246 14 9MB
Spanish; Castilian Pages 834 [821] Year 2021
Cultura, ideología y fascismo Sociedad civil iberoamericana y Holocausto Leonardo Senkmann, Avraham Milgram (eds.)
Senkman-cultura y fascismo.indb 1
23/10/2020 10:26:15
Senkman-cultura y fascismo.indb 2
23/10/2020 10:27:14
Cultura, ideología y fascismo Sociedad civil iberoamericana y Holocausto
Leonardo Senkmann Avraham Milgram (eds.)
IBEROAMERICANA - VERVUERT - 2020
Senkman-cultura y fascismo.indb 3
23/10/2020 10:27:14
La publicación de este volumen colectivo ha sido posible gracias al generoso apoyo del Museu do Holocausto- Curitiba (Brasil).
Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www. conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47). Reservados todos los derechos © Iberoamericana 2020 c/ Amor de Dios, 1 E-28014 Madrid © Vervuert 2020 Elisabethenstr. 3-9 D-60594 Frankfurt am Main [email protected] www.iberoamericana-vervuert.es ISBN 978-84-9192-176-9 (Iberoamericana) ISBN 978-3-96869-101-5 (Vervuert) ISBN 978-3-96456-903-5 (E-Book)
Depósito legal: M-23294-2020 Diseño de la cubierta: Eva Bajo Imagen de cubierta: Pasaporte de Louis I. Kaiser, donado a Avraham Milgram por un miembro de su familia en Río de Janeiro. Este libro está impreso íntegramente en papel ecológico blanqueado sin cloro. Impreso en España
Senkman-cultura y fascismo.indb 4
23/10/2020 10:27:14
Índice
Prólogo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Capítulo 1. El campo intelectual y literario Miriam Krawczyk y Judith Riquelme Los judíos y la Shoah: algunas voces chilenas en las décadas de 1930 y 1940 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Diego Niemetz ¿Dónde están las víctimas? Crónicas de viaje y ficciones sobre la Alemania nazi por Manuel Mujica Lainez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
Perla Sneh “¡Cómo vamos a tener opinión nosotros los americanos!”. Intelectuales argentinos durante la Shoah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Leonardo Senkman Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina, 1936-1946 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Teresa Porzecanski Intelectuales e ideologías en la sociedad uruguaya durante la década de 1930 y principios de la de 1940 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Avraham Milgram Apologia aos judeus no Brasil e Portugal – uma análise comparativa . . 227 Capítulo 2. El ‘otro’ amenazador Mario Martín Gijón Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945). La imagen del judío entre la Segunda República y el Estado franquista . . . . . . . . 259
Senkman-cultura y fascismo.indb 5
23/10/2020 10:27:14
João Paulo Avelãs Nunes Antijudaísmo e antissemitismo moderado, em Portugal, nas décadas de 1930 e 1940 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Capítulo 3. Movilización comunitaria y antifascista Margalit Bejarano La comunidad judía en Cuba frente a la Shoah. . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Tamara Gleason Freidberg El antifascismo y la movilización de la comunidad judía frente al exterminio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 Capítulo 4. Sociedad, política e ideología Maritza Corrales Capestany Cuba durante el Holocausto: indagaciones en la sociedad civil . . . . . . 433 Daniel Kersffeld Ecuador frente al nazismo. Reacciones desde la prensa, los movimientos antifascistas y la literatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487 Capítulo 5. Antisemitismo y filosemitismo León E. Bieber La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía, 1938-1945 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527 Vicente Antonio Hernández Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena: inmigración judía durante la Shoah, 1938-1943 . . . . . . . . . . . . . . . . . 571 Capítulo 6. Periodismo y cuestión judía Ricardo A. Pérez-Navarro Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica durante la era de la Shoah: análisis discursivo del semanario Trabajo (1933-1945) . . 619
Senkman-cultura y fascismo.indb 6
23/10/2020 10:27:14
Cláudia Ninhos A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi, 1933-1939 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661 Luís Edmundo de Souza Moraes Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca entre a Revolução de 1930 e o fim do Estado Novo: O Caso do Correio da Manhã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701 Miscelánea Berta Waldman e Saul Kirschbaum A representação da Shoah na literatura brasileira. . . . . . . . . . . . . . . . . 749 A modo de epílogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787 Sobre los autores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827
Senkman-cultura y fascismo.indb 7
23/10/2020 10:27:14
Senkman-cultura y fascismo.indb 8
23/10/2020 10:27:15
Prólogo
Los estudios académicos y ensayos más divulgados sobre algunos países de América Latina, España y Portugal y el Holocausto o Shoah han focalizado, básicamente, las políticas gubernamentales sobre el ingreso restrictivo y/o discriminatorio de refugiados judíos, antes y durante los años de la Segunda Guerra Mundial. En un volumen anterior1, hemos constatado que la postura de la mayoría de los estados latinoamericanos hacia los judíos europeos perseguidos en el Reich alemán y en países antisemitas como Rumania o Polonia después del acenso de Hitler, corresponde, en el mejor de los casos, a un espectro variado de políticas inmigratorias restrictivas y, en el peor, a políticas de rechazo absoluto. Hubo ponderaciones históricamente equivocadas; por ejemplo, que la mayoría de los gobiernos liberales, democráticos, pro Aliados y antifascistas, sobre los cuales se esperaba que potencialmente podrían haber sido más empáticos y solidarios hacia las víctimas judías que los gobiernos antiliberales y favorables al Eje. Paradigmático es el caso ya estudiado de México bajo el régimen nacionalista revolucionario de Lázaro Cárdenas, uno de los más activos líderes latinoamericanos opuesto a los fascismos europeos. Pese a que su país protestó
1
Milgram (2003).
Senkman-cultura y fascismo.indb 9
23/10/2020 10:27:15
10
Cultura, ideología y fascismo
ante la Liga de las Naciones en 1938 contra la anexión de Austria (Anschluss), a que fue el único que envió armas a los republicanos durante la Guerra Civil española y a que, de todas las naciones latinoamericanas, fue la que recibió el número mayor de exiliados republicanos en América Latina, sin embargo, México, paradójicamente, fue el país que menos judíos aceptó durante los años del Holocausto.2 En otras palabras: el caso mexicano desmiente que haya habido una necesaria correlación entre gobiernos ideológicamente antifascistas pro Aliados y predisposición de aceptar a refugiados judíos. Tal simetría ideológica tampoco existió en América Latina, pese a algunas honrosas excepciones como la solidaridad del líder sindical socialista Vicente Lombardo Toledano en el sexenio del México post Cárdenas, o en la coyuntura del primer año de gobierno de Pedro Aguirre Cerda, presidente del Frente Popular chileno, ambos analizados en nuestro libro colectivo. Durante años, la historiografía iberoamericana se conformó con investigar las políticas migratorias restrictivas y su impacto sobre los judíos durante el Holocausto (1943-1945). A la labor historiográfica de entonces le interesaba integrar las historias nacionales a la gran narrativa sobre el nazismo, su historia política, ideológica y la memoria, entre las cuales el genocidio judío era estudiado y difundido como un mero apéndice del racismo del nacionalsocialismo del III Reich y del fascismo italiano. Sin embargo, recién en los últimos años del siglo pasado se produjo un giro epistemológico en los estudios sobre el Holocausto, desde el nivel analítico de las políticas estatales al análisis de diversos actores, agencias y franjas de la sociedad civil iberoamericana. Empezó a despertarse el interés de estudios interdisciplinarios sobre manifestaciones diversas de la estructura social, cultural, intelectual en la sociedad civil iberoamericana respecto del Holocausto y de las políticas de la memoria, desatendidos hasta entonces. Tal vez, tal desinterés y marginalidad por la sociedad civil se explique porque era percibida como de menor relevancia frente a las políticas gubernamentales migratorias, decisorias del destino de los refugiados. De
2
Gleizer (2011).
Senkman-cultura y fascismo.indb 10
23/10/2020 10:27:15
Prólogo
11
hecho, fueron escasas las investigaciones de historia intelectual, estudios culturales, opinión pública, crítica literaria, crónicas en la prensa escrita y sociología institucional de asociaciones civiles relevantes en Iberoamérica en relación a los judíos durante la época del Holocausto. Por todas estas razones, nuestro libro colectivo, desde abordajes disciplinarios diferentes se propone suplir algunas de las lagunas para privilegiar la perspectiva de la sociedad civil. Así, entre otros temas, se analizan posicionamientos frente al antisemitismo del III Reich, reacciones del campo intelectual durante la Segunda Guerra Mundial y el impacto de la ‘Solución Final’ en la sociedad civil de América Latina, España y Portugal. Tal como se leerá, algunos artículos confrontan y describen paradojas latinoamericanas desatendidas por falta de abordajes con el lente analítico de la sociedad civil. Varias consideraciones nos convencieron de incluir en el libro a los dos países ibéricos junto a los latinoamericanos, más allá de las afinidades históricas del legado de sus imperios coloniales y tradiciones culturales, sociales y lingüísticas. Con respecto a Portugal y Brasil, en las décadas de 1930 y 1940, encontramos que ambos países coincidieron en sus regímenes políticos autoritarios de derecha, el así llamado Estado Novo. Ambos se declararon neutrales en 1939: Brasil hasta mediados de 1942, mientras que Portugal mantuvo su neutralidad hasta el final de la guerra. Con respecto a los judíos, las diferencias entre ellos superaron a las similitudes: mientras disímiles fueron las políticas de inmigración implementadas en ambos países durante el Holocausto, las dos naciones ibéricas se asemejaban en las relaciones de sus respectivas sociedades civiles hacia los refugiados. En aquellas circunstancias, las historias de intolerancia religiosa y persecución de los marranos por la Inquisición en Portugal y el Brasil colonial (15361821) fueron traumas que dejaron marcas indelebles en la imaginación, mentalidades y literatura de ambas sociedades. Los cinco ensayos que incluimos en idioma portugués procuran dar cuenta de esos y otros avatares. Respecto a la inclusión del lugar e influjo de España en el abordaje de la sociedad civil latinoamericanas durante el Holocausto, la justificamos por tres consideraciones muy diferentes; en primer término, dado la popularidad de la causa de la República durante la Guerra Civil
Senkman-cultura y fascismo.indb 11
23/10/2020 10:27:15
12
Cultura, ideología y fascismo
y, luego, la solidaridad de algunos gobiernos y de la sociedad civil latinoamericana para dar refugio a los exiliados republicanos, en contraste con la indiferencia y frecuente hostilidad de la opinión pública latinoamericana frente a los fugitivos judíos del nazismo; en segundo término, el tránsito, vía España, permitido por Franco, de fugitivos judíos a condición de abandonar la península inmediatamente, posibilitó a muchos de ellos arribar como refugiados a países sudamericanos; en tercer término, la incorporación de España en un estudio sobre la sociedad civil latinoamericana durante el Holocausto se justifica por el impacto en el antisemitismo y nacionalismo del modelo falangista exportado hacia América Latina por el Servicio Exterior de Falange, y por la acción cultural y política exterior del régimen durante el primer franquismo. Nos proponemos ofrecer al lector un amplio espectro de asuntos y temas de historia ideológica, intelectual, étnica y sobre los prejuicios respecto a la imagen y presencia de los judíos en la sociedad civil de varios países latinoamericanos, España y Portugal entre los años 1933-1945; el objetivo es estimular a estudiantes, investigadores, académicos y público general a conocer mejor la catastrófica época del Holocausto, que nos interpela hasta nuestros días y cuyo campo interdisciplinario analítico resulta necesario para la lectura en español y portugués de sus claves fundamentales. El campo intelectual iberoamericano es un escenario insoslayable para oír voces y registros literarios durante los años del Holocausto que empezó a ser investigado, básicamente, en textos paradigmáticos de la literatura argentina, como son ciertas ficciones y ensayos de Jorge Luis Borges;3 recién en 2016 fue publicado el pionero estudio de Edna Aizenberg The Shoah in Latin American Literature and Culture, donde además de textos borgeanos, también analizó a los narradores brasileros Clarice Lispector y João Guimarães Rosa, y a la poeta chilena Gabriela Mistral. No es casualidad que el capítulo elegido para abrir nuestro libro colectivo aborde franjas del campo intelectual latinoamericano de aquellos años con ensayos sobre escritores estética e ideológicamente
3
Louis (1997; y 2007); Gómez López-Quiñones (2006); Kristal (2014).
Senkman-cultura y fascismo.indb 12
23/10/2020 10:27:15
Prólogo
13
heterogéneos de Argentina, Brasil, Chile y Uruguay. Miriam Krawczyk y Judith Riquelme nos hacen escuchar voces corales de algunos intelectuales chilenos a lo largo de la Segunda Guerra Mundial. Tesituras de voces masculinas conocidas del campo intelectual (Pablo Neruda) alternan con otros casi olvidadas (Óscar Castro), quienes suscitan a las investigadoras la reflexión sobre la acción antifascista de la Alianza de Intelectuales para la Defensa de la Cultura en Chile. Especial atención merecen a ambas autoras las voces de intelectuales nacionales y latinoamericanos que el editor y narrador Enrique Espinoza logró nuclear en torno a su legendaria revista Babel, entre los cuales se destacaban los chilenos Manuel Rojas y José Santos González Vera. Mauricio Amster, judío polaco que arribó como exiliado republicano en el contingente de españoles organizado por Neruda en la travesía del SS Winnipeg en 1939, colaboró con Espinoza para que intelectuales latinoamericanos respondieran a la encuesta sobre el problema judío aparecida en Babel en marzo de 1945. A lo largo de las décadas de 1930 y 1940 el coro de voces chilenas se enriquece con el timbre, tono e intensidad de voces masculinas variadas (Julio Barrenechea, Natalio Berman) y por la amplitud tonal, aguda y grave, de la voz femenina de Gabriela Mistral. Leemos en el artículo significativas cartas privadas de la gran poeta chilena al presidente Pedro Aguirre Cerda, y también su seminal ensayo “Recado sobre los judíos”. El campo intelectual argentino es interrogado permanentemente en el ensayo de Perla Sneh con el fin de elucidar qué decían y qué escribían los intelectuales durante las acciones antijudías en Europa, antes y durante el genocidio; el texto procura indagar, preguntar, inquirir, tanto en la palabra dicha como en su silencio, la carga de ambiguos prejuicios que revela la cultura argentina de aquellos años. Sneh pregunta con ironía: “¿Nada sabían los pueblos de esta guerra? ¿Acaso no tenían opinión los americanos?”. A fin de responder a estas preguntas, efectúa su pesquisa a través del análisis de dos importantes revistas culturales muy diferentes, a nivel estético e ideológico, aunque ambas concurrentes en el campo intelectual antifascista argentino de las décadas de 1930 y 1940: una, la liberal revista SUR, y otra, la revista de izquierda Claridad. Tal disimilitud retórica conduce a la
Senkman-cultura y fascismo.indb 13
23/10/2020 10:27:15
14
Cultura, ideología y fascismo
autora a interrogar en sendas revistas antifascistas: ¿por qué invisibiliza por momentos la figura del judío tras la del ciudadano público, incluyéndolo en la igualdad republicana? ¿Cómo escribir el más escalofriantemente real de los sucesos del genocidio con el leguaje ficcional de la irrealidad? A tal fin, Sneh ofrece una nueva interpretación de dos famosas ficciones de Borges publicadas en SUR: El milagro secreto, escrito en 1942, después incluida en Ficciones (1944), y “Deutsches Requiem” (1946), que luego será recogida en El Aleph (1949). Si Perla Sneh interroga en su ensayo sobre lo que sabían y cómo ficcionalizaban el Holocausto conocidos escritores argentinos del campo intelectual liberal, el análisis de Diego Niemetz intenta ir mucho más allá de los silencios de algunos escritores. Al revisar los textos cronísticos y ficcionales de Manuel Mujica Lainez relacionados con el nazismo, descubre un intento de ocultar o, por lo menos, minimizar la importancia de la formación ideológica católica y nacionalista que el escritor liberal adulto había tenido durante sus años de juventud. Niemetz patentiza huellas de ese pasado mediante manipulaciones efectuadas por Mujica Lainez al seleccionar las crónicas de sus dos viajes a Alemania, pero también en la frivolidad con la que aborda algunos temas, tanto en las crónicas originales como en las ficciones. Asimismo, Niemetz muestra que la lectura del nazismo y del genocidio judío por un intelectual asociado al campo del liberalismo argentino coincidía con cierta perspectiva analítica de grupos nacionalistas antiliberales de las décadas de 1930 y 1940. En “Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina, 1936-1946”, Leonardo Senkman trata, desde la perspectiva de los estudios culturales y la historia judía contemporánea, varios tópicos relativos al campo intelectual escasamente abordados por investigadores latinoamericanos del Holocausto. El ensayo está estructurado en cuatro grandes bloques temáticos: 1) ausencia del problema judío en revistas antifascistas, con algunas excepciones; 2) denuncia de la Inquisición durante los años del Holocausto como estrategia antifascista para legitimar la ancestralidad judía en Hispanoamérica; 3) invención por algunos intelectuales de una tradición de autoctonomía judía en el continente mestizo; 4) antifascismo cultural y ausencia del Holocausto en textos de dos prestigiosos intelectuales antifascistas: las
Senkman-cultura y fascismo.indb 14
23/10/2020 10:27:15
Prólogo
15
memorias de una escritora argentina y el diario de un visitante cultural enviado por el Departamento de Estado de EE. UU. En el primer bloque se analiza el accionar de AIALPE, el Comité contra el Racismo y el Antisemitismo, la revista Judaica y las revistas Argentina Libre y Antinazi; la relectura de los primeros textos históricos y polémicos del historiador Boleslao Lewin ocupa la mayor parte del espacio consagrado al segundo bloque; en el tercero se profundiza la noción y conceptos analíticos de ‘ancestralidad’ y ‘autoctonomía’ utilizados en textos del intelectual judío Aarón Spivak para su estrategia de legitimación histórica cultural de la presencia colectiva de los judíos en Hispanoamérica. Finalmente, Senkman evalúa a dos escritores emblemáticos antifascistas de aquellos años: la argentina María Rosa Oliver, vinculada al grupo SUR y compañera de ruta del PC; y el norteamericano Waldo Frank, cuyo libro de viaje a la Argentina de 1942 y otros textos traducidos al castellano le granjearon prestigio en todo el campo intelectual liberal y progresista latinoamericano. Luego de pasar revista a publicaciones y agrupaciones ideológicas de derecha pro Eje, Teresa Porzecanski revela las oscilaciones y zigzags de destacados miembros del campo intelectual uruguayo. Un caso ilustrativo fue el periodista y escritor Adolfo Agorio quien, contra lo esperado, osciló de una posición democrática y liberal dentro del Partido Colorado a una posición de apoyo directo a los regímenes de la derecha radical europea en ascenso, fundando el movimiento Acción Revisionista del Uruguay en 1935, y su periódico Corporaciones. El otro intelectual analizado por Porzecanski es Carlos Real de Azúa, quien se adhirió al grupo falangista uruguayo y colaboró con aquellos que, durante la década de 1930, apoyaban a los regímenes de Mussolini y Franco; sin embargo, luego del fin de la guerra se transformará en un demócrata y teórico del nacionalismo antiimperialista latinoamericano. Porzecanski ofrece algunas claves para comprender el tránsito ideológico de Real de Azúa: desde su viaje a España invitado por Franco en 1942 a un congreso sobre Hispanidad y la publicación de su primer libro España de cerca y de lejos, a la nueva postura antifascista de teórico del nacionalismo rioplatense y aun latinoamericano en el semanario progresista Marcha. Su artículo también caracteriza brevemente a algunos redactores de este importante semanario uruguayo
Senkman-cultura y fascismo.indb 15
23/10/2020 10:27:15
16
Cultura, ideología y fascismo
junto a la antifascista Agrupación de Intelectuales, Artistas, Periodistas y Escritores (AIAPE), filial uruguaya en 1942 de la central porteña. Una perspectiva analítica poco conocida en los estudios sobre el campo intelectual liberal es la literatura apologética, perspectiva elegida por Avraham Milgram en su ensayo comparativo sobre textos de escritores judíos y no judíos en Brasil y Portugal. El historiador toma muy en cuenta las condiciones históricas y geopolíticas que diferenciaban el Estado Novo de Getulio Vargas de su homólogo de Antonio de Oliveira Salazar para explicar las diferentes características que adoptó la literatura apologética en ambos países. Intelectuales y humanistas brasileños confrontaron la cuestión judía en un contexto social multiétnico donde se creía en el mito de la ‘democracia racial’ brasileña como un crisol de razas y culturas que las élites alimentaban y se jactaban de su excepcionalidad. Los escritores que analiza Milgram no han tenido dificultades en criticar el racismo en boga en el Viejo Mundo y al mismo tiempo rechazar la existencia de este fenómeno en Brasil. Además de estas disonancias, hubo otros rasgos idiosincráticos de escritores que, como el caso de Humberto de Campos, manifestaban solidaridad y también prejuicios hacia los judíos; además, hubo disonancias de carácter ideológico, como el caso de Azevedo Amaral, importante periodista, filosemita al principio quien luego se tornó en fervoroso antisemita. En Portugal la literatura apologética fue más armoniosa, con menos disonancias. Autores judíos tendieron a jactarse y alabar a Portugal, al pueblo portugués y al líder indiscutible del Estado Novo, mientras que los no judíos ensalzaban las cualidades y virtudes de la ‘raza’ judía, justificando su éxito económico, intelectual y científico en varios campos de la actividad humana. El segundo capítulo del libro trata de la imagen del judío durante y después del colapso de los regímenes republicanos en España y Portugal. En el caso de España, convulsionada por la lucha de campos ideológicos antagónicos, envueltos en odio, que culminó durante la Guerra Civil, la manipulación, el uso y el abuso del antisemitismo tuvieron una dimensión ausente en Portugal. Tal ausencia explica la diferencia entre ambas sociedades ibéricas con respecto a los judíos y sus proyecciones que se leen en los dos artículos del capítulo.
Senkman-cultura y fascismo.indb 16
23/10/2020 10:27:16
Prólogo
17
Mario Martín Gijón analiza la metamorfosis que ocurrió en la imagen filosefardita del judío en ciertos intelectuales de España antes y durante la Guerra Civil, cuando las corrientes monárquicas, nacionalistas y fascistas demonizaron esa imagen como el enemigo culpable por la pretendida destrucción de la Hispanidad católica. Se examinan las políticas filosefarditas de la monarquía alfonsina y durante el primer bienio republicano-socialista y el posterior bienio conservador de la República. Además, se pasa revista a la radicalización de la derecha antirrepublicana con el ascenso de movimientos como Acción Española y Falange Española. En la sección titulada “La Guerra Civil. Filosemitismo de la izquierda y antisemitismo de la derecha”, el autor resume la participación de judíos en las Brigadas Internacionales, en especial a la compañía Botwin, así como también evalúa el antisemitismo de autores monárquicos y profranquistas como José María Pemán y Pío Baroja. Dos escritores que se ubican en las antípodas ideológicas y estéticas son analizados; por un lado, Giménez Caballero, quien abandonó su temprano filosefardismo y, durante la Guerra Civil, radicalizará su antisemitismo como colaborador entusiasta con los alemanes; por el otro, el escritor judío alemán naturalizado español Máximo José Kahn, colaborador con la causa republicana. El antisemitismo racial, católico y ultranacionalista se reveló en una España vacía de judíos cuya imagen fue vilipendiada y manipulada para fines de reconstrucción según el espíritu de las fuerzas nacionalistas, antiliberales y fascistas. Sin embargo, y mutatis mutandis, esta estructura ideológica antisemita, no impidió la protección de los judíos en Marruecos ni de actitudes moderadas por parte de falangistas cuando soldados españoles de la División Azul quedaron impactados por la inhumana situación de los judíos en los territorios de la Unión Soviética bajo la ocupación nazi. El artículo del historiador portugués João Paulo Avelãs Nunes es parte de una polémica entre historiadores que debaten la presencia y vitalidad del antisemitismo en Portugal, en general, y durante el Holocausto en particular, a diferencia de otros que relativizan y neutralizan su importancia como factor histórico. El trabajo aporta nuevas evidencias sobre la perseverancia y presencia del antijudaísmo
Senkman-cultura y fascismo.indb 17
23/10/2020 10:27:16
18
Cultura, ideología y fascismo
tradicional cristiano y del antisemitismo moderno en Portugal, más allá de la actitud oficial del régimen de Salazar hacia la aceptación o el rechazo de los judíos durante el Holocausto. El tercer capítulo abarca tanto las acciones de los judíos y las instituciones comunitarias en Cuba durante el Holocausto, como la movilización política antifascista mancomunada en México de la izquierda junto al Comité Central Israelita de protesta contra el genocidio judío. El análisis de Margalit Bejarano sobre la comunidad judía cubana durante el Holocausto es diametralmente opuesto a la imagen negativa que se formó sobre Cuba por el rechazo de la nave St. Louis, en mayo 1939. En efecto, Cuba no solo no tuvo un registro antisemita, sino que el país recibió aproximadamente a 12.000 refugiados judíos, una estimación de ingreso que supera a cualquier país latinoamericano tras Argentina y Brasil. Tal actuación se explica en gran medida por el desempeño de la diversidad institucional judía cubana, que fue capaz de resolver problemas de socorro y obtener visas de entrada. Asimismo, este capítulo cubano sirve de paradigma para comprender mejor la complejidad de los judíos en los tiempos modernos, así como para demostrar su vitalidad en condiciones adversas. Por ejemplo, al mismo tiempo que persistía la tendencia al sectarismo judío por razones ideológicas, lingüísticas, económicas y culturales, encontramos acciones conjuntas para ayudar a los refugiados y defender sus intereses. Del ensayo de Tamara Gleason Freidberg surgen evidencias de que México, aparentemente, fue el país con el más alto nivel de movilización social y política antifascista y de protesta contra el genocidio judío acontecido en la esfera pública latinoamericana. En varios países se formaron comités antifascistas, pero en México la movilización fue sui generis debido a un conjunto de factores nacionales, transnacionales e individuales. Entre ellos se encuentra el respaldo oficial de los gobiernos mexicanos a la lucha antifascista, la importancia ideológica que confirió el líder sindical Vicente Lombardo Toledano a las protestas contra el asesinato de judíos y a sus relaciones personales con figuras del mundo comunista, socialista, refugiados intelectuales antifascistas de lengua alemana y con líderes del movimiento obrero en los EE. UU. y México, judíos y no judíos. Es importante señalar el papel
Senkman-cultura y fascismo.indb 18
23/10/2020 10:27:16
Prólogo
19
fundamental del Comité Central Israelita de México (CCIM) en la movilización y sus relaciones con Vicente Lombardo Toledano y otros sectores de la izquierda mexicana, comprometidos con el antifascismo y la solidaridad hacia las víctimas judías del nazismo. El cuarto capítulo abarca estudios de casos complejos en las sociedades cubanas y ecuatorianas, y la percepción de la causa judía y del antifascismo por un abigarrado y ecléctico conjunto de sus aspectos sociales, políticos, intelectuales, ideológicos, gubernamentales y periodísticos. Hemos reunido las indagaciones de Maritza Corrales Capestany sobre la sociedad civil cubana durante el Holocausto y el ensayo de Daniel Kersffeld que examina reacciones de la prensa, movimientos fascistas y literatura en Ecuador contra el nazismo. El artículo de Corrales se propone analizar, a la luz de las definiciones identitarias del ser nacional cubano, el papel de la sociedad civil durante el ascenso del nazismo y la Guerra Civil en España, ante la aparición de manifestaciones antisemitas y pro falangistas en la isla, y las contradictorias políticas adoptadas frente a las crecientes necesidades de refugio de republicanos españoles y judíos. Para ello, compara divergentes posiciones de los medios de prensa pro franquistas y pro nazis con los de los diarios liberales y de izquierda; su objetivo es contrastar el apoyo mayoritario brindado por la intelligentsia, el movimiento obrero, las organizaciones juveniles y femeninas a las causas republicana y judía frente a la pendular actitud del gobierno cubano. Daniel Kersffeld analiza en “Ecuador frente al nazismo. Reacciones desde la prensa, los movimientos fascistas y la literatura”, a continuación de un bosquejo histórico de la inmigración judía, ciertas investigaciones y denuncias sobre la penetración nazi en Ecuador del periódico liberal antifascista La Defensa. Especial atención merece al autor aspectos biográficos y la trayectoria periodística del austríaco Benjamin (Benno) Weiser Varon, quien se convirtió en uno de los principales expertos en la Segunda Guerra Mundial en Ecuador, ya que en su tarea periodística analizó los principales aspectos de la contienda bélica en los diarios El Comercio y Últimas Noticias de Quito, y El Universo de Guayaquil. Otro tópico abordado por Kersffeld es la prensa comunista antinazi y su impulso para organizar la acción y propaganda del Movimiento
Senkman-cultura y fascismo.indb 19
23/10/2020 10:27:16
20
Cultura, ideología y fascismo
Antifascista del Ecuador, donde convergieron también activistas judíos alemanes de izquierda radicados en el país y miembros de distintas organizaciones políticas democráticas. La última sección de su ensayo analiza el relato ficcional de un destacado autor ecuatoriano de la generación de 1930, Joaquín Gallegos Lara, quien reveló empatía por la tragedia del Holocausto y amistad con refugiados judíos. Se trata de La última erranza, cuento escrito en abril de 1946, y publicado en México DF en febrero de 1947, y cuyo relato es interpretado por Kersffeld en clave del mito del judío errante. El quinto capítulo aborda actitudes dicotómicas hacia una inmigración relativamente considerable de refugiados judíos que ingresaron de modo legal y también ilegal a Bolivia y Chile en el bienio 1938-1939. Sus gobiernos eran políticamente diferentes (militar y nacionalista el primero y de centro izquierda el segundo), y el ingreso de refugiados judíos despertó en la opinión pública de sus países respuestas positivas y también hostiles, provocando, un debate parlamentario e, incluso, un escándalo político. El capítulo comienza con la investigación histórica de León E. Bieber “La sociedad civil boliviana contra la inmigración judía, 1938-1945”, seguido del artículo de Vicente Antonio Hernández “Entre la aceptación y el rechazo de la sociedad civil chilena: la inmigración durante la Shoah, 1938-1943”. El tema de ambos trabajos es inusual en el panorama latinoamericano, principalmente debido al período analizado. De forma paralela, ambos países establecieron políticas de puertas abiertas para los judíos refugiados durante los años 1938-1939, permitiendo la entrada de aproximadamente 8.000 judíos en cada uno de ellos. Estas políticas fueron un cambio disruptivo respecto de las prácticas de inmigración de la mayoría de los países latinoamericanos, que habían decidido cerrar sus puertas a los refugiados judíos. Tal es el punto de partida del análisis de ambos autores sobre la sociedad civil en Bolivia y Chile durante aquellos dos años cruciales para que los judíos fugitivos consiguieran refugio. Los clivajes, políticos, cívicos y étnicos que León E. Bieber presenta sobre Bolivia y Antonio Hernández sobre Chile son bastante diferentes. En Bolivia, bajo el gobierno autoritario del general German Busch (1937-1939), las reacciones contra el ingreso de “semitas”, y
Senkman-cultura y fascismo.indb 20
23/10/2020 10:27:16
Prólogo
21
también las actitudes de empatía filosemitas, resultaron del encuentro de la sociedad civil con judíos blancos europeos recién arribados, propensos a actividades comerciales, profesiones libres y científicas. En ambos países los refugiados prefirieron vivir en centros urbanos bolivianos y chilenos donde demostraron su capacidad para la modernización económica y científica, contrariamente que en zonas rurales de población indígena y mestiza. Sin embargo, a los ojos de varios sectores, especialmente gubernamentales y militares nacionalistas, los judíos fueron acusados de no haber estado a la altura de las expectativas de ser encauzados hacia zonas rurales para la colonización agrícola. Bieber describe un marco social multifacético de miembros tolerantes, acogedores y respetuosos de la sociedad civil hacia los refugiados, por un lado, pero por otro, también recuerda a capas medias con prejuicios xenofóbicos y antisemitas. En la sociedad chilena, durante el gobierno de centro-izquierda del Frente Popular (1938-1941), Vicente Antonio Hernández demuestra que fueron las luchas ideológico-políticas de la izquierda antifascista contra la derecha pro Eje las que determinaron las relaciones de la sociedad civil con los refugiados judíos, aislándoles de los sectores populares mestizos y nacionalistas, y no las escisiones étnico-culturales y de clase social. En Chile, los refugiados judíos fueron protagonistas involuntarios de las tensiones ideológicas, y de los clivajes políticos, además de sufrir el acoso de una prensa hostil, con las que se enfrentó el gobierno progresista de Pedro Aguirre Cerda. En este clima de confrontación entre sectores pro Aliados y pro Eje, contrarios al ingreso de refugiados, el gobierno del Frente Popular cedió e hizo concesiones políticas a las fuerzas de oposición, una de cuyas secuelas fue la clausura de la política de puertas abiertas a favor de los judíos fugitivos del nazismo. El sexto capítulo analiza la prensa de aquellos años desde tres ópticas diferentes. El primer artículo, de Ricardo A. Pérez-Navarro, se centra en la revista comunista Trabajo, de Costa Rica, a fin de analizar el impacto del partido y su política antifascista hacia los judíos ya inmigrados en el país y los refugiados, además de respecto algunos acontecimientos del Holocausto. En el segundo trabajo, referido a Portugal, Cláudia Ninhos busca comprender las diversas proyecciones —positivas y negativas— sobre los judíos en la prensa portuguesa
Senkman-cultura y fascismo.indb 21
23/10/2020 10:27:16
22
Cultura, ideología y fascismo
bajo la dictadura salazarista. Por su parte, el historiador brasileño Luís Edmundo de Souza Moraes sugiere una nueva metodología para el estudio del antisemitismo en la gran prensa independiente durante la primera mitad del siglo xx. Su propuesta es verificar las actitudes hacia los judíos “expresadas en el periódico” y luego concluir si se trata o no de “posiciones del propio periódico”. Ricardo A. Pérez-Navarro utiliza al órgano portavoz del Partido Comunista de Costa Rica (PCCR), el semanario Trabajo, para evaluar la versatilidad ideológica y política respecto de los judíos durante el Holocausto. El análisis es un estudio de caso que refleja la política comunista en Costa Rica, similar en algunos aspectos a otros países latinoamericanos, pero disímil respecto a los judíos. Trabajo reproduce las directivas de la Internacional Comunista sobre la lucha antifascista y la forma en que el PCRP ajustó sus posiciones ideológicas en la arena de la política nacional, durante las dos campañas antisemitas que tuvieron lugar en la década de 1930; además, registra reacciones al Pacto Ribbentrop-Molotov y el impacto de las primeras noticias sobre el genocidio judío. El artículo revela, por un lado, que el PCCR supo ser solidario hacia los judíos en algunos aspectos, pero, por otro, muestra que el destino de las víctimas del fascismo y nazismo no estaba en el orden de prioridades del partido, excepto cuando se trataba de luchar políticamente contra el Tercer Reich y sus colaboradores. Cláudia Ninhos describe y analiza actitudes antagónicas hacia los judíos en los periódicos: República y A Voz. El primero fue elegido por su conexión con la oposición política a la dictadura y el segundo por ser prensa católica, discretamente monárquica y muy cercana al Estado Novo salazarista. Además de estos periódicos, Ninhos hace varias referencias a otra prensa, lo que le permite mostrar espectros heterogéneos y opuestos de un régimen comprometido con el control político de la sociedad y la construcción de una armonía social conforme al corporativismo. Las imágenes y retóricas antisemitas que figuran en A Voz dialogan con los argumentos de João Paulo Avelãs Nunes sobre el antisemitismo moderado en Portugal, mientras que el filosemitismo de República se alinea junto a la literatura apologética publicada en Portugal. Luís Edmundo de Souza Moraes utiliza el periódico brasileño Correio da Manhã de Río de Janeiro para fundamentar una metodología
Senkman-cultura y fascismo.indb 22
23/10/2020 10:27:16
Prólogo
23
de análisis que cuestiona e incluso invalida los métodos comúnmente utilizados por los científicos sociales para “producir percepciones antisemitas de los judíos entre el público”. El autor ciertamente no se refiere a periódicos antisemitas nefastos del tipo La Libre Parole de Edouard Drumont en Francia o Der Stürmer de Julius Streicher en la Alemania de Hitler, sino que aborda la prensa general no partidista ni ideológica. Sugiere un método de detección cualitativa y cuantitativa de la presencia y la imagen judía a lo largo de los años a fin de identificar variables sobre la frecuencia y la forma en que los judíos son percibidos en la prensa carioca. And last but not least, hemos decidido publicar el artículo “A representação da Shoah na literatura Brasileira” de Berta Waldman y Saul Kirschbaum en la sección “Miscelánea” debido a la índole descriptiva del listado de los 24 escritores brasileros y portugueses enumerados por los autores, que es disímil tanto a nivel analítico del abordaje de los otros artículos incluidos en el primer capítulo, “El campo intelectual y literario”, y también porque los años de publicación de los textos de los autores contemporáneos tratados exceden el lapso temporal del Holocausto, 1933-1945, años durante los cuales fueron concebidos y publicados los textos de los escritores analizados en el presente libro. En síntesis, confiamos que, por la diversa gama de abordajes interdisciplinarios ofrecidos en nuestro libro colectivo, colaboramos para hacer factible una lectura, al mismo tiempo interesante, pero rigurosa, desde la óptica de la sociedad civil iberoamericana de los decisivos años del Holocausto. Bibliografía Aizenberg, Edna (2016): On the Edge of the Holocaust. The Shoah in Latin American Literature and Culture. Waltham: Brandeis University Press. Gleizer, Daniela (2011): El exilio incómodo. México y los refugiados judíos, 1933-1945. Ciudad de México: El Colegio de México/Universidad Autónoma Metropolitana-Cuajimalpa. Gómez López-Quiñones, Antonio (2006): Borges y el nazismo: Sur (19371946). Granada: Universidad de Granada.
Senkman-cultura y fascismo.indb 23
23/10/2020 10:27:17
24
Cultura, ideología y fascismo
Kristal, Efraín (2014): “Jorge Luis Borges’s Literary Response to AntiSemitism and the Holocaust”, The Jewish Quarterly Review, vol. 104, nº 3, Summer, pp. 354-361. Louis, Annick (1997): “Borges y el nazismo”, en Variaciones Borges, nº 4, Centre d’etudes et de documentation Jorge Luis Borges, Universidad de Aarhus, pp. 117-136. — (2007): Borges ante el fascismo. Bern: Peter Lang. Milgram, Avraham (ed.) (2003): Entre la aceptación y el rechazo. América Latina y los refugiados judíos del nazismo. Jerusalem: Yad Vashem.
Senkman-cultura y fascismo.indb 24
23/10/2020 10:27:17
Los judíos y la Shoah Algunas voces chilenas en la década de 1930 y 1940 Miriam Krawczyk y Judith Riquelme
A modo de inicio Las páginas que siguen son una invitación a reflexionar a partir de la voz de algunos intelectuales chilenos a lo largo del desarrollo de la Segunda Guerra Mundial e inmediatamente después.1 Considerando que la Shoah es un tema traumático, lo que incide en su análisis neutral, ya que conlleva necesariamente una gran carga emocional, se ha optado a fin de acrecentar la rigurosidad metodológica, por integrar al texto —dentro de lo posible y sin que pierda fluidez su lectura— voces textuales de los intelectuales seleccionados. Es esencial quién lo dice, como, asimismo, lo que se dice, en el momento en que los acontecimientos se están desarrollando, pero, además, el cómo se dice, ya que acá es una persona concreta la que está hablando en su propio lenguaje, que responde, en este caso, a un lenguaje importante de su tiempo.
1
Agradecemos a Avraham Milgram y a Leonardo Senkman su generosa invitación para participar en este proyecto conjunto de Yad Vashem y la Universidad Hebrea de Jerusalén. Agradecemos, además, muy especialmente a Leonardo Senkman sus valiosos comentarios tanto de edición como de contenido que enriquecieron nuestro trabajo.
Senkman-cultura y fascismo.indb 27
23/10/2020 10:27:17
28
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme
La Segunda Guerra Mundial, que para los judíos está representada por la Shoah, la catástrofe —el asesinato sistemático de la mayor parte del pueblo judío de aquellos años que vivía en Europa y la pérdida irreparable de una cultura nueva emergente—, no lo fue para todos. En aquellos años sucedieron muchas cosas que ocuparon más espacio en los pensamientos y en las páginas escritas de los intelectuales que los campos de concentración, las cámaras de gas y la ‘Solución Final’. Aun después de la guerra, predominó lo que Tony Judt definió como la “memoria sesgada”. Lejos de reflexionar sobre el problema del mal, en los años que siguieron al fin de la Segunda Guerra Mundial la mayoría de los europeos decidieron desviar su pensamiento. En la actualidad esto nos parece difícil de comprender, pero la verdad es que durante muchos años la Shoah —el genocidio de los judíos de Europa— no constituyó de ninguna manera una cuestión fundamental en la vida intelectual de la posguerra, ni en Europa ni en Estados Unidos. En efecto, la mayoría de la gente, tanto los intelectuales como el resto, hizo todo lo posible por ignorarla […] había cuatro razones para ese “olvido” […] En primer lugar, durante la guerra fue allí donde se cometieron los peores crímenes contra los judíos, y aunque esos crímenes fueron ordenados por los alemanes, en las naciones ocupadas abundaron los colaboradores: polacos, ucranianos, letones, croatas y demás. En muchos países se hizo evidente una imperiosa necesidad de olvidar lo ocurrido, de arrojar un velo sobre los peores horrores. En segundo lugar, muchos europeos del Este, no judíos, fueron víctimas de atrocidades (a manos de alemanes, rusos y otros) y, cuando rememoraron la guerra, en general no pensaron en el sufrimiento de sus vecinos judíos, sino en su propio dolor y sus propias pérdidas. En tercer lugar, en 1948 una gran parte de Europa central y oriental estuvo sometida al control soviético. Los soviéticos hablaron de forma oficial de guerra antifascista o, en su país, de “Gran Guerra Patriótica”. Para Moscú, Hitler era ante todo un fascista y un nacionalista. Su racismo tenía menos importancia. Por supuesto, los millones de judíos provenientes de los territorios soviéticos que murieron fueron contabilizados como pérdidas soviéticas, pero en los libros de historia y las conmemoraciones oficiales su judaísmo fue minimizado, incluso ignorado. Y, por último, tras algunos años de gobierno comunista, a la memoria de la ocupación alemana le sucedió la
Senkman-cultura y fascismo.indb 28
23/10/2020 10:27:17
Los judíos y la Shoah
29
de la opresión soviética. El exterminio de judíos fue relegado a un lejano segundo plano.2
También hubo silencio antes; por ejemplo, en 1936, cuando los italianos bombardearon con gas mostaza Etiopía reduciendo a la población del país a la mitad. Violando las Convenciones de Ginebra, los bombardeos afectaron tanto a combatientes, como a civiles. Hacia el final de la Segunda Guerra Mundial se perpetra otra atrocidad: el lanzamiento por parte de EE UU de la bomba atómica sobre Hiroshima, en agosto de 1945, en la cual, tras la explosión, el 90% de la ciudad queda destruida; tres días después, una segunda bomba cayó sobre Nagasaki. Las consecuencias siguen presentes de diversas maneras. La sociedad chilena de aquel momento estaba constituida por grupos pequeños, familias en las cuales se sabe quién es quién, cómo se llama, cuántas y cuáles tierras tiene y su origen. Están estrechamente entrelazadas entre sí, no necesariamente siempre aliadas, pero sin la polarización de las décadas posteriores. Sus rasgos principales han sido descritos con precisión en las novelas de la época. El poder está concentrado. Los intelectuales en su mayoría forman parte de ese grupo. En 1930, la población del país, de acuerdo con el censo de ese año, era de 4.287.445 habitantes, con una distribución urbana y rural prácticamente similar. Los alfabetos, personas que declaraban saber leer y escribir, son casi la mitad de la población y ese año el censo registra 3.697 judíos, es decir, un 0,09 % de la población, que es, en un 97,6%, católica. En 1940, la población alcanza los 5.023.539 millones. En ese pequeño mundo, en el cual las mujeres no votan hasta 1949, para las elecciones de 1938 hay 612.749 habitantes con derecho a votar, de los cuales emiten voto válido 441.441.3 Las elecciones, aun con apoyo de los votos de Carlos Ibáñez del Campo a Pedro Aguirre Cerda terminan con un
2 3
Judt (2008: s. p.). Censo de Chile, datos de 1930 y 1940, (1.9.2018).
Senkman-cultura y fascismo.indb 29
23/10/2020 10:27:17
30
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme
50,45% contra un 49,52% de Gustavo Ross… Las diferencias son mínimas en números absolutos.4 Son tiempos complejos. Además de la crisis del 29, el tema político se convulsiona. Las adscripciones principales de pertenencia a las élites conservadoras en su mayoría se resquebrajan con los nuevos partidos políticos de izquierda, que comienzan a actuar como medio de integración a la sociedad. También representan parcialmente el ascenso de las clases medias y la pertenencia a la modernidad. Las posiciones se radicalizan. Las hegemonías de poder se disputan con violencia en un período de mucha efervescencia. El ambiente está impregnado, especialmente en la derecha política, de antisemitismo y nazismo, tema exhaustivamente estudiado para el caso chileno.5 Es por ello que la mirada de estas páginas procura mostrar cómo en un ambiente desfavorable y muchas veces peligroso, un tema complejo que producía ambivalencias y, de todas maneras, hizo oír voces importantes y serenas que no solamente hablaron a favor de personas, sino de toda una cultura. Es justamente porque el ambiente está enrarecido y solamente lo oxigena parcialmente, en el mundo progresista, el antifascismo, vinculado prioritariamente a la Guerra Civil española y la llegada de sus refugiados, que las voces intelectuales que sí se articulan adquieran mucha más resonancia e importancia. Se pronuncian en medio de un ambiente difícil y amenazante. Son voces privadas, aisladas, pero al adentrarse en ellas se ven conectadas y en diálogo. Son voces con
4
5
Es interesante —aunque anecdótico— que entre los intelectuales que apoyan a Pedro Aguirre Cerda están Neruda, Galdames, Leonardo Guzmán, Amanda Labarca, Ángel Cruchaga, Lorenzo Domínguez y supuestamente mil firmas más, mientras que por Ibáñez firman Augusto D’Halmar, Eduardo Barrios, Tancredo Pinochet, Vicente Huidobro, José María Reposo, Rodríguez Mendoza, Ricardo Latcham y cuatro firmas más. Véase Octubre, nº 1 (Iquique: Impr. y Libr. El Porvenir, 1938), (acceso: 23.12.2018). Se consultaron los siguientes estudios: Cassigoli (2013); Guzmán (2015); Guzmán (s. f.); Hernández (2015); Moraga Valle y Peñaloza Palma (2011); Portales (2016); Senkman (2011); Sznajder (1990).
Senkman-cultura y fascismo.indb 30
23/10/2020 10:27:17
Los judíos y la Shoah
31
poder propio. El núcleo del “grupo” de intelectuales, primero la generación del 30, después la del 38, está conformado en su mayoría por personas de la misma élite, con crecientes excepciones. A medida que pasa el tiempo se integran personas con adscripciones políticas progresistas, desde el Partido Radical hasta los comunistas. Sin embargo, aun en ese grupo, a lo largo de la década, hay personas que van cambiando de “bando”. Comunistas ortodoxos, que continúan sin vacilar, comunistas heterodoxos que no aceptan la línea moscovita, anarquistas, socialistas y liberales van matizando sus posiciones. El Partido Socialista se quiebra y subdivide, y rearma varias veces. En esos momentos, además, hay un exilio latinoamericano, principalmente peruano que influye culturalmente. Muchos, como, por ejemplo, Vicente Huidobro, Pablo Neruda y Gabriela Mistral son cosmopolitas y pasan años fuera de Chile. Algunos en el servicio diplomático, otros por formación y temas familiares, pero parte importante de este grupo son “ciudadanos del mundo”. Se conocen entre sí, se escriben cartas, se prologan, se publican, compiten a veces, se apoyan otras, pero siempre hay una interacción personal. Es un mundo de gente que se conoce. Se seleccionaron algunos nombres, intentando mostrar la articulación entre ellos. Las citas se seleccionaron también por el lenguaje que se refiere al tema; el modo de abordarlo. Hay, además, presentes, al menos dos fenómenos: las ambivalencias —e incomodidad— frente al tema judío y el uso estratégico del antisemitismo. Se buscó también la voz de mujeres, pero fuera de Gabriela Mistral, eje central de este artículo, si bien es importante Marta Vergara, es muy poco lo que se sabe de ella, más allá de que está casada con Marcos Chamudes comunista judío. Tal vez su libro, Memorias de una mujer irreverente, que ve la luz muchos años después de su edición original, pone recién su nombre en un sitio más apropiado, de militante y feminista. Vergara y Chamudes son los primeros que rompen con el PC ante el pacto Hitler-Stalin. Y parten.
Senkman-cultura y fascismo.indb 31
23/10/2020 10:27:17
32
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme
Anotaciones sobre organizaciones antifascistas Las voces de los intelectuales se articularon en torno a organizaciones, influidos por la Guerra Civil española y sus refugiados, aunque ampliaron sus acciones contra el antisemitismo y el fascismo en general. Si bien actúan localmente, son parte de redes internacionales, lo cual explica su participación transversal. Muchos de ellos forman parte de la sección local de la Liga para la Defensa de la Cultura constituida en París en 1936 por intelectuales de todo el mundo como expresión de rechazo de la política dictatorial y la censura cultural.6 La Liga para la Defensa de la Cultura se declaraba “contraria a la destrucción de libros y a la persecución antisemita en Alemania, así como a la anulación de derechos individuales incorporados a la vida universal”. La filial chilena de la madrileña Alianza de Intelectuales para la Defensa de la Cultura publicó en 1936 el periódico Onda Corta, que llega a editar siete números hasta marzo de 1937; cumplió un papel difusor de ideas libertarias y del apoyo público a los españoles republicanos por parte de intelectuales chilenos y latinoamericanos, luchando por la libertad cultural y la condena enérgica al fascismo y el imperialismo. El primer saludo de Onda Corta señalaba lo siguiente: Un grupo de trabajadores intelectuales ha constituido en Chile una Liga para defender la cultura, hoy perseguida en casi todo el haz de la tierra. La exaltación guerrera y nacionalista, el imperialismo y el predominio del dinero, está ejerciendo en el mundo una opresión de la inteligencia y un estancamiento de la vida espiritual. Tanto la ciencia como la creación artística, en muchos países, están subordinadas a regímenes de fuerza que, fuera de entorpecer su libre desarrollo, pretenden hacerla servir los intereses materiales que ellos representan. La prueba de cuanto aquí se afirma está en la destrucción de libros, en la persecución racial y en la anulación de los derechos individuales incorporados a la vida civilizada.7
6 7
La filial en Chile la forman, entre otros, Augusto D’Halmar (1888-1950), Mariano Latorre (1886-1955), Marta Brunet (1897-1967), Manuel Rojas (1896-1973). “Manifiesto del Congreso Internacional de Escritores para la Defensa de la Cultura”, Onda Corta, nº 1, Santiago de Chile, 15 de diciembre, 1936, p. 1. Un
Senkman-cultura y fascismo.indb 32
23/10/2020 10:27:18
Los judíos y la Shoah
33
La Alianza de Intelectuales en Defensa de la Cultura, usualmente llamada Alianza de Intelectuales, fue fundada el 7 de noviembre de 1937, instalando filiales en Iquique, Antofagasta, Concepción y Temuco. El 19 de noviembre de 1938 realizan un acto masivo de repudio a la Noche de los Cristales Rotos (Kristallnacht) en solidaridad con los judíos europeos. El acto en Santiago es denominado “Asamblea de protesta por los sucesos antijudíos de Alemania”. Se realiza en el teatro Caupolicán con la participación de 10.000 personas. Neruda, como presidente de la Alianza, abre el acto y cede la palabra a Roberto Aldunate, vicepresidente de la Alianza de Intelectuales, quien destaca el significado de ese homenaje al pueblo judío e insiste en denunciar la penetración del nazismo alemán en Sudamérica, especialmente en Chile. Después, intervienen el pastor Pedro Zottele, en nombre de la Iglesia evangélica; el escritor peruano Luis Alberto Sánchez, en nombre de la Alianza de Intelectuales y del Partido Aprista del Perú; el poeta argentino Raúl González Tuñón, en nombre de la Alianza de Intelectuales Argentinos; el escritor Julio Barrenechea, diputado del Partido Socialista; la escritora Marta Vergara en nombre del Movimiento pro Emancipación de las Mujeres de Chile; Ricardo Boizard, diputado de la Falange Conservadora y el profesor Dr. Alejandro Lipschutz.8 Entre las resoluciones está la felicitación al presidente Franklin D. Roosevelt por su humanitaria iniciativa de tomar medidas tendientes a salvar del exterminio a los judíos alemanes… encomendar a la delegación chilena a la IV conferencia panamericana de Lima para que abogue por puertos libres y sin restricción alguna para los judíos que huyen del infierno pardo…
8
impulso fue dado durante la visita de la escritora María Zambrano a Chile; véase Sánchez Cuervo y Hernández Toledo (2014). Sobre la Alianza, en la que participaron personalidades como Pablo Neruda, Pepita Turina, Oreste Plath, Juvencio Valle, Francisco Coloane, Andrés Sabella, Hernán del Solar, Julio Barrenechea, Ángel Cruchaga Santa María y Alberto Romero, véase Celentano (2006). En el acto del Caupolicán hablan Neruda, Barrenechea, Ricardo Boizard, Marta Vergara, Roberto Aldunate, Alejandro Lipschutz.
Senkman-cultura y fascismo.indb 33
23/10/2020 10:27:18
34
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme pedir al Presidente Electo de Chile… se adhiera a la política de Roosevelt “abriendo las puertas a la inmigración judía con el objeto de poblar sus campos estériles y sus pueblos de escasa población…”9.
Con la ocasión de la Noche de Cristales Rotos (Kristallnacht), el también por entonces joven diputado Salvador Allende, promovía junto a otros 65 parlamentarios un telegrama de protesta dirigido al mismísimo Führer, dada la extrema violencia empleada contra la población judía en la madrugada del 9 al 10 de noviembre de 1938. Corrían tiempos en que, precisamente, no sobraban las voces críticas frente las primeras tropelías nazis, ni siquiera las sospechas respecto de los límites que alcanzaría todo el horror y la barbarie, la destrucción y muerte que la funesta aventura nacional socialista alemana sembró en la vieja Europa. Qué duda cabe. Sin embargo, la enérgica voz antifascista de Allende y su enorme intuición política y alto sentido de la historia, se alzó incipientemente, alto y claro; y, afortunadamente, quedó plasmada en unas líneas que el periodista e historiador valenciano Mario Amorós, en su obra Allende. La biografía (2013), se encarga, felizmente, de recordar a partir de un texto rescatado por uno de los hombres más cercanos al presidente, el republicano español Víctor Pey. En su parte medular este histórico documento señala lo siguiente: En nombre de los principios que informan la vida civilizada, consignamos nuestras más vivas protestas por la trágica persecución de que se hace víctima al pueblo judío en ese país, y formulamos votos porque su excelencia haga cesar tal estado de cosas y restablezca para los israelitas el derecho a la vida y a la justicia, tan humana y elocuentemente reclamados por el presidente Roosevelt.10
Una de las voces conmovedoras que aparece más tarde en la Alianza, pero menos difundida, es la de Óscar Castro (1910-1947),
9 Schidlowsky (2008: 389, 390). 10 Citado en Schiller (2013: s. p.).
Senkman-cultura y fascismo.indb 34
23/10/2020 10:27:18
Los judíos y la Shoah
35
el silencioso rancagüino, otro afuerino, magnífico escritor, profesor, poeta, editor, fundador del grupo “Los Inútiles”, otro de los muertos prematuros de esa época: Compañeros: La raza judía o hebrea, empezando por aquella época en que estaba sometida a la servidumbre de los faraones en Egipto, ha venido sufriendo la enconada persecución de los países que se llaman civilizados y que se sirven de la fuerza bruta del crimen y del terror para aplastar a los débiles (….) ya todos sabemos lo que sucede en Alemania, Hitler ha declarado que todos los hijos del Reich pertenecen a una raza superior, son arios puros, llevan sangre azul en sus venas. Y el pueblo, gran parte del pueblo se ha dejado encantar y adormecer por este comediante satánico (…) los hebreos han sido despojados de sus cargos públicos y de sus bienes; se les ha internado en campos de concentración, en donde están a merced de fieras con figura humana y el corazón de la humanidad ha temblado frente a tanta ignominia…
Y luego afirma: La Alianza de Intelectuales de Chile ha sido creada a lo largo del país para defender la cultura e impedir que la soberanía nacional sea pisoteada por la pezuña de los bárbaros. No por egoísmo ni por espíritu patriotero debemos luchar para contener la plaga del fascismo, sino por defensa propia (…) nosotros no podemos permitir que en Chile haya organizaciones dependientes del Reich: no podemos exponernos a que un día cualquiera se haga presente sobre nuestro territorio la soberanía alemana reclamando derechos de protección y rapiña para los nazis residentes (…) por eso la Alianza de Intelectuales tiene como consigna inmediata el cierre de las escuelas hitlerianas que funcionan en el sur del país…
Termina su discurso llamando a un boicot de productos producidos por el Eje: Ni un producto de países fascistas en nuestros hogares. Ni una moneda de nuestros bolsillos para los criminales de la cruz torcida y las faces romanas. Ni una relación comercial con los que han abofeteado y escupido en la dignidad, la cultura y el pensamiento libre, al lanzarse con furia
Senkman-cultura y fascismo.indb 35
23/10/2020 10:27:18
36
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme salvaje contra el grande y noble pueblo judío. La Alianza de Intelectuales de Chile ha dicho su palabra.11
Óscar Castro, con sus “Inútiles” organiza, entre otras actividades, un homenaje a Sigmund Freud, mientras trabaja mucho, gana poco y escribe maravillosamente. Una mirada a la comunidad judía Un alcance acerca de algunas acciones de la colectividad judía de Chile. Vista desde fuera como una minoría compacta y cerrada, amplificada por el antisemitismo reinante, internamente jamás fue homogénea, ni logró tampoco centralizar sus aspiraciones. Debido en parte al factor económico, desde sus orígenes se ha hablado de elementos “aristocráticos” y de “elementos populares”. Diferentes grados de religiosidad, personas más o menos tradicionales, otros más centrados en el judaísmo más cultural, laico y/o sionista. Persiste la subdivisión entre askenazíes y sefardíes, y el comienzo, ya en esa época, de subdivisiones políticas, con escisiones frecuentes. De todas maneras, se trataba de una comunidad muy pequeña, que abarcaba en los años treinta a la mayoría de los judíos chilenos, más vinculados aún entre sí, que integrados al ambiente nacional12. Al llegar, los judíos necesitaban de un espacio de acogida y de ayuda para sobrevivir en el nuevo ambiente, mientras lograban ubicarse. A principios de la década de 1930, la situación es compleja y la recoge el Semanario Israelita de Chile en un artículo titulado “Al borde del caos” (1933).
11 “Discurso a nombre de la Alianza de Intelectuales de Chile”, manuscrito, archivo del Escritor, . Óscar Castro (1910-1947) fue poeta y escritor chileno, muerto tempranamente; entre sus obras destacan Viaje del alba a la noche (1938), Huellas en la tierra (1940), La comarca del jazmín (1945), La vida simplemente (1951). 12 Entre otras fuentes y especialmente para una información organizada cronológicamente, se utilizó el libro de Moisés Senderey (1956). Biblioteca Jaime Pollak, Caja CREJ 1940-1945, Santiago de Chile.
Senkman-cultura y fascismo.indb 36
23/10/2020 10:27:18
Los judíos y la Shoah
37
Estamos al borde del caos societario peor aún que el de 1931. No queremos achacarle la culpa a nadie, pero no queremos mantenernos apartados como espectadores cuando llegue el momento y haya que hablar. Porque todos los sionistas sinceros lo sabemos y no lo ignoran los activistas societarios, lo que nos costaron los conocidos conflictos en el sionismo y en la sociedad judía de Chile... Unos a los otros debemos llamarnos al orden, impedir que se pase a los ataques personales, buscando siempre la senda que conduzca a un entendimiento.13
Luego de esta editorial, del 20 de enero de 1933, el Semanario desaparece de la circulación. Aparecen otros periódicos, como Idishe Vort o Palabra Israelita, durante 1940; entre 1933 y 1948 la comunidad judía en Chile se une, debido al auge del nazismo, tanto para ayudar a los directamente afectados, como para contrarrestar los ataques antisemitas. En 1938 aparece, además, el periódico Nueva Época, de la Asociación Juventud Israelita, para combatir a los nazis en Chile. Hay interacción entre la comunidad y los grupos antifascistas, se forma el Comité Antifascista de la Unión Judía Polaca, que se relaciona con el embajador de Polonia en Chile, Ladislao Mazurkiewicz, para acciones de ayuda durante todo ese período. Por su parte, el Comité Representativo14 actúa como garante de los migrantes. Aparentemente antes de esa fecha la centralización de la ayuda y garantías recaen en el HICEM.15
13 “Al borde del caos”, Semanario La Palabra Israelita, enero 1933. 14 Comité Representativo: organismo máximo de representación de la colectividad hacia el exterior, fundado en 1940 como comité contra el antisemitismo. Sus funciones principales son: representación de la colectividad ante el gobierno nacional, lucha contra el antisemitismo, preservar el prestigio judío, atender peticiones, colectas, unificación comunitaria, ayudar a inmigrantes judíos, etc. Tiene sus estatutos y sus delegados, de todas las instituciones, las representan en un número proporcional al tamaño de las mismas. 15 HICEM es un acrónimo de las instituciones: Hebrew Immigrant Aid Society (HIAS) de Nueva York, Jewish Colonization Association (JCA) con sede en París y United Jewish Emigration Committee (Emigdirect) con asiento en Berlín, establecida en 1927.
Senkman-cultura y fascismo.indb 37
23/10/2020 10:27:18
38
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme
En el memorándum 2289 del 29 de febrero de 1944, firmado por Samuel Goren, presidente, y Robert Levy, secretario, en nombre del Comité Representativo y dirigido a Jorge Barriga Errazuriz, en su calidad de jefe del Departamento Consular se solicita: a) visados para israelitas residentes en otros países de América latina que por familia o salud deban trasladarse; b) entrada para personas de origen israelita que necesiten reunirse con la familia; c) permanencia definitiva para personas de renombre. El Comité Representativo se constituye en garante de esas personas.16
Una de las actividades probablemente menos difundidas es la de Robert Levy en procura de traer, ayudar y encontrar familias de los sobrevivientes. Hay muchas cartas. El 10 de septiembre de 1945, Adolfo Arditi escribe a Robert Levy, agradeciendo: …haya revisado las listas de sobrevivientes que ha recibido… lamentablemente ninguno de ellos corresponde a su familia y (…) a medida que va pasando el tiempo nos quedan menos y menos esperanzas de que se hayan salvado mis suegros, mi cuñado, mis primos, primas, tíos, tías, parientes en cantidad y amigos queridísimos innumerables…17
Hay una carta, que se transcribe parcialmente, que muestra algunas de las dificultades burocráticas que subsisten para aquellos sobrevivientes de la Shoah que no eran parientes de primer grado de judíos chilenos, quienes debían gestionar solos su inmigración. El 29 de abril de 1946, Robert Levy contesta a James Lewandovski: Acusamos recibo de su atenta carta fechada 17 del actual por la cual Ud. pide la cooperación nuestra para traer a Chile a la sobreviviente Karla Elkeles née Lewandovski, 19 años, sobrina suya, actualmente en Berlín, la
16 Archivo Central para la Historia del Pueblo Judío (ACHPJ), SubFondo: Chile, legajos de comunidades e instituciones judías, CHL /11. 17 Carta de Adolfo Arditi a Robert Levy, ibídem.
Senkman-cultura y fascismo.indb 38
23/10/2020 10:27:18
Los judíos y la Shoah
39
que quedó huérfana. Agrega Ud. que pagaría todos los gastos de visación y viaje… En cuanto a su ulterior traslado de Europa a Chile, es necesario en primer lugar que Ud. presente una solicitud al Departamento Consular del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile dando los datos completos de identificación, estado civil etc. de la Srta. Elkeles y ofreciendo algunas garantías como ser comprometerse a mantenerla durante algún tiempo para que no constituya una carga para el fisco chileno. Además, deberá Ud. presentar sus papeles, carnet de identidad, inscripción en extranjería, etc. y comprobar que tiene medios económicos necesarios para correr con cualquier gasto. También exigen certificado de antecedentes, de impuesto etc. Todo lo anterior lo gestiona el Comité de Protección a los inmigrantes Israelitas afiliado a la HICEM, Siglo Veinte nº 131 Casilla 1196 Santiago, afiliado a nuestro Comité y le aconsejamos dirigirse directamente a dicho Comité en el entendido que nosotros estamos dispuestos a ayudarle a Ud. en cualquier dificultad que se presente. (…) La inmigración de una sobrina es bastante difícil actualmente. Nosotros hasta ahora hemos conseguido del Ministerio de RREE de Chile la entrada de padres, hijos, esposos, esposas, ancianos, ancianas, y recién se nos ha otorgado el derecho de traer hermanos o hermanas. Sin embargo, veríamos el modo de subsanar esa posible dificultad. En esta clase de asuntos es necesario nunca desanimarse… Robert Levy Secretario General (…).
Comienzan a llegar listas de sobrevivientes principalmente desde Suecia, a través de la oficina sudamericana del Congreso Judío Mundial, departamento de rehabilitación, las cuales, a su vez, Robert Levy distribuye de acuerdo con el origen. Llegan predominantemente listados de judíos húngaros, polacos, holandeses, italianos, alemanes, yugoslavos. En marzo de 1946 llegan listas de liberados de Bergen-Belsen, en Celle, de repatriados y refugiados de la URSS y residentes en Letonia, de los liberados en Althausen, Salgau, Herberingen, Singmaringen… y decenas de otros lugares, desde donde los sobrevivientes buscan a sus familias. Robert Levy escribe día a día cartas, una a una, personalizadas. Las misivas se suceden. Revisa las listas, busca parientes. No siempre hay dinero suficiente. No siempre se consiguen las visas. Las cartas, en su extraña formalidad, respiran dolor. En febrero de 1946 prosigue la correspondencia, y la de Carlos Nette dirigida al Comité Representativo es solo un ejemplo de su dramatismo:
Senkman-cultura y fascismo.indb 39
23/10/2020 10:27:18
40
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme Por intermedio del Comité Nacional Checoslovaco recibí su carta del día 18 de enero 1946 y le agradezco mucho por su aviso. Le comunico que ya desde [hace] mucho tiempo estoy en contacto con mi hermana, la señora Anny Kohnová y que recientemente logre la visación para ella para entrar al país. Me llena de gran satisfacción que tantas organizaciones judías se preocuparon en la ayuda de las víctimas del nacismo y ella no va a perder la ocasión de darles las gracias personalmente después de su llegada… Solo con tristeza me permito añadir, que ella lleva 2 años Terezin, ¾ año Oswieczim, ¾ año trabajos forzados en Hamburgo y 4 meses en Bergen Belsen; después de 5 meses en diversos hospitales le devolvieron a ella la vida Dándoles gracias por su comunicación les saludo S.S.S. (Firma manuscrita).18
Enrique Espinoza y su BABEL donde todos se comprenden El escritor y editor judío argentino Enrique Espinoza o Samuel Glusberg (1898-1987), arribado a Chile en 1935, es uno de los que aglutinan las voces importantes del mundo intelectual en torno a “su” revista Babel19, que editó primero en Buenos Aires y luego en Santiago. Ofrece en ella un espacio de escritura y pronunciamiento progresista a chilenos, latinoamericanos y a escritores judíos y no judíos de EE. UU. y Europa. Por ejemplo, en 1939, publica al filósofo francés Henri Bergson; el peruano Ciro Alegría escribe en los años 1940-1941 sobre Mariátegui, Hudson y Trotsky; en 1940 aparece “El nazareno”, de Shalom Ash; el crítico socialista libertario chileno Laín Díez es un colaborador asiduo desde 1940; también en 1944 Babel publica al checo Max Brod con su “Kafka”; y al chileno Gonzalo Drago su “Cobre”; por su parte, entre los chilenos, el conocido Julio Barrenechea escribe “Mi ciudad” en 1945, y el anarquista José Santos González Vera, además de ser parte del directorio de la revista, publica, desde
18 Todas las cartas citadas se encuentran en ACHPJ, SubFondo: Chile, legajos de comunidades e instituciones judías, CHL/11. 19 La revista Babel interrumpió su publicación desde agosto de 1941 hasta principios de 1945. El índice de la revista en Chile (1939-1951) fue elaborado por Gustavo Donoso en enero de 1997 y donado en abril de 2000 a la Biblioteca Nacional de Chile.
Senkman-cultura y fascismo.indb 40
23/10/2020 10:27:18
Los judíos y la Shoah
41
el año 1940 hasta 1950, regularmente su bella prosa sobre temas entrañables. Es él quien nos deja sin duda el mejor retrato de Enrique Espinoza, dedicado a Catita y a León David20. Manuel Rojas es otro de los compañeros de ruta, junto con Mauricio Amster. Este último, judío polaco, perteneció al grupo de refugiados españoles que llegó apoyado por Pablo Neruda en el Winnipeg en 1939. Amster21, intelectual antifascista, diseñador y tipógrafo, es figura central en la renovación de la industria editorial chilena. Comenzó trabajando con Luis Délano en el seminario Qué Hubo y colaboró también con los hermanos Soria22 en la editorial Cruz del Sur. Pese a su título de gerente de Babel, colaboraba, además de como diseñar, escribiendo en la revista, especialmente a partir de 1946. La postura de Espinoza, su voz potente, aparece ejemplificada en su artículo de 1941 “La guerra y los intelectuales”. Se pregunta por el papel de los intelectuales frente a los conflictos, los alcances de su voz y sobre su autoridad moral. Señala: “…no solo en Alemania sino en toda Europa muchos intelectuales corearon durante años las histriónicas bravatas de Mussolini acerca de la guerra. La prensa católica de nuestro continente aceptó sin reserva el bombardeo en masa de las poblaciones etíopes como un deporte de los hijos del Duce…”.
20 González Vera (1967). 21 Ejemplos de publicaciones de Mauricio Amster en la revista a partir de 1946: “La rama y el retoño” (nº 34, 1946); “Un amigo de Goethe” (nº 37, 1947); “Discos evocadores” (nº 39, 1947); “De poetas y gendarmes” (nº 48, 1948); “El mediarrisa” (nº 56, 1950). Posteriormente, en 1953, junto al escritor Ernesto Montenegro fundó la Escuela de Periodismo, Ciencias y Técnicas de la Comunicación de la Universidad de Chile, en la que asumió la cátedra de Técnica Gráfica. Por esa misma época se convirtió en el diseñador y tipógrafo de la Editorial Universitaria, hasta su muerte en febrero de 1980. Datos extraídos de Memoria Chilena, Biblioteca Nacional de Chile, (1.10.2018). 22 Hay que recordar que Arturo y Carmelo Soria, intelectuales refugiados españoles, fundaron la editorial Cruz del Sur en noviembre de 1941. En 1976 Carmelo Soria, que era funcionario de CELADE-CEPAL, fue asesinado por la DINA, la policía secreta de la dictadura militar de Augusto Pinochet en Chile entre 1973 y 1977.
Senkman-cultura y fascismo.indb 41
23/10/2020 10:27:19
42
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme
Retomando el grito pacifista de Randolph Bourne en la Primera Guerra Mundial sobre los que no sintieron en su propia casa la responsabilidad por las guerras del trabajo, las masas oprimidas y las razas excluidas y, por ende, tenían un gran fondo de capital emocional ocioso para invertir en las nacionalidades oprimidas y las aldeas devastadas, Enrique Espinoza va más allá del pacifismo tan de moda: Pues no se trata solo de ganar la guerra, sino de asegurar la paz, y los intelectuales no pueden dar tan bello nombre al mero regreso a ese cómplice apaciguamiento que tanto envalentonó a Hitler y sus satélites… mientras los intelectuales se limiten a servir de compañeros de ruta, diciendo una cosa hoy y otra mañana para no ir nunca en contra de la corriente, impondrán al pueblo tan poco respeto como los políticos que también olvidan las ideas y los principios aten la realidad de los hechos consumados23…
En ese mismo número de Babel, Manuel Rojas recoge en su “España otra vez”, otros elementos históricos recientes, y si bien su crítica se dirige a Churchill, destaca también el discurso de Molotov del 31 de octubre de 1939, a partir del cual denuncia el pacto de no agresión Ribbentrop-Molotov (agosto 1939-junio 1941): “Como se ve al camarada Molotov no le interesaba en ese tiempo —seguramente tampoco le interesa ahora— la situación del pueblo alemán; los fusilamientos de miles de comunistas, la persecución a los judíos, los campos de concentración, los terrores permanentes no existían para él: lo importante era una Alemania fuerte condición indispensable para una paz sólida en Europa”. Manuel Rojas cita a Molotov: “Se puede admitir o rechazar la ideología del hitlerismo; eso es una cuestión de criterio político”, y alerta con lucidez: Se ha dicho que esta guerra traerá infinitas sorpresas; no es de dudarlo (…) pero por muchas o por grandes que sean o lleguen a ser las sorpresas
23 E. Espinoza, “La guerra y los intelectuales”, Babel, nº 22, julio-agosto 1941, p. 7.
Senkman-cultura y fascismo.indb 42
23/10/2020 10:27:19
Los judíos y la Shoah
43
de la técnica, ninguna logrará sobrepasar, en magnitud y profundidad, las sorpresas morales que esta guerra nos ha traído y nos traerá aún…24
El diálogo entre Enrique Espinoza y Gabriela Mistral se desarrolla a lo largo de los años. El 14 de julio de 1943, cuando la revista Babel llevaba ya dos años sin salir, Espinoza la invita a escribir sobre el problema judío: Querida Gabriela Mistral: hace algunos meses recibí una tarjeta suya pidiéndome un par de números de “Babel” que me apresuré a enviarle. Supongo que han llegado a sus manos. Desgraciadamente después del número de homenaje a Hudson (¿lo vio?), Nascimento no ha publicado ninguno más y me ha sido sumamente difícil hallar otro editor ni aun pagando los gastos de impresión. Estoy en tratos con Ercilla y quizás lleguemos a entendernos. En tal caso haré una serie de números especiales dedicados a un solo problema. Entre otros, el de los judíos. Pero antes quiero hablarle de una colección novísima de “Cruz del Sur”, que me ha encargado Arturo Soria, fuera de la argentina, ya lista para la imprenta y que comprende textos de Sarmiento, Hernández, Mancilla, Hudson, Lugones, Quiroga, Peuyró, Groussac etc. (…) volviendo al proyectado número de “Babel” acerca del problema o como quiera llamarse, de los judíos, uno de los más angustiosos de n/época. Quisiera comprometerla, querida Gabriela, a escribir un ensayo bien meditado fruto de su experiencia en ambos mundos. Son tan pocas las personas del gremio capaces de hablar con conocimiento de causa y sin los inevitables lugares comunes. Hay tanta confusión acumulada de una y otra parte, que al cabo de muchos años he tomado al fin la decisión de terciar directa e indirectamente, pues a todos nos atañe aclarar el inmenso equívoco de la raza que dijo Lugones. En sus propias tarjetas, amiga mía, me sorprende junto a su gentil reconocimiento, esta frase suya: “Por qué la cultura en nuestros criollejos está encenagándose (…)”. Ud. lo vio a tiempo y sin ser de nuestra sangre, eso le duele. ¿Qué tiene de extraño? Yo no lo alcanzo al menos. De ser de sangre indígena, no lo sentiría más en carne propia, seguramente. Cuantos testimonios podría invocar, empezando por los hispanistas. Un Morel Fattio francés, un Vossler austríaco que analizan mejor que muchos españoles
24 M. Rojas, “España otra vez”, Babel, nº 22, julio-agosto 1941, p. 11.
Senkman-cultura y fascismo.indb 43
23/10/2020 10:27:19
44
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme ciertos aspectos de la literatura peninsular. Y ahí está junto a nuestros corazones, Waldo Frank25 con su España Virgen. El viejo Unamuno lo escribió una vez al Dr. Pulido algo que después ha repetido en distintos artículos: “La sangre del espíritu es el idioma”. Que magnífico apotegma. Por sus antecedentes y su dedicación al tema, juzgo que Ud. puede hacer sin prisa un artículo muy bueno encarando el problema desde un punto de vista americano que no puede ser de jus sanguinis, como dicen los juristas, sino de ius solis. Mi mujer le retribuye su cariñoso recuerdo. Sabe Ud. que tenemos un chilenito de dos años muy dije… Es la esperanza de nuestra raza dicho sea en sentido doméstico, para quitarle toda solemnidad a esta epístola. Y reciba un fuerte abrazo de su viejo amigo avecindado quizás definitivamente en esta hermosa ciudad.
En letra manuscrita, agregado: “Av. Lyon 1525 Ubi fillis ubi patria decían también los romanos y con mucha razón lo otro tan común. Suyo, Enrique Espinoza y si lo prefiere Glusberg”.26 La carta habla de Espinoza (Glusberg) y de su dolor por lo que está sucediendo, pero también habla de Mistral. Tal vez esa carta muestre con mayor precisión la actitud y las acciones de lo que acontece a los judíos durante esos años. Glusberg desahoga su dolor con Mistral. Lamentablemente no se encontró respuesta suya a esta carta. Probablemente la razón de tal silencio sea la muerte del hijo de Gabriela Mistral27
25 Waldo Frank. “El judío en nuestro tiempo”, Babel, nº 26, marzo-abril de 1945, p. 51. 26 Enrique Espinoza (1898-1987), carta desde Santiago [Chile], 14.7.1943, [a] Gabriela Mistral. Manuscrito, Archivo del escritor, disponible en Biblioteca Nacional Digital de Chile, (28.12.2018). 27 “El 14 de agosto de 1943 Juan Miguel Godoy muere ingiriendo una fuerte dosis de arsénico. De este dolor sin límites Gabriela Mistral nunca pudo recuperarse. Gabriela Mistral acusó que a Yin Yin lo habían enloquecido con una droga y que un grupo de fanáticos xenófobos habían intervenido directamente. Nunca, ni con la entrega del Premio Nobel de Literatura dos años después, Gabriela Mistral pudo reponerse. Para ella la muerte de su precioso Yin fue un descenso a los infiernos de la locura y su vuelta a la tierra solo fue a medias” (G. Gautier, “Gabriela Mistral y Yin Yin: La llama dulce de mi vida”, http://www.fundacionlafuente.cl/gabriela-mistral-y-yin-yin-la-llama-dulce-de-mi-vida/> (1.9.2018).
Senkman-cultura y fascismo.indb 44
23/10/2020 10:27:19
Los judíos y la Shoah
45
en agosto de 1943, un mes después. Al año siguiente, Glusberg insiste en el tema en otra carta con membrete de la revista Babel, fechada el 2 de septiembre de 1944. En ella reitera la amistad entre ellos y agradece el interés suyo por el judaísmo durante esos años difíciles. Querida Gabriela: Hace algún tiempo le escribí acerca de mi propósito de hacer un número de “Babel” dedicado a la cuestión judía. Pues bien, analizando todas las posibilidades, he llegado a la conclusión de que dicho número era más factible como encuesta. Por tanto, le hago llegar las tres preguntas de la misma, con la seguridad de que Ud. me las contestará sin mucha tardanza. Ahí van: 1. ¿Podría Ud. resumirnos alguna experiencia significativa, referente a sus conciudadanos judíos? 2. ¿Acepta Ud. cualquier discriminación racial contra o a favor de los llamados hijos de Israel? 3. ¿Qué opina Ud. del antisemitismo y de sus consecuencias en el mundo actual? Mucho le agradecería también, querida Gabriela, que Ud. interesara en la contestación a la encuesta a dos o tres personalidades brasileñas. En otro tiempo he tenido relación epistolar con Monteiro Lobato. ¿Lo ve Ud.? ¿Y a Gilberto Freyre? Conozco muy poco a los jóvenes. Espero la vuelta de Héctor Fuenzalida para saber de algunos que él haya tratado. Desde ya agradezco lo que haga Ud. por “Babel”. Supongo que la revista le llega regularmente. Muchos saludos de mi mujer y mi chico. Un abrazo de su viejo amigo Enrique Espinoza para Ud. Samuel Glusberg (ambas firmas manuscritas)28.
Lamentablemente tampoco a esta carta se encontró respuesta de Gabriela Mistral, ni asimismo a la significativa encuesta pergeñada por Espinoza-Glusberg, la única en el Chile de aquellos años aciagos. La revista Babel dedicada al tema judío, en el formato indicado, sale finalmente en marzo-abril de 1945. Se publican respuestas de cinco intelectuales de la región y el número de la revista es reforzado por un fragmento del libro de Waldo Frank, el cuento “Marianka”, sobre un
28 Carta [Santiago, Chile] [a] Gabriela Mistral, manuscrito, 2.9.1944, Archivo del escritor, disponible en Biblioteca Nacional Digital de Chile, (28.12.2018).
Senkman-cultura y fascismo.indb 45
23/10/2020 10:27:19
46
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme
pogromo en Ucrania, escrito por el ex combatiente Jean Malaquais, miembro de Gauche Communiste de France; el poema “Los niños del ghetto”, del exiliado alemán comunista antiestalinista Gustav Regler; además de una reflexión sobre el renacimiento judío en Palestina del peruano José Carlos Mariátegui y un artículo del mismo Espinoza sobre el libro Mester de Judería del argentino Carlos Grunberg. Significativamente, en nuestra indagación sobre voces en la sociedad civil, las respuestas a la encuesta, tomando en cuenta que estamos en 1944 —exceptuando a Víctor Serge— no dan cuenta de la situación concreta que se está viviendo en el cénit de la Shoah. Pareciera que no pasara nada… El colombiano Baldomero Sanin Cano señala, bastante escuetamente, que en su país hay muchas personas de origen judío, que él está “en contra no, a favor sí, porque soy un defensor nato de los perseguidos y ofendidos” (pregunta 2). “Moralmente el antisemitismo es una aberración resultante de la ignorancia… políticamente es una torpeza en explotación…” (pregunta 3). Por su parte, el periodista y escritor chileno Ernesto Montenegro señala: mis relaciones juveniles con judíos fueron tan normales que no podría contar ninguna anécdota característica pues cada uno de ellos era para mí un carácter individual y no un ejemplar de raza o credo…; (pregunta 1) (…) judíos y gentiles deben compartir la responsabilidad por su distanciamiento… En nuestros tiempos es indispensable que el acercamiento proceda de ambos lados (…) (pregunta 2) Lo más irritante del antisemitismo es la hipocresía de aquellos que quieren cargar a cuenta de una raza o grupo lo que es en definitiva un achaque de la naturaleza humana (…) Está ya bien probado que cuando un pueblo o un gobierno recurre al antisemitismo como arma política es porque busca un pretexto para distraer la atención de los ciudadanos… (pregunta 3).
El poeta argentino Arturo Capdevila destaca que (pregunta 1) “mi experiencia es más o menos la misma que con mis otros conciudadanos…”, no contesta la pregunta 2, y en la 3 dice que “El antisemitismo es siempre una máscara. De lo que se trata una vez y otra es de alguna
Senkman-cultura y fascismo.indb 46
23/10/2020 10:27:19
Los judíos y la Shoah
47
nueva campaña contra la libertad. Perseguir a los judíos fue siempre el comienzo de todas las persecuciones del espíritu…”. Por su parte, el escritor costarricense Joaquín García Monge señala simpatizo con ellos, pero no cultivo relaciones personales (…) judíos jóvenes ya se me acercan más (…) los ayudo… creo en la voz judía en lengua española en América (…) (pregunta 1). Me inclino por las simpatías (pregunta 2) (…) En nuestra América debiera ignorarse el antisemitismo. Veo con pena que ya lo están cultivando fuerzas extrañas y malvadas…. Sí creo que los semitas de América debieran interesarse más por los intereses del Espíritu en América y no sólo por los negocios (pregunta 3).
El único escritor que contextúa las preguntas es Víctor Serge, intelectual trotskista antistalinista refugiado en México junto con otros republicanos exiliados; además de hacer un elogio de las cualidades de judíos, a quienes Serge se refiere como pueblo o nación, rechaza el término racial y condena el nazismo. En sus palabras: Mi experiencia me hace considerar a la nación judía como una de las más dotadas… He conocido a muchos judíos pertenecientes a todas las condiciones sociales. He conocido a unos que eran héroes y otros que eran más que antipáticos, pero en suma todos eran inteligentes y activos… Me parece que con referencia a los judíos conviene emplear la palabra nación o pueblo antes que raza porque no hay ahora razas puras (…) hace el recuento y señala… es el único pueblo blanco que tiene igual que los hindúes y los chinos una tradición civilizadora que se remonta a 4.000 años… (pregunta 2) El antisemitismo exige un análisis psicológico y social que no sabría esbozar aquí (…) en Rusia, en Polonia, en la Europa ocupada, los nazis han exterminado mediante una organización científica de vagones asfixiantes, etc. Muchos millones de judíos es decir de europeos trabajadores y bien dotados. Infligieron de tal modo a Europa y al mundo civilizado un daño irreparable y por largo tiempo (…). Las consecuencias psicológicas y sociales de esta degradación del hombre moderno persistirán ciertamente mucho después de la liquidación del nazismo y del castigo de los culpables (…) (pregunta 3)29.
29 Sobre las relaciones de Samuel Glusberg y el exilio de Víctor Serge y otros marxistas refugiados, véase Albertani (2014).
Senkman-cultura y fascismo.indb 47
23/10/2020 10:27:19
48
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme
Glusberg llegó a Argentina como niño emigrante a los siete años, después se expatrió a Chile en 1935, y completa su segundo exilio, esta vez desde Chile a Buenos Aires debido al golpe militar de Pinochet. Fallece en Argentina en 1987. Cuando nuevamente regresa a Argentina en 1973, Olga Arratia, escritora chilena, 1920-1994, cercana a la comunidad judía de Chile, presidenta en una época del Instituto Chileno Israelí de Cultura, despide emocionada a Glusberg en su “Escafandra” bajo el título “Un aporte cosmopolita a la literatura chilena”30: Nacido en Rusia y establecido desde niño en Buenos Aires, Samuel Glusberg contribuyó al desarrollo de la literatura latinoamericana a través de su labor como fundador del sello editorial y la revista Babel… devoto de las lecturas de Tolstoi, Turguenev, Heinrich Heine y del filósofo judíosefardí Baruch Spinoza de estos dos últimos tomó su seudónimo… Su primer libro publicado en Chile fue Compañeros de viaje, en 1937. En 1939, reanudó los tirajes de la Revista Babel (…) apreciada por los artistas más heterodoxos de la época. Entre su obra cabe destacar: Gajes del oficio (1968) y un ensayo largo titulado Conciencia histórica (1973) (…) Hace pocos días regresó a Argentina. Sin vuelta dicen. No podemos creerlo. Es nuestro y aguardamos su regreso…
En su escritura y en Babel lo judío es parte natural de la cultura y no hay en él ni en otros que escriben en la revista, separación entre ambos mundos. Naturalidad en tiempos antinaturales. Natalio Berman: el judío coherente con la necesaria CHUTZPÁ31
Berman nace en 1908 en Rusia. Llega a Chile en 1917 a los ocho años. Sin embargo, en sus breves 48 años de vida, siempre que se habla de él se menciona su origen ruso y su ascendencia judía. Médico
30 Arratia (1973). 31 En ídish, las palabras significan muchas cosas simultáneamente. Acá usamos jutzpá como ‘audacia, atrevimiento’.
Senkman-cultura y fascismo.indb 48
23/10/2020 10:27:19
Los judíos y la Shoah
49
graduado en la Universidad de Chile en 1930, diputado por los partidos de izquierda —socialista primero y comunista después— es el afuerino por excelencia. Aunque obtiene su carta de ciudadanía en 1929 al alcanzar su mayoría de edad, esta le es revocada —en episodios no exentos de tinte antisemita durante el gobierno de Arturo Alessandri— y posteriormente devuelta. Es un caso bastante excepcional y temprano de inserción en la sociedad chilena “criolla” —vía la política y la profesión— manteniendo simultáneamente una abierta y militante actitud judía. Dos características valen la pena destacar para ilustrar sus acciones frente al tema judío durante la década considerada: su precocidad y ausencia de miedo. Tal vez la anécdota relatada en su novela autobiográfica Paradojas ilumina esa falta de temores: una madre que en 1914 se baja del tren que sin duda iba en la dirección equivocada se arriesga a salvarse a sí misma y a sus hijos si no lo logra a su propia manera32. El ser judío le pasa cuentas a Berman. Mientras ejercía sus funciones en la Cámara de Diputados, un parlamentario de derechas lo discriminó por su condición judía, la que, supuestamente en agosto 1939 era incompatible con la nacionalidad chilena. Como destaca otro diputado socialista presente: Nosotros no sabíamos que es judío: lo supimos durante una sesión en que hablaba sobre el porvenir de Chile y un colega derechista lo enrostró iracundo: “¡Qué habla usted de Chile, cuando es judío nacionalizado!”. Él le respondió tranquilamente: “Me creo mejor chileno que muchos de ustedes que han entregado el país al capitalismo extranjero”. A mí me satisface ser chileno a conciencia, por mi libre y espontánea voluntad y no
32 Para esta parte del trabajo se ha contado con el apoyo de Susy Berman, quien puso a mi disposición documentos de su padre. Se revisó Schonhat Berman (2007); anónimo (1941); Pérez Herrero (1945); Berman (1932 y 1933); Berman, cuentos breves (fotocopia); S.S.S (Seguro de Solidaridad Social): Proyectos de Ley presentados por Natalio Berman, 25 de julio de 1939; VV AA (19561958); Levy (2016); transcripción de entrevistas a Volodia Teitelboim, Gil Sinay y Nes-El realizadas por Miguel Villarroel en 2002, grabaciones inéditas conservadas en el Archivo Histórico de Judaísmo Chileno (CL AJ); Nes-El (1988).
Senkman-cultura y fascismo.indb 49
23/10/2020 10:27:19
50
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme como otros que naciendo en Chile entregan sus riquezas al imperialismo extranjero.33
Para Berman es natural que su identidad combine lo chileno y lo judío, mas ello no siempre facilita sus aproximaciones a la comunidad judía. En 1926 funda la revista Nosotros, junto con otros estudiantes judíos, la cual logran mantener hasta 1930. Al recordarlo, Gil Sinay dice: participó en un Congreso Sionista (que fue muy agitado) en que lo eligieron presidente de la Federación y se produjo la división… (…) En la colectividad había 3 Centros Juveniles… Berman propuso la fusión de estas instituciones y así se crea la Asociación de Jóvenes Israelitas, de la cual fue su primer Presidente, cargo que ocupó hasta 1931… año en que yo lo sucedí. En ese año creo que se trasladó a Concepción.34
Pese a que Berman ganó, el ala más conservadora de la comunidad, representada por Sinay, es la que toma el mando; ello no es óbice para que, cuando a Berman le quiten la nacionalidad, sea el comité presidido por Sinay quien lo defiende en La Nación. Berman fue diputado por Concepción de 1937 a 1949, y destacado por la revista Vea como el mejor diputado de ese período. Publica en La Consigna, el 26 de noviembre de 1938, un artículo donde, además de denunciar la persecución contra los judíos y el antisemitismo en Alemania, se pronuncia contra la invasión de Etiopía por Italia, siendo de las pocas voces en inculpar a Mussolini. Asimismo, fue una de las voces de repudio a la violencia nazi contra los judíos. En su artículo “El racismo y los judíos”, publicado pocos días después del pogromo de la Noche de los Cristales Rotos, Berman explicaba a los
33 Discurso del diputado Berman en la Cámara de Diputados el 22 de agosto de 1939. Citado en Anónimo (1941: 7-8). 34 Archivo personal de Susy Berman, entrevista a Gil Sinay, Santiago, 22.3.2002, realizada por el profesor Miguel Villarroel. Disponible en Archivo Histórico del Judaísmo Chileno, (1.9.2018).
Senkman-cultura y fascismo.indb 50
23/10/2020 10:27:20
Los judíos y la Shoah
51
lectores de izquierda y gentiles que la violencia antisemita no solo se vuelca contra los judíos, sino contra la sociedad en su conjunto, ya que constituye la manifestación más típica del desprecio que sienten los Estados totalitarios por las conquistas alcanzadas por la civilización… ¿Qué actitud adoptarían los chilenos si un alemán asesinara a un chileno? ¿Saquearían los negocios alemanes? ¿Expulsarían a los profesores alemanes de las universidades? ¿Se ensañarían con los profesionales, con los niños, con los enfermos, con las escuelas, con las iglesias de los alemanes residentes en Chile? ¡No, mil veces no! Para estos casos están los Tribunales de Justicia. No ajusticiaremos a toda una colectividad por el acto cometido por uno de sus componentes.35
Uno de los actos más recordados de Natalio Berman es haber conseguido que veintisiete judíos refugiados, a los que se les negó el acceso a Uruguay por tener visas falsificadas, emitidas por el consulado de Uruguay en Francia, fueran recibidos en Chile. Al ser rechazados en Montevideo siguieron a Argentina, desde donde los devolvieron a Montevideo. Mientras se desarrollaba el Congreso de las Democracias en marzo de 1939, al cual asistía Natalio Berman36, este movilizó a la
35 Pérez Herrero (1945: s. p.). 36 En el Congreso Internacional de las Democracias de América (Montevideo, marzo de 1939) participaron legisladores y representantes de sectores de la sociedad civil de doce países latinoamericanos, además de EE. UU. y Canadá. “En dicho Gran Congreso Internacional de la Democracias de América dominó en todo momento el fervoroso anhelo de salvar a nuestro hemisferio de la penetración imperialista del nipo-nazi-fascismo internacional […] Respecto al repudio del racismo y compromiso de combatirlo resuelve […] El mito fascista, científicamente inconsistente, no puede afirmar la superioridad biológica de ningún pueblo, que justifique su supremacía sobre los demás ante el mundo civilizado. Este mito ha sido exhumado para utilizarlo como base ideológica del fascismo, encubriendo con el concepto de superioridades raciales la opresión de las masas por una pequeña minoría y los planes de expansión y de los intereses monopolistas que sirve […] El racismo y el antisemitismo son armas de la reacción para distraer al pueblo respecto de las verdaderas causas de su situación; son aliados inseparables de las ideas opresivas y antidemocráticas, sustentadas por los
Senkman-cultura y fascismo.indb 51
23/10/2020 10:27:20
52
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme
delegación chilena para remitir un cablegrama a Pedro Aguirre Cerda. La historia es conocida, como también la respuesta positiva del presidente: “Considerando petición de ustedes acepto 27 israelitas CapNorte entren a Chile de acuerdo a condiciones trasmitimos Cónsul de Buenos Aires”37. Vale la pena destacar que el cablegrama de petición de asilo viene firmado por representantes que abarcan casi todo el espectro político: González Videla, Contreras Labarca, Pradenas, Rossetti, Cesar Godoy, Latcham, González Von Marees, Hubner y Vargas Molinare; así, el Congreso de las Democracias clausura sus sesiones con un “gesto democrático efectivo”. Sin embargo, el líder nacista Von Marees olvida pronto. Berman forma parte de los considerados “puros” en todos los discursos que sobre él se encuentran. En una época donde el discurso político está sumamente ideologizado, si bien él gusta de la oratoria, adopta un lenguaje más técnico: habla con cifras, con estadísticas, y sus propuestas —todas orientadas a políticas públicas con énfasis en bienestar social— son pragmáticas y concretas. Incluso sus pequeños logros —la pensión para la madre de un aviador, la de una profesora, el aumento de presupuesto para alguna actividad precisa como la construcción de la Universidad de Concepción— siempre son específicas. Por ejemplo, aclara que en Chile hay cuatro millones y medio de
países totalitarios; su prédica, encubridora de nefastos propósitos de expansión imperialista, compromete la independencia política y económica de los países americanos; son ajenos a los sentimientos de fraternidad y a la honrosa tradición de solidaridad entre los pueblos que caracteriza a las naciones de América; son contrarios al contenido y a la letra de las leyes fundamentales del continente, inspiradas siempre en los principios generosos del respeto a la personalidad humana. La penetración nazi fascista en los países americanos es enmascarada por la propaganda antisemita, para explotar los prejuicios atávicos de ciertas capas de la población, por lo cual esa propaganda debe merecer de las fuerzas democráticas toda la atención que requiere su verdadero carácter” (Conferencias Internacionales Americanas 1938-1942, Biblioteca Daniel Cosío Villegas, [24.11.2018]). 37 Schonhaut (2015).
Senkman-cultura y fascismo.indb 52
23/10/2020 10:27:20
Los judíos y la Shoah
53
habitantes y que hay apenas 44 cajas de previsión, capaces de atender solamente a un millón y medio. Cuando se orquesta la acusación parlamentaria por supuestos documentos fraudulentos y coimas imputados a refugiados judíos ingresados a Chile, es entrevistado por United Press. Berman no oculta sus gestiones, aquí transcriptas porque coloquialmente ilustran bien la forma con que procuraba ayudar. Atendiendo a informaciones de la prensa, como hice presente en la H. Cámara, figuraría mi nombre en el informe evacuado por la Comisión Investigadora sobre la entrada de judíos al país. A este respecto debo declarar que recomendé al Ministerio de Relaciones Exteriores a varios israelitas, que deseaban traer al país a sus deudos, encerrados en los campos de concentración de la Alemania nazi. Pero agregaba invariablemente que se considerará la solicitud en conformidad al reglamento establecido para esta clase de tramitaciones. Algunos judíos han llegado al país gracias a mi intervención personal; otros, no pudieron venir por dificultades de navegación creadas por la guerra europea; y finalmente, varias tarjetas de presentación, firmadas por mí, sirvieron únicamente para que el Departamento de Inmigración indicara a los interesados los antecedentes que debían acumular para que su solicitud fuera considerada. En estas peticiones no me ha movido solo el sentido de solidaridad racial. Acostumbro siempre tender la mano al que sufre un riesgo físico, social o político.
En la Cámara agregó: he tenido la satisfacción de comprobar que el Ministerio ha dado curso a algunas de estas solicitudes y que estas personas técnicas, elementos eficientes, han engrosado las filas de la producción de nuestro país, y muchos de ellos han llegado como a un Paraíso, después de haber sufrido humillaciones y privaciones en los campos de concentración nazis donde solo reinan la barbarie y la explotación…38.
38 Mucho se ha escrito sobre este tema. Sugerimos leer completa la sesión de la cámara, para situar aquella acusación y revisar las conclusiones de muchas investigaciones sobre este tema: Sesión 1.A de la Acusación, en miércoles 22 de mayo de 1940 (sesión de 22 a 24 horas), Presidencia del Señor Amunátegui,
Senkman-cultura y fascismo.indb 53
23/10/2020 10:27:20
54
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme
Y al juez del Crimen sugería reglamentar los trámites de las “llamadas” de inmigrantes: A principios de 1939 me impuse por publicaciones, que muchos israelitas residentes en Chile no estaban conformes con el monopolio que parecía tener el Comité de Inmigrantes Israelitas” para tramitar ante el ministerio de Relaciones exteriores en forma exclusiva, las “llamadas” de sus deudos. Por este motivo, como consta en el certificado adjunto de la H. Cámara de Diputados, solicité con fecha 3 de enero de 1939 que se dirigiera oficio al Sr. Ministro de Relaciones Exteriores indicando entre otras sugerencias que se reglamente definitivamente el procedimiento para la inmigración a nuestro país39.
Sinay continúa más adelante: Natalio tuvo una actuación muy importante en la inmigración de los judíos alemanes a Chile, y esa parte de la colectividad estaba muy agradecida. Aún más, estando yo en el Comité Representativo con Samuel Goren, hubo una especie de retribución y agradecimiento en que le regalaron un piano de cola para su esposa que era concertista. La colectividad le regaló un piano. (…) tuvo una actuación muy eficaz; los judíos alemanes lo recuerdan con mucho cariño.
En 1943 el Comité Representativo, confiere el título de director honorario a Berman y Antonio Acevedo Hernández (1886-1962), quien asiste al acto de 28 de junio de 1943, describe el evento, que si bien no se refiere directamente a Berman dada la importancia de Acevedo Hernández es interesante una importante visión de lo judío y los judíos de aquel momento.40
(1.9.2019). 39 Congreso Internacional de las Democracias de América, Montevideo, marzo de 1939, pp. 84 y 85. 40 Antonio Acevedo Hernández (1886-1962), considerado el padre del teatro social chileno, fue una de las más destacadas figuras de la dramaturgia chilena. Se ocupó en sus obras de mostrar la pobreza y las lacras que conlleva a través de
Senkman-cultura y fascismo.indb 54
23/10/2020 10:27:20
Los judíos y la Shoah
55
El local estaba lleno. Yo en compañía de dos jóvenes judíos observaba todos los detalles, las decoraciones, el escenario cubierto de emblemas y los judíos, algunos viejos, calvos, amontonados como haces de años en las sillas, en sus ojos nostalgias imposibles de interpretar por los profanos. Hombres nacidos en diversos sitios, entre variadas razas, pero obedeciendo a un aspecto de raza que los une a través de todas las regiones del mundo … Raza antigua, raza que proyecta historia, sabiduría y errores, raza que no ha gozado jamás nacida para sufrir” Si bien este párrafo no refiere directamente a Berman dada la importancia de Acevedo Hernández es interesante su visión de lo judío y los judíos de aquel momento.
En noviembre de 1944, Berman asistió como representante del Comité Representativo a la Conferencia de Emergencia ante la Guerra del Congreso Judío Mundial en Atlantic City, EE. UU., donde se elaboró un programa para el período de posguerra que incluía demandas de reparación de Alemania a los judíos y el uso de sus propiedades sin herederos y la reinserción. Allí Berman señaló la simpatía de Chile hacia una Palestina hebrea: Chile es un país democrático, libre de prejuicios raciales o religiosos, donde cada cual puede desenvolver sus actividades e ideales con toda libertad. El Presidente de Chile mira con simpatía el movimiento judío para una Palestina hebrea. No tenemos en nuestra constitución ni en nuestras leyes discriminaciones de ninguna especie en el goce de los derechos ciudadanos.41
personajes como obreros, campesinos, mineros, prostitutas, etc. Mezcla la reivindicación social con folclor y la religiosidad popular, hasta producciones enmarcadas en las corrientes ideológicas del socialismo y anarquismo. Entre sus obras destacan Joaquín Murieta, Los payadores, Irredentos, Almas perdidas, La canción rota, Árbol viejo y Chañarcillo. Cultivó otros géneros literarios y el periodismo; autor de la novela Pedro Urdemales. Entre sus galardones figuran el Premio de Periodismo Camilo Henríquez, en 1950, y el Premio Nacional de Arte mención Teatro, en 1954. 41 Comité Consultivo de Emergencia para la Defensa Política (1947).
Senkman-cultura y fascismo.indb 55
23/10/2020 10:27:20
56
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme
A veces Berman es considerado un mito: el escritor Januario Espinoza (1879-1946)42 lo describe como “el maestro de Nazaret”: Tal es la vida de este luchador de izquierda. Obediente a la voz de su raza se reproduce en él el fervor de los antiguos profetas. (…) La bondad de sus ojos claros; su cabellera revuelta le da un aspecto de filósofo. Natalio Berman no ha dejado de sembrar en terreno fecundo y, conforme al maestro de Nazaret, ha edificado su casa, no sobre arena sino sobre una roca.43
Julio Barrenechea Pino: quien nació en la familia que debía y “se salvó de la necesidad de triunfar” Tal vez esa frase, que Miguel Laborde usa en su biografía de Julio Barrenechea Pino, sintetiza la vida de este escritor, político, poeta, diplomático: “se salvó de la necesidad de triunfar”. Julio Barrenechea es un representante de la elite chilena de aquellos tiempos. Provenía de una distinguida familia de origen vasco, con tierras, recursos y apellidos, creció en un ambiente de la modernidad cultural y la emergencia del Partido Radical que anunciaba cambios. (…) Julio Barrenechea viviría a caballo entre las dos pasiones que conoció en la casa paterna. Cercano a la política, pero sin dedicarse a ella; poeta, pero sin perseguir una carrera literaria. Intentando una síntesis propia, su propia vida... Y es que fue un tercer factor, familiar y también heredado, el que más le pesó. Con unos padres unidos por el arte -el padre poeta, la madre cantante de romances con su guitarra-, primer nieto de sus abuelos y mayor de cinco hermanos, creciendo en un ambiente cultural optimista y creativo, se salvó de la necesidad de triunfar. La poesía le crecería sola, alimentada por sus aguas propias…44
42 Januario Espinosa (Palmilla 1879-1946) destacó como escritor costumbrista y participó con artículos satíricos en el periodismo (El Mercurio, El Diario Ilustrado, Las Últimas Noticias y la revista Corre Vuela). 43 Pérez Herrero (1945). 44 Laborde (2002: 30).
Senkman-cultura y fascismo.indb 56
23/10/2020 10:27:20
Los judíos y la Shoah
57
¿Desde dónde puede nacer el interés de Barrenechea por los temas judíos? Es cierto que, si bien políticamente sus intereses y posiciones van cambiando, comienza en los grupos progresistas nacionales, antifascistas y contrarios al antisemitismo. Es dirigente de la Alianza de Intelectuales de Chile y miembro del Instituto de Ayuda a los Refugiados Españoles y Semitas. Comienza tempranamente a participar en movimientos de estudiantes en contra de la dictadura de Ibáñez del Campo. Milita en el grupo socialista Avance, con Marcos Chamudes y Oscar Waiss. En 1929 encabeza la primera huelga en contra del general, quien lo envió relegado al norte de Chile. En ese período, Óscar Waiss, con otros amigos, financian y publican su primer libro de poemas, Motín de mariposas. Ingresa al Partido Socialista, forma parte de los grupos de Eugenio Matte Hurtado en Nueva Acción Popular, que es en aquel momento una versión joven del Partido Radical, y se relaciona con los socialistas del grupo Renovación. En 1934 viaja al Congreso Popular de la Paz en Buenos Aires, organizado por los socialistas argentinos y al cual asiste el presidente Roosevelt, y es Marta Vergara, quien asiste al mismo congreso, la que permite que Barrenechea haga uso de la palabra. En 1937 es elegido diputado por Temuco hasta 1941, y por Santiago entre 1941 y 1945. En el Congreso Nacional, fue famosa su intervención de 1937, cuando denunció la penetración de doctrinas hitlerianas. En su alocución —cuyos extractos van a continuación— tempranamente revela: Señor presidente, voy a denunciar desde esta tribuna a la honorable cámara y al país, un hecho gravísimo que no se puede silenciar por más tiempo y que mira a la integridad misma de nuestra soberanía y nuestra nacionalidad. Me refiero a la penetración del nacismo alemán en el sur de Chile. Existe en el sur de Chile una multitud de escuelas absoluta y totalmente controladas y dirigidas desde el exterior por el Ministerio de Educación de Alemania, escuelas donde no es permitido, ni siquiera estudiar la historia patria, en donde se preserva al germano con evidente perjuicio para nuestra nacionalidad, burlándose nuestra constitución política, que reconoce como chileno a todo ciudadano por el solo hecho de nacer en la República. Es esto una profunda y una tremenda realidad. (…) Hay una sociedad alemana que esta imbuida de esos principios racistas, de esos
Senkman-cultura y fascismo.indb 57
23/10/2020 10:27:20
58
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme principios de pangermanismo, de este orgullo que ha sido infundido por la política de Hitler (…) tenemos la existencia organizada dentro del país, organizada en el sur de Chile, de la juventud alemana hitlerista. Y estas juventudes hitleristas formadas por hombres nacidos en Chile son consideradas en las publicaciones alemanas que llevan el control de la acción de la juventud germánica, en América. Justamente en una de estas revistas “Der Angriff ” de abril de 1937, se celebra el ardor, el entusiasmo con que en Chile actúa esta juventud, da cuenta de sus actividades, señalando en forma especial la concentración de las juventudes hitleristas alemanas de La Unión, Valdivia y Osorno de febrero de este año, y además de todo un plan de trabajo para seguir en su campaña de propaganda y continuar en el afianzamiento de la mentalidad germana, mentalidad que va contra el mundo y que aboga por la grandeza y hegemonía de un solo país, sobre todos los Estados de la Tierra (…). Continuando con mis observaciones del Nacional Socialismo Alemán, se ha sentido en tal forma en el sur del país, que nos ha traído también ese mal que ha merecido la condenación de hombres todos los sectores y que aun trajo un pronunciamiento oficial de esta misma Cámara, en abril de 1933. Me refiero a la persecución a los judíos… Hay grupos de alemanes nacistas que se jactan de tener un amplio plan tendiente a hacer desaparecer, a corto plazo, a todos los judíos establecidos, mediante presión o exigiéndoles, como en el caso reciente el abandono de los locales que ocupan… Y la persecución a los judíos en Alemania ha sido condenada por la propia Cámara de Diputados de Chile en abril 193345.
En esa sesión interrumpe Marcos Chamudes, quien, a su vez, denuncia: El Ministro de Relaciones, a pesar de ser funcionario de él el señor Benjamín Cohen, es una verdadera madriguera de antisemitas. Hay en él un señor Errazuriz que se opone tenazmente a que entren al país elementos de raza judía. Lo mismo ocurre Ministerio del Interior con el señor Cesar León Entralá.
45 44ª sesión ordinaria, miércoles 18 de agosto de 1937. Cámara de Diputados, Legislatura Ordinaria, vol. 2, pp. 2282-2284 y 2290-2291. Intervención sobre la penetración del nacional socialismo alemán en el sur de Chile.
Senkman-cultura y fascismo.indb 58
23/10/2020 10:27:20
Los judíos y la Shoah
59
Ricardo Latcham agrega: “Hasta hay una circular de la Cancillería en contra de los judíos”. Y Barrenechea retoma su discurso: la condición absorbente del nacional socialismo alemán ha hecho que en diferentes países de la tierra se tomen medidas en su contra, ha hecho que se tomen medidas frente al peligro de creación de un Estado dentro de otro Estado, a que conduce la política nacionalista, ha hecho que se tomen medidas en contra de esta intromisión política del nacionalsocialismo (…) Sin embargo, señor presidente, frente a cosa tan grave, el Gobierno Chileno no ha hecho sino otorgar liberalidades, y es así como un decreto del Ministerio de Educación ha declarado a los planteles particulares nacistas, como colegios cooperadores en la educación chilena (…) Estamos, señores, frente a un problema tan grave, que si el Gobierno, no se entrega a su patriótica solución, en forma decidida y valiente, se hace reo del delito de no resguardar la dignidad y la integridad nacionales, y de que, en el cielo austral de nuestra República, en vez de la Cruz del Sur, venga a brillar esa cruz suástica que es un signo de oprobio y una maldición46.
Si bien en la sesión no hubo acuerdo inmediato, posteriormente esa denuncia llevó a Luis Galdames, ministro de Educación del presidente Arturo Alessandri, a decretar la clausura de los colegios denunciados. En años posteriores, Barrenechea se retiró del Partido Socialista y se afilió al Partido Agrario Laborista y fue el primer presidente del Partido Nacional, el cual lideró entre 1956 y 1958, y que sirvió de soporte político al general Ibáñez durante su segundo gobierno (19521958). En la comunidad judía de Chile su memoria continua hasta el presente. En un homenaje en 2005, Gil Sinay destaca que Julio Barrenechea fue un amigo leal del pueblo judío, quien consideraba que “Una fuerza misteriosa, tal vez el destino, me ha vinculado en las distintas etapas de mi vida con las personas y los hechos del pueblo judío”
46 Ibídem: 2283.
Senkman-cultura y fascismo.indb 59
23/10/2020 10:27:21
60
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme (…) fue un decidido luchador en contra del nazismo que apareció en nuestro país, como una planta exótica impulsado por las fuerzas malignas del nazismo alemán47.
Aun recientemente, en 2016, Marcos Levy, periodista chileno, y destacado dirigente comunitario, lo recuerda: fue un amigo incondicional del pueblo judío en los momentos más difíciles para los judíos…; desde la Cámara de Diputados en 1937 denunció el antisemitismo dentro del Ministerio de Relaciones Exteriores (…) y la penetración nazi en el sur de Chile; escritor de importantes obras, entre las que destaca Israel un árbol por cada muerto48, donde escribe: “…seis millones de muertos, sí, seis millones de chilenos muertos, más. Sólo así pensados, para entender, para medir lo que fue aquello. Seis millones de judíos muertos de verdad. Todo un país de muertos. Seis millones de judíos monstruosamente asesinados. No eran sombras, no siempre fueron muertos. Eran vivos, tenían un nombre, un rostro. Reconozcámoslo… los muertos no son nadie… los muertos tienen cara”49.
Gabriela Mistral, cristiana, chilena, afuerina, y sus amigos Leyendo a Gabriela Mistral emerge la intelectual integral, que además de poeta y prosista literaria fue una sagaz política, conocedora de políticas públicas. Logra entrar en el mundo de la diplomacia donde cumple sus tareas con posiciones propias e independientes. Sin pertenencia de clase, apellido ni partido político, es en el contexto cosmopolita, no chileno —la mayor parte de su vida transcurre fuera del país y sus redes principales se construyen en el exterior— donde debemos situar su mirada sobre los judíos. No es posible soslayar que Gabriela Mistral obtiene el cargo de cónsul vitalicio, otorgado por el presidente Arturo Alessandri en 1935 a petición de Miguel de Unamuno, Maurice de Maeterlink y otros.
47 La Palabra Israelita, 1.4.2005. 48 Barrenechea (1962). 49 Levy Testa (2016).
Senkman-cultura y fascismo.indb 60
23/10/2020 10:27:21
Los judíos y la Shoah
61
Probablemente la primera red que construye Gabriela Mistral es con Pedro Aguirre Cerda. Y el epistolario entre ellos sobre los judíos debe situarse en el marco de lo que fue esa red de confianza desde 1915 hasta la muerte del presidente en 1941. Les dedica a él y a su esposa su primer libro, Desolación (1923). Conoció a Aguirre Cerdá en Los Andes, y a él, como ministro de Educación, le debió su primera designación de directora en el Liceo de Niñas de Punta Arenas. Si bien en un comienzo es ella la que pide ayuda, a través de los años, además de amiga, es su mejor informante sobre la Europa en tiempos de guerra. Ya el 3 de octubre de 1922 le escribe desde México, en su calidad de senador y amigo, solicitando haga las gestiones necesarias para que no sea excluido México del Congreso Panamericano que se celebra en Santiago. Le hace una exposición completa sobre cómo es el país, no teme criticar a diplomáticos chilenos y asume una posición clara contra la influencia norteamericana de esa decisión: “quiera usted oír a su compatriota que nunca ha mentido y que haga cuanto sea posible, todo lo que sea posible, para que no se verifique una indignidad”50. Ese tono se mantendrá a lo largo de la vida. La posición antifascista de Gabriela Mistral aparece en una carta a Pedro Aguirre Cerda desde Cavi di Lavagna, en Génova, el 3 de noviembre de 1932, en la cual señala: que el gobierno italiano rehusó el exequatur, lo cual me obligó a renunciar al Consulado de Nápoles. Fundaron su excusa en que la ley prohíbe las funciones notariales a las mujeres; pero sus amigos, el Ministro Rocco, me han dicho en una sesión reciente del instituto de la S de las N de Roma no es la verdadera sino una de estas: que el gobierno negó lo mismo hace muy poco y no quiere confesarle a Rusia la causa de su negativa o que la presentación de las letras patentes en cierto período del gobierno socialista, más informes malignos me hacen sospechosa.51
50 Epistolario de Gabriela Mistral-Pedro Aguirre Cerda, (27.12.2018). Las cartas citadas en este artículo se encuentran en las pp. 33, 9, 11, 35, 52, 54, 85, 97. 51 Epistolario de Pedro Aguirre Cerda (1938-1941). Disponible en Memoria Chilena, Biblioteca Nacional de Chile, (16.10.2018).
Senkman-cultura y fascismo.indb 61
23/10/2020 10:27:21
62
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme
Uno de sus escritos más interesantes sobre los judíos es ya de 1934, después de viajar a Portugal, invitada con un grupo de escritores; allí escribe y publica su “Recado sobre los judíos”, el cual probablemente esté influido por otro miembro del grupo, el alsaciano Ernst Robert Curtius52. El “Recado sobre los judíos”53, que se extracta muy sucintamente, comprende varios acápites que abordan directamente el problema judío de la época. En el acápite ‘Antisemitismo’, señala entre otros su concepción de la razón de la judeofobia europea: Cuidado con no ver claro en esto: la persecución judía, especialmente las de los países sobre cultos, es solo un departamento del odio europeo hacia el asiático… Aborrecen al judío en cuanto a miembro desgajado, pero íntegro del cuerpo germinal del Asia; detestan en él un orden opuesto y hasta podría decirse que un Adán diferente. No vamos a seguirlos en su aventura satánica (…) Sería ocurrencia descabellada coger en nuestra América el cabo sucio de esta campaña antisemítica. Bastante tenemos que hacer en nuestros pueblos, donde todo está aún en su caldo químico para que nos distraigamos en monerías francesas o en aventuras descabelladas de Berlín.
En el segundo acápite, titulado ‘Envidia’, señala por qué Europa ve en el judío la figura de un otro como diría Umberto Eco en Construir al enemigo: Viene después el segundo manadero del antisemitismo. Europa no quiere judíos, porque ese pueblo le resultó siempre, así en su franja española
52 Profesor radicado en Bonn, especializado en Proust y en la Edad Media, fue testigo de primera mano del antisemitismo oficial de Alemania y entendía que Portugal y Gibraltar iban a servir de naturales puertos de salida para el creciente número de emigrantes. La preocupación por los emigrantes y la probable influencia de Curtius dejaron su marca en el “Recado sobre los judíos”, cuya publicación en 1935 contribuyó al debate periodístico sobre las leyes de Núremberg justo cuando Alemania las formulaba. 53 Gabriela Mistral, “Recado sobre los judíos”, El Mercurio, 6 de junio de 1935, texto mecanografiado en Gabriela Mistral, Archivo del Escritor, (23.12.2018).
Senkman-cultura y fascismo.indb 62
23/10/2020 10:27:21
Los judíos y la Shoah
63
como holandesa o germana, un competidor tremendo… Ha padecido tanto que ya corre con sus venas el espíritu puro, metal humano más probado a soplete de fuego y a martillo, no lo hay en este planeta ancho para el dolor, tejido de carne más punzado y cortado por aguja y rejón, no existe… Parece que él sea realmente para nosotros un selenita o un saturnino, entidad de otro planeta que cayó al nuestro en inexplicable circunstancia, y que come contra natura nuestra harina, nuestro lechón y nuestra fruta. La realidad se ve fantástica en su absurdo; nos parecería una fábula si la leyésemos por primera vez, pero es la verdad monda y oronda…
En el acápite ‘Religión’, pone en cuestión el odio al judío por su fe: Ya están invalidadas por fraudulentas, las razones que nunca lo fueron, del repudio al judío a causa de su religión, opuesta en ángulo filudo a la nuestra. Esos serían los tiempos medievales en los que roja, negra o cándida, los no circuncisos llevaban su religión como se lleva el esqueleto, de punta a cabo del ser o iban rectos de ella, ebrios de ella y casi ígneos de ella. Pero ahora (…) ha venido el gran relajo de las fes, de cada una y especialmente de las occidentales; ha llegado a nosotros una especie de carnestolendas indefinidas y de vacación vil de toda tensión sobrenatural. El judío común por otra parte ya es ateo, tan ateo como el falso cristiano, tan heladamente racional como la literatura de piedra sin destello de Spencer y de su clientela…
En ‘Decencia americana’ recuerda el hurto de los derechos civiles de los judíos europeos aun antes del nacional socialismo, y su metamorfosis en icono del paria sin nacionalidad, despojado de papeles que parecen no haber nacido en ninguna parte del globo: (…) Europa va dándonos día a día antecedentes y testimonios para que, como la sirena, nos levantemos azorados, de nuestro nivel (el que nos concedía) descollando sobre ella en algunos decoros que tenía y que pierde con gran rapidez (…) se siente el americano doblado en su honra moral que creía entera, crecido en su limpieza de criatura cuando recorre la lista del atropello alemán o ucraniano contra el judío expulsado de su cuerpo nacional… Los derechos civiles han cubierto nominalmente a las masas judías sin
Senkman-cultura y fascismo.indb 63
23/10/2020 10:27:21
64
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme ampararlas: se los han hurtado o menoscabado, en varias partes, antes de que el nacismo, más veraz en la operación los rebanase. El genio judío del hombre universal indudable, esa especie de marca solar de la competencia, que se llama en ciencia Einstein y bajando unos grados Zweig o Remarque, en letras, no ha valido nada, un adarme, en la hora del despojo. El judío alemán, o polaco, o lituano, ha carecido o carece del santísimo derecho de la huida: se le regatea el pasaporte y si el hombre habilidoso descubre una escapada, se crea un tipo especial de paria que los consulados y las policías conocen: el hombre sin papeles sobre una frontera, el individuo sin nacionalidad, que parece no haber nacido en ninguna parte del globo, y, como dije, habernos caído desde Saturno. El judío siete veces tradicionalista y reaccionario en la mitad de los casos, asomará al país de su refugio marcado, a la bestia, como un “bolchevique” indudable”
Gabriela Mistral concluye con una sagaz reflexión sobre el problema de la inmigración de los fugitivos judíos europeos a América en ‘Una lección nuestra’: Nuestra América sigue buscando, provocando, y a lo menos aceptando inmigración europea. Sé muy bien que prefieren a la judía otras razas, consultando unas veces la mayor similitud con ella, otras supongo que la mayor disparidad (…) si se miran a ciertas zonas argentinas y chilenas. No pidamos a nuestros países que acepten una inmigración en masa del judío infeliz. Pero pidamos con mínimo ímpetu de racionalidad, es decir con humanidad escueta, una cuota pequeña, precisa, de este judío que escupe la Europa de la torcida víscera cristiana (…) Si nuestros veinte países cumplen con este gran decoro que solo sería una probidad estricta, habremos hecho una hazaña eficaz, honesta y generosa. Pesar y medir los adjetivos que importan mucho a quienes velan la honra continental. Y habremos devuelto a Europa una parte de la cesión que nos hizo de cultura y políticas cristianas. Ella hacia el Este, ha averiado y podrido su norma milenaria; echémosle de aquel lado del mundo del además colectivo de un pleno y ancho derecho cristiano que aprendimos de ella en su limpia época y que hemos doblado en vez de dilapidar.
Este extracto refleja el lenguaje de Mistral y su imagen de los judíos en aquel momento, para percibir con claridad, ya en 1934, la tragedia que se avecina, ensayando propuestas prácticas de modalidades
Senkman-cultura y fascismo.indb 64
23/10/2020 10:27:21
Los judíos y la Shoah
65
políticas para la inmigración. En opinión de la investigadora Elizabeth Horan, estudiosa de la obra de Mistral: La preocupación por los emigrantes y la probable influencia de Curtius dejaron su marca en el “Recado sobre los judíos”, cuya publicación en 1935 contribuyó al debate periodístico sobre las leyes de Núremberg justo cuando Alemania las formulaba… Su convicción de que tenía ancestros indígenas y judíos fue relevante en su extensión de lo “asiático” para incluir a los judíos y, una década más tarde, a los indígenas americanos. Se evidencia cómo la poeta-cónsul veía la identidad racial de una manera muy elástica mientras que sus valores seguían siendo absolutos en la afirmación sobre los derechos humanos54.
Es posible que esta hipótesis de Elizabeth Horan se refuerce por el hecho que Gabriela Mistral escribe sobre este tema y publica en diferentes partes, abordando incluso su experiencia con la Biblia. Independientemente de si Mistral tiene o no origen judío, acá no se postula que ello se relacione con su lucha contra el racismo y el antisemitismo, sino más bien se enmarca en su posición general antifascista y su fe en los derechos humanos. El “Recado sobre los judíos” es un texto sumamente complejo. En un lenguaje didáctico, accesible y lo que podría llamarse “políticamente correcto” para aquella época, es un manifiesto que cuestiona Europa y su evolución hacia el racismo; reivindica la multiculturalidad y la mezcla de los pueblos, propone a América tomar el papel de crisol y de vocero de un futuro democrático. Pasando con soltura entre temas filosóficos, aterriza con sabiduría en políticas pragmáticas. Es cierto que es recado sobre los judíos, pero es que son los judíos los perseguidos en ese momento. Varios años después, el 14 de julio de 1939, encontramos una carta de Gabriela Mistral a Pedro Aguirre Cerda, y pese al tono coloquial general del epistolario entre ellos, en esta ocasión la carta es más formal y muy precisa:
54 Horan (2009).
Senkman-cultura y fascismo.indb 65
23/10/2020 10:27:21
66
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme Excmo. Sr. D. Pedro Aguirre Cerda, Santiago de Chile, Respetado y querido Presidente: Aquí va otra carta con noticias (…) los cables de hoy sobre el ultimo complot me preocupan porque me hacen pensar en algún plan destinado a presentar al régimen como enemigo de la Iglesia, siguiendo la táctica española. (…) Entre las veinte o más peticiones de emigrar a Chile que he tenido, hay una que me parece razonable y excelente. Es una familia judía con un capital de 500.000 pesos chilenos. Le doy respetuosamente mi parecer y pongo los datos en hoja aparte, porque le pido la aceptación de ella, D. Pedro y la hoja puede Ud. pasarla al Ministerio. Esta familia ha tenido en Austria una gran Casa de Tejidos. Les he dicho que esta industria existe en Chile y con capitales nuestros. Se deciden a invertir todo su dinero en la compra de tierras porque además tienen una información muy completa sobre los cultivos en Chile y no intentaran lo comercial ni lo industrial. Son gente burguesa (en el buen sentido de la palabra) de muy bien vivir, serios y cultos y muy bien relacionados en Austria y en Francia. No hay en ellos ningún liderismo ni politiquería. Quieren rehacer su vida con lo que han salvado de su fortuna robada por el nazismo en Austria. (…) Se apresuran a causa de la guerra e irán a Chile si hay respuesta del Gobierno que sea inmediata. La decisión reservada de Francia para movilizar a los refugiados podría llevar a Chile fácilmente unas 100 familias de esta índole y con ellas 50 millones de pesos. No se trataría de esa inmigración en masa, tan peligrosas en nuestros países porque hacen impopulares a los Gobiernos. Llevar dos familias en cada barco, una judía y una española, sin fanfarrias, sin la publicidad imprudente que se hizo en torno de los españoles, no alarmaría a nuestra gente… la odisea de los judíos en La Habana vino de que unos cónsules venales vendieron las visas y lanzaron esa poblada sin el consentimiento del Gobierno y con la oposición del pequeño comercio que se defiende con toda razón… Me permito decirle, D. Pedro, porque este problema me interesa mucho, que tal vez en Chile no se ha llegado a un reglamento minucioso que asegure legalmente la prohibición absoluta de los judíos para hacer comercio y que los obligue a hacerse agricultores. Todavía en la América se piensa demasiado “en los derechos del hombre” y otras vaguedades cómodas y torpes que no se prestan sino a entregar a nuestros países al logro de los extraños. Puede hacerse firmar a los judíos un documento de texto rotundo que les comprometa a la adquisición de tierra y a la vez al cumplimiento riguroso de las leyes sociales sobre el salario y seguro de los campesinos. El cónsul debe dar visa después que el emigrante haya girado contra u Banco de Chile su dinero. Esta debe ser una suma que
Senkman-cultura y fascismo.indb 66
23/10/2020 10:27:21
Los judíos y la Shoah
67
corresponda no a una engañifa sino a una inversión definitiva y segura. El contrato debe estipular que el derecho de residencia en el país depende enteramente del cumplimiento cabal de las condiciones y que será motivo de expulsión el invadir cualquier otra rama de las actividades nacionales que la indicada en el contrato. Y el cónsul debe tratar a los solicitantes un tiempo largo y pulsear la moralidad de la gente y el ambiente familiar a fin de evitar aventureros de toda laya. Los cónsules que visen pasaportes deben ser personas muy calificadas para evitar la odiosa venalidad, que está a la orden del día, en los Consulados hispanoamericanos (…) No conozco al Ministro de Relaciones y en Chile no me hace caso nadie, sino quienes me conocen. Por eso mando a Ud., recomendada, mi petición a favor de la familia judía, a fin de que, si el Gobierno la acepta, me mande, por vía aérea la respuesta. Un abrazo fiel para Uds. Dos55.
La carta, de julio 1939, reproducida solamente en la parte que corresponde al problema judío (y no solo en Chile, porque Mistral alude también al rechazo ese año del vapor St. Louis en Cuba) y el lenguaje con el que la escribe, es acá esencial. Gabriela Mistral, en un par de párrafos, destaca que es consciente de las presiones contra el presidente, y al comprender que la inmigración judía puede hacer impopular al gobierno, denuncia el negocio de las visas, reconoce la necesidad de reglamentar “la prohibición absoluta” a los judíos de ejercer el comercio, so pena “de expulsión” y, finalmente, aclara las dificultades de la diplomacia para una persona como ella, “de afuera”. Por su parte, en una larga carta en la cual le detalla los pormenores de los problemas de su gobierno, Pedro Aguirre Cerda contesta el 25 de agosto de 1939 a Mistral refiriéndose muy escuetamente a este tema: Mi muy estimada amiga (…) Se me ha dicho en el Ministerio que por cable 7542, del 16 del presente, se ordenó al Cónsul general en Paris visar los pasaportes de la familia judía que Ud. recomienda (….) con el afecto de siempre y con cordiales saludos de Juanita me despido como SSS y amigo, (firma manuscrita).
55 Aguirre Vilva (2001). El énfasis es del original. Gabriela Mistral adjunta los datos de sus protegidos.
Senkman-cultura y fascismo.indb 67
23/10/2020 10:27:22
68
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme
Posteriormente, el 14 de marzo de 1940, Pedro Aguirre Cerda escribe sobre otros temas que repercutían en la opinión pública, aludiendo al “ruidoso y lamentable proceso de opinión” como resultado de la comisión presidencial y parlamentaria de investigación de la inmigración judía: Querida amiga: Contesto por Juanita su carta de 28 de enero ppdo., aunque creo que a la fecha ya debe Ud. estar al cabo de lo que se resolvió, en definitiva. (…) En realidad, mi estimada amiga, el ruidoso y lamentable proceso de opinión suscitado entorno a la internación de judíos (se habría evitado de haberse seguido fielmente mis instrucciones), la enfermedad tanto del Ministro como del Subsecretario y el ulterior retiro de ambos, pueden haber originado una perturbación en las tramitaciones regulares de la Cancillería y no haberse atendido con la necesaria celeridad sus comunicaciones, pero, yo la he recomendado, como hago siempre, al Subsecretario interino, que lo es en propiedad del Interior y he de hacer lo propio con quien ocupe en definitiva este puesto. Seguimos con ansiosa expectación la justa y simpática campaña emprendida alrededor de su nombre para el Premio Nobel. Reciba Ud. toda la gratitud de Juanita por su generoso desprendimiento a favor de la Pascua de Navidad y los saludos muy cordiales de su amigo.
El 25 de julio de 1940, Gabriela Mistral alerta sobre la neutralidad chilena en la Segunda Guerra Mundial, que considera irreal, después de advertirle que recibe muchas cartas y que conversa con mucha gente sobre el peligro nazi: todos hablan de una situación muy delicada de nosotros... Hay que oír a los nazistoides hablar de su régimen futuro, barajar nombres del nuevo cacique preferido por el Imperio Mundial, planear su administración, hacer “purgas”, etc. Da una infinita vergüenza… Le pido mil perdones por mi carta larga y angustiada. No es ella colérica, es angustiada. Y es que, desde los tiempos de la Independencia la América Latina, y nuestro país en ella, no han vivido un trance de esta índole […] Cuando se ha visto como yo dos naciones socavadas por Rusia y desmoronadas por Alemania e Italia, es decir, cuando se ha visto caer a España y a Francia por la saturación que lograron en ella los tres compadres trágicos es imposible tomar como fantástico el peligro de Chile y sonreír siguiendo paso a paso
Senkman-cultura y fascismo.indb 68
23/10/2020 10:27:22
Los judíos y la Shoah
69
el proceso idéntico. El odio de clases, desatado en nuestra patria, es la primera parte; la militarización de los partidos es la segunda […] Chile no se ve neutral como quisiéramos presentarlo. Las corrientes nazis que existen allí en todos los partidos, que están en cada uno de ellos, aquí gruesas, allá sutiles, más las corrientes soviéticas que gobiernan a dos de ellos, no pueden crear a nuestro país una real fisonomía de país neutro. Lejos de eso, gente yanqui, argentina, uruguaya y mexicana, me habla en sus cartas de nuestro país como uno de los tres que se encuentran maduros para una acción nazi en la América. Les contesto negándoles el hecho, aunque estoy de él redondamente convencida.
Uno de los documentos más conmovedores es la carta de Mistral al periodista argentino Eduardo Mallea tras el suicidio de Stefan Zweig el 24 de febrero de 1942. Esta carta no es el llanto por la pérdida de un amigo, duelo que Mistral hace, sin duda, en privado. La carta es un documento de denuncia por la destrucción de un hombre desterrado y de un mundo. En su carta Gabriela Mistral acusa: Nosotros supimos la desventura por un telefonazo de M. Dominique Braga, a las nueve de la noche. Yo estaba recogida y oía sin entender este diálogo… Creí que se tratase de un accidente de auto y busqué entre mis amigos de Petrópolis. A cualquiera hallaba menos a ellos. Porque hacían la vida más quieta del mundo, y la más dulce en la apariencia y la más linda de ver… Salimos hacia Petrópolis con una sensación de sonámbulos que hacen cosas absurdas: saberlos muertos no era posible para nosotros, y muertos por suicidio, menos. La pequeña casa de columnetas, a media colina, a cuya puerta nos esperaba siempre, subiendo lentamente las escaleras, estaba guardada por la policía… Al fin entré en el dormitorio y estuve allí no sé cuánto tiempo sin levantar la cabeza. Yo no podía o no quería ver. En dos pequeños lechos juntos estaba el maestro, con su hermosa cabeza solamente alterada por la palidez. La muerte violenta no le dejó violencia alguna. Dormía sin su eterna sonrisa, pero con una dulzura grande y una serenidad mayor todavía. Parece que él murió antes que ella. Su mujer, que habrá visto ese acabamiento, le retenía la cabeza con el brazo derecho, y toda su cara estaba echada sobre la suya….
Senkman-cultura y fascismo.indb 69
23/10/2020 10:27:22
70
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme En mi país yo hubiese rogado que los sepultasen juntos, como a los Berthelot. Zweig dormía sin sueños, aliviado para siempre del tiempo y el mundo vergonzosos que fueron la ración de su vejez… Mi asombro y el de cuantos lo tratamos aquí es inmenso. Hoy sólo puedo contarle nuestro penúltimo encuentro. Nos invitó a almorzar, añadiendo a nosotros tres a Hortensia Río Branco, que estaba en casa. Lo encontré un poco desmejorado, pero en un ánimo más alegre que otras veces. Le di la noticia de la venida de Waldo Frank, anunciada en la carta suya, y le participé mi proposición de que el amigo viniese a casa, a Petrópolis, para escapar del calor. Entonces ambos me dijeron que compartiríamos a Frank, quien podía pasar días con ellos, días conmigo… No puede ni imaginarse un momento de extravío o de locura: escritor más sensato, más dueño de su alma, menos delirante (a pesar de haber descripto como nadie el delirio), no puede tal vez encontrarse en nuestra generación. Pienso, sin pretensión de adivinar, que las últimas noticias de la guerra lo deprimieron horriblemente y en especial el comienzo de la guerra en el Caribe, el hundimiento de barcos sudamericanos. ¡Ay! ¡Había visto llegar así la guerra a tantas costas! Habrá que añadir su última información: la de los sucesos del Uruguay. También eso se parecía de un modo tremendo a lo visto en Europa, duela o no duela confesarlo. Estaba harto de horror, no podía ya más… Yo me quedo esperando su autobiografía, escrita aquí mismo, en nuestro Petrópolis, que él amaba tanto como yo. Porque no sabemos todo lo que este hombre padeció desde hace unos siete años, desde que el escritor alemán fiel a la libertad pasó a ser bestia de cacería... Cuando hablábamos de la guerra, yo seguía en su cara, punto a punto, su corazón en carne viva e iba midiendo lo que yo podía decir, lo cual no me ha ocurrido con ningún hombre de letras. Y no era que perdiese en momento alguno su control riguroso; era que los hechos brutales, o simplemente penosos, no parecían ser oídos, sino tocados por él en el mismo instante en que los escuchaba y le caía al rostro una tristeza sin límites que lo envejecía de golpe… Su repugnancia de la violencia era no sólo veraz; era absoluta… Su melancolía más visible era la pérdida de la lengua materna. En su primera visita a esta casa me dijo que nada del mundo podría consolarlo de no volver a oír en torno suyo el habla de su infancia. “Esto —dijo— es lo único irremediable”. Él esperaba entonces con certidumbre cabal la caída del hitlerismo… No pudimos hacer nada por él, aparte de quererle en esta casa los tres, porque era lo más natural del mundo el tenerle no sólo admiración, sino una ternura conmovida…
Senkman-cultura y fascismo.indb 70
23/10/2020 10:27:22
Los judíos y la Shoah
71
¡Ay! Que no remuevan los creyentes estos huesos de doble fugitivo y renuncien al ejercicio fácil de dar una lección sobre un muerto que deja empobrecida a la humanidad, y en todo caso a los mejores. En él había miel de Isaías, también llama paulista, también ambrosía de Ruth… Adiós. G. M.56.
En ese tono —un tanto elegíaco y siempre potente— la recuerda González Vera, a quien Gabriela Mistral acogió en Temuco en 1920, donde él estaba fugitivo temeroso que lo encarcelaran por anarquista; ella le hacía escuchar el Kol Nidre, porque le gustaba mucho y él oía “ese canto judío que seca la alegría”57. Al cierre Hay pocas voces, pero más de las esperadas y contundentes. También quedan en evidencia los silencios de los pocos intelectuales que día a día hacían las cosas casi clandestinamente. Miedo por sí mismos, miedo por otros, pero las hacían. Las posiciones van cambiando y también las ideas políticas. Hay otros conflictos que ocupan más espacio. Los intelectuales deben ganarse la vida, las redes internacionales comienzan a ser importantes, el fin de la Guerra Civil española y Franco en el poder apagan mucho las energías de lucha. El contexto es antisemita y pronazi. Hoy, con la apertura de los archivos del Departamento 50 de la Policía de Investigaciones de Chile58 (PDI) queda aún más claro. Lo que llamamos las
56 Stefan Zweig, “Entre Brasil y la Argentina”, (1.10.2018). Una interpretación más acabada en Senkman (2017). 57 González Vera (1967). 58 La Sección Confidencial Internacional (SCI), conocida como el Departamento 50 o D50, tiene su origen en 1941, tras el descubrimiento de grupos nacionalsocialistas en el sur de Chile. A principios de los años cuarenta, se detectó que en el Cono Sur había asentamientos nazis en Argentina y Chile. Se tuvo antecedentes sobre que en la ciudad de Puerto Varas existía entrenamiento paramilitar dirigido a jóvenes descendientes de familias alemanas. En segundo lugar, se captó que transmisiones de la Armada fueron interceptadas por grupos nazis.
Senkman-cultura y fascismo.indb 71
23/10/2020 10:27:22
72
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme
“voces”, son excepciones que se oyen en un ambiente hostil y, en el mejor caso, indiferente. La imagen del judío está llena de ambivalencias. Casi no hay voz que hable de un pueblo heterogéneo. Predomina un estereotipo generalmente sesgado y racial. Y aun las “voces” a favor refuerzan la otredad. Mostrando el ‘aporte’ de los judíos, dando explicaciones. Mejor o peor es el “otro” construido, como tan bien dice Umberto Eco. Esa es una de las razones por la cual se dejan las citas textuales. La voz de Acevedo Hernández, Gabriela Mistral, la de Óscar Castro, voces eminentemente amigas respiran otredad. La revista Babel, que Samuel Glusberg sigue publicando hasta 1951, es un buen ejemplo de esa necesidad de justificar y explicar. Busca mostrar a ese judío “otro”, pero mejor. Solamente una muestra: en 1939 Martin Buber escribe “Un proceso intelectual” (nº 4); en 1940 aparece “El Nazareno”, de Shalom Ash (nº 10); Max Brod escribe “Kafka, padre e hijo” en el año 1944 (nº 21) y Hanna Arendt en 1950 publica “Kafka, una revelación” (nº 53). Ese sesgo está en prácticamente todos. Durante esos años existe mucha prensa regional y local, una de ellas, publicada por intelectuales jóvenes, es la revista En Marcha, que dedica un artículo a la “Contribución judía a la cultura alemana: música y teatro”. Escrito en septiembre de 1938, Dante Zanca dice, entre otras cosas, en sesgo auto conmiserativo del fugitivo y “vulgar prófugo”, necesitado de justificar el aporte de los judíos al “espíritu alemán” de la nación genocida para mostrar la ingratitud del “fascismo retardatario”: Lo que los judíos han aportado a la música y al teatro es universalmente conocido. Es de indiscutible valor, que su contribución ha abierto caminos insospechados a la técnica moderna del teatro y de la música: Su aporte ha sido una originalidad peculiarísima que ha dejado caminos expeditos, para su desarrollo y explotación
Y, después de destacar a Mendelssohn y a Offenbach: Oscar Strauss, heredero del patrimonio musical de sus antecesores, a través de cuya música se ve el alma de Viena y con ella el espíritu alemán,
Senkman-cultura y fascismo.indb 72
23/10/2020 10:27:22
Los judíos y la Shoah
73
ha tenido que huir al igual que un vulgar prófugo, por el delito de ser un genio judío y no ser víctima de la férula del fascismo retardatario59.
La posición de la comunidad judía es siempre compleja. Tiene miedo por sí misma y los suyos. Y al lado del trabajo silencioso del Comité Representativo, especialmente ilustrativo por el trabajo de Robert Levy, se hayan las acciones de HICEM, las actividades de los diputados, judíos y no judíos para traer personas y, junto a ello, la “normalidad” cotidiana, registrada primordialmente en La Palabra Israelita, de actividades culturales, de fiestas, de información cada vez más presente sobre Palestina. Este artículo procuró destacar especialmente a los intelectuales que advirtieron el peligro del fin de una cultura e hicieron un esfuerzo por sostenerla. No solamente salvaban personas. En un medio permeado por el antisemitismo y fuertemente influido por el nazismo, como lo documentan con precisión varios autores, aparecen nítidas otras voces que merecen ser oídas. En un principio aparecen aisladas, pero se articulan —más allá de lo previsto— en torno a la retórica del antifascismo de la Alianza de los Intelectuales, una retórica que también recorre las colaboraciones de la revista Babel, y que pareciera invisibiliza la tragedia consumada del Holocausto en la mayoría de las respuestas a la encuesta de marzo-abril de 1945 El discurso del antifascismo es enunciado decididamente al inicio de este período por diputados de casi todos los partidos políticos de centro y de izquierda y es el grito de alerta en las resoluciones del Congreso de las Democracias de marzo de 1939, contra la “superioridad biológica” la “propaganda antisemita”, como se señaló en la parte pertinente60. Se puede suponer, aunque hay aún más preguntas que
59 En Marcha, revista del Centro de Jóvenes Intelectuales, Iquique, a1, nº 1, 17.9.1938; dirigida por Elisa Laferriere y con Dante Zanca y Manuel Durán como redactores. 60 V. G. González, “Resoluciones fundamentales del Congreso de las Democracias, celebrado en Montevideo en el mes de marzo de 1939”, (1.10.2018).
Senkman-cultura y fascismo.indb 73
23/10/2020 10:27:22
74
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme
respuestas y se requeriría de un análisis más exhaustivo de los archivos y documentos de la época, que la mirada sobre la hecatombe del pueblo judío durante la Segunda Guerra Mundial, vista desde Chile, es más intensa en los años 38-40 que después, probablemente porque las protestas se generan en medio del ambiente antifascista producido por la Guerra Civil española. La guerra misma desvía la mirada hacia otros asuntos. Lo humanitario en general baja el tono en los debates y lo económico y militar toma mayor relieve. Como hoy, los migrantes y refugiados no son bienvenidos. También puede sostenerse, en vista de las investigaciones actuales, que hubo muchas personas que, a título individual, clandestinamente y corriendo riesgos serios salvaron personas. No es casual que hoy aparezcan como los “justos”. Acá no se pretende plantear conclusiones. Simplemente develar algunos silencios y proponer darles voz a las voces intelectuales clandestinas aún pendientes. Los sobrevivientes callaron. El horror no tuvo palabras hasta muchas décadas más tarde. Bibliografía Aguirre Silva, Leónidas (ed.) (2001): Epistolario de Pedro Aguirre Cerda (1938-1941). Santiago de Chile: DIBAM/Centro de Investigaciones Barros Arana/LOM Ediciones. Albertani, C. (2014): “A la sombra de los nopales crueles: Víctor Serge, América Latina y la revista Babel”, en Revista de Humanidades de Valparaíso, nº 2, pp. 7-20. Anónimo (1941): Berman, hombre de acción. Santiago de Chile: Partido Socialista de Chile. Arratia, Olga (1973): “Escafandra”, La Nación, 9.9.1973, p. 8 (reproducido en Dos Idishe Vort, 16.9.1973). Barrenechea, J. (1962): Israel, un árbol por cada muerto. Buenos Aires: Losada. Berman, Natalio (1932): Paradojas. Autobiografía. Santiago de Chile: Editorial Nascimiento. [Reedición: Santiago de Chile: Editorial Furtiva, 2018.] — (1933): TBC o Revolución. Prólogo de E. Matte Hurtado. Talca: Editorial Mejía.
Senkman-cultura y fascismo.indb 74
23/10/2020 10:27:22
Los judíos y la Shoah
75
Cassigoli, R. (213): “Sobre la presencia nazi en Chile”, en Acta Sociológica, nº 61, mayo-agosto, pp. 157-177. Celentano, A. (2006): “Ideas e intelectuales en la formación de red sudamericana antifascista”, en Literatura y lingüística, nº 17, Santiago de Chile, pp. 195-218. Comité Consultivo de Emergencia para la Defensa Política (1947): Tercer informe sometido a los gobiernos de las repúblicas americanas. Montevideo: Milton Reyes & Cía., disponible en Biblioteca del Congreso Nacional de Chile, (1.10.2018). Eco, Umberto (2012): Construir al enemigo. Barcelona: Lumen. González Vera, J. S. (1967): Algunos. Santiago de Chile: Nascimiento. Guzmán, G. (2015): “Chile para todas las razas. Respuestas de la prensa antifascista al antisemitismo del Partido Nacional Fascista de Chile (19381940)”, en Cuadernos Judaicos, n. 32, pp. 129-154. — (s. f.): “Firmes frente al nacismo. La Patria sin judíos”, en La patria sin judíos: Antisemitismo nacionalista en Chile, 1932-1940. Los casos del Movimiento Nacional Socialista y del Partido Nacional Fascista. Tesis de maestría en Historia, mención en Historia de Europa, Universidad de Chile. Hernández, V. (2015): “Refugiados indeseables”, en Chile antes y durante la Segunda Guerra Mundial. El carácter antisemita de los nazis y nacis chilenos y sus aliados en la derecha liberal y conservadora. Tesis de licenciatura en Historia con mención en Estudios Culturales, Academia de Humanismo Cristiano, Chile, (1.9.2018). Horan, E. (2009): “Una mixtura de calvario y arcadia: la cónsul Gabriela Mistral en Portugal, 1935-1937”, en Anales de Literatura Chilena, año 10, nº 11, 2009, pp. 13-43. Judt, Tony (2008): “La memoria sesgada”, en Le Monde Diplomatique, (1.9.2018). Laborde, Miguel (2002): Contra mi voluntad: biografía de Julio Barrenechea, Santiago de Chile: RIL, en (15.10.2018). Levy Testa, M. (2016): “110 años de vida organizada en el país: Julio Barrenechea y los judíos”, La Palabra Israelita, en (1.8.2018).
Senkman-cultura y fascismo.indb 75
23/10/2020 10:27:22
76
Miriam Krawczyk y Judith Riquelme
Levy, Marcos (2016): “110 años de vida judía organizada en el país: Natalio Berman y la inmigración judía a Chile”, en (1.05.2020). Moraga Valle, F./Peñaloza Palma, C. (2011): “España en el corazón de los chilenos. La alianza de intelectuales y la revista Aurora de Chile, 19371939”, en Anuario Colombiano de Historia Social y de la Cultura, vol. 38, nº 2, pp. 55-81, (1.9.2018). Nes-El, Moshe (1988): “Natalio Berman, dirigente sionista y parlamentario chileno”, en AMILAT, Judaica Latinoamericana. Jerusalén: Magnes, pp. 167-173. Pérez Herrero, Francisco (1945): Berman al servicio del pueblo. Santiago de Chile: Moneda. Portales, Felipe (2016): “Racismo y antisemitismo en la derecha chilena”, en Punto Final, nº 846, (29.03.2020). Sánchez Cuervo, Antolín/Hernández Toledo, Sebastián (2014): “La estancia de María Zambrano en Chile”, en Universum. Revista de Humanidades y Ciencias Sociales, vol. 29, nº 1, Universidad de Talca, abril-junio, pp. 125-137, . Schidlowsky, D. (2008): Pablo Neruda y su tiempo. Las furias y las penas, vol. I (1904-1949). Santiago de Chile: RIL, pp. 389-390. Schiller, H. (2013): “A 75 años del inicio de las matanzas nazis: Allende y la Noche de los cristales rotos”, en (1.10.2018). Schonhaut Berman, Luisa (2007): “Natalio Berman. Un recuerdo, una biografía, un ejemplo”, La Palabra Israelita, 20 de abril, p. 23. — (2015): “Natalio Berman y la inmigración judía a Chile durante la Segunda Guerra Mundial”, en Cuadernos Judaicos, nº. 32, pp. 346-357, Senderey, Moisés (1956): Historia de la Colectividad Israelita de Chile. Santiago de Chile: Dos Yídische Wort. Senkman, Leonardo (2011): “El horizonte de la Shoá y el nazismo en la memoria del terrorismo de estado en Argentina y Chile”, en Dossier. Los judíos y las dictaduras militares en el Cono Sur, (29.04.2020). [Publicado originalmente en Revista Digital do NIEJ, Universidad Federal Rio de Janeiro, año 3, nº 5, 2011, pp. 18-29.]
Senkman-cultura y fascismo.indb 76
23/10/2020 10:27:23
Los judíos y la Shoah
77
— (2017): “Recepção do suicídio de Stefan Zweig no campo intelectual argentino: indiferença e desaprovação”, en Avraham Milgram e Fabio Koifman (eds.), Ensaios em homenagem a Alberto Dines. Jornalismo/Historia/ Literatura. Rio de Janeiro: Edições de Janeiro, pp. 274-298. Sznajder, Mario (1990): “El Movimiento Nacional Socialista, Nacismo a la chilena”, en Estudios Interdisciplinarios de América Latina y el Caribe, nº 1, Universidad de Tel Aviv, enero-junio 1990, (01.09.2018). Vergara, Marta (2018): Memorias de una mujer irreverente. Santiago de Chile: Catalonia/Ediciones UDP. [Ed. original Santiago de Chile: ZigZag, 1962.] VV. AA. (1956-1958): “Natalio Berman”, en Diccionario Biográfico de Chile, 10ª edición. Santiago de Chile: Empresa Periodística de Chile.
Senkman-cultura y fascismo.indb 77
23/10/2020 10:27:23
Senkman-cultura y fascismo.indb 78
23/10/2020 10:27:23
¿Dónde están las víctimas? Crónicas de viaje y ficciones sobre la Alemania nazi por Manuel Mujica Lainez Diego Niemetz
De carne y hueso: el pasado nacional-católico de Mujica Lainez que todos prefieren olvidar Quienes pretenden que los seres que poblaron nuestro territorio desde la fundación de las ciudades (...) no fueron hombres y mujeres de carne y hueso, se equivocan. De carne y hueso fueron y como tales actuaron, con flaquezas, con miserias, con vanidades1.
El escritor argentino Manuel Mujica Lainez (1910-1984) es usualmente asociado con el ala liberal del campo cultural de su país, principalmente a instancias de su amistad con Victoria Ocampo. Indudablemente, los escritores reunidos en torno del alma mater de Sur, tenían con Mujica Lainez una serie de vínculos sociales que justificaban su conocimiento y, en un sentido menos obvio, su entendimiento. Sin embargo, la asociación lisa y llana de un grupo relativamente grande de agentes, supone una serie de generalizaciones que resultan imprecisas. En el caso de Manuel Mujica Lainez, esas imprecisiones
1
Discurso de Mujica Lainez reproducido en La Nación [Buenos Aires], 5.7.1949, citado por Cruz (1996: 127).
Senkman-cultura y fascismo.indb 79
23/10/2020 10:27:23
80
Diego Niemetz
tienen que ver tanto con su obra como con su recorrido ideológico, muy distinto al que podría esperarse para un representante cabal del espacio liberal durante las álgidas décadas de 1930 y 19402. Este ensayo tiene como fin analizar las maniobras de ocultamiento y de reinvención ejecutadas, retroactivamente, por Mujica Lainez. Específicamente, propondremos un recorrido en el que se analizarán las operaciones de selección y de autocensura (y por lo tanto de olvido) que el escritor ejecutó sobre su producción cronística durante la década de 1980, con el fin aparente de ocultar una serie de testimonios que podrían permitir su asociación con el campo nacionalista-católico de las décadas de 1920 y 1930 y, fundamentalmente, sus afinidades con el nacionalsocialismo alemán. Sin embargo, como se busca señalar a través de los ejemplos analizados, el intento por borrar las huellas del pasado es, a menudo, insostenible y no hace otra cosa que exponer todavía más aquello que
2
Para apreciar la importancia de Sur y su fundamental acción en el campo cultural argentino desde su creación en 1931 y, también, para trazar el perfil ideológico general que engloba a muchos de sus miembros más prominentes, remitimos al libro de King (1989). Al definir los parámetros sobre los cuales se debe interpretar la acción de la revista, King señala: “El debate se centró en dos polos que pueden definirse, en términos generales, como liberal/populista, o universalista/ nacionalista. Sur expresó una actitud liberal, universalista, y fue natural que sus adversarios se definieran en términos opuestos [...]. En este mundo de dualidades sencillas, Sur fue condenada como ‘extranjerizante’ (término despectivo, aplicado a los intelectuales cuyas ideas y actitudes fueron formadas por modelos extranjeros, en particular europeos), cosmopolita y elitista, en contraste con una cultura argentina ‘ideal’, que debiera ser popular y nacionalista” (1989: 16). Aunque menos preciso y algo más apologético, puede consultarse también Villordo (1994). Al estudiar la evolución de la obra, las relaciones sociales y las redes intelectuales de Mujica Lainez, puede advertirse que gran parte de su producción ficcional más conocida coincide, a grandes rasgos, con la caracterización que acabamos de transcribir. Sin embargo, sus primeras producciones y sus posicionamientos ideológicos, fundamentalmente durante la década de 1930, son completamente diferentes y se encuadran, como proponemos, de manera evidente en el campo nacionalista católico, hispanófilo, antiliberal y antidemocrático. Para tener una idea de los adversarios de Sur a los que se refiere John King, véase más adelante (nota 16) la caracterización de la revista Sol y luna.
Senkman-cultura y fascismo.indb 80
23/10/2020 10:27:23
¿Dónde están las víctimas?
81
se ha intentado eliminar. Como señala Emmanuel Lévinas, “la huella significa fuera de toda intención de hacer signo y fuera de todo proyecto en el cual ella sería el objetivo”3. Es decir, la huella preexiste a cualquier voluntad de comunicación y, fundamentalmente, subsiste a toda intención de eliminar su existencia4. Esa presencia indeleble y perturbadora que, como propone el filósofo, significa por el solo hecho de que alguien intentó eliminarla, es rastreable en muchos de los textos de Mujica Lainez que proponemos analizar. Las redes del pasado: un escritor nacionalista y católico En una maniobra demasiado elemental, la mayoría de los estudiosos que se ha ocupado de la obra y biografía del escritor Manuel Mujica Lainez, lo asocian tradicionalmente al campo intelectual liberal argentino. En general, han preferido el ocultamiento y la condescendencia, antes que el compromiso ético que la crítica necesita para seguir teniendo algún valor. Estas manipulaciones pueden apreciarse, con total nitidez, tanto en los estudios críticos sobre su producción como en los paratextos que abordan aspectos biográficos (incluyendo las posiciones políticas que Mujica Lainez asumió en diferentes momentos de su vida). La pose del dandi, frívolo y demodé, con la que suele ser identificado, no es otra cosa que una herramienta que facilita, porque simplifica al extremo, lo que se puede y debe decirse sobre él y sobre su obra. La aparente polaridad que divide los juicios sobre Mujica Lainez es, en gran medida, ilusoria, ya que se trata de una misma lectura a la
3 4
Lévinas (2001: 69). Lévinas puntualiza: “La huella auténtica, en cambio, perturba el orden del mundo […]. Su significancia originaria se dibuja, por ejemplo, en las huellas que deja quien ha querido borrar las propias huellas para llevar a cabo un crimen perfecto. Quien ha dejado huellas borrando las propias huellas no ha querido decir ni hacer nada con las huellas que deja. Ha perturbado el orden de manera irreparable” (2001: 70).
Senkman-cultura y fascismo.indb 81
23/10/2020 10:27:23
82
Diego Niemetz
que se le invierte la carga: unos críticos convierten en aborrecible lo que para los otros es admirable, pero en lo esencial todas las miradas apuntan al mismo núcleo5. Quedan, en cambio, grandes y problemáticas áreas de su trayectoria sin explorar. Una de ellas es la de las relaciones del escritor con el campo del nacionalismo católico antiliberal durante la década de 1930. La crítica tiende a considerar que la producción de Manuel Mujica Lainez comenzó con la aparición de Aquí vivieron en 1949 y de allí se establece un puente que comunica directamente al conjunto de obras conocido como la Saga de la Sociedad Porteña y, posteriormente, al Tríptico esquivo o la etapa cosmopolita inaugurada por Bomarzo en 19626. De este modo, apelando a la manida artimaña de que no
5
6
Entre quienes apuntalan una visión admirativa del autor, podemos señalar a algunos de los más relevantes estudiosos y analistas de su producción. El primer lugar lo ocupan Jorge Cruz y Óscar H. Villordo, ambos con biografías y estudios críticos de importancia; a ellos habría que agregar importantes críticos, de la talla de Ángel Puente Guerra, Cristina Piña, María Esther Vázquez, María Emma Carsuzán y Luis Antonio de Villena, entre otros. En el campo opuesto, podemos mencionar a Ricardo Piglia, autor de un encendido y recordado ataque contra Mujica Lainez desde las páginas de su novela Respiración artificial (1980). Un caso similar lo constituye Fernando Solanas y Octavio Getino, quienes incluyeron a Mujica Lainez en el filme La hora de los hornos (1969) como representante de la alta burguesía decadente y generaron un escándalo que trascendió las fronteras nacionales. En el espectro específico de la crítica literaria más tradicional, aparecen Adolfo Prieto, Adelaida Gigli, Horacio Salas, Vicente Battista y, más recientemente, Martín Prieto, entre otros. Véanse Puente Guerra (1994); Piña (1986, 1989 y 2009); Vázquez (1983); Carsuzán (1962); Villena (1976); Prieto (1954); Gigli (1953); Salas (1972); Battista (1963); Prieto (2006). Habitualmente se considera que la saga de la sociedad porteña está conformada por las novelas Los ídolos (1953), La casa (1954), Los viajeros (1955) e Invitados en El Paraíso (1957). Algunos críticos, como Jorge Cruz, insisten en que las colecciones de cuentos Aquí vivieron (1949) y Misteriosa Buenos Aires (1950) forman un conjunto con las novelas de la saga y rastrean, también, los mismos temas en obras posteriores como en Los cisnes (1977) y El gran teatro (1979). La etapa cosmopolita está conformada por sus grandes novelas de tema universal, especialmente la trilogía conocida como el Tríptico esquivo (denominación propuesta por Sandro Abate (2004) a partir de los diarios de escritura de Mujica Lainez): Bomarzo (1962), El unicornio (1965) y El laberinto (1974).
Senkman-cultura y fascismo.indb 82
23/10/2020 10:27:23
¿Dónde están las víctimas?
83
vale la pena encarar un análisis serio porque se trata de ‘obras de juventud’, prácticamente se descarta la producción de una década y media de trabajo que, históricamente, coincide con la época de los fascismos europeos previa, como es evidente, a la publicación de la colección de cuentos mencionada7. Sin embargo, ese conjunto de publicaciones es, a mi entender, digno de atención porque su análisis permite desnudar las maniobras de ocultamiento y de reinvención ejecutadas por el escritor y por sus biógrafos años más tarde, como así también develar aspectos de su formación ideológica que perduran hasta los últimos años de su vida8. El relato oficial, el propio del escritor y el aceptado por sus biógrafos, señala que uno de los hitos más relevantes durante la década de 1930 en la vida Mujica Lainez, fue su ingreso en La Nación, emblemático periódico del liberalismo argentino, gracias a sus relaciones sociales. Su vínculo con ese matutino databa ya desde 1927, cuando había publicado sus primeras colaboraciones9. Sin embargo, su incorporación definitiva al staff en 1932 es, sin duda, un momento muy importante que marcará el resto de su carrera periodística y literaria. Adicionalmente, y no menos importante, resulta el hecho de que la década de 1930 sea la de su formación ideológica y de su participación
7
8
9
Independientemente de que no estemos de acuerdo con algunas de sus interpretaciones, Jorge Cruz es, como en tantos otros aspectos, uno de los pocos críticos que ha manifestado algún interés por estudiar esa producción temprana. Al respecto, Cruz (1996: 92-96) y, fundamentalmente, su prólogo a la edición de los cuentos completos (Mujica Lainez 1999: pp. 11-29). Además de las crónicas de viaje, entre las publicaciones más destacadas de la década debemos mencionar el libro de ensayos Glosas castellanas (1936); Don Galaz de Buenos Aires (1938), primera novela del escritor; y una serie de cuentos, que aparecieron dispersos en diferentes periódicos, entre los que destacamos, por su estilo arcaizante y sus intereses nacionalistas “El Inca Garcilaso de la Vega o el conquistador conquistado” (La Nación, 17.06.1934) y “La divina Sarah” (La Nación, 23.09.1934). Jorge Cruz reunió esos relatos en la edición de los cuentos completos. Jorge Cruz señala que la primera publicación de Mujica Lainez en La Nación es “Crepúsculo otoñal”, un poema que apareció el 26.6.1927; véase Cruz (1996: 76-77).
Senkman-cultura y fascismo.indb 83
23/10/2020 10:27:23
84
Diego Niemetz
en los círculos intelectuales del nacionalismo católico antiliberal, especialmente en los Cursos de Cultura Católica10: Escritores católicos como Ignacio B. Anzoátegui y Juan P. Ramos fueron sus amigos. Él lo confesó: “Mi estrecha relación con Felipe Yofre y Máximo Etchecopar me acercó durante algún tiempo a los círculos intelectuales de los Cursos de Cultura Católica. Pero eso duró poco. Nos separó la guerra”. Los cursos mencionados y la guerra bastan para completar la ubicación: eran escritores católicos y nacionalistas11.
Esas amistades del campo nacionalista antiliberal le granjearán numerosos beneficios y grandes satisfacciones. Por ejemplo, su ingreso como funcionario en el Museo Nacional de Arte Decorativo, el otro gran empleo que marcará su vida, está íntimamente relacionado con las redes de intelectuales conservadores, tal y como él mismo lo declaró en su discurso de recepción en la Academia Argentina de Letras: Matías Sánchez Sorondo, Presidente de la Comisión Nacional de Cultura y gestor entusiasta de la compra que salvó al Palacio Errázuriz, me incluyó, en 1937, dentro de la nómina de los funcionarios bisoños y dinámicos del Museo, que formaban Ignacio Pirovano, como director; Máximo Etchecopar, como secretario, y, como experto, Luis María Tomás Carreras Saavedra. Diez importantes años de mi existencia transcurrieron aquí, entre esos amigos12.
10 Daniel Lvovich explica la naturaleza y los fines de estos Cursos de la siguiente manera: “Uno de los más importantes ámbitos que contribuyeron —dentro del mundo del catolicismo argentino— a la difusión de un ideario antiliberal, fueron los Cursos de Cultura Católica (CCC), creados en Buenos Aires en 1922 con el apoyo del episcopado. Los CCC, equiparables a una universidad católica de elite, ejercieron una decisiva influencia sobre los jóvenes intelectuales que protagonizaron el resurgimiento de un catolicismo tributario de muchas de las corrientes antidemocráticas que circulaban entonces por Europa” (2003: 206). 11 Villordo (1991: 123). El fragmento citado por el autor corresponde a uno de los álbumes fotográficos de Mujica Lainez. Jorge Cruz se refiere a este hecho, casi en los mismos términos (1996: 96-79). 12 “Discurso del recipiendario Don Manuel Mujica Lainez”, en Boletín de la Academia Argentina de Letras, vol. XXX, 117-118, julio-diciembre, 1965, p. 221.
Senkman-cultura y fascismo.indb 84
23/10/2020 10:27:23
¿Dónde están las víctimas?
85
Es fácil apreciar que los apellidos patricios evocados por Mujica Lainez en el discurso son prácticamente los mismos que se mencionan en el álbum que citaba Villordo en el fragmento anterior y, como también se desprende de sus propios dichos, es gracias a sus amistades que logra acceder a los dos espacios laborales. Asimismo, es interesante destacar que su vinculación con los círculos nacionalistas católicos y con el tradicional diario La Nación, no es ajena a la autoridad que adquiere como hispanista a partir de la aparición y premiación de Glosas castellanas en 193613. En noviembre de ese mismo año, una gacetilla de la sección “Labor Hispánica” de la revista Nosotros informaba sobre un banquete en honor a los autores “Ernesto Mario Barreda y Manuel Mujica Lainez premiados en el concurso organizado anualmente por la Institución Cultural Española. Premio fundado por Rafael Vehils”14. Unos meses más tarde, Mujica Lainez, en representación del Círculo de Prensa, figura como jurado del “Premio Estímulo a Trabajos Hispanistas”15. Es el mismo año en el que Mujica Lainez es enviado como corresponsal de La Nación a la Alemania de Hitler, asunto del cual nos ocuparemos en el próximo apartado. Cuando en 1938 se publica Don Galaz de Buenos Aires, su primera novela, son también esos círculos nacionalistas los que se encargan de prodigarle comentarios elogiosos: mientras que en la revista literaria Sur, por ejemplo, no aparece ni una mención sobre el libro; en
13 Merced a este libro, en el que se reúnen ensayos breves que giran en torno a la historia y a la literatura españolas, Mujica Lainez logra también visibilidad en una franja del nacionalismo católico que, por aquellos años, era un foco cultural importante y con el cual tenía estrechos vínculos de clase y familiares. La mayoría de los textos que conforma el volumen había aparecido previamente en La Nación. Para un detalle de las fechas en que fueron publicados en el periódico, puede consultarse Cruz (1996: 94-95), donde, al respecto, se pregunta: “¿De dónde provenía este gusto del escritor por lo español? ¿Acaso era una herencia de su abuelo paterno, en quien había reconocido una de las corrientes fundamentales que influyeron en su personalidad: la corriente hispánica?”. 14 “Labor hispánica”, en Nosotros, vol. 2, nº 8, noviembre de 1936, p. 364. Véanse también los comentarios en Cruz (1996: 100). 15 “Labor hispánica”, en Nosotros, vol. 4, nº 16, 1937, p. 357.
Senkman-cultura y fascismo.indb 85
23/10/2020 10:27:24
86
Diego Niemetz
el segundo número de Sol y Luna, en cambio, aparece una extensa reseña16. El escrito, firmado por Marcelo Sánchez Sorondo17, señala que Mujica es un verdadero “autor”, que se inscribe entre los nombres importantes de la literatura argentina: “con relación a lo nuestro, este es el valor señero de su obra. Ya, pues, nos acercamos a España sin recurrir para nombrarla a las consabidas castañuelas tonadilleras”18. Queda claro, a partir de la evidencia aportada, que tanto por los temas que lo ocupan en sus primeros libros, como por sus relaciones personales, actividades y ambientes de los que participa durante la década de 1930, Mujica Lainez es un intelectual del nacionalismo católico antiliberal y filofranquista. Ahora bien, de acuerdo a sus
16 Sol y Luna fue una revista del nacionalismo católico que apareció entre los años 1938 y 1943. Fue una publicación de alto vuelo intelectual, surgida a la sombra de los CCC. Enrique Zuleta Álvarez (1975: 299) detalla la nómina de integrantes del staff de la revista, entre quienes figuran los ya conocidos nombres de los amigos de Mujica Lainez: “dirigida por Juan Carlos Goyeneche y Mario Amadeo, con la colaboración de importantes figuras del pensamiento católico, hispanista y Nacionalista, tales como [...] César Pico, Máximo Etchecopar, Marcelo Sánchez Sorondo, Ignacio B. Anzoátegui [...] además de escritores españoles y de otras nacionalidades vinculados ideológicamente con la línea de la revista”. 17 Marcelo Sánchez Sorondo fue, según Enrique Zuleta Álvarez, un “fino crítico de la política, excelente prosista y teorizador de un Nacionalismo que aspiraba a llenar el vacío dejado por el fracaso de la vieja clase dirigente conservadora”. Según el propio Zuleta, fue director de “la mejor revista del Nacionalismo Doctrinario” (1975: 301), en referencia al semanario Nueva política (1940-1943), que compartía gran parte del staff con Sol y Luna. Justamente en el número uno de esta última, Marcelo Sánchez Sorondo firmó un ensayo titulado “Dialéctica del imperio”, donde expresa claramente el ideario de los nacionalistas católicos argentinos respecto de España y del franquismo. En esas páginas, el autor explica lo que dicho ideario considera la misión histórica de la península y, por inferencia, lo que espera para la Argentina: la admirada España franquista es la encarnación de la herencia de Roma, “el imperio” según el autor, para convertirse en la concreción de su antiguo designio católico ( Sánchez Sorondo 1938: 107-118). En sus memorias, Marcelo Sánchez Sorondo recuerda haber sido corresponsal en el frente “nacional” en 1937 y relata su experiencia con mucho romanticismo y gran admiración por los jefes militares y soldados del bando insurrecto profranquista. Véase Sánchez Sorondo (2001: 40). 18 Sánchez Sorondo (1938: 171).
Senkman-cultura y fascismo.indb 86
23/10/2020 10:27:24
¿Dónde están las víctimas?
87
biógrafos y a su propio relato, esta situación tuvo un quiebre en mayo de 1940, cuando los alemanes invadieron Francia. Siguiendo las fuentes consultadas, Mujica Lainez no pudo soportar que París, donde había pasado parte de su adolescencia, cayera en manos de los nazis, lo que provocó su alejamiento del ambiente nacionalista católico, que era favorable al Eje. Si bien es difícil aceptar la hipótesis de que la invasión alemana fuera la exclusiva causa de su alejamiento, lo cierto es que Mujica Lainez tuvo la habilidad para convencer a sus lectores de que así había ocurrido. Adicionalmente, también se instaló la creencia de que su participación en el nacionalismo católico había sido casual, alentada por mera amistad con algunos de sus miembros y no por convencimiento propio. Posicionando nuestro punto de vista desde el campo cultural, podemos asegurar que sus biógrafos y críticos más reconocidos tienen muchos motivos para relativizar o circunscribir los lazos con lo que ellos identifican bajo la imprecisa etiqueta del nacionalismo19. Si bien,
19 Resulta necesario insistir en el hecho de que tanto Jorge Cruz como Óscar Hermes Villordo se refieren al nacionalismo en términos muy generales e inespecíficos. En efecto, los comentarios de ambos autores no dan cuenta de la complejidad de posiciones que se engloban bajo esa denominación, de modo que terminan por simplificar el panorama. Si bien es preciso dejar constancia de que no ignoramos esta cuestión, hay que resaltar que para nuestro enfoque resulta más importante la observación de los intentos de ambos críticos por disociar al escritor del sector que ellos llaman “nacionalista” y “católico”, que precisar los ámbitos específicos a los cuales remiten. Entre las amistades de Mujica Lainez aparece, además de los ya mencionados Felipe Yofre y Máximo Etchecopar, Marcelo Sánchez Sorondo (padre), quien según Enrique Zuleta Álvarez fue el director de “la mejor revista del Nacionalismo Doctrinario” (1975: 301), hijo de Matías Sánchez Sorondo, es decir, el mentor de Mujica Lainez en el Museo Nacional de Arte Decorativo. El mismo historiador dice de Marcelo Sánchez Sorondo que fue “fino crítico de la política, excelente prosista y teorizador de un Nacionalismo que aspiraba a llenar el vacío dejado por el fracaso de la vieja clase dirigente conservadora” (ibíd.). Otro de los amigos de Mujica Lainez de aquellos años era César Pico quien, según Zuleta Álvarez, había sido el responsable de la conversión de Ernesto Palacio al catolicismo (1975: 203). De acuerdo con Daniel Lvovich, Pico “ejerció una notable influencia entre las jóvenes generaciones
Senkman-cultura y fascismo.indb 87
23/10/2020 10:27:24
88
Diego Niemetz
por razones de espacio, no podemos ocuparnos de todas esas variables en estas páginas, sí parece necesario resaltar al menos dos de ellas. En primer lugar, al evitar la asociación del escritor con el sector nacionalista católico que apoyó al Eje durante el conflicto, los biógrafos y críticos parecieran querer proteger a Mujica Lainez del desprestigio que supuso para el nacionalismo el triunfo de los Aliados. En segundo lugar, la hegemonía alcanzada en el campo cultural por el grupo SUR, con su orientación antifascista, liberal y democrática, hace deseable el acercamiento del autor a su órbita. En sintonía con lo señalado, Alejandra Laera se ha ocupado del reposicionamiento de Manuel Mujica Lainez en la zona de influencia de SUR, movimiento que coincide con su progresiva profesionalización como escritor: Casi a quince años de su primer libro, los relatos sobre la alta sociedad porteña no sólo terminan de convertirlo en un profesional de la literatura, sino que lo llevan a desplazarse de un circuito literario más tradicional hacia los circuitos de consagración por entonces à la page en los que reina Victoria Ocampo con su revista SUR20.
En otras palabras, y como lo explica poco después la misma investigadora, se trata de que en lugar de permanecer ligado a “la vieja guardia de un Larreta y un Gálvez o de quedar ligado a la temática rural por sus biografías de Hilario Ascasubi y Estanislao del Campo, [Mujica Lainez] queda vinculado al círculo de mayor prestigio
nacionalistas, sobre todo a través de los Cursos de Cultura Católica” (2003: 245). El mismo estudioso destaca, además, la posición filo-fascista de Pico, que se justificaba como una “reacción defensiva” frente a la “agresión” evidenciada en el avance del “capitalismo, la democracia liberal y el socialismo” (2003: 383). Lvovich señala además que Pico era conocido como el “vice-Papa” (2003: 245). Óscar Hermes Villordo copia una rúbrica jocosa de Pico en uno de los álbumes de visita que Mujica Lainez tenía en su casa donde se identifica como “Caesar, Vice Papa I” por sus posturas antidemocráticas y en defensa de un Estado católico; también resalta el trato que Mujica Lainez tuvo con Ignacio B. Anzoátegui y Juan P. Ramos. Véase Villordo (1991: 123, 124). 20 Laera (2005: 10).
Senkman-cultura y fascismo.indb 88
23/10/2020 10:27:24
¿Dónde están las víctimas?
89
entre quienes se encuentra Borges”21. De ese modo, Mujica Lainez participa del capital cultural que ostenta el grupo liberal dominante, independientemente de que se resalten también sus diferencias con los integrantes del mismo. Al parecer, desde la perspectiva de Cruz y de Villordo, este segundo objetivo no podía conseguirse sin antes desvincular al autor de los nacionalistas católicos profranquistas. Pero la reinvención del pasado no es tarea fácil y, como veremos a continuación, siempre quedan huellas difíciles de borrar. El pasado bajo la alfombra: autocensura en las crónicas del viaje de 1935 por la Alemania de Hitler Como se sugirió, a medida que sus intereses fueron cambiando, Mujica Lainez procuró volver borrosos algunos de los aspectos de su pasado antiliberal. Si bien, en ciertos casos, podría decirse que obtuvo victorias que le permitieron poner a circular la nueva versión sobre los hechos; en otros, en cambio, sus intentos han resultado movimientos verdaderamente torpes, que han terminado por dejar más en evidencia lo que se quería disimular. La crítica especializada, como señalamos anteriormente, no ha abordado en profundidad estas cuestiones que abarcan problemas de diversa índole, relacionados tanto con la imagen autoral, como con las dinámicas propias del campo literario en los años treinta. Un ejemplo muy interesante lo constituyen los dos volúmenes de Placeres y fatigas de los viajes. Crónicas andariegas, donde Mujica Lainez reunió una selección de sus crónicas de viaje que aparecieron en La Nación durante más de 37 años.22 No es este el lugar para proponer un análisis en profundidad del libro completo, pero sí me gustaría señalar algunos puntos que son relevantes para apuntalar la hipótesis que he propuesto. En primer lugar, debe tenerse en cuenta la fecha de publicación: el tomo número uno de Placeres y fatigas es de finales de 1983, mientras que el segundo salió a la venta algunos meses después. Mujica Lainez
21 Laera (2005: 11). 22 Mujica Lainez (1984).
Senkman-cultura y fascismo.indb 89
23/10/2020 10:27:24
90
Diego Niemetz
falleció en el ínterin entre la aparición de uno y otro, el 21 de abril de 1984. El prólogo del primer volumen está fechado en su residencia de El Paraíso en agosto de 1983, es decir, que el escritor estuvo preparando la edición en fecha muy próxima a su muerte. El segundo aspecto sobre el cual deseo llamar la atención es que, como se ha dicho antes, se trata de una selección de algunas de las crónicas de viajes (entre ellas las referidas a Alemania en 1935 y 1945) y no de una recopilación de todas las existentes. En este sentido, el breve prólogo es poco específico y no aclara de manera satisfactoria los criterios de selección. Se orienta, sobre todo, a explicar algunos de los puntos de interés fundamentales del libro, mencionando, casi al pasar, el hecho de que faltan las crónicas “concernientes al Japón, a los Estados Unidos, a México y a Egipto, que no fueron escritas: en ciertos casos, porque me embargaban entonces otras preocupaciones, en otros, porque no pertenecía ya al gran periódico”23. Aquí podemos ya subrayar elementos que no se condicen con la realidad y que abren la puerta a la polémica. Quizás el más evidente, y ya mencionado por algunos críticos, es el hecho de que Mujica Lainez sí escribió crónicas sobre su viaje al Japón, por lo que no queda del todo claro si en el pasaje citado quiso señalar alguna cuestión particular al respecto o si directamente intentó negar su existencia24. A continuación, me detendré a analizar lo que considero otra maniobra de raspado y de ocultamiento que presenta algunas similitudes con el caso señalado, pero que, al mismo tiempo, evidencia diferencias notorias. Me refiero al conjunto de crónicas sobre su viaje a Alemania en 1935. Dicho viaje fue el primer encargo importante que le hizo el diario La Nación y Mujica viajó como miembro de una comitiva oficial invitada por el gobierno alemán, en la que también participaron periodistas de otros medios y algunos funcionarios nacionales25.
23 Mujica Lainez (1984: II, 7). 24 Me he ocupado de las crónicas sobre el viaje a Oriente en Niemetz (2013). 25 No hay información precisa sobre la composición de la comitiva, a excepción de la participación de Miguel Paulino Tato en la misma, como comentaremos en breve.
Senkman-cultura y fascismo.indb 90
23/10/2020 10:27:24
¿Dónde están las víctimas?
91
Si atendemos a los modos en que el autor procede al realizar la selección de los demás conjuntos cronísticos para incorporarlos a su libro Placeres y fatigas, podemos decir que había tres opciones para manipular las crónicas antes de incluirlas en la versión final: de acuerdo al criterio cronológico seguido para estructurar la antología, una primera opción que podría esperarse era que se iniciara con las crónicas sobre Alemania en 1935. Una segunda opción era que, apelando nuevamente a la dudosa excusa sobre la juventud de quien las produjo o alguna similar, el escritor las considerara prescindibles y decidiera eliminarlas. Finalmente, una tercera opción, hubiera sido incluir algunas y excluir otras, amparándose en algún criterio surgido del interés subjetivo de Mujica Lainez. Todas estas operaciones fueron aplicadas en la conformación de la antología: en algunos pocos casos, las crónicas fueron eliminadas sin dar mayores explicaciones, en otros aparece el conjunto completo y, finalmente, de algunos conjuntos hay una selección de títulos, sin que se aclare el criterio con el que se han conservado esos justamente y se han descartado los otros. Sin embargo, en el caso de su primer viaje como enviado de La Nación, podemos encontrar una estrategia única, no utilizada en ningún otro momento de todo el libro: el autor ha tomado la decisión de incorporar un texto ajeno para comentar la travesía y para inaugurar el libro. Aunque luego sí introduzca una única crónica de elaboración propia, el camino elegido no deja de ser llamativo, al igual que la explicación que da en una nota a pie de página: Ábrese este libro con el único texto aquí incluido que no me pertenece. Mi amigo el periodista Luis Mazas nos entrevistó a Luis Tato y a mí, y publicó el resultado en Clarín Revista del 25 de junio de 1978. He preferido recurrir a esta nota, para dar idea, a la distancia, de lo que fue nuestro viaje de julio de 193526.
La entrevista lleva por título “La aventura del Graf Zeppelin” y en la misma se habla, casi exclusivamente, del viaje transatlántico a bordo
26 Mujica Lainez (1984: I, 11).
Senkman-cultura y fascismo.indb 91
23/10/2020 10:27:24
92
Diego Niemetz
del globo alemán27. El dirigible fue abordado por Manuel Mujica Lainez y por el entonces periodista de escándalos y futuro censor del Ente de Calificación Cinematográfica, Miguel P. Tato, en Río de Janeiro, a donde llegaron desde Buenos Aires vía aérea28. La excentricidad de haberse trasladado en el extinto medio de transporte, de la que también se ocupa la crónica de su autoría que sigue en el libro y que se titula “El Zeppelin Hindenburg”29. Lo primero que llama la atención es que, si Mujica Lainez escribió un total de diez textos sobre su visita30, ¿por qué, entonces, excluir-
27 El Graf Zeppelin (LZ 127) en el que se realizó la travesía fue uno de los más importantes dirigibles construidos por Alemania y con el cual se consiguieron importantes proezas de la aeronavegación, como, por ejemplo, un viaje alrededor del globo en 1929 y un viaje por el Ártico en 1931. Es, además, recordado su viaje propagandístico por Sudamérica y, particularmente, su visita a Buenos Aires el 30 de junio de 1934. Dicho viaje tenía como finalidad publicitar la extensión de la línea comercial que llegaría hasta Río de Janeiro, proyecto que nunca se concretó. 28 Risso (2017). 29 Como ya se afirmó, esta es la única crónica sobre el viaje escrita por el autor para La Nación que posteriormente fue incorporada en la antología. El texto fue publicado originalmente el 7 de agosto de 1935 en el matutino, bajo el título “El nuevo Zeppelin en construcción será de extraordinaria capacidad”. 30 De ese total de diez crónicas, como dijimos, Mujica Lainez solamente seleccionó una, “El Zeppelin de Hindenburg”, para el volumen I de su Placeres y fatigas de los viajes. Luego, ocho textos fueron recuperados y reunidos por Alejandra Laera; véase Mujica Lainez (2007). Entre ellos figura nuevamente “El Zeppelin de Hindenburg”, mientras que, los dos restantes no aparecen transcriptos en ninguno de los libros, ni sus títulos son anotados en la lista que Laera ofrece al final de su compilación. Nosotros las hemos consultado directamente en La Nación. A continuación consignamos la lista de las crónicas publicadas por Laera y, entre paréntesis, la fecha de aparición original en La Nación: “El viaje en Zeppelin ejerce la atracción de lo maravilloso”, 6.8.1935, “El Zeppelin de Hindenburg” (véase nota anterior), “Magníficas obras construye Alemania para los próximos Juegos Olímpicos”, 8.8.1935, “Goethe y Schiller tienen severas tumbas en Weimar”, 10.8.1935, “Todos los cielos del mundo desfilan ante el fantástico planetario de Jena”, 11.8.1935, “En las universidades alemanas la tradición se mantiene incólume” (12.8.1935), “El Museo de Pérgamo”, 18.8.1935, “La Casa Parda de Múnich es la cuna del nacional-socialismo de Alemania”, 21.8.1935. A esa lista hay que agregar, como ya se dijo, dos textos más: “La catedral de Colonia”,
Senkman-cultura y fascismo.indb 92
23/10/2020 10:27:24
¿Dónde están las víctimas?
93
los en beneficio de una entrevista ajena, donde su participación está equiparada con la del otro entrevistado? Y, además, ¿por qué, a la hora de retomar el centro de la atención y de incluir su producción, eligió solamente una crónica que, además, se limita sobre todo a aportar datos técnicos e históricos sobre el aeróstato?, ¿por qué no incorporó ninguno de los textos que reflejaron sus recorridos por la Alemania de Hitler, a la que se dedicaban cientos de líneas todos los días en el mismo diario donde se publicaron las crónicas? Es imposible dar una respuesta sencilla a estos interrogantes. Alejandra Laera propone que, en el conjunto de las crónicas del viaje de 1935, los intereses de Mujica Lainez “parecen ajustarse a los del público del diario y a los propios de las crónicas de viaje, siempre atentos, ambos, a todo lo que represente una novedad”31, manifiesta presuntamente en algunos de los temas tratados en las crónicas. Un poco más adelante, en el mismo estudio, Laera intenta considerar este conjunto de crónicas en línea con el contexto para el cual fueron escritas: Así, la serie escrita desde la Alemania nazi hay que leerla teniendo en cuenta, a la vez, la postura antifascista y antibélica que en política internacional sostenía el diario, el doble objetivo informativo y recreativo que de las crónicas de viaje esperaba el lector y la cautela del cronista. Recién entonces es posible percibir mejor el contrapunto con otras notas del periódico vinculadas con el mismo tema32.
Aunque sus afirmaciones son inobjetables en este punto, me parece necesario hacer algunos señalamientos. Por una parte, y aunque la postura antifascista del diario se manifieste en numerosas ocasiones33,
27.8.1935 y “Una excelente obra: ‘los soldados del Trabajo’”, 1.9.1935. Para simplificar las referencias, citamos las crónicas, incluso la recogida en Placeres y fatigas, según la paginación con que aparecen en la compilación de Alejandra Laera. La única excepción la constituyen las que no fueron recopiladas ni por Mujica ni por Laera, las cuales son citadas directamente desde La Nación. 31 Mujica Lainez (2007: 16). 32 Mujica Lainez (2007: 30). 33 Por ejemplo, el 5 de agosto de 1935, un día antes de que apareciera la primera de las colaboraciones de Mujica Lainez sobre el viaje a Alemania, se publica
Senkman-cultura y fascismo.indb 93
23/10/2020 10:27:25
94
Diego Niemetz
la realidad es que también es cierto que muchos corresponsales y periodistas no necesariamente la comparten34. En ese sentido, si bien Mujica Lainez demuestra en algunos momentos reparos respecto al régimen nazi, en otros también comenta con entusiasmo las grandes obras que observa a su alrededor, aun teniendo conciencia de que significan hitos en la escalada bélica emprendida por Hitler: Yo no pude reprimir una sonrisa. La idea, la preocupación militar vive latente en la Alemania contemporánea. Uno la encuentra aún en las cosas al parecer más amables y placenteras, como la gran autopista de Frankfurt que, a pesar de su pretendido objeto turístico, servirá evidentemente para transportar tropas a 150 kilómetros por hora35.
Frente a esto, también hay que decir que, al leer las diez crónicas sobre el viaje, es posible observar que el autor no da cuenta nunca de los vejámenes que el gobierno nazi está ejecutando sobre la población civil alemana. En efecto, mientras que La Nación suele intercalar noticias alarmantes sobre la restricción cada vez más evidente de las libertades individuales en Alemania36, Mujica Lainez se limita a vagas
“Conversación con Goering”. Se trata de una larga crónica firmada por Lady Drumond-Hay, la única mujer a bordo del Graf Zeppelin cuando el dirigible dio la vuelta al mundo en 1929. Drumond-Hay refiere su encuentro con el comandante de la Luftwaffe, en el cual se pueden percibir evidentes demostraciones de escepticismo acerca del régimen nazi que provocan, más de una vez, el enojo de su interlocutor. 34 En su artículo “La prensa periódica y el régimen nazi”, Luis Alberto Romero y María Inés Tato (2002) dejan en evidencia la ausencia de una línea editorial clara y uniforme por parte del diario en la materia. En efecto, lo que los autores señalan es que, frente a publicaciones claramente antinazis o que, por el contrario, apoyaron abiertamente a Hitler, las posiciones de otros periódicos (entre ellos La Nación) solamente se van aclarando y volcando hacia posiciones antifascistas con el correr de los años y a partir del desarrollo del conflicto bélico. 35 Manuel Mujica Lainez, “Magníficas obras construye Alemania para los próximos Juegos Olímpicos”, en Mujica Lainez (2007: 56). 36 En la misma página de La Nación, 6 de agosto de 1935, p. 2, donde aparece “El viaje en Zeppelin ejerce la atracción de lo maravilloso”, hay una columna titulada “Sigue la campaña anticatólica en el territorio alemán” en la que se denuncia
Senkman-cultura y fascismo.indb 94
23/10/2020 10:27:25
¿Dónde están las víctimas?
95
alusiones, demasiado ambiguas como para considerarlas una posición “antifascista” como la que teóricamente defendía el matutino37. Dicho esto, resulta necesario retomar la pregunta planteada más arriba: ¿por qué en 1983, con el Holocausto consumado, Mujica Lainez ha decidido eliminar de sus crónicas seleccionadas para el libro las referidas a la Alemania de Hitler? ¿Alcanza, como justificación, con suponer que ha preferido el gesto frívolo de reescribir este evento de su pasado (a partir de la excentricidad que significa viajar en el aeróstato) antes que recuperar los textos, siquiera, como testimonio de su visita en 1935 a la Alemania nazi en la que se estaba gestando
la persecución religiosa espoleada por el nacionalsocialismo. Asimismo, hay algunas alusiones en la misma columna a las persecuciones contra otros grupos religiosos como los evangélicos y las entidades israelitas. Pocos días antes, el 2 de agosto, en la misma sección de noticias internacionales, p. 9, figura un apartado bajo el título “Se intensifica en el Reich la acción del antisemitismo”, en la cual se describen algunas acciones del boicot impulsado por la dirigencia nazi en contra de negocios de propietarios judíos. Este tipo de noticias son habituales en La Nación y basta con recorrer sus páginas para apreciarlo. 37 Si bien el conjunto de normas conocido como las Leyes de Núremberg, punto culminante de la exclusión de la vida civil especialmente de la población judía, serán decretadas algunos meses después de la visita de nuestro autor, la violencia instaladas en el seno de la sociedad por los nazis era materia desarrollada en las noticias de La Nación cotidianamente. Por referir solamente algunos de los hechos acaecidos durante 1935, hay que señalar: la reimplantación del servicio militar obligatorio (algo que explícitamente había sido prohibido a Alemania por el Tratado de Versalles celebrado tras la derrota en la Primera Guerra Mundial, y que despierta la desconfianza de Mujica Lainez durante su visita), la criminalización y persecución de testigos de Jehová y de homosexuales, y la creciente hostilidad y humillación contra la población judía, a través de la violencia física y de la limitación de sus derechos a la circulación y al ejercicio de diversas actividades, tanto en el orden público como privado. Finalmente, La Nación, que sigue con interés el plano internacional y da muy a menudo los espacios más importantes a este tipo de noticias, presta especial atención al congreso anual nacionalsocialista de ese año, donde se votaron por unanimidad el conjunto conocido como “Leyes de Núremberg”; véase La Nación, 17 de septiembre, 1935, p. 3. Muchas de estas noticias son publicadas junto a las crónicas del autor, como también lo señala Laera en algunos de los pasajes de su estudio que hemos citado anteriormente.
Senkman-cultura y fascismo.indb 95
23/10/2020 10:27:25
96
Diego Niemetz
uno de los eventos más traumáticos y sanguinarios de la historia de la humanidad? Estas impresiones se refuerzan al leer otra crónica, que no fue recogida en ninguna de las selecciones publicadas con formato de libro, en la cual el autor aborda de lleno el tema de los Soldados del Trabajo. Es un texto interesante desde el punto de vista de la recepción del nazismo en Mujica Lainez antes de la guerra y resulta también productivo ponerlo a dialogar con los textos rescatados por Alejandra Laera en su selección. El texto se publicó bajo el título “Una excelente obra: ‘los Soldados del Trabajo’”38 y es una oportunidad para apreciar cómo el autor evita las definiciones ideológicas a pesar de su suspicacia sobre el régimen nacional-socialista: “Mucho bueno y mucho malo puede escribirse sobre el sistema de gobierno que actualmente rige los destinos de Alemania”,39 pero lo cierto es que Mujica Lainez no menciona nada de lo malo, sino exclusivamente lo que él considera bueno y que lo entusiasma de manera evidente. Si bien los Soldados del Trabajo inspiran, nuevamente, resquemores en cuanto a la preparación bélica que se esconde tras la formación del cuerpo; no es menos verdadero que tampoco tiene problema en señalar que “no hay duda que entre lo bueno y aun entre lo mejor se halla la organización social que motiva esta nota”. Deslumbrado, durante su visita al teatro que la milicia construía en Heidelberg, Mujica describe la escena que contempla en los siguientes términos: He visto a los “soldados del trabajo” ascender las gradas a los rayos del sol. Transportaban, cantando a coro, las piedras enormes. Tenía la escena no sé qué de mitológico, de wagneriano: los pechos desnudos, las voces recias, aquel teatro colosal que, para mayor coincidencia, se elevaba sobre los restos de un altar pagano, y los pinos negros, recortados en torno como un telón de sombras40.
38 Manuel Mujica Lainez, “Una excelente obra: ‘los Soldados del Trabajo’”, La Nación, 1 de septiembre, 1935, p. 4. 39 Ibídem. 40 Ibídem.
Senkman-cultura y fascismo.indb 96
23/10/2020 10:27:25
¿Dónde están las víctimas?
97
Digno de un film de Leni Riefenstahl, es difícil imaginar un párrafo más estereotipado, si se quisiera exaltar los valores que el nazismo reivindicaba, que este que Mujica Lainez escribe. No faltan en él ni los laboriosos jóvenes arios, ni los dioses paganos, ni el Lebensraum, ni Wagner. El espíritu germánico, que como vimos es afín al conglomerado ideológico nacionalista con el cual se identifica el escritor durante la década de 1930, se impone magníficamente en su crónica. Un testimonio de esta magnitud permite sostener que el cronista se encuentra cautivado por muchos aspectos de lo que observa a su alrededor, aquí sin ninguna ambigüedad y es, justamente eso, lo que lleva a preguntarnos sobre aquello que Mujica no ha podido (ni querido) ver. Es decir, y para expresarlo con mayor claridad, surge necesariamente la cuestión acerca de por qué en la crónica no figuran los sujetos borrados por el régimen nazi, que el escritor no ha podido (o, quizás, no ha querido) ver. Sumado a esto, llamativamente, las víctimas seguirán invisibilizadas en el segundo grupo de crónicas sobre Alemania, país al que Mujica Lainez regresó en octubre de 1945 para registrar, como enviado de La Nación, la devastación de la guerra. Se trata de un conjunto que, esta vez sí, forma parte del volumen I de Placeres y fatigas de los viajes. En este nuevo grupo de textos, se puede leer que Mujica Lainez se siente muy conmovido por la destrucción total de las ciudades que recorre, especialmente Colonia y Hamburgo. En la crónica, titulada “En la zona británica del Reich ve el viajero cuadros de ruina y desolación”41, se lee lo siguiente acerca del estado calamitoso en que se encuentra Hamburgo: Me faltan palabras para describir su desolación [la del puerto de Hamburgo]. Al lado de esto, nada son los desastres que vi en Liverpool. En el centro, la ciudad presenta manzanas enteras que se suceden dramáticamente
41 La crónica fue publicada el 25 de octubre de 1945. En Placeres y fatigas de los viajes aparece bajo el título de “Los británicos en Alemania (I)”, título que sostiene Laera en su edición; véase Mujica Lainez (1984: 62-70).
Senkman-cultura y fascismo.indb 97
23/10/2020 10:27:25
98
Diego Niemetz con el mismo aspecto. ¿Qué pensará de esta lección terrible el pueblo alemán, ese pueblo que circula por las calles cabizbajo, calada la gorra, entre casas sin techos y fachadas rotas? ¿Qué le habrá quedado del espasmo glorioso que significó la victoria efímera? ¿Qué le quedará de esta humillación que ha de prolongarse larga, muy largamente?42.
El sustantivo colectivo, hábilmente, camufla a los individuos y sustrae temas importantes, como el del nazismo. Se habla de destrucción material, de la humillación de la derrota después de efímeras victorias, pero no se menciona el terrible saldo de las pérdidas humanas ni, mucho menos, el genocidio perpetrado por ese mismo pueblo que camina con la gorra calada entre las ruinas. En la segunda parte de esta crónica, publicada un día después43, sentencia en la misma dirección: “Los alemanes jugaron una carta, la carta de los tiranos, sin comprender que era un loco quien hacía las apuestas”44. Como novedad, frente al conjunto de crónicas de 1935, se aprecia que la ambigüedad en torno a la figura del Führer, ha desaparecido en las crónicas de 1945. Sin embargo, aunque caracterice a Hitler como un loco y luego señale que el saldo de sus “apuestas” son “pirámides de escombros”; por el contrario, no hay un solo comentario sobre las pilas de cadáveres ni se lee en su testimonio una sola palabra sobre las deportaciones, los campos de trabajo y de exterminio, donde perecieron millones de personas. Resulta inverosímil creer que ya en octubre de 1945 el autor no tuviera conocimiento suficiente sobre el genocidio judío, especialmente si se tiene en cuenta que viajaba en misión periodística por una zona militarizada, y adonde fue conducido por el ejército británico. Una de las conclusiones posibles, a partir del análisis de las manipulaciones a que fueron sometidos los textos cronísticos, es que el problema no radica en la pasividad y ambigua postura de Mujica Lainez
42 Mujica Lainez (2007: 164). 43 Véase La Nación, 26 de octubre de 1945, “Los británicos cumplen fecunda labor para normalizar la vida en Alemania”. En Placeres y fatigas figura con el título “Los británicos en Alemania (II)”; véase Mujica Lainez (1984: 71-79). 44 Mujica Lainez (1997: 171).
Senkman-cultura y fascismo.indb 98
23/10/2020 10:27:25
¿Dónde están las víctimas?
99
durante sus visitas tanto a la Alemania nazi como a la de la posguerra, inmediatamente luego de su derrota. El problema estriba en su dificultad para desvincularse del legado ideológico y del apoyo inicial que le brindó aquel círculo nacionalista católico y profranquista al cual estuvo asociado durante gran parte del decenio de 1930. Si observamos esta circunstancia desde la perspectiva de la edición Placeres y fatigas de los viajes, es entendible que las crónicas de posguerra fueran menos problemáticas para ser incluidas en el volumen de 1983. Sin embargo, como ya fue señalado, si debiéramos trazar una línea que uniera ambos conjuntos cronísticos, deberíamos concluir que lo más sorprendente es el silencio absoluto sobre el costo humano, es decir, el exterminio judío y los millones de víctimas de otras naciones que dejó el nacionalsocialismo después de sus casi doce años en el poder. En efecto, ni en el primer viaje en 1935, ni cuando vuelve a visitar el país tras la derrota en la Segunda Guerra, ni tan siquiera en la década de 1980 cuando edita Placeres y fatigas, Mujica Lainez hace alguna mención acerca del genocidio producto de las políticas nazis. Sobre ficciones, nazis y judíos Como he señalado en los apartados previos, la percepción sobre el nazismo que Mujica Lainez deja traslucir en sus crónicas, tiene una profunda raíz en sus posicionamientos previos en el campo ideológico nacionalista. Es este legado el que lo guía en la autocensura cuando selecciona sus textos ya que, como también he argumentado, no figura en ninguna de las crónicas ningún comentario acerca del genocidio perpetrado por el nazismo. Esta hipótesis explicativa debiera completarse estudiando ficciones del escritor que abordan, de algún modo, el tema de la Alemania nazi. Puesto que, necesariamente, la interacción de una obra ficcional con la verdad extratextual es totalmente diferente a la relación que propone un texto cronístico, podría pensarse, con razón, que el autor puede proceder de un modo diverso al manipular el material que las inspira. Adicionalmente, tal abordaje complementario también es relevante porque permitiría establecer líneas de continuidad respecto
Senkman-cultura y fascismo.indb 99
23/10/2020 10:27:25
100
Diego Niemetz
a ciertas manifestaciones ideológicas presentes en las crónicas que, de ese modo, traspasan el formato y las modalidades escriturales y que, en definitiva, permitirían corroborar algunas de las hipótesis que he sugerido a lo largo de este trabajo. A continuación, me ocuparé de dos ficciones en las que Mujica Lainez introdujo estos temas: Cecil (1972) y Sergio (1976)45. El primer paso, sin embargo, es señalar una doble dimensión cronológica en la obra de Manuel Mujica Lainez: por una parte, ambas ficciones fueron producidas en la década de 1970 y con pocos años de distancia entre una y otra; por otra parte, está claro que la perspectiva respecto a los hechos del nazismo y de la Segunda Guerra Mundial es muy distinta a la de los años de escritura de las crónicas que venimos considerando. Para expresarlo claramente, si al seleccionar los textos para ser incluidos en Placeres y fatigas de los viajes, el escritor aparentemente censuraba algunos escritos que no coincidían con la autoimagen que pretendía desplegar en el campo cultural democrático de 1983; en las novelas, en cambio, es posible sospechar que los ideologemas censurados en aquellas crónicas, parecieran colarse libremente, amparándose en los intersticios ficcionales. Como si, aparentemente liberado de las amarras del pacto de veracidad que las crónicas establecen, Mujica Lainez sintiera que puede recuperar sus experiencias o volcar sus ideas sin restricciones en el campo de la ficción. Cecil (1972) es un texto sumamente heterodoxo en cuanto a su morfología. Como he sugerido en otra parte, la novela podría leerse como una autoficción, con la consecuente problematización acerca del pacto de veracidad46. Ciertamente, y a pesar de que su narrador es un perro, es lo más cercano a una autobiografía que Mujica Lainez produjo. Dejando de lado esta cuestión, la importancia de Cecil para el presente trabajo, reside en que en el transcurso de la diégesis vuelven a mencionarse las dos visitas de Mujica Lainez al país germano. Aunque todo transcurra a la sombra del problemático valor de verdad que debe atribuirse al texto, resulta indudable que en el capítulo
45 Ediciones consultadas: Cecil (1975); Sergio (1977). 46 He desarrollado este aspecto en Niemetz (2016).
Senkman-cultura y fascismo.indb 100
23/10/2020 10:27:25
¿Dónde están las víctimas?
101
nueve, titulado “Günter y madame Pamelá”, Mujica Lainez recupera sus crónicas sobre la Alemania nazi y las introduce en esta obra concebida, escrita y publicada mucho tiempo después. La sección trata sobre las visitas y las charlas del Escritor, protagonista del relato y claramente identificado con Mujica Lainez, con los dos excéntricos vecinos mencionados en el título del capítulo. Es en este contexto cuando se introduce el recuerdo de los viajes, puesto que Alemania es uno de los temas favoritos sobre los que departen él y Günter (conocido como el Ermitaño). El narrador asegura: “conozco de sobra las anécdotas que el Escritor repetirá. Asimismo las conoce el Ermitaño, mas si un forastero germánico se les acopla, salen a relucir”47. Las “anécdotas” en cuestión son tres, de las cuales la primera y la última remiten en mayor o menor medida a la información sobre el viaje que es posible corroborar en las crónicas, mientras que la segunda, de acuerdo a las sospechas del propio narrador, podría ser apócrifa. La historia inicial está enmarcada por la extravagancia del viaje en el Graf Zeppelin y del empleo como periodista en La Nación, pero transcurre en Berlín y refiere un tiroteo que el Escritor oyó desde su cuarto en el hotel: Vivía en el lujoso Adlon Hotel, que todavía ostentaba en su vestíbulo el busto del káiser Guillermo, entre svástikas, y a la mañana siguiente, por cuchicheos, se enteró de que los disparos procedían de que habían estado cazando judíos en el Tier Garten48.
Por una parte, como se aprecia, la anécdota estaría circunscripta al conjunto de las crónicas eliminadas por el autor para su edición de 1983. Pero, por otro lado, el asunto de la cacería humana no es mencionado en las crónicas que fueron publicadas en La Nación, de modo que es difícil saber si en verdad los hechos tuvieron lugar o no. En todo caso, la forma en la que el asunto es introducido en la narración
47 Mujica Lainez (1975: 101-102). 48 Mujica Lainez (1975: 102).
Senkman-cultura y fascismo.indb 101
23/10/2020 10:27:26
102
Diego Niemetz
parece reafirmar el escaso interés y la poca sensibilidad de Mujica Lainez frente a la persecución que sufrieron los judíos durante el período aludido que, además, se sostiene invariable al recuperar esos eventos desde la ficción, mucho tiempo después. La segunda anécdota, aquella que al perro le parece falsa, es la de una invitación que recibe el Escritor para ir a un cabaré en compañía de dos oficiales de las S.S., quienes ocasionan una violenta e incómoda escena en el transcurso de la velada. Obviamente enmarcada en el viaje de 1935, quizás sea la menos interesante para nosotros, por no tener ningún registro en el texto cronístico, aunque nuevamente refuerza la idea del nulo rechazo que el escritor siente hacia el régimen hitleriano. Por último, el tercero de los episodios recogidos por el narrador, es el del espectáculo desolador del muelle de Hamburgo en 1945. Así lo narra el perro Cecil: En esa oportunidad, militares ingleses lo llevaron hasta la ocupada Hamburgo, ciudad natal del Ermitaño, en un avión de paracaidistas. Recorrieron el puerto, un verdadero amasijo de horrores, que parecía irrecuperable. Fue entonces cuando le presentaron una de sus perlas: el muelle en el cual se amontonaban las campanas de Europa, que las huestes de Hitler no habían tenido tiempo de fundir para fabricar armas (…). Una comisión de arqueólogos las estudiaba y clasificaba, a fin de organizar la devolución a sus campanarios49.
La descripción de la montaña de campanas requisadas a los nazis y los comentarios sobre la comisión encargada de restituirlas a sus dueños originales coinciden casi literalmente con las de la crónica “En la zona británica del Reich ve el viajero cuadros de ruina y desolación”, por lo que podemos hablar de una fuerte intertextualidad entre esta y la novela50. En Cecil todo el episodio de las remembranzas del viaje,
49 Mujica Lainez (1975: 103). 50 Al respecto, puede consultarse también el volumen El mundo de Manuel Mujica Lainez de María Esther Vázquez, donde el episodio también es recordado casi exactamente en los mismos términos; véase Vázquez (1983: 66-67).
Senkman-cultura y fascismo.indb 102
23/10/2020 10:27:26
¿Dónde están las víctimas?
103
concluye con esta aclaración: “A mi amo le deleitan estas tres historias, que recita bien. Goza explayándolas, si presiente que el auditorio involucra a algún nazi de los muchos que en esta zona se disimulan”51. Frente a esto, y sin perder de vista que la zona de los valles cordobeses donde transcurren la mayor parte de las acciones del libro fue efectivamente un refugio de nazis fugitivos, podrían introducirse algunas preguntas de orden general tales como: ¿qué valor de verdad hay que atribuir a una confesión como esta en el contexto de la ficción?, ¿realmente podía causarle “deleite” al escritor comentar una cacería de seres humanos o una triste visión de la Europa devastada? y, por último, ¿qué tipo de vínculo podía estar interesado en establecer con los nazis que se habían refugiado en la zona si, como hemos mencionado, él había optado por el bando de los Aliados durante el conflicto? Frente a estos interrogantes, nuevamente, el camino que se abre es el de la conjetura y sería inapropiado sacar conclusiones que apuntaran a tomar este pasaje de la novela como si se tratara de una fuente testimonial. Sí queda claro, en cambio, que el autor aborda el tema sin complejos, aprovechando la cobertura de la zona franca, que la autoficción crea52. En este sentido, no hay forma de emparentar Cecil con las crónicas, más allá del hecho de que en el origen del relato estén los viajes reales que realizó el autor. Cuatro años más tarde Mujica Lainez publica Sergio (1976), una obra que tiene también, y según sus propias declaraciones, algunos
51 Mujica Lainez (1975: 103). 52 Manuel Alberca subraya que las autoficciones son textos que “tienen como fundamento la identidad visible o reconocible del autor, narrador y personaje del relato. En este contexto identidad no quiere decir necesariamente esencia, sino un hecho aprehensible directamente en el enunciado, en el cual percibimos la correspondencia referencial entre el plano del enunciado y el de la enunciación, entre el protagonista y su autor, como resultado siempre de la transfiguración literaria” (2007: 31, subrayado mío). Más adelante, explica: “Las autoficciones dan cuenta de la ruptura del contrato mimético en el terreno más comprometido, el de la supuesta transparencia referencial y en el de la evidencia autobiográfica, pues, al irrumpir “lo real” en el terreno de la invención (y viceversa) y el autor-sujeto de la escritura en el campo de la literalidad, los esquemas receptivos y contractuales de la lectura novelesca o autobiográfica resultan subvertidos” (2007: 51).
Senkman-cultura y fascismo.indb 103
23/10/2020 10:27:26
104
Diego Niemetz
rasgos poco frecuentes en el espectro prefijado por su narrativa previa53. El capítulo que me interesa considerar es el segundo, titulado “La fotografía y el candelabro”. En esta sección se narra la estancia del protagonista junto a Madame Judith Aupick, una viuda emigrada de Francia, a quien se presenta con ciertos rasgos ninfómanos. Aupick vive en una pensión que pertenece a su amante, el Barón von Brosdorff. Gran parte del capítulo trata, justamente, acerca de cómo ambos amantes se conocieron y de la relación semiclandestina que mantienen. La especificidad de ese vínculo, sin embargo, viene marcada por el origen judío de la dama y el pasado nazi del Barón, ignorado al comienzo y consensuado luego. Justamente, la fotografía y el candelabro que se mencionan en el título son los elementos que sirven para revelar sus identidades, a través de una escena que conviene más a una comedia de enredos que a la gravedad del hecho: En forma simultánea, Madame Aupick y el Barón von Brosdorff se enfrentaron con las duras realidades de sus respectivos antecedentes. El Barón topó con un pequeño y certificatorio candelabro de siete brazos, dentro del ropero de Judith, al que revolvía aprovechando su ausencia, en pos de alguna carta o documento que probase que lo traicionaba; y Madame Aupick, en el corredor de la segunda planta del caserón, a un paso de la azotea donde colgaba ropa a secar, lanzó un grito, al encararse con una enmarcada fotografía, que mostraba al Barón, veinteañero pero fácilmente identificable, saludando al propio Führer con el brazo en alto54.
53 Según le explica a María Esther Vázquez, la novela surgió de un sueño, experiencia inédita en su trayectoria previa: “me desperté en mitad de la noche y me di cuenta de que había soñado una novela entera. Algo que no me ha pasado nunca”; véase Vázquez (1983: 118). Otra particularidad, según el propio Mujica Lainez, es que por primera vez se atrevió “a contar más abiertamente una historia homosexual” (ibídem). También Jorge Cruz hace referencia a estas particularidades y señala con acierto: “Sergio nos acerca más íntimamente a la personalidad de Mujica Lainez; combina hechos pasados de su propia experiencia con dolorosos acontecimientos de la realidad nacional del momento y refleja magistralmente el deslumbramiento de los adolescentes que se incorporan al mundo llenos de tesoros pero desarmados y vulnerables” (1996: 185-186). 54 Mujica Lainez (1977: 33).
Senkman-cultura y fascismo.indb 104
23/10/2020 10:27:26
¿Dónde están las víctimas?
105
El descubrimiento supone, al comienzo, una ruptura en la pareja de amantes: los objetos han servido para desvelar el horror del pasado, hacerlo manifiesto. Sin embargo, el alejamiento finalmente no se concreta y ambos consiguen volver a tender el velo sobre el pasado, para seguir adelante con la relación: se besaron, se perdonaron, se amaron, se mixturaron, compartieron las horas mejores de sus existencias sensuales y si al separarse, sintieron el doble aguijón de explicables remordimientos, comprendieron que sería imposible, imposible, imposible, que Judith partiese, porque el amor, el AMOR es más fuerte que cualquier sentimiento y que cualquier referencia biográfica. Y Judith no se fue. Los que en cambio se esfumaron fueron el candelabro y la fotografía de Herr Hitler55.
Si bien la idea puede parecer perturbadora, en cierto modo provocativa, no se trata de un elemento que llame especialmente la atención. Incluso, escritores judíos, como Isaac Bashevis Singer, mencionan en sus obras relaciones amorosas entre judíos y nazis56. Lo particular en el texto de Mujica Lainez es el modo de presentar la información, que evidencia una cierta perspectiva que me parece necesario desentrañar, fundamentalmente porque es lícito sospechar que su raíz está en las posturas del autor que se podían leer en sus crónicas de 1935 y de 1945. Para expresarlo con más detalle, en mi opinión, la misma frivolidad con la cual caracterizaba el fenómeno del nazismo y evitaba mencionar los millones de víctimas, es la que lo lleva a introducir en su ficción la falacia, esgrimida por sectores del campo nacionalista,
55 Mujica Lainez (1977: 35). 56 En Enemigos, una historia de amor, Tamara, la primera esposa de Herman, el protagonista, dice: “Sé de jóvenes judías que se han casado con ex nazis. Y, respecto a lo que hacían algunas muchachas para salvar la piel, será mejor dejarlo. La gente llegó a perder la vergüenza por completo” (Bashevis Singer 1983: 113). Solamente para mencionar otro ejemplo reciente, podemos recordar que Julián Gorodischer publicó, en 2015, Camino a Auschwitz y otras historias de resistencia, una novela gráfica que también aborda el tema de las relaciones sexuales entre víctimas judías y nazis y que fue motivo de una fuerte polémica.
Senkman-cultura y fascismo.indb 105
23/10/2020 10:27:26
106
Diego Niemetz
que tiende a relativizar la experiencia de la Shoah y a presentarla como una guerra ideológica antes que como un verdadero genocidio. Así, en Sergio, esta falacia emerge cuando Mujica Lainez equipara, a través del narrador omnisciente de su novela, el nazismo del Barón con el judaísmo de Judith, respondiendo a la dinámica de las razas en guerra que fue basamento de las teorías raciales del nacionalsocialismo: [Judith y el Barón] se preguntaron cómo era factible que no se hubieran percatado antes de su correlativa indignidad; cómo se explicaba que no hubiesen visto que el tajo labrado en la mejilla izquierda del Barón, por un estudiante de Heidelberg, se parecía demasiado a una svástica, y que la nariz de Madame Aupick hubiera podido ser la del Rey Salomón57.
Es decir, el tatuaje afrentoso que muchos nazis recibieron al finalizar la guerra se equipara al rasgo físico de la nariz, estereotipadamente señalado como un elemento de identidad judío. A pesar de la obviedad, resulta necesario aclarar que se trata de un planteo falaz desde el momento en que el primero es una ideología organizada en torno a un movimiento social y político, mientras que el segundo no lo es. Lo que hemos llamado una falacia en el planteamiento del conflicto, se resuelve de un modo, también cuestionable, una vez que se conocen las identidades de los dos amantes: “el tiempo, que es sabio, y en consecuencia frío, aplacó sus indignaciones. Al fin y al cabo, lo del Barón había sucedido años atrás, cuando no pasaba de ser un mozalbete, y lo de Madame únicamente debía achacarse a lo azaroso e involuntario del nacimiento”58. En este último pasaje, existen al menos dos elementos que permiten confirmar la hipótesis anterior: el primero es que, como se puede deducir por la forma en que la frase está construida, el azar de la genealogía resulta equiparable a lo que pretende presentarse como una travesura de juventud. El segundo es que, por mucho que la participación del Barón en el nacionalsocialismo fuera un hecho que había acontecido en un pasado más o menos remoto,
57 Mujica Lainez (1975: 33-34). 58 Mujica Lainez (1975: 34).
Senkman-cultura y fascismo.indb 106
23/10/2020 10:27:26
¿Dónde están las víctimas?
107
el retrato había permanecido en exhibición durante largos años hasta que lo quitó para no ofender a su amante y, como se comprobará más adelante en el transcurso de la novela, no se trataba solamente de un inocente souvenir de la juventud. El final del amorío entre el Barón y Madame Aupick se precipita al revelarse la pasión que esta última siente por Sergio y que, en medio de una equívoca situación, la obliga a abandonar la casona donde ha vivido durante veinte años. El Barón, en cambio, permanece allí: una de sus primeras acciones, luego de que la amante judía ha partido, es restituir a su lugar el retrato donde él aparece posando junto a Hitler y volver a vestir su uniforme nazi. Este accionar, por supuesto, anula las explicaciones del narrador en relación al pasado del Barón y la hipótesis de que todo aquello había sido una cuestión de su juventud. Conclusiones Es aquí donde el círculo se cierra sobre sí mismo: me refiero al punto en que una de las últimas novelas que Mujica Lainez publicó obliga a releer críticamente tanto las crónicas de los viajes a Alemania como las operaciones de autocensura en la antología que el escritor practicará en 1983. Asimismo, echa un manto de dudas sobre la absolución benevolente, inscripta en diversos textos, que proponen el autor y sus dos biógrafos más destacados al abordar el asunto de la militancia juvenil en los círculos nacionalistas, hispanófilos y germanófilos. Aunque las ficciones no puedan tomarse como un testimonio, sí podemos encontrar en ellas un patrón que coincide con la manipulación efectuada sobre su vida y obra en la década de 1930, “cuando no pasaba de ser un mozalbete”, y también al recuperar las crónicas en la década de 1980. Al revisar los textos cronísticos y ficcionales donde el escritor aborda asuntos relacionados con el nazismo, podemos percibir una serie de características que hemos ido señalando a lo largo de estas páginas. Para empezar, puede apreciarse un intento de ocultar o, por lo menos, minimizar la importancia de la formación ideológica que tuvo durante sus años de juventud, en la década de 1930. Las huellas de
Senkman-cultura y fascismo.indb 107
23/10/2020 10:27:26
108
Diego Niemetz
ese pasado se manifiestan, involuntariamente, en las manipulaciones efectuadas al seleccionar las crónicas para el libro, pero también en la frivolidad con la que se tratan algunos temas, tanto en las crónicas originales como en las ficciones. En segundo lugar, puede observarse una lectura del nazismo y del genocidio judío durante los años de la Shoah por un intelectual asociado al liberalismo que, contradictoriamente, coincide con las perspectivas de los grupos nacionalistas que, siguiendo el relato infundado del nazismo, entendieron que se trataba de una guerra entre dos posturas ideológicas en igualdad de condiciones. Esta perspectiva se ve reflejada tanto en el borramiento de las víctimas (judías y no judías) en las obras analizadas, como en el tratamiento frívolo que reciben algunos episodios, entre los que podemos resaltar la cacería de judíos que se menciona en Cecil o la equiparación entre el origen judío de Aupick y la participación de Von Brosdorff en las filas del nacionalsocialismo. Esto último, curiosamente, en una novela donde el escritor introduce por primera vez elementos que aluden a la realidad política del momento. Por todo lo expuesto, podemos recuperar la inquietud acerca de las maniobras de ocultamiento, reinvención y autopromoción que hemos expresado al inicio de estas páginas e insistir en la necesidad de releer los textos de Manuel Mujica Lainez sin obedecer los criterios de su autocensura, sino por el contrario desde una perspectiva más compleja, menos inocente y, fundamentalmente, que evite los automatismos. Bibliografía Abate, Sandro (2004): El tríptico esquivo. Manuel Mujica Lainez en su laberinto. Bahía Blanca: Universidad Nacional del Sur. Alberca, Manuel (2007): El pacto ambiguo. De la novela autobiográfica a la autoficción. Madrid: Editorial Biblioteca Nueva. Bashevis Singer, Isaac (1983): Enemigos, una historia de amor. Barcelona: Plaza & Janés. Battista, Vicente (1963): “Bomarzo” [reseña], en El Escarabajo de Oro, nº 20, octubre, pp. 31-24.
Senkman-cultura y fascismo.indb 108
23/10/2020 10:27:26
¿Dónde están las víctimas?
109
Carsuzán, María Emma (1962): Manuel Mujica Lainez. Buenos Aires: Ediciones Culturales Argentinas. Cruz, Jorge (1996): Genio y figura de Manuel Mujica Lainez, 2ª. Ed. Buenos Aires: EUDEBA. Gigli, Adelaida (1953): “Los ídolos: Manuel Mujica Lainez” [reseña], en Centro, nº 7, diciembre, pp. 53-55. King, John (1989): Sur. Estudio de la revista argentina y de su papel en el desarrollo de una cultura (1931-1970). Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica. Lady Drumond-Hay (1935): “Conversación con Goering”, en La Nación, 5 de agosto, p. 4. Laera, Alejandra (2005): “Prólogo”, a Manuel Mujica Lainez, Los dominios de la belleza: Antología de relatos y crónicas. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica. Lévinas, Emmanuel (2001): La huella del otro. Ciudad de México: Taurus. Lvovich, Daniel (2003): Nacionalismo y antisemitismo en la Argentina. Buenos Aires: Javier Vergara Editor. Mujica Lainez, Manuel (1975): Cecil. Buenos Aires: Sudamericana. — (1977): Sergio. Buenos Aires: Editorial Sudamericana. — (1984): Placeres y fatigas de los viajes. Crónicas andariegas, vols. I y II. Buenos Aires: Sudamericana. — (1999): Cuentos completos. Edición de Jorge Cruz. Buenos Aires: Alfaguara. — (2007): El arte de viajar: Antología de crónicas periodísticas (1935-1977). Selección y prólogo de Alejandra Laera. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica. Niemetz, Diego (2013): “Le voyage en Orient de Mujica Lainez et la tradition orientaliste argentine”, en Jean-Pierre Dubost y Axel Gasquet, Les Orients désorientés. Déconstruire l’orientalisme. Paris: Kimé, pp. 309-320. — (2016): Aventuras y desventuras de un escritor. Manuel Mujica Lainez en el campo cultural argentino. Mendoza: EDIFYL. Piña, Cristina (1986): “Historia, realidad y ficción en la narrativa de Manuel Mujica Lainez”, en Sur, nº 358-359, pp. 173-86. — (1989): “Los indicadores ideológicos en la obra de Manuel Mujica Lainez”, en Revista de Literaturas Modernas, anejo V, vol. 3, pp. 81-92. — (2009): “Manuel Mujica Lainez: del realismo a la parodia y la imaginación”, conferencia pronunciada el 18.11.2009 en el Museo de Arte Hispanoamericano Isaac Fernández Blanco, en (2.11.2011).
