Los salmos (Sal. 1-59) [I, Primera edición]
8430111700, 8430111719
El estudio e interpretación de los salmos representa para Hans-Joachim Kraus el trabajo de toda una vida. En primer luga
250
49
39MB
Spanish; Castilian
Pages 880
[776]
Year 1993
Report DMCA / Copyright
DOWNLOAD PDF FILE
Table of contents :
CONTENIDO
Introducción 13
§ 1. El nombre del libro y su lugar en el canon 13
§ 2. El texto masorético y las traducciones antiguas 15
§ 3. El Salterio como colección 21
§ 4. Los títulos de los salmos 28
§ 5. La forma poética de los salmos 47
§ 6. Las categorías y su «Sitz im Leben» 55
1. Cánticos de alabanza (תהלה) 63
2. Cánticos de oración (תפלה) 70
3. Cánticos del rey (מעשׂי למלך, Sal 45,2) 84
4. Cánticos de Sión (שׂיר צריך) 87
5. Poemas didácticos ... .. .. .. .. ... ... .. .. .. ... .. .... .. ... 88
6. Salmos de festividades y liturgias 91
§ 7. La relación de los salmos con la historia de Israel 94
§ 8. Sobre el origen y la historia de las tradiciones de los salmos ........ ....... .. ...... ...... ... ...... .. .. .. .. .. 100
§ 9. Sobre la teología de los salmos 105
§ 10. Excursus 125
1. Las tradiciones cultuales de Jerusalén 125
a) Los nombres de Yahvé 126
b) ¿Se celebra en Jerusalén una «fiesta de entronización de Yahvé»? 132
2. La glorificación de la ciudad de Dios 137
3. Los pobres 143
4. Los enemigos 146
§ 11. Bibliografía 153
COMENTARIO
Salmo 1: La persona verdaderamente feliz 179
Salmo 2: El rey de Yahvé y las naciones 195
Salmo 3: Rodeado de enemigos 215
Salmo 4: A pesar de todas las acusaciones, seguro y protegido por Dios ... ..... .. ... ................. .......... ............... 227
Salmo 5: Súplica para que se manifieste la justicia de Dios ... 239 Salmo 6: Oración para que Dios aleje su ira 251
Salmo 7: Apelación al justo juicio de Dios 263
Salmo 8: La gloria del creador y la dignidad del hombre 281
Salmo 9/10: Yahvé como el Salvador de los pobres y los oprimidos 297
Salmo 11 8: Yahvé es mi refugio 315
Salmo 12: La palabra salvadora de Yahvé en un mundo de maldad 323
Salmo 13: Preguntas y lamentaciones junto al abismo de la muerte 331
Salmo 14: La ayuda de Dios en un mundo dominado por la corrupción ... .. ........ .. .. ... .. .. .. .. .. .. ....... ....... .... .. ... 339
Salmo 15: Las condiciones para la entrada en el santuario .,. 349
Salmo 16: La suerte dichosa ante la faz de la tierra 361
Salmo 17: Clamor de auxilio de un inocente perseguido 377
Salmo 18: Cántico de acción de gracias del rey después de una batalla victoriosa 391
Salmo 19: La revelación de Yahvé en el cielo y en la tierra 413
Salmo 20: Oración por el rey 427
Salmo 21: La salvación del rey elegido 437
Salmo 22: Salvado del abandono de Dios 447
Salmo 23: Protegido por la bondad y la misericordia de Yahvé 467
Salmo 24: La entrada de Yahvé, rey del mundo 477
Salmo 25: Oración pidiendo perdón y guía clemente 487
Salmo 26: Plegaria y confesión del inocente perseguido 497
Salmo 27: Confianza y lamentación de un inocente perseguido 507
Salmo 28: Clamot pidiendo auxilio y acción de gracias de una persona amenazada por la muerte 519
Salmo 29: Poderosa manifestación de Yahvé en medio de la tormenta .... ....... .. ......... ...... ..... ....... .. ....... ..... 527
Salmo 30: Cántico de acción de gracias por haber sido librado de la muerte 539
Salmo 31: Súplica, confianza y gratitud de una persona mortalmente amenazada 547
Salmo 32: De la dicha por el perdón de los pecados 559
Salmo 33: Alabanza del Creador y Señor del universo 571
Salmo 34: El que ha sido salvado da gracias e instruye 583
Salmo 35: Súplica de la asistencia de Yahvé contra los testigos falsos y hostiles .. .. .. ..... ...... .. ..... .. .. ... .. .. .... ... .. .. 595
Salmo 36: La vida del impío y la felicidad de la vida en comunión con Dios .... ......... ... ... ....... .. ... .... ... .. .. .. .... 605
Salmo 37: Instrucción sobre el gobierno justo de Yahvé ...... 613
Salmo 38: Plegaria que se eleva desde la enfermedad, la culpa y la hostilidad ... ... .. ..... .. .. .. ....... .. ..... .. ..... .. .... ..
