The Bookworm 9780824886592


205 43 10MB

English Pages 68 [72] Year 2021

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Recommend Papers

The Bookworm
 9780824886592

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

The Bookworm

PALI LANGUAGE TEXTS: CHINESE Social Sciences and Linguistics Institute University of Hawaii John DeFrancis Editor

The Bookworm YUNG TENG CHIA-YEE

The University Press of Hawaii Honolulu

Copyright© 1975 by The University Press of Hawaii All rights reserved Library of Congress Catalog Card Number 73-189613 ISBN 0-8248-0223-3 Manufactured in the United States of America

Contents

Preface

vii

The Bookworm Notes

1

53

Stroke Index of Characters Pinyin Index

58

61

v

Preface This is a retelling of a story from a favorite source of Chinese tales, a book best known to Western students of Chinese literature as Strange Stories from a Chinese Studio. The title of this retold tale — "The Bookworm" — is a free rendering of the phrase shu (iatzt.lwhich literally |means|'the bookish fool'. (The character dai 'foolish, stupid' and the term daizi 'fool, dolt' occur so frequently in the story that the reader should memorize them at the outset.) The story reflects a favorite theme in Chinese literature — the Chinese love of the supernatural. The original tale was written in the classical style. The present work is a free adaptation in very simple language that is intended as supplementary reading by students who have completed the first 42 lessons of my Beginning Chinese Reader (New Haven: Yale University Press, 1963). The characters used in this version are limited to the 350 contained in those lessons except for another 25 that are specially needed to tell the story. As an aid to easy reading, all occurrences of the new characters are accompanied by their transcription. In view of the increasing emphasis on the use of simplified characters, these forms are used throughout the story for both old and new characters. All the simplified forms used in the text are presented together with their regular variants in the Stroke Index of Characters. In addition the new characters appear in both their simplified and regular forms (the latter in parentheses) in the Notes and in the Pinyin Index. The Notes present in sequential order the carefully limited number of new characters, terms, and structures, together with occasional translations of more difficult phrases. The Stroke Index of Characters lists all the new characters and simplified characters that occur in the story. Finally the Pinyin Index provides a cumulative glossary of all these items. These aids are intended to make the story easy to read. Students should not spend time memorizing characters or terms or otherwise handling the material as a basic text. The present volume is the third in a series of five supplementary readers to accompany Beginning Chinese Reader. The first is to be read after lesson 30, the second after lesson 36, the present volume after lesson 42, and the last two after lesson 48. The stories can, of course, be read by students who are learning Chinese from other beginning reading texts. All but the last of these five supplementary readers were written by Mrs. Yung Teng Chiayee. John DeFrancis vii

dal

i> * -3t

J j¡C. '

@

'

Jb % 1

f

©

t

^ - v ^ ì

4&



„ qi

-

-h Â,

i ê - ^ f e i e öS • ^

X, Ï

J it

7

%

#

in ôO •

£

^

fi % 5

guän

OL X £ / - a . ^ il t ^ /L ^

-S- ¿

*

ôo T

. £

rtfc 3

^ I 4

k. $ T k . í'J 3 ^

'



-

£

3



1 £

. ¿

$ 1

Ô-J ,

A M

M m M K ^ ^

(ft a t fé ' t

• fifc -

£

fe

-g*

guän

# tç • äxo

.fe íí » T ® î'J £

guän

# > I

+

^

^ 3

n ?

2

fS-ï

•t- ^ f i t

guan

f guän &)

JE

*

F *fc ^

'

ï'j 3 * m t â-j a-i í'^ > i « ^ iti i

j

• -

& 4 a

^ ^ #

K % % - & £ Jjñ ' ¿ t t - t •L, 0} -èj »r ^ H 4 ^ é!j -^Lm > T ^ il 4 * # ^ -L ^ • 4 -5- ^ -L ^ % 7 ä i A io ^ 3 iÇ ' Ä -t- ^ •