Senkman-cultura y fascismo.indb 109
23/10/2020 10:27:26
110
Diego Niemetz
Prieto, Adolfo (1954): Borges y la nueva generación. Buenos Aires: Letras Universitarias. Prieto, Martín (2006): Breve historia de la literatura argentina. Buenos Aires: Aguilar/Altea/Taurus/ Alfaguara. Puente Guerra, Ángel (1994): Un aleph en la narrativa de Manuel Mujica Lainez: Bomarzo. Tesis doctoral, Universidad de Maryland. Risso, Juan F. (2017): “Aviones y dirigibles”, en La Voz del Pueblo, 26 de noviembre, (26.11.2017). Romero, Luis Alberto/Tato, María Inés (2002): “La prensa periódica y el régimen nazi”, en Ignacio Klich (comp.), Sobre nazis y nazismo en la cultura argentina. College Park: Hispamérica, pp. 157-175 Salas, Horacio (1972): “Un hombre enamorado de sí mismo: Cecil, por Manuel Mujica Lainez” [reseña], en Clarín [Buenos Aires], 7 de septiembre, p. 88. Sánchez Sorondo, Marcelo (1938): “Dialéctica del imperio”, en Sol y Luna, nº 1, pp. 107-118. — (2001): Memorias. Conversaciones con Carlos Payá. Buenos Aires, Sudamericana. Vázquez, María Esther (1983): El mundo de Manuel Mujica Lainez. Buenos Aires: Editorial de Belgrano. Villena, Luis Antonio de (1976): “El país Mujica Lainez”, en Manuel Mujica Lainez, Antología general e introducción a la obra de Manuel Mujica Lainez. Madrid: La Fontana Mayor, pp. 11-33. Villordo, Óscar Hermes (1991): Manucho. Una vida de Mujica Lainez. Buenos Aires: Planeta. — (1994): El grupo Sur: una biografía colectiva. Buenos Aires: Planeta. Zuleta Álvarez, Enrique (1975): El nacionalismo argentino. Buenos Aires: Ediciones La Bastilla.
Senkman-cultura y fascismo.indb 110
23/10/2020 10:27:27
“¡Cómo vamos a tener opinión nosotros los americanos!” Intelectuales argentinos durante la Shoah Perla Sneh
Para Edna Aizenberg z”l, en irresoluble añoranza
1. Introducción Sí, este trance abrumador de Europa interesa y obliga a todos. Pero no tenemos ni un dato auténtico de lo que ocurre en la presente guerra [...] Aún sin la ayuda de los grandes maestros corresponsales, los pueblos nada saben de esta Guerra. Pero los gobiernos quizás tampoco; ¡cómo vamos a tener opinión nosotros los americanos!1.
Palabras como estas pueden sonar a ironía de trovador socrático en boca de un Macedonio Fernández, quien las pronuncia para evitar definirse en medio de lo que un historiador llama “ensordecedor griterío probritánico”2. Hay quien escucha en ese griterío tonos muy diversos, tonos que han permanecido como música de fondo para la versión de una Argentina hospitalaria con los nazis, versión de largo arraigo en la cultura popular, al punto que reaparece, incluso, en la película Submarino amarillo de los Beatles, donde los Blue Meanies3
1 2 3
Fernández (1966: 321-322). Galasso (2008: 275). En inglés significa literalmente “malvados azules”, apodo dado a los personajes de la citada película donde blue —“azul”— alude tanto al color como a la tristeza, como a cierto tipo de música.
Senkman-cultura y fascismo.indb 111
23/10/2020 10:27:27
112
Perla Sneh
—villanos deleznables que odian la música— preguntándose, una vez vencidos, a dónde huir, aventuran: ¿Argentina?4. ¿O acaso no fue ahí a donde fueron a parar todos los nazis? Edna Aizenberg5 retoma la pregunta, inevitable —dice— cuando se menciona en un mismo aliento la Shoah y Latinoamérica. Este es, en efecto, uno de los mitos más arraigados en la vulgata académica. Pero si digo “mito” —término sobre el que luego volveremos— no es por cuestionar cantidades de nazis refugiados en Argentina6 (y en Latinoamérica en general), sino porque nada es tan fácil de zanjar en un país complejo como este, que fue, al mismo tiempo, como suele decirse “paraíso de criminales de guerra”, pero también campo fecundo para el florecimiento de una cultura judía de enorme potencia; un país de extrañas paradojas que, a pesar de la estricta política oficial de “puertas cerradas” —reforzada, a partir del 12 de julio de 1938, por la “Circular 11”7— fue precisamente el país latinoamericano al que ingresó el mayor número de judíos en los años 1933-19458. Tierra de promisión y convivencia, cuyas leyes otorgan ciudadanía a todo aquel que nace
4 5
6
7
8
Curiosamente, la película se estrena en 1969, tiempos de dictadura en Argentina, la del general Onganía, presidente de facto desde 1966 hasta 1970. Aizenberg (2016). En este texto imprescindible, Aizenberg se propuso contar la historia de tantos intelectuales y diplomáticos latinoamericanos que se negaron a rendirse al nazismo y no renunciaron a “representar” la Shoah en la cultura visual y escrita ya en esos momentos. Aunque conviene atender a la nota aclaratoria de Aizenberg a su “Prefacio” a Edge of the Holocaust, en la que cita una nota del New York Times (4.2.2009) sobre el caso de Aribert Heim, médico nazi de alto rango que huyó a El Cairo, caso que “ilumina la historia, frecuentemente pasada por alto de su [de los nazis] huida a Medio Oriente… Los nazis eran bienvenidos en Egipto” (2016: 165, n. 1). Firmada por el canciller José María Cantilo, de circulación estrictamente reservada, esta circular mandaba “negar la visación (...) a toda persona que fundadamente se considere que abandona o que ha abandonado su país de origen como indeseable [sinónimo de ‘judío’ en los documentos de la época] o expulsado”; véase Goñi (2017: 63). Véase al respecto el trabajo de Haim Avni, quien sostiene que, entre 1933 y 1945 llegaron a estas tierras entre 28.000 y 38.000 refugiados judíos, legales o clandestinos (1983: 490). Aclaremos, sin embargo, que en un trabajo posterior
Senkman-cultura y fascismo.indb 112
23/10/2020 10:27:27
Intelectuales argentinos durante la Shoah
113
en su suelo, haciendo caso omiso de su origen —rasgo celebrado por Pinie Katz en sus escritos9— que también supo producir su propia maquinaria de exterminio, sin omitir en ella un ensañamiento particular para con aquellos perseguidos políticos que además eran judíos, saña que persiste como “nota ubicua y constante en el comportamiento de los perpetradores desde la cúpula hasta la base del aparato de poder organizado que fue empleado para concretar el terrorismo de Estado”10. ¿Cómo no preguntarnos por qué inquietantes caminos llegó la Himmelstrasse (avenida del Cielo), acuñada en Treblinka, a resurgir en nuestra lengua como la avenida de la Felicidad para nombrar el acceso a las salas de tortura argentinas durante la última dictadura militar11? ¿Qué pasa con la lengua en un país tocado por eso? (Un país —agreguemos— cuyo nombre invocó Adolf Eichmann poco antes de ser ajusticiado12.) ¿O acaso no es significativo que aquí, precisamente aquí —adonde supuestamente “vinieron todos los nazis”— el canto más popular de repudio a los asesinos del terrorismo de Estado sea “como a los nazis les va a pasar / a donde vayan los iremos a buscar”. Que este canto resuene en un país donde miles se reunieron en abril de 1938 a vitorear el Reich y a celebrar el Anschluss, que también es el país donde los fueron a buscar (y estaban13) plantea ciertas
9 10 11 12
13
(2004), las cifras que da el mismo autor son entre 34.620 y 39.441, agregando que también estas son estimaciones aproximativas. Katz (1947: VII, 7). Rafecas (2007: 195-208). Sneh (2012). “Dentro de poco, caballeros, volveremos a encontrarnos. Tal es el destino de todos los hombres. ¡Viva Alemania! ¡Viva la Argentina! ¡Viva Austria! Nunca las olvidaré”. Véase Arendt (1984: 382). Por supuesto, la referencia es al affaire Eichmann, pero no solo. Podemos decir que algunos aún están; y hasta con personería jurídica: “Mediante resolución del 27 de noviembre de 2018, el Juez Federal con Competencia Electoral de la Provincia de Buenos Aires, Dr. Adolfo Gabino Ziulu, aprobó la fusión de los partidos Bandera Vecinal y Gente en Acción (GEA) en el distrito, otorgando personería definitiva al Frente Patriota, coalición política que surge a partir del mencionado acuerdo. […] El acuerdo legaliza a dos formaciones del Nacionalismo Argentino.
Senkman-cultura y fascismo.indb 113
23/10/2020 10:27:27
114
Perla Sneh
exigencias al pensamiento, que no pueden zanjarse con el mero calificativo de “mito”. O, en todo caso, conviene no rendirse tan fácilmente a la prevención académica que le atribuye al término no solo un aire a mentira, sino también cierta voluntad de engaño. En todo caso, los “mitos” ponen en juego algo de la relación a la verdad; quizá por eso muchos se empeñan en “derribarlos” —cuando no exorcizarlos—, aunque quizás sería más fecundo intentar interpretar sus legados en nuestro pensamiento. Si bien actualmente se suele calificar a la Shoah de “discurso globalizado”14, abundando sobre sus “usos”15 universales, todo abordaje sigue siendo determinado aún —como bien decía Estela Schindel en 2005— por factores nacionales16. Por eso, para retomar la actitud de los intelectuales argentinos ante la Shoah, debemos comenzar por ubicar los años de ascenso y apogeo del nazismo como tiempos política y socialmente complejos en Argentina, de gobiernos en apariencia constitucionales, aunque sin legitimidad democrática, que conformaron una época denominada “Restauración conservadora” o “Década infame” (según las perspectivas ideológicas) y marcada por la intensa politización de los sucesos a partir de la dictadura instalada en 1930 y los posteriores posicionamientos de los sectores conservadores, católicos y nacionalistas en el poder, mientras en la vereda opuesta el amplio espectro ideológico del liberalismo y la izquierda se fragmentaba sin lograr organizarse. Asimismo, el gran enfrentamiento fascismo-antifascismo no dejaba —ni dejará en 1945— de estar atravesado por la cuestión peronismo-antiperonismo. Nada de esto es ajeno a la compleja “neutralidad” del país y opera la división —reinante en todos los
La actual Junta Ejecutiva del Frente Patriota quedó encabezada por el neonazi y antisemita Alejandro Carlos Biondini, y en los próximos días se convocará a elecciones internas para la constitución de las autoridades definitivas”. Véase Vis à vis, (21.12.2019). Sobre el antisemitismo en Argentina, véase Senkman (1989). 14 Cito, como uno de los muchos ejemplos posibles, Ran (2009). 15 El énfasis utilitario del término “uso”, tan difundido actualmente, merecería una discusión que excede el marco de estas páginas. 16 Schindel (2005).
Senkman-cultura y fascismo.indb 114
23/10/2020 10:27:27
Intelectuales argentinos durante la Shoah
115
ámbitos de la sociedad— entre aliadófilos y germanófilos17. No existía un término medio y cada posición sostenía, al mismo tiempo, su propia agenda interna que, si bien no era ajena a los hechos en Europa, no dejaba de estar atenta a la propia realidad18. Sabemos que, en Argentina, lo que llamamos “pensamiento” nunca deja de entramarse en retóricas específicas. Por el solo hecho de pronunciarse, ciertas palabras cobran dimensión política. Por eso, en nuestra indagación, conviene considerar no solo los grandes diarios informativos, sino las así llamadas revistas de cultura, ámbitos de escritura que componen la lengua argentina y despliegan arenas de deliberaciones políticas en un país cuyos más decisivos debates —desde el Facundo en adelante— están íntimamente entramados en sus letras. De ahí el valor singular que cobran palabras como las de Carlos Ibarguren sobre los años 1930-1940 en Argentina: “De fascistas teníamos muy poco. Éramos, eso sí, lugonianos”19. No ignoramos las ideologías —que no faltan—, pero queremos subrayar que el adjetivo, “lugoniano” —que filia a un nombre emblemático un modo de ese enigma que algunos persiguen como ‘ser argentino’— señala una particular avidez, una especie de “sed de retórica”20, tal el nombre que damos a la nostalgia palpable en las siguientes palabras de Ibarguren: “Los fantasmas racistas de Hitler y Rosenberg no nos podían atraer de ninguna manera. Pero sí los discursos de Mussolini, quien hablaba de un modo brillante, literario” 21. Fascistas o no —quizás eso esté por verse—, no pocos argentinos anhelaban tales palabras; estaban —por así decir— sedientos de ellas. ¿Dónde ubicar esa ‘sed’ en un país tan complejo como el nuestro? Porque, en los años en que Argentina pudo desempeñar algún papel en lo que el historiador y estudioso del judaísmo latinoamericano Haim
17 Véase Senkman (1991 y 1995); Sanchís Muñoz (1992); Corigliano (2009); Gené (2007). 18 Véanse Efron y Brenman (2006); Gené (2007); Chinsky (2015); Rapoport (1995). 19 Metz (1992). 20 Sneh (2012: 272-273). 21 Metz (1992: 59).
Senkman-cultura y fascismo.indb 115
23/10/2020 10:27:27
116
Perla Sneh
Avni denomina “potencial de rescate”22, encontramos que, junto a El Judío del padre Julio Meinvielle, circula Los judíos entre las naciones, de Jacques Maritain, publicado por SUR en 1938. Que junto a Clarinada23, una de las tantas revistas antisemitas, circula Argentina Libre24, publicación combativa del campo antinazi. Cierto es que la primera no pasa de un pasquín de la peor calaña, mientras que Argentina Libre, que promovió un multitudinario “Cabildo Abierto” el 22 de mayo de 1941 en el Concejo Deliberante de Buenos Aires, fue clausurada en 1944, aunque más tarde volvió a publicarse con el nombre de Antinazi. El ámbito intelectual argentino se hallaba entonces profundamente concernido por la situación europea, aun si el centro de sus intereses variaba. De allí que las así llamadas revistas de cultura, lectura menos masiva que los periódicos, tuvieran su peso específico en los debates. Hubo muchas publicaciones del heterogéneo y dividido campo antifascista, que surgieron no solo con el objetivo de combatir el nazismo y el fascismo a escala internacional, sino también de denunciar procesos políticos locales que amenazaban al liberalismo y a las instituciones democráticas argentinas. Además de las ya mencionadas Argentina Libre y Antinazi, circulaban Metrópolis (1931-1933), Nervio (1931), Contra. La Revista de los Francotiradores (1933), Claridad. Tribuna del Pensamiento Izquierdista (salía desde 1926 y se prolongó por 15 años, hasta diciembre de 1941), Conducta. Al Servicio del Pueblo (1938-1943), Nueva Revista (1934-1935), Argumentos (1938-1939), SUR (en circulación desde 1931) y Nosotros, entre otras.25
22 Avni (2004). 23 Lvovich (2000). Los números de la revista Clarinada pueden consultarse en (22.12.2019) 24 Véase la propuesta cultural e ideológica de ambas revistas en Bisso (2009). Argentina Libre publicará los textos de denuncia de Gerchunoff sobre la matanza: “Mas de un millón de judíos muertos” (vol. 2, nº 119, julio, 1942, p. 1) y “Matanza científica de judíos” (vol. 5, nº 161, 28 de diciembre, 1944, p. 3). 25 Es preciso diferenciar, en el cúmulo de publicaciones, las que se dedican específicamente al combate antifascista de las así llamadas revistas de cultura como, por ejemplo, SUR o Nosotros. Véase Bisso (2007); la última sección está dedicada a ponderar el rol de escritores e historiadores en la prensa antifascista.
Senkman-cultura y fascismo.indb 116
23/10/2020 10:27:27
Intelectuales argentinos durante la Shoah
117
Preciso es aclarar, aquí, sin embargo, que aun con toda la complejidad en juego, aun si la pugna fascismo-antifascismo incidió en las letras argentinas de modos que reclaman lecturas más polisémicas que las estrictamente ideológicas, no llegó a conformarse en Argentina un corpus de fascismo literario como sí ocurrió, por ejemplo, en Francia26. Ahora bien, ¿qué lugar podía reclamar la particularidad de la catástrofe judía en ese entramado cultural, social, político y literario de la Argentina de entonces? La Shoah —si bien la más extrema y grave— no fue la primera violencia que instó a los argentinos a no desentenderse de esa pregunta. Si bien en “escala menor”, eso ya había ocurrido en 1909, cuando, a consecuencia del atentado de Simón Radowitsky contra la vida del jefe de policía Ramón L. Falcón, responsable de la sangrienta represión desatada contra los obreros el 1º de mayo de ese año, hubo ataques a instituciones judías como la sede del periódico Der Avangard [La Vanguardia], órgano de prensa del Bund, y la así llamada “Biblioteca Rusa”, cuyos libros fueron quemados públicamente en la plaza Congreso27. Y en 1919, hace ya un siglo, aunque la herida aún no cicatriza, durante la represión de la gran huelga general de la así llamada “Semana trágica”28, fue perpetrado el primer pogromo en Buenos Aires, sobre el que testimonió Pinie Wald en su escrito de 1929 Koshmar [Pesadilla]29. Ahora bien, quizás por no haber implicado desmanes y por ser un evento menos conocido, resulta ineludible comenzar este artículo
26 Senkman y Sosnowski (2009). 27 Véase Feierstein (1993). 28 Véanse al respecto, entre otros, Senkman (2019); Ferrer (2006); Di Mario (2008); Dimenstein (2009); Schiller (1999); Korin (2009). 29 Wald (1929). La novela fue traducida en 1987 por el escritor Simja Sneh y publicada en Feierstein (1987: 327-407). En 1998, el escritor Pedro Orgambide volvió a publicarla bajo el título Pesadilla. Una novela de la Semana Trágica. Recientemente se publicó una edición anotada y comentada, con un estudio preliminar de Perla Sneh y comentarios de Gabriel Lerman, Hermann Schiller, Kristine Dreier, Christian Ferrer y Alejandro Kaufman (2019). Véase también Sneh (2018).
Senkman-cultura y fascismo.indb 117
23/10/2020 10:27:27
118
Perla Sneh
recordando el XIV Congreso Internacional de los PEN Club, realizado en Buenos Aires entre el 5 y el 15 de septiembre de 1936, el año de inicio de la Guerra Civil española, de las Olimpiadas en Berlín; el año en que Alemania privó a los judíos del derecho a voto; el año, también, en que el mismísimo Lugones denunció las patrañas de Los protocolos de los Sabios de Sion30. El Congreso tuvo carácter de acontecimiento público por su gran difusión en la prensa, la radio y las revistas. En él tanto el ídish como el hebreo estuvieron presentes a través de sus, por entonces, más renombrados representantes: los escritores H. Leivick (ídish) y Shaul Tshernijovsky (hebreo).31 La alocución de Leivick fue tensa. El profesor José Mendelsohn32, presente en la sesión, cuenta que su discurso —no leído en ídish por presión de los asistentes polacos al Congreso— fue considerado una obra de arte por la audiencia. Pero el énfasis de Leivick distaba de ser estético, puesto que buscaba denunciar la cada vez más desesperante situación del judaísmo polaco en esos ya oscuros días: “Protesto contra los miembros polacos del PEN Club porque han ignorado nuestro clamor”33. Leivick impresionó mucho a los asistentes, entre ellos Stefan Zweig, Emil Ludwig —quien denunció la persecución de los intelectuales judíos en Alemania—, Jacques Maritain —quien calificó de “deshonor de la humanidad” los pogromos antisemitas— e incluso el conocido y abiertamente fascista Marinetti, quien intentó diferenciar
30 Véase “Lugones, defensor de los judíos”, La Nación, 18 de noviembre 11, 1998. 31 En SUR, año VI, nº 23, agosto de 1936, figuran Shaul Tchernichowsky como delegado oficial de Palestina (p. 163) y H. Leivick como delegado oficial de “Yiddish” (p. 164). Véanse al respecto las actas del 14° Congrès international des P.E.N. clubs, 5-15 septembre 1936, discours et débats, (21.12.2019). 32 José Mendelsohn, “Ven Leivick un Tshernijovsky zaynen geven oyf a bazukh in Buenos Aires” [Cuando Leivick y Tshernijovsky visitaron Buenos Aires], Di Idishe Tsaytung, Buenos Aires, 21.2.1965. Véase también Mendelsohn (1974: pp. 206-215). José Mendelsohn, por entonces un joven periodista de nota, fue un importante intelectual judeoargentino. 33 H. Leivick, “Di heylikayt fun mentshlekhn blut” [La santidad de la sangre humana], en Eseyen un Redes, pp. 124-126, citado en Mendelsohn (1965: 206).
Senkman-cultura y fascismo.indb 118
23/10/2020 10:27:28
Intelectuales argentinos durante la Shoah
119
al fascismo34 del nazismo35. Manuel Gálvez, presidente del PEN Club argentino, declaró que el discurso de Leivick fue “una revelación” y que, aun si el reglamento del Congreso excluía toda declaración política, era evidente que un escritor judío no podía y no debía haber hablado de otro modo36. Pero, en última instancia, la verdadera respuesta fue el silencio o, si se quiere, la indiferencia: no hubo ninguna declaración pública ni ninguna otra respuesta formal ante la urgida y urgente súplica judía37 explicitada por Leivick: Cada uno de nosotros debiera entornar los ojos, confundido, al pensar a qué grado de decadencia ha caído la palabra hoy en día. En lugar de la consciencia, de proteger a los humillados y a los ofendidos, de ayudar a los que luchan por un mundo nuevo, la palabra ha devenido, en la mayoría de los países de Europa, un manto que cubre las bajezas, la sangre derramada, las guerras, las teorías abstrusas e incoherentes del chauvinismo racial, las excitaciones raciales y los complejos de raza. La literatura contempla la masacre de la cultura y de los hombres y calla. La literatura pinta su rostro con los colores de las palabras mentirosas. En la actualidad, la consciencia de la literatura está enferma y agoniza38.
34 Actualmente, cuando tiene lugar un abuso semántico e ideológico del término —como bien dicen Senkman y Sosnowski (2009: 19)—, sería preciso volver sobre sus connotaciones y sentidos, pero esto excedería los límites de este trabajo. 35 Roberto F. Giusti, “Comentario a puertas cerradas”, Nosotros, año I, 2ª época, nº 6, septiembre, 1936, pp. 48-61. Giusti no pierde la oportunidad de chicanear a Marinetti, diciendo: “Y puesto que Marinetti habló en tal oportunidad para establecer que el fascismo es diferente del nazismo en cuanto respeta las letras y a los escritores, le ruego se sirva preguntar en Roma por qué aquella censura rechaza la revista Nosotros” (p. 58). 36 Mendelsohn (1965: 208). 37 Véase Mendelsohn (1974: 215). Véase también Sneh (2016). 38 14° Congrès international, p. 123, n. 31. Curiosamente, ni siquiera en trabajos inspirados en “la necesidad de articular el pasado en la perspectiva de la recuperación de la memoria”, como el de Cecilia Manzoni (2005) sobre este congreso, se halla necesario mencionar la dramática apelación de Leivick y la particular situación de los escritores judíos en el encuentro. Cecilia Manzoni, “Buenos Aires, 1936. Debate en la república de las letras”.
Senkman-cultura y fascismo.indb 119
23/10/2020 10:27:28
120
Perla Sneh
Estas palabras no tuvieron mucho eco; apenas una réplica escurridiza del escritor polaco Jan Parandowsky39 y alguna línea casual en la revista Nosotros40, como la descripción de Leivick que hace Alfonsina Storni: “No soporta ya los antiguos pesos y echa continuamente la cabeza hacia atrás para que no se le caiga”41. Quizás por eso, en el banquete de cierre, Tshernijovski y Leivick se sintieron tan excluidos y solitarios —como “prisioneros entre los idólatras”— que se retiraron. “¿Sabe qué, colega Leivick? No tenemos nada que hacer aquí, esta fiesta no es para nosotros”, dijo Tshernijovski. Partieron. Cuenta Leivick sobre el regreso al hotel: Las calles estaban en silencio. Buenos Aires dormía profundamente. Caminábamos por las veredas calladas, sin pronunciar palabra. Pero no era un silencio enojado; era, en cambio un silencio cálido, cargado de palabras doloridas que, justamente por su precisión e integridad, aún no lograban hallar sus sonidos pertinentes42.
Hemos de centrarnos, a continuación, en intelectuales no judíos por diversas razones (la extensión no es la menor de ellas), pero también por retomar estas palabras de Alberto Gerchunoff: No somos los judíos los que necesitamos documentarnos en lo que concierne al horror nazi que se descubre en los talleres macabros de Majdanek o de Auschwitz. Son las multitudes no judías las que tienen el deber de presenciar esas exhibiciones, penetrar lo que significan, estudiar las causas que condujeron a esa organización de la bestialidad y averiguar en qué grado contribuyeron o no con su antisemitismo activo o latente, con
39 14° Congrès international, pp. 128-9. 40 Nosotros. Revista Mensual de Letras, Arte, Historia, Filosofía y Ciencias Sociales. Buenos Aires, 1ª época: 1 de agosto de 1907/abril-diciembre de 1934; 2ª época: abril de 1936/diciembre de 1943. La revista tuvo algunas interrupciones más breves, entre mayo de 1910 y marzo de 1911, entre agosto y octubre de 1912, entre agosto de 1940 y mayo de 1941. Véase Jalif de Bertranou (2012). 41 “Como los vio Alfonsina Storni”, en Nosotros, vol. 6, nº 1, 2ª época, septiembre, 1936, pp. 45-7. 42 Ibídem.
Senkman-cultura y fascismo.indb 120
23/10/2020 10:27:28
Intelectuales argentinos durante la Shoah
121
su indiferencia opaca o con su consentimiento tácito a esa administración de la barbarie, a esa prolija industria de la muerte judía43.
Mencionemos aquí algo que Edna Aizenberg dice de Alberto Gerchunoff, sobre cuya labor para dar a conocer el exterminio ha escrito con detalle44. Al abordar los textos de ese Gerchunoff tan distinto al de Los gauchos judíos, ese Gerchunoff “menos familiar, aún oculto en parte en los archivos” y observando las caricaturas de la época y las fotos del autor de diversos años, Aizenberg pone de relieve el “peso que cargaban aquellos decididos a combatir el alcance del Holocausto”45. Ese peso no será ajeno a ninguno de los autores que hemos de relevar aquí. 2. Intelectuales argentinos durante los años de la Shoah ¿Nada sabían los pueblos de esta guerra? ¿Acaso no tenían opinión los americanos? ¿Es esto así? Quizás la pregunta sea más complicada de lo que quienes apuntan sus invectivas contra los “mitos” quisieran. En principio, aun la más distraída de las miradas bastaría —al menos en Buenos Aires— para contradecir a Macedonio, nuestro entrañable rapsoda. Según investigaciones realizadas46, ni siquiera hacía falta acceder a bibliografías especializadas, bastaba con los periódicos como fuente de información para enterarse de muchísimo: de las persecuciones desatadas en 1933 a profesionales, funcionarios, intelectuales y comerciantes judíos; de la creación de Dachau en marzo de ese año; de la quema de libros y del fin del “período de la intelectualidad hebrea” decretado por Goebbels47; de las denuncias realizadas por organizaciones judías
43 Alberto Gerchunoff, “El crematorio nazi en los cines de Buenos Aires”, en Antinazi, 24 de mayo, 1945, p. 2. 44 Entre sus muchos trabajos, véase el capítulo sobre a Gerchunoff en Aizenberg (2016). Citemos también otros trabajos dedicados a Gerchunoff, entre ellos: Bisso (2007); Feierstein (2013) y la excelente biografía de Szurmuk (2018). 45 Aizenberg (2016). 46 Efron y Brenman (2006). 47 “La quema de libros”, La Nación, 11 de mayo, 1933.
Senkman-cultura y fascismo.indb 121
23/10/2020 10:27:28
122
Perla Sneh
(fundamentalmente en Estados Unidos) sobre la campaña antisemita y las manifestaciones de protesta que reclamaban; incluso, del hecho de que estos reclamos constituían una bienvenida excusa para nuevas olas de persecuciones, pretendidamente en respuesta a lo que los nazis llamaban “la propaganda judía en el exterior”. También podían leerse en los diarios de mayor circulación comentarios sobre las Leyes de Núremberg, condenas más o menos firmes tras la Kristallnacht, notas sobre los peligros que se cernían sobre los judíos48. Ya en junio de 1938 se habla sobre la posibilidad de que “la exterminación de los judíos” sea “la única solución al problema semita”49 y ya desde comienzos de ese año los diarios informan sobre “procesos de expropiación y persecuciones en Austria, Alemania y Polonia, describiendo con lujo de detalle las circunstancias cotidianas por las que pasaban los judíos en estos países”50. En febrero de 1942 ya se habla abiertamente del “exterminio de los israelitas por los alemanes”51, reproduciendo las declaraciones al respecto del gobierno polaco en el exilio52 y también las del general Sikorski sobre las ejecuciones. Con la “liberación”53
48 “Se hace imposible a los judíos vivir en el Reich”, La Nación, 15 de diciembre, 1938. 49 “El Antisemitismo”, La Nación, 21 de junio, 1938. 50 Efron y Brenman (2006). 51 La Nación, 18 de febrero, 1942. 52 Al que denomina “Gobierno extraterritorial”. Véase “Polonia llama la atención sobre el terrorismo nazi”, La Nación, 10 de junio, 1942. Véase Lvovich (2003: 348). 53 La expresión no puede menos que remitirnos a las palabras de Jack Fuchs z”l, quien sobrevivió a Auschwitz: “Una vez terminada la Segunda Guerra Mundial, la gente me preguntaba cómo había sido ‘liberado’, cuál de los ejércitos aliados me había ‘liberado’. Yo fui también, durante años, preso de esa terminología y contestaba una y otra vez que había sido liberado por el ejército norteamericano. La realidad es que fui encontrado, en un cobertizo de una casa en el campo, en plena Baviera. En 1945 yo estaba en Dachau, donde había sido trasladado desde Auschwitz. En los últimos días del mes de abril, hacia el final de la guerra, los nazis a cargo nuestro no sabían qué hacer con nosotros. Los aliados se acercaban, los soldados alemanes nos alejaban. Luego escaparon, dejándonos abandonados en un tren” (Fuchs 2009).
Senkman-cultura y fascismo.indb 122
23/10/2020 10:27:28
Intelectuales argentinos durante la Shoah
123
de los campos, las descripciones de las “atrocidades nazis”54 cobran ímpetu en los diarios argentinos (comenzando en agosto de 1944 con una nota en La Nación55) multiplicándose luego las informaciones sobre la matanza56. Tampoco falta en esos años el eco de Das Andere Deutschland: ya en 1933, el Argentinisches Tageblatt denunciaba la Gleichschaltung de organizaciones alemanas radicadas en el país y la infiltración nacionalsocialista de las escuelas alemanas del país. A partir de 1937, el periódico produce constantes informes sobre los planes nazis para Sudamérica y denuncia las actividades de la “red parda”57. En cuanto a las esferas oficiales, un estudio de los archivos de la Cancillería de los años de la Segunda Guerra Mundial58 resulta particularmente iluminador: las políticas discriminatorias y genocidas del nazismo fueron descritas en tiempo y forma por los funcionarios argentinos, con un importante grado de precisión, incluyendo información precisa sobre medidas discriminatorias, el uso obligado de la “estrella amarilla”, el encierro en los guetos, las políticas de deportación, la reclusión en los campos y el exterminio sistemático59. Entonces ¿qué podían saber los pueblos? Mucho. ¿Tenían opiniones los latinoamericanos? Las tenían: muchas, decididas, decisivas. Las hubo adictas al régimen y las hubo en franca oposición. No todos los diarios argentinos combatieron al nazismo desde el comienzo. La
54 La expresión, corriente en esa época, es señalada por Anette Wiewiorka como responsable, de algún modo, del desdibujamiento de la especificidad de la ‘Solución Final’ y la catástrofe judía bajo el nazismo. Véase Wieviorka (2016). 55 “El campo de concentración de Lublin”, La Nación, 12 de agosto, 1944. 56 Para las etapas y los modos de esta información, véase Chinsky (2015: 123-132). 57 Germán Friedmann (2010: 87 y ss.). 58 Feierstein y Galante (2011). Los documentos estudiados aportan datos indispensables, entre ellos, los referidos al retiro de la ciudadanía argentina al lingüista Ángel Rosenblat. 59 “La agencia de noticias del gobierno polaco en Londres hace especial mención de un campo de concentración, situado al margen de la vía ferroviaria VarsoviaBialystok, y que se denomina ‘Campo Treblinka’. Este está equipado con cámaras especiales, en las que se encierran a los judíos para asfixiarlos”; AMREC, GE, Exp. nº 18, tomo III, 1943, nota 275, Berlín, 25/06/43, citado por Feierstein y Galante (2001).
Senkman-cultura y fascismo.indb 123
23/10/2020 10:27:28
124
Perla Sneh
Nación y La Prensa fueron cautelosos con la figura de Hitler en ascenso, a diferencia de Crítica, que se mostró absolutamente en contra desde el principio y de La Razón, que siempre admiró abiertamente al Führer60. Todos estos hechos no permanecían ajenos a la intelectualidad argentina y ya entonces debieron los intelectuales enfrentar los dilemas que planteaban los “increíbles” sucesos de la Shoah. El adjetivo —“increíble”— no cuestiona la verdad, sino la posibilidad de aprehenderla; por eso no puede dejarse de lado el desconcierto que provocaba una política persecutoria inédita que, sin embargo, se asemejaba en mucho a experiencias históricas conocidas —semejanza que los nazis explotaban explícitamente— y que requería lecturas y modos de transmisión diferentes, aunque esto solo fue evidente demasiado tarde61. A partir de la caída del nazismo, con el paulatino descubrimiento de los campos de exterminio, lo que atañe a la particular suerte corrida por los judíos va quedado desdibujado en medio de la información sobre las “atrocidades nazis”, información que va modelando una gran escena de enfrentamiento cósmico ante la que los aliadófilos conservan la fe en el “triunfo del bien sobre el mal, de ‘la civilización’ sobre ‘la barbarie’, como si se tratara de principios o fuerzas abstractas en conflicto. Es decir, al final de la guerra, la especificidad de la ‘Solución Final’ y de la catástrofe judía quedó subsumida bajo la idea de una especie de enfrentamiento metafísico entre el Bien y el Mal”62. Nuevamente, una paradoja: esa indiferenciación del final de la guerra no parece tan presente al principio: por el contrario, en los años del ascenso del nazismo y, sobre todo, con el estallido de la guerra vemos que, sabiendo poco o mucho, hay algo de lo que los intelectuales aliadófilos argentinos no parecían dudar: quienes se hallaban en mayor y más inmediato peligro eran los judíos.
60 Véase Efron y Brenman (2006). 61 Sobre el desconcierto —primero— y la incredulidad —después— en la opinión pública intelectual de EE UU durante los años de la Shoah, véase “We knew in a general way”, primer capítulo de Novick (2000). Sobre lo que podemos llamar “increencia”, tan frecuente entre los mismos perseguidos, véase Sneh (2012). 62 Chinsky (2015: 122).
Senkman-cultura y fascismo.indb 124
23/10/2020 10:27:28
Intelectuales argentinos durante la Shoah
125
Ya en marzo de 1939, Claridad realizó su propia encuesta no ya en torno a la guerra inminente, sino específicamente en referencia a la situación de los judíos. Por su parte, SUR en 1937, en la pluma de Borges advierte en “Una pedagogía del odio”63 sobre la catástrofe inminente y en septiembre del mismo año, un comentario en la sección “Calendario (revista de temas del mes)” sobre “El problema judío desde el punto de vista de un cristiano”, de Emile Gourain, informa cómo “dos revistas rabiosamente antisemitas” debaten sobre Cristo64. Ante la riqueza y diversidad del material del que disponemos no intentaremos aquí un informe exhaustivo. Sin pretensiones abarcadoras, nos limitaremos a relevar someramente los números de dos revistas, Claridad y SUR, correspondientes al período 1933-1946. Estas son de muy diversos alcances y tenores literarios, aunque coinciden en un punto nodular: su militancia antifascista65. Estas páginas no son sino un intento de trazar los posibles recorridos de un trabajo por venir. 3. CLARIDAD Entre las muchas publicaciones culturales del momento, se hallaba la revista Claridad, cuyo título completo era Claridad. Revista de Arte, Crítica y Letras, Ciencias Sociales y Políticas. La Revista de los Hombres Libres66, fundada por Antonio Zamora (1896-1976) y surgida en la primera posguerra (1921), época de efervescencia política tanto en Europa como en Latinoamérica. Se ocupaba de arte, literatura, política y sociología, es decir, mostraba un marcado interés por los temas sociales, guiándose por el ideario del Partido Socialista.67 Al alinearse
63 SUR, año VII, nº 32, mayo de 1937, pp. 80-81. 64 Ibídem: 87. 65 Queda pendiente la inclusión del relevamiento de la revista Nosotros que, por razones de extensión, no incluimos en el presente trabajo. 66 En su segunda época se llamará Claridad. Revista de Arte, Crítica y Letras del Pensamiento Izquierdista. 67 Ferreira (2007).
Senkman-cultura y fascismo.indb 125
23/10/2020 10:27:28
126
Perla Sneh
con los Aliados en la Segunda Guerra Mundial, la revista moderó sus denuncias de las políticas imperialistas de EE UU y hasta llegó a considerar como modelo posible el propuesto por Franklin D. Roosevelt con su política de “no intervención” y de “buena vecindad”. Sin embargo, nunca renunció a su posición combativa ante las políticas totalitarias y la persecución a los judíos, aunque esto, como veremos, tendrá sus matices. En 1941, Zamora ya no pudo sostener más la publicación y así, el último número de Claridad fue el 347, publicado en diciembre de ese año68. Ya en 1933, Claridad abordaba la situación de los judíos y el antisemitismo. En abril de ese año aparece un artículo un tanto sibilino de Ramón Doll —“A propósito de antisemitismo” (sic)69— junto con “Espíritu de la raza judía”, de Aisick Liubaro70. Curiosamente, aun en
68 Quedará para otra oportunidad, por razones de extensión, un análisis de las ilustraciones de tapa de la revista, que resultan sumamente interesantes —e inquietantes— por el marcado y dramático impresionismo que las caracteriza. 69 Doll sostiene que, si bien le parece repugnante el antisemitismo en algunas conciencias cristianas (cuando este es real y no una falsa pose como suele serlo), es preciso buscar sus razones. Y las encuentra en la simpatía vergonzante que los judíos sienten por el comunismo, simpatía que se nutre —dice— de un resentimiento anticristiano. Reconoce a los judíos —“raza tenaz y esclarecida”— condiciones para la cultura y el comercio, pero les advierte que simpatizar con los soviets es simpatizar con lo que los amenaza. Denuncia el efectismo engañoso del intelectual judío contra el que se alza el justo enojo del cristiano y criollo, aunque teñido este, también, de un dejo de envidia. Declara que sería bueno polemizar por escrito con algún judío, “como un psicoanálisis escrito donde se dijeran todo hasta lo más bajo, lo más letrinoso en relación a lo racial […] y no a lo personal, que no interesa”. Nota que el judío es muy resentido, ya que, si lo tratan como judío se resiente individualmente; si lo tratan como igual, se resiente en su espíritu de raza. Lo mismo ocurre, dice, con el cristiano: “recela contra el judío y pretende que éste caiga en sus brazos y le preste dinero a un interés razonable” [sic]. Adopta con el judío una moral de guerra y después protesta “porque el judío no quiere asimilarse”. Y concluye: “Todo este batiburrillo de bajas pasiones, de ascos, de resquemores hay en la contienda. ¿Por qué no revolver el agua sucia para ver cómo es eso?” (Ramón Doll, “A propósito de antisemitismo”, Claridad, nº 264, abril, 1933, s. p.). 70 Liubaro también habla de “características raciales”, pero en clave positiva. Hace una recapitulación histórica de los judíos desde los griegos (que los despreciaban,
Senkman-cultura y fascismo.indb 126
23/10/2020 10:27:29
Intelectuales argentinos durante la Shoah
127
claves muy distintas, ambos parecen avenirse a la idea de una “raza judía” y ambos condenan el antisemitismo, aunque de muy distintos modos. En mayo la publicación fustiga a la Alemania fascista (“De Ebert a Hitler”) burlándose el autor del “cómico y al mismo tiempo trájico [sic] Chaplin alemán”. En junio, una carta de Octavio Valobra —quien declara no ser escritor ni literato— responde a Ramón Doll con una carta titulada “A propósito del antisemitismo”71. En diciembre
pero admiraban) hasta la actualidad, en que muestran “esa excitación [que] es una característica racial que aspira a superar, a renovarse y es esto lo que les da vida, energía”, aunque no debe creerse que esta inquietud “es toda por el dinero”. Sostiene que los judíos se han fortalecido con la persecución. El antisemitismo, sostiene, es un encono religioso y ninguna religión sirve. Sin embargo, sostiene, un poco contradictoriamente (o quizás tomado por la vieja idea iluminista de la “Diosa Razón”), hace falta una nueva religión sin milagros, “una religión que no hable de castas ni de vírgenes ni de mesías ni de mártires. A esto marcha la humanidad […] Las religiones agonizan, los hombres de diferentes razas se van acercando, se perciben de sus errores […] Un profundo pensador dijo que el pueblo judío era la levadura de las razas. Los griegos, los asirios. los persas, los romanos, todos han conquistado al pequeño pueblo hebreo, pero nadie ha podido destruirlo. Sobrevivió todas las masacres, todas las calamidades, todas las contrariedades. Pero la evolución lo transforma todo; hoy día su fe también se va derrumbando. La emancipación y la ciencia los inquieta y los atrae como a todos […] la asimilación es inevitable y esto beneficiará a la humanidad entera. Los judíos […] se unirán con razas fuertes y solo así darán vida a pueblos más vigorosos, a pueblos más sanos de espíritu y de cuerpo. Entonces no habrá más rencores […] Las palabras de Cristo y las palabras de Isaías serán una sola. Todos trabajarán por un mismo ideal; la paz, y el amor por la humanidad” (Aisick Liubaro, “Espíritu de la raza judía”, Claridad, nº 264, abril, 1933 [fechado en Rosario, 1933], s. p.). 71 El autor declara de entrada que ser, al mismo tiempo, cristiano y antisemita es una contradicción en los términos. Discute la tesis de Doll, quien sostiene que la irritación de las muchedumbres hacia los judíos se debe a “la simpatía vergonzante con que el judío juzga y observa el comunismo” y sostiene que si las masas no fueran tan reacias a los esfuerzos mentales apreciarían “martirologio colectivo judío —soportado “con estoicismo digno de admiración universal”— a pesar del cual se mantienen en su “alma racial”, apegándose a sus tradiciones —“buenas y malas”, aclara— y manteniéndose “a la vanguardia de la civilización”. Las características negativas de los judíos, concluye Valobra, son manifestaciones de su defensa ante un ambiente hostil y el antisemitismo no es sino una vergüenza
Senkman-cultura y fascismo.indb 127
23/10/2020 10:27:29
128
Perla Sneh
de ese año, Haya de la Torre habla de su conferencia “Nazismo y antisemitismo”; en noviembre se nombra a Cristo como “judío humildísimo” y en agosto se denuncia la Inquisición (al cumplirse 300 años y dos meses de la condena de Galileo Galilei). En junio de 1937, Mario Campos denuncia que el régimen nazi “se come a medio millón de judíos que, según él, tuvo la culpa de todas las desgracias y humillaciones de sesenta millones de auténticos alemanes arios (…) ¿Por qué no intentaría comerse algunos cristianos?”; en agosto de ese mismo año, la revista se adhiere formalmente al Comité Nacional contra el Racismo y el Antisemitismo. En abril de 1938, la misma revista comenta como cuestión problemática la restricción del ingreso de judíos a Bolivia e informa sobre las actividades del mencionado comité. Asimismo, el número incluye un comentario de la revista Judaica. En el número de octubre de 1938 hay un comentario a Sabadomingo, de César Tiempo, así como una nota sobre un volumen de la editorial Di Presse en torno a los cincuenta años de vida judía en Argentina y también sobre un opúsculo editado por el comité contra las persecuciones religiosas, titulado El comunismo no es judío. Asimismo, Claridad —que venía predicando contra Hitler y sus políticas— ya en marzo de 1939, entre el nefasto 9 de noviembre de 1938, la Kristallnacht, de la que los diarios informan en abundancia, y el 1 de septiembre de 1939, inicio de la Segunda Guerra Mundial, realizó una encuesta no ya en referencia a la guerra inminente, sino específicamente en torno a la situación de los judíos. Los resultados se publican en un número de la revista especialmente dedicado al tema, bajo el título “La opinión argentina sobre las persecuciones
“que pesa como una montaña de plomo sobre la humanidad”. Lamenta que una persona inteligente como Ramón Doll quiera “atisbar el fenómeno hasta lo más bajo y letrinoso, lo más odioso que pensamos uno del otro”. Porque “ya asfixiado por la podredumbre. De las miserias humanas —y no son pocas— anhelo aire puro y balsámico, y no quiero revolver aguas sucias, por ser tarea poco higiénica. Debiendo elegir entre el letrinoso y el perfume de un ramillete de rosas, salvo su parecer contrario, yo opto siempre por las flores” (Octavio Valobra, “A propósito del Antisemitismo”, Claridad, nº 266, junio. 1933, s. p.).
Senkman-cultura y fascismo.indb 128
23/10/2020 10:27:29
Intelectuales argentinos durante la Shoah
129
raciales”72. Las preguntas73 —que apuntan directamente a la situación de los judíos y, en general, al antisemitismo— fueron planteadas a figuras de relevancia intelectual y política —“hombres representativos del pensamiento democrático argentino”— como Alfredo Palacios, Alicia Moreau de Justo, Augusto Bunge, Arturo Frondizi, entre otros. Macedonio, al parecer, no fue consultado. Las respuestas de los encuestados, así como numerosos artículos de diversos autores de renombre, tanto argentinos como del resto de Latinoamérica y el mundo, muestran el compromiso de esta revista con la denuncia de las persecuciones y la repulsa hacia el régimen nazi, que también se ve reflejada en notas de autores de diversos y variados orígenes, aun si procedían de sus enemigos tradicionales, como la Iglesia74. Sin embargo, un análisis cuidadoso de las respuestas a la encuesta revela la persistencia de numerosos prejuicios antijudíos y hasta puede registrarse en las preguntas mismas cierto ánimo discriminatorio. En palabras de León Kibrick, director del periódico judío Mundo Israelita, quien comenta los resultados de la encuesta, si bien se aprecia “el loable propósito” de “aportar su contribución a la campaña contra las persecuciones raciales”, no se puede dejar de notar que “algunos de los participantes de la encuesta no encaran el problema con suficiente conocimiento de causa. Y lo más curioso es que esta falla se nota principalmente en los socialistas”75. Kibrick intenta así poner de relieve el silencio que varios integrantes del campo liberal mantienen específicamente sobre el antisemitismo,
72 Claridad, nº 334, febrero-marzo, 1939. 73 Estas eran: “1. ¿Qué opina Usted de las persecuciones de las que son víctimas los judíos en Alemania e Italia? 2. ¿Existen a su juicio caracteres diferenciales en la moral, la conducta y las costumbres israelitas con respecto a los demás pueblos? 3. ¿Cree Usted que el judaísmo contribuye a agudizar este problema, mediante su adhesión a principios religiosos o restricciones raciales, por ejemplo? 4. El antisemitismo, en consecuencia, ¿es sólo una cuestión de países totalitarios o puede plantearse en las democracias?”. 74 Ferreira (2007: 105). 75 Metz (s. f.).
Senkman-cultura y fascismo.indb 129
23/10/2020 10:27:29
130
Perla Sneh
dado que muchos que no se consideran antisemitas aceptan la existencia de un “problema judío”76. Al analizar la respuesta de Moreau de Justo, Kibrick sostiene que ella reprocha a los judíos “su supuesto orgullo de raza, su idea de predestinación en la acción mesiánica salvadora”, lo que la lleva a deducir que los judíos del mundo “tienen un marcado espíritu de cuerpo”. Entonces, sin necesidad de “negar ese espíritu de cuerpo”, Kibrick responde que de ello no puede concluirse un “orgullo de raza” y que los judíos no están de ningún modo en condiciones de convertir ese “espíritu de cuerpo” en “imperialismo racial”. Kibrick retoma la conclusión de Moreau de Justo —“la única solución a estos problemas es la desaparición de los mitos de religión y de raza”— y le pregunta por qué está tan segura de que con eso basta, reprochándole que soslaye el tema del nacionalismo. Termina por decir: “Limítese pues la señora de Justo a predicar contra el racismo y deje de sermonear a los que sangran por su culpa”77. A la respuesta de Palacios, criticado por aconsejar a los judíos que “dejen de subsistir como individualidad étnica, porque esto provoca el ataque de sus enemigos”, Kibrick replica que esa solución “mucho nos tememos, no sea la mejor”. De ser así, para evitar la guerra habría que pedir a los checos que se despojen de su individualidad nacional, a los españoles que consientan en ser una colonia italiana y a los chinos que se dejen dominar por Japón, Y todo esto no sería sino reconocer el derecho del más fuerte que convierte a la humanidad “en una colmena monocorde”. Luego, Kibrick aborda las respuestas de Augusto Bunge (el socialista que apoyó a Alemania en la Primera Guerra Mundial), a quien considera “el más avanzado de los tres” (aun si es al que más fustiga) y pregunta:
76 Por ejemplo, Idel Becker, autor de “Judaísmo y sionismo”, Nosotros, 2ª época, nº 75, junio, 1942, pp. 275-296. Por otra parte, podemos mencionar un artículo abiertamente antisemita, “Los judíos, fuerza oculta de la revolución”, en la Revista Mensual Literaria por la Academia Literaria del Plata, vol. 303, nº 9, 1936, pp. 197-209. Véase Louis (2006). 77 Metz (s. f.).
Senkman-cultura y fascismo.indb 130
23/10/2020 10:27:29
Intelectuales argentinos durante la Shoah
131
¿Se necesita haber llegado a la “quintaesencia” del marxismo para confundir el horror de una persecución contra una comunidad por el sólo hecho de haber nacido judíos con la inhumanidad de que son objeto adversarios políticos de un régimen dictatorial?78.
Arturo Frondizi, en cambio —democrático, pero no socialista— será quien sostenga que las teorías raciales no tienen fundamento válido alguno, que los judíos de Alemania e Italia son perseguidos simplemente por ser judíos y que es eso lo que otorga al problema su magnitud humana. Ahondando en estas y otras respuestas, vemos que, si bien el ánimo de la revista es el de la denuncia de las persecuciones, en ella se revelan también actitudes locales equívocas respecto de los judíos incluso en el Partido Socialista, partido que incluía un significativo número de judíos y cuya figura más egregia, el Dr. Juan B. Justo, escribió, en 1923 un artículo titulado “Por qué no me gusta escribir en una hoja que se dice israelita”, donde ventila su resentimiento por el “orgullo secreto” que sienten por sí mismos con el que ofenden los “sentimientos nacionalistas” del autor. No era el único: Américo Ghioldi también soñaba con una argentinidad en la cual no habría lugar para el “separatismo judío” ni para instituciones judías79. Es decir, que la suspicacia de la así llamada “argentinidad” respecto del mantenimiento de una identidad judía no era, en modo alguno, patrimonio exclusivo de las derechas. Tampoco faltaban aquellos que sostenían sus prejuicios en las más altas ideas de igualdad y humanismo, aquellos que Samuel Tarnopolsky llamará —con justicia— los “prejuiciados de buena conciencia”80, poniendo de relieve un modo del prejuicio —cívico democrático— diferente del de los nacionalistas católicos81. Sin embargo, subrayemos que, ya en febrero-marzo del 1939, a Claridad no le cabía duda de que quienes más expuestos estaban ante
78 79 80 81
Ibídem. Senkman (1987). Tarnopolsky (1969). Senkman y Sosnowski (2009: 32).
Senkman-cultura y fascismo.indb 131
23/10/2020 10:27:29
132
Perla Sneh
el peligro nazi eran los judíos. Quizás baste para esto repasar el índice del número, donde, además del informe basado en la encuesta encontramos notas como “Movietone judío” de César Tiempo; “El problema judío es el problema de la libertad, dignidad y democracia”, de Isaac Nissenboim; “Crimen imborrable para su historia” de Juana de Ibarborou; “No desesperéis, judíos” de Romain Rolland; “El antisemitismo” de Jacques Maritain; “Letanía por los camaradas judíos perseguidos” de Jesualdo y otros82. En noviembre de 1939 la revista informará sobre “El espanto de Buchenwald”, en octubre de 1940 incluirá un comentario sobre un libro de Jabotinsky, en marzo de 1941 hablará de “La vergüenza de los campos de concentración franceses”. Por fin, en diciembre de 1941, su último número incluirá el artículo “Alas para el caballo de Troya del nazismo”. Es decir que, aun con la carga de ambiguos prejuicios que persisten en la cultura argentina progresista del momento, Claridad se ubica desde el comienzo y claramente en el podio de la denuncia antifascista, contra las persecuciones a los judíos. 4. SUR La revista SUR tiene —siempre tuvo— un lugar especial en la tradición cultural argentina, no solo por su duración, poco frecuente en publicaciones de este tipo, sino por la relevancia intelectual tanto de su fundadora, Victoria Ocampo, como de gran parte de sus colaboradores, que incluían a Jorge Luis Borges, Waldo Frank, Ernesto Sábato y Enrique Anderson Imbert por nombrar solo unos pocos. Ese lugar, sin embargo, era resbaladizo: la izquierda —haciendo pie en el enfrentamiento, por entonces en boga, entre cultura popular y cultura de élites— consideraba a SUR como representante de intereses conservadores, acusándola de apolítica por su falta de compromiso, extranjerizante y aun etnocéntrica. El nacionalismo católico83, en
82 Revista Claridad, nº 333-334, febrero-marzo, 1939. 83 Para una mirada sobre la intelectualidad católica y sus modos de considerar el exterminio, véase Lvovich y Finchelstein (2014-2015).
Senkman-cultura y fascismo.indb 132
23/10/2020 10:27:29
Intelectuales argentinos durante la Shoah
133
cambio, ofendido por las costumbres liberales de Victoria Ocampo y, sobre todo, por el abierto y explícito antifranquismo de ella y su grupo, la condenó como revista de izquierdas ya en 193784. Como fuere, para muchos fue la plataforma articuladora del movimiento antinazi en Argentina del campo liberal85. Ante la guerra europea, SUR asumió una posición inequívocamente aliadófila y editó números especiales dedicados a los sucesos en Europa como “La guerra” (nº 61, octubre de 1939) y “La guerra en América” (nº 87, diciembre de 1941). En 1945, la revista publicó “Declaraciones sobre la paz”, donde se explicitaban las ideologías y posiciones de sus colaboradores. Pero más allá de los números especialmente dedicados al tema, la presencia de cierto, por así decir, ánimo combativo antinazi y antifascista era constante en SUR. En enero de 1939, leemos en “Tres pueblos mártires”, de Augusto José Durelli: El judío es un paria. El judío no puede escribir, hablar, casarse o rezar libremente. El judío no puede vender ni comprar ni trasladarse. El judío no puede sentarse en los bancos de las plazas ni concurrir a un cine o a un teatro. Centenares de ellos han sido asesinados en los campos de concentración. Miles vagan por el mundo, sin patria y son ley, perseguidos y odiados. Perseguidos y odiados no por “capitalistas” o por “racistas” o por “burgueses”, sino por llevar la sangre que llevó Cristo86.
En marzo de ese año, la revista reproduce una nota de Denis de Rougemeont (publicada originalmente en el Journal d’Allemagne) sobre un mitin nazi, “La ceremonia sagrada”. Leemos: Cuarenta mil hombres, cuarenta mil brazos se han levantado de golpe. El hombre avanza muy lentamente, saludando con un gesto lento, episcopal, en un trueno ensordecedor de heil ritmados.
84 Burgos (1997). 85 Sperling (2013). Véase también Sitman (2003). 86 Augusto José Durelli, “Tres pueblos mártires”, SUR, año IX, nº 52, enero, 1939, pp. 62-65.
Senkman-cultura y fascismo.indb 133
23/10/2020 10:27:29
134
Perla Sneh
[…] He comprendido. […] Me creía en una manifestación de masas, en una manifestación política. ¡Pero es un culto lo que celebran! […] Estoy solo y ellos están juntos87.
En junio de ese año, Maritain escribe sobre “El crepúsculo de la civilización” (pp. 7-37). En septiembre de 1939, con el comienzo de la guerra, el editorial de la revista — “Nuestra actitud”— declara sin ambages: “no somos neutrales”. El número siguiente, de octubre de 1939, estará íntegramente dedicado a la guerra y, en él, diversos intelectuales establecerán su posición en cuanto a la contienda. Victoria Ocampo comentará sobre Mussolini: “Creo en el poder maléfico o propiciatorio de las palabras repetidas hasta el infinito. Es lo que llaman propaganda en el mundo moderno y es lo que los totalitarios manejan con maestría”. Patricio Canto sostiene, en “Los intelectuales y la guerra europea”, que el intelectual que responde con un sermón y no con una explicación no cumple con su tarea y lleva a cabo una doble traición: traiciona la inteligencia en cuanto se pretende su servidor y traiciona al acto en tanto que lo escamotea. Por eso, acusa de “heroísmo barato” a quienes reemplazan la formulación de ideas con la mera vociferación de epítetos. En la sección “Noticiario”, que luego será reemplazada por el “Calendario” (sección sobre la que nos explayaremos más adelante) leemos lo siguiente: París: todos los israelitas deberán tener su cédula de identidad marcada con la palabra “judío”. Con el objeto de purificar cuanto antes la vida pública francesa se impondrá el brazalete con la estrella amarilla, la
87 Denis de Rougemeont, “La ceremonia sagrada”, en SUR, año IX, nº 53, marzo, 1939, p. 46.
Senkman-cultura y fascismo.indb 134
23/10/2020 10:27:30
Intelectuales argentinos durante la Shoah
135
eliminación de los judíos de los puestos administrativos y la prohibición de los casamientos mixtos88.
En el mismo “Noticiario”, en referencia a París, se lee que la Academia de Medicina urge a la población a que se alimente con ratas, cuya carne, dice, es más delicada que la de cerdo o conejo, “especialmente si se la prepara con salsa blanca”. En enero de 1940 leemos un artículo de Paul Valery89 que cuestiona el término “raza”, declara que el racismo es una expresión de debilidad y concluye con la siguiente observación: Si hay razas […] está claro que mientras más pura sea una raza, más semejantes serán entre sí los individuos que la componen. Pero la similitud de los individuos acarrea la pasividad; la sumisión maciza, la imposibilidad de reaccionar aisladamente y la credulidad: su consecuencia fatal, el fundamento necesario, a mi juicio de los cálculos y empresas más detestables.
El número de junio de 1940 comienza con un artículo de Waldo Frank con el sugestivo título de “Nuestra culpa en el fascismo”. En el mismo número aparece un comentario del libro de Hermann Rauschning90 La revolución del nihilismo, editado por Losada, donde el autor advierte al mundo sobre el nacionalsocialismo que, dice “no es un estado totalitario, ni siquiera un estado, pero es, sí, un hecho catastrófico”. Ana Berry, autora de la nota, agrega: “La muerte avanza, el bárbaro se aproxima…”. En febrero de 1941, la revista publica el texto “El judío en el futuro de América” de Waldo Frank y en febrero de 1943, SUR reedita, en la sección “Documentos” un texto de Rubén Darío91 publicado originalmente en La Tribuna de Buenos Aires, medio siglo antes (5
88 SUR, año IX, nº 53, marzo, 1939, pp. 103-104. 89 Paul Valery, “Sobre el racismo”, SUR, año X, nº 64, enero, 1940, pp. 7-9. 90 Alto oficial nazi que muy tempranamente abjuró de las políticas de Hitler. Es autor de Hitler me dijo (Ciudad de México: Editora Mexicana, 1940). 91 Rubén Darío, “Sobre Israel”, SUR, año XII, nº 101, febrero, 1943, pp. 83-87. Sobre los planes culturales de Waldo Frank con Victoria Ocampo, Iglesias (s. f.).
Senkman-cultura y fascismo.indb 135
23/10/2020 10:27:30
136
Perla Sneh
de octubre de 1893) con ocasión de la muerte del barón Hirsch, en respuesta a una diatriba de La France Juive. En el escrito, Darío diferencia hebreo, israelita y judío, denunciando el odio secular y sostiene que “la pobre España no tendría tiempo suficiente para arrepentirse de haber expulsado a aquellos a quienes debe gran parte de su vida intelectual”. En este siglo casi toda gloria es judía. (…) Por un solo Heine circunciso doy yo dos académicos intactos. (…) El autor de La France Juive no hizo sino llamar la atención sobre la innumerable muchedumbre de hombres ilustres que pertenecen a la raza perseguida.
Hemos evitado hasta aquí mencionar las muchas colaboraciones de Borges sobre el tema en la revista no solo porque merecerían un texto aparte, sino porque queremos limitarnos a solo dos cuentos que consideramos emblemáticos de la particular percepción borgiana de la catástrofe. Ya en mayo de 1942, aparece “La muerte y la brújula”. Para entonces, ya habían sido publicados “Ensayo de imparcialidad” (SUR, año IX, nº 61, octubre, 1939) y “Pedagogía del odio” (SUR, año VII, nº 32, mayo, 1937). Y, en el mismo número en que aparece el texto de Darío, se publica uno de los dos cuentos de Borges que queremos retomar aquí: “El milagro secreto”, cuento de Borges escrito en 1942 que después será incluido en Ficciones (1944). Más tarde, ya en 1946, el año de los Juicios de Núremberg, aparecerá “Deutsches Requiem” que luego será incluido en El Aleph (1949). Ambos textos plantean un modo diferente, quizás más sutil —más “lateral”, diría Aizenberg—, de percibir y denunciar la catástrofe, y se incluyen en lo que podríamos llamar el “corpus antinazi” de Borges92. Pero, más allá de eso, nos permiten retomar las preguntas de
92 A los textos mencionados habría que agregar algunos otros como “Yo, judío” (Megáfono, vol. 3, nº 12, abril, 1934); “Definición del germanófilo”, de 1940, reproducido en Textos cautivos (1986), (12.12.2019); “Anotación del 23 de agosto de 1944” (SUR, año XIV, nº 120, octubre, 1944, pp. 24-26); “Nota sobre la paz” (SUR, año XIV, nº 129, julio, 1945, pp. 9-10).
Senkman-cultura y fascismo.indb 136
23/10/2020 10:27:30
Intelectuales argentinos durante la Shoah
137
Macedonio Fernández sobre el “saber”. Porque, ¿qué es “saber”? ¿Qué hay de lo que se sabe sin saber que se sabe? ¿Qué hay de lo que, más allá de la literalidad, se dice sin saber que se lo dice, buscando decir lo que no se sabe, pero se percibe oscuramente? El milagro secreto comienza en Praga, el día de la invasión nazi. El poeta Jaromir Hladík sueña con una partida de ajedrez, aunque en el sueño ha olvidado las reglas del juego. Lo despierta el ruido de los tanques y cinco días después es arrestado por judío y judaizante, por ciertos libros publicados, y por haber firmado un manifiesto contra el Anschluss. No puede negar ninguno de los cargos. Se le condena a muerte y se fija la fecha de su ejecución: el 29 de marzo a las nueve de la mañana. Hladík ruega a Dios que le conceda un año de vida para terminar su drama Los enemigos, con el cual deseaba redimirse como escritor. Así habla Hladík a Dios: Si de algún modo existo, si no soy una de tus repeticiones y erratas, existo como autor de Los enemigos. Para llevar a término ese drama, que puede justificarme y justificarte, requiero un año más. Otórgame esos días, Tú de Quien son los siglos y el tiempo.
El tiempo humano se congela segundos antes de las nueve. Inmóvil frente a las armas de sus ejecutores, con las balas detenidas en el aire, Hladík tiene un año de tiempo privado, secreto, durante el cual va completando y puliendo los dos últimos actos de su obra. Cumplido el año, las balas reanudan su vuelo inexorable y lo atraviesan. Son las nueve y dos minutos de la mañana del día fijado: Hladík yace en el suelo, asesinado. Si la historia del personaje parece significar el destino del pueblo judío bajo el nazismo, no menos sugestivo es el hecho de que al personaje le es concedido un año más —un tiempo que escapa a la cronología humana— para escribir. Fue, precisamente la escritura la que brindó a los judíos bajo el nazismo, despojados de soberanía o estructuras políticas, un modo de afirmarse, un recurso de resistencia ante una historia incontrolable. Hoy ya es más conocido —no lo era en 1942— el impulso a la escritura que reinó en campos y guetos. Se han descubierto diversos
Senkman-cultura y fascismo.indb 137
23/10/2020 10:27:30
138
Perla Sneh
archivos sobre la vida —y la muerte— judía bajo el nazismo. El más emblemático, aunque seguramente no el único, organizado y dirigido por el Dr. Emanuel Ringelblum en el gueto de Varsovia, fue el archivo Oyneg Shabes, verdadero yacimiento de textos que debía servir como “palo en la rueda de la historia”93. Pareciera que el cuento de Borges “sabe” sobre esas escrituras secretas aun sin conocerlas, porque lo cierto es que, ante la persecución radical del nazismo, los judíos se lanzaron a una escritura secreta que adquiere, en sus alcances y sus modos, el rango de un ejercicio libertario, el despliegue de una verdadera resistencia literaria94 que arraiga en lo que podemos llamar una soberanía de escritura. Se dirá que Hladík escribe “en su cabeza” que nadie más que él conocerá su obra y que ésta morirá con él. Sin embargo, esa escritura también está en otra: la del propio Borges. Borges, el que escribe el cuento. Eso será escrito, alguien recogerá esa historia y no morirá con el poeta asesinado. A eso podemos llamar soberanía de la palabra, algo que bien podemos nombrar como Borges lo hace —¡ya en 1942! — como milagro secreto95.
93 Cuando la maquinaria asesina había comenzado ya a liquidar lo que quedaba del gueto y Ringelblum comprendió que pocos sobrevivirían, encargó a Gustawa Jarecka, escritora judeopolaca, un ensayo sobre la gran deportación. Ella alcanzó a completar solo la introducción antes de que los nazis la enviaran, con sus dos niños, a Treblinka. Su texto fue hallado en las latas desenterradas del archivo Oyneg Shabes. Decía: “Este registro debe ser arrojado como una piedra en la rueda de la historia”. Ringelblum, quizás benjaminiano sin saberlo, entendió la resistencia como arrojar esa piedra. No fue el único. Véase Sneh (2012: 196). 94 “¡Grandes noticias, grandes esperanzas! […] ahora que los alemanes saben, las matanzas se detendrán”, anota Ringelblum. Y, evidenciando el valor de arma que otorga al archivo, agrega: “Al menos moriremos sabiendo que golpeamos al enemigo. Hemos develado su diabólico plan para destruir al judaísmo polaco”. Claramente, Ringelblum se considera un combatiente. Véase Sneh (2012: 197). 95 94 “El milagro secreto” fue escrito en 1942, más o menos cuando Ringelblum anotaba en su diario: “Ahora que los alemanes saben las matanzas se detendrán…”. Algo parecido a lo que Heinrich Mann dice en un texto, traducido por Borges, “Escenas de la crueldad nazi”, publicado en la Revista Multicolor de los Sábados del diario Crítica, dirigida por Ulyses Petit de Murat: Jorge Luis Borges, “Escenas de la crueldad nazi”, Revista Multicolor de los Sábados, nº 39, 5 de mayo, 1934, incluido en Zangara (1995). Se trataba de alertar, de hacer saber.
Senkman-cultura y fascismo.indb 138
23/10/2020 10:27:30
Intelectuales argentinos durante la Shoah
139
“Deutsches Requiem” fue publicado inicialmente en SUR (nº 136, 1946) y luego fue incluido en El Aleph (1949)96. En este cuento la palabra la tiene un nazi, un asesino que se confiesa, lo cual ya es todo un desafío para el lector quien, desconcertado por esa voz que parece ser también la del autor, añora una condena explícita. En cambio, escucha la voz serena de Otto Dietrich zur Linde, que fue subdirector del campo de concentración de Cernowitz, quien torturó y asesinó al poeta David Jerusalem97 y que ha sido condenado por los aliados a ser ejecutado después de asumir su culpabilidad. Por entonces, seguramente no era conocido el discurso pronunciado por Himmler el 4 de octubre de 1943 en Poznan ante un grupo selecto de altos oficiales de la SS. Este discurso constituye un documento único, no solo por ser uno de los pocos discursos secretos que quedaron registrados (se puede escuchar la grabación en Internet), sino por su contenido y por su tono: Quiero mencionar aquí, ante ustedes, de manera totalmente abierta un tema muy difícil. Debe ser discutido entre nosotros y, sin embargo, nunca hablaremos en público sobre esto. (…) Hablo de la “evacuación de los judíos”: el exterminio del pueblo judío. (...) La mayoría de ustedes sabe lo que significan 100 cadáveres juntos, cuando son 500 o cuando hay 1000. Y haber visto esto y —salvo excepciones por debilidad humana— haberse mantenido decente, eso nos ha endurecido y es una página de
En momentos y circunstancias muy diferentes, ambos parecen creer que cuando “el mundo” sepa, las cosas cambiarán. 96 Senkman y Sosnowski (2009) lo ponen a cuenta del peronismo al que Borges era opositor. Sperling (2013) se pregunta hasta qué punto la presencia de prófugos nazis en Argentina forma parte del horizonte enunciativo del relato, al mismo tiempo que pone el acento en la trama filosófica del mismo. Ambas sugerencias son interesantes, aunque, quizás, no decisivas para la perspectiva que aquí tomamos. 97 Es interesante señalar que Borges conserva la grafía “Jerusalem” con una eme final, como en hebreo, y sin tilde en la e, en vez de la grafía correcta en español que sería “Jerusalén”. No creo que sea casual. La nota correspondiente parece abonar esta hipótesis: “Ni en los archivos ni en la obra de Soergel figura el nombre de Jerusalem. Tampoco lo registran las historias de la literatura alemana. No creo, sin embargo, que se trate de un personaje falso […] David Jerusalem es quizás el símbolo de varios individuos […]” (Borges 1974, “El milagro”, nº 3, p. 579.
Senkman-cultura y fascismo.indb 139
23/10/2020 10:27:30
140
Perla Sneh
gloria nunca mencionada y que nunca lo será. (…) No hemos tomado nada para nosotros mismos. (…) Algunos SS han trasgredido esta orden. No son muchos y serán hombres muertos: Genadenlose! ¡Sin piedad! Tenemos el derecho moral, tenemos el deber para con nuestro pueblo de que esto se haga, matar a esta gente que quiso matarnos. Pero no tenemos el derecho de enriquecernos (…) Nunca seré testigo de esto, de que siquiera un ápice de putrefacción entre en contacto con nosotros o arraigue en nosotros. Al contrario, allí donde quiera arraigar, lo quemaremos; difícil tarea por amor a nuestro pueblo. Y no hemos alojado ningún defecto en nosotros, nuestra alma o nuestro carácter98.
Zur Linde habla con la voz de Himmler en Poznan. Esa primera persona que promete confesiones no defrauda: se declara culpable, pero confiesa su inocencia; inclina la cabeza, pero alaba lo enaltecido de su tarea; habla de la derrota, pero celebra el despliegue de su gloria. Sus palabras hacen eco a las de Himmler: anudan la transgresión de los tabúes humanos más fundamentales (limpiar de la faz de la tierra a todos y cada uno de los miembros de un grupo humano específico) con la idea de una integridad preservada: haberse mantenido decentes, íntegros. El tono es el de un hombre que ha tomado sobre sí una tarea difícil y ha logrado llevarla a cabo con éxito. No hay aquí remordimiento99, pero tampoco exaltación, solo la satisfacción de quien se sabe el único capaz de cumplir con la tarea. De lo que habla es de la página más
98 Discurso secreto en Poznan (Posen), 4 de octubre de 1943. Sobre los discursos secretos de Himmler, véanse Smith y Peterson (1974: 169-171) y Smith (1971: 11). También pueden consultarse: The Holocaust History Project, , y el documento “Document 1919-PS” en el volumen 19 de Trial of the Major War Criminals Before the International Military Tribunal: Nuremberg, 14 November 1945-1 October 1946 (International Military Tribunal 1948: 110-173). Hay transcripciones parciales de los fragmentos aquí citados en Dawidowicz (1976: 130-40) y en MendesFlohr y Reinharz ([1980] 1995). 99 En esto también es único este discurso, ya que difiere de otros informes en que su tono no es para nada seco y oficial, sino desconcertantemente alegre, como, por ejemplo, cuando escribe, en Słonim, en junio del 42: “Esto es una labor de amor” al informar sobre 4.000 judíos que fueron “puestos a descansar”.
Senkman-cultura y fascismo.indb 140
23/10/2020 10:27:30
Intelectuales argentinos durante la Shoah
141
gloriosa de su historia, aunque precisamente por su magnitud —que nadie, salvo esa particular élite puede apreciar—, debe quedar en secreto y no escrita porque no sería fácilmente comprendida por las generaciones futuras. Otto zur Linde vuelve a darle voz al discurso de Himmler, comprometiéndose con la aniquilación, proclamando una acumulación asesina que, sin embargo, no supone defecto “en el alma ni en el carácter”, una acumulación que solo los elegidos saben apreciar. Es la voz de quien, pretendiéndose un héroe se revela un asesino, el héroe de una criminalidad sin espectros que lo ronden: Quienes sepan oírme, comprenderán la historia de Alemania y la futura historia del mundo. Yo sé que casos como el mío, excepcionales y asombrosos ahora, serán muy en breve triviales. Mañana moriré, pero soy un símbolo de las generaciones del porvenir.
Y luego, advierte: “Se cierne sobre el mundo una época implacable”. Zur Linde anuncia una victoria. Si Jaromir Hladík, traductor del Sefer Yetzira y autor de Los enemigos y de Vindicación de la eternidad fue, en 1943, el nombre borgiano de una escritura que se constituye en milagro secreto, Otto Zur Linde, lector de Nietzsche y Schopenhauer, subdirector de un campo de concentración, es el nombre borgiano que, en 1946, lejos de declararse derrotado, celebra la masacre como hazaña y registra una victoria secreta que habrá de modelar la historia por venir, es decir, la nuestra, la que se habla en el país donde los fueron a buscar. Quizás nadie haya captado esto más profundamente que Borges, antinazi declarado y sumido en un duro duelo por la pérdida de la cultura alemana. En su “Deutsches Requiem” al quitarle el artículo a la obra de Brahms cuyo título evoca (Ein Deutsches Requiem (“Un réquiem alemán”), pronuncia en tono grave un réquiem alemán, es decir, un réquiem por Alemania, anunciando así su muerte100.
100 El cuento “Deutsches Requiem” (quizás por incidencia de Paul de Man, quien lo remite a la infamia como principio estético) ha quedado excluido del canon
Senkman-cultura y fascismo.indb 141
23/10/2020 10:27:30
142
Perla Sneh
Mucho se le reprochó a Borges el modo en que su visión —que no es sino una versión de un tema que lo desvela y que puede pesquisarse a lo largo de toda su obra, el del traidor y el héroe— parece incluir a la víctima en el victimario, al judío en el nazi (cuestión problemática, sobre todo en estos días en que se tiende a leer la cuestión al revés: el nazi en el judío). Al hacer de la víctima una parte del asesino, esta se vuelve un poco victimario, un ser detestable que pone al asesino en la terrible obligación de serlo. Sin embargo, a diferencia de muchos humanistas, Borges claramente no los equipara. Si bien Borges le da la palabra a Zur Linde, y este —como Himmler— “confiesa” su inocencia, confiesa haberse mantenido integro en medio de las peores vilezas, expone su entrega sacrificada a esa tarea enaltecedora, esa “página de gloria”, la voz del editor, con sus notas, carcome ese discurso desde su mismo centro —héroe que no podía estar en batalla, ario con un antepasado israelita (el más ilustre)— e ironiza sobre Alemania como consciencia del mundo, la que todo lo comprende. Borges “sabe” sobre el discurso de Poznan aun sin conocerlo, sin haberlo escuchado, “sabe” de una historia intuida, sospechada aun si no explícitamente conocida. Y Borges, en duelo por su amada cultura alemana destruida, quizás comprenda, pero no perdona. Lo dirá con todas las letras un tiempo después, recurriendo a la figura del Dante: “Dante comprende y no perdona. Tal la paradoja insoluble”101. Detengámonos, por último, en esta apretada recorrida, en una singular sección de SUR, “Calendario (revista de temas)”. La sección que, al principio, aparece sin autor lleva, desde julio de 1942, la firma del escritor Ernesto Sábato, que ya venía colaborando con la revista y habrá de participar luego (en el nº 94) del “Desagravio a Borges”. Con los años y los terribles legados de la historia, Sábato también será
de la crítica académica borgiana, exclusión que persiste (Aizenberg 2016: 5-8). Hay que tener en cuenta que Borges fue un autor muy discutido —sobre todo por la izquierda— hasta avanzados los años ochenta, tal como nos lo recuerda Christian Ferrer (2013). 101 “El verdugo piadoso”, SUR, a. XVI, n. 163, mayo 1948, pp. 9-13.
Senkman-cultura y fascismo.indb 142
23/10/2020 10:27:31
Intelectuales argentinos durante la Shoah
143
el prologuista del Nunca más, tarea durante la que quizás no dejó de recordar las notas e informaciones que incluía en este “Calendario”102. La sección —compuesta en un tipo de letra más pequeña y a dos columnas— aparece siempre al final de la revista, como una especie de espacio aparte, quizás menos solemne, más informal y se ocupa tanto de diversas informaciones que llegan a la redacción, como de comentar ediciones de libros, efemérides varias y sucesos de todo tipo. El tono es más parecido al de una conversación, quizás más juguetón; se permite burlas y pullas. Así, en noviembre de 1937103 se burla de la teoría de las razas: Tales fenómenos, cuando se observan de un modo imperfecto, conducen a la catalogación de ciertas “razas” como excitables, vivaces, estólidas o impasibles, mientras que el salvaje, que no ha aprendido a ponerse histérico en un partido de pelota y que grita en cambio cuando se le muere la madre o su mujer lo abandona es considerado “pueril”.
En mayo de 1938, Calendario informa que, al mismo tiempo que el panfleto de Céline Bagatelles pour un massacre, ha sido publicado Les Juifs parmi les nations, que pronto habrá de editar SUR pues “su recta doctrina sobre ese problema merece la más amplia difusión”. Sin embargo, no se priva de incluir una aguda crítica de Gide a Maritain: lo que me deja insatisfecho en la conferencia de Maritain es que sólo llega a presentarnos al elemento judío en cada nación como un elemento incómodo, que caritativamente debe tolerarse y al cual conviene encontrar un modus vivendi confortable, tanto para él como para nosotros. Me hubiera gustado verlo examinar lo que este elemento heterogéneo aporta; preguntarse si podría ser impunemente suprimido; si una vez omitido ese sentimiento urgente de justicia, de ley, que es propio de Israel y su mensaje -un poco limitado y del cual la caridad cristiana atemperará su intransigencia- no sería de temer cierto aflojamiento moral104.
102 Curiosamente, el Sábato de SUR —ácido e irónico— difiere bastante de ese personaje melancólico y grave que la prensa literaria se encargará más tarde de difundir. 103 SUR, año VII, nº 38, noviembre, 1937, pp. 96-7. 104 SUR, año VIII, nº 44, mayo, 1938, p. 95.
Senkman-cultura y fascismo.indb 143
23/10/2020 10:27:31
144
Perla Sneh
En el mismo número, una pequeña nota titulada “Divertimentos nazis” se mofa de medidas que merecen “la reprobación cuando no el ridículo a que inevitablemente ha de condenarlas cualquier mente honrada”. Tal el caso de una Curiosa medida filatélica: “En virtud del principio según el cual todo alemán debe trabajar para el bien de su país, aún en sus momentos de ocio, varias sociedades filatélicas del Reich decidieron no interesarse en lo sucesivo por estampillas emitidas en la Unión Soviética y en la España Republicana”105.
En agosto de 1938, una nota “defiende” a Jacques Maritain a quien un ministro español “acusa” de “judío convertido”: “Jacques Maritain no es un ‘judío convertido’ como lo asegura el ministro de Salamanca. Si lo fuese no me parecería menos digno de ser amado y admirado. Pero, en fin: no lo es”106. En noviembre de 1938, después de la Kristallnacht, “Calendario” titula su primera nota “La inverosímil persecución”, informando sobre las persecuciones, las detenciones, los desmanes y finalizando la nota con una referencia al El proceso de Kafka: El antisemitismo recrudece en Alemania (…) La causa sigue siendo impenetrable. Y cada castigo obstaculiza el cumplimiento del castigo anterior. (…) Se calcula en 30.000 el número de detenidos judíos enviados a campos de concentración. (…) ¿Vale la pena seguir transcribiendo? Telegramas recientes informan (…) se han producido algunas ejecuciones “indispensables” de judíos en masa. “Solamente en el campo de concentración de Buchenwald se realizaron doscientas- Fueron cumplidas por piquetes de fusileros que tiraban sobre grupos de israelitas aterrados” (La Nación, noviembre 19). En el último capítulo de El proceso, Joseph K recibe la visita de dos señores que lo conducen hasta una pequeña cantera desierta en las afueras de la ciudad. Y entonces lo degüellan. Así termina la novela107.
105 SUR, año VIII, nº 50, p. 99. 106 SUR, año VIII, nº 47, agosto, 1938, p. 88. 107 SUR, año VIII, nº 50, noviembre, 1938, pp. 91-92.
Senkman-cultura y fascismo.indb 144
23/10/2020 10:27:31
Intelectuales argentinos durante la Shoah
145
En febrero de 1939, la nota “El antisemitismo” comenta un texto de León Paul Fargue aparecidas en Marianne (11 de enero) que condena el antisemitismo: “El antisemitismo, en palabras de Talleyrand es peor que un error: es una falta, porque se vuelve enseguida actitud, sistema, esnobismo y odio”108. Asimismo, en esa edición del “Calendario” aparece una nota sobre Benjamín Fondane y su obra sobre Chestov (Fondane merecerá especial atención por parte de Victoria Ocampo) y una nota sobre “Los judíos alemanes en los campos de concentración alemanes”109. En julio de 1941, la sección ironiza: Berna: La agencia oficial francesa anuncia las medidas destinadas a salvar a Francia del peligro semita; los judíos no podrán visitar los restaurantes, cafés, teatros, cines, salas de conferencia, teléfonos públicos, mercados, museos, bibliotecas, monumentos y otros lugares. No se especifica a qué otros lugares se refiere el decreto110.
En agosto de 1942, el “Calendario” informa (p. 87) que fueron detenidos 18.000 judíos para su esterilización y en septiembre de 1942, ironiza nuevamente: “Berlín. El Dr. Rosenberg, en un cálido mensaje a las poblaciones de los países ocupados les recomienda que trabajen con entusiasmo para el Reich. De lo contrario, serán ejecutados”111. En la misma columna se agrega la siguiente información: “Lyon. Han sido arrestados ocho sacerdotes que se negaron a entregar varios centenares de niños judíos que estaban escondidos en la orden”. Y en la página 113, tres noticias nos ubican de lleno en Buenos Aires: Buenos Aires. Los simpatizantes del gobierno alemán en la Argentina están desarrollando un vasto plan de provocaciones terroristas: colocaron una bomba en el local La Prensa, irrumpieron con cachiporras en la Facultad de Derecho y Ciencias Económicas, colaboraron con entusiasmo
108 109 110 111
SUR, año IX, nº 53, febrero, 1939, pp. 81-2. Ibídem: 84-85. SUR, año X, nº 82, julio, 1941, p. 101. SUR, año XII, nº 95, agosto, 1942.
Senkman-cultura y fascismo.indb 145
23/10/2020 10:27:31
146
Perla Sneh
en la agresión del Luna Park, arrasaron un centro de estudiantes secundarios, profirieron insultos en las facultades de Ingeniería y Derecho de La Plata. En todos los casos sufrieron la violenta reacción de la población. Buenos Aires. El gobierno dispuso repetidas veces la extradición del espía nazi Volverg. Buenos Aires. Se ignora si los contados tripulantes del Graff Spee que aún quedan no se han escapado porque tienen palabra de honor o porque no han recibido todas las facilidades que tuvieron sus compañeros para fugarse112.
En octubre de 1942, la sección anuncia, burlona, en la página 133: “Londres. Se recordó que hace un año, el doctor Otto Dietrich, jefe de prensa nazi, anunció la destrucción completa y definitiva de los ejércitos rusos”. Y, en la página 134: “Estocolmo. El Gral. Luetke, jefe de las fuerzas de ocupación en Dinamarca ha regresado a Alemania. Debe su reemplazo a su natural demasiado bondadoso, que lo llevaba a fusilar menos rehenes de lo que se considera rutinario”113. En noviembre de 1942, la sección informa que los estudiantes de Filosofía y Letras han vuelto a pedir la expulsión del Dr. Carlos Astrada114 por ser “partidario filosófico de la civilización hitlerista” y que, en Londres, el gobierno extraterritorial polaco115 ha informado que 2.500.000 personas han desaparecido en Polonia. En ese total están incluidos 700.000 judíos y 400.000 polacos que han sido asesinados o ejecutados. En diciembre del mismo año (p. 104), nos enteramos del detalle de “las persecuciones de que han sido víctimas los semitas durante la guerra”: En Yugoeslavia han sido muertos el 99 por ciento; en Polonia, elegida como “matadero central” de los judíos, han muerto 2.000.000 y corren el mismo riesgo 5.000.000; de los 52.000 judíos que vivían en Bélgica,
112 Newton (1995: cap. 4). 113 SUR, año XII, nº 132, octubre, 1942, pp. 133 y 134. 114 Carlos Astrada estudió con Heidegger en Friburgo antes de la Segunda Guerra Mundial y escribió, en 1936, el primer estudio crítico general del pensamiento heideggeriano en lengua castellana. Véase Estrada (1936 y 1943). 115 Se refiere al gobierno polaco en el exilio, con sede en Londres.
Senkman-cultura y fascismo.indb 146
23/10/2020 10:27:31
Intelectuales argentinos durante la Shoah
147
la mitad han sido deportados y los demás recluidos en campos de concentración. En Holanda se estudia la posibilidad de deportar a Polonia a todos los hebreos, que se calculan en 180.000. Se afirma que, en Polonia, desde el 17 de agosto, se saca diariamente de los ghettos a 10.000 judíos para su eventual sacrificio116.
En enero de 1943, cuando la ‘Solución Final’ se hallaba en marcha hacía rato, ya no puede sostenerse la ironía con la que empieza el párrafo: Los estrategas alemanes, perplejos por el fracaso en el frente ruso, hicieron un riguroso análisis y llegaron a la conclusión de que el ataque a Stalingrado fracasaba por la abundancia de judíos en la Europa central. Hitler ordenó su total exterminio en los países ocupados y ahora los judíos son transportados a Polonia en espantosas condiciones de horror y brutalidad (…)117.
5. Algunas palabras finales Nuestro recorrido, aun si provisorio, nos ha permitido apreciar que la información sobre los terribles sucesos en Europa y la suerte del judaísmo europeo estaba disponible para todos; y en abundancia. Se trata, entonces, de pensar qué decían, qué escribían nuestros intelectuales mientras ello sucedía; qué se hacía con ello —si es que se hacía algo— y cómo se procesaba. ¿Pero, cómo aprehender aquello de lo que aún hoy en día hay quienes insisten en dudar? Con todo, los intelectuales argentinos no permanecieron indiferentes a la catástrofe e intentaron, si bien con suertes diversas —en palabras de Blanchot— “escribir el desastre”. Y aquí vale citar a Edna Aizenberg: “¿Cómo escribir el más escalofriantemente real de los sucesos con herramientas de la irrealidad?”. Hubo quienes, en Argentina, no desviaron la vista de este dilema. Quizás porque, al no estar directamente implicados en el conflicto
116 SUR, año XII, nº 133, diciembre, 1942, p. 104. 117 SUR, año XIII, nº 134, enero, 1943, p. 104.
Senkman-cultura y fascismo.indb 147
23/10/2020 10:27:31
148
Perla Sneh
podían tener una perspectiva más propicia o —también es un término de Aizenberg— una “visión lateral” en referencia a Europa, una “distancia perceptiva” que, como dice Borges en El escritor argentino y la tradición, por estar incluido, pero también excluido, abre a la posibilidad de una mirada nueva, distinta, quizás irreverente, quizás consoladora. Quizás la lengua argentina —todavía preservada de la Gleichschaltung y sin haber vivido directamente (aún) el trauma del exterminio— permitía una elaboración y una distancia que las lenguas europeas no podían ofrecer: ni el francés, malversado en Vichy, ni el alemán, que pronuncia su propio réquiem, ni el italiano que ya no remitía a Dante sino a las catacumbas de Mussolini. Contra este trasfondo, vemos que, en ambas revistas abordadas, el lenguaje difiere y, con ello, el alcance de lo transmitido. Claridad, en su afán de combate antifascista y en su liberalismo progresista rampante, por momentos invisibiliza la figura del judío tras la del ciudadano público, incluyéndolo en la igualdad republicana mientras que, al mismo tiempo, excluye de las retóricas nacionales esa incómoda diferencia judía, con la que nunca sabe qué hacer. Sin embargo, a pesar de esto, debe subrayarse que la revista hizo de las denuncias de las persecuciones una causa propia. Con todo, acostumbrada a la retórica establecida de la barricada y el panfleto, a la condena explícita y obvia, si bien se muestra desafiante y no hay duda sobre el valor de sus retóricas argumentativas, Claridad no alcanzará la riqueza diversa y la creatividad sutil que la lengua de SUR logra transmitir, creatividad que, de algún modo, se convierte en invitación a la resistencia, sostenida —al menos en este, nuestro recorrido tentativo— por un entramado que se nutre tanto de la sutileza de los textos de Borges como de la irreverencia cronológica de los “Calendarios” compuestos por Sábato. Hay —especialmente en ambos cuentos de Borges aquí someramente relevados— una especie de “ocultamiento a la vista” por el que lo narrado transmite una historia al mismo tiempo que la disimula. En ese abordaje indirecto podemos ver un recurso interesante que no solo permite eso que Aizenberg llama “mirada lateral”, sino sortear las exigencias de un medio cultural tan sediento de retórica, que tan poca tolerancia tenía para con temas
Senkman-cultura y fascismo.indb 148
23/10/2020 10:27:31
Intelectuales argentinos durante la Shoah
149
y espacios que no fueran los que consideraba “nacionales”. La desconsolada desavenencia entre la cultura judía amenazada y la cultura argentina sumergida en su propio drama se abría como un abismo. Gerchunoff tratará de acercarlas. Borges sabe que algo de ese abismo es infranqueable, pero, para él, eso es precisamente lo que las acerca118. Durante la Shoah la catástrofe no permaneció —ni permanece— ajena a la Argentina. Es cierto lo que dice Aizenberg: quizás los nazis “fueron a la Argentina”. Pero los antinazis también estaban ahí, dispuestos a combatirlos119. Y seguirán estando, a donde vayan… Bibliografía Aizenberg, Edna (2016): On the Edge of the Holocaust. The Shoah in the Latin American Literature and Culture. Waltham: Brandeis University Press. Alif de Bertranou, Clara Alicia (2012): “Aquellos años 30: Nosotros en la encrucijada intelectual y política”, en Estudios de Filosofía Práctica e Historia de las Ideas, vol. 14, nº 2, Revista Anual del Grupo de Investigación de Filosofía Práctica e Historia de las Ideas, INCIHUSA-CONICET, Mendoza, pp. 73-92, (12.12.2018). Arendt, Hanna (1984): Eichmann en Jerusalén. Ensayo sobre la banalidad del mal, traducción: Carlos Ribalta. Barcelona: Lumen. Avni, Haim (1983): Argentina y la historia de la inmigración judía (18101950). Buenos Aires/Jerusalem: Magnes/AMIA. — (2004): “Los países de América Latina y el Holocausto”, en E. Zadoff (ed.), Enciclopedia del Holocausto-Shoah. Jerusalem: EDZ Nativ Ediciones. — (2004): “Los países de América Latina y el Holocausto”, en Efraim Zadoff (dir.), Enciclopedia del Holocausto-Shoah. Jerusalem: EDZ Nativ Ediciones, pp. 85-94. Bisso, Andrés (2007a): “Dos textos de Gerchunoff sobre el conocimiento de la Shoá”, en Índice. Revista de Ciencias Sociales, vol. 37, nº 25, Argentina durante la Shoah, noviembre, pp. 128-136. — (2007b): El antifascismo argentino. Selección documental y estudio preliminar Buenos Aires: CeDInCI Editores/Buenos Libros.
118 Véase Borges (1974). 119 Aizenberg (2016: xiv).
Senkman-cultura y fascismo.indb 149
23/10/2020 10:27:31
150
Perla Sneh
— (2009): “Argentina Libre y Antinazi: dos revistas en torno de una propuesta político-cultural sobre el antifascismo argentino 1940-1946”, en (24.1.2019). Borges, Jorge Luis (1948): “El verdugo piadoso”, en SUR, año XVI, nº 163, mayo, pp. 9-13. — (1974): “El escritor argentino y la tradición”, en Obras completas. Buenos Aires: Emecé, pp. 267-274. Burgos, Nidia (1997): “Los intelectuales argentinos del Grupo SUR ante la Segunda Guerra Mundial”, trabajo presentado en el 49° Congreso Internacional de Americanistas, Quito, Ecuador, 7-11 de julio. Simposio Historia 02: “América Latina ante la Segunda Guerra Mundial”. Chinsky, Malena (2015): “La representación del ‘horror nazi’ en la prensa argentina”, en Revista de Estudios Sociales, nº 54, octubre-diciembre, pp. 120-133. Corigliano, Francisco (2009): “La Argentina frente a la Segunda Guerra Mundial”, en Todo es Historia, nº 506, septiembre, pp. 54-75. Dawidowicz, Lucy (1976): A Holocaust Reader. New York: Behrman House. Di Mario, María Cecilia (2008): De crónicas y escrituras en la Semana Trágica, Cuaderno de Trabajo 83. Buenos Aires: Centro Cultural de la Cooperación Floreal Gorini. Dimenstein, Marcelo (2009): “En busca de un pogrom perdido: Diáspora judía, política y políticas de la memoria en torno a la Semana Trágica de 1919 (1919-1999)”, en Sociohistórica, nº 25, pp. 103-122, (21.12.2019). Efron, Gustavo/Brenman, Darío (2006): “Los medios gráficos argentinos durante el nazismo”, en Revistas UNLP, vol. 1, nº 11, julio-septiembre,
(12.12.2018). Estrada, Carlos (1936): Idealismo fenomenológico y metafísica existencial. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras. — (1943): Temporalidad. Buenos Aires: Cultura Viva. Feierstein, Daniel/Galante, Miguel (2011): “La Cancillería Argentina ante la Shoá, Representaciones y prácticas en torno al amparo diplomático”, (12.8.2011). Feierstein, Ricardo (1993): Historia de los judíos argentinos. Buenos Aires: Galerna. — (2013): Alberto Gerchunoff, el argentino más judío, el judío más argentino. Buenos Aires: Capital Intelectual.
Senkman-cultura y fascismo.indb 150
23/10/2020 10:27:32
Intelectuales argentinos durante la Shoah
151
Fernández, Macedonio (1966): “Alrededor de la Guerra Mundial II”, respuesta a una encuesta de Argentina Libre (1940) sobre “El intelectual frente a la Guerra Europea”, en Papeles de Recienvenido / Poemas, relatos, cuentos, miscelánea. Buenos Aires: Centro Editor de América Latina, pp. 321-22. Ferreira, Florencia (2007): “La Shoah en la revista Claridad”, en Nuestra memoria, nº 29, pp. 91-105. Ferrer, Christian (2006): “Una semana de enero de 1919”, en Perla Sneh (intr., ed. y notas), Buenos Aires Idish. Buenos Aires: CPPHC/Gobierno de CABA. — (2013): “En casa de Borges, un día de 1965”, La Biblioteca, nº 13, pp. 58-62. Friedmann, Germán (2010): Alemanes antinazis en la Argentina. Buenos Aires: Siglo XXI. Fuchs, Jack (2009): “La liberación de Auschwitz o las trampas del lenguaje”, en Página/12, 27 de enero, (12.12.2018). Galasso, Norberto (2008): Vida de Scalabrini Ortiz. Buenos Aires: Colihue. Gené, Marcela (2007): “Un estereotipo de la violencia. Caricaturas de judíos en la prensa argentina 1930-1940”, en Índice. Revista de Ciencia Sociales. Argentina durante la Shoah, vol. 37, nº 25, noviembre, pp. 138-158. Goñi, Uki (2017): La auténtica Odessa. Madrid: Ariel. Iglesias, Cristina (s. f.): “Waldo y Victoria en el paraíso americano. Identidades y proyectos culturales de la revista SUR”, en (24.1.2019). International Military Tribunal (1948): Trial of the Major War Criminals Before the International Military Tribunal: Nuremberg, 14 November 1945-1 October 1946. New York: AMS Press. Katz, Pinie (1947): “Ídishe literatur in Arguentine” [Literatura ídish en la Argentina], en Gueklibene Shriftn [Obras Escogidas]. Buenos Aires: Comité Institucional en la Editorial IKUF, vol. VII Korin, Moishe (2009): “A noventa años de la Semana Trágica: Pinie Wald, una víctima”, en Mundo Israelita, 13 de febrero, (20.4.2017). Louis, Annick (2006): Borges ante el Fascismo. Bern: Peter Lang. Lvovich, Daniel (2000): “Un vocero antisemita en Buenos Aires: la revista Clarinada (1937-1945)”, en Revista Nuestra Memoria, nº 16. Buenos Aires: Fundación Memoria del Holocausto.
Senkman-cultura y fascismo.indb 151
23/10/2020 10:27:32
152
Perla Sneh
Lvovich, Daniel/Finchelstein, Federico (2014-2015): “Nazismo y holocausto en las percepciones del catolicismo argentino (1933-1945)”, Anuario IEHS, nº 29-30, pp. 303-325. Manzoni, Cecilia (2005): “Buenos Aires, 1936. Debate en la república de las letras”, Hispamérica, año 34, nº 100, abril, pp. 3-17, (21.12. 2019). Mendelsohn, José (1974): Oysgeklibene shriftn. Buenos Aires: AMIA. Mendes-Flohr, Paul/Reinharz, Yehuda (eds.) (1995 [1980]): The Jew in the Modern World: A Documentary History. Oxford: Oxford University Press. Metz, Alan (1992): Leopoldo Lugones y los judíos. Las contradicciones del nacionalismo argentino. Buenos Aires: Milá. — (s. f.): “La encuesta de la revista Claridad de marzo de 1939”, en Coloquio, Congreso Judío Latinoamericano, (20.12.2018). Newton, Ronald (1995): El cuarto lado del triángulo. La “amenaza nazi” en la Argentina (1931-1947). Buenos Aires: Sudamericana. Novick, Peter (2000): The Holocaust in American Life. New York: Mariner Books. Rafecas, Daniel (2007): “La especial brutalidad antisemita del terrorismo de Estado durante la última dictadura militar en la Argentina”, en Nuestra Memoria, XIII/29, diciembre, pp. 195-208. Ran, Amalia (2009): “Nuestra Shoá: Dictaduras, Holocausto y represión en tres novelas judeo-rioplatenses”, en Letras Hispanas 6.1, pp. 17-28, disponible (diciembre de 2018). Rapoport, M. (1995): “Argentina y la Segunda Guerra Mundial: mitos y realidades”, en Estudios Interdisciplinarios de América Latina y el Caribe, vol. 6, nº 1, enero-junio, (21.12.2019). Sanchís Muñoz, José R. (1992): La Argentina y la Segunda Guerra Mundial. Buenos Aires: GEL. Schiller, Herman (1999): “El primer pogrom”, en Página/12, 3 de enero, (21.12.2019). Schindel, Estela (2005): “Los intelectuales latinoamericanos y el Holocausto: notas para una investigación”, en: Sandra Carreras (ed.), Der Nationalsozialismus und Lateinamerika. Institutionen, Repräsentationen, Wissenskonstrukte (II). [El nazismo en América Latina. Instituciones,
Senkman-cultura y fascismo.indb 152
23/10/2020 10:27:32
Intelectuales argentinos durante la Shoah
153
representaciones, construcciones del saber], , # 3, II, 2005, pp. 21-35 (02.08.2017). Senkman, Leonardo (ed.) (1986): El antisemitismo en la Argentina. Buenos Aires: CEAL. — (1987): “Argentine Culture and Jewish Identity”, en J. L. Elkin y G. W. Merkx (eds.), The Jewish Presence in Latin America. Boston: Alien and Unwin (Thematic Studies in Latin America), pp. 265-26 — (1991): “Sobre el neutralismo argentino, el campo antifascista liberal y el campo neutralista frente a los refugiados judíos”, en íd., Argentina, la Segunda Guerra Mundial y los refugiados indeseables. Buenos Aires: GEL. — (1995): “El nacionalismo y el campo liberal argentinos ante el neutralismo: 1939-1943”, en Estudios Interdisciplinarios de América Latina y el Caribe (EIAL), vol. 6, nº 1, enero, (21.12.2019). — (2019): “El pogromo de la Semana Trágica ¿un olvidado de la esfera pública?”, en Nueva Sion, 24 de febrero, (22.12.2019). Senkman, Leonardo/Sosnowski, Saúl (2009): Fascismo y nazismo en las letras argentinas Buenos Aires: Lumiere. Sitman, Rosalie (2003): Victoria Ocampo y SUR: entre Europa y SUR. Buenos Aires: Ediciones Lumiere. Smith, Bradley F. (1971): Heinrich Himmler. Stanford: Hoover Institution. Smith, Bradley F./Peterson, Agnes F. (1974): Heinrich Himmler: Geheimreden 1933 bis 1945. Frankfurt am Main/Berlin/Wien: Propylaën Verlag. Sneh, Perla (2012): Palabras para decirlo. Lenguaje y exterminio. Buenos Aires: Paradiso. — (2016): “Polin Down South: Among Mysteries and Silences: On Polish Jewish Literary Legacies in Argentina”, en Polin Studies in Polish Jewry, nº 28, pp. 519-538. — (2018): “El silencio como llave: Nora Strejilevich y Mauricio Rosencof, lectores de Pinie Wald. Avatares rioplatenses de una tradición judía”, en Cuadernos LÍRICO, nº 19, (27.1.2019). Sperling, Christian (2013): “La representación de la Shoah en ‘Deutsches Requiem’ de Jorge Luis Borges”, en Itzapalapa Agua sobre Lajas, Revista de Ciencias Sociales y Humanidades, vol. 34, nº 74, enero-junio, pp. 105128. Szurmuk, Mónica (2018): La vocación desmesurada. Una biografía de Alberto Gerchunoff. Buenos Aires: Sudamericana.
Senkman-cultura y fascismo.indb 153
23/10/2020 10:27:32
154
Perla Sneh
Tarnopolsky, Samuel (1969): Los prejuiciados de buena conciencia. Buenos Aires: Candelabro. Wald, Pinie (1929): Koshmar [Pesadilla]. Buenos Aires: s.e. [Traducción de Simja Sneh (1987), en R. Feierstein (dir.), Crónicas judeoargentinas. Los pioneros en ídish, 1890-1944. Buenos Aires: AMIA, Colección Imaginaria, pp. 327-407. Nueva ed. Pedro Orgambide (trad.) (1998): Pesadilla. Una novela de la Semana Trágica. Buenos Aires: Ameghino. Ed. anotada, con estudio de Perla Sneh y comentarios de Gabriel Lerman, Hermann Schiller, Kristine Dreier, Christian Ferrer y Alejandro Kaufman. Buenos Aires: Astier, 2019.] Wieviorka, Annette (2016): 1945. Cómo el mundo descubrió el horror. Buenos Aires: Taurus. Zangara, Irma (comp.) (1995): Borges en Revista Multicolor (II). Madrid: Universidad de Alcalá/Club Internacional del Libro.
Senkman-cultura y fascismo.indb 154
23/10/2020 10:27:32
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina, 1936-1946 Leonardo Senkman
1. Ausencia del problema judío en revistas antifascistas La colisión “fascismo-antifascismo” a nivel mundial, durante los años previos y en el transcurso de la Guerra Mundial, fue replicada por grupos políticos ideológicos locales que usaron el antifascismo como consigna de lucha para resignificarlo a fin de democratizar la escena política argentina; a menudo, esos usos y abusos procuraban replicar políticamente a nivel local los enfrentamientos en Europa, equiparando autoritarismo y dictadura latinoamericana con el fascismo genérico. Sin embargo, la “cuestión judía” estaba generalmente ausente en esos enfrentamientos de los antifascistas argentinos. La primera sección de este artículo, precisamente, intenta indagar las razones de tal ausencia. En contraposición, algunos intelectuales judíos la abordaron de modo inédito hasta entonces. El análisis de textos emblemáticos será objeto de la segunda sección. Finalmente, la tercera sección revisará críticamente posiciones de dos intelectuales paradigmáticos: la argentina María Rosa Oliver y el norteamericano Waldo Frank durante su visita a Buenos Aires en 1942 El antifascismo atrajo fuertemente a numerosos judíos universitarios y profesionales a partir del estallido de la Guerra Civil española. La idea de “comunidad antifascista nacional” y el ideal de fraternidad democrática republicana a la que aspiraban demócratas liberales,
Senkman-cultura y fascismo.indb 155
23/10/2020 10:27:32
156
Leonardo Senkman
socialistas y comunistas en Argentina, fue potenciada por la táctica de los frentes populares impulsados por los partidos comunistas. La movilización entre judíos latinoamericanos en ese frente fue muy significativa, logrando su máxima manifestación durante toda la Guerra Civil española. Jerónimo E. Borgiana, dirigente del archivo Voluntarios Argentinos en la Guerra Civil Española, registra 911 voluntarios argentinos, de los cuales 102 eran judíos1. Es conocido el protagonismo de algunos judíos en la movilización cultural, política e ideológica antifascista, tanto figuras del liberalismo como Gregorio Topolevsky (UCR) y Alberto Gerchunoff (P. D. Progresista); los militantes comunistas Gregorio Bergmann, Fanny Edelman, Isidoro Gilbert, además del dirigente socialista Enrique Dickmann2. Varios participaron en la Asociación de Intelectuales, Artistas, Periodistas y Escritores (AIAPE). Desde su fundación en julio 1935, la AIAPE constituyó un frente amplio del campo cultural antifascista que difundía la revista Unidad, cuyo subtítulo, Por la defensa de la cultura, interpelaba mediante una consigna cultural a amplios sectores de democráticos de la época3. En la producción cultural e histórica de escritores y publicistas adheridos a la AIAPE se destacan proyectos históricos y sociales de un colectivo intelectual que intentó oponerse no solo a los fascismos en Europa, sino también a la denominada Década Infame y el antidemocrático sistema electoral argentino. Su amplia convocatoria no fue solo política, sino que tuvo capacidad de irradiar afectividad ideológica. El pensador Aníbal Ponce fue su primer presidente, sucedido al año por el físico comunista Emilio Troise, quien también presidía el Comité contra el Racismo y el Antisemitismo desde 1937; el psiquiatra y académico judeo-argentino Gregorio Bermann asumirá, en 1942, la presidencia de la AIAPE hasta su
1
2 3
Boragina y Ernesto (2016: 229). Aunque los judíos formaban solo el 2% de la población argentina en 1936, representaron el 12% del total de voluntarios del país. Pieper Mooney (2013; Edelman (1996); Rein (2014); Gilbert (2009). Pasolini (2005); Celentano (2006).
Senkman-cultura y fascismo.indb 156
23/10/2020 10:27:32
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
157
proscripción por la Revolución Nacionalista de junio de 1943.4 Todos ellos eran militantes del Partido Comunista. Distinta fue la filiación política de su vicepresidente, Alberto Gerchunoff, el intelectual más paradigmático entre los judíos argentinos, afiliado a la Democracia Progresista quien renunció en 1937 por disidencias ideológicas con E. Troise.5 Invocando la “defensa de la cultura democrática”, la AIAPE procuraba forjar redes internacionales de solidaridad en Buenos Aires y en numerosas localidades provinciales, al modo de una “internacional del espíritu” para combatir a los fascismos europeos y criollos6. El Comité contra el Racismo y el Antisemitismo, surgido en septiembre de 1937, fue impulsado —de modo similar que la AIAPE— por destacados intelectuales comunistas enrolados en la estrategia político-intelectual de los “frentes populares” para dar batalla al nazismo, conforme las resoluciones del VII Congreso del Komintern en agosto de 1935. Pero el Comité logró concitar también la adhesión de intelectuales ajenos al PC y de destacados intelectuales y dirigentes políticos socialistas, demócrata progresista y radical. Su periódico Contra contó con el servicio de prensa El Corresponsal Argentino. El primer congreso tuvo lugar del 6 al 8 de agosto de 1938, en el Concejo Deliberante de la Ciudad de Buenos Aires y contó con la participación, entre otros, de
4
5 6
Gregorio Bermann (1894-1972), médico psiquiatra, fue uno de los protagonistas de la Reforma Universitaria en 1918. Presidente de la Federación Universitaria de Buenos Aires (FUBA) y delegado en el Primer Congreso Nacional de Estudiantes que la Federación Universitaria Argentina (FUA), trabajó en Córdoba para apoyar la rebelión estudiantil. Expulsado de la Universidad Nacional de Córdoba en 1936, se enroló en las Brigadas Internacionales durante la Guerra Civil española, donde organizó la Misión Médica Argentina, encargada de la atención neuro-psiquiátrica de pacientes evacuados del frente de guerra. Véase su testimonio Las neurosis en la guerra: psicología, psiquiatría, psicoterapia, psicohigiene del combatiente (1941). A su regreso a Córdoba en 1938, participó del frente antifascista de la izquierda socialista y del Partido Comunista, junto a Aníbal Ponce, Raúl Larra, Emilio Troise, Bernardo Kordon y Boleslao Lewin. En 1942 presidió la AIAPE. Véase Naselli Macera (2014) y Villasante (2009). Cane (1997). Pasolini (2006).
Senkman-cultura y fascismo.indb 157
23/10/2020 10:27:32
158
Leonardo Senkman
Alfredo Palacios, Lisandro de la Torre, Arturo Illia, Arturo Frondizi y el chileno Salvador Allende. El segundo y último congreso se reunió 9 de septiembre de 1939, pocos días después de iniciada la Segunda Guerra Mundial7. Desde entonces, la prensa antifascista no cesó de expandirse: en marzo de 1940 apareció Argentina Libre (vocero de Acción Argentina), clausurada durante la mayor parte de 1944, reapareció al año siguiente bajo el nombre de Antinazi); en agosto de 1940 salió el periódico bilingüe Italia Libre y, un mes más tarde, Alerta8. Resulta significativo que, en términos comparativos, Italia Libre fue, de todas esas publicaciones, la que resaltó con mayor énfasis la persecución racial antisemita hasta bien entrado 19419. Más allá de semejanzas formales (diseño, diagramación y perfil de los artículos), en esos periódicos participaban los mismos dibujantes. Era un equipo mancomunado del discurso visual antifascista —Clement Moreau, Héctor Bernabé (Carybé), Pedro Olmos, Toño Salazar, Roberto Gómez— que confería unidad e identidad ideológica al conjunto de la prensa antifascista a pesar de sus diferencias. Esas revistas literarias y artísticas antifascistas, con columnistas de muy diferente procedencia, hicieron del ámbito artístico argentino un mosaico de cosmopolitismo incomparable de compromiso social y político, pero la cuestión judía estaba ausente10.
7
Véase la heterogeneidad política de los firmantes de la primera declaración del Comité, desde Lisandro de la Torre, Julio Noble, Eduardo Laurencena, Ricardo Balbín, a Mario Bravo, Américo Ghioldi, Emilio Troise, Álvaro Yunque, César Tiempo, Luis Reissig, Jorge Luis Borges. Hubo filiales en San Juan, Mendoza, Rosario, Santa Fe, Córdoba, Paraná, La Plata y Concepción del Uruguay. Participaron también Salvador Allende, en representación del Frente Popular y el Partido Socialista de Chile, y Towsend Escurra por el Partido Aprista Peruano. Véase Comité Contra el Racismo y el Antisemitismo de la Argentina (1938, 1939a y 1939b). 8 Véase Bisso (2005 y 2009); Fanesi (1989). 9 Prislei (2012). 10 Sobre las revistas político-culturales en los años treinta, véase el artículo de Wechsler (2008) y Saítta (2014).
Senkman-cultura y fascismo.indb 158
23/10/2020 10:27:32
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
159
Efectivamente: un breve recorrido por la revista Alerta, entre los años 1940 y 1941, revela que tanto gráfica como discursivamente la denuncia de la interdicción al ingreso de refugiados judíos en Argentina era marginal frente al tema del exilio español, y, especialmente, a crónicas sobre los dramáticas altibajos en la historia política y militar durante el curso de la guerra mundial. Un indicador de tal marginalidad lo ofrece el cambio del nombre de la revista Alerta! Contra el Fascismo y el Antisemitismo, aparecida en 1935; en 1937 pasó a llamarse Alerta! Contra el Antisemitismo, pero en 1940 reaparece solamente como Alerta! Órgano de Acción Argentina. Otro indicador elocuente fue la escasa iconografía de denuncia del racismo antijudío frente a la denuncia y caricaturización de los líderes nazis. Para Moreau, Hitler fue objeto de un tratamiento particular. Protagonista de la mayoría de sus dibujos, a veces Moreau se burlaba de Hitler caracterizándolo con una larga camisa y moño volador, a la usanza del artista romántico que el Führer creía encarnar (Argentina Libre, 14.3.1940 y 6.3.1941)11. Pero si algo regocijaba a Moreau, era mofarse de sus megalómanas aspiraciones de conquista. La comparación de Hitler con Napoleón se impuso, especialmente, a partir de la ruptura del pacto entre Alemania y la URSS, con el comienzo de la Operación Barbarroja de invasión a Rusia el 22 de junio de 1941. Esta operación abrió el Frente Oriental, que se convirtió en el teatro de uno de los enfrentamientos más grandes de la guerra y escenario de despiadados ataques; sin embargo, el comienzo de la llamada ‘Solución Final’ apenas ocupó espacio en la prensa antifascista argentina12. La performance del talentoso pintor e ilustrador Manuel Kantor —yerno de Alberto Gerchunoff— resulta significativo por haber sido el único judío dibujante de temas políticos (especialmente en El Diario) entre destacados caricaturistas e ilustradores de la prensa antifascista durante los años de la guerra. En su recopilación, antología de dibujos, caricaturas e ilustraciones De Múnich a Núremberg (1946) las
11 Seguimos el análisis de Gené y Malosetti Costa (2001: 265-292). 12 Véase la gráfica de Clément Moreau, “Napoleón y su contrafigura hitleriana”, en Argentina Libre, 68, 26.6.1941.
Senkman-cultura y fascismo.indb 159
23/10/2020 10:27:33
160
Leonardo Senkman
imágenes de la Shoah realizadas por Kantor fueron marginales frente a la centralidad que ocupó la Guerra Civil española y el sufrimiento de la lucha antinazi13. A la convocatoria de la AIAPE durante el período 1935-1943 se adhirieron también intelectuales y escritores judíos preocupados por el avance de los fascismos europeos y que se sentían amenazados por la ofensiva local del nacionalismo criollo. No casualmente la pluma de Alberto Gerchunoff —miembro de Acción Argentina, del Comité contra el Antisemitismo y uno de los vicepresidentes de la AIAPE— fue de las pocas que denunciaba en Argentina Libre el drama de los judíos europeos durante los primeros años bélicos; no obstante, hasta el fin de la guerra, sus colaboraciones sobre la cuestión judía fueron escasas14. A fines de 1942, Ernesto Alemann, director del diario Argentinisches Tageblatt y conocido antifascista liberal, presidente de la Asociación Pestalozzi, denunciaba en Argentina Libre “La matanza de millones de judíos”. Era la primera vez que el periódico antifascista abiertamente denunciaba el “exterminio de los judíos en la Europa dominada por Hitler, sin que hasta ahora se hubiera levantado una ola inmensa, incontenible de indignada protesta de la humanidad violada”15. Al cruce de cultura y política que propiciaban organizaciones antifascistas como la AIAPE, escritores judíos y emprendedores culturales
13 Kantor (1946). La antología, prologada con un poema de Rafael Alberti, incluye textos de Rodolfo Ghioldi, Luis Seoane, Clément Moreau y Héctor P. Agosti. Kantor formaba parte del prestigioso circulo de artistas plásticos e ilustradores políticos compañeros de ruta del PC, formado por Seoane, Colmeiro, Rossi, Castagnino, Spilimbergo, López Claro, Gubellini, Carybé, Moreau. 14 Véase los temas de las colaboraciones de Alberto Gerchunoff en Argentina Libre: “El primer año de la guerra”, año 1, nº 27, 5.9,1940, p. 1; “La Francia verdadera”, año 2, nº 67, 19.6.1941, p. 2; “El enemigo de todos”, año. 2, nº 68, 26.6.1941, p. 2. Gerchunoff escribió, en los tres números de Argentina Libre que van del 30.4.1942 al 14.5.1942, los siguientes artículos: “La agonía del fascismo”, “Primavera de los aliados” y “El optimismo de Churchill”. Y a fines de 1942 publicó “El signo de Stalingrado”, año 3, nº 125, p. 2. 15 Ernesto Alemann, “La matanza de millones de judíos”, Argentina Libre, 17 de diciembre, 1942, p. 5.
Senkman-cultura y fascismo.indb 160
23/10/2020 10:27:33
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
161
del nivel de César Tiempo, o del historiador Boleslao Lewin, incorporaron la lucha contra el racismo y el antisemitismo al combate general antifascista: su objetivo estratégico fue instalar la “cuestión judía” en la agenda pública antifascista argentina para sacarla de su ostracismo en el gueto local. La revista cultural y editorial Columna, fundada en 1937 por César Tiempo, su director durante seis años, estuvo vinculada a la red antifascista de la AIAPE. Columna colaboró en difundir la cultura antifascista y en pro de la causa judía de intelectuales de Europa, EE UU y Argentina allegados a César Tiempo. Entre otros colaboraban en Columna (“la revista de las grandes firmas”) Cansinos Assens, Stefan Zweig, Waldo Frank, Georges Duhamel, Jacques Maritain, Baldomero Sanin Cano, además de los argentinos Alberto Gerchunoff, Macedonio Fernández, Enrique Banchs, Nicolás Olivari, José Portogalo, Luis Franco y Arturo Cerretani16. 2. Los silencios de Argentina Libre y Antinazi: las denuncias de Alberto Gerchunoff La marginalidad de la cuestión judía en Argentina Libre es paradigmática del antifascismo retorico durante los años de la guerra. La traducción en código local del fenómeno internacional fascista y el nazismo que hacían colaboradores de Argentina Libre —órgano de un “antifascismo nacional” como lo denomina Andrés Bisso17— estuvo influido por la escena de enfrentamientos políticos argentinos sin relación con la escena internacional. La crónica sobre altibajos del curso de la guerra, la ocupación alemana de Francia, y las alternativas del neutralismo argentino parecieran no haberle dejado espacio para la denuncia de la cuestión judía en Europa; pero tampoco los colaboradores de Argentina Libre denunciaban la política antirrefugiados judíos de los
16 Tiempo (1997). Un análisis exhaustivo de textos antifascistas en la revista Columna, y las disidencias de su director con Emilio Troise, será publicado próximamente por Leonardo Senkman en su biografía intelectual de César Tiempo. 17 Andrés Bisso (2005 y 2009).
Senkman-cultura y fascismo.indb 161
23/10/2020 10:27:33
162
Leonardo Senkman
gobiernos liberales y conservadores establecidos con fraude electoral durante las presidencias de Roberto Ortiz (1938-1940) y Ramón Castillo (1941-1943).18 Los antifascistas en Argentina Libre combatían, en primer término, a la posición neutralista del gobierno, que era mucho más que sospechosa. El socialista Mario Bravo atacaba la posición de neutralidad del presidente Castillo como forma de apoyo a “los países totalitarios”; en sus propias palabras: “Ser neutral es ser fascista: es adoptar una posición política y jurídica contraria a los intereses políticos, morales y materiales de la nación (Argentina Libre, año 2, nº 57, p. 5). Luego del ingreso de EE UU a la guerra, y el fin del pacto StalinHitler por la invasión alemana de la URSS, el antifascismo se convirtió en la red que movilizó una ideológicamente muy heterogénea coalición de aliados, integrada por antiguos adversarios y enemigos. En la Argentina, que no romperá relaciones diplomáticas con el Eje hasta enero 1944, el campo antifascista de Argentina Libre denunciaba, además, otro peligro: la ‘penetración nazi-fascista’. El fantasma de la “quinta columna nazi” en Argentina sirvió a demócratas antifascistas para atacar desde 1938 a grupos políticos conservadores locales y denostar al gobierno argentino por negarse a romper con el Eje. Tempranamente, en 1938, el comunista Ernesto Giúdici extendía esa denuncia contra factores de poder latinoamericanos: “En América del sur, todas las oligarquías están fascistizadas”, afirmaba19. La revolución nacionalista y pro Eje en junio de 1943 fue para los antifascistas la evidencia de la tan temida toma del poder de partidarios locales del nazismo. Argentina Libre fue clausurada, y volverá a publicarse el 7 de diciembre de 1944 logrando sacar otros cinco números y reaparecerá el 22 de febrero 1945 con otro nombre: Antinazi. Los opositores a la dictadura militar nacionalista, acusada de fascismo criollo, aunaron esfuerzos para constituirse en una especie de resistencia local a la francesa. Así nació la llamada resistencia argentina
18 Senkman (1991). 19 Giúdici (1938: 59); Pradas (1942). Véase la desmitificación de la supuesta “quinta columna” en Newton (1995).
Senkman-cultura y fascismo.indb 162
23/10/2020 10:27:33
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
163
antiperonista, y la revista Antinazi fue uno de sus voceros. De la victoria de los Aliados durante la guerra, ninguna fue más celebrada en Argentina que la liberación de París. El 24 de agosto de 1944 el frente antifascista celebraba jubiloso la liberación de la Ciudad Luz en una gran manifestación pública en la plaza Francia. Por cierto, en primera fila se manifestaron colaboradores de Argentina Libre, entonces clausurada. Tanto en la prensa argentina como entre algunos escritores, la liberación fue aclamada como el triunfo de la democracia y la civilización sobre el totalitarismo y la barbarie. Pero, en contraste total, las noticias que empezaban a publicarse sobre la liberación de los primeros campos de concentración invisibilizaban a sus víctimas al focalizar, de forma sensacionalista, “las atrocidades” de los nazis. Así, el público fue impactado por lo monstruoso y tétrico de los campos liberados en el Frente Oriental a cargo del Ejército Rojo, desde la entrada a Majdanek o KL Lublin (23 de julio de 1944) hasta la liberación de Auschwitz (27 de enero de 1945). La Nación y La Prensa transcribían cables de agencias internacionales basados en corresponsables e informantes impactados por el horror de los campos. Dos semanas antes de la liberación de París, los diarios informaban sobre la liberación de Majdanek (La Nación, 12 de agosto, 1944); en la primera quincena de agosto de 1944, reprodujo una información transmitida por el corresponsal de una radio rusa, quien describía detalladamente no a las víctimas, sino el funcionamiento de los hornos crematorios. Por su parte, La Prensa (31 de agosto, 1944) reproducía información de corresponsales anglo-norteamericanos que “visitaron el gigantesco crematorio donde testigos alemanes declararon que en un solo día, el 3 de noviembre de 1943, fueron asesinados por lo menos 18.000 hebreos polacos y rusos”20. La liberación de Auschwitz (27 de enero de 1945) pasó desapercibida en la prensa argentina, en sintonía con la casi nula repercusión que tuvo en la prensa de los países aliados21. A comienzos de abril, La Prensa publicó una nota sobre dos sobrevivientes que habían escapado
20 Efron y Brenman (2007: 211). 21 Zelizer (1998: 50-51).
Senkman-cultura y fascismo.indb 163
23/10/2020 10:27:33
164
Leonardo Senkman
del “campo de aniquilamiento de Auschwitz”, sin que los lectores hubiesen sido informados antes acerca de la liberación de este campo, y tampoco sobre la identidad de los asesinados22. No antes de abrilmayo 1945, el público argentino descubría masivamente el “horror” de los campos de exterminio recientemente liberados: la prensa y noticiarios cinematográficos difundían el espectáculo macabro de esqueletos apilados. No interesaba saber sobre las víctimas del genocidio judío: lectores y espectadores sentían la atracción morbosa de ver las “atrocidades” filmadas y la iniquidad macabra perpetrada por nazis y colaboracionistas. Muy diferente fue la reacción de Gerchunoff para que los porteños vieran más allá de esa curiosidad morbosa sobre el genocidio judío, reprochándoles de paso su indiferencia cómplice. En la nota significativamente titulada “El crematorio nazi en los cines de Buenos Aires” el escritor, conmocionado por las masacres nazis de Majdanek o de Auschwitz sobre las cuales informó La Nación (3 de mayo, 1945), explicaba al público antifascista por qué judíos como él no necesitaban ir al cine: No somos los judíos los que necesitamos documentarnos en lo que concierne al horror nazi que se descubre en los talleres macabros de Majdnek i de Auschwitz. Son las multitudes no judías las que tienen el deber de presenciar esa exhibiciones, penetrar lo que significan, estudiar las causas que condujeron a esa organización de la bestialidad y averiguar en qué grado contribuyeron o no con su antisemitismo activo o latente, con su indiferencia opaca o con su consentimiento tácito a esa administración de la barbarie, a esa prolija industria de la muerte judía23.
Gerchunoff interpelaba indignado ese 24 de mayo a los lectores de Argentina Libre a hacer una suerte de contrición después de ver el film
22 Un mes más tarde el mismo diario reprodujo un cable procedente de Londres en el cual Auschwitz aparecía confundido con Terezin: “Dramático relato de dos mujeres que huyeron del campamento de Auschwitz” (La Prensa, 4 de abril, 1945), citado en Chinski (2015). 23 Antinazi, 24.5.1945.
Senkman-cultura y fascismo.indb 164
23/10/2020 10:27:33
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
165
sobre los crematorios. Habían transcurrido sesenta y un días desde que Argentina declaró la guerra a Alemania y Japón (27 de marzo). Pero luego de la rendición incondicional de Alemania ante las fuerzas aliadas (7 de mayo) no hubo ningún acto por la liberación europea del nazismo; ni tampoco después del 18 de mayo, día en que el presidente Edelmiro Julián Farrell ordenó levantar el estado de sitio; los militares argentinos seguían practicando arrestos y no permitían celebraciones públicas por la caída de Berlín, pero la oposición al gobierno militar Farrell-Perón logró organizar actos políticos masivos para reclamar la vuelta a la democracia y abortar la resurrección de lo que el PC calificaba de “nazi-peronismo”. Una primera concentración multitudinaria fue convocada el 31 de agosto por los comunistas en el Luna Park con el propósito de restaurar el anterior frente antifascista. Veinte días después, el 19 de septiembre, tuvo lugar la más grande marcha antifascista (medio millón de personas), llamada Marcha de la Constitución y la Libertad, que recorrió las calles de Buenos Aires para oponerse al ascenso del “Führer peronista”24. Pero esa marcha tuvo una significación muy diferente a la anterior marcha por la liberación de París: en septiembre de 1945 el frente antifascista, ya resucitado, llamado Unión Democrática no celebraba ninguna liberación: pese a la derrota del nazismo europeo la “ciudadanía en marcha” procuraba frenar el vertiginoso ascenso del odiado enemigo coronel Juan Perón, catalogado de “fascista”. Y aunque denunciaban a agrupaciones protofascistas y antisemitas como la Alianza Libertadora Nacionalista que apoyaba al coronel y agredían violentamente a comunistas y judíos desde mediados de 1944, el objetivo del nuevo frente antifascista era
24 El editorial “La ciudadanía en marcha” del diario El Litoral de Santa Fe (20 de septiembre, 1945) saludaba alborozado el éxito de la marcha opositora, de “las filas democráticas”: “Esta marcha indica a los que aún no comprenden que nuestro pueblo es enemigo irreconciliable del fascismo, de la tiranía, del escamoteo electoral. Que sabe que el porvenir es suyo y que con una decisión heroica, que la infunden mujeres y jóvenes, nativos y extranjeros, pobres y ricos, unidos fraternalmente en las filas democráticas” (p. 8).
Senkman-cultura y fascismo.indb 165
23/10/2020 10:27:33
166
Leonardo Senkman
básicamente vituperar de “nazi-peronista” al adversario político y acusarlo de antisemita25. Aquellas gloriosas imágenes de franceses celebrando la liberación de París en agosto de 1944, ícono de la civilización occidental, y su inmensa repercusión en el campo antifascista intelectual que jubiloso se congregó a aplaudir el triunfo aliado, contrastaban en mayo de 1945 con esa “irrealidad” de escenas del horror concentracionario a cuyas víctimas anónimas los espectadores porteños espiaban en la oscuridad de las salas de cine. Tal impresión de “irrealidad” es posible leerla en el célebre texto de J. L. Borges “Anotación al 23 de agosto de 1944”, en que confería ‘irrealidad’ a los nazis, invisibilizando, así, la realidad de sus víctimas; y pese a que el gran escritor afirmaba que “nadie, en la soledad central de su yo, puede anhelar que triunfe”, Borges caracterizaba al nazismo de una “imposibilidad mental y moral”: Ser nazi (jugar a la barbarie enérgica), es a la larga, una imposibilidad mental y moral. El nazismo adolece de irrealidad como los infiernos de Erígena. Es inhabitable; los hombres solo pueden morir por él, mentir por él, matar y ensangrentar por él26.
Cuando Borges descubrió (en agosto de 1944) en su “Anotación” sobre la liberación de Paris “que una emoción colectiva puede no ser innoble”, entonces, gracias a su capacidad perceptiva, el escritor se adelantaba al júbilo colectivo de mayo de 1945 de los antifascistas por la derrota alemana. En efecto, esa emoción colectiva se transformó en la inmediata posguerra en euforia entre los antifascistas por la derrota del nazismo, epitomizándolo como barbarie que ensangrentó la civilización. Sin embargo, esa euforia era capaz de sentir horror por las atrocidades de los nazis, pero no de expresar compasión y solidaridad hacia los sobrevivientes judíos del exterminio. Tal euforia en algunos representativos líderes judíos del Partido Socialista se convirtió
25 La ALN vociferaba y pintaba en las veredas de Buenos Aires el lema “Haga Patria, mate un judío”, e intentó irrumpir con su discurso antisemita en la movilización pro excarcelación de Juan Perón; véase Senkman (1997). 26 Borges (1952: 123, énfasis de L.S.).
Senkman-cultura y fascismo.indb 166
23/10/2020 10:27:33
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
167
en un tropo triunfalista al celebrar cívicamente la democracia aliada que venció al totalitarismo, pero cuya reencarnación local seguía siendo el peronismo. En ese jubiloso estado de ánimo antifascista, en mayo 1945, por la rendición alemana, el dirigente socialista Enrique Dickmann escribía en Antinazi (nº 12, p. 1) sobre el advenimiento de un “mundo de mañana” idealizado, en el que no habría “minorías selectas, ni gobiernos surgidos del fraude y la violencia”, sino un “gobierno del Derecho y de la Justicia”. Su optimismo antifascista le hacía vislumbrar rápidamente el retorno de la anhelada democracia en la política argentina acechada por el peronismo naciente27. A diferencia de Gerchunoff, Dickman no se preocupaba por el destino de los sobrevivientes del genocidio judío. Tampoco luchará como diputado socialista para que se levantasen las restricciones inmigratorias de 1938 y 1939 que rechazaron el ingreso de refugiados judíos, interdicción que continuará durante 1947-194928. El “horror nazi” no tenía un significado unívoco para todos los que celebraban su caída. Gerchunoff se negó a subsumir las noticias periodísticas de los crímenes en un relato general y genérico de sufrimiento universal de millones de seres humanos cuya identidad étnica o nacional era irrelevante. De todos los camaradas antifascistas, Gerchunoff fue el único a quien la derrota del nazismo no lo obnubiló: como ningún otro judío liberal, el escritor comprendía las consecuencias trágicas del exterminio judío. Y era escéptico ante la idea que la victoria aliada habría salvado a toda “la civilización” de la barbarie. En efecto, además de su denuncia en “El crematorio nazi en los cines de Buenos Aires”, otros tres medulares ensayos desmitificadores suyos
27 En la inmediata posguerra, Dickmann y los dirigentes del Partido Socialista denunciaban al Peronimo como “fascismo” criollo, y solo después de su expulsión del PS, y la fundación del Partido Socialista de la Revolución Nacional (agosto de 1953), Dickmann se adherirá al peronismo; véase Herrera (2011). 28 En la inmediata posguerra, Dickmann volvía a preocuparse solamente por una ley de colonización e inmigración rural, anteproyecto ya discutido en 1939, destinado a poblar la Argentina con inmigrantes europeos encauzados básicamente al campo y que aceptasen incondicionalmente el “crisol de razas” (Dickmann 1946: 145-160).
Senkman-cultura y fascismo.indb 167
23/10/2020 10:27:34
168
Leonardo Senkman
aparecieron en la inmediata posguerra; dos de ellos publicados por editoriales de la colectividad judía29. Además, Gerchunoff pronunció, el 11 de noviembre de 1945, una conferencia seminal: “El problema judío en la segunda postguerra”, ante el auditorio comunitario de la AMIA30. 3. La denuncia de la Inquisición en los años de la Shoah: ¿estrategia antifascista para legitimar la ancestralidad judía en Hispanoamérica? ¿Acaso es nuestro país refugio de cuanto delincuente y amoral exista en el mundo? Hace poco nuestras autoridades, celosas de la salud del pueblo, lanzaron un pseudo-democrático decreto prohibiendo “ipso-facto” la entrada de loros al país, alegando que esos animales son portadores del germen de la “psitacosis”, pero, ¿acaso el judío no es el portador del virus más terrible que material, moral y físicamente aqueja a todas las sociedades de todo el universo y de todos los tiempos? ¿Por qué entonces se los recibe y se los coloca al amparo de la inmaculada enseña azul y blanca? […] ¡Despierta Argentina!... Antes que esa horda inmunda de judíos contribuya con su acción deletérea a socavar aún más los cimientos de nuestra estructura social y política31.
Resulta significativo que los primeros trabajos históricos sobre la Inquisición y el marranismo en Hispanoamérica del reconocido investigador Boleslao Lewin32 aparecieran a partir de 1937, en un clima
29 Alberto Gerchunoff, “Posición de un hombre ante la contienda” (Davar, año 1, nº 1, julio-agosto), en Gerchunoff (1945). 30 “El problema judío” y la conferencia serán recogidos en el libro póstumo de Gerchunoff, El pino y la palmera (1952: 135-180 y 170-181). 31 “Consideraciones acerca de la inmigración judía”, Clarinada (Buenos Aires), año 2, nº 20, 1 de diciembre, 1939. 32 Boleslao Lewin (Lodz 1908-Buenos Aires 1988) emigró de Polonia a Uruguay a principios de los años treinta y se radicó en Argentina en 1937. Fue profesor de Historia Americana en la Facultad de Filosofía y Letras de Rosario, y en la Universidad de La Plata. Su obra ha sido ampliamente reconocida y traducida. Entre sus libros más conocidos destacan: Túpac Amaru, el rebelde. Su época, sus
Senkman-cultura y fascismo.indb 168
23/10/2020 10:27:34
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
169
de ofensiva antisemita feroz de publicaciones nacionalistas argentinas, tanto católicas integristas como profascistas, entre las cuales Clarinada. Revista Anticomunista y Anti judía se destacaba por su violencia33. La exclusión de los judíos pregonado por la revista Clarinada desde 1939 era compartida por el campo nacionalista, aunque no fuesen pronazis, pero sí compartían la obsesión de su director, Carlos Sylveira, por “la cuestión judía”. Ella perturbaba a algunos intelectuales del campo liberal, quienes también colaboraron a instalarla en la esfera pública nacional denunciando que la presencia judía no estaba del todo legitimada. Esta inquietud estuvo en la lente historiográfica de toda la obra de Boleslao Levin, quien desde el comienzo de su trayectoria en Argentina en 1937 procuró colaborar con revistas antifascistas del campo liberal y de la izquierda. También Judaica, revista dirigida por Salomón Resnick, que operaba como foro intelectual judío latinoamericano transnacional, denunciaba en las décadas de 1930 y 1940 al fascismo desde una perspectiva judía liberal democrática y laica; a partir de 1937, los números de la revista y a lo largo de los años de la guerra mundial, publicará ensayos sobre el proyecto, inédito hasta entonces, al que la investigación de Boleslao Lewin confirió significación histórica: legitimar el pasado y el aporte de la presencia judía en América desde la época colonial34. No casualmente Lewin comienza a publicar en Judaica sus ensayos sobre cristianos nuevos condenados por la Inquisición. Desde el primero de ellos, aparecido en 1937, año en que desde Montevideo se trasladó a Buenos Aires, su gran proyecto histórico fue demostrar a los lectores de habla hispana la ancestralidad del judío ya en la época colonial. Tan pionero proyecto historiográfico empieza a llevarlo a cabo, precisamente, cuando la cuestión judía instalada en la esfera pública
luchas y su influencia en el continente; El judío en la época colonial; La Inquisición en Hispanoamérica: judíos, protestantes y patriotas; Rousseau y la independencia de Latinoamérica y Cómo fue la inmigración judía en la Argentina. 33 Véase un panorama resumido de esa ofensiva nacionalista en Lvovich (2006). 34 Véanse Senkman (1997) y la reproducción del editorial “El deber del momento” (Judaica, nº 82, abril, 1940), en ídem p. 4.
Senkman-cultura y fascismo.indb 169
23/10/2020 10:27:34
170
Leonardo Senkman
intentaba poner en entredicho la legitimidad misma de la existencia colectiva judía en América Latina durante aquellos años. Su debut fue la polémica con Enrique de Gandía, un historiador liberal que rezumaba hostilidad hacia los “injertos extranjeros” europeos no hispanos en la supuesta raza argentina a la cual caracterizaba de mestiza35. El artículo de Gandía, extraído de su libro Del origen de los nombres y de la ciencia genealógica36, formó parte de un significativo dossier de la revista Judaica (nº 51-53, noviembre, 1937) consagrada totalmente a presentar un panorama histórico, cultural y lingüístico de la antigua presencia judía y cripto-judía en América. De Gandía hacía una diferenciación entre los judíos que arribaron a Buenos Aires durante los primeros dos siglos de la colonia respecto de aquellos mercaderes judíos portugueses que en masa habrían ingresado en el siglo xvi y principios del siglo xviii. Según el historiador argentino, los primeros se habrían fusionado con otros injertos prohibidos: “Los emigrantes ‘prohibidos’, entre los cuales no escaseaban por cierto los judíos, se mezclaban en los indios y con los negros, dando origen a una raza cuya ‘limpieza de sangre’ habría horrorizado a un linajista de la impoluta España, pero que en América era imprescindible para su formación”. A diferencia de la primera ola, la segunda habría arribado durante las invasiones inglesas “cuando entraron sobre dos mil mercaderes traficantes y aventureros (…). Y un siglo antes había comenzado la penetración de judíos portugueses y brasileros, cuyos descendientes figuran en la actualidad como argentinos de pura cepa”37. Lewin intentaba, precisamente, mostrar la ancestralidad de los marranos en el patriciado “de pura cepa” de Buenos Aires, entre los portugueses mercaderes, rechazando la caracterización de “injertos” con la cual De Gandía los invisibilizaba junto a los otros subalternos de la época colonial, los negros e indios.
35 Gandía (1937) y respuesta de Boleslao Lewin (ibídem: 184). Véase una estrategia filológica de ancestralidad judía en Grünberg (1937). 36 Gandía (1935: 192-93 y 198-99). 37 Gandía (1937: 182).
Senkman-cultura y fascismo.indb 170
23/10/2020 10:27:34
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
171
En efecto, Lewin polemizaba con De Gandía para recordarle al historiador de Buenos Aires su supuesta omisión de los judíos entre los primeros pobladores de la ciudad. En abril de 1941, Lewin publicó su tardía respuesta a lo que consideraba una deliberada negación de judíos entre los pobladores originarios de la ciudad-puerto con el sugestivo título de “¿Indios o judíos? A propósito de la ‘Historia de la ciudad de Buenos Aires’ de Enrique de Gandía”38. La prueba de tal negación Lewin la atribuía a la tergiversación ex profeso de Gandía de la expresa aseveración del obispo Malvar en 1783 de que en Buenos Aires “existían judíos, protestantes y herejes”. Lewin denunciaba que De Gandía sustituyó a judíos por indios. Textualmente afirmaba “en la historia oficial” sobre el poblamiento de Buenos Aires, que De Gandía deformó premeditadamente el documento del obispo Malvar, “para pasar por alto el actualmente escabroso problema de la participación judía en la formación de la ciudad de Buenos Aires y de la República Argentina”. En su réplica a Lewin, De Gandía negó haber hecho “una defensa enconada de la Inquisición” al diferenciar esa defensa “cuando se perseguía a quienes no profesaban la religión del estado”, de aquella otra que “perdió su razón de ser nacionalista y se utilizó para escrutar el pensamiento”. Además de atribuir a los impresores de los Acuerdos del Cabildo de Buenos Aires la ausencia de la palabra “judíos” en vez de indios, De Gandía acusó a Lewin de “faltar a la verdad” cuando en la introducción de su artículo en cuestión le atribuía al historiador de la ciudad de Buenos haber firmado “con un grupito de intelectuales una adhesión al caudillo Francisco Franco”39. Obsesionado por los mitos de origen del poblamiento de América, De Gandía empezó a investigar a los emigrados cristianos al nuevo continente inmediatamente después de la llegada de conquistadores y colonizadores. En su libro Historia crítica de los mitos y leyendas de la conquista América (1929), De Gandía ya había hecho la crítica a cronistas y a los mitos de pobladores legendarios, a fábulas mitológicas y sobre supuestos náufragos que habrían permanecido luego del
38 Lewin (1941). 39 Gandía (1941).
Senkman-cultura y fascismo.indb 171
23/10/2020 10:27:34
172
Leonardo Senkman
descubrimiento abandonados por los conquistadores Pero durante los años treinta y cuarenta iniciará una crítica a la historiografía de autores extranjeros, privilegiando la óptica analítica de criollos nativos. Es lo que plantea en su reivindicación de cronistas del Río de la Plata y del Paraguay, como Ruy Díaz de Guzmán, el primer historiador nacido en el área rioplatense. Citando a Efraím Cardozo, De Gandía destaca la principal cualidad de su obra, por ser “la primera autorreflexión que surge de la mente de un nativo, en la recién constituida Provincia del Paraguay, acerca de sus orígenes”. Según De Gandía, a diferencia del europeo, el cronista criollo Díaz de Guzmán, nacido en Asunción, “debió ser, forzosamente, portador de una visión diferenciada, criolla, sutilmente americana en determinados matices interpretativos de su entorno geográfico y humano”40. El tropo de la autoctonomía americana —inflexión de originario, natural y vernáculo de sus tierras, opuesto radicalmente a la extranjería— atravesaba en la década de 1930 los textos de escritores nacionalistas católicos antisemitas como Gustavo Martínez Zuviría (Hugo Wast); sin embargo, también el mito del origen preocupaba simultáneamente a historiadores liberales hispanistas, pero antifascistas, como Enrique de Gandía. Mediante la noción de autoctonomía intentó en diversos trabajos historiográficos caracterizar al poblador criollo, especialmente en el mencionado ensayo sobre el cronista Ruy Díaz de Guzmán. El perfil mestizo-hispánico del cronista paraguayo fue para De Gandía modelo identitario del criollo auténtico, el “mancebo de la tierra” durante aquellos años de xenofobia41. Lewin responderá a la intolerancia xenófoba de De Gandía respecto de aquellos inmigrantes no naturales del Nuevo Mundo, ni
40 Gandía (1979; énfasis de L.S.). 41 “Díaz de Guzmán es un excepcional representante, por sus circunstancias personales, de uno de los procesos sociológicos más notables e interesantes verificados en las tierras americanas pertenecientes a la Corona de Castilla, el de la individualización como grupo de los llamados ‘mancebos de la tierra’ paraguayos, mestizos hispano-guaraníes identificados totalmente con el ethos vital de sus progenitores españoles e igualados legalmente a ellos” (Gandía 1979: 13).
Senkman-cultura y fascismo.indb 172
23/10/2020 10:27:34
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
173
tampoco mestizados con sangre española y aborigen42. Para liberales como De Gandía, los cristianos nuevos en Hispanoamérica jamás habrían podido tener la opción de ser mestizos, debido a su condición de judíos camuflados y, por tanto, “extranjeros injertados en el tronco de nuestra raza” criolla. La única opción que De Gandía ofrecerá a los judíos argentinos en 1943, año luctuoso del Holocausto, era su desaparición —no física como estaba ejecutando la ‘Solución Final’— sino mediante la asimilación. En un breve ensayo que remitió a la Revista Judaica titulado “El problema del judaísmo”, el historiador liberal, al tiempo que repudiaba el racismo exterminador, proponía una solución “indolora”: Los judíos deben ser los primeros en aceptar y buscar la asimilación: único camino para su salvación como seres humanos (…) Es un hecho evidente que los enemigos de los judíos no están dispuestos a fusionarse con ellos. Son por tanto, enemigos de su asimilación. En otros términos impiden que los judíos desaparezcan por ley natural y biológica, tal vez porque quieren hacerlos desaparecer por medios violentos, y contribuyen, inconscientemente a su subsistencia como pueblo aislado y odiado. El único medio de aniquilar a un pueblo, de hacerlo desaparecer, es por medio de la asimilación. En el Rio de la Plata los negros fueron asimilados y ya no hay negros ni mulatos…43.
De Gandía condenaba “el antisemitismo como arma política innoble y despreciable”, pero rechazaba al judío extranjero conforme a su teoría de la autoctonía: “Solo debe excluirse de la vida nacional a los judíos que no actúan como nacionales sino como extranjeros, y hay que incluir en la vida nacional a los judíos y a los extranjeros que trabajan por la nación y pertenecen a ella por su voluntad”44. La concepción de la autoctonía de De Gandía era simétrica, pero totalmente inversa, a la de Lewin, cuyo proyecto fue presentar a los cripto-judíos no solo como mártires de la Inquisición española, sino
42 Gandía (1937: 178-180) y respuesta de Lewin (ibídem: 184); Lewin (1941). 43 Gandía (1943; énfasis de L. S.). 44 Ibídem: 108-109; véase la respuesta de Marcos Weinstein (1943).
Senkman-cultura y fascismo.indb 173
23/10/2020 10:27:34
174
Leonardo Senkman
como legítimos pobladores de aquella estirpe de fundadores de las primeras instituciones gubernamentales y académicas de Hispanoamérica. Al investigar Lewin en los registros genealógicos de archivos secretos del tribunal inquisitorial sobre aquella prueba de “mácula” judaizante con la que el Santo Oficio estigmatizaba el ser descendiente de conversos y cristianos nuevos a la hora de agravar la pena de un reo (o de intentar frenar el acceso de los confesos a una familiatura legítima), el historiador judío hacía justamente la operación inversa; es decir, trastocaba esa mácula en blasón de nobleza en los pobladores judaizantes de la América colonial. Tal fue su objetivo en el ensayo pionero sobre los hermanos León Pinelo, hijos del marrano portugués Daniel López de Lisboa, a cuya familia Lewin encumbró por “haber estado ligada íntimamente a la historia de la ciudad de Córdoba, del Río de la Plata, del Perú, de América y de todo el imperio español”. Así, a fin de demostrar la autoctonomía y ancestralidad de los cristianos nuevos en el Virreinato del Perú y en Nueva España, Lewin operaba exactamente en el revés de la trama de los registros inquisitoriales: el propósito inequívoco del historiador judío argentino fue incorporar a descendientes de marranos en el linaje de nobleza de familias patricias de la Lima virreinal. De tal modo, invertía el sentido de las denuncias contra esos nobles que, a título de ejemplo, D. Pedro Mexía de Ovando incluyó en su libro La Ovandina (1631). En efecto, mientras De Ovando denunciaba a distinguidas familias y personas “que eran infectas y estaban notadas en los libros y registros de la Inquisición”, Lewin mostraba inversamente que esa “infección” en el linaje de los marranos era prueba de ancestralidad judía en la América Hispana colonial45. La gran empresa historiográfica de Lewin sobre los marranos y los autos de fe era leída en las décadas de 1930 y 1940 como indiscutible denuncia de la intolerancia racial y religiosa inquisitorial durante la época colonial hispanoamericana. Así fue leída también en la revista y editorial antifascista Columna46. En 1938, Boleslao Lewin había
45 Soria Mesa (2017). 46 Lewin (1940: 6).
Senkman-cultura y fascismo.indb 174
23/10/2020 10:27:34
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
175
publicado Polonia a la vista, un opúsculo de denuncia contemporánea en la editorial Columna, en coautoría con Abraham G. Dunker47. El propósito se apartaba de la época colonial, ya que fue antidifamatorio a fin de desmentir el estigma de que los judíos polacos contemporáneos eran “las mayores patrañas”. El breve ensayo de Abraham G. Dunker titulado “Polonia y los judíos”, es completado por Boleslao Lewin con un cuadro de la situación social y un resumen histórico, “El aspecto social de Polonia”48. Además, en el mismo año de 1938, Lewin escribió una semblanza de Sarmiento, “el paladín argentino de la democracia”, enfrentado a la “barbarie”, en un libro publicado conjuntamente por dos centros culturales judíos antifascistas de Buenos Aires y Rosario49. Esta interpretación en clave victimológica a menudo hacía sonar cuerdas apologéticas; sin embargo, nunca antes su obra histórica había sido leída como estrategia para legitimar la presencia judía, a pesar de la “mácula” que habría infestado la genealogía colonial de los cristianos nuevos50..
47 Dunker y Lewin (1938). Las referencias corresponden a esta edición. 48 Luego de advertir del peligro nacional-socialista, Lewin ofrecía información actualizada sobre los peligros del nacionalismo polaco y la influencia del clero católico. Atento a la anómala estructura económica de la minoría nacional, Lewin denunciaba en 1938: “La situación de los judíos polacos es trágica. Tres millones de hombres están condenados a la ruina económica y sufren humillaciones y ultrajes. Los pogromos sanguinarios se repiten cada vez con más brutalidad” (Dunker y Lewin 1938: 34). 49 Véase Lewin (1938). 50 Véanse los ensayos de Boleslao Lewin publicados en la revista Judaica a partir de 1937: Enrique de Gandía, “Injertos extranjeros en el tronco de nuestra raza”, vols. 51-53, 1937, pp. 184.; “¿Indios o judíos?”, réplica de Lewin a la carta del Dr. E. de Gandía, nº 95, 1941, pp. 243-251; “Francisco Maldonado de Silva. La víctima más trágica de la Inquisición del Virreinato del Perú”, nº 101-102, 1941, pp. 138-147; “Luis de Santángel, el Disraeli del Descubrimiento de América”, nº 111, 1942, pp. 83-89; “El cristiano nuevo Luis de Santángel, escribano de ración de Fernando el Católico”, nº 121-126, 1943, pp. 47-58. En su primer libro, intentó conectar a figuras marranas con la temprana historia colonial rioplatense: El judío en la época colonial: un aspecto de la historia rioplatense (1939). Otros títulos de Lewin: Don José Toribio Medina: el historiador de la Inquisición en América (1940); Los León Pinelo: La ilustre familia marrana del siglo XVII ligada
Senkman-cultura y fascismo.indb 175
23/10/2020 10:27:35
176
Leonardo Senkman
Si emprendiéramos una lectura en clave antifascista a los trabajos históricos pioneros de Boleslao Lewin y de algunos ensayos de Aarón Spivack publicados antes y durante los años del Holocausto, me pregunto sobre su pertinencia en el escenario de cuestionamiento y precariedad de la legitimidad judía en América Latina durante la era del fascismo. Creo que tal lectura es pertinente, pero a condición de no transformar la victimología de la Inquisición en umbral para la apologética, ni leer una mecánica equiparación del fascismo europeo con el Santo Oficio en Iberoamérica; en cambio mi propuesta es descifrar en esos textos signos y huellas del profundo deseo de ambos intelectuales de legitimar la existencia colectiva judía cuestionada. Se trata de comprender los esfuerzos de Lewin y Spivack por mostrar la autoctonomía americana tanto de héroes y mártires cripto-judíos como de sus descendientes imaginarios51. Proyecto también emprendido por intelectuales judíos en Brasil (véase el artículo de Avraham Milgram en este libro, “Apología aos judeus no Brasil e Portugal 1933-1945 - uma análise comparativa”). En El judío en la época colonial, publicado en 1939, Lewin abiertamente intentó vernaculizar la historiografía de los judíos en Hispanoamérica, mostrando su antigüedad continental; según esta interpretación casi apologética, los comerciantes portugueses no solo aportaron a la economía colonial: también al poblamiento de Hispanoamérica, ya que el regreso a Europa les estaba interdicto a esos
a la historia de la Argentina, Perú, América y España (1942); Los marranos, un intento de definición: contribución al estudio de los orígenes americanos y argentinos (1946). Estas publicaciones fueron antecedentes de la producción histórica sobre el tema que Lewin hará conocer en los años cincuenta y sesenta; véanse, entre otros, El Santo Oficio en América y el más grande proceso inquisitorial en el Perú (1950); Supresión de la Inquisición y libertad de cultos en la Argentina (1956); La inquisición en Hispanoamérica: judíos, protestantes y patriotas (1967). 51 Historiadores posteriores intentaron seguir la propuesta de B. Lewin sobre autoctonía y ancestralidad de los judíos en el Nuevo Mundo, pero en una época en que la legitimidad de la existencia colectiva judía no estaba cuestionada como lo fue durante las décadas de 1930 y 1940. Un ejemplo de esa historiografía es Uchmany (1992).
Senkman-cultura y fascismo.indb 176
23/10/2020 10:27:35
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
177
solapados y sospechosos cripto-judíos. Tal fue la tesis central de la conferencia “Los marranos. Un intento de definición”, dictada por Lewin en 1942 en el Colegio Libre de Estudios Superiores (institución emblemática del antifascismo cultural porteño). A fin de resumir la antigüedad del problema cripto-judío, Lewin invocaba la autoridad intelectual y literaria de Ricardo Rojas, quien escribió: “la historia argentina guarda secretos de la historia judía. Nosotros sostenemos: la historia colonial de los judíos en el Río de la Plata, atesora muchos valores de primordial importancia para la historia argentina”52. Desde su estudio sobre Luis de Santángel a Francisco Maldonado de Silva, la vernaculización de los cristianos nuevos, víctimas de la Inquisición hispanoamericana, recorre toda la estrategia historiográfica de Lewin, a fin de naturalizar la presencia judía desde la época colonial, desmintiendo la supuesta extranjería del judío que pregonaba el nacionalismo católico fascista en Argentina. Una estrategia de Lewin para eliminar la acusación de extranjero hereje fue exhumar el linaje ilustre de célebres figuras marranas durante la administración colonial y de la cultura hispanoamericana del siglo xvii. Una de ellas fue la familia de León Pinelo, La ilustre familia marrana del siglo XVII ligada a la historia de la Argentina, Perú, América y España, tal como significativamente tituló Boleslao Lewin su librito publicado en 1942 por la Sociedad Hebraica Argentina53. A su introducción a la polémica con el historiador cordobés Luis Martínez Villada, Lewin decidió titularla “Una explicación”, a pesar de que le “interesaba solamente el aspecto histórico (…) de que haya sido una familia marrana la que diere algún lustre en el siglo xvii a estos países, y más propiamente a Córdoba, ante las colonias españolas y la misma Europa”, el historiador judío agraviado sintió la necesidad de responder a los exabruptos antisemitas del historiador nacionalista cordobés. Lewin caracterizaba de “propaganda antisemita” el artículo que Villada publicó en la Revista de la Universidad Nacional de Córdoba, “a la cual servía de pretexto la personalidad de Diego López de
52 Lewin (1946: 4; énfasis de L.S.). 53 Las referencias corresponden a esta edición.
Senkman-cultura y fascismo.indb 177
23/10/2020 10:27:35
178
Leonardo Senkman
Lisboa, padre de los León Pinelo”, miembro de “una familia marrana, cuyo pleno origen judaico está fuera de toda duda”54. Muy significativamente, en el comienzo del primer capítulo, Lewin subraya que la familia de los Pinelo “está ligada íntimamente a la historia de la ciudad de Córdoba, del Río de la Plata, del Perú, de América y de todo el imperio español”. El mercader marrano Diego López de Lisboa (padre de los León Pinelo) ya en 1594, siglo y medio antes de la creación del Virreinato del Río de la Plata, arribaba a Buenos Aires, y conseguía llevar a su familia a principios de 1605 con un certificado de limpieza de sangre. La familia se avecina en Córdoba, y el marrano León Pinelo rápidamente será elegido regidor del cabildo cordobés. Pronto se traslada al Alto Perú y, en La Plata, capital de la Audiencia de Charcas (hoy Sucre), cuelga el traje de comerciante para ordenarse sacerdote después de estudiar teología, y logra ser nombrado capellán y mayordomo del arzobispo de La Plata. Pero, pese al “deseo de encubrir su origen”, el historiador Lewin va a demostrar en 1942 cómo Diego López de Lisboa será finalmente denunciado ante la Inquisición. Al relato histórico de Lewin le interesa menos contar la desgracia del padre de los León Pinelo que reflexionar sobre la desgracia judía durante la era inquisitorial, y relacionarla con los años del nazismo. Su polémica con el historiador tomista cordobés Martínez Villada, autor de un trabajo sobre Diego López de Lisboa publicado por la Revista de la Universidad Nacional de Córdoba, empieza con esta reflexión en 1942: “Es harto significativo que, no obstante el tiempo transcurrido y el progreso alcanzado en estas partes de América, el prejuicio anti judío, en su forma más primitiva, sigue apegado a ciertas mentes, repercutiendo también en el caso de Diego López de Lisboa”. Y después de recordar “los exabruptos antisemitas” del artículo de Villada (Lewin había sido invitado a una conferencia en Córdoba que fue suspendida) se propondrá corregir algunas tergiversaciones históricas, denunciando las prerrogativas que aprovecha la inmunidad racial del historiador “ario” respecto de la desventajas del historiador “semita”:
54 Ibídem: 5.
Senkman-cultura y fascismo.indb 178
23/10/2020 10:27:35
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
179
Y ya que el señor Villada, por su supuesta condición racial “aria” se cree inmunizado de toda sospecha y, por consiguiente, libre de ciertas obligaciones científicas, nosotros que, por razones obvias, no podemos pretender lo mismo, vamos a cumplir con ellas en lugar suyo55.
En 1942, año de publicación de la polémica, Lewin tenía buenas razones para suponer que Villada se encontraba efectivamente “inmunizado de toda sospecha”, después de que la reacción nacionalista fascista cordobesa hubiera exonerado en 1936 a profesores judíos de la Universidad Nacional de Córdoba, uno de los más destacados de ellos el recordado psiquiatra Gregorio Bermann. No por casualidad, en 1937, año de publicación del artículo del historiador cordobés en la Revista de la Universidad Nacional56, la institución académica estaba controlada por el nacionalismo tomista de Luis Martínez Villada y su amigo Nimio de Anquín, profesor de Lógica, seguidor de Charles Maurrás y líder de la Unión Nacional Fascista57. De Anquín escribirá en 1939, al mismo tiempo que enjundiosos estudios sobre Aristóteles, textos prejuiciosos en revistas antisemitas como Crisol58. La otra estrategia de Lewin fue legitimar la antigüedad de la presencia judía a través de la participación en la esfera pública colonial
55 Ibídem: 13. 56 A Luis Martínez Villada (1886-1959) le interesaba destacar el origen judeoconverso de Ignacio Duarte de Quirós, el fundador del Colegio de Montserrat, adjunto a la Universidad de Córdoba, no para destacar la vernaculización de los cristianos nuevos, sino para denunciar su temprana ubicuidad entre los “más hábiles y acaudalados mercaderes cordobeses” (Martínez Villada citado por Edgardo Azerrad 2015). 57 Luis Martínez Villada, profesor de Filosofía en la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Córdoba y creador de la revista Arx (1929), con su amigo Nimio de Anquín funda el Instituto Santo Tomás de Aquino; ambos intelectuales de derecha fueron ideólogos que sentaron las bases doctrinarias de la Facultad de Filosofía de la UNC. Hacia 1937, Nimio de Anquín era líder ideológico del fascismo tomista cordobés. En 1935 participó y fue líder del Frente de Fuerzas Fascistas. A partir de 1936 varios grupos convergen en la Unión Nacional Fascista bajo el liderazgo de De Anquín. Véase Vera de Flachs y Sillau Pérez (2009); y Carlos Tcach (2008). 58 Compárese su trabajo filosófico en Nimio de Anquín (1939a y 1939b).
Senkman-cultura y fascismo.indb 179
23/10/2020 10:27:35
180
Leonardo Senkman
de los hijos marranos de Diego López de Lisboa, los León Pinelo. Así, en el capítulo II, glorifica a uno de sus hijos, Antonio de León Pinelo, “el codificador de las Leyes de Indias, escritor, bibliógrafo y jurisconsulto ilustre de estirpe marrana, totalmente identificado con su medio ambiente”59. Porque “no obstante su origen judaico sabido por todos”, Lewin relata el éxito de Antonio León Pinelo al regentear la cátedra de Canon en Lima, y ostentar los cargos de corregidor y alcalde mayor de minas en Oruro y asesor de corregidor en Potosí. El mayor mérito que le adjudica es haber sido recopilador y ordenador de las leyes de Indias, que habría presentado en 1635 reducida a nueve libros. Además, Lewin lo reivindica como padre de la bibliografía americanista, autor, entre otros, del Epitome de la Bibliografía Oriental y Occidental Náutica y Geográfica60. Más aun, Lewin elogia a Antonio León Pinelo llamándolo defensor de los intereses de Buenos Aires, por haber redactado un memorial solicitando al monarca español algunas libertades para el comercio en su calidad de procurador de la ciudad de Buenos Aires ante la corte, nombrado en 162161. En clave de autoctonomía legitimadora, Lewin sostiene que el rango de procurador de Antonio León Pinelo pudiera haberlo logrado “gracias a la influencia de los portugueses, es decir, marranos que dominaban el comercio ilícito” del puerto. Sin embargo, esa apelación a la autoctonomía el historiador la refuerza aún más cuando explica que “el cristiano nuevo Procurador ante la Corte… pide libertad de
59 Lewin (1942: 15). 60 Ibídem: 19-21. 61 Ibídem: 23. Décadas después de los trabajos de Lewin, historiadores económicos del Buenos Aires colonial mostrarán el entramado de redes sociales y relaciones comerciales entre los comerciantes portugueses “cristianos nuevos” para la integración interregional del espacio económico entre Buenos Aires, Córdoba, Santiago del Estero y Potosí. Esos “portugueses” constituían una parte central sumamente dinámica de la sociedad porteña, especialmente por el incremento de portugueses migrantes hacia el Río de La Plata cuando se instaló en Brasil un Tribunal del Santo Oficio. Véase Garwich (1987). Sobre los cristianos nuevos portugueses y su papel en la economía regional rioplatense en la ruta al Potosí, véase Wasserman (2015); además, el estudio de historia social, cultural y religiosa de Reitano (2010).
Senkman-cultura y fascismo.indb 180
23/10/2020 10:27:35
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
181
comercio, precisamente, para combatir el contrabando”. La reflexión sobre el memorial del Procurador descendiente de marranos no tiene desperdicio: “Este hecho que pertenece al fenómeno tan frecuente entre los hijos de judíos educados en la cultura de sus respectivas patrias, e identificados con ellas, merece atención por diversas causas”62. El otro hijo del marrano Diego López de Lisboa, llamado Diego León Pinelo, nacido en Córdoba del Río de la Plata, recibió su educación en el colegio Montserrat de los jesuitas de dicha ciudad, y después de estudiar en la Universidad de San Marcos de Lima escribió numerosas obras jurídicas, habiendo sido reconocido por sus contemporáneos como “el primer letrado del Perú”. Descolló en la enseñanza superior en la cátedra de Teología Escolástica, algo que provocó la ira de los inquisidores. Más aún, Diego de León Pinelo será nombrado rector de San Marcos, ese “hijo y nieto de judíos, cuyo abuelo y otros familiares cercanos fueron quemados en Lisboa en las postrimerías del siglo xv por el Tribunal del Santo Oficio”, tal como lo retrataba Lewin63. La glorificación de Diego de León Pinelo llega a su cénit al recordar su nombramiento como protector general de los indios de Perú en 1636: muy significativas son las reflexiones de Lewin cuando se abstiene de llamarlo el “Las Casas peruano”, ensalzando que “el marrano cordobés, cuya condición de tal era bien conocida en la Corte, lo que no se le ocultaba, se atrevió a criticar el proceder de los curas hacia los indios”64. Lewin recuerda la defensa de los protegidos de Pinedo: En el marrano que tanto se esforzó por ocultar su origen —aunque no lo hizo con fines subalternos y obligado por las circunstancias terribles de la época— no había pasta de apóstata. En cuanto las condiciones lo permitían, Pinedo asumía la defensa de sus protegidos65.
62 Lewin (1942: 23; énfasis de L. S.). 63 Lewin cita al historiador peruano Armando Herrera, publicado en un periódico de Montevideo en 1936, véase ibídem: 30-31. 64 Lewin (1942: 37). 65 Ibídem: 36.
Senkman-cultura y fascismo.indb 181
23/10/2020 10:27:35
182
Leonardo Senkman
Una pregunta conjetural: cuando en 1942 escribió esa interpretación sobre el marrano, ¿Lewin no habría pensado en los indios que apoyaron la rebelión de Túpac Amarú, sobre cuya gesta libertadora publicará en 1943 la investigación más completa escrita hasta entonces en la América hispana?66 ¿O quizás haya creído Lewin ver en las llamas del torso quemado, antes de ser descuartizado el valiente cacique indígena, a los torsos también quemados en autos de fe de algunos judaizantes cuya genealogía y tormento por el Santo Oficio exhumó el historiador polaco-argentino durante los años de la Shoah? 4. JUDEOAMÉRICA de Aarón Spivak: la invención de una tradición autóctona judía Otra estrategia fue emprendida por intelectuales y poetas para legitimar la presencia judía cuestionada durante los años de la Shoah. Partiendo de algunos datos e información genealógica recogida de autores argentinos, el polemista Aarón Spivak osó inventar una tradición autóctona judía en un texto seminal escrito para Judaica (agostonoviembre 1937), en un dossier completamente consagrado a la presencia judía en Hispanoamérica. Este agudo intelectual y traductor de obras del hebreo, alemán e inglés67, escribió Judeoamérica, texto paradigmático e incomparable con ningún otro de sus contemporáneos, a fin de vernaculizar la presencia judía americana desde una perspectiva
66 Lewin (1943). 67 Aarón Spivak escribió en Judaica desde 1936 textos provocativos para zaherir a los nacionalistas argentinos: “Abraham Hitler, el gorrero” (nº 41, 1936); “Una vieja y peligrosa reacción” (nº 48, 1937); “La patricia” (nº 50, 1937). Su labor de traductor en esos años comprende versiones del alemán, hebreo e inglés de libros muy significativos, publicados en la Editorial Israel: Martín Buber, El Rabi de la Buena Fama: el Baalschem Tov (1938); Lion Feuchtwanger, La guerra de los judíos: vida de Flavio Josefo (novela) (1939); Cecil Roth, Historia de los marranos (1939, 1941, 1946); Joachim Prinz, Héroes y príncipes hebreos (segunda parte de Relatos de la Biblia para niños) (1942); Ajad Haam, El sendero de retorno: ensayos sobre nacionalidad judía (1941, 1946).
Senkman-cultura y fascismo.indb 182
23/10/2020 10:27:35
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
183
cultural y antropológica68. Spivak era consciente de que el patronímico Judeoamérica sonaba a escandaloso “ripio, un pleonasmo”, pergeñado para desmitificar al continente católico y mestizo. Sin embargo, Nuestro deber de americanos es hoy redescubrir América. El ripio, que se ha vuelto necesario, tiene que retornar a su condición de ripio. El pleonasmo, más lleno ya de metáforas inesperadas que una estrofa de Mallarme, pide a gritos se le restituya su impersonal personalidad… Decimos tan solo que América es judía, que Judeoamérica es el verdadero nombre del continente… El deber de la hora es despertar en ella la conciencia de su judeoamericanismo, pues es el único modo que se libere de su complejo de inferioridad69.
Al utilizar ex profeso la figura retórica del oxímoron, insolentemente provocador para los nacionalistas criollos, la intención de Spivak era, precisamente, responder a su nacionalismo integrista y al antisemitismo católico que procuraba excluir al judío de la sociedad e historia de Hispanoamérica durante aquellos años. En un artículo previo, escrito en ese mismo año, Spivak ya había provocado con sorna a intelectuales católicos del patriciado argentino recordando que Ramos Mejía, en su libro Las multitudes argentinas, ofrecía evidencias en el capítulo segundo sobre ascendientes de cristianos nuevos en el linaje de varios de ellos. Socarrón, Spivak denunciaba en “Una vieja y peligrosa reacción”, prejuicios judeo-fóbicos del crítico musical Gustavo Talamón: “Si se aplicara en la Argentina la política racial de Hitler, serían los escritores antisemitas las primeras víctimas, y después de arrojar al mar a todos los herejes, quedarían en el extenso territorio de la República algunas tribus de indios, patagones y chaqueños”. Spivak finaliza burlándose con escarnio de la ascendencia marrana del crítico musical: “Quisiera ser antisemita para poder decir lo que se merecen a esos judíos, que han resultado tan malos católicos”70.
68 Spivak (1937a: 99-135). 69 Ibídem. 70 Spivak (1937b).
Senkman-cultura y fascismo.indb 183
23/10/2020 10:27:36
184
Leonardo Senkman
Pero la burla y el escarnio de Spivak al patriciado europeizante argentino fue mucho más escandalosa cinco meses después al reivindicar nadie menos que a Juan Manuel de Rosas como descendiente de cristianos nuevos. El descaro de Sivak al postular que Rosas fuera el representante en el poder de los mercaderes judeo-portugueses de Buenos Aires sonaba a ripio y oxímoron insoportable a oídos de liberales demócratas antirrosistas y antifascistas, y el tupé de Spivak fue rechazado por injurioso entre lectores nacionalistas revisionistas y antisemitas. Apoyándose en Rosas y su tiempo, de Lucio V. Mansilla, sobrino de Rosas pero amigo y admirador de Sarmiento, Spivak se propuso mostrar la ancestralidad y autoctonomía de aquellos judíos portugueses que ya lograron introducirse en el Buenos Aires colonial del siglo xvii y xviii, a fin de subrayar su importancia en la Buenos Aires poscolonial “del sefardí Rosas”, bien entrada la tercera y cuarta décadas del siglo xix: El tirano y los mercaderes judíos que lo sostenían eran americanistas, como lo fueron los mártires de Lima y México. Querían crear una civilización autóctona, para lo cual enaltecían el mestizo y el negro, el gauchaje y el pueblerío. Los hombres de color no tuvieron en toda América amigo más sincero que el sefaradí Rosas. Fiel a la tradición de su raza fue el fermento histórico más eficaz de la Argentina independiente, el continuador y mejor Intérprete del espíritu de la Revolución de Mayo71.
Al optar Spivak por alinearse en el mismo bando que los “salvajes” federales nacionalistas que invocaban la mazorca del rosismo para combatir a sus enemigos europeizados “unitarios”, a los antifascistas liberales projudíos les resultaría repulsivo que reivindicase históricamente a un “cripto-judío tradicionalista” como el paladín de la barbarie y denigrador de la civilización occidental: Son ridículas las pretensiones de los fascistas criollos por adueñarse de Rosas, el cripto-judío tradicionalista, y convertido en el prototipo del antisemita ultramontano. Nadie humilló tanto a la Iglesia como Don Juan
71 Ibídem: 140; énfasis de L. S.
Senkman-cultura y fascismo.indb 184
23/10/2020 10:27:36
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
185
Manuel (…) Rosas fue el brazo de la historia que vengó a los mártires de la Inquisición. La sombra torturada de Treviño debió encontrar solaz en su obra. El Defensor de la Santa Causa Americana pertenece a Judeoamérica y no a los marranos fascistas72.
Inventando la ancestralidad de Rosas como un descendiente de cristianos nuevos, la operación analógica de Spivak es subversiva al invertir la antinomia civilización vs. barbarie del frente liberal antifascista, caracterizando a las potencias europeas liberales de enemigas de los judíos, y a los unitarios antirrosistas de “marranos vergonzantes”: Los unitarios eran marranos vergonzantes que querían acabar lo más pronto posible con el gheto judeoamericano. Fracasaron en su tentativa, como fracasaron los asimiladores rusos y alemanes al querer resolver el problema judío de la Europa Oriental. El problema judío del cual el de Judeoamérica es solo un caso particular —requiere una solución más radical que la de la europeización a todo trance. Rosas lo comprendió. Europeización significaba entregar el país a imperialismos voraces que se adueñarían de él so pretexto de civilizarlo73. Es incomprensible cómo pueden ver los antisemitas en Rosas a su prototipo, cuyos manes invocan con alarido de pogromo. Urquiza, a quien desprecian, debería estar más cerca de su espíritu. Los que quieren entregar el país a los alemanes e italianos son herederos y continuadores de los europeizantes que lo enajenaron a su tiempo a los ingleses74.
Un imprevista deriva significativa tuvo el título del ensayo de Spivak: Judeoamérica fue tomado como supuesta “prueba” adicional de la antigua presencia “de apellidos judeo sefarditas” en Chile y en Latinoamérica que había incluido el consejero de la embajada alemana en Santiago para su informe confidencial sobre los judíos de Chile en junio de 1939 confeccionado a pedido de la cancillería nazi en Berlín.
72 Ibídem: 132-133. 73 Ibídem: 153. 74 Ibídem: 134.
Senkman-cultura y fascismo.indb 185
23/10/2020 10:27:36
186
Leonardo Senkman
Obviamente, Spivak ignoraba esa referencia del diplomático del III Reich en el país trasandino75. En términos comparativos con épocas más recientes, sorprende la persistente apelación a la vernaculización de los judíos y la exhumación de su ancestralidad americana durante la era posterior a la Shoah. Así, en años de la democratización de la sociedad civil argentina, después de la última dictadura terrorista de Estado (1976-1983), el mito de la presencia judía en la era colonial vuelve a aparecer, pese a que los judíos argentinos nativos sentían haber sido legitimados como pleno ciudadanos de la nación por gobiernos democráticamente elegidos76. 5. El antifascismo cultural y la ausencia del Holocausto en textos de María Rosa Oliver y Waldo Frank Nuestro país no conoció la guerra, pero sus pintores más sensibles, más actuales, lo fueron también porque les conmovía lo que pasaba en el mundo. Aquiles Badi (…) nos dio el Nocturno español. Lino Enea Spilimbergo no necesitó pintar aviones para que sepamos qué es lo que está viendo la madre y el hijo en el cielo tenebroso. Raquel Forner hizo magníficos cuadros sobre el dolor de la mujer en este tiempo de pena. Demetrio Urruchúa, vigorosa raíz de la tierra, es el pintor de la lucha popular contra la injusticia.... (…) Luis Falcini hizo para la guerra española La mujer del éxodo, Policastro, Orlando Pierri, Rebuffo, se inspiraron también en lo que envuelve al hombre77.
El antifascismo de la escritora argentina María Rosa Oliver (MRO), (1898-1977), compañera de ruta del Partido Comunista (PC), tuvo su inicio con el estallido de la Guerra Civil española, y continuará
75 El informe citaba textualmente información tomada de otros dos autores (Cecil Roth y Moisés Riesenberg) que referían la antigüedad de judíos en los albores de la época colonial, publicados en el mismo número 51-53 de Judaica donde apareció el ensayo de Spivak; sobre la confusión en el informe entre los términos ‘Latinoamérica’ y ‘Judeoamérica’ de Spivak, véase Böhm (1993). 76 Véanse Sabán (1990) y Cohen (2007). 77 Kantor (1945).
Senkman-cultura y fascismo.indb 186
23/10/2020 10:27:36
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
187
durante la Segunda Guerra Mundial. Inició su militancia antifascista a través de asociaciones de la sociedad civil, la Unión Argentina de Mujeres (1933-1936), la Comisión de Ayuda a la España Republicana y la Junta de la Victoria (1941-1942;1944-1946) que tenían al PC como uno de sus principales soportes78. La Guerra Civil española fue decisiva en la formación antifascista de MRO, mucho más que la Segunda Guerra Mundial. Confiesa en sus memorias Mi fe es el hombre (1981): “De estas dos guerras, la que más gravitó en mí fue la de España, porque en ella se jugaban con mayor evidencia y de manera más directa las convicciones que me identificaban ante mí misma”79. Junto con otros intelectuales, en especial Pablo Neruda, MRO se ocupó, en la Comisión de Ayuda a la España Republicana, de conseguir visas individuales a exiliados republicanos en busca de refugio a los que Argentina restringía su ingreso, aunque especialmente se ensañaba contra refugiados judíos. Pero MRO se desentendió en sus memorias del rechazo argentino al desembarco de refugiados judíos en el puerto de Buenos Aires entre 1939-1941, barcos fletados por líneas marítimas italianas, españolas y alemanas. No es casualidad que la militancia antifascista en organizaciones de apoyo a la España republicana MRO la prolongará en la Junta de la Victoria, pero no antes de la invasión alemana de la URSS (22 de junio de 1941), obviando toda referencia a los casi dos años de vigencia del pacto de no agresión Stalin-Hitler (agosto de 1939-agosto de 1941). El stand by en la lucha contra el totalitarismo nazi era explicado tácticamente por los comunistas antifascistas alegando que
78 En marzo de 1937 se formó el Comité Argentino de Mujeres Pro Huérfanos Españoles (CAMHE), donde sobresalían mujeres judías comunistas: Fanny Edelman era la secretaria adjunta. La coordinación de los comités de ayuda estuvo centralizada por la comunista FOARE (Federación de Organizaciones de Ayuda a la República Española), creada en agosto de 1937; véase Casas (2006); Petra (2010). 79 Mi fe es el hombre (Oliver 1981), escrito en 1977, reeditado por Biblioteca Nacional en 2008, es el tercero y último de sus libros autobiográficos, precedido por Mundo, mi casa (1965) y La vida cotidiana (1969).
Senkman-cultura y fascismo.indb 187
23/10/2020 10:27:36
188
Leonardo Senkman
la URSS solo veía la contradicción principal de la guerra mundial: un conflicto de poder interimperialista entre los Aliados y el Eje80. A excepción de los años de vigencia del pacto Ribbentrop-Molotov, la escritora se movilizó contra el fascismo y el nacionalsocialismo en un frente popular junto a numerosos intelectuales vinculados al PC a través de sus diversas articulaciones. Pero, entre sus abnegadas preocupaciones antifascistas, la causa judía estuvo ausente durante su actuación argentina y también después, durante su estadía en EE UU (1942-1944)81. Si la escritura autobiográfica sobre la militancia antifascista en La fe en el hombre fue la ocasión literaria para que MRO confiriera completamente un sentido antifascista a su identidad de “izquierda bien pensante”82, cuando escriba en 1977 esas memorias no se acordaría de la causa judía, ausente en su agenda de inclaudicable compromiso antifranquista y antinazi. De modo semejante a otras intelectuales antifascistas, a MRO le bastó la causa española y, luego de 1943, la victoria del Ejército Rojo sobre el Eje; su trayectoria antifascista le confirió una prestigiosa voz combativa contra el franquismo y el nazismo, y así logrará suturar varios blancos y olvidos en su militancia, primero, en la Comisión de Ayuda a la España Republicana y, luego, en la Junta de la Victoria. Pero, pese a que esta última estaba dirigida por mujeres judías comunistas, el tema del antisemitismo no fue prioritario tampoco en su agenda. Integrada por mujeres de la élite patricia local, además de por figuras de colectividades europeas privilegiadas como la comunidad británica, también varias mujeres intelectuales de la colectividad judía participaban de la lucha antifascista en la Junta de la Victoria. Algunas compañeras de ruta fueron protagonistas junto con MRO: Dalila Saslavsky, Berta Singerman, Cora Ratto de Sadosky —secretaria de la Junta—, Rosa Diner de Babini, entre otras mujeres vinculadas al PC. La escritora fue designada vicepresidenta por Rosa Schlieper de Martínez Guerrero, entonces presidenta de la Junta de la
80 Ibídem: 168-169. 81 Yusta Rodrigo (2011). 82 Viñas (1998: 263).
Senkman-cultura y fascismo.indb 188
23/10/2020 10:27:36
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
189
Victoria, quien ya había acompañado a MRO en la Unión Argentina de Mujeres83. La participación de MRO en la Junta para la Victoria será interrumpida en 1942 cuando aceptó la invitación del Office of the Coordinator of Inter-American Affairs (CIAA), agencia del Departamento de Estado de Estados Unidos lanzada para promover la cooperación interamericana durante los años de la guerra, no solo en áreas comerciales y económicas, sino también en ámbitos de la cultura. La CIAA dependía del presidente Roosevelt y fue coordinada desde el 30 de julio de 1941 por Nelson Rockefeller. Después de que EE UU ingresara a la guerra mundial, exigirá a los países latinoamericanos alinearse junto a los Aliados84. El más importante programa de la CIAA durante los años de guerra fue propiciar un nuevo diálogo panamericano a través de la diplomacia cultural y el mutuo intercambio de intelectuales y académicos. Su objetivo era poner al gobierno norteamericano y a sus ciudadanos por primera vez en contacto directo con sectores amplios de la sociedad civil latinoamericana. Sin embargo, hubo diferencias regionales entre los gobiernos pro Aliados y los neutralistas que incidieron en la cooptación, modificación o rechazo de la propaganda radial o de prensa elaborada por la OIAA. Un país como México, donde la prensa se alineó rápidamente con los Aliados, aceptaba propaganda de la agencia norteamericana de modo muy diferente a la Argentina neutral, dominada por gobiernos nacionalistas antiamericanos que resistió las presiones para romper relaciones con el Eje hasta enero de 1944. En este contexto diferenciado es necesario comprender los pobres resultados de la gira del escritor judío americano Waldo Frank en Buenos Aires, en agosto de 1942, cuya misión de diplomacia cultural —como se leerá más adelante— terminó abruptamente luego de haber sido agredido a manos de nacionalistas.
83 Durante los años de guerra, Rosa Schlieper de Martínez Guerrero fue representante argentina en la Unión Panamericana, presidió la Comisión Interamericana de Mujeres y llegó a conocer a Eleanor Roosevelt. 84 Sobre el panamericanismo y la política de buena vecindad de F. D. Roosevelt durante la guerra mundial, véanse Brewer (2006: 103-110); Cramer y Prutsch (2006).
Senkman-cultura y fascismo.indb 189
23/10/2020 10:27:36
190
Leonardo Senkman
De forma muy diferente, en el Brasil autoritario bajo Getulio Vargas el antifascismo adoptó una estrategia más cultural que ideológica. El régimen del Estado Novo se aprovechó de los recursos de la OIAA para hacer avanzar sus propios esquemas de modernización nacional. Una de las consecuencias no prevista fue que, en Brasil, los modelos culturales europeos iban perdiendo terreno frente al modelo norteamericano en tanto vía hacia la modernidad; en contraposición, la neutralidad argentina y el acervado nacionalismo ideológico que desembocara en la Revolución de Junio de 1943 denunciaban al panamericanismo como una forma de neocolonialismo85. El cambio en la orientación cultural y política contemporánea de América Latina, alejándose de Europa y acercándose a EE UU, formaba parte de algunos emprendimientos antifascistas en el ámbito del cine, la cultura y en los medios radiales y periodísticos. MRO participó de esos programas culturales, al igual que otros intelectuales argentinos no comunistas, como Ezequiel Martínez Estrada86, quienes procuraban neutralizar la penetración en los medios de comunicación de corrientes pronazi y fascista en el hemisferio occidental. Por su parte, Waldo Frank fue el más importante de las figuras intelectuales de EE UU que visitó América Latina patrocinado por la OIIA87. No sorprende que María Rosa Oliver haya elegido Brasil como primera escala en su viaje a Washington en 1942 invitada por la OIAA. En Brasil permaneció dos meses y allí conoció a los intelectuales locales Samuel Wainer, Vinicius de Moraes, Carlos Lacerda y a otros quienes le ayudaron a preparar el número especial de la revista SUR dedicado a la literatura brasileña que Victoria Ocampo publicaría poco tiempo después. Su permanencia en Río coincidió con el rodaje inconcluso del film brasilero en tres partes de Orson Welles, encomendado por la
85 Uwe Lübken (2012). Para la participación de intelectuales argentinos en el programa de OIAA, véase Cramer (2012). 86 Véase las impresiones de su viaje en 1942 (Martínez Estrada 1984). 87 Véanse los proyectos de la OIAA en diferentes países latinoamericanos, especialmente México y Brasil, en Cramer y Prutsch (2012).
Senkman-cultura y fascismo.indb 190
23/10/2020 10:27:36
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
191
OIAA, y los fracasos de concretar proyectos en Brasil entre el director Orson Welles, Disney Studio y la OIAA88. Pero, como afirmamos más arriba, lamentablemente, el destino judío durante los años fatídicos de la ‘Solución Final’ apenas son aludidas en las memorias antifascistas de María Rosa Oliver. Y esa ausencia es más inexplicable considerando los vínculos internacionales de la escritora en su calidad de promotora, mediadora y articuladora de diversas culturas, clases e ideologías bajo el paraguas antifascista que unificaba las voces más variadas durante las décadas de 1930 y 1940.89 De los intelectuales liberales que conoció en EE UU fue Waldo Frank decisivo para que la OIIA invitara a MRO, y el escritor judío norteamericano continuó siendo un apoyo continuo para su actividad y viajes, aun después de su regreso a la Argentina. Hacia el fin de la guerra, la victoria de la alianza antifascista forjada en años previos es recordada en la mención de dos acontecimientos políticos. Por un lado, las memorias de MRO recuerdan la celebración de la Liberación de París en agosto de 1944. Aunque la Junta de la Victoria había sido disuelta por el gobierno nacionalista de la Revolución de Junio de 1943, su convocatoria contribuyó al éxito del acto público que congregó a doscientas mil personas en la plaza Francia90. Por otro lado, la victoria aliada implicaba una mutación de la composición de la coalición antifascista que le dio sustento. Quedan aún algunos integrantes anticomunistas del campo liberal de la red, “indeseables”. Sin embargo, en la inmediata posguerra, los compañeros de ruta del PC se rehabilitarán políticamente muy rápido: MRO recuerda la resurrección de la vieja coalición antifascista en la nueva Unión Democrática para combatir el ascenso del coronel Jun Perón, el imaginado Führer del “IV Reich” en la Argentina peronista. Únicamente siguen silenciadas las víctimas judías del fascismo y del genocidio perpetrado por los nazis, aun en las conclusiones de las memorias antifascistas de MRO.
88 Souza Alvim (2013). 89 Becerra (2015); Fernández Bravo (2017). 90 McGee Deutsch (2004: 69).
Senkman-cultura y fascismo.indb 191
23/10/2020 10:27:36
192
Leonardo Senkman
6. El viaje cultural antifascista de Waldo Frank a Buenos Aires, 1942 El hecho de que las Américas son dos medios mundos, que cada uno necesita lo que el otro tiene, revela el peligro de las Américas, porque revela una tierra común, un destino común. / El mundo se derrumba; en cada nación lo mismo que en cada alma humana, el viejo mundo se desmorona. Amenazados desde fuera por medios mundos virulentos tales como la máquina nazista; y amenazados dentro de nosotros mismos por una ciencia inadecuada y por hábitos frívolos de cultura, debemos echar los cimientos de un mundo propio entero91.
Waldo Frank aceptó realizar una gira sudamericana (abril-octubre de 1942) para ofrecer una serie de conferencias patrocinadas por la OIIA con un fin político: advertir sobre los riesgos de la tentación pro Eje de sectores de la opinión pública. En la introducción a la crónica de su South American Journey (1944) —Brasil, Argentina, Uruguay, Chile, Perú, Paraguay, Bolivia— Frank no oculta que realizo un viaje de carácter político antifascista: Half a year before Pearl Harbor, the letters from South America, particularly Argentina, had grown urgent. The continent, said may friends, was subdued and divided, blind to the rising tide of danger. Many of the Latin American governments, including some which appeared most “cooperative” with Washington, looked with admiration on the Fascist and Nazis….None locked with clarity to the United States, whose role, Slow –forged, of savior of democracy, did not fit the Hispano-American conception of the part we had played, not so long ago, in Cuba, Mexico, Panamá, Nicaragua92.
El segundo viaje sudamericano del prestigioso escritor estadounidense tuvo características diferentes al realizado en 1929, entonces auspiciado por la Universidad Nacional de México, cuando disertó
91 Frank (1942). 92 Frank (1944: 7).
Senkman-cultura y fascismo.indb 192
23/10/2020 10:27:37
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
193
con enorme repercusión en México, Argentina y Perú. En aquel primer viaje, Waldo Frank estuvo interesado por interpelar a sus pares intelectuales en una común búsqueda identitaria sobre el Nuevo Mundo; su idealista propuesta pasaba por la integración cultural de los “dos medios mundos americanos”, tal como escribió en 1929 en su Primer mensaje a la América Hispana93. A diferencia de las conferencias confrontativas que pronunciará en 1942 ante un público dividido por la guerra mundial, los discursos de 1929, inspirados en su Primer mensaje a la América Hispana, Frank contraponía la decadencia de Europa durante la primera postguerra mundial a la virgen y latente pujanza de la “América potencial: sus apariciones de entonces fueron representaciones casi teatrales que ‘los intelectuales hispánicos querían oír”94. La mutua admiración con J. C. Mariátegui fue decisiva para que luego del circuito de lecturas por Lima en 1929 Waldo Frank le dedicara al escritor marxista peruano su libro América Hispana (1931)95. Durante los años veinte Frank mantuvo correspondencia también con varios intelectuales mexicanos, entre ellos Alfonso Reyes, y con otros que se tornarán políticos, como Lázaro Cárdenas y José Vasconcelos, pero a quienes no se abstuvo de criticar en su prólogo a la edición chilena, en 1937, de América Hispana96. Especial interés tienen para nosotros sus impresiones y juicios sobre Argentina cuyos dos capítulos en South American Journey (entre mayo y agosto de 1942), no solo ofrecen información socio-histórica, sino testimonian, en un año clave de la guerra, el clima de época, las ideas, la estructura de sentimiento temporal de los argentinos. Para empezar, Frank estrechó aún más sus vínculos con el campo intelectual del liberalismo de la revista SUR, la cual ayudó a fundar en su primer viaje, y su amistad con Victoria Ocampo, María Rosa Oliver
93 94 95 96
Frank (1930: 15-17). Pike (1992: 254). Frank (1931). Véanse Mariátegui (1928a, 1928b y 1929). Frank (1930 / 1937 / 1950).
Senkman-cultura y fascismo.indb 193
23/10/2020 10:27:37
194
Leonardo Senkman
y el traductor de sus disertaciones, Eduardo Mallea97. Pero su activismo político en Buenos Aires lo condujo a reunirse no solo con intelectuales, artistas y académicos: también con el diputado socialista y sindicalista Pérez Leiroz, vicepresidente de la Central de Trabajadores de América Latina, quien lo invito a hablar en un acto a favor del panamericanismo que se llevaría a cabo en el Luna Park98. Si en 1929 las élites intelectuales celebraron la agudeza imaginativa de Frank para ayudarlos a desentrañar la pregunta de quiénes somos los americanos99, en 1942 el campo intelectual progresista se encontraba polarizado ante la pregunta crucial del escritor norteamericano: qué hacer para apresurar la ruptura de relaciones con el Eje. En su visita de 1942, Frank descubrió completamente cambiados ideológicamente a ciertos intelectuales que lo habían apreciado en 1929; en 1944 se desilusionó del escritor nacionalista Ramón Doll (pro Eje), y del decano de la Facultad de Filosofía y Letras y vicerrector de la UBA, el filósofo Coriolano Alberini, quien le había ayudado a concretar su primer viaje a Buenos Aires100. Pero su mayor decepción fueron injuriosas imputaciones de un panfleto que firmaba Emilio Troise, presidente del Comité Contra el Racismo y el Antisemitismo, quien criticaba que las conferencias de Frank se referían exclusivamente a relaciones interamericanas, reprochándole, además, su admiración por el filósofo alemán Heidegger101. Sin embargo, en esa segunda visita a Buenos Aires pudo conocer a los
97 El capítulo 7, “América”, del libro Historia de una pasión argentina (1937) de Eduardo Mallea, está dedicado a ponderar las ideas, la personalidad y obra americanista de Waldo Frank. Véase Mizraje y Lojo (2005). 98 Frank (1944: 126). El sindicalista socialista Francisco Pérez Leiroz fue elegido secretario de la CGT 2 (sindicatos comunistas y algunos socialistas), luego de la división de la central obrera en 1942; además, era vicepresidente de la Central de Trabajadores de América Latina (CTAL), presidida por Vicente Lombardo Toledano de México (Godio 2000: 698). 99 Mizraje (2006). 100 Frank (1944: 51, 58). 101 Ibídem: 120. Troise (1942).
Senkman-cultura y fascismo.indb 194
23/10/2020 10:27:37
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
195
exiliados españoles Rafael Alberti, María Teresa León y al intelectual exiliado francés Roger Caillois102. Significativo para Frank fue haber sido recibido por el mismo presidente, Ramón Castillo, curioso de conocer las razones del pesimismo y los temores del escritor norteamericano después que leyó su “Despedida a la Argentina”, ensayo cuya publicación pocos días después tendrá dramáticas consecuencias para él. Since I am here in Argentina I find I am afraid. I am afraid Argentina is not afraid enough… I had come here to show that this is a world crisis, a vertical war that will long outlast Hitler, that wipes out frontiers and makes the usual frontier courtesies frivolous and obscene. I had spoken in Argentina, not as a foreigner but as a fellow American; insisting that the man of any American republic who loves the destiny of our hemisphere is at home in every American republic103.
Frank, cautelosamente, expresó a Castillo su profunda desazón por la indefinición de su política exterior neutral, alejándose Argentina de la decisión rupturista de la mayoría de las demás repúblicas sudamericanas. El presidente Castillo le recordó que Argentina había ofrecido en 1940 a EE UU reemplazar el neutralismo por la posición de país no beligerante (posición mucho más próxima a los Aliados que el neutralismo), criticando a Roosevelt por su rechazo. Frank le replicó que se sentía angustiado porque la propuesta argentina había sido insuficiente e ineficaz y porque su gobierno seguía manteniendo una posición aislacionista respecto a la guerra: Angustia was the word; and I said it applied to the people. Of course, said Dr. Castillo: in a world at war, how could people not feel angustia? I knew what he meant. Less than a year before, he had said: “Foreign problems must not disturb us, for the simple reason that Argentina is not,
102 Ibídem: 62. 103 Ibídem: 123-124; énfasis en el original
Senkman-cultura y fascismo.indb 195
23/10/2020 10:27:37
196
Leonardo Senkman
and cannot be, other than Argentina. Everything outside is a completely different question; a different ideal, a different interest104.
El subsecretario de Relaciones Exteriores, Dr. Guillermo Rothe, fue mucho más directo que el presidente al explicarle la diferencia histórica entre España y Argentina durante las guerras internacionales: mientras que la Madre Patria se arruinó por involucrarse en guerras que no le concernían, Rothe le previno que “a la Argentina no le arruinará ninguna guerra que no sea aquella donde luchará en una guerra suya, no la de otros”105. Si en 1929 el presidente Irigoyen agasajaba al escritor norteamericano y le ponía a disposición un avión para que conociera la Patagonia, contrariamente, en 1942, luego que publicó el texto “Despedida de Waldo Frank” en el diario Critica (1 de agosto, 1942), el gobierno de Ramón Castillo lo declaró “persona non grata” por sus críticas públicas al neutralismo argentino. Una grave deriva de esa expulsión oficial fue el inmediato ataque físico sufrido por Frank a manos de nacionalistas en el departamento donde se alojaba. Al día siguiente, la noticia de la agresión apareció de modo sensacionalista en primera plana del New York Times106. Frank no fue consciente de que sus apariciones públicas eran confrontativas para el gobierno de Castillo. Un breve recorrido sobre el ciclo de sus siete conferencias titulado Ustedes y nosotros. Nuevo mensaje a Ibero-América, pese a estar solapadas de enunciados culturales, muestra la voluntad política panamericanista de Waldo Frank; sorpresivamente, en la agenda del viajero cultural
104 Ibídem: 125. 105 Ibídem: 65 (énfasis L. S.). En abril de 1940 el canciller argentino Cantilo inició conversaciones diplomáticas con el embajador estadounidense en Buenos Aires, Norman Armour, con el objetivo de reemplazar el tradicional concepto de neutralidad —que no era respetado por los países beligerantes— por la hasta ese momento desconocida posición de “no beligerancia”. Pese a que significaba un acercamiento, Roosevelt rechazó la inesperada propuesta proveniente de un gobierno confrontativo como la Argentina (Tulchin 1990: 183). 106 Ninkovich (1981: 44); Ogorzaly (1994); véase el relato del ataque nacionalista en las memorias de Waldo Frank en Trachtenberg (1973).
Senkman-cultura y fascismo.indb 196
23/10/2020 10:27:37
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
197
antifascista el tema de los judíos y el nazismo quedó fuera. El ciclo de conferencias denotaba un discurso político, aunque no renunciaba a la utopía americanista; como ya se dijo, desde su Primer mensaje a la América Hispana Frank contraponía durante la primera posguerra mundial la decadencia de Europa con la virgen y latente pujanza de la América potencial. En “La guerra que está debajo de la guerra”, primera de la serie ofrecida en Buenos Aires y en ciudades provinciales, Frank urgía a los latinoamericanos a defenderse del fascismo; esa convocatoria se radicalizó aún más en la segunda conferencia, “Ustedes y nosotros”, a pesar que se propuso morigerar el tono y pronunciar un discurso cultural y no político. El escritor prometía a aquellos argentinos capaces de liberarse del fascismo la recompensa utópica de un nuevo mundo de posguerra, un mundo cultural y artísticamente superior; persistente sueño utópico que Waldo Frank no había abandonado desde América Hispana (1931); él creyó durante los años de la guerra mundial que se estaba jugando más que nunca el destino de las Américas. La tercera y cuarta conferencias las reunió bajo el título común de “Los dos caminos”. Su primera parte, “Hacia la derrota del hombre”, estaba dirigida a todos los jóvenes de América del Sur a quienes abiertamente advertía de que no se unieran “a las pandillas fascistas”, pero que tampoco se alinearan con la izquierda ni con la derecha, sino “con la Humanidad”. En clave humanista, les instaba a crear lo que denominó como la “Ciudad del Hombre”. En su cuarta conferencia, “Hacia el destino humano”, pese a que el título sonaba más idealista que la anterior, sin embargo, Frank se blindó al final de la exposición convocando a todos los latinoamericanos a derrotar al fascismo, condición necesaria para “que intenten transformarse en personas completas”. Al final de su discurso, preguntaba a bocajarro al público “si su silencio era de muerte o renacimiento”. La quinta conferencia, “Los elementos del nuevo mundo en los Estados Unidos”, discutía el interés del gobierno de los Estados Unidos en América Latina107.
107 Writings by Waldo Frank, Special Collection, The University of Delaware Library Series II, (Newark, n. d.). Incluye cinco de las siete conferencias: F20, “La
Senkman-cultura y fascismo.indb 197
23/10/2020 10:27:37
198
Leonardo Senkman
Frank pronunció sus conferencias en el Colegio Libre de Estudios Superiores, centro intelectual antifascista dirigido por Luis Reissig, además de en el teatro Odeón. Durante la coyuntura de movilización pro Aliada luego de Pearl Harbor, el vasto público escuchaba la voz panamericana del big brother yankee enviado por la OIIA. Y a pesar de haber sido advertido de las serias restricciones y censura impuestas por el estado de sitio en Argentina, Frank dejaba bien claro —junio y julio 1942— que su discurso no solo “observaba y vigilaba”: también recriminaba y aconsejaba “cuando sea necesario”. El escritor norteamericano no ocultaba su angustia ante el avance del Eje, aunque lo camuflara “tácticamente” con metáforas de humanismo utópico y profetismo regenerador, pese a saber que corría riesgos. No se equivocó: sus conferencias, especialmente la titulada “Despedida”, que fue publicada en el diario Crítica, le causaron, primeramente, ser declarado “persona non grata” por el gobierno. Inmediatamente Waldo Frank fue agredido por una patota de cinco nacionalistas antisemitas vinculados al semanario El Pampero, dirigido por el filonazi Enrique Osés, quien escribió al día siguiente el agraviante artículo editorial “Adiós, miserable Waldo Frank”. A diferencia de otros artículos injuriosos registrados en su libro de memorias, Enrique Osés no incluyó sus ataques a Frank, a pesar de que en cada una de las conferencias porteñas El Pampero atacaba al “judío yankee Frank”108.
Guerra debajo de la guerra”, 1942; F21, “Ustedes y nosotros”, n.d.; F22, “Los dos caminos”, n.d. (2 ítems): I. “Hacia la derrota del hombre” Ts, 22 p.; II. “Hacia el destino humano”, Ts, 21 p.; F23, “Los elementos del Nuevo Mundo en los Estados Unidos”, [n.d.] Ts, 20 p.; F24, “Discurso”, 7 p. [n.d.]; también South American Journey, pp. 57-58, 123-130. 108 Frank (1944: 57). Financiado por la embajada alemana, Enrique Osés dirigió sucesivamente, El Pampero (1939-1944) y El Federal, además de Crisol (19331944). Véase Osés (1968: 12-13); este libro recopilaba una serie de artículos escritos por Osés en 1941 durante una de sus estancias en prisión, anteriormente publicados en El Pampero. Osés atacaba directamente el panamericanismo cultural de la nueva diplomacia de buena vecindad, denunciando a los editoriales de La Nación que pregonaban el nuevo credo de “ser ciudadanos de las tres Américas”. Véase (ibídem: 13) el artículo de defensa al fundador de la Alianza
Senkman-cultura y fascismo.indb 198
23/10/2020 10:27:37
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
199
Desde Santiago de Chile, a donde partió rápidamente luego del ataque, Waldo Frank escribió a Victoria Ocampo: Que no haya sido muerto es un acto de Dios… Estoy convencido que estos bandidos tenían la intención de liquidarme con el primer golpe. (…) Mi corazón se llena de amargura cuando pienso en la pobreza de espíritu de su país. En estos momentos, en que como líderes de S.A. hubieran debido surgir a una nueva claridad, han permanecido confusos e impuros. Temo por el futuro de la Argentina, como temía por Francia, en el peligroso mundo de mañana109.
Durante la visita a Argentina en 1942 Waldo Frank creía que la derrota del nazismo era condición necesaria para realizar su utópica “creación del Nuevo Mundo Americano”, ese anhelo con que finalizaba el ensayo “Los dos medios mundos americanos” (mayo-junio, 1942)110. Ahora bien: Waldo Frank había hablado indignado por la posición neutralista argentina, pero nunca habló como judío angustiado por el comienzo del exterminio en Europa: tanto en Buenos Aires como en provincias, su discurso era la de un intelectual antifascista norteamericano comprometido con la causa de los Aliados. A su regreso a EE UU en 1944, el mismo año en que publicó South American Journey, Frank dio a conocer The Jew in our days, un libro en el que, pese a su título y fecha de publicación, su autor decidió abstenerse de hablar del Holocausto.
Libertadora Nacionalista: “Argentinos, NO Ciudadanos de América”. Sobre la trayectoria ideológica de Osés, véase Klein (2006) y Tato (2007). 109 Carta de Waldo Frank a Victoria Ocampo, Santiago, Chile, 2.8.1942, en Ocampo (1984). Véase Frank (1975). 110 Frank (1942: 42).
Senkman-cultura y fascismo.indb 199
23/10/2020 10:27:38
200
Leonardo Senkman
7. Resignación al genocidio en EL JUDÍO EN NUESTRO TIEMPO (1944) de Waldo Frank La lección de Hitler, ofreciendo al judío como chivo emisario tradicional para la cólera acumulada de un pasado aturdido, debe ser aprendida (…) El pueblo judío ha de sufrir. Y para aquellos que son heridos individual e inocentemente, sin saber por qué, no hay palabras de consuelo. Ante su angustia, podemos solo inclinar la cabeza, humildemente, mientras ellos realizan el misterio del dolor, viejo como el mundo. …Y si individuos judíos mueren, su muerte será por la causa de la vida humana… Y la historia de los judíos los alentará con el conocimiento de que cuando un pueblo está dispuesto a ser perseguido y morir por una buena causa, vive la causa, y el pueblo111.
A pesar de su título, el genocidio judío no es el centro de los ensayos que integran el libro The Jew in our days, publicado por Waldo Frank durante la culminación de la Shoah, en 1945; ni fue central durante las conferencias en Buenos Aires en 1942; y cuando en 1945 los argentinos leyeron su libro traducido y publicado, no comprendían la ambigüedad de Frank inmediatamente acabado el Holocausto. Frank escribió con ethos de un humanismo profético religioso de resonancias cristianas una polémica interpretación sobre el sufrimiento redentor del judío ‘ martirizado’ por el nazismo. La traducción castellana del libro, El judío en nuestro tiempo, salió en la editorial antifascista Ela de Buenos Aires, que difundía autores y temas sobre las víctimas y el heroísmo soviético en su combate antinazi durante la guerra mundial112.
111 Frank (1945: 84-85). La presencia judía en Argentina esta invisibilizada en South American Journey, a pesar de la minuciosa descripción de inmigrantes europeos en las subsecciones dedicadas a su recorrido por las provincias de Santa Fe, Entre Ríos y Buenos Aires (1944: 66-84). 112 Entre otros títulos publicados por la editorial comunista Ela, véanse: Esto es Rusia I. Relatos de la guerra, con narraciones de I. Ehrenburg, K. Simonoc, N. Tijonov; Los criminales de guerra, de Sheldon Glueck. Inmediatamente en la posguerra, una editorial del PC continuaba enarbolando las banderas del frente amplio antifascista publicando a Waldo Frank, un autor antifascista, pero anticomunista.
Senkman-cultura y fascismo.indb 200
23/10/2020 10:27:38
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
201
El teólogo e intelectual protestante norteamericano más famoso durante los años de la guerra mundial, Reinhold Niebuhr (18921971), respondió a Waldo Frank, rechazando su pasivo abandono de los judíos sufrientes bajo el nazismo. El ex pacifista que convocó a cristianos a reclutarse para una “guerra justa” a librarse contra el nazismo y que compartió con Frank algunas ideas socialistas, escribió una lúcida respuesta que el escritor judío norteamericano autorizó fuese publicada a modo de prólogo a la edición de El judío en nuestro tiempo113. Niebuhr filia la concepción de Frank sobre el destino judío “actualizando la posición del sufrido siervo según Isaías, 53”. Y, a continuación, resume críticamente ese destino de sufrimiento judío entre las naciones, al tratar desesperadamente de ser como “la iglesia”, ser el protagonista, no de su propia causa, sino de la causa divina y universal (…). Desde el punto de vista “étnico-político”, los judíos constituyen una nación desparramada entre las naciones. Waldo Frank aceptaría todas las incapacidades y dificultades que se desprendieran para su pueblo si pudiera ennoblecer este martirio haciéndolo más puramente profético114.
El teólogo cristiano antifascista desmitifica la lógica judeocristiana de “pueblo mártir” que propone Frank, una interpretación que le
Un breve fragmento sobre los judíos en EE.UU. del libro The Jew in our days fue publicado en Santiago de Chile por la revista Babel, nº 26, marzo-abril, 1945, pp. 51-54, dirigida por el escritor y simpatizante trotskista Samuel Glusberg, en el número especial “El Problema Judío”. 113 Durante la década de 1930 el teólogo protestante Reinhold Niebuhr rompió con el Partido Socialista por su actitud pacifista o no intervencionista en política exterior, y en la década de 1940 se convirtió en un demócrata anticomunista de izquierda. Fue vicepresidente del Partido Liberal en el estado de Nueva York. En la década de 1930 estuvo muy influido por la teoría marxista, pero rechazó el autoritarismo y las tácticas de los comunistas en los Estados Unidos y asimismo denunció el estalinismo de la Unión Soviética. Entre sus obras de aquellos años: The Nature and Destiny of Man: A Christian Interpretation (1941) y The Serenity Prayer (1942). 114 Frank (1945: 14-15).
Senkman-cultura y fascismo.indb 201
23/10/2020 10:27:38
202
Leonardo Senkman
permitía hacer inteligible la Shoah a fin de que “el judío dé al mundo un ejemplo de servir como particular (como nación) no a sí mismo, sino a lo universal (la comunidad humana)”. Más aún, Niebuhr cuestiona la versión de “pueblo siervo sufriente” y “muerte noble” de Frank, formulando dos preguntas sin respuesta: 1) por qué pide el mayor idealismo a un pueblo que no tiene seguridad de supervivencia; 2) el señor Frank no toma en cuenta que (en la adversidad) ninguna nación puede estar tan consagrada a Dios. ¿Qué hará él con los judíos que sufren, no trágica sino patéticamente? ¿Qué hará con la injusticia que soportan, no porque sean porta-estandartes ideales de valores universales, sino simplemente porque son lo que son, un grupo minoritario entre diversas naciones?115.
Finalmente, Niebuhr le recrimina a Frank su idealismo, “no apoyar una solución política del problema de los judíos”. El teólogo cristiano le advierte que él contempla exteriormente el problema de los judíos, “desde afuera” —y no desde dentro como Frank, quien llama a su pueblo para “que se eleve hasta el nivel de sufrimiento heroico y redentor”. Acto seguido, Niebuhr le recuerda al escritor judío la necesidad de ofrecer en esa hora aciaga “cierta seguridad decente para el judío corriente, que sufre no porque sea un profeta sino porque es judío”116. Pero, lamentablemente, Frank no se interesaba por el “judío corriente”, “el judío solo de nombre”, sino por la virtuosa singularidad de la “diferencia del judío como pueblo peculiar a través de las edades”. Precisamente, en su ensayo “Los judíos son diferentes”, fechado en 1942, al poco de regresar del periplo sudamericano, que abre su libro El judío de nuestro tiempo, Frank vuelve a manifestar su indudable fe judeocristiana: el escritor argumenta que el verdadero odio nazi fascista no es hacia el judío, sino al cristianismo: “A través de su odio a los judíos, que se atreven a expresar abiertamente, porque los judíos
115 Ibídem: 19. 116 Ibídem: 20.
Senkman-cultura y fascismo.indb 202
23/10/2020 10:27:38
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
203
son un pueblo pequeño e indefenso, los Hitler y Mussolini atacan al verdadero motivo de su odio, los cristianos”117. Ahora bien: en el postscriptum que Frank añadió al libro para responder a las críticas del prólogo de Niebuhr ,el intelectual judío norteamericano antifascista confiesa expresamente que decidió no analizar la “suerte patética” de los judíos corrientes “que se enfrentan con el aniquilamiento”. En su lugar, Frank prefirió reflexionar desde una óptica judeocristiana sobre el judío sufriente a fin de que “actúe como si fuera un profeta”118. Por un lado , el ensayista y hombre de letras antifascista no acepta que la desgracia del exterminio de los judíos “nos deba abstener de exigirles una libertad ética de nivel superior”119. Pero, por otro, reconoce, que muchos judíos son perseguidos o asesinados hoy en día por ser judíos, sin que se les dé la oportunidad de dejar de ser judíos (…) Para estos infortunados, víctimas de nuestra odiosa era, no hay ningún bálsamo y ninguna solución inmediata. Pero su suerte patética, aunque conmueve nuestros corazones, no entra en el tema esencial de este artículo120.
El antifascista Waldo Frank cierra su libro El judío en nuestro tiempo confesando que la “suerte patética” de los gaseados “en nuestro tiempo” no entra en el tema esencial que le preocupaba en 1944: recordemos cuál era su tema esencial, “la singularidad profética del judío verdadero”. Aunque el escritor judío reconocía francamente compartir con el dirigente cristiano Niebhur su “legitimo reclamo de seguridad mínima de los judíos como pueblo minoritario, y de igualdad de derechos entre todos los pueblos”, sin embargo, inmediatamente, Frank vuelve ,pertinaz, a recordar al lector que pese a Auschwitz, “el judío debe consagrarse al problema interno de Israel”121.
117 118 119 120 121
Ibídem: 42. Ibídem: 196. Ibídem: 198. Ibídem: 196-197; énfasis de L. S. Ibídem: 198.
Senkman-cultura y fascismo.indb 203
23/10/2020 10:27:38
204
Leonardo Senkman
Carecemos de información para saber con cuál de ambos intelectuales se habrían identificado los lectores argentinos después de leer en 1945 el libro El judío en nuestro tiempo. ¿Tal vez con la resignación judeocristiana pasiva del antifascista judío Waldo Frank? ¿O con la resistencia activa del antifascista cristiano preocupado “por el judío corriente, que sufre no porque sea un profeta sino porque es judío”? Saber alguna de esas respuestas, y conjeturar varias otras, nos habría ayudado a comprender más profundamente el impacto del genocidio en la sensibilidad y clima de ideas del “judío corriente” en Argentina en los primeros años de la posguerra y tras la Shoah. Bibliografía Anquín, Nimio de (1939a): “Cómo se desarrolló el pensamiento de Aristóteles”, en ARX (maior), nº 3, Córdoba, pp. 11-123; — (1939b): “Racismo nazi, racismo judío y linaje cristiano”, en Crisol, nº 1, Córdoba, 1 de febrero. Azerrad, Marcos Edgardo (2015): “Colegio Nacional de Monserrat de Córdoba. Orígenes de su fundación”, en Noticias del Mundo Sefardí, 11 de octubre, (17.3.2019). Becerra, Marina (2017): “María Rosa Oliver (1898-1977), de la historia a la autobiografía”, en ARENAL, vol. 22, nº 1, enero-junio, pp. 31-47. Bermann, Gregorio (1941): Las neurosis en la guerra: psicología, psiquiatría, psicoterapia, psicohigiene del combatiente. Buenos Aires: López. Bisso, Andrés (2005): Acción Argentina: un antifascismo nacional en tiempos de guerra mundial. Acción Argentina y las estrategias de movilización del antifascismo liberal-socialista en torno a la Segunda Guerra Mundial, 19401946. Buenos Aires: Prometeo Libros. — (2009): “Argentina Libre y Antinazi: dos revistas en torno de una propuesta político-cultural sobre el antifascismo argentino 1940-1946”, en Temas de Nuestra América, vol. 25, nº 47, enero-junio, pp. 63-84. Böhm, Günther (1993): “‘Judíos en Chile’. Un informe confidencial de la Embajada Alemana en Santiago, Junio 1939”, en Proceedings of the World Congress of Jewish Studies, vol. 11, División B. Jerusalem: WUJS, pp. 333-339. Boragina, Jerónimo/Sommaro, Ernesto (2016): Voluntarios judeoargentinos en la Guerra Civil española. Buenos Aires: Centro Cultural de la Cooperación Floreal Gorini.
Senkman-cultura y fascismo.indb 204
23/10/2020 10:27:38
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
205
Borges, Jorge Luis (1952): “Anotación al 23 de agosto de 1944”, en Otras inquisiciones. Buenos Aires: Ed. Sur. Brewer, Stewart (2006): Borders and Bridges: A History of U.S.-Latin American Relations Westport: Praeger Security International. Cane, James (1997): “Unity for the Defense of Culture: The AIAPE and the Cultural Politics of Argentine Antifascism, 1935-1943”, en The Hispanic American Historical Review, vol. 77, nº 3, pp. 443-482. Casas, Saúl Luis (2006): La guerra civil española y el antifascismo en la Argentina (1936-1941). Los baleares y la ayuda a la República. Palma de Mallorca: Fundación Cátedra Iberoamericana-Universidad de las Islas Baleares, (22.3.2019). Celentano, Adrián (2006): “Ideas e intelectuales en la formación de una red sudamericana antifascista”, en Literatura y Lingüística, 17, pp. 195-218. Chinski, Malena (2015): “La representación del ‘horror nazi’ en la prensa argentina”, en Revista de Estudios Sociales, octubre, pp. 120-133. Cohen, Mario (2007): Judíos conversos. La influencia hebrea en los orígenes de las familias tradicionales argentinas. Buenos Aires: Sudamericana. Comité contra el Racismo y el Antisemitismo (1938): Actas del Primer Congreso contra el Racismo y el Antisemitismo. Buenos Aires: Compañía Impresora Argentina. — (1939a): Dos años de labor: agosto 1937-julio 1939 (Buenos Aires: s. e.). — (1939b): 2º Congreso (1º ordinario) del Comité contra el Racismo y el Antisemitismo de la Argentina. Buenos Aires: Publicación Oficial del Comité contra el Racismo y el Antisemitismo de la Argentina. Cramer, Gisela (2012): “The Word War at the River Plate: The Office of Inter-American Affairs and the Argentine Airwaves, 1940-1946”, en Gisela Cramer y Ursula Prutsch (eds.), ¡Américas unidas! Nelson A. Rockefeller’s Office of Inter-American Affairs (1940-46). Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, pp. 213-248. Cramer, Gisela/Prutsch, Ursula (2006): “Nelson A. Rockefeller’s Office of Inter-American Affairs (1940-1946) and Record Group 229”, en Hispanic-American Historical Review, vol. 86, nº 4, noviembre, pp. 785-806. Dickmann, Enrique (1946): Población e inmigración. Buenos Aires: Losada. Dunker, Abraham G./Lewin, Boleslao (1938): Polonia a la vista. Buenos Aires: Columna. Edelman, Fanny (1996): Banderas, pasiones, camaradas. Buenos Aires: Ediciones Dirple.
Senkman-cultura y fascismo.indb 205
23/10/2020 10:27:38
206
Leonardo Senkman
Efron, Gustavo/Brenman, Darío (2007): “La prensa gráfica argentina ante el nazismo y la Shoá”, en Índice. Revista de Ciencias Sociales, vol. 37, nº 25, p. 211. Fanesi, Pietro R. (1989): “El antifascismo italiano en Argentina (19221945)”, en Estudios Migratorios Latinoamericanos, 12, agosto, pp. 334335. Fernández Bravo, Álvaro (2017): “María Rosa Oliver en las redes comunistas del siglo”, en (1.3.2019). Frank, Waldo (1930): España virgen, prólogo de Alfonso Reyes. Madrid: Aguilar. [Santiago de Chile: Ercilla, 1937; prólogo de Alfonso Reyes, Buenos Aires: Losada, 1950.] — (1930): Primer mensaje a la América Hispana. Madrid: Revista de Occidente. — (1931): América Hispana. Buenos Aires: Losada. — (1942): “Los dos medios mundos americanos”, en Cuadernos Americanos, año 1, vol. 3, nº 3, México, mayo-junio, p. 32. — (1944): South American Journey. London: Victor Gollancz Ltd. — (1945): El judío en nuestro tiempo. Traducción de Etty Elkin. Buenos Aires: Ela. [Ed. original (1944): The Jew in Our Days, New York: Duell, Sloan and Pearce.] Gandía, Enrique de (1935): Del origen de los nombres y de la ciencia genealógica. Buenos Aires: La Facultad. — (1937): “Injertos extranjeros en el tronco de nuestra raza”, en Judaica, 51-53, p.184 — (1941): “¿Indios o judíos? Réplica al artículo de Boleslao Lewin”, en Judaica, nº 95, mayo, pp. 194-196. — (1943): “El problema del judaísmo”, en Judaica nº 121-126, pp. 110111. — (1979): “Personalidad histórica y perfil lingüístico de Ruy Díaz de Guzmán (1560?-1629)”, Thesaurus, v. XXXIV, nº 1-2-3, Garwich, Arturo (1987): Los cristianos nuevos portugueses y la economía de la colonia. Buenos Aires: Sociedad Argentina de Historiadores. Gerchunoff, Alberto (1945): El problema judío. Buenos Aires: Macabi. — (1952): El pino y la palmera. Buenos Aires: Sociedad Hebraica Argentina. Gilbert, Isidoro (2009): La Fede: alistándose para la revolución. La Federación Juvenil Comunista, 1921-2005. Buenos Aires: Ed. Sudamericana. Giúdici, Ernesto (1938): Hitler conquista América. Buenos Aires: Acento.
Senkman-cultura y fascismo.indb 206
23/10/2020 10:27:38
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
207
Godio, Julio (2000): Historia del movimiento obrero argentino, 1870-2000. Buenos Aires: Corregidor. Grünberg, Carlos M. (1937): “Hebraísmos y criptohebraísmos en el romance peninsular y americano”, en Judaica, nº 51-53, pp. 45-47. Herrera, Carlos Miguel (2011): “El Partido Socialista de la Revolución Nacional, entre la realidad y el mito”, en Revista Socialista, nº 5, pp. 3-39. Kantor, Manuel (1945): “La guerra y el arte”, en Correo Literario, nº 40, 1 de agosto, pp. 7-8. — (1946): De Múnich a Núremberg. Buenos Aires: edición del autor. Klein, Marcus (2006): “The Political Lives and Times of Enrique P. Osés (1928-1944)”, en Marcela García Sebastiani (ed.), Fascismo y antifascismo. Peronismo y antiperonismo. Conflictos políticos e ideológicos en la Argentina (1930-1955). Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, pp. 13-42. Lewin, Boleslao (1938): Sarmiento: el paladín de la democracia argentina. Buenos Aires: Centro Cultural Israelita Méndele/Centro Cultural Israelita Max Nordau. — (1939): El judío en la época colonial. Buenos Aires: Colegio Libre de Estudios Superiores. — (1939): El judío en la época colonial: un aspecto de la historia rioplatense. Buenos Aires: Colegio Libre de Estudios Superiores. — (1940): “Algo sobre los judíos en la época colonial”, en Columna, nº 3536, junio-julio, p. 6. — (1940): Don José Toribio Medina: el historiador de la Inquisición en América. Buenos Aires: Ed. DAIA. — (1941): “¿Indios o judíos? A propósito de la Historia de la ciudad de Buenos Aires de D. Enrique de Gandía”, en Judaica, nº 94, abril, pp. 155158. — (1942): Los León Pinelo: La ilustre familia marrana del siglo XVII ligada a la historia de la Argentina, Perú, América y España. Buenos Aires: Sociedad Hebraica Argentina — (1943): Túpac Amaru, el rebelde. Su época, sus luchas y su influencia en el continente. Buenos Aires: Claridad. — (1946): Los marranos, un intento de definición: contribución al estudio de los orígenes americanos y argentinos. Buenos Aires: Colegio Libre de Estudios Superiores. — (1950): El Santo Oficio en América y el más grande proceso inquisitorial en el Perú. Buenos Aires: Sociedad Hebraica Argentina,
Senkman-cultura y fascismo.indb 207
23/10/2020 10:27:39
208
Leonardo Senkman
— (1956): Supresión de la Inquisición y libertad de cultos en la Argentina. La Plata: Universidad Nacional de La Plata-Instituto de Historia de la Filosofía y del Pensamiento Argentino. — (1967): La inquisición en Hispanoamérica: judíos, protestantes y patriotas. Buenos Aires: Paidós. — (1980): Rousseau y la independencia de Latinoamérica. Buenos Aires: Depalma. — (1983): Cómo fue la inmigración judía en la Argentina. Buenos Aires: Plus Ultra. Lübken, Uwe (2012): “Playing the Cultural Game: The United States and the Nazi Threat to Latin America”, en Gisela Cramer y Ursula Prutsch (eds.), ¡Américas unidas! Nelson A. Rockefeller’s Office of Inter-American Affairs (1940-46). Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, pp. 53-76. Lvovich, Daniel (2006): El Nacionalismo de derecha. Desde sus orígenes hasta Tacuara. Buenos Aires: Capital Intelectual. Mariátegui, José Carlos (1928a): “Waldo Frank, América y España”, Mundial, Lima, 17 de febrero. — (1928b): “España virgen, de Waldo Frank”, en Variedades, Lima, 17 de marzo. — (1929): “Itinerario de Waldo Frank”, en Variedades, Lima, 4 de diciembre. Martínez Estrada, Ezequiel (1984): Panorama de los Estados Unidos. Buenos Aires: Torres Agüero. Mizraje, María Gabriela (2006): “Visita de vanguardia: Waldo Frank en Buenos Aires o el sueño literario de un judío universal”, Sambatión. Estudios judíos desde Latinoamérica, nº 2, pp. 61-80. Mizraje, María Gabriela/Lojo, María Rosa (2005): “Waldo Frank: el hermano americano de una pasión argentina”, en Hugo E. Biagini y Arturo A. Roig (eds.), El pensamiento alternativo en la Argentina del siglo XX: identidad, utopía, integración (1930-1960). Buenos Aires: Biblos. Naselli Macera, Diego G. (2014): “Un médico argentino en la Guerra Civil española”, en Todo es Historia, vol. 46, nº 558, enero, p. 58. Newton, Ronald (1995): El cuarto lado del triángulo. Amenaza nazi en Argentina, 1931-1947. Buenos Aires: Sudamericana. Ninkovich, Frank A. (1981): The Diplomacy of Ideas: U.S. Foreign Policy and Cultural Relations, 1938-1950. New York: Cambridge University Press. Ocampo, Victoria (1984): Autobiografía VI. Buenos Aires: Sur y Cía. Ogorzaly, Michael A. (1994): Waldo Frank: Prophet of Hispanic Regeneration. Lewisburg: Bucknell University Press.
