268 53 17MB
Spanish Pages 273 Year 1923
COLECCION o Raros,
CUBANA
dirigida
por
de Libros y Documentos
FERNANDO
FERNANDO
UN
ORTIZ.
a
«a
Inéditos «
ORTIZ
CATAURO DE
CUBANISMOS APUNTES
LEXICOGRAFICOS
*X Extracto
de
la
“Revista
Bimestre
HARANA CALLE
L,
ESQUINA 1923
A
27a
Cubana”
Vol. 4
UN
CATAURO
DE
CUBANISMOS
OBRAS BASE LAs LA
IL
DE
FERNANDO
ORTIZ
PARA UN ESTUDIO SOBRE LA LLAMADA REPARACION CIVIL. (Tesis doctoral), 112 páginas. Madrid, 1901. ” SIMPATIAS DE ITALIA POR LOS MAMBISES CUBANOS. Documentos para la historia de la independencia de Cuba. Marsella, 1905.
CRIMINALITA
DEI NEGRI
tria, Medicina IV.
Turin,
SUICIDIO
IN
Legale
1905.
TRA
OUBA.
Publicado
ed Antropologia
1 NEGRI.
Publicado
en
en
el Archivio
Criminale,
el Archivio
Vol,
di Psichia-
XXIV,
di Psichiatria,
etc.
di
Pst
Vol. XXVII, fasc. 111, Turin, 1906. SUPERTIZIONE CBIMINOSE IN CuBaA. Publicado en 'el Archivio chiatria, etc. Vol. XXVIII, fasc. V. Turin, 1906. HAMPA AFRO-CUBANA. Los NEGROS BRUJOS. (Apuntes para un de etnografía criminal). Con prólogo de C. Lombroso, 48
432
LA
LA
Madrid
1906.
Segunda
edición;
Madrid.
América, 1917. INMIGRBACION DESDE EL PUNTO DE VISTA CRIMINOLOGICO. la Revista Derecho y Sociología). Habana, 1906, No.
PARA Los
páginas.
41
LA AGONOGRAFIA páginas
con
MAMBISES
ESPAÑOLA.
13
figuras.
ITALIANOS.
(Estudio
Habana,
(Apuntes
para
nas. Habana, 1909. 2.* edición: Italia y Cuba. Habana, 1917.
RECONQUISTA
352
DE
páginas.
ÁMERICA.
Paris,
de
1908.
Habana,
fiestas
la historia
(Rejfleriones
Ollendorf,
las
1911.
1917,
el
estudio figuras,
Editorial
(Publicado 5.
en
menorquinas).
cubana).
3* ed.,
sobre
fasc.
con
64 pági-
el título
de
panhispanismo).
HISTORIA DE SANTIAGO DE CuBa. (Compuesta y redactada en vista de los manuscritos de José M. Callejas, inéditos y originales, de 1823 y LA
precedida de un prólogo). 136 páginas. Habana, 1912. IDENTIFICACION DACTILOSCOPICA. (Estudio de policiología y derecho público). Edición oficial. 282 páginas y 185 figuras. Habana, 1913.
Segunda edición: Daniel Jorro. Madrid, 1916. ENTBE CUBANOS. (Rasgos de psicología criolla). 232 páginas. París.
SEAMOS LA
HOY
1914.
FILOSOFIA
COMO
AYER.
PENAL
na, 1915. HAMPA AFRO-CUBANA. fguras,
BASES
PABA
Habana,
LA
DE
Los
(Discurso),
1916.
LOS
Habana,
ESPIRITISTAS.
NEGROS
ORGANIZACION
ESCLAVOS.
INTERNACIONAL
1914.
(Estudio
jurídico.)
550 páginas DE LA
Ollendorff. Haba:
y multitud
SOLIDARIDAD
DE
de LOS
ESTADOS ANTE EL DELINCUENTE. (Informe ante la 2. Sesión del Instituto Americano de Derecho Internacional). Habana, 1917. EL SERVICIO MILITAR OBLIGATORIO EN CUBA. Sus aspectos político y diplomático.—(Discurso parlamentario.) Habana, 1918. LAs ACTUALES RBESPONSABILIDADES POLITICAS Y LA NOTA AMERICANA.—(Carta al Sr. Ministro de los E, U.). Habana, 1918. LAS FASES DE LA EVOLUCION RBELIGIOSA4. (Conferencia). Habana, 1919.
LA Crisis CUBANA. Sus causas y sus remedios (folleto). CUBA EN LA PAZ DE VERSALLES, (Discurso parlamentario). Los CABILDOS AFROCUBANOS.—Folleto. Habana, 1921. HISTORIA DE LA Un CATAUBO DE EN La TRIBUNA. GLOSABIO
DE
1919, 1920.
ARQUEOLOGIA INDOCUBANA, Habana, 1923. CUBANISMOS. Apuntes lexicográficos. Habana. 1923. Discursos Cubanos. Vols. 1 y 11. Habana, 1923.
EN
AFRONEGRISMOS.
EN
PRENSA
REDACCION
Los AFrRONEGRISMOS DE NUESTRO LENGUAJE. HAMPA AÁFROCUBANA.—Los NEGROS HORROS. HAMPA AFROCUBANA.—Los NrEcrRos CUBROS.
HAMPA
Habana, Habana,
AFBOCUBANA.—Los
NEGROS
ÑAÑIGOS.
CON
ADMIRATIVA
DEVOCION
AL
DR.
JUAN
M.
DIHIGO,
CATEDRÁTICO DE FILOSLOGIA EN LA UNIVERSIDAD DE LA HABANA Y AUTOR MERITISIMO DEL
“*LÉXICO
CUBANO”
AL
LECTOR
Este libro, en la forma deshivanada como aparece, es reproducción directa de los ““plomos”” que hubimos de ir publicando en la Revistra y 1922.
BIMESTRE
CUBANA,
durante
los años
1921
Sin motreto
aderezo alguno, como simples apuntaciones de un malexricográfico, tales como fueron dadas a la prensa
en
años
esos
BaNa,
para
las páginas
así se publican
hoy
de
de nuevo
la REvisTa en
esta
BIMESTRE edición,
CU-
para
los
lexicófilos que no desean esperar la tirada definitiva que de tales apuntaciones habrá de hacerse, después de ordenarlas alfabéticamente, corregirlas y adicionarlas con sendas observaciones Nació la idea de recopilar en un CATAURITO Cubanismos y apuntaciones lingiiísticas, al leer un valioso VOCABULARIO CUBANO. y analizarlo para las notas bibliográficas de aquella revista: y
en él pusimos
algunos frutos
gido
la
cruzando
selva
del
de la tierra, que
lenguaje
criollo
habíamos
en
de raices y flores traídas y arrojadas al azar africanos, mientras tumbaban monte en nuestra bra de cañas y cafetos; y otros de muy diverso tropezamos en nuestras correrías por campos y sonal
busca
reco-
paciente
por los esclavos isla para siemaporte con que playas de Cuba.
Bien distintas labores, si no más deleitosas, sí de más pery original empeño, nos impidieron ahondar los surcos y
sacar al sol otros cangres de vocablos, mondarlos de impurezas, y aderezarlos con el ““mojito*” que habría podido hacerlos ms
gustosos, ) Pensamos, si el porventr no nos es ingrato, preparar pronto una edición de este mamotreto con las papeletas ordenadas alfabéticamente, con algún mejor aliño, y enmiendas y adiciones. EL
CATAURO
la CoLECCION
DE CUBANISMOS
CUBANA;
será
el tomo
pero va a ella como
menos
valioso
de
un rimero de “cu-
VILI
bicherias?” en el que acaso pueda alguien hallar materiales para más serias composiciones, como en los “rastros?” de ropavejeros a veces obtenemos el trastajo que, retocado o pulido, puede responder a toda curiosidad y ambición. Y esperamos terminar este año el GLosaRIo DE AFRONEGRISMos, que tenemos en el torno, y del cual las papeletas que hoy van en este CATAURO son como virutas que la gubía ha ido saltando para descubrir el corazón del ébano que es objeto de nuestra
afanosa
labor.
FERNANDO Habana,
calle L,
26 Julio
esq.
1923.
a 27.
ORTIZ.
EL
NUEVO
CONSTANTINO El
Sr.
SUAREZ.—Vocabulario Constantino
deseamos ha
las
mismas
publicado
bien se
en
la
un
tomo
nombre
nueva
Suárez, glorias
cubierta
indica
una
DICCIONARIO
de se
de
autor,
edición
de
a
en
el
tal
modo
de
casi
(1) Españolito”.
de
la
Vocabulario
que
y
“El
campo
titulado
conocida
1920.
seudónimo,
Diccionario
de
la
cuyo
páginzs
titula
CUBANISMOS
Cubano.—Habana
alcanzadas
578
le
DE
Voces
pintura,
Cubano;
Cubanas,
pudiera
y
confundirse
secular
obra
de
si no con
Esteban
Pichardo.
y
La
obra
No
dudamos
está
estudioso
nal,
de
dando Al
de
propio
ha
todas
las
máronse capas
por
cargo y
se
Garzón,
Gisbert
gios
que
de
veces
carácter su
lo
son
se
le
criticado al
filólogo
que
ese
hacer
aun,
era de
a
de
o,
común el
el
de
autorizado
diríamos,
Cuba,
aun
de
giros
los
incluído del
criticado
que
las
voson
de
su
palabras Igual
Argentinismos
uno
en
las
y
vulgo.
de Algo
Miguel los
de de
mejores
parecido
cuanto
ser
en
parásitos
indecentes
puede
lla-
reales.
bulario,
sólo
afri-
hoy
decirse del nuevo diccionario de cubanismos. Referente a la inclusión de ciertas voces Suárez
reconocida.
como
como
diccionario.
va-
antes
léxico
precisamente
aquel
de
follaje,
haber
a
vascuence,
transitorio,
por en
que
autóctonas
que
de
palmas
al
los
campo
las
origi-
cubano
Española.
muchas
cubanos en
obra
voces
registrar
Diccionario tan
como
endaluza,
esplendoroso de
hecho
siboneyismo,
sumamente
frecuencia
años,
poco,
podían
ha
con
hace
a
y,
el habla
algunas de
escribía se
en
el
deseo.
conocedor
apéndice
Academia
en
buen
autor,
ha de
catalogar
provincialismos
basarse y
de
solamente
hojas
le hizo,
caer
la
gallega,
curujeyes
Españolito y
de
dudoso
usadas
que
los
al
prurito
trata
hampa,
más
como
sea
catalana,
cayendo
del
indecentes, bías
voces
carácter
con
El
cubana,
el
o
origen
Pichardo
y
idioma,
Al
de
desarrollada
libro
evitado al
Suárez
vulgares;
savia,
ha
Cuba
castellana,
jergales
al
en
y
recomendable.
filológica
al
Lengua”,
palabras
cubanismos, ces
la
Oo gitana.
acierto de
bibliografía
tiempo
llevado
derivación cana
la
con
calificarla
acertadamente
“Diccionario rios
orientada en
en
ha
el
ToToro elo-
puede
voca-
catalogado
alguna que otra de uso corriente en todo el mundo hispanoparlante, pero no por la circunstancia de tal indecencia ha manchado el libro. (1)
Artículo bibliográfico
publicado
en el número,
de 1921, de la Revista Bimestre Cubana. de la Habana.
correspondiente
a Enero-Febrero
10
FERNANDO
El
filólogo
acierto,
venezolano
que
si
el
Rivodó,
ORTIZ
decía
Dicciccrio
en
de
la
ocasión
parecida
Academia
había
y
con
todo
suprimido
la
palabra sinvergiienza por lo desdoroso de la idea que envolvía, “en este caso debieran eliminarse de él otras muchas tal vez peores. Y si la supresión del vocablo fuera indicio de supresión de la especie,
a
fe
muy
que
pudiera
contentos:
prueba
la por
que
un
diccionario
que
tenga
que
man
en
ciertos
completas
esos
que
las
olvide
las
voces
eufemismos
tanto dísima
de
en
plantas
qué
de
esto
ejemplares
que
está;
las
Bueno alzan
pues
por
castizos
y
nuestras
tierras
estiercol
que
¿Acaso
los
parasitarias
botánicos
y
las
deben
Si
el
la
dado
objeto
fronda
corto.
tener
del
Si
guaje
en
entonces
hampesco
esta
de
índole
positivista greso
que,
sus
nacional
y
de
buen
seguro
pedradas un
vicio,
a
ofende
llevando que
verdad
a
menudo
acertado Lo
los
inicio
siempre
la
de de
las
clasipide
y
especies
se
voces ser
y
hon-
Gisbert
ha
que:
que,
por
tenidas
dejando
un
el
por
por
len:
más
inútiles,
frecuencia
el
arrepentimiento
lenguaje
no
es
sucio
obra
de
de
su
que
un
hacia el
así
sus
al
pro-
homenaje
el
avance;
vigor
de con
lo
progresista.
cuando
no
vergonzosas,
señal
de
comprensión
es
mala
civismo,
única,
beneficioso
acerbo,
estimula
simple-
observando
norma
es
es
adecentado
pueblo
adormece
sido
con
problema
cuando,
tiene
las
sentido
augurio
Ignorarlo
de
han y
que
el el
aunque
primero
sdulación
espejos;
a
la
juicio
que
en
y
Cuba
donde lenguaje
aunque
vocabulario
jora, el arrebol que se nos sale a la cara, ta, señala nuestras desnudeces. pueblos.
y
merecen
caso,
se
falso.
hipócrita
otro
política,
es
segundo las
no
u
no
un
si
A
uno y
atrasos;
empalagoso, es
puede
americanismos,
registrar
su
razón
así
todas
bien,
común,
expurgar
en
Porque
criterio,
como
debió
habla
hay
si
abstenerse
catalogar
hecho
pretendido
nuestra
filológica
palabreja.
méritos
ha
sido ha
rede
volanderas
añosos
Toro
se
caza
aparte.
Naturalmente, mente
ha
cubana,
solamente
permanencia
ciudadanas,
Españolito
lexicográfica
son pero
no
el
árboles
ponzoñosas?
supri-
no a
latinas,
abona
que tales voces se incluyan en los vocabularios de Suárez obedece el justo mandato de tal autoridad. de
que
consagrados,
y aun
se
cesar, pero
en
de
galateo,
tampoco
baladíes,
puerco
yerba,
o
Que
sea
lo
todavía
primarias;
sin
inmortalizarlas;
com-
Aparte
que
escuelas
por
lo
diccionario
ingénuos.
idioma.
veces,
por
darse
y
bien
de
así,
un
niños
sexuales
él la mala
raigambre.
las
las
máxime
manera
crecer
del
vocablos
caso,
a
de
gramáticos
satisfechos”.
es
manuales,
jergas
tenemos
este es
hace
ficar
más
y
mo
anatomía
las
adrede
en
coprolalia
locales
fisiólogo
los
sucedido
rollizos
manos
de
el
no
omitir
decirse
en
todos ha
magníficos
bien
voces
que
las
transitorias
para
de
láminas
y no
algunos
diccionarios
gistren y
de
que
mundos
ponerse
las
Academia
parece
existencia
pululan
nó
la
mas
de
sin vida,
sino
corrección
y
me-
ánimo
de afren-
como
todos
sencillamente,
los
una
EL ignorancia, beres
y
ésa
públicos,
el mundo avestruces
que
tras
en
dejan
rece los
y
comete
tal
impulsos
el
de
pasmarlo.
que
de
su
de
en y
todo
la
seamos
así
de-
aquéllos,
base
No
cuerpo,
cada
civi-
como
salvo,
los
mien-
arrojan
piedras
esperan
en
un
entrada
salieron
de
su
todos
lenguaje
acaso
un
dan
en
él?
y
tiene
el
pro-
me-
de
rienda y
Cas-
suelta
es
pasa
fueron
panteón
ser
son las
de
a del
empeño
de
¿Acaso
¿Cuántas el
ni
vida,
dado?
para
no
manifestación
diccionario
momento
alcázar
pueblo
la Academia,
pueblo,
incoercibles
El
¿Pero
un
de
Ningún
contrario,
son
nación.
cuando
Diccionario
cultos.
antes, al
idioma,
que
el
los
porque
querer
ya
suponer
ordena
tontería;
propio
voce3
de
elementales de
la única
pueblos.
creyéndose
resto
de
sonrisa
ven
los
cabeza, el
como
genio
muertas,
de
pueril
piadosa
la verdad
la
escarnio
un
la
11
atrás.
inútil las
en
populares
de
claudicación
progreso
ignorancia
vocablos
inventario
una
descubierto
la burla
tilla,
del
y hacia
Es ' también
sus
solo
y
DICCIONARIO
mover
esconden
patas
nuncia
es
para
que
humana
sus
que
propia
culto,
lización
con
sí
NUEVO
el
pocás
que,
la
por
filologín
histórica? En
el
Gisbert,
Pequeño
puede
banismos, el
más
que sin
duda,
el
diccionario
aporta
considerable
Según voces
O
la
comunes,
rio son,
de
Pichardo.
El
autor
vayan
Populares
del
la
Rico.
y
ra
por
ello
edición,
son
de
sin
A. o
otras
que
el
solicita y
en
menos
que
su
3,000
es,
hasta del
obra
de
Israel
Hampona Coll
y
ahora,
hoy
anti-
contiene en
el
6,828 y
310
dicciona-
información,
como
Modificaciones
Castellanos,
(publicado Toste
y
cubana.
americanismos
interesantes
y cu-
ediciones,
lexicología
figuran
fuentes sus
de
Toro
numerosos
cuatro
513
Cuba:
Briba
autor
sus
autor,
en
libro
estudios
embargo,
La
del
de
unas
Mon*ori
en
el
en
su
año
1914
Prehistoria
de
fuste. está
lector
auguramos
estimar,
del
y
modernización
cubanismos,
CUBANA);
de
la
lingiista
buenos
¿Ese
pesar a los
Castellano
hampa
Indudablemente,
jos,
a
solamente
BIMESTRE y
Suárez
6,005
olvidado,
Idioma
Revista
Puerto
sean
ejemplo,
del
de
clasificación o
cuales
ha
por
vocabulario en
las
de
americanismos.
Pichardo,
propia
notable
vocabulario.
documentación
acepciones,
del
Españolito
de
libro
de
el
su
catálogo
cuado
Ilustrado
todavía
completen
completo
Es,
Larousse
espigar
enamorádo
observaciones
sea
próxima;
abonan
el
sano
de
esa
clase
y notas
modestia propósito
y
de
para
traba-
la
futu-
sinceridad
cultural
del
que Espd-
ñolito. Como seo
de
homenaje
corrección,
mitido
apuntar
las
bién
Pichardo
le
O
a
reparaciones
cionario
no
son
a que
como ya
sus
méritos
está
muy
siguientes hicieron
aspiración, de
nuestro
observaciones.
sus
entonces para
y
lejos reparos
se
decía,
recordados.
Después
(Nicolás y
los
¿Acaso
más
de
errores no
que
ánimo,
los
con
de-
séanos
de
todo,
Cárdenas, del
viejo
tiene
el
pertam1850) dicde
la
12
FERNANDO
Academia de filológico” ?
la
Tenemos cariñoso
Lengua,
llamado
diminutivos
y
especialmente,
gordinflonseta, de
los
alguna
autoridad,
curiosísimos,
mamasita,
muchachoncita, algunos
por
aumentativos
como
co,
etc.,
ORTIZ
papasito,
andandito,
urales
merecen
“esperpento en
ningunita,
papeleta
el
terreno
papaón,
malusca,
poquitiquiti-
especial,
y
otros
son
andalucismos. En garita,
reció
cambio,
hemos
cansados
acaso
convertido de
Como
modismos
de
los
que
o
da
expresiones
el
ahorita:
enseguidita;
ahí,
del
malo;
nera;
el
pinto
cosa:
letra
enemigo
TE
espera,
de
aire;
CUESTETE agua;
que
acabarse
La el
que
que
verde;
abogado
Tocante
otra
al
Mar-
vulgo
pa-
zayismo robar, Pero
liarias;
etimologías, ni
la
voz
es
por
propio
y
un
como de
se
a
que
de
porque
por
que
directo
entre
de
haber
en
gordo;
una
la del
sed
tea aura;
botija
pero la
de
Suárez,
(dicho
ésta
pluma,
siguiendo
sea
inglés
niño
decirle
volar
de
brava;
rectificarse;
terreno el
con
a
perdón
wharf,
de
de
las
Rufino
J.
siempre
como
las
ti-
Cuervo
pergaminos nos
pelagatos
Amadis
o
de
etimologías
genealogías
andar
americano
cualquier
no
pájaro
linga;
da
tal
espera
Al
del
el
o
dijo
Guanabacoa; ni
huevo
el
gusa-
fight.
como lo
en
dar
dar
tanto.
deriva
inglés
el
bicho;
debiéndose
como
descendiente
estar
errónea,
pelea,
motivar
bastardo
caribe,
cosa;
podrían
es
éste)
CUENTO;
una el
movedizo,
para
TO
dar
(amina,
sarasa;
Habana no
siboney
perdonable,
inseguro
y
cajón;
TE
la
ade-
ejemplo:
calentarse
(por
QUE
lucir la
por
de
pipa;
para
pues
faite
acá
encontrar
guafe,
etimológico; a
o
en
la
alma;
en
algunas
humor
etimología
de
andurriales,
menudo
siboney
ya
thief,
tan
esos
hay
lexicográfico),
escepticismo por
seco; etc.
de
muy
para
manigua,
ello
ser
RABIA
palo
bastón
de
que
del
a
etc.; meter
registrarse,
como
capote;
camina
fumar
guindao
Zayas,
fiar,
con
estar
a
recordemos
DE
en dar
sea;
eso;
habla,
rabo;
ocasión
Alfredo
TE
sánsara; O
solo
malhaya de
pueden varios
vareta;
pescuezo;
cueste;
carbón;
poner
suele
te dar
RABIA
gótico:
es
QUE
otros
doblar: dar
ningún
arranca
tranca;
ser
al
paloma;
habla de
lo
de
la
piojillo;
QUE
cara
de
de
gota
do
alguna
desinencia
cubanas
Españolito,
corazón;
a
Márgara con
diminutiva.
más
no
en
llamarla
nobi-
llamaba
como
a
y
blasones,
lo
convierten
mataperros
Gaula,
por
su
tientas que en
achina-
los
cuatro
costados.
El
nuevo
logos,
muchas
varias cana
de
palabras que
cuerpos
sus
diccionario
vino doblados
lenguajes.
las
olvida,
usuales a
en
nuestro por
Es
como
etimologías
la
como
la
no
servidumbre,
ciertamente
los que
Cuba,
país
todos
africanas, si
hubiere su
gran
importado
alma,
dificilísimo
otros
hoy
su
trabajos
pueden
población junto
cultura,
día
aná-
inducirse
tratar
con
su
de afrisus
religión,
de
desen-
EL NUEVO trañar
la
pero,
ascendencia
tura
hemos
bable
Cumbancha, Ñeque,
Sabicú,
Serensé,
africanas, arará,
que
gangá
otras
voces
y
Los
hasta
llegar
Suárez
Suárez:
AmCoco-
voces
geográficas
Esclavos,
un
expresamente
Ma-
quimbámbulas,
Negros a
lecpro-
Guarapeta, o
muchas
libro
la
muy
Caringa,
Guarapo,
contar
mi
o
por
quimbámbaras
sin
usuales,
de
evidente
Calinda,
Fufú,
o
varias
reconoce
de
voces
correr
expresamente
Cheche,
otras
Al
Cocoriícamo, Congo, Congú. Mandinga, Ñáñigo, Ñangue,
como
centenar.
su
origen
africa-
Encorio, Galanga, MaXengue, Titingó, Unjú,
más.
Manguindó, como
y
nuestras
Calambé,
Quimbambas en
de
voces
anotada
etc.,
13
evidente.
Bilongo,
recovilado
no, como Bongó, langa, Gringuelé, alguna
no
Sirimbo, he
algunas es
siguientes
Cúmbila,
Ñún,
lucumá,
De
las
Apobanga,
piango,
de
varias
africana,
Angola,
rioco,
en
observado
derivación
panga,
y
africana
indudablemente,
DICCIONARIO
furnia,
en
cambio,
giribilla
y
no
es
otras
que
que
da
como
lo
mismo
africana corren
como
en
Cuba;
dice,
sino
ni
son
lo
gitena, mangón
mangado. La
voz
Zayas,
es
Y
Calalú,
africana;
Ma,
mamá,
y
aunque
usada
análogamente
Entre
los
(baile),
sánsara),
Moquenque,
El
refrán del
La
aportan
Al
volar
de
la
maza, 2as,
tachas, tren de
de
Esclavos), robar,
tro
vulgar
De
Omite
(baile) (dar
otros.
pellejo”,
es
tra-
Novenario,
ingenios
dotación,
negrada,
hormas,
de
negro
ranchador,
llevaca,
cangrejo,
barracón,
armazón, gavetas,
quebrado,
cafeta-
boca-bajo,
cáscara
mulecón,
costal,
azucar
y
especialísimas.
asiento,
tumbadero,
muleque, en
en
acepciones
pie-
bozalón,
descachazar,
terciado,
mascabado,
generalmente
negrera, y
son
sángara, otras
también etc.
del
(Véase
más
recientes,
de la trata
esclavista
inglés,
olvidadas, pág.
como
por
como 238
Faite
del por
los
trafican-
luku-luku, libro
Los
lucha,
ÑaNe-
Tifiar
etc.
esa
factorías
su
de
y señora.
Sánsara
contar
con
labor
patronato,
aventar,
originadas,
trata
quiquiribú,
por
la
o con
pajuela,
huesos
castellano,
Señú-r
Quindembo sin
paga
a
etc.
voces la
y
estas:
ébano,
y
de
Bolondro,
Tirirúa,
originales
vientrelibre,
boca
origen
anotamos:
tambor
coartición,
tacho,
cucurucho,
mi-ñamit, gros
en
de
erróneamente
otras.
varios.
fagina,
Indias,
pailas,
Las tes
de
es
de
y apócope
Bilongo,
esclavitud
apunto
pregón,
alma
de
la
pluma
carabela,
piezas
rompe otros
vocablos
pringar,
collar,
guardiero,
que
negrera,
muchos
vando-cuenta,
(baile),
como
así
negros,
Sangaramonito,
“Chivo
siguiendo y
aféresis
omitidos
Bembé
ñáñigo,
trata
lus
los
y Ñd,
africanismos
Changúí
ducción
por
a Ñú
india,
Casimba,
época
chenche negras el
del
por Oeste
Españolito
chenche
de
(change
bozales por
se deriva
change,
aún
inglés
nuesde
las
africano). las
voces
con
que
se
distinguían
las
partes
14 de
FERNANDO un
quitrín
cubanas) ca,
y
de
como:
bocina,
gruperas,
sus
anteojeras,
para
CuBaxa, no
el
jaquimón,
otros
estimamos
gustoso
cubanismos de
origen
extraerse
pocos las
de
de
los
más
de
las
veces,
plan
oyen
de
Aires;
o, y
toda
castellano,
su
este
(¿porqué
paciente.
es
los
el
vivos
de
de
los
casi
idioma por
labor
de
no ha
académica
morales
de a
de
la
“raza”,
que en
zados
maestros.
a
Bello,
Recordemos
y
Garzón, Y
allá,
en
I.
los
estudios
Castellanos,
está
preparando
de
Chacón
con
J.
Rodríguez y
otros,
indiscutida
sin
García, excluir
maestría
y
Uribe,
vieja
otros
de
aco-
sesuda
y
haría
declapatrió-
tradición
no
el
orien-
espumosa
Granada, la
de una
banquete
Cuervo,
Tobar,
en
cultural
tenemos
JIcazbalceta,
otros.
las tareas
esa
Pacheco,
que estos estudios reviven con vigor, como Menéndez Pidal, Cejador, Rodríguez Marín, varios más. Aun en Cuba, podemos anotar
de
que
conraíces.
colectiva,
todo
española
Segovia,
Membreño,
tantos
la
y
aun
exóticas en
o
trajeron
reingertadas
propósito
brindis
que
pobladores,
obra
ese
las Lima
nos
como
la. sus
iberoame-
allende,
pasar
ser
con
los
los
preparados
podrán
que
un etc.,
con
caso,
que
de
Suárez,
técnicamente
de
Ureña
en
acometa
Bogotá,
y
ser
iberoamericanos
Palma,
no
otros,
hacer
se
por
que
bejucos
nada
Duarte,
y
Lengua
voces
más
ameritarían
la
escanciada
no la
conquistadores
el
común,
Rivodó,
pue-
andalucismos,
de
las
en
Gagini,
unos
imposible
Tegucigalpa,
frecuente,
filológica,
desmerece
y que
desaparecidos
pongo
los
no
cuenta
ya
Mientras
Cuba,
Quito,
más
intereses
grande,
que
de
Academia
chupado
vista,
iniciativa
O
o
que
años
acepción
en y
que
Afortunadamente,
Toste,
aco-
etimologías
es
teniendo
tico.
y
de
BIMESTRE
cuyas
cubanismos
lógica
mos
he
diferente o
Atlántico—seguiremos
muy
y
harto
edificación
patriotera,
Letellier,
REvISTA
cuya
menos
la
inmovilizado
decirlo?)
Una
por
mación
autor,
la
etc.,
chilenimos,
propias
que
científicamente la
de
México,
savia
punto no
para
más
o
aun
poco
o
Extremadura
haberse
tronco
pio
mazgorsejador,
cultura troncal.
aquende voces
lo
los
andalucismos
coronar
en
servan
tación
joven
de
inserta,
hispano-americano.
de
también
por
Desde
del
mejicano,
de
cosa
podría por
Andalucía
aquí,
son
integral
bien
dando
Buenos
casco,
“iberoamericanismos”
cubanismos,
correspondientes se
no
material,
son
estimamos de
obra—que ricanos
acepciones
'pesebrón,
cuadernos
cantera
de nuestra
esto
un
que
mucho
cubanismos
vocabulario sin
demanda
los
castellano,
la
ella
la tierra madre Por
con
balancin,
impugnables.
Indudablemente, de
borrén,
pero
sotrozo,
etc.
a la
en
castizas,
jibica,
tapacete,
Españolito
consigna,
(algunas
albardón,
sobreconcha,
Correspondiendo piar
arreos,
sopandas,
ORTIZ
pocos
filo-
autori-
Selva,
Lenz,
Monner, Calcaño,
metrópoli,
RaColl
parece
puede pensarse al leer a Toro y Gisbert, Bonilla y en el transcurso de pocos Alfredo el
Zayas,
diccionario
A.
Montori,
cubano
y extraordinaria
que
laborio-
EL sidad
el
mas,
Profesor
Bachiller, Para
como
cultura
cubana
fica
un
de
esos
tado
el interés
de
Cuba,
como
José
sirve muy
llevar
después
por
los
publicada
en
la
Peñalver,
su
y que
aun
están
afrocubanos,
en de
un
de los africanos
a nuestra hoy
y
modo
publicar de
prueba ha
pobre
del
un
catauro
interés
motivado
con estas
el
29
sobre
habla
vulgar,
mal
tierra, de
de
recibimos
varios
las
de
del
del de
la
cientí-
con
sido
Octubre
de
de
que
de
téc-
desper-
la notable
Provincial
Me-
la Isla
1795,
quiso
unos
aspectos
por
obtener,
libros
iné-
de la vida
de
lexicográficas
a la de Hispano-Amépaís.
publicaciones
pergeñadas
pluma
aportaciones
y acaso
obra
la
“cubicherías”
frutos
la
campo
haber
desglosar
sobre
mamotreto
Ar-
filológicamente de
compatriota
notas
que
Pichardo,
ese
ahora
Diccionario
primer
colmado
a
siglo
nuestra un
redactándose,
algunas
de
culminación, de
Habana el
rica,
que
aportación
Esperamos
más
mismos
la edición
labor
complacencia" saludar
a
de
promueve Ma
de
la
15
y otros.
plausible
iberoamericana. para
así
Duarte
el decía, un “Lexicon Havano”. Por nuestra parte, séanos permitido
ditos los
e
estudios,
que
Fray
nos
DICCIONARIO
continuando
Ramos
una
Dibigo
nica, moria
Dihigo,
Macías,
terminar,
Españolito,
NUEVO
lexicográficas, Sirva
de
la
ello
índole
de
cuartillas. FERNANDO
a
como
ORTIZ.
la
AAA
AA
A
UN
CATAURO
(Mamotreto En
páginas
acerca
del
redactado ha
sido
nes
de
por el
el
éxito
miliar
la
o
en
etimologías bímos
de
Hoy
y
nógrafo,
de
su
y
en
todo
como
querencia
a
Sr.
algunos que
y
apuntes, de
y
en
ser
el
telar,
Allí
que
ciertas culta,
que
a
tal
omisio-
considerados
habla
posibles
las
juicio cubano,
Suárez,
el
sobre
de en
así
como
en
la
fa-
enmiendas
vuela
pluma
a hu-
bibliográfico. también
al
veloz
después
de
lexicográfico,
llamarse
cosas
ya
algunas
que,
trabajo
modesto
vocabulario
Constantino
deben
sobre
ensayo
o
reparos
tierra,
escritas
gusta estas
nuestro
edición,
completando
nuestro
dar
español
nuestra
prensa,
notas
de
segunda
primera,
lexicográficas)
cubanismos
acepciones,
en la
algunas
de
la
definiciones, a
Españolito,
hubimos
populacho,
indispensable
gan
ya
uso en
del
allegar van
“cubicherías”
literato
la
CUBANISMOS
de
para
de y
por
al
joven
vocablos
DE
diccionario
enviarle
cubanismos,
nica
aparte
nuevo
prometimos
a a
el
Sr.
tecleo
podrán Suárez,
quisicosas
de
del
aliñados un y
la
meca:
con día
a
la
téc-
servirle
quiénes
filología
y
tende
la
lingúistica. Si
el
cuarta
vocabulario
edición
del
cubano
Academia
Española,
a manera
de apéndice
de
serlo A
rios,
también
los
ciones
son
propias
vista
corazón
ponen
vamos
de
africanismos,
a
es
decir, a
se
lexicográficas
estudiarán
de
los
en
que
elementos
de
por
o
será
décimola a
donde
que
al habla
por
son
por
acerca
añadir
Real
su
vez
habrá
otros
va-
de
dic-
derivación por
bien
africanismos color
la por
por
hablados
arrancados
patrio,
o
sigue
podríamos
africanos
trabajo
a
académico.
equivocadamente,
un
apéndice Castellana
formados
Cuba,
continente
nificado o sus analogías. Estos vocablos afrocubanos puestos,
un
cubanismos,
catálogo
lenguajes
veces
de
a inventariar
llegaron su
es
Lengua
mamotreto
manoseado
los
que
la
al vocabulario
que
de
negros
Suárez de
pequeño
afrocubanos,
pueblos al
este
del
vocablos
que
de
Diccionario
su
los
trata
voces
que
fonética,
cubanos, de
distintos
la
las
criolla,
reales
esclase su
susig-
o
su-
aportaciones
publicaremos
18
FERNANDO
aparte.
Por
esa
razón,
ORTIZ
excusamos
repetirlos
incluyéndolos
en
el
presente. Hemos acopio
de
agotan
los
las
de
insistir
material
que
nuestras
que
cubanismos,
definiciones
como
en
para
el
que
pueden
apuntaciones
artífice
aun
pueda
faltarán,
estimarse
como
sólo
construir
sin
duda,
por
definitivas,
ni
inconmutables. Sin
de
clar
emplear
y
arena
ser
lejano,
con
el
el
la
la
y
que
pretensiones,
de
que
o
propio
de
son
Ni
registrar;
las
estos
cualquier
construir,
alcázar es
lingúistica
sin
argamasa
obra
soberbio
explendor
progenie
pues,
para en
tales;
obra.
ni
etimologías
:
originalidad,
granos
son
su
en
un
diccionario todo
el
futuro donde
linaje
apuntes
maestro que
no
pueda
de
como
sabrá
mez-
debiera
albergarse,
nuestro
idioma,
la
hispanoamericana. CUuBANISMOS
Nía.—Voz se
femenina,
la
nida,
por
nidal.—La
gallina
es:á
en
la
nía,
dice.
Jolongo.—Especie
de
seco
Sajornao.—Estropeado Corrupción
Fajatiña.—Lo
de
que del
Pirulero.—El
largo
vendedor
y de
y
Abayuncar.—Abatir en
nuestro
como
con
botánica
grueso atar
que o
a
En
Cuba
árbol
la
análogo.
formado
por
influjo
cabuya. a
palos?
de
Y
la
anticuada
peruiero.
dinero.
persona
o
rústico; ¿Se
tenemos de
No.
el
En baya,
cata-
con
estas
voces
árbol
bayúa,
bayate,
el
esta
raíz,
bayu
en
Oriente
es pues,
que
(¿aba-
bayuján o
abayuncar
Opinamos
Guate-
Perú
el
bayabe ¿Será,
animal. en
relaciona
baullúa,
frecuencia
indígena.
moler
una
féretro.
el
la
parónimo
hombre
bayo,
abayuncar? que
Vocablo
guardar
dominar
demuestran
nuestra más
ejercicio
desmayar.
pirulí;
bayunco,
Chile
yuancar?) baya
y
tenemos
falco;
hombro.
otro
fino.
Apuchincharse.—Enriquecerse, mala
al
u
hozar.
estropear.
desmadejar
Pirulií—Caramelo
cargar
caballo
entorpecer.
Desmameyar.—Desbaratar, de
a
fajazón.
castellano
Desconflautar.—Desbaratar, fonético
para
montar
zahornado.
mismo
Jozar.—Corrupción
pequeño
por
es
y
baya,
un
cordel
algo voz
la en así
afri-
cana, mandinga. Sin embargo, acaso sea corrupción de la castiza aballar: llevar o conducir ganado, bajar o abatir. Alón,—Al sombrero de mucha ala. Aumentativo de ala. Chaveta.—Es una voz de tabaquería. Significa la cuchilla especial que usa el tabaquero. También la tomamos, quizás por su forma, dándole nueva acepción, del antiguo castellano, donde chabeta significa: hoja de hierro, especie de cuña o claviia, que introducida por el agujero de otro hierro o madero, sirve
UN para
que
no
CATAURO
puedan
hierro
principal,
tre
sí
los
En
sentido
por
eso
salir
o o
perder
allí
la
ideas
ensartadas y
123
suprimió
lo
en
el
aseguradas edición cual,
dicho
chaveta,
Hoy
chabeta
es
en
este
es
sea
de
chaveta,
paso, de
es
en
a
fué
la
razón,
simple
unen o
chaveta
perder
el
piezas
0
seso
la
Academia,
de
su
vida de
14a
por
su
etimología. los
en
la:
idiomática, y
fué
años
tenía
pérdida
edición,
pues
por
al
las
de
la
América
aprietan.
del
en
metáfora,
y
el en-
discernimiento;
porque
ejemplo,
en
asegurados
todas
pesar
un
nuevo
toda
grave,
Diccionario
chabeta
con
No
sentido
El
la
se
juicio
esparcen que
ensartadas
queden
ella
es
cosa
y
19
están
y
con
acá,
meollo,
orden.
figura
Berrear.—Quejarse.
que
desordenan en
que
resulten
como
chaveta
se
piezas
que
maderos
figurado,
sentido
CUBANISMOS
las
para
hierros
buen
DE
en
de
la
vez
de
palabra de
la
usada
conquista
y colonización. Caró.—Cuadrado, galicismo,
Medida
agrométrica
haitiano.
Carreau,
ral, el cubanismo caballería. Cortiñán.—Corto.
dádiva
es carós.
Especialmente Ficha
Querindango.—Querido, Fuñingue.—Individuo Fuñío.—O
Fuñido,
Fiñe.—Lo
mismo
en
su
3a
Pilongo.—Es
se
Clara
y
del
Oriente;
es
francés.
pocker.
plu-
de
ración
Del
un
En
par:e
comida,
concubino,
significado
española en
a
su
que
Los
Diccionario
anticuada
bautizados
una
de
de
en
en
a la décima
de
juego
anteriores.
correspondiente
Cuba:
usa
inglés
una pago,
cheap.
amante.
raquíticos.
igual
los
dice
sentido
cosa
que
voz
de
en
o
del
el
tiene
acepción
Cuba, dos
en
se
Equivale |
o favor.
Chipilingo.—Pequeñito.
que
cuadrado,
de
la
en
una
el
tres la
anterior.
proceden
acepción,
pila.
Los
parroquia
de
fruncir,
Academia.
son
aun
usada
nacidos
en
en
Santa
especialmente
llama-
pilongos.
Horqueta.—Horquilla. Trancado.—Se
dice
precisamente rez,
lo
rrado.
cual
El
adelante,
saltar
un
acierto. otro,
trancado
porque
sea
induce
No.
castizamente pie
paso
.se
a
creer
paso dice
se
puede
no
se
molesto,
de
un
sentido
es
el
tranco: antes
Así
No
paso
ni
en
de
porque
cierto
trancado
sentándolo
arroyo.
a
torpe
dice saltar
puede
de
mover
el
Academia,
sentado
saltar
largo
un
un pie
pie
caballerías, supone
análogo
paso
paso
la
las como que o
a
en
otro, con
echando
como poco
antes
primero
paso
España
salto,
y
de otro
se o
no
Suá-
da
cey un al
ningún
mover
el
después,
cuando aquél ya pisa firme; para saltar (levantarse del suelo con impulso y ligereza) hay que levantar ambos pies. Puede un pie iniciar el salto y rematarlo el otro, pero ambos, deben quedar contemporáneamente en alto. Si nó, ello no será un salto, sino un tranco. .Luis Vélez de Guevara dividió su Diablo
du
FERNANDO Cojuelo cinco
en
Herrera, do
trancos,
pies,
según
de
por
1517
Bonilla
Guatrapear.—Está modo la
y
para
el
gualdrapo las hace
el
en
Al
ruído
que,
cosas
picada dar
este
paso debió
por
al
parecerse
fin,
es
un penco,
voz
de
como
insípido.
del
in-
ruído
toda
del
germania
en
decimos.
de
que
el
era
el baile.
guadrapeo
trae
0
bestia
Cuatropear paso
el
en Cuba
gol-
guatropea a
la
Zambombo,
y Nos
imitación
cierto
a de
ancas).
jarcias.
caballo.
era
y
derive
las
de
có-
patas
se
designaba
cuatropeado
en
y
procede
se
las
en
como
muy
encontrada,
palos
o
que
especialmente
paso
con
con la
Yabmuú.—Baile
los
signifi-
Diccionario
gallina,
según
Toste
De
codicia,
así
como
¿Será
a
voz
como
a
gitana,
pegar,
castellani-
hoy
decir,
afeminado. o
bra,
cual
también
según
Coll
sujeto
que vocablo, que
y
Toste. aunque en
Acción
No
de
propia
de
o, se
los
a
será,
varones, no
se
que
sería
en
este
un
desparramar.
de
por caso
guaricandillo.
Suá-
va
per-
voz
venehem-
Puerto
Rico,
diminutivo además,
no a
corbata.
significa:
pues,
atreve
clase decirle
trae se
otra
Nótese,
sexo,
dice
de que
indios
su
con que
primitiva
deriva
a
la Coll
cierta
ñame
Cuervo,
guaric-and-illa.
aplicado a
hasta
dea
que
pues,
derivadas,
se
Guaricandilla
renuncian
femenina.
y
según
guanaraca.
equivale,
acepción
Posiblemente huarich,
guaric-andea,
masculina
esta
¿Será
parecida
significando
acepciones
aunque
guariche
fame,
ave
de
guacarnaca,
las
zolana,
era
corrupción
decimos: de
cobardón.
venezolana, antillano,
uno
diendo,
Desparrame.—
comer,
mentecato,
voz
vocablo
Decirle
como
quiere
la
metafórica, equivalen
egoísmo.
tonto,
Cuervo?
Guaricandilla—Además
nencia
gandir
guacharaca,
trae
batata?
ya
cuero,
hampona.
individuo de
este
acepción
látigo.
gente
rivación
la
su
meter
afrocubano.
Guacarnaco.—El
rez,
En
cuero,
codicioso.
por
algo
cuero.
Dar
Gandición.—Glotonería,
de
un
sablazo.
golpes
zada
ta
con
de
caballos
los
asi
corto,
que
vuelta
guatrapear,
y
dado
o
Gandío.—Glotón,
“tos,
los de
contra
Suárez;
creemos
enomatopéyica,
al
necio,
de cita-
la Academia.
Cuerazo.—Golpe
y
llevan
muy
sin brío,
medía
Alonso
América)
trote
regular
no
dos o es
de
compás
que barco
Cuatropeo,
ca rocín
al
pies,
de
tranco
de
por
especie
Pero
anticuada
Simbombo.—Tonto,
de
un
y
paso
Hernando
colonización
cubanismo
marcha,
de
pies,
caballos.
el
debido
caballo
cuatro
la
El de
Martín.
poner
voz
cuatro
ir
es
a creer
cuatropea,
de
libro
guatrapeado,
la
velas
clinamos
de
San
(cobertura
Gualdrapear
que
siglo
jinete, de
raro
definido
paso
suavidad
pear
y
de capítulos.
muy
(el
bien
guatrapeo
en vez un
ORTIZ
merecerlo
llevar
impropia,
de
como és-
una
desi-
y
adop-
UN
Musicanga.—Música
ratonera,
Calmachicha.—Es Tener
ser
calmudo, La
brista. ¿De
mala
para
una
ser
quiere
un
tener de
acepción
Paula
como
decir
calma
calmachicha,
es
com-
en
Cuba
pachocha,
“autoridad”,
zambreque,
21
muerte. que
salpafuera,
Francisco
citar
zambra,
o
flemático, tumulto,
usó
CUBANISMOS
náutica,
calmachicka
Sambeque.—Alboroto, Suárez.
DE
de
expresión
pleta. un
CATAURO
y
de
ésta
que
no
Gelabert,
nuestro
la
Toro
recoge
timba,
y
timbeque;
trae
costumGisbert.
de
guataca,
guateque? Guapería.—No to
es
es
cubanismo,
una
por
voz,
cierto!,
Rodríguez cuentra y
el
en
Tertulia.—Lugar tro, de
libro
de
dían
que de
medio
preferencia
alta
usa
de
B.
y
en
Se
teatros
sentarse
y
en
de
a
teatros
llamó
asientos colocar
porque
fijos,
sino
los
y
Corregidor
F.
la
en-
Sagaz:
prendía.” las
mujeres
en
significa
los
tea-
cazuela
pueden
había
que a
un
una
adonde
no
asientos
cuan-
España.
El
grandes,
así
de
español,
los Hoy
en
privilegio.
léxico
Góngora
leyes.
no
¡triste
castiza
destinado
las
si
Cuba,
el
guaperías
ciertos
ellos.
los
así
en
pero
entre
sus
hablando,
sólo
anticuada,
pide
disponerlo
ellas
se
primitivamente
por
dir
propiamente
hoy
aunque Marín
en
o
que
en
acu-
esa
parte
espectadores
sus
anchas,
po-
como
en
tertulia. Luneta.—Asiento nismo,
de
pues
antigua
la
patio,
en
las
Indias
esta
en
cambio,
la
que
un
el
una
piso
y
Uruguay,
general
destinada las
bonitas. sigue nía,
También
llamando, se
puede
plicación se
la
ñas
decir
bonitas.
En
las
Murruñoso.—Pequeño,
Flus.—Solamente
es
teatros
se
llama
así
es
más
Cuba en
se
¿Porqué
se
la
a
allá,
voz
bu-
Diccionario
llamó
así?
de
se
le
de
también
la
la
el
prosaicamente teatros:
en
entrada
Ciro
Bayo
de
niñas
en
Cuba,
y
gallinas,
como,
por
iroex-
cazuela.
recuérdese
para
aun
escaparates
llamó
de
Ima-
América,
lugar
son
usualmente
los
Vino
mientras
exclusivamente.
lugar
caso
voz
alrededor
tomaba del
de
al
Aires
galante,
cuba-
fué
escenario.
edición
los
lo
es
ponía
España,
En
o
se
al
hoy
España,
Cuervo.
mujeres
del
en
teatro.
lugar
muy
9a
según
Buenos
poco
mujeres
la
este
que
que
expontáneo,
gallinero
también
palabra a
las de
a
el
pareciese
llama
paraíso, tinado
a
cazuelas
en
frente
desuso
según del
Aunque
como
asiento
luna, en
venezolana,
dice
que
media
cayendo
respuesta.
Argentina
el
cambalache
último
ginemos
de
teatro.
butaca,
decir
americana y
un
dice
para
voz,
en es
de
se
forma
Academia,
Cazuela.—Es la
no
castellana
del
taca,
platea
aquí
aquí lugar le
que y
le
Y
si
esta
a
la
cazuela
en
España,
propio
dijímos
se
al
de
las
focal
el nides-
-tertulia.
diminuto.
cubanismo
por
su
ortografía
suavizada,
de
flux.
22
FERNANDO Esta
es
voz
sentido
que
nificaba
en
la
mano
castiza,
en
cierto
eran
de
pocker
La
voz
el
flus,
un
mismo
especie
Fondongo.—Lo
mismo
fondo,
en
peyorativo Manguc.—La
de
de
quieren
decir
Mangos,
¡a
en
un
todas usa
muy
su las
en
el
parecida
en
igual
uso.
Sig-
barajas juego
en
inglés
pronunciación.
no
en
Cuba,
para
expresar
traje
de
igual
tela,
es
africano,
usado
en
la
terno.
provipcia
de
fondón,
en
castellano
figurada,
vulgar,
como
y
fondillo.
derivad*
Eufemisms
trasero. en
estos
mangos con
mí!
días,
o
ese
¡A
como
antaño,
manguéros. extraño
mí,
que
pregón?
los
los
vendedores
¡Mangos,
Parécenos
traigo
am-
mangué!
buenos!
¿Qué
voz
¡A
gitana:
mí!
es
man-
caló.
Moquenque.—Es Tener
se
pero
de
España
maraca.
que
gritan
de
con
piezas
en
cuando
Aun
España,
su acepción
bulantes
gué,
palo.
músico
Oriente, de
en
emplea
se va perdiendo
naipes,
vocablo,
a las
Chachá.—Instrumento
se
allá
de
solo
corriente
aplicado
aun
aunque
juego
de
el
más
que
Cuba,
ORTIZ
de
moquenque,
moquenque,
una
como
buena
lo
tiene
moza. la
Mérito,
etimología
dificultad.
de
esta
pa-
labreja. Lipidia—Tacañería,
porfía,
Lipidioso.—Tacaño,
porfiado.
obstrucción.
Tumbandera.—Instrumento lla
de
yaya
montaña, de
la
hecho de
al
tierra, que,
acepción
por
aquí
no
bana,
porque
tiene
mucho
pico,
cede,
pues,
nuestro
pico.
Pelona.—La o sin
pelona pelo,
es
de
pan?
del
caja
signica La que
cursi,
de
aquí que
mala
de
la
extremo un
hoyo
Derívase
de
la
origen
Acadea
la
inútilmente,
pez
picúa
tienen
un
escribir
Andalucía,
cu: que
no
pro-
mismo
pa-
picudo. porque
pelona,
simboliza.
casta,
de
¿Provendrá mala
e
Del
haría en
guano
baile. dado
ambos y
otro cubre
acepción
mucho
nos
del
vari-
de
resonancia.
haber
realmente.
una
fibra
que
cierto
habla
prosodia
perro.
de
tercera
puede
muerte,
¿Perro
En
que
España
Recalar.—Llegar
de
América
salta se
pas»
Guanajería.—Tontería,
en
de
atada
yagua,
por
una
raza,
mala de
intención.
zato,
antaño,
malquerido,
Se
dice
mendru-
destinado
a
co-
mendrugo?
Siquitraque.—Cohete das.
de
cubanismo;
calavera
también,
generalmente mer
es
la
la
sirve
pero
por
guitarra,
lomo
persona
buena es
de
un
cursi.
usa,
una
La
Sato.—Significa, go
se
formado
y arqueada
tumbar, de
demia
dre,
de
el cual
su
primitivo
tierra
o cuerda
centro
tumba,
Picúo.—En
en
alambre
yaya
en
músico
clavada
dice a
un
sandez,
quiere
decir
y
revienta
con
detonaciones
repeti-
triquitraque. lugar.
“Voz
majadería.
pavo,
y
marítima. Derívase
tonto,
de
sandio,
guanajo,
majadero.
que
UN Santo.—Adjetivo, día;
por
toda
la
¡No
DE
completo,
santa
Bonitura.—Cualidad trae lindura. Dar. —Pegar.
CATAURO
refiriéndose
noche;
de
lo
CUBANISMOS
con
bonito.
a
santa
El
23
espera:
todo
el
santo
paciencia.
Diccionario
de
la Academia
de
Entrarle
a
: dé!
¡Dale
duro!
Echador.—Fanfarrón. Entrada.—Zurra,
azotaina.
cuerazos. del
Tiene
Diccionario
Sandunga.—Gracia, queremos poco
la
Hoy de
la
sí
está Es
también
con
a
las
ya
andalucismo.
cubanismo
debemos
este
hacerlo
que
no
con
hemos
sandunga
mejor
Academia,
Ñongo.—El
analogía
uno 6a
a
y
253
Pero
vocablo,
si
no
ni
sandungueo,
hallado
en
como
voz
admitida
tam-
sandun-
diccionario del
Diccio-
Academia.
