Sammelbuch griechischer Urkunden aus Ägypten: Band 3 [Photomechan. Nachdr. der Ausg. 1926. Reprint 2010 ed.] 9783110845310, 9783110036817


219 76 63MB

German Pages 406 [408] Year 1974

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Recommend Papers

Sammelbuch griechischer Urkunden aus Ägypten: Band 3 [Photomechan. Nachdr. der Ausg. 1926. Reprint 2010 ed.]
 9783110845310, 9783110036817

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

Sammelbuch Griechischer Urkunden aus Ägypten begründet im Auftrage der Straßburger Wissenschaftlichen Gesellschaft zu Heidelberg von Prof. Dr. Fr. Preisigke Fortgesetzt von

Professor Dr. Friedrich Bilabel D r i t t e r Band Erste Hälfte

JGL Berlin und Leipzig 1926 Walter de Gruyter & Co. vormals G. J. Göschen'sche Verlagshandlung :: J. Gattentag, Verlagsbuchhandlung Georg Reimer :: Karl J. Trübner :: Veit&Gomp.

Unveränderter photomechanischer Nachdruck 1974

Bd. I-IH

ISBN 3 11 004756 X

ISBN 3 11 003681 9 ) 1926—27/74 by Walter de Gruyter & Co., vormals G. J.Göschen'sche Verlagshandlung —J. Guttemag, Verlagsbuchhandlung — Georg Reimer — Karl J. Trübner — Veit & Comp., Berlin 30 Printed in the Netherlands Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung, sowie der Übersetzung, vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form (durch Photokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des Verlages reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.

Meinem Vater

Alexander Bilabel, Oberlandesgerichtspräsidenten in Zweibrücken, in treuer Liebe zugeeignet.

Vorwort, Die Straßburger Wissenschaftliche Gesellschaft hat es als eine Ehrenpflicht angesehen, das unter ihren Auspizien begonnene Sammelbuch griechischer Urkunden aus Ägypten von Fr. Preisigke, dem großen Organisator der Papyruskunde, nach seinem 1924 erfolgten Tode zu Nutz und Frommen der Wissenschaft weiter fortzusetzen, und mich mit der Herausgabe beauftragt. In der Tat ist diese Weiterfiihrung eine dringende Aufgabe der Papyrologie, wie auch der historischen Forschung; denn obwohl das letzte Textheft erst 1915 erschienen ist, war doch noch Material zu verarbeiten, das in den Jahren vor dem Kriege publiziert wurde. Die ausländischen Veröffentlichungen der Kriegszeit sind zudem noch weniger als früher in den öffentlichen Bibliotheken — geschweige in den privaten — vorhanden, und vieles ist so dem Forscher noch schwerer als ehedem zugänglich. Dazu gehören aber so unentbehrliche Texte, wie z. B. die Kairener Zenonpapyri. Ich habe meine privaten Sammlungen des erreichbaren Materials der raschen Förderung des Bandes dienstbar machen können; daß mir alles erreichbar gewesen sei, kann ich nicht behaupten. Um so dringender seien die Editoren von Texten gebeten, durch Übersendung von Sonderabzügen das mühevolle Werk des Sammeins zu erleichtern, auch eventuell vereinzelte, noch unveröffentlichte Stücke mitzuteilen und Neulesungen beizusteuern. Ich hatte beabsichtigt, die Texte diesmal nach sachlichen Gesichtspunkten anzuordnen, doch ist dieser Gedanke alsbald hinfällig geworden, weil eine Durchsicht der ersten Lieferung von Preisigkes Wörterbuch der griechischen Papyrusurkunden lehrte, daß ihr Verfasser bereits Wörter aus unveröffentlichten Teilen des Sammelbuches (SB) nach den dort gegebenen Nummern anführte. Uni diese Zitate nicht unauffindbar zu machen, wandte ich mich an die Familie des Verstorbenen, die meiner Bitte, vorhandenes Manuskript des SB mir zur Verfügung zu stellen, sofort willfahrte. Soweit hier die Texte schon gesammelt vorlagen, habe ich mich natürlich an die Nummern, die ihnen Preisigke gegeben hatte, gehalten; auch sonst ist mancher nütz_

V

liehe Beitrag diesen Abschriften1) entnommen und, soweit er auf Preisigke selbst zurückging, mit Pr. gekennzeichnet worden. So war also wiederum eine mechanische Aneinanderreihung der Texte das einzig Mögliche. In den Einzelheiten bin ich von Preisigkes Methode nur wenig abgewichen. Jedoch habe ich eine praktischere Zeilenzählung eingeführt. Außerdem bin ich gelegentlich in den Anmerkungen etwas ausführlicher gewesen als mein Vorgänger, da man heute eben weniger leicht als früher die Originalpublikationen einsehen kann. Lesungen, die ich selbst nach Prüfung von Abbildungen oder Originalen beigesteuert habe, sind mit B. gekennzeichnet. Auch will ich dem ja naturgemäß nun nicht mehr so umfangreichen Bande, wie es der erste war, ein brauchbares Register beigeben, das zahlreiche Ergänzungen zu Preisigkes Wörterbuch bietet, da dort nur ein kleiner Teil dieses Materials verarbeitet ist. Wie in der Vorrede zu SB I S. VII angekündigt ist, war ursprünglich beabsichtigt, Ergänzungshefte von Zeit zu Zeit in den Schriften der Gesellschaft erscheinen zu lassen. Da es aber dazu infolge der Zeitverhältnisse nicht gekommen ist und sich so eine größere Masse neuen Materials, als vorgesehen war, ansammelte, hat sich die Gesellschaft auf den Antrag von 0. Gradenwitz hin entschlossen, den ganzen seither zusammengetragenen Stoff in einem dritten Bande des SB zu vereinigen, dessen Herausgabe die Unterstützung der Notgemeinschaft der Deutschen Wissenschaft ermöglicht hat. Dieser Band wird in zwei Lieferungen erscheinen, deren zweite den Schluß der Texte und die Register enthalten soll. Allen, die etwas zu dem Werke beigesteuert haben, vor allem aber 0. Gradenuntz und der Notgemeinschaft der Deutschen Wissenschaft, die schon soviel für die Förderung der Papyrologie getan haben, gebührt der aufrichtige Dank des Herausgebers. Ebenso schulde ich ihn für Mitlesen der Korrektur meinem Freunde Prof. Hirsch. l

) Druckfertig war das von Fr. das Vorwort zu SB II 2), die neuere haupt der größere Teil des seit 1914 gebracht, sodaß hier reichlich zu tun

Gesammelte meist noch nicht (ygl. hingegen Literatur noch nicht nachgetragen und übererschienenen Material» noch nicht zusammenüber blieb.

Heidelberg, im Oktober 1924.

Friedrich Bilabel.



VI



Nachtr ge und Berichtigungen zu SB III. Zu Nr. 6035: Z. 11 ist φδηνη = οδύνη; όλύβη = λύπη. Anmkg. 8 ist in 12 zu verbessern. Zu Nr. 6045. Eine Zeit ist f r den Text vom Hg. nicht mitgeteilt. Sollte der erw hnte Ήρώιδη? identisch sein mit dem bei Strack, Dynastie d. Ptol. S. 251 Nr. 95 (= SB 1918), genannten Ήρώιδης Δημοφώντο? [Π€ργαμ]ηνο$ των διαδόχ[ω]ν και ήγεμών έ[π' ά]νδρών usw., der hier dieselben Titel f hrt, allerdings noch weitere damit verbindet, so w re diese Frage auch noch nicht gel st; denn nur, da dieser ptolem isch ist, ist mitgeteilt. — Zur Erg nzung Άρβάκτ[ει] vgl. Dittenberger, Or. Gr. inscr. Nr. 52, aus Heptakomia. In dem Gott wird wohl ein Hr-Bhdtj stecken, zumal Έπτακωμία, aus dem der letzterw hnte Text stammt, gyptisch S.t-Bhdt (vgl. Recueil 35, 1913, 183f.) hei t. Allerdings ist die Wiedergabe von h durch κ nicht ohne Bedenken (Spiegelberg, dem ich meine Vermutung mitteilte, stimmte mir mit dieser Einschr nkung bei). Zu £π[ι | ] των μετάλλων ist zu bemerken, da der nach Fitzler, Steinbr che und Bergwerke im ptol. und r m. gypten (Leipziger histor. Abh. 21), S. 67 bezeugte ptol. Titel δ επί των μετάλλων ebenso ausscheidet wie der nach S. 125 r mische επίτροπο? των μετάλλων. Sollte in Analogie zu dem ptol. επιστάτη? των Ιργων (S. 67) ein έπ[ιστά|τη$] των μετάλλων zu erg nzen sein? Nr. 6047 ist leider doppelt aufgenommen (vgl. SB 639), da Preisigke die Arbeit von Busch nicht kannte und daher in dem Verzeichnis der exzerpierten Abhandlungen nicht auff hrte. SB 639 bietet den besseren, auf ausgezeichneten Neulesungen Plaumanns beruhenden Text, wie ich mich durch eine inzwischen vom Berliner Museum bezogene Photographie berzeugt habe. Zu Nr. 6094 Z. 10: 1. ζυτοπωλΐον statt ζυτοπώλιον. Nr. 6584 jetzt wiederabgedruckt von S. Eitrem in Pap. Osloenses I (1925) Nr. 5. Dort wird am Ende von Z. 2 hinter Σαλαμάν jetzt Ταρχι gelesen, an das ich nicht glaube; ferner in Z. 7 νωσμελι ζ. Zu Nr. 6668 Z. l: 1. Βασιλεΐ. Zu Nr. 6670 Z. 4: der Punkt hinter πάντα ist zu streichen. Zu Nr. 6707f. Auch die Heidelberger Universit tsbibliothek hat einige Zenonpapyri soeben erworben; ebenso nach freundlicher Mitteilung Beils die amerikanische Columbia-Universit t, ferner abermals das Britische Museum. Zu Nr. 6733: Vgl. E, Johannesm, Classical Philology 18 (1923), 156f. -

VII —

6001. Papyrus. Quittung, Verkauf eines Esels. 179 n. Chr. U m g e g e n d von Arsinoe', F a i j u m . Chabiaras, Archaiologike Ephemeris (Athen) 31 (1913) S. 17, mit Lichtbild1). Athen, Arch ologische Gesellschaft. Πολυδεύκης Νιννα |β από μητροπόλεως |* Δηματι Πανοόφεως χαίρ[ι]ν. |* Πέπρακά σοι δνον αρένα τέλιο[ν] ("χελιδονιαϊον τούτον τοιοΰ|'τον άναφ[ό]ριψον και άπ[έ]|7χω την συνπεφωνημ[έ"]|8νην τιμήν αργυρίου |' δραχμάς εκατόν έξηκο[ν]|10τα. Έτους ifr Αΰληρίων (sic!) Ι ' 1 Άντωνίνου και Κομμόδου |'* Καισάρων τ[ώ]ν κυρίων | "Σεβασστών, Μεισορή κγ. 2. χα([ρ]«ιν Chabiaras, χαί[ρ]ιν Fr., laut Lichtbild, χαίρ[ι]ν Β. 4. Das Lichtbild zeigt δνοον, wobei das 2. o sehr nahe an v heranger ckt ist. — τίλιον Gh. 6. άναφ[ό]ρι[φ]ον Gh., άναφ[ό]ριφον Fr. 10. i& Gh., t» Fr. 13. Das Lichtbild ceigt eher Ze ooerfiv. — Μβσορή κγ Gh., Μεισορή KS Pr.

6002. Papyrus. Beschwerdesclirift. 2. Jahrh. v. Ghr.(?). U m g e g e n d von A r s i n o e , F a i j u m . Chabiaras, Archaiologike Ephemeris (Athen) 31 (1913) S. 18, mit Lichtbild1). Athen, Arch ologische Gesellschaft. [.]ν[ων ] |* χαλκού [(τάλαντα)] δ [ ] |*σουσί μοι £ως μ[ηνός Χοί]αχ (τάλαντα) β' |* και από του Τύβι ί·'[ως Π]αύνι |* κατά μήνα το επιβάλλον και των | * εγκαλουμένων τετρυγηκότων | 7 και κεκαρκότων τους τε | 8 καρπούς και λάχανα ε!ς χ(αλκού) (τάλαντα) δ|*είς το ϊδιον άπενηνεγμένων|10 οΰ&έν μοι δόντες είς τον φόρον. [""Ηδη είσιν μήνες πέντε |12 και άποσπάσαντ[ες] τον έμόν |18 φύλακα ένκαταλέλοιπαν | 14 τον παράδεισον Ιρημον και |1β άφύλακτον από της ΐ |1β του ίνεστώτ[ος] μηνός |'' Ιχοντές μ[ου] και δμας β'|"αξίας (δραχμών) γ' [.]. [Δι]ό άξιώ άσφα|1θ[λ]ίσαντα [τ]α[υτα]ς καταστησ[σι] |*° [... .]ων[ ] |" [ ] υ[ ] (hier abgebrochen). 4. Gh. [Πο]ύνι. 17. Gh. [μου]. IS. Gh. aflas [s?] (δραχμών), (δραχμών) γ*, Β; der Haken ber der Zahl ist, wie oft, nach dem Lichtbild im Papyrus mit Γ verbunden.

6003. Papyrus. rztliches Outachten. 316 n. Chr. Oxyrhynchos. Grenfell und Hunt, P. Oxy. VI 983 (doch nur Beschreibung der Urkunde). Volltext von Hunt bei Sudhoff, Archiv f r Gesch. d. Medizin III (1909) S. 107. Dublin (nach P. Oxy. XI S. 249). l

) Es ist offenbar, wie auch das ron Nr. 6002, sehr ungeschickt retouchiert. Bilabel, Sammelbnch ΙΠ. l

6004-6008 PS I * [Ούαλερίω] Άμμωνιανω τω και Γεροντίω λ[ογισ]τ[ή Όξ(υρυγχίτου)] | * [παρά Αυρηλίου του] και Άπίωνος Ηροδότου από της λαμ(πράς) και λαμ(προτάτης) Όξ[υρυγχιτών πόλεως δημοσίου ιατρού ] |* [... έπιστολήν ... τη] χί>ές ήμερα, η"τις ην Μεχειρ κε, εκ βιβλειδίων [έπιδοίΜντων σοι οπό ] |6 [ ].. ρ . . . και τ..[..] ώστε γεβ νέσθαι εν ίποικίω αοτοΰ π...[ ] | [. ] ου κα[ι του] φύλακας Μουεΐτος δκφεσιν και ένγράψως σοι π[ροσφωνήσαι ] |' [ ] Ιφϊδον τον αυτόν Μουεΐν κλεινήρην οντά ϋχοντα κατά μεν του Ρ · · · [ ]|"[···]· 0 ϋ και κστσ ΤΠ$ κορυφής τραύματα δύο και ...[..].. του ο.[ ]| 9 [καΐ έ]πι του δεξιού μέρους της κεφαλής και κατά [τ]οϋ ά[ρ]ιστεροΰ κροτά[φου ] |10 [του] αριστερού ώτί[ου οϊ]δημα μετά πελιώματος και κατά της δεξιάς ώμο[πλάτης ]|11|πειτα της δεξιάς χιρ[ό]ς κατά του μεγίστου δακτύλων πλήγμα μετ* οίδ[ήματος ] 12 χιρός οίδημα μετά πελιώματος και κατά του αριστερού μηροΰ τρώ[σιν ] |18 και έ[πί] του δεξιού μηρού τρώσις δύο πέρας ε!ς περά . [. ,]ηματα[ ] |14 Βα[σιλ]ε(ας των κυρίων ημών Κωνσταντίνου και Λ[ικινίου σεβαστών, οπατείας] |16 Καικινίου Σαβίν[ου] και Οοετ'τίου 'Ρουφίνου των λαμ(προτάτων), Μ[εχειρ κς], \1Λ (2. Η.) Αορήλιο[ς Άπ]ίων έπιδέδωκα προσφων[ών, ως πρόκειται], 14. Schlu

erg. B.

6004. Papyrus. 372 n. Chr. Hermupolis. Wilcken bei Bell, P. Lond. V 1650 Einl. S. 7. Leipzig, Universit tsbibliothek, Inv. Nr. 366. Ίουλί[ω] Εΰβ[ου]λίω Ί[ο]υλιανώ τω λαμπροτάτω ήγεμόνι. 6005. Mmnienschild. Spiegelberg, Zschr. g. Spr. 54 (1918) S. 124, mit Abzeichnung. Rom. Zeit. London, Britisches Museum. Zun chst acht Zeilen demotisch, sodann: Θουτορχής μητρός |*Τενεσία. 2. In Tevicrfcc steckt Διονυσία (Spiegelberg).

L. Tev€ota(s) B.

6006. Mumienschild. Spiegelberg, Zschr. g. Spr. 54 (1918) S. 125, mit Abzeichnung. Rom. Zeit. London, Britisches Museum. Zun chst f nf Zeilen demotisch, sodann: Πτολλάς Θοταρχίστος |a μητρός Διονυσίας | * από Ψώνεως, ως (ετών) ν.

6007. Mnmienschild. Spiegelberg, Zschr. g. Spr. 54 (1918) S. 127, mit Abzeichnung. 256 n. Chr. London, Britisches Museum. Zun chst sechs Zeilen demotisch, sodann: Ψάϊ'ς ΆβανΤνις Φεν|2σενπελείλιος ποιμη(ν) Ι'έβίωσεν 2τη πεν|*τήκοντα. ("Ετους) γ^ |5 Πουπλίων, Παχών η.

6008. Silbernes Prozessionskreuz. Strzygowski, Koptische Kunst S. 340 Nr. 7201, mit Abbildung auf Taf. 39. 5./6. Jahrh. n. Chr. Kairo, gypt. Museum. Εοχαριστηριον Ταριτσένης υπέρ "αναπαύσεως ψυχής Διδύμου.

6009-6015 6009. Silberner Buchbeh lterdeckel. Strzygowski, Koptische Kunst S. 341 Nr. 7202, mit Abbildung auf Taf. 39. Lefebvre, Inscr. grecques-chret. d'Egypte Nr. 765. 5./6. Jahrh. n. Chr. Kairo, gypt. Museum. Άββά Άβραμίου |"επισκόπου. Sodann: | 8 Δούλη &(εο)ΰ Ευλογία Ποταμών^) άνέί^ηκ(εν) | 4 έκ διακονίας Πραιποσίτου πρεσβυ(τέρου) |*διά Γρηγορ(ίου). Άργόρ(ου) λί(τραι) ιδ, (ούγκίαι) β, γρ(άμματα) ις. Lesung der Zeile 4 nach Wessely, Stnd. Pal. IV S. 109.

6010. Silberner Buchbeh lterdeckel. Strzygowski, Koptische Kunst S. 342 Nr. 7203, mit Abbildung. 5./6. Jahrh. n. Chr. Kairo, gypt. Museum. "Απα Βησάμμων επισκόπου. Έποίησεν 8 υπέρ Θεωνεικά Ισίδωρος | * πάπα Μιχροϋ εκ διακονίας * Πραιποσίτου πρεσβυτέρου. r. Keil &. a. 0. deutet Zeile 1: „Eigentum des Bischofs δπα Βησάμμων*.

6011. Ostrakon. Brief. Griffith und Grenfell, Journ. of Egyptian Archaeology 3 (1916) S. 197. 1. Jahrh. v. Chr. Sammlung von Frl. Gochrane (England). Πεχυτης Αμμωνίου Ψενψεεΐνε | 2 χαίρειν. |* Είδε, πώς δυνη^ης καταβηναι, ϊνα κατα|*πλειίσης μετ' έμοΰ μέχρι Κόπτου, έπ[ε]ί έγγραφα τοϊς «οις» psj Απολλώνιου περί των σο|βμότων των από Κόπτου, Υνα καταβης με|Υ έμοΰ και λάβωμεν τα σώματα, τα εκεί * [μ]ένουσιν έκείμενα δώδεκα. 01 νησιώται |* οΐ από Σουήνης απήλθαν α[ ] |10 αΰτοϊς λέγοντες· εί μη συ κ[αταβης, "Ηρω(?)]|1Ινι δίδομεν, ήάν μη σο ^[λης κατα]|"βηναι, πέμψον τον όδελψ[όν, δπως] |18καταβήσσΓ|, πριν των νε[κρών(?) ,]| 14 Τνα επί την έφαΰριν κατα[πλευσω(μεν)(?)].|""Έρρωσο. Έπιπ δ. 8. L. wohl έκ(κ)£(μ€να (oder κείμενα), Β.

6012. I n s c h r i f t , Steinplatte. Widmung. A n t i n o u p o l i s . 3. Jahrh. n. Chr. Johnson, Antinoe and its Papyri, Journal of Egyptian Archaeology 1 (1914) S. 181, mit Abb d. Άγαθηι τυχηι. * Φλάυιον Μαίκιον Σε[ ] | 3 Διονυσόδωρον των [εν 6 τώι] |* Μουσείωι σιτουμέ[νων ατελών]] Πλατωνικόν ψιλόσ[οψον και] 'βουλευτην Άντ[ινοέων Νέων] | 7 Ελλήνων η [βουλή]. 2. Σέ[ζτου ut v] Tod bei Johnson a. a. 0.

6013. Aufschrift in schwarzer Farbe auf einem Tongef e. Widmung. Elephantine. Anscheinend aus r m. Zeit. Honroth, Rubensohn, Zucker, Zeitschr. g. Sprache 46 (1909) S. 35, mit Abbild. Σεραπιάδι δια Σερήνου άδ(ελφοΰ). 6014. Inschrift. Proskynema. Elephantine. 3. Jahrh. n. Chr. Honroth, Rubensohn, Zucker, Zeitschr. g. Spr. 46 (1909) S. 59. Προσ[κ]υν[η]μα Εοαγρίου καΐ Χρωματί[δος]. 6015. Inschrift. Christliches Bekenntnis. Gro e Oase. i* — 3 —

6016-6019 Christi. Zeit. C. M. Kaufmann, Ein altchristiiches Pompeji in der libyschen W ste (die Nekropolis der Gro en Oase) S. 24. Harnack, Mission und Ausbreitung des Christentums II S. 17 Anm. 1. ΕΤς freos λόγος. Εν ονόματι της αγίας μονα&ρίας (= μονατριάδος) πατρός υ!οΰ αγίου πνεύματος. 6016. Papyrus. Unselbst ndige irobankbescheinigung (Entwurf). Alexandrien. 154 n. Chr. Eitremf Verhandlungen der Wissenschaftl. Gesellschaft zu Ghristiania 1916 Nr. 2 (Papyrus Eitrem Nr. 5), mit Lichtbild. Preisigke, Sitzungsber. Akad. Heidelbg. 1916,3. Privatbesitz Eitrem, Ghristiania. Text nach Premyke. 1. H. [Ά]πό της Θέωνος του Ίερακος 2[το]ΰ και Άρίου κολλυβιστικής | * τ[ρα]πέζης. Διδόμω Άρποκρατίωνρς |4 [τ]οο Σαραπίωνος Θεομητορίω τω [κα])|*Άλ&αΐ€ΐ και Σαραπίωνι Άπολλ[ωνί]ου β τοο Λυσιμάχου Σωσικοσμίω τω και | 7 Άλ^αιεϊ [κα) Σαραπίωνι [Ά]πολλωνίου] | β £τοΰ Λυσιμάχου Σωσικοσμίω τω και Άλ|99χιιιεΐ. Όμ], |102. Η. 1_ιζ Άυτοκρά[τ]ορος Καίσαρος Τίτου |" Αίλίου [Φ]αρμοϋ[θι]

Αδριανού Άντωνείνου |1β Σεβαστοΰ Εοσεβοΰς [Φαμ[ε]νώ& ] Γ'[κ&]] β. i " '__ Αδτο[ς] τ. |lia εχ(ειν) |" [K&J β. Εόδαιμοκυ&ω.

].

6081-6086 (6081). S. 56 Nr. 111. Άρτόμονο? το κάνασ^ον το(δ)το. Lies: χάναστρον?

(60S2). (6083). (6084). γίαν φιλ[εΐ]. (6085).

S. 66 Nr. 112. Tews το(ΰ) εστί τοοστρακον. S. 56 Nr. 113. Καλλ»κλ[ ]. S. 56 Nr. 115. Γοργία? φιλ€ΐ [Τα]μΰνιν, | * και Ταμονι? ΓορS. 57 Nr. 116.

[

]os είμί, ?δωκε δε με Α[

].