Senkman-cultura y fascismo.indb 208
23/10/2020 10:27:39
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
209
Oliver, María Rosa (1981): Mi fe es el hombre. Buenos Aires: Lohe. Osés, Enrique (1968): Medios y fines del nacionalismo. Buenos Aires: Sudestada. Pasolini, Ricardo (2005): “El nacimiento de una sensibilidad política. Cultura antifascista, comunismo y nación en la Argentina. Entre la AIAPE y el Congreso Argentino de la Cultura, 1935-1955”, en Desarrollo Económico 45/179, oct.-dic., pp. 403-433. — (2006): “La internacional del espíritu”, en Marcela García Sebastián (ed.), Fascismo y antifascismo. Peronismo y antiperonismo. Conflictos políticos e ideológicos en la Argentina (1930-1955. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, pp. 43-76. Petra, A. (2010): “Cosmopolitismo y nación. Los intelectuales comunistas argentinos en tiempos de la Guerra Fría (1947-1956)”, en Contemporánea. Historia y Problemas del Siglo XX, vol. 1, nº 1, pp. 51-73 Pieper Mooney, Jadwiga E. (2013): “El antifascismo como fuerza movilizadora: Fanny Edelman y la Federación Democrática Internacional de Mujeres (FDM)”, en Anuario IEHS, 28, pp. 207-226. Pike, Fredrick (1992): The United States and Latin America Myths and Stereotypes of Civilization and Nature. Austin: University of Texas Press. Pradas, Julio (1942): Bajo el talón del fascismo. Buenos Aires: Comité Contra el Racismo y el Antisemitismo de la Argentina. Prislei, Leticia (2012): “Redes intelectuales ante el fascismo: polémicas culturales y políticas acerca de las leyes raciales italianas y los exilios en Argentina”, en Pasado y Memoria. Revista de Historia Contemporánea, 11, pp. 93-113. Rein, Raanan (2014): “A Trans-National Struggle with National and Ethnic Goals: Jewish-Argentines and Solidarity with the Republicans during the Spanish Civil War”, en Journal of Iberian and Latin American Research, 20/2, pp. 171-182. Reitano, Emir (2010): La inmigración antes de la inmigración. Los portugueses de Buenos Aires en vísperas de la Revolución de Mayo. Mar del Plata: EUDEM. Sabán, Mario (1990): Judíos conversos. Los antepasados judíos de las tradicionales familias argentinas. Buenos Aires: Distal. Saítta, Sylvia (2014): “Entre la cultura y la política: los escritores de izquierda”, en Alejandro Cattaruzza (dir.), Crisis económica, avance del estado e incertidumbre política (1930-1943), Nueva Historia Argentina, tomo VII. Buenos Aires: Sudamericana.
Senkman-cultura y fascismo.indb 209
23/10/2020 10:27:39
210
Leonardo Senkman
Senkman, Leonardo (1991): Argentina, la Segunda Guerra Mundial y los refugiados indeseables, 1933-1945. Buenos Aires: GEL. — (1997a): “La construcción de un espacio de transculturación judeo-iberoamericano”, en Noaj, 12-13, dossier “Homenaje a Salomón Resnick y a la revista Judaica”. — (1997b): “The Response of the First Peronist Government to Anti-Semitic Disourse, 1946-1954: A Necessary Reassessment”, en Judaica Latinoamericana III. Jerusalem: Magnes Press, pp. 175-206. Soria Mesa, Enrique (2017): “El origen judeo-converso de la nobleza indiana”, en Ofelia Rey Castelao y Pablo Cowen (eds.), Familias en el Viejo y Nuevo Mundo. La Plata: Universidad Nacional de La Plata, Secretaría de Investigación de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, pp. 155-184. Souza Alvim, Renato de (2013): “Hello Americans: Orson Welles, Brazil and the Good Neighbor Policy”, en Revista de Estudos Internacionais (REI), vol. 4, nº 1, pp. 6-29. Spivak, Aarón (1937a): “Judeoamérica”, en Judaica, nº 51-53, agosto-septiembre, pp. 99-135. — (1937b): “Una vieja y peligrosa reacción”, en Judaica, nº 48, junio, pp. 232-233. Tato, María Inés (2007): “El ejemplo alemán. La prensa nacionalista y el Tercer Reich”, en Revista Escuela de Historia, nº 6, Salta, enero-diciembre, pp. 3-18. Tcach, Carlos (2008): “La Unión Nacional Fascista y La página de Italia”, en Estudios Sociales. Santa Fe: Universidad Nacional del Litoral, vol. 35, nº 1, pp. 91-110. Tiempo, César (1997): Buenos Aires esquina Sábado, antología compuesta, anotada y prologada por Eliahu Toker. Buenos Aires: Archivo General de la Nación. Trachtenberg, Alan (ed.) (1973): Memoirs of Waldo Frank. Amherst: University of Massachusetts Press. [Edición argentina: Buenos Aires: SUR, 1975.] Troise, Emilio (1942): El caos del mundo y Waldo Frank. Buenos Aires: AIAPE. Tulchin, Joseph (1990): Argentina y Estados Unidos: Historia de una desconfianza. Buenos Aires: GEL. Uchmany, Eva A. (1992): La vida entre el judaísmo y el cristianismo en la Nueva España, 1580-1606. Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica/Archivo General de la Nación.
Senkman-cultura y fascismo.indb 210
23/10/2020 10:27:39
Manifestaciones del antifascismo intelectual en Argentina
211
Vera de Flachs, María Cristina/Sillau Pérez, Antonio (2009): “Ideología y política. Docentes y estudiantes en el contexto de la crisis liberal argentina: el caso de la Universidad de Córdoba (1930-1943”, en Revista de la Educación Latinoamericana, nº 12, pp. 247-273. Villasante, Olga (2009): “Gregorio Bermann y la neurosis de guerra en el Madrid de la Guerra Civil española”, en Temas de Historia de la Psiquiatría Argentina, 27, pp. 13-19. Viñas, David (1998): De Sarmiento a Dios. Viajeros argentinos a USA. Buenos Aires: Editorial Sudamericana. Wasserman, Martín (2015): “De pueblo en pueblo. La información asimétrica como estímulo de los intercambios en los bordes rioplatenses del Antiguo Régimen”, en Magallánica. Revista de Historia Moderna, n.º 2, pp. 168-169. Wechsler, Diana (2008): “Miradas nómades. Emigrantes y exiliados en la construcción de imágenes para la gráfica antifascista (1936-1939)”, en Marcela Gené y Laura Malosetti Costa (comps.), Impresiones porteñas. Imágenes y palabras en la historia cultural de Buenos Aires. Buenos Aires: Edhasa. Weinstein, Marcos (1943): “El Sr. Gandía resuelve el problema judío”, en Judaica, nº 121-126, pp. 113-131. Yusta Rodrigo, Mercedes (2011): “La construcción de una cultura política femenina desde el antifascismo (1934-1950)”, en Ana Aguado y Teresa Ortega (dir.), Feminismos y antifeminismos. Culturas políticas e identidades de género en la España del siglo XX. Valencia: PUV. Zelizer, Barbie (1998): Remembering to Forget. Holocaust Memory through the Camera’s Eye. Chicago: The University of Chicago Press.
Senkman-cultura y fascismo.indb 211
23/10/2020 10:27:39
Senkman-cultura y fascismo.indb 212
23/10/2020 10:27:39
Intelectuales e ideologías en la sociedad uruguaya durante la década de 1930 y principios de la de 1940 Teresa Porzecanski
Uruguay tuvo también su década “infame”: la Europa de los años treinta, con sus incertidumbres y el ascenso de los regímenes totalitarios, no dejó de reflejarse en el pequeño país sudamericano1. Durante dicha década, muchas publicaciones y plataformas políticas emblemáticas se dieron su lugar bajo la aparente neutralidad política de un país cuyo gobierno, aun desde un continente alejado de Europa, se vio rápidamente exigido a elegir bando y a asumir los compromisos políticos internacionales que le eran demandados. Ello condujo a la emergencia de drásticas disidencias, oposiciones y divergencias dentro de la sociedad civil, y habilitó la receptividad a influencias deliberadas, orquestadas y financiadas directa o indirectamente por la Alemania nacional-socialista, la España franquista y la Italia fascista. Los intelectuales uruguayos no estuvieron menos exentos que otros grupos de recibir y generar, a su vez, influencias, ni tampoco estuvieron necesariamente del lado de la ética y la moral más evidentes. Así lo hacen notar María Camou2 y Alfredo Alpini3 cuando describen el contexto desde donde se fortalecieron las derechas (en sus diversos
1 2 3
Caetano y R. Jacob (1990). Camou (1986). Alpini (2007).
Senkman-cultura y fascismo.indb 213
23/10/2020 10:27:39
214
Teresa Porzecanski
grados de acercamiento a los regímenes que se gestaban en Europa) y la emergencia de sus publicaciones y organizaciones destinadas a difundir y convencer a la sociedad civil de sus plataformas. Clima político Pero nada de lo anotado es casual, pues la dictadura de Gabriel Terra instaurada en Uruguay el 31 de marzo de 1933, y que duró hasta 1942, habilitó y, de manera indirecta, auspició, tendencias políticas conservadoras que se expresaron públicamente con diversos grados de intensidad. Fueron esos años fértiles para el desarrollo de grupos y plataformas ideológicas afines al creciente autoritarismo de los gobiernos de Europa. Según anota M. Feldman, durante ese período autoritario las ideas del fascismo y del nazismo encontraron un terreno propicio para su difusión. Las primeras ya habían entrado al país antes de 1933 a través de la prensa, del libro y de los viajeros que retornaban de Europa. Después del golpe, un gobierno complaciente les permitió ampliar su actividad, no sólo entre las colectividades extranjeras de ese origen sino también en el seno de la sociedad uruguaya4.
Sin embargo, el gobierno de Terra, aun si inclinado hacia el fascismo italiano, no definió una doctrina ni su aplicación a la construcción de una sociedad fascista, aunque “persiguió con dureza a sus opositores y permitió benevolente la difusión del ideario fascista...”5. Cuando se produjo finalmente el llamado “golpe bueno” del general Alfredo Baldomir (1938-1943), el que, salido del gobierno de Terra, se unió a sus opositores para lograr la caída del mismo, las tendencias a favor de los totalitarismos no desaparecieron, si bien fueron perdiendo gradualmente vigor, en la medida en que se preveía el probable desenlace
4 5
Feldman (2001: 53). Ibídem: 55.
Senkman-cultura y fascismo.indb 214
23/10/2020 10:27:39
Intelectuales e ideologías en la sociedad uruguaya
215
de la Segunda Guerra Mundial. Las agrupaciones y publicaciones de derecha pro Eje serían clausuradas por la presión norteamericana e inglesa y la Ley de Asociaciones Ilícitas de 19406. Por otra parte, terminó la política de “puertas abiertas”, y el rechazo frente a la llegada de refugiados judíos, que se realizaba mediante circulares reservadas de la cancillería uruguaya a sus cónsules en diversas capitales europeas7. De 1932 a 1942, hay una clara legislación que va sumando trabas a la inmigración en general, sustentada por una política interna de exacerbado nacionalismo, sometida a la presión internacional de la Europa de pre-Guerra, para la no admisión de determinados núcleos de inmigrantes. La ley 8868 de 1932 regula la entra de extranjeros y suspende el régimen de la Ley 2096. Establece causales de inadmisión y de expulsión de extranjeros, aún de aquellos con Carta de Ciudadanía Nacional. Otros decretos complementarios posteriores condicionan la inmigración y por fin la Ley 9604 del 13 de octubre de 1936 agrega dos causales excluyentes de la misma, dejándola librada a una facultad discrecional del gobierno8.
Es de hacer notar que, de manera general, aun si la crisis europea va mostrándose gradualmente más visible en las preocupaciones de los intelectuales latinoamericanos de esos años en general, “sin embargo, el exterminio del pueblo judío y otras minorías no es tematizado en sí mismo”9, sino dentro del marco más general inclusivo de la situación de guerra. En este todavía no se visibilizan sus peculiaridades y dimensiones, y la manera sistemática y estructurada en que se llevó a cabo. Por lo tanto, el conocimiento de la concreción efectiva y organizada del genocidio judío dentro de los campos de exterminio nazis, no resultó inmediata para el gobierno y la sociedad civil uruguayos.
6
7 8 9
El Parlamento creó en 1940 una Comisión Investigadora de las actividades antinacionales, y fue denunciado un complot nazi que tenía por objetivo convertir al país en una colonia agrícola alemana. Véase Brena y Iturbide (1940). Véase Feldman (2001). Porzecanski (2005: 21). Schindel (2005).
Senkman-cultura y fascismo.indb 215
23/10/2020 10:27:40
216
Teresa Porzecanski
Según Feldman, “por distintos canales de comunicación la noticia se fue filtrando hacia Occidente”10, aunque la modalidad burocrática de los consulados norteamericanos y británicos, además de otros intereses que parecieron más importantes estratégicamente, enlentecieron las maneras en que noticias de tal envergadura hicieran impacto en las decisiones estratégicas de los gobiernos aliados. Recién en noviembre de 1942, el Congreso Judío Mundial fue autorizado por los gobiernos aliados a difundir las noticias, cuando para esa fecha, de dos a tres millones de judíos habían sido ya asesinados por los nazis11. En Buenos Aires y en Montevideo, se organizaron protestas y actos públicos en los que oradores no judíos manifestaron su solidaridad y reclamos12. Partido Nazi uruguayo El Partido Nazi uruguayo, fundado en 1933, como un “grupo desprendido de la asociación local de empleados de comercio”13 y sostenido por la mayoría de la comunidad alemana en el Uruguay de la época, dependía de la oficina en Berlín a cargo de todas las filiales en el extranjero14, y desplegó sus actividades y alcances sin obstáculos. Recién en 1940, bajo la presidencia de Alfredo Baldomir, se inicia una investigación sobre sus implicancias en la seguridad del Estado y “ocho alemanes fueron acusados de pretender conquistar el país por medios militares apelando en caso necesario una fuerza reclutada entre los alemanes en Argentina, (para) imponer un régimen que lo convertiría (al país) en una colonia agrícola alemana”15.
10 11 12 13 14 15
Feldman (2001: 198-199). Ibídem: 199. Ibídem. Reicher (2003: 57). Ibídem: 57 y ss. Ibídem: 58.
Senkman-cultura y fascismo.indb 216
23/10/2020 10:27:40
Intelectuales e ideologías en la sociedad uruguaya
217
Grupos y publicaciones de tendencia fascista, nazi y falangista Paralelamente se fundan varias organizaciones pronazis y profascistas, al frente de las cuales estarán diversos intelectuales, todo ello en un país pequeño, abierto desde su fundación, a un cosmopolitismo de ideas y de transacciones, que hacían al progreso material del mismo. Una revisión sintética arroja los siguientes datos: Corporaciones (noviembre de 1935 a mayo de 1938) fue órgano del movimiento Acción Revisionista del Uruguay, que había sido fundado en 1935, y cuyas figuras más representativas fueron Adolfo Agorio, Ernesto Bauzá y T. Varela de Andrade. Por otro lado, Leslie Crawford lideraba el Movimiento Revisionista, cuyo órgano de prensa era Fragua (junio de 1938 a marzo de 1940). Otras agrupaciones del mismo tenor fueron: Acción Nacional (donde militó Carlos Real de Azúa, colaborador también del periódico La España Nacionalista, órgano de la Vanguardia Nacionalista Española en el Uruguay) que agrupaba a los grupos de derecha, católicos y antisemitas en favor del franquismo. El órgano El Orden (septiembre de 1936 a enero de 1937) dirigido por José Castellanos, representaba a la Unión Nacional del Uruguay, mientras que Combate, dirigido por G. Marichal, representaba al movimiento Renovación Nacional. Por fin, el periódico Atención (agosto de 1938 a diciembre de 1940), dirigido por J. Varela, apoyaba al Movimiento Comercial Nacional Antijudío. Según Alpini, la incidencia de todas estas publicaciones y grupos “en la vida política del país no era menor. El tiraje de las publicaciones iba de 3.000 a 10.000 ejemplares, publicitaban a profesional reconocidos, a colegios y empresas todavía existentes”16. El antisemitismo rampante no demoró en hacerse visible, y no se quedó limitado a la prensa, donde especialmente los diarios La Tribuna Popular y El Debate lo auspiciaban. Hubo pintadas en las paredes, volantes y circulares alertando a la población sobre la llegada de inmigrantes judíos y las consecuencias negativas que ello tendría sobre el comercio, y hubo también todo tipo de propaganda del tipo
16 Alpini (2015: 14).
Senkman-cultura y fascismo.indb 217
23/10/2020 10:27:40
218
Teresa Porzecanski
“no compre a los judíos”. La Cámara Nacional de Comercio enviaba notas al ministro de Relaciones Exteriores solicitando la limitación del ingreso al país de inmigrantes judíos que tendían a “desnacionalizar y descaracterizar el país”17. Dentro de este panorama, ¿qué posición tomaron los núcleos intelectuales no gubernamentales que guiaban buena parte de las maneras de pensar de la sociedad civil en la preguerra europea? ¿Cuáles eran sus banderas? Agorio: de la democracia liberal al fascismo, pasando por el ocultismo Un caso ilustrativo que destaca en la prensa y publicaciones de esos años es el de Adolfo Agorio, un intelectual con todas las credenciales que, contra lo esperado, pasa en tres décadas de una posición democrática y liberal dentro del Partido Colorado a una posición de apoyo directo a los regímenes en ascenso en la Europa totalitaria, fundando el movimiento Acción Revisionista del Uruguay en 1937 y su periódico Corporaciones (noviembre 1935-mayo 1938). Una sucinta síntesis biográfica lo encuentra trabajando en el diario El Día (del Partido Colorado) en 1914, coincidiendo con la impronta de José Batlle y Ordoñez, el gran reformador de las políticas sociales en Uruguay, quien le había dado al país su perfil moderno y secular con leyes y disposiciones cercanas al socialismo y avanzadas para el resto del continente: educación laica, gratuita y obligatoria, ascenso social a través de la igualdad de oportunidades y tuición del Estado sobre sus ciudadanos. Agorio comienza su carrera al amparo de esta constelación. Fue periodista, ensayista, profesor, crítico teatral, y viajero, y formó parte del grupo de intelectuales que ascendió entre los años 1915 y 1920, una generación donde también estaban Dardo Regules, Gustavo Gallinal, Alberto Zum Felde, Antonio M. Grompone y Emilio Oribe.
17 Ibídem: 15.
Senkman-cultura y fascismo.indb 218
23/10/2020 10:27:40
Intelectuales e ideologías en la sociedad uruguaya
219
Atento al desarrollo de la Primera Guerra, desde el diario El Día, apoyó la causa de los Aliados y las ideas democráticas. Su primer libro, prologado por el ex presidente del Consejo de Ministros de Francia, J. Caillaux, recibió en 1917 la medalla Reconnaissance National otorgada por el gobierno de Clemenceau, en reconocimiento a su apoyo a Francia durante la guerra. Pero en Agorio ocurriría un giro ideológico súbito (y en sentido contrario al de Real de Azua). En 1919, ya no prestaba atención a la causa aliada, y publicó un raro libro, La Rishi Abura. Viajes al país de las sombras, novela esotérica de tono ocultista, que narraba las aventuras “siniestras” de una bruja en los pantanos de India. En 1923, publicada en Madrid, otra obra, Ataraxia, lo sumerge en un mundo de esoterismo hedonista de corte antidemocrático con afirmaciones de este tenor: “La democracia es la superchería que más ha perdurado a través de sus diversas formas contradictorias (...) invento por el cual se ha hecho creer a los pueblos que ellos gobiernan”18. De aquí a un elitismo arrogante en contra de las masas, a las que tilda de “rebaño”, no hubo más que un paso: justificar a los “espíritus superiores” personificados en dictadores y gobiernos totalitarios. Sobre su viaje a la Unión Soviética en 1925, Agorio escribió Bajo la mirada de Lenin, reflexiones en las que muestra admiración por la “disciplina de hierro” del régimen en contraposición a la falta de disciplina de “los partidos burgueses”. En 1934, en su libro Roma y el espíritu de Occidente, Agorio se posiciona como antiliberal, apoyando el fascismo y el principio de una autoridad indiscutible, encarnada en la idea de una “Roma eterna”. En 1935, invitado en calidad de periodista simpatizante con la Alemania nazi, al primer viaje del zepelín Hindenburg, que partió desde Brasil, visitó Alemania y desde allí envió sus artículos al diario uruguayo La Mañana. En ellos, recopilados posteriormente en el libro Impresiones de la nueva Alemania (1935), criticaba la Alemania de Weimar, acusándola de estar dominada por la banca extranjera. La propuesta de Hitler, en cambio, le pareció “la esencia del pueblo alemán”, por sus valores de orden, disciplina,
18 Sobre Adolfo Agorio véanse (7.7.2018).
Senkman-cultura y fascismo.indb 219
23/10/2020 10:27:40
220
Teresa Porzecanski
sacrificio, raza, que seguramente traerían una sociedad “nueva”. Desde entonces no cambiaría ya su postura ideológica, sino que la mantendría durante el resto de su vida. Según Alpini, “el objetivo político del multifacético Adolfo Agorio (...) estuvo dirigido básicamente a suprimir un tipo de modernidad y el desorden que ella había causado en la sociedad uruguaya. Su grupo apeló a un modelo fascista y corporativo con la intención de buscar un camino alternativo a la modernidad” (...)19. El caso Real de Azúa: falangismo y catolicismo Son varios los estudiosos e investigadores que se han ocupado de trazar una semblanza biográfica de Carlos Real de Azua20, nacido en 1916 y muerto en 1977. Abogado, crítico literario, profesor, fundador del área de Ciencias Políticas en la enseñanza superior, Real de Azua configura esa clase de personalidades complejas que no pueden comprenderse fácilmente. Sin embargo, la mayoría de los investigadores de su vida coinciden en algunos hechos que el propio Real, en su momento, admitió: su participación en el grupo falangista21 uruguayo, y que fue colaborador en grupos que en la década de 1930 en Uruguay apoyaban los regímenes de Mussolini en Italia, de Franco en España y del ascendente Hitler en Alemania. Su filiación católica intensa y un espíritu inquieto y cuestionador fueron características de su personalidad opuesta al mainstream y en sí misma contradictoria. Escribe P. Rocca: No solo manifestó su adhesión al bando fascista en la guerra de España, sino que cuando esta había concluido, participó en una serie de celebraciones de la victoria del ejército rebelde. En ese plan, dictó una conferencia en homenaje al fusilado fundador de la Falange española, José Antonio Primo de Rivera, en la que predicó la necesidad de extender el catolicismo como norma salvadora para la civilización occidental, fustigó
19 Alpini (2015: 14-15). 20 Véase, en especial, Trujillo (2017). 21 Véase, en general, Zubillaga (2015).
Senkman-cultura y fascismo.indb 220
23/10/2020 10:27:40
Intelectuales e ideologías en la sociedad uruguaya
221
al liberalismo, la masonería y el comunismo como tres caras del mismo fenómeno, disolventes de las raíces de la sociedad cristiana [...] no es raro que (también) exaltara a Francisco Franco como “caudillo cristiano sin apetitos bastardos y solo un ansia quemante de servicio y grandeza”22.
Ya en 1939, cuando se celebraba el triunfo del ejército rebelde franquista, Real de Azua estaba militando en Acción Nacional, cuya publicación Audacia acusaba a los judíos de “descaracterizar los valores de la nacionalidad uruguaya”23. Posteriormente, en 1942, Real de Azua, concurre a España invitado por Franco a un congreso sobre la Hispanidad. A su regreso, escribe su primer libro, España de cerca y de lejos, publicado por la editorial Ceibo en Montevideo, en 1943. Es en esa obra donde se empieza a percibir un cambio de posición, donde, si bien sigue reivindicando su catolicismo, se siente desilusionado al descubrir que la Iglesia sirve a la función autoritaria de un Estado totalitario. Es entonces cuando se despide de su antidemocratismo y comienza a definirse como un “demócrata social y americano”. Sin embargo, en ese libro de 1943 no hay ninguna denuncia, crítica o reclamo respecto del régimen nazi ni respecto de sus atrocidades en relación a la persecución y exterminio de los judíos europeos. Esta suerte de “indiferencia”, que en realidad encubría su profundo antijudaísmo, estaba confirmada desde 1937, cuando había escrito: Y a esta América que es su hija, tiene España que reconquistarla de nuevo. Reconquistarnos para Cristo y sus valores permanentes, para que, en un continente libre de judíos, de masones y de comunistas, pueda sentirse madre, en su plena maternidad de la esencia trasmitida24.
En palabras de P. Rocca, “Real de Azua busca una tercera vía que rechace, simultáneamente, la deshumanización capitalista que tiene en los Estados Unidos la mayor amenaza para América Latina y el
22 Rocca (2006). 23 Alpini (2015: 39); publicado en Audacia, vol. 4, nº 31, agosto 1939, s. p. 24 Real de Azúa (1937: s. p.).
Senkman-cultura y fascismo.indb 221
23/10/2020 10:27:40
222
Teresa Porzecanski
materialismo ateo soviético”25. Años después, desde su nueva postura, se incorporaría al equipo del semanario Marcha, que fomentaba una suerte de “nacionalismo rioplatense y aun latinoamericano”26 donde se sentía cómodo, y pasaría a ser parte de la llamada “generación del 45”. La oposición a las corrientes fascistas: los intelectuales de MARCHA y la filial uruguaya de la AIAPE El 23 de junio de 1939 apareció por primera vez el semanario Marcha, fundado por el abogado y especialista en economía Carlos Quijano y que a lo largo de treinta y cinco años marcaría una impronta opositora inteligente, conformada por un equipo de intelectuales de fuste. Como constata De Sierra27, esta primera generación crítica del siglo xx uruguayo [...] está formada, además de por su director Carlos Quijano, por figuras de relevancia en el desarrollo cultural y la reflexión científica sobre el país, como el filósofo y profesor Arturo Ardao, el escritor Juan Carlos Onetti, el educador y pedagogo Julio Castro y muchos otros que les acompañan y siguen28.
Conscientes de la fragilidad de la democracia liberal en un país pequeño y exportador, dependiente de las grandes economías mundiales, y transitando bajo el régimen dictatorial de Terra instaurado en 1933, estos intelectuales van a tomar una distancia analítica y crítica frente al gobierno. Como afirma De Sierra, los fundadores de Marcha nacen de los sectores opositores dentro del Partido Blanco, de la Agrupación Nacionalista Demócrata Social de los Blancos Independientes, o sea, son opositores que se desprenden de los partidos tradicionales en sus posiciones más conservadoras29. Escribe Arturo Ardao en el semanario el 15 de setiembre de 1939:
25 26 27 28 29
Rocca (2006: 13). Real de Azúa (1964: 18 y 323). Sierra (1990). Alfaro (1984). Sierra (1990: 336).
Senkman-cultura y fascismo.indb 222
23/10/2020 10:27:40
Intelectuales e ideologías en la sociedad uruguaya
223
Mientras exista el fascismo, no habrá posibilidades de paz ni de justicia en el mundo. Como hecho histórico es una vertiginosa sucesión de crímenes. Como doctrina política es la negación más flagrante de la libertad del espíritu y de la solidaridad de los hombres [...] Pero es necesario que no nos engañemos [...] creyendo que Inglaterra y Francia, gobernadas por oligarquías, están en estos momentos defendiendo románticamente la causa del derecho internacional [...] Están defendiendo, además, la hegemonía mundial de sus altas clases financieras [...] y porque saben que, después de todo, su propia existencia está también en juego30.
La Agrupación de Intelectuales, Artistas, Periodistas y Escritores (AIAPE), fundada en Buenos Aires en 1935, se constituye como filial en Uruguay en 194231, presidida por Julio Casal y teniendo en su equipo a Serafín García, Washington Buño, Federico Achval y Leónidas Spatakis, va a desarrollar una intensa labor a través de su periódico cultural, Unidad, que Ángel Rama describió en estos términos: asambleas, declaraciones, largas listas de firmas de intelectuales [...], manifestaciones de protesta, exigencias imperiosas, universidades populares, lecturas callejeras, apelaciones a las masas, discursos a los obreros, conminaciones a los gobiernos, infinitas reuniones de comités, [...] todo este repertorio cuyos métodos hoy nos parecen bastante enajenados de la realidad [...] fueron descubiertos en esos años del antifascismo y entonces eran vivos y poderosos32.
Vemos entonces, cómo se fueron alimentando diversas ideologías de la izquierda uruguaya, las que, con sus diversidades y variaciones, irían conformando una nueva generación de intelectuales críticos, y un núcleo de pensamiento crítico, consciente de las debilidades del sistema democrático de gobierno, el que justamente sería derrocado tres décadas más tarde, con el gobierno autoritario de 1973.
30 Ardao (1970: 98-99). 31 Celentano (2006: 195-218). 32 Rama (1971: 98).
Senkman-cultura y fascismo.indb 223
23/10/2020 10:27:41
224
Teresa Porzecanski
Bibliografía Alfaro, Hugo (1984): Navegar es necesario. Quijano y el semanario Marcha. Montevideo: Ediciones de la Banda Oriental. Alpini, Alfredo (2007): “Uruguay en la era del Fascismo”, en Revista Relaciones, nº 148, Montevideo, (7.9.2018). — (2015): La derecha política en Uruguay y en la era del fascismo: 1930-1940. Montevideo: Fundación de Cultura Universitaria. Ardao, Arturo (1970): “La guerra y América”, en Antología de Marcha 1939. Montevideo: Biblioteca de Marcha, pp. 98-99. Brena, T. G./Iturbide, J. V. (1940): Alta traición en el Uruguay. Montevideo: Editorial ABC. Caetano, G./Jacob, R. (1990): El nacimiento del terrismo, vol. III. Montevideo: Banda Oriental. Camou, María (1986): “El nacional-socialismo en Uruguay, 1933-1938”, en Cuadernos Claeh, vol. 11, nº 38, pp. 67-83. Celentano, Adrián (2006): “Ideas e intelectuales en la formación de una red sudamericana antifascista”, en Literatura y Lingüística, nº 17, Universidad Nacional de La Plata, pp. 195-218. Feldman, Miguel (2001): Tiempos difíciles. Inmigrantes judíos en Uruguay 1933-1945. Montevideo: Universidad de la Republica-FHCE. Oddone, J. (1990): Uruguay entre la depresión y la guerra (1929-1945). Montevideo: Fundación de Cultura Universitaria. Porzecanski, Teresa (2005): Inmigrantes judíos al Uruguay (1890-1950). Estudio antropológico e historias de vida. Montevideo: Linardi y Risso. Rama, Ángel (1971): La generación crítica. Montevideo: Arca. Real de Azúa, Carlos (1937): España Nacionalista, vol. 1, nº 3, 20 de febrero, s. p. — (1964): “Carlos Quijano”, en ídem (comp.), Antología del ensayo uruguayo contemporáneo. Montevideo: Universidad de la República, vol. II, pp. 18 y 323. Reicher, Perla (2003): Uruguay, la comunidad israelita y el pueblo judío. Jerusalem/Montevideo: Universidad Hebrea de Jerusalén/Universidad de la República. Rocca, Pablo (2006): “El caso Real: alternativas críticas americanas”, en Prismas, vol. l. 10. nº 1, Bernal, junio, (7.9.2018).
Senkman-cultura y fascismo.indb 224
23/10/2020 10:27:41
Intelectuales e ideologías en la sociedad uruguaya
225
Schindel, Estela (2005): “Los intelectuales latinoamericanos y el Holocausto: notas para una investigación”, en Sandra Carreras (ed.), Der Nationalsozialismus und Lateinamerika. Institutionen, Repräsentationen Wissenskonstrukte (II) [El nazismo en América Latina. Instituciones, representaciones, construcciones del saber], , # 3, II, pp. 23, (7.7.2018). Sierra, Carmen de (1990): “El semanario Marcha: una conciencia de la fragilidad nacional en un contexto internacional amenazante (Uruguay, 1939)”, en Cahiers du CRICCAL, nº 4-5, pp. 334, (7.9.2018). Trujillo, V. (2017): Carlos Real de Azua, una biografía intelectual. Montevideo: Ediciones B. Zubillaga, Carlos (2015): Una historia silenciada. Presencia y acción del Falangismo en Uruguay (1936-1955). Montevideo: Cruz del Sur.
Senkman-cultura y fascismo.indb 225
23/10/2020 10:27:41
Senkman-cultura y fascismo.indb 226
23/10/2020 10:27:41
Apologia aos judeus no Brasil e Portugal — uma análise comparativa Avraham Milgram
Apologética judaica é um fenômeno antigo que remonta ao período helenístico, se reproduziu na Idade Média e segue até os dias atuais. Na Idade Média, a apologética judaica pretendia defender as esferas da religião, da vida social e nacional judaica, no passado e presente, contra propósitos de desacreditar os fundamentos da religião judaica. Textos apologéticos também foram escritos na expectativa de provar aos gentios as virtudes da religião judaica e influenciar suas percepções e atitudes em relação ao judaísmo. Na era moderna surgiu uma apologética judaica secular a fim de justificar as condições sociais e econômicas dos judeus no mundo gentio, mas principalmente para defendê-los de escárnios e ódios a que estavam sujeitos1. A transformação do judeu no ‘outro’ categórico no final do século xix e no período entre guerras mundiais estimulou a evolução e propagação da literatura de apologia aos judeus. No Brasil moderno, a apologia judaica surgiu para contra-atacar os ultrajes aos judeus que apareciam em jornais e principalmente confrontar a literatura antissemita. A apologia aos judeus buscou qualificar os aspectos positivos da sua contribuição social, cultural e
1
Enclyclopaedia Judaica (1972: vol. 3, 189).
Senkman-cultura y fascismo.indb 227
23/10/2020 10:27:41
228
Avraham Milgram
econômica ao país e pontuar a dimensão de sua integração à nação brasileira, no passado e no presente. Esses objetivos não eram novos na contemporaneidade da diáspora judaica em geral e no Brasil em particular. Defender a imagem dos judeus e fazer frente às deturpações que sobre eles se diziam, foram, entre outras razões, estímulos para David José Pérez e Álvaro de Castilho trazer a lume o jornal A Columna,2 o primeiro periódico judaico publicado em português no Brasil, em 1916. Neste artigo pretendemos analisar e comparar a literatura de apologia aos judeus no período do Holocausto publicada no Brasil e Portugal. Pontuar estímulos, argumentos e propósitos de letrados, jornalistas, escritores e intelectuais com posturas favoráveis e ambivalentes, bem como problematizar certas atitudes com respeito aos judeus. Questionamos as motivações e consequentemente as diferenças que encontramos nas apologias de autores judeus e não judeus em ambos os países. Antifascismo e empatia aos judeus Em 1933, no início das perseguições aos judeus na Alemanha de Hitler, uma plêiade de intelectuais e escritores brasileiros se manifestou assomando suas vozes aos protestos que repercutiam contra o III Reich nas democracias ocidentais. Os protestos brasileiros em defesa dos judeus foram compilados no livro Por que ser anti-semita? Um inquérito entre intellectuaes brasileiros3. Os textos de Coelho Netto, Humberto de Campos e Gilberto Amado apareceram também na coletânea
2 3
“Nosso Programa”, A Columna, nº 1, 14.1.1916, p. 1; Falbel (2005: 67-95). Colaboraram: A.C. Pacheco e Silva; Afranio Peixoto; Alfredo Ellis Junior; Affonso Schmidt; Agrippino Grieco; Americo R. Netto; Antonio Piccarolo; Baptista Pereira; Bezerra de Freitas; Cleomenes Campos; Coelho Netto; Decio Ferraz Alvim; Evaristo de Moraes; Galeão Coutinho; Gilberto Amado; Humberto de Campos; Hermes Lima; Jayme A. da Camara; José Mendonça; Maria L. de Moura; Menotti del Picchia; M. Paulo Filho; Nelson T. de Oliveira; Oduvaldo Vianna; Origenes Lessa; Orlando Rocha; Paulo M. de Almeida; Plinio Barreto; Pinheiro Guimarães; Raul de Polillo; S. C. Pintaudi; Sampaio Ferraz; Silveira
Senkman-cultura y fascismo.indb 228
23/10/2020 10:27:41
Apologia aos judeus no Brasil e Portugal
229
organizada por Márcio Campos Lima4. Maria Luiza Tucci Carneiro levantou a hipótese de a obra ter sido “encomendada” pela comunidade judaica do Rio de Janeiro,5 enquanto o brasilianista Jeffrey Lesser foi mais assertivo ao afirmar que o rabino Isaiah Raffalovich, representante da Jewish Colonization Association (ICA) no Brasil, foi quem atuou nos bastidores ao organizar e financiar o Por que ser anti-semita? sem mencionar a fonte dessa informação.6 O que talvez reforça essas suspeitas é o fato de não constar no livro o(s) nome(s) dos organizadores, figurando apenas “os compiladores”. Contudo, nem todos os pareceres foram escritos a pedido dos compiladores ou em resposta à alegada tática de defesa judaica. Galeão Coutinho, por exemplo, publicou o teor da conferência que ele proferiu no Círculo Israelita de São Paulo em 1931,7 enquanto o texto do advogado criminalista, filossemita, republicano e socialista Evaristo de Moraes — casado em segundas núpcias com a imigrante judia Dora Szlencka — fazia parte de outros escritos sobre judeus que Moraes vinha elaborando desde os anos 1920 que ele pretendia reunir numa obra para esclarecer ao público a respeito das acusações ditas e publicadas contra judeus e confrontar as injuriosas imagens que sobre eles se fazia8. Lesser não deu importância ao inquérito com os intelectuais brasileiros, e Tucci Carneiro se referiu principalmente às matérias nas quais aparecem estereótipos negativos mesmo quando seus autores pretendiam defender os judeus. Isto, para reforçar sua tese sobre “a mentalidade racista preconceituosa de parte da nossa ‘elite intelectual’”9. De
4 5 6 7 8
9
Bueno; Solidonio Leite Filho e W. Belfort Mattos. Rio de Janeiro (Civilização Brasileira, 1933). Campos Lima (1933). Veja pela ordem pp. 9-11; 15-19; 45-48. Tucci Carneiro (2001: 377). Lesser (1995: 116). Coutinho (1933). Veja Prefácio de Piccarolo (1940: 12-14). Os textos acima mencionados foram publicados por Evaristo de Moraes Filho, cumprindo desta maneira a vontade e os planos do pai. Levisky (1942). O livro mereceu elogiosa resenha de Alceu Marinho Rego na Revista Diretrizes em 14.08.1941. Tucci Carneiro (2001: 368).
Senkman-cultura y fascismo.indb 229
23/10/2020 10:27:41
230
Avraham Milgram
fato, Gilberto Amado10, Galeão Coutinho11 e outros deixaram transparecer imagens estereotipadas associando judeus a dinheiro, ganância e riqueza no contexto de uma retórica pró-judaica. Contudo, o louvor e admiração que vários intelectuais expressaram pela genialidade e inteligência judaica ao longo da história por um lado e admiração por sua habilidade em transpor agruras, perseguições e expulsões minoraram o que havia de negativo12. Humberto de Campos, por exemplo, renomado escritor, jornalista político e membro da Academia Brasileira de Letras, havia incorporado imagens judaicas negativas em seus escritos13; no entanto, demonstrou mais de uma vez solidariedade a eles. Um bom exemplo são os elogios endereçados ao imigrante judeu, editor e vendedor de livros Uri Zwerling, publicados numa carta nas colunas do Diário Carioca em 193314. O escritor ficou surpreso ao ver um vendedor de livros ao lado do seu edifício no Largo do Machado, Rio de Janeiro, o que lhe pareceu sui generis, visto a raridade dessa ocupação de baixa rentabilidade. Admirado, escreveu respeitosamente que Zwerling era “um dos europeus mais dignos e beneméritos que têm desembarcado neste país”.15 Nesse contexto, mostra-se mais problemático o texto de Afrânio Peixoto sobre a imutabilidade do judeu e da sua fé, que, no mundo moderno, se traduz por uma ânsia de poder16. Contudo, no Por que ser anti-semita? encontramos posturas interessantes que fundamentam a persistência e méritos intelectuais, econômicos e civilizatórios que os judeus obtiveram na história justamente devido ao ódio que nutriram
10 11 12 13
Amado (1933: 93-96). Amado (1933: 121). Schmidt (1933: 150-151); Coutinho (1933: 123). Campos (1933: 153-157). Artigo com título similar, “Em favor de Israel”, também figura na coletânea de artigos organizada por Marcio Campos Lima acima mencionada. Além destes, veja comentários do rabino Henrique Lemle (1944: 83-86). 14 Trechos da carta foram citadas por Levisky (1936: 45-47), publicada na íntegra in Zwerling (2013: 51-53). 15 Ibídem: 52. 16 Peixoto (1933: 53-56).
Senkman-cultura y fascismo.indb 230
23/10/2020 10:27:41
Apologia aos judeus no Brasil e Portugal
231
contra eles17. O artigo de Solidonio Leite Filho resume a grosso modo as ideias publicadas no seu livro Os judeus no Brasil em 1923, e é um dos textos mais elogiosos da coletânea Por que ser anti-semita? O autor mostrou o quanto a Inquisição prejudicou o progresso econômico, cultural e científico do Brasil colônia em consequência da perseguição que ela infligiu contra os cristãos-novos judaizantes18. Em vista disto, a mensagem de Solidonio Leite Filho à luz do que ocorria aos judeus na Alemanha nazista em 1933 foi propícia. Se Hitler e os nazistas percebiam os judeus como um entrave racial que atentava à vida dos arianos e à humanidade, Solidonio Leite afirmava o inverso, ou seja, que países só teriam a ganhar com a presença de judeus, visto serem eles empreendedores, inovadores e enriquecedores de países nos quais habitam. Para Solidonio Leite, a contribuição dos judeus avultava à medida que eram tolerados e livres, condição sine qua non para sua integração social19. Num país como o Brasil, onde as elites acreditavam e reproduziam o axioma da inexistência do preconceito e discriminação racial, o súbito e atroz antissemitismo que ocorria na Alemanha suscitou nos autores de Por que ser anti-semita? pasmo, incompreensão e repúdio
17 Evaristo de Moraes, p. 21; Afrânio Peixoto, pp. 53-56; Antonio Piccarolo, pp. 65-67; Cleomenes Campo, p. 90; e principalmente Orígenes Lessa, pp. 97-99. 18 Leite Filho (1933: 179-191). 19 Nossa apreciação sobre Solidonio Leite Filho se encontra diametricamente oposta à leitura e conclusões sobre a postura de Solidonio Leite Filho em relação aos judeus da autoria de Tucci Carneiro no seu O Anti-Semitismo na Era Vargas (2001: 371-373). E mais, a entrevista elogiosa que realizou Nelson Vainer, escritor e jornalista, com o autor de Os Judeus no Brasil no Aonde Vamos? 27.7.1950, pp. 2; 5-6, confirma a leitura errônea que fez Tucci Carneiro a seu respeito por um lado e reforça a pertinência deste autor aos apologistas aos judeus por outro. O descobrimento do Brasil por exemplo, segundo Leite Filho somente foi possível graças aos conhecimentos e tecnologia marítima produzida pelos judeus, assim como o papel primordial para o comércio interno e internacional, produção industrial e progresso do Brasil, in: Da influencia do elemento judaico no descobrimento e comercio do Brasil — tese apresentada ao 3º. congresso de História Nacional comemorativo do Primeiro Centenário do Instituto Histórico Brasileiro. Rio de Janeiro, 1938, pp. 10-11; 16-18; 22-55. Agradeço ao Prof. Nachman Falbel por enviar-me esta entrevista.
Senkman-cultura y fascismo.indb 231
23/10/2020 10:27:41
232
Avraham Milgram
a esse ódio. Que razões havia para agredir judeus que abandonaram o gueto para se integrar na sociedade majoritária? Por que menosprezar uma raça20 que produziu personalidades como Einstein, Freud, Mahler, Zweig e cientistas consagrados com prêmios Nobel? Por que o ódio aos judeus numa época em que a religião não mais regia a vida das pessoas ao passo que Estados e capitalismo haviam se tornado universais e não mais vinculados a judeus? Por que essa persistência, indagavam intelectuais liberais brasileiros, se as razões históricas do antissemitismo, na visão deles, haviam se tornado anacrônicas? Os intelectuais brasileiros estavam mais propensos a explicar o antijudaísmo religioso e econômico medieval do que as perseguições aos judeus no presente. Em vista disto, o foco das atenções de grande parte dos participantes do Por que ser anti-semita? convergia ao declínio moral, ético e civilizatório do mundo moderno, ao passo que o destino dos judeus na Alemanha simbolizava a enfermidade da qual padecia a civilização. “Este livro, pois, não é apenas uma crítica multiforme e iluminada do antisemitismo (…) É o clamor de um punhado de consciencias brasileiras esclarecidas contra a acção de barbaros retardatarios que querem arrancar á humanidade o direito de andar sobre dois pés…” afirmavam os compiladores na introdução21. A última e mais importante consideração a fazer sobre o Por que ser anti-semita? se refere à representação que intelectuais cultivavam a respeito do Brasil e do povo brasileiro. “Preconceitos de raça e de religião são incompatíveis com a índole brasileira”, dizia Evaristo de Moraes, enquanto A. C. Pacheco e Silva afirmava categoricamente que “Jamais se verificou entre nós um movimento xenofóbico” e Plínio Barreto estava convicto de que Nada que com isso se pareça jamais poderia succeder no Brasil. Se nem o preconceito de côr, que é uma das chagas da republica norte-americana, nos envena a existencia, ainda menos poderiam encontrar guarida no co-
20 Termo comumente usado para denominar grupos étnicos, linguísticos, históricos e culturais, não necessariamente com traços biológicos e genéticos similares. 21 Por que ser anti-semita? (1933: 10).
Senkman-cultura y fascismo.indb 232
23/10/2020 10:27:42
Apologia aos judeus no Brasil e Portugal
233
ração dos brasileiros sentimentos de odio mesquinho contra criaturas humanas sem outro crime que o de pertencerem a uma determinada raça22.
O Brasil que eles imaginavam e idealizavam era um país ideal do ponto de vista ético, mas dificilmente real, em grande medida despegado da realidade. A Ação Integralista Brasileira havia se formado em 1932, e em 1933 seus adeptos desfilaram pela primeira vez nas ruas de São Paulo, dando início à expansão do fascismo brasileiro pelo território nacional com uniformes, propaganda, culto ao líder e difusão de conteúdo e imagens antissemitas nos seus folhetins. Ideias xenófobas, racistas e eugenicistas contra negros, nipônicos e outros se faziam ouvir nos grandes centros urbanos no início da década de 1930 e com mais evidência nas sessões da Assembleia Constituinte de 1934, que instituiu o sistema de cotas imigratórias para restringir a entrada de estrangeiros em geral e de japoneses em particular, e na qual médicos lideraram o discurso racista para concretizar o ideal de um Brasil civilizado, ou seja, de hegemonia branca, e consequentemente com menos negros e amarelos. Paralelamente ao Por que ser anti-semita? veio a lume a obra antissemita de Witold de Bialynia Kowerski23, o primeiro de uma longa série de livros antijudaicos que seriam publicados no Brasil dos anos 1930, a exemplo da tradução do livro antissemita de Henry Ford, O judeu internacional. No ano seguinte apareceu o livro Imigração de Júlio de Revoredo,24 para alertar e sugerir a restrição à imigração de judeus ao Brasil. Portanto, 37 intelectuais brasileiros manifestaram-se a favor dos judeus que estavam sendo perseguidos do outro lado do Atlântico ao passo que eles ignoravam tendências negativas
22 Evaristo de Moraes, p. 26; A. C. Pacheco e Silva, p. 33; Plínio Barreto, p. 29 e Menotti del Pichia: “Povo sem preconceitos de cor, de credo e origem, soubemos acolher fraternalmente os elementos humanos de todas as latitudes do universo e de todas as crenças, processando o unico typo de democracia concebivel: o da igualdade integral dos seres e da fraternidade absoluta”, pp. 84-85. 23 Bialynia Kowerski (1933). Veja comentários críticos de repúdio ao conteúdo desta obra por Levisky, (1936: 73-79). 24 Ford (1934); Revoredo (1934). Veja Falbel (2013: 11-28).
Senkman-cultura y fascismo.indb 233
23/10/2020 10:27:42
234
Avraham Milgram
a estrangeiros em geral e a judeus em particular que despontavam no Brasil, país que a seus olhos se mantinha imune a preconceitos, racismo e antissemitismo. Antonio Piccarolo era um deles. Nascido na Itália, contava-se entre os fundadores do Partido Socialista Italiano. Emigrou para o Brasil no princípio do século xx e desde o início esteve envolvido com militância socialista e com a comunidade italiana através de jornais que ele fundou e no antifascismo italiano nos anos 1920. No que tange aos judeus, e como se justificando, manteve uma atitude universal, empática à sua condição humana e ao mesmo tempo pretensamente objetiva e imparcial. Procurarei, pois, como sempre, encarar o problema do antisemitismo, hoje tão em fóco em todo o mundo, exclusivamente sob o ponto de vista do estudioso, sufocando inexoravelmente os sentimentos de simpatia ou de revolta que, por acaso, tentassem turvar a serenidade do meu exame.25 (...) Leitores, não sou hebreu, repito, nem pretendo fazer a defeza ou a apologia do povo de Israel, que tem, como todos os outros povos, suas qualidades e seus defeitos. Nem me preocupo (…) com a sorte do povo hebraico. Preocupo-me com a sorte da liberdade, da civilização, do progresso humano que poucas vezes, como hoje, estiveram em tamanho perigo de ser tragados pela ameaçadora maré de barbarie que está avançando de dia em dia, fazendo reviver estados de conciencia que julgavamos ultrapassados e desaparecidos para sempre. O triunfo destas tendencias reacionarias significaria a destruição das conquistas que constituem a maior e mais brilhante gloria dos tempos modernos, e a volta ao obscurantismo dos seculos mais infelizes da historia26.
Baptista Pereira, conservador liberal e genro de Ruy Barbosa, publicou suas conferências proferidas na Casa Ruy Barbosa num livro intitulado O Brasil e o anti-semitismo, 1934. O título não corresponde ao seu conteúdo, visto que ele trata da Alemanha de Hitler e não do Brasil. Baptista Pereira era anglófilo e assomadamente antigermânico. Como outros de sua estirpe, ele protestou contra as perseguições aos judeus na
25 “O Antisemitismo”, in: Por que ser anti-semita (1933: 58). 26 Ibídem: 77-78.
Senkman-cultura y fascismo.indb 234
23/10/2020 10:27:42
Apologia aos judeus no Brasil e Portugal
235
Alemanha e percebeu melhor que ninguém as projeções destrutivas inerentes ao nazismo. Perspicaz e clarividente, Baptista Pereira sugeria em 1934 uma aliança latino-americana com a Grã-Bretanha para contestar o que viria ameaçar a humanidade pelo lado alemão. “Contestar as doutrinas allemães, protestar contra a sua pratica, não é só defender-nos. Hoje os judeus. Por que não amanhã os catholicos, que já não estão em cheiro de santidade para o Nazismo? Quem nos diz que em breve não terão de encetar a mesma Via-Dolorosa que os judeus?”27 Contudo, seu discernimento quanto ao que se processava na Alemanha contrasta com o ideal e a fé que ele e seus pares liberais faziam da democracia racial brasileira. “No Brasil o anti-semitismo é desconhecido. Destoa da nobreza da raça. Não cultivamos o odio de raça, unica força capaz de provocar esses eclypses de intelligencia, de que já soffreram os nossos antepassados nas famosas expulsões, que foram enriquecer outros paizes”.28 Na opinião do notável jornalista Antônio José Azevedo Amaral, o artigo de Baptista Pereira publicado com o mesmo título na Revista Brasileira foi importante em termos de profilaxia social para imunizar os meios intelectuais brasileiros contra a contaminação do antissemitismo hitlerista.29 Essa opinião é diametricamente oposta às ideias eugênicas racistas que ele defendeu no Primeiro Congresso de Eugenismo realizado no Rio de Janeiro em 1929 e do seu antissemitismo racista conforme veremos mais adiante. Dissonâncias cognoscíveis Um significativo número no milieu intelectual brasileiro — escritores, advogados, jornalistas e médicos — havia assimilado o axioma da inexistência de preconceitos, intolerância e discriminação no Brasil, inclusive a judeus, arquitetando para si uma realidade idílica concordante com a visão de Baptista Pereira e outros:
27 Pereira (1934: 188). 28 Pereira (1934: 40-41). 29 Azevedo (1934: 78-80).
Senkman-cultura y fascismo.indb 235
23/10/2020 10:27:42
236
Avraham Milgram
Aqui no Brasil o respeito à opinião alheia é uma segunda natureza. O fair play é organico. Não se guardam rancores. Não se perseguem adversarios. Nas luctas armadas, em grandes revoluções que abalam o paiz inteiro, não ha vinganças nem attentados pessoaes. Finda a lucta os mais ferrenhos antagonistas podem apertar-se lealmente as mãos. E é o resultado do liberalismo que aqui, desde os tempos do Imperio, foi a nossa bussola.30
Poucos anos depois, quando esta retórica deveria, à luz das evidências em contrário, estar ultrapassada, Arthur Ramos, antropólogo, médico psiquiatra, intelectual, autor de livros sobre negros no Brasil, havendo inclusive cunhado o conceito da “democracia racial” brasileira, ousava afirmar que no Brasil: não houve ghettos, nao houve pogroms, nao houve doutrinas de racismos truculentos. Somos um povo democraticamente mestiço, na biologia, na psychologia, na sociologia. Qualquer problema que se intente levantar endereçado aquelas proposições referidas, por força que ha de ser um problema artificial e exotico. Os judeus, como qualquer outro povo, sempre se sentiram á vontade entre nos.31
Nos meios intelectuais e liberais brasileiros, a negação do antissemitismo made in Brazil era lugar-comum. Se o preconceito e ódio aos judeus existissem, seriam, conforme afirmou Arthur Ramos, “artificial e exótico”, por conta da importação de ideias alienígenas e, portanto, desafeitas à cultura brasileira. Nessa linha vamos encontrar uma exceção entre os apologistas judeus, procedente do advogado, escritor e jornalista, membro da Academia de Letras de São Paulo, Fernando Levisky. Para refutar as diatribes dos Protocolos dos Sábios de Sião, traduzidos e divulgados por Gustavo Barroso, prócer do antissemitismo no Brasil em 1936, bem como contra a retórica da obra antissemita Israel sem máscara, de Kowerski, acima citada, e outras difamações
30 Baptista Pereira (1934: 76). 31 “O problema psycho-sociologico do judeu”, Os judeus na historia do Brasil (2013: 132).
Senkman-cultura y fascismo.indb 236
23/10/2020 10:27:42
Apologia aos judeus no Brasil e Portugal
237
antijudaicas publicadas no Diário Popular32, Levisky revidou com o capítulo “A Contribuição Israelita ao Brasil”33, clássica argumentação sobre o valor inestimável dos judeus para o presente e futuro do país que os acolheu. Contudo, Levisky, como a maioria dos articulistas do Por que ser anti-semita?, estava convicto de que no Brasil “não há questão judaica, que o israelita hombrea com o nacional em todos os campos da actividade humana, que sob o céo do Cruzeiro do Sul não se fazem distincções entre os homens, nem existem preconceitos de raca, cor ou religião”34. No Brasil, nos dois primeiros anos do regime nazista, a literatura de apologia aos judeus se pronunciou através do milieu intelectual brasileiro não judeu, que via de regra enfatizou a luta contra o obscurantismo fascista e aos perigos que poderiam advir à liberdade e à dignidade humana. Esse milieu priorizava valores universais concordantes com a postura acima mencionada de Antonio Piccarollo: “Nem me preocupo — apesar de ser inevitavel em todo coração humano um sentimento de revolta contra semelhantes espetaculos — com a sorte do povo hebraico. Preocupo-me com a sorte da liberdade, da civilização, do progresso humano...”35. Com o passar dos anos, em meados dos anos 1930, a defesa aos judeus, a grosso modo, partia da iniciativa de escritores judeus, por vezes motivados por amigos não judeus que os encorajavam a se defender. De 1936 em diante, ficou evidente o distanciamento da maioria dos escritores e intelectuais brasileiros que se manifestaram no Por que
32 “Imigração de parasitas” é o título da matéria antissemita publicada em 7 de dezembro 1934, pouco antes da anunciada visita de James McDonald, alto comissário da Liga das Nações à América do Sul a fim de verificar possibilidades de imigração de judeus alemães, e a resposta de Levisky com o mesmo título no seu livro Israel no Brasil (1936: 37-41). Sobre a visita de James McDonald ao Brasil: Avni (1987). 33 Levisky (1936: 21-30). 34 Resposta de Fernando Levisky (1936: 153) à pergunta de Stefan Zweig sobre a condição dos judeus no Brasil, no Hotel Esplanada, Rio de Janeiro, por ocasião de sua primeira visita ao Brasil em 1936.. 35 “O Antisemitismo”, Por que ser anti-semita (1933: 77-78).
Senkman-cultura y fascismo.indb 237
23/10/2020 10:27:42
238
Avraham Milgram
ser anti-semita? na questão judaica. Quando as perseguições no Reich alemão e noutros países europeus se tornaram rotina e o embate entre fascismo e antifascismo chegou a novos patamares, a questão judaica passou para segundo plano, e esta tornou-se um problema judaico e não mais uma questão universal. Passada a euforia dos protestos mundiais em 1933, a maioria dos escritores e intelectuais brasileiros silenciaram e não se manifestaram como haviam feito após a subida de Hitler ao poder. Por exemplo, as violências antijudaicas ocorridas no pogrom da “Noite dos Cristais” em 9-10 de novembro de 1938, inúmeras vezes pior que as discriminações sofridas pelos judeus em 1933, não mereceram atenção, e assim foi até o final da guerra e do Holocausto. Pluralidade de respostas Quem pensava em direção oposta à maioria dos acima mencionados era José Pérez, sobrinho do intelectual judeu, advogado, jornalista, linguista e professor do Colégio Pedro II do Rio de Janeiro, David José Pérez, fundador do semanário A Columna, acima mencionado. “Ninguém se iluda que no Brasil, a ‘tolerancia tradicional do pais’ não permite explosões de ódio anti-semitas”, afirmou na introdução do seu livro Questão judaica, questão social, publicado em 193336. De fato, a partir de 1933, não faltaram atitudes antissemitas que vieram a lume em livros traduzidos ao vernáculo a exemplo de O Judeu internacional, de Henry Ford; Os Protocolos dos Sábios de Sião; na literatura difamatória produzida por Gustavo Barroso e na imprensa da Ação Integralista Brasileira (AIB) bem como em artigos e livros publicados por católicos na revista A Ordem,37 entre outras. Essas novidades nocivas em grande escala no âmbito editorial induziram José Pérez, e outros judeus, a revidar à altura. A Questão judaica, questão social de Pérez não tinha pretensões de ser um livro de apologias aos judeus. Se tratava antes de um volumoso ensaio de teor marxista para provar ser
36 Pérez (1933: 13). 37 Ben-Dror (2001).
Senkman-cultura y fascismo.indb 238
23/10/2020 10:27:42
Apologia aos judeus no Brasil e Portugal
239
o antissemitismo produto do capitalismo degenerado, fenômeno que o determinismo histórico marxista fará desaparecer na constituição da sociedade igualitária, sem classes e sem conflitos sociais. Para Pérez, portanto, não havia questão judaica, porém, uma questão social. O capitalismo instrumentalizava o ódio contra os judeus e transformava-los em bode expiatório sempre e quando o sistema capitalista se via às voltas com crises econômico-sociais38. A solução de José Pérez para o antissemitismo deveria ocorrer “pela humanização total” dos judeus, que não é outra senão sua assimilação completa nas sociedades igualitárias. Os resultados desse desfecho não seriam menos perturbantes e suscetíveis ao desaparecimento dos judeus comparados com versões violentas proclamadas pelos antissemitas. “Aqui está o remédio, demorado, talvez, para o anti-semitismo e para a dissolução do próprio judaismo”39. Diferentemente dessas abordagens, uma nova tendência apologética veio à tona na coletânea de artigos de Uri Zwerling40, o judeu que amava livros e vivia da venda deles nas ruas e a estudantes nas universidades. Zwerling obteve apoio de importantes escritores, antropólogos e cientistas sociais, como Afrânio Peixoto, Agrippino Grieco, Arthur Ramos, Evaristo de Moraes, Gilberto Freyre, Rodolfo Garcia, Roquette Pinto e Solidônio Leite Filho, para implementar seu objetivo de revelar “muito do que o Brasil deve ao esforço judeu, desde o século xv até nossos dias” bem como “fazer justiça ao elemento judeu como factor da realidade brasileira”41. Mesmo Gilberto Freyre, o famoso antropólogo e cientista social, autor de Casa Grande e Senzala, com postura ambivalente e por vezes preconceituosa em relação aos
38 Pérez (1933: 23-26). 39 Idem, p. 194. 40 Uri Zwerling nasceu em 1893, na cidade de Lwów, no então Império Austro-húngaro. Viveu alguns meses na Palestina e, ao retornar à sua terra natal, aprendeu o ofício de linotipista. Na segunda metade dos anos 1930, emigrou para Paris, depois para a Argentina e se estabeleceu no Rio de Janeiro, onde trabalhou em jornais em iídiche para mais tarde se dedicar à venda ambulante de livros. 41 Nota introdutória de Uri Zwerling (2013: 59).
Senkman-cultura y fascismo.indb 239
23/10/2020 10:27:42
240
Avraham Milgram
judeus42, se solidarizou com a causa de Zwerling ao contribuir com informações sobre “Os começos da literatura israelita na América”, originariamente publicado no Guia prático, histórico e sentimental da cidade do Recife, 1934. A importância de Freyre não se deve tanto ao resumido texto acima mencionado sobre a manifesta presença e importância dos judeus na cidade de Recife no século xvi, como pelo seu prestígio aos objetivos de Zwerling. Zwerling se propunha a prescrever uma imagem de judeus com raízes históricas no Brasil, da cepa do pau Brasil, pertinentes à gênese da nação brasileira para contrapor estereótipos negativos do judeu estrangeiro, cosmopolita ou desenraizado e inassimilável. Sem modificar a narrativa da nova imigração dos judeus oriundos do leste europeu, da qual ele também fazia parte, Zwerling pretendia abastecer os recém-chegados com um pedigree histórico judaico-brasileiro. E mais, demonstrar que os imigrantes judeus oriundos do leste europeu eram da mesma qualidade que aqueles judeus que haviam contribuído no passado com a formação do Brasil colonial. Para Zwerling, ambos pertenciam à mesma estirpe e cerne. Ancestralidade era condição que Zwerling e seus colaboradores aspiravam arrolar ao judeu recém-chegado ao Brasil, fundamental para sua legitimidade, igualdade e pertença à sociedade brasileira.43 No entanto, a condição do imigrante judeu ashkenazita da Europa oriental imbuída na cultura iídiche contrastava com a identidade dos Judeus na História do Brasil de Zwerling, que tinham características identitárias portuguesas, latinas e cristãs-novas. A estratégia para demonstrar a ancestralidade dos judeus no Brasil segundo Uri Zwerling não era de fácil aceitabilidade, visto que o cotidiano dos imigrantes judeus das décadas de 1920 e 1930 estava mais próximo aos “’Judeus sem dinheiro’, taes como eu os vejo…” conforme o artigo sobre mascates judeus que viviam da venda de roupas a prestação nas ruas, de Evaristo de Moraes, que aparece
42 Veja o estudo de Stucynski (2018: 116-155). 43 Os comentários de Nachman Falbel às novidades desta obra também contêm medida apologética à apologia in: “Uri Zwerling e a literatura antissemita no Brasil”, Uri Zwerling (2013: 20).
Senkman-cultura y fascismo.indb 240
23/10/2020 10:27:43
Apologia aos judeus no Brasil e Portugal
241
nessa coletânea, do que aos “Judeus no Brasil Colonial” descritos por Rodolfo Garcia sobre cristãos-novos e judaizantes que vieram para o Brasil para se proteger do Santo Ofício44. Evaristo de Moraes é um caso sui generis no milieu plumitivo daqueles anos pela empatia que ele sentia à condição dos mascates e prostitutas judias, pontuando suas qualidades humanas e de ajuda mútua que ele identificou em ambos os setores. Combate à ignorância Passados poucos anos do Por que ser anti-semita? e da desilusão dos falaciosos argumentos sobre a imunidade do Brasil ao antissemitismo, a apologia aos judeus da metade da década de 1930 em diante alegava ser a ignorância a respeito dos judeus e da questão judaica a principal razão dos sucessos do antissemitismo. “Essa falta de fontes de estudo da questão israelita em vernaculo explica talvez o phenomeno a primeira vista tão incomprehensivel do apparecimento de um movimento anti-semita no Brasil”, afirmou Azevedo Amaral, que em 1937 havia aceito o convite de Samuel Wainer para compartilhar da direção do Almanack Israelita do Brasil com objetivos de esclarecer para combater45. Para Amaral, o antissemitismo, “the longest hatred” conforme título de um dos livros de Robert Wistrich46, resultava de correntes retrógradas, obscurantistas e reacionárias que em diferentes períodos da história reagiram contra a singularidade exercida pelos judeus. Numa visão determinista da história, o ódio aos judeus, segundo Amaral, resultava do embate entre “duas correntes, respectivamente identificadas com o ideal morbido do retrocesso histórico e com a aspiração libertadora propellida pela ansia de crear uma civilização
44 Os Judeus na História do Brasil (2013: 119-127; 61-85). 45 Azevedo Amaral e Samuel Wainer (1937). Evaristo de Moraes também compartilhou desta opinião na carta a Fernando Levisky em 7.5.1939. Fernando Levisky (1942: 24-25). 46 Wistrich (1991).
Senkman-cultura y fascismo.indb 241
23/10/2020 10:27:43
242
Avraham Milgram
mais esclarecida e humana”.47 Segundo o autor, o antissemitismo é um fenômeno produzido por regimes autoritários e totalitários antiliberais que não toleram a individualidade ética, social e cultural judaicas. Apesar do teor elogioso do ensaio, Azevedo Amaral usou imagens — que tanto podem ser positivas como negativas — quanto à suposta e imaginária superioridade racial dos judeus e sua relutância à assimilação, se bem que esta última imagem era em geral percebida como negativa48. E mais que outros apologistas aos judeus no Brasil da década de 1930, Azevedo Amaral julgou corretamente a essência da questão judaica no discurso ideológico nazista: O judeu personifica para o nazismo a base ethica de toda a estructura cultural que a Europa assimilou durante os ultimos 2.000 anos. No Judaismo a Allemanha de Alfred Rosemberg vê uma das alas dessa civilização que ella tem por ideal enfrentar, combater e destruir.49
De todos os escritores, jornalistas e publicistas que se ocuparam da questão judaica, Antônio José Azevedo Amaral é o mais instigante pela transmutação de suas posições. Nos anos 1933-1937, ele manifestara solidariedade aos judeus, principalmente no longo ensaio sobre a “Questão Judaica” acima mencionada. Em 1938, os papéis se inverteram quando Antônio Azevedo Amaral convidou Samuel Wainer a fundar a Revista Diretrizes. Em pouco tempo a Revista reuniu a nata da inteligentsia brasileira democrática, antigetulista e antifascista. Bastaram poucas edições para Azevedo Amaral se dissociar da linha esquerdizante da Revista Diretrizes e romper com Samuel Wainer.50 A partir de então, começou o revertere de Azevedo de Amaral em relação aos judeus a ponto de ele tornar-se virulentamente antissemita como atestam alguns de seus artigos51.
47 48 49 50 51
Amaral e Wainer (1937: 22). Ibídem: 66-68. Ibídem: 83-84. Wainer (1989: 48-50). “O Problema Judaico”, Gazeta de Notícias, Rio de Janeiro, 20 de novembro de 1941, p. 2.
Senkman-cultura y fascismo.indb 242
23/10/2020 10:27:43
Apologia aos judeus no Brasil e Portugal
243
A sinuosidade de Amaral instiga pelas posturas eugenistas racistas que ele adotou nos anos 1920. Depois, nos anos 1933-1937, ele tornou-se um filossemita pronunciado para logo tornar-se prócer do Estado Novo conforme demonstra no livro que ele publicou em defesa desse modelo autoritário52 e, paralelamente, um antissemita racial durante os últimos vinte anos de sua vida53. Em 1938, depois de romper com Samuel Wainer com quem havia criado a Revista Diretrizes, José Antônio Azevedo Amaral criou sua revista intitulada Novas Diretrizes, identificada com o Estado Novo, que lhe serviu de plataforma para combater e evitar a vinda de imigrantes judeus da Europa Central. Das facetas acima mencionadas, a menos conhecida e a mais radical é justamente a antissemita que aparece claramente nas colunas da revista Novas Diretrizes e nas colunas da Gazeta de Notícias, contra a imigração de judeus e a favor da política estado novista de restrição à vinda de judeus europeus. Quem não ficou a dever foi João de Canali, escritor e jornalista filossemita que polemizou com Amaral e seu ódio aos judeus. Canali defendeu-os numa série de artigos publicados na imprensa, principalmente no Correio Português. Contudo, “o mestre [Azevedo Amaral — A.M.] não é nem podia ser um anti-semita. Esta é uma “classe” de peculiaridades a que fogem o caráter e a cultura do notável ensaista”.54 Paradoxalmente, Canali relutou em aceitar que Azevedo Amaral, com sua reputação intelectual, pudesse agir desta maneira.
52 Amaral (1938). 53 Vejam por ex.: “A questão judaica”, Ano I, Dezembro 1938, pp. 44-48; “Ameaça dos Refugiados”, Ano II, Janeiro 1939, pp. 16-19; Quotas de Imigração, Ano II, Fevereiro 1939, pp. 13-15; “Mistérios da Imigração”, Ano II, Marco 1939, pp. 14-16; “Problemas da Imigração” Ano III, Fevereiro 1940, pp. 44-47. Nos anos 1938-1939, Amaral se opunha à vinda de judeus para o Brasil, visto que o governo e povo brasileiros não tinham nenhuma responsabilidade pelas perseguições antissemitas na Europa. Em 1940, Amaral associava os judeus ao marxismo e à infiltração de comunistas. No ano seguinte, seu ódio aos judeus tornou-se essencialmente antissemita no espírito dos Protocolos dos Sábios de Sião (“O problema judaico”, Gazeta de Notícias, 20.11.1941, p. 2). 54 Canali (1942: 98).
Senkman-cultura y fascismo.indb 243
23/10/2020 10:27:43
244
Avraham Milgram
A trajetória de Azevedo Amaral em geral e em relação aos judeus em particular merece um estudo aprofundado, visto seu caráter nebuloso e negligenciado pelos estudiosos do antissemitismo no Brasil, assunto que foge ao âmbito deste artigo. Os amigos brasileiros do escritor e intelectual idischista Bernardo Schulman lhe disseram que “todos leem as obras anti-semitas, e nunca aparece uma boa refutação por parte dos israelitas”. Razão pela qual decidiu publicar Em legítima defesa, livro resposta aos “iludidos pelas obras de propaganda anti-judaica que pensam ter aí encontrado a verdade absoluta sobre o judaismo”55. Evaristo de Moraes foi mais além, a disseminação do ódio aos judeus não se devia apenas à ignorância que reinava na sociedade a respeito dos judeus que ele e outros julgavam ser a causa da incursão do antissemitismo na sociedade, mas também aos próprios judeus: “Para falar franca e sinceramente, direi: os israelitas são, em parte, culpados do que acontece a este respeito. Estando iludidos acerca da dificuldade de penetração do antissemitismo nos países aludidos (inclusive o Brasil), pouco interesse tem mostrado no combate as acusações de que são vítimas”.56 Foi esta razão, conforme testemunhou a Fernando Levisky, que o induziu a divulgar seus estudos sobre judeus que vieram à luz após sua morte em 1940.57 Incidência da apologia no Brasil e Portugal Portugal e Brasil apresentaram uma assimetria histórica quanto à aceitação, rejeição ou salvação de judeus durante o Holocausto.58 Enquanto o Brasil esteve envolvido com a questão judaica nos anos 1933 a 1941, Portugal esteve envolvido marginalmente com a mesma até 1938, porém, essa realidade se inverteu e tornou-se sumamente importante nos primeiros anos da Segunda Guerra Mundial, quando transitaram por Portugal alguns milhares de judeus foragidos de países
55 56 57 58
Schulmann (1937: 16-17). Fernando Levisky (1942: 25). Ibídem: 25-26. Moraes (1940). Milgram (2018).
Senkman-cultura y fascismo.indb 244
23/10/2020 10:27:43
Apologia aos judeus no Brasil e Portugal
245
sob conquista alemã. A grosso modo, parece que algo similar ocorreu em termos da literatura de apologia aos judeus em ambos os países. No Brasil, a maioria dos apologistas aos judeus se manifestaram nos anos 1933-1938, antes da Guerra, enquanto em Portugal isso ocorreu a partir de 1937 e mais acentuadamente após a deflagração da Segunda Guerra. No Brasil, o pano de fundo que estimulou a publicação de livros e ensaios de teor apologético tem a ver com a implementação da política oficial antijudaica da Alemanha nazista por um lado e o antissemitismo impresso divulgado pela Ação Integralista Brasileira além de setores católicos conservadores e antiliberais por outro. Não foi acaso que no Brasil ambas as tendências, a que atacava, vilipendiava e demonizava os judeus, e a oposta, que buscava desvendar as origens e razões daquele ódio antigo, porém repentino naquele momento, vieram a lume no regime constitucionalista, livre de censura, assoberbado por tensões ideológicas entre liberais, democráticos e esquerdistas vis-à-vis conservadores, autoritários e fascistas. A institucionalização do Estado Novo e a derrocada do fascismo brasileiro em 1937-1938 fizeram diminuir, mas não desaparecer, o antissemitismo da palavra impressa. Por outro lado, o regime autoritário de Vargas catalisou, secreta e surdinamente, a política de contenção da entrada de judeus europeus no Brasil. Criou-se uma situação de ambivalência, sendo que um lado da moeda era manifestamente antissemita em relação aos judeus que pretendiam abandonar a Europa e o outro lado era moderado ou neutro em relação àqueles que haviam imigrado e residiam no país. Os artigos virulentamente antissemitas e anti-imigratórios de Antônio Azevedo Amaral alimentavam a tendência restricionista, enquanto a tendência oposta buscava obstruir os efeitos da literatura antijudaica, principalmente após o colapso dos fascistas brasileiros em 1938. Em Portugal, a literatura antijudaica moderna e racista surgiu no processo da institucionalização da república liberal, laica e anticatólica. Seus autores associavam os judeus ao regime que oficializou a igualdade dos judeus à população e religião católica do país. Nos últimos anos da República vieram a lume opúsculos antijudaicos de integralistas lusitanos como António Sardinha e livros visceralmente racistas como a Invasão dos Judeus, de Mário Saa, e os Protocolos dos
Senkman-cultura y fascismo.indb 245
23/10/2020 10:27:43
246
Avraham Milgram
Sábios de Sião. Contudo, por mais inquietante que resultava a publicação de opúsculos e livros antissemitas aos judeus portugueses, eles eram mais sensíveis às reações negativas do clero católico às atividades proselitistas do movimento de retorno dos criptojudeus ao judaísmo do capitão republicano Barros Basto. Contudo, e diferentemente da maioria dos países europeus, o antissemitismo não fincou pé em Portugal e não se incorporou ao salazarismo conforme argumentei no meu livro59. Por outro lado, imagens antijudaicas não desapareceriam num país católico onde vigorou a Inquisição durante três séculos conforme apareciam nos periódicos católicos, como A Voz e Novidades. Apologia em Portugal Na literatura de apologia concebida em Portugal de 1937 a 1944, pode-se discernir duas tendências: na primeira encontramos autores judeus, e na segunda não judeus. Os primeiros tendiam a ufanar e louvar Portugal, o povo português e o líder incontestável do Estado Novo enquanto os não judeus elogiavam e enalteciam as qualidades da “raça” judaica, justificando seu sucesso econômico, intelectual e científico em diversos campos da atividade humana. Adolfo Benarus, filho de judeus marroquinos dos Açores, o qual se distinguiu na Comunidade Israelita de Lisboa nas áreas de educação judaica, militância sionista e publicista, pertence à primeira categoria.60 No prefácio do seu livro O Antisemitismo, afirmou que não foram acontecimentos antissemitas no seu país que o levaram a tratar do antissemitismo, mas a injustiça e catástrofes das quais judeus eram vítimas em países estrangeiros61. Enquanto em Portugal: Entre não-judeus contamos os nossos melhores amigos, em quem nunca suspeitámos a menor sombra de intolerância ou oposição contra as crenças alheias. É que realmente neste povo de Portugal reside um fundo de
59 Milgram (2010: 53-70). 60 Mucznik, Rodrigues Tavim, Mucznik e Azevedo Mea (2009: 91). 61 Benarus (1937: 32-37).
Senkman-cultura y fascismo.indb 246
23/10/2020 10:27:43
Apologia aos judeus no Brasil e Portugal
247
bondade e acolhimento, que difícilmente se extingue. A xenofóbia não é paixão que atormente os naturais do país; antes pelo contrário o estrangeiro é sempre bem acolhido.62
Essa visão inocente e otimista de Benarus seguramente não expressava apenas sua opinião, como a da maioria dos judeus do país, que tinham consciência de que a igualdade na lei obtida e garantida pelas constituições de 1911 e 1933 os defenderia. Hoje a igualdade é absoluta, ou antes, os judeus dentro da sociedade portuguesa são muitas vêzes objecto de atenções e até de carinho. É o resultado de uma concepção mais larga da Justiça e da Tolerância, que, partindo dos governos, parece ter atingido todas as classes sociais63.
Benarus conhecia com certeza a literatura antissemita publicada em Portugal a exemplo da obra de Mário Saa, A invasão dos judeus, que ele a devia a seu “espírito ambicioso de exibicionismo”, que, porém, “não tem aplicação no nosso país”, visto que essas expressões de ódio foram “sábiamente sufocadas à nascença por quem neste momento, neste país o podia sufocar”. Não só Benarus, como a elite judaico-portuguesa em geral, depositavam confiança em Salazar, que nele viam o responsável por sufocar o movimento antissemita incipiente que surgiu nos anos da República, e que “os judeus de Portugal devem-lhe reconhecimento e gratidão”.64 Benarus ignorou, pelas mesmas razões, alegações e preconceitos antijudaicos correntes em manuais e compêndios escolares em capítulos relativos à Inquisição, expulsão de judeus etc. Essas manifestações negativas no período do Estado Novo português são objeto do estudo de João Paulo Avelãs Nunes que ele denominou de “antissemitismo moderado”65.
62 63 64 65
Ibídem: 14. Ibídem: 97-98. Ibídem: 31-32. Veja seu artigo “Antijudaismo e antissemitismo moderado, em Portugal, nas décadas de 1930 e 1940” nesta coletânea.
Senkman-cultura y fascismo.indb 247
23/10/2020 10:27:43
248
Avraham Milgram
Comparado com o Brasil, onde apologistas judeus sentiam-se constrangidos e indefesos, seus pares em Portugal, ao contrário, sentiam-se protegidos pelo regime. Salazar e os portugueses, porém, viviam atentos, apreensivos e receosos ao que se passava com outros judeus no exterior, principalmente na Alemanha. Se Adolfo Benarus louvava a inexistência do ódio aos judeus em Portugal como resultado da idiossincrasia dócil, amável e anfitriã do português e das qualidades do chefe do Estado português, o dr. Augusto d’Esaguy, outra figura notável da comunidade judaica, glorificava Portugal pelo auxílio concedido aos refugiados judeus durante a Segunda Guerra Mundial. D’Esaguy era médico e autor de livros sobre médicos cristãos-novos perseguidos pela Inquisição portuguesa, como Isaac Cardoso e Oróbio de Castro, e, a partir de 1933, com a vinda de refugiados judeus da Alemanha, tornou-se a força motor da Comissão Portuguesa de Assistência aos Judeus Refugiados (COMASSIS). Na perspectiva de D’Esaguy, o auxílio concedido aos refugiados judeus resultava do sentimento de culpa que Portugal e os portugueses sentiam pelo maltrato feito aos judeus no passado, principalmente pela Inquisição66. Repaying a debt four centuries old é o título da conferência que o dr. D’Esaguy proferiu em 30 de maio de 1942 na Filadélfia para justificar a boa vontade oferecida pelos portugueses aos refugiados, a consternação da opinião pública portuguesa devido às medidas antijudaicas da Alemanha, a política liberal responsável pela admissão de foragidos no país.67 A apologia grata a Portugal do dr. Augusto D’Esaguy nem sempre correspondia à imagem idílica — que, via de regra, ele expunha a ouvintes judeus nos EUA — sobre a política de Portugal com respeito aos judeus no período do Holocausto. D’Esaguy estava convicto de que “Portugal pagou, com juros, a sua dívida”.68
66 Elias Lipiner, historiador do marranismo português, sustentou, à semelhança de Esaguy nos anos 1941-1942, a ideia do arrependimento de Portugal e portugueses na época moderna, pelos males que causaram aos judeus na época de D. Manuel. Veja, Lipiner (1998). 67 D’Esaguy (1951: 11-15). 68 D’Esaguy (1950: 23).
Senkman-cultura y fascismo.indb 248
23/10/2020 10:27:43
Apologia aos judeus no Brasil e Portugal
249
Antisemitismo e Anti-semitismo são dois livros com título idêntico publicados no espaço de sete anos. O primeiro, de autoria de Adolfo Benarus, acima referido, saiu em 1937, ainda a tempo para prevenir contra o ódio a judeus, antes da eclosão da Guerra e da ida de milhares de refugiados para Portugal. Já o segundo nasceu fora do tempo, em 1944, no final da Guerra e da ‘Solução Final’69. Trata-se de duas conferências proferidas em Lisboa de Leon Litwinski, ex-embaixador da Polônia em Bruxelas refugiado em Portugal, e a outra de Samuel Schwarz, engenheiro de minas, descobridor dos criptojudeus nas Beiras e membro da CIL. Se o motivo delas era esclarecer e combater o antissemitismo, então foram proferidas com atraso, como se tivessem sido realizadas em tempos “normais” de antissemitismo e não após o assassinato dos judeus europeus. Aliás, esse aspecto foi mencionado en passant por Schwartz. Ele definitivamente não percebeu a dimensão da tragédia judaica, do contrário não relativizaria a erradicação brutal e intencional do judaísmo europeu pelos nazistas e seus cúmplices com outros males e crimes cometidos durante a guerra: Ainda uma palavra final: Sentimo-nos verdadeiramente envergonhados por termos dissertado durante uma hora ou mais, única e exclusivamente, sôbre o anti-semitismo e o problema judaico, como se não existissem actualmente no mundo outros assuntos também muito importantes, como o futuro da Polónia e de outros países que foram invadidos e destroçados, bem como o admirável e nobre sacrifício de tantas vidas humanas de soldados...70
Nessa conferência, Samuel Schwarz deixou à vista seu caráter servil e bajulatório em relação aos católicos portugueses,71 à Polônia e poloneses. “O povo polaco, cujo patriotismo e heroísmo fazem a admiração do Mundo, é, como dissemos, a par do povo judaico, a maior
69 Anti-semitismo — conferências por Leon Litwinski e Samuel Schwarz realizadas em 27 de junho de 1944, sob os auspícios da Associação dos Cidadãos Polacos em Lisboa, 1944. 70 Anti-semitismo, p. 72. 71 Ibidem.
Senkman-cultura y fascismo.indb 249
23/10/2020 10:27:44
250
Avraham Milgram
vítima da agressão alemã, e por esta razão também merece toda nossa simpatia. Não seria pois oportuno criticá-lo pela sua errada política pró-nazi e anti-semita durante os últimos anos que precederam a actual Guerra”.72 Paralelamente à inquietude que sentia Adolfo Benarus em Lisboa pelo recrudescimento do antissemitismo em geral e na Europa em particular, no Porto, o escritor e articulista João Paulo Freire, pelas mesmas razões,73começara em 1937 a publicar a série de quatro volumes intitulada Os Judeus e os Protocolos dos Sábios de Sião; no entanto, apenas o quarto e último volume, publicado em 1941, faz jus ao título. Neste volume, o autor se confrontou com a mais famosa e perversa das falsidades da época moderna, a que trata do fantasioso “plano judaico” de conquista do mundo. Os primeiros três tomos da série versam sobre a história dos judeus da Antiguidade ao século xx com o propósito de elucidar aos leigos quem eram os judeus. A obra de João Paulo Freire, seguindo a tradição do antiobscurantismo clerical do período inquisitorial a exemplo de Alexandre Herculano, Eça de Queirós, Camilo Castelo Branco, Mendes dos Remédios e outros, constitui uma das mais expressivas apologias aos judeus em Portugal moderno. Com a luta contra os judeus, Portugal, perdeu tudo, honra, vergonha, diignidade, compostura, sem ganhar sequer o seu aparente bem estar ou a sua prosperidade. No fim de três séculos não tinha ganho e tinha perdido tudo. Apenas, amarrado voluntàriamente à sua Cruz de Redenção, o meigo e divino Rabi tinha sôbre o lado esquerdo a mesma chaga viva, e nos olhos a sua macerada tristeza sem limites. Para Ti a minha Fé sem restrições. Por Ti e para Ti, cujo gólgota redentor paira para lá desta montanha de crimes e desta colaca de abjecções que foram, em Portugal, os três séculos de luta brava, não à caça de convertíveis, mas pura e simplesmente à caça ignóbil do vil metal.74
72 Anti-semitismo, pp. 72-73. 73 Freire (1937/1938: I, 21-22). 74 Freire (1937/1938: III, 284-285. Este volume o autor dedicou ao Padre António Vieira “Que pela cristianíssima defesa pró cristãos-novos sofreu os vexames hediondos do Santo Ofício”.
Senkman-cultura y fascismo.indb 250
23/10/2020 10:27:44
Apologia aos judeus no Brasil e Portugal
251
Três razões levaram João Paulo Freire a dedicar anos a fio para estudar o fenômeno dos judeus. A primeira porque “a história do povo judeu interessa a todo o mundo”. Para o autor, os judeus na modernidade eram referencial positivo devido ao “valor de raça [dos judeus], pela sua tenacidade na luta, pela aspiração permanente através dos séculos” para o progresso e desenvolvimento dos povos com os quais viviam. A segunda razão se deve à singularidade dos judeus na época moderna, à ambivalência própria da emancipação dos judeus, que buscou integrá-los e assimilá-los à sociedade majoritária, numa relação que alternava atitudes de tolerância e ódio. Os judeus promoviam progresso, dinamismo e vitalidade, mas também estimulavam ódio por toda parte. “Os judeus, mesmo quando integrados na vida das Nações, são sempre olhados como judeus —quer dizer: estrangeiros sem Pátria”.75 A estas razões devemos acrescentar outra, e provavelmente prioritária comparada às duas primeiras, a qual dizia respeito à ética “do cristão que deve praticar a justiça e fazê-la triunfar”.76 Em Portugal, diferentemente do Brasil, eram raras as exaltações apologéticas quanto à inexistência de racismo. Uma delas, proferida pelo ilustre escritor, Presidente da Academia das Ciências e filossemita confesso, Júlio Dantas, teceu louvores a Portugal em conformidade com o que pensavam apologistas judeus: Um facto aparentemente simples prova que Portugal — em cujo vasto império se abrangem tantas raças diferentes — resiste ao contágio da mística racista e presta justiça às qualidades e aos méritos de Israel (...) Portugal preza a inteligência de todos os povos e de todas as raças; e, fiel ao espírito universalista que o tornou grande no mundo, não sabe distinguir entre o ariano e o semita no respeito que lhe merecem, não apenas a ciência, mas a pessoa humana.77
75 Freire (1937/1938: II, 12. 76 Ibídem: 13. 77 Jornal Comércio do Porto, 31.12.1939, citado no prefácio de Santos Simões (1943).
Senkman-cultura y fascismo.indb 251
23/10/2020 10:27:44
252
Avraham Milgram
No Brasil esse discurso abundava no milieu dos apologistas, conforme vimos no Por que ser antisemita?. No entanto, esse discurso era mais próprio a Portugal que ao Brasil, visto o excesso de atitudes negativas que ocorreram contra negros, nipônicos, judeus e estrangeiros em geral, no discurso e escalões governamentais brasileiros. Em Portugal, a opinião pública era manifestamente pró-aliada. Porém, outros fatores produziram melhores resultados para que em Portugal, diferentemente do Brasil, se vulgarizasse a apologia aos judeus. Em primeiro plano, devemos considerar a reabilitação da imagem do judeu nas mentalidades das elites portuguesas. Esta se manifestou, conforme já mencionamos, na literatura, historiografia e no discurso público do liberalismo novocentista e da Primeira República. Nas palavras do historiador João Medina, o filossemitismo “instalara-se na cultura e na sensibilidade lusas como uma atmosfera natural do país que se esquecera da ‘gente da nação’ que perseguira, queimara ou forçara à conversão alguns séculos antes”.78 A isto devemos acrescentar altos padrões de integração social, cultural e econômica dos judeus em Portugal. São fatores, que diferentemente do Brasil, serviram de antídoto ao antissemitismo e de certa forma tornaram desnecessária a apologia aos judeus. Por outro lado, a institucionalização do Estado Novo em Portugal, que ocorreu paralelamente à ascensão de Hitler ao poder, foi fator importante para a inexistência de uma literatura de protesto antifascista pró judeus perseguidos na Alemanha, como sucedeu no Brasil no início do período do Holocausto79.
78 Medina (1988: 46). 79 Com exceção das conferências proferidas por Luiz da Cunha Gonçalves em 16, 18 e 20 de abril 1934, reunidas no livro Arianos e Semitas nos primórdios da civilização. (Lisboa: 1934), para justamente repelir as teses do antissemitismo racial nazista, que o autor considerou uma quimera e absurdo científico que contradiz a biologia e a história, p. 15.
Senkman-cultura y fascismo.indb 252
23/10/2020 10:27:44
Apologia aos judeus no Brasil e Portugal
253
Bibliografia Amado, Gilberto (1933): “Momentos de vibração”, in Por que ser anti-semita? Um inquérito entre intellectuaes brasileiros. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, pp. 150-151. Amaral, Azevedo (1934): “O delírio anti-semita”, Revista Brasileira nº 2, agosto, pp. 78-80. — (1938): O estado autoritário e a realidade nacional. Rio de Janeiro: Livraria José Olympio. Amaral, Azevedo/Wainer, Samuel (eds.) (1937): “A questão judaica”, in Almanack Israelita — Israel no passado e no presente. Rio de Janeiro: s. e., pp. 19-84. Avni, Haim (1987): “Latin America and the Jewish refugees: two encounters, 1935 and 1938”, in Judith Laikin Elkin, Gilbert W. Mekx (eds.), The Jewish presence in Latin America. Boston: Allen & Unwin, pp. 46-68. Benarus, Adolfo (1937): O Antisemitismo. Lisboa: s. a. Ben-Dror, Graciela (2001): “El periodismo católico brasileño y los judíos durante los años del Holocausto: El caso de la revista A Ordem”, in Judaica Latinoamericana IV. Jerusalem: Amilat\Magnes, pp. 267-286. Bialynia Kowerski Witold de (1933): Israel sem Mascara — arios cerrae fileiras. Rio de Janeiro: Calvino Filho. Campos, Humberto de (1933): “Por Israel”, in Por que ser anti-semita? Um inquérito entre intellectuaes brasileiros. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, pp. 153-157. Campos Lima, Márcio (1933): Os judeus na Allemanha no momento actual. Rio de Janeiro: Flores & Mano. Canali, João de (1942): Nossos avós, os judeus (textos e notas). Rio de Janeiro: Livraria H. Antunes. Coutinho, Galeão (1933): “Judeus Prodigos”, in Por que ser anti-semita? Um inquérito entre intellectuaes brasileiros. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, pp. 113-138. D’Esaguy, Augusto (1950): Panorama de Israel na Europa (1942). Lisboa: Editorial Império. — (1951): Repaying a Debt Four Centuries Old. Lisboa: Editorial Império. Enclyclopaedia Judaica (1972): “Apologetics”, in Enclyclopaedia Judaica. Jerusalém: Keter Publishing House, vol. 3, p. 189. Falbel, Nachman (2005): David José Pérez, uma biografia. Rio de Janeiro: Garamond.
Senkman-cultura y fascismo.indb 253
23/10/2020 10:27:44
254
Avraham Milgram
— (2013): “Uri Zwerling e a literatura antissemita no Brasil”, in Uri Zwerling (ed.), Os Judeus na Historia do Brasil, 2ª. ed. Rio de Janeiro: Outras Letras, pp. 11-28. Ford, Henry (1934): O judeu internacional. São Paulo: Editora Paulista. Freire, João Paulo (1937/1941): Os Judeus e os Protocolos dos Sábios de Sião — história e comentários. 3 Volumes. Lisboa: s. e. Leite Filho, Solidonio (1933): “O concurso dos judeus na civilização brasileira”, in Por que ser anti-semita? Um inquérito entre intellectuaes brasileiros. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, pp. 179-191. Lemle, Henrique (1944): “O judeu e o dinheiro”, in O drama judaico. Rio de Janeiro: Edições Dois Mundos, pp. 83-86. Lesser, Jeffrey (1995): O Brasil e a Questão Judaica. Rio de Janeiro: Imago. Levisky, Fernando (1936): Israel no Brasil. São Paulo: Edições e Publicações Brasil. — (1942): “A vida e obra de Evaristo de Morais”, in Meus irmãos. São Paulo: Edições e Publicações Brasil, pp. 7-26. Lipiner, Elias (1998): “Do édito de 1496 à deliberação de 1996. Tendências de arrependimento manifestadas pelos portugueses após a expulsão dos judeus”, in Elias Lipiner, Os baptizados em pé. Lisboa: Editora Vega, p. 456. Medina, João (1988): “António Sardinha, anti-semita”, in A Cidade, Portalegre, nº 2, julho-dezembro, p. 46. Milgram, Avraham (2018): “The New State regimes of Brazil and Portugal and their diplomats regarding the persecution of Jews during the Holocaust. A comparative analysis”, in Claude B. Stuczynski e Bruno Feitler (eds.), Portuguese Jews, New Christians, and ‘New Jews’ — a tribute to Roberto Bachmann. Leiden: Brill, pp. 456-470. Milgram, Avraham (2010): Portugal, Salazar e os judeus. Lisboa: Gradiva. Moraes, Evaristo de (1940): Os judeus. Com prefácio de Antonio Piccarolo e introdução de Evaristo de Moraes Filho. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira. Mucznik, Lúcia Liba/Rodrigues Tavim, José Alberto/Mucznik, Esther/ Azevedo Mea, Elvia (coords.) (2009): Dicionário do judaísmo português. Lisboa: Editorial Presença. Peixoto Afrânio (1933): “O pequenino grande povo”, in Por que ser anti-semita? Um inquérito entre intellectuaes brasileiros. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, pp. 53-56. Pereira, Baptista (1934): O Brasil e o anti-semitismo. Rio de Janeiro: Editora Guanabara.
Senkman-cultura y fascismo.indb 254
23/10/2020 10:27:44
Apologia aos judeus no Brasil e Portugal
255
Pérez, José (1933): Questão judaica, questão social. São Paulo: Revista dos Tribunais. Piccarolo, Antonio (1940): “Prefácio”, in Evaristo de Moraes, Os judeus. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, pp. 12-14. Revoredo, Júlio de (1934): Imigração. São Paulo: Editora Paulista. Santos Simões, J. M. (1943): Tomar e sua judiaria. Tomar: Edição do Museu Luso-Hebraico. Schmidt, Affonso (1933): “Os judeus”, in Por que ser anti-semita? Um inquérito entre intellectuaes brasileiros. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, pp. 150-151. Schulmann, Bernardo (1937): Em legítima defesa — a voz de um judeu brasileiro. Apresentado pelo Prof. Dario Velloso, prefaciado pelo Dr. Pamphilo Assumpção. Curitiba: s. e. Stucynski, Claude B. (2017): “Preconceitos de uma hibridação: judeus e cristãos-novos em Casa Grande & Senzala”, in Avraham Milgram e Fábio Koifman (orgs.), Ensaios em homenagem a Alberto Dines. Rio de Janeiro: Edições de Janeiro, pp. 116-155. Tucci Carneiro, Maria Luiza (2001): O Anti-Semitismo na Era Vargas. São Paulo: Perspectiva. Wainer, Samuel (1989): Minha razão de ser — memórias de um repórter. 13ª. ed. Rio de Janeiro: Editora Record. Wistrich, Robert R. (1991): Antisemitism: the longest hatred. New York: Pantheon. Zwerling, Uri (ed.) (2013): “Carta a Uri Zwerling”, in Os Judeus na História do Brasil, 2ª. ed. Rio de Janeiro: Outras Letras, pp. 51-53.
Senkman-cultura y fascismo.indb 255
23/10/2020 10:27:44
Senkman-cultura y fascismo.indb 256
23/10/2020 10:27:44
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945) La imagen del judío entre la Segunda República y el Estado franquista Mario Martín Gijón
Como es sabido, en España, la expulsión de los judíos en 1492 coincide con la unificación de los dos mayores reinos peninsulares, llevada a cabo con el matrimonio de Isabel I de Castilla y Fernando II de Aragón, que pasarán sintomáticamente a la historia conocidos como los Reyes Católicos. La diáspora de la comunidad sefardita, que mantendrá durante cinco siglos la lengua castellana, no aminorará los prejuicios contra los judíos, agravados por la persecución contra los conversos y la obsesión por la “pureza de sangre”. Como en otros países europeos, en España, durante mucho tiempo, la identidad nacional estuvo íntimamente ligada con la confesional, en este caso católica, y los judíos serán prácticamente borrados, no solo del presente, sino de la historia que se transmitía del país. Solo a partir del siglo xix, ya con la Inquisición abolida, surgirá una corriente de interés y simpatía hacia los judíos, especialmente hacia su rama sefardita. Sobre este trasfondo de un país con una comunidad judía extremadamente reducida, trataré de responder a varias preguntas: ¿por qué la cuestión judía, antes irrelevante, pasa a convertirse en un factor relevante para la sociedad civil española a partir de la proclamación de la Segunda República? ¿Cuáles fueron las razones del filosefardismo que abarcó tanto a pensadores liberales como de la derecha católica y por qué esta se transmutó en judeofobia a partir de los años treinta? ¿Qué
Senkman-cultura y fascismo.indb 259
23/10/2020 10:27:45
260
Mario Martín Gijón
papel tuvo el antisemitismo nazi en la judeofobia española? ¿Cómo nos explicamos la coincidencia de una clara simpatía hacia los judíos de los gobiernos de izquierda durante la República y, al mismo tiempo, la oposición a recibir refugiados perseguidos por el Tercer Reich? ¿Cuál fue la reacción ante el descubrimiento de los campos de exterminio, tanto por parte de la derecha hegemónica en España como de los republicanos ya en el exilio? El presente ensayo intentará abordar estas cuestiones, así como entender mejor los prejuicios tradicionales del antisemitismo de la derecha católica española y los nuevos componentes del moderno antisemitismo nazi exacerbado por los “nacionales” durante la Guerra Civil y luego bajo el Estado franquista. El retorno de Sefarad. Las campañas filosefarditas, entre realidad y propaganda La profesora Eva Touboul ha descrito con brillantez la relación del “descubrimiento” de las comunidades sefardíes por parte de políticos y publicistas españoles con el desarrollo del concepto de “Hispanidad” que, de algún modo, buscaba recuperar en el ámbito cultural el influjo que España ya no podía desempeñar en lo político ni lo económico. En ese descubrimiento tendrá un papel decisivo el doctor Ángel Pulido (1852-1932), “apóstol de los sefarditas” según lo llama Touboul1, diputado liberal, inicialmente discípulo del republicano Emilio Castelar, antes de pasar al monarquismo tras la muerte de su mentor. Ya el propio Castelar, como otros políticos que durante el siglo xix, lucharon por la libertad religiosa, había combatido los prejuicios antisemitas. En el caso de Pulido, será decisivo el viaje que realice a principios del siglo xx por el este de Europa, en especial su encuentro con Enrique Bejarano, rabino de Bucarest y profesor de español, que le revelará la vivacidad y a la vez la fragilidad de la cultura de “los judíos españoles”, como los llama Pulido desde el principio en su libro
1
Touboul Tardieu (2009: 98).
Senkman-cultura y fascismo.indb 260
23/10/2020 10:27:45
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
261
Los israelitas españoles y el idioma castellano, al que seguirá Españoles sin Patria y la Raza Sefardí (1905), obras que desencadenan la ola de interés por esos sefardíes dispersos a los que comienza a percibirse como ciudadanos a quienes España debe apoyar en agradecimiento a la tenacidad y orgullo con la que han mantenido su vinculación con nuestro país. Aún reciente el desastre de 1898, con la pérdida de las últimas colonias españolas, para patriotas como Ángel Pulido era un bálsamo escuchar a personas como Bejarano: “Me interesó y hasta me conmovió aquel puro y legendario amor a la patria de sus remotísimos abuelos, aquel sentido homenaje de adhesión y cariño”2, Hay que señalar que es precisamente este amor a la patria, cuya máxima prueba es la conservación de la lengua castellana durante más de cuatro siglos en contextos muy adversos, lo que conmueve a Pulido, quien distingue claramente entre los sefardíes y los askenazíes. Los primeros son indiscutiblemente superiores, mientras que los segundos “están hoy en su mayor parte degenerados y mezquinos”. Síntoma de la pervivencia de los prejuicios religiosos, Pulido deja desde el principio sentado “nuestra filiación religiosa: […]. Somos cristianos; descendemos de cristianos viejos”3. Ello no impedirá que, según el testimonio de su hijo, el doctor Pulido “se vio repudiado de muchos medios; casi todas sus amistades, que eran católicas, se extrañaron de aquel entusiasmo por una raza que no era la suya”4. Pulido entabló correspondencia con varios sefarditas, algunos de los cuales publicarían libros apoyando sus esfuerzos, como Mauricio Jacobo Bensasson, sefardita turco, quien en Los israelitas españoles. España y sus hijos de Oriente (1905) se preguntaba indignado: “¿Y por qué, Dios mío, hemos de soportar y soportamos tanto desdén y desprecio por conservar intacta la doctrina de Moisés?”. Significativo de los prejuicios que dominaban en España, Bensasson tenía que explicar por ejemplo: “No somos egoístas, no. Somos sencillamente […] laboriosos, nuestra característica es el trabajo”5.
2 3 4 5
Pulido (1904: 8, 14). Pulido (1905: 21, 17). González (1991: 199). Bensasson (1905: 8, 205).
Senkman-cultura y fascismo.indb 261
23/10/2020 10:27:45
262
Mario Martín Gijón
La campaña de Pulido no dejó de suscitar alguna respuesta netamente hostil, como el libro La cuestión judaica en la España actual (1906), de Joaquín Girón y Arcas, catedrático en la Universidad de Salamanca y senador por la misma provincia, donde se oponía a los deseos de Pulido, afirmando que de los múltiples viajes que he hecho por varios países del extranjero y por el trato que he tenido con los israelitas que en ellos habitan, entre los que había algunos de esos pseudo españoles, he formado el juicio de que una de las mayores calamidades que podrían recaer sobre esta desgraciada España sería el retorno a ella de los deicidas del Calvario, quienes además de estar inspirados en un gran odio a los cristianos, son, por regla general, comerciantes de la peor mala fe6.
Pero, en general, las tesis de Pulido fueron acogidas con una gran simpatía, cuyo resultado más significativo fue la constitución de la Alianza Hispano Hebrea en 1910, gracias al apoyo de políticos liberales como Segismundo Moret (1833-1913) y José Canalejas (18541912), y de escritores como Benito Pérez Galdós (1843-1920), Vicente Blasco Ibáñez (1867-1928) o Rafael Cansinos Assens (1882-1964). Fundada para hacer frente a la influencia de la Alliance Israélite Universelle, que estaba imponiendo el francés y desplazando cada vez más el uso del ladino, su relevancia fue escasa, más allá de actos como la donación de libros a las bibliotecas de las comunidades balcánicas. Muy poco en comparación con los planes de Ángel Pulido, para quien el hermanamiento con los “judíos españoles” habría de reportar pingües beneficios a la economía española, un aspecto que suscitaría el recelo del escritor Rafael Cansinos Assens, quien, en su novela Las luminarias de Janucá, incluye al personaje del doctor Florido, obvio trasunto de Pulido, y describe con lucidez el fondo de su discurso y el de sus seguidores: El señor Florido proseguía su campaña de reparación […]. La campaña, limitada a exaltar la afinidad de historia y lengua entre españolas y
6
Girón y Arcas (1906: 19).
Senkman-cultura y fascismo.indb 262
23/10/2020 10:27:45
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
263
sefardíes, suscitaba adhesiones abstractas y generales; nadie temía comprometerse manifestando simpatías a aquellos judíos lejanos, separados de España por tantas barreras naturales y políticas y que se presentaban ahora únicamente como españoles de tradición y lengua, como seres ideales y abstractos. Era para los más una campaña simpática, que permitía dar expansión a los sentimientos efusivos y generosos. Para algunos, un aspecto de la gran campaña liberal por la fraternidad de todos los hombres. Para otros, un medio de infundir energías a la caduca raza hispánica, mediante la adopción de aquellos hermanos hábiles y activos en las practicas mercantiles. Algunos, llevados de un entusiasmo irreflexible, soñaban con un éxodo inmediato de aquellos israelitas, que vendrían de sus respectivos países, formando un cortejo pintoresco y pomposo. Otros pensaban que lo conveniente era tan sólo utilizar las simpatías de aquellos sefardíes, convirtiéndolos en agentes del comercio hispánico7.
El filólogo sefardí Iacob M. Hassán, que estudió las relaciones entre España y los judíos del sudeste europeo, llegó a una conclusión similar: “La realidad es que se hizo muy poco efectivo: un profesor aquí, una visita allá… y un incontenible torrente de palabrería sensiblera, tan intensa y arraigada que todavía sigue informando mucho de lo que sobre los sefardíes se piensa, se dice y se escribe”8. Estas críticas a la labor de Pulido y sus seguidores, no obstante, olvidan el contexto adverso al que se enfrentaban en un país donde la Iglesia católica ejercía una gran influencia y mantenía firmes sus prejuicios antisemitas. Así, en 1912, cuando José Ignacio de Urbina funda la Liga Nacional Antimasónica y Antisemita, que tendrá como órgano la revista El Previsor, obtiene una carta de apoyo firmada por 22 obispos, incluyendo al arzobispo de Toledo, cardenal primado de España9. Desde esa revista se atacaban con virulencia las campañas de Pulido o las Asociaciones Hispano-Hebreas de Marruecos. El hecho de que la iniciativa de Urbina fuera entonces marginal no debe hacernos desdeñarla: su tesis de que la masonería era el instrumento de los judíos para destruir el
7 8 9
Cansinos Assens (1961: 81). Hassan (2000: 359). Böcker (2000: 62-65).
Senkman-cultura y fascismo.indb 263
23/10/2020 10:27:45
264
Mario Martín Gijón
catolicismo y dominar el mundo será adoptada en masa por la derecha en la década siguiente. En realidad, el principal impulso a la política filosefardita no vino de las sentimentales prédicas de Pulido, sino de motivos más pragmáticos, relacionados con los intereses coloniales de la monarquía española. En 1913, los españoles ocupaban Tetuán y establecían un protectorado en el norte de Marruecos, iniciándose una larga guerra contra los rebeldes marroquíes, sobre todo rifeños. En ese contexto, las autoridades españolas vieron a los judíos de la zona como unos potenciales aliados. En 1914, y a pesar de la oposición de ciertos sectores clericales, Alfonso XIII se entrevista con el prestigioso erudito Abraham Yahuda (1877-1951), nacido en Jerusalén, para proponerle ocupar una recién creada cátedra de Lengua y Literatura Rabínica en la Universidad de Madrid. El profesor Yahuda permanecería seis años en Madrid, durante los cuales enseñó la lengua hebrea, formó discípulos e inició numerosos proyectos, aunque, según recordaría tres décadas después, había personas interesadas en obstruirlos. Tengo que reconocer que el gobierno, fuera conservador o liberal, nos ayudó siempre […]. Pero hubieron (sic) también profesores y políticos que zaparon mi acción y dos periódicos clericales publicaban en cada ocasión artículos llenos de hiel contra mí, y todos esos se unieron para destruir lo que construí, me calumniaron y difamaron mi nombre con acusaciones increíbles, hasta que me harté de eso y decidí dimitir de mi puesto10.
Su estancia, con todo, fue muy relevante y, como dice Jacobo Israel Garzón, “Yahuda ayudó a la población judía española a estructurar sus servicios religiosos y comunitarios”11. Así, fueron abriendo sinagogas y constituyendo oficialmente sus comunidades en Sevilla (1913), Barcelona (1918) y Madrid (1920). La comunidad madrileña sería presidida durante décadas por Ignacio Bauer (1891-1961), empresario y diputado muy influyente en la corte, que además impulsaría
10 Yahuda (1994: 43). 11 Garzón (1994: 31).
Senkman-cultura y fascismo.indb 264
23/10/2020 10:27:45
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
265
la Revista de la Raza, que presentaba un panorama de la cultura en lengua española, bajo el concepto hispano de “raza” sin connotaciones biológicas. Se dividía en tres secciones: “Mundo americano”, “Mundo musulmán” y “Mundo sefardí”, sección esta última donde colaboran habitualmente, por ejemplo, José Farache, sefardí gibraltareño, y José María Estrugo, sefardí de Turquía. Que el espacio sobre los judíos de habla española fuera similar al consagrado a Hispanoamérica es revelador del interés por esos “judíos españoles”. Durante la Primera Guerra Mundial, asimismo, los judíos acudirán a la protección de las legaciones españolas en Oriente, con resultados desiguales. En una conferencia impartida en el Ateneo de Madrid, Isaac Alchech y Saporta, sefardita de Salónica, lamentaba cómo España “se desentendió en absoluto de sus hijos naturales […] permanecía indiferente e inmóvil desoyendo el llanto de dolor de quienes eran sus verdaderos hijos”12. Mientras, en Salónica, donde residían 80.000 sefardíes, los requisitos fueron muy restrictivos, en Jerusalén, el cónsul Antonio La Cierva y Lewita, cuya madre era judía austriaca, desplegó gran energía para defender a los judíos, amenazados por los turcos. Durante la contienda, asimismo, España será refugio temporal para el intelectual sionista Max Nordau (1849-1923) y definitivo para la familia de Max Aub (1903-1972), cuyos padres, judíos franceses de origen alemán, emigraron a Valencia, donde el futuro escritor cursará estudios y escribirá desde el principio en lengua española. Durante los años veinte, como ha estudiado Gonzalo Álvarez Chillida, se desarrollará un “potente filosefardismo de derechas”13, que contrastará con el viraje antisemita que esa misma derecha adoptará a partir de los años treinta, y que tenía como explicación tanto el apoyo que recibían las tropas españolas de los judíos marroquíes en la guerra contra los árabes, como las quimeras de expansión económica en los Balcanes, evidentes en el informe “Sefarditismo económico” que compuso en 1930 José María Doussinague, diplomático conservador y futuro director de Política Exterior entre 1942 y 1946. Otros
12 Alchech y Saporta (1917: 31). 13 Álvarez Chillida (2002: 269).
Senkman-cultura y fascismo.indb 265
23/10/2020 10:27:45
266
Mario Martín Gijón
diplomáticos que iniciaban su carrera con el dictador Miguel Primo de Rivera y, tras la interrupción republicana, la continuarían con Franco, como José Antonio Sangróniz o Agustín de Foxá, también se involucrarían en las campañas filosefarditas, aunque nadie iría tan lejos como el polifacético escritor Ernesto Giménez Caballero (1899-1988). Como he explicado en otros textos14, el escritor madrileño derivó desde una posición europeísta liberal, partidaria de la integración en lo español de hechos diferenciales (la cultura catalana, por ejemplo) a una conversión al fascismo del que esperaba, cuando su triunfo se confirmara, el reconocimiento que no obtuvo de la intelectualidad de izquierdas. Su tránsito es particularmente impactante en el caso de su actitud hacia los judíos. Desde La Gaceta Literaria, sin la cual es imposible imaginarse el campo literario español en los años veinte, mostrará gran simpatía por los proyectos filosefarditas. Desde muy pronto contará con colaboradores judíos, como el alemán Máximo José Kahn (1897-1953), el sefardita José Covo, de Estambul, o Saül Mezan, rabino sefardita en Sofía. A partir de 1929, Giménez Caballero crea dentro de la revista una sección titulada “Gaceta sefardita”, que coincidía con los intereses de Ignacio Bauer, quien había fundado la Compañía Iberoamericana de Publicaciones (CIAP), que poco después absorbería La Gaceta Literaria. Aprovechando el apoyo oficial, entre septiembre y octubre de 1929, Giménez Caballero llevó a cabo un “viaje de expansión cultural” por encargo del Ministerio de Estado, con la misión de dar conferencias y valorar la situación de las comunidades sefarditas de Salónica, Atenas, Sofía y Estambul, que resumió en su memoria Los sefardíes del Próximo Oriente. Que estos esfuerzos no eran exclusivamente culturales no era un secreto para nadie y, así, con motivo del segundo viaje que Giménez Caballero hizo a los Balcanes, en 1930, no se recataba en decir que existía la intención de “utilizar a los hebreos con fines comerciales”15, confiando en las proverbiales dotes de los judíos como comerciantes y banqueros para facilitar la penetración económica de España en la Europa oriental. En
14 Martín Gijón (2011a; 2011b: 84-50). 15 Gil (1931: 19).
Senkman-cultura y fascismo.indb 266
23/10/2020 10:27:46
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
267
este segundo viaje, Giménez Caballero, quien fue importante pionero en la difusión del séptimo arte, rodó una película muda, Los judíos de patria española, donde, aunque el escritor se negaba a condenar la expulsión de los judíos por los Reyes Católicos, se decía que había llegado el momento de la “Reconquista espiritual de los expulsados”. Como veremos más adelante, cuando Giménez Caballero compruebe que fascismo y filosefardismo resultaban difícilmente conciliables, renegará sin reparos de su anterior interés por los judíos sefarditas. Aunque todas estas iniciativas lograrían uno de sus principales objetivos, como era el mejorar la imagen de España, en cuanto a su tolerancia de cara a la comunidad judía, los más lúcidos supieron ver los intereses subyacentes. Así, Mordecai Ehrenpreis, rabino principal de Estocolmo, que visitó nuestro país en 1927, enmarcaba el interés por los sefardíes dentro del “imperialismo cultural” que pretendía remplazar el añorado poderío político: L’âme espagnole s’éveille de son sommeil de cent ans. Après la défaite catastrophique de 1898, le pays blessé regarda en lui-même. Il s’aperçut soudain qu’il a un riche héritage spirituel à administrer […] une puissance coloniale morale peut-être plus stable que la puissance coloniale politique et territoriale. Ainsi naquit une sorte d’impérialismo de culture qui donne son empreinte à l’Espagne de nos jours. On essaye de se mettre en rapport avec tous ceux qui parlent espagnol et de créer par des moyens intellectuels une grande influence hispanique16.
Aparte de esa influencia intelectual, el principal motivo para no pocos de estos propagandistas del filosefardismo era, como resume Joseph Perez, utilizar a los sefardíes como “un arma de penetración comercial en los Balcanes”17 Pero, con todo, el apoyo oficial a estas campañas frenaría en España el auge del antisemitismo que se produjo tras la triunfante Revolución rusa y las revoluciones frustradas de Hungría o Baviera, donde la presencia de políticos judíos fue instrumentalizada bajo el tópico del judeo-bolchevismo. Como ha estudiado Gonzalo
16 Ehrenpreis (1930: 26-27). 17 Pérez (2005: 309).
Senkman-cultura y fascismo.indb 267
23/10/2020 10:27:46
268
Mario Martín Gijón
Álvarez Chillida, en el ABC, el periódico más influyente de la derecha monárquica, los artículos antisemitas serán muy ocasionales antes de la llegada de la República, e incluso llegarían a ser censurados en ocasiones18. Al socaire de esta apropiación de los sefardíes por los propagandistas de la Hispanidad, imperio espiritual que pudiera sustituir al para siempre perdido colonial, se formará un sustrato de simpatía hacia lo judío que hizo que, como tantas veces en la historia, España fuera a contracorriente de la mayoría de las naciones europeas. Mientras el antisemitismo resurgía por doquier, España se convertía en un país atractivo para los judíos. Lo fue desde muy pronto para Máximo José Kahn, nacido en Fráncfort del Meno en 1897 y que, en 1921, huyendo de los traumas de la Primera Guerra Mundial, la crisis alemana y el rebrote del antisemitismo, emigra a España, país para él legendario por su pasado judío. En Sevilla conocerá a Gertrudis Blumenfeld, hija de un rico comerciante judío, cuya dote le hará posible su sueño de establecerse con su esposa en Toledo, donde adquirieron una mansión en pleno casco antiguo de la ciudad. Kahn, que aprendió con prodigiosa rapidez el castellano, pronto empezó a colaborar en publicaciones literarias, en especial en La Gaceta Literaria, donde si por una parte firmaba con su nombre una sección sobre literatura alemana, ideará el heterónimo de “Medina Azara”, nombre con el que firmará los ensayos que sobre temas judíos publicó, sobre todo en la sección “Gaceta sefardí”, y también, poco después, en la prestigiosa Revista de Occidente. Sus artículos, que he analizado por extenso en otro lugar19, escritos por un judío que, en cierto modo, se creyó la retórica filosefardita, son los más interesantes que pudieron leerse en medio de tanta retórica más o menos bienintencionada, y anuncian ya el pensamiento original de una condición judía vivida con extraña intensidad, y que alcanzará sus mayores logros en el exilio.
18 Álvarez Chillida (2002: 283-287). 19 Martín Gijón (2012: 47-68).
Senkman-cultura y fascismo.indb 268
23/10/2020 10:27:46
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
269
La Segunda República y el nuevo antisemitismo de la derecha Durante la Segunda República (1931-1939), se constata una ruptura del mayoritario consenso en torno a la tolerancia hacia los judíos. De una parte, la Constitución republicana proclamaba la libertad de cultos y derogaba así de facto el Edicto de expulsión de 1492. Los gobiernos republicanos, tanto durante el primer bienio republicanosocialista como en el bienio conservador, enlazan con las políticas filosefarditas de la monarquía alfonsina. Por el contrario, en la derecha antirrepublicana se asiste a una clara radicalización, con el ascenso de movimientos como Acción Española y la Falange Española, inspirados en la Action Française maurrasiana y en el fascismo italiano, respectivamente. En 1933, la llegada de Adolf Hitler a la Cancillería alemana, con un programa de antisemitismo radical, marcará un punto de ruptura para la derecha española con su anterior filosefardismo. Como resume Álvarez Chillida, “el antisemitismo español del periodo 1931-1945 es ininteligible sin tener en cuenta el papel de la Alemania nazi”20. En adelante, la derecha será cada vez más antisemita, aunque sea por mimetismo, contagio o impregnación de la propaganda alemana. Con todo, ya desde los inicios de la República hay quienes relacionan la caída de la monarquía con una “conspiración judeomasónica”, como Álvaro Alcalá Galiano en una serie de artículos reunidos luego en su libro La caída de un trono (1931). El mismo monarca destronado sucumbió a esta retórica, y así, en un manifiesto al país en enero de 1932, Alfonso XIII condenaba la nueva Constitución republicana como la obra del “comunismo, la masonería y el judaísmo”21. En la extrema derecha, habrá antisemitas declarados como Onésimo Redondo, fundador en 1931 de las Juntas de Ofensiva Nacional Sindicalista, que en 1934 se fusionarían con la Falange. En su periódico Libertad, editado en Valladolid, Redondo publicó una versión abreviada de los Protocolos de los Sabios de Sión, y su convicción
20 Álvarez Chillida (2002: 310). 21 Citado en ibídem: 288.
Senkman-cultura y fascismo.indb 269
23/10/2020 10:27:46
270
Mario Martín Gijón
antisemita era tal, que cuando aparece el semanario fascista La Conquista del Estado, elogia su “ardor combativo”, pero señala que “echamos de menos la actividad antisemita que ese movimiento precisa para ser eficaz y certero. No nos cansaremos de repetírselo”22. Cuando Hitler llegue al poder, un Redondo entusiasmado recordará al emperador Carlos V y, en artículos como “El ejemplo de Alemania. Hitler frente al porvenir” o “El despertar de Alemania”, del 6 y 20 de febrero de 1933, pide enarbolar “la bandera del emperador”, pues “la alianza hispano-germana nos colocará a la cabeza del mundo”23. No fue Redondo el único en publicar los Protocolos de los Sabios de Sión, cuya primera edición en español había sido publicada en 1927 por la editorial Aldecoa y la segunda, en 1930, por la editorial Hammer, de Leipzig, vinculada al NSDAP24. Durante la República fueron publicados por ocho editoriales diferentes25, en ediciones que en algunos casos llegaron a las ocho reimpresiones, incluyendo editoriales mayoritarias como Aguilar26. Junto a los Protocolos, se difundieron obras como Las fuerzas secretas de la revolución. F.M. Judaísmo, de Léon de Poncins (1932), que incluía alusiones a la situación española. Sus argumentos están detrás de casi todas las diatribas antisemitas, como el apocalíptico opúsculo La conspiración judía contra España, del sacerdote Felipe Robles Dégano27, que usaba el seudónimo “Tíndaro” para tratar sobre temas judíos28. Publicado en 1932, con varias ediciones en años siguientes, y donde la llegada de la República se presenta
22 23 24 25 26
Redondo (1937: 9). Ibídem: 140. Rodríguez Jiménez (1999: 27-40). Álvarez Chillida (2002: 302-3, 496-497). De este modo, la difusión de ese libelo refleja fielmente la efervescencia del antisemitismo en España, tal como en Alemania, según Norman Cohn, acompañó al nazismo: “The Protocols and the myth of the Jewish world-conspiracy were exploited in Nazi propaganda at every stage, from the first emergence of the party in the early 1920s to the collapse of the Third Reich […]. The history of the myth during those years, of the changing purposes it was made to serve, mirrors faithfully the rise and fall of the Third Reich itself ” (Cohn 1967: 194). 27 Robles Dégano (1942). 28 Botti (2003).
Senkman-cultura y fascismo.indb 270
23/10/2020 10:27:46
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
271
como parte del “plan satánico” tramado por los judíos para “apoderarse del oro y del gobierno de las naciones, promoviendo revoluciones y guerras”. En el caso español “el fin de esta República en la intención de los judíos […] es llevar a España al mismo estado de servidumbre en que hoy se halla Rusia, pasando por los mismos horrores”29. El eco que tuvieron los Protocolos fue tan grande, que la CIAP, propiedad del judío Ignacio Bauer, intentó reaccionar publicando el estudio de Lucien Wolf, de 1920, que demostraba el origen zarista de la falsificación30. Ello no frenaría su influencia, muy importante en las altas esferas eclesiásticas. Así, el obispo de Oviedo declararía tras la fallida revolución asturiana de octubre de 1934 que se había “fraguado por la masonería y el judaísmo esta huelga revolucionaria y criminal; el espíritu diabólico […] de la masonería y del judaísmo se ha infiltrado en las turbas revolucionarias”31. La impregnación del racismo biológico nazi es patente en el libro más influyente de la derecha española, Defensa de la Hispanidad (1934), de Ramiro de Maeztu, donde el escritor vasco describe el “antirracismo” como rasgo fundamental del carácter español y lo opone irreconciliablemente con los judíos, que estarían obsesionados por su pureza racial: Frente a los judíos, que son el pueblo más exclusivista de la tierra, se forjó nuestro sentimiento de catolicidad, de universalidad. El principal cuidado de la religión de Israel es mantener la pureza de la raza. No es verdad que los judíos constituyan, en primer término, una comunidad religiosa. Son una raza. Creen en su propia sangre y no en ninguna otra. Son la raza más pura del mundo, porque ha evitado cuidadosamente mezclarse con las otras32.
Desde 1932, Maeztu había mostrado un entusiasmo por el régimen nazi que decaerá a partir de 1934, aunque ello no disminuirá su
29 30 31 32
Robles Dégano (1942: 5, 30). Wolf (1933). Lazo (2008: 227). Maeztu (1936: 186).
Senkman-cultura y fascismo.indb 271
23/10/2020 10:27:46
272
Mario Martín Gijón
antisemitismo, que lo llevará a enfrentarse en 1935 con su antiguo amigo Unamuno, por haberse este burlado de algo tan seguro como que “en todos los países la masonería está al servicio de Israel”33. Por otra parte, desde 1933, la embajada alemana en Madrid no escatimó esfuerzos por fomentar las simpatías por el nuevo régimen. Aparte de subvencionar las Ediciones Antisectarias, dirigida por el padre Juan Tusquets, hasta 1939, algunas publicaciones se ofrecieron a cambio de ayuda económica, la más destacada de las cuales fue el diario Informaciones, que dirigía Juan Pujol, diputado del partido conservador Acción Nacional, pero que se involucraría tanto en la colaboración, espionaje incluido, que sería condecorado por el mismo Hitler. Años después se revelaría que era un agente doble, también al servicio del Reino Unido. Con una tirada de 50.000 ejemplares, su periódico, el conocido popularmente como Informaciones Zeitung, dado su estentóreo apoyo al Tercer Reich, daría cabida a las más demenciales proclamas de antisemitismo, a veces de quien menos se esperaría, como Luis Astrana Marín, reputado especialista en Cervantes y traductor de Shakespeare, que se entrega a afirmaciones como que los judíos “revuelven el Talmud y la Cábala y otros libracos no menos insolentes, a ver de qué modo pueden apoderarse del universo”, por lo que “no habrá paz en el mundo mientras existan los judíos”. Eso sí, Astrana Marín, confiesa que “yo, aunque antisemita sin rebozo, dejo aparte a los verdaderos sefardíes, porque antes que antisemita soy español, y quien lleve en sus venas sangre española lleva para mí un timbre de honra”34. Declaración que evidencia, si hiciera falta, la motivación nacionalista del filosefardismo, ajena a cualquier solidaridad extensible al pueblo judío. Tras la frustrada revolución de Asturias, Informaciones verá el judaísmo detrás de la izquierda española, y Federico de Urrutia, en octubre de 1934, afirma: Se lucha solapadamente contra la Cruz y contra el concepto cristiano de la sociedad civilizada, se lucha por desespañolizar a España, se pretende
33 Maeztu (1935). 34 Citado por Álvarez Chillida (2002: 313).
Senkman-cultura y fascismo.indb 272
23/10/2020 10:27:46
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
273
convertir a un pueblo […] en una pléyade de eunucos y de esclavos a las órdenes del judaísmo internacional, que creyó llegada la hora de su botín durante el bienio azaño-socialista, y que ahora se revuelve airado viendo derrumbarse sus siniestros planes35.
La embajada alemana también subvencionará al semanario Aspiraciones, con una tirada de 20.000 ejemplares y destinado al público femenino. Dirigido por Carmen Velacoracho y su hija Carmen Fernández de Lara, afines al Partido Nacionalista del ultraderechista monárquico José María Albiñana, su antisemitismo era de corte católico integrista pero perfectamente compatible con el racismo biológico nazi, cuyas medidas antijudías se aplaudían sin cese. Recordando el papel de Isabel la Católica en la expulsión, se proponía a sus lectoras: “Una cruzada de mujeres antisemitas hace falta; Aspiraciones recibirá todos los pensamientos, todos los artículos, todas las ideas para acabar con los judíos que entren en España. ¿No fue una mujer la que los expulsó? […] ¡Mujeres, abajo los judíos!”36. Sin dudar de la sinceridad de los sentimientos antisemitas de Velacoracho, se trataba sobre todo de hacer méritos ante los nazis, como prueba que la directora pidiera ayuda económica poco después a la embajada alemana, justificándola por “la campaña que estamos haciendo en contra de los judíos”37. Por otra parte, el NSDAP subvencionará publicaciones que difundan el ideario nazi, como La Revista Nacionalsocialista, dirigida por Vicente Gay, catedrático de la Universidad de Valladolid que recibía un generoso sueldo de los nazis38, para los cuales también escribió su libro La revolución nacionalsocialista (1934). En 1935 el NSDAP financió la primera traducción española de Mi lucha, de Adolf Hitler, publicada en Barcelona. En su prólogo, el anónimo traductor ensalza la “ideología hitleriana” como “elevada ética” que se traduce en “un socialismo realista y humano, fundado en la moral del trabajo, que nada tiene de común con la vocinglería del marxismo internacional
35 36 37 38
Urrutia (1934). Citado por Böcker (2000: 233). Ibídem: 245. Ibídem: 207.
Senkman-cultura y fascismo.indb 273
23/10/2020 10:27:46
274
Mario Martín Gijón
que explota en el mundo la miseria de las masas”39. El mismo año, Adelardo Fernández Arias, colaborador de Informaciones, publica su libro Hitler. El salvador de Alemania, cuyas últimas líneas son elocuentes: “¡Españoles! Rezad todas las noches esta oración: “¡Dios mío!.... ¡¡Salva España!!... ¡¡¡Concédenos un hombre como Hitler!!!”. Previamente había explicado la necesidad de “exterminar” la influencia judía en Alemania40. Con todo, estas publicaciones declaradamente nazis tenían escasa difusión, y fue más importante el hecho de que los diarios conservadores más vendidos se abrieran al discurso antisemita que antes evitaron. Así, en su artículo “Hitlerismo y antisemitismo”, desde la primera página del ABC, Álvaro Alcalá Galiano se mostraba ofendido por la “campaña desenfrenada del judaísmo contra Hitler” y la explicaba porque “Hitler ha visto con lucidez cuál era el mayor obstáculo al resurgimiento de Alemania: ese marxismo internacional judaico, asfixiando las energías nacionales”. Por eso, estaría librándose una “lucha titánica entre Hitler y las fuerzas coaligadas de la Internacional revolucionaria: el judaísmo financiero, el socialismo marxista, el comunismo rojo”41. También en el ABC, serán muy influyentes las crónicas que envíe César González Ruano desde Berlín, y que reunirá luego, gracias a la ayuda económica alemana, en su libro Seis meses con los “nazis” (Una revolución nacional), donde se suscriben todos los tópicos del antisemitismo: su culpa en la derrota alemana en la Gran Guerra, que fueran “judíos en su mayoría” los dirigentes de las frustradas revoluciones comunistas en Múnich, Berlín y Budapest, o que las leyes discriminatorias fueran necesarias porque en Alemania “la raza judía había logrado asegurarse una gran parte de todos los puestos dirigentes, tanto en política como en economía, como en la vida cultural de la nación”. Con todo, en el capítulo dedicado al “boicot contra los judíos” del 1 de abril de 1933, se percibe cierta incomodidad de González Ruano,
39 Hitler (1935: 4). 40 Fernández Arias (1935: 79, 68). 41 Alcalá Galiano (1933: 3).
Senkman-cultura y fascismo.indb 274
23/10/2020 10:27:46
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
275
quien, aunque afirma que “todo lo judío responde al estilo marxista en Alemania”, parece avizorar ya el camino hacia donde llevan medidas como la de una “fecha en que el partido nacionalsocialista, sin salirse de la lógica, lleva en un punto concreto sus principios hasta sus penúltimas y siempre prefijadas conclusiones. Porque las últimas conclusiones tendrán que ser un día más duras aún”42. Que este antisemitismo de la prensa derechista llegaba a marcar el discurso del electorado conservador de España, se hace patente al comprobar cómo, ya en 1933, el manifiesto de la CEDA, el partido más votado en esas elecciones, presentaba a España en “trágica agonía por los crímenes y desafueros de los energúmenos, en precio y servicio de las logias masónicas y del judaísmo, con la cooperación del sectarismo marxista”43. En cuanto al más activo intelectual converso al fascismo, Ernesto Giménez Caballero, su interés por los judíos sefarditas entró pronto en contradicción con su sumisión a la propaganda del fascismo. Así, en su libro-manifiesto Genio de España (1932) declaraba que Hitler había encontrado “el genio de su tierra, de su raza”, y lo presentaba, aún antes de acceder a la cancillería, como hombre providencial que venía a corporeizar el pueblo alemán. Sin embargo, temía el riesgo de la tradicional hostilidad entre Roma y Germania, entre las cuales estaba destinada a mediar España. Si así fuera, se abriría la esperanza de un nuevo imperio como aquel de “Carlos V, nuestro hitleriano, nuestro racista germánico”44. En su posterior La nueva catolicidad, afirma que, desde antes de la expulsión de los judíos “todas las violencias de que los cristianos les hicieron objeto estaban justificadas”, ya que siempre fueron “el gran fermento revolucionario para España”45. A partir de la toma del poder por los nazis Giménez Caballero mostrará claramente su sintonía con el nuevo régimen alemán. Así, en su libro Arte y Estado (1935) reniega de su pasado como promotor
42 43 44 45
González Ruano (1933: 41, 48-9, 78-9, 178, 181). Álvarez Chillida (2002: 336). Giménez Caballero (1939: 115). Giménez Caballero (1933: 149).
Senkman-cultura y fascismo.indb 275
23/10/2020 10:27:47
276
Mario Martín Gijón
del arte de vanguardia, que rechaza como inspirado por “el espíritu errabundo y oriental de Israel. El espíritu judaico” y se alegra de que “de Alemania fueron barridos por Hitler los principales mercantes de ese arte”. Giménez Caballero no ocultaba su entusiasmo por la labor de Goebbels al frente del Ministerio para la Educación del Pueblo y la Propaganda, y declara sin tapujos su aspiración a conquistar un puesto similar: En 1933 se creó en Alemania para Goebbels, el margo del nacional-socialismo, el Reichsministerium für Volksaufklärung und Propaganda, recogiendo en él todas las actividades que, desperdigadas, andaban por otros departamentos [...] (Yo os pido, fascistas de España, que seáis piadosos conmigo cuando triunfemos. ¡Dadme ese ministerio! Sólo os lo cambio por un sillón de Gran Inquisidor)46.
Pocos años después, Giménez Caballero tendría ocasión de conocer al admirado mago del nazismo. Entretanto, en otoño de 1935 pasó una semana en Berlín, invitado por el general Wilhelm Faupel para hablar sobre Lope de Vega en el Instituto Iberoamericano, y poco a poco iría mostrando ostensiblemente su cambio de opinión sobre los judíos, a medida que profundice sus relaciones con los responsables culturales alemanes. A falta de judíos en España, la agitación antisemita tuvo escasas oportunidades de pasar a los actos, aunque hizo lo que pudo. Así, los almacenes comerciales SEPU fueron objeto de una campaña de desprestigio por la propaganda del carlista El Siglo Futuro y del falangista Arriba, que durante toda la primera mitad de 1935 hablaría de una “invasión financiera” del capital judío, preparando el terreno para el ataque del 16 de marzo de 1935 de una escuadra falangista a esos almacenes. También el integrista Llanas de Niubó ponía el SEPU como muestra de una “invasión judía”47. Y en su novela Madrid, de corte a checa (1938), el escritor y diplomático falangista Agustín de Foxá
46 Giménez Caballero (2009: 132, 163). 47 Llanas de Niubó (1935: 112).
Senkman-cultura y fascismo.indb 276
23/10/2020 10:27:47
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
277
presentará ese ataque al SEPU como una de las hazañas de preguerra de la Falange. Frente a la agitación antisemita de la extrema derecha, que va en aumento hasta la Guerra Civil, desde el gobierno, a pesar de la alternancia política, se continuó con una política cultural filosefardita, de la cual el mayor exponente fue la celebración oficial del octavo centenario del nacimiento del filósofo Maimónides en Córdoba, que además era la ciudad del presidente de la República, Niceto Alcalá Zamora. Los festejos conmemorativos, concentrados en marzo de 1935, fueron según Eva Toubul48, el “apogeo del sefardismo” y fueron reseñados con benevolencia por diarios conservadores, como El Debate y ABC, aunque criticados acerbamente por el carlista El Siglo Futuro. Al inaugurar una placa conmemorativa, Antonio Jaén Morente, diputado de Izquierda Republicana, presentaba el homenaje como acto de reconciliación con los “grandes intelectuales judíos, víctimas del odio” y de la persecución en España. Asimismo, José Gardoqui, gobernador civil de Córdoba, declaró que dicha placa simbolizaría “la paz judeoespañola”. Por otra parte, emplazaba a los asistentes judíos a contar a su regreso que, con actos como ese, España “ha roto la Leyenda Negra; tenéis aquí vuestros hogares. Hablad a todos de la España que os ha recibido con los brazos abiertos, como a los hijos que vuelven de un largo viaje”. El gran rabino de París, Julien Weill, presente en los actos, expresó su bendición sobre la España liberal, el presidente Alcalá Zamora y resto de responsables políticos españoles49. Durante ese año, abundaron artículos sobre Maimónides, e Ignacio Bauer publicó Maimónides, un sabio de la Edad Media (1935). Que una cosa eran las palabras y otra los hechos se hace evidente en la política de acogida a los judíos en aquellos años, a partir de la persecución racial en Alemania. Con todo, los inicios no pudieron ser más prometedores. Como es sabido, el 7 de abril de 1933 se promulga la Ley para la Restauración del Funcionariado (Gesetz zur Wiederherstellung des Berufsbeamtentums) que excluía a los judíos
48 Touboul Tardieu (2009: 196-204). 49 Ibídem: 201-202.
Senkman-cultura y fascismo.indb 277
23/10/2020 10:27:47
278
Mario Martín Gijón
del servicio público. Muy poco después, el ministro de Instrucción Pública, Fernando de los Ríos comunicaba que Albert Einstein había aceptado hacerse cargo de una cátedra extraordinaria en la Universidad de Madrid. El Liberal del 11 de abril de 1933 lo anunciaba en los siguientes términos: Einstein acude a España cuando, anulado por nuestra Constitución el famoso edicto de los Reyes Católicos […] Alemania, su patria nativa, emprende una ofensiva feroz contra los israelitas, persiguiendo con saña a todos los que llevan en sus venas sangre semita. Y Einstein la lleva. Bien venido sea el grande hombre al viejo suelo español, y enhorabuena al Gobierno de la República que […] da un nuevo paso para que nuestras universidades sean lo que fueron en el siglo xvi, y al propio tiempo realiza un acto que es paradigma de tolerancia racial y religiosa50.
Einstein se decidió finalmente por Princeton, y no por Madrid. Por gestiones como esas, Fernando de los Ríos fue criticado por el diario católico El Debate y caricaturizado como judío en Gracia y Justicia, revista humorística de derechas con una tirada de 200.000 ejemplares y que tenía una sección fija protagonizada por “Judíez” y “Masónez”. Con todo, la disposición para acoger en España no fue igual para refugiados menos eminentes. Mientras la embajada de España en Berlín ostentaba el simpático letrero “Juden gerne gesehen”, su gobierno restauró la obligación de visado con Alemania como medida, según el subsecretario del Ministerio de Estado, “contener el contingente de judíos alemanes que quisieran instalarse en España”51. En un informe de abril de 1933, Salvador de Madariaga, por entonces embajador en París, exponía: En España no hay prejuicio antisemita, de hecho no existe en la Constitución y en las leyes limitación alguna de derecho a la admisión de judíos. Existen unos indicios de proteccionismo económico muy natural en las circunstancias actuales por parte de los obreros organizados y de las clases
50 Citado en Stallaert (2006: 358). 51 Citado en Marquina y Ospina (1987: 113).
Senkman-cultura y fascismo.indb 278
23/10/2020 10:27:47
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
279
profesionales no precisamente dirigidos contra los judíos como tales sino en general contra toda invasión extranjera importante de trabajadores manuales e intelectuales […] Que de producirse una entrada aparatosa y considerable de judíos en España, pudiera incluso llegar a crearse en España una tendencia antisemita por fortuna hoy inexistente pero para la cual existiría ya un núcleo de opinión dispuesta a tomar cualquier bandera de este tipo, núcleo residente en los centros exmonárquicos vergonzantes y derrotados por el régimen actual. Por lo cual sería muy poco político darles un arma como la que sin duda sería una admisión demasiado oficial y aparatosa de judíos alemanes52.
Madariaga, junto a las razones económicas de contener una emigración masiva en un momento de crisis y alta tasa de paro, conocía el potencial del discurso antisemita que hasta entonces se había conseguido frenar en España. Tomando en cuenta esa recomendación, en octubre de ese mismo año, el gobierno se negó a participar en un sistema de cuotas para refugiados judíos que proponía la Sociedad de Naciones. El representante español, José María Doussinague, que tanto ensalzara el hermanamiento con los sefarditas, se mostraba tajante: En realidad, para que pueda resolverse el problema […] parece lógico que los refugiados israelitas se repartan en países de lengua alemana o de lengua emparentada con la alemana, pero en ningún caso en países que, como España, por su raza, por su idioma, etc. ofrecen características tan distintas de las de Alemania, que no dan lugar a suponer que se encuentre por este camino la solución propuesta a estudio […] Llevado el asunto a Consejo de Ministros el 21 de Oct. el Consejo se mostró contrario a toda aceptación de israelitas por parte de España. Así lo manifestó el señor Sánchez Albornoz al director de Asuntos Exteriores53.
Como puede verse, a pesar de toda la retórica filosefardita, y por distintas razones, tanto el conservador Doussinague como los liberales Salvador de Madariaga y Claudio Sánchez Albornoz (1893-1984) (este último, décadas después, presidente de la República en el exilio,
52 Citado en ibídem: 110-1. 53 Citado en Böcker (2000: 220-221).
Senkman-cultura y fascismo.indb 279
23/10/2020 10:27:47
280
Mario Martín Gijón
1962-1970) se oponían frontalmente a dar asilo, salvo en casos excepcionales, a los judíos víctimas de la persecución del régimen nazi. Cuando Máximo José Kahn, que a raíz de la toma del poder por los nazis había sido vetado de publicar en Alemania (donde se había convertido en una referencia sobre literatura española en revistas como Die literarische Welt o Der Querschnitt), decida solicitar la nacionalidad española, esta tardará en serle concedida unos nueve meses. Al evaluar la solicitud de Kahn, que llevaba trece años de residencia en España y estaba casado con una española, el inevitable Doussinague, subsecretario de Gobernación, resolvería positivamente, afirmando que “por parte de este Ministerio no hay inconveniente en que se acceda a la petición del interesado”, pero añadía una sugerencia al nuevo ministro de Estado, Leandro Pita: “Sin embargo estima este Departamento que para evitar precedentes que pudieran suscitar complicaciones procedería, si así lo estima V. E., resolver estos casos con un criterio rígido y aplicando estrictamente las disposiciones legales en vigor a fin de que semejantes concesiones de nacionalidad se limiten al mínimo”54. Esa rigidez daría como resultado que, en vísperas de la Guerra Civil, residieran apenas 6.000 judíos en toda España. Ello no obsta para que desde la izquierda se diera una corriente de solidaridad hacia los judíos inexistente en la derecha. Así, nada más promulgarse las primeras leyes discriminatorias, el socialista Santiago Valentí Camp publica La odisea de los judíos. El trágico sino de una raza, que recorría la historia de persecuciones sufridas por “ese gran pueblo nómada, errabundo, vitalísimo y heroico que se llama el pueblo judío, hoy nuevamente perseguido, escarnecido y maltratado, como lo ha venido siendo durante tantos siglos”55. La brutalidad del régimen nazi será un argumento de unión para la izquierda, y en ese carácter destructor de la civilización la persecución de los judíos será un componente nuclear del antifascismo, como puede verse en el completísimo número especial de la revista comunista Nueva Cultura dedicado al fascismo
54 Citado en Martín Gijón (2011: 110). 55 Valentí Camp (1933: 12).
Senkman-cultura y fascismo.indb 280
23/10/2020 10:27:47
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
281
en abril de 1935. No extraña que, cuando estalle la Guerra Civil española, las simpatías de los judíos hacia la República sean prácticamente unánimes. La Guerra Civil. Filosemitismo de la izquierda y antisemitismo de la derecha Como ha estudiado por extenso Arno Lustiger56, la opinión pública judía fue, en todo el mundo, netamente favorable a la República durante la Guerra Civil y muchos no se contentarán con expresarla de palabra. Con más de 6.000 voluntarios en las Brigadas, los judíos formaban casi una quinta parte de los brigadistas. En algunos países, como Polonia, formaban casi la mitad de los voluntarios, aunque su integración por grupos nacionales hizo que solo a finales de 1937 se formara una unidad declaradamente judía, la compañía Botwin, dentro de la XII Brigada Internacional Dombrowski, y que tomaba su nombre de un judío polaco asesinado por la policía de su país. La orden del día del Estado Mayor de dicha Brigada explicaba: En el día de hoy, 12 de diciembre de 1937, se ha incorporado la compañía judía Botwin a nuestra gloriosa familia de combatientes antifascistas […]. Entre los voluntarios de las Brigadas Internacionales y particularmente en la Brigada Dombrowski se han destacado los voluntarios judíos por su heroísmo, su combatividad y su espíritu de sacrificio en la lucha contra el fascismo57.
56 Lustiger (2001). 57 Citado ibídem: 359. Sus órdenes y estandartes estaban escritos en ídish, polaco y español, y su periódico en ídish (Botwin) apareció por primera vez el 30 de diciembre de 1937. De hecho, la primera edición de un periódico ídish llamado Der Freihaits Kempfer o Luchadores por la Libertad, apareció en el frente el 7 de agosto de 1937. Los judíos también hablaban hebreo y ladino como una lengua franca entre los diferentes grupos nacionales. La República también permitió transmisiones de radio en ídish. Véase Sugarman (2016).
Senkman-cultura y fascismo.indb 281
23/10/2020 10:27:47
282
Mario Martín Gijón
La compañía Botwin se batió con valor, cayendo nada menos que seis oficiales a su mando durante sus nueve meses de combate. Signo del antisemitismo en el ejército franquista, cuando los 90 supervivientes de la compañía caigan prisioneros en la batalla del Ebro y sus captores sepan que se trata de judíos, los fusilarán sin juicio. En 1937, la editorial de las Brigadas había publicado el libro Los judíos voluntarios de la libertad, de Gina Medem58, quien afirmaba que “en toda la historia de los pueblos oprimidos jamás se produjo un eco tan intenso y profundo como el que encuentra en el pueblo judío, dispersado por el mundo y cruelmente perseguido en los países fascistas y semifascistas, la lucha sostenida por la España republicana por su independencia […] la España republicana y su lucha contra el fascismo son hoy el barómetro político, la arteria vital de millones de judíos antifascistas”59. Medem aportaba numerosos testimonios de judíos llegados de toda Europa a luchar contra el fascismo. Por su parte, la propaganda nazi no dejaría de señalar, en Das Rotbuch über Spanien (1937), prologado por el notorio antisemita Eberhard Taubert, la presencia judía en las Brigadas y en general en la España republicana, afirmando que la guerra española era “un negocio de judíos para judíos”60, pasando revista a la condición hebrea, sobre todo, de los políticos y periodistas soviéticos, como Rosenberg o Ehrenburg. Judíos fueron, aunque no hicieran gala de ello, militares muy relevantes como el austriaco Manfred Stern (general Kléber), el húngaro Máté Zalka (general Lukács) o el italiano Vittorio Vidali (comandante Carlos), entre muchísimos otros. No fue casualidad que el último brigadista muerto fuera un judío polaco. Su funeral en Barcelona, el 4 de octubre de 1938, se convirtió en un homenaje multitudinario del
58 Gina Medem, intelectual y activista judía polaca del partido socialdemócrata Bund, emigró a Nueva York. Entre 1937 y 1938 vivió en España, como corresponsal de la revista New Masses, con sede en Nueva York. Dio charlas en ídish en la radio de Madrid. Compuso piezas de reportaje y descripciones de la Guerra Civil, que se publicaron en su libro en ídish Lender, felker, kamfn (Nueva York, 1963), basado en sus notas autobiográficas, A lebnsveg (Nueva York, 1950), 59 Medem (1937: 7, 22). 60 Taubert (1937: 227). Las traducciones del alemán son mías.
Senkman-cultura y fascismo.indb 282
23/10/2020 10:27:47
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
283
pueblo español a los brigadistas. La aviación republicana, que sobrevoló el cortejo fúnebre para protegerlo de los bombardeos franquistas, soltó miles de octavillas con el poema “A Jaskel Honigstein. Último caído de las Brigadas Internacionales”, que le dedicó José Herrera Petere, y que comenzaba: “Jaskel Honigstein, polaco, / obrero, judío de raza, / hijo de una tierra obscura, / muerto a la luz de mi Patria”61. En el bando franquista, el antisemitismo de la derecha se acentuó respecto al de años precedentes, y en algunos autores se agudiza hasta extremos delirantes, como Juan Pujol, que ahora desde ABC, afirmaba en diciembre de 1936 que “en realidad, España está guerreando contra la Judería universal” y tilda de judíos a Fernando de los Ríos, Indalecio Prieto, Lluís Companys e incluso al profranquista moderado Gregorio Marañón. En un artículo posterior, Juan Pujol carga contra la escritora y política Margarita Nelken, que estaría en España “sirviendo los designios de su raza israelí” y cuyo éxito (había logrado un escaño por la provincia de Badajoz) lo indigna: “La glorificación de esta judía roja de importación, me humillaba en mi condición de español, como humillaba a los alemanes la presencia de la odiosa Rosa Luxemburgo, judía también, justicieramente muerta por el plomo de los patriotas”62. En un tono más ligero, pero que no deja de ser significativo de la impregnación antisemita, la revista de humor La Ametralladora, que dirigía Miguel Mihura, tenía una sección fija de “Cancionero judío” que incluía coplas repitiendo los tópicos sobre los judíos, en especial el de la avaricia. En la misma vena de humor chabacano, el general Queipo de Llano, en sus charlas radiofónicas, decía que las siglas URSS significaban “Unión Rabínica de los Sabios de Sión”63 e
61 La participación de judíos voluntarios en las brigadas ha sido recientemente estudiada. Joseph Toch, un veterano de Austria, estimó que participaron en las Brigadas 7.758 judíos, con 2.250 de Polonia, 1.236 de Estados Unidos, 1.043 de Francia, 214 de Gran Bretaña y 267 de Palestina. Véanse Rohr (2008), Rein (2012), Rein y Ofer (2016). Para comparar, véase la estimación de 2.435 voluntarios latinoamericanos que lucharon en el bando republicano en Gino Baumann (2009). 62 Pujol (1936). 63 Citado en (Álvarez Chillida 2002: 186).
Senkman-cultura y fascismo.indb 283
23/10/2020 10:27:47
284
Mario Martín Gijón
imponía una desproporcionada multa a la comunidad judía de Sevilla. En el ABC de Sevilla o Arriba España de Pamplona aparecerían frecuentes exabruptos antisemitas64, al tiempo que autores como Vicente Gay o el Barón de Santa Clara proseguían su labor, se reeditaba varias veces El judío internacional de Henry Ford, Juan Pujol asumía la dirección de la Oficina de Propaganda de Prensa y Juan Tusquets se convertía en uno de los principales consejeros de Francisco Franco. También durante la guerra se daría a conocer el demente psiquiatra Antonio Vallejo Nájera, autor de Eugenesia de la Hispanidad (1937) y Política racial del nuevo Estado (1938) libros en los que ‘desvelaba’ el origen judío de la izquierda española. Asimismo, en la obra literaria más ambiciosa del bando nacional, el argumento del Poema de la Bestia y el Ángel (1938) del vate de la derecha monárquica, José María Pemán se sustentaba en buena parte en los famosos Protocolos, como puede verse desde el título de capítulos como “La Logia y la Sinagoga deciden la batalla y lanzan su doble maldición”. Mechthild Albert, que ha estudiado en detalle los préstamos que toma Pemán del libelo,65 concluye que “Pemán poetiza un pensamiento reaccionario, esencialmente racista. Se trata, en el fondo, de un rancio antijudaísmo cuyas raíces se remontan, precisamente,
64 Así, Juan Pujol afirma el 20 de diciembre de 1936 en ABC que “España está guerreando contra la Judería universal, que ya es dueña de Rusia y que ahora pretendía apoderarse de nuestro país”. En su primer número, del 1 de agosto de 1937, Arriba España insertaba la consigna: “¡Camarada! Tienes la obligación de perseguir al judaísmo, a la masonería, al marxismo y al separatismo”. Formulaciones brutales aparecieron en el semanario falangista Medina, que en junio de 1937 lanza la consigna “contra los judíos una sola respuesta: la muerte” o el Diario de la Rioja, donde se declaraba: “Queremos vuestra muerte como perros miserables, pero con guijarros que es como el pueblo alemán exterminó a la raza judía” (citado en González Chillida 2002: 353 y 361-362). 65 “Aparte del personaje del Sabio de Sión son idénticas las siguientes ideas: la pretensión de los judíos de dominar el mundo, la manipulación de la masonería por los judíos, su poder financiero q les permite ejercer el dominio absoluto en el mundo capitalista y, finalmente, sus diversas estrategias de engaño, la libertad y los demás ideales de la Revolución Francesa figurando como impostura suprema” (Albert 2003: 431).
Senkman-cultura y fascismo.indb 284
23/10/2020 10:27:48
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
285
a la época de los Reyes Católicos. Además, Pemán se vale del mito moderno del ‘contubernio judeo-masónico’ para legitimar y postular una Guerra Civil concebida en términos de lucha apocalíptica entre las fuerzas del Bien y del Mal”.66 Aunque muy distinto como escritor, no puede dejar de aludirse al libro Comunistas, judíos y demás ralea (1938), antología de artículos de Pío Baroja, con un prólogo de Giménez Caballero, “Pío Baroja, precursor español del fascismo”, reproducción de un artículo publicado en la revista JONS en 1934. En la obra del iconoclasta escritor vasco habían aparecido desde el principio tópicos antijudíos, provenientes del acervo popular castellano, identificándolos con avariciosos y usureros, algo constatable en autores de su misma generación tan distintos como Valle-Inclán o Benavente. Por otra parte, en su artículo “Diferencias entre los judíos”, Baroja muestra cierto respeto hacia los sefardíes y reserva su rechazo para los askenazíes, a los que considera “muy rudos, muy ambiciosos, muy groseros, muy ansiosos”, formando “la avanzada del comunismo”. Se constata un aumento del antisemitismo en estos años, paralelo a su admiración por la Alemania nazi, que le parecía concordar con las ideas de voluntarismo popular que siempre defendió. Aunque reconoce que solo ha estado “un momento en Alemania, únicamente en pueblos próximos a Suiza”, dicho momento le fue suficiente para comprobar que “todo está hecho allí para el pueblo y, naturalmente, el pueblo está entusiasmado con un régimen de esa clase” y confía en que la victoria de Franco haga surgir en España algo similar al “milagro de Alemania”67. Durante la Segunda Guerra Mundial, Baroja dará en sus textos numerosas pruebas de antisemitismo, analizadas por Sánchez-Ostiz68. Pero el antisemitismo no se quedaría en la prensa y la literatura. Calaría en todos los niveles educativos, de la universidad a la escuela primaria. Así, José María González de Echávarri, nombrado rector de la Universidad de Valladolid por las nuevas autoridades, publicaba Los
66 Ibídem: 444. 67 Baroja (1938: 80, 77, 102-104). 68 Sánchez-Ostiz (2007: 259-265).
Senkman-cultura y fascismo.indb 285
23/10/2020 10:27:48
286
Mario Martín Gijón
Judíos en España y el Decreto de Expulsión (1937) donde celebraba esa medida contra quienes eran “invasores de España” y deploraba la “vergonzosa hegemonía de los dirigentes judíos” tanto en Estados Unidos como la Unión Soviética. Por su parte, Albino G. Menéndez-Reigada, obispo de Tenerife, preparó un Catecismo Patriótico Español, de uso obligatorio en las escuelas, donde se explica que el pueblo judío, tras dar muerte a Cristo, pretende “dominar el mundo […] debilitado o destruyendo los pueblos civilizados y cristianos”69. En cuanto a Giménez Caballero, ahondará durante la Guerra Civil en su antisemitismo. Según su testimonio, en 1936 tenía avanzado un “estudio, que nunca acababa, sobre los misteriosos y siniestros judíos”, y que desaparecería en el saqueo de su piso durante la guerra, pero sobre cuyo contenido podemos hacer una idea a partir del diálogo titulado “Problema de los conversos” que mantuvo con el clérigo Juan Tusquets, quien había editado en 1932 los Protocolos de los Sabios de Sión y a quien exponía una larga divagación histórica en la que imputa a los conversos del judaísmo todos los males de la decadencia española, desde la conquista árabe hasta la Segunda República, pues “esos conversos son los que en el campo rojo se camuflaron de comunista”70. Igualmente, en 1937, para el asombro de los feligreses, Giménez Caballero, ataviado como un Savonarola redivivo, declamó en la Catedral Vieja de Salamanca sus Exaltaciones sobre Madrid, donde basándose en los Protocolos veía a los judíos manejando al gobierno republicano, y gritó: “¡Judío internacional! ¡No busques en España la tierra prometida que no llegará nunca! ¡Madrid no era tu Sión!”71. A la luz de su nueva posición, Giménez Caballero reinterpreta su pasado prosefardita con asombroso cinismo por el interesado móvil de viajar gratis a cuenta del Estado: Por cierto, que tengo una anécdota sobre esto de los judíos, muy curiosa. Como yo no tenía medios para ir a Italia largas temporadas, tuve que
69 Menéndez-Reigada (1939: 45). 70 Tusquets (1939: 252). 71 Giménez Caballero (1937: 22).
Senkman-cultura y fascismo.indb 286
23/10/2020 10:27:48
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
287
idear, para sacar algunas bolsas de viaje a las Relaciones culturales de la Institución, el estudiar a los sefardíes de los Balcanes. Porque para ir a mi objetivo: la Roma de Mussolini no podía ni darlo a entender. Vi el Oriente europeo a la ligera; pero donde aproveché el tiempo fue en Italia. [...] A mí me mandaron los institucionistas a estudiar la cultura laica y filosófica, la filosofía sefardí... Y les traje el fascismo. Y mi entusiasmo por el nazismo, por la eterna Alemania, guerrera y antijudía72.
Muy distinta trayectoria había seguido Máximo José Kahn, quien colaborase pocos años atrás con las campañas prosefarditas de Giménez Caballero. El ya ciudadano español fue nombrado en abril de 1937 cónsul de la República en Salónica. Como expliqué por extenso en otro lugar73, fascinado por la fidelidad a la lengua española y al modo de vida de sus antepasados españoles, Kahn comenzó la escritura de un libro titulado La cultura de los judíos sefarditas, que no llegaría a completar, pero del que publicó varios capítulos tanto en Hora de España como en la Jüdische Revue. Esta fascinación no podía limitarse a la escritura de algunos ensayos divulgativos y pocos meses después de su llegada, el cónsul dirigió a José Giral, ministro de Estado, un extenso memorándum titulado “Los sefarditas de Oriente” donde, “en vista del papel importante que habrán de jugar los judíos de origen español (sefarditas) de Oriente en la reedificación de España” proponía una serie de medidas destinadas a vertebrar las comunidades sefarditas bajo el liderazgo de la República española, entre las cuales estaba la creación de una revista mensual que se titularía Sefarad, Revista de los judíos españoles, concebida sobre el modelo de Hora de España y que se publicaría en París, incluyendo textos en español y en ladino. Aunque en el Ministerio de Estado se considerase el plan “muy interesante”, no sería finalmente implementado por los gastos que habría supuesto. Asimismo, Kahn agilizó los trámites para otorgar la nacionalidad española a un gran número de judíos sefarditas, para algunos de los cuales esta medida resultó providencial años después, al producirse la invasión nazi de Grecia.
72 Giménez Caballero (1939: 14). 73 Martín Gijón (2012: 115-147).
Senkman-cultura y fascismo.indb 287
23/10/2020 10:27:48
288
Mario Martín Gijón
Los años del genocidio. Indulgencia fascista y denuncia republicana Al inicio de la Segunda Guerra Mundial, el rápido avance de la Wehrmacht en todos los frentes y, sobre todo, su victoria sobre Francia, galvanizó el entusiasmo del fascismo español. Fue el momento en que escritores ya de antes pronazis pudieron aglutinar un impresionante consenso de apoyo a Alemania, de la cual la muestra más clara es la antología Poemas de la Alemania Eterna (1940). Como he analizado por extenso en otro lugar74, este libro congregó un amplio abanico de poetas, dramaturgos y periodistas adictos al régimen, incluyendo algunos que hasta entonces no habían mostrado su apoyo a la causa nazi, como Gerardo Diego, Manuel Machado o Eugenio D’Ors. Algunos colaboradores son especialmente exaltados, como José Montero Alonso que, en “Adolfo Hitler, capitán de Europa”, presenta al Führer como “obsesionado” con la paz pero que ante frente a las “turbias conciencias de judíos” opuestas al “engrandecimiento de Alemania” termina por ceder “el paso a la voz dura”75. Con todo, nadie supera la crudeza de Tomás Borrás, que ese mismo año mostraría su gusto por lo truculento en Checas de Madrid, y que presenta a las víctimas judías como víboras entre alambres pisoteadas por el vigor nazi: “Víboras entre alambres, a sus pies enroscadas, / les muerden en hebreo su andadura implacable”76. Y es que desde la prensa falangista no solo no se mostraba ninguna compasión por el sino de los judíos, sino que incluso pedían su castigo. En una editorial anónima de Arriba, titulada “El lastre de Europa”, se llamaba a no permitir la huida de los judíos a través del Atlántico o, implícitamente, a hundir esos barcos:
74 Martín Gijón (2010: 63-84). 75 Urrutia (1940: 30). Algo en plena sintonía con el discurso nazi difundido por el propio Urrutia, que un año antes había publicado el libro La paz que quiere Hitler (1939). 76 Ibídem: 57.
Senkman-cultura y fascismo.indb 288
23/10/2020 10:27:48
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
289
No. Es imposible que ante el espectáculo de la definitiva derrota de los enemigos de España y de la auténtica unidad europea, podamos tener un gesto de conmiseración, de olvido, o siquiera de desprecio. Se trata de nuestros enemigos seculares, de los que interpretaron y estimularon odios y divergencias de tipo religioso, económico, político y geográfico. Los pasajeros del Clipper son nuestros constantes enemigos. Y es natural que les deseemos el paradero que merecen los que pretendieron arrebatarnos la razón y el modo de ser españoles77.
Durante los primeros años de la guerra, Arriba es un constante panegírico de Hitler, tanto en sus editoriales como en las crónicas de su corresponsal en Berlín, Ismael Herraiz, que en 1945 publicaría Europa a oscuras, donde presentaba un negro panorama tras la derrota nazi. En octubre de 1940, se daría gran cobertura a la visita de Heinrich Himmler a Madrid, aprovechando para justificar la persecución de los judíos: “Para resolver el problema de las minorías socialdemócratas, demoliberales y comunistas, Hitler desarrolló su programa antisemita, seguro de que así atacaba a la base de la oposición. La mayor parte de los líderes [...] eran de procedencia no alemana”78. Por supuesto, los esfuerzos de la embajada alemana por difundir una imagen favorable del régimen nazi aumentaron con la connivencia de las autoridades españolas. La embajada controlaba todas las crónicas enviadas desde Berlín, sus agencias difundían sus noticias y, en 1941, el cine alemán superaba al norteamericano en número de películas. Igualmente subvencionaba las Ediciones Toledo y las Ediciones Rubiños. Estas últimas publicaron obras panfletarias como La dominación de los judíos en Inglaterra (1941) o La garra del capitalismo judío (1943). En su empeño de presentar la guerra como una lucha por Europa, se enmarca ¡¡Europa resucita!! (Los secretos de la Gran Lucha), de Félix Cuquerella y Antonio Alcalá-Galiano, donde se presenta a la resistente Gran Bretaña como “una isla, detentada por los hijos de Leví, prestos ya a abandonarla, es al presente su único refugio inseguro y caído en las garras del monstruo de Israel, que les asignó el triste papel de
77 “El lastre de Europa”, Arriba, 12.9.1940, p. 1. 78 “Un nacionalsocialista en España”, Arriba, 20.10.1940, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 289
23/10/2020 10:27:48
290
Mario Martín Gijón
fantoches”79 y se presenta cualquier oposición a Alemania como una “guerra antieuropea” dirigida por “la Sinagoga” que quiere impedir la resurrección de una Europa que no querría seguir siendo “colonia de judíos” (158);80 o El problema judío, de Alfonso Castro, panfleto de trescientas páginas donde se pretende describir que desde el principio de los tiempos “el judaísmo clava su garra ávida y feroz en la carne de la humanidad […] el judío aparece como el enemigo del hombre”81. Pero si hubo un colaborador entusiasta con los alemanes fue Giménez Caballero, de quien ya en 1939 el romanista nazi Edmund Schramm destacaba cómo “sus últimos ensayos nos meten de lleno en la lucha de España por su existencia nacional”82. Como expliqué en otro lugar por extenso83, el escritor madrileño sería el más entusiasta promotor en España de la Federación de Escritores Europeos (Europäische Schriftsteller-Vereinigung) impulsada por Goebbels como rival del proaliado PEN-Club. Fue invitado al Encuentro de Poetas en Weimar, que tuvo lugar del 23 al 26 de octubre de 1941, y que fue la conclusión de una gira por el Reich, del 5 al 23 de octubre, durante la cual se encontró con el propio Goebbels en Viena, al que causó una buena impresión, anotando el “gran coraje” del español. En su actividad propagandística a favor de los alemanes están sus libros ¡Despierta, Inglaterra! y La matanza de Katyn, ambos publicados en 1943. Si en el primero pedía a los ingleses sacudirse el dominio de los “banqueros judíos”, en el segundo daba cuenta in situ de la exhumación de los cadáveres de los oficiales polacos asesinados por los soviéticos. En una osada arenga del alocado escritor a los nazis, les advertía de que “no vayamos a estar con los rusos haciendo de bomberos por encargo de judíos y señoritos” pues era necesario arrancar a las masas el veneno marxista y “al capitalista, del veneno judaico”. El 7 de octubre de 1943, Hitler condecoraba a Giménez Caballero con la Cruz del
79 80 81 82 83
Cuquerella y Alcalá-Galiano (1940: 4). Ibídem: 158. Castro (1940: 8). Schramm (1939: 348). Martín Gijón (2011).
Senkman-cultura y fascismo.indb 290
23/10/2020 10:27:48
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
291
Mérito del Águila Alemana, siendo el único español, junto con Franco, en ser así reconocido por el Führer. Agradecido, “Gecé” seguiría fiel toda su vida tanto al líder alemán como al antisemitismo. En sus Memorias de un dictador define a Hitler como “el último unificador” y desprecia a “la Europa de Estrasburgo: protegida por los norteamericanos, por el comercio internacional judío”84. En las guardas de dicho libro aparece una estrella de David con el rostro de Marx, insistiendo así en el mito de la conspiración judeo-comunista. Si en los escritores falangistas es dominante, el antisemitismo se extiende a todas las facciones del régimen. Así, el tradicionalista almirante Carrero Blanco, quien veía a España “otra vez en pie contra el verdadero enemigo: el Judaísmo […]. Es la lucha del Cristianismo contra el Judaísmo. Guerra a muerte, como tiene que serlo la lucha del Bien contra el mal”85. Esa visión, deudora de los Protocolos, se inculcaba ya desde las escuelas. El programa oficial de 1939 en la asignatura de Historia obligaba a enseñar cómo la República había entregado España a “la conspiración masónica-judía internacional, a la Internacional socialista y al Komintern”86. Por otra parte, el renacer de las ilusiones imperiales españolas, con la ocupación de Tánger y el sueño de una extensión colonial a costa de Francia, hizo que, como explica Isabelle Rohr, coexistieran, de modo contradictorio, “la germanofilia y el renacimiento del filosefardismo”87. En 1941 se abre en Madrid la Escuela de Estudios Hebraicos, que comienza a editar la revista Sefarad. En su primer número se distinguía entre los buenos judíos sefarditas y los malos asquenazíes: “No fue en España donde el judaísmo cobró el carácter materialista que cierta parte de sus sectores manifiesta […] fue, finalmente, en las marismas bátavas, heladas bajo el cierzo racionalista, donde inició aquel estrago”88.
84 85 86 87 88
Giménez Caballero (1979: 315). Carrero Blanco (1941: 7-10). Citado en Álvarez Chillida (2002: 393). Rohr (2010: 142). Citado ibídem: 198.
Senkman-cultura y fascismo.indb 291
23/10/2020 10:27:48
292
Mario Martín Gijón
Dado que este no es el lugar para tratar la política gubernamental española hacia los refugiados judíos, baste señalar que, frente al mito difundido a partir de 1949 sobre Franco como salvador de judíos, los estudios más concluyentes dictaminan que, por el contrario, la acción de diplomáticos como Ángel Sanz Briz en Budapest, Sebastián Romero Radigales en Atenas o Julio Palencia y Tubau en Sofía, partieron de iniciativa propia y debieron hacer frente a los obstáculos del gobierno, que en el caso de Palencia fue amonestado, después de que en el verano de 1943 tuviera que regresar a Madrid, calificado por los nazis de “amigo de los judíos” y “fanático anti-alemán”89. La política española, que consistía en hacer posible la evacuación de los judíos españoles, siempre que fuera con la condición de abandonar España, pasando por este país “como la luz por el cristal”, según expresión del ministro de Asuntos Exteriores, Francisco Gómez-Jordana, desconcertaba a los alemanes. Eberhard von Thadden, responsable de Asuntos Judíos en el Ministerio de Asuntos Exteriores, afirmaba que “me resulta incomprensible la razón por la que el gobierno de España, por un lado, dice que se trata de españoles y, por otro, sin embargo, declara que estos españoles no deben entrar en España”90. Si a través de España se salvaron unos 30.000 judíos, Bernd Rother concluye que “se hubieran podido salvar muchos más, si el gobierno de Madrid lo hubiera querido”91. Por otra parte, hubo diplomáticos en posiciones clave, como el embajador de España, José Félix de Lequerica, que mostraron un neto antisemitismo. Así, en su informe “Paso clandestino de la frontera española. El peligro judío”, fechado el 29 de septiembre de 1942, Lequerica deplora que los sefarditas usaran el título de español, “concedido por el glorioso dictador Primo de Rivera en un momento de generoso optimismo” y considera que “la tendencia de los judíos, sefarditas o no, a entrar en España, ilegalmente o legalmente, puede llegar a constituir un problema […]. No necesitan las gentes de esta
89 Citado por Baer (2007: 52). 90 Citado en ibídem. 91 Rother (2001: 341).
Senkman-cultura y fascismo.indb 292
23/10/2020 10:27:49
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
293
raza ser excesivamente numerosas para ejercer su influencia, en estos momentos ya se sabe en cuál sentido”92. Que la retórica y los hechos distan mucho de coincidir lo probará también la experiencia de la División Azul, que pondrá en contacto a miles de españoles con la persecución judía en el Este. La retórica antisemita estará constantemente presente en publicaciones como la Hoja de Campaña. La equiparación entre “judío” y “comunista” llega al punto de que el poeta Pedro Martínez Cruces, en La Nueva Cruzada. División española de voluntarios, proclame, con increíble ignorancia, que los voluntarios españoles van a Rusia “para pelarle las barbas / al judío de Stalin / y a todos los de su casta”93. Con el tópico del judío que suma los vicios del marxista con los del plutócrata, Arturo Cuartero, identifica al “sector judaico de España” como los “elementos capitalistas, industriales y comerciantes sin escrúpulos ni conciencia, que aún se permiten el lujo de vivir su miserable vida de judíos”. Para ellos, anuncia que cuando regrese victoriosa la División Azul, “obtendréis el castigo a que os habéis hecho acreedores por vuestra conducta”94. Como ha explicado Xosé Manoel Núñez Seixas95, los divisionarios actuaron sobre todo en áreas donde la población judía era escasa o había sido ya exterminada antes de la llegada de los españoles, con la excepción del área en torno a Grodno, en Bielorrusia. Los testimonios no dan prueba de especial simpatía. Así, el coronel Martínez Esparza, en su libro Con la División Azul en Rusia, dedica un epígrafe a “Grodno y sus judíos”, donde describe: “Por las calles vimos a los hebreos, que constituyen la gran mayoría de esta y otras poblaciones. Todos llevaban su estrella de paño en el pecho. Así los habíamos de encontrar e adelante [...]. Los judíos de Grodno, por su aspecto de pobreza y sordidez, pueden contarse entre los más repugnantes que vimos”. Sin tener en cuenta que esa miseria se debía a la persecución antisemita,
92 93 94 95
Serrano (2005: 227-228). Martínez Cruces (1942: 28). Cuartero (1942: 24 y 25). Núñez Seixas (2016: 302-319).
Senkman-cultura y fascismo.indb 293
23/10/2020 10:27:49
294
Mario Martín Gijón
el coronel español afirma soberbio que “conviene reiterar un mentís a quienes atribuyen el empobrecimiento de España a la expulsión de los judíos, pues los de Polonia no pueden ser más sucios, miserables y repugnantes”96. Por su parte, en su Canción de invierno en el Este. Crónica de la División Azul, José Luis Gómez-Tello dedica un capítulo a “La judería de Osmiana”, donde da rienda suelta al antisemitismo que trasluce todo su libro y que coincide totalmente con la idea del “judío eterno” tan caro a la propaganda nazi: “Es el judío internacional, sin color local [...] los judíos son siempre los mismos”. Tras pasar revista a la filiación judía de muchos dirigentes bolcheviques y afirmar que “Moscú es una gran capital judía” y que “en Wilna, en Riga, en Polonia, en 1939 el judío llegaba tras los regimientos soviéticos como verdugo y policía”, Gómez-Tello termina de un modo ominoso aprobando implícitamente el genocidio: Osmiana es una aldea perdida en la estepa rusa y en la noche. Un puñado de casas malditas, donde Israel está tan apretado. Larga cola de viento sobre los tejados. Y otra tempestad, que baja de los cielos, donde hasta ahora para Israel sólo había el becerro de oro. Pero hay cosas que yo no os las contaría sino en voz baja. Dejemos a Israel con sus pecados, durmiendo sus pesadillas bajo una luna que engorda en el cielo y pinta de blanco las puertas de la judería. “Y pondrás una cruz de sangre en tus puertas”, dice la Thora. Yo sigo mi camino.97
Una visión mucho más sensible es la del poeta Dionisio Ridruejo, entusiasta falangista y futuro disidente del franquismo. En una anotación del 15 de septiembre de 1941, declara haber visto “un grupo de judíos, marcados, abatidos. Con la mirada vaga. No sé de dónde ni hacia dónde”. Aunque Ridruejo simpatiza con “la reacción antisemítica del Estado Alemán”, no acepta “el desarrollo de la crueldad fría, metódica, impersonal, con arreglo a un plan previsto”, una crueldad
96 Martínez Esparza (1943: 146 y 153). 97 Gómez-Tello (1945: 63-6, 71, 73).
Senkman-cultura y fascismo.indb 294
23/10/2020 10:27:49
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
295
que para él se quiebra “en la sonrisa desvalida de un niño, en la hermosura o decrepitud de una mujer, en el temblor de un anciano”. Por lo que concluye que es triste cosa ser verdugo. No sé si he de lamentar que así sea, pero entre nosotros estas columnas de judíos levantan tempestades de conmiseración en la que, por otra parte, no se incluye simpatía alguna [...]. En nuestra viva adhesión a la esperanza de Europa que hoy es Alemania, éstas son las pruebas, los escrúpulos más difíciles de salvar. Acaso, en conjunto, nos repugnan los judíos. Pero no podemos por menos de sentirnos solidarios con los hombres.
Ridruejo dice tener “vagos datos sobre la persecución, pero por lo que vemos es excesiva” y dice alegrarse de los rumores según los cuales “entre nuestros soldados y los alemanes ha habido reyertas y golpes por causa de judíos y polacos, especialmente por causa de niños y mujeres eventualmente objeto de alguna brutalidad”98. De hecho, los testimonios de judíos supervivientes recuerdan un trato mucho mejor por parte de los españoles que de los alemanes. La historiadora Tikva Fatal-Knaani resume que “a diferencia de los alemanes, los españoles mostraron compasión hacia los judíos durante su corta estancia en Grodno”99 y Felix Zandman recuerda: Como contraste para ilustrar cuán distintos eran los alemanes, un día pasó por la ciudad una brigada española enviada por Franco para combatir contra los soviéticos. Estuvieron en Grodno aproximadamente dos semanas, y durante su estancia en la ciudad la atmósfera cambió por completo. Los españoles parecían gente decente, gente normal. Se relacionaban con los hombres judíos sin un solo gesto de odio o de desagrado. Salían por ahí con chicas judías. Y cuando se fueron, resultó todavía más duro soportar a los bárbaros que habían tomado el control de nuestras vidas100.
98 Ridruejo (1978: 80-81). 99 Citado en Núñez Seixas (2016: 312). 100 Citado ibídem: 313.
Senkman-cultura y fascismo.indb 295
23/10/2020 10:27:49
296
Mario Martín Gijón
La prensa española reflejó con muchas renuencias el descubrimiento de los campos de exterminio y, sobre todo, vetó cualquier imagen de los mismos durante décadas. El carácter muy mayoritariamente judío de las víctimas, asimismo, se evitó, y el 8 de agosto de 1945, ABC habla de “la muerte de seis millones de hombres” en los campos. Se tenderá a relativizar esas masacres, y a ponerlas siempre en modo paralelo a las de los soviéticos y la España republicana, presentadas como peores. Tras conocerse la sentencia de Núremberg, el 17 de octubre de 1946, ABC publicará una portada que devendrá famosa, “Vencedores y vencidos” con cuatro cuadros históricos (rendiciones de Granada, Breda, Bailén, y visita de Carlos I de España al prisionero Francisco I de Francia), para oponer la caballerosidad de los españoles victoriosos con el supuesto espíritu vengativo de los Aliados. Todavía en 1962, la película de Stanley Kramer, Judgement at Nuremberg, era censurada en España y prácticamente hasta 1975, el público español no pudiera ver imágenes de los campos de exterminio. Por otra parte, después del triunfo de Franco en la Guerra Civil, el ejercicio de otros cultos que no fueran el católico estuvo prohibido en España al menos, entre 1939 y 1945. El cierre de capillas de grupos no católicos, básicamente protestantes en España, se hizo bajo el pretexto de que pastores de esas iglesias habían adoptado una postura hostil, y también para asegurar la fundamental unidad religiosa del pueblo. Fueron cerradas las escasas sinagogas que existían en Barcelona y Madrid, y algunos cementerios judíos, como el de Barcelona, fueron profanados. Solo en diciembre de 1945 se abrirá de nuevo la sinagoga de Barcelona, en un piso alquilado y sin ningún signo externo que la identificase, tal y como exigía la nueva legislación española. En enero de 1949, se haría lo propio en Madrid. Además, según José Antonio Lisbona101, en los primeros meses de 1940, el Ministerio de la Gobernación estudió la promulgación de leyes que afectasen a los judíos residentes en España desde 1933. Pese a que finalmente la ley no prosperara, la comunidad judía de Barcelona temía por su vida al correrse el rumor de que la Gestapo disponía de dos listas detalladas
101 Lisbona (1993: 110-111).
Senkman-cultura y fascismo.indb 296
23/10/2020 10:27:49
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
297
con información de los miembros de todos ellos, una elaborada en diciembre de 1939 y otra completada en junio de 1940. Por su parte, Jacobo Israel Garzón demostró la existencia del Archivo Judaico del Franquismo: a partir del 5 de mayo de 1941, cuando la Dirección General de Seguridad ordenó mediante circular a todos los gobernadores civiles de provincias que enviasen informes sobre los judíos residentes en España, preferentemente nacionales, pero también de extranjeros (consignando el país de procedencia), en unas fichas diseñadas ad hoc; según Garzón dicha circular encomendaba informar sobre personas, “principalmente aquellas de origen español designadas con el nombre de sefarditas, puesto que por su adaptación al ambiente y similitud con nuestro temperamento poseen mayores garantías de ocultar su origen y hasta pasar desapercibidas sin posibilidad alguna de coartar el alcance de fáciles manejos perturbadores”102. A partir de la promulgación, en julio de 1945 del Fuero de los Españoles, el culto judío fue tolerado por la legislación que establecía que “nadie será molestado por sus creencias religiosas ni el ejercicio privado de su culto. No se permitirán otras ceremonias ni manifestaciones externas que las de la Religión Católica”. La visión del genocidio nazi fue muy distinta desde el exilio republicano español, ámbito en el que no entraré salvo para señalar tres obras relevantes103. En primer lugar, Cuando Europa moría o doce años de terror nazi (1946) del poeta Antonio Aparicio, exiliado en Chile, y que precisamente surge para contrarrestar la censura franquista, denunciando: los mismos diarios que abrieron sus columnas para pintar con tintas escandalosas la aplicación de la justicia popular sobre Mussolini, han cerrado sistemáticamente la puerta a toda información acerca de los hombres tatuados de Auschwitz, Treblinka, acerca de Maidanek y Sobibor, de Belzcec y de Struthof Natzweiler. Mientras los directores de esos diarios condenaban al cesto de los papeles inservibles las noticias tildándolas de
102 Israel Garzón (1994: 16-23). 103 Véase al respecto López García y Martín Gijón (2014).
Senkman-cultura y fascismo.indb 297
23/10/2020 10:27:49
298
Mario Martín Gijón
“sospechoso origen”, en los campos de exterminio de Europa se ejecutaba a razón de miles de hombres por día104.
Con las imprecisiones propias de lo temprano de la obra, Aparicio proporciona una impactante descripción de la vida y muerte en los campos de exterminio. Ahora bien, si es cierto que describe la persecución de los judíos, Aparicio pasa por alto que el asesinato sistemático de los nazis se dirigía sobre todo a los judíos. Su perspectiva era la de un comunista antifascista no interesado en resaltar la condición judía de la mayoría de víctimas. Serán dos escritores judíos, muy dispares entre sí, quienes con más agudeza aborden, desde la tragedia y el ensayo, figuraciones de la Shoah. El primero, Max Aub, en San Juan (Tragedia), publicada en 1943, que pone en escena la angustia entre los seiscientos judíos de un barco que ningún puerto quiere acoger, y que inaugura la reflexión sobre lo judío que irá ganando presencia en el escritor exiliado, como ha estudiado exhaustivamente José Ramón López García (2014). Por otro lado, La Contra-Inquisición. Capítulos para la historia de nuestras cenizas (1946), de Máximo José Kahn, y que resulta la meditación más temprana sobre la Shoah en lengua española. Dos temas destacan por encima del resto: La responsabilidad de la Iglesia católica, por su pasividad, en “la extirpación de seis millones de judíos”105 y los orígenes del antisemitismo en Alemania. Conclusiones En resumen, puede afirmarse que, en la sociedad civil española, la cuestión judía no fue, hasta los años treinta, algo relevante. Expulsados más de cuatro siglos atrás, los judíos eran seres de leyenda para la mayoría de españoles. El interés por ellos, a partir de finales del siglo xix, tuvo siempre otros intereses detrás: si para los liberales decimonónicos, su defensa entraba dentro de la lucha por la libertad religiosa y
104 Aparicio (1946: 8). 105 Kahn (2015: 137).
Senkman-cultura y fascismo.indb 298
23/10/2020 10:27:49
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
299
contra la hegemonía clerical, las campañas filosefarditas de inicios del siglo xx quería convertirlos en propagandistas de la Hispanidad en el extranjero. A los expulsados de 1492, que marcharon para mantenerse fieles a su religión, se les quería convertir en agentes comerciales de la patria que los expulsara. Los límites de esa benevolencia quedaron al descubierto tanto durante la Primera Guerra Mundial como, sobre todo, a partir de la llegada al poder de Hitler en Alemania. Los gobiernos republicanos, tanto de izquierdas, como de derechas, velaron por impedir la emigración de judíos a España, en una situación de grave crisis económica y alto paro. Al mismo tiempo, en la derecha resurgió un antisemitismo de raíz religiosa integrista, pero que recogía sin empacho aportes del antisemitismo racista nazi. El éxito de la teoría conspirativa de los Protocolos, que llegó a suscribir prácticamente toda la derecha española, nos alerta sobre las tendencias latentes de un nacionalismo conservador excluyente que busca enemigos internos a los que considera como la “anti-España”, según la etiqueta franquista. Atribuyendo la llegada de la República, no a los errores de una monarquía corrupta, sino a una conspiración judeomasónica extranjera, se presentaba el tradicionalismo español como la única opción para el país. El judío, por su carácter extranjero y anticatólico, servía para deslegitimar los movimientos progresistas en España. En esas circunstancias, no es de extrañar la escasa solidaridad con los judíos perseguidos, que siempre partió de individuos aislados. Ahora bien: si España fue el único país que, sin estar bajo el dominio nazi, produjo un discurso antisemita, fue el único donde no hubo una colaboración activa en la persecución y exterminio de los judíos. En los testimonios de la División Azul se observa cómo el antisemitismo teórico desaparecía ante el contacto con los judíos reales, a los que, como con el resto de rusos, muchos divisionarios se sintieron más cercanos que a los soldados alemanes. Que el régimen no podía, sin embargo, condenar a quienes antes apoyara, se demostró en la censura de las imágenes de los campos de exterminio y el silencio sobre la Shoah, que a cambio sí produjo en el exilio republicano español obras pioneras en cuanto a divulgación y reflexión.
Senkman-cultura y fascismo.indb 299
23/10/2020 10:27:49
300
Mario Martín Gijón
Bibliografía Albert, Mechthild (2003): “Las maldiciones del Sabio de Sión. Aspectos del antisemitismo en el Poema de la Bestia y el Ángel de José María Pemán”, en Pere Joan i Tous y Heike Nottebaum (eds.), El olivo y la espada. Estudios sobre el antisemitismo en España (siglos XVI-XX). Tübingen: Niemeyer. Alcalá Galiano, Álvaro (1933): “Hitlerismo y antisemitismo”, en ABC, 28 de septiembre, p. 3. Alchech y Saporta, Isaac (1917): Los españoles sin patria de Salónica. Prólogo de Gumersindo de Azcárate. Madrid: Tipografía de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, p. 31. Álvarez Chillida, Gonzalo (2002): El antisemitismo en España. La imagen del judío (1812-2002). Prólogo de Juan Goytisolo. Madrid: Marcial Pons. Aparicio, Antonio (1946): Cuando Europa moría o doce años de terror nazi. Santiago de Chile: Talleres Gráficos. Baer, Alejandro (2007): “Diplomáticos españoles ante la Shoá: la memoria del bien”, en Jacobo Israel Garzón y Alejandro Baer (eds.), España y el Holocausto (1939-1945). Historia y testimonios. Madrid: Hebraica Ediciones. Baroja, Pío (1938): Comunistas, judíos y demás ralea. Valladolid: Ediciones Reconquista. Bensasson, Mauricio Jacobo (1905): Los israelitas españoles. España y sus hijos de Oriente. Alicante: Sirvent y Sánchez Impresores. Böcker, Manfred (2000): Antisemitismus ohne Juden. Die Zweite Republik, die antirepublikanische Rechte und die Juden. Spanien 1931 bis 1936. Frankfurt: Peter Lang. Botti, Alfonso (2003): “L’antisemitismo in Spagna durante la Seconda Repubblica (1931-1936)”, en Catherine Brice y Giovanni Miccoli (dirs.), Les racines chrétiennes de l’antisémitisme politique: fin XIX-XX siècle. Roma: École Française de Rome, pp. 183-213. Cansinos Assens, Rafael (1961): Las luminarias de Janucá. Buenos Aires: Candelabro. Carrero Blanco, Luis (1941): España y el mar. Madrid: Editora Nacional. Castro, Alfonso (1940): El problema judío. Madrid: Ediciones Toledo. Cohn, Norman (1967): Warrant for Genocide. The Myth of the Jewish World-conspiracy and the Protocols of the Elders of Zion. London: Eyre & Spottiswoode. Cuartero, Arturo (1942): Los que se marchan. La División Azul. Madrid: Nuevas Gráficas. Cuquerella, Félix/Alcalá-Galiano, Antonio (1940): ¡¡Europa resucita!! (Los secretos de la Gran Lucha). Madrid: Ediciones Toledo.
Senkman-cultura y fascismo.indb 300
23/10/2020 10:27:49
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
301
Ehrenpreis, Marcus (1930): Le Pays entre Orient et Occident. Voyage d’un Juif en Espagne. Paris: Rieder. Fernández Arias, Adelardo (1935): Hitler. El salvador de Alemania. Madrid: Fénix. Garzón, Jacobo Israel (1994): “El primer catedrático judío de la España contemporánea: Abraham Yahuda”, Raíces. Revista Judía de Cultura, nº 19. Gil, Ramón (1931): “El año sefardí. 1930”, en La Gaceta Literaria, nº 97, 1 de enero, p. 19. Giménez Caballero, Ernesto (1933): La nueva catolicidad. Teoría general sobre el Fascismo en Europa: en España. Madrid: Ediciones de La Gaceta Literaria. — (1937): Exaltaciones sobre Madrid. Pamplona: Ediciones Jerarquía. — (1939a): El vidente. Madrid: La Novela del Sábado. — (1939b): Genio de España. Exaltaciones a una resurrección nacional. Y del mundo. Madrid: Ediciones Jerarquía. — (1979): Memorias de un dictador. Barcelona: Planeta. — (2009): Arte y Estado. Edición de Enrique Selva. Madrid: Biblioteca Nueva. Gino Baumann, Gerold (2009): Los voluntarios latinoamericanos en la Guerra Civil española. Cuenca: Universidad Castilla-La Mancha. Girón y Arcas, Joaquín (1906): La cuestión judaica en la España actual y en la Universidad de Salamanca. Salamanca: Impresor Andrés Iglesias. González Ruano, César (1933): Seis meses con los “nazis”. (Una revolución nacional). Madrid: La Nación. González, Isidro (1991): El retorno de los judíos. Madrid: Nerea. Hassan, Iacob M. (2000): “Realidad y fantasía en las relaciones recíprocas España-sefardíes”, en España y la cultura hispánica en el sureste europeo. Atenas: Ministerio de Asuntos Exteriores de España. Hitler, Adolf (1935): Mi lucha. Barcelona: Araluce. Israel Garzón, Jacobo (1994): “El primer catedrático judío de la España contemporánea: Abraham Yahuda”, en Raíces. Revista Judía de Cultura, nº 19, pp. 16-23. Kahn, Máximo José (2015): La Contra-Inquisición. Capítulos para la historia de nuestras cenizas. Edición de Mario Martín Gijón y Leonardo Senkman. Sevilla: Renacimiento. Lazo, Alfonso (2008): Una familia mal avenida. Falange, Iglesia y Ejército. Madrid: Síntesis. Lisbona, José Antonio (1993): Retorno a Sefarad. La política de España hacia sus judíos en el siglo XX. Barcelona: Riopiedras.
Senkman-cultura y fascismo.indb 301
23/10/2020 10:27:50
302
Mario Martín Gijón
Llanas de Niubó, René (1935): El judaísmo. Barcelona: José Villamala. López García, José-Ramón/Martín Gijón, Mario (eds.) (2014): Judaísmo y exilio republicano de 1939. Memoria, pensamiento y literatura de una tradición silenciada. Madrid: Hebraica Ediciones. Lustiger, Arno (2001): ¡Shalom Libertad! Judíos en la Guerra Civil Española. Traducción de Pedro Gálvez. Barcelona: Flor del Viento. Maeztu, Ramiro de (1935): “La masonería”, en ABC, 15 de febrero. — (1936): Defensa de la Hispanidad. Padre Las Casas: Ed. San Francisco. Marquina, Antonio/Ospina, Gloria (1987): España y los judíos en el siglo XX. La acción exterior. Madrid: Espasa-Calpe. Martín Gijón, Mario (2010): “Nazismo y antisemitismo en la literatura falangista. En torno a Poemas de la Alemania eternal (1940)”, en Letras Peninsulares (número especial Raquel’s Shadow: Representations of The Holocaust in Spanish Literature and Film), vol. 22, nº 2, pp. 63-84. — (2011a): “Al servicio de Joseph Goebbels”, en Clarín. Revista de Nueva Literatura, nº 92, marzo-abril, pp. 36-45. — (2011b): Los (anti)intelectuales de la derecha en España. De Giménez Caballero a Jiménez Losantos. Barcelona: RBA Libros. — (2012): La patria imaginada de Máximo José Kahn. Vida y obra de un escritor de tres exilios. Valencia: Pre-Textos. Martínez Cruces, Pedro (1942): La Nueva Cruzada. División española de voluntarios. Madrid: Imprenta Viuda de Juan Pueyo. Martínez Esparza, José (1943): Con la División Azul en Rusia. Madrid: Ediciones Ejército. Medem, Gina (1937): Los judíos voluntarios de la libertad (Un año de lucha en las Brigadas Internacionales). Madrid: Ediciones del Comisariado de las Brigadas Internacionales. Menéndez-Reigada, fray Albino G. (1939): Catecismo patriótico español. Salamanca: Tip. de Calatrava. Núñez Seixas, Xosé Manoel (2016): Camarada Invierno. Experiencia y memoria de la División Azul. Barcelona: Crítica. Pérez, Joseph (2005): Los judíos en España. Madrid: Marcial Pons. Pujol, Juan (1936): “Cuando Israel manda”, en ABC, 20 de diciembre. Pulido, Ángel (1904): Los israelitas españoles y el idioma castellano. Madrid: Rivadeneyra. — (1905): Españoles sin patria y la raza sefardí. Madrid: Rivadeneyra. Redondo, Onésimo (1937): Caudillo de Castilla. Valladolid: Ediciones Libertad.
Senkman-cultura y fascismo.indb 302
23/10/2020 10:27:50
Del filosefardismo a la judeomasónica (1931-1945)
303
Ridruejo, Dionisio (1978): Los cuadernos de Rusia. Edición de Gloria de Ros y César Armando Gómez. Barcelona: Planeta. Robles Dégano, Felipe (1942): La conspiración judía contra España. Ávila: Imprenta Católica. Rodríguez Jiménez, José Luis (1999): “Los Protocolos de los Sabios de Sión en España”, en Raíces. Revista Judía de Cultura, nº 38, pp. 27-40. Rohr, Isabelle (2010): La derecha española y los judíos, 1898-1945. Antisemitismo y oportunismo. Traducción de Neus Andreu. Valencia: Universidad de Valencia. Rother, Bernd (2001): Spanien und der Holocaust. Tübingen: Niemeyer. Sánchez-Ostiz, Miguel (2007): Tiempos de tormenta (Pío Baroja, 19361940). Pamplona: Pamiela. Schramm, Edmund (1939): “Spanische Literatur”, en Kurt Wais (ed.), Die Gegenwartsdichtung der europäischen Völker. Berlin: Junker und Dünnhaupt. Serrano, Secundino (2005): La última gesta. Los republicanos que vencieron a Hitler (1939-1945). Madrid: Aguilar. Stallaert, Christiane (2006): Ni una gota de sangre impura. La España inquisitorial y la Alemania nazi cara a cara. Barcelona: Galaxia Gutenberg. Sugarman, Martin (2016): Against Fascism – Jews who served in The International Brigade in The Spanish Civil War, en Marxist Internet Archive, (1.11.2018). Taubert, Eberhard (ed.) (1937): Das Rotbuch über Spanien. Berlin: Nibelungen-Verlag. Touboul Tardieu, Eva (2009): Séphardisme et Hispanité. L’Espagne à la recherche de son passé (1920-1936). Paris: Presses de l’Université Paris Sorbonne. Tusquets, Juan (1939): “Problema de los conversos: Diálogo con Giménez Caballero”, en Juan Tusquets, Masones y pacifistas. Burgos: Ediciones Antisectarias, p. 252. Urrutia, Federico de (1934): “Carlos Marx contra Cristo”, en Informaciones, 30 de octubre. — (ed.) (1940): Poemas de la Alemania eterna. Madrid: Imprenta de Ernesto Giménez. Valentí Camp, Santiago (1933): La odisea de los judíos. El trágico sino de una raza. Barcelona: Ediciones Populares Iberia. Wolf, Lucien (1933): El fantasma judío y los falsos protocolos de los ancianos sabios de Sión. Madrid: CIAP. Yahuda, Abraham (1994): “Recuerdos de España”, en Raíces. Revista Judía de Cultura, nº 19.
Senkman-cultura y fascismo.indb 303
23/10/2020 10:27:50
Senkman-cultura y fascismo.indb 304
23/10/2020 10:27:50
Antijudaísmo e antissemitismo moderado, em Portugal, nas décadas de 1930 e 1940 João Paulo Avelãs Nunes
Introdução e conceitos fundamentais Elaborado com base num esforço ainda parcelar de investigação documental, o presente capítulo decorre, também, da análise crítica de produção historiográfica (e outra) recente acerca das problemáticas nucleares do objeto de estudo delimitado. Tendo como propósito a estruturação de conhecimento científico — tão objetivante e tão relevante quanto possível —1, pretendo avaliar o nível de aplicabilidade de determinados modelos teóricos (darwinismo social, antissemitismo moderado, antissemitismo radical e antissemitismo genocidário) de apoio à análise de uma parcela da realidade: a atitude de “sociedades civis”, aparelhos de Estado e sistemas políticos de países ocidentais, relativamente “aos judeus”, na primeira metade do século xx. No que concerne a Portugal nos séculos xix a xxi, a expressão “os judeus” remete para inúmeros vetores de realidade coeva, de memória histórica e de identidade histórico-cultural. Evoco, antes de mais, a referenciação dos portugueses, no período em causa, como
1
Sedas Nunes (1970).
Senkman-cultura y fascismo.indb 305
23/10/2020 10:27:50
306
João Paulo Avelãs Nunes
essencialmente católicos, agnósticos ou ateus2; a desmultiplicação do universo dos judeus em judeus propriamente ditos, cristãos-novos, criptojudeus e “marranos”; as diversas conjunturas do secular processo de relacionamento com os judeus (na Antiguidade Tardia e na Idade Média, na Época Moderna, na Idade Contemporânea), com destaque para os quase três séculos de perseguição simbolizada pela ação do Tribunal do Santo Ofício da Inquisição; o antissemitismo, o filossemitismo e o sionismo3. Podemos, também, associar as posturas face aos judeus a mundividências generalistas ou a soluções político-institucionais como são o darwinismo social e o racismo, o nacionalismo e a xenofobia4; o tradicionalismo, o conservadorismo e a defesa da modernização; a ligação umbilical ou a separação (negociada ou unilateral) entre Estado-Nação, catolicismo, Igreja Católica e “ação católica”; a estruturação e a consolidação da Monarquia Constitucional, da Primeira República, da Ditadura Militar e do Estado Novo; a ocorrência da Primeira Grande Guerra e da “Crise de 1929”, da Guerra Civil de Espanha e da Segunda Guerra Mundial/do Holocausto5. Face às características próprias e aos contextos específicos de Portugal e de outros países com evoluções similares, proponho a configuração e a utilização do conceito de antissemitismo moderado. Basear-se-ia o mesmo na caracterização “dos judeus” como povo tendencialmente maligno porque alheio aos valores “Cristãos e Ocidentais”; na apologia da “intransigente estratégia defensiva” conduzida por ambos os Reinos Peninsulares nos séculos xvi a xviii; na possibilidade de convivência, ao longo da Época Contemporânea, com comunidades judaicas desde que as mesmas tivessem pequena dimensão e fossem “devidamente contidas” por regimes com “Governos de
2 3 4 5
Manuel Clemente e António Matos Ferreira (2001); Dominick LaCapra (1998); Enzo Traverso (Lisboa 2012). Franco (2006); Cravino Marques (2010). Hawkins (1998); Joll (1982); Ninhos (2016); Avelãs Nunes (2011); Pereira (2001). Ramos (1994); Reis (1991); Rosas (1988 y 1994); Rosas e Rollo (2009); Telo e De la Torre Gómez (2000).
Senkman-cultura y fascismo.indb 306
23/10/2020 10:27:50
Antijudaísmo e antissemitismo moderado em Portugal
307
Ordem”, se mantivessem abertas à “influência benéfica” das conceções “Cristãs e Ocidentais”. Diferenciar-se-ia a referida categoria teórica, por um lado, do conceito de antissemitismo radical, fundado na descrição “dos judeus” como entidade coletiva homogénea e imutável, intrinsecamente estranha às “Nações Ocidentais e Cristãs”; gerador de uma defesa intransigente da segregação integral ou da expulsão dos mesmos. Contrapor-se-ia, por outro, ao conceito de antissemitismo genocidário, decorrente da absoluta demonização “dos judeus” e apologista do respetivo extermínio, única forma de salvar a humanidade daquela ameaça permanente e global. Defendo como igualmente operatória uma menor diferenciação entre os conceitos de antijudaísmo e de antissemitismo. Leitura dominante6 Nos séculos xv a xviii (Época Moderna) teriam sido hegemónicas em Portugal mundividências e práticas antijudaicas. Evoca-se, a este propósito, a memória das modalidades de discriminação crónica e das situações de violência aguda, da expulsão e/ou da conversão forçada dos judeus, da segregação e da discriminação dos cristãos-novos, da perseguição aos cristãos-novos que continuassem a ser praticantes clandestinos de alguns rituais, religiosos e outros, de matriz judaica. Desde o início da Idade Contemporânea até à atualidade, Portugal viveria uma etapa de predomínio de conceções e de atuações neutras face aos cidadãos — nacionais e estrangeiros — de origem judaica, de filossemitismo ou, mesmo, de aceitação do ideário sionista. Ao longo do século xix, as individualidades, as organizações e as instituições de pendor liberal conservador ou demoliberal teriam criticado a violência sobre os judeus, os cristãos-novos e os criptojudeus; correlacionado o antijudaísmo com as profundas limitações culturais e socioeconómicas que afetavam o nosso país; procurado apoiar a
6
Franco (1999); Parnes (2002); Flunser Pimentel (1999).
Senkman-cultura y fascismo.indb 307
23/10/2020 10:27:50
308
João Paulo Avelãs Nunes
reconstituição de uma comunidade judaica em Portugal; estabelecido contactos com a diáspora sefardita. Depois do final da Primeira Grande Guerra, fruto, tanto do prolongamento da crise económico-social e no sistema de relações internacionais, como de processos de radicalização cultural e ideológico-política, ter-se-ia assistido quer ao intensificar de leituras e de políticas filossemitas, quer, em sentido oposto, à adoção de discursos e de posturas defensivos perante um suposto “problema judaico”. O antissemitismo seria, no entanto, por um lado, um fenómeno quase ausente entre nós até durante a Ditadura Militar e o Estado Novo; por outro, um indicador irrelevante na reconstituição e análise da ditadura salazarista. Para além do mais, a comunidade judaica lusa não teria nunca voltado a atingir dimensões significativas no plano quantitativo. Convergentemente, a estável integração de Portugal nas “zonas de influência” britânica, francesa e, cada vez mais, norte-americana, reforçaria a tendência para a precariedade da instrumentalização social e política do ódio “aos judeus” (ou ao que de negativo os mesmos representariam nos discursos sobre a evolução de Portugal, da Europa e do Mundo desde a desagregação do Império Romano do Ocidente). Mesmo em plena Segunda Guerra Mundial, o Estado Novo e Portugal teriam recusado quaisquer tentações de adesão a mundividências ou ideologias, práticas sociais e institucionais, legislação e violência social de natureza antissemita. Começando por encarar os imigrantes e os refugiados de origem israelita com desconfiança — supostamente idêntica à que expressaram em relação a todos os outros estrangeiros —, a ditadura e o país teriam acabado por acolher indivíduos de origem judaica e por viabilizar a atuação de organizações humanitárias, sobretudo norte-americanas; criticaram de forma moderada o Terceiro Reich logo que se tomou conhecimento do Holocausto (pretensamente apenas no final de 1944/início de 1945).
Senkman-cultura y fascismo.indb 308
23/10/2020 10:27:50
Antijudaísmo e antissemitismo moderado em Portugal
309
Perspetiva parcialmente alternativa7 Sem negar validade parcial à citada proposta interpretativa, assumida pela maioria dos estudiosos, divulgada antes e depois do Golpe Militar e Revolução de 25 de abril de 1974 da transição para a democracia, outros investigadores — entre os quais me incluo — defendem que o antijudaísmo e o antissemitismo existiram entre nós na época contemporânea; que os mesmos poderão ser vetores importantes de interpretação do salazarismo. Caso se revele operatória, uma tal hipótese ganharia ainda maior significado tendo em conta a exiguidade (absoluta e relativa) da comunidade judaica lusa na primeira metade do século xx; face à dependência geoestratégica de Portugal relativamente a Estados com regimes demoliberais ou, mesmo, democráticos (Grã-Bretanha/Reino Unido, França e EUA). Propõem, ainda, os estudiosos minoritários, que não devem separar-se, de modo absoluto, as categorias teóricas de antijudaísmo e de antissemitismo, bem como fenómenos sociais globais característicos, por um lado, dos períodos medieval e moderno; por outro, da época contemporânea. Evocam a ocorrência entre nós, durante a primeira metade do século xix, de múltiplos episódios de antijudaísmo e/ou de antissemitismo, associados sobretudo a âmbitos socioeconómicos e socioculturais ou à regionalidade político-institucional. Lembram que, para Portugal, ao longo da contemporaneidade, quando se utiliza o vocábulo judeu, remete-se para os subuniversos dos assumidamente israelitas (mais ou menos laicizados e com diferentes atitudes perante a religião judaica), para os criptojudeus e para os “marranos”. Na segunda metade do século xix e até ao imediato pós-Primeira Grande Guerra, verificou-se o substancial envolvimento da “sociedade civil” lusa nas polémicas decorrentes do Affair Dreyfus. Ter-se-ia, ainda, assistido ao reemergir de vetores de antissemitismo em correntes ideológicas e em organizações (políticas, sociolaborais e religiosas) de direita, de extrema-direita e de extrema-esquerda; ao negligenciar
7
Loff (2004); Louçã e Paccaud (2007); Martins (2004); Milgram (2010); Avelãs Nunes (2014); Schaefer (2014).
Senkman-cultura y fascismo.indb 309
23/10/2020 10:27:51
310
João Paulo Avelãs Nunes
do estudo da história dos judeus, dos cristãos-novos, dos criptojudeus e dos “marranos”; ao ignorar das possibilidades associadas ao reforço sustentado dos contactos com a diáspora sefardita/com os utilizadores de diferentes configurações do ladino. Por comparação com países como a Polónia e os Estados Bálticos, a Hungria e a Roménia, a URSS, a Alemanha e a Áustria, Itália e a França, a Holanda e a Bélgica, etc., as décadas de 1920 e de 1930 ajudaram a evidenciar a não adoção de legislação e de práticas institucionais declaradamente antissemitas por parte de Lisboa. Assistiu-se, no entanto, também, em Portugal, na segunda metade dos anos trinta, ao enquadramento repressivo e à anulação do movimento do “Resgate dos Marranos”, liderado pelo Capitão Artur de Barros Basto; à introdução de modalidades cada vez mais eficazes — ocultas embora — de discriminação de imigrantes, exilados e refugiados com nacionalidade alemã (ou outras) e origem judaica. A década de 1940 acarretou o não envolvimento direto do Estado Novo no perpetrar do Holocausto, mas implicou, ao mesmo tempo, o acesso precoce (desde o outono de 1941) das respetivas elites a informação circunstanciada acerca do início do genocídio dos soviéticos de origem judaica no seguimento do desencadear da invasão da URSS (junho de 1941). Daí não resultou, no entanto, para Portugal — ao contrário do que sucedeu noutros países —, nem uma efetiva mudança da atitude face aos refugiados de origem judaica e aos sefarditas ou aos asquenazitas ameaçados de deportação e de assassinato, nem a alteração das relações com a Alemanha enquanto vigorou a ditadura nacional-socialista. A Ditadura Militar, o Estado Novo e os judeus Desencadeada por um Golpe Militar ocorrido no dia 28 de maio de 1926, a fase salazarista do Estado Novo (1933-1968) decorreu, complementarmente, de um processo de transição a partir de uma Ditadura Militar que se prolongou até 1932/1933. No que concerne ao antijudaísmo, ao antissemitismo e ao filossemitismo, herdou, no entanto, décadas — ou séculos — de mundividências e de ideologias,
Senkman-cultura y fascismo.indb 310
23/10/2020 10:27:51
Antijudaísmo e antissemitismo moderado em Portugal
311
de intervenções e de abstenções, de discursos historiográficos e de memórias históricas8. Em Portugal, muitos desses vetores de realidade, nomeadamente os verificados no século xix e nas três primeiras décadas do século xx, não foram ainda abordados, de forma sistemática, a partir de perspetivas historiográficas atualizadas. As atitudes dos regimes ditatoriais vigentes em Portugal face aos judeus decorreram, igualmente — por influência ou por condicionamento —,das iniciativas concretizadas pelo Vaticano e pela Igreja/“ação católica”, por outros países europeus (Reino Unido e Alemanha, Espanha e França, Itália e Bélgica, Polónia e URSS, etc.), por Estados americanos (antes de mais o Brasil e os EUA)9. Desconhece-se, também, em grande parte, a natureza concreta das referidas interações ideológico-culturais e político-diplomáticas. Aquando das Invasões Francesas (1807-1811), no centro e no norte de Portugal continental, indivíduos e famílias de origem “marrana” foram alvo de violência despoletada por sacerdotes católicos e por outros membros das elites locais. Uma vez que as ideias liberais e a Maçonaria, a Revolução Francesa e o Estado Liberal decorreriam dos planos da “Internacional Judaica” para dominar a Europa e o Mundo, os “marranos” lusos seriam, tanto corresponsáveis pela agressão, como potenciais ou efetivos cúmplices das tropas napoleónicas. Repetiriam, assim, o comportamento dos seus antepassados durante a “invasão islâmica” da Península Ibérica iniciada no ano de 711.10
8
Avni (1996); Franco (2002 y 2004); Martins (2006); Mucznik e outros (2009); Wilke (2009). 9 Bankier e Gutman (2009); Tucci Carneiro (2001); Cornwell (2000); Friedländer (1967); Friedländer (2007); Mucznik (2012); Paxton (1992); Phayer (2000); Preston (1995); Rohr (2008); Rother (2005); Vital (2009); Wasserstein (2012); Winock (1982). 10 “Em 1808, os desacatos ás egrejas e santuarios pelos franceses fazem surgir na alma popular a ideia de paridade com os judeus, e desperta velhos ódios, adormecidos no fundo d’ella. “Morram os jacobinos e os judeus!”, brada-se nos púlpitos do Norte. Em Bragança, Fozcôa, Moncôrvo, região classica do judaísmo, a plebe assalta, saqueia, faz mortes nas casas de pretensos christãos novos, protectores dos franceses. Eguaes tumultos rebentam no Minho. Versos populares pedem a Inquisição” (Azevedo 1921: 358).
Senkman-cultura y fascismo.indb 311
23/10/2020 10:27:51
312
João Paulo Avelãs Nunes
Nas conturbadas décadas que medeiam entre a Revolução de 1820 e o Golpe Militar de 1 de maio de 1851 (fundador da Regeneração ou Fontismo), inúmeras polémicas ideológico-culturais — nomeadamente de defensores do absolutismo contra adeptos do liberalismo mais ou menos conservador — são marcadas pela forte presença dos mitemas do antijudaísmo e/ou do antissemitismo (o ódio dos judeus ao catolicismo e à harmonia corporativa dos Estados de Antigo Regime, bem como a respetiva responsabilidade na criação da ameaça liberal e dos respetivos sucedâneos; o propósito dos judeus de dominar Portugal e o Mundo). Num outro âmbito, o da regulação económica à escala local — antes de mais nos Açores e no Algarve —, em diversas situações comerciantes portugueses apelaram à expulsão de concorrentes argumentando que se tratava de estrangeiros e de judeus (por definição desonestos e perturbadores dos equilíbrios vigentes).11 Com maior abrangência e assertividade reforçada no que concerne à presença de conceções antissemitas, evoca-se, ainda, o substancial e intenso envolvimento português nos debates e polémicas a propósito do Affaire Dreyfus (1894-1906). Uma parcela substancial das intervenções apoiou empenhadamente as posições dos antidreyfusards, quer no que concerne à atuação supostamente criminosa do cidadão francês de origem israelita acusado, quer quanto às pretensas características da generalidade dos judeus e à ameaça que constituiriam para as “Nações Cristãs”. Muitos dos referidos discursos não sofreram
“A insurreição popular não só revestiu inequívocas motivações sociais como permitiu agitar ancestrais representações sócio-religiosas. O anti-semitismo ressurgiu com surpreendente força em enclaves geográficos de tradição cristã-nova como Bragança, Moncorvo, Guarda, Viseu, Covilhã, Fundão e Vila Nova de Foz Coa. Nesta vila, a população manteve-se levantada contra os Franceses e “os judeus que os protegiam” durante 15 dias. A imagem do satânico opressor, aplicada ao ocupante francês, desdobrou-se, internamente, na do jacobino e do judeu, ambos potenciais subversores da ordem pública e religiosa. Naturalmente que o clero não foi alheio a este processo de clivagem social e cultural” (Araújo 1998: 35). 11 Sequeira Dias (1996).
Senkman-cultura y fascismo.indb 312
23/10/2020 10:27:51
Antijudaísmo e antissemitismo moderado em Portugal
313
alterações mesmo depois de Alfred Dreyfus ter sido ilibado e reintegrado nas Forças Armadas francesas.12 Da mesma forma, entre o último quartel do século xix e 1910, narrativas antissemitas moderadas — não radicais nem genocidárias, acerca do passado ou do presente — marcavam muita da atividade literária e jornalística, política e académica num país que vivia um tenso processo, tanto de transição de um regime liberal conservador monárquico para um regime demoliberal com vetores de autoritarismo, como de escolha entre a permanência da Monarquia e a adoção da República. Debatia-se, também, a manutenção ou a redução da ligação entre o Estado e a Igreja Católica. Citamos, a este propósito, textos de Eça de Queirós e de Joaquim Mendes dos Remédios, individualidades significativas no Portugal de finais do século xix, intelectuais e cidadãos que inequivocamente não protagonizaram ideários nem lideraram organizações sobretudo antissemitas. Em 1881, Eça de Queirós afirmava que a: antiga legenda do israelita, magro, esguio, adunco, caminhando cosido com a parede, e coando por entre pálpebras um olhar turvo e desconfiado, pertence ao passado. O judeu hoje é um gordo. Traz a cabeça alta, tem a pança ostentosa e enche a rua. É necessário vê-los em Londres, em Berlim, ou em Viena: nas menores coisas, entrando em um café ou ocupando uma cadeira num teatro, têm um ar arrogante e ricaço, que escandaliza. A sua pompa espectaculosa de Salomões parvenus ofende o nosso gosto contemporâneo, que é sóbrio. Falam sempre alto, como em país vencido, e num restaurante de Londres ou de Berlim nada há mais intolerável que a gralhada semítica. Cobrem-se de jóias, todos os arreios das carruagens são de ouro, e amam o luxo grosso. Tudo isto irrita […]. Tudo isto ainda seria suportável se o judeu se fundisse com a raça indígena. Mas não. O mundo judeu conserva-se isolado, compacto, inacessível e impenetrável […]. Dentro de Berlim há uma verdadeira Jerusalém inexpugnável: aí se refugiam com o seu Deus, o seu livro, os seus costumes, o seu sabbah, a sua língua, o seu orgulho, a sua secura, gozando o ouro e desprezando o cristão. Invadem a sociedade alemã, querem lá
12 Medina (1994).
Senkman-cultura y fascismo.indb 313
23/10/2020 10:27:51
314
João Paulo Avelãs Nunes
brilhar e dominar, mas não permitem que o alemão meta sequer o bico do sapato dentro da sociedade judaica. Só casam entre si; entre si, ajudam-se regiamente, dando-se uns aos outros milhões, mas não favorecem com um troco um alemão esfomeado; e põem um orgulho, um coquetismo insolente en se diferenciar do resto na nação, em tudo, desde a maneira de pensar até à maneira de vestir. Naturalmente, um exclusivismo tão acentuado é interpretado como hostilidade e pago com ódio. (p. 110/111)13
No ano de 1895, referindo-se ao Portugal medieval, Joaquim Mendes dos Remédios defendeu que estas: leis provam que os judeus abusavam das condições favoráveis em que se encontravam. Possuidores de avultadas fortunas, tendo muitas vezes em suas mãos o meneio da economia pública, emprestando quantias enormes aos reis, tinham toda a gente numa dependencia de que eles se sabiam cônscios, e de que portanto abusavam. Além disto era deles o comércio e a indústria. Fábricas importantíssimas, que ocupavam numerosos trabalhadores, fechar-se-hiam no dia em que eles quisessem; o comércio, que entretinha uma activa comunicação entre a Europa e as outras partes do mundo, dependia também delles. Esta situação creava-lhes inimigos em todas as classes. Prepotentes e desconfiados nos negocios, humilhando e vexando aquelles com quem tratavam, com uma baixeza que chegava por vezes á sordidez, eles creáram o typo do explorador, que não vê senão o seu proprio interesse, do cynico que ri de todas as desgraças, do agiota que tem o coração como o cofre, onde guarda o dinheiro — fechado hermeticamente. Mas a par destes factores, que dalgum modo explicam o odio que os envolvia, inventaram-se absurdas acusações, que davam ocasião a represalias violentas. Por toda a parte, em todas as classes os odiavam.14
Uma vez instaurada a Primeira República — regime demoliberal com vetores de autoritarismo, apesar das hipóteses não concretizadas
13 Eça de Queirós (2002: 105-113). Ver, ainda, Eça de Queirós, “Lord Beaconsfield” (ibídem: 137-154). 14 Mendes dos Remédios (1895: 396-397).
Senkman-cultura y fascismo.indb 314
23/10/2020 10:27:51
Antijudaísmo e antissemitismo moderado em Portugal
315
de evolução democratizante — e consolidado o respetivo pendor não apenas laicizador mas anticatólico, eram frequentes as acusações de correlacionamento direto entre os judeus (a “Internacional Israelita”, tanto ou mais do que os judeus portugueses), a Maçonaria e o republicanismo lusos. Sintomas do gradual processo de radicalização das correntes da direita em geral surgem através de diversos textos políticos (artigos e monografias) de cariz antissemita radical 15, como pelo ressurgimento de produção historiográfica com elementos inequívocos de antissemitismo moderado ou, mesmo, radical16.
