202 26 11MB
German Pages 256 [264] Year 1966
Hartmann von Aue
I W E I N Studienausgabe
W A L T E R D E G R U Y T E R & CO. vormals G. J . Göschen'sche Verlagshandlung • J . G u t t e n t a g , Verlagsbuchhandlung • Georg Reimer • K a r l J . T r ü b n e r • Veit & Comp.
B E R L I N 1966
Der Text dieser Studienausgabe wurde unverändert gedruckt nach der Ausgabe „Iwein. Eine Erzählung von Hartmann v o n Aue, mit Anmerkungen von G. F. Benecke und K. Lachmann. Sechste Ausgabe, unveränderter Nachdruck der Fünften, v o n Ludwig Wolff durchgesehene Ausgabe. Berlin 1959." Erste Auflage 1965
ZWEITE, U N V E R Ä N D E R T E AUFLAGE
Archiv-Nr. 45 6366/2
© Copyright 1966 b y Walter de Gruyter & Co., vormals G. J . Göschen'sche Verlagshandlung • J . G u t t e n t a g , Verlagsbuchhandlung • Georg Reimer • K a r l J . T r ü b n e r • Veit & Comp. • Alle R e c h t e des Nachdrucks, der photomechanischen Wiedergabe, der Übersetzung, der Herstellung von Photokopien, auch auszugsweise vorbehalten. D r u c k : Walter de G r u y t e r & Co., Berlin
I W E I N.
. 9 Ö wer an rehte güete wendet sin gemüete, dem volget Steide und ßre. des glt gewisse löre künec Artüs der guote, der mit riters muote nftch lobe künde striten. er h&t bi sinen ziten gelebet alsö schöne daz er der Sren kröne dö truoc und noch sin name treit. des habent die wftrheit sine lantliute: si jehent er lebe noch hiute: er hftt den lop erworben, ist im der lip erstorben, sö lebt doch iemer sin name. er ist lasterlicher schäme 10 iemer vil gar erwert, der noch näch sinem site vert. l l a r t m a u u von A u e .
Iweiu.
4. A u s g .
ein riter, der gelSret was unde ez an den bnochen las, swenner sine stände niht baz bewenden künde, daz er ouch tihtennes pflac (daz man gerne hceren mac, dä k§rt er slnen vliz a n : er was genant Hartman und was ein Ouwsere), der tihte ditz msere. E z het der künec Artus ze Karidöl in sin hüs zeinen pfingesten geleit nach richer gewonheit ein alsO schoene höchzit daz er vordes noch sit deheine sclicener nie gewan. deiswär d& was ein bceser man in vil swachem werde: wan sich gesament iif erde bi niemens ziteu anderswfi. so manec guot ritter also dä. 11 ouch wart in dä ze höre gegebn in alle wis ein wunschlcbn: in liebte den hof unde den Iip manec maget unde wip, die schcensten von den riehen, mich jämert waerlichen, und hulfez iht, ich woldez clagen, daz nft bi unseren tagen selch vrende niemer werden mac der man ze den ziten pflac.
doch mfiezen wir ouch nü genesn. ichn wolde dö niht sin gewesn, daz ich nü niht enwsere, d& uns noch mit ir mtere sö rehte wo1 wesen sol: d& täten in dia werc vil wol. Artüs nnd din künegin, ir ietwederz nnder in Sich üf ir aller willen vleiz. dö man des pfingestages enbeiz, mänlich im die vrende nam der in dö aller beste gezam. dise spr&chen wider diu wlp, dise banecten den lip, dise tanzten, dise sangen, dise liefen, dise sprangen, dise schazzen zno dem zil, dise hörten seitspil, dise von seneder arbeit, 12 dise von grözer manheit. G&wein ahte üf wftfen: Keii legt sich släfen üf den sal ander in: ze gemache &n 6re stuont sin sin. der künec nnd diu künegin die heten sich ouch nnder in ze handen gevangen nnd wären gegangen in eine kemenäten dft nnd heten sich släfen s& mg durch geselleschaft geleit dan durch deheine träkheit.
4 si entsliefen beidiu schiere. do gesàzen ritter viere,
85
Dodines und Gäwein, Segremors und Iwein, (ouch was gelegen dà bi der zuhtlòse Keii)
90
Uzerhalp bi der want: dez sehste was Kàlogréant. der begunde sagen ein nieere, von grözer siner swaere, von deiner siner vrümekheit.
95
dò er noch liitzel het geseit, do erwachte diu künegin und hörte sin sagen hin in, und lie ligen den kiinec ir man unde stai sich von im dan,
100
s. 13 und sleich zuo in só lise dar daz es ir kein wart gewar, unz si in koui vii nähen bi uud viel eumitten under sì. niuwan ein, Kàlogréant,
105
der spranc engegen ir zehaut, er neic ir unde enpfienc sì. do erzeicte aver Keii sin alte gewonheit: im was des mannes ère leit,
110
unde beruoft in drumbe sère unde sprach im an sin ère. er sprach 'her Kàlogréant, uns was ouch è daz wol bekaut daz undr uns niemen waere sö höfsch und als èrbaere
115
5 als ir waenet daz ir sit. des läzen wir iu den strit von allen iwern gesellen, ob wir selbe wellen:
120
Iuch bedunkt man süln in län ouch solz raiu vrouwe dä vür h&n: si trete iu anders gewalt: iwer zuht ist so manecvalt, und ir duuket iuch sö volkomen.
125
deiswär ir h&t iuch an genomen ime wizzet hiute waz. unser kein was sö laz, s. 14 beter die künegtn gesehn, im wser diu selbe zuht geschehn
130
diu dä iu eime geschach. sit unser keiner sine sach, od swie wir des verg&zen, daz wir ßtille s&zen, dö möht ir ouch gesezzen sin.'
135
dö antwurt im diu kiiuegin. si sprach 'Keii, daz ist diu site, und enschadest
Diemen
m£ dg mite
danne du dir selbem tuost, daz dü den iemer hnzzen muost
140
deine dehein ere geschiht. dü erl&st dins nides nibt daz ingesinde noch die geste: der boeste ist dir der beste und der beste der boeste. eins dinges ich dich trceste, daz man dirz immer wol vertreit. daz kumt von diner gwonheit,
145
6 daz das die boesen alle erl&st und niuwan haz ze den yrnmen h&st. Din schelten ist ein prisen wider al die wisen. dnne hetest ditz gesprochen, dü warst benamen zebrochen; wand wir daz wizzen vil wol daz dü bist bitters eiters vol, 15 dft din herze inne swebt und wider dinen 6ren strebt.' Keil den zorn niht vertruoc, er sprach 'vronwe, es ist gennoc. ir habt mirs joch ze vil geseit: nnd het irs ein teil nider geleit, daz zseme iuwerm namen wol. ich enpf&he gerne, als ich sol, iwer zuht und inwer meisterschaft: doch h&t si alze groze kraft, ir sprechet alze s@re den rittern an ir 6re. wir wftrens von in nngewon: ir werdet unwert dervon. ir str&fet mich als einen kneht. gn&de ist bezzer danne reht. ichn habe iu selhes niht get&n, ir möhtet mich wol leben l&n: und weer min schulde grcezer iht, so belibe mir der lip niht. yrouwe, habet gn&de min, nnd lät sus grözen zorn sin. iwer zorn ist ze nngeneedeclich: nien brechet iuwer znht durch mich.
7 Min laster wil ich vertragen, daz ir ruochet gedagen. ich käme näch minen schulden gerne ze sinen hulden: nü bitet in sin meere,
185
des 6 begunnen wsere, s. 16 durch iuwer liebe volsagen. baan mac vil gerne vor iu dagen.' sns antwurte K&logrlant 'ez ist umb iuch also gewant
190
dazz iu niemen merken sol, sprecht ir anders danne wol. mir ist ein dinc wol kunt: ezn sprichet niemannes munt wan als in sin herze lßret:
195
swen iuwer zunge unöret, d& ist daz herze schuldec an. in der werlde ist manec man valsch und wandelbare, der gerne biderbe wsere,
200
wan daz in sin herze enl&t. swer iuch mit löre bestdt, deist ein verlorn arbeit. irn sult iwer gewonheit durch nieman zebrechen.
205
der humbel der sol stechen: ouch ist reht daz der mist stinke swä der ist: der hornüz sol diezen. ichn möhte niht geniezen Iwers lobes und iuwer yriuntschaft: wan iuwer rede hftc niht kraft:
210
8 ouch wil ich niht engelten swaz ir mich muget schelten, war ambe solt ir michs erlàn?
215
s. IT ir hàt ez tiurerm man getàn. doch sol man ze dirre zit und iemer mère swä ir sit mines sagennes enbern: min vrouwe sol mich des gewern
220
daz ichs mit holden über si.' dö sprach der herre Keii 'nü enlänt disen herren mine schulde niht gewerren: wan dien hànt wider iuch niht getàn.
225
min vrouwe sol iuch niht erlàn im saget iuwer meere; wan ez niht reht waere, engultens alle sament min.' dö sprach diu guote künegin
230
'herre Kàlogrèant, nü ist iu selbem wol erkant, und sit erwahsen dà mite, daz in sin boese site vii dicke hàt entèret
235
und daz sich niemen kèret an deheinen sinen spot. ez ist min bete und min gebot daz ir saget iuwer msere; wandez sin vreude waere, Heter uns die rede erwant.' dö sprach K&logrèant s. 18
'swaz ir gebietent, deist getàn. sit ir micbs niht weit erlàn,
240
so verneinet ez mit guotem site,
245
unde mietet mich dä mite: ich sag iu deste gerner vil, ob manz ze rehte merken wil. man verliuset michel sagen, man enwellez merken unde dagen.
250
manec biutet d'oren dar: ern uemes ouch mit dein herzen war, sone wirt im niht wan der döz, und ist der schade alze gröz: wan si vliesent beide ir arbeit,
255
der dä heert und der dil seit, ir mugt mir deste gerner dagen: ichn wil iu keine lüge s;igen. ez geschach mir, daz ist war, (es sint nü wol zehen jdr)
260
daz ich nach äventiure reit, gewäfent nfich gewonheit, ze Breziljän iu den walt. dä wärn die wege manecvalt: dö kört ich n&ch der zeswen hant
265
üf einen stic den ich vant. der wart vil rüch und enge: durch dorne uud durch gedrenge so vnor ich allen den tac, daz ich vür war wol sprechen mar
270
Daz ich so groz arbeit s. 19 nie von ungeverte erleit. und dö cz an den äbent gienc, einen stic ich dö geviene: der truoc mich üz der wilde, und kom an ein gevildc.
275
10 dem volgte ich eine wîle, niht vol eine mile, anz ich eine bare ersach: dar kêrt ich durch min gemach.
280
ich reit engegen dem biirgetor: dâ stnont ein rîter vor. er hete, den ich d& stènde Tant, einen mûzerhabech ûf der hant: ditz was des hûaes herre.
285
nnd als er mich von verre zuo ime sacb riten, nane mohter niht erbîten nnd liez mir niht die mnoze daz ich zuo sime gruoze
290
vollecliche wœre komen, eme hete mir e genomen den zoam ande den stegereif. und alser mich alsô begreif, do enpfienc er mich als schône
295
als ime got iemer lône. nû hienc ein tavele vor dem tor an zwein ketenen enbor:
300
s. 20 dâ sluoc er an daz ez erhal nnd daz ez in die bure erschal. Dar n&ch was vil nnlanc unz daz dort her viir spranc des wirtes samnnnge,
305
schœne ande jange junkherren unde knehte, gecleidet nâch ir rehte: dia hiez mich willekomen sin. mines rosses ande min
310
11 wart vil guot war genomen. und vil schiere sach ich komen, dô ich in die bare gienc, eine janevrowen diu mich enpfienc: ich gihe noch als ich dô jach,
315
daz ich nie schoener kint gesach. dia entw&fente mich, and einen schaden clage ich s. 21 (des enwnnder niemen), daz der wftfenriemen
320
s. 22 also rehte liitzel ist, daz si niht langer vrist mit mir solde umbe gân. ez was ze schiere get&n: ichn mochte, soldez iemer sîn.
325
ein 8charlaches m&ntelin daz gap sì mir an. ich unstetiger man, daz si min onge ie gesach, dô ans ze scheidenne geschach.
330
wir zwei beliben eine, do verstuont sich wol diu reine Daz ich gerne bi ir was: an ein daz schceneste gras daz din werlt ie gewan,
335
d& vuorte si mich an, ein wßnec von den liaten baz. daz liez ich weizgot âne haz. hie Tant ich wisheit bi der jngent, grôze schœne and ganze tngent. si saz mir güetlichen bt: und swaz ich sprach, daz hône si
340
12 und antwurt es mit güete. ezn betwanc min gemtiete unde bekambert minen lip
345
nie só sére magt noch wip und entaot onch lìhte nimer me. ouwfi immer unde oawè, s. 23 waz mir dö vreuden benam ein böte der von dem wirte qnaml
350
der hiez ans beidia ezzen gàn: dö maose ich rede und vreude län. dó ich mit ir ze tische gienc, der wirt mich anderstunt enpfienc. ezne geböt nie wirt m6re
355
sime gaste groezer ère. er tet den stigen und den wegen manegen güetlichen segen, die mich gewiset beten dar. hie mite s6 übergulterz gar,
360
daz er mich ir nie verstiez und mich sö güetlichen liez Mit der juncvrouwen ezzen. ouch enwart dà niht vergezzen wirn heten alles des die kraft
365
daz man dà heizet Wirtschaft. man gap uns spise, diu was guot, dà zuo willigen mnot. dö wir mit vreuden gftzen nnd dà nàch gesàzen, und ich im hàte geseit daz ich nàch àventiure reit, des wundert in vii sère, und jach daz im nie mère
370
13 dehein der gast waerc komen von dem er hsete vernomen daz er âventiure suochte, and bat daz ich des geruochte, swenn ich den wec dâ wider rite, 24 daz ich in danne niht vermite. d& w'der het ich keinen strît: ich lobet ez und leistez stt. dô slâfennes zît wart, do gedâht ich a» mine vart. und dô ich niene wolde noch belîben solde, dô wart der rîterlîchen magt von mir gnâde gesagt ir guoten handelunge. diu siieze und diu junge diu lachet unde neic mir. seht, dô muose ich von ir. Daz gesinde daz bevalch ich gote ze mines wirtes geböte dâ bôt ich inieb vil dicke zuo. dan schiet ich und reit vil vruo ze walde von gevilde. dâ râniet ich der wilde und vaut nâch mitten morgen in dem walile verborgen rin Incitez geriute âne die Hute. da gesach ich mir vil leide eine swœre ougenweide, al der tieie bände die man mir ie genande,
14 yehten unde ringen mit eislichen dingen. d& vfihteb mit grimme s. 25 mit grinlicher stimme
410
wisente nnd ürrinder. dö gehabt ich hinder, nnd rou mich daz ich dar was komen. nnd heten si min war genomen, sone trint ich mich niht erwern,
415
wan ich bat mich got genern. vil gerne wold ich ron dan. do gesach ich sitzen einen man in almitten nnder in: daz getröste mir den sin.
420
dö ich ayer im näher quam und ich sin rehte war genam, Dö vorht ich in alsö sSre als din tier, ode m&re. sin menneschlich bilde
425
was anders harte wilde er was eim More gelich, michel nnde als eisltch daz ez niemen wol gelonbet. zw&re ime was sin honbet
430
groezer danne eim üre. ez hete der gebüre ein ragendez h&r ruozvar: daz was im rast nnde gar verwalken zuo der swarte an houbet unde an barte, s. 26 sin antlütze wol eilen breit mit grözen rnnzen beleit.
