155 70 32MB
German Pages 728 [720] Year 1841
V R O U W E N
DIENEST.
D e n guoten wiben si genigen von mir, swie si mich doch verzigen nach dienest ofite ir lones hänt. her, waz si tugent doch begänt! 5 der werlde heil gar an in stät. ich w£en, got niht so guotes hät als ein guot wip. daz ist also: des stät ir lop von schulden ho. Man muoz mirs jehen, wan ez ist war, 10 daz wibes güete niemen gar volloben an ein ende mac. ir lop sich breitet als der tac. wä endet sich der sunnen schin? swer mir daz üf die triwe sin 15 kan gesagen, dem muoz ich jehen daz er vll verre hab gesehen. Ir schin durchliuhtet elliu lant: da von ist mir vil unbekant ir schines sprunc, ir scbines ort. 20 sich endent sanfter elliu wort, 1
2
VROTJWEN DIENEST. und swindent lîhter elliu jàr, ê daz der wîbe giiete gar und ouch ir hôhiu werdekeit init Worten werde gar volseit. 5
W i e soi man des vol ze ende komen, des ende nimmer w i r t vernomen, und daz f ü r w a r niht endes hat? also diu w e r l t nu gar zergat, dannoch ist der wîbe bris
10 ze himel und in paradis; dâ von min sin und min gedanc in lop ze sprechen ist ze kranc. W î p sint reine, wip sint guot, L 14
wîp sint schoene und wol gemuot, 15 wîp sint guot für senediu leit, w î p die fiiegent werdekeit, wîp die mâchent werden man. wol im der daz verdienen kan daz si im bietent vriundes gruoz ! 20 dem w i r t vil maneger sorgen puoz. W î p sint hoher saelden rîch. den engein nie niht sô gelîch w a r t , alsam ir schœner lîp. ein tugentriche reine wîp, 25 diu sich vor wandel hat behuot, diu hat f ü r war wol engels m u o t : ir lîp hât ouch w o l engels schîn: daz nim ich ûf die triwe mîn. N a c h disem lob so heb ich an 30 ein maere als ich beste kan. in gotes namen ich ez hebe, und wünsche des daz er iu gebe
VROUWEN
3
DIENEST.
geio mir so zühterichen muot, daz ez iuch alle dunke guot. so w i r t min arbeit niht verlorn, ich hab daz liegen dran versworn. 5
D o ich ein klein ez kindel was, dö h ö r t ich ofte daz man las, und h ö r t ouch die wisen sagen, daz niemen wol bi sinen tagen erwerben möhte werdekeit,
io wan der ze dienest waer bereit guoten wiben sunder wanc: die heten hohen habedanc. Die wisen hört ich sprechen so, daz niemen wsere rehte frö 15 noch in der werlte wol gemuot, wan der ein reine vrowen guot, diu w o l von tugenden hiez ein wip, hete liep als sin selbes lip: daz heten alle die getän, 20 die gern £re wolden hän. S. 2
D o ich daz hört, ich was ein kint, und t u m p als noch die jungen sint, so tump daz ich die gerten reit; und daht doch in der tumpheit
25 'sit daz diu reinen süezen wip so höhe tiurent mannes lip, so wil ich dienen immer nie den v r o w e n , swie so ez mir erge. Lip guot muot und dar zuo daz leben 30 wil ich den vrowen allcz geben, und dienen als ich beste kan. und wird ich immer ze einem man, 1*
VROUWEN
DIENEST.
min dienst muoz an in gel igen, da mit verderben oder gesigen: ich wil in immer dienent sin.' sus riet mir daz herze min. 5
In den gedanken, daz ist war, wuohs ich unz in daz zwelfte jar. ich dahte her, ich dähte hin, nach mines jungen herzen sin. mit vräge vuor ich durch diu lant:
10 swä iemen werde vrowen vant, der site, der Iip, der muot, der tugent erfuor ich gar in miner jugent. S w e r lop von guoten wiben sprach dem sleich ich allez smielent nach. 15 ir lop daz tet mir also wol, daz ich da von wart vreuden vol. mir tet vil manic wiser munt ir lop und ouch ir ere kunt: sie lobten jene, sie lobten die, 20 sie lobten dort, sie lobten hie. Ir aller lobes vernam ich vil: von einer ich doch sagen wil. der lop was in die hoehe komen: ir lop sich heten an genomen 25 die besten gar übr elliu lant. swem rehte wart ir tugent bekant, und künde der iht tugcnde spchen, der muost ir hoher tugende jehen. Si was zer besten üz erkorn, 30 si was von hoher art geborn, si was schcene, si was guot, si was reiniclich gemuot,
VROUWEN DIENEST. 1211-1215
5
si was klusche, senfte gar, si vas minneclich gevar: von ir vil tugende wart vernomen: si was an tagenden gar yolkomen. 5 Man lobt si höhe: daz was reht. ich was der selben vrowen kneht vil nach uns in daz fünfte jär.
,
loillvvocb.
VROUWEN DIENEST.
65
1224.
Si sint geherberget wol. von reht ich iu nu sagen sol, wer herren zuo dem tage quam, und wem man herberg da nam. 5 dar kom der fürst üz QEsterrich; und ouch der margraf Heinrich, von Ysterich der wol gemuot: der het vor schänden sich behuot. Dar kom der fürst von Kärndeo Iant: 10 der was her Bernhart genant, dar kom der margraf Diepolt von Voheburc: dem was man holt durch sine tugent: daz was reht. dar kom von T y r o l gräve Albreht, 15 dar kom von Görze gräf Meinhart, der guot vor ¿ren nie verspart. Dar kom von Liubenoue ein degen, der künde gräven ere pflegen, von Hiunenburc der milte man, 20 der het ez vil ungerne lan, er wser mit rittern ouch dar komen. von im nie bosheit wart vernomen. dar kom, der milte nie gewan, von Ortenburc gräf Herman. 25
Dar kom zewäre ouch gräve Uolrich von Pfannenberc vil ritterlich, dar kom ouch der von Slüzelberc: der tet da ritterlichiu werc.
15°
von Tufers Hüc der wol gemuot, 30 der kom dar und tet ez da guot. von Schowenberc die brüeder sach man da liden ungemach.
5
VROUWEW DIENEST.
1224.
Von Regenspurc der tuomes vogt dä ritterliche zwar in zogt: her Diet hiez er von Lengenbach, dar kom her Liutolt von Pettach. dar kom von Schoeneck her Cuonrät; von Owersperc, der ritters tat da tet. dar näch so kom ouch dar von Potensteine her Dietmar. Fürsten, gräven, frien gar hän ich genant, swaz ir kom dar: nu nenn ich iu die dienestman. an einem mitten heb ich an: der hiez Hertnit von Ort, er dient mit inilte süeziu wort, dar kom von Wildon Hertnit: der warp umb ere ouch alle zit. Dar kom ouch der von Stubenberc: der het vor eren niender berc. dar kom von Muorekk her Reinpreht mit rittern vil: daz was sin reht. dar korn ouch her Ruodolf von Ras, der fri vor allen schänden was: er was milte, küene, guot, getriu, vil ritterlich gemuot. Dar kom von Küngesperc ein helt: so man die besten gar üz weit, der muoz er immer einer sin: daz wart dä volleclichen schin. dar kom von Kranperc her Herman: der het des besten vil getän. von Piiten her Offe und zwen Heinrich, die komen dar vil lobelich.
VROUWEN DIENEST.
67
1224.
Von Truhsen Heinrich und her Kol, die komen bede dar vil wol. von Grsez hern Otten man da sach. s.,16
sin bruoder da vil sper zebrach: 5 her Ortolf so was er genant, sin ritterschaft was wol erkant. dar kom von Wolkenstein ein degen, des lip kond ritterschefte pflegen. Von Stir her Gundacker kom dar, 10 und ouch sin bruoder her Dietmar, dar kom von Tann her Eckehart: der het vor schänden sich bewart, her Gundaker von Starkenperc tet under heim da ritters werc. 15 von Nuzperc her Albreht dar quam vil ritterlich, als ez im zam. Von Küenringe her Hadmär präht mer dann drizic ritter dar. dar kom von Gors her Wölfelin: 20 der kund wol vrowen ritter sin. von Schoenkirchen man da hiez einen Otten, der daz niht liez, er verstaech da gr6ziu sper. dar kom von Antschou her Rüedger. 25
Von Stouz her Uolrich wart enein, er unde der von Ottenstein, daz si dar koemen: daz ist war. von Schoenenberc kom her Hadmär. da was ouch der karge man
so von Hakenberc, der wunder kan. von Kiow hern Heinrich man sach under heim ze F r ¡sach. 5*
68
16°
VROUWEN DIENEST.
1224.
Nu hän ich iu die g a r genant, die da f ü r w ä r e n üz bekant daz si eilen solden hän. noch kom dar manic biderman 5 durch sin ¿re gernden muot: dar kom ouch maneger durch daz guot, daz er t r o w t gewinnen da mit eren baz dann anderswä. Nu nenne ich iu die ritter g a r , 10 w a z ir kom under Schilde dar. der höchgemuoten über al w a s reht sehshundert an der zal. da komen geistlich fürsten hin m£r danne zehen, üf den sin, 15 si woldenz urliug fürder tuon und machen ze einer stseten suon. H e r r e n unde ritter komen sint nu g a r , als ir habt vernomen, mit hohem muote in die stat. 20 al zehant ich slahen bat für die stat verre üf daz velt w o l zehen hütte und ein gezelt. dä stiez man für hin unde her vier panier und fünfhundert sper. 25 Dä lägen bi durch ritters muot sehs unde drizic ritter g u o t : die heten alle sich bewegen daz si durch frowen wolden pflegen ritterschaft näch ritters siten. 30 von etslichem kum w a r t erbiten daz er vant sölhen ungemach, dä sin hant sper durch lop zebrach.
VROUWEN DIENEST.
,161
1224.
69
I r sült für war gelouben mir, die naht wir lägen in der gir: wir gerten als diu vederspil. für war ich iu daz sagen wil, 5 swer undr uns ritterschefte gert, der wart des volleclich gewert
10
15
20
25
s. 37 30
des morgens, do diu sunne uf gie: si zogten zuo uns dort unt hie. Si zogten zuo uns ritterlich mit maneger liehten banir rieh, gezimirt manger zuo uns reit: so gar diu heid ir sumerkleit hat an, sön ist si niht so lieht, swie lieht man doch ir bluomen siht gewahsen durch daz grüene gras, als da gezimirt raanger was. Die gröier liefen hie unt da: si schriten c wä nu wä nu wä ein ritter der tjostirens ger? der sol komen: herä her hie stapft vil manic ritter guot under helme hoch gemuot: die wellent ere guot unt lip hie wagen durch di reinen wip. Do wir si sähen zogen her, unser wille und unser ger was zuo den örsen willeclich: wir säzen üf ouch muotes rieh, sich huob sä manic schoen puneiz. islich ritter sich dä vleiz wie er den andern staeche nider. daz widerfuor ouch manegem sider.
l. m>i.
VROUWEN DIENEST.
70
1224.
W o l v!erz!c ringe oder me da wurden, dar üf manegem w e w a r t von ritterlicher tat. wan ritterschaft unmuoze hat: 5 swel ritter ritterscheft w i l pflegen, der muoz sich muoze gar bewegen, ritterschaft git werdekeit mit maneger grözen arbeit. C
D i u ritterschaft w e r t al den tac.
16
10 vil maneger da tjostirens pflac, der sin ;.
VROUWEN
DIENEST.
1224.
Diu rltterschaft wert al den tac. v!l drumzen üflf der erde gelac. da wären ritter ouch gelegen, die nu gemaches muosten pflegen: 5 da leid ouch maneger ungemach, der die naht niht gerne sach. der tac was hin, diu naht was komen vil manegem müeden dä ze fromen. Sie zogten in die stat zehant, 10 da guot gemach islicher vant. do muosten rumen wir daz velt, wir fuoren sä in daz gezelt: da funde wir ouch guöt gemach, von wären schulden man dö sprach 15 daz ez des tages het guot getan vil manic minnen gernder man. Des tages ich mit miner hant für w a r vol drizic sper verswant vil ritterlichen unde wol. 20 min lip der was gedanke vol: ich dähte waz ich tsete da, daz niemen hete e anderswä getan, und daz waer ritterlich, da von was ich gedänke rieh. 25
Ich däht 'ich wil gar morgen fruo mit stechen grifen aber zuo, und wil mich danne fürder stein, und wil daz vor den liuten heln, verholn üf jenen perc dort komen:
30 daz mac an eren mir gefromen: gezimirt ritterlichen wol mit minem schilt daz wesen sol.
72
VROUWEN DIENEST.
1224
Ich sol gezimirt grüener sin,
1. m«.
ich selbe zwelft der knehte min: der sol islicher fiieren her in siner hant mit mir ein sper, 5 und daz daz grüener varbe si. ez suln ouch griiene sin da bi i r cleit und ouch der pferde dach.' ich schuof daz ez also geschach. D e s andern morgens fruo unt vruo 10 die hoch gemuoten zogten zuo. do was ouch ich vil fruo bereit v o n minem Schilde in wappencleit. die wären gar nach meistersiten von minem Schilde wol gesniten. 17° 15 gezimirt was min heim wol. daz herze min was freuden vol. V o n Souneke her Kuonrät von mir alrerst bestanden wart, dar nach her Liutolt von Petach 20 mit mir vil ritterlichen stach, v o n Küngesperc der biderb man mich rande ritterlichen an. dar nach von Steunze her Uolrich mit mir ouch stach vil ritterlich. 25
Uf disen vieren ich verstach driuzehen sper. do daz geschach, do sloz ich mich in min gezelt, verholne rümet ich daz velt. ich rant hin üf den berc zehant,
30 da ich vil schön bereite vant miniu grüeniu wappencleit: diu wurden schier an mich geleit.
2. mm.
VROUWEN DIENEST.
1224.
73
Min wäppenroc, min decke was
2.m«;.
von samit grüene als ein gras: min schilt, min heim was grüene gar, und miniu zwelf sper grüen gevar, 5 min knehte grüen, ir pferd alsam: ein grüenez sper ich selbe nam mit hohem muot in mine hant: ich reit da ich tjostiren vant. D o ich den perc reit hin zetal, 10 die groier riefen überal ' w i nu ein ritter, wa nu wa?' des was unnot: wan ich vant da S. 38
wol hundert ritter oder me, die täten alle ein ander w e 15 mit ritterlicher arbeit. mit grozem schalle ich zuo in reit. Daz memen da erkande mich,
17'
des freut min tumbez herze sich. ez kom gein mir der bruoder min: 20 der sprach ' i c h sol der erste sin, den ir bestät hie, ritter guot. ez ist min ger daz ir daz tuot.' ich swaic und wände von im dan, da mich bestuont ein biderb man. 25
Der was von Tufers Hüc genant: er fuort ein sper in siner hant. er und daz sper was wünneclich gezimirt, er was muotes rieh, diu tjost wart ritterlich geriten
30 und vielen bedenthalp vermiten. er traf mich an daz collir min, und ich in an den heim sin.
74
VROUWEN DIENEST.
1224.
Die sprizeln harte höhe llugen. diu Hute zuo durch schouwen zugen. er und ich wol zehen sper verstachen, indes kom dort her 5 von Küenringe her Iiadmär: des zimir was von golde gar, er was ein edel ritter guot. ich kert gein im durch hohen muot. D o ich in sach so vaste komen, 10 min ors mit sporen wart genomen. mit willen wir zesamen triben: diu sper ouch da niht ganz beliben, ze stucken si vil deine Stuben, die schilde sich vil gar zecluben: 15 von dem hurte daz ergie: an ander ruorten sich diu knie. Diu tjost an schaden niht geschach. sin hant mich in den arm stach: ich w a r t von im ein lützel wunt. 20 daz w a r t im noch dä niemen kunt: 17r
mich huop diu wunde vil unho. w i r ruoften bedenthalp also, ' spera herre, sperä sper! diu sint enzwei: andriu h e r ! ' 25
Diu gab man uns vil palde dar. bi miner höfscheit, daz ist w a r , uns was zesamen beden ger. in kurzer lit wir siben sper zebrächen: der verstach er driu,
30 und ich mit miner hant vieriu, daz ich gevselt nie tjoste da. dö band er ab den heim sä.
2. um.
VROUWEN DIENEST. 1224. Do kom gein mir ein degen her, von Gors der süeze her Wolfger, den man oft vrowen dienen sach; üf dem ich zwei sper verstach, 5 und er üf mir zwei ritterlich« er was vil hoher tugende rieb, im warn die besten alle holt, dar nach bestuont mich her Liupolt: Der was von Lengenburc genant 10 und bi der Soune wol erkant. dem stach ich ab den heim sin. da päten sä die knappen min die ritter alle stille haben, man sach mich ab dem velde draben. IS daz volk do allez nach mir reit; daz was mir berzeolichen lelL Dö kom der margräf Heinrich, der hoch gelobt von Ysterrich: er sprach 'lät disen ritter varn 20 von iu, daz in got müeze bewarn, swar er so welle in daz lant. er wil uns wesen unbekant: sit ez des heldes wille si, 17d so lät in nach ritens fri.' 25 Dö der fiirste daz gesprach, ich rait hin da mich niemen sach. min lip vil pald entwäppent sich von grüenem wäppen; dar nach ich gezimirt anders wider quam. 30 den schilt min ich ze halse nam: gezimirt was min heim guot als ich in fuort durch hohen muot.
75 ¿.tum.
76
V R O U W E N DIENEST.
5
10
15
20
25 18" s. 39 30
1224.
Daz velt was allez ritter vol. ez tet da maneger also wol, daz ich ez harte gerne sach. des äbents ich sehs sper verstacb, gczimirt nach dem Schilde min. do endet sich des tages schin: daz ritterspil nam uns diu naht mit ir vil vinsterlicher maht. Daz velt wart allez ritter bar. si zogten her, si zogten dar, da islicher vant gemach, vil manegem man do wol da sprach, der ez des tages het versolt, mit herter ritterschaft erholt: des ere wart von rehte breit, von schulden hoch sin werdikeit. Ob ich si nante sunderlich, die ez da täten ritterlich, so wurd daz maere gar ze lanc. vil maneger da nach eren ranc also daz er ir vil gewan. da was vil manic biderb man: durch zuht ich gib des schuldic mich, ez tet da maneger baz denn ich. Idoch do ez vol umbe gie, ez fragten jene dise unt die ' w a i z iemen w e r der ritter was, der hiute grüen alsam ein gras zuo uns her ab dem perge reit? sin maienvarbiu wappencleit diu wären deswär wünneclich: er mac wol sin des muotes rieh.1'
2. am.
VROUWEN DIENEST.
1224.
77
Des frägens wart zewäre vil; da von ich nimftr sprechen wil. sä an dem dritten morgen fruo
i.mi.
die biderben griffen aber zuo, 5 mit ritterlicher arbeit si würben umbe werdikeit, als noch der ere gernde tuot. da was vil manic ritter guot. B i miner wärheit ich iü sage, 10 diu ritterschaft wert zehen tage, daz nicmen anders niht da pflac. vil manger nider da gelac: mit ors mit alle daz geschach. den andern dort man nider stach 15 von dem orse verre hin. man vant da ßust und ouch gewin. Der fürst Liupolt uz GEsterrich der sprach 'mich müet daz endeclich, sul wir niht anders schaffen hie 20 wan stechen, ich kom drumb her nie. ein tac ich her gemachet b i n , und wolt den haz gern understän, den der von K'arnden streteclieh hat wider margräf Heinrich. 1 25
Von Agley der patriarc sprach 'diu kost ist hie ze starc.' von Babenperc der bischof sprach 'deswär ez ist mir ungemach, sül wir also umb sus hie sin.
18* 30 mich bat her komen der bruoder min: ich meine den margräven wert von Ysterrich, der min her gert.'
10. mai, freit,
78
VROUWEN DIENEST.
1224.
V o n Salzpurc der guotes rieh, v o n B r i h s e n der bischof Heinrich, v o n P a z z o w bischof R ü e d e g e r , v o n F r i s i n g e ein fürste her, 5 die v i e r e w ä r e n
ungemuot
da von daz si da muosten g u o t zern umb unser üppikeit. daz w a s in w o l von schulden leit. S w a z bischof w a s da in der stat, 10 der islicher vil tiure pat den fürsten da von OEsterrich, daz er ez schüeffe endelich dar umbe er waere komen dar. si jähn 'ez ist ein tumpheit g a r , 15 daz w i r umb sus nu ligen hie: sin mac verdriezen dise unt die. D o sprach der fürst üz OEsterrich ' ir siilt m i r raten endelich, und sprechet w i e ich dar umb tuo. 20 ich kan si pringen niht dar zuo, di ich da bi doch haben sol. in tuot diu ritterschaft so w o l , daz ich si ab dem velde her niht b r i n g e n kan, swie ich sin ger.' 25
D o sprach der fürste sä zehant (ich meine den von Kärndenlant) ' i c h w i l hie raten einen rät. ich w e i z w o l , dä mite ez hat ein end:
w i r süln turniren hie.
30 min lip in zehen jären nie durch schimpf kom in kein w ä p e n c l e i t : daz w i r t hie an v o n mir geleit.'
10. mal.
VROUWEN DIENEST.
is'
1224.
dem fürsten wart gevolget dô. des rates w a r t vil m a n e g e r frô. 5 daz tjostirn man dô lâzen bat.
s. 40
dô liiez man künden in der stat, ez w a s der grôgirsere sage, der turney würd an dem mântage.
Dô nam ich abe hütt und gezelt: 10 mit freuden rûmte wir daz velt, mit hohem muot wir zogten dô hin in die stat, und waren frô daz der turney solde sin. sâ mit pfelle paldekîn, 15 zobel, härmin, zendâl, des sneit man dâ vil âne zal. Silber, golt, vil wol geleit ûf zendâl, dâ manger sneit. swer des ailes niht moht hân, 20 den sach man snîden pukerân. sich zimirt diser, jener sô. den turnay hïez man teilen dô: dâ wurden ritter zuo gewegen, die guoter witze muosten pflegen. 25 Der turnay wart vil lobelîch getallet. der von QEsterrîch het dâ zwir fiinfzic ritter guot: die wären ritterlich gemuot. zuo dem geviel der ère holt: 30 daz was der margrâf Diepolt. der het dar wan zwelf ritter brâht: die heten ûf gewin gedâht.
79
80
Y R O U W E N DIENEST.
1224.
In dem tail was grave Albreht von T y r o l , des lop ie was sieht, ez het der edel grave her da vierzic ritter und niht mer. S von Tufers Hue der schänden fri is rf
het zweinzic ritter unde dri, die wol nach eren wnrben d a : daz tätens ofte ouch anderswa. Ich sag iu reht als ich ez sach. 10 ez het der vogt von Lengenbach da zwen und zweinzic ritter guot: die w ä r e n ritterlich gemuot. der tuomvogt was guotes r i c h : des zimirt er vil köstelich 15 sich unde sin gesellen g a r : die w ä r e n alle lieht gevar. Von Muoreck den riehen man sach man da vierzic ritter hän. von Küenringe her Hadmär 20 het einn und drizic an der schar, von Cranchsperc den hern Herman sach man da zweinzic ritter hän. von G o r s e der milte W o l f g e r het dä zwelf ritter und niht mer. 25
Die ritter hän ich ze einer sit gar genant, als höfsch ir sit, durch i w e r zuht so heeret mich die andern nennen: daz tuon ich. daz eine was von Ysterrich
30 der w o l bekant mareräf Heinrich (der het vor schänden sich behuot) het dä gar sehzic ritter guot.
VROUWEN DIENEST.
1224.
Da het der fürste üz Kärndenlant reht fünfzic ritter wol bekant. dar nach so hoeret wie da si von Görze der gar schänden fri, 5 der im untugent nie gediht. der het dar fünf und fünfzic präht. von Hiunenburc den milten man sach man da zwen und drizic hän. Von Liubenowe der wol gemuot 10 het fünf und zweinzic ritter guot von Bairen und von Franken bräht. dem biderben dem was des gedaht daz imz des tages tset niemen vor. sin lop was in der Eren tor 15 von sinen hohen tugenden komen: man liez in da mit den vromen. Von Ortenburc graf Herman der wolt im dä niht m£re hän wan zwir vier ritter lobelich. 20 von Orte der vil tugentrich der het sehs unde drizic da: er het ir oft mer anderswä. von Stubenberc der werd Wülfinc bräht vier und drizic an den rinc. 25 Nu hän ich iu den turnay mit roten rehte gar enzwei geteilet, als ez doch ergie. nu sült ir gerne hoeren wie die biderben zogten üf daz velt. 30 da vant vil manger ritters gelt, dä vant ouch manger ritters schaden: der beider wurden si geladen.
82
VROUWEN DIENEST. Des
1224.
maentags, dö der t a c i i f g i e ,
m a n d i e n t e g o t d o r t unde dö man die messe g a r
hie.
gesanc,
v o n k n e h t e n h u o b sich g r o z
gedranc
5 in den g a z e n ü b e r al. v o n pusünn w a r t michel s c h a l , lioler,
floiten,
hornes
s u m e r s l a h e n w a s da
döz, groz.
D i e grögiraere wären
frö,
10 si riefen d o r t und hie also, ' n u z o g t üz, r i t t e r 19 4
edelguot,
n u z o g t üz und sit
höchgemuot,
n u z o g t in h o h e m m u o t e des n e m e n t der v r o w e n
dar:
boten
15 n u z o g t mit freuden ü f daz
war.
velt:
da lit der minnen g e r n d e n
gelt.'
M i t schal w i r z o g t e n üz d e r islich r o t m a i s t e r t i w e r
stat.
bat
die sinen vil vast ü f sich
sehen.
20 e r sprach ' u n s m a c w o l pris
geschehen,
w e l l w i r hiut bi ein a n d e r sin. daz habt ir ü f die t r i w e
25
min.
l ä t ir iueh u n d e r d r i n g e n
niht:
da v o n benamen iu w o l
geschiht.'
N u w ä r e n ü f daz v e l t in h o h e m
m u o t e g a r die
des was daz velt vil
bekomen
fromen.
wünneclich
v o n m a n e g e r liehten panir
rieb,
m a n sach ouch da manc liehtez 30 g e v ä r b e t näch der r i t t e r g e z i m i r t dä m a n c heim
sper,
ger. guot
vil s c h ö n e was durch h ö h e n
muot.
1.3.
VROUWEN DIENEST.
1224.
83
D e r helnie blic, der schilde schin
13. m«;.
d a n a n e g e m in diu o u g e n sin s o Iahte daz e r küm g e s a c h : v o n liehter varbe daz geschach. 5 i r zimir und ir w ä p e n c l e i t m i t lieht da mit der sunne streit, daz velt w a s liehter v a r b e rieh und i r zimirde wünneclich. D i u mali vaste gie
entwer,
10 sus iinde so, hin unde h e r : die Liderben liten ungemach. d o r t über velt man stapfen sach den von Stubenberc dort h e r : die sine fuorten alle sper, iy r
15 s w a z ir w a s an einer schar. gein den so kert her H a d m ä r , V o n K ü e n r i n g e der hochgemuot: der w a s ein edel ritter g u o t . hurtä w i e erz des tages r u o r t , 20 dö er sach daz man gegen im fuort durch tjostirn so manic s p e r ! daz w a s vil g a r sins herzen ger. er sprach zen sinen al zehant ' n e m p t alle sper ouch in die hant. 25
Wir
suln den turne! mit den spern
hie heben schön, sit si sin gern, habt iueh zesamen: daz ist iu guot. si sint v i l ritterlich g e m u o t , die uns da w e l l e n t hie bestän. 30 ir sult f ü r w ä r daz üf mir hän, v o n rehter w ä r h e i t ich ez w e i z : hie w i r t ein ritterlich
puneiz. 6*
84
VROUWEN DIENEST.
122-1.
Nu drucket iuch zesamen gar. seht ir w i e ritterlich diu schar gein uns dort stapfet mit den spern ? si wellent uns tjostirens w e m . 5 des hab ir manlich herze danc. nu machet den puneiz niht lanc, und seht daz w i r si vast an komen: daz mag in schaden und uns gefromen.' Die sine mant ouch her Wiilfinc. 10 er sprach ' h i e wirt ein hertez dinc: uns wil mit spern her Hadmär bestän. nu stapfet gegen im dar. daz ich da wil, daz wil ouch er: w i r fueren bedenthalben sper. 15 ez mag ein puneiz hie geschehen, daz in got selbe möhte sehen.' Sie stapften zuo ein ander sä. do si zesamen komen nä, vil küme rosseloufes wit, 20 do was ouch wol punirens zit. manec ors wart mit sporn genomen. man sach si üf ein ander komen: vil hurticliche daz geschach. man und ors man vallen sach. 25 Der spere krachen was da groz, mit Schilden manic grozer stöz w a r t gestozen dort unt hie, S.42 da von geswellen muosten knie, piule, wunden, da gewan 30 von spern vil manic biderb man. mit ringen tätens we ir liden: der wart vil manegez da verriden. 19
13.
VROUWEN DIENEST.
1224.
Si drungen her, si drungen hin: üf umbe kcren stuont ir sin, da manger helme vil ab brach, den andern dort man zeumen sach, 5 umb den von rittern was gedianc. manic swert üf heim erclanc. vil schilde man da bresten sach: von grozen stoezen daz geschach. Durch not so weich mit siner schar 10 von Küenringe her Hadmar. dem kom ze helf vil ritterlich von Muoreck der guotes rieh, der kom ze triviers in geriten mit kunst nach ritterlichen siten: IS den von Stubenberc er rait umb ein teil: daz was dem lait. Do daz geschach, der biderb man von Orte het ez ungern lan, er wser ze helfe im da komen. 20 sin ors mit sporn wart genomen: so hurtecliche kom er dar, daz er durchrait die dri schar, sin hurt so ritterlich geschach, daz man da ritter vallen sach. Her Hüc von T-ufers d6 began 25 sprengen unde her Herman von Kranperc ritterliche dar: die heten bede wan ein schar, ir puneiz also schon ergie, 30 daz beide dise unde die wichen an der selben zit vil nach ackerbreites wit.
86
VROUWEN DIENEST.
5
10
IS
20
20 8 25
30
1224.
"Von Liubenowe der grave sä an rande ritterliche da vil vaste den von Lengenbach: mit hurte er im die schar durchbrach. von siner hurteclichen vart sin ors aldä verbiieget wart, des kom der werde gräve nider, do er brach durch die schar her wider. Von Tozenpach min her Sifrit und ouch sin veter her Gotfrit, des gräven ros si brähten dan. si wären zwen so piderbe man, daz si vil palde komen wider hin da der gräf was komen nider mit vallen uf den grüenen cle. dem biderben was von tretten we. Des gräven ritterschaft zehant mit hurte komen in gerant. den reit mit künst vor ritterlich des tages von Vigän her Heinrich, den tuomvoget mit siner schar riten si ab ir herren gar, si hülfen üf dem biderben man: ez wart ob im vil guot getan. Von Hiunenburc der gräve wert, des herze ie hohes lobes gert, und ouch der gräve Herman die vinde komen alsus an, daz al daz velt da von erdöz. so hurticlich was ir stoz, dar man dä hörte krachä krach, do ir schar in den htiffen brach.
13. ma>.
VROUWEN DIENEST.
1224.
D e r gräf von T y r o l al zehaot an rande den von Kärndenlant. in w a s zesamen beden g ä c h : ietweder des andern schar durchbrach 5 mit hurte harte ritterlich, si waren beide müotes rieh und manlichs herzen hoch gemudt: des w a r t ir beider puneiz guot. Nach in beiden kom ir schar 10 so hurticlich gehurtet dar, daz al daz velt da von erclanc. manc biderber da nach eren ranc. da wart gedrungen und geslagen, slac mit slage niht vertragen. IS von hurten üf di hehsen saz vil manic ors, geloubet daz. D e r türney' was z e w ä r e guot. manc ritter drinne hoch gemuot mit hurte durch den hüffen brach. 20 vil grözer sper man da vorstach, da von die ritter muosten ligen, di sich gemaches da verzigen. swelhen ritter man da vallen sach, der leit von tretten ungemach. 25
Noch hielt der riebe fürst Liupolt, bi im der margräf Diepolt.
20'
gein dem so hielt von Ysterrlch der hoch gelobt mareräf Heinrich, bi dem von G ö r z e schänden bar. ¿0 si karten b6de mit ir schar gegen dem von QEsterrich in hohem muote ritterlich.
87 13. mal.
88 s.43
20rf
VROUWEN DIENEST.
1224.
Der turney waich do vil wserlich vil nach üf den von Osterrich. daz was dem riehen fiirsten zorn. er nam daz ors sä mit den sporn: 5 er und die sinen den turney mit hurte riten gar enzwei, die yinde hin, die friunde her. man hört da krachen manic sper. Hurtä hurtä wie ritterlich 10 do punirt der von Ysterrich, und ouch von Görze gräf Meinhart! ir beder hurticlich invart so hurticliche wart getriben, daz da w£nc Schilde ganz beliben. 15 manc ors ouch da verpiieget wart, und isenhosen vil gezart. Nu sint die herren mit ir schar schon in den turnei komen gar, beidenthalbe, dort unt hie. 20 hurtä hurtä wiez do gie! der turnei vaste stuont en stet, manic rittr ez da wol tet: durch diu reinen süezen wip da manger urbort wol den lip. 25 Dä wart gestozen manic stoz, der tampf was von den orssen groz, und wart des ie me unde me. mit dringen si in täten w e : ir dringen daz was hurteclich. 30 dä wart vil maneger muotes rieh: die sach man brechen durch die schar mit grözen hurten her unt dar.
13. n .
VROUWEN DIENEST.
1224.
Der gräf von Görze ritterlich kom vaste an den von Osterrich: er nam den fiirsten in den zoum. daz ors truoc einen riehen soum, 5 da der vil riche fürst üf saz; der ouch sin selbes niht vergaz: im den heim er sä da nam, dem gräven; daz im wol gezam. Des fiirsten Liupolds ritterschaft 10 im kom ze helf mit grozer kraft, der pflac der margräf Diepolt: der was dem riehen fiirsten holt, der gräf von Görze wart genomen, daz er niht troute dannen komen: 15 doch werte sich der hochgemuot alsam ein edel ritter guot. Do also sere bekumbert wart von Görze der werde gräf Meinhart, daz er niht troute komen dan, 20 do daz ersach der biderbe man, der höcbgemuot Ruodolf von Ras, der bi dem werden gräven was da und ofte ouch anderswä, den biderben sach man sprengen sä 25 Mit fiinfzic ritern Iobelich. der einer hiez von Lüenz Heinrich: der was für war ein biderbe man. ir herren hülfen si von dan, mit hurt sin riten uz der hant 30 dem riehen fürsten al zehant. da wart von swerten michel clanc und ouch von hurten groz gedranc.
90
VROUWEN DIENEST. Dô
1224.
der von R a s e sô ritterlich
dâ machte ledec den gràveti rieh, 21"
dô w o l t der hoch gelobte man g a r âne g e w i n niht scheiden dan: 5 mit hurte reit er her unt dar, ùz des riehen fürsten schar vienc e r harte
ritterlich
v o n T r i w a n s w i n k l den hern
Heinrich.
D e r biderbe m a r g r â f Diepolt 10 des tages mit arbeit ère holt, e r r e i t von dem von
Œsterrîch
des t a g e s , dêswâr, w o l ritterlich vast zuo den vînden schöne dan, als der sin ritterschaft w o l kan: 15 er w o r h t des tages w o l ritters w e r c . als t e t ouch der von
Slüzelperc.
V o n Liehtenstein her D i e t m a r mit h u r t brach vaste durch di schar, e r was gezimirt wiinncclich, 20 der h o c h g e l o b t was muotes rieh, des tages e r mit sîner liant w o l f ü n f und zweinzic sper verswant in dem turneie hie unt d o r t : dâ m i t so dient er lobendiu w o r t . 25
D e r biderbe heim vil abe brach, h u r t â w i e man in riten sach, sus unde sô, hin unde her ! n â c h prise stuont gar al sin ger. ir siilt für w a r gelouben daz,
s.44 30 ez t e t des tages niemen baz mit r i t t e r l i c h e r
arbeit:
den turnei er oft g a r durchreit.
1.3. inai.
VROUWEN DIENEST.
1224.
Von Kiingesperc der biderbe man vil ritterliche her unt dan mit dem swerte houwent reit, er het von rehte werdekeit, 5 wan man in drumbe werben sacb. des tages er vil sper verstach : mit sîner eilenthaften bant viene er fünf ritter wol bekant. Von Gorse der hóchgemuot W o l f g ê r io des tages verstach wol zweinzic sper. er was in ziìhten hóchgemuot: des tages er niht umbe guot warp, er warp umb werdekeit mit ritterlicher arbeit. 15 sin herze daz was tugende vol : er tet ez da and ofte wol. Von Grœtz her Ortolf warp also des tages daz sin ère bo steic: er was ein ritter guot, 20 in ritters ziìhten hóchgemuot. im tet des tages niemen vor. sin ère stuont von rehte enpor: sîn lîp warp ie umb hohen pris, er was getriu kiien unde wis. 25 Von Mürbere der vil werde Uolrich des tages da warp wol ritterlich, daz het er ofte ouch è getan: er was für war ein biderbe man. sîn ritterschaft was wol bekant: 30 ez was der besten von Stirlant immer einer, dést also: des stuont sîn lop von schulden ho.
VROUWEN DIENEST.
92
1224.
H e r Otacker von Wolkenstein gezimirt als ein engel schein, daz was des biderben mannes site: da liebt er sich den vrowen mite. 5 sin ritterschaft was ritterlich: der hoch gelobt was muotes rieh: sin lip warp ie umb werdekeit mit ritterlicher arbeit. D e r hoch gelobte biderbe man IQ mit hurt die vinde sus kom an. 21c
reht als der smirel tuot den starn, sach man in durch den hüffen varn mit hurt reht als ein windes prüt. er was von reht der vrowen t r ü t : 15 vil tiure manz in dienen sach: sin munt ie wol von vrowen sprach. D e r werde Otte von dem W a s e n was vri vor aller schänden maseo. e r was guot ritter mit dem sper, 20 nach hohem prise stuont sin g e r : swä mit ein ritter werdekeit erwirbet, des was er bereit er tet ez des tages also wol, daz mans von reht im danken sol. 25
V o n Kiowe der stark Heinrich brach durch den hüffen ritterlich: mit hurte er an den graven quam von T y r o l , den er vaste nam in den zoum mit grozer kraft:
30 von aller sincr ritterschaft wolt ern gevangen füeren dan. des werte sich der biderbe man.
13. mui*
VROUWEN DIENEST.
1224.
Her Ott von Missowe an der stat mît grôzen bürgen des erbat den hern Heinrich von Kiow sä, daz er den grâven liez aldâ. S den heim sin er im abe prach. do im daz houbet âne dach wart, dô muost der starke man durch not den grâven dâ verlan.
21d
Von Osterwitz der schenk Herman 10 mit hurte reit her unde dan. die helme von im nider riren, reht also gar teige piren. sin swert ûf helme ofte erclanc: mangen ritterlichen swanc 15 swanc sin elleDbaftiu hant:
der biderbe «per dâ vil verswant. Von Eychelberc min her Reinher vast gegen den vinden hielt ze wer. sin ritterschaft was manlich gar: 20 reht als ein valke durch die schar prach er mit hurt gar al den tac. von sinen stœzen nider lac für wâr dâ manie ritter guot. sus warp umb ère der hôchgemuot. 25 Her Kuon von Fridberc dâ gewan vier ors reht als ein biderb man. dem helde was nâch guote wê: S.45 dâ von gewan er sin ouch mê denne einer der dar nâch niht ranc. 30 nach guote stuont ie sin gedanc: swâ erz mit éren mohte hân, dâ sach man inz ungern lân.
93
1.3. mai.
VROUWEN DIENEST.
94
1224.
V o n B u h s her Otte und her Dietrich, die beide täten dem gelich daz si niht prises heten m u o t : man sach si w e r b e n da umb guot. 5 si enruohten wer vil sper verstach: umb guot man si da werben sach noch mer danne umb diu werden wip. sus was gemuot ir beider lip. U n d nant ich iu di ritter gar 10 besunder in ieslicher schar, die ez des tages taten so, da v o n ir Iop muost stigen ho, so w ü r d daz maere gar ze lanc. v i l m a n e g e r so nach eren ranc, 15 daz e r durch sinen höhen muot des tages da w a g t lip unde guot. 22"
I r siilt f ü r w a r gelouben daz, i r w ä r e n hundert unde baz, di ez des tages da sunderlich 20 täten, und doch niht gclich. der tet ez w o l , so tet ez der noch v e r r e baz. sus gienc e n t w e r der turnei, her und vaste w i d e r , da lac v i l manic ritter nider. 25
D a w a s von dringen ungemach. w o l tüsent sper man da verstach, da w a r t gevangen manic man. als ich si in der ahte liän, w o l andrhalp hundert ritter g u o t
30 ir ors da vlurn durch höhen muot. man vant da Hust und ouch
gewin.
sus g i e der tac mit arbeit hin.
13.
VROUWEN DIENEST.
1224.
Manie miieder heim ab b a n t : tumirnde man den andern vant noch reht als do ers erste began. ouch düht da manegen biderben man 5 der tac ze kurz und der turnei. sus stuont ir willc reht enzwei. die wolden turniren m e : so was den hie vor müede we. W a z ich des tages tet selbe da 10 und e und oft sit anderswä, des wil ich vil durch zuht yerdagen. wan einez daz wil ich iu sagen, min inunt von wärheit iu des giht, ich was da der beste niht, 15 ich was ouch niht der boeste g a r : diu beidiu diu sint von mir war. D e r turnei wert gar al den tac, daz niemen anders niht da pflac, swi mans began doch harte fruo. 22 1
20 dö seige ouch nu der äbent zuo. die helme man do gar ab bant: wir zogten alle sä zehant, der sus, der so, hin in die stat. da was bereit manc schoencz pat. 25
Di ritter padeten bi der naht, vor müede manger hete unmaht: man pant den dort, man salbt den hie, dem dort die arm, dem hie diu knie, vor släfe was da maneger tot:
30 der ander von gedanken not l e i t , er dälit so ' w i e hän ich liiut hie gevarn! des wundert mich.'
95
13. mai.
VROUWEN DIENEST.
96
1224.
D i e naht da manger sanfte lac. mit freuden kom der ander tac. do muosten dan ze den juden varn sl al di da gevangen w a r n . 5 man sach si setzen al zehant vil maneger band kostlichez pfant. die da gewunnen heten guot, die w ä r e n vro und hoch gemuot. D e r fürst Liupolt von CEsterrich 10 sant sä näch dem von Y s t e r r i c h und ouch näch dem von Kerndenlant: e r suont si beide aldä zehant. die fiirsten er ze süenen pflac m i t spräche unz an den dritten tac. 15 do riten dan die fiirsten rieh, mit in von dan gar männiclich. s. 46
I c h schiet ouch hohes muotes dan, reht als ein minne gernder man reit ich sä zuo der niftel min. 20 diu hiez mich willekomen sin. ich sprach ' n u müez dir Ionen g o t , vil süeziu niftel, lieber bot.
22'
du bist gar miner saelden r ä t : an diner helf min vreude stät.' 25
' N e v e , swaz ich dir gedienen kan, daz w i r t vil willeclich getan, ich w i l ab durch den willen din diner v r o w e n den boten min senden und enbieten daz,
30 daz ez ze Frisach niemen baz hät getän dan du. dest w a r : daz weiz ich endeliche gar.'
14. mai.
VROUWEN DIENEST.
97
1224.
' Niftel, sô tuost du mir w o l : ich dank dirs immer als ich sol. sô sent ouch disiu liet dâ hin. vil gar âne angest ich des bin, 5 si dunken die vil guoten guot. si ist sô reiniclich gemuot, daz si ir lobes ist immer frô. diu liet sprechent von ir sô.
IV. Ein
tanztvise,
und
ist diu
Vierde
ivise.
MS. 2,25"
I n dem walde süeze dcene 10
singent cleiniu vogelin. Àn der heide bluomen schœne bliiejent gegen des maien schîn. Also bliiet min hoher muot mit gedanken gegen ir güete,
15
diu mir rîchet min gemüete sam der troum den armen tuot. E z ist ein vil hoch gedinge den ich gegen ir tugenden trage, Daz mir noch an ir gelinge,
20
daz ich sœlde an ir bejage. Des gedingen bin ich vrô. got geb daz ichz wol verende, daz si mir den wân iht wende, der mich freut sô rehte hô.
s. 47 25
Si vil süeze, valsches âne, vri vor allem wandel gar, Lâze mich in liebem wâne
22d
di wîl ez niht baz envar; 7
98
VROUWEN
DIENEST.
1224.