15 Saa (1925); Sardinha (1927); Pereira de Sequeira e Lemos Peixoto (1923); Tarso (1928). “Os judeus é que nos haveriam avassalado com a sua sofreguidão instintiva, se, por um lado, D. Manuel I não nos tivesse desembaraçado da sua tutela financeira, desembaraçando-nos deles e, se por outro, a Inquisição os não trouxesse sujeitos a uma vigilância cuidadosa. O semitismo contemporâneo enche de inesperadas razões a verdade política nacionalista daquele rei […]. Como categoria étnica hostil á nossa, tão depressa Pombal acabou com a distinção entre cristão-novos e cristãos-velhos, prepararam-se os judeus para o assalto ao Estado. São eles quem dá a mão a Junot na hora aziaga da invasão; e se nós contemplamos os franceses ajudados pela Maçonaria, ainda aí se verificará o dedo do judeu, pois a maçonaria não á mais que uma manifestação típica de semitismo moral e intelectual. Pela infiltração maçonica lentamente se tornou possível o advento das forças bastardas que a nossa disciplina católica e monárquica conservára reclusas nas criptas da nacionalidade sempre que as não conseguiu reduzir á comunhão depuradora dum mesmo ideal. A desnacionalização começa pelo desenvolvimento progressivo do Liberalismo, que é uma forma espiritual do Semitismo, como criação directa da Maçonaria. Perdido o sentido tradicional da nossa antiga vocação, a calunia da nossa historia completa a obra, desenraizando e desfibrando toda aquela autotconia lusitana, que, com raiz nos nossos municipios, escrevera a epopeia admiravel de Quatrocentos […]. A revolução de 5 de Outubro marca o pleno acesso á posse do Estado de quanto judeu de linhagem ou de pensamento enxameava a nossa pobre terra. Rigorosamente, a república não é apenas um episódio político. Traz de muito longe a sua ascendencia e corresponde bem á substituição violenta dum factor etnico por outro” (Sardinha 1927: 137-139). 16 Por exemplo, Azevedo (1921); Falcão Machado e Catarino Nunes (1928); Serras Pereira (1928). “Baldada a illusão, porque ainda nas adhesões sinceras permanecia o vinco da lei antiga, o christão novo continuava a ser o mesmo açambarcador da riqueza, o mesmo impiedoso usurário, o mesmo especulador da miséria publica que, por
Senkman-cultura y fascismo.indb 315
23/10/2020 10:27:51
316
João Paulo Avelãs Nunes
Igualmente relevantes para a compreensão da forma como, no contexto da Guerra Civil de Espanha e durante a Segunda Guerra Mundial, o Estado Novo e Portugal encaram os judeus, foram os debates, travados na década de 1910, em torno, tanto da possibilidade de fixação em Angola de colonos de nacionalidade russa — ou outras — e origem israelita (1912), como das vantagens e dos riscos de atribuição da cidadania lusa a judeus sefarditas então residentes em países ou territórios do Mediterrâneo Oriental (1913 e seguintes). Complementarmente à questão da potencial incompatibilidade entre diferentes identidades nacionais, os opositores a ambas as medidas invocaram os argumentos da natureza intrinsecamente negativa da “raça israelita”, do perigo de o nosso país voltar a ser confrontado com um “problema” que ainda afetaria outros Estados e que teríamos superado nos séculos xvi a xviii (a existência entre nós de uma ampla comunidade judaica)17. Habitualmente menos observado, pouco compreensivelmente desvalorizado tem sido, também, o peso de conceções antissemitas moderadas e radicais — sobre o passado e o presente, acerca de Portugal, da Europa e do Mundo, não predominantes e pouco promotoras de violência social direta — na configuração ideológica de movimentos e de organizações decisivos para a estruturação do Estado Novo luso a partir da Ditadura Militar implantada em 28 de maio de 1926.18 Evoco os casos das incursões monárquicas de 1911/1912 e do Integralismo Lusitano (1914-1932), da Ditadura de Sidónio Pais e da
espaço de seculos e muito antes de constituidas as presentes nacionalidades da Hespanha, sempre se havia demonstrado […]. Com a vitalidade da raça prolifica, a fé inabalável em seus destinos, o vulto que pelo numero faziam entre a população nativa, em Hespanha e Portugal, tudo leva a crer que, sem a resistência tenaz dos christãos, estes seriam submergidos na torrente avassaladora, convertidos os dois paizes em uma quasi colonia de Israel. D. João III sem dúvida participava da obscura noção do perigo pela qualse movia o povo, e, atendendo ao clamor d’este, obedecia igualmente á razão do Estado” (Azevedo 1921: 110-111). 17 Cfr. Medina e Barromi (1987-1988); Almeida São Bento (2014). 18 Archer de Carvalho (1993); Ferreira Coimbra, Artur (2000); Braga da Cruz (1982); Matos Ferreira (1973-1985); Castro Leal (1999); Castro Leal (2008); Marchi (2007); Martins (2010); Mayeur (1990); Medina (1988); Avelãs Nunes
Senkman-cultura y fascismo.indb 316
23/10/2020 10:27:51
Antijudaísmo e antissemitismo moderado em Portugal
317
Monarquia do Norte (1917-1919), da Cruzada Nacional D. Nuno Álvares Pereira (1918-1938) e do Movimento Nacional-Sindicalista (1933-1934), da “ação social católica”19 e de algumas parcelas do “movimento operário”, da oficiosa e instrumental Ação Escolar Vanguarda (1934-1936).20
(1993); Avelãs Nunes (1995); Pinto da Costa Galvinas Piedade (2012); Costa Pinto (1980 y 1994); Pita (1995); Dias Santos (2010); Volovitch (1981). 19 Segundo a Redação do católico O Trabalhador, estaria “provado por documentos encontrados na Hungria e em outros países da Europa Central que foi o dinheiro judaico que fomentou diversos levantamentos comunistas que ensanguentaram esses países após a Guerra: Trotsky, Zinoviev, Kamenef, Litvinof, Radek, Karl Marx, Liebknecht, Rosenthal, Rosa Luxemburg, Bela-Kuhn, Borodin... são judeus. Rosenberg, o embaixador da Rússia que dirigiu a revolução marxista na Espanha, é semita. Do que os algozes de Cristo são capazes vê-se pela seguinte carta da Sinagoga, escrita no século xv: “Fingi aceitar o cristianismo para que maior dano possais causar aos cristãos. Dedicar-vos-eis às letras, e com a vossa teologia subvertereis a fé dos cristãos; com vossa jurisprudência os despojareis; com medicina matareis impunemente; abusareis dos benefícios eclesiásticos e dos sacramentos e à Igreja pertencereis. Entrando nos mosteiros, perturbareis a paz e a concórdia. Finalmente, ocupareis discretamente os lugares seculares e dedicar-vos-eis às artes para devorar os bens dos cristãos sem trabalho.” O trabalho judaico vai tomando, dia e noite, maior importância devido à autêntica invasão dos emigrados alemães. Não se pode combater o comunismo sem combater os seus aliados da franco-maçonaria e do judaísmo internacional”. In: “Os judeus e o comunismo”, O Trabalhador, nº 69, 1 de março de 1937, p. 4. 20 “Carlos Marx, o patriarca do socialismo integral, judeu que herdou de Leviathan o ódio da sua raça deicida, sabia que para destruir a superior civilização do Ocidente que fez o mundo moderno, era mister subverter primeiro a sua cultura, as suas Instituições, prostituir a sua moral, anarquizar a sua sensibilidade. Só depois do advento do cáos se poderia erguer o Reino de Pan. No seu sangue errante, vivia o germe da revolta ancestral. Era forçoso encontrar um apoio para fundamentar um sistema dinâmico de ideias […]. O proletariado é a classe errante, a classe oprimida pelos tempos fora, é a classe perseguida, a classe irmã da sua raça. E é então, que o hebreu, com a consciência do abismo que criava, exortava o proletariado de todo o mundo a revoltar-se contra a tirania do capital, contra a oligarquia dos exploradores do seu trabalho — êle que pertence á Raça de Shirlock, à raça do argentário, do capitalista absorvente, do explorador do suor e sangue do trabalhador.
Senkman-cultura y fascismo.indb 317
23/10/2020 10:27:52
318
João Paulo Avelãs Nunes
Com grande probabilidade, as tensões e os conflitos ocorridos no âmbito, por um lado, da dinamização da “Obra do Resgate”, por outro, da reversão do referido projeto de reintegração de parte — ou do conjunto — dos “marranos” lusos na diáspora judaica constituíram a expressão mais explícita de antissemitismo oriundo da “sociedade civil” acontecido em Portugal nos anos de 1930.21 Apesar de ainda não terem sido estudadas as suas vertentes mais locais e específicas, estiveram envolvidos, entre outros, “marranos” e criptojudeus, judeus sefarditas e asquenazitas, a Comunidade Israelita de Lisboa (CIL) e organizações judaicas de outros países — Grã-Bretanha/Reino Unido e Holanda, EUA e Palestina, etc. —, António de Oliveira Salazar e Fernando dos Santos Costa, a Polícia de Vigilância e Defesa do Estado (PVDE) e as Forças Armadas, a Igreja e a “ação católica” portuguesas, o jornal A Voz e outras publicações periódicas de escala nacional22. Pelo menos a partir de 1938 e até 1945, uma ampla convergência de entidades defendeu a necessidade e aplicou medidas que garantiram a não entrada em Portugal de mais imigrantes e/ou refugiados de
A luta de classes, tal como a vê o marxismo, é uma mentira doutrinária, é uma infâmia intelectual espalhada adrede para servir de meio para a subversão total. Não tem fundamento histórico, filosófico, sociológico […]. A alma oriental, soturna e dramática, que transforma a piedade em crueldade, a liberdade em escravidão, a defesa do indivíduo contra a sociedade no despotismo da sociedade, ouviu a voz subterrânea do judeu satânico. E não admira, camaradas! Carlos Marx sabia que a índole do povo russo, o seu messianismo ancestral, o fanatismo idólatra que transforma os valores sociais relativos em valores absolutos, poderia tentar a “série ilimitada de experiências” de que falava mais tarde o mongólico Lenine, arengando às turbas deante do Kremlin”. In: Manifesto de doutrina e combate da AEV (Lisboa: Editorial Vanguarda, 1934), pp. 16-18. 21 A desagregação da iniciativa do “Resgate dos Marranos” dever-se-á a diversos fatores, nomeadamente à idiossincrasia e aos receios de muitos dos próprios “marranos”, a conflitos no seio da Comunidade Israelita do Porto, ao reposicionamento da Comunidade Israelita de Lisboa e de organizações judaicas de outros países, a iniciativas antijudaicas e antissemitas de lideranças e de publicações católicas nacionais e locais, a reações de segmentos das maiorias católicas locais, à intervenção repressiva do Governo do Estado Novo. 22 Periquito Branco (2016); Canelo 1996); Garcia (1993); Azevedo Mea e Steinhardt (1997); Pinto Amorim Nozes Tavares (2001).
Senkman-cultura y fascismo.indb 318
23/10/2020 10:27:52
Antijudaísmo e antissemitismo moderado em Portugal
319
origem judaica sempre que os mesmos tivessem sido privados da sua cidadania originária (alemães, austríacos e checoslovacos em 1938 e 1939, diversas outras nacionalidades a partir de 1940). Em simultâneo ou alternadamente, o Chefe do Estado Novo e a PVDE, diplomatas e militares, Deputados à Assembleia Nacional e Procuradores à Câmara Corporativa, Ordens de profissionais liberais e órgãos de comunicação social invocaram o perigo de aumento das falências, do desemprego e dos sentimentos antijudaicos ou antissemitas radicais; o pretenso envolvimento “dos judeus estrangeiros” em atividades de açambarcamento e especulação, agiotagem e jogo, roubo e prostituição, homossexualidade e pedofilia; a suposta ligação entre “os judeus estrangeiros” e “práticas subversivas” (maçónicas, democráticas e/ou comunistas; anticlericais, laicistas e ateias). Face ao comportamento heterodoxo de Aristides de Sousa Mendes em 1940 e à capacidade de penetração em Portugal de outros refugiados de origem judaica aos quais tinha sido retirada a cidadania, a ditadura salazarista optou por acolher temporariamente os indivíduos e as famílias em causa. Determinou, no entanto, que as despesas desses israelitas fossem custeadas pelos próprios, pela CIL ou por organizações estrangeiras (antes de mais norte-americanas); que quase todos aqueles refugiados acabassem por abandonar o país; que os mesmos se distribuíssem pelas “zonas de residência fixa” indicadas — estâncias balneares ou termais e não campos de concentração — e se abstivessem de concretizar entre nós atividades profissionais ou políticas23. Apesar de o Governo de Lisboa ter exigido sempre gerir os bens de indivíduos de origem judaica que, residentes na Alemanha, em países aliados de Berlim ou em territórios ocupados pelo Terceiro Reich e invocando cidadania ou antepassados lusos, tivessem sido presos,
23 Afonso (1995); Chalante (2011); Heinrich, Vargas e Winterberg (1994); Heinrich (1995); Pinto Janeiro; Louçã e Bán (1994, 1995); Louçã (1997, 1999, 2000, 2002, 2005); Gonçalves Alves Madeira (2000); Gonçalves Alves Madeira (2013); Milgram (1999a, 1999b, 2003); Mühlen (1995, 2012); Avelãs Nunes (2010, 2016); Flunser Pimentel (1998, 2008); Flunser Pimentel e Ninhos (2013); Ribeiro (1995); Schaefer (1995a, 1995b); Schwarz (2006); Telo (1987, 1990, 1991).
Senkman-cultura y fascismo.indb 319
23/10/2020 10:27:52
320
João Paulo Avelãs Nunes
António de Oliveira Salazar recusou, na maior parte dos casos, acolher em Portugal pessoas nessa situação. Fê-lo, de 1941 a 1943, quando o Estado nacional-socialista se propunha, a título excecional, libertar mulheres e homens já destinados à “deportação para Leste”. Eram crianças e jovens, adultos e idosos nascidos em França e em Itália, na Grécia e na Holanda, etc. 24 O próprio episódio da participação de portugueses, em 1944, num esforço informal e multinacional para salvar cidadãos húngaros de origem judaica, ameaçados de morte através de internamento em guetos ou de deportação imediata para campos de concentração, de trabalho e/ou de extermínio, acaba por confirmar a interpretação citada. Nem mesmo o facto de a guerra se encontrar perto do final (com a provável derrota do Eixo), de os referidos israelitas não pretenderem nem poderem entrar em território nacional, levou António de Oliveira Salazar a apoiar a iniciativa ou a abster-se de admoestar — simbolicamente embora — os diplomatas lusos envolvidos25. Balanço idêntico poderá ser feito a propósito da atuação, tanto da Comunidade Israelita de Lisboa (de 1933 a 1939 e de 1939 a 1945), como de Moisés Bensabat Amzalak (1892-1978). Cidadão português de origem judaica e docente de economia no Instituto Superior de Comércio (ISC)/no Instituto Superior de Ciências Económicas e Financeiras (ISCEF), Diretor do ISC/ISCEF e Vice-Reitor/Reitor da Universidade Técnica de Lisboa, Sócio Efetivo e Presidente da Classe de Letras/Presidente da Academia das Ciências de Lisboa, dirigente da Associação Comercial de Lisboa e Procurador à Câmara Corporativa, administrador do jornal O Século e da SACOR, SA, próximo de António de Oliveira Salazar e membro de Júris de concursos do Ministério dos Negócios Estrangeiros, Moisés Amzalak estudou história e cultura judaicas e presidiu à CIL entre 1927 e 1978. Por um lado, o perfil político e ideológico de Moisés Amzalak — membro da elite universitária e cultural, empresarial e política da
24 Breitman (2001); Browning (1998, 2004); Friedländer (2007); Gutman (2003); Hedin e Elgemyr (1997); Milgram (2003); Rozett e Spector (2000). 25 Louçã e Bán (1995); Franco e Fevereiro (2000).
Senkman-cultura y fascismo.indb 320
23/10/2020 10:27:52
Antijudaísmo e antissemitismo moderado em Portugal
321
capital do país; destacado ativista da “direita das realizações” — terá ajudado a desativar eventuais tentações de adoção pelo Estado Novo de modalidades mais radicais de antissemitismo, bem como facilitado a operacionalização dos mecanismos de apoio aos refugiados de origem judaica no contexto da Segunda Guerra Mundial. Num outro sentido, a CIL terá abdicado de se envolver mais, tanto em procurar modificar a atitude do Estado Novo e de Portugal relativamente aos judeus, como, entre 1939 e 1945, na criação de redes de apoio a refugiados israelitas clandestinos e a pessoas de origem judaica que, na “Europa alemã”, eram vítimas de antissemitismo radical e/ou genocidário. Correndo o risco de adotar uma lógica próxima da análise contrafactual, não deixa de ser relevante procurar antever quais teriam sido, em Portugal, nas décadas de 1930 e 1940, as consequências internas e externas de um empenhamento amplo da CIL, de membros proeminentes da comunidade judaica lusa e de outras individualidades (apoiantes da ditadura ou oposicionistas) no debate, por exemplo, sobre a situação coeva dos judeus e dos “marranos” portugueses; acerca do modo como judeus, cristãos-novos e criptojudeus eram abordados pela historiografia e pelos outros vetores geradores de memória histórica; sobre o reforço dos contactos com a diáspora sefardita e a valorização do ladino. Ou na denúncia das características, das implicações e dos responsáveis pelo antissemitismo radical e genocidário; na defesa de disponibilidade acrescida do nosso país para acolher (temporária e /ou permanentemente) imigrantes e refugiados de origem judaica. Ensino da História, divulgação historiográfica e antissemitismo moderado ao serviço do Estado Novo Recusando com firmeza e condenando de modo timorato modalidades alheias de antissemitismo radical (de violência de massas ou de privação total de direitos para indivíduos de “raça israelita”), na década de 1930 a Ditadura Militar, o Estado Novo e Portugal teriam assistido à consolidação e à generalização de um discurso antissemita de cariz em simultâneo oficial e oficioso, aparentemente moderado e apenas preventivo. Para essa evolução contribuíram o sistema político
Senkman-cultura y fascismo.indb 321
23/10/2020 10:27:52
322
João Paulo Avelãs Nunes
e o aparelho de Estado, a maioria da Igreja/da Ação Católica Portuguesa e da “sociedade civil”. Terá o mesmo ajudado a neutralizar fenómenos potencialmente disruptivos de natureza interna e de relacionamento internacional26. Visar-se-ia, no presente, salvaguardar as “sociedades cristãs” da “ameaça judaica” e proteger os israelitas convertidos ao catolicismo, conter os judeus, mas garantir-lhes direitos mínimos. Procurar-se-ia, pois, denunciar a malignidade global da “raça judaica” sem ignorar algumas qualidades que também lhe seriam inatas, demonstrar a sua inferioridade relativa sem negar o contributo dado para o progresso da Civilização. Conseguir-se-ia, assim, evitar indesejados fluxos de imigrantes ou de refugiados e manter aberta a possibilidade de regeneração de cada indivíduo de origem israelita através da adesão voluntária e sincera ao catolicismo. Em Portugal, na Europa em geral e no resto do Mundo, a história humana — corretamente interpretada pela teologia e pela filosofia, pela historiografia e pela antropologia física — mostraria o caráter asiático e atávico dos judeus, o respetivo “ódio ao catolicismo” e a pretensão de domínio universal, a responsabilidade pela introdução de todas as “aberrações da contemporaneidade” (algumas das quais já experimentadas nos períodos clássico, medieval e moderno). Os dois Estados peninsulares teriam resolvido os seus “problemas judaicos” durante a Época Moderna, bastando-lhes impedir, quer o aumento e a “desnacionalização” das suas pequenas, respeitadoras e controladas comunidades judaicas, quer o ressurgimento de ideários antijudaicos e antissemitas radicais, filossemitas exacerbados e sionistas proativos27. Penso finalmente que, em Portugal, nas décadas de 1930 e 1940, se diferenciavam com clareza as características e as implicações sociais concretas do antissemitismo moderado e do antissemitismo
26 Ramos do Ó (1999). 27 Por exemplo, Brotéria [vol. XXVI, fasc. 1, Janeiro de 1938 – vol. XLV, fasc. 6, Dezembro de 1947]; Caetano (1985); Gonçalves Cerejeria (1936-1970); Decálogo do Estado Novo (1934); Ferro (1933); Lumen [Ano I, fasc. 1, Janeiro de 1937 – Ano XI, fasc. 12, Dezembro de 1947]; Miranda (1975); Cabral de Moncada (1992); Oliveira Salazar (1945-1967).
Senkman-cultura y fascismo.indb 322
23/10/2020 10:27:52
Antijudaísmo e antissemitismo moderado em Portugal
323
radical, para já não referir as consequências devastadoras do antissemitismo genocidário. Cito, a título ilustrativo, uma parcela de um artigo publicado por Luís de Sá e Costa, na revista Brotéria, no final de 1938, provavelmente representativa do pensamento dominante entre as elites da Igreja e da Ação Católica Portuguesa (e, nestas, de Manuel Gonçalves Cerejeira, Cardeal Patriarca de Lisboa): Os judeus estão na ordem do dia […]. Muito se tem dito — e cremos nunca ser supérfula a insistência — sobre os perigos reais da força judaica no Mundo e sobre a consequente necessidade duma vigilância que não desarme. Não podemos, porém, enfileirar com quantos sistematicamente esquecem que ao judeu, em nenhuma circunstância nem em virtude de nenhum princípio, pode ser arrancada a qualidade de “pessoa humana”. Há crimes? Punam-se. A raça leva no âmago um morbus corrosivo? Considerem-no os poderes públicos, salvaguardando o bem comum, e façam obra de higiene moral, económica, política, social, tanto quanto for mister. Mas reputar de colectivo o crime individual, ou justificar com as tendências parasitárias da colectividade judaica, embora existentes, medidas coercivas que lhes tirem as condições fundamentais de vida, eis o que, com ser desumano, não é — e precisamente por ser desumano – cristão.28
Apesar de as problemáticas associadas aos judeus, aos cristãos-novos e aos “marranos” terem merecido, no Portugal dos anos 1930 e 1940, muito limitada atenção por parte dos investigadores em história, arqueologia e história da arte, algo diferente terá ocorrido nos âmbitos do ensino da História e da divulgação historiográfica. Malgrado o facto de o rastreio ou o inventário sistemático das referidas produção e receção não ter ainda sido concretizado, arrisco apresentar alguns exemplos que encaro como representativos da prevalência entre nós, nos contextos da “Crise de 1929” e da Guerra Civil de Espanha, da Segunda Guerra Mundial e do Holocausto, de um maioritário registo antissemita moderado29.
28 Sá e Costa (1938). 29 Ameal (1940); Pires de Lima (1940); Mattoso (1939a, 1939b); Pamplona (1944); Pimenta (1934).
Senkman-cultura y fascismo.indb 323
23/10/2020 10:27:52
324
João Paulo Avelãs Nunes
Da autoria de Alfredo Pimenta (figura marcante da intelectualidade lusa na primeira metade do século xx) e com primeira edição em 1934, o manual escolar Elementos de História de Portugal — “elaborado para uso do Ensino Secundário, absolutamente de acordo com o respetivo Programa”30 — foca somente “os judeus” a propósito dos reinados de D. Manuel e de D. João III, ou seja, no contexto de introdução em Portugal do Tribunal do Santo Ofício da Inquisição: Na Península hispânica, lutava-se desde há muito tempo contra o predomínio dos judeus na vida económica do Estado e dos particulares, e contra o perigo que eles e outros hereges constituíam para a pureza da Fé católica […]. Os abusos a que os tribunais da Inquisição por ventura deram aso; as violências praticadas; as injustiças e precipitações nas sentenças; as paixões exacerbadas — tudo quanto é possível encontrar nesses tribunais e é inerente a qualquer tribunal, júri de concursos, tribunal judicial, de arbitragem, etc. — ficam muito aquém dos altíssimos serviços que eles prestaram à civilização portuguesa, à pureza do nosso sangue e da nossa fé, e à ordem pública. Sem eles, o perigo judaico ter-nos-ia arruinado, porque a população portuguesa ver-se-ia impelida para grandes e tumultuosas revoltas contra os judeus. (pp. 238 e 252)
Eventualmente o mais importante autor de manuais escolares de História durante grande parte do Estado Novo, António Gonçalves Mattoso elaborou, entre outros, o Compêndio de História Universal (Aprovado, oficialmente, como livro único para os 4º e 5º Anos dos Liceus) e o Compêndio de História de Portugal (Aprovado, oficialmente, como livro único para o 6º Ano dos Liceus). Remetemos, em ambos os casos, para as edições de 1939. Também no Compêndio de História Universal31, os judeus só são alvo de atenção aquando da referência à criação das Inquisições espanhola e portuguesa (Capítulo “Expulsão dos judeus”). Uma vez mais, tanto a “violência popular” como a “intervenção punitiva” das instituições são apresentadas como decorrendo “das características e ações inaceitáveis dos israelitas”.
30 Pimenta (1934). 31 Mattoso (1939a).
Senkman-cultura y fascismo.indb 324
23/10/2020 10:27:53
Antijudaísmo e antissemitismo moderado em Portugal
325
Depois de invocar as “revoltas populares e as chacinas” que se teriam repetido ao longo da Idade Média enquanto “resposta caótica” às “ofensas perpetradas pelos judeus”, António G. Mattoso afirma que em: 1491 foram condenados à morte vários judeus, que haviam sacrificado uma criança cristã, em simulacro da paixão de Cristo. E embora as comunidades judaicas censurassem tais actos de fanatismo, a verdade é que o povo, convencido de que aquela ‘morte ritual’ era prática corrente entre os judeus, exigia castigos severos contra a sua raça. Os Reis Católicos resolveram a questão, ordenando a sua expulsão, por Decreto de 31 de Março de 1492. Deviam partir no prazo de 3 meses todos os que não se baptizassem, com seus filhos, criados e familiares; podiam alienar os seus bens, mas era-lhes proibido transportar ouro ou prata. Segundo os melhores cálculos, deixaram a Espanha 165000 judeus, que partiram para África, Itália, Grécia, Turquia, etc. Os de Castela e da Estremadura fixaram-se, na sua maioria, em Portugal, onde foram acolhidos por D. João II, mediante o pagamento de um tributo. Mas pouco tempo aqui permaneceram, visto D. Manuel ter ordenado a sua expulsão em 15 de Novembro de 1496. De Navarra, que ainda estava fora da unidade hispânica, só saíram em 1508 (pp. 291/292).
Quanto ao Compêndio de História de Portugal32, aborda os judeus e os “cristãos-novos” dos períodos clássico, medieval e moderno — ignorando os judeus, os “criptojudeus” e os “marranos” da época contemporânea — somente nos âmbitos da caracterização da Península Ibérica durante a “Reconquista cristã”, no reinado de D. João III e ao longo processo de construção da “coesão religiosa lusa”. Se nos dois primeiros casos estamos perante dois parágrafos (p. 93 e pp. 410-411)33, os
32 Mattoso (1939b). 33 “Ao lado dos mouriscos que ficaram existindo na Península, encontramos um núcleo numeroso de judeus, que, a partir dos últimos anos do século xi, começam a gozar duma situação de tolerância, ao abrigo da qual aumentam constantemente. Vêm a constituir aglomerados numerosos em muitas cidades, onde são cantonados em bairros especiais, denominados judiarias. Dedicando-se especialmente ao comércio e à indústria, conseguem muitos elevar-se a situações
Senkman-cultura y fascismo.indb 325
23/10/2020 10:27:53
326
João Paulo Avelãs Nunes
subcapítulos pertinentes ao capítulo “Unidade religiosa” — 1) “A expulsão dos judeus”, 2) “Os cristãos-novos”, 3) “Aversão do povo a judeus e cristãos-novos”, 4) “Estabelecimento da Inquisição e seu significado político e social” — prolongam-se por mais de mais de vinte páginas. Assumindo um discurso de debate historiográfico e ideológico, António G. Mattoso salienta que os: judeus nunca foram bem vistos na Península desde os tempos mais recuados do seu contacto com os povos hispânicos. Para isso contribuíram circunstâncias várias. A adversidade que os perseguia, devido à sua obstinação religiosa, tornava-os ousados, empreendedores, aferrados ao lucro. As populações nativas, habituadas à vida sedentária, postas em frente dos adventícios, que faziam do comércio e da usura a sua actividade preferente, cêdo manifestaram o seu desagrado por estes homens aventurosos, tam diferentes dos seus semelhantes, pelo seu aspecto físico, pelos seus hábitos, pela sua maneira de sentir, pelos seus preceitos morais, pela sua conduta social. (p. 442)
O autor do Compêndio de História de Portugal defende, ainda, que, depois do Decreto de 5 de dezembro de 1496, parecia resolvida a questão que há tantos anos preocupava o povo português. Tinha-se a ideia simplista de que, com a água do baptismo, o judeu mudava de alma, deixava de ser um elemento estranho à sociedade nacional e se integrava na comunidade portuguesa. Aparentemente assim aconteceria. Desapareceram as sinagogas; os cristãos-novos assistiam aos actos do culto nos templos cristãos, celebravam ali os seus casamentos, recebiam sacramentos. Mas tudo isto era falso […]. D. Manuel, que tivera a mesma ilusão, determina que não usem distintivos especiais; que durante 20 anos (prazo depois prorrogado por mais 16) ninguém possa inquirir da fé dos conversos; que em questão de sucessões se lhes aplique o direito comum; que se recebam de Espanha os judeus limpos de acusação de heresia […].
de grande prestígio e exercer enorme influência, embora sempre detestados pelo povo, que se via explorado pelos judeus ricos, arrematantes das rendas públicas, e pelos que praticavam a usura, profissão que souberam em todos os tempos explorar, sem piedade pelos miseráveis que lhes caíam nas mãos” (p. 93).
Senkman-cultura y fascismo.indb 326
23/10/2020 10:27:53
Antijudaísmo e antissemitismo moderado em Portugal
327
No entanto, para impedir a sua saída do País, proíbe que façam contratos de câmbios; que se ausentem dos domínios portugueses, sob pena de confisco dos bens e das embarcações que os conduzam; e que só possam realizar viagens de negócios e de interesse pessoal, sem lhes ser permitido fazer-se acompanhar de mulheres e filhos. Os cristãos-novos não enganavam, porém, o povo, desconfiado da sua sinceridade. Levantavam-se rumores quanto à sua fé. Dizia-se que haviam simulado a conversão apenas para continuarem a explorar a sua miséria. Já se sabia que, em casa, persistiam em celebrar tôdas as práticas mosaicas, com excepção da circuncisão, porque esta não se poderia fazer sem provocar alaridos comprometedores. (pp. 438-440)
Visando legitimar a implantação em Portugal do Tribunal do Santo Ofício da Inquisição, António G. Mattoso compara, mesmo, o Portugal dos séculos xvi a xviii com o Terceiro Reich e a Polónia, a Roménia e a Palestina da segunda metade da década de 1930: As razões mais fundas foram a irredutibilidade dos judeus e dos cristãos-novos em se adaptarem à vida nacional, a verificação de que seriam sempre um elemento estranho ao agregado social, um elemento de conflito permanente, insanável e invencível na sua persistência em formar uma nacionalidade a dentro da nacionalidade […]. O conflito era de natureza política, económica e social, como amplamente demonstram os conflitos semelhantes que observamos nos nossos dias na Alemanha, na Áustria, na România, na Polónia e na própria Palestina […]. A Inquisição teve largas consequências sociais e políticas entre nós: […] concorreu para a formação da unidade nacional, pelo desaparecimento do grupo judaico, irredutível aos nossos costumes, elemento constante de desordens e de mal-estar do povo; evitou as reivindictas populares com tôdas as violências a que davam lugar; acabou com as discórdias intestinas, nascidas da diversidade da crença; revigorou a Fé religiosa que havia presidido ao nascimento da nacionalidade e tinha dado origem à nossa formidável expansão externa […] (pp. 448-449 e 456).
Elaborada e divulgada, sob a inspiração de António Sardinha e de Alfredo Pimenta, enquanto contributo para a consolidação da hegemonia intelectual do Estado Novo, a História de Portugal de João Ameal é uma obra de divulgação da memória histórica do
Senkman-cultura y fascismo.indb 327
23/10/2020 10:27:53
328
João Paulo Avelãs Nunes
salazarismo34. As referências “aos judeus” ocorrem, apenas, em ligação com os reinados de D. Manuel I e de D. João III. Sendo a população portuguesa “predominantemente de origem lusitana”, “cartagineses, romanos, bárbaros, árabes e berberes, judeus, normandos, negros, etc.” constituiriam minorias pouco significativas ou “comunidades hostis”. No final do século xv, o avolumar da “ameaça judaica” teria exigido uma intervenção global e definitiva por parte “do Estado, da Igreja Católica e do povo”. Segundo João Ameal, somos: os últimos a lançar mão de tão radicais providências. E, no entanto, o fermento de ódio ao parasitismo hebraico, persistente no nosso povo, reclama acção pronta por parte do poder, a fim de solucionar a questão […]. Quanto aos benefícios da Inquisição, esses são evidentes e incontestáveis: livra-nos das terríveis guerras de Religião que assolaram o centro da Europa e as Ilhas Britânicas; sobrepõe a justiça e o prestígio do Estado às caóticas e bárbaras represálias populares; desintegra o núcleo hebraico, ameaçador da unidade nacional; zela eficazmente pela observância dos preceitos da Fé e das regras da moral. Bem haja D. João III pelo empenho que mostra em nos dar a Inquisição e por conseguir, com o êxito das suas diligências, ministrar à sociedade portuguesa o antídoto eficaz contra os venenos do luteranismo e contra os abusos de Israel (p. 300 e pp. 305-306).
Diretor do Instituto de Anatomia da Faculdade de Medicina da Universidade do Porto, Joaquim Alberto Pires de Lima publicou em 1940 Mouros, Judeus e Negros na história de Portugal35. Tratar-se-ia de um “contributo para a comemoração do VIII Centenário do nascimento do Reino de Portugal” e, mais especificamente, para a preparação do Congresso Nacional de Ciências da População. Apoia, na referida obra de divulgação, a perspetiva segundo a qual “a raça portuguesa” derivaria “dos Celtiberos, Romanos, Germânicos, Judeus, Mouros e Negros”, sendo os três primeiros contributos decisivos e
34 Ameal (1940). 35 Pires de Lima (1940).
Senkman-cultura y fascismo.indb 328
23/10/2020 10:27:53
Antijudaísmo e antissemitismo moderado em Portugal
329
os três últimos “povos intrusos”. Afirma, ainda, “que o nosso povo vê sempre de soslaio os elementos estranhos, desconfiando dos Mouros, odiando os Judeus, a cuja raça não perdoa a Paixão de Cristo nem a exploração usurária, e mostrando às vezes certa simpatia pelos Negros, apesar da sua maior inferioridade étnica […]” (p. 14). Joaquim Alberto Pires de Lima considera, também, que no resto da Europa e na América contemporâneas: os Judeus não se dedicam à agricultura, nem à vida militar. Mas têm nas suas mãos os bancos, onde se acumula o capital; são deles as fábricas de material de guerra; têm por si a opinião pública, pois que a dirigem e subjugam por meio da imprensa; ocupam cátedras universitárias, sobem à tribuna como representantes do povo e sobraçam pastas de ministro – legislam, governam, dominam.
Defende, ainda, que, em Portugal, ao longo da Idade Média, os “Judeus nunca foram lavradores, nem marinheiros, nem soldados, mas viviam alimentando-se do trabalho alheio. Eram mercadores, médicos, boticários, clérigos advogados, escrivães. Os médicos e farmacêuticos eram acusados de matar legalmente os inimigos cristãos, que, por outro lado, eram explorados e roubados pelos Judeus das outras profissões” (pp. 35 e 46). A título de “conclusão moralizante”, invoca Joaquim Pires de Lima que, em: Bragança e na Beira Baixa, onde abundavam os Cristãos Novos, persiste ainda a tradição dos afogadores ou abafadores, Judeus que tinham por missão estrangular os seus irmãos em crença, quando moribundos. Parece que não se tratava de práticas de eutanásia, mas sim de impedir que os doentes denunciassem, na hora da morte, os seus correligionários. Se não fosse a resistência tenaz dos Cristãos e a brutal defesa de que usaram, tudo leva a crer que os Judeus, com a sua vitalidade de raça prolífica e a fé inabalável nos seus destinos, transformassem a Península numa colónia de Israel (p. 45).
Setorialmente, o “perigo judaico” exigiria intervenção, inequívoca, mas sem excessos, nos planos da escolha do regime político e da
Senkman-cultura y fascismo.indb 329
23/10/2020 10:27:53
330
João Paulo Avelãs Nunes
modalidade de vinculação do mesmo ao catolicismo, da regulação económica e social por via corporativa36, do desmantelar da falsa “questão operária”, da substituição da “degenerada cultura cosmopolita”. Entre nós, as alternativas positivas estariam numa ditadura autoritária porque autolimitada, católica e corporativista/colonialista, nacionalista e parte integrante de um sistema de relações internacionais baseado em relações bilaterais (respeitador das prerrogativas das grandes potências e dos direitos dos médios ou pequenos países que comprovem ser capazes de contribuir para o reforço da “Civilização Ocidental”) 37. Malgrado a eventual tendência de reforço gradual da presença de conceções antissemitas moderadas em Portugal nas décadas de 1930
36 Na perspetiva de Luiz da Cunha Gonçalves, esta “nova febre de anti-semitismo não seria de molde a surpreender-nos, se fosse, apenas, uma questão de luta económica e política, de eliminação da forte concorrência dum poderoso núcleo étnico, que, por singular vocação histórica, se apossara dos mais importantes negócios, dominando na alta finança e no alto comércio, e, pela sua cultura mental, até açambarcára as profissões liberais […]. Esta atitude da parte de um numeroso partido, talvez de um povo inteiro e de um governo, no centro da Europa, pode justificar-se, decerto, quando encarada no seu aspecto político, porquanto judeu era Karl Marx, que desencadeou no mundo a peste do socialismo e do comunismo; e judeus constituíam o núcleo da social-democracia germânica” (Cunha Gonçalves 1934: 7-9). 37 De acordo com a Direção da Associação Industrial Portuguesa, “os judeus da Alemanha tinham invadido as universidades, os tribunais, a imprensa, o teatro, o cinematógrafo, a medicina, as letras e as artes, a banca e a Bolsa, o grande comércio. Isto prova a sua inteligência e as suas capacidades. Eis algumas cifras: dos 3450 advogados de Berlim, 1925 eram judeus e 1525 arianos […]. Em 1914, 30% das cátedras universitárias eram já ocupadas por judeus; em 1932, na Faculdade de Medicina de Berlim, a percentagem era de 45% […]. Dos 29 empresários de teatros de Berlim, 23 eram judeus, ou seja 80%; 75% das peças de teatro representadas nestes últimos anos foram escritas por judeus. Os bancos judaicos são os mais importantes da Alemanha […]. Enfim, os grandes chefes revolucionários, desde Karl Marx […], foram ou são judeus. Em resumo, era um facto que a influência judaica predominava cada vez mais e por toda a Alemanha, ao ponto de os cristãos se sentirem pouco a pouco eliminados. Uma reacção era necessária. Foi espontânea. Foi brutal. Foi imprudente. Produziu-se então e ainda hoje se dão em toda a Alemanha actos de anti-semitismo repreensíveis” (“Os judeus na Alemanha”, Indústria Portuguesa, nº 132, fevereiro de 1939, p. 14).
Senkman-cultura y fascismo.indb 330
23/10/2020 10:27:53
Antijudaísmo e antissemitismo moderado em Portugal
331
e 1940, contando embora com divulgação menos significativa, manteve-se sempre a possibilidade de explicitação de posicionamentos filossemitas. Mesmo num rastreio embrionário, é possível identificar textos e intervenções de membros das elites nacionais ligados a setores heterodoxos da base de apoio à Ditadura Militar e ao Estado Novo, a setores republicanos e à própria CIL. Tratou-se, em primeiro lugar, de críticas a discursos e a práticas antijudaicos e antissemitas — moderados, radicais ou genocidários — por parte de individualidades que também enunciavam algumas dúvidas acerca da legitimidade de determinados aspetos da cultura e das práticas sociais globais judaicas: Henrique da Gama Barros (18331925), Francisco Manuel Alves (Reitor ou Abade de Baçal, 18651947), Joaquim Mendes dos Remédios (1867-1932) e Luiz da Cunha Gonçalves (1875-1956)38. Foram, ainda, condenações absolutas das
38 Por exemplo, Alves (1910-1947); Da Cunha Gonçalves (1934); Mendes dos Remédios ([1928] 2004). A propósito do Portugal de quinhentos a meados de setecentos, afirmou Joaquim Mendes dos Remédios: “Fôram os judeus oprimidos e vexados desde a primeira hora em Portugal. D. Manoel ao decretar a conversão violenta deles em 1497 iniciou o martirológio. Nunca mais descançaram, não deixaram mais de sêr perseguidos sob qualquer das múltiplas formas que apraz aos seus inimigos. Sempre o castigo, por toda a parte, sob todos os modos, o vexame a a afronta, o terror do Santo Ofício. Que se oponha um dique a tantas e tam injustas opressões! Tratando-os com decencia, concedendo-lhes o perdão que agora solicitavam, tapava-se a bôca a esses miserandos, e nem eles, nem os seus vindouros teriam direito a novas arremetidas e queixas. O perdão seria a reconciliação geral, a paz entre todos os habitantes de Portugal, o silencio e o esquecimento. Nova aurora de vida, de ressurgimento, de trabalho honesto e fecundo” (Mendes dos Remédios [1938] 2004: vol. II, p. 121). Foi, ainda, mais explícito ao referir-se à Revolução de 1820 e à extinção do Tribunal do Santo Ofício da Inquisição: “Pronto! Estava encerrado o período fúnebre! Era mais uma retratação ou repulsa do passado, que uma exigência ou necessidade do presente. Não está no poder dos homens ressuscitar os mortos, mas a justiça fazia as pazes com a liberdade e isso era uma satisfação para muitos espíritos, pelo menos, para aqueles que bem sabiam ou avaliavam quantas lágrimas e quanta dôr e quanto sangue e que imensas torturas essa conciliação tinha custado a alcançar!” (p. 431).
Senkman-cultura y fascismo.indb 331
23/10/2020 10:27:53
332
João Paulo Avelãs Nunes
referidas modalidades de nacionalismo e xenofobia, darwinismo social e racismo, tradicionalismo e integrismo religioso proferidas, entre outros, por José Leite de Vasconcelos (1858-1941), Ricardo Jorge (1858-1939), Adolfo Benarus (1863-1950), Samuel Schwarz (18801953), João Paulo Freire (1885-1953), Moisés Bensabat Amzalak (1892-1978) e Joaquim de Carvalho (1892-1958)39. Conclusão Para terminar este capítulo, realço duas constatações que me parecem consensuais. Em primeiro lugar, o facto de as temáticas aqui consideradas terem obtido em Portugal, mesmo depois do fim do Estado Novo em resultado do Golpe Militar e da Revolução de 25 de Abril de 1974, relativamente pouca atenção dos historiadores e de outros estudiosos. Num segundo plano, o volume de documentação pertinente que nunca foi identificada e observada tendo em conta o presente objeto de estudo, mesmo que parte desses núcleos de vestígios já integrassem projetos de investigação vinculados a problemáticas outras. Saliento, em seguida, a possibilidade de o antijudaísmo e o antissemitismo moderados — associados ao nacionalismo e à xenofobia, ao
Por sua vez, Luiz da Cunha Gonçalves considerou que “Tudo o que acabei de expor leva-nos à irrefutável conclusão de que a raça Semítico-Camítica foi a criadora da civilização humana, material e intelectual, muitos séculos antes dos Arianos, que só adoptaram, imitaram e, em geral, aperfeiçoaram, as invenções e conquistas daquela raça. Foi da Babilónia que a civilização se propagou a todo o mundo, pelos seus principais instrumentos, a saber: o comércio internacional, a emigração ou a colonização e a conquista […]. Resumindo: agricultura, irrigação, arte de construir, arquitectura, artes plásticas, escrita ou alfabeto, estradas, calçadas, canais, túneis, pontes, metalurgia, arte bélica, moedas, navegação, comércio, colonização, instituições jurídicas e políticas, matemática, astronomia, pesos e medidas, divisão do tempo, horário de trabalho, relógios, etc., tudo os Arianos receberam dos Semitas. Sem estes, suposto aqueles fôssem capazes dessas mesmas invenções, levariam milhares de anos para as realizar, visto que milhares de anos lhes foram precisos só para as imitar” (Cunha Gonçalves 1934: 135 e 137). 39 Por exemplo, Benarus (1923, 1937); Freire (1937-1939); Ribeiro (1939); Schwarz (1925); Schwarz e Litwinski (1944); Veloso (1939).
Senkman-cultura y fascismo.indb 332
23/10/2020 10:27:53
Antijudaísmo e antissemitismo moderado em Portugal
333
darwinismo social e ao racismo — terem tido em Portugal, no último quartel de oitocentos e na primeira metade do século xx, uma presença substancial. Destaco, ainda, a minha concordância com a tese segundo a qual, nas décadas de 1930 e 1940 (mesmo durante a “Crise de 1929” e a Guerra Civil de Espanha, a Segunda Guerra Mundial e o Holocausto), com poucas e circunscritas exceções, o salazarismo e Portugal recusaram assumir discursos e atuações antijudaicos e antissemitas radicais ou genocidários. Daí não resulta, no entanto, a aceitação da interpretação de acordo com a qual, ao longo dos anos de 1938 a 1945 — perante o intensificar dos antijudaísmos e dos antissemitismos radicais e genocidários no Terceiro Reich e na Polónia, na Hungria e na Roménia; face à generalização do conflito militar; perante o extermínio de milhões de cidadãos europeus de origem israelita —, o Estado Novo tenha procurado, de forma significativa, atenuar ou interromper a discriminação e os confiscos, as deportações e os assassinatos. Efetivamente, os constrangimentos geoestratégicos (as dependências, solidariedades e receios perante os Aliados e o Eixo) viabilizariam intervenções de natureza diferente. Encaro, pois, como operatória a hipótese de que, em Lisboa, o salazarismo preferiu impedir a entrada ou a fixação em Portugal de exilados e de refugiados de origem judaica. Tentou-se ignorar as solicitações e as propostas de libertação (com ou sem acolhimento em Portugal) de indivíduos de origem judaica — sefarditas ou asquenazitas — ameaçados de deportação e de morte nos guetos e nos konzentrationslager. Evitou-se criticar o Terceiro Reich e a Alemanha (bem como outros regimes e países integrantes do Eixo), até muito depois de maio de 1945, mesmo dispondo de informação inequívoca acerca do desencadear da ‘Solução Final’ a partir do verão de 1941. No conjunto dos condicionalismos que ajudam a enquadrar os referidos posicionamentos e atuações, refiro a partilha de ideários, tanto antijudaicos ou antissemitas moderados; como nacionalistas — defensivos e agressivos — e conservadores ou tradicionalistas. Ou seja, por um lado, a crença na natureza ancestral e atávica, exótica (“asiática”) e inassimilável — em termos de religião e de nacionalidade —, maligna e dominadora — à escala de cada Estado e a nível mundial
Senkman-cultura y fascismo.indb 333
23/10/2020 10:27:54
334
João Paulo Avelãs Nunes
— dos judeus, cuja estratégia de conquista do poder estaria na origem da generalidade dos vetores negativos da contemporaneidade (o liberalismo político e os respetivos derivados, incluindo os socialismos; o capitalismo individualista e o coletivismo; o laicismo e o ateísmo; o materialismo e o igualitarismo; o feminismo e o anticolonialismo). Por outro lado, deparamos com o receio face à penetração em Portugal de milhares de indivíduos, estrangeiros e carenciados, oriundos de países mais desenvolvidos e urbanizados, industrializados e terciarizados, escolarizados e laicizados, formados em contextos demoliberais ou democráticos e não católicos; perante a ameaça de ressurgimento, na Península Ibérica, de conceções e de iniciativas antijudaicas e antissemitas radicais (das correspondentes instabilidade e imprevisibilidade). Assistimos, finalmente, à concretização de estratégias que visaram agradar às grandes potências — à Alemanha e/ou ao Reino Unido e aos EUA — que garantiriam a manutenção ou o reforço da posição relativa de Lisboa no seio do sistema de relações internacionais vigente ou a estabelecer. Bibliografia Afonso, Rui (1995): Um homem bom. Aristides Sousa Mendes, o “Wallenberg português”. Lisboa: Editorial Caminho. Almeida São Bento, Ricardo Filipe (2014): Em busca de um lar para os judeus: a hipótese de Angola. Coimbra: s. e. Alves, Francisco Manuel (1910-1947): Memorias Arqueologico-Historicas do Districto de Bragança, 11 tomos. Bragança: s. e. Ameal, João (1940): História de Portugal. Porto: Livraria Tavares Martins. Araújo, Ana Cristina (1998): “Política e diplomacia na era das revoluções”, in Luis Reis Torgal e João Lourenço Roque (coords.), O Liberalismo (1807-1890). José Mattoso (dir.), História de Portugal, vol. 5. Lisboa: Editorial Estampa. Archer de Carvalho, Paulo (1993): Nação e nacionalismo. Mitemas do Integralismo Lusitano. Coimbra: s. e. Avelãs Nunes, João Paulo (1995): A história económica e social na FLUC (1911-1974). Lisboa: IIE. — (2010): O Estado Novo e o volfrâmio (1933-1947). Coimbra: IUC.
Senkman-cultura y fascismo.indb 334
23/10/2020 10:27:54
Antijudaísmo e antissemitismo moderado em Portugal
335
— (2011): “Neo-darwinism and Politico-Ideological Concepts in Portugal During the First Half of the 20th century”, em Ana Leonor Pereira e outros (eds.), Darwin, evolution, evolutionisms. Coimbra: IUC, pp. 151-155. — (2014): “Darwinismo social e antisemitismo: o caso português”, Cultura, Espaço & Memória, nº 5, pp. 117-132. — (2016): “A memória histórica enquanto instrumento de controlo durante o Estado Novo. O exemplo do anti-semitismo”, in Revista de História das Ideias, vol. 34, pp. 137-168. Avelãs Nunes, João Paulo e outros (1993): O CADC de Coimbra, a democracia cristã e os inícios do Estado Novo (1905-1934). Coimbra: FLUC. Avni, Haim (1996): “L’Espagne, le Portugal et les juifs sépharades au xxème siècle. Proposition pour une étude comparée”, in Esther Benbassa (dir.), Mémoires juives d’Espagne et du Portugal Paris: Éditions Publisud, pp. 309-333. Azevedo Mea, Elvira de/Steinhardt, Inácio (1997): Ben-Rosh. Biografia do Capitão Barros Basto, o “apóstolo dos marranos”. Porto: Edições Afrontamento. Azevedo, João Lúcio de (1921): História dos christãos novos portugueses. Lisboa: Livraria Clássica Editora. Bankier, David/Gutman, Israel (eds.) (2009): Nazi Europe and the Final Solution. Jerusalem: Yad Vashem. Benarus, Adolfo (1923): Os judeus. Lisboa: s. e. — (1937): O antissemitismo. Lisboa: s. e. Braga da Cruz, Manuel (1982): As origens da democracia cristã em Portugal e o salazarismo. Lisboa: Editorial Presença. Breitman, Richard (2001): Os segredos do Reich que os Aliados sabiam. Lisboa: Âncora Editora. Browning, Christopher Robert (1998): Ordinary Men. Reserve Police Battalion 101 and the Final Solution in Poland, 2nd. ed. New York: Harper Perennial. — (2004): The origins of the Final Solution. (Jerusalem: Yad Vashem. Cabral de Moncada, Luís (1992): Memórias. Lisboa: Editorial Verbo. Caetano, Marcelo (1985): Minhas memórias de Salazar, 3ª. ed. Lisboa: Editorial Verbo. Canelo, David Augusto (1996): O resgate dos “Marranos” portugueses. Belmonte: s. e. Castro Leal, Ernesto (1999): Nação e nacionalismo. A Cruzada Nacional D. Nuno Álvares Pereira e as origens do Estado Novo (1918-1938). Lisboa: Edições Cosmos.
Senkman-cultura y fascismo.indb 335
23/10/2020 10:27:54
336
João Paulo Avelãs Nunes
— (2008): O campo partidário republicano português (1910-1926). Coimbra: IUC. Chalante, Susana (2011): “O discurso do Estado salazarista perante o ‘indesejável’ (1933-1939)”, in Análise Social, nº 198, pp. 41-63. Clemente, Manuel/Matos Ferreira, António (coord.) (2001): Religião e secularização (séculos XIX e XX), Carlos Moreira Azevedo (dir.), História Religiosa de Portugal, vol. 3. Lisboa: Círculo de Leitores. Cornwell, John (2000): O Papa de Hitler. A história secreta de Pio XII. Lisboa: Terramar. Costa Pinto, António (1980): A Acção Escolar Vanguarda (1933-1936). A juventude nacionalista nos primórdios do Estado Novo. Lisboa: História Crítica. — (1994): Os Camisas Azuis. Ideologia, elites e movimentos fascistas em Portugal (1914-1945). Lisboa: Editorial Estampa. Cravino Marques, Daniel (2010): Portugal e Israel: o Estado Novo face à criação do Estado de Israel (1946-1953). Porto: s. e. Cunha Gonçalves, Luiz da (1934): Arianos e semitas nos primórdios da Civilização. Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa. Decálogo do Estado Novo (1934). Lisboa, Edições SPN. Dias Santos, Miguel (2010): A contra-revolução na I República (1910-1919). Coimbra: IUC. Falcão Machado, Fernando/Catarino Nunes, Júlio (1928): História de Portugal. Súmula das lições magistrais de História de Portugal (1º Ano) pelo Exmo. Professor Senhor Doutor Manuel Gonçalves Cerejeira, no ano lectivo de 1927/1928 na Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra. Coimbra: Tipografia da Gráfica Conimbricense. Fátima Pinto Amorim Nozes Tavares, Maria de (2001): Ha-Lapid (O Facho). Porto: s. e. Ferreira Coimbra, Artur (2000): Paiva Couceiro e a contra-revolução monárquica (1910-1919). Braga: s. e. Ferro, António (1933): Salazar. O homem e a sua obra. Lisboa: s. e. Flunser Pimentel, Irene (1998): “Refugiados durante a II Guerra Mundial. Portugal, porto de abrigo?”, in História, 3ª Série, nº 8, novembro, pp. 16-25. — (1999): “O anti-semitismo português na primeira metade do século xx: marginal e importado”, História, 3ª Série, nº 15, Junho, pp. 42-53. — (2008): Judeus em Portugal durante a II Guerra Mundial. 3ª. ed. Lisboa: A Esfera dos Livros.
Senkman-cultura y fascismo.indb 336
23/10/2020 10:27:54
Antijudaísmo e antissemitismo moderado em Portugal
337
Flunser Pimentel, Irene/Ninhos, Cláudia (2013): Salazar, Portugal e o Holocausto. Lisboa: Temas e Debates. Franco, Manuela (1999): “Judeus em Portugal”, in Maria Filomena Mónica e António Barreto (coords.), Dicionário de História de Portugal. vol. 8, Suplemento. Porto: Livraria Figueirinhas, pp. 314-324. — (2002): “Uma influência portuguesa no Levante? A diplomacia ao serviço da propaganda do prestígio da República”, Política Internacional, outono/inverno, pp. 187-206. — (2004): “Diversão balcânica: os israelitas portugueses de Salónica”, Análise Social, nº 170, primavera, pp. 119-147. — (2006): “O melindre do problema sionista. Relações Portugal-Israel (1947-1977)”, Relações Internacionais, nº 11, setembro de 2006, pp. 6177. Franco, Manuela/Fevereiro, Maria Isabel (2000): Vidas poupadas. A acção de três diplomatas portugueses na II Guerra Mundial. Lisboa: MNE. Freire, João Paulo (1937-1939): Os judeus e os Protocolos dos Sábios de Sião. História e comentários, 4 volumes. Lisboa: s. e. Friedländer, Saul (1967): Pio XII e a Alemanha nazi. Lisboa: Livraria Morais Editora. — (2007a): The years of extermination. Nazi Germany and the jews (19391945). New York: Harper Perennial. — (2007b): The Years of Persecution. Nazi Germany and the Jews (19331939). London: Phoenix. Garcia, Maria Antonieta (1993): Os judeus de Belmonte. Os caminhos da memória. Lisboa: UNL. Gonçalves Alves Madeira, Lina Maria (2000): Alberto da Veiga Simões. Esboço de uma biografia política. Coimbra: s. e. — (2013): O mecanismo de (des)promoções do MNE. O caso paradigmático de Aristides de Sousa Mendes, 2 volumes. Coimbra: s. e. Gonçalves Cerejeria, Manuel (1936-1970): Obras pastorais, 7 volumes. Lisboa: União Gráfica. Gutman, Israel (2003): Holocausto y memoria. Jerusalem: Yad Vashem. Hawkins, Mike (1998): Social Darwinism in European and American thought (1860-1945). Cambridge: Cambridge University Press. Hedin, Sven Frederik/Elgemyr, Göran (1997): Sweden and the Shoah. Jerusalem: Institute of the WJC. Heinrich, Christa (1995): “Preservar do esquecimento. Refugiados na região de Coimbra e da Cúria”, in Vértice, II Série, novembro/dezembro, pp. 16-21.
Senkman-cultura y fascismo.indb 337
23/10/2020 10:27:54
338
João Paulo Avelãs Nunes
Heinrich, Christa/Vargas, Merete/Winterberg, Hans (1994): Fugindo a Hitler e ao Holocausto: refugiados em Portugal entre 1933-1945. Lisboa: Goethe-Institut. Joll, James (1982): A Europa desde 1870. Lisboa: Publicações Dom Quixote. LaCapra, Dominick (2012): History and memory after Auschwitz. Ithaca: Cornell University Press. Loff, Manuel (2004): As duas ditaduras ibéricas na nova ordem eurofascista, vol. 3. Firenza: s. e. Louçã, António (1997): Negócios com os nazis. Ouro e outras pilhagens (19331945). Lisboa: Fim de Século. — (1999): “Portugal, double game. Between the nazis and the Allies”, in Avi Becker (ed.), Challenging European History. The Plunder of Jewish Property During the Holocaust. London: Macmillan. — (2000): Hitler e Salazar: comércio em tempos de guerra (1940-1944). Lisboa: Terramar. — (2002): “Na Holanda ocupada. Operação nazi de angariação de escudos”, in História, III Série, Ano XXV, nº 50, novembro, pp. 50-57. — (2005): Conspiradores e traficante. Lisboa: Oficina do Livro. Louçã, António/Bán, Eva (1994): “O regime salazarista e os refugiados”, in Política Internacional, vol. 1, nº 9, outono, pp. 177-185. — (1995a): “Budapeste, 1944: dois diplomatas portugueses face ao holocausto”, História, II Série, Ano XVIII, nº 15, dezembro, pp. 24-33. — (1995b): “O caso da família Weiss-Chorin e o seu exílio em Portugal”, História, II Série, Ano XVIII, nº 8, maio, pp. 16-27. Louçã, António/Paccaud, Isabel (2007): O segredo da Rua d’O Século. Lisboa: Fim de Século. Marchi, Riccardo (2007): As direitas radicais em Portugal durante o Estado Novo (1945-1974). Lisboa: s. e. Martins, Jorge (2004): “O moderno anti-semitismo em Portugal”, Vária Escrita, nº 11, pp. 291-336. — (2006): Portugal e os judeus, 3 volumes. Lisboa: Editorial Veja. — (2010): A República e os judeus. Lisboa: Nova Veja. Matos Ferreira, António (1973-1985): “Portugal […]. C. Le catholicisme aux 19ème. et 20ème. Siècles”, in Dictionnaire de Spiritualité. Paris: Beauchesne, t. XII, fasc. LXXX-LXXXII. Mattoso, António G. (1939a): Compêndio de História Universal (Aprovado, oficialmente, como livro único para os 4º e 5º Anos dos Liceus). Lisboa: Sá da Costa Editora.
Senkman-cultura y fascismo.indb 338
23/10/2020 10:27:54
Antijudaísmo e antissemitismo moderado em Portugal
339
— (1939b): Compêndio de História de Portugal (Aprovado, oficialmente, como livro único para o 6º Ano dos Liceus). Lisboa: Sá da Costa Editora. Mayeur, Jean-Marie e outros (dir.) (1990): “Guerres mondiales et totalitarismes (1914-1958)”, in Histoire du Christianisme des origines à nos jours, t. XII. Paris: Desclée/Librairie Arthème Fayard. Medina, João (1988): “António Sardinha, anti-semita”, in A Cidade, nº 2, Julho-Dezembro, pp. 45-122. — (1994): “O caso Dreyfus em Portugal”, Revista da Faculdade de Letras [UL], 5ª Série, nº 16/17, pp. 115-231. Medina, João/Barromi, Joel (1987/1988): “O projecto de colonização judaica em Angola”, Clio, vol. 6, p. 79-105. Mendes dos Remédios, Joaquim ([1928] 2004): Os judeus em Portugal, vol. II. Lisboa: Alcalá Editores. [Edição Fac Simile da 1ª edição, Coimbra: Coimbra Editora, 1928.] — (1895): Os judeus em Portugal, vol. 1. Coimbra: F. França Amado Editor, pp. 396-397. Milgram, Avraham (1999a): “Os cônsules portugueses e a questão dos refugiados judeus. Potencial de salvação”, História, 3ª Série, Ano XXI, nº 15, junho, pp. 54-63. — (1999b): “Portugal, the Consuls and the jewish refugees (1938-1941)”, in Yad Vashem Studies, vol. XXVII, pp. 123-155. — (ed.) (2003a): Entre la aceptatión y el rechazo. América Latina y los refugiados judíos del nazismo. Jerusalem: Yad Vashem. — (2003b): “The Bounds of Neutrality. Portugal and the Repatriation of its Jewish Nationals”, in Yad Vashem Studies, vol. 31, pp. 201-244. — (2010): Portugal, Salazar e os judeus. Lisboa: Gradiva. Miranda, Jorge (1975): Anteriores constituições portuguesas. Lisboa: MJ. Mucznik, Esther (2012): Portugueses no Holocausto. Lisboa: A Esfera dos Livros. Mucznik, Lúcia Liba e outros (coords.) (2009): Dicionário do judaísmo português. Lisboa: Editorial Presença. Mühlen, Patrick von zur (1995): “Portugal, itinerário de fuga”, in Vértice, II Série, nº 69, novembro/dezembro, pp. 11-15. — (2012): Caminho de fuga Espanha-Portugal. A emigração alemã e o êxodo para fora da Europa de 1933 a 1945. Coimbra: IUC. Ninhos, Cláudia Sofia (2016): “Para que Marte não afugente as Musas”. A política cultural alemã em Portugal e o intercâmbio academico (1933-1945). Lisboa: s. e.
Senkman-cultura y fascismo.indb 339
23/10/2020 10:27:54
340
João Paulo Avelãs Nunes
Oliveira Salazar, António de (1945-1967): Discursos e notas políticas, 6 volumes. Coimbra: Coimbra Editora. Pamplona, Fernando (1944): Rumos da arte portuguesa. Porto: Portucalense Editora. Parnes, Livia (2002): Présences juïves dans le Portugal contemporain (18201939), 2 volumes. Paris: s. e. Paxton, Robert O. (1992): Vichy France. Old Guard and New Order (19401944). New York: Columbia University Press. Pereira de Sequeira, Francisco/Lemos Peixoto, José de (1923): Os planos da autocracia judaica: Protocolos dos Sábios de Sião. Porto: Livraria Portugueza. Pereira, Ana Leonor (2001): Darwin em Portugal: filosofia, história, engenharia social (1865-1914). Coimbra: Livraria Almedina. Periquito Branco, Marcos André (2016): “Portas do vazio”. Implementação e reacção à Obra de Resgate. Coimbra: s. e. Phayer, Michael (2000): The Catholic Church and the Holocaust (19301965). Bloomington: Indiana University Press, 2000. Pimenta, Alfredo (1934): Elementos de história de Portugal. Lisboa: s. e. Pinto da Costa Galvinas Piedade, Filipe Agostinho (2012): A caminho do Estado Novo e do Terceiro Reich: a “lição de Hitler” e a “lição de Salazar” na imprensa portuguesa (1930-1933). Porto: s. e. Pinto Janeiro, Helena (1998): Salazar e Pétain. Relações luso-francesas durante a II Guerra Mundial (1940-44). Lisboa: Edições Cosmos. Pires de Lima, Joaquim Alberto (1940): Mouros, judeus e negros na história de Portugal. Porto: Livraria Civilização. Pita, Gabriel de Jesus (1995): A Igreja Católica perante o nacionalismo português do Estado Novo. A revista Lumen (1937-1945), 2 volumes. Lisboa: s. e. Preston, Paul (1995): The Politics of Revenge. Fascism and the Military in 20th Century Spain. London: Routledge. Queirós, Eça de (2002): “A perseguição dos judeus”, Elsa Miné e Neuma Cavalcante (eds.), Edição crítica das obras de Eça de Queirós. Textos de imprensa IV (da Gazeta de Notícias). Lisboa: Imprensa Nacional Casa da Moeda, pp. 105-113. Ramos, Rui (1994): “A segunda fundação (1890-1926)”, in José Mattoso (dir.), História de Portugal, vol. 6. Lisboa: Círculo de Leitores. Ramos do Ó, Jorge (1999): Os anos de Ferro. O dispositivo cultural durante a “Política do Espírito” (1933-1939). Lisboa: Editorial Estampa.
Senkman-cultura y fascismo.indb 340
23/10/2020 10:27:54
Antijudaísmo e antissemitismo moderado em Portugal
341
Reis, António (dir.) (1991): Portugal contemporâneo, 6 volumes. Lisboa: Publicações Alfa. Ribeiro, Herlander (1939): Alma judia. Lisboa: s. e. Ribeiro, Maria da Conceição (1995): A polícia política do Estado Novo (1926-1945). Lisboa: Editorial Estampa. Rohr, Isabelle (2008): The Spanish Right and the Jews (1898-1945). London: Sussex Academic Press. Rosas, Fernando (1988): O salazarismo e a Aliança Luso-Britânica. Lisboa: Editorial Fragmentos. — (1994): “O Estado Novo (1926-1974)”, in José Mattoso (dir.), História de Portugal, vol. 7. Lisboa: Círculo de Leitores. Rosas, Fernando/Rollo, Maria Fernanda (coord.) (2009): História da Primeira República Portuguesa. Lisboa: Tinta da China. Rother, Bernd (2005): Franco y el Holocausto. Madrid: Marcial Pons. Rozett, Robert/Spector, Shmuel (eds.) (2000): Encyclopedia of the Holocaust. Jerusalem: Yad Vashem. Sá e Costa, Luís de (1938): “O assalto judaico à Palestina”, in Brotéria, vol. XXVII, fasc. 5, novembro, p. 432. Saa, Mário (1925): A invasão dos judeus. Lisboa: Libanio da Silva. Sardinha, António (1927): Durante a fogueira. Páginas de guerra. Lisboa: Livraria Universal de Armando J. Tavares. Sardinha, António (1927): Durante a fogueira. Páginas de guerra. Lisboa: Livraria Universal de Armando J. Tavares. Schaefer, Ansgar (1995a): “Terra prometida no Império? Os projectos para uma colonização israelita de Angola”, in História, 2ª Série, nº 9, junho pp. 32-45. — (1995b): “Angola, terra prometida?”, in História, 2ª Série, nº 14, novembro, pp. 52-64. — (2014): Portugal e os refugiados judeus provenientes do território alemão. Coimbra: IUC. Schwarz, Reinhard (2006): Os alemães em Portugal (1933-1945). Porto, Antília Editora. Schwarz, Samuel (1925): Os cristãos-novos em Portugal no século XX. Prefácio do Dr. Ricardo Jorge. Lisboa: Separata da revista Arqueologia e História. Schwarz, Samuel/Litwinski, Leon (1944): Anti-semitismo. Lisboa: s. e. Sedas Nunes, Adérito (1970): “Questões preliminares sobre as ciências sociais”, in Análise Social, nº 30/31, pp. 201-298.
Senkman-cultura y fascismo.indb 341
23/10/2020 10:27:55
342
João Paulo Avelãs Nunes
Sequeira Dias, Maria de Fátima (1996): Uma estratégia de sucesso numa economia periférica – A casda Bensaúde e os Açores 1800-1873. Ponta Delgada: Jornal de Cultura. Serras Pereira, António (1928): Portugal na história da civilização. Lisboa: Edição de José Fernandes Júnior. Tarso Paulo de (António da Silva Pena Peralta) (1928): Crimes da franco-maçonaria judaica. Guarda: Empresa Veritas. Telo, António José (1987): Portugal na Segunda Guerra. Lisboa: Perspectivas & Realidades. — (1990): Propaganda e guerra secreta em Portugal (1939-1945). Lisboa: Perspectivas & Realidades. — (1991): Portugal na Segunda Guerra (1941-1945), 2 volumes. Lisboa: Editorial Vega. Telo, António José/Torre Gómez, Hipólito de la (2000): Portugal e a Espanha nos sistemas internacionais contemporâneos. Lisboa: Edições Cosmos. Traverso, Enzo (2012): O passado, modos de usar. Lisboa: Edições Unipop. Tucci Carneiro, Maria Luiza (2001): O anti-semitismo na Era Vargas, 3ª. ed. São Paulo: Perspectiva. Veloso, Francisco (1939): Perante o racismo. Novo subsídio acerca dos Protocolos dos Sábios de Sião Lisboa: Livraria Portugália. Vital, David (2009): A People Apart. The Jews in Europe (1789-1939). Oxford: Oxford University Press. Volovitch, Marie-Christine (1981): Le catholicisme social au Portugal de l’Encyclique Rerum Novarum aux debuts de la Republique (1891-1913). Paris: s. e. Wasserstein, Bernard (2012): On the Eve. The Jews of Europe before the Second World War. London: Profile Books. Wilke, Carsten L. (2009): História dos judeus portugueses. Lisboa, Edições 70. Winock, Michel (1982): Nationalisme, antisémitisme et fascisme en France. Paris: Éditions du Seuil.
Senkman-cultura y fascismo.indb 342
23/10/2020 10:27:55
La comunidad judía en Cuba frente a la Shoah Margalit Bejarano
El destino de los judíos en Cuba durante la Shoah está vinculado —más que en cualquier otro país en América Latina— con Estados Unidos y sus instituciones judías. Cuba bajo el dominio de Fulgencio Batista como jefe de Estado Mayor (1934-1940) y presidente (19401944) siguió siendo un país satélite de Estados Unidos, y su política internacional se alineaba con la posición del gigante del norte. Sin embargo, la política interna de Cuba tenía sus dinámicas particulares. El gobierno de Washington tenía interés en controlar la entrada de refugiados judíos a Cuba, considerando que su destino final era Estados Unidos. La mayoría de los refugiados consiguió permisos de entrada semilegales, aprovechando las fisuras en las leyes de inmigración. Según los cálculos del American Jewish Joint Distribution Committee (JOINT), durante el período de la Shoah alrededor de 12.000 judíos encontraron refugio temporario en Cuba. Los judíos norteamericanos —a través de sus instituciones de asistencia— cumplieron un rol importante en la entrada de esos refugiados y en la protección durante su estadía en la isla. Para los judíos cubanos el problema de los refugiados era uno de los tres desafíos que enfrentaron durante los años de la Shoah. Los otros dos eran el antisemitismo importado de la Alemania nazi y el destino de sus hermanos en Europa, que los preocupaba profundamente y requería su actuación de socorro. La comunidad judía cubana
Senkman-cultura y fascismo.indb 345
23/10/2020 10:27:55
346
Margalit Bejarano
en aquel entonces se encontraba en una situación de vulnerabilidad, debido a su condición de pequeña y nueva minoría en un país en crisis económica y política acompañada por manifestaciones de xenofobia. Frente a los problemas que amenazaban su existencia la comunidad judía carecía de un ente institucional representativo, dado que estaba dividida entre tres grupos comunitarios que tenían poco en común y, además, entre agrupaciones políticas con tendencias ideológicas opuestas. El propósito de este capítulo es analizar la reacción de las instituciones judías en Cuba frente al antisemitismo, al problema de los refugiados y a la Shoah en Europa, con referencia a tres ejes de análisis: (1) la tensión entre la unión y la división interna, (2) el rol de las organizaciones de asistencia en EE UU y sus relaciones con los judíos cubanos, y (3) las relaciones entre las instituciones judías y la sociedad civil cubana. La infraestructura institucional La comunidad judía de Cuba antes de la llegada de los refugiados estaba compuesta por tres grupos: “americanos”, sefardíes y asquenazíes de Europa del este. Al primer grupo pertenecían judíos del más alto nivel socio-económico, que habían llegado en su mayoría de EE UU y formaban parte de la colonia de ese país en Cuba. Su organización comunitaria —United Hebrew Congregation [UHC]— fue fundada en 1906 y desarrollaba sus actividades en inglés. Sus funciones principales eran suministrar servicios religiosos, y proveer servicios sociales —incluida beneficencia a pobres de otros grupos— a través de su organización femenina, la Menorah Sisterhood1. Alrededor de este grupo existía un núcleo de judíos no afiliados, compuesto por sefardíes de origen portugués nacidos en otras islas del Caribe que se identificaban con la burguesía cubana. Los “americanos” trataban de defender su prestigio social con respecto a los
1
Bejarano (1996: 54-57).
Senkman-cultura y fascismo.indb 346
23/10/2020 10:27:55
La comunidad judía en Cuba frente a la Shoah
347
dos grupos de inmigrantes pobres conocidos por los cubanos como “turcos” y “polacos”. El segundo grupo de inmigrantes judíos estaba compuesto por sefardíes del Medio Oriente, casi todos de Turquía, que empezaron su trayectoria en Cuba como vendedores ambulantes, dispersándose en toda la isla. Los sefardíes fundaron la Unión Hebrea Shevet Ahim en La Habana en 1914, y luego crearon filiales en las provincias. Adoptando el modelo de las comunidades sefardíes en Turquía, la organización comunitaria de los sefardíes proveía todas las necesidades religiosas y sociales de sus miembros, incluso una escuela, un movimiento juvenil y un club social2. A pesar de su gregarismo cerrado en el ambiente social de su grupo étnico, los sefardíes se identificaban con el movimiento sionista, y su organización comunitaria colaboraba con la Unión Sionista de Cuba. El tercer grupo, que en muchos sentidos iba dominar la vida judía, estaba compuesto por inmigrantes de Polonia, Lituania y otros países de Europa del este, que llegaron durante la década de 1920 con la esperanza de usar Cuba como un trampolín en su camino hacia EE UU. Sin embargo, muchos de ellos fueron atrapados en la isla tropical en un estado de desesperación, sin dinero, sin trabajo y sin idioma en un país que enfrentaba una serie de crisis económicas. Su difícil situación despertó el interés de instituciones judías norteamericanas, que se alistaron para ayudarlos. En 1925 operaban HIAS (Hebrew Immigrant Aid Society), JOINT (American Jewish Joint Distribution Committee) y la National Council of Jewish Women, que fundaron la Jewish Committe for Cuba para coordinar la asistencia a los judíos en la isla. Su labor fue motivada por sentimientos de compasión hacia sus correligionarios desamparados, pero también por la presión de las autoridades migratorias de EE UU que deseaban evitar la entrada ilegal de los judíos a su país3.
2 3
Bejarano (1996). Bejarano (1993).
Senkman-cultura y fascismo.indb 347
23/10/2020 10:27:55
348
Margalit Bejarano
El interés principal de los dirigentes de la Jewish Committee for Cuba era cambiar la actitud sicológica de los inmigrantes judíos: desilusionarlos del sueño de conseguir acceso a la tierra prometida del norte y convencerlos de la necesidad de echar raíces en Cuba. Su asistencia no estaba limitada a la integración económica individual, sino también a la formación de una infraestructura institucional de una nueva e independiente comunidad4. Para este fin, ayudaron a fundar el Centro Israelita de Cuba como un marco centralizador de todas las funciones sociales, culturales, económicas y religiosas de la población judía, que también fungiera como ente representativo frente a las autoridades migratorias. Los dirigentes de la Jewish Committee for Cuba desearon crear un liderazgo local independiente, pero al mismo tiempo intervinieron en su selección5. Bajo su auspicio, el Centro Israelita fue dirigido por personas apolíticas, o con tendencia sionista, que representaban la emergente burguesía judía, mientras que los líderes de la clase obrera, encabezados por los comunistas, fueron rechazados y tuvieron que establecer su propia organización, la Unión Cultural Hebrea (Kultur Farain)6. Esta organización fue la más activa en la segunda mitad de los años veinte, pero bajo la dictadura de Machado sus dirigentes fueron perseguidos y clausurada su sede social por la policía. El Jewish Committee for Cuba funcionó solo durante tres años, pero el Centro Israelita quedó como filial de la HIAS, y siguió subvencionando parte de sus actividades7. Los dirigentes cubanos del Centro Israelita desarrollaron sentimientos ambivalentes hacia los judíos
4 5
6 7
Viteles (1925); Lewis (1928). Cecilia Razovsky, “In Re-Agreement between the JCC and the Centro Israelita”, 6.2.1926; Razovsky a Kaplan, 19.6.1930, Archivo del American Jewish Joint Distribution Committee [JDC], JDC/182; S.M. Kaplan y B. Sapir, “Jronik fun Idishn Zenter, 25.11.1925-10.10.1930” [Crónica del Centro Israelita] en Steinberg (1943). Report of Walter Monteser, mayo 1925, JDC/183. Kaplan y Sapir (1943), 26.10.1927, 28.10.1927, 10.10.1930; Centro Israelita de Cuba, Balance Trienal, agosto 31, 1927, HIAS-HICEM, Archivo YIVO (Nueva York).
Senkman-cultura y fascismo.indb 348
23/10/2020 10:27:55
La comunidad judía en Cuba frente a la Shoah
349
norteamericanos que los ayudaron: por un lado, deseaban liberarse de su patrocinio, y por el otro quisieron beneficiarse de su apoyo financiero. La ayuda recibida de EE UU debilitó la motivación de los líderes judíos cubanos de tomar la responsabilidad sobre su destino. Como veremos adelante, esta debilidad se refleja en su actitud hacia los refugiados que llegaron durante los años de la Shoah. En la esfera política, los judíos cubanos en el sector asquenazí estaban divididos entre los sionistas y los izquierdistas. La Unión Sionista de Cuba, fundada en 1924, albergaba todos los partidos, y era un marco común para asquenazíes y sefardíes. La ausencia de conflictos ideológicos dentro de la Unión Sionista refleja el poco interés del público en sus actividades. La Unión Sionista funcionaba bajo las instrucciones de la Organización Sionista Mundial [OSM], cuyo interés principal era recolectar fondos para las campañas nacionales. Desde mediados de los años treinta llegaban a Cuba emisarios de la OSM para inaugurar las campañas financieras destinadas a la construcción de Eretz Israel como refugio para los judíos de Europa. La primera campaña fue inaugurada por el emisario del Keren Hayesod en la Argentina, Manuel Graiver, poco después de estallar la Guerra Civil en España. En un acto público, en el teatro Principal de la Comedia, participaron políticos cubanos, entre ellos Domingo Macías —secretario del presidente Miguel Mariano Gómez— y el alcalde de La Habana Guillermo Belt8. En aquel período, la Unión Sionista todavía no estaba preparada para responder a las demandas de la OSM por la difícil situación económica, la competencia con otras campañas y el número reducido de sus miembros activos. Los rivales de los sionistas eran los comunistas que encabezaban la Asociación Hebrea para el Arte y la Cultura (Guezelshaft far Kunst un Kultur), fundada en 1934 como heredera de la Unión Cultural Hebrea, que fue cerrada por el gobierno de Machado. El público que participó en sus actividades culturales no se identificaba necesariamente con el Partido Comunista, pero los dirigentes sí actuaban bajo su influencia directa.
8
Di Idishe Welt, 5.11.1935, pp. 4-5; Havaner Lebn 6.11.1936, p. 6.
Senkman-cultura y fascismo.indb 349
23/10/2020 10:27:55
350
Margalit Bejarano
Los comunistas eran el único grupo judío que participó en la vida política del país. Tres de ellos tomaron parte en la fundación del Partido Comunista Cubano (PCC) en 19259, entre ellos Fabio Grobart, quien iba a cumplir un papel central en la historia del partido. Cinco judíos comunistas fueron asesinados por la policía de Machado y muchos otros fueron expulsados del país10. Durante la presidencia de Carlos Mendieta (1934-1935) algunos comunistas judíos fueron encarcelados y expulsados de Cuba por los tribunales de emergencia. Moisés Raigor, que militaba en la Liga Juvenil Comunista, estaba en peligro de ser liquidado por la policía. En 1934 logró escaparse a España, donde se unió al Partido Comunista español y dos años después cayó en combate durante la Guerra Civil11. La popularidad de la causa republicana en la opinión pública cubana durante la Guerra Civil española se refleja también entre los judíos, que se solidarizaban con la lucha del antifascismo. La legalización de los comunistas por Batista, en el marco del PURC (Partido de Unión Revolucionaria Cubano) fortaleció las actividades de la Asociación Hebrea para el Arte y la Cultura, y estrechó las relaciones de los comunistas judíos con el PC. El grupo comunista judío estableció el Comité de Ayuda Hebrea para España, afiliado a la Asociación de Ayuda al Niño Español. Sus miembros difundieron material de propaganda a favor de la causa de la República española, y participaron en la campaña para llevar 100 huérfanos españoles a Cuba12. A ojos de los judíos de Cuba la lucha contra el bando de los nacionales españoles significaba también un acto de defensa contra el antisemitismo local, apoyado principalmente por el alto comercio español
9 Goldenberg (1970); García Montes y Alonso Ávila (1970: 77). 10 República de Cuba, Policía Secreta Nacional, “Relación de extranjeros y cubanos que se dedican a la propagación del comunismo”, 1.12.1931, Tewell al secretario de Estado, National Archives (NA) NA837.00B/42; Dumont al secretario de Estado, 16.12.1931, NA837.00B/43. Véase Novomodi (1963). 11 Lafita (1980: 96-98, 115-122). 12 Havaner Lebn, 30.6.1937, p. 1; 10.7.1937, p. 2; anuncios que piden contribuciones para auxiliar al niño español, colección L. Ran, Archivo YIVO; entrevistas con Aron Radlow (Miami 1984) y Sara Tilchin Rosenzweig (La Habana 1990).
Senkman-cultura y fascismo.indb 350
23/10/2020 10:27:56
La comunidad judía en Cuba frente a la Shoah
351
que simpatizaba con la Falange Española y sus aliados. La rivalidad entre los sionistas y los comunistas rompió la unidad del frente judío justo cuando tenía que defenderse contra el antisemitismo. La reacción judía frente al antisemitismo El antisemitismo como fenómeno organizado surgió en Cuba en 1933, tras la subida de Hitler al poder en Alemania. Cuba, en aquel período, pasaba por una grave crisis económica, con un alarmante desempleo, durante una revolución radical y nacionalista que con el lema “Cuba para los cubanos” protegía los derechos de la población nativa al trabajo, negándolos a los extranjeros. En una atmósfera de violencia política no era fácil distinguir entre ataques xenófobos, que no estaban necesariamente dirigidos contra los judíos, y propaganda antisemita que llegaba de la Alemania nazi13. Los judíos se sintieron amenazados, interpretando la situación en base a su experiencia anterior en Europa. Para defenderse contra el antisemitismo y proteger sus derechos frente a las autoridades establecieron su primera organización techo —la Comisión Jurídica— que funcionaba desde el Centro Israelita. Sus actividades principales eran liberar a judíos que fueron encarcelados sin justificación y evitar la expulsión de obreros judíos que participaron en huelgas14. En febrero de 1934 la Comisión Jurídica organizó un banquete para los representantes de la prensa cubana con el fin de mejorar la imagen de los judíos en la prensa local. El presidente de la Unión de Periodistas Cubanos, Dr. Lorenzo Angulo Pérez y el editor de El País, Ramón Zaidín, expresaron su disposición a apoyar la campaña de propaganda contra la Alemania nazi15. Angulo Pérez acompañó a los delegados de
13 Bejarano (2007). 14 Kaplan-Sapir (1943), 5.10.1933-13.10.1933. Idishe Jurnal (Toronto), 18.2.1934. Havaner Lebn, 2.3.1934, p. 4; 16.3.1934, p. 7; 13.4.1934, p. 4; 15.6.1934, p. 6. 15 “La Comisión Jurídica del Comité Intersocial de la colonia hebrea de Cuba”, febrero, 1934, Colección David Utiansky; Havaner Lebn, 16.2.1934, p. 3; 23.2.1934, p. 5.
Senkman-cultura y fascismo.indb 351
23/10/2020 10:27:56
352
Margalit Bejarano
la Comisión Jurídica en su visita a José Ignacio Rivero para protestar contra los artículos antisemitas en sus tres diarios —Diario de la Marina, Información y Popular—. Según fuentes judías, Rivero los recibió amistosamente y prometió no publicar materiales antisemitas, pero no mantuvo su palabra16. El antisemitismo era un fenómeno marginal en la sociedad cubana, y se concentraba alrededor de la burguesía española por la influencia de tres elementos básicos: (1) la tradición católica que culpaba a los judíos de deicidio, (2) la competencia económica de los comerciantes e industriales españoles con los inmigrantes judíos que producían y vendían mercancía barata, y (3) la influencia ideológica del fascismo español durante la Segunda República y la Guerra Civil. Los españoles habían perdido su lugar privilegiado en la sociedad cubana como consecuencia de la revolución de 1933. Utilizaron el antisemitismo como un arma de defensa para dirigir los ataques que recibían contra su extranjería hacia los judíos. El periodista Ramón Vasconcelos advirtió de “la desespañolización de Cuba no para cubanizarse sino para apolacarse”17. El vocero principal de la burguesía española era el Diario de la Marina, editado por José Ignacio Rivero, partidario entusiasta de Franco y aliado de Hitler y Mussolini. Un análisis de los textos antisemitas publicados en los periódicos de Rivero demuestra la influencia directa de la propaganda nazi sobre sus autores18. Frente a la campaña antijudía en la prensa, algunos miembros del grupo americano empezaron a actuar en forma individual. Adolfo Kates utilizó sus contactos personales con políticos cubanos y sus relaciones con agencias de publicidad en EE UU que trabajaban con Cuba a fin de presionar a editores de periódicos o compañías comerciales para que cesaran de publicar propaganda antisemita19. La opinión entre los judíos norteamericanos era que la representación institucional de la
16 Havaner Lebn, 30.3.1934; entrevista con David Utiansky (Tel Aviv, 1981), Instituto de Judaísmo Contemporáneo, Universidad Hebrea de Jerusalem [IJC]. 17 Vasconcelos (1934). 18 Bejarano (2007). 19 Brandon a Rosenwald, 8.6.1938; A. Kates a Rosenwald, 28.9.1938, JDC/505.
Senkman-cultura y fascismo.indb 352
23/10/2020 10:27:56
La comunidad judía en Cuba frente a la Shoah
353
comunidad judía debía estar en manos de una élite capaz de negociar con factores de poder destacados en la política y la sociedad cubana, pero tenían que actuar silenciosamente tras bambalinas. En 1935 fundaron el Comité Israelita de Cuba para mejorar la imagen de los judíos en la opinión pública y coordinar las actividades de la colonia judía contra el antisemitismo20. La actitud de los americanos hacia sus correligionarios de Europa del este era ambivalente: por un lado deseaban acercarse a ellos, pero por otro temían que la imagen estereotipada negativa que existía sobre los “polacos” pudiera perjudicarlos21. Los asquenazíes rechazaron el patrocinio de los norteamericanos, así como su estrategia elitista y silenciosa. Prefirieron protestar abiertamente contra el antisemitismo local y contra las persecuciones judías en Europa. El frente comunitario estaba dividido entre los comunistas que creían en la necesidad de cooperar con aliados no judíos y los sionistas, que querían actuar por separado en marcos exclusivamente judíos. En su estudio sobre el liderazgo institucional en Cuba, Boris Sapir explica el fracaso del Comité Israelita de Cuba: “Los judíos americanos preferían evitar la luz de la publicidad y creían en el contacto personal con cubanos de influencia más que en demostraciones ruidosas. Los inmigrantes de Europa Oriental estaban acostumbrados a tratar asuntos públicos en público”22. La campaña antisemita de los años 1935-1937 estaba dirigida, principalmente, contra los comerciantes e industriales judíos, y era difundida por agentes nazis y por comerciantes españoles que actuaban contra la competencia judía. En 1936 algunos comerciantes judíos fundaron la Cámara Hebrea de Comercio, bajo el nombre de “Unión de Contribuyentes” para defenderse contra las acusaciones de que no pagaban impuestos. Luego cambiaron el nombre a Cámara Hebrea de Comercio. Gracias a los contactos políticos de su presidente, Gustavo
20 Havaner Lebn, 22.2.1935, p. 6; 1.3.1935, p. 4; 12.4.1935, pp. 7, 13; Brandon a Liebman, 30.5.1935, 11.6.1935, JDC/505. 21 Maduro a Bressler, 25.5.1939, JDC/506; Brandon a Razovsky, 26.11.1938, JDC/505. 22 Sapir (1943: 78). Véase también Kaplan y Sapir (1943), 25.2.1935; entrevistas con Osher Schuchinsky (Miami 1987) y Rabino Meir Lasky (Filadelfia 1987), IJC.
Senkman-cultura y fascismo.indb 353
23/10/2020 10:27:56
354
Margalit Bejarano
Kates, la Cámara pudo representar a los judíos en organizaciones locales de influencia económica23. La propaganda contra los judíos creció mucho a partir de 1938, con la llegada de refugiados de Alemania y Austria, y se concentraba alrededor de la advertencia contra el peligro de la inmigración judía. La campaña antisemita estaba organizada desde el Ministerio de Propaganda en Berlín, que suministraba información gratuita a periódicos y estaciones de radio, y sus agentes trataban de reclutar mercenarios para difundir el antisemitismo entre los cubanos sin mucho éxito24. El único cubano que colaboró con los nazis durante algunos años fue Juan Prohías, fundador del Partido Nazi Cubano, y director de la estación radial La Hora Liberal Independiente, que difundía diariamente propaganda venenosa contra los judíos25. El designio principal de la campaña contra la inmigración judía era crear una opinión pública hostil en vísperas del viaje a Cuba del lujoso barco St. Louis, con más de 900 refugiados. El viaje fue organizado para demostrar al mundo que Alemania dejaba salir a los judíos, pero que los países democráticos no los querían26. En los primeros meses de 1939, la intensa actividad de los agentes nazis, unida a la campana de los periódicos de Rivero, crearon una atmósfera de hostilidad hacia la inmigración judía. Parlamentarios cubanos propusieron decretos de expulsión que amenazaron la seguridad de los judíos ya establecidos en Cuba. La ruidosa campaña, orquestada por los agentes nazis creo pánico entre los judíos cubanos y los convenció de unirse frente al
23 Havaner Lebn, 4.8.1937, p. 1; 4.9.1937, p. 37; 11.12.1937, p. 7; Asociación de Contribuyentes, “Estadística económica de negocios manejados por industriales y comerciantes hebreos”, 14.7.1938, Colección Ran, Archivo YIVO, Nueva York. 24 Der Morgn Jurnal (Nueva York), 27.6.1934, p. 5; Havaner Lebn, 17.4.1936, p. 5; 1.5.1936, p. 12; 26.10.1938, p. 3; 11.1.1939, p. 1; de Wright a Hall, 1.6.1939, NA837.00N/12; Trager a Waldman, 30.8.1939, American Jewish Committee [AJC], RG 1-EXO Cuba. 25 Beaulac al secretario de Estado, 29.9.1938, NA837.00/8326; Beaulac al secretario de Estado 31.10.1938, NA837.00/8336; Augilvie-Forbes a Halifax, 8.101940, FO371/24197, Public Record Office (PRO). 26 Prinz (1958); Thomas y Witts (1975: 15, 44-45).
Senkman-cultura y fascismo.indb 354
23/10/2020 10:27:56
La comunidad judía en Cuba frente a la Shoah
355
peligro común. En marzo de 1939 la Cámara Hebrea de Comercio fundó el Comité de Defensa contra el Antisemitismo como organización techo que representaba a todos los sectores judíos —americanos, sefardíes y asquenazíes, así como sionistas, comunistas y judíos de las provincias—27. La organización fue fundada legalmente el 29 de junio de 1939 bajo el nombre de Comité Central de las Sociedades Hebreas de Cuba [CC] y empezó una campaña unida contra el antisemitismo. Sin embargo, en aquel entonces, el barco St. Louis, cuyo desembarque fue prohibido, ya había vuelto a Europa, y el Ministerio de Goebbels perdió interés en la propaganda en Cuba28. Según los informes publicados por el Comité Central de las Sociedades Hebreas de Cuba la propaganda antisemita disminuyó dramáticamente en julio y agosto de 1939. Los activistas del CC atribuyeron este fenómeno a su propaganda exitosa, señalando su colaboración con elementos liberales e izquierdistas de la sociedad cubana, que se pronunciaron en artículos positivos en El Mundo, El País, El Crisol, Pueblo, Hoy, Carteles y Bohemia. El CC ayudó a difundir el folleto de Fernando Ortiz “Defensa cubana contra el racismo antisemita” y otras expresiones de solidaridad29. Al estallar la guerra, las autoridades cubanas expandieron su control sobre la incitación contra los judíos por gobiernos extranjeros. En 1940 el antisemitismo fue prohibido por decreto. La solidaridad de Cuba con los aliados, y la creciente hostilidad hacia el gobierno de Franco y el quintacolumnismo no eran un escenario adecuado para permitir propaganda contra los judíos. La declinación del antisemitismo debilitó el Comité Central de las Sociedades Hebreas de Cuba, que —como veremos más adelante— no logró convertirse en un órgano representativo de la colonia judía.
27 Havaner Lebn, 1.2.1939, p. 3; 11.2.1939, p. 5; 15.2.1939, p. 1; 8.3.1939, p. 1. 28 Havaner Lebn, 26.4.1939, p. 1; 17.5.1939, p. 3; 3.7.1939, p. 1; de Trager a Waldman, 30.8.1939, AJC, RG1-EXO 29, Cuba 1939, pp. 42, 44. 29 Informe del Comité Central de las Sociedades de Cuba (en ídish) 15.6.1939, colección Ran, YIVO; Havaner Lebn, 5.7.1939, p. 2; 19.7.1939, p. 3. Dos informes del CC en español de 17.8.1939 y de 17.9.1939 fueron entregados a la autora por el rabino Nissim Gambach.
Senkman-cultura y fascismo.indb 355
23/10/2020 10:27:56
356
Margalit Bejarano
La asistencia a los refugiados Los primeros refugiados de Alemania llegaron a Cuba por iniciativa del National Coordinating Committee [NCC], una asociación techo norteamericana que representaba a 20 organizaciones benéficas, fundada en 1934 para ayudar a la entrada de refugiados a EE UU. Judíos alemanes que habían llegado a dicho país con visas de turistas y tenían el derecho de obtener visas de inmigración debían salir de EE UU para gestionar los últimos trámites. A fin de evitar su regreso a Europa, el NCC llegó a un arreglo con las autoridades cubanas y el consulado general de EE UU en La Habana, encargándose de los gastos del viaje y de la estadía en Cuba, que duraba entre una y tres semanas30. Así se formó el precedente de que las instituciones de EE UU se responsabilizarían de los refugiados que llegaran a Cuba. Por iniciativa de William Rosenwald, del JOINT, en Nueva York, se estableció en La Habana un comité local, el Joint Relief Committee (JRC), como representante de los intereses del NCC en Cuba. Los miembros del JRC pertenecían a la comunidad hebrea norteamericana en Cuba, y ayudaron a establecer contactos con abogados y otras personas de influencia. El presidente era Gustavo Kates, pero la persona más activa que realizó voluntariamente todo el trabajo era el secretario, Jack Brandon, nativo de Panamá y uno de los dirigentes de la comunidad hebrea norteamericana. El JRC subvencionaba la manutención de los refugiados durante su estadía en Cuba y los ayudaban a recibir sus visas y volver a EE UU. El problema principal que enfrentaban las instituciones de asistencia a los inmigrantes era la legislación cubana, que protegía los derechos al trabajo de la población nativa. La ley de nacionalización del trabajo era uno de los fundamentos ideológicos de la revolución de 1933, y su cumplimiento se vigilaba celosamente. Según esta ley, por lo menos el 50% de los puestos de trabajo existentes debían ser ocupados por cubanos, y todos los nuevos empleos deberían cubrirse
30 Neuringer (1980: 225-226).
Senkman-cultura y fascismo.indb 356
23/10/2020 10:27:56
La comunidad judía en Cuba frente a la Shoah
357
exclusivamente con cubanos31. La ley significaba el cierre de las puertas de Cuba a todos los inmigrantes cuya subsistencia dependiera del trabajo asalariado. Sin embargo, en la realidad política cubana, existían formas de conseguir permisos de entrada al margen de la ley. En 1938 el director general del Departamento de Inmigración, coronel Manuel Benítez González —que actuaba bajo el patrocinio de Batista—, abrió una oficina que vendía por 150 US$ cada uno de los permisos de entrada con estatus de turista o pasajero en tránsito. El Centro Israelita de Cuba, la organización central de los judíos oriundos de Europa del este, siguió ofreciendo servicios de inmigración como rama de la HIAS, y tenía buenas relaciones con funcionarios cubanos en el Departamento de Inmigración. Los dirigentes del Centro Israelita consideraban los permisos de Benítez como un medio legítimo para hacer entrar a refugiados. La organización no tenía derecho a vender permisos, pero remitía a los interesados a agentes privados de inmigración (majers). Según el testimonio de uno de estos agentes, Zeidl D’Gabriel, los documentos para entrar al país eran obtenidos gracias a sus relaciones personales con funcionarios de inmigración: “En Cuba todo era amistades”. Sin embargo, era necesario “alimentar” la amistad32. A partir del Anschluss (marzo de 1938) la demanda para obtener documentos de salida del Reich aumentó mucho, y centenares, y luego miles de judíos empezaron a llegar a Cuba directamente de Europa con los permisos de Benítez, sin la mediación del NCC. Al mismo tiempo, el gobierno de EE UU redujo la cuota de visas del consulado general en La Habana para los nativos de Alemania, y la estadía de los refugiados en la capital se extendió a meses y años33. Las organizaciones judías norteamericanas que ayudaban a los refugiados en Cuba —el NCC y el JOINT— intentaron enfrentar la
31 Decreto nº 2583, 8 de noviembre de 1933, Gaceta Oficial, 8.11.1933. 32 Du Bois a Wright, 13.12.1938, NARS840.48, Refugees/1114; entrevista con Zeidl D’Gabriel (Miami 1987), ICJ. 33 Bejarano (2003: 216-219).
Senkman-cultura y fascismo.indb 357
23/10/2020 10:27:56
358
Margalit Bejarano
nueva situación a través de un arreglo oficial con el gobierno cubano, pero no entendían la dinámica de la política interna cubana. Enviaron a Cuba al abogado Laurence Berenson, presidente de la Cámara de Comercio de Cuba en EE UU y amigo personal de Batista, pero las negociaciones no tuvieron fruto34. La actitud del gobierno cubano hacia la entrada de los refugiados era muy compleja: el presidente y algunos miembros del gabinete se opusieron a la entrada de los judíos por razones legales y trataron de poner fin a la corrupción alrededor de la venta de permisos. Batista, el hombre fuerte de Cuba, aspiraba a llegar democráticamente a la presidencia, pero tras bambalinas patrocinaba los negocios de Benítez, que hasta abril de 1939 era el verdadero dueño de las puertas de entrada a Cuba35. Los refugiados que entraron a Cuba mediante los permisos de Benítez estaban sujetos a chantaje al caducar el período de estadía prescripto en el permiso. Jack Brandon, director de la oficina del JRC, pidió la autorización del JOINT para pagar el soborno exigido por funcionarios del Ministerio de Estado a cambio del carnet de extranjeros que podía legalizar su estatus. Además, recomendó comprar los permisos de Benítez como la única alternativa capaz de facilitar la entrada de los refugiados36. Los dirigentes del NCC y del JOINT, que colaboraban con el consulado general de EE UU, insistieron que había que sustentar el ingreso y la permanencia de los refugiados en Cuba sobre bases legales y rechazaron la posición de Brandon sobre la necesidad de sobornar a los funcionarios cubanos37. Los informes del JOINT demuestran la decepción de sus dirigentes por la poca ayuda que recibieron de las instituciones judías cubanas que no estaban preparadas para hacer frente al problema de los refugiados. Los intentos de colaboración entre los ricos que activaban
34 De E.O.B. a Welles, NARS840.48 Refugees/1153; de Brandon a Razovsky, 8.10.1938, de Berenson a Batista, 10.1.1939, JDC/505. 35 Bejarano (2003: 220-228). 36 Brandon al NCC, 20.12.1938; Brandon a Razovsky, 15.12.1938; Berenson a Bressler, 31.12.1938, JDC/505. 37 Bressler a Razovsky, 30.12.1938, B5.1.1939, JDC/505; American Friends Community Service, “Refugee Situation in Cuba”, abril 1939, p. 3, JDC/518.
Senkman-cultura y fascismo.indb 358
23/10/2020 10:27:57
La comunidad judía en Cuba frente a la Shoah
359
en el JRC y los asquenazíes de Europa del este terminaron en una serie de conflictos38. Los dirigentes del JOINT se vieron obligados a tomar la responsabilidad sobre los refugiados. David Bressler, vicepresidente del JOINT, llegó a Cuba en la última semana de 1938 para reorganizar la oficina del JRC y supeditarla a los sistemas de trabajo de las instituciones en Nueva York. Bressler instruyó a Brandon para que anulara una exacción extraoficial que se pagaba a Benítez a cambio de su “tratamiento” a los inmigrantes que no le habían comprado los permisos. Brandon insistió que era necesario someterse a las reglas de juego vigentes en la política cubana, pero debido a su enfrentamiento con Bressler tuvo que renunciar39. Sin embargo, Bressler se dio cuenta de que las leyes y los arreglos oficiales tenían poco valor en Cuba, y que Benítez hacía “lo que le daba la gana”. Su estadía en Cuba lo convenció de que había que aceptar la entrada de los inmigrantes en cualquier estatus que consiguieran40. La oficina del JRC fue reorganizada como una rama del NCC y del JOINT bajo la dirección de Laura Margolis, una asistente social de habla castellana enviada de Nueva York. Margolis tuvo que seguir la política de las instituciones neoyorquinas de actuar dentro de la ley, pero se hacía de la vista gorda con respecto a las vías por las que los refugiados ingresaban a Cuba41. Su misión principal era evitar la expulsión de los refugiados que lograron entrar a Cuba o que estaban internados en Tiscornia, el campamento de inmigrantes. La JRC suministraba ayuda económica para evitar la transformación de los refugiados —que no tenían derecho al trabajo— en carga pública,
38 Hyman a Razovsky, 3.6.1938; Brandon a Razovsky, 27.9.1938; Brandon a Rozenwald, 2.10.1938; Brandon a Razovsky, 26.11.1938; Berenson al NCC, 20.12.1938, JDC/505; E.O.B. a Welles, 16.12.1938, NARS849.48 Refugees/1143. 39 Berenson a Bressler, 31.12.1938; Bressler a Razovsky, 30.12.1938; “Procedure for depositing bonds”, 6.12.1938, JDC/505. 40 Bressler a Razovsky, 30.12.1938, JDC/505; Bressler a Razovsky, 7.1.1939, 10.1.1939, JDC/506. 41 Entrevista con Laura Margolis (Teaneak NJ, 1987), ICJ; Margolis a Razovsky, 23.3.1939, JDC/506.
Senkman-cultura y fascismo.indb 359
23/10/2020 10:27:57
360
Margalit Bejarano
y trabajaba con abogados cubanos que los defendían. La contratación de abogados de gran prestigio fue lograda gracias a las relaciones de judíos no afiliados, que estaban dispuestos a contribuir con su dinero y sus contactos sociales y políticos para rescatar los refugiados, sin compromiso oficial y sin ser identificados públicamente con la organización judía. David Bressler logró acercar al JRC a un pequeño núcleo de judíos asimilados, oriundos de Curazao, encabezados por Salomón Maduro, que pertenecían a la alta burguesía cubana. En marzo de 1939 la oficina del JRC tuvo que convertirse en una organización cubana, debido a la intervención de la Secretaría de Trabajo. Bressler y Razovsky trataron de convencer a los ricos de la comunidad judía en Cuba de encabezar la organización, pero Maduro contestó que el JRC fue creado por iniciativa de judíos norteamericanos, y que debía seguir funcionando como “una organización norteamericana, con un equipo norteamericano, y con financiamiento y responsabilidad de norteamericanos”. Maduro aclaró que estaban dispuestos a asesorar al JRC, pero no querían que sus nombres aparecieran involucrados con la organización42. La JRC fue legalizada como una filial local del JOINT bajo el nombre de Asociación Nacional Conjunta Para Auxilio a Refugiados y Emigrantes. Los judíos americanos que estaban afiliados a la United Hebrew Congregation se alistaron para ayudar a los refugiados a nivel personal y social. Los judíos de Alemania y Austria que aspiraban a llegar a EE UU encontraron un marco social amistoso en la congregación reformista cuyos miembros les hablaban en inglés. Las mujeres de la Menorah Sisterhood asistieron a los enfermos y necesitados, y proporcionaron comida fresca y efectos personales a los refugiados internados en Tiscornia43.
42 Bressler a Razovsky, 21.3.1939; Margolis a Razovsky, 24.3.1939; Maduro a Bressler, 28.3.1939, JDC/506. 43 Entrevista con Wilma Shapiro (Miami 1984), ICJ; Hochhauser Report, February 1939, Annual Report 1939, JDC/506. United Hebrew Congregation Temple Beth Israel (1956: 13, 25).
Senkman-cultura y fascismo.indb 360
23/10/2020 10:27:57
La comunidad judía en Cuba frente a la Shoah
361
Los sefardíes no estaban involucrados en la ayuda personal a los refugiados con los cuales no tenían relaciones. Entre la comunidad de habla ídish y los refugiados que hablaban alemán existía un distanciamiento que reflejaba la brecha social y mental entre los Ost juden y los West juden. Los judíos de Europa del este envidiaban el nivel de vida de los refugiados, que se alojaron en el lindo barrio del Vedado, mientras que ellos seguían viviendo en La Habana Vieja. Tenían la sensación de que los judíos de Alemania los miraban con arrogancia y frialdad44. Sin embargo, su institución central —el Centro Israelita de Cuba— invitó a los refugiados a participar en sus actividades, pero los judíos de Alemania y Austria no se sentían cómodos entre los hablantes de ídish y organizaron en el local del Centro Israelita sus propias actividades. En 1939 fundaron la Unión de Refugiados como marco social y cultural para protegerlos contra la desmoralización que provenía de su forzada inactividad45. El vocero de la Unión era la revista Juedische Rundschau, que publicaba en alemán noticias sobre lo que pasaba en Europa, y orientaba a los refugiados sobre la vida en Cuba. La primera ola de entrada de refugiados llegó a su fin en el 27 de mayo, con la llegada del barco St. Louis, cuya entrada fue prohibida por el gobierno cubano, que anuló los permisos otorgados por Benítez. Las nuevas reglas de inmigración exigían depósitos de más de 2.000 US$ por persona, y prácticamente cerraron las puertas de Cuba a los refugiados46. El número de refugiados judíos que se encontraban en Cuba en julio de 1939 —según los cálculos del JOINT— era de entre 5.000 y 6.00047. Muchos de ellos no tenían documentos legales y estaban bajo amenaza de encarcelamiento o de expulsión. Su número empezó a disminuir con la llegada gradual de las anheladas visas de inmigración a EE UU.
44 Levine (1993: 158-160). Entrevistas con Aron Radlow y Aron Yuken (Miami 1987); Kubner Bleter, 1.12.1938, p. 3; Havaner Lebn, 29.4.1939, p. 6. 45 Margolis a Pilpel, 25.3.40, JDC/509. 46 Sobre la historia del St. Louis existen varios estudios. Véase, por ejemplo, Afoumado (2006); Morgan y Witts (1975); Bejarano (2003). 47 García Montes a Crosby, 26.7.1939; Laura Margolis, Report of Activities, junio, 1939, JDC/507.
Senkman-cultura y fascismo.indb 361
23/10/2020 10:27:57
362
Margalit Bejarano
Después del estallido de la Segunda Guerra Mundial el gobierno cubano cambió las reglas de inmigración, posibilitando la entrada de algunos centenares de refugiados. A finales de 1940, con la inauguración de la presidencia de Batista, se reanudó la venta de permisos por el nuevo director del Departamento de Inmigración, facilitando la entrada de cerca de 6.000 refugiados judíos48. Muchos de ellos habían salido de Bélgica, Holanda y otros países de Europa Occidental y Central ocupados por Alemania. Bajo las condiciones de la guerra el costo de los documentos de ingreso era mucho más elevado e incluía varios “impuestos” que beneficiaron a los funcionarios de inmigración. A diferencia de la ola migratoria anterior a la guerra, la venta de permisos era auspiciada por el gobierno y no fue atacada por la propaganda antisemita. El JRC y el HIAS —representado por el Centro Israelita— se habían repartido la responsabilidad sobre los refugiados. El JRC se ocupaba de la manutención de los refugiados, su defensa legal y los trámites con el consulado de EE UU. El Centro Israelita recibía los refugiados que llegaban al puerto, los visitaba en Tiscornia y los ayudaba en sus contactos con las autoridades de inmigración49. Al periódico en ídish Havaner Lebn le cupo un papel importante en el contacto entre los refugiados y los judíos de Europa del este. A través de la información sobre el estado de los refugiados los lectores conocían su situación y, en algunos casos, se ofrecían a ayudarlos. Un caso que provocó mucha emoción fue la llegada del Navemar, una nave de carga que transportaba a 1.200 pasajeros en condiciones inhumanas y que llegaron a Cuba al borde de la muerte. Unos 300 bajaron, y el resto fue obligado a continuar el viaje. Según el periódico, el JOINT y los judíos cubanos hicieron todo lo posible para alimentar
48 De la embajada a la Secretaría de Estado, 2.11.1940; de Du Bois al secretario de Estado, 5.11.1940, NA837.55/199; Leavitt Report, 13.4.1942, JDC/513; Rose Klepfisz y Emil Lang, Annotated Catalogue of the Archives of the American Jewish Joint Distribution Committee, 1933-1944, p. 193 (copia mimeografiada). 49 Acta de reunión entre JOINT y HIAS, 7.7.1939, JDC/507; Informe Annual del Centro Israelita 1941-1942, colección L. Ran, YIVO.
Senkman-cultura y fascismo.indb 362
23/10/2020 10:27:57
La comunidad judía en Cuba frente a la Shoah
363
y ayudar a los refugiados mientras que el barco estaba anclado en el puerto de La Habana50. El ingreso de los refugiados llegó a su fin cuatro meses después de la entrada de Cuba en la guerra contra el Eje. Bajo la presión de los representantes diplomáticos de EE UU que advirtieron sobre la entrada de espías nazis disfrazados de refugiados, Batista tuvo que cerrar las puertas de inmigración. El 15 de abril de 1942 firmó un decreto que prohibía la entrada de pasajeros de países bajo ocupación enemiga. Al mismo tiempo otorgó a todos los refugiados que ya habían ingresado a Cuba el permiso de permanencia en el país mediante un estatus de residentes temporarios hasta el final de la guerra. Los 250 pasajeros a bordo del barco portugués São Tomé llegaron al puerto de La Habana 10 días después. Aunque ya estaban en alta mar cuando el nuevo decreto fue publicado, el gobierno cubano no los dejó desembarcar. Después de largas negociaciones fueron transferidos al campamento de Tiscornia, donde se juntaron con otro grupo de 200 personas, que habían llegado a Cuba en el barco Guiné un día antes del cierre de las puertas de inmigración. Los 450 pasajeros permanecieron internados en Tiscornia casi ocho meses, creando un nuevo desafío para las organizaciones judías. Según el periódico de los comunistas judíos, Kubaner Idish Wort, la liberación del primer grupo de 17 refugiados fue conseguida a través de la intervención del Comité Central de las Sociedades Hebreas y del Dr. Juan Marinello, así como por el pedido del Frente Nacional Anti Fascista51. Sin embargo, las largas negociaciones con el gobierno fueron conducidas por el JRC. La entrada de Cuba en la guerra en diciembre de 1941 puso a los refugiados en peligro de ser encarcelados como súbditos de una potencia enemiga. Gracias a los esfuerzos del JRC el gobierno reconoció la diferencia entre simpatizantes y peligrosos súbditos de una potencia enemiga y refugiados de una potencia enemiga52. Los refugiados
50 Havaner Lebn, 10.9.1941. 51 Kubaner Idish Wort, 11.10.1942, 25.7.1942. 52 Informe de Charles Jordan, 21.1.1942, JDC/513.
Senkman-cultura y fascismo.indb 363
23/10/2020 10:27:57
364
Margalit Bejarano
crearon dos organizaciones: la Asociación de Refugiados Hebreos para los judíos de Bélgica, y la Asociación Democrática de Refugiados Hebreos para los alemanes. Ambas proveían a sus asociados cartas que los presentaban como refugiados políticos y partidarios leales de las democracias53. La guerra abrió una oportunidad económica para los refugiados: el pulido de diamantes, ya que los centros importantes de la industria en Europa estaban bajo ocupación alemana. Bajo el auspicio del JOINT los diamanteros de Bélgica y Holanda abrieron talleres de diamantes, con la autorización de los gobiernos aliados que necesitaban diamantes para la industria de guerra. La industria de diamantes ofreció trabajo rentable a muchos judíos cubanos, y elevó el prestigio de los refugiados belgas54. La estadía de los refugiados en Cuba fue provisoria. Según el informe de la Asociación Democrática de Refugiados Hebreos, la mayoría de los refugiados que había llegado hasta 1940 logró conseguir visas para EE UU, pero los que llegaron en 1941-1942, en su mayoría de Europa occidental, tuvieron que quedarse en Cuba hasta el fin de la guerra debido a las restricciones impuestas por el gobierno de Washington sobre la entrada de pasajeros de países ocupados por el Eje55. La industria de diamantes fue liquidada cuando la guerra terminó. El gobierno belga invitó a sus súbditos judíos a volver al país, pero la mayoría de los diamanteros prefirieron asentarse en Nueva York. En la segunda mitad de 1945 casi todos los refugiados habían abandonado la isla que les ofreció refugio salvando sus vidas. Al mismo tiempo las organizaciones norteamericanas terminaron su misión en Cuba.
53 Siegel a Pilpel, 28.7.1941, JDC/511; en la colección Ran del YIVO hay varias cartas de presentación. 54 Levine (1993: 162-165); Levinson (2006: 129-130); Lande (1943). 55 Asocación Democrática de Refugiados Hebreos, “Memorandum on RefugeesDisplaced Persons-in Cuba, Submitted for the consideration of the Government of the Cuban Republic through the offices of Dr. Gustavo Gutierrez, Member of the Board and of the Council of U.N.R.R.A” (sin fecha), The Wiener Library Archives, Universidad de Tel Aviv.
Senkman-cultura y fascismo.indb 364
23/10/2020 10:27:57
La comunidad judía en Cuba frente a la Shoah
365
La estadía temporal de los refugiados en Cuba dejó pocas huellas en la comunidad judía local, que no logró asimilarlos. Los judíos cubanos se sintieron mucho más cercanos a sus correligionarios que se encontraban en Europa. Los judíos cubanos frente a los acontecimientos en Europa La identificación de los judíos cubanos con el destino común del pueblo judío durante la Shoah fue un proceso gradual que se nutrió con las noticias que llegaban de Europa, y con las instrucciones enviadas desde los centros ideológicos del judaísmo mundial, en Eretz Israel, en la Unión Soviética y en Estados Unidos. Las primeras noticias sobre las persecuciones de judíos por el gobierno de Hitler motivaron la decisión de la Comisión Jurídica de sumarse al movimiento de boicot económico contra la Alemania nazi, encabezado por el abogado neoyorquino Samuel Untermayer, que visitó Cuba en 1934. La Comisión Jurídica, que en aquel momento representaba a todas las organizaciones judías, publicó anuncios en la prensa ídish exhortando a no comprar mercancías alemanas. Sin embargo, el movimiento no tuvo mucho éxito entre los judíos cubanos, y en los años 1934-1935 todavía existían tiendas judías en las provincias que se llamaban “El cañón alemán” o “La bodega alemana”56. En la segunda mitad de los años treinta, Cuba, al igual que otros países del hemisferio, se convirtió en un lugar de peregrinación para todas las organizaciones judías transnacionales que trataban de solucionar el problema judío frente a las persecuciones en Europa. La Unión Sionista de Cuba recibía sus instrucciones de la Organización Sionista Mundial, que mandaba anualmente emisarios para organizar las campañas en pro de la construcción de Eretz Israel. Sus rivales —los comunistas— recibieron un par de emisarios que coleccionaban dinero para asentar judíos en Birobidjan, pero estaban más
56 Blis (1934); Havaner Lebn, 23.2.1934, p. 4; 6.4.1934, pp. 3-5; Actas del Bikur Jolim, 15.5.1934, 16.10.1934; El Mundo Hebreo, octubre de 1935, pp. 42-43.
Senkman-cultura y fascismo.indb 365
23/10/2020 10:27:58
366
Margalit Bejarano
involucrados en la política local, y recibían sus instrucciones de los dirigentes del PCC57. Los comunistas judíos trataron sin éxito de liderar la lucha antifascista y contra las persecuciones de los judíos en Europa. Los sionistas estaban a favor de estas causas, pero sospechaban que los comunistas utilizarían los actos conjuntos para sus intereses políticos58. La organización de un acto de protesta contra las persecuciones de los judíos en Polonia, que tuvo lugar en noviembre de 1937 se prolongó durante dos años debido a los debates entre los comunistas, que quisieron involucrar en la protesta a intelectuales y periodistas cubanos, a diferencia de los sionistas que lograron organizar la protesta en un marco judío cerrado59. Los comunistas decidieron conquistar el liderazgo de la comunidad de habla ídish desde adentro, apoderándose de su organización central, el Centro Israelita de Cuba, que hasta entonces trataba de conservar su carácter apolítico. Los líderes comunistas desmantelaron la Asociación de Arte y Cultura de los izquierdistas para integrarse como socios al Centro Israelita. A través de un convenio secreto con la vieja directiva lograron ser electos a la Comisión Directiva del Centro, lo que provocó una ola de protestas entre los sionistas y los apolíticos60. Los conflictos entre los comunistas y sus opositores alcanzaron su cima con la firma del pacto Ribbentrop-Molotov. Fabio Grobart, entonces ya una figura clave en el PC, participó en un debate en el Centro Israelita para defender el pacto entre la Alemania de Hitler y la
57 Entrevistas con Aron Radlow (Miami 1984. 1987) y Sara Tilchin Rosenzweig (La Habana 1990), ICJ. 58 Kaplan y Sapir (1943), 31.7.1935, 15.8.1935, 4.9.1935; Havaner Lebn, 16.8.1935, p. 7; 10.7.1936, p. 6. 59 Kaplan y Sapir (1943), 7.10.1937, 13.10.1937; Havaner Lebn, 3.11.1937, p. 1; 6.11.1937, p. 37; 24.11.1937, p. 3. 60 Havaner Lebn, 4.1.1939, p. 3; 8.2.1939, p. 3; 4.3.1939, p. 4; Acta de la Comisión de Elecciones (en ídish), 21.4.1939, colección Ran, YIVO; Kaplan y Sapir (1943), 18.4.1939, 18-22.4.1939.
Senkman-cultura y fascismo.indb 366
23/10/2020 10:27:58
La comunidad judía en Cuba frente a la Shoah
367
Unión Soviética de Stalin61. El número de socios del Centro Israelita disminuyó mucho en protesta contra la presencia de personas que justificaban el pacto con los nazis. En la campaña electoral de 1940 se consolidó “el bloque de la mayoría” para impedir la elección de los comunistas62. Estos volvieron a organizarse por separado, estableciendo el Centro Popular (Folks Zenter). Los comunistas atacaron la nueva comisión directiva del Centro Israelita, tildándola de reaccionaria y de ser agente del imperialismo británico y norteamericano en su intento de arrastrar a Cuba a la guerra63. El apoyo organizado de la comunidad judía a los ejércitos aliados empezó al principio de 1941, con la fundación del Comité Hebreo Cubano Pro Ayuda a los Aliados iniciando la colecta de fondos para Gran Bretaña64. Mientras tanto, la invasión de la Unión Soviética por las fuerzas de Hitler en junio 1941 cambió las relaciones entre los comunistas y el resto de la comunidad, ya que a partir de ese momento ambos pertenecían al bando de los Aliados. Los izquierdistas, que habían recuperado su legitimidad, encabezaron la ayuda al Ejército Rojo, y fundaron el Comité Hebreo de ayuda a la Unión Soviética. La campaña para el Ejército Rojo era muy popular entre los judíos, aunque no se identificaban necesariamente con su ideología. Lo que contaba era la causa común antinazi. Las relaciones de los comunistas judíos con el Partido Socialista Popular (PSP), que en 1942 entró al gobierno, contribuyeron a fortalecer las relaciones de la comunidad judía con políticos e intelectuales de izquierda que después de la guerra se destacaron como defensores de su causa. Sin embargo, durante la guerra, el sionismo pasó a ser la ideología principal entre los judíos, quienes frente a la destrucción del
61 La invitación al debate está en la colección Ran, YIVO; entrevistas Radlow (1984) y Tilchin Rosenzweig (1990). 62 Kaplan y Sapir (1943), 2.10.1939, 31.10.1939, 12.5.1940; Havaner Lebn, 1.11.1940. 63 Traducción al ídish de un artículo publicado en Hoy, Havaner Lebn, 21.9.1940, pp. 1, 8. 64 Havaner Lebn, 14.5.1941, p. 1, Informe Annual del Centro Israelita 1941-1942 (en ídish), Colección Ran, YIVO.
Senkman-cultura y fascismo.indb 367
23/10/2020 10:27:58
368
Margalit Bejarano
judaísmo europeo no veían más solución que la construcción de un hogar nacional en Palestina. La presencia de activistas sionistas entre los refugiados de Bélgica, que eran oriundos de Polonia y hablaban ídish, fortaleció la transformación ideológica de los judíos65. La relativa estabilidad de los judíos cubanos durante la guerra se vio convulsionada por las terribles noticias que llegaban de Europa. La atención pública pasó de los asuntos locales al destino de los judíos en el viejo hogar, y el centro de la vida institucional se trasladó a las campañas de ayuda en pro de las comunidades de origen, los ejércitos aliados y los judíos de Palestina66. En noviembre de 1942 llegó a Cuba la noticia sobre la ‘Solución Final’ en los campos de exterminio. El 2 de diciembre la comunidad judía de Cuba organizó la más grande demostración en su historia, protestando contra la masacre sistemática de sus hermanos en Europa. David Utiansky, periodista y organizador del acto, mandó un cable a la agencia de prensa judía (JTA) en EE UU: Según instrucciones Stephen Wise Chaim Weizman, Comité Central Cubano Hebreo proclamó día dos diciembre luto ayuno población hebrea Cuba. Cierre absoluto comercio industria hebreos. (…) diez mil hebreos desfilando calles principales capital dirigido al congreso senado y palacio presidencial. Miles cubanos adheridos manifestación y cierre comercio español. (…) comisión comité central hace entrega memorándum al congreso y senado cubano rogando intervención protesta contra masacre hebreos países ocupados por Hitler. (…) entrega memorándum mismo contenido presidente república. (…) arzobispo [de la iglesia católica de La Habana] condena enérgicamente persecución antijudía ofreciendo misa especial domingo próximo todas iglesias Cuba. Aproximadamente 25 estaciones de radio se solidarizaron con nuestro duelo transmitiendo alocuciones contra barbarie nazi. Prensa nacional cubana El País El Mundo Crisol Hoy Luz Pueblo Alerta Información Avance prensa libre Acción Mañana Habana Post Diario Marina insertaron artículos fotografías
65 Kubaner Idish Wort, 6.6.1942, 4.7.1942, 24.8.1942, 14.2.1943, 18.3.1944. 5.7.1941, p. 3, 13.8.1941, p. 3, 20.8.1941, pp. 3-4. 66 Havaner Lebn, 11.1.41, p. 1; 12.2.1941, p. 14; 10.5.1941, p. 1; 11.8.1941, p. 1; 20.9.1941, p. 46; 10.12.1941, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 368
23/10/2020 10:27:58
La comunidad judía en Cuba frente a la Shoah
369
primera plana… Confederación 6.000 trabajadores cubanos lanzan manifiesto solidarizándose pueblo hebreo asimismo Federación Estudiantil Universidad Habana67.
La solidaridad de la sociedad civil cubana con la comunidad judía frente al trágico destino de sus correligionarios tuvo un impacto sobre su identificación con las aspiraciones del pueblo judío de tener su propio estado. El emisario del Fondo Nacional Judío, Natan Bistritzky, llegó a Cuba en diciembre de 1943 para reorganizar la Unión Sionista y fortalecer su lugar en la colectividad judía. Al mismo tiempo, Bistritzky se dedicó a crear un lobby de políticos e intelectuales cubanos para que apoyaran la fundación de un estado judío en Eretz Israel después de la guerra68. Las relaciones de los comunistas judíos con dirigentes del PSP ayudaron a Bistritzky en sus primeros pasos. La abogada Ofelia Domínguez y Navarro, que dirigía la propaganda en la Secretaría de Defensa, puso a la disposición del movimiento sionista 15 minutos semanales en la radio del gobierno69. Ofelia Domínguez fue secretaria del Comité Cubano Pro Palestina Hebrea y dedicó muchos años a la causa sionista. Aunque los conflictos entre los sionistas y los comunistas no terminaron, el colaborar por la misma causa durante la guerra cambió la actitud de los dirigentes sionistas, que en la lucha contra el antisemitismo se habían opuesto a la estrategia de los comunistas. El reconocimiento de la legitimidad de sus aspiraciones nacionales por parte de personas de influencia sobre la opinión pública fortaleció la auto-estima de los sionistas dentro de la sociedad cubana, así como dentro de la comunidad judía. En el caso de los comunistas, el apoyo
67 De Utiansky a la Jewish Telegrahic Agency (con el pedido de traducir el cable al inglés), Colección Utiansky; Kubaner Idish Wort, 5.12.1942, entrevistas Utiansky y Sholem Apelbaum (Miami 1984), ICJ. 68 Informe de Bistritzky sobre su trabajo en América Latina (sin fecha), KKL5/14186, Archivo Sionista Central. 69 Zilber y Levis a la Oficina Central, 25.2.1944, S5/805, Archivo Sionista Central; Berman a la Oficina Central, 7.6.1944, KKL5/12906.
Senkman-cultura y fascismo.indb 369
23/10/2020 10:27:58
370
Margalit Bejarano
de dirigentes del PSP, como Juan Marinello, sobre los derechos históricos del pueblo judío los acercó a la ideología de los sionistas. Conclusiones El análisis de la reacción de las instituciones judías en Cuba durante la shoah debe tomar en cuenta el contexto socio-político y que la pequeña y nueva comunidad judía tenía que luchar para legitimar su lugar dentro de la sociedad cubana en un período de nacionalismo xenófobo, frente una campaña antisemita venenosa, proveniente de la Alemania nazi. El antisemitismo no formaba parte de la tradición cultural cubana y no estaba arraigado en las clases populares. Sin embargo, encontró tierra fértil dentro de la burguesía española local que se identificaba con los nacionalistas en su madre patria. La alianza entre la Falange Española en Cuba y el Ministerio de Propaganda en Berlín produjo una ola antisemita que amenazó la existencia de la colectividad judía; sin embargo, vista desde una perspectiva histórica fue un fenómeno pasajero. En Cuba, al igual que en otros países latinoamericanos, los ataques antisemitas durante los años treinta motivaron la fundación de organizaciones techo, para proteger la comunidad judía y representarla frente al gobierno. El caso cubano demuestra una correlación entre las olas antisemitas y los intentos de superar las divisiones internas que condujo a fundar un ente representativo de toda la comunidad. La unión comunitaria fue lograda solo por el miedo que provocó la intensa campaña antisemita orquestada por agentes nazis que prepararon el viaje del barco St. Louis. Sin embargo, la unión lograda debido a la fundación del Comité Central de las Sociedades Hebreas en Cuba duró poco. El declive del antisemitismo debilitó la fuerza del Comité Central, que fracasó en su intento de convertirse en el ente representativo de toda la comunidad. El trágico viaje del barco St. Louis, con más de 900 refugiados cuyo desembarco fue prohibido por el gobierno de Federico Laredo Brú, fue un intermezzo en la entrada de dos olas de refugiados judíos, cada una con alrededor de 6.000 personas. Para estos refugiados, así como
Senkman-cultura y fascismo.indb 370
23/10/2020 10:27:58
La comunidad judía en Cuba frente a la Shoah
371
para el gobierno cubano y los representantes diplomáticos del gobierno norteamericano, Cuba no era el destino de inmigración, sino una estación de espera hasta la llegada de su turno para la cuota de inmigración a EE UU. Las organizaciones de ayuda a los refugiados en Nueva York y en La Habana trataron de facilitar la entrada de los refugiados mediante asilo temporario que podía salvar sus vidas, y de protegerlos durante su estadía en la isla. Sin embargo, mientras que el Joint Relief Committee, como rama de las organizaciones norteamericanas, tomó la responsabilidad directa para la protección y asistencia a los refugiados, las organizaciones judías cubanas locales consideraron que el problema de los refugiados debía estar a cargo de los judíos de EE UU. A nivel social e individual, la comunidad de judíos americanos en Cuba brindó ayuda a los refugiados de Europa central y occidental, y les suministró servicios religiosos. Los sefardíes tuvieron pocos contactos personales con los refugiados, y los asquenazíes de Europa del este establecieron relaciones principalmente con los refugiados de Bélgica, que eran oriundos de Polonia y hablaban ídish. La permanencia de los refugiados en Cuba fue un episodio pasajero también para los judíos cubanos. El golpe más doloroso que conmocionó a los judíos llegó con las noticias del exterminio de los judíos en Europa, que en muchos casos significaba la pérdida de familiares cercanos y la destrucción del hogar natal. La tragedia nacional y personal tuvo un impacto también sobre el desarrollo político de los judíos cubanos, así como sobre sus relaciones con la sociedad civil no judía (véase el artículo de Maritza Corrales en este libro). Los comunistas judíos fueron los primeros en establecer relaciones de colaboración con organizaciones y personajes que actuaban contra el fascismo durante la Guerra Civil en España y en la lucha contra el racismo nazi. Los comunistas perdieron su legitimidad dentro de la comunidad judía tras la firma del pacto entre Hitler y Stalin, pero la recuperaron a partir de la invasión alemana de la Unión Soviética y de su incorporación al campo de los Aliados. Durante la guerra, los comunistas judíos, que colaboraban con el PSP, encabezaron la campaña de ayuda al Ejército Rojo, pero el liderazgo de la comunidad judía —también en relaciones con la sociedad
Senkman-cultura y fascismo.indb 371
23/10/2020 10:27:58
372
Margalit Bejarano
civil cubana— pasó gradualmente a los sionistas, que fomentaban la idea de establecer un hogar nacional judío en Eretz Israel. La fundación del Comité Cubano Pro Palestina Hebrea, en 1944, manifestó la solidaridad de intelectuales y políticos cubanos con la causa sionista bajo el impacto de los horrores de la Shoah. Bibliografía Afoumado, Diane (2006): Exil impossible: L’errance des Juifs du paquebot «St. Louis». Paris: Hartman. Bejarano, Margalit (1966): La comunidad hebrea de Cuba. La memoria y la historia. Jerusalem: Universidad Hebrea/Instituto Abraham Harman de Judaísmo Contemporáneo. — (1993): “Cuba as America’s Back Door: The Case of Jewish Immigration”, en Amilat (comp.), Judaica Latinoamericana II. Jerusalem: Magnes Press, pp. 43-56. — (1996): “Constitutional Documents of Jewish Sephardic Organizations in Latin America”, en Jewish Political Studies Review, Jerusalem Center for Public Affairs, vol. 8, nº 3-4, pp. 127-148. — (2003): “La historia del buque St. Louis: La perspectiva cubana”, en Avraham Milgram (ed.), Entre la aceptación y el rechazo: América Latina y los refugiados judíos del nazismo. Jerusalem: Yad Vashem. — (2007): “Anti-semitismo em Cuba no Período da Shoá: Atividade Alemã por Intermédio da População Espanhola”, en Maria Luiza Tucci Carneiro (org.), O anti-semitismo nas Américas. São Paulo: USP, pp. 461-492. Blis, David (1934): “Nuestra lucha contra el hitlerismo”, en Oyfgang, enero, pp. 30-31. García Montes, Jorge/Alonso Ávila, Antonio (1970): Historia del partido comunista de Cuba. Miami: Ediciones Universal. Goldenberg, Boris (1970): “The Rise and Fall of a Party: the Cuban CP”, en Problems of Communism, julio-agosto, p. 63. Lafita, María (1980): Dos héroes cubanos en el 5to. Regimiento. La Habana: Editorial de Ciencias Sociales. Lande, L. (1943): “Di Diamentn Industrie in Cuba”, en Havaner Lebn Almanaque, La Habana, pp. 199-212. Levine, Robert M. (1993): Tropical Diaspora: The Jewish Experience in Cuba. Gainesville: University Press of Florida
Senkman-cultura y fascismo.indb 372
23/10/2020 10:27:58
La comunidad judía en Cuba frente a la Shoah
373
Levinson, Jay (2006): Jewish Community of Cuba: The Golden Age, 19061958. Nashville: Westview Publishing. Lewis, Morris (1928): “Jewish Social Work in Cuba”, en The Jewish Social Service Quarterly, vol. IV, nª 4, junio, pp. 317-327. Neuringer, Sheldon Morris (1980): American Jewry and U.S. Immigration Policy, 1881-1953. New York: Arno Press. Novomodi, Jaime (1963): “Cinco mártires”, en La Nueva Palabra Hebrea de Cuba, mayo, pp. 13-16. Prinz, Arthur (1958): “The Role of the Gestapo in Obstructing and Promoting Jewish Emigration”, en Yad Vashem Studies, vol. II. Jerusalem: Yad Vashem, pp. 189-202. Sapir, Boris (1943): “Oifn veg zu a representative kerpershaft” [En camino hacia un órgano representativo], en Havaner Lebn Almanaque, La Habana, p. 78. Steinberg, I. (1943) (ed.): Yovel Buj Idishn Zenter. La Habana: Centro Israelita de Cuba. Thomas, Gordon/Morgan Witts, Max (1975): Voyage of the Damned. Connecticut: Konecky & Konecky. United Hebrew Congregation Temple Beth Israel (1956): Golden Anniversary 1906-1956. La Habana: The Congregation. Vasconcelos, Ramón (1934): “Bajo la revolución el judío ha desplazado el español”, en El País, 19 de octubre, p. 2. Viteles, Harry (1925): “Report on the Status of Jewish Immigration in Cuba” (mimeo). New York.
Senkman-cultura y fascismo.indb 373
23/10/2020 10:27:58
Senkman-cultura y fascismo.indb 374
23/10/2020 10:27:59
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía frente al exterminio Tamara Gleason Freidberg
Exactamente a la una de la tarde México quedó completamente en silencio. En el centro, tan ruidoso como siempre, se cerraron los negocios, los despachos y las calles se llenaron de masas de personas. Inclusive cerraron los caminos para vehículos y en la huelga participaron los tranvías [bloqueando las calles]1. A la una de la tarde paró todo por 15 minutos. Todo México se enteró, sintió, se preocupó y protestó contra la crueldad nazi sobre las inocentes masas judías asesinadas en Europa2.
Así informaba en ídish la revista Forois del paro obrero llevado a cabo el 11 de diciembre de 1942 por la CTM (Confederación de Trabajadores Mexicanos), la Alianza de Camioneros y otros sindicatos para protestar en contra de la masacre sistemática de judíos perpetradas por los nazis. La protesta se organizó unos días después de que la comunidad judía recibió noticias sobre la ‘Solución Final’.
1
2
De acuerdo a los reportes de la protesta en prensa mexicana, las vías de tránsito fueron en efecto detenidas mediante tranvías que bloquearon vías estratégicas. Electricistas y encargados de telefonía se unieron a su vez a la protesta. “Suspendiéronse las actividades en el Distrito, 15 minutos”, Excélsior, 12.12.1942, primera plana. Simje Tzfaz, “Mekskike un di natzishe shjites” [México y las matanzas nazis], Forois, nº 8, enero, 1943.
Senkman-cultura y fascismo.indb 375
23/10/2020 10:27:59
376
Tamara Gleason Freidberg
Durante los 15 minutos de paro se transmitieron desde la biblioteca de la CTAL (Confederación de Trabajadores de América Latina)3 discursos de protesta contra las masacres donde se informó sobre el plan de “suprimir biológicamente a toda una raza [los judíos] de la superficie del planeta”, se acusó a los nazis de cometer los crímenes más atroces de la humanidad y se planteó la importancia que los judíos tuvieron en el desarrollo de las ciencias y artes en Alemania4. Un día después, notas sobre el paro de protesta poblaron las primeras planas de la prensa mexicana en las que se explicaba a su vez el asesinato masivo de judíos5. El paro, convocado por Vicente Lombardo Toledano, puede analizarse como un importante capítulo de su lucha antifascista y una muestra de éxito internacional, al lograr involucrar a organizaciones obreras de 17 países latinoamericanos, en la lucha contra el Eje mediante la CTAL6. Una de las particularidades del paro en el contexto de la lucha antifascista fue haber protestado de manera específica y exclusiva contra el plan nazi de aniquilar a toda la población judía. Esta narrativa distaba de ciertas campañas antifascistas soviéticas en donde la identidad étnica o religiosa de las víctimas del nazismo eran desdibujadas, enfatizando la calidad de las víctimas como ciudadanos soviéticos. Esta supresión de la identidad judía de las víctimas cobró más fuerza cuando acabó la guerra7.
3
4 5 6 7
El trabajador y líder Fidel Velázquez había sucedido a Vicente Lombardo Toledano como dirigente de la CTM cuando este fue nombrado secretario general de la CTAL. “Suspendiéronse”, Excélsior; “Unánime paro de protesta”, El Nacional, 12.12.1942, primera plana y p. 5. Ibídem. Lombardo Toledano fundo la CTAL en 1938 y fue su presidente; Acle-Kreysing (2016: 580). Si bien la URSS denunció en ciertos escenarios las masacres de judíos cometidos por los nazis, sobre todo para conseguir el apoyo de los Aliados en su lucha contra el fascismo, también censuró empresas que hablaban de las víctimas como judías y denunciaban a los colaboradores de los nazis. El libro de Ilya Ehrenburg y
Senkman-cultura y fascismo.indb 376
23/10/2020 10:27:59
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
377
Sin embargo, pese a la cercanía de Vicente Lombardo Toledano al comunismo, el paro no fue el único acto público en el que se señaló el carácter identitario de las víctimas judías. Meses antes, el 20 de agosto de 1942, el majestuoso palacio de Bellas Artes rebosaba de asistentes que escucharon discursos del gobernador del estado de México, Isidro Fabela; el presidente del Ateneo de Ciencias y Artes de México; y del propio Vicente Lombardo Toledano. Como reza el cartel informativo, el mitin de protesta tenía por objetivo “condenar los crímenes cometidos por hitleristas en las personas de centenares de miles de hombres, mujeres y niños pertenecientes a la raza israelita”8. Acle-Kreysing ha analizado las relaciones entre Vicente Lombardo Toledano y los grupos de exiliados germano-parlantes antifascistas en México, muchos de ellos de orientación ideológica comunista que destacaron por su participación en la organización de actos de protesta, así como por su apoyo intelectual a diversos proyectos de Lombardo Toledano9. La autora plantea que el compromiso del exilio germano-parlante con los judíos fue uno de sus distintivos. Compromiso que pudo ser expresado sobre todo a partir del fin del pacto Molotov-Ribbentrop y la invasión nazi de la URSS en junio de 1941. Sin embargo, las discusiones de estos grupos se mantuvieron hasta cierto punto en los márgenes de las narrativas comunistas10. Pese a que Vicente Lombardo Toledano planteaba en sus discursos una lectura marxista del nazismo y la opresión, no deja de sorprender la ferocidad con la que protestó contra el exterminio de los judíos. Hay varios elementos que deben ser considerados: A) La cercanía de Lombardo Toledano al exilio germano-parlante de orientación comunista en el que se encontraban exiliados de origen judío y la denuncia que hizo esta organización sobre las masacres nazis contra los judíos.
Vailij Grossman que documentaba el genocidio judío fue censurado en la Unión Soviética. Véase Baranova (2015). 8 “México contra el terror antisemita de los nazis”, cartel de invitación al mitin de protesta en Bellas Artes, agosto 1942, CDIJUM, Centro de Documentación e Investigación Judío de México. 9 Acle-Kreysing (2016: 593). 10 Ibídem: 598; Graf (2011).
Senkman-cultura y fascismo.indb 377
23/10/2020 10:27:59
378
Tamara Gleason Freidberg
B) La eficacia de señalar a un grupo específico como víctima por excelencia del nazismo para poder generar simpatía en el público y la efectividad de crear un paralelismo entre judíos y mexicanos para resignificar la lucha antifascista como una lucha que traería beneficios en el plano local en contra de la violencia y el sistema de explotación que afectaba a su vez a mexicanos. C) La relación entre Vicente Lombardo Toledano con grupos judíos transnacionales de izquierda, así como la participación activa del Comité Central Israelita de México11 en la organización y procuración de fondos de varios grupos antifascistas, incluidas las campañas proclamadas por Vicente Lombardo Toledano. En este artículo explicaré los diferentes factores que hicieron posible la denuncia particular del Holocausto, poniendo énfasis en la colaboración entre organizaciones judías en México y los grupos de izquierda local, a fin de complejizar el mapa del antifascismo en México. 1. El exilio alemán y la denuncia del Holocausto Los refugiados alemanes, muchos de ellos de origen comunista, intelectuales y periodistas, fueron un pilar fundamental de la lucha antifascista en México. Vicente Lombardo Toledano reconoció el importante rol que estos intelectuales de gran talla podrían desempeñar en sus proyectos políticos y los integró de diversas formas como maestros
11 El Comité Central se formó el 9 de noviembre de 1938, por medio de una asamblea con el apoyo de 27 organizaciones judías que provenían de contextos ideológicos culturales muy diversos. La intención era tener un organismo que representara a todos los grupos y se encargara de negociar con el gobierno mexicano en favor de toda la comunidad. Uno de sus principales objetivos fue tratar de salvar a los judíos víctimas del nazismo, difundir noticias sobre la Shoah y emprender acciones contra el fascismo mexicano. Véase Gleizer (2009: 237). Los bundistas reclamaban que el Comité Central no podía representar a toda la comunidad ya que, según la Sociedad Pro-Cultura y Ayuda, tenían una ideología particular y representaban únicamente los intereses de los sionistas. Sobre las críticas al Comité Central y las pugnas con estos, véase Zajarías (1940). La Sociedad llegó a un acuerdo con el Comité Central, cambio que se expresó en Forois (Jezior 1943).
Senkman-cultura y fascismo.indb 378
23/10/2020 10:27:59
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
379
de la Universidad Obrera (fundada en 1936), o redactores de la revista de dicha universidad, llamada Futuro12. Originalmente el exilio germano-parlante agrupó a miembros de izquierda de diversas denominaciones bajo el nombre de Liga Pro Cultura Alemana. Su objetivo común fue denunciar al nazismo, así como presentar la vertiente democrática de la cultura e identidad alemanas que diferían de la impuesta por el nazismo. En 1938 llevaron una campaña antifascista mediante la distribución de carteles en los que se planteó que los mexicanos eran una raza inferior a los ojos de los nazis. La campaña se basaba en un hecho real expuesto por los antifascistas en México, ya que el Partido Nazi había clasificado a los hijos de un alemán y una mexicana como no arios13. Este argumento se convirtió en un tropo de la lucha antifascista. Presente inclusive en la prensa ídish. En el Palacio de Bellas Artes, en 1938 y 1939, la Liga realizó tres ciclos de conferencias antinazis que se transmitieron por radiodifusoras gubernamentales con el apoyo de la Secretaría de Educación Pública y la participación de políticos mexicanos y exiliados españoles; en esas conferencias se informó sobre los orígenes y desarrollo del nazismo, así como de diversos aspectos del Tercer Reich y los fascismos español e italiano. El Taller de Gráfica Popular apoyó a la Liga imprimiendo carteles (con un tiraje de 2.000 ejemplares) para la difusión de dichas conferencias14. He podido localizar una conferencia dictada por el profesor Enrique Beltrán en mayo de 1939, que tituló “El antisemitismo como arma del fascismo”15. Sus esfuerzos, al igual que los de organizaciones judías de izquierda, se concentraron en conseguir visas a exiliados que se encontraban bajo un gran riesgo en Marsella. La historiografía
12 13 14 15
Zogbaum (2005). Acle-Kreysing (2016: 594). Ibídem; Ibarra García (2014). Prof. Enrique Beltrán, “El antisemitismo como arma del fascismo”, El fascismo, Liga Pro-Cultura Alemana en México, 4ª conferencia, 4 de mayo de 1939. Ilustración: Isidoro Ocampo (México, 1910-1983), (30.5.2019).
Senkman-cultura y fascismo.indb 379
23/10/2020 10:27:59
380
Tamara Gleason Freidberg
sobre el exilio antifascista alemán en México no aborda la posición ni el activismo de los exiliados comunistas durante los años del pacto de no agresión Ribbentrop- Molotov entre la URSS y los nazis, años en los que curiosamente muchos de ellos lograron exiliarse en México. Sin embargo, dicha historiografía señala el posterior silencio y la falta de crítica por parte de los exiliados comunistas a la colaboración entre Hitler y Stalin una vez que el pacto había sido roto por el primero en junio de 1941 con la Operación Barbarroja16. Por su parte, dentro de la comunidad judía, los socialdemócratas de tendencia bundista denunciaron fervientemente el silencio de los comunistas judíos frente al pacto Ribbentrop-Molotov17. Un estudio sobre la definición del antifascismo que adoptaron los comunistas durante estos años sería
16 Acle-Kreysing (2016: 598). Lavín Robles (2016: 157). 17 Der buletin fun der bundisher grupe in Mexico [El boletín del grupo bundista en México, ídish], publicado el sábado 1º de junio de 1940, YIVO Archives, Bund Archive, Nueva York (YIVOB), Call 1400, ME-18, folder 15.
Senkman-cultura y fascismo.indb 380
23/10/2020 10:27:59
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
381
significativo, pese a la dificultad de realizarlo debido a la falta de publicaciones del exilio alemán exclusivamente de corte comunista. Su activismo fue más destacado y publicitado una vez que el pacto HitlerStalin se rompió tras la invasión nazi. De acuerdo a Heidi Zogbaum, los comunistas alemanes mantuvieron un perfil muy bajo durante los años de vigencia del pacto. Por ejemplo, el comunista Otto Katz comenzó a publicar en la revista Futuro, de la Universidad Obrera, en julio de 1941, poco después de la invasión nazi de la URSS18. Tanto la fundación del movimiento Alemania Libre como un aumento del activismo público de los comunistas alemanes tomaron lugar después de junio de 1941. Algunos exiliados germano-parlantes contribuyeron en 1941 a la fundación de Acción Democrática Internacional (ADI), formada por exiliados de diversas ideologías provenientes de Alemania, Austria, Checoslovaquia, Polonia y en la que participaron a su vez políticos y universitarios mexicanos. Dicha organización llevó a cabo conferencias en el Palacio de Bellas Artes, en el teatro Arbeu y en el teatro de los ferrocarrileros con la finalidad de analizar al fascismo europeo y proponer formas de combatirlo. Miembros del Comité Nacional Antifascista también participaron19. La ADI celebró del 30 de enero al 1 de febrero de 1942 el primer Congreso Antifascista, en el que se anunció la creación de la organización Alemania Libre20. Con la llegada de un número considerable de exiliados se creó un cisma, ya que los miembros comunistas del grupo acusaron al resto de antisoviéticos y trotskistas. En 1941 los comunistas dejaron de pertenecer a la Liga y en 1942 fundaron el movimiento Alemania Libre21. Otto Katz fue uno de los principales en desarrollar una relación cercana a Lombardo Toledano, dictando discursos en mítines políticos bajo el seudónimo de André Simone, con el que firmaba sus colaboraciones
18 Zogbaum (2015: 8). 19 Gojman Goldberg (2015: 156). 20 Memoria-resumen. Primer Congreso antifascista. Ciudad de México: Acción Democrática Internacional, 1942, 162 p. 21 Von Mentz y Radkau (1984: 47). Acle-Kreysing (2016: 593).
Senkman-cultura y fascismo.indb 381
23/10/2020 10:28:00
382
Tamara Gleason Freidberg
en Futuro e inclusive en el periódico El Popular. De acuerdo a Heidi Zogbaum, Otto Katz fungió como asesor de política exterior de Vicente Lombardo Toledano y se encargó en 1941 de presentarle en su propio departamento a otros exiliados alemanes comunistas, entre los que destacaban Bruno Frei, Egon Erwin Kisch y Rudolf Freistman. En diciembre de 1941 Paul Merker, miembro del politburó (uno de los cuatro sobrevivientes), se exilió en México y el grupo continuó organizándose ahora bajo su dirección y con extremo cuidado de no ser identificados públicamente como comunistas, sino como individuos que continuaban su carrera profesional22. La visión de Vicente Lombardo coincidía con la del exilio germano-hablante. Ambos proponían una lectura marxista de la situación. Por ejemplo, en su discurso de agosto de 1942 titulado “Judíos y mexicanos ¿Razas inferiores?” Lombardo Toledano planteó: (…) no hay judíos malos por ser judíos, como no hay mexicanos malos por ser mexicanos, ni hay yanquis malos por ser yanquis, ni alemanes malos por ser alemanes. Hay hombres malos, porque hay regímenes históricos que se fundan en la explotación del hombre por el hombre. Porque hay sistemas sociales que se apoyan en el odio y no en la fraternidad. Porque descansan en el poder económico como instrumento de opresión de una minoría de hombres sobre el resto de sus semejantes (…) Muchos consideramos que cuando sobrevenga en el mundo la transformación del sistema económico que prevalece en la mayor parte de la Tierra, todos los hombres serán más felices y mejores por su bondad, por su inteligencia y por su cultura, porque también abrigamos la esperanza de que la maldad, la torpeza y la ignorancia habrán de desaparecer (…)23.
En muchas ocasiones Lombardo Toledano apoyó a los exiliados germano-parlantes a conseguir visas para compañeros refugiados, trabajos y ciertos recursos económicos para que pudieran publicar su periódico antifascista Freies Deutschland (Alemania Libre); sus principales objetivos eran difundir noticias sobre la persecución nazi contra
22 Zogbaum (2005: 8). 23 Lombardo Toledano (2001).
Senkman-cultura y fascismo.indb 382
23/10/2020 10:28:00
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
383
los judíos, presentar la identidad alternativa del ser alemán y difundir la lucha antifascista en el extranjero. Con la finalidad de extender su círculo de acción entre aquellos que no hablaban alemán la organización publicó, a partir de enero de 1942, un suplemento en español bajo el mismo título de “Alemania Libre”24. En 1943 “Alemania Libre” llevó a cabo dos proyectos de gran envergadura a favor de la lucha antifascista: un Congreso Antifascista con delegados de América Latina y la publicación del Libro negro del terror nazi en Europa. Ambos proyectos involucraron a antifascistas de latitudes diversas y contaron con el apoyo del gobierno mexicano. El Congreso, al que asistió entre otros el cónsul general de Chile Pablo Neruda, despertó gran eco en la prensa mexicana y fue transmitido por Radio Nacional25. 1.1. El Libro negro del terror nazi en Europa y su denuncia del asesinato sistemático de judíos Los miembros de Alemania Libre compilaron y publicaron el Libro negro del terror nazi en Europa (1943), uno de los primeros libros en español que denunció de manera detallada las atrocidades cometidas por los nazis a diversos grupos nacionales26. La publicación contó con el apoyo económico y moral de Manuel Ávila Camacho, presidente de la República de México (1940-1946), quien prestó asistencia a proyectos de grupos antifascistas con la finalidad de convencer al público mexicano sobre la necesidad de unirse a los Aliados en la Segunda Guerra Mundial y así luchar por la libertad y la democracia27. Adicionalmente, el libro fue apoyado por el presidente de la República del
24 Acle-Kreysing (2016: 593). 25 Von Mentz y Radkau (1984: 52). Acle-Kreysing (2016: 600). 26 El título del libro era una alusión al Libro café sobre el incendio del Reichstag y el terror de Hitler editado por Abush y Simone (después miembros de Alemania Libre), que denunciaba a los nazis como los verdaderos responsables del incendio del Reichstag en 1933. Von Mentz y Radkau (1984: 56). 27 Lavín Robles (2016: 48-49).
Senkman-cultura y fascismo.indb 383
23/10/2020 10:28:00
384
Tamara Gleason Freidberg
Perú y el de la República de Checoslovaquia. Su tiraje fue de 10.000 ejemplares. La publicación por la editorial de Alemania Libre (El Libro Libre) no hubiera sido posible sin la participación de otros escritores y artistas plásticos antifascistas (la mayoría de orientación comunista) pertenecientes a más de 15 nacionalidades distintas, exiliados principalmente en México y Estados Unidos de América, activos en organizaciones de izquierda. Si bien la mayoría de los escritores estaba formada por refugiados políticos, Antonio Castro Leal escribió la introducción y Vicente Lombardo Toledano resaltaba en su conclusión la importancia de la lucha antifascista en México y la urgencia de combatir el nazismo so riesgo de que el nazi-fascismo llegase hasta México. Entre los casi 40 autores de artículos encontramos principalmente a refugiados políticos de una plétora de países y movimientos políticos, entre los que destacan Paul Merker, Juan Rejano, Leonid Lenov, Mario Montagna, Bruno Frei, Theodor Balk y Thomas Mann. Muchos de ellos eran activistas de organizaciones antifascistas como Acción Republicana Austriaca y la “Garibaldi”, entre otras. Además del esfuerzo de unir fuerzas locales, la comunicación trasnacional entre redes antifascistas fue un elemento fundamental tanto para la recepción de las noticias como para la elaboración de revistas o libros denunciando las atrocidades nazis28. A los artículos le acompañaron grabados y dibujos elaborados por artistas del Taller de Gráfica Popular, fundado en 1937 por Raúl Anguiano, Leopoldo Méndez, Luis Arenal y Pablo O’Higgins con el objetivo de poder apoyar mediante la imagen a movimientos sociales diversos29. Su iconografía representaba a los nazis victimizando a
28 En la página de escritores encontramos las reseñas de los autores, intelectuales y políticos antifascistas provenientes de Alemania, Yugoeslavia, Inglaterra, Moldavia, México, Austria, Italia, España, Francia, Checoeslovaquia, Rusia, Hungría, Polonia, Bielorrusia, Letonia, Lituania, Estonia, Estados Unidos de América, Ucrania (Libro negro del terror nazi en Europa, 1943: 283). 29 Lavín Robles (2016: 100). Muchos de los grabados y dibujos del Taller habían sido elaborados para las conferencias organizadas por la Liga Pro Cultura Alemana y reutilizados en el libro. Artistas exiliados en México también contribuyeron
Senkman-cultura y fascismo.indb 384
23/10/2020 10:28:00
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
385
poblaciones civiles, y el perfil de comandantes nazis, además de héroes y resistentes caídos. En los márgenes del libro también se documentó la barbarie fascista mediante notas periodísticas provenientes de diversas fuentes informativas, como la Oficina de Información Soviética y el movimiento clandestino judío. Asimismo, encontramos frases célebres de Stalin u órdenes de sus generales que enaltecen la lucha soviética, pero también frases emitidas por los nazis que muestran su ideología genocida. Aunado a todos estos elementos, hay fotografías crudas de ahorcamientos públicos, de fosas comunes llenas de cadáveres, de restos tétricos de niños y adultos en espacios cerrados, de sobrevivientes con heridas perpetuas y de nazis burlándose de sus víctimas30. Mediante el análisis de la prensa ídish de la época podemos observar que noticias muy similares a las publicadas en el Libro negro fueron presentadas o discutidas con anterioridad. Por ejemplo, la revista ídish Foroys, que fungía como órgano difusor de la Sociedad Pro Cultura y Ayuda cercana al bundismo, había publicado a partir de 1942 sobre las matanzas sistemáticas de judíos por Einsatzgrupen, la situación de los judíos en los guetos y el uso de gas31. Las noticias sobre las atrocidades nazis contra los judíos no eran novedad ni para los exiliados ni para los miembros de la comunidad judía, aunque el Libro negro fue único al difundir un panorama general de las víctimas de atrocidades nazis. A continuación analizaré dos artículos específicos sobre la persecución de los judíos en el Libro negro. Es muy probable que el conocimiento del asesinato sistemático de judíos por la barbarie nazi no fuese totalmente ajeno a los pretendidos lectores del libro32. Si bien encontramos referencias a la persecución y
con caricaturas y el libro contó con obras elaboradas por artistas soviéticos y prosoviéticos estadunidenses. 30 Libro negro (1943). 31 Gleason Freidberg (2017). 32 Como analiza Lavín, la persecución de los judíos por los nazis es uno de los temas planteados en el libro el cual se propone explicar las atrocidades contra muchos grupos. Para un análisis del libro, véase Lavín Robles (2016).
Senkman-cultura y fascismo.indb 385
23/10/2020 10:28:00
386
Tamara Gleason Freidberg
masacre de los judíos en varios textos33, solamente dos artículos del libro se dedican exclusivamente al genocidio judío: “Hitler y los judíos” del famoso escritor Lion Feuchtwanger y “Exterminio de los judíos” del Dr. León Weiss (pseudónimo de Leo Katz,). Ambos autores judíos alemanes y perseguidos por los nazis se habían exiliado en Estados Unidos y México, respectivamente. Katz también era miembro activo de la comunidad ídish de judíos progresistas mexicanos34. En “Hitler y los judíos”, Feuchtwanger planteó que el odio a los judíos era inherente al nazismo lo cual explicaba que fuesen las primeras
33 Véanse Lambert (1943); Jungmann (1943). 34 Lion Feuchtwanger (1884-1958) fue uno de los novelistas alemanes más reconocidos en el ámbito internacional. Ferviente crítico del antisemitismo alemán y del régimen nazi, se convirtió en uno de los primeros alemanes cuyo pasaporte fue revocado por “deslealtad al Reich alemán y al pueblo alemán”. Se exilió en Europa y fue internado como alemán en el campo francés de Les Milles, de donde logró huir vía Lisboa a Estados Unidos, país en el que se exilió definitivamente y continuó escribiendo. Si bien se ha resaltado que en uno de sus libros habló positivamente de la URSS, no se le puede considerar como comunista o marxista. Muchos de sus libros abordan el tema del judaísmo en épocas y partes del mundo diversas. Viajó a México en algunas ocasiones y mantuvo contacto con la escritora alemana Anna Seghers, quien desde su exilio en México y como directora del Club Heinrich Heine invitó a Feuchtwanger a participar en libros. La editorial de Alemania Libre (El Libro Libre) publicó en alemán obras de Feuchtwanger. Véanse Palmier (2006: 372-373); y Von Hofe (s. f.). León o Leo Weiss fue el pseudónimo del comunista Leo Katz, nacido en Rumanía (1892); emigró a Austria, donde se integró al Partido Comunista Austriaco. Fue miembro del Comintern y su activismo político lo llevó a Berlín, París y, durante la Guerra Civil española, a Madrid como miembro de las Brigadas Internacionales y corresponsal del periódico comunista ídish Naye Presse, del cual fue miembro fundador. Se exilió provisionalmente en Estados Unidos y en 1940 siguió su camino a México, en donde fue miembro de la Acción Republicana Austriaca, el Club Heinrich Heine y Alemania Libre. Quizás debido a su dominio del ídish, Leo Katz tuvo un papel fundamental en el desarrollo de relaciones de los grupos comunistas de germano-parlantes exiliados en México y los grupos comunista y sionista de izquierda. Con una carrera sólida en periodismo, colaboró en la revista comunista en ídish Fraiwelt (fundada en 1943), que años después dirigió. Leo Katz fundó Tribuna Israelita en 1944. En 1949 emigró a Israel y posteriormente, a Viena (Gurvich 2004: 122-123; Zaagsma 2017: 62).
Senkman-cultura y fascismo.indb 386
23/10/2020 10:28:00
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
387
víctimas sujetas a una crueldad y violencia particular. Según el autor, el antisemitismo nazi no se podía explicar solamente como una estrategia política ni a partir de su funcionalidad económica específica ya que estaba alejada de cualquier racionalidad, cuestión demostrada por el tipo de leyes impuestas a los judíos. El odio a los judíos se debía a que “los nazis veían en los judíos a los representantes de aquella intelectualidad de la que se burlaban porque no podían alcanzarla”35. El autor resaltó la importancia de distinguir entre alemanes y nazis, destacando la colaboración de judíos y no judíos así como la relevancia de los judíos en la historia cultural alemana
El artículo planteaba que la mayoría de los alemanes no comprendía el odio antisemita nazi, “no comprendían tampoco cómo esa parte tan pequeña de la población resultaba responsable del imperialismo y del bolchevismo, de la guerra que se perdió y de la paz tan mal organizada”. Razones por lo cual muchos alemanes se habían separado del nazismo36. El odio antisemita nazi había orillado a muchos alemanes
35 Feuchtwanger (1943: 45). 36 Ibídem: 46.
Senkman-cultura y fascismo.indb 387
23/10/2020 10:28:00
388
Tamara Gleason Freidberg
a separarse del nazismo, cuyos “arrebatos de odio no tienen nada que ver con la mentalidad alemana”. Llama la atención que la lectura de Feuchtwanger no sigue la narrativa clásica comunista, ya que señala el odio hacia los judíos como algo único que no puede interpretarse solamente como producto de una dinámica de lucha de clases. El Dr. León Weiss (Katz) comenzaba su artículo con una trágica constatación: “Hay acontecimientos en los que el mundo civilizado, muy en su perjuicio, no cree hasta que es demasiado tarde. El exterminio sistemático de los judíos en Europa pertenece a esa categoría”37. Frente a las noticias sobre el exterminio sistemático de judíos mediante cámaras de gas, recibidas a mediados de 1942, hubo inicialmente incredulidad por una resistencia psicológica natural a creer lo sucedido. Ello ha ocurrido aun entre los representantes del partido Bund en el gobierno polaco en el exilio; en Londres, a ejemplo de Szmul Zygelbojm, que al recibir las noticias y cifras de asesinatos enviadas por el movimiento clandestino judío en Polonia reconoció que “la mayoría de personas que viven sucesos terribles tienden a exagerar el volumen de las catástrofes”38. Sin embargo, los contundentes informes recibidos posteriormente por Zygelbojm pusieron en evidencia que no era una exageración. La denuncia del Dr. León Weiss está inscrita en este contexto de incredulidad en el que inicialmente a las propias instituciones judías les costó creer lo que sucedía en la Europa ocupada y solo después de que consiguieron asimilar las noticias lucharon para que los gobiernos las validaran y actuaran en pro del salvataje de judíos. Weiss recordaba la persecución de los judíos primero en Alemania y su posterior huida a los países colindantes, los pogromos y la Kristallnacht. Posteriormente explicó el proceso de creación de guetos y la hambruna, la deportación a campos de concentración y “al final exterminio en masa con ametralladoras y gases”. El autor citó a su vez un reporte de Varian Fry en el que se denunciaba tanto los crematorios como el fusilamiento en fosas comunes, mismas que las
37 Weiss (1943: 230). 38 Zygelbojm (1942: 6-7).
Senkman-cultura y fascismo.indb 388
23/10/2020 10:28:01
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
389
propias víctimas fueron obligadas a excavar. Las historias de víctimas particulares y el testimonio de atrocidades también fueron incluidos al artículo mediante historias recopiladas por el Congreso Mundial Judío de Nueva York y por los soviéticos39. Además, León Weiss usó estadísticas y cifras de los judíos asesinados en una plétora de regiones. Ahora bien: toda esta información publicada en el Libro negro no era novedosa para los miembros de la comunidad judía, quienes leían cotidianamente la prensa ídish publicada por grupos ideológicos diversos con amplia información sobre los judíos en Europa del este. Ya desde septiembre de 1942 la prensa ídish en México había reportado el uso de gas para aniquilar a los judíos y, a fines de 1942, fue publicada información sobre las deportaciones del gueto de Varsovia a las cámaras de gas, así como el plan de exterminar a toda la población judía. Los reportes en la prensa incluían asimismo cifras de judíos masacrados en distintas poblaciones40. Es necesario destacar que el Libro negro estaba dirigido a los mexicanos para convencerlos de la importancia de la lucha antifascista. Los lectores de periódicos mexicanos ya se habían expuesto a cierta información, pero no a una crónicadenuncia completa y sistemática como el artículo del Dr. León Weiss. En la prensa mexicana encontramos, desde diciembre de 1942, artículos que documentaron el uso de gases venenosos para exterminar a la población judía y, asimismo, cifras de judíos exterminados. Dichos artículos se basaron en reportes suministrados por el Comité Central Israelita de México, organización que, cómo veremos más adelante, había pagado para que se publicasen en la prensa mexicana41. Por su parte, la revista Futuro, liderada por Vicente Lombardo Toledano, dio cuenta en varios números, pero a manera de muy cortas noticias (en la sección dedicada a los sucesos del mes en el mundo) sobre el aniquilamiento sistemático con cifras de judíos en regiones diversas42.
39 Zygelbojm (1942). 40 Véase Gleason Freidberg (2017). 41 Para un análisis sobre las noticias del Holocausto en la prensa mexicana véase Enríquez Rodríguez (2011: 44). 42 Por ejemplo, en su número de noviembre de 1942, se planteó que en Polonia ya se había asesinado a 700.000 judíos y se describió en el mismo artículo la
Senkman-cultura y fascismo.indb 389
23/10/2020 10:28:01
390
Tamara Gleason Freidberg
El último tema abordado en el artículo “El exterminio de los judíos” es el del apoyo de los no judíos, la liquidación del gueto de Varsovia y la resistencia armada por parte de los judíos organizados.43
El Dr. Weiss planteó que los judíos se habían organizado y resistido de diversas formas, publicando prensa furtiva, trabajando en movimientos clandestinos. La Unión Soviética se convertía en esta narrativa en la salvadora de los judíos. Pero se silenciaba que el pacto Ribbentrop-Molotov posibilitó que la URSS y los nazis se dividiesen Polonia, y que tuvo por resultado el asesinato de miles de polacos, así como de cientos de miles deportados y apresados. Uno de los objetivos de la publicación, según la narrativa del antifascismo soviético, era enaltecer al glorioso Ejército Rojo, al cual se veía como el único posible de vencer a los nazis. La antigua colaboración entre los
persecución de los judíos en Francia (“Movimiento Obrero International”, Futuro, noviembre, 1942, pp. 48-50). 43 Libro negro (1943: 236).
Senkman-cultura y fascismo.indb 390
23/10/2020 10:28:01
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
391
nazis y Stalin hasta junio de 1941 quedó en el silencio en cualquier publicación de orientación comunista44. El autor planteó además: “Sólo una minoría en los países ocupados aceptó las doctrinas antisemíticas nazis”, cuestión que la historiografía contemporánea ha refutado contundentemente demostrando la colaboración de miles de ciudadanos a lo largo de la Europa ocupada en el exterminio sistemático, algunas veces inclusive sin el incitamiento nazi45. Por último, el autor concluía con el “deber ser” de las naciones aliadas, entre las que se encontraba México, de hacer todo lo posible por salvar a los judíos inclusive antes de ganar la guerra. “La salvación de los judíos que todavía hay en la Europa ocupada es deber de honor de las naciones aliadas. Y antes de alcanzar la victoria que liberará a todos los pueblos, deberán tratar por todos los medios posibles, de arrancar de las garras nazis a los judíos que todavía viven”46.
44 Lavín Robles (2016: 157). 45 Gross (2001). 46 Libro negro (1943: 236).
Senkman-cultura y fascismo.indb 391
23/10/2020 10:28:01
392
Tamara Gleason Freidberg
Por su parte, Vicente Lombardo Toledano planteó en sus conclusiones que América Latina estaba hasta el momento (fines de 1943) a salvo de los nazis gracias al heroísmo del Ejército Rojo y de los angloamericanos; sin embargo, alertaba del peligro hasta que el nazismo desapareciera de la tierra y sus líderes fuesen castigados con pena de muerte47. En un artículo publicado en Futuro, revista fundada por Vicente Lombardo Toledano, fueron analizadas múltiples semejanzas entre el Partido Nazi y la Unión Nacional Sinarquista, y se incluyó la lucha contra el comunismo como uno de los elementos comunes. Los sinarquistas se oponían a la participación de México en la Segunda Guerra Mundial, denunciando que “esta hidra venenosa que está minando la moral y la organización del pueblo mexicano era un gran peligro para el país y la nación48. 2. El discurso de Lombardo Toledano y la marcha contra la ‘Solución Final’: “mexicanos y judíos, razas inferiores a ojos de los nazis” Uno de los primeros frentes donde se desenvolvió y expresó el antifascismo mexicano en el plano local fue el de la causa en pro de la República española, misma a la que de manera oficial apoyó la Presidencia de la República. En un manifiesto publicado en la revista Futuro en 1936 y firmado por intelectuales de la Universidad Obrera, así como por personajes de la diplomacia de México, se señalaron diversos puntos de identificación entre la lucha de la República española, la Revolución mexicana y la “verdadera civilización”. Entre los obstáculos en común que ambos habían tenido que vencer se encontraban calumnias del conservadurismo, oposición de “clases feudales” a la reforma agraria y el progreso, además de una insurrección militar. Un mes después, Vicente Lombardo Toledano planteó que la lucha de
47 Lombardo Toledano (1943: 279). 48 Fuentes. “El sinarquismo, Embrión del Fascismo en México” en Futuro, nº 83, enero 1943, p. 13.
Senkman-cultura y fascismo.indb 392
23/10/2020 10:28:01
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
393
los republicanos españoles debía de servir como un ejemplo para los países latinoamericanos, quienes luchaban contra opositores locales con ciertas similitudes a los franquistas49. Cuando Stalin y la Alemania nazi se aliaron mientras estuvo vigente el pacto Ribbentrop-Molotov muchos comunistas se desanimaron profundamente y dejaron el comunismo adoptando otras ideologías políticas. Este no fue el caso de Vicente Lombardo Toledano, quien consideraba que el pacto era una táctica de la URSS para ganar tiempo y organizar sus esfuerzos ante una guerra próxima. La guerra se consideraba además como una lucha entre países del capitalismo e imperialistas. Con la invasión nazi en junio de 1941 a la URSS el antifascismo “regresó como la política del Estado soviético a la retórica de Lombardo”50, quien utiliza el tropo de la equiparación entre víctimas del fascismo y del pueblo mexicano. La entrada de México a la Segunda Guerra Mundial a fines de mayo 1942 daría aún más fuerza y legitimación a los proyectos antifascistas51. El 20 de agosto de 1942 se llevó a cabo, en el Palacio de Bellas Artes, un mitin de protesta contra los crímenes perpetrados “por los hitleristas en las personas de centenares de miles de hombres, mujeres y niños pertenecientes a la raza israelita”52. El mitin era convocado tanto por el Partido de la Revolución Mexicana, diversos sindicatos, el Comité Nacional Anti-Nazifascista, la Confederación de Trabajadores de México (CTM), la Universidad Obrera y el Ateneo Nacional de Ciencias y Artes de México, cuyos representantes dieron “salutaciones”. Los discursos principales fueron del ingeniero Félix Palavicini (presidente del Ateneo), el licenciado Isidro Fabela (gobernador del Estado de México) y Vicente Lombardo Toledano53.
49 Acle-Kreysing (2016: 584). 50 Spenser (2018: 203). 51 Sobre el involucramiento de México en la Segunda Guerra Mundial, véanse Jones (2014); Niblo (1999); Salinas (1997); Rankin (2009). 52 “México contra el terror anti-semita de los nazis”, cartel de invitación al mitin de protesta, agosto de 1942. Impresión El Libro Perfecto, CDIJUM, carteles especiales. 53 Ibídem.
Senkman-cultura y fascismo.indb 393
23/10/2020 10:28:01
394
Tamara Gleason Freidberg
Durante el mitin, el Comité Central Israelita de México (CCIM) mandó un mensaje de gratitud mientras que el profesor Máximo José Kahn, filósofo judío y luchador republicano español exiliado en México, pronunció un discurso en representación de la comunidad judía sobre el sojuzgamiento de los judíos a manos de los nazis. Muestra del pretendido acercamiento de Vicente Lombardo Toledano a los movimientos estadunidenses laboristas y viceversa fue la presencia de Jacob Potofsky, uno de los líderes de la Amalgamated Clothing Workers Union of America, quien a invitación de Lombardo Toledano, habló en representación de los obreros estadunidenses54. El mitin fue transmitido por la radio gubernamental e impreso el discurso de Vicente Lombardo Toledano un par de meses después en folletos de la Universidad Obrera55. En su discurso, titulado “Judíos y mexicanos, ¿razas inferiores?”, Lombardo Toledano hizo un llamado a la lucha antifascista planteando puntos en común entre judíos y mexicanos. Propuso una lectura marxista del racismo en la que explicó cómo el desarrollo económico desigual generaba una posición de dominio de unos sobre otros y, por lo tanto, la idea “de atribuir su predominio a cualidades extraordinarias” que los “posicionaba” como diferentes al resto. Argumentó a su vez que el racismo servía para obedecer a propósitos políticos específicos, cuestión que se podía fundamentar en el hecho de que el propio concepto de raza variaba de acuerdo a las circunstancias e ideólogos. Desmentía la idea de que existían las razas inferiores56. Dichas reflexiones en torno a la idea de raza llaman la atención si tomamos en cuenta el contexto en el que fueron emitidas, ya que la postura antifascista competía con otras narrativas nacionalistas que entendían al “pueblo de México” como la raza mestiza. Un sector importante del proyecto nacionalista posrevolucionario se basaba en el desarrollo de la identificación de lo mexicano con el mestizaje como
54 JTA, Daily News Bulletin, 26.8.1942. Archivo digital del JTA (31.5.2019). 55 HA.K.A. CCIM, Comité Central Israelita de México, Acta 189, 11.8.1942. p. 32. CDIJUM, Archivo Histórico, Fondo Comité Central Israelita de México (CCIM), Libro de Actas, Libro Dos. 56 Lombardo Toledano (1942).
Senkman-cultura y fascismo.indb 394
23/10/2020 10:28:01
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
395
“raza cósmica”57, el lema de la Universidad Nacional se convirtió en “Por mi raza hablará el espíritu”. Además, existían en la derecha organizaciones, como Comité-Pro Raza, la Acción Mexicanista Revolucionaria y la Unión Pro-Raza, que explotaban la idea de razas indeseables cuya entrada al país debería de ser prohibida, además de subrayar la importancia de que la dirección de la economía estuviese en manos de la raza mestiza. Estos grupos recibían panfletos nazis, eran fuertemente antisemitas y señalaban el rol de los judíos tanto en las empresas capitalistas como su participación en el comunismo58. Precisamente, con la finalidad de desmentir la propaganda de grupos de derecha antijudía uno de los propósitos del discurso de Lombardo Toledano era “decir al pueblo de México cuál es la verdad acerca del pueblo de Israel”, objetivo para el que se debían destruir los mitos y las blasfemias en contra de los judíos mismos que eran promovidos por grupos fascistas en el país. Para expresar esta “verdad” procuraba destruir los mitos en su contra, enalteciendo los grandes logros de la cultura judía (monoteísmo, códigos morales y la caridad) así como las grandes aportaciones a la cultura occidental de artistas y pensadores como Marx, Freud, Bergson y Einstein59. Lombardo Toledano sostenía que los judíos y los mexicanos habían sido víctimas de la explotación y la persecución en igual medida, compartiendo por lo tanto un mismo pasado de sufrimiento, encontrándose en una posición única para comprender la tragedia de los judíos en Europa: “Nosotros, los mexicanos, somos acaso, entre todos los pueblos del mundo, el que mejor puede comprender los sufrimientos de la raza israelita”60.
57 El mismo secretario de la SEP, José Vasconcelos, desarrolló su teoría de la raza cósmica, la raza mestiza caracterizada por la mezcla. Sin embargo, para Vasconcelos ciertos grupos raciales, entre los que se encontraban los judíos, eran considerados inferiores. En la revista dirigida por él, El Timón. Revista Continental, abunda la propaganda antisemita y pronazi en la que habla de la limpieza del país de gentes indeseables [judíos]. Véase Pilatowsky (2014). 58 Véanse Gojman de Backal (2000: 267-370); Pérez Montfort (1993: 86-89). 59 Lombardo Toledano (1942: 48-50, 53-54). 60 Ibídem: 56.
Senkman-cultura y fascismo.indb 395
23/10/2020 10:28:02
396
Tamara Gleason Freidberg
Los mexicanos, como pueblo compuesto de indios, mestizos y criollos, eran “descendientes de tres grupos raciales considerados como inferiores” y si se aplicaba retrospectivamente la doctrina racial del fascismo, serían vistos como “degradados”. Lombardo Toledano resaltó inclusive cómo una de las posiciones de los conquistadores negó la condición humana y cualidades racionales de los indígenas, considerándolos bestias dignas únicamente de la esclavitud61. Además, las equiparaciones entre judíos y mexicanos no se debían solo al pasado histórico de los mexicanos cuando habían sido tratados como una raza inferior, los propios nazis consideraban a los mexicanos como inferiores62. Este argumento lo había propagado con anterioridad la Liga Pro Cultura Alemana en 1938 a partir de carteles en los que se explicaba que la Organización para el Extranjero del Partido Nazi determinó que los hijos de un español y una mexicana no eran arios si la última no probaba tener pura sangre española63. Aunada a esta propaganda,
61 Ibídem: 56-61. 62 Ibídem: 63 63 Acle-Kreysing (2016: 594).
Senkman-cultura y fascismo.indb 396
23/10/2020 10:28:02
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
397
la Liga Pro Cultura Alemana organizó en otoño de 1938 una conferencia titulada “El nazismo. Razas de 1ª y de 2ª clase”. En el discurso de clausura de la conferencia, en otoño de 1942, Lombardo Toledano presentó la solución al racismo, así como a todos los problemas humanos: la transformación histórica hacia el socialismo que lograría una “integración del hombre a sí mismo”, un retorno del hombre a sí mismo como dueño de sí mismo. Desde su punto de vista el socialismo pondría fin a todos los conflictos entre seres humanos así como con la naturaleza, “[el socialismo] sabe que él resuelve el misterio de la historia […]”64. Solo entonces se resolverían los conflictos más profundos. El discurso finalizaba: “hasta entonces, israelitas, hasta entonces, judíos, hasta entonces, hombres perseguidos, hasta entonces se cumplirá lo que dijo Isaías: ‘Alegrarse han el desierto y la soledad; el yermo se gozará, y florecerá como la rosa’”65. De esta forma cerró el discurso Lombardo Toledano, mostrando a los judíos como víctimas de la historia cuya redención se encontraba en el cambio de sistema que tanto Vicente Lombardo, la CTM y la izquierda buscaban, por lo menos discursivamente, imponer. La Universidad Obrera publicó a modo de folleto el fogoso discurso de Vicente Lombardo Toledano un mes después, en septiembre de 1942. El telegrama enviado a 17 países de Latinoamérica por Lombardo Toledano como presidente de la CTAL denunciaba “Informes fidedignos indican matanza dos millones de judíos países ocupados nazifascismo y continuación sistemática ordenada Hitler exterminio esa raza procedimientos bárbaros sin precedentes STOP…”66. Durante la marcha contra la ‘Solución Final’, en el discurso inicial, escrito por Fidel Velázquez (líder de la CTM) y Vicente Lombardo Toledano, transmitido desde la biblioteca de la CTM, el primero de ellos dijo: “Se trata de suprimir biológicamente a toda una raza de la superficie del planeta. Los fascistas pretenden justificar su odio
64 Lombardo Toledano (1942: 64). 65 Ibídem: 64. 66 “De México a Argentina protestarán los obreros contra el terror nazi”, ibídem: 198.
Senkman-cultura y fascismo.indb 397
23/10/2020 10:28:02
398
Tamara Gleason Freidberg
alegando que es una raza ‘inferior’ opuesta a la raza aria, la raza ‘superior’”. Se exaltó la importancia de la protesta y de su difusión por todo el territorio mexicano. Parte de la propuesta planteaba que los nazis en territorio latinoamericano sufrieran consecuencias y fungieran como rehenes y ejemplo para los nazis en Europa67. Fidel Velázquez continuó: “En nombre de nuestra raza latinoamericana, de nuestra raza mestiza, “inferior” también para los nazis, exijamos respeto para la vida de los judíos y para la de todos los no combatientes”. El discurso de Fidel Velázquez terminó: “Por la igualdad de los hombres. Por el triunfo de la Democracia. Por la igualdad de las razas. ¡Mueran los nazis! Por la igualdad de los pueblos. ¡Mueran los fascistas!”68. Posteriormente, Luis Chávez Orozco, de la Sociedad de amigos de la URSS, planteó que los historiadores se solidarizaban con la manifestación de la CTAL: El pueblo de México… formado por mestizos e indios reniega de Hitler y del nazismo y los maldice por sus teorías racistas y porque se siente amenazado de que, con el triunfo de los regímenes totalitarios, vuelvan a encender en nuestra patria las hogueras que el fanatismo de la colonia prendió en las plazas públicas para asesinar judíos. México sabe, porque pasó por esa etapa de salvajismo, lo que significa el prejuicio racial69.
Como se puede observar en el discurso de Chávez Orozco, varios de estos escritos no solamente planteaban un paralelismo histórico entre la explotación de los indígenas y los judíos: señalaban también que los propios judíos habían sido víctimas de los españoles en territorio mexicano durante la Inquisición. A esto se sumaba el hecho de que el discurso nacionalista de la izquierda incriminaba a los españoles como los victimarios de los indígenas y posteriormente de los mestizos mediante el sistema de castas. Chávez Orozco finalizó su discurso
67 De hecho, sí se formó un campo de concentración en Cofre de Perote, en el que paradójicamente terminaron encerrados varios judíos por ser de nacionalidad alemana. Véase Inclán (2012). 68 “Unánime paro de protesta”, El Nacional, 12.12.1942, p. 5. 69 Ibídem.
Senkman-cultura y fascismo.indb 398
23/10/2020 10:28:02
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
399
con una de las referencias más poderosas al público latinoamericano de religión católica, el Cristo víctima, el Cristo judío. “¡Hombres y mujeres honrados de América: hombres y mujeres cristianos de América: Hitler persigue a las iglesias de Cristo, porque Cristo fue judío! ¡Hombres y mujeres de América, de sangre india o de sangre negra: nuestro mayor enemigo es Hitler!”. Es interesante notar cómo, en estos discursos antinazis, hay elementos que señalan las diferentes formas en las que los oradores podían interpelar o llamar la atención de su público latinoamericano. Orozco se dirigía a hombres y mujeres de sangre india o sangre negra. Cabe destacar que son las únicas dos categorías etno-raciales que utiliza en un contexto local en el que se habla fuertemente de la sangre mestiza como el componente por excelencia del mexicano70. La marcha llevada a cabo en diciembre de 1942 en protesta de las matanzas sistemáticas perpetradas por los nazis no fue impulsada por los miembros de Alemania Libre, sino por organizaciones de izquierda ídish de la comunidad judía de México con el apoyo del Comité Central Israelita. Si bien la historia de las relaciones entre los exiliados germano-parlantes y el antifascismo mexicano ha sido explorada anteriormente, hace falta ponderar el papel de organizaciones judías en las estrategias de denuncia del Holocausto.
70 Es interesante notar que Chávez Orozco menciona al pueblo mexicano como un pueblo compuesto de mestizos e indios y cómo los indígenas son parte del “pueblo de México”. Los indígenas no fueron considerados como parte de muchos de los proyectos nacionales, sin embargo, en la izquierda se les incluía discursivamente. La literatura ídish de décadas anteriores da cuenta de esta influencia, ya que no solo escribieron en ídish sobre los “aztecas” y otros grupos indígenas como algo del pasado, sino que mencionaban a los indígenas en sus poemas y relatos. Es también interesante notar que, en general, en sus escritos, Vicente Lombardo Toledano se refiere indistintamente a raza mexicana, raza mestiza y pueblo mexicano.
Senkman-cultura y fascismo.indb 399
23/10/2020 10:28:02
400
Tamara Gleason Freidberg
3. Tras bambalinas: la comunidad judía en la lucha antifascista mexicana y la marcha obrera La Segunda Guerra Mundial presentó a los judíos en México un escenario nunca antes imaginado: su mundo de referencias cultural y político se encontró en una profunda crisis y en riesgo de inminente destrucción. Los diferentes grupos de la izquierda sionista, comunista y bundista71 fueron creados en años anteriores a partir de una serie de fracturas ideológicas. Algunos grupos se dividieron una vez más durante la guerra frente a la necesidad de apoyar esfuerzos específicos de lucha contra el nazismo72, cuya estrategia divergía según los distintos grupos que mantenían estrechas relaciones con aquellos movimientos transnacionales a los que pertenecían. Mientras que los grupos en México mandaron dinero de apoyo a sus movimientos ideológicos en Europa y Estados Unidos, estos últimos se encargaron de enviar artículos y materiales para fortalecer la identificación ideológica y continuar la promoción de sus actividades de rescate73. La cercanía de México a Estados Unidos es fundamental para entender cómo se articularon dichas relaciones transnacionales antes y durante la Guerra, ya que en numerosas ocasiones la información así como los representantes, llegaban vía Estados Unidos y de ahí, a México74. Durante la Segunda Guerra Mundial, la mayoría de las noticias
71 La organización bundista agrupaba a su vez a otros socialdemócratas que no se definían como bundistas. Para un análisis de la conformación del grupo bundista y su organización Sociedad Pro Cultura y Ayuda, véase Gleason Freidberg (2016). 72 Para un análisis de la división de los diversos grupos de izquierda véanse Gurvich (2004); Gleason Freidberg (2017); Losowski de Gervitz (1993). 73 Por ejemplo, en 1939 Binyomin Tabachinski, del Bund, viajó a México con la finalidad de recaudar dinero para el sistema de escuelas ídish de izquierda (TSYCHO) en Europa. En un artículo sobre la visita de Tabachinski en 1947 con la finalidad de recaudar fondos para los sobrevivientes, Simje Tzfaz recordó el apoyo otorgado en 1939 (Tzfaz 1947). 74 Inclusive los tipos en ídish, para hacer posible la impresión en linotipo, fueron comprados en 1924 al periódico Forverts en Estados Unidos, quien vendió, de manera económica, unos tipos usados (Aks 1964).
Senkman-cultura y fascismo.indb 400
23/10/2020 10:28:02
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
401
provenían de diversas fuentes: organizaciones judías en Estados Unidos que tenían contacto con los movimientos judíos clandestinos en Europa del este; representantes judíos del gobierno polaco en el exilio; información confidencial del gobierno estadunidense y de la Unión Soviética75. Aunado a estas fuentes particulares de información para cada grupo ideológico, se habían establecido en México oficinas de la JTA76 (Jewish Telegraphic Agency) o ITA por sus siglas en ídish, misma que se convirtió en una fuente de información sobre el Holocausto muy
75 La SPCyA (Sociedad Pro Cultura y Ayuda), cercana a la ideología bundista, explica en su boletín de 1940 su cercana relación al Comité Central del Bund en el exilio y cómo este le suministró noticias relacionadas a la destrucción llevada a cabo por los nazis. Más adelante este grupo se nutrió de noticias gracias al Jewish Labor Committee (véase “Der buletin fun der bundisher grupe in Mexico”, citado en nota 16). Por su parte, los comunistas recibieron noticias y artículos de comunistas en Estados Unidos y quizás de la propia Unión Soviética sobre lo que sucedía. Por ejemplo, el grupo comunista de habla ídish publicó en su revista Fraiwelt artículos escritos por soldados del Ejército Rojo en el frente de batalla (“Una carta del Ejército Rojo, Misha Rabinowich, a su padre [nuestro amigo Leyb Rabinovich] enviada desde el frente el 21 de septiembre de 1943”, Fraiwelt, enero, 1944, p. 87. Otro artículo, titulado “Merder” [Asesinos] (Wanda Wasilevska, Fraiwelt, enero, 1944, p. 52) da cuenta de manera detallada de los asesinatos nazis en los centros judíos de Pshitik, Lodge y Brisk. Los sionistas mantenían contacto con líderes de sus movimientos en Estados Unidos, especialmente con el World Jewish Congress. Como se puede apreciar en el artículo de Der Weg, Stephen Wise y otros líderes enviaron las noticias trágicas al Comité Central Israelita de México (“Hitler vet nit derlebn durjtsufirn zayn teylvonishn plan kegn idn. Di traguishe telegrams” [Hitler no sobrevivirá para realizar su plan diabólico contra los judíos. Los telegramas trágicos], Der Weg, 3.12.1942, primera plana y p. 8). 76 El judío holandés Jacob Landau, junto con otros colegas belgas, fundó la Jewish Telegraphic Agency en 1917. El proyecto voluntario tenía la intención de difundir información sobre familiares que habían migrado y sobre el judaísmo en diferentes países. En 1921 se mudó a Nueva York. Durante la Segunda Guerra Mundial crearon un departamento llamado Overseas New Agency, mediante el cual lograron que corresponsales no judíos se internaran en la Europa ocupada por los nazis y mandaran información. Véase (31.5.2019).
Senkman-cultura y fascismo.indb 401
23/10/2020 10:28:02
402
Tamara Gleason Freidberg
importante. Proveyeron de noticias tanto a los periódicos como a las revistas y periódicos en ídish locales de orientación ideológica variada. Moisés Rosenberg, director del periódico Der Weg, de orientación sionista, y el sionista León Gruzsko fueron corresponsales del JTA en México; ambos recibieron información proveniente de las oficinas centrales del JTA en Estados Unidos sobre la situación de los judíos en el resto del mundo y, a su vez, enviaron las noticias más importantes de la comunidad judía local77. Asimismo, las filiales de los grupos ideológicos comunista, sionista y bundista en México se encargaron de enviar parte considerable de las recaudaciones de dinero para organizaciones clandestinas en la Europa ocupada, así como para los esfuerzos de salvataje, a organizaciones en Estados Unidos, mismas que subsecuentemente mandaron dicho dinero a Europa al tener contacto más directo con los movimientos de ayuda y con los grupos clandestinos de resistencia. Representantes en Estados Unidos hicieron también viajes de recolección de fondos a México para mandar posteriormente a Europa. Una excepción fueron los artistas ídish soviéticos Itzik Fefer y Shloyme Mijoels, quienes viajaron desde la URSS en 1943 a México, enviados por el Comité Antifascista de Moscú, pasando antes por Estados Unidos, con el objetivo de recolectar fondos a favor del Ejército Rojo78. Aunado a esto, las listas de los refugiados que se encontraban en Marsella, España y Portugal, para quienes las organizaciones judías en México procuraban infructuosa y desesperadamente visas de entrada al país, fueron compiladas en su mayoría por las organizaciones en Estados Unidos79.
77 “Moises Rosenberg, Editor of Mexican Newspaper, Dead”, JTA, 18.3.1942, (31.5.2019). 78 Dr. I. Oynik Zinger, “Mijoels un Fefer zeyer bazuj bay undz in Meksike” [Mijoels y Fefer, su visita en México], Fraiwelt, enero 1944, pp. 20 y 21. 79 Por ejemplo, el Jewish Labor Committee envió varias listas de refugiados a su filial en México (la Sociedad Pro Cultura y Ayuda). Hay, sin embargo, un par de excepciones en las cuales los exiliados en México tenían información y datos sobre refugiados en Europa, ya que habían llegado al país recientemente y en ocasiones mantenían correspondencia con ellos. Mollie Steimer a Rose Pessota.
Senkman-cultura y fascismo.indb 402
23/10/2020 10:28:03
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
403
Las noticias sobre el Holocausto arribaron a los diversos grupos ideológicos en México principalmente procedentes de Estados Unidos en forma de boletines cuyo contenido sorprende por la detallada información y su actualidad. Por ejemplo, la Sociedad Pro Cultura y Ayuda (SPCyA), filial del Jewish Labor Committee (JLC), publicó a partir de septiembre de 1942 en su revista Foroys una columna titulada Fakt un Meinunguen (Hechos y opiniones) que consistía en una compilación de los hechos más relevantes entre los cuales se detallaban los métodos de aniquilamiento de los nazis, la colaboración de ucranianos y lituanos, además de otros grupos eslavos, en las masacres, cifras de judíos asesinados o en campos de exterminio en poblados, así como noticias relevantes a movimientos de resistencia judía80. La compilación de noticias Fakt un Meinunguen era enviada por el JLC a su filial debido a las conexiones del primero a fuentes de noticias como el gobierno polaco en el exilio o al movimiento clandestino judío en la Europa ocupada. El JLC buscó agrupar a una gran serie de judíos de izquierda no comunista aunque en la década de 1940 tenía tendencias declaradamente bundistas81. La cantidad de noticias sobre el genocidio y las múltiples fuentes de información permiten ver hasta qué punto estaban enterados los judíos en México del Holocausto. Desde septiembre de 1942 se publicaron noticias relevantes en el periódico ídish Forois, ideológicamente
29.1.1942, Archivo IISH (International Institute of Social History), Fondo Senya Flechine, Expediente Rose Pessotta. 80 Encontramos esta información en “Faktn un Meynunguen” [Hechos y opiniones] de los siguientes números de Forois: 4, 5, 8, 15, 17, 18, 20, 21-22, 24, 25, 26-27, 30, 49-50 y 55. Estos números abarcan los años 1942-1946. 81 El Idisher Arbeter Komitet o Jewish Labor Committee (JLC) se fundó en Estados Unidos en 1934, en respuesta al avance del nacionalsocialismo y la disolución del Partido Socialdemócrata en Austria. En su fundación participaron representantes de los movimientos judíos de izquierda no comunista como las Trade Unions, el Arbeter Ring, Forwards Association, Poaléi Tzion de Izquierda y Jewish Socialist Verband. En la mayoría de estas asociaciones había una fuerte presencia bundista. En los primeros años, su misión fue apoyar los movimientos socialdemócratas y antifascistas que fueron perseguidos duramente por Hitler.
Senkman-cultura y fascismo.indb 403
23/10/2020 10:28:03
404
Tamara Gleason Freidberg
vocero de movimientos judíos de izquierda no comunista (véase infra, nota 96) sobre las cámaras de gas: Todos los días el telegrama trae noticias terribles de las matanzas nazis de judíos mediante armas de fuego y gases venenosos, sobre la muerte masiva de los guetos por hambre y epidemias, sobre nuevas prohibiciones bestiales. El representante del Bund en Estados Unidos recibió noticias directas del movimiento subterráneo en Polonia sobre las masacres nazis. Éstas son descripciones que congelan la sangre. Los judíos [sonderkomandos] fueron obligados a enterrar los cuerpos de las ejecuciones nazis mediante las cámaras venenosas [cámaras de gas]. Muchas veces tenían que enterrar a sus padres, mujeres y niños. Tres de los enterradores judíos lograron mediante un milagro salvarse y huyeron. Gracias a ellos se enteraron del secreto, donde desaparecen los miles de judíos que son sacados de los guetos supuestamente para ser enviados a otros lugares82.
Sobre la vida y muerte en el gueto de Varsovia, Foroys publicó documentación muy precisa a diferencia de lo publicado sobre otros guetos y poblados exterminados; esto se debía a que mucha de la información provenía de dicho gueto83. El periódico Fraiwelt, de los comunistas y Unzer Tribune, de los sionistas, también difundieron información sobre el exterminio, aunque sus números se publicaron con menor frecuencia. Las noticias publicadas por estos órganos diferían debido a que eran enviadas por grupos transnacionales diversos. En los periódicos Di Shtime y Der Weg se publicaron con frecuencia las noticias sobre el genocidio junto con otras militares sobre la guerra mundial, además de noticias nacionales. Mucha de esa información, contrario a lo que se piensa, sorprende por la cantidad de cifras y datos precisos sobre los nombres de los campos, los números de asesinados y de dónde provenían. Como respuesta frente a las noticias empezaron a aparecer en la prensa ensayos que reflexionaban sobre lo que pasaba en Europa y
82 “Faktn un Meynunguen” [Hechos y Opiniones], Forois, n. 4, septiembre 1942, pp. 6-7. 83 “In di guetos” [En los guetos], Forois, n. 4, septiembre 1942, p. 8.
Senkman-cultura y fascismo.indb 404
23/10/2020 10:28:03
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
405
cómo debían de reaccionar los judíos en México84. Los literatos comenzaron a escribir poesía y narrativa en ídish con las cuales trataban de procesar lo que ocurría en su “antiguo hogar” (alter heym), así como expresar su dolor y rabia frente a las aciagas noticias. Los tres escritores mexicanos más reconocidos en ídish, Isaac Berliner, Jacobo Glantz y Meyer Corona, comenzaron a escribir más sobre Europa del este y lo que dicha región significaba para ellos. Anteriormente, no les interesaba escribir sobre el alter heym, al menos que fuera sobre su experiencia de haberlo abandonado cuando emigraron, prefiriendo escribir asiduamente sobre México. Pero eso cambió radicalmente con la Segunda Guerra Mundial y la llegada de las noticias sobre el exterminio de los judíos. Entonces comenzaron a publicar poemas y cuentos relacionados con la destrucción, su angustia, el miedo y furia de perder a sus familiares, además de sobre temáticas judaicas. Estos poetas dejaron de escribir en clave universalista y necesitaron conferir gran importancia a expresar sus sentimientos, y elaborar el duelo85. En este contexto de noticias funestas, el Comité Central Israelita de México (CCIM) recibió desde Estados Unidos el 1º de diciembre de 1942 el luctuoso telegrama, comunicando las noticia de la decisión nazi de exterminar a toda la población judía en la Europa ocupada el 31 de diciembre; el telegrama estaba firmado por Stephen Wise y Jaim Weizman a nombre de instituciones judías de todos los espectros políticos —Congreso Judío Mundial, Jewish Labor Committee (JLC), Congreso Judío Americano, Mizrahi, Poalei Tzion, Agudat
84 El Comité Central, apoyado por otras organizaciones, planteó, por ejemplo, que era necesario suspender fiestas y tomar una postura comunitaria de duelo. Shimen Jezior, “Far a kultureln shteyner-lebn” [Por la vida diaria cultural], Forois, n. 21-22, febrero 1944, pp. 3-4. 85 No en todos los casos se puede hablar de un giro hacia lo que sucede en Europa, pero incluso en los escritos que hablan de la comunidad judía mexicana se nota que las críticas al lujo tienen una relación con ello y el sentimiento de culpa que esto provocaba. Un ejemplo de novela en que se critica la ostentosidad y el lujo durante la Segunda Guerra Mundial: Yosef Vinietzky, Baguinen. Roman fun yiddishn imigrantn lebn in Meksike [Aurora. Novela de la vida de los inmigrantes judíos en México] (México: Progres, 1944).
Senkman-cultura y fascismo.indb 405
23/10/2020 10:28:03
406
Tamara Gleason Freidberg
Israel, Agudat Harabanim, Bnei Brit, entre otros—86. Asimismo, el telegrama declaraba al 2 de diciembre como día de luto nacional para los judíos en todo el mundo y convocaba a las comunidades a movilizar la opinión pública en el país mediante actos de protesta87. Miembros del CCIM se comunicaron telefónicamente con Wise y con el secretario del JLC para confirmar las noticias y hablar sobre las estrategias que llevarían a cabo en México88. El JLC era la organización judía obrera más importante de Estados Unidos con representación en México mediante la Sociedad Pro Cultura y Ayuda, de quien Tuvie Maizel (secretario del CCIM) era miembro importante89. Con urgencia, el CCIM llamó a representantes de algunas organizaciones judías con la finalidad de garantizar un impacto mayor en la comunidad y consensuar facultades para desarrollar de manera centralizada, tanto las protestas como los actos públicos. Debido a la tardanza con la que el telegrama había arribado, no proclamaron un día de ayuno, luto y protesta al día siguiente, pero convocaron a una conferencia de prensa el 2 de diciembre en Tacuba entre 15 y 42 sociedades judías, asimismo a la prensa nacional y organizaciones antifascistas90. Ese mismo día, el CCIM envió un telegrama al presidente Ávila Camacho pidiendo que tomara medidas inmediatas e hiciese “oír una vez más la voz justiciera de México” a fin de detener las masacres91.
86 Dicha información la había recibido Wise por parte del Departamento de Estado de Estados Unidos. 87 HA.K.A. CCIM, Acta 204, 2.12.1942, CDIJUM, Archivo Histórico, Fondo CCIM, Libro de Actas, Libro dos. 88 Di Sthime, 3.12.1942, p. 2. 89 Slucki (2012: 16 y 110). 90 HA.K.A. CCIM, Acta 204, 2.12.1942, CDIJUM, Archivo Histórico, Fondo CCIM, Libro de Actas, Libro Dos. Comité Central, “Telegrama extraurgente” (dirigido al presidente de la República), 1.12.1942, copia en el Fondo Histórico Lombardo Toledano, Sección Vicente Lombardo Toledano, M-2-4. 91 Ibídem. “Hitler vet nit derlebn durjtsufirn zayn teylvonishn plan kegn idn. Di traguishe telegrams” [Hitler no sobrevivirá para realizar su plan diabólico contra los judíos: los telegramas trágicos], Der Weg, 3.12.1942, primera plana y p. 8. “A
Senkman-cultura y fascismo.indb 406
23/10/2020 10:28:03
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
407
Las acciones comunitarias programadas en torno a las noticias sobre la ‘Solución Final’ fueron de dos índoles diferentes: a) acciones cuya finalidad era organizar un duelo nacional circunscrito únicamente al ámbito comunitario; b) acciones destinadas a movilizar a la opinión pública general del país. 3.1. El duelo nacional judío En sintonía con las instrucciones recibidas por parte de las instituciones estadunidenses, el CCIM llevó a cabo una serie de actividades que estaban más enfocadas a expresar luto y dolor por los asesinatos masivos de judíos que a llamar la atención de la opinión pública. Se comenzó así la institucionalización del duelo y una narrativa de duelo “nacional” común a los judíos establecidos en el continente americano y la Europa no ocupada; tal institucionalización del duelo se reforzó mediante la publicación en la prensa ídish mexicana de noticias sobre cómo se había llevado a cabo ese día de duelo en Argentina, Canadá, La Habana, Estados Unidos, Londres e Israel92. Varias actividades en señal de luto se llevaron a cabo a lo largo del mes. El nueve de diciembre, además de cerrar los comercios, se realizó un memorial fúnebre en el local de la organización religiosa Nidje Israel, ubicado en el mismo edificio de la sinagoga, en Justo Sierra 71. A esta reunión, que se alargó hasta el amanecer, asistieron más de mil personas para escuchar los conmovedores discursos en ídish (con traducción simultánea al español) de líderes de diversas organizaciones judías (sionistas, bundistas y religiosos), así como intelectuales comunitarios. Cada uno
joydesh tsu toytn idn” [Un mes para asesinar a los judíos], Di Shtime, 3.12.1942, primera plana. 92 “Kanader un argentiner idn hobn opgehitn dem tog fun troyer un protest” [Judíos canadienses y argentinos observaron el día de protesta], Der Weg, 8.12.1942, primera plana. “Spetziele tfiles far farfolgte idn in Havana” [Rezos especiales para los judíos caídos llevados a cabo en Habana], Der Weg, 3.12.1942, p. 2. “Di riziker protest in gantz Amerike” [Grandiosa protesta en todo América], Di Shtime, 3.12.1942, primera plana.
Senkman-cultura y fascismo.indb 407
23/10/2020 10:28:03
408
Tamara Gleason Freidberg
de los oradores dio una interpretación de lo que sucedía desde su perspectiva ideológica o religiosa particular y propuso cómo se debía de reaccionar frente a estos sucesos93. El CCIM declaró todo el mes de luto y exigió que se cancelaran eventos lúdicos y celebratorios. La lectura de la prensa nos permite comprobar cómo eventos de grupos diversos fueron efectivamente cancelados para observar el mes de luto y duelo94. Debido a que el 9 de diciembre, día de luto convocado por el CCIM, caía ese año durante el festival de janucá, el CCIM dejó la decisión de ayunar a los rabinos. Su postergación para el 14 de diciembre fue criticada por parte de aquellos que opinaban que era más significativo ayunar durante la festividad. Según la narrativa religiosa, era fundamental que toda la población judía ayunase y rezara ese día para pedir la misericordia de Dios y orar por la venida del mesías95. Las escuelas judías y organizaciones juveniles también se unieron a actos de protesta y ceremonias de duelo96. El hecho de que el Comité Central lograse dialogar con los diferentes grupos para refrendar un día comunitario de duelo muestra su poder de convocatoria y de cohesión en un momento tan difícil.
93 “Der ayndruksfuler protest un troyer miting in ‘Nidje Isroel’” [La impresionante protesta y mitin de luto en Nidje Israel], Der Weg, 12.12.1942, primera plana y p. 3. 94 “Suspendirt dem Té Danzante” [Se suspende el Té Danzante], anuncio de la organización Beitar en Der Weg, 5.12.1942, p. 4. “Mitvoj dun meskike guerufn tsu demonstrirn zeyer tsar: detsember jodesh plokamirt als troyer un protest jodesh” [Judíos de México llamaron a manifestar su tristeza. Diciembre es proclamado como el mes de tristeza y protesta], Di Sthime, 5.12.1942, primera plana. 95 “Der nejtiker Tanis-tsiber in Meksike” [El ayuno de ayer en México], Der Weg, 15.12.1942, primera plana. “A brif in redaksie” [Una carta a la redacción], Di Shtime, 9.12.1942, p. 2. 96 “Di moshaba fun ‘Hashomer Hatzair’ in Acapulco untern tsayjn fun troyer” [El campamento de ‘Hashomer Hatzaír’ bajo el signo del luto]”, Der Weg, 12.12.1942, p. 5. “Der meksikaner idisher ishuv in troyer: a troyer miting in Yavneh” [La comunidad judía mexicana en duelo: una reunión de luto en Yavneh], Der Weg, 5.12.1942, primera plana.
Senkman-cultura y fascismo.indb 408
23/10/2020 10:28:03
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
409
Habría sido necesario analizar las reacciones de diferentes grupos judíos en México frente a las noticias de la ‘Solución Final’ para entender las narrativas contemporáneas, así como procesos de integración al país. Dichas reacciones se vinculaban a una forma de interpretar la catástrofe judía bajo lentes ideológicos particulares, y muchas veces influidas por las narrativas construidas por sus respectivos grupos transnacionales. Sin embargo, el análisis de estas reacciones está fuera del objetivo del presente artículo, enfocado en la movilización de la opinión pública mexicana. 3.2. El CCIM y sus esfuerzos de movilizar a la opinión pública Al recibir las trágicas noticias, los miembros del CCIM se propusieron interpelar tanto a los miembros de la comunidad judía para movilizar a la opinión pública, como asimismo procuraron movilizar organizaciones no judías dispuestas a solidarizarse. A fines de 1942 el CCIM funcionó como organización centralizadora de una plétora de actividades cuyo objetivo consistió en difundir las noticias sobre el Holocausto, tanto entre la izquierda mexicana como en ámbitos económicos y financieros. El trabajo del CCIM para movilizar la opinión pública fue muy ágil ya que los miembros que recientemente se habían integrado representaban a grupos políticos judíos diversos y participaban en distintos ámbitos sociales mexicanos. Justamente lo que hacía del CCIM un organismo centralizador poco estable debido a las pugnas ideológicas en su interior, lo convirtió ese diciembre de 1942 en una herramienta efectiva para convocar a diferentes grupos y sectores tanto de la comunidad judía en México, como exiliados no judíos y mexicanos. Los dirigentes Vishniak y Shimanovich se encargaron de interesar a las cámaras de comercio, comunicarse con la comisión nacional bancaria para cerrar los bancos, fijar carteles con el objetivo de “explicar al pueblo mexicano el motivo de protesta”, pagar en la prensa nacional anuncios fúnebres en primera plana explicando la desgracia judía en
Senkman-cultura y fascismo.indb 409
23/10/2020 10:28:03
410
Tamara Gleason Freidberg
Europa y convocar a una conferencia de prensa. Por su parte, Wolfovich se entrevistaría con grandes personalidades del gobierno.97 El secretario general del Comité Central, Tuvie Maizel, se entrevistó con líderes del gobierno para “tratar con ellos sobre la posibilidad de organizar un gran mitin de protesta, con la participación de oradores prestigiosos de diversos círculos sociales mexicanos”98. Puesto que las noticias corrieron rápidamente, la reunión con las sociedades judías convocadas el día 2 de diciembre resultó en un mitin popular de cientos de miembros de la comunidad de habla ídish, cuya duración se alargó hasta el amanecer. Entre los asistentes se encontraron representantes de las comunidades judías sefaraditas, árabes e indígenas99, así como reporteros de prensa mexicana y delegados de colectivos antifascistas tanto mexicanos como extranjeros, entre otros un representante de la Alianza Garibaldi100. En esta reunión, llevada a cabo en ídish y traducida simultáneamente al español, se anunciaron las acciones a seguir y se tomó la decisión de llevar a cabo un gran acto de protesta el 9 de diciembre101. Mediante este mitin se daba por iniciada oficialmente una fuerte campaña para movilizar a la opinión pública así como la institucionalización de un duelo comunitario que se llevaría a cabo a lo largo de varios días. A fin de llegar a una gran audiencia, el CCIM convocó el 7 de diciembre a una conferencia de prensa a corresponsales de periódicos tanto nacionales como extranjeros. Maizel y Wolfovich hablaron
97 HA.K.A. CCIM, Acta 204, 2.12.1942, CDIJUM, Archivo Histórico, Fondo CCIM, Libro de Actas, Libro dos. 98 Ibídem (énfasis de T. G. F.). 99 Judíos que se habían establecido siglos antes de la llegada de judíos sirios, sefarditas y asquenazíes. 100 Dr. Francisco Frola a Comité Central, 3.12.1942, CDIJUM, Archivo Histórico, Fondo CCIM, Sección relaciones intercomunitarias, Sociedades de México, Alianza Internacional “Giuseppe Garibaldi”, Expediente 24. 101 “Der meksikaner idisher ishuv in troyer” [La comunidad judía mexicana de luto], Der Weg, 5.12.1942, primera plana. “Yidisher organizatsies fun Meksike hobn nekhtn zikh farbundn telefonish mitn idishn Kongress un mitn idishn arbeter-komiter” [Organizaciones judías en México se contactaron telefónicamente con el Congreso Judíos y el Comité de Trabajadores], Di Shtime, 3.12.1942.
Senkman-cultura y fascismo.indb 410
23/10/2020 10:28:04
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
411
del asesinato masivo de judíos y les entregaron un memorándum102. Cabe destacar que días antes, el CCIM ya se había comunicado con El Popular, quien publicó un informe sobre las matanzas sistemáticas de los judíos que incluía cifras de asesinados y los métodos usados para su exterminio103. En las actas del 2 y 3 de diciembre del CCIM se aprobó el presupuesto para pagar los costos de las crónicas informativas sobre el Holocausto publicadas en primera plana de la prensa nacional el 8 y el 9 de diciembre104. Finalmente, el miércoles 9, una semana después de lo propuesto por las organizaciones estadounidenses, se llevó a cabo el día de luto y protesta comunitaria mediante diversas actividades. Comenzó con el cierre matutino (de 10.00 a mediodía) de casi todos los comercios, fábricas y oficinas pertenecientes a judíos y terminó con un mitin en Nidje Israel. El trabajo de logística detrás del paro laboral de dos horas fue intenso y fuertemente publicitado en diversos periódicos comunitarios que daban instrucciones claras sobre cómo proceder el día de la protesta. CCIM especificó la importancia de que las industrias e instituciones bancarias informasen a los sindicatos sobre el paro y su significado105. Mandó a imprimir cientos de cárteles explicativos que los comercios colgaron en las entradas y vitrinas al momento del cierre. El cartel rezaba: “Este establecimiento estará cerrado hoy de las 10 a las 12 a.m. en señal de indignación y protesta por la espantosa matanza de pueblos libres ordenada por los nazis y su diabólico proyecto sin igual en la historia de aniquilar a siete millones de israelitas en la desangrada Europa”106. Los judíos en Orizaba, Puebla, Toluca, Puebla,
102 “Di prese conferentz” [La conferencia de prensa], Der Weg, 10.12.1942, primera plana. 103 Enríquez Rodríguez (2011: 44). 104 HA.K.A. CCIM, Acta 204, 2.12.1942, CDIJUM, Archivo Histórico, Fondo CCIM, Libro de Actas, Libro dos. 105 “Yidn in Meksike guerufn vern tsum protest” [Los judíos de México son llamados a la protesta], Di Shtime, 5.12.1942, p. 2. 106 H.A.K.A. CCIM, Refugiados, Caja 13, Carta del CCIM a subcomités y representantes del CCIM, 4.12.1942.
Senkman-cultura y fascismo.indb 411
23/10/2020 10:28:04
412
Tamara Gleason Freidberg
Pachuca y Torreón recibieron la petición de CCIM por parte de sus representantes y cerraron también los comercios107. El CCIM usó la intimidación y el boicot para señalar a aquellos que no participaron en el paro. Un grupo de jóvenes, encabezados por el poeta Jacobo Glantz, se ofrecieron voluntarios para supervisar la protesta y rotular a aquellos miembros de la comunidad judía que no cerraron sus comercios, mismos que tuvieron que pagar una multa y sufrieron la difamación en la prensa ídish y hasta la violencia física108. En Argentina las organizaciones judías procedieron de manera similar contra aquellos que se rehusaron a cerrar sus comercios109. A la ceremonia de luto llevada a cabo en la noche, fueron invitados reporteros de prensa mexicana y delegados de colectivos antifascistas del país y extranjero. Tal como lo destacó la prensa ídish, el acto de protesta trascendió los marcos comunitarios debido a la exitosa respuesta a la petición enviada por el CCIM a una gran diversidad de organismos no judíos para sumarse a un paro de actividades. El 9 de diciembre, negocios de no judíos (principalmente españoles y franceses), logias masónicas, cámaras de comercio, la Iglesia metodista, el Rastro y organizaciones bancarias se solidarizaron con los judíos suspendiendo sus actividades durante dos horas, una hora o 15 minutos en el transcurso de la misma mañana110. El Comité Central de la Defensa Civil del Distrito Federal también se solidarizó y recomendó a los habitantes expresar su apoyo. Gracias a este Comité los cines se convirtieron en uno de los escenarios para la protesta
107 “Ideyes fun Komite Tsentral: der protest akt oyf der provints” [Noticias del Comité Central: el acto de protesta en provincia], Der Weg, 12.12.1942, p. 2. 108 “Farmajt alts tsayjn fun protest un troyer” [Cerrar como símbolo de protesta y luto], Der Weg, 8.12.1942, primera plana. 109 Chinski (2017: 125 y 142). 110 “Unzer tsar un tsorn zaynen nejtn guekumen shtark tsum oisdruk. Der nisht yidisher onshlus” [Nuestra pena causó ayer una gran impresión. El cierre de los no judíos], Der Weg, 10.12.1942, primera plana. “Ideyes fun Komite Tsentral: der protest akt fun 9tn detsember” [Noticias del Comité Central: el acto de protesta del 9 de diciembre], Der Weg, 12.12.1942, p. 2.
Senkman-cultura y fascismo.indb 412
23/10/2020 10:28:04
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
413
suspendiendo las funciones brevemente en dos ocasiones111. La Cruz Roja, manejada por el director de El Popular mostró su solidaridad y varios de estos organismos también expresaron su apoyo en la prensa mexicana112. Tanto el presidente Ávila Camacho como representantes de consulados expresaron su apoyo mediante telegramas113. Además, comités de inmigrantes se unieron a la protesta, destacándose el Comité Central Libanés, organizaciones antifascistas extranjeras y de ayuda a refugiados como la Federación de Ayuda a los Republicanos Españoles (FOARE), la Alianza Giuseppe Garibaldi, el Comité Francia Libre, la organización Alemania Libre, el Comité Federado de Checoeslovacos, Yugoeslavos, Griegos y Poloneses, la Alianza contra el Terror Nazifascista, todos ellos expresaron su solidaridad114. El viernes 11 de diciembre se llevaron a cabo dos eventos para protestar contra el genocidio de los judíos. Como ya lo vimos, la CTAL y la CTM convocaron un paro de actividades de 15 minutos en los que difundieron la noticia y llamaron a acabar con el fascismo. En la noche del mismo día, la logia masónica “Rito nacional mexicano” convocó a un mitin de protesta donde senadores, diputados y personalidades antifascistas hablaron en el Teatro del Pueblo sobre las atrocidades nazis. El senador y luminar masónico Diamand L. Rodríguez, el licenciado Narciso Bassols y Jack Aibrams fueron algunos de los
111 H.A.K.A. CCIM, Refugiados, Caja 13. CCIM al Comité Central de la Defensa Civil del Distrito Federal, 18.12.1942. “Ideyes fun Komite Tsentral: der protest akt fun 9tn detsember” [Noticias del Comité Central: el acto de protesta del 9 de diciembre], Der Weg, 12.12.1942, p. 2. 112 Enríquez Rodríguez (2011: 44). 113 “Prezident Manuel Ávila Camacho zogt tsu zayn shtitse far idn” [El presidente Manuel Ávila Camacho promete su apoyo a los judíos], Der Weg, 12.12.1942, p. 3. “Der poylisher guezandter in meksike solidarizirt zij mit dem id protest” [El delegado polaco en México se solidariza con la protesta judía], Der Weg, 12.12.1942, p. 4. 114 HA.K.A. CCIM. Acta 207, 7.12.1942, p. 57. CDIJUM, Archivo Histórico, Fondo CCIM, Libro de Actas, Libro dos.
Senkman-cultura y fascismo.indb 413
23/10/2020 10:28:04
414
Tamara Gleason Freidberg
participantes de la protesta a la cual se adhirieron la gran logia Valle de México y la Gran Logia Independiente de México115. Semanas más tarde, el 23 de diciembre de 1942, otro acto de protesta contra el asesinato masivo de judíos se llevó a cabo en Bellas Artes organizado por la Liga Internacional para los Derechos Humanos. Entre los conferencistas hablaron el secretario internacional de la Liga de Derechos Humanos, Augustin Souchy; el secretario de la Confederación Federal Proletaria y miembro del Congreso de la Unión, Enrique Rangel, Otto Ruhle y nuevamente Jack Abrams116. Augustin Souchy era un anarquista comprometido que había trabajado con Rudolf Rocker, luchó en la Guerra Civil española y se exilió en México en 1942, país en el que trabajó ayudando a entrenar y organizar sindicatos de izquierdas no comunistas117. Como podemos ver, los actos de protesta contra la ‘Solución Final’ abarcaron un amplio espectro de la izquierda donde comunistas, socialdemócratas y anarquistas se disputaban el título de antifascistas. La colaboración entre grupos de la comunidad judía en México y organizaciones antifascistas, tanto de exiliados como locales, no puede ser entendida solamente como una estrategia pragmática por conseguir alianzas en pos de sus intereses. Históricamente grupos ideológicos judíos de Europa del este ya habían luchado por causas que consideraban comunes. Tanto el Bund en Europa como comunistas judíos, apoyaron activamente la causa de la República española, entre otras, ya que compartían la idea de que debían colaborar con otros
115 “A groyser protest mitin” [Un gran mitin de protesta], Der Weg, 10.12.1942, p. 4. “Der miting in ‘Teatro del Pueblo’” [El mitin en el Teatro del Pueblo], Der Weg, 12.12.1942, primera plana. “A miting in Teatro del Pueblo” [El mitin en el Teatro del Pueblo], Di Shtime, 12.12.1942, p. 2. 116 “Protest Akt in Bellas Artes” [Mitin de protesta en Bellas Artes], Di Shtime, 12.12.1942, p. 2. 117 Los contactos con líderes de sindicatos de trabajadores latinoamericanos fueron hechos en conferencias de sindicalistas en el continente décadas antes. Al llegar a México, Souchy vivió inicialmente con Jack Abrams, quien junto con la anarquista Mollie Steimer lo apoyó económicamente (Souchy 1992).
Senkman-cultura y fascismo.indb 414
23/10/2020 10:28:04
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
415
movimientos de izquierda no judía118. También en México, tanto individuos como organizaciones de la comunidad judía se solidarizaron con causas políticas y de justicia social que consideraron importantes. Por ejemplo, el poeta Jacobo Glantz publicó en 1936 un libro de poesía en ídish titulado Fonen in blut [Banderas ensangrentadas], en el que se hablaba de la lucha republicana y otras luchas antifascistas. El libro fue publicado por la organización judía comunista Guezbir (Guezelshaft far Birobidjan) y el producto de su venta y regalías fue destinado a apoyar la lucha republicana119. Por su parte, Leo Katz, activo tanto en organizaciones antifascistas germano parlantes como en judías de habla ídish en México, se había alistado en Madrid en las Brigadas Internacionales, nombrado corresponsal y editor de la revista comunista ídish Naye Presse120. Jack Abrams, redactor del periódico Di Shtime, desde el frente anarquista, opuesto criticó al comunismo, se dedicó a ayudar a exiliados españoles del POUM, socialistas perseguidos por los prosoviéticos estalinistas y colaboró con ex comunistas, entre ellos Marceau Pivert, Julián Gorkin, Víctor Serge, Gustav Regler y Paul Chevalier. Jack Abrams participó en su grupo Socialismo y Libertad, fundado por los exiliados para denunciar el fascismo, el capitalismo y los abusos del estalinismo en la Unión Soviética, posicionamiento por el cual sufrieron persecuciones de los comunistas en México121. En su revista Mundo denunciaba fuertemente los asesinatos masivos cometidos por los nazis mediante la publicación de información enviada por el JLC y muy probablemente traducida por Abrams. Uno de los artículos más impresionantes, publicado en septiembre de 1943,
118 Uno de los ejemplos es la líder del Bund Gina Medem, quien estuvo en España como corresponsal de un periódico ídish de Nueva York. En 1937, la editorial de las Brigadas había publicado su libro traducido del ídish, Los judíos voluntarios de la libertad (un año de lucha en las Brigadas Internacionales (Gina Medem, Yiddish Leksikon, [31.5.2019]). Véase Jacobs (2009). 119 Glantz (1936). 120 Zaagsma (2017: 122 y 123). 121 Para los ataques al grupo Socialismo y Libertad, véase Albertani (2007).
Senkman-cultura y fascismo.indb 415
23/10/2020 10:28:04
416
Tamara Gleason Freidberg
detalla el funcionamiento de la fábrica de la muerte en Treblinka y la labor que debían cumplir los sonderkomandos en las cámaras de gas haciendo desaparecer los cadáveres de los judíos122. El llamado del CCIM a la protesta tuvo eco en las organizaciones antifascistas precisamente por los contactos que en años anteriores los inmigrantes habían establecido o porque eran miembros de las mismas. Por otra parte, el CCIM en un reporte al Joint Distribution Committee que da cuenta de sus gastos del primero de octubre de 1942 al 24 de diciembre de 1943, incluyó una sección sobre las erogaciones “por causa de nuestro gran movimiento de protesta contra la masacre de los judíos en Europa” en diciembre de 1942. Entre los pagos encontramos el concierto de protesta del Comité Central de la Defensa Civil en Bellas Artes, subsidios a la Asamblea Contra el Terror Nazifascista, así como erogaciones por folletos y transmisiones en radio. Si bien se puede argumentar que el propio CCIM apoyó el financiamiento de los actos de solidaridad de las organizaciones no judías, esto no termina de explicar el apoyo que ellas ofrecieron, ni puede responder por la totalidad de los gastos efectuados durante sus muestras de solidaridad popular. De ahí la necesidad de destacar que, desde unos meses antes, el Comité Central Israelita se había constituido como un organismo centralizador de la comunidad y su representante frente a las organizaciones antifascistas nacionales y de refugiados e inmigrantes. Por ejemplo, en junio de 1942, la FOARE (Federación de Organismos de Ayuda a la República Española) invitó a participar al CCIM junto con otras sociedades de refugiados antifascistas123 a una reunión con la finalidad de establecer una Asamblea contra el Terror Nazifascista, como primer paso en la difusión de las atrocidades nazis y la acción del movimiento antifascista. Una de las propuestas principales que constan en las actas de dicha
122 “Treblinka, campo de la muerte en Polonia”, Mundo, nº 4, septiembre, 1943, pp. 16-18. 123 Las organizaciones participantes fueron: FOARE, Sociedad Mexicana de Estudios Sociales, Comité Central Israelita, Alianza Giusseppe Garibaldi, Alemania Libre, Yugoeslavia Libre, Acción Republicana Austríaca, Hungría Libre, Asociación Checoeslovaca Mexicana.
Senkman-cultura y fascismo.indb 416
23/10/2020 10:28:04
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
417
reunión, fue la de convocar posteriormente un Congreso Nacional contra el Terror Nazifascista. Uno de los principales argumentos por los cuales creían que este acto de colaboración era importante se debía a que “la incorporación de México al frente de guerra de las democracias facilita extraordinariamente esta labor. Hay una preocupación del pueblo Mexicano, [por] conocer a su enemigo, el nazi-fascismo”. Y la labor de estas organizaciones se planteaba como fundamental ya que “los representantes de los pueblos sojuzgados de esta plaga [el nazi-fascismo], de la humanidad, son los que mejor pueden dar a conocer los horrores de aquel régimen bárbaro”124. La FOARE ya consideraba entonces al CCIM como el organismo que podía representar a los judíos en México con un proyecto de corte antinazi. Por su parte, el CCIM también apoyó económicamente a la FOARE en los gastos de la organización de la Asamblea125. Unos días antes, la Alianza Garibaldi invitó al CCCIM a asistir a un acto antifascista en memoria de Garibaldi y Matteotti en el Sindicato de Cinematografistas, mismo que anunció el CCIM en el periódico ídish Der Weg para así extender la invitación a todos los miembros de la comunidad judía126. El CCIM participó a su vez de las invitaciones de la Acción Democrática Internacional. También se involucró en reuniones convocadas por el grupo antifascista “Hungría Libre”127. Aunado a ello, el CCIM cooperó con proyectos del Comité Central de la Defensa Civil del
124 Nota de la reunión mantenida en las oficinas de la FOARE, 11 de junio de 1942, Fondo Histórico Lombardo Toledano, Sección Vicente Lombardo Toledano, R-EI. 125 Donativo a la FOARE de 50 pesos para la organización de la Asamblea Antinazi, HA.K.A. CCIM. Acta 189, 11.8.1942, p. 28. CDIJUM, Archivo Histórico, Fondo Comité Central Israelita de México (CCIM), Libro de Actas, Libro dos. 126 Mario Montagnana de Garibaldi a Amigos, 4.6.1942, y Moisés Glikowski de CCIM a Alleanza Internazionale “Giuseppe Garibaldi”, 11.6.1942, CDIJUM, Archivo Histórico, Fondo CCIM, Sección relaciones intercomunitarias, Sociedades de México, Alianza Internacional “Giuseppe Garibaldi”, Expediente 24. 127 HA.K.A. CCIM, Acta 190, 18.8.1942, pp. 32 y 33, CDIJUM, Archivo Histórico, Fondo CCIM, Libro de Actas, Libro dos.
