Indonesian Conversations 9781501719509

Includes an Indonesian-English glossary (over 1,000 words) and translations of the conversations to English. To order ac

115 21 26MB

English Pages 287 [300] Year 2018

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
PREFACE
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION
CONVERSATION 1. Wilson Loses a Key
CONVERSATION 2. Going Home Just Before Lebaran
CONVERSATION 3. Holidays in the Dorms
CONVERSATION 4. Oil in Timor
CONVERSATION 5. Andreas Visits a Healer Who Uses Massage
CONVERSATION 6. Going on a Pilgrimage
CONVERSATION 7. Borrowing Shoes
CONVERSATION 8. The North Shore near Probolinggo
CONVERSATION 9. The Family
CONVERSATION 10. Chatting with a Student from Bima
CONVERSATION 11. Working in an Office or as a Teacher
CONVERSATION 12. How to get to Lombok
CONVERSATION 13. Post Graduate Studies
CONVERSATION 14. Private English Lessons
CONVERSATION 15. Jobs
CONVERSATION 16. Looking for Religious Influence
CONVERSATION 17. Dormitories
CONVERSATION 18. Getting Married in Java
CONVERSATION 19. The Results of an Application
CONVERSATION 20. Working for Mr. Wolff
CONVERSATION 21. Life in the Seminary
CONVERSATION 22. A Person from Flores is Taken for a Javanese
CONVERSATION 23. A Diligent and Brave Child
CONVERSATION 24. A Visitor from Batu
CONVERSATION 25. Aminah 's Problems with her Thesis
CONVERSATION 26. Visiting One's Fiancee
CONVERSATION 27. A Conversation Among Tuchers
CONVERSATION 28. Spot Checks
CONVERSATION 29. Plans for Recording
CONVERSATION 30. Snakes
CONVERSATION 31. Getting a Job
CONVERSATION 32. Leasing a House in Klampok
CONVERSATION 33. Looking for a Boarding House
CONVERSATION 34. How Mr. Rus Gets Along with the Other Teachers
CONVERSATION 35. Discussing a Classmate
CONVERSATION 36. A Child Employed as a Helper Steals Bean Cakes
CONVERSATION 37. A Child Takes Money
CONVERSATION 38. A Door-to-Door Salesgirl of Rinso
CONVERSATION 39. On Board Ship with Soegirnan
CONVERSATION 40. Buying a Car in America
TRANSLATIONS
KEY TO THE EXERCISES
INDONESIAN-ENGLISH GLOSSARY
Recommend Papers

Indonesian Conversations
 9781501719509

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

INDONESIAN CONVERSATIONS

INDONESIAN CONVERSATIONS

John U. Wolff

Cornell University, Southeast Asia Program Ithaca, New York 14853

© Comell University Southeast Asia Program

1978 ISBN 0-87727-516-5 The material reported herein was performed pursuantto a contract with the Office of Education, United States Department of Health, Education, and Welfare.

Second Printing, 1981 Third Printing, 1991 Fourth Printing, 1997

PREFACE This work is one of a series of advanced Indonesian course books. It aims to develop an ability to understand and manipulate colloquial styles in Indonesian and is meant to be used in conjunction with materials which are concerned with more formal styles, for example the materials in Indonesian Readings, by the same author, and the exercises of Formal Indonesian Speech and Composition, currently in preparation. These lessons are aimed at the advanced student who has finished the series Beginning Indonesian or the equivalent thereto. These conversations are meant to be studied with the help of cassettes which are available through the Department of Modern Languages, Cornell University. These materials were prepared in East and in Central Java in 1974-75 under contract with the Office of Education. They have been used subsequently and considerably revised and augmented, both in Cornell University and in language programs held in Malang, East Java. These materials are based on the speech of Indonesians from all portions of Indonesia. The number of people who have worked and made recordings for this project are too numerous to mention in their entirety. However, the bulk of the editing and exercise preparation was carried out by students from IKIP Malang, and IKIP Sanata Dharma, Yogyakarta. The greatest part of the work was done by the following persons: Sunaryo and Mujianto of Tuluggagung, E. Java, and Hadi Sudiran of Magetan, Central Java, all three of whom were students in the Indonesian Department of IKIP Malang at the time, and by Wilson Manik a student at the time in IKIP Sanata Dharma, originally from Samosir, Northern Sumatra. The draft was typed by Mrs. S. Soebandi of Malang, and the final composition on an IBM Selectric Composer was done by Mrs. Coraleen Rooney, in Ithaca, New York. My thanks go to the Indonesian assistants and typist for their devotion to the original project and willingness to help with the revisions at the time that these were being tried out in language programs at IKIP Malang. Especial thanks go to Mrs. Rooney for an excellent job of typing difficult materials in a language entirely unknown to her in an accurate, rapid, and neat way.

J.U.W. Ithaca, New York October 1977

V

TABLE OF CONTENTS PREFACE . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . INTRODUCTION • . . . . • . • . . . . • . . . . . . . . . . . . . . • . • . . . . . . • . . • . . . . . 1. Wilson Loses a Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 2. Going Home Just Before Lebaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 3. Holidays in the Dorms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 4. Oil in Timor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 5. Andreas Visits a Healer Who Uses Massage . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 6. Going on a Pilgrimage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 7. Borrowing Shoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 8. The North Shore near Probolinggo . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 9. The Family . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION CONVERSATION 10. Chatting with a Student from Bima . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 11. Working in an Office or as a Teacher . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 12. How to get to Lombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 13. Post Graduate Studies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. CONVERSATION 14. Private English Lessons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 15. Jobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . · · . · · · · · · · · · · · · · · CONVERSATION 16. Looking for Religious Influence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 17. Dormitories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 18. Getting Married in Java. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 19. The Results of an Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 20. Working for Mr. Wolff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 21. Life in the Seminary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 22. A Person from Flores is Taken for a Javanese . . . . . . . . . . CONVERSATION 23. A Diligent and Brave Child . . . . . . . . . . . . . . ....... . CONVERSATION 24. A Visitor from Batu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 25. Aminah 's Problems with her Thesis . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 26. Visiting One's Fiancee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 27. A Conversation Among Tuchers . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 28. Spot Checks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 29. Plans for Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... . CONVERSATION 30. Snakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 31. Getting a Job . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. CONVERSATION 32. Leasing a House in Klampok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 33. Looking for a Boarding House . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 34. How Mr. Rus Gets Along with the Other Teachers ...... . CONVERSATION 3 5. Discussing a Classmate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 36. A Child Employed as a Helper Steals Bean Cakes ....... . CONVERSATION 37. A Child Takes Money . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 38. A Door-to-Door Salesgirl of Rinso . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 39. On Board Ship with Soegirnan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERSATION 40. Buying a Car in America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSLATIONS KEY TO THE EXERCISES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . • . INDONESIAN-ENGLISH GLOSSARY . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . • . . . . . . .

