Un catauro de cubanismos : apuntes lexicograficos

  • Commentary
  • https://archive.org/details/uncataurodecuban00orti
  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

COLECCION o Raros,

CUBANA

dirigida

por

de Libros y Documentos

FERNANDO

FERNANDO

UN

ORTIZ.

a

«a

Inéditos «

ORTIZ

CATAURO DE

CUBANISMOS APUNTES

LEXICOGRAFICOS

*X Extracto

de

la

“Revista

Bimestre

HARANA CALLE

L,

ESQUINA 1923

A

27a

Cubana”

Vol. 4

UN

CATAURO

DE

CUBANISMOS

OBRAS BASE LAs LA

IL

DE

FERNANDO

ORTIZ

PARA UN ESTUDIO SOBRE LA LLAMADA REPARACION CIVIL. (Tesis doctoral), 112 páginas. Madrid, 1901. ” SIMPATIAS DE ITALIA POR LOS MAMBISES CUBANOS. Documentos para la historia de la independencia de Cuba. Marsella, 1905.

CRIMINALITA

DEI NEGRI

tria, Medicina IV.

Turin,

SUICIDIO

IN

Legale

1905.

TRA

OUBA.

Publicado

ed Antropologia

1 NEGRI.

Publicado

en

en

el Archivio

Criminale,

el Archivio

Vol,

di Psichia-

XXIV,

di Psichiatria,

etc.

di

Pst

Vol. XXVII, fasc. 111, Turin, 1906. SUPERTIZIONE CBIMINOSE IN CuBaA. Publicado en 'el Archivio chiatria, etc. Vol. XXVIII, fasc. V. Turin, 1906. HAMPA AFRO-CUBANA. Los NEGROS BRUJOS. (Apuntes para un de etnografía criminal). Con prólogo de C. Lombroso, 48

432

LA

LA

Madrid

1906.

Segunda

edición;

Madrid.

América, 1917. INMIGRBACION DESDE EL PUNTO DE VISTA CRIMINOLOGICO. la Revista Derecho y Sociología). Habana, 1906, No.

PARA Los

páginas.

41

LA AGONOGRAFIA páginas

con

MAMBISES

ESPAÑOLA.

13

figuras.

ITALIANOS.

(Estudio

Habana,

(Apuntes

para

nas. Habana, 1909. 2.* edición: Italia y Cuba. Habana, 1917.

RECONQUISTA

352

DE

páginas.

ÁMERICA.

Paris,

de

1908.

Habana,

fiestas

la historia

(Rejfleriones

Ollendorf,

las

1911.

1917,

el

estudio figuras,

Editorial

(Publicado 5.

en

menorquinas).

cubana).

3* ed.,

sobre

fasc.

con

64 pági-

el título

de

panhispanismo).

HISTORIA DE SANTIAGO DE CuBa. (Compuesta y redactada en vista de los manuscritos de José M. Callejas, inéditos y originales, de 1823 y LA

precedida de un prólogo). 136 páginas. Habana, 1912. IDENTIFICACION DACTILOSCOPICA. (Estudio de policiología y derecho público). Edición oficial. 282 páginas y 185 figuras. Habana, 1913.

Segunda edición: Daniel Jorro. Madrid, 1916. ENTBE CUBANOS. (Rasgos de psicología criolla). 232 páginas. París.

SEAMOS LA

HOY

1914.

FILOSOFIA

COMO

AYER.

PENAL

na, 1915. HAMPA AFRO-CUBANA. fguras,

BASES

PABA

Habana,

LA

DE

Los

(Discurso),

1916.

LOS

Habana,

ESPIRITISTAS.

NEGROS

ORGANIZACION

ESCLAVOS.

INTERNACIONAL

1914.

(Estudio

jurídico.)

550 páginas DE LA

Ollendorff. Haba:

y multitud

SOLIDARIDAD

DE

de LOS

ESTADOS ANTE EL DELINCUENTE. (Informe ante la 2. Sesión del Instituto Americano de Derecho Internacional). Habana, 1917. EL SERVICIO MILITAR OBLIGATORIO EN CUBA. Sus aspectos político y diplomático.—(Discurso parlamentario.) Habana, 1918. LAs ACTUALES RBESPONSABILIDADES POLITICAS Y LA NOTA AMERICANA.—(Carta al Sr. Ministro de los E, U.). Habana, 1918. LAS FASES DE LA EVOLUCION RBELIGIOSA4. (Conferencia). Habana, 1919.

LA Crisis CUBANA. Sus causas y sus remedios (folleto). CUBA EN LA PAZ DE VERSALLES, (Discurso parlamentario). Los CABILDOS AFROCUBANOS.—Folleto. Habana, 1921. HISTORIA DE LA Un CATAUBO DE EN La TRIBUNA. GLOSABIO

DE

1919, 1920.

ARQUEOLOGIA INDOCUBANA, Habana, 1923. CUBANISMOS. Apuntes lexicográficos. Habana. 1923. Discursos Cubanos. Vols. 1 y 11. Habana, 1923.

EN

AFRONEGRISMOS.

EN

PRENSA

REDACCION

Los AFrRONEGRISMOS DE NUESTRO LENGUAJE. HAMPA AÁFROCUBANA.—Los NEGROS HORROS. HAMPA AFROCUBANA.—Los NrEcrRos CUBROS.

HAMPA

Habana, Habana,

AFBOCUBANA.—Los

NEGROS

ÑAÑIGOS.

CON

ADMIRATIVA

DEVOCION

AL

DR.

JUAN

M.

DIHIGO,

CATEDRÁTICO DE FILOSLOGIA EN LA UNIVERSIDAD DE LA HABANA Y AUTOR MERITISIMO DEL

“*LÉXICO

CUBANO”

AL

LECTOR

Este libro, en la forma deshivanada como aparece, es reproducción directa de los ““plomos”” que hubimos de ir publicando en la Revistra y 1922.

BIMESTRE

CUBANA,

durante

los años

1921

Sin motreto

aderezo alguno, como simples apuntaciones de un malexricográfico, tales como fueron dadas a la prensa

en

años

esos

BaNa,

para

las páginas

así se publican

hoy

de

de nuevo

la REvisTa en

esta

BIMESTRE edición,

CU-

para

los

lexicófilos que no desean esperar la tirada definitiva que de tales apuntaciones habrá de hacerse, después de ordenarlas alfabéticamente, corregirlas y adicionarlas con sendas observaciones Nació la idea de recopilar en un CATAURITO Cubanismos y apuntaciones lingiiísticas, al leer un valioso VOCABULARIO CUBANO. y analizarlo para las notas bibliográficas de aquella revista: y

en él pusimos

algunos frutos

gido

la

cruzando

selva

del

de la tierra, que

lenguaje

criollo

habíamos

en

de raices y flores traídas y arrojadas al azar africanos, mientras tumbaban monte en nuestra bra de cañas y cafetos; y otros de muy diverso tropezamos en nuestras correrías por campos y sonal

busca

reco-

paciente

por los esclavos isla para siemaporte con que playas de Cuba.

Bien distintas labores, si no más deleitosas, sí de más pery original empeño, nos impidieron ahondar los surcos y

sacar al sol otros cangres de vocablos, mondarlos de impurezas, y aderezarlos con el ““mojito*” que habría podido hacerlos ms

gustosos, ) Pensamos, si el porventr no nos es ingrato, preparar pronto una edición de este mamotreto con las papeletas ordenadas alfabéticamente, con algún mejor aliño, y enmiendas y adiciones. EL

CATAURO

la CoLECCION

DE CUBANISMOS

CUBANA;

será

el tomo

pero va a ella como

menos

valioso

de

un rimero de “cu-

VILI

bicherias?” en el que acaso pueda alguien hallar materiales para más serias composiciones, como en los “rastros?” de ropavejeros a veces obtenemos el trastajo que, retocado o pulido, puede responder a toda curiosidad y ambición. Y esperamos terminar este año el GLosaRIo DE AFRONEGRISMos, que tenemos en el torno, y del cual las papeletas que hoy van en este CATAURO son como virutas que la gubía ha ido saltando para descubrir el corazón del ébano que es objeto de nuestra

afanosa

labor.

FERNANDO Habana,

calle L,

26 Julio

esq.

1923.

a 27.

ORTIZ.

EL

NUEVO

CONSTANTINO El

Sr.

SUAREZ.—Vocabulario Constantino

deseamos ha

las

mismas

publicado

bien se

en

la

un

tomo

nombre

nueva

Suárez, glorias

cubierta

indica

una

DICCIONARIO

de se

de

autor,

edición

de

a

en

el

tal

modo

de

casi

(1) Españolito”.

de

la

Vocabulario

que

y

“El

campo

titulado

conocida

1920.

seudónimo,

Diccionario

de

la

cuyo

páginzs

titula

CUBANISMOS

Cubano.—Habana

alcanzadas

578

le

DE

Voces

pintura,

Cubano;

Cubanas,

pudiera

y

confundirse

secular

obra

de

si no con

Esteban

Pichardo.

y

La

obra

No

dudamos

está

estudioso

nal,

de

dando Al

de

propio

ha

todas

las

máronse capas

por

cargo y

se

Garzón,

Gisbert

gios

que

de

veces

carácter su

lo

son

se

le

criticado al

filólogo

que

ese

hacer

aun,

era de

a

de

o,

común el

el

de

autorizado

diríamos,

Cuba,

aun

de

giros

los

incluído del

criticado

que

las

voson

de

su

palabras Igual

Argentinismos

uno

en

las

y

vulgo.

de Algo

Miguel los

de de

mejores

parecido

cuanto

ser

en

parásitos

indecentes

puede

lla-

reales.

bulario,

sólo

afri-

hoy

decirse del nuevo diccionario de cubanismos. Referente a la inclusión de ciertas voces Suárez

reconocida.

como

como

diccionario.

va-

antes

léxico

precisamente

aquel

de

follaje,

haber

a

vascuence,

transitorio,

por en

que

autóctonas

que

de

palmas

al

los

campo

las

origi-

cubano

Española.

muchas

cubanos en

obra

voces

registrar

Diccionario tan

como

endaluza,

esplendoroso de

hecho

siboneyismo,

sumamente

frecuencia

años,

poco,

podían

ha

con

hace

a

y,

el habla

algunas de

escribía se

en

el

deseo.

conocedor

apéndice

Academia

en

buen

autor,

ha de

catalogar

provincialismos

basarse y

de

solamente

hojas

le hizo,

caer

la

gallega,

curujeyes

Españolito y

de

dudoso

usadas

que

los

al

prurito

trata

hampa,

más

como

sea

catalana,

cayendo

del

indecentes, bías

voces

carácter

con

El

cubana,

el

o

origen

Pichardo

y

idioma,

Al

de

desarrollada

libro

evitado al

Suárez

vulgares;

savia,

ha

Cuba

castellana,

jergales

al

en

y

recomendable.

filológica

al

Lengua”,

palabras

cubanismos, ces

la

Oo gitana.

acierto de

bibliografía

tiempo

llevado

derivación cana

la

con

calificarla

acertadamente

“Diccionario rios

orientada en

en

ha

el

ToToro elo-

puede

voca-

catalogado

alguna que otra de uso corriente en todo el mundo hispanoparlante, pero no por la circunstancia de tal indecencia ha manchado el libro. (1)

Artículo bibliográfico

publicado

en el número,

de 1921, de la Revista Bimestre Cubana. de la Habana.

correspondiente

a Enero-Febrero

10

FERNANDO

El

filólogo

acierto,

venezolano

que

si

el

Rivodó,

ORTIZ

decía

Dicciccrio

en

de

la

ocasión

parecida

Academia

había

y

con

todo

suprimido

la

palabra sinvergiienza por lo desdoroso de la idea que envolvía, “en este caso debieran eliminarse de él otras muchas tal vez peores. Y si la supresión del vocablo fuera indicio de supresión de la especie,

a

fe

muy

que

pudiera

contentos:

prueba

la por

que

un

diccionario

que

tenga

que

man

en

ciertos

completas

esos

que

las

olvide

las

voces

eufemismos

tanto dísima

de

en

plantas

qué

de

esto

ejemplares

que

está;

las

Bueno alzan

pues

por

castizos

y

nuestras

tierras

estiercol

que

¿Acaso

los

parasitarias

botánicos

y

las

deben

Si

el

la

dado

objeto

fronda

corto.

tener

del

Si

guaje

en

entonces

hampesco

esta

de

índole

positivista greso

que,

sus

nacional

y

de

buen

seguro

pedradas un

vicio,

a

ofende

llevando que

verdad

a

menudo

acertado Lo

los

inicio

siempre

la

de de

las

clasipide

y

especies

se

voces ser

y

hon-

Gisbert

ha

que:

que,

por

tenidas

dejando

un

el

por

por

len:

más

inútiles,

frecuencia

el

arrepentimiento

lenguaje

no

es

sucio

obra

de

de

su

que

un

hacia el

así

sus

al

pro-

homenaje

el

avance;

vigor

de con

lo

progresista.

cuando

no

vergonzosas,

señal

de

comprensión

es

mala

civismo,

única,

beneficioso

acerbo,

estimula

simple-

observando

norma

es

es

adecentado

pueblo

adormece

sido

con

problema

cuando,

tiene

las

sentido

augurio

Ignorarlo

de

han y

que

el el

aunque

primero

sdulación

espejos;

a

la

juicio

que

en

y

Cuba

donde lenguaje

aunque

vocabulario

jora, el arrebol que se nos sale a la cara, ta, señala nuestras desnudeces. pueblos.

y

merecen

caso,

se

falso.

hipócrita

otro

política,

es

segundo las

no

u

no

un

si

A

uno y

atrasos;

empalagoso, es

puede

americanismos,

registrar

su

razón

así

todas

bien,

común,

expurgar

en

Porque

criterio,

como

debió

habla

hay

si

abstenerse

catalogar

hecho

pretendido

nuestra

filológica

palabreja.

méritos

ha

sido ha

rede

volanderas

añosos

Toro

se

caza

aparte.

Naturalmente, mente

ha

cubana,

solamente

permanencia

ciudadanas,

Españolito

lexicográfica

son pero

no

el

árboles

ponzoñosas?

supri-

no a

latinas,

abona

que tales voces se incluyan en los vocabularios de Suárez obedece el justo mandato de tal autoridad. de

que

consagrados,

y aun

se

cesar, pero

en

de

galateo,

tampoco

baladíes,

puerco

yerba,

o

Que

sea

lo

todavía

primarias;

sin

inmortalizarlas;

com-

Aparte

que

escuelas

por

lo

diccionario

ingénuos.

idioma.

veces,

por

darse

y

bien

de

así,

un

niños

sexuales

él la mala

raigambre.

las

las

máxime

manera

crecer

del

vocablos

caso,

a

de

gramáticos

satisfechos”.

es

manuales,

jergas

tenemos

este es

hace

ficar

más

y

mo

anatomía

las

adrede

en

coprolalia

locales

fisiólogo

los

sucedido

rollizos

manos

de

el

no

omitir

decirse

en

todos ha

magníficos

bien

voces

que

las

transitorias

para

de

láminas

y no

algunos

diccionarios

gistren y

de

que

mundos

ponerse

las

Academia

parece

existencia

pululan



la

mas

de

sin vida,

sino

corrección

y

me-

ánimo

de afren-

como

todos

sencillamente,

los

una

EL ignorancia, beres

y

ésa

públicos,

el mundo avestruces

que

tras

en

dejan

rece los

y

comete

tal

impulsos

el

de

pasmarlo.

que

de

su

de

en y

todo

la

seamos

así

de-

aquéllos,

base

No

cuerpo,

cada

civi-

como

salvo,

los

mien-

arrojan

piedras

esperan

en

un

entrada

salieron

de

su

todos

lenguaje

acaso

un

dan

en

él?

y

tiene

el

pro-

me-

de

rienda y

Cas-

suelta

es

pasa

fueron

panteón

ser

son las

de

a del

empeño

de

¿Acaso

¿Cuántas el

ni

vida,

dado?

para

no

manifestación

diccionario

momento

alcázar

pueblo

la Academia,

pueblo,

incoercibles

El

¿Pero

un

de

Ningún

contrario,

son

nación.

cuando

Diccionario

cultos.

antes, al

idioma,

que

el

los

porque

querer

ya

suponer

ordena

tontería;

propio

voce3

de

elementales de

la única

pueblos.

creyéndose

resto

de

sonrisa

ven

los

cabeza, el

como

genio

muertas,

de

pueril

piadosa

la verdad

la

escarnio

un

la

11

atrás.

inútil las

en

populares

de

claudicación

progreso

ignorancia

vocablos

inventario

una

descubierto

la burla

tilla,

del

y hacia

Es ' también

sus

solo

y

DICCIONARIO

mover

esconden

patas

nuncia

es

para

que

humana

sus

que

propia

culto,

lización

con



NUEVO

el

pocás

que,

la

por

filologín

histórica? En

el

Gisbert,

Pequeño

puede

banismos, el

más

que sin

duda,

el

diccionario

aporta

considerable

Según voces

O

la

comunes,

rio son,

de

Pichardo.

El

autor

vayan

Populares

del

la

Rico.

y

ra

por

ello

edición,

son

de

sin

A. o

otras

que

el

solicita y

en

menos

que

su

3,000

es,

hasta del

obra

de

Israel

Hampona Coll

y

ahora,

hoy

anti-

contiene en

el

6,828 y

310

dicciona-

información,

como

Modificaciones

Castellanos,

(publicado Toste

y

cubana.

americanismos

interesantes

y cu-

ediciones,

lexicología

figuran

fuentes sus

de

Toro

numerosos

cuatro

513

Cuba:

Briba

autor

sus

autor,

en

libro

estudios

embargo,

La

del

de

unas

Mon*ori

en

el

en

su

año

1914

Prehistoria

de

fuste. está

lector

auguramos

estimar,

del

y

modernización

cubanismos,

CUBANA);

de

la

lingiista

buenos

¿Ese

pesar a los

Castellano

hampa

Indudablemente,

jos,

a

solamente

BIMESTRE y

Suárez

6,005

olvidado,

Idioma

Revista

Puerto

sean

ejemplo,

del

de

clasificación o

cuales

ha

por

vocabulario en

las

de

americanismos.

Pichardo,

propia

notable

vocabulario.

documentación

acepciones,

del

Españolito

de

libro

de

el

su

catálogo

cuado

Ilustrado

todavía

completen

completo

Es,

Larousse

espigar

enamorádo

observaciones

sea

próxima;

abonan

el

sano

de

esa

clase

y notas

modestia propósito

y

de

para

traba-

la

futu-

sinceridad

cultural

del

que Espd-

ñolito. Como seo

de

homenaje

corrección,

mitido

apuntar

las

bién

Pichardo

le

O

a

reparaciones

cionario

no

son

a que

como ya

sus

méritos

está

muy

siguientes hicieron

aspiración, de

nuestro

observaciones.

sus

entonces para

y

lejos reparos

se

decía,

recordados.

Después

(Nicolás y

los

¿Acaso

más

de

errores no

que

ánimo,

los

con

de-

séanos

de

todo,

Cárdenas, del

viejo

tiene

el

pertam1850) dicde

la

12

FERNANDO

Academia de filológico” ?

la

Tenemos cariñoso

Lengua,

llamado

diminutivos

y

especialmente,

gordinflonseta, de

los

alguna

autoridad,

curiosísimos,

mamasita,

muchachoncita, algunos

por

aumentativos

como

co,

etc.,

ORTIZ

papasito,

andandito,

urales

merecen

“esperpento en

ningunita,

papeleta

el

terreno

papaón,

malusca,

poquitiquiti-

especial,

y

otros

son

andalucismos. En garita,

reció

cambio,

hemos

cansados

acaso

convertido de

Como

modismos

de

los

que

o

da

expresiones

el

ahorita:

enseguidita;

ahí,

del

malo;

nera;

el

pinto

cosa:

letra

enemigo

TE

espera,

de

aire;

CUESTETE agua;

que

acabarse

La el

que

que

verde;

abogado

Tocante

otra

al

Mar-

vulgo

pa-

zayismo robar, Pero

liarias;

etimologías, ni

la

voz

es

por

propio

y

un

como de

se

a

que

de

porque

por

que

directo

entre

de

haber

en

gordo;

una

la del

sed

tea aura;

botija

pero la

de

Suárez,

(dicho

ésta

pluma,

siguiendo

sea

inglés

niño

decirle

volar

de

brava;

rectificarse;

terreno el

con

a

perdón

wharf,

de

de

las

Rufino

J.

siempre

como

las

ti-

Cuervo

pergaminos nos

pelagatos

Amadis

o

de

etimologías

genealogías

andar

americano

cualquier

no

pájaro

linga;

da

tal

espera

Al

del

el

o

dijo

Guanabacoa; ni

huevo

el

gusa-

fight.

como lo

en

dar

dar

tanto.

deriva

inglés

el

bicho;

debiéndose

como

descendiente

estar

errónea,

pelea,

motivar

bastardo

caribe,

cosa;

podrían

es

éste)

CUENTO;

una el

movedizo,

para

TO

dar

(amina,

sarasa;

Habana no

siboney

perdonable,

inseguro

y

cajón;

TE

la

ade-

ejemplo:

calentarse

(por

QUE

lucir la

por

de

pipa;

para

pues

faite

acá

encontrar

guafe,

etimológico; a

o

en

la

alma;

en

algunas

humor

etimología

de

andurriales,

menudo

siboney

ya

thief,

tan

esos

hay

lexicográfico),

escepticismo por

seco; etc.

de

muy

para

manigua,

ello

ser

RABIA

palo

bastón

de

que

del

a

etc.; meter

registrarse,

como

capote;

camina

fumar

guindao

Zayas,

fiar,

con

estar

a

recordemos

DE

en dar

sea;

eso;

habla,

rabo;

ocasión

Alfredo

TE

sánsara; O

solo

malhaya de

pueden varios

vareta;

pescuezo;

cueste;

carbón;

poner

suele

te dar

RABIA

gótico:

es

QUE

otros

doblar: dar

ningún

arranca

tranca;

ser

al

paloma;

habla de

lo

de

la

piojillo;

QUE

cara

de

de

gota

do

alguna

desinencia

cubanas

Españolito,

corazón;

a

Márgara con

diminutiva.

más

no

en

llamarla

nobi-

llamaba

como

a

y

blasones,

lo

convierten

mataperros

Gaula,

por

su

tientas que en

achina-

los

cuatro

costados.

El

nuevo

logos,

muchas

varias cana

de

palabras que

cuerpos

sus

diccionario

vino doblados

lenguajes.

las

olvida,

usuales a

en

nuestro por

Es

como

etimologías

la

como

la

no

servidumbre,

ciertamente

los que

Cuba,

país

todos

africanas, si

hubiere su

gran

importado

alma,

dificilísimo

otros

hoy

su

trabajos

pueden

población junto

cultura,

día

aná-

inducirse

tratar

con

su

de afrisus

religión,

de

desen-

EL NUEVO trañar

la

pero,

ascendencia

tura

hemos

bable

Cumbancha, Ñeque,

Sabicú,

Serensé,

africanas, arará,

que

gangá

otras

voces

y

Los

hasta

llegar

Suárez

Suárez:

AmCoco-

voces

geográficas

Esclavos,

un

expresamente

Ma-

quimbámbulas,

Negros a

lecpro-

Guarapeta, o

muchas

libro

la

muy

Caringa,

Guarapo,

contar

mi

o

por

quimbámbaras

sin

usuales,

de

evidente

Calinda,

Fufú,

o

varias

reconoce

de

voces

correr

expresamente

Cheche,

otras

Al

Cocoriícamo, Congo, Congú. Mandinga, Ñáñigo, Ñangue,

como

centenar.

su

origen

africa-

Encorio, Galanga, MaXengue, Titingó, Unjú,

más.

Manguindó, como

y

nuestras

Calambé,

Quimbambas en

de

voces

anotada

etc.,

13

evidente.

Bilongo,

recovilado

no, como Bongó, langa, Gringuelé, alguna

no

Sirimbo, he

algunas es

siguientes

Cúmbila,

Ñún,

lucumá,

De

las

Apobanga,

piango,

de

varias

africana,

Angola,

rioco,

en

observado

derivación

panga,

y

africana

indudablemente,

DICCIONARIO

furnia,

en

cambio,

giribilla

y

no

es

otras

que

que

da

como

lo

mismo

africana corren

como

en

Cuba;

dice,

sino

ni

son

lo

gitena, mangón

mangado. La

voz

Zayas,

es

Y

Calalú,

africana;

Ma,

mamá,

y

aunque

usada

análogamente

Entre

los

(baile),

sánsara),

Moquenque,

El

refrán del

La

aportan

Al

volar

de

la

maza, 2as,

tachas, tren de

de

Esclavos), robar,

tro

vulgar

De

Omite

(baile) (dar

otros.

pellejo”,

es

tra-

Novenario,

ingenios

dotación,

negrada,

hormas,

de

negro

ranchador,

llevaca,

cangrejo,

barracón,

armazón, gavetas,

quebrado,

cafeta-

boca-bajo,

cáscara

mulecón,

costal,

azucar

y

especialísimas.

asiento,

tumbadero,

muleque, en

en

acepciones

pie-

bozalón,

descachazar,

terciado,

mascabado,

generalmente

negrera, y

son

sángara, otras

también etc.

del

(Véase

más

recientes,

de la trata

esclavista

inglés,

olvidadas, pág.

como

por

como 238

Faite

del por

los

trafican-

luku-luku, libro

Los

lucha,

ÑaNe-

Tifiar

etc.

esa

factorías

su

de

y señora.

Sánsara

contar

con

labor

patronato,

aventar,

originadas,

trata

quiquiribú,

por

la

o con

pajuela,

huesos

castellano,

Señú-r

Quindembo sin

paga

a

etc.

voces la

y

estas:

ébano,

y

de

Bolondro,

Tirirúa,

originales

vientrelibre,

boca

origen

anotamos:

tambor

coartición,

tacho,

cucurucho,

mi-ñamit, gros

en

de

erróneamente

otras.

varios.

fagina,

Indias,

pailas,

Las tes

de

es

de

y apócope

Bilongo,

esclavitud

apunto

pregón,

alma

de

la

pluma

carabela,

piezas

rompe otros

vocablos

pringar,

collar,

guardiero,

que

negrera,

muchos

vando-cuenta,

(baile),

como

así

negros,

Sangaramonito,

“Chivo

siguiendo y

aféresis

omitidos

Bembé

ñáñigo,

trata

lus

los

y Ñd,

africanismos

Changúí

ducción

por

a Ñú

india,

Casimba,

época

chenche negras el

del

por Oeste

Españolito

chenche

de

(change

bozales por

se deriva

change,

aún

inglés

nuesde

las

africano). las

voces

con

que

se

distinguían

las

partes

14 de

FERNANDO un

quitrín

cubanas) ca,

y

de

como:

bocina,

gruperas,

sus

anteojeras,

para

CuBaxa, no

el

jaquimón,

otros

estimamos

gustoso

cubanismos de

origen

extraerse

pocos las

de

de

los

más

de

las

veces,

plan

oyen

de

Aires;

o, y

toda

castellano,

su

este

(¿porqué

paciente.

es

los

el

vivos

de

de

los

casi

idioma por

labor

de

no ha

académica

morales

de a

de

la

“raza”,

que en

zados

maestros.

a

Bello,

Recordemos

y

Garzón, Y

allá,

en

I.

los

estudios

Castellanos,

está

preparando

de

Chacón

con

J.

Rodríguez y

otros,

indiscutida

sin

García, excluir

maestría

y

Uribe,

vieja

otros

de

aco-

sesuda

y

haría

declapatrió-

tradición

no

el

orien-

espumosa

Granada, la

de una

banquete

Cuervo,

Tobar,

en

cultural

tenemos

JIcazbalceta,

otros.

las tareas

esa

Pacheco,

que estos estudios reviven con vigor, como Menéndez Pidal, Cejador, Rodríguez Marín, varios más. Aun en Cuba, podemos anotar

de

que

conraíces.

colectiva,

todo

española

Segovia,

Membreño,

tantos

la

y

aun

exóticas en

o

trajeron

reingertadas

propósito

brindis

que

pobladores,

obra

ese

las Lima

nos

como

la. sus

iberoame-

allende,

pasar

ser

con

los

los

preparados

podrán

que

un etc.,

con

caso,

que

de

Suárez,

técnicamente

de

Ureña

en

acometa

Bogotá,

y

ser

iberoamericanos

Palma,

no

otros,

hacer

se

por

que

bejucos

nada

Duarte,

y

Lengua

voces

más

ameritarían

la

escanciada

no la

conquistadores

el

común,

Rivodó,

pue-

andalucismos,

de

las

en

Gagini,

unos

imposible

Tegucigalpa,

frecuente,

filológica,

desmerece

y que

desaparecidos

pongo

los

no

cuenta

ya

Mientras

Cuba,

Quito,

más

intereses

grande,

que

de

Academia

chupado

vista,

iniciativa

O

o

que

años

acepción

en y

que

Afortunadamente,

Toste,

aco-

etimologías

es

teniendo

tico.

y

de

BIMESTRE

cuyas

cubanismos

lógica

mos

he

diferente o

Atlántico—seguiremos

muy

y

harto

edificación

patriotera,

Letellier,

REvISTA

cuya

menos

la

inmovilizado

decirlo?)

Una

por

mación

autor,

la

etc.,

chilenimos,

propias

que

científicamente la

de

México,

savia

punto no

para

más

o

aun

poco

o

Extremadura

haberse

tronco

pio

mazgorsejador,

cultura troncal.

aquende voces

lo

los

andalucismos

coronar

en

servan

tación

joven

de

inserta,

hispano-americano.

de

también

por

Desde

del

mejicano,

de

cosa

podría por

Andalucía

aquí,

son

integral

bien

dando

Buenos

casco,

“iberoamericanismos”

cubanismos,

correspondientes se

no

material,

son

estimamos de

obra—que ricanos

acepciones

'pesebrón,

cuadernos

cantera

de nuestra

esto

un

que

mucho

cubanismos

vocabulario sin

demanda

los

castellano,

la

ella

la tierra madre Por

con

balancin,

impugnables.

Indudablemente, de

borrén,

pero

sotrozo,

etc.

a la

en

castizas,

jibica,

tapacete,

Españolito

consigna,

(algunas

albardón,

sobreconcha,

Correspondiendo piar

arreos,

sopandas,

ORTIZ

pocos

filo-

autori-

Selva,

Lenz,

Monner, Calcaño,

metrópoli,

RaColl

parece

puede pensarse al leer a Toro y Gisbert, Bonilla y en el transcurso de pocos Alfredo el

Zayas,

diccionario

A.

Montori,

cubano

y extraordinaria

que

laborio-

EL sidad

el

mas,

Profesor

Bachiller, Para

como

cultura

cubana

fica

un

de

esos

tado

el interés

de

Cuba,

como

José

sirve muy

llevar

después

por

los

publicada

en

la

Peñalver,

su

y que

aun

están

afrocubanos,

en de

un

de los africanos

a nuestra hoy

y

modo

publicar de

prueba ha

pobre

del

un

catauro

interés

motivado

con estas

el

29

sobre

habla

vulgar,

mal

tierra, de

de

recibimos

varios

las

de

del

del de

la

cientí-

con

sido

Octubre

de

de

que

de

téc-

desper-

la notable

Provincial

Me-

la Isla

1795,

quiso

unos

aspectos

por

obtener,

libros

iné-

de la vida

de

lexicográficas

a la de Hispano-Amépaís.

publicaciones

pergeñadas

pluma

aportaciones

y acaso

obra

la

“cubicherías”

frutos

la

campo

haber

desglosar

sobre

mamotreto

Ar-

filológicamente de

compatriota

notas

que

Pichardo,

ese

ahora

Diccionario

primer

colmado

a

siglo

nuestra un

redactándose,

algunas

de

culminación, de

Habana el

rica,

que

aportación

Esperamos

más

mismos

la edición

labor

complacencia" saludar

a

de

promueve Ma

de

la

15

y otros.

plausible

iberoamericana. para

así

Duarte

el decía, un “Lexicon Havano”. Por nuestra parte, séanos permitido

ditos los

e

estudios,

que

Fray

nos

DICCIONARIO

continuando

Ramos

una

Dibigo

nica, moria

Dihigo,

Macías,

terminar,

Españolito,

NUEVO

lexicográficas, Sirva

de

la

ello

índole

de

cuartillas. FERNANDO

a

como

ORTIZ.

la

AAA

AA

A

UN

CATAURO

(Mamotreto En

páginas

acerca

del

redactado ha

sido

nes

de

por el

el

éxito

miliar

la

o

en

etimologías bímos

de

Hoy

y

nógrafo,

de

su

y

en

todo

como

querencia

a

Sr.

algunos que

y

apuntes, de

y

en

ser

el

telar,

Allí

que

ciertas culta,

que

a

tal

omisio-

considerados

habla

posibles

las

juicio cubano,

Suárez,

el

sobre

de en

así

como

en

la

fa-

enmiendas

vuela

pluma

a hu-

bibliográfico. también

al

veloz

después

de

lexicográfico,

llamarse

cosas

ya

algunas

que,

trabajo

modesto

vocabulario

Constantino

deben

sobre

ensayo

o

reparos

tierra,

escritas

gusta estas

nuestro

edición,

completando

nuestro

dar

español

nuestra

prensa,

notas

de

segunda

primera,

lexicográficas)

cubanismos

acepciones,

en la

algunas

de

la

definiciones, a

Españolito,

hubimos

populacho,

indispensable

gan

ya

uso en

del

allegar van

“cubicherías”

literato

la

CUBANISMOS

de

para

de y

por

al

joven

vocablos

DE

diccionario

enviarle

cubanismos,

nica

aparte

nuevo

prometimos

a a

el

Sr.

tecleo

podrán Suárez,

quisicosas

de

del

aliñados un y

la

meca:

con día

a

la

téc-

servirle

quiénes

filología

y

tende

la

lingúistica. Si

el

cuarta

vocabulario

edición

del

cubano

Academia

Española,

a manera

de apéndice

de

serlo A

rios,

también

los

ciones

son

propias

vista

corazón

ponen

vamos

de

africanismos,

a

es

decir, a

se

lexicográficas

estudiarán

de

los

en

que

elementos

de

por

o

será

décimola a

donde

que

al habla

por

son

por

acerca

añadir

Real

su

vez

habrá

otros

va-

de

dic-

derivación por

bien

africanismos color

la por

por

hablados

arrancados

patrio,

o

sigue

podríamos

africanos

trabajo

a

académico.

equivocadamente,

un

apéndice Castellana

formados

Cuba,

continente

nificado o sus analogías. Estos vocablos afrocubanos puestos,

un

cubanismos,

catálogo

lenguajes

veces

de

a inventariar

llegaron su

es

Lengua

mamotreto

manoseado

los

que

la

al vocabulario

que

de

negros

Suárez de

pequeño

afrocubanos,

pueblos al

este

del

vocablos

que

de

Diccionario

su

los

trata

voces

que

fonética,

cubanos, de

distintos

la

las

criolla,

reales

esclase su

susig-

o

su-

aportaciones

publicaremos

18

FERNANDO

aparte.

Por

esa

razón,

ORTIZ

excusamos

repetirlos

incluyéndolos

en

el

presente. Hemos acopio

de

agotan

los

las

de

insistir

material

que

nuestras

que

cubanismos,

definiciones

como

en

para

el

que

pueden

apuntaciones

artífice

aun

pueda

faltarán,

estimarse

como

sólo

construir

sin

duda,

por

definitivas,

ni

inconmutables. Sin

de

clar

emplear

y

arena

ser

lejano,

con

el

el

la

la

y

que

pretensiones,

de

que

o

propio

de

son

Ni

registrar;

las

estos

cualquier

construir,

alcázar es

lingúistica

sin

argamasa

obra

soberbio

explendor

progenie

pues,

para en

tales;

obra.

ni

etimologías

:

originalidad,

granos

son

su

en

un

diccionario todo

el

futuro donde

linaje

apuntes

maestro que

no

pueda

de

como

sabrá

mez-

debiera

albergarse,

nuestro

idioma,

la

hispanoamericana. CUuBANISMOS

Nía.—Voz se

femenina,

la

nida,

por

nidal.—La

gallina

es:á

en

la

nía,

dice.

Jolongo.—Especie

de

seco

Sajornao.—Estropeado Corrupción

Fajatiña.—Lo

de

que del

Pirulero.—El

largo

vendedor

y de

y

Abayuncar.—Abatir en

nuestro

como

con

botánica

grueso atar

que o

a

En

Cuba

árbol

la

análogo.

formado

por

influjo

cabuya. a

palos?

de

Y

la

anticuada

peruiero.

dinero.

persona

o

rústico; ¿Se

tenemos de

No.

el

En baya,

cata-

con

estas

voces

árbol

bayúa,

bayate,

el

esta

raíz,

bayu

en

Oriente

es pues,

que

(¿aba-

bayuján o

abayuncar

Opinamos

Guate-

Perú

el

bayabe ¿Será,

animal. en

relaciona

baullúa,

frecuencia

indígena.

moler

una

féretro.

el

la

parónimo

hombre

bayo,

abayuncar? que

Vocablo

guardar

dominar

demuestran

nuestra más

ejercicio

desmayar.

pirulí;

bayunco,

Chile

yuancar?) baya

y

tenemos

falco;

hombro.

otro

fino.

Apuchincharse.—Enriquecerse, mala

al

u

hozar.

estropear.

desmadejar

Pirulií—Caramelo

cargar

caballo

entorpecer.

Desmameyar.—Desbaratar, de

a

fajazón.

castellano

Desconflautar.—Desbaratar, fonético

para

montar

zahornado.

mismo

Jozar.—Corrupción

pequeño

por

es

y

baya,

un

cordel

algo voz

la en así

afri-

cana, mandinga. Sin embargo, acaso sea corrupción de la castiza aballar: llevar o conducir ganado, bajar o abatir. Alón,—Al sombrero de mucha ala. Aumentativo de ala. Chaveta.—Es una voz de tabaquería. Significa la cuchilla especial que usa el tabaquero. También la tomamos, quizás por su forma, dándole nueva acepción, del antiguo castellano, donde chabeta significa: hoja de hierro, especie de cuña o claviia, que introducida por el agujero de otro hierro o madero, sirve

UN para

que

no

CATAURO

puedan

hierro

principal,

tre



los

En

sentido

por

eso

salir

o o

perder

allí

la

ideas

ensartadas y

123

suprimió

lo

en

el

aseguradas edición cual,

dicho

chaveta,

Hoy

chabeta

es

en

este

es

sea

de

chaveta,

paso, de

es

en

a

fué

la

razón,

simple

unen o

chaveta

perder

el

piezas

0

seso

la

Academia,

de

su

vida de

14a

por

su

etimología. los

en

la:

idiomática, y

fué

años

tenía

pérdida

edición,

pues

por

al

las

de

la

América

aprietan.

del

en

metáfora,

y

el en-

discernimiento;

porque

ejemplo,

en

asegurados

todas

pesar

un

nuevo

toda

grave,

Diccionario

chabeta

con

No

sentido

El

la

se

juicio

esparcen que

ensartadas

queden

ella

es

cosa

y

19

están

y

con

acá,

meollo,

orden.

figura

Berrear.—Quejarse.

que

desordenan en

que

resulten

como

chaveta

se

piezas

que

maderos

figurado,

sentido

CUBANISMOS

las

para

hierros

buen

DE

en

de

la

vez

de

palabra de

la

usada

conquista

y colonización. Caró.—Cuadrado, galicismo,

Medida

agrométrica

haitiano.

Carreau,

ral, el cubanismo caballería. Cortiñán.—Corto.

dádiva

es carós.

Especialmente Ficha

Querindango.—Querido, Fuñingue.—Individuo Fuñío.—O

Fuñido,

Fiñe.—Lo

mismo

en

su

3a

Pilongo.—Es

se

Clara

y

del

Oriente;

es

francés.

pocker.

plu-

de

ración

Del

un

En

par:e

comida,

concubino,

significado

española en

a

su

que

Los

Diccionario

anticuada

bautizados

una

de

de

en

en

a la décima

de

juego

anteriores.

correspondiente

Cuba:

usa

inglés

una pago,

cheap.

amante.

raquíticos.

igual

los

dice

sentido

cosa

que

voz

de

en

o

del

el

tiene

acepción

Cuba, dos

en

se

Equivale |

o favor.

Chipilingo.—Pequeñito.

que

cuadrado,

de

la

en

una

el

tres la

anterior.

proceden

acepción,

pila.

Los

parroquia

de

fruncir,

Academia.

son

aun

usada

nacidos

en

en

Santa

especialmente

llama-

pilongos.

Horqueta.—Horquilla. Trancado.—Se

dice

precisamente rez,

lo

rrado.

cual

El

adelante,

saltar

un

acierto. otro,

trancado

porque

sea

induce

No.

castizamente pie

paso

.se

a

creer

paso dice

se

puede

no

se

molesto,

de

un

sentido

es

el

tranco: antes

Así

No

paso

ni

en

de

porque

cierto

trancado

sentándolo

arroyo.

a

torpe

dice saltar

puede

de

mover

el

Academia,

sentado

saltar

largo

un

un pie

pie

caballerías, supone

análogo

paso

paso

la

las como que o

a

en

otro, con

echando

como poco

antes

primero

paso

España

salto,

y

de otro

se o

no

Suá-

da

cey un al

ningún

mover

el

después,

cuando aquél ya pisa firme; para saltar (levantarse del suelo con impulso y ligereza) hay que levantar ambos pies. Puede un pie iniciar el salto y rematarlo el otro, pero ambos, deben quedar contemporáneamente en alto. Si nó, ello no será un salto, sino un tranco. .Luis Vélez de Guevara dividió su Diablo

du

FERNANDO Cojuelo cinco

en

Herrera, do

trancos,

pies,

según

de

por

1517

Bonilla

Guatrapear.—Está modo la

y

para

el

gualdrapo las hace

el

en

Al

ruído

que,

cosas

picada dar

este

paso debió

por

al

parecerse

fin,

es

un penco,

voz

de

como

insípido.

del

in-

ruído

toda

del

germania

en

decimos.

de

que

el

era

el baile.

guadrapeo

trae

0

bestia

Cuatropear paso

el

en Cuba

gol-

guatropea a

la

Zambombo,

y Nos

imitación

cierto

a de

ancas).

jarcias.

caballo.

era

y

derive

las

de

có-

patas

se

designaba

cuatropeado

en

y

procede

se

las

en

como

muy

encontrada,

palos

o

que

especialmente

paso

con

con la

Yabmuú.—Baile

los

signifi-

Diccionario

gallina,

según

Toste

De

codicia,

así

como

¿Será

a

voz

como

a

gitana,

pegar,

castellani-

hoy

decir,

afeminado. o

bra,

cual

también

según

Coll

sujeto

que vocablo, que

y

Toste. aunque en

Acción

No

de

propia

de

o, se

los

a

será,

varones, no

se

que

sería

en

este

un

desparramar.

de

por caso

guaricandillo.

Suá-

va

per-

voz

venehem-

Puerto

Rico,

diminutivo además,

no a

corbata.

significa:

pues,

atreve

clase decirle

trae se

otra

Nótese,

sexo,

dice

de que

indios

su

con que

primitiva

deriva

a

la Coll

cierta

ñame

Cuervo,

guaric-and-illa.

aplicado a

hasta

dea

que

pues,

derivadas,

se

Guaricandilla

renuncian

femenina.

y

según

guanaraca.

equivale,

acepción

Posiblemente huarich,

guaric-andea,

masculina

esta

¿Será

parecida

significando

acepciones

aunque

guariche

fame,

ave

de

guacarnaca,

las

zolana,

era

corrupción

decimos: de

cobardón.

venezolana, antillano,

uno

diendo,

Desparrame.—

comer,

mentecato,

voz

vocablo

Decirle

como

quiere

la

metafórica, equivalen

egoísmo.

tonto,

Cuervo?

Guaricandilla—Además

nencia

gandir

guacharaca,

trae

batata?

ya

cuero,

hampona.

individuo de

este

acepción

látigo.

gente

rivación

la

su

meter

afrocubano.

Guacarnaco.—El

rez,

En

cuero,

codicioso.

por

algo

cuero.

Dar

Gandición.—Glotonería,

de

un

sablazo.

golpes

zada

ta

con

de

caballos

los

asi

corto,

que

vuelta

guatrapear,

y

dado

o

Gandío.—Glotón,

“tos,

los de

contra

Suárez;

creemos

enomatopéyica,

al

necio,

de cita-

la Academia.

Cuerazo.—Golpe

y

llevan

muy

sin brío,

medía

Alonso

América)

trote

regular

no

dos o es

de

compás

que barco

Cuatropeo,

ca rocín

al

pies,

de

tranco

de

por

especie

Pero

anticuada

Simbombo.—Tonto,

de

un

y

paso

Hernando

colonización

cubanismo

marcha,

de

pies,

caballos.

el

debido

caballo

cuatro

la

El de

Martín.

poner

voz

cuatro

ir

es

a creer

cuatropea,

de

libro

guatrapeado,

la

velas

clinamos

de

San

(cobertura

Gualdrapear

que

siglo

jinete, de

raro

definido

paso

suavidad

pear

y

de capítulos.

muy

(el

bien

guatrapeo

en vez un

ORTIZ

merecerlo

llevar

impropia,

de

como és-

una

desi-

y

adop-

UN

Musicanga.—Música

ratonera,

Calmachicha.—Es Tener

ser

calmudo, La

brista. ¿De

mala

para

una

ser

quiere

un

tener de

acepción

Paula

como

decir

calma

calmachicha,

es

com-

en

Cuba

pachocha,

“autoridad”,

zambreque,

21

muerte. que

salpafuera,

Francisco

citar

zambra,

o

flemático, tumulto,

usó

CUBANISMOS

náutica,

calmachicka

Sambeque.—Alboroto, Suárez.

DE

de

expresión

pleta. un

CATAURO

y

de

ésta

que

no

Gelabert,

nuestro

la

Toro

recoge

timba,

y

timbeque;

trae

costumGisbert.

de

guataca,

guateque? Guapería.—No to

es

es

cubanismo,

una

por

voz,

cierto!,

Rodríguez cuentra y

el

en

Tertulia.—Lugar tro, de

libro

de

dían

que de

medio

preferencia

alta

usa

de

B.

y

en

Se

teatros

sentarse

y

en

de

a

teatros

llamó

asientos colocar

porque

fijos,

sino

los

y

Corregidor

F.

la

en-

Sagaz:

prendía.” las

mujeres

en

significa

los

tea-

cazuela

pueden

había

que a

un

una

adonde

no

asientos

cuan-

España.

El

grandes,

así

de

español,

los Hoy

en

privilegio.

léxico

Góngora

leyes.

no

¡triste

castiza

destinado

las

si

Cuba,

el

guaperías

ciertos

ellos.

los

así

en

pero

entre

sus

hablando,

sólo

anticuada,

pide

disponerlo

ellas

se

primitivamente

por

dir

propiamente

hoy

aunque Marín

en

o

que

en

acu-

esa

parte

espectadores

sus

anchas,

po-

como

en

tertulia. Luneta.—Asiento nismo,

de

pues

antigua

la

patio,

en

las

Indias

esta

en

cambio,

la

que

un

el

una

piso

y

Uruguay,

general

destinada las

bonitas. sigue nía,

También

llamando, se

puede

plicación se

la

ñas

decir

bonitas.

En

las

Murruñoso.—Pequeño,

Flus.—Solamente

es

teatros

se

llama

así

es

más

Cuba en

se

¿Porqué

se

la

a

allá,

voz

bu-

Diccionario

llamó

así?

de

se

le

de

también

la

la

el

prosaicamente teatros:

en

entrada

Ciro

Bayo

de

niñas

en

Cuba,

y

gallinas,

como,

por

iroex-

cazuela.

recuérdese

para

aun

escaparates

llamó

de

Ima-

América,

lugar

son

usualmente

los

Vino

mientras

exclusivamente.

lugar

caso

voz

alrededor

tomaba del

de

al

Aires

galante,

cuba-

fué

escenario.

edición

los

lo

es

ponía

España,

En

o

se

al

hoy

España,

Cuervo.

mujeres

del

en

teatro.

lugar

muy

9a

según

Buenos

poco

mujeres

la

este

que

que

expontáneo,

gallinero

también

palabra a

las de

a

el

pareciese

llama

paraíso, tinado

a

cazuelas

en

frente

desuso

según del

Aunque

como

asiento

luna, en

venezolana,

dice

que

media

cayendo

respuesta.

Argentina

el

cambalache

último

ginemos

de

teatro.

butaca,

decir

americana y

un

dice

para

voz,

en es

de

se

forma

Academia,

Cazuela.—Es la

no

castellana

del

taca,

platea

aquí

aquí lugar le

que y

le

Y

si

esta

a

la

cazuela

en

España,

propio

dijímos

se

al

de

las

focal

el nides-

-tertulia.

diminuto.

cubanismo

por

su

ortografía

suavizada,

de

flux.

22

FERNANDO Esta

es

voz

sentido

que

nificaba

en

la

mano

castiza,

en

cierto

eran

de

pocker

La

voz

el

flus,

un

mismo

especie

Fondongo.—Lo

mismo

fondo,

en

peyorativo Manguc.—La

de

de

quieren

decir

Mangos,

¡a

en

un

todas usa

muy

su las

en

el

parecida

en

igual

uso.

Sig-

barajas juego

en

inglés

pronunciación.

no

en

Cuba,

para

expresar

traje

de

igual

tela,

es

africano,

usado

en

la

terno.

provipcia

de

fondón,

en

castellano

figurada,

vulgar,

como

y

fondillo.

derivad*

Eufemisms

trasero. en

estos

mangos con

mí!

días,

o

ese

¡A

como

antaño,

manguéros. extraño

mí,

que

pregón?

los

los

vendedores

¡Mangos,

Parécenos

traigo

am-

mangué!

buenos!

¿Qué

voz

¡A

gitana:

mí!

es

man-

caló.

Moquenque.—Es Tener

se

pero

de

España

maraca.

que

gritan

de

con

piezas

en

cuando

Aun

España,

su acepción

bulantes

gué,

palo.

músico

Oriente, de

en

emplea

se va perdiendo

naipes,

vocablo,

a las

Chachá.—Instrumento

se

allá

de

solo

corriente

aplicado

aun

aunque

juego

de

el

más

que

Cuba,

ORTIZ

de

moquenque,

moquenque,

una

como

buena

lo

tiene

moza. la

Mérito,

etimología

dificultad.

de

esta

pa-

labreja. Lipidia—Tacañería,

porfía,

Lipidioso.—Tacaño,

porfiado.

obstrucción.

Tumbandera.—Instrumento lla

de

yaya

montaña, de

la

hecho de

al

tierra, que,

acepción

por

aquí

no

bana,

porque

tiene

mucho

pico,

cede,

pues,

nuestro

pico.

Pelona.—La o sin

pelona pelo,

es

de

pan?

del

caja

signica La que

cursi,

de

aquí que

mala

de

la

extremo un

hoyo

Derívase

de

la

origen

Acadea

la

inútilmente,

pez

picúa

tienen

un

escribir

Andalucía,

cu: que

no

pro-

mismo

pa-

picudo. porque

pelona,

simboliza.

casta,

de

¿Provendrá mala

e

Del

haría en

guano

baile. dado

ambos y

otro cubre

acepción

mucho

nos

del

vari-

de

resonancia.

haber

realmente.

una

fibra

que

cierto

habla

prosodia

perro.

de

tercera

puede

muerte,

¿Perro

En

que

España

Recalar.—Llegar

de

América

salta se

pas»

Guanajería.—Tontería,

en

de

atada

yagua,

por

una

raza,

mala de

intención.

zato,

antaño,

malquerido,

Se

dice

mendru-

destinado

a

co-

mendrugo?

Siquitraque.—Cohete das.

de

cubanismo;

calavera

también,

generalmente mer

es

la

la

sirve

pero

por

guitarra,

lomo

persona

buena es

de

un

cursi.

usa,

una

La

Sato.—Significa, go

se

formado

y arqueada

tumbar, de

demia

dre,

de

el cual

su

primitivo

tierra

o cuerda

centro

tumba,

Picúo.—En

en

alambre

yaya

en

músico

clavada

dice a

un

sandez,

quiere

decir

y

revienta

con

detonaciones

repeti-

triquitraque. lugar.

“Voz

majadería.

pavo,

y

marítima. Derívase

tonto,

de

sandio,

guanajo,

majadero.

que

UN Santo.—Adjetivo, día;

por

toda

la

¡No

DE

completo,

santa

Bonitura.—Cualidad trae lindura. Dar. —Pegar.

CATAURO

refiriéndose

noche;

de

lo

CUBANISMOS

con

bonito.

a

santa

El

23

espera:

todo

el

santo

paciencia.

Diccionario

de

la Academia

de

Entrarle

a

: dé!

¡Dale

duro!

Echador.—Fanfarrón. Entrada.—Zurra,

azotaina.

cuerazos. del

Tiene

Diccionario

Sandunga.—Gracia, queremos poco

la

Hoy de

la



está Es

también

con

a

las

ya

andalucismo.

cubanismo

debemos

este

hacerlo

que

no

con

hemos

sandunga

mejor

Academia,

Ñongo.—El

analogía

uno 6a

a

y

253

Pero

vocablo,

si

no

ni

sandungueo,

hallado

en

como

voz

admitida

tam-

sandun-

diccionario del

Diccio-

Academia.