D a z diu vreude lange w e r , daz ich weinent iht erwache, daz ich gegen dem tröste lache, des ich von ir hulden ger. 5
W ü n s c h e n unde w o l gedenken dêst diu meiste vreude min. Des soi mir ir trôst niht wenken, sie enlâze mich ir sîn Mit den beiden nahen bî,
10
sô daz si mit willen giinne mir von ir so w e r d e r wünne daz si saelic immer sî. Sœlic maie, du aleine trœstest al die weide gar.
15
D u und al diu werlt gemeine vreut mich minr dann umb ein hâr. W i e möht ir mir vreude geben âne die vil lieben g u o t e n ? von der soi ich trôstes muoten;
20
w a n ir trostes muoz ich leben. D i u liet ze Frisach s int für komen: si hât manc ritter dâ vernomen, der in des jach si wseren guot. diu w î s e ist n i u w e und hôchgemuot,
25 diu w o r t sint süeze und dar zuo war.' 'neve, gip her: ich send si dar mit guotem willen endelich der v r o w e n dîn: diust tugende rieh.' ' N i f t e l , durch die güete dîn, 30 swaz dir enbiut diu v r o w e mîn, daz tuo mir kurzlichen kunt.' sus schiet ich von ir an der stunt
MS. 2,25 i
VROUWEN DIENEST.
99
1224.
und f u o r mit freuden sä zehant allenthalben in diu lant turniren aber nach ritters site. da dient ich miner v r o w e n mite. J
D o ich von miner niftel quam, liet unde brief diu guote nam und sand si palde an der stat
23"
hin miner v r o w e n ah ich pat. do si den boten erste sach,
S. 4S
10 diu hoch gelobte reine sprach ' du solt mir willekomen sin. sage, w i e lebt diu v r o w e din? = D e r bot sprach ' s i gehabt sich wol. si enbiut iu, v r o u w e , als si $ol, 15 ir dienst her in ditze lant und hat iu disen brief gesant. den lest und lät mich wider varn schier, daz iuch got müeze bewarn, mich bat min v r o w e ir schiere komen.' 20 der brief von ir da wart genomen. Den brief nam ir wiziu hant, und gie von danne sä zehant in ir heinlich, da si las swaz an dem brief geschriben was. 25 swaz ir des brieves schrift da saget, daz w a r t vil w o l von ir verdaget. si las in gar, do daz geschach. nu müget ir hoeren w i e er sprach.
Ich enbiet iu, v r o w e , minen gruoz 30
und dienst, als ich von rehte muoz 7*
VROUWEN DIENEST. 122-i.
100
miner lieben
vrouwen.
ir sült mir w o l
getrouwen
daz ich iu diene mine tage, nu merket, v r o w e , w a z ich in sage 5
ze Frisach ist ein ritterschaft g e w e s e n mit vil g r ö z e r k r a f t : Da hat daz beste g a r g e t a n i w e r g e t r i w e r dienstman, min neve von Liehtensteine.
10
ir tat w a s g e g e n im d e i n e , ja hat durch iucb, v r o w e , er
23 i
verstochen m e r dan hundert sper. e r het den bris ze beder sit: daz ist w a r , als lieb ir mir sit. 15
E r hat iu da gedienet so daz ich sin bin w o r d e n vrö. e r dienet iu mit t r i u w e n , e r kan den dienst n i u w e n gein iu init ritterlicher t a t :
20
sin herze iuch immer liep hat, vil herzenliebiu v r o w e min. des sol min sselde pfant sin.
Do si den brief gelas alda, diu g u o t e schreip hin w i d e r sä 25 einen brief. dö daz geschach, diu r e i n e w i d e r den boten sprach 'sage diner v r o w e n den dienest min, und f ü e r e ir hin daz brievelin, und s a g e ir von mir offenbar, 30 si habe enboten mir niht war. 5
VROUWE-N DIENEST.
101
1224.
D o der brief miner niftel g u o t kom, diu reine w o l
gemuot
sande m i r in al zehant. ir bot mich da ze L e i b e n z vant, 5 dätz einem t u r n e y , der w a r t g u o t . driu hundert r i t t e r
hochgemuot
die w ä r e n dar durch ere k u m e n : man nam da schaden unde f r u m e n . D e n boten ich vil w o l enpfie, 10 mit im ich in ein heinlich g i e : da g a b er mir daz brievelin. des danet ich sä der niftel min. ich w a n d da stüend an etswaz da v o n m i r seneden w ü r d e b a z : 15 dö stuont dran daz mir vreude brach, nu sult ir hoeren w i e daz sprach. D u lobest m i r vaste den neven d i n :
23'
daz mac w o l v o n der sippe sin. m i r lobent sin aber di vremden 20 s. 49
da von ist din lop g a r enwiht. und w i l du mirn ze hohe loben, ich zihe dich du wellest toben. D ö m i r der brief dö w a r t gelesen, m i r konde nimmer leider w e s e n .
25 ich schämte mich der botschaft, ich däht ' ich m u o z mit ritterschaft gein i r ze hohem lobe k o m e n : oder m i r w i r t kürzlich benomen lip g u o t sinne und daz leben 30 und s w a z mir g o t ie hat gegeben.'
niht:
VROUWEN DIENEST.
102
1224.
Dô fuor ich wîten in diu lant. swâ iemen rîtterschaft dô vant, ez wser ze schimpf ode ernstlich, dâ sach man mich ouch endelich. 5 ich zert den lip und ouch daz guot vil willeclîch: sus stuont mîn muot, durch die vil lieben vrowen mîn miiest ich gezimirt ofte sîn. Sus fuor ich al den sumer gar 20 in den landen her unt dar, vil ritterlichen unde wol, also von reht ein ritter soi, der hoher minn ze lône gert. der soi sich gerne machen w e r t : 15 wil er nâch höher minne streben, sô soi er werdeclîchen leben. N u was ouch komen der winder kalt, verdorben was der grüene walt, geswigen wären vogelin. 20 dô reit ich zuo der niftel min und cleit ir mine seneden leit. 23rf
si sprach 'dir sî von mir geseit, du bist verirt des boten mîn mer vil gar zuo der frowen dîn. 25
Si hat verboten mir für wâr daz ich in nimêr sende dar. si fürhtet des, man merk ez ir: dâ von hât siz verboten mir. ouch wser der tumpheit mir ze vil,
30 sît daz sis von mir niht enwil, ob ich in dar sant âne ir danc: sô waern al min sinne kranc.'
VROUWEN DIENEST.
1224.
I c h s p r a c h ' v i l liebiu n i f t e l m i n , so m u o z ouch ich v e r d o r b e n
sin
und ¡ramer m e r an v r e u d e n o w e der clagelichen
tot.
not!
5 w i ist m i n b ö t e m i r
benomen?
ist ez v o n m i n e n s c h u l d e n ob ichz mit bösheit hän
komen?
versolt,
i c h w i r d m i r selb'en n i m m e r
holt.'
' N e v e , du solt g e l o u b e n daz, 10 d i r i s t d i n v r o w e n i h t g e h a z . si h ä t z u m b a n d e r s n i h t
getan,
w a n daz sichs i e m e n m ü g
verstän.
si h ü e t e t din u n d o u c h
ir:
daz s o l t u w o l g e l o u b e n
mir.
15 m i n b o t r e i t alze o f t e d a r : si h e t des a n g s t , m a n n s e m e s
war.
O u c h ist si m i r z e v e r r e min b ö t e unsanfte dan u n t
gar:
dar
n u r i t . m a n h a t sin n i h t f ü r g u o t : 20 si ist so s e r e alzan
behuot,
daz m a n si m e i n e n s e h e n l ä t . n e v e , da v o n so ist daz m i n kius einen andern b o t e n gein ir: 25
rat:
dir
des s o l t u v o l g e n
mir.'
' N i f t e l , sit d i n b ö t e n i h t m a c w o l d a r k o m e n , s w i e ez g e s c b i h t , ich m u o z ein a n d e r n b o t e n hän. daz k a n n i e m e n
understän:
ez k o m z e s c h a d e n , ez k o m z e f r o m c n , 30 m i n d i e n s t ist i r
unbenomen.
des h a t daz h e r z e m i n
gedäht:
daz w i r t in z w i v e l n i m m e r
bräht.
V R O U W I N DIENEST.
104
1224.
Niftel, swaz du guotes mir hast getan, des danc ich dir mit triuwen immer sunder wanc. d^z ist für w a r min gedanc.' 5 sus nam ich urloup und reit dan. zehant ich tihten dö began, als mir min senedez herze riet, von miner v r o w e n niuwe liet. V. S. 50
Ein tanzwise, und ist diu fünfte tvise. S u m e r ist nu gar zergän, 10
ms. 2,25'
gesweiget sint diu vogelin. Des muoz ich vil trürec stän und in dem herzen jämric sin. W i n d e r und ein ander leit diu gebent mir dicke senden muot:
15
si habent mir beidiu leider widerseit. Sumers sol man sin gemeit: so mac ein man der vrowen sin. W o l mit dienste sin bereit, vil saelic si sin liehter schin.
20
W i n d e r , ich pin dir gehaz, dä bi der sumerwunne holt: so mac man werden v r o w e n dienen baz. Z w i u sol mir des winders zit und ouch dar zuo sin langiu naht?
25
A n der al min freude lit, diu hat des leider niht gedäht, Daz sich ende so min strit als einem dem so wol geschiht, der nahen bi bi liebe lieblich lit.
VROUWEN DIENEST.
1224.
105
Sit man leit nach liebe h ä t , so sol ouch liep nach leid e r g ä n . 24
Min lip noch in leide s t a t :
6
des ist mir endelos min w ä n . S
V r o w e , w e n d e so min leit, daz m i r nach leide liep geschehe. min h e r z e Li den f r e u d e n j a m e r treit. V r o w e , liebiu v r o w e m i n , w a r u m b e bistu m i r g e h a z ?
S. 51 10
Ich was ie d e r dienest din. daz weiz g o t w o l , und niemen baz, Daz ich v o n dir minen m u o t noch nie gewande sit der zit daz ich verstuont beid übel unde guot.
D e n w i n d e r reit ich al zehant v r o w e n sehen hin in daz lant da diu vil reine süeze was. noch stoeter denne ein adamas was daz h e r z e min gein ir. 20 ich daht vil innecliche mir w ä ich nsem einen boten dar, der ir sagt minen willen gar. D e s künde ot leider niht g e s c h e h e n : ich m o h t e den b o t e n nie erspehen, 25 ervinden nie ü b r al daz lant, den ich zuo ir m ö h t hän gesant. des m u o s t daz senede herze m i n d u r c h n o t von schulden t r ü r i c sin. ich was vil nach an vreuden t o t -iO v o n d e r vil senelicher not.
MS. 2,26"
106
V R O U W E N DIENEST.
1225.
Min freude was gelegen nider. nu kom der sumer aber wider mit siner schoene, als er ie pflac: er bräht vil manegen schoenen tac. 5 ich däht 'ich wil der vrowen miu ot aber hiure diende sin. ich diene ir vil liht etswaz, da von ich ir gevalle baz.' Ich w a r t vil kurzlich wol bereit 2h'
10 mit orssen und mit wäppencleit, und f u o r mit freuden al zehant gein Kernden und gen Kreinlant, und danne gegen Ysterricb. do het von G ö r z der eren rieh 15 in T r y e s t ein ritterschaft geleit durch sin vil hohe werdekeit. Diu ritterschaft wart ritterlich, da w a r t manc ritter eren rieh, der da mit arbeit daz versolt 20 daz im die vrowen wurden holt, der gräf Meinhart ez da wol tet, und e und slt an maneger stet, ez w u r d e n w o l fünf hundert sper alda verstochen oder mer. 25
Fünfzehen sper ich da verstach vil ritterlich, do daz geschach, do tet man mir sä an der stunt ze Brihsen einen turnei kunt: da f u o r ich ritterlichen hin.
30 ze dienst stuont gar al min sin der herzenlieben vrowen min: der wold ich da ze dienste sin.
VROUWEN DIENEST.
Avmtiur
tvi der
Uolrich
sfnen
vinger
D o ich ze Prihsen kom geriten, die ritter mich nach ritters siten enpfiengen ritterlichen wol, also man geste enpfahen sol. 5 an ir gruoz mir niht gebrast: ich was in ein vil lieber gast: si buten mirz wol sust unt so. des dancte ich in und was sin vro. Der turnei wart geteilet zuo. 10 wir zogten üz des morgens fruo. ein velt diu Mcrre ist genant:
2i
da zogt wir üf gar sä zehant.
d
der turnei huop sich und wart g u o t : wol hundert ritter wol gemuot 15 mit manger hande arbeit des tages erwürben werdikeit. D o sich der turnei gar zerlie, nu hoeret wie ez do ergie. von Pötzen her Uolschalch mich bat 20 durch mine vrowen an der stat mit im verstechen da ein sper. daz was gar mines herzen ger. S.52
den heim min ich sä uf bant: als tet ouch er sä zehant. 25
107
1225.
Mit zweln starken spern sä wir üf ein ander ranten dä. ein schoene tjost aldä geschach. der. hoch gelobt Uolschalch mir stach
verlos.
108
VROUWEN
DIENEST.
1225.
einen vinger uz der hant. do ich der wunden da enpfant, dö bant ich abe den heim n u n : ich muost daz stechen läzen sin. 5
Dar nach so merket waz ich sage, die ritter w a r e n da in clage alle gar umb den schaden min. ich sprach 'daz sült ir läzen sin. ez hebt mich selben vil unho.
10 ich sagiu w ä von ichs bin f r o : ez ist mir durch ein w i p geschehen: diu muoz sin mir für dienest jehen.' D o zogt wir wider in die stat, ein meistr ich mir gewinnen bat. 15 der kom vil kurzlichen dar. dö er gesach die wunden gar beidiu dort unde hie (der vingr an einer äder hie), 25"
er sprach 'er wirt iu rehte wol, 20 ob man im tuot reht als man sol.' Des tröstes wart min herze vro, und sprach wider den meister so. ' t r i e g t ir mich niht und sit getriu, so gib ich willeclichen iu 25 also krefteclichez guot, des ir sit immer wol gemuot. macht ir den vinger mir gesunt, ich gibiu, weit ir, tüsent pfunt.' E r underwant sich min zehant, 30 den vinger er zehant mir bant. in den banden ich do lac reht unz an den sehsten tac.
VROUWE^ DIENEST.
1225.
dô er die w u n d e n wolde sehen u n i ir varve b e g u n d e spehen, dô w a s si swarz u n d u n g e v a r . de; erschrac ich und der meister gar. 5
D ô sprach ich ' w i e , meister min ich mac vil w o l versumet sin mii ¡ w e r meisterschefte gar. diu w u n d e ist also missevar.' e r sweic, daz er nie w o r t gesprach ;
10 wan daz er jsemerlîche sach. b i mir er vast in sorgen saz. ich sprach ' n u vart den gotes haz Alsam ein h œ s w i h t von m i r hin. i r sît ein man g a r âne sin, 15 daz ir deheinen biderben man iuch g e t u r r t genemen an m i t erzenîe, und k u n n t des niht. min m u n t v o n w â r h e i t iu des giht, liez ichz d u r c h g o t niht, daz ist w a r , 20 so hiez ich iuch besniden gar.' Min herze daz w a s u n g e m u o t . ich h ö r t e sagen, ein meister g u o t woer ze P ö t z e n : dar r e i t ich. man t r ô s t des endelichen mich, 25 und k œ m ich kurzelichen dar, er machte mir den vinger g a r mit siner meisterschaft gesunt. ich r e i t zuo im sä an der stunt. D ô ich dar ûf dem w e g e reit, 30 von gedanken mir min leit swant ein teil, ich d â h t also, ' ich mac wol immer wesen v r ô .
110
VROUWEN DIENEST.
1225.
daz ich der werden dienen sol, daz tuot mir innecliche wol.' S. 53
min herze singen mir dö riet von miner vrowen disiu liet.
VI. Ein 5
tanzwise, Wc
und
ist diu sehste
daz mir diu g u o t e
v e r r e t so ir m i n n e ! des bin ich in dem muote vil ofte unfrö. S o l m i r niht gelingen 10
an ir dar ich sinne, so muoz min herze ringen mit truren so D a z ich nimmer m e r e ze freuden gesinne.
15
si hat des lützel e r e , stet min herze unhö. Schcene bi der giiete stät vil w o l den w i b e n : so stät ouch höchgemüete
20
den mannen w o l . Höchgemüete
wolde
v i l gern ie beliben bi m i r , het ich si holde, v o n der ich dol 25
Herzenliche swsere. da v o n muoz ich miden v i l vreuden, der mir waere sus min herze vol.
ivise. MS. 2,26"
VROUWEN DIENEST.
1225.
J â man ich vil sêre, y r o w e , dine g ü e t e , daz da mich durch din ère bedenkest baz. 5
L â mich gnâde vinden, daz dich g o t behücte. an dir sô müez mir s w i n d e n der minne haz. D i u ist mir gevsere;
10
dâ v o n min gemiiete ist vil vreuden lsere. g u o t w î p , w e n d e daz. N u w a s ouch ich ze B ö t z e n komen. dô daz der meister het v e r n o m e n ,
15 er kom zuo m i r sä an der stat n a c h minem w i l l e n , als ich bat. er schoute mir die w u n d e n
min:
e r sprach ' ir siilt âne angest sin. ich mach iuch in vil kurzer stunt 20 an i w e r m v i n g e r w o l gesunt.' E r u n d e r w a n d sich min zehant: die w u n d e n min er schöne bant, v i l meisterlichen unde w o l , als v o n r e h t ein meister soi. 25 dô ich g e l a c dâ siben t a g e , (nu merket reht w a z ich iu sage) ein v r o w e sande ir boten mir. des muoz ich immer danken ir. S i hiez ir boten mir daz sagen, 30 si w o l d v o n herzen immer clagen miniu senelichiu leit: ir wsere daz von m i r geseit,
VROUWEN
DIENEST.
1225.
ich waere der v r o w e n dienestman, mit t r i u w e n dienstes undertän: da von solt islich werdez wip init t r i w e n clagen minen lip. 5
D e r böte sprach 'her, diu v r o w e mm hat !u gesant vier büechelin, daz ir die wil dä kürzet mite, si giht ez si guot ritters site, die g e r n e hoeren bi ir tagen
10 singen lesen unde sagen waz hie vor die biderben man durch w e r d e vrowen habent getan. 1 Ich sprach 'ich nige ir üf den fuoz. von r e h t ichz immer dienen muoz, 15 daz si ir zuht hat gegen mir also getan, des danke ich ir und wilz ouch immer diende sin. daz sag von mir der vrowen din, ich dien ez unz an minen tot, 20 daz si mir ie so wol enböt.' Sus reit er hin, und ich lac hie. nu hoeret wie ez dö ergie. des andern tages kom er wider, do het ich mich geleget nider: 25 durch r u o w e ich an dem bette lac. daz w a s reht umb mitten tac, do der böte zuo mir gie, den ich mit w o r t e n w o l enpfie. E r sprach 'des müeze iu Ionen got. 30 ich bin ot aber zuo iu bot. iu b a t min v r o w e her gesant bi m i r ein wis diu unbekant
VROUWEN DIENEST.
1225.
113
ist ia tiutschen landen gar (daz sült gelouben ir für war): da salt ir ir tiutsch singen in: des bitet si der bot ich bin.' 5 Die wise ich lernte an der stat, und sanc drin reht als si mich bat mit triuwen vrowen werdekeit, den ich ze dienst ie was bereit und ouch mit triuwen dienen wil 10 vil gern unz an min endes zil. ir lop mich ofte machet vro. nu hoeret: diu liet sprechent so.
VII. S. 55
Ein
26" 15
20
25
sine wise,
und
ist diu sibende
wise.
W e war umbe sul wir sorgen ? vreud ist guot. Von den wiben sol man borgen höhen muot. W o l im der in kan gewinnen von in! derst ein sselic man. freude sol man durch si minnen: wan da lit vil eren an. W i r siiln tanzen singen lachen durch diu wip. Da mit mac ein man gemachen daz sin Iip W i r d e t wert, ob er mit triuweii dienet guoter wibe gruoz. swen sin dienest wil geriuwen, dein wirt selten kumbers buoz.
8
ms. 2,26"
VROUWEN DIENEST.
114
1225.
Mit dem wazzer man daz fiuwer leschet g a r : Vinster ist der sunnen tiuwer. beidiu war 5
Sint diu maere: ir hoeret mere. hänt fiir w a r üf minen lip, rehten man von herzen sere scheidet nieman wan diu w i p . O w e owe f r o w e Minne,
10
mir ist we. N u grif her wie sere ich brinne. kalter sne Miieste von der hitze brinnen, diu mir an dem herzen lit.
15
kanstu, Minne, triuwe minnen, v r o w e , sö hilfstu mir enzit. D e r bot niht langer da beleip.
s. 56
zehant dö man diu liet geschreip, do beleip er niht langer d a : 20 er fuort si sincr vrowen sä. dö sis gelas, diu wol gemuot, si sprach also "diu liet sint g u o t . nu fiier im hin ditz hundelin: daz sol sin miete von mir sin.' 25
D a z hundelin gap mir der bot. ich sag für w i r iu daz bi g o t , und gihe niht wan als ich do jach, daz ich nie schcenern hunt gesach. des hundes von mir wart genigen
30 und grozez danken niht v e r s w i g e n : 264
die gäbe ich willeclich enpfie. nu hoeret wiez dar nach ergie.
VROUWEN DIENEST.
115
1225.
E i n bot mir kom von heime dar: der saget mir endelich für war, bi sinen triuwen er mir jach, ein turney wurde ze Vrisach 5 von dem tage an dem zwelften tage, des kom min herze in groze clage, daz ich da bi niht solde sin. do sprach zehant der meister min 'Herre, ir sült mir des verjehen: 10 ir woit den turnei gerne sehen.1 ' j a zewäre, meister min: ich soehe in gerne, möht ez sin.' ' so vart dar, sit irz gern tuot.' 'nu waz ob ez mir niht ist gut?' 15 ' nein, ich trowe iuch wol bewarn: wan ich wil selbe mit iu varn.5 Der rede wart min herze frö. an der stat bereit ich do mich und reit von dan zehant 20 ze Yrisach in daz Kärndenlant. do ich dar kom, die friunde min mich hiezen willekomen sin. iu si von wärheit daz geseit, min v.inger wart dä vil gekleit. 25
W o l drithalp hundert rilter guot dar wären komen durch hohen muot. e ich dar koeme, der turney was geteilet gar enzwei. mir was vil herzenlichen leit,
30 daz ich niht mohte wäpenkleit gefiieren durch die vrowen min. da von sach man mich trüric sin. 8*
VROUWEN DIENEST.
116
1225.
I c h daht ' sit daz ich ritter hie 26c
n i h t mac gesin, ja h e r r e , w i e m ö h t ich den turnei u n d e r s t ä n ? h i e ist so manic biderbe man, 5 daz vil g u o t t a t hie geschiht: sol ich der einer wesen niht, d e r ez w o l üf dem veld hie t u o t , so bin ich immer ungemuot.' I c h nam daz schoene hundelin, 10 g ü r t e l , vingerl, heftelin, daz w o l gein drizic marken wac. n u hoeret wes ich da mit pflac. ich bat die ritter alle komen zesamen. von mir da w a r t v e r n o m e n , IS ich s w u o r in tiure da bi g o t , ich w a ' r dar einer v r o w e n bot. Ich sprach ' i r sült des danken i r : si h a t gesant iu her bi mir ditze cleinöt, als ich sage. 20 s w e l c h r i t t e r hie den bris bejage,
s.57
dem sol ichz von der w e r d e n geben, er mac w o l hohes muotes leben, dem solher prix hie w i d e r v e r t , daz im daz cleinöt ist beschert.' 25
D i e ritter w a r e n alle v r ö . vil m a n g e r im gedäht also, ' m i r muoz daz cleinöt sin beschert, daz m i r daz niemen hie e r w e r t , ich w i l den lip und ouch daz g u o t
30 dar u m b e w a g e n , dost min m u o t . ja m u o z ich tot alhie geligen o d r an dem prise hie gesigen.'
VROUWEN
DIENEST.
1225.
Umb ere wart da grozer nit: si trabten alle wider strit umb pris da harte ritterlich, der sus der so, doch ungelich. 5 der nam sich m i r gesellen a n : so wolde der m6r orsse hän. kipper m£r, geselle min, sus ungeliche stuont ir sin. Di piderben trahten da den pris 10 zerwerben harte mangen w i s ; da von der turnei gar zergie: si künden in gesamenen nie, als er da vor geteilet wart, der teil sich bedenthalben zart, 15 zefiieret wären al die schar: da von zergie der turnei gar. Den turnei wand ich da durch nit und schiet von dan sä an der zit hin heim, von danne sä zehant 20 in daz vil reine sfieze lant dar inne was diu v r o w e min. ich wold da aber werbent sin umb einen boten den ich ir sand ot aber: daz was min gir. 25
I c h traht umb einen boten vil. für w a r ich iu daz sagen wil, ich moht sin leider niht gehaben, des was diu vreude min begraben, ich moht ir nie gemachen kunt
30 daz ich durch si was warden wunt. sit ich die wärheit sprechen sol, daz tet mir w e und niender wol.
118
VROUWEN DIENEST.
Mir ouch tet daz man also daz
1225.
muost wè von gedanken sin: mir wè der vinger min, mir zwir des tages bant plüeten muost min hant.
5 di not ich zwir leit in dem tage: doch tet mir wirs diu senede clage, daz ich niht boten mohte hän. 27" des was min vreude gar zergän. Ich het mich boten gar bewegen: 10 des was min hoher muot gelegen, ich leit von sorgen ungemach. nu hoeret waz mir dò geschach. in dem lande was ein kneht: des zuht was groz, sin triwe sieht. 15 er was min vriunt, zuo mir er reit, den vinger min er sère cleit. E r sprach also 'got weiz ez wol, sit ich di wärheit sprechen sol, mir ist umb iwern smerzen leit. 20 des si pfant al min saelikeit. sold ez an minem willen sin, ich het ez an dem übe min für iuch: daz sult gelouben ir bi minen rehten triwen mir.' 25 Ich sprach 'friunt, ich getrowe dir wol, deswär, als ich von rehte sol. du bist mir ie gewesen holt, min herze mangen jämer dolt von gedanken um ein wip, 30 der ie gedienet hat min lip : der kan ich niht gemachen kunt daz ich durch si bin warden wunt.
VROUWEN DIENEST.
1225.
'Herre, friunt, ich wil iu sagen, ich hân in disen zehen tagen ¡wer trùtschaft gesehen, gelörst ich des vor iu gejehen, S ich hân si lange wol bekant, swie ir mirs doch nibt habt genant. s.5S ich erkennes wol, geloubet daz, und weiz wol, si ist iu niht gehaz.' ' N u welle got,' sprach ich zehaot, 10 c daz daz iemen si bekant, 276 wer si sî, diu vrowe min. ich wil des gar âne angest sin, daz du iht wizest wer si si. sage an, wer ist si der du bi IS bist gewesen in kurzen tagen? daz soltu mir vil rçhte sagen.' Do nand er mir si zehant. er sprach 'mir ist daz wol bekant daz an ir iwer freude lit: 20 si ist iwers herzen meien zît.' zehant dô er daz wort gesprach, ein minnewunder mir geschach : daz houbet min mir nider seic, min herze siuft, mîn raunt der sweic. 25 E r sprach 'wi nuf wi tuot if sô? wie sit ir warden als unfrô? iuch hât ir nam gemachet tôt. ist iu daz leit, dcst gar ân not, daz ichs erkenne: dêst iu guot. JO ich trage iw also holden muot und hân ouch wol so guoten sin, daz ich iu guot wol gegen ir bin.'
119
120
V R O U W E N DIEWEST.
1225.
Ich sprach "gesell, du solt mir sagen, di rehten wärheit niht verdagen, •wer h a t dir miner vrowen namen kunt getan ? ich wil michs schämen, 5 ist ez von minen schulden komen daz du ir namen hast vernomen: so sol diu werde vrowe min von r e h t mir immer vremde sin.' ' N e i n , herre, ir sit unschuldic gar. 10 sin ist vil nach wol drithalp jär, daz mich min vrowe het gesant zuo i r : da wart ez mir bekant. ab miner niftel ichz erfuor c
27
einer, der ich tiure swuor iS daz ez von mir waer gar verdaget und allen liuten ungesaget.' ' S a g e an, so dich diu vrowe din sendet zuo der vrowen min, und lset man dich die werden sehen, 20 des soltu mir vil rehte jehen. du solt ouch mich verswigen niht, mäht du mit ir gereden iht verholne? ob man dir des gan, so wird ich noch ein ssclic man.5 25
' I r sült für war gelouben mir, man gan ze reden mir mit ir verholn reht allez daz ich wil, es sx lützel oder vil. daz hoeret si mir ziihteclich,
30 diu reine süeze tugentrich. ich pin ir willekomen gar, als mich min vrowe sendet dar.
VROUWEN DIENEST.
1225.
Ich sprach ' w o l mich daz du ie mir wsere holt: und daz ich nie •dich niht verzech, des bin ich f r ö , sit daz din dinc stat gegen ir so. 5 daz du mit ir reist swaz du wil, daz ist gar mines herzen spil. s o soltu, lieber vriunt min, niin böte zuo der vrowen sin.' ' I c h bin iur bot mit triwen dar 10 und sage ir endelichen gar S.59
allez daz ir enbietet i r : daz sült ir wol gelouben mir: daz sag ich ir in kurzer zit. u n d swaz, antwürte si mir git, 15 daz sag ich iu her wider sä, si spreche nein, si spreche ja.'
27d
' V r i u n t , nu müez dir Ionen got des daz du wesen wilt min bot. n u sage der lieben vrowen min 20 f ü r w a r daz üf di triwe din, daz si mir ist f ü r elüu wip und lieber dan min selbes lip und lieber danne iht dinges si. min stsete ist gegen ir wandels fri. 25
D u solt der tugende riehen sagen, ich habe bi vil kurzen tagen durch si gar einen vinger vlorn. der -was ze dienste ir geborn: der ist von einer tjost da hin.
30 ich wil beidiu vlust und gwin durch si liden mine tage, so mit freuden so mit klage.
121
YROUWEN DIENEST.
12^5.
N u bit die lieben vrowen min daz si mich Idze ir ritter sin. und bit si durch ir werdekcit, der got hat vil an si geleit, 5 daz si mir bi dir eteswaz enbiet, da von mir werde baz und minem herzen danne im si. des bite die guoten wandels vri. N u bringe ir disiu liet von mir, 10 und gibe si zühteclichen ir, und sage ir uf min triuwe daz daz ich ir nie tac vergaz. in minem stseten herzen lit si gevangen alle zit. 15 g o t gebe daz ez mir wol e r g e : dar üz so kumt si nimmer me.' D o nam er urloup sä zehant und reit hin da er di guoten vant. do er dar kom, diu vrowe min 20 diu bat in willekomen sin. si sprach 'vriunt, du solt mir sagen, die rehten wärheit niht verdagen, •wie sich diu vrowe din gehabe, daz sage mir, wol gezogen knabe.' 25
Der knappe sprach vil zühteclich ' v r o w e schoene tugende rieh, sit ich iu sol der wärheit jehen, so hän ich ir nu niht gesehen, mich hat ein ritter her gesant,
30 des kumber mir wol ist bekant: der enbiut iu, reine vrowe guot, mit triuwen diensthaften muot.
VROUWEN DIENEST.
122S.
E r hiez iu sinen kumber sagen und uf genäde sere clagen. er ist in vil kurzer stunt in iwerm dienst warden wunt. 5 im ist ein vinger uz der hant gestochen, daz si iu bekant. der was ze dienst iu geborn: den hat er ritterlichen vlorn. E r hat vil tiure mir gesworn, 10 er habe ze vrowen iuch erkorn mit rehter stsetikeit also daz er kan nimmer werden vrö, ir weit im denne gensedic sin, vil tugentrichiu vrowe min. 15 er hat iuch liep für elliu wip und lieber dan sin selbes lip.' ' S a g e an, wer hat erloubet dir alsolhe rede ze reden mit mir ? des hän ich weiz got niht für guot: 20 werst der so tumplich ist gemuot, der dich hat her zuo mir gesant? des namen mache mir bekant: 2s''
und wizze, ez ist mir gar unwert
s. 60
daz du der dinge hast gegert.' 25
' V r o w e , ich nenne iu sinen namen, des er sich nimmer darf geschamen. er ist genant von Liehtenstein her Uolrich. sin valsch ist clein gegen iu, daz weiz ich für war.
30 er dienet iu mit triuwen gar: so liebes er nie niht gewan als iuch, guot vrowe wol getan.
123
124
VROUWEN DIENEST.
122J.
Und sold er, liebiu vrowe min, verholn al eine bi iu sin, da für so nwme er niht den gräl, den der werde Parcifäl 5 mit ritterlicher arbeit also kummerlich erstreit, sin paradis^ sin himelrich ist ¡wer lip der minneclich.'
2SC
c Nu sage im von mir, höfscher knabe, 10 daz er der rede kom gegen mir abe: w a n ich hän ir niht für guot. er sol dar wenden sinen muot, daz im ze mäzen si gestalt. min lip sol also werden alt, 15 daz mir daz nimmer wirt bekant daz heimlich minne ist genant. Ich hän im selbe daz gesaget, daz er mir dar zuo niht behaget des sin tump lip an mich gert: 20 des dunket er mich gar unwert, er müet sich selben gar umb niht. diu tumpheit nimmer mir geschiht, daz ich so neme den dienest sin, da von sich krenk diu ere min.' 25 "Nein, vrowe min, durch iwer tugent, durch i w e r hoch gelobte jugent, durch iwern reinen süezen muot, sit im gensedic unde guot. lät in geniezen daz ir sit 30 gar sines herzen meien zit. ir sit, saelic vrowe her, sin eren gebe, sin saelden wer.
VROUWEN DIENEST.
125
122S.
Ir sit gar siner freuden trost. welt ir, erst trürens gar erlöst: ir swendet im wol senede clage. Li mlnen triuwen ich iu sage 5 daz mir nie ritter wart bekant bi mirier zit iibr elliu lant, dem ie so liebe würd ein wip, als im ist iwer werder lip. Er hat iu, vrowe, liet bi mir 10 ouch her gesant, diu gerne ir hoeren stilt: wan si sint guot, si machent iuch vrcelich gemuot. diu wort sint guot, diu wise niu. er bat si, vrowe, mich singen iu, 15 do ich nu nähest von im schiet. nu hoeret mich: ich kan diu liet.'
VIII. Dax
$.61 20
25
ist
ein
tanzwise,
und
ist diu
ahte
W o l mich, ez ist ergangen als ich lange hän gegert: ja hän ich si gevangen, von der ich sol werden wert. Sit daz ichs in panden hän, so ist min bester wän, si sül guot an mir begun. Si sol mir vreude und ere, dä bi wernde sajlde geben: odr ich muoz immer mere
wtse.
MS. 2,26'
VROUWEN DIENEST.
1225.
s u n d e r t r o s t in s o r g e n leben. Aller miner vreuden
pfant
u n d e sorgen bant, daz s t e t allez in ir hant. S w i e kleine sis enpfinde, si m u o z m i r g e p u n d e n sin. b a n t , da mit ich si binde, daz sint al die sinne m i n , H e r z e und aller min
gedanc,
t r i w e an allen kranc, r e h t i u staut an allen w a n c . I n min vil sendez h e r z e m i t t e n h ä n ich si g e l e i t : da l i g t o u c h al min s m e r z e , da ligt ouch al min k l a g e n d e leit. D e n z w e i n , s w i e leit ez m i r si, m u o z si ligen Li, sin g e t u o mich beider vri. J a läze ich si w o l
dingen
s c h ö n als ein g e v a n g e n sol. m a c si m i r helfe b r i n g e n u n d e t r o s t fiir senede dol, H a b e ir silber u n d e g o l t , si m i r anders
holt:
ich w i l n i h t w a n ir m i n n e n solt. D i u minnecliche g u o t e u n d diu w e r d e
hochgemuot,
w a z hilfet al i r h u o t e ? sist v o r m i r vil u n b e h u o t . Wie
kan si behiieten daz,
d e r ich nie v e r g a z , ich g e d e n k e i r baz u n t b a z ?
VROUWEN DIENEST.
1225.
I r wiplich güete machet in gedanken mich vii fró. min munt von vreuden lachet, swenne ich mir gedenke so, 5
Daz nie wip wart mér só guot noch so wol gemuot. der gedanc mir sanfte tuot. D ò si diu Iiet gebórt aldà, diu reine siieze diu sprach sä
10 'diu liet sint dèswàr minneclìch. waz danne?' sprach diu tugentrich : ' i c h nime mich ir zwar niht an. diu liét und swaz er immer kan gedienen, daz hebt mich unhö. 15 daz sag im von mir rehte so. D u solt in von mir biten des (nu merke ez r e h t e : ich sag dir wes) daz er mich läze gewerbes vri, als liep im al sin ère si. 20 und wil er sichs gelouben niht, ich füeg daz im dà von geschiht daz ers hat schaden immer m c : so het erz baz verläzen è. Sage im, er si ein tumber man, 25 daz er mir diene ü f solhen wän des einem künge wser ze vìi. von wärheit ich daz sprechen w i l : ez wart nie man só hoch geborn, mir wser diu rede von im zorn. 30 mich muoz für war des wunder hän, daz ers ie muot gein mir gewan.'
128
VROUWEN DIENEST. C
1225.
l c h sagez im, schoeniu v r o w e guot.
doch weiz ich wol, erst so gemuot, daz e r , vil liebiu vrowe min, gein iu niht lät den dienest sin. 5 uz i w e r m dienst in nimmer not vertriben mac, niwaer der tot. ern kumt üz iwerm dienste niht, daz weiz ich wol, swaz im geschiht.' Sus nam er urloup und reit dan 10 hin da er mich hete län. do ich den gefüegen boten sach, nu sült ir hoeren wie ich sprach, ' w i s willekomen mir unt got, du vil höfsch gefüeger bot. 15 nu sage mir u f di triwe din wie sich gehabe diu vrowe min.' ' S i gehabt sich wol, ir Iip ist vrö. 29ä
si hat enboten iu also, daz ir si lät gar dienstes vrl, 20 als liep iu Iip und iA;re si. und ist daz ir des nilil entuot,
S.63
so ist für w a r daz gar ir muot, daz si iu füege alsölhen schaden, daz ir mit leide wert geladen. 25
S i giht, und tuot ir iuehs niht abe, daz si des nimmer üf gehabe, si füege iu drumbe herzen leit. si hat für w a r mir daz geseit, daz ez ir si von iu unwert,
30 daz ir an si der dinge gert der an si g e r t noch nie kein man. daz dunket si gar missetän.'
VROUWEN DIENEST.
129
1225.
' N u wizze, f r i u n t , s w i e sl m i r t u o t , ez ist min wille und o u c h min m u o t daz ich ir i m m e r dienen w i l m i t t r i u w e n an min endes zil. 5 si tuo m i r übel, si t u o m i r
wol,
si ist der ich da dienen sol m i t t r i u w e n al die w i l e ich lebe, si rouoz sin m i n e r v r e u d e n gebe. W a z danne ob si m i r w i d e r s a g t ? 19 d a r u m b e bin ich unverzagt, o b si mir hiute ist gehaz, . so wil ich g e r n e dienen baz, daz si m i r f ü r b a z w e r d e holt, o b ich ir z o r n h ä n n u versolt, 15 so dien ich ir üf sölhen w ä n daz si mich hulde läze hän. Sold ich d u r c h v r e m d e n g r u o z
verzagen,
solt mich ein w ö r t e l i n v e r j a g e n v o n minem h o c h g e d i n g e n hin, 20 so h e t ich niht g u o t e n sin, 29'
u n d h e t ouch niht manlichen m u o t . swaz m i r diu reine süeze t u o t , des sol ich allez dankent sin d e r herzenlieben v r o w e n min. 25
Y r i u n t , n u soltu r a t e n mir, w a n ich vil w o l g e t r o w e dir. sit daz der s u m e r ist da hin, so ist daz min m u o t u n d ouch min sin, ich w i l ze R ö m e in k u r z e n t a g e n
30 varn. nu soltu m i r sagen ob d i r min vart i h t w o l behage, d u r c h minen willen m i r daz sage.' 9
130
VROUWEN DIENEST.
1225.
' H e n - , die vart iu niemen sol leiden:
si behagt mir w o l .
ich w e i z für w a r , si ist iu guot. ez ist ein ritterlicher muot, 5 daz man dem diene etswaz, v o n dem man hat gar allez daz, g u o t , sele, und dar zuo den lip, liebe friunt, kint, unde wip.' ' V r i u n t , sit ez dir w o l behaget, 10 w i s selbe des ouch
unverzaget,
du varst da hin zehant mit mir.' 'daz tuon ich gern, herr, und w e i t ii' ' j a , ich gib dir dar genuoc.' sus fuor mit mir der knappe cluoc. 15 ze R ö m e was ich sehzic tage,
12:
und huop mich danne als ich iu s a g t N a c h ostern ich von danne schfet,
1 9 . . a p r i l l , oster
und sang ot aber niuwiu liet von miner v r o w e n , als ich ie 20 ze singen pflac, und lie daz nie, ich lobt ir hohe werdikeit: die hän ich ie gemachet breit, ich bin i t eren immer v r ö . 29J
nu hoert diu l i e t : diu s p r e c h e n t s o .
IX. Sin sincivise, und ist diu niunle wtse. 25
Nu
s c h o w e t w i e des meien zit
g e z i e r e t hat den griienen
walt,
und s c h o w e t w i e diu heide b r e i t m i t wiinneclichen b l u o m e n st.it.
MS. 2,26
VROUWEN DIENEST.
131
1226.
Die vogel singent w i d e r s t r i t : ir f r e u d e ist w o r d e n manicvalt. vil g a r v e r s w u n d e n ist ir leit: der meie si g e t r œ s t e t hât. s. 64 5
D e r meie trceätet af daz lebt, wan mich vil minne siechen man. daz herze min ist minne W u n t : des muoz ich sunder f r e u d e sin. Ist daz min lip iht f r e u d e n hebt,
10
daz herze siht mich w e i n e n t an, und giht ez si vil u n g e s u n t : sô muoz ich lân die v r e u d e min. Ein h ö h e minne g e r n d e r man mit stœtem m u o t e , daz pin ich.
15
MS. 2,27"
min hohe minne g e r n d e g i r daz herze min Hnsanfte treit. V r o w e rein, gar valsches ân, wibes k r ö n e , bedenke dich genaedicliche noch an m i r
20
durch din vil hohe werdikeit. Si jehent ich solde ûf gotes w e g e din lop niht singen, v r o w e min. sit ez in an mir missehaget, sô wil ich sprechen min gebet.
25
D i n é r hab g o t in sîner p f l e g e : sô müez din lip enpfolhen sin Marien der vil h é r e n m a g e t , diu nie an iemen missetet. D i u liet ich ûf dem w e g e sanc
30 von miner v r o w e n âne danc. daz kom dâ von. d e r b o t e min was ze v e r t : des m o h t niht sin
9*
132
VROUWEN DIENEST.
1226.
daz ichs iht sande ir bi im. 30"
in disen ziten kom ich hin mit freuden in daz Stirelant, da ich vil turnirens vant. 5
Des sumers ich ze Stirlant den heim oft ze houbet bant. durch di lieben v r o w e n min sach man mich bi den vinden sin. ich was ze dienst ir vil bereit:
10 mit lüterlicher stsetikeit dient ich ir, als ein ritter sol, der w i l daz man im Ione wol. D e r sumer was mit freuden hin. do bat ich vliziclichen in IS (ich meine den boten min) daz er die guoten saeh: daz was min ger. s . 65
er sprach ' ich rit vil gerne dar und sage ir iwern willen gar und i w e r senelichen leit: 20 diu werdent ir von mir geseit.' D o enpfalh ich im mit wortcn sä min botschaft vil palde da, und sande ir aber miniu liet. mit freuden er sä von mir schiet. 2S do er kom zuo der vrowen min, diu hiez in willekomen sin. 'gnade,' sprach er, ' v r o w e guot. wold got, wsert ir iht baz gemuot Danne do ich iuch nsehste sach!' 30 diu tugende riche siieze sprach ' s a g an, waz tet ich leides dir? daz soltu rehte sagen mir.
VROUWEN DIENEST.