vu

V

ix 1 6 .9 13 17

24 .26 32

38 43 48

55 60 65 72 78

83

86 92

96

103

110 114 120

126 134 139 145 151

157

163 172 181 188 194 200 205

209

215 222 227 259

263

INTRODUCTION These conversations are aimed at students who are at the advanced level-i.e., those who have had 400 hours or more of classroom instruction or have the competence in Indonesian equivalent thereto. For those who have used Beginning Indonesian, Parts I and 11, these conversations may well be employed after the completion of Part II. These conversations offer samples of spoken, everyday Indonesian as used among friends and acquaintances in informal situations and have the purpose of familiarizing the student with these styles and giving him the ability to communicate and understand what is taking place around him in social intercourse. Competence in Indonesian requires not only understanding formal, carefully thought-through utterances, such as one would find in a technical description or in a formal lecture, but also the loose and free-wheeling constructions and forms which are considered incorrect and disallowed in fancy speech but do in fact comprise a great portion of the contents of everyday speech and much of what is written for popular consumption. Further, Indonesian communication, both written and oral, normally consists of messages relayed not directly through the words themselves but by subtle and indirect allusions, so that ability to communicate and understand Indonesian depends largely on the ability to read between the lines and understand the intention behind what is overtly said. These intentions are most frequently conveyed by nuances of constructions and forms disallowed by school-book grammar or formal style, so that an ability to catch and manipulate colloquial styles is of basic importance to communicative competence in Indonesian. It is not recommended that an advanced course in Indonesian confine itself to these colloquial styles or materials alone to the exclusion of readings, formal composition, or exercises in manipulation of structures used in formal styles. In the intensive programs of advanced instruction in which these materials have been used, they have been accompanied by readings from Indonesian Readings and the materials currently in preparation to appear with the title Formal Indonesian Speech and Composition.

1. AIMS.

In the majority of areas of Indonesia and for the majority of speakers of Indonesian, Indonesian is not the language of the home or the language of the local ethnic group, but is used mainly for official purposes, in school or governmental settings, or for communication with persons of other ethnic groups or from outside the local area. However, Indonesian is nevertheless much used for informal, everyday communication. Because of the mobility of population which exists at the present time, there are few places which do not have a sizeable and influential population of non-local ethnic origin, and in fact many Indonesians have grown up outside of their home areas or have parents of different language groups. The amount of Indonesian in use as a .daily means of communication is thus great, particularly in urban areas: everywhere there is a population, which is sizeable and highly regarded, which uses Indonesian for normal communication-people who do not know the local language or dialect (and, what is increasingly coming to be the case, know no local language or dialect). This is not to say that spoken Indonesian does not show a great deal of variation regionally and by social class, and it is in colloquial styles particularly that the dialectal differences are most pronounced. The conversations presented here were gathered in Central and East Java, and involve participants who originate in almost every major area of Indonesia. The speech of the participants perforce reflects

2. COLLOQUIAL INDONESIAN.

IX

INTRODUCTION

their areal origins, but since very few of the conversations in fact involve participants who are all from the same area, local peculiarities are very much toned down. 3. CONTENTS. These materials consist of forty conversations, exercises, translations and a glossary. The conversations are clippings from conversations which actually occurred and were recorded by one of the participants unbeknownst to the other participants. The conversations involve people from all walks of life, but students predominate. In most cases the names have been changed, and most of these ciippings are only a small portion and not necessarily a continuous segment of the event. We have not hesitated to take out tangental remarks, hesitations, and repetitions, but otherwise the conversations remain unchanged. The exercises consist of (A) questions on the content; (B) questions using the forms which occurred in the conversation; (C) multiple choice answers to questions, where only one answer makes sense; (D) multiple choice questions to statements, for which the student picks the question which would elicit the statement as the answer; (E) multiple choice questions or statements, where the student picks the statement or question which would be said in response or in continuation of a question or statement given; and (F) pattern practices which exercise important forms and constructions, 4. USE OF mESE MATERIALS. These conversations and. the exercises which follow them have been recorded, and cassettes are available from the Department of Modern Languages, Cornell University. It is recommended that these materials be used in conjunction with a language laboratory or a cassette recorder. For preparation the student should work through the conversation in six steps in the language lab or with his cassette recorder without referring to the text: 1. The student listens to the conversation several times until he has understood it, without referring to the text. If at the end of several hearings, he still is puzzled about some things, he may look at the text and then listen again. 2. The student then listens to the questions and sees if he understands how to answer them, again without referring to the text. 3. Then the student works out the answers to the multiple-choice questions without reference to the text, making a note of those which he was unable to answer. 4. The student now reads the text and goes over the questions which offered difficulty. 5. (optional) The student memorizes the dialogue by imitating the tape. 6. The student works the pattern practices at the end of the lesson with the recorder. The class should be conducted SOLELY IN INDONESIAN with an Indonesian-speaking tutor. In class, the students act out the dialogue, referring to the English translation which provides an outline. It is of great importance that at this point the tutor correct pronunciations and intonations and provide models for imitation. Then the questions may be asked and the pattern practices gone through, with the book closed. 1 Finally, the questions, answers, and statements for continuation (in the exercises marked C, D, · and E) may be asked for a free reply. That is, in the exercises marked C, the informant asks the student the question, and the student replies freely; in the exercises marked D, the informant makes a statement, and the student thinks up a question which would elicit the statement; and in the exercises marked E, the informant makes a )[atement or asks a question, and the student thinks up something that could normally be said in continuation or as a response to what the informant said. These exercises should all be done with the students' books closed. 1For instructions on how to run the pattern practices see the introduction to Beginning Indonesian, Sec. 5.4. In this book, the sentences marked a provide the cue. X

INTRODUCTION

5. OniER REMARKS ON TEACHING MEniODOLOGY. The aim of Indonesian classes at the

advanced as much as at the beginning levels is to provide the students an opportunity to hear normal Indonesian and produce natural utterances. This is the only activity which will advance the student's competence. It is therefore not recommended that time be spent talking about the language, answering questions, and the like, which are time-consuming and unprofitable occupations. Under no circumstances is any language but Indonesian to be used in the classroom with the tutor. For advanced students as much as for beginning students, mimicry is the most efficacious way to acquire natural speech-especially for acquiring normal intonational patterns and phrasings which is crucial and basic to the production of understandable Indonesian. Accordingly, for each sentence that is uttered with imperfections of pronunciation and intonation, the tutor should give the model for the student, have him repeat, and then present the model for the entire class and have the entire class repeat in unison.

xi

PERCAKAPAN 1

KUNCI HILANG Wilson (W) membicarakan bal kunci sepedanya bilang pada Nanik (N) dan adiknya (/). Malau (M) ikut Wilson.

1. N: Kuncinya hilang di mana? 2. W: Saya kan, makan tadi, di warung di sana to. 3. N: 6, tadi sepedanya yg dianu, dipakai, ditinggal di sana? 4. W: Ya, sepedanya Malau ini kan saya bawa. 5. N: 6,gitu. 6. W: Ya. Saya pergi makan, tahu2 kuncinya hilang, jatuh. 7. N: Kuncinya jatuh? 8. W: Kuncinya jatuh. 9. N: Sepedanya sekarang? 10. W: Sekarang di warung itu saya titip. 11. N: 6, tadi ada orang, sepedanya itu hilang juga, di-tarik2 ke sana. Kuncinya itu hilang juga. 12. W: Di mana?

