Kültürel Antropoloji [1 ed.] 9789756698358

"Antropoloji tüm bilimlerin en özgürleştirici olanıdır. Irksal ya da kültürel üstünlüğün yanlış inançlarını ortaya

122 18 29MB

Turkish Pages 925 Year 2008

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
1 - 0001
1 - 0003_1L
1 - 0003_2R
1 - 0004_1L
1 - 0004_2R
1 - 0005_1L
1 - 0005_2R
1 - 0006_1L
1 - 0006_2R
1 - 0007_1L
1 - 0007_2R
1 - 0008_1L
1 - 0008_2R
1 - 0009_1L
1 - 0009_2R
1 - 0010_1L
1 - 0010_2R
1 - 0011_1L
1 - 0011_2R
1 - 0012_1L
1 - 0012_2R
1 - 0013_1L
1 - 0013_2R
1 - 0014_1L
1 - 0014_2R
1 - 0015_1L
1 - 0015_2R
1 - 0016_1L
1 - 0016_2R
1 - 0017_1L
1 - 0017_2R
1 - 0018_1L
1 - 0018_2R
1 - 0019_1L
1 - 0019_2R
1 - 0020_1L
1 - 0020_2R
1 - 0021_1L
1 - 0021_2R
1 - 0022_1L
1 - 0022_2R
1 - 0023
1 - 0024
1 - 0025
1 - 0026_1L
1 - 0026_2R
1 - 0027_1L
1 - 0027_2R
1 - 0028_1L
1 - 0028_2R
1 - 0029_1L
1 - 0029_2R
1 - 0030_1L
1 - 0030_2R
1 - 0031_1L
1 - 0031_2R
1 - 0032_1L
1 - 0032_2R
1 - 0033_1L
1 - 0033_2R
1 - 0034_1L
1 - 0034_2R
1 - 0035_1L
1 - 0035_2R
1 - 0036_1L
1 - 0036_2R
1 - 0037_1L
1 - 0037_2R
1 - 0038_1L
1 - 0038_2R
1 - 0039_1L
1 - 0039_2R
1 - 0040_1L
1 - 0040_2R
1 - 0041_1L
1 - 0041_2R
1 - 0042_1L
1 - 0042_2R
1 - 0043_1L
1 - 0043_2R
1 - 0044_1L
1 - 0044_2R
1 - 0045_1L
1 - 0045_2R
1 - 0046_1L
1 - 0046_2R
1 - 0047_1L
1 - 0047_2R
1 - 0048_1L
1 - 0048_2R
1 - 0049_1L
1 - 0049_2R
1 - 0050_1L
1 - 0050_2R
1 - 0051_1L
1 - 0051_2R
1 - 0052_1L
1 - 0052_2R
1 - 0053_1L
1 - 0053_2R
1 - 0054_1L
1 - 0054_2R
1 - 0055_1L
1 - 0055_2R
1 - 0056_1L
1 - 0056_2R
1 - 0057_1L
1 - 0057_2R
1 - 0058_1L
1 - 0058_2R
1 - 0059_1L
1 - 0059_2R
1 - 0060_1L
1 - 0060_2R
1 - 0061_1L
1 - 0061_2R
1 - 0062_1L
1 - 0062_2R
1 - 0063_1L
1 - 0063_2R
1 - 0064_1L
1 - 0064_2R
1 - 0065_1L
1 - 0065_2R
1 - 0066_1L
1 - 0066_2R
1 - 0067_1L
1 - 0067_2R
1 - 0068_1L
1 - 0068_2R
1 - 0069_1L
1 - 0069_2R
1 - 0070_1L
1 - 0070_2R
1 - 0071_1L
1 - 0071_2R
1 - 0072_1L
1 - 0072_2R
1 - 0073_1L
1 - 0073_2R
1 - 0074_1L
1 - 0074_2R
1 - 0075_1L
1 - 0075_2R
1 - 0076_1L
1 - 0076_2R
1 - 0077_1L
1 - 0077_2R
1 - 0078_1L
1 - 0078_2R
1 - 0079_1L
1 - 0079_2R
1 - 0080_1L
1 - 0080_2R
1 - 0081_1L
1 - 0081_2R
1 - 0082_1L
1 - 0082_2R
1 - 0083_1L
1 - 0083_2R
1 - 0084_1L
1 - 0084_2R
1 - 0085_1L
1 - 0085_2R
1 - 0086_1L
1 - 0086_2R
1 - 0087_1L
1 - 0087_2R
1 - 0088_1L
1 - 0088_2R
1 - 0089_1L
1 - 0089_2R
1 - 0090_1L
1 - 0090_2R
1 - 0091_1L
1 - 0091_2R
1 - 0092_1L
1 - 0092_2R
1 - 0093_1L
1 - 0093_2R
1 - 0094_1L
1 - 0094_2R
1 - 0095_1L
1 - 0095_2R
1 - 0096_1L
1 - 0096_2R
1 - 0097_1L
1 - 0097_2R
1 - 0098_1L
1 - 0098_2R
1 - 0099_1L
1 - 0099_2R
1 - 0100_1L
1 - 0100_2R
1 - 0101_1L
1 - 0101_2R
1 - 0102_1L
1 - 0102_2R
1 - 0103_1L
1 - 0103_2R
1 - 0104_1L
1 - 0104_2R
1 - 0105_1L
1 - 0105_2R
1 - 0106_1L
1 - 0106_2R
1 - 0107_1L
1 - 0107_2R
1 - 0108_1L
1 - 0108_2R
1 - 0109_1L
1 - 0109_2R
1 - 0110_1L
1 - 0110_2R
1 - 0111_1L
1 - 0111_2R
1 - 0112_1L
1 - 0112_2R
1 - 0113_1L
1 - 0113_2R
1 - 0114_1L
1 - 0114_2R
1 - 0115_1L
1 - 0115_2R
1 - 0116_1L
1 - 0116_2R
1 - 0117_1L
1 - 0117_2R
1 - 0118_1L
1 - 0118_2R
1 - 0119_1L
1 - 0119_2R
1 - 0120_1L
1 - 0120_2R
1 - 0121_1L
1 - 0121_2R
1 - 0122_1L
1 - 0122_2R
1 - 0123_1L
1 - 0123_2R
1 - 0124_1L
1 - 0124_2R
1 - 0125_1L
1 - 0125_2R
1 - 0126_1L
1 - 0126_2R
1 - 0127_1L
1 - 0127_2R
1 - 0128_1L
1 - 0128_2R
1 - 0129_1L
1 - 0129_2R
1 - 0130_1L
1 - 0130_2R
1 - 0131_1L
1 - 0131_2R
1 - 0132_1L
1 - 0132_2R
1 - 0133_1L
1 - 0133_2R
1 - 0134_1L
1 - 0134_2R
1 - 0135_1L
1 - 0135_2R
1 - 0136_1L
1 - 0136_2R
1 - 0137_1L
1 - 0137_2R
1 - 0138_1L
1 - 0138_2R
1 - 0139_1L
1 - 0139_2R
1 - 0140_1L
1 - 0140_2R
1 - 0141_1L
1 - 0141_2R
1 - 0142_1L
1 - 0142_2R
1 - 0143_1L
1 - 0143_2R
1 - 0144_1L
1 - 0144_2R
1 - 0145_1L
1 - 0145_2R
1 - 0146_1L
1 - 0146_2R
1 - 0147_1L
1 - 0147_2R
1 - 0148_1L
1 - 0148_2R
1 - 0149_1L
1 - 0149_2R
1 - 0150_1L
1 - 0150_2R
1 - 0151_1L
1 - 0151_2R
1 - 0152_1L
1 - 0152_2R
1 - 0153_1L
1 - 0153_2R
1 - 0154_1L
1 - 0154_2R
1 - 0155_1L
1 - 0155_2R
1 - 0156_1L
1 - 0156_2R
1 - 0157_1L
1 - 0157_2R
1 - 0158_1L
1 - 0158_2R
1 - 0159_1L
1 - 0159_2R
1 - 0160_1L
1 - 0160_2R
1 - 0161_1L
1 - 0161_2R
1 - 0162_1L
1 - 0162_2R
1 - 0163_1L
1 - 0163_2R
1 - 0164_1L
1 - 0164_2R
1 - 0165_1L
1 - 0165_2R
1 - 0166_1L
1 - 0166_2R
1 - 0167_1L
1 - 0167_2R
1 - 0168_1L
1 - 0168_2R
1 - 0169_1L
1 - 0169_2R
1 - 0170_1L
1 - 0170_2R
1 - 0171_1L
1 - 0171_2R
1 - 0172_1L
1 - 0172_2R
1 - 0173_1L
1 - 0173_2R
1 - 0174_1L
1 - 0174_2R
1 - 0175_1L
1 - 0175_2R
1 - 0176_1L
1 - 0176_2R
1 - 0177_1L
1 - 0177_2R
1 - 0178_1L
1 - 0178_2R
1 - 0179_1L
1 - 0179_2R
1 - 0180_1L
1 - 0180_2R
1 - 0181_1L
1 - 0181_2R
1 - 0182_1L
1 - 0182_2R
1 - 0183_1L
1 - 0183_2R
1 - 0184_1L
1 - 0184_2R
1 - 0185_1L
1 - 0185_2R
1 - 0186_1L
1 - 0186_2R
1 - 0187_1L
1 - 0187_2R
1 - 0188_1L
1 - 0188_2R
1 - 0189_1L
1 - 0189_2R
1 - 0190_1L
1 - 0190_2R
1 - 0191_1L
1 - 0191_2R
1 - 0192_1L
1 - 0192_2R
1 - 0193_1L
1 - 0193_2R
1 - 0194_1L
1 - 0194_2R
1 - 0195_1L
1 - 0195_2R
1 - 0196_1L
1 - 0196_2R
1 - 0197_1L
1 - 0197_2R
1 - 0198_1L
1 - 0198_2R
1 - 0199_1L
1 - 0199_2R
1 - 0200_1L
1 - 0200_2R
1 - 0201_1L
1 - 0201_2R
1 - 0202_1L
1 - 0202_2R
1 - 0203_1L
1 - 0203_2R
1 - 0204_1L
1 - 0204_2R
1 - 0205_1L
1 - 0205_2R
1 - 0206_1L
1 - 0206_2R
1 - 0207_1L
1 - 0207_2R
1 - 0208_1L
1 - 0208_2R
1 - 0209_1L
1 - 0209_2R
1 - 0210_1L
1 - 0210_2R
1 - 0211_1L
1 - 0211_2R
1 - 0212_1L
1 - 0212_2R
1 - 0213_1L
1 - 0213_2R
1 - 0214_1L
1 - 0214_2R
1 - 0215_1L
1 - 0215_2R
1 - 0216_1L
1 - 0216_2R
1 - 0217_1L
1 - 0217_2R
1 - 0218_1L
1 - 0218_2R
1 - 0219_1L
1 - 0219_2R
1 - 0220_1L
1 - 0220_2R
1 - 0221_1L
1 - 0221_2R
1 - 0222_1L
1 - 0222_2R
1 - 0223_1L
1 - 0223_2R
1 - 0224_1L
1 - 0224_2R
1 - 0225_1L
1 - 0225_2R
1 - 0226_1L
1 - 0226_2R
1 - 0227_1L
1 - 0227_2R
1 - 0228_1L
1 - 0228_2R
1 - 0229_1L
1 - 0229_2R
1 - 0230_1L
1 - 0230_2R
1 - 0231_1L
1 - 0231_2R
1 - 0232_1L
1 - 0232_2R
1 - 0233_1L
1 - 0233_2R
1 - 0234_1L
1 - 0234_2R
1 - 0235_1L
1 - 0235_2R
1 - 0236_1L
1 - 0236_2R
1 - 0237_1L
1 - 0237_2R
1 - 0238_1L
1 - 0238_2R
1 - 0239_1L
1 - 0239_2R
1 - 0240_1L
1 - 0240_2R
1 - 0241_1L
1 - 0241_2R
1 - 0242_1L
1 - 0242_2R
1 - 0243_1L
1 - 0243_2R
1 - 0244_1L
1 - 0244_2R
1 - 0245_1L
1 - 0245_2R
1 - 0246_1L
1 - 0246_2R
1 - 0247_1L
1 - 0247_2R
1 - 0248_1L
1 - 0248_2R
1 - 0249_1L
1 - 0249_2R
1 - 0250_1L
1 - 0250_2R
1 - 0251_1L
1 - 0251_2R
1 - 0252_1L
1 - 0252_2R
1 - 0253_1L
1 - 0253_2R
1 - 0254_1L
1 - 0254_2R
1 - 0255_1L
1 - 0255_2R
1 - 0256_1L
1 - 0256_2R
1 - 0257_1L
1 - 0257_2R
1 - 0258_1L
1 - 0258_2R
1 - 0259_1L
1 - 0259_2R
1 - 0260_1L
1 - 0260_2R
1 - 0261_1L
1 - 0261_2R
1 - 0262_1L
1 - 0262_2R
1 - 0263_1L
1 - 0263_2R
1 - 0264_1L
1 - 0264_2R
1 - 0265_1L
1 - 0265_2R
1 - 0266_1L
1 - 0266_2R
1 - 0267_1L
1 - 0267_2R
1 - 0268_1L
1 - 0268_2R
1 - 0269_1L
1 - 0269_2R
1 - 0270_1L
1 - 0270_2R
1 - 0271_1L
1 - 0271_2R
1 - 0272_1L
1 - 0272_2R
1 - 0273_1L
1 - 0273_2R
1 - 0274_1L
1 - 0274_2R
1 - 0275_1L
1 - 0275_2R
1 - 0276_1L
1 - 0276_2R
1 - 0277_1L
1 - 0277_2R
1 - 0278_1L
1 - 0278_2R
1 - 0279_1L
1 - 0279_2R
1 - 0280_1L
1 - 0280_2R
1 - 0281_1L
1 - 0281_2R
1 - 0282_1L
1 - 0282_2R
1 - 0283_1L
1 - 0283_2R
1 - 0284_1L
1 - 0284_2R
1 - 0285_1L
1 - 0285_2R
1 - 0286_1L
1 - 0286_2R
1 - 0287_1L
1 - 0287_2R
1 - 0288_1L
1 - 0288_2R
1 - 0289_1L
1 - 0289_2R
1 - 0290_1L
1 - 0290_2R
1 - 0291_1L
1 - 0291_2R
1 - 0292_1L
1 - 0292_2R
1 - 0293_1L
1 - 0293_2R
1 - 0294_1L
1 - 0294_2R
1 - 0295_1L
1 - 0295_2R
1 - 0296_1L
1 - 0296_2R
1 - 0297_1L
1 - 0297_2R
1 - 0298_1L
1 - 0298_2R
1 - 0299_1L
1 - 0299_2R
1 - 0300_1L
1 - 0300_2R
1 - 0301_1L
1 - 0301_2R
1 - 0302_1L
1 - 0302_2R
1 - 0303_1L
1 - 0303_2R
1 - 0304_1L
1 - 0304_2R
1 - 0305_1L
1 - 0305_2R
1 - 0306_1L
1 - 0306_2R
1 - 0307_1L
1 - 0307_2R
1 - 0308_1L
1 - 0308_2R
1 - 0309_1L
1 - 0309_2R
1 - 0310_1L
1 - 0310_2R
1 - 0311_1L
1 - 0311_2R
1 - 0312_1L
1 - 0312_2R
1 - 0313_1L
1 - 0313_2R
1 - 0314_1L
1 - 0314_2R
1 - 0315_1L
1 - 0315_2R
1 - 0316_1L
1 - 0316_2R
1 - 0317_1L
1 - 0317_2R
1 - 0318_1L
1 - 0318_2R
1 - 0319_1L
1 - 0319_2R
1 - 0320_1L
1 - 0320_2R
1 - 0321_1L
1 - 0321_2R
1 - 0322_1L
1 - 0322_2R
1 - 0323_1L
1 - 0323_2R
1 - 0324_1L
1 - 0324_2R
1 - 0325_1L
1 - 0325_2R
1 - 0326_1L
1 - 0326_2R
1 - 0327_1L
1 - 0327_2R
1 - 0328_1L
1 - 0328_2R
1 - 0329_1L
1 - 0329_2R
1 - 0330_1L
1 - 0330_2R
1 - 0331_1L
1 - 0331_2R
1 - 0332_1L
1 - 0332_2R
1 - 0333_1L
1 - 0333_2R
1 - 0334_1L
1 - 0334_2R
1 - 0335_1L
1 - 0335_2R
1 - 0336_1L
1 - 0336_2R
1 - 0337_1L
1 - 0337_2R
1 - 0338_1L
1 - 0338_2R
1 - 0339_1L
1 - 0339_2R
1 - 0340_1L
1 - 0340_2R
1 - 0341_1L
1 - 0341_2R
1 - 0342_1L
1 - 0342_2R
1 - 0343_1L
1 - 0343_2R
1 - 0344_1L
1 - 0344_2R
1 - 0345_1L
1 - 0345_2R
1 - 0346_1L
1 - 0346_2R
1 - 0347_1L
1 - 0347_2R
1 - 0348_1L
1 - 0348_2R
1 - 0349_1L
1 - 0349_2R
1 - 0350_1L
1 - 0350_2R
1 - 0351_1L
1 - 0351_2R
1 - 0352_1L
1 - 0352_2R
1 - 0353_1L
1 - 0353_2R
1 - 0354_1L
1 - 0354_2R
1 - 0355_1L
1 - 0355_2R
1 - 0356_1L
1 - 0356_2R
1 - 0357_1L
1 - 0357_2R
1 - 0358_1L
1 - 0358_2R
1 - 0359_1L
1 - 0359_2R
1 - 0360_1L
1 - 0360_2R
1 - 0361_1L
1 - 0361_2R
1 - 0362_1L
1 - 0362_2R
1 - 0363_1L
1 - 0363_2R
1 - 0364_1L
1 - 0364_2R
1 - 0365_1L
1 - 0365_2R
1 - 0366_1L
1 - 0366_2R
1 - 0367_1L
1 - 0367_2R
1 - 0368_1L
1 - 0368_2R
1 - 0369_1L
1 - 0369_2R
1 - 0370_1L
1 - 0370_2R
1 - 0371_1L
1 - 0371_2R
1 - 0372_1L
1 - 0372_2R
1 - 0373_1L
1 - 0373_2R
1 - 0374_1L
1 - 0374_2R
1 - 0375_1L
1 - 0375_2R
1 - 0376_1L
1 - 0376_2R
1 - 0377_1L
1 - 0377_2R
1 - 0378_1L
1 - 0378_2R
1 - 0379_1L
1 - 0379_2R
1 - 0380_1L
1 - 0380_2R
1 - 0381_1L
1 - 0381_2R
1 - 0382_1L
1 - 0382_2R
1 - 0383_1L
1 - 0383_2R
1 - 0384_1L
1 - 0384_2R
1 - 0385_1L
1 - 0385_2R
1 - 0386_1L
1 - 0386_2R
1 - 0387_1L
1 - 0387_2R
1 - 0388_1L
1 - 0388_2R
1 - 0389_1L
1 - 0389_2R
1 - 0390_1L
1 - 0390_2R
1 - 0391_1L
1 - 0391_2R
1 - 0392_1L
1 - 0392_2R
1 - 0393_1L
1 - 0393_2R
1 - 0394_1L
1 - 0394_2R
1 - 0395_1L
1 - 0395_2R
1 - 0396_1L
1 - 0396_2R
1 - 0397_1L
1 - 0397_2R
1 - 0398_1L
1 - 0398_2R
1 - 0399_1L
1 - 0399_2R
1 - 0400_1L
1 - 0400_2R
1 - 0401_1L
1 - 0401_2R
1 - 0402_1L
1 - 0402_2R
1 - 0403_1L
1 - 0403_2R
1 - 0404_1L
1 - 0404_2R
1 - 0405_1L
1 - 0405_2R
1 - 0406_1L
1 - 0406_2R
1 - 0407_1L
1 - 0407_2R
1 - 0408_1L
1 - 0408_2R
1 - 0409_1L
1 - 0409_2R
1 - 0410_1L
1 - 0410_2R
1 - 0411_1L
1 - 0411_2R
1 - 0412_1L
1 - 0412_2R
1 - 0413_1L
1 - 0413_2R
1 - 0414_1L
1 - 0414_2R
1 - 0415_1L
1 - 0415_2R
1 - 0416_1L
1 - 0416_2R
1 - 0417_1L
1 - 0417_2R
1 - 0418_1L
1 - 0418_2R
1 - 0419_1L
1 - 0419_2R
1 - 0420_1L
1 - 0420_2R
1 - 0421_1L
1 - 0421_2R
1 - 0422_1L
1 - 0422_2R
1 - 0423_1L
1 - 0423_2R
1 - 0424_1L
1 - 0424_2R
1 - 0425_1L
1 - 0425_2R
1 - 0426_1L
1 - 0426_2R
1 - 0427_1L
1 - 0427_2R
1 - 0428_1L
1 - 0428_2R
1 - 0429_1L
1 - 0429_2R
1 - 0430_1L
1 - 0430_2R
1 - 0431_1L
1 - 0431_2R
1 - 0432_1L
1 - 0432_2R
1 - 0433_1L
1 - 0433_2R
1 - 0434_1L
1 - 0434_2R
1 - 0435_1L
1 - 0435_2R
1 - 0436_1L
1 - 0436_2R
1 - 0437_1L
1 - 0437_2R
1 - 0438_1L
1 - 0438_2R
1 - 0439_1L
1 - 0439_2R
1 - 0440_1L
1 - 0440_2R
1 - 0441_1L
1 - 0441_2R
1 - 0442_1L
1 - 0442_2R
1 - 0443_1L
1 - 0443_2R
1 - 0444_1L
1 - 0444_2R
1 - 0445_1L
1 - 0445_2R
1 - 0446_1L
1 - 0446_2R
1 - 0447_1L
1 - 0447_2R
1 - 0448_1L
1 - 0448_2R
1 - 0449_1L
1 - 0449_2R
1 - 0450_1L
1 - 0450_2R
1 - 0451_1L
1 - 0451_2R
1 - 0452_1L
1 - 0452_2R
1 - 0453_1L
1 - 0453_2R
1 - 0454_1L
1 - 0454_2R
1 - 0455_1L
1 - 0455_2R
1 - 0456_1L
1 - 0456_2R
1 - 0457_1L
1 - 0457_2R
1 - 0458_1L
1 - 0458_2R
1 - 0459_1L
1 - 0459_2R
1 - 0460_1L
1 - 0460_2R
1 - 0461_1L
1 - 0461_2R
1 - 0462_1L
1 - 0462_2R
1 - 0463_1L
1 - 0463_2R
1 - 0464_1L
1 - 0464_2R
1 - 0465_1L
1 - 0465_2R
1 - 0466_1L
1 - 0466_2R
z
Boş Sayfa
Boş Sayfa
Boş Sayfa
Boş Sayfa
Boş Sayfa
Recommend Papers

Kültürel Antropoloji [1 ed.]
 9789756698358

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

,...

z -< :.r. - z

> = ;: < -

=

c

-

-

-



-

-

,... ::;:: - -




< ::i ::s < z ....ı - z z - < < < -

> >

• •

• •

ULTUREL •

ANTROPOLOJI WILLIAMA HAVILAND HARALD E. L. PRINS DANA WALRATH BUNNY McBRIDE

kak1ıüs

KULTUREL ANTROPOLOJİ ..

..

WILLIAM A. HA YILAN D HERALD E . L . PRINS DANA WALRATH BUNN Y M cBRIDE

kaknüs yayınlan: 143 sosyoloji: 3

ısbn: 978--975-6698-35-8

I. basım; 2008, istanbul

kitabın özgün adı: cultural anthropology: the human challange kitabın adı: kültürel antropoloji yazan: william haviland-herald e. 1. prins dana walrath-bunny mcbride copyright©2006 by wadsworth ingilizce aslından çeviren: inan deniz erguvan sarıoglu türkçe yayın hakları©2006 kaknüs yayınları

yayına hazırlayan: seda darcan çiftçi teknik hazırlık: yusuf yag, hülya dag kapak düzeni: hatice dursun iç baskı: alemdar ofset kapak baskı: milsan cilt: dilek mücellit

kaknüs yayınlan kızkulesi yayıncılık ve tanıtım hiz. merkez: selman aga malı., selami ali efendi cad., no: ll, üsküdar, istanbul tel: (O 2 16) 341 08 65 - 492 59 74/75

faks: 334 61 48

dagıtım: çatalçeşme sk. , defne han, no: 27/3, cagaloglu, istanbul tel: (O 2 1 2) 520 49 27 faks: 520 49 28 www.kaknus.com.tr

e-posta: [email protected]

••

••

KULTUREL

ANTROPOLOJİ WILLIAM A. HAVILAND HERALD E. L. PRINS DANA WALRATH BUNNY McBRIDE

Türkçesi: Inan Deniz

ERGUVAN SARIOCLU

4

KÜLTÜREL ANTROPOLOJ I

INAN DENIZ ERGUVAN SARIOCLU 1975'te İzmir'de dogdu. 1997 yılında Bogaziçi Üniversitesi Mütercim Tercümanlık (Çeviribilim) bölümünden mezun oldu. 2002'de Yıldız Teknik Üniversitesi'nde Egitim Yönetimi ve Denetimi programından yüksek lisans derecesini aldı. Halen Marmara Üni­ versitesi Egitim Yönetimi ve Denetimi ana bilim dalında Doktora programına devam ediyor. Doguş Üniversitesi'nde İngilizce okutınanı olarak çalışıyor. İngilizce'den Türkçe'ye çevirdiği kitaplar arasında, yayınevimizin beğeniten kay­ nak kitaplanndan biri olan Kişilik: Psikoloji Biliminin Insanın Doğasına Dair Söyledikle­

ri adlı eser de yer almaktadır.

KÜLTÜREL ANTROPOLOJ I WILLIAM A. HAVILAND

Dr. William A. Haviland 1965'ten beri ders vermekte oldugu Vermont Üniversitesi'nden emekli Antropoloji Profesörüdür. Doktorasını Pennsylvania Üniversitesi'nde tamamlamıştır ve Guatemala, Maine ve Vermont'ta yaptı­ gı arkeoloji, etnoloji ve fiziksel antropoloji alanlarındaki araştırmalarıyla ilgili çok sayıda yayını vardır. Dr. Havi­ land, Amerikan Antropoloji Kurumu (AAA) ve. Amerikan Bilimselilerleme Kurumu (AAAS) başta olmak üzere, pek çok meslek demeginin de üyesidir. 1 988'de Cinsiyet ve Antropoloji Müfredatı adında, AAA tarafından desteklenen bir projeye katılmıştır. Antropoloji ögrencilerine ders vermeyi çok seven Dr. Haviland, aynı zamanda uzaktan ögretim yöntemiyle verilen Faces of Culture dersinin de teknik danışmanlıgı­ nı yapmıştır. Yerli halkların hak ve özgürlüklerinin ateş­ li bir savnucusudur; yıllarca Maya ve Abenakilerin arası­ na karışarak araştırma yapmıştır. Halen ABD'nin kuzey dogusundaki yerlilerle birlikte çalışmakta, danışmanlık yapmakta ve Orta Amerika'daki uluslararası kentleşme konferansiarına katılmaktadır. Haviland, Tihal Reports dizisinin yardımcı editörlügünü de üstlenmiştir. DR. HARALD PRINS

Dr. Harold Prins Kansas State Üniversitesinde An­ tropoloji Profesörüdür. Hollanda'da dogup büyümüştür. Hollanda ve ABD'deki çeşitli üniversitelerde tarih öncesi arkeoloji, sosyal antropoloji ve karşılaştırmalı tarih oku­ du. Nijmegen Üniversitesi'nde doktorasını yaptı ve New School for Social Research'de doçent oldu. Güney ve Ku­ zey Amerika yerlileri arasında geniş çaplı araştırmalar yürüttü. 1990'da Kansas State Üniversitesi kadrosuna ka­ tılmadan önce Nijmegen, Bowdoin ve Colby'de ders ver­ di. Genellikle (Güney ve Kuzey Amerikalı) Kızılderililer, Antropoloji Teorisi, Etnotarih, Görsel Antropoloji, Yerli Hakları ve Antopolojiye Giriş üzerine dersler vermekte­ dir. Film yapımcılıgı egitimi de almış olan Prins, sayısız filme danışmanlık, belgesel film festivallerinde jürilik ve Görsel Antropoloji Demegi'ne başkanlık ( 1 999-200 1 ) yapmış ve American Anthropologist dergisinin görsel an­ tropoloji editörü olmuştur. M'ikmaq Kızılderilileri üzeri-

5

6

KÜLTÜREL ANTROPOL�l ne yapılmış bir belgesel film olan Our Lives in Our Hands ve medya alanında çevrebilimin öncüsü Edmund Car­ penter üzerine yapılmış Oh, What a Blow That Phantom

Gave Me filmlerinin eş yapımcısıdır. Canlı ders aniatma tarzıyla tanınan Prins, üniversite­ de en iyi öğretim görevlisi ünvanı almış ve Coffman Seç­ kin Üniversite Öğretim Görevlileri Kürsüsünde yer almış­ tır. Eserleri arasında The Mi'hmaq: Resistance, Accomodati­ on and Cultural Survival gibi çeşitli çalışmalar, 75'in üze­ rinde akademik makale, kitap bölümleri ve ansiklopedi maddeleri yer almaktadır. DR. DANA WALRATH

Vermont Üniversitesi Tıp Fakültesinde Yardımcı Do­ çent ve Kadın Araştırmaları bölümünde öğretim görevlisi­ dir. l997'de Pensilvanya Üniversitesi'nde tıbbi ve biyolo­ jik antropoloji dalında doktorasını tamamladı. Doktora tezinde, kadının doğurganlığının evriminin yorumu hak­ kında yepyeni sentezler ve kurarnlar geliştirdi. llgi alanla­ rı arasına giren konular; üreme, genetik ve evrimsel tıbbın biyo-kültürel boyutlarıdır. Çalışmaları Current Anthropo­

logy, American Anthropologist ve Americanjournal Physical Anthropology'de yayınlanmıştır. Walrath'ın çalışmaları ge­ nellikle evrimsel araştırma ve feminizm arasındaki kav­ ramsal ilişki üzerine yoğunlaşır. Dr. Walrath, National Science Foundation, Health Re­ sources and Services Administration, the Center for Disease Control, Foreign Languages Area Studies, Pensylvania Üni­ versitesi ve New York Foundation for the Arts'dan ödül ve burslar almıştır. Fransa'nın Aurignac bölgesinden, Mas­ sachusetts Wood Hole bölgesindeki Deniz Biyoloji Labo­ ratuarına kadar birçok alanda araştırmalar yapmıştır. Dr. Walrath Yemen, Mısır ve Ermenistan'da da araştır­ malar yürütmüştür. 2000 yılında Vermont Üniversitesi'nde çalışmaya başlamadan önce, Pensilvanya ve Temple Üni­ versiteleri ile Yemen'in Taiz şehrindeki Mohamed Ali Oth­ man School'da dersler vermiştir. Vermont Üniversitesi Tıp Fakültesi için tıp ile antropolojiyi birleştiren yenilikçi prog­ ramlar geliştiren Walrath, Jinokoloji Profesörleri Derneği tarafından desteklenen tıbbi eğitim için kadın sağlığı konu­ sundaki bilgilendirme komitesinde görev yapmaktadır.

KÜLTÜREL ANTROPOLOJI BUNNY McBRIDE Lisans üstü egitimini Columbia Üniversitesi Antro­ poloji Bölümünde tamamlamış, ödüllü bir yazardır. Ki­ taplan arasında Women of the Dawn, Molly Spotted El k: A Penobscot in Paris ve Our Lives in Our Hands: Micmac In­ dian Basketmakers sayılabilir. Yerli Amerikan halkları ile sıkı bir iş birligi içinde çalışarak, adı geçen kitaplarına da­ yanan müze sergileri düzenlemiştir. l978'den 1988'e kadar The Christian Science Monitor dergisi için Afrika, Avrupa ve Asya'dan çok sayıda makale yayınlamıştır. Çok sayıda gazete ve dergiye de katkıda bu­ lunmuş ve pek çok kitabın bölümlerini yazmıştır; bu ki­ taplardan bazılan Sifters: Native American Women's Lives ve Reading Beyond Words: Contexts for Native History'dir. Audubon Society Field Guide to African Wildlife adlı eserin yazarlanndan biridir. McBride, Kansas State Üniversitesi'nde antropoloji dalında okuıman ve lllinois Principia College'de misafir ögretirn görevlisidir. Maine'de Salt Enstitüsü Belgesel Alan Çalışmalan'nda dersler vermiş, hem halk hem de akade­ mik katılırncılar için serninerler düzenlemiştir. McBride, 198l'den 199l'e kadar Maine'deki Aroosto­ ok Band of Micmacs için tarihsel araştırmalar yapmış ve toplumsal gelişim çalışmalarında bulunmuştur. Bu top­ lulugun federal tanınırlık kazanmasına, toprak elde et­ melerine ve kültürel geleneklerini canlandırmaianna yardırncı olmuştur. Maine eyaleri McBride'ye araştırma­ ları ve yerli kadınların tarihçesiyle ilgili yazılarından do­ layı bir onur ödülü vermiştir. Şu anda McBride National

Parks Service için etnografik araştırma projesinde baş araştırmacı ve Kansas Insan Bilimleri Konseyi'nde danış­ man olarak çalışmaktadır. Aynı zamanda merkezi !sviç­ re, Cenevre'de bulunan Dünya Kadınlar Zirvesi Dernegi­ nin de yönetim kurulu üyesidir.

