Realidad y ficcion en "Terra Nostra" de Carlos Fuentes 9783964567574


174 93 17MB

Spanish; Castilian Pages 245 [246] Year 2019

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
Muchas Gracias A...
Indice
I. Notas introductorias
II. Los diferentes niveles de realidad y ficción en la novela
III. Análisis textual de Terra Nostra
IV. El proceso de escribir: realidad y ficción en Terra Nostra
V. El proceso de leer: los "mensajes" principales de Terra Nostra
VI. Notas concluyentes
VII. Apéndice
VIII. Bibliografía
Recommend Papers

Realidad y ficcion en "Terra Nostra" de Carlos Fuentes
 9783964567574

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

Simson Realidad y ficción en Terra Nostra de Carlos Fuentes

Editionen der Iberoamericana Reihe III Monographien und Aufsätze Herausgegeben von Walther L. Bemecker, Frauke Gewecke, Jürgen M. Meisel, Klaus Meyer-Minnemann Band 22

Ingrid Simson

Realidad y ficción en Terra Nostra de Carlos Fuentes

Vervuert Verlag • Frankfurt am Main 1989

CIP-Títelaufnahme der Deutschen Bibliothek Simson, Ingrid: Realidad y ficción en "Terra Nostra" de Carlos Fuentes / Ingrid Simson. Frankfurt am Main : Vervuert, 1989 (Editionen der Iberoamericana : Reihe 3, Monographien und Aufsitze : Bd. 22) ISBN 3-89354-822-X NE: Editionen der Iberoamericana / 03

© Vervuert Verlag, Frankfurt am Main 1989 Alle Rechte vorbehalten Printed in West-Germany

a la memoria de mi madre fi, a TO 6ó6copo

Laß Dir nie vom kühlen Verstand die Luft zum Träumen rauben Carl

von

Ossietzky

MUCHAS GRACIAS A. María Baraberg por el Incentivo a este trabajo y los muchos consejos que recibí de ella; los profesores Dra.Glsela Beutler y Dr.Sebastian Neumeister por sus consejos positivos y su apoyo servicial; mis amigas de nuestro grupo de trabajo, Elisabeth Emde, Barbara Koczauer y Barbara Schlüter, por las muchas discusiones y por su crítica constructiva de mis primeros esbozos; Harald Hüttenrauch por el gran trabajo de mecanografiar el primer manuscrito y para lo cual no le pude agradecer suficientemente; Nieves Asensio y Manuel Osuna Muñoz por sus correcciones, José Morales Saravla por sus consejos prácticos, Jaime Naifleisch y - sobre todo - Claudio Dohnalek por la revisión y la corrección del manuscrito español. Agradezco mucho a Ellen Oetllng que se tomó tanto tiempo para poder ayudarme con la lectura final del trabajo. MI mayor agradecimiento merece a Theodoros Lagarls quien desinteresadamente con mucho esfuerzo y actividades me ayudó para poder concluir este trabajo.

9

INDICE

I. Notas introductorias Carlos Fuentes y Terra Nostra Método y procedimiento de este trabajo El estado actual de las investigaciones II. Los diferentes niveles de realidad y ficción en la novela El texto El proceso de escribir El proceso de leer III. Análisis textual de Terra Nostra La disposición Los planos narrativos La estructura temporal La acción Los personajes IV. El proceso de escribir: realidad y ficción en Terra Nostra

13 13 19 20

26 26 26 26 35 35 40 49 54 60

69

Elementos históricos en Terra Nostra

70

Los personajes

71

Personajes representados Los procedimientos del autor El Señor

71 76 82

10

Los acontecimientos

86

La elección de los acontecimientos Los procedimientos del autor La Conquista

86 87 96

El fondo socio-histórico

102

El fondo religioso-filosófico

109

La religión cristiana La càbala La cosmo visión azteca

109 117 125

Textos históricos en Terra Nostra

135

Elementos ficticios en Terra Nostra

141

Los personajes

142

Don Juan, Don Quijote y Celestina Otras figuras literarias

143 155

Textos literarios en Terra Nostra

163

Otros elementos literarios

170

La pintura

172

El cine

180

11

V. El proceso de leer: los "mensajes" principales de Terra Nostra

186

Los "mensajes" histérico-filosóficos

187

La en La La

repetición permanente de lo mismo la historia segunda oportunidad de la historia historiografía

187 193 198

Los "mensajes" de teoría literaria

202

VI. Notas concluyentes

208

Resultados La legibilidad de Terra Nostra VII. Apéndice Cuadro 1: Los niveles de narración Cuadro 2: La sucesión cronológica de los capítulos y su ordenación temporal Cuadro 3: Lista de los personajes y de sus modelos históricos, mitológicos y literarios

VIII. Bibliografía

208 215 219 220 221 226

232

13

I.

NOTAS

Carlos

INTRODUCTORIAS

Fuentes

y

Terra Nostra

Anteriores novelas del autor mexicano Carlos Fuentes tratan casi exclusivamente de la especial problemática de México. Sobre todo dos temas fueron los que ocuparon al autor, y los hallamos en forma más o menos extensa en cada una de sus obras: el pasado indígena y la Revolución Mexicana de los años 1910 a 1920. En la novela Terra Nostra, del año 1975, en cambio, la acción se centra en España 1 . La relación de las dos naciones España y México nace en 1519 con el acontecimiento 'traumático' de la Conquista. La imagen del cruel padre español, que arrebata violentamente a la madre indiana y después la abandona, se convierte en símbolo de la nueva etnla mestiza, mexicana. En búsqueda de su identidad, el mexicano tardó mucho tiempo en admitir las dos partes de su herencia. Después de la Independencia, los mexicanos comenzaron a aceptar poco a poco su origen indígena, aunque negando, y de manera vehemente, todo lo español. Sin embargo, para descubrir su verdadera identidad, el mexicano tiene que admitir también la parte española de su herencia, como Fuentes lo hace resaltar constantemente en muchas de sus obras: El tienpo hispánico también es tiempo de México: omnipresente pero ocultado, vehículo original de la tradición occidental, tienqpo de la Conquista y de la Colonia, rechazado par la Independencia y por la subsecuente confianza dada a los tiempos ingleses, franceses y norteamericanos; rescatarlo, comprenderlo, es una empresa que nos llena de pánico: preferimos negarlo o exaltarlo; aún no aprendemos a socializarlo. 2 Ya que no se aprecia merecidamente la herencia española, considerando únicamente su lado cruel: "España, padre cruel: Cortés. España, padre generoso: Las Casas" 3 . 1

2 3

Véase Carlos Fuentes, Terra Nostra, 3 ! edición, Barcelona 1979.

Ya que esta obra se citará con frecuencia, se encontrarán posteriornente citas en el texto con la abreviatura TN y el número de la página correspondiente. Carlos Fuentes, Tieapo aexícano, 7« edición (México 1978), p.43 Carlos Fuentes, Cervantes o ¡a crítica de la lectura (México 1976), p.9.

14

Aunque los sucesos de Terra Nostra se concentran en la historia española de los años 1492 a 1598, no se trata, sin embargo, de una novela histórica. En este error incurrieron algunos de sus críticos 4 ; un hecho que tiene que asombrar al lector atento, porque ya en las primeras páginas notará éste que el autor no tiene ninguna intención de representar la historia de una manera exacta. Sólo para nombrar algunos ejemplos de antemano: la cronología de los sucesos reales está suspendida y falta una definición exacta de las figuras. Personajes del mundo de la literatura entran en la acción, y el autor ni siquiera evita los anacronismos. Terra Nostra es una obra enciclopédica. Aparte de la historia de EspaAa, toca un gran número de temas diferentes, como lo hace constar con acierto José Miguel Oviedo: Y lo que esta novela quiere ser es, sencillamente, toda, una suma de los nitos huíanos, una reescritura de la histeria, una interpretación de España, una reflexión americana, un ensayo disidente sobre la función de la religión, el arte y la l i t e ratura en el destino humano, una propuesta utópica, un collage de otras obras, un tratado de erudición, una novela de aventuras, un nuevo diálogo de la lengua, en examen del pasado, una predicción del futuro y (no por último) un inmenso poema erótico. 0

Es esa variedad de temas lo que fascina, tanto al lector como al crítico, pero al mismo tiempo puede desorientarlos. Carlos Fuentes no solamente está interesado en una multitud de temas. El es una persona muy erudita, como lo muestran sus obras y sobre todo la gran cantidad de ensayos y artículos de periódicos que ha escrito sobre temas muy dlver-

4 9

Ya que esta obra se citarft con frecuencia, se encontrarán posteriormente citas en el texto con la abreviatura C y el núaero de la página correspondiente. Coio p.ej. Hanspeter Brode, 'Oberscheinende Kraft, universeller Anspruch1 en: FrankfurterfillgaeineZeitung, ofa.257, 3 de novieibre de 1979 José Miguel Oviedo, 'Fuentes: Sinfonía del Nuevo Mundo' en: Hispuérlca, ano VI, nún.16 (Buenos Aires 1977), p.19

15

sos 6 . Y fueron enormes los preparativos para Terra la elaboración de esa obra le implicó seis años.

Nostra:

A causa de la gran complejidad temática de la novela, la obra Cervantes o la crítica de la lectura, publicada en 1976, es de suma importancia para la mejor comprensión de Terra Nostra. Se trata aquí de una colección de conferencias y a r tículos sobre temas tratados también en Terra Nostra. Para Puentes, Cervantes forma parte de la novela: De manera cierta, el presente ensayo es una rama de la Dovela que me ha ocupado durante los pasados seis afios, Terra Nostra

(C,36).