13. N: Entah, dari sana itu, ya? Dibawa ke sana. Kamu lihat, Malau? 14. M: Lalu sepeda siapa? 15. N: Entah, tidak ngerti saya. Orang bawa sepeda kok .ditarik. Kuncinya hilang. 16. M: Ah, aku takut juga nanti sepedaku itu. Nanti diambil orang kuncinya, dapat, kan? Terus diambil sepedanya itu. 17. N: A, tapi yg nitip siapa, kan situ ngerti. 18. M: A-a. 19. N: Di warung, ya, ndak, tidak apa2 itu. 20. I: Kalau kuncinya nggak ketemu, dibongkar aja.

lA. PERTANYAAN ISI

1. Sepedanya Wilson hilang. Betul apa ndak? Apa sebenarnya yg hilang? 2. Kapan kunci itu hilang? 3. Siapa punya sepeda yg dinaiki Wilson? 4. Kenapa Wilson titipkan sepedanya di warung? 5. Tadi Nanik lihat orang tarik2 sepeda. Mengapa orang itu tidak naiki sepedanya? 6. Kenapa Malau kuatir ketika Wilson memberi tahu bahwa kunci tidak ketemu? 7. Mengapa tidak usah kuatir sepeda itu dapat dicuri? 8. Bagaimana nasihat Ipuk kalau kuncinya tidak ketemu? 9. Kalau Wilson ingat dia titipkan sepcda itu sama siapa kan tidak bollc~h hilang? 10. Apakah Nanik tahu siapa yg tarik2 sepedanya itu? lB. PERTANYAAN PEMAKAIAN KATA2

1. Kuncinya hilang itu gimana? 2. Lha, sepedanya sekarang? 3. Nanti diambil orang kuncinya ndak dapat kan? 4. Tapi yg nitip siapa kan situ ngerti? 5. Dibongkar aja, ya, kalau ndak ketemu kuncinya! 6. Lalu sepeda siapa, ya, Wilson tadi? 7. Tadi ad a orang yg sepedanya juga hilang, ya? 8. Sepedanya itu ndak dititip di warung, ya? lC. ISILAH LANJUTAN YG SESUAI DENGAN PERTANYAAN

1. Kuncinya hilang itu gimana? a. Say a kan. makan tadi di warung di sana to. b. Ya, sepedanya ini kan saya bawa.

1

PERCAKAPAN

c. Saya pergi makan, tabu2 kuncinya hilang, jatub. d. Sekarang di warung itu saya titip.

2. Nanti diambil orang kuncinya, dapat kan? Terus diambil sepedanya itu. a. Sekarang di warung itu saya titipkan. b. Tapi kan siapa yg nitip sepeda itu situ tabu. c. Situ kan tabu kuncinya hilang, jatuh. d. Dibongkar aja kalau kuncinya ndak ketemu. 3. Lh6, sepeda siapa yg dipakai? a. Kuncinya bilang, jatub. b. Entab dari mana itu yai' Di-tarik2 ke sana. c. Sepedanya Malau ini kan saya bawa. d. 6, tadi sepedanya yg dianu, ditinggal di sana. 4. Kan situ tahu siapa yg nitip, kan? a. Nanti kuncinya diketemukan orang, diambil sepedanya, dapat kan? b. Orang bawa sepida kok, di-tarik2 ke sana. c. Kalau di warung, ya, ndak apa2. d. Kalau kuncinya nggak ketemu dibongkar aja. 5. Ditaruh di mana, ya, sepedanya sekarang? a. SepeJa Malau ini yg saya naiki. b. 6, yg sepedanya, anu, dipakai di sana itu. c. Di warung itu saya titip septidanya sekarang. d. Ndak, ndak apa2 itu. 6. Tadi ada orang yg kuncinya hilang juga, ya? Di mana? a. Lalu sepeda siapa? b. Wab, saya takut sepedaku itu nanti. c. Entah. Tidak ngerti saya, di mana. d. Kamu tabu, Malau, siapa? 7. Kunci sepeda seseorang hilang tadi. Kamu lihat, nggak,Malau, tadi? a. Nggak. Bagaimana sepedanya? b. La/u sepeda siapa yg hi/ang? c. Orang bawa sepeda kok di-tarik2 ke sana itu. d. 6, sepeda yg di-tarik2 orang ke sana itu tadi? 8. Kalau kuncinya nggak dapat nanti, gimana? a. Entah, gimana, ya. Saya, ndak lihat. b. Kamu tabu, Malau, gimana, ya? c. Sepedanya sekarang? d. Dibongkar aja, ya, kalau nggak ketemu. ID. PILIHLAH PERTANYAAN YG PALING COCOK UNTUK KALIMAT DI ATASNYA

I. Saya kan tadi pergi makan di warung sana, to. a. Kuncinya jatuh? b. Lha, sepedanya sekarang?

2

3

LATIHAN

c. Kuncinya bilang itu di mana? d. Lh6, sepedanya Malau bilang? 2. Saya pergi makan, tahu2 kuncinya hilang, jatuh. a. Kuncinya bilang itu, bagaimana? b. Sepedanya ditarub di mana sekarang? c. 6, kuncinya hilang, jatuh. Gitu kan? d. Kuncinya jatub di mana? 3. 0, maksudmu sepeda itu kamu titip di warung sekarang. a. Soalnya sepedanya bilang kan? b. Sepedanya itu saya tarub, di anu, di sana sekarang. Kan kamu ngerti? c. Ya, sepedanya ini kan saya bawa? d. Kan ndak bisa to, sepedanya diambil orang? 4. Entah, tidak ngerti saya. Orang bawa sepeda kok nggak dinaiki, di-tarik2 saja. a. En tab, tadi di-tarik2 dari sana itu, ya? b. Sepedanya ditaruh di mana sekarang? c. Apa sepedanya nggak bisa dinaiki? d. Kuncinya bilang juga barangkali? 5. Ah, aku takut juga nanti sepedaku itu. Kalau kuncinya diketemukan orang lalu diambil sepedanya. a. Entab, tidak ngerti saya, mestinya situ lebib ngerti, kan? b. Tapi yg nitip siapa kan situ ngerti? c. Tadi ada orang yg kuncinya hilang juga dan sepedanya di-tarik2 ke sana. d. Kan ndak diambil orang to, sepedanya? 6. Sepedanya dititip di warung, ya? Ah ndak apa2. Aman kok di situ. a. Kenapa kamu takut juga kuncinya bilang nanti? b. Kalau kuncinya ditemu orang, terus sepedanya diambil dapat, kan? c. Sepedamu kuncinya bilang, ya? d. Kenapa kuatir? Di sini kan nggak pernab ada pencuri? 7. Dibawa ke tukang sepeda aja kalau nggak ketemu kuncinya. a. Kuncinya jatub di mana? b. 6, gitu. jadi mau dititip di sini aja, ya? c. Tapi bagaimana, ya, kalau nggak ketemu kuncinya? d. Gimana, Malau, dibawa pulang aja, ya, sepedanya? lE. SAMBUTKAN

1. Sekarang di warung itu saya titip kan. a. Lba, kuncinya di mana? b. Lalu sepeda siapa? c. Kalau di warung, ya, ndak apa2 itu. d. Sepedanya sekarang? 2. Wah, aku takut juga nanti sepedaku itu. a. Tadi ada orang kuncinya hilang juga, sepedanya di-tarik2 ke sana.