435
15 onch wären ime diu ôren als eime walttôren
440
vermieset zewâre mit spannelangeme hftre, breit alsam ein wanne. dem nngeyüegen manne wären granen nnde br&
445
lanc rftch unde gr&; diu nase als eim ohsen grôz, kurz, wît, niender blôz; daz antliitze dürre, vi ach; (ouwi wie eislicher sachl)
450
din ougen rôt, zornvar. der mnnt hât ime gar Bêdentbalp der wangen mit wite bevangen. er was starke gezan,
455
als ein eber, niht als ein man: ûzerhalp des mnndes tür ragten si im her vür, lanc, scharpf, grôz, breit. im was dez honbet geleit
460
daz ime sin rûhez kinnebein gewabsen zno den brüsten schein, sin rüke was im ûf gezogen, hoveroht nnd ûz gebogen, s. 27 er truoc an seltssenin cleit:
465
zwô hiute het er an geleit: die heter in niuwen stunden zwein tieren abe geschunden, er trnoc ein kolben alsô grôz daz mich dô bi im verdrôz.
470
IC,
dö ich im alsö nähen quam daz er min wol war genam, zehant saeh ich in flf stän unde nähen zoo mir gän. weder wider mich sin muot
475
wtere übel ode gnot, desn weste ich niht die wärheit, und was iedoch ze wer bereit. weder erne sprach noch ich. do er sweic, dö versach ich mich
480
daz er ein stambe wsere, nnd bat mir sagen msere. Ich sprach 'bist übel ode guot?' er sprach 'swer mir niene tuot, der sol ouch mich ze vrionde hän.'
485
'mahtü mich danne wizzen lftn, waz crßatiure bistü?' 'ein man, als dü gesihest nü.' 'nü sage mir waz din ambet si.' 'dä stßn ich disen tieren bi.'
490
'nü sage mir, tuont si dir iht?* 'si lobtenz, t a t ich in niht.' 'entrinwen vürhtent si dich ?' 'ich pflige ir, und si vürhtent mich s. 28 als ir meister nnde ir herren.'
495
'sage, waz mac in gewerren din meisterscbaft und din huote, sine loufen näch ir mnote ze walde und ze gevilde? wan ich sihe wol, st sint wilde, sine erkenneut man noch sin gebot, ich wände niht daz äne got
500
17 der gewalt iemen töhte dêr sî betwingen möbte âne sloz und âne bant.' er sprach 'min zunge und min hant, min bete nnde min drô, die habent mirs gemachet BÔ daz si bibende vor mir stânt und dorch mich tnont nnde lânt. swer ouch anders nnder in solde sin als ich bin, Der wsere schiere verlorn.' 'herre, vürhtents dinen zorn, so gebiut in yride her ze mir.' er sprach 'niene vürhte dir: sine taont dir bi mir dehein leit. nû hân ich dir vil gar geseit swes dû geruochtest vrâgen: nnne soi dich niht betrâgen, dune sagest mir waz dû suochest. ob du iht von mir gernochest, daz ist allez getân.' ich sprach 'ich wil dich wizzen lân, ich suoche âventiure.' 29 dô sprach der ungehiure 'âventiure? waz ist d a z ? ' 'daz wil ich dir bescheiden baz. nû sich wie ich gewâfent bin: ich heize ein ritr und hân den sin daz ich suochende rite einen man der mit mir strite, der gewâfent si als ich. daz priset in, ersieht er mich: Hartmann von Aue, Iweiu. 4. Ausg.
18 gesige ich aber im an,
535
so h&t man mich vür einen man, und wirde werder danne ich si. si dir nü nähen ode bi knnt nmb seihe w&ge iht, daz verswic mich niht,
540
unde wise mich dar, wand ich nfich anders nihte envar.' AIsus antwurt er mir dö 'sit din gemiiete stit alsö daz dd nftch angemache strebest
545
und niht gerne sanfte lebest, ichn gehört bi minen tagen nie selhes niht gesagen waz ftventinre waere: doch sag ich dir ein meere,
550
wil dü den lip wägen, sone darftü niht m6 Trägen. hie ist ein brunne nähen bi über kurzer mile dri: zwäre unde kumestü dar
555
s. 30 und tuostü ime sin reht gar, tnostü dau die widerkSre &ne gröze din unöre, s6 bistü wol ein vrum man: däne zwivel ich niht an.
560
waz vrumt ob ich dir mere sage? ich weiz wol, nnd bistü niht ein zage, so gesihestü wol in kurzer vrist selbe waz diu rede ist. noch hoere waz sin reht si. dä stet ein Capelle bi:
565
19 diu ist schoene and aber deine, kalt nnde vil reine ist der selbe brunne: in rüeret regen noch snnne,
670
nochn trttebent in die winde. des schirmet im ein linde, Daz nie man schoßner gesach: din ist sin Schate nnd sin dach. si ist breit höch nnd alsO die
575
daz regen noch der sannen blic niemer dar durch kamt: irn schadet der winter noch envrumt an ir schcene niht ein hfir, sine ste gelonbet dnreh daz j&r.
580
nnd ob dem brnnne stet ein harte zierlicher stein, undersatzt mit vieren marmelinen tieren: der ist gelöchert raste.
585
s. 31 ez hanget von eim aste von golde ein becke her abe: jane w®n ich niht daz iemen habe kein bezzer golt danne ez si. din ketene dä ez hanget bi,
590
din ist üz silber geslageD. wil dü danne niht verzagen, sone tno dem becke niht ml, ginz üf den stein der dä st£ dft mite des brunnen ein teil:
595
zwäre, so hftstü gnot heil, gescheidestü mit 6ren dan.' hin wiste mich der waltman
2*
20 einen stîc ze der winstern hant: ich vuor des endes unde vant
600
der rede eine wârheit als er mir hâte geseit, Und vant dâ grôz ère. man enhœret nimer mère, diu werlt stê kurz ode lanc,
605
sô wünneclichen vogelsanc als ich ze der linden vernam, dô ich derzuo geriten quam. der ie gewesen waere ein tôtriuwesœre,
610
des herze wsere dâ gevreut. sî was mit vogelen bestreut daz ich der este schin verlôs und ouch des lonbes lützel kôs. s. 32 dâ wären niender zwêne gelîch:
615
ir sanc was sô misltch, hoch unde nidere. die stimme gap hin widere mit gelîchem galme der walt. wie dâ s a n c sänge galt!
620
den brunnen ich dar under sach, und swes mir der waltman jach. ein smâreides was der stein : ûz iegelîchem orte schein ein also gelpfer rubin,
625
der morgensterne möhte sin niht schœner, swenner ûf gât und in des luftes triiebe lät. dô ich daz becke hangen vant, dô gedâht ich des zehant,
630
21 slt ich näch äventiure reit, ez waere ein unmanheit Obe ich dö daz verheere ichn versuochte waz daz wsere; und riet mir min unwiser muot,
635
der mir vil dicke schaden tuot, daz ich göz üf den stein, do erlasch diu sunue diu 6 schein, und zergienc der vogelsanc, s. 33 alss ein swarz weter twanc.
640
diu wölken begunden in den selben stunden von vier enden üf g ä n : der liehte tae wart getan daz ich die linden küme gesach.
645
gröz ungnäde dä geschach. vil schiere dö gesar.h ich in allenthalben umbe mich wol tüsent tüsent blicke: dar näch sluoc also dicke
650
ein also krefteger donreslac daz ich üf der erde gelac. sich huop ein hagel unde ein regen, wan daz mich der gotes segen vriste von des weteres not,
6f>5
ich wser der wile dicke t o t : daz wart alsö ungemach daz der walt nider brach. was iender boum dä so gröz daz er stuoni, der wart blöz und loubes also lserc als er verbrennet wsere.
660
22 Swaz lebte in dem walde, ez entrünne danne balde, daz was zebant töt. ich hete von des weteres not . 34 mich des libes begebn uode enaht niht flf min lebn; und wsere sunder zwivel töt: wan der hagel und diu nöt in kurzer wile gelac, und begunde liehten der tac. dö diu vreise zergienc und ez ze wetere gevienc, wser ich gewesen vür wftr bi dem brunnen zehen jftr, ichn begüzze in nimer m6: wan ich hetez baz gel&zen 6. die vogele körnen widere: ez wart von ir gevidere diu linde anderstunt bedaht: si huoben aber ir siiezen braht und sangen verre baz dan 6. mirn wart d& vor nie sö wfi, desn waer nü al vergezzen. ahus het ich besezzen daz ander pardise. die selben vreude ich prise vür alle die ich ie geBach, jä w&nd ich vreude &n ungemach nnangestlichen imer hfin: seht, dO trouc mich min w&n. Mir nähte laster unde leit. nü seht wft dort her reit
23 ein riter: deB geverte
695
s 36 was sö grimme und alsö herte daz ich des w&nde ez wsere ein her. iedoch bereite ich mich ze wer. ein ros was starc, er selbe grdz; des ich vil liitzel genöz.
700
sin stimme lüte sam ein horn: ich sach wol, ime was an mich zorn. als ab ich in einen sach, min vorhte nnd min nngemach wart gesenftet iedoch,
705
unde gedäht ze lebenne noch, nnd garte mime rosse baz. dö ich d& wider üf gesaz, dö was er komen daz er mich sach. vil lüte rief er nnde sprach,
710
do er mich aller verrest kos 'riter, ir slt triowelös. mim wart von in niht widerseit, and habent mir lasterlichez leit in iawer höchvart get&n.
715
nu wie sihe ich minen walt st&nl den habent ir mir verderbet nnd min wilt ersterbet und min geviigele verjagt. in si von mir widersygt:
720
ir salt es mir ze baoze st&n ode mir den lip lftn. s. 36 Daz kint daz d& ist geslagen, daz mnoz wol weinen unde clagen: alsus clag ich von schulden. ichn hftn widr iuwern holden
725
24 mit mînem wizzen niht getôn: âne schulde ich grôzen schaden h&n. hien sol niht vrides mère wesn: wert iuch, ob ir welt genesn.'
730
dô bôt ich min unschulde und suochte sine hulde: wan er was merre danne ich. done sprach er niht wider mich, wan daz ich mich werte.
735
wand ich mich gerne nerte, dô tete ich daz ich mohte; daz mir doch lützel tohte. ich tjostierte wider i n : des vuort er min ros hin.
740
daz beste heil daz mir geschach, daz was daz ich min sper zebrach. vil schöne satzte mich sin hant hinderz ros an daz lant, daz ich vil gar des vergaz
745
ob ich ûf ros ie gcsaz. er nam min ros und liez mich ligen. mir was geliickes dà vcrzigen. s. 37 done muot mich niht sô sère, ern bôt mir nie die ère
750
duz er mich wolde aue gesehn. dò ime diu ôru was geschehn, I)o gebârter rehte al diu gelich als im aller tägeltch zehenstunt g e s c h ä h e alsame. der pris was sin, und min diu schäme, swaz ich doch lasters dà gewan, dà was ich ein teil unschuldec an.
755
25 mir was der wille harte guot: done mohten mir diu werc den muot an im niht Volbringen: des muost mir misselingen. dö mir des rosses wart verzigen, ichn moht niht imer da geligen: dö geruocht ich g€n von dan als ein erlös er man unde gesaz ab zuo dem brunnen. der unzuht sult ir mich verkunnen, swie niugeme ich anders si, und ssez ich iemer dä bi, ichn begüzze in niroer m6re: ich engalt es 6 sö sßre. dö ich gnnoc lange d& gesaz unde betrahte daz waz mir ze tuonne wsere, min harnasch was ze swaere daz ichz niht gende enmohte getragen nü waz mag ich möre sagen? wan ich schuttez abe und gienc dan. ich gnädelöser man gedahte war ich klrte, unz mich min herze lerte, Daz mir an minen wirt geriet, von dem ich des morgens schiet. swie ich dar kom gegangen, ichn wart niht wirs enpfangen danne ouch des äbents do ich dä reit daz machet aber sin hövescheit. wsere mir diu §re geschehn als in dem lastr ich wart gesehn,
26 min handelange w e r gnuoC gaot. alsus tröstens minen mnot, er nnd min juncvronwe. daz si got iemer ßchonwel ich h&n eim tören glich getän,
795
diu mrere der ich laster hftn, daz ich din nien künde verdagen: ichn wolts onch 6 nie gesagen. wsere mir iht baz geschehen, B. 39 des hörtent ir mich onch nü jehen.
800
si iwer deheime geschehen baz, ob er nü welle, er sage daz.' dö rechente der herre Iwein ze künneschaft nndr in zwein: er sprach 'neve K&logröant,
805
ez rieht von rehte min hant swaz dir lasters ist geschehe, ich wil ouch vam den brunaen sehn, und waz wnnders d& si.' d6 sprach aver Keii
810
ein rede din im wol tohte; wan ers niht lözen mohte, Geschach ie man kein vrümekheit, ezn wter im doch von herzen leit. 'ez schinet wol, wijze Krist,
815
daz disin rede n&ch ezzen ist. irn yastet niht, daz heer ich wol. wines ein becher vol der git, daz si in geseit, mfire rede nnd manheit dan vierzec unde viere mit wazzer ode mit biere.
820
27 sô dia katze vrizzet vil, zehant sô hevet si ir spil: herre Iwein, alsô tnot ir. rät ich io wol, sô volget mir. iu ist mit der rede ze gftch: slâft ein lützel dernftch. troume in donne ibt s wäre, s. 40 sô sait irs iu zwàre
825
830
nemen eine mftze. ode vart iawer strâze mit gnotem heile, and gebt mir niht ze teile swaz io d& êren geschiht, and enzelt mir halben schaden niht.' 'her Keiî,' sprach diu künegin, 'iwer zunge müez gunêret sin, dia allez guot gar verdagt and niuvan daz bœste sagt
835
840
daz iawer herze erdenken kan. doch wœn ich dar an Der znngen anrehte tao: iwer herze twinget sî derzuo. dazn danket keiner schalkheit vil:
845
nû maoz si sprechen swaz ez wil. ichn mac sî niht gescheiden, wan übel geschehe in beiden, ich wil in daz zwäre sagen, dem ir den vater het erslagen,
850
dern vlizze sich des niht mère wie er in alle iawer ère benœme, danne si dft tuot. iu habt ez eine, werde iuz guot.'
28 her îwein lachet unde sprach
»55
vrowe, mim ist niht ungemach 6. 41 swaz mir her Keiî sprichet: ich weiz wol daz er richet an mir mîn uügewizzenheit. im ist min ungeviiege leit:
860
dien wold er mich niht verdagen. ouch kan erz mir wol nndersagen mit seiher vuoge als er ie pflac, die niemen wol gezürnen mac. mîn her Keiî der ist sô wis
865
and hât seih fire und seihen pris daz man in gerne hœren sol; und hân ich nû wâr, daz wizt ir wol. ich wil des iemer sîn ein zage daz ich im sîniu wort vertrage.
870
ouch enhebt er niht den strit der den êrsten slac gît Und in der ander vertreit: sô ist der strît hin geleit. icbn wil mich mit dem munde
875
niht glichen dem hunde, der dà wider grínen kan, sô in der ander grinet an.' hie was mit rede schimpfes vil. ouch hete der kiinec ûf sîn zil
880
geslàfn und was erwachet sê, s. 42 unde enlac niht langer dà. er gienc hin ûz zuo in zehant, dà er sì sament sitzen vant. sî sprungen ûf: daz was im leit. er zurnde durch gesellekheit:
885
29 wander was in weizgot verre baz geselle danne herre. er saz zuo in dâ nider. diu kiinegîn seit im her wider
890
Kâlogrëandes swsere und elliu disiu msere. nu hete der kiinec die gwonheit daz er nimmer keinen eifc bî sines vater sêle swuor
895
wan des er benamen volvuor. Utpandragôn was er gênant, bî ime swuor er des zehant (daz biez er iiber al sagen) daz er in vierzehen tagen
900
und rehte an sant Jôhaunes naht mit aller sîner maht Zuo dem brunnen wolde komen. dô si daz hâten vernomen, daz dûhtes riterlicheu guot:
905
wan dar stuont ir aller muot. ichn weiz wem liebe dran geschach: ez was hern Iweirï ungemacb, s. 43 wand er sich hâte an genomen daz er dar eine wolde komen.
