316 105 61MB
German, Spanish Pages 109 Year 2019
FIAPE Ft:OERACIÜN INTERNACIONAL OE ASOCIACIONES DE PROFESORES DE ESPANOl
Liebe Mitglieder des DSV! Hoffentlich konnten Sie das neue Jahr gesund und voller Tatendrang beginnen! Neue Impulse für Ihren Spanischunterricht bietet Ihnen der DSV auch im Jahr 2019 , in das wir mit einer Vielzahl interessanter Aktivitäten und Fortbildungsveranstaltungen starten. Der Encuentro Hispanico unseres Landesverbands Nordrhein-Westfalen offeriert Ihnen am 9. Februar im Dietrich-Bonhoeffer-Gymnasium in Hilden unter dem Motto „Nuevos impulsos para las clases de ELE" ein vielseitiges Programm. Schwerpunktthemen sind in diesem Jahr „Digitale und audiovisuelle Medien im FUS". Schon zwei Wochen später lädt der Landesverband Berlin-Brandenburg zu seinen Jornadas Hispanicas in die Spanische Botschaft in Berlin ein . Wieder einmal ist die Consejeria de Educaci6n die Gastgeberin. Auch in der Hauptstadt steht am 22. Februar das Thema Digitalisierung des Spanischunterrichts im Fokus . Ebenfalls in Berlin findet vom 27. bis 31. März der XXII. Deutsche Hispanistentag statt, ausgerichtet von der freien Universität Berlin. Der DSV ist dort erneut mit einer eigenen Sektion vertreten, für die Jeannine Feix, Virtudes Gonzalez, Katharina Kräling und Katharina Wieland verantwortlich zeichnen. Sie haben die DSV-Sektion unter das Motto „ lnterconexiones - Vernetzungen im Spanischunterricht" gestellt. Bitte informieren Sie sich auf der Homepage des DSV (www.hispanorama .de) über den aktuellen Stand der jeweiligen Tagungs- und Sektionsprogramme. Seine Schatten voraus wirft bereits das kommende Jahr, das für den DSV ein besonderes sein wird: 2020 feiert der Verband sein 50-jähriges Bestehen! Das wollen wir bei den nächsten bundesweiten Jornadas Hispanicas vom 5. bis 7. März 2020, unserem 25. Bundeskongress , an der Bergischen Universität Wup -
pertal feierlich begehen . Die Jornadas in Wuppertal stehen unter dem Motto „Dialogos en el aula - Leitmotive des Spanischunterrichts" . Im Maiheft unserer Verbandszeitschrift wird der Call for Papers für insgesamt 8 Sektionen veröffentlicht , auf den ich Sie schon jetzt aufmerksam machen darf. Kürzlich erreichte mich eine überraschende Mail einer Kollegin aus New York, Mitglied unseres Landesverbands in Niedersachsen. Sie unterrichtet seit geraumer Zeit an der dortigen Deutschen Internationalen Schule und konnte so im fernen New York zwei Schülerpreise des DSV für herausragende Leistungen im Fach Spanisch vergeben. Ich nehme dies zum Anlass , Sie alle zu Beginn des neuen Jahres auf diese besondere Auszeichnung des DSV hinzuweisen , die Sie auch 2019 wieder an Ihre Schülerinnen an allgemein- und berufsbildenden Schulen vergeben können . Genauere Informationen dazu finden Sie auf unserer Homepage unter dem Stichwort „Preise des DSV". Apropos, Preise! Es freut mich ganz besonders, Ihnen last but not least mitteilen zu können , dass der DSV in diesem Jahr in Kooperation mit dem Klett Verlag einen weiteren Preis erstmalig ausschreiben wird : Abrimos puertas! ist ein Nachwuchswettbewerb, der sich an junge Lehrkräfte im Referendariat sowie in den ersten fünf Berufsjahren richtet . Den genauen Ausschreibungstext finden Sie auf der Seite 85! So haben wir endlich einen Preis, mit dem wir - neben den Preisen für Schülerinnen und Studierende - auch die lehrenden auszeichnen können. Wir hoffen sehr auf eine rege Teilnahme! Ihnen allen einstweilen eine produktive und ideenreiche Zeit! Herzlichst Ihre
~ka. ~:"4
HISPANORAMA · 163 febrero 2019
3
10
Eine zeitgeschichtliche Auseinandersetzung mit Frida Kahla
52
Ejemplos de la musica y la cocina muestran la gran riqueza del espafiol
Brief der 1. Vorsitzenden .................................................................................................................. 3 Editorial ...................................................................................................................................... 7 Impressum ................................................................................................................................... 9
Themenschwerpunkt/Tema Monografico FR/DA KAHLO HRSG. VON MARITA LÜNING Marita Lüning
Frida Kahlo: Leben und Werk machten sie zur Kultfigur ................................. 8
Ingeborg Nickel
Frida Kahlo: Herkunft und Anspruch ........................................................ 10
Karen Genschow
Selbstdarstellung und Gender(de)konstruktion im Werk Frida Kahlos ......................................................................... 16
Gaby Franger
Frida in Popart und Volkskunst: Vermächtnis und Inspiration .......................... 22
Manuela Franke
Coda quien su Frida - Die Darstellung Frida Kahlos in aktuellen Spanischlehrbüchern .......................................................... 27
Wendy Santoyo
Frida Kahlo: icono cultural y mercadol6gico como tema en la clase de espafiol ......................................................... 32
Gloria del Mazo
Frida Kahlo: Vida y obra. Dos propuestas de trabajo para alumnos de bachillerato ............................................................... 39
Marita Lüning
Diego, estoy solo, Diego ya no estoy solo: Frida Kahla: Eine Auseinandersetzung mit Frida Kahlo anhand einer Erzählung von Elena Poniatowska ...................... 44
Spanien/Espaiia
4
Marina Ortrud M. Hertrampf
Die Schule von Salamanca und die Idee des Völkerrechts: Toleranz und Gerechtigkeit bei Francisco de Vitoria .................................... 46
Fernando lwasaki
Espafiol de ida y vuelta e hispanohablantes n6madas ................................... 52
HISPANORAMA · 163 Februar 2019
72
El legado de enorme calado filos6fico y polf tico que dej6 Allen de
92
Didaktisch-methodische Vorschläge zum Einsatz von Werbevideos im Spanischunterricht
Lateinamerika/ America Latina Thais Wojciechowski
El espaiiol en la Enseiianza Media brasileiia: zque lengua es esa? . ..... . .. . 60
Frauke Bode, Marie Cravageot ft Stephan Nowotnick
Conferencia de Laura Alcoba: Un idioma propio . .. . ... ... ... .. .. .. . ... .... . . . 66
Christian Alfaro Muirhead
Salvador Allende G. como ejemplo de valores republicanos .... . .. ... ...... 72
Didaktik/Didactica Jennifer Wengler ft Julian Nazaruk
Produktion und Bewertung von Erklärvideos im Fremdsprachenunterricht . .... . . .. .. . .... . .. . .... .. ... ... .. ..... .. .. ... .... . . . 78
Gloria Nieves lglesias
La evaluaci6n de la expresi6n oral en la enseiianza de ELE: una herramienta de aprendizaje .... ...... .. ...... . .. ....... .. .. ... ... . ........ .. 86
Benjamin lnal
Werbevideos und transkulturelles Lernen im Spanischunterricht ...... ..... 92
Standpunkte/Puntos de vista Mareike Gloeckner
Digitale Medien im FSU - keine Frage des Ob, sondern des Wie .... ... .... .. 96
Barbara Rovir6
Digitale Medien? Und wenn ja, wie viele? .. . ... .... ... . .. .......... ... .. .. .. ... 97
Buch- und Filmbesprechungen/Reseflas Spanien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Didaktik .. . . .. ..... .... . ... . .. ....... ....... . .. . . ..... . .. . .. .. .... ... ...... .. . .... .. . 104 abgehört ft reingeschaut. ... ... . ... ... .... .. . . ... . . ... .... .. .... .. ... . .. . .... . .. .. 106
Nachrichten I Noticias Kurznachrichten ....... ... ... .... .. .. ... . ...... .. ... . . . . . .. . ...... . . .. ... ...... . .. . 109
HISPANORAMA · 163 feb rero 2019
5
~-::~~
~} ~~~.r
Deutscher Spanischlehrerverband Asociaci6n Alemana de Profesores de Espariol
XXV JORNADAS
BERGISCHE.. UNIVERSITAT WUPPERTAL
, HISPANICA~
Di~lotos
e~
el a1e.la l-erl-Mof-ive rles
Sp~ischac.~+e~ich+s
5. - 7. März 2020 Bergische Universität Wuppertal
EDITORIAL • Liebe Leserinnen und Leser, unsere Verbandszeitschrift Hispanorama wird von der Redaktion unter meiner Leitung in Bremen hergestellt und inhaltlich betreut. Für die einzelnen Sektionen sind Redakteurinnen und Redakteure außerhalb von Bremen zuständig. Wir möchten Sie als Leserinnen und Leser und als mögliche Autorinnen und Autoren an dieser Stelle jeweils zu Jahresbeginn über die Änderungen in diesem Team unterrichten und Ihnen die jeweils richtigen Ansprechpartnerinnen und -partner für Ihre Anfragen , Artikeleinreichungen etc. benennen . Die Kontaktdaten der jeweiligen Teilredakteurinnen und -redakteure können Sie dem Impressum entnehmen . In den Teilredaktionen Spanien, Lateinamerika und Didaktik haben sich im letzten Jahr keine Veränderungen ergeben, das Team arbeitet in seiner bisherigen Konstellation nach wie vor intensiv und erfolgreich zusammen. Allerdings ist von einer entscheidenden Entwicklung zu berichten , die sich auf die Etablierung einer neuen Sektion bezieht: den Standpunkten. Betreut wird diese Sektion seit der Maiausgabe 2018 von Sandra Bermejo Mufioz, in deren Rahmen aktuelle Themen von Relevanz für die hispanophone Welt aus zwei unterschiedlichen Sichtweisen behandelt werden. Im Bereich der studentischen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter verabschieden wir uns von Leo Bermudez und bedanken uns für seine geleistete Arbeit. Wir begrüßen Lene Darkwah als neues studentisches Teammitglied. Mit herzlichen Grüßen ,
IJ · ?f~ Ihr Andreas Grünewald , Bremen .
Die Bremer Redaktion Georgia Gödecke ist für
Barbara Rovir6 ist für die
die
sprachlichen Korrekturen
Gesamtkoordination
in den spanischsprachi-
des Heftes zust ändig.
gen Texten zuständig.
Studentische Hilfskräfte
Leo Bermudez
Corinna Sandkühler
Nick Kriese
Lene Darkwah
Monja Kaiser
Die Teilredaktionen Spanien
Lateinamerika
Didaktik
Standpunkte
Rezensionen
Nachrichten
Anzeigen
Marina Ortrud M.
Sandra Bermejo
Patrick
Christian Bäker,
Martin Drüeke,
Hertrampf,
Munoz, Bremen
Saulheimer, Köln
Bremen
Wuppertal
Regensburg
Janina Vernal
Lena Krogmeier,
Schmidt, Ham-
Hannover &
burg & Melanie
Victoria del Valle
Arriagada Espi-
Luque, Hannover
noza , Wuppertal
HISPANORAMA · 163 febrero 2019
7
•
THEMENSCHWERPUNKT Marita Lüning
Frida Kahla: Leben und Werk machten sie zur Kultfigur „Viva la vida" lautet der Titel des letzten Bildes von Frida Kahla, einem Stillleben mit Melonen, bevor sie mit 47 Jahren in ihrem Haus Casa Azul in Coyoacan/Ciudad de Mexico stirbt. Am 13. Juli 2019 jährt sich ihr Todestag zum 65. Mal. Aus diesem Anlass erscheint dieser Schwerpunkt mit Beiträgen zu Leben und Werk der mexikanischen Malerin sowie Vorschlägen zur Auseinandersetzung mit ihr im Spanischunterricht. er Titel des letzten Bil·
sieht der Künstlerin
des erstaunt nach einem
fast jedem nur denkbaren Ge-
D
wird auf
Leben voller körperlicher
genstand abgebildet und zum
und seelischer Qualen, die sich
Verkauf angeboten . Erst kürzlich
in ihren Selbstporträts wider-
sollte
spiegeln. Mit großer Kraft malte
Teil der Barbie-Kollektion wer-
eine
Frida-Kahlo-Puppe
sie gegen ihr persönliches Leid
den, wogegen die Erben von Fri-
an und schuf damit fast 200 Öl·
da Kahlo jedoch erfolgreich an·
bilder und Zeichnungen, über die
gehen konnten.
Hälfte sind Selbstbildnisse. Zu
Die Beiträge des Schwerpunkts
Lebzeiten hielt sich die Anzahl
würdigen Frida Kahlo als her-
ihrer Ausstellungen in Grenzen,
ausragende Malerin der Kunst·
ihre Bilder wurden vor allem in
geschichte, reflektieren ihr be-
~
Gruppenausstellungen
gezeigt.
wegtes Leben und setzen sich
E
Lediglich 1938 in New York und
kritisch mit der f ridamania aus-
§u
1939 in Paris konnte sie ihre Bil·
einander. Ingeborg Nickel ana- ~
der in
lysiert in ihrem Beitrag „Frida
eigenen Ausstellungen
.~ >
präsentieren. Erst ein Jahr vor
Kahlo: Herkunft und Anspruch" _g
ihrem Tod am 13. Juli 1954 fand
die
ihre erste Einzelausstellung in
Kahlos, interpretiert ihr Leben
L
Frida
~
E
~
Mexiko statt, an deren Eröffnung
vor dem zeitgeschichtlichen Hin-
sie wegen ihres schlechten Ge-
tergrund und kommentiert , wie
3
Frida Kahlo selbst das unmittel-
Q!
sundheitszustandes nur liegend teilnehmen konnte.
Die mexikanische Malerin Frida Kahla
Nach ihrem Tod geriet sie weitge-
unzähligen Bildbänden und Ausstel-
bare Zeitgeschehen reflektiert. Karen Genschow wendet sich in ihrem
hend in Vergessenheit. Erst zu Beginn
lungskatalogen. Die Anzahl der Veröf-
Beitrag gegen die vorherrschende ,
der siebziger Jahre wurde sie von der
fentlichungen über sie ist mittlerweile
häufig rein biographische und damit
Frauenbewegung wiederentdeckt.
unüberschaubar geworden.
verengende Lesart von Frida Kahlos
Seitdem hat es zahlreiche Ausstellun-
Frida Kahlo ist zu einer Kultfigur ge-
Werk. Sie untersucht beispielhaft ver-
gen ihrer Werke, die Veröffentlichung
worden, was sich auch in den Preisen
schiedene Selbstporträts, in denen sie versucht, die genderpolitischen Di-
ihres Tagebuchs und ihrer Briefe so-
für ihre Bilder niederschlägt. Im Jahr
wie künstlerische Verarbeitungen ge-
2016 wurde das Gemälde Dos desnu-
mensionen aufzuzeigen.
geben. In Filmen, Romanen, Nove/as
dos en et bosque für über acht Milli-
Thema des Beitrags von Gabriele Fran-
Theaterstücken,
onen Dollar versteigert und ist damit
ger „Frida in Popart und Volkskunst -
Musik· und Tanztheater-Werken so-
das teuerste Bild einer lateinamerika-
Vermächtnis und Inspiration" sind die
Graficas ,
8
Familiengeschichte
Comics ,
wie Opern wurden ihr Werk und ihre
nischen Künstlerin bzw. eines latein·
vielfältigen Aneignungen Fridas in der
Person vor dem Hintergrund ihrer
amerikanischen Künstlers überhaupt.
aktuellen Volkskunst und der urbanen
körperlichen und psychischen Leiden
Seit den neunziger Jahren hat zudem
Popkultur mit ihren widersprüchlichen
dargestellt. Die weitaus größte Rezep·
eine beispiellose Vermarktung ihrer
Identifikationen mit dem Idol „Frida".
tion erfolgte jedoch in Biographien ,
Person eingesetzt, die zu der so ge-
Sie werden gespiegelt in ihrem Leben ,
Einführungen und Kommentaren zu
nannten fridamania führte. Das Ge-
Leiden und den Legenden , die sich
HISPANORAMA · 163 Februar 2019
IMPRESSUM • schon zu ihren Lebzeiten um sie
macht Vorschläge, wie eine kriti-
rankten.
sehe Bearbeitung dieses Aspektes im
Manuela Franke skizziert in ihrem
Spanischunterricht erfolgen kann.