PERCAKAPAN

4

b. Lbo, situ kan tabu to, yg nitip sepedanya siapa? c. Dibongkar saja, sebab kuncinya nggak ketemu. d. Kan kau titip tadi, di warung itu.

3. Nanti kuncinya diketemukan orang, dapat kan? Terus diambil sepedanya itu. a. Entah, ridak ngerti saya. Mestinya kan situ yg tabu. b. Lbo, jadi kuncinya bilang to? c. Di warung itu, ya? d. Tapi yg nitip siapa kan situ ngerti. 4. Saya tadi kan, itu to, makan di warung sana. a. Di warung kan makannya? b. 6, sepedanya yg dipakai ditinggal di sana itu sekarang. c. 6, jadi septida Malau yg dipakai? d. 6, gitu, ya? Warungnya di sana? 5. Saya tadi kan pergi pakai sepedanya Malau ini. a. Punya siapa sepeda yg dibawa tadi? b. Lalu, septida itu ditarub di mana sekarang? c. Ab, aku takut juga sepedaku nanti hilang. d. En tab dari sana itu, ya? 6. Tadi kan ada orang bawa sepeda, kok di-tarik2 saja ke sana. Kamu lihat, nggak, Malau? a. Entah, di-tarik2 ke sana. b. Di warung itu ya? Ab, ndak apa2 itu. c. Ab, aku takut juga sepedaku begitu nanti. d. Sepedanya sekarang? 7. Di a. b. c.

warung ya, tidak apa2 itu. Ab, aku kuatir juga, sepedaku di warung itu saya titip. Tapi siapa yg nitip, kan situ tabu. Lbo, tadi kamu tarub di mana kuncinya? d. Dibongkar aja kalau nggak ketemu kuncinya.

lF. LATIHAN POLA KAIJMAT

(A) Ubablab:

la. b. 2a. b. 3a. b. 4a. b. Sa. b. 6a. b.

Kunci seseorang hilang tadi. Tadi ada orang, kuncinya itu hilang. Sepeda seseorang dicuri tadi. Tadi ada orang, sepedanya itu dicuri. Kunci seseorang dibongkar tadi_ Tadi ada orang, kuncinya itu dibongkar. Sepeda seseorang dititipkan di warung tadi. Tadi ada orang, sepedanya itu dititipkan di warung. Sepeda seseorang dibawa ke warung tadi. Tadi ada orang, sepedanya itu dibawa ke warung. Sepeda seseorang diambil tadi. Tadi ada orang, sepedanya itu diambil.

LATIHAN

7a. b. Sa. b. 9a. b.

Kunci sepeda seseorang jatuh tadi. Tadi ada orang, kunci sepedanya itu jatub. Sepeda seseorang dipinjam tadi. Tadi ada orang, sepedanya itu dipinjam. Baju seseorang terbakar tadi. Tadi ada orang, bajunya itu terbakar. 1 Oa. Uang seseorang dicopet tadi. b. Tadi ada orang, uangnya itu rlicoph. (B) Ubablab:

la. b. 2a. b. 3a. b. 4a. b. Sa. b. 6a, b. 7a. b. Sa. b. 9a. b. 1Oa. b.

Mungkin juga sepedanya dicuri orang nanti. Nanti dicuri orang sepedanya dapat, kan? Mungkin juga kuncinya diambil orang nanti. Nanti diambil orang kunci11ya dapat, kan? Mungkin juga bukunya ditemukan orang nanti. Nanti ditemukan orang bukunya dapat, kan? Mungkin juga kuenya dimakan adik nanti. Nanti dimakan adik kuenya dapat, kan? Mungkin juga kucingnya diterkam anjing nant1. Nanti diterkam anjing kucingnya dapat, kan? Mungkin juga bukunya dipinjam kakak nar.ti. Nanti dipinjam kakak bukunya dapat, kan? Mungkin juga sepatunya dipinjam Wilson n:mti. Nanti dipinjam Wilson sepatunya dapat, kan? Mungkin juga sepedanya dipakai Malau nanti. Nanti dipakai Malau sepedanya dapat, kan? Mungkin juga pekerjaannya dilanjutkan Rid wan nanti. Nanti dilanjutkan Ridwan pekerjaannya dapat, kan? Mungkin juga belanjanya ditambab kakak nanti. Nanti ditambah kakak belanjanya dapat, k8.r"

(C) Ubablab:

la. b. 2a. b. 3a. b. 4a. b. 5a. b. 6a. b. 7a. b. Sa. b. 9a. b.

A, tapi situ kan tabu siapa yg nitip. A, tapi yg nitip siapa, kan situ tahu. A, tapi situ kan tabu siapa yg ngambil. A, tapi yg ngambil siapa, kan situ tabu. A, tapi situ kan ngerti siapa yg minjam. A, tapi yg minjam siapa, kan situ ngerti. A, tapi situ kan libat siapa yg mencuri. A, tapi yg mencuri siapa, kan situ libat. A, tapi situ kan libat siapa yg makan. A, tapi yg makan siapa, kan situ libat. A, tapi situ kan tabu siapa yg beli. A, tapi yg beli siapa, kan situ tabu. A, tapi situ kan ngerti siapa yg kerja. A, tapi yg kerja siapa, kan situ ngerti. A, tapi situ kan libat siapa yg nulis. A, tapi yg nulis siapa, kan situ libat. A, tapi situ kan tabu siapa yg memukul anakn}'a. A, tapi yg memukul anaknya siapa, kan situ tabu.

PERCAKAPAN 2

PULANG MENJELANG LEBARAN Percakapan Ahmad (A) dan Wangat (W) mau pulang ke kampung menjelang Lebaran. 1. A: Kamu jadi pulang bari Rab6, ya? 2. W: Hari Selasa. Nggak jadi bari Rabo. Soalnya bari Selasa kan udab ada janji sama itu. 3. A: Sama siapa? 4. W: Nanik surub njemput di anu, di setasiun. Kalo bari Rab6, ya, nggak isa. Kamu jadi bari Rabo? 5. A: Saya positip bari Rebb, sama2 dengan Sidik dan Parti. 6. W: Naik apa? 7. A: Naik, a ... 8. W: Kol? 9. A: Naik bis. 10. W: Wab, kendaraan musimnya Hari Raya naik terus, rupa2nya. 11. A: Barangkali.

12. W: Kalok naik sepur seratus nam pulub, tapi, ya, berdiri mesti. Soalnya menjelang Hari Raya menerima penumpang tidak terbatas. 13. A: Cuman seratus nam pulub, ya? 14. W: Seratus nam pulub. 15. A: Berangkatnya jam berapa saja, sepur dari sini? 16. W: Kalok pagi jam tujub lebib dua pulub menit, terus yg siang jam sebelas lebib tiga pulub tujub menit, 'dan yg terakhir jam tiga lebib. Kurang tabu lebibnya berapa, ya. Enakan naik itu. 17. A: Sepur? 18. W: Kereta, kereta api, walaupun ber-desak2an. Mari. Ay6.