910
er sprach 'ich mac daz niht bewarn, "und wil der kiinec selbe varn, mir wirt mîn rîterscnaft benomen. mir sol des strîtes viir komen mîn her Gâwein: des ist zwîvel dehein, alsô schiere so er des gert, ern werdes viir roich gewert.
915
30 entrinwen ez 6ol anders v a r n : ich kan daz harte wol bewarn,
920
swer vierzehen tage erbitet, daz er vor mir niht enstritet. wan ich sol in disen drin tagen des endes Tarn, und niemen sagen, in den walt ze Breziljftn,
925
snochen unz ich vnnden h&n den stic den Kälogr6ant so engen nnd eö rühen vant. und dft nftch sol ich schonwen die schcenen juncvrouwen,
930
des Urbaren wirtes kint, din beidin alsö hövesch sint. So gesihe ich, swenne ich scheide dan, den vil ungetftnen man der dft pfligt der tiere.
935
dar nftch sö sihe ich schiere den stein nnde den brunnen: des müezen si mir gnnnen s. 44 daz ich in eine begieze, ich engeltes oder genieze.
940
desn wirt nü niemen zao gedftht nnz ichz habe volbrftht: bevindent siz so ez ergftt, des wirt danne guot rät.' alsns stal er sich dan
945
nnd warp rehte als ein man der ßre mit listen knnde gevristen, und kom dft er die knappen vant. den besten nam er dft zehant,
950
31 den er niht verdagte. vil stiller ime sagte daz er im sin gereite üf sin pfert leite: er wolt ze velde riten
955
und sin d& üze biten unz erm sin harnasch bnehte nftch. er sprach 'nü 1& dir wesen g&ch, und sich daz dnz wol yerdagest. zwftre ob duz iemen sagest,
960
so ist iemer gescheiden diu vriuntschaft undr uns beiden.' Sus reit er dz und liez in d&. vil schiere br&hter ime n& sin ros und sin isengwant.
965
s. 45 nü wftfent er sich zehant, er saz üf unde reit n&ch w&ne in groz arbeit, und erstreich gröze wilde, walt unde gevilde,
970
nnz er den engen stic vant den sin neve Kftlogrfcant also küme durch gebrach. ouch leit er grözen ungemach unz daz er üz ze velde quam.
975
die guoten herberge er dö nam, daz im von wirte selch gemach eines nahtes nie geschach. des morgens schiet er von dan und vant den griulichen man üf jeneme gevilde stSn bi sinem wilde:
980
32 und vor sim anblicke segent er Bich vil dicke, daz got sö ungehiure
985
deheine cröatiure geschepfen ie geruochle. der bewist in des ev suochte. vil schiere sach her iwein den boum, den brunnen, den stein,
990
und gehörte ouch den vogelsanc. dö was sin twelen unlanc Unz daz er üf den stein göz. 8. 46 dd kom ein siusen nnde ein döz und ein selch weter dar näch
995
d a / in des düht daz im ze g&ch mit dem giezen wsere gewesn: wan er entriut nitne genesn. dö daz weter ende nam, dö hörter daz geriten quam
1000
des selben waldes herre. der gruozt in harte verre als vient sinen vient sol: ouch verstuont her Iwein wol daz er sich weren solde,
1005
ob er niht dulden wolde beide laster unde leit. ir ietweder was gereit üf des anderen schaden: s! hete beide überladen gröz ernest unde zorn. si nämen d'ors mitten sporn: sus was in zuo ein ander ger. ir ietweder sin sper
1010
33 durch des andern schilt stach uf den lip daz ez zebrach wol ze hundert stücken, dö mnosens beide zücken dia swert von den siten. hie huop sich ein striten daz got mit £ren möhte sehn, solt ein kämpf vor im geschehn. Über die schilte gienc din nöt, die ir ietweder vür bot, . 47 die wile daz die werten: si wurdn ab mit den swerten zehonwen schiere also gar daz si ir bßde wurden bar. ich machte des strites harte vil mit worten, wan daz ich enwil, als ich iu bescheide. st wären dä beide, unde ouch niemen bt in m6 der mir der rede gestl. spreche ich, sit ez niemen sach, wie dirre sluoc, wie jener stach: ir einer wart erslagen: dem mohte niht dä von gesagen: der aber den sige dä gewan, der was ein sö hövesch man, er hete ungerne geseit so vil von siner manheit dä von ich wol gemäzen mege die mäze ir stiche und ir siege, wan ein dinc ich iu wol sage, daz ir deweder was ein zage Hartmann von Aue, Iwein. 4. Ausg.
34 (wan da ergienc wehselslege gnnoc), und daz der gast dem wirte sluoc durch den heim einen slac zetal nnz dà daz leben lac.
1050
and aiser der tôtwnnden rehte het enpfnnden, s. 48 Dô twanc in des tôdes leit mère dan sin zageheit daz er körte und gap die vlnht.
1055
her îwein jagt in &ne zuht engegen siner bure dan. ez hete der halptôte man ze Tliehenne ein gereiten muot: ouch was sin ros alsô gnot
1060
daz er vil nftch was komen hin. A
do gedfthter Iwein, ob er in niht crsliiege od yienge, daz ez im danne ergienge als im her Keii gehiez,
1065
der niemens ungespottet liez: und waz ime sin arbeit töhte, so er mit niemen enmöhte erziugen dise geschiht (wan dâne was der Hute niht):
1070
sô sprsecher im an sin ère. des begunder im yil sère ze slage mite gâhen, unz sì die bure sähen. nû was diu burcstrâze zwein mannen niht ze mäze: sus vuoren si in der enge beide durch gedrenge
1075
35 unz an daz palas.
dä was vor
gehangen ein slegctor: 49 d& muose man hin durch varn nnde sich vil wol bewarn Vor der selben slegetür, daz man den lip d& niht verlür. sweder ros od man getrat iender ftz der rehten stat, dazz rnorte de vallen und den haft der d& alle dise kraft und daz swsere slegetor von nidere fif habte enbor, so nam ez einen val also gähes her zetal daz im niemen entran. sus was beliben manec man. dä reit der wirt vor im in. der het die kunst und den sin daz im dä von niht arges war: wander meistert ez dar. ez was swsere unde sneit so sere daz ez niht cnmeit ezn schriete Isen unde bein. nune künde sich der herre Iwein niht gehiieten dä vor unde valte daz tor, und sluoc zen selben stunden dem wirte eine wunden, unde genas als ich iu sage, er hete sich nach dem slagc hin vür genciget unde ergebn: . 50 alsus belcip im daz lebn,
36 dó daz tor her nider sleif, deiz im den lip niht begreif. Ez sluoc, als ich vernomen habe, daz ros ze mittem satei abe, und schriet die swertscheide
1115
nnd die spora beide hinder der versenen dan: er gnas als ein sselec man. dö im daz ros tòt lac, done mohter, als er è pflac,
1120
niht vürebaz gejagen: ouch het er den wirt erslagen. der vlöch noch den ende vor durch ein ander slegetor nnd liez daz hinder ime nider:
1125
done mohte der gast vür noch wider. sus was min her Iwein zwischen den porten zwein beslozzen nnde gevangen. swie sére im missegangen
1130
an der vancnüsse wsere, doch was sin meistiu swsere daz er im vor dan alsò lebendec entran. ich wil in von dem hüse sagen
1135
dà er inne was beslagen. s. 51 ez was, als er sit selbe jach, daz er sö schoenez nie gesach weder dà vor noch sit, hoch vest unde wit, gemàlet gar von golde. swer drinne wesen solde
1140
37 Âne vorhtlîche swœre, den dûhtez vreudebœre. dô suochter wider nnde riir
1145
und envant venster noch tür dâ er ûz möhte. nu gedâhter waz im töhte. dO er mit seihen sorgen ranc, dô wart bî ime niht über lanc
1150
ein tiirlîn ûf g e t i n : dà sach er zuo im ûz gân eine rîterlîche magt, hete sî sich niht verclagt. din sprach zem êrsten niht mê
1155
wan 'ouwê, rîter, onwê! daz ir her komen sît, daz ist iuwer jnngeste zît. ir habet mînen herrn erslagen. man mac sô jœmerlîchez clagen
1160
an miner lieben vronwen und ame gesinde schouwen, s. 52 nnd eô grimmeclichen zorn, daz ir deD lîp hänt verlorn, daz si iuch nû niht hftnt erslagen,
1165
daz vristet niuwan daz clagen daz ob mîme herren ist: sî slahent iuch ab an kurzer vrist.' er sprach 'so ensol ich doch den lîp niht Verliesen als ein wîp: michn vindet niemen âne wer.' si sprach 'got sî der iach ner: E m beschirme iuch eine, ir sît tôt. doch gehabte sich ze grôzer nôt
1170
38 nie man baz danne ir tuot:
1175
ir sit benamen wol gemnot. des sol man iuch geniezen làn. swie leide ir mir habt getàn, ichn bin in doch niht gehaz, und sage in mère umbe waz.
1180
min vrouwe het mich geeant ze Britanje in daz lant. dò sprach ich den kiinec von ir: herre, daz gelonbet mir, ich schiet also von dan
1185
daz mir dà nie dehein man ein wort zuo gesprach, ich weiz doch wol daz ez geschach s. 53 von miner nnhövescheit. also het ich uf geleit,
1190
ich waere ir gröeze waetlich wert, als man dà ze hove gert: ich weiz wol, des engalt ich. herre, dö gruoztet ir mich, und onch dà niemen mère.
1195
do erbutet ir mir die ère der ich in hie Ionen so], herre, ich erkenn iuch wol: iwer vater was, deist mir erkant, der kiinec Vrièn genant.
1200
ir sult vor schaden sicher sin: her Iwein, nemet ditz vingerlin. E z ist umben stein alsd gewant: swer in h&t in bldzer hant, den mac niemen, al die vrist und er in bldzer hant ist,
1205
39 gesehen noch gevinden. sam daz holz underr rinden, alsame sit ir verborgen: irn dürfet niht me sorgen.' alsus gap siz im hin. nü stuont ein bette dä bi in: daz was berihtet alsö wol als ein bette beste so], daz nie künec bezzer gwun: dä hiez si in sitzen an. und dö er was gesczzen, 54 si sprach 'weit ir iht ezzen?' er sprach 'gerne, der mirz git.' si gienc und was in kurzer zit her wider komen unde truoc guoter gächspise gnuoc: des sagterr gnade unde danc. do er gaz unde getranc, dö huopz gesinde grözen schal ze blden porten über al, als si imz niht wolden vertragen der in den herren hete erslagen. si sprach 'her iwein, hceret ir? si suochent iuch. nu volget mir, und enkumt niht ab dem bette, iu stßt ditz dinc ze wette Niuwan umbe daz lebn. den stein den ich iu hän gegebn, den besliezt an iuwer hant. des si min s£le iuwer pfant daz iu niht leides gesehiht, wände iuch nieman ensiht.
40 nu wä mite möbt iu wesen b a z , dan dazs iu alle sint gehaz,
1240
und ir si seht bi iu st&n unde drönde umbe iuch gän, und si doch so erblindent daz si iuwer niene vindent, und sit doch rehte under in.
1245
ouch tragent si in vür iuch hin, s. 55 sine liebe gesellen, als si in begraben wellen, minen herren, üf der bftre. so beginnent si iuch zw&re
1250
in manegen ende saochen: desn dürft ab ir niht ruochen. tuont alsus und sit genesn: ichn tar niht langer bi iu wesn. und vunden si mich hinne,
1255
daz koeme uns zungewinne.' sus hete sl urloup genomen. die liute die dä wären komen zuo dem vordem bürgetor, die vunden dft vor
1260
daz ros halbez abe geslagen. wer moht in daz widersagen? W a n si wolten daz gewis hän, und wurde de porte üf getan, daz si in drinne vunden.
1265
in vil kurzen stunden brächens beide porte dan, und vunden doch dä nieman wanz halbe ors innerhalp der tür von mitteme satele hin vür.
1270
41 do begnnden si vor zorne toben und got noch den tiuvel loben, si sprächen 'warst der man komen, . 56 ode wer hät uns benomen diu ongen and die sinne? er ist benamen hinne: wir sin mit gesehnden ougen blint. ez sehent wol al die hinne sint: ezn wter dan deine als ein müs, nnz daz beslozzen waer ditz hüs, sone möht niht lebendes drüz komen wie ist ans dirre man benomen? swie lange er sich doch Triste mit einem zouberliste, wir vinden in noch hiute. snochent, guote liute, in winkeln and ander benken. erne mac des niht entwenken erne müeze her vür.' si verstuonden im die tür. ein dinc was ungewärlich: sl giengen slahende umbe sich Mit swerten sam die blinden, solden si in immer rinden, daz heten si oach d6 getSn. daz bette wart des niht erlän sine ersnochtenz undr im gar. bl siner gnist nim ich war, unz der man niht veige enist, so erneret in vil deiner list. do er in disen sorgen saz, nü widervaor im allez daz
42 6. 57 daz im sin vriundin diu magt rordes hftte gesagt. er sach zuo im gebäret tragen
1305
den wirt den er hete erslagen. und n&ch der bftre gienc ein wip, daz er nie wibes lip also schoenen gesach. von j&mer si üz brach
1310
ir här und din cleider. ezn dorft nie wibe leider ze dirre werlde geschehn: wand ei muose toten sehn ein den liebesten man
1315
den wip ze liebe ie gewan. ezn möhte nimmer dehein wip gelegen an ir selber lip von clage seihe swsere, der niht eraest wsere.
1320
ez erzeicten ir gebserde ir herzen beswaerde An dem libe und an der stimme. von ir j&mers grimme sö yiel si dicke in unmaht:
1325
der liehte tac wart ir ein naht. sö si wider üf gesach und weder gehörte noch ensprach, sone sparten ir hende daz här noch daz gebende. s. 58
swfi ir der lip blözer schein, da'rsach si der herre Iwein: und da was ir h&r und ir lieh sö gar dem wünsche gellch
1330
43 daz im ir minne
1335
verkette die sinne, daz er sin selbes gar vergaz und daz vil küme versaz so si sich roufte nnde sluoc. vil nngerne er ir daz vertruoc:
1340
sö wolder dar gfihen und ir die hende v&hen, daz sl sich nien slüege ml. im tete der kumber also w6 an dem schoenen wibe
1345
daz erz an sime libe gerner heete vertragen. sin heil begunder gote clagen, daz ir ie dehein ungemach von sinen schulden geschach.
1350
so nähen gienc ime ir not, in dühte des daz sin tot Unclägelicher wsere dan ob si ein vinger swsere. nü ist uns ein dinc geseit
1355
vil dicke vür die wärheit, sver den andern habe erslagen, und wnrder zuo ime getragen, swie langer dä vor wsere wunt, er begunde bluoten anderstunt.
1360
s. 59 nü seht, also begunden im bluoten sine wanden, dö man in in daz palas traoc: wan er was bi im der in sluoc. dö daz diu vrouwe gesach, si rief söre unde sprach
1365
44 'er ist zwftre hinne und hftt ans der sinne mit sime zonber ftne getftn.' die 6 daz suochen heten l&n,
1370
die begunden suochen anderstunt. daz bette wart yil dicke wunt, und durch den kalter, der d& lac, gienc manec stich nnde slac: onch maoser dicke wenken.
1376
in winkeln, ander benken, snochten sin mitten swerten, wände si sinB tödes gerten alsam der wolf der sch&fe tnot: vor zorne tobet in der maot.