Beitrag „Coda quien su Frida - Die
Gloria del Mazo analysiert in ihrem
Darstellung Frida Kahlos in Spa-
unterrichtsbezogenen Beitrag Leben
nischlehrwerken "
und Werk Frida Kahlos. Anhand von
zunächst
Frida
Kahlos Bedeutung für die mexikani-
ausgewählten
sche Gesellschaft. Der Fokus liegt
lernende der Oberstufe die Bio-
hierbei auf ihrem Beitrag zu einer
grafie Frida Kahlos . Ein weiterer
Werken
erarbeiten
nationalen Identität. Im Anschluss
Schwerpunkt liegt auf der Auseinan-
wird analysiert, wie Frida Kahla in
dersetzung mit ihren Selbstporträts.
aktuellen
Im Beitrag „ Diego , estoy solo, Die-
Spanischlehrwerken
in
Zur Herausgeberin & Autorin
Szene gesetzt wird.
go ya no estoy solo: Frida Kahla"
Wendy Santoyo zeigt in ihrem Bei-
werden Vorschläge zur produkti-
trag „ Frida Kahla : fcono cultural
onsorientierten
y mercadol6gico como tema en
gleichnamigen Erzählung von Elena
la clase de espafiol" die aktuelle
Poniatowska im Spanischunterricht
Vermarktung Frida Kahlos auf und
gemacht.
Behandlung
der
Marita Lüning war bis zum Jahr 2018 Fachleiterin für Spanisch am Landesinstitut für Schule in Bremen. Sie ist Verfasserin zahlreicher Beiträge und Materialien für den Spanischunterricht.
•
Impressum HISPANORAMA erscheint viermal jährlich: im Februar, im Mai, im August und im November.
Monja Kaiser ([email protected]), Barbara Rovir6 ([email protected]).
Herausgeber: Deutscfler Spanischlehrerverband, V.i.S.d.P. Prof. Dr. Andreas Grünewald Bibliotheksstr. 1, 28359 Bremen, hispanorama@u ni-bremen. de
Teilredaktionen: Spanien: Marina Ortrud M. Hertrampf ([email protected]) Lateinamerika: Janina Vernal Schmidt ([email protected]) Melanie Arriagada Espinoza (Latei nameril
~
0
Signifikant für „Europa" „Mexiko " ge-
2
a::i
genübersteht. Meines Erachtens kann
~
:E --~~~~~~~~~~~~~
es sich ebenso gut um die Signifikan-
Die zwei Fridas, eines der am meisten analysierten Gemälde der Künstlerin - aufgrund seiner Rätselhaftigkeit und Vielschichtigkeit
ten „bürgerliche (unterdrückte) Weiblichkeit" vs . eine indigene, „ volkstüm-
sich dort verzweigt und hinüberreicht
wäre. Ich imitierte sie in all ihren
liche" , selbstbewusste
zur anderen Frida. Das Herz der lin-
Bewegungen , und während wir
handeln.
ken Frida ist in einer anatomischen
gemeinsam
vertraute
Es bleibt die Frage nach der Bedeutung
Innenansicht aufgeschnitten, die Blut-
ich ihr alle meine geheimen Sor-
des Medaillons mit einem Kinderbild
gefäße zerteilt, und von einer weite-
gen und Wünsche an. Welche das
Diego Riveras; hier scheint auch die
tanzten ,
ren Abzweigung der Ader tropft Blut in
waren? Ich weiß es nicht mehr. Sie
Lesart plausibel, es handle sich - vor al -
ihren weißen Schoß , das sie mit einer
jedenfalls wußte alles über mich
lem im Kontext der Trennung - um ein
Klammer zu stoppen versucht. Kahlos
20
Weiblichkeit
(Genschow 2006: 14).
Zeichen für zeitliche Entfernung und
eigene - rätselhafte - Erläuterung zu
Was sowohl bei der Version der „ge-
Entrücktheit, verbunden mit positi-
dem Bild entstammt einem Eintrag in
spaltenen" (da verlassenen) Frida wie
ven liebevollen Gefühlen . Interessant
ihr Tagebuch, in dem sie eine Episo-
auch der der emotionalen Selbstge-
sind auch die Größenverhältnisse (sie
de einer imaginären Freundin in ihrer
nügsamkeit außer Acht bleibt, ist der
groß, er - in doppeltem Sinne - klein)
Kindheit festhält, betitelt mit „Der
starke
und die Tatsache, dass sie das Bild in
lnszenierungscharakter:
der
Ursprung der zwei Fridas" , liefert also
leere Raum und die zwar kulissenhaft,
der Hand hält, was meines Erachtens
aus ihrer Sicht die Erklärung für das,
aber dennoch bedrohlich wirkenden
auch eine Aussage über Machtverhält-
was sie in dem Bild dargestellt hat:
Gewitterwolken im Hintergrund , die
nisse impliziert. Gerade vor dem Hin-
Ich war wohl sechs Jahre alt, als
stark mit der Ruhe und Ausdruckslo -
tergrund anderer Selbstporträts , in
ich mir sehr lebhaft eine Freund-
sigkeit auf den beiden Gesichtern kon-
denen sie Diegos Gesicht mitten auf
schaft mit einem ungefähr gleich-
trastieren. In der Tat ließe sich fra-
ihrer Stirn platziert (Selbstbildnis als
altrigen Mädchen vorstellte. {. .. }
gen, ob die Dualität sich tatsächlich
Tehuana , 1943, oder Diego und ich ,
An ihre Gestalt und Farben kann
auf ihren europäischen und mexika-
1949) und damit seine Herrschaft über
ich mich nicht mehr erinnern;
nischen Hintergrund reduzieren lässt.
ihre Gedanken verbildlicht , ist diese
aber ich weiß , daß sie sehr lustig
Interessant ist die Körperhaltung bei-
Verlagerung aus ihrem Körper heraus
war und viel lachte , freilich völ-
der Frauen: Die Tehuana-Frau sitzt
ein zentrales Mittel der Bedeutungs-
lig lautlos. Sehr beweglich war
breitbeinig und schaut den Betrachter
generation . Im Übrigen ist auch, ge-
sie und konnte tanzen , wie wenn
direkt an ; die andere hingegen sitzt
rade angesichts von Frida Kahlos du -
sie gänzlich schwerelos gewesen
mit sittsam
alistischer Weltanschauung - die sie
geschlossenen
Beinen ,
HISPANORAMA · 163 Februar 2019
TEMA MONOGRAFICO • der aztekischen , von komplementären
Gründen , wie Prignitz-Poda
(2004:
der Malerin hinaus . Es geht darin um
durchdrungenen Welt-
144) vermutet, am linken Ende der
diskursive,
sicht entlehnt hat -, die Vermutung
Ader ein anderes Bild gehangen ha-
schreibungen , zugespitzt jeweils auch
Gegensätzen
kulturelle,
soziale
Zu -
nicht auszuschließen , es handle sich
ben , dessen gewaltsame Abtrennung
durch unterschiedliche Formen von
bei dem Bild Diegos um ein Symbol
den Blutstrom verursacht ; dies ist al-
Versehrtheit, so dass der (weibliche)
für „Männlichkeit", auf ein Abbild in
lerdings eine rein spekulative Annah-
Körper sich geradezu als Kampfplatz
Miniatur im Bild reduziert, ohne Ver-
me, im Bild gibt es keinen Hinweis
in der Aushandlung von Norm und Sub-
größerung nicht zu erkennen ; die ab-
darauf, ob es sich hier tatsächlich
version , Anspruch und Zurückweisung
gebildeten Fridas würden demnach für
um eine Leerstelle handelt. Insofern
erweist.
eine verdoppelte Weiblichkeit stehen.
bleibt dem Gemälde eine Rätselhaf-
Frida Kahlos Körper und Gesicht - als
Tatsächlich mag, aus symmetrischen
tigkeit erhalten , die sich letztlich
weiblich sowohl markiert als auch in
nicht auflösen lässt. Möglicherweise
Frage gestellt - sind damit - der zwei-
Zur Autorin
wird hier eine Geste der Solidarisie-
felsohne biographisch motivierte -
rung und gegenseitiger Unterstützung
Schauplatz einer
zwischen zwei Frauen(typen) insze-
Weiblichkeit , die damit dem alten fe -
Inszenierung von
niert, aber da beide dasselbe Gesicht
ministischen
haben , ist auch ein Aspekt von Verdop-
scheint, dass das Private politisch ist.
Slogan
zu
gehorchen
pelung , von Inszenierung komplexer
Betrachtet aus einem Blickwinkel , der
Identität enthalten .
die Selbstdarstellung als strategisch fasst und sie im Kontext von Ge-
Vieldeutigkeit, Selbstdarstellung und Weiblichkeit
halten Kahlos Selbstporträts , wie zu
Die untersuchten Selbstdarstellungen
eine umfassendere Darstellung von
Frida Kahlos - und das Korpus ließe
Geschlechterrollen , von der Frau als
schlechterpolitik interpretiert, beinzeigen versucht wurde , immer auch
Dr. Karen Genschow ist Dozentin für Lateinamerikanistik und Didaktik an der Goethe-Universität Frankfurt, Autorin verschiedener Publikationen zu lateinamerikanischer Literatur und Film der Gegenwart und Ko-Autorin einer spanischen Lerngrammatik.
sich fast beliebig erweitern - befassen
Künstlerin , Ehefrau , als Opfer oder
sich explizit mit Weiblichkeit und der
Rebellin , sowie eine Aktualisierung
Frage nach ihren Repräsentationsmög-
der spezifisch mexikanischen symboli-
lichkeiten ; ihre Aussagekraft reicht
schen Repräsentationen von Weiblich -
dabei weit über den Lebenskontext
keit - Malinche , Llorona, Virgen .
Endnoten
Bibliografie
1. Ein mexikanisches Genre, in dem die mit Blumen gekrönten Novizinnen bei ihrem Eintritt ins Kloster porträtiert wurden.
Butler, Judith (2002): „Performative Akte und Geschlechterkonstitution. Phänomenologie und feministische Theorie". In: Wirth, Uwe (Hrsg.): Performanz. Zwischen Sprachphilosophie und Kulturwissenschaften. Frankfurt/M.: Suhrkamp, 301-322.
2. Dieser Begriff stammt von Joan W. Scott, die die Kategorie „Gender" aus der Perspektive der Geschichtswissenschaft definiert und verwendet (2008). 3. „La Malinche (um 1505-1529) war die Nahua-Geliebte und Dolmetscherin des Eroberers Heman Cortes (1485-1547), der das Aztekenreich unterwarf und Mexiko im Namen Spaniens eroberte. Als die Frau, dank deren Hilfe er mit verschiedenen lndianerstäm men Bündnisse gegen die Azteken schließen konnte, wurde und wird la Malinche von den Mexikanern als Verräterin betrachtet. Zudem repräsentiert sie ,weibliche Doppelzüngigkeit' und wird mit der chingada gleichgesetzt. Wegen des Sohns, den sie von Cortes bekam, gilt sie als Urmutter der mexikanischen Nation und der ethnisch vielfältigen Mestizenkultur - ein Teil der mexikanischen Geschichte, der stark belastet ist, und ein Emblem für die Befangenheit, mit der das Land seinen dualen Ursprung betrachtet. Die Verbrechen der Malinche werden mit der Ursünde gleichgesetzt und damit als Wurzel allen Übels in Mexiko gesehen - die personifizierte Antithese zur mexicanidad" (Barson 2005: 68 ff.).
HISPANORAMA. 163 febrero 2019
De Toro, Alfonso (2014): „Las ,nuevas meninas' o ,bienvenido Foucault'. ,Performance' - ,Escenificaci6n' ,Transmedia lidad ' ,Percepci6n'. Frida Kahlo: Diario - Fotografia - Pintura". In: Ders./Ceballos, Rene (Hrsg.): Frida Kahlo "revisitada". Estrategias transmediales transculturales - transpicturales. Hildesheim u. a.: Olms, 67-90. Dexter, Emma; Barson , Tanya (Hrsg.) (2005): Frida Kahlo. Katalog Tate Modern, London. München: Schirmer I Mosel. Genschow, Karen (2006): Frankfurt/ M.: Suhrkamp.
Frida
Kahlo.
•
Prignitz-Poda, Helga (2004): Frida Kahlo. Die Malerin und ihr Werk. München: Schirmer I Mosel. Riviere , Joan (1996): „Weiblichkeit als Maske". In: Gast, Lilli (Hrsg.): Ausgewählte Schriften. Tübingen: Brandes und Apsel, 102-113. Schwan, Tanja (2008): „Hybride Körper. Frida Kahlos pikturale Inszenierungen des Gender im Kontext mexikanischer Medienkultur - Eine Einführung". In: Feiten , Uta; Dies .: Frida Kahlo. Körper, Gender, Performance . Berlin : Edition Tranvia, 12-24. Scott, Joan W. (2008): „Gender. Eine nützli che Kategore der historischen Analyse". In: Kimmich, Dorothee ; Renner, Rolf G.; Stiegler, Bernd (Hrsg.): Texte zur Literaturtheorie der Gegenwart. Stuttgart u. a.: Reclam, 388-413.
21
•
THEMENSCHWERPUNKT Gaby Franger
Frida in Popart und Volkskunst: Vermächtnis und lnspiration 1 Der Prozess der Aneignung des Werkes von Frida Kahla durch die Hände der „Leute" ist interessant und erfreulich zugleich. Es scheint, als ob ihre Leute ihr in gewisser Hinsicht Tribut zollen. Es sieht so aus, als würde dieser Prozess kreisförmig verlaufen , die enge Verbindung zwischen hoher Kunst und Volkskunst wird zirkulär. Eli Bartra
„Das Malen ist eine Sache, der Ton
Wenn Kunst Kommunikation ist, dann
Die großen
eine andere" (Bartra 2011: 97). So
geschieht in diesem Verschmelzungs-
Kunst und der Kritik bezeichnen
Speichellecker
der
einfach und zutreffend charakterisiert
prozess genau das: „Die Verbindung
diese Werke als Mexican curious
Josefina Aguilar, eine der maestras
zwischen Kunst und Volkskunst wird
und zeigen damit deutlich, wie abgestumpft sie sind, wie falsch ihr
der mexikanischen Volkskunst, ihre Ar-
zirkulär" (Bartra 2005 : 111 ). Und dies
beit. Sie ist inspiriert von Fridas Leben
lässt sich übertragen auf unzählige
Urteil und wie groß ihre Angst vor
und Werk ebenso wie von den Kreati-
Kreationen der Hommagen an Frida
einem volkstümlichen Werk ist,
onen ihrer Mutter, die in den 1950er
aus allen erdenklichen in der Volks-
das für wenig Geld verkauft wird.
Jahren begonnen hatte, nicht mehr
kunst verarbeiteten Materialien.