2A. PERTANYAANISI

1. Kenapa Wangat akan pulang sebelum hari Rab6? 2. Apa janjinya dia sama Nanik?

3. Kalau Ahmad, pulangnya kapan? Apakah dia nanti pulangnya sendirian? 4. Pakai apa nanti Ahmad pulangnya? 5. Apa kollebib murah bayarnya dari pada kereta api? 6. Kenapa kereta api begitu penuh sesak penumpangnya sekitar Lebaran? 7. Menurut Wangat mana yg lebih baik, kol apa kereta api? Mengapa dia katakan kereta api leoih baik? 8. Kenapa orang harus berdiri di dalam kereta api? 9. Apakah kendaraan2 itu bayarnya tetap pada hari Lebaran? 10. Apa yg dikerjakan sopir2 kol itu bila mcndekati Lebaran?

2B. PERTANYAAN PEMAKAIAN KATA2

1. Lh6, kamu jadi pulang hari Rab6, ya? 2. Soalnya, hari Selasa itu kan udah ada janji sama itu, to? 3. 6, ada janji sama siapa? 4. 6, jadi Nanik suruh njemput di setasi6n, gitu to? 5. Kalau bari Rabo, ya,kan nggak bisa saya? 6. Wah, Hari Raya gini, rupa2nya kendaraan naik, ya? 7. Tapi, ya, berdiri mcsti kalau naik scpur sekarang ini, soalnya kan Hari Raya, to? 8. Berangkatnya jam berapa saja, sepur dari sini? 9. Berapa sib bayarnya, cuman seratus enam pulub, ya? 10. Wah, kalau saya, ya, enakan naik sepur itu, kan?

6

PERCAKAPAN

7

2C. ISILAH LANJUTAN VG SESUAI DENGAN PERTANYAAN

1. Lh6, kamu nggak jadi pulang hari Rab6, ya? a. Soalnya, saya bari Selasa sudab ada janji sama adik. b. Saya positip bari Rabo sama2 adik dan Parti. c. Ab, saya naik his saja. d. Barangkali saya naik sepur saja. 2. Kamu kok jadi pulang Selasa itu, ada janji sama siapa? a. Kalau saya, pulang bt:zri Rebo saja. b. Wah, kendaraan mestinya naik, ya, Hari Raya gini. c. Ab, saya naik kol saja lehih cepat. d. Nanik. Soalnya saya disuruh njemput dia di setasion. 3. Kalau situ, pulangnya kapan? a. Kendaraan rupanya naik terus ongkosnya Leharan ini. b. Saya naik bis saja. Soalnya naik kol terlalu cepat, c. 6. saya positip bari Rebo sama2 Sidik dan Parti. d. 6, kalau sepur, seratus enam puluh. 4. Lh6, situ nanti pulangnya pakai apa? a. Barangkali kendaraan naik terus ongkosnya. b. Barangkali naik bis saja saya. c. Barangkali penumpangnya tidak terbatas. d. Pakai hem putih dengan dasi. 5. Berapa sih bayarnya kalau naik sepur? a. Kalau pagi jam tujuh lehih dua puluh men it. b. Kalau saya enakan naik sepur. c. Soalnya menjelang Hari Raya penumpangnya tidak terbatas. d. Ab, murab saja. Cuman seratus enam puluh. 6. Wah, murah, ya, kalau naik sepur itu? a. He·eh. Enakan naik his. b. He-eh. Saya positip pulang bari Rebo saja. c. He-eh. Nanti saya pulang naik kol saja. d. He-eh. Tapi, ya, herdiri mesti. Soalnya menjelang Hari Raya gini penumpangnya tidak terbatas. 7. Rupanya kendaraan naik terus, ya, ongkosnya? a. J!arangkali. Soalnya kan menjelang Hari Raya. b. Enakan naik kereta api walaupun ber-desak2an. c. Kalau pagi herangkatnya jam tujuh lehib dua puluh menit sepur itu. d. Ab, saya nggak jadi pulang hari Reho, hari Selasa saja. 8. Rencana saya pulang siang saja pakai sepur. Jam berapa sih sepur itu berangkatnya kalau siang? a. Ab, cuman berapa, seratus enam puluh karcisnya. b. Masa! Sepur lebib murab dari pada his. c. Rupa2nya kendaraan ini naik terus ongkosnya. d. Kalau siang, biasanya jam setengah dua belas.

LATIHAN

8

20. LATIHAN POLA KALIMAT

(A) Ubablab:

la. b. la. b. 3a. b. 4a. b. Sa. b. 6a. b.

Nanik mau dijemput di setasiun. Nanik suruh njemput di setasiun. Dia ingin diantar ke Surabaya. Dia suruh ngantar ke Surabaya. lpuk mau dibantu bawakan baranglnya. lpuk suruh mbantu bawakan baranglnya. Nanik ingin dipinjami buku itu. Nanik suruh minjami buku itu. Wilson ingin dijahitkan bajunya. Wilson suruh njahitkan bajunya. Malau mau dicarikan korek sama Nanik. Malau suruh mencarikan kon':k sama Nanik.

(B) Ubahlab:

la. b. la. b. 3a. b. 4a. b. Sa. b. 6a. b.

Hanya seratus enam puluh naik sepur. Soalnya mesti berdiri. Kalau naik sepur hanya seratus enam puluh, tapi, ya, bediri mesti. Hanya Iima puluh belinya buku itu. Soalnya mesti sulit dicari. Kalau belinya buku itu, hanya Iima puluh, tapi, ya, sulit dicari mesti. Hanya seribu harganya sepatu itu. Soalnya mesti nggak tahan lama. Kalau harganya sepatu itu, hanya seribu, tapi, ya, nggak tahan lama mesti. Hanya dua puluh Iima harganya karcis. Soalnya mesti tidak terbatas penontonnya. Kalau harganya karcis, dua puluh Iima, tapi, ya, tidak terbatas penontonnya mesti. Hanya tiga ribu ongkosnya makan. Soalnya mesti sederhana makannya. Kalau ongkosnya makan, tiga ribu, tapi, ya, sederhana makannya mesti. Hanya tiga hari pergi ke Bali. Soalnya mesti nggak semua kota dikunjungi. Kalau pergi ke Bali, tiga hari, tapi, ya, nggak semua kota dikunjungi mesti.

(C) Ubahlah:

la. b. la. b. 3a. b. 4a. b. Sa. b. 6a. b. 7a. b. 8a.

Jauh lebih murah naik sepur. Soalnya penumpangnya terbatas. Kalau naik sepur, jauh lebih murah, tapi, ya, terbatas. jauh lebih mahal naik kol. Soalnya jalannya lebih cepat. Kalau naik kol, jauh lebih mahal, tapi, ya, cepat. jauh lebih tinggi harganya buku itu, soalnya isinya lebih baik. Kalau harganya buku itu, jauh lebih tinggi, tapi, ya, lebih baik. Jauh lebih banyak ongkosnya kendaraan, soalnya menjelang lebaran. Kalau ongkosnya kendaraan, jauh lebih banyak, tapi, ya, menjelang lebaran. Jauh lebih bagus pakai sepatu ini, soalnya memang baik sepatunya. Kalau pakai sepatu ini, jauh lebih bagus, tapi, ya, memang baik. jauh lebih murah biosk6p itu, soalnya penontonnya tidak terbatas. Kalau biosk6p itu jauh lebih murah, tapi, ya, tidak terbatas. Jauh lebih banyak temannya dia, soalnya dia sudah lama sekali di sini. Kalau temannya dia jauh lebih banyak, tapi, ya, sudah lama di sini. Jauh lebih sulit bepergian sekarang, soalnya penumpangnya penuh sekali mendekati Hari Raya. b. Kalau bepergian sekarang jauh lebih sulit, tapi, ya, penuh sekali mendekati Hari Raya.