Senkman-cultura y fascismo.indb 417
23/10/2020 10:28:04
418
Tamara Gleason Freidberg
D.F. publicitando ampliamente sus conferencias y películas antinazis en los periódicos de la comunidad judía. Sin embargo, la cooperación del CCIM a dicho comité no se restringió a mera difusión. En su conferencia “El credo israelita y la guerra”, llevada a cabo el 4 de noviembre de 1942, el CCIM se encargó de organizar el programa musical que acompañó la plática y en conferencias posteriores representantes del CCIM presidieron actos cívicos e invitaron a asistir a dichos eventos a personalidades del mundo judío estadunidense que se encontraban en México, como Nahum Goldman, presidente del Congreso Judío Mundial128. Como podemos ver, hacia diciembre de 1942, cuando el CCIM pidió apoyo para denunciar ante la opinión pública la ‘Solución Final’, el CCIM estaba bien conectado como representante de los judíos en México y en fluida comunicación con diversas organizaciones de refugiados y organizaciones locales que eran un baluarte de la lucha antifascista. Todas estas organizaciones que el CCIM apoyó eran declaradamente antifascistas, pero de ideología variada, compuesta tanto por comunistas como socialdemócratas y anarquistas, acusados de quintacolumnistas por los primeros. Sin embargo, el evento que acaparó numerosos artículos en la prensa ídish, conmoviendo sorprendentemente al público judío, fue el paro general de protesta convocado por Vicente Lombardo Toledano al que se adscribieron otros 16 países y que tuvo gran cobertura nacional en el radio y la prensa en español. El análisis de su organización y del papel que desempeñó el CCIM en convocar a Lombardo Toledano son fundamentales para entender la efectividad del CCIM como órgano centralizador para movilizar a la opinión pública. Su dinámica puede ayudar también a complejizar el mundo de alianzas y estrategias en el que Lombardo Toledano se movió y que hicieron posibles una gran protesta contra las matanzas sistemáticas de judíos.
128 CCIM a Comité Central de la Defensa Civil del D.F., 19.10.1942; nº 5852, 23.11.1942; nº 6039, 18.12.1942; CDIJUM, Archivo Histórico, Fondo CCIM, Sección relaciones intercomunitarias, Sociedades de México, Comité Central de la Defensa Civil del D.F, Expediente 36.
Senkman-cultura y fascismo.indb 418
23/10/2020 10:28:05
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
419
3.3. El CCIM, Tuvie Maizel, el JLC y el paro de protesta obrero Tuvie Maizel, quien fungía como secretario general del CCIM y secretario general del JLC en México, fue responsable de comunicarse con personalidades del gobierno y del movimiento obrero. Él había mandado un saludo en su calidad de representante del CCIM en el mitin contra las masacres de judíos llevado a cabo el 20 de agosto en Bellas Artes y organizado por Lombardo Toledano junto con el CTM y el PRM. A su vez, coordinó el apoyo del CCIM para la difusión del mitin cubriendo los gastos de la publicidad impresa y radial, y una vez acabado el mitin financió además la publicación de un libro con las ponencias expuestas en Bellas Artes129. La SPCyA se fundó en México a inicios de 1940 como filial del JLC y agrupó a bundistas, socialdemócratas idishistas e inclusive a un anarquista. Este grupo criticaba en su revista muy duramente al comunismo y sus conflictos con el grupo comunista judío fueron frecuentes130 a causa de sus críticas a la URSS131. Tuvie Maizel se había incorporado al Comité Central Israelita de México como representante de la SPCyA, y fue precisamente en calidad de representante local del JLC que le presentó a Lombardo Toledano la propuesta de paro laboral. De acuerdo a la revista Forois, órgano de la SPCyA, ni bien Tuvie Maizel se enteró de las funestas noticias se comunicó telefónicamente con los líderes del JLC en Nueva York quienes las confirmaron proponiendo diferentes formas de proceder. Maizel se reunió con Vicente Lombardo Toledano y Alejandro Carrillo (diputado y redactor de El Popular), a quienes mostró los telegramas con las trágicas noticias, especialmente uno en el que el JLC y el comité de trabajadores
129 HA.K.A. CCIM, Acta 189, 11.8.1942. HA.K.A. CCIM, Acta 190, 18.8.1942. Acta 191, p. 34; CDIJUM, Archivo Histórico, Fondo CCIM, Libro de Actas, Libro dos. 130 Arthur Zygelbojm, “Guebentsh zoln zayn zeyere hent un trir” [Bendecidos deben de ser sus pasos y manos], Forois, nº 1, enero 1941, pp. 8-10. “Escándalo de los comunistas en el Comité Israelita”, Excélsior, 12.3.1943, p. 4. 131 Shimen Jezior, “Terror un provokatsie” [Terror y provocación], Forois, nº 11, abril, 1943, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 419
23/10/2020 10:28:05
420
Tamara Gleason Freidberg
estadunidenses convocaban a protestar a los partidos obreros del continente americano y de Londres. Durante esta reunión se decidió convocar a una movilización de protesta general de gran envergadura132. El Comité Central Israelita se comprometió, por su parte, a cubrir todos los gastos133. Gracias a la petición que Tuvie Maizel presentó en nombre del JLC a Lombardo Toledano, la protesta tomó el cariz de movilización del movimiento obrero a nivel internacional, ya que el movimiento laborista de EE UU se había pronunciado el 2 de diciembre en contra de las matanzas. Muy probablemente tal carácter internacional motivó a Lombardo Toledano a planear un mitin de protesta en México y América Latina, demostrando así su poder de convocatoria y la importancia del movimiento obrero mexicano. Cabe destacar que meses antes, Lombardo Toledano estableció contacto con Jacob Potofsky, secretario general de la Amalgamated Clothing Workers of America, quien asistió a su mitin de agosto de 1942 y posteriormente recibió a Lombardo Toledano en Estados Unidos para escuchar sus propuestas de colaboración frente a los esfuerzos de guerra. Potofsky visitó en agosto al CCIM, a quienes felicitó por su apoyo económico al mitin organizado por Vicente Lombardo Toledano en Bellas Artes134. Tanto el Comité Central Israelita de México como el JLC reconocieron la importancia de los esfuerzos de Tuvie Maizel en la organización de la protesta de diciembre de 1942. De tal modo, al apoyar la protesta de los judíos en México colocaba a la CTM y la CTAL en contacto con grupos obreros norteamericanos que ya habían expresado su apoyo mediante manifestaciones. Shimen Jezior, uno de los secretarios de la SPCyA, reconoció a Yankev Pat (secretario general del
132 Tzfaz (1943). “Arbeter bavegung solidarizirt zij mitn idishn protest, fraytik: vi azoy iz guekumen tsum proklamirn dem shtrayk?” [El movimiento obrero se solidariza con la protesta judía el viernes: ¿cómo se llegó a proclamar la huelga?], Di Shtime, 9.12.1942, primera plana. 133 HA.K.A. CCIM, Acta 206, 4.12.1942, p. 56, CDIJUM, Archivo Histórico, Fondo CCIM, Libro de Actas, Libro dos. 134 HA.K.A. CCIM, Acta 190, 18.8.1942, CDIJUM, Archivo Histórico, Fondo CCIM, Libro de Actas, Libro dos, p. 33.
Senkman-cultura y fascismo.indb 420
23/10/2020 10:28:05
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
421
JLC) que su telegrama en el que manifestaba el apoyo de los obreros norteamericanos a los judíos había sido de gran importancia para que Vicente Lombardo Toledano decidiera convocar la huelga135. Por su lado, el JLC y el sindicato Amalgamated Clothing Workers of America (Potofsky) agradecieron, el 8 de diciembre, encarecidamente al líder obrero por su solidaridad enfatizando que ahora los trabajadores de México se unían a la misma protesta de camaradas trabajadores de Canadá, Estados Unidos y otros países democráticos contra la exterminación de los judíos en Europa. El telegrama señalaba a su vez cómo el movimiento obrero liderado por el AFOL (American Federation of Labor), el CIO (Congress of Industrial Organizations) y diversos sindicatos eran muy activos en su lucha para salvar a los judíos en Europa136. Unos meses después, en ocasión de la visita de Lombardo Toledano a Estados Unidos, el JLC junto con la CIO y la Amalgamated Clothing Workers of America organizaron una recepción no oficial en agradecimiento a su apoyo a los judíos137. En dicha reunión, Philip Murray, como representante de las organizaciones estadunidenses, celebró el compromiso de Lombardo Toledano de combatir el antisemitismo como un aspecto importante en la lucha contra el fascismo, compromiso expresado en la huelga. Señaló, además, la importancia de la unidad, de crear redes de uniones de trabajadores que comunicaran las uniones estadunidenses con las latinoamericanas y la colaboración entre estas para combatir el nazismo. Lombardo Toledano también ofreció un discurso enfatizando la independencia, la importancia de la lucha antifascista y de la unidad del hemisferio para lograr la victoria. Ambos discursos se publicaron en un folleto titulado “Labor’s Good Neighbor Policy”138. Lombardo Toledano reafirmaba
135 Shimen Jezior a Yankev Pat, 8.12.1942, AJLC, Part I, Series III, caja 34, carpeta 14. 136 Telegrama de Yankev Pat a Vicente Lombardo Toledano, 8.12.1942, AJLC, Part I, Series III, caja 34, carpeta 14. 137 Telegrama de Jacobo Pat a Shimen Jezior, 26.2.1943, AJLC, Part I, Series III, caja 34, carpeta 15. 138 Philip Murray y Vicente Lombardo Toledano, “Labor’s Good Neighbor Policy” (Council for Pan American Democracy, 1943).
Senkman-cultura y fascismo.indb 421
23/10/2020 10:28:05
422
Tamara Gleason Freidberg
con esta visita la importancia de luchar junto con Estados Unidos en contra del fascismo. Por otra parte, esta no fue la primera vez que Lombardo Toledano se reunió con Yankev Pat ya que se conocieron por primera vez a fines de 1941 en una visita a México del líder del JLC para tratar de conseguir visas a refugiados socialistas que corrían peligro en Marsella139. Además, Friedrich Adler, secretario general de la internacional laborista y socialista, y líder del partido social-demócrata austriaco, colaboró con el JLC y la SPCyA para procurar visas a sus camaradas. En carta dirigida a Lombardo Toledano señalaba que ambos se habían conocido en Oslo en una reunión de la International Trade Union Conference llevada a cabo en 1938140. Vicente Lombardo Toledano intercedió en varias ocasiones para que dichas visas fueran aceptadas y entregadas debido a inauditas trabas burocráticas del cónsul de Marsella y el gobierno mexicano141. Las comunicaciones entre Vicente Lombardo Toledano y el JLC, así como su apoyo a la convocatoria parecen increíbles si consideramos que la historiografía sobre Vicente Lombardo Toledano lo señala como un ferviente comunista; aunado a esto los documentos en su archivo personal así como un análisis de su revista Futuro dan cuenta de su persecución a socialistas anticomunistas como Julián Gorkin, Víctor Serge y Marceau Pivert, a quienes los estalinistas acusaron en repetidas ocasiones de quintacolumnistas. La propia SPCyA veía a Lombardo Toledano como una autoridad importante en el círculo comunista mexicano, pese a que este nunca fue miembro del PCM. Tuvie Maizel pidió autorización del líder obrero para llevar a cabo una velada fúnebre en repudio de los asesinatos de Victor Alter y Henryk Erlich (líderes bundistas) perpetrados
139 Telegrama de Jacobo Pat a Vicente Lombardo Toledano, 29.9.1941, Fondo Histórico Lombardo Toledano, Sección Vicente Lombardo Toledano, M-2-4, 13-29-01. 140 Carta de Friedrich Adler a Rudolf Neuhaus, 1.3.1942, AJLC, Part I, Series III, caja 34, carpeta 10. 141 Carta de Yankev Pat a Vicente Lombardo Toledano, 1943, s. f., Fondo Histórico Lombardo Toledano, Sección Vicente Lombardo Toledano, M-3-2.
Senkman-cultura y fascismo.indb 422
23/10/2020 10:28:05
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
423
por la Unión Soviética142. Pese a la autorización de Lombardo Toledano, los organizadores fueron atacados por los comunistas143. Si bien explicar estas alianzas entre Lombardo Toledano, Tuvie Maizel como representante del JLC y otros socialdemócratas, amerita una investigación en sí misma, es posible ofrecer ciertas reflexiones preliminares. Fue quizás la relación transnacional con los líderes obreros estadunidenses que se podía alimentar mediante vínculos con miembros del JLC el aspecto que pudo haber interesado a Lombardo Toledano y que habría motivado su interés en aceptar la propuesta del paro obrero de solidaridad, al tiempo de demostrar su poder de convocatoria. De acuerdo a una fuente, Vicente Lombardo Toledano también había buscado el apoyo de la AFOL y la CIO para establecer una Confederación Laboral Interamericana y convocar a un Congreso Laborista Continental144. Reflexiones finales Como plantea Acle, la Segunda Guerra Mundial y el involucramiento de México dieron paso a una relectura de la Revolución mexicana, convirtiéndose de un proyecto para lograr un cambio radical interno a “la expresión de la voluntad de México de alinearse con Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial, privilegiando la unidad nacional por encima de la transformación de la sociedad”145. Es en este sentido que el antifascismo carecía de una coherencia ideológica clara, atento a cierta maleabilidad y ser “un movimiento en perpetua definición”146.
142 CDICA-CCIM, Libro 2, Acta 219, 9.3.1943, CDIJUM, Archivo Histórico, Fondo CCIM, Libro dos. 143 Shimen Jezior, “Terror un provokatsie” [Terror y provocación], Forois, nº 11, abril, 1943, p. 1. Para saber más sobre los ataques comunistas referentes a las veladas luctuosas en memoria de Victor Alter y Henryk Erlich, véase Reimann (2017). 144 Alexander y Parker (2009: 69). 145 Acle-Kreysing (2016: 574). 146 Ibídem.
Senkman-cultura y fascismo.indb 423
23/10/2020 10:28:05
424
Tamara Gleason Freidberg
Además, Lombardo Toledano convirtió el antifascismo en un componente ideológico fundamental del movimiento obrero latinoamericano147. Por lo tanto, unirse a protestas de movimientos obreros antifascistas en Estados Unidos adquiría coherencia ideológica y no era contradictorio. El propio Vicente Lombardo Toledano conocía de antemano al líder de CIO (organización no comunista) a quien había invitado en 1938 a una Conferencia de Trabajadores en México, así como al secretario del AFOL a quien había invitado a México en 1942. El CIO y la AFOL habían apoyado el llamado del JLC y, por lo tanto, era importante que Lombardo Toledano se uniera a la misma148. Por otra parte, la huelga de protesta se llevó a cabo en un momento en el que muchos grupos antifascistas y otras organizaciones mostraron su apoyo a los judíos y los habían aceptado como una de las voces del discurso antifascista. Vicente Lombardo Toledano ya había expuesto meses antes, especialmente en el mitin de agosto llevado a cabo en Bellas Artes, su compromiso para denunciar la barbarie nazi hacia los judíos y era congruente de su parte reaccionar de manera contundente frente a las noticias sobre la ‘Solución Final’. Al convocar a la protesta a todas las organizaciones afiliadas a la CTAL también probaba su poder de convocatoria justo cuando tenía ya planeado un viaje por América Latina para fortalecer dicha Confederación. Aunado a esto, el acto de protesta no supondría gastos ni para la CTM ni la CTAL debido a que el Comité Central Israelita de México se comprometió a pagar la difusión del mitin en prensa y radio nacional, decenas de miles de carteles y volantes informativos, así como la edición de un folletín de la Universidad Obrera con el discurso del 20 de agosto de Vicente Lombardo Toledano sobre los mexicanos y
147 Ibídem: 575. 148 “Vicente Lombardo Toledano invites CIO head to Conference”, texto en fotografía de reunión entre Lombardo Toledano y John L. Lewish, 2 de mayo, 1938. Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, Harris and Erwin Collection, LC-H22-D-3864.
Senkman-cultura y fascismo.indb 424
23/10/2020 10:28:05
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
425
los judíos149. Si tomamos en cuenta todas estas razones es más fácil entender el apoyo de Vicente Lombardo Toledano al movimiento de protesta judía convocada por el CCIM, Tuvie Maizel y el JLC, aunque fuesen organizaciones críticas del comunismo. Fue quizás con esto en mente que Vicente Lombardo Toledano negó años después haber preferido a los comunistas pese a aceptar que estaban más cerca de él por sus servicios a la Universidad Obrera150. Otra alianza que debe de ser ponderada es la del CCIM y la SPCyA ya que el CCIM fue durante ese escenario que se erigió como una institución centralizadora de la comunidad judía. Por otra parte, este episodio nos permite reflexionar sobre los inmigrantes de habla ídish frente a los germano parlantes. Los refugiados alemanes judíos como Anna Seghers y Otto Katz eran intelectuales comunistas reconocidos, que reclutados por Vicente Lombardo Toledano, se integraron a proyectos estatales y desde esa posición antifascista alzaron su voz contra los asesinatos masivos cometidos por los nazis. A diferencia de los primeros, los inmigrantes de habla ídish que llegaron a México con una ideología política particular (bundismo, comunismo, sionismo, anarquismo) trabajaron duramente en organizaciones judías quienes, a partir de sus relaciones transnacionales con grupos en Estados Unidos y en Europa, buscaron arduamente ayudar a los judíos en la Europa ocupada. Muchos de ellos fueron muy activos en la prensa y literatura ídish local. Sin embargo, su acción no solamente se circunscribió al ámbito comunitario. Como podemos comprobar, ellos establecieron relaciones con voceros y grupos antifascistas diversos en México, mismos que lograron movilizarlos para protestar públicamente contra la ‘Solución Final’. Aunado a esto, sus relaciones transnacionales con líderes obreros estadunidenses las convirtieron en un medio eficaz para involucrarse con el laborismo local.
149 HA.K.A. CCIM, Acta 204, 2.12.1942; Acta 206, 3.12.1942; CDIJUM, Archivo Histórico, Fondo CCIM, Libro de Actas, Libro dos. 150 Acle-Kreysing (2016: 593).
Senkman-cultura y fascismo.indb 425
23/10/2020 10:28:05
426
Tamara Gleason Freidberg
El idioma ídish, lejos de ser una barrera idiomática, fue precisamente uno de los componentes que fungieron como vehículo de información y de afiliación con grupos transnacionales. Estas relaciones transnacionales fueron valoradas tanto por los grupos antifascistas en México (que no hablaban ídish) como por el líder obrero Vicente Lombardo Toledano. Los poetas y escritores en ídish, como Jacobo Glantz, Jack Abrams y Leo Katz, participaron de otros grupos antifascistas cuyos miembros no hablaban ídish, como Socialismo y Libertad y Acción Republicana Austriaca y Alemania Libre. Archivos consultados CDIJUM, México. Fondo Histórico Lombardo Toledano, México. Centro de Estudios Filosóficos, Políticos y Sociales “Vicente Lombardo Toledano”, México. IISH, Ámsterdam. The Tamiment Library & Robert F. Wagner Labor Archives, Nueva York.
Bibliografía Acle-Kreysing, Andrea (2016): “Antifascismo: un espacio de encuentro entre el exilio y la política nacional. El caso de Vicente Lombardo Toledano en México (1936-1945)”, en Revista de Indias, vol. LXXVI, nº 267. Aks, Najman (1964): “Der lebns-gang fun Yehuda Zajariash (kurtze biografishe datn tzu zayne 80 yor)” [El Curso de vida de Yosef Yehuda Zajarías (breves datos biográficos para sus 80 años)], en Forois, nov.-dic. Albertani, Claudio (2007): “Socialismo y Libertad”, en El exilio antiautoritario de Europa en México y la lucha contra el estalinismo (1940-1950), edición digital de la Fundación Andreu Nin, (15.12.2019). Alexander, Robert Jackson/Parker, Eldon M. (2009): International labor organizations and organized labor in Latin America and the Caribbean: a history. Los Angeles: ABC-CLIO. Baranova, Olga (2015): “Politics of Memory of the Holocaust in the Soviet Union”, en P. Marczewski, S. Eich (eds.), Dimensions of Modernity. The Enlightenment and its Contested Legacies. Vienna: IWM Junior Visiting
Senkman-cultura y fascismo.indb 426
23/10/2020 10:28:06
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
427
Fellows’ Conferences, vol. 34, (30.5.2019). Chinski, Malena (2017): Memorias olvidadas: los judíos y la recordación de la Shoá en Buenos Aires, 1942-1956, tesis de doctorado, Universidad de Sarmiento (Argentina). El libro negro del terror nazi en Europa (1943): Ciudad de México: El Libro Libre. Enríquez Rodríguez, Pierre (2011): “Letras de sangre: el exterminio nazi en la prensa capitalina 1938-1946”, tesis de licenciatura en Historia. Ciudad de México: UNAM. Feuchtwanger, Lion (1943): “Hitler y los judíos”, en El libro negro del terror nazi en Europa. Ciudad de México: El Libro Libre. Glantz, Jacobo (1936): Fonen in Blut [Banderas ensangrentadas]. Ciudad de México: Guezbir. Gleason Freidberg, Tamara (2016): Di Shvue, los bundistas en México y su participación en la comunidad judía. Ciudad de México: Palabra de Clío. — (2017): “Desafiar al silencio. Difusión del Holocausto en la prensa y literatura yidish de México 1940-1947”, tesis doctoral. Ciudad de México: UNAM. Gleizer, Daniela (2009): “En busca de la unidad: historia del Comité Central Israelita de México, 1931-1945”, en Shulamit Goldsmit Brindis y Natalia Gurvich (coords.), Sobre el judaísmo mexicano. Diversas expresiones de judaísmo mexicano. Ciudad de México: Universidad Iberoamericana-Departamento de Historia, Programa de Cultura Judaica. Gojman de Backal, Alicia (2000): Camisas, escudos y desfiles militares. Los dorados y el antisemitismo en México (1934-1940). Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica/UNAM. — (2015): “La Acción Democrática Internacional y su lucha contra la violencia nazifascista en México”, en Mauricio Pilatowsky y Guillermo Castillo, Los intelectuales y la configuración de los imaginarios mexicanos. Ciudad de México: FES A/UNAM, p. 156. Graf, Philip (2011): “Ante el Holocausto: el exilio comunista germanoparlante en la Ciudad de México, 1941-1946”, en Giovanni Di Stefano y Michaela Peters (eds.), México como punto de fuga real o imaginario: el exilio europeo en víspera de la Segunda Guerra Mundial. München: Meidenbauer, pp. 242-243.
Senkman-cultura y fascismo.indb 427
23/10/2020 10:28:06
428
Tamara Gleason Freidberg
Gross, Jan T. (2001): Neighbours: The Destruction of the Jewish Community in Jedwabne, Poland. New Jersey: Princeton University Press. Gurvich, Natalia (2004): La izquierda judía en México: FRAIWELT y la Liga Popular Israelita 1942-1946. Ciudad de México: Universidad Iberoamericana. Ibarra García, Laura (2014): “Gilberto Bosques y la migración alemana a México, 1933-1945”, en Internaciones, año 2, nº 7, enero-abril, p. 60. Inclán, Carlos (2012): Perote y los nazis. Las políticas de control y vigilancia del Estado mexicano a los ciudadanos alemanes durante la Segunda Guerra Mundial (1939-1946), tesis de licenciatura. Ciudad de México: UNAM. Jacobs, Jack (2009): Bundist counterculture in interwar Poland. New York: Syracuse University Press/YIVO Institute for Jewish Research. Jezior, Shimen (1943): “Der yidisher Tsentral-Komitet in Meksike” [El Comité Central Judío en México], en Forois, nº 9, febrero, portada. — (1944): “Far a kultureln shteyner-lebn” [Por la vida diaria cultural], Forois, nº 21-22, febrero, pp. 3-4. Jones, H. (2014): The War Has Brought Peace to Mexico: World War II and the Consolidation of the Post-Revolutionary State. Albuquerque: UNM Press. Jungmann, Erich (1943): “Resistencia y traición en los Balcanes”, en El libro negro del terror nazi en Europa. Ciudad de México: El Libro Libre. Lambert, Lydia (1943): “Miseria y grandeza de Francia”, en El libro negro del terror nazi en Europa. Ciudad de México: El Libro Libre. Lavín Robles, María Fernanda (2016): “El libro negro del terror nazi en Europa: propaganda antifascista y denuncia de la barbarie nazi”, tesis de licenciatura. Ciudad de México: Universidad Nacional Autónoma de México. Lombardo Toledano, Vicente ([1942] 2001): “Judíos y mexicanos, ¿razas inferiores?”, en Obra histórico-cronológica, t. IV, vol. 9. Ciudad de México: Centro de Estudios Filosóficos, Políticos y Sociales “Vicente Lombardo Toledano”, pp. 35-64. — (1943): “Destrucción total del Régimen Nazi-fascista”, en El libro negro del terror nazi en Europa. Ciudad de México: El Libro Libre. Losowski de Gervitz, Rosi (1993): “Desafiar al silencio…”, en Alicia Gojman de Backal (coord.), Generaciones Judías en México. La Kehilá Ashkenazí (1922-1992). Ciudad de México: Ed. Comunidad Ashkenazí de México. Niblo, S. R. (1999): Mexico in the 1940s: modernity, politics, and corruption. Langham: Rowman & Littlefield Publishers.
Senkman-cultura y fascismo.indb 428
23/10/2020 10:28:06
El antifascismo y la movilización de la comunidad judía
429
Palmier, Jean-Michel (2006): Weimar in Exile: The Antifascist Emigration in Europe and America. London/New York: Verso. Peréz Montfort, Ricardo (1993): “Por la patria y por la raza”. La derecha secular en el sexenio de Lázaro Cárdenas. Ciudad de México: UNAM. Pilatowsky, Mauricio (2014): “El acercamiento de José Vasconcelos al Nazismo y su dirección de la revista El Timón”, en Revista Estudios, Filosofía Historia y Letras del ITAM, nº 110, pp. 159-175. Rankin, M. A. (2009): ¡México, la patria! Modernity, national unity, and propaganda during World War II. Lincoln: University of Nebraska Press. Reimann, Aribert (2017): “Local Brawls and Global Confrontation: transnational political violence among the exiled Left in Mexico City during 1943”, en Journal of Iberian and Latin American Research, vol. 2, nº 23, January. Salinas, M. E. P. (1997): Strategy, Security, and Spies: Mexico and the US as Allies in World War II. University Park: Penn State Press. Slucki, David (2012): The International Jewish Labor Bund after 1945: toward a Global History. New Brunswick: Rutgers University Press. Souchy, Augustin (1992): Beware! Anarchist: A life of Freedom. Chicago: Charles Kerr. Spenser, Daniela (2018): En combate. La vida de Lombardo Toledano. Ciudad de México: Penguin Random House. Tzfaz, Simje (1947): “Zayt bagrist, javer Binyomin Tabachinski” [Bienvenida al amigo Benyomin Tabachinski], en Forois, nº 65, octubre, pp. 2-3. Von Hofe, Harold (s. f.): “The Novelist Lion Feuchtwanger”, en Feuchtwanger Memorial Library: About Feuchtwanger, (31-5-2019). Von Mentz, Brígida/Radkau, Verena (1984): “Notas en torno al exilio político alemán en México (1939-1946)”, en B. Von Mentz, R. Montfort, V. Radkau (eds.), Fascismo y Antifascismo en América Latina y México (Apuntes Históricos). Ciudad de México: SEP, Cuadernos de la Casa Chata 104. Wasilevska, Wanda (1944): “Merder!”, en Fraiwelt, enero, p. 52. Weiss, León (1943): “Exterminio de los judíos”, en El libro negro del terror nazi en Europa. Ciudad de México: El Libro Libre. Zaagsma, Gerben (2017): Jewish Volunteers, the International Brigades and the Spanish Civil War. London/New York: Bloombsbury. Zajarías. Yosef (1940): “A por verter tzu undzere heymishe tsionistn” [Unas cuantas palabras para nuestros sionistas locales], Forois, n. 0, enero, p. 14.
Senkman-cultura y fascismo.indb 429
23/10/2020 10:28:06
430
Tamara Gleason Freidberg
Zinger, I. Oynik (1944): “Mijoels un Fefer zeyer bazuj bay undz in Meksike” [Mijoels y Fefer, su visita en México], en Fraiwelt, enero, pp. 20-21. Zogbaum, Heidi (2005): “Vicente Lombardo Toledano and the German communist exile in Mexico, 1940-1947”, en Journal of Iberian and Latin American Research, vol. 11, nº 2, pp. 1-28. Zygelbojm, Arthur (1942): “Faktn un Meynunguen” [Hechos y Opiniones], en Forois, nº 4, septiembre, pp. 6-7.
Senkman-cultura y fascismo.indb 430
23/10/2020 10:28:06
Cuba durante el Holocausto: indagaciones en la sociedad civil Maritza Corrales Capestany
Para que el terror se adueñe de la escena, hace falta alguien dispuesto a llevarlo a cabo. Pero ello no alcanza. Se necesita imperiosamente de la complicidad de aquellos que pueden evitarlo y nada hacen porque lo que se requiere para que la maldad triunfe, es que la gente común nada haga. Mario Feferbaum1
Introducción En 1933, con la derrota de la dictadura machadista, Ramón Grau San Martín inicia su democrático y efímero gobierno de los 100 días, Alemania instaura a un dictador y Hitler comienza su plan de los 1.000 años, mientras que, en Estados Unidos, Franklin D. Roosevelt, con su política de buena vecindad, intenta recuperar el terreno perdido ante los movimientos de izquierda latinoamericanos. La revolución popular que “se fue a bolina”2, golpeó de nuevo el ya vapuleado espíritu nacional. La crisis económica y espiritual que se sucede desata una línea de pensamiento nacionalista, retráctil o expansivo, que como reflejo de una sociedad más politizada y participativa se oponía a la dominación extranjera en lo político, social y económico. El México de Lázaro Cárdenas, la Guerra Civil española y el peligro nazi-fascista destapan nuevas utopías para aquellas masas que habían protagonizado la revolución y a las que Jorge Mañach, con su tesis de
1 2
Feferbaum (2005: 7). Roa (1973).
Senkman-cultura y fascismo.indb 433
23/10/2020 10:28:06
434
Maritza Corrales Capestany
las minorías históricas como motores del cambio social, escamoteará su lugar en la historia3. El relativo triunfo de la izquierda en la Constituyente de 1940, abrirá un periodo en que la reflexión plural del ser nacional alcanza su mayor nivel de ideologización. La sociedad se transforma incorporando, de modo visible, una corriente marxista de pensamiento —que venía consolidándose desde la década de 1930— y una nueva perspectiva de la cultura nacional. El viejo régimen de generales y doctores4 va cediendo terreno a un sistema político que intentaba aproximarse a la institucionalidad democrática de las naciones occidentales, pero que siempre se vería lastrado por caudillismos trasnochados. Este artículo se propone analizar, a la luz de las definiciones identitarias del ser nacional cubano, el papel de la sociedad civil durante el ascenso del nazismo y la Guerra Civil en España, ante la aparición de manifestaciones antisemitas y profalangistas en la isla, y las contradictorias políticas adoptadas frente a las crecientes necesidades de refugio de republicanos españoles y judíos. Para ello, compararemos las posiciones divergentes de los medios de prensa profranquistas y pronazis con las de los diarios liberales y de izquierda, y contrastaremos el apoyo mayoritario brindado por la intelligentsia, el movimiento obrero, las organizaciones juveniles y femeninas a ambas causas, con la pendular actitud del gobierno de la isla. “Cuba para los cubanos”. Judíos, norteamericanos y españoles Cuba, a contrapelo de la cronología histórica, inicia su siglo xx en 1895. La intervención de Estados Unidos en la guerra de 1898, convierte de facto a la isla en un protectorado norteamericano y cala hondo en dos generaciones de cubanos5.
3 4 5
Mañach (1943: 29-33). La novela Generales y doctores (1920) de Carlos Loveira narra la transformación de parte de los luchadores independistas cubanos en oportunistas políticos. Corrales (2008: 203).
Senkman-cultura y fascismo.indb 434
23/10/2020 10:28:06
Cuba durante el Holocausto
435
En esta primera república frustrada y “enmendada”, los recios hombres de las contiendas independentistas y los generales y doctores de Loveira crean un nuevo repertorio simbólico. La isla, fiel a su definición de país de los viceversas, reproduce “tensiones entre desencanto y fundación, panhispanismo y panamericanismo, sajonofilia y latinofobia, nacionalismo y cosmopolitismo, afrocubanismo y anticaribeñismo”6. Esta realidad, con sus posiciones divergentes y sus diversas lecturas, resulta clave en la comprensión del quehacer nacional. Aquella república gestada con todos, desafortunadamente, no fue para ‘el bien de todos’, a tal punto que el poeta Regino Boti, al negarse a participar en el sexto aniversario de su constitución, sentenciara que en el 20 de mayo era más adecuado hablar “de sepelio que de epopeya, de mausoleo que de capitolio, de sudario que de bandera”7. Para el mundo, la Gran Guerra de 1914 inaugura a destiempo el siglo xx. Europa, como referente civilizatorio, colapsa impactando fuertemente el imaginario de la isla. Comienza la “era del choteo”, en la que el pueblo cubano, carente de “espíritu colectivo sostenía formidables huelgas, hacía chistes y ponía bombas y, a pesar de su escepticismo, se dejaba matar por un mundo mejor”8. Crisis existencial que se mantendría inalterable hasta 1923, cuando los jóvenes e intelectuales de la generación del 30, que surge encerrada entre dos conflagraciones mundiales, se erigen por primera vez desde 1902 en jueces del accionar político de la nación. Esta segunda generación, a la que se unen algunos de la primera, encarnará el más fructífero contrapunteo ideológico y cultural que haya producido la sociedad cubana. Hombres fundacionales de la cultura del país como Jorge Mañach, Juan Marinello, Pablo de la Torriente Brau, Herminio Portell Vilá, Medardo Vitier, José Luciano Franco, Ramiro Guerra, Emilio Roig de Leuchsenring, Fernando Ortiz, comprenden la necesidad de reasentar una república en la que, tras tantos años de supuesta independencia, las libertades habían sido totalmente
6 7 8
Rojas (2011: 41). Fornet (2009: 108). Mañach (1925: 203).
Senkman-cultura y fascismo.indb 435
23/10/2020 10:28:07
436
Maritza Corrales Capestany
coartadas, la corrupción era un mal endémico y el analfabetismo y la pobreza crecían exponencialmente. Estas convicciones, redimensionadas por el régimen opresivo de Gerardo Machado (1925-1933), hacen que José Martí regrese con su reflexión antimperialista, que José Antonio Mella inicie la Reforma Universitaria, la Universidad Popular José Martí y funde el Partido Comunista de Cuba, la Confederación de Estudiantes y la sección cubana de la Liga Antimperialista de las Américas (LAI), y que Rubén Martínez Villena organice la Protesta de los Trece y se incorpore al Movimiento de Veteranos y Patriotas. Las tradiciones de tolerancia y liberalismo de los fundadores de la nación cubana y la debilidad de la Iglesia con la consecuente ausencia de fanatismo religioso, impidieron que en Cuba se conformara una mentalidad social antisemita9. Desde el siglo xix y en la primera mitad del xx la actitud hacia la minoría judía resultó mayoritariamente empática y ausente de ese antisemitismo religioso que se aprecia en países latinoamericanos de fuerte impronta católica. Los escritos de José Antonio Saco, José Martí, Gertrudis Gómez de Avellaneda, Enrique José Varona, Emilio Roig de Leuchsenring, José Luciano Franco, Juan Marinello o Fernando Ortiz así lo testimonian10. El concepto identitario nacional, que en la década de 1920 estos hombres ideológicamente fundamentan, estará basado en un pensamiento martiano, solidario e inclusivo, que contrarrestará el nacionalismo de la década de 1930, determinando las sorprendentes reacciones de nuestra sociedad civil ante la guerra de España y la persecución de los judíos durante el Holocausto. Para muchos de estos pensadores, las fuerzas que se habían opuesto a la independencia nacional seguían dominando el país. Económicamente, a través del comercio y, socialmente, mediante la educación religiosa que privilegiaba la transmisión de valores españoles, restringiendo el estudio de la historia de Cuba y, por ende, la identificación de niños y jóvenes con sus ideales patrios11. De ahí que las raíces del aspecto xenófobo del nacionalismo de la
9 Corrales (2017: 2). 10 Ibídem: 4-7. 11 Roig de Leuchsenring (1943: 19-24).
Senkman-cultura y fascismo.indb 436
23/10/2020 10:28:07
Cuba durante el Holocausto
437
isla puedan remontarse al differendum colonial entre criollos y peninsulares12, sin desdeñar el componente que, en 1898, incorporaría el gobierno de intervención militar estadounidense y, posteriormente, la implantación de la Enmienda Platt. Frente a ese estatus de dependencia con que nació la nueva república y la imposición de una cultura foránea como la norteamericana, algunos optaron por defender el legado de la tradición hispana. Otros, vieron en la nación norteña el camino hacia el progreso y la modernidad. Mientras, un último grupo, desligado de cualquier corriente extranjerizante, acuñaría el lema “Cuba para los cubanos” como vía para afianzar una real cubanidad que permitiera despojarse de todo el lastre colonial. En esta nación dividida, situación altamente polémica para la sociedad cubana y potencialmente para los judíos como parte de ella, el nacionalismo de la revolución del 33 significó, más que un estrecho nacionalismo a la vieja usanza, el intento de alcanzar una soberanía económica, política y social que permitiera definir la esencia misma de la cubanidad. A pesar de este nacionalismo, en cierto modo excluyente, y de la sistemática contracción económica de la isla que limitó grandemente la capacidad cubana de absorción de inmigrantes, organizaciones de la sociedad civil, intelectuales y artistas alzaron sus voces y, con mayor o menor fuerza, apoyaron la Guerra Civil y protestaron contra la política antisemita del III Reich. Tres serán los acontecimientos que impacten la actitud de la sociedad mayoritaria cubana hacia los judíos en el periodo de 1933-1939 y, también, en los años subsiguientes: la revolución de 1930, que asume a los judíos como cualquier otra minoría extranjera; la Guerra Civil de España, que divide la opinión pública cubana entre republicanos o nacionalistas-simpatizantes de las fuerzas fascistas en Europa; y, por último, la propaganda nazi que intenta inculcar un pensamiento antisemita en la sociedad cubana, al concentrar la atención hacia los refugiados judíos que iban llegando de Alemania.
12 Bejarano (2007: 464-465).
Senkman-cultura y fascismo.indb 437
23/10/2020 10:28:07
438
Maritza Corrales Capestany
Los dos primeros eventos afectarán las relaciones entre la sociedad cubana-criolla, la española y la minoría judía. La Ley de Nacionalización del Trabajo, implantada por los revolucionarios del 33, significaría un ajuste histórico con los españoles que habían sojuzgado Cuba, a los que ahora los nacionales podían desplazar del comercio y achacarles el desempleo en el país. Pero, a su vez, fue la ley que favoreció al segmento hebreo posibilitando su “desproletarización” y su tránsito a las clases medias13. En ese contexto, la guerra de España, comenzada en 1936, brindará un nuevo significado a la lucha entre los cubanos y su ex metrópoli, pero, de igual modo, al acaparar el esfuerzo y la atención de la sociedad civil entre 1936 y 1939, disminuiría su capacidad de interesarse en favor de la minoría judía. El tercero, más bien circunscrito a los años comprendidos entre 1938 y 1939, motivará acciones y estados de opinión hostiles que atentarían contra las posibilidades de salvamento de refugiados judíos y que culminarían con el incidente del St. Louis. España en Cuba, la República y su relación con el mundo judío La que otrora fuera la noble España inspiró por igual a elementos conservadores como el alcalde de La Habana, Dr. Guillermo Belt Ramírez o el Dr. Agustín Martínez, y a hombres liberales como los historiadores José Luciano Franco y Emilio Roig de Leuchsenring. Franco supo ver no solo el pasado de pluralismo religioso de la península, sino también el peligro creciente de la nación germana cuando exclamó que en Toledo palpitaba el espíritu de la gran España de la Edad Media, sin la amenaza de la intervención racista alemana, “la España de la tolerancia religiosa en la cual vivieron juntos árabes y judíos”14. Belt, con el acto organizado en 1935 en la alcaldía de La Habana que conmemoraba el 800 aniversario del nacimiento de Maimónides, solo dos semanas después de la publicación de las leyes de Núremberg,
13 Bejarano (1988). 14 Franco (1936: 31).
Senkman-cultura y fascismo.indb 438
23/10/2020 10:28:07
Cuba durante el Holocausto
439
realiza una categórica demostración de amistad hacia los judíos cubanos y de solidaridad contra las persecuciones que este grupo sufría en Alemania. Los conferenciantes convocados a este acto fueron tajantes en su repudio al régimen nazi. El historiador de la ciudad de La Habana, Roig de Leuchsenring, condenó al nazismo como “tragedia y farsa que actualmente desgobierna Alemania”, y que infligía salvajes atropellos a los judíos, al tiempo que justipreciaba las acciones de los hebreos residentes en la isla al reconocerlos como un “importante conglomerado social, que fortalece la composición étnica del país, en el que figuran hombres y mujeres sobresalientes por su trabajo, su laboriosidad, su inteligencia y su honradez”15. Un año antes, Roig de Leuchsenring, en Bajo el signo de la esvástica16, había denunciado que las primeras víctimas de Hitler fueron los intelectuales, por odio natural a la cultura; los judíos, por odio de raza y religión; y los comunistas, por odio de clases, y se había opuesto a la guerra a muerte declarada a los 600.000 hebreos que vivían en el Reich, porque eso afectaba no solo a los israelitas, sino que era un atentado “intolerable contra los sagrados derechos del hombre a la vida, a la libertad y a la cultura”. Por su parte. el Dr. José Agustín Martínez deploraba que las doctrinas de tolerancia de Maimónides no hubieran prendido entre los hombres, porque, “en nuestros días, los descendientes de su raza sufrían persecución y afrenta”, preguntándose si esta oportunidad serviría para, en nombre de la humanidad, protestar contra esas persecuciones en masa, dignas de los albores de la Edad Media17. En otros tres artículos de 1935, José Luciano Franco narra los horrores dantescos del infierno nazi, censura a Julius Streicher porque injuria a judíos, católicos, catedráticos y comunistas. Asevera que “los cubanos combatirán el terror nazi y harán públicos los horrores del
15 Roig de Leuchsenring (1935: 33). 16 Roig de Leuchsenring (1933: 22). 17 Martínez (1935: 25).
Senkman-cultura y fascismo.indb 439
23/10/2020 10:28:07
440
Maritza Corrales Capestany
tercer Reich”18 y, proféticamente, concluye que el “nazismo va camino de una guerra racista, cuyo único propósito es acabar con lo que queda de libertad democrática en el Viejo Continente”19. En 1934 ya había contrapuesto la actitud del Viejo Mundo ante los hijos de Iberia, que “errantes suspiran desde sus ghettos por la grandeza de la Tierra prometida, con la de los hijos de Martí y Maceo que levantan sus brazos para estrechar entre ellos a los hebreos perseguidos de Europa”20. Estas lecturas evidencian que, en vísperas de la Guerra Civil española, se forjaron lazos de amistad entre la comunidad judía cubana y los intelectuales liberales y de izquierda que luego apoyarían la fundación del Estado de Israel, y que la antinomia que oponía a republicanos vs. fascistas y judíos vs. nazis, junto con otras fuerzas políticas actuantes y también opuestas, tenían sus correlatos en el más que diverso mapa político-ideológico de la isla. Entre los más prominentes encontramos a Fernando Ortiz, con su decidida oposición a toda forma de racismo; Juan Luis Martín, con su libro contra el antisemitismo El crimen de Jabín (1945); Ofelia Domínguez, quien fuera secretaria del Comité Cubano Pro-Palestina; y Juan J. Remos, profesor y luego ministro de Estado, quien escribiera El destino de Israel (1929), obra de teatro dedicada al pueblo hebreo. En el otro lado del espectro político-ideológico se encontraban José Ignacio (Pepín) Rivero, director del más importante periódico cubano, el Diario de la Marina, y los destacados periodistas Ramón Vasconcelos, Raúl Maestri y Pizzi de Porras. A solo 38 años de finalizada la última guerra independentista, los cubanos pelearán por la verdadera España, la de Lorca, Unamuno y Machado. La afinidad ideológica entre los revolucionarios cubanos que se sentían herederos y continuadores de José Martí, la izquierda judía que respaldaba a la República y los republicanos españoles, resultaría determinante para un enfrentamiento mancomunado contra la derecha española. La Guerra Civil devino asunto casi doméstico
18 Franco (1935a: 38-39). 19 Franco (1935b: 10-11). 20 Franco (1934: 146).
Senkman-cultura y fascismo.indb 440
23/10/2020 10:28:07
Cuba durante el Holocausto
441
—a pesar o quizás precisamente— de las controversiales resonancias de ese pasado de dominación colonial. Cuba envía a España el mayor y más heterogéneo contingente de Hispanoamérica, cerca de 1.500 voluntarios de todos los sectores de la sociedad civil: Joven Cuba, Partido Revolucionario Cubano [PRC] (Auténtico), anarquistas, trotskistas, comunistas, masones, Caballeros de Colón, la Federación Estudiantil Universitaria, sindicatos, intelectuales y artistas21. Y aunque los círculos izquierdistas de la comunidad fundan el Comité Hebreo de Ayuda a España y, a su vez, la Hermandad de los Jóvenes Cubanos expresa, en el acto de la Unión Juvenil Hebrea celebrado el 29 de octubre de 1938, “que lucharán a muerte contra toda discriminación racial o antisemita” reafirmando su plena identificación con la lucha del pueblo judío contra la Alemania nazi22, el descomunal apoyo de la isla a los republicanos españoles mediante propaganda permanente, azúcar, medicinas, dinero y el numeroso contingente de brigadistas combatientes, sin proponérselo restará trascendencia al problema judío en Europa. La derecha española en Cuba y el antisemitismo El fracaso de España en la guerra de independencia cubana y la pérdida de la “siempre fiel isla de Cuba” provocó en la península la crisis espiritual de 1898. El movimiento del Hispanismo, convertido en los años treinta en Hispanidad por las teorías de Ramiro de Maeztu, ve a España como la patria espiritual de América que, con su legado católico, se opone al imperialismo protestante norteamericano. Este fundamento ideológico de la Hispanidad, desafortunadamente, incorporará un pensamiento antisemita a los círculos conservadores criollos, por el cual los judíos, los masones, los comunistas y cualquier otro grupo cristiano no católico encarnaría las fuerzas del mal atentatorias contra los valores tradicionales españoles.
21 Domingo (2012: 17). Véase también la primera edición española de este libro (2009). 22 Hoy, 2.11.1938, p. 10; Havaner Lebn, 17.9.1938, p. 3; 24.9.1938, p. 2.
Senkman-cultura y fascismo.indb 441
23/10/2020 10:28:07
442
Maritza Corrales Capestany
La alianza de Alemania con Franco convertirá a España en centro de la propaganda nazi para el mundo de habla hispana, a través del IberoAmerikanisches Institut de Berlín, que difunde, con eficiencia germana, la ideología del nazismo. En Cuba, la sociedad impugnaría de plano la doctrina de la “raza pura”, porque contradecía el concepto de mestizaje, fundamento esencial de la ideología nacional. Así, cuando en abril del 1934, por el festejo del cumpleaños de Hitler un grupo de pronazis salió vestido de SS y portando banderas con la esvástica, el semanario Crítica publicó que la reacción popular en la calle fue tan hostil, que nunca más osaron manifestarse23. La encuesta realizada por la revista Bohemia entre enero y marzo de 193724 muestra que la intelectualidad cubana describió la contienda española como la antesala de la guerra mundial, rechazó a Franco y se pronunció decididamente a favor de la causa antifascista. También evidencia que la sociedad civil se incorporó intensamente a la lucha por la República, a pesar de que Fulgencio Batista, quien desde 1934 detentaba realmente el poder como jefe del ejército en la isla, en su oportunismo habitual se inclinara por la España nacionalista al creer que Franco, afianzado por Mussolini y Hitler, representaba el porvenir. Esta dicotomía entre las tendencias antidemocráticas y fascistoides de Batista y el impacto ideológico del conflicto peninsular en la sociedad, que luego se repetirá en distinta escala durante la II Guerra Mundial, resulta más que evidente. Uno de nuestros lúcidos intelectuales, Ambrosio Fornet, critica apesadumbrado esa actitud del gobierno y de parte de las clases altas cubanas que comentaban los parties y baby showers, se sumergían en la vida de los colleges y los aristocráticos clubs donde aprendían inglés y jugaban kicking ball, en los días que en Europa se instalaban “los campos de concentración, los hornos crematorios y las billeteras de piel de judíos”25.
23 Bliss (1934: 30-31) y Havaner Lebn, 25.5.1934, p. 7. 24 La revista insertaba un cupón bajo el nombre de “Urna de las simpatías” para que los lectores opinaran sobre la Guerra Civil de España. 25 Fornet (2009: 213).
Senkman-cultura y fascismo.indb 442
23/10/2020 10:28:07
Cuba durante el Holocausto
443
En enero de 1939, en La Habana y en Santiago de Cuba, el pueblo se manifestó contra la visita de dos barcos de guerra alemanes, a pesar de los intentos de las autoridades por impedirlo. Desafortunadamente, la oposición popular no pudo con el ataque propagandístico masivo de Otto Dietrich, director de la Oficina de Prensa del Reich. Ocultas, tras organizaciones y publicaciones periódicas locales, sus noticias contra la inmigración judía, presentadas como parte de los intereses nacionales, resultaron efectivas. Los propagandistas vencieron en la campaña contra el desembarco del St. Louis26, poniendo fin temporalmente al rescate de refugiados. Sin embargo, no lograron modificar la negativa opinión que la sociedad tenía de ellos, ni insertar la ideología antisemita en el subconsciente colectivo de la nación. Aunque en la isla hubo quienes apostaron por el resurgir de una España redentora de la civilización occidental, los más apoyaron rotundamente a la República. Tan es así que en 1938 Marcelino Domingo exclamó que en Cuba, más que en parte alguna, se percibía la presencia de la Guerra Civil porque los españoles de la isla estaban dentro de los problemas de Cuba, como si fueran cubanos de raíz y vivieran los problemas españoles, como si no hubieran salido de España27. Esta percepción despertó la preocupación de los gobernantes, que temían que la isla se convirtiera en escenario de enfrentamientos armados entre los dos bandos y, ciertamente, influyó en la política inmigratoria cubana, que pretendía evitar la entrada de refugiados que pudieran engrosar las filas de los sectores más radicales de la izquierda antifascista. En este punto resulta contradictorio y digno de un análisis más profundo, la diferencia entre la reducida cantidad de españoles republicanos ingresados respecto al número de judíos autorizados a inmigrar por el gobierno28. Proporcionalmente fueron más los refugiados
26 Véase Bejarano (1999) y su artículo en este mismo libro. 27 Domingo (1938: 456-457). 28 Es imposible evaluar con fuentes oficiales cubanas el ingreso de refugiados, republicanos y judíos. Cuba dejó de confeccionar estadísticas detalladas del ingreso
Senkman-cultura y fascismo.indb 443
23/10/2020 10:28:08
444
Maritza Corrales Capestany
judíos, a pesar del mayoritario apoyo popular a los españoles y de todas las campañas nazi-falangistas contra la inmigración hebrea. Una de las posibles razones podría radicar precisamente en la preocupación del Estado por ese apasionamiento cubano, que veía como asunto propio el conflicto español y que podría resultar explosivo socialmente. En tanto que la dramática realidad de la judería europea, en cierto modo lejana, aunque sin dudas desgarrante, no movilizaba de igual forma la fibra nacional, por lo que —además del evidente beneficio material que conllevaba—29 no representaba un factor desestabilizante para la política interna del país. La comparación de la participación de Cuba en la Segunda Guerra Mundial con la de España habla en ese sentido. Contra 1.500 voluntarios cubanos en la Guerra Civil30, solo encontramos una decena de combatientes de la isla en las filas de los ejércitos norteamericano y soviético, entre ellos dos judíos31. En Cuba, Batista y Federico Laredo Bru nadaron entre dos aguas, a sabiendas de lo que vendría. Un informe de 1937 desde Londres a la Secretaría de Estado cubana advierte que, irremisiblemente, una alianza germano-italiana-japonesa conduciría al suicidio europeo y a
de inmigrantes a partir de 1930. Sin embargo, para el caso judío hay fuentes que estiman en 12.000 los refugiados (véase el trabajo de Margalit Bejarano en este libro y, para el caso español, Domingo (2010). 29 El coronel Manuel Benítez, director de inmigración durante buena parte de este periodo, en una entrevista concedida unos días después del St. Louis a la revista Bohemia (21.5.1939, pp. 6 y 74), defiende la inmigración judía “porque los comercios venden más, emplean a personal cubano y son una fuente de ingreso. Los refugiados gastan el dinero que traen y el que reciben y arrastran una gran corriente turística… los hoteles se llenan de parientes”. 30 En 1989, el libro Cuba en España de Alberto Bello y Juan Pérez da más de 1.000 combatientes, pero reconoce que no se ha podido recoger la totalidad de los participantes. Ramón Nicolau, quien por el Partido Comunista organizó la salida de los voluntarios, antes de morir rectificó los números situándolos en más de 1.500. Véase Bello y Pérez Díaz (1990). 31 Los combatientes judíos son Yakir Castiel (caído en Bélgica) y Roberto Esquenazi Mayo, que le sobrevivió, ambos en el ejército norteamericano, junto a Marcelo Rosado, Manuel Marín, Julio Girona, y Enrique Vilar entre otros.
Senkman-cultura y fascismo.indb 444
23/10/2020 10:28:08
Cuba durante el Holocausto
445
una conflagración aniquiladora en un futuro relativamente próximo32. La política de laissez-faire y la aparente “neutralidad benevolente”, que no obstante estos dos presidentes exhibieron, significó en puridad un artificio político para atraer las simpatías de Franco y de Alemania que afectó no solo a la recepción de los republicanos españoles, sino también —aunque en menor medida— la de los refugiados judíos del nazismo. En una posición diametralmente opuesta, los comunistas desplegaron un trabajo coherente y sistemático en favor de ambos grupos en apremio. Fueron los más fieles aliados de los combatientes españoles y de los judíos en su lucha contra el antisemitismo, aglutinando para ello a buena parte de la sociedad civil. Un ejemplo fue el Congreso de los Jóvenes Comunistas cubanos, en 1938, que protestó contra las persecuciones judías en Polonia, Alemania y Rumanía, y se identificó con las fuerzas democráticas y progresistas que luchaban contra el antisemitismo y la discriminación racial. Según el periódico Vida Habanera, la propuesta fue formulada por ocho jóvenes judíos que participaron en dicho congreso33. Nazismo y fascismo tropical. América Latina y los judíos A pesar de hechos como este, 1938 resultará un año favorable para las derechas. Seis semanas después de la Kristallnacht las naciones del continente, reunidas en Lima en la VIII Conferencia Panamericana, rechazan por mayoría el proyecto de Bolivia de favorecer la inmigración judía34. América Latina, como bloque regional, no defendió a los oprimidos. Las indefiniciones de los representantes de gobiernos latinoamericanos en la Conferencia de Evian así lo ratifican.
32 Roberto J. de Mendoza, Encargado de negocios a.i. a Rafael Montalvo, secretario de Estado, Londres, 31.1.1937, MINREX, Alemania, 3.4. 33 Havaner Lebn, La Habana, 2.2.1938, p. 7. 34 Milgram (2003: 20-22).
Senkman-cultura y fascismo.indb 445
23/10/2020 10:28:08
446
Maritza Corrales Capestany
En Cuba pululan los homenajes a falangistas y nazis declarados, como Pepín Rivero. El Plato Único35, el 14 de mayo de 1938, agasaja a Alemania e Italia con la presencia de los jefes de los partidos Nacional Fascista y Nacional Socialista Alemán y de los ministros de ambas naciones en la isla, por haber brindado su apoyo moral a Franco. La Iglesia honra a los marinos españoles, se abre el primer comedor de Auxilio Social, y periódicos como el Diario de la Marina, ¡Alerta!, El Avance Criollo, La Discusión y las revistas católicas Ecos de Belén y San Antonio no escatiman elogios36. Como si fuera poco, el Estado cubano permite que, en 193337 y en 1938, la Liga Alemana, la Legación de Austria y la Escuela Alemana icen la bandera nazi38, y el 20 de mayo, tras la invasión de Austria, condecora a Joachim von Ribbentrop, ministro de Asuntos Exteriores; a Vico von Bülow-Schwante, jefe de protocolo e instructor de ministros en el MINREX; a Peter Bock, consejero de Educación; al general Alberto Reineck y a Enrique Panhorst, presidente y secretario del Instituto Ibero-Americano de Berlín39. Condecoraciones que se suman a las que previamente habían concedido, en 1932 y en 1937, a Mussolini y a Wilhelm Erythropel, ex ministro plenipotenciario de Alemania en Cuba40. La consigna de “Seguridad del Hemisferio Occidental” en las conferencias panamericanas de cancilleres latinoamericanos y de EE UU41, que pretendía reforzar un control político que alejara a América Latina del Eje, no funcionó. Muchos de los países del área no solo
35 Fue una modalidad benéfica instaurada por los nacionalistas en octubre de 1936, cuyo objetivo era ahorrar alimentos en la comida diaria y donar lo ahorrado a los fondos asistenciales de organizaciones de beneficencia pública, especialmente Auxilio Social. “Más de 5000 personas asistirán al Plato Único de esta noche en homenaje a Italia y Alemania”, Diario de la Marina, 14.5.1938, p. 1. 36 Diario de la Marina, 14.5.1938, p. 1; San Antonio. Revista de Cultura Católica, La Habana, 25.7.1936, pp. 433-437. Bejarano (1992: 189-192). 37 Bohemia, 9.7.1933, p. 9. 38 Avance, 14.3.1938, p. 6. 39 837.504/829 LH, Carta de Bert Leech a Fulgencio Batista, 1.6.1938. 40 Figueredo (2014: 108). 41 Celebrados en Panamá, septiembre de 1939, y en La Habana, julio de 1940.
Senkman-cultura y fascismo.indb 446
23/10/2020 10:28:08
Cuba durante el Holocausto
447
mantuvieron relaciones, sino que ideológicamente podían considerarse sus partidarios. La labor subversiva de las potencias nazi-fascistas y el incremento de sus organizaciones, a nivel local, encontraron el apoyo de segmentos de las clases dominantes y de la Iglesia, que veían en el fascismo el aliado ideal para frustrar el posible avance del comunismo en la región. A inicios de 1940 el liderazgo nazi, que consideraba Latinoamérica territorio fértil para su propaganda, ya había negociado la creación de una fuerza conjunta alemana-española de espionaje, que desalentara la cooperación de los estados latinoamericanos con EE UU y promoviera la neutralidad, el panhispanismo y el acercamiento a los países del Eje42. Según informes que propalaban las publicaciones antifascistas Bohemia y Hoy, desde 1938 funcionaba, con centro en Brasil, una red de espionaje nazi dependiente de la Abwehr a cargo del almirante Wilhelm Canaris. Dada su posición estratégica, la isla representaba el lugar ideal para obtener información de los barcos y submarinos en el área43. En Cuba, y principalmente en La Habana, se estimaba que en 1938 existían unos cinco mil militantes fascistas44, agrupados en el Partido Nazi-cubano, la Legión Estudiantil de Cuba, Auxilio Social, Fondo de la Campaña de Invierno, Fondo para los Muertos, HitlerJungend y Asociación Alemana de Beneficencia, entre otras. Mientras que en 1943 el secretario del Interior norteamericano, Icked, afirmaba que la Falange cubana, a la que calificó de partido nazi enmascarado bajo un título español45, tenía treinta mil afiliados.
42 Payne (2008: 123). Antes de la II GM, en la isla ya funcionaba el espionaje fascista, calzado por las oficinas de Alemania e Italia, sus supuestas instituciones benéficas o fraternales, y por la agencia EFE que divulgaba toda la propaganda totalitaria que recogía de sus múltiples corresponsalías y las reenviaba al resto del mundo. 43 Ambos medios publican insistentemente artículos que abordan la importancia geográfica de la isla y la manipulación de los intereses ítalo-alemanes en el comercio para alcanzar estos objetivos. Hoy, 28.5.1938, p. 1; 7.7.1938, pp. 2; Bohemia, 14.1.1940, pp. 18-19 y 56. 44 Mediodía, 18.4.1938, artículo de Jack O’Brien del NY Tribune, “Las actividades del fascismo en Cuba”, citado por Leyva (1987: 17). 45 Bohemia, 17.10.1943, p. 40. También en Hoy aparecen innumerables denuncias hechas por dirigentes de todos los partidos y de los sectores profesionales al respecto.
Senkman-cultura y fascismo.indb 447
23/10/2020 10:28:08
448
Maritza Corrales Capestany
Los simpatizantes locales de los fascismos europeos interpretaron la figura de Ramón Grau San Martín, por su protección al trabajador nacional y la de Batista, por su indiscutible mentalidad totalitaria, como afines. No parece una coincidencia que dictaduras nacionalistas, declaradas o encubiertas como la de Batista tras el trono, siempre intentando la “homogeneización como base de la construcción de una identidad nacional unívoca”46, se establecieran en algunos países latinoamericanos paralelamente al ascenso de los movimientos fascistas en Europa. Es por eso que el gobierno, escudado en una supuesta apertura democrática que intentaba ocultar su filo-fascismo, permitió en 1938 la inscripción de partidos profusamente involucrados en actividades antisemitas como el Partido Nazi Cubano, el Partido Fascista Nacional y la Legación Nacional Revolucionaria Sindicalista. Una vez más la morosidad y la política zigzagueante del estado cubano hacia las organizaciones falangistas, propiciarían un clima favorable a la cruzada ideológica del franquismo que dañaría las relaciones con el mundo judío. Cuba frente a la inmigración en la década de 1930 y la Segunda Guerra Mundial Desde inicios de siglo Cuba tuvo una política de puertas abiertas, que privilegiaba la inmigración blanca, la cual posibilitó el ingreso a la isla casi un millón de inmigrantes. Durante la década de 1920, a pesar de la severa crisis económico-social y gubernamental, se verificó una fuerte corriente migratoria de Europa del Este, fundamentalmente de Polonia; pero en la de 1930, tras la ruptura institucional y el cambio de gobierno de dictatorial a semidemocrático que provocara la caída de Machado, la isla, como el resto de Latino América, comenzará a aplicar la política restrictiva norteamericana limitando la inmigración de todos aquellos que pudieran competir en el mercado laboral.
46 Bokser Liwerant (2003: 251).
Senkman-cultura y fascismo.indb 448
23/10/2020 10:28:08
Cuba durante el Holocausto
449
Durante la Guerra Civil española, las organizaciones falangistas y fascistas accionaron contra la inmigración judía, encabezados por un sector de comerciantes e industriales españoles de la clase media, perjudicados por la Ley de Nacionalización del Trabajo, que se sentía desplazado por la movilidad social que los judíos habían adquirido en sus propias ramas de comercio. Estos españoles mantenían fuertes vínculos económicos con su madre patria. Habían comprado terrenos e invertido dinero en industrias en España, por lo que su apoyo a las fuerzas nacionalistas provenía no solo de su identificación ideológica y su deseo de afianzarse como grupo dentro de la sociedad civil cubana, sino también de sus intereses económicos en su país de origen47. La Liga de las Naciones propició negociaciones entre el Refugee Rehabilitation Committee y el gobierno de Cuba para llevar a la isla refugiados de Alemania con financiamiento de organizaciones judías norteamericanas. A los efectos, William Irving Sirovich (1936), congresista estadounidense, propone al estado cubano 100 millones de dólares para asentar 150.000 judíos alemanes en cinco años. Si bien el presidente consideró factible el proyecto, el Congreso de la isla manifestó reservas48. Algunos opinaron que contribuiría al desarrollo industrial, mientras que otros argumentaron que contradecía la ley del 50%. Debate que, al hacerse público, permitió que publicaciones antisemitas solicitaran al presidente impedir la entrada de los judíos alemanes. Aunque en la conferencia panamericana de Lima (1938), el canciller Juan J. Remos condenó las persecuciones judías en Europa y Batista en su visita a EE UU se comprometió a colaborar con Roosevelt para facilitar la entrada de los refugiados alemanes, un día antes de esta declaración el gobierno decretó la ley 2507 que exigía a los
47 Bejarano (1994: 51). 48 Sirovich tenía historias previas con Cuba. En un artículo del 19.11.1933, p. 10, Bohemia criticó fuertemente los criterios que emitiera sobre los males políticos y sociales de la isla, aduciendo que tramaba algo contra la soberanía del país, y que eran los cubanos quienes deberían decidir si mantendrían un gobierno propio o si se anexarían a los Estados Unidos “como una estrella sumada a las 48 de su bandera”.
Senkman-cultura y fascismo.indb 449
23/10/2020 10:28:08
450
Maritza Corrales Capestany
inmigrantes obtener visas, al tiempo que el viceministro del Exterior cubano instruiría a sus embajadas en Europa de la necesidad de seleccionar inmigrantes según el interés nacional. El informe sobre la protección a los inmigrantes judíos, elaborado en 1938 por el Dr. Nicasio Silverio, jefe superior de Ciudadanía y Migración, analiza con profundidad las condicionantes históricas de exclusión y discriminación de los judíos y, además, lo sucedido en la Conferencia de Evian y las reales causas de las restricciones migratorias cubanas. Refiere los esfuerzos conjuntos de Cuba, Francia, Inglaterra y EE UU para encontrar una solución al problema de los refugiados y el trabajo realizado por las organizaciones hebreas. Reconoce la capacidad intelectual y laboriosa del pueblo judío y sus aportes al desarrollo de la economía nacional con nuevas industrias que emplean más de 17.000 obreros cubanos en ellas, y termina refrendando la propuesta del Círculo de Escritores y Periodistas Hebreos de Cuba de traer refugiados alemanes que investiguen las potencialidades de la economía del país49. El regreso de los exiliados y combatientes cubanos de la Guerra Civil, al que se une el masivo éxodo de refugiados de origen europeo y las trascendentales implicaciones de la Ley de Nacionalización del Trabajo de 1933, dan al traste con las buenas intenciones y hace que el gobierno reduzca el número de entradas y elabore un nuevo reglamento de inmigración por temor a una avalancha de inmigrantes, en su mayoría de izquierda. Sin embargo, dentro de las estructuras gubernamentales coexisten diferentes voces e intereses. Los que medraban con las visas como el director general del Departamento de Inmigración, coronel Manuel Benítez González, lo que le permitió construir en Pinar del Río el famoso “barrio de los judíos”, los que también aspiraban a una tajada del lucrativo negocio de venta de visados, los que por ética se oponían y los que realmente estaban en contra de que los judíos fueran rescatados. A la larga, se impuso la opinión del secretario de Trabajo,
49 “Informe sobre la protección a los inmigrantes judíos”, Archivo Nacional de Cuba, Sec. Presidencia, Leg. 121, nº 79, 26.10.1938.
Senkman-cultura y fascismo.indb 450
23/10/2020 10:28:08
Cuba durante el Holocausto
451
Juan Miguel Portuondo Domenech. Sus argumentos de que la crisis comercial, el debilitamiento de las pequeñas industrias, el déficit monetario en la población, el notable desempleo y la entrada de más de 50.000 braceros antillanos que trabajaban más de ocho horas por un salario menor50, fueron la base de este reglamento que rechazaba a todos aquellos que pudieran constituir carga pública y que conspiraba, en el peor momento posible, contra la inmigración judía de Austria, Alemania y Polonia51. Consecuentemente, en 1939, el interés de la prensa va a concentrase en informar, con meticulosa dedicación, cada barco de inmigrantes que se aproxime a las costas cubanas, sobre todo aquellos de judíos alemanes que las publicaciones filo-nazistas vaticinaban se convertirían en carga pública. El fracasado desembarco del St. Louis diluyó como por arte de magia las campañas antisemitas, que solo sobrevivieron, muy mermadas, en las páginas del periódico Alerta y en la radio de Juan Prohías, presidente del malogrado Partido Nazi52. Si observamos con detenimiento el cuerpo legislativo cubano, que a primera vista pudiera parecer xenofóbico, verificaremos que en puridad fue un reflejo del sistemático racismo de la nación contra negros y chinos, del miedo a la entrada de extranjeros políticamente radicales, y que la isla nunca emitió decretos específicos que regularan taxativamente la entrada de judíos. Incluso el Dr. José Agustín Martínez, el mismo del Homenaje a Maimónides, propuso a los países latinoamericanos que concedieran pasaportes Nansen a los refugiados y Cuba otorgó certificados de identidad y de tránsito a extranjeros residentes en ella que por razones políticas no pudieran obtener pasaportes53. Es menester pues contextualizar cualquier obstrucción cubana al ingreso de refugiados en la conjunción de dos factores: la política restrictiva norteamericana y la imperiosa necesidad de los judíos alemanes y
50 Véase Pueblo, Edición final, La Habana, 6.5.1939, pp. 1 y 18. 51 Véase Información, La Habana, 14.1.1939, p. 4. 52 Véase el artículo de Margalit Bejarano en este mismo libro para profundizar sobre el problema de los refugiados y la actuación de Prohías. 53 José Agustín Martínez, “Desean favorecer a exiliados políticos”, El Mundo, La Habana, 9.12.1942, p. 11.
Senkman-cultura y fascismo.indb 451
23/10/2020 10:28:09
452
Maritza Corrales Capestany
austríacos de emigrar masivamente, colocaron a Cuba, espacialmente, en el mapa judío54. Coincido con la tesis de Jorge Domingo de que en esos factores, más que en sentimientos nacionalistas y xenófobos, radica la razón primordial de las restricciones inmigratorias cubanas55, aunque tampoco deba descartarse del análisis el fortalecimiento de organizaciones de corte fascista y de otras, extremas y muy atípicas en la sociedad de la isla, por ejemplo el anti-todo Frente Cubano que, erigiéndose en defensor de la población nativa, se definía como antifascista, antifalangista, anticomunista, antirracista y que propugnaba —con una lógica inasible— la expulsión de los extranjeros sin distinción alguna56. El futuro de los refugiados se vio determinado por el entrecruzamiento de diversos vectores que apuntaban hacia intereses y direcciones divergentes y que la gravedad de la cuestión tratada no logró hacer converger. Ello añadió, a una coyuntura internacional de por sí compleja, las tensiones latentes a nivel continental57. Hitler quiso, y lo logró, que la relación con el mundo judío dejara de ser un problema doméstico para convertirse en un problema internacional, en el cual la dependencia de los mercados externos —configurantes de las políticas exteriores—, unida a los procesos históricos de cada país y a sus actitudes ante la inmigración, resultarían decisivas para el comportamiento de la región y de cada estado en particular58.
54 Tiene razón Leonardo Senkman (2003: 42) en que una lectura exclusivamente ideológica de la legislación inmigratoria no es capaz de reflejar todas las contradicciones de los ejecutores de la misma en relación con los refugiados judíos. 55 Domingo (2012: 38). 56 Archivo del Instituto de Historia, Fondo Salvador Vilaseca, M12-1940. 57 Bokser Liwerant (2003). 58 Milgram (2003: 9).
Senkman-cultura y fascismo.indb 452
23/10/2020 10:28:09
Cuba durante el Holocausto
453
Cuba en la Segunda Guerra Mundial En 1939, como en una carrera de relevos, el 1º de abril finaliza la Guerra Civil con la caída de Madrid, y el 1º de septiembre comienza la Segunda Guerra Mundial con la invasión de Polonia. Ese mismo día el gobierno cubano decreta su más estricta neutralidad59, prohibiendo cualquier acción de países beligerantes en el territorio nacional y sus aguas jurisdiccionales, estableciendo el control de las naves aéreas y de las operaciones aduanales, de carga y correspondencia procedentes del exterior. Decisiones que obedecían a la intención norteamericana de no entrar en el conflicto bélico, pero que irónicamente coincidirían con la política de abstención de la Internacional Comunista y también con la que, por diferentes razones, intentaba promover el nazismo. Del mismo modo, y en función de la necesidad norteamericana de una retaguardia segura, la isla aumentará gradualmente aunque con titubeos, la hostilidad hacia las potencias del Eje y los elementos fascistas y falangistas criollos. Los comunistas iniciarán su defensa de Batista, alabando la actuación de la delegación cubana en la VIII Conferencia Panamericana, apoyando la creación de un bloque continental contra el fascismo y demandando una condena a las persecuciones por motivos raciales y religiosos. El Partido Comunista de Cuba (PCC), en su informe ante la III Asamblea Nacional (10-15 de enero de 1939), aborda la reacción nazi-fascista en Cuba, vinculándola, al igual que Fernando Ortiz hiciera en su Defensa cubana, a la campaña antinegra. Denuncian las cruzadas raciales contra judíos y negros, pagadas en gran parte por Alemania e Italia a través de publicaciones como La Difesa della Razza. Condena el trabajo de penetración nazi que realizan centros como Hapag, el Lloyd Norte Alemán y la Casa Bayer, que con sus servicios de prensa Transocean y Deutscher Fichte-Bund, envían noticias deformadas que luego difunden los periódicos El Diario de la Marina, Avance y, en menor escala, El País. Expone los actos de espionaje de ciudadanos
59 G.O., 1.9.1939, p. 4325.
Senkman-cultura y fascismo.indb 453
23/10/2020 10:28:09
454
Maritza Corrales Capestany
alemanes y japoneses y la existencia de campos de entrenamiento militar para la juventud en distintos lugares del país con la participación de italianos, alemanes, falangistas españoles y cubanos fascistas60. De aquí que el partido promueva la creación de nuevas organizaciones para estructurar la lucha: Organización de las Juventudes Antifascistas del Continente, Asociación de Excombatientes Antifascistas, Comisión Juvenil de la CTC, Frente Juvenil Antifascista y el Club Juvenil Hispano Cubano. En tanto que el Gobierno Provincial de La Habana, el 27 de septiembre de 1940, desactiva el Partido Nazi61. El 22 de junio de 1941, día del ataque alemán a la URSS, los comunistas, con su consigna “Todo para derrotar al fascismo”, condenarán enérgicamente la invasión alemana, la Operación Barbarroja, que puso fin al pacto Ribbentrop-Molotov. Ahora el mundo se enfrentaba a una conflagración mundial, no a una guerra entre naciones, y Cuba, en función de sus propios intereses, debe contribuir a la victoria. El partido, entonces, exige al gobierno el establecimiento de relaciones diplomáticas y comerciales con la URSS, la supresión de todo nexo con los países fascistas y la entrada de Cuba en el frente mundial antifascista62. Aunque en la isla existían organizaciones que luchaban contra el fascismo, como el Comité de Ayuda al Niño Español, el Frente de Republicanos Españoles y el Comité Pro-Abisinia, la invasión a la URSS determinó que el 9 de julio de 1941 se constituyera un Frente Nacional Antifascista (FNA). Presidido por Alberto Giraudy, del Partido Revolucionario Cubano (Auténtico) [PRC (A)], pero regido en la práctica por el PC, aglutinó a integrantes de todas las militancias políticas, clases sociales y tendencias, bajo tres objetivos fundamentales: la lucha por la unidad nacional, el trabajo político y la ayuda a los frentes de guerra.
60 Roca (1939: 16-70). 61 Desde abril de 1939, cuando cambió su nombre por el de Asociación Quinta Columna, el Partido Nazi enfrentó una creciente oposición por parte de los sindicatos, organizaciones e integrantes de la sociedad civil, que impidió su real funcionamiento. 62 Rojas (2006: 81).
Senkman-cultura y fascismo.indb 454
23/10/2020 10:28:09
Cuba durante el Holocausto
455
El FNA realizó multitudinarios actos públicos. En 1942, el de Cero Hitler en el estadio de la Cervecería La Polar. Bajo esa consigna Mordechai Epstein, representante del Comité Central de las Sociedades Hebreas en Cuba, junto con Juan Marinello, se dirigió a Batista para liberar a los 450 refugiados internados en Tiscornia63. En 1943 la Gran Feria del Mundo Nuevo reunió a los más célebres artistas plásticos, músicos y figuras del espectáculo y el teatro cubano. A estas iniciativas y actividades político-culturales se sumaron otras asociaciones como la Organización de las Juventudes Antifascistas del Continente, la Asociación Cultural de Ex-combatientes Antifascistas, ambas inscritas el 6 de junio de 1940, la Asociación Italo-Cubana Antifascista, las hebreas y chinas que tenían filiales en provincias64 y el Comité Alemán Antifascista (1943), que en su reglamento especificaba su objetivo de combatir incondicionalmente el antisemitismo dondequiera que se manifestara esa “vil y estúpida arma del fascismo”65. Batista, presionado por un lado por el PC y por otro por el gobierno norteamericano, el 10 de octubre de 1941, declara que la derrota soviética significaría el viraje fascista de nuestro continente, y que ante las nuevas proporciones del conflicto Cuba no “podía seguir siendo un país estrictamente neutral”66. Tras el ataque japonés a Pearl Harbor, solicita que el Congreso instaure el estado de emergencia nacional, a fin de preparar al país para la guerra, al tiempo que clausura la Falange y otras organizaciones quintacolumnistas, y dicta medidas preventivas para detener las acciones de los agentes nazi-fascistas. Finalmente, el 9 de diciembre declara la guerra a Japón y, el 11, a Alemania e Italia67.
63 Kubaner Idish Vort, 4.7 y 25.7.1942, p. 1. Agradezco a la Dra. Margalit Bejarano la gentileza de suministrarme todas las referencias y traducciones de la prensa ídish que aparecen en este trabajo. 64 En La Habana, el Comité Hebreo Anti-Nazi, y en Santiago de Cuba, el Comité Anti-Nazi de la Sociedad Unión Israelita. 65 Expediente Comité Alemán Antifascista. Archivo Nacional de Cuba, Tomo 21, folio 468. 66 Sánchez (1942: 87). 67 G.O., 11.12.1941, edición extraordinaria.
Senkman-cultura y fascismo.indb 455
23/10/2020 10:28:09
456
Maritza Corrales Capestany
Sin dudas, la entrada de Cuba en la guerra contrarrestará el auge antisemita provocado por la euforia de la victoria franquista. Hasta los dirigentes de la colonia española, encabezados por Pepín Rivero, se presentan ante el gobierno para sumarse a la política de defensa del continente americano. Pero la entrada de Estados Unidos y Cuba en la guerra, a su vez, traería aparejados efectos negativos. La desarticulación del tráfico interoceánico y la caída de las reservas de petróleo y otros productos básicos, provocarían una nueva crisis económica y un aumento del índice de desempleo entre la población nacional, argumento tradicionalmente empleado por el Estado cubano para las restricciones inmigratorias, que de nuevo atentaría contra el salvamento judío. No obstante, la actitud del gobierno de Batista continuaría plagada de reticencias y ambigüedades porque, si bien en agosto el gobierno cerró las oficinas consulares de Alemania e Italia y expulsó a todos sus cónsules, el 15 de diciembre de 1941 decide seguir utilizando los muelles cubanos como depósito para el volframio sudamericano que abastecía la industria armamentista alemana68. Tampoco Grau, electo en 1944 por la preferencia del pueblo de un gobierno civil y las esperanzas de una mayor transparencia, tuvo una política exterior coherente en relación con España, la Segunda Guerra Mundial o los judíos. Acciones y posturas de signo diferente, contrastantes y muchas de las veces dictadas por intereses coyunturales, signarían su relación con Franco y determinarían la fuerza con que arremeterá, por igual, contra el nazismo y el comunismo.69 Posición que no solo afectará, de manera inmediata, el accionar del PC durante la guerra, sino que a largo plazo interferiría con las aspiraciones de la fundación del Estado de Israel. Frente a este interminable bamboleo gubernamental, la sociedad civil fue categórica y desató una fuerte campaña contra el quintacolumnismo. Empleando la cultura como medio de propaganda promovió concursos literarios y de artes plásticas contra el nazismo, surgió renombrar la calle 23 como avenida de la Democracia y emitió “series
68 Figueredo (2014: 142). 69 Entrevista a Grau San Martín, Diario de la Marina, 4.6.1944, p. 2.
Senkman-cultura y fascismo.indb 456
23/10/2020 10:28:09
Cuba durante el Holocausto
457
de sellos postales homenajeando a las democracias del mundo con las efigies de Lincoln, Bolívar, Juárez y Maceo”70. La devoción humorística nacional quedaría plasmada en películas como La quinta columna, que alertaba contra los peligros del quintacolumnismo y de paso desacralizaba la captura del espía alemán Heinrich Lunning, y Hitler soy yo71, en la que el Führer, encarnado por uno de los gallegos del bufo cubano, pregunta a su astrólogo si tomará Moscú, Londres y Washington, y recibe la absurda respuesta de que la Asociación de Generales Derrotados organiza un atentado contra su vida. Institucionalmente, el Partido Revolucionario Cubano (Auténtico), la Asociación de Ayuda a las Víctimas de la Guerra de España, la Sociedad de Estudios Históricos e Internacionales, diversas agrupaciones regionales españolas e intelectuales cubanos como Herminio Portell Vilá72 se oponen al nombramiento de Genaro Riestra, comandante de la Falange, como cónsul de España en Cuba, provocando su expulsión y obligando a Auxilio Social a cerrar las cocinas de sopa. En el Congreso Nacional Femenino, la intelectual y dirigente comunista Edith García Buchaca se enfrenta a la campana antisemita de cierta parte de la prensa, “fomentadora de persecución a extranjeros como grupo racial”73. El Comité Central de las Organizaciones Hebreas de Cuba organiza, el 2 de diciembre de 1942, una manifestación de 10.000 hebreos, a la que se unen miles de cubanos, para reclamar que el Congreso se pronuncie contra el exterminio de los judíos. El destacado intelectual Jorge Mañach se adhiere a la protesta y, como miembro del Senado, propone no solo que se condene la masacre hebrea, sino que se estudie la posibilidad de una acción conjunta de todas las cancillerías del continente americano contra los crímenes
70 Figueredo (2014: 146). 71 La quinta columna, realizada por Saviur Cancio, fue estrenada el 7 de enero de 1942 y Hitler soy yo, dirigida por Manuel Alonso, el 4 de julio de 1944. Para más detalles véase Agramonte y Castillo (2012: 297-299 y 420). 72 Figueredo (2014: 133). 73 Comité Central de Organizaciones Hebreas de Cuba, 27.5.1939. Archivo Vilaseca, MINREX, 123.7.
Senkman-cultura y fascismo.indb 457
23/10/2020 10:28:09
458
Maritza Corrales Capestany
nazis, moción que es aprobada por unanimidad74. Del mismo modo, el arzobispo de la Iglesia Católica condena las persecuciones y ordena oficiar una misa especial en todas las iglesias, y la prensa, incluso la más reaccionaria como el Diario de la Marina; la Confederación de Trabajadores y la Federación Estudiantil lanzan manifiestos de solidaridad con el pueblo judío75. Esta presión desde la sociedad civil, unida al imperativo de firmar los acuerdos de la Conferencia de Cancilleres de Río de Janeiro de 1942, forzó a Batista a “romper el juego político y desarticular, las redes asociativas de la derecha” en el país76 y, en consecuencia, organizar “un eficiente aparato de propaganda dirigido por personas de reconocida capacidad técnica y política”77. Así, aparece Ofelia Domínguez al frente de la Dirección de Propaganda del Ministerio de Defensa y, por primera vez en la política nacional, un miembro del Partido Comunista integra el Gabinete de Guerra. La Guerra Civil y la Segunda Guerra Mundial en la prensa y revistas cubanas De manera similar a lo ocurrido durante la Guerra Civil española, también se produjo un fuerte enfrentamiento ideológico-político en relación con la actitud que Cuba debía asumir frente a la II Guerra Mundial. El “campo de batalla” quedó delimitado y cada bando divulgó los pormenores de la guerra, habitando nuevas narrativas de identidad, legitimidades, lealtades y principios compartidos de interacción social.
74 Hoy, 9.12.1942, pp. 1 y 8; telegrama de David Utianski a Jewish Telegraphic Agency, 1942. “Condena del Senado 8, 9 de diciembre de 1942”, PRO FO 371/39361. 75 Hoy, 3.12.1942, pp. 1, 8; Hoy, 6.12.1942, p. 1; Informe de David Utianski a Jewish Telegraphic Agency, 3.12.1942. 76 Figueredo (2014: 147). 77 Cuba en la guerra. El programa de la victoria. (La Habana: Revista Fundamentos, 1941: 15-16).
Senkman-cultura y fascismo.indb 458
23/10/2020 10:28:09
Cuba durante el Holocausto
459
En las conferencias de la Sociedad Cubana de Estudios Históricos, convocadas por Emilio Roig de Leuchsenring en 1940, dos posiciones fundamentales y contrapuestas se manifestaron. Una, la de Ramón Grau San Martín y Cosme de la Torriente, a favor de la participación en la guerra, sobre la base de imperativos históricos y geográficos y la necesidad de instrumentar una política contra los “enemigos de Cuba” (los comunistas), como condición indispensable para el mantenimiento de la democracia en el país78. Y otra posición, totalmente opuesta, encabezada por Juan Marinello y adscripta a la política del PC, de no intervención79. Curiosamente, del mismo modo se opondrían las reaccionarias Lonja del Comercio y la Asociación de Hacendados, a través de su órgano de difusión, el Diario de la Marina. La prensa devino pues espacio de confrontación simbólica donde diversos grupos y fuerzas sociales articularon posiciones divergentes desde las cuales “des-legitimar o construir poderes”80. Algunas, muy adictas o adversas al régimen nazi. Otras, en extremo oscilantes, que fueron variando según el momento y los intereses económicos, culturales y políticos. No sería posible hablar de miradas o discursos monolíticos, porque en un contexto de crisis de las ideas liberales y republicanas, frente al nazismo y el fascismo como reales alternativas de poder y la “amenaza” del comunismo para la burguesía nacional y las élites que la dominan, no todos los diarios se posicionaron contra los totalitarismos europeos81. Para un análisis de este fenómeno, no deben soslayarse factores como el origen español de gran parte de la población cubana, el tamaño de la comunidad española residente en la isla, el grado de politización de la sociedad, las presiones de la Asociación de Entidades del Comercio a favor del reconocimiento de los sublevados nacionales y de la normalización de los vínculos comerciales con la España del Caudillo y la Alemania de Hitler, o el destacado rol que cumplieran
78 79 80 81
Rojas (2006: 69-70). Véase Hoy, 4.9.1940, pp. 1 y 6. Basail (2004: 241). Efron y Brenman (2007: 290).
Senkman-cultura y fascismo.indb 459
23/10/2020 10:28:10
460
Maritza Corrales Capestany
dos entidades culturales en la apelación a la sociedad cubana por la causa republicana: La Casa de la Cultura, impulsada ideológicamente desde 1938 por los partidos comunistas de España y Cuba82, y la Institución Hispano Cubana de Cultura, fundada y dirigida desde 1926 por Fernando Ortiz, que también hizo oír su voz en pro de la causa republicana en el exilio, aunque sus objetivos iniciales fueran básicamente culturales y no se alineara con el PC.83. La Guerra Civil española es percibida como “el tema más controversial después de la Revolución rusa”84 y el entreacto más turbulento y confuso de la historia antes de la Segunda Guerra Mundial. No sorprende que, de 1936 hasta 1941, los avatares y el desenlace de la Guerra Civil fueran los espacios cimeros de atención pública, mientras que el tratamiento periodístico sobre los campos y los judíos en los medios decreciera y no fuera abordado con la misma intensidad que el conflicto español. Sin embargo, llama la atención que, aún a inicios de 1943, cuando se revelan los asesinatos masivos o aparecen fotos de las masacres de judíos, las crónicas prefieran referirse a los ocurridos en Grecia o a los perpetrados por los japoneses y, más aún, en la información de los crímenes cometidos en la Europa oriental se especifique que se trata de rusos o polacos y solo, en muy contadas ocasiones, se inserte el vocablo judío85.
82 Esta organización experimentó un incremento notable de sus miembros procedentes del exilio y de la colonia española en Cuba. De un total de 84 delegaciones que existían en el año 1940 en todo el país, se llegó a la cifra de 127 en 1945. Además, La Casa de la Cultura difundía el apoyo y solidaridad hacia la causa republicana a través de su revista Nosotros (1938-1947) y la emisora Radio Cultura. 83 Entre sus fundadores figuraron importantes figuras de la colonia española en la isla (Ricardo Veloso Guerra, Valentín García). Fue prestigiada por ciclos de conferencias de intelectuales y escritores muy relevantes del exilio cultural español: Juan Ramón Jiménez, Manuel Altolaguirre, María Zambrano, Claudio SánchezAlbornoz, Jenaro Artiles, José Rubia Barcia, Bernardo Clariana, Francisco Prat Puig y Juan Chabás. Véase Alba Moreno y Oropesa (s. f.). 84 Figueredo (2014: 33). 85 Véanse en Bohemia, 3.1.1943, p. 4, foto de cadáveres amontonados de “civiles soviéticos asesinados”; “Polonia heroica”, 31.1.1943, “niños poloneses entre 7 y 12 años para usar su sangre en transfusiones”.
Senkman-cultura y fascismo.indb 460
23/10/2020 10:28:10
Cuba durante el Holocausto
461
Los periódicos El Mundo e Información censuraron a los gobernantes de Madrid y Alemania, con mesura al inicio y más fuertemente en los años de la Segunda Guerra Mundial. Otros órganos, actuaron con mayor duplicidad. Por un lado, desacreditaban al nazismo y catalogaban al régimen como dictatorial, pero se abstenían de cuestionar su racismo y antisemitismo, o de comentar las Leyes de Núremberg, la Anschluss o la Kristallnacht. Y por otro, destacaban las buenas relaciones con Alemania, el supuesto auge económico y la estabilización del poder político que el Führer había logrado, confiando en que el nazismo funcionaría como valladar contra las ideas comunistas. Sin embargo, el Diario de la Marina, Alerta, La Discusión y Avance nunca titubearon. Fueron abanderados de todo mitin celebrado a favor del fascismo, el falangismo y el nazismo. Con artículos laudatorios del Tercer Reich interpretaron al antisemitismo como un mal menor y, en cierta medida, justificado por la competencia laboral que la inmigración judía significaba para los nacionales. El nivel de propaganda fue tal —como señala Bejarano en su artículo— que hasta el presidente de la Unión de Periodistas, Dr. Lorenzo Angulo, se vio obligado a intervenir y protestar contra la actitud de los tres diarios de José Ignacio Rivero86. Este se comprometió a no continuar, pero nada cambió. En agosto de 1936 llega a Berlín, invitado por Goebbels, para recibir la distinción del Águila Alemana, y en su discurso de agradecimiento califica a Hitler como el auténtico caudillo, “el Führer que Dios guarde por muchos años para la tranquilidad del mundo y bien de la patria alemana”87. El periódico Hoy, en el lado opuesto, desde un principio receló de la propaganda alemana y mostró una actitud activa ante la injerencia del nazismo en el país. Recogió el llamamiento de destacadas personalidades contra la Falange Española y la agresión de Hitler, develando la
86 Havaner Lebn, 16.2.1934, p. 3; 23.2.1934, p. 5; 30.3.1934, p. 6; Di Idishe Zaitung (Buenos Aires) 28.5.1934, pp. 5-6 y 8; entrevista de Margalit Bejarano a David Utiansky, 1981, Instituto de Judaísmo Contemporáneo, Universidad Hebrea de Jerusalén [ICJ]. 87 “¿No es cierto que Pepín Rivero y Raúl Maestri son y han sido activos agentes de los nazis?”, Hoy, La Habana, 30.10.1941, p. 5.
Senkman-cultura y fascismo.indb 461
23/10/2020 10:28:10
462
Maritza Corrales Capestany
existencia de una red de vastas organizaciones conspirativas relacionadas con centros internacionales fascistas. Marinello incluso denunció la connivencia de individuos de nacionalidad extranjera y de políticos cubanos preeminentes como el secretario de Estado,88 el gobernador y el fiscal supremo, para los que “las ideas del Estado corporativo de Mussolini y el franquismo con su sueño de resucitar al imperio español en América sonaban como cantos de sirena”89. Bohemia, de manera sistemática, plasmó todas las noticias enviadas por las agencias informativas en secciones fijas que creó al respecto. Aun con Machado en el poder, no solo criticó abiertamente la ineptitud del gobierno, sino que informó sobre el ascenso del nazismo y las medidas contra los judíos en Alemania. Esto conllevó a que la censura se intensificara y tras la queja del canciller alemán, el 21 de marzo de 1933, a la Secretaría de Estado del país, recibieran órdenes de no criticar al gobierno de Hitler. Ante las instrucciones de revisar cuidadosamente todos los artículos relacionados con la situación política del Reich90 la revista Bohemia obedeció a la manera cubana. En el siguiente editorial señalaron que nada se salvaba de la germánica sacudida y que “como si fueran perros se veían escarnecidos y maltratados los judíos”91. Después de esta declaración de principios, idearon el subterfugio de publicar las descripciones del horror nazi contraponiendo las palabras de un seguidor de Hitler, “para que el severo cotejo de ambas versiones ayude a nuestros lectores al establecimiento de la verdad de lo que pasa en Alemania”92.
88 En “Censura nazi en el Caribe”, Bohemia, 14.4.1940, pp. 38, 40-41 y 52, comenta el intento del embajador alemán de impedir la proyección de un filme y califica la actitud del secretario de Estado diciendo que no “trabajaría con más fervor un departamento de la Gestapo”. 89 Véase Hoy, 15.7.1941, p. 4. 90 United Press, “Las críticas de la prensa cubana a Alemania”, ABC, Madrid, 21.3.1933, p. 33. 91 Editorial, “El Laberinto europeo”, Bohemia, 2.4.1933, p. 25. 92 Konrad Bercovini, “Yo he visto lo que los nazis les hicieron a los judíos”, Bohemia, 7.5.1933, pp. 18-19 y 39-40.
Senkman-cultura y fascismo.indb 462
23/10/2020 10:28:10
Cuba durante el Holocausto
463
Por su parte, Carteles que, con impecable distanciamiento Brechtiano, se había mantenido neutral cuando la Guerra Civil porque no podía “…simpatizar, ni siquiera por afinidad en la doctrina, con ninguno de los bandos que por destruirse destruyen a España”93, replicó esta posición durante la Segunda Guerra Mundial. Ninguna de las portadas de esta revista critica a Franco, a Hitler o alude a lo que está aconteciendo en esos países, con excepción de los artículos de Alejo Carpentier, que son más una disección de la culpabilidad de Francia que una censura al nazismo. Ultra, la revista de Ortiz de la Institución Hispanoamericana de Cultura, publicó artículos producidos por escritores y periodistas extranjeros y no por cubanos, pero el hecho de que hayan sido escogidos por el editor refleja su interés hacia la cultura hebrea y sensibilidad ante los sucesos judíos en Europa, como la respuesta de Thomas Mann de que “esta gente que ha infestado Alemania por el momento, no puede hacerme a mí menos alemán”94. O la crítica de Dulce María Escalona, afamada educadora y feminista cubana, ante la afirmación de un periodista nazi de que “Fumar, votar y ponerse pantalones constituyentes eran las tres grandes conquistas alcanzadas por la mujer en nuestra época”, sentenciando que nada más absurdo que esta apreciación tan superficial del papel de la mujer en la “…hora angustiosa y decisiva que vive la humanidad”95. Lógicamente, el espíritu iconoclasta y de choteo del cubano, algunas veces teñido de humor negro, no podía dejar de aderezar las noticias. A través de la ironía y el absurdo, recursos críticos muy utilizados por la idiosincrasia nacional dado ese “pudor del cubano ante lo trascendental”96 se acentúa todo el horror que ideológicamente representan. Al comentar Karl Holz el artículo “Jerusalem, asiento del primer Komintern”97, donde se argumenta que Cristo era antisemita,
93 94 95 96 97
“La tragedia española”, Carteles, La Habana, 18.7.1937, p. 19. Stone (1937). Escalona (1937). Pogolotti (2002: 130). Holz (1937).
Senkman-cultura y fascismo.indb 463
23/10/2020 10:28:10
464
Maritza Corrales Capestany
que el cristianismo nació de sangre nórdica, que Lutero fue envenenado por los judíos, que la Gran Guerra, la “revolución judío-bolchevique” en Rusia, y la “rebelión judeo-marxista” de noviembre de 1918 en Alemania, todas habían sido nefastas acciones de judíos, los editores de Ultra concluyen que el Sturmer “enfoca el problema con unos argumentos y una presentación histórica cuyo valor apreciaran a su gusto nuestros lectores”. En su repuesta, Scott Easton ridiculiza que un silogismo mejor que cualquiera de Aristóteles sería prueba irrefutable de esta lógica antisemita: “Admiro a Cristo, pero odio a los judíos. Si Cristo es judío me vería obligado a modificar mi odio. Pero mi odio es inexpugnable. Por lo tanto, Cristo no es judío”98. La rebelión del Gueto de Varsovia en abril 1943 será un momento de giro para la prensa cubana y, en especial, para el Partido Comunista, que intensificará el nivel de sus acciones en favor de los judíos y denunciará con fuerza la existencia de campos de concentración y de exterminio99. Aunque, en general, los medios del país le concedieron a la tragedia judía un espacio menor, ya que el conflicto bélico mundial ocupó buena parte de su agenda de política internacional, sería reduccionista inferir que algunos de estos silencios significaron desentenderse de ella. A pesar de que la mayoría de los artículos publicados en revistas y periódicos cubanos sobre la guerra y el Holocausto pertenecen a periodistas extranjeros, los nacionales emplearon —en línea con nuestra proverbial capacidad de choteo— un discurso crítico que resultó más efectivo. Ahorrando palabras, incorporaron el dibujo sarcástico y la caricatura como modalidad de crítica política, mofándose diariamente, desde 1933 hasta el fin de la guerra, de Hitler, Mussolini, Goebbels, Goehring e Hirohito, o de la enrevesada mística del nazismo.
98 Easton (1937); respuesta de un profesor del Seminario Teológico General de NY al Cristo ario y antisemita. 99 Incluso aparecen escritos de Sholem Asch y dibujos de Szyk a la memoria de su madre asesinada en los guetos en Polonia. Bohemia, 18.4.1943, p. 15; 25.4.1943, pp. 2 y 67; 2.5.1943, p. 3.
Senkman-cultura y fascismo.indb 464
23/10/2020 10:28:10
Cuba durante el Holocausto
465
No podemos realizar un análisis a profundidad de lo que la comunidad judía oficial escribió en sus publicaciones, ya que no tenemos copias de la mayoría de ellas. Sin embargo, en 1943 fue publicado en castellano en Havaner Lebn un trabajo donde se analiza en extenso el antisemitismo europeo, y lo que en cada país se hizo en defensa de los judíos100. Por su parte el periódico de los comunistas judíos, Kubaner Idish Vort, reflejó todas las actividades que la comunidad realizaba conjuntamente con el PCC, a través del FNA. Así encontramos noticias de protestas contra la persecución de los judíos101, sobre la feria organizada con el Fondo Cubano Americano Pro Aliados que recolectó 150.000 dólares102, y el acto convocado en el Parque Central el 2 de diciembre de 1942, después de recibidas la información sobre el exterminio, al que asistieron más de 10.000 personas y donde se pidió al gobierno cubano que interviniera contra las matanzas de Hitler103. En Kubaner Idish Vort también leemos el artículo sobre el III Congreso Nacional de Trabajadores, donde elogian a los obreros cubanos por haber condenado las persecuciones de los judíos104, el evento con el gobernador de la provincia, Guás Inclán, donde el presidente del Frente declaró abierta la campaña de primavera para ayudar a los países aliados “que luchan contra la bestia nazi105, la aceptación del ministro de Defensa, Dr. Sosa de Quesada, a la solicitud de que fuera presidente de honor del Comité Hebreo Cubano de Ayuda a los aliados106 y, además, sobre el gran acto del teatro Fausto en solidaridad con las víctimas del gueto de Varsovia, en el que participaron el arzobispo y el obispo de la Iglesia protestante107.
Almanaque Vida Hebrea, La Habana, septiembre, 1943, pp. LX-IXL. Foto de Archik Radlow, Bohemia, 4.12.1937, p. 38. Kubaner Idish Vort, 23.8.1942, p. 4. Kubaner Idish Vort, 5.12.1942, p. 1. Kubaner Idish Vort, 27.12.1942, p. 9. En carta de Moris Rozenfeld de Alberto Giraudy, del 8.2.1939, el FNA agradece la promesa del Comité Hebreo-Cubano de ayuda a la URSS hecha en el acto por la campaña de primavera. 105 Kubaner Idish Vort, 14.2.1943, p. 1. 106 Kubaner Idish Vort, 16.5.1943, p. 1. 107 Kubaner Idish Vort, 18.7.1943, p. 3.
100 101 102 103 104
Senkman-cultura y fascismo.indb 465
23/10/2020 10:28:10
466
Maritza Corrales Capestany
Prensa católica, cristiana y masónica Después de la encíclica de Pío XI, Divini Redemptoris Promissio (marzo 1937) y la Carta Colectiva de los obispos españoles108, resulta evidente que la disposición de la Iglesia católica a nivel global sería la de sumarse a una “cruzada santa” bajo la asunción de que el comunismo que “quita toda dignidad a la persona humana y todo freno moral contra el asalto de los estímulos ciegos”109, y no el nazi-fascismo, era el mal mayor a enfrentar. Luego de un periodo de cautela, La Discusión, El Diario de la Marina y Alerta suscriben la causa de los militares de Franco y expresan sus simpatías por Alemania. El clero realiza misas, en las iglesias del Carmen y en la catedral, por el primer aniversario del Levantamiento Nacional (1937), el triunfo franquista (1940) y la muerte del general Emilio Mola con la presencia de Alfonso de Borbón110, haciendo converger su discurso institucional con el de los “nacionalistas” defensores del conservadurismo hispano-cubano111; a tal extremo que el Nuncio Vaticano en Cuba se quejará ante la embajada británica por la posición reaccionaria del clero en la isla, en especial las órdenes religiosas que controlaban la enseñanza privada en el país112. En San Antonio. Revista de Cultura Católica los padres franciscanos, bajo la dirección de Mariano G. Andoain, postulan sin ambages sus sentimientos anticomunistas, su deslumbramiento por Mussolini y, de paso, sus tendencias antisemitas, declarando que Lenin había profetizado que la segunda república de tipo soviético sería España y, aunque aceptaban que el “pseudoprofeta judío” conocía algo del país,
108 “Carta colectiva de los obispos españoles a los de todo el mundo con motivo de la guerra”, Burgos, octubre de 1937. 109 Encíclica Divini Redemptoris del 19 de marzo de 1937, Boletín de las Provincias Eclesiásticas de la República de Cuba (La Habana, 1937, p. 252). 110 Figueredo (2014: 87). 111 Salvo las honrosas excepciones de la mayoría de los curas vascos y catalanes que no apoyaron la causa franquista. 112 Embajada británica en La Habana, despacho a Anthony Eden, 4.5.1942, FO 371/30455, p. 2.
Senkman-cultura y fascismo.indb 466
23/10/2020 10:28:11
Cuba durante el Holocausto
467
afirmaban que no conocía el alma, de ¡la España íntegra!113. Mención aparte merece el impreso del padre Olarte en el que Franco, como líder carismático, tenía la tarea de liberar a la Madre Patria de las influencias del “comunismo judío”, causante de la guerra y destructor de la civilización cristiana114. La única excepción a esta línea de filiación nazi-fascista fue eliminar de sus entusiastas “vivas al fascismo” al hitleriano115 y, en 1936, emprenderla contra Goebbels por su ataque al clero alemán, anticipándose en un año a la encíclica papal Mit Brennender Sorge116. En Ecos de Belén y en La Academia Literaria Gertrudis Gómez de Avellaneda los jesuitas, liderados por el padre José Rubinos y Francisco Barreito, asumieron a España como la “madre nutricia” a la que había que defender de la conspiración “judeo comunista”, y a Hitler como una “figura palpitante”117, apoyándose para su labor en las asociaciones de alumnas de los colegios católicos, las comisiones de damas, los Caballeros de Colón y la retrograda posición del vicario capitular, Manuel Arteaga Betancourt. Al rectorar la censura cinematográfica, amparados por la encíclica Vigilanti Cura, clasificaban en su “Guía moral del cine” de muy peligrosas a películas como Tierra de promisión y Dibuk, identificadas bajo el rotulo de “judías”, y recomendaban visionar de Libia italiana y Tannhäuser118. Para seguir con el contrapunteo, una vez proclamada la democrática Constitución del 40, la Iglesia católica celebraría y monseñor Arteaga oficiaría la misa por el primer aniversario del triunfo franquista
113 “Hacia el fracaso”, San Antonio. Revista de Cultura Católica, La Habana, 25.9.1936, p. 588. En estas publicaciones daban cabida también a escritos antisemitas de José María Pemán y León Degrelle. 114 Teodoro Olarte, “El 12 de octubre. Retorno hacia el espíritu y la verdad de la raza”, San Antonio. Revista de Cultura Católica, 25.10.1937, pp. 513-514. 115 “De la vida ambiente”, San Antonio. Revista de Cultura Católica, 21.7.1936, pp. 433-437. 116 “Los Filisteos de la Moralidad”, San Antonio Revista de Cultura Católica, 10.6.1936, p. 348. 117 Ecos de Belén, La Habana, enero de 1939, s. p. 118 “Guía moral del cine”, Ecos de Belén, La Habana, septiembre-noviembre de 1938, pp. 25 y 23.
Senkman-cultura y fascismo.indb 467
23/10/2020 10:28:11
468
Maritza Corrales Capestany
en la catedral de La Habana. Mientras que otras iglesias cristianas protestantes, en sentido opuesto, organizarán las Juventudes Bautistas y Metodistas uniéndose a las manifestaciones y actos en favor de los refugiados judíos. Una iniciativa de mayor alcance será la de los cuáqueros —American Friends Service Committee—, quienes crean un marco provisorio para refugiados judíos en la finca Paso Seco, en Calabazar, donde los jóvenes estudian y trabajan en la agricultura y en talleres de la pequeña industria. Sus planes incluían construir facilidades adicionales, compartiendo gastos con el American Jewish Joint Distribution Committee (JOINT), esperanzados que el éxito del proyecto pudiera incidir sobre la inmigración y elevar el nivel de la misma119. La Gran Logia de Cuba, lógicamente, se opuso a Franco, dados los virulentos ataques del Caudillo a la masonería, y al hecho de que buena parte de los refugiados republicanos fueran masones. Muy activos y solidarios con sus hermanos de la Guerra Civil, no reaccionaron con igual intensidad ante las inminentes necesidades de los hebreos, aunque entre los integrantes de la comunidad judía local y de los refugiados hubiera varios miembros masones. La Asociación de Jóvenes Esperanza de la Fraternidad (AJEF) y la Logia El Silencio, de la cual era conferencista Fernando Ortiz, sí se unieron a la lucha antifascista, emitieron una circular condenando el antisemitismo y exhortaron a sus miembros a luchar en contra, pese a que existieron discrepancias en el seno de la alta dirigencia masónica sobre el nivel de apoyo que deberían brindarle120. La sociedad civil de la isla, como siempre, fue contundente. Criticó y se manifestó abiertamente contra la Falange Española y contra la Alemania nazi. Se opuso a las teorías que enseñaban los grandes colegios religiosos católicos y la Escuela Alemana, que trasmitían una historia falseada que desplazaba a Martí y a nuestros grandes hombres, sustituyéndolos por figuras despreciables como Hitler, Mussolini y
119 American Friends Service Committee to Joint Distribution Committee, “Proposal for Training Camp for Refugees in Cuba”, 24.4.1939, pp. 2-3, JDC/506. 120 Circular de la Logia El Silencio, Informe del Comité Central de las Sociedades Hebreas de Cuba, 17.8.1939, 17.9.1939.
Senkman-cultura y fascismo.indb 468
23/10/2020 10:28:11
Cuba durante el Holocausto
469
Franco. Varios intelectuales cubanos denunciaron que las juventudes de esos centros, deformadores de la conciencia juvenil, hacían el saludo fascista y sustituían los himnos escolares cubanos por el “Centinela del Rhin”121, y describieron al clero católico, el Casino Español y la Falange como enlaces de una cadena reaccionaria122, designando al Colegio de Belén, la Lonja del Comercio y al Diario de la Marina como los tres puntales del nazi-fascismo en Cuba. Fernando Ortiz repudió la enseñanza religiosa como un “crimen de lesa infancia”, exhortando a luchar contra todas “las tiranías del alma y del cuerpo”123. En uno de los artículos publicados en Ultra en 1944, se suma a la crítica de lo negativo del rol de la Iglesia y de la Reconstrucción Católica de Pío XI, en especial a la encíclica Quadragesimo Anno (mayo de 1931), en la que el papa se encomienda explícitamente a la Compañía de Jesús, y en la que concibe la forma jerárquica y autoritaria del estado fascista y del nacionalsocialismo como el régimen político más adecuado. Ultra recordaba que el clero secular de Alemania no simpatiza con la idea del estado corporativo, con el plan de la nueva cruzada, ni con los propósitos del Vaticano de establecer un absolutismo papal completo. Incluso se refiere a un imperialismo papal y a una disciplina fascista-jesuita, añadiendo que desde 1910 los obispos alemanes, la Asociación Popular Católica y el Partido Centrista se opusieron al reingreso de los jesuitas en Alemania124. Aspecto este en el que Ortiz abunda en su correspondencia, donde argumenta que muchos “en la América Latina creen que la política quintacolumnista contra las democracias está organizada y actuando en conexión íntima con los elementos de la Internacional Negra”125.
121 122 123 124 125
Domínguez (1971: 392). Franco (1988: 90-91). Ortiz (1938: 13). Lehman (1941). Fernando Ortiz a Lawrence H. Duggan, State Department, 21.2.1944, en Correspondencia, 1940-1949, tomo III, pp. 177-178, refiriéndose al artículo “La democracia en la América Latina”, publicado por revista jesuita América del 5.2.1944. Véase también “El problema social y la Iglesia Católica”, Revista Bimestre Cubana, 1943, vol. LI, nº 3, mayo-junio, pp. 457-459.
Senkman-cultura y fascismo.indb 469
23/10/2020 10:28:11
470
Maritza Corrales Capestany
Pacelli, entonces secretario de Estado del Vaticano, envió el 30 de noviembre de 1938 una circular-telegrama a Cuba a favor de los judíos conversos y el 9 de enero de 1939 recomendó que se crearan comités católicos de ayuda a esas personas126. El 1º de diciembre de 1942, después de que se transmitieran las informaciones sobre los asesinatos masivos de judíos en la Polonia ocupada y los territorios de la Unión Soviética, todas las comunidades solicitaron la intervención del papa en favor del judaísmo europeo127. No obstante estas referencias, no ha sido posible localizar hasta el momento en la prensa católica, laica o judía de la isla una respuesta concreta y consecuente del clero cubano. La conclusión de que, en el periodo 1939-1940, América Latina, distante de la guerra, profundamente católica (aun cuando Cuba no lo fuera realmente), neutral al principio y favorable a los países aliados posteriormente128, se caracterizó por el silencio de la mayoría de los nuncios apostólicos, y la objeción mayoritaria de los países del área a toda inmigración que no fuera destinada al trabajo agrícola o la industria, es inobjetable129. Tampoco el clero en Cuba fue una excepción en el mapa latinoamericano. Solidaridades y silencios del campo intelectual sobre los judíos. Las antípodas: Ortiz y Carpentier Aunque muchos de los intelectuales de la isla se alinean contra la injerencia nazi en el país, haciendo honor a los verdaderos valores de tolerancia y justicia social que han caracterizado a la sociedad cubana, la responsabilidad ciudadana es una forma de participación social que se asume en modos y grados diferentes.
126 127 128 129
Milgram (2005: 114). Ibídem: 120. Ibídem: 113. Sobre la política de la Iglesia católica en América Latina y España, véanse los excelentes estudios de Ben-Dror (2003) y Milgram (2005).
Senkman-cultura y fascismo.indb 470
23/10/2020 10:28:11
Cuba durante el Holocausto
471
Si analizáramos la labor de algunos miembros de esa intelligentsia, comprobaríamos que los hubo en ambos bandos del espectro ideológico. Criticaron y se opusieron, o apoyaron y alabaron. Wifredo Lam, Pablo de la Torriente Brau, Moisés Raigorodsky y Lino Novas Calvo pelearon en la Guerra Civil española, mientras que Julio Girona y Roberto Esquenazi Mayo, lo hicieron en la Segunda Guerra Mundial. Figuras no menos importantes para la cultura nacional como Jorge Mañach, senador y secretario de Estado; José María Chacón y Calvo, director de Cultura; Herminio Portell Vilá, destacado historiador, periodista y profesor universitario;130 o la Dra. Ofelia Domínguez, mediante sus emisiones radiales contra el nazi-fascismo y desde sus cargos como directora de Propaganda del Ministerio de Defensa131 y secretaria general del Comité Cubano Pro-Palestina; defendieron a las fuerzas republicanas, se opusieron a la persecución de los judíos y luego propiciaron la constitución del Estado de Israel. En tanto otros, como Pepín Rivero, Ramón Vasconcelos, Álvarez Acevedo, Manuel García Mayo o Alberto Lamar, prestaron decidido apoyo a las fuerzas reaccionarias y nazi-fascistas. Dentro de este complejo mundo de debates y de ascenso de las corrientes nacionalistas, se singulariza la figura de don Fernando Ortiz y su obra siempre ajena a prejuicios de religión, raza, nacionalidad, idioma, sexo o credo político, y que fuera secundada —como ya hemos señalado— por otros intelectuales de la primera generación republicana, como Roig de Leuchsenring y José Luciano Franco.
130 Herminio Portell Vilá, “Son variados y sutiles los procedimientos que emplea la Quinta Columna en América”, El Mundo, 7.11.1940, p. 10. En una de sus conferencias sobre el quintacolumnismo denunciando la labor de espionaje de italianos y alemanes, nos deja perplejos al afirmar —sin brindar mayores detalles— que “pocas personas conocen que Joseph Goebbels, actual ministro de propaganda del Reich, residió en La Habana donde una firma alemana lo mantuvo”. 131 Desde su cargo en la Dirección de Propaganda, realizó importantes actos, como el de “La mujer en la guerra”, que involucró a las esposas de los diplomáticos norteamericanos, británicos, chinos y soviéticos junto a las de la comunidad judía local en la conferencia “La mujer hebrea en Palestina”, celebrada en Anfiteatro Nacional el 8 de marzo de 1944.
Senkman-cultura y fascismo.indb 471
23/10/2020 10:28:11
472
Maritza Corrales Capestany
Desde 1920 Ortiz se enfrentará a la idea de “reconquista española” sostenida por Rafael Altamira. Sus artículos, irónicamente englobados bajo el título La reconquista de América. Reflexiones sobre el panhispanismo132, develan ese movimiento como un atentado a la integración social de los cubanos y como trasnochado y nostálgico neohegemonismo imperial133. Este enfrentamiento le servirá para exponer sus primeras concepciones sobre la cubanidad, las cuales reflejan un nacionalismo que debe interpretarse desde una perspectiva más amplia como baluarte de identidad. Cubanidad que implica no dejarnos absorber, mental y políticamente por norteamericanos o españoles, sino “ser modernos y americanos, ser cubanos, totalmente cubanos”134. En 1926 Ortiz crea la Institución Hispano-americana de Cultura, organización techo de toda su obra, que desde sus inicios repudiará al nazismo y que, a partir de 1938, invitará y acogerá a destacados intelectuales del exilio republicano135. Tal como he mencionado, Ortiz publicó en su revista Ultra artículos críticos sobre la doctrina hitleriana y las aberraciones de que eran objeto los judíos. El programa radial la Hora Ultra, creado en 1939 y promovido conjuntamente con el intelectual comunista José Antonio Portuondo, abre sus transmisiones con una declaración de principios, la significativa frase de Romain Rolland: “Por encima de todas las divisiones de raza, de partidos, de religiones, que un mismo impulso una a los pueblos y los levante para correr en socorro de las víctimas”136. Además, en los cursos Lecciones de Doctrinas Políticas que auspicia, a partir de julio de 1939, incorpora las temáticas del antisemitismo (Juan Goldstray), el fascismo (Carlos Felipe Armenteros) y el nazismo. En esta última conferencia sobre el nazismo, el destacado pedagogo cubano Miguel Jorrín sintetiza los peligros de esta teoría al citar a Polonius en Hamlet: “Though this be madness, yet there’s method
132 133 134 135 136
Ortiz (1910). Cairo (1998). Ortiz 1910, op. cit., p. 97. Naranjo Orovio y Puig Samper (2009: 106-107). Romero (2012: 30).
Senkman-cultura y fascismo.indb 472
23/10/2020 10:28:11
Cuba durante el Holocausto
473
in it”. Una a una, va desenmascarando la más que elástica hitleriana acepción de los vocablos de raza, pueblo, nación, germánico, nórdico, Völkish y ario, citando con humor la circular del Ministerio del Interior alemán de junio de 1936, que elevaba a los turcos a la categoría de arios por el papel desempeñado en la Gran Guerra de 1914-1918137. En 1937, un año antes de que en Argentina el dirigente comunista Emilio Troise organizara el Primer Congreso del Comité contra el Racismo y el Antisemitismo138, Ortiz estructura la Asociación Nacional contra las Discriminaciones Racistas y, en 1939, justo tras el incidente del St. Louis, escribe su Defensa cubana contra el racismo antisemita. En ella critica el furor con que se persigue a los judíos, “desterrándolos de sus patrias nativas, confiscándoles sus bienes y sometiéndolos a bestiales vejámenes y a viles calumnias”. Y, con una meridiana visión del problema, alerta sobre la nueva forma de racismo contra el hebreo que se intenta trasplantar en Cuba, al inculparlos de aumentar la depresión económica del país para pedir su expulsión139. En 1940 Ortiz funda la Alianza Cubana por un Mundo Libre para luchar por la libertad, la democracia y la justicia social y contra el nazi-fascismo. En 1943 fustiga nuestra “onerosísima carga de prejuicios agravados por las políticas extremas y predatorias, cuyo corifeo es Hitler con los racismos brutalitarios”140. Ya desde enero de 1944, en las conferencias promovidas por la Hispano Cubana de Cultura, el tema judío va desplazándose de perfil. Ahora las conferencias que coordina Ortiz, como la de Esteban Eitritzki, “La moderna cultura hebrea en Palestina”, y la de Marcus Matterin, “Los hebreos abanderados de la libertad y la democracia”, abogarán por la creación del Estado de Israel141.
137 Miguel Jorrín, “El Nazismo”, conferencia en la Hispano Cubana de Cultura, 28.7.1939, Revista Bimestre Cubana, enero-febrero 1940, p. 21. 138 Ben Dror 2003, op. cit., p. 185. 139 Ortiz (1939). 140 Ortiz (1943). 141 Estas conferencias fueron impartidas respectivamente el 24 de enero de 1944 y el 26 de octubre de 1945. Véase Toro (1996: 55).
Senkman-cultura y fascismo.indb 473
23/10/2020 10:28:11
474
Maritza Corrales Capestany
El de 1945 será un año de cierre histórico y de inciertos comienzos. Mueren Roosevelt, Hitler y Mussolini, y el mundo se aterroriza ante las bombas atómicas en Hiroshima y Nagasaki que ponen punto final a la Segunda Guerra Mundial. La humanidad, en solo nueve años, ha presenciado la lacerante Guerra Civil de España, el inenarrable horror de los campos y el exterminio, la destrucción de Europa y “la épica de las ciudades rusas de Stalingrado y Leningrado”. En medio de este contexto de cierta euforia izquierdista, y a sugerencia también de don Fernando, quien lo presidirá, en abril de 1945 un grupo de intelectuales, artistas, profesores, médicos, abogados y periodistas deciden crear el Instituto de Intercambio Cultural Cubano-Soviético (IICCS). En su discurso inaugural, cuasi profético, Ortiz nos devela el mundo por venir: Washington y Moscú habrán de ser polos del mundo (…) Unidos entre sí, constituirán en ritmo de progreso colectivo los pueblos y los continentes; si desunidos, por abandonar la trascendentalísima función axial que en ellos ha puesto como un deber la historia, la humanidad habrá de sufrir la más grande y catastrófica conmoción, como si fuera un global terremoto142.
Aunque el IICCS nunca explicitó intención alguna de ser contrapeso del Instituto Cultural Cubano-Norteamericano (ICCN) o del profranquista Instituto Cultural Cubano-Español (ICCE), rápidamente fue posible observar delimitadas las tres zonas de influencia que durante muchos años han coexistido no solo en el amplio campo intelectual cubano, sino también el social, político y económico: Estados Unidos, España y Rusia. Fabio Grobart, uno de los fundadores y hombre clave del Partido Comunista Cubano, en relación con la actitud de algunos otros de nuestros intelectuales, refiere que el gran poeta Juan Marinello, ensayista y vicepresidente del Senado de la isla, devendría la figura central de las grandiosas movilizaciones populares durante la Guerra
142 Figueredo (2017: 66).
Senkman-cultura y fascismo.indb 474
23/10/2020 10:28:12
Cuba durante el Holocausto
475
Civil española y en los mítines contra la persecución de los hebreos143. Vicentina Antuña144, destacada profesora universitaria, relata la oposición de Marinello en la Asamblea Constituyente de 1940 frente a los encendidos elogios que se hicieran a Hitler, Mussolini, Franco e Hirohito y a la presentación del sátrapa Juan Vicente Gómez como modelo de presidente latinoamericano145. Asimismo, la comunidad judía reconoce a Marinello, junto a Fernando Ortiz, como “sus mejores amigos, siempre atentos en alertar a la opinión pública del país contra la más mínima tentativa de manifestación antisemita”146. Nicolás Guillén, poeta, militante comunista y editor del periódico Hoy, desde donde realizó una gran labor contra el nazi-fascismo y de solidaridad con el pueblo judío, denuncia a Chamberlain por haber traicionado junto con Francia al pueblo español y propiciado la destrucción sistemática de Londres por “los aviones que la burguesía inglesa regalara a Hitler para que volaran sobre otras tierras”147. Raúl Roa, escritor, profesor y revolucionario muy involucrado en la lucha antimachadista y en pro de la República española, será parco en sus pronunciamientos públicos sobre la Segunda Guerra Mundial. Una explicación plausible sería que su reconocida posición contraria al comunismo estalinista148 le impidió colaborar con el PC después del Pacto Ribbentrop-Molotov, a pesar de su ideología progresista, su inveterado apasionamiento por toda causa justa y de la gran amistad que le unía a muchos de aquellos militantes. De ahí que, en su obra, aunque desde la universidad fustigue al fascismo como la anticultura y exhorte a movilizarse contra los movimientos conspirativos
143 144 145 146 147 148
Grobart (1979: 104). También participa en las actividades organizadas por Ofelia Domínguez. Recopilación de textos sobre Juan Marinello (1979: 104, 112). Bernardo Fishleder, en Hebraica, La Habana, noviembre 1946, p. 7. Nicolás (1995: 80). En “El Padrecito rojo”, Roa lo expresa claramente al decir que Carlos Marx “había sido expurgado, corregido, monopolizado, rusificado y contradicho por el propio Stalin, a fin de justificar la política imperialista del zarismo y la invasión soviética de Polonia conjuntamente con las huestes de Hitler” (Roa 1953: 79).
Senkman-cultura y fascismo.indb 475
23/10/2020 10:28:12
476
Maritza Corrales Capestany
provenientes de Berlín, Roma o Madrid149, solo encontremos algunas referencias más directas cuando escribe sobre la actitud de Gandhi, en el momento que “las hordas de la barbarie tecnificada invadieron a Polonia”, cuando en febrero de 1943 dice que Hitler no conocía otro “dios que la fuerza bruta”150; o cuando afirma en su discurso en la catedral bautista, en junio de 1942, que “la camisa de fuerza del nazismo no toleraba más voz que la del cómitre en el campo de concentración”151. Antes de concluir este recuento, no puedo dejar de referirme a Alejo Carpentier, gran intelectual y escritor cubano al que sus desconcertantes silencios o paradójicos comentarios ubican en las antípodas de don Fernando. Carpentier vivió en París (1927-1939) y fue testigo de la gestación y expansión del nazismo, y regresó a Cuba en 1939, donde residirá hasta 1945, cuando todo estaba sucediendo. Sin duda, conoce el tema y escribió conclusiones atinadas en las seis crónicas que publicó en la revista Carteles en 1941:152 “sería absurdo creer que las aparatosas victorias de la blitzkrieg y de las divisiones panzer signifiquen una proyección hacia el porvenir porque son parte del desbarajuste final. Una honda y penosa enfermedad, de la que el hitlerismo solo marca la crisis extrema, la fiebre de cuarenta, la rotura de los termómetros”153. Pero estas crónicas, más que una real toma de posición política o de sensibilidad hacia el problema judío, son un lamento por el declive cultural de la hegemonía europea y por la culpa que —según su análisis— Francia tiene en el desastre de Europa. Resulta inexplicable que, aunque se indigne ante el saqueo de los ancestrales archivos hebraicos de la Biblioteca Nacional de París, nunca hable de la quema en Berlín de libros de autores judíos, ni de las Leyes
149 Roa, “Paso al frente contra el bonchismo”, discurso en el Teatro de la Comedia, La Habana, septiembre 30 de 1940, Pichardo (1980: 320-326). 150 Roa, “La agonía de Gandhi”, 24.2.1943, en Guanche (2010: 552). 151 Raúl Roa, Discurso leído en la catedral bautista de La Habana, 30.06.1942, en Guanche (2010: 244-245). 152 Estas crónicas de Carpentier, que integran el libro El Ocaso de Europa, fueron publicadas por Carteles entre el 16.11 y el 21.12.1941. 153 Carteles, 16.11.1941; Carpentier (2014: 21).
Senkman-cultura y fascismo.indb 476
23/10/2020 10:28:12
Cuba durante el Holocausto
477
de Núremberg, la Anschluss o la Kristallnacht, del despojo a Einstein de la ciudadanía alemana, ni del cierre que Daladier impuso a los refugiados en la frontera francesa y que los lanzó a los campos de internamiento. Más inexplicable aún resulta que Carpentier —quien en Cuba trabajó de sonidista con Ludwig Chajowicz, judío vienés refugiado de la Segunda Guerra Mundial y fundador de nuestro Teatro Universitario—, no haya sentido necesidad de comentar sobre los hebreos que llegaron a la isla huyendo de su exterminio, ni se haya conmovido ante el dramático rechazo del St. Louis. Solo en su libro Tientos y diferencias se permite escribir que Robert Desnos, “a poco de salir del campo de concentración de Terezin, ya libre de la Gestapo, había emprendido a pie el camino de París al no hallar camiones ni ferrocarriles donde montar su esmirriada y piojosa humanidad…”154, y finalmente, en una comparación un tanto cuestionable, en una entrevista realizada en 1985, planteará que la Primera Guerra Mundial había sido muchísimo más importante, aunque la Segunda Guerra Mundial tuviera a Hitler de protagonista y a los campos de concentración155. A pesar de que la distancia en el tiempo da oportunidad de reflexionar y rectificar, nos deja perplejos que, ante la pregunta en 1974 de cuáles eran sus estímulos literarios, Carpentier respondiera, haciendo caso omiso de los acontecimientos de la Segunda Guerra Mundial que él mismo comentara en sus crónicas para Carteles: “Me gusta escribir, pero sólo escribo cuando siento que tengo algo que decir. Eso explica mis periodos de silencio. Por ejemplo, entre 1932 y 1942 no escribí nada…”156. Su únicas acciones de decidido compromiso político157, aparte del incidente por el que estuvo detenido cuando el Machadato, fue asistir
154 Carpentier (1966: 76). 155 Entrevista de Edgar Montiel, “La guerra del 14 sigue hasta hoy”, en Carpentier (1985: 199). 156 Ciro Bianchi, “Carpentier a cuatro tiempos”, diciembre de 1974, en Carpentier (1985: 236). 157 Existen referencias a dos programas radiales de la emisora 1010 del PC (“Doctrina y acción” y “El comentario del libro”) en los que Carpentier colaboró junto con el intelectual comunista Félix Pita Rodríguez, quien lo acompañara al
Senkman-cultura y fascismo.indb 477
23/10/2020 10:28:12
478
Maritza Corrales Capestany
entre el 4 y el 7 de julio de 1937 al II Congreso Internacional de Escritores para la Defensa de la Cultura en Valencia junto a Nicolás Guillén, además de haber escrito, como jefe de propaganda de la organización ABC en París, El terror en Cuba, libro donde se recogían muchos de los crímenes de Machado, utilizando las firmas de dos periodistas franceses amigos, entre ellos Desnos, a quien le debe haber logrado escapar de Cuba. Incluso cuando regresa a la isla desde Estados Unidos, en 1942, donde fuera enviado por el Ministerio de Educación para estudiar la propaganda radial en la guerra, según el comentario de la prensa, sus grandes logros fueron la exposición de carteles que gestionó con el MOMA y la donación de 300 discos y partituras inéditas158. Pero quizás dos opiniones vertidas por contemporáneos suyos podrían ofrecer una clave para explicar su actitud: “Carpentier estuvo lejos del escenario en los momentos álgidos, aunque conoció y sostuvo apretados lazos con algunos de los descollantes revolucionarios”159, y la afirmación de que su libro El ocaso de Europa tenía un “tono polémico infrecuente en el autor”160. Pienso que es justo reconocer que, conjuntamente con la actitud mayoritariamente favorable de la sociedad civil, fueron los miembros de la primera generación de intelectuales cubanos, aquellos que
Congreso en España, cuyos libretos desafortunadamente no se han conservado y en los que quizás pudiera haber exhibido otra proyección, ya que en “El informe al XII Pleno del PCC” de 15 de julio de 1939, Archivo IHC, Primer Partido Comunista de Cuba, 1/2:1/13/1-34, al referirse al trabajo realizado previo a la Constituyente, se destacan las 400 horas radiales del Partido y afirman que fue una “labor a la que mucho contribuyó el prestigioso intelectual cubano Alejo Carpentier”. Citado en Rojas (2006: 44). 158 El Mundo, 16.12.1942, p. 9. Llama la atención que unos meses después de este viaje se inaugure la emisora comunista 1010. Cabe la posibilidad que, dada su amistad con Félix Pita o tal vez por haber sido un fellow traveler en extremo silencioso —como parece indicar el documento arriba mencionado— fuera Carpentier quien traspasara al PC los conocimientos necesarios para la puesta en marcha de dicha emisora. 159 Pogolotti (2002: 175). 160 Graziella Pogolotti, “Prólogo”, en Carpentier (2014: 7).
Senkman-cultura y fascismo.indb 478
23/10/2020 10:28:12
Cuba durante el Holocausto
479
“maduraron en las persecuciones y cárceles”161, quienes tuvieron una visión más temprana y se opusieron intensamente a lo que estaba ocurriendo. De entre ellos, descuellan los militantes y fellow travelers del Partido Comunista (Ortiz, Marinello, Franco, Roig, Ofelia, Vicentina, García Agüero, Carlos Rafael, Buchaca, Guillén) quienes, en su reformulación de espacios políticos, sociales y del lenguaje público para satisfacer inquietudes y necesidades de la nueva sociedad civil, diseñaron estrategias culturales más efectivas y exhibieron un mayor compromiso antifascista en ambas guerras y, posteriormente, con la fundación del Estado de Israel. Conclusiones La historiografía cubana ha estudiado ampliamente la labor de las fuerzas progresistas que apoyaron y pelearon por la República española, no así el tema de los refugiados judíos ni el papel que la sociedad civil de la isla desempeñara durante la Segunda Guerra Mundial y el Holocausto. El análisis de las actitudes frente al Holocausto es en sí un fenómeno complejo para cualquier sociedad, no solo por aquello que se dice o se omite, sino por las causas y los porqués que subyacen tras esas actitudes. De ahí que la interpretación de las fuentes cubanas sobre una época de la que ya no existen testigos capaces de aclarar contradicciones y confrontar zonas de silencio es abordaje difícil pero impostergable. Este trabajo preliminar es apenas un esbozo sobre el estado de la cuestión. En Cuba la idiosincrasia nacional, tolerante, liberal y de un muy pálido catolicismo, no permitió la configuración de estereotipos antisemitas. Los elementos xenófobos que puedan encontrarse en el nacionalismo de la isla obedecen más al differendum colonial entre criollos y peninsulares, y al nuevo differendum entre cubanos y norteamericanos que se adicionaría tras el fin de nuestra guerra de independencia y la promulgación de la Enmienda Platt, que a los tradicionales nacionalismos europeos o latinoamericanos.
161 Roa (1966: 342).
Senkman-cultura y fascismo.indb 479
23/10/2020 10:28:12
480
Maritza Corrales Capestany
De igual forma, la impactante devoción que la sociedad civil cubana manifestó con el irrestricto apoyo a la causa republicana en la guerra de España, se inserta en esta línea de ajuste de cuentas histórico con las fuerzas de aquella metrópoli española que nos oprimiera, ahora reencarnadas en las teorías de la Hispanidad y la figura del Caudillo, funcionando también como catalizador de los vacíos y frustraciones existenciales provocados por el escamoteo de nuestra independencia en 1898 y por el fracaso de la revolución del 30. Desde los inicios del nazismo, la sociedad civil de la isla se opuso a una doctrina de pureza racial que contradecía el concepto de mestizaje, basamento esencial de nuestra cubanidad, denunció todo intento de discriminación antisemita y accionó en favor de la inmigración hebrea y contra los zigzagueos de la política estatal. Aunque la omnipresencia de la Guerra Civil española en la vida cotidiana y los medios de prensa liberales del país, como Hoy y Bohemia, restara esfuerzos y espacios a la causa judía, doce mil hebreos salvaron sus vidas al ser aceptados por Cuba a pesar de la campaña propagandística antisemita ítalo-alemana, que condujo al rechazo del St. Louis, pero que no pudo contaminar el subconsciente colectivo de la nación. En sentido contrario, el temor al ingreso a la isla de elementos revolucionarios de izquierda con capacidad para convulsionar de nuevo la sociedad cubana, determinó reticencias en la aceptación de españoles exiliados republicanos, respecto a los miles de refugiados judíos ingresados a Cuba, a pesar de similitudes ideológicas compartidas y del amplísimo consenso de la sociedad civil en favor de la causa de la República. La evidente dicotomía entre una sociedad civil, mayoritariamente contraria a los fundamentalismos nazi-falangistas, y un estado explícita e implícitamente devoto de ideas totalitarias, se observa en las acciones de las organizaciones femeninas, fraternales, de trabajadores, estudiantiles y profesionales. Todas se enfrentaron a los intentos de la Iglesia católica y de las clases altas cubanas y españolas, profundamente franquistas y fascistas, opuestas a la solidaridad con la Segunda República y con el trágico destino de la judería europea. De entre ellos destaca un grupo de intelectuales fundacionales de la cultura cubana, en su mayoría militantes del Partido Comunista o fellow travelers, que
Senkman-cultura y fascismo.indb 480
23/10/2020 10:28:12
Cuba durante el Holocausto
481
comulgaban con las ideas de la España leal republicana, y que habían establecido lazos de amistad con la comunidad hebrea de la isla en vísperas de la Guerra Civil. La ideología antifascista de tales intelectuales les posibilitó diseñar efectivas estrategias culturales, y reformular espacios políticos, sociales y un nuevo lenguaje público contra la Falange y el nazismo, que respondía a las necesidades de una sociedad civil más politizada y participativa. Fueron esos sectores quienes más se solidarizaron con las víctimas españolas del franquismo y con los sobrevivientes judíos del nacionalsocialismo, y serán esos mismos sectores los que en la posguerra mundial habrán de apoyar y trabajar por la fundación del Estado de Israel, imbuidos del concepto martiano de que es “pecado no hacer lo que uno es capaz de hacer”. Bibliografía Agramonte, Arturo/Castillo, Luciano (2012): Cronología del cine cubano, vol. II. La Habana: ICAIC. Alba Moreno, María del Carmen/Oropesa Sepúlveda, Eilyn (s. f.): “Los exiliados españoles en la cultura cubana (1939-1945)”, Espacio LatinoCom, Departamento de Historia, Universidad de La Habana, (10.1.2018). Basail, Alain (2004): El Lápiz Rojo. Prensa, censura e identidad cubana (1878-1895). La Habana: Centro Juan Marinello. Bejarano, Margalit (1988): “The deproletarization of Cuban Jewry”, en Amilat (coord.), Judaica Latinoamericana. Jerusalem: Magnes, pp. 57-67. — (1992): The Jewish Community of Cuba 1898-1939: Communal Consolidation and Trends of Integration Under the Impact of Changes in World Jewry and Cuban Society, PhD Thesis, The Hebrew University of Jerusalem (en hebreo). — (1994): “La quinta columna en Cuba (1936-1942)”, en Reflejos, Departamento de Estudios Españoles y Latinoamericanos, Universidad Hebrea de Jerusalén, nº 3, diciembre, p. 51. — (1999): La historia del buque “San Luis”. Jerusalem: Universidad Hebrea. — (2007): “Anti-semitismo em Cuba no Período da Shoá: Atividade Alemã por Intermédio da População Espanhola”, en Maria Luiza Tucci Carneiro (org.), O anti-semitismo nas Américas. São Paulo: Ed. USP.
Senkman-cultura y fascismo.indb 481
23/10/2020 10:28:12
482
Maritza Corrales Capestany
Bello, Alberto Alfonso/Pérez Díaz, Juan (1990): Cuba en España. La Habana: Editorial de Ciencias Sociales. Ben-Dror, Graciela (2003): Católicos, nazis y judíos. La Iglesia argentina en los tiempos del Tercer Reich. Buenos Aires: Lumiere. Bliss, David (1934): “Nuestra lucha contra el hitlerismo”, en Oyfgang, enero, pp. 30-31. Bokser Liwerant, Judit (2003): “Cárdenas y los judíos: entre el exilio y la inmigración”, en Abraham Milgram (ed.), Entre la aceptación y el rechazo. América Latina y los refugiados judíos del nazismo. Jerusalem: Yad Vashem, pp. 248-276. Cairo, Ana (1998): “Contra el panhispanismo. De José Martí a Fernando Ortiz”, en Temas, nº 12-13, La Habana, p. 105. Carpentier, Alejo (1966): Tientos y diferencias. La Habana: Calicanto. — (1985): Entrevistas. La Habana: Letras Cubanas. — (2014): El ocaso de Europa. La Habana: Fundación Alejo Carpentier. Corrales, Maritza (2008): “Revolution, Ethnicity, and Religions in Cuba: Similarities, Differences, and Dichotomies in the case of the Jews”, en Bokser Liwerant, E. Ben-Rafael, Y. Gorny y R. Rein (eds.), Identities in an Era of Globalization and Multiculturalism. Leiden: Brill. — (2017): “La visión de ‘los otros’. Racismo, xenofobia y antisemitismo en Cuba, 1902-2017”, ponencia presentada en Jerusalén. [En prensa en Amilat (coord.), Judaica Latinoamericana IX. Jerusalem: Ed. Magnes.] Domingo, Jorge (2010): El diccionario bio-bibliográfico de escritores españoles en Cuba siglo XX. La Habana: Editorial Letras Cubanas. — (2012): El exilio republicano español en Cuba. La Habana: Editorial Ciencias Sociales. [primera edición española de este libro (Madrid: Siglo XXI Editores, 2009.] Domingo, Marcelino (1938): México, ejemplo. El mundo ante España. Paris: La Technique du Livre. Domínguez, Ofelia (1971): 50 años de una vida. La Habana: Instituto Cubano del Libro. Easton, Burton Scott (1937): “El Cristo ario”, en Ultra, La Habana, septiembre, pp. 361-363. Efron, Gustavo/Brenman, Darío (2007): “La prensa argentina frente a la Shoá”, en Nuestra Memoria. Buenos Aires: Fundación Memoria del Holocausto. Escalona, Dulce María (1937): “Convite anual”, Ultra, julio, pp. 91-104. Feferbaum, Mario (2005): “No a los genocidios, sí a la vida”, en Nuestra Memoria, Buenos Aires, diciembre, p. 7.
Senkman-cultura y fascismo.indb 482
23/10/2020 10:28:13
Cuba durante el Holocausto
483
Figueredo, Katia (2014): Cuba y la Guerra Civil Española. Mitos y realidades de la derecha hispano-cubana (1936-1942). La Habana: Editorial Universidad de La Habana. — (2017): “El Instituto de Intercambio Cultural Cubano-Soviético y su revista: Una puesta por la fe”, en Espacio Laical, nº 3-4. Fornet, Ambrosio (2009): Narrar la nación. La Habana: Editorial Letras Cubanas. Franco, José Luciano (1934): “Los orígenes ibéricos de los israelitas”, en Oyfgang, La Habana, agosto-septiembre, p. 146. — (1935a): “En la Alemania de Hitler”, El Mundo Hebreo, octubre, pp. 3839. — (1935b): “El Congreso de Núremberg”, El Mundo Hebreo, noviembre, pp. 10-11. — (1936): “Propaganda nazi en España”, en Vida Habanera, La Habana, 18 de septiembre. — (1988): La Reacción española contra la libertad. La Habana: Editorial Ciencias Sociales. Grobart, Fabio (1979): “Juan Marinello, el comunista”, en VV. AA., Recopilación de textos sobre Juan Marinello. La Habana: Casa de las Américas, serie Valoración Múltiple. Guanche, Julio César (2010): El santo derecho a la herejía. La Habana: Ruth Casa Editorial. Holz, Karl (1937): “El Cristo ario y antisemita”, en Ultra, septiembre, pp. 229-231. Jorrín, Miguel (1940): “El Nazismo”, conferencia en la Hispano Cubana de Cultura, 28.7.1939, en Revista Bimestre Cubana, enero-febrero, p. 21. Lehman, L. H. (1941): “La acción católica y su política”, en Ultra, mayo, pp. 433-435. Leyva, Chongo (1987): El fracaso de Hitler en Cuba. La Habana: Editorial Letras Cubanas. Mañach, Jorge (1943): Historia y estilo. La Habana: Editorial Minerva. Martínez, José Agustín (1935): El Mundo Hebreo, La Habana, octubre, p. 25. Milgram, Avraham (2003): Entre la aceptación y el rechazo. América Latina y los refugiados del Nazismo. Jerusalem: Yad Vashem. — (2005): “Reflexiones sobre el Vaticano, los judíos y América Latina durante la Segunda Guerra Mundial”, en Nuestra Memoria, Buenos Aires: Fundación Memoria del Holocausto, diciembre, p. 114.
Senkman-cultura y fascismo.indb 483
23/10/2020 10:28:13
484
Maritza Corrales Capestany
Naranjo Orovio, Consuelo/Puig Samper, Miguel Ángel (2009): “De isla en isla. Los españoles exiliados en República Dominicana, Puerto Rico y Cuba”, monográfico de ARBOR Ciencia, Pensamiento y Cultura, vol. CLXXXV, nº 735, enero-febrero. Nicolás, Guillén (1995): “La hermosa lección del pueblo español” (discurso pronunciado en noviembre de 1940), en ídem, España al alcance del sueño. La Habana: Editorial Letras Cubanas, p. 80. Ortiz, Fernando (1910): La reconquista de América. Reflexiones sobre el panhispanismo. Paris: Sociedad de Ediciones Literarias y Artísticas. — (1938): “Conferencia sobre el Congreso Catequístico”, en Mundo Masónico, diciembre-enero. — (1939): “Defensa Cubana contra el racismo antisemita”, en Ultra, La Habana, agosto, p. II. — (1943): “Por la integración cubana de blancos y negros”, en Ultra, La Habana, enero, p. 74. Payne, Stanley G. (2008): Franco and Hitler. Spain, Germany and World War II. New Haven/London: Yale University Press. Pichardo, Hortensia (1980): Documentos para la Historia de Cuba. La Habana: Editorial de Ciencias, vol. IV, 2ª parte. Pogolotti, Marcelo (2002): La república de Cuba a través de sus escritores. La Habana: Editorial Letras Cubanas. Roa, Raúl (1953): Viento sur. La Habana: Ediciones La Memoria. — (1966): Escaramuza en las vísperas y otros engendros. Las Villas: Editores Universitarios. — (1973): La revolución del 30 se fue a bolina. La Habana: Editorial Ciencias Sociales. Roca, Blas (1939): La unidad vencerá al fascismo. La Habana: Ediciones Sociales. Roig de Leuchsenring, Emilio (1933): “Bajo el signo de la esvástica”, en Social, junio, p. 22. — (1935): “Palabras de simpatía a la Colonia Hebrea de Cuba”, en El Mundo Hebreo, La Habana, octubre 1935, p. 33. — (1943): Los grandes movimientos políticos cubanos en la República: injerencia, reacción, nacionalismo. La Habana: Oficina del Historiador de la Ciudad de La Habana. Rojas, Angelina (2006): Primer Partido Comunista de Cuba, vol. II. Santiago de Cuba: Editorial Oriente. Rojas, Rafael (2011): La máquina del olvido. Mito, historia y poder en Cuba. Ciudad de México: Editorial Tauro.
Senkman-cultura y fascismo.indb 484
23/10/2020 10:28:13
Cuba durante el Holocausto
485
Romero, Cira (2012): “Fernando Ortiz, José Antonio Portuondo y la Hora Ultra”, Catauro, nº 26, La Habana. Sánchez Roca, Mariano (1942): Legislación de emergencia, defensa y orden público. La Habana: Editorial Lex. Senkman, Leonardo (2003): “La cuestión de los refugiados judíos en Argentina y Brasil: la perspectiva de la política internacional y del neutralismo, 1938-1942”, en Abraham Milgram (ed.), Entre la aceptación y el rechazo. América Latina y los refugiados judíos del nazismo. Jerusalem: Yad Vashem. Stone, Shepard (1937): “La actitud de Thomas Mann”, en Ultra, La Habana, julio, pp. 20-23. Toro, Carlos del (1996): Fernando Ortiz y la Hispanoamericana de Cultura. La Habana: Fundación Fernando Ortiz.
Senkman-cultura y fascismo.indb 485
23/10/2020 10:28:13
Senkman-cultura y fascismo.indb 486
23/10/2020 10:28:13
Ecuador frente al nazismo Reacciones desde la prensa, los movimientos antifascistas y la literatura Daniel Kersffeld
La aproximación evidenciada por buena parte de la élite política, empresarial e intelectual hacia el nazismo y, en general, hacia Alemania hasta mediados de la Segunda Guerra Mundial, dio lugar a diversos conflictos y tensiones que surcaron gravemente la escena pública ecuatoriana. En este trabajo se revisarán cuatro elementos distintivos y característicos de aquellos actores y referentes de la sociedad civil que reaccionaron de distinto modo frente al avance del nazismo en los años treinta y cuarenta, el desenvolvimiento del antisemitismo en Europa y, finalmente, también el genocidio judío durante la Shoah. En primer lugar, se indagará en torno a la inmigración judía en Ecuador durante estos años a partir de distintos proyectos migratorios y de la legislación creada sobre esta temática. La segunda sección se centrará en el estudio del periódico La Defensa, como una de las expresiones más importantes no solo de denuncia de las actividades nazis en Ecuador, sino también como articulación primaria entre intelectuales y periodistas judíos y no judíos. La tercera sección da cuenta de la publicación Antinazi y del movimiento antitotalitario generado en el país al calor de la guerra, bajo la influencia de organizaciones y partidos de la izquierda ecuatoriana, y con un relevante papel por parte de un conjunto de activistas de origen judío. Por último, la cuarta sección está orientada hacia uno de los relatos literarios con mayor impacto en la escena cultural de mediados del siglo xx: así, se lleva a
Senkman-cultura y fascismo.indb 487
23/10/2020 10:28:13
488
Daniel Kersffeld
cabo un análisis sobre el cuento La última erranza, del escritor guayaquileño Joaquín Gallegos Lara, en donde se aborda en su máxima expresión la problemática del antisemitismo en el contexto social ecuatoriano. La inmigración judía en Ecuador durante los años del Holocausto Hasta fines de la década del treinta existía una mínima presencia judía en el Ecuador. Según la Enciclopedia Judaica, y de acuerdo a datos de 1904, solo se consignaba la existencia de cuatro familias judías en el país, en tanto que una encuesta realizada en 1917 indicaba la presencia total de 14 judíos. Después de 1924, año en el que Estados Unidos comenzó a establecer su sistema de cuotas de inmigración, otro grupo de ascendencia israelita llegó al Ecuador. Sería solo tras el ascenso del nazismo y la creciente ocupación europea por parte de la Alemania de Hitler cuando comenzó la inmigración masiva de judíos al Ecuador. Así, durante los años 1933 a 1945, habría ya cerca de 3.200 inmigrantes judíos en el país. De este modo, la mayor inmigración israelita al Ecuador fue resultado del avance de la legislación antijudía propiciada por el nazismo y por el expansionismo del Estado alemán1. Por otra parte, con la llegada de Adolf Hitler al gobierno alemán, las medidas internacionales por brindar refugio a las crecientes víctimas del nazismo tuvieron como eje a América Latina. La Liga de las Naciones, como organismo internacional, dio algunos pasos en su intención de resolver un problema que amenazaba con convertirse en el corto plazo en una amplia tragedia humanitaria. Una de las primeras iniciativas tuvo lugar en marzo de 1935, cuando el representante del Alto Comisionado de la Liga de las Naciones para los Refugiados de Alemania, James G. McDonald, junto con el historiador Samuel Guy Inman, recorrieron un amplio conjunto de naciones latinoamericanas con el objetivo de encontrar un nuevo hogar para las más de 30.000
1
Kreuter (1997: 21-65); Kersffeld (2018: 12-54).
Senkman-cultura y fascismo.indb 488
23/10/2020 10:28:13
Ecuador frente al nazismo
489
refugiados que habían escapado de Alemania, pero a las que no les era permitido radicarse en los países vecinos2. El informe con los resultados de esta misión diplomática resultó controversial, ya que eran los países más desarrollados de América Latina los que más posibilidades tenían de refugiar a las víctimas del nazismo, si bien esta realidad chocaba con la real predisposición e interés por parte de sus autoridades gubernamentales. Con todo, esta situación resultaba opuesta en aquellas repúblicas menos desarrolladas, cuyos gobernantes podían mostrarse más receptivos a la inmigración judía pese a la limitación de sus recursos. Para McDonald e Inman el caso más destacado fue el del Ecuador: en noviembre de 1935, el dictador Federico Páez ratificó el contrato inicialmente negociado por su antecesor, el presidente José María Velazco Ibarra, con el “Comité pour l’Etude de l’Agriculture, l’Industrie et L’Immigration dans la République de L’Equateur”, por el que se cedía una gran cantidad de tierras distribuidas en distintas zonas del país para que en ellas se estableciera un amplio conjunto de refugiados de origen judeoalemán3. Esta organización había sido fundada por la Freeland League of Jewish Territorial Colonization (Frayland-lige far Yidisher Teritoryalistisher Kolonizatsye) en Londres en 1935 por el abogado Isaac Nathan Steinberg, y también se encontraba vinculada a la entidad judía internacional HICEM4, la cual, en 1936, comenzó a colaborar con el gobierno del Ecuador para favorecer la emigración de judíos a este país5. El Comité había planteado la posibilidad de una política de colonización por parte de “personas blancas”, sin importar razas, nacionalidades y religiones, a lo largo de 485.000 hectáreas baldías en diferentes regiones del país por un espacio de treinta años. Para favorecer su llegada a un país que les resultaba desconocido, hubo varias
2 3 4
5
Avni (2004: 85-94); Breitman, McDonald Stewart y Hochberg (2007: 621). Palomino (2008). HICEM es un acrónimo de las instituciones Hebrew Immigrant Aid Society (HIAS) de Nueva York, Jewish Colonization Association (JCA) con sede en París y United Jewish Emigration Committee (Emigdirect) con asiento en Berlín, establecida en 1927. Kersffeld (2018: 36-38).
Senkman-cultura y fascismo.indb 489
23/10/2020 10:28:13
490
Daniel Kersffeld
concesiones a los futuros inmigrantes: se les prometió la exención de impuestos durante tres años, la ciudadanía después de un año, la liberación de aduanas y el transporte gratuito en tren desde el puerto hasta el interior del país. Para cumplir con este objetivo, los inmigrantes o padres de familia debían disponer de al menos 3.500 francos o el equivalente en otra moneda, y una vez en Ecuador dedicarse a las labores agrícolas, para no generar competencia ni contra comerciantes ni contra los profesionales ecuatorianos. Sin mayores resultados de la propuesta elaborada con el Comité, en 1936 Ecuador fue visitado por Alec Golodetz y Cyril Q. Henriques, dos delegados provenientes de Londres para analizar en detalle las posibilidades de generación de colonias de inmigrantes judíos en el país. Luego de una estadía de diez semanas, donde aprovecharon para viajar por distintas ciudades de la costa y de la sierra, los visitantes dieron a conocer un documento denominado Report of the Possibilities of Jewish Settlement in Ecuador (publicado en Inglaterra en el mismo año de 1936) en el que veían con entusiasmo la posibilidad de inmigración, sobre todo, por las declaraciones de algunos miembros del gobierno que analizaron de manera favorable la llegada de judíos refugiados al país6. Finalmente, el acuerdo fue firmado entre el presidente José María Velasco Ibarra y el Dr. Brutzkus, titular de la Freeland League of Jewish Territorial Colonization. El proyecto contemplaba la inmigración al Ecuador de 50.000 familias, quienes debían organizarse a través de cooperativas, permitiendo la participación en ellas de refugiados de origen no judío. Por último, se establecía también que la colonia promovida no debía ser idiomáticamente autónoma, sino que, por el contrario, su lengua oficial debía ser el español. Sin embargo, y más allá del entusiasmo y de la mirada positiva de los dos delegados, la representación del Comité migratorio no logró ponerse de acuerdo en cuanto al asentamiento de un grupo inicial de cien familias hasta mayo de 1937. En consecuencia, la HICEM decidió no apoyar al proyecto y la representación del Comité en Quito finalmente desapareció.
6
Marcus (1983: 165-173).
Senkman-cultura y fascismo.indb 490
23/10/2020 10:28:13
Ecuador frente al nazismo
491
El desconocimiento generalizado sobre el Ecuador en la población judía europea conspiró también para la concreción de una verdadera política de colonización, a lo que se sumaba la poca demanda en los años previos a la guerra y la condición excluyente situada en la realización de tareas agrícolas, por la que quienes estuvieran interesados en emigrar a este país debían realizar labores en el campo, más allá de su condición profesional de origen. Tampoco inspiraban confianza las organizaciones colonizadoras, sin mayores recursos y conocimientos técnicos, a lo que se sumaba la actitud dubitativa por parte del gobierno y de la cancillería ecuatoriana en cuanto a la seriedad y compromiso de estos proyectos. Sin duda, contribuía a esta indefinición la situación caótica del Ecuador por estos años, la inestabilidad de la figura presidencial y la desconfianza de las organizaciones judías a nivel internacional con respecto al tipo de asentamientos aquí promovidos. Por último, también existían críticas a la inmigración judía, generalmente velada aunque en algunos casos manifiesta, por parte de las élites políticas y de cierta prensa gráfica. Estas críticas provenían de la diplomacia, como eran los casos de Luis A. Peñaherrera, embajador en Italia, o de Luis Gándara, cónsul en Génova, o también por parte de dirigentes políticos, como el jurista y ministro del Interior cuencano Aurelio Aguilar Vázquez (quien además mantenía una vinculación directa con la Sociedad Ecuatoriana de Transportes Aéreos —SEDTA— empresa de origen alemán que según el servicio secreto británico desarrollaba actividades encubiertas durante la guerra), o incluso, como se podrá apreciar más adelante, desde el propio presidente Alberto Enríquez Gallo, quien si bien sostuvo políticas progresistas en la regulación laboral en el Ecuador, fue impulsor de la inmediata salida de la amplia mayoría de la población judía del país. De igual modo, debemos señalar al intelectual de origen liberal, devenido luego en fervoroso nacionalista, Augusto Jácome; Jorge Luna Yépez, luego creador de la Acción Revolucionaria Nacionalista Ecuatoriana (ARNE); Julio Tobar Donoso, diplomático, jurisconsulto y canciller que, gracias al constante y fervoroso apoyo al régimen de Hitler, fue retribuido con la Gran Cruz de la Orden del Águila Alemana; y a Rafael Pino Roca, poeta y diplomático que contribuyó de manera decisiva a la interlocución entre Ecuador y
Senkman-cultura y fascismo.indb 491
23/10/2020 10:28:14
492
Daniel Kersffeld
Alemania. En cuando a la prensa, existían publicaciones directamente financiadas desde la embajada germánica, como Revista Alemana o Alegría y Trabajo (Freude und Arbeit), diarios filiados en el Partido Conservador, con un contenido proalemán, como El Día y El Debate, y diarios como Voz Obrera e Intereses Comerciales, directamente alineados con Berlín e, incluso, con financiamiento del Partido Nazi. Finalmente, el conde Heinrich von Mathusa operaba desde la legación germánica como jefe de la Deutsches Nachrichten Büro (DNB), la agencia de noticias alemana, en tanto que el diario de circulación masiva El Universo, era caracterizado por la embajada estadounidense como “agresivamente pronazi”7. Para empeorar la situación del país, a principios de 1938 el presidente Alberto Enríquez Gallo emitió un decreto que estipulaba la expulsión en un plazo de treinta días de aquellos judíos que no se desempeñaban en la agricultura o en actividades industriales permitidas. El decreto nunca se aplicó, en gran medida, gracias a la labor persuasiva y dialoguista encarada por tres figuras de la inicial presencia judía ecuatoriana: el dirigente comunitario Julius Rosenstock, el periodista Adolfo H. Simmonds y el presidente de la Sociedad Israelita de Guayaquil Max Wasserman. Al cabo de un tiempo, y como resultado del decreto fallido, en febrero de 1938 se estableció la ley según la cual se preveía expresamente el trabajo en la agricultura o en una industria permitida por la Oficina de Migración: los inmigrantes debían tener al menos mil dólares por familia y se contemplaban excepciones si llegaban al país gracias a la labor de organizaciones humanitarias, invitados por el gobierno, o si eran científicos y artistas8. En marzo de 1938, la demanda de emigración a América Latina se había profundizado como consecuencia de la anexión como provincia de Austria a la Alemania nazi en el proceso conocido como Anschluss. La intensificación de la persecución antisemita en Europa central motivó la realización de una conferencia internacional a ser realizada en
7 8
Tannembaun (1944); Lauderbaugh (2010); Kersffeld (2015: 5-30); Kersffeld (2018). Kersffeld (2018: 39).
Senkman-cultura y fascismo.indb 492
23/10/2020 10:28:14
Ecuador frente al nazismo
493
la ciudad francesa de Evian en julio de 1938 por iniciativa del presidente estadounidense F. D. Roosevelt. Una de las pocas consecuencias felices de la Conferencia de Evian fue la aceptación por parte de Alemania para reducir los trámites de salida de los refugiados judíos. Aunque algunos países latinoamericanos, como República Dominicana, México y Venezuela aceptaron recibir judíos en sus territorios, lo cierto es que el número de judíos efectivamente aceptados fue muy bajo. Por ello, y pese a la trascendencia global de las persecuciones antijudías en Europa, las naciones latinoamericanas continuaron con su política de limitaciones o directamente de rechazo hacia quienes solicitaban asilo para asegurar su propia supervivencia9. Por otra parte, poco se ha comentado sobre la actitud abierta y humanitaria del pequeño país andino cuando su representante en el encuentro de Evian, Alejandro Gastelú, secretario de la Delegación Permanente en la Liga de las Naciones y cónsul general en Ginebra, afirmó que más allá de las restricciones, Ecuador “siempre estará preparado para ayudar en la medida en que lo permitan sus posibilidades y su legislación sobre inmigración y el asentamiento de extranjeros”. Ciertamente, este país constituyó una voz que, casi en soledad, permitió un resquicio que, a la larga, sería de creciente importancia para la inmigración de los judíos europeos. En el contexto cada vez más angustiante del avance del nazismo y del desarrollo de la Segunda Guerra Mundial, la llegada al Ecuador en gran medida se debió al azar, ya que se trató de uno de los últimos países americanos en mantener abierta la posibilidad de la migración en sus diversos consulados en Europa. Ecuador se convirtió de este modo en un país de “inmigración tardía”, es decir, en una de las últimas alternativas cuando todas las otras puertas de ingreso a las naciones americanas se encontraban ya cerradas. Dentro de esta situación, aquellos que, pese a todas las dificultades, optaban por la emigración legal debían presentar visas y pasajes marítimos, y superar una gran cantidad de problemas burocráticos, como lo eran la obtención del permiso de Ministerio de Relaciones Exteriores, el de la
9
Friedman (1973: 124-167); Ross Laffer (2011: 38-63).
Senkman-cultura y fascismo.indb 493
23/10/2020 10:28:14
494
Daniel Kersffeld
policía secreta Gestapo, y el del Ministerio de Finanzas. Las tarifas y las disposiciones monetarias eran altísimas, y no resultaba extraño que para la obtención de la visa se requieran los boletos marítimos, o que a la inversa, para la consecución de estos boletos, se necesitara el sello aprobatorio por parte de algún diplomático ecuatoriano. En cuanto a los interesados en llegar al país, la legislación por entonces vigente no los consideraba como refugiados sino como inmigrantes que debían subordinarse a la legislación del país anfitrión. Con todo, en la práctica, se contemplaron aspectos humanitarios, sobre todo, respecto de aquellos que ya estaban establecidos en el país, pero que tenían a sus parientes como objeto de persecuciones en Europa. En un medio cada vez más burocratizado y al mismo tiempo anárquico y caótico, los funcionarios diplomáticos pasaban a ser funcionarios poderosos, que incluso podían decidir sobre la vida y la muerte de los solicitantes, a veces, sin mayores alternativas para su propia supervivencia y, en consecuencia, para la obtención de visas falsificadas. En este sentido, los embajadores, pero sobre todo los cónsules ecuatorianos, desempeñaron un papel de primer orden en el marco europeo de la Segunda Guerra Mundial10. De este modo, dentro del cuerpo de funcionarios ecuatorianos repartidos por toda Europa podían encontrarse desde antisemitas declarados a aquellos otros que arriesgaron sus carreras y hasta sus vidas por ayudar a los judíos a escapar. El caso más notorio fue el del cuencano Manuel Antonio Muñoz Borrero, quien fue cónsul ecuatoriano en
10 Así lo describió el periodista austríaco Benno Weiser, él mismo inmigrante en Ecuador: “Para un judío de mi generación, un cónsul era diez veces más importante que un embajador. ¿Qué utilidad podía tener un embajador para un judío promedio? El cónsul era el hombre que podía emitir visas. Durante el período de Hitler, era como el Señor en Yom Kippur, el Día del Perdón, decidiendo quién viviría y quién moriría. Un sello de tres por dos pulgadas en su pasaporte podría significar la diferencia entre la vida y la muerte. Además, un cónsul tenía derecho a ignorar una autorización emanada desde la Cancillería si él, en su contacto personal con el candidato, tenía la impresión de que este último no fuera indicado para su país. No es de extrañar que los cónsules, cuya actividad principal ha sido la de cobrar una tarifa por facturas consulares, de repente se sintieron como dioses” (Weiser 1992: 86; la traducción es mía).
Senkman-cultura y fascismo.indb 494
23/10/2020 10:28:14
Ecuador frente al nazismo
495
Estocolmo a partir de 1931. Una década después de su designación, en plena guerra, envió cerca de un centenar de pasaportes a Estambul para ayudar a salvar a judíos de origen polaco. Producto de esa acción, el diplomático fue separado de sus funciones en 1942, pero debido a que el gobierno ecuatoriano no mandó a un sustituto y las autoridades suecas no le retiraron sus permisos oficiales, Muñoz Borrero continuó ayudando a los judíos perseguidos. Por su labor humanitaria, el diplomático del Ecuador fue nombrado como Justo entre las Naciones por Yad Vashem, el Museo del Holocausto de Israel11. En noviembre de 1940 entró en vigencia una nueva ley que, a diferencia de la anterior, fijaba la garantía en 400 dólares por familia, más una tasa de desembarque de 100 dólares por persona. A diferencia de otros países de la región, con el tiempo la garantía podía ser devuelta, aunque esto también generó debates parlamentarios, ya que algunos representantes pretendieron que esta fuera de 5.000 dólares. Tanto la ley de 1938 como su reforma de 1940 establecieron la prohibición a todos los extranjeros de participar en cuestiones de política interna y externa. Asimismo, se establecía el control sobre sus opiniones escritas y se negó a los obreros su afiliación sindical. La misma prohibición de participar en actividades políticas corría también para las personas naturalizadas. Más allá de los dictados de la ley, lo cierto es que una gran parte de los inmigrantes finalmente sobrevivió gracias a las actividades comerciales que, en principio, estaban impedidos de practicar. Es cierto que la ley ecuatoriana imponía restricciones, pero como afirmaron referentes de organizaciones internacionales como HIAS, resultaba mucho más abierta y liberal que en la mayoría de los países latinoamericanos12. En 1941 y con la ayuda del Joint se fundó en Quito una cooperativa destinada a apoyar la producción e industrialización agrícola, así como la comercialización de estos productos, a la cual se adhirieron cerca de quinientas familias. El gobierno reconoció oficialmente el valor de esta cooperativa, de creciente importancia para el desarrollo
11 Zadoff (2015). 12 Gil Blanco (2018). Kersffeld (2018).
Senkman-cultura y fascismo.indb 495
23/10/2020 10:28:14
496
Daniel Kersffeld
económico de la comunidad, y pronto se creó una filial en Guayaquil. A partir de estos antecedentes, en 1941, la HICEM auspició la generación de una Cooperativa de Crédito para la Agricultura, la Industria y el Comercio de relevancia para la vida comunitaria, mientras se afianzaba como una organización de enorme vitalidad en el contacto con las poblaciones judías que todavía subsistían en la Europa en guerra. Con cada vez más actividades e iniciativas sociales, la HICEM financió aranceles y depósitos oficiales, transportes internos, la organización de cursos del idioma español y el traspaso de emigrantes, especialmente, desde Panamá y Venezuela. La entrada de los migrantes en el Ecuador y su inserción social no fue sencilla: el establecimiento de una creciente población judía en varias ciudades generó cierto descontento, iniciado por comerciantes que hasta ese momento habían monopolizado los precios de las mercancías, mayormente importadas. En este sentido, y si bien es cierto que varios de los nuevos comerciantes judíos se valieron de sus contactos en los Estados Unidos y Europa para importar desde allí toda clase de mercaderías, también fundaron talleres y fábricas que muchas veces hicieron innecesaria la importación. Así, una buena parte de la población establecida en Ecuador dio empuje a la industria local, favoreciendo el desarrollo de hoteles, de locales gastronómicos, talleres de todo tipo, etc., con la apertura de tiendas, sucursales y grandes almacenes. Una referencia aparte merece la gestión presidencial de José María Velasco Ibarra, desarrollada a partir del 31 de mayo de 1944, así como también la de su canciller, Camilo Ponce Enríquez, y su embajador en los Estados Unidos, Galo Plaza Lasso. A partir de tratativas realizadas con los Estados Unidos y con el War Refugee Board, se planteó la posibilidad de radicación de unos 300 niños judíos huérfanos provenientes de Francia y de Hungría. Existiendo la predisposición presidencial para la entrada al país de estos huérfanos, los propios avatares de la guerra impidieron su llegada al Ecuador. Asimismo, abogó fuertemente por la paz y por la defensa de la inmigración judía cuando en agosto de 1944 anuló las restricciones laborales presentes en las leyes migratorias y pretendió dar refugio a las víctimas del nazismo, tal como él mismo expresó en reiteradas oportunidades con referentes de
Senkman-cultura y fascismo.indb 496
23/10/2020 10:28:14
Ecuador frente al nazismo
497
la comunidad judía local y de organizaciones israelitas internacionales. Por último el gobierno defendió la creación del futuro Estado de Israel por medio de la fundación del Comité Pro Palestina en Ecuador en 194513. Con la culminación de la Segunda Guerra Mundial, Velasco Ibarra llegaría a expresar que “las puertas de Ecuador se mantendrán abiertas para cada extranjero honrado, sin distinción de raza y credo. Los judíos que quisieran instalar empresas industriales en el Ecuador o labrar nuestros campos, serán recibidos gustosamente. También los judíos que cruzarán nuestras fronteras en busca de protección contra los odios y persecuciones recibirán ayuda, aún en los casos en que no dispongan de respaldo económico”14. Esta declaración y las facilidades migratorias alentaron a los judíos a establecerse en Ecuador, por lo que la inmigración continuó también en los años 1946-1947, en su mayoría de judíos alemanes y austriacos, sobrevivientes del Holocausto15. Investigaciones y denuncias del periódico liberal antifascista LA DEFENSA En Ecuador existió un creciente apoyo al nazismo desde mediados de los años treinta y todavía más una vez comenzada la Segunda Guerra Mundial. Sin embargo, el peso específico alcanzado por esta corriente no puede ser solo medido en términos numéricos, ya que la organización nazi local nunca alcanzó una densidad importante: su importancia estuvo dada por su estrategia de avance en la escena pública, principalmente, por medio de la prensa, a través de la que se buscaba obtener un impacto más amplio de apoyos a partir de la creación de
13 Kersffeld (2019); discurso pronunciado en el homenaje al cónsul Manuel Antonio Muñoz Borrero y en recordación por los 80 años de la Noche de los Cristales Rotos, (21.6.2019). 14 Kersffeld (2018: 42). 15 Moscoso (2012: 108-122).
Senkman-cultura y fascismo.indb 497
23/10/2020 10:28:14
498
Daniel Kersffeld
un relato diferenciado de la guerra, en donde Alemania se presentaba como una potencia triunfante frente a los Aliados16. Por otra parte, el interés demostrado por amplias franjas de la clase política e intelectual ecuatoriana en la profundización de relaciones con el gobierno de Hitler no hacía sino generar aún más temor por parte de los partidarios de los aliados o que a lo sumo, optaban por permanecer en la neutralidad. La colectividad judía, incluso desde varios años antes a la constitución de su órgano comunitario, la Beneficencia, en 1939, también notó con preocupación la penetración de las ideologías totalitarias en las élites políticas del Ecuador17. No fue casual, por tanto, que, con apoyo estadounidense y británico, y en un momento en donde todavía no existía una prensa consistente con la propaganda aliada, se constituyera un núcleo orgánico de investigación y de difusión, compuesto por judíos y no judíos, con el objetivo de registrar la presencia nazi fascista en el país y brindar una atención solidaria hacia el genocidio que por aquellos momentos comenzaba a perpetrarse en Europa. Por medio de un periódico de amplia difusión se trataba así de resquebrajar lo que hasta ese momento se asumía como una victoria alemana prácticamente inevitable. En este contexto, el periódico La Defensa tuvo su primer número a fines de 194018: si bien en ningún momento se asumió como un medio comunitario, contaba con una gran presencia de participantes de origen judío tanto dentro del cuerpo de redactores como así también en los rubros técnicos y administrativos19. Su editor era el coronel Filemón Borja, quien también se había valido de su condición de miembro del Senado para denunciar las actividades del nazismo en el país, en una muestra de solidaridad que seguramente era incrementada por
16 Uno de los ejemplos más notables de infiltración del nazismo en Ecuador fue a partir de la labor sostenida por Erwin Hauptmann, alias “Dr. Alfredo Cuhne”, dentro del círculo más íntimo del dictador Federico Paez a mediados de los años treinta. Véase “El enigmático Dr. Cuhne” en Kersffeld (2019). 17 Kreuter (1997). 18 Véase La Defensa, Quito, 1940-1944 (Fundación Biblioteca Ecuatoriana Aurelio Espinosa Pólit, Quito, Ecuador). 19 Kreuter (1997).
Senkman-cultura y fascismo.indb 498
23/10/2020 10:28:14
Ecuador frente al nazismo
499
su matrimonio con una mujer de origen francés e israelita. El jefe de ventas del periódico era el berlinés Arthur Eichler, socialista y tipógrafo de profesión, que había huido de Alemania como “combatiente ilegal” contra el nazismo y antes de establecerse en Quito había vivido en Puyo: ya en la capital del país se había convertido en uno de los más destacados combatientes contra la presencia nazi en Ecuador. Junto a los anteriores también participaban el reconocido periodista ecuatoriano, de ascendencia judía, Adolfo H. Simmonds, y Max Wasserman, primeros responsables de la organización HICEM en Ecuador20. Mientras tanto, la redacción del periódico estaba integrada por inmigrantes como Mijail Nerumenko y Wenzel Goldbaum, quién ejemplificó uno de los más relevantes casos de integración cultural al medio ecuatoriano. Goldbaum había nacido en 1881 en Lodz, todavía bajo la Rusia zarista. Siendo uno de los máximos especialista a nivel mundial en derechos de autor, en 1933, con el ascenso de Hitler al poder, debió emigrar desde Alemania para establecerse en París junto con su esposa e hijos y dos años más tarde, emprendió un nuevo viaje, está vez, con rumbo a Ecuador. Una vez en Quito, Goldbaum aprendió rápidamente el español y se convirtió en profesor de Derecho en la Universidad Central. Fue asesor legal para el gobierno y además se ocupó de traducir distintas obras de la literatura española e hispanoamericana al alemán. Tuvo también una activa participación en la comunidad judía ecuatoriana. En 1941 publicó una antología de poetas ecuatorianos y fue miembro de la Casa de la Cultura Ecuatoriana. Fue asesor del gobierno ecuatoriano en derechos de autor. Wenzel Goldbaum falleció en 1960 en Lima, Perú21. Pero, sin duda, el alma de La Defensa lo constituyó el austríaco Benjamin (Benno) Weiser Varon, quien casi a la fuerza y de manera inesperada, se convirtió en uno de los principales expertos en la Segunda Guerra Mundial en Ecuador, ya que por motivos periodísticos, siguió a diario y durante sus seis años de duración, los principales
20 Shub (1944-1945); Pérez Pimentel (2017). 21 Kersffeld (2019: 33-54).
Senkman-cultura y fascismo.indb 499
23/10/2020 10:28:15
500
Daniel Kersffeld
aspectos de la dramática contienda bélica22. Benno Weiser había llegado al país a fines de 1938, dejando trunca su carrera de medicina y una vez producido el Anschluss, la anexión de Austria a la Alemania comandada por Adolf Hitler. Más allá del infortunio de su huida de Europa, Weiser arribaría a América con una gran ventaja: su gran conocimiento del idioma español gracias a su amistad con el ecuatoriano Jaime Navarro Cárdenas, quien había estudiado en Viena diez años antes y de quien había sido su profesor particular de alemán. De hecho, fue gracias a su antiguo amigo como obtuvo el permiso que le posibilitaría inmigrar al Ecuador cuando las puertas de entrada de otros países americanos tendían a cerrarse frente a la persecución antisemita cada vez más notoria. Una vez instalado en Quito con sus padres, Benno Weiser no tardaría en integrarse a las filas periodísticas del diario El Comercio, ya que su propietario, Carlos Mantilla, estaba a la búsqueda de alguien capaz de comprender perfectamente un conflicto que por el momento era predominantemente europeo, y que fuera hábil en su tarea de interpretarlo y divulgarlo en español al gran público ecuatoriano23. En ese entonces, Weiser no sabía nada sobre periodismo, sin embargo, había resultado una buena experiencia su participación en los cabarets literarios de la noche vienesa, en donde comenzaría a desarrollar su pasión por la escritura al mismo tiempo que por la sátira política24. No fue extraño entonces que, para sorpresa de buena parte de la sociedad ecuatoriana, la crónica de una tragedia como la Segunda Guerra Mundial adquiriese en su pluma un tono irónico e, incluso, humorístico25. Publicados ya varios artículos, y además de su colaboración en
22 23 24 25
Weiser (2014). Weiser (1943: 54-87). López-Semeleder (2011). Uno de los primeros artículos de Weiser se refirió al inminente ingreso de Italia en la guerra, y tuvo por título “El niño Mussolini”: “Un niño vivaz pero celoso. Ha acumulado miles de soldados de plomo, cañones y aviones, pero Adolfito, su hermano mayor, siempre lo aventaja. ¡Cuidado! Ese chico puede cometer cualquier locura en su afán de igualarlo” (en Weiser 1941). Al siguiente día publicó “Italia en vísperas de la guerra”, en donde afirmaba que “El nuevo César levanta
Senkman-cultura y fascismo.indb 500
23/10/2020 10:28:15
Ecuador frente al nazismo
501
El Comercio, con el seudónimo de “Bobby”, comenzó a escribir una columna diaria en Últimas Noticias conocida como “El mirador del mundo”, y que ahora firmaría como “Próspero”. Indudablemente, su figura se encontraba en ascenso ya que al cabo de un mes, fue el diario El Universo, de Guayaquil, el que solicitó reimprimir los artículos aparecidos en la víspera en Últimas Noticias. Su capacidad de análisis y visión prospectiva de la guerra eran tan profundas y certeras que hasta miembros de la clase política ecuatoriana, como el ex canciller Luis Bossano, solicitaron entrevistarse directamente con él26. Pese a que en todo momento evitó referirse en sus artículos a la cuestión política local, Benno Weiser no tardó en vivir su primer enfrentamiento, esta vez con un parlamentario conservador que se había opuesto de manera solitaria a solicitar un indulto para un grupo de intelectuales que iba a ser asesinado por la dictadura de Francisco Franco, en España, mereciendo por ende la crítica del periodista austríaco. Al siguiente día, el aludido protestó contra “el extranjero” que había osado criticar a un representante de la nación: varios diputados defendieron al columnista en tanto que desde el Senado, el coronel Filemón Borja, lo hizo en términos muy laudatorios. Dada la similitud de intereses entre Weiser y Borja no resultó extraño que entre ellos surgiera una profunda amistad y camaradería que pronto dio lugar a la conformación de la sociedad política que el 29 de octubre de 1940 comenzaría a publicar la revista La Defensa. El nuevo periódico tenía 12 páginas y, como expondría su principal redactor, se trataba de “un semanario pro-aliado en el que podría tocar temas vedados en mi columna, es decir las actividades de los nazis dentro del Ecuador”27. Uno de los artículos que más repercusión generaría apareció en el número 8 de La Defensa. La nota se tituló “Tropas de Asalto en nuestra Capital”, apareció en septiembre de 1942, y en ella se mostraban fotos
su brazo en un antiguo saludo. El dux latino se ha convertido en el Duce italiano. Nada faltaba. Ni las águilas romanas, ni los fasces. ¡Qué genio ese Duce: alcanzó a conducir a una nación entera de la edad moderna hacia la antigüedad!” (El Comercio, 21.4.1940). 26 Weiser (2014). 27 Ibídem.
Senkman-cultura y fascismo.indb 501
23/10/2020 10:28:15
502
Daniel Kersffeld
de unos cuarenta alemanes y hombres de la alta sociedad ecuatoriana, que en el patio de la embajada germana, frente a la “Casa Alemana” y en la hacienda de Heinz Schulte, hacían el típico saludo nazi vistiendo camisas pardas y portando brazaletes con esvásticas. El revuelo fue inmediato, más aún porque en el artículo se habían incorporado los nombres completos de la mayoría de ellos. Un mes más tarde, todo este grupo de comerciantes ingresó en la lista negra conformada por el gobierno a pedido de Estados Unidos de los países Aliados28. En todos los casos, La Defensa acusó a varios residentes de haber planificado actos de sabotaje y espionaje, aunque no siempre sus aseveraciones tuvieron una base realmente comprobable29. Por lo general, en todos sus números, la revista llamaba al boicot de las tiendas que supuestamente eran propiedad de agentes o simpatizantes del nazismo. Y pedían al gobierno acciones más efectivas que fueran más allá de la clausura de los negocios en cuestión o de la inclusión de sus propietarios en la “lista negra”30. Mientras tanto, la propaganda a favor del nazismo florecía en Ecuador: así, y según mencionaba el propio Weiser a partir de sus investigaciones, existían no menos de siete semanarios proalemanes y
28 Franco (2014: 29). Las repercusiones por esta nota no se hicieron esperar, y desde Intereses Comerciales, una de las publicaciones asociadas a la Alemania nazi, se criticó a los creadores de La Defensa por medio de la pregunta “¿Cuál es la diferencia entre Benno Weiser y Filemón Borja? Weiser escribe sin firmar y Borja firma sin escribir”. Asimismo, el cronista austríaco recordaba la llegada de no menos de quince cartas por día con amenazas e improperios hacia su persona (Weiser 2014). 29 Kreuter (1997: 234). 30 Friedman (2004: 79-98). La “Lista Negra” se creó a fines de 1941 cuando se anunció la inmediata ruptura de relaciones diplomáticas con Alemania. Para ello se creó un Comité Interaliado bajo la presidencia del francés Pierre Lafargue, que se ocupó de reunir todos los datos e información sobre los alemanes que debían ser internados. Durante el transcurso de 1942 varios de los alemanes sindicados como nazis salieron del país, o se escondieron en sitios recónditos del Ecuador, pero la mayoría fue recluida y luego enviada a Crystal City, Texas, y un grupo menor, a Cuenca. Con todo, hubo excesos y se detuvo a alemanes que no necesariamente estaban vinculados con el nacionalsocialismo, así como también a judíos de origen alemán.
Senkman-cultura y fascismo.indb 502
23/10/2020 10:28:15
Ecuador frente al nazismo
503
pronazis, en donde él mismo (o mejor dichos, sus dos alter egos) eran atacados en la consideración de que buscaban “romper el monopolio” de la interpretación de la guerra a los ecuatorianos. Una de las revistas tenía incluso una columna firmada como “Anti Bobby”, en tanto que otra poseía un espacio editorial titulado “Anti Próspero”, y eso sin mencionar las caricaturas denigrantes que se hacían de Weiser resaltando sus rasgos judaicos. Con todo, esta continua agresión hacia el periodista austríaco no hizo sino aumentar su popularidad y la difusión y circulación de sus artículos entre los principales diarios del país. Presionado en su política comercial, el Ecuador tomaba en esta época las primeras medidas en respuesta a las demandas de los Estados Unidos a fin de ahuyentar aquellas versiones referentes a que bajo su neutralidad, se llevaba a cabo un solapado acercamiento a Berlín. Así, el 1 de abril de 1941, y junto con otros países de la región como México, Venezuela y Perú, desde Quito se impartió la orden de incautar un conjunto de barcos mercantes de bandera alemana que desde hacía un tiempo se encontraban atracados en sus puertos31. Por otra parte, la situación en el país tendió a enrarecerse cuando por primera vez en la historia del país, el 24 de mayo de 1941, aniversario de la batalla de Pichincha, en la que las fuerzas patriotas triunfaron sobre las fuerzas realistas, se celebró en Quito una manifestación de carácter progermánico. Las reacciones no se hicieron esperar y La Defensa nuevamente encontró un espacio dentro de la opinión pública aliadófila para continuar con su política de denuncias. Pero las denuncias públicas promovidas por La Defensa no tardaron incluso en generar distinto tipo de fricción con el gobierno de Carlos Arroyo del Río (desde el 1 de septiembre de 1940 al 28 de mayo de 1944), particularmente, con su ministro del Interior, Aurelio Aguilar Vázquez, prestigioso abogado cuencano entre cuyos clientes estaba la Sociedad Ecuatoriana de Transportes Aéreos (SEDTA), empresa de origen alemán que según el servicio secreto británico desarrollaba
31 Tannembaun (1944).
Senkman-cultura y fascismo.indb 503
23/10/2020 10:28:15
504
Daniel Kersffeld
actividades encubiertas32. La polémica tomó tal dimensión pública que a principios de junio de 1941 Weiser y Borja fueron citados en el Ministerio del Interior: Aguilar Vázquez no solo se quejó del tono crítico de La Defensa hacia Hitler, sino que incluso llegó a afirmar que la libertad de prensa existente en Ecuador no podía ser aplicable a un periodista extranjero. Además, la discusión se había desarrollado en un momento en el que las protestas a favor de uno u otro bando finalmente comenzaban a hacerse notar en las calles de Quito y de los principales centros urbanos del Ecuador33. El enfrentamiento entre Weiser y el Ministro no tardó en alcanzar amplias repercusiones nacionales e incluso internacionales. Bajo la suposición de que ya no aparecería más la columna, la publicación pronazi Intereses Comerciales se apresuró a afirmar, en una edición extra y con un titular en primera plana, que “Próspero ha muerto”34. Para los medios del exterior quedaba claro que el intento de censura a Weiser y La Defensa se debía sobre todo a las presiones ejercidas por la representación alemana en Ecuador, dados los inocultables lazos comerciales existentes entre ambos y, puntualmente, respecto a algunos miembros del gobierno ecuatoriano. En todo caso, el incidente significó para la publicación antinazi un verdadero éxito en sus ventas, alcanzando en su número semanal un total de cinco mil ejemplares en circulación35. Fue notorio, con todo, el cambio que comenzó a operarse desde el gobierno en torno a sus relaciones con Estados Unidos y Alemania, y La Defensa operó en este sentido como un eficaz medio de control político en el resguardo de los intereses de los Aliados en el Ecuador. Más
32 La SEDTA (Sociedad Ecuatoriana de Transportes Aéreos) había sido fundada en 1938, era controlada indirectamente por Lufthansa y operaba con personal alemán. Había sido una empresa muy popular en el país porque fue la primera en desarrollar los vuelos directos en Quito y Guayaquil, obteniendo luego el monopolio en esta importante ruta aérea. Hasta su desaparición a fines de 1941 esta empresa fue acusada por el servicio británico de inteligencia de desarrollar actividades nazis en Ecuador (Lauderbaugh 2010). 33 Weiser (2014). 34 Kersffeld (2015). 35 López-Semeleder (2011: 41-52).
Senkman-cultura y fascismo.indb 504
23/10/2020 10:28:15
Ecuador frente al nazismo
505
allá de las controversias ocurridas en la política interna, se pudieron observar algunos gestos demostrativos en el progresivo alejamiento del país respecto al Eje36. En este sentido, el día 5 de junio de 1941, el gobierno expulsó al conde alemán Heinrich von Mathusa, director de la agencia de noticias Deutsches Nachrichten Büro por considerarlo un “agitador nazi”, en una decisión a la que no resultó ajena las campañas de denuncia de La Defensa, y cuya noticia cobró también un claro alcance internacional. Por otra parte, finalmente, el 15 de agosto de 1941 el gobierno de Arroyo del Río decidió clausurar el periódico pronazi Voz Obrera, uno de los principales medios de expresión del nazismo local. Pero más importante resultó la iniciativa tomada el 1 de septiembre, cuando Ecuador finalmente decidió suspender el funcionamiento de la línea aérea SEDTA, motivo principal de la controversia desatada entre Weiser y el ministro del Interior ecuatoriano. El ataque a Pearl Harbor el 7 de diciembre de 1941 marcaría un indefectible cambio en la política interna y externa del Ecuador, con la entrada de Estados Unidos en la guerra, y el alineamiento del país a esta decisión, lo que lo llevaría a cortar sus relaciones diplomáticas con Alemania. A partir de este momento, y según un decreto del 12 de diciembre, las agencias vinculadas con el nazismo y que se encargaban de la difusión y promoción de diversos panfletos políticos en apoyo al gobierno de Hitler, debían desaparecer, así como también se implementaría una política sistemática de deportación de aquellos alemanes con simpatías nazis37. Benno Weiser continuaría escribiendo en La Defensa si bien el perfil crecientemente aliadófilo del gobierno de Arroyo del Río rebajaría el nivel crítico de muchas de sus denuncias. Hacia 1945, quien fuera conocido por todos como el mejor intérprete de la Segunda Guerra Mundial abandonaría definitivamente el Ecuador para establecerse en Estados Unidos, donde comenzaría su labor de cronista y periodista
36 Friedman (2003: 125-140); Estrada Ruiz (2006); Lauderbaugh (2010). 37 Estrada (2006: 58-68).
Senkman-cultura y fascismo.indb 505
23/10/2020 10:28:15
506
Daniel Kersffeld
agregando ahora las actividades diplomáticas y el activismo político en torno al sionismo. ANTINAZI y la ampliación del movimiento antifascista del Ecuador A diferencia de la orientación liberal antifascista de La Defensa, Antinazi38 fue una publicación vinculada al Partido Comunista y, en general, con la visión propia de la Unión Soviética en torno a los frentes populares y la guerra contra Alemania, en un momento en el que la postura oficial del comunismo internacional en torno a la problemática del nazi-fascismo ya había sido oficializada en 1935, cuando se llevó a cabo el VII Congreso de la Comintern. La amenaza del nazismo fue interpretada así como el principal desafío para las fuerzas comunistas, las que ahora no dudarían en llegar a acuerdos con partidos y organizaciones otrora defenestrados por su “espíritu burgués” o, incluso, a una alianza con su principales contendientes en términos geopolíticos, Estados Unidos, junto con el resto de las potencias capitalistas. Ecuador no sería la excepción, por lo que también en este país se promovieron distintas expresiones aliancistas en contra de la presencia y las actividades del nazismo. Los comunistas ecuatorianos se encargaron de aplicar las nuevas consignas en el terreno práctico de la política local, en función de la constitución del Frente Antifascista Nacional que, en septiembre de 1936, finalmente daría lugar al surgimiento del Frente Popular. En este marco, también se reunió el primer congreso de Concentración de Izquierda, con la intención de promover una política democrática y progresista para el país. Casi de manera simultánea, se conformó el Comité Pro España Leal en solidad con el bando republicano de combatientes de la Guerra Civil española. Mientras tanto, la estrategia unitaria también se expresaba en el frente gremial con la formación de la Confederación Obrera del Ecuador y de distintas uniones sindicales
38 Véase Antinazi, Quito, 1942-1944 (Academia Nacional de Historia del Ecuador, Quito, Ecuador).
Senkman-cultura y fascismo.indb 506
23/10/2020 10:28:15
Ecuador frente al nazismo
507
a nivel provincial39. De manera paralela, la política del Frente Popular, impulsada originalmente por el PCE, sería prontamente aprobada por el Partido Socialista como una estrategia de supervivencia frente al régimen dictatorial de Federico Páez a mediados de los años treinta. A comienzos de 1941 se expandía el enfrentamiento contra el nazismo en todo el mundo, y fue este un momento propicio para que, en Ecuador, el Partido Comunista, junto con otras organizaciones políticas, creara el Movimiento Antitotalitario, que en poco tiempo pasaría a denominarse Movimiento Antifascista del Ecuador (MAE)40. Al frente de esta organización fue designado Raymond Mériguet, activista francés de cuna proletaria, que había nacido en París en 1910 y que desde su adolescencia, aprovechó su buen nivel en el dibujo técnico para vincularse con distintos estudios de arquitectos e ingenieros. En 1934, cercano ya al Partido Comunista, se vinculó con el Comité de Desocupados de Francia y dos años más tarde participaría en la organización del Comité de Solidaridad con la España Republicana, una vez que en ese país tuvo su inicio la Guerra Civil. Casado con una ecuatoriana, en noviembre de 1936 se estableció en la ciudad de Quito, en donde no tardaría en integrarse rápidamente a la vida política, social y cultural de su nueva patria de adopción. Así, en poco tiempo aprendió el español y consiguió trabajo como dibujante técnico. Paralelamente, retomó su militancia comunista ahora en un nuevo país y en una organización también distinta de la que había conocido en Francia41. Además de Raymond Mériguet como secretario general, el Movimiento se estructuró con la participación de figuras provenientes de la izquierda comunista y socialista, pero también del liberalismo y hasta del conservadorismo: Nela Martínez (secretaria de Organización y Propaganda), Aníbal Oña Salas (secretario de Actas y Comunicaciones),
39 Paredes (2012). 40 Rodas Chaves (2006: 85). Un importante antecedente tuvo lugar a fines de 1937, cuando el Cuarto Congreso del PSE resolvió la fundación de la Asociación Antifascista. 41 Kersffeld (2013).
Senkman-cultura y fascismo.indb 507
23/10/2020 10:28:15
508
Daniel Kersffeld
Gustavo Becerra (secretario del Tesoro y Estadística), Clotario Paz (secretario de Prensa), Eduardo Daste Llorente (secretario de Defensa y Socorro), Arturo Nieto (secretario de Relaciones Obreras), J. Brown (secretario de Asuntos Extranjeros) y Newton Moreno (secretario de Juventudes). La principal tarea del Movimiento fue la difusión de la crítica situación que en aquel momento estaba ocurriendo en Europa y la defensa de los principios democráticos frente al complejo gobierno de Carlos Arroyo del Río, el que pese a su progresivo alineamiento respecto a los Aliados, no dejaba de generar dudas en torno a su efectiva política con relación a Alemania e Italia. El Movimiento se ocupaba en señalar, asimismo, el creciente antisemitismo presente en el régimen hitleriano, así como también denunciaba la actividad de los grupos que en Ecuador se identificaban con las premisas del Tercer Reich. Existió una especial mención solidaria a la comunidad judía que sufría el exterminio por parte de Alemania, pero también de gobiernos colaboracionistas como el de Polonia. Por las características asumidas, el MAE pronto se convirtió en un importante punto de encuentro entre activistas exiliados judíos radicados en el país (preponderantemente de origen alemán) y distintas organizaciones políticas, no exclusivamente de la izquierda, pero coincidentes en su común rechazo tanto a las actividades subrepticias del nazismo (definidas en aquel momento bajo el clásico término de “quinta columna”) y ciertas oscilaciones y ambigüedades expresadas por la clase política local e, incluso, por el gobierno de Carlos Arroyo del Río42. Más todavía si tenemos en cuenta que aunque las relaciones diplomáticas entre Ecuador y Alemania fueron cortadas en 1942, no fue sino hasta 1945 cuando se produjo la declaración de guerra del primero a la segunda. En este sentido, el Protocolo de Río de Janeiro del 29 de enero de 1942, no solo propendería a la pacificación del área andina luego del conflicto limítrofe con el Perú en el año anterior43,
42 Kreuter (1997). 43 El Protocolo de Río se convirtió en el acuerdo que mayor efecto tuvo durante la Segunda Guerra Mundial para el Ecuador. Además de la pérdida de territorio
Senkman-cultura y fascismo.indb 508
23/10/2020 10:28:16
Ecuador frente al nazismo
509
sino que también promovió la entrada del Ecuador al grupo de los países Aliados mediante la ruptura de relaciones con las naciones del Eje44. Mientras tanto, la campaña contra el nazismo crecía día a día gracias al sostén brindado por el Partido Comunista y del Partido Socialista, preocupado desde 1942 por la creación de “núcleos antifascistas” en todo el país45. Junto con ellos también se contaba con el apoyo de las potencias aliadas, de varios referentes de la comunidad judía ecuatoriana, de los republicanos españoles exiliados en el país, y de un amplio conjunto de intelectuales y figuras públicas. Antinazi, cuyo primer número había sido publicado el 12 marzo de 1942, había lanzado a la opinión pública la siguiente proclama, con carácter de editorial: Cerremos filas en nombre de un principio vital de conservación (…). El Movimiento Popular Antitotalitario del Ecuador decididamente ha tomado la vanguardia de la lucha antinazista. Sus formaciones de combate, universalizando el sentido del ataque y la defensa, aspiran a mantener en el pueblo del Ecuador su esencia de libertad (…). Esta posición comporta necesariamente una beligerancia persiguiendo implacablemente a la quinta columna y fortaleciendo el frente de los aliados en su lucha contra el Eje46.
En este sentido y tal como lo exponía Mériguet en el primer número de la publicación, “En nuestro movimiento no se tolerará ni anticatolicismo, ni antimarxismo, ni antimasonismo, ni antisemitismo; solo se hará antinazismo”. Pronto, distintas secciones del Movimiento se crearon en Guayaquil, Cuenca, Ambato y otras ciudades del país, al tiempo que se
y del acceso al río Amazonas, el Protocolo pasó a ser un áspero asunto interno, sobre todo utilizado por los líderes populistas para desacreditar a los gobiernos de turno. Cuando Carlos Alberto Arroyo del Río fue derrocado por la Gloriosa de 1944, se le imputaba haber entregado parte del territorio nacional al Perú (Lauderbaugh 2010). 44 Tannembaun (1944). 45 Rodas Chaves (2006: 92-123). 46 Mériguet (2013).
Senkman-cultura y fascismo.indb 509
23/10/2020 10:28:16
510
Daniel Kersffeld
generaban publicaciones de campaña en apoyo a Antinazi. Este medio contó a su vez con la participación de diversos dirigentes liberales, radicales socialistas y del comunismo local, como el propio Mériguet, junto con Joaquín Gallegos Lara, Enrique Gil Gilbert, Nela Martínez, Manuel Agustín Aguirre, Manuel Quintanilla, Efrén Jurado López y Raúl Clemente Huerta, habiendo sido uno de los más destacados el líder indígena Jesús Gualavisí, quien de hecho conformó un comité antifascista, ligado al Movimiento, en su comuna de Juan Montalvo, en el cantón Cayambe, en las cercanías de Quito47. La participación de judíos en Antinazi, así como el involucramiento comunitario en esta publicación y, en general, en el Movimiento Antifascista, se circunscribió, sobre todo, a aquellos intelectuales y cuadros políticos con experiencia de activistas comunistas y socialistas en sus países de origen. Tales fueron los casos de Eduardo Hammer, Werner Falk, Carlos L. Isidor, Rodolfo Chaim, Herbert Max Katz y Salomón Seligmann y Miguel Wengerow48. Seguramente, el más destacado de ellos fue el alemán Heinz Alfred Stern, músico de jazz, humorista y propietario de un salón de encuentros sociales, más conocido por el seudónimo de “Bobby Astor”49. Stern había nacido en 1908 en la ciudad de Idar-Oberstein. Se había consagrado como intérprete y director de orquesta mientras asumía cada vez más responsabilidades políticas dentro de la estructura partidaria del comunismo alemán, incluso realizando presentaciones en la Unión Soviética. El ascenso de Hitler al poder en 1933 lo llevaría al exilio, residiendo en distintos países europeos antes de su arribo al Ecuador en 1938. Al cabo de un tiempo y ya plenamente establecido en el país fue un interlocutor de importancia entre los grupos de izquierda y, fundamentalmente, en el comunismo ecuatoriano, respecto a la izquierda judía y sobre todo alemana que, de manera cada vez más masiva, se había instalado en el país en los últimos años. A partir de noviembre de 1942, justo cuando el presidente ecuatoriano había manifestado su colaboración más enfática en favor del
47 Becker (2004). 48 Mériguet (2013). 49 Kersffeld (2013).
Senkman-cultura y fascismo.indb 510
23/10/2020 10:28:16
Ecuador frente al nazismo
511
“triunfo de la democracia”, Bobby Astor fue de hecho uno de los responsables de la formación del Movimiento Alemán Pro Democracia y Libertad (Deutsche Demokratische Vereinigung), organización de frente único dedicado a combatir la presencia de células nazis en el país50, en tanto también colaboraba con la revista Antinazi y con el Movimiento Antifascista del Ecuador. Posteriormente contribuyó a la formación del Comité Freies Deutschland, donde fungió como secretario y, a partir de septiembre de 1944, fue presidente de su comité ejecutivo y editor de su revista, Demokratisches Deutschland. El grupo tuvo una activa participación a nivel nacional, con representantes de Quito y Guayaquil y un énfasis manifiesto en “la unificación de todos los alemanes antinazistas y democráticos residentes en el Ecuador” y en “la lucha contra el fascismo nazi, el antisemitismo y el racismo”, según se establecía en sus estatutos originales. Sin embargo, y debido a las tensiones existentes con aquellos miembros radicales y comunistas, las relaciones con la comunidad judía, mayoritariamente con una orientación sionista, no pasaban por su mejor momento, a punto tal que Astor debió renunciar a su puesto dentro de la dirección de la Beneficencia51. Además de Demokratisches Deutschland, existieron en Ecuador otras organizaciones de base nacional y étnica, más alineadas con la izquierda o con el liberalismo, y con mayor y menor contenido judío, aunque todas ellas coincidentes en su común repudio al nazismo y al antisemitismo. Así, en marzo de 1942 fue fundado el Comité de Austríacos Libres, con la participación de dos judíos entre sus cuadros
50 Aunque por poco tiempo, el primer presidente de esta entidad fue el inmigrante Arthur Eichler, quien también había colaborado con el periódico La Defensa. 51 Kreuter (1997). De igual modo, y desde un inicio, el grupo se encontró tironeado y en medio de un conflicto internacional debido a quienes, como Astor, buscaban su alineación al Bewegung Freies Deutschland (BFD), establecido en México y con una orientación vinculada con el comunismo, y los otros miembros del directorio que preferían en cambio una mayor cercanía con el Das Andere Deutschland (DAD), radicado en Buenos Aires y con más participación de socialistas y socialdemócratas. Para más información sobre el exilio judeo-alemán con orientación socialista y comunista en distintos países latinoamericanos, véanse Pohle (1986: 204-232); Acle-Kreysing (2016); Revah (2017).
Senkman-cultura y fascismo.indb 511
23/10/2020 10:28:16
512
Daniel Kersffeld
directivos, Benno Weiser y Charles Rappaport, y con la presidencia a cargo de un no judío, Juan Wurfel. De igual modo, se constituyeron la Delegación de Residentes Rusos, el Coordination Commitee for Ecuador, el Comité Francés de Liberación, etc. Varios de estos movimientos de extranjeros llegaron a tener sus propios mecanismos de prensa, como El Checoslovaco, Tribuna Democrática, The Voice of Ecuador, Demokratisches Deutschland, etc.52. Reaccionando en torno a las victorias aliadas en Stalingrado y en el norte de África, que marcarían el declive definitivo del Eje, a principios de 1943, el Movimiento Antifascista organizó una multitudinaria asamblea en el teatro Capitol de Quito. El evento fue de gran importancia, sobre todo, por la concurrencia de numerosas delegaciones extranjeras e, incluso, de algunos representantes del cuerpo diplomático. Sin embargo, dicho acto, en el que Mériguet se lució como uno de los principales oradores, fue el detonante para que, al siguiente día, el presidente Arroyo del Río prohibiera la realización de asambleas públicas sin autorización previa, medida con la que se intentaba debilitar a aquellas organizaciones con una atracción popular cada vez más extensa53. Ya de regreso a Quito y plenamente incorporado a las tareas partidarias, Raymond Mériguet continuó con la lucha contra el nazismo.
52 Mériguet (2013: 146). 53 En octubre de 1943, el Movimiento encargó a Mériguet la realización de un viaje a Salinas dado el enorme valor estratégico asumido por dicha península desde el año anterior, cuando Estados Unidos instaló allí una base naval. La misión clandestina que debía cumplir el dirigente francés fue la de analizar las posibilidades de que submarinos nazis pudieran bombardear la costa ecuatoriana y, particularmente, el campamento minero y la refinería de Puerto Rico, en la provincia de Manabí. Su captura por parte de un grupo de militantes, sus posteriores traslados a la base área en Salinas y a Tulcán, en el norte del Ecuador, donde mantuvo una huelga de hambre de cinco días en el cuartel de los carabineros, etc. fue informada al detalle por Antinazi, contribuyendo así a instalar su caso en el contexto de la opinión pública ecuatoriana e internacional. Finalmente, el triunfo de la Revolución del 28 de mayo de 1944, conocida como la Gloriosa, que derrocó al gobierno de Arroyo del Río, posibilitó la definitiva liberación de Mériguet, a casi un año de su primera detención.
Senkman-cultura y fascismo.indb 512
23/10/2020 10:28:16
Ecuador frente al nazismo
513
Por ello, en septiembre de 1944 participó en la conformación del Comité Mundo Libre, considerado como heredera del anterior Movimiento Antifascista, desde donde actuó como secretario general, en tanto que como presidente del comité ejecutivo cumplió funciones Bobby Astor. Sin embargo, y ante el temor de que este nuevo Comité se constituyera en un nuevo órgano opositor, el flamante gobierno de José María Velazco Ibarra no autorizó sus estatutos, impidiendo así que la nueva entidad política pudiera prosperar. Finalmente, la declaración de guerra del Ecuador a Alemania el 2 de febrero de 1945, pocos meses antes de que este conflicto culminara, terminó por definir el marco político de alianzas internacionales de este país andino y su definitiva vinculación con los Estados Unidos, en momentos en que también se perfilaban los campos de fuerzas y espacios hegemónicos que trazarían los nuevos tiempos de la posguerra y, fundamentalmente, de la Guerra Fría. El Holocausto en las letras ecuatorianas: LA ÚLTIMA ERRANZA, de Joaquín Gallegos Lara Joaquín Gallegos Lara (1909-1947) fue unos de los principales referentes de las décadas del treinta y del cuarenta, y perteneció al llamado Grupo de Guayaquil junto con otros notables creadores como Enrique Gil Gilbert, José de la Cuadra, Demetrio Aguilera Malta y Alfredo Pareja Diezcanseco. Profundamente críticos frente a la realidad social y económica de la época, y con un creciente activismo político encausado en contra de las élites gobernantes y de aquellos sectores sociales más retardatarios, este conjunto de escritores dio vida a una fuerte camaradería que se traduciría en un proyecto literario destinado a subvertir los cánones tradicionales por medio del hallazgo de nuevas temáticas y de la construcción de enfoques y miradas estéticas heterodoxos y revolucionarias. Tras el éxito inicial del libro colectivo Los que se van, de 1930, el grupo de Joaquín Gallegos Lara y sus cámaras, fue ampliándose progresivamente para incorporar a otros autores ya no directamente involucrados con la escena social y artística guayaquileña. Así, la
Senkman-cultura y fascismo.indb 513
23/10/2020 10:28:16
514
Daniel Kersffeld
Generación de los Treinta incluyó también a Jorge Vera (originario de Guayaquil), Adalberto Ortiz (Esmeraldas), Ángel F. Rojas (Loja) y Jorge Icaza (Quito). La joven vanguardia artística ecuatoriana no tardaría en confluir con otras jóvenes corrientes ideológicas, de las que se nutrió y a las que aportó también por medio de su activismo e incluso desde su liderazgo intelectual y político. Así, el Partido Socialista, y más aún el Comunista, recibieron a estos intérpretes de la realidad histórica del país, no sin que en el medio existieran tensiones frente a la libertad de opinión y, sobre todo, de crítica desde un principio expuesta por esta camada de novelistas y poetas. La figura más popular de la Generación de los Treinta seguramente fue Joaquín Gallegos Lara. Nacido en 1909 en Guayaquil, su vida estuvo preñada de profundas dificultades de salud. Una malformación congénita le afectó su columna y le impidió caminar, por lo que no asistió a la escuela, convirtiéndose en cambio en autodidacta, con una vasta cultura general, que llegaría a dominar casi perfectamente el francés, el alemán, el italiano y el ruso. Fue uno de fundadores de la vanguardia literaria ecuatoriana a inicios de los años treinta, y desarrolló un intenso activismo en el Partido Comunista y, particularmente, en sus filas sindicales. Su impedimento físico no impidió su participación en las importantes movilizaciones obreras de aquellos años. Fue uno de los máximos intérpretes del realismo social ecuatoriano, por lo que luego del triunfo de la revolución del 28 de mayo de 1944, la municipalidad de Guayaquil lo premió con la Medalla de Oro. Su comprensión sobre la guerra y la tragedia del Holocausto, su amistad con inmigrantes judíos provenientes de Europa, y su profundo conocimiento sobre la historia, la cultura y el folklore nacional probablemente influyeron en la creación de La última erranza, cuento de abril de 1946, que se publicaría en México el 28 de febrero de 1947, con prólogo de Demetrio Aguilera Malta y grabados de Galo Galecio, en la colección “Lunes”54. Se trata sin duda de una de las primeras piezas ecuatorianas en abordar la problemática de la Shoah55.
54 Gallegos Lara (2005 [1947]). 55 Hoyos (2006: 10-18); Molina (2006).
Senkman-cultura y fascismo.indb 514
23/10/2020 10:28:16
Ecuador frente al nazismo
515
En su cuento La última erranza, de abril de 1946, Gallegos Lara narró la historia del alemán Heinrich Nussbaum, una variante local del mito del judío errante recreado ahora en el escenario de máxima brutalidad del Ecuador profundo, envuelto en las tinieblas de la superstición, la ignorancia, la pobreza y el abandono. El cuento evoca así uno de los principales mitos de la historia de Occidente y una narración prácticamente fundacional para el derrotero del antisemitismo de base cristiana. Se trata de Ahasvero, el judío que se negó a brindarle agua a Jesús en el camino a su crucifixión, y que en consecuencia fue castigado y condenado por Dios por su carencia de sentido humano a vivir en el destierro perpetuo hasta el regreso del Mesías en la parusía. Desde un inicio, el judío errante fue asumido como símbolo de una comunidad judía diaspórica, en permanente exilio, sin lugar estable de residencia, frente al repudio de sus vecinos y de otras comunidades que la consideran como responsable de su propio destino al haber rechazado la condición mesiánica de Jesús y, en definitiva, al haber colaborado con su muerte. La novedad del cuento, sin duda, es su ubicación en el austro ecuatoriano en un momento impreciso, aunque seguro en tiempos del Holocausto. Para la construcción de su principal personaje, Gallegos Lara juega con una permanente oposición entre el pasado y el presente o, dicho de otro modo, de quien pertenecía a aquella comunidad judía ilustrada alemana antes del advenimiento del nazismo al poder, y de quien ahora solo era un pobre desterrado, un completo lumpen sin ninguna esperanza de redención en el Ecuador rural, que “estaba, sí, peor que los indios”, en la máxima pobreza, en un completo desarraigo, transterrado y trastocado, fuera de sí mismo. El judío errante no era anónimo: tenía su propia historia personal, una verdadera tragedia que era a la vez la de millones de seres que estaban pereciendo en un Holocausto irracional y que parecía extenderse a lugares improbables, casi inimaginables, como podía ser el poblado de Guadual, en las inmediaciones de Cuenca, la Atenas del Ecuador, “una ciudad de cincuenta mil habitantes y cien templos católicos (cuya) antipatía a los hebreos no era racial sino religiosa”. Por breves destellos narrativos sabemos que Heinrich Nussbaum habría nacido en 1917, pues contaba con 16 años en el momento
Senkman-cultura y fascismo.indb 515
23/10/2020 10:28:16
516
Daniel Kersffeld
en que los nazis tomaron el poder en Alemania y que su tío Walter, hermano de su padre, le regaló una bicicleta antes de partir hacia el Ecuador. La familia Nussbaum vivía en Núremberg, ciudad en la que se dedicaban a la fabricación de juguetes. Probablemente, perteneció a un sector acomodado, que había ido a la universidad y que, probablemente, valoró la alta cultura, pues viajó a Ecuador con una estilográfica, con ternos (trajes) y libros en francés, los que debió “malbaratar” para poder sobrevivir. En cambio, “los libros en alemán, nadie los quiso”. Su educación y origen social lo volvió “demasiado orgulloso y tímido para mendigar. Además, hasta allí había rechazado la tentación del robo”. Pero su vida en Alemania también estuvo envuelta en gustos y placeres de todo tipo, ya que lo había caracterizado “su pasión de leer, su alegre sonrisa contenida, de soñador, que atraía a las mujeres”. El recuerdo de Alemania se ennegrecía con la llegada de Hitler al gobierno en enero de 1933, a tal punto que “Un borrón de sangre cubría en su memoria lo que allí vivió, poco antes de escapar y venir a América”. En efecto, en su “casita” de Aathenan Strasse 27 “fue feliz”; sin embargo, los nazis le cambiaron el nombre a esta vía para denominarla “Rosenberg Strasse”, ahuyentando así los pocos fragmentos de memoria que todavía podía provocarle gratas imágenes del pasado. Como buen emigrado judío de origen germánico, orgulloso de su herencia y de sus tradiciones, no dejaba de lastimarlo la situación en la que se encontraba su país, ahora dominado por un régimen dictatorial que le había arrebatado a sus seres queridos: “—¡Alemania! ¡Alemania! —se masculló. La angustia de Alemania se confundía en su pecho con la angustia de su madre, asesinada por Alemania”. Sus amistades, especialmente con mujeres, habían sido tergiversadas por el nazismo, como habían sido los casos de “algunas muchachas estudiantes amigas, Elsa Loeve, Amalia Schmidt, Frida Stein, convertidas en amazonas nacional-socialistas”. Pero, sobre todo, parecía lamentar el destino de su relación con Elsa, a quien recordaba “en la piscina de la Universidad, riendo nerviosa (mientras) le palmeaba los hombros y los pectorales tostados (y le decía) —¡Qué fuerte eres!”. La realidad era, en cambio, totalmente opuesta a la de aquellos tiempos: “¡Qué fuerte, en verdad, era él, Heinrich, entonces! Y cómo lo había consumido la miseria. ¡Y Elsa era nazi!”.
Senkman-cultura y fascismo.indb 516
23/10/2020 10:28:16
Ecuador frente al nazismo
517
El derrotero de Heinrich Nussbaum por Ecuador fue el de un sobreviviente en búsqueda de un nuevo sentido a su existencia. Sin embargo, la “última erranza” de esta versión de un moderno Ahasvero solo podría tener una conclusión trágica, motivada en la pobreza y en la ignorancia, y afincada en lo más profundo de la tradición de rebeliones indígenas frente a los “blancos” y a los “extranjeros”, y de ajusticiamientos populares y por mano propia, solo que en esta narración, mediada por prejuicios y mitos de acendrado origen. La figura de Nussbaum simboliza, por tanto, al fugitivo sin hogar, pero también a aquel que, sin pretenderlo, inspira un acto de cohesión comunitaria entre los más relegados y marginados de una nación que, todavía, no los acepta en cuanto tales, ya sea en cuanto pobres o, mejor aún, en cuanto indios. Así, el Holocausto europeo encuentra un paralelo improbable en una geografía culturalmente distante como la ecuatoriana, y frente a una posible identificación entre seres violentados, entre judíos, indios y pobres, subsiste en cambio, la visión de que el descendiente de Israel permanece como un verdadero sustrato social, como aquel cuya muerte va a favorecer la recreación de invisibles lazos comunitarios. Heinrich Nussbaum se compara con el indio ecuatoriano, pobre y enfermo por la peste, como objeto de conmiseración: en tanto que su origen europeo y su condición de judío lo diferencian, su extrema miseria, el hambre y su naturaleza extranjera lo convertirán en algo todavía más bajo. Las admoniciones de su tío Walter, en su primer asilo en Cuenca, así lo plantean, en un tono profético, cuando le reprocha a su sobrino “—¡Eres peor que un ecuatoriano! ¡Eres igual a los indios! ¡Si no me hubieras tenido en América ya te habrías muerto de hambre!”. Su posterior peregrinaje hacia ninguna parte, en la que progresivamente irá transfigurándose en un completo paria, cada vez más hostigado por su origen judío, llevará a Nussbaum a identificarse con aquel que aparentemente sin motivo, no hacía más que repudiarlo: “Siendo una víctima del racismo, siempre se había reprochado su involuntaria repulsión por los indios”. Y “estaba, sí, peor que los indios. Ante el dolor, él los creía casi animales. Y él, aunque acosado, era un hombre en ejercicio de espiritualidad. Un interlocutor interno le añadió burlonamente: —¡Y un cerdo judío!”. Hasta que finalmente
Senkman-cultura y fascismo.indb 517
23/10/2020 10:28:17
518
Daniel Kersffeld
pudo conocer el sentido de la caridad cuando “una tarde, una india vieja, vendedora de pan había sacado uno de su canasta y, envolviendo a Heinrich en una inmensa mirada de madre, se lo había tendido”… El vía crucis de este particular judío errante continúa hasta el linchamiento popular, por un camino sembrado de ofensas, improperios y violencia verbal. Expresiones como “—¡Judío! ¡Judío! ¡Vos le matasteis a Nuestro Señor!” y “—¡Les han corrido de su tierra porque mataron a Dios!” solo revelan un antisemitismo de antigua raigambre, de bases católicas y oscurantistas, presente en buena parte del Ecuador y de la América hispánica. Los insultos cada vez más recurrentes, las persecuciones de los niños por las calles, el desprecio por su aspecto y su condición foránea, incluso llevan a Heinrich a ocultar su judaísmo frente a Rosa, la única persona con la que logra establecer una relación humana, aunque fugaz, entre dos seres solitarios y perdidos en un contexto cada vez más disruptivo, construido en base a peste y miseria. La muerte de Nussbaun a manos de la turba se constituye en una pieza trágica en sí misma. El deseo popular, explicitado en invocaciones como “—¡Ahora sí que le vengamos a Nuestro Señor Jesucristo! ¡Piedra! ¡Piedra!” y “—¡Acabémosle al judío y así Guadual será pueblo bendito!” no hace más que revelar una necesidad primaria, apuntada a recrear una comunidad a partir de un acontecimiento sacrificial que de todos modos no puede ser comprendido por quien justamente huyó de la muerte segura en su lugar de origen. Como lo expresaría una de sus captoras: —Patentitas, Diosito santo, todas las señales: le acompaña la peste, se pierden los huahuas, asoma en los cielos la planeta, y él carga siempre en el bolsillo real y medio! ¡Es él! ¡Le agarramos al judío condenado que le negó agua a la sed de Nuestro Señor y anda que anda por el mundo!
No hubo justicia alguna en el ajusticiamiento popular de Heinrich Nussbaum: por el contrario, prevaleció la ignorancia y un atávico deseo de venganza como expresión de antiguas insurgencias en contra de aquellos que fueran vistos como portadores del mal, de la miseria o de la enfermedad. En tanto que para el infortunado solo restaba la incomprensión frente a un nuevo Holocausto: mientras era golpeado
Senkman-cultura y fascismo.indb 518
23/10/2020 10:28:17
Ecuador frente al nazismo
519
y torturado en el suelo por la enloquecida turba, “nada lograba distraerlo del horror mental ante aquellos seres que, confundiéndolo con Ahasvero, surgían a apedrearlo desde la tiniebla de los siglos muertos, desde el fondo de hacía dos mil años”. El antijudaísmo más crudo resurgía así ante su sola presencia, sin otra provocación que su propia existencia en aquel sitio tan alejado y, en principio, tan a resguardo de la violenta ideología del nazismo. “—¡Muere! ¡Muere, judío! ¡Piedra! ¡Piedra!”. La invocación a la muerte de Nussbaum aparece expresada, con todo su fatalismo y en su máxima expresión, cuando el autor sitúa su agonía en la agonía de toda una colectividad: Nació a la sombra eterna. Desde ella, humildemente, creyó comprender. Cumplía él el destino de los suyos. Admitía, en un misterioso sentido, que él, Heinrich Nussbaum sí era. Muriendo realizaba lo que estaba escrito. Su anónima muerte, con los otros millones de muertes anónimas, tal vez era el fin del anónimo viaje por los siglos. Ahasvero.
¿Cómo comprender lo incomprensible? ¿Cómo asimilar una muerte injustificada? ¿Cómo aceptar la desaparición a partir de lo que se es? ¿De qué manera aceptar la naturaleza humana frente al genocidio y frente a la Shoah? El autor, enmudecido finalmente frente a la tragedia de individuo, que finalmente es también la tragedia de una comunidad y de un género entero, solo puede atisbar a señalar que el final del judío errante es, asimismo, el final de toda misericordia, de toda humanidad. Judas y Jesús, judíos y hombres, rebeldes y magnates, Jacob transfigurado en Israel… Vale por tanto, señalar las últimas palabras de La última erranza, con todo su rigor y tristeza, aunque también, con un elemental sentido de la esperanza ante aquello que podría suceder después: Sin pasar cuentas aceptaba la herencia. Ser judío era sencillamente ser hombre. Judíos fueron Judas y Shylock, pero también judíos Jesús y Marx. En cada magnate y en cada rebelde, alienta un judío. Y se quedó Jacob solo, y luchó contra él un varón, hasta rayar el alba. El otro le dijo: ¿Cuál es tu nombre? El respondió: Jacob. El otro replicó:
Senkman-cultura y fascismo.indb 519
23/10/2020 10:28:17
520
Daniel Kersffeld
en adelante te llamarás Israel, porque has peleado con Dios y con los hombres y has vencido. Y vio a Dios cara a cara y fue librada su alma. No se quejaba. Mas ¿de qué estaba seguro? El mismo hierro acaso con que le quebraron las rótulas, le cayó sobre el cráneo, fulminante.
Hasta el día de hoy no está claro en qué o en quién se inspiró Joaquín Gallegos Lara para la construcción de una narración de estas características. Pudo haber sido el impacto emocional a raíz del conocimiento en profundidad del genocidio judío una vez concluida la Segunda Guerra Mundial. Pero el poeta Enrique Noboa Arízaga presentó otra versión, en la que Gallegos Lara escuchó la historia de un pobre viajero judío llegado a la profundidad de la provincia de Cañar en un momento en la que era asolada por una epidemia de peste bubónica. Su condición israelita y extranjera inmediatamente lo convirtieron en responsable de la tragedia social, por lo que fue asesinado por la turba al grito de “Asesino de Cristo” y su cuerpo abandonado en un sitio impreciso conocido como Panteón de los Porros. Como se pudo apreciar a lo largo de este artículo, el repudio contra el nazismo atravesó a la sociedad ecuatoriana no sin que existieran tensiones con miembros de las élites políticas y de determinados sectores de la prensa. Sin embargo, y más allá de aquellos emprendimientos por parte de activistas judíos, con una enorme capacidad de denuncia de actividades encubiertas a favor del Eje, no existieron mayores actos solidarios con la población judía que en los tiempos de la guerra era diezmada en Europa. Si bien se conformaron movimientos antifascistas tanto de corte liberal como también pertenecientes al universo de la izquierda, sus ataques estuvieron direccionados a sumar apoyos y voluntades a favor del bloque de los Aliados, aun con el rechazo velado o manifiesto del gobierno, y sobre todo, una vez que Estados Unidos se incorporó al conflicto bélico. La situación del Ecuador en el contexto de la Segunda Guerra Mundial fue altamente compleja, con sectores de poder orientados hacia Berlín y hacia Washington, y en donde la presencia judía (no necesariamente de su comunidad) alcanzó una determinada capacidad de incidencia en rechazo a los posicionamientos pro totalitarios.