{. .. ]. Sie stempeln sie als 'Kurio-
nur braseros für den Alltagsgebrauch
Mexikanische Alltagskunst ist bis heu-
sität für Touristen' ab .. . (Rivera,
herzustellen, sondern Figuren zu ge-
te geprägt von Traditionen und der
stalten - Engel oder Marktfrauen , bei-
Überlieferung einzelner Dorfgemein-
Die „Entdeckung" der Volkskunst ging einher mit der mexikanischen Revolu-
zit. nach Tibol 2005: 144f.).
spielsweise.
schaften und lokaler Kulturen. Sie ist
Wie Josefina und ihre Schwestern, al-
Ausdruck geteilter Werte und ästheti-
tion und der postrevolutionären Poli-
lesamt Tonkünstlerinnen, Frida „be-
scher Vorstellungen. Für Diego Rivera
tik, die eine neue nationale Identität
gegneten", dazu erzählen sie ganz
war diese Volkskunst die wahre Kunst
schaffen sollte. Volkstümliche Aus-
unterschiedliche Geschichten - auch
Mexikos. Sie wurde und wird jedoch
drucksformen beeinflussten so seit
ein Teil von Legendenbildung. Ihre fri-
immer noch häufig als mindere Kunst-
Beginn der 1920er Jahre auch die Ent-
ditas, Neuschöpfungen, inspiriert von
form betrachtet, die keine ernsthafte
wicklung von „Elitekunst" der dama-
Fridas Werken und Leben , übersetzen
Beachtung verdiene. Diego Rivera ent-
ligen Künstleravantgarde. Volkskunst
Fridas Sprache in die Sprache einer
larvte diese Abneigung gegen Volks-
wurde rezipiert, ausgestellt und ver-
Tonkunst, die eine ganz eigene Wir-
kunst als die Arroganz des Kunstbe-
kaufte sich gut. Eine erste große Aus-
kung ausstrahlt.
triebs:
stellung der arte popular mexicano fand 1924 in Los Angeles statt. Die
intellektuelle
und
künstlerische Elite der 1920er
Jahre
prägte
eine neue Ikonographie, konfrontierte diese mit dem Bildungssystem und der
Industrialisierung
und stieß damit ideologische
Auseinanderset-
zungen um die neuen Werte an. Durch eine .._
Q;
Q)
on c:
„spezifisch
u..
sehe"
e >-
Ausdrucksweise it >-
~ I!!!!!!!!!
=
sollte die Nähe ihrer~ 1
S' „,..
Ausgewählte Interpretationen zu Fridas Gemälden in Ton und Blech: Ich und meine Papageien (1941)
22
~ CO
.n CO
mexikani-
Kunst zu den „Massen" gezeigt werden.
HISPANORAMA · 163 Februar 2019
\.'.J
g
TEMA MONOGRAFICO • Frida: Rebellion - Revolution
*
e
IRld 1mP.!R!!!U&lz!! &!l!!!I UR
Auch Fridas Kunst, scheinbar nur dem
\Wii~ ~/! "'~
Kontext betrachtet werden, als „individueller Ausdruck des Kollektiven"
•
(Rivera 1943). und intellektuelle Avantgarde Mexikos ihrer Zeit, geprägt durch die Revoluti-
(6. Juli 1907) in das Jahr 1910, dem
\
Sie stand für all das, was kultureller Stolz bedeuten konnte. Für die chica-
_4'
tlD
Frida Kahla war, wie die künstlerische
dass sie kurzerhand ihr Geburtsdatum
•
mexikanischen Revolution , Che Guevara oder Angela Davis - und schließlich auch durch Frida.
'lllE
Privaten verhaftet, kann in diesem
on - sie fühlte sich ihr so verbunden,
~
T-Shirt der anitiimperialistischen Social Bar in Santiago de Chile mit Abbildungen revolutionärer und visionärer Frauen
nas, die Frauen der Bewegung, reprä-
sentierte sie darüber hinaus die Suche
LL.
zialen Erwartungen. Ihr Leben faszi-
_o
(Goldmann 1983) oder, wie es Amalia Mesa-Bains, Aktivistin und Künstlerin 1978 ausdrückte: Frida verkörpert in sich den Be-
Die junge mexikanische Republik wur-
men noch einmal alle , die durch ihre
griff echter Kultur für die Chi-
de Ziel und Bestimmung vieler Intel-
revolutionäre Gesinnung - nationalis-
canofrauen. Sie hat uns Mut ge-
lektueller,
Gesinnter
tisch oder kommunistisch - ihre Kunst
macht. In ihren Werken drückt
und Kunstschaffender aus Europa und
und ihre Liebe zu Frida verbunden
sich kein Selbstmitleid aus, nur
Nordamerika. Leo Trotzki fand eben-
waren. Corridos mit antiimperialisti-
Stärke (Galeria 4: 29).
so Asyl in Mexiko, wie Verfolgte aus
schen Texten wurden gesungen, die
Der Mythos der revolutionären Frida ,
Spanien und Deutschland. Frida stand
Internationale angestimmt. Es wurde
die an der Seite eines unterdrückten
im Zentrum dieser umtriebig-kosmo-
einer Frida gedacht, die sich, wie sie
Volkes steht, erschafft sich seitdem
politischen Atmosphäre. Ihr Haus, die
selbst sagte , mit ihren Bildern ihres
immer wieder neu . Sie lebt weiter bis
Casa Azul , in dem sie lange Zeit auch
Volkes „würdig erweisen" wollte , aus
in die Gegenwart antiimperialistischer
mit Diego lebte, stand offen für sie
dessen Ideen sie ihre Kraft schöpfte :
Bewegungen und das in allen Konti-
alle. Frida gehörte zeitweise der kom-
Ich möchte, dass mein Werk als
munistischen Partei an , mit Trotzki
ein Beitrag angesehen werden
verband sie eine Affäre.
kann zu dem Kampf, den die Men-
Als Verkörperung von Rebellion und
schen um Frieden und Freiheit
Freiheit erscheint Frida nicht nur
führen (Kahla, zit. nach Billeter
durch ihre unkonventionelle Lebens-
1992: 32).
nenten.
Frida: Leidende - Göttin Volkskunst in Mexiko ist immer auch verbunden mit Volksfrömmigkeit. Die-
So lag es nahe, dass Frida in den
se drückt sich aus in der Verehrung
re Symbolkraft auch durch die Um-
1960er und 1970er Jahren zu einer der
der mexikanischen
stände ihres Todes . Im Juli 1954 nahm
Identifikationsfiguren der politischen
der Virgen Guadalupe; in Hausaltä-
Frida an einer Demonstration gegen
und ästhetischen Bewegung der chica-
ren - ofrendas - zum Fest der Toten
Nationalheiligen
die US-Intervention in Guatemala teil ,
nos wurde . Der ursprünglich diskrimi-
oder in Votivtafeln - retablos - die
obwohl sie eine Lungenentzündung
nierende Begriff für die mexikanische
von wundersamen Heilungen, glückli-
noch nicht auskuriert hatte. Die De-
Bevölkerung, die seit dem frühen 20.
chen Fügungen oder der Rettung aus
monstration überstieg ihre Kräfte und
Jahrhundert in den USA lebte, wur-
schwierigen
ein paar Tage später, am 13. Juli 1954
de umgewertet in Stolz auf gemein-
Frida wählte diese traditionelle Form
same kulturelle Werte
der Votivtafeln , um ihre größte Not
c
-~
"'
~
Situationen
berichten.
des vorkolumbianischen
sichtbar zu machen , die ihr als Folge
Erbes und der nachre-
des Unfalls widerfuhr: Die Fehlgeburt,
volutionären Phase me-
die sie am 4. Juli 1932 erlitt.
xikanischer Politik und
Der 17. September 1925, der Tag , an
Kunst. Q)
-""
Pan -Lateiname-
dem Frida Kahla bei dem Zusammen-
rikanismus und die Ver-
stoß von Bus und Straßenbahn viel-
bindung zur weltweiten
fach geprellt, gestaucht und von einer
.~
Bewegung gegen Impe-
Stahlstange durchbohrt wurde, prägte
rialismus und Rassismus ,
fortan ihr Leben und ihre Kunst - sym-
:z:
drückte sich aus durch
bolisiert u.a . auch wieder in einem
Kultfiguren wie Emilia
Exvoto, das sie übermalte und um-
Zapata, dem Held der
widmete und mit dem Dank ihrer ~
0
g
Das Haus für Kunstunterricht in der Schule „ F/oristan Fernandes " der brasilianischen Bewegung der Landlosen
HISPANORAMA · 163 febrero 2019
>-
nierte sie als „ gelebtes Kunstwerk" ~"'
starb sie. Zu ihrer Einäscherung ka-
weise , sondern diese erhält ungeheu-
~
nach Alternativen zu stereotypen so-
Beginn der Revolution , verlegte.
revolutionär
w
Oll
c
23
•
THEMENSCHWERPUNKT Eltern Guillermo Kahla und Matilde C. de Kahla, dass ihre Tochter Frida den schweren Straßenbahnunfall überlebt habe, versah (vgl. Prignitz Poda; Grimberg; Kettenmann 1988: 285). Ihr lebenslanges Leiden und wie sie dieses Leiden meisterte, wurde jedoch nicht nur in Termini von Stärke und Rebellion rezipiert, sondern ließ sie selbst zur „Heiligen" werden , die inbrünstig verehrt wird. Teresa Del Conde prägte dafür den Begriff der
'c Q
fridolatria.
c ~
Die Liebe, die Malerinnen , Essay-
LL
1et
isten und Filmemacherinnen für
\..'.:
Frida Kahla empfinden, führte zu regelrechter Vergötterung {. .. ). Das Bedürfnis nach einer Göttin-
IQ
Frida Devotionalien : Frida und Guadalupe in Ciudadela, einem Kunsthandwerkermarkt in Mexiko-Stadt
Mutter scheint etwas zu sein, das
Kunst- und Mäzenszene. Sie schaffte
wollstoffen oder französischer Sei-
wir alle in unseren Herzen tragen
es in die Vogue 2 , wo sie als die Ver-
de kombinierte. Dies wohl nicht nur
(Del Conde 1992: 181).
körperung der exotischen Mexikanerin
deswegen , weil es die aufsehenerre-
inszeniert wurde und wurde herumge-
gendste und malerischste Tracht oder
reicht , als die kleine Frau von Diego.
die authentischste vorspanische Klei-
Fridas Erscheinung war gleichzeitig
dungsvariante war.
Statement wie Kunst. Sie sonnte sich
Die Tehuanas verkörperten im postre-
in der Aufmerksamkeit, die sie hervor-
volutionären Mexiko die starke indiani-
rief, wie sie 1930 ihrer Mutter schrieb:
sche Frau einer matriarchalen Kultur.
Die Gringos mögen mich wirklich
Sie galten als die „wahre Verkörpe-
sehr und nehmen all meine mit-
rung" mexikanischer Frauen. Dass Fri-
gebrachten Kleider und Rebozos
da sich wie eine Frau aus dem einfa-
aufmerksam wahr. Ihre Kinnladen
chen Volk kleidete , war jedoch nicht
fallen runter, wenn sie meine ja-
nur malerisch, sondern machte sie
degrünen Ketten sehen und all die
gleichzeitig suspekt, worauf Juan Coro-
Maler möchten, dass ich für sie Modell stehe (Gannit 2013: 10).
Und genau damit spielt sie in ihrer Kunst: 1931 konnte Frida im Rahmen der Society of Women Artists, einer 1887 gegründeten Gesellschaft von
w
00
c
ro
~
Künstlerinnen in San Francisco 3, das erste Mal ein Gemälde öffentlich präsentieren. Bezeichnenderweise wähl-
~
~
~
ro
te sie das Bild Frieda [sie] und Diego
IQ! ._~~~~~~~~~~
Rivera aus. Frida, das kleine naive
~
Die Überwindung des Leidens: Die gebrochene Säule von Guillermina Aguilar
Mädchen in mexikanischer Kleidung , steht neben dem raumeinnehmenden
Frida: das Gesamtkunstwerk
w
Diego. In ihrem Blick zeigt sich jedoch
00
c
unverkennbar: Naiv ist die junge Frau
24
Als Frida Anfang der 1930er Jahre ih-
nicht.
ren frischgebackenen Ehemann Diego
Frida liebte besonders die Kleidung
Rivera in die USA begleitete, verur-
der Tehuana Frauen, die sie mit Klei-
sachte sie mit ihrer anmutigen , exo-
dungsstücken aus anderen Regionen
tischen Erscheinung einen Hype in der
wie Guatemala, mit spanischen Baum-
e
~
~ ~
ro
„ ..
75
·~
Reproduktion des Bildes Frieda und Diego auf Holz ( 16x23 cm) von Christine Koenen. Gefunden in Tucson , USA , 2012
HISPANORAMA · 163 Februar 2019
TEMA MONOGRAFICO • nel, ein Enkel Diego Riveras hinweist. Denn die feine Gesellschaft vermischte sich nicht mit den Indios. Wenn Frida so gekleidet zu einem Fest in eine Botschaft ging, konnte dies durchaus als Provokation verstanden werden (vgl. Coronel in Tajonar 2007: 40) .
Frida : Feminismus Der überwiegende Teil der Werke Frida Kahlos datiert aus den 1930er und
.._
1940er Jahren. Während Diego Rive-
on c:
ClJ
['.:!
ra in seinen großartigen Wandbildern
lJ...
kapitalistisch-imperialistische
Ge-
.0
schichte entlarvt und ihr die Werte
C9
mexikanischer Kulturen und sozialer Bewegungen entgegensetzt und damit
>-
"'
; "'Cl 0
Respuestas preguntas A ;Por que fue a hablar con el artista Diego Rivera? Para que le diera su opini6n sobre sus obras. Frida Kahlo era muy exi gente y queria saber si sus obras eran de calidad. ;Cudntos aiios tenian Frida y Diego cuando se casaran? Frida tenia 22 arios y Di ego veintiun arios mas. ;Cudles fueran los temas principales de los cuadras de Frida? EI autorretrato y las naturalezas muerta s.
1m11 . 1
;Corno se mostr6 Frida en sus cuadras? Frida se mostr6 preocupada por vender sus cuadros . Pint6 por gusto, busc6 con paciencia las mäs altas calidad es en ellos. ;A que escuela perteneci6 Frida Kahla? A ninguna. Frida Kahla no quiso encasillarse en una escuela o corriente alguna.
.,
Im~ .
lm !I,. l
2
Respuestas preguntas B ;Cudndo naci6 y cudndo muri6 Frida Kahla? Naci6 el 6 de ju lio de 1907 y muri6 el 13 de julio de 1954. ;Quienes eran sus padres? Sus padres eran el fot6grafo de ascendencia hungaro-judia y nacido en Alemania, Guillermo Kahla y su madre, Matilde Calder6n, quien era ana lfabeta pero era muy diestra para la costura.
lmg.I,
lm11. 4
Im~ .
S
I
0
;Que pracur6 la modre para sus hijas? La madre de Frida Kahla siempre procur6 que sus hij as lucieran bien vestidas y no se sintieran menos junto a las acomodadas serioritas de las tradicionales familias burguesas de Coyoacan.
L
)>-
0
rn --1
;Que decidi6 Frida en el aiio 1926? Dedicarse a la pintura.
;:;o
;Par que Frida se quit6 tres aiias de edad? Porque tenia un novio que era un aiio menor que ella. ;Que le pas6 a Frida a las 18 aiios? Cuando Frida Kahla tenia 18 aiios sufri6 un accidente, Frida iba con su novio en un autobus que choc6 con un tranvia en 1925.
w
'-1
)>lms 7
ims. lmg 8
OJ 9
)>-
L
0
r '~· 1
•
w
CXl
Hoja de trabajo 2
Utiliza este espacio para tu descripciön de las imagenes o utiliza tu cuaderno.
• )>-
;;:o CJ
rn
-1 Vl
CJ
r
~
-1
Fichas de ayuda
Ficha de ayuda 1 En la(s) foto(s) I imagen(es) se encuentra(n) hay / la imagen representa I destaca(n) I se puede(n) ver / La(s) imagen (es) muestra(n) que / indica(n) en el centro / a la izquierda / a la derecha / en primer plano / al fondo / en la parte de abajo - de arriba I es un lugar abierto / cerrado / una cama / una cocina / libros / flores Ejemplo: en la foto 1 se encuentra una mujer con unos libros. En el centro hay una casa con arboles. I
v;
;; z
„"'3: 0
„ e;„
"'g-c: ~ N
0
;;;
Ficha de ayuda 2 Me parece I Creo que I Pienso que esta informaciön / que la(s) foto(s) representa (n) / que la(s) foto(s) se refiere(n) a la vida politica / la ropa que usaba / la pobreza / la vida social / la desigualdad I ropa hecha a mano / textiles / las personas que aparecen en la imagen se manifiestan / parece que esta contento /-a, triste, feliz, angustiado-a / la lucha por la libertad / la paz / Ejemplo: En la foto 4 la mujer lleva una falda larga de color negro. Tambien lleva un collar y aretes.