7

KÜLTÜREL ANTROPOL�I

8

Kısaca İçindekiler Kısım l: KÜLTÜREL ANTROPOLOjl: lNSANLIGI TANIMA SORUNU Bölüm 1:

Antropolojinin Niteliği

Bölüm 2:

Kültürün Özellikleri

Bölüm 3:

İnsan Kültürünün Başlangıcı

................................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

...................... ......... .............. . . . . . . . . . ......

51

lül

145

Kısım 2: KÜLTÜR VE HAYATTA KALMA: lLETlŞlM KURMA, ÇOCUK YETİŞTİRME VE HAYATTA KALMA MÜCADELESi Bölüm 4:

Dil ve lletişim

Bölüm 5:

Toplumsal Kimlik, Kişilik ve Cinsiyet.. .

Bölüm 6:

Geçim Yöntemleri

313

Bölüm 7:

Ekonomik Sistemler

361

Kısım

.

. . . .. . . . .. . . . . ... . . .............. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.............................

209 263

3: GRUPLARlN OLUŞUMU: lŞBlRLlGl SORUNU

Bölüm 8:

Cinsellik ve Evlilik

415

Bölüm 9:

Aile ve Ev Halkı

461

Bölüm 10: Akrabalık ve Soy

499

Bölüm ll: Cinsiyet, Yaş, Ortak Çıkarlar ve Sınıfa Göre Gruplama

. . . . . . . .

539

......................... . . . . . .......................

581

Kısım 4: DÜZEN ARAYIŞI: DÜZENSlZLlK SORUNU Bölüm 12: Politika, Güç ve Şiddet...

Bölüm 13: Ruhanilik, Din ve Doğaüstü Güçler. Bölüm 14: Sanat

. . . .. . . ............... .............

.... .............................. ...... . . . .. . . . ....................................

641 689

Kısım 5: DEGlŞlM VE GELECEK: KÜRESELLEŞME SORUNU Bölüm 15: Değişim Süreçleri

739

Bölüm 16: Küresel Sorunlar, Yerel Tepkiler ve Antropolojinin Rolü

791

KÜLTÜR EL ANTROPOLOJI

9

İçindekiler Önsöz

.......................... ............................................................... ...........................

Dünyaya Bakış Açımız

19 37

I. KlSlM KÜLTÜREL ANTROPOLOjl: lNSANLICI TANIMA SORUNU 51

1. BÖLÜM: Antropolojinin Niteliği

Antropolojinin Gelişimi

.................. ............ ................................... .......................

53

Önemli Antropologlar: Matilda Coxe Stevenson, Yolanda Moses

56

Antropoloji ve Diğer Bilimler

56

Antropoloji ve Alt alanları

............ ........................................................................

59

Fiziksel Antropoloji

60

Arkeoloji

64

Uygulamalı Antropoloji: Adli Antropoloji

66

Dilbilimsel Antropoloji

68

Kültürel Antropoloji.

68

.....................................................................................

Özgün Çalışma: Afrika'da AIDS'le Başa Çıkmak: Geleneksel Şifacılar Ön Saflarda Tıbbi Antropoloji

72

........ .............................. ............................................................

78 79

Antropoloji ve Bilim Bilimsel Yaklaşımın Zorlukları

82

Önemli Antropologlar: Franz Boas, Fredric Ward Putnam, john Wesley Powell

........................ ................................

86

Antropolojinin Karşılaştırmalı Yöntemi

87

Biyokiiltürel Bağlantı: Organ Naklinin Antropolojisi

88

Antropoloji ve Insan Bilimleri

89

Ahlaki Sorunlar

90

Antropoloji ve Küreselleşme

91

Bölüm Özeti

96

Düşünme Sonılan

98

Anahtar Kavramlar

98

Önerilen Okumalar

98

2. BÖLÜM: Kültürün Özellikleri

101

Kültür Kavramı

103

Kültürün Özellikleri

103

Kiiltür Paylaşılır

104

lO

KÜLTÜREL ANTROPOLOJI

Uygulamalı Antropoloji: Apaçi Yerlileri için Yeni Evler Kültür Öğrenilir

109 113

Kültür Simgelere Dayalıdır

115

Kültür Tümleşiktir

116

Kültür Devingendir.

.................................................. ........... ........................

ı ı9

Önemli Antropologlar: A. R. Radcliffe Brown (188ı-ı955), Eleanor Burke Leacock

120

Alanda Kültür Çalışması

ın

Özgün Çalışma: Trobriand Kadınlarının Önemi

ı24

Kültürler arası Karşılaştırmalar

137

Kültür ve Uyarianma

130

................................................................... .......................

Kültürün Işlevleri Kültür ve Değişim

13ı ............... .........................................................................

132

Önemli Antropologlar: Bronislaw Malinowski (ı884-ı942)

134

Kühür, Toplum ve Birey

135

Kültürün Değerlendirilmesi

136

Bölüm Özeti

............... ..................... ......................... .....................................

139

Düşünme Sonıları

ı4 ı

Anahtar Kavramlar

142

Önerilen Okumalar

ı42

3. BÖLÜM: İnsan Kültürünün Başlangıcı

ı45

Uyarianma Yoluyla Evrim

ı47

Insanlar ve Diğer Primadar

149

Anatomik Uyarianma Davranışsal Uyarianma

ı52 ................................ ................................ . . . . . . . . . . . . . . . .

Önemli Antropologlar: jane Goodall, Kinji Imanishi

ı56 ı58

Özgün Çalışma: Barışma ve Barışma Kavramının Primatiarda Kültürel Değişimi Insanın Ataları

....... .......................... ...................................................................

Ilk Iki Ayaklılar.

................................................ ...........................................

ı69 ı 72

Homo habilis

Biyokültürel Bağlantı: Uygarlık Hastalıklannın Taş Devri Reçeteleri Aletler, Besin ve Beynin Büyümesi Homo erectus

ı60 ı68

ı75

............................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ı76

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... ............................................

ı78

Homo sapien

ı8ı

Irk ve Insanın Evrimi

ı92

Toplumsal Bir Kavram Olarak Irk

ı93

ll

KÜLTÜREL ANTROPOL�l Biyolojik Bir Kavram Olarak Irk.

..........................

.

......................................

196

Deri Rengi: Bir Uyarlanrna Örneği

198

Bölüm özeti

200

............................ ...................... ................................................

Düşünme Sorulan

202

Anahtar Kavramlar

202

Önerilen Okumalar

203 II. KlSlM

KÜLTÜR VE HAYATTA KALMA: ILETIŞIM KURMA, ÇOCUK YETIŞTIRME VE HAYATTA KALMA MÜCADELESI 4. BÖLÜM: Dil ve lletişirn

209

Özgün Çalışma: Orangutanların Zihinsel Yetenekleri

212

Dilin Niteliği

218

Betirnsel Dilbilim

219

Biyokültürel Bağlantı: Insanın Konuşmasının Biyolojisi

220

Sözcüklerin Ötesinde: Beden Dili ve Ses Tonumuz

226

Tonlamalı Diller

................. .............

.

.................................. .......................... .......

Etnik Dilbilim

233 233

Tarihsel Dilbilim ..............................................................................................

Uygularnalı Antropoloji: Kuzey Utelilerin Dil Canlandırma Çabaları

..............

240 240

Dilin Kökenieri

249

Konuşmadan Yazıya

255

Bölüm Özeti

.... ..............................

..

...................................................

.

..........

258

Düşünme Sorulan

260

Anahtar Kavramlar

261

Önerilen Okumalar

261

BEŞINet BÖLÜM: Toplumsal Kimlik, Kişilik ve Cinsiye t.............................. 263 Kişi ve Davranışsal Çevresi

265

Kendilik Davranışsal Çevre

26 7 ................................................................. .......................

271

Özgün Çalışma: Kutsanmış Lanet

273

Kişilik

277

................... .......................................................... .....................................

Kişiliğin Gelişimi

277

Grup Kişiliği

285

Örnek Kişilik

Önemli Antropologlar: Margaret Mead, Ruth Fulton Benedict

286 .............. ..........

288

KÜLTÜREL ANTROPOLOJI

12 Ulusal Karakter

............................. ........................

.

....

290

....................................

300

.................................

Uygulamalı Antropoloji: Antropologlar ve Akıl Sağlığı

.

30 l

N ormal ve Anormal Kişilik Bölüm Özeti

........................................... ............... ........................................

307

Düşünme Soruları

309

Anahtar Kavramlar

309

Önerilen Okumalar

310

6. BÖLÜM: Geçim Yöntemleri ...... .. . . . . .. .... .. .. .. .. ... . ... .. . .

.

..

...

..

..

..

.

.

..

..

. .

.

..

.

.

..

..........

Uyarianma

313 313

Uyarianma Birimi

316

Kültürel Evrimde Uyarianma

317

Kültür Alanları

321

Kültürel Öz .. ... .. .. .. .. . ... .. .. .

. .

.

.

. .

.

. .

..

.

..

...........

.. . . ...

..

.......

.

.......

. .. . ... .. .. . .

..

.

.

.

.........

Yiyecek Toplayıcı Yaşam Biçimi

323 325

Önemli Antropologlar: julian H. Steward (1902-1972) .................................... 326 Yiyecek Toplayıcı Yaşamın Özellikleri .. .. .. .. .. .... ... ...... . .... .

.

. .

.

.

.

.

.

.

..............

.

...

332

Yiyecek Toplayıcılığın Insan Toplumlarına Etkileri Yiyecek Üretici Toplum . ..

..............

.

...............

.

. . . . . ......................................

.

........

Çiftçilerin Yerleşik Hayatı Hayvancılık

...........

.

329 338 340

.......................................................

.

.....

.

........................

343

Özgün Çalışma: Mekranoti Kayapo'nun Bahçeleri

344

Uygulamalı Antropoloji: Tarımsal Gelişim ve Antrapolog

350

Yoğun Tarım ve Sanayileşmemiş Toplumlarda Kentler Modern Dünyanın Sanayileşmemiş Kentleri . . Bölüm Özeti ..... .

...

352

................ ........... ..................

. ......... ... ....... ... . ..... . ... .. ... .. .. ...... ... ... .. . .

.

..

.

.

..

. .

..

.

.

.

. .

.

.

.

.

.. . 355 ...

.

...........

357

Düşünme Sorulan

359

Anahtar Kavramlar

359

Önerilen Okumalar

359

7. BÖLÜM: Ekonomik Sistemler

361

Ekonomik Antropoloji

363

Üretim ve Kaynakları

366

..........................................................................................

Emek Kaynakları ve Kalıpları

Önemli Antropologlar: jomo Kenyatta

366

Toprak ve Su Kaynaklarının Denetimi . . .. .

Teknoloji Kaynakları Dengeleme Mekanizmaları

........

373

..........

376

..................... ................................

..............

... .. .

.......

...

..........

.

.

378 379

KÜLTÜREL ANTROPOLOJl

13

Dağıtım ve Değiş Tokuş

381

Karşılıklılık

381

Yeniden Dağıtım

............. ..................................... ........................................

Saygınlık Kazanmak Amaçlı Servet Dağıtımı Özgün Çalışma: Papua Yeni Gine'de Prestij Ekonomisi Pazar Ekonomisi

391

..........................................................................................

Uygulamalı Antropoloji: Şirketlerin Dünyasında Antropoloji . .

........................

396 400 402

Yerel Kültürler ve Ekonomik Küreselleşme Biyokültürel Bağlantı: Kakao: Para Ağacındaki Aşk Tanesi Bölüm Özeti

388 389

..............................

405

.............. ........................................................................... .........

406

Düşünme Sorulan

408

Anahtar Kavramlar

409

Önerilen Okumalar

409 lll. KlSlM

GRUPLARlN OLUŞUMU: lŞBlRLlCl PROBLEMINt ÇÖZME

8. BÖLÜM: Cinsellik ve Evlilik

415

Cinsel Ilişkilerin Denetimi

418

Uygulamalı Antropoloji: Antropoloji ve AIDS

..................................................

420 424

Cinsel llişkilerin Düzenlenmesi Ensest Tabusu

427

Biyokültürel Bağlantı: ABD'de Evlilik Yasakları

................................................

430

lç evlilik (Endogami) ve Dış evlilik (Egzogami)

431

Evlilik ve Çiftleşme Arasındaki Fark

433

Önemli Antropologlar: Claude Levi-Stauss

434

Evlilik Biçimleri

435

..................................................................................................

Kayınbiraderle Evlenme (Levirat) ve Baldızla Evlenme (Sororat)

..............

439

................................................. .............................................

440

.....................................................................................................

442

Seri Tekeşlilik Eş Seçimi.

Özgün Çalışma: Hindistan'da Görücü Usulü Evlilik

448

Kuzen Evliliği Evlilik Değiş Tokuşları

.............

.

......

.

...........................................................

Aynı Cinsle Evlilik Boşanma

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bölüm Özeti

443

................................... ................................... ............................

449 452 455 456

Düşunme Sorulan

459

Anahtar Kavramlar

459

Önerilen Okumalar

460

l4

KÜLTÜREL ANTROPOLOJl

9. BÖLÜM: Aile ve Ev Halkı

461

Aile ve Toplum

466

Özgün Çalışma: Kuzey Amerika'da Sürekli Degişen Aile

..................................

467 471

Ailenin İşlevleri Çocukların Yetiştirilmesi

471

Ekonomik lşbirligi

472

Aile ve Ev Halkı Aile Biçimleri

..................................................................................................

473

................... . . . . . . .................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

474

Çekirdek Aile

475

Geniş Aile

477

Çok Eşli Aile

............................................................. ...................................

479

Yerleşim Kalıplan

480

Aile ve Ev Halkı Örgütlenmesindeki Zorluklar

483

Çok Eşli Ailelerin Zorlukları

484

Geniş Ailelerin Zorlukları

485

................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Çekirdek Ailelerin Zorlukları

............. ....................................... ..................

487

Cinsiyet Sorunlan ve Geleneksel Olmayan Ailelerin Yaşadıgı Diger Sorunlar

488

Uygulamalı Antropoloji: Çocuk Ölümleriyle Başa Çıkma Bolum Ozeti

................................

.............. .................... . . . . . . . . . . ............ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Duşunme Sorulan

492 493 495

Anahtar Kavramlar

496

Önerilen Okumalar

496

10. BÖLÜM: Akrabalık ve Soy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499

Soy Gruplan

501

Tek Soyluluk

503

Özgün Çalışma: Erkeklerin Dünyasında Bir Kadın Olarak Yaşamak

................

507

......................................................

514

Diger Soy Biçimleri

513

Soyun Kültürel Sistemle Bütünleşmesi.. Sülale Dışı Evlilik

517 517

Sülaleden Klana Uygulamalı Antropoloji: Yerli Amerikalı Klana Üyelik

Tartışmasının Çözümü ............................................ 519 522

Boylar ve Kollar lki Taraflı Soy ve Akraba Grupları

..............................

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . 524

Soy Grubunun Kültürel Evrimi Önemli Antropologlar: Lewis Henry Morgan..................................

526 '527

ıs

KÜLTÜREL ANTROPOLOJI Akrabalık Kavramları ve Akraba Grupları Eskima Sistemi

528

...............................................

.

............................... .............

529

Hawai Sistemi

530

Iroquois Sistemi

530

Akrabalık Kavramları ve Yeni Üreme Teknolojileri Bölum Özeti

................

533

..................................................................................................

534

.

. . . . . . . .. . . . . . . . . .

.

536

Duşunme Sonılan Anahtar Kavramlar

53 7

Önerilen Okumalar

53 7

ll. BÖLÜM: Cinsiyet, Yaş, Ortak Çıkarlar ve Sınıfa Göre Gruplandırma

Cinsiyete Göre Gruplandırma Yaşa Göre Gruplandırma

.

539

............. ...........................................................

541

....... ................................... ..........................................

544

...

Yaş Gruplandırmasının Kurumları

................

.

.........

. . . ..

...

.............

.

........

.

.....

Afrika Toplumlarında Yaş Gruplandırması

545 547

Ortak llgi Topluluklan

548

Çeşitli Ortak llgi Toplulukları

549

Özgün Çalışma: Yahudi Eruv'u: Kamusal Alanda Simgesel Yer. Endüstrileşme Sonrası DOnyada Gruplar

.......................

................................... .................

Sanayileşme Sonrası Ülkelerdeki Topluluklar.

...................................................

551 556 556

Tabakalaşmış Toplumlarda Toplumsal Sınıfa Göre Gruplandırma

556

Uygulamalı Antropoloji: Antropologlar ve Toplumsal Etki Tahmini

557 559

Toplumsal Sınıf ve Kast BiyokOltOrel Baglantı: Afrika Gömü Alanı Projesi.. Toplumsal Hareketlilik

...................................................

Tabakalaşmanın Sürdürülmesi Bölüm Özeti

..........................................

.

................

.

.

.....

. . . 567 .

570

................... ................................ . . . . . . . . .. . . . . . . ................ ...............

572

.....

.

.

.....

............................................ ............

.

566

Düşunme Sonılan

574

Anahtar Kavramlar

574

Önerilen Okumalar

575 IV. KlSlM

DÜZEN ARAYIŞI: DÜZENSiZLIK SORUNU 12. BÖLÜM: Politika, Güç ve Şiddet................................................................ 581

Politik Sistem Çeşitleri . . . . . . . . . . . . . .... . ........ . . . . . . . . . ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... . . . . . . . . . 583 .

Merkezileşmemiş Politik Sistemler

................................

Merkezi Politik Sistemler

.

.............................

584 594

Politik Liderlik ve Cinsiyet

600

Politik Örgütlenme ve Düzenin Sürdürülmesi

603

KÜLTÜREL ANTROPOL�I

16 Içselleşmiş Denetim

605

Dışsallaşmış Denetim

605

Özgün Çalışma: Bedevi Toplumunda Gücün Sınırları Büyücülük Aracılığıyla Toplumsal Denetim

....

.......

.

....

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

-.................................................. 611 611

Yasa Aracılığıyla Toplumsal Denetim Yasanın Tanımı

.........

.

607

.........................................

.

.....

.

....

..

.....

.. . .. . . . .. 612 . . .

.

. .

. .

. . .

. .

Yasaların Işlevleri

613

Suç

615

Uygulamalı Antropoloji: Çatışma Çözümleme ve Antropolog

619

Politik Örgütlenme ve Dış llişkiler

621

Savaş

621 629

Önemli Antropologlar: Laura Nader Biyokültürel Bağlantı: Cinsiyet, Toplumsal Cinsiyet ve Insan Şiddrıi

630

Politik Sistemler ve Yasallık Sorunu

632

Din ve Politika . .. .

................................

.

.............

.

.....

Bölüm Ozeti ... .. ...... ....... .. .... ..... ... .. .. . .. .

.

.

.

.

.

.

.

..

.

. .

.

... .. ... ... ... .. ... . . .. . . .

.

.........

.

.

.

.

. . . . . . . . . . .

. .

.

.

. .

. .

. .

.

.

. .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

634 635

Düşünme Soruları

637

Anahtar Kavramlar

618

Önerilen Okumalar

638

13. BÖLÜM: Maneviyat, Din ve Doğaüstü

641

Dine Antropolojik Yaklaşım

646

Dinin Uygulanması

648

Doğaüstü Varlıklar ve Güçler .. ... .. .. ... ...... . . ... . ... .. . .

.

..

.

.

.

. .

. .

.

. .

. .

.

. . . . . .

.. . . .

. . .

. . . . . . . . .

Önemli Antropologlar: Sir Edward B. Tylor ( 1832-1917)

656

Din Uzmanları

Özgün Çalışma: Kalaharili J ufhoansiler arasında Şifacılık

662 664

Dini Ayinler ve Törenler

670

Din, Büyü ve Büyücülük Büyücülük

648 653

........................... ............................................. ............................

Büyücülüğün Işlevleri . .. .. ... .... ... .. .. ........ . ... ... . . ..

.

.

..

.

.

..

.

...

...

..

. .

. .

......

.. . . .

............

Navajolar Arasında Büyücülüğün Psikolojik Işlevleri

672 675 676

Dinin Işlevleri

677

Uygularnalı Antropoloji: Çağdaş Tıbbı Swaziland'ın Geleneksel Inançlarıyla Bağdaştırmak

679 681

Din ve Kültürel Değişim

681

Yeniden Canlandırma Hareketleri Bölüm Ozeti ..

................. ...................

.

.......

.

........

.. .. .. ... . .

..

.

..

.....

. .. .. ..

..

......

.. .. 684 . .

.

KÜLTÜREL ANTROPOLOJ I

17 686

Düşünme Soruları Anahtar Kavramlar

687

Önerilen Okumalar

687

14. BÖLÜM: Sanat

689

Sanatın Antropolojik Açıdan lncelenm·esi

694

Görsel Sanatlar

695

Özgün Çalışma: Çağdaş Dövme Topluluğu

697

Sözlü Sanatlar

706

Müzik Sanatı

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . .

717

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . .. . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

720

Sanatın Işlevleri

725

Önemli Antropologlar: Frederica de Laguna Sanat, Küreselleşme ve Kültürün Hayatta Kalması

. . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .

Uygulamalı Antropoloji: Kültürel Mirası Korumak Bölüm Özeti

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .

. .. . . . . . . .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

726 727 729

Düşünme Soruları

731

Anahtar Kavramlar

732

Önerilen Okumalar

732 V. KlSlM

DEGIŞlM VE GELECEK: KÜRESELLEŞME SlKINTISI 15. BÖLÜM: Değişim Süreçleri

739

Değişim Mekanizmaları

.. . .. . .. .. .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . .. . . . . . . .

743

.. --· · - . . . . . . . - · · - · · · . . .. . . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . .. . . . . . . . . .. .. .. . . . . . . - · · - - · - - · · - . . . . . . . . . . .. . . . .. .. . . . . . . .

743

Yenilik

Yayılma

747

Kültürel Kayıp

750

Baskıcı Değişim

752

Kültürel Etkileşim

752

Soykırım

754

Y önlendirilmiş Değişim

757

Uygulamalı Antropoloji: Kalkınma Antropolojisi ve Barajlar

760

Baskıcı Değişime Tepkiler

761

Yeniden Canlandırma Hareketleri

763 765

Ayaklanma ve Devrim Modernleşme

. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . .

770

Skolt Lapplar ve Kar Aracı Devrimi

773

Shuar Çözümü

776

Özgün Çalışma: Brazilya'da Yeriilere Karşı Şiddet

. .. . . . . . . . . . . .. . .. . . .. . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . .

778

KÜLTÜREL ANTROPOLOJ I

18

Küreselleşme ve "Az Gelişmiş" Dünya

. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

782

Küreselleşme: Sancılı Olmak Zorunda mı?

783

Önemli Antropologlar: Eric R. Wolf

785

Bölum Özeti

...................................................................................... . . . . . . . . . . . .

Duşunme Sorulan

786 789

Anahtar Kavramlar

789

Önerilen Okumalar

789

16. BÖLÜM: Küresel Sorunlar, Yerel Tepkiler ve Antropolojinin Rolü

791

insan Kültürünün Geleceği

793

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Küresel Kültür

794

Dünya Birbirine Yaklaşıyor mu Birbirinden Uzaklaşıyor mu?

795

Küresel Kültür: lyi Bir Fikir mi Değil mi?

798

Etnik Diriliş

799

Kültürel Çoğulculuk ve Çok Kültürlülük

802

Uygulamalı Antropoloji: Yerli Halkların Haklarının Savunuculugu Çokuluslu Şirketlerin Ortaya Çıkışı ..

80.5

.................... ...................... . . . . . . . . .

. . . . . .

Hl4

Özgün Çalışma: Vücudu Standardaştırmak Bir Seçim Sorunu Küreselleşme Çağında Yapısal Güç

. . ............................... . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Önemli Antropologlar: Arjun Appadurai Yapısal Şiddet Sorunları

.......... ......... ........... . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

.................................................................... . . . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H1 8 823 824 H2 5

Açlık ve Aşırı Şişmanlık Kirlilik.

HOB

. . . .

H29

Yapısal Şiddet ve Nüfus Kontrolü

833

Hoşnutsuzluk Kültürü

8)6

Bölüm Özeti

...... .................................................. ..................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H39

Duşunme Sorulan

84 1

Anahtar Kavramlar

842

Önerilen Okumalar

842

SÖZLÜK.

............................. ...................................................... .......... . . . . . . . . . . . . . . . .

INDEKS KAYNAKÇA

845 861

.............................. ............. ..... ............................................... . . . . . . . . .

893

Önsöz Kültürel Antropoloji'ye 1 l . baskısında üç yeni yazar daha katkıda bu­ lundu. Bunun iki nedeni var: Haviland'ın, (antropolojiden olmasa da) üni­ versitede profesör olarak ders verme görevinden emekliye ayrılması ve dört alanlı antropolojinin tek bir kişinin başa çıkamayacağı derecede gelişmiş olması. Son zamanlarda, dört alanh antropolojinin geleceğine ilişkin yoğun tartışmalar oluyor. Bizce antropolojinin geleceği, bu kitapta bir örneğini göreceğiniz gibi, farklı kökenierden antropologların beraber çalışmasıyla güvence altına alınacaktır. Deneyimlerimiz ve araştırma alanlarımız farklı olsa da ortak bir noktada örtüşüyor ve her birimiz antropolojinin ne oldu­ ğuna (ve olması gerektiğine) dönük benzer bir görüşü paylaşıyoruz.

Kitabın Amacı Bu kitap, üniversite düzeyinde antropolojiye giriş dersleri için tasarlan­ mıştır. Kültürel antropolojiyi dört mercek altına yarınrken dört alanlı yak­ laşımdan yola çıkar, bu nedenle de fiziksel ve dilbilimsel antropoloji ile ar­ keolojinin temel kavramlarını vurgular. Bu amaçla Giriş bölümünde antro­ poloji ve antropolojinin dört alanı, tarihsel gelişim süreci içinde genel ola­ rak değerlendirilmiştir. Ayrıca kitabın birer bölümü dilbilim, insan biyolo­ jisilevrimi ve kültürün ortaya çıkışına ayrılmıştır. Birçok bölümde yer alan Biyokültürel Bağlantı kutularında da kültürel ve biyolojik süreçlerin insan davranışını, inançlarını ve biyolojisini nasıl şekillendirdiği örneklendirilir. Kısacası dört alandan her birinin anahtar kavramları ve terminolojisi ele alınarak öğrencinin; kültürel antropolojinin, antropoloji bilim dalı içinde nereye oturduğunu algılaması sağlanır. Kültürel antropoloji dersi veren öğretim elemanlarının çoğunun giriş dersi için iki hedefi vardır: 1) bilim dalının ilke ve süreçlerini genel olarak tanıtmak 2) insan çeşitliliğine ilişkin öğrencilerin zihinlerine bir farkında­ lık tohumu ekerek, bu tohumun ders yılı boyunca büyüyüp ırk merkezcili­ ğe karşı koyabilecek hale gelmesini sağlamak. Kültürel Antropoloji kitabının on bir baskısı da bu hedefleri desteklemeye ve ileriye taşımaya çalışmıştır. Öğrencilerin çoğu antropolojiye ilgi duyar ama antropolojinin ne ile il­ gilendiğine dönük fazla bir fikirleri yoktur. Bu nedenle kitabın öncelikli hedefi, bu bilim dalının temel ilke ve kavramiarına ilişkin kapsamlı bir gi-

20

KÜLTÜ REL ANTROPOLOJ I

riş bilgisi sunmaktır. Çok sayıda antropoloji ekolünün araştırma ve fikirle­ rinden yola çıkan bu kitabın amacı, insanlığın evrimi ve ekolojisi konusun­ daki kuramsal bakış açılarının bir karışımı ile işlevselcilik, yapısalcılık, kültürel materyalizm ve dünya sistemleri kuramı hakkında öğrenciye bir fikir vermektir. Bu geniş kapsam, her bir farklı yaklaşımın, insan davranı­ şı, biyoloji ve inançlar hakkında önemli bir bakış açısı kazandırdığı konu­ sundaki inancımızı yansıtır. Tek bir yaklaşıma bağlı kalmak, bunlardan yoksun kalmak anlamına gelebilir. Çoğu öğrencinin antropoloji hakkında kayda değer bir fikri olmadığı gibi, kendi kültürlerinin önde gelen özellikleri ve dünyadaki yeri hakkın­ da da belirsiz ve hatta tehlikeli olabilecek görüşleri vardır. Bu kitabın ikin­ ci hedefi de öğrencileri, insan davranışını bütün karmaşıklığı ve zengin li­ ği ile görmeye davet etmektir. Küreselleşme, ilerleme kavramı,

anne/baba

ve çocuklardan oluşan çekirdek ailenin "doğallığı", yeni gen tekno lojileri ve cinsiyet rollerinin biyolojik çeşitiilikle ilişkilendirilmesi gibi daki tartışmalar, antropolojinin ortaya koyduğu anlayışlardan

konular­

büyük öl­

çüde yararlanır. Disiplinin bu sorgulayıcı rolü, öğrencilerimize verebilece­ ğimiz en anlamlı armağandır. Biz, öğretmen ve ders kitabı

yazarı olarak

işimizi iyi yaparsak, öğrencilerimiz dünyaya daha geniş bir

bakı� aı;ısıy la

bakabilecek ve kendi kültürlerine daha eleştirel yaklaşabileceklcrd ir. �air T.S Eliot'un sözlerini kendi durumumuza uyariayacak olursak : Bütün llc­

şiflerimizden sonra, onlar eve dönecek ve ilk defa görüyormuşçasına burayı yeni baştan keşfedecekler. Öğrencilerin kültüre bağımlı düşünme ve hareket etme tarzlarından sıyrılıp, insanlıkla ilgili küresel bir bakış açısı kazanabilmeleri için antro­ polojiden yararlanmalarının tam zamanıdır. Bu kitap, antropoloji lisans öğrencilerine bir temel oluşturmanın ötesinde, hangi mesleği seçerlerse seçsinler, bütün öğrencilerin gittikçe karmaşıklaşıp birbirine bağlı hale gelen dünyayı anlamlandırmalarına, bu dünya içerisinde kendi yerlerini algılamalarına ve kültürlerin içiçe geçmiş ağları arasında yollarını bulmak için gerekli bilgi ve beceri birikimini kazanmalarına yardımcı olmak üze­ re tasarlanmıştır. Kısacası biz, bu kitabı, 21. yüzyılda küresel yol ayrımla­ rının baş döndürücü yumağında insanlara rehberlik edecek kapsamlı bir kaynak olarak görüyoruz.

KÜLTÜREL ANTROPOLOJI

2l

Kitabın lç Düzeni Birleştirici Bir Tema Giriş dersi öğrencilerinin, içinde insanın da yer aldığı büyük resmi al­ gılayamadıklarını fark ettik. Bu nedenle, antropoloji bilimini, temel soru­ numuz olan hayatta kalma konusuna insanlığın verdiği yanıtları inceleyen bilim dalı olarak sunuyoruz. Her bir bölüm bu konu çerçevesinde ele alı­ nıyor, "temel sorunu ortaya koyan" bir paragraf ve fotoğrafla başlıyor, ele alınan konuya ilişkin Düşünme Sorulan köşesiyle bitiyor. İnsanların bu sorunlara çözüm bulmak amacıyla attıkları adımları göstererek, her bir kültürün çeşitli iç ve dış etmeniere yanıt veren devingen ve bütünsel bir uyarianma sistemi olduğunu vurguluyoruz. Bu nokta, bir sistem içerisin­ deki toplumsal, ideolojik ve ekonomik etmenlerin; çevre, iklim ve diğer toplumlar gibi dış güçlerle nasıl etkileşime girdiğini gösteren, kültürün "fı­ çı modeli"yle, yani basit ama açıklayıcı bir çizimle canlandırılıyor. Kitap boyunca örnekler hep bu noktaya işaret ediyor.

Kitabın Özellikleri Rahat Okunabilirlik Kitabın amacı okuyucuları eski şeyleri yeni yöntemlerle görmeye teş­ vik etmek ve yeni şeyler görebilmelerini sağlamak için gerekli fikir ve bil­ gileri iletip kaydetmektir. Ancak bunu başarmak, söylendiği kadar kolay değildir. Kitap, düzenli bir şekilde yazılmalı, şık şekilde tasarlanmalı, ko­ nuyla ilgili elde edilebilecek zengin metinlerle örneklendirilmelidir. Eğer bir kitap ilginç, açık ve tüm öğrenciler için anlaşılır değilse bir öğretim ara­ cı olarak kesinlikle değersizdir. Burada ustalık, sadece bilgi ve kavramları sunmak değil, aynı zamanda onları hatırianabilir kılmaktır. Metnin rahat okunabilirliği yazım tarzıyla sağlanır. Kitapta, en zor kav­ ramlar bile, bugünün üniversite birinci ve ikinci sınıfındakiler için açık, dolaysız, kolay ve "tepeden bakarak konuşulduğu" duygusu uyandırmak­ sızın sunulmalıdır. Bu amaçla, teknik kavramların geçtiği yerler kalın harf­ lerle belirtilmiş, hemen ardından tanımları yapılmış ve her bölüme basit ve açık bir dille hazırlanmış küçük, özel sözlükler konulmuştur. Rahat okunabilirlik sadece açık ve net bir dille yazmayı değil, akıcı ve sürükleyici bir üslubu da gerektirir. Kültürel Antropoloji'nin tarzı, ulusla-

22

KÜLTÜREL ANTROPOLOJl

rarası bir dildir. Yani bu kitapta çıkış noktası olarak tipik "biz: onlar" ka­ lıbı kullanılmamış, Batılı ve Batıh-olmayan öğrenci ve profesörlerin sesini de yansıtacak, daha kapsamlı bir çıkış noktası tercih edilmiştir. Ayrıca ki­ tabın genelinde ve özel köşelerinde bütün dünyadan antropologların ku­ ram ve eserleri vurgulanmıştır. Kültürel örnekler ise hem sanayileşmiş hem sanayileşmemiş hem de sanayileşme sonrası diye sınıflandırabilecek kültürlerden seçilmiştir.