Senkman-cultura y fascismo.indb 520
23/10/2020 10:28:17
Ecuador frente al nazismo
521
Bibliografía Acle-Kreysing, Andrea (2016): “Shattered Dreams of Anti-Fascist Unity: German Speaking Exiles in Mexico, Argentina and Bolivia, 1937-1945”, en Contemporary European History, vol. 25, Special Issue 4 Transnational Anti-Fascism: Agents, Networks, Circulations. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 667-670. Avni, Haim (2004): “Los países de América Latina y el Holocausto”, en Efraim Zadoff (ed.), SHOÁ. Enciclopedia del Holocausto. Jerusalem: Yad Vashem, pp. 85-94. Becker, Marc (2004): “Indigenous Communists and Urban Intellectuals in Cayambe, Ecuador (1926-1944)”, en Michiel Baud y Rosanne Ruten, Popular Intellectuals and Social Movements. Framing Protest in Asia, Africa and Latin America. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 41-64. Breitman, Richard/McDonald Stewart, Barbara/Hochberg, Severin (2007): Advocate for the Doomed. The Diaries and Papers of James G. McDonald 1932-1935. Bloomington: Indiana University Press/United States Holocaust Memorial Museum. Estrada Ruiz, Jenny (2006): Segunda Guerra Mundial, lista negra en Ecuador. Quito: Cámara Ecuatoriana del Libro. Franco, Robert (2014): World War II on the Equator: Antifascism, Gender and Democracy in Ecuador’s May Revolution of 1944. University Park: University of Pennsylvania Press. Friedman, Max Paul (2003): Nazis & Good Neighbors. The United States campaign against the Germans of Latin America in World War II. Tampa: Florida State University Press. — (2004): “‘Todos son peligrosos’ Intervencionismo y oportunismo en la expulsión de los alemanes del Ecuador, 1941-1945”, en ProcesoS, Revista Ecuatoriana de Historia, nº 20, pp. 79-98. Friedman, Saul (1973): No Haven for the Oppressed: United States Policy towards Jewish Refugees, 1938-1945. Detroit: Wayne State University Press. Gallegos Lara, Joaquín ([1947] 2005): La última erranza. Ciudad de México: UNAM, (23.7.2019). Gil Blanco, Emiliano (2018): “La migración europea al Ecuador (19351955). La visión diplomática de la llegada de colectivos problemáticos: los judíos”, en Chasqui. Revista Latinoamericana de Comunicación, nº 138, agosto-noviembre, pp. 211-227.
Senkman-cultura y fascismo.indb 521
23/10/2020 10:28:17
522
Daniel Kersffeld
Hoyos, Melvin (ed.) (2006): Obras selectas de Joaquín Gallegos Lara. Guayaquil: Biblioteca de la Municipalidad de Guayaquil. Kersffeld, Daniel (2013): “Raymond Mériguet, figura antinazi del Ecuador de los ’40”, El Telégrafo, Quito, 14 de agosto, (23.7.2019). — (2015): “Antinazi”. Ecuador y el movimiento de lucha contra el nazismo durante la Segunda Guerra Mundial. Quito: Universidad Andina Simón Bolívar, . — (2018): La migración judía al Ecuador. Quito: Academia Nacional de Historia. — (2019a): La importancia de “La Unión” Compañía Nacional de Seguros S.A. en el desarrollo de la actividad aseguradora privada contemporánea en el Ecuador. Guayaquil: La Unión. — (2019b): La labor de los diplomáticos ecuatorianos en el contexto de la Segunda Guerra Mundial. Quito: Ministerio de Relaciones Exteriores. Kreuter, María Luise (1997): ¿Dónde queda el Ecuador? Exilio en un país desconocido desde 1938 hasta finales de los años cincuenta. Quito: Abya-Yala. Lauderbaugh, George M. (2010): “Estados Unidos y Ecuador durante la Segunda Guerra Mundial: conflicto y convergencia”, en Beatriz Zepeda (coord.), Ecuador: relaciones exteriores a la luz del Bicentenario. Quito: FLACSO, pp. 265-270. López-Semeleder, Elisabeth (2011): Ich war Europäer. Der Roman von Benno Weiser Varon in deutscher Übersetzung; eine funktionale Übersetzungskritik nach dem Modell von Margret Ammann. Masterarbeit, University of Vienna, Zentrum für Translationswissenschaft. Marcus, Joseph (1983): Social and Political History of the Jews in Poland 1919-1939. Berlin/New York/Amsterdam: Mouton. Mériguet, Pablo (2013): Antifascismo en el Ecuador (1941-1944). Historia del Movimiento Popular Antitotalitario del Ecuador y del Movimiento Antifascista del Ecuador. Quito: Pontificia Universidad Católica del Ecuador. Molina, Yanko (2006): “Introducción”, en Melvin Hoyos (ed.), Obras selectas de Joaquín Gallegos Lara. Guayaquil: Biblioteca de la Municipalidad de Guayaquil, pp. 15-27. Moscoso, Raúl (2012): “Portadores de ‘civilización’: la inmigración alemana a Quito”, en J. Ramírez (ed.), Ciudad-Estado, inmigrantes y políticas. Ecuador, 1890-1950. Quito: Instituto de Altos Estudios Nacionales/Instituto de la Ciudad, pp. 108-122.
Senkman-cultura y fascismo.indb 522
23/10/2020 10:28:17
Ecuador frente al nazismo
523
Ojeda Revah, Mario (2017): “Freies Deutschland y el exilio alemán en México”, en Adalberto Santana (coord.), Interacción de los exilios en América Latina y el Caribe. Ciudad de México: UNAM, pp. 72-90. Palomino, Michael (([1971] 2008): “Jews in Ecuador”, en Encyclopaedia Judaica, vol. VI, (6.7.2019). Paredes, Domingo (comp.) (2012): Los comunistas en la historia nacional del Ecuador. Quito: Partido Comunista del Ecuador, (3.7.2019). Pérez Pimentel, Rodolfo (2017): “Max Wassermann en Guayaquil”, en Memorias Porteñas, 22 de octubre, (5.7.2019). Pohle, F. (1986): Das mexikanische Exil. Ein Beitrag zur Geschichte der politisch-kulturellen Emigraiton aus Deutschland (1937-1946). Stuttgart: J.B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung. Rodas Chaves, Germán (2006): Partido Socialista. Casa Adentro. Aproximación a sus dos primeras décadas. Quito: Ediciones La Tierra. Ross Laffer, Dennis (2011): The Jewish Trail of Tears. The Evian Conference of July 1938. Tampa: University of South Florida. Shub, Louis (1944-1945): “Latin America”, en American Jewish Year Book, vol. 46, (6.7.2019). Tannembaun, Frank (1944): “An American Commonwealth of Nations”, en Foreign Affairs, (23.6.2019). Weiser, Benno (1941): Mirador del Mundo Quito: Fernández. — (1943): Yo era europeo. Quito: Editorial Fernández. — (2014): “Una historia de la guerra”, Un blog para leer, (5.7.2019). Weiser, Bruno (1992): Professions of a Lucky Jew. New York: Associated University Press. Zadoff, Efraim (2015): “La actuación de diplomáticos latinoamericanos en el salvamento de judíos en la Segunda Guerra Mundial”, en Cuadernos Judaicos, nº 32, Santiago de Chile, diciembre, pp. 319-337.
Senkman-cultura y fascismo.indb 523
23/10/2020 10:28:17
Senkman-cultura y fascismo.indb 524
23/10/2020 10:28:17
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía, 1938-1945 León E. Bieber
Observaciones liminares La acogida a la inmigración judía en Bolivia fue sumamente diferenciada. Posturas de la más diversa naturaleza encontramos en órganos de prensa, entre personalidades de la vida pública, políticos y gobiernos, así como en el seno del clero católico, de sectores sociales, colectividades extranjeras y del mundo escolar. Estos posicionamientos variaron desde actitudes de clara aceptación, pasando por críticas hasta aquellas de abierto rechazo. Aprobación o animadversión rara vez era general; más bien, por el contrario, era muy diferenciada: aludiendo a este o aquel aspecto que caracterizaba la vida y el quehacer de la colectividad judía. Las reacciones tampoco fueron homogéneas a nivel nacional, llegando a variar, hasta acentuadamente, entre una y otra ciudad. Esta complejidad constituye el meollo del presente trabajo. Bolivia: puerto de salvación para miles de judíos Mientras contaron con la opción de emigrar sobre todo a países de Europa occidental o a Estados Unidos, la inmensa mayoría de los judíos forzados a abandonar Alemania a partir de 1933 y Austria después de 1938, se radicaron en dichas naciones. Por ello hasta comienzos del
Senkman-cultura y fascismo.indb 527
23/10/2020 10:28:18
528
León E. Bieber
segundo semestre de 1938, sea por su atraso, sea por el desconocimiento que se tenía de y sobre él, no era considerada opción el viaje a Bolivia. Esta situación cambió radicalmente cuando la urgencia por abandonar Alemania y Austria adquirió dimensiones desesperantes; cuando, al mismo tiempo, cada vez más países pasaron a limitar radical o totalmente el ingreso de judíos y cuando, el 9 de junio de 1938, vale decir tres meses después de la anexión de Austria al Reich alemán y cinco antes del pogromo del 9 al 10 de noviembre en este, el gobierno de Bolivia anunció que sus puertas estaban “abiertas para todos los hombres sanos de cuerpo y de espíritu de todo el mundo que quieren venir a trabajar las exuberantes tierras que les entregamos gratuitamente”, aclarando que de este derecho también podían hacer uso judíos, porque “en Bolivia no debemos hacernos copartícipes de los odios ni de las persecuciones, […] [de, LEB] los elementos semitas en países europeos”1. Consecuencia de esta oportunidad fue la inmigración de miles de ellos entre 1938 y 1940 hacia la nación andina. Respecto de su cantidad existen discrepancias. Considerando las fuentes bibliográficas consultadas por el autor de este aporte parece sensato concluir que en dicho periodo entre 7.000 y 8.000 judíos llegaron a Bolivia2. De este modo, en el correr de apenas un trienio ellos pasaron a conformar la mayor colectividad foránea. Cuando se embarcaron hacia él, con contadísimas excepciones, no hablaban castellano; desconocían por completo su geografía, su historia, las características de su sociedad, su política, así como cualquier
1 2
Klein (1968: 357-358). Véase, con amplitud de detalles, Bieber (2010: 69-72). Lo que hace imposible hasta nuestros días establecer con exactitud, o siquiera con una aproximación fehaciente, el número de judíos que ingresó a Bolivia entre 1938 y 1940 es, por un lado, la falta de pesquisas meticulosas al respecto; por el otro, la enorme dificultad de encontrar, quizás hasta la ausencia de estadísticas o registros completos sobre el particular. A ello se agrega que en muchos casos los hijos de los refugiados no fueron registrados y que una cantidad nada despreciable de los inmigrantes abandonó el país poco después de su llegada sin haber sido inscritos en censo de extranjería alguno. Como producto de estos déficits nos encontramos frente a una significativa disparidad de cifras.
Senkman-cultura y fascismo.indb 528
23/10/2020 10:28:18
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
529
otro aspecto relacionado a su realidad. Además, arribaron a un país que debido a los efectos de la crisis económica mundial de 1929-1932 y a la guerra sostenida con el Paraguay entre 1932 y 19353, así como a su precaria infraestructura vial, sobre todo para fomentar asentamientos agrícolas, y a su falta de experiencia con fuertes corrientes inmigratorias no estaba en condiciones de prestar ayuda material para promover la integración de los nuevos habitantes. Esta tarea la asumieron dos instituciones judías: el JOINT (American Jewish Joint Distribution Committee) y con incidencia mucho menor un comité de asistencia al inmigrante israelita, el HICEM4, que desempeñó un papel fundamental en el pago de los pasajes. Ambas instituciones igualmente contribuyeron al financiamiento de los trámites migratorios. En cuanto a los gastos por la estadía, el 90% o más corrieron por cuenta del JOINT, sobre todo para que los migrantes emprendan una nueva existencia en los países donde encontraron refugio. A la función desempeñada por las dos instituciones mencionadas cabe agregar el papel que en este contexto desempeñó el Dr. Moritz (conocido en Bolivia como Mauricio) Hochschild Hirsch; hombre de ascendencia judía nacido en Alemania. En 1921, en su calidad de empresario minero, pasó a radicar a Bolivia, que habría de convertirse en su principal residencia hasta 1944 y donde rápidamente logró convertirse en el segundo productor de minerales más importante. Ya en el primer semestre de 1939, se había producido una estrecha relación entre él y el JOINT. Después de que las más altas personalidades de esta organización llegaran a conocer sus contactos con encumbrados
3
4
Teniendo por escenario un territorio de difícil acceso, condiciones climáticas sumamente desfavorables, a lo cual se añadían escandalosos conflictos internos por cuotas de poder y un reclutamiento forzoso de campesinos e indígenas, determinaron que el gobierno boliviano firmase un acuerdo de paz en junio de 1935. Este devino en un arreglo limítrofe que favoreció ampliamente a Paraguay al otorgarle tres cuartas partes del territorio en disputa. HICEM es un acrónimo de las instituciones: Hebrew Immigrant Aid Society (HIAS) de Nueva York, Jewish Colonization Association (JCA) con sede en París y United Jewish Emigration Committee (Emigdirect) con asiento en Berlín, establecida en 1927.
Senkman-cultura y fascismo.indb 529
23/10/2020 10:28:18
530
León E. Bieber
funcionarios del gobierno boliviano (entre otros, con Dionisio Foianini, fundador de Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos, YPFB y ministro bajo dos gobiernos), así como con el presidente de la República, Germán Busch; y también la energía que estaba consagrando al problema de los refugiados judíos en Bolivia, pasó a ser la persona de confianza del Comité Americano en todos los asuntos relativos a la comunidad judía radicada allí. Al contar con suficiente respaldo económico, y habiendo recibido el voto de confianza por parte de la acaudalada institución norteamericana, Hochschild habría de convertirse en el principal promotor de las dos instituciones que llegaron a ser los pilares para promover el proceso de integración de miles de judíos en la vida económica del país suramericano. Por iniciativa de su empresa minera fue organizada, en enero de 1939, la Sociedad de Protección a los Inmigrantes Israelitas (SOPRO)5, a través de la cual fueron canalizados los fondos que el JOINT ponía a disposición para ayudar a aquella población. Catorce meses después de establecida la Sociedad, vale decir en marzo de 1940, las negociaciones entre Hochschild y el JOINT culminaron en la fundación de la Sociedad Colonizadora de Bolivia (SOCOBO). De todos los compromisos que él contrajo respecto a la inmigración judía, sin duda su plan de colonización agrícola fue la piedra angular. Ello porque con el asentamiento de al menos un elevado porcentaje de los inmigrantes en el campo se habría cumplido con lo estipulado en un considerable número de las visas otorgadas, conforme a las cuales una apreciable mayoría de ellos debía trabajar en calidad de agricultor. Además, corolario de esta migración sería su alejamiento de las dos ciudades principales del país, vale decir de La Paz y Cochabamba, en las cuales sus integrantes se habían concentrado masivamente; hecho que, a su vez, conllevaría a poner freno al creciente antisemitismo en ellas. No cabe duda que, entre enero de 1939, cuando fue creada la SOPRO, y marzo de 1940, mes en que fue
5
Como lo indica su nombre, la SOPRO fue una sociedad de amparo para los inmigrantes judíos, particularmente para los alemanes y los austriacos. Sin duda, fue la más importante de ellas desde su fundación hasta prácticamente su extinción a inicios de la década de 1950.
Senkman-cultura y fascismo.indb 530
23/10/2020 10:28:18
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
531
fundada la SOCOBO, vale decir en el transcurso de escasamente 14 meses, Hochschild logró una gran proeza: fueron sus vínculos con el JOINT, su control secante de la SOPRO, su gran talento organizativo y su incansable laboriosidad los que permitieron que, en escasamente una década después de su arribo, centenares, quizás algunos miles, de inmigrantes pasaran a formar parte de los sectores medios urbanos de Bolivia y que en esta calidad quedasen integrados en la vida económica nacional. Sin lugar a dudas, este fue el mayor aporte que dio a la ola inmigratoria aquí abordada6. Hostilidad, rechazo, antisemitismo Por la investigación realizada puedo sostener que la fase más intensa del rechazo a la inmigración y a la presencia judía en Bolivia fue la del trienio 1939-1941; vale decir, durante el masivo arribo de los israelitas, y en el transcurso del bienio siguiente. En el marco de la sociedad civil boliviana aquella animadversión contó con portavoces diferentes, fue de índole variada y tuvo diversos orígenes. Antes de incursionar al respecto, caben tres observaciones. En primer término, y como ya se ha señalado en las observaciones liminares, las reacciones variaron notablemente de ciudad a ciudad y con ello de departamento a departamento, dependiendo, sobre todo, de la cantidad de inmigrantes que pasaron a residir. Por ello es relevante dar una referencia estadística al respecto. De acuerdo a un Informe de la SOPRO redactado en 1943 la distribución geográfica de los judíos hacia fines de 1942 habría sido la siguiente: “En La Paz se hallan establecidos actualmente unos 2.600 inmigrantes; en Cochabamba unos 1.000; en Oruro unos 200; en Potosí unos 75; en Tarija unos 75; en Sucre unos 150; en Santa Cruz unos 100; en la Colonia Buena Tierra unos 160 y el resto se distribuye
6
Sobre el rol del JOINT respecto a la inmigración judía a Bolivia, véase Bieber (1999) y Bieber (2010: 91-155). Para una versión mucho más amplia de lo aquí expuesto sobre Moritz Hochschild, Bieber (2015).
Senkman-cultura y fascismo.indb 531
23/10/2020 10:28:18
532
León E. Bieber
entre las pequeñas localidades y el interior”7. No hay duda de que, en los centros urbanos donde se aglomeró la mayor parte, vale decir en las ciudades de La Paz y Cochabamba, las manifestaciones de rechazo fueron las más graves; en tanto que allí donde se radicaron grupos pequeños, la aceptación fue relativamente fácil o no presentó problema alguno. Bien o muy bien vistas eran personas que pasaron a trabajar a centros agrícolas o mineros, así como deportistas y más concretamente profesores de deporte. En grado menor también lo fueron artesanos. En no pocos lugares académicos no tuvieron contratiempos, por el contrario médicos sí. En segundo lugar, es indiscutible que el malestar con los inmigrantes judíos tuvo una genuina raíz popular urbana, abarcando desde miembros de la clase más pudiente hasta estratos medios bajos. Y fue a partir de aquel malestar que empezaron a desarrollarse actitudes xenófobas y finalmente de claro carácter antisemita. Entre otros de importancia secundaria este sentimiento se originó en tres factores fundamentales. Ante todo, en el hecho de que, en vez de dedicarse a labores agrícolas (para lo cual se les había extendido visas), miles de inmigrantes pasaron a desempeñarse en el pequeño comercio y la reventa de mercaderías, generalmente en las principales ciudades. A ello se añadía que, debido a la mayor demanda provocada por su llegada, los precios de los alquileres y de comestibles comenzaron a elevarse fuertemente. Finalmente, cabe mencionar la acusación que aquellos forasteros habrían adquirido una posición de monopolio en el comercio. Estas imputaciones tuvieron importante difusión debido a que la masiva inmigración judía se dio en momentos en que el país enfrentaba un fuerte proceso inflacionario, producto de los efectos de la crisis económica mundial de 1929-1932 y de la mencionada guerra
7
Alberto Kleiner (comp.), Inmigración judía a Bolivia. Informe presentado en Argentina por la Sociedad de Socorro a los Judíos de Habla Alemana en el año 1943, s. d. (1985: 8). Si bien en el propio Informe no se menciona el año de su redacción, cotejando los años que figuran en el título y en las páginas 7 y 8, se deduce claramente que fue redactado en 1943. La Colonia Buena Tierra que figura en la cita hace referencia al proyecto de colonización agrícola judía más importante que conoció Bolivia.
Senkman-cultura y fascismo.indb 532
23/10/2020 10:28:18
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
533
con el Paraguay. Ello no podía sino tener un fuerte impacto social, especialmente entre sectores medios y medios bajos de la población. Por último corresponde hacer referencia a una argumentación sobre el descontento que cundió en la población boliviana respecto a la presencia judía aproximadamente dos años después de su masivo arribo. La argumentación se encuentra en un artículo de prensa de fines de 1940. Al realizar —reza la misma— un examen retrospectivo de la inmigración de judíos al país, podremos ir descubriendo los cambios […] en la actitud de nuestro pueblo con respecto a esos elementos. Primero todos esperaron, ansiaron diríamos, su llegada. Se creía que traían al país métodos de trabajo modernos; que se dedicarían a la industria productiva unos, y otros a roturar el campo, […] mas, en vez de dirigirse al agro o emprender la formación de empresas útiles al país, se pusieron a disputar su sitio a los pequeños comerciantes, a los artesanos […] Más aún; […] se dedicaron a instalar sitios de insana diversión, […] Por otra parte, y esto es lo más grave, la avalancha hebrea vino a crear en las ciudades, en La Paz especialmente, agudos y dolorosos problemas para la población. La vivienda encareció en forma inaudita, las subsistencias escasearon. […] Lógicamente entonces el sentimiento popular de tolerante para con los inmigrantes fue pasando a ser hostil, y hoy, […] se halla exacerbado profundamente […] Frente a este estado de cosas, pedimos al Sr. Presidente de la República solucionar el asunto […] El pueblo se halla indignado contra el elemento semita. Y esta indignación puede ser que se manifieste violentamente mediante hechos que es mejor prevenirlos con oportunidad8.
8
S. a., “Los judíos y el pueblo”, en La República, año XVII, nº 3466, La Paz, 30.5.1940, p. 4. La República, el órgano de prensa del Partido República Socialista, no pertenecía al grupo de periódicos profesamente antisemitas. Respecto a la elevación del costo de la vivienda, una ciudadana boliviana observó que al llegar los inmigrantes judíos una pieza con baño se alquilaba en alrededor de 20 bolivianos. Un judío ofrecía 50, 80 o 100 bolivianos y la obtenía. Pero ahí no solo vivía el arrendatario, caso dado con su familia. Él subalquilaba a varios otros correligionarios, así “diez, doce personas llegaban a vivir en una pieza”. Entrevista con Victoria Gestry el 9.1.2000 en la ciudad de La Paz.
Senkman-cultura y fascismo.indb 533
23/10/2020 10:28:18
534
León E. Bieber
No cabe duda de que el arribo de millares de inmigrantes judíos procedentes, sobre todo, de importantes centros urbanos de países altamente desarrollados de la Europa central a un país subdesarrollado, con una población citadina casi en su integridad devotamente católica y no acostumbrada a una masiva presencia foránea devino en un encuentro traumático para ambas partes. Frente a ellos la sociedad boliviana tuvo desde reacciones moderadas hasta sumamente agresivas. Respecto a estas es ejemplar lo sucedido con el Dr. Hochschild. Estudiosos que han tratado su personalidad, así como sus relaciones personales y laborales coinciden en señalar que era un hombre sumamente autoritario, que siempre manejó su empresa verticalmente, ávido de poder y dispuesto a la disputa y la rencilla con quien fuere por defender sus intereses e imponer su punto de vista9. El caso más espectacular respecto de dicha característica fue cuando, en junio de 1939, encabezó la resistencia contra un decreto que demandaba de los exportadores la entrega obligatoria del 100% de las divisas obtenidas en el extranjero por la venta de minerales. El presidente Bush, con quien meses antes Hochschild había llegado a un acuerdo para permitir paulatinamente la inmigración de entre 10.000
9
Helmut Waszkis, autor de la primera biografía sobre Mauricio Hochschild y quien durante varios años fue empleado de su empresa, refiere que, en 1955, cuando el magnate minero tenía 74 años de edad, “todavía tomaba las decisiones finales […] él todavía era primero en el comando, como propietario y administrador general de su grupo”. Hasta su muerte, acaecida en 1965, él manejó su empresa de manera centralizada y vertical. “Todas las decisiones importantes y muchas no tan importantes fueron remitidas a él o tomadas por él” (Waszkis 2001: 157,160 y 183). En su tesis de licenciatura, que constituye el primer aporte de índole científico basado en parte del material documental sobre el empresario minero y a la cual en ningún caso se puede negar el carácter distanciado de un académico, Carlos Antonio Tenorio escribe: “La presumible obsesión de Hochschild de influir en el poder político del país, cuando ya tenía poder económico, hizo que careciera de la prudencia necesaria durante algunos periodos turbulentos en Bolivia, polemizando con autoridades y confabulando en contra de algunos gobiernos, por lo que caía en situaciones embarazosas […]” (Tenorio Levandro 2011: 161).
Senkman-cultura y fascismo.indb 534
23/10/2020 10:28:19
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
535
y 20.000 judíos, demandó su fusilamiento por alta traición a la patria. Tan solo masivas intervenciones a nivel nacional e internacional evitaron que la orden fuese cumplida10. Escasamente cinco años más tarde, en mayo de 1944, nuevamente durante la gestión de un presidente de tendencia nacionalista, el teniente coronel Gualberto Villarroel, Hochschild fue encarcelado. Esta vez acusado de participar en una conspiración antigubernamental. Después de permanecer en prisión por 45 días fue puesto en libertad, para, acto seguido, ser secuestrado durante 17 días11. Si bien es muy probable que aquel secuestro fue instigado y hasta perpetrado por una logia secreta profundamente patriótica y autoritaria que surgió en un campo de prisioneros bolivianos durante la Guerra del Chaco y de la cual Villarroel era uno de sus hombres más importantes, Tenorio, en su amplia investigación documental, sostiene que nunca ha sido aclarado quiénes fueron los presuntos autores de aquel rapto12. En todo caso, el apresamiento, pero sobre todo el secuestro, tuvieron amplia repercusión no solo en la prensa boliviana, sino también en importantes periódicos y revistas internacionales. La presión extranjera, por un lado, las discordancias entre grupos radicales y transigentes en el seno del gobierno, por el otro, determinaron la liberación del secuestrado. Nuevamente libre, Hochschild abandonó Bolivia rumbo a Nueva York. No habría de regresar nunca más a la nación a la cual había llegado 21 años antes. Un hombre con el poder económico de Mauricio Hochschild, con su influencia política, su autoritarismo y su cuestionamiento de cualquier autoridad, no podía sino contar con enemistades; y estas, no por acaso, surgieron de aquella izquierda nacional que emergió con la Guerra del Chaco para ganar decisiva influencia en la política boliviana. Así, uno de los más destacados y fecundos historiadores económicos de Bolivia, Luis Peñaloza Cordero, después de reconocer
10 Del acontecimiento trata Bieber (2015: 98-101). 11 Bibliografía sobre el encarcelamiento de Hochschild se encuentra en Bieber (2015: 102 n. 149). Sobre el secuestro de Hochschild, véase Tenorio (2011: 165-172), y minuciosamente en Adrián (1951). 12 Tenorio (2011: 168-172).
Senkman-cultura y fascismo.indb 535
23/10/2020 10:28:19
536
León E. Bieber
que Hochschild fue “un genio de las finanzas”, agrega, inmediatamente, que “también lo era del mal”. Lo acusa de responsable principal por la nacionalización de la gran minería en 1952 al afirmar que “[l]os procedimientos que empleó […] para apoderarse de minas y empresas, para controlar a los pequeños productores y para ejercer influencia sobre los gobiernos, llevaron a la convicción de que no eran apropiados los medios normales de contralor y fiscalización y que lo único posible [...], era que la Gran Minería dejase de participar en la vida económica y política del país. Para llegar a esta conclusión quien más contribuyó fue don Mauricio Hochschild”13. Por su parte, uno de los historiadores más famosos y polémicos de Bolivia con una larga tradición de periodista y quien perteneció a los ideólogos de primera hora del Movimiento Nacionalista Revolucionario (detalles más adelante) no vio en Hochschild sino un habilísimo comerciante estafador, “un mago de las finanzas, capaz de alquilar los hielos del Illimani o de extraer dólares de una balada de Heine”; el “gran pirata de las finanzas mineras”14. Haciéndose eco de la Comisión Nacionalizadora de las Minas (creada después de la Revolución de 1952) Hochschild se habría “apoderado” de rescatistas de minerales cuando estos ya no podían cumplir con sus compromisos económicos15. En este contexto, no faltaron claras tendencias antisemitas. Entre otras, al afirmar que “extendió la mano sobre minas grandes mediante artimañas judaicas”16. Más aún, y en conformidad con Peñaloza, don Mauricio habría impuesto su política a Bolivia durante dos décadas, impartiendo directivas a los ministros. Al parecer del periodista y político Sergio Almaraz Paz, considerado “el creador de la izquierda nacional”17, “[a] Hochschild le sirvió más haber encontrado el medio para aprovecharse de los pequeños mineros comprándoles su producción al amparo de una legislación inadecuada convirtiéndolos de ese modo en sus
13 14 15 16 17
Peñaloza Cordero (1987: 346-347). Céspedes (1979); Círculo Israelita (1987: pp. 30, 185). Ibídem: pp. 30-31. Ibídem: p. 32. Presta (2002: 95).
Senkman-cultura y fascismo.indb 536
23/10/2020 10:28:19
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
537
asalariados por el sistema de los ‘anticipos’ y ventas en consignación, que su formación universitaria y su talento para manipular los precios de los minerales”. Él habría levantado su fortuna “imponiendo precios y haciendo préstamos que comprometían la propiedad y la producción del minero”. De no haberse creado el Banco Minero en 1936, “el saqueo pudo haber continuado indefinidamente”18. Familias de la oligarquía no querían tener contacto con los judíos, no solamente por serlo, vale decir por su religión. Para muchas, quizás para la mayoría, también fue chocante que blancos se dedicaran a labores manuales, sea como obreros de construcción, plomeros, electricistas, carniceros, camioneros, lavanderas, o en calidad de mucamas en los propios hogares de esas familias (dada su precaria situación económica, cientos de judíos se dedicaron a estos trabajos en la década de 1940). A diferencia de las mujeres judías nadie de la gente acomodada llevaba un paquete grande por ser considerado un trabajo innoble, para esa tarea se conseguía un muchacho, un chico de la calle, quien, en una manta amarrada al cuello, caminaba detrás llevando las cosas. En 1940, el líder del Partido Liberal y entonces ministro de Agricultura e Inmigración, el historiador Alcides Arguedas, dedicó en la Memoria de su Ministerio un capítulo a los judíos. En el mismo elogió los logros de su colonización agrícola en Palestina y condenó como repugnantes las persecuciones del nazismo a judíos. A su vez, sin ánimo de crítica perniciosa, sino con la clara intención de recibir a más miembros de la fe mosaica, lamentaba que los llegados a Bolivia habrían “invadido las principales poblaciones, complicando de una manera particular la vida y las costumbres de los pobladores”. Exigía una selección inteligente y encauzada para que el elemento semita pudiese venir al país una vez concluida la contienda mundial y así realizar “grandes obras”19. Mientras algunos periódicos, sobre todo en la ciudad de La Paz, pero también en la de Cochabamba, vale decir en los dos centros urbanos donde se aglomeró la inmensa mayoría de los judíos, aludieron
18 Almaraz Paz (1998: 185). 19 República de Bolivia (1940: 69-80).
Senkman-cultura y fascismo.indb 537
23/10/2020 10:28:19
538
León E. Bieber
a evidentes problemas que surgieron a consecuencia de su llegada al país, levantando claras voces de crítica contra su presencia en los mencionadas localidades, otros fueron mucho más allá al hacerse eco de tradicionales estereotipos antisemitas y, en diversos casos, al reproducirlos en un lenguaje extremadamente soez. En 1940, el decano de la prensa boliviana, El Diario, que hasta entonces había tomado una posición favorable a los inmigrantes judíos, pasó a condenarlos claramente. Aludiendo a ellos, contiene la siguiente nota en su edición del 19 de septiembre de 1942: “Que Bolivia necesita de fuertes corrientes inmigratorias es cosa que nadie puede discutir ni negar; pero será necesario que no se discuta ni niegue la necesidad que hay que impedir el ingreso a Bolivia de grupos parasitarios que no quieren trabajar en las duras faenas de la agricultura y de las minas, que tanto necesitan de hombres sanos y honestos […]”20. Acusaciones y denuncias antisemitas mucho más groseras encontramos en números de 1940 en El Eco Libre y La Crónica de la Paz o en La Prensa de Cochabamba. Así, en marzo de aquel año, El Eco Libre publicó en primera plana una caricatura de dos corpulentos y narigudos judíos jalando a un ciudadano boliviano a una cruz para crucificarlo. A fines del mismo mes, La Crónica afirmaba que la prostitución al igual que la lepra serían características de los judíos. Por su parte La Prensa, en una serie de artículos y editoriales publicados entre fines de noviembre e inicios de diciembre, los calificaba de “bestias”, “rancios”, “nauseabundos”, alertando sobre una “peste judía [traída por …, LEB] esta raza maldecida por Dios y la humanidad”21. Notoriamente antisemita también era el periódico La Calle, vocero oficial del Movimiento Nacionalista Revolucionario. Este órgano de prensa contó con masivo apoyo económico
20 S.a., “Inmigración”, El Diario, La Paz, 19.9.1942. Reproducido en “El Diario hace 50 años”, El Diario, La Paz, 19.9.1992. El subrayado es de LEB. Sobre el viraje mencionado de este órgano de prensa, véase Florencia Durán (1999: 168). 21 Textos reproducidos de Spitzer (1998: 166). En página 165 trae una copia de la mencionada caricatura y cita fuentes primarias referentes a los listados periódicos o a estos directamente. Otros periódicos que Spitzer cataloga de antisemitas serían La Razón en la ciudad de La Paz y El País en Cochabamba (ibídem: 167).
Senkman-cultura y fascismo.indb 538
23/10/2020 10:28:19
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
539
de una empresa alemana y, al menos, el beneplácito de la Legación de Alemania22. En los años inmediatamente anteriores y posteriores a la masiva llegada de los judíos a Bolivia surgieron partidos políticos inspirados sea en la Falange Española, sea en el nacionalsocialismo alemán; consecuentemente, ellos asumieron actitudes marcadamente antisemitas. Fundada en agosto de 1937, Falange Socialista Boliviana, a fines de los años treinta, inicios de los cuarenta era un partido notablemente antisemita. “Presentaba caricaturas anti-judías, anti-semitas en sus locales partidarios y en los balcones con vista a la calle. Éstas eran idénticas a las peores caricaturas de la prensa nazi en Europa”23. En 1941, fue fundado el Movimiento Nacionalista Revolucionario (MNR), con un programa copiado, casi literalmente, del programa del Partido Nacionalsocialista Alemán de los Trabajadores24. A partir de finales de 1938, su periódico “empezó a utilizar únicamente fuentes noticiosas de Alemania en todos sus titulares que eran llenados con gruesos caracteres respecto a las conspiraciones de los sionistas y ‘de los imperialistas judíos de Wall Street’. Tan francamente pronazis eran sus editoriales y los artículos noticiosos, que generalmente era admitido por los contemporáneos […], que estaba grandemente financiado por la Embajada alemana”. Cuando en abril de 1952, el MNR tomó el poder después de una violenta revolución25 sobrevivieron en él por
22 Con base en documentos del Archivo Central Alemán un historiador afirma que la empresa germano-boliviana Van Bergen, la cual controlaba “el 65% de toda la importación boliviana de papel”, entre fines de la década de 1930 e inicios de la de 1940, suministró gratuitamente el 50% del papel periódico a La Calle, garantizando con ello su aparición por aproximadamente dos años. Trotz (1965: 125). Véase también Knudson (1982). 23 Wiener (2004: 35). 24 El texto completo del programa, intitulado “Movimiento Nacionalista Revolucionario. Sus bases y principios de acción inmediata”, se encuentra en Gumucio (2002: 163-203). Véase también Ostria Gutiérrez (1944: 117-122), quien en pp. 119-121 coteja puntos del programa del MNR y del Partido Nacionalsocialista alemán mostrando sus evidentes similitudes. 25 Klein (1968: 392).
Senkman-cultura y fascismo.indb 539
23/10/2020 10:28:19
540
León E. Bieber
mucho tiempo posiciones fascistas, esta vez al lado de una poderosa ala izquierda de clara tendencia socialista26. Miembros del Congreso Nacional no ocultaron su desprecio por los judíos, en particular por los inmigrantes. Así, en una sesión extraordinaria del Senado de fines de diciembre de 1940, el senador Beltrán Morales consideró que “[e]l judaísmo es una secta despedazante (sic) de la nacionalidad en todo el mundo. Alemania se vio corroída precisamente por el judaísmo y es por eso que han sido expulsados de allí. Los elementos más destacados del comunismo internacional, pertenecen a la raza judía. […] lo evidente es que dentro de los elementos que han venido en calidad de inmigrantes, muy pocos […] gustan del trabajo agrícola, […], y la única actividad a que se dedican es a especular estableciendo bares y cantinas”. Por su parte, un colega destacaba que una característica “del elemento judío […] es su tendencia a corromper las conciencias por el dinero; y esto se debe precisamente a que ha sido una raza perseguida en todos los tiempos, y entonces ha recurrido a este medio para poder librarse de las persecuciones. La inmigración que necesita Bolivia, es de elementos agricultores, industriales, profesionales; pero los que han venido al país, son sólo comerciantes, no producen riqueza; se limitan a comprar barato y vender caro, […]”27. A mediados de 1940, dos periódicos israelitas dieron a conocer que el diputado boliviano padre Tomás Chávez Lobatón demandó públicamente la expulsión de los judíos de Bolivia28.
26 La postura del MNR una vez que tomó el poder en 1952, vale decir después de los zigzagueos políticos por los que atravesó desde su fundación en 1941, la describe un miembro de su organización juvenil del siguiente modo: “había una tendencia abierta de admirar todo lo que era alemán, pero no de discriminar a otros grupos”. Entre la juventud del partido no se habría propagado resquemor contra los judíos. En él militaba un destacado intelectual judío, Jacobo Libermann, también estaba Juan Luis Neumann. Entrevista con Juan González el 5.2.1995 en Colonia (República Federal de Alemania). Cabe aclarar que J. L. Neumann era hijo de padre judío y madre convertida al judaísmo. También M. Baptista G. sostiene que hacia 1952 el tema antisemitismo era totalmente obsoleto en el MNR. 27 Redactor del H. Senado Nacional, t. IV. La Paz: Litografías e Imprentas Unidas, 1940, pp. 101, 111. 28 Mühlen (1988: 64).
Senkman-cultura y fascismo.indb 540
23/10/2020 10:28:19
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
541
En el correr de la década de 1940, en la ciudad de La Paz se produjeron reiterados brotes de antisemitismo. Judíos de la más diversa edad eran acosados individualmente o en grupos y las paredes de la urbe amanecían pintarrajeadas de esvásticas y eslóganes antijudíos. Frente a esta situación “formamos nuestros comandos […] hicimos patrullas nocturnas para proteger a nuestra gente que salía del cine, de hoteles. Después de que [los autores de los ataques y las ofensas, LEB] vieron que no podían hacer nada, de que estábamos armados […] cesaron con sus actividades”. Esos comandos fueron organizados conjuntamente por el Círculo Israelita y el Club Deportivo MACABI29. Aparte de los factores señalados también otros tres crearon animadversión contra la población judía: el comportamiento de las mujeres, la envidia y la religión. A consecuencia de la guerra perdida con el Paraguay prevalecía un aspecto lúgubre en las calles del país, “teñidas de luto”30. El vestir color negro de la gente, particularmente en la ciudad de La Paz, llamó la atención a los inmigrantes, quienes tendían a usar colores claros, provocando con ello, particularmente las mujeres, sorpresa y hasta rechazo de la población. Y fue precisamente el sexo femenino el que coadyuvó a crear otra distinción entre la población local y los inmigrantes. Entre la mujer boliviana de aquel entonces —casera, protegida y siempre bajo la estricta tutela de los padres o del marido— y un buen número de las migrantes judías, mucho más emancipadas y liberales, había una marcada diferencia de comportamiento. Esto explica “que jóvenes solteros bolivianos, pero también personas mayores bien situadas en la esfera económica y política consideraban a las inmigrantes fáciles y accesibles, una especie de presa fácil. Desde ardientes miradas y susurros en plena calle hasta ofertas comerciales mucho más concretas se tendió una sofisticada red en la cual no pocas veces se enredaban las más inocentes”31. Todo
29 Entrevista con Arno Goldberg el 19.3.1995 en Pembroke Pines (Florida). Referencias prácticamente idénticas han sido dadas por Mendel Urbach en entrevista del 25.12.1999 en Santa Cruz de la Sierra. 30 Durán de Lazo de la Vega (1999: 163). 31 Schwarz (1992: 138).
Senkman-cultura y fascismo.indb 541
23/10/2020 10:28:20
542
León E. Bieber
esto no podía sino despertar animosidad en el seno de una sociedad mojigata como la boliviana de la época. No faltó la hostilidad surgida por envidia. Arturo Buchmann, quien en su mocedad trabajó en La Paz en calidad de tejedor en la fábrica Fanase, ganaba, al igual que sus colegas, por unidad producida. “Yo era el que más producía y el que, por lo tanto, ganaba más que todos los otros. Y había un tal Carrasco que me tenía mucha envidia porque yo hacía más plata que él. Y ahí le salió el antisemitismo ‘judío usted está haciendo mucha plata aquí’”32. Fuerte recelo también existió contra los médicos. Si querían ejercer su profesión debían hacer reconocer sus títulos y diplomas, para lo que precisaban dar exámenes ante una comisión de bolivianos. De entre el aproximadamente centenar de galenos judíos que arribaron a Bolivia entre 1938 y 1940 ya solo por la falta de conocimientos del castellano, al menos durante los primeros dos o tres años, resultaba imposible la proeza de aprobar esos exámenes. La única alternativa que el gobierno les ofreció para seguir ejerciendo era trasladarse a pueblos o pequeñas ciudades de provincia, o a lugares donde existían guarniciones militares; sea cual fuere la opción, en todo caso fuera de las grandes y/o importantes ciudades33. Fue en el trasfondo de esta situación como Hochschild concibió la posibilidad de construir un hospital judío en la ciudad de La Paz. Después de largas tratativas con el Ministerio de Trabajo, Salubridad y Previsión Social, el gobierno boliviano consintió el empleo de médicos y personal judío en el hospital proyectado. Pero, todavía en 1943, vale decir entre tres y cinco años después de la llegada de los inmigrantes, dejaba en claro “que los médicos refugiados tendrían una licencia especial para trabajar exclusivamente en servicio del hospital mencionado. Pero, para igual ejercicio fuera de ese establecimiento tendrán forzosamente que someterse a las disposiciones de las leyes vigentes”34. Resulta difícil no aceptar que no haya
32 Entrevista con Arturo Buchmann el 8.4.2000 en Ciudad de México. 33 Una nómina de 72 médicos judíos indicando los lugares donde ejercieron se encuentra en Bieber (2010: 362-366). 34 Bieber (2015: 82-83).
Senkman-cultura y fascismo.indb 542
23/10/2020 10:28:20
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
543
sido por razones de temor a la competencia que los médicos bolivianos se opusieron tenazmente a que los judíos ejercieran esta profesión en las ciudades. Al respecto, un inmigrante refiere en su autobiografía: “Es indignante observar cómo la Cámara de Médicos local logró poner todo tipo de obstáculos para que sus colegas europeos pudiesen establecerse [en su profesión, LEB]; siendo que envidia profesional, incompetencia y sentimientos de inferioridad fueron los principales motivos. He conocido a más de un médico que tuvo que ganarse la vida como buhonero o en alguna otra actividad de poca utilidad, en un país donde su arte era valiosa mercadería escasa”35. Tres razones fueron determinantes para que los inmigrantes judíos, con la notable excepción de M. Hochschild, no desempeñaran ningún papel descollante como empresarios en el correr de los años cuarenta: su ya mencionado desconocimiento de muchas facetas del país, sus limitados recursos económicos y el hecho de que los sectores más importantes con los que contaba Bolivia en la industria ligera (prácticamente no existía la pesada) ya estaban en manos de otros grupos de inmigrantes, quienes la habían acaparado dos décadas antes, “cuando se produjo una verdadera oleada de inversiones”, siendo que sobre todo hombres de origen italiano (Soligno, Forno, Figliózzi), árabe (Said, Yarur) y alemán (en el campo de la cervecería y Dillman) habían instalado las más importantes empresas textiles, de comestibles, de calzados y de embotelladoras; las cuales todavía continuaban siéndolo a fines de los años cincuenta36. En la medida en que no eran profesionales y en muchos casos aun siéndolo, los judíos tuvieron que dedicarse básicamente a fabricaciones de tipo casero y al comercio al menudeo, destinado en buena parte a los miembros de su propia grey. Si bien no ha sido posible encontrar evidencias empíricas al respecto, es muy probable que propietarios de
35 Schwarz (1992: 135). En el mismo sentido, véase Eva Marianne Kassewitz de Vilar, Erinnerungen, s. d., p. 42. La autora le obsequió al autor de este libro una fotocopia de su manuscrito cuando la entrevistó en diciembre de 2001. Entretanto este puede encontrarse bajo el título de Wenn du es doch erlebt hättest, Vater. Lebenserinnerungen einer jüdischen Emigrantin zwischen Europa und Bolivien. 36 Seoane Flores (2015).
Senkman-cultura y fascismo.indb 543
23/10/2020 10:28:20
544
León E. Bieber
pequeños almacenes, costureros y diversos artesanos rechazaran a los inmigrantes judíos por razones de competencia y que esta animadversión en muchos casos desembocara en manifestaciones de antisemitismo, sobre todo al constatar su progreso, sea debido a sus destrezas manuales o comerciales, a su laboriosidad y/o a su mentalidad de ahorro. Al parecer de un boliviano el despegue socio-económico que tuvieron los judíos “acarreó una especie de envidia por parte de la población porque en poco tiempo gente que no dominaba el español ascendía económicamente, más vertiginosamente que los locales”. Agrega que en su familia solían darse manifestaciones de reproche contra ellos por su ascenso social, “incluso una especie de envidia”. Solía decirse: “Habría que ser judío para subir tanto”37. Una inmigrante de padre judío y madre evangélica argumenta de la misma manera al sostener que la envidia habría sido “razón fundamental” para el antisemitismo “porque los gringos o los judíos llegaron sin nada, trabajaron duro y se levantaron”38. En todo caso, no hubo ningún tipo de roces con los empresarios nombrados anteriormente y los judíos por el simple hecho que entre aquellos y estos no se dieron producciones competitivas y abastecían mercados diferentes. Asimismo, hubo un antijudaísmo de estricta raigambre religiosa promovida por elementos del clero católico. Esta hostilidad tuvo desde manifestaciones sutiles hasta expresiones sumamente agresivas. Una de aquellas sufrió Eva Kassewitz de Vilar. En agosto de 1939, a sus nueve años de edad, fue inscrita en el colegio católico privado El Buen Pastor de la ciudad de Sucre. El mismo estaba a cargo de monjas canadienses. Cuando su padre la matriculó se le concedió que la niña quedaría liberada de la enseñanza religiosa y de asistir a misa. También le fue asegurado que no se ejercería sobre ella presión de tipo religioso. Décadas más tarde, la entonces escolar escribe:
37 Entrevista con Juan González el 5.2.1995 en Colonia (República Federal de Alemania). 38 Entrevista con Margot Kopetzky de Herzenberg el 29.6.1995 en São Paulo.
Senkman-cultura y fascismo.indb 544
23/10/2020 10:28:20
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
545
Mi delicada alma de niña sufrió muchas veces a consecuencia de las denuncias que escuchaba. […] Las monjas repetían que los judíos serían culpables de la muerte de Jesucristo o que lo habrían matado. […] A ello se agregaban las historias de diablos y almas condenadas que venían en las noches del infierno arrastrando tras de ellos cadenas de hierro para capturar a los no bautizados y llevárselos al ‘reino infernal’. Mi miedo llegó a tal punto que no me atrevía ir a jugar al anochecer al parque que se encontraba frente a nuestra casa39.
Experiencia prácticamente idéntica tuvo David Schlüsselberg, hijo de padre judío y madre boliviana católica. A partir del segundo curso de secundaria estudió en el colegio Sagrado Corazón, un establecimiento escolar dirigido por jesuitas en la ciudad de Sucre. En él, “los curas muchas veces intentaron convertirme. Me decían: ‘Por qué no entras a misa, por qué no escuchas lo que nosotros enseñamos, por qué no eres católico, la verdad es que el Mesías ha nacido y tú te has quedado a mitad de formación, el judaísmo ya es historia, te has quedado en la primera parte’”. Agrega, cuando “entré de 12 años al segundo de secundaria me dejaron en paz, pero del tercer al sexto año hicieron todo lo posible para que yo me convierta”40. Antisemitismo de tipo clerical con secuelas traumáticas sufrió otro alumno judío en la ciudad de Tarija, donde cursó la secundaria en el colegio San Luis. Cuando en las clases un maestro, que era cura, hablaba de Freud aclaraba que fue una de las mayores tragedias mundiales […], que era un tarado sexual […]. Y, me miraba a mí. Cuando levanté la mano para decir que tenía conceptos totalmente diferentes el tipo me expulsa. […] El medio me hizo muy tímido, muy retraído; mi personalidad se fue apagando en ese medio.
39 Kassewitz (s. f.: 66-67). 40 Entrevista con David Schlüsselberg el 8.7.1996 en Santa Cruz de la Sierra.
Senkman-cultura y fascismo.indb 545
23/10/2020 10:28:20
546
León E. Bieber
El alumno asegura que ese antisemitismo no era de carácter nazi; “era un antisemitismo claramente marcado por la Iglesia, la cual decía que los judíos habían crucificado Jesucristo […]”41. Con base en sus extensas pesquisas un investigador concluye que, en las grandes y pequeñas ciudades, los curas fomentaban el antisemitismo. Hecho que habrían constatado dos refugiados jóvenes en la ciudad de Tarija, donde “experimentaron una masiva atmósfera xenófoba, la cual era azuzada en su variante antisemita por alemanes nazis que vivían allí, pero también casi siempre por curas españoles e italianos”42. En este mismo sentido argumenta un inmigrante al recordar que en ocasiones el antisemitismo en la ciudad de Cochabamba fue atizado en una alianza entre ciudadanos alemanes y la Iglesia católica. Ello habría acontecido cuando los familiares de un judío fallecido solicitaron que durante el transporte del difunto desde el hospital hasta el cementerio fuese retirada la cruz del carro funerario y reemplazada con una estrella de David. El pedido habría desatado la indignación de la población, creando una situación de peligro de vida para los hebreos. Tardó semanas hasta que el ambiente envenenado nuevamente se tranquilizara. Entonces los inmigrantes enviaron una delegación al prefecto y al alcalde pidiendo garantías para sus vidas y propiedades. Fue en esa constelación como los nazis locales se aliaron con la Iglesia católica, cuyo obispo español era especialmente temido por su fanatismo43. Finalmente cabe hacer tres observaciones sobre el antisemitismo de sectores de la población civil boliviana. De 99 judíos entrevistados en el marco de una investigación realizada por el autor de este aporte
41 Entrevista con Rubén Beermann el 20.5.1995 en São Paulo y con el Prof. Dr. Wolfgang Hirsch-Weber el 4.2.1995 en Geiberg (República Federal de Alemania). Cabe mencionar que aun en colegios católicos no todos los judíos tuvieron experiencias como las relatadas. Si bien en el colegio La Salle de La Paz los curas quisieron convertir a José Rozenman a la fe católica, en el mismo “no tuve ningún problema; ni he sido acosado ni molestado por mis compañeros, en absoluto”. Entrevista con José Rozenman el 24.6.1996 en Santa Cruz de la Sierra. 42 Von zur Mühlen (1988: 65). 43 Krizsan (2009: 31).
Senkman-cultura y fascismo.indb 546
23/10/2020 10:28:20
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
547
sobre la percepción que tuvieron del antisemitismo en Bolivia durante las décadas de 1940 y 1950, algo más del 81% respondió haberse visto enfrentado con alguna manifestación de este, desde uno muy fuerte o fuerte hasta el de simple broma; y tan solo 24 expresaron no haberlo experimentado. Al respecto es interesante señalar que varios de estos últimos tuvieron relación más o menos intensa con bolivianos de clase alta y/o con académicos, intelectuales o profesionales libres, vale decir con personas de mentalidad abierta. Las respuestas dan cuenta a su vez de que más de un tercio (el 35,56%) señaló como principales fuentes de malestar con la inmigración judía a la población y al clero católico44. Diversos autores y varias de las personas entrevistadas sostienen que el antisemitismo que cundió en Bolivia en las dos décadas posteriores al masivo arribo de judíos fue básicamente producto de la propaganda de miembros de la colectividad alemana luterana45. Si bien es incuestionable que esta difusión existiera, es también innegable que en ningún caso tuvo el impacto que provino del malestar popular, como se ha insistido; en otros términos, el antisemitismo de aquella colectividad en ningún caso fue su causa principal o determinante. Respecto a la militancia antijudía por parte de miembros de la vieja colectividad alemana cabe agregar que un grupo de ella conformó la Auslandsorganisation (AO), vale decir la Organización en el Extranjero del Partido Nacionalsocialista de Trabajadores de Alemania. Fue en ella donde se organizó el elemento germano genuinamente identificado con la ideología y la política del régimen nazi. Si esto es cierto, también lo es el hecho de que su importancia e impacto en el marco de la xenofobia antijudía y del antisemitismo fueron muy limitados. De los aproximadamente 1.350 ciudadanos alemanes que residían en el país andino en aquel entonces, la sección boliviana de la AO apenas contaba con 170 miembros46. Correcta parece ser la afirmación de
44 Bieber (2010: 218-219). 45 Con referencia a personas que sostienen esta posición, véase ibídem: pp. 190192. 46 Von zur Mühlen (1988: 214).
Senkman-cultura y fascismo.indb 547
23/10/2020 10:28:20
548
León E. Bieber
un inmigrante judío, cuyo padre en una época fue vicepresidente del Círculo Israelita y quien participó en la organización de la Federación Sionista de Bolivia, que lo que prevaleció entre la Comunidad Israelita y la luterana fue la indiferencia. Fue una relación de “no me molestes y no te molesto, […] durante los años de la conflagración mundial nadie prestaba atención al otro”47. Sin embargo, sí hubo casos en que miembros de la vieja colectividad alemana que eran nazis militantes con un manifiesto antisemitismo, en alianza con sacerdotes agredieron a judíos en las ciudades de Cochabamba y de Tarija. En esta última lo fue el de Erhart Löhnberg, quien habiendo realizado estudios de ciencias naturales, sociología y psicología en Alemania emigró de ese país por razones políticas y raciales a fines de 1938 a Bolivia. Allí comenzó a trabajar como maestro de física en dos colegios. Simpatizantes alemanes hicieron valer toda su influencia para que cesaran sus labores. Debido a que las trabas y difamaciones de parte del elemento alemán, pero también de autoridades nacionales, no cesaron, Löhnberg finalmente renunció a su trabajo en 1944 y se mudó a la ciudad de La Paz, donde se desempeñó como profesor particular48. Pero, el rechazo hacia los judíos, incluyendo claras manifestaciones antisemitas, no perdió diversos grados de virulencia en el correr del cuarto de siglo siguiente al derrocamiento del gobierno de Enrique Peñaranda en diciembre de 1943. Más significativo aún fue el hecho que el antijudaísmo en sus más diversas manifestaciones que cundió en la sociedad boliviana entre 1939 y 1943 dejó entre no pocos ciudadanos la concepción estereotipada de que el judío solo podría ser un comerciante, un usurero, un defraudador, persona deshonesta y parasitaria. A principios de abril de 1952, aparecieron volantes en la ciudad de La Paz publicados por un Comité de Defensa del Pueblo Boliviano que culpaban a los judíos por toda la miseria, la escasez y el acaparamiento de mercadería por el que pasaba Bolivia en aquel momento, recomendando saquear sus negocios. En la ciudad de Cochabamba, la Asociación Industrial y Comercial Nacional inició una
47 Entrevista con José Ufer el 18.3.1995 en Davie (Miami). 48 Von zur Mühlen (1988: 94-95).
Senkman-cultura y fascismo.indb 548
23/10/2020 10:28:20
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
549
masiva campaña para que el gobierno eliminara a los judíos de toda actividad comercial49. Sherry Mangan, constata que el antisemitismo en Bolivia no se limita a psicópatas e histéricos, o a unos cuantos grupos de clase media que se sienten perjudicados en la competencia mercantil, sino que está firmemente arraigado entre las clases pobres, exceptuando tal vez los obreros. […] Rasguña a cualquier tendero, chofer de taxi, jardinero, sirvienta, funcionario de gobierno, vendedora de mercado, arriero de llamas o pequeño artesano y encontrarás un irracional e imbécil veneno antijudío50.
H. A. P. Hiller, quien desde 1942 y hasta la nacionalización de las minas una década más tarde trabajó en calidad de administrador de la empresa Hochschild en diferentes ciudades y centros mineros, constató que en el bienio 1952-1953, durante el cual vivió en La Paz, en esa ciudad “reinaba una fuerte xenofobia que se la hacían sentir constantemente en la calle”51. No cabe duda: la presencia del presidente Peñaranda en el acto conmemorativo que realizó la colectividad judía de La Paz el 1 de noviembre de 1943 con motivo del quinto aniversario del pogromo antijudío de 1938 en Alemania y el hecho de que no se le permitiera al diputado padre Chávez Lobatón presentar mociones de claro tinte antisemita en la Cámara Baja del Parlamento —habiendo sido rechazadas a su vez sus propuestas de negar permisos laborales a médicos y taxistas que se habían naturalizado bolivianos—, marcaron un cambio hacia una mayor tolerancia y convivencia con grupos judíos en Bolivia.
49 Mangan (1952: 102). 50 Ibídem. 51 Entrevista con Hanns Alexander Paul Hiller el 1 y 2.2.1996 en Santa Cruz de la Sierra.
Senkman-cultura y fascismo.indb 549
23/10/2020 10:28:21
550
León E. Bieber
Receptividad positiva En este contexto cabe ante todo destacar que personalidades políticas, autoridades académicas y/o miembros de la Iglesia católica estaban presentes en importantes eventos de la colectividad judía, salían en defensa de sus intereses, homenajeaban a distinguidos miembros de ella y/o prestaban ayuda a uno u otro. Al respecto, una inmigrante recuerda que antes de su partida definitiva de Bolivia en abril de 1946, la Universidad Mayor de San Andrés (UMSA) de La Paz ofreció un banquete a un matrimonio judío que había llegado siete años antes al país: él, médico en diversos centros mineros; ella, maestra en varias escuelas. El ágape “fue algo muy fino e íntimo, con colegas y estudiantes. Estaba un subsecretario, el monseñor de la Nunciatura, un diputado […]”52. En Sucre y Santa Cruz de la Sierra las poblaciones fueron sumamente benévolas con los inmigrantes aquí en cuestión. Ciertamente, en ambas incidió el hecho de que en ellas se radicaran pocos. Sin embargo, en la ciudad mencionada en primer término lo determinante fue el que a ella llegaron muchos profesionales; sobre todo médicos, así como varios académicos, músicos y, en cantidad bastante menor, abogados. Prácticamente sin excepción fueron bien recibidos por la cerrada élite católica local y en no pocos casos se establecieron relaciones sociales entre esta y los inmigrantes53. En la capital cruceña fue decisivo que contaba con una población altamente dispuesta a ver con
52 Filippa (2005: 210). 53 Amplios detalles al respecto trae Kassewitz (s. d.,: 37, 43, 52, 66, 68-69). Y otra inmigrante, Margot Kopetzky de Herzenberg, quien entre 1940 y 1942 vivió en la ciudad de Sucre, recuerda que la convivencia entre judíos y bolivianos era muy buena: “todos tenían algún contacto mayor con bolivianos. El que los quería tener lo podía”. Al respecto señala que no hay que olvidar que miembros de la alta sociedad sucrense hablaban francés y muchos viajaban a menudo a Europa. Médicos, académicos judíos habrían frecuentado hogares sucrences. Algunos inmigrantes no tenían contacto con la población local “porque no lo querían. […] La alta sociedad era de mente muy abierta”. Entrevista con Margot Kopetzky de Herzenberg el 29.6.1995 en São Paulo.
Senkman-cultura y fascismo.indb 550
23/10/2020 10:28:21
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
551
buenos ojos al migrante europeo y nada propensa al antisemitismo. Ello, entre otras razones, porque —como señala el historiador Alcides Parejas—, debido a su aislamiento, la ciudad se abrió “totalmente al extranjero. Deben haber sido muy raros los extranjeros, sean quienes fueren, vinieran de donde viniesen, que no se hubieran incorporado activamente a la vida cruceña y que no se hubieran emparentado socialmente con la clase alta; esto con excepciones que tendrían que ser contadas, sin que se me ocurra alguna […]”. Más adelante, Parejas agrega que no recuerda “caso alguno donde hubo un problema mayor con un inmigrante […]”. La ausencia de problemas con extranjeros en Santa Cruz de la Sierra se habría debido “fundamentalmente” a que “eran pocos y porque al cruceño le gustaba recibir lo que venía de afuera, porque significaba algo nuevo […] [ello, LEB] porque vivió tanto tiempo encerrado, […] mirándose a sí mismo ya estaba cansado de ello y quería ver algo diferente”54. Aunque ciertamente su número fue limitado, expatriados judíos que llegaron a acostumbrarse a la vida y a la idiosincrasia de la gente en Bolivia y que buscaron asimilarse al país fueron aceptados con beneplácito por amplios sectores de la sociedad y de instituciones civiles. A modo de ejemplo tenemos el caso paradigmático de Paul Süsz, quien con 15 años, procedente de la capital de Austria, arribó a La Paz. Relata que llegó a ser miembro de diversas instituciones bolivianas, entre otras del Club de La Paz, del Sucre Tenis Club, donde varias veces le ofrecieron la presidencia, de la Cámara Boliviana del Medicamento, por la cual vino a ser miembro de la Confederación de Empresarios Privados de Bolivia (de cuyo directorio formó parte), de la Fundación Orquesta Sinfónica Nacional (de la que fue presidente).
54 Entrevista con Alcides Parejas el 17.6.1996 en Santa Cruz de la Sierra. Avalando estas aseveraciones, un inmigrante judío que llegó a Bolivia de Polonia en 1939, radicándose para siempre en aquel país, pasando incluso a ser miembro del exclusivo Club Social de Santa Cruz de la Sierra, hecho que constituía un privilegio excepcional para un israelita, afirmó: “Antisemitismo nunca existió en Santa Cruz y no existe hasta ahora [se refiere a 1996, año en que concedió la entrevista a LEB] […] aquí no se sabe de antisemitismo”. Entrevista con Salomon Machtinger el 26.6.1996 en Santa Cruz de la Sierra.
Senkman-cultura y fascismo.indb 551
23/10/2020 10:28:21
552
León E. Bieber
A su parecer ni la religión, ni el apellido habrían sido obstáculos para la integración. De ahí que estaba “sumamente agradecido a Bolivia, país que me ha brindado una segunda patria o, mejor dicho, una primera patria; pues no tengo muchos recuerdos de Viena. Bolivia me ha brindado amistad, me ha dado una buena vida. [...] Por eso me siento muy agradecido y me siento muy muy boliviano”55. Similar experiencia tuvo Heinz Bieber, padre del autor de este trabajo, quien en 1940 ingresó en calidad de kinesiólogo al Gabinete Médico de La Paz. Doce años más tarde, ya completamente integrado en su medio profesional, le fue ofrecida la presidencia del mismo a condición de adquirir la ciudadanía boliviana. Por no querer comprometerse con la política local (al ser una institución estatal su cargo ciertamente lo hubiese obligado a asumir posiciones de esta índole) renunció a la oferta. Una inmigrante ya mencionada, que llegó al país con nueve años de edad en 1939, relata en sus memorias que con el paso del tiempo su familia se fue acostumbrando a la idiosincrasia boliviana. La puntualidad, el esmero y la disciplina laboral perdieron cada vez más la importancia de otrora. Aprendieron que también se podían resolver cuestiones mañana, que se podía vivir sin ajetreo y sin el estrés de la cotidianidad europea. Empezaron a apreciar la vida tranquila y el, en comparación con Alemania, mucho tiempo libre del que se disponía. Pasaron a valorar el que la mayor parte de las personas eran solícitas, cordiales, afectuosas, que disponían de tiempo para el otro, que escuchaban y que conversaban56. En áreas culturales y de la ciencia, inmigrantes judíos tuvieron muy buena acogida ya en la década posterior a su arribo. Erich Eisner, quien estudió en la Academia Estatal de Artes Musicales de Praga, su ciudad natal, llegó a Bolivia a fines de 1939, donde, por encargo gubernamental se radicó en Sucre con la tarea de formar profesores de música en la Escuela Nacional de Maestros. Con el apoyo de esta fundó “un impresionante coro de 265 voces”, el cual debutó a inicios de mayo de 1941. A mediados de 1944, el gobierno solicitó sus servicios
55 Entrevista con Paul Süsz el 11.1.2000 en La Paz. 56 Kassewitz (s. d.: 56).
Senkman-cultura y fascismo.indb 552
23/10/2020 10:28:21
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
553
en La Paz para formar una orquesta sinfónica nacional y enseñar en el Conservatorio Nacional de Música. Aquella debutó a mediados de 1948. A Eisner no se le debe solamente su labor como director de coro y orquesta, como maestro de música y difusor de música clásica, sino también su valorización del folklore boliviano. Fue en este afán que creó la Orquesta Típica Municipal. Muchos de los aproximadamente 200 conciertos que dirigió entre 1945 y 1955 fueron repetidos gratuitamente para profesores y estudiantes en el Aula Magna de la UMSA y también para trabajadores y campesinos en el Teatro Municipal los domingos por la mañana57. En el dibujo y la fotografía artística se destacó Theodor Herzenberg, entre otros con sus diseños de estampillas y naipes para niños58; diseños que tuvieron una gran receptividad entre familias bolivianas. Un destacado grafista también lo fue el exitoso deportista Erich Simón, quien diseñó propaganda comercial para el periódico La Razón y elaboró afiches. Uno de ellos diseñado para el Comité Nacional de Deportes en 1942 o 1943 en su parte inferior lleva la leyenda “¡Hagamos de Bolivia un pueblo viril y fuerte!”. En una exposición sobre un campeonato suramericano Simón, a mediados de 1940, obtuvo una mención de honor por el trabajo que presentó59. Ya se han mencionado las dificultades que, debido al personal nacional, tuvieron inmigrantes judíos para ejercer como médicos. Sin
57 La mayor parte del texto y sobre todo las citas respecto a la vida y actividad de Erich Eisner han sido tomadas del texto biográfico redactado por el hijo y publicado en ocho hojas sueltas: Manfred Eisner (2001): Prof. Dr. Erich Eisner (1897-1956). BOLIVIA. Cantata para Solistas, Coro y Orquesta (Obra compuesta en 1941 en Sucre, Bolivia). La Paz, impreso de ocho hojas sueltas, copia en manos de LEB. También Krizsan (2009: 58-59). 58 Lehmann (1996: 143). 59 Véase “La exposición de afiches para el campeonato suramericano”, en El Diario, La Paz, 5.7.1940. Un álbum con fotocopias de fotografías, artículos de prensa, diseños y documentos sobre las actividades deportivas y artísticas de E. Simón está en manos de LEB gracias a su gentileza. Contiene dos de sus afiches: uno de propaganda para la Relojería Juanita y el diseñado para el Comité Nacional de Deportes. Respecto a la labor artística de Simón, véase también la entrevista con él realizada el 13.10.1997 en Múnich.
Senkman-cultura y fascismo.indb 553
23/10/2020 10:28:21
554
León E. Bieber
embargo, en diversos campos de la ciencia mucho trabajaron sin mayores problemas en sus especialidades, llegando a ocupar importantes cátedras en las universidades de Santa Cruz de la Sierra y de Oruro. En aquella, uno fue fundador del primer Instituto de Cancerología de Bolivia60, en esta última, otro fue decano de la Facultad de Minería. En el campo de la química uno de los inmigrantes descubrió un mineral que en adelante llevaría su nombre, la herzenberguita (por Herzenberg) y, entre 1942 y 1946, publicó varios trabajos en revistas especializadas de minería y geología sobre minerales recientemente descubiertos61. Por sus méritos profesionales amerita mención especial el ingeniero Max Schreier. Nacido en Viena, obtuvo el doctorado en física en 1934. En octubre de 1938, emigró a Bolivia. Desde 1942, se desempeñó como cartógrafo, llegando a participar activamente en la construcción de muchos caminos. Entre 1943 y 1976 fue profesor en el Instituto Geográfico Militar y catedrático en la UMSA, así como miembro de la Fuerza Aérea Boliviana. Schreier tomó a su cargo el observatorio de astronomía y el planetario en La Paz, al cual, por los méritos en el campo de la academia y la ciencia, le fue dado su nombre. Ha sido calificado de “brillante catedrático en la UMSA e impulsor incomparable de la astronomía en nuestro país [Bolivia, LEB], reuniendo un grupo de jóvenes amantes de esa ciencia, que aún siguen el camino de su maestro. Fundó el Observatorio Astronómico de Santa Ana en Tarija y el Observatorio de Patacamaya”.62 El Dr. Aniceto Solares, “un oftalmólogo de renombre internacional”, que fue rector de la Universidad Mayor de San Xavier (en Sucre), ministro de Estado y embajador, “se sintió solidario con los judíos perseguidos y más tarde fue honrado como amigo del Estado
60 Durán (1999: 173). 61 Véanse detalles en Kempff (2011). 62 . Según el que fuera decano de la Facultad de Ingeniería y rector de la UMSA, el ingeniero Hugo H. Mansilla Romero, Schreier “[s]e dedicó con mucho entusiasmo a la enseñanza. Tuvo una carrera trascendente como académico de la Universidad”. Entrevista con el ingeniero Hugo Héctor Mansilla Romero el 12.1.2000 en La Paz.
Senkman-cultura y fascismo.indb 554
23/10/2020 10:28:21
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
555
de Israel”63. Se interesó por traer a Sucre a científicos y artistas para ayudar a los bolivianos “y así ayudarnos a nosotros”. De este modo una buena cantidad de inmigrantes judíos ingresaron como catedráticos a dicha universidad. Sumamente favorable de recibir a hombres de ciencia y artistas israelitas también fue Mario Estenssoro, director de la Academia de Música64. Habiendo hecho referencia a los campos de la cultura y de las ciencias merece una mención especial el comportamiento de ciertos sectores estudiantiles universitarios respecto a los inmigrantes aquí tratados. En determinadas ocasiones aquellos tomaron clara posición contra manifestaciones antisemitas y en favor de la colectividad judía. Por ejemplo: después de que algunos jóvenes pusieran clavos en las puertas de ingreso a departamentos de judíos en la ciudad de Oruro para que no pudieran abandonarlos, la Federación Universitaria local hizo publicar, el 30 de enero de 1948, un manifiesto en el periódico La Patria repudiando la acción y manifestándose contra un supuesto Bloque Juvenil de Lucha Anti-Judía, el cual desconocería los nobles principios de la democracia y de los derechos humanos65. Al tratar la animosidad contra los inmigrantes judíos se ha señalado que sobre todo en la quinta década del siglo pasado cundió en Bolivia un antijudaísmo de estricta raigambre religiosa. No obstante ello, tanto la Iglesia como hombres de fe católica en general congeniaban con el pueblo judío. Lo prueba el hecho de que, en 1942, el Círculo Israelita “envió una carta de agradecimiento al Jefe de la Iglesia Católica por su noble intervención en favor de nuestros hermanos perseguidos en Francia”66. Un escritor, ensayista y músico que se ordenó sacerdote en 1929 alejándose de la Iglesia hacia 1945, el padre Nicolás Fernández Naranjo, poseedor de variada y sobresaliente cultura, en su calidad de director de la revista ¡Presente! Tribuna
63 Kassewitz (s. d.: 37). 64 Entrevista con Wolfgang Oskar Meyer el 9.5.1996 en Constanza (República Federal de Alemania). 65 Pauker (2009). 66 Círculo Israelita (1987: 40).
Senkman-cultura y fascismo.indb 555
23/10/2020 10:28:21
556
León E. Bieber
Semanal de Información, repudiaba desde esa tribuna públicamente el antisemitismo67. Simon Kassewitz, quien a inicios de 1940 empezó a enseñar latín en Sucre, encontró “un amigo muy especial en el seno del clero católico. Era el padre Rossmann, un cura sumamente amable de la Orden de los Salesianos que dirige un colegio y talleres en esa ciudad. […] Rossmann le prestaba libros de latín a mi padre los cuales él podía utilizar para sus cursos en la Normal Superior”68. Ya se ha mencionado el desconocimiento o poco conocimiento del castellano, también de la historia y de la política bolivianas, así como las apremiantes preocupaciones por la supervivencia económica que caracterizó la vida de los inmigrantes, al menos en la década posterior a su arribo al país. Si a ello se agrega el carácter apolítico de la inmensa mayoría se comprende por qué en aquel entonces los casos de personas que incursionaron en la política nacional fueron absolutamente excepcionales69. Su militancia se circunscribió a aquella que ya tuvieron sea en Alemania, en Austria, en Checoslovaquia o en Polonia; vale decir pasaron a militar en las organizaciones creadas en el exilio. Era el mundo y el hábitat que conocían. Uno que otro inmigrante judío simpatizó o se adhirió al Partido de Izquierda Revolucionario, de orientación marxista. En el libro sobre la comunista italiana Georgina Levi se reproduce una fotografía de ella al lado del líder de ese partido, José Antonio Arze, tomada en 194370; pero ni ella ni su marido, hombre de filiación comunista, fueron miembros. Preguntada acerca de si militó en una agrupación política, Renata Kochmann de F., quien llegó a Bolivia en 1940, respondió: “¿A qué partido se podía pertenecer a mi edad? Al Partido Comunista. Fui líder, estuve en la cárcel”. Tomó esa decisión en el correr del mismo decenio de su llegada como
67 Avni (1994: 354). Véase también (acceso: 1.1.2019). 68 Kassewitz (s. d.: 54). 69 Esta situación solo empezó a cambiar en la década de 1950, cuando muchos de los inmigrantes ingresaron al Movimiento Nacionalista Revolucionario. Lo hicieron sobre todo porque con esa membresía podían obtener la ciudadanía boliviana (una gran cantidad había quedado apátrida después de 1933) y facilidades para ejercer el comercio. 70 Filippa (2005: 125).
Senkman-cultura y fascismo.indb 556
23/10/2020 10:28:21
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
557
rebelión contra la ortodoxia religiosa del padre que le prohibía escribir los sábados71. Los siguientes factores parecen haber sido determinantes para la decisión que tomó E. Schwarz hacia 1942 de asociarse a un grupo de orientación trotskista: su insatisfacción y frustración laboral, sus lecturas de tinte político, su rechazo al estalinismo, la alternativa que a este predicaba Leo Trotski y, sobre todo, que el partido al que se afilió72 “había elaborado un programa muy razonable para mejorar las condiciones en Bolivia, que tan urgentemente demandaban una transformación positiva”. La atracción se debió además a que “mis nuevos amigos del Partido eran enemigos de Hitler y amigos de los aliados […]”73. Queda sobreentendido que aquellos inmigrantes tampoco militaron en el sindicalismo boliviano, que sobre todo después de la Guerra del Chaco habría de tomar radicales posiciones de izquierda, fuertemente influenciadas por el trotskismo. En el marco de la receptividad positiva hasta aquí reseñada es necesario agregar, finalmente, las posturas de la sociedad civil boliviana frente a la modernización traída por los judíos y su enorme aporte en el campo deportivo. Personalidades políticas, como también ciudadanos eminentes y comunes han reconocido el vigoroso impulso a la vida económica, las innovaciones, la creación de fuentes de trabajo y, sobre todo, la modernización que conoció particularmente la ciudad de La Paz como producto de la inmigración judía. Así, el historiador A. Crespo recuerda que a inicios de los años cuarenta del siglo xx, la mencionada urbe comenzó a cambiar. Se abrieron nuevas líneas de autobuses. “Empezó una vida nocturna. El comercio sufrió transformaciones visibles. La presencia judía, antes de causar malestar, llevó a la percepción que se estaba produciendo un ligero progreso, que era
71 Entrevista con Renata Kochmann de Fuchs el 20.5.1995 en São Paulo. 72 Schwarz no revela el nombre del partido. Probablemente se trata del Partido Obrero Revolucionario, fundado en 1938. Pero sí indica el nombre del periódico que publicaba, La Chispa, en el cual él estaba a cargo de la parte humorística; tarea que aprovechó para mofarse de Hitler y sus consortes. 73 Schwarz (1992: 186-187).
Senkman-cultura y fascismo.indb 557
23/10/2020 10:28:22
558
León E. Bieber
bueno lo que estaba pasando. Así lo recuerdo”74. Por su parte el ingeniero H. Mansilla R., quien fuera decano de la Facultad de Ingeniería de la UMSA por 30 años y, después de varios interinatos, su rector titular entre 1978 y 1983, considera que dicha presencia “logró dar impulsos de desarrollo a aquella aldea que era la ciudad de La Paz. Cuando llegaron solo se conocía la tienda de ventas chica y tradicional; con ellos aparecieron los primeros fríales, que antes no se conocían, […] se abrieron establecimientos comerciales más cómodos y más grandes. Todo eso generó una mayor actividad económica al país75.
Políticos como el que fuera ministro de Relaciones Exteriores durante el gobierno de Germán Busch (1937-1939), Eduardo Díez de Medina, destacaron la labor innovadora y modernizadora que trajeron aquellos inmigrantes al señalar que estos ya han comenzado a desarrollar su labor. Nuevos negocios, nuevas industrias dinamizan la vida urbana. […] Pequeños negocios, en los que impera la limpieza y una atención esmerada, a la cual, hablando francamente, no estamos acostumbrados. Locales llenos de alegría y una atmósfera moderna. Hoy un salón de belleza, mañana un nuevo café, en otra oportunidad un quiosco adecuado al gusto del pasante apurado, luego un taller donde se adivina el gusto y el humor del cliente antes de que éste haya expresado sus deseos […]. De manera paralela a esta inmigración urbana aguardamos la llegada de la otra, que cultivará los campos […]76.
Como se desprende de las palabras de Díez de Medina y de un senador, una parte apreciable de la población urbana de la urbe paceña respetaba y hasta sentía admiración por el esmero y la laboriosidad de los judíos, así como por sus talentos innovadores y de modernización. Este parecer compartían dos nativos bolivianos: Juan González, quien
74 Entrevista con Alberto Crespo Rodas el 13.1.2000 en La Paz. 75 Entrevista con Hugo Héctor Mansilla Romero el 12.1.2000 en La Paz. 76 Seelisch (1989: 94).
Senkman-cultura y fascismo.indb 558
23/10/2020 10:28:22
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
559
a comienzos de la década de 1940 vivió en el viejo casco colonial de aquella ciudad, recuerda que no lejos de su casa había un judío que tenía un negocio “más limpio que los negocios bolivianos” y que trabajaba hasta las 11 de la noche “con su guardapolvo blanco […] y siempre leyendo. […] Era admirable, […] pues a esa hora otros negocios ya estaban cerrados. […] De hecho (los judíos, LEB) eran más laboriosos”. Cuenta que su padre recordaba que hacia fines de la década de 1930 y en la de 1940 se habían abierto “buenas e interesantes confiterías danzantes con orquesta y con una atención […] ágil”77. Una hija de padre italiano y madre chilena que nació en La Paz en 1920 y después de vivir durante aproximadamente ocho años en Italia regresó a su país natal en 1935, comenta: “Recuerdo que mucha gente estaba en contra de la inmigración judía, […] porque los judíos empezaron a trabajar, abrir negocios, restaurantes, […]”. Con ello cambió la vida. La gente empezó a salir afuera, ya se podía hacer una invitación a algún restaurante, a una confitería, pues eran unos restaurantes muy buenos. En esa época también se inauguró el Hotel Sucre […]. Era el mejor hotel de La Paz, muy bien atendido con un ‘chef ’ francés, un hotel para aquel entonces de cinco estrellas. Con eso cambió la vida social, la gente frecuentaba ese hotel. La vida empezó a ser más culta, ya no habían las limitaciones de antes.
Agrega que la gente comenzó a vestirse mejor sin tener necesidad de importaciones gracias a una creciente oferta judía. “Habían tiendas muy finas que importaban casimires ingleses finísimos, también ropa para mujeres de la Argentina, que en ese entonces estaba a la par de Europa. […] fue un salto muy grande”. Una familia judía inició la fabricación de carteras, que si bien no tenían la calidad de las que se solía traer de Francia, de Italia, de Argentina o de Chile sí encontraban venta, eran buenas copias. Los obreros que trabajaban con esas familias aprendieron los oficios. Ellas “supieron aprovechar las habilidades,
77 Entrevista con Juan González el 5.2.1995 en Colonia (República Federal de Alemania).
Senkman-cultura y fascismo.indb 559
23/10/2020 10:28:22
560
León E. Bieber
las capacidades de los obreros nacionales”. La gente “estaba contenta con ellos”78. La prensa de la quinta década del siglo xx está llena de artículos con elogios sobre la actuación del Club Deportivo Israelita MACABI (CDIM) y de deportistas judíos, incluyendo hasta periódicos que no simpatizaban con la inmigración judía79. Como señalara un periodista de La Razón, Macabi dio impulso al deporte en Bolivia especialmente en la ciudad sede del gobierno nacional80. Conjuntamente con el Instituto Nacional de Educación Física, el CDIM introdujo el balonmano al país. Aquel periódico se refirió al evento inaugural resaltando que en el estadio principal de La Paz “se realizó por primera vez un interesante encuentro de hand ball”, en el cual se enfrentaron las dos organizaciones dedicadas a ese deporte. El mismo habría atraído “bastante público”. Refiriéndose al club israelita anota “que reúne en su seno a jugadores de prestigio de buenos conjuntos europeos”81. En el correr de la quinta década del siglo pasado, este club no solo contó con los mejores jugadores de tenis de mesa, sino que tuvo un importante papel en la organización de campeonatos departamentales en esta especialidad. No hay duda de que, con sus destacados participantes, el CDIM coadyuvó a que el pimpón, el cual con anterioridad “llamaba la atención a muy pocos”, ganara creciente interés82. Con motivo de la inauguración de nuevas canchas de tenis en la ciudad de La Paz
78 Entrevista con Victoria Gestry el 9.1.2000 en La Paz. 79 Para una exposición bastante más amplia sobre el particular, véase Bieber (2010: 289-308). En su calidad de secretario de Deportes del CDIM de La Paz el deportista Siegbert Lewy ha realizado una minuciosa recopilación de la actuación de este club desde el año 1939 hasta su emigración a la Argentina en 1948. Se trata de un documento que convalida plenamente lo señalado. No existe una publicación de este trabajo. Lewy tuvo la amabilidad de entregarme una fotocopia del mismo que se encuentra en mi biblioteca personal. 80 Entrevista con Siegbert Lewy el 30.6.1995 en São Paulo. 81 “Match de Hand Ball” y “Educación Física y Macabi hicieron demostración del nuevo deporte de handbol”, La Razón, La Paz, 3.4.1944. 82 El creciente interés fue destacado por ejemplo en el artículo “Ha comenzado a interesar el deporte del ping-pong”, publicado en el órgano de prensa Pregón de La Paz el 10.9.1945.
Senkman-cultura y fascismo.indb 560
23/10/2020 10:28:22
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
561
en julio de 1945, dos jugadores del CDIM (Siegbert Lewy y Ernesto Allerhand) ganaron en dobles el torneo interclubes, recibiendo el trofeo de manos del entonces presidente de la República Gualberto Villarroel83. Dos años más tarde, en esa misma ciudad, Macabi obtuvo el primer lugar en un certamen de atletismo84. Ante este desempeño no sorprende que, cuando en 1944, Macabi festejó su quinto aniversario, nada menos que el periódico La Calle, durante años acérrimo vocero antijudío, destacó que las actuaciones relativas a esa conmemoración se estaban realizando “dentro de un marco de entusiasmo promisor y han servido para estimar el grado de progreso que esta institución israelita ha alcanzado en nuestras esferas deportivas, […]. ‘Macabi’ es, realmente, un modelo de organización deportiva”85. Sin desmerecer la actuación de otros deportistas judíos, sea en el atletismo, en la natación, en el tenis o en el tenis de mesa, quienes también merecieron halagos de personalidades, del público y sobre todo de la prensa, valgan aquí como ejemplo la receptividad que se granjearon dos destacadísimos deportistas en la opinión pública boliviana. A fines de la década de 1940, Werner Schein fue contratado por la Asociación Atlética de La Paz, institución donde permanecería
83 Véase “Strongest estrenó otras canchas de Tenis”, Última Hora, La Paz, 18.7.1945. También carta de Ernesto Allerhand a LEB, Buenos Aires, 25.7.1999. 84 “El equipo del Club Macabi obtuvo el primer puesto con 56 puntos”, La Razón, La Paz, 26.5.1947. Se trata de un subtítulo dentro de un artículo cuyo título no figura en Siegbert Lewy, “Recopilación de la actuación del club Deportivo Israelita Macabi desde 1939 hasta 1948” (no existe una publicación de este trabajo. Lewy tuvo la amabilidad de entregar al autor de este trabajo una fotocopia del mismo que se encuentra en su posesión). 85 La Calle, La Paz, 16.10.1944. El título del artículo no figura. En entrevista con Lewy, s. p., de donde fue tomada la referencia. La destacada presencia del Club Deportivo Israelita Macabi de Bolivia en atletismo, baloncesto, fútbol, tenis y tenis de mesa durante la quinta década del siglo xx empezó a perder ímpetu a partir del primer lustro de la siguiente debido al paso de los años de los deportistas procedentes de Alemania y a que muchos se fueron del país. Las apariciones de Macabi en eventos públicos quedaron limitadas a tenis de mesa y, sobre todo, al baloncesto; deporte en el cual todavía contaba con un muy buen equipo en los años sesenta. Véase Kwacz y Dines (1999).
Senkman-cultura y fascismo.indb 561
23/10/2020 10:28:22
562
León E. Bieber
por casi 30 años, hasta su retiro en 1977 a los 65 años de edad. En el correr de esas aproximadamente tres décadas, que trabajó ad honorem, formó a centenares de atletas en carreras, sobre todo en maratón, pero también en salto de altura y de longitud; organizó competencias departamentales e interdepartamentales, trajo entrenadores de Alemania y del Canadá, fue su presidente en varios periodos y, una vez retirado, fiscal y asesor técnico de la misma. En junio de 1976, el gobierno boliviano lo condecoró con el grado más alto que en aquel entonces otorgaba a deportistas: la medalla “Al Mérito Deportivo”. Medalla con el mismo nombre le confirió dos décadas después la asociación a la que prestó sus servicios. En febrero de 1990, fue designado presidente honorario vitalicio de aquella y la temporada atlética de ese año se denominó “Werner Schein”. Tres años más tarde, también el Campeonato Nacional de Atletismo para Menores llevaría su nombre. Reiteradas veces se le ofreció hacerse cargo de la Federación Atlética de Bolivia, “pero él nunca aceptó, diciendo que ‘eso creo hasta ahora que es un honor que le debe corresponder siempre a un boliviano’”86. En 1940, Erich Simon ingresó al Instituto Nacional de Educación Física en la ciudad de La Paz para enseñar gimnasia en aparatos, tarea que desempeñó durante casi una década. Aparte de destacarse en esta labor, así como en saltos ornamentales en piscina, en el alpinismo y en el esquí, fue colaborador en la construcción e instalación del centro de esquí en el nevado de Chacaltaya; único centro de esta naturaleza en Bolivia87. Si ya a mediados de 1940, El Diario publicó que en natación Erich
86 Werner Schein, “El atletismo es parte de mi corazón”, Presencia del Deporte, La Paz, 24.10.1993. Los otros datos han sido tomados de Werner Schein, “Llegó la hora del adiós”, Hoy Deportivo, La Paz, 28.11.1977; “Werner Schein radica en Cochabamba, entrevista exclusiva de EL DIARIO”, El Diario, La Paz, 17.12.1989; “Temporada atlética se denomina ‘W. Schein’”, Presencia, La Paz, 5.2.1990; y “Asociación Atlética distinguió a Schein”, Presencia del Deporte, La Paz, 20.4.1996. Véase también, entrevista con Werner Schein el 10.8.2000 en Cochabamba. 87 Entrevista con Erich Simon el 13.10.1997 en Múnich y, sobre todo, “Álbum de fotocopias de fotografías, artículos de prensa, diseños y documentos relativos a la vida deportiva y artística de E. Simon” (München: s. d., 1977, p. 65).
Senkman-cultura y fascismo.indb 562
23/10/2020 10:28:22
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
563
Simon “se adjudicó los saltos ornamentales en forma brillante”, medio año más tarde otro órgano de prensa, refiriéndose a los campeones nacionales de natación en 1940, comentó: “Erich Simon, un nuevo estilista en saltos ornamentales, nadador más joven ocupa el primer puesto y será posiblemente el campeón nacional”88. Seis años más tarde, el Club Andino Boliviano le confirió una plaqueta como el mejor andinista de Bolivia, porque, “además de ser un destacado cultor del esquí, deporte en el cual nos ha representado internacionalmente, posee un magnífico récord de ascensiones a las principales cumbres de nuestra cordillera”. El órgano de prensa que trae esta noticia enumera a continuación las siete ascensiones que realizó entre 1941 y 194689. En 1942, el alcalde de la ciudad de La Paz, Luis Nardín Rivas, convidó a la colectividad judía local a participar en los desfiles cívicos del 16 julio y del 6 agosto de aquel año. “En aquella ocasión las instituciones israelitas [que participaron de los desfiles, LEB] ganaron el aprecio del público que las aplaudió a lo largo de su recorrido. ‘Vivan las víctimas de Hitler’ era el grito que se escuchaba por doquier”90. Al respecto, un destacado deportista, miembro de la colectividad judía paceña, recuerda que [e]n las fiestas patrias hemos representado dignamente a toda la colectividad israelita, tomando parte en los desfiles cívicos […], destacándonos como un grupo de formación y marcha disciplinada, […]. Siempre fuimos muy aplaudidos y respetados91.
88 “Torneo de natación”, El Diario, La Paz, 11.6.1940 y “La natación en 1940”, La Razón, La Paz, 31.12.1940, respectivamente. 89 “El mejor andinista de Bolivia en 1946”. La fotocopia que posee LEB de este artículo lamentablemente no indica el órgano de prensa como tampoco la fecha. Esta fotocopia junto a muchas otros de artículos y de fotografías sobre las actividades deportivas de E. Simon en Bolivia las tiene el autor gracias a una gentileza del mencionado deportista. 90 Rosalía Rosenbach de Philipsborn y Débor Ajke de Abecasis (recopiladoras), “Historia del Círculo Israelita de La Paz”, en Círculo Israelita (1987: 40). 91 Ernesto Allerhand, con la cooperación de Lotte Süsz de Weisz y Werner Schein, “Club Deportivo Israelita Macabi y su época de brillo en el deporte”, en Círculo Israelita (1987: 263-264).
Senkman-cultura y fascismo.indb 563
23/10/2020 10:28:22
564
León E. Bieber
En el seno de la sociedad civil boliviana, aparte de la colectividad alemana luterana también era importante la árabe. En la relación con los judíos esta marca un contrapunto con aquella. A diferencia del acentuado y duradero distanciamiento entre judíos y alemanes luteranos, entre árabes y judíos radicados en el país andino solo se dieron tensiones en 1947 y 1948. Ellas fueron de bajo perfil y tuvieron su origen en la decisión tomada en 1947 por las Naciones Unidas de dividir el Mandato Británico sobre Palestina en dos estados: uno árabe y uno hebreo. Las animosidades se extendieron hasta un tiempo después de la creación del Estado de Israel al año siguiente y la consecuente Primera Guerra Árabe-israelí. La colonia árabe se opuso a las actividades de la Federación Sionista de Bolivia destinadas a promover, sobre todo en el seno de intelectuales y periodistas, el apoyo a la creación de un Estado judío en Palestina92. Resultado de esta disconformidad fue que “jóvenes árabes hacían rondas nocturnas pintarrajeando eslóganes antijudíos en paredes y rompiendo avisos luminosos de comerciantes judíos”93. Situación que llevó a la organización de patrullas de autodefensa de los israelitas poniendo así fin a aquellas actividades94. Aparte de estos episodios de breve duración las relaciones entre los dos grupos siempre fueron sumamente cordiales y hasta amistosas. Ellos no solo tenían tiendas una al lado de la otra en prácticamente todas las capitales departamentales, sino que entre ambos siempre reinó amistad y apoyo. Una razón fundamental seguramente radica en el hecho de que tanto unos como otros fueron víctimas de la intolerancia y la represión por su credo y su origen étnico. Casi un 99% de árabes de fe cristiana, de los cuales una parte eran católicos romanos y otros, adeptos a diversas iglesias orientales, abandonaron sus tierras de origen en el Medio Oriente, “sobre todo por la falta de libertad religiosa y la subsiguiente discriminación socioeconómica de que eran víctimas”.
92 Rodolfo Salamanca, “Antecedentes Históricos del Instituto Cultural Boliviano Israelí”, en Círculo Israelita (1987: 239). 93 Mangan (1952: 102). 94 Referencias sobre estas patrullas en ibídem; le fueron dadas al autor de este aporte en entrevistas con Joseph Warmund y James Rosenbaum el 13.3.1995 en Pembroke Pines (Florida) y el 15.3.1995 en Miami, respectivamente.
Senkman-cultura y fascismo.indb 564
23/10/2020 10:28:22
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
565
Estos, “al poco tiempo de su llegada al país [Bolivia, LEB] se incorporaron a la Iglesia Católica Romana”95. Ricardo Salama, que llegó en 1941, vivió durante su adolescencia en Tarija, donde se “llevaba muy bien” con amigos bolivianos, pero “había mucho más apego hacia los árabes […], eran muy amables, muy afables, […] siempre hubo mucho acercamiento hacia ellos. […]. Te abrían sus puertas, te invitaban a su casa a comer”. Como la comunidad israelita de esa ciudad no tenía una sede propia se alquilaba una para el rezo en las altas fiestas religiosas “de un paisano árabe, don Alberto Baracat […]. Más tarde y durante años de años fue alquilada otra sede de una familia Kassad, también árabe”96. Corolario No obstante la manifiesta oposición de amplios sectores de la población boliviana a la inmigración judía “la Bolivia oficial no adoptó actitudes racistas ni abandonó su disposición a recibir inmigración judía seleccionada”97. Fue gracias al proceder de los gobiernos que las vías, fueran oficiales u oficiosas, para la inmigración nunca llegaron a ser bloqueadas totalmente. La comunidad israelita jamás fue obstaculizada en construir su amplia y rica vida comunitaria, tanto religiosa, como cultural y deportiva; tampoco en abrir negocios y encontrar trabajo para ganar el sustento de su vida. En el país en ocasión alguna se registró un pogromo o asaltos con víctimas mortales de clara índole racista. En 1946, durante la ceremonia en la cual fue colocada en la ciudad de Cochabamba la piedra fundamental para erigir la sinagoga más bella con la que cuenta Bolivia hasta el día de hoy, el entonces presidente de la comunidad israelita, Gustav Stier, en su alocución expresó su agradecimiento al país, donde los judíos podían vivir en paz y en
95 L. A. Asbún-Karmy, “Inmigración árabe”, en Barnadas (2002: 1076). 96 Entrevista con Ricardo Salama el 14.8.1996 en Cochabamba. 97 Avni (1994: 355).
Senkman-cultura y fascismo.indb 565
23/10/2020 10:28:23
566
León E. Bieber
libertad98. Al conmemorar los 50 años de existencia del Círculo Israelita en 1985, uno de sus ex presidentes, señaló: Bolivia, esa “tierra, noble y generosa, […] nos acogió maternalmente, cuando otras naciones nos rechazaban. Por ello, deseamos expresar nuestro agradecimiento al noble pueblo boliviano, que nos cobijó y brindó la oportunidad, para que nuestros hijos y nietos contribuyan, todos juntos, a forjar el progreso de Bolivia, y se sientan orgullosos de ser ciudadanos bolivianos y buenos judíos”99. Sin embargo, la marcada desconfianza hacia los inmigrantes tanto de los grupos oligárquicos como de las clases medias (hecho que evidentemente era recíproco), su arraigado catolicismo, sus costumbres y valores provenientes del pasado colonial, así como su estructura familiar heredada de la cultura española los mantenían a distancia de la población judía. Solamente bolivianos más abiertos, sobre todo quienes habían salido al exterior, establecieron contacto con ella. A esto se agregaba que para la sociedad civil boliviana los acontecimientos europeos, muy presentes entre los inmigrantes judíos, tenían, si acaso, importancia secundaria, sobre todo frente a los problemas del propio país. Más aún, entre aquellos y la inmensa mayoría de los bolivianos, vale decir la indígena, existía un abismo cultural. Fueron manifestaciones de rechazo de parte de las más diversas camadas de la población, pero también el shock que, con contadas excepciones, sufrió aquella ola de inmigrantes en un país al que se dirigieron por falta de opciones, así como —al menos al llegar— el desconocimiento del idioma y de la historia de la nación; fueron, a su vez, el hecho que la religión absolutamente predominante en Bolivia no era la suya y que las normas, las costumbres y casi todos los códigos de la vida cotidiana en ella eran completamente diferentes a los que estaban habituados, las causas que determinaron primero aquel enclaustramiento que había previsto y sobre el cual había alertado el presidente Enrique Peñaranda en su mensaje para el año nuevo de
98 Krizsan (2009: 40). 99 Jacobo y Lala Jarmusz, “Reminiscencias del pasado”, en Círculo Israelita (1987: 145).
Senkman-cultura y fascismo.indb 566
23/10/2020 10:28:23
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
567
1941100 y luego, la masiva emigración de grandes segmentos de la colectividad israelita, esta vez no de Europa, sino del país andino. En otros términos, no fueron en primer lugar razones de índole económica, sino factores socioculturales los que dificultaron y hasta imposibilitaron la asimilación de miles de judíos. Si bien la integración económica fue, grosso modo, exitosa, la de carácter sociocultural no lo fue para alrededor del 80% o más de los inmigrantes. Esta realidad la captaron muy bien intelectuales y diplomáticos. Ya en la primera mitad de la década de 1940, el diplomático y ministro de Relaciones Exteriores, Eduardo Anze Matienzo, sostuvo en la Cámara de Diputados que no había que alterarse por la presencia de judíos en Bolivia, dado que ellos de todas maneras la abandonarían. Y el historiador boliviano A. Crespo Rodas, haciéndose eco de Matienzo, afirmó acertadamente: “No hay que olvidar que (la judía) fue una migración obligada, ellos no eligieron Bolivia. Tampoco habían elegido dejar sus respectivas patrias. Vinieron a Bolivia porque este país les dio facilidades, nada más. En Europa no estaba en su mente llegar a un país tan difícil, tan inaccesible, tan recóndito, tan desconocido”101. El 9 de junio de 1938, el gobierno de Bolivia anunció que las puertas de su país estaban abiertas a la inmigración. Esta declaración sufrió varios virajes, y servidores del Estado, entre ellos algunos con encumbrados cargos, actuaron contrariando leyes y con ello principios éticos
100 En una nota reservada de la Cancillería de Bolivia enviada a su encargado de Negocios en Londres el 11 de noviembre de 1943 se señala la preocupación por la autosegregación y consecuente ausencia de asimilación del elemento hebreo. Estos posicionamientos llevaron a manifiestas expresiones antisemitas; más aún, motivaron la propuesta conforme a la cual tanto la Cancillería como el Ministerio de Inmigración deberían empezar “a trabajar o faccionar un programa técnico sobre la manera en que se podría atraer grupos inmigrantes de Europa, excluyendo judíos, después de la actual Guerra Mundial”. El informe termina recomendando “un especial interés con referencia a grupos o familias no semitas que desean venir a Bolivia”. Véase “Nº 182. Informe Complementario de la Comisión de Policía Judicial al Juicio por el ‘Affaire’ de Inmigración”, en Legislatura Extraordinaria de 1940, Informes de Comisiones de la H. Cámara de Diputados. La Paz, 1940, pp. 566-568. 101 Entrevista con Alberto Crespo Rodas el 13.1.2000 en La Paz.
Senkman-cultura y fascismo.indb 567
23/10/2020 10:28:23
568
León E. Bieber
básicos al extender visas fraudulentas. Fue en este contexto que, entre 1938 y 1940, millares de judíos fugitivos del régimen nacionalsocialista alemán llegaron a Bolivia. Más allá y por encima de estos hechos prevalece en la perspectiva histórica un acontecimiento de significado trascendental: gracias a este país aquellos seres humanos lograron salvar sus vidas del Holocausto desatado en Europa. Bibliografía Adrián R., Luis (1951): Secuestro Hochschild. Buenos Aires: El Sol. Almaraz Paz, Sergio (1998): El poder y la caída. El estaño en la historia de Bolivia. La Paz-Cochabamba: Los Amigos del Libro. Avni, Haim (1994): “Perú y Bolivia. Dos naciones andinas y los refugiados judíos durante la era nazi”, en Beatriz Gurevich y Carlos Escudé (eds.), El genocidio ante la historia y la naturaleza Humana. Buenos Aires: Universidad Torcuato Di Tella. Bieber, León E. (1999): “La Sociedad de Protección a los Inmigrantes Israelitas. Su aporte a la integración económica de judíos en Bolivia, 19391945”, en Latin American Research Review, vol. 34, nº 2, Albuquerque, pp. 152-178. — (2010): Presencia judía en Bolivia. La ola inmigratoria de 1938-1940. La Paz: El País. — (2015): Dr. Moritz (Mauricio) Hochschild. El empresario minero, promotor e impulsor de la inmigración judía a Bolivia. Santa Cruz de la Sierra: Ed. El País. Céspedes, Augusto (1979): El presidente colgado, 3ª edic. La Paz: Juventud Círculo Israelita (1987): Medio siglo de vida judía en La Paz La Paz: Aeronáutica-/AB. Durán de Lazo de la Vega, Florencia (1999): “Efectos de la Migración Judía en Bolivia”, Historias… de la ciudad de La Paz, Revista de la Coordinadora de Historia, nº 3, La Paz. Filippa, Marcella (2005): Hubiera sacudido las montañas. Georgina Levi en Bolivia, 1939-1946. La Paz: CIMA. Gumucio, Mariano Baptista (2002): José Cuadros Quiroga. Inventor del Movimiento Nacionalista Revolucionario. La Paz: s. e. Kassewitz de Vilar, Eva Marianne (2004): Wenn du es doch erlebt hättest, Vater. Lebenserinnerungen einer jüdischen Emigrantin zwischen Europa und Bolivien. Pforzheim: Stadtarchiv.
Senkman-cultura y fascismo.indb 568
23/10/2020 10:28:23
La sociedad civil boliviana frente a la inmigración judía
569
Kempff, Óscar (2011): “Alemanes en la geología, minería y metalurgia en Bolivia”, en León E. Bieber (coord.), Bolivia y Alemania: Facetas de una relación secular. La Paz: Plural Editores. Klein, Herbert S. (1968): Orígenes de la Revolución Nacional Boliviana. La crisis de la generación del Chaco. La Paz: Juventud. Knudson, Jerry (1982): “La Calle: un precursor de la revolución nacional boliviana”, en Historia Boliviana, vol. II, nº 2, Cochabamba, pp. 111119. Krizsan, Julius H. (2009): Fluchtziel Bolivien 1933-1945. Eine Materialsammlung. Norderstedt: GRIN. Kwacz, Ariel/Dines, Fabián (1999): “Desde siempre y por siempre Macabi. Entrevista a los 60 años”, en Macabi Leatid [Macabi hacia el futuro], nº 19, La Paz, p. 25. Lehmann, Armin (1996): Deutschjüdisches Leben in der Emigration und im Exil in Bolivien 1937-1945, tesis de maestría. Berlin: Freie Universität Berlin. Mangan, Sherry (1952): “Storm Clouds over the Bolivian Refuge. South America’s New Pattern of Anti-Semitism”, Commentary, vol. 14, nº 2, New York. Mühlen, Patrik von zur (1988): Fluchtziel Lateinamerika. Die deutsche Emigration 1935-1945: politische Aktivitäten und soziokulturelle Integration. Bonn: Neue Gesellschaft. Ostria Gutiérrez, Alberto (1944): Una revolución tras los Andes. Santiago de Chile: Nascimento. Pauker, Jessica (2009): “Cuando la única opción de vida se llamó Bolivia”, en Yachay, año 26, nº 49, Cochabamba, pp. 37-38. Peñaloza Cordero, Luis (1987): Nueva historia económica de Bolivia. Bolivia: El estaño y los barones. La Paz/Cochabamba: Los Amigos del Libro. Presta, A. M. (2002): “Sergio Almaraz Paz (Cochabamba, Bolivia, 1928-La Paz, 1968)”, en Josep M. Barnadas (con la colaboración de Guillermo Calvo y Juan Ticlla), Diccionario Histórico de Bolivia A-K. Sucre: Grupo de Estudios Históricos, p. 95. República de Bolivia (1940): Memoria del Ministerio de Agricultura. Regadío, Colonización e Inmigración. Presentada al Honorable Congreso Ordinario. La Paz: s. e. Schwarz, Egon (1992): Keine Zeit für Eichendorff. Chronik unfreiwilliger Wanderjahre. Frankfurt am Main: Gutenberg.
Senkman-cultura y fascismo.indb 569
23/10/2020 10:28:23
570
León E. Bieber
Seelisch, Winfried (1989): “Jüdische Emigration nach Bolivien Ende der 30er Jahre”, en Achim Schrader y Karl Heinrich Rengstorf (eds.), Europäische Juden in Lateinamerika. St. Ingbert: Werner J. Röhrig. Seoane Flores, Alfredo Vicente (2015): “Hitos en la historia de la industria boliviana”, Tinkazos, vol. 18, nº 37, La Paz, pp. 4-6, (1.1.2019). Spitzer, Leo (1998): Hotel Bolivia. The Culture of Memory in a Refuge from Nazism. New York: Hill and Wang. Tenorio Levandro, Carlos Antonio (2011): Orígenes de las firmas del industrial minero Mauricio Hochschild Hirsch en Bolivia. Crecimiento económico en Potosí (1921-1939), tesis de Licenciatura. La Paz: Universidad Mayor de San Andrés. Trotz, Joachim (1965): “Zur Tätigkeit der deutschen V. Kolonne in Lateinamerika von 1933-1945”, en Wissenschaftliche Zeitschrift der Universität Rostock, año 14, nº 1-2, Rostock. Waszkis, Helmut (2001): Dr. Moritz (Don Mauricio) Hochschild 1881-1965. The Man and his Companies. A German Jewish Mining Entrepreneur in South America. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert. Wiener S., Guillermo (2004): Recuerdos de un judío boliviano. La Paz: CIMA.
Senkman-cultura y fascismo.indb 570
23/10/2020 10:28:23
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena: inmigración judía durante la Shoah, 1938-1943 Vicente Antonio Hernández
Durante el gobierno conservador-liberal de Arturo Alessandri Palma (1932-1938), las prevenciones ideológicas del gobierno y sus simpatizantes pronazis, entre ellos la gran mayoría de su cuerpo diplomático y ministros, colaboraron en obstaculizar y prohibir el ingreso de los perseguidos raciales que expulsaba el nazismo. Por el contrario, la predisposición del gobierno del Frente Popular que lideraba el presidente Pedro Aguirre Cerda (1938-1941) y de los sectores progresistas que lo apoyaban —sindicalistas, radicales, socialistas y comunista—, era de solidaridad con los perseguidos raciales y exiliados políticos que expulsaba el nazismo y el franquismo en Europa. Derogadas las disposiciones inmigratorias restrictivas y antisemitas del gobierno de Arturo Alessandri, se estima que durante los primeros dos años del Frente Popular ingresaron al país alrededor de 10.000 refugiados judíos. En oposición a esta política de puertas abiertas del gobierno de Aguirre Cerda, los sectores antisemitas, proalemanes del Partido Conservador, Partido Liberal, nacionalistas y fascistas, se movilizaron en la prensa, en los tribunales de justicia y en el Parlamento para desprestigiar a quienes, desde el Ministerio de Relaciones Exteriores, apoyaban el ingreso de los refugiados raciales y difamaban a los mismos refugiados judíos e instituciones que los asistían. El designio
Senkman-cultura y fascismo.indb 571
23/10/2020 10:28:23
572
Vicente Antonio Hernández
era detener y, finalmente, prohibir el ingreso de los refugiados raciales que expulsaba Europa. A pesar de la voluntad en la prensa y el Parlamento de los sectores antifascistas y prosemitas del Frente Popular, la arremetida antisemita de la oposición derechista y nazi, logrará en 1939 suspender en una primera instancia y finalmente cancelar en 1941 e, incluso, perseguir el ingreso de los refugiados raciales europeos, aun en años del neutralismo que mantuvo el gobierno chileno hasta enero de 1943. Precisamente, las sucesivas secciones de este trabajo intentan describir y explicar los avatares, zigzagueos y contradicciones de la sociedad civil y del estado chilenos ante el ingreso de refugiados judíos durante los años del Frente Popular e inmediatamente después. 1. La política migratoria chilena hacia los refugiados judíos: desde el gobierno conservador de Alessandri Palma a Frente Popular de Aguirre Cerda El presidente Arturo Alessandri Palma (1932-1938) impuso una política migratoria restrictiva que justificaba por los efectos de la Gran Depresión mundial, supuestamente para proteger al trabajador chileno de la competencia extranjera1. Esas restricciones afectaron a varios grupos nacionales, pero a partir de 1937 fueron adoptadas medidas discriminatorias que tuvieron por objeto reducir al mínimo el ingreso de refugiados judíos que escapaban del nazismo. Las autoridades migratorias impusieron un sistema de cuotas anuales que limitaba a 50-60 las familias judías autorizadas a establecerse en Chile, cuota aceptada por la filial chilena de la HICEM2. El otro recurso restrictivo, además de la cuota, fueron circulares reservadas emitidas desde el Ministerio de Relaciones Exteriores, de
1 2
Drake (2002: 219-254). HICEM es un acrónimo de las instituciones: Hebrew Immigrant Aid Society (HIAS) de Nueva York, Jewish Colonization Association (JCA) con sede en París y United Jewish Emigration Committee (Emigdirect) con asiento en Berlín, establecida en 1927. Véase Wojak (1994: 88); Nes-El (2009: 56).
Senkman-cultura y fascismo.indb 572
23/10/2020 10:28:23
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
573
modo similar a como sucedía en otros países latinoamericanos durante los años 1938-1939; sin embargo, en el caso chileno, fue diseñado un camuflado “reglamento especial” destinado a impedir el ingreso de los refugiados judíos “indeseables”. Al comienzo de 1937 una circular reservada estipulaba que únicamente ese Ministerio podía autorizar a los cónsules “visaciones de pasaportes a los individuos rusos, estones, lituanos, letones, polacos, rumanos, búlgaros, albaneses, griegos, turcos, sirios, palestinos y libaneses (...) además de individuos de razas de color”. Pero, además, la sección n° IV de dicha circular estipulaba taxativamente la siguiente discriminación racial: “Respecto a los israelitas, de acuerdo con la resolución tomada por este Ministerio, sólo podrán visar sus pasaportes los Consulados Generales de Hamburgo, París y Génova, con orden expresa del Departamento (Consular) para cada caso particular. Si hubiere lugar a dudas sobre el origen racial de otros inmigrantes procedentes de Alemania, los interesados en venir a Chile tendrán que acreditarlo con certificados oficiales, debiendo darse preferencia a quienes no tengan ascendientes inmediatos israelitas”3. Durante el último año del gobierno de Arturo Alessandri Palma (1938) y primero del Frente Popular, Chile no fue país exento de prejuicios antisemitas, que se recrudecieron cuando comenzó el éxodo de los judíos alemanes, austriacos y checoslovacos, obstaculizado por la negativa mundial a recibir a estos “inmigrantes indeseables”. Luego de que asumiera en diciembre de 1938 Pedro Aguirre Cerda, el abanderado presidente del centro-izquierda Frente Popular Chileno (1938-1941), surgió entre los refugiados judíos que huían de los territorios del Tercer Reich una opción esperanzada de inmigrar a Chile. El nuevo mandatario modificó la política inmigratoria del anterior gobierno de derecha de Arturo Alessandri Palma4, que restringía el ingreso de hebreos al país a solo 50-60 familias por año. Esta nueva política inmigratoria de puertas abiertas, entre los años 1938-1940, facilitó el ingreso de alrededor de 10.000 judíos. En escasos meses,
3 4
Brahm-García y Montes Arraztoa (2013: 534-535). Véase el reglamento especial para los judíos del Ministerio de Relaciones Exteriores (Brahm García 2012: 23), citado anteriormente.
Senkman-cultura y fascismo.indb 573
23/10/2020 10:28:24
574
Vicente Antonio Hernández
Chile se transformó en relación a su población de 5 millones, en un generoso receptor de refugiados judíos en la América Latina andina junto con Bolivia. En su mayoría esos refugiados lograron ingresar al país durante el año 1939, pese a que proliferaban los movimientos y partidos antisemitas que procuraron la definitiva cancelación de la nueva política inmigratoria de “puertas abiertas” iniciada por el Frente Popular. Ahora bien: pese al estrecho margen de la victoria electoral del Frente Popular y del abanderado Pedro Aguirre Cerda en octubre de 1938 (un 50,45% frente al 49,52% del candidato oficialista Gustavo Ross Santa María), esto no afecto a la mayoría de parlamentarios obtenida por la oposición de derechas en la elección parlamentaria de marzo del año 19375. Pero, además, es necesario tomar en cuenta que la victoria, casi un empate técnico, de Aguirre Cerda en octubre 1938 fue decidida gracias al apoyo de último momento ofrecido por los nacistas (así se autodenominaban los nazis del MNS); el partido era liderado por el pronacional-socialista González von Marées, aun después de la sangrienta y frustrada conjura armada conocida como la “matanza del Seguro Obrero6”. No hay que olvidar que el Frente Popular consiguió también los votos de seguidores del derechista general populista y ex presidente Carlos Ibáñez del Campo, líder de Alianza Popular Libertadora7. Pero poco antes de la llegada masiva de refugiados judíos, entre mediados de 1938 y principios de 1940, se dio inicio en el país a un debate público y parlamentario, promovido por quienes en el Congreso Nacional se oponían a esta inmigración. Entre ellos, varios legisladores de la bancada del Partido Liberal, Partido Conservador, Partido
5
6 7
El Partido Radical y el Partido Socialista manejaron los principales ministerios: los primeros controlaron las carteras de Interior, Relaciones Exteriores, Hacienda, Educación y Agricultura; los segundos: Salud, Desarrollo, Tierra y Colonización, mientras que los Democráticos obtuvieron el Ministerio de Trabajo. Véanse Correa (2004: 70-85); Milos (2008). Droguett (1940); Valenzuela (2017: 120-180); Alliende (1990: 100-120). Fernández (2007: 80, 89); Klein (2005: 117); Moulian y Torres Dujisin (1986: 100-150).
Senkman-cultura y fascismo.indb 574
23/10/2020 10:28:24
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
575
Agrario, Acción Republicana y los nacistas del Movimiento Nacional Socialista (MNS) de Chile, que eran apoyados desde el ámbito extraparlamentario por los nacionalistas y nazis del Partido Nacional Fascista conformado por los sectores más radicalizados del MNS, y de movimientos pronazis y abiertamente antisemitas, entre los cuales estaban la Asociación de Amigos de Alemania del Movimiento Nacionalista de Chile, Legión Patriótica de Chile, en los cuales se destacaban los ex generales Arturo Ahumada, Francisco Javier Díaz Valderrama y Aoristo Herrera Ramírez8. Opuestos a ellos se encontraban los defensores de la inmigración judía, principalmente la entonces oposición de izquierda a Alessandri, los Partidos Radical, Partido Socialista y Partido Comunista, donde militaban los primeros parlamentarios de origen hebreo, que llegaron a ocupar sus bancas en el año 1937: Natalio Berman Berman9 (1908-1957) por el Partido Socialista; Jacobo Schaulsohn Numhauser10 (1917-1995) y Ángel Faivovich Hitzcovich11 (1901-1992), diputado y senador por el Partido Radical; Marcos Chamudes Reitich12 (1907-1989), diputado por el Partido Comunista entre 1937-1940.
8 9
Maldonado (2005: 5); Farías (2000: 275-277); Serrano (1984: 443, 468). Médico fundador del Partido Socialista, en 1940 ingreso al Partido Comunista; fue diputado en tres periodos; impulsor de las primeras leyes de medicina social conocidas en el país; además fue uno de los presidentes del Congreso Judío Mundial y la Federación Sionista de Chile. Véase Schonhaut (2015) y Berman (1937: 20-30). 10 Abogado diputado del Partido Radical durante tres periodos, profesor de derecho y miembro del Tribunal Constitucional. Véase Folch (1999: vol. 3, 290). 11 Agrónomo y abogado, reelecto dos veces diputado (1937-1941) y también senador por el Partido Radical; del cual fue presidente; fue profesor adjunto universitario (1936 y 1944) y profesor titular (1944-1947); en 1947 fue nombrado embajador en la URSS, y una vez establecido el Estado de Israel en 1948 fue nombrado parlamentario honorario. Véase Navarro-Rosenblatt (2018). 12 Periodista fundador del periódico Frente Popular y de la revista ¡Qué Hubo!; luego de su expulsión del Partido Comunista emigra a EE UU e ingresa en el departamento de prensa del ejército norteamericano como corresponsal y reportero gráfico de guerra. Registró la liberación de los campos de concentración nazis. Regresó a Chile en 1951 y se dedicó al periodismo escrito y fotográfico. Véase Vergara (1963: 101).
Senkman-cultura y fascismo.indb 575
23/10/2020 10:28:24
576
Vicente Antonio Hernández
En el Senado de Chile, el día 12 de julio de 1938, tres meses después de las elecciones que dio el triunfo al Frente Popular, tuvo lugar el primer debate concerniente a la llegada al país de los judíos perseguidos por el nazismo. La excusa fue la participación chilena en la Conferencia de Evián convocada por el presidente Franklin Roosevelt con la presencia de 30 países, la mayoría latinoamericanos, para considerar el realojamiento de refugiados de Alemania y Austria. Según Haim Avni13, “el sufrimiento de las víctimas del nazismo era entonces conocido en todo el mundo, y los representantes latinoamericanos en Evián temían que Estados Unidos los presionara excesivamente para que su disposición a aceptar refugiados se equiparara con sus posibilidades potenciales”. En Evián, el delegado del gobierno chileno, Fernando García Oldini, se mostró dispuesto a aceptar el ingreso de refugiados a su país. Fue en esa sesión plenaria cuando el senador conservador Maximiliano Errázuriz14 (1895-1950) defendió la cuota restrictiva existente15, arguyendo argumentos de índole económica muy prejuiciosos. A pesar de su extensión, a continuación se reproducen sus argumentos porque perfilan el antisemitismo de un liberal chileno antinazi. Yo no sé si sea oportuno, en estos momentos, abrir tan ampliamente las puertas a la inmigración extranjera y, sobre todo, en términos generales, a cualquier clase de inmigrantes […] Desgraciadamente los judíos no son agricultores; son eminentemente comerciantes, de modo que, sin
13 Avni (2004). 14 Carlos Aldunate Errázuri integró las filas del Partido Conservador. Fue electo diputado y senador en dos oportunidades; integró la Comisión Permanente de Relaciones Exteriores y la de Educación Pública. Miembro de la embajada de Chile ante la Santa Sede. Recibió numerosas condecoraciones, entre ellas, la de caballero de la Orden Soberana de Malta, caballero de Justicia de la Orden Militar de San Jorge, caballero de las Órdenes de San Gregorio Magno, del Santo Sepulcro y del Salvador, Grecia. 15 Desde el 23 de abril de 1938, por medio del decreto supremo nº 640 del Ministerio de Relaciones Exteriores, se suspendió por un año la tramitación y solicitud de ingreso de judíos, a excepción de quienes tenían familia en el país; véase Brahm García y Montes Arraztoa (2013).
Senkman-cultura y fascismo.indb 576
23/10/2020 10:28:24
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
577
duda, vendrán a competir y se convertirán en nuevos intermediarios, ya excesivamente abundantes, como he dicho, entre nosotros […] Hablando de los judíos, señor Presidente, debo declarar que siempre he hecho profesión de combatir el antisemitismo. Yo me eduqué en Europa, en países que existía antisemitismo, y siempre me pareció que esto era algo duro y cruel, siempre me horrorizaron los ‘progroms’ de Polonia y las persecuciones de hebreos en Ucrania, Rumania y otros países de Europa. Condeno de todo corazón el cruel tratamiento que hoy reciben en Alemania [...]. Pero no hay duda, señor Presidente —y este es el punto principal que quiero dejar establecido, después de haber estudiado y haber conversado mucho al respecto—, no hay duda digo, que son los judíos mismos quienes se encargan de crear problemas ahí donde previamente no los hay16.
También participaba en aquel debate otro familiar suyo, el senador y ex ministro Carlos Aldunate Errázuri17, cuyos prejuicios transcendían la índole meramente económica de la judeofobia tradicional. Tras haber dejado su cargo como embajador ante el Vaticano, este senador de rancio linaje patricio denunciaba a La Patria, órgano de difusión del antisemita Partido Nacional Fascista18 liderado por el ex nazi Raúl Olivares Maturana, el Duce de los fascistas chilenos19, que
16 Sesiones del Senado, Ordinaria de 12 de julio de 1938, vol. I, pp. 875 ss; citado en ibídem: pp. 530-531; La Nación, 13.7.1938, p. 4. 17 Abogado, ministro de Relaciones Exteriores durante la dictadura del general Carlos Ibáñez, diputado y senador; embajador en la Santa Sede durante el gobierno de Arturo Alessandri Palma, 1937-1939; caballero de la Orden de Malta. 18 El Partido Nacional Fascista y su periódico La Patria, a diferencia del común de los movimientos y partidos nazis o fascistas preexistentes al año 1939, que se oponían al comunismo, el liberalismo y la democracia, se caracterizó por un discurso marginal de carácter antisemita de origen europeo que coincidió con la política de puertas abiertas iniciada por el gobierno del Frente Popular. El PNF nació en mayo de 1938, como una escisión del Movimiento Nacional-Socialista de Chile, encabezada por Raúl Olivares y Osvaldo Gatica, que se oponía al acercamiento que el movimiento nazi había tenido con la izquierda política y el alejamiento de su líder, Jorge González von Marées del fascismo europeo, debido al fracasado intento de integración al Frente Popular. Véanse: Valdivia Ortiz de Zárate (1995: 51); Guzmán Castro (2002: 87-136). 19 La Patria, 1.7.1939. p. 2.
Senkman-cultura y fascismo.indb 577
23/10/2020 10:28:24
578
Vicente Antonio Hernández
Chile se estaba transformando en “la Palestina de Sudamérica”. Los argumentos alegados por Adlunate Errázuri ameritan que se transcriban extensamente por ser prejuicios ideológicos y raciales representativos de una élite hostil al ingreso de ambos, los refugiados judíos y los exiliados republicanos españoles: En el barco que me tocó viajar, venía completo con 9 pasajeros chilenos, una francesa, un alemán ario y 5 españoles de los refugiados de Francia después de la derrota de los rojos, y 120 judíos procedentes de Alemania en su mayoría. La mitad de ellos eran personas de más de 39 años y un 30% bordeaba los 50 años, habiendo varios de 60 o 70. Venían casi tantas mujeres como hombres. Desde sus pasajes hasta sus ínfimos gastos a bordo eran severamente controlados por el contador del barco, ya que dichos gastos se cargaban a un crédito que el mismo contrato alemán les había concedido. Por lo que deduzco que los emigrantes judíos no han traído otros recursos que los que hayan podido infiltrar a través del más minucioso y estricto registro practicado por la policía alemana. Es difícil descubrir cómo se hace esta inmigración, la norma que ha dirigido esta emigración tan heterogénea, son los elementos que la componen y los datos que se tienen de los propios interesados, sobre sus papeles que han debido firmar ante el cónsul de Chile, que no dan mucha luz al respecto. Generalmente esos papeles dejan constancia de haberse visado los respectivos pasaportes en virtud de oficios de cablegrafía del Ministerio de Relaciones Exteriores. Es interesante el caso de tres hermanos; jóvenes instruidos e inteligentes. Uno de ellos habla el español, bastante bien, sin más preparación que 4 meses de clases antes de embarcarse; pero ha estudiado 7 años latín, y el griego, de modo que domina las raíces de nuestro idioma. Su hermano era estudiante de la universidad de Praga, cuando sobrevino la ocupación alemana. Dicen que estos jóvenes desean dedicare en Chile al lavado de tripas de ovejas, para proveer de estos productos a las fábricas de embutidos. No hay derecho a poner en duda sus intenciones pero por su nivel de cultura, su inteligencia y su vocación son más profesionales que de las labores de destripar. Una señora soltera de 40 años que viaja sola, contrajo el compromiso de trabajar en la agricultura. Lejos de culpar a los judíos de estos ardiles de quien tiene que cumplir los requisitos de nuestra política emigratoria, ellos en su carácter de perseguidos se allanan a todos los absurdos que
Senkman-cultura y fascismo.indb 578
23/10/2020 10:28:24
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
579
se les obliga a firmar ante los cónsules de Chile. (…) Tampoco hay que ocultar a estos cónsules, cuando obran en cumplimiento de intrusiones precisas de nuestros ministerios que con urgencia a menudo cablegráficamente ordenan visar el pasaporte. Ante la emigración en masa que ahora nos invade y que lleva visos de convertirnos en la Palestina de Sudamérica; ante nuestras propias miserias y dificultades económicas, vamos a crear un problema más el anti judaísmo (…) No es posible que en un país que tanto habla de desnutrición de pueblo se convide a comer a la misma producción a gente que nada sustancial agrega porque es inepta para las funciones productivas20.
Respondieron al senador Errázuriz los senadores Óscar Schnake, del Partido Socialista, y el senador liberal Rafael Luis Gumucio, quienes aprovecharon para criticar la política inmigratoria del gobierno de Arturo Alessandri Palma. Ambos apelaban al “deber humanitario” de ofrecer asilo a los perseguidos de Alemania. Por su parte, también el senador Schnake apelaba a razones humanitarias generales para dar asilo a todos los perseguidos por el nacional socialismo: “abramos las puertas de Chile a todos los perseguidos del mundo; a todos aquellos que estén sufriendo la tragedia terrible de ver sus familias disgregadas en muchos países, ya que a los que son perseguidos en Alemania se les están cerrando las puertas de las demás naciones”21. La diatriba prejuiciosa del senador Errázuriz, continuó al día siguiente en la Cámara de Diputados. Ricardo Larcham, diputado de la opositora e ibañista Unión Socialista, cuestionará las palabras del senador Errázuriz y, además, criticará la política inmigratoria del gobierno. Denunció a los funcionarios consulares chilenos en Europa, quienes deliberadamente impedían el ingreso de refugiados judíos mediante arbitrarias interpretaciones de las leyes inmigratorias vigentes en Chile.
20 La Patria, 16.6.1939, p. 3. 21 Mundo Judío, Santiago de Chile, 21.7.1938, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 579
23/10/2020 10:28:24
580
Vicente Antonio Hernández
Por esto también consigno mi repudio a los procedimientos fascistas que indica este inusitado discurso del honorable señor Errázuriz cuyos razonamientos tienden a crear razas y castas privilegiadas, odiosas restricciones, recelos contrarios a la democracia y luchas religiosas que han superado la humanidad en su curso victorioso22.
La posición del oficialista diario La Nación expresaba un doble patrón valorativo ante las declaraciones del senador Maximiliano Errázuriz: por un lado, apoyaba la ambigua posición chilena en la Conferencia de Evián (6-15 julio de 1938) convocada por el presidente Roosevelt; por otro, expresaba hostilidad a las declaraciones del citado senador liberal: “En lo que se refiere especialmente a la raza hebrea que constituyó el tema tratado en el Senado, entendemos que debe de ser tratada con el mismo régimen que las demás, sin asignarle superioridades o inferioridades”23. Ahora bien: la negativa por parte del gobierno chileno de aceptar refugiados judíos, quedará denunciada de modo público luego de que el parisino diario La Tournée Parisiense difundiera en agosto de 1938 una carta del cónsul chileno en París, dirigida a un refugiado judío alemán residente en París, a quien le comunicaba que la entrada de judíos a Chile se encontraba prohibida. La citada carta, luego de ser publicada en Chile por el diario opositor La Hora, reveló la verdadera posición antisemita del gobierno de Arturo Alessandri Palma y de su cuerpo diplomático. El cónsul general de Chile en París respondía a la petición del refugiado judío alemán de ingresar a Chile del siguiente modo: “A dicha petición UD debe agregar un certificado de buenas costumbres, un extracto de antecedentes judiciales y otros documentos que prueben su honorabilidad y capacidad de trabajo, pero debo agregar, que si UD es judío, será inútil que UD, haga estas diligencias. Reciba UD, señor, la seguridad de su más distinguida consideración”24.
22 La Nación, Santiago de Chile, 14.7.1938, p. 4. 23 Ibídem. 24 Carta del cónsul general de Chile Alfredo Viel, La Hora, 3.8.1938, reproducida en el periódico Civilización, primera quincena de agosto de 1938.
Senkman-cultura y fascismo.indb 580
23/10/2020 10:28:24
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
581
Estas declaraciones serán cuestionadas en primera instancia por la prensa nacional y, en particular, por la prensa de la comunidad judía. El periódico Mundo Judío criticó los desmentidos oficiales realizados por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio de Chile respecto a que el cónsul en París actúo a título personal, y rechazaba que la prohibición existente al ingreso de refugiados judíos al país no hubiera sido de índole racial, sino por motivos de carácter social y económico. En la primera página de Mundo Judío (11.9.1938), el periódico comunitario denunciaba la lógica falaz prejuiciosa con la cual razonaba el ministro José Ramón Gutiérrez Allende para disculpar al cónsul chileno y admitir que apenas había sido un error de procedimiento del refugiado judío alemán25: Para hacer la diferencia a que se refiere esa carta, el ministro y su ministerio parte de un hecho innegable, aunque todo lo discutible que se quiera, y es que en diversos países se expulsa o se obliga a emigrar a los israelitas. Ante ese hecho concreto, y a fin de evitar la venida al país de personas que no puedan encontrar aquí trabajo adecuado a sus habilidades, o que ejerzan oficios, profesiones o actividades tales como las del comercio minorista, algunas profesiones liberales, etc., que están lejos de ser factores de incremento de la riqueza, el ministerio, fundado en las leyes y reglamentos vigentes, sin ningún prejuicio de raza, sino teniendo en cuenta razones de orden económico y social, se vio en la necesidad de reglamentar la entrada de emigrantes forzosos (….) El cónsul de Chile en París tuvo razón al afirmar que si la persona que deseaba venir a Chile era israelita, era inútil que se dirigiera directamente al ministerio. Pudo agregar, tal vez, que debía hacerlo al Comité de Protección del Israelita de Santiago26.
25 Carta del departamento consular del 22.7.1937, AMRE, vol. 1179, citada por Braham-García (2003: 15): “judíos; una cuota de acuerdo con la que se juzga conveniente para la demografía chilena, y para ser incluido en ella los interesados deben presentarse a la HICEM con el objeto de que esta institución, bajo su garantía, haga a este ministerio la solicitud correspondiente”. 26 “Del Ministerio de Relaciones Exteriores, José Ramón Gutiérrez Allende”, Mundo Judío, 11.8.1938, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 581
23/10/2020 10:28:24
582
Vicente Antonio Hernández
El diario El Mercurio de Santiago, independientemente de su cercanía al oficialismo y a los sectores conservadores y antisemitas de la sociedad chilena, cuestionó la posición prejuiciosa del cónsul chileno en París, alegando que había actuado a título personal y no por orden del gobierno. Consecuentemente, El Mercurio recriminó al cónsul exigiendo aclarar la “oscura” aseveración realizada por el ministro de Relaciones Exteriores al haber justificado el proceder del cónsul, quien supuestamente procuraba evitar en Chile los problemas raciales que aquejan a los países europeos: “Esto debe aclarase. No podemos aceptar ni aun la sospecha de que se haya deslizado en nuestro servicio consular una práctica absurda”27. De modo semejante a El Mercurio, el conservador diario El Imparcial, que tiempo atrás había dado pruebas fehacientes de su antisemitismo28, se sumó a quienes criticaron al cónsul y a quienes desde el gobierno, entre ellos el ministro de Relaciones Exteriores, reafirmaban sus prejuicios migratorios contra el ingreso de refugiados judíos: “Es mucho menos aceptable el argumento que consiste en el hecho de que los judíos han sido expulsados últimamente de diversos países europeos. Si estos países creen oportuno practicar una política racial, ello no es una razón para que dicha política también se aplique a Chile”29. La unánime oposición de la prensa nacional a las declaraciones antisemitas vertidas por el cónsul chileno en París, según el diario opositor Las Últimas Noticias (6.8.1938) , era fundamentada por la “inaceptable política inmigratoria de los cónsules chilenos en Europa”, que para ese diario contradecía la posición del gobierno y pueblo chilenos que no “eran antisemitas”. Pero, además, Las Últimas Noticias criticaba la errada política inmigratoria del gobierno, al despreciar aquella “buena oferta de profesionales calificados”, entre los cuales abundan los hebreos y que requiere un país como Chile: “La persecución desencadenada contra los judíos en varias naciones que hasta
27 El Mercurio, Santiago de Chile, 5.8.1938, p. 1. 28 Entre los años 1932 a 1934 el Movimiento Nacional Socialista de Chile utilizaba una página del Imparcial para dar a conocer su programa nazi y antisemita. 29 El Imparcial, 5.8.1938, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 582
23/10/2020 10:28:25
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
583
ayer los habían albergado nos permitiría fácilmente hacer llegar hasta nosotros a muchos hombres cultos, trabajadores, ambiciosos, llenos de anhelos de trabajo y de capacidades para producir”30. El diario La Hora que inició esta polémica en Chile, tres días más tarde de haber publicado la carta del cónsul chileno quien se negaba a cursar visas a inmigrantes judíos, volverá a preguntarse por los intereses que ocultaba el gobierno. En particular, criticaba al Ministerio de Relaciones Exteriores por negarse a publicar un desmentido de carácter oficial de lo expresado por el cónsul en París, extrañado de que aún no hubiera recibido un castigo ejemplar después de que sus declaraciones causaran un “daño irreparable” al prestigio internacional de Chile. La llamada aclaración de la cancillería sobre estos asomos de política racial en Chile, deja la impresión de que se está ocultando algo, que tras estas frases mañosamente dispuestas, hay propósitos que no se confiesan y que la hacen sospechosa si se recuerdan discursos de senadores gobiernistas proponiendo una política racial fascista, en Chile31.
También el diario oficialista La Nación se extrañaba, al igual que el diario opositor Las Últimas Noticias, que no se hayan tomado medidas disciplinarias en contra del cónsul chileno en París; sin embargo, reitera que sus críticas no se dirigen a la política inmigratoria del actual gobierno, desmintiendo fueran de carácter antisemita, desde el momento que se excluye por igual a los inmigrantes judíos o no judíos que pretendían llegar al país “sin trabajo, capital y portando como es el caso de los refugiados judíos, problemas raciales de los cuales aún nos encontramos exentos”32. La comunidad judía recibió la solidaridad de la revista Ercilla, con motivo de la protesta contra los pogromos en la Noche de los Cristales (Kristallnacht), perpetrados el 9-10 de noviembre de 1938 en Alemania.
30 Las Últimas Noticias, 6.8.1938, p. 2. 31 La Hora, 6.8.1938, p. 2. 32 La Nación, 8.8.1938, p. 2.
Senkman-cultura y fascismo.indb 583
23/10/2020 10:28:25
584
Vicente Antonio Hernández
He leído vuestra protesta y me clavó el corazón como un fino puñal, haciendo brotar de mis ojos lágrimas de sangre, de alegría y dolor (…). He sufrido tanto, tantísimo estos días, que al saber que hay otros que comparten estos sufrimientos, los siento hermanos, ¡queridos hermanos! Amigos míos, queridos amigos míos: soy judía y el saber que otros no judíos tienen conciencia de todo lo que están pasando mis hermanos, me hace tan feliz, ¡ah, Dios mío, tan feliz!33.
Ahora bien: a diferencia del gobierno de Arturo Alessandri Palma, reconocido internacionalmente por su orientación pro Alemania34 y contraria a la inmigración judía y, como afirmamos antes, pese al ajustado triunfo del antifascista Frente Popular Chileno, su nuevo presidente Pedro Aguirre Cerda ni bien asumió en diciembre de 1938 posibilitó un cambio respecto a las restricciones existentes durante el gobierno anterior, al aceptar inmigrantes y refugiados judíos35. Previo al triunfo en las reñidas elecciones presidenciales del 25 de octubre de 1938, la comunidad hebrea local residente había
33 Ercilla, 23.11.1938, p. 2. 34 Alemania en 1937 se transformaba en el principal socio comercial de Chile. En 1936 el gobierno chileno asumía en Madrid la representación del gobierno alemán ante el gobierno de la República española. Durante 1938 decenas de militares, académicos y médicos chilenos cursaban las pasantías que ofrecía el Instituto Ibero-Americano dirigido por el ex preceptor del ejército chileno, general Wilhelm von Faupel (Farías 2000: 350-354). 35 Pedro Aguirre Cerda (Santiago, 1879-1941). De extracción popular, logró en 1900 recibirse como abogado e ingresar a la masonería. Inició su carrera como diputado del Partido Radical, posteriormente fue ministro del progresista primer gobierno de Arturo Alessandri Palma (1921-1924). En 1934, cuando se unificaba la oposición de izquierdas (socialistas, comunistas, radicales, sindicalistas) en contra del segundo gobierno de Arturo Alessandri Palma (1934-1938), bajo el esquema del Frente Popular, asumió la dirección del Partido Radical y en 1936 se transformó en líder del Frente Popular, a pesar de encontrase en desventaja frente al candidato oficialista, Gustavo Ross Santamaría, luego de que la oposición se dividiera en dos candidaturas: Aguirre Cerda por la izquierda y Carlos Ibáñez del Campo por el centro. Aguirre Cerda logró ser electo presidente el 25 octubre de 1938 por un escaso margen, luego de la retirada del candidato Ibáñez tras fracasar el intento de golpe armado que lideraron sus partidarios nacistas, el 4 de septiembre de 1938 (Palma 1963: 200-250).
Senkman-cultura y fascismo.indb 584
23/10/2020 10:28:25
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
585
promovido una campaña para favorecer la inmigración de judíos perseguidos en Europa y obtener del candidato del Frente Popular un compromiso preelectoral en su favor. A días de asumir el mando, el 12 de diciembre de 1938, Pedro Aguirre Cerda declaraba a la HICEM (Organización Internacional de Ayuda a los Inmigrantes Judíos) su disposición a derogar la previa legislación inmigratoria que discriminaba a los inmigrantes judíos, y prometió otorgar visas de entrada a 200 familias israelitas dispuestas a radicarse en la región austral rural de Aysén. Posteriormente, en marzo del año 1939, el presidente chileno volverá a expresar a la Sociedad de Protección de Inmigrantes Israelitas de Chile, que su gobierno, sin prejuicios raciales, estaría dispuesto a aceptar a todo aquel judío o no judío que solicitara una visa para ingresar a Chile: En Chile no se da a este problema la importancia que se le debe conceder, y hay algunos espíritus que aún siguen hablando de la conveniencia de mantener la homogeneidad de la raza… haciendo tremolar esta famosa bandera, de la supuesta homogeneidad de la raza, estamos naufragando económicamente en medio de un inmenso y rico territorio36.
La nueva política inmigratoria de puertas abiertas que impulsaron el electo presidente Pedro Aguirre Cerda y su ministro de Relaciones Exteriores Abraham Ortega Aguayo, significó para miles de judíos perseguidos una concreta oportunidad de salvar sus vidas, durante los cruciales meses de 1939, cuando se cerraban las puertas en todo el mundo37. Ante esta posibilidad abierta por el gobierno del Frente Popular, las instituciones más representativas de la diáspora judía
36 Mundo Judío, diciembre, primera quincena, 1938, p. 1. 37 El principal ejemplo de la negativa norteamericana a aceptar refugiados judíos aconteció en Cuba con el vapor Saint Louis, que arribó al puerto de La Habana el 27 de mayo de 1939 con 900 refugiados judíos alemanes. Luego de ser rechazadas sus visas, su ingreso fue negado por todos los países de América; finalmente el vapor retorno a Europa, en donde 260 de sus pasajeros hebreos serían asesinados durante el Holocausto. Véanse Lucas Correa (2018) y Bejarano (1999).
Senkman-cultura y fascismo.indb 585
23/10/2020 10:28:25
586
Vicente Antonio Hernández
residente, conformarán una nueva institucionalidad inmigratoria. El Comité de Protección a los Inmigrantes Israelitas, a nivel local, regional e internacional, coordinará los trámites, traslados y asentamiento de los refugiados judíos en Chile. Los objetivos del flamante Comité eran: Facilitar la llegada a Chile de israelitas de otros países. Proporcionar ayuda material y moral a aquellos inmigrantes que lo necesiten para su mejor radicación en el país. Creará organismos para mejorar orientación profesional, agrícola, industrial y técnica de los inmigrantes. Representar a la colectividad israelita de Chile ante el supremo gobierno, únicamente para todo lo relacionado con los problemas derivados de la inmigración israelita a Chile38.
Después de conformado el Comité de Protección a los Inmigrantes Israelitas en Chile, afiliado a la HICEM, se suscitará una polémica pública con el ex funcionario León Dimand. Luego de declarar el ex funcionario a la revista Vea (primera quincena de julio de 1939), que seis mil judíos habían llegado en los últimos meses del actual gobierno, el Comité fue obligado a desmentir los dichos de León Dimand, a consecuencia de la utilización política que realizó el periódico nacionalista antisemita La Patria de las mencionadas cifras de refugiados ingresados. Según La Patria, la cantidad de miles de inmigrantes ingresados confirmada por el ex funcionario era prueba fehaciente de la existencia de una “invasión judía” que acechaba a Chile. En consecuencia, con posteridad a las declaraciones del ex funcionario de la HICEM sobre el exponencial aumento de los refugiados judíos internados durante los primeros meses del gobierno del Frente Popular, La Patria iniciará su campaña pública y parlamentaria en contra de lo que denunciaba era una “descontrolada invasión judía” que amenazaba al país. Ahora bien: fue debido a la presión ejercida por un frente de extrema derecha, que acusaba a los refugiados judíos de pretender
38 Mundo Judío, 11.5.1939, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 586
23/10/2020 10:28:25
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
587
desestabilizar, política, económica y socialmente al país, que el presidente de la República Aguirre Cerda se vio forzado durante la cuenta anual del 21 de mayo de 1939, a consentir para regular y reglamentar la llegada de refugiados judíos: La política europea empuja hacia nuestro país a numerosos inmigrantes y ello nos induce a presentarnos un proyecto de ley que contemple este problema en su conjunto, y al respecto debo anticiparos que el actual gobierno, si bien, carece de todo prejuicio en materia racial o religioso, desea que en forma ordenada y de control efectivo se establezcan principios severos de inmigración que permitan la incorporación a nuestra nacionalidad de elementos exclusivamente productores en la industria, la minería y la agricultura. Nada de prestamistas, especuladores, profesionales, comerciantes39.
Durante la citada cuenta , el presidente afirmó, junto a su predisposición de controlar el ingreso de los refugiados judíos al país, que su entrada se debía a los “compromisos humanitarios” subscritos por el gobierno dada su difícil situación producto de las persecuciones raciales iniciadas por los regímenes totalitarios y antisemitas en Europa. Aguirre Cerda admitió, pues, que debido a la apremiante urgencia con que tuvieron que salir de sus países de origen, los refugiados ingresaron al país generalmente sin papeles en regla, incluso sin “permiso, para radicarse en el país, que se debe conceder a los extranjeros que han llegado a Chile sin pasaporte o con visaciones que no los autorizan para quedarse”40. La Patria, a diferencia del diario Trabajo, editado por los nacistas chilenos, no ocultaba sus simpatías por el antisemitismo de corte nazi, y cuando se dieron las posibilidades objetivas de iniciar una inédita campaña de carácter antisemita en el país, el periódico se lanzó abiertamente a alertar sobre la existencia de “un problema judío en Chile”:
39 Aguirre Cerda (1940: 14). 40 Aguirre Cerda (1940: 32).
Senkman-cultura y fascismo.indb 587
23/10/2020 10:28:25
588
Vicente Antonio Hernández
Hasta hace poco, algo había en Chile, que todos lo sentían, pero que nadie, sea por prejuicio o por otras razones no se atrevían a manifestar, y era la relacionada con un problema judío, que aunque se pretendía negar su existencia es manifiesta en nuestro país41.
Raúl Olivares Maturana, director del periódico La Patria había hecho público en la revista Ercilla que su compromiso era: en contra del gobierno del Frente Popular y del “poder que los judíos tienen en él. La cuña semita penetró en Chile, mandan las industrias, los comercios y mangonean en política. Nosotros salvaremos a Chile, declarando la guerra a los judíos (…). El peligro del imperialismo judío no es un mito entre nosotros, sino una realidad candente trágica, que los chilenos ya comenzamos a experimentar. Es por esto que la medida del gobierno de permitir la entrada de 8 mil judíos, es de tal gravedad que la ciudadanía no puede permanecer impasible42.
La coalición contra la inmigración judía durante el gobierno del Frente Popular estuvo integrada también por políticos antisemitas que militaban en partidos de la oposición de la derecha liberal. Entre ellos se destacaba el diputado liberal Raúl Marín Balmaceda (1907-1957)43, quien en el periódico El Heraldo de Ñuñoa, criticaba la expulsión del
41 La Patria, 2.6.1939, p. 1. 42 Ercilla, 15.11.1939, p. 6; publicado anteriormente en La Patria, 10.6.1939, p. 2. 43 La militancia pro nazi de Raúl Marín Balmaceda, abogado, diputado y senador reelecto consecutivamente entre 1937-1957, será de carácter público por cuanto el aludido diputado liberal, junto con el también diputado conservador José María Pinedo Goycochea, serán los únicos diputados que despidan brazo en alto el 29 de septiembre de 1943 al embajador del Tercer Reich, barón Von Schoen, y a 136 nazis que partían a Alemania luego de la ruptura de relaciones diplomáticas de Chile y Alemania en enero de 1943. Desde 1947 se transformará en un furibundo anticomunista, impulsor de la Ley de Defensa de la Democracia, “ley maldita” que persiguió a los simpatizantes comunistas durante una década, y líder del primero y segundo congreso antisoviético; fue presidente de la fascista Acción Chilena Anti Comunista. Marín Balmaceda (1946: 7-33); Calderón (2005: 64).
Senkman-cultura y fascismo.indb 588
23/10/2020 10:28:25
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
589
jefe de prensa de la embajada Alemana en Santiago, Hans Voight44, culpando a las supuestas influencias que ejercían los judíos en el gobierno del Frente Popular. En estas circunstancias caldeadas por la campaña antisemita surgió, por iniciativa de los sectores progresistas y antifascistas del país, el periódico Civilización, que dirigiera el periodista Rolando Molina. Este se convertirá en el principal órgano de defensa de la política de puertas abiertas que benefició a los emigrantes judíos; al mismo tiempo, Civilización afirmaba ser un medio de combate en contra del discurso racista de periódicos como La Patria y Trabajo, y contra la ideología nacional socialista45. La prensa antifascista chilena a la cual pertenecía Civilización se conformó a instancias de un pleno realizado en 1933 por el Partido Comunista, que optó, según la línea soviética, por la conformación de un Frente Antifascista. Este Frente nació en noviembre de 1933 bajo el alero de las juventudes universitarias del grupo comunista Avance y Vanguardia Socialista. Los mismos que durante el VII Congreso Mundial Comunista, de agosto de 1935, pasaron ante el avance del nazismo en Europa, a deponer las diferencias ideológicas y partidistas con la izquierda no comunista de socialistas, anarquistas, radicales y trotskistas, a fin de conformar coaliciones ampliadas de carácter antifascistas. El primero de estos grupos en Chile fue el Movimiento Popular Contra la Guerra y el Fascismo, fundado en 1936 en el contexto de la lucha contra el nazismo y de las posiciones antisemitas de los nazis liderados por Jorge González Von Marées46. Con posteridad, en junio de 1939, las citadas organizaciones políticas conformarán una nueva entidad de carácter antifascista y prosemita llamada Instituto Anti Racista de Chile. Bajo el liderazgo del Senador Radical y futuro ministro de Relaciones Exteriores del Frente
44 Expulsado del país por repartir propaganda antisemita, según el periódico La Patria, 17.6.1939, p. 3: “expulsado de Chile por defender a su patria de los ataques de los enemigos judíos”. 45 Civilización, 2ª. quincena, junio de 1939, p. 1. 46 Moller Roth (2000); Valenzuela (2017); Erwin (1986); Zorrilla (1996); Donoso (1954); Alliende González (1990).
Senkman-cultura y fascismo.indb 589
23/10/2020 10:28:25
590
Vicente Antonio Hernández
Popular, Cristóbal Sáenz, iniciará desde febrero de 1940 por medio del periódico Civilización, una campaña de carácter antifascista y projudía; además de la lucha en contra de los nazis alemanes y aliados chilenos, el Instituto Anti Racista se movilizó a favor de la inmigración y posterior ayuda en Chile a los refugiados judíos perseguidos, Civilización denunciaba que El órgano que de forma definitiva ha llamado en el país a la lucha racial es La Patria, esta publicación que según nuestros informes es subvencionada por un conocido político liberal. (Diputado Raúl Marín Balmaceda) La Patria es el semanario fascista por excelencia fundado para encender la lucha racista en el país47.
Una de las misiones principales del periódico Civilización, acusado por los fascistas de La Patria de ser un apéndice del periódico Mundo Judío y de apoyar los planes de dominación de la comunidad hebrea en Chile. Será la de contraatacar los ataques realizados por La Patria y otros medios de la prensa opositora de derecha. No por azar el redactor de La Patria pretendió desenmascarar a los colaboradores antifascistas de Civilización a quienes acusaban de ser apenas “unos cuantos testaferros judíos” (…) y el inspirador en tono grave pretende pontificar sobre las razas y luego se descubre, que es el servir de ametralladora defensora de los judíos y sus intereses”48. Sin desmentir o confirmar su relación con la colonia judía local, Civilización se ocupó de difundir el verdadero aporte que realizaban los refugiados judíos al país. Al refutar que los judíos llegaban sin dinero y sin predisposición para iniciar un trabajo industrial o agrícola, el periódico antifascista ofrecía evidencia del verdadero aporte económico, profesional y técnico, que significaba el arribo de los refugiados judíos a Chile49.
47 Civilización, 2ª quincena, junio de 1939, p. 2. 48 La Patria, 8.7.1939, p. 3. 49 Según el refugiado judío alemán en Chile Carlos Guggenheim, los 13.000 refugiados judíos llegados durante los últimos años “dan movimiento a cerca de 100 millones de pesos al año” (Guggenheim 1942: 28).
Senkman-cultura y fascismo.indb 590
23/10/2020 10:28:25
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
591
Cincuenta millones han traído los últimos judíos llegados a Chile, la mayoría de los emigrantes llegados trabajan en la agricultura, en todos los diarios aparecen avisos comprando chacras y fundos, judíos de la región de Besarabia están poblando Valdivia y Aysén, numerosos establecimientos industriales se están formando para fomentar nuestra economía50.
Pero la denuncia de la campaña contra el ingreso de miles de refugiados hebreos del nazismo no fue librada solamente por la prensa judía, que alertaba a la opinión publica chilena del peligro de esa propaganda contra una supuesta “invasión” que amenazaría la “chilenidad”. Afín a la posición antifascista del Instituto Anti Racista de Chile, actuaba también la Alianza de Intelectuales de Chile, que lideraba el poeta comunista Pablo Neruda51. Ambas instituciones dirigieron en el país, a semejanza de instituciones en Argentina como el Club
50 Civilización, junio 1939, 2ª quincena, p. 2. 51 En julio de 1937 se celebraba en Valencia —además de Barcelona, Madrid y París— el Congreso de Escritores Antifascistas. El 4 de junio de 1937, a instancias del poeta Pablo Neruda, en ese tiempo cónsul de Chile en París, se organizó un Congreso Internacional para la Defensa de la Cultura, que pasará a llamarse Alianza de Intelectuales Antifascistas. Los invitados internacionales convocados por Neruda fueron Nicolás Guillén, André Malraux, Octavio Paz, Louis Aragon, Juan Marinello, Ernest Hemingway, Vicente Huidobro, Waldo Frank, Alberto Romero, Ilya Ehremburg, Carlos Pellicer y muchos otros. A instancias de la convocatoria española se creó la “sección chilena” de la Alianza de Intelectuales por la Defensa de la Cultura, que se fundó en Santiago el 7 de noviembre de 1937. El manifiesto inicial fue firmado por cerca de 150 intelectuales chilenos y extranjeros residentes (véase Peñaloza Palma y Moraga Valle 2011). Su lugar de reunión fue el Salón de Honor de la Universidad de Chile. En agosto de 1938, esta sección internacional de la Alianza de Intelectuales de Chile editará la revista Aurora, bajo el liderazgo del retornado Pablo Neruda. La actividad más importante de la Alianza de Intelectuales de Chile se realizó el 13 de octubre de 1938 en el teatro-circo Caupolicán de Santiago, una gala benéfica en conmemoración del séptimo aniversario de la proclamación de la República española. La intervención estelar estuvo a cargo del poeta Pablo Neruda, que había llegado de España en octubre del año anterior y había fundado al mes siguiente la Alianza de Intelectuales para la Defensa de la Cultura de Chile, a imagen y semejanza de la alianza del mismo nombre que coordinaban en España. Véase Barchino (2003: 54).
Senkman-cultura y fascismo.indb 591
23/10/2020 10:28:26
592
Vicente Antonio Hernández
Vorwarte, el Comité contra el Antisemitismo y el Racismo, DAIA, la campaña antifascista y antidiscriminación. La dirección de las citadas instituciones antifascistas chilenas se concentró, al igual que en Argentina, en la labor de destacados militantes de la izquierda, principalmente socialistas y comunistas, como los diputados socialistas chilenos Ricardo Latcham y Juan Bautista Rossetti, quienes en agosto de 1939 presentaron, por medio del patrocinio del citado Instituto Anti Racista de Chile y Alianza de Intelectuales, la primera ley para silenciar a los medios de prensa racistas y pronazis como La Patria. Desde el momento en que los citados parlamentarios socialistas presentaron un proyecto de ley que buscaba censurar a los apologistas del antisemitismo, el periódico La Patria comprendió que aquella iniciativa (que no prosperó) pretendía silenciarlos únicamente a ellos, por ser sus militantes los únicos que públicamente habían promovido el antisemitismo en el país. Los elementos judíos, que hasta antes de nuestra aparición tranquilamente se aprestaban para preparar el caldo fácil con que poder un día no lejano ahogar nuestra nacionalidad, han comenzado a inquietarse ante los resultados de nuestras campañas, que han creado una atmósfera de abierta adhesión a la causa que sustentamos52.
2. Dificultades para la inserción de los refugiados judíos arribados a la sociedad chilena El principal requisito que debían cumplir los refugiados judíos que proyectaban establecerse en Chile durante los primeros dos años del Frente Popular era cumplir el suscrito compromiso ante los consulados chilenos en Europa, donde el solicitante que pretendía ingresar al país debía comprometerse a que, inmediatamente a su arribo a Chile, trabajaría exclusivamente en áreas agrícola y no ejercería profesiones liberales o comerciales urbanas. Respecto a este compromiso, la recientemente fundada revista miscelánea Vea, publicaba en octubre del
52 La Patria, 8.7.1939, p. 2.
Senkman-cultura y fascismo.indb 592
23/10/2020 10:28:26
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
593
año 1939 un reportaje in situ sobre Isla de Maipo, una colonia agrícola cercana a Santiago, conformada por media docena de refugiados judíos. Ellos ratifican, ante la opinión pública nacional, el compromiso subscripto ante los cónsules chilenos en Europa de dedicarse de forma exclusiva a trabajar en el agro chileno, a pesar de sus anteriores profesiones liberales y comerciales que ejercían en Alemania y Rumanía. Transcribimos tramos significativos del extenso reportaje. En una parcela de veinte hectáreas, desde hace apenas un mes, viven y trabajan estos inmigrantes israelitas. Son cinco hombres jóvenes pletóricos de esfuerzo y de deseos de laborar la tierra. Desde el amanecer hasta el atardecer los cinco hombres solos, pues esperan la llegada de sus familias, se dedican de lleno al trabajo. Weldman y Kacht vienen de Alemania los otros de Rumanía. En los pocos meses que llevan en Chile han aprendido a chapurrear en castellano. El dirigente Moisés Subelman, dirigente de la Sociedad Israelita de Colonización y que se encontraba visitando a los colonos en esos momentos nos sirvió de traductor. Les preguntamos si habían sido agricultores y qué profesión tenían en sus países de origen. Nuestras palabras les traen recuerdos poco gratos de Europa. Uno de ellos Weldman, había sido abogado. Otro técnico, el de mas allá profesor de escuela. Las leyes racistas, dictadas en los últimos años les habían cortado todos los caminos. Quedaron en la calle. Uno de ellos en un campo de concentración. ¿Por qué? Por ser judíos. Una sola esperanza les quedaba, salir de esos países, emigrar pero ¿hacia dónde? Era ese el problema, el terrible problema. Ningún consulado americano quería visarles pasaporte. Hasta que hubo un cambio de gobierno en Chile. El Frente Popular no hacía distinciones de razas y de religiones. Quería hombres de trabajo. Y ellos lo eran. Entraron a Chile. Lo que ellos querían era un pedazo de tierra, encontraron uno en Isla de Maipo. En pocas semanas los nuevos colonos, aprendieron ya sus oficios de agricultores, lograron reorganizar esa plantación abandonada. Son alrededor de quince cuadras. En un terreno que permitirá la subsistencia de estas cinco familias. Mientras tanto la Sociedad Israelita de Colonización se ha encargado además de adquirirle elementos de trabajo de la subsistencia de los colonos. De una cultura superior viviendo gran parte de sus vidas dentro de un nivel más alto, aquí en Chile, cultivando la tierra, laborando por su porvenir nuestra patria que es ya, por su cariño, la
Senkman-cultura y fascismo.indb 593
23/10/2020 10:28:26
594
Vicente Antonio Hernández
de ellos y la de sus hijos, han de significar muy pronto, un mejoramiento moral y cultural para todos los habitantes de nuestros campos. Existen amplias posibilidades de colonizar con inmigrantes. Se beneficiarían ellos y el país. Es lo que nos dicen los señores Subelman y Rosenberg dirigentes de la Sociedad Israelita de Colonización […] Interrogados de las posibilidades que tenía en Chile la colonización con elementos judíos nos manifestaron que las posibilidades eran sumamente amplias. Nos explicaron que la situación actual de Europa con las persecuciones raciales y políticas atraía hacia América, grandes masas de gentes que era necesario ubicar. Esas gentes, debidamente seleccionadas, era necesario acercarlas hacia la agricultura una de nuestras fuentes de riqueza menos explotadas en forma eficiente. Eran elementos trabajadores que deseaban iniciar una nueva vida en estas tierras. Las iniciativas gubernamentales por un lado y las privadas por otro, debían desarrollar toda clase de ofertas para efectuar una colonización en vasta escala en las regiones muchas de ellas aún no explotadas del sur del país53.
2.1. La nueva legislación inmigratoria chilena y su impacto en el ingreso e inserción de los refugiados judíos. A raíz de la política inmigratoria de puertas abiertas que inicia el Frente Popular chileno en diciembre de 1938, las instituciones judías de carácter internacional, HICEM y la Hilfsverein der Deutschen Juden, se dieron a la tarea de presentar en los diferentes consulados chilenos en Europa, miles de solicitudes de ingreso en nombre de los judíos acosados por el antisemitismo nazi. Esta nueva modalidad de gestión se vio reforzada por la nueva legislación inmigratoria. En efecto, la reforma legislativa inmigratoria de abril de 1939 terminó con la gestión individual del candidato para obtener visado en consulados europeos y, desde entonces, fue autorizada la gestión solamente a las dos organizaciones de protección y ayuda local, el Hilsferein de los judíos alemanes y el Comité de Ayuda a la Inmigración Israelita, filial del HICEM.
53 Vea, 28.10.1939, p. 2.
Senkman-cultura y fascismo.indb 594
23/10/2020 10:28:26
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
595
El decreto n° 640 del Ministerio de Relaciones Exteriores, de 23 de abril de 1939, ordenó la suspensión a contar desde esta fecha, y por el plazo de un año, de “la tramitación de solicitudes particulares de inmigración, con excepción únicamente de aquellas en que extranjeros residentes en Chile pidiesen autorización para que se permita entrar al país a sus padres, cónyuges, hijos y hermanos”. Esta reforma inmigratoria, que exigía la “llamada” de un pariente radicado en Chile, restringió el libre ingreso de refugiados judíos al país, quienes junto con instituciones internacionales judías se vieron obligados a buscar coartadas y subterfugios. Además, el candidato judío “llamado” por un pariente, tenía obligación de depositar en los consulados chilenos en Europa una cifra de dinero imposible de obtener en el Tercer Reich. Por medio de un pago, los gestores garantizaban al refugiado judío sus servicios para conseguir en Chile los trámites inmigratorios con la llamada familiar del pariente local y, además, se hacía cargo del depósito consular exigido en las representaciones chilenas europeas. Precisamente, el descubrimiento de coimas cobradas por gestores y cónsules inescrupulosos que ayudaron al ingreso fraudulento provocó la suspensión de la inmigración de puertas abiertas del Frente Popular. Ante la inusual avalancha de solicitudes de admisión al país, se produjo en los consulados chilenos europeos y en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile, una sobrecarga de trabajo coincidente con la predisposición del ministro de Relaciones Exteriores, Abraham Ortega Aguayo, de asumir en forma personal la prerrogativa que ejercían los cónsules de visar los pasaportes de ingreso al país. Luego de verse sobrepasado, el ministro, en su nueva labor consular, terminó finalmente externalizando el despacho de estas visas a inescrupulosos personajes, chilenos y extranjeros, que terminaron vendiendo en Europa las autorizaciones de ingreso al país que entregara gratuitamente el gobierno chileno a los refugiados judíos que pretendían llegar a Chile. El principal trabajo realizado por los tramitadores de visas judías era evadir la ley inmigratoria de abril de 1939. Así, a efectos de ayudar a ingresar al grupo de parientes chilenos de esos refugiados, el solicitante judío debía acudir a un gestor que, desde Chile, tramitara una “llamada” a título personal, solicitando a los consulados chilenos el
Senkman-cultura y fascismo.indb 595
23/10/2020 10:28:26
596
Vicente Antonio Hernández
ingreso al país de unos supuestos parientes judíos del gestor chileno. El efecto buscado de la reforma inmigratoria de 1939 fue la restricción del libre ingreso de refugiados judíos al país. En consecuencia, los refugiados y las instituciones internacionales judías se vieron obligados a transgredir la nueva ley inmigratoria. El requerimiento económico que acarreaba la nueva ley inmigratoria, al igual que la exigencia de mantener relaciones familiares con parientes en Chile, fue burlado por los tramitadores de las visas. Estos depositaban en los consulados chilenos en Europa, nominalmente, el dinero que exigía la ley inmigratoria vigente, que prescribía que el solicitante judío al llegar al país iniciara actividades de carácter productivo agrícola. Mediante un pago que variaba según la edad y sexo del solicitante, entre los 100 o 500 dólares del año 1939, se le garantizaba al refugiado judío los servicios de un patrocinador que desde Chile realizaba los trámites, el depósito consular y la llamada que efectuaría en un caso similar, un virtual pariente radicado en el país. En Chile, a diferencia del resto de los países latinoamericanos, el pago que realizaron los judíos para ingresar al país se transformó en un arma política que favoreció a la oposición de derecha y, principalmente, a quienes compartían orientaciones antisemitas. Tal era el caso del Partido Nacional Fascista y su periódico La Patria, así como, en menor grado, de los ex nazis, actuales vanguardistas, del diario Trabajo y de los derechistas conservadores del Diario Ilustrado, además del sector proalemán del Partido Liberal, que lideraban los diputados Alejandro Dussaillant y Raúl Marín Balma. La Patria transformó el negociado de las coimas en estandarte de cruzada ideológica y política contra los judíos, y en arma para combatir al gobierno del Frente Popular: “Estamos en situación de afirmar que el problema de la inmigración judía, ha dado lugar a la creación de un lucrativo negocio de parte de gestores que pululan por las oficinas públicas y que lógicamente, estas actuaciones tienen que dar lugar a una cadena interminable de sobornos y pasadas”54.
54 La Patria, 8.7.1939, p. 2.
Senkman-cultura y fascismo.indb 596
23/10/2020 10:28:26
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
597
Esta campaña antisemita y en contra de las políticas inmigratorias del gobierno de Aguirre Cerda precipitó el fin de la política proinmigración judía y puso fin a la carrera gubernamental de quien había liderado esa política desde el Ministerio de Relaciones Exteriores, el canciller Abraham Ortega Aguayo. En efecto, a causa de estas acusaciones, el ministro debió renunciar el 20 de febrero de 1940, al igual que su subsecretario Jocelyn de la Maza, en momentos en que la oposición nazi y derechista presentaba en ambas cámaras del Parlamento una “acusación constitucional” en su contra. Previamente, el ministro Abraham Ortega Aguayo ordenó la circular nº 3, del 6 de diciembre de 1939, a fin de confirmar a todos los consulados chilenos en el exterior, “la suspensión de visaciones pendientes (de judíos) hasta nueva orden. Sírvase tomar las medidas discrecionales para impedir el embarque de judíos”. El caso de las “coimas judías”, además de conseguir la renuncia del ministro Ortega, logró la cancelación indefinida de la política inmigratoria de puertas abiertas que inicio el Frente Popular durante 1938. Cristóbal Sáenz, sucesor del ex ministro Ortega, ex senador y director del periódico Civilización y militante del Instituto Anti Racista de Chile, confirmará que había concluido el ingreso de los refugiados judíos y españoles “que vinieran a desplazar a los chilenos de sus puestos”. El Canciller Sáenz refiriéndose a la cuestión de la inmigración judía, dijo que, dejando a un lado, la cuestión racial (puesto que él era antirracista) era necesario limitar la entrada de elementos de otros países que vinieran a desplazar a los chilenos de sus puestos. Hay que seleccionar muy bien y en orden, muy calificados, la inmigración de israelitas o de refugiados españoles55.
55 Trabajo, 16.2.1940, p. 3.
Senkman-cultura y fascismo.indb 597
23/10/2020 10:28:26
598
Vicente Antonio Hernández
3. Comisión Presidencial y Parlamentaria Investigadora de la Inmigración Judía: su impacto político e ideológico en la sociedad chilena El presidente Pedro Aguirre Cerda, al cabo de un año de gobierno, en diciembre de 1939, ordenaba la formación de una Comisión Investigadora Presidencial y Parlamentaria de la inmigración judía para imputar y penalizar a los responsables de sobornos y coimas entre gestores, funcionarios y cónsules chilenos. La repercusión pública de aquello que en la prensa se propaló como “el escándalo de la inmigración judía”56, seguida de la renuncia forzada del ministro Abraham Ortega y la decisión oficial de suspender la “avalancha” de refugiados “semitas”, fueron recordados taxativamente en el mensaje anual de gestión el 21 de mayo 1940 por el propio presidente Pedro Aguirre Cerda: Atendiendo a la conveniencia de evitar esta avalancha inmigratoria, por decreto número 640, del 28 de abril de 1939, se restringió la inmigración en general, limitándose a los parientes de primer grado de los extranjeros ya radicados y con una residencia mínima de dos años en el país. Pero y por obvias consideraciones humanitarias, hubo que dar mayor elasticidad a estas restricciones. Por otra parte, la falta de una agencia general de inmigración en Europa, ha dado origen allá a un innoble tráfico con las autorizaciones para visar pasaportes de judíos, individuos, por lo general, se encuentran completamente ignorantes de la simplicidad de las transacciones legales y que han creído en supuesta necesidad de gestiones especiales y clandestinas para lograr su entrada a Chile, tráfico que hemos tenido a odiosas complicaciones en el país. (…) Esta situación me movió a nombrar a una comisión encargada del examen e investigar la entrada de semitas al país y los antecedentes por ella acuñados fueron pasados a la justicia ordinaria, para aplicar las sanciones legales que correspondan57.
56 El Diario Ilustrado, 22.1.1940. 57 Aguirre Cerda (1940: 51).
Senkman-cultura y fascismo.indb 598
23/10/2020 10:28:26
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
599
El periódico Civilización denunció que los propios funcionarios del gobierno y gestores imputados en el negociado del comercio de visas y coimas desviaron la investigación a fin de culpar a los mismos refugiados judíos. Y que los delegados presidenciales durante la entrega de los resultados de la comisión denunciaban que los propios judíos en apremio de emigrar a Chile habrían sido los responsables de actos dolosos acontecidos en el Ministerio de Relaciones Exteriores. La cuestión era simple, sencilla se trata de saber quiénes eran los gestores de judíos, quienes habían comerciado con la desgracia ajena. Nombres. La comisión ha complicado las cosas, las ha revuelto más, las ha enturbiado. Los traficantes y gestores están felices y la comisión también. Aquellos por haber coimeado y éstos por haber destilado el veneno racista en su informe58.
La comisión investigadora parlamentaria no consiguió únicamente calmar a la derecha xenófoba que exigía congelar esa “avalancha semita” y terminar políticamente con el canciller projudío: también intento responsabilizar a HICEM internacional, y a su filial chilena por el “tráfico ilícito y lucro” de las visas para refugiados judíos. Sin embargo, no se hizo esperar mucho tiempo el descargo de la institución proaliada y antifascista, pues el Instituto Anti-racista Chileno refutó enérgicamente las conclusiones incriminatorias de la comisión investigadora, conocida en el ámbito popular como “acusación presidencial sobre coimas”. Debido a la relación que mantenía con la HICEM, el Comité de Protección a los Inmigrantes Israelitas de Chile se sintió injuriado por las acusaciones realizadas por la comisión presidencial. Especialmente, el Comité reprochará la aviesa intención de rehabilitar las ominosas circulares antisemitas del pasado gobierno de Arturo Alessandri Palma. Una de ellas, promulgada en el ámbito confidencial del Ministerio de Relaciones Exteriores durante julio de 1937, obligaba a los inmigrantes judíos a tramitar sus visas de ingreso a Chile solo en
58 Civilización, 2ª quincena, enero de 1940, p. 2.
Senkman-cultura y fascismo.indb 599
23/10/2020 10:28:27
600
Vicente Antonio Hernández
consulados donde era sabido que actuaban cónsules abiertamente antisemitas, en las ciudades de Hamburgo, París y Génova. A continuación, extractos significativos de la réplica unificada emitida por el instituto antirracista chileno a la comisión presidencial y parlamentaria: El informe redactado por la comisión designada por el gobierno para investigar todo lo relacionado con las irregularidades denunciadas en la inmigración de israelitas al país abarca en sus diversos acápites de conclusiones de variada índole, muchas afirmaciones que se expresan de forma imprecisa y desviadas de su finalidad. (…) En cuanto a determinadas expresiones del informe sobre la actuación del Comité de Protección a los Emigrantes Israelitas afiliados a la HICEM de París, nos vemos obligados a manifestar lo siguiente: Primero; este comité fue creado a fines de mayo por la colectividad israelita con el objetivo de atender la inmigración israelita a Chile, para evitar que algunos elementos siguieran traficando con la internación de judíos y cooperar con los propósitos del supremo gobierno sobre la política de inmigración.. Segundo; la HICEM con sede en París representada en Chile por este Comité, de Protección a los Inmigrantes Israelitas- es de carácter filantrópico de prestigio y solvencia mundialmente reconocidos. Tercero; es absolutamente falso que la HICEM haya tenido la menor injerencia en la autorización de las visaciones. Sobre lo investigado resultan extrañas las discusiones relacionadas con la política migratoria del gobierno, por cuanto la investigación alaba la política del antiguo gobierno, de los obstáculos casi insalvables puestos en relación en cierto periodo por el departamento respectivo a la inmigración de israelitas. Nuevamente en la comisión sale a relucir la conocida circular confidencial, enviada en aquel tiempo a los representantes consulares de Chile previniéndoles de no otorgar visaciones a quienes cargaran sobre sí el enorme delito de haber sido judíos. Por cierto, no se contemplaba en absoluto si el posible emigrante cumplía con determinados requisitos y condiciones que hicieran útil su ingreso al país, el solo hecho de no pertenecer a la raza aria imposibilitaba al candidato para radicarse en nuestro país59.
59 Ibídem: p. 3.
Senkman-cultura y fascismo.indb 600
23/10/2020 10:28:27
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
601
En paralelo al periódico Civilización, la prensa de la comunidad judía en Chile cuestionará el carácter racista que adoptó la comisión presidencial, por su negativa a dilucidar las responsabilidades punibles de quienes se beneficiaron económicamente de las visas otorgadas gratuitamente por el gobierno. Por ello, Mundo Judío aseverará que en aquella comisión actuaron miembros que procuraban no imputar a “aquellos criminales que comercian con el dolor de los judíos”: Al conocer, tiempo atrás, las denuncias, las acusaciones y las irregularidades que sucedían. en un asunto que nos incumbía tan de cerca, como es el de la inmigración a nuestro país de elementos perseguidos por la furia nazi-fascista en Europa, cuando se promovió este verdadero affaire, fuimos unos de los primeros en pedir a la opinión pública nacional el nombramiento de una comisión que investigara ampliamente y entregara a la disposición de la justicia a todos aquellos criminales que comercian con el dolor de los judíos (….) Un atentado a las leyes fundamentales de la república. No otra cosa significa el acápite que publicamos en párrafo aparte y que se refiere a una posible y futura radicación de ciudadanos bolivianos que por ser judíos convendría que no entraran al país y se tomaran medidas al respecto60.
También el destacado diputado socialista Natalio Berman salió a la palestra para aclarar su gestión personal a la agencia de noticias United Press en enero 1940. Su actuación como patrocinador de refugiados judíos había sido cuestionada, a pesar de que se realizó en derecho: Algunos judíos, han llegado al país gracias a mi intervención personal; otros no pudieron venir por dificultades de navegación creadas por la guerra europea, y finalmente varias tarjetas de presentación firmadas por mí, sirvieron únicamente para que el departamento de inmigración indicara a los interesados, los antecedentes que debían acumular para que su solicitud fuera considerada61.
60 Mundo Judío, 25.1.1940, p. 2. 61 “Berman, hombre de acción”, La Nación, 12.2.1941, p. 30.
Senkman-cultura y fascismo.indb 601
23/10/2020 10:28:27
602
Vicente Antonio Hernández
Por su parte, la oficialista revista Hoy, que había cuestionado la calidad moral del diputado acusador González Von Marées debido a su historial antidemocrático, llamará a la opinión pública a poner en contexto el positivo significado humanitario de ofrecer asilo a refugiados judíos: Se necesita tener muy duro el corazón para cerrar a piedra y lodo la puerta de la calle, cuando se sabe que un incendio ha estallado violentamente, pocos metros más allá ¿Se podrá negar que un incendio ha desencadenado su desolación sobre Checoslovaquia, Austria y Polonia? ¿No es chileno acaso (según afirma su himno) un asilo en contra de la opresión?62.
Solidaridad humanitaria similar a la expresada por el presidente Aguirre Cerda cuando asumió el gobierno. En su cuenta anual de 1940, el presidente recuerda ante la apremiante situación en que vivían los refugiados judíos: Las persecuciones raciales y el estado de guerra en Europa precipitaron una considerable afluencia de inmigrantes a Chile, especialmente de refugiados españoles y semitas. Sin tiempo para sistematizar dentro de una verdadera política y organización de inmigración, y dentro de las insuficientes disposiciones de nuestra legislatura sobre el particular, sólo han podido adoptarse medidas de emergencia con miradas a la selección de las personas y a su observación por nuestro medio económico y social63.
La declaración realizada por Aguirre Cerda ratifica que ni su gobierno ni el ministro de Relaciones Exteriores cometieron delito alguno durante la internación de los refugiados e incluso antes que se conociera el escándalo de las coimas, a los judíos se les restringía su ingreso en Chile. A pesar de ello, como ya se indicó anteriormente, el presidente Aguirre Cerda alegó que es debido a la apremiante situación que viven en Alemania, que el gobierno debió flexibilizar la ley inmigratoria que restringía su ingreso64.
62 Hoy, 1.2.1940, p. 1. 63 Aguirre Cerda (1940: 51). 64 Aguirre Cerda (1940: 51).
Senkman-cultura y fascismo.indb 602
23/10/2020 10:28:27
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
603
Varios años después, el patrocinador de la acusación de la comisión parlamentaria, el diputado liberal Raúl Marín Balmaceda, en su libro ¿Derechas o izquierdas? (1946) recordará el significado para Chile del descredito del gobierno de izquierda por la investigación del “vergonzoso negociado de la internación de más de 7426 judíos en 1939”. Tal vez sea significativa la imputación no solo contra organizaciones judías como HICEM, sino contra organizaciones sindicales y políticas que denunciaba Marín Balmaceda: Respecto al vergonzoso negociado de la internación de judíos a Chile — que hizo declinar, tristemente, el prestigio internacional de un país que había sido, en verdad, asilo contra la opresión— me remitiré exclusivamente a reproducir algunos de los párrafos del informe de la Comisión Investigadora compuesta por el Sub-controlador General de República, por el Fiscal de la Corte de Apelaciones de Santiago y por un abogado del Consejo de Defensa Fiscal (…) No teme aventurar la Comisión un juicio al parecer atrevido; las raíces profundas y secretas de esas extrañas vinculaciones han debido alimentarse en el campo del propio Ministerio de Relaciones Exteriores (…) En realidad, sobrevino una inmigración libérrima, abundante e incontrolada, prácticamente no hubo selección alguna. Ni siquiera la muy cruda del dinero. La HICEM (institución israelita) llegó hasta el extremo de destacar empleados suyos en las propias oficinas del Ministerio de Relaciones Exteriores. (…) durante el año 1939 el ministerio concedió autorización para la entrada al país de 7426 individuos, a los que hay que agregar 361 más (…) Y con un personal abigarrado y ajeno al Ministerio, cuya composición total ignoro el ministro, la oficina empezó a despachar en medio del mayor desorden y confusión; tramitó favorablemente más de mil solicitudes de ingreso. A lo que parece, en ese conglomerado de empleados, que careció casi en su totalidad de nombramiento oficial, estuvieron representados muchos intereses y diversas ideologías, solo quedo ausente el interés nacional… Se ha asegurado que uno de ellos el señor Trujillo representante del Partido Comunista, que la señorita Acevedo secretaria de la HICEM, adelantaba las solicitudes llegadas por tan alto intermediario o por el muy personal del señor Dimant; que el señor Juan de Dios Martínez
Senkman-cultura y fascismo.indb 603
23/10/2020 10:28:27
604
Vicente Antonio Hernández
y la Central de Trabajadores de Chile, tenía su apoderado, que el señor Ugarte, que luego fue separado, cautelaba los intereses de determinados abogados (…) La eficacia del fraude a quedado de manifiesto. La comisión concluye por pensar que desde hace algún tiempo han existido organizaciones o bandas destinadas a la trata de judíos y que ellas se han extendido y ahondado sus raíces en el último año. Han operado no solo en Chile sino en América y Europa, el vergonzoso contubernio con algunos funcionarios chilenos, solo así se explica que se haya llegado confeccionarse una tarifa cínica con precio fijo y otros variables (…) ¿Qué hizo el gobierno de izquierda para sancionar a los culpables?65.
4. La recepción hostil a los refugiados desembarcados en los últimos barcos a Chile, 1940-1942 Luego de iniciado el proceso judicial y parlamentario de las coimas, cambiarán completamente las condiciones en las cuales arribará al país el último grupo de refugiados judíos. El recibimiento hostil a los 1.200 refugiados judíos provenientes desde puertos italianos a bordo de los llamados “barcos de la esperanza”, Augustus, Virgilio y Orduña, entre diciembre de 1939 y febrero de 1940, será radicalmente diferente a la recepción de júbilo que encontraron los anteriores refugiados judíos y de la Republica española66. Todos ellos fueron recibidos por las autoridades inmigratorias chilenas como peligrosos delincuentes que debían ser custodiados por la policía hasta comprobar su radicación definitiva en el sur del país67.
65 Balmaceda (1946: 60-64). 66 El recibimiento de los 2.200 refugiados españoles que llegaron a Valparaíso en el vapor Winnipeg el 2 de septiembre de 1939 fue multitudinario y contó con la presencia del ministro de Salud y futuro presidente Salvador Allende, el alcalde de Valparaíso Pedro Pacheco, y los presidentes y delegados de los partidos que componían el Frente Popular. 67 “El tren llegó al terminal Alameda y a la media hora partió al sur, porque se afirmó que hay provisión para que esta gente no permanezca demasiado tiempo en la estación. Venían como en una caja de sardinas. En completo hacinamiento hombres, mujeres y niños y adultos. Tenían prohibición de bajar en las
Senkman-cultura y fascismo.indb 604
23/10/2020 10:28:27
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
605
En estos tres barcos de la línea Navigazione Generale Italiana arribó el último grupo de refugiados judíos. Un vívido testimonio sobre refugiados de Breslavia, Viena, Praga y Budapest que desembarcaron en Valparaíso en el ss Augustus y, a quienes retuvieron los pasaportes para asegurarse de que se radicaran en zonas australes de Chile. Es posible leerlo en la crónica de la delegación de Instituciones de Socorro Israelitas, HICEM y la Sociedad de Socorro Israelita que los visito el 31 de enero en la ciudad de Lautaro, y que acto seguido los acompañó en tren a sus nuevos destinos en Temuco y zonas agrícolas vecinas en Pitrufquén y Cunco68. Resulta significativo del clima imperante cuando la Confederación de Trabajadores de Chile y otras organizaciones antifascistas promovieron la solidaridad a principios de 1940 hacia las víctimas del nazi-fascismo europeo, expresamente hacia los exiliados españoles; sin embargo en aquella amplia convocatoria están completamente invisibilizados los refugiados judíos dentro del “gran movimiento nacional y americano para proporcionar, ayuda, refugio y trabajo a las víctimas del fascismo en Europa”, como reza la convocatoria69. Tal negativa a aceptar refugiados judíos en el país será confirmada por el presidente Aguirre Cerda durante su última cuenta, pronunciada a la nación el 21 de mayo de 1941. La excepción era solo para aquellos refugiados con capitales y profesiones productivas que tuviesen parientes de primer y segundo grado en Chile: “Se ha dado preferencia a los parientes de extranjeros radicados desde largo
estaciones. Carabineros y agentes de investigaciones permanecían en las plataformas del tren. Los pasajeros venían fatigados. Habían sido huéspedes, todos, de los campos de concentración nazis, sabían lo que son los sufrimientos, ya no les extrañaba nada” (Civilización, 2ª quincena, enero de 1940, p. 2). 68 Mundo Judío, 11.1.1940, p. 3. 69 Las organizaciones antifascistas que convocaban para apoyar la inmigración a Chile de las víctimas del fascismo eran la Confederación de Trabajadores de Chile, la Liga de Defensa de los Derechos del Hombre, el Instituto Anti-racista de Chile, el Comité Chileno Pro Refugiados Españoles, la Alianza de Intelectuales de Chile y el Movimiento por la Emancipación de las Mujeres de Chile (Civilización, 1ª quincena, febrero de 1940, p. 3).
Senkman-cultura y fascismo.indb 605
23/10/2020 10:28:27
606
Vicente Antonio Hernández
tiempo en Chile que venga con capitales y dediquen sus actividades en beneficio cierto de la economía del país, elementos que en absoluto, no sean los comerciantes o intermediarios”70. No sorprende, pues, que el 28 de agosto de 1941, el subsecretario del Ministerio de Relaciones Exteriores enviara una circular confidencial sobre visación de pasaportes en la que ordenaba taxativamente en su artículo 7: “Queda prohibido estrictamente extender visación alguna en los pasaportes de semitas, salvo orden expresa del ministerio y que conste en oficio o telegrama clave”71. En octubre de 1940 la amenaza del gobierno de no aceptar nuevos refugiados judíos fue concretada, tras arribar al puerto de Valparaíso tres familias de judíos berlineses expulsados de Alemania, quienes, según la crónica dramática de la revista Vea, llegaron con “una maleta cada uno y diez marcos”. Habían atravesado la Rusia soviética y en el tren transiberiano llegaron a Vladivostok y desde allí, a Yokohama; pero tanto en Rusia como Japón les fue negada la entrada. Atravesaron los mares hasta llegar a Estado Unidos. En San Francisco California también les dijeron: ¡No! Y debieron continuar el peregrinaje hacia tierras sudamericanas. Aun les quedaba una ilusión; Chile. (…) Las tres familias del vapor japonés Rokuyo Marú llegaron en mal momento a tierras chilenas, pues ya había sido dictado el famoso reglamento de la Cancillería que prohíbe la entrada de nuevos judíos al país. El Rokuyo Marú estuvo cerca de una semana en Valparaíso. Se hicieron mil gestiones, pero todo fracasó72.
70 Aguirre Cerda (1941: 40-45). El 10 de noviembre de 1941, el gravemente enfermo de tuberculosis Aguirre Cerda delegó el cargo de presidente de la República en su ministro del Interior, Jerónimo Menéndez Arancibia; falleció el 15 de noviembre. 71 Archivo Histórico MRREE, circulares confidenciales 1936-1941. 28.8.1941, de Marcelo Ruiz, subsecretario del Ministerio de Relaciones Exteriores, al Departamento Consular; citado por Schidlowsky (2009: 405). 72 Véase Vea, 23.10.1940, p. 20.
Senkman-cultura y fascismo.indb 606
23/10/2020 10:28:27
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
607
La cancelación del ingreso de refugiados judíos fue atribuido por los sectores de la extrema derecha radical y pronazi al fracaso político del Frente Popular, aunque fantaseaban que su ingreso a Chile habría sido uno de los más caros objetivos ideológicos que procuró la coalición de izquierda. En el momento en que se concretaba el quiebre de relaciones entre el gobierno chileno y el Eje, el periódico La Nueva Edad publicará, al igual que la revista nazi Acción Chilena, su última edición en enero de 1943, homologando judaísmo y Frente Popular en clave totalmente conspirativa. Resulta importante conocer cómo ese grupo marginal de extrema derecha percibía “el peligro rojo judío”, al combatir al acérrimo “enemigo” Frente Popular a través del ingreso de los refugiados judíos. La Nueva Edad era dirigida por el joven escritor Miguel Serrano Fernández, acompañado por el ex general Francisco Díaz Valderrama, junto al ex coronel Vergara Montero Montero. Su último número afirmaba sobre la entrada de judíos a Chile: no es una mera coincidencia que la entrada de judíos a Chile desde los países europeos, se efectuara justo cuando la toma del poder del Frente Popular. Es esta última una conformación política de origen judío que ha consistido en agrupar a todos los partidos de izquierda, bajo la atenta vigilancia del Partido Comunista. Es así como que bien llegado al poder se realiza el affaire de las coimas judías, que hoy nos tiene al borde del abismo. Es increíble que en nuestro desconocimiento anterior del problema judío los jóvenes de Chile no hayamos comprendido que la entrada de judíos —para lo cual anteriormente se estuvo preparando el ambiente con propaganda sobre las masacres de judíos en Europa, propaganda que hizo caer a más de una nacionalista— era algo ya prefijado hace tiempo y para lo cual se hizo triunfar al Frente Popular73.
Resumiendo: concretado el quiebre de relaciones entre el gobierno chileno y el Eje, e iniciada la persecución de los simpatizantes locales y espías alemanes en Chile, el gobierno del presidente Juan Antonio Ríos (1942-1946)74 reforzaba su política contra los refugiados judíos
73 La Nueva Edad, 7.1.1943, p. 13. 74 Nocera (2005).
Senkman-cultura y fascismo.indb 607
23/10/2020 10:28:27
608
Vicente Antonio Hernández
llegados al país, a pesar de las críticas expresadas por los partidos y movimientos antifascistas chilenos75. Precisamente, en momentos en los que la noticia del exterminio de la población judía europea ya era de público conocimiento en Chile76, la hostilidad del gobierno hacia los refugiado judíos que huían del nazismo no cedía, a pesar de que Juan Antonio Ríos estuviera ya totalmente alineado junto a EE UU. Antes, durante la vigencia de la neutralidad chilena, ambos gobiernos, tanto el de Pedro Aguirre Cerda como el de Juan A. Ríos, intentaron impedir que la propaganda pudiera minar la neutralidad o comprometerlos en disputas con las embajadas de los países en guerra. Las elecciones de febrero 1942, luego de la muerte de Aguirre Cerca, posibilitaron la continuidad populista del frente bajo el nombre de Alianza Democrática hasta después de la guerra mundial, a pesar de la desconfianza hacia los comunistas de parte de socialistas y radicales. El primer gabinete del electo presidente Juan A. Ríos no alteró la composición de la coalición frentista respecto a la que diseñó Aguirre Cerda hasta la salida de los socialistas en 1943, quienes fueron reemplazados por liberales y militares; sin que haya repercutido en el gobierno, pese a que los socialistas lograron más diputados en las elecciones parlamentarias de 1941, y que los radicales descendieran77.
75 Alianza Democrática, la coalición política que condujo al triunfo electoral al presidente J. A. Ríos, estaba formada por componentes sumamente inestables y heterogéneos: radicales, comunistas, socialistas y liberales alessandristas. A comienzos de 1943, debido al giro hacia la derecha que adoptaba su gobierno, los socialistas abandonaron el gabinete de Ríos. Véase Amanecer, agosto 1943, p. 3, y el periódico de la comunidad alemana antinazi, Alemanes Libres, Freies Deutschland Nachrichtenblatt. 76 El 13.7.1942 el periódico radical La Opinión informa sobre “trenes con judíos trasladados a Polonia desde toda Europa” sin alimentos y frazadas (p. 3). Incluso el conservador Diario Ilustrado informaba el 4.9.1942 sobre los niños judíos trasladados desde Francia hacia el este, “víctimas de un odio ciego e inhumano” (p. 4); el 13.9.1943 el periódico Mundo Judío informaba en conferencia de prensa, en conjunto con la Alianza de Intelectuales de Chile, sobre el “aniquilamiento de todos los judíos en Europa” (p. 2). 77 Moulian (2006: 85).
Senkman-cultura y fascismo.indb 608
23/10/2020 10:28:28
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
609
Los diarios de derecha, sobre todo El Mercurio y El Diario Ilustrado, que conservaron una línea editorial neutralista hasta enero 1943, se contraponían a los diarios frentistas: La Opinión, La Hora, La Crítica, La Nación, Frente Popular y más tarde El Siglo, además de las revistas Hoy y Topaze que, aunque oscilando entre neutralidad y apoyo a los Aliados, atacaron violentamente al Eje. Algunos de esos medios informaron desde 1942 que ya se estaba perpetrando el asesinato de judíos. El 13 de julio de 1942, el periódico radical La Opinión informaba sobre “trenes con judíos trasladados a Polonia desde toda Europa” sin alimentos ni frazadas78. Incluso el conservador Diario Ilustrado informaba, el 4 de septiembre de 1942, sobre niños judíos trasladados desde Francia hacia el este, “víctimas de un odio ciego e inhumano”79. Obviamente, el periódico Mundo Judío informaba en conferencia de prensa junto con la Alianza de Intelectuales de Chile sobre el “aniquilamiento de todos los judíos en Europa”80. Sin embargo, la política migratoria antijudía chilena no se vio afectada para nada por esa información. Así, el ministro del Interior subrogante y futuro presidente provisional, Alfredo Duhalde, amenazó, en enero de 1946, con la expulsión de todos aquellos refugiados judíos que no cumplieron los compromisos suscritos en Europa antes de su arribo, referido a no dedicarse al comercio y de radicarse en exclusiva en el extremo sur del país. El periódico Mundo Judío transcribía la amenaza de expulsión seis meses después de la primera noticia oficial en Occidente sobre el proyecto nazi de exterminar a toda la población judía de Polonia81. Esa histórica denuncia a América y a los Aliados fue hecha por el gobierno polaco en el exilio, en junio de 1942. En ese mismo mes de junio, el diario argentino La Prensa informaba sobre la matanza de judíos con “camiones equipados con cámaras de gases tóxicos”82. El ministro del Interior Subrogante envió al director de Investigaciones la siguiente circular:
78 79 80 81 82
La Opinión, 13.7.1942, p. 3. Diario Ilustrado, 4.9.1942, p. 4. Mundo Judío, 13.9.1943, p. 2. Mundo Judío, 18.12.1942, p. 1. “Hubo matanza de miles de elementos israelitas en Polonia”, La Prensa, Buenos Aires, 25.6.1942. El 5.12.1942, Mundo Israelita de Buenos Aires reproducía
Senkman-cultura y fascismo.indb 609
23/10/2020 10:28:28
610
Vicente Antonio Hernández
En diversas oportunidades este ministerio compartió instrucciones a esa dirección en el sentido de que se haga presa a los extranjeros que se encuentren en la condición de dedicarse a ciertas actividades o a residir en determinadas áreas del territorio nacional. No obstante lo anterior, este departamento de Estado ha podido comprobar que la mayoría de los referidos extranjeros infringiendo condiciones en que se autorizó su ingreso. Han hecho caso omiso de las referentes advertencias para que les dieran cumplimiento. En efecto casi la totalidad de ellos fueron autorizados con el compromiso de desarrollar actividades industriales y agrícolas y de residencia en ciertas ciudades, y sin embargo se han trasladado a las ciudades y a la capital, y en general se han dedicado al comercio, creando dificultades de diversa índole como ser el alza artificial de artículos de primera necesidad y de las viviendas, por medio del subarriendo de propiedades. Este ministerio estima absolutamente inadmisible dicha actitud y está dispuesto a aceptar las más extremas medidas para hacer cumplir estrictamente los compromisos contraídos por esos extranjeros. Los que no lo hagan en el plazo de sesenta días, a contar desde esta fecha, quedan obligados a abandonar el país y, si burlan esta última notificación, serán expulsados sin más trámites del territorio de la república. Firma, Alfredo Duhalde V.83.
Ante las afirmaciones de carácter antisemita del ministro del Interior subrogante Alfredo Duhalde, la prensa conservadora y el diario afín al gobierno La Nación se declararán favorables a aplicar la ley contra los refugiados judíos llegados durante los primeros años del gobierno anterior. Al igual que la prensa oficialista, el diario opositor El Mercurio reprochaba que los refugiados judíos durante el pasado gobierno de Aguirre Cerda llegaran “para crearnos problemas raciales que no existían en el país”84. En contraste, la prensa de izquierda se declaró contraria a la disposición del gobierno de expulsar a los refugiados, y de los dichos
el repudio y solidaridad de políticos argentinos por “el exterminio de judíos europeos” (p. 2). 83 Mundo Judío, 18.12.1942, p. 1. 84 El Mercurio, 15.11.1942, p. 4.
Senkman-cultura y fascismo.indb 610
23/10/2020 10:28:28
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
611
antisemitas que expresó el oficialista diario La Nación85. El periódico del Partido Comunista, El Siglo afirmaba que achacarles a los judíos refugiados el alza del costo de la vida era una infamia, que solo realizan los antisemitas en la Alemania nazi86. A su vez, el periódico Asiés, dirigido por los antifascistas Tancredo Pinochet y el ex comunista judío Marcos Chamudes, demandaba que en estos tiempos de guerra y “de infiltraciones nazistas que pretenden culpar a los judíos de los males políticos y económicos que aquejan al país”, se hace necesario “aplicar una mano dura en contra de los malos extranjeros que pretenden infiltrar el germen nazi y antisemita entre los chilenos”, pretendiendo culpar a los judíos de los males políticos y económicos que aquejaban al país87. Muy significativamente, en una coyuntura política en la que la coalición frente-populista antifascista de Juan Ríos, con el apoyo del Partido Comunista88, y su rival, el Partido Socialista, persigue a las agrupaciones de la derecha radical pronazi tras la decisión de Chile de romper relaciones con las potencias del Eje y alinearse junto a los Aliados, el discurso prejuicioso contra los judíos chilenos ingresados al país sería enunciado por la prensa liberal conservadora más tradicional. En tal contexto resulta elocuente analizar la denuncia lanzada a partir de 1943 por Mundo Judío, alarmado por lo que denominaba la propagación “de un foco de propaganda antisemita”. La excusa era el incumplimiento de los refugiados de permanecer en las fincas rurales en Puerto Montt y Puerto Aysen, las cuales abandonaron para
85 86 87 88
La Nación, 12.11.1942, p. 1. El Siglo, 17.11.1942, p. 2. Asiés, noviembre de 1943, p. 1. A partir de junio de 1941, el PCCH se alineó en una política de colaboración de clase antifascista apoyando al Frente Popular en la coalición gobernante del presidente Juan Ríos, electo en 1942, enfrentando al populista Carlos Ibáñez del Campo y a los grupos nacionalistas pro-Eje de Chile. Véase Riquelme (2009: 63 ss). Recién en 1946, durante la presidencia de Gabriel González Videla, ingresará el PCCH al gobierno con tres ministerios, hasta la ruptura en julio 1947, reeditando el Frente Popular, esta vez a través de la Alianza Democrática propulsada por el líder comunista Carlos Contreras Labarca en la inmediata posguerra. Véase Heneeus (2009: 134-161).
Senkman-cultura y fascismo.indb 611
23/10/2020 10:28:28
612
Vicente Antonio Hernández
reemigrar a Santiago a fin de ocuparse del comercio “encareciendo la vida nuestra más y más”89. Resumen a modo de conclusión A pesar de la voluntad del sector más progresista del Frente Popular (1938-1941), que se mostró dispuesto a aceptar y defender a los refugiados judíos y a exiliados políticos españoles que expulsaban el nazismo y el franquismo, las presiones de sectores reaccionarios de la oposición liberal, conservadora y nazi, que habían previamente, demostrado su discurso antisemita y simpatías por el nazismo alemán durante el gobierno de Arturo Alessandri Palma, frustró la continuidad del ingreso de judíos refugiados. El clima de la campaña iniciada por los nazis en alianza con la oposición liberal/conservadora en contra de la política de puertas abiertas llegó a su auge con el “affaire de las coimas judías”; en consecuencia, el gobierno de Aguirre Cerda se vio obligado a desistir, cancelar e incluso perseguir a los refugiados judíos que pretendieron ingresar a Chile. Bibliografía Aguirre Cerda, Pedro (1939): Cuenta a la Nación, 21 de mayo 1939. Santiago de Chile: Imprenta Fiscal de la Penitenciaria. — (1941): Cuenta anual, mayo 1941. Santiago de Chile: Imprenta de la Penitenciaria. Alliende González , Rodrigo (1990): El jefe. La vida de Jorge González von Marées. Santiago de Chile: Editorial Los Castaños. Avni, Haim (2004): “Los países de América Latina y el Holocausto”, en Efraim Zadoff (ed.), SHOÁ, Enciclopedia del Holocausto. Jerusalem: Yad Vashem/E.D.Z. Nativ Ediciones, pp. 85-94. Barchino, Matías (2003): Chile y la Guerra Civil Española. La voz de los intelectuales. Madrid: Calambur.
89 Mundo Judío, 3.3.1944, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 612
23/10/2020 10:28:28
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
613
Bejarano, Margalit (1999): La historia del buque St. Louis; la perspectiva cubana. Jerusalem: Instituto Harman de Judaísmo Contemporáneo/Universidad Hebrea de Jerusalén. Berman, Natalio (1937): Hombre de acción. Santiago de Chile: Talleres Gráficos de la Nación. Brahm-García, Enrique (2003): “Preparados para la guerra. Pensamiento militar chileno bajo influencia alemana 1885-1930”, en Revista Historia, Universidad Católica de Chile. — (2012): “Estatuto Especial para judíos. Del Ministerio de Relaciones Exteriores, 25 enero 1947”, en Revista Chilena de Derecho, vol. 39, nº 3. Brahm-García, Enrique/Montes Arraztoa, Jorge (2013): “Obstáculos jurídicos y consulares a la inmigración judía durante el gobierno de Arturo Alessandri 1932-1938”, Revista de Estudios Histórico-Jurídicos, nº 35, pp. 534-535. Calderón, Alfonso (2005): Memoria de la Estación Mapocho. Santiago de Chile: RIL Editores. Correa, Sofía (2004): Con las riendas del poder. La derecha chilena en el siglo XX. Santiago de Chile: Editorial Sudamericana. Donoso, Ricardo (1954): Alessandri. Agitador y demoledor: cincuenta años de historia política de Chile. Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica. Drake, Paul (2002): “Chile, 1930-1958”, en Historia de América Latina, vol. 15, El Cono sur desde 1930. Barcelona: Editorial Crítica, pp. 219-254. Droguett, Carlos (1940): Los asesinados del Seguro Obrero. Santiago de Chile: Tajamar Editores. Erwin, Robertson (1986): El Nacismo chileno. Santiago de Chile: Nuestramérica. Farías, Víctor (2000): Los nazis en Chile. Barcelona: Seix Barral. Fernández, Joaquín (2007): El Ibañismo (1937-1952). Un caso de populismo en la política chilena. Santiago de Chile: Instituto de Historia. Folch, Ramón (1999): Armando biografías de chilenos: miembros de los Poderes Ejecutivo, Legislativo y Judicial 1876-1973. Santiago de Chile: Universidad Católica de Chile. Guggenheim, Carlos (1942): Refugiados inmigrantes nuevos chilenos. Santiago de Chile: Editorial Sudamérica. Guzmán Castro, Gustavo (2002): La patria sin judíos. Antisemitismo nacionalista en Chile, 1932-1940. Los casos del Movimiento Nacional Socialista y del Partido Nacional Fascista, tesis de Maestría en Historia. Santiago de Chile: Universidad de Chile.
Senkman-cultura y fascismo.indb 613
23/10/2020 10:28:28
614
Vicente Antonio Hernández
Heneeus, Carlos (2009): La Guerra Fría chilena. Santiago de Chile: Debate. Klein, Marcus (2005): Camino a La Moneda. Las elecciones presidenciales en la historia de Chile, 1920-2000. El despertar fortuito de la era radical. Santiago de Chile: Universidad Católica. Lucas Correa, Armando (2018): La niña alemana. Barcelona: De bolsillo. Maldonado, Carlos (2005): Nazis y movimiento nazi en chile, 1931-1945. Santiago de Chile: Centro de Estudios Miguel Enríquez/Archivo Chile. Marín Balmaceda, Raúl (1946): ¿Derechas o Izquierdas? Santiago de Chile: El Imparcial. Milos, Pedro (2008): La formación del Frente Popular, 1936-1938. Santiago de Chile: LOM. Moller Roth, Magdalena (2000): El Movimiento Nacional Socialista Chileno, tesis. Santiago de Chile: Pontificia Universidad Católica de Chile. Moulian, Tomás (2006): Fracturas. De Pedro Aguirre Cerda a Salvador Allende (1938-1973). Santiago de Chile: Lom. Moulian, Tomás/Torres Dujisin, Isabel (1986): “Las candidaturas presidenciales de la Derecha, Ross e Ibáñez”, en Flacso, 236, pp. 100-150. Navarro-Rosenblatt, Valeria (2018): “Construcción de una memoria histórica: La celebración del cincuentenario de la Colectividad Israelita en Chile”, en Revista de Historia y Geografía, nº 38, pp. 69-91. Nes-El, Moshe (2009): Estudios sobre el judaísmo chileno. Tel Aviv: Ediciones Revista de Oriente y de Occidente. Nocera, Raffaele (2005): “Ruptura con el Eje y alineamiento con Estados Unidos. Chile durante la Segunda Guerra Mundial”, en Historia (Instituto de Historia Pontificia, Universidad Católica de Chile), vol. II, nº 38, julio-diciembre, pp. 397-444. Palma, Luis (1963): Pedro Aguirre Cerda. Maestro. Estadista. Gobernante. Santiago de Chile: Andrés Bello. Peñaloza Palma, Carla/Moraga Valle, Favio (2011): “La alianza de intelectuales y la revista Aurora de Chile, 1937-1939”, en Anuario. Colombiano de Historia, Sociedad y Cultura, vol. 38, nº 2, pp. 55-81. Riquelme, Alfredo (2009): Rojo atardecer. El comunismo chileno entre dictadura y democracia. Santiago de Chile: Lom. Schidlowsky, David (2009): “Gabriela Mistral y Pablo Neruda. Dos respuestas diferentes al antisemitismo en la política migratoria chilena (1933-1945)”, en Judaica Latinoamericana VI. Jerusalem: Magnes Press. Schonhaut, Luisa (2015): “Natalio Berman y la inmigración judía a Chile durante la Segunda Guerra Mundial”, en Cuadernos Judaicos 32, diciembre, pp. 346-357.
Senkman-cultura y fascismo.indb 614
23/10/2020 10:28:28
Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena
615
Serrano, Miguel (1984): Adolf Hitler, el último avatar. Santiago de Chile: La Nueva Edad. Valdivia Ortiz de Zárate, Verónica (1995): El Nacionalismo chileno en los años del Frente Popular (1938-1952). Santiago de Chile: Universidad Católica Blas Cañas. Valenzuela C. Emiliano (2017): La generación fusilada. Memoria del Nacismo chileno, 1932-1938. Santiago de Chile: Universitaria. Vergara, Marta (1963): Memorias de una mujer irreverente. Santiago de Chile: Zig Zag. Wojak, Irmtrud (1994): Exil in Chile. Die deutsch-jüdische und politische Emigration während des Nationalsozialismus 1933-1945. Berlin: Metropol Verlag. Zorrilla, Enrique (1996): La profecía política de Vicente Huidobro. Santiago de Chile: Editorial Antártica.
Senkman-cultura y fascismo.indb 615
23/10/2020 10:28:28
Senkman-cultura y fascismo.indb 616
23/10/2020 10:28:29
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica durante la era de la Shoah: análisis discursivo del semanario Trabajo (1933-1945) Ricardo A. Pérez-Navarro
Introducción El objetivo de este artículo es analizar “la cuestión judía” tal como surge en el semanario Trabajo, medio de comunicación del Partido Comunista de Costa Rica (PCCR), con el propósito de indagar en el posicionamiento de los comunistas respecto al tema de los refugiados judíos y la Shoah durante el periodo 1933-1945. En ese sentido, partimos de un análisis de la opinión pública, según el modelo teórico de Irving Crespi, en el cual es entendida como resultado de la interpretación de la realidad de los individuos según el contexto e interacción social1; es decir, se examinará el punto de vista del PCCR como ente comunitario e ideológico a través del discurso periodístico en Trabajo, puesto que al ser el medio difusor de su orientación ideológica y política, interfiere poderosamente en la formación y (re)producción de la opinión pública local2. Igualmente, el semanario comunista cumple la función de medio que conecta y promueve innumerables actos de conectividad interindividual y de comunicación intergrupal, fortaleciendo los patrones
1 2
Crespi (1997: 1-25, 36-39). Van Dijk (2011: 379-381, 386-387, 395-396).
Senkman-cultura y fascismo.indb 619
23/10/2020 10:28:29
620
Ricardo A. Pérez-Navarro
generados por las creencias compartidas y las expectativas de militantes del PCCR y periferia que se comunican entre sí3. Finalmente, será analizada la legitimación de la opinión del colectivo desde un plano político4 y discursivo. En esto último, seguimos los postulados teóricos de Norman Fairclough en cuanto a las estrategias de legitimación —autorización, racionalización, y evaluación moral— con el fin de dejar en claro el rol y funcionalidad de los textos seleccionados5, además de las formas de representación de los eventos sociales y de los actores en los textos, ya sea mediante la inclusión o exclusión de actores sociales6. La fuente analizada, el semanario Trabajo, tenía como meta alcanzar un mayor número de afiliados al Partido Comunista y así mejorar su desempeño electoral. Asimismo, buscó organizar a las masas y exponer las injusticias sociales del país. Siempre mantuvo su nombre a pesar de los diversos cambios de la nomenclatura del PCCR en contiendas electorales: llamado Bloque de Obreros y Campesinos (BOC) entre 1931 y 1943, y Partido Vanguardia Popular (PVP) entre 1943 y 19487. El periódico tuvo dificultades para producirse y no tuvo el mismo caudal de lectores en yuxtaposición al apoyo electoral. Sin embargo, durante el acercamiento al Partido Republicano Nacional (PRN) liderado por el presidente Rafael Ángel Calderón Guardia (1940-1944) logró su mayor pico de tirada impresa8. El Partido Comunista (PCCR) y los judíos en Costa Rica Durante los primeros años del PCCR la fuerte influencia del diplomático estadounidense Charles C. Eberhardt (1930-1933) informaba a Washington difamatoriamente sobre los judíos polacos, asociándolos
3 4 5 6 7 8
Crespi (1997: 1-3, 47-52, 70). Ibídem: 1-3. Fairclough (2003: 91-100). Ibídem: 134-141. Molina (2011, 2009 y 2012); Contreras (1989: 5-10). Molina (2011).
Senkman-cultura y fascismo.indb 620
23/10/2020 10:28:29
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
621
con el recién nacido comunismo en el país9. El diplomático opinaba que los “buhoneros polacos”10 eran agentes propagadores de ideas comunistas por provenir del este europeo. Además, atacó a uno de los líderes judíos más destacados en la sociedad costarricense, Enrique Yankelewitz11, como supuesto gestor del movimiento izquierdista en el país. A pesar de que no hubo pruebas de tales imputaciones,
9
USNADF 818.00B/5, véase 818.504/13 para #303, “Long and careful search made by Costa Rican police in relation to activities of Polacos or wandering peddlers which have been referred to in the newspapers as advocators and preachers of communism” (1931-02-20). USNADF, 818.00B/56, véase 818.00/1419 Despatch #1472 “Communism in Costa Rica. Activities of so-called ‘Polacos’ in Costa Rica” (1933-6-1). USNADF 818.00B/80, véase 718.60c/1 para #473, “Anti-Polish agitation due to alleged distribution of communist propaganda: Reports campaign to promote” (1934-10-23). USNADF, 818.00B/81, “Social Classes. Campaign against Jews Started” (1934-12-20). 10 Eran los inmigrantes judíos asquenazíes dedicados al comercio ambulante, que provenían del este europeo, principalmente de Polonia y Rumanía. Véase PérezNavarro (2017). 11 Judío proveniente de Argentina, dueño de la tienda “Mil colores”. Este personaje fue una pieza clave para la construcción comunitaria, en esencia por otorgar financiamiento y mercancías a los judíos buhoneros. Fungió como primer presidente de la Junta Directiva Comunitaria conocida como la Sociedad Unión Israelita de Mutua Protección de Costa Rica en 1931, base de la constitución de la Kehilá Ashkenazí en Costa Rica. Asimismo, fue pieza fundamental en la constitución de la Asociación Israelita bajo la denominación Centro Israelita Sionista de Costa Rica, como órgano rector de la vida judía en el país. Véanse: Constitución de la Asociación “Sociedad Unión Israelita de Mutua Protección de Costa Rica”, en hebreo Gmilas-Jésed, “”דסח תלימג, Registro Público nº 071965, Tributación Directa nº. 04519, 14.5.1931. [Se debe aclarar que el término en hebreo actual se escribe guemilut jasadim, “acto de bondad”; la diferencia radica en que los primeros inmigrantes judíos al país en su mayoría eran hablantes de ídish, y en gran medida no contaban con un conocimiento amplio del hebreo. Tras esta aclaración, debemos mencionar que la frase es muy significativa dado que tiene su origen en el libro Pirkei Avot תובא יקרפo Tratado de los Patriarcas, donde se expone que “sobre tres cosas se sostiene el mundo: sobre (el estudio de) la Torá, el trabajo (espiritual) y actos de bondad”; véase: Pirkei Avot 1:2, Pirkei Avot (2002)]. Estatutos del Centro Israelita Sionista de Costa Rica, Registro Público, Registro de Personas, tomo 35, folio 564 y siguientes, 1937, tomado de Hernández (1980: 48).
Senkman-cultura y fascismo.indb 621
23/10/2020 10:28:29
622
Ricardo A. Pérez-Navarro
informes de sus sucesores como Leo R. Sack —que era judío— desmintieron dichas acusaciones12. Ahora bien, el surgimiento del comunismo en el país trajo consigo una involuntaria asociación con los judíos debido a la participación de algunos activistas. Empero, los comunistas fueron reiterativos en refutar los alegatos que los vinculaban con los “polacos”, y fueron enfáticos en desmentir la existencia de cualquier tipo de contacto. En el año 1933 dos artículos dejaron en claro la postura distante de los comunistas respecto a su relación con los judíos: “Conste que no tenemos conexión de ninguna especie con los polacos. Si alguno de ellos es comunista, lo disimula muy bien”13. “Ni un solo polaco, escúchese bien, se ha acercado a nosotros ni mantiene con nosotros relaciones ni siquiera amistosas”14. El PCCR, la inmigración y los refugiados judíos Durante los años 1933-1935, hemos detectado una coyuntura discursiva sumamente confrontativa en el debate público. En este periodo, se planteó un discurso ultraizquierdista del PCCR que exacerbó la estrategia de la lucha de clases como fin político para lograr mejorar las condiciones laborales de los sectores populares. Este discurso se desvanecerá a partir del año 1935 por dos razones: la primera de ellas, la búsqueda de votantes no comunistas; y la segunda, por la implementación en Costa Rica de la estrategia global del Komintern de promover en todo el mundo “frentes populares” para combatir el nazifascismo; en consecuencia, el PCCR ingresó a la Internacional Comunista en ese año, adoptando la postura de frente popular reformista15. No obstante, habría que recordar que en Costa Rica la estrategia de
12 Molina (2007: 37-51). 13 Trabajo, “Nuestra burguesía y los judíos”, 27.8.1933, p. 3. 14 Trabajo, “La persecución contra los polacos es una torpe maniobra de los fascistas cimarrones”, 3.11.1933, p. 3. 15 Molina (2009: 115-116; 2011: 44; 2012: 67-68; 2004: 137-150). Contreras (1989: 6). Arias (2011: 124-125, 143-155, 178-181).
Senkman-cultura y fascismo.indb 622
23/10/2020 10:28:29
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
623
frente popular se consolidará recién a partir de 1937 con la creación de la Liga Antifascista16, como único frente nacional en contra del fascismo. Ampliaremos este tópico más adelante. Ahora bien, el tema de la inmigración y los refugiados judíos en Costa Rica durante esos primeros años fue escuetamente denunciado en el semanario comunista y considerado un asunto secundario frente a los macrotemas económicos y políticos dentro de la agenda comunista del periódico. A nuestro entender, como resultado de las dificultades de difusión del rotativo, e igualmente al poco espacio disponible en sus páginas, se privilegió la publicación de otros asuntos de mayor urgencia para la causa política del partido, tal como arguye Iván Molina17. Además, el poco material divulgado sobre la figura del judío y de la “cuestión judía” gravitó en torno a un proceso llamado por Fairclough de recontextualización discursiva, operación que legitimaba prioritariamente la propia lucha social e ideológica18 en contra del capitalismo, la burguesía y las injusticias sociales en el país, dentro de la cual era subsumida la lucha contra el nazi-fascismo. Nuestro argumento central es que el semanario comunista utilizó discursivamente a los judíos durante las dos primeras campañas antisemitas en Costa Rica (1933-1936 y 1939-1941)19, como una expresión solapada de la lucha de clases, y percibiendo a los capitalistas nacionales y extranjeros para tergiversar la realidad socioeconómica de Costa Rica según sus intereses de clase. Tal utilización discursiva era parte del sistema de valores y visión de mundo clasista del PCCR que legitimaba la imagen del judío hostilizado como la “víctima propiciatoria” de las malas condiciones económicas capitalistas que afrontaba todo el país20; asimismo, el impacto de los efectos duraderos de la crisis económica mundial se agravaba en el diagnóstico del PCCR por el descontento de la élite comercial tradicional de Costa Rica debido a la modalidad
16 17 18 19 20
Trabajo, “Se constituye la Liga Anti Fascista de Costa Rica”, 21.8.1937, p. 6. Molina (2012: 69). Fairclough (2002: 98-100, 139-143). Schifter, Gudmunson y Solera (1979: 158). Fairclough (2002: 98-100).
Senkman-cultura y fascismo.indb 623
23/10/2020 10:28:29
624
Ricardo A. Pérez-Navarro
de comercio ambulante introducida por los “polacos” judíos, modus operandi mercantil conocida como buhonerismo o peddler21. Resulta paradojal este discurso comunista, ya que, por un lado, desde 1934 los pequeños comerciantes judíos fueron defendidos en el semanario Trabajo por ser instrumentalizados por el gran capital “fascista” local22. Empero, existió una crítica a la actividad buhonera, que la interpretamos como parte del distanciamiento que los comunistas trataban de generar respecto de los judíos23, en relación con el proyecto político pregonado entonces por el PCCR. No sorprende, pues, que en un temprano artículo de 1933 aparezca una fuerte invectiva al modus operandi de los buhoneros, respecto a “los medios de usura y explotación de la candidez de las gentes que ellos utilizan para vender sus ‘chunches’ (sustantivo de uso coloquial, con el que se define una cosa, aparato, dispositivo, automotor o mercancía) no los utilizaría jamás un comunista”24. La cuestión judía durante esa primera parte de la década de 1930 se expresó mediante la reproducción del estereotipo del judío usurero que se aprovechaba de sus clientes populares, quienes en su gran mayoría pertenecía a los sectores sociales más vulnerables de la sociedad costarricense. Los comunistas articularon esa modalidad comercial de los inmigrantes judíos con el sistema capitalista que atacaban. Por ende, este es el primer foco de interacción entre el PCCR y los judíos, en donde la relación se basó en un “conflicto” de índole ideológico; pero este enfrentamiento no sobrepasó el plano discursivo, ni se extendió más allá del año 1935.
21 El término “polacos” se popularizó para identificar a los judíos de origen asquenazí que ingresaron a Costa Rica, ya que en su gran mayoría provenían del territorio polaco. Véanse Pérez Navarro (2018: 135-136, 142-150); “La persecución contra los polacos es una torpe maniobra de los fascistas cimarrones”, Trabajo, 11.11.1933, p. 3; “Manifestaciones del Fascismo en Costa Rica”, Trabajo, 28.10.1934, p. 4. 22 Ibídem. 23 “La persecución contra los polacos es una torpe maniobra de los fascistas cimarrones”, Trabajo, 3.11.1933, p. 3. 24 “Nuestra burguesía y los judíos”, Trabajo, 27.8.1933, p. 4.
Senkman-cultura y fascismo.indb 624
23/10/2020 10:28:29
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
625
No obstante, debemos aclarar que los sectores sociales populares fueron ampliamente beneficiados por la actividad buhonera mercantil judía. En efecto, tales sectores, pudieron acceder a bienes de consumo —calzado o productos textiles— los cuales no eran accesibles para las masas de campesinos rurales y asalariados urbanos. Esa modalidad ambulante mercantil buhonera también fue ejercida por inmigrantes árabes libaneses y sirios, quienes cumplieron idéntico rol en el desarrollo económico en el área del Caribe25. Ahora bien, hacia 1935, con la entrada del PCCR a la Internacional Comunista, los judíos ticos dejaron de ser criticados por su actividad comercial. Más bien, el Partido trató de defenderlos frente a los ataques de la sociedad costarricense, lo que demostró el papel de Trabajo como medio difusor para la defensa de las injusticias sociales y, en especial, de las persecuciones raciales. Dicha tutela, en nombre del antifascismo, se basó en el rechazo absoluto de los comunistas a los “argumentos raciales” con los cuales se arremetían contra los judíos: el “odio racial” fue denunciado como un instrumento “importado” de Europa para manipular a las masas; de ahí que el discurso comunista tutelar diferenciaba desde la perspectiva clasista a la actividad mercantil de los judíos del hecho de ser transformados en víctimas de persecuciones raciales: nosotros no estamos obligados a apoyarlos “en sus negocios y en sus actividades comerciales en general” [a los judíos]. En ese terreno nosotros no hacemos diferencias de raza. Al judío, al ruso, al italiano, al alemán, al chino y al costarricense los atacaremos si en nuestro concepto merecen el ataque […] diferente cosa ocurriría en el caso de una persecución. Contra esas persecuciones estaremos. En la lucha contra ellas pondremos todas nuestras fuerzas, y si esa situación llegare para el grupo de judíos, de chinos o de gentes de color que viven en Costa Rica, a su lado estaremos como defensores y amigos26.
25 Creedman (1994: 19); Fawcett y Posada Carbó (1998: 3-29); Igirio Gamero (2008: 300-328). 26 “Nosotros y los judíos”, Trabajo, 19.11.1938, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 625
23/10/2020 10:28:30
626
Ricardo A. Pérez-Navarro
El frustrado proyecto colonizador con refugiados judíos alemanes en la Finca Tenorio: los comunistas y la “afrenta a la soberanía nacional” No hubo una posición clara desde Trabajo sobre la inmigración judía hasta que se generó una conmoción en la opinión pública por el posible ingreso de un reducido grupo de refugiados judíos alemanes al país. La disposición gubernamental era asentarlos en una colonia agrícola en la zona de Guanacaste, específicamente en la Finca Tenorio, a partir del año de 193727. El proyecto de la absorción y colonización de 250 familias campesinas refugiadas judeo-alemanas fue estructurado por la Refugee Economic Corporation (REC) a través del desarrollo de proyectos de colonización agrícola para la absorción de judíos. América Latina fue el foco de atención de esa organización, aunque en Palestina se realizaron algunas acciones. El proyecto en Guanacaste comenzó con los acercamientos entre el vicepresidente de la REC, Charles Liebman, con varios personeros de la United Fruit Company, en especial con Arthur A. Pollan, vicepresidente de la compañía y encargado de la Tropical Bananas Division, e igualmente con George Peters Chittenden, director de la UFCo en Costa Rica. Ellos recomendaron la compra de la finca, y el jefe de la delegación diplomática estadounidense en Costa Rica, Leo R. Sack, colaboró para alcanzar los acuerdos finales de compra con el Banco de Costa Rica (BCR). No obstante, poco tiempo después de la operación, hubo problemas con el registro de la propiedad. Luego de algunos intentos por mantener a flote el proyecto, se creó la Compañía Agrícola Costarricense, propiedad de la REC y subsidiaria de la división latinoamericana de la JOINT (American Jewish Joint Distribution
27 “La Refugee Economic Corporation, de Delaware. Interesada en la Compra de la Finca Tenorio”, Diario de Costa Rica, 1.8.1937, pp. 1, 3. “Costa Rican Site Bought for Jews; 50,000 Acres to be Developed into Colony for Refugees from Nazi Germany”, New York Times, 12.8.1937.
Senkman-cultura y fascismo.indb 626
23/10/2020 10:28:30
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
627
Committee), que tomó posesión de la finca en 1938. Sin embargo, JOINT no se involucró en la misión de reasentar refugiados28. La prensa costarricense —en especial desde el Diario de Costa Rica29 y La Época30— montó una campaña en contra de la colonia, en la cual exageró la cantidad de familias que iban a ingresar, aduciendo que serían 1.500 e incluso 5.000, como señala La Época; asimismo se sobredimensionó el capital de la organización —12 millones de dólares—. Esta crítica de la prensa generó la sospecha de pérdida de “soberanía nacional”, agregando una aprehensión más a la animadversión contra la inmigración en la opinión pública durante esa coyuntura. Finalmente, en 1942, la propiedad destinada a asentar refugiados judíos fue vendida a la United Fruit Company (UFCo), dado que no se pudo alcanzar los objetivos del proyecto31. Inmediatamente difundido el proyecto, Trabajo denunció la supuesta lesión a la soberanía nacional por el ingreso de extranjeros, y en su discurso antiimperialista, los refugiados judíos también eran criticados en la ofensiva retórica de los comunistas por la presunta “pérdida de soberanía” a manos de empresas extranjeras. La posición principista de los comunistas era contraria del latifundio, e igualmente abogaban por la socialización de la explotación agrícola de las tierras del Estado32. Precisamente, su posición de defensa de la soberanía de la tierra costarricense condujo al periódico comunista a no diferenciar el caso de los refugiados judíos del nazismo y a oponerse al proyecto colonizador, homologando el presunto peligro de la Compañía
28 Avni (2013). 29 “Jewish Colony Opposed; Costa Rican Newspaper Attacks Plan for Settlement”, New York Times, 20.8.1937. “Deniega el Ejecutivo el ingreso de hebreos, mientras se aclara la situación de los que se hallan en el país”, Diario de Costa Rica, 30.11.1938, pp. 1, 8. 30 Redactor D., “Tópico nacional. Un estado cristiano dentro de un Estado Judío”, La Época, 19.2.1939, pp. 3, 4. “¿¿Se convierte la Finca Tenorio, en el Caballo de Troya para la penetración judía en Costa Rica??”, La Época, 29.2.1940, p. 1. 31 Avni (2013). 32 “Programa mínimo del Partido Comunista de Costa Rica”, Trabajo, 13.3.1932, p. 3.
