298 87 250KB
Russian Pages 27
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «САМАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Кафедра английской филологии
William Somerset Maugham THE PAINTED VEIL
Учебно-методические указания для самостоятельной работы студентов 1 курса филологического факультета специальности «Английский язык и литература»
Самара 2012
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Учебно-методические указания предназначены для самостоятельной работы студентов I курса филологического факультета специальности «Английский язык и литература» при подготовке к занятиям по домашнему чтению с книгой У.С.Моэма «Разрисованный занавес» (на английском языке). Указания состоят из 13 секций, каждая из которых включает активный вокабуляр, упражнения, направленные на развитие коммуникативных умений и речевых навыков перевода. В конце каждой секции предлагаются вопросы и задания дискуссионного характера, которые помогут студентам самостоятельно подготовиться к обсуждению основных проблем произведения. В конце работы над книгой дается перечень тем, рекомендуемых для заключительного обсуждения книги. Составители: ст.пр. Г.Н.Орехова, пр. Е.В.Копшукова
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
W.S. Maugham. (1874 – 1965) Born in Paris in 1874, W.S. Maugham was the son of a solicitor to the British Embassy, the youngest of six brothers. William lived in Paris until he was ten, when he was sent to England under the care of his uncle, a clergyman. He was educated at King's school, Canterbury and at Heidelburg University, where he studied philosophy for a year. He returned to England to study medicine at St. Thomas's Hospital, Lambeth. He qualified in 1898. The success of his first novel 'Liza of Lambeth', a story of the slums and Cockney life, published in 1897, won him over to letters. Something of his hospital experience, already reproduced in his first book, is reflected in his acknowledged masterpiece 'Of Human Bondage' (1915). 'Of Human Bondage' is not an autobiography, but an autobiographical novel. 'Fact and fiction are mingled, the emotions are my own, but not all the incidents are related as they happened and some of them are transferred to my hero not from my own life, but from that of persons with whom I was intimate. The book did for me what I wanted and when it was issued to the world I found myself free from pains and unhappy recollections that tormented me,' said Maugham. With the publication of 'The Moon and Sixpence' in 1919 Maugham's reputation as a novelist was established. The book, inspired by the life of Paul Gauguin, tells the story of a man who sacrificed everything - family, home, reputation, health, life itselfto painting. Maugham's favourites among his novels include: 'The Painted Veil' (1925), 'The Narrow Corner' (1932), 'Theatre' (1937), 'The Razor's Edge' (1944), which is the story of a man who surrendered wealth and the woman he loved in order to seek a faith. His search carried him from the bistros of Paris to the far, remote corners of India. Simultaneously, his position as one of the most successful playwrights was being consolidated. At one point only Bernard Shaw had more plays running at the same time in London. His first play 'A Man of Honour' (1903) was given a short run, but it was with 'Lady Frederick' (1907) that he achieved success as a playwright. It was followed by 'The Tenth Man'(1910), 'The Circle' (1921), 'The Letter' (1927), 'For Services Rendered' (1932) and others presenting his vision of contemporary British life. After 'Sheppey' (1933) he gave up writing for the theatre. His fame as a short story writer began with 'The Trembling of a Leaf', subtitled 'Little Stories of the South Sea Islands' in 1921, after which he published more than ten collections. The last one was 'The Creatures of Circumstances' which appeared in 1947. All of them demonstrate his brilliant mastery of form: an economical and exact rendition of place, often an interest for out-of-the-way and exotic parts of the world; and an equally economical skill in character portrayal and in realizing the crisis of the story. Some of the stories have been considered among the best in the language. His other works include travel books, such as 'The Land of Blessed Virgin' (1905), 'On a Chinese Screen' (1922), 'Don Fernando' (1935), and essays, criticism and the autobiographical 'The Summing Up' (1938). In it are his reflections on what H.G.Wells called 'first and last things'. To Maugham they were just subjects that chiefly interested him during the course of his life. The personal view of life and art
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
