173 94 18MB
English Pages 0 [93]
T h e Order of Solemnization of the Sacrament of Matrimony
Syriac Liturgies for Worship
5
Series Editor Mor Cyril Aphrem Karim
Syraic Orthodox Archdiocese for the Eastern USA
The Order of Solemnization of the Sacrament of Matrimony
According to the Ancient Rite of the Syrian Orthodox Church of Antioch
(getft^iaj^ntiocli press
% gorgias press
Gorgias Press LLC, 954 River Road, Piscataway, NJ, 08854, USA www.gorgiaspress.com Copyright © 2011 by The Archdiocese of the Syriac Orthodox Church for the Eastern United States All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, scanning or otherwise without the prior written permission of The Archdiocese of the Syriac Orthodox Church for the Eastern United States. 2011
*
ISBN 978-1-61143-959-5
Printed in the United States of America
tvcv t ^ n l i i v
x i ö ^ u b
c ^ n c ü a t i
THE ORDER OF SOLEMNIZATION OF THE SACRAMENT OF MATRIMONY
ACCORDING TO THE ANCIENT RITE OF THE SYRIAN ORTHODOX CHURCH OF ANTIOCH
TRANSLATED FROM THE ORIGINAL SYRIAC BY
DEACON MURAD SALIBA BARSOM EDITED AND PUBLISHED BY
METROPOLITAN MAR ATHANASIUS YESHUE SAMUEL ARCHBISHOP OF THE SYRIAN ORTHODOX CHURCH IN THE UNITED STATES OF AMERICA AND CANADA
ftLucuöa
JUa jlloiw f)
f?O»0l© jjQljQ
U 01-
JloUaao Jj^Xajo
louxa-t
Ils^CO)
Iran^
CONTENTS Page INTRODUCTION
5
CANONS AND INSTRUCTIONS
7
THE BETROTHAL SERVICE
10
THE SACRAMENT OF MATRIMONY
14
THE MATRIMONY FOR WIDOWERS AND WIDOWS
62
R^TI ÀRICVÎT
LIOVLUI
JL'I
JLON.IJM
OVI.ÌN J
O A L ' ^ X ^ YLTUO JLO-J^S • )A-3 « O . S
U"»\ I O JKJDI^. I "
9
I
: Y
Q-¿ - A - ^ L O P O ^ O A M I ^
PJOO
LAU
JUIUXQ^T
YL»—^
I*«
R
I
OC^-AI© B C U ^ J I I
O¿, ' V V
LAO «O LIÄ
ÍJUJW
UAXVLI C •
\
•
«
.
M
T
^
J^xo (
O
-I-»
JTSOA L*JOO IJUO
ÇJ-^UAAO ^ . L O O «
UO^AIS. LA«, OÍ J; ,N
I
YLTASUJI^AO
JBJKEX^.
*
«XOA^U^
. )J£X
J
•
JLOÍU IIAOCU
JO-A— J^» 11 »FTM « M : N Y J A YO OT\ ^ O JLJIVI» V > \ O * ^ P I T T I I*" * Y ¿T^A^OAJ^. JOOM LA^ ) | O \ V ; VI>NR>«°>V» M
^NÍNNN
Y
L Û O * ICH^UO
OJIÛJK.
'
• L¿> O*. L J . I L
OJÖ
O-DOJU HH
f JO
W . * ^ . U N
»
Introbuction The order of the holy matrimony, or the ceremony of crowning used by our Church was compiled, arranged, and revised by St. James of Edessa (-f- 708) and other doctors of the holy Church who had received it from the ancient tradition of the Apostolic Church of Antioch. The order itself is composed of two separate services: first, the betrothal or blessing of the wedding rings and second, the benediction of the marriage. A special order for the marriage of widowers and widows is herewith appended to the first order. This special order, which lacks both the blessing of the rings and the crowning of the couple, was arranged and admirably compiled as a distinct service from that for individuals previously unmarried by the priest Isaiah of Basibrina (-f- 1425) at the end of the fourteenth century, and his commentary upon the service has since become incorporated into the introduction to the order itself. The Church in and about Mosul, Iraq, utilizes a rather long order of holy matrimony that differs significantly from the marriage rite employed by the Western Fathers of our Church. We have based our present translation chiefly upon the text printed by our late Patriarch Mar Ignatius Ephrem I in 1948. By the holy mystery of marriage a man and a woman are joined together to share life as one and to raise a Christian family. The beauty and profound meaning of this holy sacrament we now humbly offer to our faithful in the translation that follows. Our prayer and hope is that, through this humble translation,all our faithful may come to know more fully and to understand the great and holy calling of Christian marriage, a sacrament which reflects and is imaged in our Lord's very love for His Church.
Athanasius Yeshue Samuel, Archbishop
bTo»
V u ^
IZs-^^acT
^
... i.-^N
Dedicated to the members of my Archdiocese with pride and affection
CANONS AND INSTRUCTIONS FROM THE HUDOYO AND OTHER ECCLESIASTICAL CANONS 1. When it became necessary for everyone to recognize that matrimony is an honorable institution intended to preserve life and the human race, it was considered appropriate that wedlock should be started at the time of puberty, namely at the age appointed by the Canons of the Church when the couple have attained both physical and mental maturity. Furthermore, the wedding should be held only as and when the couple are capable of exercising free will and of comprehending the natural obligations of married life. Even though, at the time of engagement, the bridegroom should be of the age of sixteen and the bride of the age of twelve, and although, at the time of the wedding ceremony, the bridegroom should be eighteen and the bride fourteen, it seems preferable and more appropriate if the bride has reached the age of sixteen. 1 Today, the approval of the parents is required in those cases when either the groom or the bride are still considered minors by the law of the state concerned.
