Integrated Korean: Intermediate 2 [2 ed.] 0824838130, 9780824838133

This is a thoroughly revised edition of Integrated Korean: Intermediate 2, the fourth volume of the best-selling series

152 92 10MB

English Pages 248 [245] Year 2012

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
Contents
Preface to the Second Edition
Objectives
Lesson 8: 생일 파티 [Birthday Party]
Lesson 9: 미용실 과 이발소 [Beauty Salons and Barbershops]
Lesson 10: 취미 생활 [Hobbies]
Lesson 11: 한국의 명절 [Holidays in Korea]
Lesson 12: 병원과 약국 [Hospitals and Drugstores]
Lesson 13: 결혼 [Marriage]
Lesson 14: 문화 차이 [Cultural Differences]
Lesson 15: 전공과 직업 [Majors and Jobs]
Grammar Index
Korean-English Glossary
English-Korean Glossary
Recommend Papers

Integrated Korean: Intermediate 2 [2 ed.]
 0824838130, 9780824838133

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

KLEAR TEXTBOOKS IN KOREAN LANGUAGE

SECOND

EDITION

YOUNG-MEE HYO SANG

CHO LEE

CAROL SCHULZ HO-MIN

SOHN

SUNG-OCK SOHN

INTERMEDIATE2

Integrated Korean Intermediate 2

Saat ¥

=

ssid Al,

KLEAR Textbooks in Korean Language

Integrated Korean Intermediate 2 Second Edition

Young-mee Cho

HyoSangLee

Carol Schulz

Ho-min Sohn

WN University of Hawai‘i Press Honolulu

Sung-Ock Sohn

© 2013 University of Hawai‘i Press All rights reserved Printed in the United States of America 18 17 16 6543

This textbook series has been developed by the Korean Language Education and Research Center (KLEAR) with the support of the Korea Foundation.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Integrated Korean : intermediate 2 / Young-mee Cho... [et al.]. p. cm.—(KLEAR textbooks in Korean language) ISBN 978-0-8248-2424-1 (cloth : alk. paper) —ISBN 978-0-8248-2422-8 (pbk. alk. paper) 1. Korean language—Textbooks for foreign speakers—English. I. Cho, Young-mee. _ II. Series. PL913.15812 2001 495.7'82421—dc21 00-033782 Integrated Korean: Intermediate 2, Second Edition ISBN 978-0-8248-3813-3 (pbk. alk. paper)

Illustrations and photos by Sejin Han Audio files for this volume may be downloaded on the Web in MP3 format at http://kleartextbook.com

A set of accompanying audio CDs for this book is also available for purchase. For more information, contact:

Order Department University of Hawai‘i Press 2840 Kolowalu Street Honolulu, Hawaii 96822

Toll free: 888-847-7377 Outside North America: 808-956-8255

Camera-ready copy has been provided by the authors.

University of Hawai’i Press books are printed on acid-free paper and meet the guidelines for permanence and durability of the Council on Library Resources. Printed by Data Reproduction Corporation

Contents

Preface to the Second Edition

vii

Objectives

Lesson8

생일 4}E] [Birthday Party]

Lesson9

미 용 실과 이발소 [Beauty Salons and

Lesson 10

Barbershops] 취미 생활 [Hobbies]

Lesson 11

한 국 의 3 @ [Holidays in Korea]

Lesson 12

병 원 과 약국 [Hospitals and Drugstores]

Lesson 13

결혼 [Marriage]

120

Lesson 14

문화 차이 [Cultural Differences]

144

Lesson15

전 공 과 직업 [Majors and Jobs]

164

Grammar Index

187

Korean-English Glossary

191

English-Korean Glossary

214



-

A

ie

'

“ily

os

Hiv

aes

a

~

4

y

i

a.

os ON Seat

7

ly

~”

Preface to the Second Edition The inaugural volumes of Integrated Korean, Intermediate 1 and 2, of the Korean Language Education & Research Center (KLEAR) appeared in 2001, followed in subsequent years by upper-level (Advanced Intermediate, Advanced, and High Advanced) volumes. The IK series,

especially the beginning and intermediate volumes, has attracted a large number of learners of Korean around the world, especially in the United

States and other English-speaking countries. Currently, more than seventy universities and colleges are using the books for regular classroom instruction. The IK series has been popular particularly because the authors endeavored to develop all volumes in accordance with performance-based principles and methodology— contextualization, learner-centeredness, use of authentic materials, usageorientedness, balance between acquiring and using skills, and integration

of speaking, listening, reading, writing, and culture. Also, grammar points were systematically introduced with simple but adequate explanations and abundant examples and exercises. The volumes, however, are not free from minor shortcomings that call for improvement. While using the volumes, classroom teachers and students of keen insight, as well as the authors themselves, have noticed

such weaknesses here and there. The authors have felt that the volumes should be updated to better reflect the current needs of students. Consequently, at the original authors’ recommendation, a revision team was formed. It consisted of Mee-Jeong Park, University of Hawai‘i at Manoa (Coordinator)

Sang-suk Oh, Harvard University Joowon Suh, Princeton University Mary Shin Kim, University of Hawai‘i at Manoa

With a strong commitment to offering the best possible learning opportunities, the revision team has painstakingly reorganized and restructured the material in this second edition of the textbook based on feedback received from an extensive survey. This revised edition includes a new layout that more closely mimics the actual classroom environment, making it easier and more intuitive for both teacher and student. Both

000 !009006009 aes 00999 -

Intermediate 1 and Intermediate 2 now consist of more lessons, but each lesson is more focused, with fewer grammar patterns, and each of these

lessons is now divided into two main sections— Conversation 1 and Conversation 2 (each with its own vocabulary list)— followed by Narration. There are more exercises that focus on vocabulary and

grammar, with all exercises following our new goal of clarification and intuitiveness.

Each situation/topic-based lesson of the main texts consists of model dialogues, narration, new words and expressions, vocabulary notes,

culture, grammar, usage to cover pragmatic uses, and English translation of dialogues. In response to comments from hundreds of students and instructors of the first edition, this new edition features a more attractive

two-color design with all new photos and illustrations, additional lessons, and vocabulary exercises. On behalf of KLEAR and the original authors of IK Intermediate 1 and 2, |wholeheartedly thank the revision team for their indefatigable efforts and devotion. Ho-min Sohn KLEAR President

July 2012

Objectives Lesson 8 생일 파티 [Birthday Party] ae Texts

Grammar

민 지랑 마 크 를 초 대 하 자.

el. The indirect question: ~ 지? 2.~(2.)2 테니까 “39 (1) intend/expect’

Conversation 2

3. ~ 느 라고 ‘as a result of/while/because of

Conversation 1

생일 축하해, 스티브!

~ing’

4.~(2)L/E/(2)e S 알 다 / 모 르다 ‘know/knew; don’t know/didn’t know’

Narration

aS ie

pee ed Culture

생일 잔치

Usage

1. Organizing a party 2. Writing invitations and thank-you notes . Expressing regrets

Lesson 9 미 용 실 과 ©] ¥FA [Beauty Salons and Barbershops] Texts

Grammar

Conversation 1

1. 하다 versus 되다

AGA

2. ~게 하다 ‘make someone/something . . .’

BAl 해 주세요.

Conversation 2

3. ~=/(2)U

어떻게

4. Causative ~ 이 /~히 /~ 리 /~ 기 /~ 우

Zo}

= S72?

A

2/71°k ‘The fact is...’

Narration

소 티브 의 일

3

Culture

이 발 소 와 미용실

Usage uN Describing hairstyles and hair fashions 2 Commenting on someone’s appearance 8 Reading and making ads

2

Objectives

_——— D> oe +5

16 Lesson 8 Birthday Party =z

~ 으 16/ 는/(으)르 줄 알 다 / 문 르다 ae

‘know/knew; don’t know/didn’t know’

Examples

(1)

동수:

제가 만든

된 장 찌 개 예요.

메지:

REO) Aa St 빗 일 태 =- 수 씨| 의 이

Wow, it’s delicious!

Li 솜 씨가 좋은 줄 정말 몰랐어요.

I really didn’t know 동수" cooking ability was this good.

(2)

wa: 성희:

세다 go} 2? As] 4 본 어퍼 어 버 히즈

불고기 다 빅 {는 a. Olea

I didn’t think we

많이 먹을 줄 몰랐어요. 21@ 이 면 될 줄 알았는데.

would eat this much. I thought two kilograms would be enough.

(3)

738i:

OPU ae, 27h 1 Zit Ww lee? 일 스티브 eee aaa ge leche 415]; °h°) Sz A Aol gob 2.. debe be eae pce Sete. 2c) aly 유진: YL AS 스 물 두 살인 S 알았어요.

Notes

1 ~E/(2)L/(Q)] 줄 알 다 / 모 르다 16 used to express a presumed thought. That is, ~ 는 /( 으 )ㄴ /(으 )르 & 알다 refers to what the subject thinks or thought would happen. ~ 는 /( 은 )ㄴ /( 으 )르 줄 모르다 70606 toa thought which the subject fails to come up with.

2. The presumed thought marked by ~=/(2.)U/(2)=2 줄 알다 may or may not turn out to be true. If it does, ~ 는 /(으 )ㄴ /( 으)그 줄 알다 can be translated as’... know/knew ~’. If it does not, it can be translated as’...

think/thought ~’.

83+ 생일 파티 re

3. The variation among ~ 는 @ Yu,~-(2)u S 알타, and~(2)2 줄 알다 has to do with the time ire the situation described:

~ 는 줄 알다:

The time of the situation described is the same as

when the subject has the thought of it.

= 알다:

The time of the situation described is prior to the time when the subject has the thought of it.

[Note that adjectives and the copula ~°] take ~(2)L/~(°])U = Ye} regardless of the time of thought. ~( 으) 근

= 알다:

The subject’s thought is about what would happen.

Exercise

Make up an utterance that is appropriate for the given context.

(1)

A: B:

숙제 다 했어요? 어 , 내 일 까 지 내는 거 아니에요? 내 일 까 지 해 오는 aS 알았어요.

(2)

동수 있어요? 네,근데 지금 자는 것 같은데요. 누나! 나 아직 안 자. 아,아직 안 자 네 요

ea so oft

4r F

oft oft 4) + 4r +

(3)

Al 앞에 Qe 의자 께 리 에 프 지윤 ,

네 , 머 리 가 정말 긴 데 요 . 농 담

이에요. 저 사람 제 남자 친 구 예요

oF, 머 리 가 길어서

(4)

퀴즈 공부 많이 했어요?

WD> > WD |? 오음

퀴 츠 :이 어요?

17

Lesson 8 Birthday Party

1국

Koy ae

에 =

A

브 의 일가

2

H

| 6 개 월 ㅇ | 되 있다, LSE 4B Al 없이 ㅇ X

Of

AK

Eh 그런

xk| OM Ww | oofEee ㅁㅁ ew 주



} 국 에서 사권

Koy 호ee

o MA xh Ww ee 고 라주gp py ~< ae a ey

o

0)

7

Rt

yn

@

tr

ai

®

로 FE개조

yy WBle 이하 ao WN BR TD NE Hp np 패 RS UK이 ary Np oxoy 기

바빠서

re 00 mW 에0

Woe Ww yk oN

go흘 Bo



K Re

a

ca

|Narration

a

18

싸퍼

83+ Ya se]

19

COMPREHENSION QUESTIONS

1. 2. 3. 4.

스 터브 는 생일 파티 때 어떤 SAS 먹 었 습니까? 마 크 는 무 잇 술식 키 슴 티 까 ? 스 터브 는 R 살이 되었습니까? 스 티브 는 어떤 소 원 을 빌 있습니까?

NEW EXPRESSIONS 1. 정 신 없 이: 정신 means ‘mind, mental state’, and the commonly used expression 정신 없다 means ‘be mindless, to have no time even to think’.

2. 바 크 는 내가 자 키 보다 형 이 라는 A 모르는

것 같았다.

In this sentence, & means ‘senior’ or ‘older’, not ‘brother’.

CULTURE 생일 24) 한 국 에서는 아 기 가 태어난 지 100 일 째 되는 날에 떡과 술 ,BAS 장 만 하여 ' 백 월 잔 지 를 연다. 띄운 이 웃 들 과 함게 나누어 먹는데 H & 51 믿어 으 변 아 기 가 100 살 가지 ag) aS yo ES; *

od

후 빈 접 시에 장 수 를

|

jal

10) ~

ne 06 18 (0,

인 생 에서 가장 큰 두 번의 첫 번째 생 일 인 “S's 60 번 째 번의 “ 환 갑' oe 의경의 다: 의

에게

lo lw flo (을 (은 HY mW Mn

|=

ee |

=>So

이디

od, So,

20

Lesson 8 Birthday Party

돌 , 환갑, 고 희 만 큼 은 아니지만 다른 AMIE 가 속 들 파 FA ate 기 원 하다 나누 담다 드물다

to wish to share to 2 바 5000601408 into something be rare

불리다 상 징하 다 이웃 장수 접시

be called to symbolize neighbor long life plate

미래의 부

future wealth

AP RES] Uy

to purchase, prepare

USAGE 1. Organizing a party

동수 organizes a birthday party for 유진. The following is “64~’s memo for the party.

장소

So

날짜: Se a

1 월 5 일 금요일 6 시 성의 바이저 이이 오인 ee) Sa, 협재, 빌 질지 ( 음 익은 5 와 성 희 가 결의 SHB) 송 언 이가 준 비 할 스 터브 가 준 비 할 잔고 특이 작자 하 나 식 준비

생일 케 이 그 아기 션 몰,

[Exercise 1] Based on “& 9 memo, ask your partner the following questions:

83+ YU aE]

21

5

0)

생일 파티에 몇 사 람을 초 대 하 기 로 했 습 니 까 2

(2)

만 들 기 로 했 습 니까? 생 얼 날 음 식 은 누가

(3)

마실 것은 누가 준 비 하 기 로 했 습 니 까 ?

4)

생 월 선 물 은 여 떻 게 하 기로 이그 1]

[Exercise 2] You plan to host a party for your friend who is going to graduate next Sunday. Make a list of things to do to organize the party, and present your list to the class. [Exercise 3] Converse with your partner on the following topics:

남는 생일 선물 (714 는

(4)

남는 memorable)

=

Ala ge aps) Ades

Ae Ae

[Exercise 4] Role play

(1)

You are organizing a surprise party for your friend’s birthday. There are many things to be done. Call and ask each of your friends to do something for the party.

(2)

You talk with a Korean student about birthday customs in

Korea. Ask how Korean people celebrate birthdays, what kinds of presents are usually given, and what kinds of food are served on the birthday.

2. Writing invitations and thank-you notes

동수 wrote invitations for 유진 birthday party.

22

Lesson 8 Birthday Party

| _

°&° °°°°°»

여 러 분 을 한 유 진의 스 물 두 번째 생 일 에 초 대 합 니다 HOM Sahay % 섭 시 으 지간: 1 월 5일 금요일 저녁 6 서 장소:

검 동 수 네 4

영등포구 여의도동 상호 아파트 3S

6075

전화 번호: 780-6331

Writing thank-you notes

유진 wrote a thank-you note to 동구 for hosting his birthday party.

동수 씨 , suse) TAN 정밀 eel stNeat ele tle 보 냈 습니다. 주신 생일 선 물 도 정말 upSuch. 제가 제일 좋 아 하 는 한국 가 수 의CDE 받게 되어서 무척 7) Se. 2015년 2월 18일 스티브 드림

[Exercise 1] Imagine that you are planning a party for your friend’s 20th birthday next Saturday at your place. Write invitations for the party. [Exercise 2] Write a thank-you note for the following situations. (1) (2) (3)

You received a nice watch from your Korean friend for your birthday. You came back from a dinner hosted by a Korean family. The food was delicious. Your Korean teacher wrote a letter of recommendation

(추천서) for your job application. (4)

You are staying with a Korean family while studying in Seoul for a year. Your host family threw a surprise birthday party for you.

83+ 생일 피터 때

23

3. Expressing regrets

Practice the following dialogues.

0)

민지: 김 선생님:

있는데 오실 수 있으세요? 어 떡 하 죠 ? 다 음 주말에 일 본 에 있는 친 구가 오는데

빈자:

그러세요? 파 티 에 꼭 오시면 좋겠네요

(2) ㅎㄷ5정취:

김 선생님, 다음 주 토요일에 마크 씨 생일 파 티 가

번지 A, 4 AAV wo] oF] pepo] ek oeAue.

민지:

오늘 못 오 신 다 고 하셨어요. 일 본

에서 친 구 분이

성희:

LAG 위: 그래요? 오실 줄 알았는데 섭 섭 하 네요

[Exercise 1] Substitute the underlined parts above for the following and practice the conversation with your classmate. (1)

Prof. Kim has a severe headache.

(2)

Prof. Kim has an important appointment.

(3)

Prof. Kim’s parents visit him from Seoul.

(4)

Prof. Kim has a cold.

(5)

Prof. Kim’s car has been broken.

[Exercise 2] Role play

(1)

(2)

You are invited by your Korean friend for New Year’s Day celebration at his/her parents’ house. You have accepted the invitation, but on New Year’s Day, you have a severe headache. Call your friend and explain why you are unable to attend the party. You have made an appointment with your Korean professor. On your way to school, you witnessed a traffic accident and reported the accident to the police. You missed the appointment with your teacher. Call your teacher and explain the situation.

