenglichen A2 Ksl - krefftenclich Pal sü dem keiser so sterklichen 760,18f. efficacissimam 796,24 - vestigklich Lil -

strenglich

744,6

widerstunt

A2 Ksl B2 Sg2 Lul Sgl

Sterken V die müter ... sterkete die kint - stete Hrl

419,1

er ... sterkete sü in irem lidende animaret 440,10 - tröste Pal Die ... sterkete in 464,9 confortans 440,13 - ersterkette Hl

464,5

stigen V sach man die engel uf vnd nider stigen 223,6f. descendentes et ascendentes 191,17 - faren Fbl steig sant Gerge uf sin ros ascendens 261,20 - sas Hl - schritt Rol

292,30

der keyser ... steig von sime rosse 611,17 - schritt Rol Sg4 Ksl - steig ab Stl - schreit das ross abe A2 - sas Pal B2 Lul erschein er sinen iungern ... vnd steig uf zfi himele 732,24f. conscendere 749,19 - v f ffarende Stl stille A er sinen ffis also hatte stille gehaEen 244,24 - stille gehalten K2 Stl Fbl M2 Ksl Kl - gestillet Mal

382

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

stillen V so stillet daz mer niemer 434,23 cessabit 411,18 - gestillet Hl Lil A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl stiiiren V alse ob er sich der vf stúrte 26,24f. adminiculo 27,10 - leyneti wolt Fbl do an stúrte er sich 454,28 sustentabat 432,6 - saizt Rol stoc S wart er an einen stog gebunden 457,14f. stipitem 434,12 - ein sul Pal stopfen V stophete der richter sin antlit mit sinem mantel 424,22 operiebat 401,28f. - uerstoppet Rol Lil A2 - verhub Pal B2 Sg2 Lul Sgl stiren V sol man ... Sabestianum ... in den ... ofen stossen 133,11 f. - werffen Col hies der richter die frowen in einen ... bachofen stossen 195,25f. mitti 169,6 - werffen Wol B3 B1 Gil Juliana ... sties in nider zfi der erden 208,9f. dejiciens 177,34 - war f f Hl wart er us dem kloster gestossen 375,1 f. ejectus 353,17 - verstoiszen Mal wart er in einen glñgenden ofen gestossen 678,31 f. jactatur 685,4 - geworffen Rol Pal

sträfen V do stroffete er sich bitterliche 19,23 - kestigette Hl er ... der keyser vnd ander herren missetat stroff et 286,26 - bestraffte Stl sine lere ... nie gestroffet mohte werden 290,25 reprehendere 259,3 - bestrafft Stl sträfunge S sü mfihte übertragen die herte stroffunge 344,24 - ströffe B3 Vmb dise stroffunge leite Herodes Johannem gefangen 557,8f. - stroff Stl - dis stroffen

A2 Ksl B2 Lul

strlle, sträl S schos er einen strol durch ir herze 691,9f. sagitta 704,22f. - polcz Lil *strampfen V also witen der gestranphet hette 646,1 - gestrappet Rol - gestamppfet Fbl Stl Sg4 Pal B2 Lul Sgl - gestappfet AI Ksl stranc S do er ... sich selber an einen sträng erhing 218,8f. laqueo 186,5 - stricke Wol Sg5 Sg6 El E2 daz die kele ... beschlossen wirde mit eime stränge 218,12f. laqueo 186,11 - strik Rol Sg5 Sg6 El E2 strät S vf eime herten strote ... waz ire rfiwe 162,3f. stratis 137,32 - strSw B3 B1

383

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- schrot Ksl - strow sack Rol in einen herten strot 162,13 cilicii 138,1 - schrot Ksl er uf sime strote lag 658,11 stratu 655,29 - strowe B3 Lil K3 - strosacke A2

- gekeret - gesezet - gesteh

strä$e S also sü noch do arbeit hetten uf der strossen 172,14 - dem wege Kl Mal Rol ein ... man dise strosse solte wandeln 253,23f. - den weg Hl uf den strossen 312,36 viam 302,3 - der gössen E2 uf den strossen 320,21 via 313,6 - in den gössen Mal er ... entweich vs der strossen viam 431,16 - dem wege A2 bereite er sich uf die strosse - fort B3 Lil - die fart vnd strase Sgl

454,9f.

484,13f.

Er las die wurmelin us der strossen 668,23 via 669,2 - den wegen Pal B2 Lul - dem wege Sgl strecken V vf blose erde gestrecket waz ire rfiwe 162,3f. - gestrauwet Mal sohent sü eine ... sülle von dem himel strecken uf die stat 223,5f. dependens 191,15 - sich abstrecken Col - gon Gil was alle sine begirde daruf gestrecket 348,17

B3 AI Mal Rol

streich S du solt einen solichen streich von mir liden 152,27f. alapam 129,21 - backen slag Wol - backstreich AI - slag Mal daz sü anander streiche gobent 217,14 verbera 185,13 - slugent M2 sprach sü vnder den strechen 295,20 caederetur 264,5 - siegen Stl gap ime Nero einen streich 410,5 alapam 382,7 - backenstreich Mal Die glide sant Laurencius worent zerzerret von den starken streichen 519,5f. verberum 497,4 - von dien starken streichen vnd dien grossen siegen B2 Sg2 Lul streichen V nam sant Iohans den vogel vnd streichele den 66,25 demulcendo 61,2f. - streychente Wol - streichelte Gil Kl E2 du dinre kaczen swancz streichest 143,26 palpando 121,26 - gestreichest Wol B1 - streichelst Fbl - gestreychelst Kl Die streichet er vnderwilen blandiens 195,3 - bestreich Wol B1 - streichelt Fbl Kl Mal

226,36f.

zü dinre kaczen die du hast gestreichet 227,14 palpando 195,15 - gestreichelt Fbl Kl Mal

384

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

die ... liessent sich streichen tanguntur 668,32 - streicheln A2 Ksl

668,17

strenge A daz strenge gerichte 232,20f. districti 200,29 - gestreng Rol mit eime strengen rtiwen 430,18 - starken vnd strengen Sgl strengecheit S die strengkeit des rihters 7,25 severitas 10,7 - stranckheit Col - strengheit AI Fbl mit grosser strengkeit 237,26 districtius 205,27 - strenglichkeit Mal Von der strengheit 262,26 - strengkeit AI B1 Gil Kl Mal strengeliche A strofte in sant Gregorius... gar strenglich 231,24f. - hertecklich Col der tüfel... pinigete in so strenglich 241,16 - stercklichen Wol Die keczer durchehtet er so strenglich 553,27 validissime 557,4 - stercklichen Ksl - ernstlich Pal die stroffete er gar strenglich 657,14f. - sere Hl - starcklich Rol - swärlich Lil - sere vnd hertiklich K3 - herteklich AI Sg4 Ksl Pal B2 Lul sy ... stroffete in uil strenglich - sere Hrl Pal - strengigklich Lil AI stric, strick S er den strig machet laqueum 355,15

413,15 f.

759,8f.

- sträng A2 er warf den strig von ime laqueum 385,22 - sträng A2

413,20f.

strichen V Franciscus sine minnezeichen hette gestrichen über sine wunden 668,8f. demulcens 668,18 - bestrichen Hrl Lul Sgl strumpf S der strumpf der do blibet 762,13 f. nodus 800,26 - stump Rol Lil - steck Pal B2 Lul Sgl stunde, stunt S Zü der selben stunt 23,27f. - zit Gil sant Vincencie eine kleine stunde ... gerüwete 142,9 paulum 119,24 - wile Wol B3 AI B1 Hl Stl Fbl M2 Gil Kl Mal Rol über eine kleine stunde 148,9 modicum 125,28 - wile M2 uf die selbe stunde 232,32 momento 201,2f. - zyt Wol AI zü der selben stunden 260,3 temporis 229,17 - zit Gil Ksl Kl Mal Rol schimpfettent sü vnder stünden miteinander 262,6 saepius 231,29 - vnderwilent Wol AI K2 M2 Gil Ksl Kl Mal Rol Zü der stunt worent uil... lüte 285,11 tunc 252,4 - zü den zyten Wol AI B1 - zu der zyt Stl Gil Ksl Mal Rol zü süben stunden des tages - molen M2 Mal

315,6

wurdent uf die stunde ahtetusent menschen ... bekert 455,24

385

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

protinus 433,3 - vff die zit Stl

-

Zü der selben stunden 508,13 - zit H r l Sg3 Ksl Pal Sg2 Lul Zü der selben stünden 669,15f. hora 672,11 - zit H r l A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl > Daz beschach dristunt - drumol Fbl

144,30

daz sint sehstunt zehene 173,19 sexies 148,24 - vi mol Fbl M2 Ksl Kl - sechs uerbe Mal mit den vierstunt zehen tagen 177,23f. - viermol Fbl M2 erschein sant Blesin vnser herre dristunt 193,23 ter 167,23 - drie mole M2

stüpftent vnd stiessent sie in

Stl

siieje, suoje A uil süsser uogel gesang do erschal 113,20f. - süsseclich Wol AI B1 mine süsse vatter vnd müter dulcissimos 143,11 - lieben Gil Kl

167,10f.

uil süsse swester mine 167,13 dulcissima 143,13 - liebe Wol Gil Ksl süsser brfider min 167,16 dulcissime 143,15 - lieber AI Gil süe3e, suoje S die süsse des appfels 15,3f. suavem 17,11 - süssickeit Fbl Sg5 von der süsse der rfiwe - süssekeit Gil

16,27f.

der drie stunt gottes fürlockente 212,28 tertio 181,18 - mol Fbl M2

süe^echeit, süejekeit S

Ambrosius ... rief dri stunt tertio 255,1 - mol M2

von der sässikeit gSttelicher betrahtunge 16,27 - Seligkeit Wol B1

287,33

rief eine stimme dristunt 288,1 f. tertio 255,6 - drü mol M2 der heilige geist den zwelfbotten ist fierstunt geben 337,23f. - zu vier molen Stl - viermol M2 Gil alle tage süben stunt 437,11 f. septenis vicibus 414,12f. - ze siben molen Pal stüpfen, stupfen V Er stupfete den lichamen 121,5 tundebat 100,Anm.5 - schäppfete Wol AI B1 Rol begundent sü in stuphen 166,9f. pulsare 142,17 - schupphen AI B1 Ksl - Schoppfeten sie yne Ksl

Die glaseschirben wurdent fürwandelt in milte süssekeit 141,33f. suavitatem 119,14f. - süsse Fbl Rol - schöne Gil sfimen V dis gflte werck gesumet wurde - versumet Wol Kl Cristus hat sich nüt gesumet - versümet Mal

236,26f. 330,33f.

sü sine martil nüt sumetent 405,1 f. impedire 375,12 - hinderten Col Sg5 E2 Sgl Sg6 sflmic A er sümig were an disem gebet praetermisit 222,16 - disz gebett versünte Stl

254,3

386

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

*sümiclíche A begont wir dicke ir ambaht so súmekliche 706,1 negligenter 722,20 - súmlichen Rol sun S Der vatter gebot dem súne filio 28,31 - kinde Hl wart in ein sun 426,11 filium 403,21 - knabe A2

28,12

siinde S vmb der lúte súnde 321,14 peccata 314,5 - missetat Wol - bosheit B1 die súnde denne wurdent abegenomen 337,1 lf. peccata 331,15 - schulde Stl Mal kein heilige waz so betrübet vmb sine eygine sunde 417,1 f. mala 391,24 - schulde oder súnde Sgl sú ... erkantent iré súnde 466,31 malorum 441,13 - sunde vnd missedot Hrl fúr dise súnde 588,14 - missetat Hl fúrgip disen menschen alle ire sunde 794,26 peccatorum Qu 353,9 - myssetat Hrl sunder A bat er mit sunderme flisse 417,13 - sunderlichem Ksl Luí Sg5 E2 - förderlichem B2 Sgl El Sg6 einen sunderen diener 427,25 proprium 404,36 - besundem Stl der kúnig ... entphalch in ime also sinen sunderen frúnt 629,15f. - besundem B3 Hl A2 Pal

> Die findest du sunder begraben 495,5 - besunder Lil Sg2 - sunderlich Pal wurdent die man von den frowen sunder geleit 754,14f. separari 798,34 - sundrig Pal B2 Sg2 Lul Sgl sunderbxre, sunderbar A Porphirius, min sunderberre trost 759,25 unicus 794,17 - besondere Hrl - sunder Hl Pal B2 Sg2 Lul Sgl *sünderic A ich bin ein sünderiger mensche peccator 125,17f. - sundig AI Mal

147,32

sunderlich A got het vch sünderliche gnode geton 36,24 - sunder Hl Vmbe dise sunderliche wise - sunder Ksl

810,23

sunderliche A Sunderlich minnete er sant Andres 17,11 - sunder Hl - besunder Rol vnder den worent sunderliche zwelfe 83,36f. prae caeteris 73,14 - besunder Rol sunderlich het er von sinen gnoden ... toten erkicket 164,15f. etiam 141,2 - besunder Hl Sünderliche ist es Marien gekündet 251,36f. - Sünderber Stl sunderlich der heilige sant Monulfus 355,27f. - besunder Ksl

387

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- sunder Rol sunderliche erkicket er - sunder Wol

- samlen E2 suche ob dir iht uber si bliben - lug HI Lil

363,35f.

sünthfls S wart sü gezogen in daz sünthus 301,18 lupanar 274,27 - offen hus Hl Fbl - süntlich hus K2 M2 wart Daria in daz gemeine sünthus geffiret 688,3f. lupanari 701,1 - härhus Pal - gemeine sunding hus

B2 Lul

süntlich A den ich ... mir ein süntlich leben behalte 82,19f. - gesüntlich Kl Mal Rol in den süntliehen wollust 431,17 - die vnkuschliche Lul Sgl die noch suntlichen menschen sint gemäht 687,21 f. - sündigen Stl Ksl B2 suochen V den ir suchent 100,20 quaeritis 89,22 - desz ir begerent Stl ein teil sinre noch geburen füren ... vnd suchtent die heiligen 151,11 f. visitandum 128,14 - zu besuchende Stl Ein bat ensuchte sü nüt 162,2 adiit 137,30 - ersuchte AI Sü ensuchte kein weich bette nüt - versüchte Wol - ersächte K2

162,3

658,35

suochunge S die zit der suchunge 310,1 visitationis 298,20 - gesehung Col - heimsuchung Fbl - besuchunge Sg5 E2 das su mich hant von drierley s&chunge erl6set 762,19f. tentatione 800,33 - versuchunge B3 Hrl HI Rol Pal B2 Lul Sgl suone S wele wise dise sune solte beschehen 1,20

reconciliationis 1,19 - versiinung Stl K3 - sunung Rol wir die ewige sune hant enpfangen 259,20f. reconciliati 229,4 - versiinung Fbl Mai wir die sune hant enpfangen 259,22 reconciliati 229,5f. - sunigen HI - versiinung Fbl Mai - siingung Rol swach A Den swachen gent su kraft - krankhn Lil

651,18

swachheit, swacheit S

201,22

er ... enm6hte nut reden von swachheit 210,29f. - krankeit sines libes E2

War vmbe sullen wir din gebeine suchen 548,7 colligere 544,17 - zü sammen lesen Rol A2 Pal - zusamen suchen Ksl - wider suchen Sg5

das er suben tage in grosser swacheit lag 441,32 - krangheit Hrl Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl sties in ein senfte swacheit an 630,If. morbo Qu88 b ,ll - krankeit Pal

sü ir grab uil dicke ... suchtent - besuchten Fbl

388

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

swachlich A sü deste swechlicher die ... worheit mäste beschowen 66,36f. minus valida 61,13 - swecher B3 Sg5 - sweglicher Gil - swerlicher Mal El - warlicher Sg6 Paulus ... sach sant Peter do ligen gar swechliche noch dot 210,24f. consumtum 179,17 - krank Col

Sie hat mich hinacht gar swerlich geschlagen 209,2f. graviter 178,19 - sere vnd fast Kl

swanger A die was swanger eins kindes praegnans 415,39 - ging grosz kindes AI

der stroffete den priester uil swerliche 582,22f. dure 592,39 - sere Lil

438,29

swangerheit S mit swangerkeit one beswerde 249,34 gravida 218,12f. - swangerheit Col Wol M2 Fbl swanz S ein ... trache ... want sinen swancz 508,16f. cauda 485,17 - sweif B3 swsere, swser, swär A werdent uil swere siechtagen ... abe genomen 192,16 - swerlicher Wol AI B1 - grosser Gil Kl Mal Rol der tüfel ... den stein swer mähte 240,14 - hett beswert Fbl daz ime pinlich vnd swer was 416,20 asperitate 390,16 - schwerlich Rol waz ime gar swer 550,18 - beswerete jn Stl Hie zfi erbot sich der bobest gar swer 501,2 difficilem 468,34 - schwarlichen Rol das mir gar swer lit

783,27

multum Qu 17,14 - swärlich Lil swaerliche, swsrlichen A

betrübte sich sin müter gar swerlich 580,21 - sere Lil Stl A2 Ksl Pal B2 Lul - fast Sg4

hies der richter uil cristen gar swerliche martiln 616,7 crudeliter 620,22 - sere A2 Ksl begunde er sich swerlich betrüben 689,6 plurimum 701,29 - sere Hrl A2 Ksl Pal B2 Lul die ist swerre vnd drucket mich swerlicher 714,1 f. plus 731,33 - schmertzlicher Rol - vester Pal hies in der richter ... gar swerliche pinigen 824,21 f. - sere vnd swerlichen B3 - sere Hrl swechen V die nature des menschen geswechet vnd gezemmet werde 178,9f. - geswechet vnd gekrencket Kl Kalixtus nüt geswechet wart 681,8f. - geswechert Hrl Stl A2 Pal B2 Lul SglGil sweigen V wolte der richter daz kint sweigen 373,24f. - gesweigen M2

389

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

swellen V

swintliche A

geriet ime der lip swellen 406,17f. intumuit 377,2 - geswellen Col Hrl Hl Rol Lil Fbl Ksl Pal El E2

Er für gar swintlich zü himmele 326,15 velociter 321,6 - geswinde Fbl - snell M2

swern V Do von so swere ich dir 515,25f. Testor 492,1 - beswer ich dich Pal Jch swer dir 633,21 juro 635,26 - beswer dich Pal Do swor Jeronimus jurare 654,19f. - verswor A2

tac, tag S (s. auch junc) Do sü zwenzig dage gegingent 399,18f. diaetas 370,11 - dageweide Mal Hrl > der las alle tage messe quotidie 68,8 - teglich Stl

657,2f.

Swor Valerianus 738,18 Jurat 772,7 - zwar sprach Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl swester S uil süsse swester mine 167,13 soror 143,13 - frauwe Fbl - swester myn vnd frauwe Mal hies sü der richter füren zü zwein swester» 653,28 sorores Qu 774A - geswister B3

78,9

begunde der künig alle tage zü ime gon 570,34f. frequenter 583,34 - allzit Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul wart sü ... alle tage gespiset quotidie 621,28f. - deglich K3

617,11

ging er alle tage 787,13 de die in diem Qu 347,51 - deglich K3

swetzer S

ging Pantaleon alle tage 788,11 De die ... in diem Qu 348,32 - deglich K3 >

Seliger sint die stummen ... denne die swetzer 8,4f. loquacibus 10,28 - schwertzer AI - kleffer Stl

Deodatus wart eins tages gevangen 28,27 quadam vice 29,7f. - eins moles M2 Mal Rol - ein mol Gii

swigen V

Julianus ... für eines tages us quadam die 142,23 - eines males Stl Rol

der ... swigen kan 643,31 f. tacere 641,21 - geswigen Hl Lil von dem trangke swige ich taceo 655,8 - gesweig Lil K3

166,16

tageliche, tegeliche A 657,31

sü ... wart degelich ... getröstet quotidie 588,38 - alle tage A2 Ksl

576,14f.

390

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

tanzen V mohtent... sine gesellen ... nüt me tanzen 346,3f. saltando 339,35 - getantzen Stl

partem Qu 353,9 - tailhaftig Rol Lil K3 A2 Pal Sg2 sullent ir teilhaft sin des ewigen lebendes 794,35 partem Qu 353,14

taverniere, tavernierer S

-

Ein tabernierer 153,26 tabernario 130,12 - wirtin Rol

tempel S endran die maget us dem tempel 302,4 lupanari 275,37 - sunthusz M2 erschein ein engel in dem tempel 546.28 templum 542,34 - der kirchen Ksl

hies er für sich komen den tabernierer 154,3 - wirt Rol teil S sü... teilent daz brot in zwei geliche teil 114,27 partes 95,18 - stück Hl ein gros teil des folkes 296,23 multitudines 265,26 - schar Sg5 - menige El teilhaft A ir des ewigen lebens teilhaft sint 35,9f. participes 35,6 - teilhafftig Wol AI H l M2 Fbl Stl Kl ir teilhaft sient des ewigen riches 36,26 participes 36,12 - teilhafftig Wol AI B1 H l M2 Fbl Gil K l B4 Mal Rol E2 - antailhafftige Sg5 Sg6 El sü teilhaft wurdent der ... gegenwirtikeit 330,29 - teilhafftig Wol AI B1 K2 Stl Fbl M2 Gil Mal Rol daz ich üwerre cronen teilhaf werde 750,32f. - teilhafftig H l Rol Lil Stl Ksl Pal B2 Lul Sgl daz er vns sinre gottelichen naturen teilhaft mähte 771,10 - teilhafftig K2 mach sü teilhaft dez ewigen lebendes 794,26f.

deilhafftig

H r l H l K3 Ksl Pal Sg2

tihtxre, tihter S sprichet ein dichter 252,23 - dichtmeister Stl tîligen, tilgen V worent die sünden alle gediliget 147.29 deleta 125,14f. - verdilket Col Wol - gedücket Rol Moyses wolte gediliget werden vs dem bûche 416,4 deleri 389,23 - verdiiget Ksl B2 Lul El Sg6 - geschriben Sgl wart sin name gedilget us der zal der bebeste 690,13 abrasit 703,18 - vertilget Lil Lul tiranne, tyranne S noch kein tyranne geschaden 40,13 tyrannus 39,13 - tyranne oder wütrich noch durechter Sg5 Sg6 El - tyranne oder Wucherer oder wutrich noch kein durechter E2 Paulus hat vil geweitiger vnd strenger tyranne gestroffet 416,12f. tyrannos 389,35 - wutrich Sg5 El E2 Sgl Sg6

391

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Es wart ein k i f m a n von eime tyranne beröbet 451,26 tyranno 428,23 - wutrichen Sg5 El E2 Sg6 kein tyrannus über su mShte geherschen 694,2 tyrannus 707,19 - durchechter Sg5 El E2 Sg6 80,30

tiuvel, tievel S Gegenwertig ist der tüfel 8,9 dyabolus 10,33 - böse geist Col - bösefient Stl der geurteilt wurt dem tüfel glich dyabolo 11,7 - bSsen geist Col die pinlichen tüfele 9,9 daemonia 11,34 - vbelen geist Stl

die tüfele sich frowetent daemones 58,36 - bSsen geist B3 - vbeln vinde Stl 8,19

antwurtete der tüfel ll,26f. dyabolus 14,12 - fiand Stl - bSse geist B4 wenne du ... den tüfel in dime lidende zü rote ... best genommen 11,31-33 daemones 14,17 - bSsen geist B4 Sg5 Der tüfel nam des war 18,16 dyabolus 20,15 - böse geist Stl B4 Der tüfel formierte sich hostis antiquus 24,29 - vbele geist Stl - bSse geist B4

23,22

62,19

von der ... angesicht der tüfele Daemonis 59,4 - bósen geiste B3 Sg5 E2 - geiste Stl - bösen tufeln Sg6 El von dem tüfel versüchet - bösen geiszt Stl B4

62,24f.

85,14

stunt der tüfel zü sinre rehten hant 85,21 Sathan 74,27 - böse geist B4 der tüfel het Adam überwunden - böse geist B4 er von dem tüfel versücht wart dyabolo 75,23 - bösen geist B4 von dem tüfel... wart gefürt - bösen geist B4 dem tüfel wart geheissen - bösen geist B4

27,33f.

wart der tüfel überwunden - viant Stl - böse geist B4 des tüfels bekorunge

88,2

86,24 86,29

86,30

86,30f.von

der tüfel Adam do von überwant 86,32 - böse geist B4

von des tüfels listen 24,2 dyaboli 25,6 - bösen geistes B4 Der tüfel ergreif den sun dyabolus 28,20 - vbele fiant Stl - böse geist B4

gebot sant Thomas dem tüfel 39,30 daemoni 38,33 - b&sen geist B4 vngestalt alse der tüfel 47,31 - bSse geist B4 uerwandelt in einen tüfel 47,33f. daemonem 48,20 - bSsen geist B4 ein kneht des tüfels 62,2f. dyaboli 58,18 - viendes B3

tisch S rüfte dem rihter zürn tische prandium 70,28 - zur wirtschafft Stl

ein widerston den tüfeln 35,17f. daemonum 35,12 - des bSsen geistes B4 Sg5

87,3

392

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

dyaboli 76,30 - veindes Fbl - bSsen geistes B4

-

des tüfels bekorunge - bösen geistes B4

88,20

vs des tüfels gefengnisse daemonum 77,14 - bSsert geistes B4

88,21

eins bSsen tüfels nammen 89,17 daemonis 78,7 - bösen geistes G i l Ksl B4 Kl Mal Rol eins tüfels namme 89,24 daemonis 78,13 - bösen geistes B4 ein kempfe wider den tüfel 92,31 dyaboli 81,2f. - ubeln vient Stl daz der tüfel üt enpfünde 95,23 - fient Stl dem tüfel 108,23 diabolo Qu 15,3 - bösen geist Col B3 Daz det der tüfel - vigent B3

wider den tufel 115,9 dyabolum 96,2 - vigent B3 132,1 f.

von den tüfeln 132,33 dyabolus 111,3 - dem bösen geist Col widerstunt der tüfel dem priester 134,32f. - böse geist Col B3 - fiend Stl sehstusent sehs hundert vnd sese vnd sehzig tüfel 134,35 daemonum 112,37 - böser geist Col B3 Mal der treib einen tüfel malo angelo 113,5

135,4

Col B3 137,17

Do kam der tüfel 147,6 dyabolus 124,29 - böse geist Col - vient Stl Do zoch der tüfel also sere improbus 124,32 - ubel vient Stl

147,8

sprach der tüfel 147,12 Dyabolus 124,34 - böse geist Col du böser tüfel 147,14 dyabole 125,1 - böser geist Wol der tüfel in su füre 152,1 f. daemone 128,36 - böse geist Col B4

lll,32f.

wurt der tüfel überwunden dyabolus 110,6 - vigent B3 - vbel vient Stl

bösen geist

wart er von dem tüfel erwürget dyabolo 115,12 - den bösen geisten Col B4 zunge dez tüfels 141,14 dyaboli 118,29f. - bösen geistes Col sprach der tüfel 145,19 - böse geist Col

kam der tüfel 152,29 dyabolus 129,22 - böse geist Col B4 vonn deme tüfel 152,31 daemone 129,23f. - bösen geist Col B4 Ein sun dez tüfels 158,25 - bossen gaists Sg5 des tüfels anefehtunge dyaboli 148,2 - bösen geistes Col

172,30

vs der gefengnisse dez tüfels - bösen geistes Col der tüfel mag gedencken dyaboli 156,20 - böse geist Col Ich bin der tüfel 208,1 daemon 177,26 - böse geist Col

178,5

182,23f.

393

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

seite der tüfel do 208,7 - böse geist Col bant sant Juliana dem tüfel die hende 208,9 - bösen geist Col schrei der tüfel 208,11 dyabolus 177,35 - böse geist Col ketschet sü den tüfel 208,14 daemonem 178,3 - bösen geist Col sprach der tüfel 208,15 daemon 178,3 - böse geist Col ketsczete sü den tüfel 208,21 - bösen geist Col erschein der tüfel 208,35 daemon 178,17 - böse geist Col daz sach der tufel 209,5 daemon 178,21 - böse geist Col worent die tüfel do 213,22 daemones 182,7 - bösen geist Col - vbeln geiste Stl floch der tüfel - fyant Stl

230,19

daz er ein tüfel was - bSser geist Col Do erschein der tüfel - bSsz geist Col

233,29 234,1 f.

sprach sant Longinus zü den tüfelen 235,20 daemonibus 203,2 - vbeln geisten Stl waz der tüfel do 236,25 antiquus hostis 204,33 - böse geist Col B4 - vbelfient Stl brohte ime in sinen gedang eine frowe ... der tufel 237,13f. dyabolus 205,14 - vbele geist Stl - bSse geist B4

des herze hatte der tüfel... besessen 239,13f. - vbel fiand Stl - bSse geist B4 erschein im der tufel 240,6 antiquus hostis 207,27f. - böse geist B4 sprach der tüfel 240,8 - bSse geist B4 der tüfel duffe sas 240,14 dyabolus 207,36 - bösz geist Col B4 erschein der tüfel 240,16 antiquus hostis 208,1 - fient Stl - böse geist B4 des tüfels list 240,18 spiritus malignus 208,3 - bSsen geistes B4 do waz der tüfel do 240,19 antiquus hostis 208,4 - bSse geist B4 Do treib er den tüfel dyabolum 208,29 - fient Stl - bSsen geist B4

241,11

in des tüfels gewalt 241,13 dyaboli 208,32 - bösen geistes B4 ffir der tufel... in den priester dyabolus 208,36 - viant Stl - böse geist B4 sprochent die tüfel daemones 215,20 - vbeln geist Stl

246,27

er fürtribe die tüfel 256,27 daemonia 225,16 - bösen geist Col waz der tüfel do 286,29f. immundus spiritus 253,33f. - viant Stl schrei der tufel 317,30 Dyabolus 309,12 - böse geist Col B4

241,16

394

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Do sprach Iudas zfi dem tu fei 317,37-318,1 dyabolo 309,23 - bSsen geist B4 sprach der tüfel 318,36 daemon 310,35f. - bSse geist B4

-

vbeln geist

Stl

twungent die tüfel mine kele 452,11 f. daemones 429,1 - bSsen geist Stl schlüg er die tüfel von mir 452,15 daemones 429,7 - fbeln geist Stl der tüfel daz crüce sach 454,9 dyabolus 431,15f. - viant Stl was ein tüfel 492,13 dyabolus 459,26 - böser geyst B:

fürswundent die tüfel alle 319,1 daemonum 311,2 - bösen geist B4 Mal er m6hte von den tu fein nüt erlidiget werden 372,16f. daemone 351,4 - dem vigent B3 - böszen geistert Fbl er von dem tufel sere enzündet were 395,11 daemone 367,2 - boesen geiste Ksl

worent der tufel u 492,32 - bösen geyste I I

wie er sine werg mit dem tüfel zü brehte 400,18 - bösen geist Col

strofte in der túfel dyabolus 477,28 - vynt Stl

die tufel des doten höbet... bewegetent 402,20f. - bösen geist Col

Antwurt der tüfel - viend Stl

503,31

Antwurt der tüfel - viant Stl

504,3f.

fürswant der tufel - viant Stl

504,11

Antwurt der tufel daemon 485,37 - böse geist B3 - vient Stl

508,23

Jch beswer üch alle die tufel angeli Sathanae 373.38 - enget sathane Col

403,24

Paulus [widerstunt] dem tufel dyabolo 389,26 - bSsen geiste B3

416,6

fürswant der tüfel - bSse geist B3

421,16

du glide dez tüfels 433,6f. Satanae 410,8 - bSssen gaistes Sgl twang sant Apollonaris den tüfel 440,15f. daemonem 417,33 - fyend Stl erschein ime der tüfel dyabolus 427,15 - vbel viant Stl

450,19

Der klagete sant Jacob über die tüfel 451,3

worent die túfele c » 492,30 daemones 460,15 - bösen geiste B

503,27

Do gebot er dem tufel daemoni 487,10 - bösen geist B3

510,26f.

sprach der düfel 510,29 - böse geist B3 für der tufel us 511,2 - böse geist B3 sprach der tüfel 511,11 f. daemon 487,23 - bSse geist B3 sprach der tüfel 51 l,13f. daemon 487,25 - böse geist B3

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- vient Stl für der tufel us 511,16 daemon 487,27 - fient B3 wart der kunig ... fürzucket von den tüfelen 547,28f. daemonibus 543,32 - bösen geisten B3 die fürzückte der tufel 562,1 f. dyabolo 575,27 - bose geist K3 Dem tufel dem gap er einen brief 584,12 daemoni 593,35 - vbeln viende Stl Dis follebrohte der tufel 584,16f. daemonis 593,37 - viend Stl kam der tufel 594,9 dyabolus 601,9 - böse geist B3 sprach der tufel 594,11 - vyant K3 kam ein grosse schar der tüfele 613,8 malignorum spirituum 609,36 - vbeln geiste Stl die tufel über den iuden koment 613,31 malignorum ... spirituum 611,1 - bösen geiste Stl wart sin sun besessen von dem tufel 621,29 daemonio 625,6 - bössen geist Sg5 fürwandelte sich der tûfel 632,5f. dyabolus 634,6 - böse geist B3 der tufel nfi sach 633,16 dyabolus 635,17 - böse geist B3 Antwurt der tufel 633,19 daemon 635,22 - suwe swantz Hrl - vyant K3 sprach der tufel 633,23

395

dyabolus 635,27 - der mit der langen nasen Hrl fürswant der tüfel 633,35 dyabolus 635,37 - tufel die lange nase Hrl - vynt K3 sprach der tüfel 642,22f. daemon 640,13 - suwe swantze Hrl Sprach der tüfel 643,18 Adversarius 641,2 - suwe swantz Hrl Sprach der tüfel 643,21 daemon 641,5 - der mit der langen nasen Hrl Sprach der tüfel 643,28 dyabolus 641,15 - suwe swantze Hrl Er fürtreib die tüfel 644,24 - bösen engel Stl den der tüfel wolte gemeldet han 644,25f. dyabolus 642,15 - feinde Fbl - vbele viant Stl das sü den tüfeln ire kraft benement 648,10 daemonibus 647,25 - vbeln geisten Stl do mitte die tufele über wunden werdent 648,11 f. - bösen geiste Stl fürswant der tüfel 728,7 - vyant Stl wart... die frowe ... besessen von den tufeln 785,13f. daemonibus Qu 21,13f. - dem boesen geiste Ksl Du diener des tufeis 794,14 - bösen geistes B3 Du bist... ein durcheter der tüfel 794,32f. - bösen geist B3 mit dem tüfel 801,16f. demone Qu 60,10

396 -

vynde

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz K3

dis torechte folk stultus 279,29 - dorhait Rol

des tüfels gewalt 816,15 dyabolo 900,48 - bSsen geistes B4

303,32f.

Du dorechter man 452,28 - durchaffter Lil

tobende A daz der bose geist sin pfert also tobende machte 230,17f. - besessen Fbl

Dine rede hat einen dorehten anefang 742,23 stultum 776,15 - ein dörlich Hrl

Du tobender hunt 318,18 insensate 310,14f. - wütender AI - tobiger Stl B4 Der ... künig het öch tobende vnd vnsittige diener 464,28f. - töbig Pal

ir so doreht sint 748,34-749,1 - torechtig Hl - torhait Rol - dorhafft Lil die dorehten abgotter 756,7 stultitiam 790,16 - dorhaiten Rol

wurdent alle die rSmer tobende frenesin 465,4 - tobig Sg2 Lul

tören V

497,19

tohter S der hette drie dShtere 21,17 filias 23,2 - getöchter Wol disen gemecheden wart ein dohter geborn 47,4f. - kynt Kl töre, tör S Du tore 80,27 stulte 70,25 - nar K2

törheit S 162,28

daz dorheit gegen gotte ist stultum 138,32 - dorechtickeit Ksl Kl - dorenthait Rol tot A

der in einen toren scheczete fatuum 227,1 f. - narren K2

257,33f.

er ... gap in us für einen toren - narren K2 töreht, tareht A Dine wort sint doreht vnd üppig 200,19 fatua 172,24 - dorehtig K2 - dorhait Rol bist dü so gar torechte stultissimus 272,31 f. - dorhait Rol

Was dorest du 778,6 insipienter Qu 69.20 - getörestu Mal daz du forest 807,24 - torhet bist B3

300,14f.

257,35

Do worent sü zü stunt tot 64,18 - sturbent Sg5 Sg6 El - uielent an stett nider vnd sturbent E2 Cristus vür vns tot ist 66,15f. mortuus 60,25 f. - gestorben ist Stl - starp Gil Ksl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 waz ein kint one t&f dot defunctum 98,27 - gestorben M2

119,1

Ein babest waz zfl Rome tot defuncto 108,6 - gestorben Mal sin frünt dot waz

213,19

129,12

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- gestarp Stl - starbe Sg5 Sg6 El E2 Der waz öch vil nohe von froste tot 167,28f. deficientem 143,24f. - erfroren Hl M2 er were eins gehen dodes dot 217,18 - erstorben Wol - gestorben M2 Kl Mal Rol E2 er für die sünder dot were 268,4f. mortuum 240,1 - gestorben Stl Mal also ob er erst dot were 305,5f. sepultum 283,30 - begraben Hl - getöt Stl - gestorben Mal der was zfi stunt dot 508,14f. moreretur 485,25 - starb Lil Pal Do mitte was er dot 524,19 mortuus 503,1 - für er eine jemerliche vnselige fart Hrl - starb er Pal B2 Sg2 Lul Cristus ... ist dot 539,20 mortuus 532,30 - gestorben Pal des küniges sun were dot 620,15f. mortuus 623,33 - gestorben E2 Do waz sü dot 672,27 mortuum 676,6 - erstorben H1 - gestorben Lil er ist bi naht dot 737,11 f. - verfaren Hrl - gestorben Pal töt

S

Do die zit kam sines todes 156,1 morti 132,16 - hinnenscheidens Stl Kurze zit vor sime tode 156,7 moreretur 132,23 - sinen end K2

397

vor irme dode 162,18 - end K2 du einen bösen dot nemest 276,29 - eins bösen todes sterbest Stl bis an sinen dot 308,24 - sin ende Wol B3 AI Bl Mal er ist gar snel gelöffen... in sime lebende vnd tode 330,34f. morte 326,3 - sterben Stl drie tage vor sime tode 354,21 f. - ende Ksl Rol gib in güte sinne an iren dode 384,35 - vor irme ende Mal Er wart... deme liplichen dode geben 409,1 f. occisus 380,34 - gedodet Ksl - erdötet Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 vncze an sinen dot 422,29 - sin ende Mal vncz an iren dot 448,26 finivit 425,27f. - ir ende Hrl Pal B2 Lul Ahtage vor irme tode 476,5 exitus 445,30 - ende Hrl vncze an sinen dot 505,20 - sin ende Hrl Stl Lul wie sü bi des keisers dode werent gewesen 518,16 - ende Ksl - tode vnd sinem ende B2 Sg2 Lul vncze an sinen dot 525,14 - sin ende B3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Do es nü geriet nohen sime dode 542,6 morti 538,2 - sinem tote vnd sinem ende Lul vncz an sinen dot 582,7 quoad vixit 592,21 - sin ende Hrl Rol vncze an iren dot 589,27f. - ir ende B3

398

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

vncze an vnsern dot 649,31 f. finem 650,37 - vnser end Rol B2 Lul Sgl - vnser ende des todes A2 Ksl vncz an sinen dot 701,7 finivit 715,22 - sin ende Ksl er ... wartete sins dodes - endes Pal

781,12

teten V wilt du din kint tSten 12,29 - in den tod geben Rol E2 das men sü ... solte tSten occidi 25,31 - hertöten Stl Rol Der tüfel... tStet in strangulavit 28,20 - ertote Wol Stl

24,33

27,33f.

alle ketzer ... wurdent... von gottes gewalt getötet 45,15f. exstincti 45,35 - hertötet Stl Mal Rol meinde er sü ze tStende perimere 48,6f. - ertötende Wol B4

47,16

uwer vetter ... hant alle die getötet 52,5-7 occiderunt 52,20f. - hertötet Stl Christus geborn wart vnd die kindelin getötet 72,21 f. occisi 63,14 - ertötet Col Stl - hergedoetet Ksl

occidit 64,30 - hertöten Stl er ... wolte sich selber töten 15,Iii. percussurus 66,14 - erdöten Col Stl Fbl der entötet nüt alleine die lebenden 89,17f. mortificat 78,8 - ertötet Wol den er bergerte zü tötende 101,30 occidere 90,32 - hertoten Stl Rol Macharius dödet... eine floch 122,24 occidisset 102,5 - ertote Wol daz sü in mit griffelen ... dötetent 123,8 occiderunt 102,16 - erdöten Kl döttete Cristus an sant Paulus die ... gebresten 159,10f. - ertote Sg5 Sg6 El E2 daz er töte Julianum 169,22 occidat 145,9 - ertote Wol B1 K2 den hette Julianus ... gedötet interfectus 145,11 - erdotet Kl die er solte ... getötet haben occidi 157,25 - erdotet Kl Rol

169,24f.

183,33f.

also tötet Marien heilickeit die ... bewegunge 190,7f. - ertötet Wol Ksl Mal Rol

der tötet sant Iacob 72,23 occidit 63,16 - erdötete Col Wol K2 Stl Rol

ich töte dich mit grosser pin interire 171,16f. - erdote Kl

198,29

den er ... begerte zfi tötende occidere 64,2 - erdöten Col Ksl Rol

Jr blfit enwolten sü nüt töten occidere 184,15 - ertötten Sg5 Sg6 El E2

216,4

73,25

er ... die kint wolte heissen töten 73,34f. nece 64,8f. - hertöten Stl

er ... töte dez küniges kint 216,29f. occidit 184,36 - ertote Wol AI B1 M2 Sg5 Sg6 El E2

men alle die kint solte töten

daz er mich üt döte

74,19

229,20

399

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

toten S

interficiat 197,34 - ertöte Wol daz es den bobest vnd sich selber dSte 230,13f. - hertot Col Stl Ksl Kl das er doch Colocerum dotete - erdotet Gil Rol - getote Mal

278,1

dirre wurm ... dStet... vil menschen 291,17f. inficiebat 260,13 - ertote Wol B1 Rol ich dSte dich 311,5f. - ertöte Wol Sg5

daz ich dich hungers dShte perimam 308,25 - ertöte Wol

317,10f.

hies in der richter töten 345,30 occidi 339,26 - ertöten Wol B3 AI B1 sü die cristen alle solten dSten - ertöten Hl Stl

365,16f.

daz ich ... gewalt han uch zü dStende 380,5 mortificare Qu 184E - ertötende Wol K2 Fbl Ksl Rol 380,6f.

ich dSte uch alle 406,16 - erdöt Rol Sg5 sü ire fiande nüt woltent lossen dSten 695,13f. occidi 708,33 - erdSten H r l Stl A2 Ksl Lul Sgl Sg5 El Sg6 süllent ir su nüt dSten - erdötten E2

tötlich, totlich A das got tStlich würde 15,5f. mortalitatem 17,14 - todemlich Sg5 Sg6 El Er ist tStlich worden mortalitatem 77,21 - tot Wol

88,28

tötslahen V

wer den anderen dötete 312,1 morti tradidit 300,30 - erdötete Col Wol B3 Sg5 E2

Den lip mast du dSten mortem Qu 184D - erdoden Ksl

ein dSten des fleisches 104,2 mortificationem 93,24 - ein tótung Stl

696,4

Ich sol dich dfin dSten 750,7 interfici 785,11 - ertöden Pal B2 Lul Sgl

daz er schlüge sant Ambrosium dot 285,35 necaret 252,26 - erslüge Stl Gii - wolt détten Fbl Mal - zu dode sluge Ksl Rol touf S one den tòf 728,17f. sine baptismo 743,10 - vntöfft Rol toufen, töufen V wil ich mich tóffen 26,34 baptismum suscepturum 27,20 - den tauff enphahen Stl lies er sich döffen 726,11 baptizari 742,8 - enpfing ... den tauff Stl toufsere, toufer S von sant Iohans dem tèff er - baptistenn Rol

10,6

toup, toub V wart dirre Sysinnius tòb vnd blint 749,23 surdus 784,28 - töbig Lil ist er blint vnd tob worden surdus 784,35 - töbig Lil

749,29

400

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

trache, drache S sant Gerge ... erdSte den trachen 293,6f. draconem 261,32 - wurm Hl trächeit, träkeit S der iuden drocheit 100,1 pigritia 89,5 - torheit Wol AI B1 Der flis ... sol in dir nüt enschloffen von trocheit 106,34f. lassumve Qu 12,18 - dorhait Rol es wer eine trockeit müssig gon 394,22f. inertiam 366,19 - dorechtig Mal - betruckeit A2 - tokheit B2 - torheit Lul tract S Noch dem alleluia nimet man einen tractum 172,5 tractum 147,21 - trackt Ksl Rol tragen V der dise vrogen alle hette imme vür getragen 19,13f. - geleit E2 das ir imme dis oley tragent offeratis 24,34 - brechtent Stl

23,25f.

er in wider in daz grap träge 125,23 portari 104,24 - lechtet Mal daz er in über daz wasser trüge 167,26 traduceret 143,23 - fürt Kl Mal - er in überfürte Rol trag es do hin - fure Mal

239,22

er es solte Marciano tragen deferret 246,16 - bringen Wol Stl

276,16

-

geben

Fbl

hies er ime ... für in tragen 409,30f. afferrent 381,36 - furbringen Mal er sine rüte ... mäste zfi deme aitar tragen 578,3 attulisset 589,31 - leit Pal - bringen solte B2 Lul büsse han ich ... getragen 674,3f. egi 677,18 - vertragen A2 Ksl - getan Pal - geton vndgetragen Sgl daz du ... gottes forhte hast... getragen 676,2f. habuisti 679,22 - gehan Pal su gebleczete r er wolte sü bede tän schinden - haissen Sg5 Sg6 El E2

36,1

Dines dundes ist hie nut - dinges vnd t&ns H r l - dienes Ksl - dinges Pal B2 Lul

634,3

su ... schribent vber die tiire foribus 42,16 - porte Gil Ksl der himele tiire 88,30f. januam 77,24 - phort Mai

43,2f.

Die ... enschloz die tiire dez paradises 186,21 f. januam 160,17 - doren Ksl K1 Mai die erinen turen 271,19 ostia 244,4 - porten Wol K2 Ksl K1 Mai Rol die erin turen 271,21 portas 244,6 - porten Wol Ksl K1 gab ime der bobest zwo zipressine duren 571,19 ostia 584,18 - dafeln K3 Pal turnieren S Dirre solte ... zfi eime dumierende faren 580,7 torneamentum 590,33f. - hofe Hrl

404

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

er sich des durnierendes fürsumete 580.10 -

hofes vnd des turnyerens

Hrl

twingen V wart ich getwungen das 17,27 - betwungen Wol B4 Sg6 El E2 - betrungen Mal Der herre ... twang den bischof das 20,11 f. coegit 22,9 - bezwang E2 wart sant Thomas ... von dem künge gar swerliche getwungen 77,9f. artatus 67,18f. - betwungen Wol er dis b&se folk vnder sinen gewalt twang 262,26 - broht Wol AI B1 - gezwang M2 G i l hat er ... die ... herzen getwungen 296,lOf. domat 265,14 - bezwungen M2 Rol Sg5 Sg6 El E2 er solte ... alles iudesche folk twingen 31 l,20f. - bezwingen M2 also twinget die minne den menschen 340,19 - bezwinget K2 Mal Rol hat der die bösen geiste getwungen 389,23 - betwungen Lil Stl A2 Ksl El E2 Do twang sü in 425,3 coegit 402,11 - betzwang Ksl Do twang sant Apollonaris den tüfel 440,15f. coegit 417,33 - betwang Pal

twang sant Germanus die tüfel 480,23f. - bezwang Hrl twang in sant Dominicus compulsus 471,13 - be twang Lil

twang sant Dominicus den tüfel 503,29 cogit 477,30 - betwang A2 Cyriacus ... wart... getwungen - bezwungen Hrl das er das lant twunge subjugaret 489,17 - bezwung Lil Pal

wie twingest du mich - betwingst Lil

510,4f.

512,27f.

er ... hies ime den tüfel twingen - betwingen Lil

584,11

801,25

übel A die ... lies von ir gar ubelen gesmag 503,12-14 - bösen A2 Sg3 iibele, übel S got lot kain übel vngerochen - sünde Pal

712,6

iibelsmackende A ein so grosser ubelsmackender röch 165,12 fumus et foetor 141,24 - groser vbeler gesmag roch B1 AI - übeler gesmacke vnd rouch M2 - grosser rauch vnd ubel gesmack Kl - grosser gesmack vnd ein böser rauch Mal - groser roch vnd so vil bösz schmacks Rol

do twungent die tüfel mine kele 452.11 f. constringentes 429,2 - trungen H r l

iiberb vntz das er betrahtete 12,33 donee 15,16 - bicz HI Fbl K1 Ksl Mai vntz das ir ... scheident 14,6f. donee 16,15 - bicz HI Fbl K1 Ksl vntze das er den Ion ... enpfohe 16,32 - bicz HI Fbl K1 Ksl Mai vntz das su koment 24,1 - bisz Fbl K1 Ksl Mai so lange vntz die priestere koment 32,26 quoadusque 32,15 - bisz das Ksl Vntz das ein maget ein kint gebirt 42,36 quousque 42,13 - bicz HI Fbl K1 Ksl Mai - so lang Stl vntz Herodes erstarb 74,2 usque 64,11 - bisz Fbl K1 Ksl Mai so lange vntze 77,17 quousque 67,23 - bisz Fbl Ksl K1 Mai

donee 99,13 - bisz HI K2 Fbl K1 - wann Mal vneze daz er stürbe 134,20 donee 112,20 - bisz HI Fbl Ksl Kl Mai ich wil so lange betten, vncz 147,17f. donee 125,4 - bisz HI Fbl Mai vneze daz er in erkickete 210,31 - bisz Fbl Ksl Kl Mai so lange vneze 222,33 donee 191,9 - bicz HI Stl Fbl Ksl Kl Mai vncz er daz kint... ergreif 239,9f. usque 206,36 - bisz Fbl Ksl Mai der tüfel ... pinigete in ... vneze er in ertStete 241,16 quousque 208,36 - bisz Ksl so lange vncz er sinen ... geist gotte ... opferte 244,2 - bisz Fbl Ksl Kl Mai vncz er über die brücke kam 247,4 - bicz HI Fbl Ksl Kl Mai vncz er sü vnder sich getwang - bisz Kl Mai

262,25

so lange vnze 262,34 quoadusque 232,23 - bicz HI Ksl Kl Mai so lange vneze 264,9 donee 234,5 - bisz Ksl Mai

vntze er kumme 90,15 dum 78,35 - bisz Ksl K1 Mai vncz daz die toten erstont usque 85,4 - bisz HI K1 Mai

96,12

vncz daz er keme vf daz hus 102,6 usque 91,3f. - bicz HI Gil Ksl K1 Mai

so lange vncz 284,11 - bicz HI Ksl Mai vneze ir wasser findent donee 212,14 - bisz Ksl Mai vnze er gnoden ... begerte - bisz Ksl

so lange zit vncz 107,2 - bisze Wol HI Ksl Mai

so lange vncz daz er - bisz Ksl Mai

vncz ich her wider kome

so lange vnze

119,23

300,18

345,23

316,9

305,20

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz quousque 339,20 - bicz Hl Stl Ksl Mal so lange vnze 346,3 - bisz Fbl Ksl Mal so lange vncze 346,5 quousque 339,36 - bisz Fbl Ksl Mal so lange vncze 349,12 - bisz Ksl Mal vncze er daz lant durchlühtete 350,12f. - bicz Hl Ksl Mal vncze sü in der pin erstarb 359,1 - bicz Hl Ksl Mal vncze daz er sinen geist zfi himel sante 359,6 - bicz Hl Ksl Mal vncze er ime gehorsam wurde 368,7f. donec 345,21 - bisz Ksl Mal so lange ... vncz 372,18 - bicz Hl Ksl Mal so lange ... vncz 376,20 - bicz Hl K2 Ksl Mal Rol vncz daz er us der stat... endran 403,11 donec 373,23 - bisz Mal Hl Fbl A2 Ksl vncz daz er 406,32 - bisz Mal Hl Ksl vncz er sich bas bedohte donec 382,30 - bisz Mal Hl Ksl

410,26

so lange vncz es ein ... jungeling wart 426,14 - bisz Mal Hl Ksl vncz daz der abbet 438,19f. donec 415,30 - bisz Hl Ksl vncze ime die sele ... schiet - bicz Hl Ksl

441,33

vncze sü alle müde wurdent 443,7 - bisz Ksl vncz er her wider kerne 458,13 usque 435,15

429

- bisz Mal Hl Fbl Stl Ksl vncze daz 460,22 donec 437,29 - bisz Mal Hl Fbl Ksl so lange vncze er betrahte 464,34 donec 440,34 - bicz Hl Ksl so lange vncz er 475,7 - bicz Hl Ksl vncze die ... in ein grab wurdent geleit 497,20f. quoadusque 465,5 - bicz Hl Fbl Stl Ksl vncze das ich dis nüwe trincke 506,28 donec 484,6 - bicz Hl Stl Ksl vncze das su die worheit bekantent 507,25f. - bicz Hl Stl Ksl vncz das er sinen geist... gap 509,20 quousque 486,22 - bicz Hl Stl Ksl so lange vncze das 513,24 - bicz H l Ksl vncz daz er 514,16 - bicz Hl Stl Ksl so lange vncze das - bicz Hl Ksl

523,9f.

vncze das su 523,17 quousque 502,8 - bicz Hl Lil Ksl so lange ... vncz das 523,26f. donec 502,16 - bicz Hl Stl Ksl vncze das ich 527,29 donec 507,18 - bicz Hl Ksl vncze das er follekomener wurde 552,9f. - bicz Hl Stl Ksl vncze sü ... gedihtetent - bicz Hl Stl Ksl so lange vncze der künig donec 561,27

552,16 555,22f.

430

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- bicz Hl Stl Ksl so lange vncze 555,24 - bicz Hl Ksl vncze er gelobte 561,9 - bicz Hl Stl vncze sü nünzig ior alt was 574,24f. usque 588,6 - bicz Hl Ksl vncze sü einen hobest erweltent 578,25 - bicz Hl Ksl so lange vncze du mir 580,27 - bicz Hl Ksl vncze das su der schlof überkam 589,10 - bicz Hl Ksl so lange vncze sü wider... kerte 589,33 donec Qu 823b, 55 - bicz Hl Ksl so lange vncze das 593,28 quousque 600,31 - bisz Ksl so lange vncze sü 596,8f. - bicz Hl K3 Sg4 Ksl vncze die stat zerstöret wart 612,27 usque 609,16 - bisz Stl Ksl so lange vncze daz sü 618,14f. - bicz Hl K3 Ksl vncze su die sunde gebessert hette 630,7 - bicz Hl Ksl bleip er so lange vncz er 657,21 - bisz Ksl so lange vncze daz 658,3 - bicz Hl vncze er ... erdohte 664,2f. - bicze Hl Ksl vncz daz er zwenzig ior alt was 665,17 usque 663,7 - bicz Hl Ksl vncze daz sin lip durch kältete 667,15 - bicz Hl Ksl so lange vnze 668,20 donec 665,14

- bicz Hl Ksl vncze gut fride ... wart 679,21 - bicz Hl Ksl vncz das er in fürsehe 682,7f. donec 688,24 - bicz Hl Ksl vncze er sin gebet follebrohte 683,26 - bicz Hl Ksl so lange vncze er 726,38 - bisz Ksl so lange vncz daz 728.15 - bicz Hl Ksl vncz daz die ritter 730.16 quousque 746,2 - bicz Hl Ksl so lange vncz er 730,25 - bicz Hl Stl Ksl vncze er sinen geist uf gap 742,7 quousque 775,37 - bicz Hl Ksl so lange vncze sü 744,9 donec 778,2 - bicz Hl Ksl so lange vncze daz 746,23 - bisz Ksl vncz es mitter naht wart 758,11 f. usque 793,4 - bicz Hl Lil Ksl so lange vncze er kome 773,37 - bicz Hl so lange vncz der heilige ... erschein 778,24f. - bisz Mal Hl vncz das er selber ... gelas 781,19f. donec Qu 1202C - bicz Hl Ksl so lange vncze sü ... für 785,21 f. - bicz Hl K3 Ksl vncz die spieher von dannan koment 799,25f. - bicz Hl Ksl vncz das 812,37 donec Qu 43,1191 - bisz Ksl

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

431

vncz daz ir vatter kam 815,6 - bisz Mal Ksl vncz daz blüt allen iren cloren lip durch gos 816,2 - bisz Mal Wol Ksl

urloup S nieman one sins bischofes vrlob keine kirche ... buwete 83,22 licentia 72,39 - laübe Kl

unzerbrochen A Sü sol ewekliche vnzerbrochen bliben 531,10 incorrupta 511,32 - vnzerbrdchtich A2

ursprunc S in irme ursprunge 772,11 - sprung Rol Lil

unzerbrochenltche A Sü sol vnzerbrSchnlich leben 531,11 integre 511,33 - vnzerbrochen Lil Sg3 B2 unzimelich A den beduhte vnzimelich incongruum 589,25 - vnmuglich Rol Lil

576,33

Johannes vnd Kylianus fürbuttent vnzimeliche e 784,9 illicitas Qu 18,14 - unrechte Hl unzimelicheit S Zacharias fürkam mit einre vnzimelichheit den wille gottes 250,32f. - vnzymlickeit Kl üppec, üppic A War vmbe bekümbernt ir vch mit vppiger arbeit ll,16f. stulto 14,6 - vnnützer Sg6 üppecheit, üppekeit S Was ist uch dise uppeheit nücze 381,7 vanitas Qu 185C - üppikeit Wol B3 AI B1 K2 Fbl Gil Ksl Mal Rol urkünde, urkunde S Er wart enpfangen ... zfi eime vrkünde 251,5 ostensionem 219,13 - zeichen und urkund K2

urstende, *urstunde S die vrstende vnsers herren 33,10 resurrectionem 32,25 - vrstentnisse Gil - offart Mal vor der hochgezit der vrstende 81,14f. - erstentnisse Wol AI B1 - u f f erstende Ksl die vrstende vnsers herren 81,18 resurrectionis 71,12 - vfferstende AI Ksl noch sinre vrstende 92,14f. resurrectionem 80,26 - ufferstentenisse Ksl sine vrstende 173,31 resurrectio 149,2 - erstende Ksl von der vrstende vnsers herren 218,23 resurrectionem 186,19 - vfferstendunge Ksl Sine urstende waz wunderlich 266,26 - erstende Ksl Mal der gemeinen vrstende aller menschen 266,36 resurrectio 238,22 - erstendunge Ksl er och vnser vrstende fürmag 267,8 resurrectionem 238,35f. - u f f erstendunge Ksl den trost vnserre vrstende 267,13 resurrectionis 239,2 - der erstende Ksl wir hant erkant sine vrstende 267,14 resurrexisse 239,1 - erstende Ksl wir nüt fürzwifelten an vnser vrstende 267,16

432

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

resurrectionis 239,5 - erstendunge Ksl er sin vrstende lenger hatte ftirzogen 267,16f. resurrectio 239,4 Ksl - erstendunge Vnser herre hat vns ... erkicket... in sinre vrstende 261,Iii. resurrectionem 239,15 - erstende Ksl sin vrstende ist ein sache - erstende Ksl

267,29

ein anefang aller vrstende 267,31 primitiae dormientium 239,16f. - u f f erstendunge Ksl die urstende von deme dode 267,33 resurrectio 239,17f. - u f f erstendunge Ksl er noch sinre vrstende erschinen si 267,34 resurgens 239,36 - u f f erstendunge Ksl noch sinre vrstende - u f f erstendunge

269,4 Ksl

-

erstendunge

Ksl

er was ... schöne in sime urstende 328,7f. resurrectione 323,16 - siner u f f erstendunge Ksl er ... machte sü eine künderin sinre vrstunde 432,12f. - u f f erstendunge Ksl wider die vrstende der doten resurrectionem 436,4 - o f f erstendunge Mal - erstentenisse Ksl

eine gemeine vrstunde wurt aller menschen 461,18f. resurrectio 438,19 - ein ... u f f erstende Ksl wil vns der künig ... erquicken in der vrstende des ewigen lebendes 486,18f. resurrectione II Mcc 7,9 - entstende Ksl von der vrstunde vnsers herren resurrectione 693,7 - u f f erstende Ksl

in sinre vrstende 269,5 resurrectione 241,31 - u f f erstendunge Ksl

die vrstunde Ihesu Cristi resurrectione 693,13 - u f f erstende Ksl

noch der vrstende vnsers herren 314,13 resurrectione 303,23 - vfferstendunge Ksl

der trost sinre vrstunde resurrectionis 698,37 - erstende Ksl

noch sinre vrstende resurrexit 319,29 - v f f erstendunge

324,16f. Ksl

so lange noch sinre vrstende - v f f erstendunge Ksl ein sicherunge sinre vrstende - v f f erstendunge Ksl - erstandunge Mal

324,20 324,22

er ... wolte do mitte beweren sine vrstende 324,28f. - vfferstendunge Ksl daz er ... gezügnisse gebe sinre geworen vrstende 326,33f. resurrectionis 322,33

459,6

684,21

685,3

686,27

erschein er den frowen erst noch sinre urstunde 766,17 resurgens 848,20 - ufferstend Rol *urstentnisse S sine vrstentniscze 248,12 resurrectionem 217,3 - erstentnis Col Wol AI B1 Fbl - urstende H l K2 Gil Kl Mal Rol - ufferstend Stl Ksl - erstendunge urteil, urteile S die vnuerzögenlicheit des vrteils - gerichtes Fbl

9,19

433

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Dis urteil geviel dem meisten teil... wol 64,5 sententiae 59,18 - getailte Sg5 Sg6 El E2 ich ... han sinen zorn vnd strenges urteil fürzogen 110,21 f. sententiam Qu 18,15 - gerieft t Rol wart vrteil geben 449,27 sententia 426,28f. - gevrteilet Ksl der geurteilt wurt dem tüfel glich deputetur 11,8 - vervrteilt Col Mal

8,19

148,7

wart er ... für sant Johannes geurteilet 155,25f. - verurteilt Wol Ksl B4 daz ir üt geurteilet werdent judicemini 132,11 - verurteilet Mal

155,30

Got... hat dich in sin teil geurteilet 651,3f. sententia 652,12 - geteilet

üjerkiesen V

das du dir vs erkiesest eine stat eligasque 20,4 - vszerwelest Col Fbl

18,5f.

fi;erlich A

urteilen V

vrteile mich vnd dich judicet 125,26 - richte Stl

U3M1 P Die kirche wurt innen vnd vssen ... begossen 768,13 exterius 852,13 - vssewennig Gil

A2 Sg4 Ksl B2 Lul Sgl

fiter S

Din gewalt ist als ein üter vol bloses 742,28 uter vento repletus 776,19 - volle plater Rol - alter blafuesz Lil - blose die vol lufftes ist A2 Ksl Lul - blater die vol blost ist Pal - blaste die vol luftes ist B2 - blatter die vol luftes ist Sg2 Sgl fi3bringen V

den dirten mohte er nüt us bringen 306,6 - vertriben Mal - us triben Rol

die vsserliche hieze 520,26 - vssern Hl Stl - aus wendig Lil die vsserliche flamme 520,27 foris 499,18 - auswendig Lil - vszere Stl die vsserliche hieze 521,4 exteriorem 500,4 - aus wendig Lil Dirre tempel wirt gewihet also der usserliche tempel 769,32 materialis 855,22 - ausser Lil daz ist mit eime weinende ... usserliches Zeichens 770,7f. exteriorum 855,38 - auswending Lil blibent die usserlichen sinne vnbetrogen 112,IL - ussern Hl - auswendig Lil ujerlfche A

in dem werke ... vsserlich ... wurde erzöget die grosse minne 251,9f. - vswendig Stl die lipliche hieze usserliche extrinsecus 500,25 - vszlich Hl - ausserhalb Lil - vszere hiez Stl

521,14

Usserliche erziigete er sich betrübet 557,23f. facie 568,1

434

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- aussen Lil Matheus enphing vnsern herren nüt alleine usserlich 622,15f. Lil - auswendig fijerwelen S

an des vrteil stunt das vserwelen der andern 22,2f. electionem 23,19 - die erwelunge M2 - herwelen Stl - die wale Gil

-

so sullen wir einen vserwelen von disen mannen 218,28f. eligendus 186,22 - erwelen Gil Rol Sg5 Sg6 El E2 ich üch mir han vi erwelet 255,24 elegi 224,14 - vszwelt Kl daz ich einen dot mir vi erwele 405,31 eligam 376,18 - welen Stl - zu erwelende Ksl Pal B2 Lul El E2 Sgl Sg6 die stat hat er ime us erwelet 497,9 elegit 464,36 - us erkorn Sg3 Ü3geben V

B4

Ü3gesprechen V

dise ... frowe ... so kreftige wort mShte us gesprechen 591,34-592,1 loqui 599,11 - vsz sprechen Hrl B2 *fi3geziehen V

das men sü nüt möhte us geziehen 48,9f. exui 48,31 -

Ü3erweln V

gesprach

vsz ziehen

Wol AI Rol

fl3gewerfen V

Den enmfihte er weder us gewerfen 81,2 rejicere 70,29 - us gerouffen M2 Ü3gie3en V Sü hant das vnschuldige blüt vs gegossen 72,10f. effuderunt 63,4f. - vergossen Col AI Stl U3graben V

grub man des morgens den mSren us 640,31 - begrub ... vs Lul

der dise vroge solte vi geben 18,27 proponere 20,26 - für legen Hl - v f f geben Fbl Gil B4 Mal Rol - vi legen Sg5 Sg6 El E2

Ü3gU3 S

*Ü3gelosen V

mit dem usgusse des blütes diffusione 496,18 - uszflus A2 Sg3 - vi giessen Ksl - guss B2

dis alles Porphirius us gelosete audivisset 793,5f. - aus gehöret Lil - vi gelussterte Ksl

758,12

den grossen usgus des blütes effusionem 401,29 - flosz Mal - vsgang Ksl

424,22f.

518,34

*ü;gesagen V

Ü3kiesen V

Do sant Siluester dis vsgeseite 88,32 prosequente 77,25 - geseite Wol AI B1 Hl M2 Gil Kl Ksl Mal Rol

Ich wil einen gemahelen ... us kiesen 596,12 eligendus 602,24 - aus erweln Lil

435

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

*Ü3kiesen S

Ü3tragen V

noch dem vskiesende der iunger 219,10 electione 186,39 - der usserwelünge Kl

die das wort hant vs getragen 388,12f. portitores 359,5 - vssgetragen vnd gekündigt Sg5 - getragen vnd gekvndet El E2 Sg6

*Ü3m»3ec A

&3varn V

in vsmesige liebe 145,28 - vnmessige Wol M2 Gil Kl - grosse Hl

ich müs vi faren 507,17f. exire 485,2 - entwichen vnd vj faren B3 wie gerne fure ich us 541,25 egrederer 535,32 - lieffe ... vi H l

Ajrihten V

das rihtete er zwenzig ior ... us 547,30f. - richssete Sg3 - regieret Lil Ksl Ü3setzic A

also ob er usseczig were - veitsiech Stl

167,28

wurdent... funfzehen vsseczigen gereiniget 61 l,30f. leprosi 607,27 - aufmerkhig Lil - maitzigen A2 - vssetzel Lul *Ü3spiw«re S

Oder ist ein vsspüwer 624,5 vomens 628,10 - us spuwender Hl - aus speibender Lil

Wo ist der Ion des vsflusses mins blütes 7,21 - vszfHessens Rol du lost den usßus dines burnen in die telre 341,31 emittis 336,16 - ßusse Wol AI B1 Ü3weln V Do weltent sü sübene vj 51,12 elegerunt 50,22 - erweiten ... vsz Col Wol M2 Fbl wele us weles du wellest 317,5 elige 308,20 - wele Stl Ksl - erwele us M2 -

fl3sprechen V

wart ein vrteil usgesprochen - gesprochen Stl

Ü3VI113 S

74,15

Min herze het ein güt wort usgesprochen 87,16f. eructavit 76,9 - gesprochen Fbl Mal er solte offenlich us sprechen 353,15f. - sagen B3 K2 Stl Gil Ksl Mal Rol Ü3trac S mfiste ich wider keren one einen ustrag diner Sachen 169,5 f. agens 144,31 - on usgetragen Rol

erwele vnder den zwein eyns

Mal

Ü3werfen V dennan er vor mit schänden wart usgeworfen 58,12f. deportatus 57,4 - uszgefüret Wol - vi getriben B3 - vertrieben Stl - geworffen Gil fl3ziehen V do zoch er vi sine kleider 733 exuit 18,8 - zoch ... abe AI Stl man sü solte blos us ziehen exspoliari 115,1

16,5

137,7

436 -

abe ziehen

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Ksl B4

- gevallent

Wol M2 Fbl Kl Mal Rol

hies der megede vatter sü us ziehen blos 207,9 exspoliari 177,8 - abe ziehen Mal

die do vallent in der zit - geuallent Wol Rol

das man ime schiere das hemede us züge 502,21 f. extrahite 470,35 - abzuge Pal B2 Lul

gebot er das te vallen tribuantur - gefallen

hies in der keyser vi ziehen - abziehen Pal B2

hochziten die do fallent in der zit 170,12 - gevallent Wol Fbl Rol

522,18

vackel S nam sant Gregorius ein bürnende fackel 233,35 facem 202,12 - kercze Fbl mit einre bürnender fackelen facem 446,5 - kertzen Ksl

476,21

do er mitte gefangen was 489,1 f. - gebunden H l Fbl St 1 Sgl - gebunden was vnd gefangen Rol Lil B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 er su in deme durner hette gefangen 580,14 captos 591,4 - gesichert Pal B2 Lul val S 309,24

er zu liplichem volle mit ir kerne 598,25 commisceri 603,25f. - liplichen by jr slieffe Hrl Sg4 Pal B2 Lul - liplich mit ir verfiele K3 - liplich by ir geslieffe A2 Ksl vallen V der viele in des küniges vngunst - qweme Ksl die do vallent vnder der zit

viel er in vngunst des künges - geviel AI B1

77,7

... der kyrchen zehende sol83,23f. 73,2 Rol

hochziten die do fallent - gevallent Ksl Hüte fiel Adam lapsus 221,5 - verfiel Gil

170,16

252,36

die do fallent in der zit der irrunge 264,29f. - gevallent Wol Fbl

vähen, van V

Doch enstarb er des falles dejectus 298,5 - vallens Wol

40,26

34,9f.

40,23

noch dem als daz los fiel - geviel Ksl

291,22

viel das los uf des küniges ... dochter 291,24 - geviel B1 der wer zfi gruntrüre ... gefallen 310,34f. subderetur 299,21 - verfallen Wol B3 AI B1 K2 E2 die do fallent in der zit 356,3f. - gevallent Wol M2 Ksl Rol die do fallent in der zit - gefallent M2

356,5f.

also fielent sü 357,16 cecidit 342,24 - zerfielent Gil daz er fiel vnd zerbrach corruit 418,26 - zerfiel Hrl Stl

441,23

do fiel er 444,14 corruens 421,4 - viel er nydder Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl din wurt ... sol zfi tode fallen

451,21 f.

437

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

corruens 428,20 - eruallen E2 fielent die abg5tter alle 466,23 - vielen ... nider Pal B2 Sg2 Lui also fiel ein gros teil des tempels 493,27 corruit 461,13 - brach A2 valschheit S von aller falscheit 462,7 - von allen falschen dingen

B3

valschlîche, velschlîche A der ist feischliche eines kindes gezigen 422,11 f. falso 399,30 - felschklichen Ks 1 Pal B2 Lui ich han wider Petrum gelogen feischlich 748,24f. - velscheclichen Hl A2 Ksl varn, varen V das sü mit imme fûrent an die stat 24,14f. properarent 25,14 - gingen t Stl Var hin schiere 25,12 Perge 26,7 - gang Kl fiende vür die stat furent 40,16 - komend Wol AI B1 Hl E2

- gingent Wol B3 Al B1 sü für môhtent farent 165,30f. transeamus 141,39 - geuaren AI B1 Gii Ksl Kl Mal Rol die strosse durch die ... Benedictus sol zü himel faren 244,9f. adscendit 213,5 - gon H1 Also für vnser herre von ime 276,37 - schied Stl du one mich niergent ferest 433,33f. recedente 410,33 - gefarest Pal B2 Lui Sgl fur der prior ... gen Bononie 504,30f. - zoch A2 wider in iren lichomen zü farende 517,32 rediret 495,5 - gefaren Hrl woltent die heiligen dannan faren 696,28 discedere 710,17 - gan Pal - schaiden Sg5 varnder man S waz gegenwirtig ein farende man oder ein schimphsprecher 204,24f. joculator 175,23 - koufman Gii

er ... ein pfert hies bereiten vnd für vf den berg 66,10f. cucurrit 60,20 - reyt Kl

ein farende man 453,16 joculator 430,28 - farender schuler Ksl

das er fâre in Egyptum fugit 64,11 - flih Col

an irre iungesten fart - hinfart Rol

73,37

bereitent su sich vnd furent venire 89,23 - zugent vsz Stl daz er vs deme lichomen füre egredi Qu 19,11 - gieng Kl Mal Rol Die furent zß

142,21

100,20

111,32

vart S

sine vart in die forhelle descensio 149,2 - sin ab faren Col - vffart Gii

104,11 173,30

daz der einre ... siech wart vf der ferte 449,5f. - strossen Hrl Hl Rol Lil Pal - dem weg E2

438

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

ein bilgerin was vf sant Jocobes ferte 450,4f. - strosse vnd ferte A2 vegen V heis die strossen schone fegen mundari 433,38 - machen Lil

457,1

das sü ... sin grab mit einen beseme vnder wilen fegete 493,12f. mundaret 460,36 - keret Lil - furbete Sg5 El Sgl vehten V das got vür vns wider vch vihtet 11,17f. pugnat 14,7 - stritet E2 vei3et A das den mflt des manschen alse sere veisset mache 93,6 impinguat 81,16 - veistig Gil velt S do er zfl velde kam - strit Sg3

795,25

verarbeiten V hette er sich für arbeitet - über arbeittet A2

452,5

verbergen V daz sü ... daz opher in ein fenster furbarg 442,14f. abscondebat 419,28 - barg Ksl verbinden V sü erzägetent sich noch do vnder die geseczde furbunden 219,Ii. - gebunden Gil die ... hant es ... mit eime tßch furbunden 257,30f. operuerunt 226,39 - gebunden AI

verblenden V Das ander folk was fürblendet 528,32 caecitate 508,30 - geblendet Hrl - wart blint Pal - erblindet B2 Lul wurdent su ... fürblendet 530,6f. caecitate 510,9 - geblendet Hl - erplent Rol A2 Ksl - star blint Sg3 - blint Pal B2 - erblindet Lul wurdent su alle also gar furblendet 680,16f. excaecati 687,7 - blint Pal B2 Lul Sgl verbliben V Do fürbleip er so lange 744,29f. - bleip Hrl Hl Rol Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl verbiirnen, verburnen V hies er die schif alle verburnen 74,13 comburi 64,26 - brennen M2 die flamme ... fürbrante fünzehenhundert man 443,27f. - brante Ksl Sant Laurencius kirche wart... fürbrant 517,11 concrematur 494,4f. - gebrant Ksl > so verbürnet himel vnd erde 5,24 ardebit 7,22 - bürnet Gil Ksl Mal Rol sü do inne fürbürnent 133,12 concrementur 111,17 - brennen Hl do die grosse stat Troya fürbrande 406,29 succensio 377,16 - bran Sgl solte alle dise stat fürburnen cremari 731,21

713,21

439

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- prinnen

Rol

verdamnen, verdampnen V Ein teil der b6sen werdent mit vrteil vertampnet 6,31 f. judicantur et pereunt 9,10 - verteylet Mal War umbe ... hest [du] sti ... in den tot vertampnet 25,2f. - verorteilt Mal fürdampnetest du dich selber 800,27 condempnaris Qu 59,7 - verurteilestu K3 Sg3 Ksl - vrteil Pal B2 Lul verderben V das die mSnschen alle verdurbent 13,23f. submerguntur 15,36 - ertrunckent Fbl Gil E2 er in dem mere fürdorben were 217,8 periisse 185,6 - ertruncken Hl M2 Gil Ksl Mal du die ntit lossest hungers fürderben 231,16f. perire 199,25 - sterben Col Wol AI Gil Ksl Rol nfi mfissent wir alle fürderben 292,36 peribimus 261,27 - sterben AI viel er in daz wasser vnd fürdarp 316,7 demersus 306,27 - erdranck Mal daz dirteil des folkes furdarb - starb Rol

365,6f.