TEMA MONOGRÄFICO • Gloria del Mazo
Frida Kahla: Vida y obra. Dos propuestas de trabajo para alumnos de bachillerato En la primera propuesta los alumnos haran una investigaci6n sobre la biografia de Frida Kahla para describir cuadros que representan temas clave de su vida. En la segunda analizaran autorretratos de Frida Kahla y confeccionaran sus propios autorretratos.
L
a figur~ de Frida Kahlo auna en
rante toda su vida. La
una misma persona mis mtere-
relaci6n con sus tres
ses como profesora de espaiiol
hermanas, sobre todo
y de arte. Su dramatica biografia asi
Cristina que fue aman-
como sus cuadros repletos de simbo-
te de Diego Rivera seria
los, emblemas , misterios, mantienen
un aspecto a tratar en
vivo hasta hoy et interes por esta ar-
este apartado asi como
tista mexicana . Probablemente es la
la admiraci6n por su
pintora del siglo XX en la que su vida
padre. El segundo tema
y su obra se entrelazan de tal mane-
es su enfermedad. Des-
ra que son imposibles de separar, ya
de los seis aiios, cuando
que ella ha pintado para poder vivir y
enferm6 de poliomieli-
ha vivido para pintar. Sus obras son la
tis, el dolor acompaii6
puesta en imagenes de su propia vida.
a Frida durante toda
Mis propuestas de trabajo se centran
su vida , a lo largo de
--E
precisamente en estos dos temas, su
la cual sufri6 mas de
.Y.
vida y su obra.
treinta
2
Ambas propuestas estan destinadas
Durante su convalecen-
a alumnos de la Secundaria II. En la
cia, despues del acci-
primera los alumnos, que probable-
dente en el autobus en
0
u u
operaciones.
mente conocen poco o nada sobre la
septiembre
artista mexicana van a hacer una in-
comenz6 a pintar. Lo
de .
"' t'.
"'
CL>
..c
,,.~~~ ::::.
Vi
Cl.
~
1925,
..c .>/0J ~JO,(
1~61 'l/!JOJ ·10 /IP 0)0J)'1 /1 UOl O)OJJ#JJO/r'lll :/(HJ/6/10 O/nJl1
O...JnH 'soo11 nl!llJl>W ·9 JI -a -w ' SIXl/I UOll'f .JP LIQpOl,/O(J ~JO,( 0~1'11
'OIJJlpow l)Jf"
em1u1de1
IP 01snw 119!lJl/OJ
9f61 ·0JIJ1s„1p0IJ 1.inuow" ouow "P UIJDJ.J/OJ lf61 ·sop•unsopO)SJSOJJIO)!X,i'W
ilJ)li
0
-'
41
•
.t>.
N
Hoja de trabajo 2
0 0
Elige una de las fotos de la Hoja de trabajo 1. Describe y comenta la foto en tu grupo. Busca en internet informaciones sobre el aspecto de la vida de Frida Kahla que habeis elegido (la familia , la enfermedad, Diega Rivera, la pintura o los Estodos Unidos).
l Quienes eran sus padres y de donde venian? lCuantas hermanas tenia? lCo mo fue su relaci6n con Cristina? lTUVO Frida hijos?
Diego Rivera
lQuien era? lCuando se conocieron Frida y Diego? lQue relaci6n tuvo con Frida y c6mo fue?
La enfermedad
lQue enfermedad tuvo Frida de pequeiia? EI accidente de autobus Estancias en hospitales Amigos medicos
La pintura
lComo empieza a pintar? lQue tipo de cuadros pinta? Principales exposiciones que tu vo Precio de sus cuadros hoy
Esta obra fue un encargo de un coleccionista de arte de Nueva York, Nathan Wedeen. Fue subastada en Sotheby's en 1979 y se vendi6 por $44,000 d6lares. A fin ales de 1980 la compr6 la cantante Madonna por un mill6n de dolares.
Los Estados Unidos
lCuando fue por primera vez y por que? Viajes y estancias en la tierra de los gringos
Prepara un cuestionario para tus compaiieros . Elias tienen que responder a las preguntas cuando hagais vuestra presentaciön.
Hoja de trabajo 3
EXPOSICIÖN DE AUTORRETRATOS i
O
„ "'
Elige uno de los autorretratos de la exposici6n y forma un grupo con los compaiieros que hayan elegido el mismo cuadro.
l>
O
:;:; -;
Preparad en grupos y con ayuda de los textos la presentaci6n del cuadro para la clase junto con un quiz que deben responder tus compaiieros despues de la presentaci6n.
0
Buscad en internet mas informaci6n sobre este autorretrato de Frida.
O
Haz un autorretrato de ti mismo utilizando simbolos que representen cosas y personas que para ti sean importantes . Utiliza colores que te definan.
0
Presenta tu autorretrato a la clase.
6;u
„ O"
2
~
':? ..,
::::0 OJ
_,
rn
c.n
La fami/ia
0
:;:
Autorretrato con mono, 1940 Colecciön privada, EE.UU.
Este autorretrato lo pint6 Frida en el aiio en el que estuvo divorciada de Diego . Despues de volver de Paris donde realiz6 una exposici6n en la galeria Renou ft Colle en la primavera de 1939, la relaci6n con Di ego se fue haciendo mas dificil. Frida abandon6 la casa comun en San Angel y volvi6 a la vivienda de su familia, la Casa Azul en Coyoacan. En octubre iniciaron los tramites de divorcio que se finalizaron en diciembre. En este tiempo Frida se apoy6 mucho en sus mascotas como consuelo y compaiiia. Ellos era n su familia. En esta pintura, aparece con una de las mascotas, un mono. El mono con una mano la sujeta el hombro y con otra rodea el cuello de Frida . Las manos del monito son tan grandes que son casi humanas y parece que quieren proteger a Frida . Ella lleva una cinta en el pelo de color rojo sangre enrollada hacia abajo en una trenza y que termina enrollandose cuatro veces alrededor de su cuello y rodea tambien el cuello del mono. Pero este cuadro no transmite un sentimiento positivo ni de protecci6n. Tanto Frida como su mascota tienen una ex presi6n fria que puede mostrar tristeza por el divo rcio de Diego. El fondo de la pintura esta totalmente cubierto de hojas como si se tratara de un muro vegetal por el que no se puede escapar.
Las siguientes preguntas te sirven de ayuda para la investigaci6n .
Vi
)>
Hoj a de trabajo 4
Autorretrato con collar de espinas, 1940 Harry Ransom Humanities Research Center Art Collection University of Texas - Austin , Texas, EE.UU. Se trata de un retrato totalmente frontal en el que destaca su vestido blanco sobre el que luce un collar de espinas que, como una jaula, no solo cubre su cuello sino que se extiende hacia el pecho. Su rigida mirada transmite tristeza y dolor. Detras de sus hombros aparecen un mono que juega con el collar y un gato negro. Colgando del collar hay un colibri muerto, que segun la tradici6n folkl6rica mexicana es simbolo de buena suerte en amores. En est e caso aparece quizas tambien como protecci6n contra el amor. Se ve un pa ralelismo entre las cejas de Frida y el colibri. El gato negro mira instintivamente pareciendo querer saltar sobre el colibri. Es el simbolo de la mala suerte y de la muerte. Sobre su hombro derecho hay tambien un mono, que aparece en diferentes cuadros y que habia si do un regalo de Diego. Alrededor de su pelo las mariposas, que normalmente son un si mbolo de la re surrecci6n del alma, aparecen aqui como adornos plateados. En el fondo cerrado hay un muro de plantas tropicales. Frid a se representa a si misma como mujer doliente, las espinas se hunden en su carne hasta hacerla sa ngrar. Frida habia pintado antes de este otro autorretrato que queria regalar a su amante, el fot6grafo Nickolas Muray pero lo tuvo que vender para poder costear los gastos de su divorcio con Diego .
OJ
r
~
_,
I
V>
Hoja de trabajo 4
Hoja de trabajo 4
~ z
0
;o
l>
;: l>
~ ;>' O"
~
0
N
':;
"'
Autorretrato dedicado al Dr. Eloesser, 1940 Colecciön privada Despues de la separaci6n de Diego Frida comenz6 a beber mucho, sus dolores en la espalda se incrementaron y sufri6 tambien una infecci6n de hongos muy aguda en su mano derecha. Despues de probar diferentes terapias acudi6 a pedir consejo al Dr. Eloesser en San Francisco. Ella pint6 este cuadro en agradecimiento por el tratamiento que la estabiliz6. En la parte inferior hay una banderola sujetada por una minuscula mano blan· ca. En ella esta la dedicatoria que escribi6: " Pinte mi retrato en el aiio de 1940 para el Doctor Leo Eloesser, mi medico y mi mejor amigo. Con todo mi cariiio. Frida Kahlo". La mitad del fondo esta cubierta con hojas y el resto es un cielo con tonos de rosa y gris. Frida lleva en el pelo una corona de flores , simbolo de la iconografia cristiana referente de las monjas coronadas. Las novicias de clausura eran pintadas asi por encargo de sus familiares antes de ingresar en el convento. La mano blanca de la inscripci6n asi como sus pendientes en forma de mano hacen referencia a lo que se llama en Mexico "mi· lagros". Milagros son piezas hechas de cera o marfil con la forma de la parte del cuerpo humano que se desea curar. Estas piezas se dejan en el altar del santo al quese le pide la curaci6n. El collar de espinas alrededor de su cuello es un simbolo de su dolor. Cuando el doctor Eloesser muri6 en 1976, le dej6 en herencia el cuadro a su compaiiera, Joyce Campbell. A Campbell nunca le gust6 el cuadro y lo describi6 como " ... una pintura que es dificil que le guste a nadie, inquietante, tetrica ... nunca podria haber vivido con ella". Poco tiempo despues de recibir el cuadro lo vendi6.
Autorretrato con monos 1943 Colecciön Jacques y Natasha Gelman Ciudad de Mexico, Mexico El cuadro fue pintado en 1943 cuando Frida tenia 36 aiios. Ella habia aceptado una plaza como profesora en la escuela de pintura y escultura de la Ciudad de Mexico quese habia fundado un aiio antes. Empez6 a dar clases alli y pronto tuvo un grupo de estudiantes. Ella tiene como vesti· menta un huipil de Yalalag en el que falta un cord6n. Normalmente todos los huipiles de este tipo tienen un cord6n a la izquierda y otro a la dere· cha. Aqui falta el de la derecha. Esto puede hacer alusi6n a la expresi6n "tomar la borda", lo que significa doctorarse. La estrilicia es tambien conocida como "la flor de la reina" por lo quese puede decir que en este cuadro Frida se presenta como una orgu llosa profesora. La estrilicia es el unico elemento con color en un fondo cerrado de hojas en tonos tierras y verdosos. Los monos a su alrededor se asocian con sus alumnos ya que ella tenia exactamente cuatro alumnos llam ados " los Fridos". Uno de los monos toca el simbolo en su huipil que representa segun los aztecas los cuatro miticos ciclos de la creaci6n . Los monos, como en otros cuadros, la protegen, uno le abraza al cuello, otro enrosca su cola en el brazo de Frida, los otros dos observan la escena desde un segundo plano. Frida se presenta aqui como orgullosa profesora de arte.
Pensando en la muerte, 1943 Colecciön de Dolores Olmedo Patiiio Ciudad de Mexico, Mexico Yo y mis pericos, 1941 Colecciön de Sr. y Sra. Harold H. Arroyo Nueva Orleans , Louisiana , EE. UU . El 8 de diciembre de 1940 Frida y Diego se casaron por segunda vez. Este segundo matrimonio lo decidieron despues de que quedara claro para los dos que ambos aceptaban tener relaciones extramatrimoniales. Este retrato lo pint6 Frida en el tiempo en que mantuvo una relaci6n amorosa con el fot6grafo americano Nicolas Muray al que habia conocido en Me· xico en 1931. Poco despues pint6 este autorretrato para Muray. Cuando Frida present6 su exposici6n en la galeria Julian Levy en Nueva York en 1938 se volvieron a encontrar y resurgi6 el amor. El cuadro muestra una Frida diferente, mas libre y segura de si misma. En la primera versi6n de este cuadro que aparece en una foto de Muray su blusa blanca tiene un escote mas cerrado que en el cuadro final. Por otra parte se pinta con un cigarrillo en su mano derecha, mostrandose segura de si misma. Su rostro muestra incluso algo de orgullo. Frida esta aqui rodeada de sus loros que son simbolos er6ticos y pueden aludir a la relaci6n amorosa con Muray. Para este cuadro Frida no elige el neutral titulo de "Autorretrato" como normalmente hace sino "Yo y mis pericos" lo que apoya la idea de repre · sentarse a si misma como una mujer mas libre y segura.
La salud de Frida habia sufrido desgastes en este periodo hasta tal punto que pasaba la mayor parte de sus dias confinada en cama. Todos los simbolos aluden aqui al tema de la muerte. La muerte esta representada en el medall6n pintado en su frente con una calavera y las tibias cruzadas. Es como un emblema barroco enmarcado por una parte por el pelo negro y por otra por unas cejas tan espesas que parecen alas de pajaro. En este autorretrato se ha pintado muy seria ante un fondo de ramas es· pinosas. Parece como si las ramas nacieran de sus hombros, cuello o ca· beza Con este simbolo de la mitologia prehispanica alude Frida al renacimiento que sigue a la muerte. La muerte se enti ende como un pasaje de transici6n a una vida diferente. El huipil que lleva en este cuadro es rojo, es el color de la cochinilla con el que se seiia lan a las personas que son victimas. Las cintas de su pelo son negras, tambien simbolo de la muerte.
I
0
L..
)>
0
rn
-i :::::0
)>
CO
)> L..
0
-l>-
w
•
•
THEMENSCHWERPUNKT Marita Lün;ng
Diego, estoy sola, Diego ya no estoy sola: Frida Kahlo. Eine Auseinandersetzung mit Frida Kahla anhand einer Erzählung von Elena Poniatowska Mithilfe von Aufgaben zum Leseverständnis, der Analyse und des Kommentars der Erzählung wird die Textkompetenz der Schülerinnen und Schüler gefördert. Durch Rollenspiele , Erstellung eines Posters sowie Ideen für die Verfilmung der Erzählung erfolgt eine produktionsorientierte Behandlung des literarischen Textes. Inhalt der Erzählung
ersten novio Alejandro G6mez Arias,
Die Erzählung erlaubt die Realisierung
der jünger war als sie. Wegen ihm
zahlreicher Aktivitäten vor, während
In der Erzählung Diego, estoy solo,
hat sie ihr Geburtstagdatum gefälscht
und nach der Lektüre und fördert die
Diego ya no estoy solo: Frida Kahla
und sich drei Jahre jünger gemacht.
Auseinandersetzung
der
Schülerin-
gibt die mexikanische Schriftstellerin
Sie erzählt von den Cachuchas, ihrer
nen und Schüler mit der Person Frida
Elena Poniatowska der Malerin eine
Clique und den Streichen , die sie
Kahlo. Neben Aufgaben zum Lesever-
Stimme und stellt Leben und Werk
angestellt
ständnis, der Analyse und des Kom-
haben.
Kinderlähmung
Die
Erkrankung
aus deren Perspektive dar. Es handelt
an
sich um ein testimonio-relato, das die
mit
die
Rollenspiele durchgeführt, ein Poster
Lebens- und Leidensgeschichte Frida
daraus sich ergebenden körperlichen
erstellt sowie ein Nachruf auf Frida
Kahlos poetisch-realistisch in der Ich-
Beeinträchtigungen werden detailliert
Kahlo verfasst.
Form verarbeitet. Elena Poniatowska,
dargestellt. Die Verzweiflung über ihre
Die
der
und der Unfall
Straßenbahn
sowie
mentars der Erzählung werden u.a.