Fotoğraflar, Haritalar ve Diğer Örnekler Beynin baskın olmayan yarıküresini etkilemenin bir diğer aracı da re­ simli ve betimleyici örnekler ile diğer grafik malzemelerini kullanmaktır. Bu kitapta önemli antropolojik detayların öğrencilerin zihinlerine ve göz­ lerine hitap etmesi ve kalıcı olması için çeşitli fotoğraflar kullanılmıştır. Bunların çoğu Görsel Karşıtlık başlığı altında sunulmuştur. Bu fotoğrafla­ rın amacı, dünya üzerindeki değişik zaman ve yerlerdeki kültürel örnekler, kavramlar ve konulan karşılaştırmaktır. Bunun yanında, bu baskıya özel çizimler, haritalar, tablolar, çizelgeler göreceksiniz. Geçmiş baskılarda olduğu gibi bu görsel araçların belirli an­ tropolojik kavramları açıklamak, örneklemek ve vurgulamak gibi işlevleri vardır. Haritaları özellikle her basımda kullanmaya çalışıyoruz. Kullanılan haritaların çoğu yenidir ya da gözden geçirilmiş tir; kirlilik, enerji tüketimi, sığınınacı nüfusu gibi konuları göstermek için bazı dünya haritaları kulla­ nılmıştır. Ayrıca değişik harita projeksiyonlarını bu baskımızda da kullan­ mayı uygun gördük.

Özgün Çalışmalar Bu kitabın bir özelliği de her bölümde var olan Özgün Çalışmalar bö­ lümüdür. Bu baskı için yenileri seçilmiş ve eskileri güncellenmiştir. Bu ça­ lışmalar örnek olaylar ve insanların geçmişte yaptıkları ya da şu an yap­ makta oldukları önemli antropolojik çalışmalardan oluşmaktadır. Bütünle­ yici anlamda kitaptaki konularla ilişkili olan her çalışma, bölümde yer alan bazı antropolojik kavram ve konulara daha geniş açılımlar getirmektedir. Bu özelliğin arkasında yatan fikir, farklı işlevlere sahip olan beynin iki yarısını eşgüdümlemektir. (Baskın olan) sol yarıküre "mantıksal" olup sözlü girdileri doğrusal şekilde işlerken, sağ yarıküre "yaratıcı" olup doğ-

KÜLTÜREL ANTROPOLOJ I

23

rusal mantıkla daha az baglantılıdır. Psikolog James V McConnell bunu, "sadece soyut şeylerle ugraşmayan, aynı zamanda deneyimin duygusal baglantısını da içeren Geştaltçı yaklaşım açısından, maddeleri düzenleyen ve depolayan bir tür akıllı bilgisayar" olarak tanımlamıştır. Yaratıcı sorun çözme kadar mantıksal düşünme de beynin iki tarafının işbirligine gitme­ siyle ortaya çıkar. Kitap yazarlarının amacı açıktır: tamamen etkili olmak için beynin her iki tarafına da ulaşmak. Özgün Çalışmalar insanlar ve davranışiarına ilişkin bazı "duygu"ları ileterek ve antropologların gerçek­ te bunları nasıl ele aldıgına açıklık getirerek, etkililigi arttırır. Örnegin l . Bölümdeki Özgün Çalışma'da, lisansüstü egitimini görürken üniversitede Güney Afrikalı bir Zulu ile tanışıp evlenen Kuzey Amerikalı bir antropo­ logun, bu kişisel deneyiminin kocasının ülkesindeki AIDS hastaları ve on­ ları iyileştiren şifacılar üzerine yaptıgı çalışmada oynadıgı rolü okuyacak­ sınız. 5. Bölümdeki Özgün Çalışma'da, kendisi "ara cinsiyetli" bir kişi olan yazar, kimligi hakkında birbiriyle çatışan görüşlere maruz kaldıgı bir kültürde dogup büyümenin nasıl bir şey oldugunu anlatıyor. Koyu Hris­ tiyan anne ve babası, ara cinsiyetliligini bir lanet olarak görürken, bir Çe­ roke Kızılderilisi olan büyük annesi bu durumu bir kutsanma olarak de­ gerlendirir. Bu ve benzeri deneyimlerin çarpıcılıgı, antropoloji ögrencile­ rini yakından ilgilendiren konulara parmak basıyor.

Uygulamalı Antropoloji Büyük ilgi gören bu köşe, antropoloj i biliminin ne denli geniş bir ala­ nı ilgilendirdigini ortaya koyuyor ve ögrencilere antropologların yapabile­ cekleri kanyerler hakkında fikir veriyor. Yeni ve gözden geçirilmiş eski ko­ nular arasında "Çatışma Çözümleme ve Antrapo log", "Kuzey U teliler'in Dil Canlandırma Çabaları" , "Kalkınma Antropolojisi ve Baraj lar", "Kültü­ rel Mirası Koruma" gibi parçalar bulunuyor.

Biyokültürel Bağlantı l l . baskıdaki yeniliklerden biri de kültürel ve biyolojik süreçlerin na­

sıl bir araya gelerek insan biyolojisi, inançları ve davranışlarını şekillendir­ digini örneklerle gösteren parçalar içermesidir. Bu bölüm, günümüzde an­ tropoloji alanına dönük bütünleştirilmiş biyokültürel yaklaşımı yansıtır. Ele alınan konular arasında "Organ Nakli Antropolojisi", "Uygarlık Hasta-

KÜLTÜREL ANTROPOLOJI

24

lıklarına Taş Devri Reçeteleri", "İnsan Konuşmasının Biyolojisi ", "Afrika Gömü Alanı Projesi" ve "ABD'de Evlilik Yasakları" yer alır.

Önemli Antropologlar Bu köşede dünyadaki birbirinden farklı antropologları daha iyi yansıt­ mak için çok sayıda antropoloğu tanıtıyoruz. Hem geçmişten hem de gü­ nümüzden antrapolog portrelerine yer verilen bu köşede, bilim dalının ta­ rihi ve zaman içindeki gelişimi de özetleniyor. l l . baskıya eklenen, yeni antropologlar Arjun Appadurai, jomo Kenyatta, Kinji lmanishi, Eleanor Leacock, Yolanda Moses, Laura Nader ve Eric Wolftur.

Cinsiyetİn Konular İçinde Bütünleştirilmesi Cinsiyetleri birbirinden ayrı ele alan ders kitaplarının tersine, Kültürel

Antropoloji'de cinsiyetler, kitap içinde bütünleştirilerek işlenmiştir. Cinsi­ yelle ilgili konulara her bölümde yer verilmiştir. Bu nedenle bu kitap, yak­ laşık iki bölümü kaplayacak kadar malzeme sunan ve cinsiyelle i lgili bilgi­ ler!' !'ll Sıc.l Abde ah man

(400,000)?

• Olduvai Gorg< C 1 4 MYA) 5wartkrans ' S MYA)



�ambungınachan

( SOO,OOO)J

Jav

Sangoran

1 C 'v1YA)

•• •



Trinıl

0

Şekil 3.6 Tarihleriyle birlikte Homo erectus kalıntılarının bulunduğu Paleonantropolojik alanlar. Oklar Homo'ların Afrika'dan Avrasya'ya yayılırken izlediği rotayı gösteriyor.

tık Homo'nun uyarlanmasını; yani aletler, yiyecek ve beyin büyümesi arasındaki ilişkiyi ele alan hipotezlerin çoğu, beynin büyümesi ve davranış arasındaki etkileşimi temel alır. Büyük beyne sahip olmanın yarattığı davra­ nışlar, büyük beyinlilere bir takım üstünlükler sağlamış ve onlann üreme ba­ şanlannı yükseltmiştir. Zaman içinde bu genetik farklılık sonraki nesillerde daha yaygınlaştıkça popülasyon da daha büyük beyinli canlılardan oluşma­ ya başlamıştır. Alet yapımı konusunda arkeolajik kayıtlar, atalanmızın be­ yinleri büyürken bir yandan da kültürel uyumlannın da arttığına dönük so­ mut kanıtlar sunmaktadır. Alet yapımı, elierin güç göstergesi olmaktan çok, beceriklilik göstergesi olmaya başlarlığına işarettir. Buna ek olarak, Afrika'da Oldowa'da bulunan taş aletler ve hayvan kemiği fosilleri, artık sinir sistemi­ nin de ge l iş mey e başladığını gösterir. Kesrnek ve parçalamak için kullanılan

1 78

KÜLTÜREL ANTROPOLOJ I

taştan aletlerin bulunduğu yerler, genellikle bu aletlerin hayvanlan parçala­ mak için kullanıldığı yerlerden uzakta yer alır. Oldowa kazı alanlannın bazı­ lannda bulunan kemik fosillerinin sayıca çokluğu, bu alaniann uzun yıllar boyunca benzer amaçla kullanıldığını gösterir. Bu alanlar, aletlerin ve ham maddelerinin daha sonra kullanılmak üzere saklandığı yerler haline gelmiş­ tir. Bu bulgu, etin kesip parçalanması için bir takım hazırlıklar yapıldığının ve Homo habilis'lerin geleceği planlama becerisine sahip olduğunun göster­ gesidir. 2.5 milyon yıl önce Afrika'da Homo habilis'lerle başlayan insan evri­ mi, beyin boyutunun büyürnesi ve kültürel gelişiminin artrnasıyla devarn et­ miş, bu iki süreç birbirini karşılıklı olarak etkilemiştir.

Homo Erectus 2 milyon yıl önce, Homo habilis'lerin ve Oldowa aletlerinin yaygınlaş­ maya başladığı bir dönemde, Afrika'da, yeni bir tür, Homo erectus (dik du­ ran insan) ortaya çıktı. H. habilis'ten farklı olarak, H. erectus Afrika'yla kı­ sıtlı kalmadı. Günümüz Türkiye ve Rusya'sı arasında, Gürcistan'daki Kaf­ kas Dağlan'nda, Çin'in güneyinde ve ortasında, Endonezya'nın Cava Ada­ sı'nda, Afrika'dakiler kadar eski H. erectus fosillerine rastlanmıştır. Bu fo­ siller Homo cinsinin üyelerinin kısa sürede Asya ve Avrupa'ya yayıldıklan­ nı göstermektedir (Şekil 3.6).

H. erectus'un , insanın uzun süren evrim sürecinde yeni bir tür olarak ortaya çıkışı, Buzul Çağı'nın (Pleistocene) başlangıcına denk düşer. Bu­ zul Çağı 2 milyon yıl öncesinden 10 bin yıl öncesine kadar sürmüştür. Bu küresel soğurna döneminde, kuzey yanrnküreye egemen olan kutup so­ ğuklan ve bol kar yağışı, Avrasya ve Kuzey Amerika'yı buz katmanlan al­ tında bırakmıştır. Dönem dönem etkisini azaltsa ve ılık dönemler yaşan­ sa da, buzul dönemleri on binlerce yıl sürmüştür. Buzul dönemleri ara­ sındaki ılık dönemlerde buz katmanlan erimiş ve deniz seviyesi yüksel­ miştir. Ancak bütün bu dönemler boyunca deniz seviyesi bugünkünden çok daha düşüktü ve bugün suyun altında kalan topraklann bir kısmı, o zamanlar birer karar parçasıydı. H Homo erectus: "Dik duran insan." 2 milyon yıl önce, Homo cinsi içinde Afrika'da ortaya çıkan ve Eski Dünyanın tamamına yayılmış olan bir tür. 14 Fagan, B . M . , (2000) . , Ancient Lives: An Introduction to Arcaeology, (s. 1 25-133). hı�lcwood Clirrs, NJ: Prentice-Hall.

3.

BÖLÜM: INSAN KÜLTÜRÜN Ü N BAŞLANGlCI

1 79

Dünyanın 4.6 milyar yıllık tarihinde, Buzul Çagı türümüz için en önemli olanıdır çünkü bu dönemde görülen büyük iklim değişiklikleri in­ sanların (H. erectus'tan H. sapien'e kadar) evrimleşip bütün dünyaya yayıl­ masını sağlamıştır. İklimsel dalgalanmalardan kaynaklanan çevresel deği­ şikliklerle karşı karşıya gelen ilk atalarımız, sürekli ohhak biyolojik, özel­ likle de kültürel uyarianmalar yaparak hayatta kalmayı ve soylarını devam ettirmeyi başarmıştır. Bu uzun evrimsel süreçte rastgele ortaya çıkan mu­ tasyonlar, dünyanın degişik bölgelerinde evrimleşen popülasyonlann yeni nitelikler kazanmasına yol açmıştır. Doğal ayıklanma ilkesi, bütün canlılar için olduğu gibi insanlar için de işlemeye başlamıştır ve belirli çevresel ko­ şullara uygun özelliklerin korunmasını sağlamıştır. Birbirinden farklı coğ­ rafyalarda yaşayan atalarımız, rastgele mutasyonlar sayesinde herhangi bir üstünlük sağlamayan ya da zarar getirmeyen di­ ğer özelliklere de sahip olmuştur. Sonuç olarak, insan türü gittikçe fiziksel açıdan birbirinden farklılaşmıştır. Bu baglarnda Afrika'da, Asya'da ve Avrupa'da bulunan H. erectus fosillerinin, gü­ nümüzde dünya üzerinde yaşayan insanlar ara­ sında rastlanan fiziksel farklılıklara benzer dere­ cede farklılık göstermesine şaşırmamak gerekir. Fosillerin gösterdiğine göre, H. erectus'ların vücut yapısı, günümüz insanına çok benzese de

H. erectus daha ağır bir kas yapısına sahiptir. Vücut boyutlannda cinsiyete bağlı farklılık, da­ ha önceki iki ayaklılara göre oldukça azdı; bu­ nun nedeni belki de çocuk doğurma işlemini kolaylaştırmaktı. Kafatası fosili kanıtianna göre

H. erectus'un ortalama beyin hacmi H. habil is'­ lerden büyük, günümüz insanından küçüktür. En eski ( 1 .6 milyon yıllık) Diş yapısı tamamen insanlannkine benzer; yal- ve eksiksiz Homo erectus fo­ nız dişler daha büyüktür. Bekleneceği gibi, bu beyin yapısı sayesinde,

H. erectus kültürel gelişirnde kendinden önceki

sillerinden biri Kenya'da

Turkana Gölü'nde bulun­ muştur. Bu uzun boylu ve kaslı erkek çocugu, 1 3 ya­

türleri kat kat aştı. Afrika ve Avrasya'da, Oldowa şında öldügünde 1 .60 cm baltasının yerine, çok daha gelişmiş el baltası kadar boya sahipti.

180

KÜLTÜREL ANTROPOL�I

geçti. tık başta el baltalan -kenarları keskinleştirilrniş aletler- yiyecek işle­ me ve savunma işlerinde kullanılırdı. Daha sonra H. erectus, (el baltasına benzeyen ama uçsuz) bir satır icat etti; bunu hayvanlan hem öldürrnede hem de kesrnede kullandı. Diğer taraftan kazıyıcı aleti bularak deri elbise ve yatak yapımında kullandı. Et kesecek ve sebze işieyecek aletler de icat edildi. H. erectus yerleştiği her yere uygun, farklı aletler geliştirrnekte gayet başanlıydı. H. erectus, teknolojik imkanların gelişmesiyle işlenınemiş ma­ teryali daha ekonomik olarak kullanmayı öğrendi. Örneğin, icatlan için kullandığı taşların büyüklüğü zamanla azalıyordu. Bunun ötesinde yeni tekniklerle daha ince, daha düz ve daha keskin aletler geliştirildi. Afrika'nın güneyinde bulunan kalınnlar H. erectus'un l milyon yıl ön­ ce ateşi kullanmayı öğrendiğini gösterir. Değişik insan grupları, hatta her gruptaki bireyler arasında bile farklılık yaşanabilmesine karşın, modern in­ san üzerindeki çalışmalar, insanın hareket halindeyken, en ince elbiseleriy­ le bile l 0°C'ye kadar sıcaklıkta rahat ettiğini gösteriyor. Bunun altındaki değerlerde eller ve ayaklar acı hissedecek kadar üşüyebilir. tık insanların, 780.000 yıl önce yayılmaya başladığı, Kuzey Çin ve Avrupa gibi, kış sıcak­ lıklannın lO derecenin altına düştüğü coğrafyalarda ateş yakmadan yaşa­ masının olası olmadığını söyleyebiliriz. Ateşin kullanımı, atalarımızın çevrelerine daha egemen olmalarını sağ­ ladı. Ateş, karanlıkta da hareket etmelerine yardım etti; düşmanlarını kor­ kutma aracı, aynı zamanda yaşadıklan mağaralarda onlara sıcaklık ve ışık kaynağı oldu. Ateş ayrıca H. erectus'un, insanın kültürel uyartanmasında önemli bir basamak olan yiyecek pişirmesini mümkün kılmıştır. Bu saye­ de, çiğ yemek yedikleri ve uzun uzun çiğnernek zorunda kaldıklan için çe­ ne kaslan gelişen erken türlere göre H. erectus'lann diş büyüklüğü ve çe­ neleri küçülrnüştür. Yemek pişirrnek, pek çok konuda değişiklik yaratır; zehirli bitkilerin zelırini yok eder, bitkilerin içindeki maddeleri değişikliğe uğratarak önemli vitamin, mineral ve proteinlerin kullanılmadan vücudu terk etmesini engelleyip hazınedilmiş olarak bağırsaktan çıkmasını sağlar. Son olarak da nişasta gibi, yüksek enerji veren kompleks karbonhidratlan hazınedilebilir hale getirir. Kısaca, insan atalarımız kendilerini ısıtmak, ko­ rumak ve yemek pişirrnek için ateşi kullanmayı öğrendiklerinde coğrafi ya­ şam alanlarını ve beslenme seçeneklerini çok genişletrnişlerdir.

H. erectus ile birlikte et, hayvan derisi, kemiği ve boynuzu elde etme amaçlı örgütlenmiş avianmalar da başlamıştır. A talarımızın avianma

3.

BÖLÜM : I NSAN KÜLTÜRÜNÜN BAŞLANGlCI

181

teknolojisine dönük ilk kanıtlar, Almanya'nın kuzeyindeki (büyük ola­ sılıkla daha önceden bataklık olan) bir turbalıkta bulunan 400.000 yıl­ lık tahta mızraklardır. lik atalarımızın avianınaya daha önceden başla­ mış olma olasılığı yüksektir çünkü Ispanya'nın tarih öncesi alanların­ dan Torralba ve Ambrona bölgele­ rinde yapılan kazılarda, grup av­ lanma tekniklerinin kullanılarak filler de dahil çeşitli büyük hay­ vanların bataklıklara sürülerek öl­ dürüldükleri ortaya çıkmıştır. l S

H. erectus örneğinde biyolojik, kültürel ve çevresel faktörler arasın­ daki etkileşimi daha açık bir şekilde gösterebiliyoruz. Toplumsal örgüt­ lenme ve teknoloji gelişirken bir yan­ dan da beyin büyüdü ve karmaşıklaş­ tı, dişler ve çene küçüldü. Ateşin kul­ lanılması, pişirme ve daha karmaşık aletlerin üretimi gibi kültürel uyar­ lanmalar, dil gelişimini de beraberin­

de los Huesos (Kemik Çukuru) kazı ala­

de getirdi (Dillerin ortaya çıkışıyla il­

nında paleoantropolog ]uan Luis Arsuaga

gili bkz. 4. Bölüm). Iletişim alanında ve sosyal örgütlenmedeki gelişmele-

ve takımı yaklaşık otuz insanın kalıntıla­

Ispanya'da Sierra de A tapuerca'daki Sima

rını buldular.

rin, yiyecek toplama yöntemlerindeki kullanımı dile katkı sağladı ve avlanma, nüfus artışı ve daha geniş bir alana yayılma gibi etmenleri tetikledi. Doğal ayıklanma sayesinde sürekli devam eden biyolojik ve kültürel değişim, yüz binlerce yıl sonra H. erectus'u bir sonraki tür olan Homo sapien e dönüştürdü. '

Homo Sapien Avrupa ve Afrika'daki çeşitli kazı alanlarında 400.000-200.000 yıl ön­ cesine kadar giden birçok fosil bulundu. Ispanya'da 400.000 yıllık kazı ala­ nı Atapuerca'da bulunan, her iki cinsiyetten ve değişik yaşlarda (ancak hiç­ biri 40'tan yaşlı değildi) 30 kişinin kemikleri Homo erectus ile Homo sapi1 5 Freeman, LG., ( 1 992), "Ambrona and Torralba: New Evidence and Interpretati­ on" , 9 1 . Yıllık Kongre tebligi, American Anthropological Association.

182

KÜLTÜ RE L ANTROPOL�I

en karışımı bir özellik gösteriyordu. Bu fosil kalıntıları, bu iki tür arasında­ ki geçiş dönemine aitti; örneğin beyin hacimleri H. erectus'a göre büyük, H. sapien'e göre küçüktü. Bu fosilleri, erken H. sapien, geç H. erectus ya da Ho­ molann atası olarak adlandırmak mümkündür. Bu fosilieri bulan İspanyol antropoloğun söylediği gibi, bu yalnızca bir isim verme oyunudur. Fosil adları, araştırmacının gruplar arasındaki evrimsel ilişkiye nasıl bir bakış açısıyla yaklaştığını gösterir. Her bulguya verdiğimiz ayrı bir isim, onları kendi içinde ayrı bir grup olarak gördüğümüz anlamına gelir. Bazı paleoantropologlar fosil kayıtlanndan bu derece ayrıntılı biyolojik saptamalar yapmanın göreli olduğunu, bulunan kemik ya da dişierin ayrı bir türü temsil edip etmediğini söylemenin zor olduğunu söylerler ve fosil buluntulannı daha kapsamlı gruplar içinde ele alırlar. Bazı paleoantropo­ loglar ise bir iskelet ya da kafatasındaki en ufak bir farklılığı bile farklı bir kültürel özelliğe sahip, ayrı bir biyolojik tür olarak ele almak eğiliminde­ dir. Güney Afrikalı paleoantropolog Philip Tobias, göz çukurunun üstün­ deki kemik çıkıntısını kastederek şu espriyi yapmıştır, "Ayıncı paleoantro­ pologlar, alın çıkintiSI biraz daha düşük olan bir kafatası bulduklannda bi­ le bunun yeni bir tür olduğunu öne süreceklerdir."

Eski Homo Sapien losanın evrimsel yolculuğunda ilerledikçe insanlara ait fosil buluntu­ lan da artış gösterir. Özellikle de Homo cinsinin en tartışmalı üyesi olan Neandertal ile ilgili fosiller bol miktardadır. Neandertaller, Batılı basın ya­ yın organlannda, hatta doğal tarih müzelerinde bile "mağara adamı" ola­ rak sınıflandınlmış; elinde sopasıyla yabani, kıllı ve kaba saha yaratıklar olarak canlandınlmıştır. Elimizdeki zengin fosil kalıntilanna dayanarak artık Neandertallerin, 1 25.000 ila 30.000 yıl öncesine dek Avrupa, Güneybatı Asya ve Güney-Or­ ta Asya'da yaşamış olan, hayli kaslı vücutlara sahip insanlar olduğunu söy­ leyebiliriz. Beyinleri ortalama büyüklükteydi ama yüz ve kafataslan, daha sonra bulunan ve anatomik olarak modern insanınkine daha çok benzeyen Neandertaller: l 2 5.000'den 30.000 yıl öncesine dek Avrupa, Güneybatı

Asya ve güney-orta Asya'da yaşamış olan ve eski Homo sapien'lerden ayrı bir grup.

3.

BÖLÜM: I NSAN KÜLTÜ RÜNÜN BAŞLANGlCI

183

iskeletlerden oldukça farklıydı. Büyük burunları, öne çıkık dişleri, eğik alın kemikleri, belirgin alın çıkıntıları, kafataslarının arkasında güçlü bo­ yun kaslarını destekleyen kemikli bir kütle gibi özellikler, günümüz Avru­ palı güzellik anlayışına pek uymasa da; 1 000 yıl öncesindeki Vikinglerin dönemine gittiğimizde karşımıza çıkan Norveçli ve Danimarkah kafatasia­ rına benzer. l6 Ancak bu anatomik özellikler, Neandertallerin mağarada ya­ şayan kaba saha insanlar olduğuna dönük yaygın kanıyı geçersiz kılama­ mıştır. Neandertallerin bu kötü ünü, biraz da ilk keşfedildikleri zamandan kaynaklanır. llk Neandertal kafatası 1 856'da, insanın kökenine dönük bi­ limsel kurarnların pek kabul görmediği bir dönemde bulunmuştur. Bu tu­ haf görünümlü kafatası Almanya'da, Düsseldorftaki Neander Vadisi'nde keşfedilmiş ve Alman bilim insanlarını şaşırtmıştı. llk başta, anatamisinde­ ki farklılıkları, doğudan gelen işgalci bir barbarın, şekil bozukluğuna yol açan bir hastalığa yakalanmasıyla açıklamaya çalıştılar. Bu kişi daha sonra ölümü beklemek üzere bir mağaraya girmişti. Kafatasının çok eski bir dö­ neme ait bir fosil olduğu kesinlik kazanınca bile tartışmalar kesilmedi. Bu türün kendine özgü kafatası ve vücut şeklinin nedeninin, aşırı soğuk ikli­ me uyarianma çabasından kaynaklandığını artık biliyoruz. Ayrıca Nean­ dertallerin kültürel uyarianma için gereken zihinsel kapasiteleri de kendi­ lerinden önceki Homo cinsinin diğer üyelerinden çok daha yüksekti. Görsel Karşıtlık: Fosil grup­ larına dönük algılar, fosil ka­ lıntılarının canlandırma yön­ temiyle nasıl temsil edildiği­ ne bakarak anlaşılabilir. Chi­ cago'da bir müzede sergile­ nen l 920'lerin Neandertal tablosu, evrimsel açıdan bize ne kadar uzak olduklarına dönük bir fikir vermektedir. Anatomisi çağdaş görünen­ türlere ise daha olumlu kül­ türel özellikler yüklenmiştir.

Günümüz paleoantropolojisinde en çok tartışılan konulardan biri, Ne­ andertallerin çağdaş insanla olan ilişkisidir. Neandertaller 30.000 yıl önce 16 Ferrie, H. (1997) , C. Laring Braace ile Röportaj , Current Anthropology 38, 861 .

184

KÜLTÜ REL ANTROPOL� I

soyu tükenen ayrı bir tür müydü? Yoksa Homo sapien'in bir alt türü müy­ dü? Eğer soyu tükenmiş bir tür ya da insan evriminde bir yan dal değilse, Neandertaller insan geni havuzuna katkıda bulunmuş mudur? Bu durum­ da söylenecek tek şey, bu türün torunlarının şu an yeryüzünde yaşıyor ol­ duğudur (ve siz de onlardan biri olabilirisiniz). Bu sırada dünyanın diğer bölgelerinde eski H. sapien'in değişik türleri yaşıyordu. Neandertaller gibi kafatası arkasında kaslan olmayan ve yüzle­ rinde fazla çıkıntı bulunmayan bu insanlara ait kafatası fosilieri Cava'da, Solo Nehri kenarında bulundu. 200.000 ve 27.000 yıl öncesine ait bu fosil­ ler, büyük beyinleriyle hem H. erectus hem de eski ve çağdaş H. sapien özellikleri sergiliyor. Afrika'nın değişik bölgelerinde bulunan fosillerin en ünlüsü Zambiya, Kabwe'dendir. Bu fosiller de eski ve yeni özelliklerin bir­ leşimi gibidir. Çin'de bazı yerlerde de benzer kalınnlara rastlanmıştır. Bunlar bölgedeki genetik sürekliliği göstermek açısından büyük önem taşır. Afrika'nın çeşitli bölgelerinde ve Zambia'da Broken Hill'de bulunan fo­ siller, eski ve yeni özelliklerin bir kombinasyonunu oluşturur. Ayrıca Çin'deki çeşitli yörelerde Neandertal'e benzeyen kalınnlar da bulunmuştur. Amerikalı paleoantro­ polog Milford Wol­ poff ile oluşturduğu Neandertal modelinin bu yüz yüze durduğu fotoğrafa bakınca, Ne­ andertalin Avrupa kö­ kenli günümüz insan­ lanndan çok da farklı olmadığını görebiliriz.

Kuşkusuz Homo sapien'lerin çevreye fiziki ve özellikle kültürel olarak uyarlanma kapasitesi, daha öncekilerin çok daha üzerindeydi. Örneğin, Ne­ andertal'in ateş kullanımı o zamanlar buzlar altında olan Avrupa'da yaygındı ve yaşamsal bir önem taşıyordu. Neandertal küçük gruplar halinde ya da te­ kil aile ortamında, açıkta ya da mağarada, bir dil aracılığıyla iletişim kurarak

3.

BÖLÜM : I NSAN KÜLTÜRÜNÜN BAŞLANGlCI

185

yaşadı (bkz. 4. Bölüm) . Kanıtlar, Neandertallerin ölülerini gömdüklerini ve bunun, törensel bir alışkanlık olduğunu gösteriyor. Bunun ötesinde, Irak'ta bulunan eli ayağı kopmuş insan fosili ve Fransa'da yapılan kazıda çıkan arte­ ridi erkek fosili, Neandertallerin sakatlada ilgilendiğini gösterir ki daha önce ortaya çıkan insan fosillerinde böylesi bir bulguya rastlanmamıştır. Toplumsal örgütlenme ve silah yapımı ile alet yapımındaki gelişmiş tek­ nolojiyle birlikte avianma teknikleri de gelişti. Neandertal'in alet yapma ge­ leneğine, Fransa'daki Le Mousier isimli 1 00.000 ila 40.0000 yıl öncesine da­ yanan kazı alanında yapılan ve Avrupa, Kuzey Afrika ve Batı Asya'nın bu dö­ nemini en iyi karakterize eden çalışmaları çağrıştıran, Mousterian ismi verilmiş­

tir. Mousterian aletleri ge­ nelde, kendisinden önceki­ lerden hafif ve küçüktür. Daha önceleri bütün bir taş­ tan iki ya da üç parça elde edilebilirken, Neandertal'in alet yapma tekniğiyle, dü­ zeltilmiş ve inceltilmiş bir­ çok küçük parça elde edile­ bildi. Aynı zamanda alet ta­ kımları öncekilerden daha fazla çeşide sahipti; el balta­ lan, sivri parçalar, tabaka­ lar, delgiler gibi... Bu alet

Üst Paleolitik dönemin teknikleri, çeşitli aletlerin üretimine izin vermiştir. Avrupa'da bulunmuş bu aletler, iki tarafı da özenle işlenmiş yaprak biçimin­ dedir. Delikli i)!;ne ve zıpkın gibi aletler de kemik ve boynuzdan üretilmeye başlanmıştır.

çeşitliliği yiyecek kaynaklannın etkili kullanımını kolaylaştırdı ve kullanılan elbiselerle hannakların kalitesini yükseltti. Bu taştan aletler, Neandertaller ve aynı dönemlerde Kuzey Afrika ve Güneybatı Asya da dahil olmak üzere dün­ yanın her yerinde yaşayan bütün insanlar tarafından kullanılıyordu. Eski H. sapien'lerin kültürel uyarianma becerilerinin gelişmişliği, beyinlerinin günümüz insanınınkinin seviyesine ulaşmış olmasıyla bağlantılıdır. Mousterian: Avrupa, Orta Doğu ve Afrika'daki bütün insanların bun­

dan 1 25.000-40.000 yıl önce kullandığı Orta Yontma Taş Döneminin taş sanayii.