1226.
ich bin dir doch ie holt gewesen: du mäht vor mir vil wol genesen, swa dir niht liep von mir geschiht, da tuon ich dir ouch leides niht. 1 c 5 Vrowe, des müez iu Ionen got. ich bin ot aber zuo iu bot. mich hat dä her zuo iu gesant der gnaden gert von iwer hant, und enbiut iu, here vrowe min, 10 gruoz und al den dienest sin, triwe, minne, und swaz ein man enbieten und gedienen kan. Des ist er alles iu bereit mit ritterlicher stsetikeit. 15 vil reiniu vrowe tugentrich, er dienet iu so ritterlich, des er wol danc sold von iu hän. er hat durch iuch diu dinc getan, ob ichz mit hulden sprechen sol, 20 des ir im soldet Ionen wol. Ich weiz wol daz nie wip gewan so rehte staeten dienestman; wan er geruowen nimmer mac, beidiu die naht und ouch den tac, 25 von senelicher arbeit die er von iwern schulden treit. ob ir im niht genaedic sit, sin lip hat ende in kurzer zit. Ich sage iu, vrowe, daz er hat 30 durch iuch manc ritterliche tat getan nu in vil kurzer zit. ir sit an der sin vreude lit.
134
VROUWEN DIENEST.
1226.
er hât ¡ a nîuwiu liet bi mir dà her gesaut, diu gerne ir hœren miiget: si tuont iueh frô. diu liet diu sprechent von iu sô.
X. Ein
5
tanzwîse,
und
ist diu
zehende
tv'se.
30
W i e kanstu, Minne, mit sorgen die sinne, den muot betouben mit sender clage !
S. 66
In vreuden w â n e bin ich vreuden âne von dir gar al mine besten tage. An eine stat riet mir din rät dienen vil schöne mit staetikeit,
10
15
20
25
da mir ze lone geschiht niwan leit. ' W a z clagest du tumber sô saeligen lumber, den ich durch guot dir geraten hân, Daz du der guoten, der reine gemuoten, wœrest mit triwen vil undertân? Tuot dir den tôt sô siieziu nót, sô senftiu swœre, sô lieplìch twanc, w ê zwîvelœre, sô bistu vil kranc.'
MS. 2,27°
VROUWEN D I E N E S T .
1226.
W i l siz bedenken, sô muoz mich w o l krenken sorg âne trôst, die ich lide von ir. J â sold ir hulde min leit mit gedulde bedenken und ouch ir güet ane mir. Sit si inîn lip fiir elliu wîp meinet besunder von herzen vil gar, w ê durch welch w u n d e r nimpt si des niht w a r ? ' D u n darft niht sorgen daz ir vor verborgen dîn staetiu triwe di lenge noch si. AI diniu tougen diu sint âne lougen ir ougen ir ôren al spehende bi. W i r t si f ü r w â r an dir gewar daz dich niht krenket ein valschlicher kranc, vil wol bedenket dich ir habedanc.' Mac si vil reine besunder daz eine m i r ûz bescheiden, waz ir wille si? W e l l e ich daz brechen odr immer versprechen mit ungedulde, sô lâze mich vri. N u troeste mich, Minn, unde sprich
136
VROUWEN DIENEST.
5
10
15
1226.
wie ich nach swsere trost an ir bejage, und ir bewaere min triwe: daz sage. 1 Mit staetem muote, mit libe, mit guote, mit reiner fuoge, an alle arge site, Soltu verschulden die gunst von ir hulden, daz si dir herz unde Up teile mite.' Si reine guot, swie si mir tuot, so ist al min ere min lip und min leben ir immer mere für eigen gegeben.
Zehant dö si diu liet vernam, si sprach e ich bin im immer gram, der disiu liet gesungen hat, 20 sit er der rede mich niht erlät, er werb mir umb die ere min. da von wil ich im immer sin vint. er ist ein tumber man, daz ers ie muot gein mir gewan. S.6S 25
Nu enböt ich im bi dir doch daz, daz ich im immer wsere gehaz, koem er der rede niht gegen mir abe: und hästu im, höfscher knabe, des niht geseit, dest missetän. 30 swaz so er mir enbieten kan, diu botschaft ist gar enwiht; wan ichs für guot hän von im niht.'
VROUWEN DIENEST.
1226.
' Vil hoch gelobtiu vrowe guot, ich sagt im allen iwern muot. dö sprach der unverzagte man 'swaz si gein mir gesprechen kan, 5 dar umbe läze ichz allez niht: ich dien ir, swaz so mir geschiht, 31" mit triwen unz an minen tot.' die rede er iu bi mir enbot.' ' I r künnet bede Iösens vil. 10 einz ich dir doch sagen wil. du sagtest mir (daz ist mir zorn) daz er het einen vinger vlorn in minem dienest: des ist niht. min munt von wärheit dir des giht: 15 er hat in noch, ist mir geseit. dä von ist mir din mengen leit.5 ' F r o w e , er hat in, daz ist w a r : er ist abr im erkrumbet gar, daz er im harte deine frumet 20 und im ze staten lützel kumet: er mac gerecken in niht vil. einez ich iuch niht enhil: er habet da mit vil wol noch er in iwerm dienst groziu sper.' 25 'Ich gan im sines vingers wol, wan daz man mir niht liegen sol. er hat in noch: des hastu mir ein teil gelogen, daz wize ich dir: des wil ich reden mit dir niht mer. 30 nu var hin reht als du frier her, und tuo dich gegen mir botschaft abe, durch minen willen, höfscher knabe.'
137
138
VROUWEN DIENEST. 1226. Sus schiet mîn bot ot aber von ir und kom in kurzen zîten mir. dô ich in sach, ich sprach zehant 'vil lieber bot, tuo mir bekant 5 unde sage mir endelîch waz mir diu siieze tugende rieh bî dir enbiet. und ist ez guot, sô bin ich immer hôchgemuot.' ' S i hat iu bî mir niht enboten,
311
10 und hât sêre mir verboten daz ich ir sage von iu niht mê. si giht ez tuo ir immer wê und miieze ir sin von schulden zorn, daz ich ir saget ir het verlorn 15 iwern vinger durch si gar.
s. 69
si giht ich habe gesaget unwâr. I r habt in noch, daz si ir kunt: ir würdt niwan ein lützel wunt: und ich hab ir von iu gelogen, 20 mit losen Worten gar betrogen, dar umbe so ist si mir gehaz, und giht doch, si günn iu des baz daz ir in habt, danne ob er vlorn waere: ir ist diu lüge zorn.' 25
Ich dâht ' w i l mir mîn vrowe sin gehaz wan durch den vinger min, daz ich den hân, des wirt wol rat, sît er doch krump ein lützel stât. ich slahe in ab und sende in i r :
30 sô muoz si doch gelouben mir daz er ist vlorn, sô si in siht. er muoz da hin: des lâze ich niht.
VROUWEN DIENEST.
Aventiure
ivie der Uolrtch Strien vinger sfner vrotven. Do
1226.
abe sluoc und sant in
g i e ich von dem boten dan,
dä ich vant einen biderben man. der was von Hasendorf genant her U o l r i c h , der w o l bekant 5 was von siner frümekeit: e r was ze dienst mir bereit, den bat ich durch die t r i u w e sin daz er ab sliiege den vinger min. D o sprach er ' n e i n ä , herre, nein. 31r
10 so weeren i w e r e sinne d e i n , und wsere ein groziu missetät. vergällt iuch n i h t : daz ist min rät. ir siilt iuch sus verderben niht. min munt von w ä r h e i t iu des g i h t : 15 ob ir ez tuot, dest missetän. da von so sült irz g e r n e lan.' I c h sprach ' z w a r ich Iäz sin niht, swaz schaden mir dä von geschiht; und man iuch des, ob ich iu ie 20 noch w ü r d e liep, daz sült ir hie erzeigen so daz ir slaht abe den vinger min, sit ich in habe ungerne. ez ist friundes m u o t , swes ich iuch bite, daz ir daz tuot.' 25
' I c h tuon daz und reht swaz ir weit, ich hän ze friunt iuch mir erwelt und bin iu dienstes undertan und wil des nimmer abe gestän.'
139
140
VROUWEN DIENEST.
1226.
dö nam ich sä daz mezer sin und satzt ez uf den vinger min, und sprach 'nn slach dar, biderb man.* er sluoc: der vinger der spranc dan. 5 Diu wunde diu bluot krefticlich. dar kom min böte zühte rieh, der vil verholne zuo mir gie. er sprach ' w i e nu? waz tuot ir hie? habt ir den vinger abe geslagen, 10 so muoz ich daz von herzen klagen, daz iueh min ouge ie gesach und ich ie wort gein iu gesprach.' ' F r i u n t , nu lä din zürnen sin, und Hier ir hin den vinger min, 15 und sage ir von mir daz für war s.70 daz ich ir diene miniu jär 3 1 m i t rehten triwen sunder wanc. und wit si Rurs niht wizen danc daz ichs vor allen vrowen hän 20 ze liebe erkorn, dest missetan.' ' Mirst leit daz ir ez habt getan, sit daz abr ez nu ist ergän, so sült ir tihten ein botschaft, diu mit süezen worten kraft 25 habe, und sult si senden ir und ouch den vinger hin bi mir. ich füer si willeclichen dar. got gebe daz ich iu wol gevar.' ' I c h volg dirs gern, sit ich ez kan.' 30 zchant ich tihten do began ein vil gefuege büechlin. bi dem sant ich den vinger min
VROUWEN DIENEST.
1226.
hin da diu reine süeze was. in einen samit als ein gras want man daz büechel an der stat. ein goltsmit ich mir würken -bat 5 Zwei britelin von g o l d a l d ä : dar in.bant man daz büechel sä. daz diu sperre solde sin, daz was also zwei hendelin gemachet harte Iobelich: pnii.
166
VROUWEN DIENEST.
1227.
Dar nach z w o magde w o l getan riten: swaz die fuorten an, daz was von wizer varbe g a r : si wären selbe w o l gevar. 5 dar nach zwen fidelaere guot riten, di mich hoch gemuot machten: wan si fidelten ho ein reisenot: diu tet mich vrö. Dar nach ich selbe kom geriten, 10 in einer kappen w o l gesniten: 37d
diu was von wizem samit gar. einen huot ich fuorte, der was clär, w l z mit perlin, w o l bestreut, min minne gernde herze freut IS sich daz ich der vrowen min mit ritterschaft sold diende sin. Z w e n zöpfe brün groz unde lanc ich fuorte, daz ir lenge swanc vil vaste über den gürtel min: 20 die muosten ouch mit berlin sin bewunden meisterliche w o l . min herz was h6hes muotes vol. ein röckelin daz fuort ich an,
s. 88
daz v r o w e bezzerz nie gewan. 25
Ich fuort ein hemde, daz was plane, ze mazen als daz röckel lanc, dar an zwen v r o w e n ermel guot. ich was vil ritterlich gemuot. hantschuoh von siden w o l g e w o r h t
30 ich fuort. min lip was unervorht. sus huob ich mich dä von dem mer: bi mir was liute w o l ein her.
25. apriii.
VROUWEN DIENEST.
tt%t.
167
Si wären dar durch schowen komen. do hiez ich vrägen des di fronten, ob iemen waere ritter da. si sprächen 'liebiu vrowe, ja: 5 ir ist hie tüsent oder baz, die vil ungerne mident daz daz si mit iu niht stechent hie; wan daz der potestät si niht lie.
25. «priii.
Der von Tervis derst so gemuot, 10 er giht er müez im geben guot, fünf tüsent pfunt und dannoch mer, swer mit iu versteche ein sper. er hät vil leide uns dran getan. 33°
er ist ein so zorniger man, 15 daz er üf freude ahtet niht: vil selten man in lachen siht.' Sus zöget ich sä von Meisters dan, in vrowen wis, und was ein man, vil h6hes muotes hinz Tervis. 20 dar was ein gräf durch hohen pris mit fünfzic ritern schone komen. des wart da vil wol war genomen: vil lieplich er enpfangen wart, ez was von Görze gräf Meinhart. 25 Zehant als er dar bequam, und daz der biderbe daz vernam daz man mich dä niht stechen lie, do sprach er 'wiest daz komen, wie?' man sagt ez hab der potestät 30 verboten, 'daz ist ein missetät,' sprach der ere gernJe man, ' u n d sul wir hie niht freude hän.
168
VROUWEN DIENEST.
1227.
Déswâr ez wirt versuochet paz;.' zehant er ûf sin pfert saz und reit vil palde sâ zehant, mit rittem vil, h!n dâ er vant S den potestât, und sprach alsô. ' h erre, ir siilt uns lâzen vrô hie mit iwern hulden sîn. des bit ich durch den dienest mîn.' E r sprach 'ich were iu freuden niht: 10 swelch freude uns âne schaden geschiht, der gan ich iu zewâre wol. wan einez ich iu sagen sol: ich wil des niht enheine wîs, daz teman ie hie ze Tervîs 15 kom in deheiniu wâppenkleit: daz si iu gar von mir verseit. 834
Der geste ist komen her ze vil; dâ von ichs niht gestaten wil, daz iemen harnasch hie leg an. 20 dêswâr ich wsere ein tumber man, wold ich der tumpheit hie gestaten. ez kœme uns lîht ze grózn unstaten; dâ von sîn iezuo niht geschiht. daz habet von mir fur unzuht niht.' 2î
Sus schiet er von dem potestât und reit mit zorn in di stat,
S. 89
dâ er vil schœner vrowen vant. den alien klaget er al zehant: er sprach ' i r schœnen vrowen guot, 30 durch iwern reinen süezen muot lât iu daz alien sîn geclaget: mir hât der potestât versaget,
25. apriu.
VROUWEN DIENEST.
1227.
Daz er uns ruht läz stechen hie. das geschach doch für war nie deheinem ritter hiez Tervis. er giht er welle deheine wis 5 sin uns iezuo niht gestaten: er fürht ez kom der stat ze unstaten. der liute ist komen her ze vil; dar umb ers niht gestaten wil.' Die vrowen sprächen al zehant 10 ' e r sol des werden wol erwant. •wir süln in biten komen her. wir waenen niht daz er entwer uns vrowen swes wir in gepiten. w i r süln in biten mit süezen siten: 15 e r verzihet nimmer gar
3sc
so mange vrowen wol gevar." Ein ritter kom nach im geriten vil snelleclich mit höfschen siten. sä in der zit dö kom ouch ich. 20 man sach vil ritterlichen mich mit schalle zogen durch di stat. vil miieziclich ich riten bat: ich zogte in hohem muote dar. mich gruozt manc vrowe wol gevar. 25 Des wart gehcehet min gedanc. umb mich deswär was gröz gedranc. dö kom ich in die herberg min, da ich des nahtes solde sin. indes kom der potestät 30 hin zuo den vrowen, als man bat. da gruozt in sä an der stunt vil manic rösenvarber munt.
169
25. »priii.
170
VROUWEN DIENEST. 1227. Des neic er in wol ziihteclich. die vrowen schoene minneclich sprächen ' ir sült uns gewern des wir gemein gar an iuch gern. 5 ir sült die küneginne ir spil hie läzen haben reht swie si wil, daz wir ir ritterschaft hie sehen, daz sült ir län durch uns geschehen.' E r sprach 'ungern ich iuch entwer. 10 ich wil dem gräven hie zwei sper erlouben wan durch ¡wer bet.' da trat hin für sä an der stet von Eppenstein her Liutfrit: er bat mit zühteclichem sit 15 daz man ein sper erloubt im da. die vrowen sprächen 'herre, ja.1
'Des wil ich iuch verzihen niht. fiir namens sin niht mer geschürt.' der gräve schiet mit vreuden dan: 20 zehant er wäppen sich began. gezimirt wart er ritterlich: sin wäppencleit was koste rieh. 3 8 i c h sag iu, als ich beste kan, wi dä gezimirt wart der man. 25 Sin heim gar lieht von golde was, und herte alsam ein adamas. dar umb von vedern was ein kränz, der kränz gemachet was vil ganz: die vedern wärn geslizen abe; 30 dar an gehangen richiu habe, von silber bleter harte vil. gebunden was ein islich kil
25. apnii.
VROUWEN DIENEST.
1227.
Von phäbesvedern ein koste guot. sus fuort den heim der hochgemuot, den hoher koste nie bevilt. ich sagiu wie er fuort den schilt. 5 gehalbirt nach dem swert zetal. daz ober teil daz was gemäl reht als ein lieht saphire pla: dar üf so was geslagen da Von golde ein Ieu gekroenet w o l : 10 des krön was edeler steine vol. daz nider teil gab sölhen schin, von kelen rot, wiz von bermelin, S. 90 ze aht stucken meisterlich gesniten. der meister het ouch niht vermiten, 15 er het mit porten hie unt da wol üz genomen rot wiz golt plä. Sin wäpenroc, sin decke was von samit grüen alsam ein gras, gehowen üf ein ander wol. 20 diu beide wären Schilde vol gestreut, als er den schilt dö truoc. siniu sper ouch gröz genuoc warn, und grüen alsam ein cle. dem biderben was näch eren we. 25 Ein gürtet und ein heftelin 39" er fuort: diu gäben liehten schin. sin halsperc und sin hosen guot die lühten rebt als isen tuot, daz wol ze vlize ist geworht. 30 der hochgemuot im kleine vorht. er fuort i w e n sporn näch golde var. sus was bereit der schänden bar.
171 25. apriii.
VROUWEN DIENEST.
172
1227.
Ez saz der milte hocbgemuot üf ein ros snel uode g u o t : daz fuor in Sprüngen durch di stat. bt im man sere wichen bat. 5 si ruoften alle ' wichä wich.' sus kom der vreche muotes rieh vil ritterlichen her gevarn. die vrowen in bäten got bewarn. N u was ouch ich vil wol bereit 10 in miniu wizen wäpencleit. gekroenet was der heim min: diu kröne gap vil liehten schin. die zöpfe min die wären lanc: ir lenge unz üf den satel swanc. IS ein netz von berlin was ir dach, dar durch man si doch plecken sach. Ich f u o r t ein röckei, daz was wiz, dar an mit valden grözer vliz von vrowen henden was geleit. 20 min gürtel drier vinger breit was mit golde wol beslagen: der muost den liuten wol behagen, von golde ein kostlich heftelia f u o r t ich vor an dem buosem min. 25
Ich reit ein ros, starc, snel genuoc, daz mich gewalticlichen truoc. daz was verdaht wiz von samit: diu decke was lanc uride wit,
394
gesniten meisterliche gar. 30 min schilt was wiz nach silber var: min sper was wiz: der harnasch min künde ouch liehter niht gesin.
25. apritl.
VROUWEN DIENEST.
1227.
S u s kom ich durch die stat geriten in v r o w e n cleit n i c h riters siten. in al den gazzen w a s gedranc. min ros vil kleiner Sprünge spranc. S von T e r vis der potestät mit vlize gebot, mit zühten bat, daz man uns d i rumt einen r i n c : daz was gar ein verlorn dinc. F ü r w a r ich iu daz sagen w i l , 10 der liut was komen dar so vil, daz man uns do deheine w i s in al der stat da ze T e r v i s niht mohte gemachen einen rüm. w i r komen zuo ein ander küm. 15 üf einer brücke daz gesebaeh daz ich den höch gemuoten sach. D i u brück da über ein wazzer gie, dar abe die liute dort unt hie der potestät al gemeine treip, 20 daz ir vil lützel da beleip. dar üf muost w i r justirens pflegen,
s. 91
mit manger schoenen v r o w e n segen w u r d w i r gesegent an der stunt: daz tet manc rosenroter munt. 2S
D o ich in sach so schöne komen, min ors mit sporn w a r t g e n o m e n : als tet ouch er daz sine sä. w i r komen gegen ein ander da reht als w i r zesamen vlugen.
30 unser äugen uns niht t r u g e n : unser beider tjost geriet 39c
reht da sich schilt und heim schiet.
173 25. »pnii.
VROUWEN DIENEST.
1227.
V o n den spern w a r t da krach: diu drumzen man ü f vliegen sach. die schilt ein ander ruorten da. andriu sper g a b man uns s ä : 5 da mit w a r t ritterlich geriten und vselen beidenthalp vermiten. ich und der g r ä v e muotes rieh verstächen sehs sper ritterlich. D e r tugentriche g r ä v e bant 10 den heim do abe. ich gap zehant im ein g u l d i n
vingerlin:
daz solt er geben der v r o w e n sin, diu im w a s liep f ü r elliu w i p . dä bi solt ir vil w e r d e r lip 15 erkennen sinen staeten muot. daz v i n g e r l i n w a s dä zuo g u o t . V o n Eppenstein her L i u t f r i t gein m i r do kom näch riters sit, g e z i m i r t d e s w ä r ritterlich. 20 der starke man w a s guotes rieh und bi der M u o r e w o l
bekant.
e r f u o r t ein sper in siner hant, daz w a s g r o z , geverbet r o t , als i m sin h o h e r muot g e b o t . 25
I c h däht ' d i t z ist ein starker man und der sin ritterschaft w o l kan.' do machet ich den buneiz lanc. sin sper im alze nider sanc: min ros er durch den hals do stach.
30 min sper ü f siner prüst ich brach, min ros spranc h o c h in u n g e h a b e : dä muost ich palde sitzen abe.
VROUWEN DIENEST.
1227.
Nu was ouch nuo der tac zergän: diu ritterschaft muost ende hin. 39 * in mine herberg fuor ich. die ritter heten alle mich 5 d£swär vil gerne do gesehen: des enmoht da niht geschehen, wan ich mich uf der vart nie deheinen man gesehen lie. Ez wart von mir Äf al der vart lfl mit guotem willen wol bewart, daz iemen möhte erkennen mich, des huot vil vliziclichen ich. ich wolt so komen durch diu lant, daz iemen würde dl bekant 15 von wanne ich wsere oder wer. daz was gar mines herzen ger. D e s andern morgens, do der tac vil lieht erschein (dannoch ich lac an minem bette, wizzet daz), 20 zwei hundert vrowen oder baz für min herberge wären komen und heten gerne daz vernomen wenn ich ze kirchen wolde gän. manc man ouch vrägen des began. 25 Ein min kneht die vrowen sach: zuo mir mit ziihten er do sprach ' w o l üf, vil liebiu vrowe min: ich mein iuch, edeliu künegin. ich enweiz ob ir ez habt vernomen: S. 92 30 die vrowen die sint alle komen üz der stat zuo iu da her. ir liget ze lange,' so sprach er.
175 25. aprin.
26. «priii, «"»tag.
176
VROUWF.N DIENEST.
1227.
Do von mir rebte wart veraomen zuo mir so maneger vrowen körnen, do legt ich sä an minen lip kl eider die ein werdez wip 5 wol mit eren het getragen. 40"
waz daz waer, lät michz iu sagen, ich legt an ein hemde blanc, klein, ze rehter mäze lanc. Da muosten an zwen ermel sin: 10 daz nim ich üf die triwe min, daz ich nie bezer hän gesehen: des muoz ich von der wärheit jehen. dar näch leit ich ein röckel an: daz was clein, wiz als ein swan, 15 daz vrowe bezzerz nie getruoc. daz muoste sin doch guot genuoc. Von einem wizen samit an ich leit ein kappen, daz nie man samit gesach so koste rieh; 20 dar in von golde wünneclich was geworht manc schoene tier. ir sült für war gelouben mir, diu kapp was meisterlich gesniten, den vollen lanc, nach vrowen siten. 2$ Diu hübe min ouch muoste sin vil guot, dar an die zöpfe min gemachet deswär wären wol. von reht ich iu noch sagen sol ein teil von minen zöpfen me. 30 mit perlin wiz alsam ein sne hiez ich si bewinden sä vil wünneclichen hie unt dä.
26. «prill.
VROUWEN D I E N E S T .
1227.
177
Mit einer risen (diu was guot)
26. »PrUl.
verbant ich mich: ez was min muot daz an mir iemen solde sehen iht anders wan der ougen brehen. S sus wart gekleidet mir der lip in vrowen kielt, reht als ein wip ich satzt ûf einen pfâben huot: der was von hoher koste guot. 40*
Zwên hantschuohe an den henden min 10 ich t r u o c : die muosten ouch guot sin. vil hohes muotes ich dô gie dâ mich manc roter munt enpfie. ir gruoz was gegen mir alsus, ' g o t wilkom, künegin Vénus.' IS sus gruozten mich die yrowen g a r : ir was vil mangiu drunder clâr. D ô ich der vrowen gruoz enpfie, von G ö r z e der grâve daz niht lie, er hüebe dâ ein buhurt s i . 20 ez wart wol ritterliche dâ vor uns vrowen dâ geriten mit kunst nàch ritterlichen siten. der buhurt vaste gie entwer, sus unde sô, hin unde her. 2S
I r sült für w â r gelouben daz, fünf hundert ritter öder baz dâ ûf den buhurt wären komen. dâ wart von Schilden stôz vernomen, und von scheften krachâ krach.
30 die ritter man unmüezic sach: durch diu vil reinen süezen wip dô manger urbart wol den lip.
12
178
VROUWEN DIENEST.
1227.
D o bat ich sä den buhurt lau: daz w a r t vil schier durch mich getan, sä ich do ze kirchen gie. ein graevin m i r die kappen v i e : 5 mit ir vil linder w i z e r hant habt si m i r v o r u f min g c w a n t . sus w i s t e si ze kirchen m i c h : in hohem muot den dienst nam ich. E
ich ze kirchen w a s
bekomen,
10 min kameraere het genomen einen tebich wünneclich 40r
und einen bolster koste r i e h : ob eim gevalden stuol daz lac; dar über ich mich ze neigen pflac. 11 ich bat g o t miner ¿ren pflegen durch sine güete üf minen
wegen.
E i n p f a f f e eiq schoene messe sanc. umb mich v o n v r o w e n w a s g e d r a n c : s. 93
do ich ze dem o p f e r w o l d e g ä n , 20 die liute pat man uf her stän. min o p f e r ich so blide an v i e : do ich her von dem o p f e r g i e , daz man daz paece sä dar t r u o c , gelachet w a r t des da genuoc. 25
Daz paece ab einem buoch ich nam, verbunden g a r ; daz doch niht zam. der graevinne bot ichz da. diu hoch g e b o r n e diu sprach sä ' i r sult di risen fürder n e m e n :
30 so mac daz paece mir gezemen.' zehant do si das w o r t g e s p r a c h , die risen ich v o n munde prach.
26. »priii.
VROUWEN DIENEST.
122T.
179
Diu schoene lachen des began:
26. jprill.
si sprach ' w i e n u ? ir sit ein man: daz hän ich kürzlich wol gesehen, w a z danne? der kus sol doch geschehen. S ich wil durch elliu guoten w i p iuch küssen, sit daz i w e r lip bat vrowen cleit an sich geleit: des sol min kus iu sin bereit.' Do si daz paez von mir enpfie, 10 und daz der süeze kus ergie, da von w a r t ich vil hochgemuot; w a n vrowen küssen sanfte tuot. daz ist für w a r den allen kunt die ie gekusten vrowen munt, 0'' IS daz nie niht also siiezes wart s6 vrowen kus von hoher art. Ein hoch geborn reine wip, diu roten munt hat, schoenen lip, swä diu küsset einen man 20 der vrowen kus erkennen kan, der ist des immer m£re vro. umb vrowen küssen stät ez so daz ez tuot noch baz denne wol und macht ein herze freuden vol. 25 Nu was diu messe gesungen gar. ich und manc v r o w e wol gevar giengen von der kirchen sä. vil gröz gedranc hie unde da was in den gazzen über al. 30 von busunen grozen schal hört man vor uns vrowen dö. man was uns an ze sehen vro. 12*
180
VROUWETC DIENEST. Für
raine
1227.
h e r b e r g e ich d o q u a m ,
da ich u r l o u p vil schone natn von maneger v r o w e n
minneclich.
ich schiet v o n in vil m u o t e s r i e h . 5 si p ä t e n 'min g o t alle p f l e g e n , üz r e i n e m h e r z e n gie ir s e g e n . g l ü c k e ich sit da von g e w a n : g o t v r o w e n n i h t verzihen kan. D e n p o t e s t ä t da von d e r stat 10 m a n c h o c h g e m u o t e r r i t t e r bat daz e r m i c h liez da stechen
m«r.
' i c h t u o n sin niht,' also sprach er. ' s w e r mit ir m £ r t j o s t i r e n w i l , es si lützel o d e r vil, 15 d e r z o g mit ir unz an den P l a t . daz e r l o u b ich,' sprach d e r p o t e s t ä t . AI zehant ich do e n b e i z ; 41°
dar n a c h ich mich mit willen vleiz daz ich r i t s c h o n e d u r c h d i e ' stat. 20 die m i n e ich des alle bat. ich het an schoene v r o w e n
kleit.
in h o h e m m u o t e ich d ö üz r e i t : d o z ö g e t ich vil schone d a n : mit m i r r e i t dan manc w e r d e r m a n . s.94 25
I c h z o g t mit v r e u d e n an d e n P l a t . an e i n e r h a r t e schcenen stat sach ich halten einen man den ich vil w o l g e n e n n e n kan. e r hiez von Mürekk h e r R e i n p r e h t .
30 e r w a s gensemen w i b e n r e h t : den allen e r ze dienen p f l a c ; da von e r selten eine lac.
26. apriil
VROUWEN DIENEST. 1227. Sus was gemuot der riebe man. er fuort von guoten siden an ein hemde wiz alsara ein sne. niht anders harnaschs fuort er me, 5 wan einen heim, schilt unde sper. sus kom er gestapfet her. •sin ors sach man verdecket sin mit sannt und mit paltekin. AI zehant bereit ich mich: 10 die wil muost er enthalten sieb, ich wart vil kürzlich wol bereit in miniu wizen wäpenkleit. den heim min ich do üf bant, ich nam ein sper in mine bant: 15 daz was wiz, ze mäzen gröz. ich was gar ungemüetes pl6z.
11
E r kom geleisiret her. ez was von golde lieht sin sper: daz sluog er under den arm sin. 20 do satzt ich uf min diech daz min. sin sper er durch den schilt min stach, daz ez diu tjost vil kleine brach: daz min wart da geneiget nie. diu tjost sus beidenthalp ergie. 25 Diu tjost was ritterlich ergan. do gab ich dem vil riehen man ein vingerlin, daz was golt: daz hei er ritterlich geholt; des man in hohe danken sach. 30 her Herman von Plintenpach dö mich bestuont, uind W a l h e dri: den was ouch hochgemüete bi.
181 26,apnii.
VROUWEN DIENEST. 1227.
182
Von den wart ritterlich geriten
26. opriii.
und vaelen endeclich vermiten. der iegelichem gab ich do ein vingerlin: ir muot stuont ho. 5 vier sper ich selbe da verstach, al zehant do daz geschacb, do zogt ich schone hinz Schetzin, da ich des nahtes wolde sin. Da wart ich enpfangen wol. 10 die line da wären vrowen vol, die alle wol enpfiengen mich; da von vil hoch gemuot wart ich. di naht ich da gemaches pflac. sä do mir kom der ander tac, IS vil wol ich dö gewäpent wart und huob mich aber üf mine vart. V o r einem foreis wünneclich het mir der gräve lügende rieh von Görz gewart, und manic man, 20 der ich niht gar genennen kan. zwelf ich ir under helme sach. zuo den minen ich do sprach 'ich sihe hie ritter tjoste gern: 41c
der sül wir schöne si gewern.' 25
S. 95
U f min ros ich palde saz, des schildes ich da niht vergaz, den heim min ich sä üf bant, ich nam ein sper in mine hant. si gähten vaste gegen mir her.
30 der gräve ein wol geverbet sper verstach mir uf den heim min: daz min brast an dem halse sin.
27. epriii, 6
VROUWEN DIENEST»
1227.
U f mir da wurden siben sper
183 27. «pnii.
verstochen wol nach ritters g e r und deswär wol ritterlich, man sach mich da vil muotes rieh: 5 einlef sper mit miner hant da wurden ritterlich verswant. fünf riter dä vermisten min: den gab ouch ich niht vingerltn.
Den heim min ich do ab« hant. 10 do huob sich üf dem veld zehant vil manic tjost hie unde da: der gräf von Görze der stach sä eim ritter abe den heim sin: diu tjost kund schoener niht gesin, 15 wan er vil küme da gesaz. von rehter wärheit wizzet daz. Wol hundert rrtfer oder m f da täten an ein ander w£ mit ritterlicher arbeit 20 durch wip und durch ir werdekeit tet ez dä manger also wol also man vrowen dienen sol. der tet ez sus, der* tet ez söf der wart trürie, der wart vtd. 25 Do moost ouch ich nu zogen dan: di ritrschaft sach man- sieb zerlaw. 41d
si zogten mit mir ritterlich
des tages reht unz hinz sant Uolrich. dä wolt ich haben gemach di naht. 30 des andern tages, dö mit mäht 1 > _ 1 a l. des tages schin d» naht vertreip, niht langer ich aldä beleip.
28. a^ni, mittwoeb.
184
VROUWEN DIENEST.
1227.
Ich w l p e n t snelleclichen mich, dar nach vü schire so zogt ich üf daz yelt mit wlzen spern: ich wolde si tjostirens w e m , 5 die dar durch vrowen wären komen. von einem het ich da vernomen, der het dar vrowen kleinot präht: dem was tjostirens wol gedäht. Yon Spengenberc her Otte er hiez. 10 der hoch gemuot daz niht enliez, er zöget nach mir gezimirt wol, reht als ein vrowen ritter sol. sin zimir gap vil liehten schin: ein risen umb den heim sin iS er da fuorte, diu was guot. sus zöget nach mir der hochgemuot. Uns was zesamen beiden ger. wir fuorten zwei vil starkiu sper: do „machte wir den buneiz lanc. 20 ze vellen mich was sin gedanc: ich däht ouch 'ich sol disen man so treffen, ob er sitzen kan, daz ers bedarf wol endelich, wil er niht werden schänden rieh.' 25 Gein mir vil vaste so treip e r : von Sprunge gesenket wart sin sper. min ors ein teil ich warf von im (den man ze vellen was min sin), vil balde ich wider üf in treip: 42° 30 an sinem hals min tjost beleip; da von der hoch gemuote man vil näch ein Valien het getan.
28. »priii.
VROUWEN DIENEST. 1227. I r siilt gelouben mir daz er ûf mir verstach ein grôzez sper. von unser beider speres krach die drumzûn man ûf vliegen sach. s.96
5 im entwischte zoum und stegereif: den satelbogen er begreif; dâ bi er sich berihte wider: er waere gevallen anders nider. Mit im selb sehsten ich dâ stacb, 10 daz nie kein vrclen dâ geschach*. den gab ich allen vingerlin und bant ab sâ den helm min. zehant gein Clemùn sô zogt ich.
15
dâ het ein ritter schône sich gein mir geleit her-an daz
velt
in ein vil wiinneclîcb gezelt* Her Mathie er was gênant, ûf êr het er den muot gewant: er was dêswâr vil tugende rîch. 20 er het ein maget minneclîch gein mir gesant: diu fuort dort her in ir hant gein mir ein sper. ein vil schoene pfert si reit und was dêswâr wol gekleit. 2S
D ô mich diu reine guote sach, diu schoene ûz rôtem munde sprach ' got wilkom, kiinegîn Vénus, ïu hât her Mathie bî mir sus enboten, daz ir, vrowe, sît
30 im willekomen âne strît. von herzen er îuch gerne sibt: des liuge ich iu von im niht.
185 2S.nPri».
186 42'
VROUWEN DIENEST. 1227. E r hat gesant iu bi mir her, vil liebiu vrowe, ditze sper. gein iu sin böte ich, vrowe, des bin, daz irz verstechen sült üf in. 5 des hiez er mich mit schaenen siten iuch vil ziihteclichen biten. nu nemt ez, liebiu vrowe min,, als liep iu alle vrowen sin.' Daz sper ich willeclichen nam 10 und dancte der botschaft als daz zam, und hiez der minneclichen meit sagen ich wsere- sin bereit allez willeclichen ir, swaz si gesaget bete mir. 15 diu maget mir danken des began und reit in hohem muote dan. Do wäpent ich mich al zehant: den heim ich ze houbet pant, ich nam den schilt und ouch ein sper. 20 do kom ouch er gestapfet her, iif einem angef daz geschacb daz ich den £re gern den sach. er was gezimirt als ein- man der vrowen gruoz verdienen kan. 25 An sinem sper ein risen guot er fuort und was vil hoch gemuot, und fuort ouch üf dem heim sin ein schapel: daz gap liebten schin. von golde und ouch von perlin lieht 30 was ez gemacht: ich lhig iu nitot. diu im daz klein«t het gegeben, er moht ze dienst ir gerne leben.
28. apnii.
VROUWEN DIENEST.
1227.
Nu war ouch w i r zesamen da deswär komen also nä daz zitlich was der buneiz. 42r
unser ietweder sich do vleiz 5 daz er koem schone dar gariten und vielen würde d& v er mite», mit sporn wir zesamen triben: diu sper ouch da nibt ganz beliben.
s. 97
Ein schoene tjost alda gescbach. 10 den heim ich von dem houbet stach: diu ris vor an dem spere sin beleip mir in dem schilde min. sin tjost vil wite luken bort oben da des schildes ort 15 mir dact daz winster ahselpein. sin tjost da volleclkhen schein* S i n heim im schir wart üf gehaben, ich sach gezimirt gegen mir haben dannoch sehs ritter und niht m&r: 20 der islicher fuort ein sper ze mäzen groz an siner bant. dt wurden von mir an gerant. ir deheins vermist ich da: ir trafen mich wan viere sä. 25
Die zw£n aldä vermisten m i n : die sach man d i von truric sin. der wirt selb fünfte da wol holt diu vingerl min, der minne solt: diu gab ich in uz miner hant.
30 den heim min ich sä abe bant: in min herberge ich do reit, dä ich vant guot gemach bereit.
187 28. >pnii.
188
VROUWEN DIENEST.
1227.
D ô ich des abends het gemach, die ritter man dô komen sach mit einem buhurt wiinneclîch. dâ wart geriten rîterlich 5 v o r der herberge min. der buhurt kunde niht gesîn ia d
schœner danne er was aida, dô saz ich in ein venster sâ Und sach der ritter arbeit. 10 ich het mich wiinneclîch gecleit, alsô von reht ein kiinegîn. ez sähen gern diu ougen min der ritter ritterliche tat. swelch ritter hôchgemiiete hat, IS den soi man hoher minne w e m , ob er ir kan mit zühten gern. Des buhurts was ouch nu genuoc. ûz miner herberg man dô truoc den rittern guotes wînes vil. 20 nach arbeit manec man trinken wil. ich hiez in schenken über al, in köpfe, in napfe, in silberschal, si all man mir da nîgen sach ; dâ mit si fuorn an ir gemach. 25
D ô het der kamersere min ze wesche gegeben vier röckelin. ein edeliu vrowe des wart g e w a r : al zehant dô sande dar ein röckel daz vil schœne wîp.
30 si gebôt der weschen an den Up daz siz pürg undr diu röckel min. dâ was an ein guot heftelin.
23. ap.iii.
VROUWEN DIENEST.
1227.
E i n b r i e f , ein g ü r t e l , ein t s c h a p e l ,
189 28. apriii.
w a s d r i n g e w u n d e n , t u g e n d e snel w a s d i u v r o w e diu ez t e t d e s w ä r vil g a r a n m i n e b e t . S m i n k a m e r a r e ez sd e n p f i e daz e r sin w a r t da i n n e n i e : ez w a r t g a r a n d i e w i z e n sin v e r b o r g e n in diu r o c k e t m i n . S e h t , also f u o r t e r ez v o n 4i"
dan;
10 da v o n e r z o r n sit g e w a n . diu n a h t w a s h i n , d e r t a c w a s k o m e n . .
.
ein messe w a r t v o n m i r
vernomen
v e r h o l n . d a r n a c h w a r t ich b e r e i t vil w o l in m i n i u
wäpencleit,
15 so w o l daz ich & n i e w a r t baz. ich w o l t e o t a b e r f i i r b a z . s.ss
M i n b u s ü n s e r die bliesen d o ein siieze w i s m i t schalle h o : den rittern tet man da m i t kunt 20 daz ich b e r e i t w a s a n d e r s t u n t , z e h a n t sich w ä p e n d ö b e g a n vil m a n i c h o c h g e m u o t e r
man:
in d e n gazzen h i n u n t h e r f u o r t man heim schilt u n d e sper. 25
D ö z ö g e t ich sä ü f daz v e l t . h e r M a t h i e h e t sin g e z e l t m i r a b e r üf den w e e
gestagen,
daz h ö r t m a n m i c h ze m ä z e n ez hielt d e r w o l g e m u o t e 30 v o r sim g e z e l t da üf d e m
clagen.
man plan:
e r h e t g e z i m i r t s c h o n e sich, d o sach e r z u o i m s t a p f e n mich.
29. apriii,
dorinerstag.
190
V R O U W E N DIENEST.
1227.
Des was e r inneclichen v r ö : sin ors mit sporn nain er do. dä w a r t ein tjost so ritterlich geriten und so wünneclich 5 daz ich nie schcener hän gesehen: des muoz ich von der wärheit jehen. die schiide von der tjost sich cluben, di sprizel von den scheften Stuben. N u wären uz der stat ouch her 10 wol drizic ritter oder mer gezimirt üf den rinc bekomen, der ors mit sporn w a r t genomen. 434
da w a r t vil manic schoen puneiz geriten. maneger sich des vleiz 15 daz er da sper verstaeche vil: des brüst w a r t da der tjoste zil. D ä w a r t dtlswär tjostiret wol. daz velt lac allez drumzen vol.* etlich schilt aldä gelac, 20 der von tjoste vallens pflac. mit einlef rittern ich da stach: niün sper ich üf den zebrach, ir zweier ich vervaelte da. do bant ich abe den heim sä. 25
Siben vingerl ich da hin g a b : ez duht si hoch gewin. di si gedient da heten wol, die sach man da von vreuden vol. die vier, der sper da ganz beliben,
30 den tac mit zürnen si vertriben: daz si gevselet heten min, da von sach man si trüric sin.
29. apriii.
VROUWEN DIENEST.
1227.
Von Clemün ich zogte sä. urloup nara manc ritter da von mir mit zühteclichen siten. nimer wan dri mit mir riten. 5 daz ein was von- Liienz • her Heinrieb, und zwene W a l h e muotes rieh: swie ich ir niht genennen kan, ez wären i w i n e biderbe man. Z e Clus het ich di naht gemach, to des andern morgens fruo ich stach mit dem von Lüenz ritterlich: der was vil hohes lobes rieh, er und ouch die gesellen sin da dienten wol driu vingerlin. 15 gar sunder vseien daz. geschach 43' daz unser tjost sebs sper d i brach. Min muot vil hohe stuont enpor. des tages ich zogt unz hinz dem T o r ; da ich niht ritterschefte vant. 20 der werde fürst üz Kernden lant gewan dö bi der selben naht s. 99 mit siner fürstenlicher maht ein hüs hiez Golperc, daz ist w a r : daz hiez er nider prechen gar. 25 Des andern morgens huob ich mich vruo von dem T o r . d& het ouch sich der fürst von Kernden schon geleit uf einen grüenen anger breit, durch ein imbiz er da lac, 30 des er üf grase ie gerne pflac. wol hundert ritter oder baz bi im da lac, geloubet daz.
191
29.»Piiii.
30. apnii, f'«i»B-
i.m»i,
VROUWIN DIENEST.
192
1227.
D o ich in vor mir ligen sach, min munt uz hohem muote sprach 'ich sihe dort ligen ritterschaft gcin mir mit ritterlicher kraft: 5 des pin ich herzenlichen vro.' min busiiner hiez ich do blasen unde machen schal, ir blasen suoze lüt erhal. D o der herzöge und di sin 10 erhörten schal von den busin, si sprächen 'wer zogt zuo uns, w e r ? ' man saget 'diu künegin vert da her, als ir ir briefe habt vernomen.' si sprachen 'diu si willekomen: 15 die siil wir schon enpfahen hie/ ir antpfanc ritterlich ergie. D e r fiirste und die gesellen sin mich hiezen willekomen sin. ir gruoz was gegen mir alsus, 20 ' b u g e waz primi, gralva Venus.' des neig ich zühteclichen da. si hiezen mich des vragen sä, ob ich tjostiren wolde da. ich sprach üz hohem muote ja. 25
A I zehant sich do began da wapen manic biderb man. ir wurden kürzlich wol bereit fünfzic schon in wäpencleit: die sach man all tjostirens gern
30 under schilde mit den spern. nu was ouch ich gezimirt w o l und ritterliches muotes vol.
i. mai.
VROUWEN DIENEST.
1227.
193
Der d i des Arsten gegen mir quam gezimirt als im wol gezam, daz was für w ä r ein biderb man. von Osterwitze der schenk Herman 5 was der tugende rieh genant, von siner frümekeit wite erkant was er und vil höchgemuot: er het vor schänden sich behuot W i r beide ein tjost da ritterlich 10 vil schone riten. wichä wich ruoft man dö beide dort unt hie. unser tjost alsus ergie, daz man diu sper da presten sach: üf beiden helmen daz geschach. 15 daz fiur da üz den helmen spranc. der tjost muost man uns wizön danc. E i n ander sper gab man mir sL nu was ouch komen gegen mir da von Yinkensteine min her K o l : 20 der kund döswar tjostiren wol. daz wart d i volleclichen schin, wan er mir an dem helme min
44"
ein sper da ritterlich verstach: daz mine in sinem schilt ich prach. 25
Ich wii ez iu kurzliche sagen und doch die warheit niht verdagen. ez wurden da fiinfzehen sper üf mir verstochen, und niht mer, in hohem muote ritterlich.