Perreta.—Rabieta. la
Es como
sandunguear,
alguno.
golpes.
alguna
Academia.
inventariar
y
nario de
de
acepción
donaire.
sandunguero,
guería
Entrada
esta
que
porque
individuo
perrera,
esta
voz
que
tiene
excesivamente
nos
da
tres
ñoño,
el
Diccionario
acepciones
más.
insubstancial,
tonto,
guanajo.
el
único
verbo
castellano
(?)
que
le
cabe
comienza
la
con
honra la
1,
de
ser
porque
el
" anticuado fñublar ha muerto. Monda.—Azotaina. Cueriza.—Azotaina con el cuero. Cuetrear.—Dar mal;
cuerazos.,
aquí
es
En
uno
tantos
Rebambaramba.—Revuelta, Gatazo.—Gato el
por
gatazo
En el
es
gatazo
que
pero
da
el
de
Tártara.—En
vez
sacarle
de
la
al
al
un
ani
préjimo. :
a
uno
dinero
valga
cuerpo,
Academia,
por
al
profesor
u
es
otra
cosa
ejemplo,
volverse
y
preciso
el
de que
da
mostrar
su
como
suya
presentándole
qne
valor”. la
cara; una
tartera.
petulante
negros
Según
despellejar
despellejar
etc.
Superferolíttco.—Adjetivo titud
de
también, bonito
alumno
copiada,
significa
modos
alboroto. engaño.
“para
fea
lección
liebre,
sea
Cuba
mujer
Suramérica
de
inventado
y
para
pretenciosa,
designar
el
especialmente
de
habla los
o
ac-
llamados
catedráticos.
Descompletar.—Descompletar. nuativa,
da
una
Realmente,
idea
distinta
por
de
su
desinencia
descompletar:
conti-
descompletar
reiteradamente. Provea.—Vulgarismo Toza,—En
España,
América, co
de
como
el
y
metátesis
significa tocón
árbol muchas
del
labrado. otras
de
pobreza
pedazo tronco Esta
que
de de
corteza
los
acepción
aun
corren
árboles. es por
de
árbol. En
Cuba,
anticuada estas
y
En
Sur
un
tron-
marítima,
tierras,
prueba
ss
Ñoñeríia.—Acción propia de un Soño. Ñoñear.—Hacer ñoñerías. A este cubanismo
24
FERNANDO
del
secular
contacto
construcción nuestras los
geográfica arsenales
árbol
a
gente
fué
maderas,
viva”.
a
No
se
la
es,
naturaleza
la
pues,
lo
se
que a
parecer,
o
golpe
y
toza,
como
madera
que
corteza,
ni
debe
anticuada,
los al
antaño sale
del
el tocón.
En
ya tiene -carta
por
de
y
solo
ltar,
la
cola
de
la
usamos
el
o
es
la
los
distinguirse,
confundimos
que
diccionarios
menos,
dado:
estremecimiento
mover
a
bahías
subsiste
en
Cuba.
todos
España
El
o
la
seguras
de la Academia
de
particularmente
Distínguese,
la
"Voz
Sur
en
en
coleada.
animal.
cudida
del
encuentra
al
tuye un
germanía.
poblaciones
Coletazo.—No
de
donde debido
llamó
“pieza
Cuba,
arsenales,
toza.
Hermanía.—Hermandad, algunas
En
los
chapapotes,
la última edición del Diccionario de
en
privilegiada,
andaluces,
esquina
marinesca.
abundante
inmejorables
posición en
con
naval
ORTIZ
sacudida
acuáticos, de
la
cola,
más
por
de
la
cola
susti-
cola
y
de
anfibios.
que
la
sa-
Cuba
los
distinguimos
co-
que
Sí
la
por
que
peces
coleada,
por
primero.
sujetar
castellanos,
neologísmo
a
es
en
una
bestia,
de
coletear. Coletear.—Dar nes,
coletazos
en
el
Colazo.—Solamente lo
que
debiera
usamos
deseo,
(por
agua),
ejemplo:
pues
usa,
ser
el
aumentativo
tendemos
violenta
a
de
al
caimanes
se
impropiamente
secudida
los
no
por
parecer, de
coleada,
distinguirlo
la
cola,
en
de
y
cola; no
pero
sin
el
tiburoen
cierto
coletazo.
coletazo
los
España.
Colazo
golpe
que
Cuba buen es
el
la
colazo
produce. Relampagusear.—Hacer ser
un
Pajaral.—Lugar
donde
Maragiey.—Planta especie
de
palabra buen
o
vigas,
del
tejado,
tensión
la
colocados
voz,
la
el
que
de
a toda Aquí, cierta
de de
viene
a
“sobrehueso”,
o
uno
de
de
palos
dirección
Aquí
por
ex-
madera.
cierta canto,
dos
la
Academia.
vigas
de
a diario. procedente,
los
tienen
modestamente,
forma,
diccionarios
usamos
española,
solamente
más
medicina.
Algunos
cada la
la
Cuba
armadura,
clase
significa
el
sea
en
Significó
Diccionario
en
cual
arquitectura
cuchillo
arabescos.
obra es
pero
de
la
azu-
pared
sin
de
azulejos
arabescos.
Viradera.—Acto equivale su
según
verbo
pájaros.
cura
construcción.
árabe.
un
muchos
guajiros,
esa de
Andalucía
con
ladrillos ni
del en
aplicamos
Alicatado.—En lejos
para
anticuada
que
duermen
ignoramos
traen
Este
relampaguear,
los
pero
no
seguro,
o
según
madera
yz
relampagos.
de
anidan
tumor;
castellanos a
(sic)
que.
de
Alfarda.—Viga Es
pequeños
diminutivo
eje
de a
virarse
dar
vertical,
vuelta, sino
o
volcarse
una
embarcación.
pero
no
a
babor
o
sobre
el
horizontal.
a
estribor,
Aquí
virar
no
sobre
UN CATAURO Alfalaca.—Especie defender Parece
de
sus yoz
de
Palito
de
vocerío,
vas, “y
como
el
un
del
en
exacta
“se el
vocablo
en
su
en
ca-
formas
nue-
en
ten-
cantío,
ropa,
veguerío,
fijarla
acotar,
Canarreo.—No pizmente
la
de
un
vegaron
los
lugares
poco
fondo
al
voz a
las
caserío,
que
es
es
ponerse
acotarse,
en
salvo
0
jurisdicción; de
una
cosa,
inconveniente.
geográfica del
aplicada
sur.
naturales de
a nues-
de
otra
por
“a-cotejar”
indica,
mejor
lo
signi-
a
un
Significa o
pro-
artificiales;
agua
por
donde
y na-
entre
islitas,
canaleando,
durante
espejeo,
etc.),
cristianaron
aquellos
y
entre hace
orillas, varios
guajiros,
la
Ciénaga
caribe.
lexicografía
pero
propiedad
vías
oímos de
no
de
a
cayerío
unos
norte
la
coto
canales
callejeo,
misma
Zayas,
casas,
Suárez
cotos
expresión un
de
Cienfuegos,
de
a
estrechas
cerca
de
una
que
fijar
poner
aquéllas
La
el
los
conjunto
narreos.
hechos
de-
de
acomodarse,
etimología
significa
de
decir:
cayos,
tan
de
ordenar;
proceder
que
dentro signo,
(como
de
cavernas,
acotejarse,
parece
descubridores,
canaleo
huevas.
campesinos
o
como
Suárez:
es
comete voz
quiere un
de
se
solamente
parecerlo
grutas
montes;
reflexiva,
anticuado,
que
es
los
con
nuestros
cuevas,
La
La
con
archipiélago
y
crustáceo
que
hamaca”.
meterse
señalándola
libro
(como
produce
gallería,
o
con de
forma
que
castizo
y
bargo,
aquí
tender
hembra
explicación su
juicio.
seguro,
lizos
para
o serie
la
barbarismo
lugar
por
solían
etc.
en
acotejó
pobre
de
que
libertadores.
abundancial,
que
griterío,
apropiada
conjunto
también,
tro
con los
murmurío.
pescado
muy
cayerío,
Acotejar.—Es
el
cueverío,
abundan en la .costa cayo,
ni
Desinencia mujerío),
murmurio
dice
signan
fica
curtir
después,
árabe.
gentío,
Cueverío.—Palabra que
sin y,
25
.
Ahuevado.—Se
ej.
pellejo
tendedera).—Horquilla
dedera.
de
de
cimarrones
cayos.
cayerío,
cambia (de
los
origen
Cayerío.—Conjunto serío,
abarcas
pies
DE CUBANISMOS
¿Por
antillana,
llamándoles años,
aplicándola de
Zapata.
qué?
Lo
demuestra
Los
reiteradas a
unos
Dice,
que
Ca-
veces, cana-
sin
escribe
precisamente
emen
lo
su
con-
trario. Cañero.—El
vendedor
porque
es
decir,
las, Y, o
allí
de
a
cañas,
cañas
verdaderas azúcar
por
de
las
eso,
cañar,
que
(pluraliza: paña,
el
lugar
donde
o
allá
de
y
de
se ponen
el
y
otras
dice
cañaverero,
amtes
de
cañafistu-
especies
similares.
platanal,
etc.
hace
llamados
Cañero
caños
cañaveras,
las
cañaveral
yucal,
palmar, que
los vasitos
se
decía
decimos
como
piñar,
les
distinguirlas
aun
propio, caña,
España se
bravas
Cuba,
lo
platanales),
pescador
para
cañas
en
en
pescar
cañas,
dulce,
sería
que
o
cañas,
y
no o
cañal
platanar
es
en
cañerías,
en
Esy
el
Andalucía.
26
FERNANDO En
Cuba,
tivo
como en
Chulito —Además He
oído
no
van
el
un
acepción
en
en
por
terreno
bueno
para
de
vación
para
estaban
el
cul-
de
menor
esfuerzo,
que
a
de
más la
ser
Nuevo
lengua
en
crían
autoridad,
se
diga,
que
los
acepción
por
fluxión
de
llanta
Voz
el
conductor
de
que
de
una
agujero,
un
de
líquido
toda
el
llamé-
imperio
hablan
cronista
misma
y
de
no
es
estos gran
Baste
llamaban
tan
cronista la
«xulo,
lingúísticos.
no
América,
primer
llaman
gollete, de
para
las
o
cloaca,
fluidos,
carreta,
aprisa
trancas,
hasta
decir
caballos,
ruedas
de
gas
a
estado
la de
difuntos; que
cojea
Embromón —Fastidioso.
circulación una
cosa
maíz
de
en
tupida, finados.
algo.
De
los
co-
el
café
embromar.
algo lo
tranca un
caño,
y,
en
narices
que que
sin
co-
corriendo.
que por
desagie las
sino
y
un
está tupe.
cercado.
canal,
cañe-
general,
cual-
cuando
o catarro.
Fuguilla.—Impaciencia. Cojanco.—El
aféresis,
vocablo,
lingúistica,
“donde
Hajtí
goma
espumado, hecho
fluya
conductor
de
Juraco.—Agujero. Finados.—Los
otro
su
de
náutica.
talanquera.—Puerta
Destupir.—Restablecer Tupición.—El
indios
coche.
solo
tubo,
quier
achaques
Y
filológica
chulito,
en
el
ley
a
Oviedo,
pero
siempre
(!)
Tupir.—Impedir ría,
en
donde
sentir
perro
deri-
(látigo),
de
pereza
Nicaragua, ser,
que
su
o
en
la
dimi-
especies. la
y
dejado
dice
Pudiera
y ligeramente
Tranquera
de
muchos.”
pretendía
Carretero.—No
que
Cuba
ha
al
fruta. y
ley
obstante,
por
azota-
esa
chuche
todas
de
pues,
con
campo,
de
Muller,
en
España,
una ches,
la
el
imitación
Nueva
que Zuncho.—En
por por
claridad,
No
Mundo,
que
rulos
donde
en
pasarse,
Andalucía,
mayor
enérgicamente. del
expuesta
en
por
debió
cruelmente
de
lle-
cubanos—
fuere,
formado
chuchos
facilitada
sajona,
así
mano
signique
hecko
negros
acaso
diminutivo
aquí los
látigo
1879—son
Chulito,
necesaria
la
Y de
chucholito,
chuchulito,
maravillosa
año
del
diferenciación
del
en
del
Sur.
infelices
veces,
vulgarmen-
cariñoso “el
perrito.
varias
significa
el
y
concubino.
decir:
chulito,
en
los.
amos.”
diferenciarlo
alcance
un
también:
que
(perro):
cacofónico
aun
con
quiere
Chucho,
sino
diccionario
chucho
al
campo,
frecuente
Jesús,
un
mosla
apodo
bárbaros
nutivo
el
arrimado,
chulo,
especialmente
el de
un
de
diminutivo.
retorcido,
sus
chuchito;
en
España,
nombre
dice
dos
lar
el
Derivado:
diminutivo
solamente
vergajo
como
ser
siempre
perro,
fica
concubinato.
de
esta
aunque
es
significa
de la caña..
Arrimarse.—Vivir
te
adjetivo,
ORTIZ
tupido.
padecen
Pálida.—Onza
de
oro.
Barriotero.—De cida,
CATAURO
Es
voz
barrio,
picúa,
sin
DE
CUBANISMOS
desusada
hoy
Gente
barriotera
distinción
alguna.
lo -l
UN
día,
como
es
lo
gente
son
las
vulgar,
onzas.
descono-
Gerundio. —Aeneroso. Taragallúo.—Grandullón, llo,
palo
del
como
collar
la
caza,
Ni
esta
a
los
medio
perros
para
que
voz
taragayúo
holgazán.
de
de
no
los
de
ni
oímos
una
a
siglo, el costumbrista Humasera.—Humareda.
al
alto,
su
bajar
en la
objeto,
familia
parecer,
que
ganados,
puedan
hispana,
la
Derívase,
metro
se
tiempo
de
P,
la
taraga-
pendiente
de
la
hasta
emplean y
de
pone
cabeza
guajira,
Francisco
se
cría el
de
suelo.
en
Cuba;
usó,
hace
pero medio
Gelabert.
Querendón.—Cariñoso. Sabrosearse.—Darse
gusto
Tonelete—Diminutivo
con
de
Espetaperros.—Salir
de
estampía,
a
Majuana.—He un o
oído
esa
palabra,
forma
la
Coquismolis.—Dulce mo.
correr.
Se
usa
principalmente
Así
R.
de
en
su
ter-
de
de
aplicada
caña
por
un
guajiro
cortada.
boniato
y
coco.
Lo
acepta
en
la
Academia.
huevo
como
femenina,
portátil
canfiroleta.—Dulce
primera
cos
pollo.
Voz marítima. de la palabra ino.
transbordador
Cafiroleta
y
coco.
comemos
Nos
huevos
parece
moles,
un
ridículo
debiéramos
cultis-
tener
co-
moles,
Encasimbar.—Arrojar ma
de
tonelete. todo
femenina.
Desguasar.—Destruir. Fizno.—Ridiculización a
sabroso.
darse
Pollanción.—Aumentativo minación
algo
tono,
pasiva,
Canturia.—No
es
reunión
lada
la
que
o
Matar
caer
canturría
celebran
corto.
cuerda,
chicote
ni
los
en
una
la
por
ese
canturria
guajiros
medio.
En
for-
casimba.
para
castellanas,
cantar,
sino
la
la
ve-
pasando
De es
la
acepción
decir:
un
marítima,
cabo.
Los
cabo
niños
corto
cubanos
de
una
juegan
a
escondío.
Chamuchina.—Populacho, Carromato.—Carro por
casimba.
o velorio.
Chicote.—Látigo soga
a una
encasimbarse,
carretera
tinguir:
gentualla.
pesado
de
entre
carros,
jes,
carretillas,
nen
significación
que
corre
en
cuatro
pueblos
carritos,
carretas,
carretones, especial
otros
ruedas, lejanos.
países
de
sirve
En
Cuba,
carretelas,
carricoches algunos
que
de
y
esos
para hay
carromatos,
castellana.
en
acepción
tráfico
que
carrozas,
vocablos,
habla
el
dis-
carruapues
tie-
distinta
a
la
Criandera.—Nodriza. Carro.—También
Suárez carro
se
dice de
usa
que
muerto,
en
no: y
Cuba,
el
carro
hasta
el
la
de carro
la
nieve, de
la
castellana,
el
de
lechuza,
la
aunque
basura, que
as
el
un de
28
FERNANDO los entierros de pobres, conducción de cadáveres rrero.
Toda
nevero,
y
ama
del
Zafarse.—Huir,
de
de
quitarse,
marítima.
por cuenta del al necrocomio.
casa
carrro
ORTIZ
dice
la
pestes
es
a
del
carrero
de
la
nieve
o
basura.
soltarse.
¿Zafa!
municipio, y el de la Y se dice también ca-
Del
manera
verbo de
zafar
en
su
acepción
interjección.
Remeneo.—Contoneo. Carrancla.—Máquina
do de vegar.
la
defectuosa,
voz
como
despectiva
reloj,
marítima,
automóvil,
barco
viejo
etc.
Deriva-
o tardo
en
na-
Pachocha.—Flema, calma, indolencia, en vez de pachorra. Amapuches.—Bártulos, avíos, amaños para algún trabajo. Cuchunchear.—Tramar psicológico
de
algo
Buchinche.—Casucha, para
y
decir,
como
que de
tumulto,
en
ciente
el
libro
en
la
de
boca. su
Sin
de
dohío
y
un
tenducho;
no
un
se
usan
ortográfico
e
un
de
y
en Y
es
un
castúos,
es
de
tal
agua
término taberna
buchin
otra
casucho,
boht-chinchal,
re-
como
ahí,
o
o bu-
e'imología, y
que,
de
el
sorbo
es
un
derive
según
Cuba de
bochinche
se
los
buche:
permitirnos
que
resulta
la
miajón de
decir
de
hipotético
echa
El
insignificancia,
bohío,
usa
extremeños,
buche.
hemos de
se
buchinche
los
oído
vale
abundancial,
Cachacera.—Donde
Continente
despectivo
embargo,
chinchal;
desinencia
Variante
Acaso
Chamizo,
cabida
de
el
Hemos
eso
por
chinche.
que
diminutivo
comparación:
cafetucho,
En
alboroto.
sentido
macho
cabe
personas.
tenducho,
expresar
bochinche
unas
cuchichear.
chinchal,
suprimida
la
ingenios
de
bohi-chinche,
cachaza
del
guarapo
en
los
azúcar.
Bolitero.—Tirador de bolita, en la rifa así llamada Bicho.—Figura del juego chino de la charada. Arranchar.—Arrebatar.
fonético
de
“Variante
la
voz
Sambi.—Instrumento
de
de
marítima
arrancar,
sin
artanchar.
duda
por
Arranchar
con
influjo
todo.
Platal.—Dineral. demia
trae
trumento
cuerda
parecido
al
significar
el
de
fondos
de
africano.
(del
Soconusco.—Además blación
cuerda
sambuca, de
Méjico)
públicos
Chocolate.—Sinónimo
o
quiere ajenos,
de
latín,
soronusco
Diccionario y
siriaco)
la
Aca-
antiguo
de
ins-
arpa. chocolate,
decir igual
El
griego
negocio a
chivo,
en
ambas
(Soconusco
sucio, como
es
po-
malversación hoy
de
diríamos.
acepciones.
El
choco-
late era el chivo o sea el negocio sucio o malversación de fondos o intereses públicos, en tiempos de la colonia. Pero ¿por qué
tenía
cuatro
esta
tiempos:
acepción 1?
tan
Chocolate,
extraña? sinónimo
Intentemos de
explicarlo
soconusco;
20
en
Soco-
UN
_
husco,
semejante
nutivo
de
gitano
o
que
4*
bribia
Zapatear.—Hacer
hampa
hurto
de,
cuajado,
como
el
Boyobán.—Ser
en
aceite,
de
sin
despatarrado, Chichinabo.—De
hurto;
caló
por
lo
cosa.
como
dice
el
vulgo,
por
algo
que
2apa-
y
Méjico,
Chichinado sinónimo
denota
son
Correas tantes que
su
Se
Cuba:
chichinagua.
acerca
y
más
por
por
del a
duro,
solo
o el
de
de
de
lo
estilo de de
dicho,
a
forma,
esta
Cuba,
de
antaño chichi-
chichirimoche
voz
refrán,
“contra están
otra y
inconspalabra que
de
que
chichiranada
un
chichiri-
usamos
chichirinado hasta
si dice
la
creer
hombre
la
la
los
en
podamos
nació
a
Es. como El
no un
que
chichiri-nada.
y
en de
la
expresión
surgió
chichina-
fonética.
vocablo
chichinabo.
una
acción:
robar
duro,
zapatear
achispado. apocado,
durp.
emborracharse
mangos.
guajiro,
voz
tomado
noche,
va
fonética,
piñas.
borracho,
y
acaso
mejor
la
nada.
refranes, parecer,
a
Una. chamus-
decía
jocoso.
chácharas
chicha criterio
habrá Se
la
familiar
y
la
un
promesas,
expresa
Arrebuyarse,—Rempujarse. Aguajirado.—Como
¿se
de
propósitos,
a
quemar,
Otra.
La
ferpere
etimologías.
por
pavesa
Tamañito.—Pequeño. Manguero.—Vendedor
dos
maíz leído,
de
obedece
chichirinada.
sugestión
En
aplicado
Achichado.—Algo
abiertas,
de
hemos
aparejamiento
chichirinada,
atracción
Chichinagua.—Corrupción
apuchincharse
es, Del
nabo.
también
y
antecedentes
aún
chichirinabo,
Piñero.—Vendedor
vent?
hecha Así
Mir,
mudan
tales
nada.
Duro.—Mucho,
piernas
P.
como
del
chichinabo,
chicha
las
chichinar
según
mucho,
día
Con
de
dice
Vocabulario
cada
dan”.
con
insignificante?
cosas,
dicciones
en
hombre
de
Ese
quemado
cosa
chácharas
que
au
Propondremos
desvanecen,
dijéramos:
vol
india,
lógica,
se
mañana
montón
Ambas
baladí.
como de
la
se
extien-
etc.
¿De
importancia.
toda
burlescamente,
a
mañana
de
vecino,
como
bebida
sin
fonético.
car.
rimoche;
asiento,
(antigua
parécenos
país
España
lleno
mosquitos,
sabroso.
un
cosa
carece
exclusivamente En
en
nabo,
nabo
ser
de
los
esparramado.
etimología del
de
dimi-
animación.
chicha
mentado)
acepción
piojos,
es
Repatingado. —Arrellenado
gua,
significa
misma
dili,
Soconuco,
la germania,
elegante.
Embullo.—.Entusiasmo,
este
la
3v
de
gracia.
Empaquetarse.—Vestirse
en
una
o
la
los
boyobún,
Agua-bomba.—Tonto,
y
soconuco; lenguaje
andaluza,
fueron
diligencia,
a en
99
duro.
Cundido.—Como
tal
CUBANISMOS
Socono,
del
y
la
DE
fonéticamente
socono;
chocolate
tear
CATAURBO
tímido.
comer
duro,
etc.
duro,
30
FERNANDO
Trinca.—Borrachera.
Trancazo.—Trago
¿Del
de
inglés
bebida
Trancar.—Fastidiar
en
ORTIZ
drinck?
alcohólica.
una
treta,
Trancada.—Promazo,
treta.
Naiden.—Vulgarismo,
metátesis
mala por
acción
o
juego.
nadie.
Tusar.—Por atusar, decimos en Cuba. Influencia del cubanismo de la tusa, También decimos: mandar a freir tusas, por mandar a uno
al
Acemita.—Ha
diablo;
dondo
dentro
tanques,
de
solar?):
pero de
juntas
viene
nuestro
de
a
nuestra
genealógicamente
tiene
cuatro
un
hombre
a
los
cuatro
Mamanteo.—Mimo, Pila.—En
buen
montón, otras,
(pila dado
pila
de
es
con
chiqueo
a
de
años,
y,
que
atinada,
escorias
etc.
De
decir, de
pila
para
zulaque,
usaba,
sangre
de
es
y
deja
refi-
por
de
redondo
con
mayor
ese
sí de
amen
cosas
de
o
los
ser
geo-
circular
lógica,
dicen
que
debe
los
tabaqueros.
y
peor,
otras
que
sombreros,
amplio
que
se
de
no
lo
chaveta
quiere
más
lo
los (¿de
serlo
no de por
completamente. la
niños.
cúmulo
uso
solar
más y
Antes
aceptable,
los
libros,
un
re-
huevo.
solaque
sea
limpieza
cuadrado, serlo
o
y
dice
aceite
cabal.
ingleses,
dado
castellano
hemos
ser
para
número
cal,
pan
de
juntas
se
cañerías,
o
puesto
corte
o
tapar
estopa,
al
redondo por los cuatro costados, y Diccionario de la Academia, lo cual
Los
que
costados,
reduce
Acemita
Firme
carta
puede
costadcs.
Chavetazo.—Golpe
para
noble
disparatado,
sano,
se
barniz.
ascendencia
métricamente
y
huevo.
hidráulicas,
2zumaque
huyendo,
pronunciación
de
cuatro abuelos. Se decía aun lo dice el mismísimo " si
un
Tierra
betún
obras
correr
castellana
ladrillo
En
—Honrado la
por
cocina
de
etc. acaso
(hombre)
riéndose
se
polvo
zulaque,
tapar
tusa
acepción
cual
hornos,
derivada
dar
la
del
Sulacre—Cemento
Redondo
y
perdido
se etc.)
decimos:
haber
acepciones,
ponen
unas
Pero pila
en
de
el
sobre
Cuba
le
holgazanes,
transcurrido
una
pila
de
tiempo. Tembloso.—Lo
hemos
llaverde Alcoleas.—Así
en se
inútiles,
no y
oído
arrojados
Provisional alcoleistas,
Mesitera.—Nombre
a que
a
calle,
Madrid, nacidos
se
las
mesitas,
ras
de
las
calles
pulares
y
hasta
pública
por los
la
de
en
daba que
y
libertos,
después
a la
el
en
curiosos para
a una
esclavos
usó
Vi-
viejos
€
Gobier-
la
batalla
de
Alcolea,
1868. vendía se de
frutas
situaban
quienes
se
curva. las
o
la
aceyo-
vía
explotaba.
palabreja
sorpresas
refreslas
fiestas
desde
servía
Esta
y
en
carnavales,
frecuentados
explicarnos
lo
del
que
ocasión
y
decreto
de de
mujer
privados,
recorriendo
campo,
por
transitoriamente
bailes
cubanos
en
Tembloroso. Bacardí, los
después
paseos,
pacientes
Recurvar.—Retroceder
frecuencia
Valdés. según
los
cos
ventamos
con
su Cecilia llamaron,
de
la
in-
los
ci-
UN clones, a
que
juzgar
en
sus
por
de
la
cia violenta. noramos, hierro,
Dar
con
la
de
no
a
cual
dencia
pánico,
la
de
de
por
camino
torcido,
aleves. o
la
forzosamente
fuerza
O
debe
de de
ser
africanos,
su
ácidos,
la
alguna
etc.
O
con
multitud
circunstan-
lo
hecha
que
de
y
acudir
es
y
a
voz
o
era
vara
de
castiza. una
pun-
puntiaguda,
algunas
luchar
ig-
tamboras
Es
una
cimarrones
libertados
feminidad las
viceversa.
explicarse los
cuya
semejanza
lanza
armaron
al
siempre
recurvas
tambores
sea
manera
se
esclavos,
van
81
reculillo.
vocablo
cuaba,
CUBANISMOS
precipitada
del
grandes
como
este
de
y
recular
recipientes
Cuaba.—En ta
curvas
presión
Tamboras.—Ciertos
DE
trayectorías
sus
Reculillo.—Acción mediante
CATAURO
dotaciones
por
la
indepen-
cubana,
Apalencado.—El
cimarrón
que
se
tiene
analogía,
refugiaba
y
hacía
fuerte
en
un
palenque. Cierrapuertas.—No
que
se lanzaba
trario, rrar
nada
Sí
tiene
alboroto
tiene
y
con
o
aquél
que
Guanabacoa.—Clase
de
“sacó
su
donde
se hacían. de
decimos
de
Oriente,
donde la
la
pared
tidos.
Este
en
ta
de
una
de a
sustituída debieran y
nave
para
asiento
en
la
diario.
la por
p.
ej.:
caso
suele
fueron
en
Cuba,
conserva
se viga,
y
el
villa
de
antaño,
en
Cuba:
Guanabacoa, que
ogaño
campesinos
otro la
abertura pasen
de
a
es
la
cayó
se
que
mete
son
me-
fogonadura,
hace el
se
donde
La
palos, que
se
echar
enlucido,
le
pared
en
la
en
cubier-
cabestrante,
etc.,
carlinga.
olvidado.
significa
que
los
aquélla o
horcón
la
marinismo.
respectiva
han
u
de
Suárez, de
voz
castiza,
pero
y
algunos
En
Cuba
mezcla el
refiere
pelladas
de
adherida
repello
al
yeso,
es
el
cal
o
anticuada,
diccionarios es
uso
a
la o
que
general pared
muro,
conchó”.,
se
al des-
.
Aguada.—Sitio
bordo,
otro
salgan armarse
los
entre
poste
hueco
indecente
“se
otro
dice.
el
que
voz
Es
Además,
repellarla,
y
cede
se
con
procura
la
repellar
la
uno
se
antiguamente
que
revoque
traerla
y prudencia, éste
con-
de
alarma
cierrapuertas,
de
es
pared.
un
por
había
es
la
y
casas
al
acción
así
una
acepción
las
y
dirección. que
suelo,
naval,
repellar,
mezcla
de
el
de
España!
Antes
oído.
cubanismo
arquitectura
Repello.—Aparte
hemos
parte
o
la
su
La
¡cierra
dijo
Se
lustrillo, la
ruido
con
En
otra
machete,
charol.
Fogonadura.—Es
acto
u
guanabacoa”.
Lustrillo.—Zapatos
hasta
entren.
una
el
armó
que
el
ser
composición sólo
con
la morisma.
por
Se
por
no
en
lejos,
puertas
peligro.
salpafuera;
correcorre
en
las
de
contra
heroico,
relaciones,
cubanismo un
de
precipitadamente
algún
ni
heroicamente
en
tierra
es decir,
para
para
hacer
coger
agua
aguadas.
potable
Es
palabra
y
conducirla
marítima,
a
que,
32
FERNANDO como
otras
dó
en
tio
donde
vado del
muchas
tierra a
la
compañeras
hoy
bebe
el
etc.,
su
rado
acervo Es
pero
Papalote.—Fué
baile
para
Jila.—Por
hila, fila. Dícese,
trumento
regulan
si
se
no
se
en
llo
carne,
se
para
picarla;
se
la
un1a
tela
sin
llegar
al
picar
mente, esta no
las
lo
y
un
pollo
llegamos
pa-
a
los
parezca,
dada
su
coloniales.
por
mucho al
en
marinera
dos una
trozos
y
en
sola que
sobriedad,
dos,
poder sí,
partes de
a
decir muy
jamón.
pican, fué
excable
hemos
picar,
requiere
dos
un una
un
llegar
oímos
también
picar
el
des-
como
también,
hasta lasca se
los
pedazos
al
sin
picadi-
náutica,
muchos
ese
«(ue
acaso
que
En
habla
y
el
prójimo,
que
al
raro,
repicar.
picapedrero;
lo
tijeras
ser
hispanoparlantes,
picar
que,
En
basta,
proceden
puede
trozos;
ello
embargo
y picardias.
picoteo,
picar
en
el
se
horas.
extraño
y
es
que
más
es
por
y
la
de
donde
trozos
cuartos,
por
deja
entre
las
hemos
no
como
de
de
La
cual
en
con
en
y
partir el
usa
cuatro
y
ins-
se
tocan
sin
de
un
se
desmenuzar.
entre
parquedad
flotas
la
desligada
los
bordo,
puedan
picadas
número
tijeretazos
picar
todavía,
tabaco
falta
quizás el
se
por
picar
puede
las
tumbas
que
bien
cada
lo
perdón,
de
en
de
a
etimolo-
las
general.
a
guardias
del
con
reducido
número
su
sonar
voz
nota
horas
menudos,
podemos picadura,
al
incorpo-
reivindicar
por
Es
náutica;
cubanos,
hace
Cuba
y
“ensordecían
campanas,
picadura
Y
ha
pega.
acepción
las
repican
acabar
hacha.
de
O
una
sonarlas,
muy
no
de
la
las o
a fuerza
clusivamente,
liga
la
en
las
hablando
hasta
lo
especialmente
ocasión
negros.”
marca
entre
la
al fin,
el
que
americanismo
ya
generalidad,
toque
sencillamente, es
o
Suárez,
decimos:
tenía
de
pero
la
los
el
pican
trocitos
picapleitos,
cosa
Aguada
portorriqueños,
aplica de
con
Aquí
tañerlas
Picar
con
ele-
pajaritos.
por
relevos
no
cortar
menuza
Pasajeros,
los
si-
hemos
Cuba.
por
que
para
pícaro
no
todavía,
analiza;
de
de
la
que-
el
se dice fila o hilera.
viva
picándose 20
pegar
campana
ya
parecer,
se
aguazar,
en
antiguamente
los
tierra
o
se
la
dijo
cazarlos
significar
encontrado
Aquí
se
es
picados
pero la
hasta
castellano
explicación
percusión.
para
sonar
salobres, para decir
cubanismo,
aprovechar
Hoy
tambores
otra;
la
aunque
de
Es
Castilla.
indecente,
cazar
Picar.—1lo y
de
correcta
pajaritos,
música
Aguada
diccionario
Castizamente
Pega.—Liga
y
hermanos
aguazoso. algún
deseamos
labreja. Pegar.—Pegar
abrevadero,
nuestros
o
general,
Aguadilla,
aunque
gía;
o
saladas
en
geográfica:
como
menos, al
tan
usamos,
ganado,
Aguachento.—Aguanoso,
frutas.
la
toponimia
Cura,
tienen
y
ORTIZ
porque hacerla un
sin-
que
se
sabrosaPues
cubanismo
bien,
aunque
desembarcada
de
UN Sabanera.—Es
la
hombres
a
observa, tre
mujer la
que
vez,
como
DE CUBANISMOS
sabanea,
es
curiosa
grupos
sociales
y
pero
Monte
a
que
la
en
esa
y
siglos
firme.—No de
los
monte
supervivencia
de
la
zona
cizo
es
de
no
pucha,
de
sin
recelos,
de
confesar de o
como
la
de
queña
y
en
según
la
de
Ciénaga
costa
de
misma;
terrenos
en
costaneros;
la costanera
norte
el
puede
bajo;
cortado.
espesa,
o sur,
se
dijo
ser
y
cualquie-
Cuando
se
la
de
tan
nada
menos
cubana,
salvo
ción
fonética,
mos
citados, del
en
llama
un
un
ma-
de
cabeza. llamó
que
algo,
en
y
prolífico es
fundada
estimulada
una
hoy
Diccionario figuras
de que
usan
etimología,
así
la
joya
porque abajo
o
en
América, castizos
voz
del los
las
cambio,
deriva
como
no
obs-
puches
y
pucha
por
fácil
varia-
los
americanis-
castiza,
piocha,
significó para
pioggia,
componentes
llovían,
último
la
de
mujeres
italiano
de
(cosa
la desinen-
los
Academia,
en
cabo
(el
con
de se
pe-
(poco,
puchuela
sido
paronimia
desusada
su
hacia
la
una
Bolivia;
En
cono-
paucus,
en
pucho
y
uno,
bien
puchisco
puchero.
(poco, iba
latino
castellanizado padre
correc-
creerlo
en
Quito
mar. hemos
la
convertida,
cambia
ha
del
paucus,
americanismos
en
latina,
y
hasta
Argentina)
opinión,
la
Por caían
el
por
travesía
vetusto
ma-
infieles bien
pensarse,
Para
Bolivia),
paucus
español
mejor
se
un
Acéptese
de y
latín
aquel
Perú,
cosa,
del
de
en
Ecuador tan
del
Colombia, que
colilla,
la
pensamos
otros
hijos, y
por
pudiera
ramo
crocante,
latina,
pucha).
por
líquidos,
que
o
vista
fin
etc.—Ese
varias
clima,
conveun
alpiste.
sangre
sino
la
porque
de de
inyectar
lo
en
poquita
a
sobre
la A.
has:a
viejos,
pucha
en
de
va
el
al
de
de
hasta
tipográficas
sobra
despectiva, ser
por
llevado
Chile;
tante
se
no
Suárez
Dic.
puñao
primera
que
bien el
ramillete
un
no
y,
oir
Chile),
Dice
nosotros
ya
Chile;
en
a
mano,
insignificante,
se
es dice
jamás
por
un
y
pocucha
medida
misma,
es
voz
pruebas
hace
Colombia
joya
la
ni
muy
acaso
que
nietos, nos
decir
alto,
castellanos
como
las
pocucho
cia
de
acepción
que
que
los
aguachenta
hijo,
Zapata,
primera
o
flores,
perejil
de
procede,
vela,
de
la
virgen,
esta
de
de
No
que
se
En
flores.
de
serlo
idioma
cidos,
Cuba
frecuencia:
monte
parte
adopción
ción
se en-
España.
siendo
una
hasta
algo
Ciénaga
varios que
monte.
niente nojo
con cosa
poliándrica,
semibárbara
Zapata
otros.
ni el
ramillete
puede
de
más y
en
dos,
hay
Pucha.—Por
el
con
Cosculluela
hace
ra
Ciénaga
también
usó
vive
turnos,
y otros.
mujer
según
que
por
de
Zapata vive con un solo hombre. Costanzra.—Lo relativo a la costa. En relación
33
decir,
sucesivamente
forma
algunos
Cosculluela Bembera.—La
CATAURO
que
al
primeramente adorno de lluvia,
pinjantes
vulgarmente
la
acaso de se
la
dice.
34
FERNANDO Después,
pasó
calepino
una
especie
damas que
de
de
copete
en
el
XVI,
ío
pluvia,
llegó
vertida,
por
de
La por
el
la a
puchuelas, gentina,
Cuba de
de
das
las
al su
decir
de
ni
creemos
nacido.
Ante
- sería,
pues,
prudente
un
que
no
por
servicio
en
el
vidor
como
América
de
de
cáscara
quido ricana
por no
cesita
tener
¿Copió Si que
la
hace o
la
para
almíbar
cristalizado, parece
bebida
las
americana
piña
fué
traída
logía
de
forma.
helada to
que
que
de
la en
nada
se
duelen—como y
y
fresas
era
muy
al
pintar
ellas
no
les
y por
y
ame-
la
copió? sobre-
convence,
ni
recubiertas
de
la
este
más
que
por
XVII
el
en
pala-
caso
la
la
voz
cierta uso
anade
España,
aficiones
Lisidante,
ne-
propia?
Larramendi,
en
ananá,
líhay
no
significa
sea
de
dice:
perendengues.”
y
la tan-
las
mu-
“Ellas
falten—almendrucos
acerolas—garapiñas
rizos,—perritos
es
Realmente,
las
infusión
garapiña
con
común y
ser-
cosa
otra
nos
o
siglo
de
un
y
que
al
el
Auristela a
y
en
¿no como
decir
éllas
si
piña,
aplicada
Barca su
de
preferencia,
que
garapiña
tiempo,
peñaderos
la
de
sin
española
contamos
helado.
hija,
una
garapiñas
garapiñadas,
vocablo
linaje
quiere
La
ipiñía,
jarabe
España,
una
maldito
parece
decir
su
pasteles—chufas,
cual
to-
desempeño
de
España
¿Cuál
sólo
con-
nacido?
garapiña
dos
garai
lo
Sabemos
grumosa
Calderón
“de
de
jeres de
y
otra?
al
más.
la
la
tendría
de
nada las
almendras
querer
en
Armal-
en
un
a una
hecha
Entre
de
de
encima”,
siquiera breja
pero
etimología,
vascuence,
puesto
y
la
culta
de
ahora
menester bebida
congelada;
una
a
tal
grumos.
¿Cuál
malamente
puesto
el
cierta
bebidas,
piña.
acudimos
menos hasta
formando ser
familia
lenguaje,
auxi-
desmedrados
pureza
prestaría
para
en
habla
harto
se
fermentada;
necesita
la
el
pocuchas,
deshonrar y
con-
palabrota
del
del
significa
ser
en
con
argumentarse
ensucia,
del
latina
conserva-
algo
una
para
enton-
la
puchos,
fuéramos
progenie
por
aun
usarse
podría
baste
entrada
criolla
sólo
congelado
analogía
ello
dar
piña,
el
Sans,
extensa
alcázar
ella,
Garapiña.—En
Sólo
las
Españas,
que
puchas,
en
ocurría
de
las
literalmente;
disfrazar
y
plu,
de
otras
por por-
retrotracción
a
coprolalia
que
tan
Indias,
el sea
usado
Esto
pucha,
desterrar
la
las
Corte
serlo,
o
significados)
originario
la
para
a
que
bien
de
de
Monner si
de
dice
aves,
expresión,
tiempo.
automática, al
pucheros.
Pero
esta
modesta
pasó
repetimos,
palabrejas
pucha,
la
eufemismo,
uso.
seríamos;
píbcha en
y
aquel
casi
(así
de
o penacho,
similares
de
pioggía,
la
mano
usada
poblamiento
mano
puches como
sonante,
del
de
delicadas
femenino,
muy
diríamos
metáfora,
flor
de
flor
mejor
corte,
italiana
sugestión,
tra
son
la
plumas
adorno
de
fácil,
de
(nunca
piocha
una
fonema
mos.
copete,
y
siglo
piocha,
hecha
ceremonias
con
lio
llamarse
plumado
alto
grandes ces,
a
académico),
ORTIZ
y
sorbetes,—desLo
importante
sería
saber
brimiento
si
de
se
Madrugón.—El
acto
o
en
algo
vulgo su
uso
es
de
madrugón como
en
El
lo
en
el
era
o
a
uno
Cuba,
pero
acción.
!
España
antes
del
descu-
también
la
de
anticiparse
acción”.
o, En
la
entendía posada
en
La y
decir
se
usa
tratán-
en
España.
Fregona,
€el
Soplón,
robar
y
y
sin
y
de
pa-
Quevedo
en su
huir
el
acepción
madrugada
Ilustre
otro
dice
esta
antaño
de
a
como
preferentemente
se
Dueña
quería
adulona.
circunstancia,
Así
Cervantes
y
sentido
la
abandonar
dicen
Entremetido,
Español;
en
repulsiva en
empresa
“tomarle
mala
gar,
garapiña
madrugar,
común
Dar
CUBANISMOS
insignificante, alguna
una
DE
Indias.
de
cubano:
dose
tomó
las
Culichiche.—Persona a
CATAURO
SIgt
LN
Parnaso
madrugada,
como creía el primer traductor italiano de las Novelas Ejemplares, Novilieri Clavelli. Hoy el madrugón perdura en Cuba, pero
se
a
semántica.
la
ha
Candeleros.—10 antaño
perdido Especie
las
candelilla.
cia,
y
la
encender
y
de
o
y
sea
pliegues
con
curros
Gisbert
hemos
en
oído
peones,
alimentar
la
relación que
la
traen
se
esta
del
en
candela
y
con
fuego
de
los
en
la
preferen-
siglo.
ingenios,
o
sólo
adornaban
acepción
pasado
los
tan
Habana,
candeleros,
costumbristas
los
con
20
Los
encargados
de
los
hornos
calderas. además
de
lo
expuesto
de
cantido,
por
Suárez,
subasta.
al-
pública.
Cayerío.—Conjunto Cantío.—No
hoy
dicho
negros
Toro
nuestros y
Venduta.—Significa moneda
los
Nosotros
ayer,
la casa
bastilla
y
usaron
esclavos
España,
de
Suárez
voz
de
de
camisas
guajiros.
de
en
de
parece
cayos.
corrupción
voz
ésta
desusada,
sino,
sencillamente, desinencia abundancial de canto. Un cantío de sinsontes, el cantío de un gallo. Como de gente. gentío. Malarrabia.—La etimología de esta inverosímil palabra, aplicada a un
sabroso
ño.
fenómeno.
significa Cuba dos
un
dulce
la
desuso
a
llamándosele
rismo
groserote,
que
este
tampoco Chotear.—Su
que
del
vocablo hediondo, etimología,
la
francés pon
en
los
de
que
en
los
su
vez
no
tiene
lirondo,
lo
es, por
sí
tiene que,
strapontín.
y
usarse
según
que
árabe
desarabizada
Pero
sinónimo
suele a
Lo
explicación
voz
poronómica
asienticos.
como
sabio,
Sabihondo,
sufriendo
pesar
veces,
Sabijondo.—Muy
almíbar.
quita
da
Mahallabia,
corrupción
fué de
América,
de
derivada
asiento
en
toda
con
es
andaluces,
go'era,
en
Viene
decimos,
Traspuntin.—Voz está
dulce,
de
rabia, a
de
Aquí,
automóviles man
en oí-
¡ene
se
en
bi-
Cuba,
emplea
como
a
vulga-
trasero.
con
petulancia,
qué
Suárez,
como
través
palabreja.
despectivamente.
orondo
extratambién
Colchoncillo,
coches. se
del
que
meterse y
otros
proviene
en de de
Corrupción
de
sabiondo,
ya
de
honduras, igual
como
jaéz.
choto.
Nos
pa-
o
FERNANDO réce
algo
arbitraria,
castellana que
es
de
origen
saliva,
de
donde
chiotar
es
escupir,
ple
metátesis, ahí
la
gitano,
a
uno
moralmente,
que el
disculpable?
chotear Cádiz
no
tenemos
que
significa chotear.
dicho
sea
sin
Siguiendo a
afirmar,
como
con
salivar,
llenar
Chotear
¿no
él
de
o
sin
notable
saliva;
escupirle
más
la
y sim-
choteito lingúista
raíz
vascuence
soplo.
cuchichear,
y
sin
ni
murmurador;
pero
más
disquisicio-
ruín, humor
fe
para
la
una
es
el
hace,
¡De
significa
metáfora;
hecho,
Cejador,
libro:
caló
por
dar
el
su
han
choteo,
a
en
delator,
gitanos
esta voZ Presumo
(en
el
que
ciscar,
se
palabra,
enzarzarnos
avergienza
que
en
ensuciarse; en
el
medroso,
del
miedo
que
tierra...!). que,
por
en
Dice
eso,
tales
una
por
y
que
Chute
en
otra
caló
Mir
de
el
y
es
ahora
un
en
sentido no
el
por
que
Aquí
más
restringido, causa.
o
un
el
de
por
le
el
damos
atemorizado
los
sí,
sen-
metido
flaqueza,
repito,
Aquí
modo
importa
tiene
temor
pero,
es
representa
cubanos,
cubano;
que
que
y
tene-
Se dijo aún en
aciscado
el
muestra Los
creen
Y
Ciscar
Cuba.
que
saber,
de
Ciscarse,
abochornarlo.
en
otra
sentido
deriva
escupir.
aquí
cree
que
se
ciscón y cisquera. frecuencia se usa
a
amedrentado.
pero
y
opina
ciscado,
es
chiotar,
algunos
P.
entrañas,
voz
a nadie,
que
El
que
ensuciar.
Méjico,
como
atemorizado,
y
bochorno,
ciscan
aciscado,
las
celoso
y
Creemos significa
Cuba
parientes
diferente
en
vive
en
tembién,
ciscado.
temeroso,
nuevo,
vulgar
ciscadura, ciscamiento, en España, como con
adjetivo
incorrecto tido
es
estrechos
mos: ciscar, cas'izamente Cuba,
a uno,
chiscar
son
fácilmente.
castellano
ciscar
gitano
chotear
a
los
Chiota
el
de
choteo.
filológicas.
Ciscón,—El
el
chota.
chota,
cubano
del
gitano,
es
en nes
el
llegaríase
chotiar
como
donde
chotiar,
nació
de las acepciones
despectiva
deduce
de
de
español,
ninguna
acción
se
y
del
pues
explica
OBTIZ
disparos ejemplo,
no unos
chiflidos. Cisquera.—Vergúenza,
bochorno.
Apurruñar —Apretujar apuñar,
como
lo
Soturno.—Taciturno, gués,
debió
con es
“Entrarle
las
manos
apretujar
triste
y
llegarnos
o
de
o
los
a
uno
Parece
cisquera.”
epéntesis
de
apretar.
melancólico. con
darle
puños. Palabra
numerosos
tomada
del
extremeños
portu-
conquis-
tadores. Magua.—Este guarse, Pero
substantivo,
como
están
expuestos
¡por
atribuye
bien
amor Zayas,
de
el
Dios!
adjetivo por
suprima
cuando
son
voces,
librito
sobre
maguado
Suárez: la las
y
etimología tres,
el
verbo
decepción, de
caribe
uso
ma-
chasco. que
les
corriente
en
Portugal, y hace alrededor de medio siglo que Armas lo advirtió en
Cuba,
Cacho.—Este en
el
en
su
vocablo mismo
anticuado
sentido
que
Los
español, la
orígenes es
marinería
aun lo
del muy
usaba:
lenguaje usado pedazo
criollo.
en
Cuba,
pequeño
UN de
algo;
ve.
Se
otra
voz
no
solamente
sigue
usando
marítima
Pesetear.—Pedir
usa
del
dice el
de
aquí
era
que
son
Yaya.—Daño,
y
Y
curiosa
esta
acaso
rinera,
y
golpe,
de
casi
se
no
de,
sea
manera
la
A
veces,
qué
no
los
vinos,
Curros,
es
por
como
por
papada
tienen
párpado
Chota.—Delator,
soplón.
uso
Es
voz
general
Bruja.—Adjetivo según
que
Arturo
diosero. ocurre das,
en
Es
un un
bruja. ción,
¿No nacer
origen pera,
de
andaluz aun
allende
los
no
con
real, por
sin
o
allá,
gitanesco
explicado. se
un
el
caerse, mixta
como las
dice
peque-
también.
conservarse
le
Hoy
etc.
de
en el
dice
a
De
en
Los
apreciar se
“de
cuerpo”.
abacería,
analogía:
ma-
más bien
víveres
chota,
igual
ella
Negros
lector. quien
ojos
tiene
papujos,
si
pobre,
broken,
así
sea,
en
Pobres
si
en
chota,
sin la
un
frase, remotos,
explicar
sopistas de
la
y
dinero,
tamcon
deriva
tiene
gitano
por el
soperos, boba
du-
significa
Un sin bruje, medio, en fin, y
por-
cubanismos
alguien
además
sopa
se
quebrado,
otros
caló
ínfima.
años
alimentaban
en
por
real.
podía
es
mantenida
inglés,
como
que
moneda
en
ella
sin
en
embargo, bruje, un
y
española,
significación.
de
de
metátesis
Cuba
mares
de una
hombre
y
que Sin
otra,
sino
hablaré
germanía
acepción
pudo en
es la
Carricarte,
análogamente.
Suárez; voz
abul'ado.
“Fulano
posible
por
sifilítico.
distintas. otra
de
podrá
papujado.
en
propongamos
precisamente
de
inferior
su
día
Cuba,
y
muy
precisamente
Andalucía,
e infantilismo
trae
o
han
un
incluye
La
todo
vende ni
su
Cuba,
R.
si
en
se
también
tienda
en
En
gitana,
de
en
síncopa
abultada.
el
bién”.
que
es
menor
bodegón,
Por
infantilismo
raíces
derrumbarse,
campo, ni
sucede
razones
Papujo.—Americanismo, la
del
dos
repente”,
la
yaya
pénfigo
falondres.
por
Toste,
incluirse
el
don-
saberlo.
sifilítico.
castellanos
de
sea
extensión,
bodego
debe
los
“de
de
y
se
bien,
de
sin
Colombia,
bien
que
caída al
Coll
también,
de
solamente la
gitano,
pénfigo
soli-
habla Pues
gitanas
otro! vulgarismo
sea,
recordar
víveres
o
o
caló
en
paralela
sinónimo de
poblaciones
por
sino
caerse
que
como
tienda
Suárez.
o
ocioso
significa
usa
Bodega.—Es ñas
no
es
buba,
derivación
Falondres.—(De)—Irse pero
no
el
al
como
en
de
deripues,
a una
nuestra
china!,
Según
como
que
de
la
en
antillanos dolor.
pupa,
se Es,
oponerse
palabras
de
corrupción
tierra.
de
familiar. aquí,
a
países
cubanismos,
el Es
hablan
ser
sinónimo
de
sinónimo
a
acaso
Andalucía.
para
otros
son naranjas
los
donde
y
picadas.
ro:unda
que
37
de
bajar de
¡Naranjas
por
venido
diccionario análogo,
al
en
lenguaje
dado
vulgarismo,
(gacho),
vivir
hasta los
en
ha
pan
que
chiringas
dolor,
CUBANISMOS
Extremadura
negación
modo
tantos
el nombre
extensión o
como
mismo
caso
de en
sablear,
¡Naranjas!,
es
DE
aplatanada
pesetas,
¡Chiringa!—Se citud,
CATAURO
es un
contradic-
bruja? el eran o
Este
bruja los
bodrio
soque de
38
FERNANDO los
conventos,
iban
a
la
mente,
el
(desinencia
brete del
sin
en
Por
al
eso,
como
allá,
como
la
Se
juego del
postríbulo vida
oficio.
o
de
chulo,
y
Chulear
equivale
Ciguato
ciguatera,
es
un
liar
y
a
algunos
De
aquí
derivados:
mado
gente
en
chiguatar,
tomamos.
hemos
a
a
jabalí por
no
el
ani-
huele
mal,
transposición,
o berrea
de los niños
aunque
derivada
Es
de
del
un
no
lo
de
piz-
humorísmo
mismo
(coime
tanto
italiano
americanismo
o
algo
más
por
traído
de
las
sin
por
la
del
casa
de
clareas),
que
padece
hoy
extensión,
derivó
de
las
chapas
que su
cierta por
a
lo
o
es
la
y
mar
de
antaño
matar.
Y
mu-
de
de
gitano.
la
gitano,
Por
donde
a
moneda,
gitano...!
poco
usado
novicio sus
en
en rojos
las
varias
mala
vida,
significa
acechar sabe
si,
habríamos otras
con
Fué
detener, dado
propias
el
de
una
que
les
soldado
leído
traían
fin
transfor-
varias
Hemos
carrillos
pálidas,
otras,
aciguatamiento.