6086. P a p y r u s . Steuerliste. We&sely, Stud. Pal. I S. 3. Kubitschek, Numismatisehe Zeitschrift VI (1913) S. 161. Wessely, Numismatische Zeitschrift VI (1913) S. 219. Text nach der letzten Ausgabe Wesselys. Wien, Gymnasium Theresianum. A. Vorderseite. 1 [.]«oiou χρ(υσοϋ) λί(τρα) α (ούγκίαι) β γρ(άμματα) €|_[γ]μη άργορ(ίου) λί(τραι) ία (οόγκίαι) ϊ γρ(άμματα) ιβ[ ] 2 O TWS' 3 χρ(υσοΰ) (ουγκιά) α γρ(άμματα) IJY* άργυρ(ίου) λί(τρα) α (ούγκίαι) δ γρ(άμματα) ϊ&γ* 4 χρ(υσοϋ) (ούγκίαι) g γρ(άμματα) L μη" άργυρ(ίου) λί(τραι) e γρ(άμματα) el_ 5 χρ(υσοϋ) (ούγκίαι) β γρ(άμματα) i d η[ ]" άργυρ(ίου) λί(τραι) β (οογκία) α γρ(άμματα) βΙ_η' 6 χρ(υσοδ) (οογκίαι) β όργυρ(ίου) λί(τρα) α (οογκίαι) η 7 χρ(υσοο) (ούγκία) α γρ(άμματα) δι" άργυρ(ίου) (οογκίαι) ία γρ(άμματα) ϊζ 8 χρ(υσοο) γρ(άμματα) KLK " άργυρ(ίου) (ούγκίαι) η γρ(άμματα) ιεγ* 9 [Σ?]ωγένου$ χρ(υσοδ) λί(τρα) α (ούγκίαι) [γ] γρ(άμματα) \J\ άργυρ(ίοϋ) λί(τραι) ϊβ (οογκίαι) ς γρ(άμματα) ζ|_[ ] 10 οοτω$' 11 [χρ(υσοΰ)] (ούγκίαι) β γρ(άμματα) ϊγ γκδ όργ[υρ(ίου)] λί(τραι) β (οογκία) α γρ(άμματα) ϊγο' 12 [χρ(υσοΰ)] (οογκία) α γρ(άμματα) qd' αργυρ(ίου) λί(τρα) α (οογκία) α γρ(άμματα) i'L 13 [χρ(υσοΰ) (ούγκίαι) ς γρ(άμματα)] ιηγι άργυρ(ίου) λί(τραι) ε (οογκίαι) ζ γρ(άμματα) ϊςγ' 14 [χρ(υσοο) (οογκία) α γρ(άμματα)] ιβ άργυρ(ίου) λί(τρα) α (οογκίαι) γ 15 [χρ(υσοο) (οογκίαι) β ] άργυρ(ίου) λί(τρα) α (οογκίαι) η 16 [ ] [άργϋρ(ίοο)] (ούγκίαι) [ ]· 9. [Σ]»γίνοϋί: erg. B.

Β. R ckseite. 1 [TOO δείνα] χρυσού (οΰγκίαι) ς γρ(άμματα) ϊδίγπ άργορί(ου) λί(τραι) β (ουγκία) α γρ(άμματα) κ[β] 2 [O] (TWS)· —

12



6087 3 [χρυσού (ουγκιά«) ε γρ(άμματα) δ]γκδ και ό(πέρ) της (ημισείας) του άργυρ(ίου) λί(τραι) β (οογκία) α γρ(άμματα) κβ νο(μισμάτια) ηΙ_ημη, αΥ (ούγκία) α γρ(άμματα) ϊΐ^' (= ΙΟ1/, Ά.) 4 [

και] υπέρ της δλλης (ημισείας) λί(τραι) β (ούγκία) α γρ(άμματα) κβ

5 [του δείνα] χρυσού (οΰγκίαι) ζ γρ(άμματα) ϊς αργυρίου λί(τραι) β (οΰγκίαι) ς 6 οο(τως) · 7 [χρυσού (οογκίαι) ς και] ό(πέρ) τ[ής] (ημισείας) του άργυρ(ίου) λί(τραι) β (οογκίαι) ς νο(μισμάτια) ϊ, αϊ (οογκία) α γρ(άμματα) ig 8 [ κ]αί όπερ τή[ς δ]λλης (ημισείας) λί(τραι) β (οογκίαι) ς 9 [ έ]ξάκτορ(ος) χρυσού λί(τρα) α (οογκίαι) ι γρ(άμματα) ζ$)' αργύρου [λί(τραι) ζ (οογκίαι) ζ γρ(άμματα) ζ^κδ] 10 θί)(τως)· (deleatur) 11 [χρυσού (οογκίαι)] ς γρ(άμματα) ς και ό(πέρ) της (ημισείας) του αργύρου

12

λί(τραι) ζ (οογκίαι) ζ γρ(άμματα) ζ $κδ νο(μισμάτια) λ γίμη, αϊ [(οογκίαι) ε γρ(άμματα) α{|'] (και υπέρ της δλλης (ημισείας) λί(τραι) ζ (οογκίαι) ζ γρ(άμματα) ζςκδ) 1

13 ούτως (deleatur) 14 [του δείνα χρυ]σοΰ (οογκίαι) β γρ(άμματα) ιγγ" αργυρού (οογκίαι) ϊ 15 οο(τως) · 16 [χρυσού (οογκίαι) β και όπερ τή]ς (ημισείας) του άργυρ(ίου) (οογκίαι) ϊ νο(μισμάτια) γγ', αΤ γρ(άμματα) ιγγ* 17 [ κα]Ί όπερ της δλλης (ημισείας) (οογκίαι) ϊ 18 [του δεϊνα χ]ρυσ(οΰ) (οογκίαι) [ ] γρ(άμματα) [ 6087. Klapptafel. Weihung. Gekauft 1903 in Luxor. Crum, A Greek Diptych of the seventh Century, Proceedings of the Society of Biblical Archaeology XXX (1908) S. 263, mit Lichtbild. Edinburg, Privatbesitz W. Moir Bryce. Άββα Άγα&[ ]|*[τοΰ] μακαριωτάτου ημών πατρ[ιάρχ]|*[ου] το ευχαριστήριον: και δπα Πε|4[σ]υν^ίου του όσιωτάτου ημών έκισ|5κόπου το ευχαριστηριον: και ϋ|*[π]έρ της σωτηρίας κ(αϊ) εόστα&ίας παν|7τός του παρεστώτος εόαγεστάτου |'κλήρου και παντός του φιλο|"χριστού λαού: καΐ υπέρ σω|ιοτηρίας κ(αΐ) ϋγιείας των προσηνεγ|'πάντων τούδε κ(αϊ) τησδε κ(αί) προσί^ηνεγκόντων τα δώρα αυτών εν | l s T f j σήμερον ήμερα κ(αί) πάντων τώ[ν] |ι*προσφεpovT > v : | l 4 a J — — — — Γ* της παναγίας ενδόξου θ·εοτόκο[υ κα!]| 1β άειπαρ^ίνου Μαρίας, δπα Ίωάν[νου] | 17 βαπηστοΰ κ(αι) δπα Ιωάννου παρ[«Μνου], | ι * Μάρκου ευαγγελιστοϋ, Πέτρου [άποστό]|ιβλου κ(αι) πάντων των αγίων άπ[οοτόλων]. 20 Άνιανοΰ Μιλίου

Θεοφίλου Κυρίλλου



13



6088 Κέρδωνος Πρίμμου Ίουστου 25 Εομενίου Μαρκιανοΰ Κελλαδίωνος Άγριπτπ'νου Ιουλιανού 30 Δημητρίου Ηρακλείου Διονυσίου Μαξίμου Θεωνά 35 Πέτρου Άχιλά 'Αλεξάνδρου Αθανασίου Πέτρου 40 Τιμοθέου Έπ δ[έ καϊ

Διοσκόρου ΤιμοίΜο[υ] Πέτρου *Α^ανασί[ου] Ίωάννο[υ] Ίωάννο[υ] Διοσκό[ρου] Τιμοθέου]

Θεοδο[σίου] Πέτρο[υ] Δαμιαν[οΰ] Άναστ[ασίου] Άνδρον[ίκου] Βενια[μΤν]

(unbeschriftet)

]

Άπόλλ[ωνο5? Πληΐνο[ο 45 Μακαρίου Ιωάννου Ψεσενττκω[ Πατερμου[ Ιωάννου 50 Παττνου&ίο[υ 'Ανανία [ ] Πέτρου [ ] Μιχαίου [ ] 55 Ανδρέα [ ] Άβρααμίου [ ] Μωυσαίου [ ] |" "Ετι δε καϊ του |" αγίου αθλοφόρου |ββ κ(αι) νικηφόρου | βι μάρτυρος άββάΛ |Ι·* Twos: οδ την ("μνήμην έττιτε| "λοΰμεν κατά την |'* σήμερον ήμέραν. 17. Doch wohl μάρ[τνρος] Β. 6088. MumienscMId. Ayrton, Currelly and Weigall, Abydos Te ΠΙ (1904) Taf. 29 Nr. 3, Abzeichnung. Δημήτριος |* Σαρατπων.

6089-6096 6089. Grabstein. Boeser, Beschreibung der gyptischen Sammlung . des niederl ndischen Reichsmuseums der Altert mer in Leiden, Haag 1915, Tafel 17 Nr. 32, Lichtb d. Umschrift von B. f "Εν&α κατάκοιτε ή μακαριά "Μάννα. έτελ(εώθ·η) |4μη(νό$) Χοίαχι,| 6 ίνδ(ι)κ(τίωνο$) ζ. Ανά | β παυσον την 7 ψυχήν αοτού (so) |* [e]is κώλπη9'Α|'[β]ραάμ κ(αι) ϊσα|10[άκ] κ(αΐ) Ιακώβ, t 3. Oder έτίλ(εΰτησε).

7. L. αυτή?.

8. L. ίν κόλποι?.

6090. Grabstein. Boeser, ebd. Taf. 18 Nr. 28, Lichtbild. Umschrift von B. Σεμνή Μενάν|4δρου χρηστή καί|*ολυπε, χαϊρε. 6091. Grabstein. Boeser, ebd. Taf. 18 Nr. 29, Lichtbild. Umschrift von Boeser. Αλεξάνδρου μητ(ρό?) Τυρα[ν]ίδο(?).

6092. Grabstein. Boeser, ebd. Taf. 18 Nr. 30, Lichtbild. Umschrift von B. Εο&ηνία Ι" εοψύχι | 3 (ετών) icy. 6093. Grabstein. Boeser, ebd. Taf. 18 Nr. 31, Lichtbild. Umschrift von B. Σαραπιά^ |a εύφύχι |" (ετών) 9. 6094. Papyrus. B rgschaft. Th lthis im Oxyrhynchites. 229/8 v. Chr. Sethe-Partsck, Demotische Urkunden zum gyptischen B rgschaftsrechte S. 545. Freiburg i. Br., Universit tsbibliothek. Βασιλεύοντος Πτολεμαίου του Πτολεμαίου και Αρσινόη?, |4 θΐών Αδελφών, (?TOUS) ιζ, |5 Παϋνι η. Εν Θώλ&ι| β τή$ κάτω τοπαρ[7χι'α^· "Εγγυος els ?κτει|*σιν Άμνεωύτου Θο|'τορταίου του έγ|Ι0λαβόντο$ το Ιν Θώλθι ζυτοπώλ»ον e[is] το ιζ (|TOS) Πασεγώνι? Πιώ|18το5 (δραχμών) δύο τριωβόλου | '* επί πασιν TOIS ύπάρ|'5χουσιν άναντίλ[ε]κτον, και ή irp is npos] ["[βασιλικά]. |17 [Έγγυη Άμνεωύτου]. In der Aasgabe sind f r Z. 11 nnd 12 die Zeilentrennungsstriche vergessen.

6095. Papyrus. B rgschaft. Sethe-Partsch, Demotische Urkunden zum gyptischen B rgschaftsrechte S. 545. Freiburg i. Br., Universit tsbibliothek. [δραχμ]ών δύο έττι πασι τοϊ$ a [ΰπ]άρχουσιν άναντίλε *[κτο]ν και ή πράξι$ προς |* βασιλικά. 6096. Ostrakon. Brief. Theben. 5. Jahrh. n. Chr. Privatbesitz W. E. Crum. Unver ffentlicht. Nach einer Abzeichnung Crums gelesen und mir f r das Sammelbuch zur Verf gung gestellt von Bell, im Einvernehmen mit Crum. Πλήνι έλαιοοργώ. Παν ποίησον, | 2 ήκε προς Ιμε, έπεϊ 6 υϊό$ μου |Α?λεγεν, δτι χρείαν Ιχει? άχυρου, *ϊνα σοι εν Μεμνονείοι? ττερι]'ποιήσω αγώγια δύο, —

15



6097-6101 και μήΐ'ξένω άνδρί δώσω. Έαν μή|'δόξη σοι έλ^εΤν επί την παρά|'λημψιν, δήλωσαν μοι, |*οπως έτέρω δω. | 1φ Π(αρά) Σενπλήνιος νεωτέρας. 6097. Papyrus. Brief. Byzant. Zeit. R ckseite der luv. Nr. 4835 des Britischen Museums = Nr. 476 bei Crum, Catalogue of the Coptic Manuscripts in the British Museum. Unver ffentlicht. Die Umschrift ist vor langen Jahren von Kenyan f r Crum angefertigt, im Jahre 1920 von Crum an Bell abgegeben worden mit dem Wunsche, da der Text in das Sammelbuch bernommen werde. Bell hat die Umschrift am Original nachgepr ft; seine Neulesungen und Erg nzungen habe ich durch Sperrdruck kenntlich gemacht. 1[ κ]ατηλ^ον eis την μ[εγαλόπ]ολιν Άλεξάνδρειαν προ? τον μακαριώ2 [τατον έ]πίσκοπον δια την [έμην(?)] γυναίκα· της άρπάσης αότής είς την 3 [ δο]υλείας, ελευθέρα γαρ ην, μάλιστα επί το πλέον κατηλ&ον δι[ά?] 4 [ &]ββα Θεοδωρ[..] της Ιμής πόλεως Ίνα παραγγελεϊ αοτφ ό άφ[..] 5 [ ] έμέ. "Οπου οδν κα[τ]ηλ&ον ε!ς την Άλεξάνδρειαν, κα&ώς προ[έγραψα,] 6 [ εδρ]ω ευκωρίαν τ[όν αότόν(?)] έπίσκοπον της έμής πόλεως της λ[....] 7 [ ]ος δνω εν τω αν[ ]ίου δπα ΦοΤου και εΰρηκα εκεί τ[όν ] 8 [ T*IS] γαμέτης μου τ[ ], πρεσβύτερος γαρ εστίν το [ ] 9 [ άπ]άντησα οδν αδτφ, [καί(?) ό] αοτος πρεσβύτερος α.[ ] 10 [ ] γνώσιν και του [... έ]ξ επισκόπου εν ονόματι τώ[ν ] 11 [ αξιόπιστων μαρ[τυρων τη]ς πόλεως μου, εποίησαν γαρ ε[ ] 12 [ ]ε[.]μαι λέγοντος, δτι ξλεγε ϊτερα έπι [ ] 13 [ άλ]η^ές εστίν τον λόγον τό[ν] αότόν [ ] 14 [ ]ων εμφανίζω τ[ } 15 [

δπ]α Ιωάννης πρ[εσβύτερος(?)

]

(hier abgebrochen) 2. Hinter γυναίκα steht im Orig. der Punkt. Statt αρπάσης ist vielleicht αρπαγή« zu lesen (Bett). 3. [ JuAetas Kenyan, [5o]uA€las Pr. 6. Am ZeilenBchlasse h lt Bett nicht f r unm glich, zu erg nzen: Λ[ύκ»ν]. 7. Statt y[ ] ist auch αγ oder ατ oder απ m glich (Bell). 10. «ξ scheint dazustehen (Belt).

6098—6115. CUdat, FouiUes a Cheikh Zou^de ( stl. Delta), Annales du Service des Antiquit6s de l'^gypte 15 (1915) S. 14ff. (6098). Κερέως?).

S. 45 Nr. 17. Inschrift.

Tonplatte.

Ερμογένους

•|(epie>s?) erg. B.

(6099). S. 45 Nr. 18. Inschrift. Tonplatte. Διοφάν|Αγριανίου. 6116. Inschrift. Weihung. Philae. 2. Jahrh. v. Chr. Edgar, Annales du Service des Antiquitos de l' gypte 15 (1915) S. 105 Nr. 1. (oben abgebrochen)

[της γυν]αικός &[εών και των] |* τούτων τέκν[ων τηι μεγίστηι ^c i "Ισιδι]|*καϊ τοις εν τώι Ά[ράτωι ^eoT? ό δείνα] | 4 Πλάτωνος Ζήνε[ιος ]|*καί στρατηγός κ[αί κοπ] |'ο! τούτου ulol .[ ]| τ 'Αγα&ϊνος των ν[ρώτων φίλων εοχήν. ] (darunter Freirand).

6117. Inschrift. Sockel. Ehrung. Thmuis. 18 v. Chr. Edgar, Annales Serv. Ant. 15 (1915) S. 106 Nr. 2. "H πό*λις ΛεΌντα Λέοντος δρξαν|*τα της πόλεως το ζ, η, θ· (έτος) Καί|§σαρος της προς την πόλιν εύνοί|*ας και φιλαγα^ίας χάριν. |* ("Ετους) ιβ Καίσαρος, Μεσορήι Χ 6118. Inschrift. Weihung. Koptos. Rom. Zeit. Edgar, Ann. Serv. Ant. 15 (1915) S. 107 Nr. 3. [ &εώι μ€γί]στωι|*[ ] Φλάουιος|*[ ]άχου υ!ός|*[ Λ]υΒ σίμαχος| [ ]ος Κόπτεις. 6119. Grabstein. 32 ν. Chr. Edgar, Ann. Serv. Ant. 15 (1916) S. 108 Nr. 4.

_

Θαψόι Όρφέ| *ως αωρε, |' δλυπε, |* χρηστή, |6 χαίρε. | * LK του ε, | 7 Έπείφ κ&. 6120. Grabschrift. 2 ν. Ghr.(?). Edgar, Ann. erv. Ant. 15 (1916) S. 109 Nr. 5. BiUbel, Sammelbnch 111.

2 —

17



6121-6133 'Αλέξανδρος |β Ίσχυρίωνος, έως |* (ετών) μβ, αορε, δλυπε, | 4 χρηστέ, χαίρε. |* ("Ετους) κη, Παΰνι β. 2. Lies ως statt £ces (Fr.).

6121. Grabschrift. Rom. Zeit. Edgar, Ann. Serv. Ant. 15 (1915) S. 109 Nr. 6. Ήρακλείδηι δωρε, | a [έ]λεινέ, χαίρε, ετών |s [τ]εσσά[ρ]ων. |* [(Έτους)] ιέ, Κα[ισαρείου] ε. 4. Κα[ι0αρ«ίοο] erg. Pr.; Edgar Monatsnamen].

vermutet: Ka[(o(opos) mit nachfolgendem

6122. Grabstein. Edgar, Ann. Serv. Ant. 15 (1915) S. 110 Nr. 7. Θεόδωρος Ήρακλείδ(ου), ("(ετών) ξ, δλυπε, χρηστέ, |"χαίρε. 6123. Grabschrilt. Edgar, Ann. Serv. Ant. 15 (1915) S. 110 Nr. 8. Τροφών Τρύφωνος, |a έβίωσε (Ιτη) πα. 6124. Grabstein. Edgar, Ann. Serv. Ant. 15 (1915) S. 111 Nr. 9. Μαρκίων|*όλόκαλε|*έπι ξένης, |* κομψέ, χαϊ|°ρε, (ετών) η. 6125. Grabstein. Edgar, Ann. Serv. Ant. 15 (1915) S. 111 Nr. 10. Θαήσις ή [κ]αί Ίσις Θαλά|8μο[υ] Χρησίμου [αλ]υπε, |8 χρηστή, χαίρε, ετών |* [δύ]ο, μηνών εν[δ]εκα. |5 [("Ετους)] ία, 'AWp ia. 6126. Grabstein. Edgar, Ann. Serv. Ant. 15 (1915) S. 112 Nr. 11. Άνναϊον Έπαφρό|8δειτον Στατει|*λία Έπίκτησις|4ή γονή. 6127—6132. British Museum, Guide to the third and fourth Egyptian Rooms, London 1904. London, Britisches Museum. (6127). S. 237 Nr. 174. Amulett. Βρινταντηνοφριν Χνοομις. Etwa: Βριντάν την? (Pr.).

(6128). S. 239 Nr. 1. Inschrift auf Stein. ΧαΤρε, πάτερ κόσμου, χαίρε, τρίμορφε &εός. (6129). S. 240 Nr. 12. Inschrift auf Stein. Ίαώ. (6130). S. 242 Nr. 123. Inschrift auf Steinplatte. 'Ρωμούλα έγέννησεν Σωσπτατρια. Lies: Σ»σιποτρίο(ν)? (Ρτ.).

(6131). S. 242 Nr. 235. Inschrift auf Stein. Ίαώ. (6132). S. 270 Nr. 40 - 57. Flaschen. Ευλογία του αγίου Μηνά. 6133. Grabstein. Christi. Zeit (wohl 7. oder 8. Jahrh. n. Chr.). Bulletin of the Metropolitan Museum of Art (New York), Vol. XI Nr. 2 (1916) S. 48, mit Abbild. Fundort vielleicht Erment. f Άπεβίωσεν ό μακάριος εν |* βραχύς Αβραάμ Ίσάκ Ίακ[ώ]β λπ|*μεμαρτυρημένος έπι χρησταϊς |* πράξεσιν υπό πάντων τη εϊκάδι |" εβδόμη του μηνός Φαρμοο&ι της | * ίκτης Ινδικτίονος" αλχι ώ μακά|7ριε, μη στέναζε πολ—

18 —

6134-6140 λάκις" συνεσ] "rious ?χων πλουσίου? και πένη|'τας" τους παλαιωτάτους μεσ| ^ηλικία? τε και ve[ou]s* μη λοττη|η&ή$· ουδείς γαρ afravoros εν τφ |" [κ]όσμω τούτω. Ί(ησοο)$ Χ(ριστό)$, αμήν. 2. Am Zeilenschlusse steht ΛΠ deutlich da, der Sinn ist unklar, Fr. Vermutlich fehlerhaft f r άπ(ο}μ€μαρτυρημένος, Β. 6. ολχι wird Eigenname sein, also "Αλχι; vgl. VUxos, B.

6134. Papyrus. Bericht an den K nig. 3. Jahrh. v. Chr. Schulart bei Sachau, Aram ische Papyrus und Ostraka aus einer j dischen Milit r-Kolonie zu Elephantine, Leipzig 1911, Papyrus Nr. 47. [Βα]σιλεΐ Πτολεμαίωι χαίρειν. Περταϊο? Άρνοΰ[φιο$] |*[..]φ..[..] κατέβησαν ΑϊίΗοπε? κα[ΐ έ]πολιόρκ[ησαν] |s [ ]φρακτεύω εγώ και δύο αδελφοί στ[α&μόν(?)] |* [ ]σ[.]ν έπϊ oijfciav και όνείλομεν [ (hier abgebrochen).

6135. Aufschrift auf Mumlenschmack. Budge, Some Account of the Collection of Egyptian Antiquities in the possession of Lady Meux, London 1896, S. 354 Nr. 1319. Σισύις ό και |*Σαρατπων |'Σωτήρ έβίω an anderer Stelle steht: (£τη) \ς. 6136. Inschrift. Krug, gefunden in Karanog (Nubien). Woolley, Karanog the Town (Egyptian Department of the University Museum, University of Pennsylvania, Eckley B. Goxe jr. Expedition to Nubia, Vol. V) S. 18. Bulletin annuel d'Epigraphie grecque IV (1913) S. 121. Ίααρών. 6137. Inschrift. Steingewicht, gefunden in Karanog (Nubien). Woolley, a. a. O. S. 21. Des und Μίχα. Oder fleo( )? B. 6138. Mumienschild. Unver ffentlicht. Umschrift von Preisigke nach einer Abzeichnung Spiegelbergs. Kopenhagen (Inv. Nr. 3). Εις oei μνηοτός ή ψυ|*χή Άρυώτου Άρυώτου |'Βής, μητ(ρος) θασιητο($) έτ€|*λ€ύτη(σεν) ετών οη. 6139. Mnmiensehild. Unver ffentlicht. Umschrift von Preisigke nach einer Abzeichnung Spiegelbergs, Demotisch-griechisch. Kopenhagen (Inv. Nr. 4). Παβεύς Ψεν\ήσι|*θ5, μΐΓτ(ρό?) Σενπετεχώ(νσιθ5), |*(ετών) κε'. 6140. Mnmiensehild. Unver ffentlicht. Griechisch-demotisch. Umschrift von Preisigke nach einer an Spiegelberg 1908 gesandten Abzeichnung von Paul Wolters. W rzburg, Kunstgeschichtliches Museum. 2* — 19 —

6141-6152 Απολλώνιος Άρυώτου |* του Άρεμήφιος, μητρός |* Σενψανσνωτος, από Βομ(παή). 6141. Mumienschild. Demotisch-griechisch. Fox, American Journal of Philology 35 (1914·) S. 463, mit Abzeichnung. OntarioMuseum. Ψεντατρϊφις 'Αρυώτ(ου) |9, μητρός Σεναρυω|*τίδος. 6142. Mumienschild. Demotisch-griechisch. Fox, American Journal of Philology 36 (1914) S. 465, mit Abzeichnung. OntarioMuseum. Άπολλώνι|*ος 'Αρυώτης. 2. Lies Άρυώτου. 6148—6151. Einkratzungen. Darka (Nubien). Bulletin of the Archaeological Survey of Nubia (Ministry of Finance, Egypt, Survey Department), Nr. 5 (1910), Cairo 1910. (6143). S. 11 Nr. 2. 1_ϊγ, Ά&ρο. Άντωνι[. .]νου Ι * Τιβέρις Κλαΰδις |8σταηωνάρ(ιος) υ[.]ιεσ . α. 1. Lies ΆΜρ. — Etwa Άντ»ν6[ια]νοΰ, 1. -vos, B.

(6144).

S. 11 Nr. 3. . | Τίτος Ι» Ουησια |4 ήλ^ον. |6 Άμμώ>ος ..[..] e

3. Etwa OOfjTis? B.

(6145). S. 11 Nr. 4. "Αλκιμος |* Ιατρός |* ήλ&ον. (6146). S. 12 Nr. 6. Αορήλις |9 Έρμεινια| *νος άρμόρο(μ) |* κούστορ θΓτα|(. Hinter -νότος Zweig und darunter Strich. 7. L. t = ή. (6201). S. 138 Nr. 849. D§r el-Moharraq. 747 n. Chr. *0 freos, άναπαύ *σεω$ της ψυχής |"τοο μακαρίτου |* Κολλοό&ου. Έκοι-|* μή&η εν μηνι Χοίακ| β ΐ6, ίνδ(ικτίωνος) ιέ, Ιτους υξγ f. 1. 2. L. -nauoqs την usw.