1380
ze gote buop dia vrouwe ir zorn. sl sprach 'herre, ich hftn verlorn Vil wunderliche minen man: d& bistfi eine schaldec an. dü hetest an in geleit
1385
die kraft und ouch die manheit daz im von gehraren dingen s. 60 niene mohte misselingen. ez ist niuwan alsö komen: der im den 11p h&t genomen,
1390
daz ist ein nnsihtiger geist. got herre, wie wol dü weist, swer ez anders wsere niuwan ein zoubereere, des heter sich vil wol erwert, im was onch dirre tot beschert, daz hceret er und ist uns bi. nü kieset onch wie küener sl;
1395
45 sit er minen herren h&t erslagen, wie mac er oucb dar an verzagen
1400
ern l&z sich ouch ein wip sehn? wand waz möht im von der geschehn?' do si gesuochten genuoc und in sin stein des übertruoc daz im niht arges geschach,
1405
wand in dä nieman ensach, do gelac daz suochen under in. ir toten truogen si hin ze münster, dä manz ambet tete mit vollem almuosn unde gebete.
1410
dar nftch truogen si in ze grabe, von ir grözen ungehabe W a r t dfi ein jaemerlicher schal, diu juncvrouwe sich do stal von deme gesinde dan
1415
s. 61 und gruozte den verborgen man und tröst in als ein hövesch magt. ouch enwas der herre niht verzagt: im hete diu minne einen muot gegeben, als si manegem tuot,
1420
daz er den tot niht entsaz. doch hal er die maget daz daz er siner viendinne truoc sö gröze minne. er dähte 'wie gesihe ich si?'
1425
nü was im sö nähen bi diu stat dä man in leite, daz er sam gereite hörte alle ir swsere sam er undr in waere.
1430
46 mit listen sprach er alsö 'ouwß, ditz TOIC ist starke unvrö: mir gftt ze herzen ir clage nfther danne ich iemen sage. möht ez mit vuoge geschehen, BÖ wolt ich harte gerne sehen ir gebterde nnd ir nngehabe, die ich d& beere bime grabe.' die rede meinder niender s6: wan ern gebe drumbe niht ein strö, ob si mit glichem valle dfk zehant alle Legen üf den bftren, die dft gesinde w&ren, B. 62 ftne din yronwe eine. din nöt enwas niht deine, daz er si hörte nnd niene sach. nü bnozte si im daz nngemach, wände si ntch einer bete ein venster ob im üf tete, nnd liez si in wol beschouwen. nü saher die vronwen von jftmer liden michel nöt. sl sprach 'geselle, an dir ist tot der aller tinreste man, der riters namen ie gewan, von manheit nnd von milte. ezn gereit nie mit schilte kein riter alsö volkomen. ouwö wie bistü mir benomen? ichn weiz war nmbe ode wie. der töt möhte an mir wol hie
1435
1440
1445
1450
1455
1460
47 büezen swaz er ie getete, unde gewert mich einer bete, daz er mich lieze varn mit dir. waz sol ich, 8wenn ich din enbir? waz sol mir gaot nnde lip? was aol ich ansteligez wip? onwö daz ich ie wart gebornl onwfi wie h&n ich dich verlorn? ouwß, trütgeselle. got versperre dir die helle Und gebe dir durch sine kraft der engel genözsehaft: . 63 wan dü wter ie der beste.' ir jämer was so veste daz si sich ronfte nnd zebrach. dö daz her Iwein gesach, dö lief er gegen der tür, als er vil gerne hin vür zno ir wolte gfthen und ir die hende vfthen. dö daz diu juncvrouwe ersach, &i zoch in wider nnde sprach 'saget, wft wolt ir hin, ode wä habt ir den sin genomeu der iu ditz geriet? nu ist vor der tür ein michel diet diu ist iu starke erbolgen. irn wellent mir volgen, so habt ir den lip verlorn.' alsus erwant in ir zorn. si sprach 'wes was iu gedähfc? wser iwer gedanc volbr&ht,
48 sone hetent ir niht wol gevarn.
1495
ichn trùwe ¡un lìp niht bewarn, ezn EI dan inwer wille. durch got sitzent stille. er ist ein vii wìser man der tnmbe gedanke verdenken kan
1500
mit wìslìcher tàt: swes sin aber so stät s. 64 Daz er an allen dingen wil Volbringen mit den werken sinen mnot,
1505
daz enist niht halbez gnot. gedenkt ir keiner tumpheit, der mnot sì gar hin geleit: habt ir ab keinen wisen muot, den volvüeret, daz ist guot.
1510
herre, ich muoz inch eine län nnd vii drdte wider gän hin zuo dem gesinde. ich vürhte, man bevinde daz ich zno in gegangen bin.
1515
vermissent sì min under in, sö verdenkent sì mich sä.' hin gienc sì unde liez in dà. swie im sine sinne von der kraft der minne
1520
vii sère wseren überladen, doch däht er an einen schaden, dazer niht überwunde den spot den er ze hove vunde, sö er sinen gelingen mit keinen schìnlìchen dingen
1525
49 niht erziugen möhte, waz im danne tobte ellin sin arbeit, er vorhte eine scbalkheit: 65 er weste wol daz E e i i in niemer gelieze vri Y o r spotte und vor leide, dise sorgen beide die täten ime gelîche wê. vil schiere wart des einen mê: vrou Minne nani die obern hant, daz si in vienc unde bant. si bestnont in mit Überkraft, nnd twanc in des ir meisterscbaft daz er herzeminne truoc sîner vîendinne, diu im ze tôde was gehaz. onch wart diu vronwe an im baz gerochen danne ir waere kunt: wan er was tcetlichen wnnt. die wunden slnoc der Minnen hant. ez ist der wnnde alsô gewant, si wellent daz si langer swer dan von swerte ode von sper: wan swer von wâfen wirt wunt, der wirdet schiere gesunt, ist er sîm arzâte b î : und wellnt daz disiu wunde si bî ir arzâte der tôt unde ein wahsendiu nôt. . 66
6 hâte sich Minne n&ch swachem gewinne
Hartmann von Aue, Iwein.
4. A u s g .
50 geteilet an manege etat, da es si nieman enbat: von danne nam si sich nü gar nnde körte sich dar Mit aller ir kraft, ze diu daz ir meisterschaft dä deste merre wsere. ein dinc ist clagebsere: sit Minne kraft h&t su vil daz.si gewaltet .sw.eme si wil . und alle künege die nü sint noch lihter twinget danne ein kint, so ist si einer swachen art, daz si ie so diemüete wart daz si iht bceses ruochet und so swache stat suochet, diu ir von rehte wsere smsehe unde muntere, si ist mit ir süeze vil dicke under viieze der Schanden gevallen, als der zuo der gallen sin süezez honec giuzet nnd der balsem vliuzet . ÖT in die asehe» VOÄ ¡dfiJS mannes ftant wan daz wurde alswÄ baz bewant. doch enhät si hie niht missetän: wir sulen si genesen län. si erweite hie nü einen wirt deiswär von dem si niemer wirt geswachet noch gunöret. si ist rehte zuo geköret:
51 si belìbet hie mit éren: sus solde si zuo kéren. Dò man den wirt begrnop, dò schiet sich din rinwige diet. leien nnde pfaffen die vnoren ir dine schaffen: din vronwe beleih mit ungehabe al eine bì dem grabe, dö sì ber Iwein ab ersach, nnde ir meinlich ungemach, ir starkez ungemiiete nnde ir steete giiete, ir viplìche trìuwe und ir senlìche riuwe, do roinnet er si deste mè, und ime wart nàch ir also wè 68 daz diu Minne nie gewan greezern gwalt an keinem man. er ged&hte in sinem muote 'ei& herre got der guote, wer git sö starke sinne daz ich die sö sère rainne diu mir zem töde ist gehaz? od wie mühte sich gevüegen daz d a z . si mir guoedec würde nach also swaerer bürde nüner ninwen schulde? ich weiz wol daz ich ir hulde niemer gewinnen kan: nù sluoc ich doch ir man. ich bin onch ze sère verzagt, daz ich mir selbe h&n versagt.
52 Nü weiz ich doch ein dinc wol, des ich mich wol troesten BOI: wirt min yrouwe Minne
1625
rehte ir meisterinne als si min worden ist, ich waene si in kurzer vrist ein nnbilliche sache wol billich gemache.
1630
ezn ist nie sö unmügelich, bestet si sl alsö mich nnde geriet ir her ze mir, s wie gar ich ir hnlde enbir, und het ich ir leides m® get&n,
1635
s. 69 si müese ir zorn allen l&n und mich in ir herze legen, vrou Minne muoz si mir bewegen: ichn triut mit miner vrümekheit ir nimmer benemen ir leit.
1640
weste si ouch welch nöt mich twanc üf ir herren töt, sö wnrdes deste bezzer rät, und westes wie min muot st&t, daz ich ze wandel wil gebn
1645
mich selben unde min lebn. sit nü Mipne unde ir rät sich min underwunden hftt, su hftt si michel reht dä zno daz si der zweier einez tuo, daz si ir rate her ze mir ode mir den muot beneme von ir: Wan ich bin anders verlorn, daz ich ze vriunde hän erkorn
1650
53 mine tötviendinne,
1655
dazn ist niht von mime Binne: ez hftt ir gebot get&n: dä von sol si mich niht län als unbescheiden ander wegn. ouwi wan solde si nü pflegn
1660
gebserde n&ch ir g ü e t e ! vrende und gnot gemüete daz zseme miner vrouwen baz dan dazB ir selber ist gehaz. die marter und die arbeit
1665
s. 70 die si an sich selben leit, die sold ich billicher enpf&n. ouwe waz h&t ir getän ir antlütze nnde ir schoeniu lieh, der ich nie niht sach gelich?
1670
ichn weiz waz si zw&re an ir goltvarwen häre und an ir selber richet, daz si den lip zebrichet. dä ist si selbe unschnldec an: ouw6
1675
sluoc ich den man.
disia zuht unt dirre gerich gienge billicher Uber mich: ouch tset si got erkennen daz mir an min selbes übe baz.
1680
ouwfi daz diu guote in selhem unmuote I s t so rehte wünnecllch! nu wem wsere si gelich, enhete si dehein leit? zwäre got der hat geleit
1685
54 sine kunst and sine kraft, einen vliz nnd sine meistcrschaft, an disen loblichen lip: ez ist ein engl nnd niht ein wip.'
1690
her Iwein saz verborgen in yreaden nnde in sorgen, im schaof daz venster gnot gemach, des er gendz daz er si sach: dä wider vorhter den töt.
1695
sns heter wünne nnde nöt. B. 71 er saz da nnd sach si ano nnz an die wile daz si dane wider durch daz palas gie. ouwi wie küme er daz verlie,
1700
dd er si vür sich gln sach, daz er niht wider si sprach! dö mnoserz doch durch vorhte lfin. die porte worden zuo getÄn, dä si dnrch was gegangen:
1705
nnde er was alsö gevangen daz im aber de üzvart anderstunt versperret wart. daz waB ime also raeere: wan ob ietweder porte wtere
1710
ledeclichen üf getäu, und wserer dä zuo lcdec Ifta Aller siner schulde also daz er mit hulde vüere swar in dühte guot, sone stuont doch anders niht sin muot niuwau ze belibenne dä. woer er gewesen anderswä,
1715
55 so wolder doch wider dar. sin herze inender anderswar
1720
stuout uiuwau da er si weste: diu stat was ime diu beste. sus was min her Iweiu mit diseu nceten zweiu söre betwungen.
1725
swie wol im was gelungen, so wserer doch gunßret, s. 72 wser er ze hove gekeret Äne geziuc sinre geschiht: wand man geloupt imes niht.
1730
do begunde in dö an striten ze den anderen siten daz im gar uumterc elliu diu ere wsere diu im alswä möhte geschehn,
1735
ern müesc sine vrouwen sehn, von der er was gevangen. schiere kom gegangen diu guote maget diu sin pflac. si sprach 'ich waene ir swseren tac
1740
und übele zit hinue tragt.' er sprach 'daz si iu widersugt: Wan ichn gwan liebern tac nie.' 'liebem? sagent, herre, wie inac sich daz geviiegen?
1745
wan die iuch gerne slüegen, die seht ir hie umbe iuch gän: mac ein man danuc liän guoten tac und senfte zit der üf den lip gevangen lit,
1750
56 ern wsere danne des tödes vro V er sprach 'min muot st£t niender so daz ich gerne wsere tot, und vreu mich doch in miner nöt, nnd habe da« hiute getan
1755
und hän ouch noch ze vreuden w&n.' s. 73
dö ez ir halbez wart gesagt, do erkante wol dia wise magt daz er ir vrouwen meinde, als si im sit bescheinde.
1760
si sprach 'ir mugt wol wesen vrö: wan ich gevüegez wol alsö mit etlichem dinge daz ich iuch hinnen bringe noch ode yruo verholne.'
1765
er sprach 'yüer ich verstolne ze vüezen von hinnen, des müese ich wol gewinnen laster nnde' unfire: swenn ich von hinnen kfere,
1770
daz befindet al daz lant.' si sprach, und nam in bi der hant, 'Deiswär ichn heize iuch niender varn und wil iu gerne bewarn den lip sö ich beste kan.
1775
min her Iwein, nu gfit dan dä iwer gewarheit bezzer s i : ' und vuorte in nähen dä bi dä im allez guot geschach. si schuof im allen den gemach des im zem übe not was: si pflac sin daz er wol genas.
1780
57 B. 74
do er gnot gemach gewan, dö gienc si von ime dan and tete daz durch allez guot:
1785
vil starke ranc dar näch ir muot daz er herre wurde dft. zuo ir vrouwen gienc si sä: der was si heimlich gennoc, sö daz si gar mit ir trnoc
1790
swaz si tongens weste, ir ntehest und diu beste. ir rätes nnde ir I&re gevolget si mfere dan aller ir vrouwen.
1795
si sprach 'nü sol man schonwen airferst inwer vrümekheit dar an daz ir iuwer leit rehte und redeliche tragt. ez ist wiplich daz ir clagt,
1800
nnd mnget ouch ze vil clagen. uns ist ein vrumer herre erslagen: Nü mac iuch got wol stinren mit einem alsö tiuren.' 'meinstuz so?' 'vrouwe, ja.'
1805
'w& waere der?' ' e t e s w l ' 'du tobest, ode ez ist din spot. und kßrte unser herre got allen sinen vliz dar an, ern gemachte niemer tiurern man. d& von sol sich min senediu not, s. 75 ob got wil, unz an minen töt nimmer volehden: got sol mir den senden,
1810
58 daz ich n&ch mime herren var.
1815
da verlinsest mich gar, ob dù iemer man gelobest neben im: wan dù tobest.' dò sprach aber din magt 'in sì doch ein dine gesagt,
1820
daz man iedoch bedenken sol, ir vervàhetz übel ode wol. ezn ist in niender sö gewant, irn wellet brnnnen und daz lant nnd iuver ère Verliesen,
1825
sò müezt ir etswen kiesen der inn vriste unde bewar. manec vrum riter knmt noch dar der inch des brnnnen behert, eüist dà niemen der in wert.
1830
und ein dine ist in unkunt. ez wart ein böte an dirrc stunt Mime herren gesant: dö er in dö toten vant nnd inch in selber swsere,
1835
do versweic er iueh dez maere und bat ab mich iu daz sagen daz n&ch disen zwelf tagen nnde in kurzerme zil s. 76 der kiinec Artüs wil
1840
zem brunnen komen mit her. enist dan niemen der in wer, so ist inwer ère verlorn, habt ab ir ze wer erkorn von iwern gesinde deheinen man, dà sit ir betrogen an.