Cuba.
algo.
pecuDomin-
significando:
de
llama-
ciguatera
San'o
como
dijo,
le
cambio
La
de
quién
caló
con
decir caló
enfermedad,
las
la se
más
cara
aquí
enfermedad,
aciguatador,
como
en
si
comerlo.
Andalucía
el
como
en
mayor
duda,
al
la
pícaro
quiere
duro,
costas
campo
de
y
desgracia.
chulo un
valor
porque
gitanos
por
sílaba,
nuestras
pasó
y,
el
enferma
alguien.
bisoño,
de
lengua
vago
por
éste
en
el
menos.
aciguatar, el
y
vale que
que
una
incierta
moneda
se en
cañón, significa
claramente,
¡Cambalache
contrastando
de
reducido
peso
los
Chapetón.—Americanismo,
ñoles,
el
emberrenchinan.
señor,
cosa
maltratar,
aguantar
palabreja
chivo, por
difundido,
andaluza
macarena,
herir,
en
sujetar, sola
pasó,
aciguatar,
siniestro,
se
cielos,
cubanismo,
sus la
bazofia,
iracundo
o
burlesca,
Aféresis
peces
con
Allí
estar
sucio,
supone
el
los
que
go.
para
sin
Además,
billar. es
pescado el
verdadero
de
aun
muy se
Moralmente
siguato.—El
da
despide
cuando
el
menos,
también
pesetear. Oo
le a
chacho, que
de la
analogía,
cicatero.,
germanía
venido
Chulear.—Viene
sopera
(coima).
Nosotros
hubiese
sopa,
que
con
de
o
e
real-
es un po-
por
acepción
que
la
así al berrinche
coime
sopero
de bruja)
de
negocio
voz
perdonavidas.
mala
o
berrenchiín.
en
donde
bruja
Era,
tufo
una
tantea
(coimero)
Nón —Guapo,
algún
Na
limosna
aplicamos,
chivo,
americanismo de
vivir
pedían
frailescos.
Un
vaho lo
del
a
fonética
que
gitano
el
llamamos
trata
semejanza Coime.—Mozo caló
tufa
cicatería.
zicato.
es
grandullones,
Pichicato.—Cicatero,
Dios
o
demás.
aquí
huele
algunos
que
los
cuando
que
por
pobreza.
tiene
España
mal.
de
dan
furioso,
jabalíes,
de
le
que
señoriales
en a, por influencia
que
que
tener
aquí
último
real,
está
decimos
palacios
femenina
un
cuando
pordioseros
a
grado
alimento
Berrenchin.—Si
y
los
sopa,
ORTIZ
los
que
se
espa-
estos
cli-
UN
mas
tropicales.
ción
fonética
de
chapelón,
de
la
que
Acaso de
el
chusma
adoptó
voz
por
toldo Capataz.—El
jefe
o
con
mediata
Este de
donde
de
lleva
Carrocería.—Galicismo
muy
rruajes las
y
o del
piezas
Carretillear.—Conducir nació Carabela.—Se vos, no
una
tura.
Algunos
Oviedo,
escribe: que
les
y
rio
de
la
flechas, tiras
una
que
voz
en
flotas
América,
estas
en
Indias,
ciertos
el
carruajes.
silla
en
capitalino, la
de
in-
capitopor
co-
los
ca-
agua.
Cuba.
caja,
ya
montar
de
urbe
adopción
tenemos
capa
Tan
Parte
los
de
asientos,
muelles,
legítimo
por
la
portezue-
ejes
motores
y
como
de
carreta
Academia.
venían
de
buque.
Africa,
Canuto.
indios?
como
Lucumí
No
parece,
jabuco.
La
voz
joroba,
porque
indiana.
escla-
y
Catali-
los
que jaba
pues,
jaba,
los
hoy
carga
la
se
que
india
suele
Oviedo.
aun
significar
una
caja
jaba
o
para
igual ni
la
ta-
los
ma-
la
voz
Diccionapara
cordeles uso
su
en
o la
derivado
figurado,
espalda
lo
a
cesta
unos
sentido
a
el
por
palabreja, en
Oviedo
meter
aplicaron
larga
al-
texto
jabas
conserva
sirven
usarse
nó,
para o
la
un
Fueron
le
sujeta
la
que
havas
que
es
mal
havas,
llamaban
dice
La
dimensión
Creemos
llaman
lo
como
que
que
No
para
aljaba.
mayor
interpretando
andaluces
cárcaj.
también,
cuya
¿Quiénes
Academia
el
en
merece
ruedas,
que o
cestas,
al-chaba,
largas,
la
la
las
y
la
cubanos,
árabe, o
a o
cesta,
es
unas
¿Los
aljaba
ías
carabelas.
conquistadores
comunísima
a
usadas
capitolio
van
negros
guardar”.'
cestas?
rinos
de
unida
lexicógrafos
dicen
de
propio
negros.
útil
capote
cargazón es
“hacen
quieran
muy Si
de
generalizado
lcs
que
otras
Ayuntamiento
apadrinado
eran
Suárez
etc.,)
tan
andaluces,
el pasajero
carretilla.
ya
de
atrac-
motriz.
misma
Mandinga
Juba —Dice de
decía
en
es
donde
en
carretear,
(por
mocetón,
andaluz,
terrestre
cabildos
ajenas
aparato
caló
tantas
capital.
el
automóviles
demás
demás
los
la
cuero,
se
el
puertos
tapa
Academia.
Capotera.—Envoltura rreas,
de
adjetivo
la
los
variante
guapetón,
en
acepción se
a
una
como
como
que
cabeza
sino
39
Indias.
una
Capitalino. —Perteneciente capitalina.
de
marinera,
o cubierta
sea
novato,
estas
analogía
CUBANISMOS
voces,
marinesca con
DE
no
otras jugador
traficaban
Tapacete.—Esta
CATAURO
va
por
jorobado,
realmente. Careta.—(Dar).—Dar tamente.
No
Caretazo.—Golpe Caretudo.—Sujeto
broma me
con de
la
des
con
el
antifáz.
careta.
Le
tan
dura,
que
hipócrita.
Cuajo.—La
en
Academia ler,
Engañar el
gran
a
uno
hipócri-
caretazo.
careta.
cara
Caradura.—Desvergonzado, Cuajar,
dió
da
artículo.
su Este
42
parece
llevar
acepción
dice:
Unir
el y
careta.
sentido
trabar
las
siguiente: partes
de
40
FERNANDO un
líquido,
esta
lógicá;
en
pero
cuajo
allí
se
to
preciso
el
de
la
de
de
artículo.
Lograrse, la
que
cuajo
se
lo
digamos
que
aquí
o
L.
lo
en
ser
a la
a. significar
re-
Pues
hora el
alguna
Rodríguez
ex-
la
cosa.
decimos
de
Cuba,
entonces
una
acontecer
en
atinada en
pudiera
efecto
extiende
vemos
poco como
leyéndose
tener
efectuarse
Así
Y
pretensión,
el
lograrse,
muerte.
ella,
parece
química,
académicamente
que
3er.
cuajó
más
Nos
ser
sen'ido,
Cuajar,
dice
por
sólido.
debiera
de
tendríamos:
cuajo;
en
que
ocupándonos
otro
así:
ferencia
lo
no
tiene
presado si
convirtiéndose
definición
ORTIZ
del
momen-
cosa
y
Embil,
aun
La
In-
uza
ge-
surrección, Cábula.—Por
cábala,
neralmente
en
en
Cable.—Despacho
su
tercera
plural.
y
¿Qué
telegráfico
cuarta
cábulas
transmitido
acepciones.
son
por
Se
ésas?
el
cable
submarino.
Cablegrafiar.—Telegrafiar por cable submarino. Siendo correcta la formación de esta voz y de uso frecuen'e en Cuba, aunque todavía no la haya adoptado el Diccionario. de la Academia; sin duda, no
antes
de
hemos
near
y
se
ni
a los
suele la
ya
usar
con
decir
mejor
Italia,
otros
lo
ya
esas
empleos además
Cablegrama.—1Igual
que
Anguila.—Individuo
su
resbaloso.
Cuervo
con
cuarta
tierra
demuestra
que
acepción.
Es
las
Diccionario
Apolismado.—Fruto
quiera a
bien
de
telefo-
También
como
confu-
podríamos
como
sería
aun
cablefo-
cual
origen
radium.
elegante,
el
pero
dar
marconigrafar,
ser
rativa de la voz marítima.
del
por
neologísmos.
puede del
que
como
se
dice
en
justicia.
cable.
en
acepción
y
cable
de
radiograma,
gráficos
de
Convoy.—Angarillas,
Aporcar.—Cubrir
y
va
palabrejas
marconigrama
que,
Y
neologismos,
aceptables,
tenemos
Unidos.
radiografñaar de
otros
igualmente
pues
Estados
primera
sión,
tendremos
leído,
cablefonema,
neamos que
mucho,
oído
una
de
la
la Academia
esta
voz
derivación
figu-
anguila.
raíces
de
Probable
es
caña es
clásica
de
azúcar.
análoga, (pág.
no
La
idéntica.
511).
magullado.
Apolismar.—Magullar
un
fruto.
Se
usa
también
como
verbo
re-
flexivo. Bullanga.—Derivación usó
ya
bert.
a
Se
despectiva
mediados conoce
en
del
de
siglo
bulla, último
el Continente
escándalo, Francisco
la epéntesis
bulla se usaba también en Cuba como “tiene una bulla en la cintura que echa Ajonjeo.—Mimo,
substancia
chiqueo,
Aljorozar.—Repellar, de Sollate
aljez, o
según
Armas,
pegajosa. según
Hoy
jolgorio. de
bullaranga.
GelaLa
voz
sinónimo de contoneo; fuego”, se decía. en
desuso.
De
ajonje,
| Armas.
Hoy
en
desuso.
De
yeso.
Soyate.—El
Lo
Pula
pellejo.
“Voz
azteca,
según
Armas.
aljor
y
éste
UN
CATAURO
Chapapote.—Voz
caribe,
Coconete.—Niño
pequeño,
Armas.
No
Fondongo.—Se
nos
dice
muy
la
CUBANISMOS
Academia;
hombre
41
mejicana,
raquítico.
dice
Voz
Armas.
mejicana,
según
lo parece,
deriva
de
fondón-ngo.
castellana fondillo, Gisbert, es adjetivo abultado.
fondoncilla.
DE
Significa
de igual origen. que quiere decir,
Pío
Baroja
Véase,
nos
además,
Tarramenta.—Cornamenta,
así
lo
enseña
la
otra
primera
como
al
mismo
que
la
o'ra
Fondón, según Toro y vulgarmente, de trasero palabra
acepción
cuerno
se
le
análoga:
de
dice
fotingo. tarro.
Cabreta.—Por cabritilla. Caderudo.—De
grandes
Cala.—Aparato una
de
muesca
en
los
sacos
de
de
ellos,
sin
los
melones
poner
el
artículo,
de
dice
a
bert,
y
decir
de
especie
Machango, Leñazo.—Golpe
y
mono. se
cual,
si
Selva
hoy
se
así
por en
sacar
muestra
pues
no
sólo
parece
su-
ya
velorios,
tiene
sea
Cuba el
siglo
se
hechos en (la
Al a
sentido
pasado.
mono.”
España
tal
a
y usó
y Gis-
decir. referente
en
de
Vida
en
ma-
macha-ngo.
y Toro
buen
aludía
cara
la
mismo,
desuso
del
en
promediar
En
o
americanismo
usa
otra
segundo
toponimia
Bayo
Guía
es
su
Rosario.
Ciro
su
visto
en
nuestra
al
el
cala
del
los
leño.
está
penetran
como
marimacho,
en
no
sobre
contada
con
se
«¿Habráse
en
según
machango
un
calan,
de
Caletón
en efecto,
con
puntiaguda, cual
calar,
diminutivo!
virago,
usaba
y el para
de
se
frecuente
Hoy
“el
efectos
efecto
diminutivo
mujer
artículo
González,
un
según
con
Academia.
Es
un dado
Ignoramos
de
Gisbert,
pero
en
y
se le dice macha,
de
vocablo;
labert,
otros
Ventura,
una
cónica
centro,
semejantes
caleta,
de
machona, Toro
u
la
caleta.
Caletón
forma el
Acción
frutas
De
Suramérica
nillo
arroz
otras
como
Machango.—Se
el
y
de
hacia
abrirlos.
aumentativo,
rítima:
una
lado,
azúcar,
absurda?
En
hueco,
un
Diccionario
Caletón.—¡Un más
caderas.
metal,
un
Ge-
apodado
de
Esteba-
igual
sentido.
dicción,
no
la
acción); no trayéndola el Diccionario de la Academia. Recholata.—Diversión, jolgorio. Cuando el bautizo hubo la gran recholata. Ellos estuvieron de recholata. Esta voz acaso se derive de la anticuada regolar. El maestro Correas en su vocabulario
del
siglo
regolax...”
XVII
dándoles
atracción
fonética
y
aumentativo
por
el
virtióse
la ax
Cajonería—La
su no
ata
acepción
lugar,
cajitas
en
del
y
queremos cajones.
ha nacido
ca cajería,
de
dice: igual
“Estar
sinónimo ata
Como
en
re-g-ol-ax, Academia
decir:
taller se
grox, Y
observa,
cenata,
tuvimos es
cambió bachata,
aquel
regodeo,
se
la
g
en
etc.)
de. por ch, con-
retch-ol-ata.
desusada
donde
de
probablemente
rechonchear,
(como
y de la
de
significado.
en
Cuba.
construyen substantivo
En
cajas, femeni-
del aumentativo de caja; por eso no decimos ni nni cajero, como en España, sino cajonería y cajMro.
42
FERNANDO
Cajonero.—Constructor de cajas, Fileteador.—El que filetea. Se adorna
con
filetes
de
ORTIZ
cajitas y cajones. dice, generalmen'e,
papel
las
cajas
vase del tabaco elaborado. Matungo.—Se dice del animal matalón, niente
matarlo
(matu-ngo),
próxima “muerte
impida
de las personas o débiles.
achacosas,
Cajón.—No de
siempre
tabacos
tan
se
es
en
la
suele
arraigado
enfermizas,
siempre
mismo
es'ado
conve-
su
de
Suárez
es
antes
caja,
lo
una
se
dice
flacuchas
pues
Este
usa,
en-
que
También
cajón.
que al
desmedradas,
aumentativo
decir
el
por
operario
destinadas
aprovecharlo
aprovechamiento.
Cuba
que
del
cedro
que
para
su
de
a
la
cajita
cubanismo
al
definir
la
es voz
filetear.
Escogida.—No solamente el lugar donde se escoge el tabaco en rama, y la reunión de obreros encargados al efecto, sino la operación de
escoger.
La
Maturranga.—Es
escogida
Acción
poco
correcta,
matul,
matulo
(bulto
Maturango
caballo
flaco
español
o
en
la
y
paso
por
en
los
tachos.
sea
su
hoy
la se
usa
Academia,
móvil o el barco.
correr
Ese
METIÓ
mal
y
jinete.
también,
deriva
de
En
por
el
Perú,
extensión,
el
del
Gisbert.
que
sirve
caliente,
la
de
castellana, el
para
fecilitar
cristalización
extensión
para
la de
mediante del
acepción
aunque
automóvil
saco.
trabajo el
caña
no
acepción
correspondiente sigue:
25.
METE
duro.
MeTIÓ
|| 26.
METERLE
de un
ya
azúcar
castellana.
casi
carga,
del
todo
cualquiera
papeleta
Correr.
MrTERSE Me
a uno
asunto
todo
varias
lo metí.
la mano.
o trabajo.
Emborracharse,
nacional: de
vapor vale 16,
meter les
demás caña,
nada.
¡A
en
||
caña
metía
introducirse
se entiende
del
que
mucho
lo
pudo.
Cuba,
en
METER
|| MurEr
los
trapiches.
acepciones;
fr.
así:
velozmente.
que una
cuando
hemos parte
sin
ser
28.
pie.
en
Re-
||
29.
Le
o de.
fr.
|| MerrErRSE en
Esta
por
frase
le
metió
caña,
estas
frases
en
Cuba!
llamado,
no
el
suele
En
de uno,
fr.
Cometer
Trabajar,
llegado
dícese
||
auto-
Traba-
golpes.
mano
la pata.
caña,
a
a
Acobardarse
el
|] 27.
Pegar
Meter
iba lo
que
leguas
|| 30.
||
Diccionario
Metía
Pegar. METER un cuerazo.
|| Mererske en la piña. fr.
fr.
sinónima
gar;
la como
o a alguien.
duro.
un error.
pre
maturraca.
la
conflanza.
por
distancia,
algo
Ocuparse
ser
esclavo
gran
Vencer
el
de
Armas
capacidad.
la
jar.
el
dice
Toro
acepción
ATéter.—Intercalaríamos de
es
Se
vapor
ancha,
de
despectiva
treta.
matulanga.
enroscado,
del
pública
olvidada,
grande)
según y
él
Camión —Además
engañifa,
abusiva
largo
el
ruinosa.
derivación
Argentina
europeo,
Serpentin.—Tubo
y
matungo.
Confianzudamente.—Con
Calzada.—Vía
resultó
americanismo
pela' La
siem-
que se metió.
UN
Así
se usa,
terse.
ne
Lo
a
ser
mente:
aunque
haya
llamaron
del
un el
¡Métele!—Está
bien
¡pégale!
¡trabaja!
Metida.—Caminata, pie
o
de
que
o
y
una
se
en
Suárez,
recorrido una
llamada
acto
esos
eso
se
dice
entró
a
llover.
pero
su
equivaler
La
gran ||
rado
o
Usted
apretado
en
es
un
muy
metido.
negocio
o
||
en
ser
que
que
secreto, lano
intervienen así
sea
en
El
sin
estar
En
la
yema
en
el
Cuba
de
ajo
Andar
un
el
asunto,
del
negocio;
el
pared.
Es,
también,
cubanismo,
apu-
es
lo
está
poco
decen-
ajo.
Puede
importante,
y
así
al
hablar
decimos: dió
ajo; el ajo está en que he llegado a tiempo. Bofarse.—Toro y Gisbert trae esta voz como mejicanismo. una
la
hacendado
en
ajo
una
llevé
Comprometido,
empresa.
personas.
España.
culminante,
votó
varias
Para dió
Me
muy metido, || Borracho, por metido en el saco. Fastidiada.—Fastidio. Le dió la gran fastidiada. Ajo.—La Academia en el art. 50: Negocio sospechoso o te
más
¡corre!
Le
metida como para él solo. || Fastidio, disgusto. gran metida. || Equivocación ¡Qué metida! Metido.—Entremetido.
es a
metida.
Zurra.
mevie
corriente-
aplicación
puede
metida.
de
casos
o
largo.
gran
al
En
Por
aguas,
simplemente,
darse
43
metió.
entrar.
por
mete,
viaje
hay
CUBANISMOS
precedido
metió
definido
Métele
a
se
DE
coche
sinónimo
tiempo
extensa.
ir
CATAURO
Fuen
el
Ahuecarse
También
usamos
abo:-
farse. Abofarse.—Ahuecarse
una
pared,
como si ésta se hubiese que significa soplar. Guayabo.—El la
árbol
que
Academia.
produce
¿Pero
por
¿Quiere
decir
con
como
no
lo
es
acaso
en
cada
¿Pues
qué,
el
la
Esa
guayaba,
guna
de
Suárez, jor
las
que,
papel
mología
en
para 22
¡Que
en
g se ha
vocablo
para
izarla
entrometido,
que
que
la
una
no se
¡Fuera,
como
tal, en
es
¿Nó? trae pues,
no
cambio
vale al-
traídas
por
guayabito,
harían
me-
inexplicable
eti-
esa
Academia
con
guaya-
otro cubanismo. camilla. un
muy
Suárez.
bandera
señal
Pues
guayaba,
la
venga
enrollar dando
de
de
goyavier”?
guayabo.
Recuérdese
nos
hoy
Diccionario
vocablo?
que
supone como
propone
pared,
catalana
Diccionario
se
guayabera,
es
el
es
del
cada
castellano
así, de paso, hospital, con
amorronar,
trecho,
no
si
la
¿Sí?
lo
de
derivados
guayabal,
etimología
marinera
papeleta
de
es voz
francés:
galicismo?
criollo.
y
diccionario
gabacha.
la
otra
en
dice “En
tampoco
francesa
decirlo
como
Amorrongarse.—Este
un
guayaba,
acepciones
el
guayaba,
es
repello
o bofar,
añade:
etimología,
bas!, y consignemos Ambulancia.—Carro de un tiene
que
traducción
goyavier!
una
esto
el
Bufar
la qué
verdad;
a colación
separarse
inflado.
en
soez
deriva
y
ceñirla
demanda
desinencia
vulgarismo,
Se
de
la
de
trecho
auxilio.
despectiva
no
de
voz La
a la voz,
44
FERNANDO
y por sugestión bardarse. Apostar.—En
Cuba
como sin
no
parece
apostar
a
de se
la
de
rifa
o
a
sin
de
de
ha
de
la
ruleta,
canal.
su
Lo
acepción
ser
la
Academia,
el
Diccionario
al
pero
fin,
en
Cuba
entre la
los
que
disputan”,
Academia. disputa
decimos
a
marinera,
es
un
ser
no u
Canastillero.—Mueble
Uno
alguna,
todo
que
te
puede y
canal
trae
quiere
no
canasta
recogida
siempre
en
nos
fijamos
en
tales
otra
vocal,
sin
guardar
meter.
traes
como
canasta
masculino,
para
de
redondo,
la
que
una
Metedura.—Acción que
cesto
aquí
de
aplicamos
ésa
pacto
aco-
hasta
el
pequeño,
Diccionario
Academia.
Canasta.—Si
pia,
“un
Diccionario
Significa:
expreso.
influjo
de
necesita
indecente.
el
Canalizo.—Diminutivo por
parónimo
exigir
una
pacto
cierto
ORTIZ
en
de
la
el
Diccionario
es,
Canasto,
boca,
relación
cosa
con
en
canastilla
de
de dice
muy
su
pro-
femenino;
recogimientos
reparar
Metedura
mis
lo
de
boca
y
sexos.
del
pata.
niño.
¿Qué
metedura
es
realiza
un
asuntos?
Sabrosón.—Comodón. Sabroso.—De acto
sabroso, o
parte,
como
buena
en
alguno,
didatura, dborearse.
Chauchau.—Se
sin
elegido
para
al
ching
un
los
a
su
obtener
casa
ajena
sin
trabajar
su
can-
como
indios: Casas
le
dar
dice
xaoxao
a
luz los
casabe,
gofio
de
el
chauchau
se
aplicó
al
chino,
le
dijo
se
así por
de
más por
la
o
sasa-
Coll
se
en
el
Vocabulario
expresión
Toste
chau
chau
eran
las
chauchau
chauchau
debió
de
ser
que
aun
pastel,
derivación
por
que
mu-
dulce
decimos
derivación Esto
Y
en
el
significaba tortas
del
que el pan Este signipalanqueta,
palanqueta
un
castiza.
La
palanqueta!
ifMdios. Oviedo dice se llamaba zauxdu.
El
Chao, verbosi-
tercero”. y
zaoxao
diría me-
menos.
palabrería,
verse
Rico
que
melado, al
de
hacer
ininteligible;
así,
¡Chauchau,
Puerto
y
por
habla
Felipe
Dice
dice
sobre
y
poco
chinos:
chinos.
palanqueta,
su
quererlo
puede
tiempo
los
distinta
España
por
castellanos
en
algo
en
de
de
explicación.
Las
puede
de
de
pagar,
en
sin
acepción
duda
gadas de casabe que hacían los de cazabe, delgado como obleas,
torta
alguno
sin
cargo
que,
cosa
etc.,
vivió
una
de
o
charla
requiere delgado.
decir:
que
el P, Mir.
ella,
clásicos
gri'a
se
teatro
antaño
sin
de
los
le
lenguaje
que
del
esfuerzo
estudiar, vivir
usó
chong,
“que
chachería
ficado
dice
ni
un
sabrosón; se
chino,
recuerdo
tarabilla,
pan
de
lo es, según
dice
Correas
esto
en
examen
decían ya
dad,
de
entrar
un
no
por
chang
chao
se
molestia
ser gusto
le
no
jor
o
Sabrosetarse
lo que
pero
sabrosón,
sin
etc.
Sabrosearse.—Darse
broso
de
algo
viajar
nota
costo
como
consigue
equivalía
o pastelito palanqueta, indiana, aparte
de y
como de
que
UN los
chinos
suelen
decirle está
sus
día
a
un
bien;
mente de
en
hoy
otra de
gue
al
expresión,
el
o
tránsito
mando que
que
otro
el
o
alguno
electores,
tándoles Atestar.—Lo
obstáculo, trabas,
su
un
acepción
ferrocarril
de
modo
la
República
en
subordinados sus
que
un
deje
de
M.
G.
si:
chu-
expedito se
su
llamó
cargo
Menocal,
pudiera
en
le
castiza.
Metafóricamente
madera
de
servir
ejerciendo
violencias
libertades
ciudadanas
dice
de
o
en
persona
los
inte-
contra y
o
para los
arreba-
a
personas.
La
simplemente.
estorbo.
de
longitud
las
vías
variable,
férreas.
escurridiza,
la
las
etc.
e informal en sus tratos. Resbalosería.—Condición de la persona tratos. Déjese de resbalosetrías. Cotorrero.—Correspondiente
a
atestada,
obstrucción, obstáculos,
prismático,
la
también
gente,
de durmiente de los railes vesaño del ferrocarril.
de
chauchau, xaoxao,
interinamente
aplicándolo
atestada
Atrabancar.—Poner
Resbaloso.—$Se
al
antillana,
en
rematada-
supervivencia
principal.
de
Atrabanco.—Traba, de
adherida
de
muchachería, está
de
sus
aquí
estaba
Polín.—Trozo
la
que
donde,
sufragio.
usamos
iglesia
dice
los
Por
atáyica,
la
debe,
Gobierno,
privándolos
el
tan
separado
de
del
le voz
voz,
son
ferrocarril,
Presidente
políticos
freidurías,
palanqueta
rodante
vía
militar
45
palanquetas.
es
estar no
de
la
al
y
las
como
esta
material
por
por
reses
por de
auxiliar
enchuchado
frutas
chauchau
cuando
el
de
palanqueta
acepciones
ramal
CUBANISMOS
chauchau,
la
chauchau,
DE
vender
decirle
Ahí
las
y
chino
Enchuchar,—Situar cho,
puestos
hacer
pero
mal.
una
CATAURO
difícil
resbalosa,
cotorra.
Se
que
de
o tra-
comprometer,
informalidad
llama
sirve
'Praviesa
así
a
en
cierta
los
clase
guayaba.
Encuevarse.—Corrupción to
modo
voz
encubarse
igual
de
disculpada en
encovarse. por
sentido
significación
de
Esta
haberse
corrupción
usado,
figurado,
esconderse
hasta
meterse
en
una
está
por
en
cier-
clásicos,
la
en
una
cuba,
con
cueva,
huir
de
pu-
la
blicidad. Despestañarse.—Falta ción te
figurada,
con
costura,
la
vista,
que
ha
de
acto
por
Diccionario constante
ejemplo,
solamente
estudiado de
ta acepción
se
documentos,
Contrapunteo.—Porfía El
el
uso
en
de
la
Academia
en
Cuba;
trabajar
el
estudio,
en
el
memorial
o
esta
acep-
excesivamenbordado,
en
la
etc.
Documentado.—No pañado
en de
a fondo
y con
picante*entre
contrapuntear,
del
dice
sino,
Diccionario
del
metafóricamente,
abundancia dos
de
en
la Academia.
la
aconpersona
de datos
un
asunto.
Dimes
y
diretes.
personas.
especialmente
escrito de
su
segunda
y
cuar-
46
FERNANDO
Rascarrabias.—Se de
mal
Mono.—No dos;
en
dice
de
carácter.
los
hay
obstante
indígenas
el cuerpo”,
lo
en
al
y cuando
damos
cuenta
cierto.
Son
de
muchos
la
que
frío
ven a
gruñona,
son
uno
O atemorizan una
cosa,
o hace
un cosa
chifla
el
mono,
monos,
al
parecer,
lenguaje
se
“meterle
certeza
aire
que
nuestro
Los de
lo amedrentan
sopla
pendenciera,
cascarrabias.
además
asegurar
mono;
rabiosa,
de
Cuba.
cual,
cuando
comparamos,
de
persona
Corrupción
no
fronda
la
OBTIZ
popular.
monos
seriamente;
diciendo:
friecito bien
los
importalos
que
¡Hasta
como
molesto,
nos
singular,
por
saltan
en
tenemos
la
monos
sabios! De
todos
curiosos que
a
de
uno
tales
quién
la
es
toma
do
que
de
tieron
el
sólo
otro
fuere,
el
monos. al
en
la
del
P.
el
cuerpo,
plural,
por
con
cuerpo,
bien
hoy
pero
prójimo
como
con
Filosodel
mie-
“les
me-
convertido
rara
y
absurda
inexplicable
a uno
harto
los
su
hemos
metá-
el garbanzo
dificilillo
monos,
frecuencia
me-
Noriega,
isratlitas:
meterle
un
del
y
en
los
origen
tratando
Nosotros
se diga,
a
Torres
mil
el
Mir
más
son
e idea
P.
escribió,
seiscientos
aunque
frío,
Igmoramos
de
cual
en
en
hace
expresión
Juan
el
así que
sorprendentes,
jesuita
cuerpo”.
meter
el
de
fín,
difícil,
puedan
no
de
más cuando
cuerpo.
decir
jesuita
en
garbanzos,
le
el
(1600),
menos
que,
cosa
los
que
al
no
en
es
aun
ser
pero
garbanzo
garbanzo no
monos,
los
chifla
en
castiza,
del
metamórfosis;
que
meter
principes
pasaron
cubanos,
mono
pueden
que
moral
y
el
terribles
fía
fora,
simios
que
le
timiento,
el
estos
aun
y
se
ha
aunque oye
de uno
decir
en
Cuba.
Canelón.—Las o
piezas
de cristal
candelabros.
carámbanos cuando
se
debemos
donde
Se largos
hiela
suele
aquí que
así,
agua
lluvia
esta dar
usamos
a
a
Pero
naiditica
tiene
todos
los
metátesis
del
primeras
sílabas
no
cuales
naiden y
se
los
vulgar el
los
canelones
cuelgan
de
las
aquí de
nieve; traída
se
los
nada, una
y
por
que
aplicar
en
nadita,
fin, por
incrusta
naiditica,
lo
España,
diminutivos
hasta
(ahorita,
De
y, en
por de
o
canales
desconocen.
todos
adverbios,
se
la
fué
Llegamos
ripio.
de lámparas
por
nos
que
se usan;
nace
adorno
derrite
cuenta
diario.
diminutivas
este
o
carámbanos, ocioso
como
que
acepción
sinencias ditica,
cuelgan
probablemente,
puntiagudos,
que
haber
Vaiditica.—Sería anómalos,
y
el
deducir
que
dicen
naita,
influencia 1,
entre
sincopa
de-
cuantico). nar
de la
las
dos
surge .el
naitica. Toítico.—Diminutivo,
mas
toitico.
Calimba.—Es “El
popularmente
intermedias
todito,
cubanismo,
hierro
con
que
según
toito,
usado,
de
toditico,
la Academia,
se marcan
los
todo,
y
por
cuyo
animales”
mediante
sincopa
las
de
diccionario y debiera
for-
la
d,
dice:
añadir:
UN “'y
se
vos
marcaban
hube
de
Llegado trata,
negro la
se
se
Cuba,
en
la
se
en
el
le
una
libro
época
o letra
hierro
donde
de
sin
se
izquierdo,
(1)
con
un
un
aceitado
y
cicatriz
impresa
costumbre A.
de
papel
posible.
efectos fué
en desde
La
de
la
la
piel,
los
Torquemada
el
de
en
una otros
con
mejilla
al
un
hablar
sebo
podía
frotaba grasa,
hierro
que
cado
en
un
la
“esclavo
cara la
un
de
ese
y
el
Vega
cribirle
en
en
decir
(4) el
quedaba borrar.
la
trata;
dice
que
cuyo,
o
escribió: es
la
que
de
estrella
un
carrillo con
un
de
otro
Romero,” dice:
consistía, en
una
en
Esta por
se
el
en y
Sánchez, Gestoso,
de
querían
decir
“La
y
en Es(1500) la
en
en
Xoan
(1)
es
quién
villa,
Puerto
Cita
1910,
de
Jose
pág.
GeEstoSO
87
(4)
Declaración
19, (5)
dic. En
gajo
1?)
Histórico fecha
OVIEDO.
La de
2. el
dicha
cantero.” en
letra
esiclavo.
ese
divisa
del
esclavo
y
era
el
el
clavo
esclavo”
a veces
esclavo;
Española,
(5)
se
cit.,
PEREZ.
una
Coll
el Rico. v
S
vertical-
Y
en y
en
otra
un
carrillo,
también:
también
por
lo
Cuba,
critica
esa
los
erudito Año Toste
pág.
que
“Es-
el cuyo,” cuyo
Xamayca
pasó
de e
costumbre
las
Saint
infame:
592.
Curiosidades
sictc
Cita del P. J. Mir. Archivo de Indias,
inserta pero
Isla
Ob.
y sigt.
Puerto
la
mar-
Cecilia Valdés, pág. 127.
Y
de
la
Rico
AMEZUA.
vers.
tiene
a
C. VILLAVERDE.
(2)
(3)
de
cuanto
otro en
a ser sinónimo de dueño, amante. También se usó el hierro con los amerindios. En una anónima Relación del gobierno e población Indias
otra;
el
(1555)
según
centro
eso
dejan
letrero
“Juan
y
una
cuyo.
otro,
la cara
con S
marcados
que
clavo,
el
y
Juan
marca
La
cuyo
lis, una
letrero
atroz
marcaban
de con
(1522)
colocaban
Pedro
es
otros
que
mejilla el
flcr
clavo,
mente.
y
de
dice:
Comunmente
una
lo
enseguida
ya
brujas
se un
general-
o de el
pasaban, de
se
señal,
hinchaba
tiempos las
de
cual
marcar
aplicaba
se
nada
de
la
poco
quemadura que
Para
enrojecer,
se
carne
primeros
marcados
clavo:
cara
y
con
(1520)
dis-
retorcida
a la
marcar del demonio como esclavos. (2) Y fué conocida paña. Gestoso (3) nos refiere casos de esclavos marcados de
la
hierro,
metal
signo,
estampar
encima
los
Escla-
esplendor
de
o
dejarlo
debía
hombro
cuando
Negros
con
madera.
el
ligeramente
del
marcaba
ponía
más
Los
planchuela
cifra,
extremo
el
cuerpo
mi
de su amo. una
con
calentaba del
En
47
sigue:
decir,
formaba
mango
parte
mente
a es
consistía
que
un
que
la propiedad
modo
unía
lo
esclavo
hierro
DE CUBANISMOS
esclavos”.
herrado,
de
Este
los
escribir
el
era
tintivo de
CATÁUBO
salmos
opina
sevillanas.
núm. que
Se-
penitenciales—1f806—Tomo
(Patronato.—Estante
portorriqueño 1I1I,
antiguas
CoLL
2o, es
Y
págs. de
1519,
2o
TosTE 118 y
y
Caja en
su
la
Boletin
siguientes.
acaso
del
>».
LeNo
célebre
48
FERNANDO
“*,..
e el otro
es el yerro
non
esclavos,
es
yerro,
e
baste
Esta
ley
1784,
por
A
cruel
los
o
A
mismos
una
lista
bre
la
aplica
calimbar
al
pasado
entregados
número
del
los
bozales
se
cuello
como
misa.
(1)
Volviendo trae
la
dente toda la
los
ponía
a
blos,
y
en
Portugal por
los
el
y
fuerie cosa
a
en
todo
para
sello,
r
les
la
y
de
1829,
el
nom-
el
nom-
colgaba
con
y
en
en
la
can-
decir
mismo,
“en
siendo
linguo-paladial
frecuente
en
Carimbo en
todos se
sea
los
dice
plomo,
no
caeste
hierro
debió lo
del
la
Academia,
que son
cuando
con
marcaba
de
marcar
aun
se
les
Perú”,
América.
usa
nombre civil
lo general fué presel católico, que 2
carimba
viceversa, se
de
sigue
en
estaban
que
se
la .lingual sumo
Pero sólo
“marca
en
calimba
se
todavía
que
Diccionario
esclavos
que
el
ganado. un
Consulado,
latica
o
sello
extensión,
una
así
del
ponía
vemos en
además
del
le
Real
de 1,
grado
al
al
y
individualización
Así
significando:
porque
suave
en
e
por
Noviembre
marcas
se
la
puesto. y usar
y
errores
carimba
trasmutación o
grababa amuleto,
América”,
quida
y
a
voz se
les un
de
calimbar,
barracón
bre católico que se les había cindir del nombre africano
4
a las
complicada.
negros el
llamó
esclavo,
siglo
más
en
libres
dineros
III.
se
era de
esclavos.” regir
Carlos
pues son
pagar
los
se
del
que
e
de
pues
fines
africano,
cesó
de
hoy,
herrar
cristiano.
errallos
yerren
operación
llamando
Al
se
infamia
disposición
esta
aquí
de los naborias,
concyencia,
que
de
ORTIZ
lípue-
hoy
lacre,
en etc.,
candente.
Más
que cubanismo y peruanismo, según la Academia, sería un americanismo, y portuguesismo. Pero la palabreja es castiza, aunque perdida, como tantas otras de su casta, en el “solar de la
raza”,
pues
en
la
limbo saben hacer proviene de calibo, significa naje
o
condición. casta,
su
sentido;
de
calibo
sino de
de la
Pícara
por de
Más más
lo
bien
que
cual
(árabe; calibo,
se
se
dice:
se
la
usa
la
que
o
pícara los
de
Justina
vocablos
yerra
calibre,
autoridad
del
Aragón
por
en
“Los
mi
ca-
Y dice el P. Mir que que en sentido figurado
van
modelo)
según
aun
quiso
allá
inferimos
calib,
que
Academia,
Justina
de una cara dos”. tomada por calibre,
el
se
P.
decir
li-
en
cuanto
Mir,
pues
deriva
mismo
esa
a no
voz,
Diccionario
rescoldo,
y
procede
del latín calere, estar caliente, Recuérdese sino, que se calimba con hierro candente, ¿No es evidente que son de un mismo calimbo;
calor,
caliembrar, Vean, ción de
(1) 1795.
de Véase
pues, su
calentura,
calimbrar los
Léxico, en
Papel
o
doctos si
caldo,
caldear,
calientar,
y,
en
fin,
carimbar? de
la
Academia,
ponen
en
orden
Periódico
de
la
esos
Havana,
para
la
próxima
edi-
vocablos. número
del
30
de
Abril
UN
CATAURO
DE
CUBANISMOS
49
Yincotel.—Bebida alcohólica. Del inglés gin cocktail. Champiñón.—Setas. Del francés champignon. Flamboyán
,
o
Jas
Framboyán —Cierto
como
llamas,
Fuetazo.—Trago
de
por
lo
bebida
árbol
cual
del
látigo,
Escampada.—Período
o
momentos
escampada
para
Azucararse.—Convertirse más
componentes
anisado Rasqueta.—El mohaza.
Nótese
rasqueta
tos
unas
se
Algunos
flores
llama
dicen
muy
ro-
flamboyant.
foetazo.
onomatopéyico. en
que
cesa
de
llover.
Aprovecha
ir.e.
en
azúcar,
de
una
o
separarse
cosa.
El
el
azúcar
carameló
de
se
los
de-
azucard,
el
está azucarado. Diccionario de la Academia dice: Amér. Merid, AlTambién en Cuba, siendo totalmente desusada la voz
almohaza. pues
echa
francés
alcohólica.
Fuácata.—Chasquido esta
que
en
afilados
limpiar
como
es
y
esta
acepción
propiamenté
con
mango
(rascar)
los
la
de
palos,
es
de
origen
planchuela
madera,
que
cubiertas
y
de se
marítimo,
hierro, usa
de
para
costados
de
can-
raer
las
y
embar-
caciones. Papaupa.—Estar
de
expresión que do
papaupa,
infantil,
éste
lo
estar
que
cargue,
bien,
dice
de
el
donde
metafórico
del
vocablo
Trinidad.—Conjunto
de
tres
sabrosamente. niño
al
viene
el
pues,
bien
es,
personas
o
Papá
padre
fam.
upa,
cuando
aupar.
El
es
quiere significa-
claro.
cosas
relacionadas
entre
sí.
Nuestros cronistas de salones dicen: Las tres señoritas eran una trinidad encantadora. El Diccionario de la Academia no
trae
esa
clásicos,
acepción,
según
el
frecuente
P.
Mir
y
en
Cuba,
Noguera
aunque
en
su
la
usaron
Rebusco
de
los
Voces
Castizas.
Grillé —Galicismo, en
los
corriente
teatros
están
antiguamente
esos
losía,
cerraba
que
quienes nicación
se
ocupaban
por Hoy
enlu'adas se
ha
sin trae
el
aquí
el
vulgar para
sesos.
ya
Hacer
el o
Devanearse
estérilmente.
El
que
verbo decir
a
o
ni No
propio
de
tampoco
es
los
sesos
así
estar los
traje, no
o
el los
de
les
en
la es de
disparates, es
pues,
comulos que
ser
dió
vistas.
nombre. por
Academia un
devanárselos
devanearse,
ce-
personas
devanearse, sesos
que
de
vieran
ocupaban
querían
que
que
porque
forma
excesivamente
despropósitos, uno
hoy,
Diccionario
hay
en
veces
grillé,
devanarse
palcos
llama
expectadores
aun
y
Preocuparse
generalizado. que
los
compañías
enrejado
los
les
enrejado
que
cambiar
malas el
Se
Solían,
de
devanarse,
pertinente,
creer
tilmente.
en
significar
un
escenario
satisfactorio.
reflexivo muy
vanear.
ir los
resultado
el
necesidad
o
Devanar.—Devanarse
tenían
palcos.
con
suprimido
para
proscenio.
impidiendo
esos
sin
Cuba, el
palcos
inmediata
comediantes,
en
sobre
que
no sería
disparate mucho
devaneo, ocuparse
hacerlos
algo
deinú-
trabajar
5
FERNANDO
Descartarse.—Apartarse muy
frecuente
de
este
algo
OETIZ
o
de
reflexivo,
alguien.
como
En
también
Cuba
es
de
uso
descartable,
Ripiado.—Hecho ripios. Ese vestido está ripiado. Es participio del verbo activo ripiar, como bien lo define Suárez, en «su acepción cubana.
Como
ble. Fulano un roto. Ripiarse.—El
verbo
sen:ido pesos
a
ruleta. tiene
da
o
tas
o
inmorales,
brestan,
con
ante
las
liebres,
aparte
Entresemana.—En Cuba.
El
Fray la
los P.
Mir
Cabrera,
palabrita,
neral
ser
en
de
ser
su
patria.
en
y ni
Culpa
no Es
dice
allí
es
de
Cuba
como
hay
que
tenemos ac'Os
a
egoís-
es
ale-
aquellos
lIg-
vocablo
frecuente
esta
castiza,
citando
de
Cuaresma y
con
voz
en
a
un
empleaba
fué
de
uso
la' mantenemos
la
inventara
Indias
tanta
este
vocablo
si
hombres
simpatías. del
entonces
que
cubanismo,
sen-
se
Cuba
liebres.
vino,
en
en
En sus
es
que
creer
no
des-
acepción
significa,
sentido
muy
nos
tuvieran
de
calificado
este
Sermones
de
no
la
sus
liebre.
captarse
Cuba
sus
que
cualquiera.
agalludo
cobardía,
Suponemos
que
pues
la
labor.
Noguera
1600.
dominico,
a
el diez
esforzado,
errónea
Academia, la
tener
en
de
y
España
sermones.
que
que en
necesaria,
nero
de
con
con
en
ripiarme
ánimo
por
es
,
la
por
puede
días
que
como
hacen
relación
vida
de
desafiar,
de
ajeno
coquetas
que
la
a
ajena.
acodardarse, muy
desprecia-
se dice:
reflexivo,
Voy
hEstimamos para
pobrete,
como
ripiarse
Sucede
opinión
a
Continente
etc.
el sentido
Diccionario
ánimo
el
también
de
en
ánimo
la el
las
noramos
aquí
capaz
tiene
figurativo,
que
Es
Cuba
en
destruir,
codicioso.
que
Alcbrestarse.—Según tido
usa
perder,
agallas,
en
como
desvergonzado.
Suárez,
aquel
se
de
la
equivale
ripiado,
ripiar
que
preocupado todo
un
figurado
Agalludo.—El que
adjetivo,
es
habiéndosele
el
sermo-
resonancia tan
gepor
útil
sus debe
despreciado
en
Freidera.—Cazo, cazuela, sartén o vasija donde se frie. No lo trae el Diccionario de la Academia. En Cuba es de uso constante en la cocina, así la voz como el objeto que significa. Casarse.—Ligarse vínculo
no
me
caso
demia,
y
Bacha.—Bachata, Facha.—La de
estrechamente
matrimonial.
con
entre
trae
expresión
una
Yo
los
en
sentidos otra
cubanos
Suárez,
cha'a
facha,
listas
en
Esrarceo.—En
el
o sea duelo,
son
me
cara
Este
muy
frecuente.
a
en
medio
de
usa
en
se
cara.
totalmente
de
las
al
o
lo
sea
velas,
trae
con Ya
la
parar
el
Aca-
curso
haciéndolas
figurado;
aunque
se ir
no
sea
partido.
bacha,.
sentido
Así,
no
ningún
facha
castellana,
bailadores
aunque
con
reflexivo
ponerse
también los
persona, caso
aumentativo
por
contrarios,
Cuba
es
marinera
expresión,
una
criados.
embarcación
la
a no
ponen
en
obrar vez
italianismo, en
facha
los
de fadue-
a bailar.
desusadas
las
dos
acepciones
que
UN da
el
Diccionario
dado
aquí
olas
piadamente, políticos
y
rrientes
de
discusión
un
en
con
por
fué aprendiz
la
para
su
en
en
el
de
y
un
y
co-
apro-
como
peque-
en
a
veces,
los co-
a
toda
escarceo.
Tuvo
usamos,
como
carnero.
o
mesa
comercial,
establecimiento.
y
Juan
a la carpeta.
la
Academia
probablemente
en
su
España.
que
o
se
segunda pone
la
que
la
bernegal Así
este
en
adjetivo,
España.
que
Vida
ape-
acepción. piedra
de
recibe
dice
muy
usado
en
y
bien
hoy
filtrar
el
el
Voz
el
cántaro Y
en
en
agua
pota-
los
vasos
y
Diccionario
Venezuela.
usual
de
la
Cuba
Aca-
también,
la Academia. tercera
amigo
hicieron
hay
encontradas
la
muy
un
acepción,
parecida
a
do más amplio, es común en Cuba: Buen brete se armó. No me vengas Bretero.—El
y
gran
escritorio
de
en
intercala:
de
una
el
pequeñas
que
que
Suárez, es
Se sentó
Cuba
servicio. pero
señores Brete.—En
en
aplica, el
trae
pueblo
Diccionario
anticuada tinaja
demia,
que
El
contabilidad
arcada,
Tinajero.—Armario bie,
se
con
especialmente
vivas
armó
ha
Dice
perros.
Arqueada.—Como
y
se
ellas
elegante
orales
hay
extensión
Senado
de carpeta.
de
parajes
debates,
donde
significar de
el
los
de
mar,
aplicada
incidentes
en
acepción
a
en
del
los
sido
primera
metafórica.
suegra.
la
bastante
Cuba,
los
carneruno.
Aperreado.—Falta o
el
su
de
pasado
rreada
a
en
ha
51
la
superficie
levantan
Por
En
departamento
oye
la
levantarse
opinión.
escarceo
Carpeta—Ha
acepción
marítima
Cuba,
vivaz.
adjetivo,
pero
nueva en
se
CUBANISMOS
Academia,
parlamentarios,
Carnero.—Además
se
que voz
suelen
DE
una
movimiento
Esta
olas
la
a
ampolladas
rrientes.
el
de
origen
Diccionario:
ñas
CATAURO
de
bretes,
matrero,
bretero
enredos
tretero
de
buena
Enseriarse.—Ponerse
serio,
y
ley.
la
o
trastornos.
cuatrero. ¿Por
segunda,
en
un
enredo, trastorno, con más bretes. los
qué,
Si
cubanos
pues,
no
senti-
alboroto.
los
clásicos
hemos
ha
de
hecho
tener
cir-
culación? se
enserió
reflexivo, cablo.
Mir,
mucho. ni
Se
ningún usó
Quizás
influencia que
la
otro
en en
Academia
análogo,
dicción de
lo
(nacido
por
ternecer,
ensopar
y tantos
ciera,
será
no
caso
de
caer
y
herirse
la de
o
de
ley
de
en
jesuita,
próxima
sea
el
éstle
del
de
más
que
este
el
vo-
jesuita
edición
por por
servicial
de
a
el
tiene
Sería
vida
enseriarse
discusión
no
enseriarse,
serio.
dió
Lugar
o
tan
aseriarse,
la
que
por
La
sostiene
en
otros);
matarse,
ser
otro
expresión
incluyera
cionario
Derriscadero.—Despeñadero.
con según
hicimos la
corriente.
de la Academia
aseriarse,
Cuba
fonética
muy
Diccionario
an'año
fundándose
XVIII.
cubanismo
El
P.
siglo por
la
desear su
dic-
ensoberbecer,
en-
si así
no
lo hi-
ello. cual
de
se
camina
derriscarse,
con rodar
peligro peñas
52
FERNANDO abajo
o de risco
ticuada
y
en
en risco.
desuso
servicio. Cubicar.—Observar.
Es
derivará
viento
o
en
algo
fin,
Tamaño.—Aquí como
la
Situación
Madre
poco
expresión
rumbo así
no
la
o
de
como
usado.
Cubícala
sinónimo
de
lo
a
en
al
Es
y
aquí,
son
de
marinesca
proa
cara
siempre
peligrosa.
Patria,
provocativamente
de
sea
Fig.
en
vulgarismo
Cuartearse.—Plantarse
¿Se
ORTIZ
viento,
de
ali-
desde aquí.
reto
o
ponerse
de
voz
constante
frente
desafío.
cuarta al
al
temporal,
cara?
usamos
grande.
como
Se
adjetivo
quedó
con
comparativo,
tamaños
ojos
sino
contem-
plándola. Puyar.—Meter que
puya,
pinchar
Baqueteado.—Golpeado, Faldeta.—En de
faldeta
y
de
puya.
gúistico tro
que
voces
evolución
Púyame
no
de
una
ese
buey
para
bordinga,
para
Bordin.—Casa
de
de
una
fagas
que
casa vive
rachas o
de
ser
mal
paga-
explicar,
ruidosa.
Procede
guángara,
por
de
procedimiento
subsistiendo como
Pero
claramente
fases
aun
lin-
las
sucesivas
cuade
la
fonética. de
huéspedes, influjo
influjo
o
del
pone
por
de
boarding.
bording
afijo
ignorado
se
huéspedes
en
del
juracán,
precisamente,
daqueta.
frase:
Suárez:
broma
decrete.
por
por
haya
o
boarding.
fuera
de de
ng. la
hcuse, Su
voz
las
en
uso
se
marítima
embarcaciones
y
usado.
aciclonado
en
variantes
ciclón.
Es
indígena caído
boarding.
Poco
Viento
intermitentes o
la
nuevas.
Aciclonado.—Huracanado.
huracán
trae
algazara,
lo
casa
acaso
huéspedes, en
mucha
por
niños.
que
significado,
despectiva
que
ráfagas
Suárez:
Zayas
expresión
madera
Bordear.—Vivir Bordante.—El
por
voz
bordingas
los
acepciones
mismo
generalizado,
aguantado
maruga.
ama
Es
llevan
necesitamos el
ha
seguramente
guasángara,
con
Bordinguera.—El inglés.
tres
aunque
guasanga,
que
tonto;
como
muy
definido
caribe,
guasa,
las
es
Guángara.—Bien es
figurado,
maruga,
dor. Fulano Ñatas.—Narices.
ha
la
maltratado,
sentido
Maruga.—Además
no
con
jale.
lastimoso antillana,
aquí
en
es
el
que
direcciones, que para
desuso,
sopla
como
siendo
la
designar
sustituída
las
palabra el
por
en rá-
ciclón un
cul-
tismo helenista, como es ciclón, importado por los ingleses. Florimbó.—Madera para entablar. Del inglés floaring board. Lonchar.—Merendar. Lonche.—Merienda.
Comer
fiambres.
Fiambres
aun no se han atrevido nunciamos en tal forma Mecha.—La parte delgada con del
mismo
material
de
que
los los que la
se
Del
inglés
sirven
cafeteros a cubanos. termina un parte
gruesa
en
to
lunch.
un
café.
escribirlo látigo, o
un
principal
Aunque
así,
lo
pro-
fuete,
bien
o
de
Otro
UN
CATAURO
DE
CUBANISMOS
cualquiera. Así, hay látigo Se suele decir pajuela. Manjúa.—Bien se
definida
pesca
Puede
a
ser,
pero
(que
también
en
existencia tos
peces,
najú, júa.
la
Raquear.—Ir
al
el
verbo.
a
veces
aun
unir
como
Timbda.—Madero,
dice
mano,
es
porque con
vencen Hueva.—El
ni
de
el
Guateque.—Armas compás
la
dos
en
de
una y
toso
los
ya
en
huevas
de
tiempos
comen
con
escritor esta
usamos de
mal
ella, en
novelista,
ción
que
en
nos
candela, que y ardiendo. ño,
ya
usamos que
vertical,
Forrero.—El
y
el
pleito. o
en
ma-
man-
un
deriva
en
Del
la
inglés
Del
cos'a,
en
del que
es
timber.
inglés
ticket.
arábigo
se
suele
voz
caribe.
dice:
“Masa
que
(peces,
debió
huad,
llevar No
el
con-
tercero.
en
pescado,
Cuba en
Estas de
no
amplio,
naufragio.
se
que
pero
más
preferencia
de
etc.
un
raquero,
sentido
las
forman
decir)
decimos
el
últimas
que
eran
según
Indias.