Perreta.—Rabieta. la

Es como

sandunguear,

alguno.

golpes.

alguna

Academia.

inventariar

y

nario de

de

acepción

donaire.

sandunguero,

guería

Entrada

esta

que

porque

individuo

perrera,

esta

voz

que

tiene

excesivamente

nos

da

tres

ñoño,

el

Diccionario

acepciones

más.

insubstancial,

tonto,

guanajo.

el

único

verbo

castellano

(?)

que

le

cabe

comienza

la

con

honra la

1,

de

ser

porque

el

" anticuado fñublar ha muerto. Monda.—Azotaina. Cueriza.—Azotaina con el cuero. Cuetrear.—Dar mal;

cuerazos.,

aquí

es

En

uno

tantos

Rebambaramba.—Revuelta, Gatazo.—Gato el

por

gatazo

En el

es

gatazo

que

pero

da

el

de

Tártara.—En

vez

sacarle

de

la

al

al

un

ani

préjimo. :

a

uno

dinero

valga

cuerpo,

Academia,

por

al

profesor

u

es

otra

cosa

ejemplo,

volverse

y

preciso

el

de que

da

mostrar

su

como

suya

presentándole

qne

valor”. la

cara; una

tartera.

petulante

negros

Según

despellejar

despellejar

etc.

Superferolíttco.—Adjetivo titud

de

también, bonito

alumno

copiada,

significa

modos

alboroto. engaño.

“para

fea

lección

liebre,

sea

Cuba

mujer

Suramérica

de

inventado

y

para

pretenciosa,

designar

el

especialmente

de

habla los

o

ac-

llamados

catedráticos.

Descompletar.—Descompletar. nuativa,

da

una

Realmente,

idea

distinta

por

de

su

desinencia

descompletar:

conti-

descompletar

reiteradamente. Provea.—Vulgarismo Toza,—En

España,

América, co

de

como

el

y

metátesis

significa tocón

árbol muchas

del

labrado. otras

de

pobreza

pedazo tronco Esta

que

de de

corteza

los

acepción

aun

corren

árboles. es por

de

árbol. En

Cuba,

anticuada estas

y

En

Sur

un

tron-

marítima,

tierras,

prueba

ss

Ñoñeríia.—Acción propia de un Soño. Ñoñear.—Hacer ñoñerías. A este cubanismo

24

FERNANDO

del

secular

contacto

construcción nuestras los

geográfica arsenales

árbol

a

gente

fué

maderas,

viva”.

a

No

se

la

es,

naturaleza

la

pues,

lo

se

que a

parecer,

o

golpe

y

toza,

como

madera

que

corteza,

ni

debe

anticuada,

los al

antaño sale

del

el tocón.

En

ya tiene -carta

por

de

y

solo

ltar,

la

cola

de

la

usamos

el

o

es

la

los

distinguirse,

confundimos

que

diccionarios

menos,

dado:

estremecimiento

mover

a

bahías

subsiste

en

Cuba.

todos

España

El

o

la

seguras

de la Academia

de

particularmente

Distínguese,

la

"Voz

Sur

en

en

coleada.

animal.

cudida

del

encuentra

al

tuye un

germanía.

poblaciones

Coletazo.—No

de

donde debido

llamó

“pieza

Cuba,

arsenales,

toza.

Hermanía.—Hermandad, algunas

En

los

chapapotes,

la última edición del Diccionario de

en

privilegiada,

andaluces,

esquina

marinesca.

abundante

inmejorables

posición en

con

naval

ORTIZ

sacudida

acuáticos, de

la

cola,

más

por

de

la

cola

susti-

cola

y

de

anfibios.

que

la

sa-

Cuba

los

distinguimos

co-

que



la

por

que

peces

coleada,

por

primero.

sujetar

castellanos,

neologísmo

a

es

en

una

bestia,

de

coletear. Coletear.—Dar nes,

coletazos

en

el

Colazo.—Solamente lo

que

debiera

usamos

deseo,

(por

agua),

ejemplo:

pues

usa,

ser

el

aumentativo

tendemos

violenta

a

de

al

caimanes

se

impropiamente

secudida

los

no

por

parecer, de

coleada,

distinguirlo

la

cola,

en

de

y

cola; no

pero

sin

el

tiburoen

cierto

coletazo.

coletazo

los

España.

Colazo

golpe

que

Cuba buen es

el

la

colazo

produce. Relampagusear.—Hacer ser

un

Pajaral.—Lugar

donde

Maragiey.—Planta especie

de

palabra buen

o

vigas,

del

tejado,

tensión

la

colocados

voz,

la

el

que

de

a toda Aquí, cierta

de de

viene

a

“sobrehueso”,

o

uno

de

de

palos

dirección

Aquí

por

ex-

madera.

cierta canto,

dos

la

Academia.

vigas

de

a diario. procedente,

los

tienen

modestamente,

forma,

diccionarios

usamos

española,

solamente

más

medicina.

Algunos

cada la

la

Cuba

armadura,

clase

significa

el

sea

en

Significó

Diccionario

en

cual

arquitectura

cuchillo

arabescos.

obra es

pero

de

la

azu-

pared

sin

de

azulejos

arabescos.

Viradera.—Acto equivale su

según

verbo

pájaros.

cura

construcción.

árabe.

un

muchos

guajiros,

esa de

Andalucía

con

ladrillos ni

del en

aplicamos

Alicatado.—En lejos

para

anticuada

que

duermen

ignoramos

traen

Este

relampaguear,

los

pero

no

seguro,

o

según

madera

yz

relampagos.

de

anidan

tumor;

castellanos a

(sic)

que.

de

Alfarda.—Viga Es

pequeños

diminutivo

eje

de a

virarse

dar

vertical,

vuelta, sino

o

volcarse

una

embarcación.

pero

no

a

babor

o

sobre

el

horizontal.

a

estribor,

Aquí

virar

no

sobre

UN CATAURO Alfalaca.—Especie defender Parece

de

sus yoz

de

Palito

de

vocerío,

vas, “y

como

el

un

del

en

exacta

“se el

vocablo

en

su

en

ca-

formas

nue-

en

ten-

cantío,

ropa,

veguerío,

fijarla

acotar,

Canarreo.—No pizmente

la

de

un

vegaron

los

lugares

poco

fondo

al

voz a

las

caserío,

que

es

es

ponerse

acotarse,

en

salvo

0

jurisdicción; de

una

cosa,

inconveniente.

geográfica del

aplicada

sur.

naturales de

a nues-

de

otra

por

“a-cotejar”

indica,

mejor

lo

signi-

a

un

Significa o

pro-

artificiales;

agua

por

donde

y na-

entre

islitas,

canaleando,

durante

espejeo,

etc.),

cristianaron

aquellos

y

entre hace

orillas, varios

guajiros,

la

Ciénaga

caribe.

lexicografía

pero

propiedad

vías

oímos de

no

de

a

cayerío

unos

norte

la

coto

canales

callejeo,

misma

Zayas,

casas,

Suárez

cotos

expresión un

de

Cienfuegos,

de

a

estrechas

cerca

de

una

que

fijar

poner

aquéllas

La

el

los

conjunto

narreos.

hechos

de-

de

acomodarse,

etimología

significa

de

decir:

cayos,

tan

de

ordenar;

proceder

que

dentro signo,

(como

de

cavernas,

acotejarse,

parece

descubridores,

canaleo

huevas.

campesinos

o

como

Suárez:

es

comete voz

quiere un

de

se

solamente

parecerlo

grutas

montes;

reflexiva,

anticuado,

que

es

los

con

nuestros

cuevas,

La

La

con

archipiélago

y

crustáceo

que

hamaca”.

meterse

señalándola

libro

(como

produce

gallería,

o

con de

forma

que

castizo

y

bargo,

aquí

tender

hembra

explicación su

juicio.

seguro,

lizos

para

o serie

la

barbarismo

lugar

por

solían

etc.

en

acotejó

pobre

de

que

libertadores.

abundancial,

que

griterío,

apropiada

conjunto

también,

tro

con los

murmurío.

pescado

muy

cayerío,

Acotejar.—Es

el

cueverío,

abundan en la .costa cayo,

ni

Desinencia mujerío),

murmurio

dice

signan

fica

curtir

después,

árabe.

gentío,

Cueverío.—Palabra que

sin y,

25

.

Ahuevado.—Se

ej.

pellejo

tendedera).—Horquilla

dedera.

de

de

cimarrones

cayos.

cayerío,

cambia (de

los

origen

Cayerío.—Conjunto serío,

abarcas

pies

DE CUBANISMOS

¿Por

antillana,

llamándoles años,

aplicándola de

Zapata.

qué?

Lo

demuestra

Los

reiteradas a

unos

Dice,

que

Ca-

veces, cana-

sin

escribe

precisamente

emen

lo

su

con-

trario. Cañero.—El

vendedor

porque

es

decir,

las, Y, o

allí

de

a

cañas,

cañas

verdaderas azúcar

por

de

las

eso,

cañar,

que

(pluraliza: paña,

el

lugar

donde

o

allá

de

y

de

se ponen

el

y

otras

dice

cañaverero,

amtes

de

cañafistu-

especies

similares.

platanal,

etc.

hace

llamados

Cañero

caños

cañaveras,

las

cañaveral

yucal,

palmar, que

los vasitos

se

decía

decimos

como

piñar,

les

distinguirlas

aun

propio, caña,

España se

bravas

Cuba,

lo

platanales),

pescador

para

cañas

en

en

pescar

cañas,

dulce,

sería

que

o

cañas,

y

no o

cañal

platanar

es

en

cañerías,

en

Esy

el

Andalucía.

26

FERNANDO En

Cuba,

tivo

como en

Chulito —Además He

oído

no

van

el

un

acepción

en

en

por

terreno

bueno

para

de

vación

para

estaban

el

cul-

de

menor

esfuerzo,

que

a

de

más la

ser

Nuevo

lengua

en

crían

autoridad,

se

diga,

que

los

acepción

por

fluxión

de

llanta

Voz

el

conductor

de

que

de

una

agujero,

un

de

líquido

toda

el

llamé-

imperio

hablan

cronista

misma

y

de

no

es

estos gran

Baste

llamaban

tan

cronista la

«xulo,

lingúísticos.

no

América,

primer

llaman

gollete, de

para

las

o

cloaca,

fluidos,

carreta,

aprisa

trancas,

hasta

decir

caballos,

ruedas

de

gas

a

estado

la de

difuntos; que

cojea

Embromón —Fastidioso.

circulación una

cosa

maíz

de

en

tupida, finados.

algo.

De

los

co-

el

café

embromar.

algo lo

tranca un

caño,

y,

en

narices

que que

sin

co-

corriendo.

que por

desagie las

sino

y

un

está tupe.

cercado.

canal,

cañe-

general,

cual-

cuando

o catarro.

Fuguilla.—Impaciencia. Cojanco.—El

aféresis,

vocablo,

lingúistica,

“donde

Hajtí

goma

espumado, hecho

fluya

conductor

de

Juraco.—Agujero. Finados.—Los

otro

su

de

náutica.

talanquera.—Puerta

Destupir.—Restablecer Tupición.—El

indios

coche.

solo

tubo,

quier

achaques

Y

filológica

chulito,

en

el

ley

a

Oviedo,

pero

siempre

(!)

Tupir.—Impedir ría,

en

donde

sentir

perro

deri-

(látigo),

de

pereza

Nicaragua, ser,

que

su

o

en

la

dimi-

especies. la

y

dejado

dice

Pudiera

y ligeramente

Tranquera

de

muchos.”

pretendía

Carretero.—No

que

Cuba

ha

al

fruta. y

ley

obstante,

por

azota-

esa

chuche

todas

de

pues,

con

campo,

de

Muller,

en

España,

una ches,

la

el

imitación

Nueva

que Zuncho.—En

por por

claridad,

No

Mundo,

que

rulos

donde

en

pasarse,

Andalucía,

mayor

enérgicamente. del

expuesta

en

por

debió

cruelmente

de

lle-

cubanos—

fuere,

formado

chuchos

facilitada

sajona,

así

mano

signique

hecko

negros

acaso

diminutivo

aquí los

látigo

1879—son

Chulito,

necesaria

la

Y de

chucholito,

chuchulito,

maravillosa

año

del

diferenciación

del

en

del

Sur.

infelices

veces,

vulgarmen-

cariñoso “el

perrito.

varias

significa

el

y

concubino.

decir:

chulito,

en

los.

amos.”

diferenciarlo

alcance

un

también:

que

(perro):

cacofónico

aun

con

quiere

Chucho,

sino

diccionario

chucho

al

campo,

frecuente

Jesús,

un

mosla

apodo

bárbaros

nutivo

el

arrimado,

chulo,

especialmente

el de

un

de

diminutivo.

retorcido,

sus

chuchito;

en

España,

nombre

dice

dos

lar

el

Derivado:

diminutivo

solamente

vergajo

como

ser

siempre

perro,

fica

concubinato.

de

esta

aunque

es

significa

de la caña..

Arrimarse.—Vivir

te

adjetivo,

ORTIZ

tupido.

padecen

Pálida.—Onza

de

oro.

Barriotero.—De cida,

CATAURO

Es

voz

barrio,

picúa,

sin

DE

CUBANISMOS

desusada

hoy

Gente

barriotera

distinción

alguna.

lo -l

UN

día,

como

es

lo

gente

son

las

vulgar,

onzas.

descono-

Gerundio. —Aeneroso. Taragallúo.—Grandullón, llo,

palo

del

como

collar

la

caza,

Ni

esta

a

los

medio

perros

para

que

voz

taragayúo

holgazán.

de

de

no

los

de

ni

oímos

una

a

siglo, el costumbrista Humasera.—Humareda.

al

alto,

su

bajar

en la

objeto,

familia

parecer,

que

ganados,

puedan

hispana,

la

Derívase,

metro

se

tiempo

de

P,

la

taraga-

pendiente

de

la

hasta

emplean y

de

pone

cabeza

guajira,

Francisco

se

cría el

de

suelo.

en

Cuba;

usó,

hace

pero medio

Gelabert.

Querendón.—Cariñoso. Sabrosearse.—Darse

gusto

Tonelete—Diminutivo

con

de

Espetaperros.—Salir

de

estampía,

a

Majuana.—He un o

oído

esa

palabra,

forma

la

Coquismolis.—Dulce mo.

correr.

Se

usa

principalmente

Así

R.

de

en

su

ter-

de

de

aplicada

caña

por

un

guajiro

cortada.

boniato

y

coco.

Lo

acepta

en

la

Academia.

huevo

como

femenina,

portátil

canfiroleta.—Dulce

primera

cos

pollo.

Voz marítima. de la palabra ino.

transbordador

Cafiroleta

y

coco.

comemos

Nos

huevos

parece

moles,

un

ridículo

debiéramos

cultis-

tener

co-

moles,

Encasimbar.—Arrojar ma

de

tonelete. todo

femenina.

Desguasar.—Destruir. Fizno.—Ridiculización a

sabroso.

darse

Pollanción.—Aumentativo minación

algo

tono,

pasiva,

Canturia.—No

es

reunión

lada

la

que

o

Matar

caer

canturría

celebran

corto.

cuerda,

chicote

ni

los

en

una

la

por

ese

canturria

guajiros

medio.

En

for-

casimba.

para

castellanas,

cantar,

sino

la

la

ve-

pasando

De es

la

acepción

decir:

un

marítima,

cabo.

Los

cabo

niños

corto

cubanos

de

una

juegan

a

escondío.

Chamuchina.—Populacho, Carromato.—Carro por

casimba.

o velorio.

Chicote.—Látigo soga

a una

encasimbarse,

carretera

tinguir:

gentualla.

pesado

de

entre

carros,

jes,

carretillas,

nen

significación

que

corre

en

cuatro

pueblos

carritos,

carretas,

carretones, especial

otros

ruedas, lejanos.

países

de

sirve

En

Cuba,

carretelas,

carricoches algunos

que

de

y

esos

para hay

carromatos,

castellana.

en

acepción

tráfico

que

carrozas,

vocablos,

habla

el

dis-

carruapues

tie-

distinta

a

la

Criandera.—Nodriza. Carro.—También

Suárez carro

se

dice de

usa

que

muerto,

en

no: y

Cuba,

el

carro

hasta

el

la

de carro

la

nieve, de

la

castellana,

el

de

lechuza,

la

aunque

basura, que

as

el

un de

28

FERNANDO los entierros de pobres, conducción de cadáveres rrero.

Toda

nevero,

y

ama

del

Zafarse.—Huir,

de

de

quitarse,

marítima.

por cuenta del al necrocomio.

casa

carrro

ORTIZ

dice

la

pestes

es

a

del

carrero

de

la

nieve

o

basura.

soltarse.

¿Zafa!

municipio, y el de la Y se dice también ca-

Del

manera

verbo de

zafar

en

su

acepción

interjección.

Remeneo.—Contoneo. Carrancla.—Máquina

do de vegar.

la

defectuosa,

voz

como

despectiva

reloj,

marítima,

automóvil,

barco

viejo

etc.

Deriva-

o tardo

en

na-

Pachocha.—Flema, calma, indolencia, en vez de pachorra. Amapuches.—Bártulos, avíos, amaños para algún trabajo. Cuchunchear.—Tramar psicológico

de

algo

Buchinche.—Casucha, para

y

decir,

como

que de

tumulto,

en

ciente

el

libro

en

la

de

boca. su

Sin

de

dohío

y

un

tenducho;

no

un

se

usan

ortográfico

e

un

de

y

en Y

es

un

castúos,

es

de

tal

agua

término taberna

buchin

otra

casucho,

boht-chinchal,

re-

como

ahí,

o

o bu-

e'imología, y

que,

de

el

sorbo

es

un

derive

según

Cuba de

bochinche

se

los

buche:

permitirnos

que

resulta

la

miajón de

decir

de

hipotético

echa

El

insignificancia,

bohío,

usa

extremeños,

buche.

hemos de

se

buchinche

los

oído

vale

abundancial,

Cachacera.—Donde

Continente

despectivo

embargo,

chinchal;

desinencia

Variante

Acaso

Chamizo,

cabida

de

el

Hemos

eso

por

chinche.

que

diminutivo

comparación:

cafetucho,

En

alboroto.

sentido

macho

cabe

personas.

tenducho,

expresar

bochinche

unas

cuchichear.

chinchal,

suprimida

la

ingenios

de

bohi-chinche,

cachaza

del

guarapo

en

los

azúcar.

Bolitero.—Tirador de bolita, en la rifa así llamada Bicho.—Figura del juego chino de la charada. Arranchar.—Arrebatar.

fonético

de

“Variante

la

voz

Sambi.—Instrumento

de

de

marítima

arrancar,

sin

artanchar.

duda

por

Arranchar

con

influjo

todo.

Platal.—Dineral. demia

trae

trumento

cuerda

parecido

al

significar

el

de

fondos

de

africano.

(del

Soconusco.—Además blación

cuerda

sambuca, de

Méjico)

públicos

Chocolate.—Sinónimo

o

quiere ajenos,

de

latín,

soronusco

Diccionario y

siriaco)

la

Aca-

antiguo

de

ins-

arpa. chocolate,

decir igual

El

griego

negocio a

chivo,

en

ambas

(Soconusco

sucio, como

es

po-

malversación hoy

de

diríamos.

acepciones.

El

choco-

late era el chivo o sea el negocio sucio o malversación de fondos o intereses públicos, en tiempos de la colonia. Pero ¿por qué

tenía

cuatro

esta

tiempos:

acepción 1?

tan

Chocolate,

extraña? sinónimo

Intentemos de

explicarlo

soconusco;

20

en

Soco-

UN

_

husco,

semejante

nutivo

de

gitano

o

que

4*

bribia

Zapatear.—Hacer

hampa

hurto

de,

cuajado,

como

el

Boyobán.—Ser

en

aceite,

de

sin

despatarrado, Chichinabo.—De

hurto;

caló

por

lo

cosa.

como

dice

el

vulgo,

por

algo

que

2apa-

y

Méjico,

Chichinado sinónimo

denota

son

Correas tantes que

su

Se

Cuba:

chichinagua.

acerca

y

más

por

por

del a

duro,

solo

o el

de

de

de

lo

estilo de de

dicho,

a

forma,

esta

Cuba,

de

antaño chichi-

chichirimoche

voz

refrán,

“contra están

otra y

inconspalabra que

de

que

chichiranada

un

chichiri-

usamos

chichirinado hasta

si dice

la

creer

hombre

la

la

los

en

podamos

nació

a

Es. como El

no un

que

chichiri-nada.

y

en de

la

expresión

surgió

chichina-

fonética.

vocablo

chichinabo.

una

acción:

robar

duro,

zapatear

achispado. apocado,

durp.

emborracharse

mangos.

guajiro,

voz

tomado

noche,

va

fonética,

piñas.

borracho,

y

acaso

mejor

la

nada.

refranes, parecer,

a

Una. chamus-

decía

jocoso.

chácharas

chicha criterio

habrá Se

la

familiar

y

la

un

promesas,

expresa

Arrebuyarse,—Rempujarse. Aguajirado.—Como

¿se

de

propósitos,

a

quemar,

Otra.

La

ferpere

etimologías.

por

pavesa

Tamañito.—Pequeño. Manguero.—Vendedor

dos

maíz leído,

de

obedece

chichirinada.

sugestión

En

aplicado

Achichado.—Algo

abiertas,

de

hemos

aparejamiento

chichirinada,

atracción

Chichinagua.—Corrupción

apuchincharse

es, Del

nabo.

también

y

antecedentes

aún

chichirinabo,

Piñero.—Vendedor

vent?

hecha Así

Mir,

mudan

tales

nada.

Duro.—Mucho,

piernas

P.

como

del

chichinabo,

chicha

las

chichinar

según

mucho,

día

Con

de

dice

Vocabulario

cada

dan”.

con

insignificante?

cosas,

dicciones

en

hombre

de

Ese

quemado

cosa

chácharas

que

au

Propondremos

desvanecen,

dijéramos:

vol

india,

lógica,

se

mañana

montón

Ambas

baladí.

como de

la

se

extien-

etc.

¿De

importancia.

toda

burlescamente,

a

mañana

de

vecino,

como

bebida

sin

fonético.

car.

rimoche;

asiento,

(antigua

parécenos

país

España

lleno

mosquitos,

sabroso.

un

cosa

carece

exclusivamente En

en

nabo,

nabo

ser

de

los

esparramado.

etimología del

de

dimi-

animación.

chicha

mentado)

acepción

piojos,

es

Repatingado. —Arrellenado

gua,

significa

misma

dili,

Soconuco,

la germania,

elegante.

Embullo.—.Entusiasmo,

este

la

3v

de

gracia.

Empaquetarse.—Vestirse

en

una

o

la

los

boyobún,

Agua-bomba.—Tonto,

y

soconuco; lenguaje

andaluza,

fueron

diligencia,

a en

99

duro.

Cundido.—Como

tal

CUBANISMOS

Socono,

del

y

la

DE

fonéticamente

socono;

chocolate

tear

CATAURBO

tímido.

comer

duro,

etc.

duro,

30

FERNANDO

Trinca.—Borrachera.

Trancazo.—Trago

¿Del

de

inglés

bebida

Trancar.—Fastidiar

en

ORTIZ

drinck?

alcohólica.

una

treta,

Trancada.—Promazo,

treta.

Naiden.—Vulgarismo,

metátesis

mala por

acción

o

juego.

nadie.

Tusar.—Por atusar, decimos en Cuba. Influencia del cubanismo de la tusa, También decimos: mandar a freir tusas, por mandar a uno

al

Acemita.—Ha

diablo;

dondo

dentro

tanques,

de

solar?):

pero de

juntas

viene

nuestro

de

a

nuestra

genealógicamente

tiene

cuatro

un

hombre

a

los

cuatro

Mamanteo.—Mimo, Pila.—En

buen

montón, otras,

(pila dado

pila

de

es

con

chiqueo

a

de

años,

y,

que

atinada,

escorias

etc.

De

decir, de

pila

para

zulaque,

usaba,

sangre

de

es

y

deja

refi-

por

de

redondo

con

mayor

ese

sí de

amen

cosas

de

o

los

ser

geo-

circular

lógica,

dicen

que

debe

los

tabaqueros.

y

peor,

otras

que

sombreros,

amplio

que

se

de

no

lo

chaveta

quiere

más

lo

los (¿de

serlo

no de por

completamente. la

niños.

cúmulo

uso

solar

más y

Antes

aceptable,

los

libros,

un

re-

huevo.

solaque

sea

limpieza

cuadrado, serlo

o

y

dice

aceite

cabal.

ingleses,

dado

castellano

hemos

ser

para

número

cal,

pan

de

juntas

se

cañerías,

o

puesto

corte

o

tapar

estopa,

al

redondo por los cuatro costados, y Diccionario de la Academia, lo cual

Los

que

costados,

reduce

Acemita

Firme

carta

puede

costadcs.

Chavetazo.—Golpe

para

noble

disparatado,

sano,

se

barniz.

ascendencia

métricamente

y

huevo.

hidráulicas,

2zumaque

huyendo,

pronunciación

de

cuatro abuelos. Se decía aun lo dice el mismísimo " si

un

Tierra

betún

obras

correr

castellana

ladrillo

En

—Honrado la

por

cocina

de

etc. acaso

(hombre)

riéndose

se

polvo

zulaque,

tapar

tusa

acepción

cual

hornos,

derivada

dar

la

del

Sulacre—Cemento

Redondo

y

perdido

se etc.)

decimos:

haber

acepciones,

ponen

unas

Pero pila

en

de

el

sobre

Cuba

le

holgazanes,

transcurrido

una

pila

de

tiempo. Tembloso.—Lo

hemos

llaverde Alcoleas.—Así

en se

inútiles,

no y

oído

arrojados

Provisional alcoleistas,

Mesitera.—Nombre

a que

a

calle,

Madrid, nacidos

se

las

mesitas,

ras

de

las

calles

pulares

y

hasta

pública

por los

la

de

en

daba que

y

libertos,

después

a la

el

en

curiosos para

a una

esclavos

usó

Vi-

viejos



Gobier-

la

batalla

de

Alcolea,

1868. vendía se de

frutas

situaban

quienes

se

curva. las

o

la

aceyo-

vía

explotaba.

palabreja

sorpresas

refreslas

fiestas

desde

servía

Esta

y

en

carnavales,

frecuentados

explicarnos

lo

del

que

ocasión

y

decreto

de de

mujer

privados,

recorriendo

campo,

por

transitoriamente

bailes

cubanos

en

Tembloroso. Bacardí, los

después

paseos,

pacientes

Recurvar.—Retroceder

frecuencia

Valdés. según

los

cos

ventamos

con

su Cecilia llamaron,

de

la

in-

los

ci-

UN clones, a

que

juzgar

en

sus

por

de

la

cia violenta. noramos, hierro,

Dar

con

la

de

no

a

cual

dencia

pánico,

la

de

de

por

camino

torcido,

aleves. o

la

forzosamente

fuerza

O

debe

de de

ser

africanos,

su

ácidos,

la

alguna

etc.

O

con

multitud

circunstan-

lo

hecha

que

de

y

acudir

es

y

a

voz

o

era

vara

de

castiza. una

pun-

puntiaguda,

algunas

luchar

ig-

tamboras

Es

una

cimarrones

libertados

feminidad las

viceversa.

explicarse los

cuya

semejanza

lanza

armaron

al

siempre

recurvas

tambores

sea

manera

se

esclavos,

van

81

reculillo.

vocablo

cuaba,

CUBANISMOS

precipitada

del

grandes

como

este

de

y

recular

recipientes

Cuaba.—En ta

curvas

presión

Tamboras.—Ciertos

DE

trayectorías

sus

Reculillo.—Acción mediante

CATAURO

dotaciones

por

la

indepen-

cubana,

Apalencado.—El

cimarrón

que

se

tiene

analogía,

refugiaba

y

hacía

fuerte

en

un

palenque. Cierrapuertas.—No

que

se lanzaba

trario, rrar

nada



tiene

alboroto

tiene

y

con

o

aquél

que

Guanabacoa.—Clase

de

“sacó

su

donde

se hacían. de

decimos

de

Oriente,

donde la

la

pared

tidos.

Este

en

ta

de

una

de a

sustituída debieran y

nave

para

asiento

en

la

diario.

la por

p.

ej.:

caso

suele

fueron

en

Cuba,

conserva

se viga,

y

el

villa

de

antaño,

en

Cuba:

Guanabacoa, que

ogaño

campesinos

otro la

abertura pasen

de

a

es

la

cayó

se

que

mete

son

me-

fogonadura,

hace el

se

donde

La

palos, que

se

echar

enlucido,

le

pared

en

la

en

cubier-

cabestrante,

etc.,

carlinga.

olvidado.

significa

que

los

aquélla o

horcón

la

marinismo.

respectiva

han

u

de

Suárez, de

voz

castiza,

pero

y

algunos

En

Cuba

mezcla el

refiere

pelladas

de

adherida

repello

al

yeso,

es

el

cal

o

anticuada,

diccionarios es

uso

a

la o

que

general pared

muro,

conchó”.,

se

al des-

.

Aguada.—Sitio

bordo,

otro

salgan armarse

los

entre

poste

hueco

indecente

“se

otro

dice.

el

que

voz

Es

Además,

repellarla,

y

cede

se

con

procura

la

repellar

la

uno

se

antiguamente

que

revoque

traerla

y prudencia, éste

con-

de

alarma

cierrapuertas,

de

es

pared.

un

por

había

es

la

y

casas

al

acción

así

una

acepción

las

y

dirección. que

suelo,

naval,

repellar,

mezcla

de

el

de

España!

Antes

oído.

cubanismo

arquitectura

Repello.—Aparte

hemos

parte

o

la

su

La

¡cierra

dijo

Se

lustrillo, la

ruido

con

En

otra

machete,

charol.

Fogonadura.—Es

acto

u

guanabacoa”.

Lustrillo.—Zapatos

hasta

entren.

una

el

armó

que

el

ser

composición sólo

con

la morisma.

por

Se

por

no

en

lejos,

puertas

peligro.

salpafuera;

correcorre

en

las

de

contra

heroico,

relaciones,

cubanismo un

de

precipitadamente

algún

ni

heroicamente

en

tierra

es decir,

para

para

hacer

coger

agua

aguadas.

potable

Es

palabra

y

conducirla

marítima,

a

que,

32

FERNANDO como

otras



en

tio

donde

vado del

muchas

tierra a

la

compañeras

hoy

bebe

el

etc.,

su

rado

acervo Es

pero

Papalote.—Fué

baile

para

Jila.—Por

hila, fila. Dícese,

trumento

regulan

si

se

no

se

en

llo

carne,

se

para

picarla;

se

la

un1a

tela

sin

llegar

al

picar

mente, esta no

las

lo

y

un

pollo

llegamos

pa-

a

los

parezca,

dada

su

coloniales.

por

mucho al

en

marinera

dos una

trozos

y

en

sola que

sobriedad,

dos,

poder sí,

partes de

a

decir muy

jamón.

pican, fué

excable

hemos

picar,

requiere

dos

un una

un

llegar

oímos

también

picar

el

des-

como

también,

hasta lasca se

los

pedazos

al

sin

picadi-

náutica,

muchos

ese

«(ue

acaso

que

En

habla

y

el

prójimo,

que

al

raro,

repicar.

picapedrero;

lo

tijeras

ser

hispanoparlantes,

picar

que,

En

basta,

proceden

puede

trozos;

ello

embargo

y picardias.

picoteo,

picar

en

el

se

horas.

extraño

y

es

que

más

es

por

y

la

de

donde

trozos

cuartos,

por

deja

entre

las

hemos

no

como

de

de

La

cual

en

con

en

y

partir el

usa

cuatro

y

ins-

se

tocan

sin

de

un

se

desmenuzar.

entre

parquedad

flotas

la

desligada

los

bordo,

puedan

picadas

número

tijeretazos

picar

todavía,

tabaco

falta

quizás el

se

por

picar

puede

las

tumbas

que

bien

cada

lo

perdón,

de

en

de

a

etimolo-

las

general.

a

guardias

del

con

reducido

número

su

sonar

voz

nota

horas

menudos,

podemos picadura,

al

incorpo-

reivindicar

por

Es

náutica;

cubanos,

hace

Cuba

y

“ensordecían

campanas,

picadura

Y

ha

pega.

acepción

las

repican

acabar

hacha.

de

O

una

sonarlas,

muy

no

de

la

las o

a fuerza

clusivamente,

liga

la

en

las

hablando

hasta

lo

especialmente

ocasión

negros.”

marca

entre

la

al fin,

el

que

americanismo

ya

generalidad,

toque

sencillamente, es

o

Suárez,

decimos:

tenía

de

pero

la

los

el

pican

trocitos

picapleitos,

cosa

Aguada

portorriqueños,

aplica de

con

Aquí

tañerlas

Picar

con

ele-

pajaritos.

por

relevos

no

cortar

menuza

Pasajeros,

los

si-

hemos

Cuba.

por

que

para

pícaro

no

todavía,

analiza;

de

de

la

que-

el

se dice fila o hilera.

viva

picándose 20

pegar

campana

ya

parecer,

se

aguazar,

en

antiguamente

los

tierra

o

se

la

dijo

cazarlos

significar

encontrado

Aquí

se

es

picados

pero la

hasta

castellano

explicación

percusión.

para

sonar

salobres, para decir

cubanismo,

aprovechar

Hoy

tambores

otra;

la

aunque

de

Es

Castilla.

indecente,

cazar

Picar.—1lo y

de

correcta

pajaritos,

música

Aguada

diccionario

Castizamente

Pega.—Liga

y

hermanos

aguazoso. algún

deseamos

labreja. Pegar.—Pegar

abrevadero,

nuestros

o

general,

Aguadilla,

aunque

gía;

o

saladas

en

geográfica:

como

menos, al

tan

usamos,

ganado,

Aguachento.—Aguanoso,

frutas.

la

toponimia

Cura,

tienen

y

ORTIZ

porque hacerla un

sin-

que

se

sabrosaPues

cubanismo

bien,

aunque

desembarcada

de

UN Sabanera.—Es

la

hombres

a

observa, tre

mujer la

que

vez,

como

DE CUBANISMOS

sabanea,

es

curiosa

grupos

sociales

y

pero

Monte

a

que

la

en

esa

y

siglos

firme.—No de

los

monte

supervivencia

de

la

zona

cizo

es

de

no

pucha,

de

sin

recelos,

de

confesar de o

como

la

de

queña

y

en

según

la

de

Ciénaga

costa

de

misma;

terrenos

en

costaneros;

la costanera

norte

el

puede

bajo;

cortado.

espesa,

o sur,

se

dijo

ser

y

cualquie-

Cuando

se

la

de

tan

nada

menos

cubana,

salvo

ción

fonética,

mos

citados, del

en

llama

un

un

ma-

de

cabeza. llamó

que

algo,

en

y

prolífico es

fundada

estimulada

una

hoy

Diccionario figuras

de que

usan

etimología,

así

la

joya

porque abajo

o

en

América, castizos

voz

del los

las

cambio,

deriva

como

no

obs-

puches

y

pucha

por

fácil

varia-

los

americanis-

castiza,

piocha,

significó para

pioggia,

componentes

llovían,

último

la

de

mujeres

italiano

de

(cosa

la desinen-

los

Academia,

en

cabo

(el

con

de se

pe-

(poco,

puchuela

sido

paronimia

desusada

su

hacia

la

una

Bolivia;

En

cono-

paucus,

en

pucho

y

uno,

bien

puchisco

puchero.

(poco, iba

latino

castellanizado padre

correc-

creerlo

en

Quito

mar. hemos

la

convertida,

cambia

ha

del

paucus,

americanismos

en

latina,

y

hasta

Argentina)

opinión,

la

Por caían

el

por

travesía

vetusto

ma-

infieles bien

pensarse,

Para

Bolivia),

paucus

español

mejor

se

un

Acéptese

de y

latín

aquel

Perú,

cosa,

del

de

en

Ecuador tan

del

Colombia, que

colilla,

la

pensamos

otros

hijos, y

por

pudiera

ramo

crocante,

latina,

pucha).

por

líquidos,

que

o

vista

fin

etc.—Ese

varias

clima,

conveun

alpiste.

sangre

sino

la

porque

de de

inyectar

lo

en

poquita

a

sobre

la A.

has:a

viejos,

pucha

en

de

va

el

al

de

de

hasta

tipográficas

sobra

despectiva, ser

por

llevado

Chile;

tante

se

no

Suárez

Dic.

puñao

primera

que

bien el

ramillete

un

no

y,

oir

Chile),

Dice

nosotros

ya

Chile;

en

a

mano,

insignificante,

se

es dice

jamás

por

un

y

pocucha

medida

misma,

es

voz

pruebas

hace

Colombia

joya

la

ni

muy

acaso

que

nietos, nos

decir

alto,

castellanos

como

las

pocucho

cia

de

acepción

que

que

los

aguachenta

hijo,

Zapata,

primera

o

flores,

perejil

de

procede,

vela,

de

la

virgen,

esta

de

de

No

que

se

En

flores.

de

serlo

idioma

cidos,

Cuba

frecuencia:

monte

parte

adopción

ción

se en-

España.

siendo

una

hasta

algo

Ciénaga

varios que

monte.

niente nojo

con cosa

poliándrica,

semibárbara

Zapata

otros.

ni el

ramillete

puede

de

más y

en

dos,

hay

Pucha.—Por

el

con

Cosculluela

hace

ra

Ciénaga

también

usó

vive

turnos,

y otros.

mujer

según

que

por

de

Zapata vive con un solo hombre. Costanzra.—Lo relativo a la costa. En relación

33

decir,

sucesivamente

forma

algunos

Cosculluela Bembera.—La

CATAURO

que

al

primeramente adorno de lluvia,

pinjantes

vulgarmente

la

acaso de se

la

dice.

34

FERNANDO Después,

pasó

calepino

una

especie

damas que

de

de

copete

en

el

XVI,

ío

pluvia,

llegó

vertida,

por

de

La por

el

la a

puchuelas, gentina,

Cuba de

de

das

las

al su

decir

de

ni

creemos

nacido.

Ante

- sería,

pues,

prudente

un

que

no

por

servicio

en

el

vidor

como

América

de

de

cáscara

quido ricana

por no

cesita

tener

¿Copió Si que

la

hace o

la

para

almíbar

cristalizado, parece

bebida

las

americana

piña

fué

traída

logía

de

forma.

helada to

que

que

de

la en

nada

se

duelen—como y

y

fresas

era

muy

al

pintar

ellas

no

les

y por

y

ame-

la

copió? sobre-

convence,

ni

recubiertas

de

la

este

más

que

por

XVII

el

en

pala-

caso

la

la

voz

cierta uso

anade

España,

aficiones

Lisidante,

ne-

propia?

Larramendi,

en

ananá,

líhay

no

significa

sea

de

dice:

perendengues.”

y

la tan-

las

mu-

“Ellas

falten—almendrucos

acerolas—garapiñas

rizos,—perritos

es

Realmente,

las

infusión

garapiña

con

común y

ser-

cosa

otra

nos

o

siglo

de

un

y

que

al

el

Auristela a

y

en

¿no como

decir

éllas

si

piña,

aplicada

Barca su

de

preferencia,

que

garapiña

tiempo,

peñaderos

la

de

sin

española

contamos

helado.

hija,

una

garapiñas

garapiñadas,

vocablo

linaje

quiere

La

ipiñía,

jarabe

España,

una

maldito

parece

decir

su

pasteles—chufas,

cual

to-

desempeño

de

España

¿Cuál

sólo

con-

nacido?

garapiña

dos

garai

lo

Sabemos

grumosa

Calderón

“de

de

jeres de

y

otra?

al

más.

la

la

tendría

de

nada las

almendras

querer

en

Armal-

en

un

a una

hecha

Entre

de

de

encima”,

siquiera breja

pero

etimología,

vascuence,

puesto

y

la

culta

de

ahora

menester bebida

congelada;

una

a

tal

grumos.

¿Cuál

malamente

puesto

el

cierta

bebidas,

piña.

acudimos

menos hasta

formando ser

familia

lenguaje,

auxi-

desmedrados

pureza

prestaría

para

en

habla

harto

se

fermentada;

necesita

la

el

pocuchas,

deshonrar y

con-

palabrota

del

del

significa

ser

en

con

argumentarse

ensucia,

del

latina

conserva-

algo

una

para

enton-

la

puchos,

fuéramos

progenie

por

aun

usarse

podría

baste

entrada

criolla

sólo

congelado

analogía

ello

dar

piña,

el

Sans,

extensa

alcázar

ella,

Garapiña.—En

Sólo

las

Españas,

que

puchas,

en

ocurría

de

las

literalmente;

disfrazar

y

plu,

de

otras

por por-

retrotracción

a

coprolalia

que

tan

Indias,

el sea

usado

Esto

pucha,

desterrar

la

las

Corte

serlo,

o

significados)

originario

la

para

a

que

bien

de

de

Monner si

de

dice

aves,

expresión,

tiempo.

automática, al

pucheros.

Pero

esta

modesta

pasó

repetimos,

palabrejas

pucha,

la

eufemismo,

uso.

seríamos;

píbcha en

y

aquel

casi

(así

de

o penacho,

similares

de

pioggía,

la

mano

usada

poblamiento

mano

puches como

sonante,

del

de

delicadas

femenino,

muy

diríamos

metáfora,

flor

de

flor

mejor

corte,

italiana

sugestión,

tra

son

la

plumas

adorno

de

fácil,

de

(nunca

piocha

una

fonema

mos.

copete,

y

siglo

piocha,

hecha

ceremonias

con

lio

llamarse

plumado

alto

grandes ces,

a

académico),

ORTIZ

y

sorbetes,—desLo

importante

sería

saber

brimiento

si

de

se

Madrugón.—El

acto

o

en

algo

vulgo su

uso

es

de

madrugón como

en

El

lo

en

el

era

o

a

uno

Cuba,

pero

acción.

!

España

antes

del

descu-

también

la

de

anticiparse

acción”.

o, En

la

entendía posada

en

La y

decir

se

usa

tratán-

en

España.

Fregona,

€el

Soplón,

robar

y

y

sin

y

de

pa-

Quevedo

en su

huir

el

acepción

madrugada

Ilustre

otro

dice

esta

antaño

de

a

como

preferentemente

se

Dueña

quería

adulona.

circunstancia,

Así

Cervantes

y

sentido

la

abandonar

dicen

Entremetido,

Español;

en

repulsiva en

empresa

“tomarle

mala

gar,

garapiña

madrugar,

común

Dar

CUBANISMOS

insignificante, alguna

una

DE

Indias.

de

cubano:

dose

tomó

las

Culichiche.—Persona a

CATAURO

SIgt

LN

Parnaso

madrugada,

como creía el primer traductor italiano de las Novelas Ejemplares, Novilieri Clavelli. Hoy el madrugón perdura en Cuba, pero

se

a

semántica.

la

ha

Candeleros.—10 antaño

perdido Especie

las

candelilla.

cia,

y

la

encender

y

de

o

y

sea

pliegues

con

curros

Gisbert

hemos

en

oído

peones,

alimentar

la

relación que

la

traen

se

esta

del

en

candela

y

con

fuego

de

los

en

la

preferen-

siglo.

ingenios,

o

sólo

adornaban

acepción

pasado

los

tan

Habana,

candeleros,

costumbristas

los

con

20

Los

encargados

de

los

hornos

calderas. además

de

lo

expuesto

de

cantido,

por

Suárez,

subasta.

al-

pública.

Cayerío.—Conjunto Cantío.—No

hoy

dicho

negros

Toro

nuestros y

Venduta.—Significa moneda

los

Nosotros

ayer,

la casa

bastilla

y

usaron

esclavos

España,

de

Suárez

voz

de

de

camisas

guajiros.

de

en

de

parece

cayos.

corrupción

voz

ésta

desusada,

sino,

sencillamente, desinencia abundancial de canto. Un cantío de sinsontes, el cantío de un gallo. Como de gente. gentío. Malarrabia.—La etimología de esta inverosímil palabra, aplicada a un

sabroso

ño.

fenómeno.

significa Cuba dos

un

dulce

la

desuso

a

llamándosele

rismo

groserote,

que

este

tampoco Chotear.—Su

que

del

vocablo hediondo, etimología,

la

francés pon

en

los

de

que

en

los

su

vez

no

tiene

lirondo,

lo

es, por



tiene que,

strapontín.

y

usarse

según

que

árabe

desarabizada

Pero

sinónimo

suele a

Lo

explicación

voz

poronómica

asienticos.

como

sabio,

Sabihondo,

sufriendo

pesar

veces,

Sabijondo.—Muy

almíbar.

quita

da

Mahallabia,

corrupción

fué de

América,

de

derivada

asiento

en

toda

con

es

andaluces,

go'era,

en

Viene

decimos,

Traspuntin.—Voz está

dulce,

de

rabia, a

de

Aquí,

automóviles man

en oí-

¡ene

se

en

bi-

Cuba,

emplea

como

a

vulga-

trasero.

con

petulancia,

qué

Suárez,

como

través

palabreja.

despectivamente.

orondo

extratambién

Colchoncillo,

coches. se

del

que

meterse y

otros

proviene

en de de

Corrupción

de

sabiondo,

ya

de

honduras, igual

como

jaéz.

choto.

Nos

pa-

o

FERNANDO réce

algo

arbitraria,

castellana que

es

de

origen

saliva,

de

donde

chiotar

es

escupir,

ple

metátesis, ahí

la

gitano,

a

uno

moralmente,

que el

disculpable?

chotear Cádiz

no

tenemos

que

significa chotear.

dicho

sea

sin

Siguiendo a

afirmar,

como

con

salivar,

llenar

Chotear

¿no

él

de

o

sin

notable

saliva;

escupirle

más

la

y sim-

choteito lingúista

raíz

vascuence

soplo.

cuchichear,

y

sin

ni

murmurador;

pero

más

disquisicio-

ruín, humor

fe

para

la

una

es

el

hace,

¡De

significa

metáfora;

hecho,

Cejador,

libro:

caló

por

dar

el

su

han

choteo,

a

en

delator,

gitanos

esta voZ Presumo

(en

el

que

ciscar,

se

palabra,

enzarzarnos

avergienza

que

en

ensuciarse; en

el

medroso,

del

miedo

que

tierra...!). que,

por

en

Dice

eso,

tales

una

por

y

que

Chute

en

otra

caló

Mir

de

el

y

es

ahora

un

en

sentido no

el

por

que

Aquí

más

restringido, causa.

o

un

el

de

por

le

el

damos

atemorizado

los

sí,

sen-

metido

flaqueza,

repito,

Aquí

modo

importa

tiene

temor

pero,

es

representa

cubanos,

cubano;

que

que

y

tene-

Se dijo aún en

aciscado

el

muestra Los

creen

Y

Ciscar

Cuba.

que

saber,

de

Ciscarse,

abochornarlo.

en

otra

sentido

deriva

escupir.

aquí

cree

que

se

ciscón y cisquera. frecuencia se usa

a

amedrentado.

pero

y

opina

ciscado,

es

chiotar,

algunos

P.

entrañas,

voz

a nadie,

que

El

que

ensuciar.

Méjico,

como

atemorizado,

y

bochorno,

ciscan

aciscado,

las

celoso

y

Creemos significa

Cuba

parientes

diferente

en

vive

en

tembién,

ciscado.

temeroso,

nuevo,

vulgar

ciscadura, ciscamiento, en España, como con

adjetivo

incorrecto tido

es

estrechos

mos: ciscar, cas'izamente Cuba,

a uno,

chiscar

son

fácilmente.

castellano

ciscar

gitano

chotear

a

los

Chiota

el

de

choteo.

filológicas.

Ciscón,—El

el

chota.

chota,

cubano

del

gitano,

es

en nes

el

llegaríase

chotiar

como

donde

chotiar,

nació

de las acepciones

despectiva

deduce

de

de

español,

ninguna

acción

se

y

del

pues

explica

OBTIZ

disparos ejemplo,

no unos

chiflidos. Cisquera.—Vergúenza,

bochorno.

Apurruñar —Apretujar apuñar,

como

lo

Soturno.—Taciturno, gués,

debió

con es

“Entrarle

las

manos

apretujar

triste

y

llegarnos

o

de

o

los

a

uno

Parece

cisquera.”

epéntesis

de

apretar.

melancólico. con

darle

puños. Palabra

numerosos

tomada

del

extremeños

portu-

conquis-

tadores. Magua.—Este guarse, Pero

substantivo,

como

están

expuestos

¡por

atribuye

bien

amor Zayas,

de

el

Dios!

adjetivo por

suprima

cuando

son

voces,

librito

sobre

maguado

Suárez: la las

y

etimología tres,

el

verbo

decepción, de

caribe

uso

ma-

chasco. que

les

corriente

en

Portugal, y hace alrededor de medio siglo que Armas lo advirtió en

Cuba,

Cacho.—Este en

el

en

su

vocablo mismo

anticuado

sentido

que

Los

español, la

orígenes es

marinería

aun lo

del muy

usaba:

lenguaje usado pedazo

criollo.

en

Cuba,

pequeño

UN de

algo;

ve.

Se

otra

voz

no

solamente

sigue

usando

marítima

Pesetear.—Pedir

usa

del

dice el

de

aquí

era

que

son

Yaya.—Daño,

y

Y

curiosa

esta

acaso

rinera,

y

golpe,

de

casi

se

no

de,

sea

manera

la

A

veces,

qué

no

los

vinos,

Curros,

es

por

como

por

papada

tienen

párpado

Chota.—Delator,

soplón.

uso

Es

voz

general

Bruja.—Adjetivo según

que

Arturo

diosero. ocurre das,

en

Es

un un

bruja. ción,

¿No nacer

origen pera,

de

andaluz aun

allende

los

no

con

real, por

sin

o

allá,

gitanesco

explicado. se

un

el

caerse, mixta

como las

dice

peque-

también.

conservarse

le

Hoy

etc.

de

en el

dice

a

De

en

Los

apreciar se

“de

cuerpo”.

abacería,

analogía:

ma-

más bien

víveres

chota,

igual

ella

Negros

lector. quien

ojos

tiene

papujos,

si

pobre,

broken,

así

sea,

en

Pobres

si

en

chota,

sin la

un

frase, remotos,

explicar

sopistas de

la

y

dinero,

tamcon

deriva

tiene

gitano

por el

soperos, boba

du-

significa

Un sin bruje, medio, en fin, y

por-

cubanismos

alguien

además

sopa

se

quebrado,

otros

caló

ínfima.

años

alimentaban

en

por

real.

podía

es

mantenida

inglés,

como

que

moneda

en

ella

sin

en

embargo, bruje, un

y

española,

significación.

de

de

metátesis

Cuba

mares

de una

hombre

y

que Sin

otra,

sino

hablaré

germanía

acepción

pudo en

es la

Carricarte,

análogamente.

Suárez; voz

abul'ado.

“Fulano

posible

por

sifilítico.

distintas. otra

de

podrá

papujado.

en

propongamos

precisamente

de

inferior

su

día

Cuba,

y

muy

precisamente

Andalucía,

e infantilismo

trae

o

han

un

incluye

La

todo

vende ni

su

Cuba,

R.

si

en

se

también

tienda

en

En

gitana,

de

en

síncopa

abultada.

el

bién”.

que

es

menor

bodegón,

Por

infantilismo

raíces

derrumbarse,

campo, ni

sucede

razones

Papujo.—Americanismo, la

del

dos

repente”,

la

yaya

pénfigo

falondres.

por

Toste,

incluirse

el

don-

saberlo.

sifilítico.

castellanos

de

sea

extensión,

bodego

debe

los

“de

de

y

se

bien,

de

sin

Colombia,

bien

que

caída al

Coll

también,

de

solamente la

gitano,

pénfigo

soli-

habla Pues

gitanas

otro! vulgarismo

sea,

recordar

víveres

o

o

caló

en

paralela

sinónimo de

poblaciones

por

sino

caerse

que

como

tienda

Suárez.

o

ocioso

significa

usa

Bodega.—Es ñas

no

es

buba,

derivación

Falondres.—(De)—Irse pero

no

el

al

como

en

de

deripues,

a una

nuestra

china!,

Según

como

que

de

la

en

antillanos dolor.

pupa,

se Es,

oponerse

palabras

de

corrupción

tierra.

de

familiar. aquí,

a

países

cubanismos,

el Es

hablan

ser

sinónimo

de

sinónimo

a

acaso

Andalucía.

para

otros

son naranjas

los

donde

y

picadas.

ro:unda

que

37

de

bajar de

¡Naranjas

por

venido

diccionario análogo,

al

en

lenguaje

dado

vulgarismo,

(gacho),

vivir

hasta los

en

ha

pan

que

chiringas

dolor,

CUBANISMOS

Extremadura

negación

modo

tantos

el nombre

extensión o

como

mismo

caso

de en

sablear,

¡Naranjas!,

es

DE

aplatanada

pesetas,

¡Chiringa!—Se citud,

CATAURO

es un

contradic-

bruja? el eran o

Este

bruja los

bodrio

soque de

38

FERNANDO los

conventos,

iban

a

la

mente,

el

(desinencia

brete del

sin

en

Por

al

eso,

como

allá,

como

la

Se

juego del

postríbulo vida

oficio.

o

de

chulo,

y

Chulear

equivale

Ciguato

ciguatera,

es

un

liar

y

a

algunos

De

aquí

derivados:

mado

gente

en

chiguatar,

tomamos.

hemos

a

a

jabalí por

no

el

ani-

huele

mal,

transposición,

o berrea

de los niños

aunque

derivada

Es

de

del

un

no

lo

de

piz-

humorísmo

mismo

(coime

tanto

italiano

americanismo

o

algo

más

por

traído

de

las

sin

por

la

del

casa

de

clareas),

que

padece

hoy

extensión,

derivó

de

las

chapas

que su

cierta por

a

lo

o

es

la

y

mar

de

antaño

matar.

Y

mu-

de

de

gitano.

la

gitano,

Por

donde

a

moneda,

gitano...!

poco

usado

novicio sus

en

en rojos

las

varias

mala

vida,

significa

acechar sabe

si,

habríamos otras

con

Fué

detener, dado

propias

el

de

una

que

les

soldado

leído

traían

fin

transfor-

varias

Hemos

carrillos

pálidas,

otras,

aciguatamiento.