can also be found in 'Strictly Personal' (1942), 'A Writer's Notebook' (1949) and 'Points of View' (1958). His experience in the British intelligence service during the First World War is used in his Ashenden stories. By his own judgement Maugham was one of the leading 'second-rates'. Critics have praised his narrative skill and his merciless, anti-romantic powers of observation. Maugham's fiction has little romance or idealism, for he takes a definitely pessimistic view of men and women. He makes no attempt to explain human nature, but only to expound its weakness. However, he leads his reader to ask questions about good and evil, reward and punishment, justice and unjustice. While avoiding all obvious ethical judgement and mocking the narrowness of too easy moral solutions, Maugham stands up for proper respect being paid to any individual and to his chances for fulfilment. In 1927 W.S. Maugham settled in the South of France and lived there until his death in 1965. 'The Painted Veil' is probably the only novel W.S.Maugham based on a story rather than a character. Maugham gives a modern setting to the curious plot, which was suggested by a few lines of Dante. Detected in an affair with the assistant Colonial Secretary of Hong Kong, Kitty Fane is forced by her husband, a bacteriologist, to accompany him to the heart of a cholera epidemic. In the course of this harsh penance she learns the true meaning of love, but her discovery comes too late.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
W. S. Maugham Looking Back On Eighty Years In my long life I have seen many changes in our habits and customs. The world I entered when at the age of eighteen I became a medical student was a world that knew nothing of planes, motor-cars, movies, radio or telephone. When I was still at school a lecturer came to Canterbury and showed us boys a new machine which reproduced the human voice. It was the first gramophone. The world I entered was a world that warmed itself with coal fires, lit itself by gas and paraffin lamps, and looked upon a bathroom as a luxury out of the reach. On Sundays the muffin man made his rounds ringing his melancholy bell and people came out of their door to buy muffins and crumpets for afternoon tea. It was a very cheap world. When I entered St Thomas's Hospital I took a couple of furnished rooms for which I paid 18s a week. My landlady provided me with a solid breakfast before I went to the hospital and high tea when I came back at half-past six, and the two meals cost me about 12s a week. I was able to live very comfortably, pay my fees, buy my necessary instruments, and clothe myself. I had enough money to go to the theatre at least once a week. The pit, to which I went, was not the orderly thing it is now. There were no queues. The crowd collected at the doors, and when they were opened there was a struggle, with a lot of pushing and elbowing and shouting to get a good place. But that was part of the fun. Travelling was cheap, too, in those days. When I was twenty I went to Italy by myself for the six weeks of the Easter vacation. I went to Pisa and spent a wonderful month in Florence; then I went to Venice and Milan and so back to London. I spent five years at St Thomas's Hospital. I was an unsatisfactory medical student, for my heart was not in it. I wanted, I had always wanted, to be a writer, and in the evening, after my tea, I wrote and read. I wrote a novel, called Liza of Lambeth, sent it to a publisher, and it was accepted. It appeared during my last year at the hospital and had something of a success. It was of course an accident, but naturally I did not know that. I felt I could afford to chuck medicine and make writing my profession; so three days after passing the final examinations which gave me my medical qualifications, I set out for Spain to learn Spanish and write another book. Looking back now, after these years, and knowing as I do the terrible difficulties of making a living by writing, I realize that I was taking a fearful risk. It never occurred to me. I abandoned the medical profession with relief, but I do not regret the five years I spent at the hospital, far from it.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
They taught me pretty well all I know about human nature, for in a hospital you see it in the raw. People in pain, people in fear of death, do not try to hide anything from their doctor, and if they do he can generally guess what they are hiding. The next ten years were very hard. I did not follow up my first success with another. I wrote several novels, only one of which had any merit, and I wrote a number of plays which managers more or less promptly returned to me. Then I had a bit of luck. The manager of the Court Theatre, Sloane Square, put on a play that failed. He read a play of mine, called Lady Frederic, and thought he did not much like it, thought it might just run for the six weeks. It ran for fifteen months. I had four plays running in London at the same time. Nothing of the kind had ever happened before, and the papers made a great to-do about it. If I may say it without immodesty, I was the talk of the town. One of the students at St Thomas's Hospital asked the eminent surgeon with whom I had worked as a "dresser" whether he remembered me. "Yes, I remember him quite well," he said. "Very sad. Very sad. One of our failures I'm afraid."