2. Prior to the betrothal ceremony, the priest shall investigate and ascertain : a. That neither the maiden nor her suitor are engaged to another person b. That the maiden is not divorced and the suitor is not under any legal prohibition. c. That no consanguineous, fosterage, or sponsorial relationship bind the couple by the Canons of the Church. 1
The different ages mentioned are in keeping with the secular customs prevalent in Middle Eastern countries at the time when the Canons of the Church were established
d. That both parties are of sound health, free from contagious diseases and deformities prohibited by the secular laws. In accordance with civil laws, it is proper to obtain a competent written report from a medical authority. e. That the wedding ceremony is not performed on days prohibited by the Church. 3. The priest shall not perform either the betrothal or marriage ceremony unless he is absolutely certain that the couple are desirous to marry one another of their free will without compulsion. He must ask the bride's opinion in this matter. He shall not be satisfied with an answer from the bride's parents or relatives on her behalf. 4. The two marriage witnesses shall be mature, pious, Orthodox believers, of sound mind and senses, and not related to either the bride or the bridegroom. 5. It is advisable to observe a reasonable period of time between the engagement and the wedding, enabling the couple to come to know each other and thus enter the holy institution of matrimony without prohibitions. 6. The priest shall not perform the wedding ceremony without first obtaining a written permit from the Archbishop of the Diocese or his representative. 7. If the bride is a Christian but non-Orthodox, she may be married by a special permit from the Archbishop or his representative enabling her to follow the Church of the bridegroom. 8. Both the bridegroom and the bride shall go to confession and take the Holy Communion prior to the wedding ceremony. 9. The wedding ceremony shall take place in the Church unless absolute necessity requires its performance in the home.
10. During the ceremony, the priest shall place the (wreaths) over the heads of the wedded couple.
crowns
11. Only the parish priest has the right to perform the marriage ceremony. Other priests may perform the same ceremony by special permission of the Archbishop of the Diocese or by invitation of the parish priest. 12. The priest may not perform the marriage ceremony of his own daughter unless no other priest is available. He may act as the representative of his daughter at her wedding, but he may not be her witness. 13. During the wedding ceremony, the bride shall stand at the right of the bridegroom while the bridesmaid stands at her right, carrying a lighted candle in her right hand. The bestman shall stand at the left of the bridegroom, carrying a cross in his right hand. 14. The marriage of a widower shall be performed at least forty days after the death of his wife, while the marriage of a widow shall be performed at least ten months after the death of her former husband. 15. The marriage ceremony of widows and widowers shall consist of a special order not containing benediction of the rings or the crowns. If the ceremony is the first marriage for either the groom or the bride, he or she will be entitled to the benediction of the rings and the crowns. 16. After the marriage ceremony, the priest shall immediately enter the following data in the church's marriage record : the names of the married couple, the name of the bestman, the name of the bridesmaid, and the day and year of the marriage. He shall also record his own name. And, if the Archbishop has granted special permission of any kind for the marriage, it too shall be recorded. A copy of the marriage certificate should be presented immediately to the couple.
10 b.
N
li || "
||
M, j i t j i r f b j j b . d k J t i J f c J
THE BETROTHAL SERVICE
||
£3 ** M vri H iirf cn ^ ™ a. J srv h' lijJ ixii gj
U in
The betrothal ceremony traditionally was held in either the ArchArch- ™ rectory. Today, the service is performed in \\ bishopric or the rectory asks ££ the home of the fiancee at which time the young man asks t the tU„ hand U ,. J Each r. , of the couple * . should . . . .be i!" for of the young lady. represented by a guardian. The fiance should bring with him the betrothal rings The guardian of the fiancee shall inquire of her if she willingly wishes to become engaged, in accordance ^ w ith the Hudovo, the Book of the Canon Laws of the Church. N
tL.d
bal £3 ^ ^
Jh-ji
iLJS
tui The priest, holding the right hand of the guardian of the fiance, shall ask him. ; O faithful son, you have come to betroth with a clean heart and a pure conscience N... daughter of N..., to be the wife of N..., son of N..., according to the Christian law and the Apostolic canons, and you have taken the responsibility to give her the lawful dowry, and this agreement in the witness of these faithful who are present. You know that in this marriage there is neither separation nor. divorce until death ?
™ S3 E3 " :•$ -x
If he answers yes, the priest, holding the right hand of the guardian of the fiancee shall ask him :
M
from infirmities that are impediments according to the Canons of the Church ?
Q
i" H And you.O faithiul son,you have come and have given with a f j clean heart and a pure conscience N..., daughter of N... t with her ¡M *P-T *I full consent and free willingness, to be wife of N..., son of N..., according to the Christian law and the Apostolic canons. And you have decided and fixed her dowry under the condition that she is of K perfect age and sound mind, is pure and of sound health, and is free "
u ttjtí
Jb
JU
t i d t jjiijJb. Ja-Jlít jlttdb.
J b J b J t u J t d b J b - d f c a m i i l J b . J b . . d b . J b -db. J b d b d b J b j J b . J b . J t i J
b3 S3
J b il b ii
S3 Î3
n inCuMwrf T
(ru
P U b. a
IvJ b J
.
Ich—» i-=>/ . , .
:
J, b o ^ â lr
,
p-fl
i ,
pi b-rt
..
r feá -ç Kj)
Jïôvo ^ i l e jio.viovoo i> t»âo jJS-^i lâoi^âs'o :
,
:
J o^lcxXiX*. ojaojf
) o » j o . loa...p^ss
¡y
b j) F ? F ..U ,Lo nox.a IuJ-aJöL yoUsLßi JjujL b J
iì ^ p
1
t i»l o^^k-o luA-iiâo.^a/» M>'f > ^ T JU)K»0 UA* l>\-> nv>vi\ ¿ - H jLlâû^oUo a «
tr 4 i
_ ^
Ot
•
I
Jl&J Jowl?
C y^Nv K Sí 11 p XLoo
:r Jt L J l v i N o *
i
ti ü b . J í i
A - a »
y O o M J o
f ,0.
if
I ^ L ' o
& j í í i ^ í i j d f c . i ü u í l i . j i t i í l h . db J i t i i b - d l i d l l J l i j i t t i í t t J t i
&
l
\\ p ~ •
l
l
o
a
o
ri r
•
l á í o t t
o
"
ZÏ
Ç ^
y U
O '
.
" V
i ^ i
vv ^
.