Senkman-cultura y fascismo.indb 627
23/10/2020 10:28:30
628
Ricardo A. Pérez-Navarro
Agrícola Costarricense para asentar a los fugitivos del Tercer Reich en la Finca Tenorio con la odiada UFCo33. El semanario del PCCR atacó al gran capital transnacional, principalmente a la UFCo, la Northern Railway Company y a la Electric Bond and Share. En esencia, las acometidas contra la compañía bananera estaban precedidas de las luchas previas de los comunistas, como fue la huelga bananera de 1934, que paralizó las actividades de la empresa en el caribe costarricense34. Pero el rechazo de Trabajo al establecimiento de una pequeña colonia agrícola de refugiados judíos alemanes con el pretexto de que violaba la soberanía nacional refleja una clara instrumentalización de la figura del judío —invisibilizando que se trataba de una colonia agrícola para fugitivos del Tercer Reich— con el fin estratégico de impulsar la crítica comunista al sistema capitalista costarricense y al gran capital extranjero transnacional. El discurso antifascista de los comunistas en la esfera pública global y sus ambigüedades ante el antisemitismo tico en la esfera pública local La cuestión judía fue incorporada por los comunistas en una primera fase a la lucha de clases y en una segunda, a la lucha antifascista. Solapado el antisemitismo dentro de las contradicciones económicas del capitalismo tico, la narrativa comunista procuró vincular discursivamente durante la segunda fase a las élites capitalistas nacionales y extranjeras con el fascismo-nazismo, y en un caso sumamente extraño, incluso denunció a algunos judíos capitalistas35.
33 “Judíos en Costa Rica”, Trabajo, 25.9.1937, p. 2. 34 Molina (2012: 67). 35 “La reacción entre los polacos que viven en Costa Rica”, Trabajo, 20.2.1943, p. 3: “Entre esos polacos reaccionarios hay uno que parece que en los días prósperos del nazismo hizo buenas migas con el ministro alemán en Costa Rica, y dice que él preferiría suicidarse antes que vivir bajo un régimen auténticamente democrático como el de la URSS. Por supuesto que el tal polaco no se diferencia en nada de los reaccionarios ticos que prefieren también a Hitler”.
Senkman-cultura y fascismo.indb 628
23/10/2020 10:28:30
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
629
Dos posturas discursivas bastante ambivalentes hubo frente a la “cuestión judía” en los primeros años de la década de 1930, y luego, al comienzo de la guerra, al difundirse noticias sobre la Shoah. La primera postura durante los años treinta enfatizó la denuncia del apoyo al antisemitismo discursivo por parte de las élites comerciales locales —principalmente de alemanes, españoles, libaneses— y la élite cafetalera, expresadas por diversas agrupaciones de manera pública, por ejemplo: la Liga Anti-comunista36 y La Liga Anti-invasionista. Agregaríamos también a la Unión Patriótica Costarricense (UPC)37 durante los años cuarenta. Desafortunadamente, hasta el momento no existen referencias claras sobre quiénes conformaron estas agrupaciones. Únicamente
36 Organización anticomunista, muy activa en el Diario de Costa Rica; la mayor actividad se registró en 1934, particularmente entre julio y noviembre, alcanzando su pico en octubre. Es interesante ver que desarrolló su máxima actividad durante el periodo de la huelga bananera y atacó fuertemente al PCCR, a Manuel Mora y a la ideología socialista-comunista revolucionaria, y a los judíos-polacos. Véase: Comité de la Liga Anticomunista, “El peligro de los judíos polacos en la vida nacional”, Diario de Costa Rica, 8.10.1934, p. 2. 37 La UPC se asemeja a la Liga Anticomunista en su organización y accionar. Atacaban la legalidad de la inmigración, a las autoridades costarricenses por dejar ingresar a los judíos y consideraban a la migración como una invasión. Adicionalmente, se acometió contra el sistema comercial judío, el presunto vínculo entre comunistas y judíos, así como las naturalizaciones. Prevalecieron en sus argumentos embestidas de carácter racial-antisemita. Véanse Unión Patriótica Costarricense, “¿Por qué dirigirse al Sr. Presidente Dr. Calderón Guardia en estos términos?, Diario de Costa Rica, 21.8.1940, p. 3; Unión Patriótica Costarricense, “León Gruszko, el líder polaco”, Diario de Costa Rica, 1.9.1940, p. 3; Unión Patriótica Costarricense, “El problema judío en Costa Rica”, La Tribuna, 21.4.1939, p. 3; “La Unión Patriótica Costarricense contesta las apreciaciones del presidente de la llamada ‘Casa de Polonia’”, La Tribuna, 19.8.1939, p. 4; Unión Patriótica Costarricense, “La conducta incorrecta de varios inmigrantes polaco-hebreos obliga al gobierno a tomar medidas de carácter rígido para controlar ‘estos huéspedes forzados’ de nuestro país”, La Tribuna, 20.8.1939, p. 12; Unión Patriótica Costarricense, “Don Ricardo Jiménez sale nuevamente en defensa de los nefastos mercaderes judíos polacos”, La Tribuna, 24.7.1940, p. 4; Unión Patriótica Costarricense, “Leon Gruzsko, el líder judío-polaco, descalificado ante el país por su audacia y por sus falsedades”, La Tribuna, 1.9.1940, p. 11.
Senkman-cultura y fascismo.indb 629
23/10/2020 10:28:30
630
Ricardo A. Pérez-Navarro
sabemos que eran grupos que publicaban en diversos diarios costarricenses artículos en contra de los “judíos polacos”. Prevaleció el anonimato en sus publicaciones, el cual fue fuertemente atacado por León Gruszko, miembro destacado de la colectividad, en nombre de la comunidad judía del país. En un artículo de 1940, en el Diario de Costa Rica, Gruszko subrayaba: Lamento que los señores de la Unión Patriótica Costarricense hayan preferido una vez más acudir a la ‘comodidad’ del anonimato. Me dirijo, por lo tanto, a la indicada agrupación, por no tener delante de mí nombres y apellidos38.
Según el semanario comunista Trabajo, la estrategia de las élites comerciales y la cafetalera era desviar la atención prejuiciosa de la clase trabajadora hacia los judíos, evitando que se volcaran en su contra. Esta estrategia ya había sido denunciada en el siguiente segmento de un temprano texto de 1933: (…) la ‘Liga anti-invasionista’ sabe a dónde va. No es ese (un) grupo de desorientados de buena fe, sino de oportunistas políticos de mala fe. […] ya la cuestión de los polacos se plantea en un terreno racista. Se trata de luchar contra un elemento étnico, es decir, racial, capaz de ‘corromper’ la sangre nacional. Ya no hablan de combatir contra el polaco ‘comerciante’ sino por ser ‘judío’. […] con esa actitud se ganan la simpatía del capital que saquea en Costa Rica. […] El capitalismo extranjero invertido en el país y el capitalismo nacional, tienen intereses en que se desvié el odio que hacia él sienten las masas trabajadoras: y por eso, encuentran muy útil que se haga creer al pueblo que los verdaderos causantes de su ruina no son los grandes lagarrotes [sic] del capital, sino los buhoneros polacos. […] Entre los verdugos de las libertades en todo el mundo capitalista, está de moda el antisemitismo. No son los polacos los enemigos; el
38 Leon Gruzsko, “La Unión Patriótica Costarricense acusa al anonimato y a las ofensas personales perdiendo toda lógica y sentido común”, Diario de Costa Rica, 23.8.1940, p. 3.
Senkman-cultura y fascismo.indb 630
23/10/2020 10:28:30
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
631
capitalismo, he ahí al enemigo, al cual hay que combatir en todo momento y con todas las armas39.
La segunda posición, denunciaba que las élites comerciales costarricenses, eran parte del movimiento fascista, tal como argüía un temprano artículo de 1934: “los anti-semitas criollos, que son los grandes cafetaleros y grandes comerciantes de la ‘Liga anticomunista’, se proponen con su campaña echarle tierra a los ojos de los trabajadores, haciéndoles creer que unos varios centenares de buhoneros polacos tienen la culpa de la crisis y falta de trabajo”40. Ambas posiciones surgieron como explicación a la primera campaña antisemita (1933-1936) en contra de los buhoneros polacos, siendo el resultado de la propagación de una “moda antisemita” sensacionalista importada, según denunciaban los comunistas. La primera campaña antisemita se propaló mediante la publicación de varios artículos en los diarios más importantes del país que divulgaban invectivas de carácter político, social y económico contra la inmigración judía a Costa Rica. La deriva callejera de esta campaña desencadenó el ataque a la incipiente actividad comercial judía buhonera. Los promotores de la campaña fueron algunos ticos adversos a la política migratoria costarricense y algunos en regiones donde el comercio judío comenzaba a tomar relevancia, como en la zona de Quepos —región del Pacífico central—, y donde la UFCo había adquirido terrenos y trasladado su actividad productiva. Trabajo denunciaba en octubre 1934: En estos días, se ha desatado una furiosa campaña contra los judíos. También en Costa Rica, el anti-semitismo está de moda. También, como en Europa las mentes reaccionarias que sueñan con establecer gobiernos a lo Hitler y a lo Mussolini acuden a la maniobra de despertar en el pueblo estúpidos odios de razas, para desviar hacia otro objetivo menos peligroso
39 “La persecución contra los polacos es una torpe maniobra de los fascistas cimarrones”, Trabajo, 3.11.1933, p. 3. 40 “Al margen de la campaña contra los judíos”, Trabajo, 14.10.1934, p. 3; Comité de la Liga Anticomunista, “El peligro de los judíos polacos en la vida nacional”, Diario de Costa Rica, 8.10.1934, p. 2.
Senkman-cultura y fascismo.indb 631
23/10/2020 10:28:30
632
Ricardo A. Pérez-Navarro
para la estabilidad del régimen su capacidad de rencor. […] Al pueblo trabajador de C. Rica le decimos que en esa campaña furiosa contra los judíos no hay sino una maniobra de los fascistas criollos, tomada y hecha a la medida de los Hitler y Mussolini, para desviar hacia otros objetivos su combativo odio de clases. El Capitalista, el criollo o el extranjero, he ahí el enemigo; y al cuál hay que vencer, cueste lo que cueste para que triunfe la Justicia Social41.
Las difamaciones periodísticas durante la primera campaña antisemita se basaron en narrativas judeofóbicas tradicionales contra la inmigración judía que, en algunos casos, eran verdaderas diatribas muy lesivas, las cuales también caracterizarán a la segunda campaña antisemita (1939-1941)42. Esta campaña, se inició en los últimos años del gobierno filoalemán de León Cortes Castro (1936-1940)43, quien había nombrado al líder del Partido Nazi costarricense, Max Effinger, encargado de las obras públicas y jefe de migración, con la finalidad de restringir el ingreso de refugiados judíos al país. Tanto las investigaciones de Schifter y Creedman afirman que Effinger utilizó algunos denuestos haciendo referencia a la no pertenencia a la raza aria de las solicitudes de inmigrantes judíos44; concretamente, frases racistas como “extranjeros que no son de la raza aria no pueden entrar” o “de la raza judía y en acuerdo con la política del gobierno a restringir la entrada de personas de aquella raza, el permiso era denegado”45. Empero, como arguye Arias, no existe documentación o testimonios directos que sustenten tales argumentos raciales en el
41 “Al margen de la campaña contra los judíos”, Trabajo, 14.10.1934, p. 3. 42 Schifter (1979: 158). 43 Las relaciones con Alemania durante la presidencia de León Cortes fueron cordiales, y el primer mandatario tuvo excelentes vínculos con la nutrida comunidad de inmigrantes alemanes e italianos, muchos de ellos pronazis. Véanse Creedman (1994: 58-86); Creedman (1971); Penrod Padilla (1997: 167-213); Friedman (2003: 13-182); Meissner (2010: 138-219); Nemcik (2001: 117168); Calvo Gamboa (1982: 41); Schifter (1979: 158-161); Arias (2011: 3-26, 75-98). 44 Schifter (1979: 159); Creedman (1994: 75). 45 Ibídem.
Senkman-cultura y fascismo.indb 632
23/10/2020 10:28:30
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
633
discurso oficial46. Lo único relacionado a este tópico son dos artículos publicados en La Tribuna en 194347 por simpatizantes del Partido Republicano Nacional (PRN) en el contexto de la campaña electoral de 1943. Sin embargo no se identifica en esos artículos ninguna referencia directa a los judíos. Durante esta segunda campaña antisemita los principales protagonistas fueron la Cámara de Comercio, al igual que algunos comerciantes de origen libanés y costarricenses nativos. Mostraron un grado mayor de organización, en contraposición a la primera campaña, de carácter más individual y con tintes más populistas48. En esta campaña, el tema de la inmigración se dejó de lado, puesto que el proceso migratorio ya había sido clausurado casi definitivamente en el año 194049. Sin embargo, cuando las autoridades de la administración León Cortés acogieron las denuncias del sector comercial nacional “afectado” por el buhonerismo extranjero polaco, decidieron crear una comisión legislativa investigadora sobre la situación de los comerciantes judíos en el país; el nombre oficial utilizado fue Comisión Investigadora sobre la Inmigración de Polacos y de otras Nacionalidades50. Significativamente, también en Chile fue creada a fines de
46 Arias (2006: 206). 47 Artículos publicados en la “Sección del Partido Republicano Nacional (PRN)” de La Tribuna en 1943, es decir, en plena campaña electoral para los comicios de 1944, en contra de Cortés: Justo Sierra, “León Cortés no sólo supo defender anoche a Effinger, sino que se hundió más en el lodazal nazi”, 13.6.1943, p. 5; “León Cortés, Max Effinger y el racismo”, 26.6.1943, p. 4. Véase Arias (2006: 206). 48 Schifter (1979: 158-162). 49 Pérez Navarro (2017: 131-135). 50 ANCR, Congreso 021335, 27.5.1940/6.3.1941. ARNCR, Congreso, 019425. Comisión Investigadora: Índice General de Ciudadanos Polacos, Resumen General (1941), pp. 1-743. En Diario de Costa Rica: “El Congreso integró una comisión para investigar cómo ingresaron comerciantes polacos y de otra nacionalidad”, 18.5.1940, pp. 5, 8; “Nombra el Ejecutivo a sus representantes en la Comisión investigadora de la introducción de polacos”, 21.5.1940; “Sin apelación las conclusiones a que llegue la comisión investigadora de la introducción de polacos”, 28.5.1940, pp. 1, 8; “Algunos polacos se declararon en rebeldía contra el llamado de la Comisión Investigadora del Congreso”, 7.6.1940, pp. 1, 8; “Terminada la investigación sobre ingreso de poloneses al país”, 31.7.1940,
Senkman-cultura y fascismo.indb 633
23/10/2020 10:28:30
634
Ricardo A. Pérez-Navarro
1939 una comisión parlamentaria para investigar la inmigración de refugiados judíos que habían ingresado al país con visas irregulares51. Dicha Comisión Investigadora Legislativa fue el ente oficial que durante varios meses de 1940 evaluó y registró la condición migratoria de cada judío ingresado e, incluso, recomendó deportarlos del país; pero, a pesar del impacto de sensacionalistas revelaciones en la prensa y opinión pública, afortunadamente se hizo caso omiso de dicha recomendación durante la administración del nuevo presidente, Calderón Guardia (1940-1944)52. Una vez concluido el gobierno de Cortés, la influencia fascista decayó notoriamente, en especial debido a la alianza de Calderón Guardia con el PCCR, que había sido duramente perseguido durante la administración de Cortés. Fue durante la administración de Calderón, el 8 diciembre de 1941, cuando Costa Rica declaró la guerra a Japón, Alemania e Italia tras Pearl Harbor. Argüimos que durante 1939-1940, la lucha antifascista no se tornó una cuestión de interés nacional durante la presidencia de Cortés, ya que ni la conquista de Europa occidental por el Tercer Reich durante los dos primeros años de guerra mundial repercutió internamente en Costa Rica, ni tampoco su sociedad civil simpatizaba con las víctimas judías a quienes seguían percibiendo como “polacos buhoneros”. Por su parte, la vigencia del pacto Ribbentrop-Molotov durante esos años influyó en todos los partidos comunistas, también en el PCCR, al abstenerse de atacar frontalmente a Hitler, caracterizando la contienda bélica como una “guerra inter-imperialista”. La situación cambiará cuando Costa Rica, bajo Rafael Ángel Calderón Guardia, declare la guerra a las potencias del Eje, y luego del operativo Barbarroja de invasión nazi en junio de 1941, cuando la URSS se alinee junto a las potencias aliadas y el PCCR apoye el posicionamiento y discurso
pp. 1, 2; “La comisión investigadora de asuntos inmigratorios prosigue intensa y responsablemente la tarea que se le confió”, 31.7.1940, pp. 1, 4; Max Teitelbaum, “Postal”, 9.3.1941, p. 2. 51 Véase el artículo “Entre la aceptación y el rechazo en la sociedad civil chilena: inmigración judía durante la Shoah 1938-1943” de Vicente A. Hernández, en este mismo volumen. 52 Wohlstein (2008).
Senkman-cultura y fascismo.indb 634
23/10/2020 10:28:31
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
635
antifascista del presidente Calderón Guardia. En este nuevo escenario Costa Rica daría apoyo logístico a Estados Unidos mediante un aeródromo en la isla del Coco. El 2 de julio de 1942, un submarino presuntamente alemán torpedeó el vapor costarricense San Pablo en el muelle de Limón. La indignación popular no se hizo esperar y los dirigentes de diversos partidos políticos, incluyendo al diputado Manuel Mora, del Partido Comunista, convocaron a la unidad nacional. El gobierno de Calderón Guardia comenzó a arrestar a ciudadanos alemanes e italianos, y se produjeron saqueos populares a sus comercios53. No obstante el antifascismo del PCCR y de otros sectores democráticos de Costa Rica, no fue impedida durante todos esos años una campaña contra la colectividad judía a nivel económico en los principales medios de comunicación escrita; ese discurso antisemita era expresión de la disputa y competencia comercial entre los así llamados comerciantes nacionales ticos versus los extranjeros polacos buhoneros y pequeños talleristas. Tal desarrollo contradictorio, cuya raíz es de carácter económico debido a la concurrencia de dos sectores mercantiles en pugna, y no de carácter racial, era posible leerlo durante fines de 1939 hasta fines de 1942 en La Tribuna54 y el Diario
53 Longley (1989); Schifter Sikora (1986); Guerrero Portales (1994); Friedman (2003: 105, 171-182); Meissner (2010: 221-253); Peters y Torres (2002); Nemcik (2018: 124-126 y 2002); Arias (2011: 99-118). 54 En La Tribuna: Cámara de Comercio, “Representación ante el Ejecutivo en torno del problema judío, hace la Cámara de Comercio en CR”, 4.2.1939, pp. 1, 4; Unión Patriótica Costarricense, “El problema judío en Costa Rica”, 21.4.1939, p. 3; “El imponderable talento de don Ricardo como estadista y la invasión de los ‘polacos’ - llamamiento al comercio nacional”, 13.5.1939, p. 7; “El monopolio de la suela está en manos de los inmigrantes polaco-hebreos”, 6.8.1939, p. 7; “La Unión Patriótica Costarricense contesta las apreciaciones del presidente de la llamada ‘Casa de Polonia’”, 19.8.1939, p. 4; Unión Patriótica Costarricense, “La conducta incorrecta, de varios inmigrantes polaco-hebreos obligan al gobierno a tomar medidas de carácter rígido para controlar ‘estos huéspedes forzados’ de nuestro país”, 20.8.1939, p. 12; “Verdades sobre las plagas que nos azotan: LOS JUDÍOS POLACOS”, 17.5.1940, p. 4; “Polacos judíos”, 19.5.1940, p. 5; Unión Patriótica Costarricense, “Don Ricardo Jiménez sale nuevamente en defensa de los nefastos mercaderes judíos polacos”, 24.7.1940, p. 4; Unión Patriótica Costarricense, “Leon Gruzsko, el líder judío-polaco, descalificado ante
Senkman-cultura y fascismo.indb 635
23/10/2020 10:28:31
636
Ricardo A. Pérez-Navarro
de Costa Rica55. Ahora bien, a pesar de la campaña de odio, el rotativo comunista durante esta segunda campaña se abstuvo al principio de defender a los judíos comerciantes denostados; el único acercamiento en su favor recién se dará a finales de 1942, cuando el discurso del semanario Trabajo se muestra conmocionado por el impacto de noticias del genocidio perpetrado por los nazis Así, en diciembre 1942, Trabajo denunciaba la satanización del pensamiento y el genocidio judío: Con criminal cinismo los nazis resucitaron las tenebrosas persecuciones raciales de la Edad Media […] Y vino la persecución y la tortura y la vejación de los judíos alemanes en la Alemania parda; había que asesinarlos en masa porque eran ellos, los hebreos, y no los capitalistas arios de todo el mundo los que tenían la culpa de la ruina de la nación, de su miseria y de su derrota. Y la persecución a los judíos luego en todas las naciones que fueron cayendo bajo la desgracia del régimen nazi. Un artículo del Credo
el país por su audacia y por sus falsedades”, 1.9.1940, p. 11; “A Costa Rica ya la invadieron de verdad los polacos judíos”, 22.9.1940, p. 10. 55 En Diario de Costa Rica: Luis Volio, “Témese la absorción del comercio de Parrita por chinos y polacos”, 15.10.1939; “Levantáronse en huelga ayer las obreras de una fábrica de ropas pertenecientes a industriales poloneses”, 6.1.1940, p. 4; Carlos Jiménez, “Contra los poloneses nada he dicho, ni podría decir”, 1.5.1940, pp. 1, 6; Carlos Jiménez, “Contra los poloneses nada he dicho, ni podría decir”, 3.5.1940, p. 6; “Por falsificación de un pagaré de 900 colones, fue acusado ante los tribunales un industrial polaco o rumano”, 21.5.1940; Municipalidad de San José, “Anuncio”, 25.7.1940, p. 3; Víctor Castro, “Los pequeños industriales en el ramo de muebles elevan su protesta y apelan al pueblo costarricense haciéndole ver el egoísmo de los judíos polacos que tratan de desplazarlos de su vida independiente para convertirlos en vasallos y tributarios económicos”, 23.8.1940, p. 2; “Algunos polacos se declararon en rebeldía contra el llamado de la Comisión Investigadora del Congreso”, 7.6.1940, pp. 1, 8; Unión Patriótica Costarricense, “León Gruszko, el líder judío polaco”, 1.9.1940, p. 3; “Fue sorprendido ayer un individuo que destazaba un enorme novillo de acuerdo con los ritos judíos”, 18.11.1941, p. 9; “No debemos permitir que el capital israelita, ni ninguna otra nacionalidad, lleguen a dominar al nacional”, 7.3.1941, pp. 1, 6; Fernando Gutiérrez, “Los Buhoneros”, 10.6.1942, p. 4; Sociedad de Industriales Zapateros, “Los tacones de vidrio de cinco colones el par se venden hoy a catorce colones y solamente los tiene el señor Rozenwig”, 2.2.1943, p. 4; “El problema judío”, 8.9.1944, p. 11.
Senkman-cultura y fascismo.indb 636
23/10/2020 10:28:31
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
637
de los nazis es: Adorar a Hitler y servirlo matando a las razas inferiores especialmente a la de los judíos, enemigos de Alemania y del mundo56.
El discurso ideológico antifascista projudío durante la guerra y la inmediata posguerra Durante el transcurso de la guerra no fueron muy numerosas las notas publicadas sobre el tema en el semanario comunista; empero, entre el año 1941 y hasta noviembre de 1942, la cuestión tomó una relevancia preponderante57. En la década de 1940, la mencionada alianza entre el gobierno de Calderón Guardia, caudillo y líder del Partido Republicano Nacional (PRN) y el PCCR, estuvo mediada por la lucha conjunta de las potencias aliados, especialmente Estados Unidos y la Unión Soviética. Calderón Guardia58 era representante del ala católica de dicho partido, y fundamentaba su doctrina política en un catolicismo social según la doctrina de la Iglesia o el socialcristianismo59. El nuevo presidente favoreció en el país la lucha conjunta con los comunistas y la Iglesia católica para implementar las reformas sociales y de seguridad social: las garantías sociales y la Caja Costarricense del Seguro Social (CCSS)60. Los lemas contra el nazi-fascismo fueron potenciados al máximo por el gobierno de Costa Rica, apoyado por el PCCR61.
56 “Nuestro punto de vista frente a la persecución contra el pueblo judío”, Trabajo, 12.12.1942, pp. 1, 4. 57 En Trabajo: “Panorama mundial. El terror fascista en Alemania”, 1.5.1933, p. 2; “La persecución contra los polacos es una torpe maniobra de los fascistas cimarrones”, 11.11.1933, p. 3; “Judíos en Costa Rica”, 25.9.1937, p. 2; “Con las matanzas de judíos el fascismo ha revelado su esencia salvaje, su impotencia interna y los síntomas de su próximo fin”, 19.11.1938, p. 2. 58 Díaz (2009: 39-57); Salazar Mora (1980); Molina Jiménez (2008); Fernández Mora (1939); Creedman (1994: 87-149). 59 Díaz (2004: 39-57). 60 Ibídem: pp. 27-39, 57-88, 89-109, 125-136; Creedman (1994); Kyle Longley (1989); Salazar (1982: 67-128); Soto Valverde (1985: 189-347); Aguilar Bulgarelli (2004: 3-136); Schifter (1986: 44, 62-63). 61 Molina (2012: 68). Contreras y Cerdas (1988: 71-192). Schifter Sikora (1986: 40-42, 53-198, 208-50); Meissner (2010: 138-218, 221-306); Penrod (1997:
Senkman-cultura y fascismo.indb 637
23/10/2020 10:28:31
638
Ricardo A. Pérez-Navarro
Esta coyuntura y giro de los Aliados provocó que la Liga Antifascista y otras asociaciones de la misma índole locales pasaran a conformar los Comités Cívicos Nacionales. Sobresalió el Frente Nacional Antifascista, creado en 1941 en el seno del Congreso Nacional, una organización pluripartidaria en pro de la lucha democrática, antitotalitaria; además, le brindó apoyó al poder ejecutivo para investigar las maniobras y penetración del nazismo y el fascismo en Costa Rica; ambos enemigos fueron denunciados como la “quinta columna” en el país62. Impactaron a la opinión pública las primeras informaciones en la prensa costarricense sobre algunas cifras en crónicas y cables relacionados con los asesinatos en masa de judíos en los territorios ocupados por los nazis63. A partir del 2 de diciembre de 1942, se dio un cambio exponencial al publicarse abiertamente noticias concernientes al
167-213); Friedman (2003: 13-182); Arias (2006 y 2011: 119-209); Díaz (2009: 27-39, 57-88, 89-109, 125-136). 62 Arias (2011: 143-155). En Trabajo: “El Partido Comunista a pesar de lo que digan ciertos demócratas de pega admiradores del imperialismo yanqui, sigue siendo el único movimiento organizado antifascista con que cuenta Costa Rica”, 28.9.1940, p. 1; “Gigantesca jornada contra la guerra, contra el imperialismo y contra el nazi-fascismo, fue la síntesis de nuestro Primero de Mayo”, 3.1.1941, p. 1; “Diez años organizando el Partido del Pueblo”, 14.7.1941, pp. 4-5; “El nazismo, el fascismo y el falangismo prosperan a las anchas en todas las actividades públicas, con el asentimiento o con la indiferencia de quienes tienen obligación de velar por nuestras tradiciones democráticas”, 12.7.1941, p. 1; “Una columna con tendencias nazis”, 19.7.1941, p. 1; “¿Estamos contra la 5ª Columna o estamos con ella?”, 26.7.1941, p. 1; “Los quintacolumnistas encaretados ya han comenzado su acción disolvente contra la Liga Nacional anti-nazi que se está formando”, 26.7. 1941, pp. 1, 4; “El pueblo anti-totalitario se prepara para la grandiosa manifestación del 1° de Mayo”, 18.4.1942, p. 1; “¡Alerta trabajadores!”, 6.6.1942, pp. 1, 2; “¿Es Ud. verdadero antifascista? ¿Es Ud. demócrata militante?”, 6.6.1942, p. 4. 63 “Contra el Nazismo lucha el pueblo judío”, La Tribuna, 1.8.1941, pp. 1, 4; “100 comunistas y judíos fusilados ayer en Belgrado por las tropas alemanas”, La Tribuna, 4.11.1941, p. 8; “Fantásticas cifras alcanzan las ejecuciones de la Gestapo en la Europa Ocupada”, Diario de Costa Rica, 22.9.1942, p. 3; “Cardenal Hinsley declara que los nazis han asesinado a 800.000 judíos en Polonia”, Diario de Costa Rica, 9.9.1942, p. 3.
Senkman-cultura y fascismo.indb 638
23/10/2020 10:28:31
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
639
exterminio judío en toda la prensa costarricense. La revelación pública se basó en un cablegrama que recibió el Centro Israelita Sionista (CIS) de Costa Rica con sede en San José de parte de un Congreso Mundial Israelita —el cual suponemos se refería al Congreso Judío Mundial— sobre el “decreto de Hitler” para exterminar a los judíos de los países ocupados64. En efecto, el 8 de agosto de 1942, el representante del Congreso Judío Mundial en Ginebra, Gerhart M. Riegner, envió un telegrama a diplomáticos británicos y estadounidenses proporcionándoles información confiable sobre los planes de Hitler para aniquilar a millones de judíos europeos. El telegrama fue la primera palabra autorizada difundida sobre el plan nazi de exterminio coordinado65. Trabajo publicó una declaratoria en nombre del BOC, Bloque de Obreros y Campesinos, nomenclatura con la que el PCCR se presentó en las contiendas electorales entre 1931-1943, en la que repudiaba la determinación nazi de exterminar a los judíos de los países ocupados. Apelando al discurso movilizador del antifascismo, los comunistas destacaban los valores de la civilización y el humanismo para hacerle frente al nazismo, procurando unir fuerzas con todos los pueblos para erradicar el movimiento nazi. De tal modo, el PCCR expresó simpatía a la colectividad judía, fundamentada en el antifascismo, con cuya ideología se solidarizaba también con otras causas populares internacionales, tal como fue la solidaridad del PCCR hacia los españoles republicanos, Sin lugar a dudas, era la causa de los exiliados españoles la que suscitaba más solidaridad entre todas aquellas apoyadas por el antifascismo de la época. A continuación, un fragmento de la declaratoria del PCCR: El brutal decreto de Hitler ordenando el exterminio de los judíos que viven en los países por él sojuzgados en Europa, deben merecer el más vehemente repudio de todos los pueblos y de todos los hombres civilizados. […] Nuestro Partido se ha sumado sinceramente a la protesta en apoyo del pueblo judío perseguido. Nuestro Partido está hoy con los judíos,
64 “Sumamente grave noticia que recibió ayer la colonia israelita de Costa Rica”, Diario de Costa Rica, 2.12.1942, pp. 1, 3. 65 Riegner (2006: 35-164).
Senkman-cultura y fascismo.indb 639
23/10/2020 10:28:31
640
Ricardo A. Pérez-Navarro
como estuvo ayer con los abisinios y con los españoles […] Con criminal cinismo los nazis resucitaron las tenebrosas persecuciones raciales de la Edad Media […] Frente al salvajismo de Hitler, hay que aunar más todas las fuerzas combativas que no renuncian a mantener el decoro del hombre en el mundo. Tenemos que luchar todos para exterminar la Bestia Parda antes que riegue más sangre66.
En diciembre 1942, los artículos publicados sobre el tema hicieron hincapié en exaltar el odio de los nazis contra los judíos; en un artículo reproducido en el rotativo comunista, se denunciaba la actitud de indiferencia del trato y la naturalización del antisemitismo dentro de la sociedad alemana: Una de las cosas que más me llamó la atención en Berlín fue la indiferencia con que los nazis observaban esta conducta con los judíos. Siempre había pensado que algunos se avergonzarían de tal comportamiento, pero cada nazi que me topé, no solamente hablaba libremente, sino que parecía estar orgulloso de este comportamiento. Todos convenían, por otra parte, que tal conducta era una cuestión natural67.
Carlos Luis Sáenz, escritor costarricense, dedicó un poema “Contra la barbarie” en apoyo a los judíos que sufrían bajo el régimen nazi, que condensa en gran medida la percepción y repudio nacional sobre el crimen hitleristas epitomizado en términos “bestiales”: Si el crimen se perpetra, si la Bestia bajo sus cuatro garras nos domara, la del pueblo Judío es nuestra suerte! ¡Ningún pueblo oprimido ha de estar solo, porque es la hora de conquistar la libertad de todos o de caer el Hombre en la tiniebla
66 “Nuestros puntos de vista”, Trabajo, 12.12.1942, p. 1. 67 Carlos B. Wall, “La Gran Miseria de los judíos alemanes”, Trabajo, 5.12.1942, pp. 3-4; énfasis de R.A.P.N.
Senkman-cultura y fascismo.indb 640
23/10/2020 10:28:31
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
641
y en la humillación de su ser mismo! Pueblo de Israel, no clamas en vano hoy, con tu clamor de siglos, vuestra sangre halla ecos en donde exista un hombre; vuestro dolor, es nuestro!68.
Lo más importante en esa coyuntura fue que el discurso de repudio y solidaridad significó un punto de quiebre, pese a los ataques antisemitas previos y el tema de la cuestión comercial e inmigratoria de los judíos; en tal punto de quiebre se prodigó un apoyo masivo de la opinión pública a la colectividad judía de Costa Rica; los medios de comunicación pareciera haberse sintonizado en la misma frecuencia de solidaridad, para rechazar el accionar de los nazis en su vorágine de violencia, ostracismo y deshumanización que caracterizó a la Shoah. Al reseñar la prensa costarricense que procuraba suscitar conciencia ante la barbarie que se estaba perpetrando, seleccionamos los periódicos de mayor relevancia, como Trabajo, Diario de Costa Rica69, La Tribuna70 y hasta La Semana Cómica71, un semanario de carácter populista y humorístico. Posteriormente, durante los años de 1943 y 1944, se publicaron tres artículos vinculados al asesinato de judíos y a los campos de
68 Carlos Luis Sáenz, “El gran Crimen al pueblo judío, víctima de la barbarie hitleriana”, Trabajo, 5.12.1942, p. 3. 69 En Diario de Costa Rica: “Sumamente grave noticia que recibió ayer la colonia israelita de Costa Rica”, 2.12.1942, pp. 1, 3; “El Comité de Unificación de las Asociaciones Antitotalitarias”, 2.12.1942, p. 2; “Nos asociamos al pueblo israelita”, 3.12.1942, p. 5; Romeo Ortega, “América entera debe hacer algo por el mártir pueblo israelita”, 3.12. 1942, pp. 1, 8; “El comité anti-nazi de Parrita se asocia al dolor de los israelitas”, 3.12.1942, p. 4; “Los maestros de San José hacen suyo el dolor de la raza judaica”, 6.12.1942, p. 6. 70 En La Tribuna: “El Comité de unificación de las Asociaciones Antitotalitarias”, 2.12.1942, p. 2; “Otra Barbarie del Nazismo”, 2.12.1942, p. 2; “Dos millones de judíos han muerto en Europa a causa de las persecuciones hitleristas”, 9.12.1942, p. 3. 71 “La sangre de los israelitas”, Semana Cómica, 5.12.1942, p. 3.
Senkman-cultura y fascismo.indb 641
23/10/2020 10:28:31
642
Ricardo A. Pérez-Navarro
concentración72. En Trabajo, se reprodujo un artículo del reconocido poeta ruso Constantin Simonov sobre el campo de exterminio del que creemos hace referencia a Majdanek, puesto que no se menciona el nombre y solamente se hace alusión a la ubicación en Lublin, Polonia, tras su liberación el 23 de julio de 1944 por el Ejército Rojo. Simonov expuso detalladamente la localización, la capacidad del campo, así como una descripción densa y precisa del proceso de gaseamiento en sus diversas modalidades. La Gestapo proyectaba construir allí, cerca de Lublin, un campo de concentración de proporciones sin precedente, que debía ser copia fiel del célebre campo de Dachau en Alemania, pero varias veces mayor. Su construcción duró todo el año 1941, y el invierno de 1942, cuando se hubo terminado la construcción de barracones para 40 mil personas […] En el año 1942, ese campo, que en documentos oficiales alemanes se denominaba CAMPO DE CONCENTRACIÓN DE TROPAS S.S. DE LUBLIN, en los documentos no oficiales, cartas, notas y conversaciones de viva voz, se llamaba FERNICHTUNGLAGER, es decir, CAMPO DE EXTERMINIO. A dos kilómetros de Lublin, en el erial situado junto a la carretera de Helm, los alemanes construyeron la más grande FABRICA DE MUERTE de Europa. Su único objetivo era el sencillo, utilitario y rápido exterminio de mayor número posible de personas, prisioneros de guerra y presos políticos73.
Mientras, en febrero 1944, fueron celebradas elecciones que consagraron presidente de un nuevo Frente Popular con participación comunista. En junio 1943 el PCCR se disolvió para formar un nueva organización que se declaró no comunista: el Partido Vanguardia Popular (PVP); y, en septiembre, el PVP y el Partido Republicano Nacional PRN formaron una coalición electoral, el Bloque de la Victoria, que contó con el respaldo de la jerarquía de la Iglesia católica
72 “Los Aliados ahorcarán a todos los que torturaron judíos o habitantes de los países conquistados”, La Tribuna, 4.3.1943, p. 8; Constantin Simonov, “Campos de exterminio”, Trabajo, 2.12.1944, p. 3. 73 Ibídem. Majdanek fue liberado por tropas del Ejército Rojo el 23 de julio 1944; véase Bridgman (1990).
Senkman-cultura y fascismo.indb 642
23/10/2020 10:28:32
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
643
y cuyo candidato, Teodoro Picado Michalski, ganó la elección presidencial de febrero de 194474. Sin embargo, hasta el fin de la guerra el nuevo Frente Popular, Bloque de la Victoria, no modificó la política inmigratoria para favorecer a los sobrevivientes judíos que deseaban arribar a Costa Rica. Tras la caída del III Reich en mayo de 1945, las notas sobre los campos de exterminio fueron una vitrina de exposición de la Shoah en toda la prensa costarricense. En especial informaban sobre la descripción sensacionalista del proceso genocida. El campo de exterminio de Auschwitz II (Birkenau) tuvo gran notoriedad, al igual que los juicios de Núremberg contra los criminales nazis75. Pero de modo semejante que la información gráfica y fotográfica sobre la “liberación” rusa de los campos del este difundidos muchos meses después que la liberación de los campos del oeste, las víctimas judías fueron subsumidas tétricamente indiferenciadas entre los miles de esqueletos amontonados de la “barbarie” nazi”76. Hasta finales de 1945, y durante 1946, no se volvió a realizar algún tipo de defensa en favor de los judíos costarricenses, pero la situación cambió cuando surgieron algunos ataques antisemitas en la prensa. La
74 Molina (2007: 123-155). 75 En Trabajo: “Monumento al Nazismo”, 19.5.1945, p. 1; “Nazismo es crimen y depravación. Nazismo es horror. Nazismo es sangre”, 26.5.1945, pp. 1, 4. En Diario de Costa Rica: “El Sistema Nazi”, 27.4.1945, p. 1; “Monumento al Nazismo”, 3.5.1945, p. 1; “Víctimas de los Nazis”, 8.5.1945, p. 1; “La Evidencia”, 24.5.1945, p. 2; “Una película que muestra los horrores de los campos de concentración alemanes”, 24.4.1945, p. 6; “Más de 4.000.000 de personas asesinadas en el campo de concentración de Auschwitz”, 18.9.1945, pp. 1, 2; “Campos alemanes de exterminio”, 13.11.1945, p. 9; “Campos alemanes de exterminio”, 18.11.1945, p. 15; “Los horrores de las fábricas de muerte nazis revelados por el cine”, 30.11.1945, pp. 1, 2; “Admite asesinato de un millón de personas”, 20.12.1945, p. 1; “Se revela al mundo tremendos detalles de las más espantosa orgía de sangre de la historia”, 4.1.1946, pp. 1, 2. En Última Hora: “El horror de los campos de concentración”, 15.5.1945, p. 1; “Torturas nazis”, 15.5.1945, p. 7; “Que nuestros escolares vean las horrorosas películas de los campos de concentración”, 23.5.1945, p. 2; “En Dachau”, 28.5.1945, p. 6; “Informe de periodistas sobre las atrocidades alemanas”, 18.7.1945, p. 6. 76 Zelizer (2000: 98-99, 108, 138).
Senkman-cultura y fascismo.indb 643
23/10/2020 10:28:32
644
Ricardo A. Pérez-Navarro
vieja disputa comercial con los judíos volvió a abrir un nuevo capítulo desde el Diario de Costa Rica, además de una organización clandestina denominada Unión Patriótica Costarricense77, que comenzó a difundir diatribas periodísticas y algunas hojas sueltas acusando a los judíos de acaparadores del mercado; asimismo, fueron acusados de ejercer prácticas monopolizadoras en el sector comercial e industrial textil. Conjuntamente con la Cámara de Comercio se arremetió contra la colectividad por el nuevo brote de inmigración “polaca” al país78, compuesta en gran medida por sobrevivientes de la Shoah y de la guerra, recién arribados. Según datos del CIS, apenas 190 sobrevivientes ingresaron al país tras 1945, suficiente pretexto para reabrir el debate público sobre el comercio buhonero. Mismo cuando esa modalidad había disminuido a causa del progreso económico de los judíos en el país, donde, tras una etapa primaria de acumulación de capital, lograron incursionar en la industria y establecer comercios instalados, causando el abandono gradual del buhonerismo como actividad comercial primaria. Sin embargo, la nueva oleada de inmigrantes judíos
77 Unión Patriótica Costarricense, “¿Por qué dirigirse al Sr. Presidente Dr. Calderón Guardia en esos términos?”, Diario de Costa Rica, 21.8.1940, p. 3. Unión Patriótica Costarricense, “León Gruszko, el líder judío polaco”, Diario de Costa Rica, 1.9.1940, p. 3. 78 Emilia Prieto, “Debemos mantenernos alerta contra los brotes y manifestaciones antijudías”, Trabajo, 22.12.1945, pp. 2, 4. En Diario de Costa Rica: “La Cámara de Comercio planteará al Ejecutivo una serie de demandas en relación con el problema judío”, 4.1.1946, pp. 1, 2; “La noticia sobre el comercio polaco y la Cámara de Comercio y ‘Diario de Costa Rica’”, 17.1.1946, pp. 1, 8; “Los polacos en Costa Rica”, 23.1.1946, p. 5; “Ningún costarricense de criterio independiente es capaz de defender al pulpo absorbente que constituyen los judíos”, 25.1.1946, p. 4; “Los polacos en Costa Rica”, 29.1.1946, p. 5; “Los Polacos en Costa Rica”, 2.2.1946, p. 5; “Los industriales madereros tenemos que unirnos para oponernos a los tentáculos judíos de Sam Rasoff ”, 18.7.1946, pp. 1, 6; “Iniciada intensa campaña radiofónica contra la penetración judía”, 21.8.1942, p. 5; Otilio Ulate, “Don Otilio Ulate contesta la interpelación de las asociaciones judías de Costa Rica”, 9.10.1946, pp. 1, 8; “Produce un gran movimiento de solidaridad nacional el pronunciamiento que hizo don Otilio Ulate sobre la inmigración de poloneses”, 12.10.1946, p. 9, 11; “Agricultura polaca”, 17.10.1946, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 644
23/10/2020 10:28:32
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
645
de posguerra, generó otra vez el malestar prejuicioso en la sociedad costarricense79. Interpretamos, que los comunistas salieron en este periodo de posguerra en defensa de los judíos como parte de una estrategia política proselitista, tratando de adherir a los judíos a sus filas, usando el prestigio del Ejército Rojo y el rol decisivo de la URSS en la derrota del nazismo. Principalmente aducimos esto debido a que desde el semanario comunista se argumentó en contra del antisemitismo como una ideología infame que va en contra del “derecho inalienable de vivir libres de temor y miseria” de los pueblos, conforme a las declaraciones posbélicas de los Aliados en Yalta, Teherán, y San Francisco, con decisiva participación de representantes soviéticos80. El siguiente fragmento es ejemplo de ello: En algunos lugares de esta ciudad han aparecido letreros escritos en las paredes contra los judíos y los polacos […] consideramos que se trata de un síntoma alarmante en nuestro medio, conocido como antisemitismo y que no es otra cosa que nazismo cien por cien […] nos consideramos como un país culto y civilizado, si creemos en los fundamentos democráticos de nuestra vida ciudadana que son el más valioso patrimonio legado a nosotros por nuestra historia y nuestras tradiciones republicanas, debemos mantenernos alerta contra esos brotes y manifestaciones antijudías […] Pero lo inmediato, lo urgente e impostergable es compactarse vigorosamente contra la barbarie nazi y todas sus ramificaciones, por imperceptible que parezca uniéndose a grupos locales progresivos y democráticos que luchan en defensiva por convertir en realidad los excelsos sueños del sabio español —Padre Francisco de Victoria— y los postulados actuales y vivos de los TRES GRANDES81.
79 Pérez-Navarro (2017: 142-151). 80 Emilia Prieto, “Debemos mantenernos alerta contra los brotes y manifestaciones antijudías”, Trabajo, 22.12.1945, p. 2. 81 Ibídem: 2, 4.
Senkman-cultura y fascismo.indb 645
23/10/2020 10:28:32
646
Ricardo A. Pérez-Navarro
Prominencia de la “cuestión alemana” respecto del Holocausto judío en la esfera pública costarricense, 1941-1943 La presión de la política panamericanista82 de a buena vecindad generó en Costa Rica la persecución, la confiscación de bienes, la reclusión en campos de concentración y la deportación hacia EE UU de alemanes, italianos y japoneses por parte del gobierno de Calderón Guardia, 249 personas en total. El investigador Max Friedman arguye que la política de expropiación y deportación comenzó en Costa Rica para remover a los líderes nazis, empero, tras 1942, el criterio cambió por uno meramente económico83. La razón era extirpar todo poder económico alemán en la región que pudiera ser usado en contra de EE UU. No obstante, los prejuicios étnicos y las prácticas incompetentes de inteligencia de los estadounidenses hicieron que se arremetiera contra civiles de ascendencia alemana que no representaban ninguna amenaza84. Al final de cuentas, a través de la Oficina de Coordinación, y posteriormente mediante la Junta de Custodia de Propiedad de los Nacionales de los Países en Guerra con Costa Rica (1942), se controlaron y expropiaron 728 propiedades de alemanes. De modo semejante, habrían sido agencias estatales que ejercieron mayor presión al gobierno para aceptar las condiciones que impusieron los EE UU85. Ahora bien, esta posición antialemana fue apoyada e impulsada también por los comunistas durante los años 1941-1943 y ocupó el espacio público de los medios desplazando de la opinión pública casi completamente el tema del exterminio judío. En efecto, mientras
82 Gólcher (1996). 83 Friedman (2003: 105, 171-182); Meissner (2010: 221-253); Peters y Torres (2002: 261-307). 84 Meissner (2010: 224). 85 Peters y Torres (2002a: 261-307 y 2002b: 137-159); Friedman (2003: 171182); Meissner (2010: 233-253); Peters y Torres (2013).
Senkman-cultura y fascismo.indb 646
23/10/2020 10:28:32
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
647
apenas se publicaron cuatro artículos sobre el genocidio86, en cambio, sobre la expulsión de alemanes y la confiscación de sus propiedades fueron publicados doce artículos87; la mayoría en el año 1942. Aun así, entre el año 1943-1944 solamente hubo un artículo sobre el genocidio88, mientras que la “cuestión alemana” ya había mermado de intensidad por completo. Interpretamos esa prominencia sobre la “cuestión alemana” respecto de la posición marginal del genocidio judío en la esfera pública como reflejo del contexto de la alianza a nivel local y global entre el comunismo tico, el gobierno de Calderón Guardia a favor de los Aliados, URSS y EE UU89. A diferencia de la inoperancia y hostilidad hacia la causa judía en la Europa ocupada,
86 En Trabajo: “Hitler ordena el exterminio completo de judíos en Europa”, 5.12.1942, p. 1; “El gran crimen al pueblo judío, víctima de la barbarie hitleriana”, 5.12.1942, p. 3; “La gran miseria de los judíos alemanes”, 5.12.1942, pp. 3, 4; “Nuestros puntos de vista frente a la persecución contra el pueblo judío”, 12.12.1942, pp. 1, 4. 87 En Trabajo: “Explicamos una vez más nuestra posición frente al Imperialismo”, 9.1.1943, pp. 1, 3; “Apoyamos la expulsión de los nazis del territorio nacional y pedimos el aplastamiento total de las actividades quintacolumnistas”, 10.1.1942, pp. 1, 2; “Pedimos informaciones sobre la 5ª columna”, 21.3.1942, p. 1; “La Junta nombrada para administrar los bienes de los nazi-fascistas debe comenzar por revisar las actuaciones de la fenecida Junta de Coordinación”, 28.3.1942, pp. 1, 3; “¿Por qué no han sido concentrados y expulsados los alemanes e italianos nazis y los españoles falangistas que son grandes potentados?”, 11.4.1942, p. 1; “Dos preguntas al gobierno”, 25.4.1942, p. 2; “Se olvidó el crimen nazi en Limón”, 11.7.1942, pp. 1, 3; “Un nazi alemán administrador de las fincas del Mr. Lindo en Juan Viñas”, 11.7.1942, pp. 1, 3; “Solo la expropiación de bienes enemigos puede evitarnos grandes males”, 25.7.1942, p. 1; “Sólo una política cabe con los bienes de los totalitarios: La expropiación”, 8.8.1942, p. 1; “Los falangistas españoles, serio problema en Costa Rica y en todo el Continente Americano”, 10.10.1942, p. 1; “Congreso aprobó ya la Ley de Expropiación”, 5.12.1942, p. 1. 88 “Campos de Exterminio”, Trabajo, 2.12.1944, p. 3. 89 En Trabajo: “Explicamos una vez más nuestra posición frente al Imperialismo”, 9.1.1943, pp. 1, 3; “NINGUN MILITANTE DEBE FALTAR al recibimiento de Wallace”, 13.3.1943, p. 1; “¿Qué es la política de buena vecindad?”, 13.3.1943, p. 4; “Magno recibimiento a Wallace tributó el pueblo de Costa Rica”, 27.3.1943, pp. 2, 4. Schifter Sikora (1986).
Senkman-cultura y fascismo.indb 647
23/10/2020 10:28:32
648
Ricardo A. Pérez-Navarro
en cambio, tras declarar la guerra al Eje, el gobierno costarricense tomó diversas medidas de gran repercusión; entre otras, autorizar a las agencias policiales y de inteligencia investigar a los ciudadanos alemanes, italianos y japoneses residentes en el país que quedaban bajo vigilancia especial del Estado; incautar toda arma, explosivo o equipo de comunicación en su poder y cortar lazos comerciales con las potencias del Eje, haciendo ilegal el exportar o importar productos a dichos países. Los empleadores tenían el deber de informar al Estado si contrataban personas de esas nacionalidades y cuáles eran sus cargos; además, las juntas directivas de las empresas debían hacer lo mismo con los accionistas de origen germano, italiano y nipón90. Asimismo, se pidió extender semejante trato punitivo contra los españoles falangistas91.
90 Peters y Torres (2002a: 137-159, 2002b: 261-307; 2013: 3-25); Arias (2001: 75-98); Gamboa (1985: 37-56); Friedman (2003: 171-182); Meissner (2010); Sáenz Carbonell (2004); Guerrero Portales (1994); Bulmer-Thomas (1989); Penrod (1997: 167-213). 91 En Trabajo: “Apoyamos la expulsión de los nazis del territorio nacional y pedimos el aplastamiento total de las actividades quintacolumnistas”, 10.1.1942, pp. 1, 2; “El Plan de los Nazis para atacar a la América”, 21.2.1942, pp. 2, 4; “Por la Unidad Nacional debemos sacrificarnos todos”, 21.2.1942, p. 3; “Pedimos informaciones sobre la 5ª columna”, 21.3.1942, p. 1; “La Junta nombrada para administrar los bienes de los nazi-fascistas debe comenzar por revisar las actuaciones de la fenecida Junta de Coordinación”, 28.3.1942, pp. 1, 3; “¿Por qué no han sido concentrados y expulsados los alemanes e italianos nazis y los españoles falangistas que son grandes potentados?”, 11.4.1942, p. 1; “Dos preguntas al gobierno”, 25.4.1942, p. 2; “Se olvidó el crimen nazi en Limón”, 11.7.1942, pp. 1, 3; “Un nazi alemán administrador de las fincas del Mr. Lindo en Juan Viñas”, 11.7.1942, pp. 1, 3; “Solo la expropiación de bienes enemigos puede evitarnos grandes males,” 25.7.1942, p. 1; “Sólo una política cabe con los bienes de los totalitarios: La expropiación”, 8.8.1942, p. 1; “Los falangistas españoles, serio problema en Costa Rica y en todo el Continente Americano”, 10.10.1942, p. 1; “Congreso aprobó ya la Ley de Expropiación”, 5.12. 1942, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 648
23/10/2020 10:28:32
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
649
Popularidad de los refugiados españoles republicanos respecto de los refugiados judíos La defensa que se hizo de los judíos desde Trabajo fue alimentada por el antifascismo de los comunistas dentro de la lucha global contra la Alemania nazi, a partir de junio de 1941, denunciando la persecución judía en Europa. Empero, a nivel local, no se hizo ningún tipo de proposición para colaborar con el ingreso a Costa Rica de refugiados perseguidos o buscar maneras en las que se apoyara a esos fugitivos, en contraste con su movilización para ayudar a los refugiados españoles. Los comunistas continuaron al frente de la lucha democrática y antifascista contra la España franquista después de finalizada la Guerra Civil en 1939. En efecto, el tema de la inmigración de los refugiados españoles tuvo mucha mayor atención que la brindada al tema de la inmigración y a los refugiados judíos. Una razón de peso fue la percepción, a fines de 1938, de que los bombardeos a poblaciones civiles republicanas fueron considerados de “macabra crueldad (que) no tiene ni siquiera paralelo con la persecución de judíos y de católicos realizada por Hitler”92. El vigor y fuerza con que se abogaba por la causa de los refugiados españoles, principalmente entre 1937 y 1944, puede ser medido por la cantidad de 22 artículos publicados en el semanario93. A diferencia de
92 “¿Hasta cuándo durará la indiferencia de los gobiernos latinos y europeos frente al conflicto español?”, Trabajo, 17.12.1938, p. 3. 93 94 En Trabajo: “Abramos las puertas de nuestra hospitalidad a los niños de España”, 5.6.1937, pp. 1, 2; “Historia de un huérfano”, 17.7.1937, p. 5; “Todos los grupos antifascistas deben formar un comité de enlace para ayudar a España”, 5.11.1938, p. 6; “Todas las personas honradas y cultas del mundo entero están ayudando a la España leal víctima del fascismo”, 3.12.1938, p. 3; “Ayuda a España”, 10.12.1938, p. 3; “Ayudar al pueblo español”, 17.12.1938, p. 3; “¿Hasta cuándo durará la indiferencia de los gobiernos latinos y europeos frente al conflicto español?”, 17.12.1938, p. 3; “A los costarricenses de decoro nos da vergüenza, que nuestra Cámara de Diputados haya contestado al vital llamamiento del pueblo español, paladín de la democracia con ese desteñido y cobarde ‘Acusamos recibo’”, 24.12.1938, pp. 1, 8; “Los razonamientos ‘teosóficos’ de don Julio Acosta para justificar una actitud que no tiene justificación”, 24.12.1938,
Senkman-cultura y fascismo.indb 649
23/10/2020 10:28:32
650
Ricardo A. Pérez-Navarro
la causa de los refugiados judíos, fue constante y reiterada la solicitud de la sociedad civil costarricense y de las organizaciones antifascistas —Liga Antifascista y comités antifascistas locales— que presionaran peticiones al gobierno de León Cortés y al Congreso de la República para que permitieran el ingreso al país de los refugiados españoles desplazados por la Guerra Civil94. Las peticiones públicas se focalizaron en que el gobierno aceptara la entrada de 200 niños españoles refugiados en 1937, y reclamaban una posición firme del gobierno contra las acciones militares en contra de civiles españoles, además de atacar la apatía oficial de Costa Rica respecto al ingreso de los refugiados españoles95. Esas peticiones fueron hechas por los comunistas confrontando las acciones del gobierno nacional costarricense con respecto
p. 1; “Sangre del Niño Español”, 1.4.1939, p. 3; “La tragedia de los refugiados”, 1.7.1939, p. 6; “Qué estamos haciendo en C.R. por los refugiados españoles”, 11.11.1939, p. 3; “El auténticamente democrático de Costa Rica, debe movilizarse inmediatamente para luchar por el traslado de los refugiados españoles”, 1.2.1941, p. 4; “Si de verdad en Costa Rica viven los ideales democráticos debe ser de los países que ayuden a los refugiados españoles”, 1.2.1941, p. 4; “Demostremos nuestro antifascismo con hechos: pidamos a nuestro gobierno que abra las puertas de nuestro país a los españoles que supieron defender la España Republicana”, 1.2.1941, p. 4; “Antifascistas: Apoyad la gestión de nuestro expresidente para trasladar a los españoles republicanos que sufren allá en los campos de concentración”, 15.2.1941, p. 4; “Españoles Republicanos Pedid a Roosevelt que ayude a vuestros compatriotas perseguidos por el fascismo”, 15.2.1941, p. 3; “A traer españoles sale un barco el 26 de febrero”, 22.2.1941, pp. 2, 4; “En favor de los refugiados se pronuncia el Congreso”, 15.8.1942, p. 2; “¡Libertad para los refugiados españoles!”, 3.4.1943, p. 1; “Pedimos libertad para los refugiados españoles de África del Norte”, 17.4.1943, p. 1; “Ayudemos al pueblo español desde C. Rica”, 18.11.1944, p. 3. 94 En Trabajo: “Todos los grupos ANTIFASCISTAS deben formar un comité de enlace para ayudar a ESPAÑA”, 5.11.1938, p. 3; “Abramos las puertas de nuestra hospitalidad a los niños de España”, 5.6.1937, pp. 1, 2, 6. 95 En Trabajo, “A los costarricenses de decoro nos da vergüenza, que nuestra Cámara de Diputados haya contestado al vital llamamiento del pueblo español, paladín de la democracia con ese desteñido y cobarde: ‘ACUSAMOS RECIBO’”, 24.12.1938, pp. 1 y 8; “Los razonamientos ‘teosóficos’ de don Julio Acosta para justificar una actitud que no tiene justificación”, 24.12.1939, pp. 1 y 4.
Senkman-cultura y fascismo.indb 650
23/10/2020 10:28:33
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
651
a las realizadas por los mexicanos96. La movilización popular y cívica era fundamentada discursivamente por los comunistas invocando el carácter democrático y solidario del costarricense, tal como se hace evidente en el siguiente fragmento de Trabajo, de fines de 1938: Debemos ayudar al pueblo español en forma efectiva. Debemos comenzar una campaña en gran escala y sistemáticamente de recolectas y de auxilio. Todos los sectores antifascistas de Costa Rica han comprendido esto y han reforzado su trabajo de ayuda a España97 […] hay miles de niños con hambre y frío. Pensad en vuestros hijitos y aprended a extender vuestra generosidad hasta los niños españoles. […] ¡Qué Costa Rica no se quede atrás en esta cruzada humanitaria! ¡A ayudar, costarricenses, a la España invadida por la barbarie fascista!98.
Del mismo modo, interpelaba por la solidaridad y el accionar social en pro del pueblo español, mediante movilizaciones populares para recolectar ayuda, ya fuese dinero o en especie, como ropa y calzado99. Aún en los años cuarenta, Trabajo fue reiterativo en impulsar la colaboración de los refugiados españoles. En el mandato de Calderón Guardia se mantuvo la presión para que se aceptaran exiliados republicanos, insistiendo en interpelar a los valores democráticos y hospitalarios de los costarricenses100. He aquí algunas consignas movilizadoras:
96 “Qué estamos haciendo en C.R por los refugiados españoles”, Trabajo, 11.1.1939, p. 3. Gleizer (2014: 86-89). 97 “Todos los grupos antifascistas deben formar un comité de enlace para ayudar a España”, Trabajo, 5.11.1938, p. 6. 98 “Todas las personas honradas y cultas del mundo entero están ayudando a la España leal víctima del fascismo”, Trabajo, 3.12.1938, p. 3. 99 En Trabajo: “Todos los grupos antifascistas deben formar un comité de enlace para ayudar a España”, 5.11.1938, p. 6; “Todas las personas honradas y cultas del mundo entero están ayudando a la España leal víctima del fascismo”, 3.12.1938, p. 3; “Ayuda a España”, 10.12.1938, p. 3; “Ayudar al pueblo español”, 17.12.1938; “¿Hasta cuándo durará la indiferencia de los gobiernos latinos y europeos frente al conflicto español?”, 17.12.1938, p. 3; “Qué estamos haciendo en C.R por los refugiados españoles”, 11.11.1939, p. 3. 100 En Trabajo: Comité Panamericano de coordinaciones de ayuda a España, “Si de verdad en Costa Rica viven los ideales democráticos debe ser de los países que ayuden a
Senkman-cultura y fascismo.indb 651
23/10/2020 10:28:33
652
Ricardo A. Pérez-Navarro
El pueblo auténticamente democrático de Costa Rica, debe movilizarse inmediatamente para luchar por el traslado de los refugiados españoles […] Demostremos nuestro antifascismo con hechos: pidamos a nuestro gobierno que abra las puertas de nuestro país a los españoles que supieron defender la España Republicana101.
Empero, el logro más importante fue el apoyo gubernamental a fin de interceder a nivel internacional, en pro de los refugiados españoles en Francia. Para que no fueran entregados por el gobierno de Vichy a Franco ni a Hitler. Consecuentemente, se implementó un proyecto de ley aprobado por el Congreso, respaldado por los diputados Jorge Calzada del Partido Republicano Nacional (PRN), Carlos Barahona, sin datos, aunque suponemos que era diputado del PRN y Francisco J. Orlich del PRN102, que abogaba por la acción diplomática en favor de los refugiados españoles en Francia y se gestionara su reasentamiento en países latinoamericanos: Instase al Poder Ejecutivo para que por la vía respectiva gestione ante el gobierno de Vichy la no entrega de los refugiados españoles al Gobierno español, o a los países del Eje, y para que por medio de la Secretaría de Relaciones Exteriores lleve a cabo las diligencias que crea pertinentes para interesar a los gobiernos libres de las Naciones americanas a fin de lograr el traslado de esos españoles. Sala de Comisiones, Comisión de Relaciones Exteriores, San José, 10 de agosto de 1942103.
los refugiados españoles”, 1.2.1941, p. 3; “A traer refugiados españoles sale un barco el 26 de febrero”, 22.2.1941, pp. 1, 4; “En favor de los refugiados se pronuncia el Congreso. El gobierno de Costa Rica luchará para que los refugiados españoles no sean entregados a Franco. Así lo dispuso el Congreso en un trascendental decreto”, 15.8.1942, p. 2; “Libertad para los refugiados españoles”, 3.4.1943, p. 1; “Pedimos libertad para los refugiados españoles de África del Norte”, 17.4.1943, p. 1; “Luchemos por LIBERTAD a los refugiados españoles”, 10.4.1943, pp. 1, 4; “Ayudemos al pueblo español desde Costa Rica”, 18.11.1944, p. 3. 101 Trabajo, 1.2.1941, p. 4. 102 Obregón (2000: 311-331). 103 “En favor de los refugiados se pronuncia el Congreso. El gobierno de Costa Rica luchará para que los refugiados españoles no sean entregados a Franco. Así lo dispuso el Congreso en un trascendental decreto”, Trabajo, 15.8.1942, p. 2.
Senkman-cultura y fascismo.indb 652
23/10/2020 10:28:33
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
653
La estrategia discursiva continuó con la exaltación de la lucha ideológica contra el avance del nazi-fascismo104, como parte de la anterior convocatoria antifascista impulsada desde 1937105. Pero, pese que tanto a judíos como a republicanos españoles se les reconoció el similar rango de víctimas del nazi-fascismo, en la sociedad civil solo caló el interés por salvar a los españoles republicanos. Se priorizó una campaña para ratificar y justificar el ingreso de los refugiados españoles al país. Los comunistas recurrieron a estrategias de legitimación a partir de una evaluación moral —usando categorías de Fairclough— a fin de movilizar a los ciudadanos en favor de ellos106, utilizando la imagen de niños españoles asesinados, huérfanos y hambrientos, como carnada propagandística para alcanzar el objetivo107. Tal estrategia antifascista no fue utilizada para sensibilizar a los ticos a fin de obtener su solidaridad para el ingreso de los sobrevivientes judío de la Shoah. Sin desmeritar la acción que promovían ni la experiencia traumática de los exiliados españoles, solamente destacamos la poca equidad de criterio entre el abordaje comunista para movilizar la solidaridad hacia un grupo de víctimas del fascismo y la ausencia casi total respecto del otro grupo. Para finalizar este acápite, nos preguntamos, ¿por qué se abogó únicamente por el ingreso de los refugiados españoles y no de judíos perseguidos por el mismo régimen ideológico que apoyaba a Franco?, ¿por qué los comunistas rápidamente se desentendieron del único experimento de salvataje judío en Costa Rica que fue el proyecto de
104 Trabajo: “Partido Comunista a pesar de lo que digan ciertos demócratas de pega admiradores del imperialismo yanqui, sigue siendo el único movimiento organizado antifascista con que cuenta Costa Rica”, 28.9.1940, p. 1; “Nuestra lucha antifascista”, 14.7.1941, p. 5; “¿Es Ud. verdadero antifascista? ¿Es Ud. demócrata militante?”, 6.6.1942, p. 4. 105 “Se constituye la Liga Anti Fascista de Costa Rica”, Trabajo, 21.8.1937, p. 6. Contreras (1989: 7). 106 Fairclough (2003: 98-100). 107 “Abramos las puertas de nuestra hospitalidad a los niños de España”, Trabajo, 5.6.1937, pp. 1 y 2. Luis Berdejo López, “Historia de un huérfano”, Trabajo, 17.7.1937, p. 5.
Senkman-cultura y fascismo.indb 653
23/10/2020 10:28:33
654
Ricardo A. Pérez-Navarro
la colonia agrícola en Finca Tenorio?, ¿por qué no se abogó ante el Congreso a favor de los judíos cuando eran entregados a los nazis y deportados a los campos de concentración y exterminio, de modo semejante a las peticiones elevadas respecto a los refugiados españoles?, ¿por qué no hubo por parte de Trabajo campañas para ayudar y concientizar a la población sobre la situación de exterminio de los judíos? ¿Acaso el tema conflictivo del buhonerismo y de la competencia comercial que se generó entre comerciantes nacionales y polacos pudo haber afectado a tal punto las relaciones entre comunistas y judíos? ¿Por qué al finalizar la guerra no se exigió la entrada a Costa Rica de sobrevivientes judíos del genocidio y volvió a cundir una campaña antisemita presuntamente basada en razones mercantiles? Conclusiones El posicionamiento de los comunistas de Costa Rica sobre la “cuestión judía” se debe entender según la dinámica interna del PCCR inscrita en la estrategia general del Partido Comunista soviético y dentro del contexto social, político y económico tanto del país como en el ámbito mundial. En ese punto, el discurso es reflejo de esta dinámica y no se comprende sin adentrarse a ella. Empero, en gran medida, se debe tener presente que el acercamiento al tema giró en torno a la agenda política comunista que legitimó su propia lucha social e ideológica. Para ello es clave considerar el ingreso del PCCR a la Internacional Comunista en 1935, que trajo consigo un cambio discursivo antifascista considerable. Pero hasta avanzada la guerra mundial, los judíos fueron criticados por la actividad buhonera-capitalista y representados bajo el estereotipo del judío usurero; más aún: los comunistas denunciaron el discurso que asociaba a empresarios judíos del comercio e industria de ser instrumentos del gran capital para desviar la opinión pública hacia otro polo del conflicto social, y así tergiversar la realidad económica del país. Sin embargo, contradictoriamente según la interpretación comunista, la élite capitalista de Costa Rica habría estado identificada con el fascismo, introduciendo en el país
Senkman-cultura y fascismo.indb 654
23/10/2020 10:28:33
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
655
el antisemitismo y prejuicios raciales, evidentes en el repertorio de estereotipos y diatribas durante las campañas antisemitas analizadas. El discurso antifascista durante la coyuntura bélica de alianzas antipotencias del Eje, no solo en el ámbito local sino también en el internacional, propició que el PCCR se posicionara en favor de los judíos. La lucha antifascista se tornó en una cuestión discursiva de “interés nacional” después de que Costa Rica, rompiera las relaciones con las potencias del Eje, y se acentuó luego de junio de 1941, cuando la URSS fue invadida por la Alemania nazi; aún continuaban los ataques de la prensa costarricense durante los años cuarenta en contra de los judíos “polacos-buhoneros”. El antifascismo ideológico fue enunciado por los comunistas como un discurso contradictorio: disociaba la supuesta solidaridad discursiva en favor de los judíos europeos víctimas del exterminio nazi, pero a los judíos locales se les seguía atacando por su actividad comercial; tal discurso discriminatorio y peyorativo también fue esgrimido en la política migratoria estatal restrictiva para no autorizar la entrada de refugiados judíos durante la guerra bajo la presidencia de Calderón Guardia y tampoco a sobrevivientes en la inmediata posguerra bajo el Frente Popular “Bloque de la Victoria”. En contraposición, no solo el PCCR se movilizo en pro de la suerte de los españoles republicanos refugiados, sino también amplios sectores importantes de la sociedad civil y del Congreso costarricense. Para concluir, la relevancia de este ensayo también radica en la posibilidad de profundizar en el capítulo devastador de la historia del pueblo judío y su repercusión en la sociedad de Costa Rica, especialmente su actitud ante los judíos locales, asignatura pendiente histórica e ideológica que aún no se había abordado. Igualmente, el presente ensayo representa un aporte en el desarrollo de los Latin American Jewish Studies en Costa Rica. Y, además, un aporte valioso a la historia judía en América Latina y, en especial, de la región centroamericana, que hasta el momento sigue siendo un gran ausente de los estudios judaicos latinoamericanos.
Senkman-cultura y fascismo.indb 655
23/10/2020 10:28:33
656
Ricardo A. Pérez-Navarro
Fuentes primarias Periódicos Trabajo, 1933-1945 Diario de Costa Rica, 1933-1945 La Tribuna, 1938-1944 La Época, 1940 New York Times, 1937 La Nación, 2008
Archivo Nacional de Costa Rica ANCR, Congreso, 021335 ANCR, Congreso, 019425
Archivo del Departamento de Estado de Estados Unidos de América USNADF 818.00B/5, see 818.504/13 for #303, “Long and careful search made by Costa Rican police in relation to activities of Polacos or wandering peddlers which have been referred to in the newspapers as advocators and preachers of communism” (1931-02-20). USNADF, 818.00B/56, see 818.00/1419 Despatch #1472 “Communism in Costa Rica. Activities of so-called ‘Polacos’ in Costa Rica” (1933-6-1). USNADF 818.00B/80, see 718.60c/1 for #473, “Anti-Polish agitation due to alleged distribution of communist propaganda: Reports campaign to promote” (1934-10-23). USNADF, 818.00B/81, “Social Classes. Campaign against Jews Started” (1934-12-20).
Centro Israelita Sionista de Costa Rica Constitución de la Asociación “Sociedad Unión Israelita de Mutua Protección de Costa Rica” en hebreo GMILAS-JESED. 14 de mayo de 1931, Registro Público nº 071965, Tributación Directa nº 04519. Estatutos del Centro Israelita Sionista de Costa Rica. Registro Público. Registro de Personas, Tomo 35, Folio 564 y siguientes. 1937.
Senkman-cultura y fascismo.indb 656
23/10/2020 10:28:33
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
657
Comisión Investigadora: Índice General de Ciudadanos Polacos. Resumen General (1941).
Bibliografía Aguilar Bulgarelli, Óscar (2004): Costa Rica y sus hechos políticos de 1948: problemática de una década. San José: EUNED. Arias Mora, Denis (2006): “La presencia alemana en Costa Rica durante la era del nacionalsocialismo (1933-1943)”, en Revista de Historia, nº 5354, enero-diciembre, pp. 195-220. — (2011): Utopías de quietud. Cuestión autoritaria y violencia, entre las sombras del nazismo y del dilema antifascistas (Costa Rica, 1933-1943). San José: EUNED. Avni, Haim (2013): “Costa Rica and the Jews during the Holocaust”, en AMILAT, Judaica Latinoamericana, Estudios históricos, sociales y literarios VII. Jerusalén: Magnes Press, pp. 215-236. Bridgman, Jon (1990): The End of the Holocaust: The Liberation of the Camps. Portland: Areopagitica Press. Bulmer-Thomas, Víctor (1989): La economía política de Centroamérica desde 1920. San José: BCIE. Calvo Gamboa, Carlos (1982): León Cortés y su época. San José: Editorial Universidad Estatal a Distancia. Contreras, Gerardo (1989): Cronología Histórica del Partido Comunista de Costa Rica/Partido Vanguardia Popular 1929-1983. San José: Ediciones Guayacán. Contreras, Gerardo/Cerdas, José Manuel (1988): Los años 40: historia de una política de alianzas. San José: Porvenir. Creedman, Theodore S. (1971): The Political Development of Costa Rica, 1936-1944: Politics of an Emerging Welfare State in a Patrimonial Society, tesis de doctorado, Maryland Univertsiy. — (1994): El gran cambio. De León Cortés a Calderón Guardia. San José: Editorial Costa Rica. Crespi, Irving (1997): The Public Opinion Process. How the People Speak. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates, Inc. Díaz, David (2009): “Social Crises and Struggling Memories: Populism, Popular Mobilization, Violence, and Memories of Civil War in Costa Rica, 1940-1948”, tesis de doctorado en Historia, Indiana University, (6.10.2018).
Senkman-cultura y fascismo.indb 657
23/10/2020 10:28:33
658
Ricardo A. Pérez-Navarro
Fairclough, Norman (2003): Analyzing Discourse: Textual Analysis for Social Research London/New York: Routledge. Fawcett, Louise/Posada Carbó, Eduardo (1998): “Árabes y judíos en el desarrollo del Caribe colombiano, 1850-1950”, en Boletín Cultural y Bibliográfico 35, nº 49, septiembre, pp. 3-29. Fernández Mora, Carlos (1939): Calderón Guardia: líder y caudillo. San José: Editorial José Martí. Friedman, Max Paul (2003): Nazis and Good Neighbors. The United States Campaign against the Germans of Latin American in World War I. Cambridge: Cambridge University Press. Gamboa, Carlos (1985): Costa Rica en la Segunda Guerra Mundial, 19391945. San José: EUNED. Gleizer, Daniela (2014): Unwelcome Exiles. Mexico and the Jewish Refugees from Nazism, 1933-1945. Leiden/Boston: Brill. Gólcher, Erika (1996): “La Segunda Guerra Mundial: Participación costarricense en la organización panamericana (1936-1944)”, en Anuario de Estudios Centroamericanos 22, nº 2, pp. 91-104, (12.9.2018). Guerrero Portales, Rudy (1994): Costa Rica y Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial. San José: Editorial Costa Rica. Hernández, María de los Ángeles (1980): Factores disgregantes y cohesivos en el proceso social de la comunidad judía costarricense, tesis de licenciatura en Estudios Latinoamericanos. San José: Universidad Nacional (USNADF, 818.00B/56). Igirio Gamero, Katya Inés (2008): “El legado de los inmigrantes árabes y judíos al desarrollo económico de la Costa Caribe colombiana y la conformación de su empresariado entre 1850-2000”, en Revista CLÍO América 2, nº 4, julio, pp. 300-328. Longley, Rodney Kyle (1989): “U.S.-Costa Rican Relations, 1940-1948”, tesis de maestría en Historia, Texas Tech University. Meissner, Carlos (2010): “A Resilient Elite: German Costa Ricans and the Second World War”, tesis de doctorado en Historia, York University, (6.10.2018). Molina, Iván (2004): “Los primeros años de Trabajo, el periódico del Partido Comunista de Costa Rica (1931-1935)”, en Amnis. Revue de Civilization Contemporaine (Brest), nº 4, pp. 137-150, (1.4.2018).
Senkman-cultura y fascismo.indb 658
23/10/2020 10:28:33
Los comunistas y la cuestión judía en Costa Rica
659
— (2007a): “La sombra judía del comunismo costarricense”, en Anticomunismo reformista. Competencia electoral y cuestión social en Costa Rica (1931-1948). San José: Editorial Costa Rica, pp. 37-51. — (2007b): Anticomunismo reformista, competencia electoral y cuestión social en Costa Rica (1931-1948). San José: Editorial Costa Rica. — (2008): Los pasados de la memoria. El origen de la reforma social en Costa Rica (1938-1943). Heredia: Editorial de la Universidad Nacional. — (2009): “Los comunistas como empresarios. La gestión del periódico Trabajo, Costa Rica (1931-1948)”, Revista de Historia de América, nº 140, enero-junio, (1.4.2018). — (2011): “La producción impresa del Partido Comunista de Costa Rica (1931-1948)”, en Iberoamericana. América Latina-España-Portugal, vol. 11, nº 41, marzo, pp. 43-56, (17.5.2020). — (2012): “Partidos comunistas y producción literaria en América Latina. El caso de Costa Rica en las décadas de 1930 y 1940”, en Revista de Historia de América, nº 146, enero-junio, pp. 65-68, (1.4.2018). Nemcik, Christine (2001): “Germans, Costa Ricans, or a Question of Dual Nationalist Sentiments? The German Community in Costa Rica, 18501950”, tesis de doctorado, University of de Indiana, (6.10.2010). Obregón, Clotilde (2000): El proceso electoral y el Poder Ejecutivo en Costa Rica: 1808-1998. San José: Editorial Universidad de Costa Rica. Penrod Padilla, Esteban (1997): “Las relaciones diplomáticas y consulares entre Costa Rica y Alemania: desde su inicio hasta el fin de la Segunda Guerra Mundial”, tesis de maestría profesional en diplomacia, Universidad de Costa Rica. Pérez-Navarro, Ricardo A. (2017): “Construcción de una comunidad: judíos askenazíes en Costa Rica (1939-1948)”, en Revista Historia de América, nº 153, enero-diciembre, pp. 131-136, (28.3.2018). Peters, Gertrud/Torres, Margarita (2002a): “Las disposiciones legales del gobierno costarricense sobre los bienes de alemanes durante la Segunda Guerra Mundial”, en Anuario de Estudios Centroamericanos, vol. 28, nº 1-2, pp. 137-159, (23.5.2018). — (2002b): “Los Archivos de la Junta de Custodia de Costa Rica durante la Segunda Guerra Mundial: ciudadanos y empresas en las diferentes listas
Senkman-cultura y fascismo.indb 659
23/10/2020 10:28:34
660
Ricardo A. Pérez-Navarro
construidas por los gobiernos británico, estadounidense y costarricense”, en Revista de Historia, nº 46, julio-diciembre, pp. 261-307, (23.5.2018). — (2013): “Expropiación de la finca cafetalera La Caja en Costa Rica en el entorno de la Segunda Guerra Mundial”, en Diálogos Revista Electrónica 14, nº 2, septiembre-febrero, pp. 3-25, (2.10.2018). Pirkei Avot (2002). Caracas: Copias EFA C.A. Riegner, Gerhart (2006): Never Despair: Sixty Years in the Service of the Jewish People and of Human Rights. Chicago: US Holocaust Memorial Museum, (7.10.2018). Sáenz Carbonell, Jorge Francisco (2004): “La Política Exterior”, en Eugenio Rodríguez Vega (coord.), Costa Rica en el siglo XX. San José: EUNED, vol. 3, pp. 233-239. Salazar Mora, Jorge Mario (1980): Calderón Guardia. San José: Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes. — (1982): Política y reforma en Costa Rica, 1914-1958. San José: Porvenir. Schifter Sikora, Jacobo (1986a): Las alianzas conflictivas: las relaciones de Estados Unidos y Costa Rica desde la segunda guerra mundial a la guerra fría. San José: Libro Libre — (1986b): La fase oscura de la Guerra Civil en Costa Rica. San José: EDUCA. Schifter, Jacobo/Gudmunson, Lowell/Solera, Mario (1979): El judío en Costa Rica. San José: Editorial Universidad Estatal a Distancia. Soto Valverde, Gustavo (1985): La Iglesia costarricense y la cuestión social: antecedentes, análisis y proyecciones de la reforma social costarricense de 1940-43. San José: Editorial Universidad Estatal a Distancia. Van Dijk, Teun A. (2011): “Discourse and Ideology”, en Teun A. Van Dijk (ed.), Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction. London: SAGE Publications Ltd., 386-387, 395-396. Wohlstein, Harry (2008): “El libro de la ignominia”, en La Nación/Áncora, 18 de mayo, (6.8.2018). Zelizer, Barbie (ed.) (2000): Visual Culture and the Holocaust. New Brunswick: Rutgers University Press.
Senkman-cultura y fascismo.indb 660
23/10/2020 10:28:34
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi, 1933-19391 Cláudia Ninhos
A introdução dos estudos sobre o Holocausto foi muito tardia em Portugal. Na verdade, nunca esteve sequer na agenda científica nacional. Basta apenas constatar que não existe no país uma única pós-graduação, nem sequer uma disciplina dedicada ao tema numa das várias licenciaturas em História existentes. Tendo sido um país neutro durante a Segunda Guerra Mundial, onde vigorou uma ditadura até 1974, a história dessa mesma neutralidade ao longo do conflito só começou a ser estudada nos anos 19802, tendo surgido mais tarde estudos sobre o exílio, ou melhor, sobre a passagem de refugiados judeus pelo território nacional, e sobre o posicionamento do Estado Novo perante o Holocausto3. De todos os trabalhos até agora realizados,
1
2 3
Este artigo é o primeiro resultado de um projeto mais vasto que tem por objetivo estudar a forma como a imprensa portuguesa noticiou o antissemitismo nazi e o Holocausto, entre 1933 e 1947. O projeto, intitulado “From Prejudice to Genocide: the Portuguese Press and the Holocaust”, é financiado pela Fundação para a Ciência e Tecnologia no âmbito do Concurso Estímulo ao Emprego Científico 2017 (CEECIND/03573/2017). Rosas (1990); Telo (1987). Mühlen (2012); Schaefer (2014). Antes disso, Ansgar Schaefer tinha já escrito alguns artigos (1993, 1995a, 1995b, 2007); Loff (2004: 929); Pimentel (2006); Milgram (2010); Mucznik (2012); Pimentel & Ninhos (2013).
Senkman-cultura y fascismo.indb 661
23/10/2020 10:28:34
662
Cláudia Ninhos
importa-nos aqui destacar os de Ansgar Schaefer e Manuel Loff, que analisam parcialmente a imprensa portuguesa, apesar de não ser esse o foco central da investigação. Enquanto Schaefer estudou a forma como o pogrom de 9-10 de novembro 1938 (Kristallnacht) e a chegada massiva de refugiados ao país em 1940 foram noticiados em sete jornais, Loff analisou a revista Lúmen e alguns números de A Voz, que o levaram a identificar a existência de uma campanha antissemita neste último jornal. Mais recentemente, na sua dissertação de Mestrado, Filipe Piedade usou como fonte primária principal a imprensa portuguesa. O autor estudou a forma como alguns jornais noticiaram a chegada de Hitler ao poder4, nomeadamente o Revolução, o jornal do Movimento Nacional-Sindicalista, o Diário da Manhã, que era o “órgão da União Nacional”5, o partido único do regime, o Novidades, um jornal católico, “órgão do Episcopado Português”6, e finalmente o República, um jornal republicano. Embora a receção do antissemitismo não seja o objeto da dissertação, é também abordado no capítulo 7, no qual questiona a tese da ausência de antissemitismo na ideologia salazarista e na sociedade portuguesa7, numa clara alusão aos trabalhos de Irene Pimentel e de Avraham Milgram. Segundo o autor, “o preconceito rácico contra os judeus era comum aos três jornais”, ou seja, ao Novidades, ao Diário da Manhã e ao Revolução, e consequentemente às “correntes políticas que, respetivamente, eles representavam”, isto é, católicos, salazaristas e nacional-sindicalistas8. No panorama internacional, o trabalho seminal de Deborah Lipstadt foi um dos primeiros trabalhos académicos a analisar exaustivamente a forma como a imprensa americana noticiou o antissemitismo
4 5 6 7
8
Pidade (2012). Piedade (2012: 7). Idem. Opinião semelhante tem João Paulo Avelãs Nunes, que, num artigo em que faz o balanço da historiografia portuguesa que se debruçou sobre a questão anti-semita, sustenta que em Portugal se verificaram “concepções e posturas anti-semitas” (Avelãs Nunes 2018). Piedade (2012: 271).
Senkman-cultura y fascismo.indb 662
23/10/2020 10:28:34
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi 663
nazi e o Holocausto9. No entanto, já antes disso alguns autores haviam integrado a análise da imprensa nas suas obras10. Desde então, foram publicadas diversas obras sobre a cobertura jornalística do Holocausto e dos diversos julgamentos de nazis, numa perspetiva comparada11. É inegável o papel importante que a imprensa e outros meios de comunicação desempenharam nas sociedades europeias contemporâneas, funcionando como instrumento para a disseminação massificada de informação e influenciando a opinião pública. Os estudos atrás mencionados são apenas alguns exemplos da importância dos media para a compreensão da receção e do posicionamento das sociedades perante um dos acontecimentos mais marcantes do século xx. No entanto, os jornais continuam a ser uma fonte de informação secundária, mesmo entre a historiografia internacional. O objetivo deste texto é compreender a forma como a imprensa portuguesa noticiou o antissemitismo nazi durante o período que antecedeu a Segunda Guerra Mundial, limitando a análise a dois jornais — o República e A Voz —, recorrendo à metodologia de análise do conteúdo. O República foi escolhido por se tratar de um jornal ligado à oposição ao regime. O jornal — a sua II Série — reapareceu em 1930 e manteve o nome de António José de Almeida, seu fundador e antigo Presidente da República, na primeira página, expressando assim o papel tutelar que este tinha para o periódico português. No primeiro número publicado deixava bem claro que continuava a hastear a “Bandeira da República”, apresentando a “união de todos os republicanos” como o elemento primordial do seu programa12. A sua posição política é reafirmada em diversas ocasiões, apesar de ter sido suspenso algumas vezes. Já A Voz, publicado entre 1927 e 1971, era um periódico “católico e discretamente monárquico”, que tinha “uma posição muito próxima da Ditadura Militar e do Estado Novo”13. Trata-se,
9 Lipstadt (1986). 10 Wyman (1968, 1984); Laqueur (1981). 11 Alguns exemplos: Shapiro (2003); Cohen et. al. (2002); Leff (2005); Gorny (2002). 12 Apud Matos Lemos (2006: 544). 13 Matos Lemos (2006: 618).
Senkman-cultura y fascismo.indb 663
23/10/2020 10:28:34
664
Cláudia Ninhos
portanto, de dois jornais que se encontravam em espectros políticos e ideológicos opostos e isto, como veremos, refletir-se-á na forma como noticiam a perseguição aos judeus na Alemanha. Complementarmente, também serão analisados outros órgãos de imprensa nacionais. O conteúdo da imprensa será analisado a partir de uma grelha cronológica, na qual se destacam os anos de 1933, de 1935 e de 1938. Na impossibilidade de aceder a testemunhos da época para compreender qual a atitude da sociedade portuguesa perante as medidas antissemitas tomadas pelos nazis, devido à ausência dessa informação em relatos ou memórias, a imprensa afigura-se um meio importante, uma vez que nos permite ter uma noção aproximada do que se sabia e quais as opiniões expressas nas páginas dos jornais, que refletem igualmente os valores da sociedade portuguesa, que assistia de longe ao que se passava na Alemanha. Se é certo que a imprensa não tem um determinismo sobre a opinião pública, é inquestionável a sua capacidade de a influenciar. Assim, ao longo deste texto, tentaremos compreender que informações tinham os portugueses à sua disposição. Como é que estes jornais cobriram e interpretaram o que se passava nas fronteiras do Reich, mas que depressa se repercutiu em toda a Europa? Como é que interpretaram a brutalidade com que os judeus eram tratados, a forma como eram afastados dos seus postos de trabalho, dos locais públicos, expropriados dos seus bens, dos seus direitos políticos e obrigados a emigrar? “Sopra por lá um vento terrível…”. O início da perseguição aos judeus na Alemanha A situação da Alemanha no período de entreguerras foi acompanhada com grande intensidade pela imprensa portuguesa. No entanto, foi a chegada de Hitler ao poder que trouxe a atualidade alemã para as primeiras páginas dos jornais e, entre as notícias divulgadas, contava-se naturalmente a perseguição aos judeus, que começou logo em 1933. O jornal República, que se afirmava como o “jornal da tarde de maior circulação”, foi, sem dúvida, um dos órgãos de imprensa que mais contribuiu para dar a conhecer à opinião pública portuguesa o
Senkman-cultura y fascismo.indb 664
23/10/2020 10:28:34
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi 665
antissemitismo e a perseguição conduzida pelo regime nazi desde a sua chegada ao poder. Segundo Pena-Rodríguez, o República “era o único eco, controlado, de dissidência em relação à propaganda do governo português”14. Não se coibiu igualmente de criticar o regime nacional-socialista, chegando mesmo a insultar Hitler, a quem chamava de “o vagabundo”. O República cedo compreendeu que a “Nova Alemanha” constituiria um perigo para a paz na Europa. A 25 de fevereiro, um dos artigos referia-se ao Nacional-Socialismo como “uma tresloucada teoria de raça”15. Embora aludisse ao livro Mein Kampf, plenamente conscientes da importância da obra como o espaço onde o líder do NSDAP “traçou o programa do partido”, não referia a omnipresença do antissemitismo, e muito menos a centralidade que este tinha para a ideologia nazi, perceção que haveria de mudar a breve trecho. O primeiro texto que abordava a perseguição contra os judeus, fazendo-o de forma desenvolvida — e logo na primeira página! — data de meados de março, e alertava já para o facto de, depois dos comunistas e dos cristãos do Centro Católico, ser então a vez de a fúria nazi se virar contra os judeus: “Quem apareça nas ruas com cara de israelita já sabe que lhe cai em cima uma (sic) aluvião de camisas castanhas a gritar: Agarra, que é judeu!”16. A escolha da primeira página para noticiar a perseguição expressa de forma inequívoca a importância que o jornal deu, e haveria de continuar a dar, a este tema. Ao longo do mês de março, o República publicaria várias notícias. A escolha da fonte de informação não era inadvertida. Na maioria das vezes, o jornal optava por notícias da agência francesa Havas e recorria a artigos publicados na imprensa estrangeira, nomeadamente em França. É em meados do mês de março que os textos sobre a situação dos judeus se multiplicam, atingindo o pico em abril, o que coincidia com a primeira explosão na perseguição antissemita na Alemanha. No dia 15 de março, noticiava as bases do programa hitleriano, citando
14 Pena-Rodríguez (2017: 111, n. 26). 15 “Hitler, o vagabundo”, República, 25.02.1922, p. 1. 16 “O fim do mundo”, República, 16.03.1933, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 665
23/10/2020 10:28:34
666
Cláudia Ninhos
para tal o Monde, no qual se afirmava que a política racial nazi passava pela “exclusão dos judeus e de todos os não-alemães de todas as situações responsáveis da vida pública” e pela “interdição de imigração dos judeus do Leste e de outros estrangeiros indesejáveis parasitas. Os judeus e os estrangeiros indesejáveis podem ser expulsos”.17 O boicote económico aos judeus, de 1 de abril de 1933, e a reação internacional alimentaram as notícias ao longo destes dois meses. Os textos sobre Einstein também eram frequentes, o que prova o importante papel que figuras mundialmente reconhecidas tiveram ao alertarem o mundo para a violência e a opressão exercida pelo regime contra os judeus. O interesse pela perseguição dos judeus na Alemanha era inegável e estendia-se a toda a imprensa portuguesa. O Diário de Lisboa entrevistou Adolfo Benarus, um dos proeminentes líderes da Comunidade Israelita de Lisboa, a propósito da notícia sobre a ida ao Porto de uma “personalidade judaica da Baviera” para estudar a possibilidade de alguns judeus se estabelecerem em Portugal18. Neste momento, nas páginas daquele jornal, não se notava qualquer receio em relação à possível imigração de judeus para o país. No entanto, essa apreensão haveria de surgir entre os círculos oficiais do Estado Novo, sobretudo no seio do Ministério dos Negócios Estrangeiros e da polícia política, o que levaria à adoção de medidas restritivas na concessão de vistos de trânsito e de residência19. Em abril de 1934, Benarus, escritor e pedagogo, mostrava-se cético quanto à continuidade das perseguições. Na verdade, quem em 1933 poderia imaginar a escalada de violência que se verificaria ao longo da década? Ao jornal, Benarus afirmava convictamente: Não é possível, portanto, eliminá-los (refere-se aos judeus) sem graves repercussões no organismo nacional. De resto seria a ressurreição dos períodos históricos de barbárie, que se afigura incompatível com o sentido da civilização dos nosso dias (…) Estou convencido de que haverá qualquer
17 “Alemanha. As bases do programa hitleriano”, República, 20.03.1933, p. 6. 18 “Sob o Governo de Hitler. Vêm para Portugal os judeus da Alemanha que são vítimas da perseguição nazista?”, Diário de Lisboa, 3.04.1933, p. 5. 19 Veja-se Schaefer ([2002] 2012).
Senkman-cultura y fascismo.indb 666
23/10/2020 10:28:34
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi 667 intervenção que impeça a saída em massa dos judeus que na Alemanha se estabeleceram e ali organizaram a sua vida, trabalhando honradamente.20
As repercussões do antissemitismo nazi chegaram rapidamente ao estrangeiro com a nazificação dos alemães que viviam fora do Reich. E Portugal não foi exceção. A forma como os judeus eram tratados pelas instituições da colónia alemã em Lisboa despertou igualmente o interesse do Diário de Lisboa (DL). Apesar de ter sido garantido ao jornal que a colónia alemã de Lisboa estava unida, não se verificando lutas políticas ou religiosas no seu seio, o DL deixava o repto e apelava aos judeus alemães que viviam em Portugal para que confirmassem se eram, ou não, discriminados. Pouco tempo depois, seria o próprio DL a publicar uma notícia que provava que os alemães de origem judaica que viviam em Portugal, de facto, também estavam a sofrer as repercussões da política antissemita nazi: a 2 de abril noticiava que um concerto havia sido cancelado por ser promovido por um professor judeu do colégio alemão de Lisboa21. Se alguns jornais evidenciavam dúvidas em relação à veracidade dos factos ocorridos no Reich e que iam chegando ao conhecimento da opinião pública internacional, este não parece ser o caso do República. É notável a intensidade com que o jornal ia relatando o que se passava logo a partir de 1933, publicando duas e três notícias no mesmo dia. Isto não quer dizer, obviamente, que as próprias notícias não fossem, por vezes, contraditórias. Nem todas as informações que chegavam corroboravam esta perseguição. Frequentemente, foram publicados textos que lançavam dúvidas sobre a veracidade dos “suplícios”22 infligidos aos judeus. No caso de uma notícia publicada a 29 de março no República, que tinha por base a agência Americana, que, por sua vez, citava o Frankfurter Zeitung, afirmava que a origem da
20 “Sob o Governo de Hitler. Vêm para Portugal os judeus da Alemanha que são vítimas da perseguição nazista?”, Diário de Lisboa, 3.04.1933, p. 5. 21 “Concerto alemão anulado por ser promovido por um judeu”, Diário de Lisboa, 2.04.1933, p. 5. 22 “Na Alemanha. Um jornal judeu de Berlim diz que, afinal, os judeus não são mal tratados pelos “nazis”, República, 29.03.1933, p. 8.
Senkman-cultura y fascismo.indb 667
23/10/2020 10:28:34
668
Cláudia Ninhos
“campanha anti-alemã” em relação à “questão semita” era Nova Iorque, que se dedicava a publicar “notícias fantásticas, só comparáveis às que foram postas a correr durante a guerra”23. Também o Diário de Lisboa publicou esta notícia24. Em relação a este texto, há três questões sobre as quais vale a pena refletir. Para provar que este argumento era verdadeiro, afirmavam que o jornal alemão Frankfurter Zeitung estava “nas mãos de judeus”, um argumento — o do controle da imprensa internacional por parte dos judeus — que é sistematicamente aventado pelos antissemitas. Por outro lado, é preciso ter em consideração que já nesta altura a imprensa alemã tinha sido subordinada ao regime nacional-socialista, e o Frankfurter Zeitung não escapou às garras nazis, sendo colocado ao serviço da propaganda, que procurava difundir no estrangeiro uma imagem favorável ao Terceiro Reich, manipulando a informação difundida. Esta situação haveria de ser reconhecida nas páginas do República, quando no início de abril transcrevia o Daily Telegraph: Não existe a liberdade de expressão de pensamento nesta Alemanha moderna. Suprimiram-se, pura e simplesmente, centenas de jornais. Nenhum dos adversários do racismo pode pronunciar uma única palavra pela rádio.25
A segunda questão diz respeito ao precedente da Grande Guerra. Durante o conflito de 1914-1918, a propaganda fez circular notícias que davam conta das atrocidades cometidas pelos alemães, nomeadamente na Bélgica, que depois se verificara serem falsas. Ora, ao longo dos anos 1930 e já depois da eclosão da guerra, a imprensa pôs em causa muitos dos relatos que davam conta das atrocidades cometidas pelos nazis, justificando-se com o precedente da guerra anterior. Por fim, usam o alegado testemunho do conde de Eric Rosen que declarara à imprensa de Estocolmo que “as notícias sobre as torturas
23 Idem. 24 “A Alemanha sob Hitlerismo. São falsas as notícias propaladas sobre a perseguições aos judeus?”, Diário de Lisboa, 28.03.1933, p. 8. 25 “Sob o signo do nazismo”, República, 3.04.1933, p. 7.
Senkman-cultura y fascismo.indb 668
23/10/2020 10:28:34
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi 669
e assassínios de judeus e de presos políticos” eram falsas e que ele próprio tivera oportunidade de o confirmar quando visitou prisões no Reich. Ora, o que os jornais não referem é que Eric von Rosen era, na verdade, cunhado de Hermann Göring, o que fazia dele uma testemunha pouco credível. A verdade é que o regime nacional-socialista utilizava as visitas de estrangeiros à Alemanha, e especialmente de jornalistas, para lhes provar que as informações que circulavam por todo o mundo acerca do regime eram falsas, que eram mera propaganda antialemã. Eram mesmo permitidas visitas a “campos de concentração”, que, na verdade, eram cuidadosamente preparadas com intuitos propagandísticos. Os próprios jornalistas portugueses tiveram oportunidade de visitar a Alemanha durante o período nacional-socialista e de entrevistarem importantes figuras do regime. O caso de Torres de Carvalho ou o de Metzner Leone são bastante emblemáticos, tendo dado origem a dois livros26. Tudo isto levava os próprios jornais portugueses a deixarem no ar a dúvida acerca do “estado de terrorismo”27 que a Alemanha vivia. Em resposta ao artigo publicado no República a 31 de março, jornal ao qual se refere como o “órgão do Inominado”, o Novidades defendeu que se tratava de “exageros e falsidades”28. Embora admitisse que os judeus estavam a sofrer um ataque político e étnico, rejeitava os “horrores” difundidos pelas agências noticiosas. Esta não era, nem de longe, a posição do República, que não se coibia de criticar outros jornais por se deixarem ludibriar: “pois os nossos conservadores da Voz e das Novidades ainda não acreditam”29, escreveu no final de março. As farpas lançadas sobre estes dois jornais católicos é outra das imagens de marca do República. Em abril, a propósito de um texto de Adolfo Benarus sobre a perseguição aos judeus na Alemanha, o Novidades terá insinuado “que os judeus estão apenas a pagar o que fizeram a Cristo”. O República, em resposta, não perde a
26 27 28 29
Leone (1941); Carvalho (1933). “Tirania”, República, 31.03.1933, p. 1. “Na Bigorna. Perseguição aos judeus”, Novidades, 7.04.1933, p. 2. “Tirania”, República, 31.03.1933, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 669
23/10/2020 10:28:35
670
Cláudia Ninhos
oportunidade para defender que “o Catolicismo não era mais do que a negação absoluta dos princípios do primitivo Cristianismo, que a actual Igreja deturpou, falsificou e renegou”30, recordando ainda que Cristo era judeu. O texto era da autoria de Ribeiro de Carvalho. A centralidade do antissemitismo nazi foi uma das características que a opinião pública, de uma forma geral, não compreendeu de imediato. Nem a portuguesa, nem a de outros países31. Por isso, foi certeiro o artigo “O mundo agitado…”, quando frisava que “sucedem coisas neste mundo que nem sempre compreendemos à primeira vista”32. E não compreenderam, porque a forma como era relatado, desde o interior do Reich, por aqueles que o testemunharam, não ajudou. Depois, é necessário ter em consideração que o regime nazi haveria de se radicalizar nos anos seguintes a 1933. A historiografia é hoje unânime em considerar que o antissemitismo nem sequer era um dos elementos mais mobilizadores do partido nazi para o eleitorado alemão na fase de ascensão ao poder33. Por outro lado, como vimos, a propaganda preocupou-se em encobrir e até mesmo negar os atos do regime, receando as consequências negativas que estes poderiam ter no estrangeiro, como aconteceu logo em 1933 com o decretar de um boicote aos produtos alemães em países como a Grã-Bretanha e os EUA. Por fim, é óbvio que ninguém em 1933 ou nos anos seguintes poderia imaginar que o antissemitismo haveria de culminar no genocídio de 6 milhões de judeus europeus. Aquilo que compreenderam a partir das informações recebidas, explica por que motivo eram feitas analogias com períodos históricos anteriores ou com a situação de segregacionismo racial que tinha lugar noutros países, nomeadamente a segregação dos negros nos EUA e na Grã-Bretanha. Esta era a única realidade histórica comparável para as sociedades de então. Por outro lado, nesta fase inicial, o
30 “O crime dos judeus…”, República, 18.04.1933, p. 1. 31 Lipstadt (1986: 40-41). 32 “O mundo agitado. A perseguição aos judeus. Torna-se indispensável que todos os povos, imitando a Inglaterra e os Estados Unidos, defendam a raça judaica perseguida. Uma obra de solidariedade humana”, República, 31.03.1933, p. 8. 33 Evans (2019).
Senkman-cultura y fascismo.indb 670
23/10/2020 10:28:35
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi 671
antissemitismo nazi não tinha ainda ido além da segregação, isolando os judeus e obrigando-os a deixar o Reich. Um texto, por exemplo, acusava a Grã-Bretanha e os EUA de sofrerem do mesmo mal que os nazis e referia-se à perseguição à “raça negra” e à incapacidade em “abolir o hediondo e falso preconceito da sua inferioridade perante os brancos”. E, embora reconheça a dimensão da perseguição antissemita, não deixa de realçar a xenofobia e a perseguição aos negros34. Outro aspeto a realçar é que a responsabilidade da liderança nazi, nomeadamente de Hitler, foi completamente obliterada. Em março de 1933, o República publicou mesmo uma notícia distribuída pela Americana, que falava das ordens do chanceler alemão para que os judeus fossem respeitados na Alemanha, não devendo maltratar “indivíduos de raça semita, sob pena de severas sanções”35. Ou então atribuíam-na a “bandos de salteadores” e a “quadrilhas de malfeitores”. O texto de 31 de março, mesmo assim, não deixava de sublinhar que eram “amparados estimulados pelo poder”36. As notícias continuaram a chegar ao conhecimento dos portugueses a um ritmo impressionante, focando-se essencialmente no boicote económico aos judeus e na resposta internacional, assuntos amplamente noticiados na imprensa portuguesa, que recorria a agências noticiosas estrangeiras. Sabia-se que os judeus eram objeto de agressões físicas, que os nazis procuravam limitar, ou até mesmo proibir, o número de estudantes de origem judaica nas universidades alemãs, nomeadamente nos cursos de medicina, ou as limitações introduzidas no exercício da advocacia. Um editorial de Ribeiro de Carvalho, diretor do República, surgiu a 18 de abril e, no dia seguinte, um texto de Alfredo Brochado refletia sobre o culto da violência do regime nazi e em especial sobre a “guerra contra os judeus”37, defendendo que a Grande Guerra não servira de lição à Alemanha e apenas “lhe aguçou a sede de extermínio, de luta, de morte”.
34 35 36 37
“O mundo agitado (…)”, República, 31.03.1933, p. 8. “Hitler resolveu punir os agressores dos judeus”, República, 5.04.1933, p. 4. “O mundo agitado (…)”, República, 31.03.1933, p. 8. “O Culto da violência”, República, 19.04.1933, p. 5.
Senkman-cultura y fascismo.indb 671
23/10/2020 10:28:35
672
Cláudia Ninhos
O jornal chegou a publicar uma notícia que dava conta que a campanha contra os judeus não fora o resultado de protestos contra o antissemitismo, mas que estava há muito planeada e que “fez sempre parte do programa hitleriano”38. No início de junho, o jornal República continuava a noticiar as “perseguições cruentas e sanguinárias”, que colocavam em causa a paz no mundo e que atingiam especialmente os judeus39. O jornal informava igualmente que o notável médico judeu alemão Franz Nagelschmidt teria contactado o médico Rosado Baptista para o inquirir da possibilidade de vir para Portugal ocupar um lugar numa universidade. O República aproveitava a oportunidade para incitar a “colónia judaica de Lisboa” a agir e solidarizar-se com Nagelschmidt, para que este conseguisse encontrar um lugar no país. De assinalar ainda que, em Portugal, não foi só a comunidade israelita a protestar contra as perseguições40. Também a Aliança Evangélica Portuguesa, presidida por Eduardo Moreira, protestou publicamente contra a perseguição antissemita na Alemanha, convocando uma reunião para dia 10 de abril de 1933, para discutir uma mensagem a enviar ao Sínodo da Igreja Evangélica Alemã. Um editorial publicado a 22 de maio ocupava a primeira página do suplemento semanal de assuntos internacionais do República e informava o leitor português que a Alemanha foi retirando os direitos de cidadania aos judeus e lhes tornou a existência impossível41. Desta vez, o jornal trazia à colação uma questão muito importante, mas pouco debatida pela imprensa portuguesa, que era a premência de uma solução internacional para “o problema minoritário judeu”, que o jornal vinha a terreiro defender. O editorial colocava ainda em discussão o futuro dos judeus que fugiam da Alemanha e a necessidade de lhes garantir trabalho. O autor do texto não aceitava que a
38 “O anti-semitismo hitleriano é uma ‘chantage’”, República, 24.04.1933, p. 4. 39 “Os foragidos da Alemanha. O Grande sabio judeu Dr. Franz Nagelschmidt inventor da diatermia e da terapia dos raios ultravioletas desejaria ensinar em uma Universidade Portuguesa”, República, 1.06.1933, p. 5. 40 “As perseguições aos judeus alemães”, Diário de Lisboa, 6.4.1933, p. 4. 41 “O novo êxodo. O anti-semitismo hitleriano”, República, 22.05.1933 (suplemento semanal de assuntos internacionais), p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 672
23/10/2020 10:28:35
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi 673
crise e o desemprego fossem apresentados como objeção, defendendo uma ação internacional concertada e que os estados, sobretudo os que tinham colónias, se entendessem, fixando o número de pessoas que poderiam receber, consoante as suas profissões. O texto terminava deixando um apelo à boa vontade, num tom claramente filossemita42. Este jornal transmitia a consciência clara de que a política antissemita nazi não era apenas um problema alemão, mas sim um sério e complexo problema internacional, por provocar uma vaga de emigração43. Ainda em 1933, a propósito da notícia do suicídio do oftalmologista de origem judaica Bruno Wolf e da mulher, “provocados pelas perseguições de Hitler”, o República utilizava pela primeira vez a palavra “holocausto”, como sinónimo de sacrifício, mas sem saber o significado que viria a adquirir mais tarde: “Mais um elemento que a Ciência perde… em holocausto à purificação da Raça. Revoltante!”44. Naturalmente, o jornal estava longe de imaginar o que iria acontecer nos anos seguintes e o significado que tal palavra viria a ter. O filosemitismo do REPÚBLICA Um artigo de 31 de março de 1933 afirmava que os judeus eram vítimas do “fanatismo” que “só se contentava com o seu extermínio”, sendo alvos de “uma guerra de extermínio, revestida das maiores atrocidades”45. Ao contrário do que se possa pensar, o jornal não se referia ao regime nacional-socialista, mas sim à Igreja Católica e ao “fanatismo católico”. A perseguição movida pela Igreja Católica contra os judeus ao longo da história, o papel da Inquisição, ou mesmo dos reis católicos e de D. João III, era, na verdade, o mote para este texto atacar o papel dos católicos na perseguição aos judeus. A ele está igualmente subjacente o posicionamento político-ideológico do jornal — liberal e anti-clerical —, que defendia que essa expulsão fora a principal causa
42 43 44 45
Idem. “A proletarização dos judeus”, República, 12.06.1933, p. 7. “Dois suicídios”, República, 11.09.1933, p. 1. “O mundo agitado. A perseguição aos judeus”, República, 31.03.1933, p. 8.
Senkman-cultura y fascismo.indb 673
23/10/2020 10:28:35
674
Cláudia Ninhos
da decadência de Portugal e de Espanha — argumento que não era de forma alguma novo — e que os judeus eram uma “raça admirável”, constituída por “sábios políticos, homens notáveis em todos os ramos de actividade, ou uma multidão anónima de trabalhadores incansáveis”. O jornal seguia, portanto, a linha de pensamento de alguns intelectuais portugueses oitocentistas, que associavam a degenerescência económica e política à Inquisição e à perseguição dos judeus46. O jornal República, herdeiro das ideias republicanas no país, assumiu uma clara posição filossemita. Involuntariamente, continuava, no entanto, a conceber os judeus como uma “raça” e como um corpo à parte da nação, perpetuando alguns mitos, como o da decadência ibérica ter sido causada pela expulsão dos judeus47. Os editoriais de Ribeiro de Carvalho são especialmente interessantes e mereceriam mesmo uma reflexão mais aprofundada, que não se coaduna com a dimensão deste artigo. Mesmo assim, vale a pena destacar alguns dos seus argumentos. Note-se que Ribeiro de Carvalho fora um carbonário, republicano de primeira hora que estava na varanda da Câmara Municipal quando a República foi proclamada em 1910, tendo estado igualmente ligado à Maçonaria48. Como tal, não é de admirar que o então diretor do jornal fosse animado pelos princípios da liberdade, da justiça, do respeito pela dignidade humana, como o próprio refere num editorial de março de 1933. Não nos esqueçamos igualmente que fora a I República que emancipara os judeus portugueses. Por tudo isto, Ribeiro de Carvalho não se coibia de se insurgir contra as perseguições de que os judeus eram vítimas na Alemanha. Em sua opinião, “perseguir um povo por simples preconceitos de raça” era, em 1933, “em plena civilização, uma monstruosidade sem nome”49. Contudo, continuava a associar aos judeus, como se fossem um bloco monolítico, algumas características, como o
46 47 48 49
Sobre os intelectuais oitocentistas portugueses leia-se: Milgram (2010: 47). Veja-se, por exemplo: Graizbord (2008); Stuczynski (2011). Trigo (2005). Ribeiro de Carvalho, “Solidariedade humana. Os judeus”, República, 4.04.1933, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 674
23/10/2020 10:28:35
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi 675
“espírito de trabalho, espírito de tolerância e respeito ao paíz (sic) em que exerce a sua actividade”, a capacidade de se adaptar à terra onde vivia, de a amar. O texto de 4 de abril terminava com a alusão aos descendentes de judeus expulsos “brutalmente e estupidamente” pela Inquisição, que, mesmo assim, mantinham uma relação de amizade com Portugal. Instava por isso Portugal a mostrar-lhes solidariedade. A 7 de abril era publicado um novo editorial, assinado por Ribeiro de Carvalho. Uma vez mais, um texto de grande dimensão e em local de destaque, na primeira página. Só neste número foram publicadas 3 notícias na primeira página que referem a perseguição aos judeus e uma outra na página 8. Nenhum outro jornal português dava tanta atenção ao que se estava a passar com os judeus na Alemanha. No editorial, o diretor do jornal voltava outra vez a falar da dívida histórica de Portugal em relação aos judeus, considerando que aquele era o momento de a saldar. Defendia que foram os judeus que fizeram “progredir as artes e as ciências” e que tiveram um papel importante na “organização financeira, nas suas Descobertas, nas suas conquistas, na sua obra civilizadora”. Portanto, em Portugal deveria ser criado um “ambiente de simpatia e de afecto”. Como refere Avelãs Nunes, os autores filossemitas caracterizam os judeus “a partir do paradigma dominante”, assimilando eles próprios “a lógica uniformizada e determinista do darwinismo social e do nacionalismo”50. Partilhavam assim alguns argumentos utilizados pelos antissemitas, apresentando os judeus como “um povo no essencial homogéneo, com características muito positivas, elevado grau de auto-consciência e alto nível de integração das comunidades disseminadas pelos diversos países”51. Argumentos que eram também apresentados pelos próprios judeus. Veja-se, por exemplo, o caso de Adolfo Benarus, que, quando questionado pelo DL sobre as causas do movimento antissemita na Alemanha, garantia que os judeus na Alemanha eram “um elemento de importância decisiva para a vida daquela nação. São talvez uns seiscentos mil, ocupando as mais altas posições, tanto na
50 Avelãs Nunes (2018: 127). 51 Ibídem: 127-128.
Senkman-cultura y fascismo.indb 675
23/10/2020 10:28:35
676
Cláudia Ninhos
vida intelectual, são professores, médicos e advogados, exercendo o comércio e a indústria”52. Estes argumentos históricos esgrimidos pelo República contra a Igreja Católica foram alvo de duras críticas por parte da imprensa católica. O jornal Novidades veio a terreiro contrapor-lhe a tese da “benignidade da Igreja” para com os judeus53. Para este jornal, a questão religiosa não poderia explicar “a repugnância vivaz do sentimento popular pelos judeus”, nem no passado, nem na atualidade. Para provar a sua posição, socorria-se da autoridade da obra de Lúcio de Azevedo, autor do livro História dos Cristãos Novos Portugueses54, que, segundo o Novidades, defendia que a religião não era o principal motivo que explicava as “explosões de ódio popular” contra os judeus, mas sim “os defeitos peculiares à raça judaica”. Segundo aquele autor, os judeus eram “açambarcadores da riqueza, usuários impiedosos, especuladores da miséria pública”. Embora não fossem argumentos aventados pelo próprio jornal, ao trazê-los para a discussão e ao não os negar, o Novidades acabava por corroborá-los. Apesar de mais tardio, é de destacar igualmente um editorial do República, de grande dimensão, de 18 de novembro, assinado por Julião Quintinha. A acompanhar o artigo, uma das escassas fotografias a ilustrar o tema, com a legenda: “A vista de Nova York. Será essa, para os judeus, a nova Terra da Promissão?”. Ao longo do texto, o jornalista português, com ligações ao anarco-sindicalismo, procurava desconstruir o mito do judeu “errante e sem pátria, como expiação de um castigo divino”55. Mas, ao mesmo tempo que procura superar estas ideias construídas, o texto introduz igualmente alguns preconceitos. Como traços característicos da “raça” judia, Quintinha identificava o individualismo, a egolatria ou a independência pessoal. Por
52 “Sob o Governo de Hitler. Vêm para Portugal os judeus da Alemanha que são vítimas da perseguição nazista?”, Diário de Lisboa, 3.04.1933, p. 5. 53 “Judeus e Judeus”, Novidades, 8.04.1933, p. 1. 54 Azevedo (1921). 55 “Inventário. A errada lenda do Judeu errante; As causas prováveis das perseguições aos judeus; o aspecto mais trágico da questão judaica”, República, 18.11.1938, p. 5.
Senkman-cultura y fascismo.indb 676
23/10/2020 10:28:35
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi 677
outro lado, voltava a acenar com o argumento tradicional de que os acontecimentos que, naquele momento, tinham lugar na Alemanha, correspondiam a um novo capítulo na longa história das perseguições, situando a perseguição antissemita numa tradição ocidental. A perseguição é explicada pela questão religiosa, mas também económica. Defendia o jornalista que, por um lado, “o judeu, industrioso em ardis financeiros, ambicioso e usuário, naturalmente não era bem visto por aqueles a quem explorava e pelos comerciantes menos engenhosos na arte de negociar, quase sempre prejudicados pela concorrência judaica”. Por outro lado, os judeus ganhariam proeminência nas esferas da arte, das ciências, da literatura e da política, “de onde arrancavam as passíveis vantagens em favor da sua comunidade”. Tudo isto favoreceria as campanhas antijudaicas, não sendo “difícil apresentar ao povo o judeu como um tipo perigoso, agente desnacionalizador, sugados de todas as energias e economias nacionais”. Para Quintinha, alguns destes motivos ajudavam igualmente a explicar as perseguições que tinham lugar, naquele momento, na Alemanha, onde eram levadas ao extremo pelo nacionalismo alemão, que aspirava criar a hegemonia do “puro tipo ariano”. Como pano de fundo, segundo sustentava o autor, estariam os mesmos motivos económicos e o mesmo sectarismo político. O “espírito extremamente individualista que caracteriza o judeu” — continuava — “com as suas tendências de independência e liberdade, não deve agradar ao regime totalitário alemão, tanto mais que os judeus na Alemanha dispunham de assinalada influência”. No fundo, o jornalista acabava por atribuir a culpa aos judeus, apontando argumentos que os próprios antissemitas defendiam. Julião Quintinha rematava dizendo que as perseguições só eram possíveis porque os judeus não conseguiram criar a sua pátria judaica. O texto do jornalista Julião Quintino é um exemplo claro da forma como os preconceitos antijudaicos estavam fortemente enraizados, mesmo entre os que demonstravam uma posição de empatia em relação ao sofrimento dos judeus. Tais argumentos não eram, na realidade, uma novidade.
Senkman-cultura y fascismo.indb 677
23/10/2020 10:28:35
678
Cláudia Ninhos
O antissemitismo de A VOZ Posição diametralmente oposta ao do República teve o diário católico A Voz. O primeiro editorial sobre a perseguição aos judeus que A Voz publicou data de finais de março de 1933. O texto, de grandes dimensões, expunha de forma muito clara a posição antissemita do jornal. Na habitual crónica Das Ideias & Dos Factos, anónima, a edição de 23 de março debruçou-se sobre o tema “Racismo e Judaismo”. Os judeus são apresentados como um corpo que maneja os dinheiros, impondo-se à soberania dos Estados, como um povo inassimilável e errante, que se aproveitava da desordem para enriquecer.56 Segundo A Voz, esta resistência face à assimilação numa comunidade nacional virou-se contra eles próprios, defendendo que aquilo que os nazis estavam a fazer não era mais do que aplicar os “princípios fundamentalmente judaicos”. O jornal acusava-os igualmente de controlarem a imprensa e as Internacionais socialista e comunista, aproveitando para diferenciar o nacionalismo português, que caracterizavam como profundamente católico na sua essência, logo “aberto, largo, universalista”, e, portanto, muito diferente do alemão. Segundo A Voz, “a fundamental característica do nosso nacionalismo é de incorporar e nunca a de arredar”. No fundo, o jornal deixava nas entrelinhas que o que se passava na Alemanha seria impensável em Portugal. O texto é bem claro quanto ao seu posicionamento em relação às perseguições antissemitas levadas a cabo pelo regime nazi. Não era contra essas perseguições que se insurgia, mas sim contra as “represálias judengas” e pela forma como alguns líderes cristãos “se deixam inebriar pela campanha iniciada”. Um novo editorial sobre a perseguição aos judeus foi publicado menos de um mês depois, a 18 de abril. É também um texto de grandes dimensões, ainda que, uma vez mais, anónimo e inserido na rubrica Das Ideias & Dos Factos, que o jornal diariamente publicava. O mote para a notícia era a suposta vinda de um navio com judeus da Alemanha para Portugal, que é aproveitado para tecerem diversos
56 “Das Ideias & Dos Factos. Racismo e Judaismo”, A Voz, 23.03.1933, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 678
23/10/2020 10:28:36
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi 679
argumentos contra os judeus. O autor socorria-se de um argumento que não era novo, o de que em Portugal não existia um “problema judaico”57. Esse problema já existira, sim, mas no século xvi, altura em que o país desencadeara a perseguição e expulsão dos judeus. Segundo A Voz, já nessa altura não se tratara de uma mera “questão religiosa”. O autor do texto esforça-se por afirmar que não tinha qualquer hostilidade em relação aos judeus e que até lhe causava repugnância as violências de que eram vítimas, até porque eram judeus “as figuras maiores da humanidade e as mais venerandas” do Cristianismo. Mas os judeus eram para o jornalista, “pela sua resistência étnica e pela sua infiltração na vida económica das nações, um corpo molesto e por vezes pernicioso”. Eram um povo inassimilável, e, para o provar, lembrava que até mesmo os que viviam em Portugal se autodesignavam de “colónia judaica”. No que dizia respeito à perseguição nazi, em sua opinião, ela era empolada pela imprensa, que ia sempre “em defesa dos filhos de Israel”. Hitler apenas pretenderia afastá-los dos lugares de comando do Estado e da vida social, já que manter o status quo vigente significaria a continuação “da social-democracia e do contágio comunista, na vida nacional”. O jornal português não tinha dúvida de que “a desorganização social tem sempre, na base, o elemento israelita”. Os judeus terão respondido às medidas de Hitler com uma “viva campanha jornalística em todo o mundo”, à qual o líder alemão ripostara com um boicote ao comércio. E conclui que era nisto que se resumia a “perseguição aos judeus”. Segundo A Voz, os judeus tinham uma influência poderosa nos meios financeiros internacionais, tendo nas suas mãos a imprensa internacional, argumentos que eram sistematicamente aventados pelos meios antissemitas. Nem mesmo a figura de Einstein escapa aos ataques disferidos pel’ A Voz. Para o jornal português, a sua reputação mundial de sábio devia-se ao facto de ser judeu, até porque a teoria da relatividade estava
57 “Das Ideias & Dos Factos. Os judeus e a exacerbação racista”, A Voz, 18.04.1933, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 679
23/10/2020 10:28:36
680
Cláudia Ninhos
a ser rebatida por “sábios de primeira categoria”58. A Voz sustentava que Einstein deixara a Alemanha e que não fora expulso, ao contrário do que a imprensa proclamava. Não pouparam igualmente críticas ao ministro da Educação espanhol, Fernando de los Ríos59, por lhe ter oferecido uma cátedra universitária em Espanha, defendendo que o ministro, que apelidam de “sefardim” (leia-se, sefardita), o fez por “dupla solidariedade israelita e marxista”. Para A Voz, o que se estava a passar na Alemanha era a reprodução do que acontecera em Portugal há quatro séculos. Qual então a tese que apresentam para as medidas adotadas pela Alemanha? Segundo o jornal português, Hitler pretendia que a Alemanha regressasse à sua “personalidade étnica e religiosa”, ao luteranismo, e por isso tentava limitar a “função social” dos judeus. Num novo editorial publicado em junho de 1933, transcrevem uma conversa tida com dois jovens jornalistas alemães num café, Guilherme Kurt Gussmann e Guilherme Kerner, aproveitado uma vez mais para tecer comentários contra os judeus60. O objetivo do jornal é claramente legitimar e promover a compreensão pela política antissemita nazi, recorrendo aos parâmetros católicos ibéricos e projetando-os para a atualidade. Apresentam as medidas tomadas por Hitler não como uma “perseguição religiosa”, mas como uma “luta económica” e uma luta contra a existência de “um estado dentro do estado”. Defendiam igualmente que os judeus eram um “estorvo” à vida nacional, dominando os lugares de comando da economia e da política. Como a população judaica na Alemanha duplicara com a Grande Guerra, verificara-se uma “invasão israelita”, sobretudo de judeus vindos da Polónia, que tomaram “de assalto” as profissões liberais e o comércio”, assumindo os lugares de direção dos partidos socialista e comunista, financiando e orientando igualmente a imprensa de esquerda. A luta contra os judeus é assim colocada como consequência necessária das aspirações nacionalistas.
58 “Das Ideias & Dos factos (continuação da 1.ª página). “Einstein”, A Voz, 18.04.1933, p. 6. 59 Veja-se: Linhard (2013). 60 “Das Ideias & Dos Factos. O caso judaico na Alemanha”, A Voz, 8.06.1933, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 680
23/10/2020 10:28:36
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi 681
O boicote económico aos judeus é apresentado como uma resposta à campanha contra o governo alemão levada a cabo pela imprensa de esquerda, que conseguira a solidariedade internacional da imprensa liberal. Invertendo o ónus da culpa, legitimam assim o boicote aos judeus, que passam a ser considerados os culpados pelas medidas antissemitas nazis. De igual forma, a limitação do acesso dos judeus às profissões liberais e a introdução de numerus clausus nas universidades são apresentadas como “um acto de defesa”. Como prova apresentam as medidas restritivas impostas pela Grã-Bretanha e pela França à imigração das “vítimas” (a palavra vítima está entre aspas no original) do “terrorismo” (terrorismo também está entre aspas) nazi. Os jornalistas com os quais A Voz falara garantiam que, a partir de então, os judeus poderiam “viver à vontade na Alemanha” e que ninguém tocaria nos judeus e nos seus bens. Não se tratava alegadamente de uma perseguição, mas apenas de medidas para os impedir de ocupar lugares de direção e de comando na Alemanha. A entrevista feita por Torres de Carvalho a Arthur Schumann, chefe da secção de imprensa do Außenpolitischen Amt (Departamento de Política Externa) do NSDAP, também confirmava algumas destas ideias61. Confirmava que as medidas adotadas pelos nazis eram uma resposta à situação de hegemonia dos judeus, que dominariam os jornais, a cultura e a política. Segundo era dado a conhecer ao leitor português, os judeus poderiam continuar a viver na Alemanha, respeitando as leis, mas como “hóspedes”, não tendo o direito a afirmar-se alemães. Esta entrevista é dos mais importantes textos publicados por aquele jornal, uma vez que é um dos escassos relatos de um jornalista que esteve na Alemanha e que assistiu in loco ao que se estava a passar. No entanto, o jornalista português limitava-se a dar voz aos nazis, que procuravam justificar as medidas adotadas, não ouvindo as vítimas. Salvo estas raras exceções, importa sublinhar que a opinião pública portuguesa recebeu a informação de forma indireta, através
61 Torres de Caevalho, “Na Alemanha Hitleriana. Artur Schumann, chefe da primeira secção do “Aussenpolitisches Amt”, fala para ‘A Voz’”, A Voz, 31.07.1933, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 681
23/10/2020 10:28:36
682
Cláudia Ninhos
das agências de notícias internacionais, uma vez que os jornais portugueses não tinham correspondentes em permanência na Alemanha. Ainda em 1933, no dia 30 de outubro de 1933, A Voz, num texto assinado por A.C.C., insurgia-se contra um editorial do Jornal de Notícias, no qual considerava que “se exaltava a raça judaica e se carpia a dureza da sorte que a persegue”. O autor do texto defendia que os judeus eram na prática a causa dos grandes males que o mundo atravessava. Os judeus eram acusados de igual forma de serem os culpados pela agitação proletária, pela democracia, pela Maçonaria e também pelo comunismo62. Um mês antes, a propósito da notícia de um grupo de judeus querer instalar-se em Portugal, A Voz afirmava não haver no país uma “questão semita”, como existiu, segundo defendia o jornal, no século xvi. O jornal era claramente contra a imigração de judeus para Portugal, pois considerava que esta iria desencadear de imediato o “anti-semitismo popular do século xvi”63. Outro caso interessante é o jornal Novidades, que já aqui citámos e que foi estudado, pelo menos durante o ano de 1933, por Filipe Piedade. Este periódico tem uma posição mais ambígua do que A Voz, tentando mesmo distinguir entre bons e maus judeus. Para o Novidades, nem todos os judeus eram iguais. Existiam alguns “respeitáveis”, mas havia igualmente “descendentes dos fariseus degenerados”64. Entre os “degenerados”, o jornal incluía os “condutores do internacionalismo marxista e da bolchevização mais dissolvente” e lembrava as relações estreitas entre os judeus e o marxismo alemão ou o facto de a esmagadora maioria dos membros da administração bolchevique na Rússia serem judeus. Continuava, ainda, afirmando ser conhecida a “intromissão de elementos judaicos em todos os movimentos de caráter subversivo registados nos últimos tempos”. Os judeus eram apresentados, no fundo, como sendo “portadores dos germens de dissolução e morte social”. Em abril, o jornal volta uma vez mais a
62 “Os Judeus”, A Voz, 30.10.1933, p. 1. 63 “Das Ideias & Dos Factos. O advento de Israel”, A Voz, 26.09.1933, p. 1. 64 “Judeus e Judeus”, Novidades, 8.04.1933, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 682
23/10/2020 10:28:36
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi 683
distinguir entre os judeus bons e os judeus “degenerados”, entre os quais incluiu, por exemplo, Karl Marx ou Trotsky, perpetradores de ataques à “civilização cristã”65. Não deixava, no entanto, de expressar a sua reprovação e o seu protesto, ainda que ténue, contra a violência de que estavam a ser alvo os judeus, apenas por serem judeus. No dia 19 de junho, publicou um novo texto no qual atacava a política de nazificação levada a cabo pelos nazis em todas as esferas da vida pública alemã. É claro que, em mente, tinham sobretudo os ataques disferidos contra a Igreja e as instituições católicas alemãs. No entanto, o jornal não deixa denunciar que os nazis negaram aos judeus o direito de serem cidadãos, restando-lhes apenas “o direito de morrerem de fome, pois que as medidas morais e económicas contra eles adoptadas não permitem outra solução”66. As Leis de Nuremberga Depois das medidas tomadas ao longo de 1933, a perseguição aos judeus vai deixando de ser tão noticiada pela imprensa portuguesa, e só volta a ter o mesmo destaque nas páginas dos jornais portugueses em novembro de 1938. No entanto, houve outros momentos em que os periódicos portugueses voltaram a falar do assunto. Um deles foi o mês de setembro de 1935, aquando da adoção das chamadas Leis de Nuremberga. A relevância que os jornais deram ao tema não faz jus à importância do acontecimento, que foi ofuscado pela iminência da invasão italiana da Abissínia e pelo fracasso da Sociedade das Nações (SDN) em evitar o conflito, temas que dominam as páginas da imprensa nacional. Logo no dia 12, A Voz dava conta que, no Congresso do Partido Nazi, Hitler proclamara que “jamais os judeus voltariam a gosar (sic) da influencia de que desfrutaram noutros tempos”67. No dia 16, ainda que não noticiasse o assunto na página frontal, publicava
65 “Ainda os Judeus”, Novidades, 17.04.1933, p. 1. 66 “O Momento Internacional. Os monstruosos acontecimentos de Munich ou a falsa cruz suástica contra a cruz de Cristo”, Novidades, 19.06.1933, pp. 1 e 2. 67 “O Congresso Nazi”, A Voz, 12.09.1935, p. 6.
Senkman-cultura y fascismo.indb 683
23/10/2020 10:28:36
684
Cláudia Ninhos
uma notícia de grandes dimensões na página 6, na qual informava os portugueses que a partir daquele dia passava a haver no Reich duas categorias de alemães e que passava a estar proibido o casamento entre judeus e alemães68. Os judeus também não poderiam ter criadas de nacionalidade alemã com menos de 45 anos, nem tão pouco ostentar nas suas casas a bandeira alemã. O jornal dava ainda voz a Göring, que justificara a adoção da legislação com a necessidade de “proteger a pureza da raça alemã”. Nos dias seguintes, viriam a lume mais algumas notícias69. Parece-nos óbvio que a imprensa portuguesa não compreendeu a importância que as Leis de Nuremberga tiveram, constituindo um novo passo na radicalização do antissemitismo nazi. Por outro lado, foram obscurecidas por outros acontecimentos internacionais. Do que foi possível verificar, os portugueses puderam retirar poucas informações sobre as leis de qualquer um dos jornais analisados. O tema foi tratado em escassas notícias, de pequena dimensão e nas páginas finais. Não diferiu, portanto, do que se passou com a imprensa norte-americana70. O ano de 1936 e 1937 foram anos mais calmos para os judeus alemães. A fúria antissemita nazi parecia esbater-se. Mas a verdade é que a “tempestade” estaria para vir em 1938 com a anexação da Áustria e o alargamento das medidas antissemitas àquele país e, no final do ano, com o Pogrom de 9-10 de novembro.
68 “A Alemanha Nazi”, A Voz, 16.09.1935, p. 6. 69 “A imprensa francesa aprecia as declarações Hitler em Nuremberg e aconselha calma à Itália”, A Voz, 17.09.1935, p. 1; “Alemanha Nazi”, A Voz, 17.09.1935, p. 6; “A situação na Alemanha”, A Voz, 18.09.1935, p. 6; “O discurso de Hitler e a imprensa inglesa”, A Voz, 18.09.1935, p. 6; “A Campanha alemã contra os judeus”, A Voz, 18.09.1935, p. 6. 70 Deborah Lipstadt, op. cit., p. 61.
Senkman-cultura y fascismo.indb 684
23/10/2020 10:28:36
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi 685
1938. “Até onde pode levar o desvairamento entre os homens?” “Até onde pode levar o desvairamento entre os homens?”71, questionava-se o República em novembro de 1938. O ano de 1938 daria início a uma profunda radicalização no processo de perseguição contra os judeus com a centralização do tratamento da questão judaica nas mãos da SS. A radicalização foi sentida na Áustria, depois da anexação do país, e especialmente no pogrom que ficaria conhecido como “A Noite de Cristal” — um eufemismo que fazia alusão aos vidros das lojas partidos durante essa noite — ou mais recentemente designado de “Pogrom de Novembro”, uma vez que os acontecimentos se prolongaram para além da noite de 9 para 10. O República compreendeu perfeitamente que a anexação da Áustria pela Alemanha tornou ainda mais difícil a situação dos judeus, transformando-os em “verdadeiros proscritos do mundo, que nenhum país recebe ou acolhe”, como afirmava num artigo de Julho de 193872. Questionando-se sobre as causas de tamanho ódio, o jornal português considerava que se devia à propaganda e ao receio da reação alemã. 1938 foi igualmente o ano em que teve lugar a Conferência de Evian. Este marco importante, no entanto, teve pouco destaque na imprensa portuguesa. A explicação talvez se deva ao facto de Portugal não ter participado, uma vez que não foi sequer convidado. Mesmo assim, o República publicou uma notícia no dia 6 de julho intitulada “A conferência de Evian para o estudo dos refugiados políticos”, na qual transcrevia um editorial do Times, dando conta que milhares de judeus desejavam fugir da Alemanha e da Áustria, e concluía afirmando que “a maneira como as autoridades do Reich agiram com respeito aos judeus é indigna do povo alemão e constitui talvez o mais formidável obstáculo às melhores relações do Reich com as outras potências,
71 “Os judeus”, República, 15.11.1938, p. 4. 72 “Vida Errante… 51 judeus repelidos de todos os países vivem numa jangada vogando sobre as águas do belo Danúbio das valsas”, República, 12.07.1938, p. 5.
Senkman-cultura y fascismo.indb 685
23/10/2020 10:28:36
686
Cláudia Ninhos
pois o Reich tornou-se não só réu para com os judeus mas também para com a humanidade”73. Dias depois, noticiava que o órgão oficial do Ministério dos Negócios Estrangeiros alemão comentava ironicamente os resultados daquele encontro74. No dia 12 saía um novo artigo no República intitulado “Vida Errante… 51 judeus repelidos de todos os países vivem numa jangada vogando sobre as águas do belo Danúbio das valsas”75 e, a 16 de julho, o jornal informava sobre o êxodo de judeus da Áustria76. A perseguição aos judeus na Alemanha parecia inspirar outros países a seguirem as pisadas do Reich. No final do mês de julho, o República informava os portugueses da situação dos judeus na Hungria, onde a legislação antissemita os afastou de vários empregos77, ou na Itália, onde seria adotada legislação antissemita78. Ao longo do mesmo mês de agosto, surgiram ainda no jornal muitas outras notícias79, uma das quais garantia que em julho haviam morrido 80 judeus no campo de concentração de Buchenwald, vítimas do trabalho e dos maus tratos80. Apesar de o problema da Checoslováquia dominar as atenções da imprensa, o discurso do Führer no Congresso anual de Nuremberga de 1938 foi dado a conhecer pela imprensa portuguesa. Entre os vários assuntos abordados, Hitler voltou a referir-se aos judeus, ou
73 “A conferência de Evian para o estudo dos refugiados políticos”, República, 6.7.1938, p. 5. 74 “Órgão oficial nazi comenta ironicamente a moção aprovada pela Conferencia de Evian”, República, 13.07.1938, p. 5. 75 “Vida Errante… 51 judeus repelidos de todos os países vivem numa jangada vogando sobre as águas do belo Danúbio das valsas”, República, 12.07.1938, p. 5. 76 “500 a 600 judeus saem diariamente da Áustria alemã”, República, 16.07.1938, p. 1. 77 “A situação dos judeus na Hungria”, República, 29.07.1938, p. 8. 78 “O anti-semitismo na Alemanha e na Itália”, República, 2.08.1938, p. 5; “O anti-semitismo na Itália. 400 judeus vão ser expulsos dos corpos de ensino”, República, 3.09.1938, p. 4; “Vão demitir-se numerosos funcionários”, República, 3.09.1938, p. 4; “Os judeus expulsos de Itália vão para a Etiópia?”, República, 13.09.1938, p. 5. 79 “O anti-semitismo na Alemanha e na Itália”, República, 2/8/1938, p.5; “Às crianças alemãs não podem ser dados nomes judeus”, República, 6.08.1938, p. 8. 80 “Os judeus nos campos de concentração do Reich“, República, 9.08.1938, p. 5.
Senkman-cultura y fascismo.indb 686
23/10/2020 10:28:36
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi 687
não fosse o antissemitismo um elemento central da ideologia nazi. Precisamente três anos depois de as leis de Nuremberga terem sido aprovadas, o chanceler alemão mencionava o perigo bolchevique e da destruição dos povos como consequência do judaísmo, amalgamando os seus dois grandes inimigos. O judeu era comparado a um “micróbio” e considerado uma “peste mundial”81. Nesse mesmo discurso, Hitler congratulava-se por outra potência — referia-se a Itália — partilhar a mesma conceção que a Alemanha nazi, alinhando na mesma luta racial ao adotar legislação antissemita. Tudo isto chegou ao conhecimento dos portugueses. O final do ano de 1938 ficaria marcado por uma nova vaga de perseguições contra os judeus, que revelaram de forma inequívoca a natureza criminosa do regime nacional-socialista. O mote para os atos terroristas levados a cabo por todo o Reich foi o assassinato do secretário da Embaixada da Alemanha em Paris, Ernst von Rath, por um jovem judeu polaco, Herschel Grynspan, em Paris, como vingança pela expulsão da sua família da Alemanha. No final do mês de outubro, a Alemanha havia decretado a expulsão de cerca de 18 000 judeus polacos que residiam no Reich. Em Berlim, Alberto da Veiga Simões, representante diplomático de Portugal na Alemanha, na correspondência que remeteu para Lisboa no dia 10 de novembro, não fazia “qualquer menção aos actos de destruição perpetrados pelos nazis”82, omitindo deliberadamente aquilo que se passara na noite anterior. Veiga Simões era um liberal republicano, com um ideário próximo ao do jornal República. No entanto, não manifestou qualquer empatia em relação ao sofrimento dos judeus, exceto se fossem “judeus famosos, ricos”83. Em Lisboa, o Ministério dos Negócios Estrangeiros estava certamente bem informado, até porque a imprensa noticiou o assunto com grande detalhe.
81 “A situação internacional. A mensagem de Hitler em Nuremberg inclui como motivo principal de regozijo a anexação da Áustria”, República, 6.09.1938, 2.ª edição, p. 5. 82 Milgram (2010: 93). 83 Ibídem: 140.
Senkman-cultura y fascismo.indb 687
23/10/2020 10:28:36
688
Cláudia Ninhos
No dia 7 de novembro de 1938, o Diário de Lisboa (DL) noticiava na página 8 o atentado de que von Rath fora alvo. Na mesma página dava-se conta que o “criminoso” era judeu e que teria agido com a “intenção de vingar os seus correligionários judeus polacos expulsos do Reich”84. Dando voz às declarações do adido de imprensa da Embaixada, afirmava-se que era um “fanático que agiu por conta da propaganda judaica na Europa”. Um dia depois do atentado, já todos os jornais, segundo o DL, informavam que haveria consequências para os judeus na Alemanha. Era claro que a perseguição antissemita voltaria a radicalizar-se sob o pretexto daquele assassinato. A situação dramática dos judeus foi dada a conhecer ao longo dos dias seguintes. O República recorria à Havas, dando conta que a morte de von Rath conduzira a “uma recrudescência anti-semita” na Alemanha85. Em Berlim, “grupos de rapazes percorreram, cerca das 2 horas, as grandes artérias e bairros do oeste da cidade”, quebrando os vidros à martelada. A partir de dia 7, o DL publicou textos sobre o tema praticamente todos os dias. Antes disso, há que sublinhar que o jornal já havia divulgado no mês de novembro três notícias sobre o antissemitismo nazi, nos dias que antecederam o atentado. O assunto passou a ocupar grande parte da secção dedicada às notícias internacionais do DL. Até ao final do mês, no entanto, o interesse haveria de desvanecer-se. Apesar da importância que o DL dá ao tema da perseguição antissemita na Alemanha ao longo do mês de novembro, a verdade é que as notícias são remetidas para as páginas finais do jornal, dedicadas às questões internacionais. Só no dia 16 de novembro é que o tema vem para a primeira página, pela mão de João de Barros, poeta e pedagogo, que se debruçou sobre “o espectáculo selvagem da Alemanha de hoje com seu ódio suas perseguições aos judeus”86. Um dos aspetos interessantes do editorial diz respeito ao apelo que João de Barros faz à Europa
84 “Atentado Político. Na embaixada em Paris foi alvejado a tiro o secretário”, Diário de Lisboa, 7.11.1938, p. 8. 85 “O atentado de Paris. A nova campanha antissemita desencadeou-se no Reich com extraordinário ímpeto, por motivo da morte de von Rath”, República, 10.11.1938, p. 4. 86 João Barros, “Raças”, Diário de Lisboa, 16.11.1938, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 688
23/10/2020 10:28:37
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi 689
para que não se limite a protestar “contra a iniquidade e sevícias de que são vítimas os judeus”. Em sua opinião, a Europa, para honrar o seu prestígio e a sua cultura, deveria “pôr uma barreira decisiva, separando-se, em processos e critérios, em gestos e em sentimentos, em hospitalidade e afecto, dessa Alemanha desvairada, presa fácil de um mentirosos, quimérico e perigoso ‘arianismo de encomenda’”. Vale a pena também realçar que João de Barros se refere aos judeus como “tradicionais elementos da inteligência, da superioridade europeias”, mas não os apresenta como um elemento exógeno, como fazem a maioria dos filossemitas. O número de notícias publicadas num curto espaço de tempo pelo República prova a relevância do assunto para este periódico, que compreendeu perfeitamente que “a questão dos judeus” entrara numa “fase de excepcional intensidade”87. No dia 13 de novembro, o República insurgia-se contra a violência de que foram vítimas os judeus na Alemanha, onde restava um “espectro de devastação”88. Os estragos causados pelos saques, incêndios e violências perpetradas seriam, no entanto, pagos pelos próprios judeus, ou seja, pelas vítimas, originando assim, segundo o jornal português, uma “moral nova”, em que “a punição, de ora avante, passa a recair sobre a própria vítima”. A questão dos refugiados foi também um assunto abordado em várias ocasiões. Num artigo referia-se que “as chancelarias da Europa e da América” estavam preocupadas com a perseguição dos judeus pela Alemanha, pelo seu aspeto desumano, mas também por criarem uma massa de refugiados aos quais estes países não podiam abrir as portas devido ao elevado número de desempregados89. No final de novembro, o República voltava a chamar a atenção para o facto de apenas os judeus ricos, ou com família rica no estrangeiro, conseguiriam emigrar, até porque as quotas impostas pelos vários países impediam que muitos judeus encontrassem refúgio no estrangeiro. O jornal estimava que o número
87 “Os judeus”, República, 15.11.1938, p. 4. 88 “Moral nova”, República, 13.11.1938, p. 4. 89 “Ecos do estrangeiro. A questão judaica preocupa as chancelarias”, República, 14.11.1938, p. 7.
Senkman-cultura y fascismo.indb 689
23/10/2020 10:28:37
690
Cláudia Ninhos
de judeus que conseguira refúgio no estrangeiro não ultrapassava os 40 mil e que mais de metade se encontravam nos EUA90. No dia 24, o República informava que “foram chacinados alguns judeus num campo de concentração alemão”91. Dias depois, voltava a informar os portugueses que cerca de 40 mil judeus haviam sido “enviados para os campos de concentração preparados há muito para esse efeito, o que demonstra que a acção antissemita dos últimos dias vinha sendo estudada há largo tempo em todos os pormenores”92. Nesta altura, era já claro para o jornal português que a questão antissemita era central e que o sistema concentracionário erguido pelo regime nazi havia sido preparado não só para a repressão política, mas também para servir as perseguições contra os judeus. No entanto, muitas das notícias publicadas sobre a “campanha anti-semita” não atribuíam a culpa aos líderes nazis. Além disso, informavam ainda o leitor português de que a ordem para cessarem as “represálias” contra os judeus teriam partido do ministro da Propaganda, Joseph Goebbels, e que a capital do Reich voltara à tranquilidade. É preciso ter em conta que a própria propaganda nazi tentou iludir a opinião pública ao sublinhar que se tratara de uma violência espontânea, desculpabilizando assim a liderança do regime. Na verdade, sabe-se hoje que a violência contra os judeus que varreu a Alemanha foi instigada por Goebbels a 9 de novembro, depois de ter assegurado o apoio de Hitler. Os acontecimentos que tiveram lugar na Alemanha eram apresentados pela imprensa alemã, e depois reproduzidos pelos jornais portugueses, como “excessos” nascidos da “indignação da população”, sublinhando que “não se fez mal a nenhum judeu” e que a opinião pública internacional deveria ter em consideração a “disciplina do povo alemão”. Esses mesmos jornais deixavam, no entanto, ameaças no ar, anunciando uma resposta implacável a supostas provocações do
90 “Carta de Berlim”, República, 27.11.1938, p. 8. 91 “Diário”, República, 24.11.1938, p. 1. 92 “Carta de Berlim”, República, 27.11.1938, p. 8.
Senkman-cultura y fascismo.indb 690
23/10/2020 10:28:37
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi 691
“judaísmo internacional”93 ou do “bolchevismo judeu”. Também A Voz transmitia estas notícias, que apresentavam o atentado contra von Rath como um crime instigado pela “Judiaria Internacional”94. A imprensa nazi esforçava-se assim, uma vez mais, por colocar o ónus da perseguição antissemita nas mãos dos alemães, não referindo que esta fora incitada pelas autoridades nazis, que assim procuravam limpar a sua imagem perante a opinião pública internacional. Por outro lado, responsabilizava os judeus pela perseguição de que eram alvo, insistindo sistematicamente na existência de uma conspiração judaica internacional. Ao reproduzir estas notícias, o Diário de Lisboa, tal como o República e outros tantos jornais portugueses, ajudavam a difundir esta perspetiva, claramente manipulada pela propaganda nazi, entre a opinião pública portuguesa. A Voz, por exemplo, falava de “manifestações anti-semitas na Alemanha”95, como se de algo espontâneo se tratasse. Mas nem todas as notícias publicadas naquele jornal tinham por fonte a imprensa alemã, o que ajudou a contrabalançar algumas das informações sobre o Reich que iam chegando a Portugal. Já os editoriais eram, no entanto, escassos. No início de dezembro, o República publicou um editorial de Ribeiro de Carvalho. Segundo o jornalista português, que citava as palavras do Papa, o mundo assistia “a este espetáculo horrível e ‘impróprio do século em que vivemos’”. Ribeiro de Carvalho referia-se à “perseguição a milhares e milhares de homens, tão culpados de terem nascido judeus como todos nós somos culpados de ter nascido…brancos”.96 Naquele momento, a Alemanha estava a tentar livrar-se dos judeus que ainda viviam no país. Curiosamente, o jornalista considerava
93 “Consequências do atentado de Paris. Houve violentas manifestações anti-semitas no Reich e os estabelecimentos judeus e as sinagogas de Berlim foram destruídos”, Diário de Lisboa, 10.11.1938, p. 8. 94 “A Judiaria Internacional em Acção. O Atentado de Paris deve ter considerável repercussão no Reich”, A Voz, 9.11.1938, pp. 1 e 2. 95 “As manifestações Anti-semitas na Alemanha”, A Voz, 13.11.1938, p. 3. 96 Ribeiro de Carvalho, “Um problema humano. Judeus errantes…”, República, 7.12.1938, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 691
23/10/2020 10:28:37
692
Cláudia Ninhos
que estaria no seu direito, mas insurge-se por pretender ficar com os seus bens. O texto de Ribeiro de Carvalho merece, como sempre, uma análise detalhada pelo seu caráter ambíguo: A Alemanha — assim o declaram os dirigentes da Alemanha actual — quer libertar-se dos 700,000 judeus que, apesar de todas as perseguições e espoliações, têm teimado em viver naquele país. E isto — se não fosse mais do que isto — ainda se compreenderia, por muito cruel que fosse, porque cada qual manda em sua casa. Mas a Alemanha quer libertar-se desses 700,000 judeus, ficando-lhes com aquilo que lhes pertence: o seu dinheiro, os seus haveres, as suas industrias, os seus estabelecimentos comerciais, tudo aquilo, enfim, que foi ganho em muitos e longos anos de trabalho, de sacrifícios e de canseiras de toda a ordem.
Ribeiro de Carvalho apontava igualmente uma “solução” para o problema dos refugiados, “essas 700,000 criaturas que, de um dia para o outro, se vêem sem pátria, sem casa, sem pão, sujeitas a vaguear pelo mundo em busca de um asilo seguro”. Em sua opinião, ela passava pelo império britânico em África. Para o jornalista, aí existiria “lugar de sobra, na Terra, para esse milhão de judeus que andam a monte pelo mundo, escorraçados aqui, espoliados acolá, massacrados mais além”. Por isso, Ribeiro de Carvalho não compreendia o porquê de não dar “a essa raça, que pode ter grandes defeitos mas tem também admiráveis faculdades de inteligência e de trabalho, uma região da Terra onde possa estabelecer-se e progredir, trabalhando e vivendo em paz”. Já o Novidades, apesar de não dar grande destaque ao acontecimento, publica um interessante editorial no dia 21, no qual defende que as “últimas violências anti-semitas da Alemanha” foram desencadeadas “não num acesso de delírio perseguidor, mas sim em obediência a uma doutrina de exterminação friamente concebida e de longa data anunciada nas páginas de Mein Kampf, falou com horror em recuo da civilização”97. O jornal manifestava-se a favor de uma tese intencionalista, segundo a qual os nazis tinham desenvolvido uma
97 “Momento internacional. O problema judaico”, Novidades, 21.11.1938, pp. 1 e 6.
Senkman-cultura y fascismo.indb 692
23/10/2020 10:28:37
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi 693
doutrina de extermínio dos judeus, já anunciada por Hitler no livro Mein Kampf. Defendia ainda que as doutrinas racistas alemãs eram “mais perigosas sob o ponto de vista espiritual do que o nudismo religioso do comunismo soviético”. Também A Voz publicou um editorial no dia 17 de novembro, assinado com as iniciais D.P.C., provavelmente Diogo Pinto Coelho, que vale a pena analisar98. O texto aparece na primeira página, estendendo-se depois para a página 6 do jornal. Trata-se de um texto muito ambíguo, no qual parece haver uma inversão da posição do jornal A Voz face aos editoriais publicados em 1933. Nele é bastante óbvia a oposição face aos nazis, que se afirmavam e se comportavam como “super-homens”, e à sua ideologia racial. É igualmente criticado Mussolini, por estar “ditando leis cruéis contra os judeus”. Fazendo uso do sarcasmo, refere-se à Alemanha como a “culta Alemanha, pátria de talentos tão generosos”, que não permitiria que tais atos de represália tivessem lugar se “não estivesse galvanizada”. Num outro trecho, refere-se igualmente à “cultíssima Alemanha”, responsável pelos “atentados” de “selvajaria” contra os judeus. O texto constitui uma crítica à forma implacável como o governo do Reich decidiu aplicar medidas a todos os judeus como castigo pelo atentado de Paris. D.P.C opunha-se a uma “condenação colectiva sobre milhões de pessoa”, apenas por serem judeus, falando mesmo numa “onda de extermínio”. Expressa igualmente compaixão pela forma como os judeus são expulsos e perseguidos em vários países, não só na Alemanha, como na Checoslováquia, na Polónia, ou até mesmo na Palestina, enquanto outros se recusavam a receber refugiados. Poderíamos pensar estar na presença de um texto filossemita, tais como os que vão surgindo no República. Pura ilusão. O autor do texto deixa bem claro ao seu leitor que a “raça hebraica” não lhe inspira qualquer “simpatia”, reconhecendo igualmente que “são fundadas muitas das arguições que a este ou aquele membro são feitas”. Apesar de condenar o comportamento da Alemanha nazi, continua a
98 “Escorraçados…”, A Voz, 15.11.1938, pp.1 e 6.
Senkman-cultura y fascismo.indb 693
23/10/2020 10:28:37
694
Cláudia Ninhos
apresentar o judeu como um ser “indesejável”, palavra que surge três vezes ao longo do texto. Mais do que a simpatia, há outros motivos que o levam a criticar o facto de o Reich “escorraçar” os judeus. Em sua opinião, tal atitude constituía um “acto de autentico egoísmo, porque os indesejáveis terão de encontrar poiso em país diverso”. Ou seja, tais atos desencadeariam uma onda de refugiados à procura de um país que os acolhesse. Assim, o autor vaticinava que “o seu triste destino será o de cada um se tornar verdadeiro judeu errante em busca, com os trastes e a família, dum poiso e dum sossego jamais encontrado”. Por outro lado, o espírito cristão parece também animar o autor, ou não se tratasse de um artigo publicado no jornal católico A Voz. Por isso, para além de ser um ato egoísta, era “sobretudo acto contra a vontade do Criador, cujo desejo é que todos os homens se unam pelo laço da caridade, de modo a conseguir-se que haja “um só rebanho e um só pastor”. Ainda que afirme a existência de um “problema” — mesmo que não se referisse a ele como “problema judaico” —, defende uma solução pela via da evangelização, e não do ódio: “É pela evangelização, pela caridade ardente que o problema deve resolver-se, nunca pelo ódio que envenena, que exacerba os maus instintos e provoca no seio da humanidade sulcos cada vez mais profundos”.99 Nas entrelinhas pode notar-se claramente um repúdio face ao nacional-socialismo pelo seu antissemitismo, mas sobretudo por se arrogar a capacidade, quase divina, de lançar uma “condenação colectiva” sobre um povo inteiro e de “fazer recair um anátema sobre a colectividade inteira, sobre bons e maus, sobre inocentes e culpados”. Segundo o autor, era uma “injustiça que brada aos céus!”, até porque o “zelo cristão” não era o leitmotiv do Führer, que estava a descristianizar a Alemanha. Em nossa opinião, o principal motivo que levava o autor do texto a criticar o que se estava a passar no Reich era a política anticatólica conduzida pelo regime. Além disso, o texto demonstra muito claramente que o jornal não compreendeu que os acontecimentos na Alemanha
99 “Escorraçados…”, A Voz, 15.11.1938, pp. 1 e 6.
Senkman-cultura y fascismo.indb 694
23/10/2020 10:28:37
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi 695
foram instigados pelas figuras de proa nazis, por isso, o autor refere-se aos culpados pelos atos de perseguição como “cidadãos da capital da cultíssima Alemanha”, “justiceiros de Berlim”, e afirma ainda que a força pública assistiu impassível aos acontecimentos, só reagindo mais tarde. Apesar de demonstrar um tom bastante ambíguo, a verdade é que este texto estava longe do antissemitismo aberto que a A Voz demonstrara em 1933. Este era, no entanto, um texto que condenava abertamente o regime nacional-socialista, e não um editorial de cariz filossemita. Conclusão Numa análise sobre a imprensa portuguesa não podemos esquecer que, neste período, os media estavam sujeitos à censura. O Estado Novo herdou da Ditadura Militar o seu aparelho censório, estabelecido por decreto logo em 1926, e que Salazar iria reforçar para o transformar num dos baluartes do regime100. O conhecimento da opinião pública portuguesa do que se passava em Portugal e no mundo estava, por isso, limitado pela censura. Na sequência da eclosão de uma guerra na vizinha Espanha, e dado o receio do regime português face à vitória dos republicanos, o Estado Novo apertou ainda mais o cerco à imprensa, condicionando a informação difundida. Um exercício interessante, mas impossível de realizar neste artigo, é analisar o que foi censurado sobre a perseguição nazi, e os motivos apresentados. Os documentos emanados dos serviços de Censura constituem um manancial de informação ainda pouco estudado. Importa ainda reter que, pelo que já foi possível apurar, a Censura foi sempre muito permeável à pressão exercida pela Legação da Alemanha em Lisboa. Apesar de a Censura cortar algumas notícias sobre a forma como o III Reich estava a perseguir e excluir os judeus, a verdade é que não impediu que essas notícias chegassem ao conhecimento da opinião pública portuguesa, nem que os jornalistas portugueses se
100 Cardoso Gomes (2017: 72).
Senkman-cultura y fascismo.indb 695
23/10/2020 10:28:37
696
Cláudia Ninhos
pronunciassem sobre o assunto, quer emitindo opiniões antissemitas, quer defendendo os próprios judeus, como temos vindo a demonstrar. Foi só com o início da Segunda Guerra Mundial e a posição intransigente de Oliveira Salazar de manter a neutralidade, que a Censura vai reforçar a sua atuação sobre a imprensa portuguesa no que dizia respeito às notícias internacionais publicadas e às opiniões expressas. A perseguição iniciada pela Alemanha nazi face aos judeus encontrou um eco imediato nos jornais portugueses, que desde março de 1933 começaram a dar conta das medidas adotadas. A informação era obtida de forma indireta, por meio das agências noticiosas estrangeiras. Na imprensa portuguesa, de uma forma geral, aquilo que se passava no interior do Reich não suscitou dúvidas. As únicas dúvidas a que os periódicos deram voz são as difundidas pela própria imprensa alemã, mas que não foram suficientes para despertar no leitor português qualquer tipo de ceticismo ou negacionismo, dado o fluxo intenso de informação ao seu dispor. No entanto, a verdade é que os jornais, de uma forma geral, não compreenderam a importância central, única, do antissemitismo para a ideologia nazi e por isso comparavam-no ao racismo norte-americano ou ao antijudaísmo católico. Outro aspeto que escapou à compreensão da imprensa portuguesa foi o papel determinante da liderança nazi. Assim, a maioria das notícias atribuíam a responsabilidade, de uma forma abstrata, à população. O número de notícias foi maior nos períodos em que a perseguição nazi se fez sentir com maior acuidade. O República, como vimos, atacava sistematicamente o regime nacional-socialista, demonstrando igualmente empatia em relação aos judeus. De todos os periódicos analisados foi o que mais editoriais publicou sobre o tema, colocando-os em lugar de destaque. Compreendeu igualmente que o regime nazi constituiria um perigo para a paz na Europa. Posicionou-se sempre em defesa dos judeus e não se coibia de atacar a Alemanha. Ao fazê-lo, no entanto, continuava a perpetuar alguns mitos e preconceitos. Continuava a considerar os judeus como um grupo à parte, um povo homogéneo, procedendo a generalizações quanto às suas qualidades e comportamentos, o que por vezes levava os jornalistas a atribuírem a culpa pelas perseguições aos próprios judeus. No entanto, é inequívoca a empatia do República face à situação dos judeus.
Senkman-cultura y fascismo.indb 696
23/10/2020 10:28:37
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi 697
Posição completamente diferente foi manifestada pelo jornal católico A Voz, que reproduzia argumentos antissemitas católicos para justificar as medidas adotadas na Alemanha, acusando os judeus de controlarem a imprensa ou de serem bolcheviques. Isto acabava por levar o jornal a promover a compreensão pela política antissemita nazi e, até, a justificá-la perante o leitor português. Já o Diário de Lisboa, embora tenha publicado escassos editoriais, teve um interesse inegável em compreender o impacto do antissemitismo nazi na colónia alemã de Lisboa e até procurou inquirir a própria comunidade israelita de Lisboa sobre o tema. Os jornais aqui estudados, e que representam dois espectros políticos e ideológicos dicotómicos de setores da sociedade portuguesa, permitem-nos concluir que a posição da sociedade portuguesa perante a questão judaica não era uníssona. A opinião vinculada pelo jornal face ao acontecimento noticiado variou ao longo do tempo, mas dependeu, sobretudo, do seu próprio posicionamento ideológico e político. Bibliografia Avelãs Nunes, João Paulo (2018): “Darwinismo Social e Anti-Semitismo. O Caso Português”, in Cultura, Espaço & Memória, n.º 5, pp. 117-132. Azevedo, Lúcio (1921): História dos Cristãos Novos Portugueses. Lisboa: Clássica Editora. Cardoso Gomes, Joaquim (2017): “A censura no Estado Novo: o caso da imprensa de província (1936-1945)”, in José Luís Garcia, Tânia Alves, Yves Léonard (coord.), Salazar, o Estado Novo e os media. Lisboa: Edições 70. Carvalho, Torres (1933): Nazis: aspectos citadinos e políticos da Alemanha. Lisboa: Henrique Torres. Cohen, Akiba A./Zemach-Marom, Tamar/Wilke, Jürgen/Schenk, Birgit et al. (ed.) (2002): The Holocaust and the Press: Nazi War Crimes Trials in Germany and Israel. New York: Hampton Press. Evans, Richard (2019): A Ascensão do Terceiro Reich. Lisboa: Edições 70. Gorny, Yosef (2002): The Jewish Press and the Holocaust, 1939-1945: Palestine, Britain, the United States, and the Soviet Union. New York: Cambridge University Press.
Senkman-cultura y fascismo.indb 697
23/10/2020 10:28:38
698
Cláudia Ninhos
Graizbord, David (2008): “Religion and Ethnicity Among ‘Men of the Nation’: Toward a Realistic Interpretation”, in Jewish Social Studies: History, Culture, Society, 15, nº 1 (Fall), pp. 32-65. Laqueur, Walter (1981): O terrível segredo. A verdade sobre a manipulação de informações na “Solucao Final” de Hitler. Rio de Janeiro, Zahar Editores. Leff, Laurel (2005): Buried by the Times: The Holocaust and America’s Most Important Newspaper. New York: Cambridge University Press. Leone, Metzner (1941): Nazis: Dez meses na Alemanha em Guerra. Lisboa: Tip. Freitas Brito. Linhard, Tabea Alexa (2013): “The Second Republic, the Jews, and the Uses of the Past”, in Daniela Flesler, Tabea Alexa Linhard, Adrián Pérez Melgosa, Revisiting Jewish Spain in the Modern Era. London: Routledge, pp. 91-105. Lipstadt, Deborah (1986): Beyond Belief: The American Press And The Coming Of The Holocaust, 1933-1945. New York: The Free Press. Loff, Manuel (2004): As duas ditaduras ibéricas na nova ordem Eurofascista (1936-1945). Autodefinição, mundivisão e Holocausto no Salazarismo e no Franquismo, vol. 3. Firenza: Instituto Universitário Europeu. Matos Lemos, Mário (2006): Jornais Diários Portugueses do Século XX. Um Dicionário. Coimbra: Ariadne Editora/CEIS20. Milgram, Avraham (2010): Portugal, Salazar e os Judeus. Lisboa: Gradiva. Mucznik, Esther (2012): Portugueses no Holocausto. Lisboa: A Esfera dos Livros. Mühlen, Patrick von zur (2012): Caminhos de Fuga Espanha-Portugal. A emigração alemã e o êxodo para fora da Europa de 1933 a 1945. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra. Pena-Rodríguez, Alberto (2017): “Salazar contra o ‘Terror Vermelho’: a imprensa portuguesa e o corte das relações diplomáticas com Espanha em 1936”, in José Luís Garcia, Tânia Alves, Yves Léonard (coord.), Salazar, o Estado Novo e os media. Lisboa: Edições 70. Piedade, Filipe Agostinho Pinto da Costa Galvinas (2012): A caminho do Estado Novo e do Terceiro Reich: a “Lição de Hitler” e a “Lição de Salazar” na imprensa portuguesa (1930-1933). Dissertação (2.º Ciclo de Estudos em História Contemporânea). Faculdade de Letras, Universidade do Porto. Pimentel, Irene (2006): Judeus em Portugal Durante a II Guerra Mundial: Em Fuga de Hitler e Do Holocausto, 1. ed. Lisboa: A Esfera dos Livros. Pimentel, Irene/Ninhos, Cláudia (2013): Salazar, Portugal e o Holocausto. Lisboa: Temas & Debates.
Senkman-cultura y fascismo.indb 698
23/10/2020 10:28:38
A opinião da imprensa portuguesa perante o antissemitismo nazi 699 Rosas, Fernando (1990): Portugal Entre a Paz e a Guerra: Estudo do Impacto da II Guerra Mundial na Economia e na Sociedade Portuguesa (19391945). Lisboa: Editorial Estampa. Schaefer, Ansgar (1993): “Hindernisse auf dem Weg in die Freiheit. Der portugiesische Staat und die deutsche Emigration”, in Exil, n.° 1, pp. 39-47. — (1995a): “Angola – A Terra Prometida. Os projectos para uma colonização israelita de Angola”, in HISTÓRIA, Ano XVII (Nova Série), n.º 14, 1995, pp. 52-64. — (1995a): “Angola – A Terra Prometida. Os projectos para uma colonização israelita de Angola”, in HISTÓRIA, Ano XVII (Nova Série), n.º 9, junho, pp. 32-45. — ([2002] 2012): Portugal e os refugiados judeus provenientes do território alemão (1933-1940). Dissertação de Mestrado em História-Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa. [Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra.] — (2007): “Sião em Angola”, in Israel, passado e presente. Algés: Difel, pp. 77-92. Shapiro, Robert M. (ed.) (2003): Why Didn’t the Press Shout? American & International Journalism during the Holocaust. New York: Yeshiva University Press. Stuczynski, Claude B. (2011): “Harmonizing identities: the problem of the integration of the Portuguese conversos in early modern Iberian corporate polities”, in Jewish History, May, vol., 25:2, pp. 229-257. Telo, António (1987): Portugal na Segunda Guerra. Lisboa: Perspectivas & Realidades. Trigo, Jorge (2005): Luís Miguel Baptista, Ribeiro de Carvalho - Um republicano com alma de sonhador. Sintra: Sete Caminhos. Wyman, David (1968): Paper Walls: America and the Refugee Crisis, 19381941. Amherst: University of Massachusetts Press. — (1984): The Abandonment of the Jews: America and the Holocaust, 19411945. New York: Pantheon Books.
Senkman-cultura y fascismo.indb 699
23/10/2020 10:28:38
Senkman-cultura y fascismo.indb 700
23/10/2020 10:28:38
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca entre a Revolução de 1930 e o fim do Estado Novo: O Caso do Correio da Manhã1 Luís Edmundo de Souza Moraes
Introdução: Antissemitismo NA (e DA) Imprensa durante a chamada ERA VARGAS como um problema historiográfico No meu paiz – observei – as questões raciais não encontram ambiente natural. São como flores de estufa que os eruditos cultivam nos gabinetes de estudos… M. Paulo Filho2 No Brasil, não. Aqui não houve guettos, não houve pogroms, não houve doutrinas de racismos truculentos. Somos um povo democraticamente mestiço, na biologia, na psychologia, na sociologia. (…) Os judeus, como qualquer outro povo, sempre se sentiram à vontade, entre nós. Arthur Ramos3
1
2 3
Colaboraram como assistentes de pesquisa Thaís Camargo e Lucas Nolasco. Aos organizadores agradeço as observações e críticas e a Fábio Koifman os sempre instrutivos diálogos e a gentil disponibilização de materiais que foram utilizados na preparação deste artigo. A revisão de redação foi feita por Beatriz Oliveira. “A Diferença”. Correio da Manhã, 28.05.1937, p. 4. Ramos (1936: 122).
Senkman-cultura y fascismo.indb 701
23/10/2020 10:28:38
702
Luís Edmundo de Souza Moraes
Parece que, já nos anos 30, a ideia de que no Brasil o racismo não havia se enraizado como prática ou como violência direta contra os judeus, mas somente como retórica, era corrente entre intelectuais. Entre os estudiosos do tema, esta percepção parece ter se firmado no Brasil pelas mãos de Robert Levine que, em um mesmo movimento, ofereceu uma periodização que se tornou usual e naturalizada (a assim chamada “Era Vargas”: 1930-1945) e uma caracterização do antissemitismo no Brasil contemporâneo: o “Post-1930 anti-Semitism” era fundamentalmente retórico e foi intensificado pelo crescimento do integralismo.4 Este diagnóstico conduziu estudiosos do tema a projetar luz sobre determinados aspectos do ambiente social deste “período”, com destaque para a circulação de ideias antissemitas por meio de livros, panfletos e jornais, fontes que se tornaram privilegiadas para o estudo do tema no Brasil. Levine conclui que, mesmo não tendo se transformado em violência direta, o antissemitismo contaminou o espaço público, fazendo com que até mesmo “jornais moderados repetissem a acusação antissemita de que judeus ameaçavam formar um ‘Estado dentro do Estado’” e atacassem judeus sem aparente motivação.5 Anos depois, Maria Luiza Tucci Carneiro, interessada em observar o antissemitismo dos Governos de Getúlio Vargas, em seu estudo de referência sobre o tema, nos propõe que o antissemitismo se torna política de Estado graças a um governo antissemita, com consequências profundas para o mundo da imprensa: A Era Vargas pode ser considerada, especificamente, como uma das fases negras da história da imprensa no Brasil, tendo-se em conta os extremos da aplicação da censura. Os jornais foram impedidos de expressar abertamente suas opiniões e, em nome do ‘nacionalismo’, foram liberadas apenas notícias permitidas pelo poder. (…) o governo efetuava uma rígida triagem de matérias, ‘recomendando’ o que poderia ou não ser publicado.6
4 5 6
Levine (1968). Idem: 52. Tucci Carneiro (2001: 301).
Senkman-cultura y fascismo.indb 702
23/10/2020 10:28:38
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
703
E isto teria se dado desde 1931, ainda que a censura tivesse sido exercida com “maior rigor após 1939”, com a criação do Departamento de Imprensa e Propaganda. Paralelamente, a autora também sugere que o antissemitismo que emerge neste momento, ancorado nas formulações do racismo científico, impregnava os trabalhos de intelectuais, o Estado e a sociedade civil, e era especialmente visível por meio da imprensa. Estudando o antissemitismo no jornal O Estado de São Paulo, Carneiro funda sua análise na “fase estadonovista, por ter sido identificado, neste período, um revigoramento do antissemitismo político e xenófobo, nos bastidores do governo Vargas” (p. 304), que, por força de seu controle da imprensa, pode ter impregnado as páginas dos jornais. Para avaliá-lo, Carneiro faz uma análise qualitativa de notícias que são percorridas também na busca pelo implícito, pelo não-dito, pelo “sutil” e “camuflado”, que “levam [o leitor] a crer” (p. 301), produzindo uma percepção antissemita no público. Frente a isto, as manifestações de defesa dos judeus foram vistas como marginais e minoritárias nas páginas do jornal. (p. 309-310). A ação antissemita do governo Vargas, conclui Carneiro, se observa por meio de mecanismos de controle que evidenciam que “o governo tentou delinear na opinião pública uma certa uniformidade de pensamento, evitando notícias e editoriais ‘desagradáveis’ à política do Reich e, ao mesmo tempo, de defesa aos judeus perseguidos” (p. 310). As teses de Carneiro foram submetidas a contestações diversas e vários de seus componentes já foram relativizados ou deixados de lado7, mas a ideia de que a Imprensa Brasileira (dito assim: no singular) era antissemita, ou de que o antissemitismo estava disseminado na imprensa brasileira na Era Vargas, tem se mostrado curiosamente durável. O que sempre me causou alguma estranheza foi o fato de que as teses de Carneiro estiveram, na quase totalidade dos casos, ancoradas em um tipo específico de operação intelectual: procedimentos de generalização por meio da presunção de exemplaridade. Na realidade, desde Levine, a suposição de que os casos eram exemplares significou
7
Especialmente, Lesser (1995); Milgram (1994); Chor Maio (1988, 1999); Chor Maio e Calaca (2000, 2003); Cytrynowicz (2002); Koifman (2012).
Senkman-cultura y fascismo.indb 703
23/10/2020 10:28:38
704
Luís Edmundo de Souza Moraes
deixar de lado o acompanhamento sistemático dos jornais e fez com que textos extraídos do início ou do final dos anos 1930 ou do início dos anos 1940 tivessem sido tomados, a priori, como exemplares (i.e. como representativos), tanto de todo um período definido de antemão, chamado de Era Vargas, quanto dos jornais nos quais eles eram publicados. Este tipo de operação, por seu turno, foi acompanhada de um procedimento metodológico que isola os textos antissemitas como elementos de análise, extraindo-os de seus contextos e dos lugares de publicação, dificultando a avaliação sobre a prevalência e a extensão do antissemitismo quando ele aparece. E isto produz um vício de origem: são extraídas conclusões fundadas em um raciocínio eminentemente comparativo (crescimento, intensificação, ampliação etc…) sem que tenha havido exploração comparativa do material primário tanto para períodos anteriores, quanto, sincronicamente, em relação a outros tipos de representação de judeus nas páginas dos jornais. O trabalho com um número reduzido de casos, possível para estudos sobre retórica antissemita ou mesmo de mapeamento tipológico dos textos8, não permite extrair conclusões sobre a abrangência do fenômeno ou seu crescimento. Os procedimentos de generalização fundados na suposição da exemplaridade de poucos casos selecionados é antes um obstáculo epistemológico para a compreensão do fenômeno, havendo a necessidade de removê-lo para que verifiquemos se, de fato, estamos lidando com exemplos ou, antes, com exceções. Este artigo é a primeira síntese de uma pesquisa mais extensa que busca, pela mudança de método no tratamento do material primário, evitar esses percalços e verificar se, e em que medida, é possível projetar luz sobre aspectos até agora pouco considerados em trabalhos que estudam o tema do antissemitismo na e da imprensa no Brasil. Minha expectativa é a de, por meio de um estudo de caso, aquele do Correio da Manhã entre 1931 e 1944, elaborar hipóteses por meio das quais um trabalho de análise mais extenso das imagens sobre judeus
8
Veja por exemplo, Chor Maio (1992); Ataíde de Almeida (2007); Rossignoli (2014, especialmente caps. 2-3).
Senkman-cultura y fascismo.indb 704
23/10/2020 10:28:38
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
705
e judaísmo que circularam na Capital Federal na primeira metade do século xx possa ser possível. Dentre as questões que me parecem merecer uma avaliação mais cuidadosa, somente duas me interessam discutir neste artigo: 1) as dimensões e a frequência de expressões de antissemitismo na imprensa, tanto em termos absolutos quanto relativamente a outras formas de considerar os judeus; e 2) as variáveis que produziram impacto na frequência e na forma como judeus são considerados. Para isso, considerarei jornais que atendem a critérios de comparabilidade para realizar uma análise sobre a frequência pela qual eles tratam de judeus. Depois, farei uma avaliação do jornal Correio da Manhã, com o objetivo de verificar os modos pelos quais judeus são nele retratados ao longo do período escolhido. As Fontes: Os jornais e sua operação Para responder a estas perguntas, pareceu-me imperativo buscar ter acesso a todas as vezes que judeus são mencionados no jornal, e submeter todas as referências encontradas a um tratamento, simultaneamente, quantitativo e qualitativo. Frente ao volume do material, fiz duas escolhas que produziram efeitos no tipo de material compulsado e na forma de operar com ele. A primeira foi a de trabalhar exclusivamente com jornais digitalizados, disponibilizados pela Hemeroteca Digital Brasileira, o portal de periódicos da Biblioteca Nacional. Em segundo lugar, frente à expectativa de dar conta de todas as vezes em que judeus ou judaísmo foram tratados pelos jornais, optei por me apoiar na ferramenta de busca por palavra disponibilizada pelo portal.9 Com isto, busquei incorporar ao universo do material a ser lido e analisado todos os textos em
9
A tecnologia utilizada por esta ferramenta é o chamado Optical Character Recognition (OCR), que permite a conversão ou o reconhecimento de textos armazenados em arquivos de imagem. As palavras buscadas foram: judeu, judia, israelita, hebreu, semita, raça hebraica, religião mosaica, filhos de Israel, filhas de Israel, considerando variações, visto a ferramenta ser sensível à grafia das palavras. Os
Senkman-cultura y fascismo.indb 705
23/10/2020 10:28:38
706
Luís Edmundo de Souza Moraes
que as palavras-chave fossem identificadas, não importando em que partes do jornal eles se encontravam: política nacional ou internacional, colunas de crônicas e do cotidiano, economia, esportes, folhetim, anúncios, etc.10 Mesmo assim, a expectativa de alcançar todas as menções a judeus e ao judaísmo por meio desta ferramenta de busca por palavras é vã. Por um lado, é claro que estas palavras não esgotam as referências possíveis a judeus e ao judaísmo nas páginas dos jornais, visto que é perfeitamente possível se referir a elas por meio de uso de termos indiretos dos mais variados.11 Mas, além disso, há o próprio problema da confiabilidade do instrumento de busca. Já se sabe, com segurança, que diversas variáveis impactam na capacidade de reconhecimento de caracteres dos programas que convertem documentos por meio do OCR. Estas vão do estado de conservação do documento até o contraste de letras e números com o fundo, o espaçamento e alinhamento do texto.12 Por causa destes problemas de confiabilidade, há que se considerar o resultado da busca por palavras
últimos quatro termos foram desconsiderados por apresentaram ocorrências em número comparativamente muito reduzidas. 10 Quando se trata dos resultados das buscas por palavras, o instrumento de buscas da Hemeroteca Digital Brasileira indica as páginas em que a palavra buscada aparece. Assim, número de ocorrências se refere, na realidade, ao número de páginas em que a palavra aparece e não ao número de vezes em que a palavra aparece no jornal. 11 A busca por termos indiretos como “cosmopolita”, “indesejável”, dentre outros, resultou, por meio de um levantamento amostral feita com o Correio da Manhã de 1930 a 1939, na decisão de desconsiderá-los pois o número de vezes em que as ocorrências dessas palavras remetem a judeus é, comparativamente, irrelevante. 12 Considerando a capacidade de reconhecimento correto de letras e palavras em jornais históricos, testes feitos pelas bibliotecas nacionais holandesa e australiana chegaram a resultados semelhantes: em coleções de jornais que cobriam o período do início do século xix e meados do século xx, as taxas de acerto variaram entre 71% e 98%, acompanhando a idade dos jornais. Contudo, não se tem um índice de base que possa ser universalizado e é possível considerar que em jornais deteriorados quando da digitalização, o índice de acertos seja significativamente menor. Cf. Holley (s. a.); Giordano (2016: 95-99).
Senkman-cultura y fascismo.indb 706
23/10/2020 10:28:38
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
707
como uma amostragem, ainda que seja uma amostra muito grande. De todo modo, o instrumento se mostrou muito valioso por possibilitar uma cobertura de um volume tão grande de material para um período tão extenso. Posteriormente, foram selecionados, entre os jornais que apresentavam ocorrências das palavras-chave, aqueles que atendiam a dois critérios: 1) serem diários e contínuos por todo período de 1931 a 1944 e 2) que fossem da chamada imprensa comercial ou grande imprensa, para, simultaneamente, garantir a comparabilidade dos casos e eliminar variáveis que pudessem gerar vícios na amostragem.13 Como resultado, de um total de 85 publicações periódicas em que foram identificadas as palavras-chave, estes excludentes reduziram o universo de pesquisa para oito jornais que poderiam ser comparados, a saber: Correio da Manhã; Jornal do Commercio, Jornal do Brasil, Diário de Notícias, A Noite, Diário da Noite, Diário Carioca e O Fluminense, sendo que este último, pelo número de ocorrências comparativamente muito baixo, como mostra a tabela 1, foi desconsiderado para efeito da comparação.14
13 Além de dispensar todas as publicações que não fossem diárias (jornais, revistas e boletins), foram dispensados os periódicos cujas coleções não estavam completas ou que não foram editados por todo o período. Ao dispensar, nesta fase da pesquisa, todos os órgãos que não eram da imprensa comercial, ficaram de fora da amostragem diários oficiais e similares, boletins de associações e órgãos confessionais. Ainda que, em situações pontuais, eles sejam trazidos para o texto para efeito de comparação, o acompanhamento sistemático ainda não foi realizado. Ainda para evitar possíveis distorções, eliminei os anos de 1930 e 1945 em função de uma variável estritamente qualitativa: estes foram anos só parcialmente incluídos na assim chamada “Era Vargas”: outubro de 1930 a outubro de 1945. 14 É importante registrar que órgãos importantes como o Gazeta de Notícias, que em fins dos anos 1930 recebe financiamento da embaixada da Alemanha no Rio de Janeiro e a Offensiva, órgão oficial da Ação Integralista Brasileira, ficaram fora desta seleção por não terem sido publicados por todo o período, o que afetaria critérios de comparabilidade quantitativa e qualitativa. Sobre o Gazeta de Notícias, Gak (2014); sobre a Offensiva, Santos de Oliveira (2009), e Chor Maio (1992).
Senkman-cultura y fascismo.indb 707
23/10/2020 10:28:39
708
Judeu Israelita Judia Hebreu Semita
Luís Edmundo de Souza Moraes
Tabela 1 Número das ocorrências de termos que remetem a judeus ou ao judaísmo Jornais Selecionados: 1931-1944 Diário Correio Jornal Jornal do Diário de A Diário da da Manhã do Commercio Brasil Notícias Noite Carioca Noite 1706 1586 1166 845 1051 657 883 1051 1044 968 929 613 405 335 570 406 372 283 210 189 158 142 173 164 210 45 42 65 103 66 95 67 31 20 58
O Fluminense 41 37 37 6 3
Em seguida, selecionei o Correio da Manhã como o caso a ser trabalhado tanto pelo número de ocorrências das palavras selecionadas quanto pelo fato de que se trata de um dos mais influentes jornais que cobrem todo o período. Além disso, ele é, possivelmente, um dos (senão o) de maior tiragem do país e que, na historiografia sobre o antissemitismo, é apresentado como um dos órgãos de imprensa que, na chamada Era Vargas, como indica Carneiro, “primaram por publicar matérias de cunho antissemita”.15
15 Tucci Carneiro (2001: 109). O Correio da Manhã (CM) foi talvez um dos mais importantes diários matutinos do país, tendo circulado entre 1901 e 1974. Nelson Werneck Sodré (1999: 304), sugere que o Correio já teria conseguido se afirmar na década de 1920 como o jornal “de maior sucesso, o mais representativo, o mais típico, o mais retratável dos órgãos da imprensa da época”. Em princípios da década de 1930, o jornal apoiou a aliança oposicionista liderada por Getúlio Vargas que desembocou na chamada “Revolução de 1930”, mas, em pouco tempo, se distancia dos chamados “revolucionários” e passa a ter posições cada vez mais distantes do governo instituído até o fim do Estado Novo em 1945. Informações sobre a tiragem diária (jornais impressos, mas não necessariamente vendidos) não estão disponíveis, ainda que tenhamos dados disponíveis para princípios de 1930, não se aplicando, portanto, para todo o período: o Correio da Manhã de 16 de fevereiro de 1930, registra o recorde de sua tiragem “que é também a maior que já se fez na imprensa do Brasil”, com a marca de 158.732 exemplares. A verificação da tiragem parece ter sido um evento de projeção, visto que o jornal indica que, para acompanhar e certificar o processo, foram convidadas a Associação Brasileira de Imprensa, o Círculo de Imprensa e a Associação dos Empregados no Comércio e a União dos Empregados, CM, 16.02.1930,
Senkman-cultura y fascismo.indb 708
23/10/2020 10:28:39
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
709
Para os propósitos deste artigo, em vista do grande volume de material selecionado, optei por observar somente as ocorrências da palavra judeu (masculino e singular) no Correio da Manhã. A escolha tem dois fundamentos: é a mais frequente de todas as selecionadas, nos oferecendo acesso a um material mais numeroso e, das palavras investigadas, é a mais plástica tanto em termos gramaticais quanto ao seu uso como referente concreto e como metáfora, tendo me dado acesso a textos tipológica e tematicamente mais variados do que outros termos. Uma precaução adicional aqui tomada foi a de não considerar os anos em que Getúlio Vargas esteve à frente de governos e de regimes distintos como um único período (a dita “Era Vargas”) no estudo do antissemitismo no Brasil. Isso parte da hipótese de que a forma de tratar de Judeus na imprensa não tenha sido uniforme, o que faz com que tendências preponderantes em um momento ou em outro não possam ser generalizadas para todos esses anos, o que, em termos práticos, estimula os sentidos para perceber descontinuidades que a ideia de um período que é tomado como homogêneo tende a bloquear ou, pelo menos, a não estimular. Por último, vale dizer que, do meu ponto de vista, o estudo de palavras não encerra, para o historiador, um fim em si mesmo. As palavras, como outras coisas do mundo, são para os cientistas sociais meios de observar o mundo que se quer entender. Neste sentido, acompanhando palavras, espero conseguir acompanhar ideias que circulavam, por meio da imprensa, no espaço público da Capital Federal entre 1931 e 1944. Para este propósito, a imprensa diária, mais que impressos não periódicos, traz benefícios nítidos.
p. 1. O recorde e a inauguração da seção de retrogravura teve cobertura pela imprensa carioca, CM, 18.02,1930, p. 2 e foi registrada pela imprensa de outros estados, CM, 25.02.1930, p. 2 e 14.03.1930, p. 3. Para um contraste, o recorde latino-americano foi batido, em 1930, duas vezes seguidas pelo jornal La Prensa de Buenos Aires, que registrou 475.801 exemplares em 1º de janeiro de 1930 e 553.700 em 25 de maio do mesmo ano, CM, 15.01.1930, p. 2 e 01.06.1930, p. 2. Sobre o Correio da Manhã: .
Senkman-cultura y fascismo.indb 709
23/10/2020 10:28:39
710
Luís Edmundo de Souza Moraes
Ainda assim, não se pode perder de vista que estudar impressos como meio de observar ideias em um espaço público apresenta dois limites importantes. O primeiro deles diz respeito ao fato de que a relação entre ideias publicadas e ideias partilhadas nunca é direta. Maior ainda deve ser a reserva ao fazer correlações deste tipo em um país tão pouco letrado, em que existiam neste período 67% de analfabetos em nível nacional, 64% no Estado do Rio de Janeiro e 30% na Capital Federal.16 Indo além, também as tiragens dos impressos (em especial, livros e brochuras não periódicas) podem significar que a própria circulação entre os letrados era pequena. Por outro lado, a imprensa nos oferece exclusivamente aquilo que foi escolhido para ser fixado em páginas de jornais, o que deixa de lado todo um conjunto de instrumentos de apresentação pública de ideias, tanto impressos quanto aqueles ligados a oralidade (rádio, filmes, teatro e outros que não se deixam fixar com facilidade). E há, ainda, outro limite decisivo: acompanhar textos que circulam socialmente não permite visualizar os efeitos propriamente sociais da escrita e da recepção destes escritos, a menos haja uma pesquisa específica sobre recepção e uso das ideias que são oferecidas publicamente tanto por livros quanto por outros materiais impressos, dentre os quais os jornais. Neste sentido, das ideias sobre judeus expressas nos jornais não me parece possível, sem qualquer outra mediação, que se extraia conclusões sobre as percepções (e práticas) socialmente disseminadas sobre judeus, parte das quais, pode-se imaginar, existindo em paralelo e não-raro independentemente das produções impressas, eruditas ou não. As palavras e suas quantidades: a atenção crescente a judeus na imprensa do período Tratar do tema da prevalência do antissemitismo nos jornais na dita Era Vargas nos exige também pensar se, e em que medida, judeus foram considerados com mais frequência e intensidade nas décadas de 1930 e
16 Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (1950 e 1951: Série Nacional, volume II, p. 1; Série Regional, parte XV, Rio de Janeiro, p. 1; Série Regional, parte XVI, Distrito Federal, p. 1).
Senkman-cultura y fascismo.indb 710
23/10/2020 10:28:39
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
711
1940 do que nos anos anteriores e se houve alteração na forma de considerá-los ao longo deste período. Sobre a primeira das questões, não há dúvida de que, pensando em termos de décadas, a variação do número de ocorrências da palavra judeu é grande, como indicado no Gráfico 1, composto somente por jornais que foram publicados continuamente entre 1920 e 1949:
Em números globais, tanto a década de 1930, com 5653 ocorrências detectadas pelo instrumento de busca, quanto a de 1940 (5146) apresentam, no total, mais do que o dobro de ocorrências da palavra judeu que os anos 1920 (2203) nestes jornais. Ou seja: a partir dos anos 1930 fala-se mais sobre judeus e judaísmo do que na década anterior. Entre os jornais considerados individualmente, as variações foram significativas. Há casos onde o crescimento foi de mais de 400% (Jornal do Commercio e A Noite) e outros em que a variação entre as décadas de 1920 e 1930 foi menor (Correio da Manhã e Jornal do Brasil). Assim, distribuindo as ocorrências por década, não pode haver dúvida: a década de 1930 inauguraria um novo tempo em relação ao grau de exposição de judeus no espaço público, o que confirmaria as impressões até agora presentes em alguns estudos sobre o tema. Contudo, se alteramos o ponto de observação e tomamos não décadas, mas anos como referência, há mudanças significativas na forma como os dados podem ser lidos, como é indicado abaixo:
Senkman-cultura y fascismo.indb 711
23/10/2020 10:28:39
712
Luís Edmundo de Souza Moraes
Nesta nova forma de organizar os dados, sobressaem as variações tanto em relação aos períodos quanto em relação aos órgãos de imprensa. Há uma tendência de crescimento do número de vezes nas quais os judeus aparecem nos jornais a partir do ano de 1933 e indo até 1940, a partir de quando a tendência é de queda (mesmo com o crescimento pontual em 1941) e há um aumento significativo nos anos de 1938 e 1939. Isto ocorre em todos os casos avaliados. Mas, o número de ocorrências da palavra no final dos anos 1920 em diversos jornais foi maior do que na maior parte dos anos da Era Vargas. No Jornal do Brasil, que se destaca, o número de ocorrências do termo judeu em 1928 (142) só vai ser equiparado (e ultrapassado) pelas dos anos de 1938 (192) e 1939 (145). Em todos os anos que se seguem, o número de ocorrências é menor e nos anos iniciais da década de 30, a variação é negativa: fala-se mais de judeus na segunda metade da década de 20 do que na primeira metade dos anos 30. Também no Correio da Manhã e no Jornal do Commercio, mesmo que de forma menos acentuada, os primeiros anos da década de 1930 e a primeira metade dos anos 40 apresentam um número de ocorrências menor do que na segunda metade dos anos 1920. O único caso para o
Senkman-cultura y fascismo.indb 712
23/10/2020 10:28:39
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
713
qual os anos da dita Era Vargas representam uma mudança significativa é o jornal A Noite, em que a variação se dá a partir do ano de 1930. Assim, considerando estes 25 anos que vão de 1920 a 1945, estamos de frente de dois tipos de comportamento dos órgãos de imprensa em relação a atenção dedicada a judeus: por um lado, este verificado em A Noite, em que o crescimento de ocorrências corresponde aos anos denominados de Era Vargas e aquele dos demais órgãos selecionados, em que as variações não respeitam as fronteiras do período, apresentando grandes diferenças internas e semelhanças com um tempo que está fora da Era. Para a maioria dos órgãos considerados, o crescimento da atenção dedicada aos judeus se deu somente em partes e não em toda a chamada Era Vargas. Não é possível ainda saber ao certo qual destes padrões pode ser estendido para os jornais que não foram analisados, mas não se pode descartar a hipótese de que este seja um fenômeno que atravessa a imprensa como um todo. Considerando, agora, somente jornais diários que foram publicados entre 1931 e 1944, conforme o gráfico 3, temos o seguinte desenvolvimento:
O que se nota, ao ampliar o número de jornais, é que, mesmo que as quantidades tenham sido distintas (o número de ocorrências dos “Diários” é equivalente e diferente daquela do Correio da Manhã, Jornal do Commercio e Jornal do Brasil entre 1934 e 1939, por exemplo), e mesmo que existam, pontualmente, movimentos atípicos com
Senkman-cultura y fascismo.indb 713
23/10/2020 10:28:40
714
Luís Edmundo de Souza Moraes
variações abruptas (sendo as mais significativas aquelas de A Noite entre 1938 e 1939 e do Correio da Manhã em 1934), as tendências de crescimento e de queda registradas são verificadas em todos os jornais observados, indicando que estamos diante de tendências da própria imprensa da capital federal (talvez do país) como um todo. Assim, é possível extrair algumas conclusões parciais. 1) A variação quantitativa das ocorrências da palavra judeu não é uniforme para o período denominado Era Vargas e os movimentos de crescimento e de queda são comuns à imprensa diária do período, ainda que consideremos tendências alternativas de um ou outro órgão. Isto sugere que fenômenos verificados em um momento não podem ser transpostos para o período como um todo e que as variações em períodos reduzidos abrem a possibilidade, que só a análise qualitativa pode corroborar, de que estejamos tratando com microconjunturas ou mesmo com períodos que tem seu início ou final fora dos marcos daquilo que é chamado de Era Vargas. Isto sugere a hipótese, que só a ampliação da amostragem pode comprovar, de que o intervalo de tempo denominado como Era Vargas pode ser inútil como periodização para a pesquisa sobre a frequência e a forma com que judeus são tratados e retratados na imprensa da época. 2) Nestes anos, o Estado Novo não representa, globalmente, um período distinto no que diz respeito ao crescimento ou intensidade dedicada aos judeus nas páginas dos jornais. Globalmente, o período não apresenta regularidade. Se os anos de 1938, 1939 e 1941 veem um crescimento muito significativo no número de ocorrências da palavra, nos demais a queda é vertiginosa e o número de ocorrências é menor do que em qualquer ano da década de 1930. Mas, as variações quantitativas ainda não nos permitem ir nessa direção e nem nos dizem muito sobre o problema do antissemitismo na imprensa. Para verificar se estas variações no número de ocorrências do termo judeu se fazem acompanhar ou não de mudanças na forma pela qual os judeus são tratados, é necessário buscar os sentidos das palavras e aquilo que motivou seu uso. Comecemos por este último.
Senkman-cultura y fascismo.indb 714
23/10/2020 10:28:40
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
715
A palavra e seus usos: falando de judeus no CORREIO DA MANHÃ entre 1931 e 1944 Talvez a primeira questão que se impõe é a de saber se estas variações do número de ocorrências do termo judeu são acompanhadas por alguma variação da temática dos textos nos quais a palavra é usada. Para isto, os materiais foram organizados por meio de seis classificadores temáticos: internacional, nacional, local, cultura, prosa e poesia e miscelânea17. Por meio desta estrutura classificatória, o mapeamento das matérias apresentou os seguintes resultados:
17 Os conteúdos dos seis classificadores temáticos são os seguintes: nacional (política, economia e sociedade brasileiras, excetuando-se eventos relacionados exclusivamente a Capital Federal); internacional (política, economia e sociedade e eventos no exterior); local (eventos e temas do cotidiano da Capital Federal); cultura (textos sobre teatro, cinema, música, literatura, artes plásticas); prosa e poesia (textos literários publicados no jornal de autores nacionais ou estrangeiros, em geral, em folhetins ou em contos). A categoria miscelânea compreende textos sobre esportes, religião, ensaios e entretenimento (palavras-cruzadas e outros tipos de passatempo). Também em miscelânea foram incluídos os faits divers, ou seja, notícias ou matérias sobre temas inusitados, pitorescos, trágicos ou dramáticos, insignificantes ou não, relacionados ou não a fatos do cotidiano, mas que surgem no jornal como temas únicos e, em geral, desconectados de outros temas de uma mesma edição ou de edições anteriores do jornal.
Senkman-cultura y fascismo.indb 715
23/10/2020 10:28:41
716
Luís Edmundo de Souza Moraes
A primeira das características desta distribuição por temas que chama a atenção diz respeito a sua irregularidade. Os temas que concentram o tratamento dos judeus variam ao longo do período. No início da década de 1930, o uso do termo judeu era feito majoritariamente em textos literários (folhetins, poesias), em artigos ou notícias sobre teatro, cinema e música e nas partes de entretenimento do jornal (anedotas, passatempo, etc) e em anúncios comerciais (juntos, cerca de 83% das ocorrências em 1931 e 70% em 1932). Eventos relacionados a conjuntura política e econômica do Brasil foram ao longo desses 14 anos francamente minoritários entre os textos que falavam de judeus. Ao contrário disto, ao longo dos anos 1930, especialmente a partir de 1933, as notícias internacionais passam a ser aquelas por meio das quais mais se fala em judeus. Se nos três primeiros anos da década, as ocorrências da palavra em artigos sobre processos ou eventos internacionais foram de 12%, 6% e 14% respectivamente, entre 1937 e 1939 esta proporção já se elevava para 55%, 74% e 43%. Entre 1933 e 1944, com exceção somente do ano de 1941, quando eventos ligados a cultura fazem com que as ocorrências ligadas a este tema tivessem ganhado preponderância, eram nas notícias internacionais onde mais se falava de “judeu”, com destaque para os anos de 1934 e de 1938, em que cerca de 3/4 das ocorrências vem de textos dedicados a acontecimentos internacionais. De uma forma geral, o crescimento da importância de notícias internacionais nas ocorrências
Senkman-cultura y fascismo.indb 716
23/10/2020 10:28:41
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
717
da palavra tem relação com dois fenômenos que dizem respeito a judeus e que se tornam centrais nesta conjuntura: a perseguição sistemática de judeus na Europa e notícias sobre as tensões entre árabes e judeus na Palestina sob Mandato Britânico. Ao contrário de 1938, entretanto, o salto visto no ano de 1934 diz respeito a existência de uma coluna judaica diária. Tratando majoritariamente de eventos internacionais, a coluna Correio Israelita foi publicada entre dezembro de 1933 e janeiro de 1935. Ela estava sob a responsabilidade de Abrahão D. Benoliel, jornalista profissional, membro da institucionalidade judaica da cidade, cuja inciativa, ao que parece, foi motivada pela perseguição dos judeus naquela conjuntura, como indica o artigo inaugural: Determinou o meu programa a bem da questão judaica no Brasil [que] procurasse eu no “Correio da Manhã” um auxílio a causa de Israel, neste instante em que as maiores injustiças são feitas ao povo hebreu, que somente tem sabido honrar e dignificar o solo em que pisa, pelo seu trabalho, respeito às leis e lisura de proceder. E esse auxílio, conforme eu bem antevia, não me foi negado, absolutamente. A direção do grande jornal, por cujas colunas vos dirijo a palavra, aceitou prazeirosamente tratar dos interesses da comunidade israelita, criando com a minha coadjuvação, o ‘Correio Israelita’.18
18 Ainda que nesse artigo Benoliel se diga agradecido pela “iniciativa do ‘Correio da Manhã’ que nos franqueou suas valiosas colunas, em uma prova plena de liberdade espiritual” CM, 2.12.1933, p. 7, não parece ser de todo improvável que a coluna “Correio Israelita” tenha sido um espaço pago, ainda que não se possa saber ao certo. Há sinais de que a opção pelo Correio da Manhã pode não ter sido casual. Em dezembro a coluna publica uma entrevista com Jacob Schneider, apresentado com “uma das figuras mais representativas de nossa comunidade israelita” e fundador da “Gazeta Israelita”, o primeiro jornal em “Iidish” do Rio de Janeiro. Sobre a ‘Coluna’ Correio Israelita, Schneider “disse que muito honrava a comunhão israelita ter ao seu lado uma folha como o ‘Correio da Manhã’ e acrescentou: Há 22 anos é ele o nosso jornal, que nunca faltou em nossa casa, é o jornal de meus filhos.” CM, 10/12/33, p. 11. Antes dela, houve duas colunas judaicas publicadas no Diário de Notícias, ambas chamadas de “Diário Israelita”. A primeira, dirigida pelo próprio Benoliel, teve início em 18 de março de 1932 indo até agosto do mesmo ano e era muito semelhante, em formato à
Senkman-cultura y fascismo.indb 717
23/10/2020 10:28:42
718
Luís Edmundo de Souza Moraes
Mas, ao lado de temas relativos à política internacional, eventos culturais produziram impacto sobre o número de ocorrências da palavra. Em grande medida, isto tem relação com lançamentos dos filmes britânicos O Judeu Süss (1936) e O Judeu Errante (1941) que, tomando temas e motivos típicos da tradição antissemita, são peças de combate ao antissemitismo e ambos protagonizados por Conrad Veidt, um ator austríaco de grande prestígio, casado com uma judia e perseguido pelo nazismo19. Importante não confundir com as produções nazistas com títulos idênticos, Der Jud Süss e Der ewige Jude, ambos de 1940. Seus filmes foram anunciados em 1935, 1936 e 1941, ano em que cerca de um terço das ocorrências vem de anúncios divulgando o filme. Isso permite explicar porque, em um período de queda significativa do uso do termo, este ano apresentou uma tendência contrária (cf. Gráfico 3). Se reunirmos todas as menções ao filme, incluindo textos da coluna de cinema do Correio da Manhã, então O Judeu Errante é responsável por perto de 50% de todas as ocorrências do ano de 1941, sem o qual o crescimento pontual deste ano desaparece. Além desses filmes, há outros eventos culturais que, entre artigos e anúncios pagos, produziram impacto no número de ocorrências. Exemplos disso são um filme de 1932 e uma peça de teatro de 1939 sobre a vida de Benjamim Disraeli, político britânico, convertido ao anglicanismo, que se tornara Primeiro-Ministro conservador do Reino Unido, com papel destacado na afirmação do poder imperial britânico na década de 1870. Também em 1939 se comemorou, com
coluna “Correio Israelita”. A segunda teve início em 23 de junho de 1933 e foi publicada até 11 de maio de 1934, quando foi suspensa “a contragosto” e por “deficiência de espaço”, Diário de Notícias, 12.05.1934, p. 3. Nesta última versão, a coluna “Diário Israelita” foi de responsabilidade de Theodoro Cabral, em parceria com o “jovem jornalista israelita Samuel Weiner”, que se tornaria anos mais tarde uma figura de destaque no mundo da imprensa brasileira, Diário de Notícias, 20 de junho de 1933, p. 3. 19 O filme O Judeu Errante é particularmente relevante por que traz em seu título uma expressão estigmatizadora dos judeus mas que é usada como um instrumento de ação anti-antissemita. Nele o “judeu errante” fala verdades perante um tribunal cristão de inquisição, denunciando a injustiça, a hipocrisia e a crueldade de sua perseguição e tem a coragem de se entregar à morte e de não renegar a sua fé.
Senkman-cultura y fascismo.indb 718
23/10/2020 10:28:42
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
719
eventos diversos e encenação de suas peças, o bicentenário de morte de Antônio José da Silva, dramaturgo conhecido pelo epíteto de “O Judeu” que nasceu no Rio de Janeiro em princípios do século xviii e foi queimado num Auto-de-Fé em Lisboa em 1739. Por último, digno de nota é o fato de que o impacto de temas ou eventos relacionados a política, economia e sociedade brasileiras nas ocorrências do termo “judeu” é relativamente pequeno em todo o período: só 6% de temas nacionais, comparado com 46% de ocorrências relativas a eventos internacionais, 18% relativas a cultura e 20% de temas classificados como miscelânea. Isso significa que, no Correio da Manhã deste período, questões relativas à imigração e mesmo ao integralismo, suas ideias e seu programa, tem muito pouca relevância nas situações em que se fala de judeus. Este mapeamento temático indica que as grandes variações identificadas nos levantamentos estritamente quantitativos estão, no caso do Correio da Manhã, diretamente vinculadas a fenômenos conjunturais, em especial aqueles relativos às perseguições e aos conflitos envolvendo judeus internacionalmente e àqueles do campo do entretenimento. Pela natureza mesma dos jornais diários, textos doutrinários são praticamente inexistentes, ainda que reflexões abstratas sobre judeus e o judaísmo emerjam em artigos relacionados a esses temas conjunturais. Considerando estes resultados, resta verificar se é possível identificar alguma relação entre a variação quantitativa de ocorrências, a sua distribuição temática e as percepções dos judeus que circulam nas páginas do Correio da Manhã. Assim, cabe agora pensar na qualidade das palavras. Os sentidos diversos de uma palavra ou do que se fala ao se falar de JUDEU nas décadas de 1930 e 1940 no CORREIO DA MANHÃ? Nesse período, a palavra judeu possui sentidos dicionarizados já plenamente estabelecidos desde, pelo menos, o século xix. Nos dicionários de português, editados no século xix e nas primeiras décadas do século xx, são observadas duas formas de definir a palavra judeu: por um lado, aquela que classifica pessoas por meio de
Senkman-cultura y fascismo.indb 719
23/10/2020 10:28:42
720
Luís Edmundo de Souza Moraes
seu pertencimento a um grupo humano: “O que pertence ao povo hebraico que habitava a Palestina, o que segue a religião hebraica”, como nos diz o prestigioso dicionário de Adolfo Coelho em sua edição de fins do século xix. Além desse emprego, o termo também é usado para conferir um atributo a alguém: “Maldoso, o que pratica ações cruéis”20. Esta definição dual se reproduz em diversos outros dicionários neste tempo. Na edição de 1925 do Caldas Aulete, por exemplo, as duas formas de definir também aparecem: “pessoa que professa a religião judaica” e “pop. usurário. Pessoa de má índole”.21 Essa segunda forma de definir a palavra permite, em termos lógicos, que o termo também seja usado para qualificar pessoas que não seriam classificadas como judeus pelo primeiro tipo de definição. É curioso observar que estes dois sentidos não estão sempre presentes em todos os dicionários. Se a atitude classificatória é a única observada em dicionários mais antigos,22 o sentido adjetivo se verifica na maioria dos dicionários que foram editados a partir da década de 1870.23 Isto parece sugerir que o sentido adjetivo do termo judeu se impôs ao lado do sentido classificatório ao longo do século xix ao léxico. De todo modo, entre as décadas de 1920 e de 1940, os sentidos dicionarizados do termo judeu em português combinam um sentido classificatório, que remete ao pertencimento de um indivíduo a um grupo humano, em alguns casos, definido como uma comunidade religiosa, mas, em outros, descrito simplesmente como um “povo”, e um atributo, adjetivo com um sentido nitidamente pejorativo, descrevendo pessoas por seus atos ou por sua “índole”, envolvendo interpretações da relação entre atos e valores morais.24
20 21 22 23
Coelho (1890: 788). Aulete (1925). Solano Constancio (1836); Faria (1852); Vieira (1873); Silva Pinto (1882). Em ordem cronológica: Moraes Silva (1877); Coelho (1890); Figueiredo (1913); Caldas Aulete (1925). 24 Anos mais tarde, esta forma de como os dicionários definiam judeu geraria uma polêmica pública que ficou conhecida como “A Batalha dos Dicionários”. Trata-se de um debate público iniciado por Queiroz Júnior e de Fernando Levisky
Senkman-cultura y fascismo.indb 720
23/10/2020 10:28:42
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
721
Nos jornais, esses sentidos fixados em dicionários são colocados em movimento nas circunstâncias em que as palavras são dadas a ler, nos contextos específicos de uso, nos quais os sentidos formalizados da palavra ou são incorporados ou, ao contrário, são recusados, de forma consciente ou não, em nome de sentidos novos, originais, inesperados. Isto significa que não se pode jamais desconsiderar a multiplicidade potencial de sentidos que podem ser acionados quando a palavra judeu é usada em um contexto particular, guardando relações particulares com outras palavras em um universo temático específico. Deixando provisoriamente de lado seu uso como atributo, seguem abaixo trechos exemplares do uso classificatório da palavra judeu. 1) Violento Incêndio acaba de destruir duas casas comerciais estabelecidas à rua São Padro n. 347, prédio de propriedade de João Salles Pereira. O fogo teve início em uma relojoaria de propriedade de Waldemar Ribenboin, judeu, a qual era anexa a Typografia e Papelaria São José, de propriedade de Antônio Coelho dos Santos. (…) A polícia deteve o relojoeiro para averiguação.25 2) Para o romano era o trabalho uma condição do escravo; para os amarelos o melhor modo de ganhar dinheiro, para o brasileiro, um emprego público; para o francês, a nobilitação do homem; para o inglês, a mola da vida; para o moscovita, o caminho da igualdade; para o italiano a mais encantadora das palavras; para o judeu uma transação constante; para o norte-americano, uma neurose, para o turco, um cachimbo e para os negros a única virtude do burro.26 3) Com a morte, anteontem, em Paris, do Coronel Alfredo Dreyfus, vem a tona um dos mais famosos e empolgantes processos da história. (…) o jovem militar judeu, indigitado como traidor e espião era vitima
contra as editoras de dicionários. Esta disputa envolveu, de lado a lado, parte significativa da intelectualidade brasileira nos anos 50 que, por meio dos jornais, colocaram na ordem do dia a discussão sobre a revisão dos dicionários. Queiroz Júnior, Vocábulos no Banco dos Réus - contra os significados pejorativos de “Judeu” e outros verbetes ofensivos a dignidade humana. S/l. [Rio de Janeiro?]: Editorial Copac, s/d [1958?]. Agradeço a Fabio Koifman pela referência a este tema. 25 “Violento Incêndio em Belo Horizonte”, CM, 14.12.1933, p. 6. 26 I. Raposo, “Fredemundo e Frezuilda”, CM, 5.07.1936, Caderno de Domingo, p. 10.
Senkman-cultura y fascismo.indb 721
23/10/2020 10:28:42
722
Luís Edmundo de Souza Moraes
do ódio racial que incendiava e ainda hoje incendeia vários países da Europa. O antissemitismo sempre foi, ou o produto da intolerância religiosa, ou o despeito da incapacidade econômica e da inferioridade intelectual dos perseguidores. ...Escolheu-se para vitima um homem de passado impoluto mas que pertencia a uma raça odiada.27 4) Há maus católicos. Não é de admirar. O contrário é que seria surpreendente. Qualquer homem, seja católico, judeu ou protestante, é livre. E, livre, pode usar ou abusar de sua liberdade.28 5) Acusam os judeus de todos os crimes. A verdade, porém, é que nas cadeias do Brasil não existe um único assassino judeu, embora os cristãos sejam inúmeros. (…) Sinceramente, nunca, através das minhas meditações e das minhas leituras, encontrei um argumento válido contra o povo judeu. Não existe. Por isso condeno toda essa campanha que no Brasil se quis fazer contra ele. Condeno-o por que é contra nós mesmos.29
Para além da constatação de ser um termo que indica pertencimento, as referências definidoras do grupo parecem não ser as mesmas nestes cinco trechos selecionados. Há aqueles em que não é possível saber do que se fala quando se fala de judeu (1), há outros em que a vinculação do termo com a religião é visível (4 e 5), há outros ainda em que o que a marca é dada pela ambiguidade (2 e 3): em associação a outros termos a palavra pode designar um povo que é definido ou como um grupo natural (biológico), uma “raça”, ou como um grupo nacional ou como um grupo religioso. Se o trecho 3 faz menção tanto a religião quanto à “raça”, no 2, ao lado do enraizamento de estereótipos nacionais na percepção do trabalho (e da associação do trabalho para o judeu com negócios, comércio ou equivalente), a palavra “judeu” aparece ao lado de duas séries: a série de grupos definidos por sua nacionalidade (inglês, francês, americano, italiano, brasileiro), e a série de grupos definidos por sua natureza e talvez considerados como “raças” pelo autor (negros, amarelos). Neste caso específico, é difícil saber se judeu é considerado um grupo natural/racial ou se é
27 José Ribeiro Lopes, “Dreyfus”, CM, 14.07.1935, p. 6. 28 “Notas Religiosas - Doutrina da Igreja”. CM, 12.09.1935, p. 8. 29 Godin da Fonseca, “Mata que é Judeu!”, CM, 02.06.1938, p. 2.
Senkman-cultura y fascismo.indb 722
23/10/2020 10:28:42
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
723
considerado uma nacionalidade ou se as duas coisas são, para o autor, a mesma coisa. Mas, ao lado da aparente equivalência destes usos em sua função classificatória (mesmo considerando estas diferenças na concepção sobre aquilo que faz dos judeus um grupo), há uma diferença que permite ver que o termo judeu, mesmo em seu uso eminentemente classificatório, pode trazer, em si mesmo, alguma função adjetiva. A identificação, nos fragmentos 1 e 3, de Waldemar Ribenboin e de Alfred Dreyfus como judeus parece oferecer, do ponto de vista dos autores do texto, alguma informação relevante. Por um lado, indicar que Dreyfus era judeu é visivelmente necessário para um texto que quer apresentar a injustiça cometida contra o militar como fundada no antissemitismo: tornou-se bode expiatório e foi injustamente condenado porque era judeu.30 Esta função é comum em textos que, de uma forma ou de outra, denunciam o antissemitismo: ...o Senado da “Cidade Livre” [Hamburgo] mandou colocar a estátua … [de Heinrich Heine] num galpão, certamente para agradar o chanceler Hitler. (…) Ao judeu Heinrich Heine de Dusseodorf, eles preferem, talvez, o ariano Peter Kuerten, cujo vampirismo prático deve agradar particularmente ao hagiografo nazi do “poeta” Horst Wessel, antigo escritor vampirista. Quando, porém, a judentude da grande pátria de
30 No dia 13 de julho, em diversos órgãos da imprensa carioca, a cobertura da morte de Alfred Dreyfus foi feita em espírito semelhante, ainda que o tom variasse. Enfatizaram o fato de que se tratou de uma injustiça cometida contra um judeu, o Jornal do Brasil, p. 10; o Diário Carioca, pp. 1 e 11 e, no dia 16.07, p. 3; Diário de Notícias, p. 3; Diário da Noite, p. 9. Até mesmo a Gazeta de Notícias, pp. 1 e 4, a despeito de suas simpatias pelo Nazismo, trata o caso sob a tônica da injustiça cometida contra um judeu. Outros órgãos, porém, ainda que falem de injustiças, não fazem nenhuma menção ao fato de Dreyfus ser judeu como foi o caso do O Jornal do Commercio, p. 2; O Jornal, pp. 1-2; A Noite, p. 1 e A Manhã, p. 3. O contraste pode ser observado pelo silêncio do jornal semanal católico A Cruz, que acompanha regularmente os eventos internacionais assim como trata com regularidade de judeus. Trata-se de uma folha, editada pela paróquia São João Batista da igreja católica do Rio de Janeiro e que, apesar da pequena tiragem e da circulação muito limitada, mostrou-se longeva e foi, muito possivelmente, o mais consistentemente antissemita dos órgãos da imprensa carioca.
Senkman-cultura y fascismo.indb 723
23/10/2020 10:28:42
724
Luís Edmundo de Souza Moraes
Goethe não cantar mais o grotesco “lied” de Host Wessel, a estátua de Heinrich Heine, será, certamente, transportada para uma das praças de Hamburgo.31
Já na notícia sobre o incêndio em Belo Horizonte, o motivo de dizer que o sr. Rebenboin, o dono da joalheria onde teria começado o incêndio, era judeu parece ser distinto daquele que leva a identificar Dreyfus ou Heine como judeus, em especial porque o tratamento do segundo personagem é distinto: sobre Antônio Coelho dos Santos não se sabe nada mais do que o seu próprio nome. Nada mais parece ter chamado a atenção do autor que fosse digno de ser noticiado.32 Esta, de fato, é uma prática muito regular em textos de natureza muito distintas que tratam de judeus de todas as seções: pessoas são identificadas como judeus de forma muito mais frequente do que como franceses ou argentinos, para não falar na quase-inexistente classificação como cristãos: identificar pessoas como judeus parece trazer uma informação decisiva do ponto de vista de quem escreve, o que não acontece com pessoas de outros tipos de grupos. Fazendo uma revisão sobre o livro Maria Antonieta, de Stefan Zweig, a colunista Sylvia Patrícia faz a seguinte avaliação. Não li o livro de Stefan Zweig por não ter encontrado a versão francesa nas nossas livrarias. Sei porém, que é uma obra medíocre na qual o autor
31 Spectator (pseudônimo), “A Estátua de Heine”. CM, 09.08.1933, p. 2. 32 Em textos literários e anúncios de peças de teatro, é recorrente que, como em O Martir do Calvário de G. Almeida, todos os personagens sejam identificados somente pelo nome, mas só o judeu como tipo: “judeu errante”. Em “Por causa de um beijo”, de May Christie, todas as personagens são identificadas somente pelo nome, com exceção de uma, que transparece já na apresentação do folhetim: [A trama] “gira todo em torno de uma jovem judia, ambiciosa e eivada do espírito nacionalista peculiar às de seu povo. (…) O tempo demostra, porém, que ainda desta vez a judia se enganara, pois seu único e verdadeiro sentimento era o da própria raça, pela qual faria todos os sacrifícios. A antítese entre o judeu e o europeu do Ocidente, constitui a verdadeira razão de ser de todo o drama, cheio de peripécias e de diálogos como o sabe fazer o primoroso autor da Education d’un Prince”, CM, 29.07.1931.
Senkman-cultura y fascismo.indb 724
23/10/2020 10:28:42
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
725
— que é judeu — se compraz inexplicavelmente em alvejar a honra de Maria Antonieta com as setas envenenadas de sua má vontade e incompreensível parti pris. Será talvez um meio fácil de obter sucesso, com fins puramente mercantis…33
Dizer que Zweig é judeu, mais do que descrevê-lo, parece ajudar a autora a justificar seu diagnóstico de que a imagem de Maria Antonieta foi maculada porque ele não escreveu com preocupações literárias ou compromisso com a verdade, mas simplesmente por buscar sucesso mercadológico, reatualizando para um escritor o velho estereótipo do judeu como sendo essencialmente um negociante, um usurário. Da mesma forma, a identificação de alguém como judeu parece dar sentido a opções políticas, como ocorre, com frequência, na identificação de comunistas como judeus, mas também em situações nas quais a estigmatização tem função explicativa. A nota da agência italiana sobre a imposição de sobretaxas a produtos italianos pelos Estados Unidos, por exemplo, indica que a medida “é ditada evidentemente por ideias políticas preconcebidas nas quais se inspira o judeu [Henry] Morgenthau [Jr.] contra as potências do eixo”.34 Isto sugere que a função classificatória da palavra é, em diversos casos, inseparável de uma função adjetiva, que atribui valor pelo próprio acionamento do termo. Na imprensa é comum que a identificação de alguém como judeu pareça se sobrepor ou anteceder outras formas de identificação e funcionar como um mecanismo de estigmatização. Mesmo que não seja possível mensurar o alcance desse tipo de percepção, há indícios de que os contemporâneos podem ter lido o uso do termo judeu, mesmo em seu uso classificatório, dessa forma. Para isso só temos como evidência um único caso até agora identificado nas páginas dos jornais. Trata-se de uma sentença de um juiz da 10ª vara cível da capital que, em 1942, confrontado com o emprego da palavra judeu como descritor do réu, proferiu a seguinte sentença:
33 Sylvia Patrícia, “Les Derniers Jours de Marie Antoinette”, CM, 04.03.1934, p. 27. 34 CM, 7.07.1939, p. 11.
Senkman-cultura y fascismo.indb 725
23/10/2020 10:28:42
726
Luís Edmundo de Souza Moraes
Não quer o julgador concluir a sentença sem fazer uma observação que na petição inicial se mencione, com outras características do réu, a sua nacionalidade. A autora, qualificando o reu na inicial de fls. 2, chama-lhe ‘judeu’. Não é esse título de naturalidade ou nacionalidade e, como foi empregado pela autora, pode ser considerado como uma injúria feita ao réu, tanto mais [??] quanto não pode o réu na qualidade de Israelita, repeli-la, pelo motivo de que não pode envergonhar-se de ser judeu. Entretanto, não deixa o epíteto de ser injurioso, empregado como foi. No Brasil, nunca houve o abjeto sentimento de anti-semitismo tão em voga entre a selvageria europeia da época atual. É lamentável que num documento judicial repercuta esta ignomínia consistente em tentar enxovalhar uma raça que há dezenas de séculos arrancou da grosseria politeísta para o monoteísmo, que produziu o cristianismo que foi quem salvou da mesma barbárie germânica a civilização greco-latina e que tem produzido os mais brilhantes exemplares da inteligência humana, em todas as esferas da arte e da ciência, bastando citar apenas o nome de Spinoza para que coberta de glória fique a raça israelita ou dos chamados judeus. Assim, mando que o escrivão cancele o epíteto referido na quinta linha da petição inicial.35
Contudo, tão importante quanto as impressões do juiz é o título da matéria: “Não existe no Brasil o sentimento anti-semita logo, o termo judeu não é injurioso”. E o que é surpreendente é que o título sugere exatamente o oposto do que é dito pelo Juiz. Deixando de lado a hipótese de erro, a contradição é tão flagrante entre o título e o texto que é difícil saber com precisão se o redator ou repórter não quiseram entender ou, simplesmente, entenderam o que foi dito pelo juiz e acabaram por publicar uma constrangedora negação do próprio título da matéria. Tudo isto dá relevância para as mediações entre o escrito e o ato de ler e de dar sentido ao lido. Esta dependência absoluta do contexto tanto da escrita quanto da leitura ganha relevo quando se observa um outro caso que é, ao mesmo tempo, significativo e curioso, porque sugere a possibilidade de haver um deslocamento entre o que parece ter sido o uso cotidiano
35 CM, 06.05.1942, p. 3.
Senkman-cultura y fascismo.indb 726
23/10/2020 10:28:43
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
727
do termo e o seu sentido cristalizado na tradição. Me refiro ao uso da expressão judeu errante que é, ao mesmo tempo, um estereótipo clássico que tem função estigmatizadora, mas que parece também ter-se tornado uma expressão popular usada sem relação necessária a judeus ou judaísmo. A expressão está ligada a um motivo antijudaico clássico: a lenda de que Cristo, carregando sua cruz para o calvário, parou para descansar por um momento na porta de um homem que, como indica Anderson a partir do cotejo de variantes da lenda, “mandou o Salvador embora (com ou sem contato físico, dependendo das variantes), falando em voz alta, ‘Ande mais rápido!’ E Cristo respondeu: ‘Eu vou, mas você vai andar até eu voltar!’”. Os dois elementos centrais nas diversas variantes é a errância por um período indefinido, durante o qual “a vítima não descansará” e, em segundo lugar, a indignidade da forma pela qual o Cristo foi confrontado.36 A ideia de errância e desenraizamento tornou-se um estigma e um estereótipo regular dos judeus no Ocidente cristão. No período analisado, a expressão pode ser observada em quase todos os anos, mas são verificados “saltos” e “recuos” no número de ocorrências ao longo do período.