24 Lesson 8 Birthday Party 09999

Lesson 8. Birthday Party CONVERSATION 1: Let’s Invite Minji and Mark. (Hyunwoo and Yujin meet and have a conversation.) Hyunwoo: Yujin:

I heard next Friday is Steve’s birthday. Oh, right. Icompletely forgot. Shall we throw him a

birthday party? Hyunwoo:

Yeah, let’s do that. By the way, where should we have a

Yujin: Hyunwoo: Yujin: Hyunwoo:

party? Soobin’s apartment was big when I saw it last time. Okay. I will ask her. Whom should we invite? Well, we can invite Minji and Mark. They are good friends with Steve, you know.

Yujin: Hyunwoo: Yujin:

Then it’s six people. Soobin and 1 will prepare the dinner, so can you contact the other people? Okay. I will text them. What time should I tell them to be there?

Hyunwoo:

Let’s gather around six. Oh, wait, can you bring your

Yujin:

camera when you come? Yeah, okay. Let’s record a video and upload it online, too.

CONVERSATION 2: Happy Birthday, Steve! (Mark and Yujin arrived at Soobin’s apartment and rang the doorbell.) Soobin:

Who is it?

Yujin:

Soobin, it’s us.

Soobin:

(Opening the door) Please come in. I was worried because there is a lot to prepare. I’m glad you two are early. Minji didn’t come with you? No, she didn’t. We had to go to the store to buy champagne and dessert. I think she’ll be here soon.

Yujin:

Sree

25

2

Mark: Soobin:

Wow, something smells delicious. Yeah, Hyunwoo is cooking the seaweed soup in the kitchen now.

(A little later, Steve arrives at Soobin’s apartment.)

Soobin: All: Steve: Soobin: Steve: Mark: Steve:

Steve, please come in. Happy birthday, Steve! Thank you. You must have worked hard to prepare the food. No, everyone helped, so we finished early. What kind of soup is this? I’ve never seen it before. It is seaweed soup. Koreans always eat the seaweed soup on their birthday. It is delicious. I never knew Hyunwoo was this good at cooking.

NARRATION: Steve's Diary 2 It’s been six months since I came to Korea. I have been so busy I forgot it was my birthday. But my Korean friends threw me a birthday party today. They told me people eat seaweed soup on their birthday in Korea. I tried seaweed soup for the first time, and it was very delicious. The spicy rice cake and Korean-style sushi that Hyunwoo made were really good. Mark bought a chocolate cake because he knows I like chocolate. But he only brought 20 candles, not knowing I am turning 21. He didn’t seem to

know 1 am older than him. My friends sang the birthday song for me, and I blew out the candles, wishing to meet a nice Korean girlfriend.

9 과 미 용실과 이발소 [Beauty Salons and Barbershops] |Conversation 1 |자연스럽게

해 주세요.

|

(민지 는 파 마 를 하러 미 용 실 에 갔다.)

직원:

A] 오세요: 예 약 하 셨어요?

민지 직 원:

네 , 3 시 에 예 약 했는데요.

OF a Ay 님; 여기 3 지 로 a] Fs] Ofer ey yy]a 이 쪽 으로 앉 으 세요. (잠시 후

미용사

BA 미용사:

민지 미용사: 민지

미용사: 민지

어떻게

해 드 릴 까 요?

파 마 를 하려고 하는데요 ee OPE oe BLleer 원 하 제 9? 후 모 자 면 스 핑 게 해예 _ 머 리 는 얼마나 자 를 까요? 앞 머리 만 조금 잘라 주세요 RABE SAS 다 듬 을까요? 네 ,그렇게 해 주세요

주 세요



주 시 기 만 하면 돼요. 민지:

네 , 알겠습니다. 감사합니다.

COMPREHENSION QUESTIONS

. 민 지 는 왜 미 용 실 에 갔 습 니 까 ?. 민지는 어떤 스 타일을 원 합 니 까 ? 민 지 는 머 리 를 열 마나 잘 랐 습니까? . 미 용 사 가 머리 손 질 을 어떻게 하라고 했 습 니 까 ?

[2 092 8

28

Lesson 9 Beauty Salons and Barbershops

00000

NEW WORDS NOUN

VERB

=e (Sk) 뒷머리 드라이어

recording back hair hair dryer

다 듬 다 떠 들다 말 리다

to trim to make noise to dry

=

roll

( 무 스 를) 바르다

to apply

TS 떼 음자

mousse hairstylist

상 하다 손 질하 다

to get damaged to fix up

미용실

beauty salon

자 르 다

to cut

샴푸 슬 바일

shampoo style

ADJECTIVE wth

be thick

앞머리 예 약 (하다)

bangs reservation

ABA BU} ADVERB

be natural

의 바 수

barbershop

Ay 7

slightly

잠시 앞으로 SUFFIX -게 하다

briefly in the future

취 직 (하다) getting a job 파 마(하다) perm 화 장 (하다) makeup NOUN SUFFIX 넘 honorific noun suffix

to make someone/ something...

NEW EXPRESSIONS 1. 다 듬 다 16 trim, clean’

머 리 를 다 듣다 야 채 를 다 듣다 2. 말 리다 16 a causative (transitive) verb of 마르 다 ‘to be dry’.

머 리 가 잘 마르 네요. 머 러 카 et 발라서 드 라 위로 말 렸 어요 머리 가 마를 때 까지 기다릴 수가 없어요. 3. 손질 is a compound word consisting of © ‘a hand’ and 질 ‘an act’.

도둑질

‘stealing’

9과 미 용 실 과 이발소

29

re

림 질 ATA A

‘ironing’ ‘using chopsticks’

4. 미용실 and 미장원 are interchangeable, although 미 장원 is used more is used more in written form.

colloquially and 미용실

GRAMMAR

G9.1

하나 versus 되다

Examples

0)

민지: 마크 씨,한국 갈 준비 다 했어요? 네,다른 건 다 준 비 됐고 이제 비 자만 받으면 돼요.

a, 1

6090 2 so 에 io 의

어셔 오세요. 네 . 토요일 3시 에 예 약 했 는데요. ob, Ul. AFF] 년) 3 지 에 OFS 이 으 시 데 요

(3)

er: AAs):

YUVA SPAS

(ele

wh:

빨리

B:

AAo]

(2)

ABAGS A 길 의 시 4AM. 공 부 많 이 했 으 니 가 격 정 하 지 마 세요.

취 직 해 야 되는데 Az)7} 않네요. 2°47 #2 쥐 직 될 Ade

Notes

1. Recall that both ~7]] 되다 and ~ 게 하다 involve a change of situation. The difference between the two, as indicated by their main verbs ©] 다 and 하다, is that with ~7] 되다, the subject (a person or an object) passively undergoes the change, whereas with ~게 하다, the subject enforces the

change. The similar contrast is made with some verbs such as 예 약 하다/예 약 되 다,

준 비 하 다 /준 비되 다, 걱 정 하다/걱 정 되다, 녹 음 하 다 / 녹 음 되다, 취 직 하다/ 취 직 되 다, etc. 하다 verbs express an active and volitional action on the part of the subject person, whereas 되 나 verbs expresses that an action

30 Lesson 9 Beauty Salons and Barbershops =
의 ro 번 가 보고 싶어서 동네 pe 은 casa 끼 by 2, 분 다. 이발사 아저씨는 이 동 네에서 30년 a 뚜우 of a pie 나 이 발 소 를 하셨다고 한다. 나는 옆 머 리와 a nls 는 a Bl 까고 앞 머 리 는 조금만 다듬어 달라고 했다. 다 Pal 나서 보니까 아주 시원해 보여서 좋았다. mui 00 깜고 나서 아저씨 가 머 리도 감겨 주고 면 도 까 지 기 on Si SN Sth eSri lo 내면서 팁 을 주려고 했는데 아 저 씨 가 co 4 2 x 팁을 안 받 는 다 고 하셨다. 아저씨 가 아주 Hy aS

40,서

ov

a

진 절 해 게 해 거사

HE 2.51 AMAR hs] =

3 이

4

42 Lesson 9 Beauty Salons and Barbershops 00996

COMPREHENSION

QUESTIONS

. 요즘 한 국 에서는 남 자들 이 어디서 머 리 를 Au 스 티브는 어디서 머 리 를 AOU 이발사 아저씨는 어떤 사 람 입니까? . 머 리를 A 나서 무 엇 을 했 습 니 까 ? . 스 티 브 는 왜 아저씨에게 YS 안 주 었 습 니 까 ?

[2 092 58 aA =

CULTURE

이 발 소 와 미용실 한 국 에서는

미 용 실 이나 병원 등에

미리

순 서 를 기다리면 된다. 이 발 소 에는 남자 이 발 과 면 도 뿐 아니라 마 사 지 와 손톱 손 전 통 적 으 로 여자 들 이 가는 파마 또는

염 색 을 하러

여 성 들 뿐 아니라

젊은

곳 이었지만

미 용 실 에'간 다. 파 ㅁ 남 성 들 에게도



이 발 소 나 미용실, 또는 식 당 에서 팁을 특별한

규 칙 이 없다.

유 행이 굉장히

빠르게

한 국 에서는

혜 어 스타

변 화 한 다. 많은

패 션 에 큰 관 심 을 갖고 있기 때문에 헤 유 행 에 도 민감한 편 이 타 관심

interest, concern

손톱 손질

manicure

규칙

regulations

순서

order, turn

변 화하다

to change

연령대

age group

마사지

massage

염 색 하다

to dye

Hale

shaving

에거

popularity

미리

in advance

특 별 하다

be special

민 감하다

be sensitive



tip

9 과 미 용 실 과 이발소

43

ee

USAGE 1. Describing hairstyles and hair fashions Take the roles of a customer and a hair dresser, and practice with your classmate.

(1)

이발사: 소블:

손넘, 이리로 foe. 머리 어떻게 Zoo 트 릴 까 요 ? 조금 다듬어 주세요. 뒷 머 리 는 짧게 Az

앞머리 는 조금만 Fo} 주세요.

(2)

이발사: 손님: 이발사:

옆 머 리 는 O87] ey] = S72? 조금만 잘라 주세요. 네 ,알겠습니다.

미용사: 손님: 미용사:

머리 어떻게 a] =S72? & 다듬고 파 마 하려고 해요. 어떤 스 타 일 을 원 하 세요?

손님

& HA, 자연스럽게

해 세요.

[Exercise 1] Practice the conversation above again with each of the following changes. (1)

A customer wants to have a simple trim.

(2)

A customer wants to have a new hairstyle.

(3)

A customer wants to have a short hair perm.

(4)

A customer wants to have a natural-looking perm.

(Variation: After having a haircut or a perm, each customer above is

asking the question “°] 머리 어떻게

& 4 a ok 되나요?" to the hairdresser.

Take the role of the hairdresser and make some suggestions to the customer. Some possible answers are as follows.)

44

Lesson 9

Beauty Salons and Barbershops

00000

머리

감고 나서 FAS Ae 발라 주세요.

그냥 빗 으로 빗 으면 돼요

드라 이로 말 리 면 서 빗 으로 빗 으면 돼es 앞 머 리 에 A(gel)S 조금 발라 주시면 aH 2. Useful expressions

(머리) 다 듬 다

‘to trim’

(퍼러 ) wl

‘a comb’

머 리 를 4U/zk=U} 머리를 빗다 이 발 하다

‘to have a haircut’ ‘to comb’ (men only) ‘to have a haircut’

머 리를 감 샴 푸하 다

‘to wash hair’ ‘to shampoo’

머 리 를 말 리다

‘to dry hair’

드라 이하 다 파 마 하다 He 파마 tr 행하는 파마 AS 바르다

‘to dry hair with a hair dryer’ ‘to get a perm’ ‘a perm with large rollers’ ‘a trendy perm’ ‘to apply gel’

[Exercise 2] Converse with your partner with the following questions.

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

머리 얼마나 자주 FSA]

마리

8 /AzAb=A]Q?

짜 으 려 / 까 으러 BS OC 7}

2?

왜 거기 가세요?

머리 머리 머리 어떤

AL /APS 지 얼마나 됐어요? 말릴 때 드 라 이로 말 리 세요? 감고 나서 무 스 를 바 르 세 요 ? 헤어 스 타 일 을 좋 아 하 세요?

(Variation: Write the answers and report them to your class.)

9과 미 용 실 과 이발소

_ 45

9

2. Commenting on someone’s appearance

Upon greeting each other, Koreans often comment on the other person’s physical appearance (particularly among friends). In the following dialogue, Minji and Steve meet after a long time and talk about each other’s appearance.

잘 지 내 셨어요? 씨 , 오 래 간 만 이에요. 그동안

스티브

리지:

열 굴이 좋아

보 이 시 네요.

스티브:

민지 씨 도 헤 어 스 타 일 이 uz 것 같은데요?

= 니버:

보기

만지:

Gee

이즈

좋은 데요.

민지 씨 얼 굴 하 고 잘 어 울 리 는 것 같아요. 만저:

아 ,그래요?

스티브 씨 도 더 젊 어 지 셨어요.

[Exercise 1] It is the first day of Korean class following a winter break. There are changes in physical appearance among the students. Pair up, with one person taking the role of each student below, and the other

person commenting on the change.

믿지

Her new outfit looks great.

유진

He dyed his hair.

샌디 마크

|She has lost weight. His hairstyle has changed.

Useful expressions

좋아 보 이 시 네요. 더 어려 보 이 는 데 요 . 살이 빠진 것 같은데요. 예 뻐 지 셨어요. 헤 어 스 타 일 이 바 뀌 셨네요. 옷 이 참 잘 어 울 리 네요.

46 Lesson 9 Beauty Salons and Barbershops 00000

넥타이 참 멋있네요. 머리 염 색 하 셨 네 요 .(염 색 하다 todye) 0

DNS

[Exercise 2] Koreans tend to politely deflect compliments they receive from others (except between intimate friends). Make a dialogue between

two acquaintances with one person giving the following compliments to the other. (1)

“Your new hairstyle looks great on you.”

(2)

“You got younger and prettier.”

(3)

“You look slimmer.”

3. Reading and making ads

Read the following ad and answer the questions.

미나

미용실

남녀 헤 어 컷

스페셜 파마 전문 상한 머리를 부드럽고 윤기 있는 머 리 로 만들어 드립니다

스킨 케어

헤 어 컷 : ~ Aa al

파마:

칠 만 원 (짧은 머리),

십 만

전화

예약,

bela

브로

르드

44

20% sholiu

654-1280 이 0 ㅇ 0]

tea 46) ©

et:

=

u 10 7pm

EE 으 일 의 이의

eee

AOL

(긴 머 리 )

10-9pm



제하 1 eo] 대 Sea

매달 셋째 월 요 일은 쉽 니다.

: 947-6985 5 월 요 일 -금 요일 10:00-7:00

ae te

10:00-9:00

매달 셋째 BLAS 쉽 니 다.

위 치 : 지 하 철 OWS 1번 출구



:

9과 미 용 실 과 이발소 ee

[Exercise 1] Exchange the following information with your partner in Korean. (1)

How much is a perm for short hair?

(2)

How much is a haircut?

(3)

When does the beauty salon close?

(4)

Where is the shop located?

[Exercise 2] Make an advertisement for your favorite beauty shop or

barbershop.

47

48 Lesson 9 Beauty Salons and Barbershops =
2. 밀 지는 어 더 가 아 픔 니 | , 3. JAke 빌 지 에게: 어떤 ARS

Be

ie 7}?

4. 약 사 는 민 지 에게 무 엿 의 라고 말 했 습 니 까? NEW WORDS NOUN

VERB

7) 41 (s+) 닷새

cough five days

꺼내다 위 하다

to take out to care for

a

flu

지키다

to protect

=

throat

ADJECTIVE



disease, illness

불 편하 다

be uncomfortable

병원

hospital

심하다

be severe

123+ Yeas ers |

101

보름

fifteen days

ADVERB

소화

digestion

따로

separately

식후

after a meal

=

deeply, completely



medicine

COUNTER

OFA}

pharmacist

of

pills (counter)



fever

Al

amount for...

ae 중상

ten days symptom

SUFFIX ~(으)르 걸 그랬어요

진 찰 (하다) 처 방 (하다) 휴식

examination, checkup prescription rest

~(2)U7}2/1}+2.?

expressing regret Isit (the case)...

NEW EXPRESSIONS

1. 어디가 불 편하 세요? ‘Where does it hurt?’ is literally ‘Where is it uncomfortable?’ =H 하다 is more polite than 아프다.

어디가

불 편 하세요?

속이 Wea 2. HC] 7; 아기 2. 열 이 나요.

2. 어디

봅시다 ‘Well, let me see’ has an authoritative tone.

3. 한 알씩:씩 ‘each, respectively, a piece’

이거 얼 마 씩 입니까? How much are these a piece?

매일 oe 지 간 걱 Bored U+- Sol] 404) Zr 일 하 게 He. If we work eight hours a day, we will be working 40 hours a week.

이 약 은 어 른은 두 알 씩 , 아 이 들 은 한 알씩 먹어야 합니다.

As for this medicine, adults should take two tablets and children

one tablet.