V - o í
V
r
J L o u i
i
I L ^ - a i o o
y
i
o
A
i*' i
i
o
^ a
. y L
S
V ^ O ' X *
V y O o H ^ l ^ »
^
U
^
y a o t l o X
p-ti
14
nnatijiuaitaitiiiiaKjiii attaa jntdt.aitaii..dkas;aK*KaiLdti;dB.atiaita CO
5"!
N « ia
THE ORDER OF SOLEMNIZATION Oh THE SACRAMENT OF MATRIMONY
S3 II £3 h "a
II H B
On entering the Church, the bridegroom and the bride stand before e* the altar. The bride stands at the bridegroom's right side and || the bestman1 at his left. The bridesmaid stands at the bride's i-'i right side. **
na
*3 p-Ej First, the priest shall ask the bridegroom:
£3 IT q.T,1)! us
„
N..., will you take N..., who is here present, for your lawful wife in accordance with the ordinances of God and the rites of the na Holy Church? Fl tx.it t. Kg The bridegroom shall answer Yes, I will. It-d FS
E
ka
fs
jr^
Then, the priest shall ask the bride:
11 ta fs
N..., will you take N..., who is here present, for your lawful •• -i husband in accordance with the ordinances of God and the rites of -w the Holy Church?
FHJ it a
B
The bride shall answer: Yes, I will.
FH
£3
it p! ga F*
1
The bestman holds a small cross between the bridegroom
¡s3lta£aii3liaiiakaE^
and the bride.
pVj fsS
15 B B B B B B B B B B B B B B B B E 3 B B E 3 B B B E 3 B B B B B B B B B B B B B B B B B PS ti) r n iL*
t
t v c i
- U - s ^ o
p
C
a
n
td Fl Sia FS fcia FS feJÜ fs fca BS bia I") Sia
^
^ ^ r ü i r v
»JO ^ - x w d
( ^ n c o n .
J l ^ S
jj&C^üo
IUI B I I
r
lL ut ^s *^. « o i*u,k ' ,
^
b ^ w , " ?
^
^ ¿ s à . B B
:* :
«JUJàCi.-o
^- ¿i co
ofi^bo. W — ' -
i
i
y
Í S Ü Ó K A
Jjuoijco*,
9
¿o
i*
JR.®*.
V
V
«
.
JI jJ&CvOX O a
5
'
•
«
*
B 1}
r
j j ^ i o ^ o »
B
C H E V I O T J ¿ o a J & o
»
u¡t
ps
PS
t i
'
Ka
„
"""
* i*
:
ftía« PS aa pi lid
J o o . l i ,
s
VJojUo
b i o . ,
.
.
J J - È W S
U ^ a o ? . ••
i*
y
; y
c
L
h
>
J
o
^
o
t
.
r
u
»
U
y.
PS
•
l»U5 O S •
L o 9 > \
~~ U
9
O
o
f
.
I l
U
j
J
Il
•
PS
ps
i
Í o
I «
'
y
l
b
*
I
H a ? t
M
i
o
> j
h :
r » ° V b-a -, ; pu PU 71 la • ? lit pu ITTI . 1 c j ^ a . ^ ; v i , 3 ia la A * — « . 0 * 0 pu (TT! la il. lì ' 4' ' ' ' Ä " ^ •• 0 « pu Íî> »" •* pra ?y.® .. la kn pu pu la la pu PU • y ^ ^ ï l ' y i o V o - S 3 & J U O ^ J í D la Id pu PU la la pu PU m lui J L i - a u . Í . y t O ^ - s X U - ^ ^ a y O Ö O ^ K » o y o ^ e ^ j u o pu KU la O J > *C> * y O 0 4 - » » ° ° U » R e t a l a j&sj . . V i N 1 pu PU la la pu pu »« « I I ^ I 'i I 0 h y la la pu pu ' ^ L » * «js ( « a i e )-2> ( l o a « y A M t r u ia Kel p-q PU ÍLAÍ ia PU pu lit Ka pu la la jr.-r. PU Iii la PU ¡TI! la la pi pu b4 la ï FW la pu pi w.\\Nn . . M , L u o x r„ ti la pu pu la PU N la pi PU la h. pu PI V la la jLLáa .».N PU pu la la pu pi ita la PU pu la la pr-q PU J l 1 a V > «S. la la pu PI! la T» ia « r P ru PS la la Jbû—V pu la pu pii la la PUPUPU PUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPUPU i i a i a i a i a i a i a i a i a i a i a i a i a i j s i a i a i a i a i a i a i a i a b . a i a i a i a i a ü a i a ! u ä h a i » l a i a i a h il l a i a i a
•
fß JL. oCvo
I;
M
•• r
f
». r
i
!Ill
h t$
\
V
r
M
K
rC y
Na en.:
9
y
p
!»
» !>
î
F
ri
\->r
lo
m
IU
18 iTq' fcjib.
J U J b.Jib.jiSlJSiiiitLilIj.^fcLdL.dltUli^fexifa
n-
^ j i f i j i i i J-
I
O Saviour stretch out Your right hand and bless by Your grace the rings which the priests give in Your Holy Name. II II k9
B
O Bridegroom, Who has betrothed the Church to Himself and crowned her with His truth, bless O Lord, the bridegrooms and the brides by the abundance of Your loving kindness. Worshipped is the Father, the Son, and the Holy Spirit, the Mystery of Trinity, Whom the heavenly and earthly beings worship and glorify.
li.ri • H
n Prayer
Priest: May were each may their srs ms
B 53
Your peace, O Lord, by which the heaven and the earth reconciled, unite our children who have come closer to other. Let there be concord between them that they love and accept each other cheerfully all the days of lives and praise You, O Father. Quqal'yon (Third Tune) Psalm 45: 1 , 2 , 9
**
kg «
B
PI ta B t-3
'1 .V
"
My heart overflows with good news; Halleluiah, and I will tell my deeds to the king.