1845
59 and wsere ir aller vrümekheit an einen man geleit, dazn waer noch niht ein vram man. swelher sich daz nimet an daz er der beste si von in, dem tar niemer dft hin dem brnnnen komen ze wer. so bringt der künec Artfls ein her, die sint zen besten erkorn die ie worden geborn. vrouwe, durch daz sit gemant, weit ir den brnnnen und daz lant niht Verliesen &ne strit, sö warnet iuch der wer enzit, und l&t iuwern swseren muot. ichn rfttez in niuwan durch guot.' Swie si ir die wärheit ze rehte hete underseit und si sich des wol verstuont, doch tete si sam diu wip tuont: s. 77 st widerredent durch ir muot daz sl doch ofte danket gaot. daz si so dicke brechent
1850
1855
1860
1865
diu dinc diu si versprechent, d& schiltet sl vil manec mite: doch dunketz mich ein guot site. er missetuot, der daz seit, ez mache ir unstsetekheit:
1870
ich weiz baz wä von ez geschiht daz mau si also dicke siht in wankelm gemüete: ez kumct von ir güete.
1875
60 man macs ûz iibelem muote bekêren wol ze guote
1880
ande niht von gaote bringen ze iibelem muote. diu wandelunge diu ist guot: ir dehein ouch anders niht entuot. swer in danne unstœte giht,
1885
des volgœre enbin ich niht: ich wil in niuwan guotes jëhn. allez guot miiez in geschehn. diu vrouwe jsemerlichen sprach 'nû clag ich gote mîn ungemach,
1890
daz ich nû niht ersterben mac. daz ich iemer keinen tac Nâch mime herren leben sol, dû mite enist mir doch niht wol. und möht ich umben tôt mîn lebn
1895
âne houbetsîinde gegebn, s. 18 des wurd ich schiere gewert, od ichn vunde mezzer noch swert. ob ich des niht gerâten kan ichn müeze mit eim andern man
1900
mines herren wandel hân, sone wilz diu werlt sô niht verstân als ez doch gote ist erkant: der weiz wol, ob min lant mit mir bevridet wsere,
1905
daz ichs benamen enbœre. nû rät mir, liebe, waz ich tuo, hceret dehein rät d& zuo. sit ich ân einen vrumen man min lant niht bevriden kan,
1910
61 so gewinn ich gerne einen, und anders deheinen, den ich s6 vrumen erkande daz er mime lande gnoten vride bere
1915
und doch min man nibt wäre.' si sprach 'daz si iu widerseit. wer wser der sich sö gröz arbeit iemer genseme durch iach an, erne weere inwer man?
1920
ir sprechet als ein wip. gebt ir im gnot unde lip, Ir magt ez dannoch heizen gnot oberz willeclichen tnot. nù habent ir schcene unde jagent,
1925
gebart richeit unde tugent, s. 79 nnd magt eiu also biderben man wol gwinnen, obes iu got gan. nüne weint niht mère and gedenkt an iuwer ère:
1930
zwàre, vrouwe, des ist nOt. min herre ist vür sich einen tòt: wtent ir daz elliu vrümekheit mit im ze grabe sì gelei t? zwfire des enist sì niht,
1935
wand man noch hundert ritter siht die alle tiurre sint dan er ze swerte schi]te unde sper.' 'dù hftst zwäre misseseit.' 'vrouwe, ich sage die wàrheit.' 'der zeige mir doch einen.' 'liezt ir iuwer weinen,
1940
62 deisw&r ich von de iun harte wol.' 'ichn weiz waz ich dir tuon sol: wan ez danket mich nnmügelich. sich, got der gebezzer dich, ob dü mir nü liegest und mich gerne triegest.' 'vroawe, hftn ich ia gelogen, sft bin ich Belbe betrogen, nü bin ich ie mit in gewesn nnd maoz ouch noch mit in genesn . 80 Verriet ich inch, waz wnTde min? nü müezt ir min rihtaere sin: nn erteilet mir (ir sit ein wip), swft zw&ne vehtent umbe den lip, weder tinrre si der dä gesiget ode der dft sigelös geliget.' 'der d& gesigt, s6 wsen ich.' 'vronwe, ez ist niht wseulich: wan ez ist gar dio w&rheit. als ich in nü h&n geseit, rehte alsö h&t ein man gesiget mineme herren an. daz wil ich wol mit iu gehaben: wan ir h&nt in begraben, ich geziages ia gennoc, der in dft jagte nnde slnoc, der ist der tiarer gewesn: min herre ist töt and er genesn.' daz was ir ein herzeleit, daz si deheiner rrümekheit iemen rür ir herren jach, mit nnBiten sl zir sprach
63 nnd hiez si enwec strichen:
1975
sine woltes nemelichen nimmer mßre gesehn, si sprach 'mir mac wol geschehn von minen triuwen arbeit s. 81 ond doch nimmer dehein herzeleit,
1980
wan ich si gerne liden wil. zw&re ich bin gerner vil Durch mine trinwe yertriben dan mit untriwen beliben. vrowe, nü gön ich von in hin:
1985
nnd so ich hin vertriben bin, sd nemt durch got in iuwern innot waz in si nütze unde guot. daz ich in geritten h&n, daz h&n ich gar durch guot get&n:
1990
und got vüege iu heil und 6re, gesehe ich inch nimmer mßre.' Bus stuont sl üf und gienc dan zno dem verborgen man. dem br&htes bcesiu msere,
1995
daz ir vrouwe wsere unbek6riges mnotes: sine künde si deheines guotes mit nihto überwinden: sine möhte d& niht vinden
2000
niuwau zorn unde drö. des wart der herre unvrö. diu maget und her Iwein begunden ahten undr in zwein daz siz noch versuochten baz, ob si ir vrouwen haz
2005
64 s. 82 bekfirte mit guote ze senfteren muote. dö diu vrouwe ir magt vertreip und si eine beleip,
2010
do begondes söre rinwen daz si ir grözen triuwen Wider si so sSre engalt, wand si ir vluochet und si schalt, si ged&hte 'waz hftn ich getan 1
2015
ich solte si geniezen län daz si mir wol gedienet h&t. ich weiz wol daz si mir den rät ninwan dnrch alle trinwe tete. sw& ich gevolget ir bete,
2020
daz enwart mir nie leit, und h&t mir ouch ntt wär geseit. ich erkenne lange wol ir muot: si ist getriuwe unde guot. ich h&n si übele l&zen.
2025
ich möhte wol yerw&zen mine zornige site: wan dä gewinnet niemen mite ninwan schände unde schaden, ich solte si her wider laden:
2030
daz koeme mir vil lihte baz. ich was ir Ane schult gehaz. min herre was biderbe gnnoc: aber jener der in dä sluoc, s. 83 der mnose tinrre sin dan er: erne het in anders her niht mit gewalt gejagt, si h&t mir dar an wär gesagt.
2035
swer er ist der in slnoc, wider den hän ich schulde gnnoc daz ich im vient si: ouch st6t unschulde dft bi, Der ez rehte wil verstlln: er h&t ez werende get&n. min herre wolt in hftn erslagen: heter im daz dnrch mich vertragen nnd het in l&zen genesn, sö vaer ich im ze liep gewesn: wan so wierer selbe töt. daz ern sluoc, des gie im not.' sns br&ht siz in ir mnote ze snone nnd ze gnote, und machte im unschnlt wider si. dö was gereite d& bl diu gwaltige Minne, ein rehtiu süenterinne under manne und under wlbe. si ged&hte 'mit mime übe mac ich den brnnnen niht erwern: mich mnoz ein biderbe man nern, ode ich bin benamen verlorn, weizgot ich l&ze minen zorn, ob ez sich gevüegen kan, . 84 und enger niuwan des selben man der mir den wirt erslagen hat. ob ez anders umb in st&t also rehte und alsü wol daz ich im min gnnnen sol, so muoz er mich mit triuwen ergetzen miner riuwen, Hartmann von Auet lwein. 4. Ausg.
66 und maoz mich deste baz hân daz er mir leide hât get&n.' Daz si ir magt ie leit gesprach, daz was ir alsô angemach daz siz vil BÔre clagte.
2075
morgen, dô ez tagte, dô kom si wider gegangen and wart baz enpfangen danne si verl&zen wtere. ir benam dia vrouwe ir swtere
2080
mit gnotem antpfangc. sine saz l>i ir niht lauge nnz si si vr&gen begau. sl sprach 'durch got, wer ist der man den dû mir gester lobtest?
2085
ich wsene dû uiht tobtest: wan ez entohte deheimo zagen dêr mînen lierren hàt erslagen. h&t er die burt und die jugent und dâ zuo ander tugent,
2090
daz er mir ze herren zimt, s. 85 und swenc ez diu wcrlt vernimt, daz si mirz niht gewizeu kan ob ich genomen habe den mau der mînen herren hât erslagen,
2095
kanstû mir daz gesagen daz mir min laster ist verleit mit ander siner vriimekheit, und rsetestû. mirz danne, ich nim in zeinem manne.' sî sprach 'ez dnnket mich guot und gan iu wol daz ir den muot
2100
67 Sö schöne hftt verkßret. ir slt mit im glret und endnrft iuchs niemer geschamen.'
2105
si sprach 'nft sage mir sinen namen.' 'er heizet, vrouwe, Iwein.' zehant gehallen si in ein. si sprach 'jft ist mir kunt sin name nü vor manegfer stont:
2110
er ist sun des künec Vrißnes. entrinwen ich verstßnes mich nü alr&rst ein teil: und wirt er mir, sö h&n ich heil. weistft aber, geselle,
2115
rehte ob er mich welle?' 'er wolte wserez nü geschehn.' 'sage, venne mag ich in gesehn?' 'vrouwe, in disen vier tagen.' s. 86 'onwö, dnrch got waz wil dft sagen?
2120
dü machest mir den tac ze lanc. nim daz in dinen gedanc daz ichn noch hinte od morne gesehe.' 'wie weit ir, yrowe, daz daz geschehe? ich entroest inch niht dar an:
2120
sö snel ist dehein man noch niht äne gevidere dazz hin nnd her widere möht komen in sö kurzer vrist. ir wizzet wol wie verre ez ist.'
213C
'sö volg et mime ritte, min garzün lonfet dr&te: Im endet ie ze vuoz ein tac daz einr in zwein geriten inac.
5*
68 oach hilfet im der mftnschin: er lÄze de naht ein tac sin. oach sint die tage unmftzen lanc. sag im, er h&ts iemer danc, und daz ez im lange yrumt, ob er morgen wider kamt, heiz in rüeren diu bein, und mache vier tage ze zwein. er l&z im nü wesen gftch, iinde rnowe dar n&ch swio lange sö er welle, nü liebe imz, trütgeselle.' si sprach 'vrowe, daz si getäo. ouch salt ir ein dinc niuwet lftn: besendet iuwer linte morne nnde hinte. ir nsemet iibele einen man, dftne wrore ir r&t an. swer volget guotem räte, dem misselinget späte, swaz der man eine tuot, enwirt ez dar näch niuwet guot, sö hftt er in zwei wis verlorn: er duldet schaden und vriunde zorn si sprach 'trütgeselle, ouwe, ich vürht ez mir niht wol ergfi: ezn ist lihte niht ir rät.' "vrouwe min, die rede l&t. I m habet niender seihen helt ern l&ze iuch nemen swen ir weit, 6 er iu den brunnen bewar. diu rede ist üz ir wege gar.
69 oDwi sl sint des vil vrö daz si der lantwer also über werden müezen: si bietent sich zao iuwern viiezen,
2170
swenne si iawer rede yernement, und bitent inch daz ir in nement.' si sprach 'nü sende den garzün hin: die wile wil ouch ich näch in s. 88 minen boten senden,
2175
daz wir die rede verenden.' si het in schiere besant: wan er was da zehant. der garzftn tete als si im beBchiet, er hal sich als si im geriet:
2180
wander was gemachet unde gereit zaller guoter kündekheit, er künde ir helfen liegen und ftne schalkheit triegen. dö sich diu vrouwe des versach
2185
daz d& niender geschach, daz der garzün wsere nnder wegen, do begnnde de magt des riters pflegen als ir got iemer löne. si b&t in harte schöne.
2190
onch was da gereit wol drier hande cleit, Gra, härmin, unde bunt: wan des was der wirt zaller stunt gewarnet als ein hövesch man der wol des libes pflegen kan und ders ouch guotc state h&t: dO weite si ime die besten wät
2195
70 unde leit in die an. des andern Abents gienc si dan
2200
d& si ir vrouwen eine yant, nnde machte si zehant yon vreuden bleich nnde r o t si sprach 'gebent mirz botenbröt: iuwer garzün ist komen.'
2205
s. 89 'waz maere h&stü vernomen ?' 'gnotin meere.'
'sage doch, wie?'
'd& ist onch min her Iwein hie.' 'wie mohter komen sö vruo?' 'da treip in din liebe derzuo.'
2210
'sage dnrch got, wer weiz ez doch?' 'vrouwe, ezn weiz niemen noch, niuwan der garzAn unde wir.' 'wan vüerstnn danne her ze mir? genc enwec, ich beites hie.'
2215
dd din maget nftch im gie alsö gemeliche, do geb&rte si geliche als si mit bcesem maere zuo im gesendet wsere.
2220
si hienc daz houbet unde sprach trürecliche, dö si in sach 'lehn weiz waz ich tuon sol. min vrouwe weiz iueh hinne wol: ir ist ftf mich raste zorn,
2225
ich hab ir hnlde verlorn, duz ich iueh hie behalten hän, und enwil mich doch des niht erlftn sine welle iueh gesehn.' '6 des niht ensüle geschehn,
2230
71 s. 90 ich làze mir 6 nemen den lip.' 'wie. möhte iu den genemen ein wîp V 'sî h&t doch Volkes ein her.' 'ir geneset wol âne wer: ich h&n des ir Sicherheit; daz in deheiner slahte leit nû Ton ir mac geschehn. si wil inch niuwan eine sehn. ir müezet ir gevangen wesn: anders l&t si inch wol genesn.' er sprach 'si vil sœlec wîp, ich wil gerne daz min lip immer ir gevangen si, and daz herze dA bL' sos stuont er ûf and gie dan mit vreaden 41s ein sselec man, and wart doch and&re enpfangen: dô er kom gegangen, weder si ensprach noch enneic. dô si alsô stille sweic, daz begnnd im starke swâren, ande enweste wie gebftren, Wan er saz verre hin dan and sach si bliaclichen an. do si beidia swigen, dô spraoh diu magt 'her îwein, wie sit ir sô verzagt? lebt ir ode habt ir mnnt? ir sprftchet doch in korzer stnnt: wenne wnrdent ir ein stambe? saget durch got, war umbe s. 91 vlieht ir ein sô schœnez wîp? got hazze iemer sinen lip
2235
2240
2245
2250
2255
2260
72 der &ne danc deheinen man, der selbe wol gesprochen kan, ze schcenem wibe ziehe,
2265
der si só sère vliehe. ir möhtent sitzen nAher baz: ich geheize iu wol daz, min vrouwe enbizet inwer niht. swem von dem andern geschiht
2270
sö leide als ir ir habt getàn, und sol man des genàde hftn, dft zuo hoeret bezzer Ion. ir habt den kfinec Ascalön, ir vii lieben man, erslagen:
2215
wer solt in des gn&de sagen? ir hàt vii gröze schulde: mi suochet onch ir hulde. nü bite wir si beide daz si ir leide
2280
geruoche vergezzen.' dò wart niht mè gesezzen: Er bót sich dràte ùf ir vuoz nnd suochte ir hnlde unde ir gruoz als ein schuldiger man.
2285
er sprach 'ichn mac noch enkan iu gebieten mère wandels noch ère, wan rihtet selbe über mich: swie ir weit, alsò wil ich.' s. 92
weit ir allez taz ich wil?' 'jà, michn dunkets niht ze vii.' 'só nim ich iu lihte den lip.' 'swie ir gebietet, sselec wip.'
2290
73 'nu waz hülfe danne rede lanc?