X

H U t /it tS- ¿ /fl

71 ? ffe-IM/l. £ î f . & •

£ C&

* « guän' ni & 4- tf. P • fêiêjX. $ fit f £ i5 4

D -

ê î - f /L q - Ë . • f

3 %K -il

«r ^ ^ I y , ôj- £ ôi) -f? £ # * . guän At X ^ ^ f i t T ^ f J ^ ^ ^

f*

3 ë - f f £ £ £ i* Ä > «O -p •s 1 të.4 • il: % & 4 ^ f . 15 . $ £ 4 $ & . fßi iE • f . € ^ I âù f . tf ^ J? ^ & -f- 3 . " f è # l t J % flË, X . £ il : " # â »& i & ÎMA-8-. * i l ' A. HX f â-5 . ?J ' ] ^ 'f i-5 0Í H ' s ?] H ¿ . > -f # £ j iâ ) "T ^ ii Q ^ • £ • áü; ^ f xî a I 1* ÎÈ, a tl "J, •11 % ii] guân

&

guân



,

fc

tf

5 «

®

'

í

4

'

fi

¿ ß

ota . 4 3 f5 , >£ íf t ^ ií t a. it ¿i • r f t I

zhöng sù

i-tt

^ il

-j

+

so t - & • «T

zhöng sù

5

M

# T

*

tf,

'

it -ft $t A % tfJ &) © • " it 3 JLf^.

$ £ J

-

'h ^ , .fö 4 -Q» -P ^ • 0 * f k ± !L -f , X. $ > # V, i ¡ , ü ^ iár •• a i l -f'

^

¿e

« # /L ^ 4 tie tf] éO ©

. " 4Ê X $ se 4 -te # £ i l •• " ^ tí ifc ^ t f

f & 3 >^

^

• " -fe 5C Í I t f t ' * ) - ^

15 r

1à ,

f * -3-

6

.«i- f íg. : ì£ ^ A. ¿'J é'

4

f ^

miän &

a

-

ü

il

A. flù Jit . .

r

^ j t &yán• ®

.. lian

^c

#

,

& ^



iyü, á t t i , ¿¿it ¿j il OL - ^ a .

-i-

fr

^

t f

^ J b

?

.

í t

.

t i

4

fgL « J - / f

K

X

.

Afe, X .

£

J^ - h

©

^

«I

:

zhong sü -t-

t

%

HL Ä





Rt 4

4.

f

zi •

f

t



5

*

r

A.

,

&

-J-

^

f

^

yán

-i

£



f

A

• J X)

ô

• A .

$

¿ t

}

-ir

J

.

4

5

-dL

?

te

m

TV

tit

3C

,

'fl

ï



-f

-f

±

>

P

' í

.

â'J

i M í "

áO

í



«a*

t

í

í

~

?

ÜL

t í }

%

-

^

>

i

0-3



T

4

Ä

s9

,

1-¿L iJC

'fe 10

5

t p 4

tíL

t f

, %%$ •

t > t

ft

,

7T- ^

. &

4

^r

S

3

'

.

e f

12 VA

yuè

^

^

yuè

*£ .

HZ*

. Ä à A ^ ± it -t . # % f T^ & 'S Í M f 5 ^ ? £ 3 1S ^r ^ i." m 4. ^ X & £ 6$ , # £ T^ it t -r t- A. il •• 1 1 % ^ ni JL, y ^ ôt? i ¡í í ^ ? ^ 11 /L % ? M Ht il •• &1 f» #

-fi Í -f

13

* ni T- S -3± >t , ^ T ^ & % è-J & ffi) • # £ I * f - ifc ? ài ^ . ^r ^ t 3 Ä vi . " jf. & ? " ".f/c I l *p ifc ^ I í + ® * # .» 5 " ^P Jt * IL £ J . 9P SK ^ db JL , a % K f ^ át . Ä 4 liti