My tongue is the pen of a ready writer; Halleluiah, who, in | | his appearence, is fairer than the children of men. 11 M Grace is poured into your lips; Halleluiah; therefore, God has blessed you forever. B The king's daughter stands forth in glory; Halleluiah, and the queen stands at your right hand. Ka B B Deacons: O merciful Lord, nave mercy upon us and help us. **
jg §1$
II
b.A
Eqbo (Concluding Prayer)
B ¡7. A
Solomon, speaking in parables, said: Who is your beloved of whom you are so proud, O fair one? My beloved was chosen from among the multitude of myriads whose vineyard is the Church. He Nj is whiter than the vine of Jacob, ruddier than the oil of Nardin, B
19 FU
"0 T «
I *
* ..
c > J ^
SSS
r
v
'
r
' i L a
t
^OoVS
^L-aa'
r
f V i * '
•
. w ^ o
7
.
F^
9
i
.« 5.
l l J t J l
r
- p o
/
" ÜJ 3l F tLjd
y
„
*
v ©¿^
¿¿ OA > « 2a
? m ">
'
P H
w, o i ^ - o o- ^ee »u* ?}
. r . _ r VAio;
i.K
'
I J L ^ a r a ^
•
tíjS F>]
FU
• CIA.
Tv *
,J,
y
l ^ ^ s ^ o
M s ^ O •
yV *
F* h-ij
r
"S
*
Sí UJI
v
r
Fl
til
S
* 9 """ t V*
*
I7*'
tY>V>
5
FS ti!
U ^ ^ — l o
h--»
F
sí
U
Fl
fe* tí
K
H
,
r
,
C
JLaooVo
„
, « » r
K i i o
i
V
«vi*
i
V
aJ-J&wAÍ
e P ?
o » ^
y ^ . . , " » • W v ú L í
^
PY¡ "
^ »—o
,
I»,—
¿>
V
T.»
I
~
* ^
y
•
¿ T i .
y
X. v o o A
1 71 I lootL
v
v
y
7
IA-
3jC>
"e *
» l a 3
^
•
xa
C s i a » J U o a . s o
u > J * \
X*
I Jûa—»
*\>
c u x m j k t
L s ù ^ o
•
b.ji
i
K
v-a
(T-tt " N im —
II tI * sÄ ÄA *. Ii L t ii -- s
T ' ^ Û i f
11
II oo w, ll o
v7"' "r ^x^bQJy t o. I
IJL^xflo
^o
p
l A - s i ^ ^ - s o
!J. jl!
IIii
H
r
^¡e» ^¡e»
tr—^
« Ä ^ *
ìcu*
. " raffio
SS ^
g «11"^ li 11 II L l l a ao O. \
9
IM
^ i • *-»?«-»?
• o f ^
-
v ^A A .. y Q^ äffllU U-^
r
r
^y
-
¿ i u A * - *
> ^ao wOioaxDo
*")
S3
K
ocu&.i
r IÎ ** ' ri
20
^
S3 and higher than the cedars of Lebanon. He is the likeness of God Whom we praise for He is glorious.
KS k s -
Deacons Stomen ilji K U mercy). i"!
kalos, Kyrie eleison (Stand well, Lord
have
Huso y o (Prayer of Absolution)
••-J
ttji
Priest
Let us pray and implore the Lord for grace and mercy. Gracious Lord, have mercy upon us and help us. Make us worthy to o f f e r unto you continually, at all times and in all seasons, praise, thanksgiving, glory, and never-ceasing exaltation.
M m
%%
Proemion (Preface) Priest
Si*
PS an
KS B.JS Q KS tí nn ft T, KS R KM M
Glory to the heavenly bridegroom Who betrothed to E3 Himself the defiled Church of the Gentiles, and by His cross did purify and cleanse her, making her a glorious bride f o r ¡3 lHimself, u m a t / i i , and anu n i Y i i v u the m v prophets, y i u ^ i n - w , the " ' V apostles, " l " " " ™ » ! and the PS invited martyrs to her chamber. T o Him is befitting praise at this time k s of the blessing of the rings of His servants and at all times S3 forever. Amen. gj h Jl 1 Sedro (Prayer) . . .
Ka KS
H KS **
1 rfull 11 i cfountain ± • A O Lord, ofr goodness, ofc grace and source of/• blessings, the incorruptible holy myron (chrism), Y o u adorn with Y o u r diverse gifts, and those who approach Y o u with true faith R Y o u then fill with imperishable blessings. By Y o u r coming in the flesh, O Lord, Y o u have filled Y o u r Holy Church with the sweet k s fragrance of Y o u r divine wisdom and with the finest robes of non-fading glory; and with the crown of righteousness, Y o u adorn- H ed and glorified her. From water and spirit, Y o u made her Y o u r ™ glorious betrothed, and by means of the ring, which is Y o u r cross and Y o u r Body and Blood, that Y o u entrusted to her, Y o u gs KS KS A
KS tLil
.
T
incense should m i u u i u u c u n c i c u t m o ^ u m i u y m c ^ n c a i w i i u i i v j w a a p , l i i v Incense be o f f e r e d dat i this point by the priest w h o now says: Tj ou the glory glory and and honor honor of of the the holy holy and and glorious glorious Trinity Trinity incense incense is is burnt burnt by by m m yy weak weak and sinful hands. Let us pray asking mercy and grace f r o m the L o r d . Gracious L o r d , have mercy upon us and help us.
¡ta
M
KS KS na «a KSKSKSKSKSKSKSKSKSKSKSKSKSKSKNRSKSKSKSKSKSKSKSKSKSKSKSKSKSKSKSKSKSKSKSKSKWSKSKSK^ tatata K jut.afc at ait.i!tiab.ati.iibat ¿wnt.il» ¿Kan aKaKaKaKab.afcaKauafcafcaitab.attaKaKattas.ab as ana Kabaita
21
FUFUFUFUFUFUFUFUFUFUFUPUFUFUjrUKUFUFUFUKUFUFUFUFUFUFUFUFUFUFUFUFUFUFUFUFUFUFUFUFUFU à.ilitafc.jJt.Jil!,jitia!l jih.JS.attaildKiäliJiliJrlü.jlKJih.lllijlh.jül.J!!. db.äihdli.lJLiIll .db. .dû. dt Jtjsn.d!i.í!h.li!ljijlh.jili.j)!>.¿1 FU
I
CO,
—
oí
)o3so
oa ito*! 7 . .