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
W.S.Maugham. The Painted Veil. Section I (Chapters 1-7) 1. Read Chapters 1-7 paying attention to the usage of the active vocabulary. Learn the active words and word-combinations. Reproduce the situations in which they are used in the text: • notwithstanding • to give a startled cry • to catch one's breath • to faint; fainting-fit; a dead faint; • to pull oneself together • to stand smth.; to stand the heat (strain); to stand the test of time; • to be conscious of smth.; to lose / regain / recover consciousness; • to count on smb.; It's not the words that count but deeds. • to put on airs; to put on weight; • to reconcile oneself to • to be of no consequence; in consequence of; • to kick up a row • to hold oneself erect • to despise smb • odds and ends 2. Transcribe the flg. words. Read them aloud. Make sure you know their meanings: distraught, parsimonious, obsequious, pusillanimous, verandah, caress(ing), eligible, wisened. 3. Give synonyms: to tremble, faint, glance, bare, pain. 4. Give antonyms: tight, sweet, to submit, to deny. 5. Complete the sentences using your active vocabulary: • She slipped into a dressing-gown and in her bare feet went over to the window, but suddenly ... • She leaned a little towards him, her dark and shining eyes gazing passionately into his and ... • Oh, how hateful it was that ... • Of course, no one could deny that ... • He was a stranger to them, but ... • The strange thing was that ... • The girl looked at all those ... • Her heart beat a little faster as she ... 6. Speak on the flg. points: • The interrupted date. • Kitty's meditations on her life and love after Charlie's departure. • The appearance of Kitty's mother. • The atmosphere of hypocrisy and deception that reigned in Kitty's family. • Kitty's father - a stranger in the family, a tired, dejected man.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Section II (Chapters 8-13) 1. Read Chapters 8-13 paying attention to.the usage of the active vocabulary. Learn the active words and word-combinations. Reproduce the situations in which they are used in the text: • to be at a loss • to set hopes on smb. • to depend on smb./ smth. • to give a catch at the heart • to suspect smb. of smth. (murder, deceit, treachery) • to accord with • to propose to smb. • to inspire smb. with confidence • heirs to a title • to be on leave • to be bored to death • for smb's sake • to speak with the tongue in the cheek • an odd creature • to confide in smb. • to enjoy smb's confidence • anxiety; to be (feel) anxious about smth 2. Transcribe the flg. words. Read them aloud. Make sure you know their meanings: admirable, exquisite, mobile, impenetrable, strenuous, tremulously, inexplicably, boudoir, antecedent. 3. Give synonyms: charming, desire, affection, to wait, to strike, stupid, frankly, odd, to offer. 4. Give antonyms: silent, shy, painful, vague, tender, lively. 5. Translate the flg. word-combinations and sentences into Russian: • natural secretiveness • contemptuous tolerance • extremely considerate • devastating passion • singular persistence • But she liked to please, so she looked at him with that dazzling smile of hers and her beautiful eyes, dewy ponds under forest trees, held an enchanting kindness. • Supposing, she did not marry at all? • She didn't know why he came to dances, he did not dance very well and he seemed to know few people. • It was strange when you couldn't help being conscious of the devastating passion which was in his heart. • He treated her not as Kitty had seen most men treat their wives, but as though she were a fellow guest in a country house. • They had a tenderness which she had never seen in them before, but there was something beseeching in them, like a dog's that had been whipped, which slightly exasperated her. 6. Translate into English: • Он был очень странным созданием, и у Китти замирало сердце, когда она думала об их жизни в этом далеком китайском городе. • Она его совсем не любила и не понимала, почему колебалась и не отказала ему сразу же. • Никто прежде не делал ей предложение так серьезно и даже трагично.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
• Она знала, что будет пользоваться его доверием, и это вселяло в нее определенную уверенность. • Китти говорила насмешливо, и Уолтер не мог понять, принято его предложение или нет. 7. Speak on the flg. points: • The frustration of Mrs. Garstin's hopes. • Kitty's appearance and her sudden marriage. • Kitty's acquaintance with Walter Fane. • Kitty's meditations over the prospects of marriage. • Walter's proposal. • Kitty - a fellow guest in a country house. • Walter's traits of character that made him not an easy person to deal with.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Section III (Chapters 14-20) 1. Read Chapters 14-20 paying attention to the usage of the active vocabulary. Learn the active words and word-combinations. Reproduce the situations in which they are used in the text: • to be on the defensive • to go all to pieces • to resent smth (doing smth.); to harbour (cherish) resentment against smb. • one can't help doing smth • to accuse smb of smth • to persuade smb of smth; persuasion • to tease smb • to play the harp; a harpist; to harp on one's success (troubles) • to prevent from doing smth. Prevention is better than cure. • to worship smb. 2. Transcribe the flg. words. Read them aloud. Make sure you know their meanings: condescention, adorable, variety, connivance, yield 3. Give synonyms: to stroll, delightful, smart, jovial, obstacle, discreet. 