4. 하 루 에 세 번 : 에 ‘per’

이 | 사 과 가 두 개 에1000원 이에요.

하 루 에 밥을 세 번 먹어요. 이 잡 지 는 일 주 일 에 한 번씩 옵니다.

102 Lesson 12 Hospitals and Drugstores =

GRAMMAR

Vee

ㅅ ~( 으 )ㄴ 가 요 ?/?5~ 나 요 ? ‘Is it (the case), like, . ..”

Examples

(1)

[Minji is seeing a doctor. ]

wz}; 의사:

민지:

의사:

저 며칠 전부터 기침이 나고 열이 나는데, 감 기 인가요? 한 번 봅시다. 목이 상 했 네요.

많이 상 했나요?

네,목 건 강을 위해서 열 흘 이나 보름 동안 찬 옴 료 수 는 트 시지 마세요

(2)

민지

저 민 진 데요, 동 수 가 오늘 학 교 에 안 와 서 요

민지:

네 ,그럼 WYSE 학 교 에 못 오나요?

동수 엄마: 아,동 수가 좀 아파요. 민지: 많이 아 픈 가요? 동수 엄마: 감 기 에 걸려서 열이 좀 심 해 요 동수 엄마: 아마 못 갈 거예요.

민지: 네 . 동 수 한 테 몸조리 잘 하라고 전해 주세요. 농수 엄마: tas. (3)

[Steve is buying a desk.]

스티브: 점원:

이 책상 사면 의자도 같이 주나요? 아니요. 의 자 는 따로 사 셔야 돼요.

스티브:

ul 왜 이렇게

점원:

유 렬 에서

비 싼 가요?

만 들 였겨 든 요.

Notes

1.~(2)U- 7} 2/142? is used in a question by which the speaker indicates his or her uncertainty. 2. It is often used in soliloquy where the speaker asks about the status of someone who he or she is thinking of, as in songs, poetry, or notes of confession.

12과 병 원 과 약국

103

232

3. As for the case of ~(2.)U 7} 봐요/나 봐요 (G11.1), ~( 으)ㄴ 가요

attached to an adjective stem and the copula 이 ~, whereas ~ 나 요 is attached to a verb stem including the verbs of existence 있 ~ and 없 ~ and

after ~ 였 /았.

~(으 )ㄴ 가요

~ 나요

Adjective Stem

Verb

copula 이

있 /없

Stem

었 /았 Exercises

1. Based on the given answers, reconstruct questions by which the speaker indicates his or her uncertainty. (1)

[Steve was absent in school, and Minji heard that Steve is

sick. She calls Steve’s home and speaks to Steve's roommate. |

(2)

민지:

A RP Doe soot Fetes

Roommate:

UU, 심한

면치:

AP WS

Roommate:

Ul, 아마

독 감 에 걸려서

a eee

좀 많이 아파요.

2 Bo bee

oe

= 4 거에요.

[Steve asks Minji about homework in the Korean language class because he was absent. ]

SM

tg ne)

면치:

아니요, 내 열 까지 내는 숙 제 는 없어요. 그런데, 모

(3)

레 까 지 conversation 1 다 외워야

ee

돼요.

[Yesterday was Michael's birthday. Sophia knows Michael loves to go toa 노래방, and she wonders what happened

on his birthday.] '

소 펴 아: 마이클 A, 어채 마이클: 네 ,Fo] 받았어요. 한국어

많이 켰 어요.

^ 반 천 구 들이 ASS

104

Lesson 12 Hospitals and Drugstores

노 래 방 에서 12 시 까지 놀 클: 그럼요. 마이

있는데요

2. Thinking of someone you have an affectionate feeling for, write a soliloquy wondering about the status of that person, e.g., what he/she is doing, thinking, or feeling, if he or she is healthy, if there is any serious problems, etc.

Expressing regret: ~( 으 )르 걸 (그랬어요)

Examples

0)

의사: 목이 상 하 셨군요. 감기에는 휴식이 제일 좋아요. 성희:

Ul. 조 심 할 걸 그랬어요.

I should have eee careful (not to catch a cold).

(2)

[A and B go to a restaurant and find no table is available] AS

Areal 7} Sie ule.

B:

예 약을

하고 SA

그랬어요.

We should have made a reservation...

(3)

설희: 아유, 개 이 기! 딸기" 강의 의가 인 제 우비 의 근디: 셀 외:베으 의 기 으 일으 이 이기 Ble 아제

는 니.

병 원 에 갈 걸 그랬나 봐.

2>oS

더 이 늘 일기예보에서 산 을 가지고 나올 결 그랬나 봐요. 아까 집 에서 나올 때는 비가 안 왔 거든요

Notes

1. ~( 으 )르 껄 expresses a feeling of regret about one’s past action by specifying what should have been done instead.

123+ Bas} cr

= 105

ee

2. After the expression ~( 으 )르 @ one may say what he or she actually did as in (1) or just 그 랬 다 as in (2), which literally means ‘did so’; note that it

is always in the past tense. In casual conversation 그 랬 다 can be omitted altogether. Exercise

Using ~( 으)르 걸 그랬어 2, express your regret in the context of the given situation.

0)

[lec 자리

(2)

[ 시 험 에서

(3)

[ 택 시 를 타고

(이스 =i

가다가

길이

막혀서

늦 었 어 요 .]

0) [백 화점에 갔는데 벌써 문을 닫 았 어요] 65)

[ 점 참 에 뭘 먹을까 하 나 가 "파 자 클 벅 으러 그 는데 맞이

Lesson 12 Hospitals and Drugstores

106

문병 와 줘서 고마워.

Conversation 2



다 A 다코

다 어

teJ Ley

그려 던데 4

_—_

x a



20

데 이젠 거의 다 나 았 어 .

게 |다가 사 고 가 난 거야? roy

앞에 가는 BSA 피

괜찮아?

S27 SoA

|려다가ㅇ2 사 고 가 났어.

123}; Yaa

약국

107

응 있

다쳤 을 거야.

1c}. HB 텐데 | 이렇게 와 줘서 고마워.

다 행ㅇ

뭘 ,치료 잘

받고

몸조리 잘 해. 그리고 뭐

모즈

언 제 든 지 9 떠 연락해.

어디에 갔 습 니 까 ? 1. 소 연 이는 2. 영 진 이는 무슨 일이 있 었 습 3. 영 진 이 에 게 는 무엇이 다 행 입니까? NEW WORDS NOUN

VERB

관계

relationship

wu

to recover

느낌

feeling, sense

놀 라 다

to be startled

다이어트

diet

B74

to fall

문 병 ( 하 다) AE 안전 벨트

visit (Someone sick) rumor seat belt

73 7] t+ 줄 이다 피하다

be formed to decrease to avoid

위 이상

입 원 (하다)

stomach abnormality hospitalization

ADJECTIVE 가 능하 타 규 칙적 (이다)

be possible be regular

치 료 ( 하 다)

treatment

깊다

be deep

퇴 원 ( 하 다) 팔

discharge (hospital) _ arm

적 당 하다 젊다

be adequate be young

허리

waist, back

ADVERB

거의

SUFFIX ~(으 )려 다가

about to but then

~( 이 ) 든 지

any ...

SS 지 속 적 으로

almost as . . . as possible consistently

108 Lesson 12 Hospitals and Drugstores =x

NEW EXPRESSIONS

1. 다치 다 ‘to hurt’ is a transitive verb when it takes an object as in (a). It is also used as an intransitive verb as in (b).

(a) 06)

나는 어제 다 리를 다쳤다. 베가 & Act.

[hurt my leg yesterday. I hurt myself.

2. 다 쳤 다 고 하던 데 ‘they say that you were hurt/I hear that you were hurt’ involves an indirect quotation pattern (G6.3). This phrase can be

simplified as 나 졌 다 던 데.

3. 입 원 했 다는 소식 ‘the news that (you) got hospitalized’: A sentence is followed by the suffix ~= to modify a noun.

4. 어떻게 된 일 이 에 2? is an idiomatic expression, meaning ‘What happened?’

5. 몸조리 ‘recuperation, care of health’. 몸 조 리하 다 ‘to take good care of one’s health’. 몸조리 잘 하세 2 is a fixed expression addressed to someone who is sick.

GRAMMAR

06468

~( 으 ) 러 나가 ‘about to... but then...’

Examples

0)

(2)

A435:

87) a 7Aqa?

영진: 앞에서 오는 차를 피 하 려다가 사고가 났어요.

민지:

성 희 야 , 방 학 때 계 절 학 기 들어?

성희:

S.-Y 세 개 들 으 려 다가 너무 힘들 것 같아서 그냥 두 개로 줄 였 어 .

1 was going to take three classes, but it seemed too difficult, so I just stayed home.

12과 병 원 과 약국

109

2

(3)

민지: 소연: 민지:

(4)

소 연 아 ! 병 원 에는 엔 일 이야? 어,민 지 야 . 다이어트 하려다가 식 사를 못해서 위가 안 좋 아 졌어. 그 랬 구나. 되도록 식 사를 규 칙적 으로 해야지.

Qa: 민 지 가 무슨 말 할라 그러다가 그냥 끊어 버 리 네요 혹시 무슨 얘 기 인지 알아요? 성희: 민 지랑 민 호랑 ACHE 소 문 이 있나 봐요.

Notes

1. Recall that ~t}7} indicates that he/she shifts momentum from one action to another, and that ~( 으 ) 려 고 indicates that he/she is about to

do or try to do something. Combined, ~( 으 ) 려 다가 16 used to describe a situation where he/she is about to do or try to do something but runs into another situation.

2. ~( 으 ) 려 다가 350 (1)~(3) is contracted from ~( 으 ) 려 고 + 하다가. In colloquial speech, many people say ~( 으)르 라 그러다가 3610 (4) instead of ~(2.:)2]aL St Ty}. Exercise

Complete the dialogues using ~( 으 ) 려 다가 or ~( ©) 2 e} 그러다가.

(1) (02)

48S 어 떻 게 하 다가 차 사 교가 났어요? 영진: '앞에서 으 는 하 들 "피 하 러 타 가 그랬어a. ~ 어 제 왜 스티브생일 파 티 에 안 왔어 2? 8

(3)

A B

ofBail 하다가 SS HAO 2?

(Ayroy

ef

AANA AA EE 말씀 없 으 셨 어요?

(5)

8 A 8

:토 이 스 트 려

아직 ch ao]2?

110 Lesson 12 Hospitals and Drugstores rs

R25

=Indefinite pronouns ~( 이 ) 는 4] ‘any...’

Examples

0)

A: B:

내일 몇 시쯤 놀러 갈까요? 저는 하루 종일 집 에 VS 거니까 MAE] 놀러 오세요,

(2)

A: B:

스티브 씨 는 한국 SAS 좋 아 하 나 봐요 먹는 것은 뭐든지 잘 먹어요

(0)

A

오늘 민 속 박 물 관 에 가 Sade? tae 입은 샤 탑 음 누 구 든 지 공짜 로 박 물 관 에 들어갈 수 있 대요

8

되 잖아요 그래요? 그럼 한 복 을 입고 가야

난 한 복 이 없는데 (4)

ae

아직 젊 기 때문에

무 엇 이 든지 할 수 있다.

(5)

서 울 에서 어 디든 지 가 보고 싶은 Fo] 있으면 말 씀 하세요.

Notes

1. The particle ~(이 )는 지 is attached to a question/indefinite word such as 무엇 ‘what; something’, 구구 ‘who; someone’, or 인 제 ‘when; some time’, to mean ‘any . .’, as in:

무 엇 이든지 언제든지

anything any time

누 구 든 지 anybody 어 디 는 지 any place

2. ~( 이 )는 지 is mostly interchangeable with 아무 . . . ~( 이 )나 :

무 엇 이 든지 = 아 무 거 나 언제든지 = 아무 때나

누 구 는 치= 아 무 낙 어 디 든 지 = 아 무 데나

3. Note that 이 는지 occurs after a consonant and 든지 after a vowel.

125+

Bases

111

|

Exercise

Fill in the blanks with an appropriate expression: 뭐 든지, 누 구 든 지 ,

언제든지, 어디든지. (1)

아 무 컷 도 of 떡 는데 배가 부른

느 낄 에 에요

중 상 익 AS 되 면,언 제 든 저 진찰 받으려 오세요 (2)

서 )

¥| 드시 래드?

(3)

저는 한국 음식은

타 잘 먹 슴 네타

wed, 네일

27-2?

열고 실 에 BAS

오 전에 는

(4)

24

좋아요.

여 행 을 계 획 하 코 있는데

Ale BES} SASS

억 더 가 적 당 할 까요? 괜찮은



같 음 테 요.

(5)

ve

스 트 레 스 와 견 강 은 깊을 BAZ} 있나요?

물 론 이죠 받으면

Eo]

치 촉 적 으 로 2a eS. 이 상이 쟁 겨 요

(6)

on FS

어떤 학 생 을 구 하 세요? 하는 학 생 이라면



112

Lesson 12 Hospitals and Drugstores

|Narration

건강 하게

오래 A} Se

(@)

RSrs



| 위 ㅎ 서는 AEG

아 ㅎ}기

때 문 에 위 가 나쁜

12과 병 원

COMPREHENSION

122

3:3} 게

과 약국

QUESTIONS

살려면 어떻게 해야 zy 니까?

NEW EXPRESSIONS

1. =°]U} ‘to reduce (something)’ is a transitive verb and =U} ‘to be reduced’ is an intransitive verb. I swim in order to reduce stress.

Because Ijog every day, my stress was reduced.

2. 짜 다 ‘be salty’, 맵다 ‘be spicy’, 싱 겁 다 166 bland’

CULTURE

20세 기



기술

국에 서 양의학이 소 개 되 기 전까지

wes

한 국 인 의 신체

ㄴㄴ

=

한의

113

114

Lesson 12 Hospitals and Drugstores

0090000-

medicinal ingredients one and only

감초 길 러내다 ae 발 날시키다 방법 보 중하다

licorice to train, raise deer antler to develop method to complement

약재 유일한 의 학 기술 일삼 적 절 하다 SAA) Zt

medical technology ginseng be adequate to increase

부분

part

질병

illness, disease

부 속 하타 AYES Sh 실 제 특성 =

to lack Western medicine body character mugwort

a 침술 한약 한의학

needle acupuncture herbal tonic Oriental medicine

USAGE

1. Describing illnesses and injuries Practice the following conversations. (1) At a hospital

의사: 민지: 의사: 민지:

어디가 불편하세요? 배가 자꾸 아프고 소 화 가 안 돼요. 어제 뭐 드 셨 어요? 친구 생일 파 티 에 갔다가 하도 맛있는 게 많아서

의사:

이 것 저것 많이 먹 었 어 요 . 에디 봅 시 다 .(진 찰 을 한 탁 .)

음 ,체 하셨네요. 아무리 맛있는 음 석 이 라도 과 식 은 몸 에 안 좋아요.

(2) At a dentist ( 치 과 에서)

성희: 자꾸 이가 아파요. 의사: 어디 봅시다. 자, OF하세요. (치 료 한다.) 양 치 하 세요.

성희: 어느 이가 썩 었어요? 의사: 이가 썩 어 서 아픈 게 아니라

잇 몸 이 약해서 아픈 거예요.

123}

BUS

약국

rs

성희: 잇 몸 이 of Zo

의사: 네 ,한 일주일 정도 치료 받bo x4 SEAN 액 데 리 . 성희: 일 2 어휴, 저는 치과 오 SA AY FATAL. A 의사: olde 4) te |=안 받으면 더 나 빠 저요. ES

=



(3) At a drugstore ( 약 국 에 4 마크: 기 침이 심하게 나고 머 리 도 아픈데

OF S FAR.

약사: 열도 있으세요? 마크! SE eee Ages 약사: 기 침 은 언 체 부 터 하겠어요? 마크! AWS 정도 됐어요 약사! 요즘 코 감기가 유 행 인데 이 약 을 참위 보세요, 바 크 는 이 SF 먹으면 we] 솔 려 요 ? 약시" 하느: ©] ORE Qh 졸리는 약 이히 요 Useful expressions

토 하다 (구 토 하다) 설 사 하다 주사 맞다 체 하다 수 술 하다 엑 스 레 이 를 찍다 속이 불편하다 이 가 / 잇 몸 이 아프다 이가 썩었다 열 이 나다 코 가 막히다 목이 아프다 롯 물 이 나오다

to to to to to to to to to to to to to to to to

cough take painkillers consult a doctor vomit have diarrhea get a shot have an upset stomach have surgery take an X-ray/be X-rayed have digestive problems have a toothache/gingiva have a tooth decay have a fever have a nasal congestion have a sore throat have a runny nose

115

116

Lesson 12 Hospitals and Drugstores

00000 =£&£=—es—S—

[Exercise 1] Interview your partner with the following questions.

(1) (2)

Wo] 입 원 해본 4 glo] 2? 언제 제일 많이 of Ho} 2?

(3)

에이카

(4)

규 칙 적 인

(5)

치 과에 얼마나 자주 가세 82?

(6)

4 감 기 에 걸렸을 때 어떻게 sa Be 나을 + 있

= acl 18

PES

하세요?

SES

무슨

자주

하세요?