. Jai}
"
fctjd
*
-O» O A — (
uoo^JLo
^ o d L o
^
IVI) ^kJLio • W
^
y M t t A l i a f l Si !- "1 "
1
Fl M
— « • i Í i u - o I^O-ÎO
ita
li" ^ û J J r » o
\x ' "IV
lì p-S .
•
V c^àìwo
?
FU /
r
¿^fiWo
, •
O ^ O - J i i
Fl ka
JU-SOA
b K l »
' cȀ~oJL=>o
« , P
t" r
U
,
|V
V
r [i v i" V>V \Y* tyX
I ..
9
I
a
.
l " T\ JLI^W
V V o o ¿ ^ > o
v
1 1 » « c p x ?
I»
. »
v
FU • P"q
It^BB •
f
J ; . H
I I . n v
o »
y IL O J ^ Ä I J ^ O
U?
S r,
0
•)Lo^-¿ 7 JLD?
r
rt>-Uo,cJo
.
v
o?aic
_ . ^r
IQJV^-Ä^
^
.
FU FU ^ FU FU [3 FI
^ I oot loifc»
Uso CO,
FU ^
\
. . . .. 0 *
p b,¿¡ b.H
KU FU M
I
jT> * i • k^x»
I m » äü
.
e IJ^ÍOU»?
, . **
^ K o ^ s o o
^ a x f
'
O«
•
Il
22 OJS F^F^F* F*F*F*F*F:qFSFJlFnrr-flFWÌFIF^F^FWJSIFWr^FIFJlFTIFTlp-'qprilF'JF^PrW^fT-iJF'ilP'Tlfi-lJFWilF^P' P^ UriIP'ti.^¿ih.ri p-q manifested Your agreement and unity with her. You lawfully have I3 adorned this betrothal and through the holy apostles have entrusted 1. J to us the law-abiding Order of Matrimony that thus, by means of ; the ring, the betrothal and unity of man with woman may be accomplished. Lo, by this ring all the just and righteous fathers and heads of families were blessed. Now, O Lord, Who blesses all and by | | all is praised, we pray and beseech You to grant us abundant and U unceasing blessings. Bless these rings which we hold that they may pi H P C 5! be for the confirmation of betrothal to those who receive them for aa ltd loving unity, for excellent and laudable manners, and for modest S3 and chaste matrimony. Let them, by means of these, be shining and is it• • u adorned, and be walking in the paths that are pleasing to Your ltd P* iti! 1" - Godhead. May they, with joy and delight, attain the present bridal chamber, be worthy of the eternal chamber of gladness, and offer lisr-a Ji praise to You, and to Your Blessed Father, and to Your Holy Spirit Si d now and evermore. fri iti' sci it« ** Priest . From God mav we receive remission of debts and forgiveness of sins in both worlds now and evermore. Amen.
£ij || rT1 ! N
li PI P* • PI PH
|| ltd It * • hH Uti C g U :
U Pi S3 *"
| pi
Hymn Tune : Enono Nuhro Shareero — Third Be not disturbed, O Faithful Church, and let not your mind be moved for as you have not forsaken me. I likewise, shall not forsake you. When the world comes to an end, and the sky and earth pass away, no harm shall befall you for your throne has been firmly established in the mansions of the Father, the Son, and the Holy o . .. Spirit.
Priest
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
|| ltd !-• ltd p-q p ' ltd
M
jj
23
^ îp-qpTl (TX| Ih ¿¡à ri j]
)
U
-
?
d
f¡ y
C
rr y
»
• A-CL».
y 7)
1* i
a
. r
*
y
11
»
r
*
y
9
JL
Ad
y,
H
p
y
Ia-^XS l1u t O ^ O jLo't^O yO-sUo ' /
. \( O U U
7
ÏTT!
h rf
f(
F*l b. Ii
* t
litti^v yfflvi&..L-.Ô m ^ O t—jülo«!. : Apyte O I j k — I c L ^ X u a O )1FAFAFA ¡IRIAJJNJ¡ UAKJUTANAITAN JINUTJITI, LIT-DUA TI.AI.DKIS TRI FLU UN R R II .T» 9 . . 9 » * II LOO» TOOIOAA» )J O». 52 I A A O I L I N A J E I ? » P / FA . 1» * ™ 9 V . JH W ^ J B • ^ O ÓT^SLIO O » ? • L ^ A C O O C ^ '
.
^ I I
U
- " - «•- O •
.
^ IRA £3
Y ) • L ^ O I O O*
7
\
V
17
K
.
R
„
I
C ••
VOOTFCSJ-^>
V.
.
LI II
X
I J^A
'
IS Y
.
J O C H I Ó • LLF^JLAOI J'¿2»OÍ? J U W O J L I W * * 9 9 ^
I, . > ^
.
" ^
W •
Y
Y
OV^. O Í W O
VO
»
J, .L O ^ I Â ^ I U F R — JL
X
VS
. -OTOJJ KPWSU»
L—JAXOA. ^
I
UA-AOLÍ
P
# •
OV.^
IAS^JLV
: V
I 1
R I F . .P
FA II H
I.
Y»
- » L I A •
¿^>0 • OAUÛX*X ^ . 9 0 I
FAG
Y
JVIVIV,
«
O TR> «O
Y^O "
0^9*^0
^^CH L-^-OLX
|A
FAO
\
9
V
>
RA
Y L L C' U O Í O J B Û X I K O J L U A O F U J L J L D C W
.> . . V Í N S N O U O . 1 . .
ÛÔW0
TINA (TU TRA ILI
||
• \
R / ,.> I - A J S O * O OÍ »
" ¡3 »I G FA HJS
VO«-I.*>
R
IT .11.,
I T * \\ I ' ^ L O Ó L O » O T ^ > ) J LI-CO LI
\\
N V |
^
FTJ
||
'
FEI
G
- J
T * W L » ® O O T T WA X O X Y Y
*
*
Y
« I I * * MIA-UBO U^AO 1 1 M VI.J>.AO ILI « V 7> I I I ^ O ^ Y^A-SO^OCI J& ».OLOJ J L I K — 5 P "F N• . ^ S V N Y O J I L A * . ? • I J H ^ O * IJ^UFCJAA •V ; . \ * Y Y » . I F ^ V R YLOI-»JD ? JUXJAS A, ^ O
•
¡MJ
TLJL FA LI
^
IOCUIIO . I "IL V • JBOÍ * ¿ » C O J J O A S ; .