6202. Inschrift. Standbildsockel. SoknopaiuNesos(Faij m). Kamal, Annales du Serv. 16 (1917) S. 185. Kamal bringt den Text in Unziale. Σάτυρος | * Πεκϋσηίωνο(ς) | 8 δημοο σιτο|4λόγος άνέ^η{κ€ν) | β έπ* άγα&ώι. 3. Lies δημύσ(ιος), Fr.

6203. Inschrift. Standbildsockel. SoknopaiuNesos(Faijum). Kamal, Annales du Serv. 16 (1917) S. 185. Kamal bringt den Text in Unziale. Μυσ&ατίων | * Σατύρου ά|3ν€^η(κ)6ν ύΐ^πέρ Άλυτου i|V άγα&ώι. 1. Verlesen oder verschrieben statt Μυα&αρίαν (Fr.)

4. Ebenso f. 'AAunou? B.

6204—6207. Lampeninschriften. Munier, Annales du Serv. 17 (1917) S. 160f. Kairo, gyptisches Museum. (6204). S. 160 Nr. 1. Karnak. 'A Λοόκιος και άββα 'Αρσένιος μάρτυρ(€ς). (6205). S. 160 Nr. 2. Karnak. 'Αλεξάνδρου αρχιεπισκόπου. (6206). S. 161 Nr. 3. Theben. Ιούδας κ(αΐ) Ιάκωβος απόστολος. Vgl. SB 3991.

(6207). S. 161 Nr. 4. Ombos. Ό άγιος Μιχαήλ. 6208. Inschrift. S ulenst ck aus einer Kirche zu Tinnis (Delta). Munier, Annales du Serv. 18(1918) S. 74. Kairo, gyptisches Museum. Ό δγιος Προκόπιος. 6209. Inschrift. Grabstein (?). Heliopolis. Flinders Petrie, Heliopolis, Kafr Ammar and Schurafa, Tafel 47. Μηλοίπου Σερ|1νος "Οχ|8δις, όταν | 4 1" f. 3. οιαν = ίτώνϊ (Pr.). —

29



6210-6217 6210. Inschrift. Weihung. Qauthier, Bull, de l'Inst. Fr. Arch. Orient. XII S. 144, mit Abzeichnung. Έλεάζαρος Νικολάου |"ήγεμών όπερ εαυτού) 3 και Ελένη? τη$ γυναι|*κό$ το ωρολόγιο ν |* και το ψρέαρ. 6211. Inschrift. Standbildsockel. Alexandria. Zeit des Augustus. Edgar, Journ. of Egypt. Arch. 4 (1917) S. 253. de Ricci, Archiv 2 S. 561 Nr. 98. Text nach Edgar. Alexandria, Museum. [ Ιρνιακή γυναικήα ["[συνόδφ άνε&ηκαν] εκ κοινών χρη|*[μάτων δ]ριν άρχιιερήα |* [και προσ]τάτΐ9 και Τετϊρι? |5 [ (Έτου?) .. Κ]αίσαρος, Παχών α. 1. Vgl. Άπολλονιακή σύνοδος SB I 312. -ωνιακη m glich (B.).

6212. Inschrift. Ehrung(?). Koptos. G. Maspero, Ztschr. g. Spr. 19 (1881) S. 117. [ ] σωτήρα ή πόλις | * [ ] λογιστοΰ του νομού. 6213. Inschrift. Weihung. Gau El-Kebir. Golenischeff, Ztschr. g. Spr. 20 (1882) S. 137. Το προσκύνημα Άντα[ίου ] |"Ί[σι]δώρου καί [...] * Άρτεμιδ[ώ]ρο[υ ]κω[ ]| 4 Σεν.ελ[ ]. 6214. Inschrift. Aufschrift auf einem Standbild. Tyrus. Erman, Ztschr. g. Spr. 31 (1893) S. 102. Wilcken bei Krebs, Ztschr. g. Spr. 32 (1894) S. 65. Sacerdos Osirin |aferens. Προφή[τη$] "ΌσεΤριν κωμ[ά]ζω[ν] |*ζο[...]. 6215—6218. Rechenaufgaben und SchreibUbungen auf tQapptafel. Plaumann, Amtl. Berichte der Kunstsammlungen in Berlin, 1912/3 Nr. 11. Berlin, gyptisches Museum. (6215). S. 216. Es ist ηα fr = 8 + l = 9 usw., ferner βη ις = 2X8=16. ηα & βη \ς ηβ ηγ ηδ ηε

ι ία ιβ ιγ

η& «ζ &η ιζ

Iff Λ ηζ ιέ ΠΠ «ί (6216). S. 217. Lesung lautet: φώ? und ζωή als Symbol f r den Heiland. Φ ζωή S (6217). S. 217. Lesung: Έμμανομύλ (= Έμανουήλ). —

30



6218-6219 E νομυλ

μ α (6218). S. 218. f Αρχή μεγίστη του βίου τα γράμματα. 6219. Rechenaufgaben auf einer Holztafel. Plaumann, Amtl. Berichte aus den Kunstsammlungen in Berlin, 1912/3 Nr. 11 S. 222. Das "γ in Kol. I und das "δ in Kol. IV liest Plaumann als 3000 und 4000 und f gt hinzu, da er eine Deutung nicht geben k nne. Ich glaube, da die Deutung „Aufgabe Nr. 3" und „Aufgabe Nr. 4" zu w hlen sein wird; das τπ vor jeder Aufgabe deutet Plaumann richtig als τ(ό) Tr(pos) = „die H lfte im Verh ltnis zu l ist V·". Kol. I. Die H lfte ausrechnen, Aufgabe Nr. 3. Το η(μισο), "γ Die H lfte von l ist % τπ α L τπ β α 1? USW. ΤΤΓ γ α[_ τπ δ β τπ c β|_ usw. bis Die H lfte von 10000 ist 5000. τπ μ έ Kol. IV. Zweidrittel ausrechnen, Aufgabe Nr. 4. Το (δίμοιρον), τπ αβ' Zweidrittel von l sind '/». Kol. V. τπ β αγ' Zweidrittel von 2 sind l1/· τπ γ β » 8 , 2 τπ δ ββ' „ * „ 2V. τπ € γγ „ 5 „ 3V. τπ ς δ usw. *

τπ τπ τπ τπ τπ

ζ δβ' η €γ" » ς ι ?β' κ ιγγ'

τπ τπ τπ τκ τπ

λ μ ν ξ ο

Tl

l

Zweidrittel von 20 sind 131/· Kol. VI. τπ π νγγ' τπ ς ξ τπ ρ fc ' τπ α ρλγγ' nr r σ

κ κςβ' λγγ' μ μ?β' -

31



6220—6222 R ckseite der Holztafel. ifr M ve άμε 19 χ 55 = 1045 ξδ επί ξδ 'δςς64 χ 64 = 4096 'δτν? 66 Χ 66 = 4356 \S 1-κι \ς οη im ος έςκη 78 χ 76 = 5928 Rechts daneben: κδβ' 24% ι&γ* 19% λββ' 32% μβίΥ 41%% 76% * pqgj Summe 1 96 % 6220. Inschrift. Grabstele mit Relief. Schatbi (Alexandria). Breccia, Bulletin de la Societo Archeol. d'Alexandrie Nr. 20 (1924) S. 258; PL XXVIII abgebildet. Θεόφιλο? "Ολβου. 6221. Ostrakon. Namenliste. 2. Jahrh. n. Chr. Schubert, Amtl. Berichte aus den Kunstsammluogen in Berlin 38 (1917) Nr. 12 S. 329, mit Lichtbild. Berlin, gyptisches Museum. Aus Elephantine. Έπάρχιρ κορνουκλαρι( ) β, |2(έκστον)(τάρ)χ(ω) γ άκτα[ρί . .] Κλήμεντ( ), |* Άπολιναρίω Κασσίω, | 4 Ίουλίω Άγρίω Δρομιδ( ), | 5 0ίνωρ.. Άμμωνα . ατ( ) |* Λονγείνω Ηρακλείδη, | ' Ναρκίσφ γναφϊ Στεφαν[. .], 8 Βαλουβουργ Σήνονι σίβυλλας *Όρίωνι Άγά&ονι |10άπελευ^€ρω έττάρχ(ου). 1. Lies κορνικοιιλαρί(φ), Schubart. 4. Schwerlich δρομιδ(αρίφ) = Kamelreiter, Schubart. 6. Unter Λονγείν» Ήρα steht ein Strich. 8. Walbarg die semnonische (1. Σέμνονι) Seherin: Schr der, Arch. f. Religionswissensch. 19 (1916—9) S. 196 f.; Helm, Beitr. z. Gesch. d. deutschen Sprache n. Lit. 43 (1918) S. 337 f.; Drexel, Deutsches Arch ol. Inst., r m.-germ. Komm., 14. Bericht 1922 S. 8.

6222. Papyrus. Privatbrief. Ende des 3. Jahrh. n. Chr. (vgl. dazu W cken, Archiv VII 111 Anm. 2). Schubart, Amtliche Berichte aus den Kunstsammlungen in Berlin 39 (1918) Nr. 7 S. 142. Berlin, gyptisches Museum. [Tfj αΰτ]οΰ [ά]δελφή Σοφρ[όν]Γ| ATos χαίρειν. | β [Πρό μεν ττάντω]ν εοχομαι ττ[ερί] δλοκληρία[ς] παύσης τω ..]μ. [&]εφ, επιτα και τα εν βίω κάλλιστα σοι |* [ύτταρχ&ή]ναι, θ-αυμάζω δε, TT [S μ]έχρει σή|8[μερον] ούδεμίαν ήμϊν έττιστολήν Ιπεμφας ['[καίπερ] πολ[λ]ών δντων των εκάστη? ήμέ|7ρ[α$ κα]τερχομένων γνωρίμων. Καν νυνει | 8 [δοκ]ήι σοι, ά[ν]τίγραψον ήμΤν πε[ρι T]fjs [σ]ωτηρεί|'α[5] σρ[υ] και το[ΰ] πατρός [ή]μω[ν]. Π[αρόντε]$ ήμϊ? έν|10ταο^α εοθυμοί Ισμεν. Πάντα δε σοι δηλώ|"σω τα συμβ[ά]ντα μοι εν τ[η Άλ]εξ[α]νδρεία. | 1S Γενόμενοι τοιγαρο[ΰν ενταύθα [οο]κ' εδραμεν | " τ[ό]ν δν^ρωττον, εφ' φ πάρ[ε]σμεν ζ[η]τοοντε?, 1 14ε8ραμ[ε]ν τον δεσπότην ημών βασ[ι]λέα έπ[ι]δη|16μ[ο]ον[τ]α. Και έκέλευσεν ά^λητάς ε[ϊσε]πενεχ^η|1βν[α]ι ds κ[ά]μπον, και κατά —

32



6223 χάρ[ιν συνεστ]άλην εγώ) 17 [και] ο\ δλλοι πέντε λά^ρα των [δ]λλ[ω]ν [ά]&λητών, καί|18[άφικ]όμενρ9 [έ]κεϊ έζευχθην εν πρώ[το]ΐ9 παγκρατ[ι]| "[α^ΐΦΥ [καί κα]κήν τύχην Ιλαβα μη ε[5]δώ$ παγκρα|80[τιάζειν. Άσ]χημονήσα$ τοιγαροϋν επί πολύ κφε^'^βλήίΗιν ]πίπτων, καί του freo μέλλοντος | aa [σώζειν με TO ]S πέντε προεκαλε[σ]άμην πάμμαχα, |S8[cbs] εν T?V7[°'S Π&ελφ 6 βασι[λε]υ$ γνώναι, εί εδ|ί4[τυχ]ώ η αδ έβλή&ην, ένΐ καί [έ]κάστω ποιεϊν. |ίδΕίδω[$] γαρ .[ ]vras εκ του αγωνρ? κοπρρλ|ϊβλογ[ο]οντα? ε|5 το πάμμαχον προεκαλεσάμην. |*7 £τΗ]γ δε ημών το &έμα σπχάριον λινοον και εκατόν j " χρυσά. Το δ[έ] σ[τ]|[χάρι]όν [έσ]τ[ι]ν λιτόν, και τ.[—]ν|ϊβάττέ[λα]βα και τω[... χρ]εώστα? έττοίησα καί χρυσοΰν|*° νοΰμμον^λαβον σον τω άργϋρίιρ και οί δλλοι πέ[ντε] |81τό σπχάριο[ν. Τ]αΰτα τη κ[.] του Χοίακ. Και τη κς\3*τοϋ αοτοΰ μη[ν05] ήξεν την ίεράν εν τφ Λαγαίω, και έκεΤ|88έττο[ι]ησάμην, καί ?λαβ[ον κ]ο[λό]βιον άργυροϋν καί κολόβιο(ν) (** καί το όργύριον. Μη οδν [λυ]τιη^Π5, 8τι ουκ εδρα[μεν τον δν]|8β&ρωττον, δλλα γςιρ ή [τ]ύχη δεδωκεν. Προσεχ[ ] |8β τη αδελφή σ[ ]χλΐ5. Θεού δε ^έλοντο? μετά τον Μεχ[είρ] | 87 σε καταλαμ[β]άνομεν άρεσκοντέ? σοι. Ασπάζεται σε [ ]| 88 σου 8β πολλά, ασπάζομαι τον κύριόν μου πατέρα κα[ί πάντα5] | τοί>9 φιλοϋντας [την έμήν] φυχήν. |40 [Έρρώσ]&αί σε εοχομαι, κυρία άδε[λ]φ[ή], πφλλοΤς χρόνοις. R ckseite, quer geschrieben:

[

41

Άπόδ(θ9) Σωφρονίω αδελφή εί? Δ

α

L I " ^ΥΤ?ν^ γόρ ή οικεία, π(αρά) Δίου άδελφοΰ.

Sodann ebenda, in entgegengesetzter Richtung: "Σωφρόνη π(αρά) Δίου άδελ(φοΰ).

6223. Klapptafel (Diptychon). Bestellung eines Frauenvormundes. 198 n. Chr. Grenfell, Bodleian Quarterly Record 1919 S. 259. Marti, Aegyptus I (1920) S. 140. Tafel A, Innenfl che: 1 Q. Aemilius Saturninus praef. 6 tutorem dedit. d. e. r. e. e. b. Aeg. t. ss. 2 postulante G. Terentio Sarap7 Actum Alex, ad Aeg. VIIII Kai. ammoOctobre, a ne Meviae Dionusario e lege 8 Saturnino et Gallo cos., anno Julia et VII imp. 4 Ti(ti)a et ei s. c. M. Julium 9 Gaesarum L. Septimi Severi Alexandrum, Pii 6 quo ne ab iusto tutore tutela 10 Pertinacis Arabici Adiabenici abeat, Tafel B, Innenfl che: 11 Parthici maximi et M. Aureli 15 φόμενον Ίουλιον 'Αλέξανδρον, ws 12 Antonini Augg.,menseThot, die πρόκι13 XXVI. 16 ται. Γάιος 'louXios Ήρακλα? έγραφα 14 (2 Η.) Μηουία Διονυσάριον αίτησαο^^ρ αύτη5 μη'κκε, |8(έτών) κ€, εύ^υχι. ~ ϊ . [Ί£ρ]ακεών Έπι[φανώ]ν και 9·εώ[ν Φι]λομητό[ρ]ων, | 8 αθλοφόρου Βερενίκης Ε6ε[ργέτι]δος, κανη[φόρ]ου Άρσινό[ης] Φιλαδέλφου, | ι υ ίερείας Αρσινόης Φ[ι]λοπάτ[ορος, τ]ών οοσών [εν] Άλεξαν[δρείαι], ("μηνός Δυστρου Θώυθ έ[βδόμη]ι και είκά[δι, έ]ν Ήρακ[λέους πόλει] ["τήι υπέρ Μέμφ[ιν], "Ορκ[ος, δν ώ]μοσαν ό[μΤν κ]αί έχειρο[γράφησ]αν. "Όμνυομεν βα[σιλέ]α Πτολεμ[αΤον κ]αϊ βασίλισ[σαν] Κλεοπάτραν)14 την άδελφή[ν τοΰ]ς εκ βασι[λέως] Πτολεμαίου και βασιλίσσης | ι6 Κλεοπάτρα[ς, &εών Έ]πιφανώ[ν, &]εους Φιλομήτορας και θεούς Φιλο|1βπάτορας [καί ^εοΰς] Εύεργέτας καϊ &εοϋς Αδελφούς και θεούς | 17 Σωτήρας και Σάραπιν και Ίσιν και τους δλλους &εοΰς πάντας 18 καϊ πάσας Άχιλλευς "Ωρου και 'Ερμιάς Πρωτάρχου καϊ | Ι9 Απολλώνιος Κασίου και Ηρακλείδης Π . ρ ... του οί τέσσαρες |40νησιώται των οπό της Νικάδους τ[ριη]μιολίας μι[σ]^ρφόρου |11 νησιωτών Κυδίαι των δ[ιαδόχων και στ]ρατηγώι, [ή μ]ην | " τό((ν» &ηρευ^η[σό]μενον δΓ ήμ[ών και δια τ]ών παρ' ή[μών] )** έργατ[ών δγριον] παν άνοίσειν [ ....... ]ς, δ δε δεΤ ά[ποδίδοσ&αι] |'24τελώ[ναις η φ(?)] εις [τ]ην ιδίαν χρ[είαν χ]ρασώμε&α (8ο!) ...... '.]|"[ .................. ά]ποκεφαλ.σ.[..'.]ης Ιχθο .[ ......... ]("[.. .................. τ]ών τελων[ώ]ν. Εάν δε εις μετα|ϊ7[ .................. a8 . . .]. αϊ τελών του άποδώσεσ&αι | [ ........... ]. Εύορκοϋσι μεν ήμϊν εδ εϊηι, έφιορκοΟσι δε |*β [τάναντία]. (3. Η.) |80 [ ..... ] καί Ήρα[κλεί]δης |31 [ ..... ]. . . ν[ησιω]τών | 8 2 [ ____ τώ]ν από [της Νι]κάδους 3. Zwischen Z. 3/4 Zwischeuraum von ca. 12 Zeilen.

6262. Papyrus. Privatbrief. 3. Jahrh. n. Chr. Bell, Revue gyptologique Nouv. Ser. I (1919) S. 201 Nr. 1. L o n d o n , Britisches Museum, In v. Nr. 1575 Verso. Κυρίω μου πατρι Άρίονι Θώνις χαίρειν. Ρ Προ μεν πάντων το προσκύνημα σου ποι|'ώ καίΚ έκάστην ήμέραν καί ευχόμενος, | 4 ϊνα σε απολάβω όλοκληροΰντα και τους ή|5μών πάντας, παρ' οΐς έπιξενοΰμαι, πατρω βοις &εοΤς. Ίδοί) πέμπτον σοι τούτο γράφω, ) ' και σοι εί μη δπαξ μόνον ουκ ξγραψάς μοι | * ουδέ περί της σης ολοκληρίας ουδέ προς έ|9μέ ήλ&ας. Ταξάμενός μοι δτι 'ε'ρχομε' οΰ|10κ , ϊνα καί μά&ης, η προσέχει μοι ό διδάσκαλος fj ου. Και αυτός οδν ' ήμέρα(ν) | 12 σχεδοΰ τι πυν&άνετε περί σου ρτοίμως] 18 δτι Όοπω [[ήλ&εν]] ίρχετε;' Κάγώ οδν λέγω | 14 [δτι] IV 'νέ'. [ϊ..δ]] Σπούδασον οδν τάχιον) 15

6263-6264 προ? έμέ, Ίνα με διδάξη, ω? πρό|1β&υμό? εστίν. "H(v> ή? μετ' εμού άναβα?, ττάλε | '·7 ημην διδαχ&εί?. Μνημόνευσαν δε |18 ερχόμενο? ων έγραψα σοι πολλάκι?. [η] Τάχιον οδν| 19 ίίκε προ? [έμέ] ήμα?, πριν οδ εί? τα δνω| ί0 μέρη άπέλ&η. Άσπάζω πολλά του? ή|81μων πάντα? κατ' δνομα συν τοϊ? φι|2ϊλοοντι ήμα?, άσπάζω δε και του? διδα|'"σκάλου? μου. | ϊ4 "Ερρωσό μοι, κύριε μου πάτερ, εότυ|ίβχοΰντι μοι συν τοϊ? άβασκάντοι? μου |9βάδελφοϊ?, ώ? εοχομαι, πολλοί? χρόνοι?. |*7 Nachschrift neben Ζ. 22 und 24: μνημονεύσατε των περιστε|ϊβριδίων ημών. | i9 Rekto: 80 Άρείονι πατρί ifr, π(αρά) [ ] 12. Lies πυν&άνβται.

16. "Η(ν) Β. — L. πάλαι.

21/2. Lies φιλούσιν.

6263. Papyrus. Privatbrief. Rom. Zeit. Bdl, Rev. Egyptolog. Nouv. Ser. I (1919) S. 204 Nr. 2. L o n d o n , Britisches Museum, [nv. Nr. 2102. Σεμπρώνιο? Σατουρνίλα τη μητρει|*και KUpi'g πλείστα χαίρειν. |8 Προ των ολων έρρώσ&έ σε εΰχομαι μετά και των |* όβασκάντων μου αδελφών, αμα δε καϊ το προσκυ|6νημα υμών ποιούμε ήμερησίω? παρά τω κυρί|βω Σεράπιδι. Τοσαΰτα? υμεϊν έπιστολά? διεπεμ| 'ψάμην κουδεμείαν μοι άντεγράψαται (1. -τε), τοσούτων |" καταπλευσάντων. Έρωτη&εΤσ', ή κυρία μου, άνόκνω?|*μοι γράφειν περί τη? σωτηρία? όμών, ϊνα κόγώ άμε) 10ριμνότερα διάγω. Τοΰτό μοι γαρ εύκτέον εστίν δια πάνινο?. Ασπάζομαι Μάξιμον καϊ την συμβιον αοτοϋ και Za|isroupνϊλον καϊ Γέμελλον και Έλένην και του? αυτή?. Μετάδο? |18 αυτή, δτι έκομεισάμην Σεμπρωνίου έπιστολήν |14 οπό Καππαδοκία?. Ασπάζομαι Ίουλιον και του? αυ|16τοΰ κατ' όνομα καί Σκυ&ικόν και Θερμοΰ&ιν και τα |1β πεδία αυτή?. Άσπάζετε (1 -ται) ύμα? Γέμελλο?. | 17 "Ερρωσό μοι ή κυρία μου δια παντό?. |18 (Zwischenraum von einer Zeile) Σεμπρώνιο? Μαξίμωι τφ άδελφω |1β πλ[ε]Τστα χαίρειν. Προ των ολων έρώσ&έ| 2β σε εΰχομαι. Μετελαβον, δτι βαρέω? δουλεύ((ου»ετε |21την κυρίαν ημών μητεραν. Έρωτη&εί?, αδελφέ γλυ| 9ϊκυταται, εν μηδενεί αυτήν λυπεί. Εί δε τι? των ά| "δελφών αντιλέγει αυτή, συ οφείλει? αυτοί»? κολαφί 24ζει[ν]. "Ηδη γαρ πατήρ όφίλει? καλεΤσ&αι. Έπείσταμε, |25 οτι χωρΐ? των γραμμάτων μου δυνατό? εί, αυτή | ae άρεσε. Άλλα μη βαρέω? έχε μου τα γράμματα νου^ε|27τοϋν[τ]ά σε. Όφίλομεν γαρ σέβεσ&αι την τεκοϋσαν ώ?| 28 &ε[όν], μάλειστα τοιαύτην οδσαν άγα&ήν. Ταΰτά σοι Ι)*βγραψα, δδελφε, έπειστάμενο? την γλυκασίαν τών|30κυ[ρί]ων γονέων. Καλώ? π[ο]ιήσι? γράψα? μοι περί τη?|31σ[ωτ]ηρία? όμ[ώ]ν. Έρρωσό μοι, δδελφε. R ckseite: 8

"Απόδο? Μαξίμωι από Σεμπρωνίου |3S αδελφού.

0. Ερωτηθεί« Bett, Έ|>»τη&€Ϊσ' Wilcken, Arch. VII, 111.

26. L. άρέσαι.

6264. Papyrus. Privatbrief. Rom. Zeit. Bell, Revue Egyptol., Nouv. Ser. I (1919) S. 207 Nr. 3. L o n d o n , Britisches Museum. Τω Κοπρή |* χαίρειν. |8 Το μεν γοργόν 4 σου οίδα, ή δε |* γυν[ή] σε καεί |" λαλο[ΰσα] πόσον|'ωρ[αν], δτι σοι)"ουδέν δίδω. Άνερ|βχόμ«νθ5 δε ?δω|ιακά σοι κερμάτιον, ("δτι δέξασα τα |19 σιτάρια εν αΰτώ| 1 8 γάρ τφ μηνί [ού]|"χ —

41



6265-6266 εδρον δώναί σ[οι]. |15 Ουδέν σε γαρ |1β όποστέλλομε, |17 πάντα σοι γαρ ή γάρ| 1β γυνή σου λέγι, οτιΐ^'ούδέν πιστεύη'Ρ'πολλ.. ι . . . υ | 4ί [

18

πιστεύω, ] (hier

abgebrochen).

Am linken Rande steht: * 0οδί[?] σε δυνατέ φίλησε, έκίνη γαρ ϊ? το σύνφο(ρον) αύτη? ξύει [σε (?)..]... μαι γαρ σου τα στριφη. 8

23. Σύνφ(ΐ)τ}ο(ν) Bett, σύνφο(ρον) W cken, Arch. VII, 111.