KÜLTÜREL ANTROPOLOJ I

186

Böyle bir beyin yalnızca gelişmiş bir teknolojiyi olası kılmakla kalmamış, kav­ ramsal düşünebilme becerisini de doğurmuştur. Süsleme amaçlı yapılmış, üstleri oymalı nesneler de bu dönemin arkeolajik kayıtlan arasındadır. Bu nesneler daha çok manganez dioksit, kırmızı ya da san toprak boyası gibi bo­ yalarla değişik renklere boyanmıştır. Ölülerin gömülmesi ve işlevi olmayan, yalnızca süsleme amaçlı üretilmiş nesneler, bu eski insan gruplannda simge­ sel düşünme ve dil kullanımının var olduğunu destekleyen kanıtlardır. Yontma Taş (Paleolitik) orta döneminde Afrika ve Güneybatı Asya'da anatomik açıdan günümüz insanına benzer bireyler ortaya çıkmaya başla­ dı. Neandertaller gibi bu Homo sapicrı'ler de Mousterian aletlerini kullanı­ yordu. Avrupa'da aletlerin Yontma Taş Çağının üst dönemlerine geçmesi 40.000 ve 35.000 yıl önce gerçekleşmiştir. Bu zamana kadar Neandertal teknoloj isi, anatomik açıdan bugünkü insana benzeyen H. Sapien teknolo­ jisiyle boy ölçüşecek konumdaydıY

Anatomik Açıdan Çağdaş İnsan ve Üst Paleolitik Dönem (Yontma Taş Çağı) 40.000 yıl önce başlayan Yontma Taş Çağının üst dönemi, alet türleri­ nin ve diğer kültürel anlatım biçimlerinin artışıyla diğer dönemlerden ay­ rılır. Bu dönemin aletleri arasında en belirgin olanlar kesici aletlerdir: uzun, ince ve tam olarak istenen şeklin verildiği bu taştan oyma aletler, ya­ panın ustalığını gösterir. Üst Yontma Taş Çağı 1 0.000 yıl sürmüştür ve da­ ha önceki dönemlerden de pek çok kalıntı bulunmuş olan Avrupa'da zen­ gin alet kalıntılarına rastlanmıştır. Buna ek olarak duvar resimleri, gravür­ ler, kabartma heykeller ve bunların yanı sıra kişilerin üzerlerinde taşıdık­ ları süs amaçlı takılar da Avrupa'daki arkeoloji kayıtlarında yer alır. Üst Yontma Taş Çağında insanlar avlanma, balık tutma ve yiyecek top­ lama etkinliklerini daha verimli hale getirmek için alet yapmaya başlamış­ tır. Kültürel uyarianma da daha kendine özgü ve bölgesel boyutta gerçek­ leşmiş, böylece insanların daha çeşitli çevresel koşullar altında yaşamını sürdürebilme şansını arttırmıştır. Dağlar, bataklıklar, tundralar, ormanlık alanlar, göl ya da nehir kenan, vadiler ya da deniz kıyısı gibi çok değişik l 7 Mellars, P

( 1989), "Major lssues in the Emergence of Humans", Current Anthro­

pology, 30, 356-357

3.

187

BÖLÜM: INSAN KÜLTÜRÜN Ü N BAŞLANGlCI

coğrafi alanlarda yaşamaya başlamış olan bu dönem insanları; çok amaçlı aletlerin yerine, kendi yaşam bölgelerinin kaynaklarını kullanarak kendi gereksinimlerine göre aletler yapmışlardır. Bu çeşitlilik insanların kutupla­ ra giderek ve açık denizlerde yolculuk yaparak daha önce hiç gidilmemiş yerlere gitmelerine izin vermiştir. (Örneğin 60.000 ve 40.000 yıl önce Avustralya, 30.000 ve 15.000 yıl önce ise Amerika'ya yerleşilmiştir). Bu derece bir uzmanlaşma için, gelişmiş üretim teknikleri gerekir. Es­ ki H. sapi en in kullandığı ve daha sonra Avrupa ve Asya'da kullanılan çift '

taraflı bıçak yöntemi (Şekil 3. 7), eskisinden daha az ham madde kullanı­ mını gerektiriyor; ortaya çıkan aletler de daha hafif ve küçük oluyordu. Çakmaktaşının ağırlığı ve kesici yüzün uzunluğunun oranı, birbiriyle den­ geliydi. Kemik, boynuz ya da tahta bir aletin, büyük bir kesiciden ya da parçadan daha küçük kesiciler yontmak için kullanılması, Üst Paleolitik alet yapımcılarına, aletin şeklini daha iyi belirleme kolaylığı sağladı. Mousterli alet yapımcıları tarafından icat edilen hakkak kalemi (keskiye benzer, taştan bir alet) Üst Paleolitik Çağda yaygınlaşmıştır. Hakkak kalemi, olta kancası ve zıpkın gibi gereçlerde kullanılan kemik ve boynuz üzerinde çalışmak için çok uygun bir aletti. Mızrak atıcı ya da atlatl (30-60 cm uzun­ luğunda, ucunda mızrak atmaya yarayan bir kancası olan tahta alete Meksi­ ka'daki Aztek yerlilerinin verdiği ad) da bu dönemde ortaya çıkmıştır. Atlatl, avcılara mızrak atma konusunda büyük kolaylık sağlayan bir alettir.

(

'

!

Şekil 3. 7 Üst Paleolitik Dönem boyunca bıçak üretiminde kullanılan bir teknik olduk­ ça yaygınlaştı. Taşın üstü kırılarak bir düzlük elde ediliyor, sonra taş diklemesine kırı­ larak keskin uçlu aletler elde ediliyordu.

1 88

KÜLTÜRE L ANT RO POL�I

Burada gösterilen 1 5.000 ve 1 1 .000 yıl önce son Buz Çağında yontulmuş bir atlatl, mızrak fırlatma aletidir. Atiati'ın tamamı 50 cm uzun­ luğundaydı, bir ucunda sapı, diğer ucunda kancası olurdu ve buraya mızrağın keskin ol­ mayan ucu otururdu. Bu alet kişinin mızrağı daha uzağa ve daha hızlı atmasını sağlardı. Bu

atlatl'ı süslemek için, oyulmuş ters duran dağ keçileri alet kullanılırken düz konuma geçiyor. Bu dağ keçilerinin ters dönme hareketi ya avcıya estetik bir zevk versin diye ya da avın başarılı geçmesini sağlayacak ruhani bir öneme sahip olduğu için yapılmıştır.

Sanat, Üst Paleolitik Çağda önemli bir öğeydi. Bildiğimiz kadarıyla in­ sanlar bu dönemden önce bir sanat ürünü ortaya çıkarmamıştı. Bazı bölge­ lerde üstünde güzel hayvan şekilleri işlenmiş alet ve silahlar, kemik ve fildi­ şinden kolyeler, kadın heykelcikleri ve kilden yapılmış diğer küçük heykel­ lere rastlanmıştır. Ispanya, Fransa, Avustralya ve Afrika'daki mağaralann ve kayadan oyma barınaklann duvarlarında, insanlan ve hayvanlan betimleyen çarpıcı resimler ve gravürler yer alır. Güney Afrikalı kaya sanatı geleneği 27.000 yıl sürdüğü ve tarihin başlangıcına kadar uzandığı için bu sanatın, m­ hani törenlerde sanatçının değişen bilinç halini yansıttığını biliyoruz. Hay­ vanların yanı sıra, bu sanat türünde, kendinden geçmiş (trans halindeki) bir insanın sinir sisteminin yarattığı geometrik desenler de yer alır. Avustralya mağara sanatı ise Avrupa'dakinden daha eskidir ve yine kendinden geçmey­ le ilgili benzer görüntüler içerir. Avrupa mağara sanatında da benzer desen­ Ierin yer alması, kendinden geçme halinin tarih öncesi avcı toplayıcı kültür­ lerin ortak bir yönü olduğunu gösterir. Yontma Taş Çağının geometrik de­ senleri, insan bedeninin üsluplaştırılması ve bir akrabalık göstergesi olarak da yorumlanmıştır. Avcılar, balıkçılar ve toplayıcılar gibi bütün bilinen top-

3.

BÖLÜM: INSAN KÜLTÜ RÜ NÜN BAŞLANGlCI

189

luluklar arasında kan bağının ne kadar önemli olduğunu göz önünde bulun­ durduğumuzda, bu durum pek şaşırtıcı gelmemelidir (bkz. Bölüm 2). Bu kültürel patlamadan, anatomik açıdan çağdaş insanın gelişmiş zi­ hinsel ve yaratıcı becerilerinin sorumlu olup olmadığı paleoantropolojide tartışmalı bir konudur. Fosil ve arkeolajik kayıtlarda saklı olan biyolojik ve kültürel kanıtlar, bize bunun basit bir öykü olmadığını söylüyor. Biyolojik düzeyde süre giden tartışma şu soruya indirgenebilir: H. Sa­ pien'in evriminde eski insan gruplarının hepsi mi yoksa yalnızca biri mi rol oynamıştır? Çok bölgelilik hipotezi savunanlara göre, fosil kanıtları, dün­ -

yanın her yerinde H. erectus'tan H. sapien'e geçişin aynı zamanlarda yaşan­ dığını göstermektedir. Buna karşıt, daha yakın zamanlı Afrika kökenli hi­ potezi savunanlar ise (Havva hipotezi olarak da bilinir) bugün yaşayan anatomik açıdan çağdaş bütün insanların, Afrika'daki tek bir eski H. sapi­

en topluluğundan, doğrudan evrildiğini gösteren genetik kanıtiara gönder­ me yapmaktadır. Daha sonra gelişen kültürel yetenekleri sayesinde grup üyeleri 1 00.000 yıl önce Afrika'dan çıkmış ve dünyaya yayılarak diğer eski insan biçimlerinin yerine geçmiştir. Her iki hipotez de insanın kökenini Afrika'ya dayandırırken, birincisi atalarımızın 1 .8 milyon yıl önce Avrupa ve Asya'ya yayılmaya başladığını söylerken, ikinci hipotez anatomik açıdan çağdaş H. sapien'in Afrika'da evrildiğini ve dünyanın diğer alanlarına yayıi­ dıkça Homo cinsinin diğer üyelerinin yerine geçtiğini öne sürer. Yıllar boyunca Afrika'da ikinci hipotezi, destekleyecek iyi fosil kanıtla­ nnın eksikliği büyük bir sorun olmuştur. 2003'te, 1 997 yılında Etiyop­ ya'nın Afar bölgesinde bulunmuş anatomik açıdan çağdaş iki yetişkin ve bir çocuk kafatasının yeniden yapılandırılmasıyla bu fosillerin 1 60.000 yıl öncesine ait olduğu anlaşıldı. lS Bu fosilieri keşfedenler onlara Homo sapi­

en idaltu (yerel Afar dilinde "yaşlı" demektir) adını verdi. En sonunda in­ sanlığın Afrika kökenli olduğuna dönük bir kanıt bulduklarını düşünen bi­ lim insanları, bu kanıtın aynı zamanda Neandertallerin insan evriminin çok-bölgelilik hipotezi: Günümüz insanının dünyanın her yerinde eşza­

manlı olarak H. erec tus tan H. sapien'e doğru olan bir geçiş süreci sonun­ '

da ortaya çıktığını öne süren hipotez. 18 White, T., et al.,

(2003 ) , "Pieistocene Homo sapiens from the Middle Awash, Ethi­

opia", Nature, 423, 742-747.

1 90

KÜLTÜREL ANTROPOLOJI

çıkmaz sokaga girmiş bir tür oldugunu dogruladıgını belirtir. Ancak her­ kes bu görüşe katılmamaktadır. Yakın zamanlı Afrika kökenlilik hipotezi, pek çok paleoantropolog tara­ fından kabul edilse de herkes aynı görüşte degildir. Karşı görüşe sahipler ara­ sında bulunan Çinli paleonantropologlar, genelde çok bölgelilik hipotezini savunur çünkü Avustralya ve Asya'da bulunan fosiller, bu hipotezle daha çok uyuşmaktadır. Insanın atalannın Doğu Asya'dan çıktığı görüşü; bölgede yay­ gın olan, Çin'in dünyanın en eski uygarlığı ve insanlığın merkezi olduğuna dönük geleneksel etnik merkezci görüşle de örtüşür. Çin genellikle "Orta Krallık" olarak kabul edilir. Buna tam zıt olan Afrika kökenliliği savunan gö­ rüş ise Avrupa, Afrika ve Güneybatı Asya'dan elde edilmiş genetik kanıtlar, fosil ve kültürel kalıntıları dikkate alır. Ancak bu model bazı açılardan eleş­ tirilebilir. Ömegin yakın zamanlı genetik çalışmalar, Afrika'nın günümüz in­ sanlarının DNA'larının tek kaynağı olmadıgını ortaya koyrnaktadır. 19 Etiyopya Afar bölgesindeki Her­ to köyünde yeni keşfedilmiş ve iyi durumdaki örnekler, yakın zamanlı Afrika kökenlilik hipo­ tezi için en iyi fosil kanıtıdır. Bu fosiller anatomik açıdan çağdaş bir görüntüye sahip olsa da faz­ la girintili çıkınulı değildir. Ay­ rıca yüksek kafatası ve alnın, üstün kültürel yetenekleri gös­ terip göstermediği henüz yanıt­ lanmış değildir.

yakın zamanlı Afrika kökenli hipotez: Bugün yaşayan anatomik açıdan çağdaş bütün insanların Afrika'daki tek bir eski H. sapien topluluğundan doğrudan evrildiğini söyleyen hipotez. Daha sonra gelişen kültürel ) ete­ nekleri sayesinde grup üyeleri 100.000 yıl önce Afrika'dan çıkmış ve dünyaya yayılarak diğer eski ınsan biçimlerinin yerine geçmiştir. Hav\ a hipotezi olarak da bilinir. 19 Gibbons, A., "ldeas on human origins evolve at anthropology gathering" , Science, 276, 545-536; Pennisi, E . , ( 1999) , "Genetic study shakes up out of Africa theory", Science, 283, 1 ,828.

3.

BÖLÜM: I NSAN KÜLTÜRÜNÜN BAŞLANGlCI

191

Afrika kökenlilik hipotezi karşıtları, anatomik açıdan çağdaş insan­ ların daha eski topluluklada bir süre birlikte yaşadığını, ancak daha son­ ra kültürel üstünlüklerinin eski türlerin soyunun tükenmesine yol açtı­ ğını öne sürer. Bunun en açık kanıtları 40.000 ve 30.000 yıl önce Nean­ dertallerin yaşamış olduğu Avrupa'da bulunmuştur. Ancak günümüz in­ sanındaki fiziksel çeşitlilik göz önüne alındığında, fosilieri Neandertal ya da çağdaş olarak ayırt edebilmenin zorluğu ortaya çıkar. Son Neandertal­ lerin özellikleri (örneğin çeneler) günümüz insanına daha çok benzer­ ken, ilk N eandertallerin özellikleri (alın çıkıntısı, kafatasının arkasında­ ki kemikli kütle) , günümüz insanından daha farklıydı. Bu çağdaş ve Ne­ andertal özelliklerin karışımı, Portekiz'de bulunan bir çocuk iskeletinde o kadar belirgindir ki bazı uzmanlar bunun, melezleşme ya da her iki in­ san topluluğu arasında başarılı bir cinsel eşleşme sonucu olduğuna karar verdi. 20 Bunun anlamı ise her iki insan şeklinin ayrı değil, tek bir türe ait olduğudur. Aslında bütün bu kanıtlar için geçerli sayılabilecek bir açıklama da bütün bu fosillerin tek bir topluluğa ait olduğu ve toplulu­ ğun bazı üyelerin diğerlerine göre daha fazla Neandertal özellikler gös­ terdiğidir. Bu açıklama, geç Neandertallerin gösterdiği kültürel başarıla­ rın, erken çağdaş insanlarınkinden farklı olmadığını gösteren arkeolajik kanıtlan da açıklamaya yeter. 2 1 Avrupa'da 30.000 yıl öncesine ait fosil kalıntılarında Neandertaller gi­ bi eski gruplarda görünen ayırt edici özellikler kaybolmaya başlar. Bunun yerine yüksek alınlı, alın çıkıntılan daha az belirgin ama çeneleri belirgin insan fosilleri bulunmaya başlar. Ancak bugün dünya üzerinde yaşayan in­ sanların kafataslarını karşılaştırmalı olarak incelediğimizde Afrika köken­ lilik modelinde tanımlanan anatomik çağdaşlık özelliklerine uymayan in­ sanların bulunduğunu görmekteyiz. 22 20 Holden, C., ( 1999), "Ancient child burial uncovered in Portugal" , Science, 283, 1 69. 21 D'Errico, F. Zilhao, ]., Julien, M. Baffier, D . , & Pelegrin, ]., ( 1 998) , "Neandertal acculturation in Western Europe?", Current Anthropology, 39, 5 2 1 . Henry, 0.0. , et al., (2004), "Human behavioral organization in the Middle Paleolithic: were Nean­ dertals different?", American Anthropologist, 1 07 ( 1 ) , 1 7-3 1

22 Wolpoff, M.,

& Caspari, R., ( 1 997) , Race and Human Evolution, (s. 344-345 ,393) ,

New York: Simon & Schuster.

192

KÜLTÜREL ANTROPOL�I

Irk ve Insanın Evrimi Neandertaller hakkındaki tartışma, insanın biyolojik ve kültürel açılar­ dan farklılaşmaları arasındaki karmaşık ilişki üzerine, aklımıza önemli so­ ruları getirmektedir. Bu bölüm boyunca insanın fosil kayıtlarını gözden ge­ çirirken, atalarımızın kültürel yetenekleri ile ilgili çıkarsamalar kısmen bi­ yolojik özelliklere dayanmaktadır. Örneğin, 2,5 milyon yıl önce Homo ha­ bilis'in beyninin, kendisinden önceki australopithecine'lerinkinin oldukça üzerinde bir hacme ulaşmış olduğu iddiası, bu ataların, taş aletler yapma­ yı da içeren, daha karmaşık kültürel etkinlikleri gerçekleştirebildikleri var­ sayımını desteklemek için kullanılmıştır. Daha yakın zamanlı biyolojik ge­ lişmelerle ilgili de benzer varsayımlarda bulunabilir miyiz? Yüksek alınla­ ra ve fazla çıkık olmayan alın çıkıntısına sahip, anatomisi çağdaş insanla­ rın bu biyolojik özelliklerinden ötürü gelişmiş aletler yapabildiğini ve gü­ zel sanat eserleri üretebildiklerini söyleyebilir miyiz? Çok bölgelilik hipo­ tezini savunanlar, söyleyemeyeceğimizi öne sürüyorlar. Bu yerli Avustralyalı gibi bazı insanlar, yakın zaman önce ortaya atılmış olan Afrika kö­ kenlilik modelinde öne sürü­ len kafatası şekline göre, ana­ tomik çağdaşlık tanırnma uy­ mamaktadır. Bu yüzden bazı paleoantropologlar, anatomik çağdaşlığın bu dar tanımını hatalı, hatta etnik merkezci bulmaktadır. Çünkü yaşayan bütün insanlar Homo sapiens türünün tam bir üyesidir.

Antropoloji, insan türü içindeki kültürel ve biyolojik farklılaşmayı uzun bir süredir incelemektedir ve bir türü n, kendi içindeki alt türler ya da kendine özgü bir biyolojik bölüm olan ırk kavramıyla nasıl bir ilişkisi ola­ bileceğini tespit etmeyi hedeflemektedir. Bu nedenle üst paragraftaki soru­ lar, antropoloji biliminin ayrılmaz bir parçasıdır. Günümüzde antropolog­ lar, şu anda yaşayan Homo sapien'in başka hiçbir alt türü olmadığı konuırk: Biyolojide, bir tür içindeki alt grup; insanlara uygulanamaz.

3.

BÖLÜM: I NSAN KÜLTÜRÜNÜN BAŞLANGlCI

193

sunda görüş birliğindedir. Sonuç olarak, çağdaş insanlık söz konusu oldu­ ğunda ırk, geçerli bir biyolojik sınıf değildir. Aslında antropologlar, ırkın insanlar için bilimsel açıdan uygulanamaz bir kavram olduğunu açıklamak için uğraşırlar. Aynı zamanda ABD, Almanya, Brezilya ve Güney Afrika gi­ bi bazı ülkelerde ırkın sosyo-politik bir sınıf oluşturmak konusunda güçlü bir simgesel önem taşıdığının da bilincindedirler.

Toplumsal Bir Kavram Olarak Irk Irkın simgesel kullanımının politik boyutlarını anlayabilmek için in­ sanların farklı ırklardan geldiği görüşünün nereden çıktığını anlamamız gerekir. Bu bölümün başlarında Avrupalı bilim insanlarının yaklaşık 500 yıl önce başlayan Keşifler Çağından beri oluşan yeni bilgi birikimlerini na­ sıl anlamıandırmaya uğraştıklarını anlattık Dünyanın uzak köşelerinden gelen bu bilgi birikimi, onları insanlıkla ve onun diğer canlılarla ilişkisiyle ilgili köklü görüşleri yeniden değerlendirmeye zorladı. Anlama çabaların­ da bilim insanları yalnızca bilimsel gerçekler temelinde değil, kendi dini inançları ve kültürel gelenekleri doğrultusunda da akıl yürüttüler. Yazıla­ rına bakıldığında bulgularının etnik-merkezcilik ve diğer önyargılarla na­ sıl gölgelendiğini üzüntüyle görüyoruz. Bunun en bilinen örneklerinden biri, ırksal sınıflandırmayı yapan, aynı zamanda fiziksel antropolojinin babası olarak kabul edilen Alman anatomi bilimcisi johann Blumenbach'tır ( 1 752- 1 840) . tık başta Blumen­ bach, 1 758'de lsveçli doğa bilimci Linnaeus tarafından geliştirilen sınıf­ landırma sistemini benimseyerek insan türünü coğrafi alanlara göre dört ana gruba böldü ve Avrupalılara "beyaz" , Afrikalılara "siyah" Amerikalı Yeriilere "kırmızı" ve Asyalılara "sarı" dedi. Daha sonra ise On the Natural

Variety of Mankind adlı kitabının 1 795 baskısında Blumenbach, bu dört ırklı sınıflandırma sisteminde bazı önemli değişiklikler yaptı. Insan kafa­ tasları koleksiyonu üzerinde karşılaştırmalı incelemeler yaparak en güzel kafatasının Rusya ve Türkiye arasında bulunan Kafkas Dağlarında yaşamış bir kadına ait olduğunu öne sürdü. Diğerlerine göre daha simetrik olan bu kafatası Blumenbach'a göre doğanın ideal şekli olan daireyi yansıtıyordu. Blumenbach'ın akıl yürütme şekline göre bu kafatası, örneği Tanrı'nın ilk yarattığı şekle en çok benzeyendi. Hatta bundan dolayı Kafkas bölgesinde yaşayan insanların, dünyanın en güzel insanları olduğuna inandı. Bu öl-

194

KÜLTÜREL ANTROPOLOJI

çüte göre bu yüksek sıradağların, insanın ilk ortaya çıktığı yerden fazla uzak olması mümkün olamazdı. Kafkaslarda yaşayan Güneydoğu Avrupalıların, ilk insanlara en çok benzeyen kişiler olduğu görüşünden yola çıkan Blumenbach; Avrupa, As­ ya ve Afrika'nın Avrupa'ya yakın kesimlerinde yaşayan bütün açık tenli in­ sanların, aynı ırktan olduğuna karar verdi. Bu kararını temel alarak ırk adı olarak Avrupalılığı "Kafkaslılık"la değiştirdi. Amerikan yerlilerini ayrı bir ırk olarak kabul etmeye devam eden Blumenbach, koyu renkli Afrikalıları "Etiyopyalı", Kafkaslı sayılmayan Asyalıları "Moğol" (Çin ve japonya dahil olmak üzere Asya'da yaşayanların çoğu) ve "Malay" (Avustralya ve Pasifik adalarındaki yerliler ve diğerleri) olarak ikiye ayırdı. Ancak Blumenbach yalnızca isimleri değiştirmekle kalmadı, betimledi­ ği ırklar arasında resmi bir sıradüzen olduğunu öne sürdü. Kafkaslıların Tanrı'nın yarattığı ideal insana en yakın ırk olduğuna inandığı için, onları üstün ırk olarak tanımladı. Diğer ırklar bir "bozulma" sonucu ortaya çık­ mıştı; özgün yerleşim alanlarından taşınıp başka ortamiara ve iklimiere uyarlanmaya çalışırken fiziksel ve ahlaki bozulmaya uğramışlar ve Avrupa­ lıların çoğunun aşağı ırk olarak adlandırdığı insanlara dönüşmüşlerdir. 23 Insanları yüksek ve alçak ırklar içerisinde sınıflandırma çabalarına eleştirel gözle baktığımızda, bilim insanlarının ırk kavramı konusunda yapmış oldukları hataları ve etnik merkezci önyargılarını görürüz. Özellik­ le ırkların birbirinden üstün ya da aşağı olabileceği düşüncesi, insanlık için felaket olmuştur çünkü bu anlayış, diğer insanlar üzerinde baskı kurmak­ tan kitlesel ölümlere, hatta soykırımiara kadar uzanan bir vahşetin gerek­ çesi olarak kullanılmıştır. Bu düşünce aynı zamanda, l 900'lerde yakalanıp bir orangutanla aynı kafese konmuş olan Afrikalı pigme Ota Benga'nın hü­ zünlü öyküsündeki gibi, çeşitli maskaralıklara da meydan vermiştir. Kongo'da bir baskında yakalanan Ota Benga, ABD'de sergilemek için eg­ zotik "yabaniler" arayan bir grup Kuzey Amerikalı misyoner-kaşiflerin eline düşmüştür. l 904'te Ota ve onun gibi bazı pigmeler, Atiantik üzerinden ge­ miyle Missouri, Saint Louis'e getirilmiş ve buradaki Dünya Fuan'nda sergilen­ miştir. O zamanlar 23 yaşında olan Ota, 1 25 cm ve 46 kg civanndaydı. Yüz­ lerce insan dünyanın diğer ucundan gelen bu yerlileri, özgün giysileri içinde 23 Gould, S.j . , ( 1 994) , "The Geometer of Race", Discover, 1 5 ( l l ) , 65-69.

3.

BÖLÜ M : INSAN KÜLTÜ RÜNÜN BAŞLANGlCI

195

görmek için fuar yerine akın etti. Fuar, düzenleyiciler için gayet başarılı geç­ ti ve hayatta kalan bütün pigmeler, yaşadıklan topraklara geri gönderildi. On­ lan getiren girişimci misyoner de Kongo'ya geri döndü ve Ota'nın da yardı­ mıyla New York'taki Amerikan Doğal Tarih Müzesi'ne satmak üzere yeriilere ait eserler topladı. 1906 yılında bu misyoner, yanına Ota'yı da alarak ABD'ye geri döndü. Kısa süre sonra iflas eden girişimci, elindeki bütün koleksiyonu kaybetti. Büyük şehirde yapayalnız kalan Ota, müzeye teslim edildi ve oradan Bronx Hayvanat Bahçesine verildi. Burada maymunlar bölümünde sergilenen Ota, bir orangutanla aynı kafesi paylaşmak zorunda kaldı. Ota'nın (yaşadığı bölgede halk arasında kültürel bir geleneğin göstergesi olan) sivriltilmiş diş­ leri yamyam olduğuna dair bir kanıt olarak görüldü. Yoğun protestolar sonu­ cu hayvanat bahçesi yetkilileri şansız pigmeyi kafesten çıkardı ve gündüzleri parkın içinde serbestçe dalaşmasına izin verdi. Ancak, bu defa da ziyaretçile­ Tİn tacizine uğrayan Ota, daha sonra Afrikalı Amerikalı çocukların bırakıldığı bir yetimhaneye gönderildi. 1 91 6'da anayurduna asla dönemeyeceğini öğre­ nen Ota, bir tabanca ile kendini kalbinden vurdu ve öldü. 24 100 yıl önce Bronx Hayvanat Bahçesinde yapılan bu ırkçı sergileme yöntemi, ne yazık ki tek örnek değildir. Etnik merkezci buzdağının yalnız­ ca görünen ucu olan bu olay, insanlığın çok küçük bir bölümünün biyolo­ jik ve kültürel üstünlük iddialarını gösterme ve kanıtlama çabasının somut bir örneğidir. Bu iddialar özellikle Kuzey Amerika'da çok kuvvetli olmuştur çünkü bu kıtada Avrupa kökenli insanlar; Yerli Amerikalılar, Afrikalı köle­ ler ve daha sonra ucuz işgücü olarak ülkeye getirilen Asyalılarla birlikte ya­ �amışlardır. Yanlış bir ırk anlayışından dolayı, milyonlarca insan derilerinin rengi ya da kafataslarının şekli yüzünden ezilmiş ve soykırıma uğramıştır. Neyse ki 20. yüzyılın başlannda bazı bilim insanlan ırksal üstünlük kav­ ramını sorgulamaya başlamıştır. Bu kavramı eleştirenierin başında gelen Ya­ ll lldi bilim insanı Franz Boas ( 1 858-1 942) , vatanı olan Almanya'da gittikçe yükselen Yahudi karşıtlığından ötürü ABD'ye göç etmiş ve burada akademik antropolojiyi kurmuştur. Amerikan Bilimin llerlernesi Derneğinin de başka­ nı olan Boas, 1909 yılında saygın Science dergisinde yayıminan Irk ve llerle­ me başlıklı önemli konuşmasında ırkların hiyerarşik olarak sıralanınasını deştirmiştir. Boas'ın bir öğrencisi ve döneminin en tanınmış antropologla24 Bradford, P V., &: Blume, H., (1992), Ota Benga: The Pygmy in the Zoo, New York: St. Martin's Press.

196

KÜLTÜREL A N TROPOLOJI

nndan biri olan Ashley Montagu ( 1 905-1999) da meslek yaşamının büyük bir kısmını bilimsel ırkçılıkla savaşmaya adamıştır. Boas gibi Yahudi olan Montagu'nun gerçek adı Israel Ehrenberg'tir. İngiltere'de doğan Montagu da bu ülkedeki Yahudi karşıtlığından rahatsız olmuştur ve 1920'lerde adını de­ ğiştirerek ABD'ye göç etmiştir. Burada gerek yazılarında, gerekse öğrencileri­ ne ve kamuya yaptığı konuşmalannda ırkçılıkla mücadele etmiştir. Yapıtlan arasında en önemlisi sayılan Man's Most Dangerous Myth: The Fallacy of Race (İnsanlığın En Tehlikeli Söylencesi: Irk Safsatası) l942'de basılmış ve insan­ lardaki ırk ayrımının ne kadar yanıltıcı olduğunu tamameri bilimsel kaynak­ lara dayanarak göstermiştir. O zamandan beri altı baskı yapan kitabın son baskısı l 999'da yapılmıştır. Monta­ gu'nun o zamanlar sıra dışı görülen gö­ rüşleri, şimdi büyük oranda kabul gör­ müş olsa da yazdıkları, bu konuya iliş­ kin en kapsamlı bilgileri içermektedir.

Biyolojik Bir Kavram Olarak Irk Irkın toplumsal anlamı, çoğun­ lukla insan ırkı anlayışının altında gerçekten biyolojik bir temel olduğu­ na inanılmasından kaynaklanır. Bu inanış yanlıştır çünkü daha önce de belirttiğimiz gibi biyolojide ırk, alt­ tür anlamına gelir; alt-tür, bir türün içindeki diğer popülasyonlardan ge­

Pek çok insan, sözde ırk gruplarını doğal

netik açılardan farklılık gösteren po­ ve türümüz içinde gözle görülür fiziksel pülasyon olarak açıklanabilir. Bu ta­ farklılıklara dayalı ayrı sınıflar olarak gör­ nım gayet basit ve anlaşılır görünse de

meyi kanıksamıştır. Ancak geniş olarak tanımlanmış coğrafi "ırksal" gruplann

burada dikkat edilmesi gereken üç genleri birbirinden %6 farklıdır. Tarih bo­ nokta vardır. Birinci olarak, bu tanım yunca gen alışverişinde bulunulduğu için keyfidir, ayrı bir ırk olarak tanımlan­ birbirinden apayn alt gruplar çıkmamış

mak için ne kadar farklılık olması ge­ (biyolojik ırklar) , bütün insanlık tek bir rektiği belli değildir. Bu konuyla ilgilenenler bazı kişilere göre tek bir gen-

tür olmuştur. Bu süregiden paylaşımın

canlı bir örneğini, Avrupalı-Amerikalı bir anne ve Afrikalı-Amerikalı bir babadan

deki farklılık derecesi bile yeterliyken doğmuş çocukların resminde görüyoruz.

3.

BÖLÜM: INSAN KÜLTÜRÜNÜN BAŞLANGlCI

197

bazıları için birkaç gende farklılık olmalıdır. Sonuç olarak, yalnızca genle­ rin sayısı üzerinde değil, hangi genlerin bir ırkı belirlernekte kullanılacağı üzerinde anlaşmaya varmak olanaksızdır.

Görsel Karşıtlık: Solda Hindistan'ın doğusunda Bengal koyunda, karadan uzaktaki tro­ pik adalarda yaşayan Andaman Adalarının geleneksel yerlilerini görüyoruz. Kısa, koyu tenli, kıvırcık saçlı bu yerliler, bir zamanlar Güneydoğu Asya'ya yayılmış bir nüfusu tem­ sil ediyorlar. Sağdaki insanlar ise tarımın icadından sonra Vietnam'a ve benzeri bölgele­ re yayılmış, Güney Çinli göçmenlerin torunlarıdır. Birkaç yüzyıllık süre içinde ülkeye yeni gelenler Güneydoğu Asya'nın yerlileriyle çiftleşmiş ve bugün Vietnamlı olarak bil­ diğimiz (Andaman yerlilerine benzeyen) insaniann ortaya çıkmasını sağlamışlardır.