Kompetenzschwerpunkte
die 2013 mit dem Premio Cervantes
Situation wird anhand von Auszügen
Unterrichtseinheit sind
ausgezeichnet wurde, hat es in dem
aus
der
für sie typischen Stil aus Dokumentar-
die sie an Alejandro G6mez Arias
und Erzählliteratur verfasst.
zwei
Originalbriefen
deutlich,
Text-
und
im
der
Bereich
Medienkompetenz
sowie der interkulturellen Kompetenz
Dabei
schrieb. Er begleitete sie bei dem
angesiedelt.
stützte sie sich auf Briefe von Frida
Unfall und wurde im Jahr darauf von
folgende Aspekte gefördert:
Kahlo
seiner Familie auf eine Europareise
• einen literarischen Text analysieren
sowie
auf
testimonios,
Frida ihrer Biografin in
zahlreichen
die
Raquel Tibol
Gesprächen
selbst
geschickt,
um
die
Beziehung
zu
Frida Kahlo abkühlen zu lassen (vgl. Genschow 2007: 24).
wurde
Breiten Raum nehmen in der Erzählung
Erzählband
Las
siete
cabritas veröffentlicht, in dem Elena
werden
und kommentieren, • sich mit den Perspektiven von Personen auseinandersetzen und einen
erzählt hat. Die zehnseitige Erzählung im
Insbesondere
Perspektivenwechsel vollziehen,
ebenfalls die turbulente Beziehung zu
• eine Erzählung durch das Verfassen
mexikanische
Diego Rivera sowie ihre beruflichen
eigener, kreativer Texte erschließen
Frauen porträtiert, die ihrer Zeit weit
Erfolge als Malerin ein. Die Erzählung
und interpretieren,
voraus
Poniatowska
sieben
endet mit ihrem Tod im Alter von 47
• Werte, Haltungen und Einstellungen
Lebensentwürfe realisierten.
Jahren sowie der Beschreibung ihrer
einer Person der Zielsprache erken-
Der Titel der Erzählung bezieht sich
Trauerfeier am 14. Juli 1954.
nen und einordnen,
waren
und
ungewöhnliche
• sich
auf zwei Seiten des Tagebuchs von Frida Kahlo. Auf Seite 79 schrieb sie "Diego estoy sola'', auf Seite 112
Unterrichtlicher Einsatz der Erzählung
Kultur
problemorientiert eines
mit
der
Zielsprachenlandes
auseinandersetzen.
"Diego ya no estoy sola" und verweist damit auf die Bedeutung, die Diego Rivera in ihrem Leben einnahm.
Ablauf der Unterrichtseinheit 1
nen fortgeschrittenen Kurs in der Sek Fridas
II zu empfehlen. Die sprachlichen An-
Als Einstieg in die Unterrichtseinheit
Klage über ihren körperlichen Verfall
forderungen zum Verständnis und zur
empfiehlt sich die Präsentation eines
Die
44
Der Einsatz der Erzählung ist für ei-
Erzählung
beginnt
mit
sowie ihre Angst, bald zu sterben.
Auseinandersetzung mit der Erzählung
Selbstbildnisses von Frida Kahlo zur
Anschließend blickt sie zurück und
entsprechen dem Niveau B2 des Ge-
Aktivierung des Vorwissens der Schü-
zählt auf, was sie in ihrem Leben
meinsamen
alles gemacht hat. Sie erwähnt ihren
rahmens.
Europäischen
Referenz-
lerinnen und Schüler. Lerngruppen in der Oberstufe kann Frida Kahlo entwe-
HISPANORAMA · 163 Februar 2019
TEMA MONOGRÄFICO • der bereits in Lehrwerken oder mittels der zahlreichen
Im dritten (von S. 16, L. 17 bis S. 22) und
aus einer anderen Gruppe auf den heißen Stuhl und wird entsprechend
Veröffentlichungen
letzten Teil der Erzählung analysieren
über sie begegnet sein. Des Weiteren
und kommentieren die Schülerinnen
kann der Titel der Erzählung vorgege-
und Schüler die nicht ganz einfache zu
Diego
Rivera.
befragt. • Abfassen eines Nachrufs: Am 14.
ben werden und die lernenden stel-
Beziehung
Nach
Juli 2019 wird der 65. Todestag
len Vermutungen über den Inhalt an.
anfänglich harmonischen Jahren kam es
von Frida begangen. Aus diesem Anlass schreiben die Schülerinnen
idealerweise hat vorher im Unterricht
zu Auseinandersetzungen aufgrund der
eine Behandlung von Leben und Werk
außerehelichen Liebesbeziehungen von
und Schüler einen Nachruf auf Frida
Frida Kahlos stattgefunden, die durch
Diego. Woraufhin Frida sich dieselben
Kahlo für eine mexikanische Zeitung.
die literarische Verarbeitung in der Er-
Freiheiten
er.
Diese Aufgabe bedingt sowohl eine
zählung ergänzt wird.
Analyse und Kommentar der Beziehung
heraus
nahm
wie
Zusammenfassung ihres Lebens als
Die Bearbeitung der Erzählung kann
zwischen Frida und Diego, die nicht
auch eine Charakterisierung ihrer
in drei Abschnitten erfolgen. Im ers-
den Konventionen der damaligen Zeit
ten Teil (S. 11 -13, L. 21) setzen sich
entsprach, fordern die lernenden zur
die lernenden zum einen mit der
Stellungnahme
und
Positionierung
Person. • Ideen für eine Verfilmung der Erzählung: Es werden in Gruppen Ideen
Darstellung Fridas sowie ihrem Werk
heraus. Denkbar ist an dieser Stelle
für eine Verfilmung gesammelt und
auseinander. Zum anderen wird ihre
auch, dass die Schülerinnen und Schüler
anschließend mit einem Video auf
Aufmerksamkeit auf den Satz „Tiene
ein
Diego
Youtube verglichen. Das Video ist
el demonio dentro" gelenkt, den Fri-
und Frida wegen der Seitensprünge
unter dem Stichwort Las siete cabri-
das Vater zu Diego Rivera sagt, als
gestalten.
tas abrufbar. Im ersten Teil wird die
dieser um ihre Hand anhält. Anhand
Schließlich setzen sich die Schülerin-
Erzählung über Frida Kahlo zusam-
der Schilderung der
der
nen und Schüler mit den beruflichen
menfassend vorgetragen und mit
Cachuchas können die lernenden den
Erfolgen Fridas in den USA und Frank-
Szenen aus ihrem Leben sowie ihren
Streiche
Streitgespräch
zwischen
interpretieren.
reich auseinander, die von nur schwer
Zum Abschluss der Behandlung dieses
erträglichen körperlichen Schmerzen
Satz
entsprechend
Gemälden präsentiert. • Las siete cabritas: Die Schüler und
Abschnitts führen die lernenden ein
begleitet werden. Vor diesem Hinter-
Schülerinnen stellen Vermutungen
Rollenspiel durch, in dem sie die Situ-
grund zeichnet Frida Kahlo eine so ge-
an, welchen Typ von Frauen ein
ation des Heiratsgesprächs nachspie-
nannte mapa de la vida, auf der sich
Buch mit dem Titel wohl porträtiert
len und die Rollen von Diego Rivera
im Norden der Schmerz, im Süden die
und warum die Schriftstellerin gera-
bzw. Guillermo Kahlo übernehmen.
Liebe, in Osten die Leidenschaft und
de diesen Titel ausgewählt hat.
Im zweiten Teil (von S. 13, L. 22 bis S.
im Westen die Zärtlichkeit befinden.
16, L. 16) der Erzählung erfahren die
Diese Aussagen können genutzt wer-
Elena
lernenden von Fridas Kinderlähmung
den, um in Gruppenarbeit auf Pos-
Schülerinnen und Schüler führen
sowie
von
ihrem
Straßenbahn.
Unfall
Poniatowska:
Interessierte
der
tern mapas de /a vida von Frida Kahlo
eine Recherche im Internet über die
bezieht
zu erstellen. Die Stichworte werden
Schriftstellerin durch und erstellen
mit
Außerdem
• Uno presentacion sobre la escritora
sich Frida auf ihren Vater und ihre
mithilfe der Informationen über Frida
eine Präsentation. Die Trägerin des
Mutter, deren Darstellungen sich für
Kahlo präzisiert und können ebenfalls
Cervantes-Preises
eine
durch Fotos oder Zeichnungen illust-
Bücher veröffentlicht, die zum Teil
Charakterisierung
anbieten.
Ein weiteres zentrales Thema ist in
riert werden.
auch
diesem Abschnitt die Rolle der Malerei
Am Ende der Behandlung der Erzählung
wurden.
für
bieten sich folgende Aktivitäten an:
ihr
Leben,
die
entsprechend
analysiert wird. Breiten Raum nimmt
• Heißer Stuhl: Gruppen erarbeiten
die Darstellung des Unfalls ein sowie
Informationen u.a. zu Charakterei-
Auszüge
genschaften,
aus
Originalbriefen,
die
Handlungen,
Gefüh-
Frida ihrem Freund Alejandro G6mez
len, Beziehungen von Frida Kahlo.
Arias nach der Entlassung aus dem
Eine Schülerin oder ein Schüler
Krankenhaus schrieb. In den Briefen
muss Frida spielen und sich auf den
schildert sie ihre Verzweiflung über ihre
„heißen Stuhl" setzen. Die Schü-
Situation sowie seine Abwesenheit.
lerinnen und Schüler der anderen
den
Gruppen befragen Frida. Die Person
Auftrag, einen Antwortbrief an Frida
Die
lernenden
bekommen
auf dem heißen Stuhl antwortet aus
aus der Perspektive von Alejandro zu
der Perspektive von Frida. Nach ei-
schreiben.
ner bestimmten Zeit geht jemand
HISPANORAMA · 163 f eb rero 20 19
auf
Deutsch
hat
zahlreiche
veröffentlicht •
Endnote 1. Passendes Arbeitsmaterial ist unter folgendem Link verfügbar: https://tinyurl.com/ HIS163-Aß.
Bibliografie Genschow, Karen (2007): Frida Kahla. Leben Werk Wirkung. Frankfurt: Suhrkamp Verlag. Lowe, Sarah M. (ed.) (1995): El diario de Frida Kahla. Un intimo autorretrato. Madrid: Editorial Debate. Poniatowska, Elena (2001 ): Las siete cabritas. Tafalla: Editorial Txalaparta.
45
•
SPANIEN Madna Ortrud M. Hertrampf
Die Schule von Salamanca und die Idee des Völkerrechts: Toleranz und Gerechtigkeit bei Francisco de Vitoria Francisco de Vitorias Denkkonzepte wurden durch ihre konträre Auffassung mit dem gegenreformatorischen und hegemonial geprägten Zeitgeist bis ins 20. Jahrhundert weitgehend vergessen. Die für seine Zeit erstaunliche Gerechtigkeits- und Tolerenzgedanken werden als Wegbereiter des modernen Völkerrechts angesehen. n diesem Jahr feierte die Universi-
Universitäten der Welt ein: Bologna
Universität aber lange das Zentrum
dad de Salamanca ihr 800-jähriges
(um 1088), Paris (um 1200) und Oxford
wissenschaftlicher Innovation.
Bestehen .
(um
1
Anlass
genug,
einen
1214). Unter dem Nachfolger
Blick auf die lange Geschichte einer
von Alfonso IX. , dem wegen seiner
der ältesten Universitäten Europas zu
Verdienste
werfen.
„el
Angesichts wärtigen
der
vielfältigen
völkerrechtlichen
forderungen
u.a.
anhaltenden
gegen-
um
Sabio"
(1221-1284),
die
Wissenschaften
genannten
Alfonso
X.
wurde die Universität
1492
veröffentlichte
Antonio
de
der
Nebrija
Philologe
(1441 -1522),
der das Druckwesen in Salamanca eingeführt matica
hatte,
de
La
mit
lengua
der
Gra-
castellana
Heraus-
auf 12 Lehrstühle in den Disziplinen
die
die
kanonisches und bürgerliches Recht,
Salamanca wurden aber nicht nur
durch
Migrationsbewegungen
Medizin,
Grammatik,
Musik
sowie
erste
Spanischgrammatik.
In
die Grundlagen des Neukastilischen
scheint die sogenannte Escuela de Sa-
Theologie und Philosophie ausgebaut.
als
lamanca von besonderem Interesse.
Ferner wurde die Universitätsbibliothek
Königreichs Spanien gelegt, sondern
der
Sprache
des
zukünftigen
Denn mit dieser wurde die Universität
eingerichtet.
die
auch die der Entdeckung der Neuen
von Salamanca im Siglo de Oro zur
Universitas Studii Salamanticensis den
Welt. Mit der Veröffentlichung seines
Wiege des modernen Völkerrechts.
Rang einer Allgemeinen Universität
Planetenkalenders Almanaque Perpe-
1254
erhielt
Der heute nur mehr wenig bekannte
und
Francisco de Vitoria (um 1483-1546),
anderen europäischen Universitäten.
Abraham
entscheidendes Instrumentarium für
konkurrierte
fortan
mit
den
tuo legte der sephardische Astrologe
Zacuto
(1452-1515)
ein
der als Begründer der Schule von
Nach dem Vorbild der a/ma mata in
Salamanca gilt, entwickelte ein von
Salamanca wurden in der Folgezeit in
die interkontinentale Seefahrt vor, das
Spätscholastik
ganz Spanien Universitäten gegründet.
Christoph Kolumbus (1451 -1506) Zeit
Salamanca blieb als erste königliche
seines Seefahrerlebens verwendete.
geprägtes
und
Humanismus
Denkkonzept,
das
mit
seinen Überlegungen zu Toleranz und Gerechtigkeit,
Kolumbus
Völkergemeinschaft
Projekt
seinerseits seiner
hatte
das
Entdeckungsreise
und Migration geradeweg „modern"
den Gelehrten der Universität von
anmutet
Salamanca vorgestellt.
und
kultureller
das
Konzept
Kommunikation
vorauszudenken
scheint
interebenso
wie
Eine erste Blüte als renom-mierteste
t;
und einflussreichste spanischsprachige E
die
"' Universität erlangte Salamanca im ·:;:
Institution der Vereinten Nationen.
Sig/o de Oro unter Karl V.
(1500-
~
1558), entscheidend hierfür war die ~
800 Jahre Universität von Salamanca
Etablierung der Escuela de Salamanca. ~ N
.!!!
Die Schule von Salamanca als Reaktion auf die Zeitenwende
Im Jahre 1218 begründete der König von Le6n, Alfonso IX. (1171 -1230), in
· n:> N
c
0
~ QJ
Salamanca eine „Allgemeinschule des
'O
c
·E
Königreichs", die der Ausbildung der
Das Siglo de Oro ist nicht nur die
Elite des Landes dienen sollte und
Blütezeit der spanischen Kultur und :r:
heute als älteste Universität Spaniens
Literatur, es ist auch eine Zeit politi-]
QJ
gilt.
Als
mittelalterliche Gründung
reiht sie sich in die Gruppe der ältesten
46
Statue von Francisco de Vitoria von San Esteban in Salamanca
scher, konfessioneller und kosmologischer Umbrüche. Die sich andeutende
HISPANORAMA · 163 Februar 2019
ESPANA • Zeitenwende wurde ausgelöst von
Pariser
Universität
bereits
Neben Francisco de Vitoria sind vor
der Erschütterung der Welt durch
üblich,
ersetzte bzw. ergänzte er
allem Melchior Cano (1509-1560), Do-
damals
die Entdeckung neuer Kontinente,
das bis dahin kanonische Lehrbuch,
mingo de Soto (1494-1560) und Fernan-
die Bedrohung Mitteleuropas durch
die
do Vazquez de Menchaca (1512-1569)
die Osmanen sowie die Reformati-
Petrus
1095/1100-
als zentrale Vertreter zu nennen. Die
on. Die bis dahin als unerschütterlich
1160), durch die Summa theologiae
Schule von Salamanca wurde ferner
und als sicher geltende christliche
des Thomas von Aquin. 1 Mit dieser
nicht allein von den dominikanischen
Weltordnung geriet nachhaltig aus
Sentenzen Lombardus
des (um
Scholastikers
Der insbesondere bei seinen direkten Schülern verbreitete Mythos um Francisco de Vitoria als dem alleinigen Begründer der Schule von Salamanca ist kaum haltbar.
den Fugen. Auch in Spanien, fern der Zentren des Humanismus, konnte sich die Theologie sich nicht länger den revolutionären Neuansätzen des Denkens, die von Humanismus und Renaissance ausgingen, verwehren.