6265. P a p y r u s . Priyatbrief. Ende des 1. Jahrh. n. Chr. Bell, Revue Egyptol., Nouv. Ser. I (1919) S. 208 Nr. 4. London, Britisches Museum. Άσκλή? Σερήνω|*τώ άδελφώ χ(αίρειν). |'Πρό μεν παντό? εοχο|*μαί σε υγιαίνειν καΐ| 5 τάχειον άπολαβεϊν. |βΈλοιπήί*ημεν λείαν|'έπί τω σε ήμφοδη|βκέναι τω πλοίω. Καλώς | β οδν ποιήσει? δήλωσα?|10μοι περί τη? υγεία? σου.)11 Εάν τα μετέωρα σου |12άρπατίση?, τάχειον | 13 πρό? ήμά? έλ9·έ. |14 "Ερρωσο. Έπειφ ι . . R ckseite: | 1Β Σερήν(ι) άδελφω Άσκλή?. 12 Άρπαλ( και &εών Άδ]ελφών και &εων |* Ευεργετών, κανη[φό]ρου [Αρσινόης Φι]λαδέλφου |* Βερενίκης της Σωσιπόλ[ιος, μηνός] Παϋνι κ, εν κώμηι (* Θμοινετττεί. τήί ίπιγονήζ Όμολ[ο]γεϊ Ήρακ[λεόδωρο]ς Ήρακλεοδώρου | 7 Πέρσης Κλειτάρχ[ωι τραπεζ]ίτηι τοο|'Κωίτου έγγεγόσ^αι πα[ραμονής] Σεμ&έα Τεώτος|'[δ]ς και Ήρακλεόδ{ωivxetpioavnra του του Κωΐτου λογε[υτηρ(ου

]ατςι

ρ)ον τρα[πεζίτ]ην σ[φ..]] παρέ|10[ξ]ομαι αυτόν εμφανή ε^ω [Ιερού και] βωμού και |" [τ]εμένους και σκέπης [πάσης] και ?.[...] |" [.] [..]. ρισειν ' Ι....» [.... εις Κλίτ[αρχον(?)] ..., [διεληλυ]|18ΐ>ότος δε του χρόνου άπολ[υ^ήσομαι(?)] της έγγΟης | "... η πραξις ?στω [ όπ]αρχόντων πάντων (?) (Zwischenraum) |16[Βα]σιλεύοντος Πτολεμαίο[υ του] t Πτολεμαίου και |1β[Άρσι]νόης, &εών Άδελφ[ώ]ν, (?τους) [κα, Ιφ* ίε]ρέως Γαλέστου |" [του Φιλισ]τίωνος *Αλεξάν[δρ]ου κ[αί &εώ]ν Αδελφών καί|18[^εών Εοεργετώ]ν, [κανηφόρου Άρσι]νόης Φιλαδέλφου |19 [Βερενίκης της Σωσιπόλιος, μην]ός Παΰνι κ, |*°[Ιν κώμηι Θμοινεπτεί. 'Ομολογεί] Ήρακλεόδωρος |21[Ήρακλεοδώρου Πέρσης της έ]πιγονης |" [Κλειτάρχωι τραπεζίτη« του Κ]ωίτοο έγγεγύ|98[σ&αι ] |s* (hier abgebrochen). 6278. Papyrus. Kassenanweisung. 230/229 v. Chr. Plaumann, ebd. S. 35 Nr. 5. Sammlung Gradenwitz in Heidelberg. Άσκληπιάδης Κλειτάρχωι χα[ί]ρειν. Δός|*τοΤς οπ[ογ]εγραμμένο[ις] λογεοταϊς της κατρ . .|8κ..[.].[ ]..[ ].. γράφει |* Διονύσιος δ γραμμ[ατεύς ].. ν τοϊς |δ κα& [ί]ππαρχίαν [ .]ν άγοραστόν *[ τιμής της άρτάβης (ο. a.) (δραχμάς) α] (τετρώβολον) χαλκού | 7 [τάλαντον ?ν δραχ]μά[ς έννεακ]οσίας έξηκον 8[τα τρεΤς (τριώβολον)], (γίνεται) (τάλαντον) α (δραχμαϊ) Τξγ (τριώβολον) (freier Raum?) |" [. .]ων είς τόμον οδ εκαστο[ς] |10 .[.]ν[.]να πλήθους π[ρ]οστι^έντ€ς πόσω[ν ] Ι^άρταβών και τάς χειρογραφίας αύτ[ώ]ν αμα κόμιζε [" τ[ο]Τς του .. ει προσαγγέλμασιν. "Ερρωσ[ό. ("Ετους) ι]η, Φαώφι ιη. | Ι 8 (3 vollkommen abgewaschene Zeilen, darin winzige Spuren von roter Tinte). |1β [Δΐθ]νυσίωΐ Ζη[νθδΟΤθυ ] |" (2 Zeilen mit geringen Schriftresten) |19 [

].. τωι Ήρακλεώτηι ο 20

υλίκ'δ' (δραχμάς) φΐζ

(τετρώβολον) (ήμιωβόλιον), | 'Α[σκ]ληπιοδότωι Ήρακλεώτηι ο τμγβ'κ'δ' χ φοβ (πεντώβολον),|"[ ]κλεΐ Κοριν&ίωι ο άσϊη (δραχμάς) βλ,|Μ[Νι]κοστράτωιΤιανώι ο χβϋ'β' (δραχμάς) άδ — (ήμιώβολον) 2 Ι (τάλαντον) α 'δφ& (τετρώβολον) —

46 —

6279-6280 (ήμιωβόλιον) |"Και των Ζωίλου' Πυρρωι Χαλκιδεϊ ο φλδϋ.'β' κ'δ', |*4 [ο] Ψ[...] . λκιαγ[.] Δωσφεου Λιβύϊ ο σπζ, |86 [ ] (δραχμάς) υοη =, Ζηνοφίλωι Ήρακλεώτηι|"ο τιβ β'η' (δραχμάς) φκα =, Άντιγένει Κυρηναίωι |"[ο σ]μγη (sic!) η' κ'δ' (δραχμάς) uicg, Μητροδώρωι Θραικ) |"[ο ..]ιδ |_η' (δραχμάς) [.].ζβ' (τετρώβολον), Καρνεάδει Κυρηναίωι |" [β .>ζ β' [.] κ'δ' [(δραχμάς) ...] —, Ευπόλει Ά&ηναίωι |*° [ο] φμ[..]...[ darunter Freirand).

]..., S 'γΤνε (πεντώβολον) (Rest der Zeile frei,

3/5. Etwa Ακολούθως lt γράφίΐ Δ. — διανέμειν rols καθ' Ιππσρχίσν ύπηρίται? σιτώνια, Sos Tois δπογ€γρ. λογαπαΐς ets σΐτον usw. PL 19f. δ = Artabensigle. 22. Die Sigle 2 bedeutet '/« Obolos; mithin 1004 Dr. l V» V« Oboloi.

6279. Papyrus. Steuer-Eingangsliste. 223/2 v. Ghr.(?). Plaumann, ebd. S. 42 Nr. 6. Sammlung Gradenwitz in Heidelberg. Kol. I. (Geringe Reste, die nicht verwertbar sind.) Kol. II.

T i T. |* Παρ' Αλεξάνδρου Πέρσου, |* κδ (έτους), τριηράρ(χημα) γ —, διάχ(ωμα) δ — , |4 φόρον Υπ(πων) γ (τριώβολον), θυσίας ζ, τεμ(ένους) λε|* γραμματικόν β (τριώβολον) [[(ήμιωβόλιον)]] — (ήμιωβόλιον), άλικης γ — (ήμιωβόλιον), |* φυ(λακπΊκόν) λείας ig (τετρώβολον), Ιερειών (τριώβολον), χηνών δμ(οίως?) δ (πεντώβολον). | 7 κε (2τους) · Μόσχου του ε!ς το πεν&ετηρ(ικόν) η (τετρώβολον) V-1 8 Και του κγ (έτους)· τριηράρχημα γ —, |* διάχωμα δ —, φόρον ΐπ(πων) γ (τριώβολον), θυσίας ζ, |10 τεμένους λε, γραμματικόν β (πεντώβολον) (ήμιωβόλιον), ("άλικης γ (πεντώβολον?), φυ(λακιτικόν) λείας ig (πεντώβολον), χηνών όμ(οίως?) δ (πεντώβολον), |19 Ιερείου L. Καϊ του κβ (έτους) τριηρ(άρχημα) [γ] —, | ι * διάχωμα δ — , φόρον Υπ(πων) γ — (ήμιωβόλιον), θυσίας ζ | ** τ[ε]μένου[ς] λε, γραμμ[αηκό]ν β (τετρώβολον) (ήμιωβόλιον) V (hier abgebrochen). Kol. ΙΠ. |1β παρά [(του δείνα)] | Ι β κδ (2τους?) · [Τριηράρχημα .. (?)] |" διάχωμα δ —, φό[ρον] ϊ[π(πων) ..] |18&υ[σ]ίας ζ, τεμένους [..] |19 γραμματικόν [β (τετρώβολον)] V [ ]|*°κε (ίτους)· Μόσχου του [εί]ς το TT^I^&^piKOv η (τετρώβολον) V- [Kai τοΰ(?)] |"κγ (έτους)· Άλική[ς γ (τετρώβολον)(?)] =, φυ(λακιTIKOV) χη[νών(?) . .], |" Ιερειών (τετρώβολον) |" (Zwischenraum von 4 Zeilen, enthalji vielleicht die Sigle /, d. i. γίνεται |" Παρά Φ[ ] (hier abgebrochen). 7. 14 u. . V = 2 Chalkoi. PL μόσχο« (s. 20). hier von l ab neu.

15. PL numeriert die Zeilen

6280. Papyrus. Saatkornquittung. 3. Jahrh. v. Chr. Plaumann, ebd. S. 47 Nr. 7. Sammlung Gradenmts in Heidelberg. ΠετεγεφίΚ[ γραμμα]|\ευς καί ο] ύπογ[εγραμμένοι . .]|s... οι μεμετρήσ^α[ι παρά (του δείνα)] |* του παρά Κλειτάρχου [σιτο]|'λόγου, συμπαρόντος Φιμίνιος |* [το]ΰ παρ' Ήρακλείδου [οίκονό(?)]|7μου και Δ...[.. .]ου του |* παρά ...ου έπιμελητ[οϋ] | 9 δι' Άσκληπιάδου του [παρά]|10 ου έπιμελητο[ΰ



47



6281—6283 ...]Ι1'....σπέρματος άσκωληκοβ[ρώ]|1βτου Δαρείος (sich πυρ(ού?) ζ, Σωσάνδρωι ε, | "'Αντιπάτρωι γ, Άρισ[το]νίκωι α, |14 Σωτηρίχωι και Φανίαι γ, Άντιγένηι β', |15 Πάσιτι "Ωρου κωμάρχηι δ', |"Άρβίχει α, τάς πάσας κ[1_γ'Γβ'], | 17 σϊτον κα^α[ρό]ν αδ[ολον ...] |18 [. .]αι και σ[κυ]τάληι δικαίαι, [και] ('* οο&έν ένκαλοομεν. |'° (2 II.) 'Ομολογεί Δα[ρεϊο]ς άπέχειν κατά τα δνω γ^γραμ]]11'μένα· κα[τά τα]οτά και'Αντίπατρος κα[ι Σώσανδρος] | 48 και Άριστόνικος και Σωτήριχος και Φαν[ίας. αύ[τ]ούί Έγρα]|*8ψεν Περιγένης συνταξάντων αυτών [δια το φά]|24σκειν μη ίπίστασ&αι γράμματα. ['Ομολογεί και] ("Άντιγένης Ιχειν κατά τα ανω [γεγραμμένα]. |" (3. Η) 'Ομολογεί Π[ά]σις "Ωρου [κωμάρχης ό προγε][ϊ7γραμμένο[ς Εχειν κατά τα ανω γεγραμ]|28μένα. Έγραψ[εν υπέρ αυτού ] |8"Αρσιήσιος [ ]. (darunter Freirand).

6281. Papyrus. Bericht ber Weiderecht. 223/2 v. Ghr.(?). Plaumann, ebd. S. 51 Nr. 8. Sammlung Gradenwtz in Heidelberg. Π · ·[·]·[ l |a γνώμη. [ ] 3 κωμογρα[μματ... Όν]|4νώφριος [ ] |5 τοπογρα[μματ... JI'ouT^-t ] Γ εν τώι κε (?τει) ... ω[..] | * Ηράκλειτος β ΚυρηναΤος | των Φίλωνος άράκου |10 (άρουρας) ι άν(ό) δ (δραχμάς) μ, |η Πραξίας Καλλιδρόμου |1S ΚυρηναΤος άράκου (όρούρας) β| Ι 8 άν(ά) (δραχμάς) δ (δραχμάς) η, s άράκου (ορουραι) ιβ | ι 4 (δραχμαί) μη. Καλώς ποιήσεις J 18 γράφος τοΐς φυλακίταις [ 1θ έδν αυτούς κατανέ|17μειν Ιχομεν παρ' αο "των την άσφάλεαν | 19 της τιμής. |80 Έρρωσο. (Έτους) κε, |81'Α{Κ>ρ α. Darunter demotisch: „Geschrieben von Peteese, Sohn des Harsiese " 6282. Papyrus. Einnahmeanweisnng. 225/4 v. Chr. Plaumann, ebd. S. 53 Nr. 9. Sammlung Gradenwtz in Heidelberg. [ ] | * Κλειτάρ[χωι χαίρειν]. |*Δέξαι παρά "Ωρ[ου]| 4 τοϋ 'Αρένσιος [ ] |5 σκάφης ζεστ|ών(?)] |"^ύλων, ης έπ[ρίατο] | 7 παρά Φίλ[ωνος(?) του] |· Διονυσίου.. [Λυκωνος], χ.. [.. το] |9 τέλος (δραχμάς) δ [ ] |10 (Έτους) κγ, Πα[ΰνι (?)..]. 6283. Papyrus. Vertrag. 215/4 ν. Chr. Tholthis (Oxyrhynchites). Plautnann, ebd. S. 59 Nr. 10. Sammlung Gradenwtz in Heidelberg. a) Erstes Exemplar (Inv. Nr. 154). Βασιλεύοντος Πτολεμαίου του Πτολεμα[ί]ου κα[ΐ] Βερεν[ίκη]ς, &[εώ]ν Εό|8[ε]ργ[ε]τώγ, Ιτ[ους δ]γδόου, εφ' ιερέως [Π]τολεμαίου του Πτο[λ]εμ[αίου ((και] |* [Β]ερενίκης, ^εώ[ν Ε]ύεργετων, έτους ογδόου, εφ" ιερέως Π[τ]ο[λ]ε[μαίου του Πτο]|4λεμαίρυ)) του [Στ]ασ[ι]κράτους Άλεξάνδρ[ου] κα[ΐ] &[εών Σωτηρων και &εών] |5 Αδελφών και ί>εων [Εΰεργ]ετων ((και ^εών Αδελφών» και [&]εών [Φι]λοπ[ατόρων ((και ίΝώΫ Φι]|βλοπατόρων)), κ[ανηφό]ρ[ου] Αρσινόης Φιλαδέλφ[ο]υ [Άρσι]ν[όης της Σωσιβίου], | 7 μηνός Δίου, εν Θ[ώλ]^ει του Όξυρυγχίτου νόμου. ΌμολογέΤ Νίκα[νδρος Κυ]|8ρηναΤος της [έπιγο]νής ?χειν παρά Σωγένους Μακεδόνας [χιλιάρχου των Ένδίου] |* χαλκού [νομίμου (?)] —

48



6283 μοφανούς εναντίον των εγγεγραμμένων μαρτύρων] | ιο δραχμ[άς τετρακ]οσία[ς] τιμήν των ύπαρχουσών αΰ[τ]ω[ι δνων ί^ηλείων] ("[τριών, μία μεν μέλαινα, δ]ύρ [δ]ε λευκαί. Αδται δ' είσέν (lies είσιν) αϊ τετρακόσι[αι δραχμαϊ το] |19 [λοιπόν του φόρου του βα]λα[ν]είου του εν Θώλ&ει, δ προσωφείλησεν [Νίκανδρος του] |18 [ογδόου ίτους, μηδέ έ]ξ[δν μηδέ] Νικάνδρωι μηδέ δλλωι όπέ[ρ αότοϋ έπελ]| 14[&εΐν επί Σωγένην περί των δνω]ν το[ύτων μη]δέ περί των εξ αυτών γε[ινομένων έγ]| "[γόνων παρευρέσει ήιτι]νιοο[ν. Εάν δε έ]πέλ&η «κα[&* ό]ντιναοΰν τ[ρόπον» Νίκανδρος] |1β [η δλλος Οπερ αΰτο]ύ έ[πί Σωγένην καίΚ όντι]ναούν τρ[ό]πον, ή [μέ]ν £[φοδος τώι im] "[πορευομένωί δκ]υρ[ος 2στω, και προσαπ]οτεισ[ά]τω Νί[κανδρος η δ έπ]|1β[ελ&ών υπέρ αυτού Σωγένει κα' έκάστην 2φοδ]ον ίπίτιμον άργυ[ρίου δραχμά$] |" [χιλίας, και ή πράξις ?στω Σωγέν]ει τταρ[ά] Νικάνδρ[ου και του έτπ]|'°[πορευομένου οπέρ αοτοο πράσσοντι κ]ατά το δ[ιάγραμμα] | (Zeilen 21 bis 24 abgebrochen). Ι" [Βασιλεύοντος Πτ]ολεμαίου του Πτο[λ]εμαίου [και Βερενί]|*"[κη9, θεών Εύ]εργετών, STO S ογδόου, [έ]φ' 1ε[ρέω$ Πτολεμαίου] |" [του] Πτολεμ[αί]ου «του Πτολεμαίου)} [του Στασικράτους Ά]|*8[λεξ]άνδρου και ^εών Σωτηρων κ[αϊ &εών Αδελφών και &ε]|ββ[ώ]ν Ευεργετών και &εών [Αδελφών]] [Φιλοττατόρων, κανηφό]|'°[ρου Άρσ]ινόη[ς] Φιλαδέλφου Άρσινόη[ς της Σωσιβίου, μηνός ΔΙ]| "[ου, εν Θώλ]&[ει] του Όξυρυγχίτου [νομού. ΌμολογεΤ Νίκαν]|"[δρος Κ]υρηναΤος τη[ς] έ[πιγονής] 2[χ]ει[ν πα]|*"[ρά Σωγένους Μακε]δόνος χιλι[ά]ρχ9[υ τ]ών Ένδίου χαλ|**[κοϋ νομίμου (?) όφ^α]λ[μ]οφανοΰς εναντίον των έγγεγρα[μ]| "[μένων μαρτύρων δραχ]μάς τετρακοσίας τιμήν [*'[των ύπαρχουσών αΰτώι] δνων ^ηλείων τριών, μία |87 [μεν] μ[έλαι]να, δύ[ο δε] λευκώ. [Μη έξ]| Αδται δ* είσιν α! τε|88τρακόσιαι δραχμ[αϊ] το λοιπόν του φόρου του βαλανεί *'ου του εν Θώλ^ει, [δ π]ροσωφείλησεν Νίκανδρος του δ|*°γδόου ?τους, μηδ* [έ]ξό[ν] μηδέ Νικανδρωι μηδέ δλλωι ο|41[πέρ α]ο[το]ύ 4[πε]λ^[ε]Τν έπϊ Σωγένήν περί των δνων |*9 [τούτων μηδέ περί] των εξ αυτών γεινομένων έγγό|**[νων παρευρέσει] ήιτινιοϋν. Εάν δε έπέλ&η Νίκαν|**[δρος f) δλλος υπέρ] αυτού επί Σωγένην καίΚ όντ[ινα]|*β[οΰν τρόπον, ή μεν ξφοδος] τώι έπιπορευομένω[ι] |*β [άκυρος ?στω ] (Best der Zeile frei, darunter Freirand). b) Zweites Exemplar (Inv. Nr. 162). [ προσ]αποτει|β[σατω Νίκανδρος f) δ έπελ&ών υπέρ αύτ]οδ Σωγένει καθ* έκάστην ξφοδον έπίτι^μον αργυρίου δραχμάς χιλίας, και ή πρα]ξις ?στω Σωγένει παρά Νικάνδρου και |* [του έπιπορευομένου οπέρ αυτού] πράσσοντ[ι] κατά το διάγραμμα. Ή δε συν|'[γραφή η*δε κυρία ?στω, οδ αν έπιφέρη]ται. Μάρτυρες* (Best pnbeBchriftet). Ι *[Βασιλευο]ντος Πτολεμαίου του Πτολεμαίου και Βερενίκης, ^εών|7[Εοεργ]ετών, ίτους δγδόου, εφ* Ιερέως Πτολεμαίου του Πτολεμαίου | β [του] Στασικράτους 'Αλεξάνδρου και &εών Σωτηρων και ^εών Αδελφών |β [κ]αί ^εών Ευεργετών και &εών Φιλοπατόρων, κανηφόρου Αρσινόης Φιλά|1φδέλφου Αρσινόης της Σωσιβίου, μηνός Δίου, εν Θωλ&ει του Όξυρυγχί|1)τ9ν νόμου. . εχ.. B l l a b e l , S»mmelbncinn.

4



49



6284-6288 Νίκαν[δρος ] Κυρηναΐος της έπι^Ύργης ίχειν παρά Σωγένους Μακεδόν[ος τ]ών Ένδίου χιλιάρχου χαλκοΰ |" νομίμου οφθαλμοφανούς εναντίον [των έγγ]εγρ[α]μμένων μαρ[τ]υ|14[ρων δρα]χμάς τετρακοσίας τιμήν [τώ]ν ό[παρχουσ]ών αυτώι δνων |15 [&ηλείω]ν τριών, μιας μέλαινης, δυ[ο δε λευκώ]ν. Α[δται δ' €ΐσΐ]ν αί τε| "[τρακόσιαι δραχμ]αϊ τ[6 λοιπό]ν TOO φ[όρου TOO βαλανείου το]ο εν Θώ|17[λίΝι], δ πρ[οσ]ωφε[ίλη]σεν [Νίκανδρος του ογδόου έτους, μηδέ εξόν] |18[μη]δέ Νικάνδρωι μηδέ αλλωι ύπέ[ρ αυτού έπελ&εΤν επί Σωγένην] |18 περί των δνων τούτων μηδέ ττερι τώ[ν Ιξ αότών γεινομέ]|80γω[ν εγγόνων] παρευρέσει ήιτινιοϋν.* Εάν δε [έπελ^η NiKav]|41epos ή αλλο? ns οπέρ αύτοο Ιπΐ Σωγένην καίΚ όντιναοΰν Tpo|aVoy, ή μεν Ιφοδος τωι έπιπορευομένωι K pos ?στω και προσ|2*αποτεισάτω Νίκανδρο9 fj δ έπελ^ών υπέρ αοτοϋ Σωγένει κα|8Τ έκάστην ?φοδον [έπί]τιμον αργυρίου δραχμάς χιλίας, και ή πράξις ??τω|25 Σωγένει παρά Ν;κάνδρου [και τ]οΰ έπι[π]ορε[υο]με*νου οπέρ αοτοϋ πράσ|*βσοντι κατά το διάγραμμα. Ή δε συ[νγ]ραφ[ή] ηδε κυρία |στω, οδ ίϊν έπι|ί7φέρητα[ι]. Μάρτυρες* (Dahinter folgt Dichte, darunter Freirand).

6284—6290. Papyri. Bruchst cke. 3. Jahrh. v. Chr. Plaumann, Sitzungsber. Akad. Heidelberg 1914, Abh. 15 S. 65. Sammlung Gradenwite in Heidelberg. (6284). S. 65 Nr. 11. (Έτους) ifr, Φαώφι ϊε. |· Κλειτάρχωι τρ(απεζίτηι) |" η Παπισχ[..] j* (hier abgebrochen). (6285). S. 65 Nr. 12. Περχΰφις α[ ]| 2 καί γυναι[κ ]|'Το*οής β .[ ]|*cnos (πεντ)άρ(ο)υ(ρος)|'Ζώπυ[ρος ]| ..ιου. (6286). S. 66 Nr. 13. Vertrag. 214/3 ν. Chr. Βασιλεύοντρς Π[τολεμαίου του Πτολεμαίου και Βερενίκης, ίεων Ευεργετών, έτους ένατου, εφ* Ι]|βερέως Ανδρόνικου [του Νικάνορας Αλεξάνδρου κσ) &εών Σωτήρων και ^εών Αδελφών και &εών Ευερ]|*γετών και θεών Φ[ιλοπατόρων, κανηφόρου Αρσινόης Φιλαδέλφου Πτολεμαίδος της Πτολεμαίου] |4 του Έμπεδίωνος, [μηνός εν ΌμολογεΤ(Ρ) Καλ]|6λιδρόμου Ε . . . , [22 Β. τω δείνα] |'των οοπω όφ' ήγ[εμόνα (hier abgebrochen). (6287). S. 67 Nr. 14. Vertrag. 214/3 v. Chr. (nur ein St ck des Erhaltenen mitgeteilt). |*Αλεξάνδρ[ου και &εών Σ]ω[τ]ήρων και ^ε|8ων *Α[δελφών] και &εών Εύ[εργ]ε[τών καί] &εών ΦιλοπαΙ^τόρωίν, κανηφ]όρου Άρσινόη[ς Φιλαδίλφο]υ Πτολεμωδος |5 [τ]ής [Πτολεμαίου [το]ϋ Έμ[πεδίωνος, μην]ος Πανημου, |β [έ]ν 3[ώλ^ει(?) το]ΰ Όξυρυγ[χίτου νόμου (hier abgebrochen).