Cuba.

algo.

pecuDomin-

significando:

de

llama-

ciguatera

San'o

como

dijo,

le

cambio

La

de

quién

caló

con

decir caló

enfermedad,

las

la se

más

cara

aquí

enfermedad,

aciguatador,

como

en

si

comerlo.

Andalucía

el

como

en

mayor

duda,

al

la

pícaro

quiere

duro,

costas

campo

de

y

desgracia.

chulo un

valor

porque

gitanos

por

sílaba,

nuestras

pasó

y,

el

enferma

alguien.

bisoño,

de

lengua

vago

por

éste

en

el

menos.

aciguatar, el

y

vale que

que

una

incierta

moneda

se en

cañón, significa

claramente,

¡Cambalache

contrastando

de

reducido

peso

los

Chapetón.—Americanismo,

ñoles,

el

emberrenchinan.

señor,

cosa

maltratar,

aguantar

palabreja

chivo, por

difundido,

andaluza

macarena,

herir,

en

sujetar, sola

pasó,

aciguatar,

siniestro,

se

cielos,

cubanismo,

sus la

bazofia,

iracundo

o

burlesca,

Aféresis

peces

con

Allí

estar

sucio,

supone

el

los

que

go.

para

sin

Además,

billar. es

pescado el

verdadero

de

aun

muy se

Moralmente

siguato.—El

da

despide

cuando

el

menos,

también

pesetear. Oo

le a

chacho, que

de la

analogía,

cicatero.,

germanía

venido

Chulear.—Viene

sopera

(coima).

Nosotros

hubiese

sopa,

que

con

de

o

e

real-

es un po-

por

acepción

que

la

así al berrinche

coime

sopero

de bruja)

de

negocio

voz

perdonavidas.

mala

o

berrenchiín.

en

donde

bruja

Era,

tufo

una

tantea

(coimero)

Nón —Guapo,

algún

Na

limosna

aplicamos,

chivo,

americanismo de

vivir

pedían

frailescos.

Un

vaho lo

del

a

fonética

que

gitano

el

llamamos

trata

semejanza Coime.—Mozo caló

tufa

cicatería.

zicato.

es

grandullones,

Pichicato.—Cicatero,

Dios

o

demás.

aquí

huele

algunos

que

los

cuando

que

por

pobreza.

tiene

España

mal.

de

dan

furioso,

jabalíes,

de

le

que

señoriales

en a, por influencia

que

que

tener

aquí

último

real,

está

decimos

palacios

femenina

un

cuando

pordioseros

a

grado

alimento

Berrenchin.—Si

y

los

sopa,

ORTIZ

los

que

se

espa-

estos

cli-

UN

mas

tropicales.

ción

fonética

de

chapelón,

de

la

que

Acaso de

el

chusma

adoptó

voz

por

toldo Capataz.—El

jefe

o

con

mediata

Este de

donde

de

lleva

Carrocería.—Galicismo

muy

rruajes las

y

o del

piezas

Carretillear.—Conducir nació Carabela.—Se vos, no

una

tura.

Algunos

Oviedo,

escribe: que

les

y

rio

de

la

flechas, tiras

una

que

voz

en

flotas

América,

estas

en

Indias,

ciertos

el

carruajes.

silla

en

capitalino, la

de

in-

capitopor

co-

los

ca-

agua.

Cuba.

caja,

ya

montar

de

urbe

adopción

tenemos

capa

Tan

Parte

los

de

asientos,

muelles,

legítimo

por

la

portezue-

ejes

motores

y

como

de

carreta

Academia.

venían

de

buque.

Africa,

Canuto.

indios?

como

Lucumí

No

parece,

jabuco.

La

voz

joroba,

porque

indiana.

escla-

y

Catali-

los

que jaba

pues,

jaba,

los

hoy

carga

la

se

que

india

suele

Oviedo.

aun

significar

una

caja

jaba

o

para

igual ni

la

ta-

los

ma-

la

voz

Diccionapara

cordeles uso

su

en

o la

derivado

figurado,

espalda

lo

a

cesta

unos

sentido

a

el

por

palabreja, en

Oviedo

meter

aplicaron

larga

al-

texto

jabas

conserva

sirven

usarse

nó,

para o

la

un

Fueron

le

sujeta

la

que

havas

que

es

mal

havas,

llamaban

dice

La

dimensión

Creemos

llaman

lo

como

que

que

No

para

aljaba.

mayor

interpretando

andaluces

cárcaj.

también,

cuya

¿Quiénes

Academia

el

en

merece

ruedas,

que o

cestas,

al-chaba,

largas,

la

la

las

y

la

cubanos,

árabe, o

a o

cesta,

es

unas

¿Los

aljaba

ías

carabelas.

conquistadores

comunísima

a

usadas

capitolio

van

negros

guardar”.'

cestas?

rinos

de

unida

lexicógrafos

dicen

de

propio

negros.

útil

capote

cargazón es

“hacen

quieran

muy Si

de

generalizado

lcs

que

otras

Ayuntamiento

apadrinado

eran

Suárez

etc.,)

tan

andaluces,

el pasajero

carretilla.

ya

de

atrac-

motriz.

misma

Mandinga

Juba —Dice de

decía

en

es

donde

en

carretear,

(por

mocetón,

andaluz,

terrestre

cabildos

ajenas

aparato

caló

tantas

capital.

el

automóviles

demás

demás

los

la

cuero,

se

el

puertos

tapa

Academia.

Capotera.—Envoltura rreas,

de

adjetivo

la

los

variante

guapetón,

en

acepción se

a

una

como

como

que

cabeza

sino

39

Indias.

una

Capitalino. —Perteneciente capitalina.

de

marinera,

o cubierta

sea

novato,

estas

analogía

CUBANISMOS

voces,

marinesca con

DE

no

otras jugador

traficaban

Tapacete.—Esta

CATAURO

va

por

jorobado,

realmente. Careta.—(Dar).—Dar tamente.

No

Caretazo.—Golpe Caretudo.—Sujeto

broma me

con de

la

des

con

el

antifáz.

careta.

Le

tan

dura,

que

hipócrita.

Cuajo.—La

en

Academia ler,

Engañar el

gran

a

uno

hipócri-

caretazo.

careta.

cara

Caradura.—Desvergonzado, Cuajar,

dió

da

artículo.

su Este

42

parece

llevar

acepción

dice:

Unir

el y

careta.

sentido

trabar

las

siguiente: partes

de

40

FERNANDO un

líquido,

esta

lógicá;

en

pero

cuajo

allí

se

to

preciso

el

de

la

de

de

artículo.

Lograrse, la

que

cuajo

se

lo

digamos

que

aquí

o

L.

lo

en

ser

a la

a. significar

re-

Pues

hora el

alguna

Rodríguez

ex-

la

cosa.

decimos

de

Cuba,

entonces

una

acontecer

en

atinada en

pudiera

efecto

extiende

vemos

poco como

leyéndose

tener

efectuarse

Así

Y

pretensión,

el

lograrse,

muerte.

ella,

parece

química,

académicamente

que

3er.

cuajó

más

Nos

ser

sen'ido,

Cuajar,

dice

por

sólido.

debiera

de

tendríamos:

cuajo;

en

que

ocupándonos

otro

así:

ferencia

lo

no

tiene

presado si

convirtiéndose

definición

ORTIZ

del

momen-

cosa

y

Embil,

aun

La

In-

uza

ge-

surrección, Cábula.—Por

cábala,

neralmente

en

en

Cable.—Despacho

su

tercera

plural.

y

¿Qué

telegráfico

cuarta

cábulas

transmitido

acepciones.

son

por

Se

ésas?

el

cable

submarino.

Cablegrafiar.—Telegrafiar por cable submarino. Siendo correcta la formación de esta voz y de uso frecuen'e en Cuba, aunque todavía no la haya adoptado el Diccionario. de la Academia; sin duda, no

antes

de

hemos

near

y

se

ni

a los

suele la

ya

usar

con

decir

mejor

Italia,

otros

lo

ya

esas

empleos además

Cablegrama.—1Igual

que

Anguila.—Individuo

su

resbaloso.

Cuervo

con

cuarta

tierra

demuestra

que

acepción.

Es

las

Diccionario

Apolismado.—Fruto

quiera a

bien

de

telefo-

También

como

confu-

podríamos

como

sería

aun

cablefo-

cual

origen

radium.

elegante,

el

pero

dar

marconigrafar,

ser

rativa de la voz marítima.

del

por

neologísmos.

puede del

que

como

se

dice

en

justicia.

cable.

en

acepción

y

cable

de

radiograma,

gráficos

de

Convoy.—Angarillas,

Aporcar.—Cubrir

y

va

palabrejas

marconigrama

que,

Y

neologismos,

aceptables,

tenemos

Unidos.

radiografñaar de

otros

igualmente

pues

Estados

primera

sión,

tendremos

leído,

cablefonema,

neamos que

mucho,

oído

una

de

la

la Academia

esta

voz

derivación

figu-

anguila.

raíces

de

Probable

es

caña es

clásica

de

azúcar.

análoga, (pág.

no

La

idéntica.

511).

magullado.

Apolismar.—Magullar

un

fruto.

Se

usa

también

como

verbo

re-

flexivo. Bullanga.—Derivación usó

ya

bert.

a

Se

despectiva

mediados conoce

en

del

de

siglo

bulla, último

el Continente

escándalo, Francisco

la epéntesis

bulla se usaba también en Cuba como “tiene una bulla en la cintura que echa Ajonjeo.—Mimo,

substancia

chiqueo,

Aljorozar.—Repellar, de Sollate

aljez, o

según

Armas,

pegajosa. según

Hoy

jolgorio. de

bullaranga.

GelaLa

voz

sinónimo de contoneo; fuego”, se decía. en

desuso.

De

ajonje,

| Armas.

Hoy

en

desuso.

De

yeso.

Soyate.—El

Lo

Pula

pellejo.

“Voz

azteca,

según

Armas.

aljor

y

éste

UN

CATAURO

Chapapote.—Voz

caribe,

Coconete.—Niño

pequeño,

Armas.

No

Fondongo.—Se

nos

dice

muy

la

CUBANISMOS

Academia;

hombre

41

mejicana,

raquítico.

dice

Voz

Armas.

mejicana,

según

lo parece,

deriva

de

fondón-ngo.

castellana fondillo, Gisbert, es adjetivo abultado.

fondoncilla.

DE

Significa

de igual origen. que quiere decir,

Pío

Baroja

Véase,

nos

además,

Tarramenta.—Cornamenta,

así

lo

enseña

la

otra

primera

como

al

mismo

que

la

o'ra

Fondón, según Toro y vulgarmente, de trasero palabra

acepción

cuerno

se

le

análoga:

de

dice

fotingo. tarro.

Cabreta.—Por cabritilla. Caderudo.—De

grandes

Cala.—Aparato una

de

muesca

en

los

sacos

de

de

ellos,

sin

los

melones

poner

el

artículo,

de

dice

a

bert,

y

decir

de

especie

Machango, Leñazo.—Golpe

y

mono. se

cual,

si

Selva

hoy

se

así

por en

sacar

muestra

pues

no

sólo

parece

su-

ya

velorios,

tiene

sea

Cuba el

siglo

se

hechos en (la

Al a

sentido

pasado.

mono.”

España

tal

a

y usó

y Gis-

decir. referente

en

de

Vida

en

ma-

macha-ngo.

y Toro

buen

aludía

cara

la

mismo,

desuso

del

en

promediar

En

o

americanismo

usa

otra

segundo

toponimia

Bayo

Guía

es

su

Rosario.

Ciro

su

visto

en

nuestra

al

el

cala

del

los

leño.

está

penetran

como

marimacho,

en

no

sobre

contada

con

se

«¿Habráse

en

según

machango

un

calan,

de

Caletón

en efecto,

con

puntiaguda, cual

calar,

diminutivo!

virago,

usaba

y el para

de

se

frecuente

Hoy

“el

efectos

efecto

diminutivo

mujer

artículo

González,

un

según

con

Academia.

Es

un dado

Ignoramos

de

Gisbert,

pero

en

y

se le dice macha,

de

vocablo;

labert,

otros

Ventura,

una

cónica

centro,

semejantes

caleta,

de

machona, Toro

u

la

caleta.

Caletón

forma el

Acción

frutas

De

Suramérica

nillo

arroz

otras

como

Machango.—Se

el

y

de

hacia

abrirlos.

aumentativo,

rítima:

una

lado,

azúcar,

absurda?

En

hueco,

un

Diccionario

Caletón.—¡Un más

caderas.

metal,

un

Ge-

apodado

de

Esteba-

igual

sentido.

dicción,

no

la

acción); no trayéndola el Diccionario de la Academia. Recholata.—Diversión, jolgorio. Cuando el bautizo hubo la gran recholata. Ellos estuvieron de recholata. Esta voz acaso se derive de la anticuada regolar. El maestro Correas en su vocabulario

del

siglo

regolax...”

XVII

dándoles

atracción

fonética

y

aumentativo

por

el

virtióse

la ax

Cajonería—La

su no

ata

acepción

lugar,

cajitas

en

del

y

queremos cajones.

ha nacido

ca cajería,

de

dice: igual

“Estar

sinónimo ata

Como

en

re-g-ol-ax, Academia

decir:

taller se

grox, Y

observa,

cenata,

tuvimos es

cambió bachata,

aquel

regodeo,

se

la

g

en

etc.)

de. por ch, con-

retch-ol-ata.

desusada

donde

de

probablemente

rechonchear,

(como

y de la

de

significado.

en

Cuba.

construyen substantivo

En

cajas, femeni-

del aumentativo de caja; por eso no decimos ni nni cajero, como en España, sino cajonería y cajMro.

42

FERNANDO

Cajonero.—Constructor de cajas, Fileteador.—El que filetea. Se adorna

con

filetes

de

ORTIZ

cajitas y cajones. dice, generalmen'e,

papel

las

cajas

vase del tabaco elaborado. Matungo.—Se dice del animal matalón, niente

matarlo

(matu-ngo),

próxima “muerte

impida

de las personas o débiles.

achacosas,

Cajón.—No de

siempre

tabacos

tan

se

es

en

la

suele

arraigado

enfermizas,

siempre

mismo

es'ado

conve-

su

de

Suárez

es

antes

caja,

lo

una

se

dice

flacuchas

pues

Este

usa,

en-

que

También

cajón.

que al

desmedradas,

aumentativo

decir

el

por

operario

destinadas

aprovecharlo

aprovechamiento.

Cuba

que

del

cedro

que

para

su

de

a

la

cajita

cubanismo

al

definir

la

es voz

filetear.

Escogida.—No solamente el lugar donde se escoge el tabaco en rama, y la reunión de obreros encargados al efecto, sino la operación de

escoger.

La

Maturranga.—Es

escogida

Acción

poco

correcta,

matul,

matulo

(bulto

Maturango

caballo

flaco

español

o

en

la

y

paso

por

en

los

tachos.

sea

su

hoy

la se

usa

Academia,

móvil o el barco.

correr

Ese

METIÓ

mal

y

jinete.

también,

deriva

de

En

por

el

Perú,

extensión,

el

del

Gisbert.

que

sirve

caliente,

la

de

castellana, el

para

fecilitar

cristalización

extensión

para

la de

mediante del

acepción

aunque

automóvil

saco.

trabajo el

caña

no

acepción

correspondiente sigue:

25.

METE

duro.

MeTIÓ

|| 26.

METERLE

de un

ya

azúcar

castellana.

casi

carga,

del

todo

cualquiera

papeleta

Correr.

MrTERSE Me

a uno

asunto

todo

varias

lo metí.

la mano.

o trabajo.

Emborracharse,

nacional: de

vapor vale 16,

meter les

demás caña,

nada.

¡A

en

||

caña

metía

introducirse

se entiende

del

que

mucho

lo

pudo.

Cuba,

en

METER

|| MurEr

los

trapiches.

acepciones;

fr.

así:

velozmente.

que una

cuando

hemos parte

sin

ser

28.

pie.

en

Re-

||

29.

Le

o de.

fr.

|| MerrErRSE en

Esta

por

frase

le

metió

caña,

estas

frases

en

Cuba!

llamado,

no

el

suele

En

de uno,

fr.

Cometer

Trabajar,

llegado

dícese

||

auto-

Traba-

golpes.

mano

la pata.

caña,

a

a

Acobardarse

el

|] 27.

Pegar

Meter

iba lo

que

leguas

|| 30.

||

Diccionario

Metía

Pegar. METER un cuerazo.

|| Mererske en la piña. fr.

fr.

sinónima

gar;

la como

o a alguien.

duro.

un error.

pre

maturraca.

la

conflanza.

por

distancia,

algo

Ocuparse

ser

esclavo

gran

Vencer

el

de

Armas

capacidad.

la

jar.

el

dice

Toro

acepción

ATéter.—Intercalaríamos de

es

Se

vapor

ancha,

de

despectiva

treta.

matulanga.

enroscado,

del

pública

olvidada,

grande)

según y

él

Camión —Además

engañifa,

abusiva

largo

el

ruinosa.

derivación

Argentina

europeo,

Serpentin.—Tubo

y

matungo.

Confianzudamente.—Con

Calzada.—Vía

resultó

americanismo

pela' La

siem-

que se metió.

UN

Así

se usa,

terse.

ne

Lo

a

ser

mente:

aunque

haya

llamaron

del

un el

¡Métele!—Está

bien

¡pégale!

¡trabaja!

Metida.—Caminata, pie

o

de

que

o

y

una

se

en

Suárez,

recorrido una

llamada

acto

esos

eso

se

dice

entró

a

llover.

pero

su

equivaler

La

gran ||

rado

o

Usted

apretado

en

es

un

muy

metido.

negocio

o

||

en

ser

que

que

secreto, lano

intervienen así

sea

en

El

sin

estar

En

la

yema

en

el

Cuba

de

ajo

Andar

un

el

asunto,

del

negocio;

el

pared.

Es,

también,

cubanismo,

apu-

es

lo

está

poco

decen-

ajo.

Puede

importante,

y

así

al

hablar

decimos: dió

ajo; el ajo está en que he llegado a tiempo. Bofarse.—Toro y Gisbert trae esta voz como mejicanismo. una

la

hacendado

en

ajo

una

llevé

Comprometido,

empresa.

personas.

España.

culminante,

votó

varias

Para dió

Me

muy metido, || Borracho, por metido en el saco. Fastidiada.—Fastidio. Le dió la gran fastidiada. Ajo.—La Academia en el art. 50: Negocio sospechoso o te

más

¡corre!

Le

metida como para él solo. || Fastidio, disgusto. gran metida. || Equivocación ¡Qué metida! Metido.—Entremetido.

es a

metida.

Zurra.

mevie

corriente-

aplicación

puede

metida.

de

casos

o

largo.

gran

al

En

Por

aguas,

simplemente,

darse

43

metió.

entrar.

por

mete,

viaje

hay

CUBANISMOS

precedido

metió

definido

Métele

a

se

DE

coche

sinónimo

tiempo

extensa.

ir

CATAURO

Fuen

el

Ahuecarse

También

usamos

abo:-

farse. Abofarse.—Ahuecarse

una

pared,

como si ésta se hubiese que significa soplar. Guayabo.—El la

árbol

que

Academia.

produce

¿Pero

por

¿Quiere

decir

con

como

no

lo

es

acaso

en

cada

¿Pues

qué,

el

la

Esa

guayaba,

guna

de

Suárez, jor

las

que,

papel

mología

en

para 22

¡Que

en

g se ha

vocablo

para

izarla

entrometido,

que

que

la

una

no se

¡Fuera,

como

tal, en

es

¿Nó? trae pues,

no

cambio

vale al-

traídas

por

guayabito,

harían

me-

inexplicable

eti-

esa

Academia

con

guaya-

otro cubanismo. camilla. un

muy

Suárez.

bandera

señal

Pues

guayaba,

la

venga

enrollar dando

de

de

goyavier”?

guayabo.

Recuérdese

nos

hoy

Diccionario

vocablo?

que

supone como

propone

pared,

catalana

Diccionario

se

guayabera,

es

el

es

del

cada

castellano

así, de paso, hospital, con

amorronar,

trecho,

no

si

la

¿Sí?

lo

de

derivados

guayabal,

etimología

marinera

papeleta

de

es voz

francés:

galicismo?

criollo.

y

diccionario

gabacha.

la

otra

en

dice “En

tampoco

francesa

decirlo

como

Amorrongarse.—Este

un

guayaba,

acepciones

el

guayaba,

es

repello

o bofar,

añade:

etimología,

bas!, y consignemos Ambulancia.—Carro de un tiene

que

traducción

goyavier!

una

esto

el

Bufar

la qué

verdad;

a colación

separarse

inflado.

en

soez

deriva

y

ceñirla

demanda

desinencia

vulgarismo,

Se

de

la

de

trecho

auxilio.

despectiva

no

de

voz La

a la voz,

44

FERNANDO

y por sugestión bardarse. Apostar.—En

Cuba

como sin

no

parece

apostar

a

de se

la

de

rifa

o

a

sin

de

de

ha

de

la

ruleta,

canal.

su

Lo

acepción

ser

la

Academia,

el

Diccionario

al

pero

fin,

en

Cuba

entre la

los

que

disputan”,

Academia. disputa

decimos

a

marinera,

es

un

ser

no u

Canastillero.—Mueble

Uno

alguna,

todo

que

te

puede y

canal

trae

quiere

no

canasta

recogida

siempre

en

nos

fijamos

en

tales

otra

vocal,

sin

guardar

meter.

traes

como

canasta

masculino,

para

de

redondo,

la

que

una

Metedura.—Acción que

cesto

aquí

de

aplicamos

ésa

pacto

aco-

hasta

el

pequeño,

Diccionario

Academia.

Canasta.—Si

pia,

“un

Diccionario

Significa:

expreso.

influjo

de

necesita

indecente.

el

Canalizo.—Diminutivo por

parónimo

exigir

una

pacto

cierto

ORTIZ

en

de

la

el

Diccionario

es,

Canasto,

boca,

relación

cosa

con

en

canastilla

de

de dice

muy

su

pro-

femenino;

recogimientos

reparar

Metedura

mis

lo

de

boca

y

sexos.

del

pata.

niño.

¿Qué

metedura

es

realiza

un

asuntos?

Sabrosón.—Comodón. Sabroso.—De acto

sabroso, o

parte,

como

buena

en

alguno,

didatura, dborearse.

Chauchau.—Se

sin

elegido

para

al

ching

un

los

a

su

obtener

casa

ajena

sin

trabajar

su

can-

como

indios: Casas

le

dar

dice

xaoxao

a

luz los

casabe,

gofio

de

el

chauchau

se

aplicó

al

chino,

le

dijo

se

así por

de

más por

la

o

sasa-

Coll

se

en

el

Vocabulario

expresión

Toste

chau

chau

eran

las

chauchau

chauchau

debió

de

ser

que

aun

pastel,

derivación

por

que

mu-

dulce

decimos

derivación Esto

Y

en

el

significaba tortas

del

que el pan Este signipalanqueta,

palanqueta

un

castiza.

La

palanqueta!

ifMdios. Oviedo dice se llamaba zauxdu.

El

Chao, verbosi-

tercero”. y

zaoxao

diría me-

menos.

palabrería,

verse

Rico

que

melado, al

de

hacer

ininteligible;

así,

¡Chauchau,

Puerto

y

por

habla

Felipe

Dice

dice

sobre

y

poco

chinos:

chinos.

palanqueta,

su

quererlo

puede

tiempo

los

distinta

España

por

castellanos

en

algo

en

de

de

explicación.

Las

puede

de

de

pagar,

en

sin

acepción

duda

gadas de casabe que hacían los de cazabe, delgado como obleas,

torta

alguno

sin

cargo

que,

cosa

etc.,

vivió

una

de

o

charla

requiere delgado.

decir:

que

el P, Mir.

ella,

clásicos

gri'a

se

teatro

antaño

sin

de

los

le

lenguaje

que

del

esfuerzo

estudiar, vivir

usó

chong,

“que

chachería

ficado

dice

ni

un

sabrosón; se

chino,

recuerdo

tarabilla,

pan

de

lo es, según

dice

Correas

esto

en

examen

decían ya

dad,

de

entrar

un

no

por

chang

chao

se

molestia

ser gusto

le

no

jor

o

Sabrosetarse

lo que

pero

sabrosón,

sin

etc.

Sabrosearse.—Darse

broso

de

algo

viajar

nota

costo

como

consigue

equivalía

o pastelito palanqueta, indiana, aparte

de y

como de

que

UN los

chinos

suelen

decirle está

sus

día

a

un

bien;

mente de

en

hoy

otra de

gue

al

expresión,

el

o

tránsito

mando que

que

otro

el

o

alguno

electores,

tándoles Atestar.—Lo

obstáculo, trabas,

su

un

acepción

ferrocarril

de

modo

la

República

en

subordinados sus

que

un

deje

de

M.

G.

si:

chu-

expedito se

su

llamó

cargo

Menocal,

pudiera

en

le

castiza.

Metafóricamente

madera

de

servir

ejerciendo

violencias

libertades

ciudadanas

dice

de

o

en

persona

los

inte-

contra y

o

para los

arreba-

a

personas.

La

simplemente.

estorbo.

de

longitud

las

vías

variable,

férreas.

escurridiza,

la

las

etc.

e informal en sus tratos. Resbalosería.—Condición de la persona tratos. Déjese de resbalosetrías. Cotorrero.—Correspondiente

a

atestada,

obstrucción, obstáculos,

prismático,

la

también

gente,

de durmiente de los railes vesaño del ferrocarril.

de

chauchau, xaoxao,

interinamente

aplicándolo

atestada

Atrabancar.—Poner

Resbaloso.—$Se

al

antillana,

en

rematada-

supervivencia

principal.

de

Atrabanco.—Traba, de

adherida

de

muchachería, está

de

sus

aquí

estaba

Polín.—Trozo

la

que

donde,

sufragio.

usamos

iglesia

dice

los

Por

atáyica,

la

debe,

Gobierno,

privándolos

el

tan

separado

de

del

le voz

voz,

son

ferrocarril,

Presidente

políticos

freidurías,

palanqueta

rodante

vía

militar

45

palanquetas.

es

estar no

de

la

al

y

las

como

esta

material

por

por

reses

por de

auxiliar

enchuchado

frutas

chauchau

cuando

el

de

palanqueta

acepciones

ramal

CUBANISMOS

chauchau,

la

chauchau,

DE

vender

decirle

Ahí

las

y

chino

Enchuchar,—Situar cho,

puestos

hacer

pero

mal.

una

CATAURO

difícil

resbalosa,

cotorra.

Se

que

de

o tra-

comprometer,

informalidad

llama

sirve

'Praviesa

así

a

en

cierta

los

clase

guayaba.

Encuevarse.—Corrupción to

modo

voz

encubarse

igual

de

disculpada en

encovarse. por

sentido

significación

de

Esta

haberse

corrupción

usado,

figurado,

esconderse

hasta

meterse

en

una

está

por

en

cier-

clásicos,

la

en

una

cuba,

con

cueva,

huir

de

pu-

la

blicidad. Despestañarse.—Falta ción te

figurada,

con

costura,

la

vista,

que

ha

de

acto

por

Diccionario constante

ejemplo,

solamente

estudiado de

ta acepción

se

documentos,

Contrapunteo.—Porfía El

el

uso

en

de

la

Academia

en

Cuba;

trabajar

el

estudio,

en

el

memorial

o

esta

acep-

excesivamenbordado,

en

la

etc.

Documentado.—No pañado

en de

a fondo

y con

picante*entre

contrapuntear,

del

dice

sino,

Diccionario

del

metafóricamente,

abundancia dos

de

en

la Academia.

la

aconpersona

de datos

un

asunto.

Dimes

y

diretes.

personas.

especialmente

escrito de

su

segunda

y

cuar-

46

FERNANDO

Rascarrabias.—Se de

mal

Mono.—No dos;

en

dice

de

carácter.

los

hay

obstante

indígenas

el cuerpo”,

lo

en

al

y cuando

damos

cuenta

cierto.

Son

de

muchos

la

que

frío

ven a

gruñona,

son

uno

O atemorizan una

cosa,

o hace

un cosa

chifla

el

mono,

monos,

al

parecer,

lenguaje

se

“meterle

certeza

aire

que

nuestro

Los de

lo amedrentan

sopla

pendenciera,

cascarrabias.

además

asegurar

mono;

rabiosa,

de

Cuba.

cual,

cuando

comparamos,

de

persona

Corrupción

no

fronda

la

OBTIZ

popular.

monos

seriamente;

diciendo:

friecito bien

los

importalos

que

¡Hasta

como

molesto,

nos

singular,

por

saltan

en

tenemos

la

monos

sabios! De

todos

curiosos que

a

de

uno

tales

quién

la

es

toma

do

que

de

tieron

el

sólo

otro

fuere,

el

monos. al

en

la

del

P.

el

cuerpo,

plural,

por

con

cuerpo,

bien

hoy

pero

prójimo

como

con

Filosodel

mie-

“les

me-

convertido

rara

y

absurda

inexplicable

a uno

harto

los

su

hemos

metá-

el garbanzo

dificilillo

monos,

frecuencia

me-

Noriega,

isratlitas:

meterle

un

del

y

en

los

origen

tratando

Nosotros

se diga,

a

Torres

mil

el

Mir

más

son

e idea

P.

escribió,

seiscientos

aunque

frío,

Igmoramos

de

cual

en

en

hace

expresión

Juan

el

así que

sorprendentes,

jesuita

cuerpo”.

meter

el

de

fín,

difícil,

puedan

no

de

más cuando

cuerpo.

decir

jesuita

en

garbanzos,

le

el

(1600),

menos

que,

cosa

los

que

al

no

en

es

aun

ser

pero

garbanzo

garbanzo no

monos,

los

chifla

en

castiza,

del

metamórfosis;

que

meter

principes

pasaron

cubanos,

mono

pueden

que

moral

y

el

terribles

fía

fora,

simios

que

le

timiento,

el

estos

aun

y

se

ha

aunque oye

de uno

decir

en

Cuba.

Canelón.—Las o

piezas

de cristal

candelabros.

carámbanos cuando

se

debemos

donde

Se largos

hiela

suele

aquí que

así,

agua

lluvia

esta dar

usamos

a

a

Pero

naiditica

tiene

todos

los

metátesis

del

primeras

sílabas

no

cuales

naiden y

se

los

vulgar el

los

canelones

cuelgan

de

las

aquí de

nieve; traída

se

los

nada, una

y

por

que

aplicar

en

nadita,

fin, por

incrusta

naiditica,

lo

España,

diminutivos

hasta

(ahorita,

De

y, en

por de

o

canales

desconocen.

todos

adverbios,

se

la

fué

Llegamos

ripio.

de lámparas

por

nos

que

se usan;

nace

adorno

derrite

cuenta

diario.

diminutivas

este

o

carámbanos, ocioso

como

que

acepción

sinencias ditica,

cuelgan

probablemente,

puntiagudos,

que

haber

Vaiditica.—Sería anómalos,

y

el

deducir

que

dicen

naita,

influencia 1,

entre

sincopa

de-

cuantico). nar

de la

las

dos

surge .el

naitica. Toítico.—Diminutivo,

mas

toitico.

Calimba.—Es “El

popularmente

intermedias

todito,

cubanismo,

hierro

con

que

según

toito,

usado,

de

toditico,

la Academia,

se marcan

los

todo,

y

por

cuyo

animales”

mediante

sincopa

las

de

diccionario y debiera

for-

la

d,

dice:

añadir:

UN “'y

se

vos

marcaban

hube

de

Llegado trata,

negro la

se

se

Cuba,

en

la

se

en

el

le

una

libro

época

o letra

hierro

donde

de

sin

se

izquierdo,

(1)

con

un

un

aceitado

y

cicatriz

impresa

costumbre A.

de

papel

posible.

efectos fué

en desde

La

de

la

la

piel,

los

Torquemada

el

de

en

una otros

con

mejilla

al

un

hablar

sebo

podía

frotaba grasa,

hierro

que

cado

en

un

la

“esclavo

cara la

un

de

ese

y

el

Vega

cribirle

en

en

decir

(4) el

quedaba borrar.

la

trata;

dice

que

cuyo,

o

escribió: es

la

que

de

estrella

un

carrillo con

un

de

otro

Romero,” dice:

consistía, en

una

en

Esta por

se

el

en y

Sánchez, Gestoso,

de

querían

decir

“La

y

en Es(1500) la

en

en

Xoan

(1)

es

quién

villa,

Puerto

Cita

1910,

de

Jose

pág.

GeEstoSO

87

(4)

Declaración

19, (5)

dic. En

gajo

1?)

Histórico fecha

OVIEDO.

La de

2. el

dicha

cantero.” en

letra

esiclavo.

ese

divisa

del

esclavo

y

era

el

el

clavo

esclavo”

a veces

esclavo;

Española,

(5)

se

cit.,

PEREZ.

una

Coll

el Rico. v

S

vertical-

Y

en y

en

otra

un

carrillo,

también:

también

por

lo

Cuba,

critica

esa

los

erudito Año Toste

pág.

que

“Es-

el cuyo,” cuyo

Xamayca

pasó

de e

costumbre

las

Saint

infame:

592.

Curiosidades

sictc

Cita del P. J. Mir. Archivo de Indias,

inserta pero

Isla

Ob.

y sigt.

Puerto

la

mar-

Cecilia Valdés, pág. 127.

Y

de

la

Rico

AMEZUA.

vers.

tiene

a

C. VILLAVERDE.

(2)

(3)

de

cuanto

otro en

a ser sinónimo de dueño, amante. También se usó el hierro con los amerindios. En una anónima Relación del gobierno e población Indias

otra;

el

(1555)

según

centro

eso

dejan

letrero

“Juan

y

una

cuyo.

otro,

la cara

con S

marcados

que

clavo,

el

y

Juan

marca

La

cuyo

lis, una

letrero

atroz

marcaban

de con

(1522)

colocaban

Pedro

es

otros

que

mejilla el

flcr

clavo,

mente.

y

de

dice:

Comunmente

una

lo

enseguida

ya

brujas

se un

general-

o de el

pasaban, de

se

señal,

hinchaba

tiempos las

de

cual

marcar

aplicaba

se

nada

de

la

poco

quemadura que

Para

enrojecer,

se

carne

primeros

marcados

clavo:

cara

y

con

(1520)

dis-

retorcida

a la

marcar del demonio como esclavos. (2) Y fué conocida paña. Gestoso (3) nos refiere casos de esclavos marcados de

la

hierro,

metal

signo,

estampar

encima

los

Escla-

esplendor

de

o

dejarlo

debía

hombro

cuando

Negros

con

madera.

el

ligeramente

del

marcaba

ponía

más

Los

planchuela

cifra,

extremo

el

cuerpo

mi

de su amo. una

con

calentaba del

En

47

sigue:

decir,

formaba

mango

parte

mente

a es

consistía

que

un

que

la propiedad

modo

unía

lo

esclavo

hierro

DE CUBANISMOS

esclavos”.

herrado,

de

Este

los

escribir

el

era

tintivo de

CATÁUBO

salmos

opina

sevillanas.

núm. que

Se-

penitenciales—1f806—Tomo

(Patronato.—Estante

portorriqueño 1I1I,

antiguas

CoLL

2o, es

Y

págs. de

1519,

2o

TosTE 118 y

y

Caja en

su

la

Boletin

siguientes.

acaso

del

>».

LeNo

célebre

48

FERNANDO

“*,..

e el otro

es el yerro

non

esclavos,

es

yerro,

e

baste

Esta

ley

1784,

por

A

cruel

los

o

A

mismos

una

lista

bre

la

aplica

calimbar

al

pasado

entregados

número

del

los

bozales

se

cuello

como

misa.

(1)

Volviendo trae

la

dente toda la

los

ponía

a

blos,

y

en

Portugal por

los

el

y

fuerie cosa

a

en

todo

para

sello,

r

les

la

y

de

1829,

el

nom-

el

nom-

colgaba

con

y

en

en

la

can-

decir

mismo,

“en

siendo

linguo-paladial

frecuente

en

Carimbo en

todos se

sea

los

dice

plomo,

no

caeste

hierro

debió lo

del

la

Academia,

que son

cuando

con

marcaba

de

marcar

aun

se

les

Perú”,

América.

usa

nombre civil

lo general fué presel católico, que 2

carimba

viceversa, se

de

sigue

en

estaban

que

se

la .lingual sumo

Pero sólo

“marca

en

calimba

se

todavía

que

Diccionario

esclavos

que

el

ganado. un

Consulado,

latica

o

sello

extensión,

una

así

del

ponía

vemos en

además

del

le

Real

de 1,

grado

al

al

y

individualización

Así

significando:

porque

suave

en

e

por

Noviembre

marcas

se

la

puesto. y usar

y

errores

carimba

trasmutación o

grababa amuleto,

América”,

quida

y

a

voz se

les un

de

calimbar,

barracón

bre católico que se les había cindir del nombre africano

4

a las

complicada.

negros el

llamó

esclavo,

siglo

más

en

libres

dineros

III.

se

era de

esclavos.” regir

Carlos

pues son

pagar

los

se

del

que

e

de

pues

fines

africano,

cesó

de

hoy,

herrar

cristiano.

errallos

yerren

operación

llamando

Al

se

infamia

disposición

esta

aquí

de los naborias,

concyencia,

que

de

ORTIZ

lípue-

hoy

lacre,

en etc.,

candente.

Más

que cubanismo y peruanismo, según la Academia, sería un americanismo, y portuguesismo. Pero la palabreja es castiza, aunque perdida, como tantas otras de su casta, en el “solar de la

raza”,

pues

en

la

limbo saben hacer proviene de calibo, significa naje

o

condición. casta,

su

sentido;

de

calibo

sino de

de la

Pícara

por de

Más más

lo

bien

que

cual

(árabe; calibo,

se

se

dice:

se

la

usa

la

que

o

pícara los

de

Justina

vocablos

yerra

calibre,

autoridad

del

Aragón

por

en

“Los

mi

ca-

Y dice el P. Mir que que en sentido figurado

van

modelo)

según

aun

quiso

allá

inferimos

calib,

que

Academia,

Justina

de una cara dos”. tomada por calibre,

el

se

P.

decir

li-

en

cuanto

Mir,

pues

deriva

mismo

esa

a no

voz,

Diccionario

rescoldo,

y

procede

del latín calere, estar caliente, Recuérdese sino, que se calimba con hierro candente, ¿No es evidente que son de un mismo calimbo;

calor,

caliembrar, Vean, ción de

(1) 1795.

de Véase

pues, su

calentura,

calimbrar los

Léxico, en

Papel

o

doctos si

caldo,

caldear,

calientar,

y,

en

fin,

carimbar? de

la

Academia,

ponen

en

orden

Periódico

de

la

esos

Havana,

para

la

próxima

edi-

vocablos. número

del

30

de

Abril

UN

CATAURO

DE

CUBANISMOS

49

Yincotel.—Bebida alcohólica. Del inglés gin cocktail. Champiñón.—Setas. Del francés champignon. Flamboyán

,

o

Jas

Framboyán —Cierto

como

llamas,

Fuetazo.—Trago

de

por

lo

bebida

árbol

cual

del

látigo,

Escampada.—Período

o

momentos

escampada

para

Azucararse.—Convertirse más

componentes

anisado Rasqueta.—El mohaza.

Nótese

rasqueta

tos

unas

se

Algunos

flores

llama

dicen

muy

ro-

flamboyant.

foetazo.

onomatopéyico. en

que

cesa

de

llover.

Aprovecha

ir.e.

en

azúcar,

de

una

o

separarse

cosa.

El

el

azúcar

carameló

de

se

los

de-

azucard,

el

está azucarado. Diccionario de la Academia dice: Amér. Merid, AlTambién en Cuba, siendo totalmente desusada la voz

almohaza. pues

echa

francés

alcohólica.

Fuácata.—Chasquido esta

que

en

afilados

limpiar

como

es

y

esta

acepción

propiamenté

con

mango

(rascar)

los

la

de

palos,

es

de

origen

planchuela

madera,

que

cubiertas

y

de se

marítimo,

hierro, usa

de

para

costados

de

can-

raer

las

y

embar-

caciones. Papaupa.—Estar

de

expresión que do

papaupa,

infantil,

éste

lo

estar

que

cargue,

bien,

dice

de

el

donde

metafórico

del

vocablo

Trinidad.—Conjunto

de

tres

sabrosamente. niño

al

viene

el

pues,

bien

es,

personas

o

Papá

padre

fam.

upa,

cuando

aupar.

El

es

quiere significa-

claro.

cosas

relacionadas

entre

sí.

Nuestros cronistas de salones dicen: Las tres señoritas eran una trinidad encantadora. El Diccionario de la Academia no

trae

esa

clásicos,

acepción,

según

el

frecuente

P.

Mir

y

en

Cuba,

Noguera

aunque

en

su

la

usaron

Rebusco

de

los

Voces

Castizas.

Grillé —Galicismo, en

los

corriente

teatros

están

antiguamente

esos

losía,

cerraba

que

quienes nicación

se

ocupaban

por Hoy

enlu'adas se

ha

sin trae

el

aquí

el

vulgar para

sesos.

ya

Hacer

el o

Devanearse

estérilmente.

El

que

verbo decir

a

o

ni No

propio

de

tampoco

es

los

sesos

así

estar los

traje, no

o

el los

de

les

en

la es de

disparates, es

pues,

comulos que

ser

dió

vistas.

nombre. por

Academia un

devanárselos

devanearse,

ce-

personas

devanearse, sesos

que

de

vieran

ocupaban

querían

que

que

porque

forma

excesivamente

despropósitos, uno

hoy,

Diccionario

hay

en

veces

grillé,

devanarse

palcos

llama

expectadores

aun

y

Preocuparse

generalizado. que

los

compañías

enrejado

los

les

enrejado

que

cambiar

malas el

Se

Solían,

de

devanarse,

pertinente,

creer

tilmente.

en

significar

un

escenario

satisfactorio.

reflexivo muy

vanear.

ir los

resultado

el

necesidad

o

Devanar.—Devanarse

tenían

palcos.

con

suprimido

para

proscenio.

impidiendo

esos

sin

Cuba, el

palcos

inmediata

comediantes,

en

sobre

que

no sería

disparate mucho

devaneo, ocuparse

hacerlos

algo

deinú-

trabajar

5

FERNANDO

Descartarse.—Apartarse muy

frecuente

de

este

algo

OETIZ

o

de

reflexivo,

alguien.

como

En

también

Cuba

es

de

uso

descartable,

Ripiado.—Hecho ripios. Ese vestido está ripiado. Es participio del verbo activo ripiar, como bien lo define Suárez, en «su acepción cubana.

Como

ble. Fulano un roto. Ripiarse.—El

verbo

sen:ido pesos

a

ruleta. tiene

da

o

tas

o

inmorales,

brestan,

con

ante

las

liebres,

aparte

Entresemana.—En Cuba.

El

Fray la

los P.

Mir

Cabrera,

palabrita,

neral

ser

en

de

ser

su

patria.

en

y ni

Culpa

no Es

dice

allí

es

de

Cuba

como

hay

que

tenemos ac'Os

a

egoís-

es

ale-

aquellos

lIg-

vocablo

frecuente

esta

castiza,

citando

de

Cuaresma y

con

voz

en

a

un

empleaba

fué

de

uso

la' mantenemos

la

inventara

Indias

tanta

este

vocablo

si

hombres

simpatías. del

entonces

que

cubanismo,

sen-

se

Cuba

liebres.

vino,

en

en

En sus

es

que

creer

no

des-

acepción

significa,

sentido

muy

nos

tuvieran

de

calificado

este

Sermones

de

no

la

sus

liebre.

captarse

Cuba

sus

que

cualquiera.

agalludo

cobardía,

Suponemos

que

pues

la

labor.

Noguera

1600.

dominico,

a

el diez

esforzado,

errónea

Academia, la

tener

en

de

y

España

sermones.

que

que en

necesaria,

nero

de

con

con

en

ripiarme

ánimo

por

es

,

la

por

puede

días

que

como

hacen

relación

vida

de

desafiar,

de

ajeno

coquetas

que

la

a

ajena.

acodardarse, muy

desprecia-

se dice:

reflexivo,

Voy

hEstimamos para

pobrete,

como

ripiarse

Sucede

opinión

a

Continente

etc.

el sentido

Diccionario

ánimo

el

también

de

en

ánimo

la el

las

noramos

aquí

capaz

tiene

figurativo,

que

Es

Cuba

en

destruir,

codicioso.

que

Alcbrestarse.—Según tido

usa

perder,

agallas,

en

como

desvergonzado.

Suárez,

aquel

se

de

la

equivale

ripiado,

ripiar

que

preocupado todo

un

figurado

Agalludo.—El que

adjetivo,

es

habiéndosele

el

sermo-

resonancia tan

gepor

útil

sus debe

despreciado

en

Freidera.—Cazo, cazuela, sartén o vasija donde se frie. No lo trae el Diccionario de la Academia. En Cuba es de uso constante en la cocina, así la voz como el objeto que significa. Casarse.—Ligarse vínculo

no

me

caso

demia,

y

Bacha.—Bachata, Facha.—La de

estrechamente

matrimonial.

con

entre

trae

expresión

una

Yo

los

en

sentidos otra

cubanos

Suárez,

cha'a

facha,

listas

en

Esrarceo.—En

el

o sea duelo,

son

me

cara

Este

muy

frecuente.

a

en

medio

de

usa

en

se

cara.

totalmente

de

las

al

o

lo

sea

velas,

trae

con Ya

la

parar

el

Aca-

curso

haciéndolas

figurado;

aunque

se ir

no

sea

partido.

bacha,.

sentido

Así,

no

ningún

facha

castellana,

bailadores

aunque

con

reflexivo

ponerse

también los

persona, caso

aumentativo

por

contrarios,

Cuba

es

marinera

expresión,

una

criados.

embarcación

la

a no

ponen

en

obrar vez

italianismo, en

facha

los

de fadue-

a bailar.

desusadas

las

dos

acepciones

que

UN da

el

Diccionario

dado

aquí

olas

piadamente, políticos

y

rrientes

de

discusión

un

en

con

por

fué aprendiz

la

para

su

en

en

el

de

y

un

y

co-

apro-

como

peque-

en

a

veces,

los co-

a

toda

escarceo.

Tuvo

usamos,

como

carnero.

o

mesa

comercial,

establecimiento.

y

Juan

a la carpeta.

la

Academia

probablemente

en

su

España.

que

o

se

segunda pone

la

que

la

bernegal Así

este

en

adjetivo,

España.

que

Vida

ape-

acepción. piedra

de

recibe

dice

muy

usado

en

y

bien

hoy

filtrar

el

el

Voz

el

cántaro Y

en

en

agua

pota-

los

vasos

y

Diccionario

Venezuela.

usual

de

la

Cuba

Aca-

también,

la Academia. tercera

amigo

hicieron

hay

encontradas

la

muy

un

acepción,

parecida

a

do más amplio, es común en Cuba: Buen brete se armó. No me vengas Bretero.—El

y

gran

escritorio

de

en

intercala:

de

una

el

pequeñas

que

que

Suárez, es

Se sentó

Cuba

servicio. pero

señores Brete.—En

en

aplica, el

trae

pueblo

Diccionario

anticuada tinaja

demia,

que

El

contabilidad

arcada,

Tinajero.—Armario bie,

se

con

especialmente

vivas

armó

ha

Dice

perros.

Arqueada.—Como

y

se

ellas

elegante

orales

hay

extensión

Senado

de carpeta.

de

parajes

debates,

donde

significar de

el

los

de

mar,

aplicada

incidentes

en

acepción

a

en

del

los

sido

primera

metafórica.

suegra.

la

bastante

Cuba,

los

carneruno.

Aperreado.—Falta o

el

su

de

pasado

rreada

a

en

ha

51

la

superficie

levantan

Por

En

departamento

oye

la

levantarse

opinión.

escarceo

Carpeta—Ha

acepción

marítima

Cuba,

vivaz.

adjetivo,

pero

nueva en

se

CUBANISMOS

Academia,

parlamentarios,

Carnero.—Además

se

que voz

suelen

DE

una

movimiento

Esta

olas

la

a

ampolladas

rrientes.

el

de

origen

Diccionario:

ñas

CATAURO

de

bretes,

matrero,

bretero

enredos

tretero

de

buena

Enseriarse.—Ponerse

serio,

y

ley.

la

o

trastornos.

cuatrero. ¿Por

segunda,

en

un

enredo, trastorno, con más bretes. los

qué,

Si

cubanos

pues,

no

senti-

alboroto.

los

clásicos

hemos

ha

de

hecho

tener

cir-

culación? se

enserió

reflexivo, cablo.

Mir,

mucho. ni

Se

ningún usó

Quizás

influencia que

la

otro

en en

Academia

análogo,

dicción de

lo

(nacido

por

ternecer,

ensopar

y tantos

ciera,

será

no

caso

de

caer

y

herirse

la de

o

de

ley

de

en

jesuita,

próxima

sea

el

éstle

del

de

más

que

este

el

vo-

jesuita

edición

por por

servicial

de

a

el

tiene

Sería

vida

enseriarse

discusión

no

enseriarse,

serio.

dió

Lugar

o

tan

aseriarse,

la

que

por

La

sostiene

en

otros);

matarse,

ser

otro

expresión

incluyera

cionario

Derriscadero.—Despeñadero.

con según

hicimos la

corriente.

de la Academia

aseriarse,

Cuba

fonética

muy

Diccionario

an'año

fundándose

XVIII.

cubanismo

El

P.

siglo por

la

desear su

dic-

ensoberbecer,

en-

si así

no

lo hi-

ello. cual

de

se

camina

derriscarse,

con rodar

peligro peñas

52

FERNANDO abajo

o de risco

ticuada

y

en

en risco.

desuso

servicio. Cubicar.—Observar.

Es

derivará

viento

o

en

algo

fin,

Tamaño.—Aquí como

la

Situación

Madre

poco

expresión

rumbo así

no

la

o

de

como

usado.

Cubícala

sinónimo

de

lo

a

en

al

Es

y

aquí,

son

de

marinesca

proa

cara

siempre

peligrosa.

Patria,

provocativamente

de

sea

Fig.

en

vulgarismo

Cuartearse.—Plantarse

¿Se

ORTIZ

viento,

de

ali-

desde aquí.

reto

o

ponerse

de

voz

constante

frente

desafío.

cuarta al

al

temporal,

cara?

usamos

grande.

como

Se

adjetivo

quedó

con

comparativo,

tamaños

ojos

sino

contem-

plándola. Puyar.—Meter que

puya,

pinchar

Baqueteado.—Golpeado, Faldeta.—En de

faldeta

y

de

puya.

gúistico tro

que

voces

evolución

Púyame

no

de

una

ese

buey

para

bordinga,

para

Bordin.—Casa

de

de

una

fagas

que

casa vive

rachas o

de

ser

mal

paga-

explicar,

ruidosa.

Procede

guángara,

por

de

procedimiento

subsistiendo como

Pero

claramente

fases

aun

lin-

las

sucesivas

cuade

la

fonética. de

huéspedes, influjo

influjo

o

del

pone

por

de

boarding.

bording

afijo

ignorado

se

huéspedes

en

del

juracán,

precisamente,

daqueta.

frase:

Suárez:

broma

decrete.

por

por

haya

o

boarding.

fuera

de de

ng. la

hcuse, Su

voz

las

en

uso

se

marítima

embarcaciones

y

usado.

aciclonado

en

variantes

ciclón.

Es

indígena caído

boarding.

Poco

Viento

intermitentes o

la

nuevas.

Aciclonado.—Huracanado.

huracán

trae

algazara,

lo

casa

acaso

huéspedes, en

mucha

por

niños.

que

significado,

despectiva

que

ráfagas

Suárez:

Zayas

expresión

madera

Bordear.—Vivir Bordante.—El

por

voz

bordingas

los

acepciones

mismo

generalizado,

aguantado

maruga.

ama

Es

llevan

necesitamos el

ha

seguramente

guasángara,

con

Bordinguera.—El inglés.

tres

aunque

guasanga,

que

tonto;

como

muy

definido

caribe,

guasa,

las

es

Guángara.—Bien es

figurado,

maruga,

dor. Fulano Ñatas.—Narices.

ha

la

maltratado,

sentido

Maruga.—Además

no

con

jale.

lastimoso antillana,

aquí

en

es

el

que

direcciones, que para

desuso,

sopla

como

siendo

la

designar

sustituída

las

palabra el

por

en rá-

ciclón un

cul-

tismo helenista, como es ciclón, importado por los ingleses. Florimbó.—Madera para entablar. Del inglés floaring board. Lonchar.—Merendar. Lonche.—Merienda.

Comer

fiambres.

Fiambres

aun no se han atrevido nunciamos en tal forma Mecha.—La parte delgada con del

mismo

material

de

que

los los que la

se

Del

inglés

sirven

cafeteros a cubanos. termina un parte

gruesa

en

to

lunch.

un

café.

escribirlo látigo, o

un

principal

Aunque

así,

lo

pro-

fuete,

bien

o

de

Otro

UN

CATAURO

DE

CUBANISMOS

cualquiera. Así, hay látigo Se suele decir pajuela. Manjúa.—Bien se

definida

pesca

Puede

a

ser,

pero

(que

también

en

existencia tos

peces,

najú, júa.

la

Raquear.—Ir

al

el

verbo.

a

veces

aun

unir

como

Timbda.—Madero,

dice

mano,

es

porque con

vencen Hueva.—El

ni

de

el

Guateque.—Armas compás

la

dos

en

de

una y

toso

los

ya

en

huevas

de

tiempos

comen

con

escritor esta

usamos de

mal

ella, en

novelista,

ción

que

en

nos

candela, que y ardiendo. ño,

ya

usamos que

vertical,

Forrero.—El

y

el

pleito. o

en

ma-

man-

un

deriva

en

Del

la

inglés

Del

cos'a,

en

del que

es

timber.

inglés

ticket.

arábigo

se

suele

voz

caribe.

dice:

“Masa

que

(peces,

debió

huad,

llevar No

el

con-

tercero.

en

pescado,

Cuba en

Estas de

no

amplio,

naufragio.

se

que

pero

más

preferencia

de

etc.

un

raquero,

sentido

las

forman

decir)

decimos

el

últimas

que

eran

según

Indias.