4. Give antonyms: deep, convenience, firm, nervous. 5. Translate the flg. word-combinations and sentences into Russian: • the sense of hostility; • a raging beauty; • a sullen face; • He never let red tape interfere with him. • She saw his point of view, no one wanted a scandal, and, of course, it required a good deal of thinking over before you changed the course of your life; but if freedom were thrust upon them, ah, then how simple everything would be. • A thrill of pride passed through her, and at the same time a faint sensation of contempt for a man who could love so slavishly. • If he had not said charming things to her, his eyes, warm with admiration, would have betrayed him. 6. Correct the flg. statements: • She felt awkward sitting next to Charlie and the sense of hostility filled her heart. • It was supposed that colonial secretary would retire soon and everyone hoped that Fane would succeed him. • She shook hands with him on leaving. • And when Charlie became her lover the situation between herself and Walter seemed quite natural. • There is no difference between a girl of twenty-five and a married woman. • Charlie and Kitty tried to manage their intrigue with skill, but it was impossible. • It was deep love that held Charlie and Dorothy together. • Kitty was afraid that Walter would make a scene and divorce her at once. 7. Speak on the following points: • Kitty’s acquaintance with Charlie. • The beginning of their love-affair. • A skilful intrigue. • Kitty’s decision to leave Walter. • Walter’s attitude to Kitty after the exposure of their love-affair. • Kitty’s visit to the shop.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Section IV (Chapters 21-24) 1. Read Chapters 21-24 paying attention to the usage of the active vocabulary. Learn the active words and word-combinations. Reproduce the situations in which they are used in the text: • to shrug one's shoulders • to reach the destination • to provide smb with smth • to know which side one's bread is buttered • a mean and pettifogging nature; to dose (away, out) • to put on rouge • (in) embarrassment • to embarrass; to be (feel) embarrassed • to mock at smb/smth • mockery • to be sick to death of smth (doing smth) • to cope with smth • to let smb down 2. Transcribe the flg. words. Read them aloud. Make sure you know their meanings: curtly, trifle, impatient, enormous, disease, exulted, indulgence, rouge, hesitate, orphanage, discern, bacteriologist, cholera, epidemic, gesture, frivolous, immobile, sacrifice, subordinate. 3. Give synonyms: curtly, to chat, enormous, furious, to sieze, wrath. 4. Give antonyms: polite, brave, human, dangerous, convenience, bitter.
5. Read the passage (Ch.23), beginning with the words 'I had no illusions…' up to '… receive as a favour'. Translate it. Split up each sentence into intonation groups and be ready to read the passage for a mark. 6. • • • • • • •
Complete the sentences using your active vocabulary: He didn't answer, but...... She gave him a long look..... There was a moment silence, then..... He leaned back in his chair and...... Our line is...... But as a matter of fact ...... The only thing that worries me......
7. Pick out and write down 5 sentences for back translation. 8. Speak on the following points: • The Fanes dine out. • W. Fane's plans for the future. • Kitty's decision to divorce Walter. • Charlie's efforts to solve all the problems peacefully.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Section V (Chapters 25-30) 1. Read Chapters 25-30 paying attention to the usage of the active vocabulary. Learn the active words and word-combinations. Reproduce the situations in which they are used in the text: • to keep one's head • if the worst comes to the worst ... • to make a clean breast of smth. • to care for smb./ smth. • to stand a dog's chance • to take smth. literally • to appeal to smth./ smb. • to make head or tail out of smth. • exaggeration; to exaggerate • to turn a hair • to endeavour at perfection . 2. Transcribe the flg. words. Read them aloud. Make sure you know their meanings: menace, appreciable, exasperation, career, publicity, distraught, wretched, anguish, consternation, contemptible, silhouette, vaguely. 3. Translate the flg. sentences into Russian:: • The corners of his mouth dropped peevishly. • She saw him suppress the exclamation of annoyance which came to his lips. • When he knew the horrible alternative that was placed before her, his generosity, his sense of justice, his manliness, would be so vehemently aroused, that he would think of nothing but her danger. • It was like a dark and ominous landscape seen by a flash of lightning and in a moment hidden again by the night. • 'And the tragic part is - her face was on a sudden distraught with pain - the tragic part is that notwithstanding I love you with all my heart'. 4. The flg. statements are not true. Correct them: • One can't be very much in love with a woman without wishing to spend the rest of one's life with her. • It wasn't just like Walter to expose Kitty to such a cruel disillusion. • Walter's chair headed the procession and all the rest followed her. • Kitty passed through the country with joy and pleasant anticipation. • Kitty understood perfectly well why Walter did not love her: it was her fault, though she remembered a thousand signs of his adoration. • Kitty could not understand why the bearers had called her attention to the archway that stood on the crest of the hill. 5. Convert the flg. sentences from direct into indirect speech. Make all the necessary changes: • Of course, I love you,' he said tenderly. 'You surely can't have any doubt of that now.' • 'Does that mean you don't want her to divorce you?' she asked. • 'I’m not going to let you down,' he said. • 'Oh, my dear, it's rather hard to take quite literally the things a man says when he is in love with you,' said Charlie. • 'We're not going to get much further by saying disagreeable things to one another,' he answered. • 'How can you be so heartless!' she exclaimed.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