(6288). S. 68 Nr. 15. Bruchst cke. a) Inv. Nr. 175, Zeile 2: εφ' [1]ερέ[ω]ς Διοτέλ[ο]υ[ς]. b) Inv. Nr. 164, Zeile 3: Δε[ιο]τέλ9ΐ)ς του ς c) Inv. Nr. 175, Zeile 4: (κανηφόρου) Πτρλέμ[ας(?) της]]*'Αλεξανδρείου. d) Inv. Nr. 164, Zeile 5: Πτο[λέμας της 'ΑίΙ^λεξανδρείίου, μηνό^ Πανήμου, εν Θώλ&ει. —

50 —

6289-6291 (6289). S. 68 Nr. 16. Βασιλεύοντος Πτολεμαίου του Πτολεμαίου κα) Βερενίκης, fc v Ε[ύεργετών, έτους , εφ' Ιερέως ]|βδώλου τ[οϋ] Περκ[.]είτου Αλεξάνδρου και &εών Σωτήρων και ?εών Ά[δελφών και &εών Ευεργετών και &εών] | * Φιλοπατόρων, κανηψόρου Αρσινόης Φιλαδέλφου Άγα&οκλέας τ[ής (hier abgebrochen). (6290). S. 69 Nr. 19. Pacht-Yertrag* 214/3 v. Chr. ). [ εν] |*Θωλ&ει(?) της κάτ[ω τοπαρχίας] |* του Όξυρυγχίτο[υ νόμου. Έμί]|*σ&ωσεν έπ' ένιαυ[τόν ένα και]|°[έπι] ^ερισμόν ένα άπ[ό μηνός ....]|* [.. ου το]ϋ εν τώι ένάτωι ετ[ει έως] |' [μηνός (hier abgebrochen). 6291. Papyrus. Gerichtsnotarieller Yertrag. D im δ (Faijum). 143 n. Chr. Partsck, Sitzungsber. Akad. Heidelberg 1916, Abh. 10 S. 4 Nr. 8. Universit tsbibliothek Freiburg (Breisgau). (1. H.) Άντίγραφον. |* (2. H.) Ευδαίμονι των κεκοσμητηκότων Τερεί άρχιδικαστή και προς τη επιμέλεια των χρηματιστών και των δλλων κριτηρίων |* παρά Ιουλίας Δημαρίου μετ[ά] κυρίου του δεδομένου αυτή κατά τα 'Ρωμαίων SSh] Λουκίου Άρουντίου Λόγγου, κα) παρά των ταυ|*της αδελφών, Μάρκου Ιουλίου Ουαλεριανοΰ και Ί[ου]λίας Άφροδοΰτος, μετά κυρίου του δεδομένου αύτη κατά τα 'Ρωμαίων |5 Ι&η του υΐοΰ Μάρκου Σεντίου Ακύλα* συνχωρουμεν προς αλλήλους επί τοΤσδε ώστε έπε) '· δ τε Μάρκος Ιούλιος Ουαλερι|*ανός καΐ ή Ιουλία Άφροδοϋς, εοπει&εΤς γεγονότες οπό της Ιουλίας Δημαρίου και άπεσχηκότες παρ' αυτής δια τε χειρός | 7 εξ οίκου και κατά διαγραφήν δια της Μάρκου Κλαυδίου Σαβείνου τραπέζης το έσταμένον της τιμής κεφάλαιον αργυρίου | θ Σεβαστοΰ νομίσματος δραχμάς χιλίας πεντακόσιας και κατά παν συνπεπεισμένοι αοτό&εν, πεπρακέναι τη Ίουλίςι |" Δημαρίω των κατηντηκότων εΤς τε αυτούς Ίούλιον Οΰαλεριανόν καΐ Ίουλίαν Άφροδοΰν και αυτήν Ίουλίαν Δημάριον| 10 άπό κληρονομιάς του μετηλλαχότος αυτών ετέρου αδελφού Μάρκου Ιουλίου Γεμέλλου ούετρανοΰ, όκολού&ως ή πε|1]π[οίην]ται των τούν Bell, a. a. 0. 12. έκμισ&ονμένη Partsch, έκμισ8·((ο))ά μεν η γε»ργ[οΐ]ς (an 8 P chter) Wilcken, Arch. VI S. 411. -σ&» τα, Β. 13. πάγον το τέλει αυτού. Οΐ5ε Partsch, επί του παρόντος ένιαυτοϋ, οΐ δε Wilcken, a. a. Ο. 14. Γαμράοτου Παρακλη καί Παγσΐ Νε[ν]νώφριος Partsch, γαμίας του Παρακλη και Παησιν (unm glich, B.) Ό[ν]νώφριο$ Wilcken und Partsch, Arch. 6 S. 412 (P. γαμρα«, Β.).

6295. Tonfigur. Phallische Darstellung gegen den b sen Blick. Theben. Weber, Die gyptisch-griechischen Terrakotten S. 100 Nr. 131, mit Abbild auf Tafel 12. Berlin, gyptisches Museum. Όφ&αλμόν άπε| Τρύπησα τον |s του βασκάνου. 6296. Papyrus. Pachtangebot. Faijum. 104/5 n. Chr. P. M. Meyer, Janus I S. 76. Hamburg, Stadtbibliothek = P. Hamb. 164. 6297 6299. Papyri. Privatbriefe. 2. Jahrh. n. Chr. Calderini, Studi della Scuola papirologica II. Die von Grenfell, Glass. Rev. 1918 S. 113, mitgeteilten Berichtigungen sind durch Sperrdruck kenntlich gemacht. Vgl. VBP II. (6297). S. 3 Nr. 6. London, Britisches Museum (Inv. Nr. 853). —

54 —

6298-6301 Εύτυχίδης Ήλιοδώρω τφ άδελφφ Ι'χαίρέιν. Ι'Έχάρηίν) λαβών σου Ιπιστολήν, ως υγιαίνει? |4 και άπρόσκοπος γέγονας. Παρακα| 6 λώ οδν σε συνεχώς ήμεΐν δν διεσ| β τειλάμη(ν) σ ω . η ( ) [ ]. |7Έρρωσο. K ckseite: |8 Ήλιοδώρω τώι όδελφώι.

(6298). S. 4 Nr. 7. London, Britisches Museum (Inv. Nr.853a). [E ύ το χί δ η] s Ήλιοδώρωι τώι όδελφώι |* χαίρειν. | 3 [ ]λ€ΐς Ιτπλ€4 λησμένος ήμών| [ .]. S ουδέν ήττον σε [νυν]] άσπά|"ζομαι. Σ]υνεχέστερον δ' δν ην τοΰτο, εί μ ή | β [ π]ερί το σώμα συμβέ7 8 βηκε. | [ ]νι ουδεν[ό]ς ώλιγώρησα | [ ]μανικά β 10 από μ έ ρ ο υ ς , κα&ώς| [ ]. ς προσαντιβέβληκα| [ ] .ρα πλοίων περί των η|"[ ]^ρ[.]ν μόγις αίρω σοι την τετάρ|14[τη]ν, και ήδη ή (ά?)γορά ην και άπεστάλκειν | Ι Ϊ [ον], ε! μη έμελλεν διορ&οΰσ&αι προς την |14 [ .]ειαν. Kai γαρ έμαυτώι κατασκευ|16[ ]ε εμ... ν 1β μέχρι τοΰ| [ ]μενοο[.].ς Ιχω σπου|"[δ ]. υπέρ 18 1β [. .]τικώτερον | [ ].. προε[.].ν ΐ (= εί?) .[.]ς παρά | [ ]. [ ]..[..]ατά |20 [ ].. (hier abgebrochen). (6299). S. 6 Nr. 8. London, Britisches Museum (Inv. Nr. 963). Δημήτριος Πλουτίων(ι) Βάκχω. Λαβώ(ν) μου |*το έπιστόλιον τοΰτο, ευ&έως άναβα πρός| 3 έμέ, ϊ δε μη, πέμφον εφ' ομάς (= ημάς). R ckseite: {"Απόδος ίς πόλ(ιν) Πλουτίωνι Βάκχου. 6300. Papyrus. Aufruhr in der Thebais (Brief). 88 v. Chr. Grenfell, Rev. des £t. Grecq. 32 (1919) S. 254. Collart, Recue d'iltudes figyptologiques dedioes la Memoire de Champollion, Paris 1922, S. 276. Text nach Collart, dessen Lesungen von Bell best tigt werden; abgedruckt von Bilabel VBP 2 S. 23. Wilcken, Archiv 7 (1923) S. 87. L o n d o n , Britisches Museum. [Π]λάτω[ν τοϊς εν] Πα&ύρο |* [κ]ατοικ[οΰσι χαίρει]ν και |* [έ]ρρώσ^αι. [Έξωρμη]κότες |4 [έ]γ Λάτων πόλ[εως] άντιληφό|5[μ]ενοι των έν[εστη]κότων | * [κα]τά το συμφ[έρον] τοϊς |' πράγμασι έκρ[ίνα]μεν σημήναι |8 και παρακαλέσαι ευφυχο|9[τ]έρους υπάρχοντας |10 εφ' εαυτών εΤνα[ι] και συν|' νν€σ^α| Νεχ^όρει τώι |" εφ' όμών τεταγμένωι |18 μέχρι του [και ήμά]ς 8τι| 14 τάχο[ς παρεΤ]ναι τοϊς |" τόπο[ις]. |1β ΤΕρρ(ωσ»ε). [ΓΕτους) Kg-, Φα]με(νώ&) [ς. R ckeeite: |17 ΤοΤς εν Πα&ύρει |18[κατο]ικοϋσι. 6301. Papyrus, (iestellungsbftrgschaft. 227/6 ν. Chr. Letcald, Zeitschr. der Savigny-Stiftung, Romanist. Abt., 42 (1921) S. 116 Nr. L Der Papyrus stellt die Au enschrift dar, deren Innenschrift Sammelbuch 6277 ist. F r a n k f u r t am Main, Juristisches Seminar. [Βασιλεύοντος Πτολεμαίου TOO Πτολεμαίου και] |2 [Αρσινόης, &εών Αδελφών, (έτους) κα, εφ* Ιερέως Γαλέστου] |* του Φιλκψίωνος 'Αλεξάνδρου και θΐών Αδελφών καί]|4^εών Ευεργετών, κα[νηφόρου Αρσινόης Φιλαδέλφου] |Β Βερενίκης της Σωσι[πόλιος, μηνός Παΰνι κ,]| β έν κώμηι Θμοινέπτ[ει· ΌμολογεΤ Ήρα—

55



6302—6303 κλεόδωρος] |7 Ήρακλεοδώρου Πέ[ρσης της έπιγονης] |" Κλειτάρχωι τραπε[ζίτηι του] Κω[ίτοϋ έγγεγυ]|βάσίΝιι παραμονής [Σεμίέα] Τεώτος δς καΐ |10 Ήρακλεόδωρος καλ[εϊται έν]χειρίσαντα Ι' 1 την τράπεζαν το[ΰ Κωίτου], εφ' Δι παρέ|1§ξομα[ι] αυτόν έμ[φανη 2ξω fjepo και βωμού |" και [τ€]μένους κα[) σκέπης] πάσης έως |" Μεσορή του κα !το[υς καΐ κα]ταστήσειν |16 αφ* ης αν ήμέρ[ας προεί]πη εν ήμέραις |" πέντε* εάν δ[έ μη ποι]η καθότι |17προγέγραπτ[αι, άποδό]τω το έπικλη|18&έν παρελ&όν[τος δε το]ϋ χρόνου άπο|19λέλυμαι τη[ς έγ· γοης] κα) ή πρ[α]ξις |" έστω εκ του [έγγύου] |81 πάντων ..[— π]ρ[ό]ς βασιλ[ικ]ά. 6302. Papyrus. Pachtvertrag. 3. Jahrh. v. Chr. Lewald, Zeitschr. der Savigny-Stiftung, Romanist. Abt., 42 (1921) S. 118 Nr. II. Frankfurt am Main, Juristisches Seminar. Der Papyrus ist nach der folgenden Nummer zu erg nzen. (oben abgebrochen) .. ετης TOO Παυ...[ ] |* τ . . υχεη .. στοο. [ κει]|8μένην παρά συγγραφ[ο]φύ[λακι ]|*σα· τον σΤτον τούτον είς τα [ 5 εΙσ]| πραχ{*ή ΠετοσεΤρις τον σϊ[τον ] |βτι κώλυμα [γέν]ηται του μ[ ]|7 εοκλ[.... Πετο]σεΤρι(?) τιμ[ήν ]|8εισ[ ] (hier abgebrochen). 6303. Papyrus. Pachtvertrag. 216/5 v. Chr. Lewald, Zeitschr. der Savigny-Stiftung, Romanist. Abt., 42 (1921) S. 119. Sammlung Gradenteitz in Heidelberg. Vgl. SB 6302. Archiv 7, 74. Βασιλ[εύο]ντος Πτολεμαίου του Πτολεμαίου και Βερενίκης, [&]εών Ευεργετών, Ετους (9έβδ[όμο]υ, εφ' ιερέως Άγα&οκλέο[υς] του Αγαθοκλέους Άλεξ[άν]δρου και itewv |8Άδ[ελφ]ών και &εών Ευεργετών και [&]εών Φιλοπατόρων, [καν]ηφόρ[ου] Άρ[σι]νόης |* Φιλ[α]δέλφου Φιλησοΰς της Δ[η]μητρ(ου, μ[ηνός] Αοδναίου. Εν Θώλ^[ει του Ό]ξυ|6ρυνχίτου νρμοΰ. 'Ομολογεί [—] των Φίλωνος 1δι[ώ]της |'ά[πέ]χειν παρά [Στά]χυος τ[οο Θ]εοκλέ[ους Κορινθίου κ]αΐ Φιλόξενου του Δη|7[μ]ητρίου [ ]μενης |8 [α]ύτοϊς εκα[ ] του δγδόου] έτους και του |" ένατου ίτοος πυρ[ώ]ν όρ[τάβας χ κ]ατά την συγγρα|10φήν της μισθώσεως τη[ν κε«]μέ[νην] παρά [συγγρ]αφοφύλακι |1Jvi [

]. τηι των [...]

κα) μη έξέστω J 1 *. ε [

την

έπε]λ^εΐν

18

επί Σ[τάχυ]ν κα) Φιλόξενον περί των έκφορί| ων του ογδόου Ιτους κα) του [ένά]του ?τους παρευρέσει ηΐτινιοΰν έ|ι*άν δε έπέλ&η fj είσπραχ[&ώσι]ν Στάχυς fj Φιλόξενος τον σΤτον τούτον |16 υπ* Αρείου fj υπ' δλλου τινό[ς κα^*] όντινιο[ΰ]ν τρόπον ί) βασιλικόν τι κώ|1βλυ[μα γ]ένηται του μη [προσ]δεχ&ηναι Στάχυι κα) Φιλοξένωι τόν|17σΐ[τον τούτον], άπ9τει[σάτω "Αρειο]ς Στ[ά]χυι και Φιλοξέ[ν]ωι τιμήν |1β [της άρτάβης εκάστης των πυρών δραχμάς χ ]π[..]. ση μη 18 προσ| [ κα) ή πράξις ?]στω Στάχυι κα) | *° [Φιλοξένωι παρά Αρείου πράσσουσι κατά το διάγρα]μμα. Ή δε συγγραφ[η] Ι* 1 [η"δε κυρία ίστω 00 αν έπιφέρηται* μάρτυρες.] Lewald bemerkt zu dieser Urkunde folgendes: 5. Hinter 'Ομολογεί Name des



56



6304—6305 Verpachten and Etbiiikon. Der Name ergibt sich aus lin. 15 a. A. Ich vermag indessen. Apeios hier in lin. 5 nicht zu erkennen. 6. Die Erg nzung θ]£οκλέ[ους Κορινθίου beruht auf P. Frankf. 4, 3. 7. 8. Dem Sinne nach m chte ich rekonstruieren: [et; τα έκφόρια της γης της μεμιαΰν]μένης | αύτοΐς ίκά[στ»ι κατά το ήμισυ μέρος «Ις τον οπόρον του ογδόου] (τους. 10. 11. Hinter συγγραφοφύλακι wohl der Name. 11. και sehr unsicher, Tgl. zu Z. 12. 12. Vom ersten Buchstaben der Zeile ist ein Rest erhalten, der m. E. zu einem S pa t. Also vielleicht: Μη έξίστ« δε ['Apeiwt], vgl. P. Eleph. 3, 3; 4, 3. Die Lesung περί των £κφορ(|ων ist sehr unsicher, doch werden diese Worte m. E. durch den Znsammenhang erfordert. 16. προσ]δ€χ9ήναι Schubart. 18. προσ am Ende der Zeile erg nzt Sckubari zu προβ|[δεόμενος oder προσ|[δεομένοις unter Berufung auf BG . IV 1127, 36. 37; 1129, 27; 1158, 15. Das drittletzte Wort k nnte nach Schubart vielleicht πρ[ά]σση gelesen werden, wobei jedoch der grammatische Zusammenhang unklar bleibt.

6304. Wachstafel. Sklarenkauf. Aufgesetzt in Ravenna, gefunden im Faijum. 2. Jahrh. n. Chr. Eger, Zeitschr. der SavignyStiftung 42 (1921) S. 453. Kalbfleisch, Mitteil, a. d. Papyrussammlg. d. Gie ener Bibl. I S. 3 Anm. Gie en, Universit tsbibliothek. Γαίφ Κουρτίω Ίούστω Πουπλίω Ίουλίω Ναυτωνε |*κωνσουλιβους σέζστουμ Νώνας 'Οκτώβρης. | 8 Αίσχίνης ΑΙσχίνοο Φλαουιανός Μιλήσιος σκρί|*ψι μη άκκηπίσσε & Τίτω Μεμμίω Μοντανώ|6μίλιτε πεντήρω Αογίστι δηναρίου? σεσκέν|4τους βιγέντι κίνκυε πρέτιουμ πουελλαι Μαρ| 7μαριαΤ βετράνε, κουάμ 2ι δούπλα διττιμις κον|86ικιώνιβους βένδιδιτ ίτ τράδιδι εξ έντερρο|9γοπιώνε φάκτα ταβελλάροϋν σιγνατάρουμ. |'° "Ακτουμ κάστρις κλάσσης ττραιτώριαι 'Ραβεν^νάτου^. (S)|1*Idem cosulubus aeadem diem Domitius The|1§ophilus scrisi (sic!) me in veditionem puellae Marma|1*ri(c)ae supra scriptae pro Aeseine .Aescine phi|1Blium Flavianum secumdum auctorem ex|iestitisse. (S). | 17 Acctum. 1. Zum ersten Konsulnamen vgl. Prosop. imp. Rom. I Seite 486. Der zweite Konsul ist unbekannt. 8. pentero(n) Angusti Kalbfleisch. 7. = veteranae. 8/9. Lies: ex interrogatione facta tabellarum signataram. 12. Lies: »dem consnlibus eadem die. 15. secumdum Kalbfl.

6305. Inschrift. Bauinschrift. 3. Jahrh. n. Chr. Ricci, Inscriptions grecques d'ilgypte Braunsberg et St. Potersbourg S. 164 Nr. 24. R6vue Epigraphique, N. S. I (1913) S. 141. Lesquier, L'arm6e Romaine S. 494 Nr. 19. Petersburg, Eremitage. "£TO [S ] | 2 Αοτοκ[ρ«ίτορθ5 Καίσαρο$] Ι'Γαίοϋ Ίο[υλίου Οοήρου Μαξιμίνου] Ι 1 Εύσεβοΰ[ς Ευτυχούς Σεβαστοΰ] |" επί Μαίου Όν[ωρατιανοΟ ήγεμόνοτρής βφ, | [Π]αμίνιος (δραχμαί) βρ, |' [Π]ετεσούχος Πετεσουχου (δραχμαί) βρ, |" [Ό]ρσενοοφις Σουκονώφις (δραχμαί) βρ, |'[Άρ]μιώσιος Άρμιώσιος (δραχμαί) βρ, |'°[*Ωρος] Ψενήσιος (δραχμαί) άω, |11 [Ώρος Ό]ρσεν[ο]ΰφις, | lf [Καλα]χύε[ις Χεώς], |19 [Όρσε]νϋφ[ις] | 14 [ ] |" [(L cke c. 3Ζ.)]Γ[ ·] Γ [...]..'σμι[ι]5 Αίδ^,Γ[Σοϋκο]νώφ«5 Όρ[σ]6νϋφις, |19 Μ[.. ] Σουκον[ώ]φΐ5, | ΪΟ 'Αρωντώεις Γεν[ν?]ώφρις, |21 Kol. II (Hand 2). Πετεσοϋχος Πατπ'εν (δραχμαΐ) βω, 22 Καλή$ Πετερμοϋ^ις (δραχμαί) βτ, |*8Σαλήτι$ Πανως (δραχμαί) βρ .., |'* Νιστνωις Πανήσις (δραχμαι) βφ, |9Β [[.. .J Σουκονώτπ? "Qpou (δραχμαί) άω, | ae Πανησι Άτρης (δραχμαί) βφ, "Πετεσοϋχος Παπίις (δραχμαί) β'ρ, |"Πετεσοοχο($) Πετεσοοχος, |" Όρσενΰφις Σουκονΰφις (δραχμαί) βρ, ("Άρμιωσι Άρμιώσι (δραχμαί) β [. .Jp, |*' T Qpos Φενήσι (δραχμαί) βρ, |88*Qpos Όρσενΰις (δραχμαί) ά«, ("Καλαχύεις Χεώ?, |**Όρσενδΐ5 To Tvfjs, |8 'Qpos Άτρής, / (τάλαντα) ε (δραχμαί) γχ. |" Βελλής, | " Όρσενϋις Ήρακλίτις, |8* Σουκονώφι? Όρσενοφις, |8* "Opos Όρσενΰφις, |40 Mavpfjs Mavprjs, 4Ι Ψενήσι Παγωνο$, |*β χ γτξ. |**"Αν τις ο«ω»μων κακωιερεΤ, |*4 δώσι β. |46 "Οταν τ[.]]ις ομών βινϊ άλλο|*'τ(ρ)ίαν γυνήρησ]|8κε(ύ)οντο?, Μεσορ[ή] ϊ [ ] (abgebrochen).

(6601). S. 52 Nr. 5. August 289 n. Chr.(?). [ a]|VjXi^v] e[is το Ιερόν] j3 Σούχου και του [μεγάλου?] 4 "Αμμ((μμ))ων[ο? και] "Η|6ρα? δ νέος και έ[παγ]αίβ^05 Νείλο? μέσο? [ ] | '[ ]. Επί [Διδύ]μου [ίερέ]|"(ω)? προφήτου, [Μεσορή .., ώρα] "τρίτη«?}), ίσό&εο? [ ]|>0€0φρα{ί}νω[ν(?) ] |" Νείλο? [ ]| 12 τεχ[ ] (hier abgebrochen). (6602). S. 53 Nr. 6. August 290 n. Chr. — Text SB I 991. Lefebvre liest jetzt Z. 7: &ρησκεύοντο? {(Ορησκεύοντο?)} π[ροφ]ήτο[υ . .]|β , Μεσορή i κτλ. (6603). S. 53 Nr. 7. 292 n. Chr. η και ζ των κυρίων ημών Διοκλητιανοΰ ( 2 καΐ Μαξιμιανοϋ Σεβαστών ήλ&εν εί? το | 3 ιερόν Σούχου και "Αμ[μωνο]$ και Έρμου | 4 [κ]αι "Ηρα? και των σ[υννάων] 9·εών [με]γίστων | 6 τό έπ[α]γα^όν νέον γόνιμον οδωρ τη καρπο|Βφόρω [γ]αί[η με]τά ττά[ση?] χαρά? και [ί]λαρία?. Δια | 7 Δίδυμος [ίερέω? ?ρησκ]εύοντο?, [π]ρο(τεδρεΟοντο? (abgebrochen). 7. L. Διδύμου.

(6604). S. 53 Nr. 8. Zwischen 292 und 305 n. Chr.(?). [ ] | Ζ άνήλ^εν ει? το | 3 ιερόν Σούχου και "Αμμω[νο?] 4 καί Έρμου και "Ηρα? και τών|5συννάων &εών μεγίστων |β το έπαγα&όν νέ(ο)ν δδωρ| 7 μετά πάση? χαρά? και ί[λ]α|8ρία?. [Επί ] β[ προσεδρεύ]|10οντο? [ ]11 μεγα[ ] (abgebrochen). (6605). S. 54 Nr. 9. Zwischen 292 und 305 n. Ghr.(?). [άνήλ^εν εί? το Ιερόν Σούχου και "Αμμωνα? καί Έρμου] | 2 καί "Ηρα? κ[αι των] συνν[άων ^εών με]γίστων |s το έπαγα^όν νέον δδωρ [μετά] πάση? | 4 [χαρ]ά[?] και [ί]λαρία?. Δια Ώρ[ίω]ν (sic!) ίερευ?|5&ρησκεύ[ο]ντο$, προσ[ε]δρεύ[οντο?] Πετεσούχο[υ] | β [ Μ]εσορή κγ, ω[ρα..] ή[μέρ]α?, έπ' άγα9·[ω]. (6606). S. 54 Nr. 10. Zwischen 292 und 305 n. Ghr.(?). άνήλ&εν εί? το Ιερόν Σούχου καί ["Αμμ]ων|2[ο? καί] Έρμου [κ]αί "Ηρα? καί των συννά[ων] &ε|3[ών μεγίστ]ων το έπαγα&όν νέ(ο)ν ύδωρ |* [μετά πάση?] χαρά? καί Ιλαρία?. Επί Ευδαί[μ]ων (sic!) |5 [^ρησκεύον]τ[ο?], Μεσορη ία, ωρ(α) ία ήμέρ(α?). (6607). S. 54 Nr. 11. August 305 oder 306 n. Chr. των [κυ]ρίων ημών Κω[νσ]ταντίου |a [κ]αί Μ[αξ]ιμ(ι)ανοΰ έπι[φ]ανεστ[ά]των Καισάρων | * [Ε]οσε(3ών Ευτυχών Σεβαοτών άνήλ^εν εϊ? το 4 ίερ[όν] Σού[χ]ου καί "Αμμωνο? και Έρμου καί |β "Ηρα? καί των [σ]υννάων θ·εών μεγίστων το έπ[α]|βγα^όν νέον ϋδωρ μετά πάση? χαρά? καί ίλα|7[ρ]ία?. Δια Σαραπίων (sic!) —

71



6608-6611 ιερέως 9·ρησκεύοντος, | 8 προσεδρεύοντος Εύδαίμωνα Παήσιος β [ [Ρ(Π)1 κ, ώρα ~0· ημέρας.