í X I - o Ä 8 "F é) , ^ £ f ^ äO i Ä £ J . " /.a. ir B=-j ^ f3 , ^ dai

ì*. te 4 4 i l ^ /s Ti # # ai

15 * -f g. î i 8 U . éu f ^" -í-t ^ -«Ä,t £ 4A.i . ^^ ilA.if 60«fc.- 4•#•a. » X

18 f'*ï 7 # , Ä ìi 1°) ifr ' i'P C & i l it J . ' ' « l i i î i i i t f f> . & & f'J & £ i t ^ bí í'á . té (§Î7 £ if u il ^ T- ^ 5 it J . T* * A ïf a il it > i£ $ ± it ^ 3 . i ¿ J - & JL , M* f £ st it £ 3 ^ A >è 4 /N- 3 ! dai i t B.J fé , Ü Í f ^ jlng 10 - tf , tffc £ ft ± >£ J É/7t -Ikê A. . ^ # XL ^ -It A. ' kë -il ^ £ £ 4. fé- ** t , 5 3

T' -y É

3

.

22 yán

I t A. 0 - •/ . k.1A. 5*. /v

?

f

3

f

f 3

2] 1 -

£ #

i t

." I t

X.

:fï á j däi * í

i-l ^

^

2

ái

¿A.Í& £ 4 , ti -F #

>

ft

TÍ ,

& i>

Ä

,

^

i

. 'J

yán 4r i s

15

*

,

1 4

- " i l

10

J

ÍP K

f

. w ^

W 1

: "

% jb

T3

•P * +

yù i 2-j -iÄ

3

,

¡3 yü i

it &

3

.

i*

-

it

, ^L

* däi * -5-

f vt

-

Ä

^ yân

^

ö.j- , yán ^

í

¿ L Ó'J

iti,

3

#¿



^

ycLu yán j f Ül

> A X yù ^ L T

j/L

S'J - g £

f t

4

ö

Jing

^

if- >

f

/ V-J

y ù

-I-

i

i.

^ * "3"

23 yán

yán



i ,

ífi yán

£

,

^

£

¿



¿ ü

'

7 yán

3

7

f yán

131 f t

-

i X. # .



A- - f -

ÍE i l

*

. ft^-f dai

3

.

é

£

f'J

3 kë

.



¿ 1

r

4 . * t

-

f

5Í q£ .

>

1

>

í £

^

f ©

M ^ yán jf% ^

A.

É

1

ifL

^

'

í

?'J

yán Ig g

^

r± yû ¿ yán



'

26

f

a.

yañ

i . ^

T

Í

.

J l

ê

,

*

ä Ü - Í

yù £

i t

• " *>

£

J5

-

í l

#

^

5

yân



ffi

i qj—

dai

T-

^

^

%

!

J yù

>

.

f

iL

K



i

J

J

ct

: ]

T

®

m & -î T

.

7"

t t

>

#

, däi

X.

15' * -

f

f f

f

t

-

:

" i o

I

^

K

K

'

i t dai

qi

-J-

: * # yân

rlr ? " ¿íñ .

,

A •

&

&

Ifc

^ i l

:



. "



it

, yân

f

lojE.

i5 Ü

f

_

-¿a

T

-fcí

• ^

"

da da

11

?

fêt-fî yù

3

ÍT

%

,

# öi?

* ,

íl

V

«5?

3

.w da

tf

däi £

*

É

í j

SO

.

^



# Sk «F ±

T

, £

*

• î i ^ Î , da ì ! ' i l 3 -f-

*

»1

da i # *

% ¥yùJ

yân

í

a

?" & il

i l •• 11 * dâi f ^ í

sí # 4 J :

fa

da ± À a n >

fe

. i£

^

%

?" it

:

* ^ if]

il : If da ír > a ^

^ yù J& i l : -

4

3 , ffl't

it #

$

fi

i» it

.

3

i> s

fc

. £ yán 3 i j> ^ ^

is *

Il ^ 3 yán yù

."

.£•

* 4®- -SI ifc 3 > xo ^ ü ¥ & ¿ "Jl ? ''

" ^ if

'

T- If > # T*

%t -t

- t

! % - £ ifl

-à- 'f

.

^ It

3 # óí f

"A é . ifc -4 i t le , M if. 4 ' t • 15 -t- # i- ¿t • ai ut ê ^ ' à:

28

# däi

#

flat.

f

f i

í

f

.