P.

y

la

apeti-

B.

6),

d*

dice

plato

el

Cap.

los

encerra-

huevas

sentido

novelas o artículos el y

vez

de lo

contribuyó

a

de

las

aun

se

forros,

forrero,

en

en

de

En

no

hay

la

Academiz

ro

paisista,

ar-

paisajista,

falten

por

qué

marinista

uso.

Pero

era

costumbres.

y

aunque

su

hacernos

colérico,

con

otros, por

fuego. que

ya

de

culto,

Diccionario

contando

sonetista,

significa

que

lenguaje

consagrados

enseñó

mete

el

bien,

trampa.

Forrista.—Igual

la cier-

niple.

descubrimiento,

en

antes

más,

nesca,

de

adoptarla,

ticulista, Candela.—La

con

También ni

del

inglés

teatro,

jaiba.

voz

y

alguno

es

deleite.

Cuba

renegar

lo

manajúa

convertido

un

cree

Historia

Costumbrista,—El

haría

fallarse

y

por

para

o

dándole

pescados,

pez

(Apologética

juzgar

puede

raque

Academia

es

Casas

a

dice),

gentualla

Falle

la

oval”.

no

Manjúa

cubanísimos

cuenta

voz la

otro.

bolsa

efecto:

dimensiones.

Zayas

ciertos

que

Academia;

tal de

de

En

comida.

haya

restos

grandes

que

ni

caribe.

no

la

robar,

ferrocarril,

mano.

uno

cangrejo,

de

baile

Diccionario

huevecillos

usamos,

precisamente

para

vive

voz

es

se

Del

Academia lo

alfajía

Tíquete.—Boleta

que

que

ortografía.

sinónimo no

aun

cáñamo.

minúsculo,

y

manjuarí,

de

cree

embargo,

análogos

cañerías.

La

mecha

por uguesa. es

Sin

(como

la

Nosotros

es

paronómica

dos

raque.

cuando

y

majúa

aportuguesando

para

que

manjúa)

vocablos

influencia

Niple.—Pieza

Zayas

opina

manatí,

sea

con

Pececillo

popular.

otros

como

cuero

mandras.

pronuncia

catalán

voz

y

o

Armas

se

de

la

Suárez.

bandadas

manjoa

Acaso

por

de

53

además,

candela, decir:

iracundo,

la. acepción

o

es

el

ponerse

sea

cubana

habla

decir, o

posi-

estar

ponerse de

mari-

en

forro:

en

en

pié

enga-

54

FERNANDO

Taco.—Desvergonzado,

liente.

El

aire

taco,

de

OBTIZ

desenfadado,

Diccionario por

de

elegante,

la

desenfado.

Aquí

farronear,

guapear,

elegantear.

dolo.

hombres.

Alguna

a

los

Taqueria.—Desvergúenza, significa,

Tacuacha.—Acción

o

Citarón.—Citara significa

voz

pared

que

con

colocado

de

plano

red

el

grueso

con

atravesado. grueso

El

en

y

la

correcto,

el

el

grueso

lo

el

pero

en

taco,

fan-

aplicán-

raramente.

treta

a

propia

Diccionario del

largo.

largo

descarada,

No

del de

de

un

de

ancho

taco.

la

del

Academia,

ladrillo

Citarón,

cubanismo,

ladrillo,

colocado

citarón

es

de

responde

y

común, la

pa-

plano

a

su

y

mayor

citara.

que

voz

y

minutivo

comienza

a

aplicarse

a

los

comerciantes

siguiente. gentualla.

desenvuelta.

despectivo

parrugia

será

Espejeras —Erosiones, forman

en a

los

Corrupción También

de

paja,

de

no

a

piruja,

cosa

mujer

jo-

acaso

di-

pajurria,

insignificante.

Siendo

pajurria. los

solamente, por

de

dice

desollones

asentaderas animales

se

como

metátesis rozaduras,

las

sahornados;

forman o

taca,

desenfado,

trae

aumentativo

cursi,

libre

dan

lucir

Va-

voz

mayor.

Parrugia.—Picúa,

así,

a del

relación

Pajurria.—Véase ven,

esta

generalmente

oye

poco

solo

Mayorista.—Neologismo,

al por

usa

se

guapo,

trae

elegancia.

engaño

es

sólo

decimos

Se

vez

provocación,

empero,

provocador,

Academia,

como

el

o

sahornos

jinetes dice

roce

o

que

novatos

se

cuando

Suárez,

los

ludimiento

de

le que-

que

se

los

le

arreos

montura.

Pintón.—Aquí

lo

decimos

a

nerio

la Academia,

de

aquí

tomar

del

mienzan

como

en

plátano

color

y

obscuro.

sólo

Andalucía,

se lo

de

otras

En

frutas

España,

aplica

a la

decimos

uva.

del

cuando

según

el

Por

que

co-

Diccio-

extensión,

comienza

a

enm-

al

ro-

borracharse.

Cangilón.—Profunda dar

en

aun

por

marse

las

trado.

ahí,

Motera.—Polvera.

dice

sufijo,

la

pluma

mológico riosísimo,

americano,

de

dejan

tierras

mal

estado,

frase de

con

uso que

que

se

general, anota

tocador

porción

mirranga, se

en

que

las

las

carre'as

muertas

que

o

sin

bien

piedra,

pudieran

y

lla-

aplican

que

no

Suárez;

donde

se

los

polvos

hemos

pasar

la

guardan

al

visto mota,

los

cu-

regisadular.

polvos

y

la

aplicarlos.

Mirringa.—Pequeña se

de

Vaso

para

por

también.

cubanismo

De

acanalada,

aguas

carreteras

finísima Es

mota

de

muertas,

Mota.—Borla tis.

huella

tiempo

dice

de

y

de en

mirruña.

ezta

A

palabreja,

determinado

de

una

llevar

los

cosa

Honduras,

por

nuestro

hoy el

cualquiera. de

igual

pobre

deformada

prurito

andaluz,

hasta

y

juicio,

tan

diminutivos

En

raíz

Colombia

con

el

distinto

proceso

y fuñta, y

es

eti-

cu-

especialmente

el colmo.

De

miga,

UN que

ya

es

cosa

CATAURO

bien

o

miagirranga y

más

no y

a

a

pequeño

de

jibá,

el

y

de

listón

o papel,

trabe

a

Chirimoya.—Bien ese

de

dicho

sea

cabeza. de

que

Padre

Edert

“debía

en

darse

a

desco

del

en

gulas

dad

lo rece

que

sica,

pues el

cribió

la

un

en

dedicando

Por

donde,

ber

dejado

que

se

el

P.

la

de

Mir

de

y

un

padel

trabilla. plenamente como

cual,

alcurniado

hacía en

sinó-

Lo

más

para

decir

América,

excitar

frailes

la

de que

Toledo,

Arbol de

de

sus

tendríamos

salar

y

al que

en

fueron

ellos autori-

callejear

un a

dice tal

Pero

fines

del

hojas

a

las

(?),

a

no

lo

es

título

Sánchez,

ra-

XVI

y varia

de

trae; clá-

siglo

que

de

pa-

voz

mujeres

cubanismo,

más

España,

que

consideración

un

hispanismo

En

Academia,

Noguera,

autoridad

algunas ser

el

cual

generalmente.

de

titulado

de

gusta

usa

Diccionario

catedral

pues,

mon-

latinajos.

mujer

en

con

los

o

de

chirimoya.

la

que

re-

(trabícula) de

saborearla

es

rabo

adopta

la

europeos

sabido

jesuita

libro

na,

y

que

sobre

al

del

vulgarmente,

exquisitez,

moribundos

Cuba

no,

de

siglo

hemos

jíbaro

procede

harmonía

XVII,

En

que

en

el

la

basándose

cionero

está

teja

propihacerlo

monte.

tarabilla

bien

lo

perro

cuelga la

Cuba,

su

los

de

la

pereza querer

mirruña,

el

Academia, en

merece

como

dice

más

no

y

disminuir:

en Extremamiagirringa,

por por

bosque,

es

más

la

cayó

paraíso”,

prudente.

por

Le

por

langaruto,

se

No

usarse

paso,

tratamiento

Salidera.—Se

por

Suele

ya

que

otro.

Academia;

definida

vocablo.

nima

el

la

fin, que

antonomasia,

que de

al

mirranga

indoantillana,

palote

Diccionario

y,

resultando

por

voz

migaja

vocablo,

mirringa,

Tarabilla.—Trocito para

produjo

el Atlántico,

iba

substantivo Et.

se

55

miaja; y de ésta, allá Chamizo); y, después,

recortar

migirringa,

Jíbaro.—Como taráz.

pasar

tino,

más

ducido

migaja, (según

al

sin

CUBANISMOS

pequeña,

la aun más; y de dura miagirrinina cia,

DE

es-

doctri-

salideras.

lo

es

por

ha-

prescripción

ex-

tintiva. Pistolete—Barreno

pequeño,

Porsia.—Vulgarismo, el

revólver

de

la

a gar,

por Si

estas

contracciones

.....

Reguerío.—Por

tiempo

hora

de

de

hesta de

barrenos. acaso.

las

al

esos

llegar

sus

de

puertas

anotemeos

el

Llevaré

Diccionario

vulgarismos a

recreación

abrir

vulgares,



llevarlo

alguno

filtrado

para

por

los del

en

columnas. prebendadiccionario

cubanismo

vul-

porsía, regadío.

pudiera

parecer,

gueros;

como

Mazagrán —Bebida

o natural.

que

han la

explosivo

expresión

pretendamos

recle,

llegado

la

más

se

todos,

ha

pequeño de

No

por

apocopada

Dígalo, dos.

porsia.

Academia,

forma

y

apócope

de

No pues cueva,

compuesta

Hoy

en

es

un

quiere

barbarismo, decir,

cuetverío; de

desuso.

café,

Acaso

como

conjunto de

mujer

azúcar,

se

use

a de

primera

mujerío,

limón

vista

regueras y

o haya

oO

re-

etc.

agua

usado

gaseosa

en

Es-

. |

96

FERNANDO

paña.

Toro

nismo. Manguera.—El ra,

y Gisbert

progreso

no

a

la

y

esa

y

nos

“de

no

indica

como

"

obligado

a

a la de

marítima

la

mangue

como

goma

ya

america-

llamar

alquitranada”,

sino

voz

la

ha

lpna

de la Academia,

indistintamente; te

trae

industrial

solamente

Diccionario

la

ORTIZ

quiere

u otro

el

material,

tenemos

totalmen-

aplatanada.

Lucernario.—Ventana parie

habla

que

muy

difundida

control. hallado

nos

ha

entrado

ser

extirpada;

Y

derivados:

los

rondón

antes,

al

en

fijar la

por

(en

el

marítima,

por

de

ejemplo:

un

que

Por

el

algo

que

su

uso, con

extendida),

Diccionario

castiza,

castellanos

dudamos Y

la

el mundo

y

que

en

idea

control. y

creemos muy

todo

misma

castellanizarla.

Cuba

tiene el control del lenguaje.

del

o

una bien

ingleses

lenguaje,

contrario,

Indudablemente,

Pilotaje—Construcción

exacta

techo

como a

precisión

el

el luz.

vocabularios en

acabará

en

entra

Cuba,

acertamos

traducción

de

controlar

etcétera.

donde

igual

en

una

ventanas

en

no

con

Ni

arraigado,

de

local, por

expresar

hemos

más

un

castellana.

pueda

exótico

conjunto

de

Control.—Palabreja de

o

superior

se

pueda más

ella

y sus

controlador,

la

Academia

muelle,

no

hecho

con

pilotes. Pintorretear.—Por como

se

pintorrear.

indica

por

Pintorreteo.—Acción

y

la voz

a

una

y

de

de

los

muchos

castigo

la

para da

que

Derivación

saltarín. que

vienen

las

frutas,

a

azotes,

que

se

en

las

antiguas

los

esclavos,

por

San

excepción

de

habitualmente,

sufrir

el

Suárez:

de

recomenzar

ir por

dos

a

bocabajo.

sufrían

cuando

se

la

Hoy

Y

a

los

hacien-

donde

tiene

omitamos

los pena.

los le

latigazos A

dos

contramayorales,

los

daba

estos

también

la

comentarios,

decirse. que

contando

alternando

azotes

lupanar.

azotes, cuenta

le

seguidos.

de

obligación dado

alguien.

pargos

de

nueve

pena

significaba doble,

a

ribetes. y

los

nó,

de

pudieran

de

llevando

víctima,

de

días

destinado

Bocabajo.—Castigo Era

así

nueve

aplicar que

de

rastrero

palomzs;

o

tumbaban,

acepción

continuada,

plátanos.

durante

Tumbadero.—Sitio

se

frente

conjunto

decimos

Novenaric.—Bocabajo

para

El

ciertas

especie

das,

más

pintorretear.

ponerse

estrepitoso,

Cuba

esclavos,

acción

negado.

Saltaperico.—Cohete Juan,

una

revirar.,

Ribeteado.—Substantivo. Sanjuanero.—En

de

algo,

marítima

Revirado.—Rebelde,

Indica desinencia.

efecto

Revirarse.—Resistirse

de

la

rebencazos.

esclavos

imponía que

boca

a

era cada

abajo

esclavo la

recibía;

manos uno

al

un el

error

bocabajo

lado

de

la

UN

Chancarrazo.—Trago

vamente,

de

el

procede

del

pectiva. en

lador, Toste, de

la

de

por

La

cuente

aun,

Por

otra

ceder,

por

su

lengua

que

no

engaño,

es

ambas caso

para de

dos

Carretón.—Unidad por

de

mayor.

mados

de

por

carretón,

un

y

en

y

el

de

una

a

el

una

de

media es

lo

azada

y

de

de

esto

proacaba

mentira,

es

en

sale

la

sus

acepciones.

en

Cuba;

guata-ca, y

fre-

ambas

debe

es

y

también De

otra

y

gran-

vulgar

sentido

arábiga

Coll

giiro

también

hoy

grande

oreja

Además,

donde una

Una

guata

aun

perfectamente

medida,

en

oreja según

lenguaje

origen.

en

de

con

se adu-

modo

antillana,

homónimas.

¿Será

otro

convergentes?

batería.

distinguir

el

de

guataca,

parecerse

cabeza

cóncava,

de

de

giúira.

etimológica,

fruto

en

el

diez

y

seis

Si los sacos

son

Comprende

que

algo

varios,

voces

des-

Armas,

que también

sentido

o

en

etimologías,

etimologías

el

guataca,

amoroso,

dos

desinencia

indoantillano,

la

mismo

el

teso-

según

adular,

concavidad,

y

según

enredijo

en en

toda

parte,

sino

tendremos

y de

del

que

alcancía,

con

acepción

higiera

hipótesis

antillana,

giiro. que

la

Suponemos es

guataca, de

sinónimas

forma,

confirmar

guaca

guetaca,

Esta que

de

grande

excesi-

banquero.

niños. o

de

Guataca

ser

redondeada.

De

acepción

tamaño

hasta

palabras. hoja

su

beber

tesorito.

jataca,

comparación

ser

huaca

mano.

vasija

de

chancarrazo.

los

arábiga

la

de

a

usada.

Zayas.

significaba

puede,

de

trae

derivarse

gúira.

ser

esta

pasar

un

negocios,

donde

poco

explica

Cuba

no

debe

los

97

Acción

Darse

aplicada

parece Voz

alcohólica.

etimología

mano,

dice

en

Continente,

La

huad,

Carbón

y

Chichiguaca

CUBANISMOS

agua.

cariñosa

Guatinga.—Adulador.

es

sea

juego

Chichiguaca.—Voz

DE

bebida

aunque.

Banquear.—En

ro.

CATAURO

sacos

en

de

sacos

comercio sacos

de

azúcar,

de

del

carbón

vegetal

de

carbón,

de

los

en

llamados

cuyo

accesoria,

de

caso los

chicos,

se

que

al

los

lla-

hay

cuentan

28

entran

en

32

carretón. de

torta.—Carbón

cierta

Jibe —Bien

definido

que de

hacían

híbiz. cada

por

los

madera

quizá

vegetal

hecho

a

prensa,

con

cizco,

tierra

y

brea.

en

la

pagadas

Diccionario cuada,

y

de

por esa de

la

se

tiempos palabra,

P.

Las pudo

que

o

palma,

Casas, ser

fiebre

refiriéndose veremos

su en

o

voz

cernidor, y

varillas

quien

escribe

indígena,

(aljibe),

raíz

mal

apli-

fonética. de

compañías

hoy

“Cedazo

guano

castellanizada

corrupción

las

usaba

ésta

árabe

dice:

de

el

que

Academia,

creeríamos no

es

últimos

mucho

hojas

Léase

creer

que

caso,

estos

nunciado

menina,

otra,

este

Liberada.—En mente

para

Zayas

con

delgadas”.

Razón de

Suárez.

indios

a

las

anónimas. que

participio, España,

financiera

sino

se

Si

prototal-

acudimos

liberar con

ha

acciones es

voz

terminación

leyéramos

el

al antife-

vocablo

58

FERNANDO

en el Código dremos

de Ccr:ercio

pensar,

que

en

la Academia

la

de

que

mió,

de

está

los

rarísima milla,

como

delito

no

masculina

del

sexo

Ballestrinca.—El demia,

no

dadera

remo

digamos

nudo

de

es

que

sentido,

glés

esta

a

de

por

ser

por

del

que

los

etc.

Todavía

he-

debe

ser

las

la

de

un

so

han

Indias.

Real

el

Aca-

La

ver-

nudo

que

pedazos

lo

este

lengua,

de

dos

nos

Por

la

es

fa-

vocablo.

para

por

por

su

extensión.

ballestrín,

parales

a

antillana

olvidada

sino como

los

solo

o

señores

historiadores

otro,

mastelero,

que

de

esos

los

o

redi-

azucarera.

que

náutica,

o

como

como

porque

Suárez,

palo

demia sino: en

Pero

no

y

y,

no

ahora,

nos

puede

España? ello

y

más

ñoles tra

muy

que

Y

decir,

del

que por

de

usamos

un

en

andamio.

que

este

Del

conservar

aquí

los al

le

vaya

en

in-



inserta

como Y

lo

es

en

tan

La

que

vocablos no

ningún

vivir

voz

propia es,

de

porque

qué

derecho

se

al

compás

de

castellanos, venimos

a

restituyan delito

que

de

puede

muy

ser

los su

en

espa-

cometió

desterrado

guapamente,

Aca-

España.

¿Con

Que

com-

anticuado,

así

el lenguaje

ciertos

para

que

mismísima

injusticia.

adquiridos,

vocablo,

la

antiguo.

españoles?

lenguaje

puristas,

americanismo

renovemos

legítimamente

del

cae

se

pero:

los

contra

americanismo.

aquí

que

y

castellano

del

a

acepción:

anticuada,

circulación leyes

ha

Es

puristas

su las

bien

ant.

exigir

une hasta

error

173

¿Acaso

propios

un

su

defensa

se

arremete

en

es

en

Suárez

y

además,

América Y

pie.

sufre

dice

Amer.

América

de

dicción,

Academia.

con-

patria,

decirse

que

parado. permítasenos

caso,

puten

que

con

“Pararse.

por

otro

es

copiar

bastantes

otros

América, i

un

empate

ponerse

baten

el

el

voz

dice

y

liberó,

Colón

académicos

ballestrinque

un

para

o hutía,

esta

atar

de

los

nosotros

la

en una

académica

palabra,

castigo,

purismo de

alambre,

acepción la

un

volley-string.

Pararse.—Por

se

el

para

roto,

el

se

po-

barbarismo

también,

Cristóbal

otras,

condenarnos juntos

de

un

la

afeminado

ballestrinca,

hace

a

indicar

la jutía

que

bastidor

masculinizamos

cumplir

cho

con

lo cual

será

será

porque

tenía.

pertenece

haber

pueden

de

decir,

totalmente

catre

Aquí

de

que

solemos

que

con

liberada

mientras

Aquí

parecería

Boleto.—Boleta.

pena

de

y de Cuba;

Madrid,

Lengua,

liberada

casualidad

perdonen

en

gravámenes

Colombina.—Especie

se

la

Jurisprudencia.

finca,

de España

allá

de

ORTIZ

la

poca

hemisferio,

justificación “Nótese

en

la

que

de

pié.

censurada i

hace

nuestros

años

dijera

pecados

Armas

para

que

sobre

nos

im-

justicia.

ponerse más

lo son

encuentra,

historia

primeramente

que

Esta

por sin

del

acepción,

los

llamados

embargo;

idioma

aunque

el

usada puristas,

su

más

en de

toda uno

completa

castellano. vocablo

parar,

pararse,

UN

ha

CATAURO

desaparecido

cada)

han

monio

de

o

jentes

o

de

Espña

quedado que de

(hace

algunos

existió pié;

el

CUBANISMOS

siglos,

derivados

primitivo;

paral.

en

que

como

sustentáculo

la

dan

acepción

indi.-

irrecusable

testi-

parada,

de

fila

madera,

de

tropas

puesto

de

pié

el

principio

del

idioma

se

dijo

en

vió

asomar

de

alueñe

castellano

pararse

pié. “Et

cuando

el

gato

jineta, paróse en pié a orar..... » “Et la raposa fué a buscarlo et hallólo (Calila “Después

se

e

Dimna,

se

dijo

simplemente

en

toda

América,

conserva

“Estando,

pues,

Poniéndose

órden

a

la

Hasta

aquí,

Según

Cuervo,

explicación

lo

en

no,

dos

pasajes

así,

pues Armas,

antes

de

a

sus

luz

añade en

o

quien

publicó y

el

ciertos

casos, de

rodillas.

usa

en

Asturias,

solo Vale

Madre

más

creer

que

pues,

como

entre

su

se

conserva

los

uso

judíos

mismos

dicen

concluyentes, España, vimiento

blos

decir, con

castizo,

la

De

del paso,

Cuba

no

para,

Ralo.—Campo

del

castellano

del

digamos

solamente o de

lo

paran,

caña

mal

de

que de

de

fué

por

en

cuatro

por de

siglos, ellos

Cuervo

los

sor

judíos del

llevaron

a

que

es

huir.

de mo-

coincidió que

la de-

que

modo

el

se

Améri-

bogotano

habla,

de

por

España

participar

se

vale

general

de

expulsión

judíos

Mediterráneo,

nos

fué

su

Indias;

desterrados los

en

caste-

aún

en

lexicógrafo después

dió

hincarse

extenderse

peninsular;

las

Criollo no

El

y

de

es

Calcaño,

obra

valía, ahora

cesaron

no

Ignacio

1892.

su

acopiadas

la

ellos

Atlántico

en

Levante,

que

Juan

Lenguaje

hasta

pararse

todavía,

cuando

los

del

la por

que

guatemalteco

pudo

del

halló

colombia-

visto

cubano,

que

pruebas

población

que

orientales

riberas

Las

recuérdese

evolutivo

ticamente guaje

ladina.

4).”

filólogo

analogía

propio

de

el

parar la

ahí

uso

C.,

pararse,

Orígenes

añede

el

españoles

y

es

el

todavía

que

un

que

de

Patria,

muestra,

a

aplicando

que

41,

hemos

explicación

Cuervo y

que

primero

dice

Guatemala

la y

XIV.)

decimos

polígrafo

recordando

poner.

hincarse ca.

libro

de

completó

el

Ya

debe

distinguido

Venezuela.

Elejía

citando, se

Provincialismos

la

Armas.

Dimna.

su

a

en piés.”

siglo

acepción

americanos

e

et

orilla,

Jáuregui

los

descubrimiento

1882,

en

cubano

Batres

Calila

liebre

convenible.”

levantarse

de

Cuervo,

llano

el

porqué

pie,

el

dijo

fué

del

ponerse

de

que

la

del

pararse.

parados

por

a

parado

novela

(Castellanos,

se

59

punta.

“Desde en

de

DE

prácel

len-

los

pue-

a

estas

trajeron

expulsadores. parar

paramos cabeza,

nacido,

que

el

rabo

en, que

o de, ya

crece

es con

pie, un

Y,

sino

además,

que

en

alguno

colmo.

muchos

claros

en

la

60

FERNANDO

siembra,

cha

estando

las

ORTIZ

mates

de

caña

muy

salteadas,

con

mu-

falla.

Falla.—Dice da

el

de

Diccionario

falta,

pasar

Pues,

lista

le

de aquí

la

Academia

aun

sigue

apuntaron

la

que

es

dando

falla.

La

acepción

juego,

sin

siembra

anticuafalla.

tiene

Al

mucha

falla.

Ramalazo.—Racha de tido figurado.

viento.

Narigonear.—Conducir Empujar.—Tiene

tas

un

frases:

un

pan

que

el

bales.

le

el

timba; se

(dió)

se

está

empujó

tico),

etc.

tre

vulgo;

el

Cuartería.—No

Cuba

de

únicamente

es

casa,

de

cuartos.

sinónimo

ramal,

en

sen-

al

por

más

es-

menos

sus

tim-

castellano

esta

como

verbos

en

(comió)

nada

presidencia

político

de los

por

meter,

empujó

(vistiéndose)

la

lo

de

se

traduzcamos

en

uno

la

una

no

así

ignoramos

solamente

taciones

de

gaznatón;

empujando

que

indecente,

En

como

un

(apoderó)

(Permítasenos ser

Golpe

narigón,

empujó

con

por

marítima.

extensísimo,

frac;

frase,

do

por uso

Voz

en

lo

idiomá-

manoseados

en-

qué.

casa

de vecindad,

sino,

mejor

aun,

Fabricó

o el conjunto la

una

edificación

cuartería,

de

habf-

compuesta

porque

no

pu-

más.

Tumba.—Tala tumba

de

monte. caña,

y

Entreverar.—Aplicado

a

los

de

troncos

leña

o

Estaban

teamericano

y

Verdad

Américas, tres.

la

al

tumba.

carbón,

el

resto el

Diccionario

de

el

suramericano que dice

sea

para en

una

la

la

y

dice casos.

también

en

leñador,

pie.

Este

él

la

solamente

según

monte

sea está

para entre-

monte.

la

Academia

¿por

qué

Academia

voz

Se los

tumbar

del

en

entreverando

e€es

según

cortar

propósito

el

como

Quizá

a

de

monte,

dejando

Centroamericano.—Si no?

un

adecuados

carbón,

verado.

Vamos tumba

el

no

mundo.

nos



hay

Aquí

da

el

nor-

centroamétricamás

creemos

que

dos

que

hay

yo

ten-

ilusión.

Noctúmtulo.—Nocharniego. Pelota.—Pasión, es

preferentemente

go

no

la

Academia

y

de

ahí

pone cha

contigo”,

ni

la

la

sexual.

canción

con

provenir

autoridad

psicología

una

acepción

pelotera, idiomática;

gramática,

ni

“La

de

pelota

popular. y sin la

El

que

Diccionario

equivalente

no

de

que parda

a

pelota, se

como

necesite

siquiera,

de

ramera, su-

de

mu:

para

opi-

así.

Bono.—Obligación,

en

su

5a

equivocada

la

explicación

acción

mos

trae,

debe

aquella

narlo mos

la

reza

se

bonos

dicen

aquí

hipotecarios,

acepción. bonos;

Anglicismo, de las

inscriptos

Suárez.

de

Ni

un

obligaciones,

en

el Registro

bond.

Estima-

cupón, sí;

hasta

de

ni

una tene-

la Propie-

UN dad,

sin

que

que

las

pueda

la

leyes

gobiernos;

CATAURO ley

del

por

u

se

dice

también ni de

certeza

por

y

pasado, pachucho,

transitorio,

de

No

obras.

fusiles

del

y

“ir

se

hace

de

grupa,

de

los

un en

el

está

pasao.

no

es

ge-

téngase

acepción no

como

en

voz

se

la

los

que

so

obreros

y

patronos. Huyeron

de

al

por

no

tener

machete.

Reci-

mayor

la

ha

aceptado

cantidad

usa

de

también

la

que

como

re-

y,

no

algún el

sirve

o las de

sea

la

reses

de

la

la

acepción.

Hueso. 3a

Diccionario

“para

Academia,

esta

a Cayo

y de

caminar la

parte que

.An-

42.

Los

la

Aca-

dentro

Academia, anterior

vacunas,

palomilla,

quizás

Matanzas.

usamos

de

depósito

nombre

de

tanto,

Diccionario a

debe

Habana

esta

caballos, carne

su

ese

como

que

peruanis-

A

Diccionario

la

como

significa

aquí

de

el

Academia,

anticuada, Provincia

el

otro”,

escribir,

la

Academia Ññañiguismo.

Se

la

usual,

según

la

por

en

concedemos

apetecible

lomo.

Si

dice a

hamaca,

España,

palomilla aquí

más

podríamos

la

obrero,

verdaderos

reflexión.

Grande,

es,

obras.

cargaron

subterráneo.

Jagiúey

los

y

aunque

caminado

del

sentido

ñáñigos.

con

ha

poco

objeto

en

uso

del

los

acepte

Diccionario

pero

a

librado.

cubano

como

u

o

cubanismo,

más

guerra,

cheque

lugar

mente

asunto

Su

es

con

o de

que

un

demia, en de ella.” la

que

ciertamente,

película

especialmente

de

de

la

Palomilla.—Si

la

que

ñañigos.

también,

caminar

cubanos

sino

incita,

parque.

hasta

el

agua,

viaje

es

nen

girar

Cuba, de

Ningún dar

o

registra

de

incitante,

pretensión; de

engaña

procede

depositada y

Caminar.—Si

que

está pasao.

parque

los

o práctica

Sobregirar.—Librar

pueblo

sea,

parque.

con de

ñáñigo,

NÑañiguería.—Acto

el

mucho

Ñañiguismo.—Sociedad

el

los

que

individuo,

vengas

gobierno

acabó

Parquear.—Aprovisionar

grande

Es

de

pavón. que

viva

pero

dice

municiones

les

vocablo

me

Se

proletaria,

de

bieron

En

las

pasao. engaño,

Se

mo.

al

más

sea

beneficios

Jagiey.—La

sino la

acaso

tiene

inglesa.

que

real

mujer

hombre

argumento

defensa

flexivo,

al

abanico

de

voz

por

de

la

El

parque.

se

no

a

El

Parque.—Conjunto

el

Color

algo.

Obrista.—Amigo obtiene

|| pasáú

pasao.

seguro,

esa

poderosas

academia,

pavón.

plenamente

de

Obra.—Patraña, capa

hay

más

está

Fulanito neral

de

al

satisface

contenga

son

solamente

decimos

tampoco

que

no

61

olvidarlas.

Empavonado.—Cubierio Pasado.—No

CUBANISMOS

hipotecaria

lenguaje

eso

torcerlas

DE

y no

de

tiesu

estimamos es

precisa-

62

FERNANDO

ORTIZ

Marmolero.—Por

marmolista.

Ligar.—Ligar

zafra

de

azúcar,

es

por

un

precio,

sin

en

la

conjunto

del

mercado,

la

zafra,

o

de

estableciendo

acuerdo

Preciosura.—Condición ces

cionario lavar

de

la

ropa,

voz

Coll be

y

como lla,

se

magua el

la

32

de

que

si

se

que

se

para

la Academia

es

distinta.

la

palabra,

que

de al

disputan

voz

por

ahora

Antillas; del y

como

en

que

sea,

pensar

ára-

portuguesa,

caribes

Portugal,

¿podemos

las

través

también

en

emplea

guajiros.

valda, es

se

Dic-

o

Zayas

usó

ve-

el

campesinos

arábiga

sánscrito

otra,

a

¿Acaso

lindura? los

era

descubrimiento,

contoneo mímica.

caída

de

son

Castireal-

curva

de

especialmente

al

tiene

caminar

una

o

movimiento

picaresco

caidita

de

aronga.

Tiene

compone

el

cerco

una

una

que

y

de

no

dirán

en

armario

o

un

sólo

canalla. en

de

su

la

23

No

Cuba,

canalladas,

Diccionario

Perchero,—Percha,

que

de

rueda,

carreta.

propia

suponer

cometerán

madera

de

Canallada.—Acción

el

gracioso Ella

ojos.

Camón.—Pieza

noce

que al

que

toda

antillana?

Caída.—Cierto

vido

ya

pretensiones,

alguna modo

ella

para

Requiebro

circular,

(patella);

remonta

toda

oscilaciones

fijo

cubanas.

entre

acepción

latín

tantas

y De

cuando

en

bañarse, La

del

Sin

lusitanas. mente,

tiene forma

creía

las

promedio

las

no

para

antemano

preciosidad.

por

de

antes

Toste

precio

precioso,

duelas,

en

variantes.

Academia

viene

batiya.

cuenta

un

sus

merecido)

marinera.

que

de

tener

de y

Academia

cree

lo

(y

hecha

la

Fué La

un

de

agradecido

Batea.—Artesa

con

venderla

nos

sino

pero



parece

también

es

cierto

muy

en

atre-

España,

que

no

lo

se

reco-

Academia.

acepción.

Percha

para

colgar

un

flus

ex

escaparale.

Palanquear.—Apalancar. Palanqueo.—Acción

y

efec:o

de

Nevero.—Vendedor

de

hielo,

que

palanquear.

solemos

decir

nieve,

por barbarismo

imperdonable. Nevería.—Lugar

donde

Colchonería.—Tienda Fotingo.—Esta tiempo, el

voz

meato

talana, tiago ingo,

se

como

de

Pocos

ha

usado

que

hielo. y en

jergal

hace

han acaso

que

se

otros el de se

artículos

Oriente los

el

deriva

de

de y

sexual

in rodujeron

en

fotre el

lecho.

desde

para

hace

significar

(fot,

raíz

atrás

sufijo

contra la

el

Cuba

tiempo

fornicar) acto

para

de

postríbulos,

abundado

significa

indicando

año

el

Probablemente

catalanes

Cuba]

como

vende colchones

expresión

anal. [los

se de

en

caSan-

despectivo

natura.

Habana

los

auto-

UN móviles

económicos

Ford.

Y,

para

nos,

etc.),

y

a

de

ser

esa

voz

capital,

hoy

de

Licorero.—Por

licorista.

nacieron

faltando

igualmente

que

para

lemos

Mordaza.—Cada

de

de

de

colocados

las

dos

y

de

a

les

pero pre o

la

los

se nen

crampe

a

aguzados,

o

de

un

otras

automoquien

so-

aplicándolo

sirven

carriles de

para

de

sus

camino la

unir

un

cami-

extremos

de

hierro,

acepción

Si

del

por

una

más

fuésemos

vez

restrin-

consecuentes

decir

railera,

como

siempre clava

inglés

del de

esa

y

del

del

raíz,

Toro ello

o y

lo

la

aquí

una

en

sus

sea,

digamos

Gisbert

dice

tendremos

en

(cosa

América, siem-

desusada (de-

heráldica,

extremidades una

este

figura

vocablo

Cuba

como

grampa.

Fig.

se

que

cramponado, la

aquí,

que

o

Academia toda

a

mis-

tabla,

importamos

es de

rail grampa

ellos

la

palabreja

como

que

un la

usamos,

de

francés

adjetivo

blasón

potenza,

como

trae

cramponné)

piezas

de

o de

clavan

ellos

idiomática

ferretería),

derivada

se a

Diccionario

grampa,

dos,

extremos

no

porque de

otras

los

les

pereza

por en

no

unir

que

se

¿El

y

pailero,

para

reconocida

las

y

cosas,

a

usa

que

debiéramos

porque veces

grapa

grampa.

aun

Después

a

remacha.

media

Engrampar.—Unir dos

se

los

lados

Suárez.

rail,

industrial

francés

marítima, neral,

trae

necesario

la

del

o

acero

Además,

es

menos,

una

de

vía.

No

voz

refiere

los

chauffeur,

largo,

ambos

carriles la

que

ar:ículos

poco

a

hierro

explicable

rivado

que

a

atornillados.

madera;

dada los

adoptado

del

de

lo

de

atornilla

rara,

a

Pieza

sean la

acepta



otros.

traviesa.

grapa

la han

Generalmente

piezas

anglicismo

Grampa.—Grapa. o

la

licoreras,

cuando

ayudante

otros,

Pailería.—Establecimiento

mos

la

en

aquí,

vulgar.

idioma,

la milicia,

al

colocándose

nuestro

una

y

viede

sabrosones.

formando

desrailar

lujo,

Oriente

compañias

del

sabroso.

con

desviadero,

con

habla

anti-

cristal,

mecánico.

pasadores

Carrilera—Conjunto gida,

el

marca

los

de

del

indecente,

en

varias

leyes

de

los

unos

hierro, de

las

lo

de

una

empatar

no

Tenemos a

traída

condición

medio

usadas

a

automóviles

es

la

populares,

(peseteros,

importado

allá

de y

sustituído

los

ha

que

más

también

Sabrosura.—Calidad

o

las

han alquiler

con

se

fotingo,

significar

decir

la

clase,

los

baratos

respetables.

Machacante.—Voz vilistas

que de

contrastando

ínfima

República, es

vehículos

ford,

coches

638

preferentemente

estos

llamados que,

CUBANISMOS

alquiler,

desprestigiados

nen

a

de

DE

significar

genéricamente guos

CATAURO

de

que tiede

es

voz

uso

ge-

tierra. dos

piezas

conseguir

mucha

por

medio

un

propósito.

batalla,

al fin

de

Engrampó

engrampó.

y un

fam.

unir

destino.

64

FERNANDO

Engrampe.—Lugar suele

por

estar

remaches Cuño.—Por

o

donde

se

indicado

por

tornillos,

etc.

sello,

en

ORTIZ engrampan

medio

general,

en

su

Cuño de goma, o gomígrafo, Academia. Pónle el cuño. Peonía.—Por pionía. Granza.—No

sólo

el

Diccionario

resíduo

de

la

de

del

l2

yeso

piezas.

no

trae

cuando

sinó

de

y

el

se

veces

situar

no

por

clase

de

como de

los

troquel.

Diccionario

cierne,

toda

A

donde

acepción,

que

Academia,

las

agujeros

la

dice

piedra

el

o

la-

drillo.

Murmurío.—Por Placer.—Esta

murmurio.

voz

significar bana de

marinesca,

campo

hubo

el

otros

tanto dove

si

placer

el

a

gran

gode

la

que

segunda cia

se

Bajo.—Piso esta

o

clase,

alto

de

de

aun

la Se

en

lo

bajo

de

caña

cual altos.

un

El

edificio.

no

forma

las

otras

por

guerrillero

Congresista.—Dice

la

Academia:

cuando

blica,

hubo

que

cirles

senadores

maban

parte,

o

forman

nuestro

congreso

hubo

de

paese espera

no

lo

era era.

América. como

palabreja

la

pudiera

a

o

no Y

sus

lo

se

usa

mismo los

congresero,

Preferimos

y

ha

Sanz a

el

bajo.

En

le

convenía.

un

congreso

congreso la

y,

de

miembros

-Argentina ¡horror!,

congresista,

de

a

de

un

porque

por

ser

ambas si

unánimeen

se

y Chile.

for-

pensar

pasar

que

de-

que

opinando

debido

Repúde

porque

detenernos

propone

cientí.

la

de

de-

cuba-

además

cámara

aun

se

libertador

congresistas,

científico,

en

el

sin

frecuen-

independencia

miembros

esto

y de

altico.

o

por de

según

es

o

onga.

mayor

bajos

de

creó

mala

raramente.

según

todos

Monner

concejales

decirse

consejero.

a

Con

unos sino

“Miembro se

Suárez,

de

peyorativo

pasando

Congreso;

dice

hacemos

amen

un

según

usual

guerras

Cuba

dijimos

congresales, bién

a Ha-

vocablo,

vocablo,

caña

alto.

español,

nombre

el

sufijo el

representantes,

les

cámaras

de

en

dar

el en

Alquiló

veces

Pues

una

diminutivo

unas

que

del

años:

del

calidad,

diminutivo

durante

que

militar

mala

Vivía

que

Estados

la

Polvorín, Barzini

pensarse,

explicaría

pillaje,

mente

del

Luigi

de

dicaba

fico.”

llegado En

jugando

muchos

hace

ha

plantón.

pudiera

edificio. los

acepción

y

sea

italiano

un

Plateado.—Bandido no

placer

no

acepción

dió

de

bien,

un

dice

al

el

firme, población.

pastelea.

cañafístula;

Alto.—Piso

una

vita.

Cañandonga.—Aguardiente la

tierra

en

dicho

periodista

desmesurada.

Pastelero.—El

en

Peñalver,

capital,

derivación

larga,

de

vez yermo

incontables,

nuestra

Plantn.—Por

una

terreno

placeres

que

titular

o

les

otros

llame

concejo, Pues de

y

tam-

consejo,

más

eufó-

UN nico

que

rio,

ambas

aparte

definir

lo

el

como

y

por

de

Cuba

Disparar.—Aquí,

un

como

asta

en

lo

no

lo

en

sentido

tal

disparar, de

la

más

pólvora

y

de

extensísimo, gunas

de

sus

zO,

se

disparó

se

disparó

dispararon Cuba.

de

se

en

esta

voz

libros

de

ne,

inserta

en

tiempos

llamó

en

gestión

fonética,

México,

y

se

creyó

te,

y

cosa

Caney.—Aunque debió a

lógica

sea

voz

los

es

en X

le

o

ha

no

y

el

un

uso

en

buen

dos

al-

almuer-

galletazo;

jimaguas;

hecho

gran

le

fortuna

desusada,

pero

la

estimamos

más

proba-

espada

del

de

Y

de

tierras vocablo

cinco Pero

de

que

allá

además

como

dur-andarte,

Cis-

escribió

España

pesetas, el

se

en

del

se

en

Indias,

en-

Roldán

Caballero

Ultramar,

Sabio.

durandarte.

trocar

un

Durandarte,

la

moneda

otras

un

disparó

que

de

el

taina, más

guajiros:

según

el

Diccionario

que

el

bohío

conservan caneyes

de

masculino

de

por duro

llamó

se suen

peso.

en

pes-andar-

la

Academia,

de

pocos

amigos,

de

Cara

larga.—Cara

triste.

cañería

perpendicular la hacer

Había

que a

voz con

tiene

otra.

Si

codo, la

la

te.

se

como

indios

femenina

grano

allí

de

pues

aun los

hoy

suelen

muertos.

tranca.—Cara

Cara

de

cónico,

restos

la

de

procede

por

difusión

empujarse

disparó

la historia

arroz,

Academia

y

adquirido o

interesante.

de

de

Si qué

¿por

disparatar.

clase

Te.—Pieza

autoridad.

empujó

verbo

Conquista

que

Lometón.—Diminutivo Canilla.—Cierta

bien pues

volar,

ha

totalmente

las

algo

lometones

llamar

vocablo

Deo.

significar

los

le

origen

duro

en

o

antiguamente

duratón

después

laus

es

Alfonso al

uso,

Academia,

invento

meterse

teatro;

hasta

El

Gran

jergalmente

a

Este

como

rey

del

reflexivo,

etc.

llamó

la

del

la

decir

disparó

Hoy

caballería,

para

su

especialmente

Es

de

después

mujer

cubana

se

huir,

por

pudo

ir al

Gelabert.

durindana,

ender

perdones.

Gisbert.

valga

se

la

dispara

moneda.

contramos de

para

cesantía,

Aquí

ex

con

Diccionario

se

ascenso;

la

diccionafalta

mamarrachos.

y

sinónimo

acepciones;

Pesandarte.—Peso ble

el

como

o

el frac

el

hace

aplicaciones?

también

un

sea

significa

Toro

todavía,

análogo

em

que

quiere

dicho

Moratín,

sus

se

hacer

trae

trae

ligero

lo

rota.

metafóricamente

Vulgarmente,

en

lo

55

precedente

si

Suramérica,

Así

aunque

ligero

un

maldito

extendido,

cas'izo, usó

ya que

acostumbra

con

reflexivo.

huir

tener

ha

que

Corniquebrado.—Res

CUBANÍSMOS

especialmente

se

Mamarrachero.—El

DE

científico,

vocablo,

en

como

CATAURO

loma

largo.

Arroz

o de

montículo. canilla.

adusta.

muchas forma acepta pieza

Cómprame

caras

de

una por

el

angular una

largas. te,

te.

o

sea

una

Diccionario de

cañería,

rama de

la

igual

66

FERNANDO

Encajonado.—Día

laborable

ORTIZ

entre

dos

festivos.

El

sábado

fué

día

encajonado. Casquero.—Aficionado Suárez. Plancha.—Por

de

Motorista.—El

hace

maneja

motorman,

que falta

motor

del

sobradamente veloces.

duce,

sea,

aunque

Mandarin.—Por

y

en el

las

del

paradas

literal,

del

de una

la

por

algún

los

demás. ser

dice

defecto,

que

lo

Así,

hombre

un

a de

dos

porción

el

urgente, pasaje y

ahí o

años.

maneja

cada

pro-

automovilero que

parecen

autorista

diccionario.

Oo

au-

Venga,

ineludible... a

en

los

pasajeros

cierto

salidas.

Es

modo

del

lo

con-

adaptación

algo

inglés.

rara no

de

borrico

seas

de

la

en

término como

burro.

o

la

zafio,

ruín

e

informal.

hemos

oído

nunca

decirle El

¿De

nacido,

buche. dice

el

acepción

aun

el

no

lo

vino?

Si su-

buche

comparación un

y

podemos

acepción Ese

una

pues

donde

palabra

plebe,

confianzu-

uso,

recien*e,

la

boca.

como

de

a

tercera de

concepto

ajeno

parece

la

insu-

despreciable

buen

buche.

nos

de

recién

el

oímos

niños.

insignificante

despectiva

vez,

cuando

cabe

como

no

Creemos

sujeto

tanto,

despectivo

Uno, que

en

ignorante,

Cuba,

sentido

el

por

buche:

pero

la Habana, al

tomado

Academia:

un

y,

así llamado.

golfo”.

general,

rico

un

en

árbol

plebe,

en

muchacha:

vocablo

del

la

disminuye

es

alguna,

líquido

despreciable, sinencia

castellana: podría

ha-

de

un

sujeto

Otro,

de

la

Diccionario ésta

que

de

en

dela

Cuba

desusada. Y

o

si

orígenes.

de

sido

es

buche.

en

atenemos

ber

un

una tal

conocíamos poner

por

las

de

Es,

corrientemente:

damente

nos

por

que

tiempos

del

guúásima,

explicación.

aunque

abuso,

estos

veinte

el

sea

inglés

mandón.

Suárez:

buche,

Oye

o

del

de

neologismo

carrito, y

más

¡se

conductor

“individuo

Se

trae

tranvía,

chauffeur,

es

importe

cubano,

hace

corren

necesidad el

el

automovilista

lentas

Puche.—Dice

puede

Y

aceptado

Enguasimar.—Ahorcar ficiente

que

afortunada

el

porque

peores

su

en

desde para

auto,

ser

cobra

ordenando

infeliz,

o

largas

porque

o

usando

diablos!

que

tranvía

familiar

realmente

Adaptación

vocablo!

¿Podría

otra,

acepción

conduce

palabreja

gálico

son

¡Qué

y

motor.

otra

tan sino,

la.

casquero. ferrocarril.

mover

venimos

del

Conductor.—El

un

automóvil

nunciación

toista?

en

viejo

de

su

Ahora

nos

cascos,

un

automóvil,

que

que

el

los

es

plataforma

Auto.—Apócope el

a

Fulano

aun

podríase

abucheo

del

significa:

No

sisear,

obstante

aportar

habla

protestar,

lo

como

vulgar

anterior,

fuente

española,

posible, también

la

voz

abuchear,

despectiva,

que

abroncar.

intentemos

otra

hipótesis.

Según

Cuervo, e

biche

persona,

Duarte do,

lenguaje

en

Méjico

voces,

americano,

pelado),

se

CUBANISMOS

bogotano

es

de

es

buche

voz, vis,

fofo,

es,

pues,

de

viche,

como

canijo,

si

Según

Ramos

y

y

con

viche

por

en

buches,

si

no

es

que

por

ser

tales

de

dejan

desnufoné-

el

(también,

adición

conti-

desnudo,

una

desinencias despec ivas, más usuales en América: Y si esco no convence, que venga otro a dilucidar los

es

atracción

usual

viringo

fuerza,

entero,

fruta.

vacío,

variante

67

significa

si

vano,

que

una

cuya

deriva

DE

incomible,

Suponemos

otras

nente

en

verde

beche

de

CATAURO

y

pelado.

tica

UN

de

las

dos

ingo o iché. el origen de

de

merecer

más

honores. Petrolífero.—Que

produce

Parida.—Dícese mata

de

de

la

plátanos

Pituita.—Insistencia El

siglos,

y

aun el

con

el

sufijo

allá

en

planta de

la

hoy

acaba

alguien

de

Extremadura

dar

su

fruto.

La

ser

voz

tan

oye

decir

Debe

de

miedo

españolas,

de

inga,

pretensión. Suárez.

motivo

regiones hubo

se

su

dice

fueron

ciertas

.Moringa

despectivo

en

como

mora,

en

coco.

que

parida.

imaginario, moro,

fueron

o

está

molesta

Moringa.—Fantasma castiza.

petróleo.

mata

para

durante los

niños;

decirse

en

Cuba,

de

moro

frecuente

en

América;

como

aún,

moracantana

en

igual

sentido. Grajo.—Exacta,

la

definición

seguido

la

que

primera

su

gros)

es

Ciudadela.—Bien recordar porque

la

a

juzgar

parecida

al oler

el unas

relativo

teamericana, rica

el

ta la opinión de

Editorialista.—El

bien.

del

una

editor.

periodista

entre

niños

rios

objetos

por

otro

que

(frutas,

igual.

A

antiguo—engañaban

de

editor y

de

escribe en

piedrecitas, veces

a

los

los

un

ave

hubo

en

jamás

la

vino

Suárez.

de

España.

Permítasenos de

moradores

las

ciudad, casas

andaluza

y

de cu-

ciudades.

por

o

ediciones,

evidente

aquí

como

los

diarios,

los

la

en el

acepción

toda

la

que

la nor-

Amé-

represen-

Unidos

es el

panamericana.

editoriales.

Hacer

hacer

uno

flores,

e*c.,)

comadrajo al

otro y

ser

esclavos—porque

amitos,

dice

influencia

en los Estados

ahí

comadrazgo. consiste

es

nos

editores y

fondo

que

de

a

El

ne-

Grajo

fúnebres.

eso,

publicación,

Comadrajo.—Corrupción go

de

creer los

típicamente

editoriales,

artículo

renglón

de

diminutivo

sus

pompas Por

llamamos

latina,

director

o

de

pequeñas

Editorial.—Perteneciente Muy

y

a

pudiera

sudor

así.

grajos por

exageración de

Academia.

a

del

es

probable,

Funeraria.—Establecimiento

catalogar alguien

cuervo,

número

con

naturalmente,

no

cubanismo

etimología

semejan

y

acepción

por

al

fétida,

repugnante

segunda,

el

su

pero

planta

(olor

la

definido aquí

vecindad, bana,

de

donde

Suárez;

como

acepción

hedionda,

por

de

voz

derivada

española Cuba,

misma

haciendo

el

es

regalo

un de

jueva-

correspondido jueguecito

comadrajos,

es

es

de-

68

FERNANDO cir,

regalándoles

comadrajo ciados.

Fué

por

artificiales,

texto

de

para

esclavos madrajos,

y,

de

trae

versos de

familia

o

regalos

del

y

se

los

regalos

recíprocos

y

ellas.

regalaban,

regalos,

No

conservado

ni

le

voluntad.” y

donde El

allí

las

el

que

vá,

ni

pero

ejemplo,

ir

los

co-

acompa-

leído

nin-

en

amarillentos

sigue:

“Compadre

la

no

comadres

pre-

Y

hemos

quiere,

Diccionario

compadraje,

que

los

eran

etc.

solían

pero

dice

Entre

por

monta,

correctos.

le

ge-

parentescos

literarias,

hemos

costumbre

comadrajo

de

dún codi-

o

menos

no

deduce

ellos

de

objetos

XIX

colecciones

comadre

se

siglo

caballos

su

compadrazgo

que

los

espera u

comadrajos

entre

llamaban

más en

tiene

del

explendidez se

en

ocasionaban

común,

quitrines,

así

etc., monedas

hacer

que

lo

la

impreso

tima,

por

lucir

ñados

a

comienzos

entonces,

que

cocuyos, comidas,

carnavales,

aquel

guno, que

los

los

caleseros,

papeles

caña,

fruta,

humorísticos,

amigos

ricachos

de

hasta

neralizada, entre

flores,

mejor,

ORTIZ

de

ni

la

la

comadrazgo,

debieron

es-

Academia

de

tener

los

años,

por

lo

menor

fortuna. Estos se

comadrajos.,

refiere

el

bogotanos según versión siste y

de

el

que

que

en

se

padres,

Pero Trunco.—Por

en y

lo

los

que

y

los

a

Se o

se

el el

apellidan

nos usa,

no

con

se

año

de

una

año,

y

tiene de

amistad se

lla-

sacar

y

dicon-

com-

comadres.