] Μεσ(ο)-

(6608). S. 55 Nr. 12. Ende des 4. Jahrh. ]ων[ ] | ζ > Em της των &εοφιλεστά[τ]ων βασ[ιλ]ε[ί]α[ς] | a Φλαυίων [ ]η[. ·]αιθϋ[. .]εν[. .]ο[ ] 4 και Θεοδ[ωσίου(?) ] |5 άνήλ&ε[ν ] 6 σημϊον [ ] 7 Με[σορή ]. (6609). S. 55 Nr. 13. 5./6. Jahrh. (?). Wiederholung von SB I 1538. επί της ευτυχούσες) Γ γ' ίνδ[ικτίωνος] | 2 άνήλ&εν ή του Νεί[λ]ου σημασία |" κα[τ]ά το ίερατικόν σημΤον 4 ε[. .]ο[.] ωρ[α .] ήμέρα[ς]. .[

6610. I n s c h r i f t . TVeihung. Hieroglyphisch-demotisch-griechisch. M e m p h i s . Ptolem. Zeit. H. Brugsch, Thesaur. inscr. Aegypt. V S. 992. Wilcken, UPZ I S. 30. Berlin, gyptisches Museum. Σαράπιδι &εώι μεγάλωι Πανίσκος Σαραπίωνο(ς). ("Ετους) ιη, Παχών κζ.

6611. Papyrus, erichtsnotarielle alexandrinische Yergleichsurkunde ber Anspr che aus „loser Ehe" zwischen Griechen. 120/1 n. Chr. Plaumann, Archiv 6 S. 85 (Z. 1—6). Berlin, gyptisches Museum (P. 13993). P. M. Meyer, der den Text nunmehr in der Lumbrosofestschrift S. 223f. ganz ver ffentlicht hat, hat mich durch bersendung eines Korrekturabzuges sehr zu Dank verpflichtet. Kol. Ι. Άντίγραφον. 2 Βουκόλωι των ή[γ]ορανομηκότων γενομένωι ίερεϊ Άλ[ε]ξάνδρου κτιστού της [πό]λεως |!> κα[ι] των ή[λ]εικειών ίερεΤ άρχιδικαστηι και προς τη επιμέλεια των χρηματι[στ]ών * και των άλλων κριτηρε[ί]ων δια του υίοΰ Σαραπίωνος και αύτοΰ γενομέ[νου] \" ίερέος (sic!) Ά[λ]εξάνδρου κτιστού της πόλεως καϊ των ήλεικειών διέπον[το]ς τα [κα]τά| β τήν άρχιδικαστείαν | 7 παρ[ά] Ηράκλειας της και Ίσιδώρας της Μόσχου απούσης, υπέρ ης χρηματίζε[ι] κατά |8την τετελειομένην (sic!) δια του εν Πτολεμαίοι Εοεργέτιδι του Άρσινοίτου νόμου γραφίου| β τω διεληλυ^ότι £τι μηνΐ Έπίφ όμολογίαν ό αδελφός αυτής Πτολεμαίος Μύσ&ου, |1ϋ και αύτοΰ Πτολεμαίου και Λυσιμάχ[ο]υ του Διδύμου του Λυσιμάχου μητρός [Ά]πίας η κ[α]ΐ παρά Ήρακλείδου του Σαραπίωνος του Ήρακλείδοο, πάντων από της μητ[ρ]οπόλεως |' 2 τοΰ Άρσινοΐτου νομοί;. [Έ]πί ό Ηρακλείδης συνεβίωσεν άγράφως τη [τ]ής Ήρακλεία[ς]|13τ[ής] και Ίσιδώρας καί του γ[ε]νομένου αυτής ανδρός, του δε Λυσιμάχου άδελφο[ΰ] Κρονίων[ι] |14 [&υ]γατρεΐ Άπία τη καί Ήρακλεία και εν τω της συνβιώ[σ]εως χρόνωι ένκύ[μ]ρνος |1S [αύ]τής ί\ αύτοΰ [γ]ενομέν[η]ς καϊ άποκυησάσης το βρ[έ]φος ουκ [ , ε]τ[ι] δε | 16 και συνβάντος τελευτήσαι την Άπίαν την κα[1] Ήράκλειαν [έγέν]ετ[ο] κ[α]τάστασις | 17 τής Ηράκλειας της καϊ Ίσιδώρας και του προγεγραμμέ[ν]ου αυτής [άδελ]φοϋ Π[το]λεμαίου 18 και του Λυσιμάχου και του Ήρακλείδου επί του της Ήρακλείδου —

72 -

6612 μ[ερ]ίδο? TOO Ά[ρσι]νοΐτου j 1 9 στρατηγού Εύδήμου, π[ρ]οφερομενων των μεν περί την Ήράκλειαν (την) και |/Ισ]ιδώραν |"°το άποκυηί>έν υπό της Άπία? τη? και Ήρακλεία? παιδ[ί]ον τ[ε]τ[ελε]υτηκέν[α]ι και τον j 2 1 Ήρακλείδην έπιόν σνιρήσ^αι, του δε Ήρακλείδου [κα]Ί αυτού π[ρο]φερομέν[ο]υ το άναί'"κομισ&έν υπό αύτοο πα[ιδ]ίον αυ[τ]ό είναι το υπό της Ά[π]ία? τ[ή]? κ[αϊ] Ήρακλεία[? ά]ποκυη&έ[ν], | 2 3 [ω]? οί γενόμενοι επί του στρατηγού κα&ώ? προφέροντε επί το[ΰ τ]ετάρτο[υ έ']του? | 2 1 Αδριανού TOO κυρίου Έπΐφ υπομνηματισμοί περι[έχ]ουσι, δι' ώ[νπ]ερ πράγμ[ατ]ο? | 2Γι ύπερτειΝντο? eis την μίζονα [έ]ξουσίαν συνεβ[η]ι, καί^ώ? [απ]αντε? [π]ροφεροντ[ε], | 2 β και αυτό το παιδίον, είτε ην τη? Άπ[ί]α? τη? και Ηράκλεια? είτε άλλότριον, τε[λε]υτήσαι, | 2 7 τά νυν εις διάλυσιν άγίωχαν πάντα τα κατά την άμφισβήτησιν και συνχωροϋσι[ν] J 2 8 ή μεν Ηράκλεια ή και Ίσιδώρα και Πτολεμαίο? και Λυσίμαχο? μη έπελεύσεσ&αι 2!ι έπι τον Ήρακλείδην μηδέ περί ων μετήρχοντο α[ΰτ]όν δια των του στρ[ατ]ηγοϋ, |30 υπομνηματισμών μηδέ περί [α]λλου μηδενό? άπ[λ]ω? ένγρά[π]του η άγραφου Κοί. II |"π[ρ]άγματο? [από των] ενπροσ&ε|ν χρόνων μέχρι] j a ' 2 T[^]? ένεστώση[? ήμέρ]α?, ό δε ά[ντίδικο? Ηρακλείδη?] j' 1 3 μηδέ αυτό? έ[πελεύσ]ασ&αι (sic!) επί [την Ήράκλειαν την] \3* και Ίσιδώραν ή [τ]ον [Π]τολεμαΤον [η τον Λυσίμαχον] | α5 [ά]λλά μηδέ επί μ[ηδέ]ν των υπό [Άπία? τη? και] j 1 ( i Ήρακλεία? άπολ[ελιμ]μένων, μ[ηδέ δια των] j 3 7 [ό]πομνηματισμών μηδέ άπο[ο. 11 Β.] | ss [άπ]λώ? . .[.]δί[κ]αι? .[..].[.].[.].[..].. [c. 9 Β.] \'19 [κ]ατά μηδεμίαν παρεΰρεσιν [c. 10 Β.] | 40 [π]αριληφέναι εαυτό .[.]η ... λ .. [c. 9 Β ] | 4 1 Ηρακλείδη? τί|? τετε[λ]ευτηκυ[ία? Άπία? τη?] | 43 κ[α]ι Ήρακλεία? μέχρι τ[ή]? κρίσεω? [c. 9 Β.] 4 3 [.]τίαν, μη ελαττρυμένων [τη? Ήρακλεία?] | 44 τη? και Ίσιδώρα? καί του [Πτολεμαίου καί του] | 45 [Λ]υσιμάχου [ττ]ερϊ [α]λλο[υ μηδενό? άπλώ?] j 4 G [εϊ]τ(ε> ένγρά[πτου είτε άγραφου όφειλήματο?. Ά^ι(οΰμεν)]. | 4 7 ("Ετου?) πέμπ[του Αυτοκράτορο? Καίσαρο? Τραϊανού Ά|48δριανού Σεβ[αστοϋ Monat. Tag]. 'ά. b. L. ί|λικ€ΐών. δ. L. ιερέως. 6f. Text nach P. M. Meyer. 8. L. reΤ€λ€ΐωμένην. — γραφείου. 12. L. Έπεΐ. — a[s] von Ήρακλείαί hochgestellt. 15. Etwa ουκ [άπεγράφη], Meyer. 2l. Έττιόν = irgend ein beliebiges. — L. άνηρήσ^αι. 23. Επί aus από korr. — L. προφέρονται (vgl. 25j. 27. άγίωχαν, Perf. zu αγ«; 1. άγείοχαν. May sei·. Grammatik S. 338. 3\ f. Meyer z hlt hier von i ab neu. H3. L. έ[π€λ€ύΑ]ρτεμισίωι τώι εν τώ[ι] | Ι 2 [τρεισκαιδεκάτωι ετε]ι και [τό]ν τ[όκον]. | 1S R ckseite: Προ? Ίσίδωρον | 14 (δραχμά?) λδ. Ϊ2. M glich ist [ϊτει] β.

(6708). Zenon 2: Ebd. S. 163. Brief. 258/7 v. Chr. Απολλώνιο? Ζήνωνι χαίρειν. Άπεστάλκαμεν προ? σε | * Νικόμαχον και fj τήν^κυβαίαν Ζωίλον. Συστησον οδν αυτού? [...] 3 ει? τον κέλητα , οπω? πλέωσι, και το όψώνιον, δ και τοΤ? | 4 λοιποϊ? εκτίθεται, και οδτοι λαμβάνωσιν. "Εχουσι δε πρόδομα |8παρ' ήμΐν Ι'καστο? αργυρίου δραχμά? είκοσι. |"Έρρωσο. ("Ετου?) Kg, Ύπ€ρβερε(ταίου) κε j 7 RS. (2. Η.) (Έτου?) κς, Ύπερβερεταίου. Ζήνωνι. 2. Vielleicht [προ]«Ϊ5.

3. Vgl. cybaea.

(6709). Zenon 3: Ebd. S. 165. Der obere Teil war versiegelt, 3 Siegel sind noch vorhanden. Vertrag ber Sklayenkauf (Verkauf einer Sklavin), aufgesetzt im Ammonlande, stlich des Jordans, in der Stadt Birta. 259/8 v. Chr. Vgl. Wilcken, Archiv 6 S. 449. A. Dei mann, Byzantin.-neugriech. Jahrb cher 2 (1921), 275. H. Gre mann, Die ammonitischen Tobiaden (Sitzungsber. d. preu . Akad. 1921, 663 f.). Schlechte Abbildung Vincent, Revue biblique 29 (1920) S. 180; vgl. S. 182 f. Πτολε]μαίου και του υίοΰ Πτολεμαίου, η σοι των του βασιλέως φίλων, έμοί συμβέβηκεν * ^εραπεύοντι τον &^εόν Σάραπιν περί της σης ύγιείας καί εύ[η]μερίας της |* προς τόμ βασιλέα Πτολεμαΐον τον Σάραπίμ μοι χρημα[τίζει]ν πλε[ον]άκ[ι]ς |5 εν τοΤς υπνοις, δπως αν διαπλεύσω προς σε και έμ[φανίσω σοι τοΰτ]ο[ν] το [ν] |" χρηματισμόν, 8τι δεϊ συντελεσ&ήναι αύτ .[ ] 7 καί τέμενος εν τήι Έλληνικηι προς τώι λιμέν[ι] κα[ί] ί[ερέα] έπιστατεΤν κ[αί] s έπιβωμίζειν Οπερ υμών. εμού δε π[α]ρ[ ] J θ δπως αμ με παραλύσηι του ένταΰ&α [. . . ο]υ, εις άρρωσ[τ]ία[ν] μ[ε πε]ριεβαλεν|10μεγάλην, δίστε —

89



6714-6715 και κινδυνεοσαί [με]1 προσευξάμενος δ[έ] αυ[τώι, Ι]ά[μ με] |Μ ΰγιάσηι, διότι υπομένω την ληιτο[υργ]ίαν, και ποιή[σει]ν το υφ' αυτοΰ '" προστασσόμενον, έπεΐ δε τάχιστα ύγιάσ&ην, παρεγενετό τις εκ Κνίδου, δς ένεχείρησεν οίκοδομεΐν Σαραπιεΐον εν τώι τόπωι τουτωι και προσ)''αγηγόχει λίπους· ύστερον δε άπεϊπεν αοτώι ό &εός μη οίκοδομεϊν, κάκεϊνος | 1Α απηλλάγη, έμοΰ δε παραγενομένου εις Άλεξάνδρειαν και όκνοϋντός σοι 16 περί τούτων έντυχεΐν, αλλά περί πραγματείας, ης και ώμολογήκεις μοι, | 17 πάλιν ύπετροπάσ&ην μήνας τέσσερας· διό ουκ ήδυνάμην εύ&έως παράγε 18νεσ9·αι προς σε. καλώς οδν έχει, Απολλώνιε, επακολούθησα! σε τοϊς υπό του &εοϋ προστάγμασιν, δπως αν εοίλατός σοι υπάρχων ό Σάραπις πολλώι σε J 20 μείζω παρά τώι βασιλεϊ και συ οδν

ένδοξότερον μετά της του σώματος ύγιείας | l ποιήσηι. μη καταπλαγήις fl_.J το άνήλωμα ως από μεγάλης σοι δαπάνης " εσομένης, αλλ' εσται σοι από πάνυ λυσιτελοϋντος · συνεπιστατήσω γαρ εγώ πασι :1 τούτοις. | 24 Ευτυχεί. Verso (2. Η.): ("Ζωίλου περί Σαράπιος. Άπολλωνίωι. 26 (Έτους) κη, Αΰδναίου fr, 27 εν τώι Βερενίκης Γ 8 "0ρμωι. 7. Έλληνικήι sc. πάλει Edgar.

9. [?ργο]ο? Edgar.

lt. L. υπ' αοτοΰ.

(6714). Zenon 8: Ebd. S. 176. Brief. 258/7 v. Chr. Αμύντας Ζήνωνι χαίρειν. | 2 Ύπολαμ(3άνομεν άποδημίαν |" ήμϊν παραγγελήσεσ&αι, τα δέ] 4 πλοϊά εστίν ημών άκατάσκευα. |5 καλώς αν οδν ποιήσαις

φροντίσας, |' δπως γέν[[η|ται ήμϊν τα τε στε|7(γ]άσματα τοϊς πλοίοις και τά| 3 λοιπά χρηστά τε [κα και τοΰ| "και του [κ]αλώς έχοντος. άργύριον|'° [δ]έ εις ταΰτα χαριεϊ ήμϊν συντά^ας έμ Μέμφει δο&ήναι, παρ' ή|1?μών δε εν πόλει κομιήι. και την |ι:5ταχίστ[η]γ, Ίνα γενόμενα, ως αν |" παραγ[έν]ηι εις πόλιν, κατα|15γάγη[ις] ήμϊν. άφεστάλκα|ιβμεν δε σοι την γραφήν πάντων J 1 7 Έρμωνα κομίζοντα και αμα, |'" Υνα γένηται προς τούτοις. |'" Έρρωσο. (Έτους) κη, |20 Δυοτρου ιγ. Rs. Undeutliche Spuren der Inhaltsangabe. | 2 1 Ζήνωνι.

(6715). Zenon 9: Ebd. S. 178. Liste von ben tigten Gegenst nden f r eine Reise. Wohl zu Zenon 8 geh rig. 258/7 v. Chr. Vgl. L cken, Archiv 6 S. 450. άλλη μήκος πηχών ϊ, Kol. 1. 10 πλάτος πηχών gL, [Γραφή ] [ώ]ν δεϊ κ[ατασ]κευο:[σ]&ηναι άλλη μήκος πηχών ία, εις τον κέρκουρον. πλάτος πηχών ςL. πρυμνητική μήκος π[ηχ]ών ία, 5 πλάτος πηχών ς L δλλη πρωιρατική μήκο[ς] έχουσα συναγωγήν εις πή[χ]εις γ, πηχών η, του ακρου συνοξΰναι του περί 15 [σ]υνοξϋναι πε[ρΐ την] πρώι[ρ]αν την πρύμναν πλάτος πή[χ]εις ρ/.. [έ]πΐ πήχεις ?, —

90



6716 [τ]οΰ ακρο[υ] πλά[τος πή]χεις β/.. [κυβ]αίας. πρυμνητική μήκος πήχεις ία, 20 πλάτος πήχεις ζ/. συναγωγήν εχο[υ]σα έπϊ πήχεις γ, πλάτος της συναγωγής πήχεις βΔ.

6717

αλ[λο]γ έλ[άσ]σω. σκην[ή]ν μάλιστα μεν πεντα35 κλινικήν, εάν δε μικρώι έλάσσω ή ι, μη^έν σοι διαφερέτω. αυλαίαν έρεαν &όλωι μήκος πηχών kg, πλάτος πήχεις γ Ζ.. όριστοφ[ό]ρον μείζον.

άλλη μήκος πηχών ϊ, πλάτος πήχεις ζ/,.

40 θυρεούς β.

2ο άλλη μήκος πηχών ία, πλάτος πηχών ζΔ.

μαχαίρας σιδηροκολέους β. [σκ]υτοκολέους β.

πρωιρατική μήκος πηχών ή, πλάτος πηχών ζ/..

Γ>ους [.] [ύπ]ηρέσια κερκούρου κ.

Κοί. II. [αύλαίαν λινήν ου]30 σαν[.. έ]ξήκοντα πήχει[ς], ei δε μη, όπ ..[..], ανωσιν. ρίσκον [χ]ωροΰντα όσον στ[ο]λάς δέκα,

45 [

]ρτην α.

χάρτας έγδοονσι πεντηκοντακόλλους ν, και των νον γινομένων χρηστούς ρ. RS. Ζήνωνι δΟ υπόμνημα.

4. Sc. στέγη ο. . 29. αΰλσίαν λινήν nach P. Soc. It. 53H, 5. 31. Lesung sehr zweifelhaft; vielleicht δπόσ[ω]ν δν ώσιν? 32. στολάς ist unsicher. 34. Vgl. P. Soc. It. 533, 2. σκηνή etwa „Kabine".

(6716). Z e n o n 10: Ebd. S. 181. Brief. 258/7 v. Chr. Άριστεΰς Ζήνωνι χαίρειν. "Εγραψάς μοι συντάσσων δούναι τοϊ[ς --μηνών δ. εγώ δε Άμύντου μοι συντάσσοντος έδωκα αύτοΐς Λωίοο [ ---Διογνήτω[ι δε] και εις Δϊον, και ΈρμοκλεΤ από μηνός Ύπερβερεταίου έ'ως [ ---- |* κατά την παρά Απολλώνιου έπιοτολήν εις Γορπιαϊον, και Σατυρα [ ---- |δ εις Ύπερβερεταϊον καί ΔΤον, Άρτεμιδώρωι έλεάτρωι από Πανήμου [ ---- | 6 κηπουρώι μηνών τριών, ων του καίΚ έ'ν σοι λόγος υπάρχει, γέγραφα [ ---- 7 και νυν δε σοο γεγραφότος δώσομεν αύτοΐς · και γαρ άγανακτοΰσιν [ ---- | 'χρόνου αύτοϊς έφέλκεσ&αι. "Ερρωσο. ("Ετους) κη[ Ζήνωνι. Rs. 2. Η. | 9 Άριστεΰς περί των όψωνίων 10 | των τοϊς σώμασιν. ("Ετους) κ&, "Ξανδικοο γ, έμ Μέμφει. ταίου].

1. Toifs σώμασιν τα γινόμενα όψώνια] «. 7. [έπΐ τώι τα όψώνια δια πολλού].

2. Vielleicht [Γορπιαίου, 'Ynep epe8. [Δύστρου κ].

(6717). Z e n o n 11: Ebd. S. 227 f. Brief. v. Chr. Vgl. Wilcken, Archiv 6 S. 450.



91



258/7 oder 257/6

6718—6719 Ιεροκλής Ζήνωγ[ι χ]αίρειν. [ei ε]ρρωσαι, εχοι δν καλώς, ύγιαίνομεν δε κα['ι αυτοί. Έγραψάς]|3μοι περί Πυρρού, ei [μέ]ν άκρει[βώ]ς επισταμένα, άλείφειν αοτόν, ei 5e μεν[ ] 3 μα Τ€ μάταιον προσπεσεϊν και [ά]πό των γραμμάτων άποσσπα&ήναι. π[ερϊ μεν οδν του] |* έπίσστασ&αι (sic!) οι &εοΐ μάλιστ* αν είδέησαν, Πτολεμαίωι δε φαίνεται. [ ] | Γ> 8τι των νυν άλιφομένων, οϊ προειλήφαμεν χρόνον πολύν, πολύ κρεί[σσων ] |6 και σφόδρα ολίγου χρόνου πολύ ύπερεξει αυτών · προσπορεύεται δε [ ] |' και προς τα λοιπά μα&ήματα· σί>ν δε θεοΐς είπεϊν, ελπίζω σε στεφανωνήσεσβαι. απόστειλαν] 8 δέ αύτώι έγλουστρίδα 8τι τάχος, και μάλιστα μεν εΌτω το δέρμα αϊγειον, [ei δε μη, μόσχειον] |' λεπτόν, και χιτώνα και ΐμάτιον και το στρωμάτιον και περίστρωμα [καί προσκεφάλαια] |10 και το μέλι. ϊγραψας δε μοι · θαυμάζεις, εί μη κατέχω, οτι τούτοις πασι τ[έλος άκολου&εϊ]. ί 1 1 έπίσταμαι, άλλα συ είκανός εί διοικών, Ίνα άποσταλήι ως άσφαλέστατ[α]. |12 RS. 2. Η. Ιεροκλής περί Πυρρού. Ζ[ή]νωνι. 1S (Έτους) κ?, Ξανδικοΰ γ, |" έμ Μέμφει. 2. ei δε μέν[τοι άνήλα]-? 8. έγλουστρίία: vgl. Pollux 7, 66.