H

-3-

yán T

^

^

3

3-

qí ^



.

i

1

í i

rt o. yán l ' g

yù ^

^

hë_.

t

Ä



jiü

"4 m

A

*



ft hë

ï l f c I

J

; S

yán

1 -

£

^

¿ ¿

>

^

&

7¿v hë

>ì§

' f t

jiu

>(§

/ L

>1"

O

: —

^

jiü i / i

.

hë 10

jj ii üü



hë . »

f

*



^

,

> %

'

jiü

dâi

>l*|



°$¡ .

jiu

— - .

,

)

>

m

JL>

• t

hë ^



o

»

4 -





f )a

-

^

i f

i t

& hë

Í

af¡

>

%



¥

ft

i t

¿ s

$

á hë

hë T -

4

jiü > S dai

"¡3'

3

hë ^

.

7

hë " 4 .

.

« f

f

-il



£

" 4 °

£

4

*

4 -

#

fit

f

"

&

1s

29

hë ,



*P /£ i t hë jiü

fe

yân

*f

%

i . il ••" "¿5 >I§ w 0-f , $

jiu



&

m tf > hë

í u Jiu

%

m

k

t

t

i t dai

, * -

jiu

• is

» hë

^

%

-

f?

i

jiu

"i

¡a

$

>



m



1 f

• "$

^

f>'

. i t

í

t- S yan

/fg ** f

f

'3- i * ,



-f?

t -

&



ö t t hë

Ü

: " Ä

j iu

^

'

it ii

H

>

.gjiü



ót) yù

/fg

# hë

7h

^ jiu

hë $

£

' t

hë ,

? f [ \>k {

Ïjt

é

If] r #u &

-j-

íf

^

*

K

s

t

^

l

.

J

.

I

a.

i p

-fc

A.

.

^

-f

A. H

,

^

Í a

*

S

£

1 J&'j

^

if.

JU

±

I

¿ti

O

,

T-

#

J

±

>i

«e



a

T

4

. yán



JL Mi

.£•

flt

m

yuè I yân

0

I H



fi«i(itl^t

dâi

tfc f j é

Ä.« A

4L

7p> t f

T>

i-] ^

ÎO

.

^

J

, yû

f .

.fit

f

* is : * AA.

&

m

jg- f i

i j

-p

39 dai

A.

SßLfay¡í

A.

* ^ JL i t

£

&

*

f

-3-

i t



,

ñ

4

>Jt * ^

^

JL ^

^

f

¿

ì" ^ fi

7¿ tí

^

iL ± T M

fi*

t£ JU ±

-

if]

it T-f-

-

%

>

^

,

à*] i f

t

^

>s :ác

däi %

? "

X

f

f

#'J

?

*

-5-

>

^

J

>

P/f

.

^

i t ^ guän

f

i

Î

f

^

-

f

7

%

.

il

H

. "

$

¿f

^

^

^

guän

^ l däi

í

f

j

f

* ' -- f it ^ 4 * -Ü j

• yuè

Óí/ §

M

A. yán



'

#

j

f -

t

è

J A

^

f

A

« P

it

10

,

f

I

.

&

.

f

& :* £ ^ ni $k ' ± >é" . & i5 K , ¡h - ^ ±

•tf * "fr f

:

i f

^ -4- i t

däi H däi

A.

fa

f

Ü

is

.

p $ 3- «ff li

41 guän "S" Î

'

'

3

yán

.

i t

^

S'ï í'4 déîî

,



¿g

JE:

& i" it I . t i *t -p # f iX ••11 •r

-

l

ì

-ir

•"

-fr

. T(r° f

f

t däi

i

*

-3- il • "

it däi

H ^

: "

/V

a í



fc , ^

4L

t Ä

>¿ ^

^

ï

. if.

4

.

guän

'

I

f

I

*

& guän

H 4r f È

4

yán

Ä

, #: ^

>£. > í

- i - î

O . 4: & &

-iX -S-

*

da

T

-5- . " guän

4 - î i i ] -

f

ill

ft?