Cervantes ayuda al lector a familiarizarse con la tématica de Terra Nostra, presentada en la novela de una manera bastante complicada. Mucho de lo que el autor disimula en la novela o a lo que sólo alude simbólicamente, en Cervantes lo nombra directamente y así provee al lector de informaciones básicas sobre el tema en cuestión. Aunque el autor no dice nada sobre ese asunto, no es de suponer que publicara sin intención alguna la colección de artículos reelaborada, pocos meses después de la novela 7 , cuando sin duda tenía que haber notado que su obra no había sido comprendida al principio, y después de tener que soportar algunas críticas agresivas 8 . 6

7

8

Véase la bibliografía de Bichard N.Beeve, 'An Annotated Bibliography on Carlos Fuentes: 1949-69* en: Híspanla, Vol.53, Neibership issue (Nassachusetts 1970), pp.577-652. Sobre todo el capitulo 'General Cultural and Political Articles* (pp.619-625) •uestra claraiente la gran variedad de tenas con los que Carlos Fuentes se ocupó ya en los afios 1949-69. Es una lástina que (¿todavía?) no exista una bibliografía i&s reciente. Terra Nostra se publico en novienbre del afio 1975, Cervantes en narzo del alio 1976. Véase Fernando García Núfiez, 'Herejías cristianas ; superposición en Terra Mostré en: Cuadernos aterícanos, afio 39, nfii.5 (México 1980), p.104 Una de las reacciones nfis negativas a la publicación de Terra Kostra es sin duda el articulo de José Joaquín Blanco, que condena al autor COBO 'despótico dictador de sus criaturas* (p.XV) y COBO 'alto y favorito funcionario con toda la platafor*a publicitaria y prestigiosa del Estado* (p.IX).

16

Como Terra Nostra, también Cervantes se ocupa en primer lugar de España, de su historia, de su literatura (Fuentes ofrece interpretaciones excelentes de las dos obras maestras de la literatura española, La Celestina y Don Quijote), de sus relaciones con México. Habla sobre la vida de Cervantes tanto como sobre la influencia de los judíos y los árabes en la cultura y la sociedad española. Pero también t r a t a de temas más generales: la transición de la Edad Media al Renacimiento, el desarrollo de la lectura de obras literarias desde la Antigüedad a la Edad Moderna, la esencia del arte y la filosofía de la utopía, sólo para nombrar algunos ejemplos. Todos estos temas son de gran importancia también en Terra Nostra. La analogía de las dos obras llega a veces a tal extremo que algunas frases de Terra Nostra también se encuentran en Cervantes. Mientras que en Terra Nostra las innumerables citas no son marcadas como tales, en Cervantes el autor revela sus fuentes 9 . Cervantes parece indispensable para la comprensión de la novela. Los distintos capítulos ofrecen una información extensa, sostienen una opinión crítica frente a los temas tratados - y también están escritos en un lenguaje poético. Un hecho que nota Lanín A.Gyurko: H i i s innovative use of a n associaticnal, stream-of-ccnscicusness style, e n e that incorporates plays c m words like Hesperia/espera a n d uncanoun w o r d fusicns like estrella-espejo, danonstrates how Fuentes, like Alfonso Reyes before him... h a s

9

Véase José Joaquín Blanco, "Más alié de la lectura las intenciones monumentales* en: La Cultura en México, suplemento literario de Siempre, núo.1177 (México 1976), pp.IX-XVI Aquí un ejemplo: La frase '...las posibilidades que negamos son sólo las posibilidades que aún no conocemos1 (TN.310), que fray Toribio dice al fraile y pintor Julián, es de Narsilio Ficino, como se llega a conocer en Cervantes-. 'Nada debe ser desechado, afirma Ficino;... nada es increíble, nada es imposible; las posibilidades que negamos son sólo las posibilidades que no conocemos' (C,71/72). En las páginas 25/26 de la colección de ensayos el autor dice sobre Cervantes: '¿Y cuál es la realidad de este nuevo hombre? Narsilio Ficino la establece de un plumazo: 'Todo es posible ... Las posibilidades que negamos son sólo las imposibilidades que desconocemos" (C,25/26). En cuanto a la técnica de citar de Fuentes, véase más adelante.

17 remarkably expanded the essay a s a n artistic form, through his creative exuberance and h i s lingiiistic verve and pcwer. 1 0 Sin embargo, tampoco Cervantes fue aceptado unánimemente por los críticos que reprocharon al autor restringir demasiado al lector 1 1 . De todas maneras, esa opinión parece exagerada, ya que la colección de ensayos no ofrece ninguna interpretación incontestable de Terra Nostra, sino que provee al lector de conocimientos fundamentales, tan importantes para la comprensión de la novela. De todos modos es recomendable leer Cervantes de una manera crítica, ya que las opiniones del propio autor a veces son muy subjetivas. En Cervantes el autor tampoco revela todas las fuentes que utilizó para escribir Terra Nostra: se limita a una elección y no menciona el resto 1 2 . También otras declaraciones del autor deberían ser leídas de una manera crítica, sobre todo las que se refieren a su propia obra. Fuentes a veces pierde credibilidad, cuando por 10 11

12

Lanin A.Gyurko, 'Novel into Essay: Fuentes1 Terra nostra as Generator of Cervantes o la critica? en: Hester, vol.11, no.2 (Los Angeles 1982), p.33 Asi por ejenplo F.García Núfiez: '...la novela invita a nuchas lecturas; el ensayo parece sugerir solamente una: la lectura de Fuentes.' Fernando García Núfiez, op.cit., p. 104 Aquí L.A.Gyurko se equivoca cuando expresa lo siguiente: '...the critic in fact is privileged by this second work, for he or she can no« draw ianediately upon a wealth of source laterial to aid hin in coning to grips «ith the complexities of Terra nostra. Fuentes has significantly altered the role of the scholarcritic. Instead of laboriously having to track down the sources that the author has done his best to conceal, or... even to deny, the investigator of Terra nostra is the recipient of Fuentes1 proud display of his sources - which range fron Pre-Columbian literature to Unberto Eco, fron Erasnus to Anérico Castro, fron Las siete partidas of Alonso X to Keyne's [sic) A Treatise on Money, and fron Berna 1 Diaz to Ortega y Gasset.' Lanin A.Gyurko, 'Novel into Essay...', op.cit, p.19. El hecho de que en la bibliografía, en las últimas páginas de Cervantes, no se nonbra ninguna novela hispanoamericana moderna - aunque al final de Terra nostra aparecen figuras de las obras de Julio Cortázar, Gabriel García Márquez y otras - demuestra que el autor oculta algunas de sus fuentes. También Kafka falta en la bibliografía, aunque el principio de su cuento La netaaorfosis se encuentra en Terra Hostra.

18 ejemplo durante una entrevista lo siguiente:

con Saúl Sosnowski

sostiene

.. .yo sé que el público más amplio que tengo es el que generé con Terra nostra, par ejenplo. De eso, no tengo duda. Terra oostra es una novela con la que gano lectores todo el tienpo... No tiene nada que ver ocn el mercado porque él mercado es lo que es. 13 Seguramente, Carlos Fuentes no Ignora la escasa acogida que tuvo su Terra Nostra por parte del público. Ya lo prueba la cantidad de libros vendidos. En México casi no hubo nuevas ediciones del libro. En el año 1983 todavía no se había vendido la tercera edición de 3.000 ejemplares en España, aunque la segunda edición de 1977 ya había sido reducida en 1.000 ejemplares frente a la primera. Tampoco la traducción alemana se vendió con gran éxito 14 . No es comprensible la razón por la que Fuentes se opone a establecer una relación entre ejemplares vendidos y r e a l mente leídos. Seguramente muchos tomos comprados se cubren de polvo en los estantes sin ser leídos, pero tampoco es de suponer que muchos lectores tomen prestada la obra de b i bliotecas públicas o de amigos, ya que el precio del libro no es superior al de otras obras de este tamaño. Queda probado, pués, que la opinión de Fuentes carece de fundamento. Más difícil - tanto para el lector como para el crítico resulta analizar las ideas del autor respecto a lo no l i t e r a rio, como por ejemplo a los problemas históricos o políticos. Por una parte, eso exigiría una ocupación básica y detallada de estas materias, imposible de realizar en el presente t r a bajo; por otra parte, algunos de los problemas tratados son 13 14

Saúl Sosnovski, 'Entrevista a Carlos Fuentes* en: Hispaaérica, aio IX, núi.27 (Gaithersburg 1980), p.74 Las obras anteriores de Fuentes, coao La región lás transparente y La merte de Arteaio Cruz, se llegaron a vender lucho mejor. Ya en los primeros años después de publicarse las dos novelas hablan alcanzado varias nuevas ediciones, las cuales seguraiente contaron con B&S de 3.000 ejemplares por edición. Asi, Klaus Meyer-Ninneiann calculó en el afio 1979 la cantidad de los ejemplares publicados de La tuerte de Artetio Cruz en 150.000. Véase Klaus Neyer-Ninneaann, 'Zyklische Zeit und Geschichte in La suerte de Arteaio Cruz von Carlos Fuentes' en: Bildung und Ausbildung in der Boaania, editado por Rolf Kloepfer, tomo 3 (München 1979), p.280

19 tales sobre que los mismos investigadores opinan de maneras diferentes, como por ejemplo la clasificación histórica de la rebellón de los Comuneros del año 1521. Por eso en estos casos se debe y se tiene que renunciar a una crítica de las Ideas de Fuentes, en su lugar solamente se Indicará cuál es su punto de vista, cómo arguye etc.