30 ob ichs iu nant gar sunderlich die da wol dienten vrowen danc, so diuht daz maer iueh liht zelanc.
13
1. mu.
VROIJWF.N DIENEST. 1227.
194
Ahzehen sper verstach da ich.
1.
dar nach sach man ab pinden mich mit hohem muote den heim min. S. 100
ich gab da fiinfzen vingerlin 5 den die si gedienten da. dar nach sach man mich zogen sä mit vreuden hin ze Villach, da man mich deswär g e r n e sach. D u r c h daz Rastal sä zehant 10 dö z o g t der fürst üz Kernden
lant.
mit mir fuor al sin ritterschaft ze Villach, da vil manic schaft w a r t vcrstochen
ritterlich,
da was manc ritter muotes r i e h : 15 da w a r t tjostiret von in w o l mit mir als ich iu sagen sol. D e s nahtes het ich däz Villach mit vreuden deswär guot gemach, sä dö der ander tac bequam,
2. mal,
20 ein schäme messe ich dö vernam. ich het an miflen lip geleit vil wünneclichiu v r o w e n cleit. blid hin ze kirchen und von dan gie i c h : des lacht do manic man. 44*
25
AI zehant ich dö enbeiz; dar näch ich mich mit willen
fleiz
daz ich gezimirt würde w o l . ez was vil hohes muotes vol daz minnen gernde herze min. 30 dö s c h o w e t ich al min röckelin sunderlichen al zehant: ein vremdez röckel ich da vant.
"
°
VROUWEN DIENEST. 1227.
195
Dô ich daz röckelin ersach, zuo mînem kamerœre ich dô sprach ' wie nu ? wer hât ditz her gegeben ? daz sag als liep dir si daz leben.' 5 er sprach ' vrowe, ich eoweiz sin niht. 'daz waere ein waroderlleb gesehiht. wer solt dir bân ditz röckelin gegeben gar ân di wizen din?' Daz röckel ich zehant ûf bant; io dar inne ich einen giirtel vant, ein tschapel, und ein heftelin : diu driu niht bezzer künden sin. ein tiiitscher brief ouch dâ bî lac. dar unibe ich grazes zornes pßac: 15 ich sprach 'du solt gelouben mir, ditz kleinœd birt une«lde dfr ' Er sprach 'vil liebiu vrowe min, lât iwer zürnen gegen mir sin. und wizze ich were her babe gegeben, 20 daz lât mir gân an min leben.' den brief ich mir an der stat vil snelleclichen lesen bat. den brief ich hört: bald daz geschach. nu sült ir hœren wie er sprach. 25
44f S. 101 so
Vénus, vil edetiu kiinegîn, gruoz und al den dienest min enbiut ich iu gar sunder wane. iu suln alle vrowen wizen danc, daz ir durch unser werdikeit habt vrowen cleit an iueh geleit und dâ mit êret elliu wîp.
13*
2. mai.
196
VROUWEN DIENEST.
1227.
des wirt gtetiwert ¡wer lip. ir sult von mir enpfähen min kleinoed sunder smähen, daz ich ze lieb iu hän gesant. 5
ich wil iu wesen unbekant, durch min ere, und durch anders niht.: und swä iu ere und liep geschiht, des bin ich innecliche vrö. min muot der stät gein iu also,
10
got miieze iu libs und Iren pflegen ü f iwern
ritterlichen
wegen,
mit triuwen gib ich iu den segen. Sä do ich den brief vernam, al zehant ein böte quam: 15 der sprach 'vil edeliu könegin, ir solt nu gewäpent sin. iu si für war von mir geseit, die ritter sint nu gar bereit und zogent llf daz velt da hin. 20 ir böte zuö iu, vröwe, ich des bin. Ich sprach 'des bin ich harte vrö,' und wdpent mich zehant aldo. ich wart vil schone da bereit in snewiziu wäpenkleit, 25 und zogt hin üf daz velt zehant, da ich wol vierzic ritter vant under heim mit den spern balden. tjostirns sach man si gern. V o n Vrowenstein her Swikker 30 fuort gein mir ein starkez sper, daz er mir üf der brüst verstach, daz ez diu tjost vil kleine brach.
2.
VROUWEN DIENEST.
1227.
min sper ouch da niht ganz beleip: dt tjost ich im vil nähen treip, daz der hurt da was näch ergän. do kom gein mir ein biderb man, Der vrl vor allen schänden was 5 er hiez der biderb Ruodolf von Ras. der was gezimirt harte wol: sin lip was aller tugende vol: er was vil ritterlich gemuot, 10 d^swär ein edel ritter guot. daz wart wol schin an manger «tat. üz eren er nie fuoz getrat. Do der vil biderbe gegen mir so schone kom, do was min ger 15 daz unser tjost dä würde g u o t . der biderbe reine höcbgemuot stach mir dä abe den heim min. ich wunt in in den arm sin. daz was mir leit: des het ich rebt: 20 er was mir holt mit triuwen sieht. Hurtä hurtä, wiez do gie üf dem velde dort unt hie! da wart tjostiret harte wol: daz velt gelac drumzen vol. 25 fiinfzehen sper ich dä verstach, al zehant do daz geschach, ich zogt sä in di herberg min, und gap da hin zwelf vingerlin Den die si gedienten dä, 30 und entwäpent mich ouch sä, und kleidet mich sä als ein wip. in eine line saz dä min lip.
198
VROUWEW DIENEST.
1227.
dö man mich in dei; line ersach,
2. mal.
nu hoeret reht waz da geschach. 45°
sich huop vor mir ein ritterspil: da w a r t getjostiret vil. 5
S.102
E z wurden da wol fiinfzic sper vor mir verstochcn oder m e r : üf dem market daz geschach. die tjost ich alle besunder sach. bi miner höfscheit so sült ir
10 fiir w a r daz wol gelouben mir, daz ez da wart vil wol getan von manegem höchgemuoten man. N u seig ouch nu der abent zuo. si beten von dem morgen fruo 15 unz an den äbent ungemach: di naht da maneger gerne sach, dem liht von müede was vil w e . so wold ouch maneger gerne me siner vrowen dienen da: 20 daz understuont der abent sa. Sä dö der dritte tac erschein, d ö w a s i c h Warden des e n
ein
daz ich wold aber fürbaz. ir sult ftir war gelouben daz, 25 ich was vil herzelichen vro. hin ze Veitkirchen zogt ich do, mit mir wol zweinzic ritter guot: die waren ritterlich gemuot. D e s tages dö ich dar solde komen 30 und daz min kunft da w a r t vernomen, die ritter von dem lande da do zogten alle gegen mir sa,
j. mai,
VROUWEN DIENEST.
1227.
gezimirt und gewâpent w o l , der ich ein teil iu nennen sol. von Havenerpurc min her Gotfrit da gegen mir kom nach ritters sit, 5
Und ouch sin bruoder her Arno 11. von den beiden wart gfeholt zwei vingerlin déswâr vil wol. dà ]com von Treven min her Kol, her Bernhart, und ouch her Uolrich,
10 von Himelberc der muotes rieh (her Zachéus was er genant), von sim gesange wit erkant. Der het an sinen lip geleit über daz harnasch munches kleit, 15 ein münches kappen swarz gevar; und het uf sinein heim ein bâr: ein breitra blate was dem gesctiorn. er het vil tiure des gesworn daz er dà nider die künegin 20 stœch: daz was der wille sin. Einlef ritter dà gein mir schöne kômn: nimêr was i r ; ûf den ich zehen sper verstach, ir ieslîcher ouch zebrach 25 sin sper ûffe mir déswâr. der nâch dem münch dà was gevar, der kom gegen mir ûf den rinc. daz was gar ein verlorn dine. Dò ich in sach sus gegen mir körnen, 30 der heim min wart abe genomen. ich hiez im sagen an der stat, sit er an im het münches wàt
200
VROUWEN
DIENEST.
1227.
und münch ouch wold für ntter sin.
3. mt
so wolde ouch da diu künegin mit im n!ht ritterschefte pflegen: des het si sich durch zuht bewegen. 5
I n min herberge ich diö reit, da guot gemach was mir bereit, gemaches pflac ich da di naht,
45'
sä do der ander tac mit maht
4. mai,
erschein, do schiet ich sä von dan.
»si»s-
10 mir het der münch da leit getan: des truoc ich im von schulden mt. des tages zogt ich unz hinz sant Vit. D o ich ze sant V i t zuo gereit und daz min kunft da wart geseit, 15 di ritter da niht langer biten, mit vreuden si da gegen mir riten. ich wart von in enpfangen w o l , also man friunt enpfähen sol. ir gruoz was gegen mir zühte rieh: 20 des neig ich in vil minneclich. S. 103
Mit freuden rit w i r in di stat. den rittern ich dö sagen bat, s w e r mit mir wold tjostiren da, daz der sich solde wäpen sä.
25 des wären al di ritter v r o : al zehant sich wäpent do w o l fünf und zweinzic ritter w e r t , der lip ie hohes ruomes gert. Ich wart gewäpent ouch ze vllz. 30 ein niwe deck von silber w l z w a r t da üf min ors geleit. ein röckel was min wäpenkleit:
VROUWEN DIENEST.
1227.
das was wiz alsam ein sne.
4. m«.
wiz sol ich iu sagen m e ? icl w a r t gezimirt e nie baz. da mit ich üf min ors gesaz, 5
Und bant sä üf den heim min. man sach mich hohes muoles sin. die zöpfe min di wären lanc: üf ritterschaft stuont min gedanc. ich däht ' h i e ist manc biderb man,
10 den ich wol aller eren gan, und doch der eren daz da bi 45d
min ere iht deste minner si. Uf daz velt zogt ich zehant, dä ich die ere gernden vant IS gegen mir halten mit den spern: man sach si schon tjostirens gern, ein sper ich in di hant dö nam. ein biderb man do gegen mir quam, von Eichelsperc min her Reinher, 20 der ie gein schänden was ze wer. Ein schoene tjost wir beide
201
riten
also daz vaelen w a r t vermiten. diu ougen uns dä niht entrugen: die sprizeln harte hohe vlugen. 25 sä do diu schoene tjost geschach, do bestuont mich der von Lebnach: her Kuonrät hiez der biderb man, der lop bi siner zit gewan. D a r näch h e r Kuone von Yriberc, 30 der m i t dem übe ie ritters werc tet, unde mit dem' guote niht: manc sin lantman von im des giht.
202
VROUWE^i D I E N E S T .
1227.
u n d v o n dem B e r g e h e r J a c o b , des h e r z e ie w a r p nach h o h e m mit mir der
ritterlichen
und ouch her Kuonrät von 5
lob.
stach,
V o n N u z p e r c min h e r
Teinach. Rüedelin:
d e r k ü n d e t i u w e r r niht g e s i n . h e r Gundacker von
Yrowenstein,
des g u o t u m b e r e ie w a s g e m e i n , m i t m i r da bede r i t t e r l i c h 10 s t a c h e n ; und ouch h e r H e i n r i c h : v o n G r i f e n v c l s der b i d e r b e h i e z , d e r selten iht d u r c h v o r h t e liez. V o n G u r n e t z der h ö c h g e m u o t
Wülfinc
k o m s c h ö n e gegen m i r üf d e n r i n c , 46°
15 g e z i m i r t ouch vil w ü n n e c l i c h . v o n G r ä v e n s t e i n her H e i n r i c h k o m o u c h vil schone g e g e n m i r da. m i t den beiden ich dö sä v i l r i t t e r l i c h z w e i sper v e r s t a c h . 20 al z e h a n t de') daz geschach, D ö was der m ü n c h o t a b e r
komen
ü f den rinc. der het g e n o m e n i n sine hant ein n i u w e z
sper:
m i t m i r ze tjostirn w a s sin g e r . 25 d ö i c h in gegen m i r h a l t e n sach, m i n m u n t riz ungerniiete s p r a c h ' d e s w ä r ich Stiche m i t i u n i h t : m i n z u n g v o n w ä r h e i t i u des giht.' D e n heim ich z e h a n t ab bant. 30 in m i n h e r b e r g e ich z e h a n t f u o r u n d e het di n a h t g e m a c h , d ö ich den andern tac e r s a c h ,
VROUWEN DIENEST.
1227.
do bereit ich mich abr üf di vart. vil wol ich aber gewäpent wart, und hiez die ritter vragen sä ob iemen wold tjostiren da. 5 Do daz den rittera wart geseit, ir wart vil kürzlich da bereit sehse des morgens, und niht mer. der islicher het sin sper nach tjoste gern in siner hant. 10 do ich si do bereite vant und alle gegen mir tjoste gern, ich däht 'ich sol iuch schire wem.' AI zehant ein sper nam ich. do het von Osterwitze sich 15 her Ortolf verre f ü r geoomen. man sach uns gegen ein ander komen ritterlichen und also 464 daz da di drumzen vlugen hö. diu sper man schon da bresten sach: 20 an beden helsen daz geschach. Von Karlesperc her W i c h a r t sä gegen mir kom müezlichen da; da von sin sper ouch ganz beleip. s. 104 vil ritterlich do gegen mir treip 25 von Sträzpurc min her Engelram: ich tet gein im zewär alsam. wir täten beide der tjoste reht. do kom gein mir her Engelbreht Von Sträzburc, ein ritter wert, 30 des herze ie höhes prises gert: er hete vil ritterliche sit. do kom gein mir sä her Sifrit:
203 5. m«i,
204
VROUWEM DIENEST.
1227.
der S a h s e so was er genant und ze
Kernden w o l bekant.
e r w a s f ü r w a r ein höfscher man; da v o n er vriunde vil g e w a n . 5
D e r münch kom aber in münches w i s und w o l d an mir da hohen pris v i l g e r n e w o l d e haben bejaget, do w a r t im sä von mir gesaget (min böte mit ziihten im daz seit),
10 die w i l e e r an fuort münches kleit, daz ich mit im da s t e c h e niht: er waere an eren mir enwiht. D e r münch üz hohem inuote sprach 'so
v a r ich ir doch immer nach,
15 s w e l h e s ends si hinnen v e r t , daz mir mit f u o g daz niemen w e r t , si m u o z mit mir tjostirens pflegen: des hän ich mich für w a r
bewegen;
daz benimt mir nimmer n o t , 20 ez t u o aleine der gmeioe tot.' 46c
D i ritter riten alle do z u o mir mit zuht und sprächen so. ' v r o w e , ir sült uns alle g e w e r n des w i r mit zühten an iueh g e r n , TS daz ir mit disem münche hie ein sper verstecht, enruochet w i e e r sich gein iu gekleidet h a t : sin m u o t iedoch üf ere stät.' I c h sprach 'sit irs mit zühten g e r t , so sol er sin durch iueh g e w e r t . ' ein sper bat ich mir palde g e b e n : den buneiz lanc sach man mich heben.
5.
VROUWEN DIENEST.
1227.
¡r siilt für war geloeben daz, ich was Im herzenlich gehaz: ez was gar alle der wille min daz ich im traefe den heim sin. S
Ich sag iu wie diu tjost geschach. sin sper er ritterlich verstach, da mit so stach ouch in min hant hinder daz ors üf daz lant, daz er sinnelos gelac.
10 sin val mich harte ringe wac. da muoste der biderbe liden spot: des valles manic munt lobt got. Ich het in nach dem willen min gestochen durch den heim sin. 15 im und den andern ich dö sä gap vierzen vingerlin aldä. da mit so schiet ich sä von dan mit vreuden als ein saelic man. des tages ich ze Frisach reit, 20 alsam ein vrowe wol gekleit. Z e Frisach was manc ritter guot, di min da piten. durch hohen muot und durch diu reinen süezen wip ¡6rf
was da der hoch gemuoten lip. 25 ich wart von in enpfangen sä deswär vil minneclichen dä: si riten gegen mir uz der stat, als si ir groziu zuht des bat. Ir gruoz und ouch daz danken min 30 sach man mit zuht gemenget sin. ir was vil maneger muotes rieh: si vrägten mich vil zühteclich
205 5. mal.
206
VROUWEN DIENEST.
1227.
o b ich des tages wold stechen da. ich sprach uz hohem muote ja. si b a t e n mich gemeine duo daz ich pite unz des m o r g e n s f r u o . S. 105 5
' S w a z ir gebietet, daz sol sin,' sprach ich. in di herbcrge min f u o r ich mit hohem muote do. m a n sach mich sin mit ziihten v r ö : ü f minnen Ion stuont min gedanc.
10 v o r m i n e r h e r b e r g was g e d r a n c : sich huop ein buhurt, der w a s g r ö z : m i t Schilden wart da stözä stöz. D a wart vil ritterlich geriten m i t kunst näch ritterlichen s i t e n : IS man sach d i schilde bresten vil. daz ritterliche ritters spil w e r t unz an den äbent g a r : diu ors da wurden schiumevar. d e r tac was vil nach z e r g ä n : 20 do muosten si ir b u h u r t län. D i u naht gemechlich ende nam. sä do der ander tac bequam, di hoch gemuotcn sach man sich w ä p e n : also tet ich mich. 25 üf daz velt wir zogten do. ich w a s vil herzenlichen v r ö , 47"
daz ich der lieben v r o w e n min des tages sold aber diende sin. U f dem velde vor d e r stat 30 hielt von Nidekke her K u o n r ä t , g e z i m i r t als ein biderbe man. e r r a n t mich ritterlichen a n :
6. mal, donnentag.
VROUWEN
DIENEST.
i227.
sin buneiz der wart schoene unt lanc. nach vrowen Ion stuont sin gedanc. sin ors mit sporn er vaste treip: daz min ouch des niht sust beleip. Ich sage iu wie diu tjöst geschach. 5 sin sper er ritterlich verstach, daz ichs an minem halse enpfant. ich wunte in in sin zeswen hant. daz was mir innecliche Ieit in durch sine hohe werdikeit. er was deswär ein ritter guot, vil ritterlich, manlich gemuot. Von Buhs her Otte und her Dietrich min vselte da, doch ritterlich. 15 daz was den biderbeii beiden zora, daz si diu vfögerlin verlorn heten. also stuont ir muot: man sach si werben mer umb guot danne umb der werden minne solt. 20 si wären breiten huoben holt. Mit siben rittern stach ich da und zogt ouch do von danne sä. fünf vingerlin gab hin da ich. dar nach sach man dan riten mich 25 gegen Sehiuüich sä zehant in daz werde Stirelant. niunzehen ritter mit mir riten: nimer wan fünfe min dä biten. Si riten gegen mir ritterlich 471 30 und gruozten mich vil minneclich ' Venus, vil edeliu künegin, ir sült got willekomen sin
207
6.m»i.
VROUWEN DIENEST. 12127.
208
ze freuden her in ditze lant.'
r,.
des n e i g ich zühteclich zehant.
s.106 S
Z e Schiuflich ich di naht beleip. sä do di naht der tac vertreip,
7.m>i,
ich w ä p e n t ritterliche mich:
f««"g.
als täten ouch di ritter sich, di tjostirens wolden pflegen. 10 di beten sich ouch des bewegen daz mans gezimirt schone vant. d o z o g t wir üf daz velt zehant. W o l mich daz ich si nennen sol. der dä gezimirt gegen mir w o l 15 k o m , reht als ein biderbe man der tjost und ritterschaft wol kan, v o n Schiuflich her Ilsunc er hiez, des herze nie niht des geliez dä von ein ritter wirdet wert. 20 er w a s der hohes prises gert. F ü n f hundert schellen oder m i r f u o r t an im der muotes her. sin ors vil kleiner sprunge spranc: sin zimir dä so lute erclanc, 25 daz man dä bi gehörte niht. silbervel und goltvel lieht, zendäl rot, griien als ein gras, dä sunderbär gehouen was. Gezimirt was der lantman min 30 daz nie kein ritter umb den Rin gezimirt wart für w ä r nie b a z : von rehter wärheit sprich ich daz.
VROUWEN DIENEST.
1227.
er fuort: ein sper in siner hant, daz man vil wol gekleidet vant; dar an vil kleiner schellen hie, gestreut vil schone dort unt hie. 5
Sin lip was in die tjost gestalt: er moht w o l heizen Swende'n walt. sin orsse er nam vast mit den sporn, ein schoene tjost wart da niht vlorn: e r stach mir abe dem arme min
10 den schilt, daz al di riemen sin brästen. als ein donerslac diu tjost erhal: der schilt gelac. Min sper üf siner ahsel brast, als der ein dürren grozen ast 15 ab einem poumc zerret nider. ich gehört da vor noch niender sider von tjoste nie so grozen krach, als von der tjost aldä geschach. sin schellen harte wite stuben: 20 di schilde von der tjost sich kluben. S ä do diu schoene tjost geschach, mit vier rittrn ich balde stach, und gap da hin fünf vingerlin. si sprächen 'disiu künegin 25 vert deswär ein schoene vart. got hat si w o l unz her bewart: got der müeze ir fürbaz pflegen durch sine güet üf al ir wegen. G e g e n Judenpurc ich do 30 zogt in hohem muot also. ich wünschte daz daz solde sin, daz diu vil werde vrowe min
210
VROUWEN DIENEST.
1227.
erkande gegen ir minen muot.
7.,
ich däht also, 'si ist so g u o t : erkande si den willen min, si müest mir gensedic sin.' 5 47d
Ze Judenpurc enpfie man mich vil vliziclich: des danct ouch ich mit zühten willeclichen sä. ich w a r t vil wol enpfangen da. die naht het ich da guot gemach.
10 sä do der ander tac üf brach, • ' I I A
8. sonDabend,
zehant ich wapen mich began: ich wold niht langer da bestän. Gezimirt iif daz velt f u o r ich. do heten ouch vil schone sich 15 gezimirt da niun ritter g u o t : die wären ritterlich g e m u o t ; üf den ich niun sper da verstach: gar sunder vaelen daz geschach. min ir dä vervaelten dri: 20 di wären dä von vreuden vri. Sehs vingerlin sach man mich geben dä hin und al zehant mich heben s. 107
gegen Kniitelvelde: ich f u o r ze tal mit vreuden bi der Muor.
25 des andern tages daz geschach daz ich dä wol zwei sper verstach und gab zwei vingerlin dä hin. uf hohen Ion stuont al min sin. Ze Leuben reit ich al zehant, 30 dä ich wol zweinzic ritter vant: die wol gemuoten min dä piten. dd ich kom zuo in dar geriten,
9. m»;,
VROUWEN DIENEST.
1227.
211
ich wart von in enpfangen sä
9.nui.
deswär vil minneclichen da. gein mir ir ritterlich antpfanc da dient für war w o l minen danc. 5
I n min herberge reit ich d u o : da was ich biz des morgens f r u o .
¡8°
des morgens, do diu sunne üf gie,
io.m»i,
in den gazzen dort unt hie
mo
h ö r t ich holerfloyten don. 10 ich sach die ritter zogen schon üf daz velt gezimirt g a r : ir wäpenkleit was lieht gevar. D o ich si f ü r mich zogen sach, min munt üz hohem muote sprach 15 'die ritter zogent ritterlich: si mügen vil wol sin muotes rieh.' zehant ich wapen mich began in wäpenkleit wiz als ein swan: üf daz velt was al min ger. 20 man fuort mit mir dä zehen sper. D o ich hin üf daz velt bequam, in min hant ein sper ich nam. do kom gein mir min her Dietmar von Stir genieret vaste dar. diu ors w i r vast zesamen triben. ick sage iu wie diu sper beliben: ze kleinen stucken üf daz gras ietwederz dä gevallen was. D o kom gein mir min her Sifrit 30 ven Torsiul. der het frumiu lit, dar zuo vil manliclis herzen r ä t : sie lip begie nie missetät.
14*
"
212
VltOUWEN DIENEST.
12Ü7-
er was vil rittcrlich genuiot: des w a r t sin tjost da gegen mir guot. von unser beider speres krach man sprizel höhe vliegen sach. 5
Ich wilz iuch kurzlich wizen län. driuzehen sper üf mir vertan wurden dä deswär vil wol. sit ich dt wärheit sprechen sol, drier tjost vervselt ich dä.
10 driuzehen vingerlin ich sä g a p den der sper man dä sach W'
bresten. sä do daz geschach, V o n Liuben zogt ich do zetal hin dä diu Murtz hät ir val 15 in di Muore krefticlich. daz ist ein wazzer vische rieh: bi dem reit ich ze berge do undr eine burc, diu lit vil hodiu ist Kapfenpcrc genant, 20 in SLirelande wol bekant. Dar üffe gesezzen was ein wirt, der was des willen unverirt, s w a mit ein ritter immer sol erwerben lop, daz kund er wol. 25 er was milte, höchgemuot, vor allen schänden g a r behuot, er was küene, wol g e z o g e n : ich hän iu von im niht gelogen. E r schuof nach eren al sin dinc. 30 er hiez von Stubenbcrc Wülfinc. er was Hute und guotes rieh, er lebte deswär lobelich.
10. 1113
VROUWEN DIENEST.
1227.
du dem vil ¿re geraden man min kunft aldar wart kunt getan, er sprach 'diu edel kiinegin sol mir willekomen sin.' 5
Der höcbgemuote der hiez sä den minen boten künden da daz si ir koufen liezen sin: er sprach 'diu edel kiinegin sol ez nemen von mir hie.'
10 do man si dä niht koufen lie, die boten min die wolden dan: s.ios
der biderbe bat si da bestun. E r sprach 'sit iwer vrowt guot ist uf ir vart also gemuot
4SC
15 daz si umb sus niht nemen wil, so koufet lützel oder vil: daz ist durch zuht der wille min. si solde ab hie bi mir wol sin: ich gaebz ir gerne, daz sült ir 20 für war wol gelouben mir.' Min schaffer sprach 'des löne iu got. herre, ich sage iu äne spot, ir muot so rehte hohe stät, daz si mir daz verboten hät 25 vil vliziclichen an daz leben, swer ir umb sust iht welle geben, daz ich des enpfähe niht. min munt für wärheit iu des gilit. Der hochgemuot hiez an der stunt •K) daz tuon minem wirtc kunt, als rehte liep im wser daz leben, daz er den kouf mir solde geben
213 10. mai.
214
VROUWEN DIENEST.
1227.
so, swaz wser drier marke wert, daz er dar umbe niht engert wan einen pfenninc und niht mer. daz schuof der biderbe muotes her. 5
D o minem schaffer wart bekant der kouf also, er reit zehant von danne was im harte gäch. der biderbe sant im aber nach, und sprach 'sag an, wä wil du hin?'
10 'von hinnen, herre, stät min sin. der kouf ist hie mir alze guot.' des smielt der biderbe höchgemuot Und sprach also, 'ich sihe daz wol, durch zuht ich muoz unde sol 15 iu hie gar iwern willen län: oder ir enwelt niht hie bestän. nu schaffet swaz ir weit alhie.' 4srf
da mit er reit da er enpfie mich deswär vil ritterlich. 20 sin antfanc der was ziihte rieh. Da mich enphie der muotes her, wol drizic ritter oder mer üf orssen mit im gegen mir riten, gekleidet wol nach ritters siten. 25 ir sult für war gelouben daz, ich wart e nie enpfangen baz dan mich der tugentriche enpfie. sa do der schoene gruoz ergie, In min herberge ich dö reit, 30 gar sunder wäpen wol gekleit, da ich di naht gemaches pflac. sä d6 mir kom der ander tac,
10.
VROUWEN
DIENEST.
ich wart gezimirt aber wol.
11. mai,
ez was vil hohes muotes vol
d
daz minnen gernde herze min: daz wart dâ volleclicben scbîn. 5
In miner herberge ich zehant den heim ze houhet vaste baut: ze velde reit ich ritterlich, dâ hielt gezimirt koste rieh der von Stubenbere also
10 daz ich sin was ze sehen vrô. sin kostlîchez wâpenkleit mit lieht dâ gegen der sunne streit. Der hoch gemuote biderbe man gezimirt kom mich alsus an, 15 als er Hier ûz dem paradis, er hete vil oûe hohes pris mit siner ritterschaft bejaget, der hoch gemuote unverzaget di tjost mir dâ so nähen reit, 20 daz der hurt sich kûme vermeit. 49"
Von unser beider speres ort wart loch durch schilt mit tjost gebort, sô daz diu tjoste lût erhal und daz diu drumzûn zetal 25 vielen und der scbtlde ein teil, ûf beiden armen wart dâ meil. diu tjost wart ritterlich geriten und etelich harnaschrinc versniten.
s. 109
215
12it7.
Alle die di tjost gesehen
30 dâ heten, di hört man des jehen, si waere geriten ritterlich, von Stubenbere der muotes rieh
' *s"
216
V R O U W E N DIENEST.
5
10
15
20
494 25
30
1227.
bant dô abe den heim sin und iesch an mich ein vingerlin. daz gab ich im mit willen sä, wan erz gedient wol hete da. Dar nach von spern wart dâ krah, der ich zwelfiu dâ verstach, nâch mînem willen ez dâ gie, wan ich tjost gevœlt dâ nie. die hôchgemuoten dâ ûf mir zwelf sper verstächen, daz dâ ir deheiner nie gevaelte min. dô gab ich in zwelf vingerlin. M i t urloub reit ich dô von dan gein Kinnenberc. dâ saz ein man, des Up het hoher tugende vil. den biderben ich iu nennen wil. von Buochowe Otte was er genant, von zuht von manheit wîte bekant was der hôchgeinuote degen: sin lip kund höher tugende pflegen. Er was mit zühten vil gemeit. sîn bote ein mile gegen mir reit: er sprach 'vil edeliu kiinegin, iuch heizet willekomen sin in ditz lant ein windisch wip. diu wil mit ritterscheft ir lip gein iu versuochen iif dem plan, ob ir ez weit für dienest hân. Min munt von wârheit iu des giht, in disem tal ist ritter niht gesezzen di der tjoste pflegen: dâ von sô hât si sich bewegen
il.
VROUWEN DIENEST.
1227.
gein iu ze komen mit den spern. ir sult si, vrowe, tjostirens w e m : durch iwer hohe werdikeit sol ez ir sin vil unverseit.' Ich smielt und hiez dem boten sagen, 5 swa ich noch ie bi minen tagen getjostirt hete wider diu wip, da waer gar harnaschbloz min Iip gegen ir aller tjost gewesen, 10 'und bin doch vor in wol genesen, ir tjost tuot herzenlichen wol: gein in sich niemen wäpen sol.' Der böte sprach 'vrowe, iwer Up hat sich gekleidet als ein wip, 15 und habt doch drunder harnasch an: also bestät ir manegen man. da von so wil diu vrowe min gein iu niht sunder harnasch sin: si wil mit harnasch iuch bestän 20 vil ritterlich als einen man.3 Ich sprach 'her böte, iu si gesaget, ich bin vor allen mannen maget, und bin den wiben bi gelegen: mit den kan ich wol freuden pflegen. 25 ist iwer vrowe f ü r war ein wip, di sol gar harnaschbloz min lip c 49 vil wiinnecliche alhie bestän: ir hulde ich wol verdienen kan.' Do sprach der böte al zehant 30 'iu sol min vrowe so sin bekant: s. HO ez ist ein ritter vil gemeit und hat sich als ein wip gekleit.
217
u. mai.
VROUWEN DIENEST. 1227.
218
ez ist ein minne gernder man und fiieret wibes kleider an. er hat durch minneclichiu wip g e w ä g e t ofte sinen Up.' 5
I c h sprach 'sit daz iur v r o w e ein man ist und daz er mich bestan wil hie durch sine werdikeit und wibes kleit hat an geleit, des bin ich inneclichen v r ö .
10 daz saget im reht von mir also, er w i r t hie tjost von mir g e w e r t , sit er ir also schone gert.' D a mit der böte do von mir reit hin da er sinem herren seit 15 daz ich mit tjost in wolde bestan. do wäpent sich der biderbe man in harnasch, daz gap Iiehten schin. sin heim kund liehter niht gesio: dar u f so was ein witer rinc 20 gemachet, hoeret fremdiu dinc. F ü r w a r ich iu daz sagen wil, in sinem heim örringe vil was gemachet meisterlich: die orring wären koste rieh 25 und hiengen verre hin zetal. er fuort zwSn zöpf, die w ä r e n val, g r o z und volleclichen l a n c : ir lenge für den satel swanc. E z hete der höchgemuote man, 49 d
30 seht, eine gödehsen an. daz ist ein windisch wibes kleit: daz hete der biderbe an geleit.
]], mai,
VROUWEN D I E N E S T .
1227.
sin schilt was kosteliche plä: schapel dar üf hie unde da wären wünneclich gestreut, der tjost er sich gein mir da vreut. 5
Sin ors daz was verdecket w o l mit pläbem zendäl. schapel vol was gestreut die decke gar. diu schapel wären lieht gevar von al den pluomen die uns git
10 des wiinnen pernden meien zit. er fuort ein sper ze mäzen groz, von pluomen rüch und niender bloz. Sus kom der biderbe gegen mir her. dö het ouch ich ein grozez sper 15 in mine hant alda genomen. man sach uns gegen ein ander komen üf zwein snellen örssen so, da von die drumzün flugen ho. diu tjost da durch die Schilde brach, 20 daz manz üf beiden armen sach. Diu tjost da sch6n ein ende nam. al zehant do gegen mir quam ein ritter, der was w o l bekant: Ottacker Trseg was er genant. 25 der ritterlich gemuote man da mit einem sper mich an rant: daz was unmäzen gröz; des er vil kleine aldä genoz, W a n ich im nach dem willen min 30 daz sper da durch den heim sin ob den venstern verre stach, den heim man mich da füeren sach
VROUWEN DIENEST.
220
1227.
50"
an dem sper wol ackers breit. iu si für war von mir geseit daz da beliben ganz beidiu sper. ein ander tjost was al min ger. 5 Do het ouch im da an der stunt der heim bestroufet nasen unt munt, daz er niht moht gestechen mer. s. 111 do kom gein mir gerüeret her von Richenvels der wol bekant: 10 her Sibot so was er genant.
15
20
25
30
des tjost was deswär gegen mir guot: er was ein ritter h6ch gemuot. Des biderben tjost und ouch diu min die kund da schoener niht gesin. do vand ich da tjost niht mer. von Püechenpach der degen her vordert an mir do sin golt (daz het er ritterlich geholt): als tet her Sibot ouch daz sin. des gab ich in zwei vingerlin. Des Traegen ungefiiegez sper wart mir da ganz nach miner ger: daz legt man üf den wagen min. ich gab im da niht vingerlin, wan er gevaelet het min da. dar nach sach man mich zogen sä mit freuden an dem selben tage in hohem muot hinz Murzuslage. D a het ich do die naht gemach. sä do der ander tac üf brach, und daz vil lieht erschein sin blic, do zogt ich über den Semernic
ll.mai.
12. m.i,
VROUWEN D I E N E S T .
1227.
gegen Glokeniz al zehant,
12. mai.
da ich wan sehs ritter vant gezimirt schöne tjoste g e r n : 50'
die sach man mich da snelle w e m . 5
Si riten gewäpent da gein mir. ich het ouch mich gewäpent scbir in wäpenkleit vil wünneclich. von Ringenberc der muotes rieh ein sper da wider mich wol verstach.
10 al zehant do daz geschach, do stach ich einen
ritter
221
nider:
der schämte sich des ofte sider. Von Torsiul Uolrich er hiez. der wol gemuot des niht enliez, 15 ich würd von im da an gerant. do stach ouch in min zeswe hant hinder daz örss üf daz gras, sin sper ouch da verstoeben was von im d e s w i r vil ritterlich. 20 da mit gelac er jaemerlich. Dar nach verstach ich da vier sper. dö was der ritter da niht mer gewäpent üf daz velt bekomen. min heim da w a r t von mir genomen. 25 ich gab da hin sehs vingerlin: da mit ich in die herberg min fuor, die ich vil schoene vant. min lip entwäpent sich zehant. D o ich aldä entwäpent w a r t , 30 diu herberg min w a r t w o l verspart, zuo mir nam ich wan einen kneht, der zuo dirre vart was reht.
222
VROUWEN DIENEST.
1227.
v o n danne stal ich mich zehant
12.
und reit mit freuden da ich vant die herzenlieben konen m i n : diu kund mir lieber niht gesin. D i u g u o t enpfie mich also w o l ,
5
also v o n r e h t ein v r o w e sol 50 c
enphähen ir vil lieben man. i c h het ir liebe dran
getan,
daz ich zuo ir was dar b e k o m e n : 10 min kunft ir trüren het benomen. si sach mich g e r n : als tet ich sie. mit küssen mich diu g u o t enpiie. D i u reine mich vil gerne sach. mit freuden het ich da gemach 15 und w ü n n e unz an den dritten t a c . diu g u o t e min güetlichen
pflac.
sä dö der dritte tac bequam, •
• 1
J a
freitag.
eine messe ich do v e r n a m : i c h bat g o t roiner eren pflegen. 20 mir w a r t da güetlich friundes segen. A I zehant ich urloup nam, m i n n e c l i c h , als mir daz zam. in h o h e m muot reit ich zehant s.112
hin da ich min gesinde vant. 25 do ich ze Glokentz kom g e r i t e n , die minen min da schöne piten. die w ä r e n ü f die vart b e r e i t : al zehant ich danne reit. H i n ze Niwenkirchen
ich
30 vil s c h ö n e fuor. do enpfie man mich mit willen deswar ritterlich, si w a r e n h ö h e r zühte rieh,
14. m;,
VROUWEN DIENEST.
1227.
die min durch tjostiren biten. do ich kom zuo in dar geriten, si wurden alle schier bereit, gezimirt in i r wäpenkleit. 5
Ir w ä r e n niun, f ü r w a r niht m e r , die min da biten mit tjoste g e r . do ich si do bereite vant, do wapent ouch ich mich zehant. der da des ersten kom gein m i r ,
50"1
10 der het gein v r o w e n minne gir. der biderbe O r t o l f was genant v o n Graetz, ein ritter w o l bekant. E r het gezimirt schone sich, der biderbe man der wundet mich, 15 durch schilt, durch al daz harnasch min, mit der schoenen tjoste sin, in die brüst, do daz geschach und ich die wunden pluoten sach, do dacte ich mit dem röckelin 20 daz bluot und ouch die wunden min. V o n P ü t e n her O f f e und h e r Heinrich, die briieder bede ritterlich i r sper verstächen w i d e r mich, ir beider niht vermiste ouch ich, 25 ich verstach ü f in z w e i sper. dö kom gein mir sehs ritter her, der aller tjost g e r i e t also daz da ir drumzun
flugen
ho.
D o ich niun sper aldä verstach, 30 ze herberg f u o r ich durch g e m a c h : des w a s m i r zuo der wunden not. niun vingerlin v o n golde r o t
2 23 14. ma ;.
224
VROUWEN DIENEST.
1227.
sant ich in mit willen sa,
14. r
wan sis verdient w o l heten da. die wunden min mir do verbant mit kunst eins guoten meisters hant. 5
Daz maere wart dö witen kunt, ez wser diu künegin worden wunt mit einer tjost so rehte ser . daz si niht möhte stechen mer. daz was den biderben allen leit.
10 do mir daz maere wart geseit, ich sprach ' i c h wil ze kirchen gen morgen, so lange hie besten. Ich sol die Iiut hie läzen sehen, an mir die wärheit rehte spehen, 15 daz min lip ist vil w o l gesunt. waz dan, bin ich ein Iiitzel w u n t ? daz sol ich vor den liuten heln, mit f u o g so ritterlichen stein, daz sin niemen w i r t g c w a r 20 an mir als groz als umbe ein här. Gemach het ich alda die naht, sä do der ander tac mit maht -
.
..
t
.
.
.
.
und oucn diu sunne lieht erschein, do was ich warden des enein, 25 daz ich so kielte minen lip, vil wünneclichen als ein wip. min wibes kleit was lieht gevar. ich gie ze kirchen offenbar. S w e r mich so höchgemuoten sach 30 ze kirchen g6n, zehant er sprach 'deswar diu künegin ist gesunt. sist freudenrich und niender wunt:
15. mi,
sonoabeod.
VROUWEN DIENEST.
1227.
ir stat vil hoch noch ir gedanc.' ez wart umb mich so gröz gedranc, daz si die kirchtür drungen nider, dö ich gie üz der kirche wider. Ez het für war min miaue ger 5 vil gerne dä gestochen mir, wan daz ich niht mer da vant. do zogt ich schone sä zehant mit freuden hin ze der Niwenstat. 10 min gesinde ich schone bat riten und sin hochgemuot. ich sprach 'zuht ist bi freuden guot.' s. 113 Sus reit ich unz an den Kerbach, da ich gein mir her liieren sach IS ein banir und wol zehen sper 514 fuort man die sträze gegen mir her. dfki banir diu was silberwiz; dar in ein ember wol mit fliz was gesniten, der was plä. ¿0 dar nach so reit ein ritter sä. Der was genant min her Bertholt, dem wärn die biderben alle holt durch sin vil höhe werdikeit. gezimirt schon er gegen mir reit 25 und gruozte mich vil ritterlich, der biderbe man was tugende rieh und gar an eren unverzagt: er hete vil ofte bris bejaget. Des selben er sich da versach. 30 dd ich den man gezimirt sach, d6 wäpent ouch ich mich zehant: den heim ich ze houbet bant 15
225
15. mu.
VROUWEN DIENEST.
226
1227.
und nam in mine hant ein sper. do kom ouch er gerüeret her, als ein minne gernder man, der vrowen lön verdienen kan. 5
D e r buneiz wart schoen unde lanc. daz fiur uz beiden helmen spranc also daz man ez verre sach. diu tjost da beidiu sper zebrach. er stach mir mit der tjoste sin
10 den heim da an daz kinne min, daz mir daz kinn wart bluotes naz. ez wart nie tjost geriten baz. D o bant ich baz den heim min. des was im not: die riemen sin 15 wären drüz gebrosten gar. do kom gein mir der schänden bar, von Horschendorf min her Wülfinc, vil ritterlichen uF den rinc; 51'
üf dem ich driu sper da verstach. 20 der tjost man in da vselen sach. Dar nach sa fünf ritter guot bestuonden mich durch hohen muot, der alter tjost da wol geriet, da mit icK abe dem velde schiet. 25 und gab da hin sehs vingerlin. her Wülfinc het gevselet min: des wart min golt im da verseit. daz was dem hochgemuoten leit. D a mit so zogt ich in die stat. 30 minen kamerser ich bat daz er mir hiez ein wazzerbat bereiten uzerhalp der stat,
15. „„-,1.
VROUWEN DIENEST.
1227.
227
so daz sin niemen würde gewar.
15. m«i.
vil gar verholne kom ich dar. min lip da in daz bat gesaz; da von ich müede vil vergaz. 5
Min lip mit freuden hatte sich, die bader di dA badeten mich, der einer mich erkande nilit. dar nach ein wunderlich geschiht in dem bade mir geschach.
lo mit vreuden liep, leit und gemach, wart mir da von wibe kunt: da von so wart min herze wunt. Sus saz ich in dem bade alhie. min kameraer dö von mir gie 15 in die herberge min zehant: er wolt mir bringen min gewant. ir sult für war gelouben daz, gar mins gesinds ich eine saz. dA von wil ich gelouben wol, 20 sich flieget schier swaz wesen sol. Ich hab ouch dar an zwivel niht, 5 1 s w a z
so geschehen sol daz geschiht.
des wart mir da ein teil bekant: ich sage iu wä mit ichz ervant. 25 dö ich saz al eine hie, ein fremder kneht dö zuo mir gie, vil wol gekleit, höfsch unde kluoc. ich sage iu waz der knappe truoc. Einen tepich, der was guot. 30 den nam der kluoge höchgemuot, für daz bat er in da leit: dar üf sö legt er vrowen kleit, 15*
228
VROUWEK DIENEST.
1227.
ein risen und ein rockelin
S.114
(diu künden bezer niht gesin), ein gürtel (der was koste rieh), dar zuo ein heftel wünneclicb, 5
Ein tschapel, und ein vingerlin. des vingerls stein was ein rubin, rot als ein vrowen süezer munt der manlich herze machet wunt. dar zuo er einen brief dar Ieit.
10 der brief mit süezen Worten seit wer mir diu kleinot het gesant: daz tet er tiuticlich bekant. Do ich daz kleinot dö gesach, min munt üz grözem zorne sprach 15 'sagt an, wem habt ir ditz her bräht? ja ist mir des vil ungedäht, daz ichs iht nem als umb ein här. daz sült gelouben ir für war. nu tragt ez üz: daz ist iu guot. 20 ich bin gein iu niht wol gemuot. D e r knappe sweic und gie zehant da er zw6n ander knehte vant: die truogen nach im rösen dar, gepletert vrisch uud wol gevar. 52* 25 der streut er dar üf mich so vil, für war ich iu daz sagen wil, daz mich noch daz bat niemen sach; dar zuo der knapp nie wort gesprach. Swaz ich gezürnt, swaz ich gebat, 30 er streut di rosen umb daz bat, so vil daz al diu dille gar wart wünneclich näch rosen var.