España.”

absoluta

cuyas

a

siguiente

nombre

que

españoles,

del

compadres

ha venido

publicaciones

día

a

compadres

galanes

quienes

para con

los

“Los

y

último

con

caen

Bogotá

salen

obras

el

de

éste:

damas

galanes

en

de y

Dice

casas

que

hacen

incompleto.

cercanos

Academia,

echar

las

denominación

riéndose

la

Cuervo.

damas

esto

y

esta

de

llaman

tiene

sortear

año;

parientes

habla

Diccionario,

correspondencia,

man

son

Diccionario

impropiedad,

entregas

o

tomos

refiestán

incompletas. Completo.—Por y

no

es

lleno. un

Porque

si

ajustado decir no

a

Vuelto.—Por ñola se

tranvía a

habla siendo

un

vuelta,

que

los

en

dice gran levanta

dislate de

basta

el

saber

que

vuelta

pasajeros

familiarismo. toda

estos

por

está

los

de

en

opípara

América del

ciespa-

idioma

hispanoamericanos

impondría vocablo. ya

al

cabales,

lexicólogo

problemas

ser del

la

uno;

Oímos

después

distinguido

referendum

decir

cada

digamos.

mesa

En

Sans.

quiere

a

el

Si

masculinización

cabe sus

Monner

éste

un

acepción. vuelta.

le

hispanoparlante

cree y

que

la

Será

democráticamente, la

que lleva

Según

181 por

como cabal

lo

cuando

un

su

América

de

de

se

españoles,

castellana así,

se

disparate.

vuelto

la

sinónimo

completo.

esto

resolvieran

más

en

quien

estoy

decimos

y

toda

fenomenal

completo

incurrirá

será

en tan

es

medida,

decir

comida: tado,

usa

completo

un

se

Cuba

Se

barbarismo

al

mundo

Pero,

sobrecargada

de

aun

no

con

24

UN acepciones que en

para

siquiera

preferir

por

beneficio

de

la

en

la

rándola,

desinencia

lo

más

cen

frecuente,

a

un

añade nismo,

si

teniendo

cordando

observaciones,

política

sufijo

pero

ticas

y

y fomento

tonces

de

olvidamos

del

baile.

de

desinencia

etc.

Atinadas

en

que

aun tal

adoptar

se

el

para

contrato

una

plantación

o finca

que

en

castellano

en

o

existe

América

vasallaje

ambos caña

la

del

condición que

asperezas a

celebrado de

re-

estas

veces,

aquella

limar

colonismo, al

coloy

son a

como

es

autor

ismo,

dice

que

peyorativo,

El

propondría

ignorado

pensamos

inconveniente, coloniaje,

si

influjo,

y

pertene-

colonias.

la

el

Porque o,

que

de

regustaba por

gusto

con

la

vez.

para

de

voz,

fonéel

cul-

azúcar.

En-

muy

apropia-

Resellar—Sembrar

de

Salvilla.—Decimos aun

cionario

nuevo

aquí

cuando

no

de

dar

ninguna

entrada

muy

en

Conservatorio.—En ciso

que la

las

Es

buena

razón

el léxico Cuba

se

el

más,

el

es

a

que

que

la

que

si

se

ya

otros;

de

dulces,

refiere

eufónico

las

tenemos

pero

que

y

deba

exclusivamente

enseñar

o menos,

al

Estado,

y

definición

es

incorrecta,

sí o

arte

el

el

Dic-

impedir.

uso

no

de

este

acertamos

ser

a

obstaculizada

Estado

cubano

una

el resto oficial

sea un

establecimiento y

ro

quiere

el

no

costea

de

Provincia

admítase

al

musical,

como

en a

el

Estado,

subvención

debiera

más.

caña.

castellano.

por

más

es

por

aplica

costeado

Academia;

y

generalizado,

sea

exigir

de

especialmente

verdad

dificultar

y

pues,

regustado

campo.

encajaduras

fomentar

sucede,

Salió

Sellado un

bandejas, las

a

Igual

nismo

campo.

obstáculos.

está

destinado

a

entorpecer,

vocablo con

algo.

Academia.

Obstaculizar.—Oponer embarazar,

con

dulce.

totalmente

tengan

la

el

antepecho.

Resabioso.—Que tiene resabios. Sellar.—Sembrar enteramente un

se

cosas

el

por

sonacensu-

colonial?

tratase,

valor

muy Sans,

desprecio,

de

conjunto

reiteradamente

Se

Repecho.—Barbarismo,

de

palabrita

serie

de-

diccionario.

Monner o

más,

colonato.

Regustarse.—Darse

su

real

época

vuelto,

rebelamos,

se

pues

en

del

al carga

nombres

merece

decimos

Nos

Es

la

cristianismo,

habría

políticas,

También

decir

convéngase

colonias no

alguna

inferioridad

caso,

cuenta

aje.

echársela

lenguaje.

juego,

precisamente

de

fué;

da,

en pero

es

despectivo

tivo

este

feudalismo,

coloniaje,

no

inventar

y

llevar

colonia.

expresa

en

de

una

hispánica.

conjunto,

todo”;

que

la

qué

o

69

au'*oridad

habla

“¿Por aje.

la

de

de

de

puede del

a

política

dice:

la

bien

claridad

América

CUBANISMOS

librarla

también,

Coloniaje.—Condición

DE

macho,

mocráticamente da

CATAURBO

América.

ninguno. ¿Y

Municipio?

cubanismo

pre-

¿Por

necesaria? o

es

Diccionario

o

qué si

O

no esa

america-

70

FEBNANDO

Manifestación.—En de

mitin.

cionario; pre o

pero

hasta

anda

cas'ellano,

Aquí

mitin

manifestación

es

siempre

se

algún

sitio,

una

de

ser

distingos

Pailero.—El

que

caballería. mitin,

estatua,

una

y

se

de

política

marinero

la

que

siempre

lo

oradores

y

en

y

el

casi

dicsiem-

manifestación

oradores

pública,

sinónimo

dice

andante

no

oficina

casi

como

los

convierte

pailas.

remachar

que

es

es

Cuando

surgen

callan

mitin la

si

algo,

moviliza,

hace

calderería, Palero.—El

en

manifestar

mitin

deja

según

andante

el

y

Academia,

El

se convierte

pretenden

do

la

distinguimos. la

con

ORTIZ

logran.

Cuan-

marcha

un

no

manifiestan hacia

cementerio,

manifestación.

etc.,

Sutilezas

democrática.

Por

extensión,

hierro

encargado

y

otros

de

las

el

que

hace

trabajos

de

análogos.

maniobras

de

los

palos

de

la

nave. Pajarería.—Tienda Olicoso.—Que

donde

Picarazado.—Picoso. Panalero.—Vendedor

a

de

Tirar.—Transportar

por

azúcar,

rentes

un

la romana tiro

un

tiro.

Tiro.—Acción

y

efecto

Enrasar.—Hacer de

la

leña.

de

aplica barato.

subs'antivo

consejo

está

tire mucha,

sino

caña.

Corte,

la

superficie

le tiro y

rellenando y

caña dife-

producen de

un

ha-

no

se

tire

de

cabeza

oO

de

los

los

intersti-

tiro.

exterior

pequeños,

la Las

tiro,

tirada,

peso

candela,

trocitos

a

amenazador

caña

la

la

darles

con

aire,

corriente

que

foguerearse que

llamará

de

aire.

llama,

reduce

se repara Quebrada.—Se

paso

por

cañón

de

a

cubriéndolo

Acaso,

quemarse

Cruceta.—Palo como

este

pavesas

con

veces en

al

aire,

prontamente dice,

a

formarse

abren

cañonazo un

ocurre

por

se

forma

bón,

ésta,

plana de

del

Se tirar

hortodo,

de

la

32

acepción

caño.

gases

de

y

aunque

tirar

antes

Cañonazo.—Accidente al

verbo

el tiro

de

podrá

tierra.

Cañón. —Cañón de

ferrocarril. Se

como

quede

carbón,

con

panales. o

este

ni en

que

entre

luego,

de

colono:

en

cios

carreta

curiosas

a

le

nos

de

preferentemente.

tan

cendado

pájaros.

mal.

panales.

acepciones

frases

venden

oler

o hacedor

Panalería.—Fábrica de

se

comienza

en

su

exterior, estallido

que la

los

una

dando algo

un

ruidoso

avivando

leña

hornos

in'erior

la

de

carbón,

dilatación

de

estallido.

Se

o

porque

combustión

acumulada

en

el

se

por

la

si

no

horno,

la avería.

aplicación

irregularmente,

largo

que

se

eje

del

mismo,

situa

leña. Suele ponérsele en lo pequeña traviesa formando

a

los

hornos

en

un

sitio

en

el

centro

alrededor

del

de

más de cual

carbón, que

otro.

un

horno

se

para

al

efecto de toda

carla

alto, que sobresale del horno, una cruz, probablemente por supervi-

UN vencia de

religiosa,

carbón,

túmulos que de

Paso.—En

un

se

de

es

operación quema

todo,

Foguereo.—Acción

El

derivación

a

fuera

de

Quema

a

china.—La los

fija

mente,

en

y

brasas

del

humo,

o

pues

ir

a

pequeño que

de

respiradero. es

muy

caña,

veces

se

contrata

del

horno

que

destruye.

El

oída

siendo

a

por

y

el

en una

especial-

se

horno

del

por

por

vuela

se

o

foguereó.

o

que

el

uso

de

los

precipitar

maldad.

Diccionario

cantidad

su

fuego,

volaron

pérdida

y

la

sin de

sin

que

de

cobra

de

sus

es

de

la

Academia. almacenista

sacos,

e

Es

dos

su

Probable-

el

mismos.

importe si

los

dientes

indemnicostumbre

pesos

por

cada

son

salidos

hacia

por

viento.

el

su

tercera se

de por

hecha

trae

venden

Es

pedazos

y

ha

por en

esta se

Suárez,

duda-

quemando

al

de

gira

ser

diminutivo totalmente

entrometida, por

a

pesada.

menor.

hechos

que

rápida-

La

zapa-

a medida.

menor. su

acepción

que voz

hace

molinillo y

substituído

se venden

probable

pues

de

palito

zapatos al

campo,

modo

molesta,

o donde

zapatos

el

un

que

calandrajo,

marinesca,

galleta

que

a

de

majadera,

se hacen,

Lo

foguereo.

papel,

acepción,

persona

estoraque?

arrasa

de

extremo

acepción

donde

que

con

al

despreciable.

sugestión

monte

hace

¿De

fonética.

necesidad

se

la

dice

provecho.

alfiler

de

es donde

Calandraca.—Se

con

las

dice

fig.

la

afinidad

significa

y

horno

se

especialmente

Peletero.—Comerciante cula

es

tonta

un

Peletería.—Tienda

tería

el

que

o lo

de

movido

cala

ésta,

por

el

Suárez,

carbón

acepción

quema

con

Calilla—Además de

Al

y

en

siembras

lo

voló,

plaza

troncos,

Rehtlete.—Juguete se

misterioso.

cruceta

la boca.

pesar

hasta

hornos grandes

sacos.

dentudo,

de

paso o

carboneros

la

16

Estoraca.—Persona mos

42

roturas

mercantil de

de

se

sacos

los

por

Dentuso.—Por

la de

carbón

zación

culto la

dice

que

horno

de

el

costosa,

horno

Corrida.—Corrida

un

los

semejan

foguerear.

un

quema.

es

como

llama

de

Volar.—Destruir

rematados

negruzca,

introducen

carboneros

con

modo

y

arriba

campos

y

los

71

fuego.

carbón,

difícil

tal

de

por

se

el

para

de

piras

desusada,

Entre

CUBANISMOS

circular

saca

produce

desmontes

viaje

o

se

horno

mente.

de

mole

comunicarle

Foguerear.—No

DE

lo cual,

su

candela,

hueco

los

con

con

circulares,

dársele han

CATAURO

a

de

digamos significa

bordo,

persona

calandraca cierta

cuando

sopa hay

ridípor que

escasez

de víveres. Recuelo.—Café

que

se

hace

colando

de

nuevo

el

ya

utilizado

an-

teriormente. Recurrido.—Nombre

tablece aquél.

substantivo,

el

que

se

opone

al

recurso

que

es-

un recurrente contra una resolución que favorece a Si el Diccionario de la Academia reconoce el recurren-

72

FERNANDO

te, igual procede ticia imparcial. foro

Regatero.—El

solo

en

cobra

precios.

Academia

acepción,

Aquí el

precio

por

un

la

53

seglares,

está

a

en a

parece

que

habitación

piso,

ganado ello,

tal

a la

no

los

habiendo

potreros

cuyo

de

precio

el

piso

un

seglar

monasterios

del

prójimo,

también

se

le

si lla-

piso.

Escalera.—Suplicio

dolos

a

de

una

dizdos

a

siglo

que

Por

coloniales,

del

la

azotes

ezcalera.

autoridades de

en prueba de juslos usamos en el

frailuno. los

de

su

monasterio.

admitan

éste

mucho

Diccionario

aplica,

un

vocablo

regatea

el

se

que

refitolero,

que

Piso. —Según

ma

que haga con el recurrido, Al menos, ambos vocablos

cubano.

Refistolero.—Por

en

ORTIZ

cier'a

XIX,

se

condenaba

a

los

utilizado

conspiración

conoce

en

se

o

esclavos

como

nacionalista

nuestra

atán-

tortura de

historia

las me-

como

la

prematuramente,

de

escalera.

Volado.—Se

dice

poco

peso

del y

carbón

fuerza,

Repeinar.—Limpiar para tierra

el

por

plan

18.6.

del

significar

impropia

y

cuadrada

ar'ificial

de

taraceo

mosaico,

en

de

ha

un

horno

usan

dividir en

de

de

los

una

Norte

carbón.

carboneros

caballería de

la

de

provincia

de

Cuba,

lo

por

hidráulico,

llamado

es

de

propia,

hidráulico,

también

mosaico.

cemento

piedras,

personalidad

cemento

generalmente, de

el

adquirido

artificial

conocida,

el

que

o mangas.

que

Mosaico.—Losa imitando

para

resulta

losa,

la losa

plan

fastro,

solamente

mangos

de

quemó

horno.

usa

de

Loseta.—Diminutivo

el

de

que

Se

oriental. Manguero—Vendedor para

peine,

modo

superficial

voló

cenizo.

el

a

limpiar

Rosa.—Medida

que y

con

Peime.—Instrumento,

Piso

se

haberlo

de

colores,

propiamente

imitación,

sino

mosaico.

se

especifica

del

lenguaje

que lo es de verdadero mosaico. Enrejillar.—Poner rejilla a los asientos. Enrejillador.—El que pone rejillas. Potala.—Persona

pesada.

molesta,

insoportable.

Voz

marinero. Recesar.—Verbo

activo

Recambio.—Por

cambio,

nicos:

pieza

Cantinera.—Se Cañería.—Lo

dice

también

la

Cuba

bodega caño

como para

ningún

seguramente

Hacendado.—En

anglicismo en

la

receso. expresión

de

los

mecá-

recambio.

gases de

del

especialmente

por

agua,

Furrumalla.—Gente deriva

de

usamos

solamente sino

de

derivado

se

de

dice

que

vende

de

metal,

quiere

el

el

mucha por

bebida cual

Diccionario

alumbrado,

prestigio,

el

de

se de

alcohol, mala

en

cantina.

conduce la

no

Academia,

etc.

vida.

Esta

voz

se

faramalla.

del

que

tiene

hacienda

en

bienes

rús-

UN

ticos.

Y

ción,

aun

CATAURO

se

usa

significando

Asociación

de

a

de

uno

mientras

por

el

lo

las

por

de

Trancada.—Acción

y

y

trancó

efecto

de

más

ingenio

restringida

de

azúcar

acep-

de

caña.

Colonos. castellanas,

detenerlo

lo

73

con

un

acepciones

sorpresa,

jugaba,

CUBANISMOS

común,

dueño

Hacendados

Trancar.—Además mar

DE

con

el

trancar.

fastidiar

o

embro-

huye.

Lo

trancó

mientras

cuentecito. La

trancada

que

le

dieron

fué

mayúscula. Ferretero.—El

comerciante

ya

por

adoptada

de

el

ferretería,

Diccionario

Si

de

esta

la

última

Academia,

palabra

¿por

está

qué

no

la

Si

de

lloviznoso,

de

otra? Lloviznoso.—Del lluvia

tiempo,

tenemos

llovizna?

En

Mangonear.—No Y

ilícito Cocó —No

por

o es

el

de

la

la

en

el el

como

de

si

es

lo

fijar

no

o

o

el

será

este

por

negocio

como

reza

se

ciertas del

criba

por

las

obras.

cascajo

ser

calizos,

por

si

procede

de

el

Diec-

cubanismo.

aprovechar

de

material

blanquecino

España.

reconocido que

para

relleno

en

algún

ajenos.

cascajo

zaranda,

que

Realizar

blanquecina,

al

el

lloviznas. un

acepciones

asuntos

o es

dos

tercera.

en

generalmente

pero

las

piedrecitas

hormigón cocó

lo

de

tierra

cedazo

las

aceptar

general.

una

Academia,

un

frecuentes

podemos

uso

abusiva

la

en

cascotes; dras

aquí

conjunto

quecino de,

de

necesariamente

bañiles nudas

es

son

¿no

extensión,

gestión

cionario Es

Cuba

tiene

tiene,

cuendo

lluvioso,

los

al-

más

me-

Será

blan-

de

que

proce-

lo

común,

ladrillos

los

o

pie-

pizarrosas.

Picotear.—Picar

menudamente.

Panetela.—Además bizcocho.

netelas

de

la

21

Derivado

hasta

Manisero.—Vendedor

otro,

chos,

pero

no

Especie

usual.

maní

o

manises.

Suárez

lo

pronunciamos,

bien

no

acertamos

c y

no

creemos

el

Arademia.

no

prosódico,

como

muy

de

defecto

Hispanófilo.—No

la

Es

así

de

con

de

panela.

de

Tenemos

pa-

borrachas.

Aparte

escribirse

que

acepción

de

con

que

a

escribe que

manicero.

podría

comprender

por

ser

qué

por

ha

de

s.

este

vocablo.

hispanófobo. trayéndolos

sean el

«de

explicación

cubanismos,

Diccionario

de

aquí

ociosa,

propiamente

la

Academia

di-

permí-

tasenos solicitar se les dé a ambos carta de naturaleza. Centroamericano.—El Diccionario académico en su última edición da y

norteamericano se

ría, a

los

le

olvida

según

el

la

y

América

Diccionario

salvadoreños

y

Latinoamericano.—Aunaue hispanoamericano.

brasileños,

sudamericano.

no

haitianos

Central, de

la

como sin

conceptos

razón.

Academia,

¿En

habría

nos

geográficos, qué

que

catego-

clasificar

guatemaltecos?

¿Como

norteamericanos?

el

de

Academia

Diccionario

acepta

y algún

el

la

latinoamericano,

otro,

que

desde

en

nos

trav

perjuicio

el punto

de

de

vista

74

FERNANDO étnico

no

incluir

podríamos

clasificar.

Brasil

la

el

Hispania

el

en

significó

prendiendo table

la

ORTIZ

la

la

península

actual

España

explicación,

pero

latinoamericano

En

Hispanic

en

Estados

ibérica

y

no

en

la No

debe

diccionario

Unidos

poraue,

Portugal.

ella

el

los

America,

que

antigúedad,

com-

deja

acep-

impedir

como

suelen

dicen, de

ser

que

en

el

tengamos

lenguaje

co-

rriente. Iberoamericano.—Palabra cionario atrás

de

la

aquí,

ocurriósenos

precisamente

o

pueblos

sea

de

bio,

el

en

de

descendientes las

la

Septentrional

Central;

así

de

la

Continental

Unidos,

en

Cuba,

americano Unidos.

ñadientes,

y,

ha

Y

el

o

tendrá

Diccionario

no

cional

otra

yendo,

por

tener voz el

de

escollo,

se

trascendente, dos

por

los

Estados

solo

ha

aceptarla Academia,

su

hijos

de

de

De

con

llamar

del

aquel

país,

Estados

no

lo

es

porque

la

del

que Unidos

denominación

Unidos al

de

la

legal

América,

menos

y

desde

fin,

política

se

ha

misma tan

a

rega-

e

internaatribu-

vecinos

para

injusto, los

Estados

voz

la

y

de

porque

los

México,

Diccionario del

Norte,

internacional punto

la AcadeEsta-

repulsión

rectificación

del

repu-

norteamericano.

Canadá

y

de

no vista

es ese

hay

Uni-

México,

impropia

Inglaterra,

produce

salvo

de

de

de

menos

federación

es

del

huir

pero

Unidos

otra

simplemente, un

a

el Es-

venido los

república

América e

aunque

tomándola

el Diccionario

'La

expresión

de

los

Nueva

pues

Norte,

la

todo

de

alguna

la

Sur.

tampoco,

América

digamos

rabos,

del

en

al

la

Es-

natural

Estados

que

de

los

certeza,

norteamericano.

Nordeste

en

el

precisamente su

y

de

Estados

nerle

de

la

los

Brasil.

de

dedicaAméri-

a

hijos

demia: Estados

de

o

una palabra gentilicia los Estados Unidos de

otro

los

la

paso

natural

el

lengua-

que,

olvidando

homónima

los

de

0 de

del

de

a

apropiada,

blos

latina

con

América,

manera

el

Unidos

como

del

y

cam-

absorción

Insular;

denominación

que

chocado

como

comprende

tados

Iberia,

Meridional

la

la

en

igual

de

significar

monopolio

antonomasia,

trae

para

En

América

la

decirse

a

inveñtar hijos de

éstos el

como

blicana de nuestra América. La palabra yankee o yanqui, mia

de

abusiva

de

que

de

geográfica

uso,

Septentrión; ese

los

significar

como

puede

venido

je común, o habrá que da especialmente a los Por

Dicaños

palabreja

de

con

debe

de

ca.

el

paso,

Iberoamérica.

caso

castellanamente

así

tados

que

de

iberoamericanos,

expresiones

último

América,

mundo,

una

pueblos

a

y

sea

lusitana.

Americano. —Aunque

tados

de

análogo

este

usada,

Dicho

conveniente

América

en

muy

trae.

conjunto

permite

española,

la América

sería el

Ameéribérica,

Diccionario

América

América,

tampoco

que

significar

pensamos

en

Academia

de

son

los

más

pue-

geográfica. de

la

Aca-

incorrecta, pueblo por

qué

académico.

es po-

UN El

problemita

especial, do

y

el

CATAURO

estaría

vulgo

lo

intentado olvida fecto.

para

apelativo

el

les

es

organismo

que

Americana

de

aceptada

la

leyes

ington otra

por

más

en

el

eufónica. si

habla

fuese

bastante,

americano,

dicho

pueblos

por

digamos. ella Dios,

o

peor,

que

carestía

diablo, sólo de

de

Registrin.—El

cada

por

más

sería

leemos

amigo

de

con en

ésta, más

acaso,

no

puede

exigencia

el

esas

po-

peso y

son

uno

del

u

que,

llegar de

los que

y

con

prensas y

aun

de

alguna

tragarlas

hambre

a del

pocos

utilísima,

por

las

Wash-

que por

yanquinizar

necesidad

Estados

angloparlantes

palabra

esque,

ecadémica

y,

la

ape'ecible

de

pila

porque

por

de

contrarestar

de

yanquizado,

duro,

publicista

castellano;

a

maga-

.vocablos,

empero,

llegar

Ibero

su

nacida

que

triste

pan

Unión en

Un

influídos,

repitámoslo,

la

la

millones

derivadas,

del

mendrugo

los

americanos,

son

la

este

Washington,

a

campo

de-

que

de

reconocida,

en

pero

o'ros

preferimos

culturalmente

Pero,

algunas

sin

de

acuerdo

abriendo

han

igual

de

lenguaje

que

se

ellas,

con

gentilicios

bautizada

irse

aun

por

ellos

el

de

propaga

Ambos

Dudamos,

en

culta

difundirse

y

esta-

esperar

cuenta con

universalmente

ingrese

una otra,

estadounidense.

aunque

que

Panamericana,

estadunitano.

idioma,

indudablemente, dría

palabra

como

cualquiera,

es

relaciones

vocablo

habría

palabrejas

es dán

inventado

formados

del

Varias

se

un

caso

hay

paralelamente,

ha

antonomasia,

están

sanas

sus

Unión

corresponde,

otra:

la

Unidos,

en

la

Madrid,

lanzó

no

A4ngloamericano americanos

esto

mensual,

pues

este

Americosajones

molesto

Por

en

apropiadamente.

coso.

75

inventando

que

justificado,

propios...

la'inos.

pañol

muy

resolverse

cultismo,

canadienses.

Los

zine

un

resuelva

los

CUBANISMOS

podría

produciendo

aun

los

solo

DE

como

que

trae

la

manjar.

registrar

muebles.

papeles

u

otras

cosas

ajenas. Regalía.—Precio suele

anticipado,

percibir,

mo,

el

dueño

tinada

a

de

nión

de

mos,

pocos

La gasto

la

refacción

(derivado

refección

reparación los

del

el

tiempo de

finca,

en

Piragua.—Tiene

general. la

de

o

muerto.

limnieza

del

es

nrbana

este

último

misy

des-

que

Después y

se

refecrión) o

la

castellana.

refaccionan debió

sea

debió

sostenimiento

ya

contraviniendo

maquinaria

terminada

acepción

arrendamiento

importe

si

cubanismo

simplemente,

ingenio

gastos

de

periódica,

atinadamente,

hacendados

desgracia.

la

contrato

preferentemente

refacción,

por

de

rante

la

Hay

un cuota

mercantil.

Academia,

Suárez.

la

finca,

establecimiento

por

por

de

una

Refaccionar.—Proporcionar mitido

que

además

de de

opi-



mis-

de

ser

la

compostura

hacer

azúcar,

de

para

a

ad-

la

antaño

extenderse los

campos

el oO

du-

a

todos

y

de

la

zafra. Metafísicamente

decimos

que

76

FERNANDO está

al

borde

de

la

piragua,

ORTIZ el

que

corre

un

peligro

de

muerte,

ya que estar al borde de la inestable embarcación es punto de volcarla y de ahí a la muerte, a breve paso. liabitante.—Por felices,

habitante

que

los

paseos

en

él.

de

ahí,

aplicado

a

de

cincho,

las

al

hogar

pordioseros

verdades, en

castellana, En

de

contracción

despalillar

Clarioso.—Amigo

rruajes.

entendemos

a

habitualmente o

de

el

y parásitos tabaco.

o de

las

infelices,

los

bancos

voluntad

perezosa,

el

los en

de

la vida

oO de

dormir

despectivo

de

a

habi-

hampona.

despalillar.

Zuncho.—Llanta, aplicándola

luna

falta

por

de

de

la

duermen

a los

Despalillado.—Acción Despalillo.—Acción

también

de

noche

públicos,

Y

tante,

de

estar

su

segunda

pero

cincho Cuba

marítima.

de

hierro

decimos

Enzunchar.—Operación

de

claridades. acepción.

o

Aquí goma

suncho

ceñir

una

de

por

Esta

la las

con

lo

es

cubanizado

ruedas

pereza

rueda

voz

hemos

de

los

ca-

prosódica.

el

zuncho

o

llanta

correspondiente.

Leopoldina.—Especie de cadena colgante de reloj. No sabemos que tenga relación alguna con esta joya pinjante el General D. Leopoldo O'Donnell, como parece la tuvo con la leopoldina que

nos

cuelga

Celaduría.—Oficio trito

donde

mia

admite

bocas si

de

los

éstas

Pilón.—Pesa la

chuchos

de

los

en

chuchos de

forma

abiertas

de

los

posición

en

extremos mente, para

con

sirve el

se

tosca

del

de

de

de

saeta

la

DisAcade-

catalogar

corredor

pintada

en

los

para

le deja,

que

al

principal,

apartar

aparato

para

ferrocarril,

desaforado,

de

resultó mible

para

habría

giratoria

palanca

un vía

oficina.

la

corre-

de

blanco

cambiagujds indicar

de

o

lejos

no

abrir

que de

trenes

ya

tocante

mueva

o cerrar

el

conectándose

la

los

cambiagujas se

que

de

es

esta

los

chucho.

por

paralelo,

vía,

en

fácilmente

sus

dos

general-

dejándola

libre

tránsito.

Fiera.—Egoísta, falta

que

su

o no.

la

de la

razón

ferrocarriles,

ferrocarriles,

Desviadero.—Chucho

está

Diccionario

comisaría;

de

en

están

el

etc.

forma

coloca

colocada

Academia.

donde

igual

comisario, en

la Si

contaduría,

hierro se

con

de

contador,

que

de

Lugar

fúnción.

celador,

de

rojo,

su

como

de

Veleta.—Pieza y

Diccionario

celador.

ejerce

celaduría;

duría,

el

del

el por

hombre! su

ajedrecista

Pantera.—Fiera,

es

en

Comadrona.—Por Pactfico.—Este

no

escrúpulos.

El

También

fortaleza una

la

en

es

suele

alguna

a

su

una

crueldad, fiera.

decirse actividad

sino

¡Que

de o

la

a

fiera

persona

negocio.

su nos te-

Como

jfiera.

acepción

comadre,

vocablo

general

se

en

su

aplica,

metafórica la

cubana.

acepción.

como

substantivo,

al

campesino

que

UN durante

una

CATAURO

DE

revolución

CUBANISMOS

no

toma

77

parte

por

ninguno

de

los

bandos, Poceta.—Bache

lleno

Dormidero.—Sitio Academia. Un

buen

de

dormidero

Viandero.—Vendedor

puesta que

agua.

por

insulso

en

la

rabiches.

viandas,

Al

ridículas

libro en

que

porque

la

el

carne

pobre se

campo

la Habana

de

y

el

se

por

tros

metafórico,

cronistas

merecidas, Piquera.—Pocos

con

de

a

saben

la

frase

des.

En

su

tonel

por

estar

a

la

piquera,

piquera

se

bebe

cia

estar

lo a

tercera

donde

pensamos,

al

pie

dormir,

de

lo

cubanismo, muchas

duerme no

sueño.

esta

piguera, sea

víboras,

salvo pero

Víbora,

y nues-

lindezas,

sin

estar

a

significa pues,

catarlo, modo bebe

Si

voces

muy

ya

el

embargo,

las

es

oportunida-

agujero

cosa

de

un

recomendable

que

que,

al

como

pie

con

de

la

frecuen-

agua.

más

que

y

dormimiento,

¿por

propio

tiene?

qué

no

que

aceptar

sueño,

Echar

una

por

que el las

dormidita.

viga u otra pieza de construcción, de dormir sobre esta viga; un rail

traviesas, de

dormición

anticuadas

equívocas

un madero, El tablón ha las

es,

desgracia;

decirles

siendo,

se

ciertamente

durmientes

reconoce

coco

que

sobre los

di-

duda,

enzuncha.

son

acepciones

sin

Viandero

la

piquera

igual

mismo,

Dormir.—Apoyarse sobre otra. veces,

de

que

es

por

de

de

la o

queremos

del

Dormida.—Acción significa

es

vino;

vino,

del

tenemos

piquera

el

Enzunchador.—Oficio

francés.

cesan

acepción, si

el

carnes,

en

llamado

que

la

sale

de

princi-

despachó

viboreñas,

aquí

usual

se

en

le dijeron

consistía

viandas. Cuba no

barrio no

costumbres,

pobre

alimentaba

ex-

Walléeffe,

Central,

francés

abundan,

un

lindas

del

bien

de

nuestras

donde

sociedad

las

de

viande,

dormidero.

Maurice

talentudo

cubano

el

cubana,

l'Amerique

alimentación

traduce

cuenta

para

acepción

publicó

paradises

que

su

también, el aficionado a comar Viboreño.—Relativo a la víbora. En el

poza.

despreocupado

viandas,

ciendo

en

de

Volaban

en

cosas

Les

Habana

palmente

de

de

Suárez.

tantas

su

Diminutivo

donde duerme el ganado, dice el Diccionario de la Y donde duermen las aves, diríamos los cubanos.

por

la

acepción

vía. y,

sin

lo

cual

El

Diccionario

a

embargo,

éstas trae

se

les

de

la

la

voz

dice,

a

Academia durmien-

te, madero que Juerme. Atravesaño—Traviesa. Polín.—Traviesa.

Galleta. —Bofetada. Galletazo.—Bofetada. Estas lleta

era

tiempos Y

aun

Golpe

palabras a

de

bordo

dado

proceden la

base

la población

consérvase

en

la

de

de

con

una

del

habla

la

las

galleta. marinesca,

alimentación,

Indias

Argentina

el

fué

de

y

ya en

uso

modismo

que los

la

ga-

primeros

muy colgarle

general. la

ga-

78

FERNANDO lleta,

por

despedir

o

lleta

con

gorgozo,

como

vieja,

que

ya

Maisito.—Cierto

no

hubiera

otras

despachar puede

de

maíz,

leyes

a

uno,

expresión

se

guiso

ORTIZ y

en

Cuba

sinónima

tenemos

de

Ya-

persona

muy

comer. que

más

debiéramos

impera.ivas

pronunciar,

que

ias

úe

la

si

no

prosodia,

maicito. Escampada.—Tiempo Cotorro.—Macho animal

la

cuyo

géneros mia

que

de

femenino

de

se

su

diga,

terística débil.

es

indica

a

vez,

por

y

hasta

es

ésta

parlotera

de

las

figura

cotorreras.

Homenajeado.—Vocabk Suramérica

la

Homenajear.-

Hendir

se

cual

no

de

de

es

muy

En

la

carac-

por

El

dos

Acadegalante,

dada

cubana:

único

los la

agradecer

cotorra.

el

general,

famenil,

toponimia

la

cotorra,

lo

el

sexo

Cotorro,

Cuba

en

tenemos

cotorrero,

nos

ha

colado

objeto

de

un

últimamen'e,

traído

de

homenaje.

homenaje.

Maletero.—Cargador Forrear.—Meter

lo poco

a

lluvias. la

Diccionario

primacía

cotorras,

acento

e

el

epiceno,

en

Ftvrsona

la

una

la Provincia de la Habana. Cotorrero.—Perteneciente o relativo guayabas

dos

que

carácter

voz

entre

más

pues

Esta

llover, por

indistintamente,

reconoce

que

cesa

cotorra,

de

equipajes

de

los

viajeros.

forros.

Forrista.—Metedor de forros. Forrero.—Metedor de forros. Laborante.—El mo

que

laboraba

nacionalista,

sa.

Se

dice

Merchan,

que

surgió

titulado

a

toda

Galera.—Sala el

de

galera. Portal.—En que

Las su

mia: se

sí,

sitios

del

de

cuando

los

en

lo3

publicó

y

En

el

separatis-

a

la

santa

artículo

de

Rafael

cauM.

con

de

laborantes.

Hoy

se

apli-

encubierta. de

que

mujeres, la

como

ocupan.

el

Diccionario

quiere

Capataz

plazas

a

para

portal

dar

pilares, la

de

regularmente

Cuba

con

de

con en

le

esos

dice

o al

portales,

plazas

imaginación;

de

Acadepilares,

pasearse

se

las

la

sobre

preserpórtico, o

sitios

españolas, sus

re-

pórticos

columnas.

importador

centenes, se

un

sea

según

sobre

y

no

calles sol.

nuevo

Tasajero.—Comerciante Cuba

por

presidio.

acertamos

cubiertos

Centén —Aunque

de los

cons'ruído

las

y No

Tasajería.—Comercio

Cuba

favorables

presos

acepción,

construídos

corriéndolas

de

del

en

agua

acepción.

cubiertos

aunque

cubierto,

fabrica

de

intención

Conjunto

segunda

del

vocablo

acción de

prisión

galeras

lugar

varse 23

una

el

o

propaganda

Diccionario.

en

noticias

Laboremus.

Laborantismo.—Propaganda ca

secretamente

propalando

y

vendedor

de

tasajo.

tasajo. tiempos por la

que

haber 143

escribimos

sido

edición

ya

prohibidos del

no

circulan

hace

Diccionario

pocos de

la

en

años, Acade-

UN

mia se

aun

los

teníamos;

conserva.

nario

de

En

la

Aquí

alfonsinos,

por

las

lo

la

de

que

valía

como

se

diría:

que

de

21

19

escondidas, pudo,

cien

y,

vellón,

Alfonso

XII

25

pesetas,

de

azúcar,

el

acepción,

con

y

que otro Diccio-

de

que ese

ahí

su

centenes

llevan

acu-

rey.

azucarero;

entonces

carpintero.

denominamos,

el

veces

hacendado

diciendo

maestro

decir

algunas

Don de

alguno

pues,

reales

centenes

hace

la

a

España

oro,

en

acepción,

a

efigie

monedas

CUBANISMOS

aunque

que

usamos

azúcar, 41

y,

decíamos

Azucarero.—Industrial no

DE

relación

Academia

etimología. ñada,

CATAURO

Ni

desinencia

pero

maestro tampoco

femenina,

de la a2u-

carera. Azucarera.—Azucarero azucarero, que

por

por

lo

una

cual

imitación

sopera,

Jagua.—La

tiene

varios

por

dice

ras

de

impulsadas

el

ha

de

morriña,

Y

toda

o

la

de

trae

Cochinata.—Lechigada

la

se

la

dijo

el

y

dice

vocablo,

más

acepciones

variante de

de

azu-

cubana,

por

parecido

servicio,

fñambrera,

otros

salsera,

masculinos.

mejicana.

Coll

y

descubrimiento

Toste, y

siguien-

población,

la

señores?

agi'ación

de e

acepción:

murria.

las

aguas

inundan

marinas

la

nostálgico.

También

se

que,

costa. En

dice

esta

acep-

morriñoso,

de

conjunto

de

Suárez.

de

piara

y

invaden

otra

derivarse

como

cochinos

voz del

viento,

otras

de

ensaladera,

sulero

más

a

la3

cacharros

es

¿A

mar

por

Murruñoso.—Diminuto. ción

que

España

feminizamos

pro

tetera, el

historiadores

antillana..

Ras.—Decimos

en

otros

olvidando

Academia a

de

en

con

bas:ante

cafetera,

etc.,

Si aquí

diferencia

dice

fonética

queserua, do

acepción. azucarero,

buscar

carero, como

4: vaso

cochinos.

de

una

Por

extensión,

hacienda,

o

de

el

una

cría.

Se

murió

cochinata.

Lechonata.—Análogo

a

cochinata,

pero

refiriéndose

exclusivamente

a los lechones. Rastro.—Lugar donde

Mole.—Lo

se

ejerce

rastrojos.

usamos,

pescados, ya

donde venden

también,

mole

aceptado

Dobliin.—Decíamos ción,

a

la

setas.

muy

gente cías etc.

en en De

como

tal

así,

pues

los ahí

vía

Descongestión.—Acción Descongestionar.—Cesar

de

y

de

donde

Cuba

de

molote,

a

la

de

circulaa

20

pe-

tiene

un

acumulación

de

isabelino.

la

palabra

a la

determinado;

acepción

su

equivalente

doblón

congestión

etc.,

análoga

afecto la

decir,

Mole

cubanismo

en

español

decirle

lugar

aduana,

deriva

es

multitud. el

probibida

cuño

decimos o

de

explica

norteamericano, pública

chamarilero,

Academia.

solíamos

muelles, se

se

está

oro

generalizado, una

así

la

ya

el

sinónimo

Y

por

Ge

influjo

comercio

como

gente.

la moneda

Congestión.—Por

uso

de

moneda

A

su

a

buques para

la en

de un

mercanpuerto,

congestionar.

descongestionar.

congestión.

Este

vocablo

y

el

anterior

sU

FERNANDO faltan

en

cubana,

el Diccionario sino

cuente

por

Fijarse.—En

en

los

esta

forma Esta

extendido,

desde

Diccionario ¡fíjese

V.!,

su y

sobre

Cuba

gran

el

que

a

la

no

son

muy

verbo

jijar

ya

en

la

acepción

y

de

uso

útiles

porque

tanto

combate

todo,

dirigir por

vale a

el

fre-

es

cierto,

que

Y

si

no,

derivada

enseño!

de

del

Y

a

un

V.

al

la

distraído:

asunto!

o

Sans,

en

Monner

que

su muy

5a

decirle

fíjese

uno

intensamente.

¡diríjase

le

fijar

ameiricanismo

o aplicar

como:

lo

un

americanismo,

aceptado.

significa

constituye

Argentina,

dislate

intensamente

purismo,

y,

Y

la Academia:

un

¡aplíquese

la Academia,

reflexiva,

acepción,

de

parece

de

absoluto.

médicos.

atención.

no

lo

ORTIZ

es

muy-

bien,

aceptable

observe,

analice

verá.

Casquillo.—Cápsula

de

una

bala.

Miedo.

Le

entró

un

casquillo

tre-

mendo. Encasquillar.—Se arma

de

miedo

a

dice

cuando

fuego

por

uno.

Se

usa

Desencasquillar.—Arreglar Concreto.—Compuesto

muy

usado

Fraguar.—Este y los

Payasear.—En

España, y

Payaseo.—Acción

y

actualmente

externos. niñas,

de

los

El

de

piedra

mezclados

con

agua,

se

aplica

entra

el

se

conocen

también cemento, de

los o

llamamos

la

al y

aquí

sólo

a

Academia.

payasos nos

concreto no sus

payda-

conducimos

y

como

payasos.

nombre

color,

solo

a

perdura

en

monja que

los

externos, donde

del

la

profesa,

de

se

cierta

fundó

Estados

da

Corazón

Cuba,

Unidos.

contraposición

se

order

en

enseñanza

al a

de

Jesús

es

internado.

los

un

alumnos

colegio

de

luz.

La

luz

(Acepción

102),

que

alumbra

una

lo

alto

de

las

puertas

ventanas,

cerrada

con

colores,

prolongación

del

Busca.—Aledaños,

muy

común

marco,

bajo

ventajas

ilícitas

gobernador

acepción.

reflexivo.

de

vidrios

El

un

Habana. en

Pitazo.—Pitada

de

alumnos

habitación

general,

de

entrarle

payasear.

conventos

Luceta.—Diminutivo

de

y

payaseamos

este

Extérnado

la

como

Diccionario

que

da

mujeres

de

el

aquí,

de

se

Acobardarse,

construcciones.

que

menudo

efecto

de

parte

en

como

que

Externado.—Colegio o

arena

en

indica

a

funcionamiento

encasquillada.

albañilería

vanidosos,

dicen

religiosa que

que

Nosotros

petulantes

y

de

composiciones

materiales

Odlata.—Nos

arma

cemento,

término

el

casquillo.

preferentemente

el

de

obstruye del

modernamente

demás

sadas.

se

causa

tenía

Esta El

del voz

pitazo

o

muchas de

el

entradas

todo, la

en

de

Cuba. dintel

más

o

algún

Está y

entre

menos cargo

formada los

la

largueros.

lícitas, o

por

puesto

o,

por

lo

público.

buscas.

usamos la

y

preferentemente

locomotora

fué

una

en

su

segunda

pitada

del

ser

clerta

ma-

quinista.

Constancia.—Substantivo

derivado

del

verbo

constar:

y

UN manifiesta algo.

una

¿Por

disparate, nario

de

voces

con

será,

aceptarlo?

Academia,

buena

bastardía.

ley,

Y

zón Plátano

o

del monte

Y

plátanos

fritos, de

¿Cómo

no?

Para neras Indias é

que

se

la

en

no

parece a

o

hay

nacido pesar

nuestra

de

opinión.

madera dura,

convenzan

floja;

de

cora-

curan

estos

sabor,

é

no

de

primer

dice:

“Esta

es

muy al

fritos.

ma-

cronista buena

sol,

de

fructa,

hendiéndolos

al luengo, é dándoles sendas mitad, cortando la fructa al 2.

rompiendo están

próxima

muchas

el

abiertos

Prueben la

las

sal-

comido

platanitos

Oviedo,

mitades z á cada

quando

los

en

ar-

frito, y

ha

cubanas. que

a

plátanos

dos dos

a

del

Y

maneras,

manos seguro,

cabida

final

mamotreto

académicos

lean

donde

por

al

conserva”.

varias

este

buen

los

plátanos 291)

a

en

de

de

fritos

dice

ora

frito

autor

darán

cáscara

el

el

Madrid,

con un cuchillo en z cuchilladas, Ó cada luengo

de

al

Diccio-

¿Acaso

madera

Academia

crudo,

diccionario

se

se

la

y,

pág.

quando

de

come

académicos

comer

(I.

de

el

adoptados

de

opone

según

arbustos

es

se

vocablo

ya

maniguas,

académicos, en

su

que de

El

constancia

lo

que

distinto.

muchos,

que

manifestación

palabra,

algo

para

de

se

conste

venerables

edición

o

firme.

“ora

señores

cochado.

otros

Diccionario

plátano:

también,

los

bajo

la

distintas?

basta

o

Sans,

virgen.

frito. —El

tículo

que

esto

monte

que

significa

$81

certeza

Monner

en

bien

mejor

criollo.—Mon'e distinto

pues,

solamente

acepciones

de

CUBANISMOS

no

básase la

DE

cosa;

qué

su Monte

CATAURO

la

cáscara

curados,

muy

ó

cuero,

hácen-

semejantes

a

los

higos passos, y aun mejores: en el horno asados, sobre una erja ú otra cosa semejante, son muy buena é sabrosa fructa, é

paresce

losa

é

un

de

ciéndolos no

ha

quassi

en

dos,

poco

sana

con

la

é

de

ha

con

ella

pan

ni

digistión;

muy

en

nunca

cocer

con

la

esté

la

uno

o

dos

he

fructa, es

oydo

copero

quando

plátano. y

me-

mesmo

manjar;

lo

sino

gentil cosa,

conserva

Assí

para

el

hervores

Comidos

cru-

y

me-

no

es

excelente

sabor,

decir

hiciesse

que

e

a ninguno”.

Platanero.—Vendedor de plátanos, relativo viento platanero, sijú platanero, etc. Chupeta.—Por de

una buen

echar

cuece

otra

que

muy

porque

se

de

duro de

desollado; es

es

gusto.

es

mucho se

tiempo

maduran,

lo

suave

carne,

ni

que

gentil

como e

plátano

maduro, cocida,

comer e de

mal

el

sí,

cordial

olla

espacio

después

nester

la

muy

sobre

buen

estar

ni

carne o

en

de

carne,

género

muy

el

chupador.

niño

Mesilla.—Mesa

o

Pieza

de

chupa

o

efectúa

puesto

de

venta

goma la en

al en

succión un

Mesillero.—El dueño o comerciante de Culipandeo,—Derivado de cuchipanda.

plátano. forma de

mercado

una

la

de

Aquí pezón,

leche

del

tenemos por

don-

biberón.

público.

mesilla

de

un

mercado.

-82

FERNANDO

Catedrático.—Intelectualmente catedráticos.

Es

Cuarentenario.—El na.

que

Período,

Grisáceo.—De En de

en

de

azul

de

(y

La

cuarentena.

rosáceo

en

Academia ¿Por

liliáceo;

azuloso

y

de

azafrán;

morado,

de

amarillo

(en

argenteo, verde

griseo, cino jal

de

y y

de grís;

de

120.

2,

el

que

el

o

tura

fritura

pescado,

aderezo

cado

o

frito.

la

de

es

igual

Se

murió

de

mundo

bre

o

Cuba!)

Cogiora.—No rez,

sinó

voz

por

Cogida.—Acto

demia.

Ese

puesto

coger.

es

voz

a

Pues

le

ino, de

escu-

dámos

fritada

en

Cuba

la

acep-

simplemente

friendo,

v.

sesos

gr.:

etc.

la

es

a la fritura

de

pescado.

preferentemente

lo

Así,

contra

fri-

conjunto

frita

fritura.

un

una

El

cosa

no

muy

de-

in,

para

equivale

Cuando

era

t,

ortográfica,

fritas.

entonces

el

la

es pes-

higiene

disparatero.

especialmente

si

senador

coge

En

concejal

es

un

donde

es

público

Ese

puesto

precisamente el

ento,

entendemos de

plo-

idiomática.

esta

yuca,

ro-

rubio;

humor

que

cosas A

o blanco; siguientees

eo,

ahora

cardo; blanque-

mucho.

de

fondos

ese

pú-

gobierno

rcogí«.

Cogedor.—Malversador. Cogedero.—Cargo

verdusco, de

de

distinción

hecho

de

verde;

las

ecino,

tal

de

agenos,

El

tenemos

eno,

ama-

argentino

cárdeno,

rubial

irisación

porque

bienes

y

aza-

plata;

albo

fritada.

disparates,

malversar. el

una

de

albariso,

y

fritura

huevo,

de

de

color;

amarilloso);

Academia

culinaria

será

hace

Coger.—Apropiarse todo

por

Academia:

de

plateado,

to-

además

azulado,

blancazo,

fritada.

compostura,

no

salud.

blicos,

de

pero

frituras

la

la

negro;

colorado,

tenemos

curiosa de

acep-

fijado

Así,

carmes;

qué

conjunto

composición

de

las

esa

ha

de

que

No

se

según

verdoso,

azo,

(¿por

significa

Disparatero.—Que y

de

castellana,

guiso

sin

uzco

estima

claro;

modo,

Diccionario

distinguimos

de

y

Si

no

algo

rubicundo

ar,

Academia?).

ésta

ción

De al,

los

cuarente-

pardo

albar

rubeo,

ado,

origen

Fritura.—Dice y

la

de

la

específica.

mora;

carmín,

etc.

otros,

además:

plata;

blanco;

rojo;

usco

por

driñar

de

de

áceo,

0S0,

s y

o

carmesí,

plomo,

sinencias:

de

pardusco,

blancuzco, rojizo,

mizo,

argentens

obscuro;

a

moreno

Cuba,

a

griseo.

azuláceo);

rillento, de

a

grisáceo?

tenemos,

de

franado, y

no

desinencia

negruzco.

Cuba.

ridiculiza

Relativo

acepta

tiran

una

y

que

cuarentenario.

qué

que

lengua

negro;

Estilo

catedrático.

lazareto

colores

nuestra

áceo,

negral

la

lilidúceo.

materia en

sufre

gris.

rosáceo,

davía

petulante.

negrito

reglamento,

color

tables

un

ÓRTIZ

lucro

cogioba, de

coger

Le

dieron

el

mismo,

que en

se la

la

de

“afán la

7a

loterías de

y

lucro”,

antillanismo,

acepción

cogida.

del

hasta

es un

malversación.

supone

gran

cogedor. fácil

usual

gran

(¡po-

cogedero.

como

supone

Suá-

¿Fué

influída

esta

polvo

de

tabaco?

Diccionario

de

la

Aca-

UN Mandarria.—Por a

todo

extensión,

martillo

usos

dado

que

hace

ya

apenas

Lasca.—Por y De

fulano

no

Plan.—Lugar matítima

los

del

Cuba,

por

de

calafates,

caprichos

se

son

sorbétes.

los

helados.

lasca,

hacen

en

de

los

una

sor-

Sorbetera.

frecuencia:

por

conseguir

lasca algo

de

de

pan;

alguien.

lasca.

árboles

para

propia

helados

mucha

saque

de

en

hacen con

quien

bien

hierro,

los

que

se

83

mandarria.

cuando

llamados

construir

cuidadosamente.

Corte —Lugar caña,

hay

más

pues

sacar

preparado

aplana

una

decimos

"poblado

voz batir

sabemos

metafóricamente,

Jagiieyal.—Sitio

Corte

con

donde

extensión

CUBANISMOS

esta para

aun

Heladera.—Recipiente

DE

helados,

idiomáticos,

betera,

de

pesado

Mandarriazo.—Golpe Heladero.—El

CATAURO

un

jagueyes. horno

Probable

de

carbón,

derivación

de

que

la

se

acepción

vocablo.

donde corte

se

de

cora

leña.

la

caña

corte

de

o

el

monte.

madera,

Se

corte

dice

de

corte

carbón,

de

según

casos.

de

carbón.—HEsta

carbón

no

se

locución

corta;

lo

es

que

impropia

se

hace

es

porque,

cortar

realmente,

leña

para

el

hacerla

carbón.

Birrión.—Mancha de forma alargada. Con el chocolate se llenó la cara de birriones. Mancharon la pared con birriones de fango. ¿De

vira

y

virón?

Encofrado.—Conjunto se

construye

piezas

de

mento, de

de

bastidores

como

molde

construcción

para

que

al

revestimiento

pisos,

dentro

del

fraguar

se

paredes,

cual

se

de

madera

columnas

echa

solidifique

el

y

que demás

concreto

adoptando

o

la

ce-

forma

aquél.

Manigual.—Conjunto

de

manñniguas

Enmaniguarse.—Llenarse

zándose

para

el

Manicurista.—Como algo

y

significar

que

el

la

en

manicure, ble,

pues

Opinamos Alcosa.—Por mado

al año,

hallar

nos

una,

alcoroza,

maniguas

un

terreno

estos que

Semana

dimos el

pedicuro.

de

manicuro,

Si

Por

prevalecerán prosódica

inveterada

al son

que

inutili-

eso

lo

del

que

en así

ya

el

para

manos, nos

empeor,

pudiera

acep:

es preferi-

suele

fonético

1914 a,

es

diccionario que

cosa abun-

las

por

o,

sido de en

cuidar Y

manicurista

más

istas

Santa,

de

recuerdo

variación por

voz

uñas.

La

el

ba

años

cuenta

manicurista

inglés.

por

manos,

la oficio

las

como

las

últimos

aceptó

pulir

del

de

estos

es abominable.

usamos

que

o

tiene y

pedicurista,

defectuosa

por

no que

literalmente ya

en

cortar

esta última

frecuencia

maniguazos.

lujoso

acá

Academia

persona

principalmente

tarse,

cuidado

por

de la

o

maleza

prosperidad,

Diccionario

peñamos

de

cultivo.

difundida

dancia

y

o

de

sonar

de

con

callista.

Cuba. decimos

costumbre

se

de matraquillas

al

vende

dulce

lla-

una

vez

y voceo

de los

84

FERNANDO vendedores. ¡alcosa!, cirse

la

nar

Pero

no

¡alcosa! cosa,

en

los

y

así,

la

que

sirve

de

trae

bablemente,

De

v.