6. Speak on the flg. points: • Kitty’s final talk with Charlie. • Their way to the place of destination. • Kitty’s meditations over her fate on board a steamer. • The end of their journey. 7. Be ready with the report 'Charlie Townsend'.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Section VI (Chapters 31-38) 1. Read Chapters 31-38 paying attention to the usage of the active vocabulary. Learn the active words and word-combinations. Reproduce the situations in which they are used in the text: • to boast of / about • to perform the funeral rites • to take precautions • to clench hands • to humiliate smb.; humiliation • to put on (no) frills • to knock smb. down with a feather • a nun; nunnery • to be inoculated • to deceive smb. 2. Transcribe the flg. words. Read them aloud. Make sure you know their meanings: bizarre, bungalow, paraffin, ludicrous, grotesque, awe, barbarian, hilarious. 3. Complete the sentences using your active vocabulary: • In the dim light she could see ... • He spoke lightly and ... • He laughed as he recollected ... • The streets were narrow and tortuous and ... • The tears ran down Kitty's face and ... • Vaguely she knew that... • Kitty sometimes was so frightened that... • He gives you the impression that... • She laughed with soft affection because... 4. Copy out the words connected with the topic 'Appearance' and learn them. 5. Be ready with 5 sentences for back translation. 6. Choose a passage (10-12) lines, mark stresses and tunes, practise reading it, learn it by heart. Reason your choice. 7. Speak on the flg. points: • К itty's acquaintance with Waddington. • Describe Waddington's appearance and character. • Kitty's dreams. • Kitty's impression of the city she saw at dawn. • Kitty's desire to escape. • Waddington's attitude to Charlie. • Kitty's thought about Charlie after his departure. • Kitty's walks with Waddington. • Waddington's impressions of Kitty's married life.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Section VII (Chapters 39-45) 1. Read Chapters 39-45 paying attention to the usage of the active vocabulary. Learn the active words and word-combinations. Reproduce the situations in which they are used in the text: • convent - a community of monks or nuns; their building; nunnery – a convent of nuns; a nun – a woman living in a convent under religious vow; • to grin at smb. • to maintain • a flippant remark (answer) • to come to smb.'s rescue • a rougish glance (smile) • at smb.'s disposal • to fall a victim to the epidemic • to give the shadow of a bow • to be burdened with smth.; to burden one's memory with useless facts • a dormitory 2. Transcribe the flg. words. Read them aloud. Make sure you know their meanings: malicious, a chequered oilcloth, subterfuge, austerity, amiable, austere demeanour, elaborate, embroideries, orphan. 3. Give synonyms: grave, merry, simple, permit, desolate. 4. Give antonyms: indiscreet, to obey, offensive, sober, understanding. 5. Complete the sentences using your active vocabulary: • But there was some other quality in her which..... • She shuddered a little for..... • Alone once more in the sordid parlour..... • She had nothing else to do..... • She had only contempt for herself because..... • She could not but admit..... • It was easy to see that..... 6. Speak on the flg. points: • Kitty's decision to visit the convent. • A drive through a Chinese city. • Kitty's impression of the Mother Superior. • The appearance of the Mother Superior. • The convent and its inhabitants. • The interior view of the chapel. • The orphans in the parlour and Walter's attitude to them. • Kitty's thoughts about her visit to the convent.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Section VIII (Chapters 46-50) 1. Read Chapters 46-50 paying attention to the usage of the active vocabulary. Learn the active words and word-combinations. Reproduce the situations in which they are used in the text: • trifle; trifling things • to occur to smb. • to treat smb. well / badly • tedious • to flush to the roots of one's hair • to stand in awe of smb. • a wayward child • to harbour malice in one's heart • to be short-handed • to be reticent about (on) smth. • to frame the words • to have no ear for music 2. Transcribe the flg. words. Read them aloud. Make sure you know their meanings: scrupulously, absurd, disproportionate, hydrocephalic, profile, cameo, gorgeous, loquacious, desultorily, arduous, ominously. 3. Give synonyms: to cease, weary, rapid, to surrender, tiny, to console, remote. 4. Give antonyms: worthless, insignificant. 