» ^

È il 4 yù

-fo ^

ü

M

> ^T

ifc •

é

da

^ ¿i fe. -ix ä >

5

- 7- %i T-

T^ ïl il ±

*

ä

if

, «p

iX #

*

^ ffi 7 f guän

^

A.

i

í

A. ,

i

3

t

f

c

* ^

> is yß

42

jS % -f da

guän

^

it

A

) t ' t ' fe - f e

guän

> -}' >k. , -ÍT 3

Sr T

^ dâi ¡£ ^ . - § -

& >ä i - > * t l í í 'I? " t

Ayù i

>

£

3

• •P

däi $ -f

.ít 4

í

t

a

yán

^

©

?'J

£

£



i t

,

T^

«

4

*

&

3

^

í

fil

^



flg*" #

) f r£ r^ í í yán

T-

# ,



^ °H 3 I M ^ ^ ¿ ? ' i o l i 4 >SL fi A . . F. 4 - f ^ f> '

däi

#

& Jg

yán

.



ai

fi

#

* & : Ä jgg - ^ ^ ® Sj ^ í é ^ -ir 3 . ^ t i t éÄ

J

%

éO #

#

fc*

i i

3

. guân

it 0+ í'% > Sr f >£ t 15

£ A.

a

,

--

it

í l

f 1

,

,

fit

,

^

^

£

it

®

i'J

^

4t

-¡S

-1.

*** 45 -à- 3 - 1ë JL 1 ig , ffl A- ^ idaii > fi Â, fi , « il f * 3- î*. £ t, i l : * A ** 4 für ^ # ^ ^ f? . ^ H U s dai vt rè J , ^ ! " it e-t M » f # 44L il : - f îè r± ft ® £ 05 0-t it

•*

- -

guän

7 >1 3 -Ir T »Ä % WL 4 * ^ » ißt : ^ # * l'i it J . -k? % ^ i t 3 £ it > i t ± ^ 10 í í ¿ t > .fjt ^ f 3 . # tí T ^ ^ f ^ däi

^ f ^

-is * T i l • 11 4 ^ il £ -it . 4Ï ® % ^ Js , ^P ib' £ & is guän 4 ï 1 3 il fjií í . 4rf

a**

47 guän

±

t

%

E

JL

A.

W -

J

. 6

&

•• M f t

*

^

é

&

^ 3 ;

y

¿

¿

^

> tä it

-fS ,

t z

• "

ilfc , s

^

.

T A

3

-fi'

-fi

il 4



,

^

-f^

>

-P # -f ^

,

, it fX

däi

n

f¿ ^

f

.

A.

J

¿

shâo * shâo

4

.

/il t

it

^

f

däi

-

H

¥'] ff' $

-g- f

HL $ & i^

däi

ix,

3 |

'

^

a fe

#

it

-t

il

: * £ A. ! f . a . !

-p

*

dai

È s-í .

io

guän

í

>i



A. «£ -

s-j jïng

f.f. ,

1

£

«

f

tì T"

J

49 Ì è - âp

-it

T

±>

guari



± f . •k - ig JU il ,

J

-fr

.

>Íu z* shäo if f 7 7F #

shäo

V

1

,

ft

Tv

3

J

,

shäo — . . g rôt

£

s t

*¡)

^

J ,

tëfc

4-

¿

-p ^

guän

4r ¥ H

, -

#

Y

n ,

-Í&

s

"

shäo

il 7ß i l f . # Îâ- $ p H • fi shäo däi * 3 . ° ff * ^ Jh ± i± f f rf 7f > $ % > & Jt > Pf[ 10 # óíj fi -í t il j . T ^

shäo

*g

-t-

-f

â

#

ï'J

Î'J

:

"

T

¿'I W guän !

-I-

T

f?

' t

^

i3L

4





f

shäo £

^

,

^

-h

shäo íS.

te

^

%

,

shäo

f-'

Sät

â*L

4 i

^

£

3

&&



>

f

4 :

*

«

f

50

shäo

ê

|

•WL ¿I

i l f

-ir däi

J

Ü

yû »

i l ó ^



?