- stürben Mal Hrl Hl Rol Lil A2 das su ... fürdürbent 492,16 - ertrunckent Sg3 Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 er dar inne solte hungers fürderben 720,16 moreretur 740,24 - sterben Hrl Rol Lil die kint fürdürbent 744,17 periisse 778,15 - verloren wurdent Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl wie sine müter ... fürdorben were 745,20 periissent 779,29 - verloren Ksl die sü wenet fürdorben sin 746,18 interiisse 780,39 - verloren Ksl - verlorn vnd verdorben Lul Sgl verdienbare, verdienbär A mit sinem verdienbern leben vnd tode 1,17 - verdienten Gil - vereinbem Ksl - dynbern Mal verdienen V daz du fürdienet hast 152,3 merebaris 128,37-129,1 - gedienet Kl Du hattest den tot fürdienet 312,4f. meruisses 300,38 - verschuldet Col Wol Stl Ksl Mal Sg5 Sg6 El E2 der hette den dot fürdienet 621,9 mereretur 624,23 - verschuldet Lil Sg5 El E2 Sg6

du mfist mit allen den dinen furderben 396,31 interibis 368,12 - sterben Hrl

verdienen S

Es waz ein schif... in dem mere, daz solte fürderben 438,28 - vndergann Ksl Pal B2 Lul Sgl

das er... alles verdienen belone meritorum 5,17 - alle verdinheit Mal

daz sü dar inne hungers fürdürbent 459,1 morerentur 435,34

daz waz ein verdienen meritum 82,32f. - verdienunge B1

94,28

3,31-34

440

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

verdorren V fürdorrete ime die hant 285,35 aruit 252,27 - dorrete Gil fürdorreten ime sine hende 528,30f. aruerunt 508,27 - dortent Lil fürdorrete dem richter sin arm 561,8 irriguit 575,6 - dorrete Hl B2 E2 dise fürdorrent niemer 739,19 marcescent 773,5 - dorren t A2 Ksl - gedorren Pal B2 Sg2 Lul Sgl fürdorretent den ire hende 792,9 dissolutae Qu 351,7 - erderreten Ksl Dise ... hant sol niemer me fürdorren 796,23 - dorren Rol Lil - verderben noch verdorren Ksl got vnde mSnsche vereinbert würdent 43,9 Conjuncta 42,25 - vereiniget Kl Ksl Mal Rol

deme es sich füreinbert het 259,19 - vereiniget Wol AI B1 Mal Rol für die sele füreinbert mit der gotheit in daz abgründe 269,10 unita 242,7 - vereiniget Wol Kl Mal - vereinet AI B1 Sü worent och füreinbert in ... minnen 341,14 uniti 336,1 - vereyniget Mal die nüt in minnen füreinbert sint 341,18 unita 336, Anm. 1 - vereyniget Mal Dise drie ketten ... füreinbertent sich 491,29f. - fereingotent B3 Fbl E2 - veraynten Lil er was ... also füreinbert mit sinen brüdern 540,13f. - veraint Lil er mit gotte füreinbert waz 569, lOf. - vereinet Lul Deme sacramente werden wir füreinbert 777,5 - veraynigt Lil

mit der die mSnscheit vüreinbert ist 87,32f. assumtus est 76,25 - vereiniget Wol K2 Rol - vereinet AI B1

vereinen V die gotheit mit der mSnscheit ist vereinet 92,3 unitus 80,15 - verreiniget AI Rol

vereinbaren V

vnder den zwein die vür einbert sint 88,6

-

vereiniget Wol AI K2 vereynet B1 einbert Ksl einher B4 Rol

Do ist wolle vnd varwe vüreinbert in ein tflch 88,8 - vereiniget Wol B1 Kl Mal Rol der mensche ... wirt vereinbert mit der ewigen fr£den 96,22f. conjungetur 85,14 - vereinet Wol B1 - vereiniget AI Mal Rol

vereinunge S sine füreinunge ist ein luter magetdüm 136,13 unio 114,11 - firmung K2 - einunge Ksl vere33en, vre33en V Den wolte ein sperwer vohen vnd fressen 79,28 - essen Col Ksl B4 Kl Mal - gessen Rol in die binen ... vnd ander gewurme solte fressen 113,18f.

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

lacerandus 94,19 - essen B4 - essen vnd stechen Kl koment die tier ... vnd frosent die cSrper 209,11 f. comesta 178,25 - ossent Col Hl si ith von den adelern wurden fressen 380,35f. - gessen AI Mal Fressent dise ebrecherin 421,19 comedite 399,2 - essen! Lil ein lowe ... fräs in so gar 617,22 devoratur 622,4 - asz A2 Ksl frossent dise schlangen ... fleisch 696,5 comederent 709,25 - ossent B3 - bissent Hrl Reuocatus und Felicitas wurdent von den lebarten fressen 755,3f. comeduntur 799,18F - gössen Pal B2 Sg2 Lul Sgl vergän, vergen V wie schiere dis leben verginge 38,8 fugitiva 37,20f. - zergieng Sg5 E2 do von furging dise ploge 321,17 - zerging Hl - wart... nidergelegt Fbl die zehen tage furgangen werent 394,34f. praeteriisse 366,28 - ergangen A2 - verlüffen B2 Lul hüte ist aller min trost fürgangen 429,3f. - verloren A2 - zergangen Pal ein gros vngewitter ... fürging von dem gebette 480,28f. - zergieng Rol das dine sünde one röche fürgange 486,29f.

441

- zergange Hrl Pal das menschliche gesiht do von fürging 489,10 perstringeret 456,18 - gekrencket wart Fbl - zergieng Pal Himel vnd erde fürgont 686,20f. transibunt 698,20 - zergant Pal Sg5 vergeben V daz er es ime fürgebe 153,24 veniam 130,11 - verziege Stl das er ime fürgebe 618,18 veniam 596,29 - verzige vnd vergebe Hrl vergelten V er hette es imme vergolten 26,21 f. redderet 27,7 - geben Mal Rol er es hette vergolten 26,23 reddidisse 27,8 - geben Mal vergenclich A Üwer pin sint zitlich vnd fürgenglich 653,1 -

zergenglich

B3 B1 Hl Rol Kl

vergift S Ich wil dir geben vergift zfi trinkende 64,12 venenum 59,24 - gyfft Wol B3 AI B1 Hl Sg5 El E2 Den gab er dise vergift trinken 64,17f. venenum 59,29 - g i f f t Sg5 Sg6 El E2 Sant Iohans ... trang die vergift 64,18f. venenum 59,31 - gift K2 Sg5 Sg6 El E2 müschetent sü furgift in sinen trang 237,32f. venenum 205,31 - giffte M2 Och ist daz holcz ... aller furgift widerwertig 244,27f.

442 veneno - giffte

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

213,19 M2

flos die furgift alle dar us venenum 485,30 - g i f f t Lil Sg3

508,19f.

Uwere goben ... sint gemüschet mit furgift 544,14 venena 539,26 - gifß Pal flos die furgift us 569,21 virus 582,26 - gift Lul daz sü die furgift wider usser den zöberern sügent 696,6f. venenum 709,29 - g i f f t Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 *vergift A also dise fürgifte schlänge venenosus 671,1 - fergifftigen

668,31

B3 H r l Rol A2 Ksl

vergiften V waz ein burne so gar fürgiftet infectus 485,24 - gifftig Stl

508,14

tier sterbent Rol

190,4f.

ein vngeffige menie... fürgiftiges gewurmes 222,14f. - vergyfftes Wol AI B1 Ksl Mal Rol kein fürgiftig wurm 409,8 venenosis 381,5 - fergyft B3 H r l Rol - gifßiger Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 vergraben V

sü ... verhubent ir oren continuerunt 52,34f. - verhielen Ksl - verstoptent Mal

52,12f.

verheilen V Der mShte alleine sine wunden fürheilen 623,9 sanare 627,12 - hailen Lil Stl B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 er mag wol üwer gebresten fürheilen 654,7f. curare Qu 774C - helen B3 Mal K2 Gil er kunne su wol fürheilen 654,8 curare Qu 774C - geheilen Mal B1 Gil Kl - hailen Rol K2 das er sich müge verheln latere 11,36 - verbergen Col

315,2

9,12

daz sin diepstal für holen wurde 112,30 - uerhelliget Rol daz den tüfeln die geburt... fürholn be 248,31 f. absconditur 217,19 - verheliget Rol Ich bin ... hie fürholen gelegen ignota 414,10 - verstoln Lil Der ... wolte in do fürhelen - verpergen Lil Pal

es si fürgraben 112,3 humata Qu 19,20 - begraben Wol hies er dis h$lcz fürgraben demergi 304,26 - begraben Gil Mal

verheben V

verheln V

vergiftic A alle fürgiftige - uergiffte

fürgrub die frowe daz güt 507,21 - begrub H l Ksl Ich han das güt fürgraben 508,2 subfodi 485,12 - begraben Hrl Ksl Pal

bli-

437,10

441,29f.

den vngel&bigen solt du dis furhelen 530,22 nec ... revelanda 510,34 - versweigen Lil

443

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

[er] mShte es sinre frowen nüt 588,11 f. - verswigen Pal dis dem folke fürholen wurde - verswigen Rol bleip dise missedot... fürholn oblivioni Qu 21,1 - verheliget Rol - verswigen Lil dis nüt fürholn m6hte bliben latitare Qu 42,10 - verschwigen Rol verhengen V ir ¿igen verhenket velata 25,15 -

verbunden

fürhelen

784,12 785,7

820,12f.

24,16f.

Fbl Gil Mal Rol

verheeren V wurdent des küniges botten zü Rome nüt verhört 77,30f. - erhert Col K2 Gil Ksl B4 Mal Rol dise botschaft fürhorte Pilatus 263,7f. - horte Hl Ksl Mal Rol - erhört K2 Do dise bette für horte sant Ambrosius 287,27 audivit 254,34 - erhört Wol K2 Stl Mal - vernam Gil verirrunge S die zit der verirrunge deviatio 2,5 - irrunge M2

2,7

verjehen V daz er die sünde veriach confessus 85,29 - gebichtett hette M2

97,10

Do füriach er daz hette ein bette indieavit 111,9 - bekant Ksl er ... füriach offenlich 204,27f. confitetur 175,24 - sprach Stl

daz er füriehe wer er were 207,32 confiteri 177,25 - seite Hl M2 Mal - bekente Ksl sü ... füriach ire sünde 483,16f. - bichte Ksl Öch fürgihe ich 556,10 fateor 566,11 - sprich Hrl A2 Sg3 Pal B2 Lul füriach er sine sünde 571,16 - bihte Hrl K3 Sg4 Ksl Pal B2 Lul dise füriohent offenlich 595,5f. confitentur 601,31 - bekamen Ksl verjehen S in iren munt mit eime füriehende 251,37-252,1 confessionem 220,25 - erkentenis Mal verkenere, verkerer S Dfint den fürkerer aller sinne von dirre weit 410,29 immutatorem 382,34 - zobrer Sgl Sg6 verkeren V die sü wonde verkeren 38,22f. pervertere 37,37 - bekem Hl Gil der luft... sich verkerte in die klorheit des tages 44,1 f. versa 43,31 - verwandelt Stl ein burne mit wasser hette sich verkert in oley 44,3f. versus 43,32 - gekert Stl m&hte er die maget verkeren - bekeren B1 Gil B4 Mal

133,1

du enmast mich nüt fürkeren mutabis 156,28 - bekeren Wol Mal

48,14 182,33f.

die maget von cristem gelöben m6hte fürkert werden 198,6 converti 170,34

444 -

bekert

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Col M2 Gil

sol sin friheit in eine bitterkeit ime furkert werden 199,27f. convertetur 172,3 - verwandelt Wol wart dez keysers herze wider in einen bösen globen fürkeret 206,18f. immutatum 176,27 - bekert H l Mal - gekeret Gil wart daz sacrament wider fürkert in den schin 229,37 conversam 198,11 - gekeret Col Stl - verwandelt AI

-

lies B3 verlies ... vndgieng von im El E2

Sg5 Sg6

ich dich fürlossen habe 210,16f. derelictum 179,9 - gelossen Col Fbl Kl Sg5 Sg6 El E2 gedohte er dis gflt alles zfi fürlossende 220,17f. deserere 189,6 - iSssende Hl - laszende Stl Gil Ksl K l Mal Rol wenne er von allen menschen ... fürlosen waz 260,15 f. - gelossen Gil

hast du ... me danne fünf dusent menschen furkeret 356,23f. seduxerat 342,12 - bekert Wol AI B1 H l Fbl Gil Mal

du ... dine schefelin nüt fürlossest 353,30 deseruisti Qu 13,22 - enlossest Gil

wer hat dich furkeret seduxit 598,37 - begert Lil

wir nüt fürlossen sint von gotte derelictum I I M c c 7 , 1 6 - gelossen Sg3

591,22

486,26

do fürkerte su die liebe in einen has 600,18 - bekert Lil

ich fürlosse dich nüt 506,12 desero ... neque derelinquo 483,22f. - las Pal

er furkert daz folk auertet 349,53 - bekert Lil

ich wil dich nüt fürlossen 513,31 desero 490,15 - Zossen H r l Sg2 - hinder mir lassen Pal

790,12

Ein teil mins folkes hast du fürkeret 793,12 auertas Qu 352,22 - bekert Lil Ksl Pal Sg2 Lul su fürkerent - bekerent

alles min folk H l Lil

794,7

ich sü fürlossen wolte relinquere 637,36 - lassen H l Pal

verkomen V Do die ahtage für koment - verlieffent Hl

292,4f.

638,17

er fürlies die iunger nüt gerne deserere 748,19 - lies H l Pal B2 Lul Sgl

verlä3en, verlän V

732,3

verläjen A

sü iren sch8ppfer verlossen süllent 31,11 deserant 31,11 - lasen Rol der iüngeling verlies den bischof dereliquit 60,11

das er den ... glöben niemer solte fürlossen 628,14-16 - Hesse K3 Sg4 - geliesse A2 Ksl Pal B2 Lul

als der verlossene sun det filio prodigo 85,20 - verlorn M2 Kl Rol 66,3

ein fürlossen durteltübelin - gelossne Stl

96,29

427,7

445

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

verläjenliche A lach so gar furlossenliche dissolute 202,3 - verlessiglich Kl

233,24

verleiden V der furleidete sante Lupus gegen dem kunige 566,12f. infamavit 579,21 f. - belaitet Lil verleiten V der sti wolte fürleitet han 594,15 - verjrret Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul wie su daz folk fürleitetent 619,21 - verwistin Rol - verfürtent Li 1 -

betrugen

Pal B2 Lul Sg5 El Sg6

verleiter S du fürleiter der seien seductor 890,31 - verfürer K2 verleschen V

361,30f.

was das für verlöschen ll,12f. exstinxit 14,3 - erlöschen Wol AI B1 Rol Sg5 Sg6 El E2 von sime schine alle die ketzer sint verlöschen 45,18 exstinxit 45,37 - erloschen Gil Rol Do furlasch daz für zestunt exstinctus 214,35 - erlasch Wol B1

246,20

so dicke fürloscheten sü 482,19f. exstinguebantur 451,25 - erlaschent Rol Pal B2 Sg2 Lul Sgl fürlasch daz für 606,34 exstincta 604,38 - derlasch Lil - erlasch Ksl B2 Lul do fürlasch daz für 678,32 exstincto 685,4 - erlasch Pal B2 Lul Sgl

fürlasch daz für 713,22f. recessit 731,23f. - verswant Hrl Hl Rol Lil - erlosch Pal B2 Lul Sgl fürlasch vns daz lieht 799,14 extincxit Qu 56,19 - erlasch Pal B2 Lul verleschen V der verlöschete die glüyendige blecher 39,15 exstinxit 38,22 - leschete Mal - erlast Rol Sg5 Sg6 El E2 das aller zorn ... in vns fürloschen werde 179,32 debilitetur 154,8 - erlöschet Wol daz ... wasser mag in mir die minne Ihesu Cristi nüt fürlöschen 183,4f. exstinguere 156,33 - erlöschen Wol B3 AI B1 Hl Fbl wart daz für ... fürloschen exstincto 169,6 - erlöst Rol

195,26f.

der priester ... fürlöschete dem Johanse daz lieht 233,29f. exstinxit 202,7 - erlöschete Wol B1 der fürlöschete dise liehter 476,15 exstinxit 445,39 - erleschet Ksl Pal B2 Lul Sgl er die flamme ... do mitte fürlöschete 520,19f. exstinxit 499,5 - erlast Rol - leschte Stl die fürlösche die hicze 521,2 exstingui 500,5 - last Rol Lil - erlaste B2 Sg2 Lul das furlaschte das für 593,26f. exstinguens 600,29 - leschet Li 1 - erlaste Pal B2 Lul

446

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

verliegen V wart der bischof ... furlogen depravatus 661,8 - belogen Ksl

663,14

Verliesen V die gottez blfit an in selber fürlorn hant 122,1 lf. - vergossen AI B1 313,20 wie han ich disen dag fürlorn perdidi 303,9 - vertan vnd verlorn Sg6 verlihen V die imme got hette verluhen 52,34f. - geben Col daz er ir gesuntheit irre hant verlühe 112,8f. - gebe Wol du vns einen wölken fürlihest 304,6 - lihest Gil den ich ime fürluhen hette 412,17f. - geluhen B3 Mal Col Hrl Rol Lil Fbl Stl Ksl Pal Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 daz in ein kint wurde fürluhen 426, lOf. contulit 403,21 - er in ... wolde besehenen Mal - er jn ein kint bescherte Hrl

- gab Pal er ime sine gesicht wider fürluhe 786,18 redderet Qu 24,17 - gebe Pal *verlihen S du in dime verlihende 155,34 ministrando 132,15 - lihen Kl Mal Rol verlocken V Dine süssen wort fürleckerent mich nüt 418,18f. allici 396,11 - verleydent Mal - verleckentent Ksl - verkerent Pal B2 - werlegikeren Lul verloben V Jeronimus ... furlobte vnserme herren 657,3 -

globete

Hrl Rol Pal

verloufen V es sient denne fünf dusent... jor fürloffen 270,31 f. completi 243,20 -

vergangen

Gil Ksl Kl Mal Rol

er ime daz leben wider fürlihe 450,15f. restitueretur 427,11 - gab Lil Ksl B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 den ime sant Jacob fürlühen het 451,24f. - geluhen Hrl Hl Rol Lil Ksl - geben A2 Pal

vermelden V er sü solte vermelden dem keyser 24,30 accusaret 25,29 - melden Wol - verrügen gegen den Mal daz er vermeldet - gemeldet B1 wurde 112,28f.

daz er ime fürnunft der sprochen fürlühe 455,17f. concederet 432,34 - gebe Hl Ksl Pal B2 Lul

Do wurdent su fürmeldet 458,12 - gemeldet Pal B2 Lul er ... fürmeldete offenlich sines vatter sünde 621,29f. confitens 625,6 - meldete Hrl Rol Stl - veriach Hl - seite Pal

Got mag rüwen fürlihen - lihen Pal

643,6

sit er... wasser us eime herten steine furlech 750,35f.

forhte er fürmeldet werden - gemeldet Wol

216,30

447

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

verkunte

E2

vermflren V

vermiden V werk die wir vermitten hant omisimus 85,34 - versumet M2 Stl - gemitten Gil

97,17f.

verneinen V

vermischen V jn disem wasser sol fürmüschet 770,9 admiscentur 856,9 - gemüschet Hl

sin win

vermischunge S one die fürmüschunge 439,24 - müschunge A2

der vntügende

dis vernam der iude Audiens 27,17 - enpfant Hl

26,30

dis sant Iohans vernam auditis 60,17 - bevant Wol - horte Stl Do dis vernam Herodes - hört Col

66,8f.

75,4

dis vernam der riche man audiens 131,8 - befant Gil

vermiigen V daz sü von irre naturen nüt 139.1 lf. - enmSchte B1

fürmShte

ich mit der gottez kraft me fürmag ... zu gebende 141,1 f. posse 118,17 - mag M2 du fürmügest in den pinen zfi gebende 141.2 possis 118,18 - mögest AI H l Gil Kl Mal Rol daz er wider mich nüt 232,23 - möchte Gil

Ich ... wart ... in dise müre fürmuret 313,14f. muratum 302,37 - gemuret El E2

fürmShte

fürmöhtent die zöberer nüt ... gewirken 695,35 possent 709,20 - enmochten Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Sg5 El E2 Sg6 vermiigen, vermugen S wir sullent fehten vncze uf daz iungeste vnsers fürmügendes 172,29 - vnser vermugunge Ksl dise iuncfrowe uch allen üwer fürmugen nimet 633,18 - vermögen vnd kunste Hrl

dis fürnam sant Marcus cognoscens 266,34 - bevant AI Do dis fürnam Flactus videns 343,20 - verstünd Rol dis fürnam Nero Audiens 374,3 - hört Col

154,25

297,25

358,26

403,28

Do dis fumam die wulfin 448,18 audiens 425,10 - sach Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 wenne er ... die bücher Aristotilis alle zfi gründe für nam 550,lOf. intellexit 549,29 - verstunt Pal Hant ir nüt fürnomen 590,16 audiistis 597,27 - gehört B3 Do dis fürnam Nathalia 590,28 audivisset 598,8f. - horte Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul doch hant wir sü nüt gar fürnomen 756,19 intelligere 790,35 - verstanden Pal B2 Sg2 Lul

448 -

entstanden

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Sgl

-

vernihten V vnser geseczede wirt gar für nutet 316,19 destruentur 307,32 - vemichtiget Mal vernunst, Vernunft S daz er ime fümunft der sprochen fürlühe 455,17f. linguae ... intellectum 432,34f. - die spräche zu verstünde Hl Fbl Ksl Pal B2 Lul - verstentnisz der sprochen Stl *verpulvern V hies ... Julianus ... das gebeine ... fürbulferen 559,8-10 pulverem 569,32 - bülvern Hl verraten V der dise fürsten verroten hette - hingeben Gil

25,9

verratene S die stimme der fürreterige proditoris 186,10 - verratung Rol

218,12f.

in vns ist keine fürreterige noch forhte 625,26f. - verholen leckerie A2 - verholen leuckunge Ksl verre, verr A

berichten

Rol Lil Pal B2

verriiegen V fürägetent in die heiden 441,26f. accusassent 418,30 - verrieten Rol Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl er sich selber fürruget 622,21 manifestavit 626,6 - rüget Stl -

meldete

Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6

versagen V Herodes hette ir dis fúrseit 557,22 non ... consensisset 567,32 - nit geben Hrl verscheiden V furschiet Valerianus 524,16 exspiravit 502,36 - verfur Stl verschríben V Hie von furschribet er dem bischofe 225,5 scribit 193,13 - schribet Col Wol AI B1 M2 Stl Ksl das er selber wart ... in das eilende fürschriben 285,5f. - geschriben B1 wart er ... in daz eilende fürschriben 466,35f. - verschicket Hrl Rol Pal - gesentt Lil

wart er noch verrer ... geworfen 28,18 longius 28,37 - weitter Fbl flög sin name so ferre 629,19f. - wit Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul

verschulden V

verrihten V

die den tot versculdet hettent - beschüldet Al B1

furrichte dich mit disem 509,1 - rieht Lil Sg3 - bericht Pal B2 Sg2 Lul hies er sich fürrichten in allen ... rechten 691,33

sú ... hant den tot ách nút verschuldet 25,20f. meruisse 26,14 - virschüldiget B1 64,17

versehen V fürsehent an uweren kinden prohibete 109,24 - fürkvment Col

131,12

449

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- sehent >

Rol

er fursach sant Benedicten alle tage mit brote 236,27f. - versorgette H1 er fursach in an zerunge 285,8 ministravit 252,2 - für kam in mit zerunge Wol B1 versenken V ich han min kint in daz mer fürsencket 217,23 immersi 185,22 - gesencket Mal Sg6 verséren V Also wart das herze verseret 18,15f. sauciatur 20,13 - beswert Gil - verkeret Sg5 Sg6 El E2 er von den tieren nút fúrseret wart 142,13f. - verleziget Mal fursertent die tier der heiligen keinen 478,13f. - geschach in keine verserunge von den tieren Hrl verslie3en V dar in er von den iuden fürschlossen was 268,36 recluserunt 241,14 - beschlossen Wol AI B1 K2 Gil Ksl Kl Mal Rol Salomon ... túfele in ein glas hette 425,5f. fürschlossen inclusit 402,18 - beslossen B2 Sg2 Lul Sgl der richter ... fürschlos sant Appollinarem in einen ... kerker 441,16f. - beslos Hrl Rol Lil A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl er ... wart in eine húle fürschlossen 673,24f. recluditur 677,8 - beslossen Hrl Pal B2 Lul Sgl in guldinen schrinen ... schacz fürschlossen ist 695,27f.

inclusa 709,12 - ferborgen B3 Pal E2 - beschloszen Stl A2 Ksl Lul Sgl Sg5 El Sg6 verslinden V die vom ertriche verschlunden wurdent 84,34f. - erstunden Wol Gil verslijen V so lange vncze er fürschleis solveretur 449,5 - zerbrach Rol

480,9

versmsehen, versmähen V Dis trowen fürsmohet dirre Niclaus 246,30f. contemneret 215,24 - enachtet Mal Job wart fürsmohet 415,32 - geschmächt Fbl daz du mich fürsmohetest 420,30 contemneres 398,19 - gesmehest Ksl *versmaehen S die nüt ein uersmohen sint der lüte 95,9f. contemptibilis 83,11 f. - verschohen Fbl - versmeden Gil versmahunge, versmähunge S ernidert die ... gnode ... die hohen in eine ... fursmohunge 340,22-24 - ein versmohen K2 Gil Ksl Mal Rol versmelzen V do fürsmalcz er vor ir 632,18 liquefecit 634,20f. - verswant vnd versmaltze Hrl - verswand Hl Pal verspotten V dise pin fürspottent sü 638,7f. deriderent 637,26 - versmoheten Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul

450

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

verstän, versten V er den sin dirre geschrift fürstunde 562,11 intelligere 576,9 - erkante K3 Ambrosius ... fürstunt ime den ingang 289,15 prohibuit 257,18 - verbot Fbl versteinen V sü die zwelfbotten ... woltent fürsteinet han 308,37-309,1 lapidare 297,17 - verstainget Rol sü ... woltent in fürsteinen 309,23 lapidibus 298,4f. - verstaingen Rol Wir sullent Iocob ... fürsteinen 309,24 lapidemus 298,5 - verstaingen Rol daz ir ... disen Iocoben nüt fürsteinent 309,28f. lapidatis 298,9 - ensteinent AI B1 - verstaingent Rol wart er von den iuden fürsteinet 316,30f. lapidavit 308,6 - verstainget Rol hies sü der keiser ... fürsteinen lapidibus Qu 185B - versteinigen AI Rol

381,5

den solte man döten vnd fürsteinen 402,19 - verstaingen Rol wolte das folk sant Peter fürsteinen 402,21 f. lapidare 372,39 - verstaingen Rol wolte daz folk Symonen fürsteinen 402,28f. lapidare 373,7 - verstaingen Rol Disen ... martiler het... Paulus fürsteinet 497,28f.

-

gesteinet

Sg3

*versteinet A üwer fürsteinete herzen 383,32f. - steinen K2 Gil Ksl Rol *versteinunge S enstarb er des falles noch der fursteinunge 309,24f. - verstaingung Rol - des versteines E2 verstellen V Jhesus ... uerstellet den flus restringit 81,28 - stillet Wol B1 - verstillet K2 Gil

93,19

worent alle porten furstellet 222,36 - beslossen vnd bestellet Kl versteln V du mir ie vt hest verstoln 19,21 furatus 69,15 - gestolen Col Kl er do von nüt fürstelen enmohte 217,38-218,1 furaretur 185,38 - Stelen Hl Sg6 El E2 - gestelen Ksl Sg5 er dem closter sine briefe hatte fürstoln 232,34 rapuisset 201,7 - gestolen Ksl Kl Mal Rol cristen ... fürstulent daz heiligtum 407,3f. furati 377,30 - stüln Lil Sg5 El E2 Sgl Sg6 die mir wolte den schacz ... han fürstoln 537,7f. auferre 529,28 - genommen vnd gestolen Hrl - gestolen Lil do furstal er sich enweg latenter 128,18 - machte H1 - stal K2

151,17

451

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

verstolnliche A für er fürstolnliche gen Jherusalem 216.31 - heimlich M2 Kl - verstollen vnd haimlichen Sg5 El E2 verstopfen V man ime sine burnen fürstophete 415,22 obstrui 388,19 - stopfete Mal Lil versteeren, verstören V ein schar der engele ... verstSrtent... der priester gesang 79,2f. interrumpunt 68.32 - vnderstündent Col - zerstörtem Wol H l K2 Fbl B4 Rol die vnger alle tusche lant begertent zü fürstorende 780,28f. devastando Qu 1195B - zerstörende B3 Rol A2 Pal Lul - störende Hl - verbergen K3 - verheren Ksl

Ksl Kl Mal

verswenden V für ... fürswendete nüt alleine holcz 201,31f. liquefaciens 173,21 - uerschwampt Rol die enmag der hellen für nüt fürswenden 362,2f. corrumpere 890,33f. - beschwenden Rol me sü sint gar fürswendet - verwesen Rol

495,6

verswigen V die alte e solte fürswigen werden silentium 358,11 - geswigen A2

387,6

sin die ander ewangelister furswigent 622,22 - schwigent Rol - geswigen Sg5 verswinden V

versümen V die er an der salben fürsumet hette 218,4 amiserat 186,4 - im ... warent engangen Sg5 Sg6 El E2 versuochen V ging der tüfel aber die brfider fersuchen 121.32 - ersuchen B1 - sächen K2 der in an liplichem luste für suchete 125,13f. - reitzte M2 versuochunge S mit der ersten fürsuchunge persuadere 208,20f. - dem ... versuchen H l

tentationum 228,7 - sinem versuchende Rol

240,37

sol ich gedencken ... an sine fürsuchvnge 258,26-29

sü -

... müste fürswinden weichen Lil zerstreben Pal zerswinden B2

503,15

verteilen V vnser herre ... wart... fürteilet von Pylatus 261,34f. - verurteilt Wol K2 Fbl M2 Gii - vertriben AI - gevirtailt Ksl - geurteilt Kl Mal Rol vertiligen, vertilgen V die von gottes miltekeit sint verdiiget 126,23f. deleta 105,15 - gedilget Mal Durch ... Johanneses willen ist dine Sünde fürdilget 156,26f. deletum 133,6 - getilcket Wol Kl Mal Rol

452

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

der hat alle vnser schulde fürdiliget 258,36f. delevit 228,15 - getilget Mal vertagen, vertören V dirre man ist fürtoret - betört Rol vertreten V daz sü iht fürdretten wurdent 668,23f. conculcentur 669,3 - zertretten Rol Lil - ertretten A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl vertriben V die ich vs minre stat vertriben han 13,15f. repuli 15,31 - gedriben K l B4 73,21

wirde er von dem künigrich vertriben 101,8

expellerent 90,11 - Verstössen G i l der das bose von ime fürtribet arcens 103,21 - tribet Kl Rol

Die fürtreib dis kint von ime repulit 528,25 - treip Hl

536,13

su mit gewalte fürtriben wurde - getriben Pal B2 Lul

206,17

do forhte er vertriben werden repelleret 63,36 - verstoszen Mal

expulit 408,34 - traib Lil

124,10f.

het er ... alle bosheit von ime fürtriben 124,11 - triben Rol wart er ... vs dem künigrich fürtriben 204,4f. ejecit 175,11 - getriben Wol B1 der fürtreib zwene der bSsen geiste 306,5f. - treib H l Stl wenne er mit sinre wisheit die naht der vnwissenheit furtreip 389,8f. - treip Hrl die romer ... fürtribent in us der stat 406,31 f. - tribent Pal E2 wenne [er] süben bösen geiste von ir fürtreib 431,33

557,1 f.

Die enkunde er nüt bas fürtriben 537,3 - us getriben Hrl fürtribent sü in 627,14f. ejecerunt 887,28 - verbant Hl Er fürtreib die tüfel ejiciens 642,14 - dreip Ksl

644,24

der müller ... fürtreib in von dannan 662,5f. repulit 659,33 - treyp H l Ksl Pal wart er us dem closter fürtriben 673,24f. pellitur 677,8 - getriben H l Lul Sgl nüt fürtrib dine müter von dir repellere 780,22 - trib Rol

146,Ii.

des tüfels gespenste ... von dannen fürtriben was 765,30f. - getriben Hl du in von dirre stat fürtribest tuleris Qu 349,53 - tribes t H r l

790,11

er von diser stat fürtriben wurde 791,28f. - man in ... trib B3 Ksl ich dise us der stat furtribe exterminauero Qu 352,45 - tribe Hrl

794,6f.

verunreinen V wurde ... der luft für vnreinet polluetur 248,11 - vervnreinget K2 - entrainet Gil - entreiniget Ksl K l Rol

280,30f.

453

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

*verunreinet A

-

den rihter sine knehte ... sohent alsus vervnreinet 47,32f. - vnberaint Rol

Us disem stüle ist fürfallen ftirsten einre 667,20f. ruentibus 667,14 - gefallen B3 Rol Lil

verurteilen V Pylatus vnsern herren ... hette für urteilet in den dot 262,36 - verteilet G i l Ksl Mal vervähen V das sti ntit verfingent wider sant Stephan mit Worten 52,1 f. - fvrmechten Col Dis fürfing alles ntit - vemam Mal - halff Lil

419,12

alles sin mügen nüt fürfing - enhalff A2 Ksl

633,16

vervallen V mit der ich veruallen wolte - sünden Stl - gefallen Kl

12,7

138,28

daz sti dar us ntit füruallent - vallen AI Fbl M2 der dem gerichte fürfallen - gefallen Ksl

176,20 was

286,12

ritter Johannes sun ist mit mir 421,15 - gefallen A2

fürfallen

Ich bin mit Lticifero fürfallen cecidimus 536,1 - dannen kommen Rol

541,29

sit du von gotte bist fürfallen corruit 598,34 - geuallen Lil Lul do für fielent sti in eschen - vielem Hl

-

Verstössen

-

gestossen

Lil A2 Sg4 Pal B2 Lul

A2

der ... ttifel

Ksl

Pal B2 Lul Sgl

alle liste des ttifels in ir zu ntite sint 755,lOf. corruit 789,20 -

zerfallen

fürfallen

A2 Ksl B2 Sg2 Lul Sgl

vervarn V in kürzer zit fürfür er 165,13f. exspiraret 141,25 - starp Gil Ksl Kl Mal Rol vervellen V wie sint ir ... in so swere sünde 383,2f. - vellet Wol B3 AI H l

fürfeilet

*vervluochet A

der bischof ... in vnktische begirde veruallen was 18,17f. - gefallen Col Wol B1 M2 K l Mal Rol E2 er mfiste fürfallen - vollen AI Rol - gefallen Kl

zervieln

für die fürfluchten 803,17 maledictis Qu 63,15 - geflächten Pal vervülen V Die kleider ... sint lange 281,27f. putrefacta 249,1 - erfulet K2 Rol

fürfulet

dirre ammen lichone gar fürfulet was 820,30f. putrefacto ac penitus in pulverem converso Qu 43,4 - erfulet Rol Wol fürfültent der zweier morder lichome 824,27f. putredine Qu 358o - fulten Pal B2 Lul verwandeln V

591,19

617,13f.

steine ... in ire nature werdent uerwandett 62,31 f. revertantur 59,8 - gekert Stl uerwandelte er sin leben

76,21 f.

454

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

permutatur 67,7 - gewandelt Stl

verwegen V

do er wasser in win verwandelte mutavit 87,31 - machte Wol Du ... solt dinen schin für 152,10 muta 129,7 - wandeln Stl

99,1

wandelen

der er sich fürwegen - versehen Gil - erwegen Mal verwerfen V

verwetten V

fürwandelte sich der wint - veränderte Hrl - wandelte Stl

verwisen V

do er ... wasser in win fürwandelte 438,36f. - zu wine mähte H r l Rol Lil das folk ... den lobesang ... fürkeret vnd fürwandelt hette 492,18f. - geändert Stl es wirt dir in ein bessers 544,18f. commutatur 540,1 - gewandelt Lul

fürwandelt

fürwandelte sich der tüfel transfiguravit 634,22 - wandlet Pal

632,21

einre der fürwettete 149,24 pactum 127,9 - wettet AI B4 Kl Rol die worent von den keczern 500,29 deceptas 468,22 - vertriben Lil - bewiset Ksl

fürwiset

verwi33en V Dis ist ir nüt zfi fürwissende imputandum 782,9 - wissende Hl

747,22

verwiiesten V

ich ... wil din antlit wider in dine forme fürwandeln 748,21 f. reddam 783,16 - bekeren Rol - machen Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl do brot vnd win ... in das blfit Cristi wirt fürwandelt 771,24-26 - gewandelt K2 verwandelunge S Faustinus enphant die fürwandelunge 748,12 - wandelunge H r l A2 Ksl in dirre fürwandelunge - wanndlung Lil

239,2

fürwarf ich ... alles zitlich güt 556,8 - warff H r l H l Stl Sg3 Pal B2 Lul - zerwarff Lil

sü solte ... iren fürsacz fürwandelen 197,24f. immutarent 170,25 - wandeln K l Mal Rol 427,17

hette

773,32

wart der luft fürwistet 222,16f. corruperunt 190,35 - vergiß H l Fbl - enreiniget Gil Ksl Rol - entreynet K l Mal verwunden V einre ... fürwundet in gar sere 304,21 f. vulneribus 281,20 - wundette H l Gil Ksl Rol uil sinre diener fürwundet vnd erdStet ... wurdent 466, lOf. - wunt B3 H r l H l Ksl Pal B2 Sg2 Lul er in einen fus ... fürwundet wart 466,11 f. vulnerato 440,37 - an einem ffls wunt wart B3 H r l H l Ksl Pal B2 Sg2 Lul - einen fusz zerbrach Stl

455

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

er in so swerlichen hette 570,29f. vulnerare 583,28 - gewundet K3

fürwundet

verwundern V Do verwunderte sich der bischof Admirans 19,34 - wunderte Hl Mal E2 verwunderte sü der wisheit mirabiliter 21,12 - wondert Ksl B4

17,35

250,35

fürwundert mich der tieffen 335,13f. admiratus 328,35 - bewundert ... die tieffen AI - bewundert mich bi der tieffen M2 fürwunderte sü 349,26 ammiratio Qu 3,18f. - wundert ir H l - wundert sü Stl

19,8

Dis uerwundertent sich die lüte Mirantibus 28,38 - wunderte AI H l - wonderten sich Kl mich uerwunderte der gezierde admirarer 35,36 - wundert Stl Sg6 E2

Maria fürwundert daz miratur 219,3 - wunderte sich Stl - wunderet K2

28,18f.

36,9f.

Do uerwunderte sü wo von 68,8f. admirantes 61,23 - wunderte H l Stl Ksl Sg5 Sg6 Dis verwundertem sü sich alle 129,16 mirarentur 108,9 - Das wunderte das volg alles H l - Das wunderte sü sich alle Stl - Das nam sy all wunder Ksl Kl Mal Rol - Das nam alle wunder Gil sunne vnd mone ferwundert schSne 136,8 mirantur 114,9 - wundert AI Ksl

sich sinre

Dez fürwundertent sich alle - bewündertent B1 - wunderte alle Stl

142,16

Dis fürwundertent su sich 155,20 mirantibus 132,1 - wundert die lute AI Gil Ksl B4 Kl Rol Diz fürwunderte des keysers knehte 184,2 - wunderte Col daz sich sin daz folk fürwunderte 213, IL - sich ... wunder name Sg5 Sg6 El E2

daz alles folk fürwunderte mirarentur 402,25 - wunderte H1

425,15

fürwunderte alles folk der schone 432,28f. admirati 409,32 - wunderte Hrl do fürwunderte in 453,18 admirabatur 430,32 - wunderte Stl Pal B2 Lul dis sol dich nüt fürwundern mireris 432,24 - wundern Hrl Pal

455,9

do fürwundert es in 459,24 miratus 436,21 - wunderte H l Stl Dez fürwunderte in 459,27 miratus 436,23 - wundert Stl Pal Dis fürwundert mich 460,27 stupeo 437,35 - wundert Ksl Lul do begunde es fürwundern mirabatur 439,24 - sich wundern Stl - wundern Pal

462,18

Dis fürwunderte sant Germanum 480,15 admiratus 449,13 - wundrete Pal Mich fürwundert 489,27 miror 456,38 - wundert Stl B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6

456 fürwunderte admiratus - wundret

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz es in 490,6 457,13 Sgl E2

Dis sol dich nüt fürwundern - wundern El E2 Sgl Sg6 fürwunderte es mich an dir mirabar 599,3 - wundert Hl fürwunderte - wundert

es sü Pal

490,7 591,26

616,31

Des fürwunderte sich der herzöge 695,13 miratus 708,33 - wunderte B3 Stl Ksl E2 Mich fürwundert daz 748,34 miror 784,1 - wundert H l A2 Pal B2 Lul Sgl Furwundert dich die gezierde 756,7 Miraris 790,16 - wundert dich der gezier Lil Dis fürwunderte A f r a m 798,11 stupefacta Qu 55,9 - het A f r a m wonder K3 Sg3 Ksl verzaget A ein fürzagter mensche desperans 385,15 - verzwifelter Col

413,14

verzern, verzeren V

fürzoch su die süsse bredige so lange 758,11 protraxerunt 793,5 - erzoch Pal B2 Sgl verzihen V er sinen brfider wolte verzihen 36,17f. indulgeri 36,5 - vergeben Wol AI B1 Sg5 Sg6 El E2 - vergeben vnd verzihen Mal Rol das er ir verzige 38,16 ignosceret 37,33 - vergebe Wol AI B1 Sg5 Sg6 El E2 sol dir keine bette furzigen 364,9f. - versaget AI Mal Dez furzech ir dirre münich respueret 398,24 - versait Mal Rol Fbl

verzoubern V iuncfrowen hettent in dar zü verzöbert 48,8 - bezoubert Wol AI B1 Fbl K l Mal er ... hatte ... sinen brüder 547,11 f. magicam 543,16 - verkert Stl Dirre fürzoberte menschen magicae arti 633,5 - zSberte B3 Lil

fürzertent sü ... ir güt 458,16 expendentes 435,16 - verzertent vnd gabent Fbl - gaben Ksl Pal B2 Lul

verzücken, verzucken V

540,19

verziehen V die besnidunge nüt fürbasser wirt verzogen 95,32 prolongari 84,23 - gezogen G i l Ksl Mal Rol

421,2f.

sü uf iren widemen fürzige 813,3 - enzige Pal B2 Sg2 Lul Sgl

wil ich dinen lip in grossen pinen fürzeren 456,18f. - in grossen pinen zerzerren H r l Rol Stl Pal Lul - martteln Fbl

Sine zit furzarte er in nücze - vertreib B2 Lul

werden

fürzobert

631,14f.

su iren man hattent fürzobert - gezaubert Li 1

wurdent sü zestunt fürzucket transfigurati 244,33 - gezucket Mal

679,11 f.

272,8

Vnser herre wolte sine ... gegenwirtigekeit fürzucken 330,28 subtraho 325,31 - zucken Gil Erasmus wer von sinen gSttern ket 363,32 raptus 891,37

fürzuk-

457

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

v f f gezückt Stl gezucket Mal Rol

do er fürzucket was raptus 380,16 - erzucket Ksl

-

408,8

wart er fürzucket 417,9f. rapuit 392,8 - gezückt Stl Sg5 ein wasser... fürzuckete 525,2f. assumuntur 503,32 - verfürte Pal

pflüg vnd ohsen

551,7f.

sü were ... zü den gottern fürzucket 598,16f. translatam 603,16f. - gezucket B3 daz hellesche für ... fürzuckte alle 602,11 consumsit 604,30 - zukht Lil veste, vest A daz su ueste werent in dem geloben 182,1 Of. - starck Col daz sant Marcus feste waz in dem glöben 296,21 f. constantem 265,24f. - stark Col Er was eine feste sülle gottes fortis 465,28 - stette B2Sg2

497,32

vestecliche, vesteclichen A solt cristenlichen geloben vesteklichen halten 181,18 firmiter 155,16 - fest K l Mal Rol vesten, vestenen V

der ... den anebüs festem firmat 265,14

Sg5

vetach, vetech, vetich S

wart ime sin mfit fürzucket - verzogen Stl

Min müt ist... gefestent solidata 170,27 - gevestigt Fbl

gefestnet

Die strofunge sol... sin ... mit stetekeit gefestent 391,14-16 firmet 362,31 - gefestiget AI

197,25f.

296,8-10

vnder die vettiche uwerre beschirmunge 17,31 alas 19,31 - weg Sg5 Sg6 El E2 ein grosser adeler ... habe einen fettich zertenet 352,23f. ale Qu 11,17 - flyttig Mal ein grosser adeler ... weget mit dem andern vettiche 352,23-25 - flügel B3 AI B1 - flattich Mal ve33elin S ein vserweltes uesselin vasculum Qu 11,8 - schäfflin Rol

106,5

lerete er sin uesselin 106,13f. - schäfflin Rol ein vserweltes fesselin 158,26 vas 134,35 - scheffelin Hl - vas Rol E2 viant, vient, vint S sint Herodes vnd Pylatus fiende ... worden 262,33f. inimici 232,22 - gefigente Gil Mal vicär, vicarier S dis horte Cornelius, ein uicarius 464,24 vicarius 440,25 - vicarie vnd pfleger des landes Hrl H l Ksl Pal B2 Sg2 Lul

B3

der richter Lucrecius mit sinen vicarien 473,9f. vicarius 443,17 - dienern Hrl H l Ksl Pal B2 Lul Sgl

458

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

viereckeht A eine viereckehte grübe quadratam 62,2 - vierecktig Mal

-

68,21

figure, figfir S enhat dise figure kein ecke 214,15f. figura 183,8 - forme vnd dise figure B3 Al B1 - forme Gii Ksl Kl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 die schibelehte figure 214,23 figura 183,15 - forme Wol B3 Al B1

vil nohent Fbl nach Rol

daz sü uil bj dot was 421,24 - vil nohe B3 Pal B2 Lul - villicht Mal - gar nach Rol - schier Lil - bey Fbl - noch A2 - gar bi Ksl vinden V das men sü tot fünde - schetzete Col BI

31,34

der die figure Jhesu ime entwürfe 693,27 imaginem 707,6f. - des herren bilde Stl

das du vindest das du nüt gelert hest 37,15f. invenias 36,34 - weist Mal

vihelich A

enfundent ein tier niergent - erspürtent Wol

sint alle dine rede so vihelich feralia 433,23 - vihest Hrl - vihisch Rol - vintlich Lui

456,17

dez vngelöbigen folkes vii - ein michel teil B4

dirre jungeling... fant alle ding invenit 772,25 - erfant Hrl - befant A2 das ich sache müge finden - gefinden Ksl

vii, vile A 137,34

waz ich uil fro 616,13 - vasi B2 Lui do sü mit der weite so uil nüt bekümbert werent 683,9 - sere A2 Ksl - vasi Pal B2 Lui Sgl vii bi P was er vii bi tot 75,15 quasi 66,4 - by nahe Wol Fbl - vii noch AI BI M2 Ksl Mal - by K l - gar nach Rol vant er zwene zcSberer ... vii bi tot 90,22f. paene 79,6 - vii nohe Wol AI BI M2 Gii Kl Mal

193,15f. 738,32

783,34

Do fant man daz 820,30 inventa Qu 43,5 - befant Mal Wol Kl vingerlin S ein vingerlin mit eime edeln steine 53,17 annulum 54,24 - ringlin Fbl Do sprang das vingerlin annulus 54,30 - ringlin Fbl er dis fingerlin trüge - ringlin Fbl

53,20

138,32

der priester ... dem bilde daz vingerlin bot 139,1 - ringlin Fbl daz ... bilde ... enphing daz fingerlin 139,2f. annulo 116,24

459

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- ringlin Fbl Daz fingerlin han ich ... gesehen 139,3f. annulus 116,25 - ringlin Fbl

- fisch fingent

vinster A sine lere als finster von sinnen ist 118,7 obscuritatem 98,7 - dünster vnd tieff Stl vinster, vinstere S die gevangen sitzent in der vinstere 3,20 tenebris 4,37 - finsternisz Col Stl K3 Fbl Kl Gil Ksl Mal Rol von vngewitter vnd von finster 305,22f. noctis tenebris 284,35 - vinsternisz K2 Stl Mal - vinstry M2 Rol vinsternisse S wart die finsternicz fürtriben obscuritas 285,10 - vinstry M2 do von wart eine finsternicz tenebras Qu 17,11 - vinstre Wol

305,25f.

355,18

vire S het die cristenheit deme dunrestage sinen vir genomen 171,14f. solemnitas 146,23 - vyrtag Wol B1 - fritag AI - fryhait Rol firme S die bfestent man mit der firme confirmationem 849,14 - firmung Rol vischen V die do fiscetent 268,27 piscantibus 240,33

767,5

Stl

viuhtecheit S die fúhtekeit einre feissiten andaht 479,5f. humor 448,7 - fúhte Hrl viurin A die planeten lont fúrin schos von in 5,21 igneas 7,18 - fürenden Gil - fuer Kl Mal fliessent furine wasser 5,8 ignea 7,8 - ßer Mal in fürinen zungen 334,5f. igneis 327,9 - fungen Ksl Mal in fúrinen zungen 338,15 igneis 332,23 - furigen Ksl Mal in fúrinen zúngen 339,6 igneis 333,19 - furigen Ksl Mal in fúrinen zungen 340,33 igneis 335,16 - furigen Ksl Mal die fúrine geseczede 340,33f. igneam 335,16 - furigen Ksl in eime fúrinen glàben 497,33 igniebatur 465,30 - fewrigem Lil ich bin mit fúrinen ketten gebunden 546,18 igneis 542,24 - brynenden Pal mit eime fúrinen antlide igneo 749,17 - fewrigem Lil

732,24

vlec S die lúter sele one allen flecken condidissimam 164,37-165,1 - masen Rol

190,24

460

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

vl£he, vlege S stunt sant Peter sinre flehe nüt abe 493,5 Rogante 460,28 - rede vnd bete Hrl - bei Lil Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 - bit Fbl - flehende Sg3 durch minre fleh willen 548,9 - bette B3 Rol der künig ... uberkam mit grosser flehe sant Egidius 570,36-571,2 precibus 584,1 - mit grossem ernst Rol - mit grossem flis vnd ernstlich bette Pal - mit grossem flisse vnd bette B2 Lul dise lag demme künige ... mit grosser bette vnd flehe an 661,12f. - flehunge B3 vlehec, vlehic A Er het... arzenie geben sinem flehigen 734,25 - flehenden Hl vleischlich A einen fleischlichen lichomen carnem 292,24 - geworen Col - fleischhaftigen B3 - fleischen K2 - menschlichen Sg5

307,10

vliegen V Sant Andres namme flog so wite - nam ... sin fluht Wol - erschall M2 daz su nüt zfi himel volare 106,31 - gefliegen mähten

flügent

13,21

128,9

Wol AI B1

Dis für flog mit groszer vngestfimekeit 201,33 - verfloug Col M2 - flosz Wol Kl Mal - für Ksl

wie Cristus in dem lüfte flog 501,31 - swebte Stl sehent su ... den engel uf zfi himele fliegen 547,6f. evolavit 543,12 - faren A2 wint der über min hSbet flüget 761,24f. flans 800,9 - weget oder flüget B3 - weget Hl Stl A2 Ksl B2 Lul Sgl vliehen V us den hülen do sü in geflohen worent 5,16f. - geschloffen Col Wol AI Hl Gil Ksl -

besloszen

Mal Rol

vlie3en V das sin blüt vf die erde flos 11,3 efflueret 13,30 - gos Hl - ran Gil Do flos für us 201,31 eructavit 173,19 - für K2 M2 Gil Ksl - brach Kl daz es flos über us uf die erden 243,9 effluere 212, Anm.l - lieff Gil daz von ir daz blüt flos 424,13f. emanavit 401,21 - gos Hl Rol Lil A2 vli3 S wer dirre eins mit flisze betrahtet 97,22f. diligenter 85,37f. - fliszlich M2 mit ganzen flisze 101,27 diligenter 90,29 - gar flysziklich Stl sü ... sohent in mit flisze an 151,13-15 curiose 128,16 - flysziklich Stl er ... bat die heiligen mit ganzem flisze vnd erneste 351,20-22

461

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- flisze Hl K2 Gil Ksl Mal Rol der keyser begunde mit flisse ... sûchen 458,19f. - fliszklich Stl bit fvr vns mit flisse 481,24 attentius 450,38 - ßisseclich Pal mit grossem flisse 550,30 sedula 550,18 - fliszklich Stl Sabina ... bat die abgotter mit flisse 564,1 f. - flisseclich Pal - flissig B2 Sg2 - fliszlich Lui der herzöge ... frogete mit flisse noch den heiligen 785,5 studiose Qu 20,18 - fliszglich Rol Li 1 A2 vlîjec, vlÎ3ic A von der künige flissiger begirde 100,1 studio 89,5 - flislicher Rol do lag sü iren manne ... an mit flissiger bette 558,18f. - groszer Stl - flissiger emssiger Pal Lui Sg5 El E2 vlî3eclîche A

ich han dich flissekliche geminnet 15,36-16,1 sollicite 18,5 - fliszlich M2 Fbl Gil Rol sü botent in flissekliche 44,21 f. - fliszlich M2 Gil die ... flissekliche alle wege hette begert 58,17f. - fliszlich M2 die ... künige ... frogetent vil flissekliche noch der geburt 73,18f. diligentius 63,34 - getrüwelich Hl - fliszlich M2 Gil daz die vaste ... deste flisseklicher gehalten werde 173,10f.

- flissiger K2 Rol - fliszlicher Fbl - williglich Kl vli3en ir vatter ... fleis sich - achtete Col

73,13

vloehenen, vloehen V Do wolte man in flohen vs dem huse 480,32 - flöchnen Sg2 vlu3 S for dem flusse dirre weit 415,8 fluctibus 387,38f. - sintflusz Stl erkikete er ... ire swester Martha von dem flusse des blutes 432,7f. fluxu sanguinis 409,3 - von irer gewörtlichen blodickeyt Fbl vol A worent die herbergen alle vol - beslagen Hl

42,4f.

vol, vollen A

sü nüt follen wines hette - Vollung Rol - genug Gil

823,2

Volbringen, volbrengen V

was wir gütes ... soltent haben vollebroht 8,10f. facere 10,35 - getan Hl vollebring alle pine 31,31 exercere 31,25 - erfüll Rol er alsus sinen willen vollebrohte - erfülle AI B1

47,30

Do er dis gebet vollebrohte 68,25 finiisset 62,6 - volendete Wol B3 AI B1 - gedet Ksl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 enist ime kein arbeit... zfl foliebringende zü swer 176,3f.

462

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

toleretur 150,27 - tun Gil Ksl Kl Mal Rol wolte sü die geseczede foliebringen 184,27f. - erfüllen Wol het sü ir leben uf ein erlich ende follebroht 197,7 consummata 170,13 - bracht Hl Gil Dis follebrohte er 245,23 - tet Stl M2 Gil Ksl Kl Mal Rol er den gesang nüt foliebringen mohte 392,7 - volfuren A2 er m&hte frolich foliebringen 438,16 perficeret 415,28 - volfären A2 er nüt follebrohte sin gebot 495,11 f. - vollendete Sg3 kein mensche sin gebet mShte ... foliebringen 541,2f. - gesprechen Ksl - verbringen B2 hast du dis follebroht 613,13 fecisti 610,11 - zu broht Sg4 Dis han ich ... follebroht 613,25f. - zu bracht Ksl der ... so grosse hochfart follebrochte 622,32f. - beginge vnd vollenbracht Ksl mine begirde an ir follebroht werde 631,21 perficiam 633,13 - erfult Lil dis follebrohtent sü 683,9f. - dettent A2 Ksl Pal B2 Lul Sgl Vil anderre wunder vnd zeichen het er follebroht 683,20 - tet er vnd het volbracht Lul Sgl

- fürbrocht Stl - zü braht A2 Ksl Pal do er dis alles follebroht hette 748,29 complevisset 783,36 - getet Hrl Sullent wir vnsern löf foliebringen 784,23f. consummabimus Qu 19,19 - erfüllen Hrl Do er nfi das gebet follebrohte 799,18f. finisset Qu 56,25 - gedet Ksl ich din gebot niemer foliebringe 802,3 factura Qu 61,17 - getä K3 Sg3 Pal - tun B2 Lul foliebring din ambaht 823,4 - tun Col volbringunge S in eine follebringunge -

ein Volbringen

248,4

Fbl Gil Kl

volc S eine grosse schare des Volkes - vil lütes Wol

11,20

Die was von dem abrahemmeschen Volke 34,13 - geschlechte oder volk Sg5 Sg6 von dem aberhemeschen volke 34,15 - geslicht Mal Sg5 - volke vnd geschlecht E2 sant Thoman ... bekerte vnzelliche vil Volkes 35,34 populum 35,26 - ludes Mal Rol - lüt vnd volk Sg6 do vil volkes in der kirchen was populus 55,8f. - lute Kl

53,34

Follebrohte ... sin frünt me gfiter werk 711,31f. - tünt Hrl

Do stunt Palladya ... uf mittein vs dem volke 54,1 f. - den lüten M2

Er hatte dis mit ziber follebroht 736,27f.

die gewonheit dez volckes von Persen 103,29

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- von den luten Wol wart er geschunden von dem folke von Persen 170,8 - den lüten Gil Ksl Kl Mal Rol kam der heilige geist in das folk 342,28 - die mentscheit Mal bekerte er uil folkes 464,11 - lüt Pal 487,16 wider das abrahemesche folk - geschlecht Sg3 Decius ... bat do des keysers folk 513,5f. exercitum 489,25 - lüte A2 der künic mit allem sinen folke 547,8 populo 543,13 - gesinde Lil ich han ... uil schif mit folke erdrencket 613,16f. homines 610,15 - lüte Hl A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul Remigius bekerte den künig ... mit allem sime folke 661,9 gentem 659,8 - gesind Lil volenden V nüt hette sü folle dise wort gendet 301,25 compleverat 275,3 - vollen gerett Fbl er ginge vnd follendete das bredigen 489,21. - volbrachte Sg5 volgen V sant Peter vnd sant Andres ... envolgetent imme nüt 10,15f. - volgetent... noch AI - volgetent... hin nach Gil - enwoltent ... nach volgen Sg5 Sg6 El E2 volgic A wart es der müter fSlgig 462,21 - gevSlgig B3 Rol Lil Stl Ksl

- folgende - geuSlig

463

Hrl Hl

volkomen A Die so follekomen sint 650,12 - vollekumenliche A2 gnode waz so follekomen in ime 678,11 - fölliklich Stl A2 Ksl Dis antlit was lange ... mit follekomenen ¿gen 693,33f. - volkommiglichen Lil sü öch so follekomen wurdent 822,29 perfecte Qu 48,3 - vollenclichen Mal volkomenheit S Das dirte zeichen der 339,1 - vollekeit K2

follekomenheit

volkomenliche A Die drie nammen wurdent vollekummenliche an imme erkant 92,14 - fölleklich Gil Kl Mal dise hystorie deste follekomenlicher wirt geschriben 220,1 Of. - volkomener Hl - foMmlicher Stl Kl - volleclicher Gil Ksl Mal sü ... ist follekomenliche erlühtet 430,15 perfectae 407,26 - föllenklich B2 Lul Sgl Dis folk ... enphingent den ... glöben gar follekomenlichen 624,18f. perfecte 628,25 - föllecliche Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 fürwandelte er sin leben ... so follekomenliche 665,18f. - fölleclichen Hrl A2 Ksl das gos sine wunden so follekomenlich 667,23f. - uolkomen Rol - volleklichen AI Ksl Lul enphing er die gnode ... so follekomenlich 684,15

464

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

perfectionis 692,22 - völlecliche Hrl wart ir der heilige geist so follekomelich geben 815,3 f. - fölleclichen Gii völlecliche A das nüt véllekliche m&hte begangen werden 91,18 - volkomenlichen Kl Diese drie nammen worent nüt véllekliche erkant 92,9 perfecte 80,21 - völlichen AI hest du der zit nüt erbeitet folleklichen 406,24 - volkomenlich Col Rol E2 - volkomen Lil - voi Sg6 sol òch die gnode follekliche sin 430,20f. superabundavit 408,5 - volkömeti Lil Sgl - vberflussig vnd vollenkumelichen Ksl - volkomenlich B2 Lui wenne er ... es follebrohte ...folleklichen 685,13f. - folkomenlich B3 Stl Lui Sgl wir nfi folleklichen sehent 685,15 - volkomenlich Hl B2 Lui Sg5 El Sg6 volsagen V die maget dise rede volleseite loquitur 32,9 - folle getete B1 - vollen gesaite Ksl

32,20

Cyborea folleseite alle die ding 217,26 enarrasset 185,25f. - volbrohte alle ding Gii Ksl Mal Rol - volbracht alle die rede vnd alle Sachen Sg5 Sg6 El - volbrachte alle die red vnd gesatte alle Sachen E2 - geseyt alle die ding Kl

volsprechen V der botte die wort erst foliesprach 240,18f. complevit 208,4 - gesprach Wol Stl Gil Ksl Rol - vollredt Fbl - vollengesprach Mal voltuon V doch zß folletunde dem keyser erbot su sich 588,13f. - gnug tün Rol volvüeren V werk die du lebende hest follefuret 114,33 gerebas 95,22f. - volbroht Wol AI B1 Hl Fbl Gil Ksl Kl Mal - gefürt K2 - erfüllet M2 volvüerer S Dis gebottes ein follefürer waz der keyser 233,15 exsecutor 201,13 f. - volbringer Col Wol AI B1 vonker S von dem ersten vonker der ersten mönschen von gotte 1,8 deviatio l,10f. - volcke AI - abkere Stl K3 - kere Kl - vorkere Mal vor P er wolte vor ein arm mensche werden 150,27f. - e Hl die in vor erloset hettent - ee M2 - vormals Mal

246,20

das man me ... do kSfte denne for 491,7 prius 458,10 - vormals Hrl

465

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

wanne man for mit... hette gewihet 612,32f. ante 609,21 -

vormols

AI Sg4 Ksl Pal B2 Lul

vorbeheben V die dem bistfime sin gfit... vorbehubent 76,16 - vor behielten Col AI B1 Fbl Mal - vor hieltent Wol Ksl Kl - vorhübent Hl Stl Rol vorder, vordere S aller minre forderen gebürt 198,9 parentela 171,1 - eitern Fbl - forfarn Gil vordem V das sü dis an mich gefordert hat 12.25 f. - gemutet Gil El E2 Der iüngeling wart zfi gerihte gefordert 12.26 vocatur 15,8 - gefürt Col Wol AI B1 Hl Fbl Kl Ksl B4 Sg5 El E2 - beruf f t Stl der bilgerin ... vorderte anderwerbe daz almüsen 153,5f. postulavit 129,33 - hiesch Hl Gil er es foliebringe daz du forderest 304,4 - bittest Wol - begerest Gil *vordern S mit dem vorderende dinre gesuntheit 111,21 f. - diner vordrunge Hl vordes P denne sü vordes hetten geton 213,15f. - for Col Fbl M2 Sg5 E2 - vormoles Wol B3 AI B1 K2 Gil Ksl Kl Mal Rol Sg6 El - davor Stl

vorgän V der tage het iegelicher sine naht forgonde 265,11 f. praecedentem 235,30f. - vergonde Wol AI B1 Hl Kl Mal Rol *vorgevarnde A die forgefarende, die gegenwertige, vnd die künftige 258,37f. praeteritam 228,15 - vorgevarne Wol - vorvorenden Hl M2 - vergangen K2 Gil Ksl Kl Mal Rol Die forgefarende hat er vns abe genomen 259,1 praeterita 228,16 - vorvamd AI - vergangen K2 Fbl M2 Gil Ksl Kl Mal Rol vorhte S sü hant... vorhte wie sü es behaltent 62,4f. timorem 58,21 - sorge Gil E2 - sorgent Sg5 Sg6 El vorhtelich, vorhtlich A von der fSrhtlichen angesicht - geschühelichem Wol - schihelichem B3 - schüchichen AI - schutzlichen B1 - grüselichem Stl

62,24f.

vorlouf S daz ambaht sines fürloffes 252,17 praecursionis 220,36 - verlouffendes AI B1 Fbl Kl formen V 476,2f. ein bilde noch ime geformet - ains nach im gebildet Lil formieren V Der tüfel formierte sich in einre frowen schin 23,22

466

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

transfigurans 24,30f. - machie Wol - formet Al B1 Ksl B4 vormunder, viirmiinder S do nam er in bistfimes - fùrnemer - vurweser

zfi eime ... fùrmunder des 779,27f. HI K3 Pai Lui

vorsagen V der prophete Ysaias vor hette geseit 74,4 vaticinium 64,12f. - gewyszaget Stl vorseher, riirseher S der inen waz gegeben zfi eime furseher 242,6f. - vorweser Fbl vorvar S begunde Decius frogen nach dem schacze sines forfaren 513,21 f. - voruoder Lil das er sines foruaren dochter so liep hette 566, lf. praedecessoris 579,10 - voruoder Lil er solte ... zfi der kyrchen komen also sin forfar 621,lf. praedecessoris 624,13 - voruoderti Lil *vorwÌ33en V

-

gefragete

Hrl

vrèch, vrèche A dise iungelinge ... so stolcz vnd so frech 702,13f. - küne Stl vrevel A Wer ist so freuel 820,11 temerarius Qu 42,9 - freuelich Wol vrevelliche, vrevellichen A ging er zfi ime uil fref etliche indignatione 494,33 - vnwertliche H r l HI Lil - unwirdiglichen Rol - geturstiklich Stl

517,22

er ... frSmede gfit hatte freuellich besessen 517,27 f. - atte recht B2 Sg2 Lui vre33erie S das sü vresserie schùhetent 37,21 gulam 37,6 - vber essert Ksl - frashait Rol - frasheit vnd vnmessigkeit Sg5 Sg6 El - frasheit vnd vnküscheit E2 das dine fresserie erfüllet werde 658,35f. ingluviem 656,21 - fressigkait Lil - freszine Lui

Er furweis alle ding 545,23 praevidet 541,19 - weisz Stl A2.Sg3 Pai B2 Lui Sg5 E1 E2 Sg6

die ... irre fresserien ... dfint gulae 854,19 - fràsy Rol

vràge S

vride S

Laurencius bleip feste ... in der frogen 520,9f. interrogai ionem 498,21 - frogurtg Stl

starb sü in friden 430,6 pace 407,7 - in friden vnd in riiwe Pal B2 Sg2 Lui Sgl

vràgen V er den kunig /rogete interrogaret 430,33

453,20

769,9f.

su solte in den ewigen friden ... faren 594,20 pacem 601,23 - die ewige frSide B3

467

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

die ewige frSide vnd räwe H r l die ewige ruw K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul

vriliche A sü möge friliche irem sch&fpher noch folgen 440,32 - mit ganczem frigen willen Hrl vrist S Do bat sant Laurentius drige dage frist 515,2f. -

z/7

H r l A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul

vriunt S der des küniges nehester frünt was 38,3f. cognati 37,16 - mag Gil Ksl B4 Mal Sg5 Sg6 El E2 Abraham lies frünt vnd lant 415,14 patriam atque cognatos 388,8 - lant vnd lüde Ksl - lüt vnd land E2

Wie mügent ir hie eine froliche Wirtschaft gehaben 626,14 gaudio 630,34 - schöne Hrl eine fréliche zit 752,19 serena 788,22 - freuderiche Stl vröude, vröide, vreude S zö dem burnen der ewigen frSden 16,34 gaudii 18,34 - selikeit Gii Ksl B4 Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 Sicherheit der ewigen frSden gaudiorum 35,13 - selikeit Mal in den gesang der frSden laudis 68,35 - des lobs Col

35,18

79,7

Daz ahteste ist die ewige freude 97,28f. - günlichi M2

lief er wider sinre fründe willen 724,13 parentibus 741,25 - vordem Stl

ging sü mit fröden in den kerker 198,36 laetissime 171,22 - frölich Wol

vriuntliche A

nieman keine frode mohte enphohen mime libe 199,35f. voluptatem 172,10 - wolust Col Wol B3 Al B1

vmfingent sü alle einander gar frünlich 747,33 - lieplichen Stl

der künig ... enphing su mit grossen fröden 555,20f. gaudio 561,25 - eren vndfröiden Pal B2 Lul

vrö A wurdent sü gar fro 102,20 gavisi 91,28 - groszlich herfrewet Stl Wir sint sin fro 555,1 f. congaudemus 560,36 - freuent vns Stl

er ... leitete in mit grossen fröden 621,221 alacritate 887,39 - froiden vnd eren Pal B2 Lul

wart sü uil fro 594,16 gaudio 601,19 - erfrSwet K3

wie ich alle fròde nüsse - wollust Pal B2 Lul

vrelich A in einem frSlichen iubilierende - freuderichen Stl

326,11

658,5

vrouwe, vrowe S (s. auch èlich) eilf tusent man one frowen 37,33 mulieribus 37,13 - wibe Wol

468

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Do antwurt diseme Ignacio vnser frowe Maria 181,14 virgo 155,13 - die wirdige jungfrauw Fbl

- gemahel Stl er sine frowe ... erweckete uxorem 143,4 - gemahel Stl

gesegent siest du vnder den frowen 248,26 mulieribus 217,14 - in den wiben Gil

sach er sine frowe 167,4 uxorem 143,7 - husfrauwe Mal

Gesegent siestu in den frowen mulieribus 217,34 - wiben Gil

249,15

Dise worent... kamerer einre frowen 344,14 - maget AI - jungfrawen Stl der zweger frowen gemahele 345,34f. puellarum 339,29 - juncfrowen H l Stl du schSneste aller frowen 633,2f. feminarum 635,2 - aller schÖneste maget Hrl K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul waz sol dir dise vnsinnige frdwe 746,6 mulierem 780,20 - dis wib Rol

166,36

sprach die frowe 167,16 - sin gemahel Stl für Julianus vnd sin frowe 168,3 uxore 143,32 - gemahel H l Stl sprach der keyser zü sinre frowen Alexandria 295,12 uxori 263,36 - husfrauwen Mal wart er ... bekert... vnd sine frowe do mitte 343,9f. uxore 338,3 - husfrauwe Mal der hette eine selige frowe 376,2 - husfrauwe Mal Der vnd sine frowe Elizabeth uxor 357,9 - husfrauwe Mal

386,7f.

bi disen vnküschen vnreinen frowen 800,16 - wyben K3 Pal >

daz Elizabet din fro dir sol geberen einen sun 386,13 - gemachel E2

Öch des rihters Egeas frowe lerte er den glöben 13,28f. Uxorem 16,3 - husfrauwe Mal

sas er do noch erst mit sinre frowen 426,8 uxor 403,19 - husfrawen Mal

an den sin frowe gelöbete uxor 96,28 - husfrauwe Mal

erstarb sine frowe uxor 428,10 - hawsfraw Lil

116,18

451,12

der erlöbte sinre frowen zü ime zü gonde 116,30 uxorem 97,2 - husfrauwen Mal

er sine frowe fursmohete 490,34 uxorem 458,2 - elichefrow Sg3 Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6

Genebandus ... ver viel mit der frowen 116,32 - husfrauwen Mal

mit sines bruder Philippi frowe uxore 567,6 - wip Pal E2

sach Julianus frowe dise bilgerin 166,29 uxor 142,35

wolte er sü mit ime nemen zü einre frowen 556,26f. - huszfrowen Stl

556,25

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

sines brflder frowe 557,8 uxorem 567,14 - wip A2 Ksl B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 Adrianus frowe 590,28 uxor 598,7 K3 - husz frow brohte die frowe alles ir husgesinde 600,36f. domina 604,16 - huszfrowe Hrl er ... lies sich mit sinre frowen däffen 680,24f. uxore 687,14 - mit wip Hl Pal bekerte er ... Theodoram, Sysimij frowen 749,18f. uxorem 784,23 - huszfrauwe Ksl das du dins bruder frowe hast zü der e 783,28f. - wip Pal das man weder vatter noch möter noch kint noch frowe lieber sol haben 783,32f. uxorem Qu 17,25 - wip Hl Pal B2 Lul vröuwen, vrouwen V wie uwer engele betrübent worent vnd die túfele sich frowetent 62,18f. gratulantes 58,36 - erfreuwet Kl [su] hies in sich frowen gauderet 594,10 - frólich sin Pal

584,22

vüegen, vuogen V Dise kint meindent su alle in geistlich leben zü fugende 536,4f. - fürende Hrl -

tunde

A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul

vüeren V kam ein grosser wint vnd fürte den iüngeling hin 29,3 rapitur 29,15

469

- trug Mal Rol so füre wir uwer begirde vür gottes antlit 35,23 offerimus 35,17 - bringent Stl men sant Thoman ... solte vür in füren 39,3 adduci 38,10 - bringen Mal Rol sü ... fürtent in vs der stat 52,12-14 projicentes 52,36 - stieszent Stl wart sant Iohans ... wider gefüret in die stat 58,11 f. - gerüfft vnd gefürt Rol - geladen vnd geruffet Sg5 Sg6 El - empfangen E2 Iosep vnsern herren in Egypten lant fürte 74,3 - brocht Fbl ich ... nüt enfüre minen alter in so grosem smerzen 146,4f. ducas 123,27 - bring Rol Den menschen fürte er in sin hus 167,29f. portavit 143,25 - bracht Stl daz sü gefangen soltent füren sant Blesin 193,21 adducerent 167,22 - bringen B3 Hl Mal hies er die maget für in füren adduci 170,21 - brengen Ksl

197,17f.

wart sant Amandus ... für den künig gefürt 204,9f. adducto 175,15 - bracht Stl - bringen Rol die dez küniges zinse sültent füren gen Iherusalem 216,32 - bringen Sg5 Sg6 El us welem lande der kSfman dise kint fürte 221,15 attulisisset 190,4

470 -

brehte

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Wol Hl

-

daz die münche ... wasser dar uf färtent 238,21 f. - müstent tragen Wol - brohtent Gil Mal der wart für sant Benedicten gefüret 241, lOf. adductus 208,29 - gesant AI B1 für in färtent den zöberer 363,23 adducite 891,28 - bringent Hl Fbl daz man ime sante Erasmum ... für fürte 364,19f. - zu jm brechte Fbl M2 vncz er ... für den keyser gefuret wart 372,18f. ducitur 351,6 - bracht Hl daz sü die heiligen wider gefangen füren solten 448,12f. - brächten Rol Stl Ksl B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 - leittent A2 daz in ir closter fürte 438,8 transportaret 415,20f. - brechte Ksl Pal B2 Lul Sgl wurdent sü für gerichte gefüret rapiuntur 426,28 - gesteh Pal

hies er die iuncfrowen für sich füren 456,30 duci 433,36 - bringen Fbl man den menschen für fürte 460,11 adducerent 437,14 - brechte Stl A2 in das folk zfi der kirchen fürte 460,12 traheretur 437,14 - b rocht e A2 daz sü Nazarium vnd Celsum für in färtent 466,16 eduxerunt 441,2 - brachte Rol Lil sü sant Stephan mit in gen Rome fürent 496,34-497,1

Sg3 533,18

su sante Sabinianum für in färtent 562,26 - brehtent Hrl K3 A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul hies ime der keiser für füren die heiligen 592,17f. praesentari 599,24 - vor jn bringen Hrl A2 Sg4 Ksl der solte sü zfi ime füren - bringen Rol

640,6

wart Daria in daz gemeine sünthus gefüret 688,3 f. - gesetzet Pal hies sü der richter für sich füren afferri 900,42 - bringen Mal Rol

816,9

vülle S Daz ander zeichen der füllen - völlekeit K2 -

449,27

brohtent

hast du har gefüret Marian adduxisti 514,15 - her bracht Lil

vollekumenheit

338,29

Gil Ksl Mal Rol

viillen V die büsse hette vol wassers gefüllet 79,25f. implesset 69,18 - getan Stl vuoren V daz es gefuret werde 107,25 nutriri Qu 13,29 - gezogen Wol - gesSigt K2 Stl - gefudet Ksl - erzogen Kl - gespiset Mal Rol vuorman S Dis erhörte der färman auriga 455,23 - karrer Pal

488,11

471

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

VU03 S gan von minem grabe sûben fûsse 111,23 - sehnt Col an tiffe me denne fünfzig fusse 112,14 pedes Qu 20,11 - sehnt Col - schuch Rol zwelf fusse tief vnder der erden 377,12f. pedum 355,26 - schähe B3 das was fünfzehen fusse lang 518,8 pedum 495,14 - schuhe Hrl A2 Sg3 Ksl B2 Sg2 Lui me denne zehen fusse lang 568,11 f. pedum 581,17 - schähe Hrl Lil K3 A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lui sübenzig fusse hoch 822,20f. pedum Qu 47,16 - schüch Rol Ksl Gil

zü iedem fusstapfen passum 215,37f. - fusz drytt Fbl

106,10

247,4

behaltet das ertrich die fusstapfen 324,13 vestigiis 319,28 - fusz trappen Mal vürba3 A enpfilch mir dise arbeit nût vurbas 16,30f. ultra 18,30 - me Col Du maht nüt vürbas leben ultra 68,22 - lenger Ksl B4 bat su deste fürbas obnixius 248,1 - me Fbl

280,20

*viirgesetzen V wie er Antipater den zwein vür gesatte 73,13f. praeponere 63,31 - vor seezte Fbl Mal - versaezt Rol viirhten V do forhte er vertriben werden timens 63,35 - wonde Wol AI B1 er den dot forhte timens 243,24 - wicht Rol

vuo^staphe S Disen fustapfen ging er noch vestigiis Qu 11,15 - fuszdrapfen Mal

viirbringen V hies er ime fürbringen 368,9 adduci 345,23 - für sich füren Wol das ir dotsünden wider in mügent fürbringen 642,13f. protuleritis 640,5 - findent A2 Ksl - mSgen bringen Sg4 Lul

78,25f.

der den dot forhtet timens 243,27 - wichtet Rol er forhte den dot timere 243,28 - wicht Rol

73,21

270,37

271,4

271,5f.

dürfent sü keinen gewalt... nüt forhten 560,33 - fürchten noch entsitzen B2 Lul Sg5 El E2 vürkomen V woltent sü dis fürkomen - überkomen Pal B2

485,23f.

viirlegen V der so würdig si dise vroge vür zu legende 18,29 - uszgeben B1 E2 - v f f zü geben Gil eine ander vroge die swerre si vür legen 19,3 proponatur 21,2

472 -

u f f legen

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Rol

viirloufen V die zit der verirrunge vür lieffe die zit der ernuwunge 2,7 prius fuerit 2,4 - ee were dann M2 vürsehen V den Balaam hette fursehen in dem geyste 100,14f. praedixerat 89,17f. - gesehen Wol AI B1 den die propheten fürsehen hant 362,16 - gesehen M2 vürspreche S er vnser fürspreche ist advocatus 326,6 - fursprecher Fbl

332,1

viirste S Er ist von den fürsten 389,17 principatuum 360,13 - den principaten den fürsten der fürste des landes 432,30 princeps 409,36 - here Fbl des fürsten frowe - heren Fbl

432,33

sprach der fürste princeps 410,21 - here Fbl

433,21 f.