Esta

casa

gritar

debía

se

gr.

hacer

oir oye

de-

prego-

¡la cosa!

los

materiales

concreto.

es

muy

cucarachera.

hemos

de

la

que

leído

esa

Academia, como

antaño

voz,

en

vez

Mercedar

muchas

recibieron

su

pro-

otras

cultura

que

de la

hispalense.

Patinazo.—Acción

y

efecto

de

patinar

los

carruajes.

usual con la abundancia de automóviles Mes. Patón.—Se decía durante los últimos tiempos lonial

de

dulce

¡la cosa!

para

andalucismo,

Indias,

el

metátesis,

mezclar,

antiguo

será

estas

fuerza

merced.

Diccionario

pues,

por

metrópoli

el

que

católico:

agua)

una

A

creer

absurda

para

y

grave.

a

cucarachas.

otorga

mercedear.

que

corren

una

cemen:o

Cucarachero.—Cundido Mercedante.—El de

lo más

llegado

tras

que

piedra,

Mercedar.—Por

esto

días de recogimiento

Mezcladora.—Máquina (arena,

es

hemos

ORTIZ

a

los

españoles.

Aumentativo

y

Voz

hoy

asfaltado

de

la

derivado

de

muy

las

ca-

dominación de

pata.

co-

De

pie

grande. Cohechable.—Vocablo

de

uso

frecuente,

por

ser,

asimismo,

frecuentes

las ocasiones del cohecho. Si el Diccionario de la Academia acepta cohecho, en el sentido más honrado de la frase, debiera, también honradamente, aceptar cohechable. Componte.—Bien teador, lonial

de

antigua

orden

guardia y

explicado

de

Antillas.

público,

lo

heredaron

y lo

se

Academia.

significó

reconocer

por de

en

la

no

deben

tal,

lariega

casona.

por

mismo

dice

después

En

de

breve

Notemos

filius

itaer) de

según

dar

la

de

Dios.

sinó

de

comporte

el Diccionario

cabuya,

dar

Coger

una

la

colonia;

sábelo

de

co-

soldados

componer,

palabreja;

Suárez.

de

ya

saber

que

que

de

garrote,

sean

que vivas

peculiares

Vida

y se

se

hechos dice:

usó

algunos

como

(1646-1725)

bufa.

cubanismo

para

gatostes los gentiles hombres de la vida airada, guapería, chocarrería. medía

hoy

tiempos

irónico

compon-

práctica

componteadores,

corriente;

aunque

la

es

rural,

pater, los

un

como

muy

considerarse

derivados

la etc.,

antaño.

bien

Patria,

(talis

maldita

de

sus

componte

guardia

sufrimiento,

germanía;

Madre

La

de

comporte,

cubanismo

expresión

El

estos

no

la

importaciones Es

el

que

como

como

público

heredarían

Dar

Bufa.—Borrachera, bufa.

orden

derivó

antiguamente fueron

del

opinamos

comporte,

Suárez,

componteo.

las

civil

eso,

y

en

quien

Por

por

compontear

en de

de

si

en

voces

alguna y

como

nuestras

patria sí

de

Estebanillo

“También

quieren

España

las ésta

Estar

lo

hija, su

so-

González,

tienen

sus

pe-

bufa”, tomada esta voz por De ahí a nuestra acepción

paso.

otra

coincidencia,

con

perdón

encarecido

del

lector.

UN

CATAURO

DE

CUBANISMOS

85

Bufa, fué voz que antiguamente significó en España ventosidad hedionda, sin ruído. Y hoy a la borrachera se le llama vulgarmente pea. Parece que el olfato, irritado por la peste que despide

el

nantes

aliento

y

Machear.—Competir, Este

machear

tizo,

aquí para

jugar es

algo

un

a

gringo

cuadrilongo jugar

al

tan

cerca

lo

diga de

bonito

Avance.—Acción, otros

tales

dados.

Del

nada

donde

tiene

se

metáforas

malso-

inglés

match.

que

aquí

los

¿no

palabra

para

o

los

del

to

ver

con

reportero,

Si

gesto la

Ni

exequatur el

cual

cordialidad

casi

ni a tres

el

cas-

de

pe-

la

uno

diríamos

tirones..

hay

¡Es-

posibilidad

el Diccionario

el

por

jugadores

inglés,

angloparlantes!

merece

restablecer

colocan

Procede

desterrar el anglicismo. Bonitura.—Condición de lo bonito. acepta

inspiró

los que

dase-ball.

del americano. Reporter.,—No hay quien tamos

borracho,

desusado.

Diamante.—Lugar lota

del

malolientes.

de

de

la Academia

bonitura?

se

adelanta

perdida.

El

a

hizo

otro

el

u

primer

avance. Avellanado.—De use,

color

pues

de

avellana.

también

en

nario de la Academia. Avenida—En Cuba, y en toda rrencia

de

nombre,

como

Cuba

es

New

York

Azúcar.—No

árboles

los

reciente

que

el

uso,

tampoco

tampoco,

para

cubanismo, no

no

es una

Diccionario

de

por

sugestión árboles

cubanismo,

aunque

lo

que

tienen

un

es

aunque

América,

lados

requiere

de

es,

a

No

España,

aquí

traíga

el

necesaria

la

concu-

vía

ancha

la

Academia.

de

las

se

Diccio-

lleve

ese En

avenidas

de

necesariamente.

pero

válganos

lo

abundantí-

simo del azúcar entre nosotros y lo esencial que es a la riqueza cubana, para atribuirnos el derecho de suplicarle a la Real Academia que al definir el azúcar no diga que es “soluble en el agua y en el alcohol”. Lo es, sin duda, pero también lo es ¡que diablo! las la

en

la

frutas, tinta,

y si

clara en

se

el

del

huevo,

vino,

y

quiere.

en

y la

Bastaría

en

la

leche, decir

yema, y

en

y

el

soluble,

en

café, sin

el y

jugo

de

hasta

en

especificar,

y

se diría mejor. Azuloso.—Azulado. Amarilloso.—Amarillento. Bachero.—Reparador de baches. Balastrar.—Por

balastar.

Balotaje.—Recuento de las balotas de una votación. Mamparería.—Tienda o fábrica de mamparas. Aquí no

suelen

Academia cación?

Mamparero.—El

ser

sino

de

piel

de

hacedor

o

tela,

vidrios

de

como

define

multicolores.

mamparas.

el

las

mamparas

Diccionario

¿Valdrá

la

de

la

rectifi-

86

FERNANDO

ORTIZ

Cedazo.—Bien definido por Suárez, pero no procede de ceder, como supone. Es simplemente, una derivación metafórica del cedazo castizo, (derivado del latín setacium, de seta, cerda) o sea del

instrumento

ner

hay

que

miento

los

de

lado

a

contoneos

este

otro

cedazo

que

caso

o

es

cribar,

una

de

que

se

ra

de

ella

cedazo

usó

o

que

acaso

mos

gritar,

y

ga

que

para

es

bien

origen

cocú y

pueda y

revela

¡echa

randear la

con

mucho aun

igual

razón

Como

pero,

se

vive

aspira

perdura de

decir,

a

a obtener en

para

el

de

que

ten-

ese

en

cerner

en

pie

mueva

exclame

fina

oí: rum-

echa se

que

alguna

en

anterior,

los

paisano,

veces

Cuba,

rumba,

grito

secular

cubano

diantres!,

Cuba,

zarabanda,

ésta

supervivencia

el cedazo lo

es

los del

decir:

que

fue-

vivaces

de

metafórico

hay

lozanamente

ampliación

quiere

lector

¡que

lexicográficas

si

2aranda

una

algún

lascivos

para

sentido

toda

Acaso

cocú!;

disquisiciones

que

ya por

En

la

y afrocubana

cernerlas,

El

y XVII,

uva.

de

picares-

caracterizado

grano

(sin

caso

baile

los

zaranda,

más.

etimológico.

aquí,

zaranda!, la

persa, un

movimientos

cribarlas,

zarandearse claro

la

para

Pero

al

la

y

de

Diccionario

de

terminada

lo

prisa

que

o

po-

etc.).

el

recordaban

de

el

saben

Diccionario

XVI

y

un para

árabe,

siglos

lasciva

los

el

zarabanda,

el

después

nuestra

pa

del

que

no

viveza,

aunque

paso,

zarandear

en

trae

a

vea

que

más,

que

con

menos

la los

de

caderas,

estimular

menudas

es

más

zarandajas

través

durante

siglos

no

nada

a

dígase

para

tres

los

zaranda,

cual

de

sobrevive

más

la

es

Pues

movimientos

moverse

[que

cermovir

aplicación

así?

hermanitos por

zarandillo,

de

España

lascivos

¡echa

drecitas

significa

atribuya

árabes,

hoy,

otros

su

no

sus

Para

incesante

lector

de

hasta

zarandeo

lo

el

zaranda

con

usado

e

motivó

cree

La

sinó.

rápido

viveza

posibilidad,

en

los

lo

la

que

Véase

un

recuerdo

nacido,

se

gzaranda

todavía

deros:

por

natural

la

cribar.

probado. y,

convergentes)

movimientos

de

¿No

zarandeador,

Academia

co

gar

cuyo

ha

hijo

neguemos

más

lado,

(Además:

etimologías

o

cedazo

baile.

zaranda,

otro

la

que

al

zarandear,

Academia],

existe

cerner

bien

vocablo

facilidad. la

del

rectangular

cerner pular

para

imprimir

y

su

al

lle-

materia o

24

inducción.

Si

forma

de

rumba,

danzón.

hubimos

de

escribir,

lo

que

sigue: Dice

bien

dos

cambios

del

danzón”.

mos

Suárez: de

aun

trumento

para

la

Y

de acuerdo.

acepción,

Academia

materia

al

compás,

(Et. por

en

bien

a

De

polvo,

cedazo.

Cedazo,

también

en

su

esto

castiza

Atlántico, dice

con

quiere

el el

entre

particularmente

Y en

del

como

separar

“Espacio

bailable,

“ceder”).

lados

cerner,

significa

voz

pieza

qué.

ambos Y

la

una

añade:

cerner.

reducida

en

Veamos viva

si

definir

es

no

esta-

y propia un

Diccionario

cedazo

decir:

insde

cualquier

Andar

o

UN

CATAURO

DE

CUBANISMOS

menearse

moviendo

el

cuerpo

cierne”.

Así

dice

el

diccionario

mueve

el

“como

quien

Sigamos. llo: por

cuatro)

segunda ta

y

O

danza

con

que

el

en

la

lo

voz

otro

lado,

como

nosotros

antes

fué

quien

añadimos:

de

que

las

sean

como

es

de

decir

cedazo

(aunque

la

o

figuras

como

los

sus

no

eso

los de

la

trein-

anteriores.”

danza,

Por

crioa

repetición

danzas,

la

hoy.

el

vals

las

final

al

era

un

finalizan

el

danza,

Es

compases

siempre

ella,

que

ocho

cualquiera

de

y

oficial;

cubana.

los

cedazo

variante

Pichardo,

a

que

compases,

modo,

valo

la

explica

reducido

parte

dos

De

de

uno

cedazo.”

Pichardo

“Figura

a

87

se

un

inter-

entusiasma

hijos

de

esta

tie-

rra “se mecen voluptuosamente en los cedazos, con todo el oído y coquetería africana (¡).” En el cedazo estaba la pimienta, lo culminante Y

por

mársele dazo, de

al

pa

la

al

un

más

trabajo

del

oO sea, es

bién

persa

al

animar

a

una

para

que

lar

cedazo (1) por

adopción, 20

y

Y en

cuya

tal,

no

para

excitar

bailador

muevan si

que

como tal

azúcar

para

que

avive

sus

mueva la

voz

más

y

zaranda.

proviene

influenciada

caña?!,

de

del por

persa la tam-

pues,

por la

una

si esto

época

por

el

de

de

expresar

del

bastara,

baile,

que

o

fuera

momento

de

final, que

indiana

a

más

acto

de

una

apicarada, también

la

la

recuérdese

colonización

encorozaron hampona

dudar el

la

que

expresión es

parte no

danza,

de he-

precisa-

parte, de

la baí-

más

en

su

hechi-

picardía.

Pero, como

ser,

adivinatoria

chicera; mente

era

o

al

caña

se

o

echarle

¿mete

para que

zaranda,

se sienta

un

para

harnero

criba.

de

movimien*o.

la

a

se

¡echa

es

como

dice:

meter

ce-

y rumbas,

criba,

Así

lla-

el

y, hasta,

zaranda

le

por

cocó!

que

se

mulata

zarandeen,

pensar

de más un

se

a la vez

debió

brujería

digamos

sinónimas

trumentos

para

Castellanos.

(1)

así ¡echa

una la

aquélla.

individuo,

ingenio; grita:

es a

con

supervivencia

cocó!,

trabajo,

zarand.

Cedazo,

moviendo

una

guateques

cocó

debió

cuerpo

en

zaranda

Echar

o

del

movimiento.

lado”

¡echa

del

le

danza,

cuando

su

otro

mantenemos

una

a un

de

y

movimiento

cubano

difícil

serbend,

uno

diciendo:

movimientos, se

“a

Todavía

pues

cernerlo,

sus

voluptuosidad,

el

menos.

para

trapiche

no

ni

fuerte

contoneos, Y

su

cuerpo,

psicológica,

nacional

acentúe más,

él.

zaranda!;

ni

símbolo

de del

a los bailadores

material para

con

motivación

cedazo,

y

recordando

cerner

jalear

cocó

baile

movimiento cedazo.

esta

oye

del

tal

Apuntes

en

de

más, de

tenemos

baile

cerner. sus

Rojas.

prueba

o danza Léanse,.

las

de

sino,

antaño

se

expresivas

de

los

famosas

Elegías

El

entretenido.

Viaje

que

voces de

versos Varones

T.

lo

pg.

de

usaron los

ins-

Juan

de

Ilustres

de

$7.

88

FERNANDO

Indias

juventud

(Elegía

V,

canto

“Mas

“Y

ya

no

dicen

“Hay

hallareis

botes

“Hay

cedazo,

lo

cual,

cuando

Varaja.—Cuchillo lidia

o

Rodea.—Hacen

se

la

blanda.” que

llenarse

o no

cedazo,

baile,

no

pro-

un

se han

cañaveral

hecho

de

caguaso,

las debidas

limpias. |

en

carro,

le

se

el

espolón

a

los

gallos

para

| la

la

caoba,

el

el

las

paso

y

si

se

la

su

sus

cáscara

el

y

tronco

el

parie de

el

de

éste

blanda no

es

un

hombre,

matas

contra

que a

con

para

sacando

el

hecho

a

del

través

el machete. picado

en. vía

para

parte

un es

y

y

se el

Este la

Abrir

amplía paso

de

que

que

a

palo

tiene

de

una

porque

es

de

mucho en

se un

solapale

sir-

la

Aca-

un

leño,

sámago.

inanimada, cuyo

al

sentido

centro

del

del

sámago,

que

Aquí

tenemos

ma-

la

blanda

para ciertos usos. Cuando, por ejemplo, se para ferrocarril o polines, se exige que sean corazón.

de

cosa

corazón

rodea.

pesar

de

blanda

Academia,

lo

a otra Fulano

Diccionario más

diferenciándose

exterior corazón,

el

Decimos

duro,

sirve

tercera.

parte

árbol.

madera, de

trae

interior de

que

una

la

corazón.

Diccionario

corazón,

académica,

irlo

maderas

valor

acepción.

sámago la

corazón

cuando

y

de la persona

designios

decimos

quiere

al

Cuando

segunda

parte,

solamente

dice:

del

convierte

vió de muela en tal asunto. Sámago.—Además de la acepción

Corazón.—No

etc.

su

carril.

mala

aquí

acrecienta

carbón

la pelea.

ciertas

caracolillo,

de

ramas

agrimensor.

llama

Muela.—Se

demia,

para

tablas de

que

la rodea

para

trocha,

en

al gallo

las

éste.

en

damente

en

ramaje

en

picando

en

el espolón

de

carboneros

Nacido. —Nacencia,

dice

en

modo

para en

la

zaranda,

cama

observan

estrecho,

picado

dera

conservas, hay

ceder.

coloca

como

monte,

convierte

es

yerba;

buñuelos,

demostrado

de

se

rodeando

Picado.—Camino

como

y

y

bien

se pone

que

los

horno,

entre

tienen

colonia.

que

ebanistería,

un

muy

reflexivo,

construcción,

un

de la

pelea.

Ramazón.—Dibujos

de

la molicie

mozuelos,

de

harnero,

es pobre

que

/ Apatón.—Navaja

la

flechas

y .barriles

sentido la

tales

pasteles

creemos

la caña

acaguasó

de

las

etimológicamente

Acaguasar.—En Se

que

hojaldres,

sábeles

fustigando

de Marte ni Minerva, huyen destos desconsuelos,

“Hay “Y

cede

cuando

de sus días, dice:

“En escuela “Pues todos

Con

11)

ORTIZ

anotada o

fofa

acepción e

inútil

contratan traviesas de madera dura, de

UN

CATAURO

Mosquero.—Abundancia quero

que

se

Mosquitero.—El o

de

vocablo

vez

bablemente de de y

así

cal

y

¡de

como

de

no

hoy

portuguesa;

sólo

asociar así

pieza

O

palabras

que

se

manera

sino

Así

en

la

hubo

de

cum

de

la

Cuba,

aquí o

bajo

la

que y

Academia, clavija,

de

voz

o

y lla-

ésta

hasta clavis

vieja,

a la-

aun

importa

ahí

concha-

unir,

juntar,

chaveta,

muy

chave

ensartadas

ser

no

de

es jun-

con

y

castellana

la

la

por

llave

convertida

es

ra-

conclave

conclave,

ello

pro-

por

elavis,

metafóricas,

clave,

cosas

en

ver

conchave,

del

cuchichear.

corporación

filológicos

el

o

cónclave

chave

y

Prueba

llave,

varias

que

hizo

hama-

derivación

docta

que

procedimientos

de

unidas

la

pabellón

Academia,

latino:

se

clave,

Diccionario

la

encerraban

pontífice.

personas. el

es

elegir por

de

común,

su

escribimos

tendrá

sucede

ambas

que

propiamente, o

cerrojo,

conchavadas

en

que una

que olvidar, sin embargo, que el Diccionario de la hasta la 123 edición traía chabeta. y así otros diccio-

como

Monlau,

ta

Barcia

nos

de

capite.

ablativo

mos

viso,

lo

insistimos

que

en

de

este

Linea.—Vía

ferrea.

Pasudo.—El

pelo

de o

en

caso en

En

forma Pelo

Tierra

los

que

mismos.

El

suele

usar

llueve

y

enorme

ductor

inhabil

hasta

de

lo

pero

la

como

he-

hay

que

conchavados,

podemos

perder

has-

duda”

mantener

ídem.

o

la

la

lógica,

mismo. 3.2

El se

acepción

del

tiene

pasas.

que

dice

FEcharemos

una

en

automóvil.

el el

El

negro

de es

parrafadita. El

alquiler,

aprieta

Diccionario

pasuso.

paraguas.

paraguas

Academia, escribir

y

toda

interrumpida.

pasas,

de

a no

etc..

de

tampoco:

obliga de

ser

está

Firme

cuando

de un

nos

Salvá,

“fuera

La

nosotros

pena

de

cochero

Gómez.

(cabeza).

pasudo.

compone

y

procede

conchabarse,

so

línea

voz

ni

chaveta

habría

Parrafada.—Conversación. Paragiero.—El

así,

decir

La

Toro

la

caput

chaveta,

Academia.

pasudo.

que

cree

consecuentes: si

Barcia,

asegura

no

ortografía

la

origen

el

principal.

narios,

o

que

un

la

lo

¡Que

se

a

mos-

para

chuchear

ofrece

propias

No hay Academia

ser

que

fácilmente

escribe

ser

La

acepciones,

mantiene

el

etc. de

de

así

conoce

agua,

sinó

sus

cosas

la

por

en

de

probabilidad

aquí, en

por

mosquiteros

Diccionario

Lo

para

tina

la

el

cardenales

canto,

exponer

comer

solo

tenemos

conclave!

tienen

de

varse,

89

pudo

Academia

conchabado, que

cardenales!

reunión

se

tanques

en

etimología.

conchabado ve;

para

de

sorprendente: ta

aquí

conchabarse,

mejor

su

la

y

creemos

sinónimo

Conchavado.—En

No

de

cama;

sombreros,

Conchucharse.—No

zón

moscas.

Diccionario

para

CUBANISMOS

sufría.

colgadura

cas,

de

DE

vendedor

de

ínfima

pescante sol.

Por

del

ambulante

clase, coche,

extensión,

por

de

que

cuando el

con-

90

FERNANDO

Apuñalarse

o

ORTIZ

Apuñalearse.—Guardarse

dinero

en

los

bolsillos.

Apuñaleado.—Enriquecido. Argollar.—Echarle argolló

al

a

uno

novio.

una Se

argolla,

argolló

Arrastre.—Influencia política mucho arrastre. Arrenquín.—No venga

que

¡arre!.

Estimamos

de

arranque,

sea

por

ironía,

Zarambutear.—Zarandear,

su

indiano, ha

a

pero

del

Nuevo

de,

y

supone las

blema

de

lugar

que

de voz

que

hubimos

fué

usada la

el

de

pringuen

tres

la

vas,

dueña

el

y

voz

hizo

galopín.

en

Ni

y

años,

ha

dado

Véase

un

Mir

le

a

prece-

palabreja, motivo

cima,

el huevo

de

pa-

a

ma-

el

pro-

que

extremo en

los y

era

el

Colón.

de

la

cuar-

o

tiempos

aun

castigo

que

hoy

o

de

los

la

solemos

molestia.

lardar

De

esclavos

repetimos: mando

que

QUEVEDO.

El

Obras

Satíricas

sus

No

lo vas

esclavos.

muero, en

306.)

poco

zarabu-

resuelve

de

XVII,

DE

a

de

que

P. esta

pringar,

esto

si

atropella-

poco

de los moradores

que

al

otra

mal.

El

España,

sufrir

y

y

Academia

los

es

engendro

medio

tomada citas.

a

(FRANCISCO

pág.

des-

se

siento

nudosa,

XVI

esclavo,

éste

zarambutees me

docta

y

por

hace

soplón.

1911,

lo

un

convincente,

mechar,

veces.”

y

Madrid,

la

siglos

mecha,

“al

ser

cimarrones.

Cuba

los

escribir

ejemplo:

y

en

que

impericia

inglesas,

castigaba

bárbaro

“Por

puede

e

torcida

se

durante

aguantar

que

los

cáñamo,

con

Academia,

sea

y

y

de

derivación

corrupción,

Ciertamente Y

joven

hombre

palabreja

con

la

que

que

Esta

cosas

numerosas

sencillo

habitaban

esclavitud, decir

modo

galope

de

no

francesas

etimológicos. un

látigo

lo

en

de

es

por

Niña,

trae

es

arranquín,

formó

que

antillana.

Antilas

Pajuela.—Punta Mechar.—Fué

y

de

acepción.

zarambutees

se empeña

labarismos

ta;

me

Mundo

la a

el único.

No

La

e.

hacer

zarandear,

senador

arranquín

como

Diccionario

ser

Cimarrón.—Zayas

sada

el

no

Gerramar.

23 Se

zarabutear,

según

pasado

tear,

en

andaluza.

de

miento,

Aquel

que

la a en

esclavizarlo.

empleo.

corrupción

El arre hizo trasmutar Maleta.—Joroba. Maletudo.—Jorobado. supervivencia

su

social.

creemos

de

pectiva

o

atarlo,

en

parece

cada

día

le

entremetido

acertada

y

la

Festi-

observa:

ción de JuLio CEJADOR a esta voz usada en El Lazarillo de Tormes. (Edición de “La Lectura.” Madrid, 1914, pág. 85). Dice el autor de la picaresca obra: “a mi padre acotaron y pringaron,” y CEJADOR anota: “Pringaron o pingaron, colgaron, ahorcaron. | he nubes.

(Tirso: de

Mari

pringarme. Pingar

por

Hern.,

Q.

BENau.

ahorcar,

3,

22: 1,

Pués,

331:

colgar,

Te se

según

nos

arrojo

y

usa

en

quiere

pringo

Leon,

mal, en

las

Maragate-

ría, Palencia, Segovia, de pen (di) car (e), pendere).” embargo, es evidente que Pringar no tiene nada que ver

Sin con

UN pingar.

Si

esta

claramente gar, el

en

su

voz

fuego.

u

debe

otra

Pringar

es

castigar

a

hace

al

día,

quen

veces

transcribir

Hasta

los

precepto

y

bárbaro

castigo

rio

de

dad

la

de

ahora dar

Lengua

que

los

Más

tarde,

para

duciría

la

el

libras

de

tremés,

a

pringarlos. «án

a

Castellana.

editado el

no

de

Los

en

su

de

que

acaban

la

en

,

dice:

“Echar

Negros,

el

de

veces

le

Cuba

adelante

de

Cáceres. las

por

voces con

el

Diccionauna



es

vale o

ahor-

En

Nuevo

tanto

Socieel

que,

como

lar-

pringue

hir-

la

voz

pringar

descrito,

que,

acaso.

Sim0N

con

fin.

y

danzando,

hacer

voluntad:

su mexo,

se pro-

me

ma

esclavos una

se-

del

hacha

demostrando

en: para

que

es-

mudar

se me

pringa.”

responde cómo,

de

la

a los azotes. uno

un

cuatro

a pringar,

pienso

observar

maleante

Los

tomar

(*)

gastando

Dominga

te vienen

no

AGUADO,

pringarlo,

a ese

interesantísimo

a

Cuando

en

1879

cosa.

tres

relación

el

castigos,

cantando

curioso

jerigonza

tocino

los

menjurje

barriga

aunque

en

Alonso

resinas

quiere

y

llamaba

de

sí al

España

más

aunque

amo

que

Es

verá

en

grasas,

esclavo

“Mira

entremés

del

negro

pesar

Este

se

Pringar,

con

en

que

castellana,

mejor

a mano.

suavizados

tocino

cuestión.

es

de

alguna

absurdo.

ejemplo,

que

da

derrite

solía

en

prin-

sufrimientos.”

un

emperrados

por

y

hirviendo.

significado

Véase,

aplicación

entremés

amenaza

su

que

aplica

CEJADOR,

como

más

voz

pringuen

un

lengua.

la

grasa

se

lo

Ordenanzas

la

esclavos

parecidos

“En

las

de

tengo

mechar

viendo. adoptó

escribo,

que

sería

demuestra

pringue

pringue

esclavos,

citado.

con

interpretaría

explican

literatos,

o

ñor

pringue

se

CEJaADOR,

Ello

de

diccionarios

pringar

untar

esclavo

los

lo

pingajo;

pringue:

echándoles como

y

uso,

cuando

de

diarias. a

de

olvide

a un

decir,

pringó

en

crasa lo

91

pendicare, hoy

acción

esclavos

tres se

la

desear

quiere

de

derivarse

aunque

no

también al

los

CUSANISMOS

aún

materia

antiguamente,

QUEVEDO

DE

viene

derivado,

cambio,

tocino

Y

CATAURO

bribia

(*)

pringue

sin

El

definitivamente

a

la

duda

por

igual

razón,

hispana

del

siglo

xvI

Diccionario

hirviendo

se

de la Academia

castigo

usado

anti-

guamente” (a)

Es

de

fecha

1602,

según

el

Ms.

que

se

conserva

Nacional de FEspaña.—Véase en EMILIO COTARELO, Colección loas, bailes, jácaras y mojigangas desde fines del siglo XVI XVIIT.

Tomo

lo

Vol.

1l+

págs.

(b) RAFAEL SALILLAS. El drid, 1896, pág. 178. AcusTíN DE

31

y

en

la

Biblioteca

de entremeses, a mediados del

sists.

delincuente español. El Lenguaje, MaRojas, El Viaje entretenido, Libro 10.

92

FERNANDO En

los

Cuba,

las

esclavos

Canoa.—Dice es

Suárez

de

que

reducidas

recipientes ben

Ordenanzas

ni asarlos

tres

ORTIZ

de

Cáceres

suele

oirse

en

proporciones.

de

agua

yuntas

de

bueyes

lugar

permitían

de

“artesa”

Nosotros

hechos

de

no

mechar

a

(!)

un

hemos

tronco

cuando

visto

de

ésta

canoas

árbol,

donde

0 be-

contemporáneamente,

Mosquear.—Llenarse algo de moscas. La sopera se mosqued. Complicarse o dificultarse la solución de un asunto hasta hacerse poco

deseable.

más.

Ya

El

está

Portorriqueño.—Voz

aceptada

para

significar

al

te

la

e

a

ciudad

nuestra este

demia.

No

esta

el

de

para o

bien,

envuelva de

hijos.

por

primera

Academia,

“pertenecien-

ciudad? ir

Válganos

a

la

prensa

a

Puerto

gloria

y

la

Aca-

Rico,

pues

del

masa Hemos

Bautista,

o

el

responden

fuego, Por

variante

de

como dijo

sea

Las

marchitan

de

era

machucar

en

sentido

a

plantas,

dice:

ramillas) nuestros

“luego como viejos

En en

que

de

viva

la

el

que

se

brujos

la

la

hemos sol

se

porla

vi-

encontrado Historia

amortiguan

mueren”. y

mano Podría

anterior,

Apologética

con

paalgu-

permanencia. con

amortiguar

fin,

algo la

completamente de

en

en

mante-

reblandezca.

figurativo

cocerla.

duchos

menos

carne

se

que

plátano

oscurezcan

hacer

la

tamales

de

algo

se

menos

que

los

deducimos

precisamente

unas

quien

(aquellas

extraviados

de

al

fogón. manus-

calentarlas

variante

que

antes

Casas,

pero

siglo

consiste

aplicada

que cual

un

para

que hojas

que

amortiguar:

muerta;

en

hay

modo lo

del libro

importantes,

familiares

con

acepción carne

a

cocinera,

conveniente

encima

maíz

que

todo

macerarla,

maceración

de

la

era

para

en-

pasarlas

centenario

exige

brujo. del

sea: a

pollo

por

casi

negro sienes

o

después, un

poco

un

harina

vivas.

dejarla

amortiguar,

años

preguntado y

cristalizada,

la

un en

de

cocina,

una

esta

oímos,

descañonar

pasarlo

un las

martiguarlas,

igualmente

mortero,

pues

La

a a

se

del

de

que

vez

aplicar

cosas

nos

tomarse

había

de

donde

cocinero

tán

mayor

sus

la

lo

de

de

otras

Un

y

mosquéen

geográfica

cocina,

tan

es

cosa,

B.

la

ciudad

para

y

ocasión

de

sobre

estén

labreja

de

la

antes

hallamos

la

la

niéndolas

de

¿A

la

entre

martiguadas.

veza

lo

de

Rico”,

rectificación

a

mejor

sea: la

recetas

salgan

la

y

como

rescoldo.

Ultimamente

que,

Diccionario

nombre”.

día,

palabreja

hojas

que

martiguarlo,

újada

hoy

explicando

por

no

No

cinto.

ciertas

arte

mosquear.

Puerto

sepamos,

llama

diciendo

na

que

sanjuaneros

crito

a el

de

una

y

algo

por

este

se

fermo

va

antillanos

pedir

existe,

curandero,

y

de

de

Juan,

Cinturón.—Por

el

isla

para

Martiquar.—Oímos

se

ya

capital

San

se

“Natural

condición

catauro,

su

negocio

mosqueado.

cocineros,

No

es-

UN Viento.—Cada dos

uno

por

de

un

CATAURBO

los

Abancuchar.—Desbancar Saltuñate.—De

salto

chachos, al

al

y

y

cordel Se

que

con

banquero

uña.

bola

haciéndola

93

sostienen

que

sujeta

el

un

juego.

a

la

jugada

que

la

del

sobre

saltar

uña

con

papalote,

éste

de

dice

una

dedo.

Cantutri—De

CUBANISMOS

cordeles

al

colocándose

índice

aquel

tres

extremo

DE

al

hacen

los

pulgar

fuerza,

ata-

volar.

por

mu-

apoyada

impulso

de

-

one,

two,

three,

voces

inglesas,

juego

de

pelota

entre

tres. Barrigada.—Carne res,

que,

de

barrigada

según

pensables Rueda.—Aquí

las

para

guisar

decimos

pan

ni

carne

ción

6a

del

ni

Cuchara.—Por

llana, que

masa.

Además,

manejar nes.

de

usan

la

pan,

los

parte

de

la

única

que

su

lasca

circular,

a

poco o

da

que

en

esta

en

barriga

de

hebras,

indis-

la

diccionario

la

el

acep-

académico.

triangular

manejar

la

Un

obra tres

acepción

siendo de

cubanos.

albañil.

la

no

vista

instrumento

para

maestro

Eran

el

entre

palustre,

significa

cuchara.

esto,

por

usado

albañiles

Presumimos

la

la

Decimos

aceptada

aquí paleta

mano,

de

es

pescado.

vocablo,

tocino,

la

ropavieja.

rueda

Tocineta,—Por

es

cocineras,

mezcla

albañil

cucharas

debió

de

arga-

que

sabe

y

correr

y o

dos

en

peo-

España,

y que de ahí vino la locución media cuchara, que nos da el Diccionario por persona de mediana habilidad en un oficio. Turismo.—En

Cuba

mulgar vivir de

una

nos ley

o poco

las

menos,

se

ritos

y

propone

Pero,

de

licismo,

figura

ley

del

Congreso

por

ley

del

ya,

logrando

mo.

¿Por

sustantivo

Barril.—Irse al en

y

Sres. al

y

que

ley

ha

el

Don

Alfonso de si

de

ya

ya

los

distracción

nuestro

este

adoptado

sea

y

ga*

lenguaje,

por

ha

también

penetrado

pero

no

turis-

prematuro día,

para

llegará

su

por

españoles.

los

re-

aunque

serlo

turista,

le

otra ga-

turismo,

aun

no de

En

voz

que

aunque

sido

la

que

favorecimiento

debiera

la Academia.

rer

Ordenamiento

X;

de

en

a

de

el

idioma,

pro-

viene

legalización

fines

fuere,

del

la

hasta

que

famoso

que

capa con

ciudadanía,

turéar,

pero

el ¿No

Académicos?

barril

ello

país

Comprendemos

cámbaro,

uno

Cuba

de

verbo

los

bombo,

servar

carta

XX,

leyecita so

palabrita

turismo,

legítimamente

por

turismo

Cangrejo.—Por

el lo

muy

Diccionario

un

Sabio

la

del

siglo

tahures

ello y

qué?

proponer

creen

ya

pleno

por

con

llama:

Rey

de

viajes sea

se

afrentosa

prosperidad

inmigratorios creo.

del la

encariñado

así en

tafurerías,

cosa

lo

hemos que

que es

porque

transportar utensilio

aquí

desconocemos.

fracasar, entre

está casero

la

las

como

en

cosas

basura.

El

indispensable,

Suramérica

que

el

barril tan

barril de

la

usado,

es

irse

puede

lo

con-

basura, que

es

suele

94

FERNANDO darse

ese

nombre

a

ORTIZ

vasijas

y

recipientes

que

nada

tienen

de

barriles. Flechudo.—Lacio,

33

acepción.

Se

aplica

al

pelo

lacio,

como

un

com-

parativo exagerado: recto como flecha. La palabreja, muy usual, nos recuerda la época del descubrimiento y conquis'a. Canzúo.—Así llama la muchachería al inhábil en el arte infantil de empinar

papalotes.

Tortolilla.—La o

las

caída

vueltas

al

pierde el rabo Terequeté.—Patatús. Irse

de

suelo

que

da

en

que

el

tado

y

que

papalote

el

pios;

lo

no

me

llorao

gusta.

un

dando

caer,

lo

vueltas

que

rápidas,

sucede

cuando

que

a

recoge

los

impulsos

el

Diccionario

muchachos del

viento,

para por

de

la

expresar

haberle

cor-

retenía.

muy

frecuente

no

hemos

convence,

ni

en

de

su

Cuba

sustantivar

pretender

rezao

los

recogerlos

tampoco.

Su

partici-

todos.

Su

caminaito

me

etc.

parte

Virulilla.—Algo

lo

cual,

Etc.,

Golilla.—La

sin

conservan

fué,

que

Es

por

papelote

marinesca,

aquí se

cordel

Cantado.—Canto.

un aire,

o cola.

bolina.—Expresión

Academia,

de el

superior

así

de

como

sombrero

de

un

la

cola

buche,

virulilla.

de

un

papalote.

insignificante,



eres

un

pobretón.

virulilla.

Ese

¿De

es

viruta,

virutilla? Bravo.—Enojado, América

violento.

debiera

TToro.—Hemos

y

en

en sus Mezcla oído

no

Bien .

y

reintegrarse

venciendo, Pardo.—Mulato. ña,

Este

Hispana,

es

estas

Espuela.—Por

al

al

verdad

que

espolón

Suárez,

léxico.

esta

blanco

Américas,

Figurin.—(Domingo

americanismo, trae

del

del)

Véase

La

coartación

entregando sino

por

dad,

una

un

voz

con

esa según

al

dinero

que

que

caballo

viso

puede

ha

de

la

dice

Cuervo,

negro,

como

como

dice

Cuervo.

de

cuaresma,

Espa-

Pichardo.

aplicada

en

en

y con-

al

tuntún

gallo. domingo

nuestro

cantidad

libro

en de

el

en

Los

que

a

su

cual

se

entregando

al

entre

la

del ya

él

las

en

la

y

Esclavos:

adquiría

amo,

de

no

descontaba amo

entregada

que

mascaradas

Negros

derecho

dinero

prefijado

libertarse

mediaba

toda

arcaismo,

512).

sido

verse

en

un

(pág.

obscuro,

palabreja

—Tercer

consistía

precio

pudiendo

sólo

lo

Habana no lo parece, por continuarse locuras del carnaval. Véase piñata. Coartación.—Copiamos

corriente

es

Apuntaciones Críticas, de blanco y negro.

aplicar

solo

que

por

la

el

esclavo

ser

vendido

dicha

canti-

diferencia la

coartación

en y

el precio prefijado. La coartación limitaba, restringía, coartaba la potestad domlnica del amo, por lo cual era ciertamente impropio llamar coartado

al

esclavo,

cuando

en

rigor

el

coortado

era

el

señor.

LN La

coartación

dimanaba

emanciparse

importe derezho

En

cialmente, esclavo,

de

algún

ya

y

o ya

en

95

que

el

tenía

precio

de o

ricas

paños

de

tierra

había

obstáculo

faenas

Pero que

psicológica caso

en su

convencer,

en

entregado

vano,

ya

Coariar.—Ejecutar

la

y

el

su

coartación

de

campo

conucos, y

fiestas,

por

mayo-

no

casi su

y

su

el con

frutos

tenía de

la

del

más primi-

amo.

todos

no

ahorro

débil

depositario, para

un

en sus

impuestas

de

las

cultivar

ahorro

única

amo

suficiente

Este

en

domésti-

domingos

como

peso

cuya

por

frecuente

la mala fe

que

par-

ejercitar

testamentario

característica

a veces

cada

con

a

dinero

ciudad

esclavo,

marcaba bastón,

los

obligatoria

hacerlo

tuvieran

podían

imprevisión

el pobre

escribir, en

ellos

el

esclavos

ahorro.

durante

la

africana,

que

el

podía

los

esclavos

de

ser

de

caso

extraordinarias

en la

por

que

propio,

a

o

legado

de

esclavo libertad,

el mercado; y del nuevo amo que lo

se

por

favor

los

su

llegaba

amigo,

en

que

en un

veces

protector

casas

provecho

a

todo

de

libertarse,

gracia

libertad

fuerte

ni

esa

la

no

de

coartarse,

amo

las

abusadores.

muesca

compraventa

más

que

leer

derecho

por

en

tividad

la

mereciendo

rales

un

amo

difícil,

pequeños menores

de

derecho

al

caso

comprando

muy

es

CUBANISMOS

Este

decir,

blanco,

ciudades

si

este

es

el

era

del

entregando

el vendedor.

cos;

DE

del valor medio de un esclavo de cambiar de amo, de buscarse

comprase.

para

CATAURO

con

una

prueba

de

que



sabía quiso

le

había

libertad.

esclavo.

Se

usa

tambión

como

reflexivo. Gancho.—Horquilla Foyita.—La

de

hoyita

sión

tocador.

es

la

o concavidad

vículas ros,

con

pues

lagrosos Gente.—Por

el

externón.

parece

la

Lo

hoyita que

educada

entre

las

ganchillo. o

sea

mucho

garganta

decente.

No

para

o

el

sabía

depre-

de las

nuestros

privilegiado

la

pequeña

articulaciones

emplean

sitio

sanan y

decirse

supra-external,

de la piel

menjurjes gente

Suele

foseta

cla-

curande-

depositar

mi-

pecho. conducirse

como

gente.

Cabildos.—Suárez el

dice

cabildo,

nión

que

por

celebran,

Copiamos Los

Cabildo

de

negros

etc.”

un

ciudad

nuestro

una

a

corporación

días

los

y

cabildos

negros

y

festivos,

instrumentos

desorden

con

un

así,

tribu

constituyeron

explicando

negras en

“reu-

afrocubanos:

recibía

que dice

demás

Los

entonces

municipal,

Cuba

cabildos.

quizás

diccionario,

En

añade:

llamada,

efecto

confusión

folleto

Y

así

de

en

hay

es necesario. negros.

asociación

“Reunión y

no

de

misma

cabildo: al

No

el

una

en

tambores

su

es

de

Pichardo, nadas

Ya

procedentes

cada la

de negros.

antonomasia,

que

bozales

ruido

sus

infernal

nombre.

que

era

casas

cantan y

en

analogía

ese lo

en

tocan

nacionales,

por

atabales

y

un

destiy

bailan

eterno

sin

56

FERNANDO intermisión. dad

de

domo,

Reina,

esias

fiestas y

que

hace

Cada

y

una

pítulo, todos

los

Fuera

de

reina

de de

o

negros

con

de

una su

especie

caja, se

que

“para

sentada

presencia

y

tam-

aquellas

en

un

preside

alto

el

bai-

súbditos”. formaban

los

compatriotas

nación.

El

era

algo

cámara,

que

de

sociéMayor-

llamaban

Pichardo

negra,

oficiales,

de

Capataz,

la Habana

según

una

sus

repito,

misma

consejo

forman

reinados,

tocatas

cabildo,

de

y

socorro,

etc.”

acompañada

continuo

nos

y

sociedades

en

trono

fondos

diversión

Rey,

bién

le

Reunen

pura

ORTÍZ

lo

un

cabildo

ostentaba

mismo

la

origen.

Un

así

africa-

como

el

ca-

representación

de

magnate

esclaviza-

do, cuando no el mismo jefe más anciano, era el rey del

de la tribu, pero generalmente cabildo, a quién en castellano

le

o

daba

Jefe

el

del

gundo, dos

bre

custodiaba sus

los

remonial, del

El

se

festivos concedía cortes ción

a

de de

ganado

la

bailar

que

esclavos

sus

lo

menos,

al

mismo

y

buen

costa

de

queñas

len El

a

a

dejaba era

li-

el

que

Algunos

de

carácter

de

abanderado,

como

ce-

simbólica

mayor

y

país.

de

plaza,

les

Congo

de

los

fondos exhiben

de

aquellos la

de

desde

que

concurren

a

las

tiempo

in-

Cabildo, una

y

muy son

propen-

que

digno al

del

minas

instituciones

se

se los

construc-

piadosos,

asociados,

reunión,

ca-

potreros

portar

y

estos

la

los

Real,

consideran

cuando

para

del

Estas

días

destino

insignias

humanitarios

comportamiento que

permite,

nacional.

actos

con de

de

los

desahogos

extracción

como

nación

pabellón

la

tales

Isla

dotación

de

en

Provienen rey

esta

cabildos

nación

para el

en

se

“Por

cada

que

y

trabajos

la

de

su

armada

manumisión

limosnas

de

banderas

ejercen

la

le

multasa

el

dice:

los

hacían

los

y

guirla

se la

tener

de

compraba

a

a

tam-

conside-

rango.

bandera

Alfonso,

que

aplicado

moralidad

se-

imponía

llamársele

permiso

para

porque

que

codiciado

la

como

año

definidos,

solía

usanza del

negros

madera,

parecida

el

del

el

aficiona-

de

que el

inmediato

admitida Jefe

bajeles

por

muy

reunión a

libres

diendo

bien

era

derivados,

acción

y

todos

matancero

memorial,

útiles

sociedad el

fué

Concurren aquí

la

tan

disfrutaba

Durante

ocupaba no

noticias, los

de

que

y

ejército.

entiende

según

radio

tomado

negros,

a

caso rey

blancos.

segundo

del

para

bildos,

de

cuando

historiador

negros

El

cuales

Al

tomado

otro

reina

los

creado

y

los

primero los

militar

cabeza. corto

de

existían,

de

uno

del

La

cabildo.

título

en

fondos

cargos

cargo

y

el

sometidos

gerarquía

caput,

social

súbditos.

otros

la

dentro

poder

capitán;

estaban

por

de

poder el

capataz

que

aquéllos,

cabildo,

rable

de a

prestado

eran

bién

nombre trabajo

el se

por de

nutren baile,

su

consede y

pesue-

también hacerse cargo de curar a sus paisanos enfermos.” cabildo, vocablo usado ya en la traducción al romance del

UN Fuero

que

Juzgo,

viven

gantemente las

en

la

como

la

se

que

La

voz

ligiosas hubo Sardina.

cabildo Y

cabildo

se a

Y

allí

en

negros la)—Es

prolongación

en

profana

Solía

Entrenar.—Anglicismo,

por

sinónimo

en

tradi-

de

ayun-

de

nuestro

cabildo

catedral,

en

la

juntas cabildos y

de

de

las de

la

colo-

cofradías

negros,

desde

re-

porque

antiguo.

cuaresma,

muy

también,

época

de

que

Véase

aquí

ha-

piñata.

bozal.

pieza

de

indias

y

pieza

de

to

train,

amaestrar,

enseñar,

habituar

a

al-

trabajo.

carga.—Por

o

usar

tristes. de

o

tren

de

mercancías.

tubería

por

mu-

propiamente

o deliberante

carnaval.

Negro

decirse

eufemismos

o

hubo

del

esclavos.

Bajante.—Canal

más

cabildeos,

cuarto

bozal.

de

ele-

instituciones

como

España,

el

de

de

conservamos

solemos

muy notables,

de

Tragante.—Pieza

aun

decimos:

Bozalón.—Aumentativo

Tren

la

nuestras

legislativa

Armazón.—Cargamento

ejercicio

aun

primera y

Sevilla

de

gún

de

reuniones

de

ébano,

y ayun-

la

usaba las

cofradías

Pieza.—Esclavo.

hombres

municipal,

aun

—(Domingo

cemos

de

etc.

aplicada (1).

ayuntamiento

segunda

mantiene

es la cámara

capitular,

nización,

la

eclesiásticas;

municipio.

sala

como:

97

y de tales voces cabildo

nomenclatura

expresión

tamiento, actual

decir

arcaicas,

instituciones

ción

quiere

-

CUBANISMOS

ordenamiento;

aunque

nicipales,

DE

tanto

en un

tamiento,

CATAURO

donde

o

canal

baja

el

que

traga

agua

de

el

agua

lluvia

que

de

lluvia.

recoje

un

tejado

azotea.

Tallerista.—Dueño o comerciante de un taller de aserrar madera, O taller de madera. Queque.—Dice bien Suárez, del inglés cake. Pero permítasenos otra etimología, te,

al

porque

cias de

de un

muy

que

cake

suele

pedirse

¿Será

exceso

(1) toria dad

Véase

de de

II,

ALEMAN dad

ellos,

o

se junta:

no

los

dice,

una

acepción. cualquier

los

que niños al

MATUTE

Y

de

la

Iniesta

Capítulo

refiriéndose

“siendo

admitan

tenidos

en

sus

para

por

los

En

hermanos,

ni se

se

les

de no



o

por

las

gocen

cera

a

costumbre a la

hagan

los

la

His-

Herman-

su

fantástica de

que

bodegas.

Alfarache

el día

sino

pedigieños, tal

sitio

cierta

pensan-

contra,

relativas

cofrades

queque

y

queique, en

dió

Guzmán' de

miembros

cabildos,

que

Noticias

“los

el

voz

muchachos y

1584

que

algo

influen-

formación

así

adehala

los

GAVIRIA. 76.

1lo.—En

a

que

la

hecho

una

bodeguero,

la

Siendo

hemos

compran

pensar

111.

no

algo.

convergen-

otras

Antiguamente

que

queques

con

determinar

es

fantasía

pág.

etimología

éste

de

1886,

a

cosa,

queik)

y

de

converge

origen

pedir JusTINO

Sra.

folio

carácter la

lejano

(pron.

por

el de

o

queque,

Sevilla.—Sevilla Ntra.

(Parte

o

castellano

de

de

con

vocablo

en

precisamente

habían

menos

influencia distinto

nuevo

significó do

la

cabildo”. de

MATEO

herman-

privilegios

de su fiesta”.

de

98

FERNANDO se

fijaría

más

al

vocablo?

amplia

equivale

y

a

cualquier

cosa,

Resquemo.—Poco

es

ser

usado.

Resquemor.—Encono está

Tupido.—En

Cuba

:

y los

que

un

hombre una

Acaso

pero

no

otra

un

Plan.—Parte sión:

dar

de

Suárez, le

da

del

y

sin

rado,

cita

de

de

el

la Aca-

contra

la

entendimiencomprendemos

hay, el

pues,

erudito

similitud

Suárez,

en

está

obs-

que

pro-

argentino

fonética.

el

artículo

corral;

merece.

piano

con

Golpe

el machete,

la

la

espada

La mamón

niños

que para

Academia

dándolo

como

la

Es

entre

expre-

sino

flo.

'

la

del

estiren

hace las

atribu-

mamón

para

ambos

ello

indiana

comer

labios, que

bembas,

'en

la

pecho

mamones

o

mamoncillos,

más

materno.

entendido un

ac: Y

según así,

artículo

del

para labios

el

haberlo

O su

los

mamar

acepción

Los

la

Mundo,

que

mamoncillo)

una

de

etimología

Nuevo

Oviedo,

parece

trae

misma.

plan,

fruta

dientes;

llamaron (no

dar

del

entera

los

la

de los huevos. están bien explicados

aceptable cronista

adelante, se

no

La batición mamoncillo,

describe

con

con

distinguirlo

machetear,

venezolanos.

los

duda,

dado

Para

colocarla

hacia

de

sino

otra

por

como

creemos

que

país.

haciendo ne

dice

es

como

adoptan

eso,

clase

como

primer

hay

por

de

inteligencia

estúpido,

plan.

indios

prolonguen

cuya No

La

no el

carnosidad

que

ejemplo:

persona,

tupir,

caño.

que

carnosidad se

por

corto

un

dado

quitarle titud

aquel

machete.

tal

la

una

verbo

mucho

los

mamoncillo,

bien

comer

análoga.

pero

a

hacia

eufemismo,

Golpe blanca

Oviedo,

yéndolas

más

decir:

Diccionario

torpe,

aparte,

machete,

por

es

frutas,

del

el

batido, batimiento. voz y su derivado,

que

ciertas

al

es

tenue

dieron

Batición.—Por Mamón —Esta

significación

galleta;

cambio,

tenemos

corralera.

plana

guardias

en

América,

estarlo

inserta

arma

una

simple

acepción

voluntad

de

aféresis

lo

de

2a

tupido

Planazo.—Cintarazo. u

mala

puede

Corralera.—Legua

jugo

cubanos

como

Selva.

tiene

una

queques,

La

resto

Como

poner

cake

de

quemado.

to.

truída,

la

bobo.

"El

o

uno

que

Comer

resquemo de limón. demia es similar. cual

Porque

extensa

pastel.

ORTIZ

no

separa-

vocablo,

que

tie-

originaria.

Politiquero.—Politicastro. Politiquear.—Hacer

política

Politiquerta.—Política

que

menuda, hacen

de

los

bajo

vuelo.

politigueros.

Cucaracheo.—Bullir

una

multitud

de

cucarachas,

Esquinero.—Mueble

que

se coloca

en

las

esquinas

queda

un

mueble

Esquinado.—Situación una

esquina

pando

do

el

éstas

de

vértice

por

sus

en la del

que

habitación, ángulo

extremos.

que

pero

en

forman

ruido

que

producen.

de las habitaciones. cuando

forma las

se

coloca

atravesada

paredes,

y

en ta-

tocan-

UN

CATAURBO DE CUBANISMOS

van.—Bien explicado el vocablo por Suárez. india, (en antillano es coa, que aun se cana.

Es

por

voz

sembrar

como

puede

bra

de

inglesa:

a

verse

los

hand,

mano.

En

en

conucos

mano.

cambio

Oviedo

con

y

las

99 No usa

Sembrar

el

objeto

Las

como

a

si

Casas,

coas,

es voz castiza, ni en Cuba) ni afrijan,

es

al

se

describir

únicos

dice,

antillanísimo, la

siem-

instrumentos

de

labranza. Rendir.—Cundir. esta

El

acepción

arroz nos

Oliscoso.—Generalmente olisquea,

que

ea,

le

da

Habano.—Color

de

sus

que,

bullaje,

bullanga.

al decir

del

excesiva;

no

llarengue

criollo

noce

y

legítima

que

aun

“¿que

tanta

bullarea

la

tiene

aquí

cintura,

sea

un

es

y tanta como

de

una

decir:

se

¿Que

por

siglo,

se

recer

algo sólo

objeto

ción

del

No en

aquel

o

por

más

de

Y En

bulla,

a ver

por

torrija.—Según (927),

es

de

se

de

en

ninguna

de

de

Semana

el

se

Sevilla

pa

bullarengue

en

de

un

también,

la

acepción

nació

y

el

el

vocablo

que

ahí dice

y

pasó

se

a

Firme Rivodó

O

engaño

o

o

falsas

debió

que

pa-

signifi-

todo

la

el

aten-

artificio

bullaranga, es

ca-

de

denominar

concentraba dice

medio

antaño a

significar se

excesivo,

hace

polizón

coquetas

metafóricamente

acentuaba

anda-

Góngora,

significa

las

huída,

pueblo

Paco

qué

de

reco-

ya

movimiento

mujeres

budesi-

armá?”.

tiene

un

El su

bullir,

Cuba

Santa

trae

una

viveza

parte.

en

Pabón,

en

con

traído

lozana

trae

derívanse es

persona

susodicho,

y

como

Tierra y

en

mujer:

las

pasó

vocablos

palabra

la

que

excesivo,

fingido.

acertamos Bogotá

continuativa

la Academia, una

vida

bullarengue

observador.

epéntesis

Torreja.—Por

el

movimiento,

donde

engañoso bién

usaba

realmente el

diríamos

verbo.

despectivo,

Muñoz

estallina

decimos

de

vocablo

particulá

Suponemos

caba

esos

una

de

de

Entonces

a

tener

fingimiento? cuando

del

novela

bullebulle.

deras.