36 Sem qualquer fundamento bíblico, não se pode precisar sua origem, mas é no século xiii que esta lenda se dissemina de forma mais vigorosa. Anderson (1965: 11). Sobre a emergência desta lenda no Ocidente, cf. caps 2 e 3.
Senkman-cultura y fascismo.indb 727
23/10/2020 10:28:43
728
Luís Edmundo de Souza Moraes
Ao lado do grande número de ocorrências da palavra em 1941, ligada à estreia do filme “O Judeu Errante”, o que chama a atenção é a tendência de diminuição do uso da expressão ao longo do período. Além disso, a parte das ocorrências da expressão “Judeu Errante” que se refere a judeus concretos é diminuta: 11 se referem a Leon Trotsky, uma a Stefan Zweig e 4 falam de um personagem da peça de teatro O Martyr do Calvário. Excetuando-se as quase 80 vezes em que ela aparece em anúncios ou em texto sobre o filme “Judeu Errante”, o termo é usado sem uma vinculação direta ou aparente a judeus ou judaísmo, como no caso da cobertura feita pelo Correio da Manhã da passagem pelo Rio de Janeiro do Padre Mateo, um padre italiano que fez fama justamente por ser um pregador itinerante: Trata-se de um verdadeiro apóstolo dos tempos modernos, homem que, curado maravilhosamente de grave enfermidade, saiu pelo mundo afora, louco de amor a Cristo, a pregar o Coração de Jesus ferido pela ingratidão dos homens. (...) Passa a vida de um judeu errante, como ele mesmo diz, sem morada e sem descanso.37
Da mesma forma, o artigo que conta a história de Belmira da Conceição Soares, uma portuguesa de 42 anos que se tornou conhecida por ter saído de Portugal em peregrinação até Roma e depois ao Marrocos e sempre que possível caminhando e pregando “às turbas a velha doutrina de Cristo”. Tendo sido recebida e abençoada pelo Sumo Pontífice, Belmira estaria “convencida de que lhe estava destinado um papel preponderante na salvação da pátria; transformada em judeu errante, prosseguiu entusiasticamente a sua rota. (…) A globe-trotter portuguesa visitou Ceuta, Tanger, Arrilla e Alcacer-Quibir (...). De volta a Portugal, terminara a peregrinação feita e alimentada com a chama da Fé, que jamais se extinguiria naquele belo coração de mulher”.38 O termo também foi utilizado para tratar de itinerância (ou mesmo errância) involuntária. A nota intitulada “Judeu Errante dos
37 CM, 23.5.1937, p. 9. 38 CM, 27.03.1932, p. 10.
Senkman-cultura y fascismo.indb 728
23/10/2020 10:28:43
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
729
Mares”, sobre um irlandês de nome Frank Kelly, condenado nos Estados Unidos e: indultado com a condição de não tornar a pisar o território norte-americano. Kelly embarcou rumo a Irlanda, mas a polícia de seu país não lhe deixou pôr o pé em terra. Tentou desembarcar em outros portos (…) mas não teve melhor sorte. É um Judeu Errante dos mares, sem pátria, sem lar, sem família.39
O sentido de itinerância parece em alguns casos haver se sobreposto a outros e a expressão passou a ser empregada para descrever coisas muito distantes de qualquer associação com o judaísmo. No artigo “A Grande Necessidade do Nordeste”, o agrônomo Raymundo Pimentel Gomes, ao falar da Escola Nacional de Agronomia (ENA), indica que a raiz de seus problemas está na falta de um local permanente: “a escola nasceu com a alma de judeu errante e não sossega. Esteve em Pinheiro e em Niterói… E andou sempre com instalações de empréstimo ou adaptações falhas, como são todas as adaptações”.40 Isto sugere a possibilidade de que o termo Judeu Errante tenha se tornado uma expressão de uso corrente que remete a ideia de itinerância, de destino incerto (como opção ou como obrigação), se deslocando, assim, de seu sentido original. Ainda que seja possível que o ato de leitura vincule a expressão ao judaísmo, contribuindo para reforçar o estereótipo do “judeu desenraizado”, é difícil saber o quanto, e se esse sentido foi acionado sempre que a expressão foi lida. Todos esses casos, em sua diversidade de motivos, associações e funções discursivas, indicam que não é simples estabelecer uma definição exterior à leitura (sempre contextual!) para a forma como a palavra judeu é percebida e apreendida por aqueles que tem contato com ela, especialmente quando a associação com judeus reais ou imaginários não está dada imediatamente. Por um lado, não se pode ter segurança (ou controle) sobre a forma pela qual um texto é lido
39 CM, 15.06.1937, p. 11. 40 CM, 13.07.1938, p. 4.
Senkman-cultura y fascismo.indb 729
23/10/2020 10:28:43
730
Luís Edmundo de Souza Moraes
por leitores distintos, oriundos de ambientes sociais e com referências culturais potencialmente diversas. Por outro, ainda, os sentidos da palavra nas correlações específicas de seu emprego (tanto os que classificam pessoas, quanto aqueles que as adjetivam) não podem ser apreendidos a não ser em seus usos concretos. Mesmo os estereótipos não escapam das circunstâncias, o que já foi firmemente demonstrado por Jeffrey Lesser quando indicou que os mesmos estereótipos foram manipulados para favorecer ou para desfavorecer judeus em circunstâncias específicas.41 Isto significa que, mesmo não sendo possível desconsiderá-los, há que observar os textos para além dos estereótipos, visto que eles não são, per se, portos seguros para mapeamento de racismo. Ainda que existam termos e expressões que tem um enraizamento e uma utilização abrangente pela linguagem do antijudaísmo e que foram modernamente apropriadas pelo antissemitismo, elas não são, em si mesmos, sempre e de forma absoluta, índices de antissemitismo. Na expectativa de identificar nos textos percepções sobre judeus e sobre o judaísmo explicitamente presentes, sem que seja necessária algum tipo de intervenção especulativa para superar sentidos real ou supostamente implícitos destas percepções, foi realizado um mapeamento de cada uma das formas pelas quais judeus, como grupo, são descritos, apresentados, dados a ler no Correio da Manhã. O foco foi posto na produção do texto e não na recepção por parte dos leitores, de todo modo, do meu ponto de vista, inacessível sem o cruzamento com outras fontes. Avaliando as dimensões do antissemitismo no CORREIO MANHÃ.
DA
A partir da leitura do material, foram identificados tipos distintos de textos do Correio da Manhã que usam o termo judeu, sendo tipologicamente classificados em quatro categorias.
41 Lesser (2007).
Senkman-cultura y fascismo.indb 730
23/10/2020 10:28:43
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
731
Na primeira estão os textos que estigmatizam e desvalorizam os judeus ou os associam a traços que sugerem desconfiança, em geral, seguidos de atitudes de recusa, de exclusão ou de insensibilidade (ou justificativa) para a perseguição, mesmo que em alguma parte do texto possa haver algum tipo de preocupação ou empatia com a situação dos judeus. Isto faz com que textos com alguma ambiguidade tenham sido classificados como parte deste primeiro tipo, caso em que se enquadra o editorial “O Vencedor de Adriano” assinado por Costa Rego, redator-chefe do Correio da Manhã, no qual ele passa do reconhecimento da injustiça a que os judeus estão submetidos e da justeza das aspirações do nacionalismo judaico à percepção de que o antissemitismo e o lugar de pária é de responsabilidade dos próprios judeus: Pensando no princípio das nacionalidades, devemos encarar o problema multissecular dos judeus… No ambiente em que vivemos, de liberdade e democracia, custa a compreender que seja admissível a existência sobre a terra de um povo ao qual se negue o princípio básico de toda organização em sociedade — o lar. O problema judaico pode ser encarado de dois modos: pelo que ele representa de injustiça histórica e pela repercussão que produz nos lugares onde existe. Na realidade tão grave quanto não ter pátria um povo que sobrevive há dois mil anos, ou mais grave ainda, é o fato da infiltração dos elementos que constituem esse povo nas outras nacionalidades em cujo seio os judeus são acolhidos. De maneira que o judeu transporta seu problema para plantá-lo nos lugares em que passa; e a imagem do judeu errante (…) é o sobressalto de muitos povos, que, assoberbados por seus próprios problemas, precisam encontrar energias e tato para enfrentar a velha questão de todos os séculos que se agrava à proporção que os judeus se multiplicam — e multiplicam-se sem se misturar. Daí os excessos do anti-semitismo, que os considera como gente inassimilável, que onde quer que chegue organiza seu bloco de resistência.42
Ao lado destes, há expressões típicas de racismo como o artigo assinado por Gerusa Soares que discute, em 1934, problemas relativos à política de recepção de imigrantes no Brasil:
42 CM, 17.01.1935, p. 2.
Senkman-cultura y fascismo.indb 731
23/10/2020 10:28:43
732
Luís Edmundo de Souza Moraes
Se a riqueza material do Brasil é imensa, se dela tem recebido alguns ilustres estrangeiros uma lisonjeira impressão de suas possibilidades e de suas infinitas riquezas, por outro lado temos que nos defrontar com o mais grave dos problemas – o da raça; (…) Enquanto Hitler, na Alemanha, sonha em dotar a sua pátria com uma raça perfeita, nos descuramos por completos as questões de seleção de imigração e permitimos que o nosso país seja invadido por indesejáveis de toda espécie, desde o judeu inassimilável e sempre nocivo aos países que o recebem, ao negro e ao amarelo etnicamente inferiores.43
Alguns dos textos de Manoel Paulo Filho, Diretor do Correio da Manhã, explicitam as simpatias do jornalista pelo nazismo e por Hitler, bem como o antissemitismo que emerge na maior parte das vezes em que ele trata de judeus, como o que se vê neste editorial de 1937: [Hitler] Era um indivíduo de ação. Suas atitudes de legislador e administrador ratificaram as doutrinas do escritor. O nazismo arrancou o controle dos bancos, da imprensa, e dos aparelhos de transportes e comunicações ao semitismo, privando-o do privilégio de colaborar e mandar na política interna e externa da Alemanha. Dispensou-o das cátedras onde ele se sentava como educador da mocidade. (…) Os erros do nacional-socialismo alemão podem ser apontados em consequência da luta tremenda em que ele se empenhou. As paixões criam iniquidades. Do mais grave, entretanto, que seria o da incoerência, por que lhe retiraria a força moral, ninguém o acusará.44
Ainda nesta categoria estão incluídos os textos de agências de notícia, que, sem comentários, reproduzem motivos antissemitas, como no caso de discursos de personalidades do governo hitlerista. Junto a esses, estão os textos literários ou noticiosos distribuídos ao longo desses 14 anos que associam características negativas a um personagem identificado como judeu. Exemplar deste último caso é o folhetim de H. Rider Haggard, intitulado “A Senhorita Clifford” e publicado entre 27 de janeiro e 22 de abril de 1931. Trata-se de uma aventura
43 Gerusa Soares, “Documentos Genealógicos”, CM, 18.03.1934, p. 27 (7). 44 M. Paulo Filho, “Reação Nazista”, CM, 21.05.1937, p. 4.
Senkman-cultura y fascismo.indb 732
23/10/2020 10:28:43
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
733
na África em que três personagens, Benita, o Sr. Clifford, seu pai, e Jacob Meyer, o judeu, buscam um tesouro enterrado por portugueses. Meyer é o vilão, ainda que os traços de sua vilania não apareçam em todos os capítulos e nem todos estão relacionados a características antijudaicas. Ainda assim, as associações com vilania, o desapego moral em nome do dinheiro, que ele declara ser “seu único Deus”,45 desqualificam o judeu como tipo e permitem inclui-lo (e textos de mesmo tipo) nesta primeira categoria. Aqui estão também os textos que desvalorizam judeus por meio de estereótipos ligados, por um lado, à ideia de lealdade de grupo (e, portanto, falta de lealdade com os países que o “recebem”) como pela ideia de usura e a práticas extorsivas. Abundantes são os casos de denúncia do “capitalismo judeu” ou da prática de “juros de judeu” ou alguém ser qualificado de “judeu” por prática usurária ou extorsiva. Isto acontece regularmente, por exemplo, na coluna Pingos & Respingos, escrita pelo prestigioso Manoel Bastos Tigre sob o pseudônimo de Cyrano & Cia, fazendo uso frequente da ironia e do humor como meio de operação com estereótipos de judeu como explorador.46 O segundo dos tipos é aquele dos textos que identificam e/ou denunciam a perseguição, que a reportam como injustiça, sugerindo empatia e compaixão, valorizando os judeus como grupo (tipo social, povo, raça, comunidade religiosa, etc.) ou que reagem ao antissemitismo por meio da ironia, da negação ou da denúncia e não trazem nenhum traço de desvalorização de judeus como grupo. Inscritos aqui estão os textos da coluna diária “Correio Israelita” que, além de notícias internacionais, recebia contribuições regulares de personalidades da institucionalidade judaica do Rio de Janeiro, como o Rabino Isaías Raffalovich que aparece seguidamente nas páginas do jornal contrapondo prevenções antijudaicas e expressões do antissemitismo47.
45 CM, 07.02.1931. p. 12. 46 Cf. p.ex. CM, 27.04.1939, p. 2. 47 Isaías Raffalovich chega ao Brasil em finais de 1923 como representante da Jewish Colonisation Association (JCA) e torna-se figura de destaque entre judeus no Rio de Janeiro, em especial por suas ações relacionadas ao acolhimento e orientação de imigrantes. Além do Correio da Manhã, Raffalovich escrevia ou enviava
Senkman-cultura y fascismo.indb 733
23/10/2020 10:28:43
734
Luís Edmundo de Souza Moraes
Compõem esse tipo, cartas à redação que reagem ao antissemitismo, materiais distribuídos por agências de notícias e textos de articulistas regulares do jornal que também enfrentam o antissemitismo de seu tempo. Exemplar deste último caso é o artigo “Judeus e Alemães” assinado por Spectator (pseudônimo) na nobre página 2 do Correio da Manhã: As perseguições levadas a efeito na Alemanha desde a ascensão de Hitler tem sido um dos assuntos ultimamente mais tratados pela imprensa de todo o mundo. (…) Entretanto, o que nos parece não ter sido acentuado convenientemente é que essa perseguição só conta com apoio de uma insignificante minoria do povo alemão. (…) O que se deve frisar é que todos os alemães que conhecem os últimos decênios da história da Alemanha, ainda que não simpatizem com os judeus, reconhecem neles o elemento propulsor por excelência, decisivo na criação da pujança industrial do grande país da Europa Central. (…) A ciência, as letras, as artes, o jornalismo, a medicina, todos os ramos do saber e da cultura tem hoje na Alemanha entre seus mais altos representantes muitos judeus. Basta citar os nomes de Einstein e de Freud (este, aliás, austríaco) para se compreender quão importante é a contribuição judaica à cultura alemã da atualidade. (…) Por isso pode-se afirmar, sem receio, que as perseguições que ora se estão levando a efeito serão passageiras e cessarão desde que a restauração econômica ponha termo a este período tenebroso que o mundo está atravessando. Dentro de poucos anos o judeu Einstein e outros judeus inimigos da nação alemã serão proclamados com orgulho legítimos alemães, pelos que então se acharem a frente dos destinos da grande pátria de Walther Rathenau.48
contribuições eventuais para outros jornais da cidade. Sobre Raffalovich, Lesser (2007); Falbel (2008); Gherman (2018). 48 Spectator, “Judeus e Alemães”, CM, 22.04.1933, p. 2. Não foi possível identificar a pessoa por trás do pseudônimo. Vale registrar que Spectator é um pseudônimo frequente na imprensa do período e não é possível por enquanto ter segurança de que, mesmo nesta coluna do Correio da Manhã, ele se refere a somente uma pessoa.
Senkman-cultura y fascismo.indb 734
23/10/2020 10:28:44
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
735
O terceiro dos tipos envolve escritos nos quais não é possível no corpo do texto associar a palavra a sentidos que valorizem ou desvalorizem os judeus como grupo. Como exemplo, há um comunicado italiano sobre o andamento da guerra divulgado pela Associated Press: “Aparelhos da aviação britânica realizaram um ataque contra Tripoli, causando cerca de quinze vítimas no Bairro Judeu. Outros aviões ingleses metralharam algumas das nossas colunas em marcha, provocando ligeiras perdas (…)”49. Nos casos em que ele é usado como epíteto, de finais dos anos de 1930 e princípios dos 1940, pela celebração do bicentenário da morte de Antônio José da Silva, mesmo que sejam situações em que o dramaturgo era saudado, não é imediatamente perceptível se ele era valorizado apesar de ser judeu ou não. De qualquer forma, apesar da imagem positiva ligada a Antônio José da Silva, O Judeu, optou-se por mantê-lo no campo da indefinição quanto a valorização dos judeus como grupo, ainda que não tenha sido possível identificar sinais de antissemitismo em nenhuma das circunstâncias em que o jornal fala do dramaturgo. O quarto, e último, dos casos inclui textos que, mesmo usando a palavra judeu, não remetem ou se referem a judeus ou judaísmo, como no caso dos anúncios da Joalheria São Sebastião, que indica sua localização como “Rua do Rosário, 162-Loja. Em frente ao Judeu Errante”. Em relação à mesma firma, uma notícia dava conta de que: O ajudante de motorista José Rodrigues Gomes, ontem, na Rua Gonçalves Dias, ao fazer manobra com o auto-transporte nº 8714 subiu com ele a calçada indo chocar-se com a vitrine da casa ‘Judeu Errante’, quebrando pratos e outros objetos. O desastrado motorista recebeu uma contusão no tórax, sendo medicado na assistência.50
É como nome de um barco que o termo é usado na matéria da seção Correio Sportivo intitulada Guanabara, Vasco e Natação, vencedores
49 CM, 05.04.1941, p. 12. 50 “Auto danificou uma casa comercial”, CM, 19.04.1936, p. 12.
Senkman-cultura y fascismo.indb 735
23/10/2020 10:28:44
736
Luís Edmundo de Souza Moraes
da regata inaugural: “O resultado técnico da regata foi o seguinte: 1º páreo 1º lugar ‘Ibis’, do [Clube de Regatas] Vasco [da Gama]; em segundo — ‘Judeu’, do [Clube de] Natação [e Regatas] em 3º ‘Poranga’ do [Clube de Regatas] Guanabara”.51 A partir desta definição de tipos de texto que nos oferecem (ou não nos oferecem!) percepções sobre judeus e judaísmo, fiz um mapeamento das matérias por meio do qual foi possível obter a seguinte distribuição de textos ao longo destes 14 anos em números absolutos (Gráfico 7.1) e em números relativos (7.2):
Como se observa, o crescimento do número de ocorrências da palavra judeu já verificada anteriormente foi acompanhado de forma diferenciada pela prevalência dos tipos de percepção dos judeus nas páginas do Correio da Manhã. Existem algumas tendências que podem ser observadas no período, mesmo considerando os dois desenvolvimentos excepcionais nos anos de 1934 e 1941, ligados a dois fenômenos conjunturais: a presença, ao longo do ano de 1934, da coluna judaica “Correio Israelita” e, em 1941, da ampla promoção do filme “O Judeu Errante” com Conrad Veidt. Há um crescimento regular, a partir de 1933, no número de textos que tratam de judeus sem que seja possível identificar percepções
51 CM, 29.04.41, p. 10.
Senkman-cultura y fascismo.indb 736
23/10/2020 10:28:44
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
737
valorizadoras ou desvalorizadoras dos judeus como grupo. Os textos classificados como “indefinidos” (ao todo, 934 casos ou cerca de 55% do total) são sempre em maior número se comparados com qualquer das outras categorias isoladamente (um total de 243 textos antissemitas, cerca de 14% dos casos, e 448 filossemitas, cerca de 26% dos casos) e é maior do que a soma de todas as outras categorias em 11 dos 14 anos desta amostragem, sendo os anos de 1933 e 1934 e 1943 as exceções. Se o número de textos antissemitas que usam o termo judeu é constante e relativamente estável entre 1931 e 1940 (com baixa variação entre 1933 e 1939), os textos que denunciam as perseguições ou que combatem o antissemitismo variam de forma mais acentuada, o que ocorre em conjunturas de perseguição mais intensa na Europa (1933, 1934 e 1938). Ainda assim, textos das duas matrizes estão presentes em todos os anos do período avaliado. Isso ajuda a entender também que, mesmo que o número total de textos valorizando ou defendendo judeus seja quase o dobro dos textos antissemitas, se considerados os números anuais, na metade desses 14 anos os leitores foram expostos a um número maior de expressões de antissemitismo. Considerando as médias anuais de cada uma das quatro categorias de texto e a sua distribuição pelos marcos políticos do período, a maior prevalência de textos antissemitas foi coincidente com os governos Provisório e Constitucional de Vargas (1931-1937), caindo para menos da metade nos anos que correspondem ao Estado Novo (1938-1944). De fato, o número de textos antissemitas se mantém em um crescimento pequeno, mas relativamente estável, entre 1931 e 1937, a partir de quando experimenta uma redução anual pequena, porém, progressiva nos quatro primeiros anos do Estado Novo, caindo, contudo, de forma significativa entre 1942 e 1944. Com isso, os anos em que o Brasil esteve em Guerra foram aqueles nos quais houve a menor média anual de textos antissemitas, se considerarmos quaisquer dos períodos anteriormente vistos. Já os textos anti-antissemitismo e/ou acolhedores em relação aos judeus, o período em que foi maior sua média anual é também aquele que se estende entre os anos de 1931 e 1937, ainda que, novamente entre 1942 e 1944, tenha havido um crescimento significativo, se comparado aos anos imediatamente
Senkman-cultura y fascismo.indb 737
23/10/2020 10:28:44
738
Luís Edmundo de Souza Moraes
anteriores. Assim, em relação a todos os tipos de texto considerados e a todos os períodos descritos, o Estado Novo viu um crescimento muito significativo somente daqueles que classifiquei como “indefinidos”, aumentando em quase 50% em relação aos sete anos anteriores. Considerações finais A imagem dominante na historiografia sobre o antissemitismo no Brasil é a de que na “Era Vargas”, em especial durante o Estado Novo, seria possível observar um crescimento significativo do antissemitismo na imprensa brasileira, e as manifestações de filo-semitismo ou de anti-antissemitismo teriam sido fenômenos marginais e isolados. Contudo, os resultados apresentados neste artigo contradizem esta imagem até aqui dominante. Em um jornal da importância e das dimensões do Correio da Manhã não vemos nem crescimento contínuo nem a predominância do antissemitismo na dita “Era Vargas”, e menos ainda o tempo do Estado Novo aparece como ápice desse processo. Por um lado, o artigo indicou que a forma como os judeus foram tratados pelo Correio da Manhã não apresenta, entre 1931 a 1944, traços estáveis ou regulares, sendo tão desiguais entre si, que impossibilita que tomar materiais publicados em um momento específico possam ser tomados como exemplares ou representativos para toda a chamada “Era Vargas”. Isto faz com que talvez seja necessário o estabelecimento de uma nova periodização considerando conjunturas que ou estão contidas nestes 14 anos ou que extrapolam seus limites, não sendo coincidentes com o início ou o fim desses anos em que Getúlio Vargas esteve à frente de governos e regimes políticos distintos. Por outro lado, a imagem do jornal Correio da Manhã que emerge deste trabalho está longe daquela de uma instituição monolítica ou homogênea. Ele foi, antes, (pelo menos em relação à forma de considerar os judeus no período estudado) um espaço onde visões distintas e contraditórias estiveram lado a lado nesses 14 anos buscando se afirmar.
Senkman-cultura y fascismo.indb 738
23/10/2020 10:28:44
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
739
Isto não quer dizer que diretores e editores não tivessem posição firmada sobre o tema. Manuel Paulo Filho, diretor do jornal, expressa consistentemente pontos de vista antissemitas e Costa Rego, redator-chefe, ainda que de forma menos consistente, não deixa dúvidas sobre sua percepção desvalorizadora dos judeus como grupo. Mas, ainda assim, é possível dizer que o antissemitismo no Correio da Manhã não se transformou em antissemitismo do jornal e não impediu que atitudes simpáticas aos judeus tenham sido presença constante e em maior número que seu oposto. É neste jornal que, entre finais de 1933 e princípios de 1935, uma coluna judaica diária foi criada para combater o antissemitismo (até mesmo na imprensa capital federal) e que dois colunistas de destaque (o prestigioso Manuel José Gondin da Fonseca e o que assina com o pseudônimo de Spectator) foram responsáveis por alguns dos textos mais claramente anti-antissemitas do jornal. Ao lado deles, diversos outros nomes, como o Rabino Isaías Raffalovich, ocupam ocasionalmente as páginas do Correio em textos de denúncia do antissemitismo e de solidariedade aos judeus. Mesmo que não se saiba ainda porque isto foi assim ou se isto era particular ou geral na imprensa comercial da época, essa multiplicidade de posições contraditórias entre si permite pensar que tratar deste tipo de imprensa significa considerar a possibilidade de que um jornal comercial possa expressar pontos de vista múltiplos, em um campo de possibilidades mais ou menos estreito, mas sempre distinto do que pode acontecer com a imprensa confessional ou partidária. E isso ainda que estejamos tratando de instituições/empresas que tenham linhas editoriais, definições e limites sobre o que pode ou não aparecer em suas páginas (alguns mais estreitos do que outros). Além disso, explicar essas diferenças entre a imagem até agora dominante na historiografia e os resultados aqui obtidos não é nada simples. Por um lado, os casos não podem ser simplesmente comparados, porque, até agora, o tipo de levantamento realizado nesse artigo foi feito exclusivamente para o jornal Correio da Manhã. Sendo assim, não existe a possibilidade de saber se a intensidade e a forma pela qual judeus foram considerados nesse jornal é singular ou, ao contrário, é o padrão médio ou mesmo é francamente majoritário na imprensa da Capital Federal ou do Brasil.
Senkman-cultura y fascismo.indb 739
23/10/2020 10:28:44
740
Luís Edmundo de Souza Moraes
Mas, mesmo sem comparar com outros órgãos, o próprio exercício especulativo com o fim de construir hipóteses de trabalho já evidencia as dificuldades, caso não se tenha acesso a fontes primárias de outra natureza que não as páginas dos jornais. Tomemos o fato de que nesses 14 anos conviveram nas páginas do Correio da Manhã o antissemitismo e o anti-antissemitismo. Se imaginamos que esse é um caso singular, diferente do restante da imprensa, para explicá-lo somos levados a olhar para dentro do jornal, a investigar suas opções editoriais, sendo necessário acessar a materiais que nos permitam mergulhar nas redações dos jornais, no perfil de seus profissionais e nos procedimentos pelos quais decisões sobre sua linha editorial são tomadas. Pode-se especular, por exemplo, que a convivência de múltiplos pontos de vista sobre judeus tenha relação com o fato de o tema não ter sido considerado importante a ponto de ser submetido a um controle estrito de seus editores, deixando que jornalistas prestigiosos como Bastos Tigre e Gondin da Fonseca expressassem seus pontos de vista sem ser importunados. Mas, ao contrário, pode-se imaginar que a pluralidade de visões pode ter sido uma estratégia do próprio jornal, um traço editorial que se aplicava a temas diversos, até mesmo aos mais sensíveis e importantes. Nesse sentido, a direção do jornal teria, por meio das escolhas de seus profissionais, imposto direcionamentos editoriais específicos. Se, entretanto, concluirmos, depois do exercício comparativo, que aquilo que vimos no Correio da Manhã é exemplar da maioria dos jornais da imprensa da Capital Federal ou mesmo da imprensa brasileira, o olhar deve necessariamente ser projetado para fora de cada um dos jornais, com a tarefa de entender porque órgãos diferentes e de linhas distintas apresentam um comportamento editorial tão semelhante: a mesma diversidade de percepções sobre os judeus e as mesmas variações quantitativas no período etc. Com isso, para explicar aquilo que é comum, deveríamos trilhar os caminhos do controle da imprensa por parte do Estado ou aquele das pressões sociais, incluindo as do ambiente político e intelectual. Neste terreno, pode-se especular sobre a possibilidade de que grandes jornais tenham sido sensíveis ao clima social “antinazista”, que
Senkman-cultura y fascismo.indb 740
23/10/2020 10:28:44
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
741
emerge do afundamento dos navios brasileiros já em princípios de 1942, o que teria, mesmo que não eliminado, provocado a enorme queda de textos antissemitas neste período. Ainda que não tenhamos qualquer evidência para sustentar essa hipótese além da coincidência dos eventos, o problema, em si mesmo, abre uma janela para que se busque em opções editoriais da instituição, resultantes de cálculo estratégico ou de constrangimentos propriamente sociais (de grupos de pressão ou de anunciantes, por exemplo) as razões para a queda relativa do número de textos antissemitas a partir de 1942 e as mudanças na intensidade com a qual judeus são tratados nas páginas dos jornais. Ao lado disso, há também o problema da censura, que tem preponderado na historiografia. O tema do controle do Estado sobre a imprensa, como indicado no início do artigo, tem sido uma chave explicativa decisiva sobre o tema, aparecendo o Estado como polo indutor de um suposto crescimento do antissemitismo na imprensa nos anos do Estado Novo. Mas há dois problemas trazidos pelo caso estudado em relação a isso: por um lado, a queda de expressões de antissemitismo justamente durante o período do Estado Novo, quando a censura foi mais intensa e, por outro, a existência de posições distintas e contraditórias sobre judeus convivendo no Correio da Manhã ao longo dos 14 anos observados. Tudo isso nos distancia da imagem de um jornal que teria sido “impedido de expressar abertamente suas opiniões” ou que só tenha publicado “notícias permitidas pelo poder” que foram submetidas a uma “rígida triagem” de um governo marcadamente antissemita. Não há dúvida de que a censura foi prática regular durante o período estudado, em especial a partir das mudanças introduzidas pela constituição de 1937 e da remodelagem institucional das agências de controle com a criação do Departamento de Imprensa e Propaganda, o DIP, e congêneres nos estados.52 Ainda assim, focar na censura como caminho explicativo exige que consideremos um problema anterior: mesmo que o antissemitismo de diversos agentes do Estado brasileiro esteja fartamente demonstrado na historiografia, há que verificar se,
52 Cf. Goulart (1990); Castro Lopes (1999).
Senkman-cultura y fascismo.indb 741
23/10/2020 10:28:45
742
Luís Edmundo de Souza Moraes
e em que medida, houve algum interesse institucional dos órgãos de censura pelos judeus e por sua apresentação na imprensa e se isso se deu de forma regular e contínua e como esse interesse se manifestou no direcionamento das políticas editoriais de jornais e revistas. Mas, em função disto, como conciliar esta ideia de direcionamentos da censura que deveriam se aplicar aos órgãos de imprensa com as características que foram observadas no Correio da Manhã, tanto em relação a distribuição de temas e de percepções dos judeus no tempo, quanto ao fato de que posições plurais e contraditórias entre si nunca deixaram de existir no jornal? E isto pode indicar algumas possibilidades: ou a) que o tema de judeus e do judaísmo não interessava a censura; ou b) que a ação da censura pode ter variado em relação a este tema no período considerado, determinando coisas em um momento e não em outro; ou c) que ela não atingiu toda a imprensa da mesma forma (por decisão centralizada ou por obra do arbítrio dos censores ou pelo fato de que os censores foram submetidos a uma hierarquia que pode ter sido mutável em pessoal ou em critérios); ou d) que a censura não tenha sido efetiva ou mesmo estrita em nenhum momento ao longo desses 14 anos na determinação do que poderia ou não ser publicado; ou, por fim, e) que ela tenha sido, simplesmente, burlada sem consequências maiores, dependendo de quem desrespeitava determinações e de quando isso se teria dado. Dando conta destas questões podemos vir a saber se (e em que medida e extensão) as mudanças de padrão na forma de considerar judeus e a convivência de posições contraditórias no Correio da Manhã, e possivelmente em outros órgãos, foram o resultado de meios de controle usados pelo Estado ou se derivaram do enquadramento a pressões sociais e/ou políticas, do controle “voluntário” ou da “auto-censura” ou mesmo da mudança sincera e generalizada de posição de editores, diretores das redações ou jornalistas. Como o tipo de material que serviu de base a esse levantamento não me permitiu, até agora, colher evidências sobre os processos de produção, liberação ou interdição de textos (noticiosos, literários, notas, etc.) antes de estarem impressos, é a comparação com outros casos (que permita verificar se o Correio foi um exemplo ou, antes, um
Senkman-cultura y fascismo.indb 742
23/10/2020 10:28:45
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
743
contraexemplo) e a incorporação de material primário de tipo diverso (que permite sair das páginas dos jornais para buscar compreendê-los) é que vai permitir superar o exercício de especulação e de construção de hipóteses e oferecer explicações empiricamente fundadas para o que foi observado até aqui. Bibliografia Anderson, George K. (1965): The Legend of the Wandering Jew. Providence: Brown University Press Ataíde de Almeida, Maria das Graças (2007): “Leituras anti-semitas: periodismo disfarçado de catequese, 1924-1940”, in Maria Luiza Tucci Carneiro, O anti-semitismo nas Américas: memória e história. São Paulo: EDUSP/FAPESP. Aulete, Caldas (1925): Diccionario contemporaneo da lingua portugueza: feito sobre o plano de F. J. Caldas Aulete. 2ª edição actualizada. Lisboa: Parceria António Maria Pereira. Caldas Aulete, F. J. (1925): Diccionario contemporaneo da lingua portugueza. 2ª edição actualizada. Lisboa: Parceria António Maria Pereira. Castro Lopes, Sônia de (1999): Lourival Fontes: as duas faces do poder. Rio de Janeiro: Litteris. Chor Maio, Marcos (1988): “O Anti-Semitismo na Era Vargas”, in Estudos Históricos, Rio de Janeiro, vol. 1, nº. 2, pp. 304-310. — (1992): Nem Rotschild nem Trotsky: o pensamento anti-semita de Gustavo Barroso. Rio de Janeiro: Imago. — (1999): “Qual anti-semitismo? Relativizando a questão judaica no Brasil dos anos 30”, in Dulce Pandolfi, (org.), Repensando o Estado Novo. Rio de Janeiro: Fundação Getúlio Vargas. Chor Maio, Marcos/Calaca, C. E. (2000): “Cristãos-Novos e Judeus: um balanço da bibliografia sobre o anti-semitismo no Brasil”, in BIB. Revista Brasileira de Informação Bibliográfica, Rio de Janeiro, vol. 49, pp. 15-50. — (2003): “O Pensamento anti-semita moderno no Brasil: o caso Gustavo Barroso”, in Anais do Museu Histórico Nacional, Rio de Janeiro, vol. 35, pp. 233-254. Coelho, F. Adolpho (1890): Diccionário Manual Etimológico da Lingua Portugueza, contendo significação e prosódia, vol. II. Lisboa: P. Plantier-Editor.
Senkman-cultura y fascismo.indb 743
23/10/2020 10:28:45
744
Luís Edmundo de Souza Moraes
Cytrynowicz, Roney (2002): “Além do Estado e da Ideologia - imigração judaica, Estado-Novo e Segunda Guerra Mundial”, in Revista Brasileira de História, São Paulo, vol. 22, nº 44, pp. 393-423. Falbel, Nachman (2008): “Isaías Raffalovich e a educação judaica no Brasil”, in Nachman Falbel, Judeus no Brasil. Estudos e Notas. São Paulo: Humanitas, pp. 335-359. Faria, Eduardo (1852): Novo Diccionário da Lingua Portugueza. Lisboa: Typographia Lisboenense de José Carlos D’Aguiar Vianna. Figueiredo, Candido de (1913): Novo Diccionário da Língua Portuguesa. Lisboa: Livraria Clássica Editora. Gak, Igor (2014): “‘Informantes imparciais’: propaganda, antissemitismo e guerra na imprensa carioca durante o governo Vargas, 1933-1942”, in Jorge Ferreira (org), O Rio de Janeiro nos jornais: ideologias, culturas políticas e conflitos sociais, 1930-1945. Rio de Janeiro: Viveiros de Castro, pp. 105-128. Gherman, Michel (2018): O Início do Sionismo no Brasil: ambiguidades da história. São Paulo: Editora Unifesp. Giordano, Rafaela B. (2016): Do Jornal à Ciência: a Hemeroteca Digital Brasileira como fonte de informação para a pesquisa científica. Tese de Doutoramento em Ciência da Informação. Rio de Janeiro: PPGCI/UFRJ. Goulart, Silvana 1990): Sob a Verdade Oficial: Ideologia, Propaganda e Censura no Estado Novo. São Paulo: Editora Marco Zero. Holley, Rose (s. a.): How good can it get? analysing and improving OCR accuracy in large scale historic newspaper digitalisation programs. Disponível em (07.09.2018). Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (1950-1951): Recenseamento Geral do Brasil, 1940. Rio de Janeiro: Serviço Gráfico do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. Koifman, Fábio (2012): O Imigrante Ideal: o ministério da justiça e a entrada de estrangeiros no Brasil, 1941-1945. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira. Lesser, Jeffrey (1995): O Brasil e a Questão Judaica. Rio de Janeiro: Imago. — (2007): “Semitismo em Negociação: O Brasil e a questão judaica, 19301945”, in Maria Luiza Tucci Carneiro, O anti-semitismo nas Américas: memória e história. São Paulo: EDUSP, pp. 278-284. Levine, Robert M. (1968): “Brazil’s Jews during the Vargas Era and After”, in Luso-Brazilian Review, vol. 5, nº. 1, pp. 45-58.
Senkman-cultura y fascismo.indb 744
23/10/2020 10:28:45
Imagens e estereótipos de judeus na imprensa carioca
745
Milgram, Avraham (1994): Os judeus do Vaticano - a tentativa de salvação de católicos não-arianos da Alemanha ao Brasil através do Vaticano, 19391942. Rio de Janeiro: Imago. Moraes Silva, Antonio de (1877): Diccionario da lingua portugueza. 7ª edição. Rio de Janeiro/Lisboa: Empr. Litteraria Fluminense Adolpho Modesto. Ramos, Arthur “O problema psycho-sociologico do judeu”, in Uri Zwerling (ed.), Os judeus na história do Brasil. Rio de Janeiro: s. e. Rossignoli, Leticia Rafaela (2014): Narrativas Jornalísticas em Tempos de Perseguição: A Construção Discursiva do Judeu no Jornal Folha da Manhã, 1933-1945. Dissertação de Mestrado em Comunicação. Niterói: UFF. Santos de Oliveira, Rodrigo (2009): Imprensa Integralista, Imprensa Militante, 1932-1937. Tese de Doutoramento em História. Porto Alegre: PUC-RS. Silva Pinto, Luiz Maria da (1882): Diccionario da Lingua Brasileira. Ouro Preto: Typographia de Silva. Solano Constancio, Francisco (1836): Novo Diccionario Crítico e Etymológico da Lingua Portugueza. Paris: Officina Typográphica de Casimir. Tucci Carneiro, Maria Luiza (2001): O Anti-Semitismo na Era Vargas. São Paulo: Perspectiva. Vieira, Domingos (1873): Grande Diccionário de Portuguez; ou Thesouro da língua Portugueza. Porto: Editores E. Chardron e Bartholomeu H. de Moraes. Werneck Sodré, Nelson (1999): Historia da Imprensa no Brasil. Rio de Janeiro: Mauad.
Senkman-cultura y fascismo.indb 745
23/10/2020 10:28:45
Senkman-cultura y fascismo.indb 746
23/10/2020 10:28:45
A representação da Shoah na literatura brasileira Berta Waldman e Saul Kirschbaum
A Shoah é hoje um tema privilegiado na pauta de discussão de disciplinas distintas das ciências humanas e das artes, em outras partes do mundo e também no Brasil. Disseminado em estudos inseridos na rubrica “testemunho na literatura”, esse tema e seus desdobramentos compõem um campo interdisciplinar de pesquisas realizadas em diferentes contextos em fase de ampliação e aprofundamento. Trata-se de um work in progress na medida em que o campo de estudos está se delineando e a bibliografia específica ainda é relativamente escassa. O tema marca presença em livros, revistas acadêmicas e simpósios, tendo inclusive transposto essas fronteiras chegando aos jornais, nos idos de 1999, por ocasião dos debates em torno do livro Fragmentos, de Binjamin Wilkomirski, autor que fraudou sua identidade ao se apresentar como sobrevivente de um campo de concentração, tendo sido depois de algum tempo desmistificado. Mas a polêmica, incrementada também por meio de fotografias e filmes sobre o Holocausto, levantou uma questão ética que continua sendo debatida: quem tem legitimidade para narrar as atrocidades cometidas pelos nazistas? Somente as vítimas? O tema é passível de ficcionalização? No Brasil, foram escritos textos sobre o Holocausto, principalmente, por sobreviventes judeus e seus descendentes, mas também por importantes escritores não-judeus. Contextualizando o foco do trabalho, é preciso registrar que não há propriamente representação da Shoah na literatura brasileira escrita entre 1933 e 1945.
Senkman-cultura y fascismo.indb 749
23/10/2020 10:28:45
750
Berta Waldman e Saul Kirschbaum
Por outro lado, a exclusão a que os judeus alemães vinham sendo sujeitos desde a tomada do poder pelos nazistas já repercute. Em 1933, Marcio Campos Lima organiza uma coletânea de artigos sob o título Os judeus na Alemanha no momento atual, publicada pela editora Flores & Mano, do Rio de Janeiro. Nesta obra, além de incluir alguns artigos de autores estrangeiros, comparecem textos de Humberto de Campos (“Em favor de Israel”), Gilberto Amado (“Dias e horas de vibração”), Paulo Le Gay (“Intolerância e imperialismo”), Wlademir de Ormesson (“O antissemitismo na Alemanha”), Silveira Bueno (“A Allemanha medieval das luzes de 1933 às trevas de 1449” e “O medievalismo na Alemanha”), Pinheiro Guimarães (“Formação lendária do antissemitismo”), M. Paulo Filho (“Saber e idealismo”), José Mendonça (“Alma brasileira” e “Os pogroms”) e Afrânio Peixoto (“Israel”). No âmbito da literatura brasileira, um apanhado relativamente completo até agora do que se escreveu sobre a Shoah está elencado nos livros Imigrantes judeus – escritores brasileiros1 de Regina Igel e História, Memória, Literatura, o testemunho na era das catástrofes2 de Márcio Seligmann-Silva. O propósito deste ensaio não é apresentar a totalidade dos textos publicados sobre o assunto, mas trazer para a reflexão alguns exemplos de como a literatura em língua portuguesa configurou as atrocidades perpetradas durante a Segunda Guerra Mundial; de que modo diferentes gerações, em diferentes tempos, no Brasil e em Portugal, a representaram. Assim, não foram incluídas neste trabalho as obras historiográficas e sociológicas sobre a Shoah, bem como os escritos sobre a Guerra que não se detiveram propriamente neste tema. Adotamos como critério a ordem cronológica de publicação de textos sobre a Shoah. Carlos Drummond de Andrade nasceu em 1902 em Itabira, estado de Minas Gerais, e faleceu no Rio de Janeiro em 1987. Um dos mais importantes poetas brasileiros do século vinte, foi também autor de crônicas, contos, ensaios e traduções.
1 2
Igel (1997). Seligmann-Silva (2003).
Senkman-cultura y fascismo.indb 750
23/10/2020 10:28:45
A representação da Shoah na literatura brasileira
751
Seu livro A rosa do povo foi publicado em 1945, reunindo poemas escritos entre 1943 e 1945, em plena Segunda Guerra Mundial, marcando o engajamento do autor, que era codiretor do recém-fundado diário comunista Tribuna popular, nas lutas pelas causas sociais. Na obra, o autor mostra-se sensível ao desenrolar da guerra na Europa. Em um poema, “Carta a Stalingrado”, louva a resistência naquela cidade, e, em outro, “Com o russo em Berlim”, manifesta expectativas sobre a vitória soviética na guerra. A catástrofe que então se abatia sobre o judaísmo europeu foi registrada pelo poeta no poema “Visão 1944”, por meio dos versos: Meus olhos são pequenos para ver A fila de judeus de roupa negra, De barba negra, prontos a seguir Para perto do muro – e o muro é branco.3
O primeiro texto em prosa conhecido é o conto “O retrato”4, de Jacó Guinsburg, a partir do qual o tema da Shoah passa a ser desenvolvido no Brasil. Guinsburg nasceu na Bessarábia em 1921 e aportou no Brasil com sua família aos três anos de idade. Era editor, ensaísta, tradutor, poeta e professor de teatro e de literatura. No conto, o protagonista é um jovem judeu brasileiro que tenta entender o que aconteceu a um misterioso primo que continuou na Europa com sua família, ao contrário da do narrador, que buscou refúgio no Brasil (“Certo dia li que os alemães haviam massacrado grande parte da população judaica da Bessarábia”). Em quatro páginas, o conto marca o transcurso da duração da guerra, tempo suficiente para o jovem narrador ir se deslocando de sua posição de indiferença com relação à sua origem, e passar a identificar-se com ela por intermédio do pai, vindo a sofrer com ele os desastres de um mundo que, ao final, tinha se desmantelado, sobrando dele apenas o retrato na moldura e o silêncio de uma carta que não chega.
3 4
Andrade (2011: 167). Em O reflexo. (Revista juvenil: 1946).
Senkman-cultura y fascismo.indb 751
23/10/2020 10:28:46
752
Berta Waldman e Saul Kirschbaum
Belmonte (pseudônimo de Benedito Bastos Barreto) nasceu em São Paulo em 1896 e faleceu na mesma cidade em 1947. Foi desenhista, historiador, escritor, pintor, jornalista e, principalmente, caricaturista. Como desenhista, colaborou com Monteiro Lobato ilustrando todo o Sítio do Picapau Amarelo. Mas foi como caricaturista que se notabilizou, com a criação da personagem Juca Pato. Visualmente, Juca Pato era careca, óculos de tartaruga, fraque e polainas, gravatinha borboleta. Cidadão de classe média, anônimo, tanto poderia ocupar o lado de cá como o de lá do guichê de uma repartição pública. O sucesso da personagem foi tal que Juca Pato virou nome de cigarro, cavalo de corrida, caramelo, caderno escolar, água sanitária. Hoje é troféu literário muito disputado. Entre 1936 e 1946, Belmonte publicou no jornal Folha da Noite, de São Paulo, uma série de caricaturas cobrindo a evolução do conflito mundial desde suas preliminares até o desfecho final e também investindo contra o Estado Novo, a ditadura implantada por Getúlio Vargas, cuja censura tinha aprendido a driblar. Essas caricaturas renderam-lhe repercussão internacional, a ponto de o próprio Goebbels, em uma ocasião, brandindo um maço de desenhos de autoria de Belmonte, berrar pelo rádio que “ele ataca o nazismo porque é muito bem pago pelos ingleses e norte-americanos”. Belmonte, é claro, não tinha informações sobre a Shoah, mas algumas dessas caricaturas espelham o agravamento da situação dos judeus sob o regime nacional-socialista, responsabilizados por todos os males que acometiam a Alemanha. Em 1948, após a morte do autor, mais de 200 dessas peças foram publicadas em formato de livro pelo Círculo do Livro, sob o título Caricatura dos tempos.5 Elisa Lispector nasceu em 1911 na Ucrânia, que então fazia parte do Império russo, tendo chegado ao Brasil com a família em 1920. Faleceu no Rio de Janeiro em 1989. Escritora, publicou sete romances e três volumes de contos, além de uma obra póstuma com esboços não finalizados.
5
Belmonte (1982).
Senkman-cultura y fascismo.indb 752
23/10/2020 10:28:46
A representação da Shoah na literatura brasileira
753
Sua obra mais conhecida é o romance No exílio, publicado em 1948, com características claramente autobiográficas, traço que se evidencia já nos nomes das personagens: Lizza, a narradora (ela mesma, Elisa), as irmãs Ethel (Tânia) e Nina (Clarice), e os pais Pinkhas (Pinkhas mesmo) e Marim (Mânia). Através da história de errância de sua família, desde a Rússia tsarista, a fuga da opressão a que os judeus eram submetidos, a emigração para o Brasil e as dificuldades de adaptação às novas condições em meio a uma população hegemônica nem sempre acolhedora, o romance metonimiza as dificuldades enfrentadas pelos judeus, notadamente da Europa oriental e central, ao longo do final do século dezenove e primeira metade do século vinte. Não por acaso, a narrativa estende-se até a criação do Estado de Israel em 1948, mesmo ano da publicação da obra, evento saudado pela narradora como indiciador da libertação do povo judeu. Povo que passa a contar com um país próprio, a partir de então livre de perseguições. A Shoah é um episódio dessa saga; por exemplo, no trecho que segue: E aumentam as correntes de prisioneiros judeus conduzidos para os matadouros. Conduzem-nos a pé, seminus e descalços através de caminhos gelados, e os transportam mais rapidamente nos “trens da morte”, mas não com velocidade bastante para que, os poucos que resistem à tortura das viagens nos vagões superlotados, forrados de cal viva e hermeticamente fechados, possam escapar à perda da razão.6
Mais adiante, a narrativa acolhe o mais importante episódio de resistência judaica à barbárie nazista: “Às primeiras notícias da insurreição dos judeus no gueto de Varsóvia, Pinkhas entrou num estado de excitação febril. De antemão sabia ser uma luta suicida, e por isso mesmo mais pungente”7.
6 7
Lispector (2005: 175). Ibídem: 179.
Senkman-cultura y fascismo.indb 753
23/10/2020 10:28:46
754
Berta Waldman e Saul Kirschbaum
O espaço reduzido dedicado ao registro da Shoah, a falta de detalhes e a imprecisão da descrição dão ideia de quão pouco se sabia a respeito da grande catástrofe, na época em que o romance foi escrito. Érico Veríssimo nasceu em 1905 em Cruz Alta, Rio Grande do Sul, e faleceu em 1975, em Porto Alegre. Veríssimo é um dos mais importantes escritores brasileiros do século vinte. Cobriu diversos gêneros literários em mais de trinta livros. Sua obra vem sendo objeto de um sem número de ensaios críticos e pesquisas de pós-graduação. O tempo e o vento, uma de suas obras de maior destaque, publicada em 1949, é uma saga da formação do Rio Grande do Sul, abarcando um período de exatos duzentos anos — 1745 a 1945 —, ou seja, desde que o território era praticamente um descampado, escassamente habitado por tribos indígenas, campo de atuação de missionários jesuítas e atravessado por tropeiros que lá iam adquirir muares para revendê-los em suas cidades de origem, em Minas Gerais ou São Paulo, avançando até o imediato pós-Segunda Guerra Mundial. Ao buscar as raízes da formação daquele estado, Veríssimo acolhe o papel representado pelas diversas correntes migratórias que o povoaram, com ênfase nos alemães e italianos. Mas também inclui a participação dos judeus nesse processo, em seu roman fleuve de 2200 páginas. As personagens judias recebem um espaço expressivo na obra, e Veríssimo, em contraste com outros escritores brasileiros não-judeus, registra a ocorrência, durante a guerra recém-terminada, de monstruosos crimes contra a humanidade, como no trecho que segue: De resto, qualquer drama individual, por mais terrível que fosse, empalideceria quando comparado com a tragédia coletiva que o mundo acabava de presenciar. A humanidade emergia da mais sangrenta e cruel das guerras. Nomes como Coventry, Rotterdam, Lídice, Hiroshima, Buchenwald e Dachau haviam de ficar na história como negros marcos a evocar horrores nunca antes imaginados pelo mais doentio dos cérebros8.
Na verdade, o autor vai ainda mais longe e assinala o episódio
8
Veríssimo (1952: 579).
Senkman-cultura y fascismo.indb 754
23/10/2020 10:28:46
A representação da Shoah na literatura brasileira
755
histórico da cooperação de Getúlio Vargas com a Alemanha nazista: “Será humanidade entregar a mulher de Prestes, grávida, aos carrascos da Gestapo, que a mataram num campo de concentração?”9 Samuel Rawet nasceu na Polônia em 1929. Não foi vítima da Shoah de forma direta: veio para o Brasil aos sete anos, em 1936, acompanhando mãe e irmãos; seu pai já havia imigrado em 1932, como tantos outros judeus que vieram sozinhos, com a meta de acumular os recursos necessários para trazer o restante da família. Em Contos do Imigrante (1956), aborda a tragédia que se abateu sobre o judaísmo centro e leste-europeu. Nos contos, antecipa alguns dos principais temas do gênero, que viriam a ser trabalhados inclusive fora do Brasil. Naturalmente, o impacto da Shoah e o tratamento do tema viriam a sofrer mudanças nas próximas gerações de escritores. O protagonista do conto “O profeta” chega ao Brasil com a esperança de ser acolhido pelo irmão — que viera antes da guerra — e sua família; esperava “encontrar aquém-mar o conforto dos que como ele haviam sofrido, mas que o acaso pusera, marginalmente, a salvo do pior”. Porém, pouco a pouco, “a sensação de que o mundo deles era bem outro, de que não participaram em nada do que fora (para ele) a noite horrível, ia se transformando em objeto consciente”. A impossibilidade de reconstruir sua vida em meio a um ambiente familiar indiferente e até mesmo hostil leva-o à decisão extrema de voltar para a Europa, sem quaisquer expectativas; essa atitude do protagonista atualiza a imagem do judeu errante, figura recorrente na ficção de Rawet10. Logo que chega ao Brasil, todos querem saber o que aconteceu “lá”. Às perguntas em assalto respondia com gestos, meias-palavras, ou então com o silêncio. Passado algum tempo, chega à conclusão de que seu isolamento pode ser resultado dessa postura, e se arma de coragem para relatar; mas aí se dá conta de que a realidade
9 Veríssimo (1961: 228). 10 O tema do “judeu errante” atravessa toda a obra de Samuel Rawet, atingindo seu ápice na novela Viagens de Ahasverus à terra alheia em busca de um passado que não existe porque é futuro e de um futuro que já passou porque sonhado, publicada em 1970.
Senkman-cultura y fascismo.indb 755
23/10/2020 10:28:46
756
Berta Waldman e Saul Kirschbaum
é outra: adivinhou frases como estas: “que quer com tudo isso? Por que nos atormenta com coisas que não nos dizem respeito?”11 Anos mais tarde, essa situação seria amplamente reconhecida pelos mais destacados ex-internos de campos de concentração que publicaram suas memórias. Por exemplo, em Os afogados e os sobreviventes, de 1986, Primo Levi observou: Curiosamente, esse mesmo pensamento (“se contarmos, não nos acreditarão”) brotava, sob a forma de sonho noturno, do desespero dos prisioneiros. Quase todos os sobreviventes, oralmente ou em memórias escritas, recordam um sonho muitas vezes recorrente nas noites de confinamento, variado nos particulares mas único na substância: o de terem voltado para casa e contado com paixão e alívio seus sofrimentos passados, dirigindo-se a uma pessoa querida, e de não terem crédito ou mesmo nem serem escutados. Na forma mais típica (e cruel), o interlocutor se virava e ia embora silenciosamente12.
No conto “A prece”, Ida, a protagonista, vem ao Brasil sem ter uma família à sua espera. Por que veio ao Brasil? É uma incógnita até para ela; uma errância gratuita, sem destino; o narrador informa que: Sem saber como saltou um dia no porto daqui. Deixava uma existência inteira atrás. (...) A princípio receberam-na em casa de alguém; mas como novidade, bicho raro de outras terras, que tem histórias para mais de um mês. As histórias cansaram. A bondade também. Veio o casarão com uma língua que não entendia, moleques a arremedá-la, os pacotes arriando os braços, e as pernas marcando calçadas e se esfregando em cem capachos diários.13
O conto já inicia com a protagonista residindo no cortiço. Ou seja, a comunidade judaica a recebeu, mas após alguns dias, com a sensação
11 Rawet (1956: 15). 12 A primeira obra de Primo Levi sobre a experiência concentracionária, É isto um homem? publicada em 1947, não obteve repercussão significativa; somente a segunda edição, de 1958, teve ampla circulação. 13 Rawet (1956: 22).
Senkman-cultura y fascismo.indb 756
23/10/2020 10:28:46
A representação da Shoah na literatura brasileira
757
de já terem cumprido suas obrigações, seus benfeitores cansaram-se dela e de suas histórias. Deram-lhe um pacote de mercadorias e a despacharam para ganhar a vida como mascate (profissão que certamente nunca tinha exercido) e morar em um cortiço, apesar da dificuldade com a língua e o estranhamento que provoca em seus novos vizinhos. Mesma impossibilidade de narrar, já antes mencionada, pela recusa dos possíveis ouvintes. A desagregação da protagonista é projetada por Rawet em seu aspecto físico, com tons expressionistas: “a luz de um lampião, na calçada, cortou o rosto de Ida em dois, em diagonal. Um olho truncado pelo clarão brilhava em seco”.14 No presente da narrativa, primeira sexta-feira no casarão, Ida, apesar de tudo, encontra forças para vencer o cansaço e cumprir suas obrigações de judia devota: Limpa e varre o quarto, cobre a mesa com uma toalha branca, prepara a refeição ritual do shabat, acende as velas e começa a recitar as preces da tradição. Mas seu espírito não está em paz. As velas acesas e o tom da voz de Ida ao “jorrar” a prece provocam grande espanto das crianças que a estão espiando, e por isso convocam os demais moradores do cortiço para observarem a cena: Um jato em dialeto estranho, lamento gritado, escapava da porta de Ida. A voz era quente e forte, ninguém a havia ouvido assim, e deu um nó no povaréu que se comprimia no corredor. As suspeitas aumentaram. Rosa, de mão pesada e carne forte, abateu o punho na madeira. —Arreia a porta!15
Diferentemente do protagonista sem nome de “O profeta”, que vem para o Brasil ao encontro de parentes próximos, o conto “A prece” apresenta outra possível resposta para enfrentar a reconstrução da vida despedaçada pela tragédia. Ida, que não tem família no Brasil e foi descartada pela comunidade judaica na primeira ocasião, não vai
14 Ibídem: 22. 15 Ibídem: 23.
Senkman-cultura y fascismo.indb 757
23/10/2020 10:28:46
758
Berta Waldman e Saul Kirschbaum
se desesperar, não vai voltar para a Europa. Ida é uma vencedora, será acolhida pela população brasileira e se adaptará à nova vida: —Vamos sair, minha gente. Não é nada! Uma voz de homem ressoou dando a retirada, e o chiar de sapatos pela porta fundiu-se, lá fora, num murmúrio crescente. —Isso é reza lá da terra deles — a mesma voz. Na escada para o andar de cima, o mulherio fez ponto, e a mãe de Brito abriu-lhe o choro. —Aprende a espiar janela dos outros, aprende!16
O tema do nazismo, da Shoah, voltou a ser abordado por Samuel Rawet em obras posteriores, como no conto “Lisboa à noite”, publicado em 1969, na coleção O terreno de uma polegada quadrada, na novela Viagens de Ahasverus à terra alheia em busca de um passado que não existe porque é futuro e de um futuro que já passou porque sonhado, de 1970, e nas peças de teatro O papa do gueto, Miriam e O lance de dados, não publicadas. Comentando o lançamento de Contos do Imigrante, Jacó Guinsburg assinalou que o caráter da imigração judaica sofrera sensíveis modificações em função da guerra e do nazismo, dando origem às figuras do refugiado, do deslocado, do ex-prisioneiro de campo de concentração, do sobrevivente, com suas tragédias pungentes, com suas almas destroçadas flutuando num mar de cinzas e lembranças penosas. Como se pode observar, Samuel Rawet teve um papel de precursor na expressão literária da Shoah no Brasil, antecipando temas e ousando na utilização de formas narrativas inovadoras que dão conta das exigências colocadas pelo desafio de representar o irrepresentável. Ilse Lieblich Losa nasceu na Alemanha em 1913, mas viveu a maior parte de sua vida em Portugal, para onde se transferiu em 1934, quando foi ameaçada de prisão pela Gestapo por ser judia e por expor posições contrárias às do regime nacional-socialista. Casou-se com um arquiteto português, tornou-se cidadã portuguesa e nesse idioma construiu uma sólida carreira literária. Faleceu em 2006 na cidade do Porto.
16 Ibídem: 24.
Senkman-cultura y fascismo.indb 758
23/10/2020 10:28:46
A representação da Shoah na literatura brasileira
759
Mais conhecida como autora de livros infantis, ganhou em 1984 o grande prêmio Gulbenkian de literatura para crianças. A produção da chamada literatura da Shoah é praticamente inexistente em Portugal, e Ilse Losa é uma das poucas exceções neste panorama. Em contraste com outros autores, como Primo Levi, Robert Antelme ou Jean Améry, sua ênfase não recai sobre as atrocidades cometidas nos campos de extermínio e os assassinatos em massa perpetrados pelos opressores, mas principalmente sobre as transformações sofridas pela vida na Alemanha, desde o período anterior à era nazista até o imediato pós-guerra: muitas vezes, seus protagonistas passaram aqueles anos no exílio; depois, viveram a experiência traumática de retornar para a Alemanha mesmo que de passagem, face à dificuldade de relacionamento com pessoas e ambientes que faziam parte de um quotidiano antes da obrigação de emigrar. Ilse Losa tematiza, assim, a questão da pertença a uma pátria, a um povo. No romance Sob céus estranhos, de 1962, o protagonista, José Berger, que nasceu na Alemanha e há anos reside na cidade do Porto — onde se refugiara após ter sido agredido por sua condição de judeu —, terminada a guerra, viaja para o país de origem em companhia de Teresa, sua esposa portuguesa. Sabedor do que acontecera na Alemanha, Berger antecipa o que virá a encontrar: Vira-me tantas vezes regressar, a caminhar pelas ruas da minha cidade, ouvir os ruídos, sentir os cheiros, reconhecer os rostos familiares, mas: numa cidade onde grassara a morte, os ruídos são surdos e ocos e trazem ecos de túmulos, e onde o crime fora legítimo, retumbam gritos das valas comuns e dos crematórios, e os cheiros são acres e podres, evocando cadáveres, e os rostos são velhos e sulcados, desconhecidos e distantes, carregando amargura. Mas a casa, a minha casa era a mesma. A tília em frente não tinha mudado nem de aspecto nem de cheiro e vi-lhe o mesmo reflexo prateado das suas folhas ao serem agitadas pelo vento. (...) Na escola vi as mesmas carteiras, as mesmas lousas, e ao longo do corredor os mesmos cabides.17
17 Losa (1962: 195).
Senkman-cultura y fascismo.indb 759
23/10/2020 10:28:46
760
Berta Waldman e Saul Kirschbaum
Em Caminhos sem destino, de 1991, vários contos e novelas tratam da temática da dificuldade do reencontro com o passado. No conto “O abismo”, por exemplo, a protagonista, residindo fora da Alemanha, visita uma amiga de antes da guerra e experimenta sentimentos conflitantes: por um lado, a sensação de familiaridade – as duas sentadas ao pé da janela aberta, como outrora, o castanheiro farto, o aroma de resina que a aragem trazia do monte; lembranças de quando brincavam as duas naquela casa, de quando eram como irmãs; por outro, o retrato do marido da amiga em cima do aparelho de rádio, morto na guerra, retrato que, pelo que evoca, instala entre as duas o abismo do título. A narradora, em primeira pessoa, reflete sobre a culpa, sobre a ambivalência ética que se instala em sociedades submetidas a regimes totalitários. Poucas horas antes tinha recebido informações a respeito dele: Ao descer lentamente o caminho estreito, um dos caminhos mais queridos, mais recordados da minha vida, voltaram-me ao espírito as palavras que me tinham confiado ainda nesta mesma tarde: “ele foi um dos piores. Logo que lhe puseram a farda, perdeu a cabeça. Denunciou uma série de boa gente. Era temido como a peste”.18
Outra temática frequente na obra de Ilse Losa, relativa aos sofrimentos causados pela expansão do nazismo, e que pouco atraiu a atenção de outros autores da literatura de testemunho, é a dificuldade enfrentada por refugiados, particularmente em Portugal, muitas vezes sem documentos, por isso sem condições de obter trabalho regular, e sem conseguirem viajar para outros países, por falta de recursos financeiros, requisito básico para obtenção de vistos. Vidas em suspenso. Em Sob céus estranhos Ilse Losa aborda, com sensibilidade, os múltiplos aspectos do drama dos refugiados. Apesar da ausência de sentimentos antissemitas entre a população portuguesa, a presença de refugiados provocou conflitos por apresentar alternativas para o provincianismo reinante, especialmente para as mulheres, até então praticamente excluídas da vida pública.
18 Losa (1991: 50-51).
Senkman-cultura y fascismo.indb 760
23/10/2020 10:28:46
A representação da Shoah na literatura brasileira
761
Os portugueses, numa época de penúria e grandes dificuldades, não conseguem entender que a ociosidade dos refugiados é involuntária. “Fala-se tanto na desgraça dessa gente, mas no fim de contas passam muito bem a vida nos cafés a dar à língua”, é o comentário de uma personagem do romance.19 Se não consegue mais regressar para a Alemanha, se não se sente mais alemão, o protagonista de Sob céus estranhos, apesar de casado com uma portuguesa, que está por dar à luz seu filho, ainda não consegue se sentir seguro, em casa, plenamente português. Alguma coisa se perdeu, que nunca verdadeiramente vai se recuperar, a identidade. “Sou estrangeiro, o estrangeiro é tolerado, ai daquele que se atreve a integrar-se!”20 Para além do aspecto documental que marca o texto de Ilse Losa, dos poucos produzidos em Portugal, cabe ressaltar a relevância estética na sua composição. Meir Kucinski nasceu em 1904 na Polônia e faleceu em 1976 em São Paulo, Brasil. Em Imigrantes, Mascates & Doutores, lançado em 2002 (coordenação Rifka Berezin e Hadassah Cytrynowicz, São Paulo: Perspectiva), o autor apresenta narrativas publicadas originalmente em ídiche, em 1963. Imigrante, proveniente da Europa Oriental, chegou ao Brasil aos 31 anos, tendo desempenhado papel importante na vida intelectual judaica, dedicando-se, entre outras atividades, ao ensino do ídiche e de sua literatura. Sua língua de expressão foi o ídiche. O conto “Mitzves, boas ações” põe em evidência os conflitos entre os judeus já estabelecidos no Brasil e os que vieram na qualidade de sobreviventes da Shoah. As partes em conflito são as mesmas que as apresentadas por Samuel Rawet em “O profeta”. Só que elas não representam parentes consanguíneos, mas pessoas originárias da mesma cidadezinha, Scheradz (Polônia). Os primeiros imigrantes desta região já haviam organizado sua associação de ajuda mútua em São Paulo e chegara a hora de recepcionar e apoiar uma família (Iossl, sua mulher Sara e os dois filhos). O conto destaca os conflitos provocados entre o
19 Idem: 64. 20 Ibídem: 203.
Senkman-cultura y fascismo.indb 761
23/10/2020 10:28:47
762
Berta Waldman e Saul Kirschbaum
gesto solidário de recepcionar um grupo de imigrantes e decidir por ele a escolha do trabalho do qual deveria provir sua sobrevivência. O mesmo núcleo de conflito reaparece no conto “O tio”, da mesma coleção, que contrapõe a família de Moische Wolf, já perfeitamente ajustada ao Brasil, ao recém-chegado Iossl, sobrinho do primeiro e sobrevivente da Shoah. O autor não romantiza nem idealiza as relações familiares. Os que pertencem à mesma linhagem e formam uma família consanguínea são estranhos uns aos outros e não há afeto desinteressado permeando o contato. O diferente, o que veio de longe e traz uma marca de sofrimento, é evitado. Sua chegada não deve interferir na rotina familiar, ele não deve contar a ninguém a sua experiência nos campos, espera-se que apague a expressão de dor desenhada em seu rosto e que atue como os demais, que não passaram pela Shoah, porque já estavam no Brasil, onde trabalharam duro, mas venceram, isto é, juntaram negócio, casa própria e a possibilidade de proporcionar estudo aos filhos. Recusando-se a apagar a violência inerente às relações humanas e, particularmente, negando-se a tratar do judeu como um bloco homogêneo, Kucinski mostra a “família” judaica em estado de conflito, empenhada em ocultar e reprimir uma história indesejada. Cego à sua responsabilidade em relação ao outro, o tio reproduz a lógica assassina instaurada pelo nazismo, reduzindo o sobrinho a um número de matrícula sem rosto, ao mesmo tempo em que desmorona o edifício de princípios éticos que devem reger a conduta de judeus e não-judeus. O conto termina lançando o sobrevivente numa bruma de incompreensão, espaço em que a lei moral está suspensa: Iossl, com as pernas bem abertas, a ossuda face em chamas e o olhar vago, olhava sem entender para o pacote, como para um cadáver. Lembrou-se do chicote, no campo de concentração, que silvava como as palavras do tio: ‘Aqui é Brasil. No Brasil cada um é como quer; se a gente quer, a gente é um tio, se não quer, não se comporta como um tio...21
21 Kucinski (2002: 195-196).
Senkman-cultura y fascismo.indb 762
23/10/2020 10:28:47
A representação da Shoah na literatura brasileira
763
Hilda Hilst nasceu em 1930 em Jaú e faleceu em 2004 em Campinas. Sua produção dramatúrgica circunscreve-se ao período que vai de 1967 a 1969; tempo curto para uma produção extensa: sem prejuízo de outros gêneros, a autora publicou oito peças de teatro. Por que escrever para o teatro, quando já era um nome importante na poesia e na prosa brasileira? A verdade é que a distinção entre poesia e teatro, na obra de Hilst, em certo sentido, se esvai, já que a poesia estende-se teatro adentro, tornando-a espessa e de difícil apreensão, embora, segundo consta, a autora teria sido levada a experimentar o gênero em busca de uma comunicação mais imediata com o público, comunicação que sua poesia não estabelecia. O ingrediente poético de seu teatro contribui para acentuar mais os problemas humanos do que os político-sociais de seu tempo, atribuindo-lhes verticalidade e contundência. Aves da noite22 (1968) passa-se em Auschwitz e foi publicada num momento em que poucos desenvolviam o tema da Shoah na literatura brasileira. A peça parece apontar para dois lados distintos, porém concomitantes: ao referir-se à grande ferida não cicatrizada da Segunda Guerra Mundial, alude também à ditadura brasileira. Na peça de Hilst, paradoxalmente, para metaforizar o mal, a autora utiliza os mesmos substantivos que retornam com frequência em seu teatro como metáforas do espírito e da elevação humana às mais altas esferas: “pássaro”, “asa”, “voo”. É a “noite” que escurece a paleta, cria a inversão e faz o giro do bem ao mal. Isso porque a razão, a ponderação, vinculam-se às luzes iluministas, enquanto a sombra e a noite passam a seu antípoda. As aves noturnas são predadoras e remetem aos SS, que espargem o horror sobre os homens. A peça de Hilst interessou a encenadores, tendo sido montado um espetáculo em 1980 e outro em 1982. Em um artigo, Maria Teresa Amaral informa que a peça tinha sido escrita entre 1967 e 1968 e afirma que fora “pensada como metáfora da noite brasileira”23. Destaque-se uma passagem da peça que aviva muitos problemas em debate hoje
22 Hilst (2008: 229-298). 23 Amaral (1982).
Senkman-cultura y fascismo.indb 763
23/10/2020 10:28:47
764
Berta Waldman e Saul Kirschbaum
em dia, quando alude à necessidade de a palavra virar imagem viva, matéria diante dos olhos dos outros: “então os que vierem serão obrigados a se lembrar de nós...” (Hilst 1968: 261). Temos deste modo implicados três conceitos caros à literatura sobre a Shoah: lembrança, esquecimento e testemunho, ainda que a autora e as personagens da peça não sejam judias. João Guimarães Rosa, um dos mais importantes ficcionistas da literatura brasileira contemporânea, nasceu em Cordisburgo, Brasil, em 1908, e faleceu no Rio de Janeiro em 1967. Atuou como vice-cônsul na embaixada brasileira em Hamburgo, Alemanha, durante a Segunda Guerra Mundial. Era conhecedor da língua alemã, leitor de vários autores e de sua literatura, como Kafka, Musil, Thomas Mann e Goethe. Em Ave, palavra24, há três contos que remetem à Segunda Guerra Mundial: “O mau humor de Wotan”, “A velha” e “A senhora dos segredos”. Neles o autor se detém com sutileza na preocupação de alguns personagens que interagem com o narrador em torno do que podia ocorrer e estava, de fato, ocorrendo na Alemanha. O narrador trabalha em uma embaixada, enquanto as personagens centrais e femininas, presumivelmente judias, em dois dos contos (“A velha” e “A senhora dos segredos”), pedem-lhe que as ajude a sair do país em guerra. A situação é próxima daquela apontada pela historiografia, segundo a qual Guimarães Rosa foi, de fato, procurado por judeus que tentavam sair da Alemanha para escapar da morte certa, mediante passaportes que permitiriam a eles aportar no Brasil25. O autor estaria problematizando questões relacionadas ao contexto histórico em que vivia? Certamente, na qualidade de funcionário do Consulado brasileiro em período de guerra, o escritor deve ter sido muito procurado para auxiliar judeus a escapar da sanha nazista. A quem prestar e/ou recusar ajuda? Como se davam estes tipos de tramitações? Mas da estrita leitura dos contos entende-se que, ao ser procurado, o
24 Rosa (1970). 25 Tucci Carneiro (2001).
Senkman-cultura y fascismo.indb 764
23/10/2020 10:28:47
A representação da Shoah na literatura brasileira
765
narrador aborta a possibilidade de ajudar os solicitantes a escapar da fúria nazista. Com certeza, o atendimento dos pedidos estava fora de suas possibilidades. Apesar de Rosa ter retratado, no nível ficcional, a omissão em auxiliar personagens que procuravam fugir da Alemanha nazista, na história real ocorreu o oposto. Consta que a esposa do escritor, Aracy Moebius de Carvalho Guimarães Rosa, homenageada no Museu do Holocausto, de Washington, e em Jerusalém, no Museu Yad Vashem, ajudou judeus a entrarem no Brasil durante o governo de Getúlio Vargas. Isto só poderia ter acontecido com a discreta aquiescência de seu marido26. Moacyr Scliar nasceu em 1937 em Porto Alegre, Brasil, mesma cidade em que faleceu em 2011. É um dos principais escritores brasileiros contemporâneos, tendo sido eleito para a Academia Brasileira de Letras. Já em seu primeiro romance, A guerra no Bom Fim, publicado em 1972, pode-se notar a presença do judaísmo como tema, inserindo o judeu nascido no Brasil num fogo cruzado de culturas figurado literariamente na heterogeneidade de vozes narrativas. No nível do enredo, as colagens de realidades e contextos distintos são recursos utilizados pelo autor; graças a eles convivem em sua obra diferentes níveis de realidade. Por exemplo, Scliar transporta a Segunda Guerra Mundial para Porto Alegre e os filhos de imigrantes investem fantasiosamente contra os nazistas, na terra e no mar, na praia e nas ruas, ajudados por heróis díspares que vão de Deus Jeová ao Homem Borracha, do Golem ao Príncipe Submarino, de Sansão ao Homem Montanha. Aí, é inegável a aproximação da ficção de Scliar com a vaga hispano-americana do Realismo Fantástico, pouco desenvolvido na literatura brasileira. Num movimento oposto, o autor finca os personagens num tempo histórico, fazendo-os viver suas experiências pessoais presas ao microgrupo familiar e ao macrogrupo do gueto, ambos inscritos no painel da história brasileira, de onde ecoam, no romance, sinais, como a expansão do parque fabril de São Paulo, a morte de Getúlio Vargas, os movimentos estudantis e de esquerda. Uma vez crescidas, o inimigo das crianças não é apenas o nazista, mas
26 Ver, a propósito, Goldberg (2009).
Senkman-cultura y fascismo.indb 765
23/10/2020 10:28:47
766
Berta Waldman e Saul Kirschbaum
o mesmo que assola a classe média brasileira: a pobreza. Se, por um lado, judeus e negros mantêm, além da vizinhança topográfica (a Colônia Africana é ao lado do bairro do Bom Fim), uma equivalência de destinos determinada pela pobreza comum, por outro lado, essa equivalência tenderá a se romper, porque a ascensão social será franqueada aos judeus mas brecada aos negros, que se manterão miseráveis. Um exemplo privilegiado do cruzamento de culturas que caracteriza a ficção de Scliar pode ser avaliado no modo como o autor traz a barbárie nazista para Porto Alegre. O Brasil havia acolhido uma grande leva de alemães nazistas depois da Segunda Guerra Mundial. Assim, quando os filhos do alemão Ralf Schmidt resolvem prender o velho judeu Samuel para presenteá-lo ao pai no dia de seu aniversário, já estavam criados os suportes de verossimilhança. O autor, entretanto, terá que utilizar o fantástico e enquadrar o episódio no carnaval, momento de inversão da ordem, para levar adiante os aspectos grotescos e mórbidos dos acontecimentos. Os filhos de Ralf matam gratuitamente o velho judeu e, como não sabiam o que fazer com o corpo, transformam-no em churrasco; nesse momento, eles estão promovendo a passagem de uma expressão metafórica a literal, e alçando a situação ao plano fantástico. É a mulata Maria, mãe das crianças criminosas, que, em sua ignorância (ela não sabe o que o leitor sabe), começa a comer o corpo de Samuel. Para além dos aspectos macabros que o episódio suscita, podemos interpretá-lo pelo viés antropofágico. Quando Maria come a carne humana, o autor a transforma numa canibal nativa. Ela é a autóctone, em oposição ao marido e aos filhos (que se parecem ao pai), o europeu civilizado, branco, loiro. Pelo comportamento do branco europeu e do nativo, o leitor é levado a avaliar uma das consequências banais da colonização: a corrupção dos nativos pelo europeu, este o verdadeiro bárbaro, numa inversão clara da óptica colonialista. Com esse episódio, Scliar ilustra um crime macabro, ao mesmo tempo que inclui uma tomada de posição com relação ao processo bárbaro de colonização a que o branco e europeu submeteu o Brasil e a América Latina. Ben Abraham (pseudônimo de Henry Nekrycz) nasceu em 1924, em Lodz, Polônia, e faleceu em 2015, em São Paulo, Brasil, aos no-
Senkman-cultura y fascismo.indb 766
23/10/2020 10:28:47
A representação da Shoah na literatura brasileira
767
venta anos. Sobrevivente da Shoah, esteve internado no gueto de Lodz e em vários campos de concentração, inclusive Auschwitz, no período de outubro de 1939 a maio de 1945. Em 1955 veio para o Brasil. Como jornalista, foi comentarista internacional no jornal Folha da Tarde de São Paulo. Como escritor, publicou uma extensa obra focalizada no registro e divulgação da catástrofe que se abateu sobre o judaísmo europeu, visando a preservar a memória da Shoah e a educar as gerações mais jovens contra a intolerância; para isso, engajou-se nas atividades da Sherit Hapleitá, a associação dos sobreviventes do nazismo no Brasil, da qual foi presidente. Seus livros abrangem gêneros diversos, como registro historiográfico, documentário e ficção baseada em fatos reais, publicados ao longo de 24 anos, desde ... E o mundo silenciou, 1972, até Memórias – retrospectivas dos fatos, 1996. Konrad Charmatz nasceu em Ostrowiec, Polônia, em 1910, e faleceu em São Paulo, Brasil, em 1986. Quando a guerra irrompeu, Charmatz era um próspero empresário e poeta amador. Com a invasão nazista, foi primeiro confinado no gueto de Sosnowiec, Polônia – onde manteve um diário –, e depois em Auschwitz. No campo, é claro, não teve condições de continuar a escrever seu diário, que, além disso, se extraviou. Sua obra Pesadelos, como é que eu escapei dos fornos de Auschwitz e de Dachau (memórias), escrita em ídiche, foi publicada em 1975; já em 1976 veio à luz a tradução em português. Trata-se de crônicas elaboradas por alguém politicamente consciente, relato pessoal do Gueto de Sosnowiec, das câmaras de gás em Birkenau, dos trens de transporte, dos campos de trabalho escravo em Dachau e da libertação, compondo um documento detalhado da existência humana submetida a condições extremas. Abrange, outrossim, de forma crítica, as atividades do Judenrat no Gueto de Sosnowiec, a marcha forçada de Varsóvia a Dachau no último ano da guerra e os anos do imediato pós-guerra, incluindo sua estada em Paris e suas viagens de volta à Polônia, onde foi repelido pelos poloneses. Charmatz descreve como a Shoah foi implementada, não apenas no nível de governos e exércitos, mas também no dos indivíduos que receberam ordens para sua execução.
Senkman-cultura y fascismo.indb 767
23/10/2020 10:28:47
768
Berta Waldman e Saul Kirschbaum
Alfredo Gartenberg nasceu em Viena em 1897 e faleceu no Rio de Janeiro em 1981. Jornalista, crítico teatral e romancista, já tinha uma carreira literária significativa antes de optar pela emigração, com a publicação de três obras: Per-versus, coletânea de poemas satíricos, 1920, Mentiras da vida, 1922, e A montanha de vidro, 1932. No Brasil, para onde veio em 1938, escreveu o romance O J vermelho, em 1976, e o romance biográfico Jacob Frank, o Messias da sarjeta, em 1980. O J vermelho descreve a trajetória do casal de protagonistas, o judeu Max e a ariana Eva Maria, associados na busca da realização de um projeto inovador, a criação de moda feminina regionalizada, levando em consideração as características étnicas próprias das mulheres de cada região da Alemanha; projeto que viabiliza a construção de uma empresa florescente e os leva ao casamento. O foco do romance aponta para a utilização que o regime nacional-socialista faz do poder burocrático do estado para despojar os judeus. Com a ascensão do nazismo, a empresa do casal – e Max como pessoa física – são gradativamente expropriados de seu patrimônio, de seus direitos civis, de sua cidadania. Nas palavras do narrador, o processo inicia em 1935 com a promulgação das Leis de Nuremberga: No mês de setembro de 1935 reuniu-se em Nuremberg a convenção do Partido Nacional-Socialista que promulgou as tristemente famosas Leis de Nuremberg. Tais leis caracterizavam-se como o mais infamante documento da história da Alemanha. Tratava-se de um diploma legal que não tinha símile em nenhuma nação civilizada. Privava sumariamente os judeus da cidadania alemã e equiparava-os – agora em caráter oficial – aos párias. Aos judeus que deixavam o país concediam passaportes nos quais era aposto, com carimbo grosso, em vermelho, um “J” bem grande. Era o “J” especificativo de judeu impresso como estigma nos documentos dos que iam viajar em demanda de outras paragens onde pudessem respirar com liberdade.27
27 Gartenberg (1976: 141).
Senkman-cultura y fascismo.indb 768
23/10/2020 10:28:47
A representação da Shoah na literatura brasileira
769
À medida que o poder nazista se expande, a exclusão dos judeus se consolida e a situação do casal vai se degradando. Max passa algum tempo internado em um campo de concentração, de onde é libertado somente na condição de emigrar; depois, são forçados a sair da Alemanha, primeiro para uma curta estada em Paris, e depois para residência permanente no Rio de Janeiro. Por fim, o processo faz com que se deteriore o próprio relacionamento do casal: Eva Maria primeiro consegue um amante, depois uma amante, para, por fim, abandonar Max e o Brasil: formaliza seu divórcio de Max e volta para a Alemanha para casar com seu primeiro namorado, diplomata que não é membro do Partido Nacional-Socialista, mas expressa uma visão de mundo bastante simpática ao nazismo. Max, que aos poucos tentava recuperar-se de um estado de prostração no qual tinha caído com a sucessão de desgraças, por meio da criação de uma sociedade comercial com outro refugiado judeu, ao saber da fuga de Eva Maria cai em profunda depressão: Tudo me foi tirado: o meu trabalho, os meus bens, meu nome, meu lar, a minha liberdade, a minha honra. Mas a ela, Eva Maria, como único legado que me restava do meu passado, consegui salvar então. E agora ela também foi embora... Assim... Desaparece meu único bem remanescente que era o que dava conteúdo e sentido à minha existência... 28.
Max decide então acabar com a própria vida; opta pelo suicídio – afoga-se na Baía da Guanabara enquanto observa um navio zarpando, que pode ser aquele em que Eva Maria viaja. É tal a onipresença do nazismo, desde sua implantação, na vida do casal, assim como na das demais personagens judias e na dos membros da família de Eva Maria, que se pode considerá-lo como o verdadeiro protagonista do romance. Mesmo utilizando uma linguagem um pouco espessa, com abundantes construções pouco usuais no idioma português falado no Brasil na época de sua publicação, o romance de Alfredo Gartenberg
28 Ibídem: 492.
Senkman-cultura y fascismo.indb 769
23/10/2020 10:28:47
770
Berta Waldman e Saul Kirschbaum
constrói uma trama densa e verossímil, retratando com sensibilidade as transformações provocadas nos indivíduos afetados pelo regime totalitário imposto pelo nacional-socialismo. Joseph Nichthauser nasceu em 1928, em Bielsko, Polônia, e faleceu em 2010, em Belo Horizonte, estado de Minas Gerais. Durante o período nazista esteve internado no campo de trabalhos forçados de Sucha, na Polônia, e depois em Bismarkhutte, Sakrau, Reigersfeld, na Alemanha; por fim, foi transferido para Buchenwald, onde permaneceu até a libertação em 1945. Depois da guerra, foi adotado pelo governo francês e levado para um orfanato. Estudou engenharia química na França. Finalmente, em 1955, veio para o Brasil sem conhecer o idioma. Estabeleceu-se primeiro em São Paulo e, na década de 1980, mudou-se para Belo Horizonte. Publicou dois livros a partir das lembranças do tempo em que esteve sujeito à barbárie nazista: Quero viver... memórias de um ex-morto, de 1976, e A morte de um carrasco, de 2003. Talvez a mais impactante observação de Nichthauser sobre o tempo em que esteve internado em campos de concentração nazistas seja a crítica que faz a outros internos, também judeus, investidos de alguma autoridade, por sua cooperação com os nazistas, como no trecho que segue: Alguns prisioneiros paravam, apoiando-se sobre as pás ou picaretas. Não por muito tempo. Os olhos vigilantes dos chefes de grupos só esperavam que alguém parasse para poder berrar alto, ameaçando a todos e distribuindo os pontapés à esquerda e à direita. Eram nojentos. Judeus como nós, prisioneiros também, colaborando com os alemães daquela maneira.29
É difícil verificar se essa apreciação de alguns de seus correligionários teve a ver com sua conversão, no final da vida, ao catolicismo. O comportamento de alguns judeus, criticado por Nichthauser, nos remete ao conceito de zona cinzenta, estudado em profundidade por
29 Nichthauser (1976: 136).
Senkman-cultura y fascismo.indb 770
23/10/2020 10:28:48
A representação da Shoah na literatura brasileira
771
Primo Levi. Este conceito alude à tática nazista de investir prisioneiros com alguma autoridade, para que esses imediatamente passassem a oprimir os subalternos, criando uma cizânia entre os prisioneiros. Por outro lado, a única alternativa ao exercício dessa autoridade seria o suicídio, a morte certa. Roberto Drummont nasceu em Ferros, estado de Minas Gerais, em 1939 e faleceu em Belo Horizonte em 2002. Escritor não-judeu, seu romance Hitler manda lembranças, publicado em 1984, presta homenagem aos judeus Olga Benário Prestes, assassinada em Ravensbrück, e Joseph Nichthauser, sobrevivente de campos de concentração, que se radicou no Brasil, e se constitui em uma importante contribuição na divulgação da barbárie nacional-socialista. Na trama do romance, os 4813 empregados de uma multinacional denominada Brazil Corporation aguardam a divulgação de uma lista de 417 nomes que poderão ser demitidos; entre eles, alguns que ficaram conhecidos como “Os Seis Malditos”. Hitler manda lembranças narra as trajetórias entrelaçadas dos “Seis Malditos”, à espera da confirmação da lista. Um deles, Paulo Franz, é o narrador em primeira pessoa; outro, Adam Cohen, é sobrevivente da Shoah. Uma das namoradas de Franz, Stela, ex-funcionária da Brazil Corporation, é filha de vítimas do nacional-socialismo. O período nazista já é passado, mas sua lembrança atormenta as personagens, e a figura sinistra de Adolf Hitler aparece a cada momento, metaforizada, assumindo múltiplas feições e identidades, lembrando ao leitor que o medo não morre facilmente. Roney Cytrynowicz nasceu em São Paulo em 1964. Historiador e ficcionista, Cytrynowicz publicou em 1994 A vida secreta dos relógios e outras histórias30 que marca a presença de uma terceira geração de escritores pós-Shoah. Um dos eixos de sua ficção é a figura do avô, que nos leva de volta ao Bom Retiro (bairro de concentração de judeus, que veio sendo ocupado por coreanos, grupo pertencente a uma leva imigratória mais recente). É ali que o avô estrangeiro vive e ali o narrador criança o
30 Cytrynowicz (1994).
Senkman-cultura y fascismo.indb 771
23/10/2020 10:28:48
772
Berta Waldman e Saul Kirschbaum
visita, dormindo em sua casa às sextas-feiras, embalado por uma língua que lhe é estranha — o ídiche — e que os mais velhos utilizam. É também ali que o narrador presencia, por intermédio do empenho do avô, um colecionador de relógios, o modo como ele consertava as suas batidas, numa simbiose íntima e perfeita com eles. Mas os relógios e os seus ritmos são incontroláveis. Mudam de lugar à noite, aparecem e desaparecem, e a sincronia entre todos torna-se uma tarefa inalcançável, sinalizando para tudo aquilo que escapa ao domínio do homem. O conserto dos relógios alude ao conserto do mundo — em hebraico tikkun olam —, que, segundo certa tradição, aponta para a necessidade de retornar à perfeição pela obediência aos preceitos e a prática de boas ações. Metaforicamente, diz-se que uma única letra errada compromete a existência do mundo. Mesmo cuidando de apenas quatro letras combinadas em duas palavras — tic-tac —, a missão do avô não se cumpre, tarefa impossível num mundo marcado pelo absurdo e pelo extermínio. É pela figura do avô e dos de sua geração que o escritor traz à tona as reminiscências dos campos de concentração nazistas nesta e em outras narrativas. Samuel Reibscheid nasceu em 1937 em São Paulo e faleceu em 2011 na mesma cidade. Médico e escritor, publicou dois volumes de contos, Breve fantasia31 e Exilio: as histórias da grande peste32, e um romance, Memorial de um herege33. Esta obra contém as reflexões do autor sobre os acontecimentos vinculados à Shoah. Memorial de um herege é um romance de viés bem brasileiro, onde o influxo místico é utilizado como recurso de criação de verossimilhança, sendo apoiado por numerosos documentos, cartas, bilhetes, encontrados por acaso, recurso tantas vezes utilizado em romances do século dezenove e mesmo do século vinte. Ele é, entretanto, apenas a antessala de um relato escrito aos jorros, onde a ironia e o humor ácido oxidam a letra expandida numa pluralização de narrativas interligadas a partir de um evento vivido pelo protagonista, o médico Isaac
31 Reibscheid (1995). 32 Reibscheid (2007). 33 Reibscheid (2000).
Senkman-cultura y fascismo.indb 772
23/10/2020 10:28:48
A representação da Shoah na literatura brasileira
773
ben Maimon, preso numa cidade do interior de São Paulo e envolvido num processo kafkiano, já que se desconhece o conteúdo da acusação. Esse é o dínamo que desencadeia uma torrente de horror. Seguindo as homologias criadas no relato, somos levados a pensar que o autor crê existir uma continuidade nos atos de manifestação do autoritarismo através do tempo. Mudam as vítimas, os poderes, o processo é idêntico. Assim, justapõem-se e misturam-se as ações da Inquisição com os horrores da Shoah e com os atos de tortura perpetrados pelas ditaduras latino-americanas e outras. A partir desse princípio de equivalência, as partes vão sendo costuradas, juntando-se peste bubônica e Aids; Hitler e Eichmann que dançam uma valsa antes de serem despejados no esgoto; o rei David e Moshé Dayan; Inquisição e os porões da Ditadura; gritos de horror escancarado e vozes de crianças brincando, tendo como fundo pregões de vendedores de iguarias. Tudo registrado pelo olho de uma polaroide pós-moderna, que não teme o excesso. O excremento, a mutilação, a morte, orquestrados para relevar a desordem do irracionalismo, não poupam o leitor, lançado também ele num espetáculo do qual se subtrai qualquer moldura de referências de um mundo em progresso. Memorial de um herege sustenta-se numa história que sistematicamente vitimiza as minorias. O preconceito e a intolerância estão à espreita, violentando e liquidando prostitutas, comunistas, anarquistas, pobres, negros, doentes terminais, judeus, homossexuais, o cidadão comum. O tratamento que o autor aplica à Shoah equaliza outras vitimizações que afligem o homem moderno e contemporâneo, subtraindo daquela catástrofe o caráter particular e único que tantos autores se esforçam em delinear. É como se fosse da natureza humana subjugar e aniquilar o outro, o diferente, o mais fraco. Assim, o escritor transpõe as guaritas dos campos de concentração de Auschwitz para fincá-las contra o céu azul dos trópicos, mais particularmente do Brasil, denunciando atrocidades enterradas na vala comum do silêncio e do esquecimento. Cintia Moscovich nasceu em 1958 em Porto Alegre, Brasil. Embora não tematize a Shoah em sua obra, a autora utiliza com frequência conceitos e imagens da catástrofe como recurso narrativo e de
Senkman-cultura y fascismo.indb 773
23/10/2020 10:28:48
774
Berta Waldman e Saul Kirschbaum
linguagem. Em “contar garfadas como num campo de concentração”34, por exemplo, o enunciado exacerba o sofrimento da protagonista obesa, que tem que passar fome para emagrecer. Este recurso é utilizado também na passagem “o pai, feito comandante de um campo de extermínio, assumiu o controle do carrinho (do aeroporto)”, do conto “O homem que voltou ao frio”35. Estas construções evocam a Shoah como lugar de memória ou de esquecimento? O recurso à evocação institui uma gravidade (falsa) advinda do vínculo ao referente Shoah, que, no entanto, tem sua história eclipsada. Assim, a dimensão da tragédia do ocorrido contra judeus, homossexuais, ciganos e outras minorias durante a Segunda Guerra Mundial vira clichê, e o leitor fica a meio caminho entre a história e o esquecimento, pois a lembrança não lhe diz mais respeito, não o implica. Os indivíduos que compõem um grupo podem pôr de lado acontecimentos que se produziram durante sua própria existência; mas poderão esquecer um passado das dimensões da Shoah, transcorrido antes deles? Por isso, quando dizemos que um povo “recorda”, em realidade, isso equivale a dizer que um passado foi ativamente transmitido às gerações contemporâneas por intermédio daquilo que Iossef Yerushalmi chama de “canais e receptáculos da memória”36 e que Pierre Nora chama com acerto “os lugares da memória”37. Halina Grynberg nasceu no Brasil em 1948. Construído como uma autobiografia, Mameloshn: memória em carne viva38, configura o relato de sua vida como uma espécie de texto de formação, pontuado pela Shoah. Pertencente à segunda geração pós-catástrofe, a autora empreende o esforço de desvencilhar-se de uma história marcada pela destruição e pelo trauma, vivenciados por ela como herança da história dos pais. Sua mãe, nascida em Varsóvia, escapa do gueto e, após uma fuga
34 35 36 37 38
Moscovich (2006: 231). Moscovich (2001: 36). Yerushalmi (1982). Nora (1993). Grynberg (2004).
Senkman-cultura y fascismo.indb 774
23/10/2020 10:28:48
A representação da Shoah na literatura brasileira
775
mirabolante, encontra refúgio num Campo russo na Sibéria, onde se torna garçonete no refeitório de oficiais. Enquanto isso, a família morre nos campos nazistas. De seu pai, pouco se trata. Sabe-se que nasceu numa aldeia da Polônia central, Goworowo, e que aprendeu a profissão de padeiro-confeiteiro com o pai, tendo saído ileso da guerra. O exílio da família passa por Haifa, Marselha e Paris, etapas anteriores à chegada ao Brasil, e a violência a que estavam submetidos internaliza-se, expande-se, e eles aliam a condição de vítimas à de agressores na relação que alimentam entre si. É a narradora adulta que recusa o fardo dessa herança ambígua, e enxerga a si, criança demandante, insistindo em se aproximar dos pais, mas ao mesmo tempo resistindo em deixar-se anular como sujeito. “Eu me salvei: por dentro disse não!”. O que significa dizer “não”? Para a segunda geração pós-Holocausto, a catástrofe pode não estar no passado mas no presente, quando os efeitos do trauma original se fazem sentir por intermédio de configurações distintas e distantes do golpe primordial. Nesse sentido, em cada criança, filha de sobrevivente, existiria um Holocausto particular. O evento histórico já está distante, inalcançável, e não é ele que ganha espaço neste livro. O nomadismo e a situação de exílio geográfico não impedem que a família carregue consigo a língua materna – o mameloshn —, solo dos afetos, da tradição e da cultura. O ídiche ganha uma contraface depois da Segunda Guerra Mundial, pois passa a registrar em si os escombros e o fantasma da destruição dos judeus da Europa. É esse idioma que chega ao Brasil e desdobra-se no uso que dele se faz, além de atuar como força perturbadora que acena a um pertencimento. É em mameloshn que se nomeiam os capítulos desse livro – cuja imagem inicial traz mãe e filha enoveladas, suplantada na imagem final em que a filha abandona simbolicamente pai e mãe no ventre da noite, ciente de que para perdoar é preciso não esquecer. Giselda Leirner nasceu em São Paulo, em 1928. Artista plástica, ilustradora e escritora, publicou Nas águas do mesmo rio em 2005, narrativa ficcional que entrecruza diversos registros da escritura literária, tais como autobiografia, confissão, diário íntimo, cartas e testemunho. O livro narra a história do encontro de Balkis e Guitel. Balkis é uma brasileira que, por ter casado com um tcheco, acabou indo
Senkman-cultura y fascismo.indb 775
23/10/2020 10:28:48
776
Berta Waldman e Saul Kirschbaum
morar em Paris às vésperas da Segunda Guerra. Além de judeu, seu marido era membro da Resistência, e o casal acaba sendo enviado para Theresienstadt. No percurso, Balkis “adota” uma criança desamparada de cerca de quatro anos, graças ao que a criança sobrevive. Para Márcio Seligmann-Silva, “a falta de origem evidentemente reflete a catástrofe, a Shoah, ou a noção ídiche do churban. O fim da Heimat, pátria, e da possibilidade de se ter pátria. Digno de nota no livro de Giselda Leirner também é seu misto de sobriedade e profundidade”39. A publicação de Nas águas do mesmo rio, relativamente recente, vem ao encontro da ideia de que, mesmo que o evento histórico fique cada vez mais afastado no passado, as reflexões suscitadas pela Shoah continuam atuais. Rui Nunes nasceu em 1945 em Portugal. Uma questão que encontra unanimidade entre autores díspares como Theodor Adorno e Eric Hobsbawm diz respeito à necessidade, segundo eles, de compreender o século vinte como a “Era da catástrofe”, posição reforçada por muitos estudiosos da Shoah que pretendem extrair da experiência dos estudos sobre o Holocausto uma perspectiva para analisar o mundo contemporâneo, estrutural e cotidianamente marcado pela violência. Outra unanimidade é a de que este episódio transformou o modo de ação e de reflexão do século vinte, ao estabelecer um corte demarcador do lugar da falência dos ideais iluministas e da desconfiança perante sistemas explicativos totalizadores. A “Era da catástrofe” corresponde à “Era do testemunho”. As catástrofes do século vinte desautorizaram o referencial simbólico do Iluminismo e trouxeram à tona seus ecos e contradições, suscitando o interesse pela memória em oposição ao modelo historicista da historiografia monumentalista do passado. Em grego, histor significa tanto testemunha quanto aquele que vê. O testemunho ocular parte da crença na possibilidade de se transitar entre o tempo da cena histórica e o tempo em que se escreve esta história. Em que medida, entretanto, a cena percebida (vista) pode ser armazenada e restituída por intermédio da linguagem?
39 Seligmann-Silva (2007: 10).
Senkman-cultura y fascismo.indb 776
23/10/2020 10:28:48
A representação da Shoah na literatura brasileira
777
Esta questão introduz um dos problemas suscitados pelo romance de Rui Nunes, Os olhos de Himmler. Embora o nomeado comandante da SS não seja propriamente personagem do romance, é sua faculdade de ver que está sendo sugerida no título. Há qualquer coisa de incerto nesses objectos: comem a luz, são borrões de alvaiade, criam sombras imprecisas, em decomposição. A morte do gesso é a cor dos olhos de Himmler que contaminaram tantos olhos, até os meus. Quando me vejo ao espelho, não são os meus olhos que vejo, mas os de Himmler, uns olhos que começaram a ser os de Himmler, depois de os ter visto pela primeira vez. Ele semeava, semeava-os por tudo o que olhava: outros olhos. Perdoai-me, estou sempre a perder-me, cheguei aos olhos de Himmler e não sei por que, de onde vim, onde se iniciou este caminho, ou todos os caminhos, os meus, os dos outros, vão dar aos olhos de Himmler? 40
Segundo observa “o homem”, os olhos mortiços de Himmler semeiam sua própria repetição, pois faz parte de sua “doença” contaminar outros olhos, inclusive os do narrador. Seria possível ler aqui, em chave metafórica, tanto a reprodução do mal que assolou o mundo durante o nazismo, permitindo a aniquilação daqueles que, graças ao estado de exceção, passaram a ser considerados matáveis (principalmente judeus, mas também ciganos, homossexuais, comunistas)41, como a dimensão diminuída (vermes, insetos) que as vítimas incorporavam sempre espelhada a partir dos olhos do perpetrador, reproduzindo algo como uma conivência no ato do extermínio. Ronaldo Wrobel nasceu no Rio de Janeiro em 1968. Advogado e escritor, é autor de cinco livros em que prevalece a temática judaica. Sua obra mais conhecida, o romance Traduzindo Hannah, publicado em 2010, oferece um amplo panorama da vida da comunidade judaica do Rio de Janeiro na década de 1930, agrupada em torno da Praça Onze, às voltas com a ditadura de Getúlio Vargas – o famigerado Estado Novo – e sua desconfiança em relação a todos os estrangeiros
40 Nunes (2009: 96). 41 Ver Agamben (2008).
Senkman-cultura y fascismo.indb 777
23/10/2020 10:28:48
778
Berta Waldman e Saul Kirschbaum
– possíveis agentes de potências inimigas —, particularmente em relação aos judeus que, além de tudo, se correspondem num idioma desconhecido, o ídiche, grafado em caracteres ainda mais exóticos. No início da narrativa, o nazismo já tinha assumido o poder na Alemanha, mas a Shoah, a destruição em massa do judaísmo europeu, ainda não havia começado. Suas tentativas de aproximação com o regime Vargas, seu crescimento entre as colônias de imigrantes alemães, numerosas nos estados sulistas do Rio Grande do Sul e Santa Catarina, as perseguições que já se abatiam sobre os judeus na Europa, comparecem no romance como uma espécie de assombração. Em 1935, o Brasil havia passado por uma tentativa de golpe por parte dos comunistas; agora, associando comunismo com judaísmo (para a polícia secreta, associações comunitárias judaicas deviam ser investigadas, suspeitas de serem, na verdade, “antros moscovitas”, “a diplomacia alemã fazia uma vigorosa campanha para conquistar o Brasil, definindo Herr Hitler como o único líder capaz de deter o avanço comunista”42. A instrumentalização dos judeus pelo Estado Novo, com o propósito de legitimar e consolidar o autoritarismo da ditadura, e seu namoro com o regime nacional-socialista, são patenteados, por exemplo, no trecho: O governo Vargas acusava os judeus de tramar um golpe para implantar o comunismo no Brasil. Insurreições, quebra-quebras e assassinatos fariam parte da “conspiração semita” descoberta pelos militares, vulgo Plano Cohen. Max sabia que tudo não passava de uma farsa para iludir o povo e justificar truculências como a expulsão de Olga Benário, a bolchevique devolvida a Hitler.43
Ao mesmo tempo, o romance registra o agravamento da disposição antijudaica da Alemanha nazista:
42 Wrobel (2010: 38). 43 Ibídem: 76.
Senkman-cultura y fascismo.indb 778
23/10/2020 10:28:48
A representação da Shoah na literatura brasileira
779
Há dois anos, as Leis de Nurembergue tinham cassado a cidadania dos judeus alemães, fossem ilustres cientistas ou reles estivadores como o pai do bebê. Hitler atribuía à “peste semita” os males do país, que eram muitos desde a Guerra perdida em 1918.44
No último capítulo, já ambientado no final da década de 1990, já conhecidos todos os pormenores da catástrofe que tinha atingido o povo judeu, é aludido seu confinamento em guetos: “Visitei três asilos judaicos. No primeiro deles, um professor nonagenário me detalhou como havia escapado do Gueto de Varsóvia, em 1942”45. Em suma, numa narrativa que não tem a Shoah como principal foco de interesse, Wrobel é muito bem sucedido em trazê-la para o primeiro plano, mostrando como a ameaça sobre o judaísmo europeu e também sobre a comunidade judaica do Rio de Janeiro ganhava corpo rapidamente. Sugerindo que, mesmo após sete décadas, o tema não se esgotou e permanece aberto a novas reflexões. Paulo Rosenbaum nasceu em São Paulo em 1959. É médico homeopata, jornalista e ficcionista. O foco de seu primeiro romance, A verdade lançada ao solo, publicado em 2010, é a busca da experiência mística de uma tradição judaica, a devekut, como alternativa ao fracasso do projeto modernista. A Shoah, como marca mais evidente deste fracasso, comparece no romance em trechos como: Para quem teve trinta parentes diretos liquidados nas ruínas do Gueto de Varsóvia, que testemunhou andanças migratórias de parentes em busca de novas chances de viver, nenhum convencimento seria fácil. Apenas 11% dos judeus poloneses sobreviveram ao holocausto. Antes da Segunda Guerra Mundial eram 3,3 milhões em todo o território polonês. Restaram 396 mil. Segundo fontes demográficas do tenebroso Memorial das Vítimas do Nazismo em Berlim, no caso específico da Polônia, houve um holocausto inercial, e dentro destas cifras muitos, cerca de 250 mil, morreram ou foram assassinados mesmo depois que as suásticas foram
44 Ibídem: 170. 45 Wrobel (2010: 240).
Senkman-cultura y fascismo.indb 779
23/10/2020 10:28:48
780
Berta Waldman e Saul Kirschbaum
removidas do leste europeu. Além disso, nazistas queimaram centenas de milhares de edições princeps de livros judaicos.46
Michel Laub nasceu em Porto Alegre em 1973. Em seu romance Diário da queda47, o autor parte de um acontecimento nuclear, que dá sentido ao romance como um todo. Trata-se do episódio violento vivenciado pelo narrador junto a um grupo de meninos, que marcará não só sua vida de adolescente, como também a de adulto – um passado de relações conturbadas, incluindo a própria história familiar. É o trabalho de rememoração que trará à tona os questionamentos do garoto, que se dá conta, aos poucos, do ódio que ele e os colegas matriculados numa escola judaica dirigem ao único não-judeu da sala48. O desprezo coletivo por João (este é seu nome), enterrado e humilhado repetidas vezes no tanque de areia da escola, revela ao narrador o vazio do discurso de seu pai sobre antissemitismo. É ousada a construção da trama, que em seu trânsito incessante entre delicados polos da natureza humana, mostra como o excluído pode assumir o papel de opressor e, de modo geral, como os papéis são intercambiáveis. No percurso, o romance alude a múltiplas ressonâncias: à ausência de uma rede de proteção que lança os personagens a lugares inimagináveis; à exploração do “espaço biográfico” que dá voz à experiência; a diferentes formas de aniquilação; a abismos insondáveis de uma insuspeitada humanidade; à memória traumática transformada em objeto de indagação; ao esquecimento; à discussão relativa ao dever ético de lembrar. Enfim, a diversidade de registros
46 Rosenbaum (2010: 432-433). 47 Laub (2011). 48 O romance desenvolve-se a partir da “perturbação de identidade”, isto é, ele abre espaço para algumas coincidências entre o narrador e a pessoa “real”. Ver, a esse propósito, Robin (1996). Para a autora, “autoficción” seria “una ficción que alguien decide hacer de sí mismo”. Ao contrário do autobiógrafo, que conta sua vida para encontrar nela um sentido ou uma justificação, o “autoficcionario” é o artista que extrai de si emoções, sensações, imagens de pessoas e de espaços e as verbaliza.
Senkman-cultura y fascismo.indb 780
23/10/2020 10:28:49
A representação da Shoah na literatura brasileira
781
traça uma cartografia intrincada que sinaliza os caminhos da queda e de seu reconhecimento. Para tramar tantos fios, o romance reúne e entrecruza três diários e o relato se faz a partir do confronto de três gerações, representadas pelo avô, o pai e o filho narrador. A justaposição geracional faz emergir um segmento temático voltado à memória individual e à memória coletiva. Como o avô é um egresso do campo de concentração de Auschwitz, repete-se, à exaustão, o mote de que “nós” (talvez mais os judeus do que os não-judeus) não podemos esquecer o assassinato em massa consumado pelo nazifascismo. O avô escapa do campo, viaja para o Brasil, Porto Alegre, casa-se com uma não-judia que se converte ao judaísmo e nunca, em tempo algum, se refere à sua experiência de prisioneiro e de sobrevivente. Acaba se suicidando e deixa dezesseis volumes de memórias escritos. O filho, então com quatorze anos, é quem abre a porta e encontra o pai morto por uma bala de revólver. Como o avô não se refere à sua vida em Auschwitz, o leitor espera que os volumes revelem o que nela se velou. Mas não. Eles tratam de como a vida deve ser e não de como é ou foi. Lembrando um pouco os verbetes de Bouvard e Pécouchet de Gustave Flaubert que compõem um dicionário de ideias feitas de citações, os textos do avô são também elaborados a partir de lugares-comuns, mas tratam de higiene, principalmente fabricando um presente fictício, um ato mudo, em que o principal permanece calado, em detrimento de qualquer registro realista do que aconteceu. Se o avô não se refere à sua condição de refugiado e à sua vitimização pelo nazismo, o pai o faz por ele, determinando o que não pode ser esquecido: o que uma maioria é capaz de fazer com uma minoria, num esquema rígido de perpetrador e vítima. Ironicamente, ele sofrerá de Alzheimer e perderá a memória, diluída pela doença degenerativa. O filho-narrador compõe seu livro em fragmentos numerados, o que lhe permite transitar entre histórias e tempos; assim, ele vai e volta de modo fluido entre blocos narrativos, que ora têm o avô, o pai ou a ele próprio e seus pares como figuras centrais. A experiência marcante de sua vida adolescente é a que vive na escola judaica, na qual se admitiu um aluno pobre, não-judeu, que vai pôr em evidência um outro lado da moeda. Nessa comunidade, os judeus são maioria e
Senkman-cultura y fascismo.indb 781
23/10/2020 10:28:49
782
Berta Waldman e Saul Kirschbaum
João, o não-judeu, é motivo de chacota dos colegas. Na comemoração de seus treze anos – o bar mitsvah –, a família oferece uma festa pobre e comida pobre. Os colegas de João combinam lançá-lo treze vezes ao alto, como faziam com os demais, só que, no décimo-terceiro lance, deixariam que ele caísse no chão. O narrador se pergunta se ele participou dessa emboscada por causa dos outros colegas, se foi ativo na elaboração da ideia, se a culpa era dos outros, ou era dele. ... era só ter esticado os braços, só ter amortecido o impacto, e João teria levantado, e eu nunca mais veria nele o desdobramento do que tinha feito por tanto tempo até acabar ali, a escola, o recreio, as escadas e o pátio e o muro onde João sentava para fazer o lanche, o sanduiche jogado longe, e João enterrado e eu me deixando levar com os outros, repetindo os versos, a cadência, todos juntos e ao mesmo tempo, a música que você canta porque é só o que pode fazer aos treze anos: come areia, come areia, come areia, gói filho de uma puta.49
Mais do que as histórias de extermínio de judeus na Segunda Guerra Mundial, que o narrador conhece de forma abstrata, é a experiência de terem provocado a queda de João que se torna decisiva para ele. Agora, ele é parte do coletivo que agride o diferente e não sairá imune, mudando o seu ponto de vista em relação a si e aos colegas. Este momento marca a perda da inocência do narrador-protagonista, a sua queda. A narrativa de Laub é um romance de formação e dentro dessa moldura enlaçam-se três gerações. Se o diário do avô apresenta o que a vida deveria ser, o do pai o “corrige”, pois trata das coisas que importam, voltadas simbolicamente ao filho, que tem que lidar com esse legado frente a uma existência em curso, pois as categorias agressor-agredido não são congênitas mas sim circunstanciais. O filho do narrador-protagonista, que está por nascer, será, simultaneamente, quarta geração de sobrevivente e segunda geração de agressor.
49 Laub (2011: 22).
Senkman-cultura y fascismo.indb 782
23/10/2020 10:28:49
A representação da Shoah na literatura brasileira
783
Cabe ainda registrar a presença, neste universo literário, de autores de obras menos conhecidas, em geral de caráter memorialístico: Sabina Kustin (1928-), A vida e a luta de uma sobrevivente do Holocausto, 2005; Aleksander Henryk Laks (1927-2015), em coautoria com Tova Sender (1951-), O sobrevivente: memórias de um brasileiro que escapou de Auschwitz, 2000; Olga Papadopol (1925-), Rumo à vida, 1979; I. Podhoretz, Memórias do inferno, s.d.; Malka Lorber Rolnik (1922-1987), Os abismos, 1990; Sonia Rosenblatt, Lembranças enevoadas, 1984; Alexandre Stolch, Os lobos, 1983; Américo Vértes (1910-?), Entre duas Evas, 1969. À guisa de conclusão, assinalamos que a representação da Shoah na literatura brasileira não é expressiva, mas compatível com o número relativamente pequeno de sobreviventes que buscaram refúgio neste país. Merece destaque também o fato de que um número razoável de escritores não-judeus se dedicou ao tema. Consideramos ainda de interesse para o leitor desta obra a inclusão de autores portugueses, uma vez que a representação da Shoah em Portugal atingiu volume menor ainda do que no Brasil. Bibliografia Agamben, Giorgio (2008): O que resta de Auschwitz. Trad. Selvino J. Assman. São Paulo: Boitempo Editorial. Amaral, Maria Teresa (1982): “Aves da noite”, in Ultima Hora, 16.09. Andrade, Carlos Drummond de (2011): A rosa do povo. 45ª edição. Rio de Janeiro: Record. Belmonte (1982): Caricatura dos tempos. São Paulo: Círculo do Livro. Cytrynowicz, Roney (1994): A vida secreta dos relógios e outras histórias. São Paulo: Página Aberta. Gartenberg, Alfredo (1976): O J vermelho. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira. Goldberg, Florinda (2009): “Cara a cara al caos. João Guimarães Rosa y el Holocausto”, in Judaica Latinoamericana. Estudios historicos, sociales y literarios, VI. Jerusalem: Amilat/Magnes Press), pp. 379-396. Grynberg, Halina (2004): Mameloshn: memória em carne viva. Rio de Janeiro: Record.
Senkman-cultura y fascismo.indb 783
23/10/2020 10:28:49
784
Berta Waldman e Saul Kirschbaum
Hilst, Hilda (2008): Teatro completo. Organização de Alcir Pécora; posfácio de Renata Pallottini. São Paulo: Globo. Igel, Regina (1997): Imigrantes judeus – escritores brasileiros. São Paulo: Editora Perspectiva. Kucinski, Meir (2002): Imigrantes, Mascates & Doutores. São Paulo: Perspectiva. Laub, Michel (2011): Diário da queda. São Paulo: Companhia das Letras. Lispector, Elisa (2005): No exílio. 3ª edição. Rio de Janeiro: Editora José Olympio. Losa, Ilse (1962): Sob céus estranhos. Porto: Portugália Editora. — (1991): Caminhos sem destino. Porto: Edições Afrontamento. Moscovich, Cintia (2001): Anotações durante o incêndio. 2ª edição. Porto Alegre: L&PM. — (2006): Por que sou gorda, mamãe? Rio de Janeiro/São Paulo: Record. Nichthauser, Joseph (1976): Quero viver... memórias de um ex-morto. São Paulo: Ricla. Nora, Pierre et al. (1993): Entre memória e história: a problemática dos lugares. Projeto História. Revista do Programa de Estudos pós-graduados de História, vol. 10. Nunes, Rui (2009): Os olhos de Himmler. Lisboa: Relógio D’Água Editores. Rawet, Samuel (1956): Contos do Imigrante. Rio de Janeiro: Editora José Olympio. Reibscheid, Samuel (1995): Breve fantasia. São Paulo: Scritta. — (2000): Memorial de um herege. São Paulo: Ateliê Editorial. — (2007): Exílio: histórias da grande peste. São Paulo: Ateliê Editorial. Robin, Régine (1996): Identidad, memoria, relato. La imposible narración de sí mismo. Buenos Aires: Cuadernos de Posgrado-Facultad de Ciencias Sociales/CBC-UBA. Rosa, João Guimarães (1970): Ave, palavra. Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora. Rosenbaum, Paulo (2010): A verdade lançada ao solo. Rio de Janeiro: Record. Seligmann-Silva, Márcio (org.) (2003): História, memória, literatura: o testemunho na era das Catástrofes. Campinas: Editora da Unicamp. — (2007): “Literatura da Shoah no Brasil”, in Arquivo Maaravi. Revista digital de estudos judaicos da UFMG. Tucci Carneiro, Maria Luiza (2001): O antissemitismo na Era Vargas. São Paulo: Perspectiva.
Senkman-cultura y fascismo.indb 784
23/10/2020 10:28:49
A representação da Shoah na literatura brasileira
785
Veríssimo, Érico (1952): O tempo e o vento. Vol. 2, O retrato. 2ª edição. Rio de Janeiro/Porto Alegre/São Paulo: Editora Globo. — (1961): O tempo e o vento. Vol. 3, O arquipélago. 1ª edição. Rio de Janeiro/Porto Alegre/São Paulo: Editora Globo. Wrobel, Ronaldo (2010): Traduzindo Hannah. Rio de Janeiro: Record. Yerushalmi, Iossef Haim (1982): Zakhor: Jewish History and Jewish Memory. Washington: University of Washington Press.
Senkman-cultura y fascismo.indb 785
23/10/2020 10:28:49
Senkman-cultura y fascismo.indb 786
23/10/2020 10:28:49
A modo de epílogo
Los ensayos reunidos en este volumen demuestran la heterogeneidad de la sociedad civil iberoamericana durante los años del Holocausto, y variadas expresiones de respuesta a los aciagos acontecimientos en Europa y sus repercusiones en cada uno de los países iberoamericanos aquí abordados. Pero, no obstante las condiciones particulares imperantes en cada una de esas sociedades, desde una perspectiva analítica comparativa resulta evidente que las respuestas de sus actores individuales e institucionales, privados y públicos, lejos de ser azarosas compartían una común trama de prejuicios étnicos, culturales, ideológicos, económicos y políticos. Precisamente, a modo de epilogo analítico, nos proponemos desmadejar ese entramado de prejuicios y clichés sobre el pueblo judío en Iberoamérica que lo acechaba a escala global antes y durante la Segunda Guerra Mundial. Intentaremos demostrar que en las respuestas a nivel local de las sociedades civiles expuestas en el libro resonaban discursos y actitudes hostiles imposibles de explicar como meros ecos de una fatalidad inevitable; asimismo, las respuestas solidarias generales hacia las víctimas del genocidio judío necesitan ser explicadas más allá del discurso antifascista que conjura el supuesto accidente funesto totalitario de la Modernidad cuyos ecos lejanos también fueron oídos en los países iberoamericanos. A tal fin, hemos seleccionados seis núcleos temáticos significativos abordados en algunos trabajos del libro: 1) antifascismo y solidaridad delegativa contra el antisemitismo; 2) alianzas comunitarias judías con organizaciones obreras; 3) el antifascismo y prevenciones
Senkman-cultura y fascismo.indb 787
23/10/2020 10:28:49
788
Cultura, ideología y fascismo
antisemitas de políticos liberales; 4) respuestas de la sociedad civil en España y Portugal: miradas comparativas; 5) popularidad de la causa republicana española e indiferencia por la suerte de los refugiados judíos; 6) el campo intelectual iberoamericano frente al Holocausto: ambigüedades y silencios. 1. Antifascismo y solidaridad delegativa en la lucha contra el antisemitismo Antes y durante la Segunda Guerra Mundial, los tópicos más importantes del discurso antifascista resignificaron el antisemitismo dentro de su combate general contra el nacionalsocialismo alemán y el fascismo italiano; su denuncia de los regímenes totalitarios europeos ocupaba el espacio central, y quedaba relegado a un segundo plano el combate público contra los discursos y campañas hostiles a los judíos, subsumido en la lucha antifascista global. Actores políticos e intelectuales liberales antifascistas condenaban el antisemitismo, local y general, invocando los principios de su ideología universalista de fraternidad humana abstracta, la cual rechazaba discriminaciones étnicas o religiosas, renuente a reconocer la especificidad de las identidades étnicas y religiosas afectadas, especialmente en el caso judío. Es posible caracterizar conceptualmente ese discurso antifascista respecto a la lucha contra el antisemitismo en Iberoamérica durante los años del Holocausto como una ‘solidaridad delegativa’, exigida ideológicamente a los judíos a fin de aceptar el combate general contra el fascismo y el nazismo como aval para enfrentar la judeofobia. En algunos casos, la lucha contra el antisemitismo era delegada al antifascismo por judíos liberales en Europa y países Iberoamericanos que necesitaban conferirle la representación de la protesta contra la violencia antijudía; en otros casos, judíos de izquierda delegaban sobre todo en organizaciones antifascistas socialistas, comunistas y trotskistas para que la derrota del fascismo y el nazismo garantizara, en la posguerra, el fin del antisemitismo. En ambos casos, encomendar la lucha por la dignidad y la seguridad de los judíos a organizaciones y personalidades comprometidas con el antifascismo era la modalidad
Senkman-cultura y fascismo.indb 788
23/10/2020 10:28:49
A modo de epílogo
789
predominante que adopto el combate judío contra el antisemitismo. Es posible verificar esta hipótesis explicativa y detectar sus límites analizando el discurso del antifascismo en el campo liberal y socialista abordados en algunos de los capítulos que integran el presente libro. En la encuesta sobre el problema judío que organizó Samuel Glusberg a comienzos de 1945 en su revista Babel, intelectuales liberales colombianos, argentinos y chilenos coincidían en que el problema judío no era un tema particular, sino que enmascaraba un problema general: el ataque a la libertad del hombre genérico sin atributos particularistas. El poeta argentino Arturo Capdevila lo expresa mejor que nadie: “El antisemitismo es siempre una máscara. De lo que se trata una vez y otra es de alguna nueva campaña contra la libertad. Perseguir a los judíos fue siempre el comienzo de todas las persecuciones del espíritu…”1. Además, la respuesta del intelectual costarricense Joaquín García Monge, director de la revista Repertorio Americano, a la misma encuesta no ocultaba su prejuicio sobre el materialismo de los judíos: “Creo que los semitas de América debieran interesarse más por los intereses del Espíritu en América y no sólo por los negocios”2. En Chile, la Alianza de Intelectuales en Defensa de la Cultura, fundada y presidida por Pablo Neruda el 7 de noviembre de 1937, como filial chilena de alianzas de intelectuales antifascistas de Francia y España operaba en varias ciudades. El 19 de noviembre de 1938 realizó un acto masivo de repudio a la Noche de los Cristales Rotos (Kristallnacht) en solidaridad con los judíos europeos. Tanto Pablo Neruda como Roberto Aldunate, vicepresidente de la Alianza, insistieron en denunciar la penetración del nazismo alemán en Sudamérica, especialmente en Chile. Esa consigna antifascista era compartida también por otros importantes intelectuales de izquierda latinoamericanos, el escritor peruano Luis Alberto Sánchez, de la Alianza de Intelectuales y del Partido Aprista del Perú; el poeta argentino Raúl González Tuñón,
1 2
Véase el artículo de Miriam Krawczyk y Judith Riquelme en este libro; énfasis de L.S. Ibídem.
Senkman-cultura y fascismo.indb 789
23/10/2020 10:28:49
790
Cultura, ideología y fascismo
a nombre de la Alianza de intelectuales argentinos; el escritor Julio Barrenechea, diputado del Partido Socialista Chileno, etc. En Cuba, la inserción de la lucha contra el antisemitismo en un combate general fue claramente expuesta por el intelectual antifascista Fernando Ortiz cuando, en 1940, fundó la Alianza Cubana por un Mundo Libre para luchar por la libertad, la democracia, la justicia social y contra el nazifascismo. El antirracismo devino en la consigna genérica del antifascismo, el paraguas ideológico general bajo cuya advocación varias instituciones prometían luchar con éxito también contra el antisemitismo. Pero ese discurso antifascista, general y con pretensión ecuménica, pocas veces atendió las necesidades impostergables y urgentes de los judíos iberoamericanos durante los años del Holocausto; especialmente se desentendía de su necesidad de emigrar, conseguir visados y de presionar a las autoridades locales para que aceptaran el ingreso de apátridas y fugitivos judíos europeos, en particular entre los años 1938-1941, cuando aún podían escapar del nazismo. La consigna del antirracismo fue la preferida en el heterogéneo campo de la izquierda antifascista, particularmente en el Partido Comunista, a fin de denunciar el antisemitismo combatiendo el nazismo. En Cuba, el frente antifascista cobró impulso desde la invasión alemana de la URSS, y fue liderado por el PC, aglutinando a múltiples solidarios de izquierda para la ayuda en los frentes de los Aliados. Un ejemplo fue el Frente Nacional Antifascista (FNA), presidido por Alberto Giraudy del Partido Revolucionario Cubano (Auténtico) [PRC (A)]. El FNA realizó actos públicos muy concurridos, además de actividades político-culturales a las cuales se sumaron otras asociaciones antifascistas, como la Organización de las Juventudes Antifascistas del Continente, la Asociación Cultural de Ex-Combatientes Antifascistas, la Asociación Italo-Cubana Antifascista, y el Comité Alemán Antifascista (1943) (véase el artículo de Maritza Corrales). La sociedad civil cubana fue quizás, entre los países hispanoamericanos, la que con mayor pasión se adhirió a la causa de los leales republicanos, expresando su solidaridad mediante columnas periodísticas, ensayos de opinión,
Senkman-cultura y fascismo.indb 790
23/10/2020 10:28:50
A modo de epílogo
791
poemas y narraciones que destilaban inequívoco fervor ideológico3. También judíos cubanos simpatizantes del comunismo se plegaron al FNA mediante el Comité Hebreo Anti Nazi de La Habana y el Comité Anti Nazi de la Sociedad Unión Israelita en Santiago; ambas instituciones tuvieron sus predecesores en el Comité de Ayuda Hebrea para España y en Asociación Hebrea para Arte y Cultura, El Frente Antifascista pudo desarrollarse sin limitaciones desde que Cuba se alineó junto a los Aliados después del ataque japonés contra EE UU en Pearl Harbor. El 9 de diciembre de 1941 el presidente Fulgencio Batista declaró la guerra a Japón y dos días después hizo lo mismo con Italia y Alemania. La propaganda antifascista y proaliada fue confiada a Ofelia Domínguez, al frente de la Dirección de Propaganda del Ministerio de Defensa: por primera vez en la política nacional cubana un miembro del Partido Comunista integraba el Gabinete de Guerra después de que el PC fuera legalizado y que los comunistas cubanos hicieran una alianza política con el gobierno constitucional de Fulgencio Batista (1940-1944). El 9 de setiembre de 1942, Cuba y Estados Unidos firmaban un nuevo acuerdo de cooperación militar y naval. La importancia estratégica de Cuba para las comunicaciones marítimas y aéreas de Estados Unidos y la importancia de su producción de azúcar decidieron a EE UU a reforzar la isla. Cuba autorizó bases aéreas en su territorio y cooperó con las patrullas navales que perseguían submarinos alemanes en aguas territoriales. En tal posicionamiento de Cuba aliada incondicional de EE UU se comprende mejor la aceptación del ministro de Defensa a la solicitud del Comité Hebreo Cubano de Ayuda a los Aliados que fuese su presidente honorario; y también de que Mordechai Epstein, representante del Comité Central de las Sociedades Hebreas en Cuba, junto con el intelectual comunista Juan Marinello4, pudieran dirigirse
3 4
Véase el impacto sobre más de 150 intelectuales y periodistas cubanas en Binns, Cano Reyes y Casado Fernández (2015). Juan Marinello era reconocido en Cuba como abanderado de la causa republicana: en 1937 escribió Dos discursos al servicio de la causa popular y, en 1939, La Guerra Europea y el momento cubano.
Senkman-cultura y fascismo.indb 791
23/10/2020 10:28:50
792
Cultura, ideología y fascismo
a Batista para gestionar la libertad de 450 refugiados judíos internados en Tiscornia desde hacía meses. Y tal posicionamiento quizá también explique por qué el Comité Central de las Organizaciones Hebreas de Cuba, el 2 de diciembre de 1942, logró organizar una multitudinaria manifestación de 10.000 personas en el Parque Central de La Habana, a la cual se plegaron muchísimos cubanos, pidiendo al Congreso que se pronunciase ante el exterminio de los judíos. En el mitin participó el destacado académico universitario antifascista y senador del partido ABC Jorge Mañach, quien, exhibiendo las credenciales panamericanas de su ideario antifascista, propuso no solo condenar los asesinatos de judíos, sino lanzar una acción conjunta de todas las cancillerías del continente americano para repudiar todos los crímenes nazis5. Pero esa solidaridad antifascista no se limitaba solamente a sectores de izquierda: también se logró la solidaridad del derechista Diario de la Marina y del arzobispo de la Iglesia católica, además de la Federación Estudiantil y la Confederación de Trabajadores Cubanos. Ahora bien, no obstante el impulso que tomó el FNA para neutralizar la propaganda antisemita en la prensa local y agrupaciones pronazis, y combatir el antifascismo organizado y sus adherentes individuales en la sociedad civil, sus líderes no lograron hacer cambiar la política de rechazo del gobierno cubano a los refugiados judíos fugitivos del nazismo. Precisamente su salvataje era entonces la prioridad vital, y exigía levantar la interdicción al refugio cubano. Tal como lo demuestra Margalit Bejarano en su artículo, luego del rechazo del St. Louis (mayo de 1939), prácticamente concluyó el ingreso legal de refugiados judíos. Es decir, durante los años en que Cuba se alineó junto a los Aliados, y cuando desde enero 1941 la isla estaba en guerra contra las potencias del Eje, el Frente Antifascista se mostraba impotente para hacer cambiar la política migratoria de Batista (recordemos que los comunistas apoyaron su gobierno) a favor de los judíos fugitivos de Europa. Más aún: a pesar de que la prensa antisemita fue acallada hacía ya dos años, la entrada de Cuba en la guerra en diciembre de 1941 amenazó a aquellos refugiados judíos residentes legales de ser
5
Véase el artículo de Maritza Corrales en este libro.
Senkman-cultura y fascismo.indb 792
23/10/2020 10:28:50
A modo de epílogo
793
encarcelados al ser clasificados como súbditos de una potencia enemiga. Bejarano recuerda que no ha sido el Frente Antifascista quien logró convencer, finalmente, al gobierno de reconocer la diferencia entre simpatizantes y peligrosos súbditos de una potencia enemiga (sympathetic and dangerous enemy aliens) y refugiados de una potencia enemiga (bonafide refugee enemy aliens). Afortunadamente, fue la organización JRC, afiliada al JOINT, quien consiguió convencer al gobierno de Batista. El ingreso de los refugiados llegó a su fin coincidiendo con la presión de los representantes diplomáticos de EE UU, quienes advirtieron al gobierno cubano sobre la entrada de espías nazis disfrazados de refugiados. En efecto, Batista cerraba las puertas a la inmigración, cuatro meses después de la entrada de Cuba en la guerra contra el Eje. No extraña en tal constelación internacional, pues, que el FNA haya sido impotente para convencer a las autoridades de permitir el desembarco de refugiados del Navemar, una nave de carga con 1.200 pasajeros en condiciones inhumanas que ancló en setiembre 1941 en La Habana; solamente 300 bajaron, los demás fueron obligados a continuar viaje. Tampoco el FNA ayudó con alimentos a los refugiados mientras el barco permaneció en el puerto, en cambio fueron asistidos por el JOINT norteamericano junto con judíos cubanos. La situación se agravó después del decreto del 15 de abril de 1942, que prohibía la entrada de pasajeros de países europeos bajo ocupación enemiga; sin embargo, fue, conferido estatus de residentes temporales hasta el final de la guerra a aquellos refugiados que habían ingresado en Cuba diez días después del decreto. Sin embargo, 250 pasajeros que viajaban a bordo del barco portugués São Tomé llegaron al puerto de La Habana y, pese a que estaban ya en alta mar cuando el nuevo decreto fue promulgado, el gobierno cubano no autorizo su desembarco. Al cabo de largas negociaciones fueron internados en el campamento Tiscornia, donde se juntaron con otro grupo de 200 refugiados arribados a Cuba en el barco Guiné, un día antes del cierre de las puertas de inmigración. Los 450 pasajeros permanecieron internados en Tiscornia casi ocho meses, creando un nuevo desafío para las organizaciones judías. Según los comunistas judíos, la liberación del primer grupo de 17 refugiados fue conseguida a través de la intervención del Comité
Senkman-cultura y fascismo.indb 793
23/10/2020 10:28:50
794
Cultura, ideología y fascismo
Central de las Sociedades Hebreas, junto con el intelectual comunista Juan Marinello, en nombre del Frente Nacional Anti Fascista. Sin embargo, las largas negociaciones con el gobierno que culminaron con éxito fueron conducidas por el JRC6. En Costa Rica los comunistas antifascistas se negaron a ayudar a que el gobierno implementara un proyecto de reasentamiento de judíos refugiados, fracaso analizado en el artículo de Ricardo Pérez Navarro. A partir de 1935, el Partido Comunista (PCCR) no solo repudiaba el antisemitismo nazi en nombre del antifascismo, también combatía la hostilidad antijudía de sectores comerciales de la sociedad civil perjudicados por la práctica mercantil ambulante buhonera de inmigrantes judíos polacos. El periódico comunista Trabajo basaba su discurso antifascista en el rechazo absoluto de los “argumentos raciales” contra los judíos: el “odio racial” era denunciado por los comunistas ticos como un instrumento “importado” de la Europa para manipular a las masas; de ahí que su discurso comunista tutelar exigiese de los judíos delegarles la lucha contra el antisemitismo. Sin embargo, Pérez Navarro demuestra que se diferenciaba la perspectiva clasista para definirse respecto de la actividad mercantil de los judíos del hecho de que ellos habrían de ser transformados en chivos emisarios de las persecuciones raciales: (...) nosotros no estamos obligados a apoyarlos ‘en sus negocios y en sus actividades comerciales en general’ [a los judíos]. En ese terreno nosotros no hacemos diferencias de raza. Al judío, al ruso, al italiano, al alemán, al chino y al costarricense los atacaremos si en nuestro concepto merecen el ataque […] diferente cosa ocurriría en el caso de una persecución. Contra esas persecuciones estaremos. En la lucha contra ellas pondremos todas nuestras fuerzas, y si esa situación llegare para el grupo de judíos, de chinos o de gentes de color que viven en Costa Rica, a su lado estaremos como defensores y amigos7.
6 7
Véase el artículo de Margalit Bejarano en este libro. Trabajo, “Nosotros y los judíos”, 19.11.1938, p. 1.
Senkman-cultura y fascismo.indb 794
23/10/2020 10:28:50
A modo de epílogo
795
En 1938, el Partido Comunista de Costa Rica argumentaba su oposición al proyecto de reasentamiento agrícola de judíos alemanes que patrocinaba y financiaba el Agro Joint, con sede en EE UU, mediante una lógica antiimperialista y de estrecho nacionalismo. En efecto, su periódico, Trabajo, denunciaba la supuesta lesión a la soberanía nacional por el “ingreso de extranjeros” al campo costarricense; el prejuicio asomaba en su discurso comunista antiimperialista contra los refugiados judíos reasentados a quienes consideraban sospechosos por la presunta “pérdida de soberanía” costarricense, alegando que ellos eran patrocinados por una empresa extranjera. El periódico del PCCR se negaba a reconocer la especificidad de la necesidad de los refugiados judíos del nazismo, socorridos por un proyecto colonizador agrícola financiado por el Joint. De un modo mecanicista, homologaba burdamente el presunto peligro de la Compañía Agrícola Costarricense, a cargo del asentamiento de los refugiados en la Finca Tenorio, equiparándola con la explotación monopólica en Costa Rica de la odiada United Fruit Co norteamericana8. 2. Alianzas comunitarias judías con organizaciones obreras antifascistas La iniciativa para la realización de importantes manifestaciones y mítines antifascistas contra el genocidio judío provino casi siempre de las instituciones comunitarias judías locales. El caso más paradigmático fue la convocatoria del Comité Central Israelita de México (CCIM) a un paro de actividades después de recibir la ominosa comunicación desde Nueva York en diciembre 1942 sobre la ejecución de la ‘Solución Final’ (véase el artículo de Tamara Gleason Freidberg). El trabajo de logística y financiación tras bambalinas del paro laboral de dos horas fue intenso y fuertemente publicitado en diversos periódicos, donde el CCIM subrayaba la importancia de que las industrias e instituciones bancarias informasen a los sindicatos sobre
8
Véase el artículo de Ricardo Vicente Navarro en este libro.
Senkman-cultura y fascismo.indb 795
23/10/2020 10:28:50
796
Cultura, ideología y fascismo
el paro y su significado. El CCIM se encargó de imprimir cientos de cárteles explicativos que los comercios colgaron en las entradas y vitrinas al momento del cierre. Significativamente se leía una típica interpelación antifascista en el cartel: “Este establecimiento estará cerrado hoy de las 10 a las 12 a.m. en señal de indignación y protesta por la espantosa matanza de pueblos libres ordenada por los nazis y su diabólico proyecto sin igual en la historia de aniquilar a siete millones de israelitas en la desangrada Europa”. Pero además del paro de actividades de casas de comercio y fábricas de propiedad de judíos, la movilización del CCIM fue muy importante en colaborar con el combativo líder obrero mexicano Vicente Lombardo Toledano, quien decidió realizar un paro solidario de 15 minutos el 11 de diciembre 1942. Cuatro meses antes, el 20 de agosto, Lombardo Toledano ya había organizado un mitin de protesta en Bellas Artes junto con la Liga por los Derechos del Hombre; ahora bien: el paro de protesta y solidaridad convocado por la Central Obrera de México el 11 de diciembre, dirigido por el prestigioso líder sindical antifascista, también tuvo repercusión sobre organizaciones obreros en otro países latinoamericanos (véase más abajo la repercusión en Cuba y Bolivia). La solidaridad de Lombardo Toledano con la tragedia de los judíos europeos derivaba ideológicamente de un topos movilizador del antifascismo muy convocante en México: el antirracismo. El pueblo mexicano étnicamente compuesto de indios, mestizos y criollos, razonaba Lombardo Toledano, era “descendientes de tres grupos raciales considerados como inferiores”; y trasponiendo retrospectivamente la doctrina racial del fascismo, sería visto por los nazis como “degradado”, a quienes, según el argumento ideológico, aunque no histórico, de Lombardo Toledano, los conquistadores españoles habrían negado su condición humana. Pero la identificación entre judíos y mexicanos Lombardo Toledano no la retrotraía solo al pasado histórico durante la época colonial, sino al presente racista del nacionalsocialismo, porque los nazis consideraban “a los mexicanos de hoy racialmente inferiores”9.
9
Citado y analizado en el artículo de Tamara Gleason Freidberg en este libro.
Senkman-cultura y fascismo.indb 796
23/10/2020 10:28:50
A modo de epílogo
797
Pero, además, el antifascismo de líderes judíos mexicanos fue significativo en términos comparativos con otras comunidades latinoamericanas de la época; en efecto, los líderes del Comité Central Israelita de México en aquellos años decidieron articular conexiones y alianzas sin temores políticos con organizaciones antifascistas de diversas ideologías, tanto en EE UU (AFOL y el CIO), como en México. Un ejemplo fue en junio de 1942, cuando la FOARE (Federación de Organismos de Ayuda a la República Española) invitó a participar al CCIM junto con otras sociedades de refugiados antifascistas con la finalidad de establecer una Asamblea contra el “Terror Nazifascista”, como primer paso en la difusión de las atrocidades nazis. Los líderes del CCMI participaron junto a líderes de la Alianza Giusseppe Garibaldi, Alemania Libre, Yugoeslavia Libre, Acción Republicana Austríaca, Hungría Libre, Asociación Checoeslovaca Mexicana, entre otras asociaciones antifascistas. Durante la marcha de protesta convocada por la Central Obrera Mexicana contra la ‘Solución Final’, el antirracismo fue el núcleo duro ideológico de unidad antifascista en la lucha contra el antisemitismo; así, en el discurso inicial, escrito conjuntamente por Fidel Velázquez (líder de la CTM) y Vicente Lombardo Toledano, el primero expresó: “Se trata de suprimir biológicamente a toda una raza de la superficie del planeta. Los fascistas pretenden justificar su odio alegando que es una raza ‘inferior’ opuesta a la raza aria, la raza ‘superior’” (énfasis de L. S.). Si las convergencias ideológicas de ciertas instituciones antifascistas afines ayudaron a la comunidad judía de México a coorganizar protestas contra el antisemitismo nazi, en Bolivia la capacidad económica y contactos con factores de poder local de uno de los tres grandes “barones del estaño” hizo posible el ingreso de refugiados judíos y procuró responder en la esfera pública al antisemitismo de sectores protofascistas. Efectivamente, el caso del antifascismo boliviano es excepcional dada la participación de un rico inmigrante empresario minero judío alemán. Mauricio Hochschild habría de convertirse en el principal promotor e impulsor de las dos instituciones que llegaron a ser pilares para promover el proceso de integración de miles de fugitivos judíos en la vida económica de Bolivia (véase el artículo de León E. Bieber).
Senkman-cultura y fascismo.indb 797
23/10/2020 10:28:50
798
Cultura, ideología y fascismo
Por iniciativa de su empresa minera, fue organizada, en enero de 1939, la Sociedad de Protección a los Inmigrantes Israelitas (SOPRO), a través de la cual fueron canalizados los fondos que el JOINT norteamericano ponía a disposición para ayudar. Catorce meses después de establecida la Sociedad, en marzo de 1940, negociaciones entre Hochschild y el JOINT culminaron en la fundación de la Sociedad Colonizadora de Bolivia (SOCOBO). Ambas organizaciones, apoyadas por Hochschild, lograron que algunos miles de refugiados judíos pasaran a formar parte de los sectores medios urbanos de Bolivia y que en esta calidad —según León E. Bieber—permanecieran integrados en la vida económica nacional Pero también gracias a su poder económico, Hochschild procuraba acaparar poder político ante factores de mando y periódicos liberales locales. Previo al conflicto económico que provocó su caída en desgracia ante el presidente Bush, Hochschild había llegado a un acuerdo que posibilitara paulatinamente la inmigración de entre 10.000 y 20.000 judíos. Y desde su diario Última Hora contraatacaba a políticos profascistas e intelectuales antisemitas del matutino La Calle que se oponían a su ingreso. Esta faceta merece ser conocida, aunque, por razones de espacio, solo se alude a ella en el importante artículo de León E. Bieber. En realidad, Ultima Hora, diario de su propiedad, fungía de vocero del discurso antifascista en Bolivia durante las discusiones de diputados antisemitas en septiembre 1942, cuando algunos diputados del Congreso Nacional se oponían, con argumentos racistas, a la enmienda de la ley inmigratoria con el fin de impedir el ingreso de refugiados judíos. El diario semioficial La Calle fue el medio periodístico de quienes se oponían al ingreso de judíos, y el diario de Hoschshild respondió con argumentos extraídos del repositorio antifascista. Por un lado, los editoriales y una columna satírica de Última Hora ridiculizaban los argumentos raciales de diputados católicos como el sacerdote Chávez Lobatón, pero también replicaba a los ataques antijudíos de diputados de la bancada de izquierda del naciente Movimiento Nacionalista Revolucionario boliviano (MNR), liderado por Víctor Paz Estensoro (1952-1956; 1956-60), y Hernán Siles Zuazo (19561960), ambos futuros presidentes de Bolivia.
Senkman-cultura y fascismo.indb 798
23/10/2020 10:28:50
A modo de epílogo
799
Siles Zuazo no tuvo empacho en aceptar incluso que los de su facción fueran “marcados como nazis, aunque no lo somos, por el hecho de tratar de evitar la entrada de más semitas a Bolivia. Aceptaré la etiquetación con gusto porque estaría en defensa de los intereses de los hijos del pueblo”10. Por su parte, Última Hora atacaba la absurda posición racista de los diputados que abogaban por la exclusión judía en un país racialmente mixto como Bolivia. El mordaz cronista del diario de Hochschild se burlaba así: La nueva ley destinada a purificar la raza, prohibiendo la inmigración, nunca habría salido si tuviéramos espejos en la sala de sesiones de la Cámara de Diputados. Afortunadamente ahora, sancionada la ley, debemos Arianizar y Nazificar perfectamente nuestra población indígena, logrando así la pureza racial que aspiran nuestros honorables legisladores.
Y muy sarcásticamente la réplica del cronista antifascista de Última Hora finalizaba: “Si sólo la pureza racial prevalecería en Bolivia, este Parlamento tendrá que permanecer sin quórum (…). Saque al indio mongoloide y los elementos negros, y quiénes quedan en la Cámara…?”11. Además, es significativo que, en el diario liberal del magnate judío Hochschild, también se haya encontrado espacio para difundir el discurso antifascista y projudío del movimiento obrero boliviano, influenciado por la posición de solidaridad judía del mexicano Vicente Lombardo Toledano. Así, el 7 de octubre de 1942, Última Hora publicó la resolución del Segundo Congreso de Trabajadores Sindicales de Bolivia, que había repudiado el racismo, llamándolo una forma de dividir a la clase trabajadora por sus explotadores. Además, la Confederación de Trabajadores de América Latina se había pronunciado contra el racismo, antisemitismo y fascismo, exigiendo la defensa de los derechos de asilo, asociación, pensamiento y acción. La resolución, reproducida en
10 Siles Zuazo, “No se ve a ningún Semita que trabaje de peón o jornalero”, en La Calle, 2.10.1942, citado por Knudson (1970: 151). 11 “El gorro de dormir” (s.a.), Última Hora, 22.9.1942, citado en Knudson (1970: 147).
Senkman-cultura y fascismo.indb 799
23/10/2020 10:28:50
800
Cultura, ideología y fascismo
Última Hora, exigía una política de puertas abiertas a todos los perseguidos política o socialmente. Finalmente, el diario de Hochschild, en diciembre de 1942, fue el único medio en La Paz que publicó la noticia de que los trabajadores de las minas de estaño en Bolivia habían dejado de trabajar durante unas horas “para honrar a los judíos asesinados de Europa”, siguiendo el ejemplo de los obreros mexicanos12. 3. Antifascismo y prevenciones anti judías de políticos liberales Una revisión de la actuación respecto al ingreso de judíos perseguidos por parte de los ministros de gobiernos pro-Aliados y posicionados políticamente como democráticos muestra que el antifascismo de esos políticos liberales no era condición necesaria y suficiente para demostrar interés en ayudar a salvar judíos. Un área particularmente significativa es la política inmigratoria de presidentes y ministros probritánicos y antifascistas y neutralistas en el país líder inmigratorio latinoamericano, la Argentina, donde aún imperaban gobiernos democráticos entre 1938 1942. La investigación histórica al respecto demuestra que la ideología liberal y democrática de su élite gobernante no fue garantía para que ayudasen a que los refugiados judíos pudiesen ingresar al país de modo legal. Toda la legislación antirrefugiados y las severas medidas administrativas para disuadir el ingreso de fugitivos judíos y exiliados españoles a la Argentina fueron pensadas, decretadas y controladas durante gobiernos de presidentes y ministros liberales. Las investigaciones de Haim Avni, Leonardo Senkman, Mario Rapoport así lo demuestran13. Sin embargo, es menos conocida la actuación de políticos, ministros y legisladores de orientación liberal en algunos otros países como Bolivia y Colombia. En Bolivia, políticos e intelectuales liberales proAliados y antifascistas como el ministro Alcides Arguedas, miembro del gobierno conservador del presidente Enrique Peñaranda (1940-
12 Véanse Última Hora 7.10. y 17.12.1942, citados en Knudson (1970: 150-51). 13 Véanse Avni (1984); Senkman (1991); Rapoport (1988); Ruiz Moreno (1997).
Senkman-cultura y fascismo.indb 800
23/10/2020 10:28:51
A modo de epílogo
801
1943, elegido con fraude), manifestó inequívocos signos de hostilidad antijudía. En 1940, Arguedas, líder del Partido Liberal, y entonces ministro de Agricultura e Inmigración del presidente general Peñaranda, incondicional aliado de EE UU, dedicó en la Memoria de su Ministerio un capítulo a los judíos. En ella, elogió los logros de su colonización agrícola en Palestina y condenó como repugnantes las persecuciones y antisemitismo del nazismo. Sin embargo, lamentaba que los judíos llegados a Bolivia habrían “invadido las principales poblaciones, complicando de una manera particular la vida y las costumbres de los pobladores” y exigía una selección inteligente y encauzada para que el elemento semita pudiese llegar al país una vez concluida la contienda mundial y así realizar “grandes obras”14. A pesar de sus críticas a las ocupaciones urbanas mercantiles de los refugiados, este antifascista liberal expresaba interés en que ingresaran judíos a Bolivia, pero recién en la posguerra. En cambio, otros ministros antifascistas y liberales de países latinoamericanos impidieron el ingreso de refugiados judíos no solo durante los años de la guerra mundial, sino que tampoco los aceptaron en la inmediata posguerra. Fue el caso del político conservador colombiano Luis López de Mesa, nombrado ministro de Relaciones Exteriores en 1938 por el presidente Eduardo Santos (1938-1942), líder del Partido Liberal y director fundador del diario liberal El Tiempo de Bogotá. El canciller era un diplomático reconocido a escala continental, representó a Colombia en la Conferencia Internacional Panamericana en Lima (9-27 de diciembre de 1938), donde fue nombrado presidente, y firmó la Declaración de Principios sobre Solidaridad Americana promovida por la política panamericanista de buena vecindad de Roosevelt. En 1939, estallada la guerra, participó como delegado de Colombia en la Conferencia de Cancilleres en Panamá (23 de septiembre-3 de octubre de 1939) y en la Reunión de La Habana (21-31 julio de 1940).
14 República de Bolivia, Memoria del Ministerio de Agricultura. Regadío, Colonización e Inmigración. Presentada al Honorable Congreso Ordinario de 1940, La Paz (s. d.), pp. 69-80. Citado por León E. Bieber en su artículo en este libro.
Senkman-cultura y fascismo.indb 801
23/10/2020 10:28:51
802
Cultura, ideología y fascismo
Sin embargo, pese a la inequívoca alineación pro-Aliados del presidente Santos —Colombia fue considerada por Franklin Roosevelt como modelo de cooperación—, su canciller fue el principal mentor y ejecutor de la prohibición del ingreso de “elementos semitas” a Colombia. Las teorías racistas de López de Mesa lo llevaron a emitir una circular prohibiendo a las embajadas de Colombia que visaran a judíos. Pero el antisemitismo de este político “conservador ortodoxo” y católico probritánico estuvo motivado menos por influencia ideológica del nazismo (había escrito un panegírico de los ingleses en 1930, Introducción a la historia de Colombia), que por sus teorías eugenésicas y raciales positivistas. Sociólogo conservador católico de extrema derecha, López de Mesa propugnaba el “mejoramiento de la raza”, supuestamente bastardeada por el mestizaje; su proyecto de regeneración étnica fue alentar sin éxito una “inmigración celular” selectiva a Colombia exclusivamente desde Escandinavia, Alemania y Gran Bretaña15. El caso López de Mesa es paradigmático para el tema de nuestro libro porque fue el canciller de un presidente antifascista: Santos incluso dio su apoyo a la República española durante la Guerra Civil y recibió y empleó a refugiados republicanos; finalmente se alineó completamente con EE UU, pero cedió a las ideas eugenésicas de su canciller autorizando sus circulares reservadas al cuerpo consular colombiano para prohibir el ingreso de refugiados judíos. Al igual que sus antecesores, la política internacional de Santos sufrió la agresiva oposición del senador Laureano Gómez y sus seguidores profranquistas, quienes criticaron el fin de la neutralidad y el realineamiento de Colombia junto a Estados Unidos y fustigó la declaración de guerra de Colombia a Alemania, alegando era solo un pretexto para apropiarse el gobierno de todos los bienes de los alemanes residentes en Colombia. Pese a divergencias ideológicas, el presidente liberal consintió que su canciller rechazara la entrada de refugiados judíos, polacos y alemanes. Quizá una hipótesis explicativa
15 Véase sobre su pensamiento racial y eugenésico Castro-Gómez (2007: vol. 1, 363-402), además de López de Mesa (1934: 96-97 y 1939).
Senkman-cultura y fascismo.indb 802
23/10/2020 10:28:51
A modo de epílogo
803
fue la fuerte presión pública antisemita de Laureano Gómez al argumentar que la entrada de los judíos “ponía en peligro a la patria” por el excesivo número de extranjeros indeseables y, además, porque perjudicaba a los comerciantes nacionales, ya que los judíos “establecían prácticas comerciales competitivas que los nacionales desconocían”16. Los avatares en pro y en contra del ingreso de refugiados judíos en el Chile liberal antiimperialista del Frente Popular han sido analizados en el artículo de Vicente Antonio Hernández. El fin abrupto de la política de “puertas abiertas” del presidente Pedro Aguirre Cerda en diciembre de 1939, al cabo de apenas un año de vigencia, estuvo acompañado por el escándalo muy publicitado de las ventas de visas y la formación de una Comisión Investigadora Presidencial y Parlamentaria de la inmigración judía que ocupó la esfera pública. Pese a que la iniciativa surgió de legisladores para imputar y penalizar a los responsables de sobornos y coimas entre gestores, funcionarios y cónsules chilenos, también se sumaron a la comisión legisladores antiimperialistas. La repercusión pública de aquello que en la prensa se propaló como “el escándalo de la inmigración judía”17, seguida de la renuncia forzada del ministro Abraham Ortega, y la decisión oficial de suspender la “avalancha” de refugiados “semitas”, fueron recordados taxativamente en el mensaje anual de gestión el 21 de mayo 1940 por el propio presidente Pedro Aguirre Cerda. La comisión no consiguió únicamente calmar a la derecha xenófoba que exigía congelar la aborrecida “avalancha semita” y terminar políticamente con el canciller projudío Abraham Ortega Aguayo, también intentó responsabilizar al HICEM y a su filial chilena por el “tráfico ilícito y lucro” de las visas para refugiados judíos. Más aún, varios funcionarios del gobierno y gestores imputados en el negociado del comercio de visas y coimas desviaron la investigación a fin de culpar a los mismos refugiados y así blanquear al Frente Popular. Y, no obstante el descargo de una institución proaliada, el Instituto
16 Véase Leal (2011). 17 El Diario Ilustrado, 22.1.1940; véase el artículo de Vicente Antonio Hernández en este libro.
Senkman-cultura y fascismo.indb 803
23/10/2020 10:28:51
804
Cultura, ideología y fascismo
Antirracista Chileno y del periódico Civilización, que refutaron enérgicamente las conclusiones incriminatorias de la comisión, no hubo otras reacciones del campo liberal antiimperialista chileno para responder fuera de ambas instancias cercana a la comunidad judía. Por el contrario, el patrocinador de la comisión, el diputado Raúl Marín Balmaceda, del Partido Liberal, en su libro publicado en 1946 recordará el descrédito del gobierno de izquierda de Chile a causa de la investigación del “vergonzoso negociado de la internación de más de 7.426 judíos en 1939” (véase el artículo de Hernández). 4. España y Portugal durante los años del Holocausto: una mirada comparativa La actitud de las sociedades civiles de España y Portugal respecto a los judíos durante las décadas de 1930 y 1940 refleja más diversidad que similitud, a pesar de la proximidad de sendos regímenes políticos de Franco y Salazar. Ambos países demostraron actitudes positivas hacia los judíos desde finales del siglo xix en adelante. En España, este proceso se conoció como filosefardismo. Este tipo de expectativa no se cumplió en Portugal, según las conmovedoras conclusiones del escritor portugués e historiador Joaquim Mendes dos Remédios después de visitar a los judíos portugueses en Ámsterdam a fines del siglo xix: Compreende-se que um escritor espanhol como Angel Pulido tenha levantado no país vizinho uma campanha em favor dos israelitas espanhoes que poderiam ainda, no dizer do auctor, bem servir a velha pátria dos seus Avós sob o ponto de vista literário e econômico e, portanto, como auxiliares da sua grandeza moral e material. Para nós o problema é inteiramente diferente, ou melhor, não existe. O chamado judeu português der Amsterdam não tem, nem pode ter comnosco nenhuma afinidade, que não seja a resultante da solidariedade humana. Pode affiançar-se que, na sua quase totalidade, ele nem sequer sabe se existe Portugal18.
18 Mendes dos Remédios (1911: 182).
Senkman-cultura y fascismo.indb 804
23/10/2020 10:28:51
A modo de epílogo
805
Si comparamos los intentos de los dos países, España y Portugal, de acercar a los judíos al Levante, no hay duda de que la actitud española hacia los judíos en los Balcanes fue mucho más positiva que la de Portugal. España, que había perdido sus colonias, tenía más necesidad de comunidades sefardíes que representaran sus intereses y el espíritu de la hispanidad en el mundo. Mientras que Portugal, que continuó manteniendo sus colonias en África y Asia, fue considerada, o al menos se la consideraba, una potencia colonial. Es muy probable que la gran vitalidad del movimiento filosófico que se desarrolló en España a fines del siglo xix, muy superior al que tuvo lugar en Portugal, esté relacionado con la pérdida de las colonias españolas, por un lado, y debido a la competencia económica y cultural con los franceses en Marruecos y los países de los Balcanes, por el otro. En España, paralelamente al filosefardismo, la crisis de identidad colectiva causada por la pérdida de las últimas colonias y la consiguiente introspección nacional, indujo a los sectores de la derecha, realistas, católicos y nacionalistas, a culpar a judíos y masones por la degeneración de España. En Portugal, en cambio, las críticas del campo liberal por el maltrato que sufrieron los cristianos nuevos a manos de la Iglesia, que fue visto como una de las razones de la decadencia de Portugal, quizás hayan contribuido a mejorar la imagen de los judíos y a neutralizar la memoria negativa de ellos durante épocas pasadas. El antisemitismo ideológico y literario en Portugal se desarrolló durante la república secular, liberal y anticatólica (1910-1926), mientras que en España el gran florecimiento del antisemitismo se produjo después del período republicano, principalmente durante la Guerra Civil (1936-1939), por iniciativa del campo nacionalista, en particular los sectores católicos, pero no solo ellos. El número de libros, publicaciones periódicas, libros de texto, organizaciones y sectores de la sociedad civil involucradas en actividades antisemitas en España después del fin de la República fue mayor que durante el régimen republicano portugués y más aún bajo el gobierno de Salazar, tal como señalan en este libro el artículo de Mario Martín Gijón sobre España y João Paulo Avelãs Nunes sobre Portugal. En este contexto, es necesario mencionar el giro ideológico del importante intelectual español Ernesto Giménez Caballero, del filo-sefardismo al antisemitismo
Senkman-cultura y fascismo.indb 805
23/10/2020 10:28:51
806
Cultura, ideología y fascismo
virulento. Un caso similar al de Giménez Caballero protagonizo la figura del notable periodista brasileño Antonio Azevedo Amaral, quien también sustituyó el filo-semitismo y se convirtió en un antisemita activo y venenoso en el Brasil de 1930, tal como es recordado en el artículo de Avraham Milgram. Además, los antisemitas españoles expresaron su ethos y visión del mundo judeofóbica en un momento en que casi no había judíos en España. La mayoría de los judíos alemanes que emigraron a España durante los años de la República abandonaron el país cuando estalló la Guerra Civil. En consecuencia, el antijudaísmo en España era un antisemitismo sin judíos, en gran parte imaginario. Lo que excitó la imaginación de los antisemitas fue la gran cantidad de voluntarios judíos extranjeros que se unieron a las Brigadas Internacionales, por un lado, y el apoyo político que muchos judíos de todo el mundo brindaron al campo republicano, por el otro. En virtud de estas y otras razones, los monárquicos católicos y los nacionalistas de derecha vieron en la República una entidad ajena al espíritu español que, según ellos, estaba en sintonía con los intereses revolucionarios judíos conforme a patrañas conspirativas anunciadas en los Protocolos de los Sabios de Sión. La cruzada ideológica para salvar a España del anticristo (judío, masón y comunista) no tuvo paralelo en Portugal. Por el contrario, como afirma en su análisis João Paulo Nunes, el antijudaísmo y el antisemitismo tenían un carácter moderado, lo que era perjudicial para el movimiento de los cristianos nuevos que regresaban al judaísmo, pero no a la comunidad judía de Lisboa. Tampoco envenenó a la sociedad civil portuguesa como lo hizo en el país vecino hasta el punto de que varios actos violentos contra judíos tuvieron éxito en España. Y mientras que en la España franquista el culto a la religión judía era limitado y las sinagogas estaban cerradas, el estatus religioso y jurídico de los judíos no se vio afectado en el Estado Novo portugués. Durante este período, los sefardíes, los askenazíes y los pocos marranos que regresaron al judaísmo vivieron lado a lado, cada uno según su modus vivendi. Si hubo tensiones entre ellos se debió a su idiosincrasia y no a la interferencia del régimen portugués. Si no fuera por las crisis económicas y políticas de Portugal durante la primera mitad del siglo xx, es probable que más inmigrantes judíos de Polonia y Rumanía
Senkman-cultura y fascismo.indb 806
23/10/2020 10:28:51
A modo de epílogo
807
se hubieran asentado en el país. Este mosaico de identidades judías sobrevivió a pesar de las transformaciones políticas que, eventualmente, terminaron con la República portuguesa y prepararon el escenario para la dictadura de Salazar, una diversidad identitaria que no ocurrió en España. A estos segmentos judíos hay que agregar los miles de refugiados judíos que entraron, y en su mayoría salieron de Portugal en pocos meses. Una pequeña minoría se quedó a vivir en residencias fixas (lugares para refugiados imposibilitados de salir del país) en buenas condiciones materiales subvencionado por la Joint, en condiciones incomparablemente mejores que los refugiados judíos en España, y más aún de los encarcelados en el campo de Miranda de Ebro. 5. Movilización popular por la causa de los exiliados republicanos e indiferencia por la suerte de los refugiados judíos El artículo “Cuba durante el Holocausto: indagaciones en la sociedad civil” de Maritza Corrales recuerda que Cuba envió a España el mayor y más heterogéneo contingente desde Hispanoamérica, cerca de 1.500 voluntarios de todos los sectores ideológicos de la sociedad civil. Los círculos izquierdistas de la comunidad judía fundaron el Comité Hebreo de Ayuda a España sumándose a la gran movilización solidaria a la causa republicana. La Hermandad de los Jóvenes Cubanos expresaba, en el acto de la Unión Juvenil Hebrea celebrado el 29 de octubre de 1938, “que lucharan a muerte contra toda discriminación racial o antisemita”, reafirmando su plena identificación con la lucha del pueblo judío contra la Alemania nazi. Pero esa identificación fue incomparablemente menor que el apasionado e inmenso apoyo a los republicanos españoles mediante propaganda permanente, envío de azúcar, medicinas, dinero, además del numeroso contingente de brigadistas combatientes. Muy escaso apoyo, en cambio, mereció la causa judía en el debate de ideas antifascistas, escrito y público, de organizaciones afines. No obstante, Maritza Corrales sostiene que es contradictoria y digna de un análisis más profundo la diferencia entre la reducida cantidad
Senkman-cultura y fascismo.indb 807
23/10/2020 10:28:51
808
Cultura, ideología y fascismo
de españoles republicanos ingresados respecto al número mayor de judíos fugitivos del nazismo autorizados por el gobierno, estimados en 12.000. Por tanto, pese a las campañas nazi-falangistas contra la inmigración judía proporcionalmente fueron mucho más los refugiados judíos ingresados a Cuba, no obstante el mayoritario apoyo popular a la causa republicana. Una de las posibles razones que ofrece la investigadora es la preocupación del gobierno cubano por el apasionamiento antifascista de la sociedad civil, que veía como asunto propio el conflicto español, el cual podría resultar explosivo social y políticamente. En tanto que la dramática situación de los judíos europeos bajo el nazismo era percibida en Cuba como víctimas del fascismo, pero que no movilizaba de igual forma la solidaridad popular nacional, por lo que no representaba un factor desestabilizante para la política interna del país (véase el artículo de Maritza Corrales). Si Cuba fue el país latinoamericano que envió el mayor número de voluntarios a las Brigadas Internacionales, el Chile del Frente Popular fue el que más exiliados republicanos recibió, luego del masivo arribo patrocinado por el presidente Lázaro Cárdenas en México19. La disparidad entre la movilización popular a favor del ingreso de exiliados españoles respecto de la impopularidad de la causa de los refugiados judíos en Chile en el segundo año del Frente Popular es posible examinarla contraponiendo la exitosa gestión y recepción de los exiliados republicanos respecto al fin de la política de puertas abiertas de Aguirre Cerda hacia los refugiados judíos. En el mismo mes en que ministros del gobierno recibían fraternalmente al contingente de 2.365 republicanos exiliados del vapor Winnipeg fletado por el Frente Popular, en agosto 1939 la Comisión Parlamentaria que investigaba el así llamado escándalo de la inmigración judía decretaba públicamente su fin. Tres meses antes, a finales de abril de 1939, la tramitación de solicitudes de ingreso había sido suspendida por el recientemente creado Departamento de Migraciones. En cambio, otra fue la suerte corrida por los exiliados republicanos.
19 Véase una visión de conjunto de la actitud de gobiernos hispanoamericanos respecto a la Guerra Civil en Moral Roncal (2018).
Senkman-cultura y fascismo.indb 808
23/10/2020 10:28:51
A modo de epílogo
809
En su rango de cónsul delegado en París para la Inmigración Española nombrado por Aguirre Cerda, Pablo Neruda participó activamente en la organización de la travesía del Winnipeg con los exiliados. Además de Pablo Neruda, otro de los gestores del viaje fue Abraham Ortega Aguayo, ministro de Relaciones Exteriores y Comercio, el mismo canciller que había ayudado al ingreso de fugitivos judíos del nazismo a Chile, delito por el cual la Comisión Investigadora pedirá su renuncia. Atacado por sectores anticomunistas y derechistas profranquistas como responsable de promover el ingreso de los exiliados republicanos, además de judíos, el canciller Ortega Aguayo recibió amagos del gobierno del Frente Popular de suspenderle la autorización del asilo a los exiliados por presiones de la oposición política. Debido a su amenaza de renunciar, el canciller retirará su renuncia no bien Aguirre Cerda autorizó definitivamente la gestión que realizaba Neruda en Francia para que zarpara el Winnipeg el 4 de agosto 1939 con todos los exiliados a Chile. El 2 de septiembre de 1939 el Winnipeg ancló en el puerto de Valparaíso, y los exiliados fueron recibidos por las autoridades chilenas. El entonces ministro de Sanidad, Salvador Allende, organizaba personalmente la vacunación contra el tifus20. Un comentario final. Mientras el canciller del Frente Popular chileno había logrado retirar su renuncia por la autorización final del histórico rescate de los exiliados españoles del Winnipeg, en cambio, la Comisión Investigadora exigirá pocos meses después el alejamiento definitivo de Ortega, en julio 1940, imputado en la tramitación irregular de visados a fugitivos del nazismo. Un delito imperdonable tratándose de judíos.
20 Carcedo (2006).
Senkman-cultura y fascismo.indb 809
23/10/2020 10:28:52
810
Cultura, ideología y fascismo
6. Solidaridades ambiguas y silencios en el campo intelectual latinoamericano durante la Shoah A continuación se analiza comparativamente el discurso de algunos intelectuales abordados en capítulos del libro a fin de establecer semejanzas y diferencias entre ellos; a tal fin se examinan algunas declaraciones vertidas en encuestas publicadas por revistas y también en textos ensayísticos y periodísticos durante años previos y en la Segunda Guerra Mundial. Además, serán abordados textos literarios de dos autores argentinos muy representativos del campo liberal. Maritza Corrales demuestra en su artículo que en las crónicas periodísticas del escritor y ensayista cubano Alejo Carpentier (quien residió en París entre 1927-1939 y fue testigo de la gestación y expansión del fascismo y el nazismo), estuvo ausente la situación de los judíos en la Alemania de Hitler y en la Italia mussoliniana prebélica. Tal ausencia resulta sorprendente en este escritor antifascista, que fue corresponsal desde Francia de revistas y diarios cubanos durante aquellos años (Excélsior, Social, Carteles o Diario de la Marina). Todo lo contrario, la Guerra Civil española mereció una serie de crónicas del escritor cubano después de haber participado del II Congreso Internacional de Intelectuales para la Defensa de la Cultura (Valencia, 4-17 de julio de 1937). Junto a sus compatriotas Nicolás Guillen y Juan Marinello, Carpentier se sumó a la solidaridad antifascista de más de 150 artistas y escritores, entre ellos los poetas chilenos Pablo Neruda y Vicente Huidobro, el peruano César Vallejo, los mexicanos Carlos Pellicer, Octavio Paz y Elena Garro21. Alejo Carpentier regresó a Cuba en 1939 y, posiblemente, no se encontraba en La Habana en mayo de ese año cuando se rechazó el desembarco de refugiados del St. Louis, pero tampoco escribirá una palabra sobre el destino judío en Europa durante todos los años de su regreso, ni luego de 1945 cuando se exilió en Venezuela. A Maritza Corrales le resulta inexplicable que, pese a su indignación ante el saqueo de los ancestrales archivos hebraicos de la Biblioteca Nacional de
21 Aznar Soler ([1937] 2009).
Senkman-cultura y fascismo.indb 810
23/10/2020 10:28:52
A modo de epílogo
811
París, Carpentier nunca escribiera sobre la quema en Berlín de libros de autores judíos, ni de las Leyes de Núremberg, del Anschluss o de la Kristallnacht, tampoco aludió nunca a la clausura de la frontera francesa que impuso el gobierno títere de Vichy a los refugiados judíos, obligados a internarse en campos de concentración. Sin embargo, Carpentier publicará en la revista Carteles, entre el 16 de noviembre y el 21 de diciembre, su serie de seis crónicas sobre la Europa derrotada por el nazismo vista desde un océano de distancia donde criticaba especialmente a Francia por su responsabilidad cultural en la crisis europea de preguerra. La perspectiva de “El ocaso de Europa” no es la de un alegato abiertamente antifascista que reflexiona sobre Francia y París ocupados además de la Vichy colaboracionista, o cuando se burla de los delirios imperiales de la Italia fascista y de la Alemania hitleriana. Pese a que su prosa no era politizada, muy distinta fue la perspectiva que movilizó a Carpentier en 1937 a escribir sus crónicas sobre la Guerra Civil española reunidas en la serie titulada “Madrid bajo las bombas” para la revista cubana Tiempo Nuevo. En las crónicas de fines de 1941, en cambio, el escritor evocaba dos tropos de la Alemania nazi que abonaban retrospectivamente la tesis adoptada de Spengler sobre el declive de la tradición espiritual y artística de Europa: la desintegración moral y cultural del viejo continente que el nacionalsocialismo arrastró a su clímax. En efecto, en esas seis crónicas que conforman El ocaso de Europa no hay alusión a los frentes de batalla, mucho menos se denuncia el drama de los judíos europeos, victimas trágicas del ocaso del Viejo Mundo que Carpentier recordaba sombríamente en su intento de reducir la guerra solo a un escenario de fuerzas espirituales en disputa. Tampoco antes le había interesado la suerte de los judíos durante su larga residencia parisina. Tal como resume Maritza Corrales, pese a que Carpentier escribió conclusiones atinadas en las crónicas publicadas en la revista Carteles, “más que una real toma de posición política o de sensibilidad hacia el problema judío, sus crónicas son un lamento por el declive cultural de la hegemonía europea y por la responsabilidad que Francia habría tenido en el desastre de Europa”. En su última crónica sobre el militarismo alemán, Carpentier recuerda solo a aquellas naciones vencidas “que trabajaban para los vencedores” como la Francia ocupada, pero omite
Senkman-cultura y fascismo.indb 811
23/10/2020 10:28:52
812
Cultura, ideología y fascismo
hablar de los judíos sentenciados a muerte, ya que no percibió que ellos no fueron únicamente “enemigos vencidos”22. Muchos años después, Carpentier confesará haberse lamentado más por la hecatombe de la Primera Guerra Mundial, “aunque la Segunda Guerra Mundial tuviera a Hitler de protagonista y a los campos de concentración”. Peor aún, en otra entrevista también recordada por Mariza Corrales, el gran narrador de la novela de tesis La consagración de la primavera (1978), donde ficcionaliza a brigadistas cubanos en la Guerra Civil española, confesará, “Me gusta escribir, pero sólo escribo cuando siento que tengo algo que decir. Eso explica mis períodos de silencio. Por ejemplo, entre 1932 y 1942 no escribí nada…”. Completamente diferente de la actitud de Carpentier fueron la acción y ensayos del otro gran intelectual cubano antifascista, el antropólogo afrocubano y etnomusicólogo Fernando Ortiz, quien sí tuvo algo que decir sobre los judíos. Corrales recuerda que en 1937 fundaba la Asociación Nacional contra las Discriminaciones Racistas y, en junio 1939, al mes del escándalo del St. Louis, Ortiz publicó su Defensa cubana contra el racismo antisemita. Su ensayo denunciaba abiertamente la persecución nazi a los judíos, “desterrándolos de sus patrias nativas, confiscándoles sus bienes y sometiéndolos a bestiales vejámenes y a viles calumnias”; especialmente alertaba sobre los intentos de trasplantar el antisemitismo entre la comunidad de negros y de españoles cubanos, para inculpar a los judíos locales de aumentar la depresión económica del país con el designio de pedir su expulsión. También la poeta y ensayista chilena Gabriela Mistral escribió durante los años de la Shoah poemas y alegatos a favor de los judíos. Pero a diferencia de Fernando Ortiz, su “Recado sobre los judíos” (1935) publicado cuando Mistral era cónsul de Chile en Portugal, no fue dado a conocer por una asociación antirracista, sino por el prestigioso diario El Mercurio (Santiago de Chile, 16 de junio de 1935). La desmitificación de ideas raciales contra los judíos que circulaban en grupos intelectuales antisemitas en Francia y Alemania fue la gran contribución del “Recado sobre los judíos”, examinado en este
22 Véase Becerra (2015).
Senkman-cultura y fascismo.indb 812
23/10/2020 10:28:52
A modo de epílogo
813
libro por Miriam Krawczyk y Judith Riquelme. Gabriela Mistral interpretaba que el “odio hacia el judío” en los “países cultos” era solo como “un departamento del odio europeo hacia el asiático. Aborrecen al judío en cuanto a miembro desgajado, pero íntegro del cuerpo germinal del Asia”. Una consecuencia económica del prejuicio sobre ese otro diferente e indeseable racialmente, era la del judío competidor: “Europa no quiere judíos, porque ese pueblo le resultó siempre, así en su franja española como holandesa o germana, un competidor tremendo…”. Y en la esfera de los derechos, una tercera consecuencia de la racialización de los judíos denunciada por Mistral y bien subrayada en el artículo de Miriam Krawczyk y Judith Riquelme fue el hurto de sus derechos civiles: “El judío alemán, o polaco, o lituano, ha carecido o carece del santísimo derecho de la huida: se le regatea el pasaporte y si el hombre habilidoso descubre una escapada, se crea un tipo especial de paria que los consulados y las policías conocen: el hombre sin papeles sobre una frontera, el individuo sin nacionalidad”23. En 1935, año en que se promulgaron las leyes raciales de Núremberg, Mistral salía al cruce del aborrecimiento de los nacionalistas franceses y de los nazis contra las mezclas impuras cuya versión más próxima latinoamericana para la poeta chilena era el mestizaje; el “Recado sobre los judíos” reivindica la multiculturalidad y la mezcla de los pueblos, y proponía que América aceptara el rol de crisol de razas, y se transformase en heraldo de un futuro democrático, abogando por la inmigración de “una cuota pequeña, precisa, de este judío que escupe la Europa de la torcida víscera cristiana”. En su calidad de cónsul de Chile, Gabriela Mistral había gestionado varios permisos de ingreso para refugiados judíos que acudieron a ella. Investigaciones recientes dieron a conocer algunos casos de su gestión consular en 1937, 1938, 1939 y 1942 durante su desempeño en Niza, Petrópolis y en Río24. En su artículo, Miriam Krawczik y Judith Riquelme analizan las consideraciones de Mistral en su carta personal de mayo 1939 al
23 Véase el artículo de Miriam Krawczyk y Judith Riquelme en este libro. 24 Véase el pionero estudio de Aizenberg (2016).
Senkman-cultura y fascismo.indb 813
23/10/2020 10:28:52
814
Cultura, ideología y fascismo
presidente Aguirre Cerda a fin de que interceda para conseguir visados de entrada a una familia de refugiados judíos; entre otras, son muy reveladoras tanto de la abnegada solidaridad de Mistral con los perseguidos, así como también su comprensión de que en los meses del escándalo de las ventas de visas a inmigrantes judíos podría hacer impopular al gobierno si no reglamentara “la prohibición absoluta” a los judíos de ejercer el comercio. Por el contrario, la actuación del otro gran poeta chileno premio Nobel, Pablo Neruda, fue hostil a la salvación de refugiados judíos cuando fue designado cónsul especial por el presidente Aguirre Cerda a cargo del operativo salvataje de los exiliados españoles en el vapor Winippeg. La hostilidad provino, asimismo, de escritores de la élite liberal chilena probritánica. Un caso paradigmático fue el del intelectual y psicólogo Benjamín Subercaseaux; el futuro Premio Nacional de Literatura de Chile explicaba cuando terminó la guerra qué era necesario evitar la entrada de judíos, ya que los chilenos “tendrían dificultad de competir frente a su grado de inteligencia y actividad”; pero, además, el afrancesado demócrata Subercaseaux pensaba que “los judíos son los racistas por excelencia, son el pendant del nazi, con el cual se vieron necesariamente en conflicto por su similitud psicológica”25. Por su parte, el escritor brasilero comunista Jorge Amado, cuatro años después del rechazo del St. Louis, escribirá una crónica crítica a la no aceptación de “refugiados políticos” del nazismo, confundiendo a los refugiados raciales judíos del St. Louis con los que caracterizaba de refugiados políticos del nazismo. De las crónicas que Jorge Amado escribió en Hora da Guerra26, entre el 23 de diciembre de 1942 y el 15 de octubre de 1944, hay algunas de compasión por el dolor judío, pero cuya necesidad de inmigrar durante 1939-1949 nunca abordó. Aunque esas crónicas no son analizadas en nuestro libro, resulta importante mencionar siquiera una titulada: “Solidários com a vossa dor?...”;27 pero, no obstante su declaración de solidaridad con los judíos no se
25 Schidlowsky (2009); Subercaseaux (1946). 26 Amado (2008). 27 Ibídem: 52.
Senkman-cultura y fascismo.indb 814
23/10/2020 10:28:52
A modo de epílogo
815
conoce gestión suya alguna para dejar entrar a aquellos refugiados que huyeron del nazismo y no encontraban refugio en América Latina. Su ambigua actitud reconocía, sin embargo, que en el Brasil mestizo no existían problemas raciales como en la Europa ocupada. “Nosso país vem de fusão de raças e não poderia jamais aceitar os postulados do “arianismo, com os quais Hitler pretende se assenhorar do mundo. Aqui sois iguais a todos nós, e juntos marcharemos para os caminhos do progresso, como juntos estamos neste momento, de armas em punho, prontos para as batalhas nos campos de outros continentes”28. Las revistas literarias de los años treinta y cuarenta constituyen otra fuente invaluable para analizar posiciones ideológicas, ambigüedades, incertidumbres sospechosas y prejuicios de destacados miembros del campo intelectual en Argentina y en Chile. Perla Sneh investigó las respuestas a la encuesta “La opinión argentina sobre las persecuciones raciales”, publicada en el número de febrero-marzo de 1939 de la revista antiimperialista Claridad. Ella elige como epígrafe de su colaboración a nuestro libro una significativa respuesta del escritor surrealista Macedonio Fernández, vinculado al campo intelectual liberal argentino probritánico, quien respondió a la encuesta “El intelectual frente a la Guerra Europea”, publicada en Argentina Libre (22.4.1940), un año después de iniciada la guerra mundial. El epígrafe en cuestión es un fragmento de la respuesta de Macedonio Fernández a la primera pregunta de la encuesta: “Aun sin la ayuda de los grandes maestros corresponsales, los pueblos nada saben de esta Guerra. Pero los gobiernos quizás tampoco; ¡cómo vamos a tener opinión nosotros los americanos”, aseveraba el afamado autor de No todo es vigilia la de los ojos abiertos. Perla Sneh afirma que esta supuesta ignorancia sobre lo que pasaba era “para evitar definirse en medio de lo que un historiador llama ‘ensordecedor griterío probritánico’”. Tal interpretación se verifica aún más si seguimos leyendo el discurso de su respuesta ambiguamente neutral sobre la guerra en clave histórico-cultural argentina, omitida en el texto por razones de espacio: “Nadie, ni de los actores ni del publico universal, sabe si esta guerra es un accidente involuntario
28 Ibídem.
Senkman-cultura y fascismo.indb 815
23/10/2020 10:28:52
816
Cultura, ideología y fascismo
del estado típico del armamentismo, (…) o si es una guerra de envidias y ambiciones de grupos gobernantes estilo ‘motín sudamericano’ con que tanto nos avergonzaba Europa, o si es realmente una gran guerra…”29. Pero si el talentoso escritor con posiciones estéticas heterodoxas expresaba en el primer año de la conflagración mundial su incertidumbre sobre la naturaleza de la guerra, tres años después, en septiembre de 1943, pese a que Macedonio Fernández abominaba de la guerra moderna comparadas con las antiguas, el escritor liberal del campo proaliado prefería no ver los horrores genocidas desde su plano cenital, desde el que pareciera reflexionar, desde alturas metafísicas, sobre la fatalidad de una supuesta “lucha sin finalidad”. Sorprendentemente, en septiembre de 1943, Macedonio Fernández escribía para el primer número de Papeles de Buenos Aires un ensayo que tituló “Sobre la guerra”. En él, afirmaba: “Las guerras que conocemos parecen un non sensu biológico, económico, ético, cultural, espiritual”. A diferencia de las guerras antiguas, que poseían al menos “virtudes homéricas”, en las modernas “la persona ha desaparecido completamente: no hay más que la máquina”. ¿Qué tipo de guerra tendría, entonces, alguna justificación, alguna razón de ser? “Utilidad de la humanidad, en otro sentido, puede ser el ejercicio de la formula estética de una muerte entusiasta, ya que todos somos mortales y estamos sujetos a las desastrosas muertes por larga enfermedad o por accidente. Luchar sin odio y sin latrocinio …”. En el año en que el exterminio judío llegaba a su clímax, Macedonio Fernández especulaba con el derecho individual a morir, “a tener buena muerte mejor que en las ciudades”. Pero también diferenciaba entre dos “luchas físicas humanas”: “la Guerra justa y la lucha libre entre individuos que voluntaria o inevitablemente la escogen”. Las otras muertes a las que fueron condenados en 1943 pueblos enteros por el nazismo están ausentes de
29 Nota de los editores: la primera pregunta de la encuesta cuyo cuestionario fue sugerido por Luis Emilio Soto a Argentina Libre era “¿Debe tomar partido el escritor americano y particularmente argentino frente al caos europeo?”. Véanse las respuestas completas de Macedonio Fernández al cuestionario de Argentina Libre (22.4.1940) en Fernández ([1974] 2019). Sus significativas respuestas no pudieron ser reproducidas en el artículo de Perla Sneh por razones de espacio.
Senkman-cultura y fascismo.indb 816
23/10/2020 10:28:52
A modo de epílogo
817
la meditación metafísica de su ensayo. Y si bien Macedonio Fernández supo discriminar las “abominables” guerras imperialistas, leemos en su texto publicado en aquel año fatídico cierta delectación filosófica necrofílica que ignoraba el genocidio mientras fantaseaba sobre la lucha individual “sin otro objetivo que inmolarse”: Una civilización no puede denegar a nadie el derecho de disponer de su vida o de inmolarse, y tampoco que cualesquiera individuos se segreguen de la comunión pacífica para luchar, para probar libre y supremamente su cuerpo y su inteligencia. Lucha sin finalidad, quiero decir sin otro objeto que inmolarse o renunciar al camino terrestre, sin imperialismo nacional o personal, religioso o étnico. Fuera de este caso la guerra es abominación, aunque la paz tampoco sea siempre la civilización30.
A diferencia de Fernández, en un lenguaje directo y sin rodeos metafísicos, los intelectuales del campo cultural de la izquierda analizados por Perla Sneh que escribían en la revista antiimperialista Clarinada revelaban pronunciamientos claramente antifascistas, aunque a menudo, como ella nos demuestra en el artículo, no ocultaban ambiguas y prejuiciosas opiniones sobre la existencia colectiva de los judíos. El intelectual judío liberal más crítico de todas esas posiciones fue el director del semanario Mundo Israelita. Al analizar la respuesta de la famosa feminista y política socialista Alicia Moreau de Justo, León Kibrick revela cómo ella reprochaba a los judíos “su supuesto orgullo de raza, su idea de predestinación en la acción mesiánica salvadora”, lo que la lleva a deducir que los judíos del mundo “tienen un marcado espíritu de cuerpo”. Kibrick retoma la conclusión de Moreau de Justo —“la única solución a estos problemas es la desaparición de los mitos de religión y de raza”— y le pregunta por qué está tan segura de que con eso basta, reprochándole que soslaye el tema del nacionalismo. De modo similar, Kibrick criticaba al político y senador socialista Alfredo Palacios, por aconsejar paternalmente a los judíos argentinos que “dejen de subsistir como individualidad étnica, porque esto provoca el ataque de sus
30 Fernández (2013).
Senkman-cultura y fascismo.indb 817
23/10/2020 10:28:52
818
Cultura, ideología y fascismo
enemigos”. Y al aguzar su crítica, Kibrick pregunta significativamente a otro diputado socialista, Augusto Bunge, a quien considera “el más avanzado de los tres”, pese haber sido germanófilo durante la Primera Guerra Mundial, y no obstante que sus representaciones no parecieran seguir la grilla interpretativa que marcaba el socialismo: ¿Se necesita haber llegado a la “quintaesencia” del marxismo para confundir el horror de una persecución contra una comunidad por el sólo hecho de haber nacido judíos con la inhumanidad de que son objeto adversarios políticos de un régimen dictatorial?31
En contraste con el escaso análisis de la revista Claridad por parte de los estudios culturales, SUR ha sido muy estudiada como prototipo de revista cultural, la más representativa del campo liberal intelectual, presidido por los emblemáticos escritores Jorge Luis Borges, Victoria Ocampo, Eduardo Mallea, Enrique Anderson Imbert y Adolfo Bioy Casares. En su penetrante revisión de la revista dirigida por Victoria Ocampo, Perla Sneh hace el seguimiento cronológico de una sección, “Calendario (revista de temas)”, que casi en cada número de SUR denunciaba acontecimientos ominosos sufridos por los judíos durante la Shoah, sección sobre la cual la frondosa bibliografía sobre la revista casi no se ha ocupado en comparación con la centralidad que tuvieron intelectuales que se pronunciaban sobre la Guerra Civil española32. La sección aparece siempre al final de la revista, como una especie de espacio aparte, quizás menos solemne, más informal, y se ocupa tanto de diversas informaciones que llegaba a la redacción, como de comentarios de libros y efemérides varias. Al principio aparece sin autor, pero luego lleva, desde julio de 1942, la firma del escritor Ernesto Sábato, que ya venía colaborando con la revista y habrá de participar luego. De todo el corpus literario de Jorge Luis Borges publicado en esos años en SUR, dos célebres relatos suyos son analizados por Perla Sneh
31 Crítica de León Kibrick a Augusto Bunge por su respuesta a la encuesta de Claridad, citado por Perla Sneh en su artículo en este libro. 32 Véase Macciuci (2005).
Senkman-cultura y fascismo.indb 818
23/10/2020 10:28:53
A modo de epílogo
819
por considerarlos emblemáticos de la particular percepción borgiana de la catástrofe: “El milagro secreto”, cuento escrito en 1942 que después será incluido en Ficciones (1944), y más tarde, ya en 1946, año de los juicios de Núremberg, “Deutsches Requiem”, incluido en El Aleph (1949). La interpretación sobre el héroe de “El milagro secreto” es novedosa. El poeta Jaromir Hladík es arrestado por judío y judaizante, por ciertos libros publicados, y por haber firmado un manifiesto contra el Anschluss. Es condenado a muerte y se fija la fecha de su ejecución: el 29 de marzo a las nueve de la mañana. Hladík ruega a Dios que le conceda un año de vida para terminar su drama Los enemigos, con el cual deseaba redimirse como escritor. Si la historia del personaje parece significar el destino del pueblo judío bajo el nazismo, no menos sugestivo para Perla Sneh es el hecho de que a Jaromir Hladík le es concedido un año más de gracia, tiempo que escapa a la cronología de los hombres, para escribir. Fue, precisamente la escritura lo que brindó a los judíos bajo el nazismo, despojados de soberanía o estructuras políticas, un modo de afirmarse, un recurso de resistencia ante una historia incontrolable, afirma Sneh. También es novedosa su interpretación de “Deutsches Requiem”, publicado inicialmente en SUR (nº 36, 1946) y luego incluido en El Aleph (1949). En esa ficción borgeana la palabra del narrador no es la de una víctima judía, sino la de un nazi, la serena voz del SS confeso asesino que desconcierta al lector por no arrepentirse de nada de su pasado criminal, y que pareciera ser también la voz del autor, Otto Dietrich zur Linde, subdirector del campo de concentración de Tarnowitz, torturador y asesinó del poeta David Jerusalem, fue condenado por los aliados a ser ejecutado después de asumir su culpabilidad. Sneh interpreta que Zur Linde habla con ecos de la voz de Heinrich Himmler en su discurso pronunciado el 4 de octubre de 1943 en Poznan. El líder nazi pronunció en secreto ante un grupo selecto de altos oficiales de la SS que “el exterminio del pueblo judío ha de ser una página de gloria nunca mencionada y nunca lo será”. Otto zur Linde vuelve a darle voz al discurso de Himmler, comprometiéndose con la aniquilación, proclamando una acumulación asesina que, sin embargo, no supone defecto “en el alma ni en el carácter”, una acumulación que solo los elegidos saben apreciar; así glosa Sneh
Senkman-cultura y fascismo.indb 819
23/10/2020 10:28:53
820
Cultura, ideología y fascismo
el discurso del SS. El tono es el de un hombre que ha tomado sobre sí una misión difícil y ha logrado llevarla a cabo con éxito. No hay remordimiento, pero tampoco exaltación, solo la satisfacción de quien se sabe el único capaz de cumplir con el deber. Si Borges en sus ficciones abordaba el destino de víctimas y victimarios del nacionalsocialismo, otro escritor del campo liberal vinculado también a SUR escribió textos donde se desentendía de las víctimas y, además, su ambigua escritura sobre victimarios y perpetradores pareciera desdibujarse ante el lector por el manto de imprecisión con el que Mujica Lainez necesita construir sus tramas y personajes. Tal es la indagación que realiza Diego Niemetz en su ensayo “¿Dónde están las víctimas? Crónicas de viaje y ficciones sobre la Alemania nazi por Manuel Mujica Lainez”. El punto de partida de su ensayo es descubrir el pasado nacionalista y católico profranquista durante la década de 1930 de Mujica Lainez antes de su adhesión a los valores del campo intelectual liberal. Inmediatamente, Niemetz analiza en dos grupos de crónicas sobre la Alemania que visitó como periodista corresponsal del diario La Nación en 1935 y en 1945, ya concluida la guerra El siguiente paso analítico es examinar la edición tardía, en 1983, de un libro de crónicas de aquellos viajes de Mujica Lainez. Su conclusión es que lo más sorprendente de la producción del cronista-escritor resulta el silencio absoluto sobre las víctimas judías y los millones de víctimas de otras naciones que perpetro el nacionalsocialismo. “En efecto, ni en el primer viaje en 1935, ni cuando vuelve a visitar el país tras la derrota en la Segunda Guerra, ni tan siquiera en la década de 1980 cuando edita Placeres y fatigas…, Mujica Lainez hace alguna mención, acerca del genocidio producto de las políticas nazis”. Además, Niemetz analiza dos ficciones del autor, Cecil (1972) y Sergio (1976), en las cuales incorporó algunas tramas y figuraciones de las crónicas de sus visitas a Alemania. Otra estrategia que denuncia es el tratamiento frívolo que reciben algunos episodios en esas ficciones, como la cacería de judíos que se menciona en Cecil o la equiparación entre el origen judío de Aupick y la participación de Von Brosdorff en las filas del nacionalsocialismo. Básicamente, Niemetz atribuye la invisibilidad de las víctimas y de las manipulaciones a que fueron sometidos la selección de sus textos
Senkman-cultura y fascismo.indb 820
23/10/2020 10:28:53
A modo de epílogo
821
cronísticos publicados como libro en la década de 1980 a la dificultad de Mujica Lainez para desvincularse del legado ideológico y del apoyo inicial que le brindó aquel círculo nacionalista católico y profranquista al cual estuvo asociado durante gran parte del decenio de 1930. Tal legado ideológico sería el responsables de que el liberal Mujica Lainez entendiera la Segunda Guerra Mundial como mera colisión bélica entre dos posturas ideológicas en igualdad de condiciones33. En síntesis, los pocos intelectuales argentinos analizados revelan que a diferencia de la voz de los intelectuales ante la Guerra Civil española, aún sigue siendo asignatura pendiente las ambigüedades y silencios frente al destino de los judíos durante la Shoah34. Las ambigüedades de un intelectual del campo liberal uruguayo que en los años treinta se adhería a orientaciones nacionalistas fue el caso emblemático del politólogo y crítico literario Carlos Real de Azúa, recordado por Teresa Porzecanski en su colaboración. Había participado en el grupo falangista uruguayo y colaborado con gente de derecha que en Uruguay apoyaban los regímenes de Mussolini en Italia, de Franco en España y del ascendente Hitler en Alemania. Posteriormente, en 1942, Real de Azúa, viaja a España invitado por Franco a un congreso sobre Hispanidad y, a su regreso, escribe su primer libro, España de cerca y de lejos, publicado por la editorial Ceibo en Montevideo en 1943. Pero Real de Azua cambiará radicalmente de posición política años después de la posguerra. Teresa Porzecanski resume su tránsito del franquismo al nacionalismo antiimperialista latinoamericano en años posteriores: “en ese libro de 1943, no hay ninguna denuncia, crítica o reclamo respecto del régimen nazi ni respecto de sus atrocidades en relación a la persecución y exterminio de los judíos europeos. Años después, desde su nueva postura, se incorporaría al equipo del semanario Marcha, que fomentaba una suerte
33 El mismo legado híbrido nacionalista, católico y liberal explicaría también el uso equívoco de la figura mitológica del judío errante en otras ficciones de Mujica Lainez: el cuento “El vagamundo”, incluido en Misteriosa Buenos Aires (1950) y, posteriormente, en las novelas El Unicornio (1965) y El laberinto (1974). Véase Diemetz (2019). 34 Véase Binns (2012).
Senkman-cultura y fascismo.indb 821
23/10/2020 10:28:53
822
Cultura, ideología y fascismo
de ‘nacionalismo rioplatense y aun latinoamericano’ donde se sentía cómodo, y pasaría a ser parte de la llamada generación del 45”35. En el mismo año que Borges publicaba “Deutsche Requiem”, el escritor ecuatoriano Joaquín Gallegos Lara finalizaba su relato La última errancia (abril de 1946), publicado en México el 28 de febrero de 1947. Gallegos Lara, uno de fundadores de la vanguardia literaria ecuatoriana a inicios de los años treinta, y militante sindical en el Partido Comunista, estuvo sensibilizado por la tragedia del Holocausto y tenía amigos refugiados judíos. Daniel Kersffeld caracteriza en su artículo La última errancia del refugiado judío alemán Heinrich Nussbaum como el primer relato escrito en Ecuador en el que un autor dramatiza la historia de este apátrida, antes y después del Holocausto. A tal fin el autor elige la leyenda cristiana del judío errante para enmarcar el destino nómada, miserable y de paria del personaje; desde esta perspectiva, la metamorfosis del vagabundo Ahasvero en un sobreviviente pobre, hambriento y enfermo en el Ecuador indígena cobra un rol actante en la trama del relato, y forma parte también del eje sobre el cual gira la diégesis que no se limita solo al universo ominoso del Holocausto. En efecto, el profundo conocimiento del autor de la historia, la cultura y el folklore indígena ecuatoriano probablemente haya influido para imaginar la última estación de la errancia del sobreviviente del Holocausto: Ahasvero-Heinrich Nussbaum terminará lapidado por una enfurecida turba indígena judeofóbica. Ambas leyendas, la del judío errante y la del odio indígena contra el blanco y al pueblo deicida, fungen en la diégesis de La ultima errancia como actantes del relato a la par que el personaje sobreviviente. Daniel Kersffeld caracteriza claramente a ambos actantes y pone razones que explicarían la atracción/rechazo hacia el sobreviviente, una variante local del mito del judío errante recreado en el escenario de máxima brutalidad del Ecuador indígena, envuelto en las tinieblas de la superstición, la ignorancia, la pobreza y el abandono […] Heinrich Nussbaum se compara con el indio ecuatoriano, pobre y enfermo por la
35 Halperín Donghi (1992).
Senkman-cultura y fascismo.indb 822
23/10/2020 10:28:53
A modo de epílogo
823
peste, como objeto de conmiseración: en tanto que su origen europeo y su condición de judío lo diferencian, su extrema miseria, el hambre y su naturaleza extranjera lo convertirán en algo todavía más bajo36.
Pero la figura del refugiado Nussbaum no solo simboliza para el autor ecuatoriano al blanco fugitivo alemán y semita apátrida, también personifica al legendario Ahasvero, figura mitológica del judío errante en el imaginario religioso de Occidente y en el arte y la literatura antisemita cristiana. Mediante una inversión ritual, Gallegos Lara toma al judío errante de la mitología cristiana para alimentar con el odio ancestral al judío maldito el conjuro colectivo de una remota comunidad indígena que cree necesaria su lapidación a fin de exorcizar la maldición de la peste que sufre: “—¡Ahora sí que le vengamos a Nuestro Señor Jesucristo! ¡Piedra! ¡Piedra! (…) —¡Acabémosle al judío y así Guadual será pueblo bandito”, grita la turba indígena de la aldea de Guadual . Kersffeld interpreta el asesinato ritual de Nussbaum, que sobrevivió al Holocausto en Europa para acabar su vida errante en la sierra ecuatoriana, a fin de “inspirar un acto de cohesión comunitaria entre los más relegados y marginados de una nación que, todavía, no los acepta en cuanto tales, ya sea en cuanto pobres o, mejor aún, en cuanto indios”. Significativo desenlace de la trama narrativa de Gallegos Lara para cancelar el trágico destino del sobreviviente: “morir entre seres violentados, entre judíos, indios y pobres”, en Guadual, remoto paraje ecuatoriano donde también “subsiste la visión de que el descendiente de Israel permanece como un verdadero sustrato social, como aquel cuya muerte va a favorecer la recreación de invisibles lazos comunitarios”, según interpreta Kersffeld37.
36 Véase el artículo de Daniel Kersffeld en este libro. 37 La figura mitológica cristiana del judío errante fue utilizada por algunos autores literarios europeos y latinoamericanos como chivo expiatorio preferido para conjurar trastornos, pecados y desgracias. Un ejempo es la novela colombiana de Próspero Morales Pradilla Los pecados de Inés de Hinojosa (2003). Otro colombiano, Gabriel García Márquez, incluyó en su célebre Los funerales de la
Senkman-cultura y fascismo.indb 823
23/10/2020 10:28:53
824
Cultura, ideología y fascismo
En síntesis, pese que varios intelectuales compartían una común trama de prejuicios étnicos, culturales, ideológicos, económicos y políticos que tiñeron sus distintas reacciones ante el drama judío en los años del Holocausto, también es posible verificar que algunos de sus más representativos escritores también escribieron profundas figuraciones. Bibliografía Aizenberg, Edna (2016): “Gabriela Mistral, Consul in Nice”, en ídem, On the Edge of the Holocaust. Waltham: Brandeis University Press, pp. 113161. Amado, Jorge (2008): Hora da Guerra. Seleção de Myriam Fraga e Ilana Seltzer Goldstein. Prefácio de Boris Fausto. São Paulo: Companhia das Letras. Avni, Haim (1984): Argentina y la historia de la inmigración judía, 18101948. Buenos Aires/Jerusalem: AMIA/Magnes Press. Aznar Soler, Manuel (2009): Materiales documentales del Segundo Congreso Internacional de Escritores para la Defensa de la Cultura. A Coruña: Ediciós do Castro. [Ed. original Valencia/Madrid/Barcelona/París, 1937.] Becerra, Eduardo (2015): “Prólogo”, en Alejo Carpentier, El ocaso de Europa. Crónicas de la revista Carteles. Madrid: Fórcola, pp. 7-34. Binns, Niall (2012): Argentina y la guerra civil española. La voz de los intelectuales. Madrid: Colambur. Binns, Nial/Cano Reyes, Jesús/Casado Fernández, Ana (2015): Cuba y la Guerra Civil Española. La voz de los intelectuales. Madrid: Calambur. Carcedo, Diego (2006): Neruda y el barco de la esperanza. La historia del salvamento de miles de exiliados españoles de la Guerra Civil. Santiago de Chile: Temas de Hoy. Castro-Gómez, Santiago et al. (2007): Pensamiento colombiano del siglo XX. Bogotá: Pontificia Universidad Javeriana. Diemetz, Diego (2019): “‘Yo iré y tú quedarás hasta que regrese’. El judío errante en la narrativa de Manuel Mujica Lainez”, en Cuadernos del CILHA, año 20, nº 30, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Cuyo, pp. 99-123.
Mamá Grande (1962) que un cura ve al diablo y afirma haber encontrado al judío errante.
Senkman-cultura y fascismo.indb 824
23/10/2020 10:28:53
A modo de epílogo
825
Fernández, Macedonio (1943): “Sobre la guerra”, en Papeles de Buenos Aires, septiembre 1943, p. 4. [Edición facsimilar de Papeles de Buenos Aires. Buenos Aires: Biblioteca Nacional, 2013.] — ([1974] 2009): Teorías, compilado por Adolfo de Obieta. Buenos Aires: Corregidor. Halperín Donghi, Tulio (1992): “Carlos Real de Azúa: la ávida curiosidad por el mundo”, en Revista Iberoamericana, vol. LVIII, nº 160-161, juliodiciembre, pp. 893-902. Knudson, Jerry W. (1970): “The Bolivian Immigration Bill of 1942. A Case Study in Latin American Anti-Semitism”, American Jewish Archives, November. Leal, Lina (2011): Colombia frente al antisemitismo y la inmigración de judíos polacos y alemanes 1933-1948. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia-Facultad de Ciencias Humanas, (21.1.2018). López de Mesa, Luis (1934): De cómo se ha formado la nación colombiana. Bogotá: Librería Colombiana — (1939): Disertación sociológica. Bogotá: El Gráfico. Macciuci, Raquel (2005): “La guerra civil española en la revista Sur”, en Sociohistórica. Cuadernos del CISH, nº 15-16, La Plata, pp. 29-62. Marinello, Juan (1937): Dos discursos al servicio de la causa popular. Valencia: Nuevas Eds. Héroe. — (1939): La Guerra Europea y el momento cubano. La Habana: Eds. Sociales. Mendes dos Remédios, Joaquim (1911): Os Judeus Portugueses em Amsterdão. Lisboa: F. França Amado Editor. Moral Roncal, Antonio Manuel (2018): Estudios sobre asilo diplomático en la Guerra Civil Española. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. Rapoport, Mario (1988): ¿Aliados o neutrales? La Argentina frente a la Segunda Guerra Mundial. Buenos Aires: EUDEBA. Ruiz Moreno, Isidoro (1997): La neutralidad argentina en la Segunda Guerra. Buenos Aires: Emecé. Schidlowsky, David (2009): “Gabriela Mistral y Pablo Neruda: dos respuestas diferentes al antisemitismo en la política migratoria en Chile (1933-45)”, en Judaica Latinoamericana VI. Jerusalem: Magnes Press, pp. 397-418. Senkman, Leonardo (1991): Argentina, la Segunda Guerra Mundial y los refugiados indeseables. Buenos Aires: Grupo Editor Latinoamericano. Subercaseaux, Benjamin (1946): “Remedio con receta médica”, en ZigZag, 4 de julio.
Senkman-cultura y fascismo.indb 825
23/10/2020 10:28:53
Senkman-cultura y fascismo.indb 826
23/10/2020 10:28:53
Sobre los autores
Avelãs Nunes, João Paulo. Es professor auxiliar de História Contemporânea del Departamento de História, Estudos Europeus, Arqueologia e Artes de la Faculdad de Letras de la Universidad de Coimbra (DHEEAA/FLUC). Es también, Investigador Integrado del Centro de Estudios Interdisciplinares del Siglo xx de la misma universidad (CEIS20/UC). Es coautor en los libros: O Estado Novo e o volfrâmio (1933-1947) (2010); O CADC de Coimbra, a democracia cristã e os inícios do Estado Novo (1905-1934) (1993); Historiografias portuguesa e brasileira no século XX. Olhares cruzados, (2013); Minorias étnicas e religiosas em Portugal: história e actualidade (2003) y autor de varios artículos sobre temas como el Estado Novo, antisemitismo, darwinismo social, memoria histórica, etc. Bejarano, Margalit. Doctorada en Historia, Universidad Hebrea de Jerusalem. Investigadora en el Instituto Avraham Harman de Judaísmo Contemporáneo y en el Departamento de Estudios Españoles y Latinoamericanos de la Universidad Hebrea de Jerusalén, en los cuales fue docente durante varios años. Publicó numerosos trabajos sobre la historia de Cuba y de sus judíos, y sobre los judíos cubanos y latinoamericanos en Miami, así como sobre las comunidades sefardíes en América Latina y sobre historia oral. Es presidenta de la Asociación
Senkman-cultura y fascismo.indb 827
23/10/2020 10:28:53
828
Cultura, ideología y fascismo
Israelí de Historia Oral y socia fundadora de AMILAT (Asociación Israelí de Investigadores de Judaísmo Latinoamericano); coeditora del volumen Jews and Jewish Identities in Latin America (2017). Bieber, León E. Estudios de Historia Judía, Literatura Latinoamericana, Historia y Literatura Alemana (Germanicum) en la Universidad Libre de Berlín; doctorado en Filosofía, magna cum laude, 1978. Docente e investigador en universidades e institutos de Alemania, Bolivia, Brasil, Ecuador y México, 1968-2013; en la Universidad Nacional Autónoma de México, 1999-2002; y en El Colegio de México, primer titular de la Cátedra Extraordinaria Alejandro y Guillermo de Humboldt. Entre sus publicaciones, destacan: Pugna por influencia y hegemonía. La rivalidad germano-estadounidense en Bolivia 19361946 (2004); Presencia judía en Bolivia. La ola inmigratoria de 1938 -1940 (2015; traducido al alemán, 2012); Dr. Mauricio Hochschild. Empresario minero, promotor e impulsor de la inmigración judía a Bolivia (2015). Corrales Capestany, Maritza. Investigadora de la inmigración y presencia hebrea en Cuba; ha publicado libros y artículos en revistas culturales y académicas, nacionales y del extranjero, sobre aspectos económicos y sociales de la historia de Cuba y sus judíos, su relación con otras minorías y su inserción dentro del panorama religioso del país. Ha colaborado con diversos centros de investigación e instituciones académicas: CEMI (Centro de Migraciones Internacionales), Casa de Altos Estudios, Facultad de Historia de la Universidad de La Habana, Fundación Fernando Ortiz y CEAMO (Centro de Estudios de África y Medio Oriente). Miembro de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC) y de la Unión Nacional de Historiadores del país (UNHIC). Gleason Freidberg, Tamara. Licenciada y maestra en Historia (UNAM) y maestra en Gerontología (Kings’ College London); doctorante en University College (Londres) con una investigación sobre el rol de la prensa ídish mexicana en la difusión de noticias sobre la Shoah y narrativas de duelo comunitario. Ha publicado Di Shvue: los
Senkman-cultura y fascismo.indb 828
23/10/2020 10:28:54
Sobre los autores
829
bundistas en México y su participación en la comunidad judía (2016); “Dvoirele, Mirele y la idealista revolucionaria: representaciones comunitarias sobre las mujeres ashkenazitas en la literatura ídish mexicana”, en Liz Hamui et al. (coord.), Tejedoras de cultura (2017); “Baginen by José Winiecki: The Dawn of the Ashkenazic Jewish Community of Mexico in a Didactic Key”, en Alan Astro y Malena Chinski (eds.), Splendor, Decline and Rediscovery of Yiddish in Latin America (2018). Gijón, Mario Martin. Doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Extremadura (Cáceres). Profesor en su Facultad de Formación del Profesorado. Ensayos: Entre la fantasía y el compromiso. La obra narrativa y dramática de José Herrera Petere (2010); Los (anti)intelectuales de la derecha en España. De Giménez Caballero a Jiménez Losantos (2011); La patria imaginada de Máximo José Kahn. Vida y obra de un escritor de tres exilios (2012; Premio Amado Alonso); Una historia compartida. La resistencia franco-española (1936/1950) (2013); Un segundo destierro. La sombra de Unamuno en el exilio español (2017). Coeditor, con Leonardo Senkman y prologador de los libros de Máximo José Kahn Arte y Torá (2012) y La Contra-Inquisición. Capítulos para la historia de nuestras cenizas (2015). Hernandez Ferrada, Vicente. Periodista e historiador independiente. Licenciado en Historia por la Universidad Academia de Humanismo Cristiano de Santiago, Chile; sus enfoques de investigación abordan el origen del punk en Chile y el proceso de migración judía a dicho país durante los años del Holocausto. Ha publicado para el proyecto Bicentenario de la Biblioteca Nacional de Chile (2011) y participado en diferentes conferencias sobre el tema de su investigación universitaria. Kersffeld, Daniel. Politólogo (Universidad de Buenos Aires), magíster en Ciencias Sociales (Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales-FLACSO) y doctor con mención honorífica en Estudios Latinoamericanos (UNAM, México). Ex director de la Asociación Civil Yad Vashem (México DF) y becario del Memorial Foundation for Jewish Studies en Quito. Miembro correspondiente de la Academia
Senkman-cultura y fascismo.indb 829
23/10/2020 10:28:54
830
Cultura, ideología y fascismo
Nacional de Historia del Ecuador; investigador independiente del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET). Consultor de agencias internacionales en análisis político y política exterior. Autor de La migración judía en Ecuador. Ciencia, cultura y exilio 1933-1945 (2019). Kirschbaum, Saul. Doctor en Letras por la Universidade de São Paulo (USP), programa de posgrado en Língua Hebraica, Literatura e Cultura Judaicas; posdoctorado en la Universidade de Campinas (Unicamp). Organizador y coautor de Samuel Rawet: ensaios (2007); autor de Presença judaica na Idade Média Ibérica: a poesia laica e o idioma hebraico (2008); coautor de Transliteração do hebraico para leitores brasileiros (2009); organizador y coautor de Ensaios sobre literatura israelense contemporânea (2011); autor de Viagens de um caminhante solitário: ética e estética na obra de Samuel Rawet (2011). Krawczyk Terbiler, Miriam. Arquitecto, Universidad de Chile; máster en Sociología (FLACSO); ex directora de la División Planificación de Programas y Operaciones (CEPAL); evaluadora de libros y proyectos en el área de ciencias sociales del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes de Chile. Entre sus publicaciones en CEPAL destacan: Women in Latin America and the Caribbean: The Challenge of Changing Production Patterns with Social Equity (1991); Las mujeres en América Latina y el Caribe, un protagonismo posible en el tema de población (1993); Las mujeres en América Latina y el Caribe: Estado de situación en los Noventa, perspectivas al dos mil (1994); último libro en coautoría: Y los archivos guardaron sus voces: fragmentos de historias de refugio: placos, catolicos y judios (Italia, 1941-1943 (2019). Milgram, Avraham. Estudió Historia del Pueblo Judío en la Universidad Hebrea de Jerusalén y se doctoró en el Instituto de Judaísmo Contemporáneo de la misma universidad. Fue historiador de la exposición del Pabellón Judío nº 27 en Auschwitz y del Museo de la Historia del Holocausto en Yad Vashem, Jerusalén. Ha publicado los libros Os judeus do Vaticano (1994); Portugal, Salazar e os judeus (2010 y 2011) y editado los volúmenes de la Enciclopedia de los Justos de los
Senkman-cultura y fascismo.indb 830
23/10/2020 10:28:54
Sobre los autores
831
años 2000-2005. También coeditó libros in memoriam del historiador Elias Lipiner, Em nome da fé (1999) y Ensaios em homenagem a Alberto Dines (2017) y artículos sobre la temática del Holocausto, historia de los judíos en Brasil y Portugal. Niemetz, Diego. Doctor en Letras, Facultad de Filosofía y Letras (UNCuyo). Investigador adjunto de CONICET y profesor adjunto en Teoría y Crítica literaria (FFYL- UN Cuyo). Autor del libro Aventuras y desventuras de un escritor. Manuel Mujica Láinez en el campo cultural argentino (2016). Ha publicado trabajos sobre diversos escritores argentinos contemporáneos en volúmenes colectivos y en revistas académicas de América Latina, Europa y Estados Unidos. Actualmente investiga la presencia de estereotipos raciales y religiosos en obras de escritores argentinos liberales del siglo xx. Director del proyecto SIIP: “Ortodoxia, heterodoxia y sacrilegio: representaciones de la Shoá en la literatura, la historieta y el cine producidos por los sobrevivientes argentinos y sus descendientes” (UNCuyo, 2019-2020). Ninhos, Cláudia. Investigadora en la Facultad de Ciencias Sociales y Humanas de la Nueva Universidad de Lisboa y profesora invitada en la Universidad Lusófona. Doctora en Historia con especialización en Historia Contemporánea, en la misma institución. Su tesis abordó la política cultural alemana en Portugal y el intercambio académico durante el período nacionalsocialista, distinguiéndose con el Premio Victor de Sá 2017. Es miembro de la Junta Directiva de la Fundación Aristides de Sousa Mendes. Es autora del libro Portugal e os nazis (2017) y coautora de la obra Portugal, Salazar e o Holocausto. También coeditó los volúmenes A Angústia da Influência. Política, Cultura e Ciência nas relações da Alemanha com a Europa do Sul (2014) y Nazi Germany Southern Europe 1933-1945 (2016). Pérez-Navarro, Ricardo A. M.Sc. en Historia, Universidad de Costa Rica; tesis: “La comunidad judía y el judaísmo en Costa Rica: de la Segunda Guerra Mundial al Estado de Israel: interacción, discursos y representaciones (1939-1948)”. Ha publicado “Construcción de una comunidad: judíos askenazi en Costa Rica (1939-1948)”, Revista de
Senkman-cultura y fascismo.indb 831
23/10/2020 10:28:54
832
Cultura, ideología y fascismo
Historia de América, 153 (2017) y “Los estudios judaicos en Costa Rica”, Cuadernos Judaicos, 35 (2018). Profesor en el Instituto Dr. Jaim Weizman y en el programa de capacitación de profesores de Estudios Sociales, Español y Educación Cívica del Ministerio de Educación Pública. Porzecanski, Teresa. Escritora de ficciones y doctora en Trabajo Social (Universidad de la República, Uruguay). Ex docente de grado, posgrado e investigadora en universidades de Uruguay, Argentina, Brasil, México, Perú, Estados Unidos, Puerto Rico, Suecia e Israel. Entre sus ensayos de investigación destacan: Curanderos y caníbales. Ensayos antropológicos sobre guaraníes, charrúas, bororos, terenas y adivinos (1989, 1993); Historias de vida de inmigrantes judíos al Uruguay (1986, 1988); Historias de la vida privada en el Uruguay (en colaboración con J. P. Barrán y G. Caetano, 3 vols., 1996, 1997, 1998), Somos cuerpo: itinerarios y límites (2011), Palabra, silencio y representación (2011). Riquelme Ríos, Judith. Magíster en Bibliotecología e Información, Universidad de Playa Ancha. Diplomada en Cultura Judaica por la Universidad de Chile. Asesora técnica de la Red Latinoamericana UNESCO para la enseñanza del Holocausto coordinada por MINEDUC, Chile, 2017; desde 2016, directora ejecutiva del Archivo de Judaísmo Chileno. Publicaciones: “Cartas y otros documentos privados: el valor concedido”, Cuadernos Judaicos, 33 (2016) y, en coautoría, Y los archivos guardaron sus voces: fragmentos de historias de refugio: polacos, católicos y judíos (Italia, 1941-1943) (2019). Investigadora responsable del proyecto concluido “Recuperación de información documental de inmigrantes refugiados y sobrevientes de la Shoá (1933 y 1950)”, Fondo MINREL-ARNARD, 2015. Sneh, Perla. Psicoanalista, escritora. Licenciada en Psicología y doctora en Ciencias Sociales (UBA). Profesora titular en la Universidad Nacional de Tres de Febrero. Profesora invitada en la Universidad Nacional de Rosario. Investigadora sénior del Centro de Estudios sobre Genocidio y coordinadora académica de Estudios Judaicos y
Senkman-cultura y fascismo.indb 832
23/10/2020 10:28:54
Sobre los autores
833
Judeoamericanos (doctorado en Diversidad Cultural-UNTREF). Ha publicado, entre otros, Ciudad autónoma (2004), Jarabe de pico (2010), La Shoah en el siglo (en coautoría con J. C. Cosaka y Xavier Bóveda, 1999); Palabras para decirlo (2012; Premio Nacional del Ministerio de Cultura del Gobierno de la Nación Argentina) y Lengua vespertina (2019). Senkman, Leonardo. Doctor en Historia, Universidad de Buenos Aires-UBA. Fue profesor de Historia Moderna Latinoamericana en el Departamento de Estudios Españoles y Latinoamericanos de la Universidad Hebrea de Jerusalén. Investigador asociado del Instituto Harry S. Truman para el Avance de la Paz. Se ha especializado en historia social, historia de las ideas y estudios de refugiados y exiliados, especialmente en Argentina y el Cono Sur. Entre sus libros destacan: La identidad judía en la literatura argentina (1983); El antisemitismo en Argentina (1989); Argentina, la Segunda Guerra Mundial y los refugiados indeseables, 1933-1945 (1991); con S. Sosnowski, Fascismo y nazismo en las letras argentinas (2009); con L. Roniger, S. Sosnowski y M. Sznajder, Exile, Return, and Diaspora: Changing Cultural Landscapes in Argentina, Chile, Uruguay and Paraguay (2018); con L. Roniger, América Latina tras bambalinas: Teorías conspirativas, usos y abusos (2019). Souza Moraes, Luis Edmundo. Graduado en Historia por la Universidad Federal de Río de Janeiro (1992), máster en Antropología Social por el PPGAS del Museo Nacional - UFRJ (1996) y doctor en Historia por el Centro de Investigación del Antisemitismo de la Universidad Técnica de Berlín (2002). Actualmente es profesor asociado de Historia Contemporánea en el Departamento de Historia y en el Programa de Posgrado en Historia de la Universidad Federal Rural de Río de Janeiro. Es coordinador del Centro de Estudios de Política de la misma Universidad (NUEP / UFRRJ). Waldman, Berta. Doctora en Letras, Universidade de São Paulo (USP). Fue profesora de Literatura Brasileira e Teoria Literária, Universidade de Campinas (Unicamp), y de Literatura Hebraica en el
Senkman-cultura y fascismo.indb 833
23/10/2020 10:28:54
834
Cultura, ideología y fascismo
Departamento de Letras Orientais de la USP. Ha publicado los libros Entre passos e rastros: presença judaica na literatura brasileira contemporânea (2003); Escritos sobre literatura hebraica (2004); Do vampiro ao cafajeste: uma leitura da obra de Dalton Trevisan (1982); A paixão segundo Clarice Lispector, en colaboración con Carlos Vogt (1993) y Nelson Rodrigues: flor de obsessão (1985).
Senkman-cultura y fascismo.indb 834
23/10/2020 10:28:54
iberoamericanos, en base a sus políticas migratorias e internacionales y a
las reacciones de diversos actores intelectuales, para determinar cuál fue el posicionamiento del campo democrático frente al genocidio judío durante la Segunda Guerra Mundial, una historia intelectual apenas conocida.
Desde un abordaje interdisciplinario, este conjunto de ensayos, obra de reconocidos académicos así como de jóvenes investigadores, está destinado no solo a expertos, docentes y universitarios especializados en sociedades
Leonardo Senkman [ eds.] Avraham Milgram
S
e aborda aquí el impacto del antifascismo y el Holocausto en los países
CULTURA, IDEOLOGÍA Y FASCISMO Sociedad civil iberoamericana y Holocausto
refugiados y la aparición de viejos y nuevos prejuicios raciales. Leonardo Senkman es doctor en Historia y ex docente en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de Buenos Aires. Desde 1985 enseñó Historia Moderna en el Departamento de Estudios Españoles y Latinoamericanos de la Universidad Hebrea de Jerusalén y es investigador asociado del Instituto Harry S. Truman para el Avance de la Paz. Entre sus numerosas publicaciones destacan: La identidad judía en la literatura argentina (1983); El antisemitismo en Argentina (1989); Fascismo y nazismo en las letras argentinas (2009, junto con S. Sosnowski); Exile, Return, and Diaspora: Changing Cultural Landscapes in Argentina, Chile, Uruguay and Paraguay (2018, con L. Roniger, S. Sosnowski y M. Sznajder) y junto con Luis Roniger: América tras bambalinas. Teorías conspirativas, usos y abusos (2019).
Avraham Milgram estudió Historia del Pueblo Judío en la Universidad Hebrea de Jerusalén y se doctoró en el Instituto de Judaísmo Contemporáneo de la misma Universidad. Fue historiador de la exposición del Pabellón Judío nº 27 en Auschwitz y del Museo de la Historia del Holocausto en Yad Vashem, Jerusalén. Es autor de los libros: Os judeus do Vaticano (1994); Portugal, Salazar e os judeus (2010) y editor de los volúmenes de la Enciclopedia de los Justos para los años 2000-2005. También coeditó libros in memoriam al historiador Elias Lipiner, Em nome da fé (1999) y Ensaios em homenagem a Alberto Dines (2017) y artículos sobre la temática del Holocausto e historia de los judíos en Brasil y Portugal.
Sociedad civil iberoamericana y Holocausto
en los últimos años de regímenes autoritarios, el rechazo violento de
CULTURA, IDEOLOGÍA Y FASCISMO
iberoamericanas, sino también al lector preocupado por la temible reaparición
Leonardo Senkman Avraham Milgram [eds.]