3. L. άττοσπασ&ήναι.

4. L. et5eiitoov.

(6718). Ζ en on 12: Ebd. S. 230. Brief. 257/6 v. Chr. Κρότος Ζήνωνι χαίρειν. Γίνωσκε "Αλεξιν ού&έν πεποιηκότα το κα[τά] * την παιδίσκην, ην ένεχυράσαμεν παρά των έπιπλευσάντων επί του έλα[ίου] | s προς το κατακρι^έν αυτών ούτε γαρ τάργύριον ήμϊν άποδίδωσιν οοτε τή[ν] |4 παιδίσκην. ωσαύτως δε και τα προς Θήρωνα τον εκ της κυβαίας ναΰτην ?χ[ει] - 1 6 Τ€

προήκατό γαρ αυτόν εκ του δεσμωτηρίου, και το παράπαν οΟκ εστίν ένφανή[ς]. | 6 Έρρωσο. (Έτους) κ&, Ξανδικοο ε. Rs. 2. Η. [Κρότος] περί παιδίσκης, ης ήνεΖήνωνι. [χύρασ]εν των έπιπλευσάντων [έπϊ το]ΰ ελαίου, και Θήρωνος του 10 [εκ τή]ς κυβαίας. (Έτους) κ&, Δαισίου [ εν] Άλεξανδρ(είαι). (6719). Zenon 13: Ebd. S. 231. Brief. 257/6 v. Chr. Vgl. Wilcken, Archiv 6 S.450. Vgl. Dei mann, Licht v. O. 4 128; 407 (Abb.). Τουβίας Άπολλωνίωι χαίρειν. Κα&άπερ μοι Ιγραψας άποστεϊλα[· |" ] μηνί, άπέσταλκα του Ξανδικ[οΰ] | 8 τον παρ* ημών

τήι δεκάτ[ηι δγοντα τον δεϊνα] 'ίππους δύο, κΰνας [Ι']ξ, ήμιονά[γριον] |* εξ δνου έ'ν, υποζύγια [Ά]ραβικά λευκά δύο, πώ[λους] εξ ήμιοναγ[ρίου δύο], |5πώλον εξ όναγρίου έ'να· ταϋτα δ'εστίν τι^ασά. άπέσταλκα δε [σοι] [ β καί την έπι[σ]τολήν την γραφεϊσαν παρ' ημών υπέρ των ξενί[ων] | 7 τώι βασιλεϊ, ομοίως δε και τάντίγραφα αυτής, δπως είδήις. |" Έρρωσο. (Έτους) κ&, Ξανδικοΰ ι. 9 Βασιλεΐ Πτολεμαίωι χαίρειν Τουβίας. Άπέσταλκα σοι ϊππο[υς δύο], |10κύνας ?ξ, ήμιονάγριον εξ δνου fv υποζύγια -

92



6720—6721 [Άρ]αβικά λευκά [δύο], |'' πώλους εξ ήμιοναγρίου δύο, πώλον εξ δναγρίου ένα. i 1 2 Ευτυχεί. Rs. 2. Η. Τουβίας των απεσταλμένων Άπολλωνίωι. τώι βασιλεΐ και της προς τον 15 βασιλέα επιστολής το άντίγραφον. ("Ετους) κ&, Αρτεμισίου ις, εν Άλεξαν(δρείαι). (6720). Z e n o n 14: Ebd. S. 233. Brief. 257/6 v. Chr. Zu den geographischen Problemen s. Vincent, Rev. biblique 29 (1920), 178. Ηράκλειτος Ζήνωνι χαίρειν. [εί αυτός τε ερρ]ωσαι καϊ τα λοιπά σοί εστίν | 8 κατά λόγον, είή αν ως ήμεΤς ίΝλομ[εν, ύγιαίνομεν δε] και αυτοί, καί σου διατελοΰμεν | 3 έμ παντΐ καιρώι μνείαν ποιούμ[ενοι. Περί του ίππ]αρίου ήξιοϋμεν Νικάνορα, δπως |* άλλάξηι ήμΐν. έπεί οδν ουκ Ιπεχώρει, [ήναγκάσ&ημ]εν άγοράσαντες (δραχμών) ω Ί'ππον έπικαΰσαι. |5 ό δε παρά σου ϊππος κατέφ&αρται και . η[ παρεγέν]ετο δε και Άπολλοφάνης εις Συρίαν, ° και άποδημοΰντες ημείς είς Μασσύαν [συνηντώμεν] αυτώι εν Σιδώνι και άνηγγέλλομεν, |' 8τι Κρότος εν Ίόπηι εστίν βουλόμενος σ.[ ] έξαποστεΐλαι καί στρώματα. |8 ουκ ?φη οδν δύνασ&αι ούκέτι παραπλ[εϋσαι ]θ·αι γαρ υπό Διονυσοδώρου | 9 την άποσκευήν αυτώι άπαγαγεΤν ε[ίς Ή]ράκλειαν. άνήγγελλεν δε ήμΤν|'°καΊ περί των εν ο'ι'κωι, δτι Ιρρωνται [πάντες], και Μενεκλής δε ό Ιν Τύρωι] 1 1 Ιφη σωμάτια τίνα καί φορτία άγαγώ[ν] αυτός εκ Γάζης είς Τυρον "μετεξελέσ&αι είς Τύρον ου προσαγγεί[λαν]τα τοϊς τελώναις ουδέ 'έχοντα | 18 έξαγωγήν των σωμάτων, τους δε αίσ^ομένους στερήσαι αυτόν, παραγενόμενος |14 οδν ό Άπολλοφάνης προς τον Μενεκλην ?φη τ[ά] τε σώματα καί τα φορτία σα είναι. |16 Διό και άντέλαβε ταύτοΰ ό Μενεκλής. γέγραφα οδν σοι, δπως έντείληι τώι Άπολλοφάνει, | 16 μη&έν είς το σον όνομα άπογράφεσ&αι, ά[λ]λ' ει τι δοκεϊ χρήσιμον είναι, γίνωσκε δε | 17 καί ημάς πολλά κακοπα^ήσαντας καί μό[γ]ις καταχωρισ&έντας εν τώι Δαισίωι μηνί| 18 τοΰ κ& (?τους). Νικάνωρ μεν γαρ κέχρηται ήμΤν, ως δν ει" τις έχ&ρώι χρήσαιτο. 1 10 καλώς δ' αν ποιοΤς και συ έπι[μ]ελόμεν[ος] σα[υτο]ΰ, δπως υγιαίνηις. | ί0 Έρρωσο. 1 Rs. 2.Η. Ι' Ηρακλείτου. Ζήνωνι. 3. 4. Erg nzungen unsicher.

5. τή[κεται?].

8. [τ£τώχ]*σι?

(6721).

Zenon 15: Ebd. S. 235. Brief. 257/6 v. Chr. - λοπάδια β, καί Αλλά πετραίων | * λοπάδια δύο, εν άμφοτέροις | * σκαριά, τριγλία πεικρά ε, | 4 καί γλαυκίσκου λοπάδια β, | 6 έν οΤς τεμάχη ε, Ι" όστρακείων μϋ[ε]ς λ,Γχήμαι τραχεΐαι., λεΐαι κ, Ι 8 δστρεα λ η ' ,Ί «. [ο] δε ;

L

| 1 0 ό σιτοποιός έπεκώλυ[σ]εν, ή ρα αν σοι |" απεστάλη· έφτανε J 1 2 Έρρωσο. Ζήνωνι.

γαρ. Re. 2. Η. Φιλοκράτης περί δφου, —

93



6722-6726 15

οδ άπέσταλκεν. ("Ετους) κ&, Δαισίου κα, εν Άρσινόηι. 3. Πεικρά: vielleicht μεικρά.

7. Der P. scheint χήλαι zu haben.

(6722). Zenon 16: Ebd. S. 237f. Erinnerungszettel. Vgl. Wilcken, Archiv 6 S. 451. Υπόμνημα Άράτωι παρά Άριστέως. μνησ&ήναι Ζήνωνι ' τώι οίκονόμωι και Κρίτωνι στολάρχηι περ'ι των ψιλοταπίδων | 3 τών παρατόμων και του καυνάκου και χλαμύδας, χιτώνος, | 4 ένκοιμήτρου Τανιτικοΰ, οπως αν άγοράσαντες κατάγητε |5 μείΚ αυτών, κα&ότι και τταροΰσιν ύμϊν Ινετελλόμην. 1. Interpunktion nach Wilcken a. a. 0. (6723). Z e n o n 17: Ebd. S. 238. Brieflicher Auftrag. Κρίτων Ζήνωνι χαίρειν. Των ναυτών είς άπ9στατ[εΐ. ει] οον ύπολέλειπται δια ενέχυρα |" τ[ιν]α, δούς αύτώι, ϊνα κομίσηται το ένέχυρον, (δραχμάς) δ άπόστειλον την ταχίστηγ. |8Έρρωσο. Rs. 2. Η. ("Ετους) ., Γορπιείου κ. Ζήνωνι. 5 Κρίτων, (δραχμαί) δ. (6724). Z e n o n 18: Ebd. S. 239. Brief. 257/6 v. Chr. Ζωίλος Ζήνων[ι χαίρειν. εί 6ιατελεΤτ]ε έρ[ρ]ω[μένο]ι και σίι και οΒς βούλει, | 2 γίνεται, ως ήμε[Τς αν βουλοίμε&α· ίκανώς δε κ]αΐ αυτοί εϊχομεν. Και καλώς αν| 3 ποιήσαις γράψας πρ[ός ημάς περί Άττολλων]ίου, εί παρ' ήμΤν δγει την έορτήν, | 4 οπως τα προς την [παρουσίαν αΰτοϋ?] παρασκευασώμε&α κα) μη εξαίφνης |* άπαράσκευοι καταληφ9·ώ[μ]εν. "Ερρωσο. ("Ετους) κ&, Μεσορή β. Rs. 2. Η. " ("Ετους) κ^, Γορ(πιαίου) ις. Ζωίλου, Ζ[ήνωνι]. εί Άπ(ολλώνιος) παρ' αΰτώι αξει τα Άρ(σινόεια). (6725). Z e n o n 19: Ebd. S. 240. Brief. 257/6 v. Chr. Απολλώνιος Πανακεστορι χαίρειν. Το [π]λοϊον έτι πρότερον |* άπεστάλκειμεν αν σοι, αλλ' όρώμεν με[γα άνή]λωμα έσόμενον | 3 είς τους ναυτας. εί μεν οον δΰνασαι των έγ Κερκηι τισίν δοΰναι, |*οϊτινες Ιργώνται καϊ δια[&]ρέψ9υσι τους ν[αυ]τ[α]ς, οταν δε σοι |* χρεία ήι του πλοίου, άποχρήσουσι, γράψον ήμϊν άποστελοϋμεν γαρ σοι. | β εί δε μη, οΰχ ορώ, πώς δυνάμεθα κα&ημένοις τοις ναυτοις τον | 7 πλείστον χρόνον τους μισ&ούς δια παντός διδόναι. 8 "Ερρωσο. ("Ετους) κ&, Ύπερβερεταίου κγ, Θωύδ- κδ. Rs. 2. Η. ("Ετους) κ&, Φαώφι β. Πανακεστορι. 10 Απολλώνιος φυτείας. 6. L. ναύταις.

(6726). Z e n o n 20: Ebd. S. 242. Brief. 257/6 v. Chr. Ζωίλος Πανακεστορι χαί[ρ]ειν. Των κατά Τάνιν χωμάτ[ων] 2 πεπόνηκέν τι. Άπόστειλ[ο]ν οδν Κομοάπιν, ϊνα παραβο[η&ήι]. |" "Ερρωσο. ("Ετους) κ&, Θωϋ& κδ. Rs 2. Η. " [("Ετους) κ&, Θω]ΰ& κε. Πανακεστορι.



94



«727-6730 β

[Ζωί]λος χώματος του ' [κα]τά Τάνιν. 1. Tanis bei Philadelpheia im Faijum. (6727). Z e n o n 21: Ebd. S. 243. Brief. 257/6 v. Chr. In der Schrift von Nr. 19. Απολλώνιος Ζήνων[ι χαίρ]ειν. Όρί)[ώς] έποίησας 2 συντάξας eis τον παράδεισον τό[ν ήμφερον της ]* καλλιελαίου έλαίας και της δαφνίδος τα μοσχεύματα * έμβαλεϊν. |6 "Ερρωσο. ("Ετους) «fr, Αύδναίου κδ, Χοίαχ κδ. Rs. l e ("Ετους) κ&, Περιτίου ία, Τϋβι ία. Ζήνωνι. Έλαίας. Απολλώνιος έλαίας καλλιελαίου. ι (6728). Z e n o n 22: Annales 19 (1919) S. 14. Brief. 257/6 v. Chr. Abbildung bei Rostovtze/, A large estate etc. bei S. 39. Ζήνων Πανακέστορι χαίρειν. | 4 Άπεστάλκαμέν σοι το τε | 3 πορεΐον και αργυρίου |* δραχμάς εκατόν, |5 [[συν]] άρι9·μήσατες | β Εύτυχίδηι* πλεΤομ μέγ γαρ | 7 χλωροτά

ουκ ήδυνή&ημεν λαβείν. | 8 σύνταξον δε και της ' [άπαλωτά|της κρι&ής καΐ| 10 αδρότατης αγώγια ("δυο άποστεϊλαι [και οπως]] | 1 2 είς Κροκοδίλων πόλιν, |1S ϊνα χϊδρα γένηται. |14 |καΐ αΰ9η]] [[και οπ]] ως δ* αν |15άπο[[κόψωσιν|τρίψωσιν |1β αυτάς, ευθέως άγέτωσαν, |17 οπως μη συγκαυ^εΤσα 18 εγλευκος γένηται |" και αχρείος. Και της κράμβης δε |so απόστελλε ήμϊν. | 21 "Ερρωσο. ("Ετους) κ&, Τϋβι κη. | i2 Rs. Πανακεστορι. 3. Vgl. P. Tebt. 5, 196 Anm.

14. Anfang von αυθημερόν.

(6729). Zenon 23: Ebd. S. 15. Vorausbezahlung von Arbeiten. 257/6 v. Chr. [Βα]σιλευοντος Πτολεμαίου του Π[το]|2[λ]€μαίου Σωτηρος, (έτους) κ9·, Δύστρου ιη, | * [Αί]γυπτίων δε Φαμενώθ1 ιη. "Εχει |* [*Ώ]ρος Άρυώτου παρά Ζήνωνος|"του παρ' Απολλώνιου έμ Φιλα|β[δ]ελφείαι τήι εν τώι Άρσινοίτηι αυτόν νομώι | 7 [εϊ]ς άωίλια ν, δ δει [απ.. ων]] άπερ|8[γά]σασ&αι, (δραχμάς) δ. 10 |* [Βα]σιλεύοντος Πτολεμαίου του Πτολεμαίου | [Σωτ]ήρος, (έτους) κθ·, Δύ[γύο]υ

στρου ιη, Αιγυπτίων δε |" [Φαμ]ενώ& ιη. "Εχει τ Ωρος Άρυώτου δΓ εν-112 [παρά] Πάσιτος Ήλιοττολίτου Ζήνωνος του παρ' 'Απολλώνιου " [έμ Φιλ]αδελφείαι τήι εν τώι Άρσινοίτηι |" [νομ]ώι είς άωίλια ν, δ δεΐ αυτόν |1δ [ά]περγάσασ&αι, (δραχμάς) δ. (6730). Zenon 24: Ebd. S. 17. Brief. 256/5 v. Chr. W cken, Alexander d. Gro e u. d. hellenist. Wirtschaft [Schmollers Jahrbuch 45, 2 (1921)] S. 107f. Απολλώνιος Ζήνωνι χαίρειν. ΌρίΚός έποιήσατε | 2 δόντες τα Μιλήσια Ιρια ταϊς έμ Μέμφει παιδίσκα[ι]ς. 8 καί νυν δε σύνταξαν, οσων αν χρείαν εχωσι, |* διδόναι. |8 "Ερρωσο. ("Ετους) λ, Αρτεμισίου ι, Παχώνς &.



95



6731-6733 Re· ("Ετους) λ, Αρτεμισίου Kfr, Παχών? κ£Κ Απολλώνιο? έρίων Μι(λησίων), δτι Ιχουσιν αϊ παιδίσκαι, και Ίνα αλλά αύται? δοΰηι.

Ζήνωνι.

ΈρΙων [Μι]λησίων.

(6731). Zenon 25: Ebd. S. 18. Eingabe. 256/5 v. Chr. Ζήνωνι χαίρειν ("Σφραγίς. "Εδωκα σοι και |3τ[ο] πρότερον 'έντευ|4ξιν περ[ί] ntpt ων [κατ]]εκό|5πην π[ορευμένη εΐς['Σώφ&ιν την εν τώι Μεμφί|7τηι eV [?]ρια. εΌτιν δε |* το καθ1' έ'ν, ων απώλεσα, | βίμάτια (δραχμών) i , καί |10 ε"ρια (δραχμών) β, καϊ χαλ(κοδ) (δραχμαι) β, | * * / (δραχμαί) ig. δέομαι οδν σου, J 1 * ει καί σοι δοκεΤ, έλεήσαί |13 με γράφος Λεοντίσκωι |14 τώι όρχιφυλακίτηι |" έπισκεψάμενον την| 1β λείαν άποδοϋναι. άνηγ|17γέλκασι δε καί έμοί, οτι^εΰρήκασι. |1β Ευτυχεί. Es. |ΪΟ ("Ετους) λ, Δαισίου ία, Παΰνι α. Σφρογίς, έπ(ιστεΐλαι) προς Λεοντίσκον. 10. Edgar χολ(κο'ι) oder χαλ(κού). 20. Das Doppeldatum ist falsch. 21. ίπ(ιστεΐλαι) Grenfell, vgl. Annales 19 (1919) S. 82; auch έπ(ιστολή?) wird von ihm als m glich angesehen.

(6732). Zenon 26: Ebd. S. 19. Brief. 256/5 v. Chr. Θεόδωρος Ζήνωνι χαίρειν. Εν τώι 2 κη (ετει) κατήχ&ησαν ήμϊν είς Άλεξάνδρειαν, |* ας έμετρήσαμεν, εκ της χώρας | 4 πυρών άρτάβαι ένενήκοντα. | Β τούτων μεμετρήμε^α σου συντάξαντος β παρ' Αρτεμιδώρου του εν Άλεξανδρείαι | τ Ξανδικοΰ ία (άρτάβην) α, είκάδι (άρτάβας) δ, j 8 τριακάδι (άρτάβας) ι, Αρτεμισίου έ"κτηι έπ' είκάδι (άρτάβας) ι, |* Λωίου πέμπτηι (άρτάβας) λ, /πυρ(ών) (άρτάβαι) νε, καί |10 προσοφείλονται ήμΤν παρά σοι πυρών (άρτάβαι) λε. |" καλώς αν οδν ποιήσαις γροψας, παρ' οο | 12 κομιούμε&α εν Άλεξανδρείαι. προκεχρη| "μένοι γαρ σϊτον παρ* Αρτεμιδώρου του | u γραμματέως σπουδάζομεν άποδοϋναι. |1& και νυν δ' έπιδημήσαντες εν Άλε| 1βξανδρείαι τον έπι της οΙκίας Άρτεμ{δωρον|17άπηιτοϋμεν λέγοντες σε προσοφείλειν | 1 8 ό δ' ουκ ίφη προς αοτόν είναι περί τούτων |1β ουδέ προσέξειν, εάν γράφηις. ώστε φρόντισαν |90 περί της κομιδής, Ίνα μη σοι την τιμήν | S1 κατά το δίκαιον άναπ&ώμεν, ει μη |*β το ϊσχστον νη Δία ευκρινείς τοίις μεν λοιπούς καί τους | 2 Ϊ περί Σιμυλον άπειληφέναι, το δ' ήμΤν γινόμενον | Ζ * έλλιπεϊν παρά σου. φησί δε καί Αρτεμίδωρος | 26 δ γραμματεύς σου Υράφαντος, δπως μετρήσηται | ίβ μηίένα προσεσχηκέναι. | 97 "Ερρωσο. Es. | *β ("Έτους) λ, [Λωί]ου β, Μεσορή β. Ζήνωνι. [Θεό]δωρος σιταριού. (6733). Zenon 27: Ebd. S. 21. Brief. 256/5 v. Chr. Lichtbild bei Rostovtzeff, A large estate in Egypt etc. neben S. 49. Απολλώνιος Ζήνωνι χαίρειν. Ό βασιλεύς συνέτασσεν ήμΤν | * δισπορήσαι την γήν. ως αν οδν έχ^ερίσηις τον πρώιον σΤτον, | * ευ&έως πότισον την γην από χερός · εάν δε μη δυνατόν ήι, |* κηλώνεια έπιστήσας πλείονα οοτω πότιζε

6734-6736 μη πλείους δε | Β πέντε ήμερων σύσχηις το δδωρ, και καταψύξας εοίΝως| β κατάσπειρε· τον τρίμηνον πυρόν. γράψον δε και προς ημάς, | 7 πότε δόνασαι &ερίζειν τον σϊτον. | * "Ερρωσο. ("Ετους) λ, Δίου ιγ, Ά&ίιρ γ. Rs.: | β Ζήνωνι. [ ] σπόρου. 3f. Vgl. Herodot I 193.

9. Erg. [Απολλώνιος ircpi δι]σπόροι>, Β.

(6734). Zen on 28: Ebd. S. 22. Brief. 256/5 v. Chr. Νίκων Ζήνωνι χαίρειν. ει έρρωσαι και τα λοιπά κατά νουν πράσσεις, εϊ(η) δν πολλή χάρι? τοΐς &εοϊς, | 2 καί έ({ω»γώ δε όγίαινον. Καλώς δν ποιήσαις γράψας Νικάνορι περί του ελαίου, οδ δεδώκαμεν εις τα | * σώματα, δπως δν ήμίν άποδώι · είσιν δε χοιεΐς (ι. χοεΤς) πέντε, και περί ων σοι πρότερον έγραψα, καλώς αν ποιή|4σαις, ίάν σοι φαίνηται, άποστείλας ήμΤν ου γαρ οίμαί σε άγνοιεϊν, δτι, εάν μη τι παρά σου λάβωμεν, | Β λιμώι παραπολοΰμαι, εΊβς δν είδώ, που γης είμί, επειδή δι' Άπολλώνιον ου δυνάμείΚ άνα|'κΰφαι, αλλά συμβαίνει δια παντός ημάς περιφόβους είναι ώσπερ τους τα μέγιστα ήδικηκότας. 7 ήξίου δε και Μενέμαχος ημάς προς Άπολλώνιον καταπλεΰσαι δοκιμάζων όφθηναι αύτώι, |' και 8τι διαλέγεται περί ημών, δπως δν πράσσωμέν τι, και δτι μάλιστα ήμϊν ποιήσει, Ιφη, |'έάν αύτώι μνησ^ώμεν περί του ίμ Φιλαδεφείαι έργου, εί οδν δοκιμάζεις καταπλεϋσαί με, |10 δπως δν έντόχωμεν, γράφον μοι. και εάν σοι φαίνηται δούναι ήμΤν σιτάριον, δπως μη τίμιον |'' αγοράζωμεν, συνταξον δο^ηναι Άγα^ίνωι, δπως άποκομίσηι προς ημάς. |12 Ερρωσο. Rs.: |' 3 (Έτους) λ, Δίου ιη, ΆίΚ>ρ ιη. Ζήνωνι. |14 Νίκων περί ελαίου. (6735). Ze n on 29: Ebd. S. 23. Brief. 256/5 v. Chr. [Ά]πολλώνιος Ζήνω[νι χαίρειν]. Άπεστάλκα[μέν σοι Ικ του] | * [Ή]λιοπολίτου νόμου είς πρασιν οΤνου κερ(άμια) ρ. φρ[όντισον οδν], | * [δπω]ς πρα&ήι του καλώς έχοντος, την δ[έ τιμήν ] |4 [εϊς] τους άμφιτάπους. [γρά]φον δ' Β ήμϊν, πώ[ς] τ[ ] | [α]υτόν άποδόσ^αι, και [ ] σοι προσαποστε[ ...] |* [οπ]άρχει γαρ ήμϊν και πλείω οίνος εν τώι Ήλιοπολ[ίτηι]. | 7 "Ερρωσο. ("Ετους) λ, Δύστρου [ ]. Rs.: | * Ζήνωνι. 3. TOO καλής Εχοντος „zu einem g nstigen Preis", E. (?B.); vgl. Zen. 8, 9. — την 5[έ τιμήν αντοΰ δός] ο. δ. Edgar. 5. [δλλα κ«ρ(άμιά)] σοι προσαποοτς[λοΰμεν] ·, Β.

(6736). Zenon 30: Ebd. S. 24. Memorandum. 256/5 v. Chr. Υπόμνημα Ζήνωνι παρά Κομοάπιος |*της διαπράσεως από της όδοϋ της πρότ€ρον

μέσης |*τά άνω προς νότον, δ έργολάβησεν Πετε|*χών, τα εννέα σχοινιά, πρώτον σχοινίον |5 Παις Πανήιος Τρώσης, οδ Ιγγυος Πάσις Παραϋτος| 6 ό επί της λι^ηγοΰ, Κζ· δεύτερον Άρεντώτης Άρι| 7οίριος, οδ ίγγυος "Εριευς, hg. γ "Αρενδώτης Πάσιτος | 8 Τρωίτης, εγγυος Ά^εμευς, Ηες. δ~ Πακοϊμις Σινο|'μουνιος αΰτεγγυωι, Ηγ. ε Πετεαρμώτις Ψιν|10ταήτος, ?γγυος Άμώς λααξός, Κ. ς Παις ΠαΙ'Νηιος Τρωίτης, εγγυος Πάσις, Ηγ. ζ Στοτοήτις|"Όσευριος αοτεγγΰωι, Ηβς=. η Παις Πανήιος |18 Τρωίτης, ϊγγυος Πασι(ς>, l- s- & Πετοβάστις θοτο|14€υτμιος Άφροδιτοπολίτης, εγγυος Μειεΰς ίσιονόμος, | l s h s=. / (δραχμαί) Bllabel, Sunmelbaobm.

7



97



6737—6739 —. |1βδλλα προ? νότον επάνω του έγρήγματο?, | 1 7 δ είσιν σχοινιά ιδ, έω? τη? πέτρας 1β α Παι? Πανήιο? αύτεγγοωι, Ks—. Πετοσϊ|19ρι? Έτπεμούνιο?, εγγυο? Παι? φυλακίτη?, hes. |*0γ Πδσι? Πολήμιο?, Πασι? Παραΰτο?, he—, δ dais Πανή 21ιο? αοτεγγυωι, he. ε Πετεαρμώτι? Ψινταήτο?, |*s ίγγυο? Άμώ? λααξό?, he. ς Πασι? Πάιτο?, εγγυ|"ο? Πδτι? φυλακίτη?, he. ζ Ώρο? Παμίνιο? οίκο "δόμο?, εγγυο? Στυραξ, Κδ. η Άγά&ων Αμμωνίου, |s* Ιγγυο? Άττολλόδωρο$ Ιρημοφΰλαξ, Κδ. ^| 2 ' T Qpos Παμήνιο?, ?YY OS Στύραξ, Ηδ. ϊ Πακοϊμις | 97 Γινόμουν^ αύτέγγϋθ9, Η£=. ία ό a ros, f-δ. | ί β ιβ Άγά&ων Αμμωνίου, ^γγυο$ Απολλόδωρο?, Ηγ«,· 2β ιγ και ιδ Πετεαρμώτι? Ψινταητος, Ιγγϋ|30θ9'Αμώ9 λααξό?, h l·/ ] / (δραχμαΐ) ο—, ι Zeile frei, ("ei? δε το αυτό σχοινιά κγ. / ΗρίΚ=. |Ά* ταϋτα δε έξεδώκαμεν από Tfjs μεγά|8|λη$ διώρυρο? ^ω? τη? μικρά? διώρυγο?, | 34 ε'ω? αν καο (ι. και) αυτό? έπισκέψηι. s.: |3δ(Έτου?) λ. "Παρά 87 Κομοάτπο? | καί Πετεχώντο?. 1. Zur Interpunktion Wilcken, Archiv 6 8. 451. 14. Hg. Ίσιονόμος.

20 αΰτέγγυοι fehlt vor he.

9 u. . 1. αοτίγγυοδ.