.OVAIOU F ' :
LÌRA
.
'
FA
F!. * (RA
«
» » 0 , 0 I,FLN>JAT> J U I .
C
FL TTÜ
YR
I
Y
*
~
IT O - ' " FL ^
53
S3
26
«
F* fi
K-1! es ring the prodigal son was accepted. By the truth of this ring the just gained victory, and by its fame the merchants became rich. Great, therefore, is the pledge o f this ring. This is the ring which invites the races and generations to the betrothals and wedding feasts and gathers them that are far, • and mutual relations are accomplished between them. By this ring women are betrothed to men. By this ring the bridegrooms and the brides are joined in marriage. Bless + my Lord these rings that they may become the sign and seal of the true betrothal o f our daughter N... to our son N... May they receive heavenly blessings and bring forth righteous sons N and daughters. By Y o u r grace, O Lord, let their promise K come to happy fulfillment. Rejoicing and exulting, let them o f f e r praise and glory to Y o u now and evermore. Amen,
ltd
X >1
U «3
F"! " fio • . t a p o ^ o o p yo-3 - j u i
m^Kajo
•
ì
ì
^
y
• >gi "
)
y
OÛJQX*»
er-n
JLu. ^-t'o
pi pi tus
W W ot^a*.
PI tJi
» .. » ^ / g V » y»Vv»neû&Mfo V ^ i ' ^ C L ^ »etCûa^fo
L • 1-1 ' h" Pi UCLol«?• I l o X J , P &Í N bri y o ^ U o y o ^ - U ? i l a - ^ p o J L î yoKjtO rr-H bill P UJ SU KT) P M tJi I I ^ J ^ K J OC « ^ ^sjsjJLX» Nôt Kj >ì PI tPI h. PIJ h A HI PI PI soi Qi > N j O . ^ K M 1L » «P>J> yo-^xo^suo Kj vi J rtui PI fri P M 1J1 t, H tu «lifItjittalijJdJIiJh.jflLjütüh.jJluJij Jb-Jlltut Jltj!lvjltij)(íjH!, JKMKjlltdli.jIiijdliattjiiLjfítdltjitiiJüiiKjjlí.jih.jí.jiS.Mh.jíh.Jli.Jliá
30
psp >ifj=. fsfsfsfsfspspsfspsfsfsfsfsfsfsfspsfsfsfsfspspsfsfsfsfsfsfsfsfsfsfsfsfsfsfsfs Liiii.jJb.ji lidlidti jJltdtidkiffci dbdli dKdkdb.db.dbdb.dbdtidbdtidb..ESSi.iifi.dh.dIidtidb,.iJlidtt.dtidlidtidti.iilidb.db.^ h ^dlij] £3 sr.! FS iisl FS H d PI lid F* b. d PS ¡id PS iijj PS >1.« ps pi b. d FS b. dq P til FS H liJS FS a. PI.-I b.A
VI id ps ii..a p-q t-ii FS (vjf P-q h.a p-q h-ii Pi h.3i ps S. d FS •».a P13 b.d PI ltd
Supplication of Saint James Your illustrious fame, O Church, is urging the rational to weave from among the lines o f the scripture a garland o f for your beauty. Yet how can this weak mind extol your sufficiently when it has failed to offer due glory to your groom and Lord?
T r i s a g i o n :
T h e
L o r d ' s
Holy are You, O God...
r-.d tut
fs r-d ps sa PS bd & d PI M PS U d PI b.-1q! p ps lid fs bJ5 p-i lid PI fcU PI HJi p oi^OAoi u T » ! »V. J y * ^ : ILs> .
" Pq tiÜ 1» J PU td P'q b. Jl
oqjoX* p q
tíJÍ ru ti-d
JUa^X
Uoi
u W
lo. ~
M p-q
ujawxao?
* j U L o L i o e Ui I ^ w x c ^ a I o ò > o JLacu¿
li d p-q
Ud rrn
uuaX
p-q
(rsq b..d
ITI HJl
PI
M Sí
" . U u o
i yos ¡ *
* Ui^o •
" lld
CJ
p-qp-qpn p - q p s p i P H P H P - q p T ! P " q p ' q p ' q p q p i p i p i p s p i P ' q p - q p i p i P ' ) P ' q p T î P ' q ( " i ( r q p ' q p ' i P ' q p ' » p ' î K , i i r i p q p ' -
;jO tiFiid y g \ v 1} y O J l J a j < . I J Í s A l X o fhüi hf i H fhüi o r hü fhü i fhüi * JOiSfcv ^ J Q J ^ y fÜÜi ¡ru hü fhüi PI till fhüi Ftillq jLv» fhüi ftiiii ftui r _ f-q hü fhüi f-oi QÄ3o O O ftilii fu hü Flf If I fhühühühühühühühühühühühühühühühühühühühühLühühühühühüttühühühühiíhühühühü If If I f l f If If If If If If If If If If 1 f 1 F 1 f 1 f 1 F 1 f 1 f 1 f 1 f 1 f 1 K 1 ( r i f 1 f 1 f 1 f 1 f 1 f 1 f 1 f I fhühühü lflfl hühühü hü
hü
hü
^
(TT,
ti-
lui
u
34
^
tUiluftUI
na
tTTJ
You have given him his heart's desire; Halleluiah, Halleluiah, and have not withheld the request of his lips.
"
For you have blessed him beforehand with the blessings of
goodness; Halleluiah, Halleluiah, Thou hast set a precious crown ^ ji upon his head. b S3 ^
|| Ha b-ai S3 hJS
He asked life of You, and You gave it to him,Halleluiah, Halleluiah, even length of days forever and ever.
S3
H kji Priest „Glory . ., be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
F* ttu
fs " Beacons: From eternity to eternity. Amen. ij. a * K H | H Eqbo i O Christ, Your Holy Church, which has been steadfast in her faith, offers You unceasing praise crying out and saying: Holy are '•'•A You O Immortal One the Saviour of our souls. FS aJ pnj Deacons Stomen kalos, Kyrie eleison.
m H 1. -i CS ^ i ££ FT?