Neuerung im spanischen Lehrbetrieb
Gelehrten in Salamanca selbst ge-
An der theologischen Fakultät der
wurde er zum Initiator der sogenannten
pflegt. Mit der spanischen Übernahme Portugals wurde die traditionsreichste
Universität von Salamanca bildet sich
Spät-
eine Richtung aus, die darum bemüht
die sich intensiv mit der kritischen
Universität des Landes in Coimbra von
ist, den neuen ökonomischen und po-
Re-Lektüre der thomastischen Lehre
Philipp II. (1527-1598) ganz gezielt zu
auseinandersetzte.
einem spanisch geprägten geistigen
litisch-konfessionellen
Herausforde-
oder
auch
Barockscholastik,
Auch wenn unbestritten ist, dass Fran-
Zentrum ausgebaut und so etablierte
werden, als sich ihre Ansätze um eine
cisco de Vitoria als Wortführer der
sich mit den aus der Universität von
Harmonisierung
scholastischen
damaligen theologischen Lehre neue
Salamanca hervorgegangenen Gelehr-
Lehre, insbesondere der Thomas von
Impulse gab und einer theologisch-ju-
ten Luis de Molina (1535-1600) und
rungen der Zeit insofern gerecht zu der
Aquins, mit dem Römischen Recht so-
ristischen Richtung Vorschub leistete,
Francisco Suarez (1548-1617) die so-
wie mit dem humanistischen Denken
die die Weiterentwicklung von Natur-
genannten conimbricenser Richtung
bemüht. Ohne die Grundfesten des
und Völkerrecht voran brachte , so ist
der salamantinischen Naturrechtsleh-
christlichen Glaubens - wie Jahrhun-
der insbesondere bei seinen direkten
re, die jedoch im Gegensatz zu der
derte später dann - aus den Angeln
Schülern verbreitete Mythos um Fran-
salmanticenser Richtung jesuitischen
zu heben, rückt der Mensch als We-
cisco de Vitoria als dem alleinigen
Geistes war.
sen mit eigenem Willen und eigenen
Begründer der Schule von Salaman-
Wer aber war Francisco de Vitoria,
Rechten in den Mittelpunkt und wird
ca kaum haltbar. Denn im Gegensatz
der die ersten Impulse einer wegwei-
fortan nicht mehr nur in Abhängigkeit
zu seinen Nachfolgern, allen voran
senden Erneuerung theologisch-philo-
von Gott betrachtet. Die natürlichen
Bartholome de Medina (1527-1580)
sophischen und juristischen Denkens
Rechte des Menschen wie das Recht
und Domingo Baiiez (1528-1604), die
gab?
auf Leben und Privateigentum, die
sich explizit als Schüler ihres Lehrers
Meinungs- und Religionsfreiheit und
auswiesen, kann zu der aktiven Zeit
Francisco de Arcaya y Compludo oder: Wer war Francisco de Vitoria?
die Würde des Menschen avancieren
Francisco de Vitorias kaum von einer
zu zentral diskutierten Themen. Da-
theologischen Schulrichtung mit einer
mit stellt die sogenannte Schule von
einheitlichen Lehrmeinung eines ein-
Salamanca den Anfang des Endes des
zelnen Gelehrten gesprochen werden.
Francisco de Vitoria wurde um 1483
rein theologischen Rechtskonzeptes
Vielmehr ist die Schule von Salamanca
unter dem Namen Francisco de Arcaya y Compludo im kastilischen Burgos ge-
des Mittelalters dar. Mehr noch: Ob-
als eine Bewegung zu verstehen, die
wohl die Ansätze der Schule von Sala-
zentral von einer Gruppe herausra-
boren. Es ist nicht bekannt, wann und
manca fest im theologischen Denken
gender Denker getragen wurde, die ih-
wie es Francisco de Vitoria gelang,
verankert sind, werden die von ihr
re zwar grundsätzlich m. E. ähnlichen,
seinen wahren Namen abzulegen, die
ausgehenden
so doch jeweils eigenständigen phi-
Gründe hierfür sind hingegen klar. Sie
losophisch-theologischen
liegen in dem im 16. Jahrhundert mit
Denkanstöße zu
den
Wegbereitern der weltlich verankerten
(internationalen)
Rechts-
und
Wirtschaftswissenschaften.
Ideen
und
naturrechtlichen Konzepte unterein-
aller Vehemenz verfolgtem Konzept
ander zweifelsohne kannten, die sich
der limpieza de sangre: Die jüdische
1526
jedoch keinesfalls primär auf die von
Abstammung seiner Mutter hätte ihm
Theologieprofessor an der Universität
Vitoria selbst lediglich in seinen Vorle-
den Zugang zu sämtlichen Institutio-
von Salamanca wurde, legte er neue
sungen mündlich artikulierten Grund-
nen und Ämtern verhindern können.
Maßstäbe in der Lehre. Wie an der
sätze stützten.
Indem er den baskischen Heimat- ~
Als
Francisco
de
HISPANORAMA · 163 febrero 2019
Vitoria
47
•
SPANIEN ort seines Vaters, die Stadt Vi-
umfassenden
toria (heute als Vitoria-Gasteiz
ken zu. Ebensolches galt für
Hauptstadt der autonomen Re-
die kritischen Einschätzungen
gion Baskenland), zu seinem
der kolonialen und missiona-
Nachnamen
machte,
betonte
rischen Vorgehensweisen der
~
er die „reine" Linie seiner Ab-
spanischen Krone und Kirche [
stammung,
in Übersee. Schon unmittel- ~
denn die Basken
1...
-~
galten damals kurioserweise als
bar nach Francisco de Vitori-
die „reinsten" Spanier.
as Tod waren seine Einsichten E
Im Jahr 1505 trat Francisco de
die eines unangepassten und
Vitoria in das in seiner Heimat-
stets auf Ausgleich bedachten .; Außenseiters geworden und c
stadt ansässige
Dominikaner-
-c
~
konnten nicht mehr mit dem :; V1
kloster San Pablo ein. Aufgrund seiner Begabung wurde er 1507
gegenreformatorisch und he- ~
zum Studium nach Paris ent-
gemonial geprägten Zeitgeist
sandt, wo er bis zur Erlangung
in Einklang gebracht werden. ~
der Doktorwürde in Theologie
Das Fehlen seiner Schriften
(1522) studierte und nach ein-
kam dabei also nur gelegen, ~
jähriger Dozententätigkeit in
Francisco de Vitoria zu einer
Paris auf Geheiß seines Ordens
letztlich inhaltlich leeren lko- ~
nach
ne eines rhetorisch gewandten
Spanien
zurückkehrte.
und begeisternden Lehrers zu
Zunächst wurde er als Lehrer für Theologie an dem Domini kanerkonvent San Gregorio in
Fassade der Escue/as Mayores, Universität von Salamanca
Valladolid eingesetzt, was angesichts
48
Toleranzgedan-
stilisieren . Gewissermaßen
stand er als die unabhängigste aller
war
Francis-
co de Vitoria aber auch als Lehrer ein
der Tatsache , dass Valladolid zu die-
Wissenschaften überhaupt und maß
Sonderling: Durch die Einführung des
ser Zeit Hauptstadt des Königsreichs
ihr uneingeschränkte und grenzüber-
Diktats in den Vorlesungen 3 und die
Kastilien und Sitz des Obersten Ge-
schreitende
Neufokussierung auf die Lehre von
richtshofes war, ein außerordentlich
schaftlichen Kontext zu.
Thomas von Aquin verlieh er dem da-
ruhmreicher Posten war. Bereits 1526
Die Tatsache , dass Francisco de Vito-
maligen
Funktionen
im
gesell-
theologischen
Lehrbetrieb
wurde er auf die catedra de prima der
rias Denken bis ins 20. Jahrhundert
frischen Wind. Zudem waren ihm die
theologischen Fakultät der Universität
weitgehend vergessen war, ist zwar
sogenannten relectiones, die einmal
von Salamanca berufen. 2 Bis zu sei-
grundsätzlich sicher seiner Zurückhal-
pro akademischem Jahr abgehalte-
nem Tode im Jahr 1546 lebte der stark
tung hinsichtlich der Drucklegung sei-
nen außerordentlichen Vorlesungen ,
an Gicht leidende Francisco de Vitoria
ner Gedanken geschuldet. Doch muss
für die der Stoff frei vom Lehrcurri-
in Salamanca und lehrte an der Uni-
man sich fragen, warum die schrift-
culum gewählt werden konnte , sehr
versität sowie am Dominikanerkloster
lichen
viel wichtiger als die täglichen Pflicht-
San Esteban.
Gelehrten wie Francisco de Vitoria ,
Hinterlassenschaften
eines
veranstaltungen,
denn hier konnte
der von seinen Schülern als größter
er - vom akademischen Rahmen und
theologischer Lehrer seiner Zeit und
wissenschaftlichen Charakter seiner
Schulbegründer begeistert gefeiert
Ausführungen geschützt - unabhängig
Zwischen Ikone und Außenseiter
wurde, nicht umfassend ediert und
und frei auf aktuelle politische The-
Während Francisco de Vitoria spä-
seine Denkkonzepte nicht in der Leh-
men und philosophisch-theologische
testens seit der Jahrhundertwende
re weitergegeben wurden. Die Grün-
Dispute eingehen und seine durchaus
vom 19. zum 20. Jahrhundert unter
de für das ganz bewusste Vergessen
kritische Position (insbesondere ge-
europäischen
und Verdrängen seiner unangepass-
genüber der seiner Ansicht nach re-
Rechtshistorikern
im-
mer wieder als visionärer Vordenker
ten Gedanken zu Freiheit, Toleranz
formunwilligen Kirche) zum Ausdruck
der Vereinten Nationen hochstilisiert
und Völkerverständigung seitens der
bringen.
wird, ist es um den Theologen Fran-
Kirche sind nicht zuletzt im konfes-
cisco de Vitoria (letztlich bis heu-
sionell wie politisch angespannten
te) recht ruhig geblieben. Dabei sah
Zeitkontext zu finden : Die für Spanien
Posthumes Schriftwerk
sich Francisco de Vitoria ausschließ -
vor allem politischen Auswirkungen
Francisco de Vitoria war hinsichtlich
lich als Theologe . Die Theologie ver-
der Reformation ließen keine allzu
der Drucklegung seiner Lehre sehr zu-
HISPANORAMA · 163 Februar 2019
l;2
"'
~ u
-gu
ESPANA • rückhaltend, so dass die Hauptquelle
dass es nicht einfach verändert oder
seines Denkens die insgesamt fünf-
gar abgeschafft werden könnte wie
toria doch für eine strikte Trennung
zehn relectiones sind, die er während
rein menschliches Recht. Dieses Pro-
von Kirche und Staat als zwei grund-
seiner Lehrtätigkeit in Salamanca ab-
blem versucht er zu lösen, indem er
legend
schaftsformen mit unterschiedlichen
modern , setzt sich Francisco de Vi-
unterschiedliche
Gemein-
hielt. Zu seinen Lebzeiten wurden die
die Entstehung des jus gentium erör-
thematischen Sondervorlesungen je-
tert : Die unter das jus gentium fal-
Zielen ein . Den Staat definiert er
doch nicht öffentlich publiziert, son-
lenden Normen sind für ihn historisch
als eine naturrechtlich begründete
dern kursierten nur universi-tätsintern
Francisco de Vitorias Einsichten konnten schon unmittelbar nach seinem Tod nicht mehr mit dem gegenreformatorisch und hegemonial geprägten Zeitgeist in Einklang gebracht werden.
als Abschriften zu Studienzwecken. Der Druck von zumindest dreizehn seiner relectiones unter dem Titel Re/ectiones theo/ogicae erfolgte 1557
erst posthum und wurde nicht etwa von seinen Schülern, sondern von dem
im laufe der Menschheitsgeschichte
humana societas (menschliche Ge-
Lyoner Verleger Jacobum Boyerium
entstanden und tragen daher, selbst
sellschaft) , die sich deutlich von der üblichen Überzeugung des göttlichen
besorgt. Ein Blick auf die von ihm in
wenn nicht im Einzelnen per Vertrags-
den relectiones abgehandelten The-
schluss beschlossen (ex pacto) im Sin-
Ursprungs königlicher Macht distan -
men zeigt , dass er seine Ideen zum jus
ne einer allmählichen mehrheitlichen
ziert : Ein Herrscher verwaltet eine
gentium (Völkerrecht) in eine umfas-
Anerkennung (consensus) zeitlose und
Macht, die allein den Menschen ge-
sende Diskussion über das Verhältnis
universale Geltung .
hört , das Ziel seines Handelns liegt
von weltlicher und kirchlicher Macht
Im Mittelpunkt seiner Überlegungen
für Francisco de Vitoria allein darin ,
in Staat und Gesellschaft sowie in eine
zum Geltungsbereich des jus gentium
soziale und materielle menschliche
differenzierte Analyse weltlicher und
steht die bereits von den Stoikern
Bedürfnisse nach den Maßgaben des
kirchlicher Machtbefugnisse in Europa
entwickelte Orbisidee, nach der die
unmittelbaren Nutzens (utilitas ) und
und der Neuen Welt einbettet. Zent-
gesamte Menschheit als eine einzige
der
ral sind dabei die relectiones De lndis ,
Gesellschaft verstanden wird. Fran-
mit natürlichen Mitteln zu regeln , um
Zweckmäßigkeit
(commoditas )
De jure belli , De civitate civili und De
cisco de Vitoria weitet diesen Ge-
so das friedliche Zusammenleben zu
justitia .
danken insofern aus , als er von einer
gewährleisten und irdisches Glück zu
gemeinschaftlichen Einheit territorial
ermöglichen . Der Staat bedarf damit
Das jus gentium bei Vitoria als Wegbereiter des modernen Völkerrechts
klar begrenzter, per se selbstständi-
aber auch keiner geistlichen Macht.
ger also souveräner Staaten ausgeht.
Mit dieser Staatslehre bekennt sich
So wird deutlich , dass er das jus
Francisco de Vitoria deutlich zum na-
gentium im Grunde stets als jus inter
türlichen Ursprung des Pri vatrechts
Nachfolger
gentes versteht. Der von ihm in un-
und der weltlichen Gewalt und di-
Francisco Suarez entwickelt Francis-
terschiedlichen thematischen Kontex-
stanziert sich deutlich gegen die
co de Vitoria noch keine eindeutige
ten vorgestellte Katalog menschlicher
damals verbreitete Lehre des Gottes-
Anders als bei seinem
und konsistente Definition des jus
Verpflichtungen im gegenseitigen Um-
gnadentums . Die Kirche will Francis-
gentium , passt das Konzept jedoch
gang miteinander enthält also bereits
co de Vitoria als eine vollkommene
durch die Verbindung von Bestimmun-
wesentliche Elemente des modern
Gesellschaft (societas perfecta) ver-
gen des römischen Rechts mit scholas-
verstandenen Völkerrechts , sein Kon-
standen wissen , die sich allein auf
tischen Gedanken an die veränderten
zept des jus gentium ist jedoch noch
das Erreichen des ewigen himmli-
politischen und ökonomischen Ver-
weitaus unspezifischer als das moder-
schen Glücks besinnt und hierfür die
hältnisse seiner Zeit an. Tendenziell
ne Begriffsverständnis.
nur ihr eigenen übernatürlichen Mi t-
versteht er das jus gentium nicht als Naturrecht Uus naturale ), da des sen Inhalte nicht zwangsläufig direkt
tel einsetzt. Hieraus ergibt sich , dass
Trennung von Kirche und Staat: Vitorias Staatslehre
sich die Machtbefugnisse des Papstes allein auf spirituelle Fragen zu kon-
aus den invarianten Ordnungsstruk-
zentrieren haben ; nur durch diese
turen der Schöpfung abgeleitet wer-
Ausgangspunkt von Francisco de Vi-
Fokussierung auf die ursprüngliche
den können
torias
Bestimmung des Christentums scheint
und weitgehend vom
Überlegungen
zur
Neube-
Menschen geschaffen sind. Insofern
stimmung des jus gentium ist der
Francisco de Vitoria die Reformierung
ist es also jus positivum ; zugleich
Gerechtigkeitsgedanke,
in
und Stärkung der katholischen Kirche
ist das jus gentium hinsichtlich sei-
seiner Staatstheorie entwickelt. Die-
gegen Anders- und Ungläubige nach -
ner Inhalte aber so f undamental,
se erscheint uns heute ungewöhnlich
haltig möglich .