2295
sit ir iuch âne getwanc in mine gewalt hât ergebn, nœme ich in danne dez lebn, daz wœre harte unwîplich. her Iwein, niene verdenket mich,
2300
daz ichz von unstsete tao, daz ich iuwer alsus vruo gnâde gerangen hân. ir hât mir selch leit getân, stüende mir mîn ahte nnd min gnot
2305
als ez andern vrouwen tuot, daz ich inwer niht enwolde sô gâhes noch ensolde gnâde gevâhen. nû muoz ich leider gâhen:
2310
wandez ist mir sô gewant, ich mac Verliesen wol mîn lant Hiute ode morgen. daz muoz ich besorgen mit eim manne der ez wer:
2315
der ist niendr in mime her, sit mir der künec ist erslagen: des rauoz ich in vil kurzen tagen mir einen herren kiesen ode daz laut Verliesen.
2320
nuue bit ich iuch niht vürbaz sagen s. 93 (sit ir minen herren hânt erslagen, sô sit ir wol ein sô vrum man, ob mir iuwer got gan, sô bin ich wol mit iu bewart vor aller vremden hôchvart.
2325
74 and gelonbet mir ein msere: 6 ich iwer enbsere, ich brache 6 der wibe site: swie selten wip mannes bite,
2330
ich baete inwer 6. ichn noetliche in niht m§): ich wil inch gerne: weit ir mich?' 'sprach ich nü, vrouwe, nein ich, sö wter ich ein unsselec man.
2335
der liebste tac den ich ie gwan, der ist mir hiute widervarn. got ruoche mir daz heil bewarn, daz wir gesellen müezen sin.' dö sprach din künegin
2340
'onwi, min her Iwein, wer hftt nnder uns zwein Gevüeget dise minne? es wandert mine sinne, wer in geriete disen w&n,
2345
sö leide als ir mir hät getfin, daz ich immer wnrde inwer wip.' s. 94 'mir rietz ninwan min selbeB lip.' 'wer rietz dem libe durch got?' 'daz tete des herzen gebot.'
2350
'nü aber dem herzen wer?' 'dem rieten aber diu ougen her.' 'wer riet ez den ongen dö?' 'ein rftt, des mugt ir wesen vrö, inwer schoene and anders niht.' 'sit unser ietwederz giht ez si des anderen vrö/ sprach diu küneginne dö,
2355
75 'wer ist der uns des wende wirn geben der rede ein ende? dazn vüeget sich niht nndr uns drin nü gdn wir zuo den liuten hin. ich habe gester besant die besten über min lant: vor den snln wirz niht stillen, ich hin in mines willen ein teil dar nmbe knnt get&n. die snln wir an der rede hän: zwäre ez vüeget sich diu baz.' nü tAten si onch daz. do si sich ze handen viengen nnde in daz palas giengen, Und si hern Iwein ges&hen, benamen si des jähen, sine sehen nie sö schcenen man. dÄne Ingen si niht an. onch enwart nie riter anderswft . 95 baz enpfangen dan er d&. si besfthn in als ein wunder nnd sprächen alle besunder 'wer br&hte disen riter her? ob got wil, ez ist der den min vrouwe nemen sol.' in behagt nie riter alsd wol. alsus vuorten si in durch die linte enmitten hin, nnd ges&zen beide an einer stat. diu vrouwe ir truhsszen bat daz er ir rede tste und si des alle bete
76 daz al ez liezen fine zorn: sì het ir disen man erkorn. B! sprächen, ez war àne ir haz und in geviele dehein baz. ein ros daz willeclichen gàt, swer daz mit sporn onch best&t, s6 gèt ez deste baz ein teil, sì mohtn ir willen onde ir heil ir lìhte ger&ten. ich wten si rehte täten: wan dftht siz alle missetÀn, sì wolt in doch genomen h&n. Dò der trnhssBze getete siner rrouwen rede nftch ir bete, nnd dd sì onch hörten sagen, ez koeme inner zehen tagen s. 96 der künec Artfts dar mit her : vund er den brnnnen àne wer, sd wserer benamen verlorn: wan er hete der vart gesworn; nnd des zuo von
2395
2400
2405
2410
als in rehte wart geseit riters bnrt und vnimekheit der schoene die si s&hen, rehte si des j&hen,
ez wsere rrnme nnd ère. waz sol der rede mère? wan ez was michel vuoge. dà w&ren pfaffen gnuoge: die tftten in die 6 zehant. si gàbn im vroawen unde lant. yron Laudine hiez sin wip. sì knnd im leben unde Up
2416
2420
77 wol gelieben mit ir tagent. d& was dio bnrt unt tiu jngent, schoene ande rícheit. an swen got hfit geleit triuwe nnd andera gaoten sin, rolle tngent, ais an in, and den eins gaoten wibes wert, din niawan sínes willen gert, gnln diu mit liebe lange lebn, den h&t er vrenden vil gegebn. Daz was allez wenlich dá. s. 97 hie huop sich diu brútlouft s&. des tóten ist vergezzen: der lebende hfit besezzen beidiu sin ére and sin lant. daz was vil wol zao im bewant. ezn wart vordes noch sít •olleclicher hóchzit ime lande nie mére. dá was wünne nnd ére, yreude nnd michel ríterschaft, und alies des diu überkraft des man zem libe gerte. ir riterschaft diu werte nnz in daz lant vuor der künec Artús, alser swtior, zuo dem brunnen mit her. dO bedorfter guoter wer: im entoht ze herren niht ein zage. ezn kom dar nie in eime tage sú manee guot riter alsó do. nñ was der herre Keii vró
2425
2430
2435
2440
2445
2450
78 daz er ze spottenne vant.
2455
er sprach 'her K&logrfiant, wa ist inwer neve her iwein? ez schlnet noch als ez dö schein nnd ich wenez immer schine: sin rede was nftch wine,
2460
dö er inch hie mit worten räch, wie er slnoc nnd wie er stach! s. 98 Wcer im ein trinken noch getragen, er hete zwelf risen erslagen. siner manheit der ist vil.
2465
zw&re ober iuch rechen wil, sö sftmet er sich, der inch dfi riebet, daz bin ich. ich mnoz et aver die not bestÄn, als ich vil dicke h&n get&n
2470
d& ich vür mlnen vriant stnont. ichn weiz war umbe si ez tnont, ode waz si an in selben rechent, die alsö vil gesprechent von ir selber get&t,
2475
sd ins nieman gestfit. ez ist ze vehtenne gnot d& nieman den widerslac tuot. nü ist er uns entwichen, im selben lasterlichen.
2480
er vorhte, w serer her komen, wander sichz het an genomen, er müese de n6t vor best&n. ich hetes in doch vil wol erl&n. ez swachet manec boese man den biderben swft er iemer kan:
2485
79 era begèt deheine vriimekheit, nnd ist im gar ein herzeleit sweme dehein 6re geschiht. nù seht, des entnon ich niht, s. 99 wan ich eim iegelìchen man slner éren wol gan: Ich prìs in sw& er rehte tnot, nnd verswìg sin lasten daz ist gnot. ez ist reht daz mir gclinge: wan ezn sprichet vonme dinge niemen minre danne ich. iedoch so viirdert er sich, sw& sich der boese selbe lobt; wand niemen viir in gerne tobt, dèr Bine bdsheit prìse. her ìwein ist niht wìse: er m6hte swigen als ich.' dia rede dùht si gemelich, daz er sich dùhte alsò gnot: wan al 8 6 schalclìchen mnot gewan nie rìter dehein. dò sprach min her Gàwein 'wie nù, min her Keii? nù sprechent ir doch, ir sìt vrì valscher rede: wie schinet dazi? ir zeigt doch iezuo gròzen haz diseme guoten knehte. nù tnot ir im nnrehte. ern ged&hte iuwer nie wan wol, als ein riter sandern sol: nnd daz er nù niht komen ist, daz h&t im lihte an dirre vrist
2490
2495
2500
2505
2510
2515
80 ein selch unmuoze benomen daz er niht mohte komen.
2520
s. 100 dnrch got ir snlt die rede lAn.' her Keii sprach 'daz sì getàn: Ich wànd ich reite rehte dran, alsö gerne mac ein man übele tnon alsd wol:
2525
sit ez niemen reden sol, ichne gewehenes niemer mère, nù, daz sin inwer ère.' der künec Artfis nam in die hant daz becke dèr d& hangen vant,
2530
nnd schuof ez TOI des brunnen, und wolde rehte erkannen ob daz selbe meere v&r ode gelogen wsere durch daz er was komen dar,
2535
unde begdz den stein gar. dò wart daz weter alsö gröz daz es alle die verdröz die dar komen waren: nnd daz si gen&ren,
2540
des heten si verzwivelt ndch. A
dò wart hern Iweine gftch gewàfent von der veste ; wander sä wol weste, ern beschirmte sinen brunnen,
2545
er wnrd im an gewunnen. ouch habte her Keii alsö gewàfent dà bi. s. 101 der hete der èrsten tjost gegert: der hete ouch in der künec gewert.
2550
81 DÙ kom her Iwein balde dort üz jenem walde Ze velde gewalopieret, in engel wis gezieret. in enirte ros noch der maot: wan din w&ren beidiu guot. sìme herzen liebe geschach, dò er jenen halden sach der allez guot verkèrte, dò in got so g&rte daz erm solte gelten sin ungevüegez schelten und sìnen tägelichen spot, des lobet er got. ouch sag ich iu ein m s r e : swie schalkhaft Eeii waere, er was iedoch vii unervorht. enheten sin zunge niht verworht, sone gwan der hof nie tiurern helt. daz mugent ir kiesen, ob ir weit, bi sinem ampte des er pflac: sin hete niht einen tac geruochet der künec Artüs ze truhsaezen in sime hfts. nù wärens undr in beiden 102 des willen ungescheiden : ir ietweder gedähte sère üf deo andern unère: ir gelinge was ab mislich. diu tjost wart guot unde rieh, unde der herre Keii, swie beese ir wsenet daz er si, Hartmann von Aue, Iwein. 4. Ausg.
82 Er zestach Bin sper nnz an die hant. dà mite wart ouch er gesant fiz dem satele als ein sac, daz ern weste wà er lac. dochn wolter ime niht mère tnon dehein unère, wan daz er schimpflichen sprach, dò er in vor im ligen sach 'war nmbe ligt ir dà durch got? nfi wftrn si doch ie inwer spot den fine ir schulde misselanc. yielt ir sander iawern danc? michn triege danne min w&n, ir habt ez gerne getàn : ezn mohte in anders niht geschehn. ir woltet ninwan gerne sehn welch vallen wtere. ez ist doch lasterbaere.' er nam daz ors, dd erz gewan, nnd yuortez vür den künec dan. er sprach 'ditz ros hftn ich genomen: heizet eteswen komen von iuwerme geeinde, der sichs underwinde. s. 103 ich enger niht inwer habe, ichn gewinne ins anders abe.' des gn&det er im verre. er sprach 'wer sìt ir, herre ? ' 'ich bin ez ìwein.' 'nù durch got.' 'herre, ich bin ez sunder spot.' NA saget er im mtere wie er worden wtere
2585
2590
2595
2600
2605
2610
83 herre dft ze lande. siner 6rn und Keii schände •reuten si sich alle du: dochn was d& niemen also vrö alsd min her Gftwein: wan ez was ie undr in zwein ein selleschaft ftne haz, nnd stuont vil verre deste baz ir ietweders wort. noch lac der herre Keii dort gar ze spotte in allen: wander was geyallen üf den 11p Yil s&re. und wsere ein selch nnßre an eim biderben man gesehn der im vil manegin was geschehn, der sich lasters künde schämen, der hjete benamen die liute gevlohen ienier m6. ez tete im an dem libe w£, ez was im anders sam ein bast: wandez hete der schänden last sinen rfike überladen. 104 ez enkund im niht geschaden an sinen vreuden also daz er iender nnvrö gegen eime höre wurde dervon: wan er was lasters wol gewon. Sus hete der strit ende mit siner roissewende nnd mit lasterlichem schalle, die andern muosen alle
84 hern Iwein wol gunnen sSns landes und Eins brnnnen und aller siner 6ren: sine möhtens im gemlren,
2650
in was anders niht gedftht. sus het erz umb si alle brftht. nü reit der künec Artüs durch sine bete mit im ze hüs. dazn irte unstate noch der mnot
2655
dane wurde handelunge guot, daz er äne sin lant nie bezzer kurzwile vant: wan dem was et niht gelfch, unde ist ouch unmiigelich
2660
daz im üf der erde iht geliehes werde, diu künegin was des gastes vrö: A
ze hern Iweine sprach si dö 'geselle unde herre,
2665
ich gn&de dir vil verre s. 105 unsers werden gastes hie. zwäre du häst ie mere lön wider mich.' von schulden vreute si sich:
2670
wan si Avas unz an die zit
niuwan n&ch wäne wol gehit: Nu enwas dehein wän dar an: alrest liebet ir der man. dö ir diu 6re geschach daz si der künec durch in gesach, dö hete si daz rehte ersehn daz ir wol was geschehn,
2675
85 und hete ouch den brunnen mit manheit gewannen
2680
und wert ouch den als ein helt. si gedâhte 'ich hân wol geweit.' der g a s t wirt schiere gewar, enist er niht ein tôre gar, wie in der wirt m e i n e t ;
2685
wander im bescheinet an etelicher swsere, ist er im unmœre : und geherberget ein man d& ims der wirt wol gan,
2690
deme gezimet deste baz sin schimpf unde sin maz. ouch enwirt diu Wirtschaft nimmer guot âne willigen muot. nu Tant der kiinec Artus
2695
werc und willen dâ ze hiis. unde min her Gâwein, au dem niht tes enschein s. 106 ern wœre hövesch unde guot, der erzeicte getriuwen muot
2700
A
hern Iwein sime gesellen; als ouch die wisen wellen, E z n habe deheiniu greezer k r a f t danne unsippiu selleschaft, gerate si ze guote;
2705
und sint si in ir muote getviuwe undv in beiden, sô sich gebruoder scheiden, sus was ez under in zweiu : der wirt und her Gâwciu
2710
86 wârn ein ander liep gennoc, sô daz ir ietweder trnoc dea andern liep nnde leit. hie erzeigte sine hövescheit her Gâwein der bescheiden man,
2715
nnde ich 6age in war an. diu maget hiez Lûnete, din sô bescheidenlichen tete daz sì von grôzer berte hern Iweinen nerte
2720
mit ir vil guoten witzen. zuo der gienc er sitzen und gnadet ir vii sère, daz si sô manige ère hern iwein sime gesellen bot:
2725
wan daz er niislicher nôt âne knmber genas s. 107 und dà ze lande herre was, daz ergienc von ir schulden, des güädet er ir hulden.
2730
wan zw are ez ist guot, swer gerne vrümeclichen tnot, Daz mans ime gnâde sage, daz er dar ane niht verzage (wan dâ hœrt doch arbeit zuo);
2735
und fcwer ouch danke s missetuo, daz man dem erbolgen sì: der zinhet sich ouch lîhte derbi. her Gdwein sprach 'vrou Lûnete, iuwer rät und iuwer bete hat mir liebes vil getan an dem besten vriunde den ich hän,
2740
87 er hât mirz allez wol geseit, wie im iuwer höveacheit dise ère hât gevüeget,
2745
der in durch réht genüeget. er h&t von in ein schœne wîp ein rîchez lant onde den lip und swes ein man zer Werlte gert. wœr ich sô biderbe und sô wert
2750
daz min gêret waere ein wîp, icbn hftn niht liebers danne den lip: den gsebe ich in ze Iòne um mins gesellen kröne, die er von inwern schnlden treit.'
2755
hie wart mit stseter Sicherheit ein selleschaft nndr in zwein. A
s. 108 yron Laudine und her Iwein die buten in ir hûse dem ktinige Artûse
2760
seih ère diu in allen mnose wol gevallen. Dò si dä siben naht gebiten, dû was ouch zit daz si riten. dôs urloup nemen wolden,
2765
die dà riten solden, her Oâwein der getriuwe man A vnorte hem Iweinen dan von den liuten sunder. er sprach 'ezn ist niht wunder umb einen sseligen man der dar nâch gewerben kan und dem vrümkheit ist beschert, ob dem vil êren widervert.