33. Lies διώρυγας.

(6737). Zenon 31: Ebd. S. 26f. Brief. 255/4 v. Chr. [ ]. ο? Ζήνων[ι] χαίρειν. Έπεΐδον την δια|2[γρα]φην τ[ έφ]αίνετό 3 μοι 1κ[α]νώ? ίχειν | [ ]εστη[ άρχι]τεκτων αξιωθεί? όφ' ημών | + [ τηι οί]κήσει δλλ[ο]υ[?] ττήχει? κ. |51στι γαρ ή αυλή [Ιλ]άττω, και ίτπτώνα ουκ Ιχει ό τόπο?. | β καλώ? οδν πο[ι]ήσει? σύνταξα? προσλαβε[ϊ]ν το πλή&ο? 7 τοοτο και ένεργεϊν ήδη · τα δε ξύλα οοκ έπικ[ω]λύσει. συνετάγη δε | * τώι άρχιτέκτ[ο]γι και περικήπωι τόπον καταλιπεϊν, |' [κ]αϊ τον πυλώνα και το σιτοποιεον μετα&εΐναι. |10 "Ερρωσο. ("Ετου?) λα, Φαώφι κζ. Verso: |" ]ήσεω?. Ζήνωνι. οίκήσεω?. 1. Der Schreiber war vielleicht der Hypodioiketes Diotimos. ή] Edgar. 6. M glich ist auch τιοήσ«ϊ.

2. τ[άν €ργ»ν,

(6738). Zenon 32: Ebd. S. 28f. Brief. 255/4 v. Chr. Vgl. Wilcken, Archiv 6 S. 451. Απολλώνιο? Ζήν[ωνι χα]ίρείν. Των εκ του | 2 [Άρσι]νοίτου ζυτοπ[οιών ] Υ? · V[ ] 1° [οφ]ίστσται του ζυτοπωλίου [το]ϋ [έμ] Φιλαδελφεία[ι] | 4 5» 8 Ζήνωνι. [ ]ατπτ.. 14 | [ ]πά!το? 4. (άρταβών) Wilcken; Edgar (άρτάβαϊ).

(6739). Zenon 33: Ebd. S. 30f. Brief. 255/4(?) v. Chr. Vgl. Wilcken, Archiv 6 S. 451 f. —

98 —

6740-6742 Απολλώνιος Ζήνωνι χαίρ€ΐν. Όρ&ώς έποίησας | a συλλαβών τον εκ του ζυτοπωλϊου ταμίαν. | 3 άπεστάλκαμεν δε προς σε και Άμε[ν]νέα [τόν]|*ζυτοποιόν, οπω[ς], περί ων έγραψα? κατηγορεΤν | 5 αύτοΰ, τον ταμίαν έζελέγξηι επί Πέτωνος| β τοο χρηματιστοϋ. κατάστησαν οδν αμφότερους |' επί τον Πέτωνα. εάν γαρ φαίνηται κατ' άλή&ειαν | 8 ό Άμεννεΰς είρηκώς, α άγραφος προς ημάς, | β περιαχ&είς κρεμήσεται. |10 Έρρωσο. ("Ετους) λα, Δΰστρου κγ, Φαμενώ& λ. Verso: 1α (Έτους) λ., Φαρμοϋ^ι α. Ζήνωνι. [Άμ]εννεως. |18Απολλώνιος περί του | 1S ζυ(τοποιοο) 'Αμεγγέως. 9. nepiax&iis von περιάγειν oder von ττεριάγχειν Edgar.

u 13. Pap. ζ.

(6740). Z e n o n 34: Ebd. S. 31. Brief. 255/4 v. Chr. Απολλώνιος Ζήνωνι χαίρειν. Ώ[ς α]ν παραγέ[νηται] | 2 Πέτων ό χρηματιστής, παρά[δε]ιξον [.] | 3 [,]ατ[ ]μιν και τα δέο[ν]τ[α ... ε]ίς μίαν |* ήμέραν. διακουσας γαρ των τε εξ Ήφαιστιάδος | Β λαών και Άμεννέως ευθέως άν[α]κάμψε[ι] | β πρδς ημάς. |' "Ερρωσο. ("Ετους) λα, Δύστρου κγ, Φαμενώ& λ. Verso: | 9 ("Ετους) λα, Φαρμοο&ι α. Ζήνωνι. | 9 Απολλώνιος περί |10 [Πέτ]ωνος χρη[ματισ]τοΰ. 2. παρά[δε]ιζον αϋτώ[ι] 3 [κ]ατ[άλνμα παρ* ο]μΐν και τα 8έο[ν]τ[α Sos c]Is usw.

(6741). Z e n o n 35: Ebd. S. 31 f. Brief. 255/4 bzw. 254/3 v. Chr. Άπο[λλώνιο]ς Ζήνωνι [χαίρειν]. 'Απέσταλκά σοι |2τάν[τίγ]ραφα τη[ς επιστολής της προς τους] | 3 εν Ήφαισπάδι λα[ο]ϋ[ς γεγραμμενης παρ' ήμών]|4σήμε[ρον], 8πως αμα τήι ήμέραι συγαγτήσωσ[ιν] |5 εις Φιλα[δέ]λφειαν και μη [έ]πέχητα[ι] ό Πέτων. | β ["Ερρωσο. ("Ετους) λα, Δύσ]τρου κγ, Φαμενώ^ λ. | 7 Απολλώνιος τοΐς εν Ήφα[ι]στιάδι λαοΐς χαίρειν. αυτοί μεν | β δια τ[ό ....]; είναι ουκ [ήδυνά]με^α δ[ι]ακοΰσαι υμών, | 9 Πέτω[να δε] των [χρηματισ]τ[ώ]ν άπε[στάλ]| 10καμεν. [σ]υναντήσα[τε ο]δν αοτώι δμα τήι "ήμέραι [εις] Φιλαδέλφε[ιαν, δπ]ως διακουσηι υμών τε | 1 Ζ καί Σωπά[τρ]ου του πα[ρά Δά]μ[ι]δος καί, έάνπερ φαίνηται |13 των κατηγ[ορ]ημένων τισίν η [είργασ]μένος, τυχηι της προσηκούσης τιμωρίας. | 14 "Ερρωσ?ε. Verso: |18 ("Ετους) λβ, Φαρμοϋ&ι α. Ζήνωνι. άν(τίγραφον) της προς τους 1β | περ) των εν Ήφαι[στ]ιάδι λαών εν Ήφαισπάδι |17 Spuren einer 3. Linie λαούς. 8. [δοχολο]ι Vitelli. 11. Oder [έμ] Φιλαδελφ€[{οι].

(6742). Zenon 36: Ebd. S. 33f. ftelddarlehensyertrag. Ein Doppel dazu (36a) ist Annales 20 (1920) S. 19f. ver ffentlicht; darnach und nach einigen Bemerkungen des Herausgebers a. a. 0. sind die Verbesserungen gegeben (ich habe das von mir dementsprechend Eingesetzte nicht noch besonders kenntlich gemacht). 255/4 v. Chr. [Βασιλεύοντος Πτολεμαίου του Πτολεμαίου Σωτηρος], (έτους) λα, εφ' Ιερέως Γλαυκωνος του Έτεο[κλέους] * [Αλεξάνδρου καί &εών Αδελφών, κανηφόρου Αρσινόης Φιλαδέλφο]υ Βερενίκης της Νικάνορος, εν Φιλαδελφεί[αι] | * [του Άρ-

7* —

99



6742a σινοίτου νομού, μηνός

, Αιγυπτίων δε ]. Φαρμοΰ&ι β. Έδάνεισεν α [τον διοικητήν δ προστα&ε]ϊς εν ταΐς M

Ζήνων Άγρεοφών[τος] | 4 [Καυνιος των περί Άπολλώνιον Έσαμοϋν]ι Όσεύριος £γ (άρούραις) tats εν Φιλαδελφείαι δεδομέναις εν δωρεάι Άπολ(λοονΐΜΐ) υπό τ[οϋ βασιλέως] Σαμοιτι Πετεμενώφριος 5

Μείας, [[Έριεϊ Έριεΰτος| i\ Ύψηλ[ής], | [Ψενοβάστι Ποκλήλιος Κερκείτηι, ΣενοΟχι Άπυ]γχιθς εκ Τεμναυβιος, Άρενδώτηι Φανευιος, |* [Σεώι Άρπεχύσιος Άκαν&οπολί]τηι, οδσι ?ξ, [[έ*άστω» εις τιμήν υποζυγίου]] \Ί [προς την του [ΰπο]ζυγίου

σίτου συναγωγήν Ικάστωι εϊς τιμήν χαλ]κοΰ (δραχμάς) δέκα, s (δρσχμαΐ) ξ, και [άλλο«] ( Πσσι Σεμνέψ^ου Λητοπολίτη, |8 [τώι δείνα του δεΤνος, Πάτιτι Π]άιτο9 Ύψηλοκωμίτηι, οδσι γ, ανά (δραχμά?) δκτώ, / (δραχμαΐ) κδ, 9 [οδσι εννέα (δραχμάς) πδ, την τιμήν του υποζυγίου, ως δν ή

εφ' ώι όποδώσουοιν συναγωγή του σίτου] γενηται, ομα τώι έκφορίωι ή υποζύγιον άρεστόν|10[Ζήνωνι £ω$ μηνός Αρτεμισίου, Αιγυπτίων δε Π]αχώνς. εάν δε μη άποδώσιν κατά τα υπογεγραμμένα, άποτεισάτωσαν το άργυριον ήμιόλιον ή δε] πραξις ?στω Ζήνωνι ?κ τε αυτών |'* [και των έγγύων καϊ εκ των υπαρχόντων αοτοϊς πάντ]ων ως προς βασιλικά. "Εγγυοι των κατά την |"[συγγραφήν εις ϊκτισιν Έσαμούνιος ό δεϊνα] αδελφός αυτοΰ, Σαμώτος δε Σοσογγ[ώσις] |" Ίμοόfrou, Ψενοβάσπος ό δεΤνα —].ς, Σενούχιος δε Πετεαρμώτις Πάιτος Ικ Τεμ[ναυβιος], |1β[Άρενδώτου δε ό δεϊνα του δεϊνα], Σεωτος δε Λιμναίος Αντισθένους Κνίδιος, |1β[Πάσιτος Ώρος του δεϊνος, του δεϊνος Πα&ΰμις . αρ , Πάπτος Θοτρρταϊος [- -] Μιτη[ληναϊος] - - - [Θεόπομπος Άρισ]τίω[νο]ς Θεσσαλός, Έπικράτης Άρμο[δίου Σάμ]|17[ιος, Διόδωρος Ζωπυρου Μάγνης, "Ανοσις Τοτορχόιτος Σαίτ]ης κωμογραμματε[υ]ς Φιλαδέλφειας. 4. Μεΐας: Tgl. Zenon 45 Μήας. 8. Hinter (δροχμά«) κδ stand vielleicht noch το πάν (Edgar). 9. Welche Worte bergestellt waren, ist mit Sicherheit nat rlich nicht zu sagen; die Verteilung der Erg nzung bietet nur einen Versuch. 16. Die Ausgabe zeigt Πάτιτος θοταρταΐος [ Μιτη[ληναΐος]

Έπικράτης Άρμοδ[ίου ] Das Doppel lehrt nun, an welcher Stelle der Erstgenannte einzuschieben ist, wie es oben geschehen ist. Weiterhin ist der Text von mir erg nzt. Von dem in b stehenden Μάρτυρες bis Θεόπομπος wird in der ersten Fassung einiges bergeschrieben gewesen sein. 17. Der 6. Zeuge stand wohl hinter Φιλαδέλφειας, Β.

(6742a). Das Doppel Zenon 36a bietet: [Ά]γρε[ο]φ[ώ]γτ[ος Καύνιος των περί Άπολλώ]νιον τον δι[ο]ικητ[ήν α

ό προστάζεις] |* εν ταϊς Μ (άρούραις) τ[αΐ]ς εν Φιλ[αδελφείαι δ]εδομεναις εν δωρεαι Ά[πολλωνίωι υπό του] | * βασιλέως, Έσαμρονι Όσεύρ[ιος έ]γ Μ[ε]ίας, Σαμώιπ Πετεμενώφ[ριος εξ Υψηλής, Ψενοβάστι] |4 Ποκλήλιος Κερκεί[τ]ηι, Σενο[0χι] 'Απύγχιος ίκ Τεμναύβιος, [Άρενδώτηι Φανευιος], |6 Σεώι Άρπεχυσιος Ά[κ]αν&οπολ[ίτη]ι, οδσι Εξ, προς την του σίτ[ου συναγωγήν έκάστωι] |' είς τιμήν —

100 —

6743—6744 ύποζ[υ]γίου χαλκ[οϋ (δραχμά?) δ]έ[κ]α, / (δρσχμαί) ξ, και Πάσι Σεμνέφβου Λητοπολίτηι], | 7 Π α . . [ Πάτι]τι Πάιτο? Ύψηλοκωμί[τηι ώσαύτω?, οδσι γ], |" ανά δ[ραχ]μά[?] όκτ[ώ, / (δραχμαϊ) κδ, ο]δσι εννέα (δραχμά?) πδ, εφ' [ώι άποδώσουσιν] | β τήν τιμήν [TOO υποζυγίου, us αν ή] συναγωγή του σίτου [γένηται, δμα τώι έκφορίωι] | ι ο ή ΰποζύγιον άριστον ] ω? εσχατον τήι λ [του Παχών?, εάν δε μη άττοδώσιν] | n κατά τα ύπογεγ[ραμμέν]α, ά[ποτεισά]τωσαν το δάνειον [ήμιόλιον. ή δε πραξι? Ιστω] 12 Ζήνωνι εκ τε αυτώ[ν κ]αΐ τώ[ν έγγ]ύων κα'ι εκ των ύπ[αρχόντων αύτοϊ? πάντων ω? προς] |" [βασ]ιλικά. Έγγυοι των κατά τ[ήν σ]υγγραφήν εΐ? ?κτ[ισιν Έσαμούνιος ό δείνα] | 14 [αδελφό? αΰτοΰ, Σαμώιτο]9 Σο[σογγ]ώσΐ9 Ίμού&ου, Ψενοβ[άστιο$ δ δεϊνα του δεϊνο?], |Ι5[Σε]νούχιο$ Π[ε]τε[αρμώτι$ Πάιτο^] εκ Τεμναύβιος, Άρεν[δώτου δε ό δεϊνα του δεινός], 1β Σεώτο? Λιμναϊ[ο^ Άντι]σ&ε[νους Κ]νίδιο$, Πάσιτο9 T [pos του δεϊνα, του δεϊνα] 17 Παθΰμι? . αρ[ ] Π[άτιτο9 Θο18 τορταϊος του δεϊνα]. ] [Μά]ρ[τυρεζ· Σ]ώσ[τρατο$ Κλέωνο? Έλένειος], Θεόπομπ[ος] 'Α[ρισ]τί[ωνο9 Θεσσαλό?, Έπικράτη?] 19 Αρμοδίου Σάμ[ιο?, Διόδωρο? Ζωπυ]ρου Μό^γνη?, "Ανοσι? Τοτορχό[ιτο? Σαίτη?] |20 κωμογραμματε[ί»? Φ]ιλαδελφ[εία?, .]. πόλη? Έρπεχούσιο? 'Ακαν^οπολίτη?. 10. Vielleicht pe[erov Ζήνωνι] Edgar. Edgar.

17. Statt Παθΰμι? vielleicht Πα^υ . io[s]

(6743). Zenon 37: Ebd. S. 82. Brief. 254/3 v. Chr. Vgl. Wilcken, Archiv 6 S. 452. Διοτίμας [Ζήνωνι χαίρ]ειν. Άττεστάλκαμεν προ? σε |* Εοτυχίδην ων γαρ ένεκεν μετεπέμφ&η, a άττελογίσατο. αυτού? δ' ήμα? ϊσ^ι παρ[ε]σ9μένου? 4 εί? Πτολεμαΐδα [τήι] δ[ε]κάτηι καϊ αύτοϋ χρημαποΰντα?. | 5 "Ερρωσ&ο (ι. -σο). (Έτου?) λβ, Χοίαχ η. Verso: | β [Τ]ώι παρά ("Ετου?) λβ, Χοίαχ ία, Ζή[νωνι]. Εοτυχίδου. | 7 [Ά]πολλωνίου. Διότιμο? Εύτυχίδου.

(6744). Zenon 38: Ebd. S. 84f. Besuch, einen Weingarten betreffend. 254/3 oder 253/2 v. Chr. Διοτίμωι διοικητή) χαίρειν Νεοπτόλεμο? Μακεδών των εν Φιλαδέλφεια) κληρούχων. Άδικϊταί μου ό πατήρ Στρά]*τιππο? υπό Θεοκλέου? TOO οίκονομήσντο? τον Άφροδιτοπολίτην νομόν και Πετοσίριο? του βασιλικού γραμματέω?. έπιγραφήν γαρ 3 ποιούμενοι τοϊ? άμπελώσι εκ τριών ετών τα γενήματα λαμβάνοντε? το τρίτον μέρο? έπέγραφον, τώι δε πατρί εκ δύο ετών |4 την έπιγραφήν πεποίηνται φάμενοι νεόφυτον είναι, δέομαι οδγ σου, εΤ σοι δοκεϊ, έπισκέφασ&αι περί τούτων, καν ήι ταύτα άλη&ή, | Β επειδή και τοϊ? λοιποί? εκ τριών Έρμόλαον και Πετοσϊριν

ετών πεποίηνται την έπιγραφήν, δοΰναί| β μοι πρόσταγμα προ? [αυτού?]], δπω? αν εκ τριών ετών | 7 την έπιγραφήν και τώι πατρϊ ποιήσωνται, εΤτε βούλονται από του ενάτου και εικοστού Ιτου? την αρχήν ποιούμενοι, είτε από του τρια|8κοστοΰ ίτου?· ήδη γαρ οίνοποιήκαμεν εξ αυτού Ιτη τέσσαρα, και προσδέξασ^αι αυτώι το πεπτωκό? έπΐ τράπεζαν αργύριον παρά | * των οίνοκαπήλων οίνου, οδ —

101



6745-6747 Ιλαβον εκ του αμπελώνας, δπως αν δια σε του δικαίου τύχηι. |"'Ευτυχεί. Verso: |" Νεοπτόλεμος Διοτίμωι εντευξιν ττερΐ | 13 αμπελώνας. Darunter im rechten Winkel zu dem anderen Text: U1T€. 13. οπε(λογή»η) Edgar; Wilcken, Archiv 6 S. 452 όπε(γράφη).

(6745). Z en on 39: Ebd. S. 86 f. Brief. 253/2 v. Chr. Vgl. Wilcken, Archiv 6 S. 453. [Άπολλ]ώνΐος Ζήνωνι χαίρειν. Eis τακ[ ] | a [τα επι]πλα των ταυροκερκουρων, δσου αν χρεί[αν 2χωσιν] | 3 [ ] Θέων έμβαλόμενος εις πλοιάρι[ον ] |* [οδν αδ]τόν και μη^έν έπικωλυσηις. γέγραπτ[αι γαρ δ ήμϊν] | [κα]τ[ά σ]πουδήν άποστέλλειν τους ταυροκ[ερκούρους] |" [είς Άλεξάν]δρειαν προς τον άνάπλουν τή[ς ] '[ ]ρος. |8 Έρρωσο. (Έτους) λγ, Ύ[πε]ρβερ[εταίου. Verso: |9[·Απολ]λώνιος Ζήνωνι. | 10 [ ]. ος. 1. Etwa efs Τακ[οριν άπόσκιλον] Edgar. 3. [κομιεΐ δε] ο. . Edgar. — [σύστησαν |* οδν αΰ]τόν Edgar. 6. τή[ς του βασιλέως &υγατ]ρός Edgar, dann w rde sich der Text auf die Brautfahrt der Berenike nach Pelusium und weiter an der syrischen K ste beziehen. Vgl. 6748. 10. [nepi θΐω]νος? Β.

(6746). Zenon 40: Ebd. S. 88. Brief. 253/2 v. Chr. KoXXouihis Ζήνωνι χαίρειν. Απελθόντος μου άττό σου κατέλαβον TO S γεωργο[ύς εκ] | * της καταμεμετρημένης γης τοϊς στρατιώταις όνακεχωρηκότας επί το Ίσιεϊον το εν τώι Μεμ[φίτηι]. |3[ήνί]κα οδν έκομισάμην την παρά σου έπιστολήν, έπορευόμην ε!ς Κροκοδίλων πόλιν προς Μαίμ[αχον], 4 [δπ]ως αν έγείρηι αυτούς· και ως δν τούτο γένηται, τταρησόμε&α προς σε* ουκ Ινεδήμει [γάρ]|6[έ]ν ΤΓ|Ι κώμηι Ψενομοος. γέγραφα οδν σοι, ϊνα είδήις. |" Ερρωσο. (Έτους) λγ, Χθίαχ[ ]. Verso: |7[(Έτους) λγ], Τϋβι β. Κολλού^ης. An einer anderen SteUe I s Μυς. 4. Oder dvevclpnt. — Lies πσρ€σόμε^α. nicht ein Ort, B.

5. Ψενομού« doch wohl eine Person,

(6747). Zenon 41: Ebd. S. 90. Brief. 253/2 v. Chr. Φιλίσκος Ζήνωνι χαίρειν. Μέλλοντί μοι παραγίνεσ&αι προς υμάς ήλ&εν| 3 τώι

επιστολή συναντησαι (['Αρίστωγι]] εις Πτολεμαΐδα Άρίστωνι παρά | * του βασιλέως δε όναπεπλευκόπ επί &έαν του νόμου · παρέσομαι [[οδν]] |4 προς υμάς, ως ύποτί&εται, τηι ιζ. καλώς οδν ποιήσεις άξιώσας |8 Ήδύλον παραγενέσ&αι είς Κροκοδίλων πόλιν, [[ϊνα την άπεγδοσιν]] ϊνα την |' άπέγδοσιν ποιησάμενοι Ιπικηρΰξωμεν έμ Φιλαδελφείαι. γράψον δε μοι | 7 καί περί των εκ του Ήρακλεοπολίτου σκαφείων, ei κεκόμισσι αυτά. | 8 Ερρωσο. (Έτους) λγ, Τΰβι η. Verso: |*[1_λγ,] Τΰβι Τ. Φιλίσκος Ζήνωνι. ... ιουργιου |10[άποσ]τεΐλαι Ήδύλον |"[εΙς Κρο]κοδίλων πόλιν. 2. Ariston ist vielleicht der gleichnamige Erforscher Arabiens bei Diod. III42.



102



6748-6751 (8748). Zenon 42: Ebd. S. 91 f. Brief. 253/2 v. Chr. Vgl. Wilcken, Archiv 6 S. 452. Αρτεμίδωρος Ζήνωνι χαίρειν. ei ερρωσαι, ευ αν εχοι · ερρωμαι δε κα'ι εγώ, και Απολλώνιο? υγίαινεν, και 2 τσλλα ην κατά γνώμην. "Ore δε σοι 'έγραφον, παρεγινόμεθπ eis Σιδώνα συμπεπορευμένοι τήι βασιλίσσηι | 3 έως των ορίων, και ύπελαμβάνομεν ταχέως παρέσεσ&αι προς υμάς. χαριεϊ οομ μοι σαυτοϋ τε Ιπιμελόμενος, | 4 ϊνα ογιαίνηις, καί ήμΐν γράφων, εάν τί σοι βούληι γίνεσθΌΐ, ων ημείς δυνάμεθα, καλώς δ' αμ ποιήσαις άγοράσας |δ ήμϊν, ϊνα, ως αμ παραγενώμεθπ, εχωμεν, μέλιτος του βέλτιστου μετρητός γ και κρι&ών ώστε εις τα κτήνη (άρτάβας) χ, β την δε τιμήν από του σησάμου και του κροτώνος δος εις ταύτα, και της οικίας δε της εμ Φιλαδελφείαι | 7 έπιμελόμενος, ϊνα, ως αμ παραγενώμεθα, καταλάβωμεν αυτήν έστεγασμένην. και τα ζευγάρια δε και τα ίεριεΐα και τους χήνας | 8 [κ]αί τα λοιπά τα ενταύθα, ως αν έκποιήι, πειρώ έπισκοπεΤν · ούτως γαρ ήμϊν μάλλον έ'σται τα δέοντα. | * και τα γενημάτια δε, ϊνα τρόπωι τινι συγκομισθηι, επιμελές σοι ϋστω. και εάν τι δέηι εις |'° άνήλωμα το άναγκαϊον δοοναι, μη όκνήσηις. "Έρρωσο. ("Ετους) λγ, Περιτίου εμβόλιμου ς. Verso: Γ* [Είς Φιλ]αδέλφειαν. ("Ετους) λγ, Φαμενώ& ς. Ζήνωνι. 13 | Αρτεμίδωρος. 2. Die βασίλισσα ist die Prinzessin Berenike, welche Antiochos II. heiratete. Vgl. 6745. 7. Lies ιέρεια.

(6749). Zenon 43: Ebd. S. 94. Weizenquittuiig. 252/1 v. Chr. [Δ]ημοφών Σωκλήι χαίρειν. "Εχω παρά | 2 [Ζ]ήνωνος πυρών άρτάβας |" του κλήρου

4

[τε]σσσ[ρά]κοντα, το έκφόριον | [το γινόμε]νόν μοι του τετάρ|η[του καί] τριακοστού έτους, j e [και οοδέ]ν αυτώι έπικαλώ. 7["Ερρ]ωσο. (Έτους) λδ, Φαώφι ϊη. (6750). Zenon 44: Ebd. S. 95. Brief. 252/1 v. Chr. Φίλων Ζήνωνι χαίρειν. ει αυτός |[τος]] τε ερρωσαι καί τάλλα σοί εστίν κατά νουν,