Bunun dışında, ırkın biyolojik tanırnma göre , bir ırkın belirli bir gen ya da gen grubuna sahip olması ya da olmarnası gibi bir durum söz konu­ su değildir. Şöyle açıklayalım, O kan grubu belirli bir popülasyonda diğer­ lerine daha sık ya da seyrek olsa bile yine de o popülasyonda görülür. Ya­ ni popülasyonlar genetik açıdan "açıktır" , gen alış verişi yapılabilir. İnsan popülasyonları genetik açıdan açık oldukları için türürnüz içinde sabit özelliklere sahip bir ırk grubu yoktur. Irk kavramının insanlar için kullanılmasının bilimsel açıdan uygun­ suzluğunu gösteren bir konu da, belirli bir popülasyon içindeki bireyler arasındaki farkların genellikle popülasyonlar arasındaki farklardan büyük olmasıdır. Bilim yazarı james Shreeve'in belirttiği gibi, "beni genetik olarak bir Afrikalı ya da Eskima'dan ayıran şeylerin çoğu Avrupa kökenli ortala­ ma bir Amerikalıdan da ayırrnaktadır." 25 Özetle, biyolojik kavram olarak ırk, Homo sapien için geçerli değildir. Ancak ırkı biyolojik bir sınıf olarak kabul etmemek, insanların biyolojik 25 Shreeve, j. ( 1994)

1 98

KÜLTÜREL ANTROPOLOJI

çeşitliliğini görmezden gelmek anlamına gelmemelidir. Antropologların görevi, türümüzü yanlış bir biçimde ırk denen sınıfıara bölmek değil, çe­ şitliliği ve çeşitliliğin toplumsal anlamını açıklamak olmalıdır.

Deri Rengi: Bir Uyarianma Örneği Çok kabul görmüş olan ırk kavramı, genellikle karmaşık bir biyolojik özellik olan deri rengiyle bağdaştınlır. Deri rengi birden fazla etmene bağ­ lanabilen ve büyük değişiklik gösteren bir özelliktir. Derimizin rengini be­ lirleyen etmenler: derinin kalınlığı ya da inceliği; karoten adlı bakır rengin­ deki pigment; kan damarlarından yansıyan renk (açık pigmentli insanlarda pembe yanaklı görüntüyü. sağlar) ve hepsinden önemlisi, derimizin dış kat­ manındaki koyu bir pigment olan melanin miktandır (Yunanca melas "si­ yah" demektir) . Koyu renkli insanlarda, açık renkiiiere göre daha fazla sa­ yıda melanin üreten hücre vardır, ancak albinolar dışındaki herkeste bir miktar melanin bulunur. Güneş ışığına maruz kalmak, melanin üretimini arttırarak derimizin koyulaşmasına neden olur. Melanin derimizi güneşin zararlı mor ötesi ışınlarından korur;26 bunun sonucunda da koyu tenli in­ sanlar deri kanserine ve güneş yanıkiarına karşı; daha az melanine sahip in­ sanlara göre daha dayanıklıdırlar. Ayrıca güneş ışınlarına yoğun derecede maruz kalındığında bazı vitaminierin zarar görmesinden de daha az etkile­ nirler. Koyu tenli insanlar daha çok tropikal bölgelerde bulunduğu için, mor ötesi ışımanın en yoğun olduğu bu bölgelerde doğal ayıklanma süreci,

yoğun pigmentli deriye sahip insanların üstünlüğüyle sonuçlanmıştır. 27

Kuzey enlemlerinde açık tenli olmak kişilere yarar sağlar çünkü deri­ mizin en önemli biyolojik işlevlerinden biri, D vitamini üretmektir ve bu üretim, güneş ışığına bağlı bir kimyasal tepkime sonucu gerçekleşir. D vi­ tamini vücuttaki kalsiyum dengesini korumak açısından yaşamsal önem taşır. Az güneş ışığı alan kuzey bölgelerde açık ten rengi, güneş ışığının de­ ri tarafından alınmasına ve sağlıklı kemik oluşumu için gerekli D vitamini oluşumunu harekete geçinneye yardımcı olur. Koyu pigmentler bu süreci engeller. Ciddi D vitamini eksikliğinin sonuçları, kültür aracılığıyla önle­ nebilir. Yakın zamana kadar Kuzey Avrupa ve Amerika'daki çocuklara, uzun kış mevsimlerinde morina balığının karaciğer yağı içirilirdi. Günü­ müzde artık D vitamini ile güçlendirilmiş pastörize süt verilmektedir. 26 Neer, R.M. 27 Branda, R.F.

3.

BÖLÜM: I NSAN KÜLTÜRÜNÜN BAŞLANGlCI

1 99

İnsan derisinin renginin uyarlayıcı önemini ve 800.000 yıl öncesine ka­ dar Homo cinsinin üyelerinin genellikle tropik bölgelerde yaşadığını göz önünde bulundurduğumuzda açık pigmentli derinin, insan tarihinde yeni bir gelişim olduğunu söyleyebiliriz. Ayrıca insanlığın Afrikalı kökenierini düşünüldüğünde koyu renklilik oldukça eski bir olgudur. Tirosin adlı arni­ no asidi, melanini oluşturan bileşiğe dönüştüren tirosinaz enzimi, açık ten­ li insanlarda da onları birer zenciye dönüştürecek kadar bol miktarda bu­ lunur. Ancak açık tenlilerde bu enzimin etkinliğini yok eden ya da baskı­ layan genler vardır. 2B İnsanlardaki ter bezleri, vücudun değişik yerlerine yayılmıştır ve diğer primatlarla karşılaştırıldığında derilerinde daha az kıl vardır. Bu durum sıcak bir iklimde vücut ısısının aşırı artmasını engeller. İşlerinin çoğunu gündüz sıcağında yapmak zorunda olan ve bu sırada eto­ bur hayvanlarla mücadele eden, savanlarda yaşamış atalarımız için, böyle bir deri pek çok üstünlük sağlamıştır. Tropikal bölgelerde yaşayan yırtıcı hayvanlar gündüz genellikle dinlenir, gün batımından sabahın ilk ışıklan­ na kadar avlanır. Vücutlarını örtecek fazla kılları olmadığı için, doğal ayık­ lanma süreci, atalanmızda koyu renk derinin yararına işlemiştir. Kısaca, el­ deki bilimsel kanıtıara göre, bugün bazı insanlar ne kadar beyaz görünür­ se görünsün, bütün insanların atası gayet koyu renkliydi. Hiç kimse daha yakın zamanlı bir gelişim olduğu için açık renkli deri­ nin daha iyi ya da daha çok evrilmiş olduğunu düşünmemelidir. Koyu pig­ mentlilik, tropik iklimde ve yüksek rakımlı yerlerdeki yaygın koşullara gö­ re, daha uygun bir evrim geçirmiştir. Koruyucu giysiler, şapkalar ve yakın zamanda üretilmeye başlanmış güneş kremleri gibi kültürel uyarlanmalarla açık pigmentli insanlar da buralarda yaşayabilir. Benzer şekilde, D vitamini kaynaklarını destek olarak aldıklarında, daha koyu pigmentli insanlar da tropiklerden daha uzak bölgelerde rahatlıkla yaşayabilir. Her iki durumda da, kültürün deri rengindeki farklılıklan biyolojik açıdan çok önemli olma­ yan bir konuma getirdiği görülmektedir. Zaman içinde ve biraz daha çaba harcanarak derinin toplumsal açıdan da önemi gittikçe kaybolacaktır. Uzun evrimsel gelişimimiz boyunca hepimiz birbirimizden farklı in­ sanlar haline geldik ancak dünya üzerinde yaşayan bütün insanlar tek bir türün altında toplanabilir. Çeşitli coğrafi özelliklerden oluşan doğal ortam­ lanınıza gösterdiğimiz biyolojik uyarlanma insanlardaki bu çeşitliliğin so28 Wills.

200

KÜLTÜREL ANTROPOLOJ I

rumlulanndan biridir. Ancak biyolojik evrimimiz sürdükçe farklı kültürler insanın biyolojik farklılığının hem anlamını hem de yorumlanışını şekil­ lendirecektir. tki ayak üzerinde duran insanların aslında bir ayağı doğada diğer ayağı da kültürdedir.

Dört alandan oluşan bir bilim dalı olarak antropoloji yalnızca dün­ ya üzerindeki insan kültürlerini ve dillerini değil, biyolojik yapımızı da inceler. Paleonantropologlar, eski insan fosillerini bulur ve inceler. Pri­ mat bilimciler, insana en çok benzeyen hayvan türü olan kuyruksuz maymunlan ve diğer primatları incelerler. Diğerleri genetik misanmızı ve değişik insan topluluklan içindeki ve arasındaki farklılıkların gene­ tik temellerini incelemek amacıyla moleküler düzeyde araştırma yapar­ lar. Her birindeki uzmaniaşma sonucunda türümüzün kökenieri hak­ kındaki görüşlerimizi yeniden gözden geçiriyoruz. tık primatlar, gündüzleri ağaçta yaşamaya başlamalanyla, kokudan çok görme duyularını kullanmaya başladılar. Böylece öğrenilmiş top­ lumsal davranış gittikçe önem kazandı. Antropologlar, günümüz pri­ matlarının davranışlarını inceleyerek, insanların atalarını şekillendir­ miş olan davranış kalıplarının ipuçlarını arar. •

Hemen hemen bütün primadar gibi bonobo ve şempanzler de top­

lumsal gruplar içinde yaşar ve toplumsallıklarını görsel ve sesli işaret­ lerle karşılarındakilere aktarırlar. Derinlemesine alan çalışmaları sonu­ cunda primat bilimciler bu primat gruplarının ayrı kültürler oluşturdu­ ğunu görmüştür. Toplumsal grubun genç üyeleri, gözlem ve uygulama yoluyla uygun davranış yolunu öğrenirler. Buna ek olarak bonobo ve şempanzeler alet yapıp kullanabilirler. •

tki ayaklı insanlar grubunun en eski üyeleri, 8 ila 5 milyon kadar ön­

ce şempanze, bonobo ve goril gibi Afrikalı kuyruksuz maymunlardan türemiştir. Bunların en bilinenleri australopithecineslerdir ve açık sa­ van ortamında genel yiyecek toplayıcılığı yapmışlardır. Pek çok kurarn iki ayaklılığın, elleri serbest bırakarak beynin büyümesine yol

açan

bir

durum olduğunu öne sürse de beyin hacminin büyümesi, llomo cinsi­ nin ortaya çıkışına kadar insanın evrimsel öyküsünde görülmemiştir.

3.

BÖLÜ M : INSAN KÜLTÜRÜNÜN BAŞLANGlCI

201

Homo cinsinin ilk üyelerinden Homo habilisi'in 2,5 milyon yıl önce ortaya çıkmasıyla taş aletler arkeolajik kayıtlara girmiştir. Daha önce­ den bitki lifleri gibi bozulabilir malzemelerden aletler yapılmış olma olasılığı vardır. Homo cinsinin evrimi boyunca kültürün, uyarlanma sürecindeki önemi ortaya çıkmıştır. Doğal ayıklanma yöntemiyle bü­ yük beyinliler hayatta kalmış, beynin büyümesi de kültürel uyarlan­ ınayı olumlu etkilemiştir. •

Yaklaşık 2 milyon yıl önce ortaya çıkan Homo erectus ise çağdaş in­

sanınkine benzer boyutta beyne sahipti ve ısınma, pişirme ve savun­ ma amacıyla ateşi kullanmak gibi gelişmiş davranışlar gösteriyordu.

H. erectus fosilieri Afrika, Asya ve Avrupa'da bulunmuş; en son olarak da 780.000 öncesine ait fosiliere daha soğuk olan kuzey bölgelerde rastlanmıştır. H. erectus'un gelişmiş teknoloji kullanımı, yaptıkları aletlerde kendini gösterir. tık el baltasını yapan bu cins; daha sonra da et kesip parçalama, deri yüzme ve savunma amaçlı aletler üretmiştir.

H. erectus'un geliştirdiği avianma teknikleri örgütlenme becerilerinde de geliştiklerini gösterir.

400.000 ila 200.000 yıl öncesi arasında evrilen insanlar, H. sapien'in beyin kapasitesine eriştiler. Dünyanın değişik yerlerinde H. sapien'in •

birkaç değişik türevi vardı, bunlardan biri de Neandertallerdi. Kültürel uyarianmaları gayet yüksek olan Neandertallerin beyinleri, günümüz insanınkine yakındı; bu sayede Neandertaller gelişmiş teknoloji üretti­ ler ve kavramsal düşünebilme becerisini geliştirdiler. Avrupa'da yaşa­ yanlar soğuk iklimde ısınmak için ateş kullandı, küçük gruplar halinde yaşadılar ve dil aracılığıyla iletişim kurdular. Törensel davranışları ile yaşlı ve sakatlara baktıklarını kanıtlayan bulgular mevcuttur. •

Eldeki kanıtlar, eski H. sapien'in en azından bir topluluğunun çağ­

daş insana evrildiğini gösterir. Bu evrilmenin daha gelişmiş kültürel be­ cerilere sahip yeni bir türden mi ge.rçekleştiği yoksa dünyanın değişik bölgelerinde yaşayan bütün eski insan biçimlerinin aynı zamanda mı evrildiği sorusu, paleonantropolojinin en güncel sorularından birisidir. Üst Paleolitik kültürlerdeki taş alet ve sanatsal yapıt üretimi, kendinden önceki bütün kültürlerden üstündür. İspanya, Fransa, Avustralya ve Af­ rika'da bulunan ve dini özellikler taşıyan mağara ve kaya resimleri, son derece gelişmiş estetik duyarlılığın bir göstergesidir.

KÜLT Ü R EL ANTROPOLOJI

202



Irk, kültürden kültüre degişen bir kavramdır. İnsan türünde biyo­

lojik farklılık var olsa da biyolojik ırk ya da ayrı alt türler insan için geçerli değildir. Deri rengindeki farklılık gibi biyolojik farklılıklar, çe­ şitli dogal ortarolara genetik olarak uyarianma sürecinin bir sonucu­ dur. İnsanlar arasındaki farklılıklar, bir topluluktan diğerine kesinti­ siz bir biçimde süreklilik gösterir. Hatta bireysel özelliklerin kalıtımı ve insan topluluklarının genetik yönden etkiye açık olması yüzünden, insanlar arasındaki farklılıkların çogu, topluluklar arasında göze çarp­ maktan çok aynı topluluk içinde gözlemlenmektedir.

Anahtar Kavramlar Paleoantropolog

Oldowa

Primat bilimci

Alt-Paleolitik

Evrim

Homo halıilis

Genler

Homo erectus

Uyarianma

N eandertaller

Dogal ayıklanma Tür

Mousterian

Primat

Çok bölgelilik hipotezi

Horninidier

Yakın zamanlı Afrika kökenli hipotez

İki ayaklılık

Irk

Üst Paleolitik

Australopithecus

Önerilen Okumalar De Waal, F. (2001), The Ape and the Sushi Master, New York: Basic Books Dünyanın önde gelen bonobo uzmanlarından birinin kuyruksuz maymun kültürü­ nü anlattıgı bu kitap, hayvanların kültürsüz oldugunu öne süren kurarnları da red­ dediyor. De Waal'ın tartışması, kuyrııksuz maymun kültürünü, insan merkezcilik­ ten öteye taşıyor ve iletişim ile toplumsal örgütlenmeye baglıyor. Goodall, j., (2000), Reason for Hope: A Spiritual ]oumey, N ew York: Warner Books. Ünlü primat bilimcinin şempanzeler üzerine Tanzanya, Gombe'de yaptığı çalışma­ ların, araştırmacının manevi dünyasıyla baglantısını kuran anılan. Çevresel yok oluş, hayvanların sömürülmesi ve soykınm gibi zor konuları ele alan Goodall, in­ sanlık kavramını genişleterek şempanzeler için de temel insan haklarının geçerli ol­ ması gerektiğini savunuyor. jones, S., Martin, R., &: Pilbeam, D . , (1992), Cambridge Encyclopedia of Human Evo­

lution, New York: Camridge University Press.

3 . BÖLÜM: I NSAN KÜLTÜRÜNÜN BAŞLANGlCI

203

Yetmişten fazla bilim insanının katkıda bulundugu bu kapsamlı eser, insan türünü ge­ netik özelliklerden primat bilime kadar her boyutuyla ele alıyor ve çagdaş insan eko­ lojisi, nüfus bilimi ve hastalıklarla ilgili fosil kanıtlarını da beraber sunuyor. Marks, ] . , (2002), What it means to be 98 percent chimpanzee: Apes, People, and The­

ir Genes, Berkeley: University of Califomia Press. Bu kitap genler ve davranışlar arasındaki ilişkiyi, tarihsel ve kültürel baglamlarda ele alıyor. Marks, şempanze ve insanlar arasındaki yakın genetik ilişkiyi, davranış ya da dış görünüş gibi karmaşık özellikleri açıklamak konusunda genetik bilimin yetersiz kalabilecegini göstermek için kullanıyor. Irk kavramının altında genetik bir temel yatmadıgını açıklayan bölümü özellikle önerilir. Wolpoff, M., &: Caspari, R., ( 1 997) , Race and Human Evolution: A Fatal Attraction, New York: Simon &: Schuster. Bu ilginç kitapta, Batılı toplumlarda ırk kuramma bilimsellik kazandırma çabasıyla birlikte, çagdaş insanın kökenierini gösteren fosil kanıtlarının çözümlenmesi süre­ ci de ele alınıyor. Aynı zamanda çok bölgelilik hipotezinin savunucuları olan kita­ bın yazarları, çagdaş insanların ırkiara ayrılmasına yol açan toplumsal süreçleri bel­ gelerken, fosillerin ayn türlere ait oldugunu söylemenin, yanlış bir biyolojik ırk kavramı yaratmaktan farklı olmadıgını öne sürüyor.

İKİNCİ KlSlM Kültür ve Hayatta Kalma: iletişim Kurma, Çocuk Yetiştirme ve Hayatta Kalma Mücadelesi

4. Bölüm:

Dil ve iletişim

S . Bölüm:

Toplumsal Kimlik, Kişilik ve Toplumsal Cinsiyet

6. Bölüm:

Geçim Yöntemleri

7. Bölüm:

Ekonomik Sistemler

206

KÜ LTÜREL AN TROPOL� I

Canlıların hepsi ortak bir problemle yüz yüzedir: Hayatta kalma mücadelesi. En basit ifa­ deyle, var olan çevreye uyum sağlayamazlarsa yaşayamazlar. Uyarlanma, bir organizmanın, çevreyi kendi çıkarı doğrultu­ sunda kullanmasına yardımcı olacak biçimde (yiyecek bulma, tehlikelerden kaçınma gibi) dav­ ranışlar geliştirmesini ve türü­ nün devamı için üremesini ge­ rektirir. Bunun karşılığında or­ ganizmalar da uygun davranış kalıbı geliştirmede kullanacağı biyolojik donamma gereksinim duyarlar. Yeryüzünde yüz mil­ yonlarca yıl boyunca süre giden hayat için, biyolojik uyarlanma, hayatta kalabilme mücadelesinde yardımcı olacak başlıca yol olmuştur. Belirli bir türün biyolojik donanıını belirli bir çevreye daha uygun olan organizmala­ rı, donanıını uygun olmayanlardan daha çok yavru üretir. Böylece, üstün­ lük sağlayan yapısal özellikler, süregiden kuşaklarda daha çok yaygınlaşır, üstünlük sağlamayan genler de azalmış olur. Memeliler arasında ortak bir özellik, dünya üzerindeki varoluşlanyla il­ gili bazı sorunları çözmek için gereken yeni davranış kalıplarını öğrenme be­ cerisidir. Bu sorun çözme becerisi, özellikle kuyruksuz maymunlar ve insan­ larda özellikle gelişmiştir. 2.5 milyon yıl önce (insan ve kuyruksuz maymun­ ların evrim çizgileri birbirinden ayrıldıktan çok sonra) Homo cinsinin ilk üyeleri, vücutlarından çok, akıllarıyla neler yapabileceklerini keşfetmeye başlamıştır. lnsan türü biyolojik uyarıanmadan tamamen bağımsız hareket edemese de artık daha çok kültürel uyarlanmaya bağlı yaşamaktadır. Kültür, insanlara nasıl yaşamalan gerektiğini söyleyen, öğrenilmiş gelenekler bütü­ nüdür ve insanın varoluşuyla ilgili sorunlan çözebilecek bir araçtır. Bunun sonuçları çok derindir. Evrilen Homo cinsi; sorunlarını çözebii­ rnek için farkına varmadan biyolojik çözümlerden çok, kültürel çözümle-

KÜLTÜR

ve

HAYATTA KALMA

207

re yöneldikçe hayatta kalma şansını arttırmıştır. Bu cinsin üyeleri 2,5 mil­ yon yıl önce geçirn yöntemleri arasına leş yiyiciliği de katınca beslenme kaynakları birden artmıştır. Ayrıca aletler ve teknoloji de eski atalarımızı yırtıcı hayvaniara karşı daha dayanıklı hale getirmiştir. Böylelikle yaşarn bi­ raz daha kolaylaşmıştır. Bu kolaylık, hem insanlar lie rn de hayvanlar için şu anlama gelir: daha çok ürernek İnsan topluluklarının yavaş ama düzen­ li bir biçimde büyürneye başlaması, leş yiyiciliğin ve yiyecek toplayıcılığın benimsenmesiyle görülen bir olgudur. Memeiiierin çoğunda nüfus artışı, fazla nüfusun daha önce hiç yerleşii­ memiş bölgelere taşınmasına yol açar. Yeni ortarniara taşınan memeliler ya kendilerini yeni ortama uyariayacak ya da ölecektir. Bu dağılma durumu, ilk insanlarda da büyük olasılıkla benzer şekilde gerçekleşmiştir. Leş yiyi­ cilik ve yiyecek toplama yöntemlerinin ortaya çıkmasından kısa bir süre sonra değişik coğrafi bölgelere yayılrnışlar, yeni ve zorlu koşullara alışma­ ya çalışmışlardır. Bu uğraşları sırasında ortaya çıkan sorunları çözrnek için, biyolojik olmaktan çok kültürel çözümler geliştirrnişlerdir. Kültür, biyoloj ik rnirasırnız değildir, öğrenilir; bu nedenle bir kişi­ den diğerine, bir kuşaktan diğerine aktarılır. Bu aktarırn için etkili bir iletişim sistemi gereklidir. Bütün kültürlerin öncelikle bireyler arasında bir iletişim sistemi oluşturması şarttır. Kültürler bunu bir dil aracılığıy­ la yapar. Dil, insanoğlunun en belirgin özelliklerinden birisidir ve 4. Bö­ lürnün de konusudur. İnsan toplumlarında her kuşak, kültürünü yeniden öğrenir. Böylece öğrenme sürecinin kendisi, kültürün hayatta kalması açısından yaşarnsal önem taşır. Kültürün ikinci gereği, içinde yaşadıkları topluluğun birer üyesi olarak, çocuklara onlardan beklenen davranışların öğretilmesinde bir kılavuz olmasıdır. Böylelikle, toplum içinde yaşayan bireyle;in toplu­ rnun hayatta kalmasına katkıda bulunmasını garanti altına alacak toplurn­ sal bir yapı oluşur. Bir yetişkinin kişiliği deneyimlerinin ürünü olduğun­ dan, onların çocukları yetiştirme ve eğitrneleri, aslında kendilerini şekil­ lendirmelerinde de etkin bir rol oynar. Çünkü bu süreçte temel esin kay­ nağı olan, kendini ve dolayısıyla yetiştireceği kuşağı belirleyen de yine, kültürdür. 5. Bölümde de göreceğimiz gibi antropolojik araştırmalardan elde edilen bulgular, antropolojinin kapsamını aşarak insan davranışı ko­ nusunda bize bazı bilgiler vermiştir.

208

KÜLTÜREL ANTROPOL�l

Etkili iletişim ve eğitim, kültürün varlığının ve devamının güvencesi­ dir. Ancak kültür, getirdiği kuralları uygulayan bireylerin temel ihtiyaçla­ rını karşılamaktan uzaksa iletişim ve eğitim de yarar sağlamaz. Bundan dolayı, kültürün üçüncü gereği, üyelerine yiyecek, su ve koruma sağlama­ sıdır. 6. Bölüm, kültürlerin insanın temel gereksinimlerini giderme ve toplumların kültür sayesinde çevreye uyarlanma yollarını tartışacaktır. Bu tartışma, mal ve hizmetlerin üretimi, dağıtımı ve tüketimini (ekonomik antropolojinin ana konularını) içerdiğinden dolayı, 7 Bölümde ekonomik sistemleri ele aldık.

DÖRDÜNCÜ BÖLÜM Dil ve lletişim

İnsanlar dokunma, el kol hareketleri ve duruş gibi pek çok yolla ileti­ şim kurar. En ayırt edici ve karmaşık iletişim biçimimiz ise dildir. Dil kül­ türün yapıtaşıdır ve türüroüzün hayatta kalma sorununu aşmada kullandı­ ğı başlıca yöntemdir.

KÜLTÜREL ANTROPOLOjl

210

ı

Dil Nedir? Dil, belirli kurallara göre bir araya getirilmiş sesleri ve işaretleri kul­ lanarak gerçekleştirilen simgesel iletişim sistemidir ve o dili payla­

şan herkes tarafından, toplumun önceden kararlaştırdığı anlamlar çerçeve­ sinde anlaşılabilen sesler sistemidir. Her ne kadar insanlar birbirleriyle ile­ tişim kurmada dile ya da konuşmaya bel bağlasalar da dil, iletişimin tek aracı değildir. İnsan dili, iletileri aktarırken beden hareketleri ve yüz ifade­ leriyle birlikte, ses tonu ve yüksekliğinin de kullanıldığı bir sistemdir.

2

Dil Kültürle Nasıl llişkilendirilebilir? Karmaşık dil yeteneğimiz olmasaydı insan kültürü bugünkü şek­ linden çok farklı olurdu. Diller, her biri kendine özgü bir kültüre

sahip toplumun üyeleri tarafından konuşulur. Konuşanın sınıfı, cinsiye­ ti ve statüsü gibi toplumsal değişkenler, insanların dili kullanımını etki­ leyebilir. Bunun ötesinde, insanlar kendilerine anlamlı gelen şeyleri ile­ tirler; neyin anlamlı, neyin anlamsız olduğunu belirleyen başlıca etmen de dildir. Aslında, dili kullanış biçimimiz, kültürü etkiler; aynı zamanda da kültürden etkilenir.

3

Dil Nasıl Başladı? Antropologlar, insan dilinin bazı temel kalıp ya da kuralları olan eVkol hareketleri sistemi olarak başladığını ve daha sonra karma­

şıklaştığını öne sürer. Dilin karmaşıktaşma sürecindeki temel etmenler­ den biri, atalarımızın karşılaşabilecekleri zorluklarla ilgili geleceğe dö­ nük planlar yapmaya başlamaları ve böylece hayatta kalma olasılıklarını arttırmalarıdır. Konuşma kas hareketiyle gerçekleşen bir olgu olduğu için, doğal ayıklanma sonucu ağız kasları ve ses tellerinin gelişimi yay­ gınlaştıkça konuşma becerisi doğmuş olabilir. Konuşma, hayatta kalma olasılığını arttırmıştır çünkü bu beceri, insanların konuşurken ellerini kullanmalarına imkan vermiş ve kendilerini göstermeden başkalarıyla iletişim kurmalarını sağlamıştır.

4.

BÖLÜM: DIL ve ILETIŞIM

211

Her normal insan konuşma yeteneğine sahiptir ve birçok toplumda in­ sanlar günlerinin önemli bir kısmını konuşarak geçirirler. Dil, insan haya­ tının o kadar ayrılmaz bir parçasıdır ki neredeyse yaptığımız her şey dille ilgilidir. tletişim kurma yeteneğimiz (ister sağır ve dilsizlerin kullandığı ,.

işaret dili olsun, ister ses ve beden diliyle olsun) biyolojik yapımıza bağlıdır. İnsanlar genel hatlarıyla konuşmaya "programlıdır" Bebekler, önce­ den öğrenmeseler de ağlayarak iletişim kurar, ancak bunun dışında insan­ lar ancak öğrenerek bir dili konuşabilir. Bu yüzden her normal çocuk ken­ di kültürünün dilini öğrenir. Belirttiğimiz gibi, dil, belirli kurallara göre bir araya getirilmiş sesleri ve/veya el kol hareketlerini kullanarak gerçekleştirilen bir iletişim sistemi­ dir ve o dili paylaşan herkes tarafından, toplumun önceden kararlaştırdığı anlamlar çerçevesinde anlaşılabilen sesler sistemidir. Bu sesler ve/veya işa­ retler 2. Bölümde tanımlamış olduğumuz simgeler sınıfına girer. Simgeler, keyfi ve geleneksel olarak başka bir şeyi anlatmak için kullanılır. Örneğin

ağlamak sözcüğü çevremizde ağlayan birisi olsun olmasın, belirli bir eyle­ me anlam yüklerneye ve bu anlamı başkalarına iletmemize yarayan sesler bütünüdür. lşaretler ise kültürümüzün bize öğrettiği simgeler olmaktan çok, anlamı gayet doğal ve belirgin olan içgüdüsel sesler ve el kol hareket­ leridir. Bir çığlık, öksürük ve ağlama sesi birtakım duygusal ya da fiziksel durumlar hakkında bize ileti verir. Bu bağlamda, dil uzmanları, birtakım hayvanların (yunuslar ya da şem­ panzeler) , her ne kadar kendi aralarında dikkate değer iletişim yolları bul­ muş olsalar da, işaretierin yanı sıra simgeleri kullanma yeteneğine de sahip olup olmadıkları noktasında kesin bir görüş birliğine varahilmiş değildir­ ler. Bir grup şempanze, goril ve orangutana, lşitme Engelliler için Ameri­ kan lşaret Dili (ASLD) öğretilmiştir; ayrıca bilim adamları Güney Afrika maymunlarının bile iletişim kurmak için farklı sesieniş biçimleri kullandı­ ğını keşfetmiştir. Bu sesienişler yalnızca korku ve cinsel istek ifade eden işaretlerden farklı bir boyuttadır. Bu küçük Afrika maymunları, grubu tehdil: Belirli kurallara göre bir araya getirilmiş sesler ya da el kol hareket­

lerini kullanarak gerçekleştirilen bir iletişim sistemidir. sinyal: Anlamı gayet doğal ve belirgin olan içgüdüsel sesler ve el kol ha­

reketleridir.

KÜLTÜREL ANTROPOLOJI

212

dit eden yırtıcı hayvanın türünü belirlemeye dönük özel çağrılar yaparlar.

Priınat bilimci AHison jolly'e göre, Bu çağrılar, hangi yöne bakmak ya da nereye kaçmak gerektiğine dönük bil­ giler içerir. Ayrıca dinleyiciye de dikkat edilir. Yani kendilerini dinieyebile­ cek birisi varken bu tip çağrılar yapılır. . . maymunların bu seslenme biçimle­ ri istem dışı çıkan ve bir duyguyu anlatan seslerden çok daha farklıdır. i

Dilin niteliğini ve nasıl evrim geçirdiğini anlaınaınızın önemi nedir? Hayvanlar arası iletişim hakkında daha çok bilgi edinene kadar bu soruya kesin bir yanıt veremeyiz. İnsan ve hayvan iletişiminin birbiriyle ilişkisinin olup olmadığı tartışması süre dursun2 , hayvan türleri arasındaki iletişimi yalnızca içgüdüsel refleksler ya da sabit eylem kalıpları olarak göz ardı ede­ meyiz. Bu konuyla ilgili oldukça önemli bir örnek Chantek adlı oranguta­ nın, Özgün Çalışma bölümünde anlatılan öyküsüdür.

Orangutanların Zihinsel Yetenekleri l 978'de, araştırmacılar, sağırlar için üretilmiş Amerikan lşaret Dili'ni şempanzeler ve gorillerle iletişim kurmak amacıyla kullanınaya başladı­ ğında ben de Chantek adlı orangutanın dil yeteneği üzerine ilk uzun dö­ nemli çalışınama başladım. Simgeleri kullanan kuyruksuz maymunların yalnızca bakıcılarını taklit ettiğine dönük bazı eleştiriler vardı ancak ar­ tık gittikçe artan sayıda bilim insanı; orangutan, goril ve her iki şempan­ ze türünün 2-3 yaşındaki bir çocuk düzeyinde dil becerisine sahip ola­ bileceği konusunda görüş bildirınektedir. Chantek projesinin hedefi, orangutanın bilişsel ve dilbilimsel becerilerinin gelişimini izleyerek bir orangutanın beynini incelemekti. Bir orangutanı, antropologların "kül1 Jolly, A . ,

( 1 99 1 ) , "Thinking !ike a vervet", Science, 25 1 , 574, bkz. Seyfarth, R.M., et

al. ( 1980) , "Monkey respanses to three different ala rm ca lls: eviden ce for predator classification and sernantic communication, Science, 210, 80 1 -803.

2 Armstrong, D. F . , Stokoe, W.C.,

& Wilcox, S.E. ( 1 993 ) , "Signs of the origi of syn­

ıax, Currmt Anthropology, 34, 349-368; Burling, R. ( 1993 ) , "Primate calls, human language and nonverhal

communication, Current Anthropology, 34, 25-53.

4.