P.
y
la
apeti-
B.
6),
d*
dice
plato
el
Cap.
los
encerra-
huevas
sentido
novelas o artículos el y
vez
de lo
contribuyó
a
de
las
aun
se
forros,
forrero,
en
en
de
En
no
hay
la
Academiz
ro
paisista,
ar-
paisajista,
falten
por
qué
marinista
uso.
Pero
era
costumbres.
y
aunque
su
hacernos
colérico,
con
otros, por
fuego. que
ya
de
culto,
Diccionario
contando
sonetista,
significa
que
lenguaje
consagrados
enseñó
mete
el
bien,
trampa.
Forrista.—Igual
la cier-
niple.
descubrimiento,
en
antes
más,
nesca,
de
adoptarla,
ticulista, Candela.—La
con
También ni
del
inglés
teatro,
jaiba.
voz
y
alguno
es
deleite.
Cuba
renegar
lo
manajúa
convertido
un
cree
Historia
Costumbrista,—El
haría
fallarse
y
por
para
o
dándole
pescados,
pez
(Apologética
juzgar
puede
raque
Academia
es
Casas
a
dice),
gentualla
Falle
la
oval”.
no
Manjúa
cubanísimos
cuenta
voz la
otro.
bolsa
efecto:
dimensiones.
Zayas
ciertos
que
Academia;
tal de
de
En
comida.
haya
restos
grandes
que
ni
caribe.
no
la
robar,
ferrocarril,
mano.
uno
cangrejo,
de
baile
Diccionario
huevecillos
usamos,
precisamente
para
vive
voz
es
se
Del
Academia lo
alfajía
Tíquete.—Boleta
que
que
ortografía.
sinónimo no
aun
cáñamo.
minúsculo,
y
manjuarí,
de
cree
embargo,
análogos
cañerías.
La
mecha
por uguesa. es
Sin
(como
la
Nosotros
es
paronómica
dos
raque.
cuando
y
majúa
aportuguesando
para
que
manjúa)
vocablos
influencia
Niple.—Pieza
Zayas
opina
manatí,
sea
con
Pececillo
popular.
otros
como
cuero
mandras.
pronuncia
catalán
voz
y
o
Armas
se
de
la
Suárez.
bandadas
manjoa
Acaso
por
de
53
además,
candela, decir:
iracundo,
la. acepción
o
es
el
ponerse
sea
cubana
habla
decir, o
posi-
estar
ponerse de
mari-
en
forro:
en
en
pié
enga-
54
FERNANDO
Taco.—Desvergonzado,
liente.
El
aire
taco,
de
OBTIZ
desenfadado,
Diccionario por
de
elegante,
la
desenfado.
Aquí
farronear,
guapear,
elegantear.
dolo.
hombres.
Alguna
a
los
Taqueria.—Desvergúenza, significa,
Tacuacha.—Acción
o
Citarón.—Citara significa
voz
pared
que
con
colocado
de
plano
red
el
grueso
con
atravesado. grueso
El
en
y
la
correcto,
el
el
grueso
lo
el
pero
en
taco,
fan-
aplicán-
raramente.
treta
a
propia
Diccionario del
largo.
largo
descarada,
No
del de
de
un
de
ancho
taco.
la
del
Academia,
ladrillo
Citarón,
cubanismo,
ladrillo,
colocado
citarón
es
de
responde
y
común, la
pa-
plano
a
su
y
mayor
citara.
que
voz
y
minutivo
comienza
a
aplicarse
a
los
comerciantes
siguiente. gentualla.
desenvuelta.
despectivo
parrugia
será
Espejeras —Erosiones, forman
en a
los
Corrupción También
de
paja,
de
no
a
piruja,
cosa
mujer
jo-
acaso
di-
pajurria,
insignificante.
Siendo
pajurria. los
solamente, por
de
dice
desollones
asentaderas animales
se
como
metátesis rozaduras,
las
sahornados;
forman o
taca,
desenfado,
trae
aumentativo
cursi,
libre
dan
lucir
Va-
voz
mayor.
Parrugia.—Picúa,
así,
a del
relación
Pajurria.—Véase ven,
esta
generalmente
oye
poco
solo
Mayorista.—Neologismo,
al por
usa
se
guapo,
trae
elegancia.
engaño
es
sólo
decimos
Se
vez
provocación,
empero,
provocador,
Academia,
como
el
o
sahornos
jinetes dice
roce
o
que
novatos
se
cuando
Suárez,
los
ludimiento
de
le que-
que
se
los
le
arreos
montura.
Pintón.—Aquí
lo
decimos
a
nerio
la Academia,
de
aquí
tomar
del
mienzan
como
en
plátano
color
y
obscuro.
sólo
Andalucía,
se lo
de
otras
En
frutas
España,
aplica
a la
decimos
uva.
del
cuando
según
el
Por
que
co-
Diccio-
extensión,
comienza
a
enm-
al
ro-
borracharse.
Cangilón.—Profunda dar
en
aun
por
marse
las
trado.
ahí,
Motera.—Polvera.
dice
sufijo,
la
pluma
mológico riosísimo,
americano,
de
dejan
tierras
mal
estado,
frase de
con
uso que
que
se
general, anota
tocador
porción
mirranga, se
en
que
las
las
carre'as
muertas
que
o
sin
bien
piedra,
pudieran
y
lla-
aplican
que
no
Suárez;
donde
se
los
polvos
hemos
pasar
la
guardan
al
visto mota,
los
cu-
regisadular.
polvos
y
la
aplicarlos.
Mirringa.—Pequeña se
de
Vaso
para
por
también.
cubanismo
De
acanalada,
aguas
carreteras
finísima Es
mota
de
muertas,
Mota.—Borla tis.
huella
tiempo
dice
de
y
de en
mirruña.
ezta
A
palabreja,
determinado
de
una
llevar
los
cosa
Honduras,
por
nuestro
hoy el
cualquiera. de
igual
pobre
deformada
prurito
andaluz,
hasta
y
juicio,
tan
diminutivos
En
raíz
Colombia
con
el
distinto
proceso
y fuñta, y
es
eti-
cu-
especialmente
el colmo.
De
miga,
UN que
ya
es
cosa
CATAURO
bien
o
miagirranga y
más
no y
a
a
pequeño
de
jibá,
el
y
de
listón
o papel,
trabe
a
Chirimoya.—Bien ese
de
dicho
sea
cabeza. de
que
Padre
Edert
“debía
en
darse
a
desco
del
en
gulas
dad
lo rece
que
sica,
pues el
cribió
la
un
en
dedicando
Por
donde,
ber
dejado
que
se
el
P.
la
de
Mir
de
y
un
padel
trabilla. plenamente como
cual,
alcurniado
hacía en
sinó-
Lo
más
para
decir
América,
excitar
frailes
la
de que
Toledo,
Arbol de
de
sus
tendríamos
salar
y
al que
en
fueron
ellos autori-
callejear
un a
dice tal
Pero
fines
del
hojas
a
las
(?),
a
no
lo
es
título
Sánchez,
ra-
XVI
y varia
de
trae; clá-
siglo
que
de
pa-
voz
mujeres
cubanismo,
más
España,
que
consideración
un
hispanismo
En
Academia,
Noguera,
autoridad
algunas ser
el
cual
generalmente.
de
titulado
de
gusta
usa
Diccionario
catedral
pues,
mon-
latinajos.
mujer
en
con
los
o
de
chirimoya.
la
que
re-
(trabícula) de
saborearla
es
rabo
adopta
la
europeos
sabido
jesuita
libro
na,
y
que
sobre
al
del
vulgarmente,
exquisitez,
moribundos
Cuba
no,
de
siglo
hemos
jíbaro
procede
harmonía
XVII,
En
que
en
el
la
basándose
cionero
está
teja
propihacerlo
monte.
tarabilla
bien
lo
perro
cuelga la
Cuba,
su
los
de
la
pereza querer
mirruña,
el
Academia, en
merece
como
dice
más
no
y
disminuir:
en Extremamiagirringa,
por por
bosque,
es
más
la
cayó
paraíso”,
prudente.
por
Le
por
langaruto,
se
No
usarse
paso,
tratamiento
Salidera.—Se
por
Suele
ya
que
otro.
Academia;
definida
vocablo.
nima
el
la
fin, que
antonomasia,
que de
al
mirranga
indoantillana,
palote
Diccionario
y,
resultando
por
voz
migaja
vocablo,
mirringa,
Tarabilla.—Trocito para
produjo
el Atlántico,
iba
substantivo Et.
se
55
miaja; y de ésta, allá Chamizo); y, después,
recortar
migirringa,
Jíbaro.—Como taráz.
pasar
tino,
más
ducido
migaja, (según
al
sin
CUBANISMOS
pequeña,
la aun más; y de dura miagirrinina cia,
DE
es-
doctri-
salideras.
lo
es
por
ha-
prescripción
ex-
tintiva. Pistolete—Barreno
pequeño,
Porsia.—Vulgarismo, el
revólver
de
la
a gar,
por Si
estas
contracciones
.....
Reguerío.—Por
tiempo
hora
de
de
hesta de
barrenos. acaso.
las
al
esos
llegar
sus
de
puertas
anotemeos
el
Llevaré
Diccionario
vulgarismos a
recreación
abrir
vulgares,
sí
llevarlo
alguno
filtrado
para
por
los del
en
columnas. prebendadiccionario
cubanismo
vul-
porsía, regadío.
pudiera
parecer,
gueros;
como
Mazagrán —Bebida
o natural.
que
han la
explosivo
expresión
pretendamos
recle,
llegado
la
más
se
todos,
ha
pequeño de
No
por
apocopada
Dígalo, dos.
porsia.
Academia,
forma
y
apócope
de
No pues cueva,
compuesta
Hoy
en
es
un
quiere
barbarismo, decir,
cuetverío; de
desuso.
café,
Acaso
como
conjunto de
mujer
azúcar,
se
use
a de
primera
mujerío,
limón
vista
regueras y
o haya
oO
re-
etc.
agua
usado
gaseosa
en
Es-
. |
96
FERNANDO
paña.
Toro
nismo. Manguera.—El ra,
y Gisbert
progreso
no
a
la
y
esa
y
nos
“de
no
indica
como
"
obligado
a
a la de
marítima
la
mangue
como
goma
ya
america-
llamar
alquitranada”,
sino
voz
la
ha
lpna
de la Academia,
indistintamente; te
trae
industrial
solamente
Diccionario
la
ORTIZ
quiere
u otro
el
material,
tenemos
totalmen-
aplatanada.
Lucernario.—Ventana parie
habla
que
muy
difundida
control. hallado
nos
ha
entrado
ser
extirpada;
Y
derivados:
los
rondón
antes,
al
en
fijar la
por
(en
el
marítima,
por
de
ejemplo:
un
que
Por
el
algo
que
su
uso, con
extendida),
Diccionario
castiza,
castellanos
dudamos Y
la
el mundo
y
que
en
idea
control. y
creemos muy
todo
misma
castellanizarla.
Cuba
tiene el control del lenguaje.
del
o
una bien
ingleses
lenguaje,
contrario,
Indudablemente,
Pilotaje—Construcción
exacta
techo
como a
precisión
el
el luz.
vocabularios en
acabará
en
entra
Cuba,
acertamos
traducción
de
controlar
etcétera.
donde
igual
en
una
ventanas
en
no
con
Ni
arraigado,
de
local, por
expresar
hemos
más
un
castellana.
pueda
exótico
conjunto
de
Control.—Palabreja de
o
superior
se
pueda más
ella
y sus
controlador,
la
Academia
muelle,
no
hecho
con
pilotes. Pintorretear.—Por como
se
pintorrear.
indica
por
Pintorreteo.—Acción
y
la voz
a
una
y
de
de
los
muchos
castigo
la
para da
que
Derivación
saltarín. que
vienen
las
frutas,
a
azotes,
que
se
en
las
antiguas
los
esclavos,
por
San
excepción
de
habitualmente,
sufrir
el
Suárez:
de
recomenzar
ir por
dos
a
bocabajo.
sufrían
cuando
se
la
Hoy
Y
a
los
hacien-
donde
tiene
omitamos
los pena.
los le
latigazos A
dos
contramayorales,
los
daba
estos
también
la
comentarios,
decirse. que
contando
alternando
azotes
lupanar.
azotes, cuenta
le
seguidos.
de
obligación dado
alguien.
pargos
de
nueve
pena
significaba doble,
a
ribetes. y
los
nó,
de
pudieran
de
llevando
víctima,
de
días
destinado
Bocabajo.—Castigo Era
así
nueve
aplicar que
de
rastrero
palomzs;
o
tumbaban,
acepción
continuada,
plátanos.
durante
Tumbadero.—Sitio
se
frente
conjunto
decimos
Novenaric.—Bocabajo
para
El
ciertas
especie
das,
más
pintorretear.
ponerse
estrepitoso,
Cuba
esclavos,
acción
negado.
Saltaperico.—Cohete Juan,
una
revirar.,
Ribeteado.—Substantivo. Sanjuanero.—En
de
algo,
marítima
Revirado.—Rebelde,
Indica desinencia.
efecto
Revirarse.—Resistirse
de
la
rebencazos.
esclavos
imponía que
boca
a
era cada
abajo
esclavo la
recibía;
manos uno
al
un el
error
bocabajo
lado
de
la
UN
Chancarrazo.—Trago
vamente,
de
el
procede
del
pectiva. en
lador, Toste, de
la
de
por
La
cuente
aun,
Por
otra
ceder,
por
su
lengua
que
no
engaño,
es
ambas caso
para de
dos
Carretón.—Unidad por
de
mayor.
mados
de
por
carretón,
un
y
en
y
el
de
una
a
el
una
de
media es
lo
azada
y
de
de
esto
proacaba
mentira,
es
en
sale
la
sus
acepciones.
en
Cuba;
guata-ca, y
fre-
ambas
debe
es
y
también De
otra
y
gran-
vulgar
sentido
arábiga
Coll
giiro
también
hoy
grande
oreja
Además,
donde una
Una
guata
aun
perfectamente
medida,
en
oreja según
lenguaje
origen.
en
de
con
se adu-
modo
antillana,
homónimas.
¿Será
otro
convergentes?
batería.
distinguir
el
de
guataca,
parecerse
cabeza
cóncava,
de
de
giúira.
etimológica,
fruto
en
el
diez
y
seis
Si los sacos
son
Comprende
que
algo
varios,
voces
des-
Armas,
que también
sentido
o
en
etimologías,
etimologías
el
guataca,
amoroso,
dos
desinencia
indoantillano,
la
mismo
el
teso-
según
adular,
concavidad,
y
según
enredijo
en en
toda
parte,
sino
tendremos
y de
del
que
alcancía,
con
acepción
higiera
hipótesis
antillana,
giiro. que
la
Suponemos es
guataca, de
sinónimas
forma,
confirmar
guaca
guetaca,
Esta que
de
grande
excesi-
banquero.
niños. o
de
Guataca
ser
redondeada.
De
acepción
tamaño
hasta
palabras. hoja
su
beber
tesorito.
jataca,
comparación
ser
huaca
mano.
vasija
de
chancarrazo.
los
arábiga
la
de
a
usada.
Zayas.
significaba
puede,
de
trae
derivarse
gúira.
ser
esta
pasar
un
negocios,
donde
poco
explica
Cuba
no
debe
los
97
Acción
Darse
aplicada
parece Voz
alcohólica.
etimología
mano,
dice
en
Continente,
La
huad,
Carbón
y
Chichiguaca
CUBANISMOS
agua.
cariñosa
Guatinga.—Adulador.
es
sea
juego
Chichiguaca.—Voz
DE
bebida
aunque.
Banquear.—En
ro.
CATAURO
sacos
en
de
sacos
comercio sacos
de
azúcar,
de
del
carbón
vegetal
de
carbón,
de
los
en
llamados
cuyo
accesoria,
de
caso los
chicos,
se
que
al
los
lla-
hay
cuentan
28
entran
en
32
carretón. de
torta.—Carbón
cierta
Jibe —Bien
definido
que de
hacían
híbiz. cada
por
los
madera
quizá
vegetal
hecho
a
prensa,
con
cizco,
tierra
y
brea.
en
la
pagadas
Diccionario cuada,
y
de
por esa de
la
se
tiempos palabra,
P.
Las pudo
que
o
palma,
Casas, ser
fiebre
refiriéndose veremos
su en
o
voz
cernidor, y
varillas
quien
escribe
indígena,
(aljibe),
raíz
mal
apli-
fonética. de
compañías
hoy
“Cedazo
guano
castellanizada
corrupción
las
usaba
ésta
árabe
dice:
de
el
que
Academia,
creeríamos no
es
últimos
mucho
hojas
Léase
creer
que
caso,
estos
nunciado
menina,
otra,
este
Liberada.—En mente
para
Zayas
con
delgadas”.
Razón de
Suárez.
indios
a
las
anónimas. que
participio, España,
financiera
sino
se
Si
prototal-
acudimos
liberar con
ha
acciones es
voz
terminación
leyéramos
el
al antife-
vocablo
58
FERNANDO
en el Código dremos
de Ccr:ercio
pensar,
que
en
la Academia
la
de
que
mió,
de
está
los
rarísima milla,
como
delito
no
masculina
del
sexo
Ballestrinca.—El demia,
no
dadera
remo
digamos
nudo
de
es
que
sentido,
glés
esta
a
de
por
ser
por
del
que
los
etc.
Todavía
he-
debe
ser
las
la
de
un
so
han
Indias.
Real
el
Aca-
La
ver-
nudo
que
pedazos
lo
este
lengua,
de
dos
nos
Por
la
es
fa-
vocablo.
para
por
por
su
extensión.
ballestrín,
parales
a
antillana
olvidada
sino como
los
solo
o
señores
historiadores
otro,
mastelero,
que
de
esos
los
o
redi-
azucarera.
que
náutica,
o
como
como
porque
Suárez,
palo
demia sino: en
Pero
no
y
y,
no
ahora,
nos
puede
España? ello
y
más
ñoles tra
muy
que
Y
decir,
del
que por
de
usamos
un
en
andamio.
que
este
Del
conservar
aquí
los al
le
vaya
en
in-
sí
inserta
como Y
lo
es
en
tan
La
que
vocablos no
ningún
vivir
voz
propia es,
de
porque
qué
derecho
se
al
compás
de
castellanos, venimos
a
restituyan delito
que
de
puede
muy
ser
los su
en
espa-
cometió
desterrado
guapamente,
Aca-
España.
¿Con
Que
com-
anticuado,
así
el lenguaje
ciertos
para
que
mismísima
injusticia.
adquiridos,
vocablo,
la
antiguo.
españoles?
lenguaje
puristas,
americanismo
renovemos
legítimamente
del
cae
se
pero:
los
contra
americanismo.
aquí
que
y
castellano
del
a
acepción:
anticuada,
circulación leyes
ha
Es
puristas
su las
bien
ant.
exigir
une hasta
error
173
¿Acaso
propios
un
su
defensa
se
arremete
en
es
en
Suárez
y
además,
América Y
pie.
sufre
dice
Amer.
América
de
dicción,
Academia.
con-
patria,
decirse
que
parado. permítasenos
caso,
puten
que
con
“Pararse.
por
otro
es
copiar
bastantes
otros
América, i
un
empate
ponerse
baten
el
el
voz
dice
y
liberó,
Colón
académicos
ballestrinque
un
para
o hutía,
esta
atar
de
los
nosotros
la
en una
académica
palabra,
castigo,
purismo de
alambre,
acepción la
un
volley-string.
Pararse.—Por
se
el
para
roto,
el
se
po-
barbarismo
también,
Cristóbal
otras,
condenarnos juntos
de
un
la
afeminado
ballestrinca,
hace
a
indicar
la jutía
que
bastidor
masculinizamos
cumplir
cho
con
lo cual
será
será
porque
tenía.
pertenece
haber
pueden
de
decir,
totalmente
catre
Aquí
de
que
solemos
que
con
liberada
mientras
Aquí
parecería
Boleto.—Boleta.
pena
de
y de Cuba;
Madrid,
Lengua,
liberada
casualidad
perdonen
en
gravámenes
Colombina.—Especie
se
la
Jurisprudencia.
finca,
de España
allá
de
ORTIZ
la
poca
hemisferio,
justificación “Nótese
en
la
que
de
pié.
censurada i
hace
nuestros
años
dijera
pecados
Armas
para
que
sobre
nos
im-
justicia.
ponerse más
lo son
encuentra,
historia
primeramente
que
Esta
por sin
del
acepción,
los
llamados
embargo;
idioma
aunque
el
usada puristas,
su
más
en de
toda uno
completa
castellano. vocablo
parar,
pararse,
UN
ha
CATAURO
desaparecido
cada)
han
monio
de
o
jentes
o
de
Espña
quedado que de
(hace
algunos
existió pié;
el
CUBANISMOS
siglos,
derivados
primitivo;
paral.
en
que
como
sustentáculo
la
dan
acepción
indi.-
irrecusable
testi-
parada,
de
fila
madera,
de
tropas
puesto
de
pié
el
principio
del
idioma
se
dijo
en
vió
asomar
de
alueñe
castellano
pararse
pié. “Et
cuando
el
gato
jineta, paróse en pié a orar..... » “Et la raposa fué a buscarlo et hallólo (Calila “Después
se
e
Dimna,
se
dijo
simplemente
en
toda
América,
conserva
“Estando,
pues,
Poniéndose
órden
a
la
Hasta
aquí,
Según
Cuervo,
explicación
lo
en
no,
dos
pasajes
así,
pues Armas,
antes
de
a
sus
luz
añade en
o
quien
publicó y
el
ciertos
casos, de
rodillas.
usa
en
Asturias,
solo Vale
Madre
más
creer
que
pues,
como
entre
su
se
conserva
los
uso
judíos
mismos
dicen
concluyentes, España, vimiento
blos
decir, con
castizo,
la
De
del paso,
Cuba
no
para,
Ralo.—Campo
del
castellano
del
digamos
solamente o de
lo
paran,
caña
mal
de
que de
de
fué
por
en
cuatro
por de
siglos, ellos
Cuervo
los
sor
judíos del
llevaron
a
que
es
huir.
de mo-
coincidió que
la de-
que
modo
el
se
Améri-
bogotano
habla,
de
por
España
participar
se
vale
general
de
expulsión
judíos
Mediterráneo,
nos
fué
su
Indias;
desterrados los
en
caste-
aún
en
lexicógrafo después
dió
hincarse
extenderse
peninsular;
las
Criollo no
El
y
de
es
Calcaño,
obra
valía, ahora
cesaron
no
Ignacio
1892.
su
acopiadas
la
ellos
Atlántico
en
Levante,
que
Juan
Lenguaje
hasta
pararse
todavía,
cuando
los
del
la por
que
guatemalteco
pudo
del
halló
colombia-
visto
cubano,
que
pruebas
población
que
orientales
riberas
Las
recuérdese
evolutivo
ticamente guaje
ladina.
4).”
filólogo
analogía
propio
de
el
parar la
ahí
uso
C.,
pararse,
Orígenes
añede
el
españoles
y
es
el
todavía
que
un
que
de
Patria,
muestra,
a
aplicando
que
41,
hemos
explicación
Cuervo y
que
primero
dice
Guatemala
la y
XIV.)
decimos
polígrafo
recordando
poner.
hincarse ca.
libro
de
completó
el
Ya
debe
distinguido
Venezuela.
Elejía
citando, se
Provincialismos
la
Armas.
Dimna.
su
a
en piés.”
siglo
acepción
americanos
e
et
orilla,
Jáuregui
los
descubrimiento
1882,
en
cubano
Batres
Calila
liebre
convenible.”
levantarse
de
Cuervo,
llano
el
porqué
pie,
el
dijo
fué
del
ponerse
de
que
la
del
pararse.
parados
por
a
parado
novela
(Castellanos,
se
59
punta.
“Desde en
de
DE
prácel
len-
los
pue-
a
estas
trajeron
expulsadores. parar
paramos cabeza,
nacido,
que
el
rabo
en, que
o de, ya
crece
es con
pie, un
Y,
sino
además,
que
en
alguno
colmo.
muchos
claros
en
la
60
FERNANDO
siembra,
cha
estando
las
ORTIZ
mates
de
caña
muy
salteadas,
con
mu-
falla.
Falla.—Dice da
el
de
Diccionario
falta,
pasar
Pues,
lista
le
de aquí
la
Academia
aun
sigue
apuntaron
la
que
es
dando
falla.
La
acepción
juego,
sin
siembra
anticuafalla.
tiene
Al
mucha
falla.
Ramalazo.—Racha de tido figurado.
viento.
Narigonear.—Conducir Empujar.—Tiene
tas
un
frases:
un
pan
que
el
bales.
le
el
timba; se
(dió)
se
está
empujó
tico),
etc.
tre
vulgo;
el
Cuartería.—No
Cuba
de
únicamente
es
casa,
de
cuartos.
sinónimo
ramal,
en
sen-
al
por
más
es-
menos
sus
tim-
castellano
esta
como
verbos
en
(comió)
nada
presidencia
político
de los
por
meter,
empujó
(vistiéndose)
la
lo
de
se
traduzcamos
en
uno
la
una
no
así
ignoramos
solamente
taciones
de
gaznatón;
empujando
que
indecente,
En
como
un
(apoderó)
(Permítasenos ser
Golpe
narigón,
empujó
con
por
marítima.
extensísimo,
frac;
frase,
do
por uso
Voz
en
lo
idiomá-
manoseados
en-
qué.
casa
de vecindad,
sino,
mejor
aun,
Fabricó
o el conjunto la
una
edificación
cuartería,
de
habf-
compuesta
porque
no
pu-
más.
Tumba.—Tala tumba
de
monte. caña,
y
Entreverar.—Aplicado
a
los
de
troncos
leña
o
Estaban
teamericano
y
Verdad
Américas, tres.
la
al
tumba.
carbón,
el
resto el
Diccionario
de
el
suramericano que dice
sea
para en
una
la
la
y
dice casos.
también
en
leñador,
pie.
Este
él
la
solamente
según
monte
sea está
para entre-
monte.
la
Academia
¿por
qué
Academia
voz
Se los
tumbar
del
en
entreverando
e€es
según
cortar
propósito
el
como
Quizá
a
de
monte,
dejando
Centroamericano.—Si no?
un
adecuados
carbón,
verado.
Vamos tumba
el
no
mundo.
nos
nó
hay
Aquí
da
el
nor-
centroamétricamás
creemos
que
dos
que
hay
yo
ten-
ilusión.
Noctúmtulo.—Nocharniego. Pelota.—Pasión, es
preferentemente
go
no
la
Academia
y
de
ahí
pone cha
contigo”,
ni
la
la
sexual.
canción
con
provenir
autoridad
psicología
una
acepción
pelotera, idiomática;
gramática,
ni
“La
de
pelota
popular. y sin la
El
que
Diccionario
equivalente
no
de
que parda
a
pelota, se
como
necesite
siquiera,
de
ramera, su-
de
mu:
para
opi-
así.
Bono.—Obligación,
en
su
5a
equivocada
la
explicación
acción
mos
trae,
debe
aquella
narlo mos
la
reza
se
bonos
dicen
aquí
hipotecarios,
acepción. bonos;
Anglicismo, de las
inscriptos
Suárez.
de
Ni
un
obligaciones,
en
el Registro
bond.
Estima-
cupón, sí;
hasta
de
ni
una tene-
la Propie-
UN dad,
sin
que
que
las
pueda
la
leyes
gobiernos;
CATAURO ley
del
por
u
se
dice
también ni de
certeza
por
y
pasado, pachucho,
transitorio,
de
No
obras.
fusiles
del
y
“ir
se
hace
de
grupa,
de
los
un en
el
está
pasao.
no
es
ge-
téngase
acepción no
como
en
voz
se
la
los
que
so
obreros
y
patronos. Huyeron
de
al
por
no
tener
machete.
Reci-
mayor
la
ha
aceptado
cantidad
usa
de
también
la
que
como
re-
y,
no
algún el
sirve
o las de
sea
la
reses
de
la
la
acepción.
Hueso. 3a
Diccionario
“para
Academia,
esta
a Cayo
y de
caminar la
parte que
.An-
42.
Los
la
Aca-
dentro
Academia, anterior
vacunas,
palomilla,
quizás
Matanzas.
usamos
de
depósito
nombre
de
tanto,
Diccionario a
debe
Habana
esta
caballos, carne
su
ese
como
que
peruanis-
A
Diccionario
la
como
significa
aquí
de
el
Academia,
anticuada, Provincia
el
otro”,
escribir,
la
Academia Ññañiguismo.
Se
la
usual,
según
la
por
en
concedemos
apetecible
lomo.
Si
dice a
hamaca,
España,
palomilla aquí
más
podríamos
la
obrero,
verdaderos
reflexión.
Grande,
es,
obras.
cargaron
subterráneo.
Jagiúey
los
y
aunque
caminado
del
sentido
ñáñigos.
con
ha
poco
objeto
en
uso
del
los
acepte
Diccionario
pero
a
librado.
cubano
como
u
o
cubanismo,
más
guerra,
cheque
lugar
mente
asunto
Su
es
con
o de
que
un
demia, en de ella.” la
que
ciertamente,
película
especialmente
de
de
la
Palomilla.—Si
la
que
ñañigos.
también,
caminar
cubanos
sino
incita,
parque.
hasta
el
agua,
viaje
es
nen
girar
Cuba, de
Ningún dar
o
registra
de
incitante,
pretensión; de
engaña
procede
depositada y
Caminar.—Si
que
está pasao.
parque
los
o práctica
Sobregirar.—Librar
pueblo
sea,
parque.
con de
ñáñigo,
NÑañiguería.—Acto
el
mucho
Ñañiguismo.—Sociedad
el
los
que
individuo,
vengas
gobierno
acabó
Parquear.—Aprovisionar
grande
Es
de
pavón. que
viva
pero
dice
municiones
les
vocablo
me
Se
proletaria,
de
bieron
En
las
pasao. engaño,
Se
mo.
al
más
sea
beneficios
Jagiey.—La
sino la
acaso
tiene
inglesa.
que
real
mujer
hombre
argumento
defensa
flexivo,
al
abanico
de
voz
por
de
la
El
parque.
se
no
a
El
Parque.—Conjunto
el
Color
algo.
Obrista.—Amigo obtiene
|| pasáú
pasao.
seguro,
esa
poderosas
academia,
pavón.
plenamente
de
Obra.—Patraña, capa
hay
más
está
Fulanito neral
de
al
satisface
contenga
son
solamente
decimos
tampoco
que
no
61
olvidarlas.
Empavonado.—Cubierio Pasado.—No
CUBANISMOS
hipotecaria
lenguaje
eso
torcerlas
DE
y no
de
tiesu
estimamos es
precisa-
62
FERNANDO
ORTIZ
Marmolero.—Por
marmolista.
Ligar.—Ligar
zafra
de
azúcar,
es
por
un
precio,
sin
en
la
conjunto
del
mercado,
la
zafra,
o
de
estableciendo
acuerdo
Preciosura.—Condición ces
cionario lavar
de
la
ropa,
voz
Coll be
y
como lla,
se
magua el
la
32
de
que
si
se
que
se
para
la Academia
es
distinta.
la
palabra,
que
de al
disputan
voz
por
ahora
Antillas; del y
como
en
que
sea,
pensar
ára-
portuguesa,
caribes
Portugal,
¿podemos
las
través
también
en
emplea
guajiros.
valda, es
se
Dic-
o
Zayas
usó
ve-
el
campesinos
arábiga
sánscrito
otra,
a
¿Acaso
lindura? los
era
descubrimiento,
contoneo mímica.
caída
de
son
Castireal-
curva
de
especialmente
al
tiene
caminar
una
o
movimiento
picaresco
caidita
de
aronga.
Tiene
compone
el
cerco
una
una
que
y
de
no
dirán
en
armario
o
un
sólo
canalla. en
de
su
la
23
No
Cuba,
canalladas,
Diccionario
Perchero,—Percha,
que
de
rueda,
carreta.
propia
suponer
cometerán
madera
de
Canallada.—Acción
el
gracioso Ella
ojos.
Camón.—Pieza
noce
que al
que
toda
antillana?
Caída.—Cierto
vido
ya
pretensiones,
alguna modo
ella
para
Requiebro
circular,
(patella);
remonta
toda
oscilaciones
fijo
cubanas.
entre
acepción
latín
tantas
y De
cuando
en
bañarse, La
del
Sin
lusitanas. mente,
tiene forma
creía
las
promedio
las
no
para
antemano
preciosidad.
por
de
antes
Toste
precio
precioso,
duelas,
en
variantes.
Academia
viene
batiya.
cuenta
un
sus
merecido)
marinera.
que
de
tener
de y
Academia
cree
lo
(y
hecha
la
Fué La
un
de
agradecido
Batea.—Artesa
con
venderla
nos
sino
pero
sí
parece
también
es
cierto
muy
en
atre-
España,
que
no
lo
se
reco-
Academia.
acepción.
Percha
para
colgar
un
flus
ex
escaparale.
Palanquear.—Apalancar. Palanqueo.—Acción
y
efec:o
de
Nevero.—Vendedor
de
hielo,
que
palanquear.
solemos
decir
nieve,
por barbarismo
imperdonable. Nevería.—Lugar
donde
Colchonería.—Tienda Fotingo.—Esta tiempo, el
voz
meato
talana, tiago ingo,
se
como
de
Pocos
ha
usado
que
hielo. y en
jergal
hace
han acaso
que
se
otros el de se
artículos
Oriente los
el
deriva
de
de y
sexual
in rodujeron
en
fotre el
lecho.
desde
para
hace
significar
(fot,
raíz
atrás
sufijo
contra la
el
Cuba
tiempo
fornicar) acto
para
de
postríbulos,
abundado
significa
indicando
año
el
Probablemente
catalanes
Cuba]
como
vende colchones
expresión
anal. [los
se de
en
caSan-
despectivo
natura.
Habana
los
auto-
UN móviles
económicos
Ford.
Y,
para
nos,
etc.),
y
a
de
ser
esa
voz
capital,
hoy
de
Licorero.—Por
licorista.
nacieron
faltando
igualmente
que
para
lemos
Mordaza.—Cada
de
de
de
colocados
las
dos
y
de
a
les
pero pre o
la
los
se nen
crampe
a
aguzados,
o
de
un
otras
automoquien
so-
aplicándolo
sirven
carriles de
para
de
sus
camino la
unir
un
cami-
extremos
de
hierro,
acepción
Si
del
por
una
más
fuésemos
vez
restrin-
consecuentes
decir
railera,
como
siempre clava
inglés
del de
esa
y
del
del
raíz,
Toro ello
o y
lo
la
aquí
una
en
sus
sea,
digamos
Gisbert
dice
tendremos
en
(cosa
América, siem-
desusada (de-
heráldica,
extremidades una
este
figura
vocablo
Cuba
como
grampa.
Fig.
se
que
cramponado, la
aquí,
que
o
Academia toda
a
mis-
tabla,
importamos
es de
rail grampa
ellos
la
palabreja
como
que
un la
usamos,
de
francés
adjetivo
blasón
potenza,
como
trae
cramponné)
piezas
de
o de
clavan
ellos
idiomática
ferretería),
derivada
se a
Diccionario
grampa,
dos,
extremos
no
porque de
otras
los
les
pereza
por en
no
unir
que
se
¿El
y
pailero,
para
reconocida
las
y
cosas,
a
usa
que
debiéramos
porque veces
grapa
grampa.
aun
Después
a
remacha.
media
Engrampar.—Unir dos
se
los
lados
Suárez.
rail,
industrial
francés
marítima, neral,
trae
necesario
la
del
o
acero
Además,
es
menos,
una
de
vía.
No
voz
refiere
los
chauffeur,
largo,
ambos
carriles la
que
ar:ículos
poco
a
hierro
explicable
rivado
que
a
atornillados.
madera;
dada los
adoptado
del
de
lo
de
atornilla
rara,
a
Pieza
sean la
acepta
nó
otros.
traviesa.
grapa
la han
Generalmente
piezas
anglicismo
Grampa.—Grapa. o
la
licoreras,
cuando
ayudante
otros,
Pailería.—Establecimiento
mos
la
en
aquí,
vulgar.
idioma,
la milicia,
al
colocándose
nuestro
una
y
viede
sabrosones.
formando
desrailar
lujo,
Oriente
compañias
del
sabroso.
con
desviadero,
con
habla
anti-
cristal,
mecánico.
pasadores
Carrilera—Conjunto gida,
el
marca
los
de
del
indecente,
en
varias
leyes
de
los
unos
hierro, de
las
lo
de
una
empatar
no
Tenemos a
traída
condición
medio
usadas
a
automóviles
es
la
populares,
(peseteros,
importado
allá
de y
sustituído
los
ha
que
más
también
Sabrosura.—Calidad
o
las
han alquiler
con
se
fotingo,
significar
decir
la
clase,
los
baratos
respetables.
Machacante.—Voz vilistas
que de
contrastando
ínfima
República, es
vehículos
ford,
coches
638
preferentemente
estos
llamados que,
CUBANISMOS
alquiler,
desprestigiados
nen
a
de
DE
significar
genéricamente guos
CATAURO
de
que tiede
es
voz
uso
ge-
tierra. dos
piezas
conseguir
mucha
por
medio
un
propósito.
batalla,
al fin
de
Engrampó
engrampó.
y un
fam.
unir
destino.
64
FERNANDO
Engrampe.—Lugar suele
por
estar
remaches Cuño.—Por
o
donde
se
indicado
por
tornillos,
etc.
sello,
en
ORTIZ engrampan
medio
general,
en
su
Cuño de goma, o gomígrafo, Academia. Pónle el cuño. Peonía.—Por pionía. Granza.—No
sólo
el
Diccionario
resíduo
de
la
de
del
l2
yeso
piezas.
no
trae
cuando
sinó
de
y
el
se
veces
situar
no
por
clase
de
como de
los
troquel.
Diccionario
cierne,
toda
A
donde
acepción,
que
Academia,
las
agujeros
la
dice
piedra
el
o
la-
drillo.
Murmurío.—Por Placer.—Esta
murmurio.
voz
significar bana de
marinesca,
campo
hubo
el
otros
tanto dove
si
placer
el
a
gran
gode
la
que
segunda cia
se
Bajo.—Piso esta
o
clase,
alto
de
de
aun
la Se
en
lo
bajo
de
caña
cual altos.
un
El
edificio.
no
forma
las
otras
por
guerrillero
Congresista.—Dice
la
Academia:
cuando
blica,
hubo
que
cirles
senadores
maban
parte,
o
forman
nuestro
congreso
hubo
de
paese espera
no
lo
era era.
América. como
palabreja
la
pudiera
a
o
no Y
sus
lo
se
usa
mismo los
congresero,
Preferimos
y
ha
Sanz a
el
bajo.
En
le
convenía.
un
congreso
congreso la
y,
de
miembros
-Argentina ¡horror!,
congresista,
de
a
de
un
porque
por
ser
ambas si
unánimeen
se
y Chile.
for-
pensar
pasar
que
de-
que
opinando
debido
Repúde
porque
detenernos
propone
cientí.
la
de
de-
cuba-
además
cámara
aun
se
libertador
congresistas,
científico,
en
el
sin
frecuen-
independencia
miembros
esto
y de
altico.
o
por de
según
es
o
onga.
mayor
bajos
de
creó
mala
raramente.
según
todos
Monner
concejales
decirse
consejero.
a
Con
unos sino
“Miembro se
Suárez,
de
peyorativo
pasando
Congreso;
dice
hacemos
amen
un
según
usual
guerras
Cuba
dijimos
congresales, bién
a Ha-
vocablo,
vocablo,
caña
alto.
español,
nombre
el
sufijo el
representantes,
les
cámaras
de
en
dar
el en
Alquiló
veces
Pues
una
diminutivo
unas
que
del
años:
del
calidad,
diminutivo
durante
que
militar
mala
Vivía
que
Estados
la
Polvorín, Barzini
pensarse,
explicaría
pillaje,
mente
del
Luigi
de
dicaba
fico.”
llegado En
jugando
muchos
hace
ha
plantón.
pudiera
edificio. los
acepción
y
sea
italiano
un
Plateado.—Bandido no
placer
no
acepción
dió
de
bien,
un
dice
al
el
firme, población.
pastelea.
cañafístula;
Alto.—Piso
una
vita.
Cañandonga.—Aguardiente la
tierra
en
dicho
periodista
desmesurada.
Pastelero.—El
en
Peñalver,
capital,
derivación
larga,
de
vez yermo
incontables,
nuestra
Plantn.—Por
una
terreno
placeres
que
titular
o
les
otros
llame
concejo, Pues de
y
tam-
consejo,
más
eufó-
UN nico
que
rio,
ambas
aparte
definir
lo
el
como
y
por
de
Cuba
Disparar.—Aquí,
un
como
asta
en
lo
no
lo
en
sentido
tal
disparar, de
la
más
pólvora
y
de
extensísimo, gunas
de
sus
zO,
se
disparó
se
disparó
dispararon Cuba.
de
se
en
esta
voz
libros
de
ne,
inserta
en
tiempos
llamó
en
gestión
fonética,
México,
y
se
creyó
te,
y
cosa
Caney.—Aunque debió a
lógica
sea
voz
los
es
en X
le
o
ha
no
y
el
un
uso
en
buen
dos
al-
almuer-
galletazo;
jimaguas;
hecho
gran
le
fortuna
desusada,
pero
la
estimamos
más
proba-
espada
del
de
Y
de
tierras vocablo
cinco Pero
de
que
allá
además
como
dur-andarte,
Cis-
escribió
España
pesetas, el
se
en
del
se
en
Indias,
en-
Roldán
Caballero
Ultramar,
Sabio.
durandarte.
trocar
un
Durandarte,
la
moneda
otras
un
disparó
que
de
el
taina, más
guajiros:
según
el
Diccionario
que
el
bohío
conservan caneyes
de
masculino
de
por duro
llamó
se suen
peso.
en
pes-andar-
la
Academia,
de
pocos
amigos,
de
Cara
larga.—Cara
triste.
cañería
perpendicular la hacer
Había
que a
voz con
tiene
otra.
Si
codo, la
la
te.
se
como
indios
femenina
grano
allí
de
pues
aun los
hoy
suelen
muertos.
tranca.—Cara
Cara
de
cónico,
restos
la
de
procede
por
difusión
empujarse
disparó
la historia
arroz,
Academia
y
adquirido o
interesante.
de
de
Si qué
¿por
disparatar.
clase
Te.—Pieza
autoridad.
empujó
verbo
Conquista
que
Lometón.—Diminutivo Canilla.—Cierta
bien pues
volar,
ha
totalmente
las
algo
lometones
llamar
vocablo
Deo.
significar
los
le
origen
duro
en
o
antiguamente
duratón
después
laus
es
Alfonso al
uso,
Academia,
invento
meterse
teatro;
hasta
El
Gran
jergalmente
a
Este
como
rey
del
reflexivo,
etc.
llamó
la
del
la
decir
disparó
Hoy
caballería,
para
su
especialmente
Es
de
después
mujer
cubana
se
huir,
por
pudo
ir al
Gelabert.
durindana,
ender
perdones.
Gisbert.
valga
se
la
dispara
moneda.
contramos de
para
cesantía,
Aquí
ex
con
Diccionario
se
ascenso;
la
diccionafalta
mamarrachos.
y
sinónimo
acepciones;
Pesandarte.—Peso ble
el
como
o
el frac
el
hace
aplicaciones?
también
un
sea
significa
Toro
todavía,
análogo
em
que
quiere
dicho
Moratín,
sus
se
hacer
trae
trae
ligero
lo
rota.
metafóricamente
Vulgarmente,
en
lo
55
precedente
si
Suramérica,
Así
aunque
ligero
un
maldito
extendido,
cas'izo, usó
ya que
acostumbra
con
reflexivo.
huir
tener
ha
que
Corniquebrado.—Res
CUBANÍSMOS
especialmente
se
Mamarrachero.—El
DE
científico,
vocablo,
en
como
CATAURO
loma
largo.
Arroz
o de
montículo. canilla.
adusta.
muchas forma acepta pieza
Cómprame
caras
de
una por
el
angular una
largas. te,
te.
o
sea
una
Diccionario de
cañería,
rama de
la
igual
66
FERNANDO
Encajonado.—Día
laborable
ORTIZ
entre
dos
festivos.
El
sábado
fué
día
encajonado. Casquero.—Aficionado Suárez. Plancha.—Por
de
Motorista.—El
hace
maneja
motorman,
que falta
motor
del
sobradamente veloces.
duce,
sea,
aunque
Mandarin.—Por
y
en el
las
del
paradas
literal,
del
de una
la
por
algún
los
demás. ser
dice
defecto,
que
lo
Así,
hombre
un
a de
dos
porción
el
urgente, pasaje y
ahí o
años.
maneja
cada
pro-
automovilero que
parecen
autorista
diccionario.
Oo
au-
Venga,
ineludible... a
en
los
pasajeros
cierto
salidas.
Es
modo
del
lo
con-
adaptación
algo
inglés.
rara no
de
borrico
seas
de
la
en
término como
burro.
o
la
zafio,
ruín
e
informal.
hemos
oído
nunca
decirle El
¿De
nacido,
buche. dice
el
acepción
aun
el
no
lo
vino?
Si su-
buche
comparación un
y
podemos
acepción Ese
una
pues
donde
palabra
plebe,
confianzu-
uso,
recien*e,
la
boca.
como
de
a
tercera de
concepto
ajeno
parece
la
insu-
despreciable
buen
buche.
nos
de
recién
el
oímos
niños.
insignificante
despectiva
vez,
cuando
cabe
como
no
Creemos
sujeto
tanto,
despectivo
Uno, que
en
ignorante,
Cuba,
sentido
el
por
buche:
pero
la Habana, al
tomado
Academia:
un
y,
así llamado.
golfo”.
general,
rico
un
en
árbol
plebe,
en
muchacha:
vocablo
del
la
disminuye
es
alguna,
líquido
despreciable, sinencia
castellana: podría
ha-
de
un
sujeto
Otro,
de
la
Diccionario ésta
que
de
en
dela
Cuba
desusada. Y
o
si
orígenes.
de
sido
es
buche.
en
atenemos
ber
un
una tal
conocíamos poner
por
las
de
Es,
corrientemente:
damente
nos
por
que
tiempos
del
guúásima,
explicación.
aunque
abuso,
estos
veinte
el
sea
inglés
mandón.
Suárez:
buche,
Oye
o
del
de
neologismo
carrito, y
más
¡se
conductor
“individuo
Se
trae
tranvía,
chauffeur,
es
importe
cubano,
hace
corren
necesidad el
el
automovilista
lentas
Puche.—Dice
puede
Y
aceptado
Enguasimar.—Ahorcar ficiente
que
afortunada
el
porque
peores
su
en
desde para
auto,
ser
cobra
ordenando
infeliz,
o
largas
porque
o
usando
diablos!
que
tranvía
familiar
realmente
Adaptación
vocablo!
¿Podría
otra,
acepción
conduce
palabreja
gálico
son
¡Qué
y
motor.
otra
tan sino,
la.
casquero. ferrocarril.
mover
venimos
del
Conductor.—El
un
automóvil
nunciación
toista?
en
viejo
de
su
Ahora
nos
cascos,
un
automóvil,
que
que
el
los
es
plataforma
Auto.—Apócope el
a
Fulano
aun
podríase
abucheo
del
significa:
No
sisear,
obstante
aportar
habla
protestar,
lo
como
vulgar
anterior,
fuente
española,
posible, también
la
voz
abuchear,
despectiva,
que
abroncar.
intentemos
otra
hipótesis.
Según
Cuervo, e
biche
persona,
Duarte do,
lenguaje
en
Méjico
voces,
americano,
pelado),
se
CUBANISMOS
bogotano
es
de
es
buche
voz, vis,
fofo,
es,
pues,
de
viche,
como
canijo,
si
Según
Ramos
y
y
con
viche
por
en
buches,
si
no
es
que
por
ser
tales
de
dejan
desnufoné-
el
(también,
adición
conti-
desnudo,
una
desinencias despec ivas, más usuales en América: Y si esco no convence, que venga otro a dilucidar los
es
atracción
usual
viringo
fuerza,
entero,
fruta.
vacío,
variante
67
significa
si
vano,
que
una
cuya
deriva
DE
incomible,
Suponemos
otras
nente
en
verde
beche
de
CATAURO
y
pelado.
tica
UN
de
las
dos
ingo o iché. el origen de
de
merecer
más
honores. Petrolífero.—Que
produce
Parida.—Dícese mata
de
de
la
plátanos
Pituita.—Insistencia El
siglos,
y
aun el
con
el
sufijo
allá
en
planta de
la
hoy
acaba
alguien
de
Extremadura
dar
su
fruto.
La
ser
voz
tan
oye
decir
Debe
de
miedo
españolas,
de
inga,
pretensión. Suárez.
motivo
regiones hubo
se
su
dice
fueron
ciertas
.Moringa
despectivo
en
como
mora,
en
coco.
que
parida.
imaginario, moro,
fueron
o
está
molesta
Moringa.—Fantasma castiza.
petróleo.
mata
para
durante los
niños;
decirse
en
Cuba,
de
moro
frecuente
en
América;
como
aún,
moracantana
en
igual
sentido. Grajo.—Exacta,
la
definición
seguido
la
que
primera
su
gros)
es
Ciudadela.—Bien recordar porque
la
a
juzgar
parecida
al oler
el unas
relativo
teamericana, rica
el
ta la opinión de
Editorialista.—El
bien.
del
una
editor.
periodista
entre
niños
rios
objetos
por
otro
que
(frutas,
igual.
A
antiguo—engañaban
de
editor y
de
escribe en
piedrecitas, veces
a
los
los
un
ave
hubo
en
jamás
la
vino
Suárez.
de
España.
Permítasenos de
moradores
las
ciudad, casas
andaluza
y
de cu-
ciudades.
por
o
ediciones,
evidente
aquí
como
los
diarios,
los
la
en el
acepción
toda
la
que
la nor-
Amé-
represen-
Unidos
es el
panamericana.
editoriales.
Hacer
hacer
uno
flores,
e*c.,)
comadrajo al
otro y
ser
esclavos—porque
amitos,
dice
influencia
en los Estados
ahí
comadrazgo. consiste
es
nos
editores y
fondo
que
de
a
El
ne-
Grajo
fúnebres.
eso,
publicación,
Comadrajo.—Corrupción go
de
creer los
típicamente
editoriales,
artículo
renglón
de
diminutivo
sus
pompas Por
llamamos
latina,
director
o
de
pequeñas
Editorial.—Perteneciente Muy
y
a
pudiera
sudor
así.
grajos por
exageración de
Academia.
a
del
es
probable,
Funeraria.—Establecimiento
catalogar alguien
cuervo,
número
con
naturalmente,
no
cubanismo
etimología
semejan
y
acepción
por
al
fétida,
repugnante
segunda,
el
su
pero
planta
(olor
la
definido aquí
vecindad, bana,
de
donde
Suárez;
como
acepción
hedionda,
por
de
voz
derivada
española Cuba,
misma
haciendo
el
es
regalo
un de
jueva-
correspondido jueguecito
comadrajos,
es
es
de-
68
FERNANDO cir,
regalándoles
comadrajo ciados.
Fué
por
artificiales,
texto
de
para
esclavos madrajos,
y,
de
trae
versos de
familia
o
regalos
del
y
se
los
regalos
recíprocos
y
ellas.
regalaban,
regalos,
No
conservado
ni
le
voluntad.” y
donde El
allí
las
el
que
vá,
ni
pero
ejemplo,
ir
los
co-
acompa-
leído
nin-
en
amarillentos
sigue:
“Compadre
la
no
comadres
pre-
Y
hemos
quiere,
Diccionario
compadraje,
que
los
eran
etc.
solían
pero
dice
Entre
por
monta,
correctos.
le
ge-
parentescos
literarias,
hemos
costumbre
comadrajo
de
dún codi-
o
menos
no
deduce
ellos
de
objetos
XIX
colecciones
comadre
se
siglo
caballos
su
compadrazgo
que
los
espera u
comadrajos
entre
llamaban
más en
tiene
del
explendidez se
en
ocasionaban
común,
quitrines,
así
etc., monedas
hacer
que
lo
la
impreso
tima,
por
lucir
ñados
a
comienzos
entonces,
que
cocuyos, comidas,
carnavales,
aquel
guno, que
los
los
caleseros,
papeles
caña,
fruta,
humorísticos,
amigos
ricachos
de
hasta
neralizada, entre
flores,
mejor,
ORTIZ
de
ni
la
la
comadrazgo,
debieron
es-
Academia
de
tener
los
años,
por
lo
menor
fortuna. Estos se
comadrajos.,
refiere
el
bogotanos según versión siste y
de
el
que
que
en
se
padres,
Pero Trunco.—Por
en y
lo
los
que
y
los
a
Se o
se
el el
apellidan
nos usa,
no
con
se
año
de
una
año,
y
tiene de
amistad se
lla-
sacar
y
dicon-
com-
comadres.