HISPANORAMA · 163 febrero 2019
den
er
~
49
•
SPANIEN Toleranz und Gerechtigkeit als oberste Prinzipien des jus
Warenaustauschs. Auf das Römische
nicht missbrauchen und in ihrem Auf-
inter gentes
Recht rekurrierend betrachtet er Mee-
nahmeland weder Schaden anrichten
re, Häfen, Flüsse und Straßen als Ge-
noch Unrecht begehen . Ferner plä-
te auch im Bereich des Handels und
lange die Einwanderer das Gastrecht
Zugleich bedeutet diese massive Be-
meingut der Menschheit, die allen frei
diert Francisco de Vitoria hinsichtlich
schränkung der päpstlichen Machtbe-
zugänglich und nutzbar sein müssten.
des Erwerbs der Staatsbürgerschaft
fugnisse im weltlichen Bereich aber
Ähnlich frei , so argumentiert er, ste-
uneingeschränkt für das Geburtsprinzip Uus soli) , das in den lateinameri-
auch , dass alle Staaten, ungeachtet
hen die natürlichen Ressourcen eines
ihrer religiösen Überzeugungen, die-
Territoriums grundsätzlich allen glei-
kanischen Ländern - im Gegensatz zu
selbe weltliche Legitimation besitzen
chermaßen zu, gehen dann jedoch
Spanien, wo 1837 das Abstammungs-
und der Papst bzw. die Kirche daher
in den Besitz des jeweiligen Finders,
prinzip Uus sanguinis) eingeführt wur-
auch nicht über Territorien ungläubi-
der diese ausbeuten und mit ihnen
de, 4
ger Gemeinschaften etwa in der Neu-
Handel treiben dürfe. Mit seinen Äu-
en Welt verfügen dürfen. Eng hiermit
ßerungen zum Freihandel und zur
verbunden ist die Frage der Legitimi-
Exploration von Naturschätzen legt
-
bis heute gilt.
Krieg und Frieden
tät der Missionierung der Indios. Ob-
er Grundlagen des internationalen
Trotz aller für seine Zeit doch er-
wohl Francisco de Vitoria von einem
Handelsrechts . Ein weiterer zentra-
staunlicher Gerechtigkeits- und Tole-
Recht auf Mission zum wahren Glau-
ler Rechtstitel liegt für Francisco de
ranzgedanken und einiger durchaus
ben ausgeht, so will er diese unter
Vitoria in dem ebenfalls auf dem Na-
offener Kritik an Spaniens kolonialen
den naturrechtlich verbürgten Grund-
turrecht basierenden Migrations- und
und missionarischen Vorgehensweisen
sätzen von Gleichheit und Gerechtig-
Einbürgerungsrecht, das globale Frei-
in der Neuen Welt hat die Toleranz
keit aller Menschen realisiert wissen
zügigkeit gewährt. Für Francisco de
dem Anderen
und begründet so das Gebot der Tole-
Vitoria steht fest, dass das Recht der
Auch wenn Francisco de Vitoria das
gegenüber Grenzen:
ranz. Weder die Kirche noch die Krone
freien Wahl des Lebensmittelpunktes
oberste Ziel der Völkergemeinschaft
(auch die spanische nicht) hätten das
für Europäer wie für Indios (und damit
im friedvollen Zusammenleben sieht
Recht mit Zwang und Gewalt vorzu-
letztlich für alle Menschen) gilt, denn
und Kriege grundsätzlich als Verstöße
gehen. Im deutlichen Bruch zur Tra-
jeder Mensch dürfe sich grundsätzlich
gegen das Naturrecht ablehnt, kön-
dition verurteilt Francisco de Vitoria
überall niederlassen und keine Nation
nen bestimmte religiöse, kulturelle
jedwede Diskriminierung der fremden
dürfe einer anderen die Einwanderung
oder politische Verhaltensweisen zu
Anderen unter Berufung auf die natur-
verweigern. Das Recht auf freie Migra -
Verstößen gegen das jus gentium füh-
rechtlich gebotene Anerkennung ihrer
tion gilt für ihn uneingeschränkt, so-
ren und damit Unrecht hervorbringen.
moralischen, religiösen und kul-
Sollten dann alle Versuche einer
turellen Andersartigkeit.
Damit
friedlichen Konfliktlösung schei-
verankert er das Missionsrecht
tern , so billigt er den Spaniern
Uus praedicandi) letztlich mit
ultima
dem naturrechtlich begründeten
Durchsetzung ihres Rechts mit
Rechtstitel der Kommunikation
einem
unter den Völkern und Nationen.
(bei/um justum) zu . Militärische
ratio
die gewaltsame
„gerechten
Krieg"
§E
5
Interventionen betrachtet Fran- ';;
Freihandel und das Recht auf Migration
cisco de Vitoria aber auch aus humanitären Gründen für legi-
~ :g
. un d zwar immer . d ann , wenn ~"' tim Dem Rechtstitel der Kom-mu-
einzelne Personen , das
nikation unter den Völkern und
wesen
schaft der Völker Unrecht
le zu. So müsse ihm zufolge allen
Diskriminierung oder Tyrannei ~
wie
unschuldig
.gu i5::i
Nationen kommt bei Francisco de Vitoria eine wesentliche Rol-
Unterdrückung,
Völkern und Nationen gleicher-
erleiden müssen . Mit aller gebo- ~"'
maßen die naturrechtlich ver-
tenen Vorsicht, kann man hierin ~
bürgte Freiheit in Bezug auf die
erste vorsichtige Visionen der -~
Äußerung ihrer Meinungen und
modern
Überzeugungen
verständigung
den.
50
Gemein-~
oder die Weltgemein- -~
Ebensolche
gewährt
wer-
Freiheit gel-
Gemälde von 1614: Studenten an der Universität von Salamanca
verstandenen
Völker- ~
sowie der UN-
Friedenmissionen erahnen.
•
HISPANORAMA · 163 Februar 2019
ESPANA • Endnoten 1. Im Mittelalter war die Universität zu Paris eines der wichtigsten Zentren der Scholastik, ihre namhaftesten Vertreter dieser Zeit waren Albertus Magnus (1200-1280) , Bonaventura ( 1221-1274) und Thomas von Aquin (1225-1274). In der Frühen Neuzeit war die Sorbonne, an der Theologie und die Jurisdiktion der Kirche gelehrt wurden, für ihre damals progressive Lehre berühmt, die nicht nur eine Lehrmeinung dogmatisch vertrat, sondern eine Fülle unterschiedlicher Positionen und Ansätze nebeneinander lehrte und so neue Impulse im Denken ihrer Schüler setzte. 2. Die c6tedra de prima bezeichnete den prestigereichsten Lehrstuhl einer Fakultät, der sich darin auszeichnete, dass die Vorlesungen (im Gegensatz zu den der Veranstaltungen der Inhaber der c6tedra
de visperas und der catedra de durando) bereits am Vormittag abgehalten wurden. 3. Das Diktieren von Vorlesungen war an der Universität zu Paris bereits zu Francisco de Vitorias eigener Studienzeit allgemeine Lehrpraxis. Die Einführung an der Universität in Salamanca stieß zunächst auf Widerstand der Dozierenden, da man befürchtete, wohlhabende Studierende besuchten die Vorlesungen nicht mehr selbst, sondern ließen schnelle Schreiber für sich gegen einen kleinen Obolus Manuskripte anfertigen. Obwohl dieser Einwand ohne Zweifel berechtigt war, wurde das Diktat schließlich eingeführt und setzte sich durch. 4. Auch wenn Spanien offiziell kein jus soli hat, gibt es seit 1982 nach einem Jahr regulärem Aufenthalt im Land einen Einbürgerungsanspruch für Personen, die in Spanien geboren wurden.
Bibliografie Deckers, Daniel (1991 ): Gerechtigkeit und Recht. Eine historisch-kritische Untersuchung der Gerechtigkeitslehre des Francisco de Vitoria. Fribourg: Herder.
Sievernich, Michael (2001 ): „Toleranz und Kommunikation". In: Grunert, Frank; Seelmann, Kurt (Hr·sg. ): Die Ordnung der Praxis. Tübingen: Niemeyer, 183-203.
Dominguez Reboiras, Fernando (2002): „Francisco de Vitoria". In: Jung, Martin H.; Walter, Peter (Hrsg.): Theologen des 16. Jahrhunderts. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 172 190.
Universidad de Salamanca (2018): „Dossier de prensa. Conmemoracion del VIII Centenario de la Universidad de Salamanca". In: centenario.usal.es [Online: https: / /tinyurl. com/ydyrhpl3, abgerufen am 10.09.2018].
Poncela Gonzalez, Angel (Hrsg.) (2015): La escuela de Salamanca. Filosofia y Humanismo ante el mundo moderno. Madrid: Verbum.
Zur Autorin
PD Dr. Marina Ortrud M. Hertrampf hat in Regensburg und Pau (Frankreich) Romanistik, Anglistik und Germanistik studiert. Sie ist Akade_ Oberrätin a. Zt . für frz. und span . Literatur- und Kulturwissenschaft an der Universität Regensburg. Ihre Forschungsinteressen liegen in den Bereichen lntermedialität, Raumtheorien, Comic, Roma-Literaturen, Literaturen der Reformationszeit, des Ersten Weltkrieges und der Gegenwart.
Vitoria, Francisco de (1995-1997): Vorlesungen: Völkerrecht, Politik, Kirche. Hrsg. von Horst, Ulrich et al.. Stuttgart: Kohlhammer.
Jubiläumsangebote: 30 Jahre Spanisch in Avila Kursfahrten - Ku ltur erleben, Spanien verstehen lernen - Austausche und Projektar beit - Fordermogl1chke1ten uber Erasmus+ LA2
Kurse für Spanischlehrkräfte - Fördermöglichkeiten über Erasmus+ LAl
Avila - Stadt des Welterbes - 1 Std von Madrid - überschaubar, authentisch, sicher
HI SPAN ORAMA · 163 feb rero 201 9
51
•
SPANIEN Fernando lwasaki
Espanol de ida y vuelta e hispanohablantes n6madas Migraciones, idas y vueltas e hispanohablantes n6madas han contribuido para entronizar el esplendor verbal en el acervo del espaiiol. En este articulo se presentaran ciertos ejemplos de la musica y la cocina que permitiran entrever la riqueza cultural de una madeja donde el teatro, la musica, el arte y la literatura se enhebran mutuamente. maginemos que todos los germa-
traves de lo chic , el glamour, el char-
Corno se puede apreciar, es posible co-
1
me, et savoir faire y toda una cons-
cinar y comer como los dioses, contar
por internet la palabra mas bella
telaci6n de intangibles delicadezas
con das restaurantes peruanos entre
de la lengua alemana , pero que de los
que el ingles asimila y el castellano
los cinco primeros del ranking mundial
no-hablantes son invitados a elegir
52
cien millones de convocados apenas
repudia , porque los pueblos de habla
y poner a todo et planeta a probar cau-
el 0,005% se anima a votar por correo
hispana -herederos del Barroco y la
sa , cebiche , lomo saltado , arroz chau-
electr6nico, a resultas de lo cual ni
Contrarreforma, al fin y al cabo- toda-
fa y cocina nikkei sin que exista una
Blume , ni Eichhörnchen, ni Wahlhei-
via padecemos sentimientos de culpa
tradici6n gastron6mica que explique
mat quedarian entre las finalistas.
cuando sentimos placer y para colmo
con fundamento por que en el Peru co-
lmaginemos que la palabra ganado-
tenemos pesimas relaciones con todo
memos asi de bien . No obstante , como
ra resulta ser Chuchichäschtli, Lan o
lo intangible.
el placer inmediato esta asegurado
Etosha , un top6nimo namibio; aun-
Una cosa es et placer y otra muy dis-
gracias al acta mismo de comer, casi
que a mi me haria ilusi6n que ganara
tinta la reflexi6n sobre el placer. La
nadie echa en falta el estudio y la re-
strukel, un pionono de platano inven-
primera es tangible pero la segunda
flexi6n acerca de aquel goce, porque
tado por los descendientes de los co-
no lo es . En terminos culinarios , una
la gastronomia supone la elaboraci6n
lonos alemanes que poblaron la selva
cosa seria la cocina francesa y otra
de un conocimiento , una critica de
peruana en el siglo XIX. Me pregunto
muy diferente su gastronomia, porque
aquel conocimiento e incluso una es-
si tat cosa podria ocurrirle a los ger-
la segunda existe gracias a la histo-
tetica definida por esa misma critica.
mano-hablantes porque en 2011 los
ria , et teatro, la literatura, las bellas
Y ahi esta el quid de la cuesti6n: te-
570 millones de hablantes de espa-
artes, el eine, la musica, los museos,
nemos excelentes cocineros, pero nos
f\ol si fuimos instados a elegir la pa-
las bibliotecas, los peri6dicos y todo
faltan pinches de hermeneutica.
labra mas hermosa de nuestra lengua,
lo que en terminos culturales supone
La anecdota de la cocina peruana po-
aunque solo votaron 33 mil personas
la creaci6n de un acervo, una tradi-
dria convertirse en una categoria ex-
y la palabra que result6 ganadora fue
ci6n y un conocimiento . Distinto es
trapolable a otras expresiones de la
"Queretaro", nombre de una ciudad
et caso del Peru , donde se come de
cultura hispanica como el flamenco
mexicana ... en lengua purepecha.
maravilla porque tenemos una cocina
andaluz, que muchos criticos y aficio-
Me encanta mi idioma y creo que en
extraordinaria, aunque la gastrono-
nados consideran creaci6n del pue-
los dominios del arte, la musica, la li-
mia peruana todavia se encuentre por
blo gitano y por lo tanto de remotos
teratura y en todo lo que este rela-
construir, ya que carecemos de estu-
origenes indios y pakistanies, roman-
cionado con et placer, la alegria y la
dios, inventarios, escuelas , investiga-
tica leyenda que Garcia Lorca im-
sensualidad el espaf\ol es una potencia
ciones, editoriales y de todo lo que en
pregn6 de poesia y esoterismo en su
universal. Sin embargo , debo recono-
terminos culturales supone la creaci6n
celebre conferencia sobre el angel, la
cer que me sentiria igual de satisfecho
de un acervo, una tradici6n y un co-
musa y et duende. Si el flamenco es
aunque los hispanohablantes no fuese-
nocimiento. No obstante, una certeza
una creaci6n del pueblo gitano, zpor
mos ni cien millones, porque para mi
si que me atrevo a compartir: mien-
que no hay flamenco en Hungria, Ru-
los niveles del placer no dependen de
tras que en Francia la aristocracia le
mania o Portugal? De hecho, tampoco
la cantidad sino de la calidad . El fran-
ensef\6 a comer al pueblo , en et Peru
son interpretes de flamenco los gita-
ces -por ejemplo- es otra lengua que
fueron las clases populares las que le
nos de Asturias , Galicia o Salamanca,
uno asocia a la belleza, la elegancia ,
impusieron su menu a los poderosos,
sino exclusivamente los andaluces.
lo hedonista y lo sofisticado , con la
porque los mejores platos del receta-
zQue habia en Andalucia que no hu-
diferencia de que et frances tambien
rio criollo nacieron en barrios margi-
biera en otras regiones de la carto-
entroniz6 los nombres de la calidad a
nales, perifericos y menesterosos.
grafia del pueblo gitano europeo y
HISPANO RAMA · 163 Februar 20 19
ESPANA • espafiol? La impronta
logos de Rodrigo de Reinosa titulados
americana en general
Comienzan unas cop/as a los negros y
,_ y la de los afroame-
negras : y de c6mo se motejaban en Se-
""" ricanos en particular. ,g
villa un negro de Gelofe Mandinga y
LL.