Todos

quicta

parece

salada

lee:

Cuando

del

sentido

desciende

la

Aquí aparte.

o

acción

agitarse

estar un

bien

bullarea, En

no

tiene

madre

luz.

olisca.

diccionario

Diccionario

moverse,

parar,

si

como

la

Cuervo

claro.

acepciones:

nencia;

Que

frecuentativa

a

Según

perdido.

Bullarengue.—Bulla, bullir,

cocerse.

gallegos.

dicho,

desinencia

atabacado,

al

los

olicoso.

bien

intensidad

Perdulario.—Hombre de

muy

La

mayor

mucho

importaron

decimos

está

Olisquear.—Oliscar.

rinde

la

tam-

onomatopéyica.

donde.

demostró uso

Cuervo,

antiguo

en

pues

también

se

usa

alfombrar.

El

España.

Machucón—Machucamiento. Pechugazo.—Pechazo,

golpe

con

el

Pechugón.—Pechugazo. Alfombrado.—Substantivación del alfombrado se manchó.

pecho.

participio

del

verbo

i00

FERNANDO

Diablito.—Suárez cuando parsa pero

da

una

explicación

supone

que

la

de

ñáñigos.

no

negro te,

todos el

día

de

a

la

calle

a

pañeros fiesta esta

de

darle

se

como

y

dice

cierta

católicas

ende,

como

llamarían

minuciosas

Corpus

Diablitos

atávicas

sus

con

de

la

les

los

en en

En

disfraces

abi-

o

o

sus

diablillos, las

Sipro-

en España a

Luna,

africanos

dicho

en

máscaras

Cuba

Pérez

mamarrachos

procesiones.”

que

como

en

a

tener

acompañar

Cuba,

La

qué

cabriolas,

Academia,

llamaba

verse

al

com-

de

“¿Por

diablitos

solían

Christi

se

puede

a

los

y

acerca

los y

todo

festividades,

paisanos

porque en

comírime;

chavacanamen-

estudio

saltos

antiguamente

del

otras

encontraron

Diccionario que

fué

sus

Acaso

analogía

.Diablito

escribíamos:

diablitos? en

o

de

con

Reyes,

diablito, o

motivo

equivoca

siempre

tierra

nuestro

de

blancos,

místicas,

sus

con En

su

su

se

es

ñáñigos. de

refocilarse

día de

el

países.

caradas

o y

africanos,

diablos,

otros

por

los

caretas

aun

cesiones

en

del

los

de

mulando y

Reyes,

llamó

nombre

cuernos

eran

pero

diablito,

tienen

usanza

servidumbre.

fiesta

garrados

a

bailar

afrocubana

del

ñáñigos

diablitos

vestido

que

aproximada;

comparsa

Los

los

africano

salía

ORTIZ

esas y

de

mas-

diablitos,

nación

trabajo,

(1)

véanse

más

tabaco,

sino

explicaciones.

Tiradera.—Tirante. Suiza.—Bailar

la

suiza,

Tabaquería.—En

donde y

se

hasta

por

Cuba

hace

o

voto,

bailar

no

es

tuerce.

en

esa

la

el

comba.

lugar

donde

los

cubanos

Y

se

vende

debemos

usadiísimo en Cuba. Cometer es también harto frecuente.

el

delito

Tecleo.—Ruido

y

un

piano,

movimiento

de

Corrugado.—Voz portado

Pero año

los

tras

o

más,

solamente

que

abolengo

na

ha

y

ello

explica

el

de

Tabiquería.—Conjunto

o y

de

rapto,

ahora

infusión y

el

de

¡ya

perdida,

cuya

de

una

significando

estadounidenses corrugated

hemos

librarse donde

una

caso de

estaba

hierro

armado,

Castilla el

que

Por

por

de

y

puede

castizo.

el

teclado

americanos

cemento

revivido

vocablos,

del

año

hormigón al

voz

escribir.

anticuada

arrugado.

tener

materia.

Raptar.—Verbo comisión maquinita

de

caído

de

una

para

tal

en

un

son

han

im-

obras

de

anglicismo

palabreja

vitalidad

Inglaterra,

las

sambenito

caduca

de

nos

apelando castella-

inglesa. hijos

Ambos del

latín,

cumplidamente. tabiques

de

una

casa.

La

tabiquería

que

sea alicatada o de panderete. Sotabarba.—Papada.

(1) Sancti

RAFAEL Spíritus,

FELIX 1888,

pág.

PEREZ 411.

Y

LUNA.

Historia

de

Sancti

Spíritus.

UN

CATAURO

al

tabaco.

propia

de

Tabaquero.—Relativo Zoquetada.—Acción

DE

CUBANISMOS

Por

un

101

tabacalero.

20quete.

Zoquetería.—Zoquetada. Madre.—Monner a

Sans,

algún

mente

y

como

“¿Por nos

refiriéndose

paisano

se

le

ofendido:

qué?

¿Por

qué

“Hablando

Argentina

escribió:

“su

madre”,

contestará

“La

suya,

amigo.”

dar

de

tal

sentido

anomalía

antiguamente—ahora

dre

se

bios

colocaba

otra

acanallados,

respondiese dad

es

dicho

con

por

tanta

mos,

cribirse

Su.—“Si rápida-

posesivo

a

que

grosería,

bien

que

el teatro

ingenuidad

las

verbo

pasar)

y

recoge el

por

la-

interpelado

amigazo.”

que

ma-

de

Ver-

atemperándose

lectores

a

respeto

lo

omi.-

en

o

de

diciendo:

no

de

usados

la

30,

so-

palabra

es

el

en

por

entro

como

y si por

en

si

dados para

ciertos

extensión el

juego,

para

salir

de

frívolas

vocablo,

golpes

que

abuso

especialmente

tablas,

golpecillos

es-

recae

reuniones

el materno

retronar

bancos

pudiera no

la

Tanto

pronuncia,

un

susceptibilísi-

igual

sobre

dicha.

frecuencia

se

que

denigrativo

precisamente

acepción

como

sentido

siempre

oye

y

de

tierras,

pronunciar

mesas,

dominó;

el

sobrada

se

(palabreja y

estas

sino ser

desenfado

posesivo,

¡paso!

hay

con

voz

permiso

por que

se evita

o

en

con

haberlos alguno,

la

decía

su

hoy.”

nosotros, Cuba,

daba

se

suya, y

me

el

que

“La

se

debiera

baraja

vivacidad:

como

viejo,

aun

entonces

no

de

nudillos

natural

que

Cervantes,

suele

del

ofensiva

tiempos

posesivo

dido

argentino

aquellos

devoción

prececon

los

significar juegos

de

la

de

9a

del

conmigo

no

jugada.

Y

ya

en

este

resbaladizo

terreno,

recordemos que en Cuba, si todos los pueblos civilizados, aquí

nifica

la

de

no

vergúienza,

tituyen uno

la

por

zuelo

por

dos.

No notar

tener

madre,

la

de

él

mejor,

porque decoro

dignidad

madre

y

del

en

cuantas ser

ese

caso

sig-

cualidades

humano.

Y

en lo

cons-

váyase

lo

otro.

su

Voz

pata

hace la

y

como

es frase injuriosa, como lo es la de no tener padre; también

generosidad,

honradez lo

Empatar.—Empalmar.

de

al

modificado—entre

en

bre

y en

un

ha

palabra

enojada

con

es

denigrativo

que

gravedad

que

con

se

siendo

también

Añadamos

la

a

ocupa?

que

ta

la

dice

al

falta

juntura,

marinesca cordel,

por

precisar, unión

o

que

significa:

medio

como

hace

de

varias Suárez,

sujetar

el

an-

vueltas

y

nu-

que

se

ha

no

empate.

Empate.—Empalme.

Fletado.—Ir fletado. es ir huído, disparado. En cambio, en Colombia, según Cuervo, se dice al que huye que sale sin fletes. ¡Vaya

para

uno

una

a

saber

misma

por

idea!

qué

ambas

acepciones

contradictorias

102

FERNANDO

Flete.—Carga

de

una

nave,

tren

o

ORTIZ vehículo

cualquiera.

El automóvil

iba con flete. Poco flete tiene el vapor. Carmelita.—Color del hábito de los frailes carmelitas, tabaco. Año

muerto.—Año

en

que

miento,

censo

crituras

públicas.

Tiempo

o

nios.

no

entre

mientras

que

o

se

paga

la

a

renta

final

las

de

una

mitad

del

llamó

también,

recogedor,

ganado. Matambre.—Matahambre, otra

forma,

en

escribe

pues

Argentina

mestible,

así

y

no

se

banderas. pollo

sólo

de

la

el

todo. volátil

gallina.

rata

y

de El

con

lino,

en

no

ha

v.

gr.:

se

de

decir

blos de

un

llamiento

guien

y

en

magulladura

lastimarse

de

de

la

inge-

entrada se

solían

sea

recoger

el

preferible y

así

significación

el

la

se

usa

de

co-

los

o

de

pollo

pichón de

sexo

menor de

nos

cacho-

figurada del

y

esfuerzo, ave,

En

estudiante

v.

nadie

conoce

fa-

mascu-

cualquier

gaviota?

de de

Aquí

abuso

con

pollos

pichón

Cuba

gr.:

pichón

etc. que

aquí

como

desolladura. para

tantos

ni

dice.

otros

voca-

magulladura,

Diccionario

admitir

y que

silvestre,

el

estatura.

uso

pues,

a

la

decir

personas

lastimar. el

de salvo

a

acepta

qué, o

sino

otra

las

aprendiz

añadidura,

tenemos

de

pueblo,

llegado

con

a

músico,

infinitivo;

(amargura, magullar,

y

diga

lastimamiento,

de

ha

¿Por les

al

de

de

los

que

para

cimarrón,

Academia

canario,

pichón

el

casera, o

se

pichón

se

de

pichón

Lastimadura.—Por

la

diga que

pichoncito

Procede

de

es-

ganado para facilitar Un corral de manga.

otra

cuadrúpedo

cariño.

aceptar

abogado,

paloma

diminutivos

les

señal

de

solemos de

los

con

en

él,

quizá

por

las

comienzo

ancho en

servía

pero

silvestre

otro

Diccionario

miliarmente

la

y

arrenda-

apetitoso.

Argentina

cualquier

arreglamos rro.

de

la

bien

tan

casero,

En

Suárez,

si si

Pichón.—No

porque

pronuncia

Chile,

sabemos

Embanderar.—Poner y

del

año.

avanza

colocar en algunos antiguos corrales de el cierre o acorralamiento del mismo. Se

al

en

trapiche

callejón

se

por

hasta

zafra

del

un

que

interés,

antaño

labores

formando medida

o

usaba

segunda

estacadas

estrecha

Se

el

cesan

Generalmente,

Manga.—Cercas

se

préstamo.

muerto.—Período siguiente,

y

tirando

Andalucismo.

de

significar

la

lo

lastimadura,

etc.).

Academia

mismo

¿podría

además

de

Si

magual-

lastima-

miento? Tocateja.—Salir yendo, la

de

Academia,

diminutivo así

de

que

uno

Zapatera.—Mueble

tocateja,

suele

espetaperros. significa

anticuado salga

para.

de

decirse

Como z2urra. de

guardar

se

tocata.

tocateja

por

tocata, nos en

más

zapatos.

esa que

salir según

ocurre

de el que

acepción. de

prisa.

estampía, Diccionario tocateja Y

se

hude será

explica

UN

Teatrero.—Amigo Trova.—Mentira.

CATAURO

DE

CUBANISMOS

de frecuentar teatros. No me vengan con más

Lienza.—Instrumento Lienzo—Antigua

para

medir

medida

o

trovas.

longitudes.

porción

de

103

Cordel

tierra

para

pescar.

sembrada,

hoy

en

de-

suso. Un conuco de treinta lienzos. En sentido análogo aun conserva el Diccionario de la Academia: un lienzo de pared o muralla. Paño.—Dice el Diccionario de la Academia: ant. Lienzo de pared. Aquí

usamos

esta

otra:

dominio. es

esa

terreno

es

de

le

menda

con

coraza

o

llama

que

parece

las

el

nombre

de

Ya

primeras

de

un

dice

tad,

de

dar

un

para

con a

el

de

uso

jar

a

bre-

sino

supone

que

el

voca-

lo

A

este

mos-

es. por

ello

explica

cómo

la lanza

bichos,

merecido

tre-

procede

descubridores,

estos

al

que

de

debie-

debieron

de

tienen.

o lancetero.

al

del

cultivo

de

una

finca,

yendo

a

la

dueño.

partido

campesino

una

yendo

Tomar

partidario.

finca a

a

la

cuando parte,

partido

Tener

es

a

se

contrata

generalmente el

mismo

partido,

es

su a

cul-

la

contrato

micon

expresión

co-

ambos.

Apear.—Usamos mucho este cosa”. Esta acepción Academia (la 92) es general.

lizamos,

pri-

a toda

la

aplica

cayo.

utilidades.

referencia mún

acepción

ser

lancero

de

la

de

o

bien

lancero

encargado

o a partido con

que

de el

se

éste

guerreros

cargas

militar,

Partidario.—Campesino

tivo

Y

que

solamente

Zayas

coracero

los

Creemos

desuso),

tampoco

frecuencia públicas

parranda.

Cayero.—Habitante

Partido.—Se

debió

en

mayor

escrituras

no

hoy

picar.

Coracero.—El mosquito corasí, Cantaletear.—Dar cantaleta.

parte

tierra.

que

también

coracina.

Parrandear.—Ir

la

picad?s.

Creemos

sufrir

darle

de ésta

horribles

caribe. se

las

dicción

aunque

con

en

paño La

también,

aun

lienzo de tierra, de terreno.

Corasí.—Mosquito quito

dice:

cultivable,

pero

tierra,

tipográfico.

mera (como ve extensión

ron

de

Suárez

error

blo

acepción;

paño

Apéame

extendiendo

alguno

de

vocablo, para “bajar de su sitio alguna en España, según el Dicciónario de la puramente arquitectónica. En Cuba es

una

el

uso

ese de

caballería

sombrero. la o

la

Y

también

acepción:

carruaje.

la

desmontar

Aquí

no

sólo

generao

ba-

apea-

mos a uno de una silla, si está subido en ella; sino que se apea él solo hasta de una escalera, sin que tengan que apearlo a él, Barbacoa.—Dice Suárez que el Diccionario de la Academia admite 7

acepciones

americanas,

ninguna

de

las

cuales

tiene

actual-

mente uso en Cuba. Si señor, alguna la tiene, como la 6a, que el léxico oficial da como mejicanismo. Esa especie de parri-

104

FERNANDO lla

de

palos

mérica,

para

una

brosísimo

muy

y

de

SBosera.—Adjetivo

y

más

Trusa.—Se

dice

al

oveja

traje

no

Z/alea.—Según

sean

el

lana,

que

se

más

fresco. usado

por en

republicanaje, caribes, da,

que

han

para gando

sus

palanca,

de

quebrantar antes,

al

adversario

aun

es en si

tesonero

Tesonero.—El Corúa.—Es

en

meretriz materia

que

es

han

terreno y

piel

de

hacer de

la

zafra.

carnero

curtida,

sábana,

para

de

u sin

dormir

partes

más

tal

y

medio

de

hundir

en

la

después,

al

de

Cuba.

la

hacen

dice

nombre

y

una

víctimas

medicinales que

li-

menos

las

nos

de,

que

a

y

Se

medio

cabo,

por

del

Cuba

encanalla-

por de

los en

dolorosas

mal

y,

en

política

retorcidas

España,

marinesco, y

habido

trinca

horrible

con

ha

políticos

una

propiedades

si

origen

una

presos

sido

de

coloniaje,

época

esforzados de

que

puesto

para

vergúenza,

fué

uti-

traída

desconocemos

de

su

de-

un

de

los Y

baja

caribe.

innecesario,

más

en

del

ese

muchos

Vapor,

de

tráfico,

nos

que o

políticos no

el

teniendo

lleva

al

y

la

aun

achacar

pensamos

partidista.

ya

La

hasta

el

que

al esta

lenguaje

abundancia

a deformar

a

de

el

len-

lenguaje...

sectario.

idea

Por

principio

extensión,

mantenimien-

insostenible.

tesonería. lo

atestigua

estofa.

etimológica

voz

boca

político

fuera una

la

preferible

campo

tiene

fueron

plaza

acreditado

partidaristas!

cultismo

no

Antaño

demolida

muy

llenamos

siendo el

la

otro.

nos

Cuba—y de

medicinales. En

Sectarismo.—Apasionamiento to

el

la

voz,

otra

otras

yerbas

que

y

Y

Fulano

vacuna,

la

del

pasión

causaban

sectarismos

partidario istas

bajo Esa

y

la

cuyas

un

alguno

guaje.

en

res

tiempos

hemorragias.

de

Partidarista.—¡Como

los

y

callejeros.

había

palabreja

sa:

botánica.

yerberos

queda

sSosera.

riqueza es

de

coma

una

espíritus

Yerbero.—Vendedor

Habana,

piel

infelices

ignoramos

nominación

la

cuerpo,

las

es

intachable:

hombres.

hacer

académicamente,

planta

un

que

Academia

los

nombre

contra

los

mismo la

por a

que

sus

Filipinas;

los

en

lo

buen

Sibucao.—Cierta lizable

porque

su

con

Centroa-

211.)

Es

más

tortura. en

algo

en

desuso.

dar

muñecas

femeninas

usan por

la

en en

llevados

decirlo

lo

era

Cuba

torturado

y

barbacoa

Testigo

pág.

soso.

que

de

Aquí

extendía

tortor,

ha

baño

caído

campo.

Primitiva, por

siempre

Ha

en

cosa.

Diccionario lana.

se

de

aquí,

asado

el

Enriquecerse,

con

fortor.—Dar

otra

también

cortan los. talones.

substantivo, que

zafra.

realidad

en

(Cuba

se

es,

lechón

conocido

donde

sosera

Zafra.—Hacer

carne,

Un

Morales.

Talonario.—Libro es

la

barbacoa.

y

Bachiller

asar

ORTIZ

suele

Pues

Y

Suárez—cierta

Zayas, ser

no

seguido

excesivamente

hay

tal.

ave

por

marina,

Suárez zayista),

Chamizo,

el

y

(que

la en

afirma

poetazo

de

UN Extremadura,

enseña

el

en

y

a

cubanas.

las

sus

vocablo

chuza, por

22:

las

los

cordemos como

a

No

sólo la

dieron, su

por

caimán, parte

de

arroz,

a

rada

analogía

a

las

las

Cuba),

es

las

de

con

igual

y

corúa

Pizarro), próxima,

horrible al

comidas

plátano) El

Y

le

llamaran

es

que

a

los

significación.

Y

ya

se

persona

traídos

dice

trigo de

coruja,

inglés,

Se

la

en (re-

animales

segunda

Diccionario

cu-

igualmente

nombres

aun

la

ave

valimiento,

(frangollo,

etc.

derivada, al

numerosos

alligator

zapote

es

su

sabido

descubrían,

el

explicarla.

de

Le-

análogas

que

fueron

nos

la

dos

corúa

que

pues

castúos,

en

extrañe

que

(níspero

a

guiso

ocioso

curuja

donde

que

menos

nuevas

los

acepciones:

decir

huella

y

tierra, o

es

No

dejaron

de

dos

pues,

coruja.

Cortés

más

de

en

extremeños,

su

cosas

frutas

un

duda,

105

miajón

hipócrita;

ellas

de

El

coruja

de

Hernán

lagarto, ?.

j

todas a

de

e

cabe la

lechuza

patria

rida),

mala

de

y en

CUBANISMOS

versos

conquistadores

Indias,

DE

extremeño

Mujer

suavización

bana

CATAURO

en en

de (al Flo-

cierta

cocido

como

acepción

figu-

Academia

tenemos

otra

voz

mal

encarada,

trae desca-

ribizada. Corúo

talante. Pasmado.—En tonto,

Cuba,

como

encogido

de

Come-come.—Por Caña.—Entre bría de

clases

incluir

primavera, aquí,

de

por

cañaduz,

la

toda

nuestra

carácter,

insulso.

de la

aun

Caña.—Agurrdiente es

en

de

América:

de

individuo

mal

torpe,

comezón,

las

que

dice

caña caña

no

es

caña.

azúcar, medio

de

frío.

Tómate

antonomasia,

cañamiel,

de de

la

un

de

inventados

que

especifica

tiempo. trago

azúcar. por

la de

Los

los

que

Suárez, no

ceña.

La

vocablos

andaluces,

ha-

siendo

ya caña

cañadulce,

nos

son

des-

conocidos. Sabanazo.—Al

parecer,

nina.

Sab?na

a

entender.

a

una

el

vocablo

disminución

sabanita. de

aumentativo

pequeña.

otros

del

Estimamos vocablos

diminutivo

masculino: Esquinar.—Situar

O

como

masculino

Realmente, no

es

aumentativo.

vocablo que

voz

pedazo,

que

formada

retazo,

Por

una su

eso

se se

por

eriazo

el

sabana,

feme-

desinencia

Como

primitivo,

es

despectivo.

de

aunque

y

vocablo



refiérese

dice,

también,

influjo otras, se

lo

ve,

fonético

de

hace

sentido también

el sabanazo. un

mueble

o

alguna

cosa

de

modo

que

quede

es-

quinado. Bobera.—Por cordar

boberas

bobería, con

y

voces

por

bobo.

masculinas

No o

altera

su

femeninas.

terminación

al

Un

cuántas

bobera.

con-

dice.

Oolgalejo.—Colgajo.

Colgandejo,

se

dice

en

Colombia.

Sinvergúenza.—Por desvergiienza. Así decimos: es mucha su sinvergúenza. Pero mejor decimos: su sinvergiiencería. En Cuba y

106

FERNANDO OBTIZ en Tierra y

la

Firme,

Academia

académicos,

como de

para

la

sinvergúencería

gúencearse,

y

ni

no

del

Desparejo.—Dispar.

España,

Lengua 152

hacer

Desenyugar.—Quitar

en

la

la

sin

edición

teman,

del que

ninguna

sinvergiencería

enterarse. diccionario ello

no

abunda,

"Vamos,

señores

abran

paso

significará

sinvergúienzura

a

sinver-

o sirvenguenzada.

yugo.

Vocablo

formado

tara

peso.

por

influjo

de

desparear

Diccionario

de

la

de

lo

y

parejo. Tarar.—Descontar trae,

en

la

cambio

pesado

con

tarado

primero.

ella”.

Es

Sangrepesado.—Pesado, Sangreligera.—Más

llamados

“rebajar

decir,

que

Antiesclavista.—Contrario

que

la

la

para

más

que El

esclavitud.

adversarios

del

tara

destarar

oído

sangriligero.

a

los

El

por

antipático,

oído

greligera. ron

del

destarar,

Academia.

hay

que

se

que

haber

ha

sangripesado,

muchacho

es

muy

Circunstancialmente

régimen

de

esclavitud,

san-

fue-

aboli-

cionistas.

Zarceo.—Discusión o debate agresivo. De ba, cedazo, zaranda. Zarceo equivale

zarzo, que equivale a cria agitar de un lado a otro

el 2arzo. Catolizar.—Hacer

católicos.

Descatolizar.—Se

usa

en

Suramérica,

hecha

de

blanco

de

para

unir

por

hacer

abandonar

el

cato-

licísmo.

Masilla.—Pasta usan

par de

los

carpinteros

todos yeso,

los o

enlucido,

pulimento

Masillero.—El

intersticios

de

techos

que

hace

Enmasillador.—El

que

entró es

Nadado.—Por

las

junturas.

usan

los

albañiles

la

planta

Persona

muy

el paso

las manos

linaza,

madera,

También, para

el

que y

la

ta-

masa

blanqueo

la masilla,

o enmasillador.

cairel,

da

de

que

Suárez,

persistencia

comezón.

enojosa.

El

y

Le

hombre

se

dice

al

ant.

nadadura.

nadado,

al

de

Tiene las

al andar. los

tarros

las

picarescas

y No

con nos

herirse

no

modo

de

caminar.

Se

traía

un

Además,

se

ridículo.

flexivo,

sentido

de

la

y paredes.

Destarrar.—Romper

“fam.,

a

en

o coloca

caminado

caminadito

poner.

aceite

picapica.

Caminado.—El

dice:

y

vidrios

paredes.

de

picapica.

muy

los

enmasíilla.

Emparedar.—Construir Picapica.—Además

que

España

parece o

o muy

matarse

familiar,

sino

en

buen

caballerías

cuernos.

la

accidente”.

vulgarote

revuelven

También

acepciones acertada

nadado. que

que

el

se

usa

lector

explicación Claro

e indecente,

está

suele

mucho como

re-

puede

su-

de

Suárez:

que

en

usarse

ese

el

UN vocablo,

pero

riamente

CATAURO

falta

dicha,

fijar

y

no

Encartuchar.—Envolver,

No

decimos

Enchapar.—Por

le encartó masilla.

Agua.—Aplicado

a

la

clinaciones Y

o

tiene

tiene

así

se

hacerle

propia,

y

muy

se-

grosera. en

dos

del

galerada,

a

la hora

un

cartucho

o

cucurucho.

es

cada

tejado.

también,

uno

una

Fulanito

de

Edificio a

de

una

de

a

no

me

diferentes

in-

es

que

aquel

tiene

etc.

I,

galera,

aguas el

aguas,

(Oviedo,

una

las dos

agua,

cuatro

descubrimiento

contenido

juego.

de salida,

corrientes,

dice,

tiempos

Galera.—Por

y

meter

arquitectura,

que

tejado en

acepción

chapar. convenir

cía

o

107

encucuruchar.,

encarta, No Enmasillar.—Poner

sola.

la

metafórica

guardar

nunca:

CUBANISMOS

primero

la

Encartar.—Gustar,

cuyo

DE

una

Así

se

de-

de

los

ti-

64).

utensilio

pógrafos. trárgaras.—Por

gargarismo,

Pormenorizar.—Dar Sancocho.—Por

Acción

extensión,

y efecto

Calabazo.—Bien uso

servamos nido. glos

XVI

vino,

el

XVII

un

Tolete.—Voz

de

dado

no

inserta

que

proviene de

ciada

antes

Bien

un

servía

sea

o

pero

en

los

calabaza

para

el

en

para

gúiro

llevar

y

conte-

miel;

a siel for-

líquidos.

vocablo.

meladura,

del

y

que

se

evapora

azúcar. blanduzco,

Palo

usa

pasado.

verbo,

es

ya

tuvieron

Academia,

aquí

usamos

y ésta a su vez

engaño.

negocio

sentido,

porque

La

que

de chancha,

como

¿No la el

puede

voz

y

la

policía.

chancho?

sucio,

o

olvidado rodaron

claro lo dice Agustín

Un

puerco. como

la por

de Rojas,

que

trae

chanchullo,

bastante.

Dice

de chanza,

suponerse

chancha

americanismo,

han

que

tolete,

chanchullos.

el

puerco,

la

la

ó

con-

calabazo

Aun

golpeado,

marinesco. con

por

tal

usar

desconocido

cocción

gúiro y

su

Cuba

continente

lógico.

España

es

fruto

fonéticamen'e

en

mente

insípido.

Cuervo,

En

calabaza

sentido

calabaza

en

que

decir

todo,

giro,

cristalización

y

re

perder

perdido

en

aquí

algún

embuste,

chancho,

o

trova.

Chanchullar.—Hacer

ción

hecho

demuestra

guúiro-calabazo,

como

la

origen

Toletazo.—Golpe

el

guarapo de

mal

Como

de

usual

que

para

dice

Tonada.—Mentira,

guiso

criollo:

perder

aquí que

de

tacho,

Zapatudo.—Se

gárgaras.

descubrimiento.

ha

carece

era Y

calabaza,

Templa.—Porción

estas

todo

del

se

dicen:

etc.

de

bien

erróneo,

y

tomó

Suárez.

que

Tembladera.—Tremedal, en

por

modismo

ser

de

dice

tiempo

indicar

miel,

niño

sancochar.

del

Algunos de

ma

es

para

más

se

de

explicado

español

miel,

El

pormenores.

es

que

la

provenga

chanza,

chanchullo Amén dice

de

aquélla

en su acep-

tanto

que

de

influenquie-

chancho,

la

Academia

sola»

palabrita

los

españoles,

pues

allá,

igual

con

en una

significación.

de tantas

loas como

108

FERNANDO

ORTIZ

coleccionó en su obra El Viaje Entretenido, To II, pág. 202), libro de 1504, al versificar en como

sigue:

“Este

mos,—a

más

mo.—Y

algún

co.—Quien nos—¿de Pues

de

gentil

algún

necio

da

su

qué

se

le

nombre

puerco

deste

nombre

Chanchullar,

de

ha

pues,

los

—si

le

—y

con

no

es

cochino,—todo

de

dado

es

a

“hacer

mes-

llamado

él

honra

por

no

uno,

sabe-

nombre

han

Sancho—cuántos

equivale

cierto

natural

porque

reyes,

sepamos,

o

ha

España,—su

pesado, a

afrenta,

Sancho,

to. —y

animal,—que

rey

(Madrid 190i1— loor del cochino

puer-

a los

rei

merecello?—

aquesto

reyes

es

cier-

conocemos!”

porquerías”

en

los

ne-

gocios. Desbarate.—Cascote, o

menos

El

albañil

hizo

Espinillo.—Viejo

Chivo,

me

de

del

cutis

su

materia

de

el

la

y

de

los

y

que

piezas

de

de

Cuervo.

suciedad,

demás

desbarate

desbarates

según

que

oro,

más eso

sea

como

la

un

más

edificio.

otra.

Cilindrito

llena

su

es

de

edad.

los

Aquí,

demuestra

procreador,

sinónimo

por

ventanas del

vermifor-

poros

mayores

cara.

el

del

chivar,

con o

cualquiera

aun

femismo

casita

sebácea

siglo

cabrío,

puertas,

procedentes

americanismo,

a.—Cabra, rante

maderos,

maltrechas

sigue

cornudo.

indecente

y

y

Cuervo siendo

Por

en

España

(555),

el

un

eso

ha

vulgarísimo.

chivo,

por

nacido

La

du-

macho

el

eu-

verbo

Academia

dice

que el vocablo procede del alemán zibbe, cordero. Puede ser. Pero recuérdese el chevreau francés sin ir tan lejos. Especialmente

cuando

cierta

antigua

politanos,

del

de

las

El

chevreau

las

corvetas con

cho

de

nifica

y

chivau, los

con

danzantes, el

cabra,

que

consentidor

para

llegar

recorrer

más

todos

del a

el

los

adulterio

otro

largo

chivo, camino.

se

dijo

corvetas

para con

al

de y

del

que

na-

esos el

brutos.

chivau,

de

chivo

es-

el el

eufemisdel

ma-

castellano

sig-

esposa.

cubano es

para

Provenza,

satánico

propia

chivo

Sabido

en

recordar

nombre su

gibao caballos

producir

dominios de

de

los

corcovos,

basta

disfrazar

en

y

cabrunos

bastaron

pie

hacían

después

corcovos

americano,

intenta

locución

que

como

sus se

chivo

la

corvetas,

imitando

se

adoptó

de

de

francés,

para

el

Pero que

pied

que la

castellano danza

danzas

pañol; mo

el

o se

cubiche, llama

hay

chivo,

desde la evacuación de Cuba por los españoles (porque antes se decía soconusco o chocolate), al negocio sucio o malversación encubierta Cuando juagues,

de

fondos

la

evacuación

pretextando

pedientes

y

verosímil

en

asunto

aun

fulano

habían y

comido

se

se

de

los

hicieron

desaparecido

enteros.

casos,

había

especialmente

española

que

legajos

muchos se

ajenos,

los

El

pretexto

era

dijo

entonces

que

los

papeles.

Y

públicos. numerosos

en-

papeles, bueno, en

como

tal esa

ex-

por o

lo

cual carto-

fagía es común en los chivos, el vulgo comenzó a comparar con los chivos a los que comían papeles, o a los malos negocios y

UN manejos han

que

con

contado;

por

han

dicho

procede chivado.

siguen

rollizos

significado, vida.

¡Dios.nos

Chivería.—Negocio

de

cada a

dulce

o

de

realizaban. menos

chivar, Se

y,

Así

nos

lo

complicaciones, porque

non al

e

es

vero...

parecer,

el

negocio

El

con

nos

chivo

promesas

y de

ampare!

chiribico.—La

día

esta

se

con

109

chivos.

chibirico

chivo,

otros,

“hivo,

su

o

tragaderas que

pueblo

sale

motiva

CUBANISMOS

el

que

Chivirico

tales más

DE

que

en

larga

CATAURO

nuevas

palabreja,

prolífica

acepciones, que

antes

fauna

dando

era

de

el

sólo,

los

chivos,

significado

de

inocentemente,

un

casero.

Enchumbar.—Empapar. cuando

han

Ceba.—Porción

de

que

Mejorador.—Cebador, o

dice

especialmente

excesivamente

ganado

Cebador.—Potrerero ceba

Se

sido

destinado ceba

de

ciertos

remojados

a

ser

al

comestibles

cocinarse.

cebado.

ganado.

ganadero

que

compra

ganado

flaco

y

luego

lo

mejora,

Mejora.—Ceba. Moruno.—Se

aplica

nuestros

debe

a

cierta

campesinos

clase o

de ser este vocablo

Pie.—Aquí

decimos

muerto

para

Engoar.—Echar nado

ganado el

la

Comequeques.—Véase Enfuñingarse.—Por Suárez

la

a

pesca.

calzado

pie,

o

sea

como

los

peces,

¿De

engordar?

el vocablo

comer. Ya

es

de

duende,

de

mucho

vendedor a

la

uso

por

antiguo

de

ser

beneficiado

O

que

acudan

traía

al

Pichardo,

y

sitio

desti-

aun

se

usa.

general.

hechizo.

él

uso

popular.

ambulante, le

Coñacazo.—Trago cotelazo,

antes

para

Brincaba

cosamala. Ahí anda la cosamala,

quien

usado

Bien

alimento.

enfurriñarse.

enhebrar,

Cosamala.—Diablo,

el

vaquetilla,

adentro.

suprime.

Ensartar.—Por

Casero.—Es

de

tierra

en Cuba.

en

consumo,

carnada

para

de

guajiros,

compra. de

El

cognac.

cervezazo.

Como

que

que

decía

Pichardo,

va

de

casa

en

casero

le

vende

a

No etec.;

decimos, pero



parecía

casa, la

que no

sino

tenía es

sólo

también

casera.

empero,

vinazo,

ginebrazo,

romazo,

aguardientazo,

cañazo. Abintestate.—Pichardo da

a

la

cirse:

o

abentestate

y

sin

alguno.”.

Descuidadamente.

tas.

Procede

no,

que

parto. des

trae

intemperie

y

de

indica Una

ab

cuidado Dejó

intestato,

la

herencia

herencia

ab

las

dice: puertas

locución sin

intestato

“Una

abandonamejor,

abintestate,

forense,

testamento era

cosa

Pudiera, de

que

semillero

de

o

origen

regule

de-

abierlatisu

pleitos,

refrau-

desórdenes.

Demoler.—Se

munera.

aplica

al

procedimiento

de

dividir

una

hacienda

co-

110

FERNANDO ORTIZ

Demolitorio.—El

juicio

para

demoler

Boronilla.——Hecho

boronilla,

mente

del

al

tratar

de del árabe Comer.—Este

en

el

comible,

acompañe.

En

y

demás

decimos

Cuba es

necesitando

emplear,

no

tancia

que

se

plomo, Y

Suárez

o

la

En

son

es

dicciones pavo, un

cantina,

estar

alguien,

sin

llevarse ciudad

eufemismos come-

otra

porque

fagía

la

subs-

hallado

candela

en

el

y

comer

de

valien-

como:

comer

propias

análogas

sin saber

chasco; de

la

en los

guásumas,

de

Tampa,

de

quedarse

de

de

Pero

decimos:

funcionario

comer

pan,

para

asquear.

he

cosas

lo tor-

comezón.

mal un

la

la

inteligencia,

contar

comer

comer

comerse

sin

que

coprófago,

puede

tampoco

espa-

según bruto,

poca un

explicar,

cambio,

la

frase matar

Suárez

que el

“Culebra:

encabeza

tiempo.

el

caudales

faltar

a

energías; que

baile

nos

la

sin a

su

escuela

comer

en

escucha

la

etc.

Florida,

“Este

líneas,

nombre

del

nuestro

muy

decirse

porción

de

cuestas

por

cial

de

varios

que

les

daban

que

negros las

culebra,

fué

saltando,

calles

de

metros

de

aguinaldo. y

era

la

“Y “mírale

los

ojos,

mírale

“Tendida cantándole,

la

los

un

en

según de

bailando

la

Habana

largo, ¡La

de

relaciona-

suelo,

“Que la culebra se murió... Calabasón, són són...

gentualla”

fué

sobre

y

la

y es-

precisamente

el

día

de Re-

dice Pichardo;

me-

ritual.

cantando,

enorme

frente

Una

llevaba

culebrón

a

representaba sus

de

las la

a

artifi-

casas, muerte

características.

candela,

parecen

terminando:

la

sinónima

pantomima

parándose

parecen el

un

escena

celebración

dientes,

culebra

baile

de

baile

estudio

fué un baile de la gentualla,

puede

Y

baile

estas

El

ése: matar la culebra. En yes, dijimos lo que sigue:

la

a

malversar

bobo,

locución,

atrevo

otras

es

comprender,

miedo,

cohechar;

culebra.—Dice

pañola:

de

nadie

otras,

comer

acepciones

Cuba.

recoje

jor,

a

comedera

todavía,

hablar

Tampeño.—Natural con

Proce-

alimenticia,

es

y

come-come

maíz,

alumnos;

víctima;

especial-

sentido,

indican que

fácil

me

mucho;

las

uno

asquerosa

comer

Y

dejarse

cazuela,

da

no

trae

comer

cargo,

no

supone

hablar

pareja; los

que

como

que

comequeque

valentones.

cotorra,

usa,

análogos.

de no

que

que

es y

con

que

¡bueno!

técnica,

académico.

así

y

ya

lindezas,

sucia

puerca,

diccionario tes

Se

malamente

asegurar

como

tan

comecatibia,

menos

comunera.

alimentos

mantiene

comé...

palabrita

bolas,

o

comedera, para

un

expresar

se

cambia

o

con

para

galletas

aquí

análogas

que

decirlo

Matar

que

populacho

substancia pe

pan,

hacienda

pulverizado.

alboronia,

vocablo,

ñolas,

una

añicos,

Jilé

le

(alfileres).

bailaban

alrededor,

así

UN “Según

Bachiller

La

culebra

sángala, “Tal de

y se

por

lacio

de

Pues

bien,

Morales,

solían

111

terminar

así:

murió,

fué

toda

los

muy

la

esta

popular,

Habana,

capitanes

muchos

DE CUBANISMOS

muleque.

pantomima

pasear

de

CATAURO

se

generales,

escena

de

carnavales

y

el

día

de

ejecutaba ante

carácter

africanos,

reyes,

en

la

el

suprema

ofiolátrico,

es

indostánicos

después

patio

del

pa-

autoridad.

característica

y

de

otros

con-

tinentes. “Limitándome recordaré los

negros

los

años,

la

muertes

rituales

en

coger

parte dios

entre

cadas

en

procesiones

cas

de

en en

“No

es

pueril

Queda

antaño

casi

a actividad

inútil y

T.

a los J.

sagrado dramático.

que

los

de

nuestra

los

un

del

cuer-

que,

en

muy

la

practi-

aun

figura

naciones

dragón,

animal de

del

dios

afrocubanos,

un

mu-

siguiendo

antiquísimas o

en

católi-

del

carnavales Doutté,

arte

origen

o fictícia,

HuTcHINSON,

Según

pantomimas,

pues,

el

a pri-

agrario,

al

rito

y

“matar

ancestral,

pueblos. de

baile,

la

expresión,

ogaño

a

matar

que

se

nos

el

of

Western

matar

expresión

tiempo;

la

asesinato

imputan,

a

cule-

equivalente de

los

menudo

con

London

1858

“raza”.

Impresions

Ob, cit. T. H. pág. 220.

(3) Ob. cit. table libro Magie 498, 533.

(3)

inconscientemegnte

pecaminosos

de

muchas o

de re-

supervivencias.

tarasca,

animal

del

todos

así,

nombre

más

razón,

del

origen

ser

los

pasea

zoolátricas

afirma

en

“El

puedan

emana

Frazer

en

de

así:

le

muertes

la' culebra

difundidas

afirmar,

en

de

dice

cere-

solemnidad.

se

debieron o

sobrevive

Reinach.

realizaban

aclarado,

aleves

que

muerte el

arraigadísimo bra;

tan

la

culebra”,

muerte

enorme

ejemplos

gran

numerosas

Christi,

una

grandes

adoradores

se

y

sus

donde

de con

con

Esas

monstruoso

rito

según

hallarse

por

todos

muerte,

los

procesiones

Corpus

es

esas

de

primitivos,

entre

Póo,

muchos

año,

que

los

juzgar

La

pueblos,

mitivas,

la

del

fin,

divina,

agonizante.”

precisos,

resumiéndolos,

su

todos

o

dragón

Europa.

sagrado,

puede

a

al de

más

anualmente

piel

referir

vez

que

estas

Europa,

serpiente,

las

de

la

público

concluye

una

potencia

prehistórica,

Frazer,

de

después

fin

muerto

frecuentes

chos

después

muerto

de

cuelgan parque

animales,

a

época “La

(2)

es

puerta,

la

del

son

de

celebra

Fernando

del

inmediatamente

puerta po

(2)

africanos

se

de

matarla,

mayor

Frazer

sagrado o

análoga

española

de

árbol

(1)

animal

antecedentes

isla

después del

monias.

Antes

los

ceremonia

de

serpiente

(1)

a

que

T. 1, pág. 19. Véase también et Religion dans V Afrique du

Africa.

EDWARD DOUTTE, en su noNord, Argel, 1909, páginas o —

112

FERNANDO

OBTIZ

Evolucionar.—Hacer evolución. Solucionar, arse.—Resolver, dar solución. Influenciar,

arse.—Ejercer

o

Zoquetear.—Actuar como Desilusión.—Desencanto. en

el

Diccionario

Jinigua.—Pez

del

Ostión.—Dice

el

que de

lo

mar

es

poco

preciso

suelen ñez

lo

su

mejor

con de

gusto

cede

algo

cumenta

su

que

Mantecoso.—Billete

conoce

bayoyo

En to,

en de

o

nuestro

y

de

mos

si

gún

Gagini,

a

Y

no

tellano filis;

gran-

su

son

Y

peque-

mayores,

acepción

debe

ser

antigua,

Academia está

admite

Rica

su-

y

do-

linchar.

mezclada

la

y

sirve

grasa

con

azúcar,

la mantequilla.

asquerosa

paloma

tenemos,

arbusto

uno,

con

también

alguna

la

se

cubren

región

bayoya.

El

bayoya,

cierto

acción.

académicas,

el

de

cubanismo.

habilitada

falta,

como

es la que

emborracharse, desencajado.

dice

a

un

diciéndole: como

¡Te

han

las

cuales

En

le

su

sólo

que

oriensoldado lagar-

inútil.

disquisiciones.

ojeroso,

de

en

estaba

se

no

sabe-

Centroamérica,

ha

sido

se-

cubier'a

por

despreocupado,

está

dice Suárez,

Fulanita

habilitado!

tiene

la

Vd. sino cara

para

fresco;

o:

palidecer, jalá.

Con

se

usan

se jaló mucho.

molledo.

Fosforito.—Enclenque,

fifiriche,

los

Costa

en

la enfermedad Mollero.—Por

su

importación.

ameéricanos,

entramos

fresco.

es

ostiones, de

compensan

habilitado,

es

ponerse

los

por

definición

en

conserva

por

- La

vaca

con

vAlarse.—No

zoológico, esa

y

Aparte

pues

Academia

se

derivarse

afrentarlo un

son

como

ostrón,

Gagini,

la

acepciones

una

Eabilitado.—Estar Vd.

ser

todos

los

de

común.

abundaba.

las

puede

toro.

la

aceptar

de mano en mano. abundante.—Voz usada

cierto

Habilitar. —Fastidiar

el

que

lenguaje

bayuyo,

Además

la

de la

banco,

preferentemente.

estaba

mientras que

un

cubanos

exquisito.

dice

la circulación (Estar) —Estar

tal,

los

procede

que

no,

Mantequillera.—Vaso

Bayoyo

país

verbo

substantivo?

lincha.

americana

con

pues

Diccionario

que

Mantequilla.—La la

ostra,

el

aserto.

Linchamiento.—El Linchador.—El

barata

podríamos

del

no

ignoramos.

que

definir

no

sabor, tan

análogo,

más

los

mismo,

no

y

dice

y

qué

descripción Academia

resulta

nadie

¿por

la

Cuba

pequeños;

valer

pero

cuya de

que

en

Aquí

los

influencia.

Academia

mayor

relativo;

y

la

Caribe,

ostra

académica. des

de

Diccionario

éste

precio

sufrir

un zoquete, hacer sufrir z0quetadas. Efecto de desilusionarse. Si está el

firifiri filili,

pero

no

flacucho,

canijo.

y filimisco.

Gagini

delicadeza, creemos

en

En

delgadez. una,

ni

Tierra

supone que Podría en

otra.

ser

Firme

procedan también,

del que

casde

UN

CATAURO

DE CUBANISMOS

Fondero.—Dueño de una fonda. Camagueyano.—Natural de Camagúey. muchos nario

nombres de

la

derivados

Academia

recogiendo

esta

ya

voz

La

de

trae

nuestra

que-trae

y

113

otras

Suárez,

bayamés

muy

con

toponimia.

otros

El

y

otras,

corrientes

como

Diccio-

bien

haría

habanero,

santiaguero, villareño, cienfueguero, etc. Y no se nos diga que no tienen importancia, porque vemos, por ejemplo, que tras de boyamés, trae bayano, natural de Bayas, ciudad de Italia.

Confesamos

vivido

algunos

con

tal

(la

“Enc.

población sí

tantes,

haber

en

en

es

como

baya

una se

los

diccionarios

y

vé,

la

de

de

Y

ciudad, Ni

ahora

Espasa).

por

buen

el

la

dado

a mano

estará

Bayas?

menos juego

repaso

habiendo

hemos

tenemos

¿Dónde

de

importancia.

perdón un

tal tierra.

que

italiana

escasa

necesita

jamás

hermosa

población

académica?

dudablemente,

oído

aquella

Británica”,

Baiamo, una

no

años

de

3,000

habi-

Esa

Bayas,

de

palabras.

geografía,

en

¿será In-

la

Aca-

demia. Chupeta.—Pezón

se

de

goma

que

sin

mamar

entretenga

chupador

del

se

le

pone

ni

en

la

llorar.

boca

Por

al

niño

extensión,

para

el

que

pezón

o

biberón.

Desenroscar.—Acción contraria a enroscar. Sentada.—Por asentada. Escandalada,—Aumentativo de escándalo. Fantoche.—Italianismo.

so,

Apurijo.—Diminutivo ficar

el

que

Patinero.—Lodo

de un

que

derramada mos

se

en

un

el

bolón

fora,

de

presuntuo-

Un

con

ese

apurijo

vocablo

parece

a

ser

intensi-

algo

más

apuro.

forma

cuando ¿De

majua.

se

pisa

a

menudo

sobre

agua

patinar?

multitud.

de

tiende

apuro.

suelo.

el cabo

cuando

conducta,

Iba

un

Corrían

la

sujeto

el

guajiro

mecha.—Esta

cirujanos,

prestigios

se

que

del

filólogo

mecha

más

difícil y aun verá en qué los

esclavos,

con

grasas,

de

bolón

los

de

mujeres.

dolones

la

y

le

muy

de

Pesca-

gente.

que

se

usa

que

en

este

o

toda

las

mecha todo

Vamos

obligado. A

que En

castigo los

pringue

de

metá-

razones

O

encabado. América.

Dice

y

llagas

sobrellevar

resiga los

respeto

tanto,

Por

sus

heridas

por el

opinamos

bárbaro

España.

tocino

mal

en

la

por

en

en

Con y,

más

está

ponen

bogotano, molesta,

o utensilio.

encajado

dice

aguantar

aguante

resinas,

herramienta está

molesta.”

consistía aquí

se

a

dice

algo

no

expresión

“Aludiendo

nadamente de

a una

un

por

Cuervo:

vino

Se

Metafóricamente,

bolón.

Encabar.—Colocar

los

apuro. simple

Bolón.—Muchedumbre,

Aguantar

títere.

significado

premioso

en

Payaso,

ridículo.

el

debido modismo

pro-

resignación

más

la

voz

pringar,

se

aplicado

esclavos hirviendo.

se

antaño a les mechaba

Aguantar

la

114

FEENANDO mecha,

era

aguantar

tar el palo, ¡Fo!—Interjección breño

y

usada

ción

castigo,

cuando

Gagini.

Primasaguas.—Las

el

0OBTiZ

se

como

percibe

¿Contracción

primeras

aguas

también

de

que

mal

en

Suárez

su

y

sea

ello

así

el

2a

acepción

Gagini

olor.

aguan-

Véanse

Mem-

follar? caen

al

vocablo, como

dice

y

en

tales

como

también

de

ío,

pero banos,

voleo

y

en

salvo

volada

por

Cuba

por

romper

las

de

de

la

chiflido, otros

sin

donde

Está

esta-

que

soplido,

etc.,

corricntes dejar

de

formado

Emplumarse.—Además dice:

extendido. plumas, su

uso

que

en

Saleta.—Variante

turado.

y

eta,

chazo

y

Latero.—Por

pas,

a

de

dardo

de

muy

saleta

y

interjección por

ella

el

un en

aca-

caye-

Suárez,

saeta?

la

hipótesis. al

acepción

también.

Vocablo

¡sale!,

La

etc.

periódico. malaven-

contaminado de

como

Saleta

poner difusión

de

amen

peyorativa,

se muy

académica,

una

cu-

que

cantío, da

repórter

chancleta,

¿do0;

americanismo

la

común

sala

pecho.

alzar

despec:iva

lo

cantaleta, una

o

en

campesinos

que

Es

de

desinencia

castizos,

acepción

por

salado,

la

con

la

desi-

en se

prozre-

usa

mu-

pequeña.

Acción

de

gran

esfuerzo.

Dió

un

pe-

electo. que

también hoy

Suárez

veces

en

si

también

y

por

baño.—Lo

generalizado.

permite llevada

un

japonesa,

mal

vieja

un

es

latoso,

hace

la

a

Indias

también

salió

Payama.—Voz

de

noticia

expresar

Pechazo.—Golpe

serlo

o

guarapeta, para

estampía.

usa

contami-

terminan los

acepciones

de

diminutiva

salar

neta,

varias

la

criollismos

salir

vuele,

estas

El

nencia cho

las

¿Procederá

para

Reportaje.—Informe

por

de

emplumárselas,

se

convergentes,

que

entre

ban en ío, como gentío, mujerío, y los río, cueverío, veguerío, hembrerío, ec.

quizás

vez por

sugieren

ser

volido,

pero

rara

etimologías

vocáblos

muy

algunos

por

escriben

prosódico;

al menos,

o

otros

Algunos

pudor

cultismo.

Cuervo,

y

aun

académica.

inclusive,

innecesario,

nación,

Payama

dice:

de las lluvias.

Volío.—Vuelo

de

se

de

empleamos. uso

suponer muy

sus

general,

universal

que

payamas

las

vistosas,

como

los

un

infame

diríamos. no

vivos,

tienen que

Pero solasuelen

colores.

explica

Suárez.

el

nipónico

payama, Capirro.—Lo hemos oído, repetidas veces, como pelirrojo, a las personas. En Colombia se dice catire. Cuervo voz primitiva venezolana, carapirem, rubio, rojo. Y

aplicado da como bien po-

dría

ser

la

inclinaríamos y

un

rubder,

misma

a darlo latinos,

capa

de

por que

la

vocablo

poco

mejor

diga:

el

barbarismo, aunque

se

es

Es

apropiado,

cuentemente

Albornoz

de

cual

seguro, nos

hacen

baño,

procediera

sino

que

el

cubanismo.

recordáramos

dudar,

pues

se

un puede

fre-

Nos

capillus pensar

UN en

la

de

ser

forma

capirrubio.

derivada

amulatado,

es

cendencia

Por

decir,

de

pelo

ya

cuéntase

se

acepción,

se

pasudo,

Pionono.—Cierto relación

acepción

que

dice

del

delator

de

que

debe

sujeto

algo

su

astronómicamente

pues

no

comienza

la

en

América.

meses

en

que

a

los

De

decir

estación

Mayo.

mixta

as-

es'as

propia, que

de

las

lluvias,

dislocaciones

Así,

no

en

llueve,

tene-

estamos

en por

astronómi-

Centroamérica

que

son

desde

Di-

Abril. templó.

por

¡Tiémplese,

de

el

panetela

Sumo

y

crema,

Pontífice

soluto; si es que realmente con toda reverencia.