Do sprach der fürste - vbele fürst Stl

-

verweisz irs ... gar zorneclich

vür war Das ir das vürwor wissent - gewiszlich Stl

Pal

23,33

wäfenen V er sich ... ntit anders woffente - gewapente Mal

288,29f.

wsege A wenne er allen menschen ... hat geroten das wegeste 408,5f. - beste B2 Sg5 El E2 Sgl Sg6 es wer weger 440,7 melius 417,26 - weger vnd billicher Stl Dir ist weger 694,27 congruum 708,13 - nutzer Sg5 El E2 Sg6 wage S

E2

sti ... legent einen schlangen bi daz kint in die wage 409,9f. cunis 381,6 - wiegen Mal Sg5 El E2 Sgl Sg6 [Der] hies die lade also eine wage hin vnd her bewegen 444,9f. - ein wagten Pal Lul daz du mich hie in dirre wagen ... zfi wagende hast gewirdiget 444,11 f. incunabulis 421,2 - laden Hl - waglen Pal B2 Sg2 Lul Sgl

613,10

gebot der fürste 613,29 malignus spiritus 610,34 - tüfelfürste A2 Ksl

lag ein kindelin in einre wagen gewikkelt 473,17 - wiegen Lil Ksl Sgl

vürwerfen V su dis dem manne für warf retulisset 124,3 - fvr leite Col Mal - fürgewarff Wol - seite Hl - für hüb Stl

er warf ir dis mit zornlichen Worten für 588,12

146,17

wäge S Er fant och eine woge in eines fisches munde 399,4f. staterem 369,28 - einen zollpfennig Stl - den zalpfennig E2

473

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

wagen V

-

daz du mich hie in dirre wagen ... zü wagende hast gewirdiget 444,11 jactari 421,2

wandel S

-

waglen

Pal B2 Sg2 Lul Sgl

wahsen V Hie von wos sin gflter lüm^t Crescente 466,34 - hüb sich vnd wuch Sg3 waln V

499,17

Laurencius ... wart ... von einre siten uf die ander gewalet 520,12f. versatur 498,29 - gewalczet Rol Lil Stl - gewendet A2 Ksl B2 Sg2 Lul - gekert Sg3 das phert... walte sich hin vnd her 797.9 - waltzete Hrl Rol Lil A2 - wazelte Hl - walgerte K3 Ksl walten V des waltete ein vil selig münich 596,29-598,1 praeerat 603,3 - waltete vnd regierte H r l - waz gewaltig Rol - warttet Lil - pflag K3 walzen V [er] walczete sich so lange volutavit 205,19 - wallete Wol K2 Rol

237,18

dar vffe wart er gewalczet conversorum 497,6 - gewalet H r l Sg3

519,7

walzete er sich blos in deme snewe 667,14f. - walte H l Rol Lil - walczerte Ksl

walen

Sg3 Sg2 Lul

in sime erbern wandel - sinre ... wandelunge

629,11 Hrl

wandeln V die manschen die den weg wandeltent 13,6 praetereuntes 15,23 - gingent Gil B4 - wanderten Kl - wonter oder gingent Ksl Dise zwei gemechede wandeltent in gerechtikeit 574,3f. - verwandelten Hrl wenne sü ... nüt offenlich getürstent wandeln 798,6f. - gewandeln Pal wandeln S die er hette in sinem wandelnde 258,27f. discurrendo 228,7 - wandele AI Fbl Kl Mal - siner Wandlung K2 wsenen V das er wenet verlorn han 36,15f. existimat 36,4 - sich schetzt Wol AI B1 So wondent die frünt putabant 182,8 - meinten Ksl

213,23

Do wene ich das du redest puto 184,10 - getruwe Sg5 Sg6 El - trüwen E2 wenne er wonde daz putabat 185,7 - meinte H l M2

215,27

217,7

walzen S

wo wenest du daz min sele hin far 295,21 putes 264,6 - meines tu Stl

kam es mit dem walzende an die stat 797.10

sol man nüt wenen 391,24 dogmatizandum 363,13

474 -

main

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Lil

Wenent ir 394,36 putatis 366,29 - maynt Lil Wertest du 433,22 putas 410,21 - Mainst Lil er wonde sü wolte wider keren 616,9 putans 620,24 - gedachte Hl den du wertest... richzen 756,9f. - mayrtst Lil wange S der keyser... schlög in ... an sine wangett 364,21 f. maxillas 892,17 - backen Hl -

hals

K2 Gil Ksl Mal Rol

wanzeln V der lowe ... wanzelte sich vor deme münichen fössen 659,12f. prosternens 657,1 - walczette Hl Rol Lil A2 - waltzerte Ksl - walet Sg4 Pal B2 Lul wär A eine wore antwurte zü dirre vroge 19,1 f. vera 21,1 - gewore Hl Gil Sg5 Sg6 El E2 so ist cristen glöbe wor 499,31 f. vera 467,18 - gereht Hrl Rol - geware Stl *wargenemen V wir din nüt war mügent genemen 529,3f. curationi 508,35 -

war nemen

Lil Sg3 Pal B2 Lul

wSrhaft A Sü was worhaft 391,7 veritate 362,24 - warhafftig Mal Fbl E2

Symon ist ein worhafter mensche 403,19 verax 373,33 - worhafftig Col Hrl Hl Lil A2 Fbl Pal Sg5 E2 - gewarhafftiger Ksl mit sinre worhaften lere 806,22 - warhafftigen Lil w&rheit S die worheit vnd die gerehtekeit 214,18 Veritas 183,11 - gewarheit Ksl Ich bin die worheit 505,5 Veritas 482,29 - geworheit A2 by kristenlicher worheit 591,11 f. - truw Pal warliche A Werlich nü erkenne ich 297,8f. vere 266,20 - Gewerlich Col erkenne ich werlich 563,30 vere 577,19 - für war Hrl - gewerlichen A2 Sg3 Ksl Pal warnemen V nim war wir tragent hie Drusianam 58,20 ecce 57,9 - sich Ksl sü nüt war noment 109,28 - vemoment Wol Rol - merckten Stl Do nam sant Gregorius war Animadvertit 194,26 - merckt Stl

226,19

Dis nam ein keczer war 305,9 - Des wart gewar Wol AI B1 Nement war dis ist ein lamp gottes 389,28 ecce 360,25 - Sehent Stl A2 Nero nü nim war ecce 384,19

412,22f.

475

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- sich vnd nim war A2 Ksl E2 Nfl nement war 592,7 vide 599,15 - sehent K3 dis sine frünt war noment 119,Ii. Videntes Qu 1186B - gewar nament Mal - sohent A2 - vemament Ksl warnen V Jch warne mich nüt mit folke vallabo 256,36 - bewaren Ksl Mal

289,1

warten V daz er des fihes mäste warten 124,21 custodia 103,31 - hüten Hl die ir soltent hüten vnd warten 384,5 custodiebant Qu 187A - walten Wol AI Hl Ksl Nero ... hies warten 466,25 - warten vnd war nemen Hrl - warnemen Hl die engel wartent din - beiten Pal

794,29f.

waschen V daz sü geweschen werdent ablutis 168,22 - gereiniget Wol

194,34

we S er von swacheit one we erstarb 405,34f. - smertzen Ksl B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6 wec S die do zü bereit worent in süben hande weg 341,9f. - weise Fbl wecken V Do weckete er die lüte excitavit 449,18 - erwecket A2 - wolt uf wecken

480,19f.

Pal B2 Sg2 Lul Sgl

wegen V sü ... daz folk wider in wegete 284,36f. excitante 251,34 - bewegete Wol AI B1 Hl K2 Fbl M2 Gil Ksl Mal Rol - herwegte Stl weich A

wät S kleidet er sü mit iren küniglichen weten 292,8f. vestibus 260,34 - cleydern Hl Rol - irem ... gewant Mal zoch er us sin ritterlich wot habitum 262,13f. - gewant Gil - claid Rol

wa33er S also ob es ein gros wasser were 201,31f. torrens 173,20 - bach Wol B3 AI B1 er sich ... do inne behielte vor dem wasser 415,5 f. - der sintßutt E2

293,22

hies er in kleiden in sine ritterliche wot 523,2f. veste 501,30 - sin ... gewand Sg2 Lul

wie sü uf einem weichen bette legent 595,13f. - linden Pal B2 Lul hettent ime sine priester ein weich bette bereit 730,19f. mollitiem 746,14 - lind Pal B2 Lul Sgl weinen V war vmb weinestu 150,22 ploras 127,33f. - bistu betrübt vnd trurest Fbl - weinestu oder trurestu Kl daz ich nah vnd dag weine 429,1

476

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

plangam 406,12 - geweine Hrl Hl Rol A2 Stl Pal Waz solte do der arme bilgerin ... dün denne weinen 434,18 Lamentabatur 411,14 - weinen vnd schrien Pal B2 Lul Sgl die cristen ... weindent drie dage 516,33 - bewainten in Lil die b6me weindent plorare 550,3 - wagent A2

550,15

weinen S der iüngeling ... bekante sich mit grossem weinende 66,17f. flevit 60,27 - rüwen vnd weinen Stl der gesang des weindes 79,6f. moeroris 68,35 - der trurikeit Col mit grossem weinende 81,3 - hülen Stl ein innig weinen 97,18f. lacrimarum effusio 85,35 - vi giessung der trehenen M2 [sü] koment mit grossem weinende zfi dem lichomen 422,26f. fleverunt 400,4 - jamer vnd weinen Ksl weize, weizze, weiz S das schif wol geladen mit weissen 22,36 tritico 24,11 - kom Kl das sü ... woltent geben hundert viertel weissen 22,38-23,1 - komsz Kl

welch N wele us weles du wellest quid 308,20 - weders AI B1

317,5

wellen V das volg in wolte von dem crüze nemen 16,17 volebat 18,18 - begerte ... zu nemende Stl deme ich wolte endrunnen sin 167,12 volui 143,13 - begert vnd wolte Stl er ... wolte do ein ... leben füren 236,11 f. - begerte Stl daz du wilt vnd begerest 317,3 quaesieris 308,18 - begerst Col AI wein, welen, wellen V su woltent welen einen bischof - erwelen Wol Mal so wele dir vnder zwein eins optio 197,22f. - erwele Wol M2

22,1 f. 229,9f.

solte man einen bischhof welen 284,25f. ordinando 251,22 - kiesen Hl enwoltent sü ... keinen anderen welen denne Supplicium 287,35f. elegerunt 255,3 - erwelen Wol M2 Mal Rol doch wart er wider gewelet 298,28 reelegit 271,27 - erwelet Wol Stl Mal Rol

*welbeloch S

wele obe dir einen ast 405,20f. eligere 376,7 - erwele Mal Col Hrl Rol Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sgl Sg6

buwetent sü eine ... ziborie über daz weilbeloch 704,21 f. - gewöilbeloch Hrl Rol Lil - loch des gewelbes B2 Lul Sgl

Wele schiere 405,32 eligas 376,18 - erwele Col Ksl Pal B2 Lul El E2 Sgl Sg6

477

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

wenden V sü in do mitte wenden mohten 141,22 - gewenden mohten Wol - vm keren mohten K2 - vmb wanten Fbl - weinen mohten Gil daz er sich uf eine site wante 732,8 mutatione 748,27 - keret Lil - möchte gewenden Stl winec, wenic S zwifele ich gar ein wening 64,21 - kleines Stl der arbeit ist wening 632,9f. modicus 634,10 - lützel A2 Ksl

sit er ... one gute werk har ist komen 493,4 - on gut dete Sg3 Pal E2 Sgl - on gutheite Lul die der heilige geist... genüczet het zfi allen gflten werken 705,32 opus 722,13 - dingen Pal -

dingen vnd werken

B2 Sg2 Lul Sgl

werden V wart so gros gebreste 312,32f. - stund u f f Hl wart ein rüf durch das folk 620,15 - kam E2 Der wart so gesunt - gewart Pal

826,15

werben V Sin wille ... ere vnd lop warp 685,20 quaerebat 694,17 - erwarb Pal B2 Lul Sgl Sg5 Sg6

werfen V

werben S vnser werben ist cristenlich leben 638,4 fortunam 637,23 - gewerb Pal B2

der tüfel... warf die want nider 240,19 evertit 208,5 - slug Wol Gil Ksl B4 Rol warf er daz oley mit dem krfigelin 243,2f. projici 211,34 - zerwarff Rol

were, werch S einen künstenrichen meister in dem werke 34,6 arte 33,13 - zymmerwerke Sg5 Sg6 El E2 Got het... drü werg geton 43,7f. opera 42,23 - ding Hl Gil Ksl Mal Rol die swersten werg in disem dienste 51,1 - arbeit Wol dis kosper werk opus 111,14 - ding Kl

133,7f.

do wirket sü grosse werk - ding vnd wercke Fbl

176,7

so er ... sin wirck erzöget - wireken AI Rol

335,17f.

daz er disen armen von der türen würfe 149,27f. - gewurffe Mal

wart daz höbet dar vs ... geworfen 413,5f. projectum 384,37 - verworffen A2 hies sü der richter in einen kerker werfen 424,5 mitti 401,12 - legen Lil Pal daz sü ... sü in daz mer wurfent 443,30f. projicerent 420,26 - sencketent Hrl - versencktent Hl Rol Lil A2 hies er ... in ... vs der stat werfen 464,6f. projectus 440,11 - vertriben Stl

478

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

wenne er alle überflüssekeit us sime herzen hat geworfen 624,5f. abjectionem 628,10 - geworfen vnd vs gespuwen B2 Lul warf er sü von ime repellebat 780,21 - stiesz Stl

746,5

werft S

dez die salbe wert was 218,7 - die si kostet hat M2 der werdeste in des kaisers hoff 817,16f. honore Qu 37,6 - wirdigeste Col - vomemste B1 weter, weiter S

alle die weit 8,29 mundus 11,19 - geweit Ksl jr süllent riche sin in dirre weite 60,26f. temporaliter 58,7 - in diser weit vnd in diser zit B3 - zyt Wol AI B1 sü were die groste Sünderin von der weite 162,5 f. - vff erterich Gil bredige durch die weit 548,23 - durch die lant H r l - dvrch die lant vnd dvrch die weit B2 Sg5 El Sg6 werltwise A die trügnisse der weltwisen philosophorum 10,25f. - wysen Mal

8,2

seliger sint die hirten denne die weltwisen 8,5 philosophis 10,29 - weysen Stl K3 wern, weren V ir nüt den dieben wertent prohibuisti 27,32f. - entwerten Gil daz du ir iht werest prohibebis 418,9f. - erwerest Hrl

wert A

27,10

440,31

wern, weren V dirre hunger lange werte - gewerte Gil

231,27

kam ein so gros weiter von regen 205,4 tempestate 175,34 - gewitter Mal man die glichen wider daz weiter lutet 321,31f. tempestates 315,5 - vngewidder Mal do begreif in ein gar stark wilde weiter 504,36-505,1 tempestas ingens 482,20f. - stark Stürmwetter Stl - grosz wilde weiter Sg3 - stark grosz weiter Ksl ein weiter kam 744,16 - gewetter Stl wichen V daz ime nieman wolte wichen 119,30f. assurgeret 99,18 - entwichen Wol H l Gil K l Mal Rol ime die anderen iungelinge wichent 301,26f. cessit 275,5 -

entwichen

H l Ksl Mal Rol

wichwa33er S sü ... sprengete wihewasser uf in 475,4f. aquam benedictam 444,29 - weich prtin Lil wickeln V ein kindelin in einre wagen gewickelt 473,17 involutus 443,23

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz -

gewircket

Ksl

wider S ein wider für in wart enthiibetet 401.13 arietem 371,34 - pokh Lil wider A Das was mir wider 17,24 - lait Sg5 Sg6 El E2 *widerbeilen S ist in dem follen herzen ... kein wider bellen 338,22f. - widerhellen Wol AI B1 - widerkellen K2 Gil widerbern V der bischof ... widerbar sü in deme heiligen doffe 672,2-4 regeneravit 675,21 - widdergebar Ksl Pal widerbrechen V der don dar uffe wider brocken werde 543.14 resistendum 539,12 - wider schallen Hrl in ime selber wider brochen ist 543,15f. - wider hotten H r l widerbringen V das er widerbrehte das verlorn was 87.11 reficeret 76,4 - brocht B1

479

widerbringen S ein widerbringen dez lebendes 250,16f. reparationem 218,26 - eine widerbringung Col Wol K2 Fbl M2 Mal Rol widerbringunge S Die dirte bittet vber vnser widerbringunge 3,16 liberari 4,28 - widerbringen Stl die wider bringunge dez menschen 247,27-248,1 AI - das widerbringen - widerkündunge M2 *widerd«enen S us dem follen fasse kein widertSnen gat 338,21 f. resonat 332,32 - getöne AI Gil - wieder tone Ksl Rol widerdrÖ3 S Daz dirte ist ein fürtriben des widerdrusses 340,1 f. - vrdrusz Fbl [er] hette wider drus in deme anefange 551,14f. pigeret 551,10 - verdriessen Lil - vrtrusz Stl widergeben V solt du mich öch minem schepher wider geben 801,4f. restituae Qu 59,15 - wider bringen H r l - wider antwerten K3

er alle ding ... mShte haben widerbroht 87.12 reficere 76,5 - broht Wol AI B1

sol ich dich ime nüt wider geben 801,6f. restituebam Qu 59,18 - wider antwurten Hrl

m6hte er sü ... nüt haben widerbroht 87.13 redimere 76,6 - bracht B1

widerglesten V widerglestest du gen der anegesith 549,9 refulges 548,23

480

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

B2

widerglentzest

widerschaffen V

widerker S das alle ... ein bilde nement eines heilsamen widerkeres 654,20f. redeant Qu 774C - widerkerendes B3 Wol widerkeren V daz sant Gregorius solte wider keren 221,36 - wieder komen Ksl Kl sü die maget soltent wider keren zü der weit 345,14 - bekeren Wol B3 Kl - verkeren wider Fbl widerloesen S du an dem fürkäffende oder ich an dem widerlSsertde 154,30f. redimendo 131,14 - widerkeuffetide Stl widerruof S ein zit des widerruffes 2,8f. revocationis 2,11 - widerruffens Wol - der emüwerung oder widerruffunge M2 widerruofen, widerriefen V wurdent alle sine gebot vnd getot widerruffet 58,11 revocatur 57,3 -

abe geton vnd widerrüffen

Gil

wider räffe in Symons personen ... alles 748,20f. retracta 783,15 - wieder schry Ksl widersagen V der bischof... hies in den abgotten wider sagen 627,25f. abrenuntiare 887,41 - absagen K3 A2 Sg4 Ksl B2 Lul - die abegSt ablegen Pal

wolte er ime sine gesiht wider schaffen 514,21 restaurare 491,2 - wider bringen H l widersenden V wolte er in wider senden - wider entwürfen A2 - wider schicken Sg3

496,32f.

widerspenic, widerspennic A wie widerspenig zü zemende superbum 18,24 - wiedezemig Ksl B4 - widerwärtig Sg6

16,24f.

widerwern V er disen vnglöben wider weren solte 483,23 - vertriben B3 Hrl K3 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl - understan Lil Ambrosius ... den vnglöben ... sterklich wider werte 551,11 f. confutavit 551,1 - wider bewart Rol - werte Lil die maget... widerwerte alle die rede 757,12-14 confutaret 792,10 - widerkerte Hrl - bewardt Rol Lil - widerredte Pal B2 Sg2 Lul Sgl widerwerticheit S sol ich in och nüt in der widerwertikheit alleine lossen 558,31 f. adversis 569,20 - der betrüpnisse Hl - der betrüpnüs vnd widerwärtikait Rol Lil - in widermät Stl widerwertige S alle ... begertent... widerwertige zü midende 4,6f. adversa 5,29

481

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

widerwertikeit Col Wol AI B1 Kl Gil Ksl Mal Rol - widerwertigs Stl widerwertiger S vnser widerwertiger Stephan ist dar inne 496,16 adversarius 464,10 - widder sache Ksl Pal B2 Sg2 Lui wîhe S wie daz beschehe dise wihe consecratur 849,17 - wihunge H l Rol

767,7

von der zit noch wihennahten 41,4 - Von dem Wynnahttage Wol Rol Gil - Von dem Winnahttage vnd der geburt Cristi AI - cristag Fbl wilde, wilt A 246,11

wîle S do sprach er alle die wile Semper 385,16 - stetz Stl

wilt S ffirent su heim one wildes 570,19 - gewilde B3 Pal B2 Lul winrebe, winreb S zü einre fruhberen winreben vineam 224,14 - reben Ksl Mal Rol

255,24

winschenke S

wîhenaht, wîhennaht S

maniger hande wilder tier ferarum 214,24 - grimmer Stl

die heiligen ... schluffent mit willen in das für 703,27f. - gewilleklich A2 Ksl - willeclich Pal Lul

413,16

wille S das got von eigim willen den tot het gelitten 14,22f. - gewillicklich Stl Gil den du willen hettest zü schindende 36,6 - mât H l Sg5 Sg6 El E2 die nü mit willen in den tot sich opherent 130,25 ultro 109,11 - willeklich B3 Bergert er min ... in den dot, ist min wille 288,37 voluntatis 256,35f. - mit willen vnd begirden Stl

hette ein winschencke sin geschirre dar in geseczet 812,2f. cauponis Qu 33,950 - bierschenke Ksl wip, wib S Du bSses wip 12,28 feminarum 15,1 lf. - böse fröw Col das bSse wip 12,35 mulier 15,18 - die ... fröw Hl in den tempel der offenen wibe - sünder Col wib, kint, iung vnd alt - fröw Col

77,33f.

Marmonia dez richters wip uxor 342,29 - frowe Hl lief dez doten wip uxor 486,5 - fraw Stl

31,24f.

357,24

508,31

*wipbsere A die von dem huse Dauid wipber sint vnd lidig 576,28 nuptiis habiles 589,20 - wibberig B2 Lul wirdec, wirdic A got ist aller eren würdig 51,26f. - wert Wol B3 AI B1 Mal

482

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Öch waz wirdig daz 218,12 Dignum 186,9 - billich Gil Johannes baptista were wirdiger den 391,29 - erwurdiger A2 Johannes ewangelista were wirdiger 391,30f. - erwirdiger Lil wie iegelicher mähte ... beweren den sinen wirdiger 391,33-392,1 - erwirdiger Lil wenne er wirdiger ... was 407,17f. dignitate 379,38 - der erwürdigeste Hrl des ist sine Schönheit wol wirdig 787,1 lf. dignus Qu 347,50 - werd Lil wirdecheit, werdecheit S wirt gottelich wirdekeit nit geswechet 103,16f. dignitas 93,2 - ere Gil noch ire wirdekeit 162,36 - wyrde Kl Mal Julianus in keyserliche wirdekeit wart geseczet 168,30f. imperium 144,20 - gewait Wol AI B1 - ere Mal wart er uf den altar in bischoflicher wirdekeit geseczet 284,20f. - wise und wirdikeit AI - ere Gil uf den stfil der bischoflicher wirdikeit 349,25f. - erwurdikeit Mal min brüder ist komen zfi wirdikeit 368,14 - erwurdikeit Wol wenne er in grossser wirdekeit was 519,3 dignitatis 496,36 - eren vnd wirdickeit Ksl

in alle sine wirdekeit 584,17 dignitatem 593,37-594,1 - ere Pal wirdecliche A dirre lichome wirdekliche rastette 662,28f. - wirdig Rol wirdigen V dü zfi priesterlicher eren gewirdiget bist 280,18f. dignitas 247,31 - gewyhet M2 Kl daz du mich hie ... hast gewirdiget 444,1 lf. - geerwurdiget A2 wirken, würken, wurken V das got het gewirket vs einre hant vol erden 18,33 fecerit 20,31 - gemachet E2 einen palast, der was wunderlich gewirket von golde 36,8f. fabricatum 35,36 - gezieret vnd gewirket Wol B1 sant Thomas ... wurkete do öch gros wunder 38,1 f. - volbrochte Gil zeichen die sant Thomas wirkete faciebat 37,38 - den Wol E2

38,24

Stephan ... wurkete grohsse zeichen 51,14f. faciebat 50,25 - det Col der ... grohsse zeichen het gewurket 51,28f. fecit 51,36 - geton vnd gewürcket M2 - geton Gil Ksl Mal Rol daz zeichen daz er wirckete facto 87,32 - det Hl

98,28

Remigius ... wircket vil wunder 117,23f.

483

Register der lexikalischen Uberlieferungsvarianz

-

det

Hl

sant Hylarius uil zeichen vnd wunder hatte gewircket 120,1 perpetratis 99,32 - gedet Col - hatte geton H l Gil Dirre Julianus het... uil zeichen gewirket 164,14 - geton H l Fbl wirkete sant Amandus uil wunder 205,11 faciens 176,2 - det Hl zeichen ... die vnser herre hat gewirket 218.30 - gewurket vnd getan Sg6 El E2 er och uil zeichen vnd wunder wirkete 219,20 faciens 187,15 - det H l Sg5 E2 - tet vnd wärkte Sg6 El Noch sime tode wircket vnser herre vil wunder 304,26 - det Hl Cristus durch sü gewirket het Wunders 308.31 fecisset 297,12 - geton Col Mal daz sü m6htent wunder wirken 337,25f. faciendum 331,30 - gewircken Mal er ... wirket dis mit den bösen geisten 362, lOf. operatur 890,38 - dut Fbl die got an ime wirket 388,22 - det vnde wurkete A2 er ... hette ... wunder gewirket 435,13 fecit 412,8 - gezaichet vnd gewürkt Sgl vnser herre uil zeichen durch in wirkete 447,7f. - det H l Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6

Dis zeichen wirkete got 588,24f. - det H l - verkunte vnd wirckete Ksl er ... nüt me hette gewirket laborasti 610,18 - geschaffet Stl

613,18

wirkete got so grosse wunder - det H l

617,24

Leonhardus ... wirkete vil wunder 682,121. exercens 688,31 - det H l wirkete er uil wunder faciens 711,29 - det H l

697,20

wirken S Dise spise het vil kraft vnd wurkendes 93,2f. effectum 81,12 -

macht

Gil Ksl Kl Mal Rol

wirtinne, wirtin S Dise edele wirtin diende vnserme herren 474,12 hospita 444,9 - jungfrauwe Ksl do sprach die wirtin 505,12 - frowe Hl Wirtschaft S dirre man ... mähte den eine grohsse wurtschaft 27,29f. convivium 28,15 - hochzyt Mal ich kumme zfi dinre wurtschaft 68,22f. convivium 62,4 - fruntschaft Sg5 Sg6 El E2 sossent drie bischofe bi einander in einre Wirtschaft 288,13f. - gesellschafft Mal hielten sü ire wurtschaft inne epulasque 488,4f. - geselschaft A2

511,32f.

484

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

wise S koment sü uf eine grüne wise pratum 208,15 - mat K2 M2 - stat B4

240,32f.

sas er uf einre wisen 353,4 - matten K2 M2 Gil genhalb der brücken worent gar schone wolsmackende wisen 715,8f. prata 733,35 - matten H l A2 Ksl die gerechten gingent... in die lüstlichen wisen 715,11 f. - matten A2 Ksl Pal wise, wis S in eins bilgerins wise 19,32 habitu 21,34 - gestalt Stl in des bilgerins wise 70,11 forma 62,19f. - gestalt Kl

-

wissende vnd wislich vnwislich Pal Lul

antwurt du wisliche für in 740,34f. sapienter 774,38 - wisiglich Rol - wüssenclich Pal B2 Sg2 Lul Sgl begunde su ... so wisliche reden 756,12f. sapienter 790,26 - witzeklichen A2 Ksl wissagen, wisagen V Sybilla hette gewissaget 44,5 Prophetaverat 43,34 - gesprochen vnd gewissaget

Kl

witern V Do witertent sü die kirche ampliaverunt 660,21 f. - erwitertent Hrl

662,25f.

W13 A Do erschein eine wisse tube Candida 108,8 - liecht schinende Stl

wisen V also ich üch gewiset han 242,4 - bewiset Wol B4 Rol

wi33en V

so soltu es wisen - zeigen Col

er enwuste des weges nüt nescire 13,21 - künde Sg6

316,22

du ... vns hast mit dinre gnoden gewiset 379,28f. demonstraret Qu 183D - bewiszt Rol Adrianus ... wisete su den weg ostendebat 601,18 - fürte Pal

Ksl

594,15f.

wisheit S

129,15

10,28f.

das er imme gebe zü wissende - verstünden Gil - erkennende vnd ze verstand E2 - kennen Sg6 Das ir das vürwor wissent - herkennen t Stl - befündent Gil

19,28f. Sg5 El

23,33

er mit aller sinre wisheit 551,22 doctrinis 551,37 - künste vnd wiszheit Hrl - allen sinen künsten Stl

es nieman Hesse wissen 78,19 - befinde Col en maht du ... nüt wissen 89,10f. noscere 78,2 - befinden Gil

wisliche, wislichen A

ich weis wol waz du meinest 148,24 scio 126,9 - mercke Col Wol AI B1 obe sant Benedicte künftige ding for wol wiste 241,5

wie wol vnd wie wislich er brediget 540,21 f. sapiens 534,10 - wisiglichen Rol

485

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- erkennet vnd wiste Stl Wie kan ich das wissen 317,8 scire 308,23 - gewissen Mal er in wolte geben zfi wisssende sinen willen 675,26 - verstünde Hrl wol gevallen V daz er gotte wol gefiele placebo 105,37 - behegelichen wurde

127,10 Mal

*wolsprechende A Oder ist ein wo/sprechender 483,5 - wol gesprecher B2 Sg2 Lul Sgl Martha waz so wol sprechende 474,21 facunda 444,18 - wol gespreche Hl Pal B2 wollust S mine b6se gewonheit vnd wollust 12,4 concupiscentia 14,23 - gelust Stl daz blfit geminret werde bSses wollustes 179,29 concupiscentiae 154,5 - glustes Wol AI B1 für die kelten irdensches wollustes 180,4f. - glustes Wol AI B1 er wolte durch wollust mit ime faren 274,18f. - vmb lustes willen Stl - durch lust Fbl - durch kurczwil Kl sin vatter ... hies do allen wollust 'foliebringen 371,24-26 deliciarum 350,24f. - lust vnd freude Stl aller der wollust der weite 543,15 - lust Rol beger ich des wollustes nüt Voluptates 566,12 - bSsen lustes Stl

556,14

die übergot daz gebot von b6sen Wollüste 649,13f.

-

bôsem lust

Stl

wolsmeckende A er dem menschen gotte mahte wol smackende 548,29 - wol geschmake E2 wonen V santé Andres ... wonte bi imme 10,8f. manserunt 12,32 - bleip Stl er in sinem hofe bi ime wonete 210,23 consistât 179,15 - blib K2 - wanette vnd were E2 Also wonete er 223,3 - was K2 die do wonetent uf dem berge Synay 226,4 - worent Al K2 Mal Roi war vmb su wonetent in den abegôttern 235,21 habitatis 203,3 - werent K2 er so ferre von den luten wonete 237,6 - was K2 Mal Roi Maria wonete bi sant Elizabet 252,19f. Fuit 220,37 - was K2 Do wonet er zwei ior 297,27 stetisset 266,36 - was K2 do -

die anderen ohsen wonent 297,32f. worent B3 sint K2 ligent vnd wonent Sg5 Sg6 El E2

wonetent in dem lande ... keczer 304,15 residerent 280,30 - warent H1 Stl Do inné wonete su permansit 421,7 - waz Pal die bi ir wonetent - worent A2

444,17

476,5f.

do kein mensche wonet

547,5

486

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

moratur 543,10 - in ist noch wonet Sg3 - gewone Pal er ... wonete do in einre hülen 559,31 f. - bleip Sg3 allen den die do wonetent 589,7f. - warent Rol A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul ir ein teil do mfihte wonen 821,27 - gewonen B3 Mal Wol Ksl Gil *wonen S wie lüstlich ist dis wonen der gebrfider binander 133,33 habere 112,1 - diese wonunge Wol B3 AI Gil din wonen ist über alle engel 330,10 - wonunge Wol AI B1 M2 wonunge S ist dis mine wonunge domus 482,25 - gewonung A2

505,3

enphing er sü in sine wonunge 568,29 cella 581,36 - herberge Hrl K3 A2 Ksl Pal B2 Sg2 Lul wort S Dise vppige wort sag den dinen - rede Stl Sg6 der so hohe wort getar reden - redden Mal Dise wort solt du ... sagen verba 30,36 - rede B1

15,7f. 25,6

31,1 f.

Du wurst dirre worte geswigende 31,14 verba 31,13 - red Rol die frowen hant dich mit schalckehten worten betrogen 195,7 - mit schalckehter rede Wol B3 AI B1 Dis sint wort 211,1 Of. fabulosa 179,33 - sagmer Stl

Vnder disen - dingen Vnder disen - dingen

worten 547,22f. Hrl Hl worten 620,3 E2

wüeste, wuoste S die het got erzeuget in der wiesten 99.13f. deserto 88,12 - wustunge Mal floch er in die wSsten 113,15 eremum 94,12 - wusenung Mal daz er ... in die wüstem ffire 307,3f. desertum 292,18 - wustunge Mal gab sich sant Maria Magdalena ... in einen wilde westen 436,12f. eremum 413,11 f. - ein ... wustunge Ksl wüeste A in die wieste herberge sordidam Qu 35,989 - öde Hrl

812,13

wunder S die wunder des heiigen sant Nyclauses 25,25 mirabilia 26,18 - wunderzeichen Stl Mal sant Thomas wurkete do &ch gros wunder 38,lf. miraculis 37,14f. - wunder zeichen M2 wirkete sant Amandus uil wunder vnd zeichen 205,11 miracula 176,2 - wunderzeichen Fbl Wirken wunder machen den menschen ntit heilig 337,29f. miracula 331,36 - wunderzeichen Stl daz ich kan folle Wunders gedenken 433,15f. admirari 410,17 - daz mich nit kann verwundern Rol Lil

487

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

- ich vol wundres bin Fbl - das ich nit volle kan Wunders gesagen A2 - daz mich vol wundern kan Pal beschohent so uil wunder - zeichen Hl

556,2

-

trachen

K2

würze, würze S Oder ist eine gfite würze gottes odor 250,8 - ein guter roch Stl

wunderlich A

zagehaft, zaghaft A

von den grossen vnd wunderlichen zeichen 109,16f. miraculorum Qu 16,26 - wunderbam Stl

ich bin nüt ein zagehaft kneht 411,1 lf. - zaghafftig Mal Col

wundern V Mich wundert miror 77,28 - verwundert

283,5f.

zal S vnser herre... erhohete in do noch in die zal der ... zwelfbotten 217,32f. - schar E2

89,1 Mal

ein grosse zal anderre menschen - schar Hl

Dez wunderte sü alle 151,19 mirantibus 128,22 - verwunderte Wol Fbl Des wundert sant Gregorien 226,9f. miraretur 194,18 - das verwunderte Wol B3 M2 Gil Ksl Mal Rol - das verwonderte sich sant Gregorius Kl doch wundert mich 756,6 - verwundert A2 Ksl

360,4

wart sin name gedilget us der zal der bebeste 690,13 - schar Ksl zaln, zalen V Die zalt sant Bernhart 97,23 enumerat clm 13029 f. 47 rb (emunerat 83,39) - herzelet Stl zehant P

* wunder nemen V Dez nam sich wunder sant Anthonius 114,22 miraretur 95,14 - verwunderte Wol - verwunderte sich Mal

ire arme wurdent in zehant lam statim 18,17 - zu stunt Col Wol AI B1 Do von so gebot er zehant - bald K2

16,16

74,18f.

Dez nam in wunder 167,5 admirans 143,7 - herschrack er mit Verwunderung Stl

nüt zu hant noch sinre vrstende 324,16f. statim 319,29 - gliches Gil

würgen V

zeichen S

so er würget 132,4 jugulat 110,8 - erwürget B3

Das ander zeichen des iüngesten gerilltes 5,27 - vrkund Stl K3

wurm S wil ich disen wurm erdSten draconem 261,30f.

293,3f.

Die diebe ... seitent imme das zeichen 27,23f. miraculum 28,10 - wunder zeichen Stl

488

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

zfi eime zeichen das 44,13 signabatur 44,6 G i i Ksl M a l R o l - zfi vrkunde ander grosse zeichen wirkete vnser herre 79,9 miracula 69,3 - wunder H1 - sachen Mal das zeichen der beschnidunge signaculum 79,19 K l Rol - byzeichen - bezeichen Mal

91,10

ein zeichen einre geistlichen besnidunge 97,36-98,1 signum 86,12 Stl - byzeichen machte an ire kleider daz zeichen dez heiligen crüces 434,6f. signum crucis 410,39 - zeichent jr die cleidere mit dem heiligen crutze Hrl des hab ein zeichen - worzeichen Fbl

488,18f.

designavit 210,33 - vnderschiet Ksl B4 R o l ire sünde gezeichent was vor gotte 420,5f. - verzaichnet R o l A 2 Lul - geschrieben Ksl die worent alle mit dem crüce gezeichent 459,28 signo 436,25 - mit dem zeychen des ... creüczes gemolet Fbl Stl die ime ingesegent ist vnd gezeichent 621,14 - ingezeichnet B2

zemen V Er zemmete sinen lip 106,17 subiugabat Qu 11,24 - bezemete Ksl

zemen V daz zimmet dir nüt 144,2 decet 121,3 - gezimet C o l W o l M2

wirkete so grosse zeichen 544,20 miracula 540,3 - zeichen vnd wunder Hrl - wunder H1

mir zim nüt dirre spisen zü niessende 300,27 licet 273,9 - gezimmet M2 Gil

Dirre worheit sol dir ein zeichen sin 574,34f. Signum 588,19

dir zimmet das gottes wort decet Qu 186E

-

Wortzeichen

A 2 S g 4 K s l P a l B2

Lui wirkete er so grosse zeichen 682,30-683,1 miraculis 689,18 Lil - wunder und zaichen Kylianus dün zeichen signa Qu 23,6 - schriben Hrl

786,5

zeichenen, zeichen V Remigius ... het daz slos gezeichent mit sime jngesigel 117,11 -13 - bezeichent A l B1 K 2 Benedicte ... scheichente ime alle die stette 241,34f.

-

W o l B3 A I B1 H l G i l

gezymmet

Dir zimmet nüt -

gezymet

-

389,12

H l Stl

zimet mir nüt licet

383,21

726,18

742,14

gezymet

Pal B2 Lul Sgl

zerbrechen V denne ich minem gemahelen truwe zerbreche 17,29f. infringere 19,30 - zü brechen Col A I - breche Fbl Stl G i l Ksl B4 M a l R o l Sg5 Sg6 El E2 - zur breche Kl [Craton] hies die [gesteine]... zerbrechen 58,35

489

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

confringi 57,21 - zerschlachen E2 ich sü han zerbrochen 60,8f. - gebrochen B3 AI B1 daz sü gar zerbrochent 457,5 confregerunt 434,2 - brochent Hl - zubrachen Ksl der kelich ... in stücke zerbrach 508,8f. f regit 485,18 - brach Hl Ksl ich wil dine abg6tter zerbrechen 547,22 comminuam 543,26 - brechen B3 Hrl A2 Lul - zerstören Lil daz alle sine glider zerbrechent 793,6f. dissipentur Qu 352,6f. - u f f brechent B3

Thomas ist gesprochen ... zerhowen 76,4 sectus 66,28 - erhauwende Hl Er ist öch zerhowen 76,8 sectus 66,31 - gehauwen B1 mag der böm zerhowen werden 88,13 - verhöwen Wol

zerbrechunge S

zerknischen V

Du solt dinen lichomen nüt geben der zerbrechunge 267,3f. corruptionem 238,27 - zustorunge Kl

Die ... odern wurdent zerknücscet 160,33 torquebantur 136,26 - zü knüscet AI - zerkwetschet Mal

sol din lichome keine zerbrechunge enphinden 529,30f. solutionem 509,21 - kein zerbrechen Hrl *zerbrochen!icheit S ir lichome ... vnberfiret blibe von aller zerbrochenlicheit 531,3 - gebrechlichkeit Hrl - zerbrochenhait Rol Sg3 Ksl B2 Lul

lief su us ... mit zerteneten armen 428,24f. - ausgepraiten Lil zerganclich, zergenclich A Dje gantze zit zergengliches lebens praesentis 1,5 - vergengliches Mal

1,3

zerhouwen V

zerknüsten, zerknisten V der zerknüstete den kristen vnd den stab 26,28f. necavit et... fregit 27,16 - zurbrach jme den stab Kl

zerdenen V

tier zerknüsten alles min gebeine 182,22 dispersiones 156,18 - zerknütschen Fbl M2 Ksl Kl - zerknützesten Gil - zerknüschet Mal Rol

ein grosser adeler ... habe einen fettich zertenet 352,23f. - uffgedan Mal - zersprait Rol

alle glide zerknüstet wurdent confracta 178,10 - zerklüczet H1 - erknuschet Gil

gehenket uf von der erden mit zerteneten gliden 372,33f. suspendi 351,17 - getenten K2 Gil Ksl - zerzerreten M2 Mal

hies Macronem vnder einen steine zerknüsten 345,25 opprimi 339,22 - zerklüzschen Hl - zerqwetzchen Ksl Mal

208,24f.

490

Register der lexikalischen Uberlieferungsvarianz

hies er ... ire glide zerknüsten 443,22 disrumpi 420,19 - zerziehen Hrl Rol Lil A2 der ... so gar zerknüstet wart attritus 497,20 - zermischet Lil - zerknutscht Stl - erküsset A2 - durch knutschet B2 Lul - durch knüstet Sg2 Lul ie me man daz zerknüstet teritur 498,32 - zermüscht Lil - zerknutscht Stl B2 - zerquirstet A2 - zerküscht Sg3

519,21

520,15

hies er ... der heiligen beine do uffe mit eime hammer zerknüsten 593,13-15 fractis 600,19 - zerknütschen B3 Sg4 Pal B2 Lul - ze knüschen Hl - zermüschen Lil - zurknütschen K3 *zerll;en A lief su us ... mit... zelossenem höre 428,24f. dissoluta 405,35 - zerraufftem Lil - zerßossem A2 - zerströbtem Ksl zerquetzen, zerquetschen V hies sant Benedicte daz kint... also zerquetschet für sich tragen 240,20 laceratum 208,6 - zerknütschet Fbl - zerknüst Rol zerquetschetent su ime sin höbet concusso 453,31 - zerquecktent H l - zerknüstenn Rol Sg2 Sgl - zerslaiphten Lil - zerwürftent A2 - zuqwetzeten Ksl - zerknútschete Pal B2 Lul

485,4

zerren V zerretent die hunde sinen lichomen 34,24 Lacerantibus 33,29 - zerzertent Wol M2 Fbl Gil B4 Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 - zertete B1 - zurrissen Kl - zuzerten Ksl daz sú nút... daz lilachen zerrent 109,32f. abrumpant Qu 17,11 - zerzerrent Wol B3 Hl M2 Gil Ksl Rol - zurzerren Kl Mal die túfel ... zerreten in aber mit iren zenen 125,25f. lacera verunt 104,27f. - zerzerretent Wol K2 Gil Rol - zuzerten Ksl sú ... zerrettent in 127,35f. lacerabant 106,21 - zerzerten K2 Gil Ksl Kl Mal Rol zerretent die knehte mit iserinen kroweln 141,10 - zerzerretent Wol B1 Fbl Gil Kl Mal Rol daz man mit crowelen daz fleisch von sinen siten [solté] zerren 182,34f. laniate 156,29 - ziehen Wol Ksl - usz ziehen vnd zerren Kl Mal Rol [der richter] hies daz fleisch ... von sime libe zerren 194,28f. laniari 168,18 - zerzerren Wol B3 - ziehen und zerren Kl Mal von irme libe zerren 195,19 laniari 168,38 - zerzerren B3 er ... das fleisch von sime libe zarte 204,27f. discerpens 175,24 - zerzerrete Wol - reisz vnd zarte Ksl er ... hies sinen lip mit croweln ... zerren 293,33f.

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

laniari 262,22 - zerzerren Hl Gil

-

wart... sin fleisch von sime libe ... gezerret 310,21 f. laniatur 299,7 - zerzert Hl K2 M2 Mal Rol Sg5 Sg6 wart den heiligen ir fleisch gezerret 357,17 laniantur 342,25 - zurzerret Mal Rol hies ... der richter ... iren lip so sere zerren 424,13 laniari 401,20 - zerzerren Lil Pal B2 Sg2 Lul Sgl hies er mit crowelen iren lip zerren 443,22 radi 420,19 - zerzerren Hl Rol Lil Ksl Pal B2 Sg2 Lul Sgl hies ... Decius ... sinen lip zerren 522,25f. laniari 501,28 - zerzerren B3 Hrl Hl Rol Stl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul - zerreyssen Lil Do zerrete von leide der kunig sine purpure 547,24f. scidit 543,29 - zerzerrete B3 Hrl Hl Rol A2 Sg3 Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6

zersmelzen V zersmalcz das ys 713,22 resoluta 731,22 - versmaltz Hrl

hies er ... iren lichomen zerren 595,lOf. lacerati 602,3 - zerzerren Hl Rol K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lul - zerreissen Lil hies er ire brüste ... zerren 759,11 f. extractis 794,3 - ziehen Rol - gebot er sinen dieneren daz si ... zerzarten Pal zerslahen, zerslän V daz hant die iuden ... mit iren henden zerschlagen 257,30f. percusserunt 226,38f.

491

geslagen AI Hl zurslagen Kl

zersniden V die maget... zersnitten wurde 759,2f. dissecaret 793,31 - versnitten vnd versert Pal - zersnitten und versert B2 Sg2 Lul Sgl zerspalten V sin lip von einander zerspielt 218,9 - spielt Hl M2 Ksl Sg5 Sg6 El E2 - zu spielte Mal zerspringen V zersprungen die steine 384,26 scissae sunt Qu 187C - zerspielten Wol B3 AI B1 zerstören V das sin dienst also was zerstöret - gestoret B1 - verstoret Mal Do wurdent zerstört die kristen dispersi 53,36f. - verstoret Ksl

23,19

52,31

dis kosper werk zerstöret werde 133,7f. destrui 111,14 - gestört B1 - zerbrochen Hl - zurzerret Kl er in erlöbte ... die abbeg5tter zerstören 165,21 f. destruerent 141,32 - das sy ...stortent Hl Du ... hast Rome betrübet vnd zerstöret 221,33f. destruxisti 190,20f. - verstört Stl nam sant Longinus eine ackes vnd zerstörte ... die abegStter 235,15f.

492 comminuit - zersläg

Register der lexikalischen Uberlieferungsvarianz

202,33 Hl

wart Jherusalem zerstöret destruxerunt 299,13 - verstört B1

310,26f.

Do nü Tytus ... alle müren hies zerstören 313,12 perforari 302,34 - zerbrechen E2 Daz wart von dem ttinreschos zerstöret 476,3 confracta 445,28 - zerslagen Hrl - erstoeret Ksl er selber mliste alle die abgotter zerstören 546,24 comminueret 542,30 - stören A2 wie ... Baldach gefallen were vnd gar zerstöret 547,23f. comminutus 543,28 - zerbrochen Stl Pal zerstöre mine abgotter comminue 577,35 - stör Sg3 - erstöre Ksl

564,12

werdent dine scheffelin von den Wolfen zerstöret 730,29 - zerzert Rol Ksl zerströuwen, zerströun V fündent daz büch ... zerstrowet durch die kirche 233,lOf. dispersum 201,29 - zerspreidet Stl zerteilen V die ... zwelfbotten durch die weit zerteilt wurdent 56,26 divisis 56,29 - geteilt Wol Gil Kl Ksl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 Sti hant mine kleider vnder sich zerteilt 85,24f. diviserunt 74,30 - geteilt Wol AI B1 K2 M2 Fbl Gil K l Mal Rol

Sol üwer gros richtflm zerteilet werden 131,17f. dividet 109,28 - verteilet Mal daz er so milteklich zerteilet 227,15 dispergit 195,16f. - teilet Col - het geteilet Gil K l daz sin hirne zerteilet lag 309,31 - zerspreitet Wol - zerspritzet Hl er ... zerteilete sti in den walt 699,24f. dispersit 713,29 - deilte H r l H l Rol Lil Pal zertuon V der rappe ... mit zertonen fettichen 239,18f. expansis 207,6 - v f f ge tonen Col zervallen V die steine die zeruallen sint - verfallen Fbl Do zerfiel daz glas fregit 205,33 - zerflosz Wol - zerknal AI

43,27

237,34

erweite der bischof eine alte zerfallene stat 628,7f. dilapsa 888,14 - zergangene A2 Ksl zervliejen V zerflos der abgot 39,35f. liquefactum est 39,3 - verflös Sg6 El vnser hoffen ntit zerflusse fluctuaret 326,27f. - verflusse B1

332,20

zerflos des ysines 363,11 liquefactum 891,16 - flus AI *zervlo33enlich A Also daz für ... die swebenden zerflossenlichen züsammenehaltet 340,21 f.

493

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

fluida 334,33 - zerflösseclich - zerßüszlichen

ich heisse dinen cloren lip zerzerren 424,10 laniari 401,16 - zerreissen Lil - zuslahen vnd zuzerren Ksl

Wol Gil Stl Rol

zerzerren V zerzerrite in ein lowe - zuzerte Ksl

34,23f.

kam er iemerlich zerzerret wider heim 122,27f. laceratus 102,7 - zerrissen Wol B1 - zä rissen AI er ... also sere geslagen vnd zerzerret wart 125,19f. laceravit 104,20 - gezerret Wol B1 es ... zurzarte ime sine bein laceratis 107,20 - zerte AI sine glide uil zerzerret dissiparetur - gezerret - zerteilet - zurzerret

128,32f.

bi worent von einander 140,25f. 118,11 Wol AI Stl Fbl Mal Gil Kl

zerzerrete er sine kleider scidit 405,28 - zerrais Lil

428,19

sin lichome von den thieren wurde zerzerret 494,23f. devoraretur 462,8 - verzeret Ksl der dote ... nam do den brief ... vnd zerzerte den 509,2-4 scidit 486,11 - zerte Hrl - zerraisz Lil - zerbrach A2 B2 Sg2 Lul Die glide sant Laurencius worent zerzerret 519,5f. laceratos 497,3 - verzeret Stl Also er nfi gepiniget, zerzerret vnd gerastet wart 519,23 laceratus 497,22f. - zerrissen Lil

in die hunde vnd die tier zerzerretent 142,12f. devorandum 119,30 - verzerten Fbl Kl - esszen Mal

zestunt 13,25

hies der keiser ... sinen rücken mit iserinen crowelen zerzerren 183,10f. laniate 156,37 - zerren Wol AI Bl - zu rissen Kl

das sü zu stunt vf stündent continuo 15,38 - balde Wol erkante die frowe zä stunt - als balde Fbl

166,31

min lip ist mit... pin zerzerret laniatus 229,14 - u f f gezerret Gil - zurzerret Kl

259,31f.

196,11

die vngestumekeit wart zestunt gestillet 246,13f. statim 214,27 - zu hant Wol AI Bl - schier Stl

der ttifel... begunde in zerzerren 286,30 discerpere 253,34 - zerren AI Ksl - zerren vnd pinigen Stl also ob sü in zerzerren wolten - zerreissen Lil E2 - zerren A2

Die erdrunckent zu stunt continuo 169,20 - als balde Fbl

402,6

Zestunt leite su sich nider statim 343,11 f. - zuhant Ksl Mal Rol

358,14

Der sante zestunt hundert ritter 464,25

494 -

gar schiere

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Hrl

daz er zestunt starb - schier Stl

Do von zoch Eraclius sin swert extracto 606,34 - zuckt Sg4

489,4f.

wart er zä stunt gesunt - zu hant Stl

die zugent sü noch in - ketschent Stl

514,7

Zestunt also die usseren den rot anesohent 530,5f. statimque 510,8 - zä hant A2 Ksl Pal B2 Lul - bald Sg3 lies er sich zestunt doffen - zuhant Lul

543,7f.

sü ... für zu stunt gen himele - an stat Hrl - zä hant H l Lil fielent sti zu stunt 626,17f. protinus 631,1 f. - zu hant Ksl war er zä stunt erd&tet - an stet Stl

594,21

750,5

an der sü zä himmel sich m6hte ziehen 755,12f. - geziehen H l A2 Ksl > hies man daz kint uil zeitliche ziehen 216,19F. educari 184,27 - erziehen Rol Sg6 Dise wart einre ammen geben zü ziehende 423,17f. - erziehen Hrl

678,25

ziehen V die lüte ... zugent in in einen kerker 10,23-25 - wurffent Hl - stieszen Mal hies er in den bogen fürbas zihen 127,4 trahere 105,33 - erziehen Rol er daz keysertfim an sich zoch 227,36 - nam Wol Ksl Kl Mal Rol einre ... zoch ein swert - rofte Gil

285,34

einre ... zoch ein swert - zuckete Wol

304,21 f.

[ich] dich vncz an dise zit han gezogen 487,10 perduxi II Mcc 7,27 - erzogen Rol Lil A2 Pal B2 wart su ... in grosser Zartheit gezogen 673,6f. instructa 676,16f. - erzogen H r l A2 Ksl B2 Lul Sgl ich bin ... von iugent uf gezogen in Zartheit 756,23f. - erzogen H l Rol Lil Pal B2 zugent die closterfrowen daz kint vil zertlich 819,11 f. nutriebant Qu 40,20 - pflugent... des kindes B3 Mal Col Rol Wol B1 K l zieren V

Zuch din swert 393,24 summe 365,11 - Züch vs din swert B3 Mal Rol A2 Lul sü ... zügent in durch die stat trahebant 453,33 - kegten Rol - slaiphten Lil - ketschetten A2

611,6

485,5f.

wurt dirre ... tag gelobet vnd gezieret 91,5 solemnem 79,17f. - geeret Stl Die ander sache disen tag zü ziernde 91,24 - erende Stl Gil [Dirre] het mich gezieret mit gar grossen spangen 136,16f. ornavit 114,21 - durchziert Rol

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

zierlich A eine ... juncfrowen mit eime zierlichen übe 113,25 pulcherrima 94,24 - zertlichen B4 zihen V der ich gezigen bin 674,3 - die ... bezigen Lil zimelich, zimlich A als es zimelich was 778,13 decet 69,24 - billich Hl zimeliche, zimliche A wie zimeliche su sint fürdampnet 326,36 juste 322,35 - billich Stl Fbl zitS noch keine zit zfi geluwende 6,27f. tempus 9,6 - ziel Stl K3 Jn den ziten 11,36 - gezyden Mal Zfi den ziten 13,4 - gezyden Mal Ksl Noch Adames zit 41,5 - gezyden Mal von Adames ziten 41,11 - gezyden Mal in iren iungen ziten 47,5f. - in iren jungen tagen Wol AI B1 Hl M2 Fbl Kl Ksl Rol - in jr jugent Gil Noch vilzit 73,10 post hoc 63,28 - vber lange Hl - Damach über lange zyt Mal Jn den ziten 109,20 temporibus Qu 16,29 - gezyden Mal Zfi iren ziten 109,23 temporibus Qu 16,32 - gezyden Mal

495

Zü den ziten begunde sant Wolfgang ... got loben 110,5f. tempore Qu 17,29 - gezyden Mal in den ziten 115,13 - gezyten Kl Zfi den ziten 116,12 tunc 96,25 - gezyden Mal Jn den ziten 119,11 tempore 99,3 - gezyden Mal Jn den ziten 130,19 - gezyten Kl von der zit Adam 171,20 - adams gezyten Kl in den vier ziten tempora 153,10 178,22f. - gezyden Mal vor Moyses ziten temporis 160,1 186,15 - gezyden Mal zfi sinen ziten 202,21 - gezuden Mal Jn den ziten horte sant Amandus 204,21 - gezuden Mal zfi sant Benedicten ziten 242,34 tempore 211,27 - gezyten Wol zfi Cristi ziten 254,21 - gezyten Kl Mal Zfi den ziten 288,1 - gezyden Mal Zfi sinen ziten 304,15 - gezyden Mal werte zfi Salomonis zit 314,21 tempora 304,7 - gezyten Wol zfi sant Mamertus ziten 321,llf. - gezyten Stl Es worent in den ziten 348,6 - gezyden Mal Jn den ziten 367,16

496 -

gezyden

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Mal

statim 14,23 - alle wegent H l Rol - alle wege Mal

Zü der selben zit 375,12 - stunt Wol Gil Mal

die ... vns armen alle zit spisete Semper 57,9 - alle wegen Kl

Jn den ziten 378,4 - gezyden Mal vor alten ziten 392,23 - geziden Ksl Jn den ziten 396,17 tempore 368,2f. - gezyden Mal Jn den ziten 393,5 tempore 364,24 - geziden Ksl Zü disen ziten 399,23 tempore 370,19 - geziden Ksl

bat sant Thomas alle zit in sim gebet 77,34 quotidie 67,37f. - all wegen Col

Vber kleine zit kam sant Peter 403,5f. Post paululum 373,16 - Vber ein klein wile Mal E2 in den ziten 419,8 tempore 397,3 - geziden Ksl zü den süben ziten horis 413,17 - geziden Ksl

436,16

er... kam alle tage zfi einre zit - stunde K3

570,11 f.

zü der zit des küniges Pypinj 595,18 - konig Pipines geziden Ksl das er spoter waz komen denne zü andern ziten 658,31 f. - vormals Hrl -

zä andern malen

Do die zit kam - stunde B3

H l Pal

670,1

über kürze zit 714,37 post paucos dies 733,10 - zil Pal In den ziten Temporibus - gezyden >

58,20f.

817,15 Qu 37,3 Mal

mine ... wollust zoch mich alle zit wider zfi den sünden 12,4f.

duncket mich doch alle zit Semper 85,25 - alle wegent M2

97,2

hette er alle zit vii meister - stetes Wol - alwegen Fbl

168,23

die rieffent alle zit 285,11 - stetes Stl daz in Tytus alle zit ane sehe 312,28f. - stetes Stl - an vnderlas Sg5 Sg6 El E2 ich wider riet es alle zit 316,27 - alle wege Mal daz hielt sine ògen alle zit uf den schriber 319,3 - stetes Stl Ein raue brohte ime och alle zit sine spise 361,9 - alle wegen Fbl mine sele sol alle zit dienen 361,20 - alwegen K2 Gii Ksl Rol süllent ir alle zit ... siezen - alwegen Stl

394,26f.

daz sü in der gotter dienest alle zit blibe 442,13f. - alle wegen A2 santent alle zit ... einen in die stat 458,18f. Semper 435,18 - allen tag Stl Der heiligen gebeine trüg er alle zit 480,12f. Semper 449,7 - allewegen B3 er sime übe alle zit abe brach

498,19f.

497

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

zorn S

Semper 466,18 - alwegen A2 jch glòbte mir selber alle zit minre 542,10 Semper 538,6 - allerwegent Hl Er hat alle zit ein frolich antlit Semper 541,18 - alweg Stl

545,23

Alle die zit was ein grosser sterbot 632,30f. - alle die wile B3 H r l K3 A2 Sg4 Ksl Pal B2 Lui

Von zorne hies der keiser furore 890,44 - Vor grymme Stl

362,19

Von zome hies der keiser furore 893,26f. - in tobung Stl

366,10

wart der künig so beweget von zorne 487,24 accensus ira II Mcc 7,39 - zornig Hrl A2 Sg3 Ksl Pal B2 Sg2 Lul -

grymmig

Stl

er das zeichen ... alle sine zit trüg 643,7f. Semper 640,28 - alle sin tag Pal B2 Lui

zornec, zornic A wart Aristodemus so zornig - tobend von zorne Stl

Alle mine zit han ich soliche fròde nie enphangen 655,6 in omni vita mea Qu 774E - alle min tage B3 Gii - alle min dage vnd myn zit B1

er ... sprach ... uil zornnekliche 746,5 idignatione 780,21 - zornliche Hrl H l Rol Stl Ksl Pal B2 Lul Sgl

sinen cappe fflrtent die künige ... do noch alle zit an 734,3 - alwegen Stl zitern, zittern V

zornecliche A

zornlich A mit eime zornlichen antlide iratus 463,4 - zornigen A2 Sg3

495,20

zornliche A

zittertent ir glider 24,34 - herziterten Stl Kl

sprach der keiser vil zornlich iratus 262,16 - zorneglich K2 Ksl Mal

zitern, zittern S findet sü ein zittern 338,9 trepidai ionem 332,17 - uerzittern Rol

293,25

begunde sü alle der keiser gar zornliche stroffen 757,15f. furore 792,12

zocken, zochen V

-

der botte sich mit der frowen faste vmb die kerze zockette 192,8f. traheretur 166,24 - zuckete Wol H l Gii Ksl Kl Mal - zanckt Fbl Rol zogen V Do sü wider heim zogetent rediret 717,37 - koment Hrl Pal

64,8

zornigklichen

Lil A2 Ksl

zornmüetic A daz zornmütige folk 159,4f. furorem 135,7 - zorniclich Kl - zornig Sg5 Sg6 El E2 zouber S

703,13

sü hette dis mit zöbere zfi broht 443,29 magicis artibus 420,23 - zouberigen Hrl H l Rol A2

498

Register der lexikalischen Uberlieferungsvarianz

- zobem Lul Er hette dis mit zöber follebroht 736,27f. magicis artibus 751,26f. - zaubrye Hl Lil zoubenere, zouberer S ein grosser zöberer 73,11 - meister ... jn zouferkvnst

Col

zouberbuoch S Hermogenes ... trüg alle sine zöberbucher 447, lf. libros artis magicae 423,27f. - zobery bucher Rol A2 zouberfe S dich Cristus zdberige hat geleret 133,28f. magicam artem 111,31 - zoubern Wol B1 Gil Ksl Kl Mal - zauber kunst Stl du dis nüt mit zdberige zfi bringest 137,24 magicis artibus 115,17 - zoubern B1 zoubern S ist nüt anders alles min zöbern maleficia 890,40f. - mine zdberige Wol

362,13

fürfing alles sin zöbern nüt 633,10 - alle sine zouberige Hrl Hl K3 Sg4 Ksl Pal zöugen, zotigen V In dem zeugete er die begirde 94,27 ostendit 82,31 - erzoigete Wol K2 Fbl Gil Kl Mal Rol man zeuget die besnidunge - bezSgt Rol

98,9

zeuge alle dine bosheit 140,33 - erzöge Col Wol B3 AI B1 Hl Gil Mal Rol Ich zege üch 155,28 Ostendo 132,9

- bezüge Wol - gezüge AI B1 sü ire gebürescheit nüt enzSgte 192,3 - erzöigte Wol B1 K2 M2 Fbl Kl er vns in drie wege sine hilfe hat gezoget 212,25 - erzeiget Col Wol B3 AI B1 Hl K2 Stl Fbl M2 Gil Ksl Kl Mal Rol Sg5 Sg6 El E2 so zSge vns welen du habest 218,34 ostende 186,28 - erzöige Wol AI Hl Gil Kl Sg6 El E2 Jch han uch mit vnderscheide gezoget 242,2f. designavi 210,37 - erzöiget Wol AI - gescheidet vnd gezeiget M2 ich ... wil dis bilde dem keyser zögen 263,26f. - erzöigen Wol schiere hies er ... ime ... daz bilde zeugen 263,32-34 praesentari 233,24 - erzöigen Wol Mal wart ime ein kneht geziget 312,22f. - erzöiget Wol B1 - gewiset Mal Do von zöge mir die stat 317,6 Ostende 308,21 - wise mich Mal ime z£get sine site 332,7 ostendit 326,13 - erzeugete Mal der sol dir dis bas zögen 489,34f. docebit 457,5 - erzöigen B3 Rol Fbl A2 - sagn Pal B2 Sg5 El Sgl Sg6 - gesagen E2 do zögete die künigin die zwo kettin 491,27f. ostendit 458,35 - erzogte Sg5 El E2 Sgl Sg6 wil ich uch den got zogen 546,31 f. ostendam 543,2 - erzeugen B3 Sg6

499

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

mit dem sant Johannes Cristum hatte gezeuget 560,18f. ostendit 574,3 - erzaiget Lil die ime ... waz gezòget 751,4f. - herzeiget Stl *zuchaft A du zuckhafter wolf 361,30 rapax 890,31 - zaghafftiger Wol K.2 Mal - zuckhafftiger Hl Rol - zuckender Stl zücken, zucken V sine sele von dem bSsen geiste wart gezucket 17,8f. arreptus 19,4 - verzucket Wol Stl Fbl Do zückete der zoller ein brot 149,29 arripuit 127,12 - nam Mal Do wart es gezucket von deme Staden 239,4f. rapuit 206,31 - verzücket Mal ein wisser wölken ... zuckete in 526,22f. raptum 505,36 - verzugkt Rol zunge S Er ... kan alle zungen 545,23f. linguas 541,19 - sprach Pal - sprachen der zungen Sg5 Sg6 - zvngen der sprachen El - aller zvngen sprachen E2 Also die ... von ... zwei vnd sübenzig zungen geirret wurdent 619,25-27 linguarum 623,10 - sprachen Hl gap vns der heilige geist... erkentnicz aller zungen 619,28-620,1 linguarum 623,13 - zungen sprachen El E2 Sg6 Jeronimus waz drier zungen der wiseste 660,4

linguarum 658,7 - sprochen Hrl - zunge spräche Hl Rol Lil zuogän, zuogen V er ... ging zu vnd tSte dez küniges kint 216,29f. - für zu Kl E2 Do ging Pylatus zu 217,19 - für ... zä E2 zuogehceren V mit lebende machen gehöret den lowen ... zu 89,19f. - höret... zu Stl Ksl B4 die der iugent zu gehortent - zu horten K.2 - zu gehörig ist Mal Diz gehSret kinden zä conveniunt 122,15 - höret ...zä Gil

106,14

144,24f.

vatter dir gehSret zä 280,18 spectat 247,30 - höret zu Gil Kl Mal Rol den keysern gehorent die paleste zu 289,3f. pertinent 257,4 - hörent zu AI B1 Stl Ksl Mal Rol das demme libe zä gehöret - zu höret B1

336,17f.

zuogemehelen V der fürste ... ime eine edel wittewe zä gemehhelte 166,24f. conjugem 142,30 - zä mehelte Hl zuohoeren V Do höret öch daz werg zu - gehört zu Fbl

94,15

zuokeren V Do sü nü ... wider zä kertent 480,29f. redierunt 449,36 - heim kertent B3 K3 Ksl B2 Sg2 Lul Sgl - zä lant kertent Rol A2

500 -

hein kamen

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

Pal

zuokunft S die zäkunft vnsers herren adventum 423,35 - kunft Rol

447,lOf.