Método y procedimiento de este trabajo El presente trabajo se propone presentar y analizar las esferas particulares de realidad (historia) y ficción (literatura, cine etc.) presentadas dentro de la novela. De modo que se pretende responder a las siguientes preguntas: 1* ¿Cuáles son los procedimientos que usa el autor? 2* ¿Cuáles son los efectos de éstos sobre el lector? 3* ¿Cuáles son las relaciones entre realidad y ficción en Terra. Nostra? Como base teórica se elaborará primero el modelo que presenta los diferentes niveles de ficción y realidad dentro del género de la novela. Partiendo del texto que al mismo tiempo es realidad y ficción, se analizará el procedimiento del autor, quien integra en la novela realidad y ficción mediante el proceso de escribir. Un segundo proceso, el de leer, muestra los conocimientos que la obra le proporciona al lector sobre realidad y ficción. Ya que tanto el autor como el lector son desconocidos e inalcanzables para el crítico, hay que orientarse en el texto. Esa discusión teórica será seguida de un análisis del texto según criterios de la crítica literaria. Se desea representar la construcción externa de Terra Nostra, la estructura, los niveles de narración y la estructura temporal, tanto como la trama y la concepción de las figuras. Esto parece necesario, ya que ese trabajo todavía no fue realizado por la crítica literaria. Pero el texto, extremadamente complicado, exige la elaboración de un fundamento que haga posible una ocupación conveniente y profunda con la materia. La parte principal está dedicada a la investigación de los elementos históricos y ficticios que hallaron entrada en la novela. Aquí interesan sobre todo los procedimientos de los que hace uso el autor. Ya que Terra Nostra trata de una gran cantidad de temas muy diferentes, hay que limitarse a

20

una pequeña elección que tampoco puede ser tratada muy detalladamente. Necesariamente, mucho quedará sin ser mencionado o será aludido sólo fugazmente. La última parte de la investigación se dedicará al proceso de leer. Esta parte resulta ser problemática, ya que cada lector puede leer y comprender una obra de una manera muy personal, de modo que la cantidad de posibilidades de i n t e r pretar una novela es enorme. Por eso, de esta parte solamente se analizan los "mensajes" principales que se e x t i e n den por toda la obra, y otra vez tocan las dos esferas, r e a lidad y ficción: los "mensajes" hlstórico-filosóficos y teóricos de la literatura. Son temas ya tratados en obras anteriores de Fuentes, sobre los cuales existen declaraciones del propio autor fuera del texto, expuestas en entrevistas. Sin embargo, esa limitación en dos (posibles) campos de "mensaje" no quiere indicar una reducción del aspecto de la lectura. Ese aspecto se desea tener presente durante todo el trabajo, sobre todo porque se esperan encontrar las causas del poco éxito de Terra Nostra, causas relacionadas con la legibilidad de la obra. Ese problema no se mencionará antes de llegar al final de este trabajo, después de dar un resumen de los resultados elaborados y después de representar la r e lación que existe entre realidad y ficción en Terra Nostra. Antes de comenzar con la parte teórica quisiera anotar algunas observaciones relativas a la situación actual de las investigaciones, a los trabajos ya publicados sobre la novela Terra Nostra.

El estado actual de las investigaciones Mientras que hubo muchas obras secundarias sobre las novelas anteriores de Carlos Fuentes, como por ejemplo La reglón más transparente o La muerte de Artemio Cruz, y se publicó - y todavía se están publicando - una gran cantidad de artículos y tesis sobre temas muy diferentes vinculados con las novelas 13 , los críticos no prestaron gran atención a Terra Nostra. Así que hoy, a más de diez aflos después de publicar la novela, todavía no existen trabajos más extensos 19

Véase la bibliografía de Richard M.Reeve, op.cit.

21 sobre Terra Nostra, solamente una pequeña cantidad de reseñas y artículos fácilmente de abarcar. La primera investigación sobre Terra Nostra ya se publicó en el año 1973, dos años antes de la publicación de la n o vela. Sobre este artículo de Adriana García de Aldridge 1 6 no necesitaremos profundizar, ya que éste no se refiere a la novela completa. En el año 1968, Carlos Fuentes había p u blicado en la Revista de la Universidad de México por p r i mera vez una narración con el título "Carne, esferas, ojos grises Junto al Sena", la cual fue reimpresa, con algunos cambios, un año más tarde en la Revista de Occidente17. Este cuento corresponde más o menos al primer capítulo de Terra Nostra que lleva el mismo título. Y a él se refiere A.García de Aldrldge sin conocer el resto de la novela. A la publicación de una novela siempre seguirán ciertas fases de reacción. Una primera fase es la de las reseñas que muchas veces ya aparecen pocas semanas después de la p u blicación de la obra misma. Así, el crítico tiene poco tiempo para dejarse influir por la obra o aún de leerla varias veces. Eso resulta más difícil cuanto más voluminosa sea la novela. Así, los primeros críticos de la novela evidenciaron poca capacidad de comprensión. Ya se nombró la crítica muy n e gativa de José Joaquín Blanco. También Roberto González Echevarría y Mlchael Wood adoptan una actitud negativa en sus reseñas muy superficiales 1 8 . La única excepción parece ser la reseña de Margaret S.Peden 19 , publicada ya antes de Terra Nostra. Pero M.S.Peden que había traducido la novela al inglés, se había preocupado extensamente de la materia.

16

17

18

19

Véase Adriana García de Aldridge, 'Herejía y portento en 'Carne, esferas, ojos grises junto al Sena1 de Carlos Fuentes* en: Cuadernos americanos, año XXXII, núm.3 (México 1973), pp.231-246 Véase Carlos Fuentes, 'Carne, esferas, ojos grises junto al Sena' en: Revista de la Universidad de México, vol.23, núms.2/3 (México 1968), pp. 1-9; también en: Revista de Occidente, tono 24 (Madrid 1969), pp.23-48 Véase Roberto González Echevarría, 'Carlos Fuentes. Terra Nostrtf en: forld Literature Today, vol.52, no.l (Oklahoma 1978), p.84; Michael «ood, 'The Nev World and the Oíd Novel' en: Inti 5-6 (Connecticut 1977), p. 12 Véase Margaret S.Peden, 'Terra Ifostra: Fact and Fiction' en: Tbe American Hispanist, vol.l, no.l (Indiana 1975), pp.4-6

22 Su reseña da un buen resumen del contenido y ya menciona temas y relaciones importantes. Una situación parecida se observa en Alemania. La publicación de la edición alemana del año 1979 es acompañada por reseñas en los periódicos más leídos. Pero tampoco Günter W.Lorenz, Hanspeter Brode y Hans-Jürgen Helse20 logran ocultar sus dudas, solamente dan un resumen más o menos confuso del contenido y también adoptan una actitud negativa en cuanto a la novela. Aquí es Karsten Garscha con su reseña en la revista Iberoamericana, quien se sale de la regla 21 . Aunque también él sólo ofrece un resumen de lo ocurrido, ya reconoce las corrientes principales de la novela y da principios útiles para una interpretación adecuada. En los años siguientes se publicó una serie de artículos y ensayos de diferente calidad sobre Terra Nostra, aunque solamente en países como España, México y los Estados Unidos. Al menos en los primeros años, la mayoría de los críticos no logró más que una reflexión superficial del contenido, como por ejemplo José Miguel Oviedo y María Teresa Fernández Muñoz22. Arbitrariamente eligen temas, los enhebran de manera asociativa más que lógica, y hasta hoy aún no realizaron ningún análisis de la novela bajo criterios de la crítica literaria, un análisis que trate de ordenar el material que el autor compuso deliberadamente en forma caótica y equívoca, para facilitar al lector la comprensión de la novela. Sólo el ensayo de Juan Goytlsolo se destaca en estos primeros años 23 . Aunque el autor español, a mi entender, no gana mucho en defender Terra Nostra contra las críticas bastante 20 véase Gflnter V.Lorenz, 'Alte, Neue, Andere Veit 1 en: Die feit, nöa.237, 10 de octubre de 1979; Hans-Jürgen Heise, 'Philipp II. und der Sandvicbnann' en: Die Zeit, nún.44, 26 de octubre de 1979; Hanspeter Brode, op.cit. 21 Véase Karsten Garscha, 'Carlos Fuentes, Terra Hostrtf en: Iberoanericana, año 4, núst.10 (Frankfurt an Main 1980), pp.70-76 22 véase José Miguel Oviedo, 'Fuentes: Sinfonía del Nuevo Mundo', op.cit. , pp.1932; María Teresa Fernández Mufioz, 'El lenguaje profanado' en: Cuadernos bispanoanericaoos, tono 359 (Madrid 1980), pp.419-428 23 Véase Juan Goytisolo, ' Terra Ifostrf en: Disidencias (Barcelona 1978), pp.221256

23 duras que aparecen con las primeras reacciones, trata también aspectos importantes de la novela. Así mismo es Juan Goytisolo quien Índica el hecho de que la comprensión de la novela se produce sólo lentamente, cuando cita a Maurice Nadeau: 'La gran creación - deda Maurice Nadeau refiriéndose a la obra de Malcolm Lowry - no se abre fácilmente a los cuatro vientos: se presenta como un mundo cerrado, erizado de defensas y rodeado de murallas, y no se puede penetrar en él sino después de varias tentativas de escalo y por fractura' Y, tanto es así que, alrededor de 1980 y aún más tarde, esto es, cinco años después de publicarse la novela, salen a luz algunos trabajos aprovechables sobre Terra Nostra. La mayoría de ellos se limitan a tratar un aspecto parcial de la novela, ya no tratan, como los trabajos anteriores, de dar una orientación global, casi imposible si se considera la gran cantidad de temas tratados. Lucille Kerr es la primera que escribe sobre la estructura, la manera de narrar y el "lector frustrado" de Terra Nostra?9. Zunilda Gertel concentra su investigación acertada en el fondo histórico-filosófico de la novela 26 . Catherlne Swietllcki ofrece otro buen trabajo con su artículo "Terra Nostra: Carlos Fuentes' Kabbalistlc World"27 en el cual representa elementos de la mística Judía. Su e n sayo "Doubling, Reincarnation, and the Cosmic Order in Terra Nostra"2e, publicado dos años más tarde, decepciona: aunque informa fundamentalmente sobre el motivo del doble y la reencarnación en Terra Nostra, el artículo está redactado en forma caótica y confusa. Lanín A.Gyurko es el primer crítico

24

Juan Goytisolo, op.cit., pp.223/224 29 véase Lucille Kerr, 'The Paradox of Power and Mystery: Carlos Fuentes' Terra nostrt en: Publications of the Modero Language Association of America, vol.95, no.l (New York 1980), pp.91-102 26 Véase Zunilda Gertel, 'Semiótica, historia y ficción en Terra Nostrf en: Bevista Iberoamericana, vol.XLVII, núns.116-117 (Pittsburgh 1981), pp.63-72 27 Véase Catherine Swietlicki, ' Terra Hostrar. Carlos Fuentes1 Kabbalistlc World' en: Symposium, vol.35, no.2 (lashington 1981), pp. 155-167 28 véase Catherine Svietlicki, 'Doubling, Reincarnation, and the Cosmic Order in Terra Hostrtf en: Hispanófila, año 79, núm.l (Chapel Hill 1983), pp.93-104