[Exercise 2] Practice the conversations (1), (2), and (3) above again,

changing the situations as follows. (1)

You had a stomachache since last night after eating too

at a buffet restaurant. Describe your symptoms to a doctor. (2)

You have a toothache. Call your dentist and describe your

(3)

You are in Seoul to visit a friend. You have a fever, nasal

symptoms and then make an appointment to see him/her.

congestion, and headache pain. You want to buy a medicine at a drugstore. Describe each of your symptoms to a Korean pharmacist and request a non-drowsy medicine.

2. Describing a car accident In pairs, practice the following conversation. 많이

다 쳤 다 면 서요? 영진

씨 팬

2

성희 씨 왔 어 요 ? 허 리 를 약간 다 겼 어요 이 젠 .좀 나았

입 원 했다는 소식 듣고 너무 놀 랐 어요. 어떻게 된 일이

앞 자 가 빗 결에 미 프 러 지 는 바 랄 에 피하

저런, 다른 데는 이상 없 대요? 네 ,의사 선 생 님 이 2 주 후엔 퇴원 할 수 있 대요. 몸조리

잘 하세요.

바쁜데 2} 44 고마워요. 뭘 요,당연히 와야 죠.

12과1 병 원 과 :야 국 112 |

[Exercise 1] Practice the conversation again, changing the situations as follows. (1) (2) (3)

영진 drove fast in the rain and hit the car in front of him. 영진 drove over the speed limit and hit another car. 영진 turned right on red without stopping and hit a car.

(4)

Acat ran in front of @ 41's car. He turned sharply and missed the cat. But his car hit a tree.

Useful expressions: 속도 제한 a speed limit, 빨간

= a red light, 파란 = a green light, 노란 =

a yellow light, 차 를 박다 to hit another car, 924° = 돌 다/우 회 전 하 다

to turn right, 왼 쪽 으 로 돌 다 / 좌 회 전 하 다 10 turn left, 멈 추다/서 다 10 stop a car [Exercise 2] Converse with your partner on the following topics.

(yale ApateS Se Ol hoy eee Al ortzyAlen7 KO] 2? (2) Wins eee eh Ol tee ey eer ete 11 CO) re Fre rae ot Ole ee aca 자 to crash) 어떻게

(4)

사 고 를 해 결 했 어 요 ?( 해 결 하 다10 90106) 차 사 고 가 나는 원인 3 가 지만 말해 보세요. (원인 cause)

[Exercise 3] Role play (1)

You had a car accident recently. Your friend wants to know when and where the accident took place and how it happened.

(2)

You witnessed a car accident at an intersection in Seoul. Explain to a police officer (경찰) that the driver who is

responsible for the accident ran a red light and hit the other car.

[Exercise 4] Role play a conversation between a police officer and a driver based on the following situations:. (1) The driver was driving under the influence of alcohol. (2) The driver wasn’t wearing a seat belt.

(3) The driver didn’t stop at a stop sign.

118 Lesson 12 Hospitals and Drugstores 00999

Lesson 12. Hospitals and Drugstores CONVERSATION 1: What Brought You Here? Doctor:

Minji: Doctor:

Minji: Doctor: Minji:

What brought you here? Ihave a mild fever and cough badly. It hurt so much that I couldn’t eat anything. Are there any other symptoms? 1 haven't been digesting well for three days. Let's see. (The doctor examines her.) Is it really bad?

Minji:

It is nothing serious. You caught the bad flu. Your throat has been irritated from coughing too much. I should have come earlier. I will write you a prescription for medicine, so take the medicine for two days and get lots of rest. Okay, I will. (A bit later at the pharmacy nearby the hospital) Here is your medicine. Take one tablet after each meal. You should take it on time. Will it make me drowsy?

Pharmacist:

No, you should be fine.

Doctor:

Minji: Doctor:

Minji: Pharmacist:

CONVERSATION 2: Thank You for Visiting Me. (Soyeon went to visit Youngjin at the hospital.)

Soyeon: Youngjin: Soyeon:

Youngjin.

Youngjin:

1 hurt my waist a little, but it’s almost healed now.

Soyeon:

I was so surprised when I heard you were hospitalized. How did you get into an accident?

Youngjin:

A box fell off from the truck in front of me, and I got into

Soyeon:

an accident trying to avoid it. Do they say everything else is fine?

Oh, you came?

1 heard you hurt yourself badly. Are you all right?

123+

Youngjin:

Soyeon: Youngjin: Soyeon:

Youngjin:

병 원 과 약국

|

119

Yes, my doctor said I can be discharged in three days. I would have been hurt much more if 1 hadn’t had the seat belt on. Oh, that’s good. Thank you so much for coming when you must be busy. No problem. Take care of yourself and get well soon with the physical therapy. And if you need anything, just call me. Okay, thank you.

NARRATION: Healthy Life

Living a healthy and long life is what everyone wishes for. It is said that you need to keep your health when you still have it. It is more important to be careful not to get ill rather than getting treated after your health has already declined. To live healthily, you should lessen stress and enjoy life. Laughing often is also good for health. That is why there is a Korean saying ‘Laughing brings luck’. Also, you must have a healthy daily routine. Especially, you need the proper amount of exercise and rest. Food and health also have a close relationship. Koreans like spicy and salty food, so there are many people with poor stomach conditions. For your health, it is good to eat bland food if possible.

13 과 AA 0

[Marriage]

Conversation] | 웨 덩 드 레 스 가 # 잘 어울린다.

(오 늘 은 수 빈 과 현 우 의 결혼식 날 이다. 결 혼 석 장 에서 민 지와 마 크 가

aes at

니 ee cay

, RS

= 강E

|

— a0; a °F0! at “5 y

AG, ~

133}

Hoes

민지:

BAS

아 , 그래? 그러고 보니 시랑 Ala are] Vale] WY]. Pe Bubs | Wet 8] Gor. o, 84°] Seb] 두 Abo] Foes 페

가끔씩 싸 우 기 도 했 대.

마 빼: 민지:

ae, =°] YSAlUd? Stal [ 악 던 때 Ae eal, 보 자 마 자 92 서로 첫 눈 에 반 했 대 .

마그:

그 랬 구나.

민지:

근데, 결혼 선 물 로 뭐 했어?

마크:

뭘 해야 할지 몰라서 그냥 백화점 yeas 줬어. 한 국 에서는 결혼식 때 보통 무슨 션 물 을

민지:

보통 돈

어 떻 습니까? ee eS 은



121

122

Lesson13

00000

Marriage

NEW WORDS NOUN

VERB

( 부 모 를) 모 시다 to have one’s parents

결혼식

wedding

결혼 식 장

wedding hall

Hal 반대

beautiful woman opposite

살림 Cia Ae

housekeeping, living ADJECTIVE gift certificate © 차 분하다 groom 활 발 하다

시누

bride

ADVERB

어른

adult

리우

once in a while

연 애 (하다)

dating

여전히

still, as ever

예전

old days

완전히

completely

웨 템 트레스 이여

wedding gown tie, connection

IDIOM 그러고 보니

come to think of it

Oy

first son

SUFFIX

중매 첫눈

matchmaking first sight

aie

with

반 하다 정 하다

to fall in love to decide, set

Lp

~ 자 마자

be calm, relaxed be animated, outgoing

speaker’s new discovery as soon as

NEW EXPRESSIONS

1. 어 머 니 를 닮 다 [0 resemble one’s mother’, 어 머 니 하 고 SU} - 어 머 니 랑 SIU} is also used. 조용한

7] is an unfinished sentence.

용한 A 어 머니 랑 비슷한 것 같아요.

The full sentence is

3. 그러고 보 니( 까) “00206 [0 440 of it’

4. 소 개 로 "7666060 by...’

친척 아 저 씨 의 AMS 가 게에서 아 르 바 이 트 를 시 작 했다.

19

젤윤

123

er

GRAMMAR

ieee

=Expressing new discovery: ~w 요 / 구 나

Examples

0)

민지: 김 선 생님 은 연 애 하다가 헤어진 예전 여자 친 구 를 중매로 다시 만 나 셨 대. 수빈

(3)

장발 '인 현 이 구나!

[영진 is making a phone call to 성 희 ,although he is not sure if

성희 is at home] AAS]: A HAIR. 영진: 어, 성 희 야 .집 에 있 었 구 나 나 영 진 이 야 .

. 스 페 일 어 룰 배 유 려 고 .한 다.

oe

성 희 한테 안 갔다고

강 르

ee

저수지 않 이 다.

으으 의)

대학 들어가면 사 준다고 했잡아.

1335 AS

|Narratio

11

한국 의 결혼 해

a

사 람 과 사귀어

티 eu

많이 한다!

올인

~ Ww



Sar 이즈저공 | 폐 백 이라는 전통 혼례 의

‘oneself’

면서

‘over time’

의 4 ‘opinion’ 70 wo Hol)= he esas SeoR. 2 S 점 = 00 = ae}& “op ar TD 76 싸 =n ae Md 70 ~ ©

폐백 “pyebaek’ 현대식 ‘modern style’

133

134 1.65900ㅁ13 Marriage a

COMPREHENSION

QUESTIONS

. 중 매 결 혼 과 연 애 결 혼 은 어떻게 다 릅 니 까 ? “oh — ~ 바버 (에 ~ ro Es 이모 tl} ats,NS 그 WON ee

NEW EXPRESSIONS

1. Noun~°] 2}32 생 각 한 다 ‘think that’, like verbs of saying (말하다, 하다, 애 기 하 다), 생 각 하 나 takes a quotation form with the particle 고 ‘that’.

시 혐 이 어렵다고 생각한다. 기 차 가 벌써 떠났다고 생각했다. 나는 영 미 가 바 보 라고 생 각 한 다. 2. 반 면에 ‘on the other hand’ can be used as an independent conjunction or can be modified by a clause.

3. The verb 올리 다 literally means ‘to raise, to lift’. It is often used as an honorific expression as ‘to give, offer, make to an elder’, as in:

큰 절 을 올리다 = 한잔 올리다

to make/give a deep bow to serve/give a cup of drink

올리다 16 also used as ‘to have’ or ‘to solemnize’ a ceremony as in: 2A) & 올 리타

to have a wedding

=

to have a conventional wedding

를 을 렉다

133+ A 을

CULTURE 지드 넘



©] ‘Housewarming party’

00

이 버 0

선 물 로 가져 간다.

H

~ atsmi

|누와 세

bubble

드러나

xa

‘Kal

patie

Ou ca

a

아미

110

=

0! 08 010

~

제 는 적은

|

ㅇ쟈 fo)

써 Ho

communication

gate

newlywed couple

to treat, serve

quantity

to knock, hit

prosperity

‘fol!

role

198

136 Lesson13 Marriage 06090

USAGE

1. Talking about weddings Talking about wedding gifts

In pairs, practice the following conversation.

마크:

Qa) ALAC] HS FH BLIo]7) 97

민지:

Ul

Ae ee) oy)?

민지:

선 물 을 사러 같 까 하는 네 백 화 점 에 같이 안 갈래 마 줘 잘 됐네요 cade Fedes 27} 2 seolReal.

마크: 아니요, 뭘 해야 할지 몰라서 아직 못 정 했 어요. 이번 주 말 에 결혼 In accepting another person’s suggestion or offering to do something together, you may use the following expressions:

마침 잘 됐네요. 좋지요. 그렇게 하 지 요 ./그러 지 요 . [Exercise 1] Converse with your partner for the following topics:

(1)

(22) (3))

최 근 에 결 혼 식 에 가 본 쳐 이 WSU 7? FF a= 미 국 에서는 결 혼 식 에 초대 받았을 때 보통 어떤 선 물 을 가 저곳 갑 니 까? SPA eee gat See 히게 니다 oe eee A121) 7}?

4) (5)

Yee 결 혼 하 게 되 면 여떤 전 물 을 밭 고 싶 습니까? 한 국 에서는 결혼식 선 물 로 보 봉 돋을 주는 경 우 가 많습니다 Sete 것에 대해서 어떻게 생각 ee (6) 、 지 급 까 지 참 석 한 결 움직 종 예서 가장 인 강 적 인 글 ㅎ8 식이

10과 경오.

167

ee

[Exercise 2] (Role play) Imagine that your friend James is going to get married on the first Saturday of next month. Another friend suggests buying a wedding gift together. Make some suggestions for the gift and arrange time to go shopping, using the above dialogue as a guide. [Exercise 3] (Role play) You are organizing a wedding shower at your apartment for your best friend. Call the friend and ask her what she would like to receive for the wedding. Small talk at weddings

The following is a conversation that might take place at a wedding between two acquaintances.

A: B

APA 예쁘 네요. 웨딩 드 레 스 도 잘어울리고 AGE 참 잘 생겼지요? 성 격 도 아주 좋아 보이네요. 두 사 람 이 잘 어울리는

것 같아요.

네 ; 신 량 이 . 켜 분 어 출 음 가 봐 요=아 가 부 터 성 글 빙글 고 ee 지은 여 행 은 빠 머 무 기 태 야 ASS ZEAL SHH. 그래요? 그런데 두 자 람 이 서 로 어떻게 처음 만 났 대요? 나 대학 다닐 때 같은 수 업 을 듣 다 가 서로 좋아하게 되 었 대요. [Exercise 1] Converse with your partner on the following topics: (1)

your first date

(2)

the most memorable wedding you have attended

(3)

your most ideal location for a honeymoon

(4)

any interesting marriage proposal you have heard about

(5)

your plan for marriage

[Exercise 2] Role play (1)

You meet a friend at a wedding and talk about the bride and/or groom. Talk about where they went to school,

where they work, how long they have known each other, where they met, etc.

138 Lesson13 es

Marriage

(2)

You are a friend of the bride at a wedding. You brought a gift, but you don’t know where to put it. Ask the receptionist for help.

(3)

A Korean student has been invited to his/her American

friend’s wedding. He/she asks you what to expect at such a setting. Describe a typical American wedding and suggest some items for a wedding gift.

(4)

A Korean exchange student has just been asked for a date by aman she has just met. She asks you whether it is okay for her to accept his offer. Give your advice and describe a typical date in the United States.

[Exercise 3] You want to make a memorable marriage proposal to your girlfriend. Write a conversation between you and your girlfriend and perform an oral skit.

2. Describing personality Practice the following conversation.

민지: 9-7 elas Ae hea aye? 조용한 편 이 시고, 아 버 지 는 활 달 하고 S 급한 성희: 어 머 니 는 차분하고 편 이 세요 민지:

그럼 , 성 희 씨 는 누구 성 격 을

성희: 저는 어 머 니 를 많이 닮았 제 동 생은 아버지 성 격 을 많이 닮아서 좀 급해요. 민지: 제가 보기에는 한국 사람들 중에 성 격이 급한 사 람 들 이 많은 것 같아요.

Opel

성희: 어떤 성 격 이 좋은 성 격 이라고 생 각 하세요? 민지: 제 생 각 에는 성 실 하고 따뜻한 마음을 가진 사 람 이 좋은 거 같아요.

133}

A=

139

ee

Useful expressions:



appearance, 4|=4] positive, active, 2=+4| passive, 외향적

extroverted, 내성적 introverted, 4}x/4 social, 이기 4 selfish, 보수적 conservative, 신 중 한 discrete/prudent, 성실 # sincere, 4 4] 한 honest,

책 임 감 이 7431 responsible [Exercise 1] Practice the conversation with your classmate, using a reallife situation.

[Exercise 2] Bring in photos of your family and/or friends. Describe each individual's personality, followed by your own. [Exercise 3] Converse with your partner.

(1) (2) (3)

What kind of people do you like/dislike to work with? What qualities do you consider most important? Describe your own personality. What are your good qualities and weaknesses? You try to match up two of your friends. Describe each person’s personality, physical appearance, background, and occupation. Explain why you think the two would make an ideal couple.

[Exercise 4] Read the following newspaper advertisement for a dating service and discuss with your classmates the following issues related to the man:

(1)

age and occupation

(2)

education and appearance

(3)

personality

나이:

198414By, 남자

직업:

변호사

학벌: 성격:

UCLA 법대 졸업 성 실 하고 책 임 감 이 강하다. 언제나 믿 열심히 하지만 일 벌 레 는 아니다. 정 신 적 으 로 신 체 적 으로 아주 건 강 하 다.

140

66600 13 Marriage

통 ,키 는 17802.

강하고 밝고 따뜻한 여성. 자 신 의 전공 분 야

aaa:

에서



Az|die Jol das tl Baal Fle 시 연락해 드리겠습니다. 모든 내용은 비밀을

New vocabulary:

변호사 lawyer, 73 4! 5}C} sincere, 일 벌레 workaholic, 외

look, 보통

average, 분야 area, 끄 제 하다 to date,연락처 contact information, 비 밀 secret, 보 장 하다 to guarantee

[Exercise 5] You want to put an advertisement on the dating service. Write an article about yourself describing your personality as illustrated in [Exercise 4] above.

3. Stating opinions

Practice the following model dialogue.

중매 결 혼 에 대해서 어떻게 생 각 하세요? 제 생 각에 는 중매 결 혼 도 Aas 것 같습니다. 정 말 이세요? 왜 그렇게 생 각 하세요? 5 8 So a Ree 모두 바빠서 데 이 트 할 기 회 가 별로 없어요. 그러고

학 교 를

졸 업하고 나면 사람 만 나 기 가 쉽지 않아요. 또 가 족 이나 친 척 이 소개해 Ha 터 BS + Vatopa. =

New vocabulary: 기 회 chance, 믿 다 to trust, to believe

When you are asking for or giving opinions, try to use the following expressions:

에 대해서 어떻게 생 각 하

세요?