Do nü der keiser sine zäkunf horte sagen 702,5f. adventum 716,14 - kunfft Lil zuoman S sin frowe lege bi eime zämanne 167,1 f. adultero 143,5 -

andern manne

Hl M2 Gil Kl Mal

*zuosamenlä3en V hies der keiser bly, oley, bech, harcz vnd swebel zusamen lossen 362,25 solvi 890,48 - vndereinander zerlossen M2 - zusamen zerlossen Fbl zuosetzen V Oder ist ein zugeseczeter appositus 622,31 - gesetzter E2

619,12

zuovluht S so han ich einen züflüth genommen 17,30f. confugi 19,31 - fluht AI Bl Hl zuowip S vier züwip des richters 400,28 concubinas 371,15 - fröwen Col - wibe Hrl Hl Stl Ksl zuozuc S der aller kreftigeste zu zug ... vnseres eiginen willen 260,25 f. attrahendum 230, lOf. - gezüg Wol AI Bl - zug M2 Gil - zu gezuge Kl

zürnen V min got vber mich zürne 39,24 irascetur 38,29 - erzürne Wol Fbl - zorne Bl er me vber dinen got zürnet 39,25 irascetur 38,29 - erzürnet Wol Kl Sg5 E2 du wider mich zürnest 140,32 irasci 118,15 - erzürnest Col K2 Dis zumde sich der herre 194,15 Iratus 168,8 - erzürnte Wol M2 Gil Ksl Kl Mal Rol zwelfbote S zü den ffissen des zwelfbotten 34,27f. apostoli 33,23 - apostels M2 zü den ffissen des zwelfbotten 36,23 - apostels M2 Stl ein blicze ... vmbegab den zwelfbotten 37,4 apostolum 36,24 - apostel M2 sü het mich geffiret zü dem zwelfbotten 38,32 apostolum 38,5 - apostel M2 die helligen zwelfbotten 56,26 apostolis 56,29 - aposteln Stl des zwelfbotten sant Iohans 62,11 apostoli 58,30 - aposteln Stl der anderen zwölfbotten fürste 212,10 apostolorum 180,36 - aposteln Stl worent die zwolfbotten in eime huse 218,17 apostoli 186,14 - junger E2 er och wart von den zwelfbotten der erste bischof ... geseczet 308,13f. apostolis 296,7

501

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

-

apostolen

- junger

Stl

wurdent die zwelfbotten 308,28f. apostoli 297,11 - aposteln Col Stl

gesammet

brediget sant Jocob mit den anderen zwolfbotten 308,31 f. apostolis 297,13 - aposteln Col - jungem Mal Rol daz sü die zwelfbotten ... woltent fürsteinet han 308,37f. apostolos 297,17 - aposteln Stl den elif zwelfbotten 324,9 apostolis 319,9 - jungern Wol B1 - aposteln M2 Die zwelfbotten hetten hüte ein frolich hoffen 338,10 apostolis 332,18 - aposteln Stl Dis zeichen ... hettent die zwelfbotten 338,26 apostoli 332,35 - apostolen Stl Dis zeichen hettent die zwolfbotten 339,3 - aposteln Stl in dem büche von den werken der zwSlfbotten 369,17f. - apostelen Stl für die ffisse der zwelfbotten apostolorum 347,2 - aposteln Stl sprach er zfi den zwelfbotten apostolis 374,3 - aposteln Stl vnder den zwolfbotten apostolorum 380,24 - aposteln Stl

369,22

403,29

408,15

ich den namen der zwolfbotten 408,15f. - eins aposteln Stl

Pal

Jacobus der zwelfbotte - apostel K3 gingent die zwelfbotten apostoli 710,16 - aposteln Stl

624,12 696,27

die bischofe ... fürtent die zwelfbotten 696,36f. - aposteln Stl Daz sint zwelfbotten, 706,6 apostoli 722,33 - apostel K3

martiler, bihter

got hat den zwSlfbotten gewalt geben 706,17 apostolis 723,10 - aposteln K3 ist Cristus an den fügenden ... sinre zwolfbotten erkant worden 706,26f. - aposteln K3 zwir, zwier, zwive P ein stücke goldes zwur also gros 21,30 duplicatam 23,11 - zwurent Wol AI B1 M2 Kl Ksl B4 Rol - zwürig Gii sü ... hant erlöbet an dem samstage zwir zfi essende 173,9f. - zwinen Col - zwürat Wol - zwürent B1 H l K2 Fbl M2 Ksl Kl Mal Rol zwir so lange 185,18 - zwürat Wol - zwürent B1 H l K2 Fbl M2 Ksl Kl Mal Rol zwiren, zwirent P

habe

an die lichomen sinre zweifboten 530,25

Der ... crücegang ist zwirent des jores 320,10 bis 312,24 - zwirig in ain jore Gii - zwumes in dem jar Mal

502

Register der lexikalischen Überlieferungsvarianz

zwivel S

daz sin bischof zwifel hette 448,27f. - zwifelte Hrl Hl Rol Stl A2 Ksl Pal B2 Lul Sg5 El E2 Sg6 zwivelhaft A

vnder allen disen zwifelhaften alleine Zacharias geploget wart 386,32f. dubitavit 358,1

- zwifelhafjtigert Mal Rol Fbl Stl Ksl Pal Lul Sg5 El E2 - zwißungett Sg6 wart dirre man so zwifeihaft an den gottern 789,6 dubitans Qu 349,12 - zwifelhaftig B3 Hl Rol K3 Ksl Pal Sg2 Lul

503

C. Index der lateinischen Ausgangswörter

abire abjectio abjicere abluere abradere abrenuntiare abrumpere abscedere abscidere abscondere absens absolvere

accedere accendere accidere accipere

accommodare accusare

accusatio acer acriter

gescheiden werfen abelegen waschen abesniden, tiligen widersagen zerren scheiden benemen heimelich, -liehe, verbergen, verheln gegenwertec enbinden, entledigen, entstricken, erlcesen, ledec genähen, nahen enzünden begegenen, beschehen, ergän, geschiht, getät anenemen, anesehen, enphähen, genemen, grifen, holn, nützen geben anspruch, rüegen, schuldende, vermelden, verrüegen anspräche hajlich

adire adjungere adjurare adjuvare adminiculare admirari

advertere advesperascere advocatus aedificatio aeneus aequus aeternitas

suochen mahelen eit genern stiuren bewundern, verwundern, wunder, wunder nemen bewundern, verwundern vermischen ermanen, manen ermanunge kint schoben sin zuoman einbaerecheit beschehen advent, zuokunft tiuvel, widerwertiger widerwerticheit, widerwertige merken äbenden vürspreche bü erin gereht ewicheit

admiratio admiscere admonere admonitio adolescentia adscribere adstare adulter adunare advenire adventus adversarius adversus

acus

grimmecliche nölde

aeternus

ewic

acutus

spiz

affectus

liebe, minnen

ad

unze

afierre

bringen, holn, tragen,

adamare adamas

liep stein

affigere

nagelen

addere

gesellen

affinitas

mac

adducere

betwingen, bewegen,

afflatus

vüeren, vürbringen

agere

blas beschehen, getriben, ge-

vüeren

adeo

sere, stercliche

adesse adhaerere

gegenwertec behähen, sin

tuon, halten, tragen, agitari

bewegen

adhortan

ermanen

agnoscere

enphinden, erkennen

Ü3trac

504 agnus agon ait ala alacritas alapa alere alio tempore aliquando aliud allicere alligare altera vice altisonus altus alveolus amabilis amare amarus amator ambitio amens amicitia amittere amoenus amor amovere amplecti ampliare amplius ampulla ancilla angelus Sathanae angulus angustare angustia animadvertere animare animus anniversarius annuntiare annuntiatio annus jubilaeus ante ante paucos dies antiquus hostis

Index der lateinischen Ausgangswörter schxfelin ersterben beschriben, gebieten, schriben, sprechen vetach vröude backenstreich, halsstreich, streich erziehen mal mal anders verlocken binden mal gedcene erheben biuchelin minnesam lieben, minnen bitterliche, grc^liche, sère, tröfe buole, minnaere, minnen, sponsierer hóchgemuot narre, unmaht gevriunden versümen lustlich begirde, liebe, minne erheben umbevàhen mèren, witern sère gleselin dienaerinne, maget tiuvel ecke betrüeben angest warnemen Sterken gemüete, sin järgezit künden künden jübeljär vor kurz geist, tiuvel

anulus aperire

apertio apocalypsis apostatare apostolus apparatus apparere

appetere apponere apprehendere approbare aqua benedicta aqua utensilium arbor arca arcere arcessere archidiaconus archiepiscopus ardens ardenter ardere arere aridus aries arripere ars ars diabolica ars magica artare ascendere aspectus aspergere asperitas aspersio aspicere

assensus assentiri asserere assessor

knellevingerlin, vingerlin entsliejen, offenbeere, üfentslie3en, üfgebrechen, üfgetuon, üfslie3en, üftuon, üfwerfen üfentslie3en heimelich keren zwelfbote bereitschaft erschinen, komen apparitio erschinunge, erzöugunge begern zuosetzen begrifen, ergrifen beststen wihewa33er spüelöt geböume arke hinderunge, vertriben ruofen erzediäkone erzebischof schinbaere hitzecliche burnen, verbürnen verdorren dürre wider bese33en, zücken werc bezoubern bezoubern twingen gän, gestän, gestigen, komen, stigen, üfstän, varn angesiht, anschouwen besprengen, sprengen swaere besprengunge aneschouwen, anesehen, enphinden, ersehen, gesehen, schouwen, sehen gevolgec gehorsam, undertän künden ma3genÖ3e

505

Index der lateinischen Ausgangswörter assignare assumere assumtio assurgere astipulare astrum astutia astutus attentus atterere attingere attonitus attrahere auctor audacter audere audire

auditus auferre aufugere Augustus aureus auriga auscultare authenticare auxilium avaritia avarus avertere avis avunculus avus baculum balatus baptismum baptista baptizare Beelzebub bellum benedicere benedictio beneficium

beschriben aneziehen, vereinbaeren, verzücken üfvart wichen bedenken gestirne schalcheit kündec VI13

zerknüsten berüeren erschrocken zuozuc schaffen getürstecliche geturren bevinden, enphinden, erhceren, gehoeren, hoeren, kunt werden, losen, sehen, Ü3gelosen, verhoeren, vernemen gehcerde abegenemen, abenemen, benemen, genemen entwichen, stein, versteln ougest kostelich vuorman losen bestaeten helfe grit, gritec, gritecheit gritec bekeren, gekeren, verkeren gevügele mac ane stap schrei toufen baptiste toufen Beizebub missehellunge gesegenen,segenen segenen guot

benignus bibere bibliotheca bis blandiri blandus blasphemare bonus bubo bullire butyrum caballus cadaver cadere caecare caecitas caedere caedes caelebs caelestis caelum calcare calliditas callidus camelus camerarius camisia campiductor cancellarius candela candens candidus candor caninus cantabrum cantare canticum cantus cantus et laus capacitas capere capitalis capsa

erbarmherzec, senftmüetec getrinken, trinken biblie zwiren streichen senftecliche, senftmüetecliche smaehen gereht iuwel siedende buter phert korper, licham enpfallen, ersterben, gevallen, vallen, vervallen erblenden blintheit, verblenden durchslahen, geisein, slahen, streich sterböt kiuschecllche heimelich, himelisch, himel himel, himelriche treten schalcliche schalkeht kembel, kembeltier kameraere hemde leitaere schaffenaere kerze glüende W13

durchschinende huntlich spriu singen himelsanc, lobesanc, sanc sanc lobesanc begrifbaere anevähen, begrifen, geváhen, vähen enthoubeten kafse

506 captio capti vitas caput caputium career caritas carnalis carnifex caro carus castigare castimonia castitas castrum castus casus catena cauda caupo causa cavea cedere celare celebrare celer cella cellarium celsus cena domini cereus cernere certus cessare charta cum atramente»

Index der lateinischen Ausgangswörter gevanenisse gevanenisse houbet gugele gevanenisse, karkaere erbarmherzec, minne lip rihtasre, underrihter licham, liplich, persöne, unkiusche, vleischlich liep, minnen kestigen kiuschecheit kiuschecheit burc kiuschecheit, k i r c h l i che, lüter, reinecheit geschiht ketene swanz winschenke sache kevje entwichen, wichen heln begän, haben, halten, lesen, singen er, kurzliche, schiere wonunge keller heehe grüendonerstac kerze, österstoc anesehen, schouwen, sehen sicher gestän, stillen brief unde tinte

circumcisio circumfulgere citare cito clamare clamor clarus claudere clericus clerus clibanus cloaca coena cogere cogitatio cognata cognatus cognitio cognominare cognoscere cohibere coinquinare colere collaudare colligere collocare coma comburere comedere comes commemorare commendare comminatio comminuere commiscere committere

besniden erliuhten senden balde, schiere ruofen, sanc ruof, ungestüemecheit durchliuhten sliejen phaffe, phafheit phafheit oven privet nahtma; betwingen, twingen bedenken, betrahten, gedanc, gedenken niftel mac, neve, vriunt erkantnisse hei3en enphinden, erkennen, heeren, sehen, vernemen gestillen bemäsen, entreinen eren, halten loben suochen bestaten, legen scho3 verbürnen e33en, nie3en, nützen, vere33en leitasre schriben bevelhen, enphelhen dröuwen zerbrechen, zersteeren

chorus christianus

schar kristen, kristenlich, kristenliute, kristenmen-

commovere communicare

val begän, bevelhen, enphelhen, tuon bewegen bewarn

sche

commutare

verwandeln

cibus

e33en, spise

compellere

cibus vetitus

apfel

comperire

betwingen, twingen bevinden, enphinden

cilicium

hemde, strät

compescere

gesweigen

cimiterium

kirchhof

compilare

beschriben

circuire

durchgän, durchsuo-

compiacere

minnen

chen, gän, umbevarn

compiere

ervüllen, haben, verlou-

circumcidere

besniden, sniden

fen, Volbringen, volen-

Index der lateinischen Ausgangswörter

componere comprehendere comprobare concedere concentus conceptus concilium concitare conci tatus concitus concludere concordare concors concremare concubina conculcare concupiscens concupiscentia concurrere concursus concutere condemnare condere condescendere condire conferre confessio confessor confestim confidere confirmare confirmatio confiteri

confortare confortatio confringere confugere confundere confusio confutare

den, volsprechen getihten, halten gevähen bestaeten, bewaeren, schätzen begäben, erlouben, verlihen lobelich enphähunge rät, sent bewegen ungestüeme schiere bewaeren, sliejen eintrehtec eintrehtec verbürnen zuowip knüsten, vertreten begirec begirde, unkiusche, unkiuschecheit, wollust louf louf, schar erschüten, zerquetzen verdamnen begraben, bestaten liben durchwurzen verlihen verjehen bihtaere schiere beziugen, verjehen bestaeten, bevestenen, bewaeren bestaetigunge, firme eren, erkennen, melden, offenen, sagen, verjehen, vermelden bestaeterinne, gerech, kraft, kreftigen, Sterken bestaetunge brechen, zerbrechen, zerknüsten, zerstceren entrinnen, zuovluht sehenden irren, schäm, schämen, ungemuot durchaehten, widerwern

congaudere congregare congruere congruus conjuga conjugare coniugata conjungere conjunx consanguinea conscendere conscientia conscribere conscriptio consecrare consentire conservare considerare consiliarius consistere consobrinus consolari consolatio consolidatio consortium conspicere constans constantia constantia et fortitudo constituere constringere construere consuere consuescere consuetudo cónsul consumere consummare consurgere contaminare contemnere contemplare contemplatio contentus conterminus continentia

507 vrö besamenen, samenen gevellec waege gemahele, hüsvrouwe, zuogemehelen mahelen evrouwe vereinbaren elich, gemahel niftel stigen gewi33en beschriben, schriben geschrift insegenen, segenen, wihe gevolgec enthalten, halten bedenken rätgebe sin, wonen mac, neve getrasten, troesten trost kreftigen geselleschaft ersehen, gesehen, sehen unerschrockenliche, veste ernesthafte, staste kreftic setzen, stellen quetzen, twingen gebüwen, machen büejen gewonheit gemeinliche rätherre swachlich, verzücken enden, Volbringen üferstän entreinen besmaehen, versmaehen sehen beschouwen, schouwen, schouwunge genüegen nächgebüre kiuschecheit

508 continere

Index der lateinischen Ausgangswörter

corrompere corruptio corruptor coruscatio corvus coxa era creare

enthalten, halten, heeren, verheben anegrifen, begegenen, berüeren, beschehen, besengen schiere, stat, zestunt krümben reden erziteren knüsten betrüeben eintrehtec, ge3emen, samenen, zuogeheeren bekérde, bekérunge bekéren, bewegen, kéren, komen, verkéren, walzen überkomen, überwinden inbi3, Wirtschaft besamenen, besenden, ruofen, samenen bedecken, decken genuhtsamkeit lustlich blate, kreenen, kröne heilectuom, korper, licham, lip licham gotlichnam ermanunge rieme bestasten gebrochen, vallen, vervallen verswenden, verwüesten bemäsung, zerbrechunge ruffiän blieze ruoch bein gekrei schaffen

creatio

schaffen

creator

schaffen

dare flammis

burnen

credere

bedunken, enphelhen,

dea

gotinne

contingere

continuo contorquere contradicere contremiscere contundere conturbare convenire conversio convertere

convincere convivium convocare cooperire copia copiosus corona corpus corpusculum corpus domini correctio corrigia corroborare corruere

crispus krûs cruce munire segenen cruciare ertœten, pînegen crucifigere kriuzigen, slahen crucifixus kriuze crucis signaculum facere segenen crudeliter grimmecliche, swaerliche cruentare durchgiejen cruentare vel bemäsen maculare crus bein crux kriuze cubicularius kamerare eubitus eine Culex matschrecke culpa missetät cuna lade, wage cunabula kintlich cupere begern cupiditas gritecheit cupiditas et avaritia gritecheit cupidus gritec cura besorgen, sorge cura et solliciarbeit tudo curare ernern, erzenen, geheilen, gesuntheit, machen, phlegen, verheilen curatio wargenemen curatus gesunt curiosus vli3 loufen, varn currere behüeten, gevanenisse, custodia halten, huote, warten custodire behalten, behüeten, bewarn, halten, hüeten, warten behüeter, hütasre, kuster custos daetylus datel daemon abgot, geist, tiuvel dare begäben, enphelhen, erbieten, ergeben, geben, setzen

gelouben

debilitare

verleschen

cremare

burnen, verbürnen

decalogus

gebot

crescere crimen

wahsen

decantare

singen

sache

decedere

ersterben

criminare

schelten

deeeptor

trügenhaft

Index der lateinischen Ausgangswörter decet decernere decipere declamatorius decollare decor decretum dedicatio deducere defendere defensio deferre deficere defigere deformis defunctus defungi defuturus deinde dejicere delectabilis delere delicatus deliciae delirare delirus demergere demonstrare demulcere dentibus stridere denuntiare dependere deponere deportare depravare deprehendere deputare derelinquere deridere descendere descendere et

gezemen, zemen, zimelich bedenken, gebieten, meinen verwîsen geschreie abeslahen, enköpfen, enthoubeten gezierde, hövescheit, schœne gebot kirchwîhe bringen, geleiten, leiten beschirmen, bewaeren, schirmen beschirmen, enthaltunge holn, legen, tragen ersterben, gebresten, sterben, tôt durchstechen bemâsunge, unreine tôt ersterben, sterben künftic jungeste stÔ3en, val lustlich, lustlîcheit abetîligen, tîligen, vertîligen kostelich lustlich, wollust betœren alttôrende neigen, verderben, vergraben erzöugen, wîsen streichen, strichen kleffein ermanen, künden strecken bevelhen, lâ3en, ledegen, setzen Ü3werfen

ascendere descensio describere deserere deserere neque derelinquere desertum desiderare desiderium designare desistere despectus desperans desponsare destinare destruere detegere detinere detrimentum deus devastare devertere deviatio devorare devotio dexter diabolus diaconus diaeta dicere

dies differre

verliegen bevinden, umbegeben urteilen

difficilis diffusio dignitas

verlâ3en verspotten abevarn, gân stîgen

dignus dilabi dilectio

509 vart beschriben gelä3en, lä3en, verlä3en verlä3en wüeste begern begirde, begirec, hoffunge zeichenen, zöugen lä3en, miden smaehelich verzaget mahelen senden vernihten, zerstceren melden, offenbaeren behalten, halten gebrest abgot, got versteeren keren irrunge, verirrunge, vonker ge33en, vere33en, zerzerren ernest, lop reht geist, tiuvel ewangelier tac aneruofen, beschriben, beziugen, enphelhen, ermanen, gebieten, genemen, gereden, gesagen, hei3en, künden, lesen, meinen, nemmen, ruofen, sagen, schriben, sprechen, tuon tac benemen, unverzogenlichheit swEere u 3 guz ere, wirdec, wirdecheit, wirdigen mügelich, wirdec zervallen minne

510 diligens diligere dimittere dirigere dirigere et transmitiere dirus discedere discere

discernere discerpere discipulus discooperire discurrere disjunctio dispergere

dispersio displicere disputare disputatio disrumpere dissecare dissensio disserere dissipare dissolutus dissolvere districtus ditare diu diversitas diversus dividere divinum dogma divitiae docere doctrina dogmatizare dolere dolium dolor dolosus

Index der lateinischen Ausgangswörter minne, minnen VI13, vlijecliche enbinden, gelä3en, läjen, ledec, üfwägen senden, üfhaben senden hertecliche entwichen, gän, gescheiden, scheiden, varn bevinden, enphinden, erkennen, geleren, leren, lernen erkennen zerren, zerzerren junger, mac endecken wandeln geteilte senden, spreiten, zerstceren, zerteilen, zerströuwen zerknüsten geergern, missevallen disputazie, gepredien disputazie zerknüsten spalten, zersniden ungunst beschriben zerbrechen, zerzerren verlä3enliche entledigen, verdorren, zerlä3en strenge, strengecheit richtuom lanc underscheit -hant zerteilen geschrift richtuom leren, zöugen geschrift, wisheit halten, waenen betrüeben, betrüebenisse büte, ke33el betrüebenisse, pin, smerze schalkeht

dolus domare domesticus domina dominare dominus domuncula domus

untriuwe gezamen, twingen gemede vrouwe richesen hérre hiuselin gesinde, herberge, hüttelin, hüs, wonunge donum guot donare gäben, geben, lihen donatio gäben donec unze dormire entsläfen, ersterben, släfen, sterben dorsum ad dorsum hinderwert dotare begäben draco trache, wurm dubitare zwivelhaft ducere behalten, bringen, leiten, sleifen, stellen, vüeren ductor leitaere dulcis süe3e dum unze duplicatus zwir durus hertecliche, sére, swaerliche dux leitaere ecce sehen, warnemen ecclesia kirche, kristen, kristenheit, münster edocere ermanunge, leren erziehen, ziehen educare educere erlassen, leiten, vüeren eductio triben erheben, üfheben efferre efficax stercliche efficere wirken vlie3en effluere gie3en, Ü3gie3en effundere effusio gie3en, gu3, Ü3gu3 effusio lacrimarum weinen egere gern entwichen, gän, Ü3varn, egredi varn lobelich egregius ejicere stÒ3en, vertriben ersiufzen ejulare gäbe elargitio kür, Ü3erwelen, Ü3kiesen electio

511

Index der lateinischen Ausgangswörter elevare elidere eligere

eloquens emanare emittere emollire enarrare enodare enumerare enutrire episcopatus epistola epulare epulus equus erectio eremitica eremus erigere

eripere erogare erubescere eructare erudire erumpere esca esse etiam evacuare evadere evaginare

erheben, erhoehen, üferheben, üfheben erslahen, niderslahen, niderwerfen erweln, kiesen, kür, Ü3erkiesen, üjerweln, Ü3kiesen, Ü3weln, wein bajsprechende springen, vlie3en ersterben, gie3en, senden, Ü3VIU3 ermiltern künden, volsagen antwürte zaln erziehen bäbest ambahte epistole hovelin spise, Wirtschaft phert, ros, üferheben üfheben einsidelinne wüeste gerech, üferheben, üferstän, üfhaben, üfheben, üfrihten erledigen, erlcesen geben schämen Ü3sprechen, vlie3en geleren, leren entspringen, schie3en, springen spise beliben, erschinen, sin, wonen besunder, sunderliche erlaeren engän, entrinnen, körnen roufen

evolare evolutis paucis diebus evomere exactor exaltare examinare exardescere exaudire exauditio excaecare excellentia

expandere expectatio expeditus expeliere expendere

excelsus exceptus excitare

exclamare excludere excogitare excolere exemplar exemplum exercere exercitare exercitatio exercitus exhibere exhortare exhortatio exinanire exire existimare exorare

vliegen kurz blas kornme33er erheben, erhoehen bewasren enbrinnen erhoeren, gewern erhoeren erblinden, verblenden überheben, übertreffende haehe unze büwen, erwecken, machen, üferwecken, wecken, wegen geruofe, schal, schrien erledigen, slie3en betrahten, gedenken reinen bilde bilde, bizeichen Volbringen, wirken geüebede üebunge volc erbieten, geben, halten ermanunge manunge ernideren gän, tot, treten, Ü3varn, scheiden, sterben erdenken, waenen aneruofen, begern, biten, gebiten zertuon sehen bereite vertriben verzern erwachen

evangelium

ewangeli

expergefacere

evasio

entrinnen

experiri

bevinden, enphinden

evenire

beschehen, gevallen, üf-

expiatio

erlcesen

stän

expirare

ersterben, sterben

evertere

werfen

exponere

künden, setzen

evidentia

offenbärecheit

exsecutor

volvüerer

evigilare

erwachen

exsequiae

lipbevilde

evocare

ruofen

exsolvere

gelten

512 exspectare exspirare exspoliare exspuere exstinguere

exstruere exsufflare exsurgere extendere exterior exterminare extrahere extrinsecus exuere fabricare fabulosus facere

facies facilis facinus facundus falso fames familia familiaris famosus famula fariña fascis fateri fatigare

Index der lateinischen Ausgangswörter beiten, erbeiten ersterben, sterben, verscheiden, vervarn berouben, Ü3ziehen spiwen erleschen, erslähen, ertceten, slahen, tceten, verleschen machen blas erstän denen, üfgehaben, üfheben üjen, Ü3erlich vertriben geziehen, sleifen, Ü3ziehen, zerren, ziehen üjerliche Ü3geziehen, Ü3ziehen büwen, machen, wirken wort begän, beschehen, bewegen, bilden, büwen, ervüllen, geschaffen, getät, halten, hei3en, machen, schaffen, schepfen, setzen, tuon, Volbringen, wirken antlütte, gesiht, Ü3erliche lihtecliche missetät wolsprechende valschliche gebrest gesinde, hüs gemeinschaft namhaft maget habermel bürde verjehen bese33en

femorale feralis ferire feritas ferramentum ferre ferreus ferrum ferus ferus et terribilis fervens festinare festinus fetor fidelis fides fides sive cognitio fieri

figura figura et habitus filia filius filius prodigus finire finis firmamentum firmare firmitas firmus flagellare fiare flatus flectere fiere florere fluctuare

nidergewant vihelich ertoeten ungestüemecheit geziuc haben, halten, liden, übertragen iserin isenhalte, iserin wilde griuwelich grö3, siedende gähen schiere, snelle gestanc kristen, kristenmensche triuwe erkantnisse anevähen, beschehen, geschehen, getät, halten, machen, schaffen, schepfen, wirken figüre schin tohter kint, knebelin, sun verläsen bereiten, enden, gesprochen, tot, Volbringen hinder, junc, tot himel bestseten, bewaeren, vesten bestaeten staste, vestecliche slahen blasen, vliegen blas kniewen, neigen weinen blüejen zervlie3en

fatuus

töre, töreht

fluctus

favilla

asche

fluidus

ungestüeme, vlu3 zervlo33enlich

fax

vackel

flumen

hinvlie3ende

febris

rite, siechtac

fluxus

felicitas

seelde

fodere

vlu3 graben, üfgegraben

felix

saelecheit, senftecliche

fons

brunne

femina

juncvrouwe, vrouwe,

foris

tür, Ü3erlich

wîp

forma

bilde, bizeichen, gestalt,

513

Index der lateinischen Ausgangswörter schin, wtse forma hominum et persöne mulierum formare machen, schaffen fortis dicke, kreftic, starc, veste fortitudo kraft fortuitus casus beschiht fortuna gewerbe, werben fovea gruobe fractio brechen fragor krachen fragrare gesmac frangere brechen, knüsten, leschen, üfgehouwen, zerbrechen, zerknüsten, zervallen frater bruoder, gebruoder, münech frequens gemeinliche, tac frigidus kalt, küele fructificare geben fugere engän, entrinnen, entwichen, varn fugitivus vergän fulgere erschinen, glesten, schinende fulgor glast fulgur blicze fumus rouch fumus et foetor übelsmackende geben, gesprechen, fundere giejen, machen funerare lipbevilde funus begrebede fur diep furari stein, versteln furor grim, zorn, zornliche, zornmüetic fustigare stecke fustis stecke futurus künftic, kunft gaudere vrö, vröuwen

gerere germanus gloria gloriari glorificare gloriosus glutire gradus gratia gratulari gratus gravedo gravidus gravis gula guttur gyrare habere

habitare habitus

volfüeren mäcschaft ère, glórje berüemen lobesanc èrlich geslinden gréde, stapfel dancnxmecheit, genàde vröuwen dancnaeme beswaerde swangerheit ernesthafte, sère, swaerliche vre33erie kel kèren behalten, besitzen, gehaben, genüegen, haben, halten, sin, tragen, wonen wonen gelichnisse, kappe, kleiden, schin, wät, wise unze ketzerie gedcene äbrahsmisch äbrahaemisch erbezal erbezal legende ertceten liut, mensche, volc meister èrbsere, siteliche ère, loben, lop, wert loben ère, èrlich, lop gezit, stunde, zit nòne

ere, gewillecliche, vrö,

hactenus haeresis harmonisare Hebraeus hebraicus hereditas heres historia homicidium homo homo eruditus honestus honor honorare honorificus hora hora nona horrendus

vrcelich, vröude

hortari

ermanen

gemere

siufte, siuften

hospita

wirtinne

gemitus

siufte

hospitalis

spitäl

gemma

gesteine, stein

hospital itas

herbergen

generare

gebern

hospitari

beherbergen, herbergen,

genesis

bescherde

gens

volc

gaudium

erschrockenlich, -liehe

hüs, übernahten hospitium

herbergen

514 hostis antiquus hucusque humanus humare humiliare humilis humilitas hymnizare hymnus icere idolum igneus ignire ignis ignominia ignominiosus ignorantia ignorare ignoscere ignotus ilico illaesus illicitus illuminare illuminatrix illusio imaginatorius imago immaculatus immanitas immergere immobilis

Index der lateinischen Ausgangswörter geist, tiuvel unze mensche begraben, vergraben ernideren, gediemüetigen diemüetec diemüetecheit lobesanc lobesanc slahen abgot glüende, viurin viurin hellisch schände schantlich unbekantlicheit, un\vi33en, unwi33enheit kennen, unwisheit verzihen unerkant, verheln schiere unverseret unzimelich durchliuhten, gesehen erliuhterin spot gedanc bilde, crüzifix, figüre unbemäset grim versenken bewegen, unbewegelich, unbeweget bieten untaetlicheit

immolare immortalitas immundus spiritus tiuvel immutare bewegen, überkomen, verkeren, verwandeln immutator verkeraere bekumbern, sümen impedire impellere

ketschen

impendere

enbieten

imperare

gebieten

imperium

keisertuom, wirdecheit

impetrare

behalten, erbiten, erwer-

impietas impinguare impius implere

indicere indigentia indigere

unmiltecheit vei3et unmilte beschehen, ervüllen, vüllen erbarmec, ungestüemecliche unmügelich geist, tiuvel unversehen schameliche schandebaere anegevehten verwi33en nidere kunst besweraere anezünden, burnen, enzünden anebeginnen, aneheben beschehen anebeginnen, aneheben, anevähen, beginnen gevolgec, überkomen, umbegie3en slie3en, verslie3en klösenae rinne unkünde unbemäset genÖ3same unverwandelbaere unzimelich unzerbrochen schelten wage enphinden erkennen, geoffenen, gesagen, künden, offenbaeren, sagen, verjehen besprechen, erteilen gebrest dürfen

indignari

besmaehen, müejen, un-

importunus impossibilis improbus improvisus impudenter impudicus impugnare imputare imus incantatio incantator incendere inchoare incidere incipere inclinare includere inclusa incognitus incoinquinatus incolumis incommutabilis incongruus incorruptus increpare incunabula incurrere indicare

wirdecheit indignatio

unwirdecltche, vrevelli-

induere

che, zornecliche anelegen, aneziehen, bedecken, kleiden

ben impetus

schal, ungestüeme, un-

indulgere

verzihen

gestüemecheit

industria

bedäht

515

Index der lateinischen Ausgangswörter ineffabilis inertia infallibilis infamare infamia inferre

inquisitor

unsprechelich trächeit unbetrogen beliumden, verleiden kint bereiten, bringen, erbieten unvuore giftec, treten, vergiften ungetriuwe übervlüj3ec gebresthaft, siech, siechen gebrest, rite, siech, siechtac gebrest, gebresthaft, kranc, siech enzünden, minnesam slahen loufen leren zerbrechen ersiufzen ersiufzen vre33erie gän, intreten, keren, körnen ingen geha3, geist, ha33en, viant missetät anbegin, anegenge, anvanc smashen, sprechen, überlast ungerehtecheit ungereht, unreht schult ungehorsame gehörsam, ungehorsame bemäsen, entreinen gedenken durchaehten

insaniens

unsinnec

infestatio inficere infidelis infinitus infirmare infirmitas infirmus infiammare infligere influere informare infringere ingemere ingemiscere ingluvies ingredere ingressio inimicus iniquitas initium iniuria injustitia injustus innocens inobediens inobedientia inquinare inquirere

insignire insignis insilire insipiens insistere insonare inspector inspicere inspirare inspirator instare instituere instruere instruere et edocere insufflare insultare intactus integer intelligentia intelligere

interficere interimere interior interire internus interpretan interrogare interrogatio interrumpere interventrix intestina intimare intonare intrare intrepidus

inzeichenen schìnbaere springen narre, tören bestän dcenen, sprechen schouwen ersehen enphinden Inbläsaere aneligen, begern üfsaz, üfsetzen lèren, ziehen lêren bläsen schelten unberüeret unzerbrochenliche erkantnisse enphinden, erkennen, hceren, merken, vernemen, verstän erstechen, ertceten, tceten ertoeten innen, innerlich ersterben, sterben, taeten, verderben innerlich, -liehe sprechen vrägen vräge versteeren hüetae rinne ingeweide geoffenbären, künden, predien doner, donerslac, gedoene ingän getürstecheit, unerschrocken, unerschrokkenliche slie3en

insanus

ungemuot

introducere intueri

insensatus

tobende

intumescere

insequi inserviens

ervolgen underdienstbar

intus

innerlich

insidere

läge

invenire

bevinden, enphinden,

insidiae

läge

schouwen swellen, üfswellen, ungestüemec

gesuochen, sehen, vin-

516 investigare invictus invidere invisibilis invocare involvere ira irasci i rat us ire ire et redire irridere irrigare iste iterum jacere jactare jactus lapidis jam janua joculator jubere jubilare jucundus Judaeus judicare judicium jugulare juncus marinus junior jurare jussio jussum justitia justus juvenis labi labi in fornicationem labor laborare lacerare lacrimabilis

Index der lateinischen Ausgangswörter den beschouwen überkomen, unüberwundenlich gevaere, ha3 unsihteclich anegeruofen, aneruofen bewinden, wickeln zorn erzürnen, zürnen zornlich, zornliche gegän gewandeln spot besprengen, verdorren gegenwertec aber, anderwarbe, einest, mal übernahten giejen, stÖ3en, wagen steinwurf mal tür varnder man bieten, enphelhen, erbieten, gebieten gesanc lustlich jüdisch bedenken, urteilen, verdamnen gerihte, junc würgen mersemde junge gebot, swern gebot, hei3en gebot gerechtecheit gereht, zimeliche jungel, jungelinc entlüpfen, vallen e brechen arbeiten, arbeitgenaedec gebrest, wirken bi3en, vere33en, zerquetzen, zerren, zerzerren erbarmherzeclich, erbarmecliche

lacrima laedere laesio

geweinen, trahen geschaden geschadegen, seren, smerze laetus gelückec, vröude laevus lere laicus leie lamentabilis erbarmecliche lamentari weinen lampa ampel laniare krammen, zerren, zerzerren lapidare versteinen lapis stein lapsus missetät laqueus stranc, stric lascivus et lubricus unkiusche lassus trächeit latere heimelich, unkünde, verheln, versteln laterna lucerne verheln latitare privet latrina latro diep latrocinium diepliche laudare geloben, loben laus lop, vröude reinen lavare geschrift lectio lectulus bette, ruowe lectus bette legere durchlesen, gelesen, lesen, überlesen legumen smalsät lenis linde leno buobe leprosus Ü3setzic erheben, üfdenen, üfgelevare heben, üfhaben, üfheben, üfstrecken levis lihte, lihtecliche, senftecliche lex gebot, gesetzede libenter gewillecliche, lust entledigen, erloesen, leliber dec, ledeclich geschrift liber abenemen, enbinden, liberare entledigen, erledigen, erloesen, lassen, widerbrin-

Index der lateinischen Ausgangswörter gunge liber artis magicae zouberbuoch erlœsen, gelœsen, ledec liberatio libere gewilleclîche, ledeclîche, ledegen libet lüsten unkiuschecheit libidinosus anevehten, unkiusche, libido unkiuschecheit libra phunt licentia urloup zemen licet binden, gebinden ligare linea linie lineum linlachen zunge lingua linguae intellectum vernunst linteamen linlachen liquefacere versmelzen, verswenden, zervlie3en litterae geschrift litus Stade setzen locare loculus sarc locusta matschrecke locutorium parlatorium longus verre loquax swetzer loqui gesprechen, rede, reden, sagen, sprechen, Ü3gesprechen, volsagen schinen lucere lucerna lucerne lucidus lieht luctus betrüebenisse ludus puerorum kintspil lumen gesiht, lieht luminositas lieht lupanar sünthüs, tempel lutum bäht, pulver, unreine lutum et pulvis unreinecheit lux schin luxuria luxuriare macerare machinatio macies macula maculare

unkiusche, unkiuschecheit unkiusche kestigen, pinegunge unvuore mager mäse bemäsen, bevlecken, ent-

517

reinen bezoubern, zouber, zouberie, zouberie magicus verzoubern magister leitaere magnanimitas muotec magnus grÖ3, grÖ3liche, ungevüege, unsegelich magus magus sprechen maledicere maledicus vervluochet maleficium zoubern malignitas boese malignus spiritus tiuvel, vürste malle begern malum boese, missetät, sünde malus ungereht, unvertecheit malus ángelus tiuvel brüst mamilla mancipare opfern, sliejen enbieten, gebieten, gemandare bot, künden ge33en mandere ge33en, nie3en manducare beliben, gesitzen, gestän, manere gewonen, wonen manifestare erzöugen, künden, verrüegen mansues gemede, gemedecliche mansuetudo erbarmherzecheit, gemedecheit, senftmüetecheit manubrium hefte marcescere verdorren marmoreus marmel, marmelin marsupium seckelin martern martyrizare kloz massa Ü3erlich materialis muoter mater brievelin matricula matrimonium gemechede maxilla backe, wange sere máxime mediocriter mittel, mittelmae3ic meditan bedenken melius guot, wsege mellitus honecsüe3e bein membrum membrum caponis diech bedenken meminisse magica ars

518 memor memoria mendacium mendax mendicare mens mentiosus mentiri mercimonium merere meretrix mica migrare miles militare milliarus minae minari minister ministrare minor minoratio minus validus mirabilis miraculum mirari

miscere miser miserabilis miseratio misereri misericordia misericors

mittere modico tempore modicus modulamen modulario

Index der lateinischen Ausgangswörter bedenken, gedenken gedaehtnisse, gedanc trügenisse lügehaft betelen geist, gemüete, innerlich, -liehe, muot t rügenhaft geliegen, unwär koufmanschaft erwerben, verdienen, verschulden huore, offen gebrockel ersterben, scheiden ritter dienen mile drouwe dröuwen dienaere, phaffe besorgen, bieten, verlihen, versehen junge, minner gebrest swachlich sere, verwundern, wunder wunder, wunderlich, zeichen bewundern, rüemen, verwundern, wundern, wunder nemen mischen arbeitsslec erbarmec, erbarmeclich, jämer, schamelich erbarmherzecheit erbarmherzecliche erbarmherzec, erbarmherzecheit, erbermede erbarmherzec, erbarmherzecheit, erbarmherzecliche Iä3en, legen, senden, slie3en, stojen, werfen kurz mä3en, wenec lobesanc sanc

moerere moeror molendinarius molestare molestia mollescere mollities momentum monachus

ungemuot weinen mülnaere beswasren betrüeben erweichen weich stunde bruoder, kellasre, münech monasterium moni-• nunnenklöster alium monere enbieten, ermanen, leren, manen monitum ermanunge monstrare erzöugen schamelich monstruosus monumentum gerner morari gewonen, wonen morbus gebrest, siechtac, swachheit mori enden, ersterben, sterben, tot, verderben ersterben, ertoeten, teemors ten, tot morsellus mursel morsus e33en mortalitas sterben, sterbot, tätlich getoeten, toeten mortificare ertoeten, teeten mortificatio mos site bewegen, bewegunge motus ertbidem motus terrae movere bewegen, erbidemen, üfmachen mox schiere lüejen, schrei mugire geschreie, lüejen mugitus mulier vrouwe, wip merunge multiplicatio her, menige, teil multitudo swaere multus reinen, vegen mundare unbemäset munditia mundus erde, ertrich, werlt lüter, reine, reinliche, muildus unentreinet gäbe munus vermüren murare missehellunge murmuratio

Index der lateinischen Ausgangswörter musca mutare mutatio mutuo accipere narrare natalis natura naufragium naulum necare necem inferre necessarius necessitas nefarius negare neglegenter negotium neophytus nepos neptis nequaquam nequitia nervus nescire nex nil nimius nitidus nobilis nocere nodus nolens nomen nominare noscere notabilis notare nova facere novitius noxius nudus numerus nunc nuncupare

mücke bewegen, verkèren, verwandeln wenden lèhenen künden, kunt tuon, sagen järgezit nature brechen schiflön ertceten, tötslahen erlösten dürfende, nötdürftic, nótdurft nótdurft schantlich lougenen lihtecliche, sümicliche dine niukristen mac, neve niftel unbilliche bösheit äder erkennen, merken, unwissende, wi33en teeten niergen grÖ3, sère, stercliche kostebaere adel, edel geschadegen, geschaden, schade, schedelich strumpf gern hei3en, name, nemmen genemen, nemmen bekennen, erkennen, kennen, wi33en ahtbaerkeit anesehen, merken erniuwen novize schadebaere blÖ3 schar nü nemmen

nuntia nuntiare

519

kündaerinne gesagen, künden, kündunge, kunt getuon, kunt tuon, offenbasren nuper niuwelingen nuptiae gemahelschaft nuptiis habilis wîpbasre nusquam niergen nutriré erziehen, genern, vuoren, ziehen nutrix amme erblenden obcaecatio ersterben, scheiden obdormire gehorsam obedire obedientia gehörsam A, gehörsam S slie3en obfirmare obire ersterben gestrâfen objurgare entheijen obligare verheln oblivio geswîgen obmutescere obnixius vürba3 vinster, vinsternisse obscuritas obscurus unkünde obsecratio beten obsequiae lîpbevilde halten observare besitzen obsidere obstruere verstopfen obstupescere erschrecken gehorsam obtemperare obtinere behalten, ervüllen obumbrare Schate occidens underganc abestechen, erslahen, eroccidere toeten, martern, tœten, tôt occumbere ersterben occultare bergen occultus heimelich bekumbernisse occupare begegenen, engegenkomoccurrere men, loufen ocius snelle oculus gedanc, gesiht odor gesmac, smac, würze bieten, enphelhen, gäofferre ben, tragen, vüeren officium et questus bete oleum öle

520 olla omittere omni anno omnipotens operari operire

Index der lateinischen Ausgangswörter haven vermiden jährlich gereht arbeiten, wirken bedecken, decken, stopfen, verbinden gend3same halten, setzen nötzogen, zerknüsten helfe wein bü, werc begern, bete, beten, biten, erbiten, gebet, sprechen

parentela parere pars participare pascere passer passus pastor patere

palea pallium palma palpare pannosus

gebet künsterich, sprechaere kirche machen, setzen, wein orden üfganc aneheben, geborn gezierde durchzieren, zieren bein, gebeine, heilectuom munt küssen blÖ3, erzöugen, künden, wisen, zöugen urkünde tür gedinge, verwetten nach, vil bi riuwe palas spriu lumpe, mantellin ere grifen, streichen gebletzet

perferre

geslehte, vorder geburt teil, teilhaft teilhaft ernern spetzelin vuojstaphe hirte erschlnen, erzöugen, offenlich enphinden, erliden, geltden, liden, übertragen gedultecliche gedult, gedultecheit erbezal schiere stunde mensche armuot erde, esterich vride sünde, sünderic sünde gelt, guot, schaz vertriben becke sere gebrest beschehen boteschaft, enphinden rihtasre abegeslahen, erschie3en, erslahen, slahen, stechen, toeten, zerslahen ertoeten, Verliesen leren leren geleiten, leiten, ziehen volkomenliche volkomen, volkomenliche, vollecliche liden

pannus

kleit, lumpe

perficere

Volbringen

papilio

perfidus

schalkeht

par

gezelt gelich

perforare

stechen, zerstceren

paralyticus

paralis

perfundere

parare

begän, bereiten

opportunitas opponere opprimere ops optio opus orare

oratio orator oratorium ordinare ordo et cursus oriens oriri ornamentum ornare OS OS osculare ostendere ostensio ostium pactum paene paenitentia palatium

pati patiens patientia Patrimonium paulo post paulum pauper paupertas pavimentum pax peccator peccatum pecunia pellere pelvis penitus penuria peragere percipere percussor percutere

perdere perdiscere perdocere perducere perfectio perfectus

begie3en, durchgie3en, durchsprengen

parcere

übersehen

parens

altern, gemechede,

pergere perimere

gähen, varn ertoeten, toeten

vriunt

perire

ersterben, ertrinken, ver-

Index der lateinischen Ausgangswörter

perlegere perlustrare permanere permiscere permitiere permutare perperus perpetrare persecutio persequi perseverare persona perspicere perstringere persuadere pertimescere pertinere pertransire perungere pervertere pervium pes pestis petere petra phrenesis philosophus pictura pigere pigritia piscari pius pixis piacere placidus plaga piangere plantare planus plasmare plenitudo plorare pluere plumbatae

derben überlesen umbegeben behalten, ewicliche, wonen mischen dürfen, läsen verwandeln unreht begän, wirken durchaehten, durchaehtunge durchaehten beliben mensche schouwen vergän bewegen, haben, raten, versuochunge schiuhen zuogehceren gän besmirwen verkeren durchgän bein, V U 0 3 sterben anegerüefen, begern, biten, entlehenen, nemen stein tobende werltwise gemaelze widerdrÖ3 trächeit vischen milte bühse gevallen, gevellec, wol gevallen gevellec gebrest, pin geschreie, weinen phlanzen sieht schaffen übertreffende geweinen, weinen geregenen blikloz

plurimum plus poculum podagra poena polire polluere pompa pondus ponere pontifex poples populus porta portare portitor poscere posse possidere postea postmodum postulare potens potestas potestatus potus praebere praecedere praecellere praeceptum praecidere praecipere praecipitare praeclarus praecursio praedecessor praedicare praedicatio praedicere praedium praeeligere praeesse

521 gar, gröjliche, sere, swaerliche, tröfe dicke, swaerliche tranc gesühte pin gleten entreinen, verunreinen gezierde phunt halten, legen, setzen, sliejen, stellen bischof kniewen kristenmensche, mensche, volc porte, tür getragen, halten, liden, tragen, vüeren Ü3tragen begern vermügen besitzen, eigenschaft jungeste jungeste, kurzliche begern, biten, eischen, gebiten, vordem mehtec gewaltec, richesen gewaltigere tranc bieten, geben vorgän überkomen gebot, manunge abehouwen, abeslahen, abesniden, gebieten enphelhen, gebieten, hei3en not durchliuhtec, kostebaere vorlouf vorvar künden, predien lere hei3en, künden, vürsehen hof erweln richesen, walten

522 praegnans praelatio praemittere praenuntiare praeparare praeparatio praeponere praepositus praescindere praescire praescribere praesens praesentare praesentire praestare praestigium praesumere praesumptio praeterire praetermittere praetorium praevaricatio praevenire praevidere prandium pratum precari preces pressura pretiosus pretium primitiae princeps principatus prius prius esse privare privilegiare probare probus processio procubare prodere prodesse prodire proditor producere

Index der lateinischen Ausgangswörter swanger prelätüre senden künden bereiten bereitunge vürgesetzen phlegaere, schaffenaere abesniden erhoeren beschriben gegenwertec, gegenwertecliche, zerganclich bringen, stellen, zöugen enphinden tuon unvuore geturren geturren, missetät vergän, wandeln, vorgevarnde sümic hof gebrest bestän vorwi33en tisch mate, wise begern biten, erbiten, gebet, vlehe knüstunge kostebaere, kostelich lön urstende vürste vürste vor vürloufen berouben begäben besuochen, bewaeren biderbe kriuzeganc neigen melden nütze entspringen verratene bringen

profanare proferre proficisci progenies prohibere projicere prolongare promissio promittere pronuntiare properare prophetare prophetizare propinquus proponere proprius propulsare proscriptio prosequi prosilire prosperitas prosperus prospicere prosternere protegere protinus protrahere provenire proverbium provincia provocare proximus pruna publicare publicus pudicitia pudor puella puer pueritia púgil pugna pugnare pulcher pulchritudo

entreinen sagen, setzen, sprechen, vürbringen gähen geslehte gestillen, versehen, verstän, wern bereiten, gewerfen, vüeren, werfen verziehen gelübede geloben, gelübede beschriben, künden varn wissagen prophètizieren mac Ü3geben, vürlegen sunder understän gebot Ü3gesagen springen gelücken gelückhaft sehen nigen, wanzeln beschirmen, setzen schiere, stunde, underwilen, zestunt verziehen beschehen Sprichwort Provincie bewegen, ruofen ebenmensche burnen künden, melden offenbare kiuschecheit beschämen juncvrouwe, maget, vrouwe jungelinc, knabe kint kempfe anevehtunge vehten zierlich schcene, schcenheit

Index der lateinischen Ausgangswörter pullorum cantus pulsare pulsus pulvis pungere punire purgare purificare purificatici puritas purpura purus putare putredo putrefacere quadratus quadruplex quaerere

quamdiu quamlibet quantocius quasi quatere quid quiescere

quilibet quoadusque quotidie quousque racemus radere rapax rapere recedere receptio recipere recitare reclamatio reclinare recludere

hankrät stüpfen grif mülle, pulver, verpulvern stechen pinegen entreinegen, reinegen, reinen reinegen, reinen liehtmesse, reinen, reinunge kiuschecheit purper lüter gelouben, getrüwen, waenen vervülen vervülen viereckeht -leie begern, gedenken, luogen, schaffen, suochen, wellen, werben lanc iegelich schiere vil bi bewegen welch ersterben, geruowec, geruowen, ligen, ruowe, ruowen iegelich unze tac, tageliche, zit unze triubel Schern, zerren zuchaft ketschen, versteln, verzücken, vüeren, zücken entrinnen, entwichen, gän, varn, verleschen enthalten arnen, enphähen, sliejen künden geruofe nlgen besliejen, sliejen, ver-

reclusa reclusorium recognoscere recolere recommendare recommendatio reconciliatio reconciliatus recondere recordari rectus reddere

redemptio redemptor redimere redire reducere redigere refectio refectorium referre

reficere refocillare refrigerium refulgens refulgere regenerare regere regimen regius regnare regnum caelorum regnum Dei rejicere relegare religiosus relinquere

reliquiae

523 sliejen klösenserinne klöse erkennen bedenken bevelhen, enphelhen enphelhen suone suone begraben gedenken gereht, üfreht antwürten, begäben, engelten, enphelhen, geben, gelten, lä^en, senden, vergelten, verlihen, verwandeln erlcesen, erlcesunge erlcessere erlcesen, widerbringen, widerloesen keren, varn, widerker, zogen, zuokeren leiten wein kreftigen reventer beschriben, gesagen, künden, melden, rede, reden, schriben, vürwerfen spise, widerbringen erquicken erküelen, küele schinende liuhten, widerglesten widerbern richesen geleite herisch, küniclich riehen, richesen himelriche himel Ü3gewerfen senden erbsere, ernesthaft enphelhen, ersterben, gän, keren, läjen, verläsen gebeine, heilectuom,

524 remanere reminiscere remittere renovare renovatio renuntiare reparare reparatio repedare repeliere rependere repentinus repercutere reperire reponere reportare reprehendere requiescere requirere reserare reservare residere resilire resistere resolvere resonare respergere respicere resplendere respondere respuere restaurare restituere restringere resurgere resurrectio resuscitare retardare retiñere retrahere revelare

Index der lateinischen Ausgangswörter heiltuom, licham beliben gedenken ledec, senden erniuwen, erniuwern erniuwunge abesagen, keren, künden, kunt tuon, sagen büwen widerbringen gän vertriben, werfen gelten gashe slahen bevinden, enphinden, erspürn, gemerken, sehen begraben slie3en strafen geruowen, ligen, rasten begern, enphinden künden behalten, besliejen, haben wonen knellen widerbrechen lamen, zersmelzen widerdoenen durchgiejen gesehen, luogen, sehen durchliuhten, erglesten, schinende antwürten, geantwürten verzihen widerschaffen verlihen, widergeben gestillen, leschen, verstellen erstän, lebende, üferstän, üfstän, urstende erstän, üferstän, urstende, urstentnisse erquicken, lebende geirren behalten, halten widerruofen gemeiden, gesagen, künden, kunt tuon, melden,

revelatio reverenter reverentia revereri reverti reviviscere revocare revocatio rhetor ridiculum ripa roborare rogare

rogatio rubeus rubor ruere rumpere ruptus rusticitas rusticus sacerdos sacramentum sacrificare sacrificium saepe saevus sagacitas saginare sagitta sagittare saltare salus salutare salutifer salvus sanare

sancta sanctorum sanctificatio sanctimonialis sanguineus sanguis sanus sapiens sarcophagus

offenbaeren, offenen bezeichenen, offenunge erwirdecliche ere eren keren, verwandeln erstän, lebende bewegen, ruofen widerruof, widerruofen ba3sprechende spot Stade bevestenen aneligen, begern, bete, biten, erbiten, gebet, vlehe biten, gebet rot schäm vervallen brechen ertbruch gebiurischeit gebür liutpriester heilectuom bieten, geopfern, opfern geben, opfern dicke, stunde gram kündec mesten scho3, sträle schiejen tanzen heil, segen grüe3en heilsam behalten, heilen bu03 machen, geerzen, gerech, gesunt, gesuntheit, heilen, verheilen heilecheit heilecheit klöstervrouwe, nunne bluotvar bluot, bluotec gesunt, gesuntheit wisliche boum

525

Index der lateinischen Ausgangswörter sarculum sartago Satanas sauciare saxum scandalizare scilicet scindere

scire scopa scribere scriptum scriptura sculpere scyphus secretum sedare securis securus sed sedare sedere sedes seditio seducere seductor sedulus semel semen seminator semper senator sententia sentire separare sepelire sepultura sequi

karst phanne tiuvel verseren stein geergern da3 ist brechen, schein, slitzen, spalten, zerren, zerspringen, zerzerren bevinden, enphinden, erkennen, \vi33en beseme beschriben, erschriben, schriben, verschriben geschrift geschrift ergraben napf heimelicheit zerhouwen ackes sicher, sicherliche mer gestillen gesitzen, nidersetzen g e s ä t e , sitzen kriec bekeren, verkeren verleiter andäht, VI13 mal saejen phlanzaere wile, zit rihtaere, Senator erteilen, geziugnisse, urteil, urteilen bevinden, enphinden, erkennen, kennen sunder begraben, begrebede, be-

serra servare

silenter silentium silva similis similitudo simulare singultus sinister sinus sistere sitire smaragdus sociare solidare soliditas solitarius solitudo sollemnis sollemnitas sollicitus sollicitudo solum solus solutio solutus

staten, tot

solvere

servilis servire servus servus eruditus seta severitas sigillare sigillum signaculum signare significare signum

sege behalten, bewarn, enthalten, gevristen, halten underdienstbar gedienen dienaere, kneht meister side strengecheit bestaeten, ingesigel ingesigel zeichen ingesigel, schriben, segenen, zeichen bezeichenen minnezeichen, segenen, zeichen, zeichenen heimelich, -liehe gestillunge, verswigen gewilde anelich gestalt erzöugen, gelichnisse siufte lere ger stellen dürstern, gedürsten stein geselleschaft, leiten kreftigunge, vesten bevestunge einbaere einec, erwirdec, zieren vire vltjecliche ungestüeme erde aleine, einec genuoc, zerbrechunge ledec, lös enbinden, entledigen, er-

begrebede, begrebnisse,

ledigen, erlcesen, lede-

lipbevilde

gen, loesen, versli3en, zuosamenlä3en

gevellec, nächkomen, nächvolgen

somniare

troumen

serenus sermo

vrcelich

somnium

släf, troum

reden

sonus

dön, gedeene

serpere

oberhant

sophisma

betrogen, trügenisse

526 sordidare sordidus soror spargere spatium specialiter species

Index der lateinischen Ausgangswörter

unreine unreine, wüeste geswester, swester gie3en, läjen, schüten haehe besunder bilde, gelichnisse, gestalt, persóne, schaene spectaculum sehen spedare zuogehceren speculum bilde spelunca hüle sperare hoffen, trüwen spes hoffen, hoffunge spiculator rihtaere spirabilis lebende spiritum commendare ersterben spiritum emittere ersterben spiritum excutere üf geben spiritum exhalare engän, ersterben, sterben spiritum tradere ersterben geist, sin spiritus spiritus malignus tiuvel splendentia glast splendere erschinen splendor glast, lieht, schtn sponsa evrouwe, gemahele sponsam accipere gemahelen sponsus gemahel, gemechede, man gewillecliche spontaneus eigen, gewillecliche sponte spiwen sputare bemäsen sputis deturpare sputum Speichel squalidus trüebe bestaeten stabilis stadium lenge beliben, gestän, halten, stare stän, wonen stater wäge statim kurz, schiere, zehant, zestunt, zit bescheiden, stellen statuere stella gestirne, Sterne mist stercus et urina durchspreiten, legen sternere stimulus ruote stipes stoc stola kleit

stomachus strabonus strangolare stratum strepitus stridere stringere studere studiosus studium stultitia stultus stupefacere stupere suasio suavis suavitas subdere subfodere subigere subire subito subjugare

sublimare sublimitas submergere subscribere subtrahere succedere succendere succensio successor suere sufferre sufficere suffocare sulcare sumere summa summus pontifex superabundare superare

büch gewürme ertceten, tceten bettestat, strät ungestüemecheit grisgramen umberingen begern, raten VI13 begirde, vlijec töreht töre, toreht, törheit, üppec erschrecken, verwundern verwundern raten süe3e süejecheit undertän, vallen vergraben gewinnen enphähen schiere getwingen, twingen, überwinden, undertasnec, undertän, underwerfen, zemen eren hcehe, überswenkic senken, verderben beschriben verzücken üfspringen a n e s s e n , enzünden, hei3 machen verbürnen nächvolgaere büe3en erliden, getragen, übertragen begenüegen, genüegen ertceten erneren anetuon, nützen, ziehen ervüllunge bäbes vollecliche bestriten, überkomen, überwinden

527

Index der lateinischen Ausgangswörter superbus supercaelestis superior superstitiosus supplicare supplicium supra supremus surdus surgere sursum suscipere suscitare susci tatrix suspendere suspendium suspicere suspicio suspirare suspirium sustentare sustentatio sustinere tabernarius tacere tactus taeter tamen tandem tangere

tantus tegere telum temerarius temperare tempestas templum temporaliter tempus tenax tenebrae

widerspenic himel ober boese begern pin künftic hoch toup erstän, üferstän, üfrihten, üfstän üferhoehen enphähen, erliden, haben, halten erquicken, lebende, lebendec erquicken enthalten, erhähen, erhenken, zerdenen erhähen,erhenken anesprechen arcwän ersiufzen, siufte siuften enthalten, halten, leben, stiuren üfenthalten erliden, heben, übertragen taverniere swigen berüerde griuslich jungeste jungeste berüerde, berüeren, genieren, grifen, schadegen, streichen aleine, gröjliche, sere, unmä3Üch bedecken, decken geschütze vrevel mä3en ungewitere, weter tempel werlt stunde, zit krancheit vinster, vinsternisse

tenere

tentare tentatio ter terere tergere tergum terminare terra terrenus terrere terrestris terribilis terror tertio testa testamentum testari

testimonium testis testudo texere thalamus timere timor tiro tolerare tollere tonitruum tormentum torneamentum torquere torrens totaliter toties totus tractare tractum tradere

behalten, ergrifen, haltaere, halten, heben, rüeren, slie;en, üfenthalten anekeren suochunge, versuochunge mal, stunde zerknüsten trückenen hinder, hinderwert endigen erde, ertrich, irdenisch irdenisch grim irdenisch erschrockenlich, -liehe erschreckunge stunde glaseschirbe, gleser stükke erbezal beziugen, geziuge, geziugnisse, schriben, swern geziugnisse geziuge, geziugnisse gesperre durch würken bette betrüeben, vürhten schrecke, vorhte brigant oder vuojvehter übertragen, Volbringen bewegen, erheben, erheehen, halten, üfsliejen doner pin turnieren zerknischen wa33er ganzliche dicke ganz, gar, miteinander bedenken, betrahten, handeln tract

tradere in uxorem

enphelhen, geben, gevallen, slie3en mahelen

traducere

tragen

528 trahere transcribere transferre transfigere transfigurare transigere transiré transmarinus transmittere transportare transvehere transverberare tremere trepidatio tribuere tribulatio tribunal judicis trinus triplex tripliciter tripudium tristis tristitia triticum triumphare trophaeum trucidare tune tundere tunica turba turbare turpis turpitudo tyrannus ultimus ultra ultro ululare ululatus umor umerus unanimis unguis ungula unicus

Index der lateinischen Ausgangswörter ketschen, slie3en, vüeren, ziehen, zocken beschriben verzücken stechen formieren, verwandeln, verzücken beschehen, jenhalp stat, varn, vergän jenhalp schicken, senden vüeren übertragen durchstechen ergeisten zitern geben, vallen betrüebenisse, betrüebunge, gebrest, liden S rihterstuol drivaltec -leie mal saelecheit ungewillic betrüebenisse weize lobesanc sige erslähen, ertoeten stunde, zit stüpfen roc schar betrüeben, erschrockenlich, -liehe schamelich, unreine schandebaere tiranne junc jenhalp, vürba3 wille hiulen geschreie viuhtecheit ahsel, hals gemeine nagel kröuwel einborn, sunderbasre

uniformis unigenitus unio unire universus unus urna usque ustulare uter uti uva uxor vacuare vadere vagitus valde valere validus vallare vallis vanitas varietas varius vas vasculum vaticinium vehemens velare velie velox

einbaere eingeborn vereinunge vereinbaren, vereinen gemeinschaft einbaere gelte unze brüejen üter nützen berkorn èlich, èwe, gemahele, hüsvrouwe, vrouwe, wip erlaeren gän gellen sère gelten sère, stercliche, strengeliche warnen gruobe üppecheit -leie -hant, -leie napf, ve33elin ve33elin vorsagen grÓ3, grÓ3liche, sère, stare, stercliche verhengen begern, wellen èr, loufekraft, schiere, swintliche slogier gejageze gejageze giftec, vergift, vergiftic gift, vergift èrbaere, èrwirdec minnen begnaden, vergeben gevallen, komen, varn

velum venari venatio venenosus venenum venerari veneratio venia venire venter lip venustus et decorus minnesamlìche brâme, hecke vepres glenz, lenze ver sicherlîche veraciter verax wârhaft

529

Index der lateinischen Ausgangswörter verber verberare verbum Veritas vermescere vermis versare versiculus versutia vertere verus

vestigium vestimentum vestire vestis vexare via viator vibrare vicarius vicinus vicis victoria vicus videre

videre visionem vilis villa et domus vincere

streich slahen, streich geschrift, wort wärhaft, wärheit e33en gewürme bewegen, waln psalme schalcheit bekeren, leeren, umbekeren, verkeren gereht,gewäre, gewaerliche, sicher, sicherliche, war, waerliche vuojstaphe gewant, kleiden, kleit kleiden gewant, kleiden, kleit, wät müejen strä3e geleiter schüten vicär nächgebüre geschiht gesigen, sige ga33e anegesehen, aneschouwen, anesehen, angesiht, bedenken, bedunken, beschouwen, besehen, betrahten, bevinden, dünken, enphinden, erkennen, erschinen, ersehen, geschatzen, geschouwen, gesehen, heeren, schouwen, sehen, sihtec, spehen, übersehen, verneinen, warnemen getroumen smashelich

vincire

hüs mügen, überkomen, überwinden binden

vinculare

binden

vindicare vinea violare vipera vir vir fidelis virga virginitas virgo

virilis virtus virus visibilis visio visitare visitatio vita vitam finire vitare vitiosus vitium vituperare vivere vivificare vivus vocare volare voluntarius voluntas voluptas volutare vomer vomere votum vovere vox vulnerare vulnus vultus zelus

rechen winrebe brechen, gewaltigen näter elich, gemahel, herre, liut, man, mensche kristen ris, riselin kiuschecheit, reinecheit junevrouwe, kiusche, kiuschecheit, maget, reinecheit, vrouwe getürstec, krefticliche, manlich, stercliche kraft vergift sihtec beschouwen gesehen, suochen suochunge leben, lebende, lebendec enden, ersterben, scheiden, sterben miden gebresthaft gebrest smashen geleben, genern, leben, lebende, lebendec leben lebende, lebendec lebende, lebendec, hei3en, nemmen, ruofen, sprechen, vordem vliegen gewillecliche begirde, wille vröude, wollust walzen phluocisen Ü3spiwaere begirde, gelübede begern, geloben gerucht, geschreie, rede verwunden verwunden antlütte minne

530

D. Index der Überlieferungsvarianten

abebenemen abebesniden

abenemen abesniden abebestän abestän abedreschen knüsten abeengän abegän abegän abevarn, abevergän abegehouwen benemen abegelesen gelesen abegenemen abenemen abegestän abestän abehouwen abeslahen, abesniden abekèr vonker abeläjen abenemen, geläjen, läjen, ledec, ma3en abelä3en unde abe- abenemen nemen abelegen widersagen abenemen abegän, abegenemen, abestechen, brechen, nemen aber mer abesagen widersagen abelegen, scheiden abescheiden abesniden, schern abeschern, abesniden abeschinden abeschriten stigen abegeslahen, enthoubeabeslahen ten, ertoeten abehouwen abesniden

abgottinne ackerman adellich äffe ahtbsere ahtbaerlicheit ahten ashten ahte nemen aleine aleinec alle jär alle tage allewec alle die wile alle zit almehtec

abgot, gotinne büman, gebür edel narre kostebsere ahtbaerkeit anesehen, vlijen durchaehten ahten einec, mer einec jaerlich tageliche zit zit ewicliche, tac gereht, mehtec, unüberwunden zestunt alttörende altvorder unmaht bäbest ambahte, gebot ambetman ampel anegenge, anvanc antlütte andäht anderwarbe

abesprechen

abesagen

als balde alt töreht altvater ämaht ambahte ambetliute ampel unde lieht anbegin anblic andashticliche änderest ander mälen

abestän

abestigen, lä3en

ander man

zuoman

abestigen

abevarn, stigen

andern

verwandeln

abestrecken

strecken

anderswar

stat

abetuon

abetiligen, miden

anderwarbe

aber

anderwert anbeginnen

anderwarbe

anebeschriben

aneschriben

abewischen

vart trückenen

anebeten

anegebeten, aneruofen

abeziehen

abelegen, berouben,

anebeten unde êren êren

Ü3ziehen

aneenzünden

anezünden

abgot

got

aneerzöugen

erzöugen

abetuon unde wider- widerruofen ruofen abevarn

anderwarbe

anevähen

Index der Überlieferungsvarianten anegân anegân unde vordem anegeligen anegelegen anegenge anegerüeren anegeschinen anegeschouwen anegesehen anegrîfen

anekeren, anevähen, anevordern anevordern

aneligen anelegen anbegin genieren aneschouwen aneschouwen aneschouwen, anesehen anegegrifen, anekeren, begrlfen, gewaltigen aneheben anebeginnen, anevähen, haben anekêren anevordern anelangen anekeren anelegen anetuon, aneziehen, behalten anemuoten anekeren, anevordern anenemen anevähen aneregen anegrifen âne reht vrevelliche anereijen anekeren anegrifen, anekeren, beanerüeren rüeren, gerüeren aneruofen anegeruofen, grüejen aneschouwen schouwen aneschrîben beschriben, schriben aneschrien aneruofen, schrien anesehen anegesehen, aneschouwen, ersehen, sehen anestÔ3en slahen anetragen tragen anetuon anelegen, aneziehen, bereiten, ertoeten, tuon âne underlâî zit anevâhen anebeginnen, aneheben, beginnen, geraten anevâhen unde ane- aneheben heben anevehten anegevehten, anekêren, anevordern anevehten unde ane- anevallen vallen anevehten anevehtunge anevehtunge anevehten anevehtunge unde durchaehtunge marter anevordern anegevordern

531

anewenden anekêren aneziehen anetuon aneziehen unde ane- aneziehen tuon anezünden anestöjen angen anegenge genaeme angenaeme antlütte, gesiht angesihte angest angesiht anherre ane anke buter ansehen anschouwen anspräche anspruch ansprechunge anspräche anstette schiere, zestunt anteilhaftic teilhaft antlä;tac grüendonerstac antwürte geben antwürten antwürten anbieten, geantwürten, sprechen anvanc anbegin, anbeginnen apokalypse heimelich apostel zwelfbote arbeit angest, not, werc arbeitsam arbeitsaelec arbeitsam saelec arbeitsaelec arbeitsaelec arbeitgenaedec archidiacon erzediäkone arm dürftic ars hinder arzätien erzenen arzenen geerzen ätem blas auditorium parlatorium bäbestuom bäbest ambahte bach bäht, \va33er backe wange backenslac streich backenstreich halsstreich, streich baedelin becke bat becke balde er, kurz, kurzliche, Sache, schiere, snelle, zehant, zestunt bant ketene bant oder ketene ketene babtiste toufaere boum bare barmeclich erbarmecliche, erbarmherzeclich

532

Index der Überlieferungsvarianten

barmherzec

erbarmherzec, erbarmherzeclich, -liehe erbarmecliche, erbarmbarmherzecliche herzeclich, -liehe erbarmherzec, erbarmbarmherzekeit herzecheit, erbermede blö 3 barvuo3 muome base ba3sprechende bajgesprechende bajsprechende bajredende gedashtnisse bedaehtnüsse decken bedecken bedecken unde be- kleiden kleiden bedenken beraten, betrahten, gedenken bezeichenen, meinen, bediuten sin bediuten unde bebezeichenen zeichenen bedringen twingen bedunken bewundern, dunken bedürfen dürfen bedürfende dürfende begäben begnaden, gäben begän anebeginnen, bejagen, eren, gän, gegän, halten, begän unde halten sprechen, tuon begän begän unde tuon begän begän unde VolVolbringen bringen betrüebnisse engegenkommen, körnen begerlich erbarmec begern begirde, behalten, biten, gern, suochen, verkeren, vordem, wellen begern unde wellen wellen begernde erbarmec begerunge begirde beginnen anebeginnen, geräten begir begirde, unkiusche begirde bete, liebe, minne, unkiusche, unkiuschecheit, wille begirde unde wille begirde begirlich begirdeclîche erbarmec begirec begancnisse begegenen

begirlich begirlickeit begnüegunge begie3en begraben

begirec begirlicheit begnüege durchgiejen, gie3en erheben, graben, lipbevilde, tot, vergraben begrebe begrebede begrebede begrebnisse, lipbevilde begrebede unde lieh- begrebede lege begrebede unde lip- begrebede bevilde begrebnisse begrebede, lipbevilde begrebnisse unde lieh- begrebede begeunge begrif grif begrifen berüeren, bestän, ergrifen, gesehen, grifen begunnen gunnen begunnunge begenüege behaben behalten, enthalten, eren, haben, halten behalten behaben, beheben, behüeten, bewarn, enthalten, gehalten, haben, halten behalten unde be- behalten reiten behaltsre haltEere beheben behalten, halten beheften behalten, bese33en behegelich wol gevallen behelf helfe behelfen helfen behendeliche getürstecliche beherbergen herbergen behüetaerinne hüetae rinne behüeten behalten, bewarn behüeten unde be- behüeten halten behüeten huote bein gebeine beinhüs gerner beiten erbeiten, warten bekantnisse erkantnisse bekennen bedenken, erkennen, kennen, sehen, verjehen bekennen unde ver- künden künden bekerde

bekerunge, umbekeren

533

Index der Überlieferungsvarianten bekeren

gekeren, keren, verkeren, verwandeln, widerkeren bekerunge bekerde kestigen bekestigen beklagen klagen kleiden bekleiden bekomen begegenen, komen bekrcenen kroenen betrüeben, schadegen bekumbern bekumberunge bekumbernisse belangen begirde belegen besitzen beleiden verleiden beleiten geleiten, leiten beiigen besitzen beliben geleben, gewonen, leben, liben, sin, verbliben, wollen bellen unde schrei geschreie beliegen verliegen belönen lönen beliuhten erliuhten beizebock Beizebub bemäsen mäse bemäsern bemäsen bemäsigen bemäsen, bevlecken bemäsigunge bemäsunge, mäse bemeilegen bemäsen benähen genähen übernahten benahten benahten unde her- beherbergen berge biten benedien segenen genaedec benediet abenemen, nemen benemen begenüegen, genüegen benüegen niden beniden bepinegen pinegen beraten raten bereiten behalten, berechnen gereitschaft bereitschaft berg stein heln, verbergen bergen durchgiejen beriben berihten beriuwen bermeliche berüemen

berechenen, bewarn, verrihten riuwen erbarmec, -liehe rüemen

beruofen berüer berüeren berüerunge besamelen besamenen beschaffen beschämen beschatewen beschehen bescheiden bescheiten beschepfede beschern beschern

geruofen, ruofen, vordem berüerde gerüeren, rüeren berüerde, grifen samenen samenen geschaffen, schaffen, schämen Schate begegenen, geschehen, komen, sin schepfen gescheiden schelten geschaffede abesniden, Schern

beraten, geben, gewern, verlihen besamenen, besenden beschicken erschinen beschinen beschirmen behüeten, bewaeren, schirmen beschiejen schie3en geschouwen, schouwen, beschouwen sehen beschouwunge schouwunge beschriben schriben, sprechen beschulden verschulden verswenden beswenden besehen beschouwen, gesehen, sehen, schouwen ruofen, senden besenden besoufen besenken besetzen bestatten, setzen gesetzede besetzede bese33en tobende besigelen bestaeten besitzen halten, sitzen besläfen nützen beslagen vol legen, slie3en, verslie3en beslie3en beslie3en unde be- verstellen stellen sniden besniden besniden besnidunge besolden begraben bedenken, bewarn, sorge besorgen besprechen bespreiten besprengen

sprechen durchspreiten sprengen

534

Index der Überlieferungsvarianten

besprewen durchsprengen bespiwen spiwen bestasten bevestenen bestaten begraben bestaten unde ver- begraben sichern bestategen begraben, bestaten bestätigen beschütten, bestasten, bevestenen bestaetigen unde bestaeten bewaeren bestaetigerinne bestaeterinne bestastigunge bestaetunge bestaetunge bestastigunge beste waege bestecken gestecken bestellen legen, stellen, verstellen bestrafen strafen bestrichen besmirwen, streichen, strichen bestän besitzen besunder sunder, sunderbaere, sunderliche besunderlich besunder suochen besuochen besuochunge suochunge beswaeren betrüeben, swaere, verseren beswaernisse beswaerde beswasrunge beswaerde beswern swern betbuochelin biblie bete begirde, biten, gebet, vlehe betelen erbetelen begern, gesprechen, beten giejen beten unde vlehen bete beten biten S gebetlin betlin betceren vertoeren betrahten beraten, erdenken betrahten betrahtunge verleiten betriegen betriegenhaftec trügenhaft betrüebenisse betrüebede betrüebeliche träfe beswasren betrüeben betrüeben betrüeben unde müejen

betriiebenisse

betriieben, betriiebunge, widerwerticheit betrüebenisse unde betriiebunge, widerwiderwerticheit werticheit betrüebenunge betrüebunge betrüebet untröstlich betrüebet sin unde weinen trüren betrügnisse trügenisse betswester klösenaerinne bette ruowe bette oder ruowe ruowe betten legen bettestat bette bettestatnisse bettestat betwanc knüstunge betwingen getwingen, gewinnen, twingen bevelhen enphelhen, giejen, leren bevesten bestaeten bevestigen bevestenen bevinden bewaeren, boteschaft, enphinden, erhceren, erkennen, gesuntheit, hceren, sehen, vernemen, vinden, wi33en bevinden unde ver- erkennen neinen bewaeren antwurten, bestaeten, erzöugen bewaeren unde be- bewaeren schirmen bewarn warnen, widerwern bewärt gewäre bewegede bewegunge bewegen bewegunge betrüeben, bringen, erbewegen wegen, wegen bewegen unde üf- üfhaben heben bewegenisse bewegunge bewegen bewegunge beweinen weinen bewern gewern bewisen beschriben, beziugen, erzöugen, verwisen, wisen bewisen unde be- beziugen ziugen bewonen bewarn bewundern verwundern

535

Index der Überlieferungsvarianten bezaln berechenen bezeichen zeichen bezeichenen meinen, zeichenen bezeichunge erzöugunge bezemen zemen bezöugen erzöugen, zöugen be33er unde waeger guot be33ern gebe33ern näch, vil bi bi bi nach nach, vil bi erbaere biderman verjehen bihten bihtasre bihtegaere biegen neigen bierschenke wtnschenke bieten bringen, erbieten, gäben, geben, gebieten bieten unde geben bieten bieten unde tuon erbieten bilde bizeichen, figüre, gestalt, schin bilden machen, formen bilden unde machen bilden bildunge bilde billich, -îche lustlich, mügelich, richeliche, waege, wirdec, zimelich bewinden, geben, gebinbinden den, vähen, verbinden binden unde vähen binden, vähen bischof bäbes, erzebischof maerelin bispel bit vlehe aneligen, aneruofen, bebiten gern, behalten, betelen, eischen, erbiten, ermanen, gebieten, gebiten, ruofen, sprechen, überkomen, vord'ern bitter, gro3liche bitterlich, -liehe biwilen underwilen bizeichen bilde, maerelin, zeichen

blätere blaevuo3, alt blenden bletzen blic blikolbe blindecheit blint MÖ3 unde offenbaere bluotec bluotecheit bluotende bluottropfe bluotvarwec bluotvergie3unge boc bolz boese

bösheit bot boum braht brämber brechen

üter üter erblenden, verblenden bleren blieze blikloz blintheit erblinden, verblenden offenbare bluotvar vlu3 bluotec bluot bluotvar durchaehten wider sträle arm, missetaetic, müejen, ruffiän, übel, ungereht, unmilte, unreht sünde, unmiltecheit gebot geböume gebrockel bräme übergän, vallen, vlie3en, zerbrechen braten, verbürnen bräme gebrest gebresten gebresthaft gebresthaft epistole brief unde tinte

brennen breseme breste bresten bresthaft bresthaftec brief brief unde schribziue brigant oder VU03- brigant oder kneht vuo3vehter bringen bewegen, bieten, ernern, geben, gebern, getwingen, geziehen, holn, nei-

bi3 bi3 unze bi3en

unze

gen, opfern, tragen, twin-

bi3 vere33en

gen, Volbringen, vüeren,

bi3her

unze

gen

blassere

inbläsaere

bringen unde gäben gäben

blase

üter

bringen unde geben geben

blasen

blas

bringen unde ge-

bläst

bläs, üter

vürbringen, widerbrin-

bern

gebern

536 bringen unde gewegen brinnen brinnende brceckeleht brockelgin broeckel unde brosemlin brosemlin bröt brächen bruoder

Index der Überlieferungsvarianten bewegen verbürnen viurin brückelöt brückelöt brückelöt

brückelöt spise nützen gebruoder, junger, mensche, münech buch lip büebelin knebeltn büe3en be33ern, buo3 machen, gebüejen büe3en unde riuwen riuwen büman gebür buobe buole buole ämase büman, gebür büre burnen verbürnen bürschaft gebiurischeit burt geburt geborn, geburt bürtec büte bühse, ke33el büwen gebüwen, machen, setzen heime daheimet gedanc danc danc dancnaemecheit dancbaere dancnaeme dancbaere unde ge- dancnsme nasme dancbaerkeit dancnasmecheit dancgenaeme dancnaeme dann aber darbieten erbieten geben darbringen därhaben bieten därkeren bieten darnach jungeste, kurzliche davor vordes da zuo mal gegenwertec decken bedecken, endecken dinsen, zerdenen denen denken bedenken, bedunken, gedenken derleschen verleschen

diadem oder kröne diäkon dicke diemüete diemüetec diemüetigen diemüetliche dienaere dienbasre dienen dienest dienestbaere dienestbaere sin dierne

kröne ewangelier underwilen, sere diemüetecheit muotec gediemüetigen diemüetecliche bote, knecht, vicär verdienbaere gedienen, gehörsam hof, tuon S, underdienest underdienstbar dienen dienasrinne, juncvrouwe, maget diech diet dinc gedinge, geschiht, getät, lieht, maere, sache, tuon S, valschheit, were, wort dinc unde geschäht geschiht dinc unde lieht lieht dinc unde tuon tuon S dinc unde werc were disputieren disputazie disputierunge disputazie, reden S dön gedoene donerblicz donerslac donerklopf donerslac doner donerslac donerstac, guot grüendonerstac dorfbür gebür dorren verdorren drec bäht, unreinecheit drivalt drivaltec dröuwunge drouwe, dröuwen S drücken halten, quetzen dultecliche gedultecliche dunkel trüebe bedunken dunken dünster unde tief vinster durchaehten unde durchashten vervolgen durchaehter tiranne durchashtigen durchaehten, pinegen durchaehten S, unverdurchashtunge techeit durchdringen durchgän zerknüsten durchknüsten durchkalten durchküelen durchlesen lesen

Index der Überlieferungsvarianten durchliuhten durchliuhtec durchliuhtec durchliuhtende durchliuhtec durchliuhtaere durchloufen durchgän durchliuhten durchlütern durchriben durchsprengen schie3en durchschie3en durchschinec durchschinende durchstecken durchslahen durchstechen erstechen durchnehtec durchwegic durchwürken, zieren durchzieren bedürfen, geturren dürfen mager dürre dürrec dürre gebresten dürren dürsten gedürsten dürsten durst liden elich, ewe, gemahele e vor, schiere e vürloufen e sin ebenbilde bilde sieht ebene ebenkristenmensche ebenmensche äbrahaemisch ébréisch eigenschaft, eingeborn eigen vereinbaren einbaeren aleine, einbaere, einborn, einec eintrehtec einbaerecheit, einec einecheit einegen einbaeren anderwarbe, mäl einest eingeborn einborn einhellec, -liehe eintrehtec, -liehe einigunge einec, einunge einest, tac ein mäl einec einoete einec, vereinunge einunge einwillecliche eintrehtecliche eischen begern, betelen, biten, nemen, ruofen, vordem eitgenÖ3e ma3genÖ3e gemechede éliute ellenboge eilende eitern éman em3ec enahten enbern

eine armuot altvorder, vorder man vli3ec versmaehen mangelen

enbieten enbinden

537

erbieten, gebieten entledigen, entstricken, gebinden enbinden unde ent- entledigen ledigen enbinden unde le- entledigen digen enbl(E3en endecken, roufen enbl(E3et blö 3 ende tot S ende haben abenemen ende nemen abenemen, ervüllen, haben ende der werlte junc enden endigen endigen enden enel niftel enenthalp jenhalp engän entlüpfen, entrinnen, versümen engel tiuvel enhalp jenhalp enhenken erhenken enphähen enphinden, gevähen, haben, halten, nemen, umbevähen, vüeren enphähen enphähunge enphenenisse enphähunge, enphenclicheit enphinden bevinden, gewar, hoeren, sehen, verneinen enphinden unde enphinden enphähen enphinden unde ge- enphinden war werden enpvelhen bevelhen entêren entreinen entvremden entreinen enthaben enthalten enthalten behalten, halten enthaltenisse enthaltunge entheben geloben enthoubeten abeslahen, enköpfen, ertceten enthoubeten unde ertoeten ertoeten entkennen erkennen entledigen enbinden, erledigen, erlassen, ledec, ledigen entléhenen léhenen

538 entloufen entragen entreinegen entreinen entrinnen entschuldigen entsläfen entsläfen entsliefen entslie;en entsitzen entslipfen entspringen entstän entstende entsiufzen entwern entwichen envergelten enzöugen enzünden enzündunge enzwei enzweibrechen epistel oder brief erarnen erbalden erbaere erbarmec erbarmeclich erbarmherzec erbarmherzecheit erbarmherzeclich, -liehe erbärmlich erbe erbeiten erbermede erbeteil erbeten erbiben erbieten erblenden erblinden