5. Expand on the flg.: • You don't ask for a pearl necklace or a sable coat at a booth in a fair, you ask for a tin trumpet and a toy balloon. • ... he had dressed a doll in gorgeous robes and set her in a sanctuary to worship her... 6. Speak on the flg. points: 1. Kitty's talk with Walter about her decision to work in the convent. 2. Kitty's meditations about her relations with Walter. Her thoughts about his appearance. 3. Kitty's observations on the way to the convent. Her talk with the Mother Superior. 4. Kitty's work in the convent - a refreshment to her spirit. 5. Kitty's friendship with sister St. Joseph.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Section IX (Chapters 51-56) 1. Read Chapters 51-56 paying attention to the usage of the active vocabulary. Learn the active words and word-combinations. Reproduce the situations in which they are used in the text: • peep in (into) • to be devoted to smb. • to yearn (to, for, after) smb./ smth. • vanity; to do smth. out of vanity; to feed smb.'s vanity • to commit suicide; to commit to oblivion; • eternal • to make a vow; to be under a vow to do smth. • to do smth. on purpose • to love smb. to distraction • to be wicked of smb.; a wicked world. • to make an unforeseen discovery. 2. Transcribe the flg. words. Read them aloud. Make sure you know their meanings: reverence, princess (2 var.), besiege, perplexed, nausea, to vomit. 3. Give synonyms: to exist, ugly, security, terror, to struggle, illness, chuckle, to betray. 4. Give antonyms: genious, to forbid, apart. 5. Complete the sentences using your active vocabulary: • It is as though they possessed a secret which..... • It's a good many years now since..... • She seemed to be..... • She gave a little laugh and..... • The silence was intolerable and..... • Неr thoughts wandered strangely..... • She had a feeling that..... • There was no need for..... 6. Answer the flg. questions: 1. What hummered madly in Walter's brain and why? 2. Why did Kitty have to tell Walter the truth? 3. Why did the Manchu Princess stand as the symbol of something that vaguely, but insistently, beckoned to her? 4. Why did Kitty feel relief and the sense of liberation? 7. Speak on the flg. points: • The personality of the Mother Superior. • Mr. Waddington's private life. • Kitty's work at the convent. • A trip to a Buddhist monastery. • The human race - the drops of water in the river. • Kitty's fainting fit. • Kitty's final talk to Walter.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Section X (Chapters 57-60) 1. Read Chapters 57-60 paying attention to the usage of the active vocabulary. Learn the active words and word-combinations. Reproduce the situations in which they are used in the text: • acid irony; acid looks • to heal a wound; Time heals most troubles. • to attach importance to • to care a row of pins • to embroider; embroidery • to feel all thumbs • to give smb. a sidelong glance • to be content to do smth. • fatigue • to be at liberty to do smth 2. Transcribe the flg. words. Read them aloud. Make sure you know their meanings: fornication, nuisance, magnanimous, haphazard, sojourn, exhaustion, languid, jasmine, contemptuous, knuckle, tapestry. 3. Read the passage (Ch.58) beginning with 'She was slim...' up to '... the breeding of uncounted centuries.' Translate it. Be ready to read the passage for a mark. 4. Give synonyms: desolation, ridiculous, sensitiveness, weary, to resume. 5. Give antonyms: significance, acid, faithful, fair. 6. Complete the sentences using your active vocabulary: • Kitty hesitated for a moment before..... • She took Kitty's hand and..... • The Mother Superior thought a little and..... • My mother made no answer and..... • There is only way to..... • I was still lost in my anxiety and..... • But I know that..... 7. Speak on the flg. points: • Walter's suggestion to take Kitty away. • The dinner at Waddington's house. • The mystery of birth blew through the convent. • The Mother's Superior thoughts of the past. • Your idea of the alternations of Kitty's character.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Section XI (Chapters 61-68) 1. Read Chapters 61-68 paying attention to the usage of the active vocabulary. Learn the active words and word-combinations. Reproduce the situations in which they are used in the text: • to be detained • to surrender oneself to smth. (e.g. to despair) • to mortify • to take pains to do smth. • This is a pretty kettle of fish! • to have mercy on smb. • to cast down one's eyes • to sympathize with smb. • to make a pretence of smth. • to be captured by smth./smb. • to torment smb 2. Transcribe the flg. words. Read them aloud. Make sure you know their meanings: pestilence, sanguine, envisage, phosphorized, ominous, pallet, rancour, deliverance, tranquil, serene, chaos. 3. Give synonyms: swrftly, to protect, a bow, riot, clumsy, to utter, apprehension. 4. Give antonyms: to lock, mortal, alive, passionate. 5. Read the passage (Ch.66), beginning with the words 'It is the Way…' up to '… who conquers himself'. Translate it. Be ready to read the passage for a mark. 6. Comment on: • Life is a cross which they willingly bear. • The richest in beauty is the beautiful life. 7. • • • • • • •
Speak on the flg. points: Kitty's thoughts like little white clouds reflected on a still lake. Unexpected night's alarm. Walter's death. Kitty's way home. The burial service. Kitty's talk with Waddington about the problems of life and death. Kitty's return to the convent.