España.”
absoluta
cuyas
a
siguiente
nombre
que
españoles,
del
compadres
ha venido
publicaciones
día
a
compadres
galanes
quienes
para con
los
“Los
y
último
con
caen
Bogotá
salen
obras
el
de
éste:
damas
galanes
en
de y
Dice
casas
que
hacen
incompleto.
cercanos
Academia,
echar
las
denominación
riéndose
la
Cuervo.
damas
esto
y
esta
de
llaman
tiene
sortear
año;
parientes
habla
Diccionario,
correspondencia,
man
son
Diccionario
impropiedad,
entregas
o
tomos
refiestán
incompletas. Completo.—Por y
no
es
lleno. un
Porque
si
ajustado decir no
a
Vuelto.—Por ñola se
tranvía a
habla siendo
un
vuelta,
que
los
en
dice gran levanta
dislate de
basta
el
saber
que
vuelta
pasajeros
familiarismo. toda
estos
por
está
los
de
en
opípara
América del
ciespa-
idioma
hispanoamericanos
impondría vocablo. ya
al
cabales,
lexicólogo
problemas
ser del
la
uno;
Oímos
después
distinguido
referendum
decir
cada
digamos.
mesa
En
Sans.
quiere
a
el
Si
masculinización
cabe sus
Monner
éste
un
acepción. vuelta.
le
hispanoparlante
cree y
que
la
Será
democráticamente, la
que lleva
Según
181 por
como cabal
lo
cuando
un
su
América
de
de
se
españoles,
castellana así,
se
disparate.
vuelto
la
sinónimo
completo.
esto
resolvieran
más
en
quien
estoy
decimos
y
toda
fenomenal
completo
incurrirá
será
en tan
es
medida,
decir
comida: tado,
usa
completo
un
se
Cuba
Se
barbarismo
al
mundo
Pero,
sobrecargada
de
aun
no
con
24
UN acepciones que en
para
siquiera
preferir
por
beneficio
de
la
en
la
rándola,
desinencia
lo
más
cen
frecuente,
a
un
añade nismo,
si
teniendo
cordando
observaciones,
política
sufijo
pero
ticas
y
y fomento
tonces
de
olvidamos
del
baile.
de
desinencia
etc.
Atinadas
en
que
aun tal
adoptar
se
el
para
contrato
una
plantación
o finca
que
en
castellano
en
o
existe
América
vasallaje
ambos caña
la
del
condición que
asperezas a
celebrado de
re-
estas
veces,
aquella
limar
colonismo, al
coloy
son a
como
es
autor
ismo,
dice
que
peyorativo,
El
propondría
ignorado
pensamos
inconveniente, coloniaje,
si
influjo,
y
pertene-
colonias.
la
el
Porque o,
que
de
regustaba por
gusto
con
la
vez.
para
de
voz,
fonéel
cul-
azúcar.
En-
muy
apropia-
Resellar—Sembrar
de
Salvilla.—Decimos aun
cionario
nuevo
aquí
cuando
no
de
dar
ninguna
entrada
muy
en
Conservatorio.—En ciso
que la
las
Es
buena
razón
el léxico Cuba
se
el
más,
el
es
a
que
que
la
que
si
se
ya
otros;
de
dulces,
refiere
eufónico
las
tenemos
pero
que
y
deba
exclusivamente
enseñar
o menos,
al
Estado,
y
definición
es
incorrecta,
sí o
arte
el
el
Dic-
impedir.
uso
no
de
este
acertamos
ser
a
obstaculizada
Estado
cubano
una
el resto oficial
sea un
establecimiento y
ro
quiere
el
no
costea
de
Provincia
admítase
al
musical,
como
en a
el
Estado,
subvención
debiera
más.
caña.
castellano.
por
más
es
por
aplica
costeado
Academia;
y
generalizado,
sea
exigir
de
especialmente
verdad
dificultar
y
pues,
regustado
campo.
encajaduras
fomentar
sucede,
Salió
Sellado un
bandejas, las
a
Igual
nismo
campo.
obstáculos.
está
destinado
a
entorpecer,
vocablo con
algo.
Academia.
Obstaculizar.—Oponer embarazar,
con
dulce.
totalmente
tengan
la
el
antepecho.
Resabioso.—Que tiene resabios. Sellar.—Sembrar enteramente un
se
cosas
el
por
sonacensu-
colonial?
tratase,
valor
muy Sans,
desprecio,
de
conjunto
reiteradamente
Se
Repecho.—Barbarismo,
de
palabrita
serie
de-
diccionario.
Monner o
más,
colonato.
Regustarse.—Darse
su
real
época
vuelto,
rebelamos,
se
pues
en
del
al carga
nombres
merece
decimos
Nos
Es
la
cristianismo,
habría
políticas,
También
decir
convéngase
colonias no
alguna
inferioridad
caso,
cuenta
aje.
echársela
lenguaje.
juego,
precisamente
de
fué;
da,
en pero
es
despectivo
tivo
este
feudalismo,
coloniaje,
no
inventar
y
llevar
colonia.
expresa
en
de
una
hispánica.
conjunto,
todo”;
que
la
qué
o
69
au'*oridad
habla
“¿Por aje.
la
de
de
de
puede del
a
política
dice:
la
bien
claridad
América
CUBANISMOS
librarla
también,
Coloniaje.—Condición
DE
macho,
mocráticamente da
CATAURBO
América.
ninguno. ¿Y
Municipio?
cubanismo
pre-
¿Por
necesaria? o
es
Diccionario
o
qué si
O
no esa
america-
70
FEBNANDO
Manifestación.—En de
mitin.
cionario; pre o
pero
hasta
anda
cas'ellano,
Aquí
mitin
manifestación
es
siempre
se
algún
sitio,
una
de
ser
distingos
Pailero.—El
que
caballería. mitin,
estatua,
una
y
se
de
política
marinero
la
que
siempre
lo
oradores
y
en
y
el
casi
dicsiem-
manifestación
oradores
pública,
sinónimo
dice
andante
no
oficina
casi
como
los
convierte
pailas.
remachar
que
es
es
Cuando
surgen
callan
mitin la
si
algo,
moviliza,
hace
calderería, Palero.—El
en
manifestar
mitin
deja
según
andante
el
y
Academia,
El
se convierte
pretenden
do
la
distinguimos. la
con
ORTIZ
logran.
Cuan-
marcha
un
no
manifiestan hacia
cementerio,
manifestación.
etc.,
Sutilezas
democrática.
Por
extensión,
hierro
encargado
y
otros
de
las
el
que
hace
trabajos
de
análogos.
maniobras
de
los
palos
de
la
nave. Pajarería.—Tienda Olicoso.—Que
donde
Picarazado.—Picoso. Panalero.—Vendedor
a
de
Tirar.—Transportar
por
azúcar,
rentes
un
la romana tiro
un
tiro.
Tiro.—Acción
y
efecto
Enrasar.—Hacer de
la
leña.
de
aplica barato.
subs'antivo
consejo
está
tire mucha,
sino
caña.
Corte,
la
superficie
le tiro y
rellenando y
caña dife-
producen de
un
ha-
no
se
tire
de
cabeza
oO
de
los
los
intersti-
tiro.
exterior
pequeños,
la Las
tiro,
tirada,
peso
candela,
trocitos
a
amenazador
caña
la
la
darles
con
aire,
corriente
que
foguerearse que
llamará
de
aire.
llama,
reduce
se repara Quebrada.—Se
paso
por
cañón
de
a
cubriéndolo
Acaso,
quemarse
Cruceta.—Palo como
este
pavesas
con
veces en
al
aire,
prontamente dice,
a
formarse
abren
cañonazo un
ocurre
por
se
forma
bón,
ésta,
plana de
del
Se tirar
hortodo,
de
la
32
acepción
caño.
gases
de
y
aunque
tirar
antes
Cañonazo.—Accidente al
verbo
el tiro
de
podrá
tierra.
Cañón. —Cañón de
ferrocarril. Se
como
quede
carbón,
con
panales. o
este
ni en
que
entre
luego,
de
colono:
en
cios
carreta
curiosas
a
le
nos
de
preferentemente.
tan
cendado
pájaros.
mal.
panales.
acepciones
frases
venden
oler
o hacedor
Panalería.—Fábrica de
se
comienza
en
su
exterior, estallido
que la
los
una
dando algo
un
ruidoso
avivando
leña
hornos
in'erior
la
de
carbón,
dilatación
de
estallido.
Se
o
porque
combustión
acumulada
en
el
se
por
la
si
no
horno,
la avería.
aplicación
irregularmente,
largo
que
se
eje
del
mismo,
situa
leña. Suele ponérsele en lo pequeña traviesa formando
a
los
hornos
en
un
sitio
en
el
centro
alrededor
del
de
más de cual
carbón, que
otro.
un
horno
se
para
al
efecto de toda
carla
alto, que sobresale del horno, una cruz, probablemente por supervi-
UN vencia de
religiosa,
carbón,
túmulos que de
Paso.—En
un
se
de
es
operación quema
todo,
Foguereo.—Acción
El
derivación
a
fuera
de
Quema
a
china.—La los
fija
mente,
en
y
brasas
del
humo,
o
pues
ir
a
pequeño que
de
respiradero. es
muy
caña,
veces
se
contrata
del
horno
que
destruye.
El
oída
siendo
a
por
y
el
en una
especial-
se
horno
del
por
por
vuela
se
o
foguereó.
o
que
el
uso
de
los
precipitar
maldad.
Diccionario
cantidad
su
fuego,
volaron
pérdida
y
la
sin de
sin
que
de
cobra
de
sus
es
de
la
Academia. almacenista
sacos,
e
Es
dos
su
Probable-
el
mismos.
importe si
los
dientes
indemnicostumbre
pesos
por
cada
son
salidos
hacia
por
viento.
el
su
tercera se
de por
hecha
trae
venden
Es
pedazos
y
ha
por en
esta se
Suárez,
duda-
quemando
al
de
gira
ser
diminutivo totalmente
entrometida, por
a
pesada.
menor.
hechos
que
rápida-
La
zapa-
a medida.
menor. su
acepción
que voz
hace
molinillo y
substituído
se venden
probable
pues
de
palito
zapatos al
campo,
modo
molesta,
o donde
zapatos
el
un
que
calandrajo,
marinesca,
galleta
que
a
de
majadera,
se hacen,
Lo
foguereo.
papel,
acepción,
persona
estoraque?
arrasa
de
extremo
acepción
donde
que
con
al
despreciable.
sugestión
monte
hace
¿De
fonética.
necesidad
se
la
dice
provecho.
alfiler
de
es donde
Calandraca.—Se
con
las
dice
fig.
la
afinidad
significa
y
horno
se
especialmente
Peletero.—Comerciante cula
es
tonta
un
Peletería.—Tienda
tería
el
que
o lo
de
movido
cala
ésta,
por
el
Suárez,
carbón
acepción
quema
con
Calilla—Además de
Al
y
en
siembras
lo
voló,
plaza
troncos,
Rehtlete.—Juguete se
misterioso.
cruceta
la boca.
pesar
hasta
hornos grandes
sacos.
dentudo,
de
paso o
carboneros
la
16
Estoraca.—Persona mos
42
roturas
mercantil de
de
se
sacos
los
por
Dentuso.—Por
la de
carbón
zación
culto la
dice
que
horno
de
el
costosa,
horno
Corrida.—Corrida
un
los
semejan
foguerear.
un
quema.
es
como
llama
de
Volar.—Destruir
rematados
negruzca,
introducen
carboneros
con
modo
y
arriba
campos
y
los
71
fuego.
carbón,
difícil
tal
de
por
se
el
para
de
piras
desusada,
Entre
CUBANISMOS
circular
saca
produce
desmontes
viaje
o
se
horno
mente.
de
mole
comunicarle
Foguerear.—No
DE
lo cual,
su
candela,
hueco
los
con
con
circulares,
dársele han
CATAURO
a
de
digamos significa
bordo,
persona
calandraca cierta
cuando
sopa hay
ridípor que
escasez
de víveres. Recuelo.—Café
que
se
hace
colando
de
nuevo
el
ya
utilizado
an-
teriormente. Recurrido.—Nombre
tablece aquél.
substantivo,
el
que
se
opone
al
recurso
que
es-
un recurrente contra una resolución que favorece a Si el Diccionario de la Academia reconoce el recurren-
72
FERNANDO
te, igual procede ticia imparcial. foro
Regatero.—El
solo
en
cobra
precios.
Academia
acepción,
Aquí el
precio
por
un
la
53
seglares,
está
a
en a
parece
que
habitación
piso,
ganado ello,
tal
a la
no
los
habiendo
potreros
cuyo
de
precio
el
piso
un
seglar
monasterios
del
prójimo,
también
se
le
si lla-
piso.
Escalera.—Suplicio
dolos
a
de
una
dizdos
a
siglo
que
Por
coloniales,
del
la
azotes
ezcalera.
autoridades de
en prueba de juslos usamos en el
frailuno. los
de
su
monasterio.
admitan
éste
mucho
Diccionario
aplica,
un
vocablo
regatea
el
se
que
refitolero,
que
Piso. —Según
ma
que haga con el recurrido, Al menos, ambos vocablos
cubano.
Refistolero.—Por
en
ORTIZ
cier'a
XIX,
se
condenaba
a
los
utilizado
conspiración
conoce
en
se
o
esclavos
como
nacionalista
nuestra
atán-
tortura de
historia
las me-
como
la
prematuramente,
de
escalera.
Volado.—Se
dice
poco
peso
del y
carbón
fuerza,
Repeinar.—Limpiar para tierra
el
por
plan
18.6.
del
significar
impropia
y
cuadrada
ar'ificial
de
taraceo
mosaico,
en
de
ha
un
horno
usan
dividir en
de
de
los
una
Norte
carbón.
carboneros
caballería de
la
de
provincia
de
Cuba,
lo
por
hidráulico,
llamado
es
de
propia,
hidráulico,
también
mosaico.
cemento
piedras,
personalidad
cemento
generalmente, de
el
adquirido
artificial
conocida,
el
que
o mangas.
que
Mosaico.—Losa imitando
para
resulta
losa,
la losa
plan
fastro,
solamente
mangos
de
quemó
horno.
usa
de
Loseta.—Diminutivo
el
de
que
Se
oriental. Manguero—Vendedor para
peine,
modo
superficial
voló
cenizo.
el
a
limpiar
Rosa.—Medida
que y
con
Peime.—Instrumento,
Piso
se
haberlo
de
colores,
propiamente
imitación,
sino
mosaico.
se
especifica
del
lenguaje
que lo es de verdadero mosaico. Enrejillar.—Poner rejilla a los asientos. Enrejillador.—El que pone rejillas. Potala.—Persona
pesada.
molesta,
insoportable.
Voz
marinero. Recesar.—Verbo
activo
Recambio.—Por
cambio,
nicos:
pieza
Cantinera.—Se Cañería.—Lo
dice
también
la
Cuba
bodega caño
como para
ningún
seguramente
Hacendado.—En
anglicismo en
la
receso. expresión
de
los
mecá-
recambio.
gases de
del
especialmente
por
agua,
Furrumalla.—Gente deriva
de
usamos
solamente sino
de
derivado
se
de
dice
que
vende
de
metal,
quiere
el
el
mucha por
bebida cual
Diccionario
alumbrado,
prestigio,
el
de
se de
alcohol, mala
en
cantina.
conduce la
no
Academia,
etc.
vida.
Esta
voz
se
faramalla.
del
que
tiene
hacienda
en
bienes
rús-
UN
ticos.
Y
ción,
aun
CATAURO
se
usa
significando
Asociación
de
a
de
uno
mientras
por
el
lo
las
por
de
Trancada.—Acción
y
y
trancó
efecto
de
más
ingenio
restringida
de
azúcar
acep-
de
caña.
Colonos. castellanas,
detenerlo
lo
73
con
un
acepciones
sorpresa,
jugaba,
CUBANISMOS
común,
dueño
Hacendados
Trancar.—Además mar
DE
con
el
trancar.
fastidiar
o
embro-
huye.
Lo
trancó
mientras
cuentecito. La
trancada
que
le
dieron
fué
mayúscula. Ferretero.—El
comerciante
ya
por
adoptada
de
el
ferretería,
Diccionario
Si
de
esta
la
última
Academia,
palabra
¿por
está
qué
no
la
Si
de
lloviznoso,
de
otra? Lloviznoso.—Del lluvia
tiempo,
tenemos
llovizna?
En
Mangonear.—No Y
ilícito Cocó —No
por
o es
el
de
la
la
en
el el
como
de
si
es
lo
fijar
no
o
o
el
será
este
por
negocio
como
reza
se
ciertas del
criba
por
las
obras.
cascajo
ser
calizos,
por
si
procede
de
el
Diec-
cubanismo.
aprovechar
de
material
blanquecino
España.
reconocido que
para
relleno
en
algún
ajenos.
cascajo
zaranda,
que
Realizar
blanquecina,
al
el
lloviznas. un
acepciones
asuntos
o es
dos
tercera.
en
generalmente
pero
las
piedrecitas
hormigón cocó
lo
de
tierra
cedazo
las
aceptar
general.
una
Academia,
un
frecuentes
podemos
uso
abusiva
la
en
cascotes; dras
aquí
conjunto
quecino de,
de
necesariamente
bañiles nudas
es
son
¿no
extensión,
gestión
cionario Es
Cuba
tiene
tiene,
cuendo
lluvioso,
los
al-
más
me-
Será
blan-
de
que
proce-
lo
común,
ladrillos
los
o
pie-
pizarrosas.
Picotear.—Picar
menudamente.
Panetela.—Además bizcocho.
netelas
de
la
21
Derivado
hasta
Manisero.—Vendedor
otro,
chos,
pero
no
Especie
usual.
maní
o
manises.
Suárez
lo
pronunciamos,
bien
no
acertamos
c y
no
creemos
el
Arademia.
no
prosódico,
como
muy
de
defecto
Hispanófilo.—No
la
Es
así
de
con
de
panela.
de
Tenemos
pa-
borrachas.
Aparte
escribirse
que
acepción
de
con
que
a
escribe que
manicero.
podría
comprender
por
ser
qué
por
ha
de
s.
este
vocablo.
hispanófobo. trayéndolos
sean el
«de
explicación
cubanismos,
Diccionario
de
aquí
ociosa,
propiamente
la
Academia
di-
permí-
tasenos solicitar se les dé a ambos carta de naturaleza. Centroamericano.—El Diccionario académico en su última edición da y
norteamericano se
ría, a
los
le
olvida
según
el
la
y
América
Diccionario
salvadoreños
y
Latinoamericano.—Aunaue hispanoamericano.
brasileños,
sudamericano.
no
haitianos
Central, de
la
como sin
conceptos
razón.
Academia,
¿En
habría
nos
geográficos, qué
que
catego-
clasificar
guatemaltecos?
¿Como
norteamericanos?
el
de
Academia
Diccionario
acepta
y algún
el
la
latinoamericano,
otro,
que
desde
en
nos
trav
perjuicio
el punto
de
de
vista
74
FERNANDO étnico
no
incluir
podríamos
clasificar.
Brasil
la
el
Hispania
el
en
significó
prendiendo table
la
ORTIZ
la
la
península
actual
España
explicación,
pero
latinoamericano
En
Hispanic
en
Estados
ibérica
y
no
en
la No
debe
diccionario
Unidos
poraue,
Portugal.
ella
el
los
America,
que
antigúedad,
com-
deja
acep-
impedir
como
suelen
dicen, de
ser
que
en
el
tengamos
lenguaje
co-
rriente. Iberoamericano.—Palabra cionario atrás
de
la
aquí,
ocurriósenos
precisamente
o
pueblos
sea
de
bio,
el
en
de
descendientes las
la
Septentrional
Central;
así
de
la
Continental
Unidos,
en
Cuba,
americano Unidos.
ñadientes,
y,
ha
Y
el
o
tendrá
Diccionario
no
cional
otra
yendo,
por
tener voz el
de
escollo,
se
trascendente, dos
por
los
Estados
solo
ha
aceptarla Academia,
su
hijos
de
de
De
con
llamar
del
aquel
país,
Estados
no
lo
es
porque
la
del
que Unidos
denominación
Unidos al
de
la
legal
América,
menos
y
desde
fin,
política
se
ha
misma tan
a
rega-
e
internaatribu-
vecinos
para
injusto, los
Estados
voz
la
y
de
porque
los
México,
Diccionario del
Norte,
internacional punto
la AcadeEsta-
repulsión
rectificación
del
repu-
norteamericano.
Canadá
y
de
no vista
es ese
hay
Uni-
México,
impropia
Inglaterra,
produce
salvo
de
de
de
menos
federación
es
del
huir
pero
Unidos
otra
simplemente, un
a
el Es-
venido los
república
América e
aunque
tomándola
el Diccionario
'La
expresión
de
los
Nueva
pues
Norte,
la
todo
de
alguna
la
Sur.
tampoco,
América
digamos
rabos,
del
en
al
la
Es-
natural
Estados
que
de
los
certeza,
norteamericano.
Nordeste
en
el
precisamente su
y
de
Estados
nerle
de
la
los
Brasil.
de
dedicaAméri-
a
hijos
demia: Estados
de
o
una palabra gentilicia los Estados Unidos de
otro
los
la
paso
natural
el
lengua-
que,
olvidando
homónima
los
de
0 de
del
de
a
apropiada,
blos
latina
con
América,
manera
el
Unidos
como
del
y
cam-
absorción
Insular;
denominación
que
chocado
como
comprende
tados
Iberia,
Meridional
la
la
en
igual
de
significar
monopolio
antonomasia,
trae
para
En
América
la
decirse
a
inveñtar hijos de
éstos el
como
blicana de nuestra América. La palabra yankee o yanqui, mia
de
abusiva
de
que
de
geográfica
uso,
Septentrión; ese
los
significar
como
puede
venido
je común, o habrá que da especialmente a los Por
Dicaños
palabreja
de
con
debe
de
ca.
el
paso,
Iberoamérica.
caso
castellanamente
así
tados
que
de
iberoamericanos,
expresiones
último
América,
mundo,
una
pueblos
a
y
sea
lusitana.
Americano. —Aunque
tados
de
análogo
este
usada,
Dicho
conveniente
América
en
muy
trae.
conjunto
permite
española,
la América
sería el
Ameéribérica,
Diccionario
América
América,
tampoco
que
significar
pensamos
en
Academia
de
son
los
más
pue-
geográfica. de
la
Aca-
incorrecta, pueblo por
qué
académico.
es po-
UN El
problemita
especial, do
y
el
CATAURO
estaría
vulgo
lo
intentado olvida fecto.
para
apelativo
el
les
es
organismo
que
Americana
de
aceptada
la
leyes
ington otra
por
más
en
el
eufónica. si
habla
fuese
bastante,
americano,
dicho
pueblos
por
digamos. ella Dios,
o
peor,
que
carestía
diablo, sólo de
de
Registrin.—El
cada
por
más
sería
leemos
amigo
de
con en
ésta, más
acaso,
no
puede
exigencia
el
esas
po-
peso y
son
uno
del
u
que,
llegar de
los que
y
con
prensas y
aun
de
alguna
tragarlas
hambre
a del
pocos
utilísima,
por
las
Wash-
que por
yanquinizar
necesidad
Estados
angloparlantes
palabra
esque,
ecadémica
y,
la
ape'ecible
de
pila
porque
por
de
contrarestar
de
yanquizado,
duro,
publicista
castellano;
a
maga-
.vocablos,
empero,
llegar
Ibero
su
nacida
que
triste
pan
Unión en
Un
influídos,
repitámoslo,
la
la
millones
derivadas,
del
mendrugo
los
americanos,
son
la
este
Washington,
a
campo
de-
que
de
reconocida,
en
pero
o'ros
preferimos
culturalmente
Pero,
algunas
sin
de
acuerdo
abriendo
han
igual
de
lenguaje
que
se
ellas,
con
gentilicios
bautizada
irse
aun
por
ellos
el
de
propaga
Ambos
Dudamos,
en
culta
difundirse
y
esta-
esperar
cuenta con
universalmente
ingrese
una otra,
estadounidense.
aunque
que
Panamericana,
estadunitano.
idioma,
indudablemente, dría
palabra
como
cualquiera,
es
relaciones
vocablo
habría
palabrejas
es dán
inventado
formados
del
Varias
se
un
caso
hay
paralelamente,
ha
antonomasia,
están
sanas
sus
Unión
corresponde,
otra:
la
Unidos,
en
la
Madrid,
lanzó
no
A4ngloamericano americanos
esto
mensual,
pues
este
Americosajones
molesto
Por
en
apropiadamente.
coso.
75
inventando
que
justificado,
propios...
la'inos.
pañol
muy
resolverse
cultismo,
canadienses.
Los
zine
un
resuelva
los
CUBANISMOS
podría
produciendo
aun
los
solo
DE
como
que
trae
la
manjar.
registrar
muebles.
papeles
u
otras
cosas
ajenas. Regalía.—Precio suele
anticipado,
percibir,
mo,
el
dueño
tinada
a
de
nión
de
mos,
pocos
La gasto
la
refacción
(derivado
refección
reparación los
del
el
tiempo de
finca,
en
Piragua.—Tiene
general. la
de
o
muerto.
limnieza
del
es
nrbana
este
último
misy
des-
que
Después y
se
refecrión) o
la
castellana.
refaccionan debió
sea
debió
sostenimiento
ya
contraviniendo
maquinaria
terminada
acepción
arrendamiento
importe
si
cubanismo
simplemente,
ingenio
gastos
de
periódica,
atinadamente,
hacendados
desgracia.
la
contrato
preferentemente
refacción,
por
de
rante
la
Hay
un cuota
mercantil.
Academia,
Suárez.
la
finca,
establecimiento
por
por
de
una
Refaccionar.—Proporcionar mitido
que
además
de de
opi-
sí
mis-
de
ser
la
compostura
hacer
azúcar,
de
para
a
ad-
la
antaño
extenderse los
campos
el oO
du-
a
todos
y
de
la
zafra. Metafísicamente
decimos
que
76
FERNANDO está
al
borde
de
la
piragua,
ORTIZ el
que
corre
un
peligro
de
muerte,
ya que estar al borde de la inestable embarcación es punto de volcarla y de ahí a la muerte, a breve paso. liabitante.—Por felices,
habitante
que
los
paseos
en
él.
de
ahí,
aplicado
a
de
cincho,
las
al
hogar
pordioseros
verdades, en
castellana, En
de
contracción
despalillar
Clarioso.—Amigo
rruajes.
entendemos
a
habitualmente o
de
el
y parásitos tabaco.
o de
las
infelices,
los
bancos
voluntad
perezosa,
el
los en
de
la vida
oO de
dormir
despectivo
de
a
habi-
hampona.
despalillar.
Zuncho.—Llanta, aplicándola
luna
falta
por
de
de
la
duermen
a los
Despalillado.—Acción Despalillo.—Acción
también
de
noche
públicos,
Y
tante,
de
estar
su
segunda
pero
cincho Cuba
marítima.
de
hierro
decimos
Enzunchar.—Operación
de
claridades. acepción.
o
Aquí goma
suncho
ceñir
una
de
por
Esta
la las
con
lo
es
cubanizado
ruedas
pereza
rueda
voz
hemos
de
los
ca-
prosódica.
el
zuncho
o
llanta
correspondiente.
Leopoldina.—Especie de cadena colgante de reloj. No sabemos que tenga relación alguna con esta joya pinjante el General D. Leopoldo O'Donnell, como parece la tuvo con la leopoldina que
nos
cuelga
Celaduría.—Oficio trito
donde
mia
admite
bocas si
de
los
éstas
Pilón.—Pesa la
chuchos
de
los
en
chuchos de
forma
abiertas
de
los
posición
en
extremos mente, para
con
sirve el
se
tosca
del
de
de
de
saeta
la
DisAcade-
catalogar
corredor
pintada
en
los
para
le deja,
que
al
principal,
apartar
aparato
para
ferrocarril,
desaforado,
de
resultó mible
para
habría
giratoria
palanca
un vía
oficina.
la
corre-
de
blanco
cambiagujds indicar
de
o
lejos
no
abrir
que de
trenes
ya
tocante
mueva
o cerrar
el
conectándose
la
los
cambiagujas se
que
de
es
esta
los
chucho.
por
paralelo,
vía,
en
fácilmente
sus
dos
general-
dejándola
libre
tránsito.
Fiera.—Egoísta, falta
que
su
o no.
la
de la
razón
ferrocarriles,
ferrocarriles,
Desviadero.—Chucho
está
Diccionario
comisaría;
de
en
están
el
etc.
forma
coloca
colocada
Academia.
donde
igual
comisario, en
la Si
contaduría,
hierro se
con
de
contador,
que
de
Lugar
fúnción.
celador,
de
rojo,
su
como
de
Veleta.—Pieza y
Diccionario
celador.
ejerce
celaduría;
duría,
el
del
el por
hombre! su
ajedrecista
Pantera.—Fiera,
es
en
Comadrona.—Por Pactfico.—Este
no
escrúpulos.
El
También
fortaleza una
la
en
es
suele
alguna
a
su
una
crueldad, fiera.
decirse actividad
sino
¡Que
de o
la
a
fiera
persona
negocio.
su nos te-
Como
jfiera.
acepción
comadre,
vocablo
general
se
en
su
aplica,
metafórica la
cubana.
acepción.
como
substantivo,
al
campesino
que
UN durante
una
CATAURO
DE
revolución
CUBANISMOS
no
toma
77
parte
por
ninguno
de
los
bandos, Poceta.—Bache
lleno
Dormidero.—Sitio Academia. Un
buen
de
dormidero
Viandero.—Vendedor
puesta que
agua.
por
insulso
en
la
rabiches.
viandas,
Al
ridículas
libro en
que
porque
la
el
carne
pobre se
campo
la Habana
de
y
el
se
por
tros
metafórico,
cronistas
merecidas, Piquera.—Pocos
con
de
a
saben
la
frase
des.
En
su
tonel
por
estar
a
la
piquera,
piquera
se
bebe
cia
estar
lo a
tercera
donde
pensamos,
al
pie
dormir,
de
lo
cubanismo, muchas
duerme no
sueño.
esta
piguera, sea
víboras,
salvo pero
Víbora,
y nues-
lindezas,
sin
estar
a
significa pues,
catarlo, modo bebe
Si
voces
muy
ya
el
embargo,
las
es
oportunida-
agujero
cosa
de
un
recomendable
que
que,
al
como
pie
con
de
la
frecuen-
agua.
más
que
y
dormimiento,
¿por
propio
tiene?
qué
no
que
aceptar
sueño,
Echar
una
por
que el las
dormidita.
viga u otra pieza de construcción, de dormir sobre esta viga; un rail
traviesas, de
dormición
anticuadas
equívocas
un madero, El tablón ha las
es,
desgracia;
decirles
siendo,
se
ciertamente
durmientes
reconoce
coco
que
sobre los
di-
duda,
enzuncha.
son
acepciones
sin
Viandero
la
piquera
igual
mismo,
Dormir.—Apoyarse sobre otra. veces,
de
que
es
por
de
de
la o
queremos
del
Dormida.—Acción significa
es
vino;
vino,
del
tenemos
piquera
el
Enzunchador.—Oficio
francés.
cesan
acepción, si
el
carnes,
en
llamado
que
la
sale
de
princi-
despachó
viboreñas,
aquí
usual
se
en
le dijeron
consistía
viandas. Cuba no
barrio no
costumbres,
pobre
alimentaba
ex-
Walléeffe,
Central,
francés
abundan,
un
lindas
del
bien
de
nuestras
donde
sociedad
las
de
viande,
dormidero.
Maurice
talentudo
cubano
el
cubana,
l'Amerique
alimentación
traduce
cuenta
para
acepción
publicó
paradises
que
su
también, el aficionado a comar Viboreño.—Relativo a la víbora. En el
poza.
despreocupado
viandas,
ciendo
en
de
Volaban
en
cosas
Les
Habana
palmente
de
de
Suárez.
tantas
su
Diminutivo
donde duerme el ganado, dice el Diccionario de la Y donde duermen las aves, diríamos los cubanos.
por
la
acepción
vía. y,
sin
lo
cual
El
Diccionario
a
embargo,
éstas trae
se
les
de
la
la
voz
dice,
a
Academia durmien-
te, madero que Juerme. Atravesaño—Traviesa. Polín.—Traviesa.
Galleta. —Bofetada. Galletazo.—Bofetada. Estas lleta
era
tiempos Y
aun
Golpe
palabras a
de
bordo
dado
proceden la
base
la población
consérvase
en
la
de
de
con
una
del
habla
la
las
galleta. marinesca,
alimentación,
Indias
Argentina
el
fué
de
y
ya en
uso
modismo
que los
la
ga-
primeros
muy colgarle
general. la
ga-
78
FERNANDO lleta,
por
despedir
o
lleta
con
gorgozo,
como
vieja,
que
ya
Maisito.—Cierto
no
hubiera
otras
despachar puede
de
maíz,
leyes
a
uno,
expresión
se
guiso
ORTIZ y
en
Cuba
sinónima
tenemos
de
Ya-
persona
muy
comer. que
más
debiéramos
impera.ivas
pronunciar,
que
ias
úe
la
si
no
prosodia,
maicito. Escampada.—Tiempo Cotorro.—Macho animal
la
cuyo
géneros mia
que
de
femenino
de
se
su
diga,
terística débil.
es
indica
a
vez,
por
y
hasta
es
ésta
parlotera
de
las
figura
cotorreras.
Homenajeado.—Vocabk Suramérica
la
Homenajear.-
Hendir
se
cual
no
de
de
es
muy
En
la
carac-
por
El
dos
Acadegalante,
dada
cubana:
único
los la
agradecer
cotorra.
el
general,
famenil,
toponimia
la
cotorra,
lo
el
sexo
Cotorro,
Cuba
en
tenemos
cotorrero,
nos
ha
colado
objeto
de
un
últimamen'e,
traído
de
homenaje.
homenaje.
Maletero.—Cargador Forrear.—Meter
lo poco
a
lluvias. la
Diccionario
primacía
cotorras,
acento
e
el
epiceno,
en
Ftvrsona
la
una
la Provincia de la Habana. Cotorrero.—Perteneciente o relativo guayabas
dos
que
carácter
voz
entre
más
pues
Esta
llover, por
indistintamente,
reconoce
que
cesa
cotorra,
de
equipajes
de
los
viajeros.
forros.
Forrista.—Metedor de forros. Forrero.—Metedor de forros. Laborante.—El mo
que
laboraba
nacionalista,
sa.
Se
dice
Merchan,
que
surgió
titulado
a
toda
Galera.—Sala el
de
galera. Portal.—En que
Las su
mia: se
sí,
sitios
del
de
cuando
los
en
lo3
publicó
y
En
el
separatis-
a
la
santa
artículo
de
Rafael
cauM.
con
de
laborantes.
Hoy
se
apli-
encubierta. de
que
mujeres, la
como
ocupan.
el
Diccionario
quiere
Capataz
plazas
a
para
portal
dar
pilares, la
de
regularmente
Cuba
con
de
con en
le
esos
dice
o al
portales,
plazas
imaginación;
de
Acadepilares,
pasearse
se
las
la
sobre
preserpórtico, o
sitios
españolas, sus
re-
pórticos
columnas.
importador
centenes, se
un
sea
según
sobre
y
no
calles sol.
nuevo
Tasajero.—Comerciante Cuba
por
presidio.
acertamos
cubiertos
Centén —Aunque
de los
cons'ruído
las
y No
Tasajería.—Comercio
Cuba
favorables
presos
acepción,
construídos
corriéndolas
de
del
en
agua
acepción.
cubiertos
aunque
cubierto,
fabrica
de
intención
Conjunto
segunda
del
vocablo
acción de
prisión
galeras
lugar
varse 23
una
el
o
propaganda
Diccionario.
en
noticias
Laboremus.
Laborantismo.—Propaganda ca
secretamente
propalando
y
vendedor
de
tasajo.
tasajo. tiempos por la
que
haber 143
escribimos
sido
edición
ya
prohibidos del
no
circulan
hace
Diccionario
pocos de
la
en
años, Acade-
UN
mia se
aun
los
teníamos;
conserva.
nario
de
En
la
Aquí
alfonsinos,
por
las
lo
la
de
que
valía
como
se
diría:
que
de
21
19
escondidas, pudo,
cien
y,
vellón,
Alfonso
XII
25
pesetas,
de
azúcar,
el
acepción,
con
y
que otro Diccio-
de
que ese
ahí
su
centenes
llevan
acu-
rey.
azucarero;
entonces
carpintero.
denominamos,
el
veces
hacendado
diciendo
maestro
decir
algunas
Don de
alguno
pues,
reales
centenes
hace
la
a
España
oro,
en
acepción,
a
efigie
monedas
CUBANISMOS
aunque
que
usamos
azúcar, 41
y,
decíamos
Azucarero.—Industrial no
DE
relación
Academia
etimología. ñada,
CATAURO
Ni
desinencia
pero
maestro tampoco
femenina,
de la a2u-
carera. Azucarera.—Azucarero azucarero, que
por
por
lo
una
cual
imitación
sopera,
Jagua.—La
tiene
varios
por
dice
ras
de
impulsadas
el
ha
de
morriña,
Y
toda
o
la
de
trae
Cochinata.—Lechigada
la
se
la
dijo
el
y
dice
vocablo,
más
acepciones
variante de
de
azu-
cubana,
por
parecido
servicio,
fñambrera,
otros
salsera,
masculinos.
mejicana.
Coll
y
descubrimiento
Toste, y
siguien-
población,
la
señores?
agi'ación
de e
acepción:
murria.
las
aguas
inundan
marinas
la
nostálgico.
También
se
que,
costa. En
dice
esta
acep-
morriñoso,
de
conjunto
de
Suárez.
de
piara
y
invaden
otra
derivarse
como
cochinos
voz del
viento,
otras
de
ensaladera,
sulero
más
a
la3
cacharros
es
¿A
mar
por
Murruñoso.—Diminuto. ción
que
España
feminizamos
pro
tetera, el
historiadores
antillana..
Ras.—Decimos
en
otros
olvidando
Academia a
de
en
con
bas:ante
cafetera,
etc.,
Si aquí
diferencia
dice
fonética
queserua, do
acepción. azucarero,
buscar
carero, como
4: vaso
cochinos.
de
una
Por
extensión,
hacienda,
o
de
el
una
cría.
Se
murió
cochinata.
Lechonata.—Análogo
a
cochinata,
pero
refiriéndose
exclusivamente
a los lechones. Rastro.—Lugar donde
Mole.—Lo
se
ejerce
rastrojos.
usamos,
pescados, ya
donde venden
también,
mole
aceptado
Dobliin.—Decíamos ción,
a
la
setas.
muy
gente cías etc.
en en De
como
tal
así,
pues
los ahí
vía
Descongestión.—Acción Descongestionar.—Cesar
de
y
de
donde
Cuba
de
molote,
a
la
de
circulaa
20
pe-
tiene
un
acumulación
de
isabelino.
la
palabra
a la
determinado;
acepción
su
equivalente
doblón
congestión
etc.,
análoga
afecto la
decir,
Mole
cubanismo
en
español
decirle
lugar
aduana,
deriva
es
multitud. el
probibida
cuño
decimos o
de
explica
norteamericano, pública
chamarilero,
Academia.
solíamos
muelles, se
se
está
oro
generalizado, una
así
la
ya
el
sinónimo
Y
por
Ge
influjo
comercio
como
gente.
la moneda
Congestión.—Por
uso
de
moneda
A
su
a
buques para
la en
de un
mercanpuerto,
congestionar.
descongestionar.
congestión.
Este
vocablo
y
el
anterior
sU
FERNANDO faltan
en
cubana,
el Diccionario sino
cuente
por
Fijarse.—En
en
los
esta
forma Esta
extendido,
desde
Diccionario ¡fíjese
V.!,
su y
sobre
Cuba
gran
el
que
a
la
no
son
muy
verbo
jijar
ya
en
la
acepción
y
de
uso
útiles
porque
tanto
combate
todo,
dirigir por
vale a
el
fre-
es
cierto,
que
Y
si
no,
derivada
enseño!
de
del
Y
a
un
V.
al
la
distraído:
asunto!
o
Sans,
en
Monner
que
su muy
5a
decirle
fíjese
uno
intensamente.
¡diríjase
le
fijar
ameiricanismo
o aplicar
como:
lo
un
americanismo,
aceptado.
significa
constituye
Argentina,
dislate
intensamente
purismo,
y,
Y
la Academia:
un
¡aplíquese
la Academia,
reflexiva,
acepción,
de
parece
de
absoluto.
médicos.
atención.
no
lo
ORTIZ
es
muy-
bien,
aceptable
observe,
analice
verá.
Casquillo.—Cápsula
de
una
bala.
Miedo.
Le
entró
un
casquillo
tre-
mendo. Encasquillar.—Se arma
de
miedo
a
dice
cuando
fuego
por
uno.
Se
usa
Desencasquillar.—Arreglar Concreto.—Compuesto
muy
usado
Fraguar.—Este y los
Payasear.—En
España, y
Payaseo.—Acción
y
actualmente
externos. niñas,
de
los
El
de
piedra
mezclados
con
agua,
se
aplica
entra
el
se
conocen
también cemento, de
los o
llamamos
la
al y
aquí
sólo
a
Academia.
payasos nos
concreto no sus
payda-
conducimos
y
como
payasos.
nombre
color,
solo
a
perdura
en
monja que
los
externos, donde
del
la
profesa,
de
se
cierta
fundó
Estados
da
Corazón
Cuba,
Unidos.
contraposición
se
order
en
enseñanza
al a
de
Jesús
es
internado.
los
un
alumnos
colegio
de
luz.
La
luz
(Acepción
102),
que
alumbra
una
lo
alto
de
las
puertas
ventanas,
cerrada
con
colores,
prolongación
del
Busca.—Aledaños,
muy
común
marco,
bajo
ventajas
ilícitas
gobernador
acepción.
reflexivo.
de
vidrios
El
un
Habana. en
Pitazo.—Pitada
de
alumnos
habitación
general,
de
entrarle
payasear.
conventos
Luceta.—Diminutivo
de
y
payaseamos
este
Extérnado
la
como
Diccionario
que
da
mujeres
de
el
aquí,
de
se
Acobardarse,
construcciones.
que
menudo
efecto
de
parte
en
como
que
Externado.—Colegio o
arena
en
indica
a
funcionamiento
encasquillada.
albañilería
vanidosos,
dicen
religiosa que
que
Nosotros
petulantes
y
de
composiciones
materiales
Odlata.—Nos
arma
cemento,
término
el
casquillo.
preferentemente
el
de
obstruye del
modernamente
demás
sadas.
se
causa
tenía
Esta El
del voz
pitazo
o
muchas de
el
entradas
todo, la
en
de
Cuba. dintel
más
o
algún
Está y
entre
menos cargo
formada los
la
largueros.
lícitas, o
por
puesto
o,
por
lo
público.
buscas.
usamos la
y
preferentemente
locomotora
fué
una
en
su
segunda
pitada
del
ser
clerta
ma-
quinista.
Constancia.—Substantivo
derivado
del
verbo
constar:
y
UN manifiesta algo.
una
¿Por
disparate, nario
de
voces
con
será,
aceptarlo?
Academia,
buena
bastardía.
ley,
Y
zón Plátano
o
del monte
Y
plátanos
fritos, de
¿Cómo
no?
Para neras Indias é
que
se
la
en
no
parece a
o
hay
nacido pesar
nuestra
de
opinión.
madera dura,
convenzan
floja;
de
cora-
curan
estos
sabor,
é
no
de
primer
dice:
“Esta
es
muy al
fritos.
ma-
cronista buena
sol,
de
fructa,
hendiéndolos
al luengo, é dándoles sendas mitad, cortando la fructa al 2.
rompiendo están
próxima
muchas
el
abiertos
Prueben la
las
sal-
comido
platanitos
Oviedo,
mitades z á cada
quando
los
en
ar-
frito, y
ha
cubanas. que
a
plátanos
dos dos
a
del
Y
maneras,
manos seguro,
cabida
final
mamotreto
académicos
lean
donde
por
al
conserva”.
varias
este
buen
los
plátanos 291)
a
en
de
de
fritos
dice
ora
frito
autor
darán
cáscara
el
el
Madrid,
con un cuchillo en z cuchilladas, Ó cada luengo
de
al
Diccio-
¿Acaso
madera
Academia
crudo,
diccionario
se
se
la
y,
pág.
quando
de
come
académicos
comer
(I.
de
el
adoptados
de
opone
según
arbustos
es
se
vocablo
ya
maniguas,
académicos, en
su
que de
El
constancia
lo
que
distinto.
muchos,
que
manifestación
palabra,
algo
para
de
se
conste
venerables
edición
o
firme.
“ora
señores
cochado.
otros
Diccionario
plátano:
también,
los
bajo
la
distintas?
basta
o
Sans,
virgen.
frito. —El
tículo
que
esto
monte
que
significa
$81
certeza
Monner
en
bien
mejor
criollo.—Mon'e distinto
pues,
solamente
acepciones
de
CUBANISMOS
no
básase la
DE
cosa;
qué
su Monte
CATAURO
la
cáscara
curados,
muy
ó
cuero,
hácen-
semejantes
a
los
higos passos, y aun mejores: en el horno asados, sobre una erja ú otra cosa semejante, son muy buena é sabrosa fructa, é
paresce
losa
é
un
de
ciéndolos no
ha
quassi
en
dos,
poco
sana
con
la
é
de
ha
con
ella
pan
ni
digistión;
muy
en
nunca
cocer
con
la
esté
la
uno
o
dos
he
fructa, es
oydo
copero
quando
plátano. y
me-
mesmo
manjar;
lo
sino
gentil cosa,
conserva
Assí
para
el
hervores
Comidos
cru-
y
me-
no
es
excelente
sabor,
decir
hiciesse
que
e
a ninguno”.
Platanero.—Vendedor de plátanos, relativo viento platanero, sijú platanero, etc. Chupeta.—Por de
una buen
echar
cuece
otra
que
muy
porque
se
de
duro de
desollado; es
es
gusto.
es
mucho se
tiempo
maduran,
lo
suave
carne,
ni
que
gentil
como e
plátano
maduro, cocida,
comer e de
mal
el
sí,
cordial
olla
espacio
después
nester
la
muy
sobre
buen
estar
ni
carne o
en
de
carne,
género
muy
el
chupador.
niño
Mesilla.—Mesa
o
Pieza
de
chupa
o
efectúa
puesto
de
venta
goma la en
al en
succión un
Mesillero.—El dueño o comerciante de Culipandeo,—Derivado de cuchipanda.
plátano. forma de
mercado
una
la
de
Aquí pezón,
leche
del
tenemos por
don-
biberón.
público.
mesilla
de
un
mercado.
-82
FERNANDO
Catedrático.—Intelectualmente catedráticos.
Es
Cuarentenario.—El na.
que
Período,
Grisáceo.—De En de
en
de
azul
de
(y
La
cuarentena.
rosáceo
en
Academia ¿Por
liliáceo;
azuloso
y
de
azafrán;
morado,
de
amarillo
(en
argenteo, verde
griseo, cino jal
de
y y
de grís;
de
120.
2,
el
que
el
o
tura
fritura
pescado,
aderezo
cado
o
frito.
la
de
es
igual
Se
murió
de
mundo
bre
o
Cuba!)
Cogiora.—No rez,
sinó
voz
por
Cogida.—Acto
demia.
Ese
puesto
coger.
es
voz
a
Pues
le
ino, de
escu-
dámos
fritada
en
Cuba
la
acep-
simplemente
friendo,
v.
sesos
gr.:
etc.
la
es
a la fritura
de
pescado.
preferentemente
lo
Así,
contra
fri-
conjunto
frita
fritura.
un
una
El
cosa
no
muy
de-
in,
para
equivale
Cuando
era
t,
ortográfica,
fritas.
entonces
el
la
es pes-
higiene
disparatero.
especialmente
si
senador
coge
En
concejal
es
un
donde
es
público
Ese
puesto
precisamente el
ento,
entendemos de
plo-
idiomática.
esta
yuca,
ro-
rubio;
humor
que
cosas A
o blanco; siguientees
eo,
ahora
cardo; blanque-
mucho.
de
fondos
ese
pú-
gobierno
rcogí«.
Cogedor.—Malversador. Cogedero.—Cargo
verdusco, de
de
distinción
hecho
de
verde;
las
ecino,
tal
de
agenos,
El
tenemos
eno,
ama-
argentino
cárdeno,
rubial
irisación
porque
bienes
y
aza-
plata;
albo
fritada.
disparates,
malversar. el
una
de
albariso,
y
fritura
huevo,
de
de
color;
amarilloso);
Academia
culinaria
será
hace
Coger.—Apropiarse todo
por
Academia:
de
plateado,
to-
además
azulado,
blancazo,
fritada.
compostura,
no
salud.
blicos,
de
pero
frituras
la
la
negro;
colorado,
tenemos
curiosa de
acep-
fijado
Así,
carmes;
qué
conjunto
composición
de
las
esa
ha
de
que
No
se
según
verdoso,
azo,
(¿por
significa
Disparatero.—Que y
de
castellana,
guiso
sin
uzco
estima
claro;
modo,
Diccionario
distinguimos
de
y
Si
no
algo
rubicundo
ar,
Academia?).
ésta
ción
De al,
los
cuarente-
pardo
albar
rubeo,
ado,
origen
Fritura.—Dice y
la
de
la
específica.
mora;
carmín,
etc.
otros,
además:
plata;
blanco;
rojo;
usco
por
driñar
de
de
áceo,
0S0,
s y
o
carmesí,
plomo,
sinencias:
de
pardusco,
blancuzco, rojizo,
mizo,
argentens
obscuro;
a
moreno
Cuba,
a
griseo.
azuláceo);
rillento, de
a
grisáceo?
tenemos,
de
franado, y
no
desinencia
negruzco.
Cuba.
ridiculiza
Relativo
acepta
tiran
una
y
que
cuarentenario.
qué
que
lengua
negro;
Estilo
catedrático.
lazareto
colores
nuestra
áceo,
negral
la
lilidúceo.
materia en
sufre
gris.
rosáceo,
davía
petulante.
negrito
reglamento,
color
tables
un
ÓRTIZ
lucro
cogioba, de
coger
Le
dieron
el
mismo,
que en
se la
la
de
“afán la
7a
loterías de
y
lucro”,
antillanismo,
acepción
cogida.
del
hasta
es un
malversación.
supone
gran
cogedor. fácil
usual
gran
(¡po-
cogedero.
como
supone
Suá-
¿Fué
influída
esta
polvo
de
tabaco?
Diccionario
de
la
Aca-
UN Mandarria.—Por a
todo
extensión,
martillo
usos
dado
que
hace
ya
apenas
Lasca.—Por y De
fulano
no
Plan.—Lugar matítima
los
del
Cuba,
por
de
calafates,
caprichos
se
son
sorbétes.
los
helados.
lasca,
hacen
en
de
los
una
sor-
Sorbetera.
frecuencia:
por
conseguir
lasca algo
de
de
pan;
alguien.
lasca.
árboles
para
propia
helados
mucha
saque
de
en
hacen con
quien
bien
hierro,
los
que
se
83
mandarria.
cuando
llamados
construir
cuidadosamente.
Corte —Lugar caña,
hay
más
pues
sacar
preparado
aplana
una
decimos
"poblado
voz batir
sabemos
metafóricamente,
Jagiieyal.—Sitio
Corte
con
donde
extensión
CUBANISMOS
esta para
aun
Heladera.—Recipiente
DE
helados,
idiomáticos,
betera,
de
pesado
Mandarriazo.—Golpe Heladero.—El
CATAURO
un
jagueyes. horno
Probable
de
carbón,
derivación
de
que
la
se
acepción
vocablo.
donde corte
se
de
cora
leña.
la
caña
corte
de
o
el
monte.
madera,
Se
corte
dice
de
corte
carbón,
de
según
casos.
de
carbón.—HEsta
carbón
no
se
locución
corta;
lo
es
que
impropia
se
hace
es
porque,
cortar
realmente,
leña
para
el
hacerla
carbón.
Birrión.—Mancha de forma alargada. Con el chocolate se llenó la cara de birriones. Mancharon la pared con birriones de fango. ¿De
vira
y
virón?
Encofrado.—Conjunto se
construye
piezas
de
mento, de
de
bastidores
como
molde
construcción
para
que
al
revestimiento
pisos,
dentro
del
fraguar
se
paredes,
cual
se
de
madera
columnas
echa
solidifique
el
y
que demás
concreto
adoptando
o
la
ce-
forma
aquél.
Manigual.—Conjunto
de
manñniguas
Enmaniguarse.—Llenarse
zándose
para
el
Manicurista.—Como algo
y
significar
que
el
la
en
manicure, ble,
pues
Opinamos Alcosa.—Por mado
al año,
hallar
nos
una,
alcoroza,
maniguas
un
terreno
estos que
Semana
dimos el
pedicuro.
de
manicuro,
Si
Por
prevalecerán prosódica
inveterada
al son
que
inutili-
eso
lo
del
que
en así
ya
el
para
manos, nos
empeor,
pudiera
acep:
es preferi-
suele
fonético
1914 a,
es
diccionario que
cosa abun-
las
por
o,
sido de en
cuidar Y
manicurista
más
istas
Santa,
de
recuerdo
variación por
voz
uñas.
La
el
ba
años
cuenta
manicurista
inglés.
por
manos,
la oficio
las
como
las
últimos
aceptó
pulir
del
de
estos
es abominable.
usamos
que
o
tiene y
pedicurista,
defectuosa
por
no que
literalmente ya
en
cortar
esta última
frecuencia
maniguazos.
lujoso
acá
Academia
persona
principalmente
tarse,
cuidado
por
de la
o
maleza
prosperidad,
Diccionario
peñamos
de
cultivo.
difundida
dancia
y
o
de
sonar
de
con
callista.
Cuba. decimos
costumbre
se
de matraquillas
al
vende
dulce
lla-
una
vez
y voceo
de los
84
FERNANDO vendedores. ¡alcosa!, cirse
la
nar
Pero
no
¡alcosa! cosa,
en
los
y
así,
la
que
sirve
de
trae
bablemente,
De
v.
