Песни невинности и опыта = Songs of Innocence and of Experience 9785738003592

Блейк У. Песни невинности и опыта = Songs of Innocence and of Experience / Уильям Блейк = William Blake [вступ. статьи Р

302 90 5MB

Russian Pages [239] Year 2010

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD DJVU FILE

Table of contents :
Блейк Уильям. Песни невинности и опыта
Выходные данные
Обращение к читателю. Р. Хилхорст
Вступительное слово. Е. Гениева
Предисловие к английскому изданию «Песен невинности и опыта». Р. Холмс (пер. С. Лихачёвой)
О русских переводах Блейка. Г. Кружков
Уильям Блейк. Песни невинности и опыта
1. Общий титульный лист к «Песням невинности» и «Песням опыта»
2. Фронтиспис к «Песням невинности»
3. Титульный лист к «Песням невинности»
4. Introduction
Вступление (пер. М. Костионовой)
Вступление (пер. Дм. Н. Смирнова)
5. The Shepherd
Пастух (пер. С. Лихачёвой)
Пастырь (пер. А. Круглова)
6-7. The Ecchoing Green
На лужайке, где эхо (пер. М. Фаликман)
Эхо на лужайке (пер. Дм. H Смирнова)
8. The Lamb
Агнец (пер. А. Круглова)
Агнец (пер. Дм. Н. Смирнова)
9-10. The Little Black Boy
Негритёнок (пер. E. Коробковой)
11. The Blossom
Цветущий куст (пер. H. Строкиной)
12. The Chimney Sweeper
Маленький трубочист (пер. В. Сергеевой)
13. The Little Boy Lost
Заблудившийся мальчик (пер. С. Лихачёвой)
Потерянный мальчик (пер. Дм. Н. Смирнова)
14. The Little Boy Found
Найденный мальчик (пер. С. Лихачёвой)
Мальчик найденный (пер. Дм. Н. Смирнова)
15. Laughing Song
Смешливая песня (пер. С. Лихачёвой)
Смеющаяся песня (пер. M. Фаликман)
16-17. A Cradle Song
Колыбельная (пер. С. Лихачёвой)
18. The Divine Image
Божественный образ (пер. Дм. H Смирнова)
Божественный образ (пер. А. Круглова)
19. Holy Thursday
Святой четверг (пер. В. Сергеевой)
Святой Четверг (пер. М. Липкина)
Святой Четверг (пер. Дм. Н. Смирнова)
20-21. Night
Ночь (пер. В. Сергеевой)
Ночь (пер. Дм. Н. Смирнова)
22-23. Spring
Весна (пер. А. Круглова)
Весна (пер. Г. Кружкова)
24. Nurse's Song
Песня няни (пер. А. Строкиной)
Песня няни (пер. М. Фаликман)
25. Infant Joy
Дитя-радость (пер. М. Фаликман)
26. A Dream
Сон (пер. А. Строкиной)
Сон (пер. Дм. Н. Смирнова)
27. On Anothers Sorrow
О скорби ближнего (пер. М. Костионовой)
28. Фронтиспис к «Песням опыта»
29. Титульный лист к «Песням опыта»
30. Introduction
Вступление (пер. М. Липкина)
31. Earth's Answer
Ответ Земли (пер. А. Круглова)
Ответ Земли (пер. Дм. П. Смирнова)
32. The Clod and the Pebble
Глина и камень (пер. А. Круглова)
Ком глины и камень (пер. М. Липкина)
Ком земли и камень (пер. М. Фаликман)
33. Holy Thursday
Святой четверг (пер. В. Сергеевой)
34-35. The Little Girl Lost
Заплутавшая девочка (пер. С. Лихачёвой)
35-36. The Little Girl Found
Найденная девочка (пер. С. Лихачёвой)
37. The Chimney Sweeper
Трубочист (пер. В. Сергеевой)
38. Nurse's Song
Песня няни (пер. А. Строкиной)
39. The Sick Rose
Роза больна (пер. Е. Третьяковой)
Больная роза (пер. Г. Кружкова)
40. The Fly
Мошка (пер. E. Третьяковой)
Мотылек (пер. А. Строкиной)
Муха (пер. М. Бородицкой)
41. The Angel
Ангел (пер. О. Полей)
Ангел (пер. В. Сергеевой)
42. The Tyger
Тигр (пер. А. Круглова)
Тигр (пер. М. Липкина)
43. My Pretty Rose Tree
Моя прекрасная роза (пер. А. Строкиной)
Ah! Sun-Flower
Ах, подсолнух! (пер. М. Фаликман)
Подсолнух (пер. Е. Третьяковой)
Подсолнух (пер. А. Строкиной)
The Lilly
Лилия (пер. Н. Пархомовской)
Лилея (пер. Е. Третьяковой)
44. The Garden of Love
Сад Любви (пер. E. Коробковой)
Сад Любви (пер. С. Лихачёвой)
45. The Little Vagabond
Бродяжка (пер. В. Сергеевой)
46. London
Лондон (пер. В. Сергеевой)
47. The Human Abstract
Суть человеческая (пер. А. Круглова)
48. Infant Sorrow
Дитя-горе (пер. М. Костионовой)
Дитя-мучение (пер. M. Фаликман)
49. A Poison Tree
Плод гнева (пер. М. Костионовой)
Дерево яда (пер. О. Полей)
50. A Little Boy Lost
Заблудший мальчик (пер. E. Коробковой)
Заблудший мальчик (пер. Дм. Н. Смирнова)
Заблудший мальчик (пер. М. Фаликман)
51. A Little Girl Lost
Заблудшая девушка (пер. Е. Коробковой)
52. ToTirzah
К Фирце (пер. С. Лихачёвой)
53. The School Boy
Школяр (пер. E. Третьяковой)
54. The Voice of the Ancient Bard
Песнь древнего барда (пер. M. Костионовой)
Песня старого барда (пер. А. Строкиной)
Songs of Innocence and of Experience (Transcriptions of the poems by Andrew Lincoln)
Songs of Innocence
4. Introduction
5. The Shepherd
6-7. The Ecchoing Green
8. The Lamb
9-10. The Little Black Boy
11. The Blossom
12. The Chimney Sweeper
13. The Little Boy Lost
14. The Little Boy Found
15. Laughing Song
16-17. A Cradle Song
18. The Divine Image
19. Holy Thursday
20-21. Night
22-23. Spring
24. Nurse's Song
25. Infant Joy
26. A Dream
27. On Anothers Sorrow
Songs of Experience
30. Introduction
31. Earth's Answer
32. The Clod and the Pebble
33. Holy Thursday
34-35. The Little Girl Lost
35-36. The Little Girl Found
37. The Chimney Sweeper
38. Nurse's Song
39. The Sick Rose
40. The Fly
41. The Angel
42. The Tyger
43. My Pretty Rose Tree
Ah! Sun-Flower
The Lilly
44. The Garden of Love
45. The Little Vagabond
46. London
47. The Human Abstract
48. Infant Sorrow
49. A Poison Tree
50. A Little Boy Lost
51. A Little Girl Lost
52. ToTirzah
53. The School Boy
54. The Voice of the Ancient Bard
Другие переводы
Комментарии Саши Дагдейл (пер. А. Круглова, С. Лихачёвой, М. Фаликман)
Оглавление

Песни невинности и опыта = Songs of Innocence and of Experience
 9785738003592

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
Recommend Papers