Index der Überlieferungsvarianten entrinnen getragen entreinen, verunreinen, verwüesten entreinegen, verunreinen, verwüesten engän, gän, komen erlcesen släfen släf entlüpfen insliejen, üfentslie;en, üfslie3en vürhten entlüpfen springen, üfspringen vernemen urstende ersiufzen enteren, wem enphliehen, entrinnen, Ü3varn, wichen engelten erzöugen anezünden, enbrinnen enzünden mitten von einander brechen brief arnen ermanen arbeitsaelec, biderbe, erwirdec erbarmherzec erbarmec, unerbarmherzecüche erbarmherzeclich erbermede erbarmec, erbarmeclich, -liehe erbarmec, erbarmeclich erbezal beiten erbarmherzecheit erbezal biten erbidemen bieten S erblinden erblenden, verblenden

erbieten erbrennen erbringen erde erdenken erdorren erdrücken ere ere unde lop ere unde vröude ere unde wirdecheit eren eren unde begän eren unde wirdec halten ergän

bieten, enbieten, erzöugen enbrinnen bringen ertrich denken, gedenken verdorren quetzen erlich, glörje, lop, vröude, wirdecheit ere, lop vröude wirdecheit loben, minnen, zieren begän eren

begän, beschehen, erloufen, gän, vergän ergeben geben ergern geergern ergraben graben ergrifen begrifen erhalten halten erharren harren erheben erhoehen, erwegen, haben, heben, üferheben, üfheben erhähen erhenken erhoehen erheben, heben, hoehen, üferheben erheehem erhoehen erheeren hoeren, merken, verheeren zerhouwen erhouwen bejagen erjagen erkalten durchkalten erkantnisse bekantnisse, verjehen S bekennen, enphinden, erkennen erdenken, geschatzen, kennen, schätzen, sehen, verstän, wi33en erkennen unde ver-• wi33en stän wi33en erkennen unde \vi33en erklingen klingen erklopfen klopfen zerknüsten erknüsten

539

Index der Überlieferungsvarianten krümben künden behalten lä3en enbinden, entledigen, erloesen, ledec, ledegen erlengeren lengern erleschen gestillen, leschen, verleschen erliche erwirdecliche, richeliche erliden liden, übertragen erliuhten durchliuhten, gesehen, liuhten erliuhten erliuhtunge loben erloben erlassen enbinden, entledigen, erledigen, gelassen, genern, la3en, lcesen erlassen erlossunge erlaesen unde ledi- erloesen gen behalten erloubunge ermanen manen ermanunge manunge ermeclich erbarmeclich ermeren meren ermerunge merunge ermiltern ermilten ermügen mügen ermürden erslahen genern ernern ernerunge erniuwunge ernest begirde, vlehe ernesthaftic ernesthaft ernestliche ernest, ernesthaft, strengeliche erniuwen erniuwern erniuwern erniuwen erniuwerunge erniuwunge erblenden verblenden erquicken lebende, lebendec ersehen gesehen, sehen ersehen unde be- enphinden vinden ersam erbasre erschaffen schaffen erscheiden scheiden erschellen vliegen erschinen komen, liuhten, schinbaere, schtnen erkrumben erkünden erlangen erlä3en erledigen

erschinunge erschouwen erschouwunge erschreckelich, -liehe erschrecken erschrecken erschreckunge erschrocken erschrockenliche erschüten ersegenen ersehen ersiufzen ersiufzen ersiufzigen erslahen erslahen oder erhallen erslahen oder erhenken erslinden erspringen erspürn erstechen erstän erstandunge ersten erstentnisse ersterben ersterken erstosren ersuochen ertbiben ertbibunge ertbidem ertbruch ertbrust ertrich ertoeten

ertasten unde enthoubeten ertasten unde erslahen ertoeten unde

erschinen, erzöugunge schouwen schouwunge erschrockenlich, -liehe, schuldende ergeisten, wunder nemen erschreckunge, schrecke schrecke erschrockenlich erschrocken erbidemen, schüten segenen ansehen, sehen siuften S siuften V ersiufzen, siuften erschiejen, ersterben, ertasten, slahen, tötslahen erhähen erslahen verslinden springen vinden durchstechen, ersterben, ertoeten, stechen erquicken, stän, üferstän, üfstän urstende, urstentnisse üfersten urstende, urstentnisse scheiden, sterben, tot Sterken zersteeren suochen, versuochen ertbidem ertbidem ertbruch ertbrust ertbruch erde, werlt enthoubeten, erslahen, erstechen, getoeten, tot S, toeten enthoubeten erslahen slahen

540 slahen ertoetunge ertragen ertrahten ertrenken ertreten ertrinken ervallen ervarn ervinden

Index der Überlieferungsvarianten

ertœten S getragen, übertragen erdenken trenken vertreten verderben vallen enphinden, hœren bevinden, enphinden, vinden ervinden unde ver- erkennen neinen ervröuwen vrô, vröuwen ervrorn tôt ervröuwet vrô ervülen vervûlen ervüllunge ervüllen ervüllen gehörsam, getuon, gewern, Volbringen, volvüeren ervüllen unde er- erzöugen zöugen erwecken erquicken, ûferwecken, wecken bewegen, verwegen, weerwegen gen erweichen ermilten, ermiltern erweln erkiesen, kiesen, machen, setzen, Û3erweln, Û3weln erwelunge kür, Û3erweln S erwerben begern, behalten, biten, geben,werben erwern ernern, wem belîben erwinden erwirdec êrbaere, wirdec erwirdecheit wirdecheit erwirdigen wirdigen erwischen ergrîfen wîtern erwitern ersticken, würgen erwürgen erzeigen erzöugen, zöugen zaln erzein erzen erin erzen erzenen erzenen erzenigen erzepriester erzebischof erziehen verziehen, vuoren, ziehen

erzitern erziugen erziugnisse erzöugen

zitern beziugen geziugnisse enzöugen, offenen, zöugen erzücken verzücken erzünden enbrinnen erzündunge enzündunge erzürnen zürnen esche pulver evrouwe elich ewic ewicliche ewicheit ewic ewicliche ewic e33en ge33en, nie3en, nützen, spise, vere33en, zerzerren maerelin exempel gäbe guot gäbe unde genäde genäde gäbe unde glörje glörje gäbe unde guot gäbe gäben begäben gaffen sehen geehelich gashe gaehelingen gsehe gän abevarn, engän, entwichen, ergän, gähen, gegän, ingän, kegen, keren, komen, ledec, loufen, reichen, scheiden, strecken, treten, varn, verlä3en, wandeln gän unde suochen durchsuochen gän unde wandeln gewandeln ganz ganzliche, gar ganzliche ganz, sere gär ganzliche, sere gär unde ganz ganzliche gär bi näch, vil bi vil bi gär näch garnen arnen miteinander garwe strä3e 8 a 33 e geantwürten antwürte, antwürten gearzenigen geerzen gebaerde unde be- unkiuschecheit girde bein gebein beiten gebeiten

541

Index der Überlieferungsvarianten gebellben geben

beliben antwürten, begäben, behüeten, bescheiden, bieten, blasen, bringen, enphelhen, ergeben, gäben, gebern, gie3en, lä3en, mahelen, opfern, senden, tceten, tragen, vergelten, verlihen, versagen, verzern geben unde setzen setzen gebenediet gesegenet gebern bringen bete, beten S, biten S, gegebet bot gebeten beten gebe33ern be33ern gebieten bieten, enbieten, gäben, gebiten, hei3en, tuon gebieten unde tuon erbieten geblüete bluot geborn eingeborn, geburt gesetzede gebot gebrechen brechen gebrechen gebrest, geruofe gebrechlicheit zerbrochenlicheit gebrehte geruofe gebreste breste gebresthaftec gebresthaft gebringen bringen gebröckelet brückelöt gebruoder bruoder gebü bü gebunge gäbe gebürschaft gebiurischeit gebutzet gebletzet gebüwen büwen, machen gebüwen unde er- graben graben gedaehtnisse gedanc gedanc danc gedenken bedenken, betrahten, erdenken, erkennen, meinen, raten, schätzen, waenen gedenknüsse gedashtnisse, gedanc gedcene dön, widerdcenen gedorren verdorren gedrenge knüstunge gedult gedultecheit

gedultecheit gedultecliche unde willecliche gedultliche gedunken geeischen gegäben gegän gegän unde gewandeln gegene gegensit gegenwertec gegenwertliche gegihte geginnen gegrifbasre gehaben gehähen gehalten

gedult gewilleclîche gedultecliche bedunken begern, ruofen begäben, gäben gewandeln gewandeln

gegenwertec jenhalp gegenwertecliche gegenwertecliche gesühte geraten begrifbaere betrüeben, haben, halten behähen, hähen behalten, enthalten, halten, herbergen gehalten unde her- halten bergen geharren harren geha; ha3 geheben erheben geheilen verheilen gehei3 gebot, hei3en S gehei3en geschatzen, hei3en gehei3en S hei3en S gehelfen gewern, helfe geherbergen herbergen geherzec getürstec geherzecheit getürstecheit geherzliche getürstecliche gehiuse hüs erhceren, gehorchen, hoegehceren ren, nötdürftic gehceren unde ver- gehceren neinen gehörsam gevellec, gevolgec, undertän gehörsam unde un- undertän dertän gehörsam S gehörsamecheit gehüeten behüeten geilec begirec geisein slahen geist Schate, tiuvel geist unde tiuvel geist

542 gejege gejegede gejegezde gekeren gekiesen geknöpfet gekomen gekriuzen gekriuzigen geküssen gelä3en geleben gelegen geleiten geleitaere geleren gelernen gelesen gelich geliches gelichesunge gelich gesin gelichnisse geliden geliden unde vertragen geligen gelihen gelihsenerie gelingen geliumden geloben gelönen gelcesen gelosen geloube unde bekantnisse geloubec geloubeclich gelouben geloubende gelten gelübe gelücke gelückec gelückelich gelückhaftec

Index der Überlieferungsvarianten gejageze gejageze gejageze keren kiesen knopfeht komen kriuzigen kriuzigen küssen enbern, läjen, verläsen leben legen leiten, rihten leitasre leren geleren, leren durchlesen, lesen, überlesen anelich zehant gelichnisse geliehen gelich, gestalt erliden, liden, übertragen übersehen ligen geben gelichnisse gelücken beliumden erlouben, dröuwen, loben, verloben lönen erloesen heeren erkantnisse bekeren, gelouben geloublich geloubec, halten geloubec engelten, halten gelübede bescherde, genöjsame gelückhaft gelückec gelückec, gelückhaft

gelust gelüsten gemach gemach gemachen

lust, wollust lüsten bette gemede anelegen, getihten, lebendec, machen, üfsetzen gemachsamkeit genuhtsamkeit gemahel elich, gemechede, sponsierer gemahele gemechede, vrouwe gemahelin gemahele gemahelschaft geselleschaft, mäcschaft gemaheische ewe gemahelt gemechede gemaelze gemaelde gemaele gemaelze gemälet gemaelze gemanunge ermanunge gemechede gemahel gemecheze gemechede gemechlich, -liehe gemede, gemedecliche gemechlicheit gemedecheit gemedecliche gemedliche gemein gemede, gemeinliche, undertän gemeinde gemeine S gemeine gemeinschaft gemeinliche eintrehtecliche, gemeine A gemeinsame gemeinschaft gemeinschaft gemahelschaft, mäcschaft minnen gemeit merken gemerken miden gemiden mile gemile gemiltec gevolgec geminnet liep gemüete muot, sin, ungemuot muotec gemüetec mülle gemülle gemüre müre begnaden, genöjsame genäde genade unde barm- erbarmherzecheit herzecheit genäde unde helfe helfe genasdecheit gemedecheit gensedecliche erbarmherzecliche, gemedeclîche

Index der Überlieferungsvarianten nähen dancnaeme nagel benemen, enphähen, nemen genemmen nemmen genern ernern, gesunt genesen genÖ3same, gesunt genie3en nie3en genöte unde gar ganzliche genÖ3 kint genÖ3samkeit genuhtsamkeit genuoc vol gehörsam A genuoc sin gehörsam A, voltuon genuoc tuon genu3 genÖ3same genzecliche ganzliche geoffenen geoffenbären geoffenen geoffenbären arbeitsaelec geplneget gebletzet geplacket gerat gerech geraten beginnen gereden gemeiden, gesprechen, reden, sprechen bewegen geregen gerehtvertec, gesunt, gereht reht, rehtvertec, üfreht, war gereht unde gesunt gerech gerehtec gereht gerehtecheit reht gereitschaft bereitschaft gerihte junc, urteil gerihtstuol rihterstuol geruofe geriusche geriuwen riuwe, riuwen begern gern gern unde biten biten gerne gewillecliche gerner da3 ist da3 gerner beinhüs rouch gerouch geruch gerucht gerüerde berüerde gerühel gerucht gerühende gerucht gerüemen berüemen gerüeren berüeren geruowec geruowet, ruowec genähen genaeme genegele genemen

geruofe gerwe gesagen

gesanc geschaden geschaffen geschal geschehen gescheiden geschenden geschiht geschiht unde sache geschihtliche geschicken geschicket geschirre geschiuhe geschiuhelich geschouwen geschrei gesegenen gesehen

543 ruof ganzliche, gar gemeiden, geoffenen, sagen, sprechen, Ü3gesagen, wunder, zöugen lobesanc, sanc geschadegen, geschenden, schedelich machen schal beschehen, ergän, körnen, sin, verseren scheiden sehenden beschiht, getät geschiht

geschiht senden bereite bühse schiuhe vorhtelich beschouwen schrei segenen anesehen, beschouwen, besehen, gemerken, geschouwen, schouwen, sehen, sihtec, übersehen geselle bruoder, gebür gesellec gevellec gesellen lieben gesellen unde zuo- gesellen eigenen geselleschaft gemeinschaft, Wirtschaft gesetzen bestaten gesige sige gesigen sige gesigenisse sige gesiht angesiht, gesehen, troum gesin beschehen, sin, übernahten gesinde hüs, volc gesinde unde gegeslehte slehte gesingen singen gesläfen entsläfen geslahen slahen geslehte adel, geburt, gemechede,

544

Index der Überlieferungsvarianten

hüs, volc geslie3en slie3en geslinden slinden geslingen geslinden, slinden gesmac blas, gestanc, smac gesmac unde rouch übelsmackende gesmachen versmashen gesmalsät smalsät gespange gesperre gespazieren erspazieren gespiz spiz gespötte spot gesprechen besprechen, gereden, sagen, sprechen, Ü3gesagen, Volbringen, volsprechen gesprochen unde gesprechen Volbringen gesprenge besprengunge gesprengen sprengen gespringen springen gespüelach spüelöt gespunse ämase, gemahel, sponsierer gestade Stade gestalt antlütte, bilde, gelichnisse, persöne, schin, stalt, wise gestalt unde perpersöne söne gestän stän gesanc blas, gesmac gestatten gehengen gestechen stechen gestecken stecken gestein stein gesteln versteln gesterben ersterben, sterben, tot gesterben ertceten gesterken erquicken gestiften stiften gestillen stille, stillen

gevancnisse gevangenschaft gevaerde gevarn gevellec gevJant gevinden gevlicket gevliegen gevluochet

sweigen swigen, verswigen swintliche unmaht swester gebruoder tanzen urteil bieten tohter tören ertceten, toeten tragen tranc trenken treten trinken triuwe vli3ecliche betrogen trcesten trouwen hoffen, trüwen, wasnen begän, erzöugen, gemachen, gemeiden, gesprechen, tuon, Volbringen, wirken vrevelliche getürstecliche gewinnen, twingen gevellec, invallen, ungevolgic, vervallen karksere, kevje gevancnisse gevasre, underscheit abevarn, komen, varn gevolgec, volgic viant enphinden, vinden gebletzet vliegen vervluochet

gestreichen

streichen

gevolgec

gehörsam, gevellec, un-

gestreicheln

streichen

gestrenge

strenge

gevolgen

gesunt

genöjsame, gerech, gese-

gevrägen

gevolgec vrägen

hen, gesuntheit, lebende

gevüege

ungevüege

gesunt unde gereht gesunt

gewäfenen

wäfenen

gesuntheit

geno3same, gesunt

gewalt

kraft, wirdecheit

gesüntlich

süntlich

gewalt unde bôsheit unmiltecheit

gesweigen geswlgen geswinde geswinden geswister geswisterde getanzen geteilte geteilte geben getöhter getceren getceten getragen getranc getrenken getreten getrinken getriuwecheit getriuweliche getrogen getrcesten getrouwen getrüwen getuon

getürstecliche getürstliche getwingen gevallen

dertän, volgic

545

Index der Überlieferungsvarianten gewalt unde kraft kraft (mit) gewalt sünde gewaltigen triben gewaltec gewaltigere, mehtec, walten gewaltec anegrîfen gewaltigen gewaltecliche kraft gewandeln gewonen, verwandeln, wandeln kleit, nidergewant, wät gewant gewäre gereht, vleischlich, war gewaeren bewaeren gewärhaftic wärhaft gewärheit wärheit gewserlich, -liehe gewäre, wserliche gewar nemen warnemen gewar werden enphinden, sehen, warnemen gewegen bewegen geweide ingeweide geweinen weinen gewelbeloch welbeloch gewenden wenden gewenken bewegen werben gewerbe gewerden werden werfen gewerfen gewerlt werlt gewern erhoeren, erwern, w e m gewillec gevellec, gewillecliche gewillecliche genaedecliche, wille gewilligen hulden gewilt wilt gewinnen behalten, enphinden, erwerben, genemen, gesingen, haben, nemen gewinnen unde ge- gewinnen twingen gewirken wirken vürwär gewisliche gewitere ungewitere, weter gewi33en wijjen

gezemet geziehen geziere gezit geziuesame geziugnus gezöugen gezuc ge33en gitec gie3en

glüendic golt got gotelich gotelicheit gotelich schrift

gewi33enheit

gewi33en

gotesvrönlichnam

geziugnisse geziuge zöugen zuozuc vere33en giric, gritec begie3en, blasen, durchgie3en, vlie3en vergift vergiften, vergiftic jenhalp begirde grit gritec grit, gritecheit grit gritec grit, gritecheit glast, schin glaseschirbe glas, erschinen, schin lenze glaseschirbe knellevingerlin erglesten glesten blieze blieze ere ere burnen, glüendic, siedende glüende gelt abgot himelisch goteheit geschrift gotlichnam

gewon

gemeinliche

graben

begraben, ergraben, er-

gewonen

beliben, wonen

gewonheit, bcese

unkiusche

gramen

grisgramen

gewonliche

gemeinliche, gewonheit

grap

gerner, gruobe, sarc

gewonunge

wonunge

grap oder sarc

sarc

gezeichenen

bezeichenen

grebede

begrebede

gezemen

zemen

grim

zorn

gift giftec ginsit girde girheit giric giricheit git gitec gitecheit glänz glasestück glast glenz gleserstück glesin vingerlin glesten gli3en glitze glitzeme glörje glörje unde ere glüende

gemede ziehen gezierde zit

heben

546 grim, grimme

Index der Überlieferungsvarianten

gram, grimmecliche, griuwelich, wilde grim, grimmecliche, grimmec miiejen, zorn grimmeclîche sère grimmelîche grimmecliche grîtec giric grîtecheit grit griuslich vorhtelich griuwelich, -lîche grim, griuslich, grÓ3liche, sère griuwelîcheit bósheit grôbelîche grÓ3liche érlich, grim, stare, swaegro3 re, ungeviiege, unmsejec, unsegelich, U3mae3ec grôî kindes swanger grœjeclîche grÒ3lìche grcrçlîche sère, stercliche grüenen unde bliie- bliiejen jen gruobe hüle grûwesamlich griuslich griuwelich grûwesameclich gugelhuot gugele günliche vröude erbarmherzec, lustlich guot guot dine, gäbe, rîchtuom, schaz guot unde rîchtuom rîchtuom gedultecliche, miltecliguotliche che guottät guot, werc Ü3gu3 g"3 behalten, behüeten, behaben sitzen, geben, gehaben, gehalten, halten, heben, lesen, liden, nützen, ruowen haben oder halten halten besitzen haben unde besitzen matschrecke haberschrecke hacke ackes, kröuwel hader lumpe hähen behähen, erhähen heimelich, -liehe hsele halme halp ahsel, kel, wange hals halsstreich halsslac

halten

begän, behalten, enthalten, ere, eren, ervolgen, geben, gehalten, haben, handeln, heben, heln, herbergen, hüeten, keren, kreftigen, minnen, rüeren, stille halter bant hankrasjen hankrät -hant -leie hantwurf stein wurf harte, herte hertecliche, sere haven gelte, ofen, phanne, roc ha33en niden ha33en unde viant ha33en sin heben enthalten, erheben, haben, halten, hüeten, üfheben (sich) heben unde wahsen wahsen hurst hecke heil helfe segen heil unde saelde heilant erlcesasre heilec heilsam, heimelich heilectuom heiltuom heilen buo3 machen, geheilen, gesunt, verheilen heilen heiligen heiltuom heilectuom heim hüs heimeliche heimelicheit heimelich, -liehe himelisch, verstolnliche heimkeren zuokeren heimkomen zuokeren heimsuochunge suochunge lieht heiter hei3e träfe hei3en hitzen hei3en bezeichenen, enphelhen, enthei3en, ermanen, gebieten, lä3en, name, nemmen, senden, sprechen, tuon gebot heijen beraten, gehelen, helfe, helen raten, vervähen helleviur hellisch doenen hellen

547

Index der Überlieferungsvarianten hemde gähen erhähen, erhenken rihtasre, underrihter hüs, wonunge beherbergen beherbergen, halten komen herisch edelman, man, vürste gereitschaft, ritterschaft durchwehten, gehersen, richesen hertasre hirte strengeliche hertecliche herteliche hertecliche herzecliche bitterliche hetzen gejageze hejjeclich hajlich himel himelriche himelbröt spise himelgesanc himelsanc himelisch heimelich himelriche himel himelschlich himelisch hinden nidenän hinder hinderwert, junc, jungeste hindern sümen hindernisse hinderunge hinderwerbe hinderwert hinderwertec hinderwert hinderwerteclichen hinderwert hingeben bescheiden, verrâten hinhôrchen losen hinlegen legen hinnenscheiden tôt jenhalp hinsît hinvart vart hirte hüetaere hitzec grÔ3 hitzelîche grimmeclîche, hitzeclîhemde oder pheit hengen henken henker herberge herberge bitten herbergen herkomen herlich herre herschaft herschen

höchgültic hochmüetec höchvart höchvertecheit höchzit hof hoffen unde getrüwen hoffen hoffenunge hoffunge hcehede h oehen holn holn unde nemen honecvlÜ33ec horchen hoerde hoeren

höchgelobet höchgemuot überheben unvertecheit kirchwihe, Wirtschaft hüs, turnieren hoffen

hoffunge hoffen S, hoffunge hoffen S hcehe erhcehen bringen holn honecsüe3e losen gehcerde bevinden, enphinden, e: hceren, gehörchen, gehoeren, losen, merken, nötdurft, schouwen, sehen, verheeren, verneinen hoeren unde erken- erkennen nen gehörsam hörsamecheit hospitäl spitäl höuschrecke matschrecke houwen zerhouwen houwe karst hövesche hövescheit hövescheit schoenheit hüetaere behüeter, hirte hüeten behüeten, schiuhen, sehen, warten hulde genäde huldigen hulden hundisch huntlich hunger gebrest hungersnöt hunger huorhüs sünthüs

che

huot

gugelhuot

hitzen

hei3 machen

huote geben

behüeten

hiulen

weinen S

hurst

hecke

hiuselîn

herberge, hüttelin

hüs

hof, palas

hiusgen

hiuselîn

hiutec hoch

gegenwertec

hüs, gemein sündec sünthüs sünthüs hûs, o f f e n

edel, grÔ3, ober

hûs, sündec

sünthüs

hôchgelobet

lobelich

hûs, süntlich

sünthüs

548

Index der Überlieferungsvarianten

hûsgenôje hüs, mä3genÖ3e gesinde, hüs, Hut hügesinde hûsmaget maget hûsvolc hüs hûsvrouwe vrouwe hiuselin hütte hûwe iuwel iederman allermannelich iegelich ieweder iergen, niergen ienant, iendert iergen, iendert iener ietweder iegelich iezuo, iezunt nü îlen gähen, gän, loufen schiere îlende înbezeichenen inzeichenen intreten îngân ingen înganc îngevallen invallen înkêren keren andaehtec, durchnehtec innée inneclich innerlich, -liehe halten inné haben haben inné halten inné werden enphinden innen, innerlich, -liehe innewendic ingesigel insigele ingevallen învallen învliejunge lere înzeichenen zeichenen irdisch irdenisch geirren, niden irren verirrunge irrunge iserin îsen isenhalte îsenketene durchaehten, ervolgen jagen gejageze jaget jâmer unde lîden liden jämer jâmer unde nôt jâmer unde weinen weinen bitter, erbarmec jâmerlich jaerlich jâr jârgezît jârzît lûten, sprechen jehen jenent jenhalp jensît jenhalp jûbeljâr jubilaeum jüdisch jiidischeit kintheit, zît jugent la3 junc

junevrouwe

junevrouwe unde maget juncvröuwelin junge jungelinc junger jungest oder lest kamerknecht kamermeister kamerwart kappe kappelle kar karcheit karkaere karre karrer käste kegen kel kelch kellaere kelnasre kembel kembeltier kempfer kennen kere keren

kern kerr kerze kerzewihe kestigen kestigunge ketschen ke33elin kiesen kindelin kint

diensrinne, klöstervrouwe, maget, vrouwe, wirtinne maget maget, magetlin jungelinc junge, jungel, junger, knabe, man mac, neve, novize, zwelfbote junc kamerare kamerare kameraere gugelhuot kirche napf krancheit gevanenisse karrech vuorman kafse ketschen, ziehen gurgel haven schaffenaere kellaere kembeltier kembel kempfe erkennen, künden, \vi33en vonker bekeren, ern, henken, rihten, strecken, tuon, üfhaben, üfrihten, verkeren, verwandeln, waln, wenden, zuokeren vegen keller vackel liehtmesse strafen knüstunge ziehen gleselin erkiesen, wein knebelin jungelinc, sun, tohter

549

Index der Überlieferungsvarianten kintheit kintwesen kirche

kint, kintlich kint kristenheit, münster, tempel kirchenaere kirchenhuoter, sigriste kirchenknecht sigriste kirchwihunge kirchwihe kiste trote kiusche kiuschliche, lüter kiusche unde reine kiuschliche kiuschec kiuschecliche kiuschecheit reinecheit kiuscheit kiuschecheit, reinecheit kiuschecliche kiuschliche klaffaere swetzer klafter stapfei klageliche erbarmecliche geklagen, sagen klagen klappern kleffeln klär lieht, liuhten, schinende klegede klage kleiden umbegeben minner, wenec kleine kleit gewant, kappe, mantellin, roc, wät kloz klompe klopfen klopfunge klöserinne klösenaerinne klöster klöse klösterjuncvrouwe klöstervrouwe, nunne kloz phunt kluoc oder vernünf - kündec tic jungelin, sun knabe knallen krachen kneht dienaere, jungelinc kneht unde dienaere dienaîre kniewen nigen kloz knolle kloz knöpf knütel stecke knützen knüsten knützunge knüstunge

concilium conscienzje conversio köpf kör körn kornmeister korper kostebaere kostebaerlich kostelich kosten köt koufman koufschaz krachen kraft krasjen krampe kranc kranc unde siech krancheit kratzen

rat, sent gewi33en bekerunge bühse, houbet, kafse, napf schar berkorn, weize kornme33er licham, lip kostelich kostebaere, kostelich kostebaere gelten, wert bäht, unreine varnder man koufmanschaft denen gewalt gekrei kröuwel siech, swach, swachlich siech siechtac, swachheit krammen

krefteliche krefticliche kreften kreftigen kreftic krefticliche krefticlich, kreftic, kreftigen, stercli-liehe che kreftigen kraft kreftunge kreftigunge krei gekrei krenken swechen, vergän kriec durchsehten kriegen unde beja- bejagen gen krippe kafse kristelich kristen A kristen S kristenheit, kristenmensche kristen A kristeniieh kristenheit kirche, kristen, kristenmensche, kristenliute,

kobelin

hüttelin

kogel komen

gugelhuot

kristenman

kristen werlt kristen

beschehen, besliejen,

kristenmensche

ebenmensche, kristen,

entrinnen, erlassen, er-

kristenliute, kristen

wachen, gevallen, ge-

werlt

wandeln, keren, treten,

kristeniieh

kristen A

varn, zogen, zuokeren

kristenliute

kristen, kristenmensche

550 kristen volc

Index der Überlieferungsvarianten kristen, kristenmensche,

lagen

kristenliute

lam werden

läge lamen

kristtac

wihenaht

(mit der) langen

tiuvel

kriuseleht

krüs

kriuze

crüzifix

lange zit

lane, zit

kriuzevart

kriuzeganc

lant

Provincie, Stade, werlt

kriuzen

knüsten

lant oder Provin-

Provincie

kröne oder blate

blate

krücke

stap

lant unde liute

vriunt

krump

kranc

phalenzgräve

crüzifix

kriuze

lantgräve lantvoget

küele unde kalt

kalt

lantvolc

lant

küelen

erküelen

erlasren

nasen

cie

lantgräve

küelunge

küele

laere lasren

küene

vrèch

laster

schände, unkiusche lucerne leren

erlaeren

kumber

liden S

laterne

kumbern

bekumbern

latinen

kumbernisse

bekumbernisse, kumber

la3, lest

hinder, junc, jungeste

künden

kunt getuon, kunt tuon,

lä3en

enthalten, gelä3en,

offenen, predien, Ü3tra-

heÌ3en, komen, ledec, le-

gen

gen, liben, mä3en, miden, nigen, tuon, ver-

künden unde erken- erkennen

läsen

nen Ü3tragen

leben V

geleben, lebendec

kündigunge

kündunge

leben S

erstän, himelriche

kündunge

künden

lebende

erstän, lebendec

kunft

zuokunft

lebendec

künftic

kunft

erquicken, leben S, leben V, lebende

kunnen

wi33en

lebesucht

leben S

kunst

vermügen, wisheit

lebetac

leben S

kündigen

kunst unde wisheit wisheit

leckerie

verratene

kunst nemen

leren

ledec

künstewis

künsterich

erledigen, erloesen, ledeclich, -liehe, lös, unschul-

künstic

künsterich

kunt getuon

geoffenbären

kunt tuon

enbieten, erzöugen, kün-

dic ledec unde leben-

den, kunt getuon

ledec unde lös

kurz

kurzliche

ledegen

kurzecliche

kurzliche, niuwelingen kurz, niuwelingen

kurzliche

kurzwile kintspil, kurz, wollust küssen oder halten rüeren

leben S

dec erloesen, ledec, lös enbinden, entledigen, erledigen, erloesen, ledec, lös ledelich

ledeclich, -liehe

legen

begraben, ergeben, geben, läge, lä3en, neigen,

kuster

kirchenhuoter

custor

kuster

nigen, schüten, setzen,

kutte

kappe

slie3en, sprengen, stel-

lachen

linlachen

lade

bürde

lade

wage

laden unde ruofen vüeren lägele, lagellin

gleselin

len, tragen, werfen legen unde beslie-

slie3en

3en legen oder setzen

setzen

legen oder stecken stecken

Index der Überlieferungsvarianten legende leben S lehenen entlehenen - leie -hant leinen stiuren leinen unde neigen neigen leit S liden S, ungemuot S, schade leit A wider A , gevaere leitaere unde vüe- leitaere rer geleiten leiten schasfelin lembelin lenger vürba3 lengern erlengern lenke lenge lenz glenz leraere leitaere lere ermanunge leren geleren, kreftigen, lernen leren unde latinen leren leren unde predien predien leren S leeze lernen geleren, leren lernen unde kunst leren nemen leschen erleschen, verleschen lesen begän, gelesen, singen, sprechen, tuon lesen oder singen lesen unde studieren lesen S liber lieh lichnam lichbegeunge Hchlege licht liden V

liden S

lesen überlesen legende ewangeli korper, lichnam korper, Up begrebede begrebede lipbevilde amen, dürsten, enphähen, enphinden, erliden, ersterben, ervüllen, geli-

lieben liebezeichen liegen lieht S lieht A lieht unde heiter liehtglestec liehtmesse oder kerzewihe liehtschinende liep liep haben liephaber liepliche ligen ligen unde rasten ligen unde wonen lihen V lihen S lihte lihteliche linc oder tenc linde lindelachen lip

lip unde leben lipbevil, lipbevilhe liplege lipvil, lipvel lipvilde list listecheit liuhtende liuhterinne liut Hut unde lant

551 minnen minnezeichen geliegen, unwär ampel, kerze, lucerne, schin, Sterne heiter, klär lieht A lieht A liehtmesse W13 süeje minnen minnaere vriuntliche rasten, sin, släfen, übernahten rasten wonen geben, verlihen verlihen S lihtecliche lihte, lihtecliche lere weich linlachen biuchelin, buch, korper, leben S, lebende A, lichnam, phunt leben S begrebede, lipbevilde lipbevilde lipbevilde lipbevilde läge, schalcheit schalcheit lieht A, schinende erliuhterin kristen, kristenmensche, mensch, volc vriunt

den, haben, liben, ster-

liut unde volc

volc

ben, tragen

liutern

gleten

pin

lobegesanc

lobelich, lobesanc

liden unde kumber liden S

lobelich, -liehe

erlich, gelobecliche

liebe

lobelich unde er-

erlich

erbarmherzecheit, ermanunge, heimelicheit, minne

liebe unde minne

minne

lich loben

eren, geloben, lop, rüemen

552 loben unde eren lobesanc lönen lop lop unde ere lös loesaere lassen loesen unde erledigen losenen lcesunge loube loufen loufende kraft lougenunge lücke luft lügenaere lügenhaftic luogen luogen unde horchen lust lust unde vröude lustbaerlich lustec lustecheit lusteclich, -liehe lüten lüter lüter unde reine lüterkeit lüterlich lützel mäc machen

Index der Überlieferungsvarianten eren himelsanc begäben ere, geloben, lobelich, lobesanc, vröude ere, lop erlassen, ledec erlcesaere enbinden, erledigen, erlassen, gelassen erledigen, erlassen losen erlcesunge urloup springen, vliejen loufekraft verratene kerbe blas lügenhaft lügenhaft losen, sehen, spehen, suochen losen

begirde, minne, wollust wollust lustlich lustlich lustlicheit lustlich sprechen bitter, grim, heiter lüter, reine kiuschecheit, reinecheit lüter wenec neve, vriunt begän, bereiten, bewegen, bezoubern, bilden, büejen, büwen, erweln, gän, gemachen, gesmiden, conficieren, lägen, schaffen, schriben, setzen, slahen, tuon, üfrihten, üfsetzen, vegen, versteln, verwandeln, formieren, wirken machen unde berei-- bereiten

ten machen unde schaf - schaffen fen mâgerschaft mäcschaft mâgerstat mäcschaft maget gemahele, junevrouve, vrouwe maget unde dirne maget mahelen samenen mahelen unde geben mahelen mahelin gemahel mahelschaft gemahelschaft maht kraft maht unde kraft kraft mal einest, stunde, tac, zit mal unde mäse mäse malätzic Ü3setzic malen melden malen S mäl werc man buobe, elich, gebur, gemahel, herre, kneht, kristen, leie, mensche manbilde gemahel manen ermanen manliche getürstecliche mansgenÖ3e ma3geno3e mantel kleit manunge ermanunge marke phunt marmelstein marmel marmelsteinin marmelin marschalc matschrecke marter durchashtunge, pin marter unde liden liden S martern kriuzigen, pinegen, verzern martern unde kriu- kriuzigen zigen mäse vlec mäsegen bemäsen mäsen bemäsen mäsunge mäse mate wise mate mate oder wise materje natüre matsnäke matschrecke m«3en mä3en madigen mä3en me aber, anders, vürba3 mechede gemechede

553

Index der Überlieferungsvarianten gekreenet, gewaltec, grÖ3, starc meilegen bemäsen meinen bedunken, gemeinen, hei3en, minnen, waenen meintät missetät meist gemeinliche meister in zouber- zouberaere kunst meister des zimmeister bers melden gemeiden, meinen, merken, rüegen, vermelden, verrüegen menige gemeine S, her, schar, teil mennecliche gemeinliche mensche kristen, kristenliute, kristen werlt, lichnam, liut, man, persöne menschheit mensche, volc menschlich manlich, vleischlich mer gr°3 merbinj mersemde meren aneheben merken anesehen, erheeren, erkennen, gemerken, hoeren, sehen, warnemen, wi33en mersebene, -sebede mersemde me33schü33el schÜ33el vil michel teil miden schiuhen, vermiden miete gäbe lenge mile milte tugentsam miltec milte milten miltern minne liebe, unkiuschecheit minne unde liebe minne minne halten minnen minneclich, -liehe miltecliche, minneriche, mehtec

missetrürec misseval missevallunge mist oder asche mitebruoder mitehelfer miteliden mitemensche mitsament mittel mittelmä3e mordaere oder roubasre müejen müemelin müeselin müe3en mügen mül münech münster muome muosmel muot muoten müre müren nach nächbüre nächgän nächgesippet nächkomer nächloufen nächrihter nächvolgaere nächvolgen nächvolgende nacket nädel nagelen

missetaetic missevallen S missevallen S asche bruoder nöthelfaere minne mensche miteinander mittelms3ic mittel roubsere betrüeben, niden niftel mursel dürfen geturren, vermügen munt bruoder, junger kirche niftel, nunne habermel gemüete, wille vordem gemürede vermüren vil bi gebür, nachgebüre nächvolgen nächgebüre nächvolgaere nächvolgen rihtaere nächvolgende, nöthelfaere ervolgen, gevolgec, nächkomen, volgen nöthelfaere blo 3 nöldc kriuzigen, slahen

minnesamliche

nagelunge

liep

nähe

vil bi

minnen unde eren minnen

nähen

genähen

minnen

nagelen S

mischen

vermischen

nahte33en

nahtma3

mischunge

vermischunge

nahtmäl

nahtma3

misselouben

misseglouben

nahtruowe

ruowe

missehelle

missehellunge

naejen

büe3en

missetât

getât, sünde

name

namhaft, nemmen

554 namhaftic napf oder kar narre näterslange natür nebenmensche nehst neigen nameliche nemen

Index der Überlieferungsvarianten

namhaft napf töre näter persöne ebenmensche ebenmensche henken da; ist abenemen, benemen, berouben, enphähen, erlcesen, ervüllen, geben, genemen, haben, holn, ledegen, lcesen, senden, stein, ziehen, zücken nemen unde behal- behalten ten nemen unde enphâ- enphâhen hen nemen unde stein versteln nemmen genemen, heijen, name nern ernern, genern netzen genetzen neve ane, mac neve unde junger mac nidecliche nitliche nidenan niden diemüetec, under nidere ernideren nideren underganc niderganc nidergewant niderkleit niderkniewen kniewen niderlegen legen, nidersetzen, vergän niderneigen kniewen, niderslahen niderslahen erslahen, niderwerfen nidervallen vallen nidervallen unde tot A sterben niderslahen niderwerfen nieman mensche niemer niemermere niener niergen niener me niemer e3;en, gejjen, nützen niejen alleine niht me denne niuwan aleine niwaere, niur aleine niuwelinge niuweliche anderwarbe noch einest

nönezit not

nòne angest, arbeit, jâmer, notdurft, nötdürftic not unde arbeit nôt nôt unde ungemach ungemach nötdurft mist, nötdürftic nötdürftic dürfende, notdurft nötegen nötzogen nötnisse nötdurft nötzogen gewaltigen nü iezuo nü mer nutz nötdurft nütze wsege nützelich nütze nützen haben obesigen gesigen obeligen aneligen, obegeligen obenan obewendic obendic obewendic obe3 apfel aede wüeste offen gemeine, offenbaere offenbare offen offen offenbaerec offenbaeren geoffenen, geoffenbären, offenbaere, offenbärlxche, offenen, schinbaerliche offenbärheit offenbärecheit offenbärlich, offenbaere, offenliche -liehe offenbärunge offenunge offenlich, -liehe offenbaere, offenbärliche offenbaere, offenbaren, offenen raten ofte dicke opfern opfer bringen opfern bieten, gäben, geopfern setzen ordenen ordenliche erwirdecliche ordenunge orden ordinieren ordenen örient üfganc gesiht ouge ougestmänöt ougest haven oven papier brief unde tinte paralis paralis suht parlatorium hûs ist parlatorium ein sprächhüs

Index der Überlieferungsvarianten penitenze pergamente unde tinte phaffe phafheit pheit phert phifen phlanzen phlanzierer phlegen phlegaere des landes phlügen phluoc phütze pin pinegen

riuwe brief unde tinte ewangelier phaffe hemde ros singen durchphlanzen phlanzsre walten vicär

ziehen phluocisen privet liden, siechtac durchaehten, kestigen, martern, müejen, plagen, zerzerren pinegen unde mar- martern tern pinegen S pinegunge pinegunge pin pinen pinegen pinunge pin porte tür potestäter gewaltigaere predien gepredien preläte prelätüre prelätschaft prelätüre presse trote priester bischof, ewangelier, liutpriester, phaffe, phafheit priesterschaft phafheit principät vürste pulvern verpulvern purpergewant purper purper kleit purper quelbrunne brunne quetzen knüsten räche gevelle raben ruoch ruowen rasten rät betrahten, räten S, rätgebe räten ermanen rätgebe rätherre rätherre rätgebe rebe winrebe

rechen rechunge rede rede unde bete redehüs reden regenen regieren regnieren regunge reht rehtecheit rehtegen rehtvertec reif reine reinecheit reinecheit unde kiuschecheit reineclich reinegen

555 engelten, gelten hoffunge maere, reden S, wort vlehe parlatorium gereden, gesprechen, sprechen geregenen riehen, richesen, Ü3rihten, walten riehen, richesen bewegunge gereht, üfreht, vreveliche gerehtecheit rechen gerehtvertec rinc gereht, kiusche, kiuschlich, lüter kiuschecheit kiuschecheit

reinliche entreinegen, reinen, waschen reinegunge reinunge reinen reinegen reinunge reinen S rei3en bewegen, versuochen rennen riten reventer revental riben durchsprengen riche himelriche, lant, leben S riehen richesen richesen riehen, üjrihten richesen S riehen S richtage richtuom riechen enphinden rieme äder rihtaere rätherre, senätör rihtaere oder schult- rihta;re heije rihten bereiten, besorgen, rechen, richesen, urteilen, verrihten rinc reif ringe geringe vingerlin ringelin ringern mä3en

556

Index der Überlieferungsvarianten

rinke rieme rinnen gebersten, vlie3en riten varn ritterschaft ritter riuwe unde peniriuwe tenze riuwen unde weinen weinen S rljen slitzen rijen unde zerren zerren ros phert roubaere diep, mordaere rouben berouben rouch würze, übelsmackende rouch unde smac übelsmackende roufen ziehen rücheln rohen rücke hals rüegen verrüegen rüemen loben, reden rüeren berüeren, gerüeren rünen sprechen ruof geruofe ruofen V rohen, sprechen ruofen unde vüeren vüeren ruofen S geruofe, geschreie ruote beseme, ruoder ruote unde Stachel ruote ruowe vride ruowec geruowec ruowen geruowen, rasten ruowen unde ligen rasten sache dinc, geschiht, zeichen gotlichnam sacrament kuster sacrist sagen bekennen, gemeiden, geoffenen, gesagen, gesprochen, künden, kunt getuon, kunt tuon, meinen, melden, offenbaren, predien, reden, sprechen, Ü3sprechen, verjehen, vermelden, volsa-

suochen samenen besamenen sanc gesanc, lobesanc sancta sanctorum heilecheit sant ris santris rîs, rîselîn sarc arke, kafse sarc oder köpf kafse satanäs tiuvel schade schände schade unde smerze smerze schadegen geschadegen, schade, schedelich schadegen unde be- schadegen kumbern schaden geschaden, schedelich schaffacre schaffenasre schaffen geschaffen, machen, schepfen, setzen, tuon, wirken schaffen unde ma- machen chen schaffenaere phlegaere schalcbasre schandebaere schalchaft schalkeht schalchaftic schalkeht schalclich, -liehe schalkeht, schameliche schäm schände schambaere schandebaere schamelich, -liehe schandebaere, schantlich, smaeheliche, unreht schämen beschämen schände schade, schäm, sehenden schantlich, -liehe schamelich, -liehe, schandebaere schar geselleschaft, her, menige, teil, zal scharsahs sege schatewe Schate schätzen vinden, waenen schaz guot S schedelich schadebaere

gen, vürwerfen, zöugen

scheffede

gescheffede

salbe saelde

öle saslecheit, segen

scheffelin

ve33elin

scheiden

ersterben, gän, geschei-

sselec

arbeitsaslec, gevellec

saelecheit

heilecheit, süejecheit, vröude

saelecliche

saelecheit

samelen

besamenen, samenen,

den, keren, lä3en, varn scheiden unde er-

erloesen

lassen schelten unde smac-• schelten hen

Index der Überlieferungsvarianten schelten S geschenden herre schaffen kerbe schaffen, senden, setzen üfvart balde, er, kurz, mal, vil bl, zestund schin glast schinbasre schinende schinbasrlich schinbaere, schinende schinden schein erschinen, haben, schinschinen baere durchschinende, schinschinende baere schînende unde liuh- schinende tende schinunge erschinunge gleserstücke schirbe schirmen beschirmen enphliehen schiuhen schiuhesal schiuhe schiuhic vorhtelich schiuhlich vorhtelich schiu3Üch vorhtelich schoende schoene, schcenheit kostelich, lieht A, lustschoene A lich, vroelich schoene S schcenheit, süejecheit schoene S schcenheit schouwen aneschouwen, beschouwen, sehen beschouwen S schouwen S ger schÖ3 erschreckunge schrecke geschreie schrei schribaere schuolmeister schriben beschriben, erschriben, geschriben, tiligen, verschriben, zeichen, Scheltwort sehenden schepfaere schepfen schertel schicken schidunge schiere

zeichenen schrien

schrien S

557

sehnten stigen schrôt strât schulde sache, sünde schulde oder sünde sünde schuldigende schuldende rihtaere schulthei3e schuoch VU03 schüpfen stüpfen schürzen slitzen schüten erschüten, gie3en schütze geschütze schu3 scho3 segenen gesegenen, insegenen segense sege sehen anesehen, besehen, enphinden, erkennen, ersehen, gesehen, hoeren, losen, luogen, schouwen, sihtec, vernemen, versehen, vürsehen, warnemen sehen unde bevin- sehen den sehen unde heeren heeren, sehen sehen unde schou- aneschouwen wen sehen unde warne- warnemen men sele geist senät rätherre senden besenden, geben, setzen, vüeren senfte linde, senftmüetec senftecheit senftmüetecheit gemedecliche, senftmüesenftecliche tecliche senftliche senftecliche senftmüeteclich, senftecliche, senftmüetec -liehe sengen besengen senken neigen, versenken, werfen sere

bleren, gellen, hiulen,

bitterliche, dicke, gar, grimmecliche, grÖ3liche,

lüejen, rohen, ruofen,

ha3liche, stercliche,

weinen

strengeliche, swaerliche, tröfe, vil

schrift

geschreie brievelin, geschrift

sere unde dicke

schripziuc

brief unde tinte

sêre unde grÔ3lîche grÔ3liche

schrit

VU03

sêre unde hertec-

sere strengeliche

558 liehe sére unde vast setzen

Index der Überlieferungsvarianten

swaerliche besetzen, besitzen, erweln, geben, legen, machen, sa:jen, stellen, stiuren, strecken, vüeren, zuosetzen setzen unde erweln erweln setzen unde stelstellen len sicher sicherliche Sicherheit sicherunge sicherliche sicher sicher machen sichern sichern vähen sicher tuon sichern sidelerinne einsidelinne siden kostelich sidenvadem side siech gebresthaft siech unde krank siech siech ligen siech, siechen sieche siechtac siechen siech siechtac gebrest, rite, siech, smerze siechtuom siechtac siedendic siedende sigriste kuster sihtbaerlich sihtec sihteclich sihtec sihtlich sihtec sin gedanc, gemüete sin sin unde witze sin beschehen, geschehen, gewonen, leben, ligen, rasten, wonen sin oder geschehen beschehen ligen sin unde ligen sin unde verüben beliben sin unde wonen wonen singen lesen singen unde phifen singen sintvluot wa3;er sintvlu3 vluî sitzen gesitzen, stigen ersiufzen siufzen siufzer siufte siufte siufzige siufzigen siuften

siuweswanz tiuvel slac streich slâfen entslâfen, ruowen, val slâfen unde ruowen ruowen slahen erslahen, erteeten, geisein, houwen, lä3en, machen, nagelen, slie3en, streich, tötslahen, werfen, zerslahen slahen unde geigeisein sein slahen unde mar- martern tern slahen unde nage- nagelen len näter slange slanzen sleifen sleifen ketschen, ziehen sliefen gän, schie3en, vliehen sliejen beslie3en, lä3en, legen, üfentslie3en, üfslie3en slijen sleifen smac gesmac, gestanc, übelsmackende smaehelich smaehe smsehelich, -liehe schamelich, -liehe smaehen gesmaehen, schelten, versmashen smaehtecliche unde unwertliche unwertliche buter smalz smerze bemâsunge, gebrest, pîn, wê smerze unde gebrest gebrest smerzliche swaerliche besmirwen smirwen balde, schiere, swintliche snelle, snelles snellecliche getürstecliche, schiere, snelle knellen Snellen snellevingerlin knellevingerlin sniden abesniden, besniden, schein, sleifen slitzen snitzen snœde bcese, smaehelich snurren slahen unze so lange arbeit, vorhte sorge sorge unde arbeit arbeit vuoren sougen

Index der Überlieferungsvarianten spalten spannen S spar sparn unde übersehen spazieren speicholter sperc spisen spitzec spiutzede spiutzen

zerspalten denen S spetzelin übersehen

Stachel stalt stam stampfen

ruote gestalt adel strampfen

erspazieren Speichel spetzelin mesten, vuoren spiz Speichel spiwen sper spi3 spons ämase spot überlast spotten spot anspruch, rede, zunge spräche spräche der zungen zunge sprächhiuselin privet parlatorium, privet sprächhüs sprächhüs oder re- parlatorium dehüs spraejen durchspreiten, sprengen sprechen antwürten, besprechen, gesprechen, heijen, künden, lesen, lüten, merken, ruofen, sagen, schriben, Ü3sprechen, verjehen sprechen unde ruo- ruofen fen sprechen unde sa- sprechen gen sprechen unde wis- wissagen sagen sprechen sprechhaft spreiten sprengen sprengen besprengen, spreiten sponsierer sprenzelier springen entspringen, gän, üferheben spriuwel spriu Spruch anspruch, Sprichwort sprunc ursprunc spüelach spüelöt spürn erspürn

559

stän

abestigen, bestän, erstän, gän, gelten, gestän, sin stanc gestanc Stange stap stapfei grede stapfen strapfen starblint verblenden starc grÖ3, kreftic, stercliche, veste starc unde gesunt gesunt starc unde strenge strenge starc unde veste staete stat wise stat schiere veste staste staste staetec staeteclich, -liehe staete, stercliche staeten bestaeten, Sterken staetes wile, zit stetigen bestaeten stechen bi3en, durchstechen, erstechen, vere33en stecken gestecken, stellen stecken beliben gestecken stein gesteine steinen versteinen steinin versteinet stellen legen, setzen, strecken, vüeren stein versteln sterben engän, enden, ersterben, scheiden, tot, üfgeben.verderben, vervarn sterben S sterbet, tot sterbet sterben S sterclich, -liehe ha3lich, hertecliche, krefticliche, strengeliche stercliche unde krefticliche krefticliche sterke kraft Sterken kreftigen Sterne gestirne sterz Sterne stigen gän, gestigen stigen unde gän komen stiften machen, üfsetzen Stil stillen stillecheit

hefte gestillen, understän, verstellen gemedecheit

560 stillecliche stillunge stimme stiure stoc stolz oder starc stopfen stceren stÖ3en

stoup strafe strafen strafen unde gestillen sträfunge sträle stranc strä3e strä3e unde vart strecken streich streich unde slac streicheln strenge strengecheit strcngeliche strengecliche strengelichkeit strengheit stric strichen oder sehnten strit striten strö strösac ströuwen stücke studieren stump stunde stuol stüpfen unde stö3en

Index der Überlieferungsvarianten heimelich, -liehe gestillunge geschreie bete strumpf starc verstopfen versteeren, zerstoeren durchstecken, legen, scheiden, stüpfen, vervallen, vüeren, werfen, ziehen mülle sträfunge durchashten, gesträfen, schelten gestillen ermanunge scho3 stric ga33e, vart vart schüten backenstreich, halsstreich, slac streich streichen hertecliche durchaehten stercliche stercliche, strengeliche strengecheit strengecheit stranc sehnten kriec, velt bestriten, vehten strät strät strecken teil gestudieren, überlesen strumpf mäl, ougenblic, schiere, snelle, stat, zehant, zit gesae3e stüpfen

sturmweter stützen süenegunge süe3e süe3echeit süe3eclich sül sümliche sun

weter legen suone süe3echeit süe3e S süe3e A stoc sümicliche gebruoder, kindelin, kint, knebelin sündaere wip sündaerinne, offen huore sündserinne, unhuore kiusch offen sünde getät, missetät, schäm, übele sünde unde misse- sünde tät sündec sünderic, süntlich sünden vervallen sunder aber, aleine, besunder, mer, sunderbaere, sunderlich, -liehe sunderbaere sunderliche sunderheit besunder, besunderliche sunderic sunder sunderlich -liehe besunder, besunderliche, schinbasre, sunder sünthüs tempel suochen durchsuoehen, gesuochen, luogen, versuochen swach kranc, swachlich swachheit krancheit swäger mac, neve beswasren, grÖ3 swaere swaerlich, -liehe grÖ3liche, ha3lich, sere, stercliche, strengeliche, swachlich, swasre swaerliche unde bitterliche bitterliche sweben vliegen swechen unde kren -swechen ken swechern swechen swanz sweif gesweigen sweigen geswellen swellen swetzer swerzer swester geswester

561

Index der Überlieferungsvarianten swester unde vrouwe swester geswigen, verswigen swigen swuor eit synagoge judenschuole junc, leben, tageliche, tac zit tac unde geriht junc tagelich tac tageweide tac tagezit gezit täl der striter kempfen gruobe tasche steckelin tat getät, raten, werc tavele tür teil diech teilen geben, urteilen, zerteilen teilhaftic teilhaft tempel kirche tenc lere tenne esterich tiefe dicke, tröfe, vinster tihtmeister tihtasre tiligen vertiligen tinte unde papier brief unde tinte tiranne oder wüete-• tiranne rich oder durchaehter

törlich

tiranne oder wuocheraere oder wüeterich oder durchaehter tisch tischgenÖ3e tiuvel tiuvelvürste tobende tobic tobunge toedemlich tohterlin tor töre

ma3genÖ3e geist vürste zornec bese33en, tobende zorn tätlich maget porte, tür narre

töreht ende, ertaeten, lipbevilde, sterben, teeten töt unde ende töt S töt A erschie3en, ersterben, lichnam, sterben, tötlich testen enthoubeten, ertoeten, gemachen, getoeten, kriuzigen, töt S , tötslahen toetunge toeten S töubic toup touf enphähen toufen toufaere baptiste toufen getoufen trache wurm tragen amen, geben, getragen, haben, halten, künden, legen, vüeren tragen unde künden ¿^tragen trahen weinen S trahten betrahten treffen begrifen trenken getrenken treten gän triben gebieten, getriben, vertriben triben S geleite trinken getrinken triubelkorn berkorn triuwe S ermanunge, minne, wärheit triuwe A getriuwe triuwecheit triuwe triuweliche tröfe tropfe tröfe troesten getreesten, Sterken tröstlich tröstbsere tröstunge tröst troumen getroumen, troum trübenkorn berkorn trüeben betrüeben

töre, alt

alttörende

trüebenisse

betrüebenisse

töreht

alttörende, tören

trüebsal

betrüebenisse, smerze

törehtic

töreht, trächeit

trügehaftic

trügenhaft

törehticheit

törheit

trügenhaftic

trügenhaft

törende

alttörende

trügenisse

betrügnisse

törentheit

törheit

trügenisse weinen

tiranne

e33en S , inbi3, spise

töt S

törhaft

töreht

trügenaere truhe

törheit

töreht, trächeit

trüren

lade

562 trürec, -liehe

Index der Überlieferungsvarianten

betrüeben, erbarmecliche trürecheit weinen S trûwen V getrüwen, hoffen, wsenen trûwen S getrüwen S tugenthaft tugentsam tuoeh slogier tuon anelegen, arbeiten, begän, beginnen, behalten, beschehen, bieten, bringen, decken, erbieten, erzöugen, gän, geben, geloben, gesagen, getuon, giejen, halten, handeln, heijen, künden, läjen, legen, machen, mischen, schaffen, sliejen, sprechen, tragen, Volbringen, vüegen, vüllen, wirken tuon unde begän begän tuon unde erbieten erbieten tuon unde geloben geloben tuon unde schaffen schaffen tuon unde tragen tragen tuon unde volbrin- Volbringen gen tuon unde wirken wirken tuon unde zöugen erzöugen turren geturren türstecheit getürstecheit türstecliche getürstecliche fürstliche getürstecliche tute oder brüst brüst twingen betwingen, gebieten, getwingen übel A baese, missetastic, schamellche, sere übel S unreht übeltastic missetsetic, schantlich über jenhalp überarbeiten verarbeiten überboesern überboesen überbringen überkomen übere33en vre33erie übergeschrift geschrift überhalp obewendic überhant oberhant überheben übersehen überhoehen überheben

überic überkomen

übervlü33ec bedenken, komen, überwinden, vürkomen getwingen

überkomen unde twingen überlast unde spot überlast überlesen gelesen übermuot unde überheben höchvart über ilaht beliben übernahten über naht ligen übernahten über naht sin übernahten übernehtec durchnehtec überschinen umbegeben übersehen unde über- überlesen lesen überst hoch überswenkende überswenkic überswenklich überswenkic übertreffen überwinden übertreflich übertreffende übervlü33ec übertreffende übervlü33ec unde vollecliche volkomenliche übervlü33echeit ahtbaerkeit übervüeren tragen, übertragen überwinden gesigen, überkomen, übertragen überziehen durchspreiten üeben geüeben üebunge geüebede, üeben S üeberunge üebunge üfbegraben üfgegraben üfbrechen brechen, üfentslie3en, üfgebrechen, zerbrechen üfdecken endecken üfenphähunge enphähunge üfenthalt üfenthalten S, üfenthaltunge üfenthalten behalten, enthalten üfentslie3en entslie3en, üfslie3en, üftuon üfentspringen üfspringen üferheben erheben, erhaehen, üferhaehen, üfheben üferheehen üferheben üferstän erstän, üfstän üferstende urstende, urstentnisse urstende üferstendunge üferstentnisse urstende

563

Index der Überlieferungsvarianten ûfgân ûfgeben ûfgehaben ûfgeheben ûfgehenken ûfgerihtet ûfgeslieîen ûfgestrecken ûfgeswellen ûfgetuon ûfgraben ûfhaben ûfhalten ûfheben

ûfhenken ûfhœren ûfhouwen ûfkêren ûflâjen ûflegen ûfmerkic ûfrecken ûfphâhunge ûfrihten ûfsatzunge ûfschaffen ûfsetzunge ûfsliejen V ûfslie3en S ûfslie3unge ûfstân ûfstân S ûf stände ûfstecken ûftuon

ûftuon unde ent-

offenbaere, üfslie3en abesagen, üfwägen, Ü3geben, vürlegen üfhaben üferheben, üfheben üfgehaben üfreht üfentslie3en üfstrecken üfswellen üfentslie3en, üfslie3en, üftuon üfgegraben üfgehaben üfenthalten erheben, üferheben, üfgehaben, üfhaben, üfrihten, üfstrecken üfdenen gestän üfgehouwen üfhaben, üfheben üfslie3en vürlegen Ü3setzic üfrihten enphähunge üfgerihten, üfhaben, üfheben, üfmachen üfsaz schaffen üfsaz entslie3en, üfentslie3en, üftuon entslie3en S entslie3en S erstän, üferstän, üfmachen, üfspringen üfersten S lebendec üfstellen entledigen, üfentsliejen,

3en üfvarn üfvart üfvüeren üfvuornisse üfwecken ûfzerren ûfziehen üfzücken umbegân umbegevarn umbegrîfen S umbekêren umbelegen umberîten umbeschüten umbeslie3en umbe unde umbe umbevâhen umbevâhunge umbewenden umbewinden unbekant unbekantnisse unbelônet unbemâseget unbenaeme unbereinet unberâten unberhaftic unbesegelich unbetriegelich unbetwungen unbevlecket unbewegec unbewegelich unbeweget. unbillich unden undenân under under des

üfgän, üfgetuon, üfslie-

underdienstic

underdienstbar

3en, üfwerfen, zerdenen,

undergân

verderben

zertuon

underlâ3

zit

üfslie3en

underlîbunge

üben

üfslie3en

haben under ougen

gegenwertec

underscheiden

zeichenen

underscheidunge

underscheit

slie3en ûftuon unde slie-

stigen urstende, vart senden üfvart üferwecken, wecken zerzerren üfdenen, üfheben verzücken umbevähen umbevarn umbevähen S bekeren, keren, wenden umbegeben umbevarn umbegiejen umbevähen umbe umbegeben umbevähen S wenden bewinden, umberingen unerkant, unkünde unbekantlicheit ungelönet unbemäset ungenaeme verunreinet raten S unvruhtbsere unsegelich unbetrogen gewillecliche unbemäset unbeweget unbeweget unbewegelich unmügelich nidenän nidenän nider in den dingen

3en ûftuon unde ûfslie- üfentslie3en

564 understân

Index der Überlieferungsvarianten a n e n e m e n , verstœren,

ungestüemeclich

widerwern

ungestüemelich,

ungestüemecheit ungestûemeclîche, un-

undertân

undertaenec

undertasnec

gehorsam A , un-

ungetriuwecheit

untriuwe

derdienstbar, undertân

ungevelle

gevelle

ungevellic

ungevolgic

ungevüege

ungestüemec, unreine

ungevuore

unvuore

ungewitere

weter

ungewi33enheit

ungewi33ene,

undertaenec machen u n d e r w e r f e n u n d e gehorsam undertuon

underziehen

undertuon unde ver- underziehen bergen underwîlen

stunde

underwîsen underwîsen unde

lêren lêren

lêren underwîsenheit

unwi33enheit

undultec

ungedultic

unentreineget unêrbaere

unentreinet unêrlich

unerbarmeclîche

unerbarmherzeclîche

-lîche

sinnec

Unwissen-

heit ungrîfeclich

unbegrifenlich

ungunt

ungunst

unkiusche S

unkiuschecheit schamelich, unkiu-

unkiusche A

schecheit, unreht unkiuschecheit

unkiusche

unkiuschheit

unkiusche, unkiuschecheit, unreinecheit,

unerbarmherzecheit unvertecheit

vre33erie

unerbermlîche

unerbarmherzeclîche

unkiuschlich

süntlich

unerkant

unkiinde

unkünde

unerschreckelich unerschrocken

unerschrocken

unkünstec unkuntlich

unerschrockenlîche

unlange

unerschrockenlich

unerschrocken

unleit

ungebrestenhaftic

ungebresthaft

unlidelich

leit unlîdebaere

ungebresthaftic

ungebresthaft

unlûter

unkiusche

ungebrestlich

ungebresthaft

unlûterkeit

ungebiirlich

ungehiure

unkiuschecheit, unreinecheit

ungehiure ungehôrsamecheit

unmse3ec

gro3, übervlü33ec , unge-

ungehorsame, ungestüe-

ungevüege

unkünde kurz, kurzliche

stüemec, unmâ3lich,

mecheit

Û3maî3ec

ungeleitet

geleite

unmaî3echeit

vre33erîe

ungeloube

geloube, ketzerîe

unmae3eclich

unmâ3lich

ungemach

ungevelle, unmaht

unmehtic

ergeistet

ungemâseget

unbemâset

unmüe3ec

unsinnec

ungemâset

unbemâset

unmügelich, -liehe unbillîche, unzimelich

ungemeilic

unbemâset

unmuot

betrüeben, ungemuot S

ungenâde

ungunst

unmuotec

ungemuot A

ungereht

unreht

üppec

ungerehtecheit

ungereht S

unnütze unnützelich

ungern

unbillîche

unreht S

unnütze ungereht S

ungeschiht

geschiht

unreht A

ungereht A , ungezime-

ungesegelich

unsegelich

ungesmac

gesmac

unrehtecheit

ungerehtecheit

ungespîset

spîse

unrein

entreinet, unkiusche

ungesprechelich

unsprechelich

unreinec

entreinet

ungestüeme

ungevüege, ungestüe-

unreinecheit

lich

ungestüemecheit

ungestüeme

unkiuschecheit, unvertecheit

mec, unreine unreinen

entreinen

565

Index der Überlieferungsvarianten unreinigen unruowec unschuldic, -liehe unschult unsegelich unsihtbasrlich unsihtlich unsterbelîcheit unstüeme unstüemecheit

entreinen unsinnec schult, unentreinet schult unmä3Üch unsihteclich unsihteclich ewicheit ungestüeme

ungestüeme, ungestüemecheit unstliemeclîche ungestüemecliche unsûber unreine untœtliche untcetlicheit untriuwe ungetriuwe unüberwindlich unüberwunden, unüberwundenlich unverdâht bedäht unvergolten ungelönet unvermâseget unbemäset unverletziget unverseret unverstanden unvernumftig unvernumftic unde unverstanden unverstanden gesunt unversêret unversêret unde unberüeret unberiieret unversêret unde unverseret unverletziget unversihticlîche unversehen unverwandelt unverwandelbaere unverzogenlich unverzogenlichheit unverzoglichheit unverzogenlichheit unvorhtsamecheit unvertecheit unvrô ungemuot unvruhtbârkeit unvertecheit unvuoc unvuore unwandelbaere unverwandelbaere unwertliche vrevelliche unwertsam unwertliche unwillec ungewillic unwirdec unwert

unwi33enkeit unwi33entlich unze unzerbrochlich unzerrüeret unzimelich unzuht urdru3 urkristen urkünde urloup erwerben Ursache urstende urstentnisse urteil urteilen Ü3begraben Ü3en Ü3er Ü3erhalp Ü3erkiesen Ü3erweln Ü3erwelunge Ü3gän Ü3ganc üzgeben Ü3gebreiten Ü3gehceren Ü3gelesen Ü3gelustern Ü3geruofen Ü3gie3en S Ü3gie3en Ü3gie3unge Ü3gu3 Ü3legen Ü3liche Ü3loufen Ü3riuten

unwi33en unwi33enheit unwi33ende bi3 unzerbrochen unberüeret unmügelich untugent widerdrÖ3 niukristen argument, zeichen behalten sache urstentnisse urstende gerihte, verdamnen erteilen, urteil, verteilen Ü3graben Ü3erliche Ü3erlich U3erliche erkiesen, Ü3erweln erweln, Ü3erkiesen, Ü3kiesen, Ü3weln Ü3kiesen S scheiden Ü3gu3 gie3en, vürlegen zerdenen Ü3gelosen durchlesen Ü3gelosen Ü3gewerfen Ü3gu3 gie3en, umbegie3en weinen umgeben Ü3erliche Ü3varn riuten abeslahen

unwertliche, unwirdec,

Ü3"3en U3schüten

vrevelliche

Ü3senden

senden

unwirdescheit

unwirdecheit

Ü3setzel

Ü3setzic

unwirdeschlîche

unwirdecheit, unwirdec-

Ü3spiwen

werfen

liche

Ü3spiwender

unwi33en, unwi33enheit

Ü3sprechen

Ü3spiwaere Ü3gesprechen

unwîslîche

wisliche

Û3tragen unde kün- Û3tragen

unwi33enheit

ungewijjene, unwîsheit,

unwirdeclîche

unwîsheit

digen

umbegie3en

566 Ü3triben

Index der Überlieferungsvarianten

Ü3bringen, Ü3werfen, vertriben üjvliejen Ü3VIU3 Ü3VIU3 Ü3gu3 U3vüeren Ü3werfen Ü3welen Ü3erweln Ü3en, Ü3erlich, -liehe Ü3wendic Ü3ziehen Ü3geziehen, varn, ziehen Ü3ziehen unde zer- zerren ren vähen anebeginnen, begrifen, beslie3en, binden, gevähen, halten, umbevähen vischen vähen unde haben halten vähen unde halten halten vallen enpvallen, gie3en, loufen, nigen, vervallen vallen S val valsch bcese, valschheit valschheit schalcheit valschliche schalcliche valschschalcheit schalkeht gevanenisse vancnisse entwichen, ern, gän, kövarn rnen, riten, sterben, stigen, vliegen, vlie3en varn unde entwichen entwichen varnder schuolaere varnder man vart strä3e sträje vart unde strä3e bitterliche, gar, grÖ3livaste che, hertecliche, sere, stercliche, swaerliche, tröfe, vestecliche, vil vater herre va3 büte, haven, ve33elin rite febris vei3et vei3tec vervellen Vellen stein vels valschliche velschecliche Ü3setzic veitsiech verwandeln verandern verantwürten antwürten verbannen vertriben bergen, heln, underzieverbergen hen, verheln, verslie3en erbieten, verstän verbieten binden, verhengen verbinden

verbläsen verbliben verblinden verbrechen verbrennen verbringen verbrüejen verbürnen verbüwen verdäht verderben

blasen beliben erblinden brechen begern, brüejen, burnen bringen, Volbringen brüejen burnen setzen bedäht ersterben, ertrinken, sterben verderben unde vei - verdorren dorren verdienen beschulden verdienet verdienbaere verdienst underdienest verdienunge verdienen S verdienheit verdienen S verdrie3en V betrüeben, missevallen, niden verdrie3en S widerdrÖ3 vereinbaeren einbaeren vereinen einbseren, vereinbaeren vereinigen vereinbaren vereiniget einbasre verergern geergern vere33en e33en, ge33en vergän abegän, ervüllen, gän, verloufen, vorgän vergangen vorgevarnde vergeben geben, gelten, verzihen vergeben unde abe- abenemen

lä3en

vergeben unde abe- abenemen nemen vergeben unde ver- verzihen zihen vergelten gelten vergenclich zerganclich vergie3en gie3en, Ü3gie3en, sen vergift gift verwüesten vergiften vergiftet giftec, vergiftic vergiftic giftec, vergiftet vergolten genuoc vergraben begraben vergunnen gunnen verhalten verheben

Verlie-

567

Index der Überlieferungsvarianten verhalten unde läge legen verheben

läge

stopfen, übertragen, überwinden verheijen dröuwen, enthei3en, geheisen verheligen verheln verhengen gehengen verheren versteeren verherigen verstoeren verheeren durchlesen, erhoeren, heeren, losen verhouwen zerhouwen verhüeten unde be- behüeten halten verirren irren, verleiten verirrunge irrunge verjehen bekennen, erkennen, sagen, sprechen, vermelden verkeren bekeren, gekeren, umbebekeren, verlocken, verseren, verzoubern, widerkeren verkünden erkennen, künden, kunt getuon, kunt tuon, offenbaeren, offenen, vermelden verkünden unde wir- wirken ken kündaerinne verkünderinne verkündigen künden künden S, kündunge verkündunge verlae3ecliche verlä3enliche verläjen gelä3en, lä3en verlä3en schandebasre V e r d e n unde gän verlä3en verleiten verlocken verleschen erleschen, leschen verletzigen verseren beliben verliben verlihen geben, lihen Verliesen

verderben, vergän, verläsen Verliesen unde ver- verderben derben verlihen unde op- opfern fern verlouben erlouben verloufen V vergän

verloufen S verlougenen vermanen vermanunge vermäsegen vermäsegen unde verunreinen vermäsegunge vermäsen vermäsunge vermehelen vermeiligen vermelden vermerken vermiden vermischen vermügen vermügen unde kunst vermügunge verneinen

vernemen unde hoeren vernemen unde sehen vernihtigen verniuwen verniuwunge vernunst vernunstic verraten verrätunge verreiten verrihten verrihten unde bezaln verrüegen vers versagen versamenen, versamelen verscheiden verschicken verschrecken verschriben

vorlouf abesagen, lougenen ermanen ermanunge bemäsen bemäsen bemäsunge bemäsen bemäsunge gemahelen, mahelen bemäsen melden melden miden mischen mügen S vermügen vermügen bevinden, enphinden, erhoeren, erkennen, gehoeren, heeren, kennen, merken, sehen, verheeren, vervähen, warnemen heeren sehen vernihten erniuwen erniuwunge lere kündec rüegen, verrüegen verratene bereiten besorgen berechenen vermelden psalme verzihen besamenen, samenen ersterben, scheiden senden, verschriben erschrecken beschriben, schriben

568

Index der Überlieferungsvarianten

verschulden

verdienen

verschuldigen

verschulden

versegenen

segenen

versuochen S

versuochunge

versehen

verwegen

versuochunge

suochunge

versuochen V

besuochen, bewaeren, suochen

versenden

senden

verswigen

verheln

versengen

besengen

verswinden

verleschen, verschmel-

versenken

besoufen, senken, werfen besengen, beswaeren, se-

zen, verswenden verswinden unde

versmelzen

versmelzen

ren, zersniden

verswern

swern

versetzen

vürgesetzen

verte

vart

versichern

begraben

verteilen

erteilen, verdamnen,

versliejen

besliejen, sliejen

versmaehede

smäheit, versmaehen S

vertiligen

tiligen

versmashelich

smashelich

vertoeren

betoeren

versmaehen V

besmaehen, smaehen, ver-

vertragen

verurteilen, zerteilen

spotten

tragen, übersehen, übertragen

versmaehen S

versmaehunge

versmaehet

smaehelich

vertriben

üjbringen, verteilen, ver-

versmaehtecliche

unwertliche

wisen, verzern, werfen,

versmashteclîche un- unwertliche versmashtlîche unde unwertlîche unwertliche versmelzen

widerwern vertuon unde Ver-

de unwertlîche

zersmelzen

versniden unde ver- zersni3en

Verliesen

liesen verunreinen

entreinen, unreine

verunreinigen

verunreinen

verurteilen

urteilen, verdamnen,

vervallen

e brechen, val, vallen,

verteilen

sêren versolden

triben, übertragen,

begäben

versorgen

besorgen, versehen

verspotten

spot

vervanenisse

gevanenisse

vervarn

sterben, tot A , verschei-

zervallen

versprechen

besprechen

verspiwen

bemäsen, spiwen

verstän

erkennen, merken, ne-

vervlecken

bevlecken

men, vernemen, ver-

vervliegen

vliegen

nunst, wi33en

vervlie3en

zervlie3en

verstantnisse

erkantnisse, vernunst

vervolgen

durchashten

versteinen

versteinunge

vervüeren

verleiten, verzücken

versteinigen

versteinen

vervüerer

verleiter

versteinigunge

versteinunge

vervüllen

übervüllen

versteln

stein, verheln

verwandeln

verkeren, wandeln

verstillen

verstellen

verwenden

beschelken

verwerfen

gesträfen, werfen

verwesen

verswenden verleiten

verstoln unde heim- verstolnliche liehe

den

verstolnliche

diepliche

verwisen

verstopfen

stopfen, verheben

verwijen

vürwerfen

versteeren

zerstoeren

verwundern

bewundern, wunder,

verstehen

stÖ3en, vertriben, verval-

wunder nemen zeichenen

len

verzeichenen

versüenunge

suone

versûmen

sümen, sümic, vermiden

verzern unde geben verzern zerzerren verzerren

569

Index der Überlieferungsvarianten verziehen

verzücken

verzîhen

vergeben

vliege vliehen

verzîhen unde ver- vergeben

mücke gän, engän, enphliehen, entrinnen, schiuhen,

geben

varn

verzitern

zitern S

verzoubern

bezoubern

verzücken

zücken

vliejende

hinvlie3ende

verzwîvelt veste unde staete

verzaget

vlittich

vetach

staete

fest

höchzit

vli3 vli3 unde bete

vlehe vlehe

veste A

starc, staete

VÜ3 unde ernest

begirde, ernest

veste S

burc

vlijec

vesteclîche

stercliche

durchnehtec, VH3, vlljecliche

vesten

bestatten, bevestenen

vestenunge

bevestunge

vli3ecliche vli3lich

VI13, vli3ec, vli3ecliche

vestigen

vliejen

loufen, vliegen, zervlie3en

vli3

bestieten, kreftigen, ve-

VI03

Ü3gu3

sten

vlügel

vetach

festum

höchzit

vluht

vliegen, zuovluht

vetere

mac, neve

vlu3

Ü3VIU3

vîant

geha;, geist, tiuvel

vogel

gevügele

viant sîn fieber

ha33en rite

vogelhüs vol

kevje vollecliche

vientlich

vihelich

Volbringen V

viereckehtic

viereckeht

vihisch

vihelich

nen, tuon, volenden,

vil

sere

volsagen, volvüeren, wir-

villîche

richeliche

villîhte

vil bi

vil nâch

vil bi

vinden

bevinden, enphinden, se-

Volbringen S

hen, vürbringen

volbringer

volbringunge volvüerer

vingerlîn

knellevingerlin

volc

gesinde, geslehte, hüs,

vinster

vinsternisse

vinsternisse

vinster

kristenliute, lant, liut,

vîretac

vire

mensche, schar

bereiten, ervüllen, erzöugen, gesprechen, offe-

ken Volbringen unde er - ervüllen vüllen

kristen, kristenmensche,

firmament

himel

volc unde gesieht

volc

firmunge

vereinunge, firme

volenden

visch vâhen

vischen

volgän

enden, Volbringen ervüllen

viuhte

viuhtecheit

volgen

ervolgen, gehörchen, ge-

viur

viurin

hörsam, gevallen, gevol-

viurec

viurin

gec

viurende

viurin

volgende

vlatich

vetach

volger

volgic nächvolgaere

vlêhe

bete

volgesprechen

volsprechen

vlêhen S

vlehe

volgesagen

volsagen

vlêhende

vlehec

volgetuon

volsagen

vlêhunge

vlehe

volkomen

volkomenliche,

vleischhaftic

vleischlich

che

vleischlich

liplich

volkomenliche

volkomen

vletze

grede

volkomenheit

vülle

vollecli-

570

Index der Überlieferungsvarianten

volkomen, vollecliche volkomenheit, vülle volkomen, -liehe vollecliche vol volenden, volsprechen ervüllen, Volbringen vordes vorbeheben altern, vriunt anevordern, begern, eischen vorderunge vordem S vorhalten haben, halten, vorbeheben vorheben vorbeheben vorheilen heilen vorhtelich grim vorker vonker vorkomen kunt werden einest, vor, vordes, zit vormäles forme gestalt, persöne, figüre forme unde figüre figüre formen formieren vorsagen sagen vorsetzen vürgesetzen Vorsorgen bewarn vorspreche sprechaere vorder vorvar vorgevarnde vorvarnde vorvater vorvar vorvehtaere brigant unde vuo3vehter vorweser vorseher vre33erie vrä3 vre33erie vrae3echeit vra33enie vre33erie vrä3heit vre33erie vrä3heit unde un- vrejjerie kiuscheit vräjheit unde un- vre33erie mae3echeit vreisliche stercliche missetät vrevel getürstecliche, ha3Üch, vrevellich, -liehe vrevel eigen, ledeclich, vrilich vri eintrehtec vride vride unde ruowe vride vrien lä3en vrisch unde gesunt gesunt volkomenliche vollecheit vollecliche volliche vollunge volreden volvüeren vor vorbehalten vorder vordem

vristen vrîthof vriunden vriundinne vriunt

gevristen kirchhof gevriunden niftel dienaere, geslehte, mac, minnaere, neve, niftel vriuntsam minnesam vriuntschaft gemeinschaft, Wirtschaft vroelich gevellec, vröude, vröuwen vrônlîchnam gotlichnam, lichnam vröude genÖ3same, glörje, leben, sadde, saelecheit, liebe, spil, vride, wollust vröude unde ère vröude vröude unde ruowe vride vröude unde saelec- saslecheit heit vroelich vröuderiche vrouwe amme, êlich, êvrouwe, êwe, gemahele, hüsvrouwe, junevrouwe, maget, muoter, swester, wip, wirtinne, zuowip vrouwe unde gema-• gemahele hele vröuwen vrô vrouwenklöster nunnenklôster vruht datel vruhtbaere gebern vruht bringen unde gebern gebern vruht geben gebern vrum biderbe vüegen beschehen vüeren bringen, ern, gän, geleiten, ketschen, legen, leitaere, leiten, rihten, ruofen, setzen, sleifen, slie3en, stellen, volvüeren, vordem, vüegen, vürbringen, wisen vüeren unde bringen bringen vüeren unde halten halten vüeren unde leiten leiten vüeren unde stellen stellen vüerer leitxre vervülen vülen vunke scho3 schiflôn vuorlôn