Corrupción

Pando.—Estar

es

pando,

del

tenga

Sángiiche.—Emparedado.

uno

hombre!

Algunas

ve-

emborracharse.

dulce con

de

solemos

otra

Se

toma

rivación

115

otra

alguna

hasta

Templarse.—Huir. ces

da

extensión,

entrado

verano

ciembre

la

impropia,

hasta

común

llaman

Suárez

ésta.

de

otra,

primavera, lo

CUBANISMOS

étnica.

acá

cas

DE

de

Primavera—Además mos

CATAURO

tener

de

forma

Syllabus,

alguna,

del

dicho

inglés

la barriga

cilíndrica, ignoramos

cuya en

y pensado

ab-

sea

sandwich.

llena

o hinchada.

De-

pandear.

Trompón.—Trompada,

4a

acepción

del

Guatitrompis.—Riña

de

trompadas.

trompis,

de

guatitrompíis.

andar

Diccionario

de

¿Anglicismo?

la

Academia.

Jugar

a

la

guati-

Pateada.—Pateadura. Cangrejero.—Relativo

al

cangrejo;

así,

se

dice

del

terreno

abundan-

te de cangrejos. Por esto se apodan cangrejeros, los nativos de Matanzas, Cárdenas y Caibarién. Cangrejo moro.—¿Qué tendrá de moro? ¿Serán similares, pues en España no los hay, a otros de la Morería, y de ahí los bautizaron

por

moros,

bladores,

que

costas?

En

cangrejos

el

otra nacida fanzuda.

y

aun

la

pavo

es

a

en

las la

en

mente

a

decir,

sometido

abolida

que

en

la

América de

las que

ciertos

y

y

y

po-

con

sus

saboreado

los

no lo

académica, Persona

bailar que

personas aun

por

solían

que

al

quedarse hacer

no

estaba

servicios

tenemos

mimada,

o

sin

antaño,

bailaban,

sujeto amo

con-

de-

temporalpatrono,

es

patronato.

intermedia

Cuba.

morisma

conocido

acepción

ambigú.

al

descubridores

la

consentir.

del de

los

con

vivaces.

saraos

emancipado,

quedaron

ver

hemos y

derivación

los

aún

perdón,

que

verbo

toda

obligación

Patronato.—Situación en

con

afrentosa del

golosinas

Patrocinado.—Esclavo

ción

la 4a

Probable

ogaño,

dicarse

pequeños de

de

compañero.

sea

tuvieron

Mediterráneo

judíos,

Consentido.—Además

Pavo.—Comer

dicho

harto

los

entre esclavos

la

esclavitud

africanos

y

cuando

la

emancipaaquélla

fué

li6

FERNANDO

Plantificarse.—Además sus

de

acepciones

en

éste

de,

como

que

caso,

se

en

las

9.?,

diciendo

13.2

para

vigorizar

otros

muchos

que

una

académicas,

y

14.2.

la

acción

casos

La

plantear,

por

plantar.

cosa

deja

del

verbo

el

ar

consigue

en

otra,

plantarse,

etimología

trocar

con

plantificar

Raspón.—Huella

acepciones

12.2,

confundiría

ORTIZ

al

plantar,

final

ese



popular, por

mismo

que

no

pue-

ear,

por-

propósito

rasparla.

Rasponazo.—Raspón. Macio.—Dice

bien

seguir

Suárez,

esta

porque

vez,

en

como

macío.

no

es

suave

primeros

descubridores,

y

cenagosas

ciénegas

y

esteros,

corta,

con

tacto, Y

ya

por

Panudo.—No

sólo

se

cuando dice

la

dice

masa

dice

el

observar

la

espadaña

bahías,

la

largas

palabreja

en

no

caribes,

portuguesa, macío.

llamaron

también, porque

bien

en

lejos

para

común

de

los

nuestras

macío,

muy

que

Acaso

ser

con-

en

las

suave

el

hojas. portuguesa,

que

nos

daban

aguacate, otros

como

frutos

pulpa

tiene

aguacate

o

opina el Diccionario

también,

cierta

como

del

consistencia.

de

mamey,

También

se

del

mamey,

cuando

está

esclavos

de

bien

cuando

su

pulpa

tiene

formada

su

masa.

Igual

panudo.

Cartucho.—Bolsa

de

piente

El

es

siempre

será uso

el

mamos

y este

la

un

debieron

vocablo

tomarlo

gloria

dieron

en

vida

si llegará!

del

uso

¡Cómo

ha y

cosa

de aun

no

en

la

signifique los

después, y

la

Academia,

esa

forma;

de de

el

es,

lo

viesti-

desagui-

que

guerreros,

el

cas-

cartucho, que

por

llegará

académico.

ser

y

ningún

esparramados a

cartu-

pues,

teniendo

propiamente

reci-

geométrica;

No

No

que

un

americana,

hacer

mismos

es

pero

papel.

nacido.

italiano

mejor

figura

acepción

habría bien

marítima.

del

acepción;

cualquier sea

en

no

corriente; de

fué

parecer en

papel

derivarse

esta da

adoptar

italiano y

Por

nos

Voz

cuaderno.

las

lograr

Indias,

le

¡Vaya

nó!

Huevazo.—Aumentativo La

el

hijo

que

Italia y

que

mientras

como

hacienda.

un

papel.

vocablo,

Academia

una de

legí'ima

puede

cartucho,

adoptándolo

_tellano

de

muy

arrollando

de

que

cubierta

cucurucho,

cónico

cioso Sado

parece

cónico,

no

o

recipiente

nos

cucurucho. cho

los

carpeta, o

cartoccio,

les,

del de

o

del

Carátula.—Portada,

ta

es

es

parecida

otra

es decir,

Dotación. —Conjunto

vo.

Lo

lo

cortadera,

con

hecho

etimologías

magua.

sino

consistencia,

ron

y

ha

sus

amasado.

Amasado.—Se a

la

Y

en

como

el filo de sus

como

Academia,

al

planta

contamos

caribe,

la

otra

Zayas

dócil,

costas

con

a

indoantillana,

tacto,

trastarla

vocabulario.

voz

significa bajas

al

su otras,

los

huevo. en

andar

Cuba

Además, tan

a huevazos.

presentes,

golpe

singular,

aunque

En a

dado

como

los

con a

antiguos

hurtadillas,

un

primera

huevis-

carnavano

fueron

UN

DE

CUBANISMOS

en

la

Habana,

huevazos,

los

rara

cosa

CATAURO

117

aun

tradición,

hoy

de

la

en

Cuba

tierra Así

Enrique

Cock,

lles

puede

España

diciendo

de

agua

ésta

de

es

olores

la

días

caballeros

luxuria,

que

cosas

y

saben,

aun

otros

en

la

cara

naranjas

piensan

dellas.”

cuando

de

Cuba,

y

gente

años

a

remediar

a

que van

y

a

sus

pelote,

derivada como

Tristonazo.—Algo o

Oo masas y

la

aun

par,

en

raza,

si

la

primera de

tuviese

blanconaza

es muy

Cayohuesero.—Natural| Florida

(Key

tellana,

o

Habana

Patear.—Dice

el

pies.

¿No

patea

o

de

hoy se

vulgo,

tres

pie

nieve,

diciendo

día,

si

ha

hay

del

caído,

cuantidad

a hurtadillas,

prodigan

los

mariposa,

creen

y

por

huevos y

tienen

de

en

con

2

no

CUT de

por

pa-

seguro.

no

tiene

así

la

se

blanco, Cayo

no

en

o,

de

pudo

sus

del

Hueso,

usarse

equivalenblanca

venas.

de Esa

todo. población la

ser),

Academia: dar

de

toponimia o

del

la cas-

barrio

de

con

los

golpes

En

Cuba

el

caballo

patear.

inseparable,

muy

requetesordo,

puede

(1) ENRIQUE CocK.—Jornada 1592.—Madrid 1879.

dar

patadas?

piés.

acostumbra

requeteviejo, si

suele

tute,

totalmente

negra

corrupción

decir:

aumentativo

triple,

sería

sangre

ambas

de

mejor que

de

de

denominado.

Diccionario y

de

que

caso

¡huye!

Algo

inglés,

que

en

que

poca

vecino

igualmente sería

aun

ahí!,

bonita. o

despreciativa

persona

alguna

West,

animal

quetemalo,

la

viceversa,

cocea

Requete.—Prefijo prefijo

muy

estos

corazones

donde

papalotle,

el

forma,

¡quítese

dice

no

Pateador.—El

porque

son

triste.

¡lárguese!,

Blanconazo.—Se

la

azteca con

¡Záfate!—Interjección

siempre a

del

algunos,

ca-

llenos

25

Papalote.—Voz

te

las

ventanas,

harina.

¡Záfese!

escribe:

huevos

freno

de

servi-

por

tierra,

caballo

mayormente

atrás,

baza

las

el

libro al

de sus trabajos. La gente baxa, echan manojos de harina unos a

pasan,

Andalucía

En

caballeros

en

desta

quitándose

amor y aguardan el galardón criados y mozas de servicios, O

los

ciudadanos

donde

echando

vino

carnesto-

cual

el

máscaras

reir,

doncellas de

de

holandés

(1),

en

que

nos

interesante

XVI van

olorosas,

diversión un

arquero

para

ven

como

y

que

inclinación

de

coplas

y

de

siglo

del

donde

mayor

deseosos así

apostólico

aguas

de

antigua

texto

costumbre

coplas

fuero

fué

del

fines

a la

por

donde

verse

notario

España,

de

« ...en

defiende

española,

lendas.

cio

se

puñados

prójimo

al

Espa-

en

tampoco

como

La costumbre carnavalesca de arrojar ña. de harina, o huevos llenos de harina o de

de

decir;

usado

porque

Zuragoza

en

Cuba:

requetebonita. las

hecha

bonitas

por

re-

Es en

Felipe

un Cuba

II

en

118

FERNANDO tienen,

amen

archibonita,

de

los

superlativos

superbonita

perbólicos,

los

merecía!:

y

aun

venturoso.

fulano.

la

bien

rueda

día,

de

aun

familiar

fortuna,

no

jugando

haya se

del

expresión,

a que

para

los

de

de

la

como

En

que

pachotada,

nó?

pero

líquidos

que

ha

como

Como

quiera

la

que

palebreja

El

P

Mir

al romance

y

el

as-

boga

que

el

Poema

de hoy

de

es

tu

popular-

cayuco

al

el

en

la

surgir

la

a

un

ca-

el

tieso.

indicar día

se

utiliza

de

Así:

que

la pelo

que

es

también, con

dice

no,

por

los clásicos,

para

¿por

qué

alcohol,

borrachera

Academia

y emplearla

esta

Diccionario

de

decir:

dice

sustituir

cuello de camisa parado. o cocinilla tan vulgar en

reverbero

Noriega

a

también

Y

frase: peste a reverbero, quiere bebida alcohólica. Torería.—Travesura de muchacho. La nismo.

alguna

decimos

venido

sobra

noche”.

que

vo-

imprimirle

dice

sino

creemos

por

re-

el

“Mudada

como

que

Se

arena.

americanismo,

América;

“calentar

En lee:

Cuba

hay

re-

revueltas

primitivamente,

parado, orejas paradas, rabo parado, Reverbero.—Suárez define bien el infernillo toda

se

o

en

rodar.

XV,

y lo

propósito

tener

más

“revolverse

palabreja en el uso corriente. Parado.—No sólo derecho y en“ pie, Academia,

de

aludiera

movimientos

Patochada —Metátesis

vueltas

siglo

anotado:

hoy-usemos

puede

antes

caso

pueda.

sólo,

rrebolvió.”

que

salga

cuando las

el

algún

como

a

cesado al

vocablo:

Suponemos

yuco

tan

metáfora

anterior

rrueda

aun

hi-

pequeñez.

obtener

revolveré

aludiendo

que

hemos de

e

requebonita

Dios,

colmo

fortuna, que

castiza,

la

ventura,—la

de

por

bonitisima,

fantásticos

rebonita,

¡y,

un

como

menos

También

es

Presumimos

Onceno,

arena”.

que

Me

cuando

Alfonso mente,

oído,

revolviste.

el lenguaje

cendencia

o

graduales:

felizmente

Te

en

lo

vulgares,

más

requetemuybonitiísima.

Revolverse.—Mudar

cablo

otros

hemos

quetechirriquitiquita,

volvió

y

siguientes

requetebonita;

ORTIZ

o

la

peste

que

es

cuba-

pertenecer

citando

a

la

al frai-

le agustino Valderrama en su Teatro de las religiones, de 1615. Pero lo cierto es que los españoles perdieron el voca: blo, que les legaron sus antepasados, mientras nosotros, que tantas voces del viejo acervo hemos despilfarrado, como botarates

tas

que

somos,

joyas

duce

de

que

llana,

o

tuvimos

familia, la

aunque

torería lo

tan

na,

pese

evidente

los

castellanos

nació

en

estas

pia y originaria

es

voz

sido;

sólo

hay

Antillas

en

una

conservar

de

cubana, o,

de

que

cambio

alguna,

para

empeño

esa es

haya

nacimiento al

y

lo

De

porque

hoy

contrario,

seguirla

de

ciudadanía,

el

huracán,

y

ya

aquí

significar

nadie

el ciclón.

que esa usa

vetus-

donde si

teniendo

como que

algunas

ellas.

no

es

por

mor

por nos

voz

se

de-

castedel

castelladevuelvan

caribe,

como

voz

que pro-

UN Esto

dicho,

torería, gente

CATAURBO

conste

que

quejándose y

afición

de

DE

hemos

la

toreras

CUBANISMOS oído

en

Madrid

degeneración

(hace

119

algunos

de

la

hablar

torería

lustros,

antes

o

de

la

de

la

de

la

mons-

truosa regeneración), como pudiera decirse de la judería o la morería o el mujeríio. Hembrerío o hembrería.—Conjunto de hembras, mujeres, mujerío. Salidero.—Lugar si

la

lidero. El

por

salida

donde

es

de

se

Tratándose

de

no

tiene

contra

por

eso,

él

Se

dice

en

etc.

La

usa

salida,

gases,

edificios

Diccionario

mete

sale.

líquidos,

se

salidero. esta

vez

El con

Cuba,

con

tambora

P.

como

Mir

razón,

preferencia tiene

y

un

en

Noriega

pues

es

sa-

España.

voz

arre-

clásica,

citando a Venegas y a Zamora. dos escritures del siglo XVI1, por lo cual ya se impone que la Academia se conduzca con esta palabreja de

su

ría,

cimarrona,

diccionario,

tal

debe

hacer

precisamente Lorenzo

de

como

como

no

con

de

goce

la

la

ha

tal

vuelto

ha

hecho

argumento

como

de

acepción

que Si

El

salidero,

que

la

torería,

salidero.

tienen

Zamora,

Encuerar.—Además

en

cubanismo.

diría

gloria

cubana,

es

el

al

redil

con

tore-

de

los

cartujo

divina.

que

trae

Suárez,

entre nosotros otra anticuada española, que no trae cionarío de la Academia: criar piel, pellejo o cuero, rida.

Así

la

usaba

Oviedo,

cuando

que Fray

decía,

alabando

oímos

el Dicuna helas

virtu-

des curativas de la yagruma: “le comen la carne mala... la desenconan,... le encueran e totalmente sanan la llaga”. (I, pág. 300). Boxeo.—Anglicismo de uso general, de box. Pugilato. Admitiéndose la raiz, la desinencia no está mal aplicada. Ya hemos leído dorístico. ” Bozeador.—El que boxea, pujilista. Cardón.—Esta cactácea tan usada para setos vivos ge conoce, con igual nombre, en Gentroamérica. Res.—Por antonomasia, la bovina o vacuna. Cerote.—Miedo.

Le

entró

Chancletudo.—Más

un

cerote,

despreciativo,

Demivirgenes.—Horroroso

que

por

vocablo,

la

que

se

moría.

desinencia, hemos

que

leído

en

chancletero. una

novela

y

algún diario. Lo estimamos aborrecible e inútil. No necesltamos llegar a Marcelo Prevost para dar con vocablo de idéntico significado, pues en el Quijote leemos semidoncellas y ello basta, pués

aunque de

aunque

no

tantos sólo

lo

traiga

el

siglos

de

haber

fuera

ter

una

cubanita

gar

del

galicismo

eufónico

y

por en

el la

mal

acomodado

Sinvergonzón.—Aumentativo Intencional.—Con intención,

mal

sido

paso

picaresca sonante

a

Diccionario

de

del

respetables

bien

trocarlo leyes

de sinvergienza. ¿Que también se

Academia,

bien

novelista

colada, y

la

aquél

del

usa

francés podríamos

por

des-

troquelado;

un

al

y me-

rene-

cervantismo

idioma.

en

España?

Bue-

120

FERNANDO no,

púes

que

Noso'ros

lo

pongan,

pedimos

Zoquetudo.—Persona

que,

muy

si

al

el

lo

diccionario

acepten

en

el

de

allá.

de

aquí.

dobladillo. pasar en chalana.

de

chalana

el

transporte

Vivero.—Embarcación

en

nos

presupuesto.

Silenciar-rse.—Hacer silencio, Chalamero.—Marinero de una para

así,

zoquete.

Presupuestar-rse.—Hacer

popa,

es

menos,

Dobladillar.—Hacer dobladillo. Dobladillo de 0ojo.—Especie de

Patana.—Especie

ORTIZ

grande,

para

de

el

silencio.

cuadrilonga,

efectos

en

transporte

apenas

los

de

sin

proa

ni

puertos.

pescados

vivos.

Simiñoca.—Enredo, cosa complicada, pieza de una máquina, de explicación difícil o desconocida. Angarilla.—Piedrecita atada a un hilo, con que los muchachos trar tan de apoderarse del papalote de otro, tirándola por encima del

cordel

do,

después.

en

los

ta,

se

que

sujeta

negocios, ha

a

éste

Echarle

la

para

apoderado

mientras

expresar del

está

angarilla. que

negocio

uno,

que

otro

dado

con

un

mamey.

Por

que

Arribazón.

mia

da

Cuba,

una

uno

pada

la

acción

mismo

camisa

muy

puede por

el

los

al

con

tiranusa

una

tre-

muchachos todo

Diccionario

restringida ensoparse

de

extensión,

El

sopa.

y se

trabajaba.

con

Ensoparse.—Mojarse,

una

aire,

medio

dado o recibido por una persona._ Corrida.—Epoca del desove de los peces. hacerse

el

expresión

por

Tirabeque.—Juguete, con dos gomas tirantes, disparan piedras a larga distancia. Mameyazo.—Golpe

en

Esta

de

verbo

la

la

golpe

Acade-

ensopar.

lluvia,

y

tener

En enso-

sudor.

Encimar.—Dice Cuervo: “Es para nosotros dar encima, para los españoles poner encima.” En Cuba, ni una cosa ni otra; aquí, se usa como reflexivo, y es ir sobre uno, al decir del Diccionario

de

cima.

la

Academia,

o,

como

El

hombre

le

encimó.

Apilonar.—Machacar

se

en

el

con

Pañadera.—Artesa de uno se baña.

barro,

de

toda

Plata.—Dinero.

zinc,

Cuba

barcaciones,

no

sino

clase; Es

solo

en

hoy,

por

lo

los hasta

hombre

general,

entre

cubanos:

corsario

de

perifollos,

se

se

irse

en-

encimaba.

en

embarcan los

mucha

cuando

emperejilarse.

porcelana

ferrocarriles,

Revolisquear—Hacer revolisco. Bajear.—Convencer a alguien para usa,

(El

pilón.

Emperifollarse—Adornarse

Embarcar.—En

decimos

que se

u

otra

las

y

materia,

personas

hasta

en

en

los

donde las

em-

vehículos

aeroplanos. plata.

acceda Fequiere

naz para llegar al convencimiento. El bajar. El Diccionario de la Academia

a algún una

propósito.

labor

vocablo se (Ed. 14a)

lenta

Se y

te-

deriva de dice: “Ir

UN desde

un

debió

decirse

que que

bajar,

es

la

en

según que

se

fauces

que

han

de

bajó.

Esta

en

las

ciudades

expuesto,

y

jeaste!.

ha

No

me

umorarse.—Correr

se

de

Ilusionar-rse.—Producir

El

Extorsionar.—Causar

realizar ilusión,

o cometer

raíces,

Academia,

que

diccionario

y

llena

castizo

varilla le

que

decimos un

sostener en

dice

de

de

se

va

de

dice,

las

o

campos;

sea pero

metafórico

arriba

¡Qué

la

bien

ba-

(4a

acepción).

ilusiones.

como

diría

plátano

plátano

sólo

nos

(o

de

toca

se

el

Diccionario

machucado. come

de

Y

dos

el

lancetero,

al

de

luego

dice

manera,

cru-

a

Y entre

no

un

rallo

orquesta

un

trae

cor-

los

indis-

capaz

Suárez.

Notemos

Firme.

La

pequeñez

desinencias

de

la

y

mosco, y

del y

sin a

a

la

hasta a

macho; nueva

todo mosquita.

como

atender

aun

la que

de

bravo.

Tierra

Estas

una

sonido un

y

criolla

danzoneo

que

su

clarinete,

siboney)

cur-

ellos

A

de

añade

sería

por

mosquitos.

moscón

mosquito

Con el

lata

verdadero

por

macho;

cual

una

moscos

ello.

hembra

lo

de

como un

estregando

una

caprichosas

sexos;

todo

es

entera

regiones

a

y

rallo.

que forma

decimos

hace

acompañamiento.

del

noche

se

saliente,

pasando

la

lleva

aun

se

que

borde

para

guayo,

todas

ambos

linaje.

primitivo,

'chiquichí

moscarda

ejemplo,

sartén, con

sirve

timbales,

son

hembra,

co

el rallo

y demás

familia,

na;

Se

jamás

mosquito

los

el

y

lancero.—Es Cuba

le

de

agujerillos

durante

Méjico

se

reptil,

extorsión.

hace

musical

de rallo.

pensables

Mosquito

se

metálica,

netín,

uno.

o

poco,

conserva.

Rallo.—YInstrumento y

bajeó,

clausura

presa

arraigar.

va

a

a

alcance

nuestros

significado

una

ser

Enraizar.—Echar

en

lo

en

del

al

ser-

pajarito,

poco

irresistible

la

más.

Esbozar.—Hacer un esbozo. Tertuliar.—Hacer tertulia. Machuquillo.—Guiso, o fruta

o

y

la voz

conti-

de

al

árbol,

ponerse

Bajearlo

manufacturas.

do

desinencia

mirada

del

en

Esta

fabulosa,

su

majá

el

la o

que

pensamos

académico.

real

alto

Manufacturar.—Producir

ese

corregidas

con

que

el rumor.

Clausurar-rse—Acción

la

no

las

conserva

usual.

bajees

de

hasta

adquirido

muy

lo

atracción

devorarlo.

Suponemos

por

adoptando

lo

rama,

acepción

es

en

la

en

bajo”.

diccionario

atrae

allá

121

otro”;

acción,

dice, a

rama

del

la

más

a

bajear, a

está

lo

lugar

colofón

aplicarse

de

esté

tipográfica,

al

resistiéndose

bajando

que

errata

convirtió

jutía,

CUBANISMOS

un

se que,

como

otro

junto

al

piente

o

DE

“desde

va

nuativa a

lugar

ello

fe

CATAURBO

a

moscardín

desacertado pongamos

Mosca

mosquito

debiera

repugnancia

en del

repugnante

sexos.

hembra;

que

sucede

a

ser

macho

sobre

el

distinguir, por

a

mosco-

caso,

y

a

puer-

por pues

122

FERNANDO que

ésta-

picor,

es,

y

mosquito

habría

según

el

el

chupa

-1lo

empreñar,

la

oído

aquí

suena

forma,

en

la

frase:

Zapatones.—Botana, se dice,

día,

jipijapa.

ya

«de

cierto

meter

la

mamos

como

cuchareta,

forma: con

y

la

uso

misma

zapato,

y

su

manera

que

que

dota.

procedente

de

usamos

solamente

Suárez,

y

Diccionario

su

cucharita

vulgarismo.

su

esa

po-

jipa.

que

el

uno

Por

explica

que

meter

en

Al

Coracera,

modales.

anticuado

pato,

produce sea!

engurruñate.

sombreros,

dice

y

groserote

frecuencia de

se

malos

Cuchareta.—Diminutivo nificar

clase

Suramérica

Malmodado.—Persona

como

anticuado,

y

pica

¡Bendito coracero.

eso.

usado.

mayor

Cier'a

En

poco

con

nos

flores.

llamar

vocablo,

- Paciencia

aquí

hoy

blación.

este

que

las

hemos

que

Engurruñate.—Sobrevive

esta

solo

que decir, más bien, según

Preñar.—Por

Jipi.—Por

Diccionario,

machito

lancero,

ORTIZ

cuchara.

de

para

la

Por

para

Academia

lo

sig-

la. locución: trae

demás,

nos

corto,

aquí

en

confor:

cucharilla.

Hincarse.—Arrodillarse.

Torcaza.—Paloma Mata.—Si

la

torcaz.

Academia

convenido ra, de

tal

cir

una

o

de cual

de

fruto.

ajíes,

mientes

en

Aquí,

sus

en

son

cortos,

palmeras

El

vascuence

desconocemos

del

gurugurá

de

da los

Selvá

y

Suárez, si

Aplanadora.—Por

es

que

hemos fructífe-

cocotero

de

de

de-

etc.,

largos

y

plátanos,

caña,

palma,

tan

para

naranjas;

mata

mata de

de

pereza

productor

mata sin

como

de

parar los

de

palmas. voz,

en

excesiva tal

Selvá, palomos.

de

de

la

su

acepción,

la

mujer

acepción, el

probablemente procederá de Asturias. gurrumina, significa arruga y vieja? acuerdo,

árbol

mata

que

esta

América,

que

el

la

o

o

el

Difcipnario

a

contemplación

otras,

por

planta

característica

olvidado

mata

de

muchas

topéyica,

y

de

dice

albahaca,

hasta

tallos

origen

la se

mamoncillos,

mangos,

naranjos

inserta,

cambio,

de

por

como

nararjo, de

tallo

sinónimo

hemos

el

insignificante.

un

que

mata

si

cocoteros,

Gurrumína.—Cosa ca

Así,

el

un

evitarnos,

mata

de

tenga

casi

pensar

cocos;

decimos mata

atribuye

para

de

tomates,

que

mata,

América,

mata

mismo

mata

los

de

especialmente

lingúistica

lo

exige

hacer

cual Dice

y

Academia úni-

propia.

tenemos,

dice:

voz

Suárez

que

en

onomala

voz

¿Será porque en bable, Pues vean la Academia,

si

hacen

un

esfuerzo

lo

merece

esa

gurrumina.

para

ponerse

de

aplanadera.

Azulejear.—Por

azulejar.

Bombear.—Dar

bombo,

Ta

acepción del

Bombástico.—Que da bombo. Imitando bo + encomiástico — bombástico. Elogiástico.—Elogiador.

Contaminación

Diccionario

a de

de

Cuervo, elogio

la

Academia.

diremos: y

bom-

encomiástico.

UN Botija

CATAURO

verde.—“Decirle a

decirle

a

uno

perrerías,

creparlo,

insultarlo.

y

ignoramos

verde,

bos

unidos.

un

pera

Rodríguez

Cocal.—No

es

estas

que

nos

lo cual

ello

se

expresión y

los

decir

deba

en

fin,

vocablos

in-

botija

originariamente,

de

requeriría

equivalente

media”,

conocidos

quieran

que

es

“vuelta

son

que

venezolanismo,

troamérica

verde”, de

123

explicarse

la

genial

por

am-

un

an-

erudición

de

Marín,

.Antillas

mia,

Si

lo

CUBANISMOS

botija

ponerlo

Presumimos

dalucismo;

DE

y

no

en

como

existe,

no

la

Danzoneo.—Acción

y

quiere

la

Centroamérica. a

juzgar

Academia.

Bien

por

el

es

Se

verdad

Diccionario

usa que

de

la

en Cen-

Acade-

recuerda. efecto

de

danzonear,

como

de

bailotear,

bai-

loteo. Danzonear.—Bailar Desbarbar.—Muy otros

al

decir

rallarlo. lamares,

es

gar

la

decir,

un

líquido,

cualquiera

una

debe

los

guiso

humedad

con

continuadamente. castellanamente

también,

cortarle

de

o

que

cocinera

decimos,

parte

agua,

mucho

vocablo,

que

Pero

Requemo.—La el

danzones, castizo

usamos

desbarbar

el

que

desbarbar

debe

maíz,

nos:

antes los

de ca-

tentáculos.

que

se

de

un

esponja,

requema. suelo,

o

algo

Absorber

recipiente que

la

y

u

quitar

otro

lu-

en

ese

sustituya

servicio.

Esponjear.—Por de

la

esponjar.

Academia.

servadas. es

Muy

como

gota

atinada

el que

de

además

de

Además, pasa

las

acepciones

-curiosear

acepción,

la

esponja

porque para

del

chismes el

Diccionario

o

noticias

que

absorber

así

hasta

re-

esponjea. la

última

agua.

Alante.—Esta síncopa de adelante podrá ser importada de Asturias, como asegura Suárez; pero habrá que confesar que la exportación de la palabreja ha sido extensísima, pues a más de haber

inundado

América. esta

otra

Fufú.—La su

Andalucía

a

síncopa:

Academia

de

seguimos

Bequista.—Poseedor

de

Independizar.—Hacer dijo.

usa

Y

este

para

el

una

africanismo

lo

suprimió

fufú

el

continente

aun

más

de

curiosa

adelante.

vocablo qué

por

Es

de

en

en las

plátano

y

de

la

11la

edición

siguien“es? otras

En

clases,

y

beca.

por

el

sistema

Mac

Adam.

independiente.

adverbio,

a veces,

corrido

ejemplo.

nombre.

Macadamizar.—Empedrar Acú.—Se

palante, ¿Por

el

ha

por

comiendo

conservemos

se

Gagini,

daba

diccionario,

Cuba le

a

Véase

se

usa

vulgarmente,

tamhién

con

como

pronombre.

igual

carácter,

Acá

aquí.

me

Aquí

no -quiere.

Abracar.—Abrazar,

abarcar.

Bebida.—Embriaguez.

Blandusco

o

Entregarse

blanduzco.—Blandujo.

a

la

bebida.

¿Cuál

ha

de

ser

la

atinada

or-

174

FERNANDO tografía? una

Porque

parte

leemos

blancuzco,

ORTIZ

en

el Diccionario

negruzco,

etc.

y

de

de

la Academia,

otra

de

verdusco,

par-

dusco... Harina

de

Castilla.—La

precede,

de

distinguirla

de

cedimiento dias

o

najo

harina

tierras la

harina

análogo

grano

al

turco,

siglos,

Castilla,

y

Castilla

ahí

el

en

los

aquí

gallo

que

sirve

para

el

de

Enrajonado.—El un

una

Otras

clase

en

una

Piñata.—(Domingo Habana

Estados

das

por

borda

otras,

Unidos

nos aun el

y

paseos

de

más

sas

de

se

de gue

con

al

menos, el con

entusiasmo. y

cuando

despide

domingo

de

el

flores.

ratista,

se

días

que

nitencia. tumbre siglo

del

la

Culpa

y

menos,

no

de

jabón

de

Castillo

soap),

de

duró

el

no y la

también

tal

a

son es

fomentada allí,

costumbre

y en

mediaasí

miércoles

desenfreno de o

la

sl-

vieja

tercero

o de

cuaresma,

si

es

centro

con

el

Y

ó

el

de

la

que

España,

nombre

de sepa

domingo vigilia es

viejo,

carnavalesca,

el de

cubaneamos

ello

Estado

que

grupo

guerra

quinto

así

desde el

comparcomienza

desapercibido.

el

recogimiento,

todo,

ple-

sigue.

de

después

de

des-

cuarto

hasta

del

Iglesia

Óó

algún

apendicitis.

en

venidero;

máscaras,

año

carnaval

el

Patria

nacida

año

se

El

figurín

sardina el

y

la

carnaval,

domingo

del

y

desde

de

carnaval.

piñata,

ocurre

baile

llamó

Y

la

hasta le

máscaras,

el

en

como

Habana

meditaciones, de

de

mascara-

paseos,

la

de

que las

antifaz

domingo

pasando

primer

cuando

de

domingo de

afirmado

carnavalesca

En

el

el

van

de

reproduciendo

mártes

es

se

nuestra

desusada

el

el etc.

habanera

bullanga

bailes

1899,

Madre

maridaje.

todo

la

los

el

otro

se

colonial,

al

trecho

que en

así

Momo

año

bailó

cuaresma,

decimos

como

pasean

bailes

lúgubres

domingo

dar

El

dan

domingo.

que

Y

Pascua,

danzoneadores

gua-

de Castilla du-

cuaresma,

se

juventud

en

y

sus

cuaresma;

cuaresma; se

lunes

de

pues

Oficialmente,

domingo,

de

se

cuaresma,

domingo pero,

otro

segundo

las

públicos,

la

de

pasa,

el

In-

al

aun

para

carretera,

domingo

Y

Ó,

turkey

pro-

de

de Castilla, melón de lirio de Castilla, etc. otro análogo: piedra

colocados

carnaval,

Carnestolendas.

Siguen

ceniza

Llega

primer de

la

Enero;

dice

un

trigo

carretera.

albañilería,

alegría

entrada

llamado.

la

de

bailes,

carnaval,

dos

El

alocada

días

de

rajones

de

considera

los

la

de

obra

de)

se

o

cosas

de

para

por

decir

Indias

hoy

así

enrajonado.

conjunto

piso,

usada; a

como

llamó

de trigo nos vino

nombre.

afirmado

el

se

tan llevó

cera de Castilla (la más blanca), vinagre Castilla, caña de Castilla (la de pescar), Rajón.—Además del sentido que trae Suárez, Enrajonar.—Colocar

proceda,

duda,

Europa

maíz;

distinguir

(hasta

aunque Sin

maíz,

en

La harina

de

para

trigo,

de

que

al

indiano, e*c.

rante

de

anglosajonas.

de

los y

añeja

pecos-

cosa

de

un

convivían

en

es-

no

es

parece

que

UN

CATAUBO

DE

CUBANISMOS

125

Véase, tino, el artículo piñata, donde se refiere al “baile de máscaras del primer domingo de cuaresma,” el diccionario académico. : Chiquichi.—Onomatopéyico vocablo, que significa el ruido del rallo y

del

guayo

al

Dulcera.—Vasija almíbar, por

sonados se

según

ejemplo:

rete,

ser

donde

parece el

de

o

pasta

instrumentos

sirve

exigir

el

de

el

musicales.

dulce,

aunque

Diccionario

guayaba,

de

cusubé,

no

la

sea

de

Academia,

cafiroleta,

maja-

etc.

Dulcero.— Hacedor o vendedor Embarro.—Embarrado. Embarrado.—Suárez muy

usual

olvida

en

de

un

de

embarrado

lo

riaba “El

el

el

bién

se

dice:

que

tira

la

en

el 2

es

según

alba:

un

las

dobles

con

de

trae

una

Pichardo rústica,

masa

a

las

las

es

de

por

y

es

formada

barro.

Casa

8

o

el

e; cajionazo,

ya

esas

de

la

Habana

13

de

se

Y

Sr.

tocan

las

Septiembre,

y

de

domi-

la

que

como

Habana

al

tam-

aludiendo

Arboleya Animas el

va-

noches;

dobladas,

En

en

la

atrás

“Dobladas”.

las

las

el cañonazo,

El

noche,

tiempo

todas

el

de la

Pichardo:

María.

tiraron

9

tiempos

m.

tocaron

horas.

al

p.

Dice

Ave

antonomasia

a las

campanas

dieron

a

lo

Habana

habanismo. En

tocaron

Capiítana

Abril

la

estaciones.

Ya

ya

Obispado de

que

construcción

cañonazo,

de

disparaba

ánimas.

romper

el

se

de

dicen

El

fortaleza

vocablo

hora

toque

otros

de

cubierto

Suárez.

española la

cubanismo, Modo

cañizo,

una

que

nación

dulces.

guano.

bien

dispara

por

este

campo. o

y

de

frente.

Cañonazo.—Dice

que

el

encujado

Enfrentar.—Hacer

las

como

guarda

al

explica a las

resto

9

del

que desde

año

a

8.” Cuando

la

substituyó baña.

Capitana

con

Dicho

meridiano, cución

sea

de

como

se

cubana

de

quiere

extendido

por

ser

el

y

fija

por

cañonazo

en

algunas

cañonazo,

decir;

nave

disparado

paso, hace

como

cañonazo,

es

el

debiera

un

apostadero,

de

tirarse

fortalezas

expresa

no

en

la fortaleza de

se

la Ca-

a

las

12

Italia.

La

lo-

seguridad,

seguro

habanismo,

pues

como se

ha

la Isla.

Guachinango.—Según posiblemente

dejó

el cañonazo

Armas tenga

y

otro

Coll

y

orígen,

Toste,

es

voz

mejicana;

pero

aunque

se

use

en

para

Méjico

designar un pez, y en Cuba y Venezuela para designar los mejicanos. Guachi en Colombia es hombre del pueblo. Quizá esta voz,

como

hoy

bastante

por

antonomasia),

viduo su dice

de

guachinango,

la

en raza

conquista.” Suárez,

A se

Cuba y

que

que los les

provengan

a los

según

poblaba indígenas

pudo,

de

nativos

pues,

la

las

guanche,

que

de

Canarias

islas

Academia,

islas

aplicar

“dícese

Canarias

mejicanos, por

se

al

aplica del

indi-

tiempo

burlescamente, su

aún

(isleños

parecido

de

como étnico

.

126

FEENANDO' OETÍZ con

aquellos

nencia

isleños

despectiva

aborígenes,

ango,

tan

la

voz

usada

en

guanche,

con

Cuba

y

en

“Cuba

la

toda

desi-

América,

guanchenango. Véase

lo

que

dice

Bachiller

“Guachinango.—Se mento más

occidental:

bélica,

pues

chinangos se

y

en

se hablaba

de

Morales,

así

á

el central

voluntarios

la Historia

y

llamaba

los

mexicanos

parece

que

de haberse

en

cierta

Villaclara por

tuvo

armado

ocasión

el

Sr.

Primitiva:”

en

el

una

Departa-

significación

los ve:eranos,

gua-

en -Villaclara.

González.)

—En

(Véa-

las

frases

familiares significa apacible, zalamero: es muy guachinango. Según Díaz del Castillo, es voz indígena en Cuba, que significa extranjero.”

Seguimos

nango;

sorprendente

nada

laciones

seculares

opinando

en

el

origen

si se tienen

entre

los

canario:

en cuenta

isleños

canarios

y

guanche-

las íntimas

re-

los

cu-

isleños

banos.

Añojada.—El

conjunto

Análogo

a

Boconear.—Echar Torete.—El de

de

dos

se

libro,

de

el

“son

Vélez

de

Nueva

celebraciones, mantequilla,

que

los

como

sólo

pudiera

los

de

de

decir,

como aquí

en

un

no

de

ses

con

ganado.

colaboración

con

de

y

América,

mamey,

de

menos

de

no

entusiasmo,

Venezuela

sean

la

ha

los sin

co-

sabrosos

Acadcmia

llegado

a

de ser,

Paladar.

Además,

Cuervo, la

raro

ni Es-

hijito.

castellanas. en

aun

Suárez;

Academia.

Centro

que

del

mi

y

perdón

que

dice la

de

también,

creemos

por

que

por

Mérida Cuba

Academia

diría

lo

de

En

lengua,

creerse,

acepciones

repetir

llevado los

dicho

Vieja.—Tiene que

Y

la

vulgarismo,

las

y

hacemos,

etc.

Mijito.—Cariñoso hipocorístico,

de

acaso

continentales,

Lengua,

como

diccionario

Granada.”

tantas

la

boniato,

el

celebrados

co,

de

con

pretende

muy

hacienda

etc.

años.

solamente

como

en una

vacada,

bocón.

excediéndose

añade:

añojos,

o tres

hace

guayaba,

te

los

caballada,

bravatas

toro

Bocadillo.—No

de

boyada,

de

suele

madre.

correspondiente Monner:

ser

Por

sinónimo

esto,

papeleta

Sans.

Y

mejor

habría hubimos

es

no

re-

petirlo. Domingo

de

la

resma,

Vieja.—Es

que

Punta.—Suárez no

se

explica

difiere

en

festeja la

de da

se

dice:

la

Habana,

una

14*

acepción está

de

de

de

de ya

la en

segundo de

Academia.

col, La

diccionario,

por

en etc.

acepción como

152

cua-

piñata.

Creemos el

Cuba Es

de

Véase

ganado.

se aplica de

domingo

fuera,

registrada

boniato, el

el

carnaval

punta la

4%. También

punta

Suárez,

si

expresión

esencialmente

académico, acepción y

la como

que

diccionario

a las

ella

cosas,

extensión

tabaquera,

que

acepción

del

vocablo. Puntería.—De

puntería

es

expresión

encomiástica,

aplicada

a

perso-

UN CATAURO DE CUBANISMOS nas

y cosas.

tabaco,

un

Fuma.—Además

de

camente

dice:

las

Suele

es

o

un

un

médico

mamey

acepciones

torcido

sumo. blo

Se

caballo

por

el a

en

que

abogado

a

Suárez,

tales

diccionario

de

puntería,

el

tabaco

un

etc.

cosechero

veces

el

ó

puntería,

recoge

guajiro

decírsele

que insértase

de

197

para

su

tabacos

rústi-

propio

con-

vegueros.

académico.

voca-

Encendimos

dos

fumas. Taburete.—Para lo

el

diccionario

tienen

muy

estrecho.

la

estrechez

del

propia

para

que

terística cubano

castellano, En

Cuba,

respaldo la

suele

ser

de

dice

del

viento

los

no;

no

que

debiera

definición

majagua,

taburetes

lo del

cedro

con

nos

tomarse

a

opinar

como

carac-

taburete.

ó

caoba

y

respaldo

lleva El

taburete

guarnecido

de

vaqueta. Racheado.—Se muy

frecuente,

pero

a

ya

ráfagas

la

hemos

vatorio Nacional. Salteado.—Traducción culinaria Saltear.—Traducción

de

Cajeta.—Diminutivo

anticuado

guaje a

de

repostería.

ciertos

dulces

américa

es

Cajetilla.—Por

antonomasia,

Cajetillera.—Operaria

voz

yándose,

la

los

caribe,

cocinero

cajeta,

cajeta

de

papel

blanco.

de

los

el

rales

y

que

que

el

opina

Colón

no

notable

da

bien,

vistos

que

B.

de

é

decir

el

el

a

ajíes,

que En

ambas Cuba

cosas

son

llamamos

El

la costa

más

(Hist.

dice

Centro-

apo-

Apologé-

burón,.

e

429)

de

hay

más

en

dice

su sin

tiburones,

particulamente

decir

pequeños,

de

Fernando

Oviedo,

pág.

Mo-

mientras

cajaya.

(I.

y

opinión

pez;

de España

comunes “los

Bachiller

indígena.

Después

que

len-

se

Academia,

insegura

y

Indias

afirma

la

decía también

menudo...”

que que

se

comen

llaman

ha-

este párrafo del primer naturalista animales indianos, parece deducirse

españolas. cazón:

de la Academia parecen académico de tiburón es Alegría.—Dulce.

tierra

estas de

quetas, son mejores.” De que escribió sobre estos

la

de

acá

de

Casas,

tiburones.”

carácter

de

los mares por

se

En

en

cigarrillos.

las

aceptar tí,

tiburón

Natural son

muertos de

quiere

boniato,

que se encuentran por estos cazones O al menos todo el

llamaron

parecen

tiburón

“en

añade,

sálsa

indios

Toste

que

al

Historia

embargo,

con

y

vocablo

García

si

los

Coll

francés.

cajetillas.

tica de Indias, I., 27) el cual dice mares unos peces “de hechura de cuerpo,...

uso

Obser-

cigarrillos.

diccionario

Fr.

de

de. dulce.

encajetillar en

en

sauté. solamente

de

según

francés

es del

usado

conserva

cigarros

probablemente,

partes

hoy

cajitas

de

No

los

lenguaje

de

encargada

Encajetillar.—Envasar

Tiburón.—Es

en

en

sinónimo

en

del

caja,

Huevos

aciclonado.

vocablo

palabra de

hechos

casi

del

sauter,

o leído

Diccionario

el

tiburón

pequeño,

ser peces distintos; tiburoncillo. de

la

Academia

dice:

cuando

y

el

al

decir

diminutivo

Ajonjolí.

Nué-

128

FERNANDO gado

o

alajú

condimentado-

con

allá el ajonjolí. No sucede de coco, alegría de maní, usadas, da

de

las

que

avellanas,

originarias.

melado,

que

se

le

y

sirve

sobre

una

Mocho.—En

una

a su

vez,

es

pagar

lo

Cuba,

que

sustantivo

y

el

como

el

de

Wiener

existía

en

se

dice,

la

relación

se

vocablo

sarrolla mas

sin

ó

en

du-

almíbar, subido,

maní

la

trocitos

de

de

de

y

papel,

tabaco

mozz0.

ó

a

pedacitos

cajetas

burla

se etc.

es

un

Suárez

trae,

consistente

Camote

de

la

es

voz,

Academia,

mejicano

en

no

en

basándose

lengua

1571),

no

usada

en

significando

camotlí,

(México,

que

conoció del

traducen

juicio,

el

ba-

proba-

castellana

repetido

dar

la

muy

es

a que

por

y

Acos-

el

través camiote

debió

como que el

Perú, de

se

usaba

por

camelo

camélote.

oída

corrección

muy

raquítico.

Cubitero.—Natural Sab

Semiamor.—Es

de

la

sierra

Avellaneda.

palabra

que

dicen

de

diario,

se

de

Diccionario

aquel

al

Véase

sabi-

la

voz

camo-

presumir

decir

con tabaco

la

desde

(pues

archipiélago

a

escribirlo

vegueros

antiguo

Firme,

de

de

el

Tierra

vino

proce-

peyorativa

Filipinas

es

ja-

humil-

ya

corrientemente

Cubitas.

(Cap.

escribió,

de

defone-

formarse y

en

colonizó

para los

tenía

toda

fonética

rebujido,

prosódica,

de la

Ó

se

consumo

ó contaminación

o

en

mi

Filipinas

debió

leerse

camote

España

atracción

rebujío

camelote

los

malayos, a

aumentativa

puede

Indias,

llevado

a

vocablo

forma

por

Rebujío.—Tabaco

este

en

Wiener

idiomas

erróneamente,

pero

comestible

“raíz.”

verse

Wiener,

analizando

ir

que don-

puede dice

deducir

cubano,

en

los

otra

América,

como

significa de

que

Nueva

hasta un

que

de

de

Camote.

a ó

deriva

camote,

etimológica

para

acá

úó

teoría

diversa,

fué

desde

oceánico), para

y

donde

se

Legazpi.

filipino,

burla,

Academia;

México,

de

boniato

camelote;

acepción

palabra

descubrimiento

boniato

boniato

el

chasco,

debió otra

del

viaje

javanés,

que

esa

antes

interesante

chino,

camelo,

tica

el

corta

mocho

“Vocabulario

dente de Africa. Volviendo al camote

te

la

muy

dice

cubana:

apuesta.

Molina

originario

una

que

ponés,

do

se

italiano

del

sostiene

en

de

Un

antiguo

Filipinas

de,

de

sustantivo. en

una

de

la

recortadas,

diccionario

A.

se

fueron

ser

Sahagún.

Leo

es

seco

que

punto

es

tenemos alegría alegrías, menos

mocha.

derivada

en

característico

parece

ajonjolí,

masa

acepción en

trae

mexicana” y

la

perdido

blemente

maiz

como

Lo

ajonjolí,

tome

el

la

también

trae

que

avellana,

colilla; el

hasta

de

y

característico

enfriada

hojas

Camote.—Suárez

tata,

la

ajonjolí.

así en Cuba, donde amén de las otras

almendras Lo

cuece

vez

Cuba

cabo,

ta

se

echa

coco,

ORTIZ

una

que

camote jamás

que

novela

se

da

román-

IX.) porque

sintió

semiamores,

so-

UN sos

por

según

añadidura, cuenta

en

este

lindo

aceptar Para

CUBANÑISMOS

Avellaneda,

autobiografía.

vocablo, la

y

su

acción,

el

levemente

y

sin

125

la

gran

¿Y

no

posible

poetisa

sería

derivado,

diccionario

grande

semiamorio?

trae

empeño

de

sado.

¿No

la

Avellaneda habrá

Fajatiña.—Como

Suárez

ocasión

para

Cuba

dice

por

reñir, que

Nada

de

Fajó

con

más

qué

de

enamoricar

una

de

que

No

habla

por

de

flirt

acción Y

de

fajar

aprovechemos

castizo,

Armas.

desu-

inglés?

copiando

“Fajar,

que

a en

pelear. fuerte

se

su

i esforzado,

sintió

vigor

el

hay el

fajera,

cubanismo

aunque

el

vocablos.

Ignacio

mui

mal

gandul

que

embravecido.”

llegar

Diccionario

herido,

menoscabado,

(Castellanos, Jarana.—Broma.

y

esos

persona),

al sustantivez. El vo-

correcto,

traducir

fajazón

el

Juan

lusitano

Puesto

con

bien

defender

compatriota

“El

parece

fajada, expone

nuestro

se

nos

buscar

fajadura,

fajarse.

la

que

cubana,

recomendable

en Cuba decimos enamoriscar. ¿Cómo diremos ¿Enamoriscamiento? Así lo hemos oído alguna

cablo

o

DE

Tula su

significar

(prendarse

que vo?

CATAURO

Elejía

en

de

Cuba

11,

a

C.

la

3).

diversión

la Academia.

Se

lo

bulliciosa

dijo

de

jarana.

así:

picota-

Jaranear.—Bromear. Piquetazo.

Piquete.—Cuervo

20,

piquete:

Abrirse.—Huir.

No

Suárez.

Se

es

en

que

a

Por

todos,

de

dinero todo

un en

cuada

y

la

hace

caja,

copete)? veces,

Pudiera

ser,

trocado

puede

uno

se

moño, menos

igual

por

Blasco

es

decir orgullo,

se

como

según

Gagíni.

ser

dice

sea

un

Ibáñez

soberbia,

milagros Pero

en

todo)

y

como otros

nada según

ó sea

que es

el

ahora

a

es

ó

qué

una

ra-

ju-

para

eludir

usarse

ó menos

tiene ya

penacho,

idio-

fortunada (de

Toro

anti-

prostituta,

moñuda

suele

ven-

todo

vitalidad

¿por

tan

que mesa.

las

hasta

de

eufemismo

moño

todas

concubina

sobresaliente, y

la

Indudablemente

América,

moñuda,

altivez;

y

jugada en

discusión,

resiste

a parar con

la

hay

gana en

nos

moñuda.

desinencia, en

que

que

manfla,

venido

que

rambla

Y

el

tantos de

(arrastrar

A

en ranfla.

querer

disimulo,

el juego,

posiciones

de

ha

de porque

las

deriva

arrambla

algunas

Colombia

por

en

etimológico.

ciertamente,

mucho

to,

ha

análisis

puede,

indecente

con

apuestas

locución

que

¿Será

de

La

las

moñuda

todas

etc.

de

gada?

voz

haga

significar

Parece

con

se

Centroamérica,

todas

ranfla

negocio,

sobrevive

cual

mera

y

para

cobrando

intento

mática.

etimológicamente,

chequea.

extensión,

tajas

que

Méjico

moñuda.—Locución gana

analiza

necesario

usa

Chequeador.—El Ranfla

lo

piquetazo.

mériuna

moño,

literatos.

y Gisbert,

moña que

se

ó moño, moña

moños,

en

darse

130

FERNANDO tono, nos

etc.

El

oculta;

parentesco

pero

de

ORTIZ

hampón

ahí

no

de

ambas

locuciones

no

se

pasamos.

Tembleque.—Trémulo. Temblequeo.—Acción Plantillero.—El

que

dor, Comelón.—Por

de

temblequear.

hace

plantillas

(7*

acepción).

El

vanidoso,

echa-

comilón.

Enamoriscar.—Por

enamoricar.

Es

usual

en

Canarias.

Escacharrar. —Escachar. Saltoatrás.——Por

saltatrás,

Enfrentar.—Hacer enfrentarse

con

Zafar.—Desatar. zafar

aquí

decimos,

los

zapatos

tar

un

y

se

al

refiere

a

las

que

parece

muy

legítimo la

toda

mente

el

salado, “Los

y

También

hasta

significa

decimos

que

fulano

el

al

trabajo,

lomo

etc.

con

mucha

rapidez,

pueblo

la

a

lo

es,

que

bien

ó

evizafó

nuestro

a

Diccionario

los

tejérselas, lle-

hipérbole

pudiera

serlo,

y

así

la el

padres

origen

acepción vulgo

se

histórico

Brujos.”

cree

sala.” de

Para

de

los

de

los

que

terrenos

y

grandes

criminales:

de

“hacerse

desgraciado

pa-

que

el

que

párrafo

vocablos

trae

pega

a un

sa-

perfecta-

cubanismos

salación,

léase

Suárez.

generalmente

le

explica,

explicaciones

la

sal

de

Este

más

Costarriqueñismos,

sembrar

excomulgados

a salarse

sus

de

costumbre

primitiva

nuestro

La

libro

derivada

compuesta

de

es:

un

fa-

canelones. alfajor

Academia: se

no

es

siempre

pasta

de

harina

hace

en

Criollo,

huevos,

de

canela,

América;

José anís,

ingredientez,

alfajor,

Real

juego

define

yuca,

pues

aquí—véase

pimienta, según

el

papelón,

Triay—