BÖLÜM: DIL

ve

ILETIŞIM

213

türlenme" olarak adlandırdığı bir sürece sokmak, büyük bir ahlaksal ve duygusal sorumluluk demekti. Çünkü ben yalnızca iletişim kurmayı öğ­ retmeyecektim, orangutana ayrıca bu dilin temelini oluşturan kültürün öğelerini de öğretmiş olacaktım. Eğer projem başarılı olursa, doğal ko­ şullarda yaşayan büyük bir kuyruksuz maymunla yetişkin insan arasın­ da bir yerde, simge kullanan bir yaratık yaratmış olacaktım. Bu durum, yanıtianınayı bekleyen pek çok soruyu da beraberinde getiriyordu. Chattanooga'da Ten­ nessee Üniversitesi'ndeki küçük bir bakıcı grubu Chantek'i 9 aylıkken bü­ yütmeye ve onunla sağır­ lar için Amerikan Işaret Dili aracılığıyla iletişim kurmaya başladı. Bir ay sonra Chantek ilk işareti­ ni yaptı ve yaklaşık 1 50 farklı işaret kullanmayı öğrendi. Sözcük dağarcığı çok küçük bir çocuğunki­

Orangutanlar uzun süreler dikkatlerini bir nok­ taya yoğunlaştırıp, sonra da sessizce ve bilinçli bir şekilde eyleme geçerler. Orangutanlar barı­ nak yapabilir, düğüm atabilir, aynada kendile­

ne eşdeğerdi. Chantek, in­

rini tanıyabilir, bir alet yardımıyla başka bir

san (Lyn ve john), yer

alet yapabilirler. Nesneleri kullanınada en başa­

(bahçe, Brockhall) , yiye­ cek (yoğurt, çikolata) , ey­ lem (çalışma, sarıl ma) ,

rılı maymun cinsidirler. Fotoğrafta Chantek isimli orangutan, "domates" anlamına gelen bir işaret yapıyor.

nesne (tornavida, para), hayvan (köpek, maymun) , renk (kırmızı, si­ yah) , zamir (sen, ben) , konum (yukarı, işaret et) , özellik (iyi, kırgın) ve vurgu (daha fazla) ifade eden kelimeleri öğrendi. Bu işaretleri yapmak, Chantek'in içinden geliyordu, basmakalıp işaretleri yoktu. Işaret dili öğretiimiş bir başka maymun olan şempanze Nim gibi yalnızca bakıcı­ larını taklit etmiyordu; Chantek, iletişimi başlatmak için ve gereksinim­ lerini karşılamak için işaretleri kullanıyordu. Ayrıca işaretleri bir araya getirerek ve sıralarını değiştirerek başka anlamlar da oluşturabiliyordu. Kolasım içtikten sonra "kola içecek", kafesin diğer tarafından bakıcısı­ nın saçını çektiğinde "sakal çekmek" , kafesinde kilitliyken bakıcısı sa-

214

KÜLTÜREL ANTROPOLOJI

atine baktığında "sanlma saati", renkli kavanozlara bakarak "kırmızı si­ yah boya" anlamına gelen işaretler yapıyordu. tık başta, işaretleri, in­ sanları yönlendirmek; nesneleri ise gereksinimlerini gidermek için kul­ lanıyordu; yani amacı onları anlatmaya çalışmak değildi. Peki, bu işa­ retleri simge olarak; bir kişiyi, nesneyi, eylemi ya da görüşü , temsil et­ mek için, kendi bağlamları dışında soyut bir biçimde, nesneler orada ol­ madığında da kullanabilecek miydi? lşitme ve konuşma engelli çocukların simgesel dil kullanma yete­ neklerinin bir göstergesi de işaret etme becerileridir. Bazı araştırmacılar kuyruksuz maymunların bu beceriye sahip olmadığını öne sürüyordu. Chantek 2 yaşındayken nesneleri parmağıyla göstermeye başlamıştı. Bu durum insan çocuklarına göre geç bir gelişmedir. Önce nesneleri bize gösterip sonra veriyordu, daha sonra nereden kaşınmak istediğini ya da onu nereye taşımamızı istediğini, işaretle bize göstermeye başladı. Son olarak da "şapka nerede?" , "hangisi farklı?" ve "ne istiyorsun" gibi so­ rulara, doğru nesneyi göstererek yanıt vermeyi öğrendi. Chantek'in sözcük dağarcığı genişledikçe anlattığı düşünceler de ge­ lişti. Örneğin çok ses çıkaran kuşları görünce "kötü kuş" , beyaz peyniri görünce "beyaz peynir yiyecek" gibi işaretler yapıyordu. Nesnelerin ta­ nımlanabilir bir takım özellikleri olduğunun farkındaydı. lşaretleri, da­ ha önce bizim hiç kullanmadığımız biçimde bir araya getirmeye başladı. Bir çocuğun dil öğrenme süreci gibi, Chantek de işaretierin anlamlarını daha dar ya da geniş kapsamlarıyla kullanmaya başladı ve bu şekilde bi­ ze duygularını ve dünyayı nasıl sınıflandırmaya başladığını anlatmaya çalıştı. Örneğin "köpek" işaretini önceleri gerçek bir köpek için kullanır­ ken; daha sonra köpeğin resmi, televizyondaki orangutanlar, radyoda duyduğu havlama sesleri, sirkteki kuşlar, atlar ya da kaplan, inek sürü­ sü, çita resmi ya da havlama sesine benzeterek havadaki bir helikopter için de kullanmaya başladı. Chantek için "böcek" işareti cırcırböceği, ha­ mamböceği, hamamböceği resmi, güve, örümcek, kurtçuk, sinek, kele­ bek şeklindeki bir grafik, küçük kahverengi kedi maması kırıntıları ve küçük dışkı parçaları için de kullanılabilirdi. Krakerlerini kırıp başkala­ rıyla paylaştığında da, üstüne oturduğu tuvaletini kırdığında da "kır­ mak" işaretini yapıyordu. Bir kedi yakaladığında, turp ısırdığında ya da ölü bir kuş gördüğünde kendisi için "kötü" işaretini yapıyordu.

4.

BÖLÜM: DIL

ve

ILETIŞIM

215

Chantek'in bizim dilimizi anladığını da keşfettik çünkü ilk bir-iki yıl­ dan sonra işaret dilini kullanmanın yanı sıra sözlü olarak da konuşmaya başlamıştık 2 yaşındayken Chantek orada olmayan şeyler için de işaret kullanmaya başladı. Oyun arkadaşlan olan evcil sincabı ve kediyi bulmak ,.

için bahçeye gitmek istediğini söylüyordu. Ayrıca "dondurma" talep ediy­ or, onu dondurma dükkanına götürmemiz için bizi araba park yerine sü­ rükleyerek "araba binmek" işareti yapıyordu. Bunların yanı sıra bir oran­ gutanın yalan söyleyebileceğini de öğrendik. Kandırmak, dil becerisinin önemli bir göstergesidir çünkü gerçekliğin kasıtlı ve istendik bir biçimde çarpıtılmasını gerektirir. Birisini kandırmak için olayları, diğer insanın bakış açısıyla görebilmeniz ve algılannı yanıltınanız gereklidir. Chantek erken yaşlarda bizi kandırmaya başladı; haftada yaklaşık üç kez bize ya­ lan söylüyordu. "Kirli" işaretini yaparak banyoya girmek istiyor, ancak tuvaleti kullanmak yerine çamaşır makinesiyle, kurutucusuyla, sabun ve benzeri eşyalada oynuyordu. Aynca oyunlarda üstünlük kazanmak, kişi­ lerarası etkileşirnde dikkati başka bir yere çekmek ve sınavlardan kaçmak için ya da kampus gezilerinin ardından eve dönmek istemediği zaman kandırma amaçlı işaretler kullanıyordu. Bir keresinde Chantek elimi tu­ tup tam tersi bir yöne çekerek cebimden yiyecek çaldı. Bir kere de kur­ şunkalem silgisi çalarak, bunu yutmuş gibi davrandı ve sözlerini kanıtla­ mak için ağzını açtı, "yiyecek yemek" işareti yaptı ve böylece silgiyi yut­ tuğunu anlatmaya çalıştı. Oysa silgiyi yanağında saklaınıştı ve s1lgi daha sonra, başka nesneleri de sakladığı yatak odasında bulundu. Çocuklar için geliştirilmiş ölçekleri kullanarak Chantek'in zihinsel yeteneğini ölçtük. Chantek'in zeka yaşı 2-3 yaşındaki çocuğunki kadar­ dı, hatta bazı becerileri daha büyük çocuklarınkine denkti. Bir nesneyi diğer bir nesne için kullanmak gibi, çocukların yaptığı bazı ödevlerde Chantek, onlar kadar sık olmasa da en az onlar kadar başarılı olabiliyor­ du. Kovalamaca oyunları oynuyor, arkasına bakıp peşinden gelen kim­ seyi görmese bile koşmaya devam ediyordu. Ayrıca oyuncaklarına da yi­ yecek ve içecek vermeye çalışıyordu. Çocuklar gibi Chantek de nesnelere ve olaylara, canlılara özgü özel­ likler yüklüyordu. Oyun oynarken karşısına çıkan bazı sorunlan çözme­ ye çalışan Chantek, elektrik süpürgesini kendi üzerinde deniyordu ve bahçenin çevresindeki elektrikli çiti aşmanın yolunu bulmuştu. Çekiç,

216

KÜLTÜREL ANTRO POLOJI

çivi, tornavida gibi bir takım aletleri kullanmayı öğrenmişti ve aletleri kullanarak yirmi iki aşamalı sorun çözmeyi gerektiren karmaşık görev­ leri yerine getirebiliyordu. 2 yaşına geldiğinde işaret ve eylemleri taklit ediyordu. Bir eylem yapıp ona "aynı yap" işaretini yaptığımızda yaptığı­ mız eylemin aynısını tekrar ediyordu. Chantek boya kullanmayı da sevi­ yordu ve serbest tarzda çizdiği resimler 3 yaşındaki çocuklannkine ben­ ziyordu. Yatay ve dikey çizgileri ile daireleri aynen çizebiliyordu. 4,5 ya­ şına geldiğinde aynada kendisini tanıyor ve aynadaki görüntüsüne baka­ rak saçını düzeltebiliyordu. Planlamak, yaratıcı benzeşimler yapmak, nesneler arasında yeni ilişkiler kurarak yeni anlamlar üretmek gibi bece­ riler gösteriyordu. Örneğin, içtiği sütü hazırlamak için gerekli iki nesne­ yi bakıcısına uzatıyor ve kalan malzemelerin olduğu yere bakarak yemek hazırlama ortamına benzer bir durum yaratıyordu. Chantek'in zihinsel imgeler oluşturduğunun bir göstergesi de, ba­ kıcısının işaretlerini daha düzgün yapmasını istediğinde, bu isteği ye­ rine getirmesiydi. lşaret dilini özensiz kullanmaya başladığında ondan, "daha iyi işaret" yapmasını istiyorduk. Bize bakarak işaretlerini daha yavaş ve anlamlı yapıyor, bir eliyle diğer elini destekleyerek doğru işa­ retler üretmeye çalışıyordu. Zihinsel imgelere dönük bir başka kanıt da Chantek'in işaret yaparken, kendisine öğretmediğimiz halde, ayağını da kullanmasıydı. Chantek işaret yapmak için nesneleri bile birbiriyle ilişkili kullanmaya başlamıştı. lsırma işareti yapmak için ellerinin yeri­ ne makas bıçaklarını kullanıyordu. Chantek son derece meraklı ve yaratıcıydı. Bir şeyin adını öğren­ mek istediğinde ellerini uzatarak o nesnenin şekline sokulmasına izin veriyordu. Ancak dil yaratıcı bir süreçtir, bu nedenle Chantek'in kendi işaretlerini yaratmasından gayet memnunduk. Chantek'in uydurduğu işaretler: "diş yok" (oyun oynarken dişlerini kullanmayacağını anlat­ mak için) ; "göz içecek" (bakıcılarının kullandığı lens sıvısı için) ; "Dave eksik parmak" (elinde bir rahatsızlık olan sevdiği bir üniversite çalışa­ nı için) ; "viewmaster" (küçük resimler gösteren bir oyuncak) ve "ba­ lon"du. Atalarımız gibi Chantek de bir dil yaratmaya başlamıştı ve böy­ lece 200 yıl önce Lord Monboddo'nun, orangutanları insan olarak ta­ nımlamasını sağlayacak ölçütü yerine getirmiş oluyordu.

4.

BÖLÜM: DIL

ve

ILETIŞIM

217

Chantek'le yakın bir ilişkimiz oldu. Bakıcılanna çok baglandı ve bize karşı sevgi ile kıskançlık gibi duygular beslemeye başladı. Bizi "saldırgan" bir oyuncaktan ya da başka herhangi bir şeyden "koru­ maya" çalışıyordu. Chantek'le her gün beraberdik ve bir çocuk gibi onu büyütüyorduk. Yaralarını iyi­ leştirmiş, sokak kedilerine karşı

Bu fotoğraf, Chantek'i hancuktan kol­

duyduğu korkuyu geçirmiş, sak­

ye yaparken ellerinin yanı sıra ağzını

lambaç oynamış, birlikte taşla fın-

de kullanırken göstermektedir.

dık kırmış, kendi kendine işaretler yapmasını izlemiş, bizi kandırdığı za­ man kendimizi aptal gibi hissetmiş ve verdiğimiz ödevleri yapmaktan sı­ kıldığı zaman ona kızmıştık. Onunla ilgili hayaller kurmuş, onunla rü­ yalarımızda karşılıklı konuşmuş ve onu sevmiştik. Bütün bu deneyimle­ ri

başka bir türlc yaşamış olsam da Chantek'i artık bir insan olarak gö­

rüyordum. (H.L.W. Miles'ten uyarlanmıştır ( 1 993) , "Language and the orangutan: The old person of the forest," P Cavalier

&

P. Singer (Ed) ,

The Great Ape Project (s. 45-50) , New York: St. Martin's Press.) 2003 guncellemesi: Chantek'le olan ilişkim ve çalışmalarım Georgia, Atlanta'daki Chantek Vakfı aracılığıyla hala sürüyor. Chantek işaret da­ ğarcığını birkaç yüze çıkardı ve "araba suyu" (arabamda getirdiğim şişe suyu için) , "ketçap" ve "kızgın" için işaretler geliştirdi. Taştan aletler, kolye ve benzeri mücevherler ya da müzik grubumda kullandığım, vur­ malı çalgı enstrümanları yapıyor. Hatta grubumla birlikte ortak beste bile yapmaya başladı. Chantek ve diğer kültürlenmiş kuyruksuz may­ munlar için, hayvanat bahçesi ya da araştırma merkezlerindekinden da­ ha fazla seçeneğe ve öğrenme fırsatiarına sahip oldukları yaşam alanla­ rı oluşturmak gibi planlarımız var. ApeNet'in desteklediği yeni bir pro­ je, Chantek'e diğer kuyruksuz maymunlada internet üzerinden iletişim kurması fırsatı verecek. Büyük kuyruksuz maymunların dil becerilerini temel alarak, önümüzdeki on yılda primatların yasal haklarını genişlet­ me, hatta başka tür "kişiler" olarak tanınmasını sağlama çabalarımız sü­ recektir. Daha fazla bilgi için www .chantek.org'a tıklayınız.

218

KÜLTÜREL ANTRO POLOJI

Sonuç olarak, insan kültürünün herhangi bir türün sahip olduğun­ dan çok daha karmaşık bir iletişim düzeneği üzerine kurulu olduğunu söyleyebiliriz. Bunun nedeni, topluma katkıda bulunabilmek için gerek­ li bilgi ve davranış kurallarının denetim altına alınabilmesi için, bir bire­ yin diğerinden öğrenmesi gereken çok şeyin olmasıdır. Bu öğrenmenin önemli bir kısmı gözlem ve taklit yoluyla, belirli sayıda anlamlı işaret ve simgelerin yardımıyla, dil olmadan gerçekleşir. Ancak bilinen bütün in­ san kültürleri içerik olarak o kadar zengindir ki, olgulara yalnızca çeşitli adlar vermekle kalmaz; insanların geçmişe, günümüze ve geleceğe ait de­ neyim ve beklentileri üzerinde düşünme ve konuşma olanağı verir. En te­ mel ve gelişmiş insan iletişim sistemi dildir. Dil üzerine yapılan çalışma­ lardan bilgi edinmek, kültürün ne olduğunu ve nasıl işlediğini anlamak açısından çok önemlidir.

Dilin Niteliği Insanların kullandıkları herhangi bir dil (Ingilizce, Çince, Swahili di­ li) , bilgiyi iletmenin, bireysel ve ortaklaşa yaşanan deneyimleri paylaşma­ nın aracıdır. Artık iyice kanıksamış olduğumuz için, anadilimizin kaygıla­ rımızı, inançlarımızı ve algılanmızı diğer insanlar tarafından aniaşılıp yo­ rumlanabilecek simgelere dönüştürdüğümüzü fark etmiyor olabiliriz. Bu simgeleştirme sürecini, konuşma dilinde, birkaç sesi kullanarak (hiçbir dil SO'nin üzerinde ses kullanmaz) ve bunları anlamlı yollarla bir araya getire­ cek kurallar geliştirerek yaparız. Amerikan Işaret Dili gibi işaret dilleri de aynı işlemi yapar ancak ses yerine el kol hareketlerini kullanır. Bu anlam­ da dünya çapında var olan yaklaşık 6000 farklı dil, bizleri çeşitliliği ve kar­ maşıklığı ile şaşırtabilir. Ancak temelleri incelediğimizde tüm dillerin aynı biçimde örgütlendiğini görebiliriz. Dilin bütün boyutlarının bir yönteme bağlı kalınarak incelenmesi de­ mek olan dilbilimin (linguistik) kökenieri 2000 yıldan öncesine, Hindis­ tan'da dil uzmanlarının çalışmalarına dayanmaktadır. Avrupa'da 1 6 . yüz­ yıldan 1 8 . yüzyıla kadar süren keşifler çağı, dilin bilimsel incelenmesi açısından da uygun ortam hazırlamıştır. Gezginler, istilacılar ve misyo­ nerler dünyanın her yerindeki dillerle ilgili çeşitli bilgiler toplamıştır. dilbilim: Dilin bütün boyutlannın bir yönteme bağlı kalınarak incelenmesi.

4.

BÖLÜ M : DIL

ve

I LETIŞIM

219

Dilbilirnciler, araştırmalarına başladığında dünya üzerinde yaklaşık

1 0.000 dil vardı. 1 9 . yüzyıl dilbilimcileri ve antropologları; dillerin ara­ sında ilişkiler kurarak, sistemlerini anlamaya çalışarak, kural ve ilkeler oluşturarak dile büyük katkıda bulundular. 20. yüzyılda veri toplamaya devarn ettiler ve yeni kurarnlar geliştirip bunları sıiıayarak, dil oluşurnu­ nun ardındaki mantığı ortaya çıkarma konusunda büyük ilerleme kay­ dettiler. Bağımsız araştırmacılar da araştırmalarının sonucunda benzer kurarn ve bulgulara ulaştığı için artık dilin bir bilim haline geldiğini söy­ leyebiliriz. Bu bilirnin üç ana dalı vardır: betirnsel dilbilim, tarihsel dil­ bilim ve etnik dilbilim.

Betimsel Dilbilim Bir antropolog, tüccar, misyoner, diplornat ya da herhangi biri henüz betirnlenrnerniş ve çözümlenınemiş ya da üzerine yazılmış bir eser bu­ lunmayan bir dili nasıl anlarnlandırabilir? Dünya üzerinde bunun gibi yüzlerce belgelenrnerniş dil vardır; neyse ki antropologlara bu görevle­ rinde yardırncı olacak etkili yöntemler mevcuttur. Betirnsel dilbilim, bü­ tün özelliklerini kaydederek, betirnleyerek ve çözürnleyerek bir dili orta­ ya çıkarmaya çalışır. Zor bir süreç olsa da dili, yani yapısını ve dilbilirn­ sel dağarcığını (rnecazi anlamları, sözcük oyunları ve benzerleri) ve di­ ğer dillerle olan ilişkisini daha derinlernesine anlarnarnızı sağlaması açı­ sından çok önemlidir. Konuşulan bir dilin altında yatan kuralları ortaya çıkarma süreci, eği­ timli bir kulak ve farklı konuşma seslerinin nasıl üretildiğini aniayabilme becerisi gerektirir. Bu gibi teknik bilgiler olmadan, bir dille ilgili herhangi bir veriyi anlamak ya da mantıklı sonuçlar çıkartmak olanaksızdır. Bu ön­ koşulun yerine getirilebilmesi için insanların sesbilgisi (fonetik) konusun­ da özel bir eğitim almaları gerekir.

betirnsel dilbilim: Dilbilirnin, bir dilin bütün özelliklerini kaydederek,

betirnleyerek ve çözürnleyerek ortaya çıkarmaya çalışan dalı.

220

KÜLTÜREL ANTROPOLOJI

İnsan Konuşmasının Biyolojisi Diğer primadar da bir dereceye kadar dil (toplumun üzerine anlaş­ maya vardığı bir iletişim düzeneği) becerisi göstermiş olsa da, gerçek anlamda konuşmak insanlara özgüdür. Ancak konuşmanın da bir bede­ li vardır çünkü konuşmamızı olası kılan boğaz ve ağız yapımız, aynı za­ manda boğulma tehlikesini de arttırır. lnsan gırtlağının ve gırtlak kapağının konumu, özellikle önemlidir. Gırtlak; burundan giren hava, nefes borusuna ve oradan da akciğeriere giderken ses üretebilmek için titreyen ve tınlayan, anatomik bir yapıdır. Gırtlak kapağı (epiglot) da yediklerimiz ağızdan mideye geçerken ye­ mek borusunu nefes borusundan ayırır. (Şekil 4. 1 , insan ve şempanze­ nin bu bölgelerinin karşılaştırmalı çizimini göstermektedir) . Yemek ve hava yollarının birbirine bu kadar yakın olması, evrim­ sel gelişimimizin bize bıraktığı bir mirastır. En eski omurgalılardan balık, hem besinleri hem de oksijeni ağızdan alır. Kara hayvanları ev­ rimleştikçe, hava ve besin alma yolları da evrildi ve bu iki yol üst üs­ te bindi. Çocuklar ve her yaştan kuyruksuz maymunlar da dahil ol­ mak üzere, memelilerin çoğunda yemek yerken boğulmak tehlikesi yoktur; çünkü gırtlak boğazın yukarısında bulunduğu için , her yut­ kunmada gırtlak kapağı nefes borusunu kapatır. Gırtlak ve nefes bo­ rusunun konumu, bebeklerin nefes alma ve yemek yeme etkinlikleri­ ni kolaylıkla yapmalarını sağlar. Ancak insanlar olgunlaşıp da konuşmalarını sağlayan nöroloji ve kas eşgüdümü geliştikçe gırtlak ve gırtlak kapağı aşağı iner. lnsan dili boğazın gerisindedir ve yutağa bağlıdır. Yutak aynı zamanda, hava ve gıda yollarının da geçtiği bir yerdir. Ciğerlerden dışarı çıkan ve ses tel­ lerinden geçip onları titreten hava, bu sırada ses üretimini sağlar. Konuşmamızı sağlamak için dil, yu tak, dudaklar, dişler ve geniz sü­ rekli birbiriyle etkileşim içine girerek ses çıkışını etkiler. Toplumsal olarak öğrenilmiş konuşma kalıplarını temel alarak farklı dillerin farklı ses türlerini vurguladığını söyleyebiliriz. Örneğin Mohawk, Seneca ve Cherokee gibi dillerde iki dudak arasından çıkan ünsüz harfler (b ve p

4.

BÖLÜ M : DIL

ve

I LETIŞIM

221

sesleri) veya dudaksıl-dişsil sürtüşmeli ünsüz harfler (f ve v sesleri) yoktur. tki dudaktan çıkan genizsel m sesi dışında, duclak hareketi ge­ rektiren ünsüz harf bulunmaz. İnsanların herhangi bir dildeki sesleri tam ol;.uak çıkartabiimelen için gereken kas yapısını geliştirmeleri uzun yıllar sürer. Ancak hiç kimse, aşağı inmiş gırtlak ve gırtlak kapağı olmadan, konuşma sesleri­ ni düzgün bir biçimde üretemez.

Seki! 4. 1

Sesbilim (Fonoloji) Kökü Yunanca phone (fon) sözcüğüne dayanan fonetik, yani ses bilgi­ si, bir dilin seslerinin sistemli bir biçimde tanımlanması ve betimlenmesi olarak açıklanabilir. Ses bilgisi, sesbilimin yani dil seslerinin incelenmesi biliminin temelidir. Herhangi bir dili çözümlernek ve belimiernek için, ön­ ce o dildeki birbirinden farklı bütün seslerin dökümünü yapmamız gere­ kir. Başka dillerde kullanılan seslerin bir kısmı, araştırmacının kendi dilin­ deki sesiere benzese de, bazı sesler çok yabancı olabilir. Örneğin İngiliz­ ce'deki "th" sesi Flamanca'da yoktur ve bu dili konuşan insanlar için "th" sesini çıkarmak çok zordur. Benzer şekilde pek çok dilde yer alan "r" sesi ses bilgisi: Bir dilin seslerinin sistemli bir biçimde tanımlanması ve be­

tirnlenmesi. sesbilirn: Dil seslerinin incelenmesi.

222

KÜLTÜREL ANTRO POLOJI

de Japonlar için zor bir sestir. Güney Afrika yerlilerinin kullandığı, dil şaklatmaya benzer ses de, bütün diğer dil­ leri konuşan insanlar için gayet zor bir sestir. Bazen bir dilde bulu­ nan zor sözcükler, ya­ bancıları ayırt etmek için bir şifre olarak kullanılır. Örneğin Al­ manlar, Hollandalıların

Alanda başka bir dili inceleyen dilbilimciler için ses ka­ yıt cihazları ve diz üstü bilgisayarlar olmazsa olmaz alet­ lerdendir.

çıkardığı "sch" sesini çıkarmakta zorlanırlar. Bundan ötürü, 2. Dünya Sa­ vaşı'nda Flamanca konuşan Alman casuslarının aralarına sızmasını engel­ lemek için, direnişçiler kişilerin nereli olduğunu sınamak amacıyla bir yer adı olan "Scheveningen" sözcüğünü kullanmışlardır. Bir dildeki sesleri ya da telaffuzlan dinlerken, dilbilimciler, anlamda farklılık yaratan en küçük ses birimlerini (fonemler) ayırt etmeye çalışırlar. Bu ayırma ve çözümleme, şöyle bir süreçle yapılabilir: Dilbilimci, bir ses dı­ şında tamamen birbirine benzeyen, iki kısa sözcük bulmaya çalışır. Örneğin

bir ve pir gibi. Bu sözcük çiftinde eğer biz b'nin yerine p'yi koyarsak anlam tamamen değişir; bundan dolayı bu iki ses, dilin ayrı ses birimleri olarak ad­ landırılırlar ve bunları temsil eden iki ayrı simgeye gerek duyulur. Bununla birlikte dilbilimci eğer bir sözcüğün iki ayrı telaffuzunu bulursa ("örneğin İngilizce "butter" bazen "budder" olarak da telaffuz edilebilir) ve daha sonra o dili konuşanlara göre bu iki sözcük arasında anlam farkı olmadığını anlar­ sa, simgeleştirilen sesler, aynı ses biriminin değişik biçimleri olarak kabul edilir. Bu gibi durumlarda, simgeleştirme işleminde ekonomik davranılır ve bu sesin bulunduğu her yerde, iki sembolden biri kullanılır. Buradan anladı­ ğımız, ses birimlerinin yazılı bir biçimde kaydedilmesinin önemli olduğudur. Kesin bir doğruluk sağlamak ve kişinin kendi dilindeki seslerle karıştırması­ nı engellemek için bir sesçil alfabe (antropolog Edward Sapir tarafından ge­ liştirilen ve Tablo 4. l 'de gösterilen gibi) geliştirilmelidir. Bu alfabe sayesinde sistemi bilen herkes, pek çok dilin seslerini birbirinden ayırabilecektir.

4.

BÖLÜM: DIL ve I LETIŞIM

223

Biçimbilim (Morfoloji) Dildeki seslerin dökümünü yaparken, dilbilimciler biçimbilimi, yani dildeki sözcük oluşumuyla (fiil çekimleri, çoğul ekieri ve bileşik sözcükler vb.) ilgili kalıplar ve kuralları da incelerler. Bunu yaparken anlamı olan be"

lirgin sesleri ve ses bileşimlerini, yani biçimbirimleri ayırdederler. Biçimbirimler (morfem), bir dilde anlam taşıyan en küçük ses birimleridir. Biçim­

birimler, ses birimlerinden farklıdır, çünkü kendi başlarına bir anlamlan ol­ masa da eklendikleri sözcüklerin anlamını değiştirirler ve sözcüklerden ya da sözcük parçalarından oluşurlar. Örneğin bir Kuzey Amerikalı çiftliğinde İngilizce dilini inceleyen bir dilbilimci "cow" (inek) sözcüğünün, c-o-w ses birimlerinden oluşan bir biçimbirim olduğunu anlar. Çevresindekileri din­ ledikçe konuşmacıların en az iki inekten bahsederken "cows" (inekler) söz­ cüğünü kullandıklarını fark eder. Böylece -s biçimbiriminin bir başka bi­ çimbirime eklendiğinde onu çoğul hale getirdiğini öğrenir. Zamanla, s'nin tek başına bir anlamı olmadığını anlayan dilbilimci, bunu "bağımlı biçimbi­ rim" olarak tanımlar. Cow ise başka bir sözcüğe bağlı olmadan tek başına da kullanılabildiği için "bağımsız biçimbirim"dir. Dilbilimciler araştırmanın bu aşamasında çeşitli zorluklarla karşılaşabilirler çünkü denekler, kendi kültürlerinde kaba ya da uygunsuz kaçan sözcükleri yabancılarla paylaşma­ yabilirler. Pek kabul görmese de, alan araştırması yapan kişi bu durumda nesneler, görüşler ya da eylemler için kullanılan sözcükleri öğrenebilmek için dolambaçlı yöntemler kullanmak zorunda kalabilir.

Dilbilgisi ve Sözdizimi Bir dili çözmenin bir sonraki aşaması, biçimbirimlerin nasıl bir araya getirilip sözcük öbekleri ya da türnceler oluşturduğunu görmektir. Bu sü­ reç, dilin sözdizimsel birimlerini ya da biçimbirimlerin nasıl anlamlı ve da­ ha geniş zincirler ya da diziler oluşturacak şekilde bir araya geldiğini beses birimleri: Bir dilde anlamda farklılık yaratan en küçük ses birimleri. biçimbilim: Bir" dildeki sözcük oluşumuyla (fiil çekimleri, çoğul ekieri ve

bileşik sözcükler vb) ilgili kalıplar ve kuralların incelenmesi. biçimbirimler: Bir dilde anlam taşıyan en küçük ses birimleridir. Biçim­

birimler, sesbirimlerinden farklıdır, çünkü kendi başlarına bir anlamları olmasa da eklendikleri sözcüklerin anlamını değiştirirler.

KÜLTÜREL ANTROPOLOJI

224

FONETIK SESLI HARF TABLOSU (SAPlR SlSTEMl) * (fr nni)

(lsv h us)

(fr Itme)

(fr. hnı)

(Alın

qut)

(J

(Ing. bı i)

(Aim. Mutzr)

(Ing. pul) «

(Fr ete)

(fr peul

(Ing bul)

.l (Ing. men)

(Alın

(Alın. so) :ı

Göller)

(Aim Manrıl

(Alın Volk)

liJ

(Ing. law)

(Ir peur)

(lrıq. mdn)

(fr pdtle)

Tablo 4. 1 Sesçil Ünlü Simgeleri (Sapir Sistemi) Kaynak: G.L Trager ( 1 972), Language and Languages (s.304) , San Francisco: Chandler.

lirlemek olarak da bilinir. Bunu gerçekleştirmenin bir yolu da çerçeve de­ ğiştirmedir. Alan araştırmacısı öncelikle işaret ederek ve el kol hareketle­

riyle yavaş yavaş "benim ineğim" , "senin ineğin" "onun ineği" ve "ineğini görüyorum" "ineğimi görüyor" gibi dizileri ortaya çıkarır. Böylelikle tüm­ ce yapımının kural ve ilkelerini, yani söz dizimini kurmaya başlar. Bir di­ lin dilbilgisi (grameri) , biçimbirimler ve söz dizimiyle ilgili gözlemlerden oluşur. Daha ileri düzeyde çalışmalar, çerçeve değiştirme aracılığıyla, dilin biçim sınıflarının oluşturulmasını içerir. Biçim sınıflarından anlaşılması gereken, herhangi bir tümcede aynı biçimde işlev gösteren sözcük sınıflaçerçeve değiştirme: Dilin sözdizimsel birimlerini tanımlamada kullanı-

lan bir yöntem. Örneğin "isimler" dediğimiz sınıf, "Bir

görüyo-

rum" çerçevesine uyacak herhangi bir sözcüktür. söz dizimi: Bir dildeki türnce ve türncecik (sözcük öbekleri) yapımının

kural ve ilkeleri. dilbilgisi: Bir dilin biçimbirimler ve söz dizimini de içeren bütün biçim­

sel yapısı. biçim sınıfları: Herhangi bir tümcede aynı biçimde işlev gösteren (isim,

fiil ve sıfat gibi) sözcük sınıfları ya da sözcük türleridir.