Esta
casa
gritar
debía
se
gr.
hacer
oir oye
de-
prego-
¡la cosa!
los
materiales
concreto.
es
muy
cucarachera.
hemos
de
la
que
leído
esa
Academia, como
antaño
voz,
en
vez
Mercedar
muchas
recibieron
su
pro-
otras
cultura
que
de la
hispalense.
Patinazo.—Acción
y
efecto
de
patinar
los
carruajes.
usual con la abundancia de automóviles Mes. Patón.—Se decía durante los últimos tiempos lonial
de
dulce
¡la cosa!
para
andalucismo,
Indias,
el
metátesis,
mezclar,
antiguo
será
estas
fuerza
merced.
Diccionario
pues,
por
metrópoli
el
que
católico:
agua)
una
A
creer
absurda
para
y
grave.
a
cucarachas.
otorga
mercedear.
que
corren
una
cemen:o
Cucarachero.—Cundido Mercedante.—El de
lo más
llegado
tras
que
piedra,
Mercedar.—Por
esto
días de recogimiento
Mezcladora.—Máquina (arena,
es
hemos
ORTIZ
a
los
españoles.
Aumentativo
y
Voz
hoy
asfaltado
de
la
derivado
de
muy
las
ca-
dominación de
pata.
co-
De
pie
grande. Cohechable.—Vocablo
de
uso
frecuente,
por
ser,
asimismo,
frecuentes
las ocasiones del cohecho. Si el Diccionario de la Academia acepta cohecho, en el sentido más honrado de la frase, debiera, también honradamente, aceptar cohechable. Componte.—Bien teador, lonial
de
antigua
orden
guardia y
explicado
de
Antillas.
público,
lo
heredaron
y lo
se
Academia.
significó
reconocer
por de
en
la
no
deben
tal,
lariega
casona.
por
mismo
dice
después
En
de
breve
Notemos
filius
itaer) de
según
dar
la
de
Dios.
sinó
de
comporte
el Diccionario
cabuya,
dar
Coger
una
la
colonia;
sábelo
de
co-
soldados
componer,
palabreja;
Suárez.
de
ya
saber
que
que
de
garrote,
sean
que vivas
peculiares
Vida
y se
se
hechos dice:
usó
algunos
como
(1646-1725)
bufa.
cubanismo
para
gatostes los gentiles hombres de la vida airada, guapería, chocarrería. medía
hoy
tiempos
irónico
compon-
práctica
componteadores,
corriente;
aunque
la
es
rural,
pater, los
un
como
muy
considerarse
derivados
la etc.,
antaño.
bien
Patria,
(talis
maldita
de
sus
componte
guardia
sufrimiento,
germanía;
Madre
La
de
comporte,
cubanismo
expresión
El
estos
no
la
importaciones Es
el
que
como
como
público
heredarían
Dar
Bufa.—Borrachera, bufa.
orden
derivó
antiguamente fueron
del
opinamos
comporte,
Suárez,
componteo.
las
civil
eso,
y
en
quien
Por
por
compontear
en de
de
si
en
voces
alguna y
como
nuestras
patria sí
de
Estebanillo
“También
quieren
España
las ésta
Estar
lo
hija, su
so-
González,
tienen
sus
pe-
bufa”, tomada esta voz por De ahí a nuestra acepción
paso.
otra
coincidencia,
con
perdón
encarecido
del
lector.
UN
CATAURO
DE
CUBANISMOS
85
Bufa, fué voz que antiguamente significó en España ventosidad hedionda, sin ruído. Y hoy a la borrachera se le llama vulgarmente pea. Parece que el olfato, irritado por la peste que despide
el
nantes
aliento
y
Machear.—Competir, Este
machear
tizo,
aquí para
jugar es
algo
un
a
gringo
cuadrilongo jugar
al
tan
cerca
lo
diga de
bonito
Avance.—Acción, otros
tales
dados.
Del
nada
donde
tiene
se
metáforas
malso-
inglés
match.
que
aquí
los
¿no
palabra
para
o
los
del
to
ver
con
reportero,
Si
gesto la
Ni
exequatur el
cual
cordialidad
casi
ni a tres
el
cas-
de
pe-
la
uno
diríamos
tirones..
hay
¡Es-
posibilidad
el Diccionario
el
por
jugadores
inglés,
angloparlantes!
merece
restablecer
colocan
Procede
desterrar el anglicismo. Bonitura.—Condición de lo bonito. acepta
inspiró
los que
dase-ball.
del americano. Reporter.,—No hay quien tamos
borracho,
desusado.
Diamante.—Lugar lota
del
malolientes.
de
de
la Academia
bonitura?
se
adelanta
perdida.
El
a
hizo
otro
el
u
primer
avance. Avellanado.—De use,
color
pues
de
avellana.
también
en
nario de la Academia. Avenida—En Cuba, y en toda rrencia
de
nombre,
como
Cuba
es
New
York
Azúcar.—No
árboles
los
reciente
que
el
uso,
tampoco
tampoco,
para
cubanismo, no
no
es una
Diccionario
de
por
sugestión árboles
cubanismo,
aunque
lo
que
tienen
un
es
aunque
América,
lados
requiere
de
es,
a
No
España,
aquí
traíga
el
necesaria
la
concu-
vía
ancha
la
Academia.
de
las
se
Diccio-
lleve
ese En
avenidas
de
necesariamente.
pero
válganos
lo
abundantí-
simo del azúcar entre nosotros y lo esencial que es a la riqueza cubana, para atribuirnos el derecho de suplicarle a la Real Academia que al definir el azúcar no diga que es “soluble en el agua y en el alcohol”. Lo es, sin duda, pero también lo es ¡que diablo! las la
en
la
frutas, tinta,
y si
clara en
se
el
del
huevo,
vino,
y
quiere.
en
y la
Bastaría
en
la
leche, decir
yema, y
en
y
el
soluble,
en
café, sin
el y
jugo
de
hasta
en
especificar,
y
se diría mejor. Azuloso.—Azulado. Amarilloso.—Amarillento. Bachero.—Reparador de baches. Balastrar.—Por
balastar.
Balotaje.—Recuento de las balotas de una votación. Mamparería.—Tienda o fábrica de mamparas. Aquí no
suelen
Academia cación?
Mamparero.—El
ser
sino
de
piel
de
hacedor
o
tela,
vidrios
de
como
define
multicolores.
mamparas.
el
las
mamparas
Diccionario
¿Valdrá
la
de
la
rectifi-
86
FERNANDO
ORTIZ
Cedazo.—Bien definido por Suárez, pero no procede de ceder, como supone. Es simplemente, una derivación metafórica del cedazo castizo, (derivado del latín setacium, de seta, cerda) o sea del
instrumento
ner
hay
que
miento
los
de
lado
a
contoneos
este
otro
cedazo
que
caso
o
es
cribar,
una
de
que
se
ra
de
ella
cedazo
usó
o
que
acaso
mos
gritar,
y
ga
que
para
es
bien
origen
cocú y
pueda y
revela
¡echa
randear la
con
mucho aun
igual
razón
Como
pero,
se
vive
aspira
perdura de
decir,
a
a obtener en
para
el
de
que
ten-
ese
en
cerner
en
pie
mueva
exclame
fina
oí: rum-
echa se
que
alguna
en
anterior,
los
paisano,
veces
Cuba,
rumba,
grito
secular
cubano
diantres!,
Cuba,
zarabanda,
ésta
supervivencia
el cedazo lo
es
los del
decir:
que
fue-
vivaces
de
metafórico
hay
lozanamente
ampliación
quiere
lector
¡que
lexicográficas
si
2aranda
una
algún
lascivos
para
sentido
toda
Acaso
cocú!;
disquisiciones
que
ya por
En
la
y afrocubana
cernerlas,
El
y XVII,
uva.
de
picares-
caracterizado
grano
(sin
caso
baile
los
zaranda,
más.
etimológico.
aquí,
zaranda!, la
persa, un
movimientos
cribarlas,
zarandearse claro
la
para
Pero
al
la
y
de
Diccionario
de
terminada
lo
prisa
que
o
po-
etc.).
el
recordaban
de
el
saben
Diccionario
XVI
y
un para
árabe,
siglos
lasciva
los
el
zarabanda,
el
después
nuestra
pa
del
que
no
viveza,
aunque
paso,
zarandear
en
trae
a
vea
que
más,
que
con
menos
la los
de
caderas,
estimular
menudas
es
más
zarandajas
través
durante
siglos
no
nada
a
dígase
para
tres
los
zaranda,
cual
de
sobrevive
más
la
es
Pues
movimientos
moverse
[que
cermovir
aplicación
así?
hermanitos por
zarandillo,
de
España
lascivos
¡echa
drecitas
significa
atribuya
árabes,
hoy,
otros
su
no
sus
Para
incesante
lector
de
hasta
zarandeo
lo
el
zaranda
con
usado
e
motivó
cree
La
sinó.
rápido
viveza
posibilidad,
en
los
lo
la
que
Véase
un
recuerdo
nacido,
se
gzaranda
todavía
deros:
por
natural
la
cribar.
probado. y,
convergentes)
movimientos
de
¿No
zarandeador,
Academia
co
gar
cuyo
ha
hijo
neguemos
más
lado,
(Además:
etimologías
o
cedazo
baile.
zaranda,
otro
la
que
al
zarandear,
Academia],
existe
cerner
bien
vocablo
facilidad. la
del
rectangular
cerner pular
para
imprimir
y
su
al
lle-
materia o
24
inducción.
Si
forma
de
rumba,
danzón.
hubimos
de
escribir,
lo
que
sigue: Dice
bien
dos
cambios
del
danzón”.
mos
Suárez: de
aun
trumento
para
la
Y
de acuerdo.
acepción,
Academia
materia
al
compás,
(Et. por
en
bien
a
De
polvo,
cedazo.
Cedazo,
también
en
su
esto
castiza
Atlántico, dice
con
quiere
el el
entre
particularmente
Y en
del
como
separar
“Espacio
bailable,
“ceder”).
lados
cerner,
significa
voz
pieza
qué.
ambos Y
la
una
añade:
cerner.
reducida
en
Veamos viva
si
definir
es
no
esta-
y propia un
Diccionario
cedazo
decir:
insde
cualquier
Andar
o
UN
CATAURO
DE
CUBANISMOS
menearse
moviendo
el
cuerpo
cierne”.
Así
dice
el
diccionario
mueve
el
“como
quien
Sigamos. llo: por
cuatro)
segunda ta
y
O
danza
con
que
el
en
la
lo
voz
otro
lado,
como
nosotros
antes
fué
quien
añadimos:
de
que
las
sean
como
es
de
decir
cedazo
(aunque
la
o
figuras
como
los
sus
no
eso
los de
la
trein-
anteriores.”
danza,
Por
crioa
repetición
danzas,
la
hoy.
el
vals
las
final
al
era
un
finalizan
el
danza,
Es
compases
siempre
ella,
que
ocho
cualquiera
de
y
oficial;
cubana.
los
cedazo
variante
Pichardo,
a
que
compases,
modo,
valo
la
explica
reducido
parte
dos
De
de
uno
cedazo.”
Pichardo
“Figura
a
87
se
un
inter-
entusiasma
hijos
de
esta
tie-
rra “se mecen voluptuosamente en los cedazos, con todo el oído y coquetería africana (¡).” En el cedazo estaba la pimienta, lo culminante Y
por
mársele dazo, de
al
pa
la
al
un
más
trabajo
del
oO sea, es
bién
persa
al
animar
a
una
para
que
lar
cedazo (1) por
adopción, 20
y
Y en
cuya
tal,
no
para
excitar
bailador
muevan si
que
como tal
azúcar
para
que
avive
sus
mueva la
voz
más
y
zaranda.
proviene
influenciada
caña?!,
de
del por
persa la tam-
pues,
por la
una
si esto
época
por
el
de
de
expresar
del
bastara,
baile,
que
o
fuera
momento
de
final, que
indiana
a
más
acto
de
una
apicarada, también
la
la
recuérdese
colonización
encorozaron hampona
dudar el
la
que
expresión es
parte no
danza,
de he-
precisa-
parte, de
la baí-
más
en
su
hechi-
picardía.
Pero, como
ser,
adivinatoria
chicera; mente
era
o
al
caña
se
o
echarle
¿mete
para que
zaranda,
se sienta
un
para
harnero
criba.
de
movimien*o.
la
a
se
¡echa
es
como
dice:
meter
ce-
y rumbas,
criba,
Así
lla-
el
y, hasta,
zaranda
le
por
cocó!
que
se
mulata
zarandeen,
pensar
de más un
se
a la vez
debió
brujería
digamos
sinónimas
trumentos
para
Castellanos.
(1)
así ¡echa
una la
aquélla.
individuo,
ingenio; grita:
es a
con
supervivencia
cocó!,
trabajo,
zarand.
Cedazo,
moviendo
una
guateques
cocó
debió
cuerpo
en
zaranda
Echar
o
del
movimiento.
lado”
¡echa
del
le
danza,
cuando
su
otro
mantenemos
una
a un
de
y
movimiento
cubano
difícil
serbend,
uno
diciendo:
movimientos, se
“a
Todavía
pues
cernerlo,
sus
voluptuosidad,
el
menos.
para
trapiche
no
ni
fuerte
contoneos, Y
su
cuerpo,
psicológica,
nacional
acentúe más,
él.
zaranda!;
ni
símbolo
de del
a los bailadores
material para
con
motivación
cedazo,
y
recordando
cerner
jalear
cocó
baile
movimiento cedazo.
esta
oye
del
tal
Apuntes
en
de
más, de
tenemos
baile
cerner. sus
Rojas.
prueba
o danza Léanse,.
las
de
sino,
antaño
se
expresivas
de
los
famosas
Elegías
El
entretenido.
Viaje
que
voces de
versos Varones
T.
lo
pg.
de
usaron los
ins-
Juan
de
Ilustres
de
$7.
88
FERNANDO
Indias
juventud
(Elegía
V,
canto
“Mas
“Y
ya
no
dicen
“Hay
hallareis
botes
“Hay
cedazo,
lo
cual,
cuando
Varaja.—Cuchillo lidia
o
Rodea.—Hacen
se
la
blanda.” que
llenarse
o no
cedazo,
baile,
no
pro-
un
se han
cañaveral
hecho
de
caguaso,
las debidas
limpias. |
en
carro,
le
se
el
espolón
a
los
gallos
para
| la
la
caoba,
el
el
las
paso
y
si
se
la
su
sus
cáscara
el
y
tronco
el
parie de
el
de
éste
blanda no
es
un
hombre,
matas
contra
que a
con
para
sacando
el
hecho
a
del
través
el machete. picado
en. vía
para
parte
un es
y
y
se el
Este la
Abrir
amplía paso
de
que
que
a
palo
tiene
de
una
porque
es
de
mucho en
se un
solapale
sir-
la
Aca-
un
leño,
sámago.
inanimada, cuyo
al
sentido
centro
del
del
sámago,
que
Aquí
tenemos
ma-
la
blanda
para ciertos usos. Cuando, por ejemplo, se para ferrocarril o polines, se exige que sean corazón.
de
cosa
corazón
rodea.
pesar
de
blanda
Academia,
lo
a otra Fulano
Diccionario más
diferenciándose
exterior corazón,
el
Decimos
duro,
sirve
tercera.
parte
árbol.
madera, de
trae
interior de
que
una
la
corazón.
Diccionario
corazón,
académica,
irlo
maderas
valor
acepción.
sámago la
corazón
cuando
y
de la persona
designios
decimos
quiere
al
Cuando
segunda
parte,
solamente
dice:
del
convierte
vió de muela en tal asunto. Sámago.—Además de la acepción
Corazón.—No
etc.
su
carril.
mala
aquí
acrecienta
carbón
la pelea.
ciertas
caracolillo,
de
ramas
agrimensor.
llama
Muela.—Se
demia,
para
tablas de
que
la rodea
para
trocha,
en
al gallo
las
éste.
en
damente
en
ramaje
en
picando
en
el espolón
de
carboneros
Nacido. —Nacencia,
dice
en
modo
para en
la
zaranda,
cama
observan
estrecho,
picado
dera
conservas, hay
ceder.
coloca
como
monte,
convierte
es
yerba;
buñuelos,
demostrado
de
se
rodeando
Picado.—Camino
como
y
y
bien
se pone
que
los
horno,
entre
tienen
colonia.
que
ebanistería,
un
muy
reflexivo,
construcción,
un
de la
pelea.
Ramazón.—Dibujos
de
la molicie
mozuelos,
de
harnero,
es pobre
que
/ Apatón.—Navaja
la
flechas
y .barriles
sentido la
tales
pasteles
creemos
la caña
acaguasó
de
las
etimológicamente
Acaguasar.—En Se
que
hojaldres,
sábeles
fustigando
de Marte ni Minerva, huyen destos desconsuelos,
“Hay “Y
cede
cuando
de sus días, dice:
“En escuela “Pues todos
Con
11)
ORTIZ
anotada o
fofa
acepción e
inútil
contratan traviesas de madera dura, de
UN
CATAURO
Mosquero.—Abundancia quero
que
se
Mosquitero.—El o
de
vocablo
vez
bablemente de de y
así
cal
y
¡de
como
de
no
hoy
portuguesa;
sólo
asociar así
pieza
O
palabras
que
se
manera
sino
Así
en
la
hubo
de
cum
de
la
Cuba,
aquí o
bajo
la
que y
Academia, clavija,
de
voz
o
y lla-
ésta
hasta clavis
vieja,
a la-
aun
importa
ahí
concha-
unir,
juntar,
chaveta,
muy
chave
ensartadas
ser
no
de
es jun-
con
y
castellana
la
la
por
llave
convertida
es
ra-
conclave
conclave,
ello
pro-
por
elavis,
metafóricas,
clave,
cosas
en
ver
conchave,
del
cuchichear.
corporación
filológicos
el
o
cónclave
chave
y
Prueba
llave,
varias
que
hizo
hama-
derivación
docta
que
procedimientos
de
unidas
la
pabellón
Academia,
latino:
se
clave,
Diccionario
la
encerraban
pontífice.
personas. el
es
elegir por
de
común,
su
escribimos
tendrá
sucede
ambas
que
propiamente, o
cerrojo,
conchavadas
en
que una
que olvidar, sin embargo, que el Diccionario de la hasta la 123 edición traía chabeta. y así otros diccio-
como
Monlau,
ta
Barcia
nos
de
capite.
ablativo
mos
viso,
lo
insistimos
que
en
de
este
Linea.—Vía
ferrea.
Pasudo.—El
pelo
de o
en
caso en
En
forma Pelo
Tierra
los
que
mismos.
El
suele
usar
llueve
y
enorme
ductor
inhabil
hasta
de
lo
pero
la
como
he-
hay
que
conchavados,
podemos
perder
has-
duda”
mantener
ídem.
o
la
la
lógica,
mismo. 3.2
El se
acepción
del
tiene
pasas.
que
dice
FEcharemos
una
en
automóvil.
el el
El
negro
de es
parrafadita. El
alquiler,
aprieta
Diccionario
pasuso.
paraguas.
paraguas
Academia, escribir
y
toda
interrumpida.
pasas,
de
a no
etc..
de
tampoco:
obliga de
ser
está
Firme
cuando
de un
nos
Salvá,
“fuera
La
nosotros
pena
de
cochero
Gómez.
(cabeza).
pasudo.
compone
y
procede
conchabarse,
so
línea
voz
ni
chaveta
habría
Parrafada.—Conversación. Paragiero.—El
así,
decir
La
Toro
la
caput
chaveta,
Academia.
pasudo.
que
cree
consecuentes: si
Barcia,
asegura
no
ortografía
la
origen
el
principal.
narios,
o
que
un
la
lo
¡Que
se
a
mos-
para
chuchear
ofrece
propias
No hay Academia
ser
que
fácilmente
escribe
ser
La
acepciones,
mantiene
el
etc. de
de
así
conoce
agua,
sinó
sus
cosas
la
por
en
de
probabilidad
aquí, en
por
mosquiteros
Diccionario
Lo
para
tina
la
el
cardenales
canto,
exponer
comer
solo
tenemos
conclave!
tienen
de
varse,
89
pudo
Academia
conchabado, que
cardenales!
reunión
se
tanques
en
etimología.
conchabado ve;
para
de
sorprendente: ta
aquí
conchabarse,
mejor
su
la
y
creemos
sinónimo
Conchavado.—En
No
de
cama;
sombreros,
Conchucharse.—No
zón
moscas.
Diccionario
para
CUBANISMOS
sufría.
colgadura
cas,
de
DE
vendedor
de
ínfima
pescante sol.
Por
del
ambulante
clase, coche,
extensión,
por
de
que
cuando el
con-
90
FERNANDO
Apuñalarse
o
ORTIZ
Apuñalearse.—Guardarse
dinero
en
los
bolsillos.
Apuñaleado.—Enriquecido. Argollar.—Echarle argolló
al
a
uno
novio.
una Se
argolla,
argolló
Arrastre.—Influencia política mucho arrastre. Arrenquín.—No venga
que
¡arre!.
Estimamos
de
arranque,
sea
por
ironía,
Zarambutear.—Zarandear,
su
indiano, ha
a
pero
del
Nuevo
de,
y
supone las
blema
de
lugar
que
de voz
que
hubimos
fué
usada la
el
de
pringuen
tres
la
vas,
dueña
el
y
voz
hizo
galopín.
en
Ni
y
años,
ha
dado
Véase
un
Mir
le
a
prece-
palabreja, motivo
cima,
el huevo
de
pa-
a
ma-
el
pro-
que
extremo en
los y
era
el
Colón.
de
la
cuar-
o
tiempos
aun
castigo
que
hoy
o
de
los
la
solemos
molestia.
lardar
De
esclavos
repetimos: mando
que
QUEVEDO.
El
Obras
Satíricas
sus
No
lo vas
esclavos.
muero, en
306.)
poco
zarabu-
resuelve
de
XVII,
DE
a
de
que
P. esta
pringar,
esto
si
atropella-
poco
de los moradores
que
al
otra
mal.
El
España,
sufrir
y
y
Academia
los
es
engendro
medio
tomada citas.
a
(FRANCISCO
pág.
des-
se
siento
nudosa,
XVI
esclavo,
éste
zarambutees me
docta
y
por
hace
soplón.
1911,
lo
un
convincente,
mechar,
veces.”
y
Madrid,
la
siglos
mecha,
“al
ser
cimarrones.
Cuba
los
escribir
ejemplo:
y
en
que
impericia
inglesas,
castigaba
bárbaro
“Por
puede
e
torcida
se
durante
aguantar
que
los
cáñamo,
con
Academia,
sea
y
y
de
derivación
corrupción,
Ciertamente Y
joven
hombre
palabreja
con
la
que
que
Esta
cosas
numerosas
sencillo
habitaban
esclavitud, decir
modo
galope
de
no
francesas
etimológicos. un
látigo
lo
en
de
es
por
Niña,
trae
es
arranquín,
formó
que
antillana.
Antilas
Pajuela.—Punta Mechar.—Fué
y
de
acepción.
zarambutees
se empeña
labarismos
ta;
me
Mundo
la a
el único.
No
La
e.
hacer
zarandear,
senador
arranquín
como
Diccionario
ser
Cimarrón.—Zayas
sada
el
no
Gerramar.
23 Se
zarabutear,
según
pasado
tear,
en
andaluza.
de
miento,
Aquel
que
la a en
esclavizarlo.
empleo.
corrupción
El arre hizo trasmutar Maleta.—Joroba. Maletudo.—Jorobado. supervivencia
su
social.
creemos
de
pectiva
o
atarlo,
en
parece
cada
día
le
entremetido
acertada
y
la
Festi-
observa:
ción de JuLio CEJADOR a esta voz usada en El Lazarillo de Tormes. (Edición de “La Lectura.” Madrid, 1914, pág. 85). Dice el autor de la picaresca obra: “a mi padre acotaron y pringaron,” y CEJADOR anota: “Pringaron o pingaron, colgaron, ahorcaron. | he nubes.
(Tirso: de
Mari
pringarme. Pingar
por
Hern.,
Q.
BENau.
ahorcar,
3,
22: 1,
Pués,
331:
colgar,
Te se
según
nos
arrojo
y
usa
en
quiere
pringo
Leon,
mal, en
las
Maragate-
ría, Palencia, Segovia, de pen (di) car (e), pendere).” embargo, es evidente que Pringar no tiene nada que ver
Sin con
UN pingar.
Si
esta
claramente gar, el
en
su
voz
fuego.
u
debe
otra
Pringar
es
castigar
a
hace
al
día,
quen
veces
transcribir
Hasta
los
precepto
y
bárbaro
castigo
rio
de
dad
la
de
ahora dar
Lengua
que
los
Más
tarde,
para
duciría
la
el
libras
de
tremés,
a
pringarlos. «án
a
Castellana.
editado el
no
de
Los
en
su
de
que
acaban
la
en
,
dice:
“Echar
Negros,
el
de
veces
le
Cuba
adelante
de
Cáceres. las
por
voces con
el
Diccionauna
sí
es
vale o
ahor-
En
Nuevo
tanto
Socieel
que,
como
lar-
pringue
hir-
la
voz
pringar
descrito,
que,
acaso.
Sim0N
con
fin.
y
danzando,
hacer
voluntad:
su mexo,
se pro-
me
ma
esclavos una
se-
del
hacha
demostrando
en: para
que
es-
mudar
se me
pringa.”
responde cómo,
de
la
a los azotes. uno
un
cuatro
a pringar,
pienso
observar
maleante
Los
tomar
(*)
gastando
Dominga
te vienen
no
AGUADO,
pringarlo,
a ese
interesantísimo
a
Cuando
en
1879
cosa.
tres
relación
el
castigos,
cantando
curioso
jerigonza
tocino
los
menjurje
barriga
aunque
en
Alonso
resinas
quiere
y
llamaba
de
sí al
España
más
aunque
amo
que
Es
verá
en
grasas,
esclavo
“Mira
entremés
del
negro
pesar
Este
se
Pringar,
con
en
que
castellana,
mejor
a mano.
suavizados
tocino
cuestión.
es
de
alguna
absurdo.
ejemplo,
que
da
derrite
solía
en
prin-
sufrimientos.”
un
emperrados
por
y
hirviendo.
significado
Véase,
aplicación
entremés
amenaza
su
que
aplica
CEJADOR,
como
más
voz
pringuen
un
lengua.
la
grasa
se
lo
Ordenanzas
la
esclavos
parecidos
“En
las
de
tengo
mechar
viendo. adoptó
escribo,
que
sería
demuestra
pringue
pringue
esclavos,
citado.
con
interpretaría
explican
literatos,
o
ñor
pringue
se
CEJaADOR,
Ello
de
diccionarios
pringar
untar
esclavo
los
lo
pingajo;
pringue:
echándoles como
y
uso,
cuando
de
diarias. a
de
olvide
a un
decir,
pringó
en
crasa lo
91
pendicare, hoy
acción
esclavos
tres se
la
desear
quiere
de
derivarse
aunque
no
también al
los
CUSANISMOS
aún
materia
antiguamente,
QUEVEDO
DE
viene
derivado,
cambio,
tocino
Y
CATAURO
bribia
(*)
pringue
sin
El
definitivamente
a
la
duda
por
igual
razón,
hispana
del
siglo
xvI
Diccionario
hirviendo
se
de la Academia
castigo
usado
anti-
guamente” (a)
Es
de
fecha
1602,
según
el
Ms.
que
se
conserva
Nacional de FEspaña.—Véase en EMILIO COTARELO, Colección loas, bailes, jácaras y mojigangas desde fines del siglo XVI XVIIT.
Tomo
lo
Vol.
1l+
págs.
(b) RAFAEL SALILLAS. El drid, 1896, pág. 178. AcusTíN DE
31
y
en
la
Biblioteca
de entremeses, a mediados del
sists.
delincuente español. El Lenguaje, MaRojas, El Viaje entretenido, Libro 10.
92
FERNANDO En
los
Cuba,
las
esclavos
Canoa.—Dice es
Suárez
de
que
reducidas
recipientes ben
Ordenanzas
ni asarlos
tres
ORTIZ
de
Cáceres
suele
oirse
en
proporciones.
de
agua
yuntas
de
bueyes
lugar
permitían
de
“artesa”
Nosotros
hechos
de
no
mechar
a
(!)
un
hemos
tronco
cuando
visto
de
ésta
canoas
árbol,
donde
0 be-
contemporáneamente,
Mosquear.—Llenarse algo de moscas. La sopera se mosqued. Complicarse o dificultarse la solución de un asunto hasta hacerse poco
deseable.
más.
Ya
El
está
Portorriqueño.—Voz
aceptada
para
significar
al
te
la
e
a
ciudad
nuestra este
demia.
No
esta
el
de
para o
bien,
envuelva de
hijos.
por
primera
Academia,
“pertenecien-
ciudad? ir
Válganos
a
la
prensa
a
Puerto
gloria
y
la
Aca-
Rico,
pues
del
masa Hemos
Bautista,
o
el
responden
fuego, Por
variante
de
como dijo
sea
Las
marchitan
de
era
machucar
en
sentido
a
plantas,
dice:
ramillas) nuestros
“luego como viejos
En en
que
de
viva
la
el
que
se
brujos
la
la
hemos sol
se
porla
vi-
encontrado Historia
amortiguan
mueren”. y
mano Podría
anterior,
Apologética
con
paalgu-
permanencia. con
amortiguar
fin,
algo la
completamente de
en
en
mante-
reblandezca.
figurativo
cocerla.
duchos
menos
carne
se
que
plátano
oscurezcan
hacer
la
tamales
de
algo
se
menos
que
los
deducimos
precisamente
unas
quien
(aquellas
extraviados
de
al
fogón. manus-
calentarlas
variante
que
antes
Casas,
pero
siglo
consiste
aplicada
que cual
un
para
que hojas
que
amortiguar:
muerta;
en
hay
modo lo
del libro
importantes,
familiares
con
acepción carne
a
cocinera,
conveniente
encima
maíz
que
todo
macerarla,
maceración
de
la
era
para
en-
pasarlas
centenario
exige
brujo. del
sea: a
pollo
por
casi
negro sienes
o
después, un
poco
un
harina
vivas.
dejarla
amortiguar,
años
preguntado y
cristalizada,
la
un en
de
cocina,
una
esta
oímos,
descañonar
pasarlo
un las
martiguarlas,
igualmente
mortero,
pues
La
a a
se
del
de
que
vez
aplicar
cosas
nos
tomarse
había
de
donde
cocinero
tán
mayor
sus
la
lo
de
de
otras
Un
y
mosquéen
geográfica
cocina,
tan
es
cosa,
B.
la
ciudad
para
y
ocasión
de
sobre
estén
labreja
de
la
antes
hallamos
la
la
niéndolas
de
¿A
la
entre
martiguadas.
veza
lo
de
Rico”,
rectificación
a
mejor
sea: la
recetas
salgan
la
y
como
rescoldo.
Ultimamente
que,
Diccionario
nombre”.
día,
palabreja
hojas
que
martiguarlo,
újada
hoy
explicando
por
no
No
cinto.
ciertas
arte
mosquear.
Puerto
sepamos,
llama
diciendo
na
que
sanjuaneros
crito
a el
de
una
y
algo
por
este
se
fermo
va
antillanos
pedir
existe,
curandero,
y
de
de
Juan,
Cinturón.—Por
el
isla
para
Martiquar.—Oímos
se
ya
capital
San
se
“Natural
condición
catauro,
su
negocio
mosqueado.
cocineros,
No
es-
UN Viento.—Cada dos
uno
por
de
un
CATAURBO
los
Abancuchar.—Desbancar Saltuñate.—De
salto
chachos, al
al
y
y
cordel Se
que
con
banquero
uña.
bola
haciéndola
93
sostienen
que
sujeta
el
un
juego.
a
la
jugada
que
la
del
sobre
saltar
uña
con
papalote,
éste
de
dice
una
dedo.
Cantutri—De
CUBANISMOS
cordeles
al
colocándose
índice
aquel
tres
extremo
DE
al
hacen
los
pulgar
fuerza,
ata-
volar.
por
mu-
apoyada
impulso
de
-
one,
two,
three,
voces
inglesas,
juego
de
pelota
entre
tres. Barrigada.—Carne res,
que,
de
barrigada
según
pensables Rueda.—Aquí
las
para
guisar
decimos
pan
ni
carne
ción
6a
del
ni
Cuchara.—Por
llana, que
masa.
Además,
manejar nes.
de
usan
la
pan,
los
parte
de
la
única
que
su
lasca
circular,
a
poco o
da
que
en
esta
en
barriga
de
hebras,
indis-
la
diccionario
la
el
acep-
académico.
triangular
manejar
la
Un
obra tres
acepción
siendo de
cubanos.
albañil.
la
no
vista
instrumento
para
maestro
Eran
el
entre
palustre,
significa
cuchara.
esto,
por
usado
albañiles
Presumimos
la
la
Decimos
aceptada
aquí paleta
mano,
de
es
pescado.
vocablo,
tocino,
la
ropavieja.
rueda
Tocineta,—Por
es
cocineras,
mezcla
albañil
cucharas
debió
de
arga-
que
sabe
y
correr
y o
dos
en
peo-
España,
y que de ahí vino la locución media cuchara, que nos da el Diccionario por persona de mediana habilidad en un oficio. Turismo.—En
Cuba
mulgar vivir de
una
nos ley
o poco
las
menos,
se
ritos
y
propone
Pero,
de
licismo,
figura
ley
del
Congreso
por
ley
del
ya,
logrando
mo.
¿Por
sustantivo
Barril.—Irse al en
y
Sres. al
y
que
ley
ha
el
Don
Alfonso de si
de
ya
ya
los
distracción
nuestro
este
adoptado
sea
y
ga*
lenguaje,
por
ha
también
penetrado
pero
no
turis-
prematuro día,
para
llegará
su
por
españoles.
los
re-
aunque
serlo
turista,
le
otra ga-
turismo,
aun
no de
En
voz
que
aunque
sido
la
que
favorecimiento
debiera
la Academia.
rer
Ordenamiento
X;
de
en
a
de
el
idioma,
pro-
viene
legalización
fines
fuere,
del
la
hasta
que
famoso
que
capa con
ciudadanía,
turéar,
pero
el ¿No
Académicos?
barril
ello
país
Comprendemos
cámbaro,
uno
Cuba
de
verbo
los
bombo,
servar
carta
XX,
leyecita so
palabrita
turismo,
legítimamente
por
turismo
Cangrejo.—Por
el lo
muy
Diccionario
un
Sabio
la
del
siglo
tahures
ello y
qué?
proponer
creen
ya
pleno
por
con
llama:
Rey
de
viajes sea
se
afrentosa
prosperidad
inmigratorios creo.
del la
encariñado
así en
tafurerías,
cosa
lo
hemos que
que es
porque
transportar utensilio
aquí
desconocemos.
fracasar, entre
está casero
la
las
como
en
cosas
basura.
El
indispensable,
Suramérica
que
el
barril tan
barril de
la
usado,
es
irse
puede
lo
con-
basura, que
es
suele
94
FERNANDO darse
ese
nombre
a
ORTIZ
vasijas
y
recipientes
que
nada
tienen
de
barriles. Flechudo.—Lacio,
33
acepción.
Se
aplica
al
pelo
lacio,
como
un
com-
parativo exagerado: recto como flecha. La palabreja, muy usual, nos recuerda la época del descubrimiento y conquis'a. Canzúo.—Así llama la muchachería al inhábil en el arte infantil de empinar
papalotes.
Tortolilla.—La o
las
caída
vueltas
al
pierde el rabo Terequeté.—Patatús. Irse
de
suelo
que
da
en
que
el
tado
y
que
papalote
el
pios;
lo
no
me
llorao
gusta.
un
dando
caer,
lo
vueltas
que
rápidas,
sucede
cuando
que
a
recoge
los
impulsos
el
Diccionario
muchachos del
viento,
para por
de
la
expresar
haberle
cor-
retenía.
muy
frecuente
no
hemos
convence,
ni
en
de
su
Cuba
sustantivar
pretender
rezao
los
recogerlos
tampoco.
Su
partici-
todos.
Su
caminaito
me
etc.
parte
Virulilla.—Algo
lo
cual,
Etc.,
Golilla.—La
sin
conservan
fué,
que
Es
por
papelote
marinesca,
aquí se
cordel
Cantado.—Canto.
un aire,
o cola.
bolina.—Expresión
Academia,
de el
superior
así
de
como
sombrero
de
un
la
cola
buche,
virulilla.
de
un
papalote.
insignificante,
Tú
eres
un
pobretón.
virulilla.
Ese
¿De
es
viruta,
virutilla? Bravo.—Enojado, América
violento.
debiera
TToro.—Hemos
y
en
en sus Mezcla oído
no
Bien .
y
reintegrarse
venciendo, Pardo.—Mulato. ña,
Este
Hispana,
es
estas
Espuela.—Por
al
al
verdad
que
espolón
Suárez,
léxico.
esta
blanco
Américas,
Figurin.—(Domingo
americanismo, trae
del
del)
Véase
La
coartación
entregando sino
por
dad,
una
un
voz
con
esa según
al
dinero
que
que
caballo
viso
puede
ha
de
la
dice
Cuervo,
negro,
como
como
dice
Cuervo.
de
cuaresma,
Espa-
Pichardo.
aplicada
en
en
y con-
al
tuntún
gallo. domingo
nuestro
cantidad
libro
en de
el
en
Los
que
a
su
cual
se
entregando
al
entre
la
del ya
él
las
en
la
y
Esclavos:
adquiría
amo,
de
no
descontaba amo
entregada
que
mascaradas
Negros
derecho
dinero
prefijado
libertarse
mediaba
toda
arcaismo,
512).
sido
verse
en
un
(pág.
obscuro,
palabreja
—Tercer
consistía
precio
pudiendo
sólo
lo
Habana no lo parece, por continuarse locuras del carnaval. Véase piñata. Coartación.—Copiamos
corriente
es
Apuntaciones Críticas, de blanco y negro.
aplicar
solo
que
por
la
el
esclavo
ser
vendido
dicha
canti-
diferencia la
coartación
en y
el precio prefijado. La coartación limitaba, restringía, coartaba la potestad domlnica del amo, por lo cual era ciertamente impropio llamar coartado
al
esclavo,
cuando
en
rigor
el
coortado
era
el
señor.
LN La
coartación
dimanaba
emanciparse
importe derezho
En
cialmente, esclavo,
de
algún
ya
y
o ya
en
95
que
el
tenía
precio
de o
ricas
paños
de
tierra
había
obstáculo
faenas
Pero que
psicológica caso
en su
convencer,
en
entregado
vano,
ya
Coariar.—Ejecutar
la
y
el
su
coartación
de
campo
conucos, y
fiestas,
por
mayo-
no
casi su
y
su
el con
frutos
tenía de
la
del
más primi-
amo.
todos
no
ahorro
débil
depositario, para
un
en sus
impuestas
de
las
cultivar
ahorro
única
amo
suficiente
Este
en
domésti-
domingos
como
peso
cuya
por
frecuente
la mala fe
que
par-
ejercitar
testamentario
característica
a veces
cada
con
a
dinero
ciudad
esclavo,
marcaba bastón,
los
obligatoria
hacerlo
tuvieran
podían
imprevisión
el pobre
escribir, en
ellos
el
esclavos
ahorro.
durante
la
africana,
que
el
podía
los
esclavos
de
ser
de
caso
extraordinarias
en la
por
que
propio,
a
o
legado
de
esclavo libertad,
el mercado; y del nuevo amo que lo
se
por
favor
los
su
llegaba
amigo,
en
que
en un
veces
protector
casas
provecho
a
todo
de
libertarse,
gracia
libertad
fuerte
ni
esa
la
no
de
coartarse,
amo
las
abusadores.
muesca
compraventa
más
que
leer
derecho
por
en
tividad
la
mereciendo
rales
un
amo
difícil,
pequeños menores
de
derecho
al
caso
comprando
muy
es
CUBANISMOS
Este
decir,
blanco,
ciudades
si
este
es
el
era
del
entregando
el vendedor.
cos;
DE
del valor medio de un esclavo de cambiar de amo, de buscarse
comprase.
para
CATAURO
con
una
prueba
de
que
Sé
sabía quiso
le
había
libertad.
esclavo.
Se
usa
tambión
como
reflexivo. Gancho.—Horquilla Foyita.—La
de
hoyita
sión
tocador.
es
la
o concavidad
vículas ros,
con
pues
lagrosos Gente.—Por
el
externón.
parece
la
Lo
hoyita que
educada
entre
las
ganchillo. o
sea
mucho
garganta
decente.
No
para
o
el
sabía
depre-
de las
nuestros
privilegiado
la
pequeña
articulaciones
emplean
sitio
sanan y
decirse
supra-external,
de la piel
menjurjes gente
Suele
foseta
cla-
curande-
depositar
mi-
pecho. conducirse
como
gente.
Cabildos.—Suárez el
dice
cabildo,
nión
que
por
celebran,
Copiamos Los
Cabildo
de
negros
etc.”
un
ciudad
nuestro
una
a
corporación
días
los
y
cabildos
negros
y
festivos,
instrumentos
desorden
con
un
así,
tribu
constituyeron
explicando
negras en
“reu-
afrocubanos:
recibía
que dice
demás
Los
entonces
municipal,
Cuba
cabildos.
quizás
diccionario,
En
añade:
llamada,
efecto
confusión
folleto
Y
así
de
en
hay
es necesario. negros.
asociación
“Reunión y
no
de
misma
cabildo: al
No
el
una
en
tambores
su
es
de
Pichardo, nadas
Ya
procedentes
cada la
de negros.
antonomasia,
que
bozales
ruido
sus
infernal
nombre.
que
era
casas
cantan y
en
analogía
ese lo
en
tocan
nacionales,
por
atabales
y
un
destiy
bailan
eterno
sin
56
FERNANDO intermisión. dad
de
domo,
Reina,
esias
fiestas y
que
hace
Cada
y
una
pítulo, todos
los
Fuera
de
reina
de de
o
negros
con
de
una su
especie
caja, se
que
“para
sentada
presencia
y
tam-
aquellas
en
un
preside
alto
el
bai-
súbditos”. formaban
los
compatriotas
nación.
El
era
algo
cámara,
que
de
sociéMayor-
llamaban
Pichardo
negra,
oficiales,
de
Capataz,
la Habana
según
una
sus
repito,
misma
consejo
forman
reinados,
tocatas
cabildo,
de
y
socorro,
etc.”
acompañada
continuo
nos
y
sociedades
en
trono
fondos
diversión
Rey,
bién
le
Reunen
pura
ORTÍZ
lo
un
cabildo
ostentaba
mismo
la
origen.
Un
así
africa-
como
el
ca-
representación
de
magnate
esclaviza-
do, cuando no el mismo jefe más anciano, era el rey del
de la tribu, pero generalmente cabildo, a quién en castellano
le
o
daba
Jefe
el
del
gundo, dos
bre
custodiaba sus
los
remonial, del
El
se
festivos concedía cortes ción
a
de de
ganado
la
bailar
que
esclavos
sus
lo
menos,
al
mismo
y
buen
costa
de
queñas
len El
a
a
dejaba era
li-
el
que
Algunos
de
carácter
de
abanderado,
como
ce-
simbólica
mayor
y
país.
de
plaza,
les
Congo
de
los
fondos exhiben
de
aquellos la
de
desde
que
concurren
a
las
tiempo
in-
Cabildo, una
y
muy son
propen-
que
digno al
del
minas
instituciones
se
se los
construc-
piadosos,
asociados,
reunión,
ca-
potreros
portar
y
estos
la
los
Real,
consideran
cuando
para
del
Estas
días
destino
insignias
humanitarios
comportamiento que
permite,
nacional.
actos
con de
de
los
desahogos
extracción
como
nación
pabellón
la
tales
Isla
dotación
de
en
Provienen rey
esta
cabildos
nación
para el
en
se
“Por
cada
que
y
trabajos
la
de
su
armada
manumisión
limosnas
de
banderas
ejercen
la
le
multasa
el
dice:
los
hacían
los
y
guirla
se la
tener
de
compraba
a
a
tam-
conside-
rango.
bandera
Alfonso,
que
aplicado
moralidad
se-
imponía
llamársele
permiso
para
porque
que
codiciado
la
como
año
definidos,
solía
usanza del
negros
madera,
parecida
el
del
el
aficiona-
de
que el
inmediato
admitida Jefe
bajeles
por
muy
reunión a
libres
diendo
bien
era
derivados,
acción
y
todos
matancero
memorial,
útiles
sociedad el
fué
Concurren aquí
la
tan
disfrutaba
Durante
ocupaba no
noticias, los
de
que
y
ejército.
entiende
según
radio
tomado
negros,
a
caso rey
blancos.
segundo
del
para
bildos,
de
cuando
historiador
negros
El
cuales
Al
tomado
otro
reina
los
creado
y
los
primero los
militar
cabeza. corto
de
existían,
de
uno
del
La
cabildo.
título
en
fondos
cargos
cargo
y
el
sometidos
gerarquía
caput,
social
súbditos.
otros
la
dentro
poder
capitán;
estaban
por
de
poder el
capataz
que
aquéllos,
cabildo,
rable
de a
prestado
eran
bién
nombre trabajo
el se
por de
nutren baile,
su
consede y
pesue-
también hacerse cargo de curar a sus paisanos enfermos.” cabildo, vocablo usado ya en la traducción al romance del
UN Fuero
que
Juzgo,
viven
gantemente las
en
la
como
la
se
que
La
voz
ligiosas hubo Sardina.
cabildo Y
cabildo
se a
Y
allí
en
negros la)—Es
prolongación
en
profana
Solía
Entrenar.—Anglicismo,
por
sinónimo
en
tradi-
de
ayun-
de
nuestro
cabildo
catedral,
en
la
juntas cabildos y
de
de
las de
la
colo-
cofradías
negros,
desde
re-
porque
antiguo.
cuaresma,
muy
también,
época
de
que
Véase
aquí
ha-
piñata.
bozal.
pieza
de
indias
y
pieza
de
to
train,
amaestrar,
enseñar,
habituar
a
al-
trabajo.
carga.—Por
o
usar
tristes. de
o
tren
de
mercancías.
tubería
por
mu-
propiamente
o deliberante
carnaval.
Negro
decirse
eufemismos
o
hubo
del
esclavos.
Bajante.—Canal
más
cabildeos,
cuarto
bozal.
de
ele-
instituciones
como
España,
el
de
de
conservamos
solemos
muy notables,
de
Tragante.—Pieza
aun
decimos:
Bozalón.—Aumentativo
Tren
la
nuestras
legislativa
Armazón.—Cargamento
ejercicio
aun
primera y
Sevilla
de
gún
de
reuniones
de
ébano,
y ayun-
la
usaba las
cofradías
Pieza.—Esclavo.
hombres
municipal,
aun
—(Domingo
cemos
de
etc.
aplicada (1).
ayuntamiento
segunda
mantiene
es la cámara
capitular,
nización,
la
eclesiásticas;
municipio.
sala
como:
97
y de tales voces cabildo
nomenclatura
expresión
tamiento, actual
decir
arcaicas,
instituciones
ción
quiere
-
CUBANISMOS
ordenamiento;
aunque
nicipales,
DE
tanto
en un
tamiento,
CATAURO
donde
o
canal
baja
el
que
traga
agua
de
el
agua
lluvia
que
de
lluvia.
recoje
un
tejado
azotea.
Tallerista.—Dueño o comerciante de un taller de aserrar madera, O taller de madera. Queque.—Dice bien Suárez, del inglés cake. Pero permítasenos otra etimología, te,
al
porque
cias de
de un
muy
que
cake
suele
pedirse
¿Será
exceso
(1) toria dad
Véase
de de
II,
ALEMAN dad
ellos,
o
se junta:
no
los
dice,
una
acepción. cualquier
los
que niños al
MATUTE
Y
de
la
Iniesta
Capítulo
refiriéndose
“siendo
admitan
tenidos
en
sus
para
por
los
En
hermanos,
ni se
se
les
de no
dé
o
por
las
gocen
cera
a
costumbre a la
hagan
los
la
His-
Herman-
su
fantástica de
que
bodegas.
Alfarache
el día
sino
pedigieños, tal
sitio
cierta
pensan-
contra,
relativas
cofrades
queque
y
queique, en
dió
Guzmán' de
miembros
cabildos,
que
Noticias
“los
el
voz
muchachos y
1584
que
algo
influen-
formación
así
adehala
los
GAVIRIA. 76.
1lo.—En
a
que
la
hecho
una
bodeguero,
la
Siendo
hemos
compran
pensar
111.
no
algo.
convergen-
otras
Antiguamente
que
queques
con
determinar
es
fantasía
pág.
etimología
éste
de
1886,
a
cosa,
queik)
y
de
converge
origen
pedir JusTINO
Sra.
folio
carácter la
lejano
(pron.
por
el de
o
queque,
Sevilla.—Sevilla Ntra.
(Parte
o
castellano
de
de
con
vocablo
en
precisamente
habían
menos
influencia distinto
nuevo
significó do
la
cabildo”. de
MATEO
herman-
privilegios
de su fiesta”.
de
98
FERNANDO se
fijaría
más
al
vocablo?
amplia
equivale
y
a
cualquier
cosa,
Resquemo.—Poco
es
ser
usado.
Resquemor.—Encono está
Tupido.—En
Cuba
:
y los
que
un
hombre una
Acaso
pero
no
otra
un
Plan.—Parte sión:
dar
de
Suárez, le
da
del
y
sin
rado,
cita
de
de
el
la Aca-
contra
la
entendimiencomprendemos
hay, el
pues,
erudito
similitud
Suárez,
en
está
obs-
que
pro-
argentino
fonética.
el
artículo
corral;
merece.
piano
con
Golpe
el machete,
la
la
espada
La mamón
niños
que para
Academia
dándolo
como
la
Es
entre
expre-
sino
flo.
'
la
del
estiren
hace las
atribu-
mamón
para
ambos
ello
indiana
comer
labios, que
bembas,
'en
la
pecho
mamones
o
mamoncillos,
más
materno.
entendido un
ac: Y
según así,
artículo
del
para labios
el
haberlo
O su
los
mamar
acepción
Los
la
Mundo,
que
mamoncillo)
una
de
etimología
Nuevo
Oviedo,
parece
trae
misma.
plan,
fruta
dientes;
llamaron (no
dar
del
entera
los
la
de los huevos. están bien explicados
aceptable cronista
adelante, se
no
La batición mamoncillo,
describe
con
con
distinguirlo
machetear,
venezolanos.
los
duda,
dado
Para
colocarla
hacia
de
sino
otra
por
como
creemos
que
país.
haciendo ne
dice
es
como
adoptan
eso,
clase
como
primer
hay
por
de
inteligencia
estúpido,
plan.
indios
prolonguen
cuya No
La
no el
carnosidad
que
ejemplo:
persona,
tupir,
caño.
que
carnosidad se
por
corto
un
dado
quitarle titud
aquel
machete.
tal
la
una
verbo
mucho
los
mamoncillo,
bien
comer
análoga.
pero
a
hacia
eufemismo,
Golpe blanca
Oviedo,
yéndolas
más
decir:
Diccionario
torpe,
aparte,
machete,
por
es
frutas,
del
el
batido, batimiento. voz y su derivado,
que
ciertas
al
es
tenue
dieron
Batición.—Por Mamón —Esta
significación
galleta;
cambio,
tenemos
corralera.
plana
guardias
en
América,
estarlo
inserta
arma
una
simple
acepción
voluntad
de
aféresis
lo
de
2a
tupido
Planazo.—Cintarazo. u
mala
puede
Corralera.—Legua
jugo
cubanos
como
Selva.
tiene
una
queques,
La
resto
Como
poner
cake
de
quemado.
to.
truída,
la
bobo.
"El
o
uno
que
Comer
resquemo de limón. demia es similar. cual
Porque
extensa
pastel.
ORTIZ
no
separa-
vocablo,
que
tie-
originaria.
Politiquero.—Politicastro. Politiquear.—Hacer
política
Politiquerta.—Política
que
menuda, hacen
de
los
bajo
vuelo.
politigueros.
Cucaracheo.—Bullir
una
multitud
de
cucarachas,
Esquinero.—Mueble
que
se coloca
en
las
esquinas
queda
un
mueble
Esquinado.—Situación una
esquina
pando
do
el
éstas
de
vértice
por
sus
en la del
que
habitación, ángulo
extremos.
que
pero
en
forman
ruido
que
producen.
de las habitaciones. cuando
forma las
se
coloca
atravesada
paredes,
y
en ta-
tocan-
UN
CATAURBO DE CUBANISMOS
van.—Bien explicado el vocablo por Suárez. india, (en antillano es coa, que aun se cana.
Es
por
voz
sembrar
como
puede
bra
de
inglesa:
a
verse
los
hand,
mano.
En
en
conucos
mano.
cambio
Oviedo
con
y
las
99 No usa
Sembrar
el
objeto
Las
como
a
si
Casas,
coas,
es voz castiza, ni en Cuba) ni afrijan,
es
al
se
describir
únicos
dice,
antillanísimo, la
siem-
instrumentos
de
labranza. Rendir.—Cundir. esta
El
acepción
arroz nos
Oliscoso.—Generalmente olisquea,
que
ea,
le
da
Habano.—Color
de
sus
que,
bullaje,
bullanga.
al decir
del
excesiva;
no
llarengue
criollo
noce
y
legítima
que
aun
“¿que
tanta
bullarea
la
tiene
aquí
cintura,
sea
un
es
y tanta como
de
una
decir:
se
¿Que
por
siglo,
se
recer
algo sólo
objeto
ción
del
No en
aquel
o
por
más
de
Y En
bulla,
a ver
por
torrija.—Según (927),
es
de
se
de
en
ninguna
de
de
Semana
el
se
Sevilla
pa
bullarengue
en
de
un
también,
la
acepción
nació
y
el
el
vocablo
que
ahí dice
y
pasó
se
a
Firme Rivodó
O
engaño
o
o
falsas
debió
que
pa-
signifi-
todo
la
el
aten-
artificio
bullaranga, es
ca-
de
denominar
concentraba dice
medio
antaño a
significar se
excesivo,
hace
polizón
coquetas
metafóricamente
acentuaba
anda-
Góngora,
significa
las
huída,
pueblo
Paco
qué
de
reco-
ya
movimiento
mujeres
budesi-
armá?”.
tiene
un
El su
bullir,
Cuba
Santa
trae
una
viveza
parte.
en
Pabón,
en
con
traído
lozana
trae
derívanse es
persona
susodicho,
y
como
Tierra y
en
mujer:
las
pasó
vocablos
palabra
la
que
excesivo,
fingido.
acertamos Bogotá
continuativa
la Academia, una
vida
bullarengue
observador.
epéntesis
Torreja.—Por
el
movimiento,
donde
engañoso bién
usaba
realmente el
diríamos
verbo.
despectivo,
Muñoz
estallina
decimos
de
vocablo
particulá
Suponemos
caba
esos
una
de
de
Entonces
a
tener
fingimiento? cuando
del
novela
bullebulle.
deras.