What do you think about . . .?

왜 그렇게 생 각 하세요?

Why do you think that?

제 YZbS....

In my opinion, . . .

135}

저는 [your opinion]. WL Z]

A=

141

I think that... Because...

(Notice that 왜냐하면 15 used to elaborate your reasoning.) [Exercise 1] State your opinions about the following:

(1) 생 활 의 장ㅇ 점 과 단 점 에 대해서 얘기해 보세요.

건 제 쯤 하는 게 좋다고 생 각 합니까? 간다면 다 } 남 자와 여 자 의 성 격 이 비슷한 게 좋 을까요?서로

(2) (3)

비이 에

fot hot rho rl = NN 010

tgll

(4)

|

ie

= , 브 0 ete

(5) ri’ at ike a

(6)

ne =

EO

N

0 id ror y2 (원 Jt co slot ox, N 에 = EO 어

~2

~

[Exercise 2] Talk to your classmates and find out their opinions on these issues.

[Exercise 3] Discuss with your classmates how wedding customs are different from one culture to another.

142

L esson 13

Marriage

_—k 다

Lesson 13. Marriage

CONVERSATION 1: The Wedding Dress Looks Really Good on Her. (Today is the wedding day of Soobin and Hyunwoo. Minji and Mark met up with each other at the wedding.)

Soobin is really beautiful today. And the wedding dress looks really good on her. Minji: It’s because Soobin takes after her mother. Her mother is a beautiful woman. Mark:

Mark:

Oh, really? I see, Soobin takes after her mother.

I think their personalities are very similar, too. Her mother is also calm and quiet. Mark: Oh, really? Now that I think of it, the groom and the bride have completely opposite personalities. Hyunwoo is outgoing and kind of impatient, you know. Minji: Yeah, I hear they used to fight sometimes when they were dating because of their different personalities. Mark: By the way, have you heard how they met each other? Minji: They met when they were college freshmen through their friend. And they fell in love at first sight. Mark: 1 666. Minji: By the way, what did you get for their wedding gift? Mark: I didn’t know what to get, so I just gave them a department store gift card. What do people usually get for a wedding gift in Minji:

Minji:

Korea?

People usually give a monetary gift, but I think many people also give household goods to their close friends.

CONVERSATION 2: Help Yourself. (Mark and Minji went to Soobin and Hyunwoo’s housewarming party.) Mark: Soobin:

Minji: Soobin:

Congratulations on your wedding once again. Thank you. I was so overwhelmed that I didn’t even get to say thank you at the wedding. I didn’t know what to get for a housewarming party gift, so I just got this for you. Oh why would you? You didn’t have to.

133}

A=

143

|

Mark:

Soobin: Minji:

[just bought the tissues and detergent since I didn’t know what you needed. Thank you. We will use them well. By the way, how was your honeymoon? You went to Jeju Island, right?

Hyunwoo: Mark:

Hyunwoo: Minji: Soobin: Minji:

Soobin:

Yeah, we went to Jeju for two nights. How’s newlywed life? I’m worried because both of us are clumsy with house chores. We broke two dishes today too. But I still envy you two. You look happy. I hope you will meet someone nice soon, too. Please set me up with someone. Got it. (Moves to the table)

Hyunwoo:

It is a humble dinner, but please help yourself.

Mark:

What are you talking about when you prepared this much food? The table legs are going to break from all this food.

NARRATION:

Marriage Culture in Korea

In the past, it was most common for people to marry partners chosen for them by their parents without even taking time to date and get to know each other. This is what is known as an “arranged marriage,” where the parents decided what kind of family they wanted their children to be married into. They took into account factors such as economic class, level of education, and other background details. As time went on, more

and more people started weighing their own wants more heavily when it came down to marriage, the main factor being a mutual love. People began to date for extended periods to make sure they got to know each other. This, however, doesn’t mean that arranged marriages have completely disappeared. There are still people who marry the partners chosen for them by their parents. People used to have a conventional wedding in the Korean traditional costume hanbok, but these days, they usually have their wedding at a wedding hall, church, or hotel. However, there is still a part of the traditional wedding, which is called pyebaek. During the pyebaek ceremony, the groom and the bride give big bows to the elders in their family, and the elders bless the newlyweds.

14과 문화

차이

[Cultural Differences]

|Conversation 1

어요. 한국에서 일 년 이나

14과 문화 차이

처음 한국 친구 집 에 놀러 갔을 때 저 혼자 신 발 을 신고 들 어갔 어요. 야 SEO? .2 터 브 가 .블 기 애 마나미 게 하여 cra ce 뭔데? 한 국 에서는 병원 엘 리 베 이 터 에 왜 4 대신 나락 006 이에? Of, 그건 4( 사/가 한 자 어 로 . 족 다 ( 사 가 랑그 뜻 의 한 자 아 그 ,빛 음 이.사 의성. 으 래

아 ,그렇군요. 한국 문 화 는 알면 알 수록914

COMPREHENSION ie

QUESTIONS

스 티 브 는 한국 생 활 에서 어려운 부 분이 무 엇 이 라고 합니까?

2. 스 티 브는 친구 집 에서 어떤 ASS Meu 7} 3. 스 티브 는 아 주 머 니 에게 무 엇 을 SRS? 4. 아 주 머 니 는 무슨 대 답 을 해 주 셨 습 니 까 ? NEW WORDS NOUN

VERB

는 는

thesis

us

to share

젤 동창회

instead of alumni

= 빠지다

to increase to drop/leave out

oR

meaning

살이 찌 다

to gain weight

=e 발 달 (하다) ae 방법

civilization development pronunciation method

일어서다 (시간 이) 지나다 ADJECTIVE 궁 금하 다

to stand up to pass, go by be curious

145

146

Lesson 14 Cultural Differences

00000

실력

skill, ability

ADVERB

A} (희비:

mistake

왜냐하면

because, since

의 미 (하다) 에겐

signification human being

PARTICLE 만큼

2900. 09



affection

SUFFIX

차이

difference

(의)

한자

Chinese character

한자어

Sino-Korean word

회식

get-together (work)

떠 Coe += the more”.

the

more

~( 으 )/는 데도

dispite the fact that

NEW EXPRESSIONS

1. 414°] 많이 Sc} [0 improve one’s proficiency’, where 2! 력 means ‘ability, proficiency’ and 늘 나 [0 increase’ 2.47} 한 자 어 로 ' 죽다'라는 5: The Korean vocabulary has a large percentage of words derived from Chinese (한자어 ). There are many

homonyms; “} (‘number four’ 7/4) and 4} (‘death’ %£) are pronounced the same but have different meanings and the Chinese characters are different.

GRAMMAR

eee

~ = /(2)t 디

‘despite the fact that’

Examples

(1)

한자

공 부 를 많이 했는데도

단 어의 의 미 를 잘 모르겠다.

(2)

aA: B:

Despite the fact that I studied Chinese characters a lot, I still don’t know the meaning of the words.

한국 시 장 에 와 보니까 어때요? 정말 싸 네 요 . 이렇게 It’s really cheap. Despite the fact that 많이 AAS 4 만 ~~ bought this much, it was only

원 밖에 안 해요.

40,000 won.

143+ 1S} 2°]

=:147

a

(3)

(4)

A:

늦은 시 간 인 데도

Despite the late hour, you didn’t

회 식에 안 빠 졌네요.

miss the gathering.

B:

내 일 이 휴 일 이잖아요.

스노 B:

와, 월 요 일인 데도 식 당 에 사 람 이 많네요 Sy S| 보 일 의 있으시 ar 2.

|

Note

Recall that ~=4]/(°.)U 4] refers to a background circumstance against which a main event is described, often in contrast with it. = indicates that

another item is added to the already existing list of items. Combined together, ~=/(2.)t U]& is used to express that a main event unexpectedly takes place even under a background circumstance under which the main event normally does not take place. It can be translated as “despite the fact that...” Exercise

Using ~=/(2£.)U 4] =, make up a dialogue according to the given context. (1)

(2)

[B is a big eater, but still in good shape. A sees B eating.]

A:

23a Bol BedeAe] eas Wye] 기:

B:

W]e) 3S

ae.

[On a Sunday brunch]

AA: 성 희야,왜 벌써 일어서? 성희

옹 , 도 서 관 에 가는데:

소연: 성의 (3)

도 서 관 에 가니? ㅎ, 내 잎 식 영이 있어서:

[On a rainy day]

소연: 스티브 씨,야구 구경 안 갈 래 요 ?

148 Lesson 14 Cultural Differences a

[Witnessing a small kid beating his big brother]

A: B:

농 구 를 잘하네요, 키 는 작지만

빠 르 잖 아요.

[성희 knows that 소연 stayed up very late last night.]

(5)

성희:

소 연 아 잘 시간 지났는데 졸 리 지 SU? =

Ze

4

OF ez) ul

(~(2)2) ae 예 을 )크아 Sy eamnore . , , , 406. 000608 . .

Examples

(1)

및호 마크:

마그 4), 힌 극 의 4 4 sp) ul. 아니에요. 한 국 어 는 하면 The more I learn Korean, 할수록

(2)

어려운

것 같아요.

Hes

20 Ae 의 느 비우

소연:

저는 조니 As 좋아해요 보면 볼수록 멋있어요.

the more difficult it seems.

= 아 하 세 요/

민호: T4927 AS e¥lo] 좋아요. 왜냐하면,

나 이가 (들면)

BTS 더 WUMAZE A BAER.

The more I look at him, the better he looks.

I like Sean Penn because the

more he ages, the more stylish he becomes.

(3)

Ws: 마크:

war, 별일 Ms? S$ Yeo Vole. see Beta aye 요 증 은 (자면) 24-3 더 See.

(4)

+B O|

발 달하면 할수록 인간 관 계에서 정이 없 어 지 는 것 같다.

Notes

lin (2)

sie

.~(2)= + ‘the more...,

can be omitted as in (2) and (3).

the 0ㅁ 006 . . ,, the ~(&) part

14과 문화 차이

_ 149

|

2. For 하나 verbs and adjectives such as 공 부 하 다 and 행 복 하 다 , the noun part 흥부 300 행복 can be omitted in the ~( 으) 수록 part as in (4).

공 부 하면 할수록

행 복 하 면 할수록

3. Fixed expressions:

될수록

(as much) as possible

갈수록 태 산 이 닥

run into deeper and deeper trouble/obstacle

Exercises

1. Using (~( 으)면) . . . ~( 으 ) 르 수록, make up an expression that fits the given entity.

(1) _ 농 구 할 때는 키 가 크면 클수록 좋다

8

6)



Gy

EATS

Gidge

좋다

eas 좋다.

20

a=

2. Fill in the blank with an entity that fits the description.

(1) (2)

클수록 좋다. 크면E AS 은 /는 길면 ass 좋다

(OY ag

4) (5) (로 (2)

eee Oa

수목 죽다,

_ _ . _ 글 / 는 빠 르 면 바 를 수 록 좋 다. 은 /는 보면 볼수록좋다 맨 wee ee ee ee SPE 나누면 나 눌 수 록 좋다. _

150 Lesson 14 Cultural Differences a

Conversation 2 |수 업에 지 각 할 HH 했어요.

( 소 연 과 스 티브 가 학 교 에 서 오랜만에

수 건: am

티브:

AURA, 3 과제 Wo]

만났다.)

S Boy 보이니

AS SAL 4h] 그런가 봐

어제도 밤새 작 업을 하다가 잠깐 잠 들 었 는 아 침 에 늦게 일어나는 바 람에 수업에 지 각 할 뻐 했 어요 cus

ku} ㅁ > 078 FY ly 때

AA Aste] 하냐 울어 블 Al] 뭔 데 요? os ae 4 ED

|

ses{r EI

이 티오 ZG us

리아

21,

147+ 23} 자의 ^

= 151 65588

그레 ©] Fey BLO]2.2

약 간 이 요,.미 짜 에 어1젠 빠 나 들 여 :때 화 쿄 해 드 어 가 변 서 무터 BS 따로 살점 요 . ea

그 el롱 수, Sb Gl] ober A] aeoh

1601

보통 부모님과 같이 살아요. 결 혼하고 나서도 모 님 과 같이 ez es cles 투 티브

oF. 그렇구 애

COMPREHENSION

QUESTIONS

1. 스 티 브 는 왜 요즘 늦 게까 지 잠 을 못 2, AEB of WEY ao] 어떤 Wo 3. 소 연 이 는 한국 문 화 에 패해

어떤

이 상 하 다고

설명 hs

해 FAEU

생 각 합

니까?

7?

NEW WORDS NOUN

VERB

과제

assignment

= A)

to miss, lose

관련

relation, connection

당 황 하다

to fluster

맞추다 변 하다 잠들다 ADJECTIVE 이 상하다 ADVERB 다행히 하마터면

to set, adjust to change, alter to fall asleep

동아리 oe 반 말(하다) 밤새 별일 새우 = Ala

(social) club, group public bathhouse —s informal/impolite talk all night long anything particular married couple light; fire family member

이웃

neighbor, neighborhood

함께

자녀

children

SUFFIX



point, aspect

(으르

지 각 ( 하다)

lateness

~ 었/았 더니

찾길

street, road

be strange, odd fortunately almost together

Bett

almost happened

1 010 . . . 200 then

152 Lesson 14 Cultural Differences 00099

NEW EXPRESSIONS

~=

바 람 에 ‘because, as a result of’ refers to forceful effects of one

situation on another, and is used to give a reason or an explanation for the situation at hand. The effects expressed with this expression are incidental, indirect, and generally negative.

차 사고가 나는 바 람 에 허 리 를 다 쳤 어요. GRAMMAR

4

~( 으)르 뻔하다 ‘almost happened’

Examples

(1)

민호:

마크 씨 ,좀 피 곤 해 보

이네요. Mark, you look a little tired.

마크:

어제 늦게 자서 그런가 봐요.

I guess it’s because I went to

Os © ofA! =e] 4] 늦을 뻔 했 어요.

bed late yesterday. I was almost late for class this morning too.

HAS SAAS.

(2)

ah. lacie

ashay

(0)

~

jal오 들 길 에 Ap aly 날 땐 했어요. } 교 에 늦어서 | 6 IO ‘é 에 SO

(3)

급하게

오 다 가 빨간

불을 못 보고

At 동아리 모 임에서 등 산 을 갔다가 넘어져서

다칠 뻔 했 어요.

a Notes

1. ~(으)르 "tC indicates that some event almost happened. 2.~(2.)= 뻔하다 16 used always in the past tense, e.g., ~(2)= 뻔 했

어요.

14과 문화 차이

_ 153

ee

3. The event in question did not take place; hence the prospective (nonrealized) noun-modifying form ~(£.)= is used. Exercise

Using ~( 으)르 뻔하다, complete the given utterances or sentences. =

늘 은 학교 에 안 늦 었 어요?

6)

eyes

A:

안 나 가 세 요 ?3 시 에 약속 있다고 그랬잡아요?

B:

아참,

고바우

~39)/94)U 1 0410 ... 300 then...’

Examples

(1)

민지: 마크:

마크 A, 한 국 에서 살면서 이상한 점 혹시 없어요? 있죠. 지 난 주 에 아는 교수님 Go] 갔더니 식 구 가 7 명 이나 되 더 라 고 요 . 그래서 어 떻 케 ( 이렇 케-많 은 직 구자 함게 세 노 나 코 했더니 좀 변 하 기 는 MAD SHAS 식 구 가 같이 모여 사는 Ao] 전 통 이라고 하 시 더 라고요,

(2)

내가 제 니 한 테 같이 목 욕 탕 에 가자고 당 황하더라고요.

(3)

어제 출근 시 간 에 버 스 를 BEY 사 람 이 너무 많아서

했더니 많이

I got on the bus during the rush hour yesterday, and (I recall that)

154 Lesson 14 Cultural Differences a

서 있을 자 리 도 없었다.

there were so many people, there was no place to stand.

(4)

오 래 간 만 에 테 니 스 를 쳤 더니 ^ㅅ 61110760 tennis for the first time 오리 om,:



re

ko

in a long time, I’m very tired.

Notes

1. ~ 었 /았 더니 16 used to describe a situation when the speaker came to experience in the past as a result of or in reaction to another situation. The conditioning situation is mostly his/her own (not another person’s). 2. As in (1) and (2) a sentence with ~ 었 /았

더니 4648117 contains the

~ 더 라 구 ( 요 )ending. Exercises

1. Using ~ 있 /았

더니, complete the given sentences.

빵 을 나누어 주었어요 이 하 양 게 쌓여

(2). 9'배 교쓰 다고 (3) fo] 일어나서 Meza.

(4)

옆집 사 람 한 테 반 말 을

(5)

Alife] 월 급 을 받았는데 다 없 어 졌 어요

화 를 내 더라고요. 벌써 돈 이

2. Complete the following sentences.

(1)

=Qezteto]

(2)

BU AS 쳤 더니 피 곤 해 요 . FAAWDS 많이 마 셨 더니

(3)

어제 잠을 BAG

(4)

수 지 가 Salo] 안 와서 전 화 를 했더니

(5)

약속

시 간 에 30 분 쯤 늦게

갔더니

14과 문화 차이

스티브의 한국

|Narration |

oO] a

임 이 나 동아리 모 임 에 다고 빠지지

아느 Lo

eS



다 둔 쿄 련 떼 * 이로

탁 레시



맞 6

생활

년 이 다 되었다.