PERCAKAPAN 3

HARI RAY A DI ASRAMA Percakapan Ahmad (A) dengan Masri (M) mengenai suka dukanya mabasiswa dari luar jawa yg ada di asrama pada Hari Raya.

5. A: Ka16 Masri ada waktu, silakan main ke Blitar, jalan Veteran, dela· pan puluh dua. 6. M: lya, berapa ongkosnya, sekarang? 7. A: Kal6 naik bis, dua ratus dua puluh Iima. Kal6 naik kereta api, hanya seratus enam puluh rupiah, tapi kal6 naik kol, dua ratus Iima puluh. 8. M: Dua ratus Iima puluh, ya? 9. A: lya, tapi cepat sekali ka16 naik kol. 10. M: Cepatnya ... 11. A: Cuma satu setengah jam. 12. M: Sampai, ya? lnsya Alloh kal6 ada anu, waduh. Tapi ya, rupanya ndak ada, sebab liburnya sedikit.

1. A: Lalu, acaranya ke mana saja ka16 Lebaran di asrama ini? 2. M: Ya, ke teman2 yg ada di sini. Biasanya kal6k teman Lombok, ngadakan acara. Setelah Hari Raya kumpul di mana begitu, halal bi halal, ramah tamah. Kal6k tinggal di asrama sini, di Magelang dua, waduh, payah. Makannya yg pertama ndak ada; mbakyu di belakang, libur seminggu. jadi, terang ndak ada yg masak. Cari warung sekitar sini, sudah tutup semua. Tst,· tiga hari, aa ampat hari, pasti tutup. Terpaksa terus keliling. 3. A: Putar2 kota Malang, ya, akhirnya. 4. M: \Veekh, sedih.

3A. PERTANYAAN ISI

1. Ke mana saja Masri kalau Hari Raya di asrama itu? 2. Biasanya ngadakan apa mahasiswa2 dari Lombok itu kalau Hari Raya gini? Kapan itu diadakan biasanya? 3. Kenapa kalau Hari Raya di asrama itu susah? 4. Ke mana saja perginya tukang masak itu? Apa belanja dia? 5. Lalu bagaimana kalau nggak ada yg masak? 6. Warung2 sekitar asrama terang nggak jualan juga. Kenapa begitu? 7. jadi bagaimana Masri kalau nggak ada yg masak dan semua warung tutup? 8. Misalnya ada waktu Masri disuruh ke mana sama Ahmad? Ke rumahnya siapa itu? Apa saudaranya? 9. Murah mana ongkosnya bis sama kereta api? 10. Mana ongkosnya yg lebih tinggi,bis, kereta api,apa kol? Kenapa begitu? 11. Masri bersedia, nggak, ke rumahnya Ahmad? Kenapa?

38. PERTANYAAN PEMAKAIAN KATA2

1. Acaranya ke mana saja kalau Lebaran di asrama gini? 2. Biasanya kalau teman2 Lombok ngadakan acara, setelah Hari Raya kumpul di mana gitu? 3. Wah, susahnya itu, ya, kalau Hari Raya gini terang ndak ada yg masak, to? 4. Ya, terpaksa keliling2 terus, to. Soalnya nggak ada yg masak, to? 5. lya. Berapa ongkosnya, sekarang? 6. Du a ratus, ya, ongkosnya kol. Kok mahal? 7. Berapa sih cepatnya? 8. Waduh, tapi, ya, rupanya ndak bisa, sebab liburnya.sedikit, to?

9

10 3C.

PERCAKAPAN ISILAH LANJUTAN YG SESUAI DENGAN PERTANYAAN

1. Kalau Lebaran di asrama gini acaranya ke mana saja,Masri? a. Biasanya acara halal hi halal itu setelah Hari Raya diadakan. b. Wah, susahnya kalau Lebaran gini. Makannya nggak ada karena mbakyu yg masak libur. c. Saya terpaksa keliling2 cari makan karena warungnya, cuma sedikit yg buka. d. Ya, biasanya ke tempat teman2 Lombok yg ada di sekitar sini.

2. Apa teman2 dari Lombok nggak ngadakan acara ramah tamah? a. Ya, ke mana saja, pokoknya pergi ke teman2 Lombok yg ada sekitar asrama sini. b. Iya, tapi biasanya halal bi halal itu diadakan setelah Hari Raya. c. Susahnya Hari Raya gini makannya itu yg pertama nggak ad a. d. lya, kalau ngadakan halal bi halal itu sebelum Hari Raya. 3. Kenapa harus payah, Masri? Kan banyak to teman2 di asrama sini kalau Hari Raya begini. a. Iya, tapi kalau makannya nggak ada, kan payah. b. Iya, tapi biasanya ngadakan acara ramah tamah setelah Hari Raya. c. Iya, biasanya pergi ke teman2 Lombok di sekitar sini. d. 6, jadi putar2 kota Malang, ya, akhirnya. 4. Lh6, kenapa makannya nggak ada kalau Hari Raya begini? Kan biasanya setiap hari disediakan, to? a. Iya, tapi cari warung sekitar sini tutup semua. b. Tapi kaiau Hari Raya gini tetap di asrama, payab. c. lya, tapi kalau Hari Raya gini mbakyu yg masak itu libur seminggu. d. Ya, biasanya pergi ke teman2 balal bi ha/al. S. Apa warung2 ndak ada makanan, kalau di asrama ndak disediakan? a. Ada, tapi, ya, biasanya diadakan setelah Hari Raya acara ramab tamab itu. b. Ada, tapi, ya, kaiau Hari Raya gini, warung2 itu tutup semua. c. Ada, teman2 Lombok banyak kok di sekitar asrama sini. d. Ada, tapi mbakyu di belakang itu libur seminggu.

6. Kalau ke Blitar itu berapa ongkosnya kalau naik bis? a. Ya, memang mabal tapi cepat sekali kalau naik kol itu. b. Ya, sekitar dua ratus Iima pulub saya kira ongkosnya. c. Ab, nggak sampai satu setengab jam Blitar sini. d. Memang kalau naik kereta api hanya seratus enam pulub. 7. Wah, mahal, ya, kalau naik kol itu? a. lya, kalau ke Blitar itu bisa pakai bis, kereta api dan kol. b. lya, cuma satu setengah jam sini sampai Blitar. c. lya, memang his bayarnya dua Iima puluh sampai Blitar. d. Iya, tapi cepat sekali kalau naik kol itu. 8. Kalau naik kol itu sampai berapa lama sini Blitar? a. Ab, cuma berapa, dua Iima puluh kok. b. Ab, cepat sekali kok. Kira2 cuma satu setengah jam. c. Ab, hanya seratus enam puluh kalau naik kol. d. Wah, cepat sekali kalau gitu, ya,kol itu.