8. Dramatize the dialogue between Kitty and Waddington about the problems of life and death.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Section XII (Chapters 69-75) 1. Read Chapters 69-75 paying attention to the usage of the active vocabulary. Learn the active words and word-combinations. Reproduce the situations in which they are used in the text: • to be sea-sick • callous • to disguise (to disguise oneself in a woman's dress) • to be under an obligation • to talk balderdash • to fall head over heels in love with smb. • to foresee smth. • to be convinced of smth. • The proof of the pudding is in the eating. 2. Transcribe the flg. words. Read them aloud. Make sure you know their meanings: peremptousness, placid, paradise, voluminous, wraith, lapis lazuli, savoury, despicable, iridescent, valiant, effusiveness, bereavement, fragile. 3. Give synonyms: malicious, sacrifice, sorrow, cruel, cordial. 4. Give antonyms: to attract, reluctant, personal, curious, tolerant. 5. Complete the fig. sentences using your active vocabulary: n • It seemed incredible to Kitty that..... • And now, sitting with Dorothy..... • She wondered if..... • But he could hardly remember that..... 6. Dramatize the dialogue between Kitty and Dorothy (Ch.71). 7. Speak on the flg. points: • The convent door closed for the last time on Kitty. • Kitty's meditations on the way to Hong Kong. • It's always despicable to lie to oneself (comment on it). • The thought that sung in Kitty's heart. • Kitty's visit to the Townsends. • The luncheon at the Townsends'. • Charlie's appearance (drawn in Kitty's mind and the one that he really had). • Kitty's part as a little heroine. • Charlie's renewed affection towards Kitty.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Section XIII (Chapters 76-80) 1. Read Chapters 76-80 paying attention to the usage of the active vocabulary. Learn the active words and word-combinations. Reproduce the situations in which they are used in the text: • imbecile (imbecile remark) • desolate; desolation; to fall to desolation • to grieve for smb. • at all costs • to make a complaint of/against smb; He who makes constant complaints gets little. • compassion • to have in store; What is in store for me?; a store of impressions • reminiscence • trivial things • to make inquiries about smth.; a letter of inquiry • to be the living image of smb 2. Transcribe the flg. words. Read them aloud. Make sure you know their meanings: jaunty, susceptibility, courteous, roguishly, buoyant, assuage, harlot. 3. Give synonyms: vacant, shudder, a stain, desolate, hostile. 4. Give antonyms: worthless, advantage, adequately, healthy, patience, wicked. 5. Read the passage (Ch.79), beginning with the words 'Mrs. Garstin lay…' up to '… consternation'. Translate it. Be ready to read the passage for a mark. 6. Speak on the flg. points: • The day after love-affair. • Preparations for the departure and the final talk with Charlie. • There was home on board the steamer. • Mrs. Garstin's death. • Kitty's desire to leave London and spend the rest of her life with her father.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Topics for Discussion: 1. W.S.Maugham and his book “The Painted Veil.” 2. The main themes of the novel. 3. Give the character sketches of: a) Walter Fane; b) Kitty Fane; c) Charlie Townsend; d) Mrs.Garstin; e) Mr.Garstin; f) The Mother Superior; g) Waddington; h) The Manchu Woman. 4. Speak on the supporting characters up to your choice. 5. Maugham’s pessimistic view of men and women. 6. The world Maugham entered at the age of eighteen. 7. Give your impressions of the book.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Vocabulary Tests. Test One. (Sections I-III) I. Translate the following sentences into English using the active vocabulary: 1) Возьми себя в руки. Тебя никто не подозревает в убийстве. 2) Ник сделал ей предложение. Она была в растерянности и не знала, что ему ответить. 3) Она постоянно говорит о своих бедах. Мне надоело это до смерти. 4) Он сознавал, что она говорит неискренне и поэтому не возлагал никаких надежд на будущее. 5) Доктор убедил меня, что профилактика лучше всякого лечения. 6) Он обожал её, а для неё он был всего лишь странным человеком. 7) Она потеряла сознание. Это был глубокий обморок. Дело в том, что она не переносила жару. 8) Она презирала себя за то, что очень много ела и прибавляла в весе. 9) «Вы можете рассчитывать на меня», - сказал он ей. Когда она оказалась в затруднительном положении. Не по словам судят, а по делам. II. Give synonyms: 1) to tremble 2) pain 3) charming 4) stupid 5) odd III. Give antonyms: 1) deep 2) nervous 3) convenience 4) painful