리가 고레

한국

155

156

Lesson 14 Cultural Differences

지금은 서로 나누어 먹어야 정이 더 생 긴다 는 한국 문 화 를 이 해 하게 되었다. 재미있는 것은, 가 족 을 의 미 하는 APM ERs 단 어도 밥을 함께 먹는 사 람 이라는 뜻 이다. 그래서 인 사 를 할 때도 ' 식 사 하 셨 어 요 ?' 혹은 ' 밥 떡 었 어 요 ?' 라 고 묻 기 도 한다. 한 국 인 에게 음식 은 사람들 사이에 정 을 나누는 좋은 방 법 인 것 같다 COMPREHENSION

QUESTIONS

스 티브는 왜 처 음에 한국 생 활 이 불 편 했 었 습니까? . 한 국 에서는 인간 관 계 에서 어떤 것이 . 스 티 브 는 한국 문 화 의 어떤 것 때문에 당 황 했 었 습니까? PON eR. 스 티 브가 한 국 의 가 족 과 음 식 에 대해 이해 하거 tdㅁ yy! [10 4a 오> oO

——

ro, Se =) ~2

NEW EXPRESSIONS

Both 동아리

and 동 우 회 /동호 3] refer to meetings of people with the

same objective, goal, hobby, interest, etc. The first one is usually used for college groups, whereas the second is used for people in general.

CULTURE

미신 (superstition)

14가 분화 자의 =

~ 157

} 랑 을 받고 있다. 사 람들 은 점 술 인 을 찾 아 가 서 시험, 사업, 결혼 등 인 생의 중 대 사 sre KE 선 정 하 기 위 치 에 들어선

에 대해서 상 =4|4 22 위한 토 정 비 집 에서는 행

담을 42 결 의 복과

한다. 때 $2 22418 Bz 때 기 운 이 좋은 방 법 입 니다. 토 정 비 결 에서는 이상적인 번 영 이 가 득 할 것이라고 Wert

가 득하 다 기간

be full of period

선 정 하다 운세

to select fortune

기울

energy

점술 인

fortune-teller

oe

everywhere

중대사

serious matter

OA

be built

짓다

to build

묘지

cemetery



beginning

사업

business

취급

treatment

상담

counseling

토정비결

Tojung Secret (book)

USAGE

1. Talking about cultural differences Practice the following conversations in pairs. (1) Dinner invitation

마크: 그저께 신혼 부부 집 에 ae 초 대밭 아 갔다가 깜짝 돌 랐 Cee Sl Oe 일야: 있 었어요

어요.

마크: 주인 이 상 다 리 가 부 러 지 기차 렸 는데도, ' 차 린 건 없지만 많이 민호: upsiy

EA)Q’ 라고 seepage, UY, 한 국 에서는 아무리 차린 게 많아도 보통 그렇게 할 구문하 Oa eS 재미있는 것 같아요.

말해요.

(2) Family system

마크:

어제 아는 DEY So] 놀러 갔더니 식 구 가 7 명 이나 되 더 라 고 요 . 학 교 에 다니는 아들, 딸 이 다 부 모 님 하고 한 집 에 살 던데 요. 대

158 Lesson 14 Cultural Differences =

소연: 그게 이상해 보였어요?

마크: 약 간 요 .미 국 에서는 대학교 들 어 가 면 서 부터 보통 따로 살 거 든 요 . 소연: 한 국 에서는 보통 한 집에 서 식 구 들 이 다 같이 살아요: 마크: 같이 살면 불 편 하지 않아요? 소연:

le 점도

있 지가



eee

[Exercise 1] Do you live with your parents? Discuss the advantages and disadvantages of living with parents. [Exercise 2] Have you noticed any differences between American and

Korean cultures? Converse with your partner on the following topics and report the results to the class. Compliments and responding Giving and receiving presents/favors Dating and marriage Family system The use of kinship terms

The use of body languages/gestures [Exercise 3] Ask your partner when to use the following idiomatic expressions:

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

차린 건 없지만 많이 드세요. 상 다 리 가 부 러 지게 차 렸 어요. 국수 언제 먹게 돼요? 이게 a 떡 이에요? 바가지 썼어요. 한 잔 합시다 바람 맞았어요. 발이 넓어요. 첫 눈에 반했어요.

[Exercise 4] Make an oral skit using at least one of the above expressions.

14과 문화 차이 0

_ 159 |

Talking about Korean superstitions Here are some examples of Korean superstitions.

1. SH A|% (to see a pig in a dream)—You will be rich. 까치 (a magpie)—If you see a magpie in the morning, you will have a good visitor/guest. 3. 미역국 (seaweed soup)—If you eat seaweed soup on the day of a test, you will fail the test. 4. 5.

The number four (A})—a very unlucky number 빨간 색 (red color)—You must not write people’s names in red (unless

for deceased people). [Exercise 1] Practice as in the example.

AF

=

친 구 한테서 들었는데 [돼 지 꿈 을 FS 부 쟈 가 된 대으1.

B

크 래 요 ? 저 는 처음 SE 애 긴 데요.

Now replace the bracketed part with the following superstitions and practice the dialogue again.

사다리

밑 을 지 나 가 면 재 수 가 없 대요. (They say that if

you walk under a ladder, you will have bad luck.)

New expressions: 돼지 ‘a pig’, 끔 ‘dream’, 꾸 다 ‘to dream’, 사다리

‘a ladder’, 재 수 가 없다

‘to be unlucky’, 시 험 에 떨 어 지 다 ‘to fail a test’

0) (2) (3) (4)

아침에 까치가 울면 반가운 손 님이 와요 시험 보는 날 아침에 미 역 국 을 먹으면 시 험 에 떨 어 져 요 숫자 4( 사 )는 재 수 가 없어요. 빨 간 색 으로 이 름 을 쓰면 안 돼요.

[Exercise 2] Discuss more superstitions in your cultures.

160 Lesson 14 Cultural Differences Se

2. Narrating a series of events

When you want to tell people a series of events or a story, it may be useful to utilize various narrative techniques, such as a variety of past tense forms, reportive styles, and sentence ending forms. Here is an example of an extended narrative.

도슨 of ey (수 08

지난 7]SOON hol ehlie Ole 그랬어요? AM] ISA Aly] a. 네 . 프 랭 크 하 고 같이 갔 었 어요. 그런데 서 울 이 YF 많이 변 했 더 라고요. Soja] BAS Epa WH 7] Ao] SAS} 그 사 람 들 이 하도 Beh] Bale] 하나도 없 었 어 유 . SYA] Wey 할머니 덱 으 로 가다가 10턴 전에 살던 종 네 글 지 낙 가계 어요 그런데 다른 건 물 들이 너 두 락이 생 겨 겨 체 가 에 발 에 ae 찾 기가 힘 돌 더라고요. 10년 천 에는 1 충 짜리 건 물 들이 많 았었는데 Al ee 불우 아 패 특이 로

The above dialogue can be rewritten in a written narrative style.

[Exercise 1] Read the above narration and describe at least three changes

that 영진 observed in Seoul. [Exercise 2] Reconstruct the following dialogue in a written narrative

style.

유진: 마크 씨,하 숙 집 으로 이 사 했 다 면 서 요 ? 마크: 네.아 파트 주 인이 방 값 을 올려서 하 숙 집 으로 이 사 했어요. 아 파 트 에 살 때 보다 더 좋은 것 같아요. 하숙집 아 주머니도 친 절 하시고 음 식 도 맛있어요. 그 전 집 에서는 장 보 러 가기가 귀 찮 았는데 하 숙집에서는 WS 해 먹지 않 으 니까 참 편해요. 학 교 하고 가까워서 걸 어갈 수도 있고 또 하숙집 APSE a 좋아요. 졸 업할 때 까지 이 하 숙집에 지 내 려고 해요. [Exercise 3] Talk with your partner about a recent weekend, and then

report to the class what your partner did in that weekend.

14과 문화 차이

_ 161



[Exercise 4] Complete and reconstruct the following dialogues using the narrative style as shown in the example.

마크: 민호 A, 이게 얼마 만이에요 de: Saaeolo.e. Ee 1A 이이 이 마크는 어제 오 래 간 만 에 우연히 민 호 를 만났다. 민 호는 마 크 한테 조금 피곤해 보인다고 말했다. 마 크 는 요즘 논문 쓰 느 라 고 계속 늦게 자서 그렇다고 했다. 민 호 는 마 크의 한국어 실 력 이 많이 늘 었 다 고 칭 찬 했다. 마 크는 요즘 한국 사 람 을 만나면 꼭 한 국 말 로만 이 야기하려고 한다. 그저께는 미국 사 람 한테도 한 국 말 로 이 야기할 뻔 했다. 0) : 성희: 이번 주말 에 새로 나온 영화 보러 안 갈 래 요 ?. 등산 가 기 로 벌써 약 속 을 했는데 . . (2)

FA:

요 일 이성희 씨 결 혼 식 이 지요? 주 다음토 네 , 결 혼 식장에 같이 갈 래 요 ?

162 Lesson 14 Cultural Differences Ce

Lesson 14. Cultural Differences

CONVERSATION

1: The More You Know about Korean Culture,

the More Interesting It Is.

(Steve is having a conversation with his landlord after breakfast at his rental house.)

Landlord:

Thank you for breakfast. It seems your Korean has improved a lot, Steve. Well, I don’t know. Iam worried since my Korean is not improving as fast as I thought it would. Especially, I still don’t know Korean culture well. I still make many mistakes even after one year of living in Korea. What kind of mistakes?

Steve:

When I visited my Korean friend’s place for the first time,

Steve: Landlord: Steve:

I stepped inside with my shoes on. Landlord:

Oh, you did? You must not have known.

Steve:

1 also have another question. What is it? Why does it say ‘F’ instead of ‘4’ in the hospital elevators in Korea?

Landlord: Steve: Landlord:

Oh, that is because the number four has the same

pronunciation as the Sino-Korean word ‘die’. Steve:

Oh, I see. I think the more I know about Korean culture,

the more interesting it gets.

CONVERSATION

2: I Was Almost Late for Class.

(Soyeon and Steve ran into each other after a while.) Soyeon: Steve:

Steve, you look tired these days. It must be because I’ve been going to bed late due to my assignments. I fell asleep in the middle of working on my assignment last night, and I was almost late for my class since I woke up late this morning. I have something to ask you about, Soyeon.

14과 문화 차이

_ 163

|

Soyeon: Steve:

Soyeon:

What is it? I visited a professor’s house last week, there were seven people in his family: grandfather, grandmother, the professor and his wife, their working son, and two daughters who are in college. All seven people were living together in one house. Did that seem odd to you?

Steve:

A little bit. In the States, kids usually live separately once

Soyeon:

Steve:

they go to college. Right, but in Korea children usually live with their parents until they get married. Sometimes they still live with their parents even after they get married. Oh, I see.

NARRATION:

Steve’s Life in Korea

Steve has been living in Korea for almost a year. When he first came to Korea, he was sometimes uncomfortable due to the cultural differences,

but he has gotten accustomed to them now. Korean people seem to consider relationships with others very important. They think it is important to have gatherings and have meals together in order to keep good relationships with each other. Steve has also been to a lot of friends’ gatherings or school social club meetings. Korean people are said to have frequent school reunions and company dinners as well. Also, there is always food and alcohol. Because of this, there are also many interesting Korean customs related to food. At first, Steve was very surprised to see

Korean people putting a dish such as soups or side dishes in the middle and sharing it all together.

15파 시

공과 직업

Conversation 1 |실수

as a

mat 추 PL 24 wt of! oN (은 ot o® 7747 모 오 우os 에 &000>

the public generally, mostly roughly president presidential election college, university college, university

college student graduate school graduate student Korean Air about

home, house (=% plain) more to be dirty less to be hot to close, cover

place a date

196

Korean-English

as . . . 219 possible

데 이트 하 다

0 date

BES

Ge

1. also, too;

된 장

2. degree

=

two (with counter)

thief library city

두 번째 Att 두 드 리다

the second to be thick to knock, hit

도와 =z] chhon. to help

ini

tofu

도와 FUhplain

to help

=

two

도움

help



the back, behind back hair

aa eA 도시

찌개

soybean-paste stew

도 착 하 다

to arrive

뒷 머

al

Tokyo

Eze}

drama

도가

flu

드라이어

hair dryer

= Hy =A

single room reading

드럼 드리 다.

drum to give (= 다21000)

독 서하 다

to read

드물다

be rare

= =e 내다

money to pay

드시 thon. =U

to eat (=먹 U}plain) 1. to listen;

=e 벌 다 논의 St}

to earn money to cost money



2. to take a course plural particle

=

the first birthday

Seu

to stop by

=u} =

to turn to return (something

들 에 기탁

1. to enter; 2. to get a job/work

돌려 +Uplain

to someone) to return (something

=o] Ot} 들 어 있다

to come in to contain

=

et cetera

느 기 해시 퉁 산객

registered (mail) hiking

돌아가다

to change (the channel) to return (to)

등 산하다

to hike dessert

to someone)

= °}7}A| Thon. to pass away

mountain climber

돌 아 오 다

to return, come back

디저트

i

to help

tJ hon.

daughter



east

따다

to pick, pluck to be warm

타이

Southeast Asia

동네 SU rA| st 동물원 동무 동생

neighborhood Dongdaemun Market 200 East Coast younger sibling

따 라하다 따로 딸 때 때문에

동아리

(social) club, group

떠나다

to leave

대의

during

떠들다

to make noise

동양학 농

영정

뜻 하 다

to repeat after separately daughter time because of

Asian studies



rice cake

video, movie file

떠 =

rice cake soup

spicy rice cake

동창회

alumni

떠 그어

|

(amateur) club

떨어지다

되다

1. to become;

2. get, turn into; 3. to function, work

1. to fall; 2. to be rejected

oe

1. and, also, too; 2. again

Korean-English ee

to be identical

straight, upright to be fat

to make 809. . 29 comic book rental

티미 min 프 Lo apis 는

to run

to be hot to rise; to come up meaning

store

comic book

J

to be many, much much, many speech, words

Oo 2

to mean, signify

|» 2

radio instant noodles (ramen)

not N1 but N2

lounge lamp

plain) to speak

lab Russia London

to be clear

to dry

speech, words (=

to taste

roommate

to be tasteless, not delicious to be delicious 1. to fit; 2. to be correct

object particle

to set, adjust

garlic

every year

yard to be skinny

to tie every month

animal (counter) massage to drink town shuttle bus mind, heart mind, heart to be to one’s liking to go out to greet someone to come out to greet someone last like, as if to finish just, just in time market discount stores

every day every week

Los Angeles (L.A.) ㆍ rock music roll

il us cool oe EE d

chmu tah

4 muir (Loft MH 마사지

마시다 마을 버스 마음 마음씨 마 음 에 들다 마중 나가다 마중 나오다

ticket office

to be spicy 1. head; 2. hair

things to eat 1. to eat;

2. to gain age to feed first, beforehand to be far

to be stylish, attractive menu message Mexico 1. what date;

youngest child

2. a few days

to be blocked,

noodles shaving to shave interview interviewer

congested only



에=”

to meet

recipe

197

묘 융 표 ( (묘묘 tee Ed 0 ry od [분

198 Korean-English 000299

waa 명

interview site people (counter)



에 [더비

to visit (someone sick) text message

명절

traditional holidays

problem

1g3]

how many, what (with

7] oe

mosquito all

literature culture to ask

모래

sand

cost of living

모레

the day after

merchandise, stuff to bite to be bitten

a counter)

tomorrow

모르다

to not know, be unaware of

에, 10h Th of

water

Mo Ono fo eo qo Ao qd od 때때

physics to inquire

to have one’s parents with

articles, goods

1. what (= Sl); 2. something

shape to collect

to gather gathering

the United States be slippery in advance

cap, hat to lack motel throat

to be sorry seaweed soup hairstylist beauty salon

to be thirsty

목걸이

fo

necklace muffler, scarf voice

beautiful woman

Thursday

Folk Village

meter

be sensitive

bath

the bottom, below

public bathhouse

bargain sale to change, switch

to bathe

body

IN u

to be changed sea floor beach wind

care of health cannot

to be ugly to be heavy weight to be hot and humid

free of charge to be scary; scared mousse 1. what, what kind of; 2. some kind of



에 ay

Span Be

Ao 4o do -ㅁ ot 40 of

to ignore what (="]) very much

바르다 바빠지다 바쁘다 바이올린 바지

박물관 BEA ele Zs

directly to apply

to get busier

to be busy violin pants museum box outside

nothing but, only

door civilization

1. class; 2. half

visit (someone sick)

to be glad

Korean-English 028

>

ee aut we |모 고

“™

젖어

x

1

gh mf uh Nh Sl 무풍 = 푸 뚜 cA 2 뚜 |

half price half moon

a pair of (counter) to earn (money)

opposite surely, certainly

insect

informal/impolite speech

law school law to take someone’s clothes off to take off, undress

already

on the other hand shorts ring side dishes to fall in love to receive foot

development to develop to develop, grow vending machine pronunciation to be bright night

get out of star

not really/particularly gourmet

anything particular

ce

Sot, yO, fet 이 므 a ~

표 wh we 표 ph ob (

all night long 1. cooked rice; 2. meal room a moment ago method

o& = oft of

than fifteen days Boston to be seen, visible

be aired school vacation 1. stomach, abdomen;

2. pear



to be hungry

Ol=O)

to have a full stomach

delivery =-

to deliver

it

actor

to learn

battery

0 oy aoe aes eo ce

million department store Vancouver bus 1. number (counter); 2. number of times

(e.g., 한 번 ) prosperity ordinal numbers number

to change disease hospital 1. to spend time; 2. to send to see, look, watch

broadcasting station

a우야 of

to change, alter

ri ci ofa oft wit, eu rule foe hee ifs 4fr Su ae ,그0져던때모 te ft ㅁㅁ

eS ta 4r 4 4 fd

to complement 1. usually; 2. regular good fortune aisle review to be crowded to stir-fry oneself self-identification things to watch bowling ballpoint pen spring pack; bag envelope to see (= 보 Uplain) to fracture be envious of 1. to sing (a song); 2. to call out parents

married couple

200

Korean-English

oi 두우애 Bie) 이 Ae IN 제a모 6 Se

=S oO

Nn.

