258 31 37MB
Spanish Pages 0 [778]
LECTURAS BUENAS Y M ALAS A LA LUZ DEL D O G M A Y DE LA M O R A L POR
A. GARMENDIA DE OTAOLA, S. J. Redactor de aHechos y Dichos*, colaborador cultural de Radio Vaticano, Director de la Biblioteca de Buenas Lecturas y Bibliotecas Circulantes de Bilbao
BILBAO «EL MENSAJERO DEL CORAZÓN DE JESÚS»
1949
s. j .
Imprimí potest:
C. UAZÓN,
Praep. Pwt . Cast. Occid.
I Imprimatur:
CARMELUS, EPISCOPUS VICTORIENSIS. 1 decembris 1948.
ES PROPIEDAD Queda hecho el depósito que marca la ley.
Q \ m is padres
TACIÓN
*Supticoos no os preciéis tanto de caba lleros com o de discretos g sabios, porque es mug villana la hidalguía que no tiene más fineza que la de la sangre; procurad ennoble ceros con sabiduría: buenas letras, lección de buenos libros; que hag gentes de tan bajos pensam ientos g tan rateras pláticas, que si no es de la renta del cortijo, o de la gegma baga, o potro tordillo, o de tos tem porales, no saben hablar. O tros linajudos, m em orio sos, que todo se les va en deslindar abalorios (abolengos); pero nada de erudición de filo sofía moral, de historia siquiera humana, que de las divinas algunos lo tienen p or de masiado despuntar# g que están un canto de real de ser herejes. Pues go os digo que no es buen remedio para no ser hereje ser necio, porque la herejía es la necedad más atestada^ F r ay A lonso de C ab rera .
SIGLAS
U T IL IZ A D A S
AT = Atenas, de Madrid. JDV = Biblioteca y Documentación, de Valencia. >V-S = Suplemento de la Biblioteca y Documentación, de Valencia. Cr = Crisol de Libros, editado por el Gabinete de Lectura «Santa Teresa», de Madrid. E = Ecclesia, de Madrid. leí M = Estrella del Mar, de Madrid. ECA = Estudios Centro Americanos, de El Salvador (Centroam'érica). MOR = Circular Filmor, publicada por la Confederación Católica Nacional de Padres de Familia (Manuel Silvela, 9, Madrid). í y D = Hechos y Dichos, de Bilbao. nérica = Latinoamérica, de M éjico. MCJ = El Mensxijerc del Corazón de Jesús, de Bilbao. MCJC = El Mensajero del Corazón de Jesús, de Colom bia. Idénticamente se hará para otros Mensajeros hispanos. ML = María Lázaro: Selección di Libros. Tres volúmenes. Valencia. R y F = Razón y Fe, de Madrid. RJ = Revista Javeriana, publicada por la Pontificia Universidad Cató lica Javerian a, de Bogotá (Colom bia). S = SJPE, de Madrid. S-Cr = Senda, y su sección de Crisol de Libros, correspondiente al G abi nete de Lectura «Santa Teresa*, de Madrid.
A
JTjL ti, lector amigo, que, después de hojear mi libro, me alargas la mano, y, sonriendo, miras de hito en hito mis ojos escrutadores, te voy a hablar confiadamente. Este libro apareció en mi mente en Quito, capital de El Ecuador, tierra hispana, americano paraíso, donde maduró mi vida espiritual e intelectual. En la tranquila tarde cristalina, impregnada de sol, luz y aroma, requería a los libros sus riquezas, deseando beneficiar de ellas a otros. Numerosas «fichas» bibliográficas, catalogadas según un criterio literario y moral, me acompañaron en mi regreso a España y conmigo volvieron a trasponer las patrias fronteras por forzada imposición de la II República nefanda, ignorante, iconoclasta. En la silente y umbrosa soledad de Cháteau-Marneffe, en la Valonia belga, junto a las prietas aguas del industrioso Mosa, alter nando el estudio profundo de las disciplinas teológicas con la pre ocupación del mañana incierto, entonces, como nunca, pero siempre ubérrimo, proseguí mi afán con la desinteresada colaboración de va rios condiscípulos. Pretendíamos, quimera de inexperta juventud, pre parar una Bibliografía general cuyos amplios márgenes abrazasen los dilatados confines de la cultura. Con grandes esfuerzos logramos grabar en ciclostilo varios vo lúmenes referentes a Religión y Apologética, Acción Católica,
Congregaciones Marianas, juventudes, cuestiones sociales, biografías, ascética y Ejercicios espirituales. Muchos de esos cuadernos obtuvie ron el inesperado honor de la segunda y aun tercera reimpresión ad usam privatum tantum; alguno, más acicalado, salió a la pública palestra con el aval de «las licencias necesarias» y engalanado con papel satinado y brillantes ilustraciones. Los noveles «bibliófilos» de Cháteau-Marneffe viven en la actua lidad desparramados sobre la rosa de los vientos: El Ecuador, Colom bia, Chile, Cuba, Puerto Rico, Santo Domingo, Venezuela, Centroamérica, China e Islas del Pacífico: son los operarios que el Am o de la heredad envía con las alforjas repletas de buena semilla evangelizadora. Entretanto, los cuadernos primitivos a mí confiados aguardaban la soñada primavera, y las notas se multiplicaban en los ficheros y crecía el caudal con nuevas y valiosas aportaciones. Por fin llegó la penosa coyuntura de ordenar el acervo acumulado y de prepararlo para su inmediata publicación. No es fácil componer un libro. Sólo el aristarco desaprensivo, acostumbrado a barbechar en ajeno campo o el iletrado de enciclo pédica ignorancia, se permiten la execrable licencia de minimizar la tarea que ellos no supieron o no pudieran realizar. Este ambiente re cogía la querella de Lope de Vega: El escribir un libro acertado ¡qué fácil le parece al ignorante, y el llevar una cátedra, al soldado! W
Para asegurar el éxito de la empresa, y recordando el viejo apotegma castellano que asegura que «quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija», me acerqué al añoso libro Novelistas malos y buenos, y demandé de su experimentado autor P. Pablo Ladrón de uevara, S. J., si riguroso también justo, consejos y advertencias. Que siempre la ancianidad venerable es oportuna medicina de fracasos y seguridad gozosa de triunfos iníón ara camtHar el viejo refrán r el de •OIcm i» 4o« tttírm lo i¡ur U*~t y te or j>ara lo del alma, Itm homl/t** suelen ac^m>)>aÁar«« de sus libros in¿* que dr «ti» amibos». l'.í libio |/Ué>,