625 Salmo 39: Luchando por la esperanza y por la ayuda en medio de una vida transitoria ............................ ........ 633
Salmo 40: Cántico de acción de gracias de quien ha sido salvado y clamor de angustia de un perseguido ........ 641
Salmo 41: Perseguido traidoramente por amigos 653
Salmo 42/43: Nostalgia del lugar en que Yahvé está presente 661
Salmo 44: Cántico de oración del pueblo consciente de su inocencia 673
Salmo 45: Cántico para la boda del rey ............................ 683
Salmo 46: Castillo fuerte es Yahvé 697
Salmo 47: Regocijo por la triunfante ascensión de Yahvé 709
Salmo 48: La gloria de la ciudad de Dios 719
Salmo 49: De la vanidad de la riqueza humana 729
Salmo 50: La manifestación de Yahvé para celebrar juicio 741
Salmo 51: Oración pidiendo el perdón de la culpa y la renovación del corazón 759
Salmo 52: Castigo del rico que ejerce la violencia 775
Salmo 54: Súplica en medio de la opresión por los enemigos... 783
Salmo 55: Oración de quien se haya rodeado y desamparado y ha sido traicionado por su amigo ....................... 789
Salmo 56: Un perseguido y su confianza sin temores 799
Salmo 57: La gloria de la protección de Dios llena el universo 805
Salmo 58: «Hay un Dios que juzga en la tierra» 813
Salmo 59: «¡Sálvame de mis enemigos, Dios mío!» 821
Recommend Papers
File loading please wait...
Citation preview
LOS SALMOS Sal 1-59
vol.I
Hans-Joachim Kraus
LOS SALMOS Salmos 1-59
1
HANS-JüACHIM KRAUS
EDICIONES SIGUEME SALAMANCA 1993
Tradujo Constantmo RUlz-Garndo sobre el ongmal alemán Psalmen 1 Psalmen 1-59 © Neuktrchener Verlag, Neuktrchen-Vluyn 61989 © E>, esta forma (fhillfm) «expresará muy probablemente un significado especial del término que debe reservarse para el título del libro» (R. Kittel). En consecuencia, D'7i111 es un nombre exclusivo para la «colección de cánticos», para el «himnario» de los 150 salmos. Sin embargo, el concepto D'7i111 no es adecuado ni mucho menos para servir de título general: de título exhaustivo y absolutamente idóneo para designar el contenido de los 150 salmos. El título se originó probablemente en una época en que el salterio se utilizaba y se entendía primordialmente como el «himnario de la comunidad judía». Ahora bien, es interesante observar que en tiempos anteriores se prefirió el título de T117!:l11 (ffillot) = «oraciones» (cf. Sal 72,20). En lo que respecta a i17!:l11 (ffilliih), cf. § 4, 8. Este título tiene en cuenta especialmente los cánticos y oraciones de lamento que constituyen la verdadera base del salterio. Por eso, en tiempos anteriores el salterio se concibió primordialmente como colección de oraciones. Pero aun en este caso, aunque adoptemos los dos nombres D'7i111 y T117!:l11 como títulos conjuntos, no lograremos abarcar con ellos los complejos contenidos del salterio. Recordemos tan sólo las secciones didácticas que no quedarán representadas, ni mucho menos, por ninguno de esos dos títulos.
Finalmente, al examinar las principales designaciones que puedan constituir un título, no debemos pasar por alto el término 10m (mizmor). Se halla atestiguado 57 veces en los epígrafes de los salmos, y evidentemente debió ser un título preferido para el salmo considerado en particular (cf. § 4, 2). 2. La tradición textual griega en los códices de la versión de los Setenta (G) ofrece la siguiente imagen en lo que respecta a los títulos. La designación más antigua que se halla documentada es la de '\jJUA!!O( en el códice B yen Lc 24,44. Al mismo tiempo, tanto en el códice B como en Lc 20,42 y en Hech 1,20 encontramos el título de ~(~AO¡; '\jJUA!!WV (