Paria

Sr Sn ioe 4 Sor Hoe de Ae

ee

에 pal ce ee roe0400 oct 이리 키 fcc aa)

part

bread

kitchen a wealthy person minor to be insufficient to mail (a letter, parcel) to ask a favor from (time)... north minute (counter)

to be deprived of to single out 4

to buy and eat intersection accident apple 1. to make friends; 2. to date

people (="8plain)

to buy person, people

area 1. dollar (==); 2. light; fire pulgogi (roasted meat) Buddhism Pulgugsa to blow be called

love to love teacher’s wife office fact, truth business to use

sauna

to be uncomfortable, inconvenient

1. relationship; 2. between size

be crowded to be accepted

sign, signature dictionary photo, picture temple

to stick, affix

Broadway theater

blouse rain to rain relatively

빠지다

빨간색 빨 강다

빨 래하다 빨리

soap pibimbap (rice with vegetables and beef) to be similar to be expensive visa airplane to beg, ask for building to lend to borrow to be fast to drop/leave out red to be red to do the laundry fast, quickly

dialect

사 회 보 장 번호

society Social Security

사회 활동

Number social activities

사흘ang

three days 1. years old; 2. flesh, fat to live to spare, save;

to nurture

housekeeping, living to gain weight slightly 3 uncle 1. table;

2. award shopping district regardless of

Korean-English |

table legs counseling

&

an

OF OF,%

ON

Seoul Tower

bookstore (= 책 방)

opponent box

io

be unskilled

Seokga Tower Seokguram (stone

store

to symbolize

cave)

present, gift to give a present, gift

lettuce

a

olBoA

ot Tt SL NY aL WOM, $Y od ce OF

be refreshing prize; merchandise gift certificate

teacher athlete choice, selection to choose, select

1. to get damaged; 2. to spoil situation

new newly be new, original dawn

설x a거 지 하다 es mt 12 of

to stay up all nigh New Year

color (=24 4) sandwich sandals be reminded 1. to look like; 2. be formed date of birth

dishwashing to wash dishes

New Year’s Day Seorak Mount sugar island Celsius

personality sex, gender grade Ae WE oF 0% OF APY (1

name (=이 plain) century New Year’s bow

New Year’s cash gift

생선

biology

to wash one’s face

fish

to stop, pull over

AY Alhon.

birthday birthday daily life, living

sale

생일 생활 샤워

샤위하다 샴페인 AoE

서 서기

서다

AF aT

detergent washing machine laundry, cleaner’s

shower to take a shower

a set

champagne shampoo

cent

west

A.D. to stand

to hurry

27H OE}

shirt introduction to introduce someone to introduce beef

drawer each other service

to be passive

Western style

rumor fire station novel news wish

Western medicine Seoul Seoul National

University Station

201

sound, noise sleeve

202

Korean-English

Set

에 iy

communication to communicate

sofa

of1 oft LL He

parcel, package digestion

alo

el

hand to wash one’s hands guest, customer

Bony a 때 hy ne,

에 2니이

패 AS of at

윈윈

Olt st FI of! 그릴. oft By Be y cB pe eb che abyof! Ee rhe

Sl $1 ch) |W

hour, o’clock

Sle MN He aly of} >»>구 uo: > | 묘(

|에

|r

sah

fo 2! 28 2tS a 18 고of 스HT [

to fix up

clock, watch

spinach to be noisy downtown to be sour period Sydney

-를

to shop to put forth effort, take trouble

fhe Sou. Se So Se »

current affairs

to be cool, refreshing

×

capital city

to become cooler

alteration course, class

to begin marketplace city hall city hall station Chicago to order (food) game, match

to swim

Wednesday spoon and chopsticks soup homework to do homework the moment soft tofu stew order, turn spoon

40 es 에8 eee

test, exam

NeBie 수 시스

family member restaurant

food expenses

ta

에 ly

alcoholic beverage pub, bar number

SUR Ev)

Ay슈 $y fy eye > Sy ya 퍼(마켓) $$

time, hour (duration) over time

manicure skill, ability songpyen show shopping

swimming swimming pool 썬 6 Ol 2

sports slipper to be sad ride pass, ticket

(ea고 (08 08 Ie 14 IS AS, Qt SU off ott od! NY SY dle IN 수 0 2 8 do [od 프시 od 도 of) 모06 a

to rest

to be easy supermarket thriller sushi

a Valdas es eal 시비

sweater

ski to ski

newspaper publisher shoes

style stress

spaghetti Spain

meal to have a meal appetite dining table after a meal to put (footwear) on someone to be amazing to-be excited to wear (footwear) Silla groom newspaper

bride identification card of) Nu credit card Ps 쓰 쏘스 씀 Dan CCA 4a Ad AE ofo AD Ai xs off

in

Korean-English |

| rot 01 고, 에고 40 4t ot MW offt 4a {nt 2, 10

ON



ss 포 -> Gh (0 02 (12 (LL MU, ( 스

body parts body character traffic light newlywed couple honeymoon thread skill, ability to be excused mistake to make a mistake to be undesirable to dislike psychology to be bored be severe to be bland

very, really middle-aged woman yet, still yet, still

to want to 1. to be cheap;

2. morning

anything no matter how father to be sad, feel the lack of Asia child

oh my ice cream

ice hockey mister;

아 아기 아까 아내 아니다 아니요 아들 아래층

아르바이트

아름답 아마

아무

a man of one’s

parents’ age

1. breakfast;

2. to wrap;

3. to to to

apartment to be sick musical instrument 1. the inside; 2. do not

to pack fight be piled up slice

mugwort 1. to write;

fog eyeglasses

2. to use;

to be well

3. to wear headgear; 4. to be bitter to collapse to be used attached to a person’s name for courtesy each, apiece Korean wrestling oh baby a while ago wife to not be (negative equation) no son downstairs part-time job to be beautiful probably, perhaps any

203

in peace master bedroom

regards

ee

seat belt to be safe to sit to not be, to not do

to know Alaska to inform to understand,

recognize

액세서리 액션 야구 야구공 야 구하다 야구장 야외

to find out, check out the front

accessory action baseball baseball

to play baseball baseball stadium the outside

204

=x

Korean-English

———

야채

oh

vegetable

1. approximately;

어치

언니

2. medicine

worth, value

the older sister of a female

약간

slightly

언어학

or las

drugstore map

언제

1. when; 2. sometime

약사 Oke

pharmacist 1. engagement;

2. promise

언제나 없다 얻다

all the time to put to gain

약재

medicinal 118160160[9

얼굴

face

ot oF Al]

pills (counter) thinly

열다 얼마

to freeze 1. how long/much;

SFU} oF

oa

to be thin quantity condiment, seasoning

얼마나 +>

2. some (time, amount) how long/much ice

양 념히 다 양력 a 양식

to season solar calendar socks, stockings Western-style (food)

없 어지 다

mom 1. to not be (existence); 2. to not have to disappear

양 프

onion



1. in, at, on (static

앵 =

both parties



the front



to have something

염따 없다

location); 2. to (destination); 3. at, in, on (time);

ahead

bangs in the future

4. for, per

에 따라 에서

talk, chat (=°] °F7])

oh which to be dark

according to 1. in, at (dynamic location);

to talk, chat

어 에는 O35 CH

linguistics

2. from (location);

에어컨 엘리베이터

3. from (time) air conditioner elevator free time

어떤

which, what kind of

여가

어떻게

how

여권

passport

어 떻다

to be how

여기

here

1. what place, where;

여동생

younger sister

2. somewhere

여러

many, several

어디

어렵다

to be difficult

어른

adult, (one’s) elders

=

여보

summer

honey, dear

어리다

to be young

여 보 세요

hello (on the phone)

어린이

child

여자

woman

어머

Oh! Oh my! Dear me!

여자 친구

girlfriend

어머니

mother

여전히

still, as ever

여태

still, so far yet

어서

quick(ly)

어업 어울리다 어제

fishery to match, suit yesterday

어젯밤

last night

여행 여행사 여 행 하다 역

travel, trip travel agency to travel station

Korean-English

ni 위

ail

history role

the old days today

connection, link to connect, link

to come

professor’s office play, drama

a

contact to contact

long time after a long time for a long time right side the older brother of a female a.m. opera afternoon floor heating system

[을 뚜;

2, fo

alr fl SO SY sy JB off S

age group

5모우 = as

원0

에 0218 (8 ce Ie a 6 (8 0 8 2 0



에 aay)

i 에

SN oy ol} OL oth Se sos it tt LY SL) =, oy SN 3800 미도 조페 I 2

olN

of c& HY eB wt wh 012 m2 mh Ww 22 o8 nO, OW 격조 &

age (="}°] plain) practice exercise to practice dating

to date musical performance to perform ona musical instrument pencil long weekend fever



무해

sincerely yours Olympics this year

J att St oh NY ot 조( ici

to move, shift

clothes clothing store wardrobe, closet

1. and (joins nouns); 2. Wow! dress shirt completely round-trip why

the side of the head yes, I see, okay (= 네 ) entertainment for example to be pretty wedding hall reservation

에 aay to reserve old days [세 off [uit My 112 4 WR of 048 By? 으 BRAN =

to go up to post up

to be open key diligently ten days postcard 0 (zero) the United Kingdom Yeongseo region receipt the English language business below the freezing point movie

art

ox,

a

~ oe

to open

the side, beside

aes a)

205

(Ni 에효 =

dt St on 2으 olON묘[

because, since

로 =



foreign country foreign language foreigner 호 Alien Registration Number to be lonely to eat out to memorize

left side 으 to te, bo rlo ato fo allo atlo Hho Jo lo. slo. ©—_10, 은 &(6 으 6666 Dehli i 페So 1 fee, fare Qa cooking to cook

these days these days

we/us/our (=4] 5] hum.) umbrella the winner by chance, accident

206

Korean-English

1(

postman

to be in fashion hot shredded-beef soup

postbox

yut game

mail service postal code

2. toward, to;

milk post office

so 1

그off J

aH 에 YY

( FO 포 OH jot Fel Sl eh

1. by means of;

postage stamp luck, fortune exercise

3. item selected among many other options topic particle (‘as for’) bank object particle lunar calendar beverage food food cost

ott

playground

toh

to exercise

oN, Ol 404,

sports shoes, sneakers

rae) 우웨

fortune driving driver’s license to drive

music BOIS Hae 069 ‘ei 06

to cry 으 Ho 떠 mo 4o Joab off offt 2, 무츠 Nhatau

restaurant (=식 @)

+) mm

concert

yeah of opinion medical school meaning to signify

to make someone cry to make someone laugh to laugh won (Korean currency)

studio apartment (one-piece) dress

doctor

clothing habits

ql 1

chair

to wish, want

month (counter) salary World Cup Monday 웨 딩 드 레스 ayes aa so

ich 프 of

ro OHH Ol 의





= 고

ef

일 Cin oC +0 40 +e 4o =o so Jo 인uo Fo

0!

S|

ie sO

1902:

wedding gown if possible what's up

3. this;

4. a suffix inserted after a Korean first name that ends ina

1. the top side, above;

consonant;

5. tooth

a

for, in order to

to be dangerous particularly Union Building uniform Europe to be famous one and only student abroad fashion, trend

fai

medical technology to brush one’s teeth

2. subject particle;

2. stomach location to care for

더 이세 (에 에

0 fo, 16, 이10, {2 {0 미 alo Io no ro mo 0 ros 2 ES 에

948. 아 OO

oO

=>

this (=°] 것) to win to be (equation) a little later

like this, this way name O consist of os 원 be early 0, (9. e-mail feo Oo haircut (for men) oO NY SY ont i 10 뜨 로 고00 (0 SY =~ barber = ey a) 010! A IE

Korean-English |

barbershop to get a haircut (for

to stand up Sunday

men) this time

abnormality

early to work to read to lose

be strange, odd

entrance

East Hall

to wear, put on

to move

talk, chat (=°H 기)

(clothes)

to talk (=H 7] s}t}) to utilize

entrance exam

hospitalization to hospitalize school admission to enter a school to dress someone

neighbor, neighborhood now (°] 4+)

a

Hu

this way + 으로

윈위 고기

Italy two days to understand to be familiar human being population

Kes ay 에



웨완에 애 전

popularity sidewalk greeting to greet Insadong to greet ginseng memorable (human) life

tie, connection cnn eu Ah Rone ern 으으 ee oe oh 0 포 때 우 NY HTN 0% PB

(people)

St >ae We me 으 ( (으으

Incheon Internet interview one portion 1

2. day (counter); 3. work; 4. event

일기 일 기 예보 일본

journal weather forecast first-class seat economy-class seat Japan

Oo} A)

Japanese food

이드 선 Oa

일반석

일부분

일 어나 다 Laas |

one part to get up

207

1. to be (existence);

2. to have to forget to forget self-introduction

자동



답 기

children, offspring to sleep answering machine automobile to grow up to boast to cut 1. seat;

자연 자연스 럽 다 자전거 ee 자취 자취하다 자켓

작가

2. digit nature

be natural bicycle

often, frequently living on one’s own to live on one’s own jacket writer

last year to be small (in size) glass, cup feast, party well 잘라 드리 thhum. to cut (something for someone) 잘라 주 다 71401 to cut (something for someone) to do wrong to be handsome

잘못하다 잘생기다

208

Korean-English

00090

잠들다

to fall asleep

잠시

briefly

잠실

Jamsil

APS 지타

to sleep

aptitude at least adaptation to adapt be adequate before

잠 이 들다 자

to fall asleep to catch, grab

major to major

잡지 잡채

magazine japchae

the whole nation electrical engineering one’s specialty junior college all together the whole world tradition traditional culture traditional teahouse



sleep

APART

for a short time

잡히다

to be caught

장 (을) 보다

to buy one’s groceries



gloves



완{원보고 (

ofo o& _& 1X ie

Jy 40

장거리 전화

long-distance call

=~» 에 2

as

first son closet rainy season to purchase, get

00 Dw

원 wr,

place, location

i au co 완 Se off oy A! ㅋㅋ 분Ee oh oo om! om, oN om Os 수x o® o% oN om

더 xe, 쿠쿠 바 ; 리 i

+)i

=

long life to live a long life scholarship boots to be uninteresting to be interesting, fun ingredient, material retaking the college

NL 26, off offl offt CN OF Joh {4 HU! 4Fd rd off 때 이 수

pe 쏘 (제 (시 (세 ee a [세 (고 에 허 세 (주 Dy [ {ou =

전 화하다 rues)

entrance exam

280 C

to retake the college entrance exam to get someone to

sleep jazz

be in school that (over there)

I (=U+plain) over there 1. evening; 2. dinner uh (expression of hesitation)

automatically

적 극 적 이다 적다 적 당 하다

we/us/our (= 우 2]plain) to be positive 1. to be few, scarce; 2. to write down

be adequate

le thy) 보세 ee > Jt 고 Na 내기

of o® mt Ot ot ee oe 대 a 세 oY a!

to tell, convey

not at all telephone telephone number telephone bill to make a telephone call Buddhist temple never be young point, aspect fortune-teller lunch clerk, salesperson gradually jumper/jacket plate chopsticks affection regular price approximate (bus) stop arrangement

to arrange, organize really

information government official be mindless yard, garden butcher shop

Korean-English ——

suit, formal dress political science to decide, set to be accurate

my (=Ulplain)

preparation to prepare to shorten, decrease the middle



중간

used furniture used merchandise China be ceased

bakery properly first, most

Jeju Island

serious matter secondary education matchmaking the central districts put emphasis on

condition to be small

a little (=) ancestor

OlOWmay

Joseon Dynasty

>, ot

to be careful

x

to be quiet

PN 짜서 ofp Th (소우 a

HI

4o %

ce!

to doze off

to be sleepy graduation to graduate

10h fo offi 스기 2(에 I~ ax 0% =

commencement

a little (contraction of 조금)

OF Ei So)

to be narrow



employee paper

스oe ay Key

to be good, nice to like



seat

to be sorry week

xy ofy 으

to give mostly, mainly weekend hon.