LATIHAN

11

3D. PILIHLAH PERTANYAAN VG PALING COCOK UNTUK KALIMAT DI ATASNYA

1. Biasanya ke tempat teman2 Lombok untuk halal bi halal. a. Teman2 Lombok ngadakan ramab tamab, nggak, kalau Hari Raya gini? b. Teman2 dari Lombok banyak, ya, yg di sini? c. Kenapa Masri barus susab, kalau Hari Raya gini? d. Ke mana saja perginya, Masri, kalau Hari Raya gini? 2. lya, tapi biasanya teman2 Lombok itu ngadakan acara ramah tamah setelah Hari Ray a. a. Acaranya ke mana saja kalau Hari Raya di asrama begini, Masri? b. Apa teman2 Lombok juga ngadakan balal bi balal kalau Hari Raya gini? c. Kalau Hari Raya di asrama gini susab, ya, Masri, kalau jaub dari orang tua? d. Kalau ngadakan ramab tamab, teman2 Lombok itu biasanya pakai gedung di mana? 3. Soalnya kalau Hari Raya gini, terang nggak ada yg masak di asrama. a. Kalau Lebaran di asrama gini, acaranya apa saja? b. Lbo, ke mana perginya mbakyu yg di belakang itu? c. Kenapa Masri makan di warung, kan biasanya ndak pernab, to? d. Apa warung2 itu nggak ada yg buka kalau Hari Raya begini? 4. Ada. Tapi kalau Hari Raya begini, mbakyunya yg di belakang libur seminggu mengunjungi keluarga2nya. a. Warung2 kan banyak, to. Masa, tidak ada yg buka? b. Kan ada mbakyu yg masak to? Kenapa nggak mau masak dia? c. Wab, sedib, ya, kalau Hari Raya begini tetap di asrama? d. Biasanya ke mana saja acaranya kalau Hari Raya di asrama begini? 5. Warung2 sekitar sini ban yak, tapi juga tutup semua kalau Hari Raya begini. a. Wab, kalau Hari Raya tetap di asrama sini sedib, ya? b. Kan ada to, mbakyu yg masak di sini. Masa dia nggak mau nyediakan makanan? c. Kalau nggak ad a makanan di asrama, warung2 makanan kan banyak sekitar sini, to? d. jadi kalau Hari Raya gini Masri makan di warung, ya? 6. Wah, ya, terpaksa keliling2 tempatnya teman yg mau kasi makan. a. Kalau Hari Raya gini mbakyunya itu ke mana? b. Biasanya teman2 Lombok itu kalau ngadakan acara ramab tamab itu di mana? c. 6, jadi kalau Hari Raya gini Masri pasti di asrama, ya? d. Lalu makan di mana, Masri, kalau nggak ada warung yg buka? 7. lya, soalnya kalau naik kol itu cepat sekali dari pad a naik bis. a. jadi kalau naik bis itu cepat, ya? b. Lalu berapa ongkosnya kendaraan ke Blitar itu sekarang? c. Wab, kok mabal betul, ya, ongkosnya kol itu? d. Berapa bayarnya kalau naik keri:ta api ke Blitar itu?

12

PERCAKAPAN

3E. LATIHAN POLA KALIMAT

Ubablab: la. Pasti tidak ada yg masak kalau Lebaran gini. b. Terang ndak ada yg masak kalau Lebaran gini. 2a. Mesti tidak ada yg nonton kalau terus hujan saja. b. Terang ndak ada yg nonton kalau terus hujan saja. 3a. Harus tidak naik kelas,soalnya nakal sekali dia. b. Terang tidak naik kelas,soalnya nakal sekali dia. 4a. Pasti tidak ada yg masuk. Sekarang kan libur. b. Terang ndak ada yg masuk. Sekarang.kan libur. Sa. Mesti tidak ada yg buka warung2 itu, karena hari Lebaran. b. Terang ndak ada yg buka warung2 itu, karena hari Lebaran. 6a. Mungkin tidak boleh pergi dia karena hari hujan. b. Terang ndak boleh pergi dia karena hari hujan.

PERCAKAPAN 4

MINY AK 1>1 TIMOR Pembicaraan tentang minyak di Timor antara Napitupulu (N) dengan Hendrik (H) dan Corobima (C).

16. N: Makanya mereka juga jual mahal kalau gitu. 17. H: Selama ini melarat. 18. C: Portugis dengan tekn616gi yg demikian, belum mampu menentukan adanya minyak, tapi Indonesia sudah memastikan adanya minyak. 19. N: Wa, gitu persoalannya, ya? Say a pikir, rupanya Porrugis sudah terlalu keberatan dengan Timor Portugis ini, saya pikir. Terlalu dirugikan. Mereka, kan, sebetulnya mengeluarkan uang terus ke situ, ya? Berapa ongkos transport dari Portugal ke sana? 20. H: Harus mereka biayai semua orang di situ. 21. N: Sampai sekarang, kan, daerah minus itu! 22. H: Hm, daerah palingtidakadahasil itu sekarang. Tapi nanti tidak lama lagi minyaknya bisa mancur. 23. C: Di situ, kan, dangkallautnya. Tidak begitu dangkal, e, dalam.

1. C: Nusa Tenggara Barat itu Lombok, Sumbawa. 2. N, Sumbawa, Sumba, Flores, Timor. Rupanya Timor Portugis itu, nggak jadi dimasukkan, ya? 3. C Kenapa Indonesia mau ambit2 itu, kenapa? 4. N: Indonesia tidak ada kepentingan juga. 5. C: Wa, ada kepentingan. 6. N: Apa? 7. C: Minyak. 8. N: Ada minyak di sana? 9. C: 6e, minyak di bawah dangkalan Arafuru itu, minyak semua. 10. N: Iya. Tapi bel urn dieksploitir. 11. C Di Kupang, di dasarlaut Kupang, seluruhnya itu minyak. 12. N: Kalau Kupang. 13. C Iya, tapi itu memang dangkalan antara Australia-Timor, minyak. 14. N: Jadi, tapi belum dibuka itu, ya? 15. C: Belum.

4A. PERTANYAAN

1. Nusa Tenggara Barat itu terdiri dari pulau mana saja itu? 2. Kenapa pulau Timor itu Indonesia hanya punya sebagian saja? Milik siapa yg sebagian lainnya? 3. Kenapa Jndonesia ada kepentingan di Timor? 4. Bagaimana sumber minyak di sana itu? Sudah bisa dimanfaatkan to? 5. Di tempat mana yg ada lagi sumber minyak selain Dangkaian Arafuru itu? 6. Apa kemenangan Indonesia terhadap Portugis dalam hal minyak ini di daerah Timor ini? 7. Kenapa pula Portugis tidak begitu mementingkan ten tang sumber minyak yg ada di daerah jajahannya? 8. Bagaimana keadaan daerah Timor ini dewasa ini? 9. Bagaimana !aut di daerah sekitar Timor sehingga minyaknya bisa saja diambil?