24

que t r a t a detalladamente la relación entre Terra Nostra y la colección de ensayos Cervantes o la crítica de la lectura?9. Pero esta pequeña cantidad de trabajos logrados no mejora mucho la situación miserable de la investigación sobre Terra Nostra. Y algunos trabajos son escandalosos: Así el artículo "Terra Nostra or 'It seems to me I've Heard that Song Before'" de Gloria Durán 30 que reaparece, ampliado y r e e l a borado, en su libro The Archetypes of Carlos Fuentes - From Witch to Androgyne1. Los dos textos sólo difunden contenidos superficiales y casuales, y nada elaborado. Los títulos de los capítulos del libro sobre los arquetipos en la obra de Carlos Fuentes a veces ni siquiera corresponden al texto siguiente. Aún más enojoso es el artículo "From Sub Specie Temporis Nostrl to Terra Nostra: James Joyce and Carlos Fuentes" de Adriana García de Aldridge 32 , que pretende e l a borar paralelas entre A Portrait of the Artist as a Young Man de Joyce y Terra Nostra de Fuentes. La autora se basa solamente en el primer capítulo de Terra Nostra y casi no se preocupa de la parte principal, sin mencionar esto o dar las razones para tal procedimiento. Con frases como ...the girl from the first chapter... Elsewhere in the novel she becomes not only Coatlicue (the Earth goddess) but also Celestina (the prostitute), and finally the moon,33 llenas de errores (Coatlicue no se presenta en el texto y Celestina no es prostituta), uno tiene la impresión de que la autora no ha leído Terra Nostra, o lo ha hecho sólo p a r cialmente. También decepciona el artículo de Becky Boling con el t í tulo halagüeño "A Literary Vision of History: Marxism and

29 30 31 32

33

Véase Lanin A.Gyurko, 'Novel into Essay:...1, op.cit., pp.16-35 Véase Gloria Durán, 'Terrs Nostra or 'It Seens to me I've Heard that Song Before" en: The American Hispanist, vol.Ill, no.24 (Indiana 1978), pp.4-7 Véase Gloria B.Durán, The Archetypes of Carlos Fuentes - From fitch to Androgyne, Connecticut 1980 Véase Adriana Garcia de Aldridge, 'From Sub Specie Temporis Hostri to Terra nostra: James Joyce and Carlos Fuentes' en: Actes du VIIP Congrès de l'Association Internationale de Littérature Comparée, tomo 2 (Stuttgart 1980), pp.183-190 Ibid. , p.189

25 Positivism in Terra Nostra by Fuentes" 3 4 . El artículo es s u perficial y, a mi entender, no corresponde a la novela. U n i lateralmente, se fija eri pocas tesis, que no pueden ser el resultado de un análisis exacto de Terra Nostra. Pensamos que las investigaciones destinadas a elaborar una crítica literaria de Terra Nostra no han concluido. Es, pues, de esperar la publicación de nuevos trabajos en un futuro próximo. Parece que en los Estados Unidos Catherine Swietlicki se ocupa intensamente de Terra Nostra. En A l e mania Federal es P e t e r - E c k h a r d Knabe, quien en su artículo "Frankreich in den Romanen von Carlos Fuentes" (Francia en las novelas de Carlos Fuentes) 3 3 se ocupa someramente de Terra Nostra, pero en su ensayo "Zur Phänomenologie der Zeit im Roman Terra Nostra von Carlos Fuentes" (Sobre la de Carlos fenomenología del tiempo en la novela Terra Nostra Fuentes) 3 6 , aunque en un orden caótico y confuso, ofrece muchos resultados importantes y valiosos.

34

Véase Becky Boling, 'A Literary Vision of History: Marxism and Positivism in Terra nostra by Fuentes' en: Latin American Research Review, vol.19, no.l (Albu-

39

36

querque 1984), pp.125-141 Véase Peter-Eckhard Knabe, 'Frankreich in den Romanen von Carlos Fuentes 1 en: Iberoamérica - Homenaje a Gustav Siebenmann, editado por José Manuel Lópe Abiada, tomo 1, Lateinamerikastudien 13, (München 1983], pp.443-455 Véase Peter-Eckhard Knabe, 'Zur Phänomenologie der Zeit im Roman Terra nostra von Carlos Fuentes' en: Iberoromania, nfim.21 (Tübingen 1984), pp.120-145

26 II.

LOS DIFERENTES NIVELES FICCION EN LA NOVELA

DE

REALIDAD

T

Cada obra escrita está ligada estrechamente a dos procesos: el de escribir y el de leer. Mientras que al texto literario mismo hay que considerarlo en primer lugar como ficción, el autor y el lector son reales. Mirándolo más de cerca, las relaciones de esos tres elementos (obra, autor, lector) resultan ser aún más complicadas, ya que cada uno de los elementos une a su manera la ficción con la realidad, como lo mostrará el presente trabajo. En este análisis solamente quiero tratar el género de la novela. Aunque los esquemas aquí desarrollados también se podrían aplicar en sus rasgos más importantes a la lírica y a la dramática, el punto de partida del trabajo fue la novela, así que no se pudo tomar en cuenta la concepción diferente que merecen la lírica y la dramática.

El texto Cada novela es una ficción, aun cuando se acerca bastante a la realidad. Sin embargo, cada una de esas ficciones dispone de una realidad propia que ella misma se crea mediante el habla. No cabe duda que es el habla el elemento de la novela que crea esa realidad especial, la cual nunca se realizaría sin el habla. Así, cada novela se crea su propia realidad. Su relación a la realidad extrallteraria (lo ocurrido es verdad, parece ser verdad o no) no cambia nada del carácter real del texto. En la mayoría de los casos el lector reconoce el hecho de que cada novela al mismo tiempo es una ficción, a no ser que no observe las señales de la ficción. Aunque la novela también puede ser leída (erróneamente) como realidad narrada, no cambia el hecho de que sigue siendo una ficción literaria.

El proceso de escribir Durante el proceso de la creación literaria de una novela, el autor elige elementos de la realidad y de la ficción, de

27 acuerdo a un procedimiento o mecanismo que Iser llamará de selección. Al procedimiento de escritura del t e x t o el mismo teórico lo denominará combinación 1 . Cierta parte de lo que el autor incorpora en la novela d e v i e n e de la realidad empírica, consistente de las experiencias personalmente v i v i d a s , de otras fuentes como libros de terceros o de historia. El autor se apoya en la realidad verdadera, experimentada por él directamente o mediante otros objetos. No obstante, desde f i n e s del siglo XIX a más tardar, la mayoría de los autores no tiene ninguna intención de transformar de manera l i t e r a l la realidad en literatura. Dejando aparte las d i f i c u l tades de tal t e n t a t i v a , el autor moderno con su obra quiere comunicar en primer lugar al lector una realidad v i v i d a por él mismo. Por eso, Blumenberg describe la novela no como "ficción de realidades", "sino como ficción de la realidad de

realidades"2. De lo hasta aquí expuesto resulta una pregunta que siempre ha preocupado a los críticos, sobre todo a los de la Edad Moderna: ¿Es legítimo o posible comparar una obra de arte con la realidad extraliteraria? Gero von Wilpert por ejemplo niega la legitimidad de tal comparación 3 . Mientras que Blumenberg indica que la actitud de tiempos anteriores no ha cambiado mucho: Qi la historia de nuestra teoría estética nunca se ha abandonado seriamente esa disposición de legitimar la creación estética por su relación con la 'realidad'. 4 Käte Hamburger en cambio no admite la constitución de una relación entre la ficción y la realidad. Aunque tampoco 1

2

3

4

Véase lolfgang Iser, 'Akte des Fingierens. Oder: Vas ist das Fiktive in nationalen Text?' en: Funktionen des Fiktiven, editado por Dieter Henrich/Wolfgang Iser (München 1983); sobre la selección véase el capitulo II, pp.125-128; sobre la combinación el capitulo III, pp.128-135 Hans Blumenberg, 'lirklichkeitsbegriff und Möglichkeit des Romans* en: Bürgerlicher Realismus, editado por Klaus-Detlef Möller (Königstein 1981), p.52; primero en: Nachalwunn und Illusion, editado por Hans Robert Jauß, Poetik und Hermeneutik 1 (Mönchen 1964), p.27 (traducción de la autora) Véase Cero von lilpert, Sachvörterbuch der Literatur, 61 edición (Stuttgart 1979), p.912 Hans Blumenberg, 'Wirklichkeitsbegriff und Möglichkeit des Romans1, op.cit. , p.39 (traducción de la autora)

28

puede negar que la realidad es "la materia de la ficción"9, rechaza el carácter real de cada ficción, arguyendo que el lector sabe que lee una ficción. Para ella el contexto es lo decisivo: Un lugar real recibe un carácter ficticio dentro de la novela, mientras que por ejemplo no se duda de la existencia de una ciudad no conocida nombrada en un documento6. K.Hamburger tiene razón con esa tesis, por lo menos en parte. También Román Ingarden y Johannes Anderegg argumentan de una manera similar y destacan la importancia de la lectura. Pero parece demasiado unilateral concluir de ello que cada referencia de los elementos de la novela a la realidad extraliterarla sea un error. Claro que sería absurdo comparar la literatura con la realidad extraliterarla y v a lorarla según su "contenido de verdad". Pero tampoco se debería despreciar la oportunidad de obtener informaciones sobre la obra así como sobre los procedimientos del autor mediante la comparación crítica entre la realidad empírica y los elementos de la ficción. Pues el autor sí que se basa en lo experimentado por él mismo, lo incluye en la ficción, y el modo cómo trata la materia, vale decir, cómo la transforma, ayuda también al lector a comprender mejor la obra. El texto no se basa sólo en elementos de la realidad, sino también se refiere a esferas de la ficción. Estas entran en cada novela, sea en forma de motivos de cuentos o de novelas, de películas o de sueños, de las diversas formas que presenta la capacidad Imaginativa del autor. Es la fantasía del poeta la que Introduce estas partes ficticias, la que obra como elemento que selecciona y ordena. Según lo recién e x puesto se puede construir el siguiente modelo que ilustra el proceso de escribir:

s 6

Káte Haaburger, Die Logik der Dicbtang, 2» edición (Stuttgart 1968), p.15 (traducción de la autora) Véase /« |H O a e • •> .. • « « W H