15. »mi.
VROUWEN DIENEST.
1227.
dar nach er mir mit zühten neic: swaz ich gesprach, vil stille er sweic. er was für war mir unbekant: von mir sô gienc er al zehant. 5 In grôzem zorn er mich lie. mîn kameraer dô zuo mir gie und brâht mir al min badegwant. dô er ditz kleinôt bî mir vant, er sprach 'vil edeliu künegin, 10 wie nu? waz sol diize sin? ir sît bestreut mit rôsen gar: ez ist hinne allez rôsen var.' Ich sprach °dâ hâstu missetân, daz du mich eine hâst verlan. 15 daz muoz ich wol von schulden clagen ditz hat ein knapp gar her getragen, rôsen, kleinôt, und gewant. der ist mir leider unbekant. des muoz ich von der wârheit jehen, 20 daz ich in niemér hân gesehen. Dâ von muoz ich zornic sin. er hat ez âne den willen min allez zuo mir her geleit. daz ist mir inneclichen leit: 25 solhe unfuoge ich nie bekant. nu reiche mir min badgewant: ich wil als ungebat ûz gân und ditz allz lâzen hie bestân.' Dô sprach der kamersere min 39 'nein, vrowe guot, des sol niht sin. ez waer vil sêre missetân, wolt ir ditz kleinôt hie verlan.
230
VROUWEN DIENEST.
122?.
die bader nement ez zehant: s. 115
da bi so wurde si bekant, diu iuz durch liebe gesant her hat. da von wser ez ein missetät. 5
Si ist liht so gefriunt ein wip, daz ez iu gen müht an den lip, daz ir sin müeste schaden hän, ob ir ez woldet hie verlän. dä von latz behalten mich:
10 bi minen triwen daz rät ich. und wizet daz, ez ist iu guot, ob ir hie mit wislich tuot. Dä mit ir si und iuch bewart, biz daz ir endelich ervart 15 wie si vil guote si genant, diez iu ze lieb hat her gesant. so sendet ez hin wider ir: ob ir weit, des volget mir. si ist iu holt, daz seht ir wol; 20 dä von man si behüeten sol.' ' I c h wil ez dich behalten lan, durch anders niht wan uf den wän, so mir diu vrowe wirt bekant diu mirz verholn hat her gesant, 25 daz ichz so send hin wider ir. daz soltu wol gelouben mir, ich nimez von ir für namens niht: dä würd min stsete von enwiht. Ich hän gehört her al min leben 30 daz iemn dem andern müge geben 52°
iht guotes under sinen danc. ez weeren mine sinne kranc.
15. mai.
VROUWEN
DIENEST.
1227.
nœm ich von anders iemen niht, wan von ir der min herze gibt ze vrowen und der ich wil leben : der dien ich immer umb ir geben.' 5
Min lîp sâ ûz dem bade trat, und fuor verholn sä in die st*t in mine berberg durch gemach, des tages ich nie ûz gesach: man sach mich lachen doch niht vil;
10 wan zornic muot niht lachen wil. daz wart vil volleclichen schin des tages an al den freuden min. Man sach mich lützel wünne heben, mir was leit daz man mir gegeben 15 het kleinôt âne den willen min: dâ von sach man mich truric sin. ich trahte hin, ich trahte her, ich dâht also, 'ja herre, w e r mac mir ditz kleinôt hân gesant ? 20 diu ist mir leider unbekant' Ich dâht 'ich soi den brief w o l mir hie heizen lesen, waz ob ir nam geschriben dar an stât?' den brief ich mir dô lesen bat. 25 der was geschriben meisterlich, er gruozte mich vil minneclich. sin gruoz der huob mich vil unhû. nu hœrt den brief
der sprach also.
K u n d ich mit Worten süezen so
iueh, vrowe, wol gegriiezen, daz tset ich ûf die triwe min.
VROUWEN DIENEST.
1227.
Vénus, vil edeliu kunegîn, ich wil durch iwer werdikeit iu immer dienstes sin bereit, daz hât verdient wol iwer lîp, daz iuch siiln elliu werden wîp grüezen und ouch éren, iwer ère mêren. ir habt den muot an ère gewant. ich hân iu min kleinôt gesant durch unser beider ère, und bitte iuch, vrowe hère, daz ir ez nemt von mir für guot durch iwern tugentrîchen muot. ich hânz iu wan durch ère gesant, und wil iu wesen unbekant durch niht wan durch mîn werdikeit. daz lât iu, vrowe, niht wesen leit. sô diu saelde mir geschiht daz iuch mìa ouge schierest siht, sô tuon i'u selbe daz bekant, war umb ich iu hân gesant mîn kleinôt, liebiu vrowe min. dar nâch müezt ir bevolhen sin dem der al der werlde pfliget und dem tiefei an gesiget hât gewalticlîche: der nem iuch in sin riche und gebe iu hie êren vil. mit triwen ich des wünschen wil mit herzen und mit munde. von getriwes herzen gründe wünsch ich daz ir wol gevart ûf iwerr ère berndcn vart.
VROUWETS DIENEST.
1227.
Dô mir der brief da wart gelesen,
233 15. mai.
man sach mich aber zornic wesen. ich was trûric aber als ê. mir tet herzelichen w ê 53"
5 daz si sich mir niht het genant und mir ir kleinöt het gesant. daz was mir inneclichen leit: daz Di'm ich hiut ûf mînen eit. Waz soi ich da von sprechen mê? 10 mir was leit, mir was w ê : ich was von zorn ungemuot. di naht gemach mîn was niht guot: von sorgen leid ich ungemach. sâ dô der ander tac ûf brach, ,
.
,
,
A
15 eine messe vernam ich da und zogt von danne schöne sä. M î n gezoc was ritterlich, sus fuor ich gegen CEsterrich. dô ich kom an die Bistnic, 20 dô sach ich liehter schilde blic, gezimirt helme, wîziu sper gegen mir fiieren schöne her. die ritter die dâ gegen mir riten, die enpfiengen mich nâch friandes siten. 25
S i hiezen mich wilkomen sin. ' Vénus, vil edeliu kiinegin, iuch hât got, vrowe, her gesant ze freuden uns in ditze lant. wir sin alle iwer künfte vrô.
30 iwer Iop muoz immer ho stigen, daz habt ir vcrsolt. iu sint die biderben alle holt.'
I6.m»i, sonotag.
234
s. 117
53®
VROUWEN DIENEST.
1227.
Die mich da enpfiengen also wol, ein teil ich iu der nennen sol. ir wären drizic oder mer. ir einer biez von Gors W o l f k e r : 5 der was an tugenden so volkomen, daz von im niht wart vernomen da von ritters lop wirt kranc: der biderbe ie nach eren ranc. E r sprach zuo mir, der biderbe man, 10 'künegin, vrowe wol getan, ich wil iuch einer bete piten: die vernemt mit guoten siten; daz ir, vil edeliu künegin, mich läzet iwer gesinde sin. 15 iwer kamerampt sült ir durch iwer güete enpfelhen mir.' Sä do er die rede gespracb, do reit zuo mir von Totzenpach der ritterlich gemuot Gotfrit. 20 er sprach 'nu hoert ouch wes ich bit. mich hat min herre her gesant und heizt iuch, vrowe, in ditz lant got und im willekomen sin. iuch siht vil gern der herre min. 25 Von Regenspurc ist er genant des tuomes vogt: vil wol bekant ist der vil ere gerade man. swaz so er iu gedienen kan, des ist er willeclich bereit. 30 daz nim ich wol uf minen eit. er dienet iu gar sunder wanc durch guoter wibe habedanc.
ig. ml.
VROUWEN DIENEST.
1227.
E r hat mich heizen an iuch gern des ir in gerne sült gewern, daz ir, vil edeliu künegin, in läzet iwern marschalc sin. 5 er ist guots und muotes rieb, er wil iu dienen ritterlich: durch iwer hohe werdikeit ist iu sin dienst vil bereit.' Ich hiez in beiden sagen dd lo daz ich ir waer ze amptliuten frö. 53r
swer aber der ampt min wolde gern, 'der muozs enpfähen mit den spern, und muoz doch sin also gemuot daz er der tjoste rehte tuot IS an allen dingen als e r sol:
der mac min ampt gewinnen wol. Diu minen ampt sint ritterlich, und sint doch da bi kumberlicb.. ez mac vil wol ein amtman min 20 Verliesen al die ¿re
sin:
er mac ouch vil wol bris bejagen. da von bedarf min hof niht zagen, fiir wir ich iu daz sagen wil, dar inne ist spere kraches vil.' 25 Dd sprach von Gors her Wolfker ' vrowe, waz sol ich sprechen mir ? wan iwer hof stät ritterlich: man wirt dar inn wol iren rieh, und wirt mir iwer kameramt, 30 ich hanz, ob got wil, ungeschamt, und wilz ouch von iu mit den spern enpfähen, swenne ir weit, vil gern.'
235
ig. mai.
236
VROUWEN DIENEST.
1227. 16. mai.
da ze Dresklrchen daz geschehen sol. ich hoere iu tilgende jehen: 5 ir sit ein so g e f ü e g e r man, daz ich iuch gern ze gesinde hän. ir kunnet v r o w e n dienen
wol;
da von min lip iuch eren sol.' D e s dancte mir der biderbe man: 10 er neig mir schön und reit von dan in hohem muote al zehant hin ze Dreskirchen, da er vant sin harnasch und sin wäpenkleit. daz w a r t da schier an in geleit: 15 gezimirt als ein engel w a r t 53 d
der biderbe, wan er g u o t niht spart. D o man in von mir riten sacb, von Totzenpach der höfsche sprach
s.lis
' v i l hoch gelobtiu künegin, 20 w a z sol ich dem herren min von iu sagen ? daz tuot mir kunt durch i w e r zuht hie an der stunt. min riten iuch hie lützel f r u m t : gern min herr fruo g e g e n iu kumt.' 25
' I r sult dem t u o m v o g t von mir sagen, w i l sin lip bris durch wip bejagen. s6 sol er min gesinde sin. und w i r t sin lip der marschalc min, so muoz er sper mit tjoste drumen-.
30 daz mac an eren im gefrumen. ich bin des amptes im bereit, und w i l er w e r b e n
werdikeit.'
VROTTWEN DIENEST.
1227.
Der höfsch do balde von mir reit hin ze W i e n e n , da er seit mit zühten gar die potschaft min dem höchgemuoten herren sin. 5 der was der botschaft vil gemeit. die naht er dö vil wol bereit sich unde sin gesellen g a r : ir zimir wären lieht gevar. In der zit kom ich geriten 10 hin ze Dreskirchen, da gebiten min hete der vil biderbe man, des lip untugende nie gewan, von Gors der biderbe W o l f k e r kom gezimirt gegen mir her. 15 sin zimir als der sunnen schin schein mir da in diu ougen min. Do ich in gegen mir komen sach, min munt uz hohem muote sprach 54" ' h i e kumt der kameraere min 20 und wil von mir hie daz amt sin enpfähen als ein ritter sol. des amptes min gan ich im wol, sit er ist also w o l gemuot daz er daz beste gerne tuot/ 25 D6 wäpent ouch ich mich zehant, den heim min ich ze houbet baut: ich was gezimirt wünneclich. ' w i c h ä herre, wichä wich' ruoft üz freuden an der stunt 30 da vil maneges ritters munt. w i r stapften gegen ein ander sä. do w i r zesamen körnen nä,
237 16. mai.
VROUWEN DIENEST. 1227.
238
Do nam ich mit den sporn min min ors: als tet ouch er daz sin. di tjost wir dä so nähen riten mit kunst nach ritterlichen siten, 5 daz sich die schild da b£de cluben und daz diu drumzun hohe Stuben: u f beiden helmen daz geschach daz man diu sper da bresten sach. Sus het der kameraere min 10 enpfangen von mir daz amt sin; dar nach mich zehen ritter sä bestuonden ritterlichen dä, der tjost dä siben sper zebrach: ir dri man dä vaelen sach, 15 die schämten des vil sere sich, reht einlef sper verstach da ich. Ich gab den siben vingerlin, und ouch dem kameraere min: der het ez ritterlich geholt. 20 im wärn di biderben alle holt: e r het vil ritterliche site: 544
dä liebte sich der biderbe mite den vrowen und der werlde gar. er was gar aller schänden par. 25
Daz was der kameraere min. der het do die gesellen sin und sich selben wol gekleit selbe aht in ritterlichiu kleit. ze fuozen er sä zuo mir gie,
30 min harnasch er von mir enpfie: dar an so hiez er legen vliz, daz er gemachet würde wiz.
10,
VROUWEN DIENEST.
1227.
Ze fuozen zeumt er mich zehant in mine herberg, da ich yant nach minem willen guot gemach, der höfsch zuo mir güetlichen sprach 5 ' vrowe, iu ist gemaches not.' s. 119 der hochgemuote do gebot daz man min herberg sparte zuo. da was ich biz des morgens fruo. S ä do mir kom der ander tac, 10 nu hoeret wes min lip do pflac. der wart vil wünneclich gekleit in wiziu liehtiu vrowen kleit. ich wart e nie gekleidet baz; wan ich für w a r wol weste daz, 15 daz min höh minne gernder lip des tages sieh manc schoene wip. Min lip wart e nie baz gecleit. do min gesinde w a r t bereit, do huob ich mich zehant von dan. 20 von Gors der vil biderbe man, der werde kameraere min, der wolt do des niht läzen sin, er zeumt ze den fuozen dannen mich, er het vil wol gekleidet sich. 54' 25 Ich was vro, ich was gemeit: für Malanstorf die sträz ich reit, da widerfuor mir al zehant ein kneht den ich wil wol bekant: der künde höfscher niht gesin. 30 er was für w ä r der böte min. do ich in gegen mir riten sach, vil herzenlieb mir dran geschach.
239 16. mai,
17. mai, niODtag.
VROUWEN DIENEST. 1227.
240
Mit ziihten m î r der hôfsche n e i c : min danken ich gein im
17.
versweîc.
fiir in sô r e ! t ich balde d â : e r huob sich hofschlîch nâch m î r sa 5 und sanc ein liet sâ an der stunt. dâ mit sô t e t e r mir daz kunt, daz e r mir braeht die botschaft diu mir gaeb hôhes muotes kraft. Daz liet mir in daz herze klanc, 10 daz dâ der hôfsche kluoge sanc: ez t e t m i r innerclîchen
wol,
wan ich dâ von w a r t freuden
vol.
ez dûht mich siieze, ez dûht mich
guot:
v o n im w a r t ich vil h ô c h g e m u o t . 15 mîn muot stuont ûf gedingen
hô.
nu h œ r t daz l i e t : daz sprach alsô. I r suit sprechen
willekomen:
der iu maere bringet, daz bin ich. allez daz ir habt v e r n o m e n , 20
daz ist g a r ein w i n t : ir v r â g e t mich. ich w i l aber miete: w i r t mîn lôn iht g u o t , ich s a g e îu lîhte daz iu sanfte t u o t .
s. 120
S â do ich daz liet v e m a m , v o n vreuden w a r t mîn trûren
lam.
25 ich t r a h t e h e r , ich trahte hin, ' j â h e r r e , w i e gesprich ich în sô daz ez iemen hie v e r s t ê ? 54rf
g o t g e b e daz ez mir w o l
ergê.
ich muoz fiir w â r den boten mîn 30 vernemen und al die botschaft sîn.'
VROUWEN DIENEST.
1227.
241
D o ich der spräche mich b e w a c ,
I7.mai.
da bi der sträze nähen lac ein schoeniu o w e : dar reit ich. min kamercer der vleiz des sich 5 daz iemen nach m i r rite dar in. min böte w a s höfsch und het ouch sin: der huob sich anderhalben dar, so daz des niemen w a r t g e w a r . I u si f ü r w a r v o n m i r geseit, 10 in die o w e selb f ü n f t ich reit, sä dö ich dar komen
was,
do erbeizt ich üf daz g r ü e n e g r a s : aleine ich in die o w e g i e , da ich den boten min enpfie. 15 ich sprach ' v i l lieber böte min, du solt m i r wiliekomen E r sprach
1
sin.'
ich nim des gruozes niht:
er waer der botschaft min enwiht. kniet ir niht balde g e g e n m i r nider, 20 ich füer die botschaft min hin wider.' zeliant als er die rede gesprach, v o r sinen fuozen er mich sach knien als ich spraeche min gebet, min lip daz willeclichen tet. 25
E r sprach ' n u stet ü f : sin ist g n u o c . nie man so hohen pris g e t r u o c , daz ich iu sage, solt ichz im sagen, er müeste h ö c h g e m ü e t e t r a g e n und müest v o n schulden w e s e n v r o .
30 iu mac der muot w o l stigen
ho:
ich hän iu solhiu msere b r ä h t , der iu ze scelden ist gedäht.
16
242
VROUWEX DIENEST.
55"
1227. 17.
l a c h heizet w i l i e k o m e n sin i w e r s h e r z e n m e i e n schin. si hiez iuch g r ü e z e n
minneclich,
und g i h t , ob ir sit freuden rieh, 5 des si si h e r z e n l i c h e n vrö. si hat e n b o t e n iu also, daz si v o n i w e r
werdikeit
in h e r z e n h o c h g e m ü e t e treit. D i u schoene tugentriche giht, 10 si habe an i w e r n eren pfliht: s w a z so iu £ren si geschehen, des w e l l e si f ü r sselde jehen. ir habt die vart durch si g e t a n : dä von w i l si des ere hän, 15 swaz so iu eren
widervert;
dä mit ir trüren w i r t verzert. I r miigt w o l hohes miiotes s i n : si hat ditze vingerlin iu ze liebe her gesant. 20 daz hAt si an ir wizen
haut
g e t r a g e n m i r dan zehen j ä r : daz hiez si sagen iu f ü r w a r . ir sült f ü r w a r gelouben daz, si ist iu holt g a r sunder haz.' 25
D o ich daz vingerlin enpfie, ich kniete nider an diu knie, ich kust ez sä w o l
hutidertstunt:
dä mit tet ich im liebe kunt. ich sprach
c
so w o l mich, immer
30 ditz kleine vingerlin mir sol immer geben hohen
muot:
ez muoz mir sin f ü r trüren g u o t
wol!
VROUWETS DIENEST. 1227.
243
I m m e r m i r die w i l e ich l e b e . w o l mich der w ü n n e p e r n d e n m i r m u o z ditz kleine
vingerlin
v i l liep in minem herzen 55'
sin,
5 w a n ez m i r g i b t v i l h o h e n i c h h ä n ez lieb f ü r allez
muot.
guot,
u n d liep f ü r allez daz ich
bän
und immer mer gewinnen
kan.
Wol s.121 10 w o l ze
1 7 . m «i.
gebe!
mich daz ich ie w a r t
mich daz ich si hän v r o w e n ü b e r nüneo
geborn!
erkorn
lip!
si r e i n e süeze saelic w i p , si v r o w e ob al den v r e u d e n
min,
s i s t mines herzen f r e u d e n scIiin, 15 s i s t m i n e r höhen vreuden
gebe:
¡cht dien i r al die w i l e ich
lebe.
S w a z ich vil minne g e r n d e r ir
i m m e r Hier g e d i e n e n
d e s h a t si m i r g e l ö n e t 20 ob
wo!.
ich die w a r h e i t s p r e c h e n
n i e man so hohez lop
man
kan, sol,
getruoc,
im
w a i r e der werdikeit
diu
m i r hie ist v o n ir
genuoc,
des
m u o z ich v o n der w a r h e i t
geschehen: jehen.'
D o s p r a c h zuo m i r der böte
25 ' ir
sult n i h t l a n g e r bi m i r
ir s c h ü l t g e i n W i e n e n s c h i e r e daz
iuch da m ü e z e g o t
des
ist iu n o t g a r
varn.
bewarn,
endelich:
30 si s.int vil hohes muotes die
min
sin:
rieh,
iu dä w a r t e n t mit den
spern.
i u c h sehent die hoch g e m u o t e n
gern.' 16*
244
VROUWEN
DIENEST.
1227.
Ich sprach 'vil lieber Lote min, du solt min gar ane angest sin. wie künde iht leides mir geschehen, sit daz ich dich hoere jehen 5 daz mir min vrowe gensedic si? und wsere ir iegliches dri, die mir dä wartent mit den spern, ich t r o w e si alle wol gewern.' 5?'
Sus schiet ich von dem boten dan, 10 reht als ein hoch gemuoter man. ich was vil herzenlichen vro: min muot gestuont mir nie so "ho. ich däht ' ich sol hie speres krach machen und den ungemach 15 fuegen die sich wäpent hie.' ze minen pferden ich dö gie. Miner kneht do einer sprach, dö er mich zuo im komen sach, ' v r o w e , w ä sit ir hin gewesen ? 20 ir kiinnet lange bluomen lesen.' ich sprach 'ich hän ein plüemikin gebrochen, des daz herze min muoz immer wesen hoch g e m u o t : ez ist mir gar f ü r trüren guot. 25
Des soltu mit mir loben got. nu rite hin und wis min bot, und sage den rittern daz si sich wäpen schier: als tuon ich mich, ich wil aber der vrowen min
30 mit speres krach dienunde sin. du solt in von mir sagen so, mir sta der muot ze vreuden ho.'
17.
VROUWEN DIENEST.
1227.
S ä dö der böte von mir reit und er den höchgcmuoten seit daz min lip het tjoste g e r , si sprächen alle 'harnasch
her!'
5 die höchgemuoten balde sich zimirten dä: als tet ouch ich. ich wart gezimirt schone sä in liehtiu wäpenkleit aldä. Min zimir was des tages guot. 10 ich wart £ nie so höchgemuot. ich het ein starkez sper genomen. 55
rf
dö sach ich gegen mir her komcn von Horschendorf den biderben man. er wolt ot aber mich bestän:
15 er het vil gern ein vingerlin verdienet mit der tjoste sin. Ich sage iu kürzlich wiez geschach. zehn sper ich da üf im verstach, daz er der tjost g ä r vseiet min: 20 dä von sach man in zornic sin. sin zehendiu tjost also geschach: min ros er durch daz lioubet stach, daz ez vil kum dä von genas, diu tjost dem biderben leide was. s. (22 25
S ä üf ein ander ros ich saz.
ir sült für w a r gelouben daz, ich het dä gern gestochen m6r. do kom von G o r s her W o l f k e r , der werde kameraere min: 30 er sprach 'sin sol hie nimcr sin. ich läze iuch stechen nimßr hie.' durch sine bet ich ez dö lie.
245 17. m«i.
246
VROUWEN DIENEST.
1227.
D o entwapent ich mich al zehant und leit an mich wiplich g e w a n t : dar in w a r t ich vil wol gekleit. min lip dö gegen W i e n e n reit. 5 mit mir wol ahsec ritter guot dar zogten durch ir hohen muot, gezimirt alle ritterlich: ir was vil maneger muotes rieh. Min lip w a s ouch von herzen fro: 10 min muot gestuont mir nie so ho. ich vreut mich von der vrowen min: mich freut daz kleine vingerlin daz diu vil guot mir het gesant abe ir vil linden wizen hant. 56" 15 daz w a s min trost für ungemach: ich w a s vil vro, swenn ich ez sach. Ich het vil hohe minne ger. do reit die sträze gegen m i r her der ritterliche gemuot tuomvogt. 20 ich sage iu w i e er gegen mir zogt, der höchgemuot het minne g i r . vor im fuort man ein banir, zetal gehalbet w i z unt rot. dem biderben w a s nach eren not. 25 Dar näch fiinfzec [armbrust]schiitzen sä zogten d^swär schone d a : die fuorta ir armbrust alle cnbor. den zoch man fiinfzec loufer vor: die w ä r e n schoen und snel genuoc; 30 der ieslicher uff im truoc ein türksen satel veste gar. sus zogt gein mir der schützen schar.
17.
VROUWEN DIENEST.
564
1227.
Dar nach sä fünfzec knapp Cn nteo. gekleidet wol nach kneble siten, ie zwen und zwßn die sträze b e r ; der ieslichem man ein sper 5 fuort bi einem loufer guot. ir herre was vil böch gemuot. daz wart dä an der verte sin gein mir vil volleclicben schin. I r siilt für war gelouben mir, 10 man fuort dar nach abr ein banir: diu was reht als diu ¿rste gevar. dar nach so sach man ziehen dar fünfzec ros: als manegen schilt man da bi fuort, dä nie gezilt 15 was dannocb durch tjoste lr>cb: si wären niwe und liebt dannoch. Die schilt gelicbe wären gar. ir ober teil daz was gevar schone, beltzv^ch wiz unt blä, 20 wol underscheiden bie unt dä: daz nider teil daz was gar golt. under dem wäpen was geholt & vil ofte vrowen danc und etelich siiezer umbevanc. 25 Dar näcb fuort man driu hundert sper, gar starc genuoc. daz was ir ger, den man diu sper dä fuorte mit, daz man mit zühten für mich rit. die kneht gein minern gruoze swigen, 25 mit grözen zühten si mir nigen, si zogten für mich schöne dä. dar nach so sach man rilen sä
247
17. mni.
248
VROUWEN DIENEST.
1227.
Reht fdnfzec ritter hócligemuot in kappen grüen: di wären guot und ouch yil meisterlich gesniten. die hócbgemuoten gegen mir riten: 5 ich wart von in enpfangen wol. des dancte ich als man danken sol vriundes grüezen: âne wanc was gegen in min habedanc. Von ir gesmîd was grôzer klanc. 10 diu minne ir etslîchen twanc mit ir vil starken kraft alsô daz man in sach dà von unvro: ir was ouch maneger hoch gemuot. diu minne also ir friunden tuot, 15 si tuot dem w ê , si tuot dem wol, si gibt mit siufzen herzen dol. Dar nach der biderbe tuomvogt reit: ich sage iu wie er was gekleit. ez fuort der ère gernde man 20 von scharlach eine kappen an. dar ob sô fuort er einen huot,
56'
der was von pfâns vedern guot gemachet dêswâr meisterlich: er was von berln koste rieh. 25
Sin roc von einem pfelle was, des varw was grüen alsam ein gras, ir suit für w a r gelouben mir, dà was von golde ûff manie tier gemachet, daz vil liehte schein.
30 er het an sîniu beidiu bein zwô swarze hosen guot geleit. sus was der biderbe man gekleit.
17.
VROUWEN DIENEST.
1227.
E r fuort zw£n sporn guot genuoc. ein pfert den höchgemuoten truoc, daz was starc, vil sanft ez gie: ja hän ich sit noch da vor nie 5 so rehte schoenes niht geseben: des muoz ich von der wärheit jehen. der zoum und ouch der satel sin di künden bezzer niht gesin. Do er mich zuo im riten sacb, s. 123 10 der hochgemuot höfschlichen sprach ' Venus, vil edeliu künegin, ir sült mir willekomen sin. an swiu ich iu gedienen kan, daz wirt vil willeclich getan 15 mit rehten triwen sunder wanc: daz ist min muot und min gedanc.' Ich neig im unde biez im sagen, ich wolde im holde? herze tragen mit triwen ¿tue valschen muot, 20 sit er vor schänden wsere behuot: und daz er durch sin werdikeit mir dienstes wsere also bereit, da von so wüehs in allen wis 56'' von grözem reht sin hoher bris. 25 E r sprach 'vil edeliu künegin, ich wil iu immer diende sin. iwer marschalcampt mir her Iihet: daz ist al min ger. dar an wil ich iu dienen wol 30 mit rehten triwen als ich sol. vil edeliu küneginne guot, ich trage iu diensthaften muot.'
249
17. m«i.
250
VROUWEN DIENEST. Der
t u o m v o g t sprach ab ' v r o w e m i n ,
m ö h t ez in i w e r n ich
1227.
hulden sin,
w o l d des marschalcamtes
mich
h i u t u n d e r w i n d e n , f u o g t ez s i c h . 5 herbergen
w o l d ich in der stat
gewalticlich.
ez ist min
rät,
daz hie die h e r b e r g v o n iu n e m e i n ieslich r i t t r als im daz zem.' I c h sprach 'vil lieber m a r s c h a l c
min,
10 s w a z ir g e b i e t e t , daz sol sin. i r sit s 6 r i t t e r l i c h
gemuot,
s w a z s o ir m i r ze dienest daz m i r daz allez w o l iu si für w d r von m i r 15 s w a z so ir e r e n bietet da v o n s o e r e n r i c h e t Da
tuot,
behaget, gesaget, mir, ir.'
m i t der t u o m v o g t al
mit freuden gegen
Wiencn
zehant
rant.
sin schützen und sin knappen 20 dar mit im g ä h t e n , daz ist
gar
war:
sin r i t t e r b i m i r hie beliben. m i t f r e u d e n w i r den w e c
vertriben.
ir s c h i m p f w a s g e g e n m i r z ü h t e und ir gebaerde 25
D o d e r t u o m v o g t ze W i e r i e n e r h e r b e r g t so als daz w o l
57"
in al d e r stat
zam,
gewalticlich.
da e n w a s dehein burgser s o e r müest in dji h e r b e r g e n 30 d 6 daz h e r b e r g e n
rieh
ritterlich.
was
rieb,
Iän.
getan,
d e r t u o m v o g t do die liute bat m i t z ü h t e n l e b e n in der stat.
quam,
17. „ ¿ .
VROUWEN DIENEST.
1227.
D o min kunft dar den v r o w e n clär wart g e s a g e t g a r Für w a r , do w a r t vil manec kostlichez kleit an maneger v r o w e n 11p gelelt. 5 si kleideten sich en widerstrit. ir ieslichiu het des nit, ob sich diu ander kleidet b a z : der t r u o c si sä dar umbe baz. D e r v r o w e n muot ist so gestalt, 10 si sin junc oder alt, si habent g e r n g e w a n d e s vil. swelhiu sin doch niht tragen wil, diu hat ez g e r n , mac siz bejagen, dar umbe daz si m ü g e gesagen 15 "und wolde ich, ich waer baz gekleit dan mangiu diu ez vil g e r n treit.' G u o t kleit den v r o w e n schöne stät. ez ist min tumbes mannes rät, daz man si g e r n e kleide w o l , 20 sit daz ein man sin g u o t w i p sol r e b t haben als sin selbes lip. ein biderbe man sol sin g u o t w i p reht haben als sich selben g a r . den rät den g i b ich offenbar. 25
D i e v r o w e n w ä r e n wol gekleit. ze W i e n e n , do ich zuo in reit, die gazzen w ä r e n alle vol von v r o w e n . daz tet mir so wol
S. 124 57*
daz ich dä von w a r t
hochgemuot.
30 ich sach dä manege vrowen
guot:
von den wart ich enpfangen so daz ich sin w a r t von herzen v r o .
251 17. mai.
252
VROUWE"N B I E G E S T .
1227.
D o ich ze W i e n e n kom g e r i t e n , v o r miner h e r b e r g min
gebiten
het ein e r e g e r n d e r man, den ich vil w o l genennen kan : 5 e r hiez von K ü e n r i n g e mit einer r i t t e r l i c h e n
Hadmär. schar
mich der h o c h g e m u o t enpfie. hurtä h u r t ä , wiez da g i e ! V i l ritterlich w a r t der antphanc. 10 v o r m i n e r h e r b e r g was gedranc v o n einem b u h u r t , der was groz. mit Schilden vil manc g r ö z e r stoz w a r t da g e s t o z e n , daz ist w a r . v o n Kiienringen min h e r Hadmär 15 enpfie mich mit eim buhurt da. in mine h e r b e r g reit ich sä. I n eine line saz da min l i p : i c h was gekleidet als ein wip. daz man mich in der line da sach, 20 daz fuogt den biderben
ungemach.
der b u h u r t gie her unde dar, mit r o t t e n er sich vaste w a r : da w a r t g r ö z hurten niht
vermiten:
die j u n g e n da nach brise r i t e n . . 25
D o ich die r i t t e r
ungemach
so ritterlichen liden sach, do hiez ich sagen dem marschalk
min
daz e r siz all bset Uzen sin. do e r si des von mir gebat, 30 den buhurt lie man an der stat: e r w a r t durch mich fürbaz ze h e r b e r g si dö alle riten.
vermiten.
17.
VROUWEN DIENEST.
1227.
D e r tac was an den abent körnen:
57'
der buhurt ende het genomen. nach minem boten wart gesant von m i r : der kom mir al zehant. 5 mit im ich von den liuten gie, da ich in anderstunt enpfie. ich sprach 'vil lieber böte" min, du solt ab willekomen sin. D u solt mir üf din triwe sagen 10 und die wärheit niht verdagen, wie sich diu vrowe min gehabe, daz sag mir, wol gezogner knabe, ob si si trüric oder vro. stät ir der muot ze vreuden ho, 15 so kan mir nimmer missegän. von ir ich al min vreude hän. Sist an der al min saelde stät. si ist diu den dienst min hat, daz ich ir einer immer lebe. 20 si ist g a r miner vreuden gebe, dar zuo gar miner eren w e r . ir hulden ich mit triwen g e r : ich hän ze vrowen si erkorn, ich bin ze dienst ir geborn.' 25
Min bot der sprach zehant also, 'si gehabt sich wol und ist vil vrö. ich hört die tugentrichen jehen, swaz so iu sselden waer geschehen, des waer si herzenlichen vro.
30 ez sprach diu reine süeze also, swaz so im eren widervert, da von ist vreude mir beschert.'
253 17. niai.
254
VROUWEN
DIENEST.
I r sult für w a r
g e l o u b e n daz,
si ist iu h o l t g a r s u n d e r daz h a t si iu e r z e i g e t 57 rf
haz.
wol,
sit ich d i e w a r h e i t s p r e c h e n S da m i t daz si iu h a t ab i r v i l bi m i r
linden
sol,
gesant
wizen
ein klcinez
hant
vingerlin:
daz s o l i r l i e b w ä r z e i e h e n
sin.
I c h s a g e iu daz diu g u o t e 10 si h a b e an i w e r n s w a z s o iu Ä r e n
1227.
eren
giht,
pfliht:
widervar,
daz z e l si i r f ü r saelde g a r : i r s i t i r l i e p , si si iu daz h a b t i r w o l 15 m i t r i t t e r l i c h e r
holt:
g e i n ir
geholt
arbeit.
daz h a t d i u g u o t e m i r
geseit.'
Ich sprach 'so w o l mich, immer w o l , sit i c h d e r w e r d e n d i e n e n
sol
g a r m i t ir w i l l e n miniu jar ! 20 daz t u o t m i r a l s o s a n f t e daz i c h da v o n b i n
gar,
bochgemuot.
niht dinges mir so sanfte tuot, so s w e n n e
i c h i r iht d i e n e n
daz w e i z f ü r 25
wär got von
B o t e , nu soltu raten wol
als ich g e t r o w e
sol: mir
wol.
mir
dir.
ich s a g e d i r w e s ich h ä n
gedaht.
sa a l s d i u v a r t m i n w i r t
volbräht,
(nu m e r k e r c h t w a z ich dir 30 d a r n a c h sä an d e m a h t e n w i l ich t u r n i r e n ,
sage) tage
m a c ez sin,
ze dienst a b e r der v r o w e n
min.
17. , ua i.
VROUWEN DIENEST.
im.
D e r koste kleine mich b e v i l t : fünl'.ic ritter minen schilt da ¡e dem turneye müezen
tragen,
mit den w i l ich da bris bejagen. 5 g e z i n k t süln si schone sin alle von dem schilde min. 5S"
ze M w e n b u r c sol daz g e s c h e h e n ; da sol man f r o w e n dienen sehen Under Schilden ritterlich. 10 bot, ich bin so muotes rieh warden von dem v i n g e r l i n : ez muoz f ü r w a r min ende sin, oder ich gedien i r eteswaz, da von ich ir gevalle baz. 15 gein ir also min herze stät.
S. 125
böte, nu sprich, waz ist din r a t ? ' ' H e r r e , ich rate iu daz vil
wol.
s w ä mit ein ritter dienen sol, des sült ir ir sin vil bereit 20 mit lüterlicher staetikeit. i r miigt ir gerne dienen v i l : si mac gelönen, so si w i l . dar zuo ist si so w o l
gemuot,
daz si iu doch geDade tuot. 25
I u si f ü r w a r von mir g e s a g t , der t u r n e y mir vil w o l behagt. ir sült daz wizzen
endelich,
ir w e r t dä von vil ¿ r e n rieh, e r muoz von reht gevallen
wol:
30 niemen iu in leiden sol. sit iu der muot üf ¿ r e stät, so ist der turnei g a r min rät.'
255 17. mal.
256
VROUWEN DIENEST.
122*.
' V i l lieber böte, ich bite dich des du solt w o l g e w e r n
mich,
ob cz mit f u o g e miige sin, so reit ot aber z e r v r o w e n 5 und bit si durch ir
min,
werdikeit,
der g o t hat vil an si geleit, daz si ir kleinot sende mir zuo disem t u r n e y bi dir. N u bit si durch ir höhe tugent, 58Ä
10 und durch ir reine süeze jugent, daz si mir sende eteswaz, da bi ich m ü g e erkennen daz, daz si den dienest min f ü r g u o t n e m : so w i r d e ich hochgemuot. 15 o b ich ir kleinot sol hän, so kan mir nimmer missegän.' ' H e r r e unde f r i u n t , ich rite dar. g o t i w e r sselde an m i r b e w a r . ich w i r b e ez als ich beste kan. 20 ob mir diu g u o t e w o l getan daz kleinot gibt als i r da g e r t , und w i r d ich des v o n ir g e w e r t , ob si iu so genaedic ist, so kum ich iu in kurzer frist.' 25
' N u v a r also, g o t müez din p f l e g e n : dar unde dan uf dinen w e g e n müez dir saelde v o l g e n mit. der bet ich g o t v o n herzen bit. w i r s t u des kleinöds dort g e w e r t ,
30 so hän ich des min herze g e r t . da mit s6 müez din pflegen g o t , vil lieber f r i u n t , g e t r i w e r bot.'
17.
VROUWEN DIENEST.
5
10
55' IS
20
25
30
1227.
D e r bot schiet von mir sä zehant. ich gie da ich gerihtet vant min bette, dar an ich beleip biz daz der tac die naht vertreip. . • i ia eine messe ich do vernam und enpfalch mich gote als das zam; wan äne in niemen ere mac behalten einen halben tac. Oo ich den segen da enpfie, in mine kamer ich do gie. da wart ich gewapent wol, also von reht ein ritter sol, der sines libes angest hat und dem der muot üf ¿re stät. da leit ich über daz harnasch min ein wiz gevalden rückeiin. Do ich daz röckel an geleit, ein gürtel drier vinger breit gurt ich ober daz röckel d i , und spien ouch für den buosem sä ein spanne breitez heftelin: daz künde ouch bezzer niht gesin. ein slegir üf daz houbt ich leit. sus was min lip aldä gekleit. Min muot der stuont zewäre bö. mine busünier ich do hiez blasen unde machen schal, der schal vast in die stat erhal: den rittern tet man da mit kunt daz ich bereit was an der stunt. undr in was vil maneger v r ö : zuo mir so zogtens alle do. 17
257
is. m«., dioitae.
258
VROUWEN DIENEST.
1227.
I c h gie mit vreuden sä zehant da icti min ors verdecket vant mit einer decke silberwiz, s. 126
dar an mit howen g r o z e r vliz 5 was von meisters hant geleit. der meister der die decke sneit, der künde manege spaehen snite, da er sin Ion wol diente mite. Daz ros was starc snel unde g u o t . 10 dar üf saz ich vil höchgemuot: ü f ritterschaft stuont al min g e r . man fuort da mit mir drizic s p e r : diu wären elliu silbervar. min slogir dact min antliitz g a r , 15 dar durch ich doch vil wol gesach.
SSd
nu hoeret waz des tages geschach. D o ich üz miner herberg
reit,
selbe aht Ii et sich gekielt von G o r s der kameraere min: 20 sin kleider knnden niht gesin bezzer dan si waren dä. e r nam mich bi dem zoume sä, ze fuezen zeumt er mich von dan. mit mir reit da manc biderbe man. 25
B i mir was daz gedranc vil g r ö z . die lin da wären ninder bloz, si säzen alle vrowen v o l : ir blic tet minem herzen w o l . ich sach dä vil manc schoene
wip:
30 des w a r t vil höchgemuot min lip. v r o w e n schowen sanfte t u o t : i r griiezen gibt vil hohen
muot.
is.
VROUWEN DIENEST.
259
1227.
Sanft ich durch die stat do reit. wol hundert ritter wol gekleit üf schcenen pferden bi mir riten. ir kleider w ä r e n wol gesniten 5 und allez ir gesmide guot. si wären ritterlich gemuot, si sungen unde wären vro, seht, dirre sus, der ander so.
IS. mti.
Da bi ouch sehzic ritter riten, io gewäpent wol nach ritters siten. ir wäpenkleit was wünneclich und ir gezimir koste rieh, ir etesliches wäpenkleit mit lieht da gegen der sunne streit. 15 si w a r n gezimirt alle wol und ritterliches muotes vol. Sus kom ich üf daz velt geriten, dä min vil schöne het gebiten 59* der ritterlich gemuot tnomvogt. 20 do er sach daz ich zuo im zogt, der hochgemuot do al zehant den heim sin ze houbet bant, und nam in sine hant ein sper: ze vrowen dienen was sin ger. 23 Gezimirt was der biderbe man als ich iu wol gesagen kan. ein rüsch von pfänsvedern guot fuort üf dem heim der hochgemuot, den aller hande untugende vloch. 30 diu rüsch w a s wol eilen hoch, gebunden üf den beim sin mit einer risen guot sidin.
17*
260
VROUWEN DIENEST. Der biderbe leit umbe ère not. von einem samit, der was rot, w a s sin wäpenroc gesniten. dar an w a s ho w e n niht vermiten. 5 ein isen als ein eichin blat der höfsch dà mit in howen bat: dä mit w a r t er gehouwen gar. sin decke was alsam gevar. Er warp vast umbe der minnen olt. 10 sin schilt was niderthalben golt, daz ober teil was pelzvèch g a r : sus truoc den schilt der schänden pa\ sin ors was snel stare unde guot. er w a s vii ritterlich gemuot, 15 üz èren er nie fuoz g e t r a t : daz w a r t wol schin an maneger stat Von Gors der kamersere min sprach ' v r o w e , vii edeliu künegio, hie kumt der tuomvogt g e g e n iu hi.
VROUWEN D I E N E S T .
1227.
271
Min ors treip ich vil vaste dar. do er an mir des wart gewar daz ichn mit hurt dä wolde bestän, do began so wichen mir der man, 3 daz sin gespottet wart genuoc. min ors mich d l sö zuo im truoc, daz ich im mit der tjoste min stach von dem houbt den heim sin.
la. mai.
Ich sage iu wie der biderbe hiez, 10 der da den hurt durch vorhte liez. von Buosenberc was er genant her Bope, und het den muot gewant in vrowen dienst, daz ist w a r : den dient er gerne siniu jär 15 mit rehten triwen sunder wanc. des sol er immer haben dänc. Nu was der tac ouch näch zergän. do kom gein mir ein höfscher man, s. 131 von Antschowe min her Riiedg6r. 6 1 2 0 sin wäpenroc, sin deck, sin sper, was allez liehter varbe rot. er het umbe ere groze not in fremden landen ofte erliten und manege schoene tjost geriten. 25 Diu naht den tac het gar verswant. nach grozen liebten ich do sant: der kom mir üf daz velt gar vil. f ü r war ich iu daz sagen wil, wir stächen bi des liehtes schin: 30 so gern dient ich der vrowen min. bi dem lieht wir reht sehs sper verstächen, ich und her Rüedger.
272
V R O U W E N DIENEST.
1227.
In nüne herberg zogt ich sa.
19. m„
fünf unde drizic vingerl da gab ich den vil lobelich, die si gedienten ritterlich 5 heten mit ir kunst also daz da ir drumzün vlugen ho: den gab ich allen vingerliii mit w i l l e n uz der hende min. R e h t driu unde vierzic sper 10 ich da verstach, unhöfsch ist er, s w e r des giht, unde sin si niht. von des hant selten ez geschiht; da von erz niht gelouben mac. ich het gestochen al den tac 15 unz in die naht, seht, daz sült ir f ü r w a r w o l gelouben mir. I c h het die naht da guot gemach, des andern tages gein Mistelbach .1
.,1«
1
1
1
.
20. m«;,
Himmelfahrt.
ich zogt mit treuden al zehant, 20 da ich ouch vrowen dienest vant. da w a r t getjostirt döswär vil, daz ich iu kürzlich sagen wil. 62°
ich verstach da zehen sper, und man üf mir da eines mer. 25
Einlef rittern höchgemuot gab ich vingerl, diu w a r n guot. si heten si gedienet w o l : si w a r e n höhes muotes vol. da mit fuor ich an min gemach.