2770
88 doch ringet dar nach allen tac
2775
manec man so er meiste mac, deme doch dehein 6re geschiht: der h/it der sxlden niht. nit ist iuwer arbeit saeleclicheu an gelcit:
2780
iu hät erworben iuwer hant ein schoeue wip unde ein lant. sit iu nu wol geschehen si, so bewaret daz d;1 bi daz iucli iht gelicene
2785
iuwers wibes schcene. geselle, behüetet daz enzit daz ir iht in ir schulden sit s. 109 die des werdent gezigen daz si sich durch ir wip verligcn.
2790
kört ez niht al an gemach; als dem hern flreke geschach, Der sich ouch also mauegen tac durch vrowen finiten verlac. wan daz er sich erholte
2795
sit als ein riter solte, waeie vervarn sin ere. der minnet et ze sere. ir hät des iueh geniiegen sol: dar under Ici ich iueh wol
2800
mwei ere bewarn. »r sult mit uns von hinnen varn: wir suln turnieren als e. inir tuot. anders iemer we daz ich iuwer künde hau, sol iuwer riterschaft zerg.'m.
2805
89 vii manee beschirmet sich dà mite: er gibt ez sì des hùses site, i^t. er èliche gehit, daz ei danne viir die zit sül weder riten noch gebn: er giht er sul dem hùse lebn. er geloubet sich der beider, vreuden unde cleider die nach riterlichen siten sint gestalt ode gesniten: 110 und swaz er warmes an geleit, daz giht er ez sì wirtes cleit. er treit den lip swäre, mit strubendem harc, barschenkel unde barvuoz. und daz ist ie der ander gruoz Den er simc gaste g i t : er sprichet sit der zit daz ich erste hüs gewan (daz geloubt mir lützel ieman) sone wart ich nie zwàre des über ze halbeme jàre ichn müese koufen daz korn. hiure bin ich gar verlorn (mich müet daz ichz iu rauoz clagen) mir hät der schür erslagen den besten bü den ich hän. ich vürhte ich miieze dez hüs län. etswie ernert ich den lip, wan daz ich sorge um min wip; diene weiz ich war ich tuo. dà heeret gròz kumber zuo,
90 swer daz hûs haben sol: jane mac niemen wizzen wol waz ez muoz kosten.
2840
ich weere wol enbrosten der werlt an andern dingen, möht ich dem hûse geringen.' sus beginnt er trûren unde clagen unde sime gaste sagen sô manec armez mœre s. 111 daz im lieber wœre wserer nie komen dar. der wirt h&t wâr, und doch niht gar. daz hûs muoz kosten harte vil: swer ez ze rehte haben wil,
2845
2850
Der muoz diu dicker heime sin: sô tuo ouch under wîlen schin ob er noch riters muot habe, unde entuo sich des niht abe
2855
ern si der rîterschaft bî diu im ze suochenne s i ich rede als ich erkennen kan. nû durch wen möhte ein vramer man
2860
gerner wirden sinen lip danne durch sin biderbez wîp? bât er sich êren verzigen und wil sich bî ir verligen, unde giht des danne,
2865
gelich eim bcesen manne, daz erz ir ze liebe tuo, dâne gezieh si niemer zuo : wan ir ist von herzen leit sin unwirde und sin Verlegenheit.
2870
91 swie rehte liep er ir sî, si müet, ist err ze dicke bi. manec ziuhet sich daz an, durch die vorhte des man, daz sis niht verdrieze:
2875
swaz er ab des genieze b. 112 ober sich bi ir verlît, daz haber eine âne nît. ia hât verdienet iuwer hant eine künegin ande ein lant:
2880
suit ir nû dâ verderben bi, 80 wsen ich daz noch rîcher si Âne haobe ein werder man. her îwein, dâ gedenket an, und vart mit uns von hinnen,
2885
und gwinnet mit irlinnen der küneginne ein urlonp abe zeime tage der vuoge habe, und bevelhet ir liut unde lant. ein wip die man hât erkant
2890
in alsô stetem muote, diun darf niht mère huote wan ir selber êren. man soi die huote kêren an irriu wip und an diu kint,
2895
diu sô einvaltec sint daz sî eins alten wibes rät gebringen mac ze missetât. ir hât alsô gelebt unz her daz ich an iu niht wandels ger, nâch êren als ein guot kneht: nu hât ir des êrsten reht
2900
92 daz sich iuwer Ire breite unde möre. s. 113 irte iuch etswenne dez guot
2905
michel harter danne der muot, nii mugt ir mit dem guote volziehen dem muote. nü sit biderbe und wol gemuot: so wirt diu riterschaft noch guot
2910
in inanegem lande von uns zwein des volget mir, her Iwein.' Nü versuochter zehant an die vrouwen daz er vant: wan dö sin bete was getän,
2915
done hete si des deheinen w&n daz er ihtes baete Tran daz si gerne tsete. daz geweren rou si da ze stat, dö er urloubes bat
2920
daz er tumieren müese varn. si sprach 'daz sold ich 6 bewarn: done mohte sis niht wider komen sus wart da urloup genomen zeime ganzen järe.
2925
ouch swuor si des, zwäre, unde beliber iht vürbaz, ez w ä r e iemer ir hai. ouch swuor er, des in diu liebe twanc, in duht daz eine jär ze lanc, unde ein sümde sich niht mö, er koeme wider, möhter, 6, esn lutzte in öhaftiu nöt, s. 114 siechtuoin vanenüsse ode der tot.
2930
93 si sprach 'iu ist daz wol erkant
2935
daz unser ère und unser lant vil gar ûf der wäge lit, enkumt ir wider niht enzît, daz ez wol geschaden mac. hiute ist der ahte tac
2940
nâch sunewenden: dâ sol daz jârzil enden. Sô kumt benamen oder 6: ode ichn warte iwer niht mô. unde lât ditz yingerlin
2945
ein geziuc der rede sin. ichn wart nie manne so holt dem ich ditz selbe golt wolde lihen ode gebn. er muoz wol deste baz lebn
2950
der ez treit und an siht. her fwein, nune verliesetz niht. sînes steines kraft ist g n o t : er gît gelücke und senften muot: er ist sselec der in treit.'
2955
nû was der kiinec Artus gereit: der schiet mit urlonbe dan. nù reit diu vrouwe mit ir man s. 115 wol dvî mile ode mô. daz scheiden tete ir herzen wê,
2960
als wol an ir gebœrden schein. daz senen bedahter Iwein als er dô beste künde: mit lachendem munde truobetn im diu ougen. der rede ist unlougen,
2965
94 er hete geweinet benamen, wan daz er sich muose schämen. ze lande vuor der künec Artüs, din vronwe widere ze hüs.
2970
dö vrägte mich vrou Minne des ich von mineme sinne Niht geantwnrten kan. si sprach 'sage ane, Hartman, gihestft daz der künec Artüs
2975
hern iweinen ynort ze hüs nnd liez sin wip wider varn?' done knnd ich mich niht baz bewarn, wan ich sagt ez vür die w&rheit: wand ez was mir vür wÄr geseit.
2980
si sprach, nnd sach mich twerhes an, 'dune h&st niht wftr, Hartman.' 'vrowe, ich hftn entrinwen.' si sprach 'nein.' der strit was lanc nndr uns zwein, nnz si mich br&hte üf die vart
2985
daz ich ir nftch jehnde wart, s. 116 er vaorte dez wip nnde den man, and volget ime dewederz dan; als ich in nft bescheide. si wehselten beide
2990
der herzen nnder in zwein, din vronwe nnd her Iwein: im volgte ir herze und sin lip, nnd beleip sin herze nnd daz wip. dS sprach ich 'vron Minne, nn bednnket mine sinne daz min her iwein si verlorn, sit er sin herze hfit verkorn:
2995
95 wan daz gap im eilen nnde kraft. waz tone er nû ze Täterschaft?
3000
er muoz verzagen als ein wîp, sît wibes herze h&t sin lip Und si mannes herze h&t: sô üebet si manlîche tât und solde wol turnieren varn
3005
und er dâ heime dez hûs bewarn. mir ist zw&re starke leit daz sich ir beider gwonheit mit wehsei sô verkèret h&t: wan nune wirt ir dewederes rät.'
3010
dô zêch mich vron Minne, ich wtere kranker sinne, sî sprach 'tuo zuo dinen mont: dir ist diu beste vuore unkunt. dichn morte nie min meisterschaft:
3015
ich bin ez Minne und gibe die kraft B. 117 daz dicke man unde wîp habent herzelôsen lip und h&nt ir kraft doch deste baz.' done torst ich vr&gen vürbaz:
3020
wan sw& wip unde man âne herze leben kan, daz wunder daz gesach ich nie: doch ergienc ez nftch ir rede hie. ichn weiz ir zweier wehsei niht:
3025
wan als diu âventiure giht, A sô was her Iwein âne strît ein degen vordes und baz sit. her Gâwein sin geselle der wart sin ungevelle.
3030
96 durch nôt bescheid ich in wâ ron: wan dia werlt ist des nngewon, S wer vrumeu seilen kiese, daz er dar an Verliese. zwâre geschach ez ê nie,
3035
ez geschach doch ime, nnd sage iu wie. her Gftwein was der höfschste man der rîters namen ie gewan: engalt er s!n, daz was im leit; wan er al sîn arbeit
3040
ime ze dieneste kêrte, wier im sînen pris gemêrte. swâ sì tnrnierens pflâgen, s. 118 des sì niht verlägen, dà muost selch riterschaft geschehn
3045
die got mit êion möhte sehn: dft vürdert er in allen wis und alsô gar daz im der piis aller oftest beleip ; unz er der tage ze vil vertreip.
3050
im gienc diu zit mit vreuden hin. man sagt daz min her Gäwein in mit guoter handelunge behabte unde ketwunge daz er der jârzal vergaz
3055
und daz geliibede versaz, unz ez ein ander jâr gevienc und vaste in den ouwest gienc. nû wären sì beide mit vreuden sunder leide von eime turneie komen und het her îwein genomen
3060
97 Den pris ze beiden siten. nü was mit hdchziten ir herre der künec Artüs ze Eariddl in eime hüs. dö slaogens üf ir gezelt vür die bnrc an daz velt. dft lägen si dnrch ir gemach, unz si der künec d& gesacb 119 nnd die besten alle mit vrcelichem schalle: wand im was komen mtere wie in gelungen waere: er sagt in gnftde nnde danc, daz in sö dicke wol getane. swer gerne yrümeclichen tnot, der deme gn&det, daz ist gaot: in gezimt der arbeit deste baz. swä man mit Worten hie gesaz, diu rede was von in zwein. A
nü kom min her Iwein io einen seneden gedanc: er d&ht, daz twelen wser ze lanc, daz er von sinem wibe tete: ir gebot unde ir bete din heter übergangen. sin herze wart bedangen mit senlicher triuwe: in begreif ein selch riuwe daz er sin selbes vergaz und allez swigende saz. Er überhörte und übersach swaz man dä tete unde sprach, Hartman» von Aue, Iwein. 4. Ausg.
98 als er ein töre wsere.
3095
ouch näht im bcese meere. im wissagte sin mnot, als er mir selbem dicke tuot: s. 120 ich siufte, sö ich vrö bin, mlnen künftegen nngewin:
3100
sns näht ime sin leit. nü seht wä dort her reit sins wibes böte, vrou Lünete, von der r&tc und von der bete daz von örste was komen
3105
daz si in häte genomen. si gähte über jenez velt unde erbeizt vür diu gezelt. als schiere si den künec sach, dö kom si vür in unde sprach
3110
'künec Artfts, mich hftt gesant min vrouwe her in iuwer lant: unde daz gebot si mir daz ich iuch gruozte von ir, und iwer gesellen über al;
3115
wan einen: der ist üz der zal: der sol iu sin unmsere als ein verrfitsere. A
daz ist hie der herre Iwein, der niender in den siten schein,
3120
dö ich in vou ersten sacli, daz untriuwe ode ungemach Ieman von im geschehe dem er triwen verjsehc. siniu wort diu sint guot: von den scheidet sich der muot.
3125
99 ez schìnet wo], wizze Krist, s. 121 daz min vrouwe ein wip ist, daz sì sich gerechen niene mac. and vorht er den widerslac,
3130
só heter sis vii wol erlàn daz er ir lasters hftt getàn. in düht des schaden niht gennoc daz er ir den man sluoc, erne teste ir leides mère
3135
nnde benseme ir lip und ère. her Iwein, sit min vrouwe ir jugent, schcene, rìcheit, unde ir tugent, wider inch niht geniezen kan, wan ged&ht ir doch dar an
3140
waz ich in gedienet hftn? nnd het s! min genozzen l&n: ze weihen staten ich ia quam, dò ich iuch von dem töde nam. ez wsere nmb inch ergangen,
3145
het ichz niht undervangen. daz ichz fe undervienc, daz iuwer ende niht ergienc, des wil ich iemer riuwec sin: wan din schult ist elliu min;
3150
wan daz ichz durch triuwe tete. ez vuocte min rät und min bete Daz si leit und ungemach verkós daz ir von in geschach: s. 122 wand ich het ir ze vii geseit
3155
von iuwer vrümekheit; unz si iu mit vrier hant gap ir lip unde ir lant,
1*
100 daz ir daz soltet bewarn. nû hftnt ic sô mit ir gevarn
3160
daz sich ein wip wider die man niemer wol behüeten kan. zwâre uns was mit iu ze g&ch. d& stüende bezzer lôn nftch danne nns von iu geschiht:
3165
ouch gehiezt irs nns dô niht. miner vrouwen wirt wol rät, wan daz ez lasterlichen stât zwâre unde ist unbillich: si ist in ze edel und ze rieh
3170
daz ir si kebsen soldet, ob ir erkennen woldet waz riters triuwe w«re. nû ist in triuwe unmaere. doch snlent ir in allen
3175
deste wirs gevallen die triuwe und ère minnent und sich des versinnent daz nimmer ein vol vrumer man âne triuwe werden kan.
3180
nû tuon ich disen herren kunt s. 123 daz si iueh haben von dirre stunt Vür einen triuwelôsen man (da ir wurdet, dâ was ich an ensament meineide
3185
und triuwelôs beide); und uiac sich der künec iemer schämen, hât er iueh mère in riters namen, so liep im trinwe und ère ist. ouch sulent ir von dirre vrist
3190
101 miner vrouwen entwesen: si wil ouch än iuch genesen, and sendt ir wider ir vingerlia: daz ensol nibt langer sin an einer ungetrinwen hant:
3195
si hftt mich her dernäch gesant.' von herzeleide geschach im daz daz er rerdnlte nnde versaz daz sis im ab der hant gewan. si neic dem künege und schiet von dan.
3200
daz smsehen daz yrou Lünete dem herren I weine tete, daz gtehe wider kßren, der slac siner Iren, daz Bi so von ime schiet
3205
daz si in entröste noch enriet, daz Bmsehliche ungemach, dazs im an die triuwe sprach, dia yersümde riawe und sin gröziu trinwe
3210
sines steten muotes, s. 124 diu verlast des guotes, Der jämer nftch dem wibe, die ben&men sime libe beide rreode unde den sin.
3215
nftch eime dinge jftmert in, daz er wsre etswft daz man noch wip enweste wft und niemer hörte msere war er komeu waere. er verlös sin selbes hulde: wan ern mohte die 6chnlde
3220
102 üf Iiiemen anders gesagen: ¡11 het sin selbes swert erslagen. ern ahte weder man noch wip,
3225
niuwan üf sin selbes 11p. er stal sich swigende dan (daz ersach dft nieman) nnz er kom vür diu gezelt üz ir gesihte an daz velt.