Index der Überlieferungsvarianten vuojgenger vuo3gesühte vuo3kneht vuo3kneht oder vorvehter vuc>3trappe vuo3trit vürba3 vürben vorbereiten vürbringen vürderlich vürgewerfen vürheben vürhten vürhten unde entsitzen vürkomen vürlegen vürmachen vürnaeme vürnemer vürsprecher vürste vürwerfen vür war vürweser wachen waege waege unde billich wagelen wagelin wagen waejen wsejen oder vliegen wal Walgern wain V wain S wait walten walten unde regieren walzen walzern wan wandel wandeln wandelunge

brigant oder vuo3vehter gesühte brigant oder vou3vehter brigant oder vuojvehter vuo3staphe schrit, vuo3Staphe mer vegen bereitunge tragen, Volbringen sunder vürwerfen vürwerfen schiuhen vürhten erschinen, versehen Ü3geben, vürwerfen vervähen wert vormunder vürspreche herre lä3en waerliche vormunder erwachen guot waege bewegen, wagen wage üfwägen, weinen blasen, vliegen vliegen kür, Ü3erweln waln walzen, wanzeln walzen S gewilde warten walten waln, wanzeln walzen, wanzeln mer, unze site, wandeln S gän, gewandeln, verwandeln verwandelunge, wandel, wandeln S

571

wandern wandeln wandern unde gän wandeln waenen gelouben, meinen, vürhten wange backe want bort war gewäre, ervüllen wärhaft gewäre wärhaftic gewäre, wärhaft waerlich, -liehe gewaerliche, swachlich warnemen erkennen, sehen, wargenemen, warten warten erbeiten, phlegen, walten warten unde war- warten nemen warzeichen zeichen waschen reinen wazeln waln wä3genÖ3e ma3genÖ3e we smerze we unde siechtac siechtac erteeten we tuon wec strä3e, vart, zit wec unde stec stat wecken erwecken weder welch wege, waege, waeje vetach wegen bewegen wegunge arewän weichen erweichen weinede trahen weinen gellen, geweinen, gie3en weinen unde weinen schrien weinen unde trü- weinen ren wein erweln, kiesen, Ü3erweln, Ü3weln welunge geteilte, kür wenden waln werben V erwerben werben S gewerbe werc dinc, gemechte, üebunge were unde üebunge üebunge meister weremeister beginnen, beschehen werden werfen beslie3en, erwerfen, gewerfen, gie3en, legen, slie3en, stÖ3en, Ü3werfen, verwerfen, ziehen

572

Index der Überlieferungsvarianten

werfen unde geben là3en werfen unde U3spi- werfen wen werlt werlt unde zit wem wern wert weschete weter wetten wichbrunne wichen wickeln widerantwürten widerbewern widerbringen V widerbringen S widerbringunge widerdön widergebern widerglenzen widerhellen widerkellen widerkeren V widerkeren S widerkomen widerkoufen widerkündunge widerloesen widermuot Widerreden widerruofen widerruofunge widersache widerschallen widerschicken widerschrien widerstän

erde, junc, mensche werlt gewern understän, widerwern wirdec spüelöt ungewitere verwetten wichwa33er entwichen, gän, verswinden, vürhten be winden widergeben, widersenden widerwern widergeben, widerschaffen widerbringunge widerbringen S widerdcenen widerbern widerglesten widerbellen, widerbrechen widerbellen widerwern widerker widerkeren widerloesen widerbringunge erlcesen widerwerticheit widerwern widerruof widerruof widerwertiger widerbrechen widersenden widerruofen

widerwertliche widerzaemic wige wihen

unwertliche widerspenic wage machen, setzen, wirdigen wihenahttac wihenaht wihunge wihe wilde gewilde wile kurz, lane, lenge, stunde, underwilen, zit wille begirde, gebot, gemüete, undertän, vrilich wille unde begirde wille willec gewillec, -liehe, gevellec willecliche gnaedecliche, gewillecliche, vli3ecliche willecliche unde gewillecliche gerne winkel ecke willekür geteilte winber berkorn, triubel winden bewinden winkorn berkorn wip èlich, gemahele, vrouwe, zuowip wipbasrec wipbaere wirde wirdecheit wirdec, -liehe ère, éren, èrwirdec, -liche, wert wirdecheit ère wirdigen èren wirdigen unde èren eren wirken V arbeiten, gewürken, tuon, wickeln wirken unde tuon wirken wirken S werc wirt taverniere wirtinne taverniere hovelin, tisch Wirtschaft Wirtschaft unde spise spise

understän suochen

wis wisasre

kündec, werltwise leitaere

widervarn

begegenen, erbieten

wischen

triickenen

widerwertic

widerspenic

wise

mate

widerwertic oder

hinderwertic

wise

bilde, gelichnisse, gestalt,

betrüebunge, widerwerti-

wise unde bilde

bilde

ge

wise unde gelich-

gelichnisse

widersuochen

hinderwertic widerwerticheit

persóne, schin, wee

Index der Überlieferungsvarianten nisse wise unde wirdecheit wisecliche wisen wissagen wit witze witzecliche wi33en

wij3en unde erkennen wi33ende unde wîsliehe wi33entliche wolgesmac wolgespraeche wolgevallen wölke unde blieze wollust wonen wonen unde sin wonunge

wirdecheit wisliche erzöugen, leiten, melden, schicken, zöugen prophetizieren, vorsagen verre sin wisliche erkennen, kunt tuon, merken, sehen, verwi33en, vinden, vorwissen erkennen wîslîche wisliche wolsmeckende wolsprechende gevallen blieze vröude gewonen, sin wonen heilectuom, herberge, hüs, mitewonunge, wonen S geschrift, maere, rede wüeste wüeste tobende tiranne tiranne

wort wüestenunge wüestunge wüetende wüeterich wüeterich unde durchaehter wunden verwunden wunder geschiht, maere, zeichen wunder unde maere masre wunder unde zeichen zeichen wunder nemen verwundern wunderbare wundern bewundern, verwundern, wunder wunderzeichen wunder, zeichen minnesam wünnesam ivünnesamkeit genuhtsamkeit wuocheraere oder tiranne wüeterich oder durchashter

wurf wurm würzen zagehaftic zäher zal zam zamen zärtlich zegegen zehant zeichen zeichen unde urkünde zeichen unde wunder zeichenen zeichenen unde wirken zeigen

573 steinwurf gewürme, trache durchwürzen zagehaft, zuchaft trahen schar gemede gezamen zierlich gegenwertec kurz, -liehe, sache, schiere, zestunt bizeichen, läge, wunder, zeichenen urkünde urkünde machen, segenen, zeichen wirken

erzöugen, melden, wisen, zöugen zeigen unde wisen erzöugen zelle kamere, klöse zeit gezelt gar zemäle zemen gezemen zenken zocken zenunge knüstunge e33en zerbi3en zerbrechen V brechen, spalten, versüßen, verwunden, zerstosren, zerzerren zerbrechen S zerbrechunge zerbrochen gebrochen zerbrochenheit zerbrochenlicheit denen S, tuon zerdenen zerdreschen knüsten zergän vergän, zervallen vergenclich zergenclich zerklützen zerknüsten zerknellen zervallen zerknischunge knüstunge knüsten, quetzen, zerzerknüsten quetzen zerlä3en zuosamenlä3en zermüschen knüsten, zerknüsten zerquetzen zerquecken

574

Index der Überlieferungsvarianten

zerquetzen zerquirsten zerren zerren unde pinegen zerrten zerroufet zerslahen

quetzen, zerknüsten zerknüsten zerzerren zerzerren

zerren verswinden verswinden zerzerren vertreten tuon, zerren Valien, vervallen zervallen zervlo33enlich zerlä3en zervlo33enlich verwerfen, werfen, zerquetzen abezerren, verzern, zerdenen, zerren, zerstoeren zerknüsten ougenblic, schiere, snelle, stat, zehant

zieren durchzieren zieren unde wirken wirken zierlich schcene zierunge gezierde zihen anesprechen, verzihen zil vrist, zit zil geben bescheiden zile linie zimberman meister zimberwerc werc zimelich billich Zlt ewicliche, gezit, kurz, kurzliche, lanc, mal, stunde, werlt zitern erziteren zinc gezinc ziuge geziuge ziugen bewaeren, beziugen ziugnüsse geziugnisse zolphenninc wäge zorn ungemuot zornec erzürnen, müejen, zorn, zornmüetic, zornlich zorneclich, -liehe zornliche, zornmüetic zornliche zornecliche zoubersere besweraere, magus, verkeraere zouberie bezoubern, kunst, zouber, zoubern S zouberiebuoch zouberbuoch zouberkunst zouberaere, zouberie zouberlist bezoubern zoubern V bezoubern, verzoubern zoubern S zouber, zouberie bezeichenen, erzöugen, zöugen melden zöugen unde melden melden zuchaftic zuchaft zücken roufen, verzücken, ziehen, zocken zückende zuchaft zünden enzünden

erziehen, gän, geziehen,

zunge spräche

ketschen, roufen, slitzen,

brechen, zerbrechen zuobrechen zuobrechen unde zer- brechen

brechen, zerren, zerzerren zerläjen erslahen, durchslahen, slahen, zerbrechen, zerstoeren zerquetzen unde ver-• zersniden

zersleifen zersniden seren zerspalten zerspannen zerspreiten

zerspringen zerspritzen zerstechen zerstoeren zerstören unde durchaehten zerstroubet zerstöuwen zerswinden zerteilen zertreten zertuon zervallen zervliejen zervltEjeclich zervlo33en zervlüjlich zerwerfen zerzerren zerziehen zestunt ziehen

spalten, zerspringen spannen zerdenen, zerströuwen, zerteilen springen zerteilen stechen verstceren, zerbrechen durchaehten

varn, verziehen, vuoren, zerren

zunge

rÎ3en zuobringen

Volbringen

ziehen unde zerren zerren

zuoeigen

gesellen

zierde

gezierde

zuogehœren

zuoheeren

ziere

gezierde

zuogehœric

zuogehoeren

ziehen unde leren

leren

Index der Überlieferungsvarianten zuogezuc zuozuc zuohœren losen, zuogehceren zuohüetiere hüetsre zuokunft advent zuokünftic künftic zuomehelen zuogemehelen zuomüschunge knüstunge zuoneigen hulden zuoquetzen quetzen, zerquetzen zuoreden sprechen zuorijen zerzerren zuosamenbinden binden zuosamenlesen suochen zuosamensuochen suochen zuosamen zerlâ3en zuosamenlâ3en zuosehen anesehen zuoslahen durchslahen zuoslahen unde zuo- zerzerren zerren zuosliejen beslie3en zuospalten zerspalten

zuostoerunge zuoteilen zuovarn zuoversiht zuozerren zurbrechen zurknüsten zürnen zurrijen zurslahen zurzerren zwäre sprechen zwelfbote zwien zwiren zwiric zwivelhaftic zwiveln zwivelunge

575 zerbrechunge erteilen zuogän getrüwen S zerren, zerzerren brechen, zerbrechen, zerknüsten knüsten, zerknüsten erzürnen zerren zerslahen zerren, zerstceren, zerzerren swern junger phlanzen mal, zwir mal, zwir, zwiren zwivelhaft zwivel zwivelhaft

576

E. Wortformenliste zum Normalcorpus (Bd. I)

Eine 'Wortformenliste zum Normalcorpus (Bd. I)' wurde diesem Band auf Microfiches beigegeben, da das Normalcorpus und seine Überlieferung im cgm 6 als hochrangige Literatur- und Sprachzeugnisse eine umfassende Erschließung lohnen (vgl. Bd. I, S. XIV; XVIf.), und da die Liste als Hilfsmittel zur sprachgeschichtlichen Auswertung des 'Registers der lexikalischen Überlieferungsvarianz' unentbehrlich ist (s.o. S. 6-18). Derartige Gesichtspunkte entfallen bei den heterogenen und unter sprachlichem Gesichtspunkt weniger gewichtigen Sondergutlegenden von Bd. II. Hier lag die Erstellung eines Glossars (u. S. 577-583) näher. Eine 'Wortformenliste zum Sondergut (Bd. II)' wurde zwar erstellt und archiviert (s.u. S. 577), aber die aufwendige Beigabe von Microfiches zu diesem Band hätte in keinem sinnvollen Verhältnis zu seinen beschränkten Auswertungsmöglichkeiten gestanden. Die 'Wortformenliste zum Normalcorpus (Bd. I)' wurde in ihrer vom Computer automatisch erstellten Form belassen. Die kursivierte Zahl gibt die Beleghäufigkeit an. Bei Belegen, die über 1000 mal auftreten, wurde auf Angabe der Stellen verzichtet. Eine weitere, nur manuell mögliche Ausdifferenzierung und Sortierung des Materials erschien in diesem Falle angesichts der Belegmassen, der Benutzerziele und der spezialisierten Benutzerkreise nicht mehr vertretbar. Ein KWIC-Index (Computerausdruck) ist an der Universität Würzburg archiviert.

577

II. Glossar zum Sondergut (Bd. II) v o n KONRAD KUNZE

Ein Glossar zum Normalcorpus (Bd. I) erübrigt sich in Hinblick auf das Register der lexikalischen Überlieferungsvarianten (s.o. S. 19-502 und dadurch, daß der lateinische Ausgangstext der Normalcorpus-Legenden in der Edition von Th. Graesse leicht verglichen werden kann. Für Spezialstudien sei auf die S. 7 genannten Hilfsmittel verwiesen. Das alphabetische Glossar zum Sondergut (Bd. II), das in unterschiedlichen Dialekten überliefert ist, soll als Lesehilfe dienen. Es verzeichnet seltene (meist nur regional gebrauchte) Wörter und Bedeutungen sowie ungewöhnlich oder mißverständlich geschriebene Wortformen, die mit dem Mittelhochdeutschen Handwörterbuch von M. LEXER nicht oder schwer zu finden sind. Eine Wortformenliste zum Sondergut (Computerausdruck) ist an der Universität Würzburg archiviert.

abkünden 133,21 185,31 - widersagen, ablehnen, renuntiare abkiindung / . 177,24 - Ablehnung, renuntiatio abweg tuon 46,22 47,4 - abführen abwerffen 47,13 - herabstürzen, praecipitare ader Konj. 24,9 31,18 32,1 33,16 38,14 oder ader, oder f . 90,17 92,3; 231,18 280,36 299,29 - Sehne; Ader, Nerv ainekait / . 94,24 - Einsamkeit ald 98,165 - oder algereit 176,2 181,26 203,34 209,11 - bald all(e)weg(e)(n)(t) 10,19 11,12 38,10 76,21 80,1997,29292,19318,15,17326,31 327,15 immer ancken m. 198,7 325,8 - Butter, butyrum anderwerb(e) 28,13 56,25 139,27 144,16,26 176,32 184,9 209,26 - zum zweiten Male, ein anderes Mal angesig m. 294,20 - Sieg anhefftig 177,26 - anhängend anseher m. 161,36 - Betrachter, inspiciens antwerte 32,12 35,12 - Prät. zu antwürten antworten aole f . 300,18-Aloe

argwenig 82,7,11 - in Verdacht armüsen n. 346,19,21,27 - Almosen art n. 237,23 - ort, Ende

bekemlich, bequemlich 194,31 200,22 bekennen 8,11 s. lyplichen bekennen beküm(b)ern 32,1 119,7 188,22,30 193,10 vgl. 364,11 - beschäftigen belümen 7,9,17 - verleumden bemosung 142,11 194,5- bemäsunge, Verunreinigung benügen 7,6,9 174,17 209,20 - genügen 362,20 - passend, congruus beppe m. 201.18 - Milchbrei bequemlicheit f . 184,7 - Gelegenheit, opportunitas beridt, beret 33,2 49,10 - beredet, ausgemacht bescheren 249,15,18 250,21,24- ankleiden, induere beschicken 187,30-fügen besunder 341,34 357,34 - aber, sed, autem beyden, beiten, bitten 23,11 100,245 220,5 249,25 257,19,33 278,19 290,3 301,28 - biten, warten bitten 100,245 s. beyden

578

Glossar zum Sondergut (Bd. II)

blost m. 320,21 - bläst, Schnauben, flatus bohel m. 25,15 58,8 - bühel, Hügel, Collis breme m. 198,16 - bräme, Dornstrauch brengen 5,10 7,15 8,2 23,13 - bringen bruch n. 30,5 - Sumpf brunnen, bürnen 60,16,24 90,19 100,226 299,1 312,18 323,14- brinnen, brennen büchmeister m. 322,26,29 323,4 - Gelehrter, poeta budde f . 64,23 - Bütte büntzen 280,23 s. mer büntz buszwircker m. 154,5 - Büßer by 34,7 5 0 , 1 9 - b e i n a h e byhel, bylin n. 30,3 120,17 - Beil bysem m. 270,11,15 - Bisam, wohlriechende Essenz

colecte f . 165,4 273,12 274,19 276,13 326,20 collecta, Oration in der hl. Messe

danckber 176,6 259,23 - danebare, angenehm dancknem 178,2 - danename, angenehm dannanthin 112,13 - von da an dannen tuon 46,12 - abführen deüwig 189,34 - döuwec, verdaulich doche m. 286,4 - täht, Docht dorren 184,24 - sich abhärmen, tabescere drüwen 187,17 s. truwen durch trtinglich 280,24 - durchdringend dürne f . 322,16,21 - dieme, Magd, ancilla dvrnstag 272,4 273,6 s. hoher dvrnstag diirstikeit f . 153,14- türsticheit, Verwegenheit dusz 188,5 - draußen dyle n. 362,30 - Teil

eb, ob 275,14,22,39-ob egen 201,25 - pflügen, eggen eigenschafft 185,31 - Eigentum, proprietas eis 256,27 - ein (Zahlwort) ellichen 94,14 - ehelich elter 273,6 - Plur. zu altare enbfintnisz f . 215,4 - Befreiung, hier. Tod (die) ende 226,25 - dort entheipten 93,2 134,13 - enthöubeten, enthaupten

entheissvng / . 255,2 257,1 258,9 - Verheißung ents(ch)lfimen 189,16 198,13 - entschlummern erbet, erbeit f . 38,22 255,2,5 263,7 268,8 270,12,18 281,16 - Mühsal, Anstrengung, labor erclert werden 366,6 - berühmt werden, clarescere erenliecht 135,6 - in glänzendem Ansehen erheben (erhub, erhaben) 16,4,7,13,17 361,3 - zum Heiligen erheben, kanonisieren,, elevare erkucken, erkicken 124,11 332,22,26 333,3 erquicken, auferwecken erledigen, erlidigen 25,11 30,8 38,22 41,16 68,13 164,31 242,1 278,21 305,28 306,16 befreien, erlösen, liberare erlistigen 270,14 - erlustigen, erfreuen erlütern 309,23 - reinigen erquicknisse f . 292,14 - Auferstehung erschalten 97,137 - abspalten, trennen erstabern 213,10 - erstarren, stupere erstifften 94,7 - erdichten ertrette 21,10,12 - Prät. zu ertreten tot treten erwisz / . 201,17 - areweiz, Erbse erzeigung f . 161,24 187,1 276,8 - Vorzeigen, Bestätigung esch(e) f . 60,18 112,2,4,9 195,17 261,22 314,19- Asche e(t)twie vil (lang) zit 84,23 137,11,32 140,33 177,11 195,9 198,17206,3338,24343,14,16 einige Zeit eydisse / . 206,24 - Eidechse eytofen m. 305,13 - eitofen, Feuerofen

-far 97,104 s. manig far feien 217,19 - vollen, sich irren finster, vinster n. 32,3 57,6 - Fenster fiyel farwen 237,17 - violett floheten 34,13 - Prät. zu vlcehen durch Flucht in Sicherheit bringen fluken 237,20 - flattern fochte(n) 34,13 38,17 - Prät. zu vorhten fürchten frummen 30,2 s. zu frummen fröd f . 238,6 - Friede froszheit f . 283,32 - vrazecheit, Eßgier,

Glossar zum Sondergut (Bd. II) gula frúntschafftwib n. 322,9 - Konkubine, concubina früwen / . 276,24 - vrouwen, Frauen fürbrechen 153,18 - vorziehen, praeferre fiirheben 179,26 - Vorwürfe machen fúrnemmen 312,1 - Fortschritte machen, procedere fürordnen 183,21 - bestimmen, praeordinare 118,36 - Vorwurf fürwerffunge / füste Plur. 47,13 - Knüttel, fustes fyen, vien, vyen m. 260,9 261,1,3 263,5 266,17 268,27 282,6,28 - Feind(e) fyern, firen 190,31 197,12,19; 51,7 - viren, frei sein für; feiern

gang m. 86,4 - Abtritt geachten 342,23 - bestimmen, zuweisen, deputare geboren 253,19 - gebären, sich verhalten gebünet 188,25 - Part. Prät. zu bünen eine bune ( = flache Decke, Bretterboden) einziehen gebüwersch, bebürsch 180,36 197,31 bäuerlich gecziemet 56,21 - Part. Prät. zu zemen zähmen gedechtig 104,7 - erinnernswert, memorabilis gedenckunge f . 110,30- Betrachtung, meditatio gedurstig 86,16 - getürstec, verwegen gefeßert 366,29 - Part. Prät. zu vezzeren fesseln gefloge(n) 291,14;55,22298,9; 166,33 352,6 Prät. 1. zu pflegen verwalten; 2. zu vliehen ; 3. zu vliegen geherde f . 256,33 - gehcerde, Zuhören gelach 60,5 - Part. Prät. zu legen gelehnet 284,35 - Part. Prät. zu lehenen entlehnen gelese n. 36,4 - Legende geloben refi. V. 9,5 18,4 - Gelübde machen gelte f . 241,25 - Gefäß gemechel n. 201,4 - Ruhe, guies gen 247,22 - geben genner m. 76,17 320,35,36 - jenner, Januar geneüget 355,12 - Part. Prät. zu neigen

579

genyedern 40,19 - genideren, erniedrigen gensyt 25,6 - jenseits gerestett 13,14 - geröstet, adustus geschühe n. 74,15 - Ungeheuer gesegenen refl. V. 31,7 - sich bekreuzigen geseg(e)nunge f . 74,2; 66,12 - Einsegnung ins Kloster, consecratio; Segen (jm) geswant 258,19 - Prät. zu swinden (mit Dat.) das Bewußtsein verlieren getorsten 256,16 - getrcesten, trösten getorst(e), geturst(e) 74,19 86,11 123,4 140,27,30 184,34,36 195,33 214,15 222,9 251,31 298,11 351,14 vgl. 202,14 - Prät. zu geturren wagen getruken 96,96 - eindrücken (zü-)getruwung f . 284,11,16 - Zutrauen, fiducia geuelle n. 38,3 - Gefallen, Zustimmung gewuszent 175,5 s. wassen gleiben 116,11 151,14 152,4 216,16 - gelouben, glauben gleiplich 176,7 - zu glauben glene f . 294,26 295,30,34 296,6 - glavtn, Lanze, lancea gleyßner m. 358,17 - Zauberer, magus glichalters Dat. Plur. 135,23 176,1 - Altersgenossen glissenheit f . 147,29 153,22- gelichsenheit, Heuchelei, fictio glücksamkeit / . 178,7 - Angenehmheit glyszends 149,33 - heuchlerisch gnot, genote 252,13,15 - gendte, gänzlich, gründlich gritikeit f . 296,35 - Habgier, avaritia growen 187,5 - Dat. Sing, zu grä grau grund m. 51,1 - Erdoberfläche grusam m. 191,35 - Greuel gfidet, gütette f . 13,5,7,10 275,3 - gute Tat(en) gúnlich 108.23 - herrlich, preciosus günlichi f . 339,17 347,14 - Herrlichkeit, gloria gunst f . 189,4 - Einwilligung, consensus

haist 35,14 - (du) hast hait 14,10 31,15 34,3; 80,11 - (er) hat; (ihr) habt handeln 74,18 - mißhandeln har 51,3 70,9 251,19,23 252,17 258,23

580

Glossar zum Sondergut (Bd. II)

294,18,26,27 319,28 327,11 328,20 341,1 346,5 - her hein 246,23 247,35 253,6,24 254,32 256,26 heim heipt, heubet, hoipt n. 37,21 62,23 64,2 92,15 120,4,13,24 133,14 134,11 176,14 Haupt helger samstag m. 273,6 276,12 - Karsamstag herleibt 117,29 - Part. Prät. zu erlouben hert n. 186,12-Herde herzeigung 161,24 s. erzeigung hinflüchtig 183,19 - vergänglich hin tuon 46,8 - abführen höfflich 190,24 - neugierig, curiosus hoher dvrnstag m. 212,A 273,6 - Gründonnerstag h&staffer m. 98,148 - Heuschrecke hübschlich 182,17 188,27 - neugierig, curiosus hurst m. 28,3 29,11 198,17 - Gebüsch

iffe f . 237,19 - Mitra, infula ingnoten 252,9 - iegenöte, jetzt, momentan insegenen 74,1 - einsegnen, consecrare jnseiung/. 200,16 - Beimischung, Infusio jnvitatorium n. 273,16 - Lied der Aufforderung zum nächtlichen Gotteslob, Antiphon zu Psalm 94

jenen 253,12,22 - dort, irgendwo just m. 100,230 - Stoß, Hieb just 102,295 - Prät. zu justen treffen

karte m. 181,30 - Stachel, slimulus keren 30,10 s. wieder keren kilch, kelch m. 70,13,18 - Kalk? Eher Verwechslung mit Kelch. Vielleicht hatte die Vorlage calicis statt calcis. s.u. kylche\ kilke, kilche f . 237,28 250,9 259,14 271,8 273,7,15 313,20- Kirche kinden 271,7 - verkünden kinn, kvnn n. 229,22 264,12 274,7 284,3 künne, Art, genus (ein) kleins 176,28 - ein wenig klüg 100,220 - zart knöpfflet 100,216 - geknotet

knüweling m. 78,13 - kniewelinc, Knieharnisch köstigung/. 269,19 - kestigunge, Kasteiung kr6le m. 100,219 - kröuwel, Gabel mit hakenförmigen Spitzen kun n. 66,16 - kinne in der Bedeutung »Wange«, gena kvnn 274,7 284,3 i. kinn kustlich 34,9 - kostelich, belebend kylche m. 13,15 14,8 - Kelch

labore / 190,32 191,18 - Arbeit lachte 13,14 - Prät. zu legen läge (löge) legen 39,6 178,25 232,8 281,18 nachstellen, Hinterhalt legen, insidiare legen 318,31 - lägen, auflauern, insidiare leubelin n. 86,6 - Abtritt lieblosz 196,9 - liplöz, ohne Leben lipfil, lipful n. 12,9,10 - lipvilhe, Begräbnis löcke / . 340,6 358,13 359,3 - Plur. zu loc Haar löge 178,25 232,8 281,18 s. läge lüffent 62,16 110,2 - Prät. Plur. zu loufen lflgung 190,24 s. vff lfigung lümde, lumüt n. 86,22,28 88,2 247,2 304,16 324,22 - Ruf, Leumund, fama lute n. 199,3 - Lärm, sonitus lyplichen bekennen 8,11 - beischlafen

malotzig 321,4- malätzic, aussätzig, leprosus manig far 97,104 - vielfältig matze / . 259,22 - Decke aus Strohgeflecht, psiathium, mattula me, mer 116,22 117,36 119,2,18,25 u.a. sondern, aber mechte(n) 18,6 137,7 361,24- Prät. zu machen meltvlin n. 200,16 - ein wenig Mehl, fannula mer n. 30,5 - Sumpf (oder Verschreibung für muor Sumpf?) mer büntz m. 280,23 - merbinz, Meerbinse, dorniger Strauch messe f . 97,106 - mäse, Makel mettelin n. 28,5 - kleine Wiese minch m. 248,14 - Mönch morn, morndes 80,20 154,4 207,7 208,1

Glossar zum Sondergut (Bd. II) 316,26 334,12,20 - morgens, am nächsten Tag miigenheit f . 191,16 - Fähigkeit mutt n. 328,7 - Scheffel, modicus miitwillen 84,12- ehebrechen, adulterare m i i w u n g / . 181,18 - Bedrängnis, vexatio

nach 14,5 96,92 112,3 119,1 155,26 303,9 noch niderstreckunge / . 112,25 - Niederwerfung, prostratio (Gebetshaltung) noch dann, nochdan, nochdenn 106,15 157,18 189,34 201,22 208,30 209,31 324,3 335,12 - sodann, dennoch, noch numen 256,8 350,3 - niuwan, nur numme 35,14 - nicht mehr nun n. 286,4 - Augenblick nüst(nit) 57,6 187,32 197,31 - nichts

oder, odre f . 90,17 280,36 299,29 Sren 264,33 - ehren

j. ader

parle, parlis n. 60,20 66,15 72,20 291,2 Lähmung, paralysis pfellor m. 318,26 - phell, Decke pfrüne, prunde / . 11,1,4,5 259,17 - Pfründe pincken Dat. Plur. 130,20- große Nadeln, Pfriemen prabest m. 33,18 - Probst prostracio f . 276,27 - Gebetshaltung: sich mit dem Gesicht nach unten auf den Boden hinstrecken, s. niderstreckunge pulpet n. 286,24 - Lesepult

quetzen 120,2 174,16 189,31 - zwingen, bedrängen, concutere

rait m. 21,1,2 22,2 24,5 - Rat refental m. 110,29,32 - Speiseraum im Kloster, refectorium reglich 137,4 198,1 200,28 - der Ordensregel gemäß, regularis rennen 306,29 - turnieren rilich, rylich 225,6 284,18 - reichlich rind(e)rin 90,16 98,176 - vom Rinde

581

rosszysen n. 298,32 - Hufeisen row 189,33 198,6 - roh rüge 167,2 179,3 190,9 - ruowe, Ruhe rügen 130,19 139,18 191,11 - ruowen, ruhen ruhete 30,8 - Prät. zu riuwen reuen runs m. 330,31 - Bach, alveus russen 189,21 - schnarchen

sacrasty n. 167,30 - Heiligtum, sacrarium samstag 273,6 276,12 s. helger samstag scheffner m. 135,8 - schaffendere, Verwalter schiedung f . (vnser frawen tag der schiedung) 146,7 - Mariä Himmelfahrt schihen 262,36 - schiuhen, scheuen schosz 7i. 277,35 - Geschoß schruwen(t) 21,15 23,1 130,11 166,4- Prät. zu sehnen schreien schulkunst f . 179,21 - Kenntnisse, artes naturales schulsamnung f . 118,20 - Versammlung zum Unterricht sel(e)gerete n. 24,10 222,21 - seigerate, Vermächtnis zur Erlangung des Seelenheils seiter m. 28,9 - Psalter seltzen 41,7 154,32 - seltsane, seltsam serglich 249,30 s. sörglich sitvnd 101,258 - sidunt, jetzt sluffloch n. 29,12 - Schlupfloch smelsot f . 312,31 342,11 - smalsät, kleine Feldfrüchte (Hirse, Bohnen etc.), legumina snatte f . 319,27 - Narbe, cicatrix snurren 13,19 - schnell fallen sond, sönt 242,11 281,34,35 287,21 - Plur. Ind./Konj. Präs. zu sollen sorgfeltig 205,26 218,12 - besorgt, sollicitus sorgfeltikeit / . 193,10- Besorgtheit, sollicitudo sörglich 194,21 195,11 199,32 249,30 - gefährlich, kritisch spetlich 275,34 - spölliche, höhnisch spitzen refl. V. 6,3 - sich zum Kampf bereiten sprochung f . 184,1 196,20- Gespräch, collocutio Steiner m. 120,6 - Steiniger, lapidator Sterbherr 339,19 s. Strebherr stoffüng 366,13,15 vgl. 366,10- sträfunge, Strafe

582

Glossar zum Sondergut (Bd. II)

strebherr, sterbherr m. 108,36 225,27 229,31 339,19 - vornehmer Mann, procer strenheit f . 186,18 - strengekeil, Strenge strideln 119,31 - knirschen, stridere strym m. 32,3 - strim, Strahl stüpfysen n. 205,9 - Stachel, stimulus stupfel / 110,33 - Strohhalm, stipula sture dun 3,17 4,4 10,11 - stiure tuon, Stiftungen machen süle, sülche f . 130,20,23 - siuwele, Pfriem sweiffig 185,26 - herumschweifend, vagus swerikeit / . 180,14 - Schwierigkeit

telben 51,8 - graben tiech n. 84,22 - Oberschenkel, coxa tirane m. 50,22 - Bösewicht torst 123,4 351,14 s. getorst toupheit / . 322,25 - Wut, furor trach 112,7 - Prät. zu trechen ziehen trächt, tratt 96,77,98 98,164 - dräte, schnell treümsager m. 119,14 - Traumdeuter träwen 120,2 - dröuwen, drohen triibel n. 129,22 - triubel, Traube trünglich 280,24 s. durch trünglich truwen, drfiwen 166,1 185,21 187,17 219,15 wirklich, fürwahr

vberein 211,23 217,23 - durchaus vberein tragen 193,35 - übereinstimmen, con venire vberg 251,9- überic, restlich vbergniigde / . 187,25 - Überfluß vbergriff tn. 202,11 vgl. 190,4 - Maßlosigkeit, excessus vberschetzlich 169,10 171,21 - unschätzbar, inaestimabilis üch 250,28 - auch vff lügung f . 190,24 - Aufmerksamkeit vmbelegenheit/. 24,11 - Umgebung vnbemoset 59,22 188,35 309,24 - unbefleckt, zu: bemäsen vnderfall m. 192,20 - Zeitspanne, intervallum vnderweigen lassen 269,22 - underwegen läzen unterlassen vngantzheit f . 318,11 - Verderbnis, Vergänglichkeit, corruptio vngeendet 106,8 - unendlich, infinitus

vngeendete / . 263,26 - Unerschöpflichkeit vngemalikt 164,22 - ungemeiliget, unbefleckt, intemeralus vngesetzt 222,26 - kunstlos, incompositus vngesicht 99,208 - blind vnschaffen 326,10 - häßlich, deformis vnverzugen 100,248 - sofort vnwege 198,1 - unwage, unangenehm vst 70,7 - etwas vswenig, vszwennig 182,22 185,33 188,10 190,30 207,14 - üzwendic, außen, draußen, äußerlich vt, üt, yt 91,17 106,6 248,21 255,34 u.a. etwas vzit, vtzit 188,24 189,9 199,8,23 207,8 - etwas

verdocht 215,12 217,7; 200,6- verdächt, in Gedanken; verdächtigt, suspectus verfeien 178,16 - zu Fall bringen, verführen vergrifften 66,5 - schenken, offerre verheget 50,19 - Part. Prät. zu verheigen verheigen 50,19,21 - verheien, durch Brand verwüsten verhengen 12,12,15 145,21 182,4; 188,17 189,24 209,7 212,32 362,17; 272,7 - gebieten; gestatten; verhängen v e r i e h u n g / 119,21 131,30 185,28 263,12 266,31 - Bekenntnis, Beichte, confessio verlaischen 60,24 - Prät. Plur. zu verleschen erlöschen verlesselich 189,1 - verläzenlich, unanständig verlossenheit f . 114,9- Untugund, dissolutio vermosung/. 135,27 - vermäsunge, Unreinheit verschreiben 131,23 - verbannen versmehnisz f . 116,25 - Verachtung versüchen n. 279,5,11 - Geschmack verwenung f . 150,24 - falsche Hoffnung, Verdacht, suspicatio verwiszung f . 281,19 - Verhöhnung durch Gebärden, subsannatio verwünstten 362,29 - Prät. zu verwüesten verwüsten vien 282,28 s. fyen vinster 57,6 s. finster

Glossar zum Sondergut (Bd. II) vorwerck n. 106,7 - Landgut, praedium vyen 261,1,3 282,6 s. fyen

wag m. 285,18 - Weg, via wag 98,159 - Prät. zu wegen gewogen sein wane 185,20 - unbeteiligt, leer wase f . 36,13,17 - Base wassen (wus, gewassen) 28,7 38,1 41,7 129,28 175,5 - wachsen weide 199,9 253,22 282,30 - Plur. zu wall Wald wer m. 96,89 - Bürge weßen 365,28 - wehsen, wächsern wieder keren 30,10 - zurückgeben widerteil n. 202,3 - Zwiespalt, schisma widerwendig machen 299,31 - umkehren lassen wielichi f . 104,24 - Beschaffenheit, qualitas wilen 326,15,28 - (als Nonne) verschleiern, velare wilküre n. 138,20 - Machtbereich, arbitrium winther mänet m. 59,17 90,25 291,23; 76,17 292,9 - Dezember; Januar witrespil n. 265,27 - Schauspiel, spectaculum witwilicheit / . 272,9 - Witwenschaft, Verlassenheit, viduitas wogte 231,12 - Prät. zu wägen zur Verfügung stellen, einsetzen

583

wolmütikeit / . 190,36 - Wohlwollen, benevolentia won m. 280,28,33 - wän, Ansicht, Annahme wugent 13,11 - Prät. zu wegen wiegen wülphundlyn n. 220,31 221,12 - junger Hund, canicula wünschen 357,1 - adoptieren wünst 121,22 - wüst wüschen 112,2-fegen wust 102,296 - Prät. zu wüesten, hier: zugrundegehen wussent 41,7 175,5 - Prät. zu wassen wytmerlich 225,30 - weitbekannt, famosus

xang n.

yt

91,17

237,27 - Gesang

s. vt

zänlichen 82,21 - zouweltche, schnell, cito zeichen(en) 177,35 204,34; 86,25 - 1. (sich) bekreuzigen; 2. Wunder tun, miracula facere zu frummen 30,2 - heftig, sehr zuhalten 82,8 - ehebrechen zuranne 349,18 - Prät. zu zerrinnen ausgehen zwirnet, zwurent, zwürnet 33,1 229,18 264,23 - zwirent, zweimal

585

III. Register der Personen- und Ortsnamen (Bd. I und II)

Namen aus Bd. I werden nur mit Seitenzahl angeführt, Namen aus Bd. II auch mit Band-Angabe (II: 12). Fett gedruckt erscheinen die Namen der Titelheiligen, die Seitenzahlen ihrer Legende(n) und gegebenenfalls der zugehörigen Anmerkungen in Bd. II. Die Identifizierungen der Namensformen im Normalcorpus verdanken sich großenteils dem Index auctorum und dem Gesamtregister bei Richard Benz (Jacobus de Voragine Legenda aurea, Deutsch von Richard Benz, Volksausgabe Jena 1925, Bd. II, Sp. 631-642 bzw. Sp. 643-720).

586

A. Personennamen

Aales — Aleth Aaron 42 II: 124 Abagarus -» Abgarus Abbanes, Schaffner des Gundaphar 33-36 Abdenago — Abed Nego Abdias, Bischof von Babylon, angebl. Verfasser der 'Acta Simonis et Judae' 692 Abdias, Prophet 559 Abdon und Sennes, Hll. XXXIV 478 Abed Nego, Abdenago, einer der drei babyl. Jünglinge 363 Abel 50 186 252 414f. Abgarus, Abagarus, König von Edessa 40 693f. Abiathar, jüd. Meister 84f. Abiathar, Hoherpriester 447 Abibas, Sohn Gamaliels 495 Abiron 84 Abraham 42 85 96 186 252 386 415 650 732f. 765 II: 297 Absalom, Absolon 414 Absolon — Absalom Abundius, Habundius, Diakon 524 Achatius, Haupthl. der Zehntausend Märtyrer 378-385 II: 260-267 389f. (Anm.) Achilleus, Anchilleus, Hl., Nereus und Achilleus XXXII 344-346 Adalbero von Augsburg, Adalpory, Bischof 779-781 Adalbert, Adelbrecht, Adelbertus, Vater Attalas II: 822 36f. Adalpory —• Adalbero von Augsburg Adalrich, Adalricus, Attich, Eticho, Herzog des Elsaß, Vater Ottilias 107 817-819 II: 36 Adalricus — Adalrich Adam 1 4 41 43 86 96 159 170f. 252 260f. 264 270f. 314 405 II : 283f. Adauctus, Audauctus, Hl., Felix und Adauctus XXXVI 561f. II: XXVIIf. Adela, Attela, Mutter Wilhelms von Aquitanien II: 104f.

Adelbertus —• Adalbert Adelbrecht — Adalbert Adeodatus, Deodatus 28 Adeodatus, Sohn des Augustinus 552 Ado von Vienne II: XXII XXVIII Adrianus von Nikomedien, Hl. XXXVI 590-594 II: 4f. Adrianus, Bruder Rolands( statt: Balduinus) 11:300 Adrianus, König 379 II: 261 Adrianus, Sohn Gerasinas 689 Adrian — Hadrianus Adrianus — Anianus Adrianus — Arius Adventor, Oktavius und Solutor von Turin, Auentor, Hll., aus der Theb. Legion 626 Adynam — Annas Aegeas, Statthalter von Achaia 13-17 Aegidius, Egidius, Hl. XXXVI 569-571 Aegyptiaca, Egyptiaca, s. Maria Aegyptiaca Aelle, Alle, Elle, König von Deira 221 Aeneas, Gelähmter 399 Aetelfrith, Edelfridus, König, Vater Oswalds 795 Aethea, Ethea, Frau Gamaliels 495 Aethereus, Ethereus, Bräutigam Ursulas 690 11:49 Afra von Augsburg, Hl. XVI XXXVIII LXXVII 781 798-804 II: XLIII Africanus, röm. Heerführer 690 Africanus, Sextus Julius, Schriftsteller 692 Africanus, Vater des Nazarius 462f. Agape von Thessalonike, Hl. 47 Agapetus II, Papst II: 237 Agapitus von Rom, Hl., Diakon Papst Sixtus II 506 Agapitus, Mönch II: 256-258 Agapitus, Sohn des Eustachius 699 Agarener, Sarazenen 28 Agatha von Catania, Hl. XXX 29f. 32 197-202 II: XIX

Personennamen Aglaes, Mutter des Alexius 426 Agnes von Rom, Hl. XXVIII 135-139 517 730f. II: XIVf. XXXV 145 Agrippa, Präfekt 400 404 Agrippa, s. Herodes Agrippa Aidan, Edanus, Edatus, Bischof von Lindisfarne 796 Aigolandus, Argolandus, Sarazenenkönig II: 295-297 Albanus, Bote des Pilatus 31 Of. Albericus, Abt von Citeaux II: 137f. Albertus, Erzbischof von Mainz II: 217 Albinus, Bischof II: 123 Albrecht von Auxerre, Obrech Altisiodorensis, Schreiber 180 Aleth de Montbard, Aales, Mutter Bernhards von Clairvaux 536 II: 174 Alexander, Hl. 568 Alexander, König (Endquelle: Maximianus) 379 Alexander, Märtyrer II: 267 Alexander, Ratsherr 495 f. Alexander, Richter 373 Alexander, Sohn des Herodes Ascalonita 73 Alexander I, Papst 489f. Alexander III, Papst 559 Alexander Severus, röm. Kaiser 40 356 680 Alexander von Bergamo, Hl., aus der Theb. Legion 626 Alexander von Rom, Hl., Sohn der Felicitas 418 11:45-47 Alexandra, Kaiserin 295 Alexius von Edessa, Hl. XXXIV LXXVI 426-428 II: XV Alle - Aelle Almachius, Präfekt 356f. 740 743 Alodius, Abt 568 Alphäus, Vater des Jacobus minor 572 693 Alypius von Tagaste, Bischof 552 Amandus von Maastricht, Hl. XXX 203-205 353 567 Amator von Auxerre, Hl., Bischof 479 567f. Ambimo — Ambio Ambio, Ambimo 748 Ambrosius von Mailand, Hl. XXX 29 135 139 233 251 255 260 269 283-29« 301 326f. 375 377 387f. 462f. 470f. 519 552f. 617 623 708 732-735 751 II: XXV LXIIf. 155 237 283 319

587

Ambrosius, Präfekt, Vater des Ambrosius von Mailand 283 Ameto — Anteros Amilberga, Hl. II:XLIII Ananias, Bischof II: 118-120 Ananias, Mann Saphiras 399 Ananias, Priester XLVI 310 Anastasia von Sirmium, Hl. XXVIII 46-49 752 Anastasius Bibliothecarius, Anastius 676 Anastasius, Patriarch von Antiochien 224 Anastius — Anastasius Anathalia — Anatolia von Tora Anatolia von Tora, Anathalia, Hl. XXVI XXIX II: X U XLIIIf. LVII 316-321 396 (Anm.) Anchilleus — Achilleus Andreas 232 Andreas, Bischof zu Fondi 613 Andreas, Bruder Bernhards von Clairvaux II: 180 195 Andreas, Hl., Apostel XXVIII LIV 9-20 II: XIX XLIV 336 Andreas von Paris, Gefolgsmann II: 218 Angliricus, Galerius, Prokonsul 615 Anianus, Adrianus, Schuhmacher, Bischof von Alexandrien 297 Anna, Hl., Mutter Marias XXVI XXXIV LIX 348 572 574 576 II: XXVf. XXIXf. XLIII LIII 139-143 379f. (Anm.) Anna, Mutter Samuels II: 175 Anna, Prophetin 73 188f. Annas, Adynam, jüd. Meister LXI 85 Annas, hoher Priester 257 270 308 Anolinus, Gefängniswärter 357 Anolinus, Präfekt 466f. 469 Anselm von Canterbury, Hl. 43 46 259 II: 148 282 Anteros, Ameto, Papst 690 Anthimus, Hl., Bruder Cosmas' und Damians 638f. Anthiochia — Theodora von Antiochien Antiochus VI Epiphanes, König 486 769 Antipas, s. Herodes Antipas Antipater, Prokonsul 460 Antipater, Sohn des Herodes Ascalonita 73-75 Antipater von Idumaea, Stammvater der Herodesdynastie 72

588

Personennamen

Antoninus Pius, Antonius, röm. Kaiser 378 381 385 418 11:45 47 260 263 Antonius der Große, Hl., Eremit XXVIII 114 124-129 675 Antonius -» Antoninus Pius Antonius — Marcus Antonius Apex — Apio Aphrodisia, Kupplerin 197f. Apia, Apra, Tochter des Hilarius von Arles 119 Apilion, Feldherr 24 Apio, Apex 748 Apolinia —• Apollonia Apollinaris von Ravenna, Appollinaris, Hl. XXXIV 439-441 662 Apollinaris, Appollinaris, Hl., Märt, zusammen mit Timotheus 543 Apollo, Appollinius, Gott 42 124 240 244 378 383 441 444 613 II: 260 265 Apollonia, Apolinia 49 Apollonia, Hl. XXX Appellanus, Appollianus 616 Appoltianus — Appellanus Appollinaris — Apollinaris von Ravenna Appollinaris — Apollinaris Appollinius —• Apollo Apra — Apia Apuleius, Jünger Petri 405 Aquila, s. Faustus 745f. 748 Aquilina, s. Nicäa und Aquilina von Lykien 457 Aquilinus, Konsul 596f. Aquilinus, Sohn des Konsuls Aquilinus 596 Araton — Sarazenen Arbogast von StraBburg, Hl. XXVI XXXII XXXIVf. II: XVI-XXI XLVI XLVIIIf. LX LXV LXX 20-26 33 Arcadius, oström. Kaiser 428 Archelaus, Sohn des Herodes Ascalonita 73 75 Archemius — Artemius Archomedis — Artemis Aretas IV, König 557 Argolandus —• Aigolandus Arimathia, s. Joseph von Arimathäa Aristobolus Aristobulos Aristobulos, Aristobolus, Sohn des Herodes Ascalonita 73f. Aristodemus, Dianapriester 64f. 69 II: XXXVII

Ariston, Hl. II: XXII Aristoteles 550 596f. Arius, Adrianus, Arrianus, Gründer des Arianismus XLVIII 118 484f. 729 II: 86f. 144f. Armenia, Marmonia, Frau des Almachius 357 Armenius, Bischof von Tours 737 Arnold von Bonneval, Hernatdus II: LIV 174 535 Aroel, jüd. Meister 87 Arphaxat, Zauberer 619 622 694 Arratani • Sarazenen Arrianus — Arius Artemia, Tochter des Kaisers Diocletian 5 lOf. Artemis, Archomedis, Göttin 383 Artemius, Archemius, Hl. 359f. Ascalonita, s. Herodes Ascalonita Asclepius, Astcolapius, Astepius, Astolapius, Estcolapius, Estolapius, Heilheros 383 787f. 791 II: 265 Aspasius, Richter 137 Astasius, Statthalter 376f. Astcolapius — Asclepius Astepius — Asclepius Asterius von Ostia, Hl., Austerius 681 Astharoth, Astarte, Göttin 545 Astolapius Asclepius Astriages, König 547 Atalongus, Otholongus, Priester 785f. Athanasius der Große von Alexandrien 125 484f. 559 Attala von StraBburg, Attila, Hl. XXVI XXVIIIf. XXXIf. 822 II: XIII XVI-XX XLVIII L LX LXV LXXII 36-41 371 (Anm.) Attela — Adela Attich — Adalrich Attila — Attala von StraBburg Attila, Hunnenkönig 355 396 II: 66f. Alto - Otto I Atus, Vater Pilas 262 Auetor von Metz, Bischof 351 Audauctus -* Adauctus Auentor — Adventor Augenstin — Augustinus von Hippo Augustinus von Canterbury, Hl. 224 11:224 XLII XLIV

Personennamen Augustinus von Hippo, Augenstin, Hl. XXXVI LV 3 7f. 16 34 45f. 52f. 92 96 103 142 157f. 177 224f. 251 254 256-259 261 265 269 272 283 290 326-334 338 377 398 495-497 499 501 519f. 531 539 549-556 659 705-707 712 716 774f. II: XV XL 151 153 164 167 170 172 216 237 277 281f. 284 Augustus, Kaiser 41 73 491 547 Auitus — Avitus Aurea, Gefährtin Ursulas 689 Aurelia von StraBburg, Hl. XXVI XXXVIf. II: XXIf. LI LXI 49-51 371 (Anm.) Aurelianus, Bräutigam Domitillas 344-346 Aurelianus, röm. Kaiser 562 Aurelianus — Aurelius Aurelius, Aurelianus, Freier Anatolias II: 317 320 Austerius — Asterius von Ostia Auxentius, Bischof von Mailand L 484 Avitus, Auitus, Bruder Eugenias 596f. 602f. Aymo — Haimo von Auxerre Babilla, Tochter Gerasinas 689 Bachilda -» Bachildis Bachildis, Bachilda, zweite Frau Adalberts II: 37f. Badilo, Mönch von Vezelay II: 363-365 Balaam, Bileam 100 649 Balbina von Rom, Hl. 490 Baldach, Gott 547 Baldeberg, Landgraf II: 332 Balduinus — Adrianus Ballachius, Herzog 128 Balthasar 99 Balther von Säckingen II: LVII Barbara, Bärbel, Hl. XVII XXVI XXIX XXXIII XXXVIII 814-817 II: XIX XXXV XLII XLIV LH 90-102 373-375 (Anm.) Barbarisches volck, Hunnen II: 66 Barbasches volk, Bayern II: 3 Bärbel — Barbara Barbesches volck, Slaven II: 5 Bariona, Beiname Petri 398 Barnabas, Hl., Apostel XXXII 369f. 412 623 745 11:61 122 Barpanthar, Sohn des Panthar 572 Barsabas, s. Joseph Barsabas Bartholomaeus, Bruder Bernhards von Clairvaux II: 180 Bartholomaeus, HL, Apostel XXXIV 41 544-549

589

Basilius der GroBe, HL XXVIII 143-148 169 Basilla, Nichte des Kaisers Gallienus 603 605 607 Beatrix, Schwester der hl. Simplicius und Faustinus 473 Bechtolt, Probst zu Haslach II: 33 Beda Venerabiiis 215 219 265 326f. 369 387 408 490 491 II: 159 Beleth, s. Johannes Beleth Beligandus, Peligandus, Heidenkönig II: 299 Beizebub 246 256 Benedictus, Mönch zu Einsiedeln II: 237 Benedikt von Nursia, HL XXX 236-244 II: XLV 9f. 138 148 199 210 233 Benjamin, jüd. Meister 86 Berhte, Äbtissin 11:41 Berith, Gott 545 Bernhard von Clairvaux, HL XXVI XXXIV XLV LVII 4 7f. 43 45 91-95 97 103 184f. 248-252 255-258 260f. 330-333 335 340 391 530 535-542 555 647 651 685 706f. 766 768f. II: XXV XXX-XXXII LIV LXI Vf. 138 148f. 153f. 159 162 174-222 279-281 284-287 380-387 (Anm.) Bernhardus, Diakon 785 Bersche, Kerkerwächter II: XXII Birgitta von Schweden, Hl. LXXVI II: XV Blaesilla, Tochter Paulas 160 Blasius von Sabaste, Blesin, Hl. XXX 192-196 II: XIX Blesin — Blasius Bonifatius von Tarsus, HL XXX 429 II: XLII XLIV 335 Bonifatius, Winfrid, HL, Bischof XXVI XXXII 786 II: XLII LVII LXIII 335-338 397 (Anm.) Bonifatius IV, Papst 704 Bosimus — Dionysius von Augsburg Brant, Sebastian II: XXXIX Briccius von Tours, HL XXXVIII 736f. Brigida von Kildare, Bryde, HL XXVI XXXI II: XLII LVII LXVII 322-331 396f. (Anm.) Britsche, Kerkerwächter II: XXII Bryde — Brigida von Kildare Burckart, Bischof von Strassburg II : 33 Burgunda, Klausnerin 784f. Burkhard, HL, Bischof von Würzburg 786 Caecilia von Rom, Hl. XXXVIII 356f. 737-743

590

Personennamen

Caesarius von Arles, Hl., Bischof 570 Caesarius, Hl. 346 Cajus, Hl., Papst 808 Calista, Schwester Dorotheas 653 Calixtus I, Hl., Papst XXXVI 178 356 452 680f. Calocerus, Colocerus Colacerus, Colocerius, Mart. 274-279 Candidus von Saint-Maurice d'Agaune 625 Canfridus, Bruder Oswalds 795 Canvasius, Knecht 253 Capadox — Cappadocus Cappadocus, Capadox, Geschlecht Georgs 291 293 Carcerius, Hl., einer der Zehntausend Märtyrer II: 260 262 265 Carinus, Sohn des Kaisers Carus 806 808 Carisius 38-40 Carolus — Karl der Grosse Carolus Karl der Kahle Carpasius, Statthalter 511 Carpophorus, Hl., einer der Vier Gekrönten 718f. Carus, Kaiser 806 808 Cassianus von Autun, Hl. 481 Castorius, Hl., einer der Vier Gekrönten ( = fünf Steinmetzen) 718f. Caualeus —• Ganelun Caym -» Kain Cayrt -» Kain Cedonius von Aix-en-Provence, Hl. 432 Celestinus — Coelestinus Celsus, Hl., Nazarius und Celsus XXXIV LXXIII 376 462-471 Cephas, Beiname Petri 398 Ceratius 468f. Cerimon, Sohn Cratons II: 133 Cerinthus, Chericus, Ketzer 66 Cesselinus — Tescelin Charinus, Sohn Simeons 270 272 Chericus — Cerinthus Childerich II, Hildericus, König 618 663 817 Chionia von Thessalonike, Ciconia, Hl. 47 Chlodwig I, Clodoneus, Ludewig, Ludowicus, fränk. König 116 477 661f. Chlothar II, Dotarius, merow. König 566 Chlothar III, Docarius, merow. König 663 11:217 Chorochius — Toxocius

Christina von Bolsena, Hl. XXXIV 442-444 Christopherus, Hl. XXXIV 453-457 662 Chromatius, Präfekt 132f. Chrysanthus und Daria von Rom, Hll. XXXVI 687f. Chrysogonus von Aquileia, Hl. XXXVIII 47 752f. Chrysostomus, s. Johannes Chrysostomus Chusi, Thusi, jüd. Meister 86 Cicero, Marcus Tullius 556 Ciconia — Chionia von Thessalonike Ciliana, Cilicina, Jungfrau II: 72f. Ciliarchus, Graf II: 320f. Cilicina — Ciliana Cilinia, Mutter des Remigius 115 Clara von Assisi, Hl. II: XV XLVIII LXVII Claudia, Mutter Eugenias 596f. 602f. 608f. Claudius, Hl., einer der Vier Gekrönten ( = fünf Steinmetzen) 718f. Claudius, röm. Kaiser 206 400 524 II: 134 Claudius, Zauberer 633 Clemens, Bischof 690 Clemens I, Hl., Papst XXXVIII 66 345 401 678 743-751 760 Cleopatra 490f. Cleophas, Mann Annas, irrtümlich auch für Alphäus als Vater von Jacobus minor bezeichnet 308 572 Cletus, Hl., Papst 400 749 Clodoneus — Chlodwig I Closener, Fritsche, Straßburger Chronist LXII Coelestinus, Celestinus, Papst 578f. Coiostorus — Dioscorus Colacerus — Calocerus Colner, Friedrich XXII Colocenses — Kolosser Colocerius -* Calocerus Colocerus — Calocerus Colomannus von Stockerau, Hl. XV XXXVIII 824-826 Colomatus — Colonatus von Würzburg Colonatus von Würzburg, Hl., Colomatus 782 785 Columbanus von Luxeuil, Hl. 782 Concordia, Hl., Amme des Hippolytus 523f. Concordianus, Concordius, Hl. 567f. Concordius — Concordianus Conon, Papst 782

Personennamen Constantia, Tochter des Königs Dorotheus von Constantinopel 691 Constantia, Tochter Konstantins d. Gr. 138 393f.II: 145 Constantinus, Hl., einer der Siebenschläfer 458 Constantinus, König von Rom II: 297 Constantinus, Konstans I, Kaiser 394 560 Constantinus, Konstantin der Große, Kaiser 25 32 81-83 86 90 315f. 318 374 393f. 472 II: 144 Constantinus, Konstantin IV, Kaiser 724f. Constantinus — Constantius Constantinus —• Constantius von Lyon Constantius von Lyon, Constantinus 479 Constantius, Constantinus, Offizier der Thebäischen Legion 625f. Constantius I, Kaiser, Vater Konstantins des Großen XLVII 315 Constantius II, Kaiser 472 483-485 II: 144f. Cordula von Köln, Hl. 691 Cornelius, Hauptmann 399 Cornelius, Hl., Papst, Cornelius und Cyprianus XXXVI LIV 347 407 614f. Cornelius, Jünger Papst Clemens I 751 Cornelius, Statthalter 464f. Cosdras, Koshru I, Cosdroe, Perserkönig 610 Cosdras, Koshru II, Cosdroe, Perserkönig 610f. Cosdroe —• Cosdras Cosmas und Damianus, Hll., Ärtzte XXXVI LXXIII 636-641 Costus, König, Vater Katharinas von Alexandrien 755f. Craton, heidnischer Meister 84 Craton, heidnischer Meister II: 133f. Craton, Philosoph 58-61 Crescentia, Amme des Vitus 372 Crisostimus — Johannes Chrysostomus Crispinianus, Hl., s. Crispinus II: XV Crispinus und Crispinianus, Hll. II: XV Crispinus, Richter 164 Cristeta, Schwester Dorotheas 653 Cunrat — Konrad C&nrat — Konrad II Cuonrat — Konrad von Konstanz Cyborea, Mutter des Judas Iscarioth 215 217 Cyprianus von Antiochien, Hl. Magier 631-634

591

Cyprianus von Karthago, Hl., Cornelius und Cyprianus XXXVI 605 614f. 707 709 Cyriacus von Rom, Hl. XXXIV 510f. Cyriacus, fingierter Papst 690 II: 49 Cyrilla, Tochter des Decius 524 Cyrinus, Priester 80 Cyrinus, Statthalter von Syrien 41 Cyrus I, Perserkönig II: 268f. Dacianus, Kaiser, (urprüngl. wohl Perserkönig Dadianos) 293-295 Dacianus, Landpfleger 140-142 Dagabrecht — Dagobert I Dagnus, Beiname des Königs von Lycien 456 Dagobert I, Dagabrecht, Frankenkönig II: 20 29 55 Dagobert II, Frankenkönig 204 Damascenus, s. Johannes Damascenus Damasus I, Papst 129 659 Damianus, Hl., Cosmas und Damianus XXXVI LXXIII 636-641 665 Daniel, Prophet 6 363 644 651 Daria, HL, Chrysantus und Daria XXXVI 687f. Darius, Perserkönig II: 268 Dathan 84 David 3 5 41 72 85-87 96f. 161 209 249 255 267 271 290 326f. 330f. 337f. 341 386 414 572 576 622 651 707 815 II: 120f. 139f. 166 168f. 175 356 Decius, Kaiser 113 129 458 460 478 506 512-516 520-524 614 806 Demosthenes, Domestenes, Küchenmeister des Kaisers Valens 144 Demosthenes, Domestenes, Patrizier 441 Dento, Graf 467 Deodatus — Adeodatus Detracha — Tetracha Diana, Göttin 23 561 607 Didymus, gr. für Thomas, Apostel 33 Dieb, Latro, Sohn des Genebaldus 116f. Dietherich — Theodard Dietlant, Abt II: 237 Dietpurga, Mutter Ulrichs 779 Dietrich, Theodoricus, Vater Wilhelms von Aquitanien II: 104f. Dietrich von Apolda II: XLVII Digna, Dingna, Gespielin Afras 803 Dingna — Digna Diocletianus, Kaiser 32 130 134 193 298 361 367 372 473 510f. 561 595 616 624 718 720 752f. 777

592

Personennamen

Dionysius 35 Dionysius, einer der Siebenschläfer 458 Dionysius, Hl.: Dionysius Areopagita und Dionysius von Paris XXXVI 78 181 219 328 404f. 413 676-679 II: 118 Dionysius, Onkel des Pancratius 346f. Dionysius von Augsburg, Bosimus, Bischof 801 Dionysius von Mailand, Bischof 484 Dionysius von Paris, Hl. II: 70f. 301 Dioscorus, Coiostorus, Dyostvrus, Vater Barbaras 814 II: 90f. 94 Dismas, der reuige Schächer 254 Dius, Dyrus, Richter 444 Docarius — Chlothar III Doeth, Eht, jüd. Meister LXI 86 Domestenes —• Demosthenes Domiceila — Domitilla Dominicus von Caleruega, Hl. XXXIV 498-505 668 Domitianus, röm. Kaiser 56f. 319 344f. 678 749 II: 316f. 351 Domitilla, Domiceila, Hl., Frau (Nichte?) des Konsuls Flavius Clemens 344-346 749 Donatus, Grammatiker 656 Donatus von Arezzo, Hl. XXXIV 507-509 Donatus von Euria, Hl. 492 Dorothea von Cäsarea, Hl. XV XXXVI LXVIII 652-655 Dorothea von Kippenheim II: XVIII Dorotheus, Hl., Gorgonius und Dorotheus von Nikomedien XXXVI 595 Dotarius — Chlothar II Draco, Richter II: 130 Draconarius, Hl. II: 263 Drusiana 58f. 62f. Drutman, Diakon 11:41 Dubdaldus — Dubtach Dubdatus — Dubtach Dubtach, Dubdaldus, Dubdatus, das von Kildare II: 322 Dyostvrus -* Dioscorus Dyrus — Dius Eamundus — Edmund Ebal — Jubal Eberstein, Graf von XXI Ebronius 535 663f. Edanus —• Aidan Edalus — Aidan

Vater Brigi-

Edelfridus — Aetelfrith Edmund, Eamundus, Etmundus, König von Ostanglien 7011:352 Edwinus, König von Northumbria, Sohn Aelles 795 Effratan, Bischof von Köln 351 Effratenses, Volk am Euphrat II: 260 Effrem — Ephraim Syrus Efodius — Evodius von Uzalis Egesippus — Hegesippus Egidius — Aegidius Egippus, König 620 Egyptiaca — Aegyptiaca Eht — Doeth Elbon, Mönch II: 196 Eleazar, Hoherpriester 386 Eleazar, Schriftgelehrter 486 Eleutherius von Paris, Eleutherius, Euloterius, Hl., Geselle des Dionysius 678f. Eliades, Helyades, Hl. 378-382 384 II: 260 262 265 Elias, Helias 271 326 386 389 649 773 784 II: 123 317 341 Eligius von Noyon , Hl. II: XXV Elisa, Heliseus, Prophet 559 773 II: 200 Elisabeth, Mutter Johannes des Täufers 251 f. 348 386f. 390 572 II: 160 Elisabeth von Schönau 530 Elisabeth von Thüringen, Hl. XVII XXXVIII 809-814 II: XLVI-XLVIII LXVII Eliud, Vater Enims 348 Elle - Aelle Elselin de Bisel XIX II: XXXVII LXI Elymas, Helyman, Zauberer 370 Emanuel 3 Emengart, Irmengardis, Mutter Roberts von Molesme II: 135 Emerentiana von Rom, Hl. 138 Eminen — Enim Endoxia — Eudoxia II Enim, Eminen, Vater des Servatius 348 Enoch 271 326f. Ephraim Syrus, Effrem, Eremit 143 147 Epimachus, Hl., Gordianus und Epimachus XXX 343 Epiphanius, Vater des Nikolaus 20 Epiphanius von Zypern, Bischof 160 163 Equitius, Mönchsvater 614 Eraclius — Heraclius

Personennamen Eradius, Heradius 144 Eradius — Heraclius Erasmus von Formio, Hl. XXXII 361-367 II: LXIII Erentrudis von Salzburg, Erindrudis, Nichte Ruperts 628 Erhard von Regensburg, Herrat, Herrart, Hl. XV XVII XXVIII LXIII LXXV 104-113 819 11:311 Erindrudis — Erentrudis von Salzburg Ermacora — Hermagoras von Aquileia Ermolaus —• Hermolaus von Nikomedien Esdras 85 Esmeria, Ysmeria, Schwester Annas 348 572 Estcolapius — Asclepius Esther, Hester 203 II: 68f. Estolapius — Asclepius Ethea — Aethea Ethereus — Aethereus Eticho — Adalrich Etmundus —• Edmund Euadracianus — Quadratianus Eubala — Eubola Eubola, Eubala, Mutter Panthaleons 787 Euchanias, Vater des Königs Abgarus 693 Eucharia, Mutter Maria Magdalenas 431 474 Eucharius von TKer, Hl. XXVI II. XXXVIII XLI XLIII XLIVf. LVI 288-293 391 (Anm.) Eucherius, Bischof von Lyon 624 Eudoxia II, Endoxia, Kaiserin 491 496 Eufemia von Chalzedon, Hl. XXXVI LXIII 615-617 Eufemianus, Vater des Alexius 426 428 Eugen II von Toledo, Hl., Bischof 232f. Eugen III, Papst II: 16 Eugenia von Alexandrien, Eugenius, Hl. LXXIII 596-609 Eugenia von Hohenburg, Äbtissin 822 II: 36 Eugenius, Mann Victorias 11:317 320 Eulogius — Eulogius Eulasius, Richter 807f. Euleutherius —• Eleutherius von Paris Eulogius, Rulogius, Bräutigam Julianas 207 Eulogius, Eulogius, Patriarch von Alexandrien 224f. Euloterius — Eleutherius von Paris Eumenia — Eunomia Eunomia, Eumenia, Gespielin Afras 803

593

Euperpius — Euprepius Euphigenia — Iphigenia Euphrosina 507 Euphrosinus, Arzt des Kaisers Maximianus 787f. 790 Euphrosyne von Alexandrien, Pseudonym Smaragdus, Hl. XXVI XXVIII XXXI II: XV XXXV LV 245-259 388f. (Anm.) Euphrosyne von Terracina, Hl., mit Domitilla und Theodora 345 f. Euprepius Euperpius, Bruder Cosmas' und Damians 638f. Eusebius 370 Eusebius, Papst 564 Eusebius, Vater des Hieronymus 656 Eusebius II, Bischof von Vercelli 482 Eusebius von Caesarea 41 475 Eusebius von Nikomedien 315 II: 144 Eusebius von Vercelli, Hl. XXXIV 118 483-485 Eusebius — Theosebius Eusebius Visbius Eustachius, Placidus, Hl. XXXVIII 698-703 Eustachius 507 Eustochium, Hl., Tochter Paulas 160 Eutherius, Bischof von Lorch 806 Euthicia, Mutter Lucias 29 Euthycius — Eutyches Eutropia, Gespielin Afras 803 Eutyches, Euthycius, Archimandrit 396 Eutyches, Hl., mit Maro und Victorinus 344f. Eva 43 249 261 II: 280 283f. Evodius von Uzalis, Efodius, Gefährte des hl. Augustinus 552 Exuperius von Agaunum, Soldat der Thebäischen Legion 625 Ezechiel LII 42 336 342 684 686 II: 192 286 Fabian, Papst, Hl. XXVIII 129 614 Fabianus, Hl. XXX Fabianus, Richter 133 Fabianus — Flavianus von Konstantinopel Fabricius, Sabricius, Präfekt 652 655 Fausta von Rom, Hl., Mutter Anastasias 47 Faustidianus — Faustinianus Faustinianus, Faustidianus, Faustinus, Vater Papst Clemens I 744 748 Faustinus —• Faustinianus Faustinus und Jovita, Faustus, Hll. 276f. Faustinus, Hl., Simplicius und Faustinus XXXIV 473

594

Personennamen

Faustinus, Nicetas, Bruder Papst Clemens I 744 746f. Faustus — Faustinus und Jovita Faustus, Aquila, Bruder Papst Clemens I 744 746f. Faustus von Mileve, Manichäer 34 Februa, Göttin 189 Felicianus, Hl., Primus und Felicianus von Rom XXXII 367f. Felicissimus von Rom, Hl., Diakon Papst Sixtus II 506 Felicitas von Rom (und ihre sieben Söhne), Hl. XXVI XXXII-XXXIV LXVIII 418f. II: XXI XLVI Lf. LXVI 45-47 371 (Anm.) Felicitas, Hl., s. Perpetua und Felicitas 753-755 Felicula, HL, Gefährtin Petronellas 358 Felix und Adauctus, HU. XXXVI 561f. Felix und Regula, Hll. II: XV XLIII Felix, Bruder des Felix in pincis 123 II: 130 Felix, Diakon des Narcissus von Gerona 799-801 Felix, Vater des Dominicus 499 Felix II, Gegenpapst, HL XXVI XXXIV 472 II: LIV XXVI 144f. 380 (Anm.) Felix IV, Papst 640f. Felix in pincis, Hl. XXVIII 123f. II: XXVIXXVIII LIII Felix presbyter romanus II: XXVIIf. LIII Felix von Nola, HL XXVI XXVIII II: XXVIIf. LIII 129f. 377f. (Anm.) Felix von Rom, HL, Sohn der Felicitas 418 11:45-47 Feramundus, Bischof 618 Ferreolus von Vienne, Hl. 164f. Fescenninus, Vestenninus, Präfekt 678 Feste — Vesta Festinancius — Festinianus Festinianus, Festinancius, Freier Anatolias 11:316 Fidelis, Begleiter des Florentius XVIII 27 Firminus, HL II: XXII Flaccus, Flactus, Graf 358f. Flach, M„ Drucker XXIV Flactus — Flaccus Flavianus von Konstantinopel, HL, Fabianus, Bischof 396 Florencia -» Florentina Florentina, Florencia 373

Florentina, Schwester des Aethereus 690 Florentius, Priester 239 Florentius von Straflburg, HL XXVI XXXXXXII XXXVIIIf. 354 II: XI XVI-XXI XLVIII Lf. LX LXV LXXI 27-35 Florian von Lorch, HL XIV XV XXXVIII 777f. Foca — Phokas Follarius, Bischof von Lucca 690 Forseus —- Furseus von Peronne Fortunatus 134 Fortunatus, Presbyter 553 Fortunatus, Priester 357 Franci, Volk II: 79 105 109 223 Franziskus von Assisi, HL XXXVI 501f. 665-670 II: XLVIIf. 304 306 Fridolin von Säckingen, HL XXVI XXXI II: XI XLII LVII 332f. 397 (Anm.) Friedrich I Barbarossa 11:217 Friedrich II, Kaiser II: XLVII Friedrich III, Herzog von Schwaben II: 217 Frondinus — Fronto von Perigueux Frondonius — Fronto von Perigueux Fronto von Perigueux, Frondinus, Frondonius, HL 477 Füchsin, Füssin, Tochter des Genebaudus 117 Füssin — Füchsin Furseus von Peronne, Forseus, HL XXXVI 642-644 Gabriel 247f. 251 362 386 536 578 651 II: 177 Gad, Bruder des Königs Gundaphar 36 Gadareni, Volk von Gadara/Dekapolis II: 260 Gaius, Gayus, Kaiser Caligula 448 558 Galdericus von Touillon II: 180 205f. Galena — Geilana Galenus, Gallienus, Gallius, griech. Arzt und Philosoph 787f. 791 Galerius — Angliricus Gallicanus, Heerführer der Skythen 393f. Gallicianus, durch Mißverständnis erfundener Hauptmann II: 301 394 Gallienus — Galenus Gallienus, Mitkaiser des Valerianus 493 603 607 Gallius — Galenus Gallus, Bischof von Clermont 730 Gallus, HL 783 II: XIII XV XXXVIIf. XLIII

Personennamen Gamaliel 52 270 494f. 497 612 Ganalleus — Ganelun Ganelun, Caualeus, Ganalleus, Verräter Rolands II: 299f. Gangolf, Gingolffus, Hl. XXVI XXX XXXIIf. II: XIV XXII XLIf. XLVf. LIf. 78-89 372f. (Anm.) Garasina — Gerasina Garganus 645 Garinus, Bruder des Leodegarius 663 Gaufredus, Vetter Bernhards von Clairvaux 11:204 Gaufridus von Peronne, Prior II: 219 Gayus — Gaius Gedolie — Godolias Gehardus —• Gerhard Geilana, Galena, Frau Gozberts 784f. Gelasius I, Hl., Papst 370 Genebandus — Genebaudus von Laon Genebaudus von Laon, Genebandus, Hl., Bischof 116f. Gennadius von Marseille 494 Geno, Mutter Genovefas II: 64 Genovefa von Paris, Hl. XXVI XXXIX XXXIIf. XXXVIII II: XI XIV XXII XLIf. XLIV XLVI LIf. 62-77 372 (Anm.) Georg, Gerge, Georius, Gregorius Hl. XXX LXIII 291-295 II: 5f. Georius — Georg Gerardus de Holenbach, Gerhart zu helbach II: XXXVII Gerardus, Gerhardus, Bischof 531 f. Gerardus — Gerhard Gerasina, Garasina, Königin von Sizilien 689 Gereht -» Justa Gerge — Georg Gerhard, Gerardus, Gehardus, Bruder Bernhards von Clairvaux 537 II: 181f. 192 204 Gerhardus — Gerardus Gerhardus — Girart de Roussillon Gerhart zu helbach —• Gerardus de Holenbach Gerlindis, Girlindis, Mutter Attalas 11:36-38 Germanus, Hl. 381 Germanus von Auxerre, Hl., Bischof XXXIV 479-482 567-569 627 Germanus von Capua, Bischof 243 714 Germanus von Paris, Hl., Bischof II: 62f. 68f.