AO i cr>

ì I IO •H n N b • ki 0 Ä • a m o c « 0 3 OV

I I O • o •u w a • e •o • o O r-t -H C 0 u

• -0 0 3 « a

mua

h 0 o •O 0I T> o «H -ri I r-l I rH 3

O O -ri e c h •ri b *> 0 h •H -H O •a .O TI

•o

o co

^

>. «0 • C « ( V • M h« c a n o 3 « o e • • TJ b « > a •

•h -a -h X

o «

3

T> T> 0 T5 CO •own •HC« u v e a-* « • EU O -H «I cut) o m U 2 >,



a u

O •u o "H h Cl a

a i O 3 C -H « a IS « «I h 0O •H «O a 0 CNJ ^ « V o •ri « e o o 3 -ri -ri •O 0. rH O W O >rt kl 0 a

a a u

• i O 3 «i C vi 0 a &s « « uno

»4 -O rH

223 TJ W 0 O • TJ -H O r-í C B 3 3 0 fl O 4J C 0 a a «

r«»

* i r»«»

o

rs.

i

-H

00 r-»

r-.

r-» r-»

«

E

X

•o i* a •

i

o

KO

N

V LO csj r»» «dr-%. m r-

i a • 4J o» a • vtVl « -•a c s « >1 a a u a co m • a ce i

\£>

118

o •o a O r-> a>H fi a « u • H • u «

KO

KO

r-»



•65-66*

C O

*

«r V X D ro



KO

115

o 61-62

e o a c

i

1 •



O o « rt a 0 o « h a tJ o O -O

CSJ o io

•a E a o « a o •o

Tf C M



1 2 0 •• 1 2 3 -

i -•H >1 ma, «h o « a n « u co a e a - o o o o h Hrin • a e « m a a « o a • IH e 0 3 o* a u u »

r-» »

1

/k o •o 0 • H kl 0 01

O 3 4J 4-> C -H 0 a E a O o a i ki « i

n i o 3 w tJ c -H 0 a E e o u a u m


• N A A O * OÍ N O H C

N

n

»RL TJ

O O •O H R-L -I A ; .H -N [

N N « O 3 H A KI N A T> > TJ

O •O O

•ri KL A>

a

N 3 M O. M N -RI « TJ "O

a

M

A I O 3 4J 4J C -RT « A E A T>I O ID « B « O T! H

o

TJ O

•ri u

0)

a

«h

225

ss

0) gl ON •O rt «H II H 'rt II n "d "O — s — a o> E Ol « OOi •O *H «H rt *» 3 (I HITO

a « •h « V hoo 4J «0 Ol e c o» o 3 1IHH 0 4-> « I O •o a in h ana •O -ri U •H E > -H >. X « « o HIC o « •O -H l< rara»j •o B B •H O 3 > ti •< Vi a a « rlÏT) • «1 a -a a •H a o o •o ft > « • « c «•> o 3 a nfliji» a a « 0N « rH -H e - o e DU« «XI b U Oh« C O -w 4> a 4J E -o « 01 VH . o tJ n « 3 O - Ol -O TJ 'O

O •o o •H >4 41 ft

O3 tJ 4J C -H 4i a E a t> « V« ti « o »W r-(

226

Cuadro 3: Lista de los personajes y de sus modelos históricos, mitológicos y literarios1 figura

1

modelo histórico

el Señor

Felipe n Carlos V (I) Fernando n , el Católico Carlos IV Carlos n , el Hechizado Francisco Franco

la Señora

Elizabeth I Haría I, la Sangrienta María Ana de Neoburgo Isabel de Valois

la Señara madre

Juana la Loca Mariana de Austria María Ana de Neoburgo Carlota, emperatriz de México

el Señor (padre)

Felipe I, el Hermoso Carlos V (I)

modelo mitológico

modelo literario

En el caso de los nodelos que llevan puestos un signo de interrogación se trata de aodelos poco claros o cuestionables.

227

figura

Guzmán

modelo histórico Guzmán el Bueno Antonio Pérez Ñuño de Guznán Hernán Cortés

Julián

Luca Signorelli Velázquez Bartolomé de l^i Casas Bernardino de Sahagún Vasco de Quiroga

Taribio

Galileo Galilei Copérnico Jahannes Kepler

Ludovico

Juan Luis Vives Ludovico Dolce, aHnrír^VYr de Giulio Cantillo (?)

el Cronista

Cervantes

Tiberio

el emperador romano Tiberio

Teodoro de Gadara

Teodoro de Gadara

Poncio Pilato

Poncio Pilato

Agrippa Pòstumo

Agrippa Póstumo

modelo mitológico

modelo literario Mateo Alemán,

Guzmán de Alfar ráete (?)

228 figura

modelo histórico

Denso Valerio Canillo

Giulio Canillo Dftl minio

el bobo

Carlos n , el Hechizado

Jerónimo Bosch

Jerónimo Bosch

duque de Brabante

duque de Brabante (?)

el ingii-i g-iA-ir

inquisidor (?)

Simún

Sinón el Mago?

cacique gardo

cacique gardo de Cenpoala

la señora de las mariposas

Xochiquetzal Izpapalotl Tlapolteotl

el anciano de las menorías

Xipe Totee (?)

El Nazir

Jesucristo

el Señar de la Gtan Voz 2

modelo mitológico

Moctezuna n

modelo literario

Tezcatlipoca

Karsten Garscba indica que el nonje Sindn lleva rasgos de Sio6n el Naso. Esa suposición sorprende ya que Sindn, salvo a su nonbre, no tiene mucho en conún con lo que se sabe de Sindn el Hago. Sindn es el nonje que se sacrifica por los otros honbres y que suelia de una vida sin enfernedades y sin muerte, nientras que a Sinón el Hago se le conoció cono hechicero y hereje. Véase Karsten Garscha, op.cit. , p.73

229 figura

él peregrino

nodelo histórico Hernán Cortés Bartolomé de M s Casas

nodelo mitológico Quetzalcóatl Tezcatlipoca Jesucristo

ffin^lp literario el peregrino de las Sulflfadfg de Góogora

Don Quijote

Miguel de Cervantes, Dan Quijote

Den Juan

Tirso de Molina, EL burlador de Sevilla José Zorrilla, Don Juan Tenorio

Celestina

Fernando de Rojas, La Celestina

Inés

Sor Juana Inés de la Cruz Inés de Castro (?)

José Zorrilla, Don Jüan Tenorio

Gonzalo de Ulloa

Tirso de Molina, El burlador de Sevilla José Zorrilla, Don Juan Tenorio

Catilinón

picaro; Catalinfo de EL burlador de Sevilla de Tirso de Molina

230 figura

Sancbo Panza

modelo histórico

modelo mitológico

modelo literario Miguel de Cervantes, Dao Quijote

Jean Valjean

Victor Hugo,

Javert

Victor Hugo,

Raphaël de Valentin

Honoré de Balzac,

Violetta Gautier

Alexandre Dumas hijo,

Les misérables

Les misérables

La peau de chagrin

La dame aux camélias

Giuseppe Verdi, La Traviata

Oliveira

Julio Cortázar,

Buendia

Gabriel Garcia Márquez,

Rayuela

dea años de soledad

Santiago Zavala

Mario Vargas Llosa,

Conversación en la catedral

231

figura

modelo histárioo

modelo mitológico

modelo literario

Huiberto

José Donoso, £Z obsceno pájaro de la noche

Cuba Venegas

Guillermo Cabrera Safante, Ties tristes tigres

Pierre Menard

Jörge Luis Borges, "Pierre Menard, autor del Quijote"

Pedro

Pedro Calderón de La Barca, £Z alcalde de Zalamea

Polo Febo

Icaro

Ezra Pound, "Ciño"

232 •III.

BIBLIOGRAFIA

1° L i t e r a t u r a

primaria

Mateo Alemán, Guzmán de Alfarache, editado por Samuel Gilí Gaya, 5 tomos, Madrid 1972 Honoré de Balzac, La peau de chagrín, editado por Maurice Allem, París 1960 Jorge Luis Borges, "Pierre Menard, autor del Quijote" en: Narraciones, editadas por Marcos Ricardo Barnatán, 2a edición (Madrid 1981), S.81-92 Guillermo Cabrera Infante, Tres tristes tigres, Barcelona 1967 Pedro Calderón de La Barca, El alcalde de Zalamea, editado por Angel Valbuena Brlones, Madrid 1977 Alejo Carpentier, El siglo de las luces, 3* edición, Barcelona 1973 Miguel de Cervantes Saavedra, El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, colección austral, 26a edición, Madrid 1976 Julio Cortázar, Rayuela, 13* edición, Buenos Aires 1972 José Donoso, El obsceno pájaro de la noche, 4* edición, Barcelona 1974 Alexandre Dumas Flls, La dame aux camélias, Calmann-Lévy, París 1909 Carlos Fuentes, La cabeza de la hidra, Barcelona 1978 Carlos Fuentes, Cambio de piel, Barcelona 1974 Carlos Fuentes, "Carne, esferas, ojos grises junto al Sena" en: Revista de la Universidad de México, vol.23, núms.2/3 (México 1968), pp.1-9 también en: Revista de Occidente, tomo 24 (Madrid 1969), pp. 23-48 Carlos Fuentes, Cuerpos y ofrendas, 3a edición, Madrid 1981 Carlos Fuentes, Los días enmascarados, México 1954 Carlos Fuentes, La muerte de Artemio Cruz, 6a reimpresión, Bogotá 1973