**
• Husoyo • " S3 S3 Priest Let us pray and implore the Lord...
fca "
-.a li F*J1
£3 FJI
...
H ua ... t; -l n
Proemion Priest
Glory to the spiritual bridegroom, the heavenly king, and eternal crown, the non-decaying mitre, Who perfects our bridegrooms and makes our brides joyful; Who fills us with delight, drives away our distresses, and perfects us in good deeds; Who makes the bridegrooms, the brides, and the noble guests happy in His stately bridal chamber. To Him is due praise at this time of the perfection of His servants' joy and at all times forever. Sedro
O God, Who by His wisdom created the heavens and by His might spread out the earth on the waters, and created angels for the
Sit
f* g| S3
F* £2 E-T . 5FH
n S3 S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3S3E3S3S3S3
35
e ^
fadfadfa^ itdfe -afadfadfa Jifa.dfa.dfa.dfaiifa.dfa dfadfadft dfadfadfadfa Jifa dfa jifa jifadfadfadfa jifa.dfadfadfajifadfa.dfadfadfajlfad fajlfadfad y . T, . y lì 9 -- j ñ o ñ » a ^ I J^s^i . txxi p p y y •• ti y (ooHO
y
f
*» U
9 JSv»mo
- J L a a ^ o IJLíxd
ö»
0
p
*
* ^¿XvwNvX írn r i3 LS li
Ksocs-j I k s O j — ; «-äOO.CLA.
i1 isusÄ. U i C ^ r .
lì )J fad rs
y y 7> U i W
|LaJiû- > tj1 | T U • ) ' • VI* O o ^ . L lLoi JbKti.X) I
Oá-J^
H
N?
^
• (TV fad
^
*
»09> •
*
jLo,l>.
p-q " UÜ .
*
W
' ^
L-X)
^ K W
r
I 'v 1—i> vn
m vo
.«©P
fs PI gg
J L ^
JJj
p 9 Looi.fi> IIolaad __
71 \ a «J ilJIIj j . ^X
fa-d ¡í H fri N ts h f,. £3
L*op
h* p-1 ri íríq
JK-O^aI N?
«ylo*-^? jii^áftABQ . y J t ^ f l ) JU** ^
fr •'!
Jj^wäaI
^ a ? . , f t p f > - \ L « n - a ucoo2y)-o ¿ o o J s j s o V \
tr-q
II ftS
IIX
**
«
tiji PI
i
O ov
.
IL-Xa
och^.
I B
^ J & C I » 11 . \ v i l i o
H
. ** « o —
I ' ^ JU^aXtóo ••
y
L - s a-*. U l i © » X , h • 5TTJ _ »" ^ Mv v ^ . » v ^ wV o o ^ X a a o ü ' > i• tm C3 T> I ** ^ i t e t ^ V i J - Î Â A loÄs • « ^ i" i« K i £ LaM> o No • n • «"H ujd •
bov^s
r i« ^».o fru • • fad faií fad b-dfa dfadfadfadfajJfadfadfadfadfadfadfadfadfadfadfa jifa db, jifadfadfa-dfajifadfadfadfadfadfadfadfadfadfadfadfadfadfadfadfajjfadfad
36 P"^ • S3 || S3 Si S3 ^ || S3 " C
S3 IS £3 || C ii gjj K N S3
|| ™ S3 || S3 '
S3 n
frtj glory of His name; Who created Adam, image of His greatness and excellent in His likeness, and placed him in Eden that he might live there in happiness; then the Lord God s a i d . " I t is not good that the man should be alone. I will make him a helper who is like h i m . " So the Lord caused a deep sleep to fall upon Adam, and He took one of his ribs and made a woman, and brought her to Adam. When he awoke from his sleep, he saw her and said: " S h e shall be called woman because she was taken o u t of m a n . " And God blessed them and said to them: "Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it, and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the wild beasts that move upon the e a r t h . " Now, O merciful God, Who loves mankind, bless these Your servants who do beseech You for blessing. May their marriage be within the boundaries of Your vigil. Confirm them in faith and charge them through my humble mediation, whose portion is set in the office of priesthood which, according to Your word, has power on high and on earth. Bring them, O Lord, close to You that they may be confirmed again in Your fear and become trees bearing righteous fruits for Your glory. Let them be united in love and guileless friendship and become one and indivisible. ILet at fVitit-rt nr»t be tprmprl Qrp against arrainct Aar*h them lion^ofV\ru/orrl henceforward not termed t\irr\ two tViat that are each other, but let them be two that are joined, united, living in peace with each other, and preserved like the pupil of the eye. O God, You have spoken through Your beloved Son that a man shall leave his father and his mother and cleave u n t o his wife and that the two ~ . ~ . . . îUo )a..N> lov^ ^ o
- \
ja-Iio i l l . .
* y ICHfiOO VCU»(
•
I v i » Q\V>Q a^sot© o *S¡li
. àaoaso J
¿tí—o
^ajSch AJ? . JLso-*.?
»wsoo b o l
9 9 II I i |loÍa¿JL> yOOK^COÍ? |*SO~L
r y
¡»i u à ru I Js-xsaô boi-oi J L ^ J ^ f );-j2> J ^ j l i a J L j ^ tua hä .j fci-tì r-q JL—jajöoxso J y l j -oí • As.V>,».g>lU 1. -d kd y 7> , , . i\ y K y « tlD : o o i ? ^ L a ^ yout o;_o . vn
P-V
J^aä^AO^
\
liJLs
Ool y
¿y 7\ . yOOOMO • Ii? J^^o— P o ^ » l a X V a a o . ( A o ©M-*> llcu^Lso-û-m , i . m
v r
l
« I M
=>
^
r-'1 Ivioî
Ul '
.
Luv?