595

Gertrud von Nivelles, Hl. XXVI XXXI 785f. II: XLII LVII 334 Gervasius und Prothasius von Mailand, HU. XXXII 299f. 375-377 462-465 II: XLV Gesmas, Gestas, Yesmas, Schacher 254 Gideon 386 Gielemans, Johannes II: XXIX Gilbert 709 767 Gingolffus — Gangolf Girart de Roussillon, Gerhardus, Graf von Vienne 438 II: 361-363 Girlindis — Gerlindis Glauburg, Achilles Ludwig von XXI Glodesindis von Metz, Hl. II: XV Goar, Hl. II: XLIII Godelyas — Godolias Godolias, Gedolie, Statthalter des Nabuchodonosor XLII 43 Godolias, Godelyas, jüd. Meister 85 Goliath 11:297 Gondulf von Maastricht, Gundolfus, Hl., Bischof 355 Gordianus und Epimachus von Rom, Hll. XXX 343 Gordianus, Vater Gregors des Großen 220 Gorgonius und Dorotheus von Nikomedien, Hll. XXXVI 595 II: 5 Goth..., Papst 605 Goto II: 76f. Gottfried, Bischof von Langres II: 205 Gottfried von Clairvaux II: LIV Gozbert, Herzog in Würzburg 783 785 Greffe, Michel XX Gregor von Nazianz 657 Gregor von Tours 413 II: XXVII Gregorius I der GroBe, Hl. XXX LXVII 4 6 9 101 176 190 220-234 236 260 265 267 320 327 336f. 340 342 377 395 419 517 578f. 613 646f. 650 707 713-716 765 II: XXV 47 153-155 199 237 283 339 Gregorius — Georg Greven, Hermann II: XXIX Grinime, Kerkerwächter II: XXII 48 Guala Roni von Brescia, Guale, Schüler des Dominikus 504 Guale — Guala Roni von Brescia Guda, Gefährtin Elisabeths von Thüringen 809 Guido, Gwido, Bruder Bernhards von Clairvaux 537 II: 180f. 186 205 210

596

Personennamen

Guillermus — Wilhelm von Champeaux Gumbertus, König der Langobarden 135 Gundaphar, Gundofinus, indischer König 33 Gundelinde von Niedermünster 822 II: 36 Gundofinus —• Gundaphar Gundolfus — Gondulf von Maastricht Gwido — Guido Gwilhelmus — Wilhelm von St.-Thierry Gwillermus — Wilhelm von St.-Thierry Habundis, Richter II: 134 Habundius — Abundius Hadrianus, Adrian, röm. Kaiser 317 378-382 385 646 703 II: 260-262f. Hamea -» Mammäa Haimo von Auxerre, Aymo 409 Haymo — Heimo von Ponthieu Hedwig von Schlesien, Hl. II: LXVII Hegesippus, Egesippus 398 Heimo von Ponthieu, Haymo, Hyome, Graf(Herzog) 11:56-60 Heinrich, Bischof von Beauvais II: 217f. Heinrich, Kaplan in Weissenborn II: XXXIX Heinrich I, König 780 Heinrich II, Hl., Kaiser XXVI XXXIIf. XXXIX 518 588 590 824 II: XIII XVI-XXI XXXV XLVI XLVIIIf. LX LXVIf. LXIX 3-19 Heinrich II, Markgraf von Österreich 826 Heinrich VI, Kaiser 11:50 Helena, Lenen, Hl., Kaiserin 42 83 314 316-318 610 Helenus, Henus, Mönch 598f. Heli, Hoherpriester 209 Helios — Elias Heliseus — Elisa Helyades — Eliades Helyman -* Elymas

Hermann von Fritzlar XVII Hermann von Thüringen II:XLVII Hermes von Rom, Hl. 489f. Hermippus von Nikomedien, Hl. 794 Hermoerates von Nikomedien, Hl. 794 Hermogenes, Zauberer 445-447 Hermolaus, Hl. II: 267 Hermolaus von Nikomedien, Ermolaus, Hl. 787-789 792-794 Hernaldus — Arnold von Bonneval Herodes Agrippa 72 75 252 399 488f. 491 557f. Herodes Antipas 72f. 257f. 262 389 416 556-560 11:275 280 Herodes Ascalonita 72-75 99 101 f. 104 161 556 Herodias, Frau des Herodes Antipas 75 556-560 Herrart — Erhard von Regensburg Herrat — Erhard von Regensburg Hester — Esther Heudo, Herdo, Abt von Vezelay II: 363 Hieronymus, Iheronimus, Jeronimus, Jheronimus, Hl. XVIII XXXVI 4 8f. 45 68f. 97 100 103 113 159f. 162f. 215 219 251 256 290 308 313 328f. 476 530-532 554 557 574 654 656-660 685f. 707-709 711 766 II: LXII 117 122 139 158 283 319 Hilaria, Mutter Afras 799-801 803 Hilarianus, Hylarius, Mönch 507 509 Hilarion von Gaza, Hl. II: XL XLIII Hilarius von Poitiers, Hl. XXVIII 92 118-120 726-729 II: XLIII Hildericus — Childerich II Hildulf, Hydolfus, Bischof von Trier 106f. Hildulfus, Begleiter Arbogasts II: XVIII 27 Hiltinus, Bischof von Augsburg 780 Hiob, lob, Job 9 96 225 261 338 389 415 650

Henricus, Illustrator oder Auftraggeber des c g m 6 ( v g l . u. S. 641) LXII Henus — Helenus Heraclius, Eraclius, Kaiser 61 Of. 629 Heraclius, Eradius, Prokonsul 544 Heradius - Eradius Herdo — Heudo Heriger von Lobbes II:XLV Herkules 383 634 II: 265 Hermagoras von Aquileia, Ermacora, Bischof 296

699 700 II: XV 178 194 202 284 Hippocentaurus, Ypocentaurus 114 Hippocrates, Ypocras, griech. Arzt 787f. 791 Hippolytus der Soldat, Ypolitus, Hl. XXXIV 514 516 522-525 Hirtacus, Yrtacus, König 620 Honorius, weström. Kaiser 428 Honorius III, Papst 501 629 Hrabanus Maurus, Rabanus 339 408 Hugbaldus, Vater Ulrichs 779 Hugo Ripelin von Straßburg LVI LXXVII

Personennamen Hugo von Cluny, Hl. 45 Hugo von Mäcon II: 183f. Hugo von St. Victor 251 450 765 769 II: 149 Hugo von Tennach II: XL Humbertus, Abt von Igny II: 206 Hyacintus, Jacintus, Hl., Protus und Hyacintus XXXVI LXXIII 596-609 Hydolfus - Hildulf Hylarius -» Hilarianus Hyome — Heimo von Ponthieu Hyrene — Irene von Thessalonike Hyreneus — Ireneus Ignatius von Antiochien, Hl. XVIII XXX 180-184 308 Iheremias — Jeremias Iheronimus Hieronymus Innocentius I, Papst 428 Innocentius III, Papst 42 44 501 666 Innocentius IV, Papst 305 559 Innocentius von Agaunum, Hl. 625 627 lob - Hiob Iouis -» Jupiter Iphigenia, Euphigenia, Tochter des Königs Egippus 620f. Irene von Thessalonike, Hyrene, Hl., mit Agape und Chionia 47 Ireneus, Hyreneus, Märtyrer XLVIII 523f. Irmengardis — Emengart Isaak, Ysaac 252 415 574 II: 141 Isachar, Ysachar, Hoherpriester II: 140 Isachar, Stamm 215 Isaias, Prophet 1 42 74 85 132 270 324f. 335 341 f. 552 649 651 II: 157 286 Iscarioth, Beiname des Judas 216 Isidor von Sevilla 660 II: 355 Ithamar, Geschlecht 386 Jacintus — Hyacintus Jacobus 612 Jacobus, irrtümlich f ü r Alphäus als Mann statt Sohn der Maria Cleophas bezeichnet 11:359 Jacobus intercisus, Hl. XXXVIII 761-764 Jacobus major, Hl., Apostel XXXIV 10 57 72 225 320 445-452 572 622 766 II: 61 117 156 294 298 Jacobus minor, Hl., Apostel XXX 218 261 268 307-313 445 572 624 692f. II: XV Jacobus de Voragine, Erzbischof von Genua XIII XVI LXXII LXXIV-LXXVII II: XXV XXVII XXIX XXXIII-XXXV

597

Jacobus von Britannien, Erzbischof von Antiochien 690 Jacob von Cessoles II: XLV Jakob 100 415 526 II: 141 257 271 305 JakobTwinger von Königshofen II: XIX Jan von Ruusbroec LXXIV Januarius, Hl., Sohn der Felicitas 418 II: 45-47 Januarius 343 Jean de Vignay LXXVI Jeremias, Iheremias 8 43 97 266 341 390f. 686 768 11:285 Jeroboam 768 Jeronimus — Hieronymus Jesse, Isai, Yesse 3 II: 139 166 349 Jesus, Sohn des Ananias (ruricola vir) 310 Jezabel, Frau König Achabs 784 Jheronimus — Hieronymus Joachim, Vater Marias 572 574 576 II: XXV 140 142 356 Job —• Hiob Jobita -» Jovita Jodokus, Joist, Hl. XXVI XXVIIIf. XXXIIf. II: XI XIV XXII XLII XLIV-XLVI LI LXVIII 55-61 371f. (Anm.) Johanna, Mutter des Dominicus 499 Johanna, Mutter des Nikolaus 20 Johannes, Abt 225 Johannes, Bischof von Jerusalem 494f. Johannes, Evangelist, Hl., Apostel XXVI XXVIII XXX XLIV LIII LV LXXIII 1 10 54 56-70 98 181 184 230 240 266 308 319f. 326f. 332f. 335f. 391 f. 438f. 445 448 494 525-530 572 612 678 684 760-767 775 781 784 809 II: XXXIV XXXVI LVIII 61 222 278 298 349-354 Johannes, Gefährte des Augustinus von Canterbury 224 Johannes, Hl., einer der Siebenschläfer 458 Johannes, Kardinal II: 17 Johannes, Priester II: 131 Johannes, Ritter 421 Johannes, Taufname des Franziskus 665 Johannes Baptista, Hl. XVI XXVI XXXII XXXVI 10 91 186 248 251 f. 270 348 385-392 416 556-561 572 578f. 710 781 822f. II: XIV 313-315 341 Johannes Beleth 179 213 392 Johannes Chrysostomus, Crisostimus, Hl. XXXVI XLV 6 7f. 44 99 101 f. 159 388 390 414 418 557 705f. 708 768 II: 278

598

Personennamen

Johannes Damascenus 46 228 322 572 II: 140 165-167 170 Johannes Diaconus von Rom 220 233 Johannes Eleemosynarius, Hl. XXVIII 149-156 Johannes Marcus, s. Markus, Evangelist 369f. Johannes VIII, Papst II: 316f. Johannes XII, Papst 492 Johannes de Orta II: XLV LVII LXVI Johannes von Hildesheim II: XIV Johannes und Paulus von Rom, Hll. XXXII 393-395 Joist — Jodokus Jonas, Yonas, jüd. Meister 85 Jonathan, Jonathas 203 Jonathas — Jonathan Joseph, Arzt 148 Joseph Barsabbas, der Gerechte 218 572 II: 117 Joseph von Ägypten 415 707 II: 141 226 Joseph von Arimathäa 268-270 313 Joseph von Nazareth, Hl., Josey 41f. 45 73f. 94f. 103 161 190 248 308 572 574 576 578 11:257 356f. Josephus Flavius 309 310 31 lf. 437 489 Josey — Joseph von Nazareth Josias, Yosias, Häscher 447 Jospert, Adliger II: 203 Josua 11:283 Jovianus — Jovinianus Jovinianus, Jovianus, Kaiser 485 Jovis -* Jupiter Jovita, Jobita, Leuita, Hl., s. Faustinus und Jovita 276f. Jubal, Ebal, jüd. Meister 87 Juda, Stamm 119 215 II: 116 I I I Judahel, Fürst (rex) der Bretonen II: 55 Judas Cyriacus, Quiriacus, Hl., Bischof von Jerusalem 316-318 Judas Iscarioth LVII 97 215-218 261 308 317 384 398 432 517 592 776 II: XXIVf. 86f. 117f. 121f. 273f. Judas Machabäus 715 769 Judas Thaddäus, Hl., Apostel, Simon und Juda XXXVI 572 622 692-697 Judicael, Juditahel, Fürst (rex) der Bretonen 11:55 Juditahel

— Judicael

Juliana, Frau des Ratsherrn Alexander 496 Juliana, Tempeljungfrau zu Rom 680 Juliana, Tochter Gerasinas 689 Juliana von Nikomedien, Julliun, Hl. XVII XXX 207- 209 817 II: 101 Julianus, Heide II: 320 Julianus, Hl., s. Julius und Julianus 165f. Julianus, Hl.: Julianus Hospitator, Julianus von Brionde (Arvernus), (Julius u.) Julianus, Julianus Apostata XXVIII 164-170 II: XV Julianus, Papst 483 Julianus, Richter 444 Julianus Apostata, Julius, Kaiser 164 168-170 318 343 394f. 476 485 507 559f. 724-727 Julianus Hospitator, Hl. 164 166-168 Julianus von Brionde (Arvernus), Hl. 164f. 559 Julicus — Julitus Julitta und Quiricus von Tarsus, Hll. XXXII 373f. Julitus, Julicus, Vilicus, Bischof II : 66f. Julius — Julianus Apostata Julius und Julianus, Hll. 165 Julius, Hunnenkönig 690 Julius Gallio, Bruder Senecas 406 Julliun — Juliana von Nikomedien Juno, Göttin 383 II: 265 Jupiter, Iouis, Jovis, 198 378 383 395 634 680 741 742 791 II: 260 265 320 Justa, Gereht, Mutter Silvesters 80 Justina, Kaiserin 284f. 288 Justina, Pflegemutter der Brüder Papst Clemens I 746 Justina von Nikomedien, Hl. XXXVI 630-634 Justinianus, Bischof von Tours 737 Justinus, Presbyter 516 523f. Justus, Kleriker 359 Justus, Mönch 715 Kain, Caym, Cayn, Kaym 186 252 631 II: 185 232 Kaiphas, Kayfas, Hoherpriester 270 II: 275 279 Karl der Grosse, Carolus, Karulus, Hl. XXVI XXX 98 107 233 355 438 561 571 662 718 II: XXII XLIf. XLV LVI LXVIf. 104-106 108-111 114f. 294-302 336f. 391-394 (Anm.)

Personennamen Karl der Kahle, Carolus 626 II: 301 Karl II, von Neapel II: 304 Karulus — Karl der Grosse Kaspar 99 Katharina von Alexandrien, Hl. XXXVIII 755-760 Kaufmannus, Johannes XXII Kayfas — Kaiphas Kaym — Kain Kilian von Wiirzburg, Hl. XVII XXXVIII LXIII LXXIV 782-786 Knoblauch, J„ Drucker XXIV Kolosser, Colocenses 685 Konrad, Cuitrat, Magister 813 Konrad, Bischof von Straßburg II: 50 Konrad II, Cunrat, Kaiser 589 Konrad III, dt. König II: 16 217 Konrad von Ammenhausen, Dichter LXXV Konrad von Konstanz, Cuonrat, Hl. II: XIII XXXVIII XLIII LXVI 237f. Konrad von Soltau II:XXXf. Konrad von Würzburg LXXVI II: XV Konstans, Konstantin s. Constantinus Kramer, Heinrich, Schreiber XX II: XIV Kunegunde, Klosterfrau 109 Kunigunde, Hl. XXXVI 518 588-590 II: XVIII XX LXVI 7f. 11 Lambertus von Maastricht, Hl. XXXVI 618 Lamparten — Langobarden Landolfus, Adliger II: 332 Langobarden, Lamparten 135 287 351 363 396 442 464 483 490 509 517 560 668 724 783 Largus von Rom, Hl. 511 803 Latro — Dieb Lauber, Diebold XIV XVIIIf. LXVII LXXV II: XXIII Laurentius, Hl. XXXIV L 91 191 496f. 506 512-521 522-524 806 II: XX XLVI 4-6 13f. 210 Lazarus von Bethanien 60f. 256 271 431 f. 436 461 474f. 650 II: 271 355 357f. Lenen — Helena Leo I, Papst, Lowe, Hl. XXXII 7 266 324f. 330-334 338 395-397 398 Leodegarius von Autun, Hl. XXXVI 663f. Leonardus von Assisi 666 Leonhard von Noblac, Lienhart, Hl. XXXVI 681-683

599

Leonius von Poitiers, Leuncius, Schüler des Hilarius 120 Leontius, Bruder Cosmas' und Damians 638f. Leoprandus, Dekan 11:294 Leucius, Leuncius, Sohn Simeons 270 272 Leuita — Jovita Leuncius — Leonius von Poitiers Leuncius -» Leucius Levi, Beiname des Matthäus 619 623 Levi, Stamm 187 296 Leviathan 474 II: 284 Liberius, Papst, Lowe 119 472 485 657 II: LIV 144f. Licenus —• Licerius Licerius, Licenus 564f. Lienhart — Leonhard von Noblac Lifard, Lißtardus, Gefährte Leonhards 682 Lifliardus — Lifard Linus, Papst 400 462f. 749 Liutprand, Luprandus, Langobardenkönig 555 Livinus, Hl. II: XV Locharius — Rothari Lodoycus — Ludwig I Longinus der Centurio, Hl. XXX 235 II: XLV Lot 649 Lowe — Leo 1, Papst Lowe — Liberius Lucanus von Cordoba, Dichter 406 Lucia von Syracus, Hl. XXVIII 29-32 493 823 II: XIX 61 314f. Lucianus, Presbyter 494f. Lucina, Tochter Armenias 357 Lucina von Rom, Hl. 134 II: 131 f. Lucius I, Papst 398 408 Lucretius, Präfekt 473 Ludewig — Chlodwig I Ludowicus -* Chlodwig I Ludwig I, Lodoycus, König von Frankreich II: 87f. Ludwig II, dt. König II: 309 Ludwig III XX Ludwig VII, der Jüngere, frz. König II: XXV 220 Ludwig IX, König, Hl. II: XI XV XXVf. XXXI LV 223-230 387f. (Anm.) Ludwig von Toulouse, Hl. XXVI XXXII XXXIV II: XLV LVII LXVIf. 303-310 394f. (Anm.)

600

Personennamen

Lukas, Hl., Evangelist XXXVI XLVII LIf. 3f. 223 228 268 335 411f. 476 684-687 II: 117 146 350 Luprandus —• Liutprand Lupus von Sens, Hl. XXXVI 565-567 Lupus von Troyes, Hl. XXXII LXIII 355 480 II: 62f. Luxurius, Vollstrecker des Martyriums von Domitilla, Euphrosyne und Theodora 346 Luzifer 541 648 II: 221 Lysias, Statthalter 636f. Macedonius, Hofmeister 286 Machabeis — Makkabäer Macharius von Ägypten, Hl., Eremit XXVIII LXIII 120-122 Machmet — Mohammed Macidiana, Mutter Papst Clemens I 744f. Macro — Maro Magdalena, s. Maria Magdalena Magnus von Füssen, Hl. II: XIII XV Maimonides, Moses, Moyses 95 326f. Makkabäer, Machabeis 486 II: XXI Malachias, Prophet 389 650 Malchus, Hl., einer der Siebenschläfer 458-461 Mamertinus, Präfekt 750 Mamertinus von Auxerre, Hl. XXXVI 567-569 Mamertus von Vienne, Bischof 164 321 Mammäa, Hamea, Mutter des Kaisers Alexander Severus 356 Mara, Beiname Gregors d. Gr. 223 Marcellianus, s. Marcus und Marcellianus 133 Marcellinus, Hl., Petrus und Marcellinus von Rom XXXII 359f. II: 131f. 378 (Anm.) Marcellinus, Hl., Papst XXX 298f. 625 Marcellus, Jünger Petri 403 405 Marcellus, Mönch 560 Marcellus I, Papst, Hl. XXVI XXVIII 124 299 354 510 II: XXVI LIII Marcialis — Martialis Marcianus von Tortona, Hl. 274-277 Marculus, Bischof von Griechenland 691 Marcus Antonius, Antonius, röm. Kaiser 490f. Marcus, Märtyrer II: 267 Marcus und Marcellianus von Rom, Hll. 133 Margareta von Antiochien, Hl. XXXIV 423-425 760

Margaretha dieta Regula, s. Regula Margarita, Hl. XXXVI 6731. Margarita, Pseudonym Pelagias von Jerusalem 672 Maria XXVI XXX XXXIV-XXXVI XLVIII LVIII LXI LXXIII 41-43 45 73 78 94f. 102f. 161 173 181 184-192 247-254 255f. 260 348 351 362 384 387 390 396 447 451 493 501 f. 504f. 517f. 525-535 572-587 650 678 686 709f. 730f. 809 II: XXI XXV XXIXf. LIV 24 135 137 139f. 141f. 146-173 238 283 349 359 362 Maria Cleophas, Frau des Alphaeus, auch irrtümlich als Frau ihres Sohnes Jakobus minor bezeichnet 572 693 II: 359 Maria Aegyptiaca, Hl. XVII XXX LI LXIII LXXVf. 280-282 Maria Magdalena, Hl. XXVI XXXIV 164 217 248 267 430-439 474 476 525 II: XIII XXXIVf. LVIII LXVIf. 355-367 398-400 (Anm.) Maria Salome, Frau des Zebedäus 57 572 II: 349f. 359 Maria von Ungarn II: 304 Marina, Hl. XXXII 374f. Marinus, Pseudonym Marinas 374f. Marinus II, Papst 780 Marius Victorinus, Victorianus, Lehrer der Rhethorik 656 Markus, Hl., Evangelist, (Johannes Markus) XXX LV 296- 298 320 331 369f. Marmonia — Armenia Marna, Richter II: 102 Maro, Macro, Hl., mit Eutyches und Victorinus 344f. Mars 189 306 493 807f. Marschalkin, Christina XXI Marsirus, Heidenkönig II: 299f. Marsus, Zauberer II : 316f. Martha von Bethanien, Hl. XXXIV 431 f. 474-477 II: XIII 355-359 Martialis, Marcialis 53 Martialis, Hl., Marcialis, Sohn der Felicitas 418 11:45 47 Martialis von Limoges 399 Martilla, Magd Marthas 432 All Martin von Tours, Hl. XVI XXXVIII LXXIIIf. 203 354 518 724-735 736f. 821 II: 35

Personennamen Martinianus, Hl., Processus und Martinianus von Rom XXVI XXXIIf. 403 II: XXI LI 48 Martinianus, Hl., einer der Siebenschläfer 458 57f. Martinus, Hl., Bischof von Ephesus 460 Martinus I, Hl., Papst 11:58 Maternus von Köln, Hl. 350 354 399 II: XXXVIII XLIII LVI 288-293 391 (Anm.) Matthäus, hier: Markus 330 Matthäus, Hl., Evangelist XXXVI LII 4 lOf. 177 209 256 268 335 370 619-623 684 694 II: 80f. 156 163 317 319 330 Matthias, Hl., Apostel XXVI XXXf. LVII LXII LXVII 215-219 II: XXIV-XXVI XXXIV XXXVI LIII 116-125 291 377 (Anm.) Maurikio, byz. Kaiser 227 Mauritius von Agaunum, Hl. XXXVI LXII LXXV 624-627 II: XV Maurus, Nothus, König von Britannien, Vater Ursulas 688 Maurus von Glanfeuil, Hl., Schüler Benedikts 238-240 II: XV Maxentius, Kaiser 32 315f. 755 Maximianus, Maximinus, Hl., einer der Siebenschläfer 458f. 461 Maximianus, Maximinus, Maximus, König 379 381 f. 11:261 263f. Maximianus Herculius, Kaiser 32 124 126 130 298 364 367 510f. 561 590 624f. 720f. 777 787 814 817 II: 90f. 93 102 131 Maximiiianus von Celeia, Hl., Bischof von Lorch XIV XV XXXVIII 805-808 Maximilla, Frau des Statthalters Aegeas von Achaia 17 Maximinianus — Maximinus von Aix-enProvence Maximinus Daja, Kaiser 721 Maximinus von Aix-en-Provence, Maximinianus 432 436f. 474f. II: 363f. Maximinus —• Maximianus Maximus, Fürst 690 Maximus, Hl., mit Valerianus und Tiburtius von Rom 741 Maximus, König 379 II: 261 Maximus von Nola, Hl., Bischof II: XXVIII 129 Maximus von Turin, Hl., Bischof 519-521

601

Maximus — Maximianus Meinrad von Einsiedeln, Hl. II: XXXIV LV LXVI Mei, Bischof II: 326 Mela, Bruder Senecas 406 Melancia 601 Melchi, Sohn Nathans 572 Melchiades — Miltiades Melchior 99 Melchisedech, Priester 186 252 Memelia, Mutter des Servatius 348 Mercurius von Cäsarea, Hl. 169 Mercurius — Merkur Merkur, Mercurius 561 679f. 791 Meschach, Mysach, einer der drei babyl. Jünglinge 363 Methodius von Konstantinopel 41 Meyer, Johannes II: XV Michael, Erzengel XXXVI LXIII 179 270f. 314 366 443 529 644-651 II: XXXIV 13 25 112f. 237 300 Migdonia, Frau des Carisius 38 Miletus, Bischof von Laodicea 56f. 492 Miller, J., Drucker XXIV Milo, Noie, Vater Rolands II: 295 Miltiades, Melchiades, Papst 173 719 Minas, Hl. 381 II: 263 Modestus, Hl., Vitus und Modestus XXXII 371-373 Mohammed, Machmet II : 295 297 Monika von Tagaste, Hl., Mutter des Augustinus 550 II: XV Monulfus von Maastricht, Hl., Bischof 355 Moses, Moyses 1 40 51 84 95-97 170 184-186 209 249 264 337 341 416 492 644 648-650 707 769 773 II: 58 118 123f. 193 200 271 349 Moyses — Maimonides Moyses — Moses Muscio, Esel des hl. Germanus 482 Mysach — Meschach Naboch —• Naboth Naboth, Naboch 289 Nabuchodonosor, König von Babylon II : 268 Nabuzardan 769 Nagler, Karl Ferdinand Friedrich von, Generalpostmeister XIX Narcissus von Gerona, Hl., Bischof 798-801 Narsus, „Brieffreund" Gregors d. Gr. 223f.

602

Personennamen

Nasarius —• Nazarius und Celsus Natalia, Frau des Adrianus von Nikomedien 590-594 Nathan, Sohn Davids 572 Nazarenus, Beiname des Nazarius 462 Nazarenus, Beiname Jesu 89 157 258 541 Nazarius und Celsus, Nasarius, Hll. XXXIV LXXIII 376 462-471 Nebridius, Nebrius, Freund des Augustinus 552 Nebrius — Nebridius Nepotianus, Feldherr 24 Nereus und Achilleus von Rom, Hll. XXXII 344-346 Nero, Kaiser LVII 311 401 403-406 409-412 464-467 469 491 678 II: 48 Nerue — Nerva Nerva, Nerue, Kaiser 750 Nestorius, Erzbischof von Konstantinopel 396 Nicäa und Aquilina von Lykien, Hll. 457 Nicetas, s. Faustinus 745-748 Nicetius, Vogt 607 Nicodemus, Nicomedus, jüd. Ratsherr und Schriftgelehrter 52 268 270 494f. 612 II: 278 Nicomedes, Nychodemus, Nycodemus, Hl. 359 Nicomedus — Nicodemus Nicostratus, Kerkermeister 132 Nicostratus von Pannonien, Hl., einer der Vier Gekrönten ( = fünf Steinmetzen) 718f. Nikolaus 11 f. Nikolaus, im Fegfeuer des hl. Patricius 245-247 Nikolaus I, Papst 626 Nikolaus von Dinkelsbühl II: XXV LIV LXVI 146 Nikolaus von Myra, Hl. XVII XXVIII LIVf. 20-29 233 760 II: XIX XXXVII Nivardus, Vinardus, Bruder Bernhards von Clairvaux 537 II: 186 Noah, Noe 96 764II: 287 Noe — Noah Noeim — Noemi Noemi, Noeim 223 Nole — Milo Nonnus von Antiochien, Bischof 671

Nothus, s. Maurus Novatus, Hl., Bruder der Praxedis 430 Numerianus, Richter 688 Numerianus, Sohn des Kaisers Carus 806 808 Nychodemus — Nicomedes Nycodemus — Nicomedes Obrech Ahisiodorensis — Albrecht von Auxerre Octavianus, s. Augustus 44 490-492 Octavilla 347 Octavius von Turin, Hl., mit Adventor und Solutor 626 Odilo, Herzog von Bayern 629 Odylia — Ottilia von Hohenburg Olibrius, Präfekt 423 II: 239f. 242 Oliferus 11:300 Onachus, Vnachus, Fabeltier 474 Onufrius, Hl., Asket XXVI XXXIII II: XLII LVIII 339-348 397f. (Anm.) Orienes Orígenes Orígenes, Orienes 365 408 554 II: 287 Oronius, Priester 805 Osea, Prophet II: 149 Oswald, Hl., König von Nordhumbrien XXXVIII 795-797 II: XLIII Oswaldus, Bischof 713 Otholongus — Atalongus Otmar, J., Drucker XXIIIf. Otmar von Sankt Gallen, Hl. II: XIII XLIII Ottilia von Hohenburg, Odylia, Hl. XV XXVI XXIX XXXVIII LXXIV 108 817-824 II: XVII XIX XUf. XLIV L LVII 36 38 311-315 395f. (Anm.) Otto I, Atto, Kaiser 492 780 II: 237 Otto III, Kaiser 824 11:3 Otto IV, Kaiser 11:50 Palladia 53f. Palladia 636f. Palmatius, Konsul 680 Pammachius von Rom, Hl., Ehemann Paulinas 160 Pancratius von Rom, Hl. XXXII 346-348 II: 326 Pannucius — Paphnutius von Ägypten Pantalus von Basel, Pantulus, Bischof 689 Panthaleon von Nikomedien, Hl. XXXVIII 787-795 II: XLII Panthar, Sohn Levis 572

Personennamen Pantulus — Pantalus von Basel Paphnutius, Pfafnutius, Vater Euphrosynes II: 245 247f. 249 251 253-257 Paphnutius von Ägypten, Pannucius, Hl., Eremit 674-676 II: 339f. 344-347 Parden — Parther Parisches volk, Bayern II: 3 Parthemius, Prothemius, Tribun 514 Parther, Parden, Volk 558 Paschasius, Hl., Diakon in Rom 714 Paschasius, Richter 30-32 Pastor, Hl., Abt XXXVIII Paternus — Patronus Patricius, hier irrtümlich als Eigenname für lat. patricius, Patrizier verwendet 153 Patricius, Hl., Apostel Irlands XVII XXX 244-247 II: 326 328f. Patricius, Vater des Augustinus 550 Patroclus, Mundschenk Kaiser Neros 409f. 412 Patronus, Patemus, Prokonsul 615 Paula Romana, Hl. XXVIII 159-163 Paulina, Hl., Tochter Paulas 160 Paulinus, Bischof von Antiochien 160 Paulinus, Priester 138 Paulinus, Richter 300 Paulinus, Richter 403f. Paulinus von Nola, hier irrtümlich für Paulinus von Mailand, Autor der AmbrosiusVita 283 Paulus 53 Paulus, Hl., Johannes und Paulus von Rom XXXII 393-395 Paulus, Jünger des Antonius 675 Paulus, Richter 69 Paulus, Saulus, Hl., Apostel XXVIII XXXII LIVf. 82 93 95 102 157-159 181 210f. 213 219f. 259f. 266f. 309 327 331 334 336f. 340 351 369f. 400-405 407 408-418 420 430 494 497 501 521 528 571 590 596f. 622 649 677f. 685 687 707 730f. 760 776 II: XXIf. 6 56 58 llOf. 118 157 183 185 193 218 282-284 286 362 366 Paulus Diaconus, Geschichtsschreiber 392 Paulus von Theben, Hl., der erste Eremit XXVIII LXIII 113-115 Pelagia, Königstochter 35 Pelagia von Jerusalem, Hl. XXXVI 670-672 II: LX LXVI

603

Pelagius, Bischof II: XLIII Pelagius, Pseudonym Margaritas und Pelagias von Jerusalem 672f. Pelagius I, Hl., Papst XXXVIII 648 Pelagius II, Papst 222 491 Pelagius von Aemona, Hl. II: XL XLIII Peligandus — Beligandus Peregrinus von Auxerre, Hl. 567 Perpetua und Felicitas von Karthago, Hll. 753-755 Perpetua, Mutter des Nazarius 462 Perpetuus, Bischof von Tours 734f. Perser, Persiden 169 II: 268 Persiden — Perser Persinda, Frau Adalrichs 818 Petronilla von Rom, Hl. XXXII 345 358f. Petronia 53 Petrus, Hl., Apostel XXX XXXII XXXIV LIVf. LVII 10 72 82 91 200 204 209-214 218 252 267f. 269f. 299 342 344 347 350-352 354 358 396f. 398-407 409 412f. 432f. 435 440 462f. 468f. 488-493 494 501 506 528f. 571 607 625 678 709f. 730f. 745-751 780f. II: XXIf. 6 48 56 58 llOf. 117 121 135 206 237 288f. 298 338 350 362 366 Petrus, Zöllner 149-151 Petrus Comestor II: LVI Petrus Diaconus, Schreiber Gregors d. Gr. 231-234 Petrus Martyr, Hl. XXX 302-306 Petrus und Marcellinus von Rom, Hl. XXXII 359f. Petrus von Ravenna 93 250 265 Pfafnutius — Paphnutius Phebus — Phöbus Philetus, Jünger des Zauberers Hermogenes 445f. Philipp von Schwaben, König II: 50 Philippus 377 Philippus, Bischof von Jerusalem 559 Philippus, Hl., Apostel XXX 306f. 619 Philippus, Hl., Sohn der Felicitas 418 II: 45-47 Philippus, Sohn des Herodes Ascalonita 73 75 556f. Philippus, Sohn des Philippus Arabs 512f. Philippus, Vater Eugenias 596f. 600-603 Philippus Arabs, röm. Kaiser 512 806

604

Personennamen

Phöbus, Phebus, Jünger des Clemens 751 Phokas, Foca, Voca, byz. Kaiser 227 704 Pila, Mutter des Pilatus 262 Pilatus 216f. 258 261-264 310 317 335 766 II: XIII XXXIV 275 278 280 Pippin der Jüngere, König der Franken 107 355 560 595 629 II: 78f. 337f. Pippin der Mittlere, Pypinus 618 Placida — Placidia Placidia, Placida, röm. Kaiserin 481 Placidus, Hl., Schüler Benedikts 239 Placidus, s. Eustachius 698f. 701 f. Plantilla — Plautilla von Rom Piaton 596 656 Plautilla von Rom, Plantilla, leg. Schülerin des Apostels Paulus 411 f. Plinius der Jüngere 183 Polimius, Polinus, Vater des Chrysanthus 687 Polinus — Polimius Polycarpus, Presbyter, Gefährte Sebastians 132f. Polymius, König in Indien 545 547 Pompeius, Ehemann Basillas 605 607 Pontius, Beiname des Pilatus 262 Porphyrius, Marschalk 758f. Porphyrius, Ritter 523 Possidius von Calama, Possidonius, Bischof, Biograph Augustins 550 Possidonius — Possidius von Calama Potenciana - Pudentiana Praeiecuts, Proiectus, Preiectus, Hl. 517 Praepositinus von Cremona, Magister 91 177 Praetaxatus, Vater Anastasias 47 Praxedis von Rom, Hl. XXXIV 430 Preiectus — Praeiecuts Prelus, Preuius, Diakon 631 Preuius — Prelus Primus und Felicianus von Rom, Hll. XXXII 367f. Probus, Richter II: 130 Processus und Martinianus von Rom, Hll. XXVI XXXIIf. 403 II: XXI LI 48 Prosper Tiro von Aquitanien, Hl. 555 660 Prothasius, Hl., Gervasius und Prothasius von Mailand XXXII 299f. 375-377 462-465 II: XLV Prothemius — Parthemius Protus und Hyacintus, Hll. XXXVI LXXIII 596-609

Prudentius, Aurelius Clemens, Dichter 139 Ptolemaeus, König von Ägypten 43 Publius, Mann Anastasias 47 Publius, Präfekt 418 II: 45f. Pudentiana, Potenciana, Hl., Schwester der Praxedis 430 Pypinus — Pippin der Mittlere Quadratianus, Euadracianus, Richter 509 Quintianus, Landpfleger von Sizilien 197-201 Quintinus von Vermand, Hl. XXXVIII 697f. Quiriacus — Judas Cyriacus Quiricus, Hl., Julitta und Quiricus XXXII 373f. Quiricus, s. Cyriacus von Rom 803 Quirinus, Subdiakon 478 Quirinus von Lorch, Hl. 806 Quirinus von Neuss, Hl. 489f. Rabanus — Hrabanus Maurus Rachahel —• Rachel Rachel, Rachahel, Mutter des Simon Magus 399 Rachel, Rachahel, Mutter Josephs 249 574 II: 141 Rachio, Recho, Bischof von Straßburg II: 33 Rahab, Rechab 309 Raimund, Bruder Ludwigs von Toulouse II: 310 Rainaldus, Rinoaldus, König II: 297 Rambertus, Priester Ulrichs 780 Rechab — Rahab Recho -> Rachio Regina von Alise, Hl. XXVI XXXIX II: XIII XXXV XXXVII LV 239-242 Reginald von Orléans, Reinaldus, Reinóldus, Dekan von Saint-Aignan 502f. Regula, Margaretha dicta Regula, Schreiberin im Kloster Lichtental XXI XXIII LVIf. LIX LXXIIf. LXXVI II: XI XVI XX XXII XXXII LIXf. LXIV Regula von Zürich, Hl., s. Felix und Regula II: XV XLIII Reinaldus — Reginald von Orléans Reinóldus • Reginald von Orléans Remigius von Reims, Hl. XXVIII XXXVI 99f. 101 103 115-117 202 554 661f. Reverenda, Mutter der Makkabäischen Brüder 486 Revocatus, Hl., mit Perpetua und Felicitas 753 755

Personennamen Richard von St. Victor 93 Richardis, Hl., Kaiserin II: XVIII Rinoaldus -» Rainaldus RobadeMeda 306 Robert von Molesme, Ruprecht, Rupert, Hl. XXVI XXX II: XXV XXIX XXXI LIII LXVII 135-138 378f. (Anm.) Rogerius, Abt von Trois Fontaines II: 211 Roland, christlicher Heros, Rolunta, Rotulandas 11:295 297 299-301 Rolunta —• Roland Romanus, Mönch 236 Romanus von R o m , Hl. 516 Romaricus, Römer II: 295 Römer —• Romaricus Romulus 42f. Rorbach, Bernhard XXI Rothari, Locharius, König der Langobarden 392 Rothilda — Rothildis Rothildis, Rothilda, Frau des Frankenkönigs Chlodwig II 661 Rotulandas — Roland Rüben, s. Simon Iscarioth Rudolf, Bischof von Straßburg II: 41 Rufina, Tochter Paulas 160 Rufinus 459 Rufinus, Oberster des Kaisers Theodosius 289f. Rufus von Capua, Hl. 440 Rulogius — Eulogius Rüdbertus — Rupertus von Salzburg Rupert - Robert von Molesme Rupertus, Mönch II: 207 Rupertus von Salzburg, Rüdbertus, Hl. XV XXXVI 627-629 Ruprecht — Robert von Molesme Ruprecht, Bruder Ludwigs von Toulouse II: 306 Rusticus von Paris, Hl., Geselle des Dionysius 678f. Saba, Königin von 314f. Sabina — Savinianus und Savina von Troyes Sabinianus — Savinianus und Savina von Troyes Sabricius Fabricius Sacheus — Zachäus Sailer, Conrad, Schreiber XXII II: XXXVII LXIV

605

Saleon — Sileon Salomas, Mann Annas 572 Salome, Hebamme bei Christi Geburt 42 Salome, s. Maria Salome Salome, Schwester des Herodes Ascalonita 75 Salomon 105 203 314f. 328 330 336 340f. 389 425 572 766 769 II: 139 169 304 Salomon, Bischof von Konstanz II : XL Samson 574 II: 141 Samuel 574 II: 141 175f. Sanctulus 561 Saphira, Frau des Ananias 399 Sapor, Seporus, persischer König 379 383f. II: 261 265 Sapritius, Richter 274-279 Sara, Frau Abrahams 386 574 II: 141 Saranachas — Saranatas Saranatas, Saranachas, Bewohner von Sarmatia 417 Sarazenen, Arratani, Araton II: 226 294f. 361f. 364 Saroes — Zaroes Satan 90 800 Saturninus, Hl., Bischof von Toulouse 753 Saturninus, Hl., Mart. in Rom mit Perpetua, Felicitas, Saturus und Revocatus 753 755 Saturninus, Hl. : Saturnius von Toulouse, Saturnius, Mart. in Rom (mit Perpetua, Felicitas, Saturus und Revocatus), Saturninus von Rom XXXVIII 753-755 Saturninus von Rom, Hl. 510 755 Saturus, Satyrus, Hl., Märtyrer in Rom, s. Saturninus 753-755 Satyrus, Bischof von Arezzo 508 Satyrus, Fabelwesen 114 Satyrus — Saturus Saul 203 408 622 Saulus, Paulus 52 408 II: 218 Savina, Sabina, Hl., Savinianus und Savina XXXVI LXIII 562-565 Savinianus und Savina von Troyes, Sabinianus, Sabina, HU. XXXVI LXIII 562-565 Savinus, Mönch 567 Savinus, Vater des Savinianus 562 Schadrach, Sydrach, einer der drei babyl. Jünglinge 363 Schaura, Kerkerwächter II: XXII 48 Schilter, Johannes XX II: L

606

Personennamen

Schinner, Peter II: XLVI Scholastica, Hl. 11:9 Schönsperger, J., Drucker XXIIIf. Sebastian, Hl. XXVIII LXIII 130-135 Sebedeus — Zebedäus Secundus von Asti, Hl. XXX LXXIII 274-279 Selemias, Sohn Gamaliels 495 Senckenberg, J.C. XX Seneca 405f. Sennes, Hl., Abdon und Sennes XXXIV 478 Sensenschmidt, Hans II: XXXVIII Sentice, Sintice, Synthicie 38 Seporus — Sapor Seraphin II: 152 169 Serapion, Hl., einer der Siebenschläfer 458 Serapion, Hl., Mönchsvater 154 Serapis, Gott 383 559 561 II: 265 Serena, Frau Diocletians 511 Sergius, Bruder Eugenias 596f. 602f. Sergius I, Serius, Papst 189 II: 338 Sergius Paulus, Serinus Paulus, Prokonsul 408 Serinus Paulus — Sergius Paulus Serius — Sergius I Servatius von Tongern, Hl. XXXII 348-354 355 II: XLII XLIV Seth 270 314 Severianus von Rom, Hl., einer der Vier Gekrönten 718f. Severinus von Köln, Hl. 351 353f. 732f. Severus, s. Alexander Severus Severus, s. Sulpicius Severus Severus von Rom, Hl., einer der Vier Gekrönten 718f. II: XLIII Sibylla, Sibylle 44 Sicardus von Cremona II: LVI Siebenschläfer II: XV Siegfried von Luxemburg, Syfrid, Vater Kunigundes 588 Sileon, Saleon, jüd. Meister 88 Silvanus, Sylanus, Sohn der Felicitas 418 II: 45-47 Silvester I, Hl., Papst XXVIII LXI 80-90 173 316 407 Silvester von Assisi 666f. Silvia von Rom, Mutter Gregors d. Gr. 220 Simeon, frommer Israelit 59 73 184 188f. 270 Simeon, Schriftgelehrter II: 118 121

Simeon Stylites, Hl. II: 72f. Simeon — Simon Niger Simon der Aussätzige, mit Julianus Hospitator gleichgesetzt 164 431 Simon (Rüben) Iscarioth, Vater des Judas 215 217 Simon Magus L 212f. 399-403 745f. 748 Simon Niger, Simeon 369 Simon der Pharisäer 431 f. II: 358f. 363 Simon Zelotes, Hl., Apostel, Simon und Juda XXXVI 572 622 692-697 Simon, Beiname Petri 398 Simphorianus -- Simpronianus Simplicianus von Mailand, Hl., Supplicius, Bischof 287 551 Simplicius, Senator 680f. Simplicius und Faustinus von Rom, Hll. XXXIV 473 Simplicius von Pannonien, Hl., einer der Vier Gekrönten ( = fünf Steinmetzen) 718f. Simpronianus, Hl., Simphorianus, einer der Vier Gekrönten ( = fünf Steinmetzen) 718f. Sintice — Sentice Sirus — Syrus von Pavia Sisinnius, Heide 749f. Sisinnius von Rom, Hl. 510 Sixtus II, Papst, Hl. XXXIV 505f. 512-514 524 806 Smaragdus, Pseudonym Euphrosynes II: 252f. 255-257 Smaragdus von Rom, Hl. 511 803 Socrates 596f. Solutor von Turin, Hl., mit Adventor und Oktavius 626 Sophia von Rom, Hl. XXX Sorg, A., Drucker XXIII Sosymas — Zosimas Speosippus, einer der Zehntausend Märtyrer 381 Spiess, Johann II: L Stephan Harding, Abt von Citeaux II: 137 186f. 191 Stephan I, Papst, Hl. XXXIV 65 493f. 629 Stephanus 715 Stephanus, Bischof 224 Stephanus, Protomartyr, Hl. XXVIII XXXIV LIII 50-54 157 316 351f. 432 494-498 518 521 566 707 II: 37-40 68f. 237

Personennamen Stephanus von Vitry II: 212 Sterin, Maria XXI Steyrer, Ph., Abt XXI Sudermann, Daniel XIX LXXV Sulpicius Severus, gall. Hagiograph 660 724 730-733 Supplicius — Simplicianus von Mailand Susanna 363 Sydrach — Schadrach Syfrid — Siegfried von Luxemburg Sylanus — Silvanus Symmachus d. J., Konsul von Rom 551 Symphorianus von Autun, Hl. XXXIV 543f. Synthicie — Sentice Syrius — Syrus Syrus, Syrius, Vater Maria Magdalenas 431 474 Syrus von Pavia, Sirus, Hl. 11:221 Tabitha, Jüngerin Christi 399 Tarquinius, Richter 80 Taurus, Richter 441 Telesphorus, Thelesporus, Papst 385 Terentianus 395 Terentius 11:91 Tescelin, Cesselinus, Therelinus, Vater Bernhards von Clairvaux 536 II: 174 Tetracha, Detracha, Beiname des Herodes Antipas 558 Thaddäus, Thaiheus, Beiname des Apostels Judas 692 Thaira, irrtümlich für Zambri, jüd. Meister LXI Thais von Alexandrien, Thaisis, Hl., Büßerin XXXVI 674-676 Thaisis - Thais von Alexandrien Thaman —• Thomas Becket Thara, jüd. Meister 88 Thalheus — Thaddäus Thecla von Ikonium, Hl. 560 597 730f. II: XLIII Thelesporus — Telesphorus Theobald von Provins, Hl. II: XLIII Theobertus, Theodeberius, Sohn des Herzogs Theodo 628 Theodard, Dietherich, Theodoricus, Graf von Aquitanien II: 104f. Theodardus von Maastricht, Hl., Bischof 618 Theodarius, Begleiter des Florentius II: XVIII 27

607

Theodeberius — Theobertus Theodelinda, Theodolina, Königin der Langobarden 560 Theoderich III, Theodoricus, Frankenkönig 663 Theodo, Herzog von Bayern 627f. Theodolina — Theodelinda Theodor (Tiro) von Euchaita, Hl. XXXVIII LXXIII 720-723 Theodora, Frau des Sisinnius 749f. Theodora von Alexandrien, genannt Theodorus, Hl. XXXII LXIII 419-422 Theodora von Antiochien, Anthiochia, Hl. XXX 301f. Theodora von Terracina, Hl., mit Domitilla und Euphrosyne 48 345f. Theodora — Theodota Theodorich I, Bischof von Metz 492 Theodoricus, Vater Roberts von Molesme II: 135 Theodoricus — Dietrich Theodoricus — Theodard Theodoricus — Theoderich III Theodorus 459 Theodorus, Begleiter Rolands II: 299 Theodorus, Hl., Heerführer der Zehntausend Märtyrer 378 381f. II: 260 263 Theodorus, Pseudonym Theodoras von Alexandrien 420-422 , Theodorus, Richter II: 316 Theodorus Studita, HI. 548f. Theodosius, König II: 251 Theodosius, Vater Margaretas 423 Theodosius I, Kaiser 165 289 508f. Theodosius II, Kaiser 459 461 491 496 Theodota, Theodora, Mutter Cosmas' und Damians 636f. Theodul von Sitten, Hl. II: XLIII Theophilus, Thophilus, Statthalter von Antiochien 21 Of. 213 Theophilus, Patriarch von Alexandrien 559 Theophilus von Cäsarea, Schreiber 655 Theophilus von Cilicien 584f. Theopista von Rom, Hl., Theospite, Frau des Eustachius 699 Theopistus von Rom, Hl., Theospitus, Sohn des Eustachius 699 Theosebius, Eusebius 121 Theosophus, Beiname des Dionysius Areopagita 676

608

Personennamen

Theospite — Theopista von Rom Theospitus — Theopistus von Rom Theothimus, Verfasser der Margaretenvita 423 Theotistus, Thoeficus, Mönch 121 Therelinus — Tescelin Thoeficus — Theotistus Thomas, Apostel, Hl. XXVIII LIV 33-40 268 529 693f. II: XIX XXXVII XLV 33 Thomas Becket, Thomas von Cantuaria, Thaman, Hl. XXVIII 76-79 II: XLV 33 Thomas von Aquin 11:148 Thomas von Cantuaria • Thomas Becket Thophilus — Theophilus Thusi — Chusi Tiberianus, König 379 II: 261 Tiberius, Kaiser 262f. 310f. 488 516 II: 356 Tiburtius, Hl., s. Valerianus und Tiburtius von Rom 626 739f. 742 Tiburtius von Rom, Hl. 133 Timotheus, Hl. XXXIV 542f. 662 Timotheus, Hl., Bruder der Praxedis 430 Timotheus von Ephesus, Hl., Schüler des Paulus 404 412 414 II: 157 Timotheus von Rom, Hl. XXX 80 Titus, Tycius, Jünger Petri 358 Titus, Hl., Schüler des Paulus 411 f. Titus Flavius Vespasianus, Kaiser 312f. Tobias 649f. 707 II: 306 Totila, Gotenkönig 241 Totmanus — Totnan von Würzburg Totnan von Würzburg, Totmanus, Hl., Gefährte Kilians 782 785 Toxocius, Chorochius, Sohn Paulas 160 Trajanus, Troianus, Kaiser 182f. 228f. 698 703 750f. Tranquillinus, Märtyrer 132f. Triphonia, Frau des Decius 524 Troianus — Trajanus Tropus, angebl. Übersetzer der Simon u. Juda-Legende ins Hebräische 692 Tullius, s. Cicero 656 Tungarides, durch Übersetzungsfehler geschaffener Bischof 11:292 Turpinius von Reims, Bischof II: LVII 294 298 300f. Tycius — Titus Tyrus, König, Vater des Pilatus 262 Ujncencius Vincentius von Saragossa

Ulrich von Augsburg, Hl. XXXVIII LXIII 109 779-781 II: XLIII 237f. Urban I, Papst, Hl. XXXII 356f. 626 738f. 740 742f. Urban IV, Papst 773 Urias 622 Ursacius, Ketzer II: 144f. Ursicinus von Ravenna, Arzt 300 Ursula, Hl. XXXVI 688-692 II: XV XXII LI 49f. Ursus, Feldherr 24 Ursus, Wohltäter des Klosters Säckingen II: LVII 332 Ursus und Viktor von Solothurn, Hll., aus der theb. Legion 626 Usuard II: XXII Vadastus — Vedastus von Arras Valens, Valentus, Valerius, röm. Kaiser XLVIII 143 485 Valens, Ketzer II: 144f. Valentin von Rätien, Veitin, Hl. 349 354 Valentin von Rom, Veitin, Hl. XXVI XXX 205f. II: XXVI LIII 133f. Välentinianus II, röm. Kaiser 283f. 288 Valentinianus III, röm. Kaiser 481 491 Valentinus Valentius Valentius, Valentinus 817 II: 93 102 Valentus — Valens Valeranus - Valerianus Valeria von Mailand, Hl., Mutter von Gervasius und Prothasius 300 376 Valeria 778 Valerianus, Valeranus, Valerius, Präfekt 506 514-516 523f. Valerianus, Valerius, röm. Kaiser 493f. 506 Valerianus, Richter 371 f. Valerianus und Tiburtius von Rom, Hll. 738-742 Valerius, Bischof von Hippo 552f. Valerius von Saragossa, Hl., Bischof 140 Valerius von Trier, Hl. II: XXXVIII XLIII LVI 288-293 391 (Anm.) Valerius — Valens Valerius — Valerianus Vedastus von Arras, Vadastus, Hl. XXX 202f. Velosianus -> Volusianus Veitin — Valentin von Rom Veitin — Valentin von Rätien Veneslaus — Wenzeslaus

Personennamen Venus 198 383 544 800 II: 265 Veredemius von Uzes, Veredenno, Einsiedler 570 Veredenno — Veredemius von Uzes Verena von Zurzach, Hl. II: XIII XV XXXVIIf. XLIII Veronica 263 Vespasianus, Kaiser 310-313 441 Vesta, Feste, Göttin 137 Vestenninus —• Fescenninus Victor, Hl., s. Ursus und Victor 625f. Victor von Agaunum, Hl. 626 Victoria, Gefährtin Ursulas 689 Victoria von Rom, Victorina, Hl. II: XLIIIf. LVII 316-320 Victorianus von Rom, Hl., Victorinus, einer der Vier Gekrönten 718f. Victorianus — Marius Victorinus Victorianus — Victorinus Victorina —• Victoria von Rom Victorinus, Victorianus, s. Marius Victorinus 656 Victorinus, HL, mit Maro und Eutyches 344f. Victorinus — Victorianus von Rom Vilicus — Julitus Vinardus • Nivardus Vincentius, Presbyter 690 Vincentius von Saragossa, Ujncencius, Hl. XXVIII 139-142 191 512 Vincenz von Beauvais II: XXVII LIII Virgilius von Salzburg, Hl. XXXVI XV 629f. Visbius, Eusebius 679 Vitalis, Vitalius, Mönch 15lf. Vitalis, Sohn der Felicitas 418 II: 45-47 Vitalis von Ravenna, Hl. XXX 299f. 376 Vitalius — Vitalis Vitus und Modestus, Hll. XXXII 371-373 Vivianus, Subdiakon 568 Vnachus — Onachus Voca — Phokas Volusianus, Velosianus, Abgesandter des Kaisers Tiberius 263 Volusianus von Tours, Hl. 554 Walther von Montmirail II: XXXII 208 Wendelin, HL XXIII Wensler, Michael, Drucker XV LXXII II: LVI Wenzel, König II:XLV Wenzeslaus, Veneslaus, HL, Herzog von Böhmen XXVI XXXVI 112 II: XV XXVI LV 231-233 388 (Anm.)

609

Werner, Bote 11:39 Werntrut, Äbtissin zu Hohenburg II: 39 Wiborada von Sankt Gallen, Hl. II: XIII Wiest, Elisabeth, Äbtissin II: XXIV Wilbold - Willibrord Wileboldus - Willibrord Wilhelm, Abt von Rivaux Abbey 535 II: 207 Wilhelm von Aquitanien, HL XXVI XXVIIIf. II: XV XLIf. XLIVf. Lllf. 104-115 375f. (Anm.) Wilhelm von Champeaux, Guillermus II: 196 211 Wilhelm von Malavalle, HL II: XIV XXXV Wilhelm von St.-Thierry, Gwilhelmus, Gwillermus, Abt 535 II: LIV 174 197f. 214 Willibrord, Wilbold, Wileboldus, Hl. II: LXIII 335f. 338 Wolfgang von Regensburg, HL, Bischof 109-111 781 II: 18 Yesmas — Gesmas Yesse — Jesse Yonas —• Jonas Yosias — Josias Ypocentaurus — Hippocentaurus Ypocras — Hippocrates Ypolitus -» Hippolytus der Soldat Yrtacus • Hirtacus Ysaac — Isaak Ysachar — Isachar Ysmeria — Esmeria Zacharias, Prophet 85 339 649 Zacharias, Vater Johannes des Täufers 250 386f. 390 Zachäus, Sacheus, Zöllner 316 612 776 Zainer, Günter II: XXXVIIIf. LVI Zambri, jüd. Meister LXI 88f. Zaroes, Saroes, Zauberer 619 622 694 Zebedäus, Sebedeus, Vater der Apostel Jacobus und Johannes 57 445 572 11:349 359 Zebel, eine der Hebammen bei Christi Geburt 42 Zelus, Zoylus, HL, Presbyter 753 Zeno, Kaiser 370 419 Zenophilus, Heide 84 Ziegler, Johannes XX Zoe von Rom, HL 132f. Zosimas, Sosymas, Abt 280-282 Zoylus — Zelus

610

B. Ortsnamen

Aachen, Oche 98 II: 294f. 301 Achaia, Landschaft in Griechenland 13 686 Adelhausen, Dominikanerinnenkloster XX Adriatica — Apricena Adriaticus — Adriatisches Meer Adriatisches Meer, Adriaticus 24 318 Aegea, Egea, Stadt in Kilikien 636f. Ägypten 43 51 73f. 85 128 161 172 178 187 255 280 491 528 574 605 645 648 694 700 707 II: 141 198 225f. 275 348 Äthiopien, Ethyoppia 694 Affile, Eside, Stadt in Italien 236 Afrika 212 225 490 550 552 554 603 753 II: 295 Aix-en-Provence, Aquense, Aquis, Oche 436 438 474 II: 362f. Alape — Elape Albana, Stadt in Armenien 548 Albe — Aube Albenga, Albiganum, Stadt bei Genua 278f. Albiganum — Albenga Alexandrien 23 51 149 152-154 224f. 281 297f. 379 419 491 559 596-598 601 668 755 II: 245f. 261 Alise-Ste.-Reine, Allesyas, Stadt in Frankreich 11:239 Allesyas Alise-Ste.-Reine Alpen, Bartengebirge 625 Alpens — St. Jean-d'Aulph Altisiodora — Auxerre Alvemia — Auvergne Alzey 11:56 Ambia — Amiens Amiens, Ambia, Wiene 697 724f. Andlau, Kloster im Elsaß II: XVIII Anesim -» Enns Anthyocena —• Antiochia Antiochia, Anthyocena, Stadt in Syrien lOf. 160 181 f. 210-213 224 301 364 369 423 631 670 684 690 748 II: 288 Antisiodor... — Auxerre

Apricena, Adriatica 645 Apulien, Pulle 548 645 667-669 II: 9 Aquense — Aix-en-Provence Aquileia 296 806 Aquilon, Dorf bei Nikomedien 11:144 Aquis -* Aix-en-Provence Aquitanien, Equitanien 118 541 682 II: 20 104f. 362 Arabien 72 624 638f. Ararach — Ararat Ararat, Ararach, Ardach, Berg 379 384 II: 261 265 Ardach — Ararat Arelten -* Arles Aretium — Arezzo Arezzo, Aretium 394 507 666 Argolici — Argos Argos, Argolici, Stadt in Griechenland 20 Aris, unbekannter Ort bei Montigny-surAube II: 137 Arles, Arelten 570 Armenien 348 548 Arras, Atrachacene 202 Asien 10 51 56f. 62f. 212 490f. 678 II: 350 Assisi 665f. Assyrien 378 Ast — Asti Asti, Ast 274-279 Athen 506 569 676f. 744 Atrachacene — Arras Aube, Albe, Fluss bei Clairvaux II: 191 Augsburg, Ogstspur, Ogestburg XXIIIf.XVIII 779-781 801 II: 237 Augustudinum — Autun Augustudunum — Autun Auian — Avignon Aurelianum — Orléans Autun, Augustudinum, Augustudunum, Eduensis, Eduno 479 544 663 II: 180 Auvergne, Alvemia 164 Auxerre, Altisiodora, Antisiodor... 180 479 567 569 627 11:183

Ortsnamen Avignon, Auian Al Ai. Babenberg — Bamberg Babylon 511 596 11:268 297 Babylonien 178 478 511 694 Bamberg, Babenberg, Bobenberg 588 812 II: XX 6 16f. Bari, Parim 26 Barrenberg — Montbard Bartengebirge * Alpen Basel XV XVIII XX LXXII 689f. II: XXVI XXXVIf. XLVII 50 Baskenland, Blasta II: 295 Baumes-les-Dames, Palma, Balme, Kloster Diöz. Besançon 819 II: 311 Bawaria — Bayern Bayern, Bawaria, Peigerlant, Peyger, Peyern, Peygemlant 107 627 629 806 819 II: XII 311 Bayonne, Stadt in Frankreich II : 295 Beauvais, Beluax, Stadt in Frankreich II: 217 Beba — Beeby Bebenhausen II: XXXVII Beeby, Bebia, Beba, Stadt in Großbritannien 796 Behemen — Böhmen Beluax — Beauvais Benevento, Beneventum, Stadt in Süditalien 548 647 Beneventum — Benevento Bentune — Ponthieu Berith, Stadt in Syrien 612 Bern II:LV Berne — Verona Bethanien XLVII 83 324f. 431 474 II: 355 Bethel, Reche! 768 Bethlehem 41 73f. 101 161 248 574-578 658-660 II: 116 121 140 Bithynien, Provinz in Kleinasien 685 Blangentz — Blaye Blasta — Baskenland Blavium -» Blaye Blaye, Blavium, Blangentz, Stadt in Frankreich 11:300 Bobenberg — Bamberg Böhmen, Behemen 112 II: 4 231 Bolande •— Polen Bollonie — Polen Bologna, Bononie 501-505 Bononie —• Bologna

611

Bormida, Burnna, Turona, Fluß in Italien 276f. Bosra 327 Bourges, Byturia 534 Brescia, Brixen 504 Breusch, Brusch, Fluß im Elsaß II: XX 25 27 37 Britannien, Britun 221 480f. 688-690 796 II: 49 55 62f. 288 Britun — Britannien Brixen — Brescia Brusch — Breusch Burg der Crescentier, Crescencie, Engelsburg zu Rom 223 Burgund 438 479 536 II: 174 179 361 Burnna — Bormida Byturia — Bourges Cabilone — Chalon-sur-Saône Calcedonio — Chalkedon Calepodius, Friedhof des 681 Calvario — Kalvarienberg Campania — Champagne Campania — Kampanien Campo Verano, Neronis acker, Friedhof in Rom 516 524 Candes, Condecensis, Ort in Frankreich 730f. Canterbury, Cantuaria 76 Cantuaria — Canterbury Capadocia — Kappadokien Capania Champagne Capua 243 497 Carnotensa Chartres Carthago — Karthago Cäsarea, Stadt 33 41 53 169 235 408 489 652 Casale Monferrato, Casella, Stadt in Italien 555 Casella — Casale Monferrato Cassianus — Monte Cassino Cassino, s. Monte Cassino Castellio(n), Ort in Burgund II: 174f. 184 192 Castello — Kastilien Castrum Nandonis — Château-Landon Catania, Cathanense, Cathinesi 32 197 Cathalaun — Châlons-sur-Marne Cathalonien — Katalonien Cathanense -> Catania Cathinesi — Catania Cecilia — Sizilien

612

Ortsnamen

Cecilien — Sizilien Cecylia — Celeia Celeia, Cilli in Steiermark, Cecylia 805f. Celion, Berg 458-460 Cesarea Augusta — Saragossa Chaldäa, Land 103 Chalkedon, Calcedonio, Stadt in Bithynien 396 496 617 Chalon-sur-Saône, Cabilone II: 138 Châlons-sur-Marne, Cathalaun, Stadt u. Bistum 11:196 204 211-213 Champagne, Capania, Campania II : 78f. 135 Chananäa, Land 453 456 Charroux, Corosien, Benediktinerkloster 98 Chartres, Camotensa 530 Château-Landon, Nanton, Castrum Nandonis, Ort in Frankreich II : 205 Chore, Fluss bei Vézelay II: 362 Chorinthe — Korinth Chythya — Scythien Cilicio — Kilikien Cistercium —• Cîteaux Cîteaux, Cistercium, Cystertz, Zisterzienserkloster 538 II: XXV 137f. 179 181 186f. 193 196 200 Clairvaux, Clarauallis, Zisterzienserkloster 538 II: 174 185 188 191 196-198 203 206 208 215f. 219f. Clarauallis — Clairvaux Classe, Stadt bei Ravenna 440 Cluniax —• Cluny Cluny, Kluniakes, Cluniax, Benediktinerkloster 45 11:207 Còlle - Köln Colle - Köln Colmar XIX II: XXXIII XXXV XXXVII LXV Colonia — Köln Como, Cuma 304f. Compostela, Santiago de, Conpostelle 447 Condecensis Candes Conpostelle Compostela Corana, Stadt II: 145 Cordula, Stadt 478 Corilacus — Coriletus Badilonis Coriletus Badilonis, Corilacus, Ort bei Vezelay 11:365 Corosien — Charroux

Crescencie — Burg der Crescentier Cuma •— Como Custan — Toskana Cuteinburg • Quedlinburg Cylicia — Kilikien Cyrene, Hauptstadt und Provinz in Libyen 51 Cystertz — Citeaux Dada — Dakien Dakien, Dada, Land 393 Dalasium, Tempel 816 Damaskus 408 557 II: 283 Damiette, Dawinata, Stadt in Ägypten II: 225 Dan, Stadt in Palästina 768 Dänemark, dennenmarg, dennenburg II: 232 Dawinata Damiette Dein -» Deira Deira, Dein, das früheste angelsächsische Königreich 221 dennenburg — Dänemark dennenmarg -» Dänemark Desumerana II: 306 Dinkelsbühl II: 146 Dolose —• Toulouse Donau, Dunowe, Tänowe 315 610 628 825 Drie Bronnen — Trois Fontaines Dänowe -* Donau Duracium — Dyrrachium Dyrrachium, Duracium, Stadt in Albanien 366 Ebers(heim)münster, Ort im Elsaß II: XIX 21 Ebron — Hebron Ebrosum — Ebrudunum Ebrudunum, Ebrosum, Ort 376 467 Edessa, Edyssa, Stadt in Syrien 40 426f. 693f. Edom, Landschaft an der Ostküste des Toten Meeres 324-327 Eduensis — Autun Eduno — Autun Edyssa — Edessa Egea Aegea Ehingen XXII Ehl, evtl. Eleigia, Ort im Elsaß II: XLV 288f. Einsiedeln, Nainsidelen, Benediktinerstift XXVI XXXV II: XXXIV LV LXVI-LXVIII 237f. 388 (Anm.) El Padrom, Petron, Ort in Spanien II: 294

Ortsnamen Elape, Alape, Stadt in Persien 761 Eleigia — Ehl Elsaß XV 353 II: 25 27 36 50 Emesa, Emissena, Stadt in Syrien 559 Emilia, Enplia, Provinz Italiens 283 Emissena — Emesa Emmaus 175 268 766 Engaddi, Stadt in Palästina 45 Engelberg, Benediktinerstift XIXf. LXXV II: XL Engelsburg, Burg der Crescentier 224 England 11:49 237 335 Ennon, Brunnen II: 186 Enns, Anesus, Anesim, Fluß 778 Enplia — Emilia Ephesus, Stadt in Kleinasien 58f. 66 68f. 319 408 458f. 461 526 II: 298 351 Ephrathah (Bethlehem), Eufrata, Eufrates 161 378 Epirus, Landschaft in Griechenland 492 Equitanien — Aquitanien Eside —- Affile Essi — Hessen Ethyoppia — Äthiopien Eufrata — Ephrathah (Bethlehem) Eufrates — Ephrathah (Bethlehem) Europa 212 Exome - Osma Farfa, Farfens, Kloster in Italien II: 215 Farfens — Farfa Fercelle • Vercelle Finkweiler, Winckenwiler, Vorort von Straßburg 11:50 Finstertal 11:58 Firmit — La Ferte-sur-Aube Flandern 77 305 Florenz 305 Foigny, Funiax, Kloster II: 207f. 210 Formia, Formiana, Stadt in Italien 366 Formiana — Formia Francken — Frankreich Frankenrych — Frankreich Frankfurt XXI Frankreich, Francken, Frankenrych 107 115f. 118 204 262 350 451 464 477 479 482 490 512 535 560 566 595 625 627 629 661 678 682 726 734 782f. 785 II: 29 55 78 86-88 104 11 Of. 196 217 220 223 226 301 304 309 338 352 361 f.