4.

BÖLÜ M : DIL

ve

ILETIŞIM

225

rı ya da sözcük türleridir. Örneğin, "isim" dediğimiz ve "Bir

gör­

düm" çerçevesini değiştirmeye uygun bir sınıf vardır. Dilbilimci yalnızca çerçeveyi oluşturur, içine değişik sözcükler koyup denemeler yapar ve o dili konuşanlara bu sözcüklerin uygun düşüp düşmediğini sorar. İngiliz­ ' ce'de house (ev) ve cat (kedi) sözcükleri bu çerçeveye oturacaktır ve bu ne­ denle aynı sınıfa ait oldukları söylenebilir. Ancak think (düşünmek) uygun olmaz. İsimler için uygun bir çerçeve de

öldü" olabilir. Bu çerçeveye

kedi uyar ama ev uymaz. Bu yüzden isirolerin alt sınıfının olduğunu ve bu alt sınıfların canlı ve cansız isimleri olduğunu söyleyebiliriz. Aynı işlem de­ ğişik çerçeveler kullanarak dildeki bütün sözcükler için uygulanabilir, ta ki bir dildeki sözcüklerin, olası bütün kullanımlarını doğru bir biçimde be­ timleyen bir sözlük oluşturana kadar.

Görsel Karşıtlık: Insanlar konuşur, diğer primatlar ise genellikle mimikler de dahil ol­ mak üzere işaretler ve beden diliyle iletişim kurar. Ancak burada görüldüğü gibi insan­ lar da bu iletişim türlerini tamamen bırakmamışlardır.

Çağdaş betimsel dilbilimin güçlü noktalarından biri de yöntemlerinin nesnelliğidir. Örneğin, İngilizce konuşan ve alanında uzman bir antropo­ log; bütün dillerde İngilizce'de olduğu gibi fiiller, edatlar ya da bu dildeki başka biçim sınıflarından bulunması gerektiği ön yargısını taşımaz. Bunun yerine bu yeni dilde karşısına ne çıkacağını bekler ve çıkanları dilin kendi çerçevesinde betimlemeye çalışır. Böylece hiç beklenmedik bulgularla kar­ şılaşabilir. Örneğin, pek çok dilden farklı olarak İngilizce'de isimler dişil ve eril olmak üzere ikiye ayrılmaz. Bu yüzden İngilizler isiınierin önüne the getirirken Fransızlar dişil isirolerin önüne la (la lune/the moon/ay) , dişil isiınierin önüne ise le (le soleil /the sun/güneş) getirir. Almanlar ise bir adım daha ileri giderek üç tür artikel kullanır; eril isirolerin önüne der, di-

226

KÜLTÜREL ANTROPOL�I

şilierin önüne die ve nötr isirolerin önüne das. Komşuları Fransızlardan farklı olarak Almanların ay'ı eril kabul edip der Mond ve güneşi dişil kabul edip die Sonne demeleri de ilginçtir.

Sözcüklerin Ötesinde: Beden Dili ve Ses Tonumuz Diller, görüşleri, eylemleri ve nesneleri adlandırmakta ve bunlar üzeri­ ne konuşmada ne kadar etkili olursa olsun insanların karşılarındakinin ne söylediğini tam olarak anlamaları için gerekli bazı bilgi türlerini iletmede yetersiz kalabilirler. Bu yüzden dilimizi, maymunlar ve kuyruksuz may­ munlarla paylaştığımız bir beden dili ve ses tonuyla birlikte kullanırız. Çe­ şitli sesler ve el kol hareketleri, dinleyicilere, konuşmacının ne dediğini yo­ rumlamak için uygun bir çerçeve sunar: konuşmacı mutlu mu , üzgün mü, kızgın mı, hevesli mi, yorgun mu ya da başka bir duygusal durumda mı? Bilgi mi istiyor, bir şeyi inkar mı ediyor, gerçeği mi söylüyor yoksa söyle­ dikleri yalan mı? Bu bilginin çok az bir kısmı yalnızca konuşma diliyle ak­ tarılır. Ingilizce'de örneğin duygularla ilgili bilgilerin %90'ı söylenen söz­ cüklerle değil, beden dili ve ses tonuyla aktarılır. Primat atalarımızdan bize miras kalan bir özellik de beden dilimizin ve çıkarttığımız ses tonunun bir kısmının kahtım yoluyla aktarılmasıdır. Bu da çeşitli bağınş çağınş ve yüz ifadelerinin, özellikle de yalan söylerken in­ sanların bu kadar zorlanmasının neden evrensel olduğunu açıklar. Bu ke­ sinlikle beden dilimiz ve ses tonumuzu kontrol edemeyeceğimiz anlamına gelmez; ancak çığlık, kahkaha, göz yaşı, kızarma, tüylerin diken diken ol­ ması ve benzeri şeyleri, konuşmaya göre daha az denetim altına alabiliriz ya da yönlendirebiliriz.

Beden Dili Beden dili, hareketler, bedenin duruşu, yüz ifadeleri aracılığıyla hem is­ tendik hem de bilinçaltı iletileri karşımızdakilere aktaran bir iletişim kurma sistemidir. Beden dilini çözümlerneye çalışma yöntemine "kinesik" adı veribeden dili: Yüz ifadeleri, bedenin duruşu ve hareketler aracılığıyla hem istendik hem de bilinçaltı iletileri karşımızdakilere aktaran bir iletişim kurma sistemidir. kinesik: lletileri aktaran yüz ifadeleri, beden duruşu ve hareketleri anla­ maya ve çözümlemeye çalışan bir sistemdir.

4.

227

BÖLÜM : DIL ve ILETIŞIM

lir. İnsanların kullandığı beden dili neredeyse sonsuzdur. Bunu doğrularnak için insanın yalnızca yüzünde, seksen kas olduğunu ve 7000'den fazla yüz ifadesi yapabildiğini belirtrnek yeterli olacaktır. Bu sayılan öğrendikten son­ ra, toplam iletişimimizin en az %60'ının sözlü olmayan biçimde gerçekleşti­ ğini öğrenmek bizi şaşırtrnaz. Beden dilimiz genellikl� sözlü iletilerirnizi ta­ mamlar; bir şeyi onaylarken başınızı sallarnanız, soru sorarken kaşınızı kal­ dırmanız ya da konuşulan konuyu vurgulamak için ellerinizi kullanmanız gibi. Ancak sözsüz işaretler bazen sözlü iletilerirnizle çelişkili olabilir, o za­ man sözsüz iletişim sözlüyü geçersiz kılar. Örneğin bir kişi isterse bin kere "seni seviyorum" desin, eğer doğru değilse, sözsüz iletişimi bunu karşısında­ ki kişiye aktaracak ve sözsüz iletişimi doğru olarak algılanacaktır. Sözlü ile­ tişime pek girmeyen bireyler bile sözsüz iletişimleriyle çok şey anlamlar. Ör­ neğin Kuzey Amerika'da kişinin kafasını kaşırnası, dudağını ısırması ya da kaşlarını çatrnası, kuşkuyu iletme yollan olarak algılanır. Birisiyle konuşur­ ken öne doğru eğilrnek ilgi, geriye kaykılmak ise ilgisizlik göstergesidir. Görsel Karşıtlık: Beden di­ linin önemi 2000 yılında ABD başkanlık seçimlerin­ de kendini göstermiştir. George W

Bush'un yüz

i[adesi kendini beğenmiş­ lik olarak görülmüş ve New Hampshire aday belir­ lerne seçiminde kaybetme­ sinde bir etmen olmuştur. Benzer biçimde bazı vatan­ daşlar Al Gore'un beden dilini cansız bulduğu için ona oy vermemişti.

Duruşumuz pek çok anlam taşıyabilir. Hepsinden önemlisi, duruş şek­ limiz cinsiyetirnizle ilgili karşırnızdakine çok şey anlatır. Kuzey Arneri­ ka'da, bölgesel ve sınıfsal farklılıklar olsa da kadınlar ayakta dururken ge­ nelde bacaklarını birbirine yakın tutar, üst bacak çapraz atıldığında ayak­ lar birleştirilir, ayakların dış tarafları birbirine paralel tutulur ya da dizler birbirinin üzerine yaslanır. Leğen kemiği öne doğru çıkıktu ve kolların üst kısmı vücuda yakın tutulur. Erkek ise tam tersine, bacaklarını birbirinden

Id l l 1 l l li 1· 1 !\ N 1 IH l l' Ol ( l J l

228

ayırır, leğen kemiğini hafif geriye alır ve kollar bedenle 1 0- 1 5 derece açı yapacak şekilde tutulur. Bu gibi cinsiyete özgü davra­ nışlar, çocukluk döneminde taklit­ le ve eğitimle şekillenir. Bireyler birer yetişkin olduğunda, cinsiyete özgü beden dili hareketleri, kendi­ lerinin bile farkına varamayacağı

Değişik kültürlerin değişik anlamlar yükle­ diği öğrenilmiş hareketlere, "geleneksel

biçimde hayatlarının her alanına etki edebilir. Filozof Marilyn Frye,

hareketler" denir. Örneğin Kuzey Arneri­

cinsiyete özgü beden dilinin top-

Brezilya'da müstehcen kabul edilir.

ka'da " Tamam" anlamına gelen bu işaret,

lumsal etkileşimdeki rolünü şöyle tanımlar: Bir erkeği selamlamakla bir kadını selamlamanın farkını anlamak için, kendinizi gözleyin ve şunlara dikkat edin: göz teması sıklığı ve süresi, dokunuş tarzı, vücut­ lar arasında korunan fiziki mesafe, nasıl ve ne durumda güldüğünüz, selamlaya­ cağınız kişiyi gördüğünüzde vücudunuzun aldığı şekil ve selamlarken vücudunu­ zun ne kadar eğildiği. Insanlara karşı dağarcığımda iki farklı tutum olduğunu bir öğrencim beni Pat adlı bir arkadaşıyla tanıştırdığında anladım. Tanıştırıldığım ki­ şinin cinsiyetini kestiremedim ve bir an duraksadım, hareket edemedim. Kendimi yol ayrımında hissettim, Pat'i ya erkek ya da kadın olarak kabul edip ona göre davranacaktım. Ancak bu duraksama çok uzun süremezdi. Bu sıkıntıyı giderme­ nin tek yolu, Pat'i insan olarak görüp " Nasılsınız?" diye sormaktır. Ancak bu gibi geleneksel davranışlarımızın insanlara göre değil, kadın ya da erkeklere göre bi­ çim aldığını böylece fark ettim.3

1 950'li yıllardan önce beden diline bilimsel açıdan yaklaşılmamıştı an­ cak günümüzde bu ilginç konuda büyük araştırmalar yapılmaktadır. Kar­ şılaştırmalı kültür araştırmaları; gülme, kahkaha atma, ağlama, şaşkınlık ve kızgınlık gibi temel yüz ifadelerinde dünya çapında büyük bir benzer­ lik olduğunu göstermektedir. tık insanlardan miras aldığımız sırıtma, kaş çatma ve hayret ifadelerini öğrenmeye gerek duymayız. Bu ifadelerin sah­ tesini yapmak, grubun diğer üyeleri tarafından paylaşılan ve geleneksel ya da toplumsal olarak edinilmiş davranışlara göre daha zordur. Selamlama hareketi de bütün dünyada aşağı yukarı birbirine benzer. Avrupalı, Balin­ li, Papualı, Samoalı ve Güney Afrika yerlileri (Bushman) ve bazı Güney 3 Frye, M.

( 1983) . Sexism. The politics of reality (p.20) . New York: Crossing Press.

4.

BÖLÜM: DIL

ve

ILETIŞIM

229

Görsel Karşıtlık: Afrikalı, Güney Amerikalı ve Asya h bu çocukların yüzlerinde de görül­ düğü gibi gülme, kahkaha atma, ağlama ve öfke gibi temel ifadeler bütün dünyada bir­ birine büyük oranda benzer. Bu gibi ifadeler insanlara atalarından miras kalmıştır.

Amerika yerlileri selamiaşırken gülümser ve başlarını hafifçe öne eğerler. Eğer selamiayan kişi cana yakın bir kişiliğe sahipse kaşlarını yukarı kal­ dırır, bir saniyeden biraz daha kısa bir süre öyle kalır. Böyle yaparak bir iletişim kurmaya hazır olduklarını gösterirler. Ne var ki ]aponlara göre kaş kaldırmak uygunsuz bir davramştır. Bu da kültürler arasında benzer­ Iikierin yanı sıra önemli farklılıklar da olduğunu ortaya koyar. Benzeri durum, evet ve hayır için yapılan hareketlerde de kendini gösterir. Kuzey Amerika'da başı öne doğru saHamak "evet" anlamını, yana doğru sağla­ maksa "hayır" anlamını taşır. Ama Sri Lanka'lılar sorulan bir soruya yanıt verirken "evet" anlamında başlarını öne doğru sallarken, kendilerinden bir ricada bulunulduğunda başlarını yana doğru saHayarak evet derler. Yunanlılarda ise "evet" için aynen bizim gibi baş öne sallamrken, "hayır" demenin yolu, başı geriye doğru atıp, bu sırada genelde kaşlan kaldırıp gözleri de kapatmaktır. Beden dilinin bir boyutu da toplumsal mekan, yani insanların başkala­ rıyla ilişki içindeyken kendilerini fiziksel olarak nasıl konumlandırdıkları konusudur. Insanların mekan algısı ve kullammını kültürler arası bir konu olarak inceleyen proksemi (proxrnıics) antropolog Edward Hall'un incele­ meleri sonunda doğmuştur. ABD'nin kültürel açıdan çok çeşitli bir yapı sergileyen güneybatı bölgesinde büyüyen Hall, hayatının ilk yıllarından iti­ baren kültürlerarası ilişkilerin karmaşıklığını gözlemlemiş tir. 1 930'larda daha genç bir insanken Hopi ve Navajo yerlileriyle birlikte yol ve baraj ya­ pım ekiplerinde çalışmıştır. Hall, "iletişim kültürün çekirdeğini oluşturur"

230

KÜLTÜREL ANTROPOLOJI

Görsel Karşıtlık: Dünya üzerindeki kültürler, kişisel mekan, yani çok samimi olmayan toplumsal ilişkilerde insanların birbirinden ne kadar uzak duracağı konusuyla ilgili bir­ birinden oldukça farklı tutumlara sahiptir. Resimdeki ABD'li işadamlarıyla Suudi Ara­ bistanlı adamlar arasındaki uzaklık/yakınlık karşılaştırması buna iyi bir örnektir.

diyen ünlü Franz Boas danışmanlığında 1942 yılında antropoloji doktora­ sını tamamlamıştır. Öğretmeninin bu görüşünden etkilenmiş olan Hall, 2. Dünya Savaşı'nda, Avrupa'da ve Filipinlerde Afrikalı Amerikan alayını ko­ muta etti, dönüşte de ABD Dış Işleri Bakanlığına bağlı Dış llişkiler Enstitü­ sünde uluslararası iletişim alanını kurmak üzere çalıştı. Hall, Dış llişkiler Enstitüsü'nde 1 950- 1955 yılları arasında çalıştı ve bu sırada 2000 dış işleri görevlisini eğitirken iletişimde kişiler arası yakınlık konusu kafasında be­ lirmeye başladı. Bu konuyu ve sözsüz iletişimle ilgili diğer konuları l 959'da Sessiz Dil (The Silent Language) başlıklı kitabında ele aldı. Bu kitap günü­ müzde de kültürlerarası iletişim alanının temeli olarak kabul edilmektedir. Yapıtında çeşitli kültürlerdeki insanların mekanı tanımlama ve düzenleme konusunda farklı algılara sahip olduğunu gösterdi; insanların kendi beden­ leri çevresinde belirledikleri kişisel mekan konusundan, sokakların, mahal­ lelerin ve şehirlerin düzeniyle ilgili kültürel beklentileri biçimlendiren da­ ha genel anlamdaki duyarlılıklara kadar pek çok konuya değindi. Özellikle kişisel mekan kavramı, yani bir başkasıyla iletişim kurulurken ne kadar ya­ kın ya da uzak duracağımızı belirleyen kuralların, her kültürde farklı oldu­ ğunu gösterdi. Yabancı bir film izlerken, yabancı bir ülkeye gitliğinizde ya da çok kültürlü bir ortamdayken bunu siz de gözlemlemiş olabilirsiniz. So­ kakta konuşurken, metroya binerken ya da asansördeyken insanlar birbiriproksemi: Insanların mekan algısı ve kullanımının kültürler arası bir ko­

nu olarak incelenmesi.

4.

BÖLÜM: DIL ve ILETIŞIM

231

ne ne kadar yakın duruyor? Sizin kültürünüzdeki yakınlıkla karşılaştırdığı­ nızda ne gibi farklılıklar görüyorsunuz? Hall, kişisel mekan ya da kişilerin birbirine yakınlığını dört sınıfa ayırdı: samimi (0-45 cm) , kişisel-gayri res­ mi (45 - 1 20 cm) , toplumsal-danışma ( 120-360 cm) ve topluluk içindeki mesafe (360 crn'den fazla) . Hall, rnekanın toplumsal kabul görmüş kulla­ nım şeklinin çiğnenrnesinin kültürlerarası ortarnlarda iletişirnde sorun ya­ ratabileceğini ve yanlış anlaşılrnalara yol açabileceğini söylemiştir. Hall'ın araştırmaları, iş dünyasında çalışanların, diplamatların ve kültürlerarası konularda çalışan kişilerin eğitiminde ışık tutmaya devarn etmektedir.

Yan dil (Paralangaj ) Beden dilinin yanı sıra iletişime katkıda bulunan ve konuşmaya eşlik eden bir öğe de belirli seslerdir. Bu sesler kıkırdarna, inlerne, iç çekme ola­ bileceği gibi sesin tizliği ve hızı da olabilir. Yan dilin önemi şu yorumda or­ taya çıkar: "Kişinin ne dediği, nasıl dediği kadar önemli değildir. " Yakın zamanlı araştırmalar, sözcük seçimi, konuşma hızı, yanıtların uzunluğu ve benzeri etmenlerin, bilinç düzeyinde algılanarnasa da kişinin bilinçaltını etkileyebildiğini ve örneğin mahkeme salonunda bu gibi ayrıntıların ger­ çekte söylenenlerden daha önemli olduğunu ortaya koymuştur. Bir tanığın ifadesini verme biçimi, jüri üyelerinin görüşlerini değiştirebilirken, tanığın inanırlığını da etkilernektedir. 4 Sesin niteliği, konuşmacının sesinin arka planı olarak işlev görür. Se­ sin nitelikleri, ses perdesinin düşük ya da yüksek, dudakların açık ya da kapalı olması, nefes borusu girişinin kontrol edilmesi (perdede keskin ya da yumuşak geçişler) , telaffuz (güçlü ya da gevşek) , ritim (sesin yumuşak ya da aniden bölünmesi) , tım (tınısı güçlü olandan zayıfa) ve tempo (artan ya da azalan) gibi özelliklerdir. yan-dil: Dile eşlik eden ve anlam taşıyan sesler. Bu sesler kıkırdarna, inle­ rne, iç çekme olabileceği gibi tizliği ve hız gibi sesin nitelikleri de olabilir. sesin niteliği: Yan-dilde, tizlik, telaffuz, tempo ve tım gibi, konuşmacı­

nın sesinin arka planı olarak işlev gören özellikler.

4 O'Barr, W.M., &Conley, ].M, ( 1993), "When a juror watches a lawyer", W.A. Havi­ land &: R.J. Gordon (Eds.) , Talhing About People, (2nd ed., s.42-45), Mountain View, CA: Mayfield.

232

KÜLTÜREL ANTRÖPOLOJl

Sesin niteliği kişinin ne söylediğinden çok, içinde bulunduğu durumu iletmede etkindir. Bunun açık örneği, konuşmacının sarhoş olduğunu gös­ teren kötü ya da yanlış telaffuzudur. Ya da kişi, sesinin perdesini çok ge­ nişletmeden, gevşek bir telaffuzla bir şeyden çok zevk aldığını söylüyorsa aslında o şeyden hiç de zevk almadığı anlamına gelir. Aynı şeyin daha hız­ lı, yüksek bir perdeden söylenmesi, kişinin o durumdan gerçekten heyecan duyduğunu gösterir. Sesin nitelikleri konuşurken arka planda kalsa da seslendirmeler algı­ lanabilir ve göreceli olarak daha kısa aralıklarla açılıp kapatılan, gerçek, ta­ nımlanabilir seslerdir. Bazen benzeseler de dil seslerinden farklıdırlar. Ses­ lendirmelerin bir türü sesli niteleyicilerdir; ağlama ya da gülme, esneme ya da geğirme gibi. "Konuşma aracı" olan bu niteleyiciler, genelde konuş­ macının tutumunu gösterir. Örneğin, konuşmacı esniyorsa ve bu , onun sı­ kıldığını gösterir. Ses tellerini ara ara kasmak ve rahat bırakmak yoluyla se­ sin titretilmesi, konuşmacının çok heyecanlı olduğunu bizlere anlatır. Seslendirmelerin bir diğer türü de sesli belirleyicilerdir. Bunlar, sesli niteleyicilerden daha kısa sürelidir ve bütün bir türnceden çok, tek bir vur­ guyla sınırlıdır. Sesli belirleyiciler yoğunluk (yüksek ya da yumuşak) ve uzatma (uzatarak konuşmak ya da kısa kesmek) boyutlarında konuşmayı değiştirirler. Bunlar, konuşmacının "defol" ve benzeri deyişiere olan tutu­ munu belirler. Üçüncü tür, ses ayrımlarıdır. Bunlar dilin gerçek seslerine benzernelerine karşın sözcük olarak adlandırılabilecek diziler oluşturmaz­ lar. Türkçe konuşan insanlar için bu tip ses ayrımiarına şşşt, aaa ya da ooo örnekleri verilebilir. Hıçkırma, kıkırdama ve çığlık gibi yan dil örneklerin­ de farklı olarak ses ayrımlan toplumsal olarak paylaşılır, öğrenilir ve kül­ türden kültüre değişiklik gösterir. seslendinneler: Algılanabilir ve göreceli olarak daha kısa aralıklarla açı­ hp kapatılan, gerçek, tanımlanabilir seslerdir. Seslendirmeler sesli nitele­ yiciler (kıkırdama, iç çekme vb) , sesli belirleyiciler (ses yüksekliği, tem­ po vb. ) ve ses ayrımlandır ("a-a" , gibi). sesli niteleyiciler: Yan-dilde ağlama ya da gülme, esneme gibi "konuşma aracı" olan niteleyiciler. sesli belirleyiciler: Yan-dilde, konuşmayı yoğunluk açısından değiştiren ses yüksekliği, tizlik ve tempodur.

4.

BÖLÜM: DIL

ve

ILETIŞIM

233

Tonlamalı Diller Dillerin çok geniş konuşulma çeşitliliği vardır. Yüzlerce sesli ve sessiz harfin yanı sıra, sesler tonlara da ayrılabilir. Ton, bir sözcüğü diğerinden ayırınada önemli rol oynayan, ses perdesindeki yüks�}meler ve alçalmalar­ dır. Dünya üzerindeki dillerin yaklaşık % 70'i tonlamalıdır, yani konuşulan sözcüklerin ses perdeleri arasındaki farklar yalnızca telaffuzunda değil, sözcüğün anlamında da fark yaratır. Dünyadaki insanların en azından üç­ te biri tonlamalı bir dil konuşur. Afrika, Orta Amerika ve Doğu Asya dille­ rinin çoğu tonlamalıdır. Söylenen sözcüğün tonu ya da perdesi, Çin'deki en yaygın dil olan Mandarin Çincesinde, sözcüğün telaffuzu açısından çok önemlidir. Mandarin'in dört farklı tonu vardır: düz, alçalan, yükselen, al­ çalan ve sonra yükselen. Bu tonlamalar birbirinin aynı olan heceler arasın­ da anlam farkı yaratmak için kullanılır. Tonlamaya bağlı olarak ba, "kö­ künden sökmek", "sekiz" , "tutmak" ya da bir çiftçilik aleti olan "tırmık" anlamına gelebilir. S Güney Çin ve Hong Kong'un birinci dili olan Kanton­ ca ise altı tonlama kullanır, hatta bazı Çin lehçelerinin dokuza kadar ton­ lama kullandığı bilinmektedir. Tonlamasız dillerden olan Ingilizce'de ise tonlama bir tutum göstermek ya da düz bir tümceyi soruya çevirmek için kullanılır ancak tonlama tek başına sözcüklerin anlamını değiştirmez. Oy­ sa mandarin dilinde ma hecesinde yapılacak yanlış bir tonlama, kişinin an­ nesine at demesine neden olabilir.

Tarihsel Dilbilim Belirli bir dilin tarih içindeki herhangi bir dönemdeki bütün özellikle­ rine odaklanan betimleyici dilbilimden farklı olarak, tarihsel dilbilim dil­ lerin değiştiği gerçeğiyle ilgilenir. Artık konuşutmayan ölü dilleri ortaya çı­ karmanın yanı sıra, bu alandaki uzmanlar aynı dilin önceki ve sonraki şe­ killeri arasındaki ilişkiyi irdeler, yeni dillerdeki gelişimi anlamak için eski ses ayrımlan: Dilin gerçek seslerine benzernelerine karşın sözcük olarak adlandırılabilecek diziler oluşturmazlar. "a-a" ifadesi olarak da bilinir. tonlamalı dil: Söylenen sözcüğün ses perdesinin, sözcüğün telaffuzunu

ve anlamını etkilediği diller. 5 Catford, j. C. ( 1988) ,

Ciarendon Press.

A Practical lntroduction to Phonetics (s. l83), Oxford, England:

234

KÜL TÜR EL ANTROPOLOJI

dilleri inceler ve eski diller arasındaki ilişkiyi ele alır. Örneğin yaklaşık

1 500 yıl önce güney Avrupa'da konuşulmuş olan Latince'nin ltalyanca, Is­ panyolca, Portekizce, Fransızca ve Rumence'ye ayrılmasını incelerken, dil­ deki doğal değişimierin yanı sıra Kuzey Avrupa'dan gelen ve Germence ko­ nuşan istilacılarla birkaç yüzyıl süren temasın etkilerini de göz önünde bu­ lundurur. Ancak, tarihsel dilbilimciler yalnızca tarihteki olaylarla ilgilen­ mezler, çünkü çağdaş diller de sürekli bir dönüşüm içindedir; her gün ye­ ni sözcük eklenmekte, kimisi unutulmakta, kiminin de anlamı değişmek­ tedir. Geçtiğimiz on küsur yılda; internet kullanımı, var olan sözcüklerin anlamını değiştirmiştir; internet sitesini çökertmek anlamına gelen hacking (kesmek, doğramak, parçalamak) , internette gezinmek anlamı kazanmış olan surfing (sörf yapmak) ve günümüzde istenmeyen e-posta anlamına ge­ len spam (konserve et) bunlardan birkaçıdır. Özellikle uzun dönemdeki değişim sürecine odaklanırken tarihsel dil­ bilimciler dille ilgili yazılı kayıtlara gerek duyar. Uzmanlar farklı diller arasındaki ilişkiyi ortaya koymakta oldukça başarılı olmuş ve bunu şema halinde bize sunmuşlardır. Örneğin Ingilizce, Hint-Avrupa dil ailesi için­ de sınıflandırılan 140 dilden biridir (Şekil 4.2) . Bu aile l l alt dil grubuna ayrılmıştır. Bunun anlamı eski bir dilden (Prota-Hint-Avrupalı), birbirin­ den farklı kardeş dillere bölünmeyle sonuçlanan yaklaşık 6000 yıl süren dilbilimsel ayrılma yaşandığıdır. Ingilizce, Germen kökenli dil grubuna

ait birkaç dilden biridir (Şekil 4.3) ve bu alt grup, Hint-Avrupa grubunda­ ki diğer dillere oranla birbirilerine çok yakındır. Aralarındaki farkiara kar­ şın, bir alt gruptaki diller bazı ortak noktalara sahiptir. Örneğin Germen dillerindeki baba anlamına gelen " father" sözcüğü, hep f ya da ona benze­ yen v sesiyle başlar (Flamanca vader, Almanca Vater, Gotikçe Fadar) . Latin dillerinde ise bu sözcük hep p ile başlar: Fransızca pere, Ispanyolca ve İtalyanca padre, Latince pater sözcüğünden türemiştir. Özgün Hint-Av­ rupa sözcük ise p'ter'dir; bu durumda Latin dillerinin bu sözcüğün söyle­ nişini benimsediğini, Germen dillerinin ise farklılaştığını söyleyebiliriz. tarihsel dilbilim: Dilbilimin, hem yaşayan hem de ölü dillerin tarihçesi­

ni ve aralarındaki ilişkiyi irdeleyen bir dalı. dil ailesi: Ortak bir dilden türemiş diller grubu dilbilimsel ayrılma: Ortak bir dilden değişik dillerin ortaya çıkması süreci

4.

BÖLÜM : DIL ve ILETIŞIM

235

Latin dillerinde p ile başlayan pek çok sözcük İngilizce'de fye dönmüştür: piscis=fish, pes=foot gibi. Tarihsel dilbilimciler birbirinden ayrılan dillerin ne zaman bu ayrımı yaşadığını kestirmelerine yardımcı olacak yöntemler de geliştirmişlerdir. Bu yöntemlerden biri glottokronolojidir. Bu sözcük; Yunanca dil anlamı­ na gelen glottis'ten türetilmiştir. Bu yöntemde dillerin çekirdek sözcük dağarcıkları karşılaştırılır; zamirler, sayı adları, vücut kısımlarına ve doğal nesnelere verilen adlar gibi. Bu sözcükle­

Germence

rin

seçilme

nedeni,

bunların diğer sözcük­ lere oranla daha geç değiştiği ve l 000 yıl

Slav

boyunca % 1 4- 1 9 ara­ sında sabit kaldığı var­ sayımıdır (bu sayılara, ı-Jınt Parsça

eski yazılı dillerden on üç tanesiyle ilgili bel­ geler incelenerek ula­ şılmıştır.) tki dilin çe­ kirdek dağarcıkları bir

Şekil 4.2 Hint-Avrupa Dilleri

logaritma formülüyle karşılaştırılarak bu dil­

lerin kaç yıl önce birbirinden ayrıldığı kestirilir. Çok kesin sonuçlar ver­ mese de, arkeolajik ve genetik verilere dayalı diğer kronolojik yöntem­ lerle birlikte kullanıldığında glottokronoloji, dilbilimsel ayrışmanın ne zaman yaşandığını belirleyebilir. Çağdaş dilleri kendi kültürel bağlamlarında incelemek, dilbilimsel ayrılmaya yol açan değişim süreçlerini anlamamızı kolaylaştırır. Değişi­ me neden olan etmenlerden biri, bir dilin diğerinden bazı sözcükleri borç almasıdır. Şu anda İngilizce'de var olan Fransızca sözcüklerin ve dünyadaki pek çok dilde sayısı gittikçe artan İngilizce sözcüklerin açıkglottokronoloji: Dilbilimde ortak bir dilden daUanan dillerin bu ayrımı

ne zaman yaşadığını belirlemelerine yardımcı olma yöntemidir. Dillerin temel sözcük dağarcıklannın çözümlenmesiyle gerçekleştirilir.

236

KÜLTÜREL ANTROPOL� I

laması budur. Yeni araç ve ürün ortaya çıkaran teknolojik yenilikler, dil­ sel kaymalara neden olur. Örneğin radyo, televizyon ve bilgisayarı üre­ ten elektronik devrim, yepyeni sözcüklerin doğmasını sağlamıştır. Artan mesleki uzmanlık da bir başka itici güçtür. Günümüz tıp fakültesi öğren­ cileri henüz daha birinci senelerinde, meslekleriyle ilgili 6000 yeni söz­ cük öğrenir. Ayrıca ister sokak çetesi, ister dini bir grup ya da bir aske­ ri müfreze olsun, büyük bir topluluk içindeki her grubun kendine özgü bir dil yaratma eğilimi vardır. Grup üyeleri, var olan sözcüklerin anlam­ larını değiştirerek ya da yenilerini icat ederek kendi aralarında iletişim kurarken kendilerini duyabilecek yakınlıkta olan grup dışındakileri de böylece dışlamış olurlar. Bunun dışında, iletişimi engellemediği sürece, hepimizde yeni ve zekice bir deyim yaratan ya da gösterişli bir telaffuzu olan kişilere hayranlık duyma eğilimi vardır. Bütün bunların anlamı, di­ lin olduğu yerde durmadığıdır. Gruplar arasındaki sesbilimsel farklara, sözcüksel farklılıktarla aynı doğrultuda bakabiliriz. Örneğin sınıflara bölünmüş bir toplumda üst sınıf üyeleri, telaffuzlarını alt sınıflardakilerden daha farklı tutmaya gayret eder, böylece içinde bulunduğu sınıfın bütünlüğünü korumuş olurlar. Bunun bir örneği Londra'nın doğu yakasındaki işçi sınıfının kullandığı Cockney lehçesidir. Bu lehçede h kaybolmuş, r baskınlaşmıştır; bazı sözcüklerdeki sesli harfler de aynı hece içinde bir başka sesli harfle birlikte söylenir, boy'daki o, oi; down'daki o, ou olarak telaffuz edilir. Dilbilimsel değişirnde belki de en büyük etkiyi, 500 yıllık Avrupa sö­ mürgeciliğinde olduğu gibi, bir toplumun diğeri üzerinde egemenlik kur­ ması yapar. Bu gibi egemenlikler, dünyanın pek çok yerinde hala sür­ mektedir, Tayvan'ın yerli halklarının Mandarin Çineesi konuşanlar, Ta­ rascan yerlilerinin İngilizce konuşan Meksikalılar, Batı Yeni Gine Papu­ alarının Malayca konuşan Enonezyalılar, Lapland'lı Sarnilerin Norveçli­ ler, Güney Afrika yerlilerinin ingilizce konuşan Namibyalılar tarafından yönetilmesi gibi. Çoğu durumda böyle bir politik güç dilsel yozlaşmaya, hatta dilin tamamen yok olmasına ve yalnızca dağ ve nehir adlarında bir çekirdek sözcük dağarcıklan: Bir dilde en temel ve uzun ömürlü sözcük­

ler, örneğin zamirler, sayı adları, vücut kısımları ve doğal nesnelere veri­ len adlar.