3230
dö wart sin riuwe also gröz daz im in daz hirne schoz ein zorn unde ein tobesaht, er brach sin site und sine zuht und zarte abe sin gewant,
3235
daz er wart blöz sam ein hant. sus lief er über gevilde nacket nach der wilde. dö diu juncvrouwe gereit, dö was dem künegc starke leit
3240
s. 125 hern Iweines swaere, und vrägte wd er waere (Er wold in getrcestet h&u) unde bat näch ime g&n. und als in nieman enrant,
3245
nft was daz vil unbewant swaz man ime dä gerief, wander gegen walde lief. er was ein degen bewaeret und ein helt nnervseret: swie manhaft er doch waere und swic unwandelbaere an libe uude an sinne, doch meistert vrou Minne
3250
103 daz im ein krankez wlp
3255
verkèrte sinne unde lip. der ie ein rehter adamas rìterlìcher tugende was, der lief nú harte balde ein tòre in dem walde.
3260
nú gap im got der gaote, der in ùz sìner huote dannoch niht vollecliche enliez, daz im ein garzùn widerstiez, der einen gnoten bogen truoc:
3265
den nam er im and str&len gnaoc. sis in der hanger bestaont, so teter sam die tdren tuont: in ist niht mère witze kunt s. 126 ninwan dia eine ambe den munt.
3270
er BchOz prislichen wol: ouch gienc der wait wildes vol: Sw& daz gestuont an sin zil, des schòz er ùz der màze vil. ouch moose erz selbe v&hen,
3275
ftne bracken erg&hen. sone heter kezzel noch smalz, weder pfeffer noch salz: sin salse was diu hnugernòt, dioz im briet unde sót
3280
daz ez ein süeziu spise was, nnd wol vor hunger genas. dò er des lange gepflac, er lief umb einen mitten tac an ein niuweriute. dane vander nie mè linte
3285
104 wan einen einigen man: der selbe sach im daz wol an daz er niht rehtes ainnes was. der vlòch in, daz er genas,
3290
dà bi in sin hiuselìn. dane wfinder doch niht sicher sin unde verrigelt im vaste de tiir: dà stuont im der tòre viir. der tòre dùht in alze gròz:
3295
er ged&hte 'tnot er einen stóz, dia tiir vert ùz dem angen, s. 121 und ist nm mich ergangen. ich arme wie genise ¡eh?' ze jungest dò verdàhter sich
3300
'ich wil im mines brotes gebn: só làt er mich vii lihte lebn.' Hie gienc ein venster durch die want: dà durch rahter die hant und leit im ùf ein bret ein brót:
3305
daz suozt im diu hnngers nòt; wand er dà vor, daz got wol weiz, só jaemerliches nie enbeiz. waz welt ir daz der tòre tuo? er az daz brót und tranc dà zuo
3310
eines wazzers daz er vant in einem einber an der want, unde rùmtez im ouch sá. der einsidel sach im ná und vléget got vii sère daz er in iemer mère erlieze selher geste; wand er vii liitzel weste
3315
105 wie ez ambe in was gewant. nu erzeicte der tóre zehant
3320
daz dei tóre und dia kint vii lìhte ze wenenne sint. er was dà zao gnuoc wise daz er nàch der spise dar wider kom in zwein tagen, nnd br&hte ein tier ùf im getragen s. 128 and warf im daz an die tiir. daz machte daz er im her vür deste willeclìcher bdt sin wazzer ande sin brfit: erne vorht in dó niht mé and was im bezzer danne é, Unt vant ditz ie dà gereit. onch galt er im die arbeit mit sìnera wiltprsete. daz wart mit nngerate gegerwet bì dem Tiare, im was der pfeffer tiare, daz salz, ande der ezzich. ze jangest wenet er sich daz er die hiate veile trnoc, ande koaft in beiden gnaoc des in zem libe was nflt, salz unde bezzer brOt. sos twelte der anwise ze walde mit der spise, anze der edele tóre wart gelìch eim mòre an alleni sime libe, ob im von guotem wibe
3325
3330
3336
3340
3845
3850
106 ie dehein guot geschach, ob er ie hundert sper zebrach, geslnoc er viur üz helme ie, ob er mit manheit begie deheinen loblichen pris, wart er ie hövesch nnde wis, wart er ie edel nnde rieh, s. 129 dem ist er nü vil ungelich. er lief nü nacket beider, der sinne nnde der cleider,
3355
3360
nnz in zeinen stunden sl&fende runden Drie vrouwen d& er lac, wol nmb einen mitten tac, nä ze guoter mftze bi der lantstr&ze diu in ze riten geschach. und alsö schiere do in ersach diu eine vrouwe von den drin,
3365
dd körte si über in and sach in vlizeclichen an. nü jach des ein ieglich man
3370
wie er verloren wtere: daz was ein gengez msre in allem dem lande: und daz si in erkande,
3375
daz was des schult; und doch niht gar. si nam an im war einer der wunden din ze manegen stunden an im was wol erkant, unde nande in zehant.
3380
107 si sprach her wider zuo den zwein 'vrouwe, lebt her Iwein, sô lit er àne zwîvel hie,
3385
oder ichn gesach in nie.' b. 130 ir höfscheit an de ir güete besw&rten ir gemüete, daz si von grôzer riuwe und durch ir reine triuwe
3390
vil sêre weinen began, daz eim alsô vrumen man Diu swacheit solte geschehn daz er in den schänden wart gesehn. ez was diu eine von den drin
3395
der zweier vrouwe under in: nû sprach sî zuo ir vroawen 'vrouwe, ir mugt wol schouwen daz er den sin hât verlorn. von bezzern zühten wart geborn
3400
nie rîter dehein danne min her Iwein, den ich sô swache sihe lebn. im ist benamen vergebn, ode ez ist von minnen komen
3405
daz im der sin ist benomen. und ich weiz daz als mînen tôt daz ir alle iuwer not, die in durch sinen übermuot der grâve Aliera lange tuot und noch ze tuonne willen hât, schiere überwunden h&t, ober wirdet gesunt. mir ist sin manheit wol kont:
3410
108 wirt er des libes gereit,
34 iä
er h&t in schiere hin geleit: s. 131 und sult ir ouch vor ime genesn, daz rauoz mit siner helfe wesn.' diu vrouwe was des tröstes yro. si sprach 'und ist der suht alsö
3420
daz si von dem hirne gftt, der tnon ich im vil guoten r&t, Wand ich noch einer salben hftn die dä Feimorg&n machte mit ir selber hant.
3425
dä ist ez umbe so gewant daz niemen hirnsühte lite, wurd er bestrichen dä mite, erne wurde dft zestunt wol varende unde gesunt.'
3430
aus wurden si ze rftte und riten also dr&te n&ch der salben alle dri: wand ir hüs was dfi bi vil küme in einer mile.
3435
nü wart der selben wile diu juncrrouwe wider gesaut, diu in noch sl&fende vant. diu vrouwe gebot ir an daz lebn, dö si ir hftte gegebn
3440
die bühsen mit der salben, daz si in allenthalben niht bestriche dä mite, wan dft er die not lite, d& hiez si si strichen an: 6.132 so entwiche diu suht dan,
3445
109 ander w » r zehant genesn. dft mite es gnnoc möhte weso, das hiez si an in strichen, und daz si ir n&melichen
8450
brtehte wider daz ander teil: daz weere maneges mannes heil. Ouch sante sl bi ir dan vrischiu kleider, seit von gran and deine linw&t, zwei,
3465
schnohe and hosen yon sei. nft reit si alsö balde daz si in in dem walde dannoch släfende vant, und zdch ein pfert an der hant,
3460
daz vil harte sanfte trnoc (ouch was der zoam riche gnaoc, daz gereite guot von golde), daz er riten solde, ob ir daz got bescherte
3465
daz sl in ernerte. dö si in ligen sach als 6, nüne tweltes niuwet ml, si hafte zeinera aste din pfert beidia Taste,
3470
und sleich alsö lise dar daz er ir niene wart gewar. s. 133 mit ter vil edelen salben
3475
bestreich si in allenthalben über honpt und über vüeze. ir wille was sö süeze daz si daz also lange treip unz in der bühsen niht beleip.
3480
110 des wter doch alles nnnöt, dà zno und man irz verböt ; wan daz si im den willen traoc, esn dfihtes dannoch niht gennoc, Und w e r ir sehsstunt m6 gewesn:
3485
sö gerne sach si in genesn. und dö siz gar an in gestreinh, vii drftte si von im entweich, wand sì daz wol erkande daz schemelichia schände
3490
dem Trumen manne w6 tnot, und bare sich durch ir höfschen muot, daz sì in sach und er si niht. sì gedàhte 'ob daz geschiht daz er kumt ze sinnen,
3495
und wirt er danne innen daz ich in nacket hftn gesehn, sö ist mir übele geschehn: wan des schämt er sich sö sère dazer mich nimmer mère
3500
willeclichen an gesiht.' s. 134 alsus enouete sì sich niht unz in diu salbe gar ergienc und er ze sinnen geviene. dö er sich fìf gerihte
3505
und sich selben ane blihte und sich sö grinlichen sach, wider sich selben er dö sprach 'bistuz ìwein, ode wer? h&n ich geslàfen nnze her? wàfen, herre, wàfen, sold ich dan nimmö släfeui
3510
111 wand mir min troam hftt gegebn ein vil harte richez lebn. Ouwi waz ich êren pflac
3515
die wil ich sl&fende lac! mir h&t getroumet michel tngent: ich hete gebort unde jugent, ich was Bchcene nnde rieh und diseme lîbe vil unglich,
3520
ich was hövesch unde wîs und hân vil manegen herten pris ze riterschefte bejagt, h&t mir min troum niht missesagt ich bejagte swes ich gerte
3525
mit sper und mit swerte: mir erraht min eines hant s. 135 ein schcene vrowen, ein richez lant; wan daz ich ir doch pflac, sû mir nû troumte, unmanegen tac,
3530
unze mich der künec Artus von ir vuorte ze hfis. min geselle was her GAwein, als mir in mîme troume schein. si gap mir urloup ein jâr
3535
(dazn ist allez niht wâr) : do beleip ich langer âne nôt, unz si mir ir hulde widerböt: die was ich ungerne âne. in allem disem wâne sô bin ich erwachet. mich hete mîn troum gemachet zeime riehen herren. nu waz möhte mir gewerren,
3540
112 W e r ich in disen Aren töt? er h&t mich geffet ftne nOt. swer sich an troame kftret, der ist wol gnnAret. tronm, wie wunderlich da bistl dft machest riche in kurzer Trist einen alsö swachen man der nie näch ßren muot gewan: swenner danne erwachet, 136 sö hftstü in gemachet zeime tören als ich. zw&re doch versihe ich mich, swie rüch ich ein gebüre st, waer ich riterschefte bi, w e r ich gewftfent nnde geriten, ich knnd nftch riterlichen siten alsö wol gebären als die ie riter wftren.' alsus was er sin selbes gast, daz im des sinnes gebrast: und ober ie riter wart nnd alle sin umbevart die heter in dem maere alss im getroumet waere. er sprach 'mich h&t gelöret min troum: des bin ich göret, mac ich ze harnasche komen. der tronm h&t mir min reht benomen swie gar ich ein gebüre bin, ez turnieret al min sin. Mtn herze ist mime libe unglich: min lip ist arm, min herze rieh.
113 ist mir getronmet mln lebn? ode wer h&t mich her gegebn BO rehte ungetánen? ich mfihte mich wol ftnen rlterliches mnotes: 137 libes nnde gnotes der gebrist mir beider.' ais er din vrischen cleider einhalp bl im ligen sach, des wnndert in, nnde sprach 'ditz sint cleider der ich gnnoc in mime tronme dicke trnoc. ichn sihe hie niemen des si sin: ich bedarf ir wol: nú sints onch min. nú waz ob disin sam tnont? eit daz mir 6 só wol stnont in mime tronme iich gewant.' alsuB cleiter Bi'ch zehant. ais er bedahte de swarzen lich, dó wart er eime riter glich. na ersach din jnncvronwe daz daz er nnlasterlichen saz: si saz in gnoter kiindekheit fif ir pferit nnde reit, ais si dft yür wsre gesant nnd vnorte ein pfert an der hánt. weder si ensach dar noch ensprach. dó er si vür sich riten sach, D6 yrarer úf gesprungen, wan daz er was betwnngen mit selher siecheite daz er sd wol gercite Hartmann Ton A a e , Iweln.
4. A a s g .
114 niht üf mohte gestfln sö er gerne bete get&n,
3610
nnde rief ir hin nftch. b. 138 dd tete si als ir weere glich und niht nmb sin geverte knnt, nnz er ir rief anderstnnt. dö kärte si sä
3615
nnde antwnrt ime d l si sprach 'wer rnofet mir? wer?' er sprach 'yroawe, köret her.' si sprach 'herre, daz si.' si reit dar, gehabt im bi.
3620
si sprach 'gebietet über mich: swaz ir gebietet, daz tnon ich,' nnd vräget in der msere wie er dar komen weere. A
dö sprach her Iwein
3625
als ez ouch wol an im schein 'dft h&n ich mich hie vnnden 'des libes ungesunden, ichn kan in des geBagen niht welch wanders geschürt
3630
mich d& her hftt getragen: wan daz kan ich in wol gesagen daz ich hie nngerne bin. nft vüeret mich mit in hin: S 6 handelt ir mich harte wol,
3635
nnd gedienez immer als ich sol.' 'riter, daz si get&n. ich wil min reise dnrch inch län: mich het min vronwe gesant. s. 139 diu ist onch vronwe über ditz lant:
3640
115 zuo der viier ich iach mit mir. ich rftte ia wol daz ir geruot n&ch iuwer arbeit.' 8Q8 saz er ûf unde reit. nû vuorte si in mit ir dan zuo ir vrouwen, diu nie man ahô gerne gesach. man schuof im gnoten gemach von cleidern splse unde bade, nnz daz im aller sin schade harte lützel an schein, hie het her îwein sine nôt überwunden nnde guoten wirt runden. din vrouwe ouch des niht vergaz sine wolte wizzen daz wft ir salbe wœre. mit eime liigemœre bereite sich diu wise magt. si sprach 'vrouwe, in sl geclagt wie mir zer bühsen ist geschehn. ez h&t der riter wol gesehn wie n&ch ich ertrunken was. ez was wunder daz ich gnas. Ich kom in michel arbeit, dô ich über daz wazzer reit die höhen brüke hie bi. 140 daz dez ros unsœlec sl! daz strûchte vaste an diu knie, alsô daz ich den zoum verlie unde der bühsen vergaz und selbe kûme gesaz.
1 IG do enpfiels mir in den w«c zetal, und wizzet daz mich nie kein val starker enmnote.
3675
waz hilfet elliu huote? wan daz man nibt behalten sol, daz verlinset sich wol.' swie vil gevüege wtere ditz guote liigemsere,
3680
doch zürnte si ein teil, sl sprach 'heil nnd unheil diu sint uns nü geschehn: der mac ich beider nü wol jehn. den schaden suln wir verclagen,
3685
des vruinen gote gnfide sagen, ich h&u in kurzen stunden einen riter vunden und min guote salben vlorn. der schade si durch den vrumen verkorn.
3690
niemen habe seneden muot umb ein verlornez guot s. 141 des man niht wider müge hin.' hie mite was der zorn ergftn. Sus twelte min her Iwein hie
3695
unz in diu wilde varwe verlie, unde wart ein schcene man. vil schiere man im do gewan daz beste harnasch daz man yant und daz schonest ors übr al daz Iant. sus wart bereitet der gast daz im nihtes gebrast. dar näch eines tages vruo sach man dort riten zuo
3100
117 den gr&ven Aliern mit her:
3706
ouch eatzten sich ze wer die riter vonme lande nnde ir sarjande, A
nnde min her Iwein, der zaller vorderste schein.
3710
si w&rn 6 Taste in get&n, und heten joch die ver verl&n, und alsö gar Überriten daz si yon vrevellichen siten vil n&ch 6 wären komen:
3715
nü wart der rouot von in genomen, dd si den gast sähen s. 142 zno den rinden g&hen