613

Freiburg/Schweiz XIX XXII Freising, Frisingen, Bistum 11:336 Friesland, Frisia 11:335-337 Frigia — Phrygien Frisia — Friesland Frisingen — Freising Fulda 11:337 Funiax — Foigny Galatien, Gallacien, Provinz in der Türkei 11:288 Galiläa 10 262 266 557 574 631 II: 118 140 239 278 Galinara, Isola d'Albengo, Gallmaria, Insel im Ligurischen Meer 118 728f. Galizien, Landschaft in Spanien 310 452 474f. II: 294 296 298 Gallacien — Galatien Gallien 11:288 291 338 361 f. Gallmaria -*• Galinara Gandianum — Gaudianum Gargano, Garganus, Berg in Apulien 646-648 Gascogne, Vasconie, Landschaft in Frankreich 204 Gaudianum, Gandianum, Ort 165 Gemellus, Ort in Gallien 464f. Genezareth 10 431 Genfer See, Nausacium 11:217 Gent II: XLI Genua, Janowe, Janua, Jenua XIII 305 466f. 555 559 Germania II: 217 291 Gerona, Gerundea, Stadt in Spanien 801 Gerundea —• Gerona Glarus, Stadt in der Schweiz II: 332 Golgala — Golgatha Golgatha, Golgala 317 Gorcionensa — Gorze Gorze, Gorcionensa, Benediktinerkloster 595 Grancey-le-Chäteau, Grensen, Schloss II: 179 Grensen — Grancey-le-Chäteau Griechenland, Krichen, Krichenlant 20 407 691 II: 134 Günterstal, Zisterzienserinnenkloster XXIf. Hagenau XVIII-XX LXXV II: XXIII Hallstadt [im Salzkammergut] II: XLVI Haselo(n) — Haslach

614

Ortsnamen

Haslach, Haselo(n), Ort im Elsaß II: XXI 27 32-34 Hebron, Ebron, Stadt in Palästina II: 283 Hermopolis, Hermopolium, Stadt in Ägypten 74 11:341 Hermopolium — Hermopolis Hessen, Essi II: 336 Hierapolis, Jeropolis, Stadt in Phrygien 307 Hippo, Ypona, Stadt in Nordafrika 53 552-555 Hohenburg, Kloster im Elsaß 818 820 II: XVII 36f. 39 315 Hostia — Ostia Hostia Tyberina — Ostia Hybemia -» Irland Hyspanien -» Spanien Iconium, Yconia, Stadt in Lycaonien 373 408 Ierusalem — Jerusalem Igniax — Igny Igny, Igniax, Kloster in Frankreich II: 206 III, Fluß im Elsaß II: 25 Indiegena, Ort II: XVIII 27 Indien 33 35 38 545 548 694f. Irland, Hybemia 245 629 Israel 3 74 172 178 188 258 308 386 390 528 649 750 769 773 II: 122 124 168f. 193 269 281 356f. Janowe -* Genua Janua — Genua Jenua — Genua Jericho 11:295 Jeropolis -» Hierapolis Jerusalem, Ierusalem, Jherusalem 14 52 73 99-102 158 160 215f. 218 256 262f. 281 308-313 316 318 324f. 341 348f. 364 370 399 408 414 431 435 474 486 491 494-497 528 559 574 610-612 651 670 672 824 II: 25 117 119 140-142 149 259 268 270 350 355f. Jherusalem — Jerusalem Jordan 98f. 102 186 280-282 335 773 Josaphat, Tal bei Jerusalem 6 527 Jotapata, Stadt 311 Judäa 44 102 745 II: 122 278 Jüdisches Land II: 117f. 120 Juilly-sur-Sarce, Vileium (Julliacum), Kloster II: 187 195 Kaltach, Kaitage, Fluß bei Straßburg II: XXII 50 Kaitage — Kaltach

Kalvarienberg, Calvaria 254-257 314 II: 278f. 283 Kampanien, Campania, Landschaft in Italien 320 366 II: 129 Kappadokien, Capadocia 53 169 193 235 652 11:288 Karlsburg, Burg bei Karlstadt/Ufr. 785 Kärnten, Kerneten 629 Karthago, Carthago, Krathago 288 550f. 553 603 614 II: 229f. Kastilien, Castello, Landschaft in Spanien 668 Katalonien, Cathalonien, spanische Provinz 305 310 Kenzingen II: XXXVII Kildare, Ort in Irland II: 322 Kilikien, Cilicia, Cylicia, Provinz in Kleinasien 51 373 427 584 Kirchen — Kirchheim/Elsaß Kirchheim/Elsaß, Kirchen, Nuwe Troye II: 29 Kitzingen 812 Klingental, Frauenkonvent II: XXXVI Kluniakes — Cluny KSlle - Köln Kolle - Köln Köln, Colle, Còlle, Kolle, KSlle, Colonia 104 351 353 492 689-691 732f. II: XLf. 49f. 292f. Konstantinopel 151 225 322 396 461 496f. 560 593f. 611 657 691 Konstanz, Kostenz II: XLf. 237f. Korinth, Chorinthe II: 157 185 Kostenz — Konstanz Krathago Karthago Krichen — Griechenland Krichenlant — Griechenland Labici, jetzt Colonna, Leuicana, Stadt in Latium 690 La Ferté-sur-Aube, Firmit, Stadt II: 203 Langres, Lingone 11:187 191 196 205 Laodicea, Lavdicien, Leodicea, Stadt in Syrien 56f. 426f. Laon, Laudunum, Stadt 116f. II: 207 Lateran, Stadtteil von Rom 230 406 501 Laudunum — Laon Lauracensis — Lorch Lausanne, Losannie 264 Lavdicien -» Laodicea

Ortsnamen Lech 803 Leda —• Lykien Leodicea — Laodicea Leuicana — Labici Libanon 314 Libanus, Gebirge im Libanon 361 527 Libyen 291 Lichtental, Zisterzienserinnenkloster XXf. XXIIIf. LVI II: XVf. XX XXIII XXXIII Liebenau, Dominikanerinnenkloster XX II: XXXIII-XXXVI Ligeris — Loire Liguria, Region Italiens 283 Lingone — Langres Lipari, Liparina, Insel 548f. Liparina — Lipari Loire, Ligeris 682 Lorch, Laureacum, Lauracensis, Stadt in Österreich I I I 806 Losannie — Lausanne Lothringen, Lotogria 449 II: 213 301 Lotogria -» Lothringen Luca — Lucana Lucana, Luca, Stadt in Sizilien 372 Lucca, Stadt 690 Lucern • Luserna im Valverde Lucrido — Lugridum Lucrito — Lugridum Lugdunum - Lyon Lugridum, Lucrido, Lucrito, Stadt in Jugoslawien 363f. Luserna im Valverde, Lucern, Ort in Spanien II: 294 Lycaonien, Land in Kleinasien 548 Lykien, Lecia, Landschaft in Kleinasien 455 Lyon, Lugdunum 264 451 559 Lystra, Lystris, Stadt in Lycaonien 408f. Lystris — Lystra Maastricht, Traiectum 204 350 354f. 618 Macon, Massiconen II: 183 Magdalum, Stadt in Palästina 431 474 II: 335 Mailand, Meyelon, Meilan, Meylon, Meygelon 104 130 276f. 283-285 287-289 300 303f. 376f. 464-469 484 541 551 560 728f. 732f. II: XL 220 Mainz, Mecze, Meintz, Mentz, Moguntia 786 II: 217 337 Mainzer Kartause, Laienbrüderbibliothek XXI

615

Makedonien II: 122 Mamoricana — Marmarica Mamertinischer Kerker in Rom, Mamurtinus 403 506 Mamurtinus — Mamertinischer Kerker Mans, Le, Nemonensis 164 Mara, Marach, Bitter(-Quelle) 773 Marach — Mara Marburg, Margburg, Markburg 812f. Margburg — Marburg Maria Ad Passus, zü Marien schritte, Kirche 404 Marienna — Maurienna Maritima, Küstenlandschaft 474 Markburg — Marburg Marmarica, Mamoricana, Küstenlandschaft in Libyen 720 Marmoutier (Maursmünster), Murszmunster, Kloster im Elsaß II: 33 Marseille, Marsilia 432 434 436 474 II: XXVI 239 Marsilia — Marseille Massiconen — Mâcon Maurienna, Marienna, Ort 560 Mecze — Mainz Mecze — Metz Medylicha -* Melk Meilan — Mailand Meintz — Mainz Melk, Medylicha 826 Mentz — Mainz Mergundia —• Murgundia Merseburg, Merspurg 11:4-6 13f. Merspurg — Merseburg Mesopotamien 694 Metz, Mecze 351 353 355 492 595 Meyelon — Mailand Meygelon —• Mailand Meylon — Mailand Mirchte — Mutzig Mirenberg — Montmirail Mitilena — Mytilene Moguntia — Mainz Molesme, Molisme II: XXV 135-138 Molisme Molesme Möns mirabilis — Montmirail Möns Barrus — Montbard Montbard, Möns Barrus, Barrenberg II : XXXII 174

616

Ortsnamen

Monte Cassino, Cassianus, Benediktinerkloster 240 II: 9 Montmirail, Möns mirabilis, Mirenberg, Wunderfberg) II: XXXII 208 Murgundia, Mergundia, Land lOf. Murszmunster Marmoutier (Maursmünster) Mutzig, Mirchte, Stadt im Elsaß II: XXI 34 Myra, Stadt in Kleinasien 22 25f. Mytilene, Mitilena, Insel 409 Nabor und Felix, Kirche in Mailand 377 Naddaber — Vadaber Nainsidelen — Einsiedeln Nairn, Nerinis, Stadt in Schottland 104 Nanton — Chäteau-Landon Narbonne, Stadt 130 Nausacium — Genfer See Navarra, spanische Region II: 296f. Nazareth 41 248 402 574 578 II: 140 143 239 281 Nazianz, Stadt in Kappadokien 657 Neapel, Nopels 647 Nemaüsia • Nîmes Nemonensis — Mans, Le Neresheim, Abtei XVIII Nerinis — Nairn Neromandum — Vermand Neronis acker — Campo Verano Neues Troja 11:29 Neuma -* Nîmes Nicäa, Stadt 13 Nikomedien, Stadt in Bithynien 207 590 595 787 795 II: 144 Nil, Nilus 624 Nilus - Nil Nîmes, Nemaüsia, Neuma 571 II: 365 Nivelles 11:334 Nobüiacum ^ Noblac Noblac, Nobiliacum, Kloster 682 Nola, Stadt in Italien 283 II: 129f. Nopels Neapel Normandie 530 Nürnberg XIV II: XXXVI LXVI Nursia, jetzt Norcia, Stadt in Umbrien 236 Nuwe Troye — Kirchheim/Elsaß Oche — Aachen Oche — Aix-en-Provence Octavia, Stadt in Italien 349f. 353 Ogstspur -» Augsburg

Ógestburg — Augsburg Oreb, Berg Gottes 649 Orléans, Aurelianum 565 682 Osma, Exome, Stadt in Spanien 499 Österreich 824 Ostia (Tiberina), Hostia, Hostia Tyberina 552 668 Otgyra, angeblicher Ort (statt Personenname: Otgerus) 11:297 Pade - Po Pafey - Pavia Pairis II: XLIV Palästina 161 559 Palencia, Stadt in Spanien 499 Palma, Balme - Baumes-les-Dames Palmaria — Palmarola Palmarola, Palmaria, Insel im Tyrrhenischen Meer 48 Pamplona, Papilonia, Stadt in Spanien 451 Pantabolis — Pentapolis Pantheon, Tempel, später S. Maria ad Martyres 704f. Papia — Pavia Papilonia — Pamplona Parim -» Bari Paris 501 503 566 678f. 713 730f. II: 56 62f. 66-69 218 225 228 Parus — Perugia Passau, Passowe 808 Passow Poitiers Passowe — Passau Passowe • Poitiers Patara, Patere, Stadt in Lykien 20 Patere — Patara Patmos, Insel im Ägäischen Meer 58f. 319 678 11:351 Pavia, Papia, Pafey 135 541 555 724 II: 220f. Peigerlant — Bayern Pentapolis, Pantabolis, Region in Cyrene 297 Périgueux, Petragorica All Péronne, Pelron, Ort in Frankreich II: 219 Persa — Persien Perside - Persien Persien, Perside, Persa 103 168-170 511 622 694 761 11:299 Perugia, Parus 665 Peterskirche in Beba 796 Peterskirche in Pavia 135 555

Ortsnamen Peterskirche in Rom 83 203 351 501 640f. 628 709 826 Petragorica —• Perigueux Petron — El Padrom Petron — Peronne Peyem —• Bayern Peyger — Bayern Peygemlant — Bayern Pfot - Po Phestia, Gasse 348 Phontus — Pontus Phrygien, Frigia 346 Piacenza, Placencia 634 Picardie, Landschaft in Frankreich 796 Pictauia — Poitiers Placencia -* Piacenza Po, Pade, Pfot 276f. Poitiers, Passow, Passowe, Pictauia, Pytania, Pytauien 118f. 726-729 732f. Polen, Bolande, Bollonie 11:4 Poncius — Pontus Ponthieu, Bentune, Ort II: 58 Pontigny, Pontiniax, Ort in Frankreich II: 183 Pontiniax —• Pontigny Pontus, Phontus, Provinz in der Türkei 490 694 II: 288 Pontus, Poncius, Insel 262 345 Porta Tiburtina, Stadttor in Rom 523 Priscilla-Katakomben II: 132 Provins, Ort in Frankreich II: XXIX Prüfening, Kloster XIII LXXII Pulle —• Apulien Pytania — Poitiers Pytauien — Poitiers Quedlinburg, Cuteinburg 11:4 Raitenbuch II: XXVI Rankweil, Ranlemule, Ort in Vorarlberg II: 332 Ranlemule — Rankweil Ravenna 93 250 265 300 440f. 481 564 680 690 Rechel — Bethel Regensburg, Regia LXXV 627 781 II: 78 336 Regia — Regensburg Reims, Rens, Rense, Romens 116 662 II: 196 213 294 298 Rein, Stift II: XLVI Rens — Reims

617

Rense — Reims Reutlingen XXIII Rhein, Rin 107 588 819 II: 50 Rheinau, Kloster II: XL Rhone, Rodan, Roden 264 474f. 625 Rievalle — Rivaux Abbey Rin — Rhein Ringelstein, Burg im Elsaß II: 35 Rivaux Abbey, Rievalle, Kloster in England 11:207 Rodan — Rhone Roden — Rhone Rom 32 42-44 47 58f. 73f. 77 83 90 94 98 129 132 135 139 159f. 168 182 189 203 219-223 225f. 228 230 236 262f. 283f. 286 296 309 31 lf. 315 318-320 346f. 350f. 354 356 393-395 399-401 403-407 409 414 418 428 433 435 466 468f. 473 478f. 488f. 491 f. 495-497 500-502 511-513 517 519 543 551 553 555f. 558 564 571 595 602f. 605 612f. 616 624 634 640f. 646 656f. 665 668 678-680 689f. 697- 699 709 744f. 749f. 755 765 780 782 803 806 II: 6 16 49f. 56 58 120 130 133f. 137 145 237f. 288 297f. 300 335f. 338 351 362 Romens — Reims Römerland 702 S. Pietro in vincoli, Rom, sant Peters kirche zä den banden 135 497 S. Peter de Cella - St. Pierre-de-la-Celle Theodori —• Saint-Thierry Sabaria, Stadt und römische Kolonie in Pannonien 724f. Sachsen, Sassenlant 588 780 796 II: 50 Säckingen 11:332 Saint-Thierry, S. Theodori, Kloster II: 214 Salamina, Stadt auf der Insel Salamis 370 Salzburg 629f. 11:336 Samaria 218 II: 117 122 Samon — Samos Samos, Samon 455 Sankt Gallen XXII 779 II: XXXIII XXXV XXXVII XL Santopolys — Scythopolis Saragossa, Cesarea Augusta II: 299 Sardinien 555 Sassenlant — Sachsen Scarioth, Insel 216 Schottenlant — Schottland

618

Ortsnamen

Schottland, Schottenlant, Scotia 104 244 782 795f. 824 II: 27 324 Schwaben 11:50 Scotia — Schottland Scythien, Chythya, Sitthien, Sythien 120 306 393 Scythopolis, Santopolys, Stadt in Palästina XLVIII 485 Sebastan — Sebaste Sebaste, Sebastan, Sebsten, Stadt in Samaria 193 392 559 Sebsten — Sebaste Seckana — Seine Seine, Seckana, 563 579 Senon — Sens Senona -* Sens Sens, Senona, Sinona, Senon 565f. II: 205 Silena, Stadt in Libyen 291 Silo, 5>/o, Stadt in Palästina II: 176 Sinai, Syna 226 337 760 II: 193 Sinona — Sens Sion, Zion, Tempelberg in Jerusalem 337 342 495 525 Sirapte, Syrapo, Berg 82 Sitthien — Scythien Sizilien, Cecilia, Cecilien, Sycilia 29 197 220 371 477 689 11:49 304 306 Spangen — Spanien Spangenlant — Spanien Spanien, Hyspanien, Spangen, Spangenlant 445 447f. 490 497 499 501 512 801 II: 294f. 298f. 301 361 f. St. Andreas, Benediktinerinnenkloster in Engelberg XIXf. St. Georgen, Benediktinerinnenkloster in St. Gallen XXII St. Jean-d'Aulph, Alpens, Kloster II: 213 St. Maria Magdalena an den Steinen, Dominikanerinnenkloster in Basel XVIII St. Mauritz-Stift, München LXXV St. Michael, Berg 449 St. Moritz, Augustiner-Chorherrenstift in Ehingen XXII St. Peter im Schwarzwald, Benediktinerkloster XXI LXXVI St. Pierre-de-la-Celle, S. Peter de Cella, Kloster in Frankreich II: 135 St. Stephan, Kirche in Metz 351 355 St. Ulrich und Afra, Bedediktinerstift in Augsburg XVIII

Straßburg, Domstift II: XVII Straßburg, Finkweiler II: 50 Straßburg, Krummer Rhein II: XXII Straßburg, Münster II: 10 24 Straßburg, St. Arbogasts Brücke II: XIX Straßburg, St. Nicolaus in undis, Dominikanerinnenkloster XIX XXIV II: XVf. XXXVIf. Straßburg, St. Stephan II: XVIf. L 37-40 Straßburg, St. Thomas 11:33 Straßburg, Werkstatt von 1418 XX XXIIIf. II: XX LXIX-LXXII Straßburg XIV 399 II: XII XVI XXII LXVI 10 20 24-26 28 33f. 37 40f. 50 Suanir, Swamir, Stadt 696 Swamir — Suanir Sycilia — Sizilien Sylo — Silo Syna — Sinai Sypontus, Stadt 645 647f. Syrakus 29 32 Syrapo — Sirapte Syrien LH 10 40f. 182 474 612 684 II: 72f. 226 297 Syrmontana, Stadt 365 Sythien — Scythien Tabor, Berg 268 Tanag — Tanaro Tanagus — Tanaro Tanaro, Tanagrum, Tanag, Tanagus, Fluß in Italien 274f. Tarascon, Stadt 477 Tarsus, Stadt in Kilikien 74 373 427 Terdone, Stadt in Italien 274-277 Theben, antike Stadt in Oberägypten 624 Tholosa — Toulouse Tholose — Toulouse Thrakien, Land 393 Thüringen 809f. 812 Thuron — Tours Thürona - Tours Tiber 44 222 264 359 473 571 606f. Tiberina, s. Ostia Ticino, Fluß in Italien 284 Tonerre, Ort in Frankreich II: XXIX Tongern, Tungarie, Tungris, Stadt in Belgien 351-353 II: 292 Toskana, Custan, Tuscanen, Tuschan, Tuscia L 134 286 394 507

Ortsnamen Touillon, Tullium, Stadt II: 180 Toulouse, Dolose, Tholosa, Tholose 449 499-501 753 Tours, Thuron, Turone, Thürona 413 728f. 732f. 737 Traiectum — Maastricht Trecas Troyes Trecassina — Troyes Trecense —• Troyes 7mr Fontes — Trois Fontaines Treveris — Trier Tricassina — Troyes Trier, Treveris 106 464f. II: 116 120 288f. 291 f. Trois Fontaines, Drie Bronnen, Tres Fontes, Kloster II: XXXII 204 Troja 406 II: 29 Troyes, Trecas, Trecense, Trecassina, Tricassina, Stadt in Frankreich 350 355 562 564 II: 136 Tullium ' Touillon Tumba, Baustätte der Michaelskirche bei Apricena 645 Tungarie — Tongern Tungris — Tongern Tunowe — Donau Tunicium Tunis Tunis, Tunicium, Stadt II:229f. Turona — Bormida Turone — Tours Tuscanen — Toskana Tuschan — Toskana Tuscia — Toskana Ungarn, Vngerlant 656 724f. 809 813 II: 304 Unterlinden, Dominikanerinnenkloster in Colmar XIX Vadaber, Naddaber, Stadt 619 Valencia, Valente 140 Valente — Valencia

619

Vasconie — Gascogne Venedie — Venedig Venedig, Venedie 298 Vercelle, Fercelle, Stadt 118 288 482f. 485 736 Vermand, Neromandum, Burg in Nordfrankreich 698 Verona, Berne 303 513 Vezelay, Vtcelia, Viceliacum 438 II: 362f. 365 Via Appia 738 Via Aurelia, Straße in Rom II: 144f. Vicetia —• Vezelay Viceliacum — Vezelay Vienne-sur-le-Rhône, Vigenne, Wiene, Wyene 164 264 321 II: 301 Vigenne — Vienne-sur-le-Rhône Vileium — Juilly-sur-Sarce Vitry, Vitreie 11:212 Vngerlant — Ungarn Wabech - Walbeck a. d. Aller Walbeck a. d. Aller, Wabech II: 4 Weingarten, Kloster II: XL Weissenhorn, Wizzenhorn II:XXXIXf. Wermuttal (Vallis Absinthialis) II: 191 Wiene — Amiens Wiene — Vienne-sur-le-Rhône Wilhering, Zisterzienserstift LXXV Winckenwiler — Finkweiler Wirzeburg — Würzburg Wizzenhorn — Weissenhorn Wonnental, Zisterzienserinnenkloster XXI II: XXXVII Worms 353 627 Wunder(berg) — Montmirail Würzburg, Wirzeburg 782f. 786 Wyene — Vienne-sur-le-Rhône Yconia — Iconium Ypona — Hippo Zürich II: XIV Zypern 369f.

621

IV. Index der Bibelstellen in Bd. I und II

Act 1,1: II: 1 8 7 , 3 6 Act 1,14: II: 1 6 2 , 8 Act 1,15-22: II: 1 2 1 , 2 9 Act. 1,15-26: II: 1 1 7 , 5 Act 1,23-25: II: 1 2 2 , 6 Act 4,32; 5,12: II: 1 8 4 , 3 4 Act 4,36f.: 3 6 9 , 2 2 vgl. Act 7,2ff.: 5 1 , 3 5 Act 7,51: 5 2 , 7 Act 7,56: 5 2 , 1 1 Act 7,59: 5 2 , 2 0 Act 7,60: 5 2 , 2 2 Act 9,27: 3 6 9 , 2 5 Act 10,44: 3 4 2 , 2 8 Act 13,1: 3 6 9 , 2 0 Act 13,2: 3 7 0 , 3 Act 14,10-14: 3 7 0 , 4 Act 20,34 : 4 1 6 , 3 Apo 3,18: 7 6 7 , 3 3 Apo 6,12: 4 , 2 1 ApolO: 649,31 Apo 19,10: 3 3 2 , 1 5 Apo 21,5: 2 , 1 1 Apo 22,17: II: 1 7 9 , 3 6 Cant 2,8: 3 3 0 , 7 Col 2,11: 9 5 , 1 4 Col 2,14: II: 2 8 4 , 3 4 Col 4,14: 6 8 5 , 3 1 I Cor 2,10: 3 4 0 , 1 0 I Cor 4,9: 1 6 2 , 2 8 I Cor 11,27: 7 7 6 , 2 4 I Cor 11,28: 7 7 6 , 1 9 I Cor 12,7: II: 2 0 3 , 2 6 I Cor 12,8: 3 3 4 , 2 9 I Cor 14,22: 1 0 2 , 1 I Cor 15,9: 4 0 8 , 1 6 I Cor 15,20f.: 2 6 7 , 3 0 II Cor 2,17: 3 3 7 , 2 2 II Cor 6,14: II: 1 9 3 , 3 5 II Cor 8,18: 6 8 7 , 3 Ct 2,13: 3 3 6 , 9

Ct 2,14: 3 3 6 , 1 1 Dn 3,50: 6 5 1 , 2 7 Dn. 3,55: II: 2 3 8 , 1 6 Dn 8,24: 6 , 7 Dn 9,23: 6 5 1 , 2 Dn 10,19: 6 5 1 , 1 8 Dn 11,39: 6 , 4 Dt 6,13: 6 5 2 , 1 7 vgl. Dt 6,16: II: 6 0 , 4 Dt 13,6: II: 1 1 9 , 1 6 Dt 18,18f.: II: 1 2 4 , 1 2 Dt 32,39: 8 4 , 9 8 9 , 2 2 Eph 4,10: 3 2 8 , 1 8 Eph 4,26: 1 5 3 , 2 3 Eph 5,2: 2 5 9 , 1 5 Eph 5,2: II: 2 8 2 , 1 4 Eph 5,22: II: 1 7 4 , 2 7 Est 2,15: 2 0 3 , 1 3 vgl. Ex 4,13: II: 1 2 4 , 9 Ex 4,14: II: 1 2 4 , 1 4 Ex 12: 6 4 8 , 3 7 Ex 20,12: II: 2 5 7 , 1 1 Ex 23,20: 6 5 0 , 2 3 Ex 34,29-35: II: 1 9 3 , 1 8 Ez 1,20: 3 3 6 , 1 6 Ez 2,9f.: II: 2 8 6 , 1 5 Ez 2,10: 6 8 6 , 2 5 Ez 3,18: 6 4 3 , 2 9 Ez 8,3: 3 3 6 , 1 4 Ez 37,4: 3 4 2 , 1 2 vgl. G n 1,2: 3 6 6 , 1 4 G n 1,26: 8 4 , 2 3 G n 1,28: II: 3 1 7 , 2 9 G n 2,17: 5 3 4 , 1 G n 3,16: 2 4 9 , 2 1 G n 9,1: 6 3 2 , 1 2 G n 9,13-16: II: 2 8 7 , 1 3 vgl. Gn. 12,1: II: 2 7 , 1 2 G n 15,7: 3 8 6 , 2 8 G n 18,10ff.: 3 8 6 , 3 2 Gn 19: 6 4 9 , 1 3

622 G n 30,23: 2 4 9 , 1 8 Hbr 1,14: 6 4 9 , 2 2 Hbr 5,7: 2 5 6 , 1 1 vgl. Hl 2,13f.: II: 1 3 9 , 1 7 vgl. Iac 2,20: 1 7 5 , 3 1 Idc 2: 6 4 9 , 1 0 Idc 6,12ff.: 3 8 6 , 3 1 1er 1,5: 3 9 0 , 1 1 1er 4,7: 2 6 6 , 2 2 1er 6,26: 9 7 , 4 1er 29,23: 8 , 3 4 1er 31,33: 6 8 6 , 1 9 Io 1,1: II: 3 5 2 , 3 2 Io 1,6: 3 9 0 , 2 9 Io 1,20: 3 9 0 , 3 3 Io 1,29: 10,7 2 7 0 , 2 4 3 8 9 , 2 9 I Io 2,1: 3 3 2 , 2 Io 2,15: 6 4 3 , 2 5 Io 2,19: 2 6 6 , 1 0 I l o 2,27: 3 3 6 , 2 9 Io 3,8: 3 3 5 , 4 Io 3,13: 3 2 6 , 2 Io 3,16: 2 5 1 , 2 Io 3,31: 3 8 9 , 2 0 Io 5,33: 3 9 1 , 8 Io 6,37: II: 2 4 8 , 2 7 lob 6,10: II: 1 9 4 , 1 2 vgl. Io 6,49: 7 7 2 , 2 7 Io 6,51: 7 7 4 , 7 7 7 7 , 2 Io 6,53: 7 7 6 , 1 0 Io 6,55: 7 7 4 , 6 7 7 5 , 6 Io 6,56: 7 7 5 , 1 9 Io 6,57: 7 7 5 , 2 8 Io 6,64: 3 3 6 , 3 1 Io 8,13: 2 5 6 , 3 7 2 7 8 , 1 0 * Io 8,49: II: 2 1 6 , 1 5 Io 9,3: 8 1 8 , 1 9 Io 9,16: 2 5 7 , 3 2 7 8 , 3 5 * Io 9,24: 2 5 7 , 1 2 7 8 , 3 0 * Io 10,18: 2 6 6 , 8 Io 12,32: 2 6 6 , 2 4 Io 12,77: 2 7 1 , 1 Io 14,2: 3 3 2 , 3 3 Io 14,6: 2 5 6 , 3 8 Io 14,16: 3 4 1 , 2 9 Io 14,26: 3 3 4 , 1 1 3 4 2 , 2 2 Io 14,28: 3 3 0 , 2 7 Io 16,5: 3 2 6 , 8 Io 16,7: 3 3 0 , 2 2 3 3 4 , 1 3

Index der Bibelstellen Io 16,13: 3 3 4 , 1 5 Io 16,27: 3 4 2 , 1 7 Io 17,17: II: 2 7 8 , 7 Io 18,4-6: II: 2 7 7 , 3 6 Io 18,11: 6 2 5 , 2 3 Io 19,3: 2 5 8 , 1 3 Io 19,22: 4 2 0 , 5 lob 19,26: II: 2 9 9 , 3 5 lob 19,27: II: 2 9 9 , 3 7 Io 20,22: 3 3 5 , 2 8 Io 20,22f.: 3 3 7 , 3 5 Io 20,23: 3 4 1 , 5 Io 20,29: 6 9 3 , 2 0 Io 20,30: II: 2 2 2 , 1 4 Io 36: 10,7 lob 6,5: 3 3 8 , 2 3 lob 19,13: 2 5 5 , 3 0 lob 20,27: 9 , 4 lob 26,12: 2 6 1 , 8 2 8 4 , 2 3 * lob 31,1: II: 1 7 8 , 2 4 lob 31,23: 9 6 , 3 6 lob 33,23: 6 5 0 , 3 1 lob 38,7: 3 8 9 , 8 lob 40,20: 2 6 1 , 1 0 lob 40,25: II: 2 8 4 , 2 4 Is 1,4: II: 2 8 6 , 3 8 Is 1,6: 2 5 7 , 1 1 Is 6: 6 4 9 , 1 8 Is 7,14: 4 2 , 2 0 8 5 , 1 8 Is 9,2: 2 7 0 , 1 4 vgl. Is 9,16: II: 1 5 7 , 1 1 vgl. Is 31,7: 3 8 3 , 2 5 vgl. Is. 40, 31-34: II: 3 4 2 , 3 Is 45,1: II: 2 6 8 , 1 8 Is 49,2: 3 9 1 , 7 Is 59,11: 3 3 5 , 3 6 Is 61,1: 3 4 2 , 6 Is 61,3: 3 4 2 , 7 Is 62,6: 6 5 1 , 1 3 Is 63,1: 3 2 4 , 3 2 3 2 6 , 3 0 vgl. Is 63,5: II: 2 7 3 , 3 2 vgl. Is 65,15: II: 1 1 9 , 5 Is 65,20: 1 0 5 , 2 8 Is 66,2: 3 4 1 , 1 2 Jac 4,6: II: 1 5 6 , 1 8 I Kor 14,24: II: 1 8 5 , 5 Lam 1,12: II: 2 8 5 , 1 7 Lc 1,2: 6 8 6 , 3 5 Lc 1,14: 3 9 0 , 2 2

Index der Bibelstellen Le l,15f.: 3 9 0 , 5 Le 1,26: 5 3 6 , 2 1 1 7 7 , 6 * Le 1,28: 2 4 8 , 2 6 Le 1,30: 2 5 0 , 1 4 Le l,31f.: 2 5 0 , 2 1 Le 1,33: II: 1 5 9 , 2 Le 1,34: 2 5 0 , 2 4 Le 1,35: 2 5 0 , 3 9 2 5 1 , 1 4 Le l,36f.: 2 5 1 , 2 0 Le 1,38: 2 5 1 , 3 4 2 5 2 , 4 Le 1,43: 3 9 0 , 1 8 1 6 0 , 1 3 * Le 1,48: 1 5 8 , 2 1 * 1 6 0 , 1 7 * Le 1,49: II: 1 6 0 , 2 3 Le 1,66: 3 9 0 , 7 Le 1,76: 3 9 0 , 2 Le 2,29ff.: 1 8 8 , 1 9 Le 2,29-31: 2 7 0 , 1 9 Le 3,14: II: 1 7 4 , 2 2 Le 3,16: 3 8 9 , 2 1 3 9 0 , 2 7 Le 3,21 f.: 3 4 2 , 2 6 Le 3,22: 3 3 5 , 2 1 Le4,18: 3 , 3 1 Le 6,27: 4 9 8 , 6 Le 6,37: 1 5 5 , 3 0 Le 7,6: 7 7 6 , 1 5 Le 7,47: 2 6 8 , 2 Le 10,8: 6 6 8 , 3 4 Le 10,19: II: 2 1 4 , 2 8 Le 11,27: 4 3 2 , 9 Le 12,49: 3 3 6 , 2 7 Le 14,7-11: II: 1 5 2 , 3 3 Le 14,26: II: 2 5 0 , 6 Le 14,33: 3 9 4 , 1 3 Le 15,7: 6 4 9 , 2 0 6 5 4 , 1 8 Le 15,21: 9 6 , 2 9 Le 16,22: 6 5 0 , 2 7 Le 18,14: II: 1 4 6 , 1 4 Le 21,25: 4 , 1 7 Le 21,33: 6 8 6 , 2 1 Le 23,5: 2 5 7 , 2 2 7 8 , 3 3 * Le 23,46: 5 3 , 1 4 3 4 7 , 2 1 * Lv 6,6: 7 6 9 , 2 8 Lv 12,2: 1 8 5 , 1 vgl. Lv 15,18: 1 8 5 , 3 1 Lv 17,11: II: 2 8 0 , 3 1 Lv 24,13-16: II: 1 1 9 , 3 7 Mal 3,1: 3 8 9 , 3 6 5 0 , 2 1 Me 6,18: 3 8 9 , 1 3 vgl. Me 13,2: 3 1 0 , 1

Me 14,34: 2 7 1 , 1 Me 15,18: 2 5 8 , 1 3 Me 15,32: II: 2 7 6 , 6 Me 16,19: 3 3 0 , 1 3 vgl. Me 16,76: 7 , 2 Mt. 5,8: II: 6 9 , 3 7 Mt 2,11: 1 0 2 , 3 0 vgl. Mt 2,18: 7 4 , 2 6 Mt 3,2: 3 8 9 , 3 1 Mt 3,15: II: 1 5 6 , 3 7 Mt 4,4: II: 3 4 4 , 1 6 Mt 4,7: II: 6 0 , 4 Mt 4,19: 1 0 , 1 9 Mt 5,4f.: II: 1 6 3 , 2 1 Mt 5,6: 7 7 5 , 2 6 Mt 5,39: 1 2 8 , 3 6 vgl. Mt 6,25: II: 3 4 4 , 2 2 Mt 6,33: 8 2 3 , 7 Mt 7,6: 6 4 3 , 3 3 vgl. Mt 8,12: II: 2 4 8 , 2 7 Mt 9,13: 2 6 8 , 5 Mt 10,16: 2 1 4 , 2 7 Mt 10,17: II: 2 5 6 , 3 Mt 10,22: II: 2 6 3 , 1 3 Mt 10,28: 6 5 3 , 6 Mt 11,11: 3 8 9 , 3 4 Mt 11,28: II: 1 7 9 , 3 Mt 12,24;: 2 5 6 , 2 7 2 7 7 , 3 1 Mt 13,8: II: 3 1 9 , 2 9 Mt 13,55: 2 5 6 , 2 4 Mt 16,16: 3 9 8 , 1 6 Mt 16,21: 1 4 , 1 8 M t l 7 , l - 9 : II: 3 5 0 , 3 Mt 17,5: 3 3 5 , 2 4 vgl. Mt 17,20: II: 8 1 , 5 Mt 18,3: 6 4 2 , 1 7 Mt 19,19: 6 4 3 , 1 6 Mt 19,21: 6 0 , 5 1 5 5 , 3 Mt 19,27: 3 9 8 , 1 8 Mt 21,31: 2 6 8 , 7 Mt 23,2: 2 0 9 , 2 6 Mt 23,12;: 2 9 9 , 1 5 1 4 6 , 1 4 Mt 24,21: 4 , 2 6 Mt 24,23: II: 2 1 9 , 1 0 Mt 25,34: 1 7 3 , 3 2 Mt 25,35: 7 , 6 Mt 25,42 : 6 , 3 3 Mt 26,21: 1 4 , 2 0 Mt 26,29: 5 0 6 , 2 8

624 Mt 26,32: 2 6 6 , 1 3 Mt 26,38: 2 7 1 , 1 Mt 26,56: II: 2 7 3 , 1 2 Mt 27,40: 2 5 8 , 2 0 2 8 1 , 8 * Mt 27,42: 2 5 6 , 2 9 2 7 7 , 3 1 * Mt 28,9: 2 6 8 , 1 6 vgl. Mt 28,18: 1 4 , 1 9 N m 11,17: 3 4 1 , 6 Nm 16: 8 4 , 3 5 N m 22: 6 4 9 , 8 N m 24,17: 1 0 0 , 7 Os 2,14: 3 4 1 , 2 3 Os 13,9: II: 1 4 9 , 1 1 I Par 24: 3 8 6 , 7 II Par 6,30: 6 4 3 , 2 0 Phil 1,6: II: 1 8 3 , 1 0 Phil 2,3: II: 1 5 3 , 1 9 Phil 2,7: 2 6 0 , 1 9 2 8 3 , 3 7 * Phil 2,8: 2 6 0 , 2 1 Phil 2,8-10: 3 3 0 , 4 Phil 2,10: II: 2 8 6 , 3 3 Phil 2,17f.: 4 1 6 , 2 3 Phil 3,20: 3 2 8 , 3 3 Prv 8,24: 8 7 , 2 3 Prv 18,24: 2 0 3 , 9 Prv 29,23: II: 1 1 6 , 2 8 Ps 2,7: 8 4 , 1 9 vgl. Ps 6,7: II: 3 0 8 , 2 2 Ps 7,17: 7 9 3 , 1 4 Ps 8,4: 1 0 2 , 2 3 Ps 9,21: 5 , 3 3 Ps 15,10: 2 6 7 , 3 Ps 17,5: 1 7 1 , 4 1 7 4 , 1 0 Ps 17,11: 3 3 0 , 1 1 Ps 21,2: II: 2 6 9 , 2 9 Ps 21,19: 8 5 , 2 4 Ps 23,9: 1 4 4 , 1 9 Ps 24,21: 7 2 , 7 Ps 25,8: 1 6 3 , 2 0 vgl. Ps 25,8: 7 0 5 , 3 0 Ps 30,2: 2 6 , 1 Ps 30,3: 175,5 Ps 30,6: 2 6 , 2 Ps 31,5: 9 7 , 6 Ps 32,6: 8 4 , 2 1 3 3 8 , 5 Ps 36,37: 7 2 , 1 4 Ps 37,12: 2 5 5 , 2 8 Ps 40,10: 8 5 , 2 2 Ps 43,23: 1 7 3 , 5

Index der Bibelstellen Ps 43,24: 1 7 4 , 1 1 Ps 44,2: 8 7 , 1 6 Ps 45,5: 7 5 1 , 7 Ps 46,6: 3 2 6 , 1 0 Ps 50,3: 1 7 6 , 2 3 Ps 50,5: 9 6 , 2 7 Ps 50,7: 2 4 9 , 2 4 Ps 50,9: 5 6 2 , 8 Ps 59,4: II: 2 6 9 , 2 7 Ps 64,14: II: 1 5 6 , 8 Ps 67,19: 3 2 6 , 2 7 Ps 67,24: II: 1 7 5 , 1 6 Ps 68,22: 8 5 , 2 6 Ps 69,2: II: 3 0 1 , 2 2 Ps 69,26: II: 1 2 1 , 2 4 Ps 76,146: II: 3 0 8 , 2 4 Ps 78,2f.: 3 6 2 , 2 1 Ps 83,2: 1 6 3 , 2 0 Ps 83,10: II: 2 8 7 , 2 0 Ps 83,11: 1 6 3 , 2 1 Ps 88,27: 8 4 , 1 8 1 7 7 , 5 Ps 89,15: II: 3 0 5 , 3 2 Ps 90,1 : II: 2 6 9 , 2 7 Ps 90,11: 6 5 1 , 2 0 Ps 94,21: II: 1 2 0 , 1 2 Ps 99,2: II: 2 6 9 , 3 0 Ps 103,3: 3 3 0 , 9 Ps 103,10: 3 4 1 , 3 1 Ps 105,38: 7 2 , 1 0 Ps 106,32: 21 1,31 Ps 109,8: II: 1 2 1 , 2 5 Ps 113,1: 5 2 8 , 1 8 1 5 6 , 2 6 * Ps 113,13-16: 8 1 5 , 3 6 Ps 113,13f.: II: 9 2 , 1 Ps 113,14f.: II: 9 8 , 3 4 Ps 116,1: II: 2 6 9 , 3 0 Ps 118: 5 1 8 , 1 Ps 118,75: II: 1 5 0 , 9 Ps 118,140: 6 7 8 , 2 9 Ps 122,1: II: 2 6 9 , 2 8 Ps 124,1: II: 2 6 9 , 3 0 vgl. Ps 127,2: II: 2 8 , 1 1 Ps 128,1: II: 2 6 9 , 2 8 Ps 129,1: II: 2 6 9 , 2 6 Ps 131,7: 1 6 1 , 2 7 Ps 131,8: 2 6 7 , 5 Ps 136,4: II: 2 6 8 , 2 6 Ps 142,10: 3 3 7 , 1 7 I Pt 1,3: 2 6 7 , 2 7

Index der Bibelstellen I Pt 4,8: 337,15 III Rg 8,30: 766,4 III Rg 19: 6 4 9 , 3 4 IV Rg 4,40f.: II: 200,17 Rm 4,25: 2 6 7 , 2 0 Rm 5,20: 268,13 4 3 0 , 2 1 Rm 6,4: 2 6 7 , 1 0 267,22 Rm 6,9: 266,32 Rm 6,21: 9 6 , 3 3 Rm 8,2: 3 3 7 , 1 4 Rm 8,16f.: 3 3 7 , 1 9 Rm 8,26: 336,1 Rm 8,32: 260,33 2 8 4 , 1 2 * Rm 8,38f.: 415,17 Rm 13,14: 551,28 Sap 1,4: 384,1 Sap 4,8-9: 105,32 Sap 4,20: 8,21 Sap 7,7: 3 4 1 , 2 6 Sap 7,26: II: 285,26 Sap 8,19f.: II: 188,35

Sap 9,17: 340,7 Sap 12,1: 336,6 Sir 3,17: II: 159,33 Sir 3,18: II: 116,26 Sir 24,3: 87,20 Sir 48,1: 389,5 I Sm 1,9: 209,23 I Sm 3: II: 176,23 II Sm 1,13: 203,16 II Sm 19,4: 414,5 II Sm 23,8: 2 0 9 , 2 0 256,4 Spr 11,2: II: 156,6 Tb 5: 649,5 Tb 11: 6 4 9 , 1 6 Tb 12,12: 6 5 0 , 2 9 Tim 1,17: II: 157,30 Tob 1,2: II: 306,6 Za 3,1: 85,20 Za 4,1: 649,2 Za 13,9: 339,36

627

V. Register der Textzeugen in Bd. I und II

Zu den Textzeugen siehe auch W . W I L L I A M S - K R A P P , Die deutschen und niederländischen Legendare des Mittelalters. Studien zu ihrer Überlieferungs-, Text- und Wirkungsgeschichte (TTG 20), Tübingen 1986, S. 35-52 und 499-509 (Reg.). Fettgedruckte Seitenzahlen verweisen auf den jeweiligen Gebrauch des Codex als Leithandschrift.

a) Handschriften Admont, Stiftsbibliothek, Cod. 642; XV II: XXII Augsburg, Staats- und Stadtbibliothek, 2° Cod. 158; XVIIIXXV XXVIIIXXX XXXII XXXIV XXXVI XXXVIII XLIII LXVII 1-9 10 26 215-234 334-342 A2 Augsburg, Staats- und Stadtbibliothek, 2° Cod. 159; XVIII XXV XXIX XXXI XXXIII XXXV XXXVII XXXIX XLVI XLVIII XLIX LIf. LXVIII 697-698 764-770 II: VIII XVIII XIXf. XXII XLVIII XLIX-LI LIX LXI 3-18 20-35 45-47 49-51 Bsl Basel, Universitätsbibliothek, A VIII 36; XVIII-XV XLIII XLV II: XXXVII XLVII XLVIII Basel, Universitätsbibliothek, B VII 11; XVI Basel, Universitätsbibliothek, B VII 16; II: LI Basel, Universitätsbibliothek, B VIII 16; XVI Basel, Universitätsbibliothek, B IX 19; II: XXVI LV 223-225 387f. B1 Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz, mgf 495; XV XVII XVIIIf. XXV XXVIII XXX XXXII XXXIV XXXVI XXXVIII XLIII LXI LXVII LXIX LXXI 9-385 II: VIII XXIIf. I^LII 5 34 36-41 55-76 78-88 371f. B2 Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz, mgq 1490; XVIII XIX XXV XXIX XXXI XXXIII XXXV XXXVII XXXIX XLIX LIf. II: VIII XLVIII-XLIX Lf. 3-18 20-35 48 B3 Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz, mgq 189; XV XVIII-XIX XXIVXXV XXVIII XXX XXXII XXXIV XXXVI XXXVIII XLIII XLVI XLVIII-XLIX LIf. LV LXVIII 805-808 822 II: XIII XV XXII XXXVII XLVIIIf. 20-26 B4 Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz, mgq 188; XIX XXIV-XXV XXVIII XXX XXXII XXXIV XXXVI XXXVIII XLIII XLV II: XIII XV XXXVI B[Eup] Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz, mgq 190; II: XV LV 245-259 388 B[Lu] Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz, mgq 192; II: LVII 303-310 395 Bud Budapest, Ungarisches Nationalmuseum, Cod. 82; II: XXXIX-XLIV LVII 79-89 311-315 322-331 334-348 397 Col Colmar, Stadtbibliothek, Ms. 343 (Kat. 364); XVIIIf. XXV XXIX XXXI XXXIII XXXV XXXVII XXXIX XLIII XLVI XLIX LI LIII-LVI LXVII 255 314-316 II: VII IX XV XXXIII-XXXVII LVf. LIX LXI LXIV 245-287 389-391 Col Colmar, Stadtbibliothek, Cod. 89 (319); II: XXXIX-XLIV LVII 63-89 288-293 311-331 334-348 391-393 396f. AI

628 Ein

Eng El E2 F Fbl

Frei Gil

Hrl

Hl

Kl

K2

K3

Register der Textzeugen in Bd. I und II Einsiedeln, Stiftsbibliothek, Cod. 629; XIII II: XXXLX-XLIV LVII 63-77 288-293 311-321 339-348 391-394 Einsiedeln, Stiftsbibliothek, Cod. 628; II: XLI Engelberg, Stiftsbibliothek, Hs. 24; II: XL Engelberg, Stiftsbibliothek, Hs. 341; XVIII-XIX XXIV-XXV XXIX XXXI XXXIII XXXV XXXVII XXXIX XLIII XLVI XLIX LI-LIII LIX II: XIII XXV Engelberg, Stiftsbibliothek, Hs. 240; XVIII XX XXIV-XXV XXIX XXXI XXXIII XXXV XXXVII XXXIX XLIII XLVI XLIX LI-LIII LIX II: XIII-XIV XXXIV Frankfurt/M., Stadt-und Universitätsbibliothek, Ms. Praed. 7; II: LIII LVIII 123 349-354 Freiburg/Br., Stadtarchiv, Hs. 115; XVIII XX XXV XXIX XXXI XXXIII XXXV XXXVII XXXIX XLI XLIII XLVI XLIX LIVf. LXVII LXIX 2-46 91-104 II: VII-IX XIV XXIV XXXIIIf. XXXVIf. LIII LVIII-LIX LXIf. LXII LXIV-LXV121-125 349-367 Freiburg/Schweiz, Kantons-und Universitätsbibliothek, Hs. L34; II: XL Gießen, Universitätsbibliothek, Hs. 642; XV XVII XX XXV XXIX XXXI XXXIII XXXV XXXVII XXXIX XLIII LXVIIIf. 771-777 II: XIX L 36-41 Graz, Universitätsbibliothek, Cod. 977; XV II: XVIII Graz, Universitätsbibliothek, Cod. 1235; XV Graz, Universitätsbibliothek, Cod. 1461; XV Harburg, Fürstlich-Oettingen-Wallerstein'sche Bibliothek und Kunstsammlung, jetzt Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. III, 1, 2°, 23; XVIII XX XXV XXIX XXXI XXXIII XXXV XXXVII XXXIX XLVI-XLIX LIf. LXVIII-LXIX 418f. 525 (532) II: VIII XXIf. XLVIII-LI 3-18 20-35 49-51 371 Heidelberg, Universitätsbibliothek, cpg 144; XIV-XVII XX XXIV-XXV XXVIII XXX XXXII XXXIV XXXVI XXXVIII XLI XLIII XLVII-XLIX LIf. LV LIX LXII LXVIII 562-569 572 (586) 590-594 618 627-634 636-644 652-655 663-676 687f. 741 753-755 777f. 787-808 II: Vllf. XIX-XXI XLVIII-L LX LXIX-LXXII 3 16 18 20-47 371 Heidelberg, Universitätsbibliothek, cpg 105; II: XLVII Heiligkreuz, Stiftsbibliothek, Cod. 71; XV Heiligkreuz, Stiftsbibliothek, Cod. 101; XV Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Hs. Licht. 66; XV XVIII XX XXV XXIX XXXI XXXIII XXXV XXXVII XXXIX XLI XLIIIf. LXVII 1-9 II: VIII XVI XLVIII L LH LIX LXIIf. 27-41 91-93 Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Hs. St.Peter 27; XV XVII XXI XXV XXVIII XXX XXXII XXXIV XXXVI XXXVIII XLIII LXI LXVII-LXIX LXXI 41-385 652-655 771-774 II: XIX XXXVII L 36-41 Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Hs. Licht. 70; XVIII XXI XXIVf. XXVIII XXX XXXII XXXIV XXXVI XXXVIII XLIII XLIX LVI LVIII LXXIIf. 597-609 637-641 II: XVI XX XXIII XLVIIIf. 3-18 20-26 Karlsruhe, Badisches Generallandesarchiv, 64/47,10; LVI Karslruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Licht. 65; LVI Karlsruhe, Bad. Generallandesarchiv, Cod. Licht. 65/323; II: XXIII Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Licht. 69; LVI LVIII II: XX 12 Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Licht. 70; LVI Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Licht. 74; LVI LVIII Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Licht. 79; LVI Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Licht. 82; LVI LVIII Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Licht. 84; LVIII Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Licht. 88; LVI Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Licht. 108; II: XXIII

Register der Textzeugen in Bd. I und II Ksl

Lil Lui Mal

Mel

Ml

M2

Münl Mün2

O Pal Par Rol

Sgl

Sg2

Sg 3 Sg4

629

Kassel, Murhardsche Bibliothek und Landesbibliothek, 2° Ms. Theol. 5; XVIII XXI XXIVf. XVIII XXX XXXII XXXIV XXXVI XXXVIII XLIII XLV XLVII-XLIX LIf. LV LXI LXVIIf. LXX 385-651 656-697 698-764 779-804 809-826 II: Vllf. XIX XXII XLVIII XLIX-LI LIXf. LXII 3-18 20-41 48-51 Linz, Oberösterreichisches Landesarchiv, Herrschaftsarchiv Steyr, Hs. Nr. 1559; II: XIV XIX-XXI XLVI XLVIII-L 3-18 20-26 45-47 Luzern, Zentralbibliothek, KB Msc. 31 fol.; XVII XXI XXV XXIX XXXI XXXIII XXXV XXXVII XXXIX XLIX LIf. II: VIII XLVIII-LI 3-18 20-35 48 Mainz, Stadtbibliothek, Hs. 1,49; XV XVIII XXI XXV XXIX XXXI XXXIII XXXV XXXVII XXXIX XLI XLIII XLIX LXVIII Ulf. II: VIII XHIf. XIX XXIIf. XXV XLVIII I^LII LIX LXI II LXV 27-41 55-88 371 373 Melk, Stiftsbibliothek, Hs. 1824; II: XVIII XL XLI-XLIV LII LVII 79 105-115 288-293 316 321 372f. 375f. 391-394 397f. Melk, Stiftsbibliothek, Cod. 834; XV München, Bayerische Staatsbibliothek, cgm 6; XIV-XVII XXI XXIV-XXVI XXVIII XXX XXXII XXXIV XXXVI XXXVIII XLI XLIII XLVI XLVIIIf. LI LIII LV LVIILXV LXVIII-LXXIII 1-826 II: XII München, Bayerische Staatsbibliothek, cgm 343; XVII XXIf. XXV XXIX XXXI XXXIII XXXV XXXVII XXXIX XLI XLIII LIV LVIII LXII II: VII-IX XXXIV XXXIX XLI-XLV Lllf. LVII-LIX LXIIf. LXIVf. 62-88 90 104-114 311-348 München, Bayerische Staatsbibliothek, clm 5125/5126; XVI München, Bayerische Staatsbibliothek, clm 12264; II: XXVI München, Bayerische Staatsbibliothek, clm 13029; XIII LXXII München, Bayerische Staatsbibliothek, clm 14565; II: XVIII München, Bayerische Staatsbibliothek, clm 15566; II: LIV 146-173 München, Bayerische Staatsbibliothek, clm 14665; II: LIV 146-173 München, Bayerische Staatsbibliothek, clm 18215; II: XVIII München, Bayerische Staatsbibliothek, clm 23790; II: XVIII Nürnberg, Stadtbibliothek, Cent. IV 43; II: LIII Ottobeuren, Stiftsbibliothek, Ms. 029; II: XXXVIII Oxford, Bodleian Library, Ms. Laud. Mise. 443; II: LV 239-242 Paris, Bibliothèque Nationale, Ms. allem. 243 ; XVIIXXII XXV XXIX XXXI XXXIII XXXV XXXVII XXXIX XLIX LIf. LV II: VIII XLVIII-LI 3-18 20-35 48 Paris, Bibliothèque Nationale, Ms. lat. 5404; II: XL Rottenburg/N., Bibliothek des Priesterseminars, Hs. 11; XV XVIII XXII XXV XXVIII XXX XXXII XXXIV XXXVI XXXVIII XLIII XLVII-XLIX LIf. LXI LXVIIf. LXX 385-562 569-590 595-617 619-627 636-640 644-651 656-662 665-670 676-687 688-753 755-777 779-786 809-826 II: Vllf. XIII XIX-XXI XXV XXXVI-XXXVIII XLVI XLVIII-LI LIX LXIII 3-18 20-41 45-47 Schlierbach, Stiftsbibliothek, Cod. 30; XV St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. 592; XVII XXII XXV XXIX XXXI XXXIII XXXV XXXVII XXXIX XLVI XLIX LIf. II : Vllf. XIII XXII XXXIII-XXXV XLIX-L LII LV LIX LXIII 5 10-14 19 20-35 94-102 237-238 St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. 602; XVIII XXII XXV XXIX XXXI XXXIII XXXV XXXVII XXXIX XLIX II: Vllf. XIII XXII XXXIII XXXVf. XLVIIIf. LV IX LXIV 3-18 20-26 239-242 St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. 1141; XVIII XXII XXIVf. XXIX XXXI XXXIII XXXV XXXVII XXXIX XLVIIIf. II: XXII St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. 1140; XVIII XXII XXIVf. XXIX XXXI XXXIII XXXV XXXVII XXXIX XLIX II: XXII

630 Sg5 Sg6 SGall Stl

Stu Tül

Wiel Wie2 Wol

Wo2 Zür

Register der Textzeugen in Bd. I und II St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. 585; XVIII XXII XXIVf. XXIX XXXI XXXIII XXXV XXXVII XXXIX XLHI XLIX LI-LIII LIX St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. 594; XVIII XXIIf. XXIVf. XXIX XXXI XXXIII XXXV XXXVII XXXIX XLIX LI-LIII LIX II: XIII-XIV St. Gallen, Stiftsbibliothek, Hs. 581 ; XXXIX-XLIV St. Gallen, Stiftsbibliothek, Hs. 680; II: LV Straßburg, Universitätsbibliothek, Ms. 2542 (all. 517); XVIII XXIII-XXV XVIII XXX XXXII XXXIV XXXVI XXXVIII XLII-XLIII XLIX LI-LIII LVI-LVIII LXVIII LXXII-LXXIII 14 57-69 275-279 325-333 445-452 463-471 573-587 721-723 725-735 II: VII-VIII XVI XX XXIII-XXV L LIII-LV LIX LXIV-LXV 27-35 116-120 129-233 Straßburg, Collège Episcopal, Ms. 89; II: L Stuttgart, Landesbibliothek, Hs. HB I 18; II: XL Stuttgart, Landesbibliothek, Cod. theol. et phil. fol. 64; II: XXXVIII Tübingen, Universitätsbibliothek, Inc. GB 844 2°; II: XVIII XXIII-XXIV XLI Vorau, Stiftsbibliothek, Cod. 13; XV Vorau, Stiftsbibliothek, Cod. 52; XV Vorau, Stiftsbibliothek, Cod. 315; XV Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Hs. 3786; II: LIV 146-173 Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Hs. 4622; II: LIV 146-173 Wilhering, Stiftsbibliothek, Cod. Chi. 27; XV Wolfenbüttel, Herzog-August Bibliothek, Cod. 79.1. Aug. 2° ; XV XXIII XXV XXVIII XXX XXXII XXXIV XXXVI XXXVIII XLIII II: VIII-IX XIX XXII XXXVI XXXVIII-XXXIX XLI-XLV L-LII LVI-LVII LIX LXV 36-41 55-61 78-88 104-114 288-310 371 373 375 Wolfenbüttel, Herzog-August Bibliothek, Cod. 404. 10 (12) Novi; XIV XVIII XXIIIXXV XLI XLIX LVIII II: VII Zürich, Zentralbibliothek, Hs. Rh. 106; II: XL

b) Frühdrucke

drZ

dl d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 d9

Augsburg, 1471/72, G. Zainer; II: LVI 288-293 Basel, vor 1474, M. Wenssler; LXXII II: LVI Augsburg, 1475, G. Zainer; II: XXXVIII XXXIX Nürnberg, 1475, H. Sensenschmidt; II: XXXVIII Augsburg, 1475, G. Zainer; II: XXXVIII XXXIX Nürnberg, 1475, H. Sensenschmidt; II: XXXVIII Augsburg, 1481/82, A. Sorg; XXIII Reutlingen, um 1482, J. Otmar; XXIII Augsburg, 1488, A. Sorg; XXIII Augsburg, 1489, J.Schönsperger; XXIII Augsburg, 1494, J. Schönsperger; XXIII Augsburg, 1496/97, J. Schönsperger; XXIV Augsburg, 1499, J. Schönsperger; XXIV Augsburg, 1501, J. Schönsperger; XXIV Augsburg, 1507, J. Otmar; XXIV

Register der Textzeugen in Bd. I und II dlO

d 11 dl2 dl3

Augsburg, Straßburg, Straßburg, Straßburg, Augsburg, Straßburg,

1513, J. Otmar; XXIV 1513, Sebastian Brant; II: XXXIX 1517, Sebastian Brant; II: XXXIX 1517, J. Knoblauch; XXIV 1517/18, J. Miller; XXIV 1521, M. Flach; XXIV

631

633

VI. Alphabetisches Verzeichnis der in Bd. I und II edierten Texte, der Festdaten und der Bilder (Zum Bilderverzeichnis s. S. 641)

Abdon u. Sennes (106) Adrianus (133) Advent (1) Aegidius (130) Afra (185) Agatha (40)

1/478 1/590 1/2 1/569 1/798 1/197

Agnes (25)

1/135

Alexius (94) Allerheiligen (165) Allerseelen (166) Amandus (42)

1/426 1/704 1/711 1/203

Ambrosius (56)

1/283

Anastasia (7)

1/46

Anatolia (43) Andreas (2)

11/316, 396 1/9

Anna (25) Antonius (22)

11/139, 379 1/125

Apollinaris (97) Arbogast (3) Attala (5) Augustinus (124) Aurelia (8) Barbara (188) Barbara [II] (14) Barbara [III] (15) Barbara [IV] (16) Barnabas (80)

1/439 11/20 11/36, 371 1/549 11/49, 371 1/814 11/90 11/91, 373 11/94, 374 1/369

Bartholomäus (123)

1/544

31.7. 8.9.

Ml 156r, Hl 107v

Ml 152v, Hl 98v Hl 325r Ml 56v, Hl 318\ AI 173v, K2 54r 21.1. Ml 39r, Hl 294r, AI 118v, K2 IT 17.7. Ml 116r, Hl 20v 1.11. Ml 182r, Hl 178v 2.11. Ml 184r, Hl 183v 6.2. Ml 58v, Hl 321", AI 179r, K2 58v 4.4. Ml 79v, Hl 356v, AI 236v, K2 92r 25.12. Ml 16r, Hl 268r, AI 44v, K2 5r 9.7. 30.11. Ml 4r, Hl 254r, AI 10v, B1 i r 1 26.7. 17.1. Ml 36r, Hl 289", AI 109r, B1 73\ K2 23v 23.7. Ml 119v, Hl 27v 21.7. Hl 401v 4.12. Hl 406r, K2 137r 28.8. Ml 147r, Hl 85r 15.10. 4.12. Ml 207v 1.9. 7.8. 5.2.

11.6. 24.8.

Ml 101r, Hl 391v, AI 298v, K2 127v Ml 145v, Hl 82v

634

Verzeichnis der in Bd. I und II edierten Texte, Festdaten, Bilder

Ml 41r, Hl 297r, AI 125\ B1 84v, K2 30r Ml 67v, Hl 334v, AI 204v, K2 73r Ml 143r, Hl 76r

Basilius (27)

1/143

30.1.

Benedikt(49)

1/236

21.3.

Bernhard v. Clairvaux (120) Bernhard v. Clairvaux (28) Bittgang, Der große u. kleine (67) Beschneidung des Herrn (13)

1/535 11/174, 380 1/320

20.8.

1/91

1.1.

Blasius (39)

1/192

3.2.

Bonifatius (47) Briccius (170) Brigida v. Kildare (44) Caecilia (171) Calixtus I., Papst (157) Christi Himmelfahrt (68)

11/335, 397 1/736 11/322, 396 1/737 1/680 1/324

5.6. 13.11. Ml 188r, Hl 194v

Christina (98) Christopherus (100) Chrysanthus u. Daria (160) Chrysogonus (173) Clemens (172) Colomannus (190) Cornelius u. Cyprianus (137) Cosmas u. Damianus (145) Cyriacus (116) Dionysius (156) Dominikus (113) Donatus (115) Dorothea (148) Einsiedler Engel weihe (31)

1/442 1/453 1/687 1/752 1/743 1/824 1/614 1/636 1/510 1/676 1/498 1/507 1/652 11/237, 388

Elisabeth v. Thüringen (187) Erasmus (78)

1/809 1/361

Erhard (15)

1/104

Erscheinung des Herrn (14) Eucharius, Valerius, Maternus (39) Eufemia (138) Euphrosyne (33)

1/98 11/288, 391

22.11. Ml 188v, Hl 196r 14.10. Ml 175v, Hl 159v Ml 90v, Hl 7,12", AI 267v, B1 187v, K2 110v 24.7. Ml 120v, Hl 29r 25.7. Ml 123r, Hl 35r 25.10. Ml 177r, Hl 165r 24.11. Ml 192r, Hl 205v 23.11. Ml 190r, Hl 200r 13.10. Ml 210r, Hl 246r 14.9. Ml 159r, Hl 117r 27.9. Ml 164", Hl 131r 8.8. Ml 136r, Hl 60r 9.10. Ml 174v, Hl 157r 5.8. Ml 133r, Hl 53v 7.8. Ml 135v, Hl 58r 6.2. Ml 168r, Hl 139v 15.10. hier 29.9 (siehe Bd II, S. XXXIV) 19.11. Ml 206r, Hl 242v 3.6. Ml 99r, Hl 387r, AI 291r, K2 124v 8.1. Ml 30v, Hl 28l r , AI 89r, B1 59r, K2 17v 6.1. Ml 28v, AI 83v, B1 55r 9.12.

1/615 II/245, 388

16.9. 14.2.

Ml 89v, AI 265v, K2 109v Ml 26v, AI 76v, B1 50r, K2 14v Ml 55v, Hl 316v, AI 170r, B1 115V

1.2.

Ml 159v, Hl 118r

Verzeichnis der in Bd. I und II edierten Texte, Festdaten, Bilder

635

129r, Hl 43v 180v, Hl 174r 37r, Hl 29l r , AI 113v, 25r 114r

Eusebius (108) Eustachius (164) Fabian, Papst (23)

1/483 1/698 1/129

1.8. 2.11. 20.1.

Felicitas u. ihre sieben Söhne (91) Felicitas u. ihre sieben Söhne (6) Felix (II), Gegenpapst (103) Felix, Gegenpapst [II] (26) Felix v. Nola (21) Felix in pincis (20)

1/418

10.7.

Ml Ml Ml K2 Ml

1/472 11/144, 380 II/ 129 377 1/123

29.7.

Ml 126v, Hl 40r

11/45, 371

14.1. 14.1.

Felix u. Adauctus (126) Florian (180) Florentius (4) Franziskus (152) Fridolin (45) Fronleichnam (178) Fronleichnam, Über das Evangelium zu (179) Furseus (146) Gangolf [I] (12) Gangolf [II] (13) Genovefa [I] (10) Genovefa [II] (11) Georg (57)

1/561 1/777 11/27 1/665 11/332, 397 1/771 1/775

30.8. 4.5. 3.4. 4.10. 6.3.

1/642 11/78, 11/78, 11/62, 11/62, 1/291

16.1. 13.5.

Germanus (107) Gertrud v. Nivelles (46) Gervasius u. Prothasius (84)

1/479 11/334 1/375

31.7. 17.3. 19.6.

Gordianus u. Epimachus (70)

1/343

10.5.

Gorgonius u. Dorotheus (134) Gregorius (47)

1/595 1/220

9.9. 12.3.

Heinrich [I] (1) Heinrich [II] (2) Hieronymus (149) Hilarius (18)

II/3 11/19 1/656 1/118

13.7. 30.9. 13.1.

Hippolytus (118) Ignatius (37)

1/522 1/180

13.8. 1.2.

372 373 372 372

Ml K2 Ml Ml Hl Ml

35v, Hl 288r, AI 106v, 23r 150r, Hl 92" 198v, Hl 221v 401v 171v, Hl 148v

Ml 197r Ml 165\ Hl 133r

3.1. 23.4.

Ml 81v, Hl 358v, AI 243r, B1 168v, K2 95v Ml 128r Ml 102v, Hl 395v, AI 301v, K2 130v Ml 94r, Hl 377r, AI 21T, K2 117r Ml 157r, Hl 110v Ml 63r, Hl 330r, AI 192v, K2 66r Hl 408r Ml 169r, Hl 142v Ml 34r, Hl 286r, AI 102r, B1 68v, K2 21v Ml 139v, Hl 68v Ml 52r, Hl 31 l v , AI 159r,

636

Verzeichnis der in Bd. I und II edierten Texte, Festdaten, Bilder

B1 108r, K2 46 v 27.11. M l 194v, H l 21 l v 25.7. M l 121r, H l 31 r 1.5. M l 86r, H l 367r, AI 256r, B1 178v, K2 102v 13.12. 6.5. M l 89v, H l 37l r , AI 264\ K2 109r 24.6. M l 105v 28.1. M l 43 r , H l 299v, AI 131r, B1 88v, K2 32 v 29.8. M l 149r, H l 89" 27.12. M l 18r, H l 270v, AI 52r, B1 32v, K2 7 r , H2 42

Jacobus intercisus (176) Jacobus major (99) Jacobus minor (64)

1/761 1/445 1/307

Jodokus (9) Johannes ante Portam Latinam (66) Johannes Baptista (86) Johannes Eleemosynarius (28)

11/55, 371 1/319

Johannes Enthauptung (125) Johannes, Evangelist (9)

1/556 1/56

Johannes, Evangelist [II] (49) Johannes u. Paulus (87) Juliana (44)

11/349 1/393 1/207

26.6. 16.2.

Julianus (31)

1/164

29.1.

Julitta u. Quiricus (82)

1/373

16.6.

Justina (144) Karfreitag (52)

1/630 1/254

26.9.

1/385 1/149

11/277, 390 Karfreitag [II] (38) 11/294, 391 Karl der Große (40) Kartage (37) 11/273, 390 Katharina v. Alexandrien (175) 1/755 Kilian (182) 1/782 1/764 Kirchweihe (177) Kreuzauffindung (65) 1/314 Kreuzerhöhung (136) Kunigunde (132) Lampertus (139) Laurentius (117) Leo I., Papst (88) Leodegarius (151) Leonhard (158) Longinus (48)

1/610 1/588 1/618 1/512 1/395 1/663 1/681 1/235

Lucia (4)

1/29

M l 107v M l 59v, H l 323v, K2 60 r M l 4 7 \ H l 304v, B1 98v, K2 39 r M l 102r, H l 394r, K2 129v M l 163v, H l 128r M l 72\ H l 343v, B1 150r, K2 81r

AI 182r, AI 146r, AI 299v,

AI 218v,

28.1. 25.11. 8.7.

Ml 193r, H l 208 r M l 200r, H l 224v

Ml B1 14.9. Ml 9.9. Ml 17.9. Ml 10.8. Ml Ml 28.6. 2.10. Ml 11.11. M l 15.3. Ml B1 13.12. M l B1 3.5.

88r, H l 370r, AI 261r, 182v, K2 106r 158r, H l 114r 155r, H l 105v 160r, H l 119v 136v, H l 61v 108r 171r, H l 147r 175v, H l 161r 67 r , H l 333v, AI 203v, 139r, K2 72v 10v, H l 26l r , AI 29v, 15v

Verzeichnis der in Bd. I und II edierten Texte, Festdaten, Bilder Ludwig IX, König (29) Ludwig v. Toulouse (41) Lukas (159) Lupus v. Sens (128) Lupus v. Troyes (74) Macharius (19)

11/223, 387 11/303, 394 1/684 1/565 1/355 1/120

Makkabäische Brüder (109) Mamertinus (129) Marcellinus (59)

1/486 1/567 1/298

Marcellus I., Papst (21)

1/124

Marcellus [II] (22) Margareta v. Antiochia (93) Margarita (154)

11/131, 378 1/423 1/673

13.7. 14.10.

Maria Aegyptiaca (55)

1/280

9.4.

Maria Magdalena (96) Maria Magdalena [II], conversio (50) Maria Magdalena [II], translatio (51) Marina (83) Mariä Geburt (131) Mariä Himmelfahrt (119) Mariä Himmelfahrt [II] (27) Mariä Lichtmeß (38)

1/430 11/355, 398

22.7. 1.4.

11/361, 399

16.12.

1/374 1/572 1/525 11/146 1/184

16.6. 8.9. 15.8.

Mariä Verkündigung (51)

1/247

Markus (58)

1/296

Martha (105) Martin (169) Matthias (46)

1/474 1/724 1/215

Matthias [II] (19) Matthias [III] (20) Matthäus (140) Mauritius (141) Maximiiianus v. Celeia (186)

11/116, 377 11/121 1/619 1/624 1/805

637

25.8. 19.8. 18.10. M l 176", H l 163r 5.9. M l 151v, H l 95v 29.7. M l 97v, H l 383r, AI 15.1. M l 34v, H l 287r, AI B1 70v, K2 22r 1.8. M l 129v, H l 46v 5.9. M l 151", H l 97 r 26.4. M l 83v, H l 362v, AI K2 99 r 16.1. M l 35v, H l 289r, AI K2 23 r

248v, 108r,

M l 115v, H l 19r M l 173v, H l 154v, Wo2 (Fragm., herausgeschnitten) M l 78v, H l 354\ AI 234r, B1 162r, K2 90v M l 117r, H l 23 r

M l 102v, A l 300v, K2 130r M l 153r, H l 100v M l 140v, H l 70v

Ml B1 25.3. Ml B1 25.4. Ml K2 Ml 30.7. 11.11. M l 24.2. Ml B1

21.9. 22.9. 12.10.

286 r 104\

53r, H l 313r, 110v, K2 48 r 70v, H l 340r, 146r, K2 78r 83r, H l 361v, 98 r 126v, H l 41 r 186\ H l 191r 61v, H l 327\ 128v, K2 63v

M l 160v, H l 120v M l 162r, H l 123v M l 205v, H l 239v

AI 162v, AI 214r, AI 246v,

AI 188v,

638

Verzeichnis der in Bd. I und II edierten Texte, Festdaten, Bilder

Ml Ml Ml K2 Ml yor

166r, Hl 135r 125v, Hl 38r 94v, Hl 377v, AI 21%', 117r 8r, Hl 258r, AI 21r, B1

Ml B1 5.8. Ml 13.12. Ml

76r, Hl 349r, AI 226v, 156r, K2 86r 203r, Hl 233v 208r

Michael (147) Nazarius u. Celsus (102) Nereus u. Achilleus (71)

1/644 1/462 1/344

29.9. 28.7. 12.5.

Nikolaus (3)

1/20

6.12.

Onufrius (48) Ostern (53)

11/339, 397 1/265

10.6.

Oswald (184) Ottilia (189) Ottilia [II] (42) Pancratius (72)

1/795 1/817 11/311, 395 1/346

Panthaleon (183) Passionssonntag (36) Patricius (50)

1/787 11/271, 390 1/244

28.7.

Paula (30)

1/159

26.1.

Pauli Bekehrung (29)

1/157

25.1.

Paulus, Eremit (16)

1/113

10.1.

Paulus (90) Pelagia v. Jerusalem (153) Petri Ketten (110) Petri Stuhlfeier (45)

1/408 1/670 1/488 1/209

29.6. 8.10. 1.8. 22.2.

Petronella (76) Petrus (89) Petrus Märtyrer (62)

1/358 1/398 1/302

31.5. 29.6. 29.4.

Petrus u. Marcellinus (77)

1/359

2.6.

Pfingsten (69)

1/334

Philippus (63)

1/306

1.5.

Praxedis (95) Primus u. Felicianus (79)

1/430 1/367

21.7. 8.6.

Processus u. Martinian (7) Protus u. Hyacintus (135)

11/48 1/596

2.7. 11.9.

12.5.

17.3.

Ml 95r, Hl 379r, AI 279v, K2 118r Ml 201r, Hl 22V Ml 70r, Hl 338', AI 21 l v , K2 76v Ml 46r, Hl 303r, AI 141v, K2 37r Ml 45v, Hl 302r, AI 139v, B1 94r, K2 36r Ml 33r, Hl 283v, AI 94v, B1 65r, K2 20r Ml l i r , Hl T Ml 173r, Hl 152v Ml 130r Ml 60r, Hl 325r, AI 184r, K2 61v Ml 98r, Hl 385r, AI 288v Ml 108v Ml 84v, Hl 364v, AI 252r, K2 101v Ml 98\ Hl 386r, AI 289v, K2 123v Ml 91v, Hl 374v, AI 271r, B1 190v, K2 112V Ml 85v, Hl 366r, AI 255r, K2 102v Hl 22v Ml 100v, Hl 390", AI 295v, K.2 127r Ml 157r, Hl l l l v

Verzeichnis der in Bd. I und II edierten Texte, Festdaten, Bilder

Quadragesima (35) Quatember (36) Quinquagesima (34) Quintinus (163) Regina (32) Remigius (17)

1/177 1/178 1/175 1/697 11/239 1/115

Remigius, Translatio (150) Robert v. Molesme (24) Rupertus (142) Saturninus (174) Savinianus u. Savina (127) Sebastian (24)

1/661 11/135, 378 1/627 1/753 1/562 1/130

Secundus (54)

1/274

Septuagésima (32) Servatius (73)

1/170 1/348

Sexagesima (33) Sieben Schläfer (101) Silvester (12)

1/173 1/458 1/80

Simon u. Juda (162) Simplicius u. Faustinus (104) Sixtus II., Papst (114) Sonntag Laetare (35) Stephan I., Papst (111) Stephanus, Auffindung des hl. (112) Stephanus, Protomartyr (8)

1/692 1/473 1/505 11/268, 390 1/493 1/494 1/50

Symphorianus (122) Thais (155) Theodor v. Euchaita (168) Theodora (61)

1/543 1/674 1/720 1/301

Theodora (92) Thomas, Apostel (5)

1/419 1/33

Thomas Becket (11)

1/76

Timotheus (121) Ulrich (181)

1/542 1/779

639

31.10. Ml 180r, Hl 173r 7.9. 13.1. Ml 33", Hl 284v, AI 99\ B1 66v, K2 20v 1.10. Ml 170v, Hl 145v 29.4. 26.9. Ml 162v, Hl 125" 29.11. Ml 192v, Hl 206v 4.9. Ml 150\ Hl 93r 20.1. Ml 37v, Hl 29l v , AI 114v, B1 76v, K2 25r 30.3. Ml 78r, Hl 353r, AI 232r, K2 89v 13.5.

Ml 95v, Hl 380r, AI 28l r , K2 119r

27.7. Ml 124v, Hl I T 31.12. Ml 23r, Hl 275v, AI 66r, B1 43r, K2 l l r 28.10. Ml 178v, Hl 169r 29.7. Ml 126v 6.8. Ml 135r, Hl 57r 2.8. 3.8.

131v, Hl 50v Ml 132r

26.12. Ml 17r, Hl 269', AI AT, B1 29r, K2 6' 22.8. Ml 145r, Hl 81v 8.10. Ml 174r, Hl 155v 9.11. Ml 186r, Hl 190r Ml 84v, AI 250v, B1 175r, K2 i o r 28.4. Ml 114v, Hl 17r 21.12. Ml 12r, Hl 262v, AI 32v, B1 18v 29.12. Ml 21v, Hl 274\ AI 62r, K2 10r 22.8. Ml 145r, Hl 80v 4.7. Ml 199r, Hl 222v

640

Verzeichnis der in Bd. I und II edierten Texte, Festdaten, Bilder

Unschuldige Kinder (10)

1/72

Urban I., Papst (75)

1/356

Ursula u. die elftausend Jungfrauen (161) Valentin (43)

1/688

28.12. Ml 20v, Hl 272v, AI 58r, B1 37v, K2 9' Ml 9T, Hl 384r, AI 287v, 25.5. B1 210\ K2 122" 21.10. Ml 177v, Hl 166v

1/205

14.2.

Ml 59r, Hl 322v, AI 181r, B1 123r, K2 59v

Valentin [II] (23) Vedastus (41)

11/133, 378 1/202

6.2.

Ml 58r, Hl 320\ AI 178r, K2 58r

Vier Gekrönte (167) Wenzeslaus (30) Wilhelm v. Aquitanien [I] (17) Wilhelm v. Aquitanien [II] (18) Vincentius (26)

1/718 11/231, 388 11/104, 375

8.11. 28.9. 28.5.

Virgilius (143) Vitalis (60)

1/629 1/299

Vitus u. Modestus (81)

1/371

Weihnachten (6)

1/41

Zehntausend Märtyrer (85)

1/378

Zehntausend Märtyrer [II] (34)

11/260, 389

Ml 186r, Hl 189v

11/104, 376 1/139

Ml 40r, Hl 295v, AI 122v, K2 28v 22.9. Ml 163r, Hl 127r 28.4. Ml 84r, Hl 363v, AI 249v, K2 99" 15.6, Ml 101v, Hl 392v, AI 298r, K2 128v 25.12. Hl 265r, AI 39r, B1 23v, K2 z 22.6. Ml 103v, Hl 397r, AI 303r, K2 131v 22.1.

Verzeichnis der in Bd. I und II edierten Texte, Festdaten, Bilder

641

Zum Bilderverzeichnis: Heinz ROSEN-RUNGE wollte die Ausgabe der Miniaturen der ElsLA übernehmen, vgl. Bd. I, Vorwort. Sein Tod machte den Plan zunichte. Ob er anderweitig verwirklicht werden kann, ist noch offen. So sollen hier wenigstens die zahlreichen Illustrationen der sieben bebilderten Handschriften und Fragmente der Elsässischen 'Legenda aurea' ( M l , H l , A I , Bl, K2, Wo2 und H2) alphabetisch nach Heiligen/Festen registriert werden (Handschriftensigle, Folienangabe). Kurze Angaben des Bildinhalts finden sich: Für die 179 Miniaturen in M l bei M. BARTH. Die illustrierte Straßburger Übersetzung der 'Legenda aurea' von 1362 in München, in: Archiv für Elsässische Kirchengeschichte 9 (1934), S. 137-162, Bildkatalog S. 151-161. (Als Miniator wurde ein 'Meister Henricus' angesehen, weil in der Miniatur zu Fronleichnam f. 198rb über einer kommunizierenden Person der Name Henricus steht. Dies wurde bisher als Künstlersignatur augefaßt, es dürfte sich aber eher um den Auftraggeber der Handschrift handeln, u.a. deshalb, weil am linken Rand eine (übermalte) Anweisung an den Miniator steht, hier Henricus zu malen. Für die 172 kolorierten Federzeichnungen aus der 'Straßburger Werkstatt von 1418' in H l bei: H. WEGENER, Beschreibendes Verzeichnis der deutschen Bilderhandschriften des späten Mittelalters in der Heidelberger Universitätsbibliothek, Leipzig 1927, Bildkatalog S. 13-17. Für die 78 kolorierten Federzeichnungen des Illustrators A aus der Werkstatt Diebolt Laubers zu Hagenau im Winterteil AI bei: K. KUNZE, Ein neues Bilderlegendar aus der Werkstatt Diebolt Laubers zu Hagenau, in: Zeitschrift f ü r die Geschichte des Oberrheins 118, Neue Folge 78 (1970), S. 89-87, Bildkatalog S. 92-96. Für die 40 kolorierten Federzeichnungen des Illustrators A aus derselben Werkstatt im Winterteil Bl bei: H. WEGENER, Beschreibendes Verzeichnis der Miniaturhandschriften der preußischen Staatsbibliothek in Berlin, V, Deutsche Hss. bis 1500, Leipzig 1928, S. 31-32. Für die 13 aufgeführten kolorierten Federzeichnungen unbekannter Provenienz in der Hs. K2 (Raum f ü r weitere Bilder ist ausgespart) bei: K. NIEBLER, Die Handschriften von St. Peter im Schwarzwald (Die Hss. der Badischen Landesbibliothek in Karlsruhe X.1), Wiesbaden 1969, S. 47. Im Fragment Wo2 ist eine Miniatur zu Nr. 154 (Margarita) herausgeschnitten. Bei H2 handelt es sich um einen neuentdeckten Textzeugen der ElsLA, (s. W. WILLIAMS-KRAPP, Die deutschen und niederländischen Legendare des Mittelalters. Studien zu ihrer Überlieferungs-, Text- und Wirkungsgeschichte (TTG 20), Tübingen 1986, S. 37, 42), die Handschrift Heidelberg, UB, cpq 34, die auf f. 40 ra -41 va die Legende Nr. 9 (Johannes, Evangelist) der ElsLA und dazu als f. 42 ein Blatt mit zwei Holzschnitten enthält.