30 die naht w a s ich ze Mistelbach. des andern tages reit ich von dan, mit mir vil manic biderbe man.
21. mai,
VROUWEN DIENEST.
1J27.
273
Z w e i hundert ritter oder mèr
zi. mai.
mit mir dan riten. niuotes hèr was vii maneger der dà reit: si waren ritterlich gekleit. 5 ich was ouch, hohes muoles rieh: die sträz zogt ich vii ritterlich, diu gegen Velsperc dà gie, dà mich der wirt vii wol enpfie. Kr was genant min her Cadolt 10 von Velsperc: man was im holt von reht durch sine werdikeit. der hoch gemuote gegen mir reit mit vierzic ritlern lobelich : der kleider wären koste rieh, 15 von meisters handen wol gesniten. vii ritterlich si gegen mir riten. Ich wart von in enpfangen dà vii baz dan sit oft anderswä. 'der wirt hiez mich mit senften siten 20 des vii ziihteclichen biten daz ich do solde mit im sin. er sprach 'ez sol diu künegin durch zuht ezzen hie min brót. so gern ez ir nie wirt gebot.' 25 624
Ich hiez dem ère gernden sagen daz er der bet solt gar gedagen: wold ich herberg von iemen nemen, diu möht mir von im wol gezemen : daz er ez het für übel niht,
s.132 M ich n x m die vart von niemen niht gar umbe sus (daz wsere wär) also gróz als umb ein hàr.
18
274
VROUWEN Er
DIENEST.
sprach ' v r o w e ,
ez sol g e s c h e h e n*
ich w i l iuch l ä z e n v r o w e n
sehen,
v o n h ö h e r a r t , g u o t unde in w i b e s z ü h t e n w o l 5 die s e h e n t i u c h g e r n ,
clär,
gevar. daz w e i z ich
g e g e n iu ich i r g e n i e z e n s o daz i r , edeliu
1227.
wol:
sol,
künegin,
d u r c h si g e m o c h t
hie bi m i r sin.'
I c h s p r a c h ' i c h w i l die v r o w e n sehen 10 vil g e r n e , m a g ez s o
geschehen
daz i r der h e r b e r g mich
erlät.
der wil ich von iu haben
rät
ze disen z i t e n : dest also.' des w a r t der b i d e r b e man )5 daz ichz im h e t s o g a r in m i n e h e r b e r g e i c h dö Da
unvrö,
verseit. reit:
vant ich r i t t e r l i c h
al z e h a n t dö daz do kom f ü r
min
20 von L i e h t e n s t e i n
gemach,
geschach, herberge inin
g e z i m i r t s c h ö n in
dar
her
Dietmar,
wäpenkleit.
ez h e t der b i d e r b e an sich w ä p e n k l e i t vil koste von liehter varwe 25
Er
wiinneclich.
h i e l t mit i i f g e r i h t e m
dö k o m g e i n im min h e r von
geleit
rieh,
G o r s , d e r kameraere
min.
d e s w ä r d e r kund o u c h n i h t 62'
g e z i m i r t baz denne e r dä 30 v o n t i w e r m
man nie m u n t
danne e r w a s : daz ist g a r des h e t e r e r e sin in
jär.
sper.
Wolfker gesin
was. gelas, wär:
21. mai.
VROUWEN DIENEST. 1227.
275
Von im nie bosheit wart vernoraen. man sach in ritterlichen komen, als einen man der tjoste gert. der wart ouch er dü wol gewert, s do in sach komen min her Dietmar von Liehtenstein, do nam er w a r daz er den buneiz gegen im rit so daz sin tjost in niht vermk. Ir beider tjost do geriet also 10 daz da ir dramzen Rügen ho: von beiden spern wart dä krach, die tjost manc schoene v r o w e sach: die sahen gern daz ritterspü. swer vrowen lop verdienen wil, 15 daz muoz geschehen mit arbeit: in ist gemach an mannen. Ifeit. Von disen beiden wart geriten manc schoene tjost nach riters siten. do ich ir tjost dä vil gesacb, 20 min munt üz hohem muote sprach 'hie mac niht mer gemaches sin: nu brinc mir her daz harnasch min. ich mac ditz niht mer an gesehen: hie muoz ouch tjost von mir geschehen.' 25
D o hiez ich an der selben stunt den rittern balde machen kunt, swes lip durch vrowen tjoste gert, daz er der wurd von mir gewert, an der stat manc biderbe man
30 gein mir sich wapen do began: min lip wart ouch gezimirt sä 62''
deswär wol ritterlichen da.
18*
21. mit.
276
VROUWEN
DIENEST.
1227
In der stat wart über al dö von üz zogen grözer schal, wir zogten üf daz velt zchant, da man schoen vrowen dienest vant. 5 den wart gedienet da also daz sin da maneger wart unvro: sin wart ouch maneger hochgemuot. diu beidiu vrowen dienest tuot. Nu was ouch üz ze velde komen 10 ein ritter von dem man vernomen hät manege ritterliche tat, und der den bris vi! ofte hat behalden swä man dienen sol den vrowen. den dient er so wol 15 daz er gedient ir habedanc und eteslkher umbevanc. Her Sifrit W e i s e der biderbe man was genant, der nie gewan deheinen zagelichen muot. 20 er was für w a r ein ritter guot. swä man näch hohem brise ranc, da wart im ie der habedanc: mit ritterlicher arbeit het er verdienet werdikeit. 21
Gezimirt üf dem velde hielt der biderbe man, der eren wielt. ez het der werde wol bekant ein grözez sper in siner hant: da mit wolt er tjostirens pflegen.
30 do het ouch ich mich tjost bewegen, ich und der hoch gemuote man vil balde ein ander randen an.
VJROUWEN DIENEST.
1227.
277
D e r puneiz w a r t envollen lanc.
2i.m»i.
her S i f r i t W e i s des h e t gedanc, 63"
daz er da nider stseche m i c h : des selben des g e d ä h t ouch ich. 5 des wart diu tjost da w o l geriten und vaelen bedenthalp vermiten. diu tjost mit hurt also gescbach daz man da schilt sper bresteo sach. Diu tjost mit h u r t also ergie 10 daz beide schilt und beidiu knie ein ander r u o r t e n da ein teil, so daz diu knie von smerzen meil
s. 133
g e w u n n e n uud die schilt sich cluben. die sprizel von den scheften s t u b e n : 15 durch beidiu collir w a r t g e b o r t vil witiu loch mit speres ort. Alle die di tjost gesehen da heten, die h ö r t man da jehen si wser vil ritterlich
ergän.
20 al zehant do rand mich an min h e r B e r h t o l t der Rebestoc. des heim schilt decke und w ä p e n r o c was geschaechet blä unt golt. sin lip het eren vil geholt. 25
Sin lip was o f t e umbe e r e gast, sia sper uf minem helme brast, so daz der heim lute erclanc. der tjost muost_man im wizzen danc. ouch f u o r t der hoch g e m u o t e man
.50 min sper in sinem Schilde d a n : da schilt und heim zesamen gie, min sper da in dem Schilde hie.
278
VROUWEN
DIENEST.
Uli.
Dar nach verstach ich zweinzic sper
21.1
vil ritterlich und eines mer. daz eine also verstochen wart daz sin schoene tjostlich vart 5 dä schaden tet. ich sage iu wie 63'
da mit ein schceniu tjost ergie, die ich iedoch niht gerne sach. nu merket reht wie diu geschaeh. Ich het in mine bant genomen 10 ein starkez sper. do sach ich komen von Purstendorf hern Ruoprecht gegen mir her. dö was min reht daz ich ouch tribe gegen im dar. ich stach im durch sin harnasch gar 15 und durch den hals die lanzen min, da von sin lip muost valient sin. Hinder daz orsse er verre viel, daz bluot üz siner wunden wiel so daz daz gras wart vaste rot. 20 man wänt des w o l daz er waer tot. daz was mir herzenlichen leit: von leide ich abe dem velde reit in die herberge trüriclich. min lip was unmuotes rieh. 25
Iedoch genas der biderbe man. des andern morgens vruo von dan w o l t ich vil gerne sin geriten. do hiez mich zühteclichen biten der w i r f , des lip ie ere holt,
30 von Velsperc min her Cadolt, daz ich da saeh durch höfschen muot s i n ' w i p und manic vrowen guot.
22. m a l , Sonnabend.
VROUWEN DIENEST.
1227.
Ich sprach'daz sol durch in geschehen: ich wil die vrowen gerne sehen, ez muoz durch zuht mir wol gezemen. ich wil hiut messe bi in verneinen.' S des wart der böte von herzen vro: ,il zehant er sagte dö dem wirte daz ich wolde dar. des freuten sich die vrowen gar. 63'
Ez wart von in manc schoene klcit 10 gein mir ze viiz sä an geleit. do kleit ouch ich mich schone da und reit in hohem muote sä tif die burc. da enpiie man mich willeclich: des danet ouch ich 15 mit ziihten, als daz schone zaiu. ir gruoz ich willeclich vernani Der wirt mich da vil wol enpfie. sin wip, diu hdsvrou, gein mir gie mit vrowen yiJ eto stieg zetal20 der kleider vielen manegen val abe der stieg her nach dem trit. ir guot gebserde, ir senfter sit, und ouch ir minneclicher schiti, tet mir wol in dem herzen min. 25
s. 134
Do ich si sach her gegen mir gen, ich wolt durch zuht niht langer steu, ich gie vil bilde gegen in dar. des smielten al die vrowen gar, daz ich ez also bliile an vie
in und ouch in wibes klenlern gie und also schoene zöpfe truoc. des wart gelachet da genuoc.
279 22.mai.
VROUWEN DIENEST.
280
1227.
Diu hüsvrou sprach 'vrou künegin, ir siilt mir willekomen sin.' des neig ich ir mit zühten da. die vrowen gar mich gruozten sä. 5 ir einer ich min küssen bot: diu wart da von gar rosenrot, einer andern ichz do truoc: diu wart vor schäm ouch rot genuoc. Diu hüsvrou näm mich bi der hant, 10 si wiste mich von dan zehant in eine kirchen wol getan. 63d
15
20
25
30
ein schoene mess huob man do an, die man da got ze eren sanc. bl mir von vrowen was gedranc. für war ich iu daz sagen wil, got wart gedienet da niht vil. Mich het da nach der minne stric gevangen und manc süezer blic der da von liehten ougen gie. daz mich diu minne da niht vie, daz wand niht wan diu staete min. solde ich gevangen immer sin, daz het ein vrowe aldä getan, het mich min stset si vähen län. Der guot gebaerde, ir Iiehter schin, brach vaste durch diu ougen min mir unz in des herzen grünt, ir rosenvarwen röten munt, do ich den gegen mir lachen sach und er gein mir so suoze sprach, und wser min stset mir do niht komen, si hcte die sinne mir benomen.
22, mal.
VROUWEN D I E N E S T .
1227.
281
D o ich si an von herzen sacb,
22. mai.
diu staete min sä zuo mir sprach 'wie n u ? wie nu? waz sol daz sin?" wem wil du län di vrowen din? 5 an der nach g o t din leben stät, und diu ril manege lügende hat. tuo hin! din muot ist gar enwilit. ich gestate dir sülher dinge niht.' 1)6 min staet mich straft also, 10 daz herze min wart gar unfrö, daz mir der wanc was da geschehen, ich däht 'ich wil niht m£r an sehen ditze wünnecliche wip. si hat so minneclichen lip, 64"
IS wolde ich si lange sehen an, des miiest min staete schaden hän.' Ich warf diu ougen sä von ir und däht vil herzenlichen mir c
jä herre, wes b e t ich gedäht.'
20 het mich also in zwivel bräht dirre vrowen liehter schin S.135
gein der vil lieben vrowen min, so waere unbilde an mir geschehen, ich wils so vast niht mer an sehen. 25
D ä sint min ougen schuldic an. do si mich sacb so güetlich an und ich erblicte ir roten munt, diu ougen min sä an der stunt dä liezen ir vil liebten schin
SO enmitten in daz herze min. n u e n r u o c h : des sol niht mer geschehen: ich läzs niht m i r so vrilich sehen.
VROUWEN DIENEST.
282
1227.
Ich sihe w o l , w o l d e volgent sin min herze nach den o u g e n min, si rieten im vil lihte daz da von ich immer müeste haz 5 in beiden an min ende tragen, w i e solde ich hohen lön bejagen, •wolde ich den ougen v o l g e n nach, sit in mit sehen ist so g ä c h ? ' Min lip hie in gedanken stuont 10 g a r sinne lös, als die tuont die an diu w i p verdenkent sich, als het ouch ich verdäht da mich, daz ich niht weste w ä ich w a s ; biz man daz e w a n g e l j e las: 15 dö daz ein ander p f a f f huob an, da von alr£rst ich mich versan. Man sach da schoene v r o w e n sten. 64 4
do ich ze dem opfer wolde gen, die hüsvroun hiez ich f ü r mich gan. 20 si sprach 'des sult ir mich erlän. w a r koemen dan die zühte min, g i e n g ich v o r einer k ü n e g i n ? daz waere an eren mir niht g u o t : ir sült sin haben deheinen muot." 25
Ich g i e ze dem o p f e r schöne s ä : nach mir gie vil manc v r o w e da. daz ich den ganc so bilde an vie, des w a r t gelachet dort unt hie. min nigen und min umbeswanc
30 diu w u r d e n da envollen lanc. ich gie näch bildet- v r o w e n
sit:
kum hende breit was da min trit.
22.
VROUWEN DIENEST.
1227.
S w i e seine ich g i e , swie sanfte ich trat, ich kom doch w i d e r an die stat da e gestanden was nun lip. Li mir stuont da manc schoene w i p : 5 die waren minneclich. g e v a r . dö truoc man mir daz psece dar an einem buoche, daz was g u o t : daz nam ich als manc v r o w e tuot. D o ich daz psece alda enpfie, 10 ich bot ez dort, ich bot ez hie, ich bötz da manic v r o w e n an, der ez deheiniu w o l t enpfän. ich bötz der schoencn
willeclich.
dö sprach diu reine tugcnde rieh 15 ' i r siilt des paeces mich erläo, sit man iucli bat f ü r einen
raao.'
Diu messe dö schier endet sich: do sach man urloubg gejrn mich, der w i r t und oueh diu hüsvroti sä 20 die baten mich enpizen da. M'
ich sprach ' ich. w o l d iueh gern
gewern,
sit ichs iueh sihe mit zühten g e r n ; wan daz ez hat diu slaete min v e r l o b t : da von mag ez niht sin.' 2?
Ich sprach ' i c h hän so dise vart gevarn, daz ich daz hän b e w a r t daz mir hah ¡einen iht gegeben,
S. 136
wan si der ich wil immer leben. diu hat gegeben mir höhen muot. j0 sist mir f ü r ungemüete guot von ir min muot vil höhe stat, da von si minen dienest hat.
283 22. niai.
284
VROUWEN DIENEST.
1227.
D o narn ich urloup an der stunt. mich segent da inanc süezer munt. si sprächen all ' v r o u künegin, g o t läze iuch immer saelic sin. 5 s w a r iwer lip von hinnen var, daz iuch der riche Krist bewar.' sus schiet ich von den vrowen dan, reht als ein höchgemuoter man. D o reit ich in die h e r b e r g miu, 10 und sant den rittern vingerlin, der drumzen man ze velde vant und der tjost het sper verswant. der wären zweinzic, daz ist w a r . z w e i unde zweinzic sper ich g a r 15 aldä verstach, daz ist also, min lip was mins gelückes v r o . Min lip da kürzlich w o l enpeiz; dar nach ich mich mit willen vleiz daz ich dä schöne rit von dan. 20 ein n i u w e kappen leit ich an, dar z u o ein niuwez röckelin. dö bat ich daz gesinde min daz si schon riten durch die stat. 64 d
si taten reht als ich si bat. 25
U b e r die T h y e z o g t ich zehant mit freuden in der B e h e i m lant. da stuont ein o w e
wünneclich:
dar in reit ich vil muotes rieh, und hiez da offenbaere sagen, 30 s w e r da wold bris durch w i p bejagen, daz der vil palde wäpent sich, dö w ä p e n t ouch ich balde mich.
21.
VROUWEN DIENEST.
1227.
Diu minen wizen wäpenkleit het ich da schiere an mich geleit, und stapft gezimirt f ü r daz holz, da mich bestuont ein ritter stolz: 5 von Schoencnkirchen Otte er biez. der biderbe man des niht enjiez, do er mich sach sus gegen im komen, ez würd sin ors mit sporn genomen. Daz treip er vaste gegen mir her. 10 er fuort ein w o l gewahsen sper, daz sluog er undern arm sin: ats tet ouch ich zehant daz min. von beiden spern w a r t da krach: die drumzen man vast stecken sach 15 in den Schilden dort unt hie. diu tjost vil ritterlich ergie. D e r ritter w a s ze velde komen w o l hundert, als ich han vernomen; gezimirt alle ritterlich. 20 'wichA herre, wichä w i c h ! lat hie tjostiren durch diu w i p vil manegen biderben ritters l i p ! ' si gähten vaste her gein m i r : do het ouch ich ze tjoste gir. 25
Ich gert alsam ein vederspil. der ritter kom dä gegen mir vil.
65"
ich het durch vrowen tjoste g i r : des wart da wol gebiiezet mir. ir herz het ouch ze tjoste g e r : 30 si triben vaste gegen mir her. vil ofte ir dri da gegen mir riten: daz waer durch zuht baz vermiten.
285 n „,»,.
286
VROUWEN DIENEST.
1227.
D e s t a g e s m a n i c ijost g e s c h a c h g e i n mir, daz ich si nie g e s a c h . daz ir dri o f t e g e g e n
mir
riten,
daz k o m da v o n : die billerben striten 5 vil vaste u m b die t j o s t g e i n mir. ez w a r t des t a g e s vil
raanec
üf mir e n z w e i gestochen daz da i r d r u m z e n
fingen
banir
so ho.
D o ich da fünfzen sper verstach, 10 dö kom der vogt von Lengenbach: der t u o m v o g t so was er genant, von sinen fügenden wite erkant. er kom vil schone gegen mir her. unser ietwederre da sin sper 15 verstach vil ritterlichen wol. der t u o m v o g t der was tugende vol. Daz w a r t in manegen landen schin. dö er verstach da daz sper sin, den heim er zehant ab bant, 20 er reit da er mich haldent vant. ich hielt mit üf geworfem sper. er sprach
1
ich state iu diss niht mer.
nie man so starken lip getruoc, er het gestochen nu genuöc.' 25
E r zeumt mich bi dem zoume dan: den bat ich mir "Vil ofte län. 'ich enläzes iu niht,' so sprach e r : er brach mir üz der hant daz sper. er sprach 'vil edelin kiinegin,
651 30 ir sült iur tjostirn läzen sin. durch ¡wer v r o w e n ich iuch bit.' do liez ich ez mit senftem sit.
VHOUWEN DIENEST. 1227. Den schilt gab ich dô von der liant, den heim ich von dem houbet bant: den stächen von dem röckelin warf ich da über daz houbet min ; 5 dar durch ich doch yil wol gesach swâ ûf dem veld dâ tjost gescbach. dâ wart manc schœne tjost geriten mit kunst nach ritterlichen siten. Man hört dâ allenthalben krach: 10 von grôzen spern daz geschach. dâ ruoft vil maneger ' herâ her,' dâ vordert ouch vil maneger sper. die helme man dâ vaste bant: dâ nam manc ritter schilt ze bant. 15 sus wurbens umbe werdikeit mit ritterlicher arbeit. Für war ich iu daz sagen wil, sper schilt heim gelac dâ vil: ûf dem velde hié unt dort 20 wart loch durch heim mit tjost gebort von der edelen ritter hant. eteslichen tjostirser man vant gevallen ûf daz grüene gras, der des vil ungewon ê was. 25 Ich waene wol den waer daz leit. wan swâ der man umb werdikeit wirbet und im missegât, des hochgemüet ein ende hat : swem wol gelinget, der ist vrô. 30 umb rilterschaft stât ez also, hiute liep, morgen leit: diu bei diu diu sint in bereit.
288
VROUWEN
65c
DIENEST.
1227.
D o man da vil vor mir gestach,
S. 137
¿>
mai
der tuomvogt sa dö zuo mir sprach ' v r o w e , vü edeliu kiinegin, ir siilt niht langer bi uns sin. 5 sit i w e r vart ist wol volbräht, so vart reht als ir habt gedäht. lat iwer gesinde mit mir varn: daz wil ich iu vil wol bewarn.' Ich fuor als mir der biderbe riet. 10 ich sage iu wie ich danne schiet. ich gab da niunzen vingerlin hin. dar nach zogt der lip min in daz holz: da entwäpent ich deswär vil snellichen mich. 15 von mim gesinde ich urloup nam vil minneclich, als mir daz zam. Verholne reit ich sä von dan. mit mir reit niemen wan ein man. der was des tuomvogtes kneht, 20 er was mir holt mit triuwen siebt, er hiez von Yrönhoven Kol. er kund die sträz gar alle w o l gegen W i e n e n durch daz lant: die w a r n im alle wol bekant. 25
Vil balde ich hin ze W i e n e n quam, ein herberge ich verholne nam: dar inne was ich dri tage. *
i ,
. i
.
nu merket reht waz ich tu sage, in der zit w a r t mir bereit 30 f ü n f z i c rittern
wäpenklcit,
gesniten deswär meisterlich: si waren h o h e r koste rieh.
¿3 • 25. mal, soontag bis dinstaf
VROUWEN
Dd
DIENEST.
289
122T.
ich mich hie bereitcnt lac,
na hcert wes min gesinde pflac.
her ü f : so wil ichn wizzen län wes ich mit im hie hän gedäht und umbe wiu ichn hän her braht. daz heize ich im danne allez sagen.
10 du solt im spise hin für tragen, hüener, da zuo brot unt win. und bit in got wilkomen sin.' Diu inaget gie do al zehant hin da si mich noch wartent vant. 15 si und ein ander juncfrou truoc mir spise und wines ouch genuoc. do ich si sach selbe ander gän, den napf min satzt ich verr hin dan und sprach 'vrowe, da legt ez in, 20 wan ich leider vil siech bin.' Diu ein juncfrowe stuont stille si, diu ander gie zuo mir vil nä. diu sprach also, 'swaz mir geschiht, ich schiuh iuch durch den siechtuom niht. 25 iuch hat diu werde vrowe min g o t willekomen heizen sin, und giht si welle iuch gerne sehen, swanne ez mit fuoge müge geschehen. Si hat enboten iu bi mir 30 (des mügt ir gerne volgen ir) daz ir schir ab dem berge vart und iuch vor melden wol bewart
13. j,
VROUWEM DIENEST. 1227.
764
und hiiet iuch wol: des gät iuch not. tuot ir des niht, so sit ir tot. teilt mit iu selbe iwcrn sin: daz rät ich wol, swie tump ich bin. 5 Ir sillt hin ze äbnt her wider gän her üf: so sol ich iuch lan gar wizen miner vrowen muot: ich wien wol, der si gegen iu guot. ir sult für war gelouben daz, 10 iu ist diu reine niht gehaz. si wart so holt noch ritter nie.9 da mit diu junevrou von mir gie.
Sä do diu junevrou von mir quam, spise und trinken ich sä nam, 15 zuo den üzsetzen ich ez truoc. ich sprach 'uns hät min vrowe genuoc spise und trinken hiute gegeben, got läz si, lang mit saelden leben, almuosn sd grdz ¡eh nie enpfie: s.156 20 daz wil ich mit iu teilen hie. Swaz ich sin hie enpfangen hän, daz sül wir gar gemeine hän, dar umb, swann man iu spise guot gebe, daz ir daz selbe tuot 25 uns.' si sprächen 'daz sol sin. man git uns oft vleisch brot unt win: daz teil wir mit iu gar gelich. wir leben mit iu geselleclich.5 Ze ringe säz wir alle sä 30 und satzten in die mitte aldä die spise guot und ouch den win. ich sach da manges hende sin
335 13. jum.
336
VROUWEN DIENEST.
1227.
also daz Ichs n i b t t a r g e s a g e n : jä
rauoz
ichs vil durch zuht
13. j,
verdagen.
b i m i n e r höfscheit, ez ist w a r , v o r u n v l ä t g i e ze b e r g min 5 76'
här.
M i r w a r t da g r ö z unvlät bekant. die v i n g e r m a n e g e m uz der
hant
w a r n also gefulet abe, als e i n e m der t o t in dem
grabe
g e l e g e n ist w o l hundert tage. 10 b i m i n e r w ä r h e i t ichz iu s a g e , i r ä t e m als ein hunt da stanc, als si i r miselsuht b e t w a n c . M i t in muost ich da ezen i c h h e t des libs mich e
pflegen,
bewegen,
15 6 daz ich mit in h e t dä g ä z : do t w a n c mich zuo dem ezzen daz, daz i c h der w e r d e n v r o w e n
min
i r e r e muoste hüetent sin. h e t i c h mit in niht gäz aldä, 20 i c h w s e r für w a r v e r m e l d e t sä. N u w e i z ich w o l daz m a n e g e r ich kund mit disen siechen d e h e i n e w i l e haben
giht,
niht
gäz,
si h e t e n w o l erfunden daz 25 daz i c h waer miselsiihte
vri.
s w e r des g i h t , dem waene i h t si g a r k u n t waz man m i t w ü r z e n si s i n t ze m a n e g e n dingen
tuot:
guot.
M i r ist noch hiut diu w ü r z e kunt, 30 s w e l c h man gensems r e h t in den m u n t , daz e r da von g e s w ü l l e
gar,
und daz e r w u r d e als missevar
VROUWEN DIENEST.
1227.
337
daz er wser immer unbekant,
13. juni.
durchfiier sin lip gar elliu Iant, daz niemen m ö h t e erkennen in. die kunst kan ich, swie ttimp ich bin. 5
Die selben würze het ich Ha. ich het rain här gevärbet g r i ; des waen ich nu b e d o r f t e niht, wan man mich vil nach halben siht
76rf
g r a w e n von den sorgen min 10 (vor alter soll sin noch niht sin): sus hat diu minne und. ander leit min houbt ze dem andern mal gekleit. Diu minne und u n g e t r i w e r rät min houbet gra gevärbet hat. 15 swelch man der minne dienet vil und im diu minn niht Ionen wil, der rnuoz vil ungemiietes t r a g e n ; wan e r sin leit sol niemen klagen, wan al eine dir v r o w e n s i n : 20 des muoz er ofte t r ü r i c sin. S w a so mir u n g e t r i w e r rät schaden und leit gefiieget hat, daz wil ich iezuo gar v e r j a g e n , und wil daz maere iu fürbaz sagen. 25 do w i r siechen gäzen hie, vil palde ich ab dem b e r g e gie in daz geu an siechen stat, dä ich des almuosens pat. Man gab mir dä vil stückelin: 30 diu nam ich durch die v r o w e n min. man gab mir aller slaht genuoc: vil güetlich ich daz danne truoc. 22
VROUWEN DIENEST.
338
1227.
in einem zile leit ichz nider. ich kom dar nach für w a r nie sider: ich weiz niht reht wer ez dä nam: ich weiz wol daz ez mir niht zam. 5
Durch kürzwile ich sus petent gie biz sich diu sunne nider lie gegen dem berge mit ir schin, und daz ez wold schir abent sin. do gieng ich für die burc sä wider
10 und saz an mine stat da nider, da ich die siechen aber vant: 77"
die enpfiengen mich da sä zehant.
s. 157
D o ich hie bi den siechen saz, ich vrägtes ob man hete gäz.
15 si sprächen all 'man izzt alzan. ir sit ze rehter zit her gegän. dez almuosn man des abends git uns armen in so rehter zit, daz unser ieslicher gät 20 w o l dannoch da er herberge hät.' D o ich gesaz guot wile alhie, diu magt ot aber her zuo uns gie. mit der schoenen man uns truoc spise und wines aber genuoc. 25 si sprach zuo mir ' ir sült ab gän, und sült für w a r des niht enlän, ir komt her fruo ab ze ezzenzit. seht daz ir hint gewärlich sit.' Ich sprach 'waz f r u m t di vrowen nin 30 also min wunderlich hie sin, daz ich si heinlich niht sol sehen?' diu maget sprach 'des mac niht geschelen
13.¡„„i,
VROUWEN
DIENEST.
1227.
339
biz morgen, daz ez wirdet naht.
13. juni.
si hat ze sehen ¡ach gedäht fiir war e daz ir hinnen vart. seht daz ir meldens iuch bewart.' 5
D o diu juncfrowe kern von dan, ezen man mich sacb hin gän zuo den siechen aber als 6. mir tet ir geselleschaft vil des mich von schulden wol betwanc
10 ir unvlat und ir ätemstanc. ir sült fiir war gelouben daz, daz ich mit in ungern az. Do wir die spise verzerten da, die siechen mich do alle sä 77® 15 baten ze hüse wider strlt. do jach ich 'miner gesellen lit einer siech: dar wil ich gän. ich hän in vil unkreftic län. bi dem
sd wil ich binte sin
20 durch got und durch die triwe min.' Do gie ich von der burc zehant in ein velt verre, da ich vant ein korn dick gewahsen hoch, dar in ich vor den liuten vlöch, 25 ich und ouch der geselle min. daz korn muost unser herberg sin. ir sult für war daz üf mir liän, ein boese naht ich da gewan. S a do der tac ein ende nam 30 und daz diu vinster naht bequam, do huob sich sä ein wint vil
grdz
mit regenes ungefüegem goz. 22*
340
VROUWEN DIENEST.
Ü227.
do muost ich liden ungemach.
13. j,
f ü r den regen was min dach ein rock und ouch ein mäntelin: diu künden boescr niht gesin. 5
Ich was vil nach vor vroste tot. dannoch so leit ich da ein not, w o l t ich an dem maere iht verdagcn, daz ichs iu nimmer solt gesagen. die ungenanten würme mich
10 pizen so die naht, daz ich an dem lib vil gar uz brast. mich peiz die naht vil manic gast, Und ouch f ü r w a r manc gestin. do ich ersach des tages schin,
14. j„m,
IS des wart ich herzenlichen vrö.
mootag.
al zehant min lip lief dö umb so vil daz mir wart warm. 77'
do Ereck an Eniten arm lac, do was im verre baz 20 dan mir die naht, geloubet daz. S o boese naht ich nie gewan. und wsere ich niht üf lieben w ä n die selben naht aldä gewesen, ja waene ich nimmer waer genesen. 25 guot gedinge derst vil guot: lieber w a n noch sanfter tuot. s w e r lieben w ä n bi kumber hat, des mac mit vreuden werden rät. D o was ouch nu diu sunne üf ho. 30 min Jip der gie zehant aldo für die burc an mine stat, da ich mit klopfen tiwer bat
V R O U W E N DIENEST.
1227.
daz man mir g&be abr eteswaz. swaz ich an hete, daz was gar naz: daz tet mir herzenlichen we. do kom diu juncfrowe aber als e. s.158 5
Mit ir truoc man ab spise vil. ich däht 'ich wsen, min v r o w e wil mich gerne machen siech alhie.' da mit diu maget zuo mir gie: si sprach ' w ä sit ir hinte gewesen?
10 wie sit vor weter ir genesen? ir habt geliten ungemach, sit ir gewesen sunder dach.' Ich sprach Mch hän erliten not. mir was der lip. bint vil nach tot, 15 vor vroste und ouch vo/ m£r geschilit der ich iu tar gesagcn nilit; daz ich doch güetlich allez dol: wan ich wird sin ergetzet wol, ob min diu guote genäde hat, 20 an der genäden min lip stät.' 77d
Si sprach c nu ezzet und vart wider abe dem berge balde nider, und komt hint ze äbent wider her. bi minen Iriwen ich iuch wer 25 daz diu vil werde vrowe min iuch so niht län hie wil m£r sin. si wil iuch vil kurzlichen sehen: bi dirre naht sol daz geschehen.' Da mit so schiet si von mir dc>: 30 ir rede tet mich von herzen vro. zuo den siechen ich 1J0 gie: mit den muost ich abr ezzen hie,
341
14. jUm.
342
VROUWEN DIENEST.
»227.
daz ich doch vil u n g e r n e tet.
U.juni.
dö ich gaz, sä an der stet g i e ich von danne in einen w a l t : da sungen v o g e l manicvalt. 5
A n eine sunn min lip do saz: des vrostes min ich g a r vergaz. da sach ich den gesellen min mit klüben vil unmüezic sin. e r klübte dort, er klübte hie:
10 der tac im gar dä mit zergie. mit solher kunst ein w ä l s c h man niht bezzers möht do han getan. Mir w a r t f ü r w a r nie tac so lanc. der minnen g i r min herze t w a n c : 15 mich t w a n c diu minne u f hohen muot. diu minne ist w e r d e n liuten
guot;
da von diu herze w e r d e n t v r ö . swelch herze gerne minnet h o , daz schämt sich aller missetät. 20 diu minne ist reines herzen rät. N u wizzet daz ein w e r d e r man f ü r w a r g a r nimmer w e r d e n kan, er minn mit t r i w e n guotiu w i p . 78°
z w i u sol eins jungen ritters lip, 25 der niht w i l w e r b e n umbe den solt den man von w e r d e n w i b e n
holt?
der solt kan höchgemüete g e b e n , mit eren ritterlichez leben. S u s saz ich in dem w a l d e alhie, 30 biz daz der dbent aber an gie. dö stuont ich üf und gie von dan in hohem muot, reht als ein man
VROUWEN DIENEST.
1227.
des herz hat höhe minae g e r und des waent daz man in w e r . des muot muoz höh von schulden stan. in disem w â n g i e mîn lîp dan. 5
Für die burc ich aber saz. ir sült für w â r gëlouben daz, ich was dar komen also fruo, dannoch die line niht g i e n g e n zuo, als man doch g e r n gein âbent tuot.
10 hie saz ich und w a s hôchgemuot. ich dâht ' w o l mich, solz hînte sin daz ich soi sehen die v r o w e n min.' Min muot stuont hoch ùf lieben w â n . dô sach ich aber zuo mir gân 15 die maget rein g a r zühte rieh, si sprach Mr habt vil witzeclich g e t a n daz ir sô fruo sît komen. ichn weiz ob irz habt vernomen: der siechen einer vaste giht, 20 ir sît fiir w a r ein ûzsetz niht. E r giht, ir habt an iueh geleit sô rehte guot lînîniu kleit, daz si für w a r ein edel man mit grôzen êren trüeg w o l an. 25 ich w e i z niht w â erz hat gesehen: e r h â t sîn w i d e r mich gejehen. 78*
nu f ü r h t ich daz erz andrswâ s a g e ; dar umbe ich vil grôz sorge trage.' Ich sprach 'soi ich vermeldet sîn, 30 diu schult ist wan der v r o w e n mîn. w a z wolde si mîns sitzens h i e ? und daz ich alle tage her g i e ,
343 14. juai.
344
VROUWEN DIENEST.
1227.
w i e kund daz immer sin geschehen, man het etswaz an mir ersehen, dä von ich wser vermeldet g a r ? nu r a t e t , vrowe, wie ich nu var.' 5
Si sprach "ir sült vil balde ab gän, fiir names hie niht langer stän. sich hat min vrowe wol bedäht. nu merket, so sich tag unt naht scheid, so komt vil balde wider.
10 bergt iuch dort in dem graben nider. helt ir iuch wol, daz ist iu guot. iu ist n o t ob ir wislich tuot. Teilt mit iu selben iwern sin. S. ISO
seht ir dort jene höhe lin? 15 so man dar üz her habt ein lieht, so sümt für names iuch da niht, ir g ä h t dar under snelleclich. dä vindt ir hangende endelich Illach zesamen gebunden wol, 20 dä mit man iuch üf ziehen sol.' D o tet ich als diu maget riet, vil snellich ich dä von ir schiet und huob mich aber in den walt. min muot ze freuden was gestalt. 25 ich däht 'nu wol mich, immer wol, daz ich noch hinte sehen sol die herzenlieben vrowen min. des wil ich hohes muotes sin.' U z dem walde ich dä niht quam
73'
30 biz daz der tac gar ende nam und in vertreip diu vinster naht mit ir vil vinsterlichen maht.
14, ¡,
VROUWEN DIENEST.
1227.
«do gäht ich in den graben sä und vermüret mich aldä mit steinen, daz mich niemen sach. in kurzen ziten da« geschach. 5
Als tet ouch der geselle min. w i r muosten da vil stille sin. d o w i r verholne lägen hie, d e r hüsschaffaer selb sibent g i e , umb die burc her unde d a r :
10 e r nam vil vliziclichen w a r ob ¡einen dar verholn wier k o m e n : des wart von im wol w a r genomen. Do erz hie unde dort gesach, n u hoeret waz mir dort geschach. 15 ez gie der ungemuote man von sinen gesellen zuo mir stän und tet sin unzuht du üf mich, so daz da von gar naz w a r t ich. des torst ich im g e w e r e n niht. 20 daz was ein wunderlich geschiht. Da mit er in die burc sä g i e . do saz ich also nazzer hie: daz was mir Ieit und ungemach. uz der lin daz lieht ich sach 25 l i u h t e n : dö stuont ich zehant üf und zoch ab min g e w a n t , daz bues daz ich durch heln t r u o c : daz barg ich snellich genuoc. Under die lin sleich ich zehanl, 30 da ich diu Illach hangent vant: dar in so trat ich willeclich. der geselle min was fuoge rieh,
346
VROUWEN DIENEST.
JS*
1227.
der schoup vil willecliche nach. m i r w a s hin üf von herzen g ä c h : ez zugen lindfu händelin enbor ein teil üf den Iip min. 5
D o si gezugen mich da sö reht in der mäz ze berge h ö , daz mir nibt w e r moht helfent sin der vil g e t r i w e geselle min, v o n rehter wärheit wizzet daz,
(0 dö mohten si mich niht fürbaz bringen, daz was mir vil leit: in w a s ouch leit da von bereit. D ö liezen si mich balde nider *unde zugen mich aber w i d e r 15 ü f an die stat da ich was e : si mohten fürbaz mich niht me üf geziehen umbe ein här. bi miner höfscheit, ez ist w a r , daz w a s mir und in ungemach. 20 die naht mir daz dristunt geschach. D ö ich kom dö ze dem driten mal üf die erde also zetal, v o r ungemüete ich an der stat balde üz dem Illach trat. 25 ich sprach
c
vil guot geselle min,
du maht w o l ringer danne ich sin: trit balde in, daz si ziehen dich hin u f , geselle: daz rät ich.' S. 160
S ä trat er in. dö daz geschach, 30 dö schoub ich willeclichen näch. si zugen in vil snellich hin ü f : des w a r t ich frcuden rieh.
14. ju»;.
VROUWEN DIENEST.
1227.
dö er kom in die kemenät, mit küsse er da enpfangen wart, min niftelin kust in für mich: 79°
des schämt si sit vil ofte sich. 5
Sä do der f r e m d e kus ergie, diu Illach min geselle lie zuo mir vil snellichen her. daz was g a r mins herzen g e r . in diu Illach ich do t r a t
10 mit guotem willen an der s t a t : hin üf stuont vil gar al min sin. hin zugen si mich an die lin. Dar in so steig ich an der stunt. min niftelin ir roten m u n t 15 t w a n c an den minen minneclich. diu vil schoene tugende rieh w i s t mich in einen winkel dan. ein suckeni gab si mir an, diu was von einem paltekin: 20 die legt mir an diu niftel min. D a mit so gie ich sä zehant hin da ich mine vrowen vant. diu saz üf einem bette guot. diu reine süeze w o l gemuot 25 mich vil zühteclich enpfie, do min lip dar zuo ir gie. si hiez mich willekomen sin. ich sprach 'genäde, v r o w e min.' Ich sage iu w i e si was gekleit. 3) ez h e t diu g u o t e an sich geleit ein hemde w i z : daz w a s vil klein, diu h o c h g e m u o t e schoene rein
347 14. iiini.
348
VROUWEN DIENEST.
1227.
e i n s u c k e n i e h e t dar i b e
14. j u „;.
v o n Scharlach, diu ze hohem was gefurrirt wiz
lobe
härmin:
diu v e d e r n i h t bezzer künde sin. 5
I r m a n d c l g r ü e n alsam ein
gras:
e i n v e h i u kürsen drunder was. 79 4
diu k ü r s e n h e t ein
überval,
z e m ä z e n b r e i t , ze mäzen i r h e t diu r e i n e w o l 10 g e b u n d e n
smal.
gemuot
in ein risen
guot.
sus saz v o r m i r diu wandels i r stuonden da aht v r o w e n
vri: bi.
D i e w ä r e n ouch vil w o l
gekleit.
ü b e r daz b e t t da was g e l e i t , 15 dar ü f diu r e i n e siieze saz, v o n samit ein g u o t
materaz;
dar o b z w e i Illach sidin: diu künden bezzer niht dar ü f s o lag ein
gesin.
deckelach,
20 daz r i t t e r bezzerz nie gesach. D a l ä g e ein bolster k o s t e r i c h und o u c h z w e i küsse
wiinneclich.
daz vletz man niender blecken
sach:
vil nianec g u o t tepich was sin dach. 25 ze den fiiezen für daz bett zetal z w e i g r o z i u lieht ü f z w e i w a r n g e s t ö z n (ich liuge
kerzstal
niht)
und an die w e n d w o l hundert liht. D i e aht v r o w e n
die w ä r e n
30 und d e s w ä r minneclich die ich sach in der si heten an kostliche
gevar,
kemenät: wät.
dar
VROUWEN
DIENEST.
1227.
für war ich tu daz sagen wil, mich düht der vrowen da ze vil: mir was ir wesen da ungemach: von herzen ichs ungerne sach. 5
Hie saz diu werde v r o w e min vor mir, daz schoener niht gesin künde ir tugentricher Iip. do kniet ich für daz werde wip und sprach ' v r o w e , durch ¡wer tugent,
79'
10 durch ¡wer hoch gelobte jugent, durch ¡ w e m reinen süezen muot, sit mir genaedic unde guot. V r o w e ob al den freuden min, mir sol iur Iip genaedic sin. 15 gedenket ¡wer güet an mir,
s. 161
bedenket mines herzen gir die ich gein ¡wer minne han, bedenket daz ich nie gewan so liebes niht so iwern lip.
20 ir sit mir liep für elliu wip. Ir sit mir lieber danne iht si. sol ich iu hie geligen bi, so bin ich alles des gewert des min lip ie ze vreuden gert. 25 ¡wer gewern mac mir hie geben hohen muot und werdez leben, imm«r mer gar al min zit. ¡r sit an der min freude lit.' D o sprach diu reine süeze guot 30 ' i r siult des hän deheinen muot, daz uch iueh zuo mir lege hie iht: des aült ir an mich muoten niht.
349
14. ¡„„i.
350
VROUWEN DIENEST.
11227.
ir suit der bet vil gar gedagen. ich w i l iu ûf mîn t r i w e sagen daz ir sîn sît nu ungewert ze dîrre zît, s w i e ir sîn gert. 5
Ich wil iuchz rehte w i z z e n lân, umb w e i h e rede ichz hân getan, daz ich iuch ze disen zîten her habe lâzen komen. daz ich iuch w e r des ir dâ g e r t , des mac niht sîn.
10 iuch habent hie diu ougen mîn in mîner heinlich gern gesehen: 79d
daz ist wan ze èren iu geschehen. Ez hât gevarn sô i w e r lip, daz iuch von relit ein ieslîch wîp 15 dar umb w o l immer èren sol: und künde ich iuch geêren w o l , daz taet ich. ir suit ez hân fur ère, daz ich iuch hân lân in mîne heimlich komen h e r : 20 daz w i d e r f u o r nie ritter mer. Mîn man und ouch der herre mîn der w i l des g a r âne angest sîn daz ich geminn müge immer man. ob ichz durch got niht w o l d e lân 25 und durch mîn êr, sô wolde er mich doch w o l behiietn. und wolt ot ich, sîn huote w œ r hie gar e n w i h t , und liez ichz durch mîn ère niht. Id frumt hie baz mîn reiner muot, 30 dan s w a z er hiietens mîn getuot. daz ich sus w â g die ère mîn und mich b e w i g e der hulde sîn,
14 j(
VROUWEN DIENEST.