15 i

>

^ >

A. kü ^

é

/F

p. ^ T^

f. .

yân

•éi

>

1

êi^

«ci

f



Ä yân

yù i ^

3



-S

iL



± M ^ ^ fy

f .

t,L

v

?

öS

*

i

A

fc kö ^ ^

^ ^

hün

10

,

f

5 f•J

^

£

ili

&

J



yân

¿jg_ ìfj/l

NOTES (Numbers before periods refer to pages; after the period, to lines.) dai

1

stupid

J^

daizi

4

qi ^

fool

raise; rise ^

qx mingzi

give a name, call was given to

him by his father 7

r+ri

g

guan

an official zuo guan

2 jfjl: 16 /j=)

• -y^0 zi

A

n

su fr

demand o f . . .

naturally, of course zhong

^^

be an official

bushel

grain, rice 1~

¿ji

zi

y ° u Qianzhong su

of course will have 1, 000 bushels of rice 53

54

NOTES

5.14

¡±> Z

7.2 j j ^

^

10.13

]

inexpressible joy

color; (a surname)

face, countenance yanmian

fl^(^)

I've thought of a name

jade

mian

^•y)

3

^

yan

yu

.16 d i j

9-1

^

^

7.15 ^(jl ( ^ p ) Jf:

^

Han —

face, countenance

face

"T^

^

qile yige waihaor

gave a nickname 12.1 jjjl^

yue

exceed

^^ 13 8

yuelaiyue ( ^ )

•13 .15 15.2

liil

leave, bequeath

Shu Jing A^ Q-J

more and more

meiren

Classic of History a beautiful woman 7fj"

zhangde hen haokan

was (literally "grew to be") very good-looking

NOTES .4 17.9

^

55 f j

xiangdao



think

/i,



/L

yibiar...yibiar

on the one hand... on the other hand 18.6 ^

^

qxlai

.Wf.fx(^)

jing

get up alarm; be alarmed

chI i i n g

t i

be

tj, . 11 h %

ke

22.7

& f j -j-g ^

23.3 ^

ku

24.5

wan

.6 ^-JL T

qi

°u

be greatly alarmed

to kowtow (VO)

ting hua tf

J Li

da chl yijing

tap, knock k5t

^M-

alarmed

i f

listen to, obey ting wode hua

weep to play war

to play

chess xia qi

play chess (VO)

J ^ e n t o me,

56 24.6

NOTES q



drink

jiu

wine, liquor TN

26.9 ~F da

xiàde bùhào

hit, strike

27.16 R.

zhì yào

only if

28.10 &

kou

moutMul (measure)

30.8 ^¡^

jiào

join

5C

X

jiao péngyou

JSttwSg*

.12 -j^Jl Qjjj^

ràng

allow, let

36.6 * £ ( * £ )

shao

burn

37.10 9 39. ID -JL

^ r

" z i chàngle

43.2 -rj;

T^T

47.15 ^

^

district magistrate

dàidaide dian huo

stupidly, dazedly

light a fire

^

-tj

zuò niu

be an ox

zuò ma

be a horse

S0CiallZe

(after) a long time

e' xiànguàn

49.6

play badly

NOTES

49.15

^

50.7

hun ^

vj"

shaoqilai

begin to burn

dazed, confused hanguoqu

lose consciousness

STROKE INDEX OF CHARACTERS (Simplified characters in first column, regular in second) 2

/L^

cong ji er

it?*]

3

o

^ m

kou ge ma mo

7 -Mj wan n PI men

h h n t %

6

qi

X.

jiao

kai

t

Zl

5

•iT i^f-t fi'l

da yu

i5.il.

bian

1 • (7 GO

dang

/£s ^

0

dui men. xie

-f" IP

shu

tou

-f f t hao rang

wei 58

d5ng

jian

hui huan

¥V\ f/ x £ il. -i, -J,

_j= chang {XL zhang

4

f

JiL Jl k 4R.