서서 때 애 처 때 어 이 야 야이





시 게 제 WN 20 ah SS re lo WNsee So

to sleep (=4}T}plain)

tol

Resident Registration



SG

su olN

oF om,

map

4) i SN 4N AN

LE 22H lp

region, district

i

juice gas station

parking lot to die

now to pass by to pass, go by last, past 1. to get along;

Sun)

Resident Registration

owner main character

symptom

to increase lateness to be late wallet to be boring

1. to lose;

card address

by offi

to enjoy

2. to go down (the

number

4N ro

Chinese food the pivot, center Central Post Office between, among to be important middle school middle school student that is to be joyful

2. to have (a ceremony)

to order

fr uel So ye 뜨 무 Ob > olf Shi 우오es

209

fofy 꽤1Ob oe pe od! NY OW | o% 1% 제 세Shy 에 NN 제 세

consistently area code to apply to appoint to guard, protect underpass

210

Korean-English

channel book bookstore desk

underground market subway



occupation, profession

as



에 Bey

staff, employee workplace office worker directly examination, checkup to exam, checkup question

bookshelf, bookcase like, as

prescription to prescribe the first time textile slow(ly) first first sight blue jeans cleaning vacuum cleaner to clean

illness, disease

AYO oN mid Ho 02 OF 인 oF ds mt 272

luggage, load home, house &

& [을 oh,at mN oN YN 저 i mn ND IN

짜다

housewarming household, family to put something in to be salty worth to be short ordinal numbers 1. page;

1. candle;

2. beginning invitation to invite invitation card elementary education

2. side, direction

straight about, around

to take (a photo) Korean dry sauna

Ob8 obl fl 21

BNE PN Be ENe Pe off Pie 4 2 fo Fl 오 o%

1. car;

2. tea

garage 1. to be cold; 2. to be full street, road

ancestral rites to set, fix (food) be calm, relaxed

fare (bus, taxi) difference gradually to be good-natured,

참기름 차질 창가 좌석 찾다

kindhearted 1. really, truly; 2. by the way sesame oil street, road

window seat 1. to find, look for;

2. to withdraw(money)

of mY 2

ml 06 FA 과! 2S

elementary school elementary school student green doorbell chocolate candlelight the highest the lowest Korean Thanksgiving harvest to get colder recommendation to recommend soccer to play soccer to congratulate exit

going to work to go to work departure to depart dance to dance

Korean-English rr

to be cold

Christmas tablespoon uncle (father’s older brother) matter of concern class classical music club

treatment

hobby getting a job to get a job floor, layer (counter) amount for...

1. to play (tennis); 2. to play (piano, guitar) treatment to treat, cure

7|

키 가 작다 기 다 타 교 가타

skirt

타고 다니다

toothpaste



be intense, fierce friend to be kind, considerate relatives be close to someone blackboard needle acupuncture bed bedroom toothbrush card camera Canada campus

타다



타 이레놀 태권도 태어나다 태우 다 택배 택시 택시비 테 네스 테니스장 테이프

텔레비전 토마토

coffee

coffee shop, café computer

computer lab cable car cake to play (violin) pair (counter)

comedy coat concert

contact lens cola

bean sprout Cuba loud(ly)

to be big



웨된

ru ot | 또 Sm Sf 만 의

0

height to be short to be tall to go riding to come/go riding to come riding 1. to get in/on, ride; 2. to burn;

be large, huge

Alo]a

211

배 떼 st IM 000

3. to win (a prize) Tylenol Taekwondo to be born to give someone a ride delivery service taxi

taxi fare tennis tennis court tape

television tomato

Saturday Tojung Secret (book) to pass through phone call to make a phone call leaving work to leave work discharge from a hospital to get discharged from a hospital truck to be special particularly to turn on, switch on,

play (music) TV T-shirt

212

Korean-English

6099000

티켓

ticket

sky blue



team

to do



tip

(one) day



scallion

all day

파란색

blue

almost

wet}

to be blue

aroom ina

파마 파티 팔

perm party arm

boardinghouse boarding expenses boardinghouse

팔다

to sell

to be white

팔 리다

to be sold

Hawai'i

팬 펜 펴다 We

pan pen to open, unfold one-way trip

school academic term school year academic clique

편 리 하다

to be convenient

tuition fees

편 안 하다

to be comfortable

student

편의점 편지

convenience store letter

학원

student center cram school

편하다

to be comfortable, convenient

학점 한

(school) credit one (with counter)

Be)

to be warm

한국

Korea

변신

packing

한국말

the Korean language

oe 표 표정 표지판

waterfall ticket (facial) expression sign

한국어 한국학 한글 pis ae!

the Korean language Korean studies Korean alphabet Hangeul Day

= =u

deeply, completely to relieve

한라산 이목

Halla Mount Korean traditional

줄 리다 ee

to be relieved football

산 하 다

dress be quiet

프랑스

France



Korean food

Sle) 피 곤 하다 피다 피시방

program to be tired to bloom Internet café

oF 의 3} Ghee

herbal tonic Oriental medicine Korea town Chinese character

피아노

piano

Sino-Korean word

피우다

to smoke

to (a person or an

피자

pizza

피하다 필기 (시험)

to avoid written (exam)

한테서

from (a person or an animal)

필 요 하다 하고

to be necessary 1. and (with nouns);

할머니 할아버지

grandmother grandfather

하나

2. with one

할인 함께

하나도 하늘

discount together, along with

(not) at all sky

합격 합 격 하다

pass, acceptance to pass, get accepted

animal)

Korean-English |

airfare

destined for

to be fancy, colorful screen Fahrenheit Tuesday makeup

to be happy

bathroom, restroom

event, function waist, back

cosmetics to apply makeup transfer

always cellular phone hamburger

thigh headphones to break up

to transfer (a ride) be animated

(front) entrance

bull, ox

cash be wise

company get-together (work)

the present

meeting crosswalk after

the older brother of a male the older brother of a male

black pepper

ch

sibling(s) number, issue

Ol x,

pumpkin, squash subway line



Australia hotel

by any chance to have a hard time alone home run ball

Hong Kong gallery

Olysh

regret to regret

lounge rest

to take a rest holiday, day off toilet paper to get cloudy to be cloudy commonly white to be hard

213

English - Korean Glossary age [to]

0 (zero) 0 (zero)

(phone #)

age group

1 2 3 4 a few days a little

air

a while ago

air conditioner airfare airplane airport aisle Alaska alcoholic beverage Alien Registration all

A.D. a.m.

all day

al OU

N

a little later a moment

먹 다 ( 나 이를) 나 여 기 ㅎ나

& oh

ago

a pair of (counter)

off 스 PN oN 모o% 으르 따 ©또 of

ability all night long all the time all together almost

abnormality about about, around

academic clique academic term acceptance accessories accident

alone

already 사고

also, too

according to

alter [to] alteration alumni always

account action

actor acupuncture adapt [to]

amount for...

amusement park

adaptation

ancestor

address adjust [to] admission adult

Ay

eIoha

adult, (one’s) elders

4\e rf 0 ofo by 월

affection after after a long time after a meal afternoon

ancestral rites and

and (joins nouns) and, also, too

animal (counter) answer 고

1

ru

answer [to]

again again

fo Lo oh bo > 4N ©2 od! yo 12

age

4°] plain

schs

연 Ail hon.

answering machine antique any anything anything particular

= 0 4 ne

English-Korean rs

apply [to] apply [to]

baseball stadium basketball

appoint [to]

basketball game

겨우 바겐 세일 야구 야구공 야구장 농구 농구 시합

appreciation approximate approximately aptitude architecture area area code arm

bath bathe [to] bathroom battery be (equation) [to] be (existence) [to] be (existence), stay [to]

계 시 hon.

arrange [to] arrive [to]

be be be be

apartment apiece appetite

barely bargain sale baseball

apple

be accepted [to]

art articles, goods

OS gisas as .. . as possible Asia Asian studies ask [to] ask a favor [to] assignment at all [not] at least at, in, on (time) athlete attend [to] Australia automatically automobile autumn, fall avoid [to] award

bag bakery ballpoint pen bangs bank barber barbershop

적 절하다

be all right, okay [to]

1%



에 al

fet Ol 7에은 08 40 HA is 도건므pS Pe od ㅁ bt De my cfs oll 도 묘묘 오 콜 > 므 8 Et

be be be be

amazing [to] animated [to] bad [to] beautiful [to]

be big [to] be be be be be be be

bitten [to] bitter [to] black [to] bland [to] blocked [to] blue [to] bored [to]

be boring [to] be born [to] be bright [to]

be busy [to] be called [to] be calm [to] be careful [to]

BG baby back hair back, behind

accurate [to] adequate [to] adequate [to] aired [to]

가방 제과점 볼펜 앞머리 은행 이발사 이발소

be caught [to] be ceased [to] be changed [to]

be cheap [to] be clean [to] be clear [to] be close (to) [to]

be close to someone [to] 친하다

be close, near [to]

가깝다

215

216 English-Korean 00999

be healthy [to]

be closed [to] be cloudy [to] be cold [to]

be heavy [to] Ng

be comfortable [to]

편 안 하다

be hot and humid [to] be how [to]

be convenient [to]

be huge [to] be hungry [to]

be cool, refreshing [to] be be be be be be be be

correct [to] crowded [to] crowded [to] curious [to] dangerous [to] dark [to] deep [to] delicious [to]

be be be be be be

different [to] difficult [to] dirty [to] diverse [to] dry [to] early [to] easy [to] envious of [to] excited [to] excused [to] expensive [to] familiar [to] famous [to] fancy, colorful [to] far [to] fast [to] fat [to] few, scarce [to] fierce [to] flustered [to]

be foggy [to] be be be be be be be

formed [to] fortunate [to] full [to] glad [to] good-natured [to] good, nice [to] handsome [to]

be happy [to] be hard [to]

identical [to] important [to] in fashion [to] in school [to] insufficient [to] interesting, fun [to]

HY (7}) SL3£U} 똑같다 S LSU 유 행하 다 재학 중이다 부 족하 다 재 미있

be joyful [to] be joyful, glad [to]

be deprived of [to] be be be be be be be be be be be be be be be be be be be be

be high [to] be hot [to]

더 럽다 다 양하다 건 조하다 이르다 쉽다 부럽 신 나다 실 례하다 비싸다 익 숙하다 유 명하다 화 려하다 1)

be be be be be be

kind [to] late [to] light [to] lonely [to] long [to] low [to]

be many, much [to] be be be be be be be be

mindless [to] narrow [to] natural [to] neat [to] necessary [to] new [to] noisy [to] open [to]

be over, finished [to]

당 황 하다 (안개)끼다 생기다 다 행이다 차다 반갑다 착하다 좋다 잘생기다 행복하다 힘 (이) 들다

be be be be

passive [to] piled up [to] positive [to] possible [to]

be pretty [to] be quiet [to]

be quiet [to] be rare [to] be red [to]

be refreshing [to] be be be be

regular [to] related [to] relieved [to] reminded [to]

자연스 럽다 단 정 하다 필 요 하다 새롭다 시끄럽다 열리다 끝 나다 소 극 적 이다 쌓이다 긍 정 적 이다 가능하다 예쁘다 한 산 하다 조 용하다 드물다 빨강다 상 쾌 하다 규 칙 적 (이다) 관 련 되다 폴리다 생각나다

English-Korean ee

be sad [to]

be be be be be be be be be be

safe [to] salty [to] scary, scared [to] seen, visible [to] sensitive [to] severe [to] short [to] short in height [to] sick [to] similar [to]

be skinny [to] be sleepy [to] be slim [to]

be slippery [to] be small (in size) [to] be so [to] be sold [to] be sorry [to]

키 가 작다 야 츠파 비 슷하다 바르다 졸 리다 날 씬하다 미 끄 럽다 작다 조 크 맞 다-

Ast}

팔 리다 미 안 하다 죄 송하다

be sour [to] be spacious, wide [to] be special [to]

be spicy [to] be be be be be be be be be

be thirsty [to] be tired [to] be to one’s liking [to] be troublesome [to]

be ugly [to] be uncomfortable [to] be undesirable [to] be uninteresting [to]

서 투 르 다

be urgent [to]

급하다

be used [to] be warm [to]

쓰 이다 뜻 하나

be well [to]

안 녕하 다

be white [to]

하 양다

be wise [to]

현 명 하다

포 근하다

be wished [to]

기 다 려지다

be yellow [to]

ey

be young [to] be young [to]

젊다 어리다

beach bean sprout

바닷가 콩나물

beautiful woman beauty salon

미인 a] 24)

because because of

왜냐하면 때문에

become [to]

되다

become cooler [to]

시 원해지 다

bed

침대

bedroom

침실

beef

수 개기

before beg [to] begin [to]

Al 빌다 시 작 하다 주

beginning

startled [to] strange [to] strong [to] stylish, attractive [to] surprised [to] sweet [to] tall in height [to] tasteless [to] thankful [to]

be thick [to] be thick [to] be thin [to]

be unskilled [to]

below the freezing point@ 3} between

사이

between, among beverage

중에서 음료수

bicycle

자전거

biology

생물학

birthday

82 plain

bite [to]

생신 hon =

black (=7} 3)

TRE색

black pepper blackboard blessing

로 주 칠판 =

black

목 (이) 마르다

피 곤 하다 바 음에 틀다 귀찮다 주 성게다 불 편 하다 싫다 재 미 없다

ae

bloom [to]

피다

blouse blow [to]

Eur =

blue jeans boarding expenses

청바지 하 숙비

blue

파란색

217

218 English-Korean a

boarding house

하숙집

Bulguksa

불국사

boast [to]

자 랑 하다

bull, ox

황소

body



bundle, bunch (counter) 단

body character body parts

신 체 특성 신 체 부위

bus business

비스 사업

boil [to]

글 로 0 타

business but, however

영업 121 4

book bookshelf bookstore

책 책장 책방

butcher shop buy [to]

2132] 8h 정육점 사다 A} 먹다

서점

buy and eat [to]

boots borrow [to]

장화 빌리다

buy one’s groceries [to] 장 (을) 보다 by any chance 옥제

Boston

BAS

by chance, accident

우연히

both parties bottom [the], below

oe 밑

by means of by the way

으로 그런데, 근데

bowl

Sh

볼링

cable car

box

박스 상자 빵 깨다 깨지 다

cake calendar call [to] call out [to] camera

케이크 aq 걸다 부르다 카메라 램 페스

bowling

bread break [to] break [to] break down [to]



Ao] = 7}

고 장 나다

campus

break up [to]

헤어지다

Canada

캐나다

breakdown

SLAt

candle



breakfast

아침

candlelight

ES

bride briefly bring [to] bring and putdown

신부 잠시 Zea 2 갖다 놓

cannot cap, hat capital city car

oe Le | ae 차

card

가든

somewhere [to]

bring/take something - 갖 to someone [to]

bring/take something

드리다 hon

갖다 =-U}plain

to someone [to]

care for [to]

위 하다

care of health

eee

carrot

대은

carry around [to]

갖고

다니다

broadcasting station

방송국

case

경우

Broadway theater

브 로 트 웨이

cash

c=

극장

catch [to]

잡다

국물 이 (를 ) tt}

catch, grab [to] cellular phone

잡다 핸드폰

bubble

7 =

Celsius

섭씨

Buddhism Buddhist temple building

불교 Al 건물 Bt

cent center [the], pivot central districts [the] _ Central Post Office [the]

젠트 중심지 중부 지방 중앙 우체국

building, structure

ASS

century

세기

broth brush one’s teeth [to]

English-Korean

219

$< chair

champagne change [to] change (clothes) [to]

change (money) change (vehicles) [to] change, switch [to] channel check, bill

Chicago child children China Chinese character Chinese food chocolate choice

의자 샴페인 변 화 하다 갈아 입다 거스름돈 갈아 타다

coat coffee coffee shop, café

sles 커피 Ay =

cola



collapse [to] collect [to]

쓰 러지 다 Ane |

college entrance exam

입시

college student

대학생

college, university

대학 대학교

color come [to]

색 , 색깔 ae

come around [to] come in [to] come on foot [to]

놀 러오 B52 걸 어오

come out [to]

나오다

come out to greet

마중 나오다

someone [to]

come riding [to] come to think of it

타고 오다 그러 보니

타고 다니다 코미디 만화책 만화방 졸업식

city hall station

come/go riding [to] comedy comic book comic book rental store commencement commonly communication company

civilization class

competition complement

경 쟁 (하다) 보 충하다

choose, select [to]

chopsticks Christmas church cigarette city city hall

[to]

completely computer

흔히 수능 회사

완전히 컴퓨터

classical music classroom clean [to] cleaner’s cleaning clerk, salesperson

condiment, seasoning condition

양념 즈 제

clock, watch

congratulate [to]

축 하하다

close [to] close, cover [to] closet clothes

connect, link [to]

연 결 하다 (0 8 ao}(a>)6 oF&

clothing habits clothing store cloud club club (amateur)

computer lab

컴퓨터

concert

7 ts]



==

connection connection, link consist of consistently construction contact

contact [to] contact lens

"2 2

220

English-Korean

| —_—