1227.
daz ist wan ze eren iu getan. und würde iwer hie inne ie man, da von so würd min ere kranc. der wäg sult ir mir wizzen danc.' 5
' I c h wil, vil liebiu v r o w e min, von herzn iu immer dankent sin des unde swaz ir mir getuot. ich weiz daz w o l , ir sit so guot, daz ir vil reine saelic wip
10 von trüren scheidet minen lip so daz mir lieb von iu geschiht hint hie: des hän ich zwivel niht.' S i sprach 'die rede sült ir län, 80°
ob ir min hulde wellent hän, 15 daz ir iht g e r t der ¿ren min. und wizet daz des niht mac sin ze disen ziten, daz ist war. gert irs iht mer, ir vlieset gar die hulde m i n : daz ist also/ 20 ich erschrac' und stuond uf von der drö, Und gie sä zuo der niftel min. zuo der sprach ich "waz sol ditz sin? sol ich umb sus sin her bekomen, so ist mir hoher muot benomen.
s.162 25 des wil ich ir güete getrouwen n i h t ez wser ein michel ungeschiht und wier ein gröziu missetat: min vrowe diu solts wol haben rät. Niftel min, swaz mir geschiht, 30 ich kum für w ä r von hinne niht, mir geschehe liep von der vrowen min. ich wil des gar ane angest sin
351 14. jum.
352
VROUWEN
daz
si h i e
si
soltl
ez
ist
daz
niht
Do
sprach
mir
daz
si d i c h heizen
für
war hat
dir
ir
wirt
nimmer
und
möht
einz
ich
und
ir
wenkstu dir
sprach
ir
umbe:
sin
leider
und
ich niht
wser rüng
iur
daz
si m i r
daz
müest
30 m i r s t
ir
weis
vil
gestatet
siges für nu
volg
kunt
geio
dir
tuo
gar
so
mahtu
ir
swaz
ir
gel igen
niht,
wol
daz
so daz
ir
vil, zil
jehen: geschehen.'
mir:
dest
gar
wille bi
an
mir.
also
vil
si n i h t
Verlan
niht an
ergän.
geschiht.'
miieste
war
'Neve,
nu
mir),
grife
wirt
ir
har
hän,
ir
daz
mit
war,
ein
niht
dienste von
fiir
dir
doch
hinne
hie
si
' ichn
willn.
dar
umb
(geloube
liep
vil, mit
sit.
gebceret
an
noch
Ich wider
daz
will
von
so
ringest
als
holt
din
giht.
wil,
endelich
an
stunt
niht si
hinn
iht
willen,
ir
als
daz s a g e n
daz
der
kunt,
anders
manne
dus
an
daz
wan
so
weiz
rüerst
niftcl
drumme
hie
miiot,
tuot.'
war
umb
sumelicher
15 w i d e r
ich
her
ich
Ich
20 d a z
min für
14. ji
mich,
wiplich
übel
komen
unser
du
und
25
ist
hat
nach
80 Ä
gnot als
1227.
mich.
bedenken
ein mir
'neve,
daz
baz
si a n
5
10 s i
verderben
läze
wol
DIENEST.
ir si:
dir
guot.
muot.
VROUWEN DIENEST.
1227.
353
in kurzen ziten endelich.
14. ¡„„¡,
diu guote ist also tugende rieh und also relit wiplichen guot, daz si dir schire genäde tuot. 5
N u ginc vil bald zuo ir hin w i d e r und knie f ü r die w e r d e n nider, bit si daz si genäde dir. neve, des soltu v o l g e n mir. ir ist din loeslich rede niht leit.
10 s w ä ritters munt güetlichen reit, dest im gein werden wiben g u o t . w i r v r o w e n sin güetlich gemuot.' D o g i e ich zuo der v r o w e n
min:
ich sprach ' i r sült gensedic sin 15 mir, v r o w e , durch i w e r
werdikeit,
der g o t hat vil an iueh geleit. lät mich von iu sus scheiden niht. SO'
sit man v o n reht iu giiete g i h t , die erzeiget hie an mir alsö 20 daz mich iur minne mache v r o . E r z e i g e t i w e r giiet an mir. ir sült bedenken iueh daz ir mich hiezet durch genäd her komen. sol mich min kunft her niht g e f r o m e n 25 so daz ich iu gelige bi, so bin ich immer vreuden vri,
S. 163
und wirde ouch nimmer mßre vro, und scheide ich hie von iu alsö. U n d sold ich alsus von iu komen, 30 swaz da von iemen w u r d e daz krenket i w e r
vernomen,
werdikeit.
daz ist nain ander herzenleit. 23
354
V R O U W E N DIENEST.
1227.
w a n sol ich immer iht verneinen daz i w e r n eren mac niht zemen, daz waer ein n o t ob aller n o t : min lip der wser noch sanfter tot. 5
V r o w e ob al den freuden min, v r o w e , miner vreuden schin, v r o w e über herze und über m u o t , f r o w e über lip und ü b e r g u o t , f r o w e über allez daz ich hän
10 odr immer m e r g e w i n n e n kan, f r o w e , miner saelden gebe, i r sit der ich ze dienest lebe. I r sit an der min vreude stät, ir sit diu minen dienest hat 15 mit t r i w e n sonder wenken g a r . und solt ich leben tusent j ä r , min dienest w ü r d e an iueh geleit mit lüterlicher staetikeit. des sult ir län geniezen mich 20 durch i w e r g ü e t e : des bit ich. 80 d
L ä t mich geniezen daz ir sit g a r miner vreuden hochgezit, und daz min lip nie niht g e w a n so liebes, noch g e w i n n e n kan, 25 als iuren reinen siiezen lip. vil tugende riche reine w i p , tuot m i r s w i e i w e r g e n ä d e si. iu ist min dienest immer bi. W i e stüend daz i w e r m w e r d e n namen 30 (sich möhts i u r werdikeit w o l schämen) ob ich von hinne füer also daz ich müest i m m e r sin unfro
14. j,
VROUWEN DIENEST.
1227.
355
von iwern schulden, Vrowe lUlDt
14. juni»
durch ¡ w e r güet, des sol niht sin: mir sol hie i w e r minne geben vii hohen muot und werdez leben.' 5
D ò sprach diu reine hócbgemuot ' iu ist diu bei ze nibte guot. wold ich hie minnen iwern lip, ich bin wol also witzic wip, daz ich iuch het enpfangen baz.
10 bi minen triwen, wizzet daz, ob ir die bet iht langer tuot, ich wird gein iu vii ungemuot.' V o n dem bette trat ich dó. ir róter munt sprach zuo mir so. 15 ' w o l dan, ir sult mit mir g ä o : ich wil iuch mèr gezimmers làn schowen,' alsù sprach ir munì, dó gie diu rein dò an der stunt in ein muoshus ivlinaedicb: 20 dó saz ab nider diu tugentrich. S i sprach
c
ir sult mir des verjehen,
ist iu iht liep hie an geschehen, daz ir also ze dirre zit 81"
her zuo mir heimlich komen sit? 25 min ère ich sére g e w à g e t hän durch iwern willn, weit irz verstän. ir mügt wol wesen
hóchgemuot,
daz iu min lip sülhe ère tuot.' ' V r o w e , swä mit ir èret mich, 30 daz ist min reht vii wol daz ich daz immer dien die wile ich lebe, ir sit gar roiner vreuden gebe
23*
356
VROUWEN DIENEST. und aller
rnîner
1227.
êren w e r .
iwer rninne ich g a r mit t r i w e n g e r . ir sît an der mîn v r e u d e lit, g a r , mines herzen meien zît. 5
S w a z ir mir êren habt getan dâ mit daz ir m i c h , v r o w e , lân habt also zuo in lâzen k o m e n , da mit w i r t vreude mir b e n o m e n , wiinne und aller h o h e r m u o t ,
10 ob ir mir niht genâde t u o t sô daz ich iu liie lige b î : sô bin ich immer vreuden vrî. V r o w e , ir suit mich wizen lân ob ich iht habe gein iu g e t a n , 11 dâ von ich i w e r r minne enbir alhie: daz suit ir sagen mir. und ist ez von den schulden min, sô wil ich immer mère sin v o n r e h t e r w â r h e i t , wizzet daz, S. 164 20 mir selben u m b die schulde gehaz. U n d h â t g e t a n hie iht min lip, dâ m i t ich iuch vil werdez w i p h â n b e s w â r t , daz ist mir leit. ich was iu ie ze dienst bereit, 25 und wil iu dienen, swiez e r g ê , mit r e h t e n t r i w e n immer m ê . der dienst soi sin âne w a n c : 814
daz ist min m u o t und min gedanc. I c h w e i z vil w o l , ir sit sô g u o t 30 und also reht wiplich gemuot und also vr'owenlich getriu, dô ir mich hiezet komen zuo iu,
VROUWEN DIENEST.
122*.
dö het ir m u o t des endelich daz ir mich hie gewisselich niinnen w o l d e t : w i e hän ich daz hie v e r w o r h t ? des wundert mich.' 5
D i u g u o t e sprach
o u wizzet daz,
iu w a r t min Zip noch nie g e h a z : ir mügt ez aber gedienen
wol
alhie, ob ichz iu sagen sol, daz ir verliest die hulde min, 10 lät ir die tumben bet niht sin, die ir so vrevelichen
tuot.
ich t r a g e iu drumb h'azlichen
muot.
I c h hänz iu hint w o l z w i r geseit, daz iu min minne ist unbereit 15 ze disen ziten
endelich.
und w j e r t ir g u o t e r sinne rieh und waer iu liep diu hulde m i n , ir liezet solhe bete sin, diu iueh gein m i r niht kan g e f r u m e o 20 und iu mac w o ! ze schaden
kumen.
W e l t ir daz ichz iu r e h t e sage, die ganzen w ä r h e i t niht verdage, so lät mich gar der b e t e vri, als liep iu reht min hulde si. 25 ir sült für w a r daz u f mir h ä n , und w e i t ir mich ir niht e r l ä n , daz ich iu niht antwürten
wil,
o b ir reit lützel oder vil.' D o stuont ich üf und was 30 zuo miner niftl ich aber do g i e unde sprach also gein ir. 'niftel, du solt raten
mir
unvro.
VROUWEN DIENEST.
1227.
durch dine t r i w e : des ist mir not. und w i z z e , ich wser n o c h sanfter t o t , dan hie diu w e r d e v r o w e min sol vri v o n miner minne sin.' S
' N e v e , ich rät vil g e r n e dir: du solt ouch g e r n e v ö l g e n mir. var als din v r o w e dich heize varn: du maht dich g e r n g e i n ir b e w a r n , si ist dir holt, daz w e i z ich
wol,
10 und lonet dir ouch als si sol g e i n ir des stseten m u o t e s din. n e v e , daz habe üf die t r i w e min.' 'Nittel, nu geloube mir: bi minen t r i w e n sage ich dir, 15 ich enkum für w a r v o n h i n n e niht, o b mir niht liep v o n ir g e s c h i h t , s o w i l ich hie g e l i g e n t o t . v o n hinnen bringt mich n i m m e r n o t : ez m u o z alhie min ende s i n : 20 daz habe ü f die t r i w e min. S o l d ich also v o n hinne varn, s o m ö h t e ich nimmer daz b e w a r n , m i n 11p müest trüren i m m e r m e . s o w i l ich hie sterben e. 25 sold ich niht w e s e n h o c h
gemuot,
z w i u waer min leben danne g u o t ? trüriclichem ritters leben w i r t selten h ö h e z l o p g e g e b e n . Ich w e i z w o l , ob ich h i e bestän 30 biz m o r g e n , daz ich v l o r e n hän vil endelichen minen l i p : so hdt ouch daz vil w e r d e
wip
VROUWEN DIENEST.
1227.
ir güete ir ere mit mir v l o r n : so waer ich bezzer niht geborn. daz sol min v r o w e bedenken gar, 81H
wan ich niht sus von hinne var.' 5
Do sprach min niftel an der stunt 'ich wil ez miner v r o w e n kunt t u o n , daz du wil hinnen n i h t : swaz leides dir da von geschiht, des habestu dich vil gar b e w e g e n :
10 und well diu guote ir eren pflegen, des si ir endellichen n o t : du wellst alhie geligen tot.' D o gie min niftel al zeliant hin da si min vrowen vant. 15 si sprach 'seht, vrowe, waz ir tuot. min neve Uolrich ist so gemuot daz er für w a r wil hinnen niht, ob im niht liep von iu geschiht. nu seht, vrowe, wie ir gevart 20 so daz ir, vrowe, iur ere bewart.' D o sprach diu guote lügende rieh 'daz waer uns beiden schedeiich, mir und i m : daz ist also, hüeb in umb sinen lip unho, 25 so solde er doch wol hiietent sin durch sine zuht der eren min. durch sine t r i w e sol er bewarn min er, güetlich von hinnen varn. s. 165
Du solt hin wider zuo im gän,
30 und bite in solh gemüete län, und heiz !n wesen hochgemuot. ob er hie minen willen tuot,
359 14. jum.
360
VROUWEN
DIENEST.
1227.
sô habe daz ûf die triwe mîn daz ich ouch tuon den willen sin. ob er mich miner bet gewert, sô tuon ich gern ouch swes er gert. 5
N u sage im ûf die triwe din, het er hîntstunt den willen mîn mit guotem muote gar getan,
82°
ichn het für war des ouch niht lân, ich het getan den willen sin. 10 und wil er mir die minne min an erkriegen sunder danc, daz ist ein gar tumplich gedanc. Tret er güetlich swaz ich in hieze, vil ungern ich in hinnen lieze 15 für w a r wan mit dem willen sin. daz ist für wâr der inuot mîn: daz soltu wizen endelich. ich wolde in grüezen minneclich, als ein guot wip ir lieben man : 20 des hân ich noch niht hie getan.' Mîn niftel gie dô al zehant hin dâ si mich vil senenden vant. si sprach 'du solt dich wol gehaben, wil du, dîn trûren wirt begraben. 25 du sûmest dich gar âne nôt. nie vrowe ez ritter baz erbot, denn dirz hie biut diu vrowe dîn, wil du ir güetlich volgent sin. Diu reine tugende riche giht, 30 du mügest ir an erkriegen niht ir minne: si sî sô gemuot daz si für war des niht entuot
14. ju„j.
VROUWEN DIENEST.
1227.
daz d u i r h i e g e l i g e s t bi,
14. juni.
d i e w i l dln lip des w i l l e n si daz d u z ir w e l l s t e r k r i e g e n s o m ü g ez f ü r w a r n i h t 5
an,
ergän.
M i r h a t diu g n o t e des v e r j e h e n , daz f ü r w a r w s e r e
geschehen
h i n t s t u n d e an ir d e r w i l l e d i n , w o l d s t u ir g ü e t l i c h v o l g e n t sin. daz si dich n i h t e n p f a n g e n
hat
10 h i n t l i e p l i c h , d a r u m b e lät d i u g u o t d i c h b i ir h i e n i h t 82 *
d u r c h a n d e r s n i h t bistu
ligen:
verzigen.
D u solt, vil l i e b e r n e v e
min,
g e i n i r f ü r w a r n i h t k r i e g e n t sin. 15 o b d u n i h t h i e r i r w i l l e n
tuost,
s o w i z z e f ü r w a r daz d u
muost
g a r i m m e r m e r e ir hulde
enbern.
w i l d u g ü e t l i c h ir m i n n e d i r m a c h i e liep v o n i r
gern, geschehen:
20 des h a t diu g u o t e m i r v e r j e h e n . ' D o si m i t m i r g e r e d e t sus h i e , i n d e r zit m i n v r o w e
gie
z u o u n s d a r . diu g u o t e
sprach
' g o t w e i z w o l daz i c h n i e g e s a c h 25 d e h e i n e n
man so sinnelos.
ir waert noch billichr u m b mich d a n n daz i r m i r die m i n n e
los,
min
w e i t h i e sus an e r k r i e g e n t sin. N u s a g t a n , w e s h a b t ir 30 b e l i b t i r h i e biz daz diu z e r g a t , so
flieset
361
gedaht?
naht
ir daz l e b e n ,
ir m ü h t iuch g e r n e h i n n e n
heben,
362
V R O U W E N
DIENEST.
122T.
und füert als ich iuch hieze varn. w e i t ir niht zuht gein mir bewarn, s6 gert ir. min ze friunde niht, und ist iur t r i w e gein mir enwiht. 5
Mir ist des vil von in geseit, daz ir ze dienst mir sit bereit, die sager habent mich betrogen und von iu leider vil gelogen, daz sihe ich w o l an solhem sit:
10 swes ich iuch hint hie selbe bit, des verziht ir mich also daz iuch min huld hebt gar unhö.' D o sprach ich 'liebiu vrowe min, ich wil iu immer diende sin 15 mit t r i w e n unz an minen t o t ; 82'
da von mich bringet nimmer not. ir sit mir liep für elliu wip und lieber dan min selbes lip und lieber danne iht dinges si: 20 von iu ich lieb wird nimmer vri. V r o w e ob al den vreuden min, nu lät in iwern hulden sin daz ich iu hie gelige bi, als lieb iu wiplich güete si. 25 und scheide ich also von iu hie, so getet f ü r w a r ein vrowe nie an ritter wirs denne ir an m i r : daz siilt für w a r gelouben ir. Und weit ir, reine saelic wip, 30 alsus verderben minen lip, wie han ich daz gein in versolt? ich was iu ie mit triwen holt.
14. juD;.
VROUWEN DIENEST.
1227.
ob ich also von hinne var, s o wirde ich endelich für w a r nimmer mere rehte v r ö : daz geloubet mir für w a r also.' 5
D o sprach diu reine tngende rieh ' het ich gegrüezt iueh minneeiieh, so solde ich daz vil w o l
bewam
daz ich iueh liez sus hinne varn. nu volget mir (daz ist iu g u o t ) , 10 swes ich iueh bite, daz ir daz tuot. s. 166
tret in daz lilachen w i d e r : so läze ich iueh ein w e n i c nider, U n d ziuhe iueh balde w i d e r her und grüeze iueh w o l nach miner ger.
15 als ich iueh danne enpfangen hän, so bin ich iu gar undertän swes ir mit mir beginnen weit, ich han ze friunde mir e r w e i t für alle ritter iwern lip.' 82rf
20 sus sprach daz reine schoene w i p . 1
V r o w e , w e s t ich daz für w a r ,
so toet ich iwern w i l l e n gar. nu fürhte ich abe der schulde min, daz ich der müeze engeltent sin 25 also daz ir mich läzet nider und mich niht ziehet zuo iu wider, so wser min höher muot verlorn, und wser unsseliclich geborn.' Si sprach 'des setze ich iu ein pfant. 30 ir sult mich haben bi der hant vil vaste: daz erloube ich iu. ir m ü g t w o l sin niht gar getriu,
363 14. j.mi.
364
VROUWEN DIENEST.
1227.
sît ir mir niht getrouwen weit, und iuch mîn lîp doch hât erweit ze friund f ü r alle ritter g a r : bî mîner wîpheit, daz ist war.' S
' Ich wil, vil liebiu vrowe mîn, mich iu enpfolhen lâzen sîn ûf ¡wer genâd reht als ich soi. ir miigt mir übel oder wol, diu beidiu, tuon reht swie ir weit.
10 sit ir des jeht, ir habt erweit mich ze friund für alle man, sô wil ich mich gern an iuch lau.' Si sprach 'daz sol iu werden g u o t , ob ir hie minen willen tuot. 15 sô habt daz ûf den triwen mîn, ir suit sîn gar âne angest sîn, ich t u o swaz iwer wille sî. ir suit mir hie geligen bî nach iwerm willen endelîch.' 20 sus sprach diu schœne tugend rîch. Mich nam diu guote bî der hant, si wîste mich hin dâ si vant diu lîlachen, zuo der lin: 83"
dâ hiez si mich sä treten in. 25 si sprach ' i r siilt âne angest sîn. habt ez gar ûf den triwen mîn, ich lâze iuch von mir sus niht komen: ich hân ze friunde iuch mir genomen.' Mit sorgen ich dô an der stat 30 in diu lîlachen trat. dô liez man mich sô verre nider, daz man mich solde ziehen wider.
14. ji
VROUWEN DIENEST.
1227.
diu g u o t mit listen zuo mir sprach ' g o t w e i z w o l daz ich nie gesach so lieben r i t t e r , n o c h
erkant,
so der mich hat b i m i n e r hant.' 5
S i sprach
n a wis m i r
v o n m i r dir t r ü r e n w i r t du so 1t g o t w i l l e k o m e n
willekomen.
benoraen. sin.'
si vie mich bi dem kinne
min,
si sprach ' f r i u n t , nu küsse mich.' 10 von dem w o r t so v r ö - w a r t
ich,
daz ich i r lie sä die hant. da v o n w a r t k u m b e r m i r bekant. S ä dö d e r g r u o z aldä e r g i e und daz i c h i r die hant 15 dö w a r t s o snel m i n
gelie,
nidervart,
und het mich g o t dä n i h t
bewart,
ich m ö h t m i c h w o l e r v a l l e n
hän,
und het ez g o t n i h t understän. dö ich kom z u o d e r e r d e
nider,
20 diu Illach z u c t e n si sä w i d e r . D ö saz i c h nider
truriclich.
min h e r z was h ö h e r s o r g e n v o r leide ich dä den sin ich w a r t so rehte
rieh,
verlos:
sinnelös,
25 daz i c h v o r leide lüt e r s c h r £
83 4
' o w e w e mir, immer
we!
o w e daz ich ie w a r t
geborn!
w i e hän ich lip und e r e v e r l o r n ! ' N ä c h dem schrien ich ü f s p r a n c :
s.167 30 vil s i n n e l ö s w a r t min
gedanc.
ein s t e c h e t rise zetal ich
lief
gein e i n e m w a z z e r , daz was
tief:
3 65 14. juni.
366
VROUWEN DIENEST.
1227.
d a r i n n w o l t ich e r t r e n k e t hân m i c h , daz was doch
waer min gesell n i h t s c h i e r e i c h h e t den e n d e aida 5
Den
14. juni.
missetân. komen,
genomen.
liez m a n n a c h m i r
snelleclîch.
dô d e r vil h ö f s c h e t r i u w e n e r h ö r t e daz i c h also
rieh
schrê,
daz t e t dem t r i w e riehen
wê.
n a c h m i r die r i s e e r l i e f z e t a l : 10 dô ich alzan den tôdes val i n z w a z z e r w o l d e hân
getan,
do b e g r e i f m i c h der g e t r i w e Er
man.
sprach " o w ê waz s o l ditz sin ?
l i e b e r f r i u n t und h e r r e
min.
15 ditz ist e i n jsemerlichiu
nôt.
w e i t i r iu selbe t a o n den
tôt?
sô h e t i r lip und sêle v e r l o r n : s ô w œ r t ir b e z z e r
ungeborn,
u n d w o l t ir sol he u n t â t b e g à n . 20 n u sît ir doch ein manlich
man.'
I c h s p r a c h 'ez m u o z b e n a m e n fiir w a r a l h i e der ende m i n l e b e n m u o z alhie
zergân,
sît i c h v o n b ô s h e i t v l o r c n 25 daz r e i n e w e r d e süeze
hân
wip.
daz soi m i r g â n hie an den
lip.
ich w i l nâch swachem tôde
streben,
u n d w i l für w a r n i h t l a n g e r Dô
leben.'
sprach er ' i r miigt g e r n e
30 m i c h h a t min v r o w e iu h e i z e n i r w a n g k ü s s , dâ si m a n e g e 83 e
sin
min.
ist ûffe g e l e g e n , si h â t
naht
gedâht
leben.
geben
VROUWEN DIENEST. 1227. daz ir hinz naht ir bi geliget
367 14. juni.
und mit ir trüren an gesiget: si wil iur herze machen vro: wie tuot ir bider man also?' 5
Sa dö er die rede gesprach und ich daz wangeküsse ersach, ich kom ein teil ze witzen wider, in grözem trüren saz ich nider: ich sach den vil getriwen man
10 mit zäherenden ougen an: ich sprach 'ow& ich muoz wol jehen daz mir vil übel ist geschehen. W i e hat betrogen minen lip daz reine siieze werde w i p ! 15 si hiez mich üf fr triwe hän, si wolde mich her abe niht Jan. des satzt si mir ein werdez pfant, ir vil linde wizen hant. die gewan si mir mit listen an: 20 daz was iedoch niht wot getan.' Do sprach der geselle min 'herre, ir sült mit vreuden sin. ich sage iu daz vil wol für war, si wil iuch hinte ergetzen gar. 2? iuch wil diu reine tugende rieh hint griiezen also minneclich, daz ir gewalticlichen tuot mit ir swaz iuch dunket guot. I r sult niht langer hie besten: 30 wir süln vil balde hinnen g£n. der tac get üf: ez wirt schier lieht: des sul wir hie erbeben niht.
15. juni)
368
VROUWEN DIENEST.
1227.
ir siilt besorgen (daz ¡st r e h t ) í w e r n t u m b e n jungen kneht, ob der noch si den rossen bi, S31*
odr ob er da vermeidet si. 5
Ez ¡st fiir w á r diu s o r g e min, daz w i r ze lange von ¡m sin. und w l r t sin íemen dá g e w a r , d e r Vvil ouch wizen daz vil g a r , w e s diu p f e r t sin d e r er pflege.
10 nu seht ob daz geschaden mege. u n d w e r d n t diu p f e r d aldá bekant, w i r sin vermeidet al zehant. W i r sin ze lange von im gar : ich weiz daz endelich fiir wár. 15 e r weiz niht w a r w i r sin b e k o m e n : e r waenet lihte uns si benomen daz leben, und ist er vOn dan. dar u m b e ich gróze sorge han. ern weiz niht w i e ez umb uns stát. 20 nu g e n w i r zuo i m : dést min rát.' Ich sprach 'du solt gelouben mir daz ich vil gerne volge dir: ez dunkt mich selben wol getán. wir suln dar vil snelle gán. 25 ob uns diu pférd niht sin benomen, so sul w i r pald her wider komen versuochen ob diu v r o w e min mir w e l l e noch gensedic sin.' S.16S
D o gienge w i r snellichen dan 30 dar dá w i r diu p f e r d heten lán. die f u n d e w i r verholn reht. mich sach vil g e r n e dá der k n e h t :
1.5. jun¡.
VROUWEN DIENEST.
369
1227.
er sprach 'vil lieber berre min,
15. j u n i .
ir sult mir willekomen sin. ich hän von klage erliten not: ich vorht zewär, ir waeret tot.' 5
Ich sprach 'des miiez got Ionen dir. du hetest zwäre vil an mir schaden genomen, waer ich verlorn,
s-i"
ich hän ze friund dich mir erkorn, ich bin dir holt: des hän ich reht. 10 min heinlich weiz dehein min kneht niwan du: daz ist dir guot, ich trage dir drum friuntlichen muot.' Sa sprach der geselle min 'herre, ir sult bi witzen sin. 15 ichn tar iuch ienger niht verdagen, ich muoz iu endelichen sagen waz iu iur vrowe enboten hat. verlopt mir solhe missetät als hiut enmorgen ir het muot. 20 ich sage iu daz iu sanfte tuot. Ich sage iu endelich für w a r , wiird man sin inne als umb ein tiär, so het ir iwer werdekeit gar verlorn: daz wser mir leit. 25 seht daz irz immer m£r getuot. ez was ein gar unmanlich muot: so groz untät nie mann gescbach: ich freu mich daz ez niemen sach.' D 6 sprach ich ' friunt, du solt mir sagen, 30 die rehten wärheit niht verdagen, waz ist daz du mir sagen w i l ? durch g o t mich langer niht des hil. 24
370
VROUWEN DIENEST.
1227.
nu sage mirz durch die Iriwc diu. du solt des gar âne angest sin, daz ich die tat iht mer begè, der ich vor leid het willen è.' 5
' Si hat enboten ¡11 bi mir daz ir für w a r sült konien ir von hiut reht über zweinzic tage, nu merket reht waz ich iu sage, sô wil si iuch enpfâhen sô,
10 des ir sült immer wesen vrô. ez wil daz reine werde w i p sonntag.
al die wile in got lat leben, ich wil im nimmer niht versagen für w a r bi allen minen tngen. 5 ich han ze geben also vi), bescheidenlich ich sprechen wil, swaz er von miner hant enpfät, min lip niht deste minner hat/ D e r rede wart vil gelachet da. 10 der böte reit von danne sä gein Liehtenwerde sä zehant, da er den werden fürsten vant, der in vil vliziclich enphie. f ü r daz t o r er gegen im gie, IS er sprach 'du solt mir r e h t e jehen, hästu den künec Artus gesehen?' ' Ilerre, ich sach in höchgemuot. er cnbiutet iu ze lihen guot und ouch ze geben willeclich. 20 er gibt, er si so guotes rieh, swaz ir enpfähet siner habe, daz er niht deste minner habe, er zogt vil ritterlichen h e r : man f ü e r t im mit wol tusent sper. 25 E r ist mit zühten vil gemeit. er und die sine sint gekleit vil köstlichen unde also daz ich sin was ze sehen vrö. er giht, vil lieber herre min, 30 und weit ir sin gesinde sin, er mache iueh für w a r muotes rieh: des jach er gegen mir offenlich.' 30*
468
VROUWETS' DIENEST. 1240.
Do sprach der fürste Fridferich 'wir mugen wol bede werden rieh, swie arm ich geg.en dem küoege bin, 103* teilt er mit mir und ich mit im. 5 wir mügen guotes vil bejagen, welle wir uns ritterlich betragen, ez fliege dann groz ungeschiht, wir verderben an dem guote niht.' Sä dö diu rede alhie geschach, 10 die wil man uns schon zogen sach mit freoden gegen der Niuwenstat. di minen ich mit zühten bat . alle wesen hoch gemuot. ich sprach 'ez, ist gar ze eren guot, 15 swa eren gerndes ritters lip ist hoch gemuot durch guotiu wip.' Sus zogte wir mit freuden dar. uns widerreit manc ritterschar: die riten gegen uns ritterlich. 20 ir was vil maneger muotes rieh, mit zühten si da gegen uns riten, si gruozten uns nach friundes siten. vil maneger uns da gerne sach, als uns ir güetlich gruoz verjach. 25 Von Habechspach schenk Heinrich da gegen mir reit vil ritterlich, mit vierzec rittern oder m£r reit da gein mir der muotes her. mit im reit da der bruoder sin: 30 der künde tiurre niht gesin: her Uolrich so was er genant, von sinen tugenden wit bekant.
Sonntag,
VROUWEN DIENEST.
1240.
Do mich der schenk alrerst ersach, üz hohem muote der biderbe sprach c got willekomen, künec Artus, ich sihe wol daz diu minne hus 5 für war in iwerm herzen hat; wan si iuch selten ruowen lät. si raetet iu unmuoze vil: 104° des müezt ir sin tjoste zil. Do ich DU jungest von iu schiet, 10 dö sunget ir guot niuwiu liet. der selben liet sprach einez so, daz iwer herze sprünge ho und wie ez stiez an iwer prust. daz was der ritterschaft gelust; 15 daz ich nu wol verstanden han.5 der rede man lachen do began. Gein mir do zw£ne ritter guot riten, die man hochgemuot da unde sit vil ofte sach. 20 von reht man ir lop witen sprach: si wären hoher eren rieh. 5.237 her Wernhart und her Heinrich, die Briuzel, wären si genant: ir muot üf ere was gewant. 25 Ir lop verdienet was vil breit, durch ir vil hohe manheit het si gemachet guotes rieh der werde furste Friderich von CEsterriche, der herre min. 30 des müez sin s&le saelic sin, daz er die biderben wol beriet und si gar von ir kumber schiet.
469 eid 'got weiz daz wol, künc Artus, wir sin freuden vol dä von daz iueh in ditz lant got uns ze freuden hat gesant. Des ist gar trüren uns benomen.' 10 mit in was dar gein uns bekomen wol zweinzic ritter oder baz. 104' ir sült für war gelouben daz, daz uns ieslicher gerne sach, als uns ir güetlich gruoz verjach. 15 si grüezten uns sus unde so, si wären unser künfte vro. Do der gruoz dä ein ende nam, vtl schone dä gein uns bequam von Liehtenstein her Heinrich: 20 der hiez von reht der manlich. er was des libes gar ein degen, er het ab milte sich bewegen: von milt wolt er niht lobes hän, er was für wär ein arger man. 25 Selb zwelft er schone gegen uns reit, di einlef dar durch sin manheit wären schone dar bekomen. het er sich milt iht an genomen, so waer sin hohiu werdikeit 30 in allen landen warden breit: daz sümt er mit der 'arge sin. daz muoz min munt noch klagende sin.
lonntagi
VROUWEN DIENEST.
1240.
E z ist ein wunderlicher muot, swelch ritter mit dem übe tuot daz beste daz er immer kan, daz der wil sin ein arger man. 5 der müet für wâr umb sus den lip: jâ spottet sin man unde wîp, swaz kuonheit im der lip getuot, swanne er vor éren spart daz guot. Swelch ritter sölher sinne pAiget, 10 daz er des libes sich bewiget durch ère, und dâ bi haldet guot vor êren, derst niht wol gemuot. dem ist daz guot liep für den lip. dem sint von reht vint guotiu wip. 15 der ist des guots, und ez niht sin : loi'
des muoz er sunder ère sin. D e r rede hân ich genuoc geseit. nu hoeret wie dô gegen uns reit von Missouw der vil biderbe man. 20 der hete daz vil ungerne lân, er wser dâ schon gein uns bekomen. der biderbe het sich an genomen daz er nach werden êren ranc. des habe sin manlich herze danc. 25
E z fuort gein uns der hôchgemuot dâ vier und zweinzic ritter guot. mit zühten si dâ gegen uns riten. ir kleider waren wol gesniten und ouch von höher koste rieh.
30 si gruozten uns vil ritterlich, ir gruoz und unser habedanc mit triuwen was gar âne wanc.
471 .cnnt.g.
472
VROUWEN DIENEST.
1240.
Nach dem gruoz reit gein uns her ein schar vil gar gellche her, geliche edel, geliche rieh, der werde fürste üz OEsterrich 5 het sich di biderben an genomen ze gesinde di man da sach komen. in was der riche fürste holt: daz heten si mit dienst geholt. Daz ein was min her Troestelin: 10 der künde tiuwere niht gesin. daz ander was der tugentrich, von Hütensdorf min her Uolrich. der dritte min her Ebran, der übermiiete zornic man. 15 daz vierd was der von Swarzense: dem was nach guot nach eren we. "Von Sahssendorf der höfsch Uolrich uns all da gruozte ritterlich, als tet oueb, daz geloubet mir, I04rf 20 von Lahssendorf der werde Stier. dar nach gruozt uns da minneclich von Toblich der vil küen Prünrich, der selten ie erschrecket wart, uns gruozt von Spitze her Wichart. 25 Her Ekkhart Posche uns gruozte do mit ziihten w o l : sin muot stuont ho. von Dobrach der schenk Dietrich, von Witeginsdorf her Friderich, di gruozten uns nach zühtc sit. 30 her Liupolt und ouch her Sifrit S. 233 (von Medelick warn si genant) di gruozten schone sä zehant.
> > > . . • • > > . •
vil maneger heim do abe bant. D o ichs die helme ab binden sach, ze minen geverten ich do sprach 5 'si bindent abe dort helme gar, die gein uns habent in der schar, mich wundert waz in si geschehen, und istz iu liep, ich heizz besehen.' si sprächen 'ez ist unser rat, 10 daz irz iu balde ervarn lät.' V o n mir ein kneht sä w a r t gesant da er si sunder helme vant. do sprach der wol gezogne knabe 'sagt an, w a r umbe habt ir abe 15 die helme gebunden? daz sult ir der schar enbieten hin bi mir, die gegen iu schone stapfent her. gein iu ist ritterschaft ir ger.' D o sprach ir einer zorniclich 20 'uns hat min herre üz GEsterrich enboten bi den triuwen min, daz wir hie turnirn läzen sin. III4
daz ist uns herzenlichen leit. juncherre, daz si iu geseit. 25 wir müezen im sin undertän, durch in beidiu tuon unt län.' D e r böte reit zuo uns zehant und tet uns disiu meere bekant, daz w i r daz turnirn müesen län. 30 des w a r t da trüric vil manc man. si zogten von uns in die stat. swaz mans geflehet und gebat,
501 Sonnabend.
502
VKOUWEN DIENEST.
1240.
swes mans hoenlich an geschre, si beliben ü f dem veld niht me. D e r turney alsus endet s i c h : des sach für w ä r man trüren mich. 5 in die stat w i r riten d ö : ich was von herzen gar unfro. die naht belibe wir alle da. des andern morgens fuor W i r Sa, der so hin und der ander her. 10 gein K r u m b e n o u w e was min ger. D e s morgens ich gein W i e n e reit, ein edel knappe w o l gekleit, des kleider wären wol gesniten, e r kora die sträz gein mir geriten. 15 e r sprach
c
iu hat der herre min
enboten bi mir den dienest sin, der r i c h e fürst üz OEsterrich, der hoch geborne Friderich. E r hiez iueh des mit senften siten 20 mich vil zühteclichen biten, daz ir ze Hintperc zuo im ritet und gegen W i e n die reise mitet. daz sult ir län durch in geschehen, e r wil iueh für w a r gerne sehen. 25 ¡ w e r reise zuo im rehte stät, 111*
sit daz er iuz enboten hat. 1 I c h sprach ' i c h rit mit iu da hin. ich t r a g e i m diensthaften sin: da von t u o n ich reht swaz e r wil, 30 es si Iützel oder vil.' zehant ich gegen Hintberc r e i t : ich was vil ritterlich gekleit.
sonntag.
VROUWEN DIENEST.
1240.
m i t mir reit dar min h e r T r i s t r a n , S. 247
v o n L e b e n p e r c d e r biderbe m a n . Ze H i n p e r c man mich w o l enpfie. m a n c edel r i t t e r g e g e n m i r g i e : 5 mich g r u o z t ouch f ü r w a r minneclich d e r w e r d e f ü r s t üz OEsterrich. e r sprach "vil . w e r d e r künec A r t u s , sit willekomen her in min hüs. ich muoz in des von w ä r h e i t jehen, 10 daz ich vil g e r n iuch hän gesehen.' E r nam mich güetlich bi d e r hant u n d wiset mich von dan zehant. in ein lin er sitzen gie: d e r biderbe f ü r s t mich niht erlie, 15 ich müeste z u o im sitzen da. d e r hoch g e b o r n e der sprach sä 'sagt an, h a b t ir ze Beheim m u o t ze varn ? daz dunket mich niht g u o t . I r sült f ü r w a r gelouben daz, 20 mir treit der künc von Beheim haz. und w o l d e t ir dann zuo im v a r n , so kündet ir daz niht b e w a r n , er vienge iuch da ze hazze mir. da von sult hie beliben i r : 25 ich g e b i u t iu bi den hulden min dar ir iur v a r t dar lazet sin.' ' H e r r e , ich bin iu undertän. ich sol d u r c h iuch t u o n unde län swaz i r w e i t : daz ist min r e h t .
111d 30 vil herzenlieber herre, seht, ob ich ze dem t u r n e y niht envar, wie iclh min e r e danne b e w a r .
503 Sonntag.
504
VROUWEN DIENEST.
1240.
dar an sult ir bedenken mich durch ¡ w e r tugent: des bit ich.' E r sprach 'dar an wil ich bewarn iuch. ich läz dar niemen varn 5 von minem lande: daz sült ir für wärheit wol gelouben mir. swer dar vert, dest wider mich, ich wil niht daz der künc d& sich vergäh gein mir mit pfände da. 10 da von so turnirt anderswä.' Sus schiet ich von dem herren min und muost daz turnirn läzen sin ze Krumbenouwe: dest also, des was ich herzenlich unvro. 15 doch wart diu ritterschaft da g u o t : her Kadolt W e i s e der hoch gemuot der verendet si nach eren wol. des wart manc lant sins lobes vol. D e r sumer vroelich ende nam: 20 der kalte winder aber quam: des sacb man trüren manegen man. s.248
da geschiht iedoch ein wunder an: swer trüret von des winders zit und swem der sumer freude git, 25 der lebt alsam diu vogelin, die sich freunt von des meyen schin. Also der sumer ende hat. swem dann sin höher muot zergät, der heizet wetersorger w o l : 30 von reht man in sus nennen sol. sit im der sumer freude git und al sin wünn gar an im Iit,
SOQQtag.
VROUWEN DIENEST.
1240.
sô muoz e r sîn ouch u n g e m u o t , 112"
swenn daz weter übel t u o t . Min muut von w â r h e i t iu des gibt, der bin ich für w a r einer niht. 5 min frcude an einem wîbe l i t : diust mîner freuden meyen zit. ir Iip vil manege tugende h â t : diu sœlde mîn gar an ir stat. sist mir f ü r al mîn t r û r e n g u o t : 10 diu guote gibt mir hohen
rouot.
Si gibt mir h o h e r freuden vil: dà von wil ich swaz si wil. ich wil ir dienen mine tage, so mit freuden, so mit klage. IS swaz liebes leides mir geschiht, sô kum ich uz ir dienest niht. ich diene ir immer als ich soi. diu guot mac mir gelônen w o l . Si hât mir hohen muot gegeben, 20 si hât gegeben mir freuden leben, mich hât ir güet gemachet f r ô : von ir stât mir daz herze ho, von ir bin ich gar trûrens vrî. des wünsch ich daz si saelic si. 25 ich bin ir immer undertân mit dienst, swaz ich gedienen kan. Si ist mir lieber danne iht sî, ich bin gein ir gar wankes vrî, ich diene ir sus, ich diene ir sô, 30 ich bin von ir vrô vrô vrô. swie ez w i t e r ze aller zît, ir güete mir die freude gît,
5 05
506
V R O U W E N DIENEST.
1240.
die mir daz w e t e r swendet nibt: ich bin doch f r ô , swaz mir geschiht. Ich weiz w o l daz ein islich man nimmer trûric werden kan, 5 der mit t r i w e n hat ein wîp I12 i
liep alsam sin selbes lîp. und ist daz ir Up tugende hat, von ir sîn t r û r e n gar zergât. ez sî winder, sumerzît, 10 ir güete im doch freude gît. Ein w î p diu schœne und giiete hat und sich schämt aller missetât, diu ist w o l von ir schœne g u o t : sô t u o t ir schœne ir giietlîch muot. 15 s w e r der dienet sunder wanc umbe ir vil süezen habedanc, und ob dem liep von ir geschiht, der sol getrûren nimmer niht. I r giietlîch süeze redenter munt 20 tuot sînem herzen freude kunt. und ist er sô gemuot ein man daz er ir êren hüeten kan mit rehten t r i w e n als er soi, sô hat er freude und ist im wol. 25 der beider lîp hat got gegeben ein freuden bernde süeze leben. Mîn f r o w e ir lîp vil schöne liât behuot v o r unvrownlîcher tat. des hân ich liep für elliu wîp 30 ir prûn r ô t wîzen süezen lîp. wol mich daz ich si ie gesach, und wol mich daz ich nie gebrach
VROUWEN DIENEST.
507
1240.
mia rltterlicbe stoete an i r ! das mac ze saelden komen mir, Liep ichs vor allen dingen hän. wie diu vil guote si g e t a n ? 5 si ist prün, rot, lieplichen wiz: got hat mit wünsche sinen vliz an ir vil werden lip geleit. si ist vor allem valsche rneit: ir herze ir ie wan tugende riet. 112c 10 ich sanc ze dienst ir disiu liet. XXXIX.
15
20
25
E r ist komen wider mit gewalde, den der meye liet vertriben. Sumerwunne ist im entrunnen balde: der ist vor im niht beliben. Den sul w i r ze mazen klagen, sit diu sunne uns des meyen wunne wider git in kurzen tagen.
MS. 2, 374
S w e m der winder hochgemiiete swendet, der muoz ofte trüric sin. Mir hät höhen muot ein wxp gesendet: da von ist daz herze min, S w i e ez witeret, vro vro vro. von ir güete stäget min gemüete für die liebten sunnen ho. Schoene von ir güete ist min vrouwe, si ist von ir schoene guot. S w a n n e ich in ir spilnden ougen schouwe
VROUWEN DIENEST. 1240.
508
5 S. 249
10
15
20
25 112®'
30
mich, so bliiet min hoher muot, Reht als in des meyen zit tuont die rosen. ir güetlichez losen mir vil hohe freude git. I r vil lieplich güetlich loeslich grützen 2,38" tuot mir hohe freude kunt. Süeziu wort diu kunnen süezlich süezen ir vil süezen roten munt. Swaz ich munde hän gesehen mine stunde, so muoz ich ir munde für si alle roete jehen. SI hat ir wipheit vil wol behüetet vor unvrowenlicher tat. W o l ir daz si mir so güetlich güetet; da von min muot hohe stät. Sist mir süezer danne iht si, in dem muote liep vor allem guote. sus ist ir min herze bi. W i e si si gevar, diu wol gemuote, daz wil ich iuch wizen län. Prun rot wiz ist diu vil reine guote, von den varben so getän Daz nie engel schoener wart an ze schouwen. man muozs eine vrouwen nennen von ir höhen art. Lieplich priune, rote rosen rcete, snebes wize hat ir lip. Ir gebserde ist mines trürens tcete:
VROU-WEN DIENEST.