233

Carlos Fuentes, La región más transparente, 5* reimpresión, México 1977 Carlos Fuentes, Terra Nostra, 3* edición, Barcelona 1979 Carlos Fuentes, Terra nostra, traducción alemana realizada por María Bamberg, dtv, München 1982 Carlos Fuentes, Todos los gatos son pardos, 6* edición, México 1975 Gabriel García Márquez, Cien años de soledad, 2k edición, Buenos Aires 1967 Luis de Góngora, Soledades, editadas por Dámaso Alonso, Madrid 1982 Victor Hugo, Les misérables, editado por Maurice Allem, Paris 1951 Sor Juana Inés de la Cruz, "El sueño" en: Obras Completas, editadas por Alfonso Méndez Planearte, tomo 1 (México, Buenos Aires 1951), pp.335-359 Franz Kafka, La metamorfosis, traducción y prólogo de Jorge Luis Borges, 8* edición, Buenos Aires 1970 Tirso de Molina, El burlador de Sevilla y convidado de piedra, editado por Joaquín Casalduero, Madrid 1977 Octavio Paz, "Piedra de sol" en: Poemas (1935-1975) (Barcelona, Caracas, México 1979), pp.259-278 Ezra Pound, "Ciño" en: Personae, 711 edition (New York 1971), pp.6/7 Fernando de Rojas, La Celestina, editado por Julio Cejador y Frauca, 2 volúmenes. 10* edición, Madrid 1972 Osvaldo Sorlano, Triste, solitario y final, Buenos Aires 1974 Mario Vargas Llosa, Conversación en la catedral, 6* edición, Barcelona 1972 José Zorrilla, Don Juan Tenorio, editado por Aniano Peña, 2* edición, Madrid 1980

234 2a L i t e r a t u r a a)

Terra

Nostra

secundaria y Carlos

Fuentes

Vivian Jane Antaki, Beyond Political Perspectives: The Literary Craft of Carlos Fuentes, Mario Vargas Llosa and Gabriel Garcia Márquez, Colorado 1978 Maria Bamberg, Bilanz einer Obersetzung, manuscrito Inédito José Joaquin Blanco, "Más allá de la lectura las intenciones monumentales" en: La Cultura en México, suplemento literario de Siempre, núm.1177 (México 1976), pp.IX-XVI Becky Bollng, "A Literary Vision of History: Marxism and Positivism in Terra nostra by Fuentes" en: Latin American Research Review, vol.19, no.l (Albuquerque 1984), pp.125-141 Hanspeter Brode, "Überschäumende Kraft, universeller A n spruch" en: Frankfurter Allgemeine Zeitung, núm.257, 3 de noviembre de 1979 Marcelo Coddou, "Terra Nostra o la crítica de los cielos. Entrevista a Carlos Fuentes" en: The American Hlspanlst, vol.HI, no.24 (Indiana 1978), pp.8-10 Gloria B.Durán, The Archetypes of Carlos Fuentes Witch to Androgyne, Connecticut 1980 Gloria Durán, "Terra Nostra or 'It Seems to me Tve that Song Before'" en: The American Hlspanlst, vol.Ill, (Indiana 1978), pp.4-7 Claude Fell, "Mito y realidad en Carlos Fuentes" en: naje a Carlos Fuentes, editado por Helmy F.Glacoman York 1971), pp.367-376

From Heard no.24 Home(New

María Teresa Fernández Muñoz, "El lenguaje profanado", en: Cuadernos hispanoamericanos, tomo 359 (Madrid 1980), pp.419-428 Carlos Fuentes, Cervantes o la crítica de la lectura, México 1976 Adriana García de Aldrldge, "From Sub Specie Temporls Nostrl to Terra Nostra: James Joyce and Carlos Fuentes" en: Actes du VIII» Congrès de l'Association Internationale de Littérature Comparée, tomo 2 (Stuttgart 1980), pp.183-190

235 Adriana García de Aldrldge, "Herejía y portento en 'Carne, esferas, ojos grises junto al Sena' de Carlos Fuentes" en: Cuadernos americanos, año XXXII, núm.3 (México 1973), pp.231-246 Fernando García Núñez, "Herejías cristianas y superposición en Terra Nostra" en: Cuadernos americanos, año 39, núm.5 (México 1980), pp.94-110 Karsten Garscha, "Carlos Fuentes, Terra Nostra" en: Iberoamericana, año 4, núm.10 (Frankfurt a.M. 1980), pp.70-76 Zunilda Gertel, "Semiótica, historia y ficción en Terra en: Revista Iberoamericana, vol.XLVII, núms.116-117 burgh 1981), pp.63-72

Nostra" (Pitts-

Roberto González Echevarría, "Carlos Fuentes. Terra Nostra" en: World Literature Today, vol.52, no.l (Oklahoma 1978), p.84 Roberto González Echevarría, "Terra Nostra: Teoría y práctica" en: Revista Iberoamericana, vol.XLVII, núms.116-117 (Pittsburgh 1981), pp.289-298 Juan Goytlsolo, "Terra 1978), pp.221-256

Nostra"

en:

Disidencias

(Barcelona

Lanín A.Gyurko, "Novel Into Essay: Fuentes' Terra nostra as Generator of Cervantes o la crítica" en: Mester, vol. 11, no.2 (Los Angeles 1982), pp. 16-35 Lanín A.Gyurko, "Self, Double and Mask in Fuentes' La muerte de Artemlo Cruen: Texas Studies in Literature and Language, no. 16 (Austin 1974), pp.363-384 Hans-Jttrgen Helse, "Phllipp II. und der Sandwichmann" en: Die Zeit, num.44, 26 de octubre de 1979 Lucille Kerr, "The Paradox of Power and Mystery: Carlos Fuentes' Terra nostra" en: Publications of the Modern Language Association of America, vol.95, no.l (New York 1980), pp.91-102 Peter-Eckhard Knabe, "Frankrelch in den Romanen von Carlos Fuentes" en: Iberoamérica - Homenaje a Gustav Siebenmann, editado por José Manuel López de Ablada, tomo 1, Latelnamerikastudlen 13 (München 1983), pp.443-455

236

Peter-Eckhard Knabe, "Zur Phänomenologie der Zeit im Roman Terra nostra von Carlos Fuentes" en: Iberoromania, núm.21 (Tübingen 1984), pp. 120-145 Susan F.Levine, "The Lesson of the Quijote in the Works of Carlos Fuentes and Juan Goytisolo" en: Journal of Spanish Studies Twentieth Century, vol.7, no.2 (Colorado 1979), pp.173-185 Günter W.Lorenz, "Alte, Neue, Andere Welt" en: Die Welt, nüm.237, 10 de octubre de 1979 Klaus Meyer-Minnemann, "Zyklische Zeit und Geschichte in La muerte de Artemio Cruz von Carlos Fuentes" en: Bildung und Ausbildung in der Romania, editado por Rolf Kloepfer, tomo 3 (München 1979), pp.280-300 Julio Ortega, "Carlos Fuentes: 'Cambio de piel'" en: Homenaje a Carlos Fuentes, editado por Helmy F.Giacoman (New York 1971), pp.107-124 José Miguel Oviedo, "Fuentes: Sinfonía del Nuevo Mundo" en: Hispamérica, año VI, núm.16 (Buenos Aires 1977), pp.19-32 José Miguel Oviedo (et al.), "Mesa redonda; la experiencia de los novelistas" en: Revista Iberoamericana, vol.XLVII, núms.116-117 (Pittsburgh 1981), pp.309-321 Octavio Paz, "La máscara y la transparencia" en: Carlos Fuentes, Cuerpos y ofrendas, 3* edición (Madrid 1981), pp.715 Margaret S.Peden, "Terra Nostra: Fact and Fiction" en: The American Hlspanlst, vol.1, no.l (Indiana 1975), pp.4-6 Richard M.Reeve, "An Annotated Bibliography on Carlos Fuentes: 1949-69" en: Híspanla, vol.53, Membership issue (Massachusetts 1970), pp.577-652 Joaquín Sánchez MacGregor, "Composición de Terra Nostra" en: Anuario de Letras, vol.XIV (México 1976), pp.255-270 Saúl Sosnowski, "Entrevista a Carlos Fuentes" en: Hispamérica, año IX, núm.27 (Gaithersburg 1980), pp.69-97 Ute Stempel, "'Ohne den Roman ist Wirklichkeit gar nicht richtig zu verstehen'. Entrevista con Carlos Fuentes" en: Frankfurter Rundschau del 13 de octubre de 1979

237 Catherine Swietllcki, "Doubling, Reincarnation, and the Cosmic Order in Terra Nostra," en: Hispanófila, año 79, no.l (Chapel Hill 1983), pp.93-104 Catherine Swietllcki, "Terra Nostra: Carlos Puentes' Kabballstlc World" en: Symposium, vol.35, no.2 (Washington 1981), pp.155-167 Shirley A.Williams, "The Search for the Past: the Role ol A z tec Mythology in 'La reglón más transparante'" en: Estudos iberoamericanos, vol.11, núm.l (Porto Alegre 1976), pp.25-29 Michael Wood, "The New World and the Old Novel" en: Intl 6 (Connecticut 1977), p.12

5-

Hanne Zech-Gedeon, "Carlos Fuentes" en: Lateinamerikanische Literatur der Gegenwart in Einzeldarstellungen, editado por Wolfgang Eitel (Stuttgart 1978), pp.406-417

b) Critica literaria en general Johannes 1973

Anderegg,

Fiktion

und

Kommunikation,

Göttingen

Johannes Anderegg, "Das Fiktionale und das Ästhetische" en: Funktionen des Fiktiven, editado por Dieter Henrich y W o l f gang Iser (München 1983), pp.153-172 Günter Bandmann, "Das Kunstwerk und die Wirklichkeit" en: Zum Wirklichkeitsbegriff, editado por Günter Bandmann (et al.), Abhandlungen der gelstes- und sozialwissenschaftlichen Klasse, año 1973, núm.4 (Mainz 1974), pp.27-46 Walter Benjamin, "Der Erzähler - Betrachtungen zum Werk Nikolai Lesskows" en: Illuminationen (Frankfurt 1961), pp.409-436 Hans Blumenberg, "Vorbemerkungen zum Wlrkllchkeitsbegrifr en: Zum Wirklichkeitsbegriff, editado por Günter Bandmann (et al.), Abhandlungen der gelstes- und sozialwissenschaftlichen Klasse, año 1973, núm.4 (Mainz 1974), pp.3-10