6) to stroll 7) obstacle 8) smart 9) jovial 10) delightful
5) silent 6) sweet 7) tight 8) to deny
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Test Two. (Sections IV-VI) I. Translate the following sentences into English using the active vocabulary: 1) Я устала до смерти от его глупых насмешек и унижений. 2) Вы должны принимать меры предосторожности и обязательно сделать прививку вашему ребенку. 3) Он хвалился тем, что обеспечивает свою семью всем необходимым. На самом деле, он заботился только о себе и был подлым и мелочным человеком. 4) Почему ты постоянно насмехаешься над ним? Если случится самое худшее, он никогда не покинет тебя в беде. 5) Известие о смерти мужа ошеломило её. Она ничего не могла понять, а потом потеряла сознание. 6) Ей удалось сохранить спокойствие духа и справиться со своими чувствами самой и не прибегать к чьей-либо помощи. 7) Сколько времени Вам потребуется, чтобы прибыть в место назначения? Я думаю, 24 часа. Неужели? Ты всегда любишь преувеличивать. 8) Китти посмотрела в зеркало. Её лицо было бледным, и она нанесла румяна. 9) Почему ты всегда принимаешь всё буквально? Никто не собирается тебя унижать, не важничай. II. Give synonyms: 1) enormous 2) to chat 3) furious 4) to seize 5) wrath 6) curtly III. Give antonyms: 1) nervous 2) brave 3) bitter 4) human 5) dangerous 6) polite
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Test Three. (Sections VII-IX) I. Translate the following sentences into English using the active vocabulary: 1) Они любили друг друга до безумия и, казалось, их любовь будет вечной. 2) Ей пришла в голову мысль, что он обращается с ней плохо. «Ты должен обращаться со мной, как с членом семьи», - подумала она. 3) Не впадай в отчаяние. В твоём распоряжении целый месяц, ты успеешь подготовиться к экзаменам. 4) Маленький мальчик стал жертвой эпидемии, т.к. врачи не сделали ему вовремя прививку. 5) Молодой человек оказался в очень сложной ситуации. К сожалению, никто не пришел ему на помощь. В результате, он покончил жизнь самоубийством. 6) Хотя у девочки не было музыкального слуха, она очень любила петь. 7) Он был очень предан ей и не хотел обременять её своими проблемами. 8) Непослушный ребенок разбил вазу, он сделал это преднамеренно. 9) Она затаила злобу на него, т.к. ей не понравилось его дерзкое замечание. II. Give synonyms: 1) tiny 2) to console 3) remote 4) to struggle 5) ugly 6) terror 7) simple 8) illness III. Give antonyms: 1) to obey 2) understanding 3) fair 4) polite 5) to forbid
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Test Four. (Sections X-XII) I. Translate the following sentences into English using the active vocabulary: 1) Он был по уши влюблен в неё, а она имела зуб против него. 2) Вы должны сочувствовать ей и относиться к ней, как к члену семьи. Она впала в отчаяние после смерти брата. 3) Вы должны были предвидеть, что он бессердечный человек и обманет Вас. 4) «Весёленькая история!» - сказал он, бросив на неё косой взгляд. «Я прилагал все усилия, чтобы помочь ей, а она обманула меня». 5) Моя подруга очень хорошо вышивает и вяжет. А я такая неумеха. 6) Преступника было трудно поймать. Он постоянно переодевался. 7) Чтобы тема была интереснее, вы должны использовать поговорки, изречения, например: Не попробуешь, не поешь, Время лечит раны. 8) Её яркая внешность бросалась всем в глаза. 9) Если Вы страдаете морской болезнью, Вам лучше не рисковать и отказаться от круиза. II. Give synonyms: 1) sorrow 2) malicious 3) weary 4) desolation 5) to utter 6) cordial III. Give antonyms: 1) reluctant 2) curious 3) alive 4) faithful 5) to lock
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Books Referred to: 1. W.S.Maugham. The Painted Veil. Penguin Books. 1983. 2. Soule’s Dictionary of English Synonyms. Bantam Book. 1980. 3. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. Bloomsbury Publishing Plc, 2002.