4.

237

BÖLÜM : DIL ve ILETIŞIM

iz bırakmasına kadar gidebilir. Son 500 yılda dünyada var olan 1 0.000

izlandaca

ingilizce

Danca

Hollanda Dili

Norveççe

Flamanca

hastalıklar, sörnürgeci güçlerin neden

,r

olduğu zorla sindirme ya da diğer sal­

Eski

dırgan istilacılar yüzünden soyu tü­ kenmiştir. Kalan 6.000 dilin büyük

Kuzey Alman iyalektler

lsveççe

kadar dilin 4.000'inin; savaş, salgın

Güney Alman diyalektleri

ingilizce

Eski Sakson

Eski izlandaca

Eski Yüksek Almanca

kısmı çok az insan tarafından konu­ şulmakta ve küreselleşme yüzünden yok olma tehlikesiyle karşılaşrnakta­

Gotik (ölü dil)

dır. Bu dillerin yarısının lO.OOO'den, dörtte birinin de l .OOO'den az konu­

ilkel-Germence ilkel-ltalik

şanı vardır. Kuzey Amerika'da 300

llkei·Keltik

yerli dilin yalnızca 1 50 tanesi hala ya­ şamaktadır ve bunlar da kaybolma tehlikesi altındadır. Bazı antropologlar, 2100 yılında,

lıkel-Hint-Avrupa

Şekil 4.3 Ingilizce Hint-Avrupa ailesinin Germen alt grubundaki dillerden biridir. Bu şema Ingilizcenin aynı gruptaki diğer

yazılı ve elektronik medyaya bağlı

dillerle olan ilişkisini gösteriyor. Kökleri,

olarak, dünyada konuşulan dil sayısı­

Avrupa'dan kuzeye ve batıya doğru yayıl­

nın yarı yarıya azalacağını tahmin et­ mektedir. Yazılı basın, radyo, uydu televizyonculuğu, internet ve cep te­

mış ilk çiftçilerin ve çobaniann konuştu­ ğu ilkel Hint-Avrupa diline dayanır. Bu topluluklar kendileriyle birlikte gelenek­ lerini ve dillerini de getirmişlerdir.

lefonunda mesajlaşma herkesin anla­ yabileceği ortak dillere olan gereksinimi arttırmakta ve günümüzde bu dil Ingilizce gibi görünmektedir. 500 yıl önce kuzeybatı Avrupa'daki Britanya adalarında yaşayan 2,5 milyon insanın konuştuğu dil olan Ingilizce bütün dünyaya yayılmıştır. Bugün Ingilizce, 375 milyon insanın ana dili, bir baş­ ka 3 75 milyonun ikinci dili, 700 milyon insanın da yabancı dili konumun­ dadır. Ortak dil, insanların iletişimini kolaylaştırsa da dilbilimciler küresel dil kavramının dil çeşitliliğini yok etmemesi gerektiği konusunda hernfi­ kirdir. Yok olan her bir dil, insanlığın zengin kültürel mirasının ve yaşarnı kavrayış biçimlerinin kaybolması anlamına gelir. Kültür teması her zaman dillerin yok olmasına neden olmaz. Örneğin, değişik dil gruplarından gelen konuşmacılar ticari ilişki içine girdiğinde, iki ayrı dilin sözcüklerinin ve söz diziminin basitleştirildiği ve birlikte kul-

238

KÜLTÜREL ANTROPOLOJI

lanıldığı kanna bir dil yaratabilirler. Bazı durumlarda karma dil bir toplu­ luğun özgün dilinin tamamen yerine geçer ve o zaman kınna dile dönüşür. Bazen etnik gruplar ve hatta ülkeler, kültürlerinin güçlü yabancı top­ lumların boyunduruğu altına girmesi tehlikesine bir tepki olarak dillerini yabancı sözcüklerden temizleyerek birlik ve beraberliklerini korumaya ça­ lışabilirler. Dilbilimsel değişim için önemli bir etmen haline gelen bu dil­ bilimsel milliyetçilik, özellikle günümüzde Asya ve Afrika'daki eski sö­ mürge ülkelerinin yapısal özelliğidir. Yalnızca bu ülkeler değil, Fransızlar bile zaman zaman dillerini le hamburger gibi Amerikanca kavramlardan te­ mizleme girişimi başlatırlar. Bunun yakın zamanlı bir örneği Fransız hükü­ metinin e-mail sözcüğünü couriel sözcüğüyle değiştirme girişimidir. Dilbi­ limsel milliyetçilik kavramı içine, uzun zamandır kullanılmayan dillerin etnik azınlıklar, hatta ülkeler tarafından canlandırılmaya çalışılması da gi­ rer. Buna örnek olarak Ute kabilesinin üyelerinin dillerini yeniden konuş­ maya başlaması verilebilir (Uygulamalı Antropoloji bölümüne bakın) . Bel­ ki de en dikkat çekici örneklerden biri İbranice'nin 1948 yılında kurulan İsrail devletinin resmi dili olmasıdır. Çünkü Yahudiler, yaklaşık 2000 yıl süren sürgün döneminde dünyanın dört bir köşesine yayılmıştı ve dilleri yok olma tehlikesi altına girmişti. Etnik azınlıkların dillerinin yok olma tehlikesi altına girmemesi için gösterdikleri çabalar, aslında kendi kültürel kimliklerini ve saygınlıklarını koruma mücadelesi çerçevesinde değerlendirilmelidir. Dillerini korumak, topluluklarını dışandan gelen müdahalelere karşı korurken, geleneksel ya­ şam tarzlarını sürdürmelerini sağlar. Güçlü ülkelerin kendi sınırlan içinde yaşayan azınlıklar üzerinde egemenlik kurma yöntemlerinden biri, ana dil­ lerini bastırmaktır. Bir süre öncesine kadar ABD ve Kanada hükümetleri ta­ rafından Kuzey Amerika yerlilerine uygulanan sindirme politikası bu ko­ nuya verilebilecek en somut örneklerdendir. Bu politikalar çerçevesinde, kanna dil: Iki ayrı dilin sözcüklerinin ve söz diziminin basitleştirildiği ve

birlikte kullanıldığı bir dil. kınna dil: Karma dilin, bir topluluğun ana dilinin tamamen yerine

geçmesi. dilbilimsel milliyetçilik: Etnik azınlıkların, hatta ülkelerin, dillerini ya­

bancı sözcüklerden temizleyerek bağımsızlıklarını korumara çalışması.

4.

BÖLÜM: DIL

ve

ILETIŞIM

239

yerli halkın çocukları bile ellerinden alınarak İngilizce konuşmanın zorun­ lu olduğu yatıh okullara gönderilmiştir. Bu okullarda yıllarca kalmak zo­ runda olan yerli çocuklar, kendi geleneksel dillerini konuştuklarında ceza­ landırılmışlardır. Okul bitip de topluluklarına geri döndüklerinde çoğu ar­ tık kendi ailesiyle bile iletişim kuramayacak durumd[ydı. Bu kurumlar ar­ tık kapatılmış olsa da uygulanan politikalar Amerikan yerlilerinin kültürel mirasına büyük zarar vermiştir. Özellikle 1 980'lerden beri bu yerli toplu­ lukların çoğu, dillerini koruma uğraşı içindedir. Dünya üzerindeki toplumların çoğunda bireyler iki, üç hatta daha faz­ la dili akıcı bir şekilde konuşabilmektedir. Bunun altında yatan nedenler­ den biri, çocukların artık lise ve üniversitede okumaya başlamadan önce, çok dilli bir ortamda eğitim görmeye başlamalarıdır. Ayrıca bazı bölgeler­ de değişik dilleri konuşan gruplar bir arada yaşamakta, insanlar birbirle­ rini aniasalar bile karşısındakinin diliyle değil, kendi diliyle karşılık ver­ mektedir. Kuzey Bolivya ve Güney Peru sınırında birbirine komşu olarak yaşayan yerli halklar iki farklı dil (Quechua ve Aymara) konuşsa da bir­ birlerini anlamakta, ancak örneğin kendisine Ayınara dilinde bir şey söy­ lendiğinde bile Quechua dilinde karşılık vermektedir. Her iki yerli halk da tek bir dil konuşsa bile iki dili birden anlayabilir. tki dili birden anlayabil­ me, ancak kendini tek bir dilde ifade edebilme durumuna, "alıcı" ya da "edilgen" çift dillilik denir. Belki de ülkenin aşırı büyüklüğünün ve gücünün bir sonucu olarak, ABD'de vatandaşların çoğu, ikinci ya da yabancı bir dil öğrenmeye merak­ h değildir. Ülkenin çok kültürlülüğü düşünüldüğünde bu durum özellikle önemlidir. Aslında ABD, dünyanın etnik çeşitliliği en zengin ülkelerinden biridir. Avrupa kökenli göçmenlerden Afrikah kölelere kadar daha pek çok grubun yaşadığı bu ülkede ilk yaşamaya başlamış olan grup, Kızılderililer dediğimiz Amerikan yerlileridir. Bu etnik mozaiğe her gün, dünyanın her yerinden yeni gruplar katılmaktadır. Bu birbirinden son derece farklı kül­ türel grupların hepsi, "Amerikan" dediğimiz ortak bir ulusal kimlik altın­ da toplanmıştır ve bu kimlik, farklılıklarına rağmen milyonlarca insana ai­ diyet duygusu verir. ABD'deki dilbilimsel çeşitliliğin yarattığı huzursuzluk, resmi dil olarak yalnızca İngilizce'nin kullanılmasını zorunlu kılan politi­ kalarda kendini belli eder (Şekil 4.4) . Bu politikayı savunanlar, çok dillili­ ğin bölücü olduğunu öne sürüp Kanada'nın Quebec eyaletini örnek ver-

KÜLTÜREL ANTROPOL� l

240

mektedir. Quebec'te Kanada'nın geri kalanından farklı olarak Fransızca ko­ nuşulur ve burada yaşayanlar ayrı bir ülke kurmak isteğindedir. Ancak Bosna-Hersek ya da Kuzey İrlanda örneklerinde olduğu gibi tek bir dilin konuşulması, savaşı her zaman engelleyemernekte ya da Belçika ve Finlan­ diya'daki gibi çok dilli ülkelerde insanlar birbirine saldırmamaktadır. Işin gerçeği, dil çeşitliliğinin bölücü olduğu ülkelerde bunun nedeni, resmi po­ litikaların tek dilliliği savunmasıdır.

I:tııi}{ I>ill>ilirrı Yukarda anlattığımız gibi dil, yalnızca bir takım kurallara göre sesleri bir araya getirip anlamlı sözcükler oluşturma işlemi değildir. Diller ayrı toplumların üyeleri olan insanlar tarafından konuşulur. Her toplumun kendi kültürü olduğu gerçeği bir yana, bir toplumdaki bireylerin dil kulla­ nım biçimleri de cinsiyet, sınıf ve etnik kökene bağlı olarak değişiklik gös­ terir. Sözcük ve tümeeleri bir anlam iletmek üzere seçeriz ancak bir toplu­ luk ya da kültürde anlamlı olan bir şey, bir başkasında anlamlı olmayabi­ lir. Dil kullanımımız kültürümüzü, kültürümüz ise dili kullanış biçimimi­ zi yansıtır. Dil ve kültürün diğer boyutları arasındaki ilişkiyi incelemek, et­ nik dilbilimin işidir. Dilbilimsel antropolojinin üç kolundan biri olan bu uzmanlık alanı, dilin kültürel bağlaını ve toplumsal kullanımıyla ilgili bü­ tün boyutlarını ele alır.

Kuzey Utelilerin Dil Canlandırma Çabaları: lO Nisan l984'te Kuzey Ute* Kabilesi, Kızılderililer arasında gele­ neksel dillerini yeniden canlandıran ve iletişim aracı olarak kullanma hakkını elde eden ilk kabile oldu. Diğer Kızılderili kabileleri gibi, bu ka­ bilede de okulda ve okul dışında hep Ingilizce kullanıldığı için çocuk­ lar kendi anadillerini konuşamaz olmuşlardı. Kızılderili çocukların git­ tiği yatılı okul l 953'te kapandığı için Ute'li çocuklar, öğretmenierin ve diğer öğrencilerin Ute dilini bilmediği okullara gitmek zorunda kalmış­ tı. Çocuklar ve yetişkinler, kendi yerleşim alanları dışındaki yerlerde iş ararken, Kızılderili olmayan gruplarla iş ilişkileri kurarken ve TV gibi etnik dilbilim: Dilbilimin, dil ve kültür arasındaki ilişkiyi inceleyen dalı.

4.

BÖLÜM: DIL

ve

ILETIŞIM

241

basın yayın organlarını izlerken gittikçe artan bir oranda İngilizce kul­ lanmak zorundaydı. ı 960'larda U te dili konuşmak saygı görse de toplu­ luk üyeleri artık kendi dillerini konuşarnaz duruma gelmişti. Bu dururndan kaygı duyan Ute'li anne babala�, ve eğitirnciler, ana dilleri tamamen yok olmasın diye harekete geçrnek gerektiğine karar verdiler. Toplum önderlerinin de yardımıyla çeşitli toplantılar düzenle­ yerek bu durumu nasıl düzeltebileceklerini tartıştılar. Diğer kabilelerle dil eğitimi üzerine çalışmalar yapmış antrapolog William L. Leap da bu toplantılara davet edildi ve Uteliler, Leap'in dillerini yeniden canlandır­ ma konusunda kendilerine yardım etmesini istedi. Leap, ı978'de ilk iş olarak Kuzey Ute yerleşim bölgesi genelinde bir dil araştırması yaptı. Bu araştırma sonucunda Utelilerin çoğunun dille­ rini anladıkları, ancak konuşarnadıkları, yani dil üzerinde edilgen bir akıcılığa sahip oldukları ortaya çıktı.a Ortaya çıkan bir başka sonuç da, beklenenin tersine, Ute konuşabilen çocukların, konuşamayanlara göre İngilizce'de daha az sorun yaşarnasıydı. Leap, birkaç yıl içinde Ute dilini yenileme prograrnı başlattı; mali destek için burs sağladı, yazım ve dilbilgisi öğretecek kişileri yetiştir­ mek için kurslar düzenledi ve dile tam anlamıyla hakim kişilerden bil­ gi topladı. ı 980'de yerel okul, yerli çocuklar ve ilgilenen herkes için eğitim dili İngilizce ve Utece olan okul içi bir prograrn başlattı. Çeşitli kitap ve dergilerle beraber, evde kullanılmak üzere bir el kitabı yayın­ ladı. Öğretmenierin danışabileceği bir dilbilirnci olmayı kabul eden Le­ ap, hepsi U teli olan ve eğitim bilirnlerinde eğitim görmemiş olan dil öğ­ retrnenlerini de eğitti. Pek çok araştırmalar yaptı ve bunların sonucun­ da sayısız raporlar, yayınlar ve hizmet içi eğitim çalıştayları hazırladı. Leap, ayrıca bir Ute dil kitabı yayınlayarak anne babaların ve aile bü­ yüklerinin, çocukların dil öğrenme süreçlerini zenginleştirrnelerine katkıda bulunmalarını sağladı. Bunun dışında kabilenin dil konusunda­ ki politikasını belirleyen ilk metne de imza attı. ı 984'te bu politika res­ mileşti ve yerleşim alanında dil ve kültür komitesinin denedeyip eşgü­ dürnlediği birçok dil geliştirme projesi başlatıldı. a

Leap, W.L, ( 1 987). "Tribally controlled culıure change: The Northern U te langua­ ge renewal Project," In R.M. Wulff & S.]. Fiske (ed), Anthropological Praxis: Trans­

lating Knowledge into Action, Boulder, CO: Westview Press.

KÜLTÜREL ANTRO POLOJ I

242

U te dilinde yazmak ilk baştaki hedef olmasa da yazma sistemlerinin geliştirilmesi gereği de süreç içinde doğdu ve sonuçta birçok kişi U te di­ lini okuyup yazmaya başladı. Bu çalışma, Ute halkının bütün aşamalar­ da ortaklaşa çaba göstermesi sayesinde başarılı olmuştur. Kabilenin kendi gereksinimleri doğrultusunda ortaya çıkan konularda pek çok proje yürütülmüş, bütün topluluk üyeleri bu tartışmalara ve karar alma sürecine katılmıştır. Bugün Ute dili ve kültürü, kabile tarafından yönetilen lise eğitimi müfredatının bir parçasıdır. Dil bilincini ve okur yazarlığı geliştirmek için, toplumun bütün üyelerine dönük çalışmalar da sürmektedir. Le­ ap'in çabaları hala devam etmektedir. Şu anda Ute dil kadrosuyla birlik­ te çalışan Leap, bir sözlük ile türnce ve paragraf yapılarını anlatan bir dilbilgisi kitabını tamamlamaya uğraşmaktadır.b h Güncellemeler yazann Leap'le kişisel iletişimi temel alınarak yapılmıştır

(2003) .

* "Yuten diye okunur.

Dil ve Düşünce ı 930'lu ve ı 940'lı yıllarda etnik dilbilimcilerin en büyük ilgi alanı, bir

dilin, o dili konuşan kişileri etkileyip hatta düşünme ve davranış biçimle­ rini belirleyip belirleyemeyeceği, kısacası, kültürü biçimlendirip biçim­ lendiremeyeceğiydi. Dilin düşünce ve eylemi biçimlendirdiği görüşü dil­ bilimsel görecelik ilkesi olarak adlandırılır. Bu görüşe, bazen yaratıcıları Edward Sapir ve öğrencisi Benjamin Lee Whorfun adıyla Sapir-Whorf Hi­ potezi de denir. Bu iki antropologa göre her dil, konuşanlarına, dünyayı belli bir şekilde görmelerini sağlayacak şekilde dilbilimsel alışkanlıklar kazandırır. Whorfun deyişiyle, "kişinin düzenli olarak kullandığı dil ya­ pısı, o kişinin çevresini anlama biçimini de etkiler. Evrenin resmi, bir dil­ den diğerine göre değişir. " 6 dilbilimsel görecelik Bir dilin, o dili konuşan kişilerin düşünce ve dav­

ranışlarını biçimlendirmede önemli bir rol oynadığı görüşü. 6 Hoebel, E.A.

( 1958), Man in the Primitive World: An Introduction to Anthropology

(s.S7 1 ) , New York: McGraw-Hill'dan alıntılanmıştır.

4.

WASıHI

BÖLÜM: DIL

ON MONTANA )9;

OREGON AHO

ve

NORTh DAKOTA l87

WYOMING NEBRASKA 1923

liTAH

'000

AL FORNIA 1986

ARI ONA

ren geniş kapsamlı aile türlerini etnik merkezci olmayan biçimde kap­ o.;ar: Kan, evlilik bağı ya da evlatlık edinmeyle bir araya gelmiş iki ya da da­

lıa fazla insan. Birçok aile türü vardır: Bir ya da daha fazla çocuklu tek ebe­ wyn, çocuklu ve evli bir çift, pek çok çocuğa sahip çok eşli aileler, iki üç lwşak d i r.

bir arada yaşayan büyükanne-babalar ve torunların hepsi birer aile­

Bu durum, 2. Bölüm'de söz ettiğimiz İnsan llişkileri Alan Dosyaları'nın

kurucusu olan George Murdock'un 50 yıl önce yaptığı tanıma oldukça ters d üşer. Murdock aileyi "ortak yerleşim yeri, ekonomik işbirliği ve üreme ile n i telenen toplumsal grup" olarak tanımlamıştır. I aile: Kan, evlilık ya da evlatlık edinmeyle bir araya gelmiş iki ya da daha faz­ la ıno.;an. Birçok aile türü vardır: bir ya da daha fazla çocuklu tek ebeveyn, evli ve çocuklu bir çift, pek çok çocuğa sahip çok eşli aileler, iki üç kuşak bir arada yaşayan büyükanne-babalar ve torunların hepsi bırer ailedir. 1 Murdock, G.P

(1949) , Social Structure (s.2), New York: Macmillan.

464

KÜLTÜREL ANTROPOLOJ I

Pek çok Kuzey Amerikalı ve Avrupalıya göre "doğal" ya da "normal" ola­ rak kabul edilen aile yapısı, anne, baba ve çocuklardan oluşan çekirdek aile modelidir (Şekil 9 . 1 ) . Ancak aile kalıplan son yıllarda o kadar değişmiştir ki bu temel aile birimine yeni ve güneellenmiş bir tanım getirrnek gereği doğ­ muştur. ("Aile Biçimleri" başlığı altında biz de yeni bir öneride bulunuyoruz.) Burada belirtilmesi gereken nokta, çekirdek ailenin diğer aile yapılanndan da­ ha nonnal ya da doğal olmadığı ve diğer aile biçimlerini incelernede ölçüt ola­ rak kabul edilerneyeceğidir. Aslında, Kuzey Amerika ve çoğu Avrupa ülkesin­ de çok iyi bilinen tam bağımsız çekirdek aile, küçük aile gruplannın daha bü­ yük ailesel gruplar halinde yaşadığı diğer toplumlarda pek de yaygın değildir. Çekirdek aile yapısı, belirli kültürel koşullara bir karşılık olarak insanlık tari­ hinde yakın bir zaman önce ortaya çıkmıştır. Kökenierini 4. yüzyılda Roma Katolik Kilisesi tarafından yapılan bir takım düzenlernelere kadar götürebili­ riz. Bu düzenlemelerle akraba evlilikleri yasaklanmakta, evlat edinme engel­ lenrnekte, çok kanlılık, nikahsız bir-

o

liktelik, boşanma ve tekrar evlenrne kınanrnaktadır. Bu uygularnalar bir

Karı/ Anne

Koca/ Baba

erkek ve kadın arasındaki evlilik bağı­ nı güçlendirmenin yanı sıra birçok in­ sanı erkek bir varisten mahrum bırak­ tı. Biyolojik olarak, bütün çifderin %20'si sadece kız çocuğuna sahip ola­ bilir, bir diğer % 20'lik kısmı da hiç çocuk sahibi olamaz. Çokkanlılığı, ni­ kahsız birlikteliği, boşanmayı ve yeni­ den evlenmeyi yasaklayan, evlat edin­ ıneyi de uygun görmeyen Kilise, bu

Kız çocuk/ Kız kardeş

BEN

Erkek çocuk/ Erkek kardeş

Şekil 9 . 1 Bu şema bağımsız çekirdek aile içindeki ilişkileri gösterir. Ancak bu aile yapısı Kuzey Amerika ve Avrupa ülkelerinin çoğunda sayıca azalmaktadır.

yolla insaniann erkek çocuk sahibi olma araçlannı ellerinden aldı. Erkek va­ risi olmayan ailelerin bütün mal varlığı Roma Katalik Kilisesi'ne miras kalı­ yordu ve böylece Kilise birçok Avrupa ülkesinde en büyük toprak sahibi ol­ du. Kilise bugün de hala aynı konumunu sürdürmektedir. Miras ve evlilik ko­ nulanna kanşarak aile hayatı üzerindeki denetimini müthiş derecede arttıran Kilise, böylece toplurnun bütün tabakalannı etkileyen bir konuma geçti. ı 2 Goody, ] . ( 1983),

The development of the family and marriage in Europe (s.44-46) ,

Canıhridge, England: Camhridge University Press.

9. BÖLÜM: AILE

ve

EV HALKI

465

Avrupa ve Kuzey Ameri­ ka'nın sanayileşmesi ile birlikte, çekirdek aile diğer akrabaların­ dan daha da uzaklaşmıştır. Bu­ nun ilk nedeni, sanayileşmiş ekonominin hareketli işgücüne olan gereksinimidir; insanlar işin olduğu yere taşınmaya hazırlıklı ol malıdır, bunun en kolay yolu akrabalık bağlarının zayıflaması­ d ı r. Bir diğer neden de, ailenin,

1\i�ilerin özel hayatiarına ve ken­ d i iradelerine bir tehdit olarak

gllnlükleri kamusal yaşamdan lıir kaçış yolu olarak görülmesi­ d i r. 3

Aile içi ilişkiler, sürekli, ko­

Hıristiyanlığın kutsal ailesi. Meryem'in koca­ sı Yusuf, onun babasının erkek kardeşinin oğluydu ve kendisi de kayınbiraderle evlilik

":>ıtlsuz ve karşılıklı sevgi ve şef­

(levirat) sonucu dünyaya gelmişti. Hıristiyan­

bı içermeli; işbirliğine dayalı ol­

lığın ilk günlerinde her iki evlilik türü de uy­

ıı ıalı , duygu ve ahiakla yürütül­ melidir. Aile dışındaki çalışma

gun görülmüş olsa da 4. yüzyıldan sonra Ro­ ma Katolik Kilisesi tarafından yasaklanmıştır.

hayatında insanlar, emeklerini imzalanan sözleşmeler karşılığında satmak­ ı adır; ilişkiler geçicidir, rekabete dayalıdır, başanya göre ölçülür, yasa ve yaptırımlada yürütülür. Bu görüşler ı9. yy sonu ve 20.yy başında oldukça lım imsenmiştir

ve ı 950'lerde bağımsız çekirdek aileden oluşan ev halkı

%60'la en yüksek oranına yükselmiştir. 4 O zamandan beri bu sayı yarı ya­ rıya azalmış; boşanmış, ayrı yaşayan ve hiç evleomeyen bireylerin yaşadığı cv

halkları gittikçe artmıştır. Bu durum, gittikçe artan sayıda insanın yakınlık ve duygusal desteği

aile dışı ilişkilerde aramasına; kötü muamele, çocukların ve eşlerin, özel­ likle kadınların ihmal edilmesi gibi aile içinde çok sık yaşanan sorunlara daha az hoşgörülü yaklaşmasına neden olmaktadır. ABD'de ı 993-2002 3 Collier, j . Rosaldo, M.Z., & Yanagisako, S. ( 1982), Is there afamily? New anthropolo­

gical views, In B. Thorne & M. Yalom (Eds.), Rethinking the family: Same feminist qu­ cstions (s.34-35), New York: Longman.

4 Stacey, ] . ( 1 990), Brave new families (s. S, lO), New York: Basic Books.

466

KÜLTÜREL ANTROPOLOJ I

yılları arasında kadınlara uygulanan ev içi şiddet %55 azalmıştır. Buna karşın, 2002 yılında yarım milyon kadın eşleri tarafından saldırıya uğra­ mıştır. Aynı yıl için ölüm oranı elde edilememiştir ancak 2000 yılında her gün 4, toplamda 1 24 7 kadın sert bir aletle vurularak öldürülmüştür. 5 Gü­ venilir istatistiksel rakamlara ulaş­

Kuzey Amerika'da aile dış dünyanın gürültü ve karmaşasından kurtulacağı­

mak kolay olmasa da dünyanın her

mız bir sığınak olarak görülse de aile

yerinde kadınlara dönük şiddetin var

içi şiddet oldukça yaygındır. Bu şidde­

olduğu ortadadır. Örneğin 2000'de yayınlanan Birleşmiş Milletler rapo-

tin kurbanları da genelde kadınlar ve çocuklardır.

ru, 1 993 yılından beri her kıtadan bazı istatistikleri gösterir. Bunlardan örnek verecek olursak: Kanada'da kadınların %29'u şimdiki ya da önce­ ki eşleri tarafından fiziksel saldırıya uğramakta; Hindistan'ın Utar Pra­ desh eyaletindeki evli erkeklerin %45'i eşierine fiziksel şiddet uyguladık­ larını söylemekte; İsrail'deki Arap kadınların %32'si eşlerinden bir tür fi­ ziksel şiddet gördüğünü belirtmekte; Afrika Uganda'da iki bölgede görü­ şülen kadınların %4 1 'i eşi tarafından dövüldüğünü ya da fiziksel şiddet gördüğünü söylemekte; Güney Amerika, Kolombiya'da görüşülen kadın­ ların % l9'u eşleri tarafından fiziksel saldırıya uğradığını bildirmek te ve liste böylece uzayıp gitmektedir.6

Aile ve Toplum Pek çok insan aileyi toplumdan farklı bir yerde konumlandırsa da as­ lında aileler de içinde bulundukları toplumun değerlerini ve yapısını etki­ ler ve bunlardan etkilenir. Antropologlar, en yakın akrabalardan oluşan en küçük birimden, kan ve evlilik bağıyla bağlanmış daha büyük gruplara ka­ dar çeşitli boyutlarda aile türleri olduğunu belirlemişlerdir. Aile, belirli tarihi ve toplumsal koşulların ürünüdür. Kültürel bir sistemin parçası olarak aile türleri bir toplumun altyapısı, toplumsal yas US Department of Justice, Bureau of Justice Statistics, www.ojp.usdoj .gov/bjx.

6 "Domestic violence against women and girls", (2000, June), Innocenti Digest, 6, 4, T'lorrncc: United Nations Children's Fund, lnnocenti Research Center.

9.

BÖLÜM: AILE

ve

EV H A L K I

467

pısı ve üstyapısındaki diğer özelliklerle karmaşık bir biçimde iç içe geç­ miştir. Aile türleri, hem yapısal özellikleri farklı toplumlar arasında hem de aynı toplumun içinde yapısal katmanlar değiştikçe çeşitlilik gösterir. Bu nedenle başka toplumlardaki kadın ve erkeklerin nasıl yaşadığı tuhaf ve

yabancı insan davranı şlan olarak değil, belirli faman , yer ve toplum­

sal durumlarda yaşayan insanların eleneyimlerinin tnan Lıklı sonuçlan o l a rak ele alınmalıdır

Kuzey Amerika'da Değişen Aile 1 7 ve 18. yüzyılda sömürge dönemi Kuzey Amerika'sında insanlar

%60

- %20-60 %20

IRAK

Bağdat

Şekil 1 2.3: Çoğu lran, Irak ve Türkiye'de yaşayan Kürtler, ulussuz devlete bir örnek teşkil eder.

bir ya da daha fazla bas­ kın ulusun ya da etnik grubun devleti denetledi­ ği bir ortamda bulurlar. Sıkça ayrımcılıkla hatta

baskıyla karşılaşırlar ve bazı azınlık uluslar, politik konumlarını iyileştir­ menin yolunu bağımsız bir devlet kurmak olarak görürler. Bu süreçte cid­ di bir muhalefetle, hatta şiddetli çatışmalarla karşı karşıya kalırlar. Toprak­ ları İsrail tarafından işgal edilmiş Filistin ve Rusya Federasyonu içindeki Çeçenlerin durumu böyledir. Silahlı mücadele sonucunda yeni bir devlet ortaya çıksa da (Bosna'nın Sırp egemenliğindeki Yugoslavya'dan ayrılması ya da Doğu Tirnar'un Endonezya'dan kopup bağımsızlığını kazanması) , bazı uluslar kendi devletlerini böylesi açık bir şiddet yaşamadan kurmuş­ lardır. Örneğin eski bir Hollanda sömürgesi olan Güney Amerika'nın kuzeydoğu salıilindeki Surinam bu duruma bir örnektir. Devletin önemli bir boyutu, sınırlar içinde ve dışında düzeni sağlamak için yetkinin dağıtılmasıdır. Polis, dış işleri, savunma bakanlıkları ve diğer bürokrasiler düzen bozucu suç, terör ve isyan eylemlerini denetleme ve ce­ zalandırma işlevini görür. Bu gibi aracılar sayesinde devlet, yetkisini kişi­ sel olmayan, tutarlı ve önceden kestirilebilir bir biçimde belli eder. ABD gibi Batılı hükümet biçimleri, devlet hükümetleridir, örgütlenme ve çalışma biçimleri çoğu insan tarafından bilinir. Devlet sistemine çok bi­ linmeyen bir örnek olarak, Güneydoğu Afrika'da yaşayan ve Bantu dilini konuşan Swaziland'ı (dünya üzerindeki çok az sayıdaki ulus devlettendir) 9 Van Den Berghe, P.L. ( 1 992), "The modem state: Nation buiider or nation killer?" International journal of Group Tensions, 92 (3), 193.

1 2. BÖLÜM: POLITI KA, GÜÇ

ve

599

ŞIDDET

verebiliriz. lO Swaziland'da halk genelde çift­