1240.
sist von tilgenden ein guot wip. I r lip ist des herzen min hoehstiu wunne. miner freuden sunne 5 s. 250
ist ir r o t wiz prüner schin. G e s u n g e n wurden disiu liet vil. min herze mir d6 riet singen aber niuwen sin. ich dähte her, ich dähte h i n :
10 ich daht an der minnsere klage, daz si klagent von dem tage, wies der von herzenliebe ie schiet. da von sang ich niuwiu liet. I c h daht 'min meister habent & 15 gesungen daz die wahter w e in mit wecken haben g e t a n ; des ich doch niht gelouben kan. ein hoch geborn witzlich wip solde ungern eins gebüren lip 20 dekein ir hcimlieh wizen l ä n : und tiet siz, ez wser missetan. Man hat edeler wahter niht: da von so wser ez gar enwiht, der einem wahter iht des sagt 25 daz im wier liep gar verdagt. gebiiren art kan niht verdagen: des sol man in ungern sagen, edeliu art kan swigen w o l ; da von si heimlich wizen sol. 30
O b mir von vrowen liep geschiht, des liez ich ungern wizzen iht
509
510
VROUWEN D I E N E S T .
113°
1240-1241.
f ü r w a r ein gebiurschen lip, ez waere man oder w i p . nu habt ez üf die t r i w e min, und müest ez iemen wizzent sin, 5 der raiieste reineclich geborn sin: des hat min lip gesworn. Man muoz von wärheit mir gestän daz deheinen wahter niemen län sol läzcn wizzen heinlich niht. 10 swer so ez tuot, ez ist enwiht, sit ez muoz ein gebüre sin. so habt daz üf die t r i w e min, daz einer werden v r o w e n niaget ir heinlich verre baz verdaget. 15
Ez müest ein armiu f r o w e sin, diu sorget üf des morgens schin, diu niht gewinnen möht ein maget, diu daz bewart daz iht betaget ir vriunt bi ir, waer ez ir leit.
20 ez w ü r d e ouch verre baz verdeit von ir diu heinlich, dest mir kunt, danne ob ez sünge des wahters munt. Man muoz ouch mir von wärheit jehen daz ez hie v o r ist ouch geschehen 25 daz eteswä ein edel w i p betaget ist bi friundes lip unde doch verholn vil gar. und wser man Warden sin gewar, er het vil übel liht gevarn: 30 daz muost er und ouch si bewarn. S w ä liep bi herzenliebe lit verholn biz an des morgens zit,
VROUWEN DIENEST.
1240-1241.
da si bescbinet hohe der tac, und er nilit dannen komen mac, er müez durch n o t alda bestän und sin bi ir verholn hän, 5 und er den tac belibet da, und ist dem w o l ? ich wsen w o l , ja. S i t ich die w ä r h e i t s p r e c h e n sol, s o n e t e t nie n i h t s6 r e h t e w o l , also da liep bi liebe lit. 10 ez ist ein v r e u d e n
hochgezit
u n d aller w u n n e ein himelrich. den v r e u d e n w a r t nie n i h t gelich, die liep bi h e r z e n l i e b e h a t , da liep mit liebe s c h o n e u m b g a t . 15
E z ist f ü r w a r n i h t w a n ein lip, da ein man u n d ouch ein w i p v o r liebe w e r d e n t des enein daz sich ir a r m e u n d ir bein v o n herzenlieb zesamne w e p t
20 und sich i e t w e d e r s h e r z e h e p t ze s p r i n g e n in des a n d e r n lip. da w o l dir m a n , da w o l dir w i p . D a k ü n d e in n i m m e r w e r d e n baz. s o sult i r ouch g e l o u b e n daz, 25 ir scheiden t u o t v o n h e r z e n
w6,
vil w e , ie l a n g e r so ie m e . daz w e v e r t w i d e r an die stat da m a n die f r e u d e läzen h a t , so liep z u o liebe k u m t hin
wider:
30 da m u o z daz w e sich legen nider. S w e r liep u n d leit v e r s u o c h e t h a t , ich w e i z w o l daz mich d e r n i h t lat
512
VROUWEN DIENEST.
1240-1241.
liegen, disem si also, leit tuot trüric, liep tuot vro. von disen dingen sang ich liet, als mir min senedez herze riet, 5 in einer süezen tagewis ho. die w o r t dar inne sprächen so.
XL. 113'
E i n schoeniu maget sprach 'vil liebiu f r o w e min, W o l ü f ! ez taget. 10
schouwet gegen dem vensterlin, Wie
der tac ü f gät. der wahter von der zinnen
ist gegangen, i w e r vriunt sol hinnen:
MS. 2 , 3 3 "
ich fiirht er si ze lange hie.' Diu f r o w e g u o t 15
siuft und kust ir lieben man. Der
hochgemuot
sprach ' g u o t v r o w e w o l getan, Der
tac ist hoch ü f : ich kan niht koinen hinne.
mäht du mich verbergen iender h i n n e ? 20
daz ist min rät und ouch min ger.'
S.251
' U n d möht ich dich bergen in den ougen min, F r i u n t , daz toet ich. des kan leider niht gesin. 25
Wil
du hie in dirre kemenät beliben,
disen tac mit freuden w o l vertriben, dar inne ich dich w o l verhil.' ' N u birge mich swie du w i l , vil schcene w i p ;
VROUWEN D I E N E S T .
513
1240-1241.
D o c h so daz ich sunder w e r iht vliese den lip. Wirt
min iemen inne, so soltu mich
warnen,
k u m ich ze w e r , ez m u o z sin lip e r a r n e n , 5
der mich mit strite niht v e r b i r t . ' Sus wart
verspart
der vil manlich Und w o l
hochgemuot,
bewart
v o n der reinen süezen 10
Wie
guot.
pflac sin den tac diu süeze
so daz er w a r t hohes muotes
minnecliche?
rkhe.
so kurzen tac g e w a n er nie. D i u naht quam do. sä huop sich der m i n n e s p i l : 15
S u s unde so w a r t v o n in g e t r i u t c t vil. Ich
wa?n ie w i p w ü r d e Laz mit liebem
manne,
danne ir w a s . o u w 6 do muost er danne. da v o n huop g r ö z e r j a m e r sich. 20
Urloup
genomen
w a r t mit küssen an der stunt. Schier wider
konien
hat in i r süezer r o t e r S.252 113'' E r 25
inunt.
sprach ' i c h tuon. du bist miner freuden w u n n c ,
mines herzen spilndiu m e y e n
sunne,
min f r e u d e n g e h , min saelden D i u tageliet m a n e g e r g e r n e ze inäzen k u r z , ze m ä z e n
wer.' sanc:
Ianc
w a s diu w i s e , dest also, 30 ze r e h t e nider unde
ho.
die s a n g ich bi des w i n d e r s zit,
33
VROUWEN DIENEST.
514
1241.
so val walt und owe lit und diu kleinen vogelin ir singen miiezen läzen sin. D e r winder kurzlich da verswant: 5 ein sumer kora uns al zehant, als er uns ie ze komen pflac: der bräht vil manegen schoenen tac. do gedäht ich an die frowen min, der ich wil immer diende sin 10 mit rehten triwen sunder wanc umbe ir vil süezen habedanc. I c h daht sus von der frowen min, ob ich gesinde solde sin in ir vil reines herzen grünt, 15 daz mir da würd diu freude kunt und also höhiu werdikeit, des ich müest immer sin gemeit und immer mer vil hochgemuot. der gedanc was mir an freuden guot. 20
Ich däht daz ich in dem pardis nihf" wolde sin deheinen wis, für ir herze, da dä lit der tugende hört alle zit. ob ich da solt gesinde sin,
25 als si ist in dem herzen min, so wsere ich immer mere vro. daz wolde got, und wcer daz s o ! 114°
S i ist in minem herzen gar gewaltic f r o w e , swar ich var. 30 dar inne si gekroenet gat. min staet si her üz niht enlät: jä muoz si immer drinne sin
1241
VROUWEN
DIENEST.
515
1241-124S.
f ü r w a r gewaltic keiserin. ich hän mit ir da freuden spil mit gedanken swie ich wil. Min minne g e r a d e r h o h e r muot 5 ir unde mir da sanfte tuot. er spilt mit uns da freuden spil, sus unde so, r e h t swie ich wil. e r t u o t m i r da r i l o f t e w o l ; des ich im g e r n e danken sol. 10 er machet mir die wlle unlanc. diu liet ich wilent da von sanc.
XLI. G u o t wip, miner freuden lfire, MS. 2, 3S4
tugende riche y r o w e min, wizze daz mich jämert sere 15
in daz reine herze din. da solt du mich husen i n : in dem siiezen paradise ich g e r n e bin. Da h a t inne g u o t gemüete mit der wipheit freuden vil:
20
din vil hoch gelobte güete spilt da erenbernde spil mit den t u g e n d e n alle zit. w o l mich, w o l , ob mir din giiete hus da git. T u o ü f : ich klopf an mit w o r t e n .
25
lä mich i n : so bislu g u o t . sliuz üf schire mir die p o r t e n . bi mir hie ist h o h e r m u o t , der ouch g e r n e dienet d i r : erst dir holt mit t r i w e n , daz geloube mir. 33*
516
VROUWEN
DIENEST.
E r h a t sin vil w o l
1241 - 1245.
genozzen,
daz e r dir ist also h o l t : S.253
ich h ä n in zuo dir geslozzen
H4 4
in m i n h e r z e , da er dolt S
w u n n e h e r n d c r f r e u d e n vil. e r t u o t dir da, licbiu f r o w e , s w a z e r wil. H o h e r m u o t g e w a n mit w i b e nie so m a n e g e f r e u d e g r o z . ich h ä n in bi dinem ü b e
10
o f t e f u n d e n decke bloz. da kust e r w o l t ü s e n t s t u n t dinen kleinvelhitzeroten süezen m u n t . Giietlich t r i u t e n , küssen suoze, d r u c k e n b r ü s t an briistelin,
15
dise liebe siieze u n m u o z e t r i b e t in dem h e r z e n min m i t dir, reiniu f r o w e g u o t , din g u o t v r i u n t , min m i n n e g e r n d e r h o h e r m u o t . Als er im ein f r e u d e t i h t e t
20
in dem herzen min mit dir, a r m e u n d bein er danne
flibtet,
im u n d dir, dir u n d e mir, hin und h e r , sus u n d e also. daz t u o t berzenlichen w o l und m a c h e t v r ö . 25
INäch disen Heden daht min lip an daz vil r e i n e süeze w i p , d e r ich m i t t r i w e n nie v e r g a z , w a n m i r nie w i p geviel baz. ich m e i n die lieben f r o w e n min,
30 der r i t t e r ich sol i m m e r sin und ir g e t r i w e r
dienestman,
die w i l e ich leben und g u o t hän.
VROUWEN D I E N E S T .
1241-1245
Nie naht ich sô w o l gelac, mir geschein noch nie sô lieber tac, ich wünschte der lieben f r o w e n min dazs immer sselic müese sin. 5 si bât mich in die staete brâht, ez si tac ocTr ez si naht daz ich ir vergizze nilit. min herze ir wan ze f r o w e n giht. Mir ist f ü r w a r ir süezer lip 10 von herzen liep f ü r elliu wîp und lieber danne iht dinges si. ich bin gein ir gar wankes vri. sô h â t ouch daz vil reine wîp von herzen liep ir süezen lip. 15 der selbe lip ist vil liep mir: ich weiz ouch wol, er ist liep ir. I r lip der ist uns beiden gar von herzen liep: daz ist gar war. sô liebes ich nie niht gewan 20 noch nimmer mer gewinnen kan, also ir lip. des setz ich pfant gein got min sœld hie al zeliant, sô daz ich nimmer wol gevar. si ist mir liep von herzen gar. 25
Daz min lip ir herze treit, des wil ich immer sin gemeit. und daz daz herze gît ir rat, dâ von si manege tugende hat, des muoz ir herze unde ir lip
30 von wârheit sin niht wan ein wip der ir herze ie tugende riet, dâ von sang ich disiu lict.
518
VROUWEN DIENEST.
1241 -1245.
XLII. V r o w e min, g o t gebe dir g u o t e n m o r g e n , 2, 3S4 g u o t e n tac, vil freude riche naht, g o t behiiete dich v o r al den sorgeD, da von din lip w e r d e in trüren bräht. bistu v r o , so bin ich hohes muotes. S.254 5
mirst ze hohem muote niht so guotes, so
daz du sist herzenlichen vrö. D u hast ein liep liep v o r allen d i n g e n :
daz ist mir als herzenliep so d i r : 10
nach des hulden w i l ich i m m e r ringen.
MS. 2, 39"
nie niht w a r t so rehte liebes mir, so din l i p : des b r i n g e ich dich w o l inne. v r o w e , mines herzen küneginne, tuot 114'' 15
mir din lip w o l , so bistu guot. Liebiu v r o w e , liebest aller w i b e ,
din lip ist mir in dem herzen m i n : so ist din rcinez herze in sinem ü b e : w e l h e m sol ez denne naeher s i n ? des kan ich vor liebe niht bescheiden. 20
ez ist uns so rehte nähen beiden, daz
sin unser t w e d e r z nie vergaz. L i e b v o r allem liebe so ist dir, v r o u w e ,
din vil süezer minneclicher lip. an dem selben übe ich min liep s c h o u w e : 25
daz bistu, vil reine seelic w i p . min lip treit din herze, daz e r l e r e t tugende v i l : des sit ir beidiu g e r e t . wol
mich des daz ich iu dienen sol. Guot w i p , ich w i l dienen r i t t e r l i c h e
30
dir üf den vil herzenlieben w ä n
VROUWEN DIENEST.
1241-1245.
daz ich kome n o c h in daz himelriche da nie mannes lip w a r t in Verlan, dest din herze, da din tugende, v r o u w e , w a h s e n t inne üz der güete t o u w e . 5
S.255
lä
mich drin: ich tuon dir sanfte da.
Dar
w i l ich, und niender anderswar.
kum
ich dar, ez ist uns beiden frum.
D i u liet die wisen dühten
guot:
diu r i e t ze singen h o h e r m u o t 10 m i r von der lieben v r o w e n
min.
diu lat mich selten t r ü r i c s i n : ez w i t e r sus, ez w i t e r so, si t u o t mich ze allen ziten
vro.
si ist schoene, si ist g u o t : IS ir güete gibt m i r höhen
muot.
I c h bin v r ö in des herzen so mich an lacht ir r o t e r
grünt,
munt.
ir sult für w a r gelouben daz, miniu ougen t o u w e s naz 20 werdent an der selben stunt, 115"
so mich an lacht ir r o t e r
munt.
so ist mir in dem herzen so sam ez welle in die lüfte ho. I r kuslich munt so lachen kan, 25 s w e n n e e r mich güetlich lachet an, daz sä ü f stiget mir der
muot,
r e h t e als diu Hellte sunne t u o t , so si ü f den b e r g e n g ä t . min lip vil h ö h e freude hat, 30 so m i r ir kleinvelröter
munt
sin güetlich lachen machet kunt.
519
VROUWIN DIENEST.
520
124t-1245.
I r o u g e n Labent einen s!t, daz si ir munde lachent mit. ir lachen in so schone stat, swelh man iht ungemiictes hat, 5 ob den ir ougen lachent an, daz al sin trüren muoz zergän, und m u o z oucli immer wesen vrö. ir o u g e n künnen lachen so. Miner freuden spiegel g a r 10 ist ir Iip der vil wol gevar. solde ich den spiegel ofte sehen, sone kund mir nimmer baz geschehen, so mir ir ougen unde ir munt ir süezez lachen machent kunt, 15 so w i r d ich alles trürens vri und ist mir höhiu freude bi. I r sult fiir wdr daz üf mir hän, ich gesach nie niht so gerne an, als ir vil minneclichen lip. 20 si reine süeze sselic w i p , si f r o w e oh al den freuden min, ich wil ir immer diende sin mit rehten triuwen sunder wanc. diu liet ich ir ze dienest sanc.
XLIII. 115* 25
W ü n n e c l i c h e n hohe min g e m ü e t e slät. des habe min f r o w e danc, diu mir mit ir manicvalten güete minen muot ie höhe twanc. diu vil reine siieze tuot mir so
30
daz ich bin in aller zit von herzen v r o .
MS. '2,39°
VROUWEN DIENEST.
521
1241 -1245.
D i u vil g u o t e z w e i e r hande lachen lachet, diu ich nennen wil. diu kan si s o minneclichen
machen,
daz si sint min herzen spil. 5
s o ich ir süezer lachen einez sol sehen, so ist mir in dem herzen w o l w o l
wol.
l i i n e z si mit r o s e n v a r b c n m u n d e k a n : daz ist so minneclicb, daz ein man dar inne freude funde, 10
der t nie w a r t freuden rieh. sist der minne g e r a d e n meien z i t : in ir lachen freuden h ö r t der süeze lit. L a c h e n kan min tugentrichiu f r o u w e mit ir spilnden o u g e n s o ,
15 S.256
s w a n n e ich mich dar inne rehte s c h o u w e ,
MS. 2 , ;
daz ich bin von herzen f r ö . s w e n ir o u g e n güetlich lachent an, der m u o z immer sin ein vreuden richer man. Mit ir spilnden o o g e n lachen s c h o n e 20
kan diu reine süeze w o l . des t r a g e ich der hohen freuden k r ö n e , als ir o u g e n t o u w e s vol w e r d e n t üz ir reines herzen
grünt,
v o n ir l a c h e n : sä so w i r d e ich minne w u n t . 25
I r vil kleinvelwizer hals, ir kinne, munt, b r ä , w ä n g e l , o u g e n lieht, ist der minnen s p i e g e l , da man inne m a n g e r hande w u n n e siht. sold ich in den siiezen spiegel sehen
30
alle zit, mir künde nimmer baz geschehen. W o l d e g o t , sold ich ir hals, ir o u g e n , briistel, kinne, w ä n g e l , munt,
VROUWEN DIENEST.
522
1241-1245.
mit ir guotem willen küssen tougen HSC
hundert tüsent tüsent stunt! maneger giht, des waer mir alze vil, der mit wiben niht kan spiln der minne spil. 5
N a c h disen lieden wart ich v r o : min muot begunde stigen hö. ich däht 'ez mac ein edel wip e r w e r b e n biderbes ritters lip: des h ö r t ich ie die wisen jehen.
10 daz selbe möht ouch mir geschehen, daz ich e r w u r b die v r o w e n min. des müest ich hohes muotes sin, U n d immer mer von herzen vro. daz wolde got, und kcemez so 15 daz ich ir gelaege bi! so woer ich immer trürens vri und wsere mir baz danne w o l . dar nach ich immer dienen sol mit rehten triwen mine tage, 20 daz ich ir herzen gunst bejage. Ich weiz wol daz ein w e r d e r man, der ritterlichen dienen kan, daz dem ouch mag gelingen wol, ob er ir dienet als er sol, 25 mit rehten triuwen sunder wanc, umb ir vil süezen habedanc. er mac ir minne wol bejagen, wil er gegen ir t r i w e tragen.' Ein lieplich liep mir dö geschach, 30 daz ich miner f r o w e n sach in ir ougen ze einer stunt.
VROUWEN DIENEST.
1241 - 1245.
do sprach ir rösenvarber munt wider mich ein süezez w o r t : daz ist gar miner scelden hört immer al die wile ich lebe, 5 ez ist gar miner sselden gebe. Daz selbe w o r t tet mir so w o l , 115''
daz ich sin noch bin freuden vol und in dem herzen hoch g e m u o t : ez ist mir noch für trüren guot. 10 min munt von w ä r h e i t iu des giht, mich lät daz w o r t noch trüren n i h t : ich w i l michs immer freunde sin f ü r w a r g a r in dem herzen min. Do si daz w o r t von munde lie, 15 zehant ez süezlichen g i e
S.257
zetal in mines herzen g r ü n t . do tet ez mir die freude kunt, diu mir v e r s w i n d e t nimmer me. ez v e r t r e i p .mir dä vil g a r min w e 20 und hiez mich hohes muotes s i n : ditz gebot ez von der v r o w e n min. E z sprach 'du malit w o l wesen vro. sit mich min v r o w e zuo dir so ü z , i r munde hat gesant, 25 so tuon ich dir f r e u d e bekant, der du bist i m m e r hochgemuot. ich w i l dir sin für trüren g u o t immer in dem herzen din. daz schuof mit mir diu v r o w e min.' 30
Ich sprach 'nu w i s mir willekomen. so g e r n ich nie niht han vennomen, als dich, vil minneclichez w o r t .
523
524
VROUWEN DIENEST.
1241 - 124$.
du bist g a r miner saelden liort und bist g a r miner freuden tröst. du häst von trüren mich erlost lind hast mir höhen muot gegeben. 5 von dir muoz ich mit freuden leben. Du bist ein w o r t so süeze gar, s w a r ich kere und s w a r ich var, so m a g ich din vergezen n i h t : vil liebes mir von dir geschiht. 10 des muostu in dem herzen min 116"
i m m e r m e r verslozzen sin. diu liebe minem herzen riet von dir ze singen disiu liet.'
XLIV. I c h bin hohes m u o t e s : 15
MS 2, 39s
höher muot mir sanfte tuot. nie niht w a r t so guotes, so mit ziihten höher muot. hoch geboren schoenc w i p mac vil w o l erwerben höchgemuotes ritters lip.
20
Ein w i p mich behiietet hat vor truren mine zit. giietlich si mir giictet: an ir al min freude lit. ich bin durch si höchgemuot.
25
so ist diu vil schoene v o n ir h o h e n t u g e n d e n g u o t .
Mit r o t siiezem munde sprach diu guote w i d e r mich ein w o r t zeiner stunde, des muoz min lip f r e u w e n sieb.
VROUWEN DIENEST.
525
1241-1245.
smielende ir munt daz w o r t
sprach,
do ich in ir liehten spilenden süezen ougen sach. I r guot wiplich
giiele
nam ez üz ir herzen grünt. 5
vreuden
hochgemiiete
blüct mir an der selben stunt, do si sprach daz siieze w o r t , daz ich immer hän für miner hohen freuden hört. S.253
Mit ir worten süezen 10
machet si mich hochgemuot. ir urloup, ir grüezen mir von schulden sanfte tuot. ich bin alles des g e w e r t mit der tugende riehen, des min lip ze freuden g e r t .
15
I c h hän von ir ere,
MS. 2,40°
ich hän von ir hohen muot. dannoch hän ich mere von ir daz mir sanfte tuot. vreude, wunne, ritters leben, 20
daz hat si ze löne mir umb minen dienst gegeben. I c h hän von der guoten lip, g u o t , ere gernden sin. der vil wol gemuoten r i t t e r ich mit triwen bin.
25
swaz si wil, daz wil ouch i c h : sist gewaltic küneginne i m m e r über mich.
116 4
N ä c h disen Iieden kom ein tac den ich w o l immer hazzen mac, und der mir oft noch trüren git. 3t uns kom ein swindiu sumerzit,
1246
526
VROUWEN DIENEST.
1246.
dar inne der fürste Friderich, der hoch geborn von ÖEsterrich, vil jaemerlichen w a r t erslagen. den niuoz min lip w o l immer klagen, 5
Und sin ouch immer jamerc sin. er was der rehte herre min, und ich sin rehter dienestman. verklagen ich in nimmer kan. an im vil hoher tilgende lac:
IQ der biderben er vil schöne pflac und teilt in ofte mit sin g u o t : e r was vil fiirstenlich gemuot. O w e des, ich muoz N iu sagen w i e jaemerlich er wart erslagen, 15 den ich von herzen immer klage. ez geschach reht an sant Vites tage. der fürste lac mit schoenem her dem lande sin vil schön ze w e r S. 259
g e g e n dem küneg von Ungerlant: 20 der het ouch witen sich besaut. A n sante Vites tage vruo der künec mit scharen zogte zuo. e r zogt zuo uns ü f einen strit: der g e r o u w e in und di sinen sit. 25 e r zogt zuo uns an di Leittä. dö schart ouch sich vil schöne sa der hoch gemuote Friderich, der fürste w e r t iiz ÖEsterrich. D e n strit tiht ich iu gerne gar, 30 wie da bestuont diu schar di schar, und w i e man k o m übr di Leittä, und wiez di biderben täten da,
15. juni.
VROUWEN D I E N E S T .
116c
1246.
und w i der und der w a r t erslagen; w a n daz ichz dar umb wil verdagen, ez ist getihtet e vor mir, da von ich der niwe wol enbir. 5
Und wilz iu gar kurzlichen sagen, w i e da der fürste w a r t erslagen. der Riuzen schar huop da den strit. gein den kom schone an der zit mit einer schar min her Heinrich
10 v o n Liehtenstein, der muotes rieh: er f u o r t den vanen in siner hant. zwischen die z w o schar kom gerant D e r w e r d e fürste Friderich: er mant di sinen ritterlich, 15 er sprach nu stritet hiute w o l ; drumb ich iueh alle riehen sol. ich wil iu nimmer niht versagen f ü r w ä r Li allen minen tagen, swes iwer defeeiner an mich gert, 20 des sol er alles sin gewert.' O w e des daz da geschach! der fürste leider iibersach daz dar gesprangte der Riuzen schar (daz übersach er leider gar), 25 die wile er hie di sinen mant. der Riuzen schar dö kom gerant binden üf den fürsten rieh: da von gelac er jaemerlich. D e r strit zesamne schön kom sä. 30 dö weste ouch meinen daz Iac da des strites herre ze einer sit. üf dem stuont vast enstet der strit:
527
15. ¡um",
528
VROUWEN DIENEST. o w ê ouvvê der g r ò z e n dà gelac d e r . f i i r s t e
1246.
nót!
tôt.
den vant sît ligende joemerlich sin s c h r î b e r , der liiez her H e i n r i c h . Ii6 rf
5
D e r strît û f im vast gienc
entwer,
iezuo hin und iczuo lier, den sic iedoch aida gewan v o n Liehtenstein der biderbe man. der g e b ä r t da unglich einem zagen. 10 bî im vil liute wart erslagen. die R i u z e n muosten wichen
dà:
si h u o b e n sich ze fliihte sä. D e r schrîber Heinrich al zehant den riehen fürsten ligende vant. 15 e r vant in ligent jcemerlich: ez het der edele fiirste rieh an im niht wan ein spaldenier und einen schuoch, geloubet
mir,
und niht wan sin lîuîn kleit. 20 daz miiez g o t immer sin gekleit, D a z man in also ligent vant, der h e r r was über manic l a n t ! e r het niht wunden niwan ein in sin w a n g e und daz sin bein 25 erswarzet was von einem trit. dà muost sin ungelücke mit, daz da von ie den tôt gtíwan ein also gar volkomen man. D e r schrîber in sus ligende 30 der legt in û f ein pfert zehant, dar ûffe er jaemerlîchen lac, twerhes drüber als ein sac.
vant.
VROUWEN DIENEST.
1246.
529
einen irandel warf er über in.
15. juni.
sus fuoit ern in die stat hin: da bekaste w e d e r man noch w i p des hoch gebornen fiirsten Iip. 5
In eines burgers hüs geleit w a r t der fürst swachlich gekleit. verholn man in ze kirchen truoc da lac er ouch swachlich genuoc. dö er sns armer hie gelac,
10 uf dem veld vil nianic slac w a r t ze dienest im geslagen. daz müezen noch die U n g e r klagen. Der strit wart ritterlich gestriten, der Unger nider vil geriten. 15 die muosten vliehen sunder danc: manc biderbe riller si des twanc. üf der jagat w a r t geseit daz boese swinde swerende leit, daz der fürste waere erslagen. 20 dä huop sich weinen unde klagen. Swem da daz maere w a r t geseit, des lip da fürbaz nilit enreit. des kom der U n g e r maneger hin: ze fliehen stuont gar al ir sin. 25 dä wsere gelegen maneger t o t , wan durch di swinde klagende not. di klagenden jagten dä niht m e : in tet ir herren sterben we. Ir sült für w a r gelouben daz, 30 da wart manc ritters ouge naz. da man den fiirsten töten sach, daz har da maneger vast üz brach.
34
530
VROUWEN
DIENEST.
der klagte sus, der k l a g t e
so:
w i r w a r e n all v o n r e h t e
unvrö,
w a n unsz ein w e r n d e z leit g e b o t , uns lac ein b i d e r b e r lierre tot. 5
Er
w a r t v o n schulden vil gekleit.
ze dem heilegen K r i u l z w a r t er g e l e i t , bestatet w o l nach fürsten sit. nu bit ich des, daz man in bit, der elliu dinc beschaffen hat, 10 daz im der sele w e r d e
rat,
und daz er im genaedic si durch di sinen nainen dri. 117'
G o t müez sin p f l e g e n : er ist n u t o t . sich h u o p näch im vil g r o z i u n o t 15 ze S t i r e und ouch ze QEsterrich. da w a r t inaneger a r m , der e w a s f ü r w a r ich iu daz sagen
rieh,
wil,
nach im geschach unbildes v i l : man r o u b t diu lant naht unde t a c ; 20 da v o n vil d ü r f e r wüeste lac. D i e riehen w u r d e n so g e m u o t daz si den armen nämn ir g u o t . daz w a s iedoch ein s w a c h e z leben, den g o t het g u o t e s vil
gegeben,
25 daz die den armen täten da mit si s w a n d e n
leit,
werdikeit.
s w e n so die armen erbarment niht, daz ist hie und ouch dort e n w i h t . S w ä so der edel r i c h e man 30 sich n i m t so g r o z e untugende an, daz sin lip ze einem r o u b e r ich w e i z w o l daz in g a r
wirt,
verbirt
VROUWEN
DIENEST.
gotes hulde und v r o w e n ez ist ein boesiu h e r r e n
1246-1248.
gunst. kunst,
d e r s i c h an n i m t s o s w a c h e da m a n die g a l g e n 5
Swä
dienet
s o d e r e d e l daz
des ein u n e d e l e r l a s t e r da ist diu e d e l e g a r der waere bezzer
hat,
verlorn:
geborniu
10 v o r h o u p t s c h a n d e n
niht
Der 15 r o u b e n
hän.
hochgemuot,
g o t , durch 6 r e swenden ist ein boeser
ich weiz 117'
man
v e r r e f ü r in
edel s o l sin
art
bewart,
da sol man den u n c d e l e n
durch
begät,
ungeborn.
s w ä s i c h diu h o c h
mit tugenden
sit,
mit.
w o l , d e r d e r boeste
in e i n e r w i l e n
riehen
ist
stat,
daz m a n den diu r i n d e r t r i b e n ü z und w i d e r
guot.
list.
lät
in:
20 da v o n ist r o u p n i h t e d e l e r sin. S w e l h e m e d e l e n g o t g i b t lip u n t g u o t , d e r als iibel w i r t
gemuot
daz sin lip ze e i n e m r o u b e r g a r elliu t u g e n t 25 die a r m e n
in
heert man
ü b e r in
des m u o z e r g a r w o l guoten wiben:
dest
also,
D e r edel r i c h e d e r s o l daz ist r e h t e z
swer zweinzegen
klagen,
missehagen
v o n im w i r t selten iemen 30 d e n a r m e n :
wirt,
verbirt.
vrö. geben leben.
n i m t und e i n e m
diu g ä b e b r ü e f e t a l l e zit
git,
34*
531
VROUWEN DIENEST.
532
1246- 124S.
schelten, sünde: dêst also, ob sîner gab wirt einer f r ô , sô werdnt ir tûsent trùric g a r : die scheltent in al sîniu jâr. 5
Die rouber die sint selten vrô. ir künftec leit daz tœtet sô daz si dort immer sint verlorn: si woeren bezzer ungeborn. diu hell ze lône in ist bereit:
10 si t r û r e n t ir künftigez leit. swen hie die armen erbarment niht, daz selbe âne ende im dort geschiht. D e r edel jung sol wesen vrô und sol mit ziihten tragen hô, 15 und freu sich edele, guotes, jugent, tuot er des niht, erst âçe tugent. s w e r t r û r e t âne herzen leit, dem muoz sîn hôhez lop verseit. t r û r e n daz ist niemen g u o t : 20 dâ von soi man sin hôchgemuot. 117"'
E z sol des edelen jungen Up sîn hôchgemuot durch ein guot wîp. und ist er niht von wîben vrô, sô muoz er immer leben sô 25 daz er an freuden ist verirt. sîn trûren im unsaelde birt: schelten, spotten, alle zît im sîn swachez trûren gît. S w â sô ein schœniu vrowe guot, 30 diu reiniclîchen ist gemuot, von herzen triutet einen man und im ir siiezen libes gan
VROUWEN DIENEST.
533
1246-1247.
ze triuten wol süs unde so, und ist der niht von herzen
vro,
der ist an freuden gar verzagt: von reht er niemen w o l behagt. 5
Mich hat ein reiniu v r o w e guot vor trüren also her behuot, daz ich bin vro in aller zit. ¡r güet mir hochgemüete g i t : ich bin ir stoeter dienestman,
10 mit triwen dienstes undertän vil stseteclichen sunder wane, diu liet ze dienest ich ir sanc.
XLV. W a f f e n über die gar unguoten,
MS. 2, 40"
di dd selten werdent frö. 15
die heiz ich die ungemuoten: d£st ir nam von rehte also.
S. 261
waffen über si immer mere: si verliesent mit ir trüren saelde und ere. S w ä ein wip niht vro gemachen
20
kan ir herzenlieben man, mit ir triuten, mit ir lachen, dem ist freude gar zergän. freut in niht ir süezez losen, in gemachent nimmer vro des meyen rosen.
2S IIS"
Ich bin vro von einer rosen: diu kan sprechen süeziu wort. ir vil lieplich güetlich losen git mir hoher freuden hört.
VROUWEN DIENEST. 1246-im
534
5
10
15
mit ir kleinvelrotem munde ziuhet si mir trüren gar uz herzen gründe. Schouwet w i e diu pie ir süeze üz den bluomen ziehen kan. also ziehent mir ir grüeze trüren von dem herzen dan. ir urloup und ouch ir grüezen kan si mir mit süezen worten suoze süezen. Si hat hohes muotes kröne mit ir güete mir gegeben. di hän ich von ir ze löne: des muoz min muot hohe sweben. wol ir daz si mich' so kroenet unde ir wipheit mit vil hohen tilgenden schoenet.
N a c h disen lieden däht ich do, swer herzenlichen wsere unvrö durch anders iht wan durch got, der wser von rehte der werlde spot. so habt daz üf die triwe min, 20 swer truret umb die sünde sin, des trüren wirt ze freuden gar. daz geloubet mir: wan ez ist w a r . Trüren daz ist niemen guot, wan dem der ez umb sünde tuot. 25 swer anders truret, dest enwiht. trüren daz birt eren niht. swelch edel junc richer man in dirre werlt wil ere han, der si mit zühten hoch gemuot: 30 daz ist für w a r ze eren guot.
VROUWEN DIENEST. 262
1246-1243.
Ich bin f r o d u r c h die v r o w e n min und wil daz i m m e r g e r n e sin. diu g u o t e mir vil f r e u d e n g i t : sist mines herzen m e y e n zit. 5 diu süeze mich niht trüren lät:
18*
min muot von ir vil hohe stät. der guoten ich vil guotes gan. nu hceret w i e si si getan. I c h nim daz w o l uf minen eit, 10 si ist v o n valschen dingen meit u n d ein v r o w e m a n e g e r t u g e n t . si h a t ir lip h e r von ir j u g e n t b e w a r t v o r aller missetät. diu g u o t e m a n e g e t u g e n d e hät. 15 si ist p r ü n wiz unde r o t . diu saeld ze dienn mir ir gebot. I r p r i u n ist schoene, ir wize ist clär, ir roet ist lieplich: daz ist w a r . ich gihe als m i r daz herze ie jach, 20 daz ich so schoens nie niht gesach als ir p r ü n r o t wizen lip. si reine süeze saelic w i p , si v r o w e ob al den vreuden
min,
ich wil ir i m m e r diende sin. 25
I r lip ist schoene hie u n t da. ir prünez h a r , ir p r ü n e brä, ir wizer lip, ir r o t e r
munt,
t u o t mich v r o in des herzen g r ü n t , ir sult f ü r w a r daz üf mir hän, 30 ich ssehes i m m e r g e r n e r an danne einen e n g e l : dest also, mich t u o t ir anplic o f t e vro.
535
VROUWEN DIENEST.
1246-12«.
Ich bin gein ir gar valsches vrî. si ist mir lieber danne i h t si, si ist mir liep für elliu wîp und lieber dan min selbes lip 5 und liep für allez daz ich hân und immer mêr gewinnen kan. diu liet ich ir ze dienest sanc.
XL VI. Disiu liet diu heizent v r o w e n tanz: 10
MS. 2,40
diu sol niemen singen, ern sî vrô. swer mit zühten treit der freuden kränz, und dem sîn muot stât von wîben hô, dem erloube ich si ze singen w o l : blîdeclîchen man si tanzen soi.
15
T r ù r e n ist zewâre niemen guot, wan dem einen der sîn sünde klaget, hohen lop erwirbet hoher muot.
MS. 2,40
guoten wîben hôhmuot wol behagt: dâ von wil ich immer mère sîn 20
hôchgemuot durch dich, guot v r o w e min. Vreude gibt mir dîn w o l redender munt, hohen muot din reine senfte sit: vreuden tou mir ùz des herzen g r ü n t kumt von dir in elliu mîniu lit.
25
g o t hât sînen ylîz an dich geleit, dâ von dîn lip eren kröne treit. Liehtiu ougen, dâ bî brûne brâ, hâstu und zwei rôtiu wângelîn. schœne bistu hie und schœne dâ.
VROUWEN DIENEST.
537
1243.
brûn rôt wîz, der drier varbe schîn treit dîn hoch geborner schœner lîp. tugende hâstu vil, guot wiplich wip. Daz du also manege tugende hâst, 5
dâ von bin ich alles trûrens vrî. sô du also schone vor mir gast,
s. 263
so ist mir als ich in dem himel sì. got só schœnen engel nie gewan, den ich für dich wolde sehen an. 10
Nach disen lieden mir geschach
ein vil unpillîch ungemach. ich wart gevangen schedelich, und in für w a r gar lästerlich, die mich dâ viengen. die wil ich 15 iu nennen hie: nu hceret mich, der eine hiez her Pilgerin von Kars: der müeze unsaelic sin. 118rf
Ich het im leides niht getân. er was für war min erepman, 20 er was mir heinlich, ich im holt, mit dienst het er daz versolt daz ich gein im was valsches vrî. er was mir ze allen ziten bi, er dient mir sus, er dient mir sô : 25 ich was sin ofte bi mir vrô. Der ander was genant Weinolt. dem was ich ouch von herzen holt, er was ein übergrózer man: mit im ich schimpfes vil began. 30 sin lip der was vil ungestalt, sin munt mit spsehen worten bait
1248
538
VROUWEN DIENEST. w a s , sin h e r z e v e r h o l n e deswar untriwe Weinolt
ouch
truoc
genuoc.
und ouch
her
die b e d e unsaelic m ü e z e n 5 von rehte ich war kom
Pilgerin,
sin.
i n des w ü n s c h e n t
ir kristenlicber
daz si i r e r e an m i r i r .herze in g r o z e
verlurn erkurn?
untriwe
10 d e r r ä t si g a r v o n e r e n
nach
bin.
sin,
u n d f ü r die t r i w e u n t r i w e
Nu
124S.
riet:
scbiet.
h c e r e t r e h t w a z ich iu sage,
sant B a r t h o l o m a u s
tage
des d r i t t e n t a g e s daz g e s c h a c h ,
26. auguBt,
daz i c h n a c h b a d e h e t g u o t g e m a c h . 15 in m i n e r k e m e n ä t i c h
Iac:
ditz w a s r e h t u m b m i t t e n
tac.
dise z w e n
zuo
ze F r o w e n b u r c
mit swinden ungetriwen
S i k ö r n e n b e d e an m i n 20 dd l i e m a n
si n i h t l a n g e
si h i e z g o t
willekomen
allez daz g e s i n d e 119"
des d a n c t e n 25 e z s p r a c h
zehant
tor:
vor.
sin
min.
si d o
ir gebserde was
minneclich:
giietlich. her
Pilgerin
'sagt an, w a z tuot der h e r r e Die
minen
sprächen
al
' w i r t u o n i u daz f ü r w a r min h e r r sich slafen
hat
minen
min?' zehant
bekant, geleit.'
30 e r s p r a c h 'daz ist ein g r ö z ir sult durch
riten
siten.
willen
träkeit. gen
z u o i m und b i t e t in u f s t e n ,
w
VROUWEN DIENEST.
1243.
daz er vil balde gespreche mich durch minen w i l l e n : des bit ich.' Min kameraer gie al zehant zuo mir und tet mir daz bekant. 5 er sprach 'vil lieber h e r r e min, W e i n o l t und ouch her P i l g e r i n sint komen und wolden g e r n iuch sehen.' ich sprach ' z w a r daz sol geschehen.' ich stuont üf willec.lich unt gie 10 da ich si minneclich enpfie. I c h het an minen lip geleit z w o hosen und dar zuo linin kleit: kiirsen' und mantel ich an truoc. S. 264
min g r u o z w a s gein in g u o t g e n u o c : 15 vil willeclich ich gein in g i e , mit armen ich si beide umb vie, ich sprach ' v i l liebe vriunde min, g o t müezt ir willekomen sin.' I r danken w a s gein mir güetlich. 20 ich w a s gein in g a r tri w e n r i e h : ich nam i e t w e d e r n bi der hant, ich w i s t si mit mir da ich vant undr einer lin ein schoene banc. in liep ze tuon w a s min g e d a n c :
25 ich w a s in holt mit t r i w e n
gar:
ich hiez sa trinken bringen dar. 119'
Ich sprach 'und w e i t
ir ezzen i b t ? '
' s w e r v r ä g e t , der w i l geben niht,' also sprach her P i l g e r i n . 30 man bräht uns spise met unt w i n : ich botz in w o l , sus unde s o : w i r äzen unde w ä r e n
vrö.
539 26. &ugu$t,
540
VROUWEN DIENEST. 124S. do w i r gäzen s c h ö n e da,
26. augnu.
do sprach her P i l g r i n aber sä ' H e r r , w e i t ir hint paizzen ' n e i n ich, ich wil paizzen
ibt?'
niht.
5 ich w i l ez durch min bat hint Ian.' do sprach der u n g e t r i w e man ' n u paizzet durch den willen
min:
daz w i l ich g e r n e diende sin. w i r haben z w e n spärber mit uns b r ä h t 10 und haben ze paizzen hie gedäht.' D o sprach ich ' friunt, her
Pilgerin,
m a c iu min paizzen dienst gesin, so r i t ich mit iu an der stunt.' do hiez ich tuon den minen kunt 15 daz si ze velde brsehten vil v o g e l h u n d e und vederspil. der minen w e n c bi mir beleip: mit potschaft ichs von mir v e r t r e i p . S w a z so der min da was b c l i b e n , 20 die het er schier gar danne v e r t r i b e n : e r sant den h e r , er sant den hin. u f g r o z e u n t r i w e stuont al sin sin. ir sult für w a r gclouben daz, do ich al ein bi in gesaz, 25 do w i n c t er sinen knappen
sä:
der stuonden z w e n bereit aldä. S i träten fiir den turn min. W e i n o l t und ouch h e r Pilgerin die w i s c h t e n bede iif al zehant. 30 si zueten mezzer b e d : zesant 119'
vielen bede ü f mich zestunt. mit mezzern drier wunden w u n t
VROUWETS DIENEST.
1245.
w a r t ich von in dà, daz ist w a r ; g o t w e i z w o l , ungedienet
gar.
K u r s e n und mantel mir dö
want
h e r P i l g r i n umb den lials zehant 5 und dent mich g e g e n dem turne min. m i r künde leider niht gesin. vii jaemerliche Iute ich schrè 'ouwè ouwè ouwè
ouwè,
o u w è w a z hàn ich iu g e t a n ? 10 ir sült durch g o t mich leben làn.' E z heten dise z w è n e man ir kneht bi mìnem t o r l à n : di u n d e r w u n d e n sichs zehant, s w a z man dà in dem büse vant. 15 der mìnen bald man do uz treip daz ir decheiner dà beleip. dò lief zuo mir diu kone m i n : diu s c h r è ' o u w è w a z sol ditz s i n ? ' D i e z w è n vii u n g e t r i w e man 20 sprächen ' w e i t ir è r e hàn, v r o w e , so g é t balde fiir daz t o r : dà vindet ir die i w e r n v o r . ir sult v i i balde v o n uns gàn. w i r w e l l e n in und al daz hàn 25 daz er g e w i n n e n immer mac, o d r ez muoz sin sin endes tac. 5 D i u g u o t e sach mich w e i n e n t an. ich sprach ' i r sult vii balde ùz g à n . als liep iu i w e r è r e si, 30 so sit m i r hie niht langer bi.' 265
mit mìnen kinden si do g i e g e g e n dem tor. V r o w , lät uns hie
541 26. auguit.
•VROUWEN DIENEST.