Todos
quicta
parece
salada
lee:
Cuando
del
sentido
desciende
la
Aquí aparte.
o
acción
agitarse
estar un
bien
bullarea, En
no
tiene
madre
luz.
olisca.
diccionario
Diccionario
moverse,
parar,
si
como
la
Cuervo
claro.
acepciones:
nencia;
Que
frecuentativa
a
Según
perdido.
Bullarengue.—Bulla, bullir,
cocerse.
gallegos.
dicho,
desinencia
atabacado,
al
los
olicoso.
bien
intensidad
Perdulario.—Hombre de
muy
La
mayor
mucho
importaron
decimos
está
Olisquear.—Oliscar.
rinde
la
tam-
onomatopéyica.
donde.
demostró uso
Cuervo,
antiguo
en
pues
también
se
usa
alfombrar.
El
España.
Machucón—Machucamiento. Pechugazo.—Pechazo,
golpe
con
el
Pechugón.—Pechugazo. Alfombrado.—Substantivación del alfombrado se manchó.
pecho.
participio
del
verbo
i00
FERNANDO
Diablito.—Suárez cuando parsa pero
da
una
explicación
supone
que
la
de
ñáñigos.
no
negro te,
todos el
día
de
a
la
calle
a
pañeros fiesta esta
de
darle
se
como
y
dice
cierta
católicas
ende,
como
llamarían
minuciosas
Corpus
Diablitos
atávicas
sus
con
de
la
les
los
en en
En
disfraces
abi-
o
o
sus
diablillos, las
Sipro-
en España a
Luna,
africanos
dicho
en
máscaras
Cuba
Pérez
mamarrachos
procesiones.”
que
como
en
a
tener
acompañar
Cuba,
La
qué
cabriolas,
Academia,
llamaba
verse
al
com-
de
“¿Por
diablitos
solían
Christi
se
puede
a
los
y
acerca
los y
todo
festividades,
paisanos
porque en
comírime;
chavacanamen-
estudio
saltos
antiguamente
del
otras
encontraron
Diccionario que
fué
sus
Acaso
analogía
.Diablito
escribíamos:
diablitos? en
o
de
con
Reyes,
diablito, o
motivo
equivoca
siempre
tierra
nuestro
de
blancos,
místicas,
sus
con En
su
su
se
es
ñáñigos. de
refocilarse
día de
el
países.
caradas
o y
africanos,
diablos,
otros
por
los
caretas
aun
cesiones
en
del
los
de
mulando y
Reyes,
llamó
nombre
cuernos
eran
pero
diablito,
tienen
usanza
servidumbre.
fiesta
garrados
a
bailar
afrocubana
del
ñáñigos
diablitos
vestido
que
aproximada;
comparsa
Los
los
africano
salía
ORTIZ
esas y
de
mas-
diablitos,
nación
trabajo,
(1)
véanse
más
tabaco,
sino
explicaciones.
Tiradera.—Tirante. Suiza.—Bailar
la
suiza,
Tabaquería.—En
donde y
se
hasta
por
Cuba
hace
o
voto,
bailar
no
es
tuerce.
en
esa
la
el
comba.
lugar
donde
los
cubanos
Y
se
vende
debemos
usadiísimo en Cuba. Cometer es también harto frecuente.
el
delito
Tecleo.—Ruido
y
un
piano,
movimiento
de
Corrugado.—Voz portado
Pero año
los
tras
o
más,
solamente
que
abolengo
na
ha
y
ello
explica
el
de
Tabiquería.—Conjunto
o y
de
rapto,
ahora
infusión y
el
de
¡ya
perdida,
cuya
de
una
significando
estadounidenses corrugated
hemos
librarse donde
una
caso de
estaba
hierro
armado,
Castilla el
que
Por
por
de
y
puede
castizo.
el
teclado
americanos
cemento
revivido
vocablos,
del
año
hormigón al
voz
escribir.
anticuada
arrugado.
tener
materia.
Raptar.—Verbo comisión maquinita
de
caído
de
una
para
tal
en
un
son
han
im-
obras
de
anglicismo
palabreja
vitalidad
Inglaterra,
las
sambenito
caduca
de
nos
apelando castella-
inglesa. hijos
Ambos del
latín,
cumplidamente. tabiques
de
una
casa.
La
tabiquería
que
sea alicatada o de panderete. Sotabarba.—Papada.
(1) Sancti
RAFAEL Spíritus,
FELIX 1888,
pág.
PEREZ 411.
Y
LUNA.
Historia
de
Sancti
Spíritus.
UN
CATAURO
al
tabaco.
propia
de
Tabaquero.—Relativo Zoquetada.—Acción
DE
CUBANISMOS
Por
un
101
tabacalero.
20quete.
Zoquetería.—Zoquetada. Madre.—Monner a
Sans,
algún
mente
y
como
“¿Por nos
refiriéndose
paisano
se
le
ofendido:
qué?
¿Por
qué
“Hablando
Argentina
escribió:
“su
madre”,
contestará
“La
suya,
amigo.”
dar
de
tal
sentido
anomalía
antiguamente—ahora
dre
se
bios
colocaba
otra
acanallados,
respondiese dad
es
dicho
con
por
tanta
mos,
cribirse
Su.—“Si rápida-
posesivo
a
que
grosería,
bien
que
el teatro
ingenuidad
las
verbo
pasar)
y
recoge el
por
la-
interpelado
amigazo.”
que
ma-
de
Ver-
atemperándose
lectores
a
respeto
lo
omi.-
en
o
de
diciendo:
no
de
usados
la
30,
so-
palabra
es
el
en
por
entro
como
y si por
en
si
dados para
ciertos
extensión el
juego,
para
salir
de
frívolas
vocablo,
golpes
que
abuso
especialmente
tablas,
golpecillos
es-
recae
reuniones
el materno
retronar
bancos
pudiera no
la
Tanto
pronuncia,
un
susceptibilísi-
igual
sobre
dicha.
frecuencia
se
que
denigrativo
precisamente
acepción
como
sentido
siempre
oye
y
de
tierras,
pronunciar
mesas,
dominó;
el
sobrada
se
(palabreja y
estas
sino ser
desenfado
posesivo,
¡paso!
hay
con
voz
permiso
por que
se evita
o
en
con
haberlos alguno,
la
decía
su
hoy.”
nosotros, Cuba,
daba
se
suya, y
me
el
que
“La
se
debiera
baraja
vivacidad:
como
viejo,
aun
entonces
no
de
nudillos
natural
que
Cervantes,
suele
del
ofensiva
tiempos
posesivo
dido
argentino
aquellos
devoción
prececon
los
significar juegos
de
la
de
9a
del
conmigo
no
jugada.
Y
ya
en
este
resbaladizo
terreno,
recordemos que en Cuba, si todos los pueblos civilizados, aquí
nifica
la
de
no
vergúienza,
tituyen uno
la
por
zuelo
por
dos.
No notar
tener
madre,
la
de
él
mejor,
porque decoro
dignidad
madre
y
del
en
cuantas ser
ese
caso
sig-
cualidades
humano.
Y
en lo
cons-
váyase
lo
otro.
su
Voz
pata
hace la
y
como
es frase injuriosa, como lo es la de no tener padre; también
generosidad,
honradez lo
Empatar.—Empalmar.
de
al
modificado—entre
en
bre
y en
un
ha
palabra
enojada
con
es
denigrativo
que
gravedad
que
con
se
siendo
también
Añadamos
la
a
ocupa?
que
ta
la
dice
al
falta
juntura,
marinesca cordel,
por
precisar, unión
o
que
significa:
medio
como
hace
de
varias Suárez,
sujetar
el
an-
vueltas
y
nu-
que
se
ha
no
empate.
Empate.—Empalme.
Fletado.—Ir fletado. es ir huído, disparado. En cambio, en Colombia, según Cuervo, se dice al que huye que sale sin fletes. ¡Vaya
para
uno
una
a
saber
misma
por
idea!
qué
ambas
acepciones
contradictorias
102
FERNANDO
Flete.—Carga
de
una
nave,
tren
o
ORTIZ vehículo
cualquiera.
El automóvil
iba con flete. Poco flete tiene el vapor. Carmelita.—Color del hábito de los frailes carmelitas, tabaco. Año
muerto.—Año
en
que
miento,
censo
crituras
públicas.
Tiempo
o
nios.
no
entre
mientras
que
o
se
paga
la
a
renta
final
las
de
una
mitad
del
llamó
también,
recogedor,
ganado. Matambre.—Matahambre, otra
forma,
en
escribe
pues
Argentina
mestible,
así
y
no
se
banderas. pollo
sólo
de
la
el
todo. volátil
gallina.
rata
y
de El
con
lino,
en
no
ha
v.
gr.:
se
de
decir
blos de
un
llamiento
guien
y
en
magulladura
lastimarse
de
de
la
inge-
entrada se
solían
sea
recoger
el
preferible y
así
significación
el
la
se
usa
de
co-
los
o
de
pollo
pichón de
sexo
menor de
nos
cacho-
figurada del
y
esfuerzo, ave,
En
estudiante
v.
nadie
conoce
fa-
mascu-
cualquier
gaviota?
de de
Aquí
abuso
con
pollos
pichón
Cuba
gr.:
pichón
etc. que
aquí
como
desolladura. para
tantos
ni
dice.
otros
voca-
magulladura,
Diccionario
admitir
y que
silvestre,
el
estatura.
uso
pues,
a
la
decir
personas
lastimar. el
de salvo
a
acepta
qué, o
sino
otra
las
aprendiz
añadidura,
tenemos
de
pueblo,
llegado
con
a
músico,
infinitivo;
(amargura, magullar,
y
diga
lastimamiento,
de
ha
¿Por les
al
de
de
los
que
para
cimarrón,
Academia
canario,
pichón
el
casera, o
se
pichón
se
de
pichón
Lastimadura.—Por
la
diga que
pichoncito
Procede
de
es-
ganado para facilitar Un corral de manga.
otra
cuadrúpedo
cariño.
aceptar
abogado,
paloma
diminutivos
les
señal
de
solemos de
los
con
en
él,
quizá
por
las
comienzo
ancho en
servía
pero
silvestre
otro
Diccionario
miliarmente
la
y
arrenda-
apetitoso.
Argentina
cualquier
arreglamos rro.
de
la
bien
tan
casero,
En
Suárez,
si si
Pichón.—No
porque
pronuncia
Chile,
sabemos
Embanderar.—Poner y
del
año.
avanza
colocar en algunos antiguos corrales de el cierre o acorralamiento del mismo. Se
al
en
trapiche
callejón
se
por
hasta
zafra
del
un
que
interés,
antaño
labores
formando medida
o
usaba
segunda
estacadas
estrecha
Se
el
cesan
Generalmente,
Manga.—Cercas
se
préstamo.
muerto.—Período siguiente,
y
tirando
Andalucismo.
de
significar
la
lo
lastimadura,
etc.).
Academia
mismo
¿podría
además
de
Si
magual-
lastima-
miento? Tocateja.—Salir yendo, la
de
Academia,
diminutivo así
de
que
uno
Zapatera.—Mueble
tocateja,
suele
espetaperros. significa
anticuado salga
para.
de
decirse
Como z2urra. de
guardar
se
tocata.
tocateja
por
tocata, nos en
más
zapatos.
esa que
salir según
ocurre
de el que
acepción. de
prisa.
estampía, Diccionario tocateja Y
se
hude será
explica
UN
Teatrero.—Amigo Trova.—Mentira.
CATAURO
DE
CUBANISMOS
de frecuentar teatros. No me vengan con más
Lienza.—Instrumento Lienzo—Antigua
para
medir
medida
o
trovas.
longitudes.
porción
de
103
Cordel
tierra
para
pescar.
sembrada,
hoy
en
de-
suso. Un conuco de treinta lienzos. En sentido análogo aun conserva el Diccionario de la Academia: un lienzo de pared o muralla. Paño.—Dice el Diccionario de la Academia: ant. Lienzo de pared. Aquí
usamos
esta
otra:
dominio. es
esa
terreno
es
de
le
menda
con
coraza
o
llama
que
parece
las
el
nombre
de
Ya
primeras
de
un
dice
tad,
de
dar
un
para
con a
el
de
uso
jar
a
bre-
sino
supone
que
el
voca-
lo
A
este
mos-
es. por
ello
explica
cómo
la lanza
bichos,
merecido
tre-
procede
descubridores,
estos
al
que
de
debie-
debieron
de
tienen.
o lancetero.
al
del
cultivo
de
una
finca,
yendo
a
la
dueño.
partido
campesino
una
yendo
Tomar
partidario.
finca a
a
la
cuando parte,
partido
Tener
es
a
se
contrata
generalmente el
mismo
partido,
es
su a
cul-
la
contrato
micon
expresión
co-
ambos.
Apear.—Usamos mucho este cosa”. Esta acepción Academia (la 92) es general.
lizamos,
pri-
a toda
la
aplica
cayo.
utilidades.
referencia mún
acepción
ser
lancero
de
la
de
o
bien
lancero
encargado
o a partido con
que
de el
se
éste
guerreros
cargas
militar,
Partidario.—Campesino
tivo
Y
que
solamente
Zayas
coracero
los
Creemos
desuso),
tampoco
frecuencia públicas
parranda.
Cayero.—Habitante
Partido.—Se
debió
en
mayor
escrituras
no
hoy
picar.
Coracero.—El mosquito corasí, Cantaletear.—Dar cantaleta.
parte
tierra.
que
también
coracina.
Parrandear.—Ir
la
picad?s.
Creemos
sufrir
darle
de ésta
horribles
caribe. se
las
dicción
aunque
con
en
paño La
también,
aun
lienzo de tierra, de terreno.
Corasí.—Mosquito quito
dice:
cultivable,
pero
tierra,
tipográfico.
mera (como ve extensión
ron
de
Suárez
error
blo
acepción;
paño
Apéame
extendiendo
alguno
de
vocablo, para “bajar de su sitio alguna en España, según el Dicciónario de la puramente arquitectónica. En Cuba es
una
el
uso
ese de
caballería
sombrero. la o
la
Y
también
acepción:
carruaje.
la
desmontar
Aquí
no
sólo
generao
ba-
apea-
mos a uno de una silla, si está subido en ella; sino que se apea él solo hasta de una escalera, sin que tengan que apearlo a él, Barbacoa.—Dice Suárez que el Diccionario de la Academia admite 7
acepciones
americanas,
ninguna
de
las
cuales
tiene
actual-
mente uso en Cuba. Si señor, alguna la tiene, como la 6a, que el léxico oficial da como mejicanismo. Esa especie de parri-
104
FERNANDO lla
de
palos
mérica,
para
una
brosísimo
muy
y
de
SBosera.—Adjetivo
y
más
Trusa.—Se
dice
al
oveja
traje
no
Z/alea.—Según
sean
el
lana,
que
se
más
fresco. usado
por en
republicanaje, caribes, da,
que
han
para gando
sus
palanca,
de
quebrantar antes,
al
adversario
aun
es en si
tesonero
Tesonero.—El Corúa.—Es
en
meretriz materia
que
es
han
terreno y
piel
de
hacer de
la
zafra.
carnero
curtida,
sábana,
para
de
u sin
dormir
partes
más
tal
y
medio
de
hundir
en
la
después,
al
de
Cuba.
la
hacen
dice
nombre
y
una
víctimas
medicinales que
li-
menos
las
nos
de,
que
a
y
Se
medio
cabo,
por
del
Cuba
encanalla-
por de
los en
dolorosas
mal
y,
en
política
retorcidas
España,
marinesco, y
habido
trinca
horrible
con
ha
políticos
una
propiedades
si
origen
una
presos
sido
de
coloniaje,
época
esforzados de
que
puesto
para
vergúenza,
fué
uti-
traída
desconocemos
de
su
de-
un
de
los Y
baja
caribe.
innecesario,
más
en
del
ese
muchos
Vapor,
de
tráfico,
nos
que o
políticos no
el
teniendo
lleva
al
y
la
aun
achacar
pensamos
partidista.
ya
La
hasta
el
que
al esta
lenguaje
abundancia
a deformar
a
de
el
len-
lenguaje...
sectario.
idea
Por
principio
extensión,
mantenimien-
insostenible.
tesonería. lo
atestigua
estofa.
etimológica
voz
boca
político
fuera una
la
preferible
campo
tiene
fueron
plaza
acreditado
partidaristas!
cultismo
no
Antaño
demolida
muy
llenamos
siendo el
la
otro.
nos
Cuba—y de
medicinales. En
Sectarismo.—Apasionamiento to
el
la
voz,
otra
otras
yerbas
que
y
Y
Fulano
vacuna,
la
del
pasión
causaban
sectarismos
partidario istas
bajo Esa
y
la
cuyas
un
alguno
guaje.
en
res
tiempos
hemorragias.
de
Partidarista.—¡Como
los
y
callejeros.
había
palabreja
sa:
botánica.
yerberos
queda
sSosera.
riqueza es
de
coma
una
espíritus
Yerbero.—Vendedor
Habana,
piel
infelices
ignoramos
nominación
la
cuerpo,
las
es
intachable:
hombres.
hacer
académicamente,
planta
un
que
Academia
los
nombre
contra
los
mismo la
por a
que
sus
Filipinas;
los
en
lo
buen
Sibucao.—Cierta lizable
porque
su
con
Centroa-
211.)
Es
más
tortura. en
algo
en
desuso.
dar
muñecas
femeninas
usan por
la
en en
llevados
decirlo
lo
era
Cuba
torturado
y
barbacoa
Testigo
pág.
soso.
que
de
Aquí
extendía
tortor,
ha
baño
caído
campo.
Primitiva, por
siempre
Ha
en
cosa.
Diccionario lana.
se
de
aquí,
asado
el
Enriquecerse,
con
fortor.—Dar
otra
también
cortan los. talones.
substantivo, que
zafra.
realidad
en
(Cuba
se
es,
lechón
conocido
donde
sosera
Zafra.—Hacer
carne,
Un
Morales.
Talonario.—Libro es
la
barbacoa.
y
Bachiller
asar
ORTIZ
suele
Pues
Y
Suárez—cierta
Zayas, ser
no
seguido
excesivamente
hay
tal.
ave
por
marina,
Suárez zayista),
Chamizo,
el
y
(que
la en
afirma
poetazo
de
UN Extremadura,
enseña
el
en
y
a
cubanas.
las
sus
vocablo
chuza, por
22:
las
los
cordemos como
a
No
sólo la
dieron, su
por
caimán, parte
de
arroz,
a
rada
analogía
a
las
las
Cuba),
es
las
de
con
igual
y
corúa
Pizarro), próxima,
horrible al
comidas
plátano) El
Y
le
llamaran
es
que
a
los
significación.
Y
ya
se
persona
traídos
dice
trigo de
coruja,
inglés,
Se
la
en (re-
animales
segunda
Diccionario
cu-
igualmente
nombres
aun
la
ave
valimiento,
(frangollo,
etc.
derivada, al
numerosos
alligator
zapote
es
su
sabido
descubrían,
el
explicarla.
de
Le-
análogas
que
fueron
nos
la
dos
corúa
que
pues
castúos,
en
extrañe
que
(níspero
a
guiso
ocioso
curuja
donde
que
menos
nuevas
los
acepciones:
decir
huella
y
tierra, o
es
No
dejaron
de
dos
pues,
coruja.
Cortés
más
de
en
extremeños,
su
cosas
frutas
un
duda,
105
miajón
hipócrita;
ellas
de
El
coruja
de
Hernán
lagarto, ?.
j
todas a
de
e
cabe la
lechuza
patria
rida),
mala
de
y en
CUBANISMOS
versos
conquistadores
Indias,
DE
extremeño
Mujer
suavización
bana
CATAURO
en en
de (al Flo-
cierta
cocido
como
acepción
figu-
Academia
tenemos
otra
voz
mal
encarada,
trae desca-
ribizada. Corúo
talante. Pasmado.—En tonto,
Cuba,
como
encogido
de
Come-come.—Por Caña.—Entre bría de
clases
incluir
primavera, aquí,
de
por
cañaduz,
la
toda
nuestra
carácter,
insulso.
de la
aun
Caña.—Agurrdiente es
en
de
América:
de
individuo
mal
torpe,
comezón,
las
que
dice
caña caña
no
es
caña.
azúcar, medio
de
frío.
Tómate
antonomasia,
cañamiel,
de de
la
un
de
inventados
que
especifica
tiempo. trago
azúcar. por
la de
Los
los
que
Suárez, no
ceña.
La
vocablos
andaluces,
ha-
siendo
ya caña
cañadulce,
nos
son
des-
conocidos. Sabanazo.—Al
parecer,
nina.
Sab?na
a
entender.
a
una
el
vocablo
disminución
sabanita. de
aumentativo
pequeña.
otros
del
Estimamos vocablos
diminutivo
masculino: Esquinar.—Situar
O
como
masculino
Realmente, no
es
aumentativo.
vocablo que
voz
pedazo,
que
formada
retazo,
Por
una su
eso
se se
por
eriazo
el
sabana,
feme-
desinencia
Como
primitivo,
es
despectivo.
de
aunque
y
vocablo
dé
refiérese
dice,
también,
influjo otras, se
lo
ve,
fonético
de
hace
sentido también
el sabanazo. un
mueble
o
alguna
cosa
de
modo
que
quede
es-
quinado. Bobera.—Por cordar
boberas
bobería, con
y
voces
por
bobo.
masculinas
No o
altera
su
femeninas.
terminación
al
Un
cuántas
bobera.
con-
dice.
Oolgalejo.—Colgajo.
Colgandejo,
se
dice
en
Colombia.
Sinvergúenza.—Por desvergiienza. Así decimos: es mucha su sinvergúenza. Pero mejor decimos: su sinvergiiencería. En Cuba y
106
FERNANDO OBTIZ en Tierra y
la
Firme,
Academia
académicos,
como de
para
la
sinvergúencería
gúencearse,
y
ni
no
del
Desparejo.—Dispar.
España,
Lengua 152
hacer
Desenyugar.—Quitar
en
la
la
sin
edición
teman,
del que
ninguna
sinvergiencería
enterarse. diccionario ello
no
abunda,
"Vamos,
señores
abran
paso
significará
sinvergúienzura
a
sinver-
o sirvenguenzada.
yugo.
Vocablo
formado
tara
peso.
por
influjo
de
desparear
Diccionario
de
la
de
lo
y
parejo. Tarar.—Descontar trae,
en
la
cambio
pesado
con
tarado
primero.
ella”.
Es
Sangrepesado.—Pesado, Sangreligera.—Más
llamados
“rebajar
decir,
que
Antiesclavista.—Contrario
que
la
la
para
más
que El
esclavitud.
adversarios
del
tara
destarar
oído
sangriligero.
a
los
El
por
antipático,
oído
greligera. ron
del
destarar,
Academia.
hay
que
se
que
haber
ha
sangripesado,
muchacho
es
muy
Circunstancialmente
régimen
de
esclavitud,
san-
fue-
aboli-
cionistas.
Zarceo.—Discusión o debate agresivo. De ba, cedazo, zaranda. Zarceo equivale
zarzo, que equivale a cria agitar de un lado a otro
el 2arzo. Catolizar.—Hacer
católicos.
Descatolizar.—Se
usa
en
Suramérica,
hecha
de
blanco
de
para
unir
por
hacer
abandonar
el
cato-
licísmo.
Masilla.—Pasta usan
par de
los
carpinteros
todos yeso,
los o
enlucido,
pulimento
Masillero.—El
intersticios
de
techos
que
hace
Enmasillador.—El
que
entró es
Nadado.—Por
las
junturas.
usan
los
albañiles
la
planta
Persona
muy
el paso
las manos
linaza,
madera,
También, para
el
que y
la
ta-
masa
blanqueo
la masilla,
o enmasillador.
cairel,
da
de
que
Suárez,
persistencia
comezón.
enojosa.
El
y
Le
hombre
se
dice
al
ant.
nadadura.
nadado,
al
de
Tiene las
al andar. los
tarros
las
picarescas
y No
con nos
herirse
no
modo
de
caminar.
Se
traía
un
Además,
se
ridículo.
flexivo,
sentido
de
la
y paredes.
Destarrar.—Romper
“fam.,
a
en
o coloca
caminado
caminadito
poner.
aceite
picapica.
Caminado.—El
dice:
y
vidrios
paredes.
de
picapica.
muy
los
enmasíilla.
Emparedar.—Construir Picapica.—Además
que
España
parece o
o muy
matarse
familiar,
sino
en
buen
caballerías
cuernos.
la
accidente”.
vulgarote
revuelven
También
acepciones acertada
nadado. que
que
el
se
usa
lector
explicación Claro
e indecente,
está
suele
mucho como
re-
puede
su-
de
Suárez:
que
en
usarse
ese
el
UN vocablo,
pero
riamente
CATAURO
falta
dicha,
fijar
y
no
Encartuchar.—Envolver,
No
decimos
Enchapar.—Por
le encartó masilla.
Agua.—Aplicado
a
la
clinaciones Y
o
tiene
tiene
así
se
hacerle
propia,
y
muy
se-
grosera. en
dos
del
galerada,
a
la hora
un
cartucho
o
cucurucho.
es
cada
tejado.
también,
uno
una
Fulanito
de
Edificio a
de
una
de
a
no
me
diferentes
in-
es
que
aquel
tiene
etc.
I,
galera,
aguas el
aguas,
(Oviedo,
una
las dos
agua,
cuatro
descubrimiento
contenido
juego.
de salida,
corrientes,
dice,
tiempos
Galera.—Por
y
meter
arquitectura,
que
tejado en
acepción
chapar. convenir
cía
o
107
encucuruchar.,
encarta, No Enmasillar.—Poner
sola.
la
metafórica
guardar
nunca:
CUBANISMOS
primero
la
Encartar.—Gustar,
cuyo
DE
una
Así
se
de-
de
los
ti-
64).
utensilio
pógrafos. trárgaras.—Por
gargarismo,
Pormenorizar.—Dar Sancocho.—Por
Acción
extensión,
y efecto
Calabazo.—Bien uso
servamos nido. glos
XVI
vino,
el
XVII
un
Tolete.—Voz
de
dado
no
inserta
que
proviene de
ciada
antes
Bien
un
servía
sea
o
pero
en
los
calabaza
para
el
en
para
gúiro
llevar
y
conte-
miel;
a siel for-
líquidos.
vocablo.
meladura,
del
y
que
se
evapora
azúcar. blanduzco,
Palo
usa
pasado.
verbo,
es
ya
tuvieron
Academia,
aquí
usamos
y ésta a su vez
engaño.
negocio
sentido,
porque
La
que
de chancha,
como
¿No la el
puede
voz
y
la
policía.
chancho?
sucio,
o
olvidado rodaron
claro lo dice Agustín
Un
puerco. como
la por
de Rojas,
que
trae
chanchullo,
bastante.
Dice
de chanza,
suponerse
chancha
americanismo,
han
que
tolete,
chanchullos.
el
puerco,
la
la
ó
con-
calabazo
Aun
golpeado,
marinesco. con
por
tal
usar
desconocido
cocción
gúiro y
su
Cuba
continente
lógico.
España
es
fruto
fonéticamen'e
en
mente
insípido.
Cuervo,
En
calabaza
sentido
calabaza
en
que
decir
todo,
giro,
cristalización
y
re
perder
perdido
en
aquí
algún
embuste,
chancho,
o
trova.
Chanchullar.—Hacer
ción
hecho
demuestra
guúiro-calabazo,
como
la
origen
Toletazo.—Golpe
el
guarapo de
mal
Como
de
usual
que
para
dice
Tonada.—Mentira,
guiso
criollo:
perder
aquí que
de
tacho,
Zapatudo.—Se
gárgaras.
descubrimiento.
ha
carece
era Y
calabaza,
Templa.—Porción
estas
todo
del
se
dicen:
etc.
de
bien
erróneo,
y
tomó
Suárez.
que
Tembladera.—Tremedal, en
por
modismo
ser
de
dice
tiempo
indicar
miel,
niño
sancochar.
del
Algunos de
ma
es
para
más
se
de
explicado
español
miel,
El
pormenores.
es
que
la
provenga
chanza,
chanchullo Amén dice
de
aquélla
en su acep-
tanto
que
de
influenquie-
chancho,
la
Academia
sola»
palabrita
los
españoles,
pues
allá,
igual
con
en una
significación.
de tantas
loas como
108
FERNANDO
ORTIZ
coleccionó en su obra El Viaje Entretenido, To II, pág. 202), libro de 1504, al versificar en como
sigue:
“Este
mos,—a
más
mo.—Y
algún
co.—Quien nos—¿de Pues
de
gentil
algún
necio
da
su
qué
se
le
nombre
puerco
deste
nombre
Chanchullar,
de
ha
pues,
los
—si
le
—y
con
no
es
cochino,—todo
de
dado
es
a
“hacer
mes-
llamado
él
honra
por
no
uno,
sabe-
nombre
han
Sancho—cuántos
equivale
cierto
natural
porque
reyes,
sepamos,
o
ha
España,—su
pesado, a
afrenta,
Sancho,
to. —y
animal,—que
rey
(Madrid 190i1— loor del cochino
puer-
a los
rei
merecello?—
aquesto
reyes
es
cier-
conocemos!”
porquerías”
en
los
ne-
gocios. Desbarate.—Cascote, o
menos
El
albañil
hizo
Espinillo.—Viejo
Chivo,
me
de
del
cutis
su
materia
de
el
la
y
de
los
y
que
piezas
de
de
Cuervo.
suciedad,
demás
desbarate
desbarates
según
que
oro,
más eso
sea
como
la
un
más
edificio.
otra.
Cilindrito
llena
su
es
de
edad.
los
Aquí,
demuestra
procreador,
sinónimo
por
ventanas del
vermifor-
poros
mayores
cara.
el
del
chivar,
con o
cualquiera
aun
femismo
casita
sebácea
siglo
cabrío,
puertas,
procedentes
americanismo,
a.—Cabra, rante
maderos,
maltrechas
sigue
cornudo.
indecente
y
y
Cuervo siendo
Por
en
España
(555),
el
un
eso
ha
vulgarísimo.
chivo,
por
nacido
La
du-
macho
el
eu-
verbo
Academia
dice
que el vocablo procede del alemán zibbe, cordero. Puede ser. Pero recuérdese el chevreau francés sin ir tan lejos. Especialmente
cuando
cierta
antigua
politanos,
del
de
las
El
chevreau
las
corvetas con
cho
de
nifica
y
chivau, los
con
danzantes, el
cabra,
que
consentidor
para
llegar
recorrer
más
todos
del a
el
los
adulterio
otro
largo
chivo, camino.
se
dijo
corvetas
para con
al
de y
del
que
na-
esos el
brutos.
chivau,
de
chivo
es-
el el
eufemisdel
ma-
castellano
sig-
esposa.
cubano es
para
Provenza,
satánico
propia
chivo
Sabido
en
recordar
nombre su
gibao caballos
producir
dominios de
de
los
corcovos,
basta
disfrazar
en
y
cabrunos
bastaron
pie
hacían
después
corcovos
americano,
intenta
locución
que
como
sus se
chivo
la
corvetas,
imitando
se
adoptó
de
de
francés,
para
el
Pero que
pied
que la
castellano danza
danzas
pañol; mo
el
o se
cubiche, llama
hay
chivo,
desde la evacuación de Cuba por los españoles (porque antes se decía soconusco o chocolate), al negocio sucio o malversación encubierta Cuando juagues,
de
fondos
la
evacuación
pretextando
pedientes
y
verosímil
en
asunto
aun
fulano
habían y
comido
se
se
de
los
hicieron
desaparecido
enteros.
casos,
había
especialmente
española
que
legajos
muchos se
ajenos,
los
El
pretexto
era
dijo
entonces
que
los
papeles.
Y
públicos. numerosos
en-
papeles, bueno, en
como
tal esa
ex-
por o
lo
cual carto-
fagía es común en los chivos, el vulgo comenzó a comparar con los chivos a los que comían papeles, o a los malos negocios y
UN manejos han
que
con
contado;
por
han
dicho
procede chivado.
siguen
rollizos
significado, vida.
¡Dios.nos
Chivería.—Negocio
de
cada a
dulce
o
de
realizaban. menos
chivar, Se
y,
Así
nos
lo
complicaciones, porque
non al
e
es
vero...
parecer,
el
negocio
El
con
nos
chivo
promesas
y de
ampare!
chiribico.—La
día
esta
se
con
109
chivos.
chibirico
chivo,
otros,
“hivo,
su
o
tragaderas que
pueblo
sale
motiva
CUBANISMOS
el
que
Chivirico
tales más
DE
que
en
larga
CATAURO
nuevas
palabreja,
prolífica
acepciones, que
antes
fauna
dando
era
de
el
sólo,
los
chivos,
significado
de
inocentemente,
un
casero.
Enchumbar.—Empapar. cuando
han
Ceba.—Porción
de
que
Mejorador.—Cebador, o
dice
especialmente
excesivamente
ganado
Cebador.—Potrerero ceba
Se
sido
destinado ceba
de
ciertos
remojados
a
ser
al
comestibles
cocinarse.
cebado.
ganado.
ganadero
que
compra
ganado
flaco
y
luego
lo
mejora,
Mejora.—Ceba. Moruno.—Se
aplica
nuestros
debe
a
cierta
campesinos
clase o
de ser este vocablo
Pie.—Aquí
decimos
muerto
para
Engoar.—Echar nado
ganado el
la
Comequeques.—Véase Enfuñingarse.—Por Suárez
la
a
pesca.
calzado
pie,
o
sea
como
los
peces,
¿De
engordar?
el vocablo
comer. Ya
es
de
duende,
de
mucho
vendedor a
la
uso
por
antiguo
de
ser
beneficiado
O
que
acudan
traía
al
Pichardo,
y
sitio
desti-
aun
se
usa.
general.
hechizo.
él
uso
popular.
ambulante, le
Coñacazo.—Trago cotelazo,
antes
para
Brincaba
cosamala. Ahí anda la cosamala,
quien
usado
Bien
alimento.
enfurriñarse.
enhebrar,
Cosamala.—Diablo,
el
vaquetilla,
adentro.
suprime.
Ensartar.—Por
Casero.—Es
de
tierra
en Cuba.
en
consumo,
carnada
para
de
guajiros,
compra. de
El
cognac.
cervezazo.
Como
que
que
decía
Pichardo,
va
de
casa
en
casero
le
vende
a
No etec.;
decimos, pero
sí
parecía
casa, la
que no
sino
tenía es
sólo
también
casera.
empero,
vinazo,
ginebrazo,
romazo,
aguardientazo,
cañazo. Abintestate.—Pichardo da
a
la
cirse:
o
abentestate
y
sin
alguno.”.
Descuidadamente.
tas.
Procede
no,
que
parto. des
trae
intemperie
y
de
indica Una
ab
cuidado Dejó
intestato,
la
herencia
herencia
ab
las
dice: puertas
locución sin
intestato
“Una
abandonamejor,
abintestate,
forense,
testamento era
cosa
Pudiera, de
que
semillero
de
o
origen
regule
de-
abierlatisu
pleitos,
refrau-
desórdenes.
Demoler.—Se
munera.
aplica
al
procedimiento
de
dividir
una
hacienda
co-
110
FERNANDO ORTIZ
Demolitorio.—El
juicio
para
demoler
Boronilla.——Hecho
boronilla,
mente
del
al
tratar
de del árabe Comer.—Este
en
el
comible,
acompañe.
En
y
demás
decimos
Cuba es
necesitando
emplear,
no
tancia
que
se
plomo, Y
Suárez
o
la
En
son
es
dicciones pavo, un
cantina,
estar
alguien,
sin
llevarse ciudad
eufemismos come-
otra
porque
fagía
la
subs-
hallado
candela
en
el
y
comer
de
valien-
como:
comer
propias
análogas
sin saber
chasco; de
la
en los
guásumas,
de
Tampa,
de
quedarse
de
de
Pero
decimos:
funcionario
comer
pan,
para
asquear.
he
cosas
lo tor-
comezón.
mal un
la
la
inteligencia,
contar
comer
comer
comerse
sin
que
coprófago,
puede
tampoco
espa-
según bruto,
poca un
explicar,
cambio,
la
frase matar
Suárez
que el
“Culebra:
encabeza
tiempo.
el
caudales
faltar
a
energías; que
baile
nos
la
sin a
su
escuela
comer
en
escucha
la
etc.
Florida,
“Este
líneas,
nombre
del
nuestro
muy
decirse
porción
de
cuestas
por
cial
de
varios
que
les
daban
que
negros las
culebra,
fué
saltando,
calles
de
metros
de
aguinaldo. y
era
la
“Y “mírale
los
ojos,
mírale
“Tendida cantándole,
la
los
un
en
según de
bailando
la
Habana
largo, ¡La
de
relaciona-
suelo,
“Que la culebra se murió... Calabasón, són són...
gentualla”
fué
sobre
y
la
y es-
precisamente
el
día
de Re-
dice Pichardo;
me-
ritual.
cantando,
enorme
frente
Una
llevaba
culebrón
a
representaba sus
de
las la
a
artifi-
casas, muerte
características.
candela,
parecen
terminando:
la
sinónima
pantomima
parándose
parecen el
un
escena
celebración
dientes,
culebra
baile
de
baile
estudio
fué un baile de la gentualla,
puede
Y
baile
estas
El
ése: matar la culebra. En yes, dijimos lo que sigue:
la
a
malversar
bobo,
locución,
atrevo
otras
es
comprender,
miedo,
cohechar;
culebra.—Dice
pañola:
de
nadie
otras,
comer
acepciones
Cuba.
recoje
jor,
a
comedera
todavía,
hablar
Tampeño.—Natural con
Proce-
alimenticia,
es
y
come-come
maíz,
alumnos;
víctima;
especial-
sentido,
indican que
fácil
me
mucho;
las
uno
asquerosa
comer
Y
dejarse
cazuela,
da
no
trae
comer
cargo,
no
supone
hablar
pareja; los
que
como
que
comequeque
valentones.
cotorra,
usa,
análogos.
de no
que
que
es y
con
que
¡bueno!
técnica,
académico.
así
y
ya
lindezas,
sucia
puerca,
diccionario tes
Se
malamente
asegurar
como
tan
comecatibia,
menos
comunera.
alimentos
mantiene
comé...
palabrita
bolas,
o
comedera, para
un
expresar
se
cambia
o
con
para
galletas
aquí
análogas
que
decirlo
Matar
que
populacho
substancia pe
pan,
hacienda
pulverizado.
alboronia,
vocablo,
ñolas,
una
añicos,
Jilé
le
(alfileres).
bailaban
alrededor,
así
UN “Según
Bachiller
La
culebra
sángala, “Tal de
y se
por
lacio
de
Pues
bien,
Morales,
solían
111
terminar
así:
murió,
fué
toda
los
muy
la
esta
popular,
Habana,
capitanes
muchos
DE CUBANISMOS
muleque.
pantomima
pasear
de
CATAURO
se
generales,
escena
de
carnavales
y
el
día
de
ejecutaba ante
carácter
africanos,
reyes,
en
la
el
suprema
ofiolátrico,
es
indostánicos
después
patio
del
pa-
autoridad.
característica
y
de
otros
con-
tinentes. “Limitándome recordaré los
negros
los
años,
la
muertes
rituales
en
coger
parte dios
entre
cadas
en
procesiones
cas
de
en en
“No
es
pueril
Queda
antaño
casi
a actividad
inútil y
T.
a los J.
sagrado dramático.
que
los
de
nuestra
los
un
del
cuer-
que,
en
muy
la
practi-
aun
figura
naciones
dragón,
animal de
del
dios
afrocubanos,
un
mu-
siguiendo
antiquísimas o
en
católi-
del
carnavales Doutté,
arte
origen
o fictícia,
HuTcHINSON,
Según
pantomimas,
pues,
el
a pri-
agrario,
al
rito
y
“matar
ancestral,
pueblos. de
baile,
la
expresión,
ogaño
a
matar
que
se
nos
el
of
Western
matar
expresión
tiempo;
la
asesinato
imputan,
a
cule-
equivalente de
los
menudo
con
London
1858
“raza”.
Impresions
Ob, cit. T. H. pág. 220.
(3) Ob. cit. table libro Magie 498, 533.
(3)
inconscientemegnte
pecaminosos
de
muchas o
de re-
supervivencias.
tarasca,
animal
del
todos
así,
nombre
más
razón,
del
origen
ser
los
pasea
zoolátricas
afirma
en
“El
puedan
emana
Frazer
en
de
así:
le
muertes
la' culebra
difundidas
afirmar,
en
de
dice
cere-
solemnidad.
se
debieron o
sobrevive
Reinach.
realizaban
aclarado,
aleves
que
muerte el
arraigadísimo bra;
tan
la
culebra”,
muerte
enorme
ejemplos
gran
numerosas
Christi,
una
grandes
adoradores
se
y
sus
donde
de con
con
Esas
monstruoso
rito
según
hallarse
por
todos
muerte,
los
procesiones
Corpus
es
esas
de
primitivos,
entre
Póo,
muchos
año,
que
los
juzgar
La
pueblos,
mitivas,
la
del
fin,
divina,
agonizante.”
precisos,
resumiéndolos,
su
todos
o
dragón
Europa.
sagrado,
puede
a
al de
más
anualmente
piel
referir
vez
que
estas
Europa,
serpiente,
las
de
la
público
concluye
una
potencia
prehistórica,
Frazer,
de
después
fin
muerto
frecuentes
chos
después
muerto
de
cuelgan parque
animales,
a
época “La
(2)
es
puerta,
la
del
son
de
celebra
Fernando
del
inmediatamente
puerta po
(2)
africanos
se
de
matarla,
mayor
Frazer
sagrado o
análoga
española
de
árbol
(1)
animal
antecedentes
isla
después del
monias.
Antes
los
ceremonia
de
serpiente
(1)
a
que
T. 1, pág. 19. Véase también et Religion dans V Afrique du
Africa.
EDWARD DOUTTE, en su noNord, Argel, 1909, páginas o —
112
FERNANDO
OBTIZ
Evolucionar.—Hacer evolución. Solucionar, arse.—Resolver, dar solución. Influenciar,
arse.—Ejercer
o
Zoquetear.—Actuar como Desilusión.—Desencanto. en
el
Diccionario
Jinigua.—Pez
del
Ostión.—Dice
el
que de
lo
mar
es
poco
preciso
suelen ñez
lo
su
mejor
con de
gusto
cede
algo
cumenta
su
que
Mantecoso.—Billete
conoce
bayoyo
En to,
en de
o
nuestro
y
de
mos
si
gún
Gagini,
a
Y
no
tellano filis;
gran-
su
son
Y
peque-
mayores,
acepción
debe
ser
antigua,
Academia está
admite
Rica
su-
y
do-
linchar.
mezclada
la
y
sirve
grasa
con
azúcar,
la mantequilla.
asquerosa
paloma
tenemos,
arbusto
uno,
con
también
alguna
la
se
cubren
región
bayoya.
El
bayoya,
cierto
acción.
académicas,
el
de
cubanismo.
habilitada
falta,
como
es la que
emborracharse, desencajado.
dice
a
un
diciéndole: como
¡Te
han
las
cuales
En
le
su
sólo
que
oriensoldado lagar-
inútil.
disquisiciones.
ojeroso,
de
en
estaba
se
no
sabe-
Centroamérica,
ha
sido
se-
cubier'a
por
despreocupado,
está
dice Suárez,
Fulanita
habilitado!
tiene
la
Vd. sino cara
para
fresco;
o:
palidecer, jalá.
Con
se
usan
se jaló mucho.
molledo.
Fosforito.—Enclenque,
fifiriche,
los
Costa
en
la enfermedad Mollero.—Por
su
importación.
ameéricanos,
entramos
fresco.
es
ostiones, de
compensan
habilitado,
es
ponerse
los
por
definición
en
conserva
por
- La
vaca
con
vAlarse.—No
zoológico, esa
y
Aparte
pues
Academia
se
derivarse
afrentarlo un
son
como
ostrón,
Gagini,
la
acepciones
una
Eabilitado.—Estar Vd.
ser
todos
los
de
común.
abundaba.
las
puede
toro.
la
aceptar
de mano en mano. abundante.—Voz usada
cierto
Habilitar. —Fastidiar
el
que
lenguaje
bayuyo,
Además
la
de la
banco,
preferentemente.
estaba
mientras que
un
cubanos
exquisito.
dice
la circulación (Estar) —Estar
tal,
los
procede
que
no,
Mantequillera.—Vaso
Bayoyo
país
verbo
substantivo?
lincha.
americana
con
pues
Diccionario
que
Mantequilla.—La la
ostra,
el
aserto.
Linchamiento.—El Linchador.—El
barata
podríamos
del
no
ignoramos.
que
definir
no
sabor, tan
análogo,
más
los
mismo,
no
y
dice
y
qué
descripción Academia
resulta
nadie
¿por
la
Cuba
pequeños;
valer
pero
cuya de
que
en
Aquí
los
influencia.
Academia
mayor
relativo;
y
la
Caribe,
ostra
académica. des
de
Diccionario
éste
precio
sufrir
un zoquete, hacer sufrir z0quetadas. Efecto de desilusionarse. Si está el
firifiri filili,
pero
no
flacucho,
canijo.
y filimisco.
Gagini
delicadeza, creemos
en
En
delgadez. una,
ni
Tierra
supone que Podría en
otra.
ser
Firme
procedan también,
del que
casde
UN
CATAURO
DE CUBANISMOS
Fondero.—Dueño de una fonda. Camagueyano.—Natural de Camagúey. muchos nario
nombres de
la
derivados
Academia
recogiendo
esta
ya
voz
La
de
trae
nuestra
que-trae
y
113
otras
Suárez,
bayamés
muy
con
toponimia.
otros
El
y
otras,
corrientes
como
Diccio-
bien
haría
habanero,
santiaguero, villareño, cienfueguero, etc. Y no se nos diga que no tienen importancia, porque vemos, por ejemplo, que tras de boyamés, trae bayano, natural de Bayas, ciudad de Italia.
Confesamos
vivido
algunos
con
tal
(la
“Enc.
población sí
tantes,
haber
en
en
es
como
baya
una se
los
diccionarios
y
vé,
la
de
de
Y
ciudad, Ni
ahora
Espasa).
por
buen
el
la
dado
a mano
estará
Bayas?
menos juego
repaso
habiendo
hemos
tenemos
¿Dónde
de
importancia.
perdón un
tal tierra.
que
italiana
escasa
necesita
jamás
hermosa
población
académica?
dudablemente,
oído
aquella
Británica”,
Baiamo, una
no
años
de
3,000
habi-
Esa
Bayas,
de
palabras.
geografía,
en
¿será In-
la
Aca-
demia. Chupeta.—Pezón
se
de
goma
que
sin
mamar
entretenga
chupador
del
se
le
pone
ni
en
la
llorar.
boca
Por
al
niño
extensión,
para
el
que
pezón
o
biberón.
Desenroscar.—Acción contraria a enroscar. Sentada.—Por asentada. Escandalada,—Aumentativo de escándalo. Fantoche.—Italianismo.
so,
Apurijo.—Diminutivo ficar
el
que
Patinero.—Lodo
de un
que
derramada mos
se
en
un
el
bolón
fora,
de
presuntuo-
Un
con
ese
apurijo
vocablo
parece
a
ser
intensi-
algo
más
apuro.
forma
cuando ¿De
majua.
se
pisa
a
menudo
sobre
agua
patinar?
multitud.
de
tiende
apuro.
suelo.
el cabo
cuando
conducta,
Iba
un
Corrían
la
sujeto
el
guajiro
mecha.—Esta
cirujanos,
prestigios
se
que
del
filólogo
mecha
más
difícil y aun verá en qué los
esclavos,
con
grasas,
de
bolón
los
de
mujeres.
dolones
la
y
le
muy
de
Pesca-
gente.
que
se
usa
que
en
este
o
toda
las
mecha todo
Vamos
obligado. A
que En
castigo los
pringue
de
metá-
razones
O
encabado. América.
Dice
y
llagas
sobrellevar
resiga los
respeto
tanto,
Por
sus
heridas
por el
opinamos
bárbaro
España.
tocino
mal
en
la
por
en
en
Con y,
más
está
ponen
bogotano, molesta,
o utensilio.
encajado
dice
aguantar
aguante
resinas,
herramienta está
molesta.”
consistía aquí
se
a
dice
algo
no
expresión
“Aludiendo
nadamente de
a una
un
por
Cuervo:
vino
Se
Metafóricamente,
bolón.
Encabar.—Colocar
los
apuro. simple
Bolón.—Muchedumbre,
Aguantar
títere.
significado
premioso
en
Payaso,
ridículo.
el
debido modismo
pro-
resignación
más
la
voz
pringar,
se
aplicado
esclavos hirviendo.
se
antaño a les mechaba
Aguantar
la
114
FEENANDO mecha,
era
aguantar
tar el palo, ¡Fo!—Interjección breño
y
usada
ción
castigo,
cuando
Gagini.
Primasaguas.—Las
el
0OBTiZ
se
como
percibe
¿Contracción
primeras
aguas
también
de
que
mal
en
Suárez
su
y
sea
ello
así
el
2a
acepción
Gagini
olor.
aguan-
Véanse
Mem-
follar? caen
al
vocablo, como
dice
y
en
tales
como
también
de
ío,
pero banos,
voleo
y
en
salvo
volada
por
Cuba
por
romper
las
de
de
la
chiflido, otros
sin
donde
Está
esta-
que
soplido,
etc.,
corricntes dejar
de
formado
Emplumarse.—Además dice:
extendido. plumas, su
uso
que
en
Saleta.—Variante
turado.
y
eta,
chazo
y
Latero.—Por
pas,
a
de
dardo
de
muy
saleta
y
interjección por
ella
el
un en
aca-
caye-
Suárez,
saeta?
la
hipótesis. al
acepción
también.
Vocablo
¡sale!,
La
etc.
periódico. malaven-
contaminado de
como
Saleta
poner difusión
de
amen
peyorativa,
se muy
académica,
una
cu-
que
cantío, da
repórter
chancleta,
¿do0;
americanismo
la
común
sala
pecho.
alzar
despec:iva
lo
cantaleta, una
o
en
campesinos
que
Es
de
desinencia
castizos,
acepción
por
salado,
la
con
la
desi-
en se
prozre-
usa
mu-
pequeña.
Acción
de
gran
esfuerzo.
Dió
un
pe-
electo. que
también hoy
Suárez
veces
en
si
también
y
por
baño.—Lo
generalizado.
permite llevada
un
japonesa,
mal
vieja
un
es
latoso,
hace
la
a
Indias
también
salió
Payama.—Voz
de
noticia
expresar
Pechazo.—Golpe
serlo
o
guarapeta, para
estampía.
usa
contami-
terminan los
acepciones
de
diminutiva
salar
neta,
varias
la
criollismos
salir
vuele,
estas
El
nencia cho
las
¿Procederá
para
Reportaje.—Informe
por
de
emplumárselas,
se
convergentes,
que
entre
ban en ío, como gentío, mujerío, y los río, cueverío, veguerío, hembrerío, ec.
quizás
vez por
sugieren
ser
volido,
pero
rara
etimologías
vocáblos
muy
algunos
por
escriben
prosódico;
al menos,
o
otros
Algunos
pudor
cultismo.
Cuervo,
y
aun
académica.
inclusive,
innecesario,
nación,
Payama
dice:
de las lluvias.
Volío.—Vuelo
de
se
de
empleamos. uso
suponer muy
sus
general,
universal
que
payamas
las
vistosas,
como
los
un
infame
diríamos. no
vivos,
tienen que
Pero solasuelen
colores.
explica
Suárez.
el
nipónico
payama, Capirro.—Lo hemos oído, repetidas veces, como pelirrojo, a las personas. En Colombia se dice catire. Cuervo voz primitiva venezolana, carapirem, rubio, rojo. Y
aplicado da como bien po-
dría
ser
la
inclinaríamos y
un
rubder,
misma
a darlo latinos,
capa
de
por que
la
vocablo
poco
mejor
diga:
el
barbarismo, aunque
se
es
Es
apropiado,
cuentemente
Albornoz
de
cual
seguro, nos
hacen
baño,
procediera
sino
que
el
cubanismo.
recordáramos
dudar,
pues
se
un puede
fre-
Nos
capillus pensar
UN en
la
de
ser
forma
capirrubio.
derivada
amulatado,
es
cendencia
Por
decir,
de
pelo
ya
cuéntase
se
acepción,
se
pasudo,
Pionono.—Cierto relación
acepción
que
dice
del
delator
de
que
debe
sujeto
algo
su
astronómicamente
pues
no
comienza
la
en
América.
meses
en
que
a
los
De
decir
estación
Mayo.
mixta
as-
es'as
propia, que
de
las
lluvias,
dislocaciones
Así,
no
en
llueve,
tene-
estamos
en por
astronómi-
Centroamérica
que
son
desde
Di-
Abril. templó.
por
¡Tiémplese,
de
el
panetela
Sumo
y
crema,
Pontífice
soluto; si es que realmente con toda reverencia.