48. PERTANYAAN PEMAKAIAN KATA2

1. Nusa Tenggara Barat itu terdiri dari beberapa pulau, kan? 2. Nusa Tenggara Barat itu tidak terrhasuk Indonesia, kan? 3. Apa memang di Nusa Tenggara itu sampai

13

14

PERCAKAPAN

sekarang rnasih ada jajahan orang Barat? 4. Di Barat Timor itu banyak sumber minyaknya, ya? Sudah bisa diambil semua to itu? 5. Sumber2 minyak di sana itu sulit diambilkan? Kenapa, ya? 6. Minyak tanah di sana itu, murah kan harganya? 7. Tehnologi Portugis lebih maju, ya, kalau dibandingkan dengan Indonesia? 8. Portugis sudah terlalu keberatan dengan daerah jajahannya itu kan? Kenapa begitu? 9. Transpor dari Portugal ke Timor itu ndak mahal to ongkosnya itu? 10. Tapi daerah Timor ini daerah yg subur, kan?

4C. ISILAH LANJUTAN YG SESUAI DENGAN PERTANY AANNYA

1. Apa yg kamu ketahui tentang daerah Nusa Tenggara Barat itu? a. 6, memang lndlmesia itu terdiri dari beberapa pulau kok. b. Saya-ndak tabu kenapa Indonesia mau ambil2 itu. c. Di Indonesia bagian timur itu memang banyak kok putau2 yg kecil2 gitu. d. Ban yak kok pulau2 kecil di Indonesia ini yg mengbasilkan rninyak. 2. Kenapa ada Timor Portugis dan ada Timor Indonesia? a. 6, itu memang terdiri dari dua pulau kok. b. Saya sendiri tak tabu ada kepentingan Indonesia di situ. c. Timor Portugis tak jadi dimasukkan Nusa Tenggara Barat. d. 6, memang Timor itu yg sebagian merupakan daerah ja;aban Portugis dan sebagian milik Indonesia. 3. Di mana daerah Timor yg menghasilkan minyak itu? a. 6, lautnya di sana itu dalam2 kok. b. 6, semuanya itu tidak ada yg di darat kok. }adi ada di dasar lautan. c. Minyaknya itu belum diambil semua kok. Sebab memang sulit mengebor dasar laut itu. d. Di dasar [aut Timor itu yg mengbasilkan rninyak. 4. Bagairnana minyak di sana itu? Sudah bisa diekspoitir semua, kan? a. Sebagian besar minyak itu di laut yg dalam kok. b. Tidak. Hanya yg di /aut yg dangkal saja. c. Memang sulit kok mengeksploitir minyak yg ada di dasar laut itu. d. Eksploitasi sumber minyak di sana itu banyak memakan biaya lho. 5. Dewasa ini harga minyak di sana itu mahal juga to? Kenapa demikian? a. Apa2 di sana mabal, termasuk minyak. b. 6, ya, baru2 ini saya kan rnendengar berita bahwa ekploitasi di sana diperbanyak lagi. c. 6, ya. Sebab di sana itu banya ada satu sumber yg sudah diekploitir kok. d. 6, mulai tahun ini sudab banyak yg dieksploitir kok. 6. Kenapa Indonesia dikatakan lebih maju dalam hal minyak di Timor ini dari pada Portugis yg t~knologinya lebih maju itu? a. 6, Portugis itu rnemang negara yg sudab mampu menguasai minyak kok. b. Sebab Indonesia sudab bisa memastikan adanya minyak di sana. Sedangkan Portugis belum mampu. c. 6, di sana itu bukan Indonesia saja kok yg rnerniliki surnber minyak ini. d. Sumber minyak yg ditemukan oleb Indonesia itu sekarang dirninta Portugis kok.

LATIHAN

15

7. Bagaimana keadaan daerah Timor itu, subur juga to? a. Memang sebagian besar penduduknya itu bercocok tanam kok. b. Yg bekerja di sumber minyak itu sebagian besar dari penduduk kota saja. c. Di sana itu penduduknya tidak begitu banyak kok. d. 6, daerab sana itu yg bisa ditanami itu banya sebagian kecil saja kok. 40. SAMBUTKAN

1. Nusa Tenggara Barat itu terdiri dari pulau Lombok dan pulau Sumbawa. a. 6, kalau begitu Nusa Tenggara merupakan kepulauan yg luas gitu, ya? b. Nusa Tenggara itu luasnya berapa? c. Memang sebagian besar wilayahnya itu terdiri dari lautan kok. d. 6, jadi antara Lombok dan Sumbawa itu ada lautnya juga, ya? 2. Timor itu yg sebagian merupakan wilayah Indonesia dan yg sebagian lagi wilayah Portugis. a. jadi, yg bekerja di sumber minyak Portugis itu sebagian besar orang Indonesia, ya? b. 6, jadi Indonesia itu kerja sama dengan Portugis, ya? c. Memang minyak di Timor itu sebagian besar milik Portugis kok. d. 6, jadi, pulau yg kecil itu merupakan wilayah dua negara, ya? 3. Di Timor itu walaupun ban yak ditemukan sumber minyak, tapi yg sudah dieksploitir itu hanya sebagian kecil saja. a. 6, jadi sehagian besar daerab itu belum mengbasilkan minyak, ya, sekarang ini? b. Kan yg sebagian besar itu terdapat di dasar [aut yg dalam2 itu? c. Memang laut11ya itu dalam sekali kok. d. Kalau yg di dasar lautan itu banyak memerlukan biaya kok. 4. Tapi di samping di Timor itu masih banyak lagi kok hasil minyak di Indonesia itu. a. Memang kalau itu semua segera bisa kita ambit, negara kita lekas kaya. b. Kalau begitu, Indonesia itu kaya basil minyak, ya? c. Kekayaan basil alam di Indonesia itu memang banyak kok macamnya itu. d. Harga minyak di selurub Indonesia itu tidak bisa sama kok. 5. Portugis memang sudah keberatan kok akan mengeksploitir sumber2 minyak di wilayah Timor itu. a. Sebagian besar pekerjanya itu sudab mulai bekerja, kan? b. Kan sebenarnya pekerja2nya itu bukan orang Portugis sendiri to? c. Memang selama ini pekerja2nya banyak yg dirugikan kok. d. Kan sejak dulu Portugis itu selalu dirugikan oleb pekerja2 di sana to?

6. Ongkos transport dari Portugal ke Timor itu memang cukup banyak kok. a. Memang melibat jarak yg begitu jaub itu biasanya agak takut kalau naik kapal laut itu. b. Dari sini ke Portugal itu lebib jaub dari pada sini ke Timor, kan? c. Karena dari Portugal ke Timor itu jaraknya cukup jaub, ya? d. 6, biasanya itu kalau dari Timor ke Portugis selalu mefewati jarak yg lebib jaub lagi kok.

16

PERCAKAPAN

7.

6, daerah sana itu minus sekali kok sekarang ini.

a. 6, baru2 ini ada penemuan sumber minyak lagi kok di sana itu. b. Tapi kalau sumber minyaknya itu sudah bisa dieksploitir, ya, saya kira agak lumayan. c. Daerabnya itu luas, ya, di sana itu? d. }adi penduduknya itu semua bercocok tanam, Y