238 Hans Blumenberg, "Wirklichkeitsbegriff und Möglichkeit des Romans" en: Bürgerlicher Realismus, editado por Klaus-Detlef Müller (Königstein 1981), pp.39-56 primero en: Nachahmung und Illusion, editado por Hans Robert Jauß, Poetik und Hermeneutik 1 (München 1964), pp.927 Jorge Luis Borges, "Maglas parciales del 'Quijote'" en: Obras Completas, tomo 8 "Otras inquisiciones" (Buenos Aires 1960), pp.65-69 Umberto Eco, "Postllle a 'II nome della rosa'" en: Umberto Eco, II nome della rosa, 6* edición (Milano 1985), pp.505-533 Werner Faulstich, "Vermittlung und Rezeption" en: Arbeitsbuch Romananalyse, editado por Hans-Werner Ludwig (Tübingen 1982), p p . 1 3 - 4 0 Formen der Geschichtsschreibung, editado por Reinhard Koselleck (et al.), Theorie der Geschichte, Beiträge zur Historlk 4, München 1982 Carlos Fuentes, "Gabriel García Márquez: Cien años de soledad" en: Gabriel García Márquez, editado por Peter G.Earle (Madrid 1981), p p . 9 3 - 9 5 Carlos Fuentes, La nueva novela hispanoamericana, 5 ' edición, México 1976 Carlos Fuentes, Tiempo mexicano, 7* edición, México 1978 Hans Vilmar Geppert, "Roman und Wirklichkeit" en: Arbeitsbuch Romananalyse, editado por Hans-Werner Ludwig (Tübingen 1982), p p . 2 0 8 - 2 4 3 Geschichte - Ereignis und Erzählung, editado por Reinhard Koselleck y Wolf-Dieter Stempel, Poetik und Hermeneutik 5, München 1973 Käte Hamburger, Die Logik der Dichtung, 2» edición, Stuttgart 1968 Historisches Erzählen, editado por Siegfried Quandt y Hans Süssmuth, Göttingen 1982 Wolfgang Iser, Der Akt des Lesens, München 1976 Wolfgang Iser, "Akte des Finglerens. Oder: Was Ist das Fiktive im flktionalen Text?" en: Funktionen des Fiktiven, editado por Dieter Henrich y Wolfgang Iser (München 1983), pp.121-151

239 Hans Robert Jauß, "Der Gebrauch der Fiktion in Formen der Anschauung und Darstellung der Geschichte" en: Formen der Geschichtsschreibung, editado por Reinhart Koselleck (et al.), Theorie der Geschichte, Beiträge zur Hlstorik 4 (München 1982), pp.415-451 Ulrich Keller, Fiktlonalltät tegorie, Heidelberg 1980

als literaturwissenschaftliche

Ka-

Eberhard Lämmert, "Zum Wandel der Geschichtserfahrung im Reflex der Romantheorie" en: Geschichte - Ereignis und Erzählung, editado por Reinhart Koselleck y Wolf-Dieter Stempel, Poetik und Hermeneutik 5 (München 1973), pp.503515 Hans-Werner Ludwig, "Figur und Handlung" en: Arbeitsbuch Romananalyse, editado por Hans-Werner Ludwig (Tübingen 1982), pp.106-144 Günther Müller, "Aufbauformen des Romans, dargelegt an den Entwicklungsromanen G.Kellers und A.Stifters" en: Morphologische Poetik: Gesammelte Aufsätze (Darmstadt 1968), pp.556-569 Octavio Paz, Sor Juana Inés de la Cruz o Las trampas de la fe, Barcelona 1982 Manfred Pflster, Das Drama, München 1977 Elisabeth Plessen, Fakten und Erfindungen Zeitgenössische Epik im Grenzgebiet von fiction und nonfíctlon, München 1971 Rezeptionsästhetik, 1975

editado

Robert Richardson, 1969

Literature

Jean-Paul Sartre, nueva, Paris 1964

Qu'est-ce

Wilhelm Schapp, friesland 1959

Philosophie

por

Rainer

Warning,

München

and Film, Bloomington, que der

la

littérature?,

Geschichten,

London edición

Leer/Ost-

Hans-Wilhelm Schwarze, "Ereignisse, Zeit und Raum, Sprechsituationen in narrati ven Texten" en: Arbeitsbuch Romananalyse, editado por Hans-Werner Ludwig (Tübingen 1982), pp.145-188

240 Karlheinz Stierle, "Erfahrung und narrative Form - Bemerkungen zu ihrem Zusammenhang in Fiktion und Historiographie" en: Theorie und Erzählung In der Geschichte, editado por Jürgen Kocka y Thomas Nipperdey, Theorie der Geschichte, Beiträge zur Hlstorik 3 (München 1979), pp.85-118 Karlheinz Stierle, "Die Struktur narrativer Texte. Am Beispiel von J.P.Hebels Kalendergeschichte 'Unverhofftes Wiedersehen'" en: Funk-Kolleg Literatur, editado por Helmut Brackert (et al.), tomo 1 (Frankfurt 1977), pp.210-233 Theorie und Erzählung In der Geschichte, editado por Jürgen Kocka y Thomas Nipperdey, Theorie der Geschichte, Beiträge zur Hlstorik 3, München 1979 Tzvetan Todorov, "Les catégories du récit littéraire" en: Communications, núm.8, editado por Georges Friedmann (Paris 1966), pp.125-151 Heinrich Vormweg, "Einige Thesen zum Verhältnis Literatur und Wirklichkeit" in: Zum Wirklichkeitsbegriff, editado por Günter Bandmann (et al.), Abhandlung der geistes- und s o zialwissenschaftlichen Klasse, año 1973, núm.4 (Mainz 1974), pp.21-22 Rainer Zerbst, lyse, editado pp.56-59

"Kommunikation" en: Arbeitsbuch Romananapor Hans-Werner Ludwig (Tübingen 1982),

c) Otros campos Harold Alderman, Nietzsche's Gift, Athens, Ohio 1977 Giuseppe Barbieri, "L'artificiosa rota: il teatro de Giulio Camillo" en: Architettura e Utopia nella Venezia del Cinquecento (Venezia 1980), pp.209-213 Erlch Blschoff, Die Mystik und Magie der Zahlen, Berlin 1982 Luis Blas Alvarez, "Influencia de algunos tóxicos en la H i s toria" en: Anales de la Real Academia de Farmacia, año XXV, núms.5 y 6 (Madrid 1959) pp.386-404

241 fimile Callot, Les troís moments de la philosophie théologique de l'histoire. Augustin - Vico - Herder, Paris 1974 André C a s t e l o t , Maximiliano y Carlota: La tragedla de la ambición, México 1985 Buenos Aires 1948 Américo Castro, España en su historia, Américo Castro, La realidad histórica de España, 2* edición renovada, México 1962 Norman Cohn, The Pursuit

of the Millennium, London 1957 Robin George Collingwood, The Idea of History, 4 , k edition, Oxford 1946 Hernán Cortés, Cartas de relación, e d i t a d a s por Manuel A l calá, 4* edición, México 1969 Geschichte. Ein Traktat Alexander Demandt, Ungeschehene über die Frage: Was wäre geschehen, wenn...?, Göttingen 1984 B e m a l Díaz del Castillo, Historia de la Conquista de Nueva España, editado por Joaquín Ramírez C a b a ñ a s , 12* edición, México 1980 Geschichtsbild der AzAnncharlott Eschmann, Das religiöse teken, Berlin 1976 Michael de Ferdinandy, Philipp II., Wiesbaden 1977 Carlos V, Río Piedras Miguel de Ferdinandy, El emperador 1964 Manuel F e r n á n d e z Alvarez, Carlos V, Madrid 1976 Michel Foucault, "Les s u i v a n t e s " en: Les mots et les choses (Paris 1966), p p . 1 9 - 3 1 Carlos F u e n t e s , "La v i o l e n t a Identidad de J o s é Luis C u e v a s " en: Casa con dos puertas (México 1970), p p . 2 3 9 - 2 7 9 Autoritarismo y poder personal, J u á n Pablo F u s l , Franco. Madrid 1985 de América Latina, 10* Eduardo Galeano, Las venas abiertas edición, Buenos Aires 1975 Edward Gibbon, The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, vol.I, 6 U edition, London 1912 Edward Grlerson, The Fatal Inherltance. Philip II and the Spanlsh Netherlands, London 1969 Martin Grotjahn, Die Sprache des Symbols, München 1977

242

Enriqueta Harris, Velázquez, Oxford 1982 Joan Haslip, The Crown of Mexico. Maximilian and His Empress Carlota, New York, Chicago, San Francisco 1972 Hans Holländer, Hieronymus Bosch, Köln 1975 Ernst Kornemann, Tlberius, nueva edición ampliada, Frankfurt am Main 1980 Walter Krickeberg, Las antiguas culturas mexicanas, México 1964 Horst Lademacher, Geschichte der Niederlande, Darmstadt 1983 Reinhard Lebe, War Karl der Kahle wirklich kahl? - Ober historische Beinamen, Berlín sin año Miguel León-Portilla, Los antiguos mexicanos a través de sus crónicas y cantares, 3* reimpresión, México 1983 Carl Linfert, Hieronymus Bosch, Köln 1970 José López-Portillo y Pacheco, Quetzalcóatl, México 1965 Matilde López Serrano, El Escorial, 10B edición, Madrid 1974 Marqués de Lozoya, Historia de España, tomo 3, Barcelona 1967 John Lynch, Spain under the Habsburgs, 2 volumes, Oxford 1964 "'Mach es möglich, daß Franco lebt!' - Das lange Sterben des spanischen Caudillo" en: Der Spiegel, año 29, núm.47 (Hamburg 1975), pp.122-126 José Antonio Maravall, Las comunidades de Castilla, Madrid 1963 John Nada (John Langdon-Davies), Carlos II el Hechizado, Barcelona 1968 Herbert Nette, Elisabeth /., Hamburg 1982 Sebastian Neumeister, Mythos und Repräsentation, München 1978 Irene Nicholson, Mexlcan and Central American Mythology, New York, Sydney, Toronto 1973 Loredana Olivato, "Dal teatro della memoria al grande teatro del!' archltettura: Giullo Camlllo Delminio e Sebastiano Ser-