Corrupción
Pando.—Estar
es
pando,
del
tenga
Sángiiche.—Emparedado.
uno
hombre!
Algunas
ve-
emborracharse.
dulce con
de
solemos
otra
Se
toma
rivación
115
otra
alguna
hasta
Templarse.—Huir. ces
da
extensión,
entrado
verano
ciembre
la
impropia,
hasta
común
llaman
Suárez
ésta.
de
otra,
primavera, lo
CUBANISMOS
étnica.
acá
cas
DE
de
Primavera—Además mos
CATAURO
tener
de
forma
Syllabus,
alguna,
del
dicho
inglés
la barriga
cilíndrica, ignoramos
cuya en
y pensado
ab-
sea
sandwich.
llena
o hinchada.
De-
pandear.
Trompón.—Trompada,
4a
acepción
del
Guatitrompis.—Riña
de
trompadas.
trompis,
de
guatitrompíis.
andar
Diccionario
de
¿Anglicismo?
la
Academia.
Jugar
a
la
guati-
Pateada.—Pateadura. Cangrejero.—Relativo
al
cangrejo;
así,
se
dice
del
terreno
abundan-
te de cangrejos. Por esto se apodan cangrejeros, los nativos de Matanzas, Cárdenas y Caibarién. Cangrejo moro.—¿Qué tendrá de moro? ¿Serán similares, pues en España no los hay, a otros de la Morería, y de ahí los bautizaron
por
moros,
bladores,
que
costas?
En
cangrejos
el
otra nacida fanzuda.
y
aun
la
pavo
es
a
en
las la
en
mente
a
decir,
sometido
abolida
que
en
la
América de
las que
ciertos
y
y
y
po-
con
sus
saboreado
los
no lo
académica, Persona
bailar que
personas aun
por
solían
que
al
quedarse hacer
no
estaba
servicios
tenemos
mimada,
o
sin
antaño,
bailaban,
sujeto amo
con-
de-
temporalpatrono,
es
patronato.
intermedia
Cuba.
morisma
conocido
acepción
ambigú.
al
descubridores
la
consentir.
del de
los
con
vivaces.
saraos
emancipado,
quedaron
ver
hemos y
derivación
los
aún
perdón,
que
verbo
toda
obligación
Patronato.—Situación en
con
afrentosa del
golosinas
Patrocinado.—Esclavo
ción
la 4a
Probable
ogaño,
dicarse
pequeños de
de
compañero.
sea
tuvieron
Mediterráneo
judíos,
Consentido.—Además
Pavo.—Comer
dicho
harto
los
entre esclavos
la
esclavitud
africanos
y
cuando
la
emancipaaquélla
fué
li6
FERNANDO
Plantificarse.—Además sus
de
acepciones
en
éste
de,
como
que
caso,
se
en
las
9.?,
diciendo
13.2
para
vigorizar
otros
muchos
que
una
académicas,
y
14.2.
la
acción
casos
La
plantear,
por
plantar.
cosa
deja
del
verbo
el
ar
consigue
en
otra,
plantarse,
etimología
trocar
con
plantificar
Raspón.—Huella
acepciones
12.2,
confundiría
ORTIZ
al
plantar,
final
ese
eñ
popular, por
mismo
que
no
pue-
ear,
por-
propósito
rasparla.
Rasponazo.—Raspón. Macio.—Dice
bien
seguir
Suárez,
esta
porque
vez,
en
como
macío.
no
es
suave
primeros
descubridores,
y
cenagosas
ciénegas
y
esteros,
corta,
con
tacto, Y
ya
por
Panudo.—No
sólo
se
cuando dice
la
dice
masa
dice
el
observar
la
espadaña
bahías,
la
largas
palabreja
en
no
caribes,
portuguesa, macío.
llamaron
también, porque
bien
en
lejos
para
común
de
los
nuestras
macío,
muy
que
Acaso
ser
con-
en
las
suave
el
hojas. portuguesa,
que
nos
daban
aguacate, otros
como
frutos
pulpa
tiene
aguacate
o
opina el Diccionario
también,
cierta
como
del
consistencia.
de
mamey,
También
se
del
mamey,
cuando
está
esclavos
de
bien
cuando
su
pulpa
tiene
formada
su
masa.
Igual
panudo.
Cartucho.—Bolsa
de
piente
El
es
siempre
será uso
el
mamos
y este
la
un
debieron
vocablo
tomarlo
gloria
dieron
en
vida
si llegará!
del
uso
¡Cómo
ha y
cosa
de aun
no
en
la
signifique los
después, y
la
Academia,
esa
forma;
de de
el
es,
lo
viesti-
desagui-
que
guerreros,
el
cas-
cartucho, que
por
llegará
académico.
ser
y
ningún
esparramados a
cartu-
pues,
teniendo
propiamente
reci-
geométrica;
No
No
que
un
americana,
hacer
mismos
es
pero
papel.
nacido.
italiano
mejor
figura
acepción
habría bien
marítima.
del
acepción;
cualquier sea
en
no
corriente; de
fué
parecer en
papel
derivarse
esta da
adoptar
italiano y
Por
nos
Voz
cuaderno.
las
lograr
Indias,
le
¡Vaya
nó!
Huevazo.—Aumentativo La
el
hijo
que
Italia y
que
mientras
como
hacienda.
un
papel.
vocablo,
Academia
una de
legí'ima
puede
cartucho,
adoptándolo
_tellano
de
muy
arrollando
de
que
cubierta
cucurucho,
cónico
cioso Sado
parece
cónico,
no
o
recipiente
nos
cucurucho. cho
los
carpeta, o
cartoccio,
les,
del de
o
del
Carátula.—Portada,
ta
es
es
parecida
otra
es decir,
Dotación. —Conjunto
vo.
Lo
lo
cortadera,
con
hecho
etimologías
magua.
sino
consistencia,
ron
y
ha
sus
amasado.
Amasado.—Se a
la
Y
en
como
el filo de sus
como
Academia,
al
planta
contamos
caribe,
la
otra
Zayas
dócil,
costas
con
a
indoantillana,
tacto,
trastarla
vocabulario.
voz
significa bajas
al
su otras,
los
huevo. en
andar
Cuba
Además, tan
a huevazos.
presentes,
golpe
singular,
aunque
En a
dado
como
los
con a
antiguos
hurtadillas,
un
primera
huevis-
carnavano
fueron
UN
DE
CUBANISMOS
en
la
Habana,
huevazos,
los
rara
cosa
CATAURO
117
aun
tradición,
hoy
de
la
en
Cuba
tierra Así
Enrique
Cock,
lles
puede
España
diciendo
de
agua
ésta
de
es
olores
la
días
caballeros
luxuria,
que
cosas
y
saben,
aun
otros
en
la
cara
naranjas
piensan
dellas.”
cuando
de
Cuba,
y
gente
años
a
remediar
a
que van
y
a
sus
pelote,
derivada como
Tristonazo.—Algo o
Oo masas y
la
aun
par,
en
raza,
si
la
primera de
tuviese
blanconaza
es muy
Cayohuesero.—Natural| Florida
(Key
tellana,
o
Habana
Patear.—Dice
el
pies.
¿No
patea
o
de
hoy se
vulgo,
tres
pie
nieve,
diciendo
día,
si
ha
hay
del
caído,
cuantidad
a hurtadillas,
prodigan
los
mariposa,
creen
y
por
huevos y
tienen
de
en
con
2
no
CUT de
por
pa-
seguro.
no
tiene
así
la
se
blanco, Cayo
no
en
o,
de
pudo
sus
del
Hueso,
usarse
equivalenblanca
venas.
de Esa
todo. población la
ser),
Academia: dar
de
toponimia o
del
la cas-
barrio
de
con
los
golpes
En
Cuba
el
caballo
patear.
inseparable,
muy
requetesordo,
puede
(1) ENRIQUE CocK.—Jornada 1592.—Madrid 1879.
dar
patadas?
piés.
acostumbra
requeteviejo, si
suele
tute,
totalmente
negra
corrupción
decir:
aumentativo
triple,
sería
sangre
ambas
de
mejor que
de
de
denominado.
Diccionario y
de
que
caso
¡huye!
Algo
inglés,
que
en
que
poca
vecino
igualmente sería
aun
ahí!,
bonita. o
despreciativa
persona
alguna
West,
animal
quetemalo,
la
viceversa,
cocea
Requete.—Prefijo prefijo
muy
estos
corazones
donde
papalotle,
el
forma,
¡quítese
dice
no
Pateador.—El
porque
son
triste.
¡lárguese!,
Blanconazo.—Se
la
azteca con
¡Záfate!—Interjección
siempre a
del
algunos,
ca-
llenos
25
Papalote.—Voz
te
las
ventanas,
harina.
¡Záfese!
escribe:
huevos
freno
de
servi-
por
tierra,
caballo
mayormente
atrás,
baza
las
el
libro al
de sus trabajos. La gente baxa, echan manojos de harina unos a
pasan,
Andalucía
En
caballeros
en
desta
quitándose
amor y aguardan el galardón criados y mozas de servicios, O
los
ciudadanos
donde
echando
vino
carnesto-
cual
el
máscaras
reir,
doncellas de
de
holandés
(1),
en
que
nos
interesante
XVI van
olorosas,
diversión un
arquero
para
ven
como
y
que
inclinación
de
coplas
y
de
siglo
del
donde
mayor
deseosos así
apostólico
aguas
de
antigua
texto
costumbre
coplas
fuero
fué
del
fines
a la
por
donde
verse
notario
España,
de
« ...en
defiende
española,
lendas.
cio
se
puñados
prójimo
al
Espa-
en
tampoco
como
La costumbre carnavalesca de arrojar ña. de harina, o huevos llenos de harina o de
de
decir;
usado
porque
Zuragoza
en
Cuba:
requetebonita. las
hecha
bonitas
por
re-
Es en
Felipe
un Cuba
II
en
118
FERNANDO tienen,
amen
archibonita,
de
los
superlativos
superbonita
perbólicos,
los
merecía!:
y
aun
venturoso.
fulano.
la
bien
rueda
día,
de
aun
familiar
fortuna,
no
jugando
haya se
del
expresión,
a que
para
los
de
de
la
como
En
que
pachotada,
nó?
pero
líquidos
que
ha
como
Como
quiera
la
que
palebreja
El
P
Mir
al romance
y
el
as-
boga
que
el
Poema
de hoy
de
es
tu
popular-
cayuco
al
el
en
la
surgir
la
a
un
ca-
el
tieso.
indicar día
se
utiliza
de
Así:
que
la pelo
que
es
también, con
dice
no,
por
los clásicos,
para
¿por
qué
alcohol,
borrachera
Academia
y emplearla
esta
Diccionario
de
decir:
dice
sustituir
cuello de camisa parado. o cocinilla tan vulgar en
reverbero
Noriega
a
también
Y
frase: peste a reverbero, quiere bebida alcohólica. Torería.—Travesura de muchacho. La nismo.
alguna
decimos
venido
sobra
noche”.
que
vo-
imprimirle
dice
sino
creemos
por
re-
el
“Mudada
como
que
Se
arena.
americanismo,
América;
“calentar
En lee:
Cuba
hay
re-
revueltas
primitivamente,
parado, orejas paradas, rabo parado, Reverbero.—Suárez define bien el infernillo toda
se
o
en
rodar.
XV,
y lo
propósito
tener
más
“revolverse
palabreja en el uso corriente. Parado.—No sólo derecho y en“ pie, Academia,
de
aludiera
movimientos
Patochada —Metátesis
vueltas
siglo
anotado:
hoy-usemos
puede
antes
caso
pueda.
sólo,
rrebolvió.”
que
salga
cuando las
el
algún
como
a
cesado al
vocablo:
Suponemos
yuco
tan
metáfora
anterior
rrueda
aun
hi-
pequeñez.
obtener
revolveré
aludiendo
que
hemos de
e
requebonita
Dios,
colmo
fortuna, que
castiza,
la
ventura,—la
de
por
bonitisima,
fantásticos
rebonita,
¡y,
un
como
menos
También
es
Presumimos
Onceno,
arena”.
que
Me
cuando
Alfonso mente,
oído,
revolviste.
el lenguaje
cendencia
o
graduales:
felizmente
Te
en
lo
vulgares,
más
requetemuybonitiísima.
Revolverse.—Mudar
cablo
otros
hemos
quetechirriquitiquita,
volvió
y
siguientes
requetebonita;
ORTIZ
o
la
peste
que
es
cuba-
pertenecer
citando
a
la
al frai-
le agustino Valderrama en su Teatro de las religiones, de 1615. Pero lo cierto es que los españoles perdieron el voca: blo, que les legaron sus antepasados, mientras nosotros, que tantas voces del viejo acervo hemos despilfarrado, como botarates
tas
que
somos,
joyas
duce
de
que
llana,
o
tuvimos
familia, la
aunque
torería lo
tan
na,
pese
evidente
los
castellanos
nació
en
estas
pia y originaria
es
voz
sido;
sólo
hay
Antillas
en
una
conservar
de
cubana, o,
de
que
cambio
alguna,
para
empeño
esa es
haya
nacimiento al
y
lo
De
porque
hoy
contrario,
seguirla
de
ciudadanía,
el
huracán,
y
ya
aquí
significar
nadie
el ciclón.
que esa usa
vetus-
donde si
teniendo
como que
algunas
ellas.
no
es
por
mor
por nos
voz
se
de-
castedel
castelladevuelvan
caribe,
como
voz
que pro-
UN Esto
dicho,
torería, gente
CATAURBO
conste
que
quejándose y
afición
de
DE
hemos
la
toreras
CUBANISMOS oído
en
Madrid
degeneración
(hace
119
algunos
de
la
hablar
torería
lustros,
antes
o
de
la
de
la
de
la
mons-
truosa regeneración), como pudiera decirse de la judería o la morería o el mujeríio. Hembrerío o hembrería.—Conjunto de hembras, mujeres, mujerío. Salidero.—Lugar si
la
lidero. El
por
salida
donde
es
de
se
Tratándose
de
no
tiene
contra
por
eso,
él
Se
dice
en
etc.
La
usa
salida,
gases,
edificios
Diccionario
mete
sale.
líquidos,
se
salidero. esta
vez
El con
Cuba,
con
tambora
P.
como
Mir
razón,
preferencia tiene
y
un
en
Noriega
pues
es
sa-
España.
voz
arre-
clásica,
citando a Venegas y a Zamora. dos escritures del siglo XVI1, por lo cual ya se impone que la Academia se conduzca con esta palabreja de
su
ría,
cimarrona,
diccionario,
tal
debe
hacer
precisamente Lorenzo
de
como
como
no
con
de
goce
la
la
ha
tal
vuelto
ha
hecho
argumento
como
de
acepción
que Si
El
salidero,
que
la
torería,
salidero.
tienen
Zamora,
Encuerar.—Además
en
cubanismo.
diría
gloria
cubana,
es
el
al
redil
con
tore-
de
los
cartujo
divina.
que
trae
Suárez,
entre nosotros otra anticuada española, que no trae cionarío de la Academia: criar piel, pellejo o cuero, rida.
Así
la
usaba
Oviedo,
cuando
que Fray
decía,
alabando
oímos
el Dicuna helas
virtu-
des curativas de la yagruma: “le comen la carne mala... la desenconan,... le encueran e totalmente sanan la llaga”. (I, pág. 300). Boxeo.—Anglicismo de uso general, de box. Pugilato. Admitiéndose la raiz, la desinencia no está mal aplicada. Ya hemos leído dorístico. ” Bozeador.—El que boxea, pujilista. Cardón.—Esta cactácea tan usada para setos vivos ge conoce, con igual nombre, en Gentroamérica. Res.—Por antonomasia, la bovina o vacuna. Cerote.—Miedo.
Le
entró
Chancletudo.—Más
un
cerote,
despreciativo,
Demivirgenes.—Horroroso
que
por
vocablo,
la
que
se
moría.
desinencia, hemos
que
leído
en
chancletero. una
novela
y
algún diario. Lo estimamos aborrecible e inútil. No necesltamos llegar a Marcelo Prevost para dar con vocablo de idéntico significado, pues en el Quijote leemos semidoncellas y ello basta, pués
aunque de
aunque
no
tantos sólo
lo
traiga
el
siglos
de
haber
fuera
ter
una
cubanita
gar
del
galicismo
eufónico
y
por en
el la
mal
acomodado
Sinvergonzón.—Aumentativo Intencional.—Con intención,
mal
sido
paso
picaresca sonante
a
Diccionario
de
del
respetables
bien
trocarlo leyes
de sinvergienza. ¿Que también se
Academia,
bien
novelista
colada, y
la
aquél
del
usa
francés podríamos
por
des-
troquelado;
un
al
y me-
rene-
cervantismo
idioma.
en
España?
Bue-
120
FERNANDO no,
púes
que
Noso'ros
lo
pongan,
pedimos
Zoquetudo.—Persona
que,
muy
si
al
el
lo
diccionario
acepten
en
el
de
allá.
de
aquí.
dobladillo. pasar en chalana.
de
chalana
el
transporte
Vivero.—Embarcación
en
nos
presupuesto.
Silenciar-rse.—Hacer silencio, Chalamero.—Marinero de una para
así,
zoquete.
Presupuestar-rse.—Hacer
popa,
es
menos,
Dobladillar.—Hacer dobladillo. Dobladillo de 0ojo.—Especie de
Patana.—Especie
ORTIZ
grande,
para
de
el
silencio.
cuadrilonga,
efectos
en
transporte
apenas
los
de
sin
proa
ni
puertos.
pescados
vivos.
Simiñoca.—Enredo, cosa complicada, pieza de una máquina, de explicación difícil o desconocida. Angarilla.—Piedrecita atada a un hilo, con que los muchachos trar tan de apoderarse del papalote de otro, tirándola por encima del
cordel
do,
después.
en
los
ta,
se
que
sujeta
negocios, ha
a
éste
Echarle
la
para
apoderado
mientras
expresar del
está
angarilla. que
negocio
uno,
que
otro
dado
con
un
mamey.
Por
que
Arribazón.
mia
da
Cuba,
una
uno
pada
la
acción
mismo
camisa
muy
puede por
el
los
al
con
tiranusa
una
tre-
muchachos todo
Diccionario
restringida ensoparse
de
extensión,
El
sopa.
y se
trabajaba.
con
Ensoparse.—Mojarse,
una
aire,
medio
dado o recibido por una persona._ Corrida.—Epoca del desove de los peces. hacerse
el
expresión
por
Tirabeque.—Juguete, con dos gomas tirantes, disparan piedras a larga distancia. Mameyazo.—Golpe
en
Esta
de
verbo
la
la
golpe
Acade-
ensopar.
lluvia,
y
tener
En enso-
sudor.
Encimar.—Dice Cuervo: “Es para nosotros dar encima, para los españoles poner encima.” En Cuba, ni una cosa ni otra; aquí, se usa como reflexivo, y es ir sobre uno, al decir del Diccionario
de
cima.
la
Academia,
o,
como
El
hombre
le
encimó.
Apilonar.—Machacar
se
en
el
con
Pañadera.—Artesa de uno se baña.
barro,
de
toda
Plata.—Dinero.
zinc,
Cuba
barcaciones,
no
sino
clase; Es
solo
en
hoy,
por
lo
los hasta
hombre
general,
entre
cubanos:
corsario
de
perifollos,
se
se
irse
en-
encimaba.
en
embarcan los
mucha
cuando
emperejilarse.
porcelana
ferrocarriles,
Revolisquear—Hacer revolisco. Bajear.—Convencer a alguien para usa,
(El
pilón.
Emperifollarse—Adornarse
Embarcar.—En
decimos
que se
u
otra
las
y
materia,
personas
hasta
en
en
los
donde las
em-
vehículos
aeroplanos. plata.
acceda Fequiere
naz para llegar al convencimiento. El bajar. El Diccionario de la Academia
a algún una
propósito.
labor
vocablo se (Ed. 14a)
lenta
Se y
te-
deriva de dice: “Ir
UN desde
un
debió
decirse
que que
bajar,
es
la
en
según que
se
fauces
que
han
de
bajó.
Esta
en
las
ciudades
expuesto,
y
jeaste!.
ha
No
me
umorarse.—Correr
se
de
Ilusionar-rse.—Producir
El
Extorsionar.—Causar
realizar ilusión,
o cometer
raíces,
Academia,
que
diccionario
y
llena
castizo
varilla le
que
decimos un
sostener en
dice
de
de
se
va
de
dice,
las
o
campos;
sea pero
metafórico
arriba
¡Qué
la
bien
ba-
(4a
acepción).
ilusiones.
como
diría
plátano
plátano
sólo
nos
(o
de
toca
se
el
Diccionario
machucado. come
de
Y
dos
el
lancetero,
al
de
luego
dice
manera,
cru-
a
Y entre
no
un
rallo
orquesta
un
trae
cor-
los
indis-
capaz
Suárez.
Notemos
Firme.
La
pequeñez
desinencias
de
la
y
mosco, y
del y
sin a
a
la
hasta a
macho; nueva
todo mosquita.
como
atender
aun
la que
de
bravo.
Tierra
Estas
una
sonido un
y
criolla
danzoneo
que
su
clarinete,
siboney)
cur-
ellos
A
de
añade
sería
por
mosquitos.
moscón
mosquito
Con el
lata
verdadero
por
macho;
cual
una
moscos
ello.
hembra
lo
de
como un
estregando
una
caprichosas
sexos;
todo
es
entera
regiones
a
y
rallo.
que forma
decimos
hace
acompañamiento.
del
noche
se
saliente,
pasando
la
lleva
aun
se
que
borde
para
guayo,
todas
ambos
linaje.
primitivo,
'chiquichí
moscarda
ejemplo,
sartén, con
sirve
timbales,
son
hembra,
co
el rallo
y demás
familia,
na;
Se
jamás
mosquito
los
el
y
lancero.—Es Cuba
le
de
agujerillos
durante
Méjico
se
reptil,
extorsión.
hace
musical
de rallo.
pensables
Mosquito
se
metálica,
netín,
uno.
o
poco,
conserva.
Rallo.—YInstrumento y
bajeó,
clausura
presa
arraigar.
va
a
a
alcance
nuestros
significado
una
ser
Enraizar.—Echar
en
lo
en
del
al
ser-
pajarito,
poco
irresistible
la
más.
Esbozar.—Hacer un esbozo. Tertuliar.—Hacer tertulia. Machuquillo.—Guiso, o fruta
o
y
la voz
conti-
de
al
árbol,
ponerse
Bajearlo
manufacturas.
do
desinencia
mirada
del
en
Esta
fabulosa,
su
majá
el
la o
que
pensamos
académico.
real
alto
Manufacturar.—Producir
ese
corregidas
con
que
el rumor.
Clausurar-rse—Acción
la
no
las
conserva
usual.
bajees
de
hasta
adquirido
muy
lo
atracción
devorarlo.
Suponemos
por
adoptando
lo
rama,
acepción
es
en
la
en
bajo”.
diccionario
atrae
allá
121
otro”;
acción,
dice, a
rama
del
la
más
a
bajear, a
está
lo
lugar
colofón
aplicarse
de
esté
tipográfica,
al
resistiéndose
bajando
que
errata
convirtió
jutía,
CUBANISMOS
un
se que,
como
otro
junto
al
piente
o
DE
“desde
va
nuativa a
lugar
ello
fe
CATAURBO
a
moscardín
desacertado pongamos
Mosca
mosquito
debiera
repugnancia
en del
repugnante
sexos.
hembra;
que
sucede
a
ser
macho
sobre
el
distinguir, por
a
mosco-
caso,
y
a
puer-
por pues
122
FERNANDO que
ésta-
picor,
es,
y
mosquito
habría
según
el
el
chupa
-1lo
empreñar,
la
oído
aquí
suena
forma,
en
la
frase:
Zapatones.—Botana, se dice,
día,
jipijapa.
ya
«de
cierto
meter
la
mamos
como
cuchareta,
forma: con
y
la
uso
misma
zapato,
y
su
manera
que
que
dota.
procedente
de
usamos
solamente
Suárez,
y
Diccionario
su
cucharita
vulgarismo.
su
esa
po-
jipa.
que
el
uno
Por
explica
que
meter
en
Al
Coracera,
modales.
anticuado
pato,
produce sea!
engurruñate.
sombreros,
dice
y
groserote
frecuencia de
se
malos
Cuchareta.—Diminutivo nificar
clase
Suramérica
Malmodado.—Persona
como
anticuado,
y
pica
¡Bendito coracero.
eso.
usado.
mayor
Cier'a
En
poco
con
nos
flores.
llamar
vocablo,
- Paciencia
aquí
hoy
blación.
este
que
las
hemos
que
Engurruñate.—Sobrevive
esta
solo
que decir, más bien, según
Preñar.—Por
Jipi.—Por
Diccionario,
machito
lancero,
ORTIZ
cuchara.
de
para
la
Por
para
Academia
lo
sig-
la. locución: trae
demás,
nos
corto,
aquí
en
confor:
cucharilla.
Hincarse.—Arrodillarse.
Torcaza.—Paloma Mata.—Si
la
torcaz.
Academia
convenido ra, de
tal
cir
una
o
de cual
de
fruto.
ajíes,
mientes
en
Aquí,
sus
en
son
cortos,
palmeras
El
vascuence
desconocemos
del
gurugurá
de
da los
Selvá
y
Suárez, si
Aplanadora.—Por
es
que
hemos fructífe-
cocotero
de
de
de-
etc.,
largos
y
plátanos,
caña,
palma,
tan
para
naranjas;
mata
mata de
de
pereza
productor
mata sin
como
de
parar los
de
palmas. voz,
en
excesiva tal
Selvá, palomos.
de
de
la
su
acepción,
la
mujer
acepción, el
probablemente procederá de Asturias. gurrumina, significa arruga y vieja? acuerdo,
árbol
mata
que
esta
América,
que
el
la
o
o
el
Difcipnario
a
contemplación
otras,
por
planta
característica
olvidado
mata
de
muchas
topéyica,
y
de
dice
albahaca,
hasta
tallos
origen
la se
mamoncillos,
mangos,
naranjos
inserta,
cambio,
de
por
como
nararjo, de
tallo
sinónimo
hemos
el
insignificante.
un
que
mata
si
cocoteros,
Gurrumína.—Cosa ca
Así,
el
un
evitarnos,
mata
de
tenga
casi
pensar
cocos;
decimos mata
atribuye
para
de
tomates,
que
mata,
América,
mata
mismo
mata
los
de
especialmente
lingúistica
lo
exige
hacer
cual Dice
y
Academia úni-
propia.
tenemos,
dice:
voz
Suárez
que
en
onomala
voz
¿Será porque en bable, Pues vean la Academia,
si
hacen
un
esfuerzo
lo
merece
esa
gurrumina.
para
ponerse
de
aplanadera.
Azulejear.—Por
azulejar.
Bombear.—Dar
bombo,
Ta
acepción del
Bombástico.—Que da bombo. Imitando bo + encomiástico — bombástico. Elogiástico.—Elogiador.
Contaminación
Diccionario
a de
de
Cuervo, elogio
la
Academia.
diremos: y
bom-
encomiástico.
UN Botija
CATAURO
verde.—“Decirle a
decirle
a
uno
perrerías,
creparlo,
insultarlo.
y
ignoramos
verde,
bos
unidos.
un
pera
Rodríguez
Cocal.—No
es
estas
que
nos
lo cual
ello
se
expresión y
los
decir
deba
en
fin,
vocablos
in-
botija
originariamente,
de
requeriría
equivalente
media”,
conocidos
quieran
que
es
“vuelta
son
que
venezolanismo,
troamérica
verde”, de
123
explicarse
la
genial
por
am-
un
an-
erudición
de
Marín,
.Antillas
mia,
Si
lo
CUBANISMOS
botija
ponerlo
Presumimos
dalucismo;
DE
y
no
en
como
existe,
no
la
Danzoneo.—Acción
y
quiere
la
Centroamérica. a
juzgar
Academia.
Bien
por
el
es
Se
verdad
Diccionario
usa que
de
la
en Cen-
Acade-
recuerda. efecto
de
danzonear,
como
de
bailotear,
bai-
loteo. Danzonear.—Bailar Desbarbar.—Muy otros
al
decir
rallarlo. lamares,
es
gar
la
decir,
un
líquido,
cualquiera
una
debe
los
guiso
humedad
con
continuadamente. castellanamente
también,
cortarle
de
o
que
cocinera
decimos,
parte
agua,
mucho
vocablo,
que
Pero
Requemo.—La el
danzones, castizo
usamos
desbarbar
el
que
desbarbar
debe
maíz,
nos:
antes los
de ca-
tentáculos.
que
se
de
un
esponja,
requema. suelo,
o
algo
Absorber
recipiente que
la
y
u
quitar
otro
lu-
en
ese
sustituya
servicio.
Esponjear.—Por de
la
esponjar.
Academia.
servadas. es
Muy
como
gota
atinada
el que
de
además
de
Además, pasa
las
acepciones
-curiosear
acepción,
la
esponja
porque para
del
chismes el
Diccionario
o
noticias
que
absorber
así
hasta
re-
esponjea. la
última
agua.
Alante.—Esta síncopa de adelante podrá ser importada de Asturias, como asegura Suárez; pero habrá que confesar que la exportación de la palabreja ha sido extensísima, pues a más de haber
inundado
América. esta
otra
Fufú.—La su
Andalucía
a
síncopa:
Academia
de
seguimos
Bequista.—Poseedor
de
Independizar.—Hacer dijo.
usa
Y
este
para
el
una
africanismo
lo
suprimió
fufú
el
continente
aun
más
de
curiosa
adelante.
vocablo qué
por
Es
de
en
en las
plátano
y
de
la
11la
edición
siguien“es? otras
En
clases,
y
beca.
por
el
sistema
Mac
Adam.
independiente.
adverbio,
a veces,
corrido
ejemplo.
nombre.
Macadamizar.—Empedrar Acú.—Se
palante, ¿Por
el
ha
por
comiendo
conservemos
se
Gagini,
daba
diccionario,
Cuba le
a
Véase
se
usa
vulgarmente,
tamhién
con
como
pronombre.
igual
carácter,
Acá
aquí.
me
Aquí
no -quiere.
Abracar.—Abrazar,
abarcar.
Bebida.—Embriaguez.
Blandusco
o
Entregarse
blanduzco.—Blandujo.
a
la
bebida.
¿Cuál
ha
de
ser
la
atinada
or-
174
FERNANDO tografía? una
Porque
parte
leemos
blancuzco,
ORTIZ
en
el Diccionario
negruzco,
etc.
y
de
de
la Academia,
otra
de
verdusco,
par-
dusco... Harina
de
Castilla.—La
precede,
de
distinguirla
de
cedimiento dias
o
najo
harina
tierras la
harina
análogo
grano
al
turco,
siglos,
Castilla,
y
Castilla
ahí
el
en
los
aquí
gallo
que
sirve
para
el
de
Enrajonado.—El un
una
Otras
clase
en
una
Piñata.—(Domingo Habana
Estados
das
por
borda
otras,
Unidos
nos aun el
y
paseos
de
más
sas
de
se
de gue
con
al
menos, el con
entusiasmo. y
cuando
despide
domingo
de
el
flores.
ratista,
se
días
que
nitencia. tumbre siglo
del
la
Culpa
y
menos,
no
de
jabón
de
Castillo
soap),
de
duró
el
no y la
también
tal
a
son es
fomentada allí,
costumbre
y en
mediaasí
miércoles
desenfreno de o
la
sl-
vieja
tercero
o de
cuaresma,
si
es
centro
con
el
Y
ó
el
de
la
que
España,
nombre
de sepa
domingo vigilia es
viejo,
carnavalesca,
el de
cubaneamos
ello
Estado
que
grupo
guerra
quinto
así
desde el
comparcomienza
desapercibido.
el
recogimiento,
todo,
ple-
sigue.
de
después
de
des-
cuarto
hasta
del
Iglesia
Óó
algún
apendicitis.
en
venidero;
máscaras,
año
carnaval
el
Patria
nacida
año
se
El
figurín
sardina el
y
la
carnaval,
domingo
del
y
desde
de
carnaval.
piñata,
ocurre
baile
llamó
Y
la
hasta le
máscaras,
el
en
como
Habana
meditaciones, de
de
mascara-
paseos,
la
de
que las
antifaz
domingo
pasando
primer
cuando
de
domingo de
afirmado
carnavalesca
En
el
el
van
de
reproduciendo
mártes
es
se
nuestra
desusada
el
el etc.
habanera
bullanga
bailes
1899,
Madre
maridaje.
todo
la
los
el
otro
se
colonial,
al
trecho
que en
así
Momo
año
bailó
cuaresma,
decimos
como
pasean
bailes
lúgubres
domingo
dar
El
dan
domingo.
que
Y
Pascua,
danzoneadores
gua-
de Castilla du-
cuaresma,
se
juventud
en
y
sus
cuaresma;
cuaresma; se
lunes
de
pues
Oficialmente,
domingo,
de
se
cuaresma,
domingo pero,
otro
segundo
las
públicos,
la
de
pasa,
el
In-
al
aun
para
carretera,
domingo
Y
Ó,
turkey
pro-
de
de Castilla, melón de lirio de Castilla, etc. otro análogo: piedra
colocados
carnaval,
Carnestolendas.
Siguen
ceniza
Llega
primer de
la
Enero;
dice
un
trigo
carretera.
albañilería,
alegría
entrada
llamado.
la
de
bailes,
carnaval,
dos
El
alocada
días
de
rajones
de
considera
los
la
de
obra
de)
se
o
cosas
de
para
por
decir
Indias
hoy
así
enrajonado.
conjunto
piso,
usada; a
como
llamó
de trigo nos vino
nombre.
afirmado
el
se
tan llevó
cera de Castilla (la más blanca), vinagre Castilla, caña de Castilla (la de pescar), Rajón.—Además del sentido que trae Suárez, Enrajonar.—Colocar
proceda,
duda,
Europa
maíz;
distinguir
(hasta
aunque Sin
maíz,
en
La harina
de
para
trigo,
de
que
al
indiano, e*c.
rante
de
anglosajonas.
de
los y
añeja
pecos-
cosa
de
un
convivían
en
es-
no
es
parece
que
UN
CATAUBO
DE
CUBANISMOS
125
Véase, tino, el artículo piñata, donde se refiere al “baile de máscaras del primer domingo de cuaresma,” el diccionario académico. : Chiquichi.—Onomatopéyico vocablo, que significa el ruido del rallo y
del
guayo
al
Dulcera.—Vasija almíbar, por
sonados se
según
ejemplo:
rete,
ser
donde
parece el
de
o
pasta
instrumentos
sirve
exigir
el
de
el
musicales.
dulce,
aunque
Diccionario
guayaba,
de
cusubé,
no
la
sea
de
Academia,
cafiroleta,
maja-
etc.
Dulcero.— Hacedor o vendedor Embarro.—Embarrado. Embarrado.—Suárez muy
usual
olvida
en
de
un
de
embarrado
lo
riaba “El
el
el
bién
se
dice:
que
tira
la
en
el 2
es
según
alba:
un
las
dobles
con
de
trae
una
Pichardo rústica,
masa
a
las
las
es
de
por
y
es
formada
barro.
Casa
8
o
el
e; cajionazo,
ya
esas
de
la
Habana
13
de
se
Y
Sr.
tocan
las
Septiembre,
y
de
domi-
la
que
como
Habana
al
tam-
aludiendo
Arboleya Animas el
va-
noches;
dobladas,
En
en
la
atrás
“Dobladas”.
las
las
el cañonazo,
El
noche,
tiempo
todas
el
de la
Pichardo:
María.
tiraron
9
tiempos
m.
tocaron
horas.
al
p.
Dice
Ave
antonomasia
a las
campanas
dieron
a
lo
Habana
habanismo. En
tocaron
Capiítana
Abril
la
estaciones.
Ya
ya
Obispado de
que
construcción
cañonazo,
de
disparaba
ánimas.
romper
el
se
de
dicen
El
fortaleza
vocablo
hora
toque
otros
de
cubierto
Suárez.
española la
cubanismo, Modo
cañizo,
una
que
nación
dulces.
guano.
bien
dispara
por
este
campo. o
y
de
frente.
Cañonazo.—Dice
que
el
encujado
Enfrentar.—Hacer
las
como
guarda
al
explica a las
resto
9
del
que desde
año
a
8.” Cuando
la
substituyó baña.
Capitana
con
Dicho
meridiano, cución
sea
de
como
se
cubana
de
quiere
extendido
por
ser
el
y
fija
por
cañonazo
en
algunas
cañonazo,
decir;
nave
disparado
paso, hace
como
cañonazo,
es
el
debiera
un
apostadero,
de
tirarse
fortalezas
expresa
no
en
la fortaleza de
se
la Ca-
a
las
12
Italia.
La
lo-
seguridad,
seguro
habanismo,
pues
como se
ha
la Isla.
Guachinango.—Según posiblemente
dejó
el cañonazo
Armas tenga
y
otro
Coll
y
orígen,
Toste,
es
voz
mejicana;
pero
aunque
se
use
en
para
Méjico
designar un pez, y en Cuba y Venezuela para designar los mejicanos. Guachi en Colombia es hombre del pueblo. Quizá esta voz,
como
hoy
bastante
por
antonomasia),
viduo su dice
de
guachinango,
la
en raza
conquista.” Suárez,
A se
Cuba y
que
que los les
provengan
a los
según
poblaba indígenas
pudo,
de
nativos
pues,
la
las
guanche,
que
de
Canarias
islas
Academia,
islas
aplicar
“dícese
Canarias
mejicanos, por
se
al
aplica del
indi-
tiempo
burlescamente, su
aún
(isleños
parecido
de
como étnico
.
126
FEENANDO' OETÍZ con
aquellos
nencia
isleños
despectiva
aborígenes,
ango,
tan
la
voz
usada
en
guanche,
con
Cuba
y
en
“Cuba
la
toda
desi-
América,
guanchenango. Véase
lo
que
dice
Bachiller
“Guachinango.—Se mento más
occidental:
bélica,
pues
chinangos se
y
en
se hablaba
de
Morales,
así
á
el central
voluntarios
la Historia
y
llamaba
los
mexicanos
parece
que
de haberse
en
cierta
Villaclara por
tuvo
armado
ocasión
el
Sr.
Primitiva:”
en
el
una
Departa-
significación
los ve:eranos,
gua-
en -Villaclara.
González.)
—En
(Véa-
las
frases
familiares significa apacible, zalamero: es muy guachinango. Según Díaz del Castillo, es voz indígena en Cuba, que significa extranjero.”
Seguimos
nango;
sorprendente
nada
laciones
seculares
opinando
en
el
origen
si se tienen
entre
los
canario:
en cuenta
isleños
canarios
y
guanche-
las íntimas
re-
los
cu-
isleños
banos.
Añojada.—El
conjunto
Análogo
a
Boconear.—Echar Torete.—El de
de
dos
se
libro,
de
el
“son
Vélez
de
Nueva
celebraciones, mantequilla,
que
los
como
sólo
pudiera
los
de
de
decir,
como aquí
en
un
no
de
ses
con
ganado.
colaboración
con
de
y
América,
mamey,
de
menos
de
no
entusiasmo,
Venezuela
sean
la
ha
los sin
co-
sabrosos
Acadcmia
llegado
a
de ser,
Paladar.
Además,
Cuervo, la
raro
ni Es-
hijito.
castellanas. en
aun
Suárez;
Academia.
Centro
que
del
mi
y
perdón
que
dice la
de
también,
creemos
por
que
por
Mérida Cuba
Academia
diría
lo
de
En
lengua,
creerse,
acepciones
repetir
llevado los
dicho
Vieja.—Tiene que
Y
la
vulgarismo,
las
y
hacemos,
etc.
Mijito.—Cariñoso hipocorístico,
de
acaso
continentales,
Lengua,
como
diccionario
Granada.”
tantas
la
boniato,
el
celebrados
co,
de
con
pretende
muy
hacienda
etc.
años.
solamente
como
en una
vacada,
bocón.
excediéndose
añade:
añojos,
o tres
hace
guayaba,
te
los
caballada,
bravatas
toro
Bocadillo.—No
de
boyada,
de
suele
madre.
correspondiente Monner:
ser
Por
sinónimo
esto,
papeleta
Sans.
Y
mejor
habría hubimos
es
no
re-
petirlo. Domingo
de
la
resma,
Vieja.—Es
que
Punta.—Suárez no
se
explica
difiere
en
festeja la
de da
se
dice:
la
Habana,
una
14*
acepción está
de
de
de
de ya
la en
segundo de
Academia.
col, La
diccionario,
por
en etc.
acepción como
152
cua-
piñata.
Creemos el
Cuba Es
de
Véase
ganado.
se aplica de
domingo
fuera,
registrada
boniato, el
el
carnaval
punta la
4%. También
punta
Suárez,
si
expresión
esencialmente
académico, acepción y
la como
que
diccionario
a las
ella
cosas,
extensión
tabaquera,
que
acepción
del
vocablo. Puntería.—De
puntería
es
expresión
encomiástica,
aplicada
a
perso-
UN CATAURO DE CUBANISMOS nas
y cosas.
tabaco,
un
Fuma.—Además
de
camente
dice:
las
Suele
es
o
un
un
médico
mamey
acepciones
torcido
sumo. blo
Se
caballo
por
el a
en
que
abogado
a
Suárez,
tales
diccionario
de
puntería,
el
tabaco
un
etc.
cosechero
veces
el
ó
puntería,
recoge
guajiro
decírsele
que insértase
de
197
para
su
tabacos
rústi-
propio
con-
vegueros.
académico.
voca-
Encendimos
dos
fumas. Taburete.—Para lo
el
diccionario
tienen
muy
estrecho.
la
estrechez
del
propia
para
que
terística cubano
castellano, En
Cuba,
respaldo la
suele
ser
de
dice
del
viento
los
no;
no
que
debiera
definición
majagua,
taburetes
lo del
cedro
con
nos
tomarse
a
opinar
como
carac-
taburete.
ó
caoba
y
respaldo
lleva El
taburete
guarnecido
de
vaqueta. Racheado.—Se muy
frecuente,
pero
a
ya
ráfagas
la
hemos
vatorio Nacional. Salteado.—Traducción culinaria Saltear.—Traducción
de
Cajeta.—Diminutivo
anticuado
guaje a
de
repostería.
ciertos
dulces
américa
es
Cajetilla.—Por
antonomasia,
Cajetillera.—Operaria
voz
yándose,
la
los
caribe,
cocinero
cajeta,
cajeta
de
papel
blanco.
de
los
el
rales
y
que
que
el
opina
Colón
no
notable
da
bien,
vistos
que
B.
de
é
decir
el
el
a
ajíes,
que En
ambas Cuba
cosas
son
llamamos
El
la costa
más
(Hist.
dice
Centro-
apo-
Apologé-
burón,.
e
429)
de
hay
más
en
dice
su sin
tiburones,
particulamente
decir
pequeños,
de
Fernando
Oviedo,
pág.
Mo-
mientras
cajaya.
(I.
y
opinión
pez;
de España
comunes “los
Bachiller
indígena.
Después
que
len-
se
Academia,
insegura
y
Indias
afirma
la
decía también
menudo...”
que que
se
comen
llaman
ha-
este párrafo del primer naturalista animales indianos, parece deducirse
españolas. cazón:
de la Academia parecen académico de tiburón es Alegría.—Dulce.
tierra
estas de
quetas, son mejores.” De que escribió sobre estos
la
de
acá
de
Casas,
tiburones.”
carácter
de
los mares por
se
En
en
cigarrillos.
las
aceptar tí,
tiburón
Natural son
muertos de
quiere
boniato,
que se encuentran por estos cazones O al menos todo el
llamaron
parecen
tiburón
“en
añade,
sálsa
indios
Toste
que
al
Historia
embargo,
con
y
vocablo
García
si
los
Coll
francés.
cajetillas.
tica de Indias, I., 27) el cual dice mares unos peces “de hechura de cuerpo,...
uso
Obser-
cigarrillos.
diccionario
Fr.
de
de. dulce.
encajetillar en
en
sauté. solamente
de
según
francés
es del
usado
conserva
cigarros
probablemente,
partes
hoy
cajitas
de
No
los
lenguaje
de
encargada
Encajetillar.—Envasar
Tiburón.—Es
en
en
sinónimo
en
del
caja,
Huevos
aciclonado.
vocablo
palabra de
hechos
casi
del
sauter,
o leído
Diccionario
el
tiburón
pequeño,
ser peces distintos; tiburoncillo. de
la
Academia
dice:
cuando
y
el
al
decir
diminutivo
Ajonjolí.
Nué-
128
FERNANDO gado
o
alajú
condimentado-
con
allá el ajonjolí. No sucede de coco, alegría de maní, usadas, da
de
las
que
avellanas,
originarias.
melado,
que
se
le
y
sirve
sobre
una
Mocho.—En
una
a su
vez,
es
pagar
lo
Cuba,
que
sustantivo
y
el
como
el
de
Wiener
existía
en
se
dice,
la
relación
se
vocablo
sarrolla mas
sin
ó
en
du-
almíbar, subido,
maní
la
trocitos
de
de
de
y
papel,
tabaco
mozz0.
ó
a
pedacitos
cajetas
burla
se etc.
es
un
Suárez
trae,
consistente
Camote
de
la
es
voz,
Academia,
mejicano
en
no
en
basándose
lengua
1571),
no
usada
en
significando
camotlí,
(México,
que
conoció del
traducen
juicio,
el
ba-
proba-
castellana
repetido
dar
la
muy
es
a que
por
y
Acos-
el
través camiote
debió
como que el
Perú, de
se
usaba
por
camelo
camélote.
oída
corrección
muy
raquítico.
Cubitero.—Natural Sab
Semiamor.—Es
de
la
sierra
Avellaneda.
palabra
que
dicen
de
diario,
se
de
Diccionario
aquel
al
Véase
sabi-
la
voz
camo-
presumir
decir
con tabaco
la
desde
(pues
archipiélago
a
escribirlo
vegueros
antiguo
Firme,
de
de
el
Tierra
vino
proce-
peyorativa
Filipinas
es
ja-
humil-
ya
corrientemente
Cubitas.
(Cap.
escribió,
de
defone-
formarse y
en
colonizó
para los
tenía
toda
fonética
rebujido,
prosódica,
de la
Ó
se
consumo
ó contaminación
o
en
mi
Filipinas
debió
leerse
camote
España
atracción
rebujío
camelote
los
malayos, a
aumentativa
puede
Indias,
llevado
a
vocablo
forma
por
Rebujío.—Tabaco
este
en
Wiener
idiomas
erróneamente,
pero
comestible
“raíz.”
verse
Wiener,
analizando
ir
que don-
puede dice
deducir
cubano,
en
los
otra
América,
como
significa de
que
Nueva
hasta un
que
de
de
Camote.
a ó
deriva
camote,
etimológica
para
acá
úó
teoría
diversa,
fué
desde
oceánico), para
y
donde
se
Legazpi.
filipino,
burla,
Academia;
México,
de
boniato
camelote;
acepción
palabra
descubrimiento
boniato
boniato
el
chasco,
debió otra
del
viaje
javanés,
que
esa
antes
interesante
chino,
camelo,
tica
el
corta
mocho
“Vocabulario
dente de Africa. Volviendo al camote
te
la
muy
dice
cubana:
apuesta.
Molina
originario
una
que
ponés,
do
se
italiano
del
sostiene
en
de
Un
antiguo
Filipinas
de,
de
sustantivo. en
una
de
la
recortadas,
diccionario
A.
se
fueron
ser
Sahagún.
Leo
es
seco
que
punto
es
tenemos alegría alegrías, menos
mocha.
derivada
en
característico
parece
ajonjolí,
masa
acepción en
trae
mexicana” y
la
perdido
blemente
maiz
como
Lo
ajonjolí,
tome
el
la
también
trae
que
avellana,
colilla; el
hasta
de
y
característico
enfriada
hojas
Camote.—Suárez
tata,
la
ajonjolí.
así en Cuba, donde amén de las otras
almendras Lo
cuece
vez
Cuba
cabo,
ta
se
echa
coco,
ORTIZ
una
que
camote jamás
que
novela
se
da
román-
IX.) porque
sintió
semiamores,
so-
UN sos
por
según
añadidura, cuenta
en
este
lindo
aceptar Para
CUBANÑISMOS
Avellaneda,
autobiografía.
vocablo, la
y
su
acción,
el
levemente
y
sin
125
la
gran
¿Y
no
posible
poetisa
sería
derivado,
diccionario
grande
semiamorio?
trae
empeño
de
sado.
¿No
la
Avellaneda habrá
Fajatiña.—Como
Suárez
ocasión
para
Cuba
dice
por
reñir, que
Nada
de
Fajó
con
más
qué
de
enamoricar
una
de
que
No
habla
por
de
flirt
acción Y
de
fajar
aprovechemos
castizo,
Armas.
desu-
inglés?
copiando
“Fajar,
que
a en
pelear. fuerte
se
su
i esforzado,
sintió
vigor
el
hay el
fajera,
cubanismo
aunque
el
vocablos.
Ignacio
mui
mal
gandul
que
embravecido.”
llegar
Diccionario
herido,
menoscabado,
(Castellanos, Jarana.—Broma.
y
esos
persona),
al sustantivez. El vo-
correcto,
traducir
fajazón
el
Juan
lusitano
Puesto
con
bien
defender
compatriota
“El
parece
fajada, expone
nuestro
se
nos
buscar
fajadura,
fajarse.
la
que
cubana,
recomendable
en Cuba decimos enamoriscar. ¿Cómo diremos ¿Enamoriscamiento? Así lo hemos oído alguna
cablo
o
DE
Tula su
significar
(prendarse
que vo?
CATAURO
Elejía
en
de
Cuba
11,
a
C.
la
3).
diversión
la Academia.
Se
lo
bulliciosa
dijo
de
jarana.
así:
picota-
Jaranear.—Bromear. Piquetazo.
Piquete.—Cuervo
20,
piquete:
Abrirse.—Huir.
No
Suárez.
Se
es
en
que
a
Por
todos,
de
dinero todo
un en
cuada
y
la
hace
caja,
copete)? veces,
Pudiera
ser,
trocado
puede
uno
se
moño, menos
igual
por
Blasco
es
decir orgullo,
se
como
según
Gagíni.
ser
dice
sea
un
Ibáñez
soberbia,
milagros Pero
en
todo)
y
como otros
nada según
ó sea
que es
el
ahora
a
es
ó
qué
una
ra-
ju-
para
eludir
usarse
ó menos
tiene ya
penacho,
idio-
fortunada (de
Toro
anti-
prostituta,
moñuda
suele
ven-
todo
vitalidad
¿por
tan
que mesa.
las
hasta
de
eufemismo
moño
todas
concubina
sobresaliente, y
la
Indudablemente
América,
moñuda,
altivez;
y
jugada en
discusión,
resiste
a parar con
la
hay
gana en
nos
moñuda.
desinencia, en
que
que
manfla,
venido
que
rambla
Y
el
tantos de
(arrastrar
A
en ranfla.
querer
disimulo,
el juego,
posiciones
de
ha
de porque
las
deriva
arrambla
algunas
Colombia
por
en
etimológico.
ciertamente,
mucho
to,
ha
análisis
puede,
indecente
con
apuestas
locución
que
¿Será
de
La
las
moñuda
todas
etc.
de
gada?
voz
haga
significar
Parece
con
se
Centroamérica,
todas
ranfla
negocio,
sobrevive
cual
mera
y
para
cobrando
intento
mática.
etimológicamente,
chequea.
extensión,
tajas
que
Méjico
moñuda.—Locución gana
analiza
necesario
usa
Chequeador.—El Ranfla
lo
piquetazo.
mériuna
moño,
literatos.
y Gisbert,
moña que
se
ó moño, moña
moños,
en
darse
130
FERNANDO tono, nos
etc.
El
oculta;
parentesco
pero
de
ORTIZ
hampón
ahí
no
de
ambas
locuciones
no
se
pasamos.
Tembleque.—Trémulo. Temblequeo.—Acción Plantillero.—El
que
dor, Comelón.—Por
de
temblequear.
hace
plantillas
(7*
acepción).
El
vanidoso,
echa-
comilón.
Enamoriscar.—Por
enamoricar.
Es
usual
en
Canarias.
Escacharrar. —Escachar. Saltoatrás.——Por
saltatrás,
Enfrentar.—Hacer enfrentarse
con
Zafar.—Desatar. zafar
aquí
decimos,
los
zapatos
tar
un
y
se
al
refiere
a
las
que
parece
muy
legítimo la
toda
mente
el
salado, “Los
y
También
hasta
significa
decimos
que
fulano
el
al
trabajo,
lomo
etc.
con
mucha
rapidez,
pueblo
la
a
lo
es,
que
bien
ó
evizafó
nuestro
a
Diccionario
los
tejérselas, lle-
hipérbole
pudiera
serlo,
y
así
la el
padres
origen
acepción vulgo
se
histórico
Brujos.”
cree
sala.” de
Para
de
los
de
los
que
terrenos
y
grandes
criminales:
de
“hacerse
desgraciado
pa-
que
el
que
párrafo
vocablos
trae
pega
a un
sa-
perfecta-
cubanismos
salación,
léase
Suárez.
generalmente
le
explica,
explicaciones
la
sal
de
Este
más
Costarriqueñismos,
sembrar
excomulgados
a salarse
sus
de
costumbre
primitiva
nuestro
La
libro
derivada
compuesta
de
es:
un
fa-
canelones. alfajor
Academia: se
no
es
siempre
pasta
de
harina
hace
en
Criollo,
huevos,
de
canela,
América;
José anís,
ingredientez,
alfajor,
Real
juego
define
yuca,
pues
aquí—véase
pimienta, según
el
papelón,
Triay—