.°>,n 1 Etro
K PId p* Priest O Lord, accept this incense, offered by us in the presence of Your most high and invisible Godhead, and by Your grace, pi U. bless these Your servants, and their abode, and the dwellers rK iHi> in it. Make it, O Lord, as that of the just men of old who pleased you. Make it to abound by Your benevolence. Increase Your blessings in it, and protect its dwellers and us by Your grace. We offer praise and glory to You forever. S3 •s r i p T i F T a
§1
Who is this, the king's daughter, of whom David spoke so loudly, who, with great dignity, stands at the Lord's right jM hand? Grandeur is her garment and light is her dress. High S3 auuiv the LII^ clouds n u u u s she aiiw dwells u w m a gloriously gii^i ii^uaiy and aiiu her JI^I authority a u u i u i i i j pij » above extends to the ends of the earth. She is the faithful Church ™ ka pi that stands fully adorned; Halleluiah, Halleluiah. a. .a Pi? PI hi] fh aP Sif kd tliS P*
N ^ Deacons ltd F-4 iia r-q Bá
t J
ñ dd tí, á PI tid PI p 'I S3 PH S3
S3
39 FT**
^
TI pr *pr WT}p-* F « iU—AJe»
fcjí
r
W ^çr W W W W ** ^ i 9 1 . » i ^
ì "
Ixaui
•
* p-^F
^y 0 i » i ^
I
\ waoij
:
v
I
« J
^^ Il til!
^^ —ouJ V
V
JLajo
•
O»- W^N •
» a - -
sríj
y y Ut
lev
»ooovJl
o «
o o l o
•
oii*àw
A — a
»
^ ^ s o
'
u^xX
ÍLÜ
A l »
>
rtítwíB^
»
JLfcoAâO
m
y
.
i IKal+^O
JLao V ijlao
«jx^.
g
**
»m» i
I
hd
- » i ; , .«a»
i« U j X
p
•
i7"^ Sí M
I JL*o>
rü
jLto l a o a a x l ú a
i ? ^ ÍJ^-wa-s
»aujjaof
As.» Ot
JJ
» U ^ f o
j
jL~io
ioo-aoo
Hd
» ä A j ^ !
n
b -à • *
* C
1 *
-NotaJ ¿VCÛ-.30
*
hot *
*
f
leu)
o t A a n A
"y
Sí
na "
¿H^aie» ^o ¿ v J L ^ a ^
Uft^jPo
-aoi wJ ff
ti.jS
^ K t o
IVI k,N>N>f1
•
L^ao
ñi
f .
-Ot
^O
Ö*,
.. * ^
x i ^
v
*
JÛÛ*JD
:
• i
^
wp b o - ü o
tLjj
y
• JbwiN ¡L^o
ä
.
o
g
' ^ m S »5» _ ot o _ ot
II b.a ?" N
t i * I ] ti^
4G k r i f c u f c Ji
is
iltxdb.
Deacon : Psalmody
It Jjfe.jib .'.!*(.ofh *1te ¿Sfcijfc. d t L ^ k ^ b j j t L ^ t v d t m i l j I k
j!ta j
f
h
.
a
(Psalm 93: 1)
i,. ¿ k ^ b . v:
**
id a.ji " irv
The Lord reigns; He is clothed with majesty; the Lord is |3 clothed with strength, wherewith He has girded Himself Halle- & tlJd luiah. f"5
£3
Deacons: I heard Paul the blessed Apostle say, If anyone comes to E3 you preaching contrary to what I have preached, he shall be excommunicated by the Church even though it were an angel from heaven. Behold there arise different teachings in all parts. Blessed is he who began and ended in God's teaching. PH SI
B £3 £3
The
deacon reads 5:21-33.
the
Epistle
of
Saint
Paul
to
the
Ephesians
E3 " vv
My brethren. Submit yourselves one to another in the love of M jMj Christ. Wives, submit yourselves to your husbands as to our Lord. For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the Church and he is the saviour o f the body. Therefore as the Church is subject to Christ, so let the wives be to their own £3 husbands in every thing. Husbands, love your wives, even as Christ 4 loved his Church and gave himself for it, that he might sanctify and cleanse it by washing of water and by the word, in order to build for himself a glorious Church, without stain or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish. So should Q men love their wives as their own bodies. He who loves his wife II loves himself. For no man ever yet hated his own body, but || nourishes it and cherishes it, even as Christ does for his Church. For is we are members of his body, of his flesh, and of his bones. For this h.. .X ** reason shall a man leave his father and mother, and shall be joined k.j] SUf to his wife, and they two shall be one flesh. This is a great mystery; S3 ! S but I speak concerning Christ and His Church. Nevertheless, let g 3 every one o f you so love his wife as himself, and the wife see that she reverence her husband. Barekhmore, (Bless, my Lord).
HBBBHHHHBaHHBE«»HHHHHHHHaBHHHE3BEaBC3aHBBH
41 í i J J b J l b J j h. jib. jib. jib.jlh.jlb jJbJib iib..rih.iibjJb.jlb .iíb.JÍfcLJÍh. rr-r,
•
i.
•
IjJ—se*
» !
» - o t o f o ù o v o boi )">va.\\o ^ 0 f
K
I » "
uof
r
J l h r f b d b-rfbrfbrf CT TJ
. o a ' J s U I I j l j u ^ O iJ&ooll*»
p*J>
' t
«
rfbjlbiib.dbiibjlfa.Jib.JSb
r
. ^
V
y
8*«a*
»
V
^
^o?
?
y
• ^ l a a ^ A
í^J
^ o .> y . v i \ \ N
ES t"1
II
b-jl
i>
jLvk»
•
i»
• « A
í ^ o i j
y
oP
l i j ó l o a*.
llcujL^o
ÀOsfrajL
"
y
p . , a
¡rr, b-xl
.v¡
srn h-K
uooXoS
«
9 -
f
!i¿oo)
u e o o \ & 2 i
jLueoâ/ L o X » ( 1 ' k n J ^o :
y
'
} »
- -aja
i^alo iftmio
jL^o
^ ^
r] H
•
h « 1TI) Üil
yo l í a o V
71
y^xJUâe
t\
fr
" y
^.JtLóoi W
i —*
q
a ^ !
B
brf
O» U - i
•
3>U i x a - ? )IÂJ?Î oö» U - i
.
^s^» ^«...NviN W £>l JLu>o» o—i ) ••••*> «®