243 lio" en: Bolletino chitettura Andrea

del centro Internazionale di studi di arPalladlo, XXI (Vicenza 1979), pp.233-252

Papus (Gérard Encausse), La Cabbale, Braye 1984 Octavio Paz, In/mediaclones Octavio Paz, 1980

3» edición, St Jean de

"El arte de México: materia y sentido" en: (Barcelona-Caracas-México 1979), pp.51-70 El laberinto

de la

8» edición, México

soledad,

Octavio Paz, "Olimpiada y Tlatelolco" en: Posdata, ción (México 1980), pp.19-41

14» e d i -

Manuel A.Penella, Juana la Loca, Madrid 1975 Ludwig Pfandl, Karl II, München 1944 Ludwig Pfandl, Philipp Peter Pierson, Philip

IL,

2» edición, München 1938

II of Spain, London 1975

Michael Prawdln, Juana la Loca,

4* edición, Barcelona 1974

William H.Prescott, History of the Conquest of volumes, Chicago, New York, San Francisco 1843 Alfonso Reyes, "Ultima Tule" en: (México 1960), pp.9-153

Obras

2

Mexico,

tomo XI

Completas,

Alexandre Safran, La Cabale, Paris 1960 Bernardino de Sahagún, Nueva España, editada edición, México 1979 Mario Salmi, Luca Signorelll, La Santa Biblia, drid 1873

Historia general de las cosas por Angel María Garibay K.,

de 4*

München 1955

antigua versión de Cipriano de Valera,

Gershom G.Scholem, York 1954

Major

Robin Seager, Tiberius,

Trends

in

Jewish

Mysticism,

MaNew

Berkeley, Los Angeles 1972

Laurette Séjourné, Pensamiento y Antiguo, México, Buenos Aires 1957

religión

Sepher Ha-Zohar (Le livre de la splendeur), de Pauly, tomo 1, reimpresión, París 1970

en

el

México

editado por Jean

Der Sohar, editado por Ernst Müller, 2» edición, Köln 1984

244

Jacques Soustelle, La vie quotidienne des aztèques à la veille de la conquête espagnole, reimpresión, París 1979 P.Cornélius Tacltus, Annalen, editado por Kurt Nipperdey y Georg Andresen, tomo 1, reimpresión de la 11a edición, Berlin 1978 Tzvetan Todorov, La conquête de l'Amérique. La question de l'autre, Paris 1982 Harold E.Wethey, El Greco and his School, 2 volumes, Princeton 1962 Francés A.Yates, The Art of Memory, Chicago 1966

d) Historia de literatura, enciclopedias y otras obras de consulta Juan Luis Alborg, Historia de la literatura española, 4 volúmenes, Madrid 1980 Brockhaus Enzyklopädie, editada por Verlag F.A.Brockhaus, tomos 1-25, Wiesbaden 1974 Joan Coromlnas, Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana, 4 tomos. 3* reimpresión. Madrid 1976 Daniel Cosío Villagas (et al.), Historia mínima de México, México 1979 Diccionario de Historia de España, editado por Germán Blelberg, 3 tomos, 2* edición, Madrid 1969 Diccionario de literatura española, editado por Germán Bleiberg y Julián Marías, 4 k edición, Madrid 1972 Dictionnaire du Clnéma, editado por Jean Loup Passek, París 1986 Encyclopaedla Britannica, editada por University of Chicago, Oxford, Cambridge, London, Toronto, vols.1-23, Chicago, London, Toronto, Geneva, Sydney, Tokyo, Manila 1968 Enciclopedia Italiana, editada por Giovanni Treccani (et al.), tomos 1-36, Milano 1931

245

Jean Franco, An Introduction to Spanish-American Literature, Cambridge 1969 Elisabeth Frenzel, Motive der Weltliteratur, 2• edición, Stuttgart 1980 Geschichte, editado por Waldemar Besson, 6 a edición, F r a n k f u r t a.M. 1969 Guido Gómez de Silva, Elsevier's Concise Spanish Etymological Dictionary, Amsterdam, London, New York, Tokyo 1985 Der große Ploetz, editado por Verlag Ploetz, 29* edición, Würzburg 1980 Rudolf Grossmann, Geschichte und Probleme der lateinamerikanischen Literatur, München 1969 Handbuch philosophischer Grundbegriffe, editado por Hermann Krings, Hans Michael Baumgartner, Christoph Wild, 3 tomos, München 1974 The MacMillan Dictionary of Films and Filmmakers, editado por Christopher Lyon, 2 volumes, London 1984 Ferdlnard von Strantz, Adolf Stauch, Der große Opernführer, München 1978 Margaret and James Stutley, A Dictionary of Hinduism, London 1977 Gero von Wllpert, Sachwörterbuch der Literatur, 6» edición, Stuttgart 1979 Wörterbuch der philosophischen Begriffe, editado por J o h a n nes Hoffmeister, 2* edición, Hamburg 1955

Wissenschaftsprogramm öBdPeMdPdGaKia

Reinhold Göriing

Renale Reglin

• Reihe Monographien und Aufsätze

»Dinamita Cerebral« Politischer ProzeS und ästhetische Praxis im Spanischen Bürgerkrieg (1936-1939)

Wenceslao Ayguals delzco

herausgegeben von Walther L. Bernecker, Frauke Gewecke, Jürgen M. Meisel, Klaus Meyer-Minnemann Claudius Armbruster

Das Werk Alejo Carpentiers Chronik der „Wunderbaren Wirklichkeit" Band 7. 1982. 338 S„ 25 DM ISBN 3-89354-807-6 Gisela Dillner

Massenkommunikation in Ecuador Bd. 2. 1979. 312 S.. 25 DM ISBN 3-89354-802-5 Dieler Ekh

Ayllu und Staat der Inka Bd. 11, 1983. 311 S„ 28 DM ISBN 3-89354-031-8 Victor Farias

Los manuscritos de Melquíades »Cien años de soledad«, burguesía latlno-araerkana y dialéctica de la reproducción ampliada de negación Bd. 5. 1981. 404 S„ 62 DM. ISBN 3-89354-801-X Emilio García Méndez

Recht und Autoritarismus in Lateinamerika Argentinien, Uruguay und Chile 1970-1980 Bd. 14. 1985, 276 S„ 29,80 DM ISBN 3-89354-032-6 Frauke Gewecke (Hrsg.)

Estudios de literatura española y francesa. Siglos XVI y XVII.

Bd. 18. 1986, 574 S.. 48 DM ISBN 3-89354-011-3 Frank Beat Keller

Wiwili 1980 Monografía de un Municipio Nicaragüense en Cambio Bd. 15. 1986, 298 S., 48 DM ISBN 3-89354-815-7 Lutz Küster

Obsession der Erinnerung Das literarische Werk Jorge Sempmns Bd. 20, 1988, ca. 300 S„ ca. 38 DM ISBN 3-89354-410-0 Alejandro Losada

La literatura en la sociedad de América Latina Perú y el Rio de la Plata 1837-1880 Bd. 9. 1983. 243 S.. 25 DM ISBN 3-89354-809-2 Wolfgang A . Luchting

Estudiando a Julio Ramón Ribeyro Bd. 19. 1988, 370 S.. 44 DM ISBN 3-89354-819-X Jürgen M. Meisel

Adquisición de lenguaje/Adquisifüo da linguagem Bd. 16. 1986. 210 S , 48 DM ISBN 3-89354-816-5 Josef Oehrlein

Der Schauspieler im spanischen Theater des Siglo de Oro (1600-1681)

Homenaje a H o n t Baader

Untersuchungen zu Berufsbild und Rolle in der Gesellschaft

Bd. 13, 1985, 258 S, 62 DM ISBN 3-89354-813-0

Bd. 17. 1984. 269 S.. 36 DM ISBN 3-89354-021-0

Kleinbürgerliche Sozialkritik Im Folletfn-Roman des 19, Jahrhunderts Bd. 12. 1983, 392 S.. 48 DM ISBN 3-89354-812-2 Sylvia Thixa

Die Frau im spanischen Roman nach dem Bürgerkrieg Camilo José Cela — Carmen Laforet — Ana María Matute — Juan Goytisolo Bd. 8. 1982. 220 S.. 25 DM ISBN 3-89354-409-7

Publikationen des Zentralinstituts für iateliumertka-Studlen der Katholischen Universität Eichstätt Jürgen Wllke, Siegfried Quandt (Hrsg.)

Deutschland und Lateinamerika Imagebildung und Informationslage 1987. 144 S.. 19.80 DM ISBN 3-89354-027-X

• Weitere Titel:

• Reih« Bibliographien

Ulrich Fleischmann, Ineke Phaf (Hrsg.)

Bibliographie der Hispanistik

El Caribe y América Latina / The Caribbean and Latin America

in der Bundesrepublik Deutschland, Österreich und der deutschsprachigen Schweiz Band 1(1978-1981) Zusammenstellung: Titus Heydenreich, Redaktion Christoph Strosetzki. Im Auftrag des Deutschen Hispanistenverbandes 1988. 125 S.. 29.80 DM ISBN 2-89354-704-5 Band II (1982-1986) Christoph Strosetzki im Au/trag des Deutschen Hispanistenverbandes 1988, 179 S., 29,80 DM ISBN 3-89354-705-3 Fernando de Toro, Peter Roster

Bibliografia del teatro hispano-americano contemporáneo (1900-1980)

Adas del 111. Coloquio Interdisciplinary sobre el Caribe efectuado el 9 y 10 de noviembre de 1984. Papers presented at the 111. Interdisciplinary Colloquium about the Caribbean on the 9th of November 1984. 1987, 274 S , 29,80 DM ISBN 3-89354-751-7 Gisela y Wolfgang Hecker

Pacalnamií y sus construcciones Centro religioso prehispénico en la costa norte peruana 1985. 244 S„ 40 Fototafeln. 34 Zeichnungen, 6 Faltkarten, 62 DM ISBN 3-89354-750-9

1985, 2 Bde.. 718 S.. 120 DM ISBN 3-89354-703-7

Vervuert Verlagsgesellschaf t Wielandstraße 40 6000 Frankfurt