$ £

mai hou mo wen

7

£

dai

STROKE INDEX OF CHARACTERS f f

iff



a }

e.f

shi

&

j®.

J .

H

il iL

shì

wân zhè

9

guò

hai

&

yïng

liân

$

@m

guò

ia

gei

it

gai

iRjlh

shuo



i l

M qïn

££

lai

ik it

fàn

shi

i^l

IV]

jiän

xiàn

I

»K

zhï

huà

i f

it

ß

£

kuài » t

4$

•X

sS "X

liäng

J¿A -

xiàn 8

diân

xué

i t sui

•Ì!

»Si

&

ig

zhäng

Ì K

huà

vii

liu

hün

./

gui

10

mài

guari

zhöng

jiäng

jïng

t'ng

(ft)

t

l o

miàn

i t qiân

ili

shéi nân



qïng

STROKE INDEX OF CHARACTERS

60 shäo

ma i S

tan

li

nêng

•l-î

jiu

flfc

kü qi

&

il

nk

jïng liän



&

he

yuè

15

mM.

12

qi

< 4

yân kë

PINYIN INDEX

chi jing

f.y.

da

be alarmed 18. 10

hit, strike 26. 14

da chi yijing dai t j - ;

^

stupid

daidaide daizi

a

t}7 if:

¿j

0-J

"

stupidly, dazedly

light a fire 47. 15 demand o f . . .

^

he hun ^

43.2

1.1

g e n . . . yao guan

18.10

1.1

"3" fool

dian huo

be greatly alarmed

an official

2.2

1.7

drink 2 4 . 6 dazed, confused 50. 6

hunguoqu

^

jiao

join

jiao pengyou

-¿T

lose consciousness 50. 6

30.8 ^ ^

00 fl/j

i^* 7X.

make friends, socialize with 3 0 . 8

f r i e n d s

61

62

PINY IN INDEX

jing f . f , I jiu

/¡£)

) alarm; be alarmed 18. 10 wine, liquor 24.6

ke

tap, knock 18. 11

ketou

to kowtow (VO) 18.11

kou O

mouthful (measure) 28. 10

ku

weep 23.3

lian

9.1

liu meiren

leave, bequeath 13.8 3-

A. a beautiful woman 13.15

mian

l2b

face, countenance 7. 16



chess 24.6

qx

raise; rise

qilai

^

1.4

get up 18.6

qile yige waihaor

3

nickname

10. 13

qi mingzi

it

Z

^

"3* ^ ^

give a name, call 1. 4

Save

a

PINY IN INDEX

63

rang "i-t ( ¿ f ^ ) allow, let 30.12 rizi changle

a

-3-

shao ^ j j ^ ^ b u r n

J

(after) a long time 37. 10

36.6

shaoqilai

begin to burn 49.15

Shu Jlng - p

..

LX

Classic of History 13.13

&

su

grain, rice 5. 1

ting hua •ft

listen to, obey 22. 7

ting wode hua p fj" ^ wan

listen to me, obey me 22.7

to play 24. 5

war / o ' U o p lT ay xiade¿ buhao xia qi

tl'j f ^ f

7 0

24.5 fc

iff

play badly 26. 9

* * play chess (VO) 24. 6

'IP

xianguan

Jj

district magistrate 39. 10

xiangdao ^

£j

think 15.4

yan jf}/} ( ^ ^ c o l o r ; (a surname) 7.15 yanmian

(§]

face, countenance 7. 16

64

PINY EN INDEX

yxbiar... yibiar

^L

^

-^L ^

on the

one hand... on the other hand 17. 9 yu i

jade 7.15

yue

exceed 12. 1

yuelaiyue

jl^

more and more 12.1

zhangde hen haokan

was (literally

"grew to be") very good-looking 15. 2 zhi yao zi

/ %

only if 27. 16

naturally, of course 3.16

zi you qianzhong su

f^

^

J

f~

have 1, 000 bushels of rice 3.16 zhong

( )

zuo guSn {¿JC. ' §

bushel 5. 1 be an official 1. 7

^

of course will