281 9 2MB
English Pages 123 Year 1999
Report DMCA / Copyright
DOWNLOAD PDF FILE
In today’s theatre, productions of plays that originated in another language are frequently distinguished by two charact
172 81 46MB Read more
Erasmus was concerned not only with the mechanics of conveying the factual contents and literary qualities of the origin
138 91 9MB Read more
This volume extends and deepens our understanding of Translator Studies by charting new territory in terms of theory, me
1,189 168 6MB Read more
187 107 21MB Read more
This book presents an exciting new perspective on the study of the lexicon, examining ways in which insights from transl
116 15 28MB Read more
Covering a number of European languages from Portuguese to Hungarian, this volume includes many new studies of translati
136 47 2MB Read more
A masterpiece of Arabic love poetry in a new and complete English translation The Translator of Desires, a collection o
463 107 9MB Read more
This book focuses on Dostoevsky’s first literary publication—his 1844 translation of the first edition of Balzac’s Eugе́
115 4 925KB Read more
In the first two decades of the fifteenth century, the Hussite reform movement formed in Bohemia; it used one of the ver
159 59 2MB Read more
106 39 3MB Read more