-~
a
una negra de Guinea , compuestos en-
0 los afroamericanos de ~ Cuba , Centroamerica,
tre 1516 y 1520. Asi, Quevedo (1609 : 95-97) en su Pragm6tica que han de
~Venezuela ,
guardar las hermanas comunes y sobre
>
Todos
conocemos
V>
Colombia ,
~ Ecuador, Peru y Uru-
todo Cervantes en EI celoso extreme-
~ guay, pero zhubo alguna
no, tambien crearon personajes ne-
~ vez afroandaluces?
gros: criados, chismosos, musicales y
~ Debo advertir que lo
"' "' concepto ---'
~ "afroandaluz"
es
Con este tolle se ponia cada no-
que deberia-
che a La oraci6n a La puerta de La
mos coger con pinzas, porque
-por supuesto- sevillanos:
un
probablemente
EI flamenco andaluz
casa de Carrizales, que ya estaba
siquiera
cular tradici6n medieval que cu/-
cerrada, quedando e/ negro, que
exista unanimidad sobre lo que debe-
ni
tivaba La mezcla de /enguas , sobre
Luis se llamaba , cerrado entre las
riamos entender como lo "andaluz"
todo latin y /engua vernacula , con
das puertas. Puesto alli Loaysa,
en los siglos XVI , XVIII o XX , aunque la
fines satiricos o c6micos (Weber
sacaba una guitarrilla a/go gra-
abundancia de personajes andaluces
de Kurlat 1970: 338) .
sienta y falta de algunas cuer-
en el teatro del Siglo de Oro nos sir-
Lope de Vega no fue el unico drama-
das, y como el era algo musico,
va de ejemplo para fijar nuestra aten-
turgo que incorpor6 al negro en sus
comenzaba a taner a/gunos sones
ci6n en los negros de Lope de Vega .
comedias, aunque para efectos de
alegres y regocijados , mudando
Cito un fragmento de la hispanista Fri-
esta charla me interesa destacar que
La voz para no ser conocido. Con
da Weber de Kurlat :
todas las piezas de Lope donde encon-
esto, se daba prisa a cantar ro-
tramos personajes mulatos y negros
mances de moros y moros, a La
EI motivo literario que nace en Portugal y que incorpora a La /i-
transcurren en Sevilla. Asi, gracias a
loquesca , con tanta gracia, que
teratura castellana Rodrigo de
los estudios de Frida Weber de Kurlat
cuantos pasaban por La calle se
Reinosa alcanza su m6xima e/a-
sabemos que tales comedias son Los
ponian a escucharle, y siempre ,
boraci6n y enriquecimiento con
Comendadores de C6rdoba; EI aman-
en tanto que cantaba , estaba
Lope de Vega , aunque ya aparecia
te agradecido; EI Arena/ de Sevilla ; La
rodeado de muchachos; y Luis el
totalmente organizado a media-
octava maravil/a; Amor, servir y espe-
negro, poniendo los oidos entre
dos de/ sig/o XVI : el negro, pero
rar ; EI santo negro Rosambuco de La
las puertas, estaba colgado de
sobre todo La negra, era entonces
ciudad de Palermo ; EI negro de/ mejor
La musica de/ virote, y diera un
una criada que hablaba castellano
amo; La victoria de La honra; Servir
brazo por poder abrir La puerta
deformado , que hacia alarde de
a senor discreto; La limpieza no man-
y escucharle mas a su placer: tal
hida/guia en su tierra de or igen ,
chada y EI premio de/ bien hablar (op.
es La inclinaci6n que los negros
que se creia hermosa y capaz de
cit.: 337-359) 1 •
tienen a ser musicos (Cervantes
despertar amores; se menciona-
Por otro lado, en una epoca en la que
1992: 160).
ban lugares de Africa, patria de/
el teatro constituia el entretenimiento
Precisamente, fray Luis de G6ngo-
personaje, y una y otra vez se po-
popular por excelencia, la presencia
ra tambien explor6 la riqueza lexico-musical de los personajes negros a
nian de relieve e/ gusto y habi/i-
del negro en las comedias no solo ge-
dad para e/ canto y e/ baile; hay
neraba simpatias y complicidades con
traves de un par de poemas de tema
cierta procacidad de lenguaje,
el publico , sino curiosidad y emula-
navidefio, donde el poeta fragu6 ver-
sobre todo en relaci6n con /o er6-
ci6n entre poetas y escritores que muy
sos ritmicos, euf6nicos y sincopados
tico, y abundantes motes de los
pronto echaron a bailar, dialogar y en -
que recreaban el habla hibrida de los
otros personajes por el color de La
redar a distintos personajes negros por
afroandaluces (Aguirre 1995: 65-78 ).
tez y La condici6n esc/ava. En ese
sus poesias y narraciones, tal como lo
Fray Luis de G6ngora nunca imagin6
tratamiento ya convenciona/ de/
demostr6 don Manuel Alva rez Nazario,
que aquella linea donde esc ri bi6 " Ela-
personaje ocupa /ugar primordial ,
erudito puertorriquefio que determin6
mu , calambu, cambu, elamu ", seria
sobre todo en Diego S6nchez, La
que las piezas mas antiguas de la li -
el origen del linaje poetico de versos
deformaci6n idiom6tica que se
teratura espafiola donde se parodiaba
como "Por la encendida calle antilla-
incrusta muy facilmente en La se-
el habla de los negros fueron los dia-
na va Tembandumba de la Quim- ~
HISPANORAMA · 163 febrero 2019
53
•
SPAN IEN bamba -rumba, macumba, candombe,
deshecho, disuelto y desleido por to-
qui acuda Lu cane ,
bambula" de Luis Pales Matos o "S6n-
dos los estamentos de la sociedad. ;_Y
qui II egui /i perri. Y a la salud du nifli
goro Cosongo I songo be; I S6ngoro
c6mo encontrar al duende negro en la
Cosongo I de mamey; / S6ngoro, la
regi6n de los pueblos blancos? Tratan-
quitense, dejen
negra I baila bien" de Nicolas Guillen .
dose de ciudades como Sevilla y Ca-
qui curra. Qui brinqui,
En efecto, tantas referencias al can-
diz, en las hermandades de la Semana
qui salti , qui trepi
to y los bailes de negros deberian re-
Santa, en los coros y comparsas del
(op. cit.: 121 ).
mitir a un repertorio concreto dentro
Carnaval y en el habla popular.
;_Cuantas voces de aquellos aiios cir-
del universo de las danzas populares
Par otro lado, los coros y comparsas
cularan todavia como andalucismos
andaluzas de los siglos XVI y XVII, y
de negros inauguraron la risueiia tra-
cotidianos?
a ese tema dedic6 Jose Luis Navarra
dici6n de remedar y parodiar al poder
Corno la poblaci6n negra desapareci6
(1998) su obra Semillas de ebano. EI
con la chufla y el salero que hoy aso-
de Andalucia a consecuencia del mes-
elemento negro y afroamericano en el
ciamos inequivocamente a Cadiz. Pre-
tizaje , casi no existen investigaciones
bai/e f/amenco , un libro donde levan-
cisamente , los negros gaditanos fue-
acerca de los modismos andaluces de
t6 el inventario de los antiguos bailes
ron tan activos durante las navidades
posible origen africano como los que
peninsulares de origen afronegroide,
y los carnavales , que hasta nuestros
conocemos de Cuba (Ortiz 1924) , Peru
desde et Guinea hasta la Zarabanda ,
dias han llegado las originales letras
(Romero 1988) , Uruguay (Britos Se-
pasando por el Zarambeque , los Pa-
de sus canticos , como esta copla im-
rrat 1999) o Puerto Rico (Alvarez Na-
racumbes, la Chacona , et Gurumbe,
presa en 1660:
zario 1961 ). En realidad , en Espaiia
et Guruju , la Capona , el Zambi , et
i Ad6nde za el ziquiyo
mas bien se tiende a pensar que voces
Galumpe y el Mandingoy, entre otras
zila gazapa?
como "bemba" , "merengue" o "chi-
danzas citadas en poemas, comedias,
Ad6nde eza, ad6nde eza,
ringuito " debieron llegar de Hispa-
libros de viajes y sobre todo et Diccio-
ad6nde eza el ziquillo
noamerica , aunque el Diccionario de
quelemo plegunta.
Autoridades recoge desde et siglo XVI-
nario de Autoridades (1726-1737).
La consecuencia inmediata de estas
Gurumba, gurumba,
II la presencia de terminos como "Bu-
revelaciones ha sido la aparici6n de
ziculenda venimo ,
rengue"3, "Chunga"4, " Mogiganga"5,
algunos ensayos , estudios y monogra-
zelquita eza (Castro 1859 , citado
"Naque" 6 , "Perendengue" 7 o " Zangan-
fias donde ya se asume a priori la mas
por Sole 1986: 120) .
dongo"8, que reclaman un estudio eti-
que probable impronta africana del
0 el siguiente villancico "guineo " , de-
mol6gico mas concienzudo .
flamenco2, aunque estoy persuadido
talle que delata su naturaleza afroan-
Sin embargo, no me resisto a compar-
de que no hay que seguir buscando al
daluza:
tir mis hallazgos y reflexiones sobre
negro andaluz en los archivos hist6ri-
Entle gente negla [tocotin]
cos sino en el habla y las costumbres
siempre oye dezi
A veces las palabras recorren vastos
que como no hay branca
de la Andalucia contemporanea.
54
una voz muy andaluza que deberiamos considerar como africanismo .
Cuando Federico Garcia Lorca (1974:
no hay malavedi;
continentes antes de instalarse agra-
1068) habl6 en clave poetica de los "sonidos negros" del flamenco, se
pelo aqueta noche
decidas dentro de una comunidad
va a rescubli
que les da otro sabor, que les regala
referia en realidad a la tragedia , a
lo neglo remina
un sonido nuevo y que las incluye en
la muerte y a la danza al borde del
mega/ Potosi ,
su canon como si fueran una milena-
abismo , porque "ni en el baile espa-
en uno bojio
ria seiia de identidad. Es el caso de
iiol ni en los toros se divierte nadie; el
tan poble y civir
la expresi6n " fandango ", una palabra
duende se encarga de hacer sufrir por
que aun no sa cubierto
que convoca los infinitos sabores de
medio del drama" (Garcia Lorca 1974: 1077) . Sin embargo , entre los duendes de Manuel Torre , la "Niiia de los Pei-
de tajamani [tocotin]
Huelva, las devociones musicales del
(op. cit.: 120-121 ).
pueblo andaluz y la voz mineral de los
Corno se puede apreciar, el habla
nes " , Goya, Santa Teresa , Jagartijo,
afroandaluza se caracterizaba
por
termino fandango al parecer no naci6
Cagancho , Beimonte, Joselito, Picas-
su chispeante originalidad creadora ,
ni en Alonso ni en Encinasola, sino en
so , Velazquez, San Juan de la Cruz,
donde los juegos de palabras supera-
Burundi del Camino.
Martinez Montaiies, Quevedo , Cervan-
ban en gracia las afectadas parodias
Segun Blas Vega , fandango provend ria
cantaores flamencos. Sin embargo , el
tes y todos los duendes convocados
de Lope y otros dramaturgos del Siglo
del portugues, ya que el Diccionario
por Garcia Lorca , habria que sumar al
de Oro:
critico etimo/6gico (1954) de Coromi -
duende "oscuro y estremecido" de los
Haganme calle ,
nas establece su origen en la voz por-
antiguos
quitense , dejen ,
tuguesa fado , y porque en el siglo XVI
pobladores
afroandaluces,
HIS PANORAMA · 163 Februar 20 19
ESPANA • existio en Portugal un baile llamado
peruanos: "jSe armo un fandango!".
las bodas o que contrataban los novios
"Esfandangado". Asi, durante anos he-
Par lo tanto, establecida la idiosincra-
para pedirle matrimonio a sus prome-
mos pensado en Andalucia que la pala-
sia hispanoamericana del fandango,
tidas. Par otro lado, a traves del espa-
bra fandango habia entrado o por Aya-
zcual es su etimologia exacta? zSera
nol se popularizaron los nombres indi-
monte o por Rosal de la Frontera, pero
una voz quechua
genas de todas las especies vegetales
siempre por la parte de Huelva. Sin
Nanay. Fandango es palabro bantu, ki-
de America, pues "cacao" en frances,
0
vendra del nahualt?
embargo, en el Diccionario de Autori-
kongo y namblu.
aleman, ruso, fines, italiano, frisio,
dades (1737) encontramos las siguien -
Segun las investigaciones de Fernan-
gaelico, esloveno, uzbeco y polaco si-
tes definiciones de Fandango: "Baile
do Romero, cuando los negros escla-
gue siendo "cacao", aunque por des-
introducido por los que han estado en
vos hacian una tertulia la llamaban
gracia el sustantivo de origen quechua
los Reinos de las lndias" y "Cualquiera
ndonga. Si la reunion degeneraba en
"papa" no ha corrido la misma suerte,
funcion de banquete, festejo u holgu-
una pelea se montaba una fwandonga,
puesto que sin salir de Europa tene-
ra a que concurren muchas personas".
pero si se ponian a cantar la cosa que-
mos patata, potato, potet, Kartoffel,
Si la expresion fandango llego de His-
daba en fundanga. El problema era la
cartof, krumpir, ziemniak, brambory
panoamerica en el siglo XVIII, zque sa-
bulla, porque si la juerga duraba toda
o pomme de terre. "Papa" es una de
bemos del fandango de aquellos lares?
la noche se convertia en fundungu (Ro-
esas palabras que deberia ser univer-
Desde el punto de vista musical, el
mero 1988: 123-124). Y lejos del Peru,
sal, porque el mundo que conocemos
fandango es un aire popular muy im-
los estudios de Fernando Romero tie-
seria impensable sin la "papa". Sin
portante en Colombia, donde se can-
nen un extraordinario equivalente en
embargo, en cada idioma existe una
ta y se baila durante el Festival del
Mexico, donde el profesor Alvaro Se-
palabra diferente para decir "papa". zSe imaginan que en cada lengua exis-
Rio Sinu, el Festival del Bollo Dulce, el
rrano Ochoa (1994) tambien ha inves-
Festival de Planeta Rica y sobre todo
tigado la etimologia africana de fan-
tiera una palabra distinta para pedir
en el Festival Nacional del Porro. Par
dango en su libro Mitote, fandango y
un condon? Menos mal que no es asi,
otro lado, en Mexico el fandango es
mariacheros (1994) 9 •
porque entonces la humanidad viviria
parte esencial de su folklore, ya que
Asi, antes de instalarse para siempre
con mas estres, que por cierto es otra
existen numerosas variantes como el
en el habla andaluza el fandango bro-
palabra universal menos en Suecia,
Fandango de Veracruz, el Fandango
to de sonajas y tambores, se poblo
donde estres se dice pakänning.
Tixtleco, el Fandango Sonero, el Fan-
de sonidos metalicos entre grilletes
zComo es posible que la "papa" de
dango de Huatulco y los Fandangos Ja-
y cadenas, consintio la guitarra y el
los Andes, la "papa" de los incas y la
rochos, entre otros estilos que inclu-
castellano, y cruzo nomada el oceano
"papa" de toda la vida tenga tantos nombres diferentes? Ni siquiera en Es-
yen el vaquero Fandango de Sonoma,
para sedentarizarse en Huelva, donde
que todavia cantinean los cowboys de
florecio fragante y musical. zCuantas
pana la llaman "papa" sino patata. Y
California.
veces alguno de los lectores habra en-
en el colmo del sinsentido, "papas"
Par otro lado, en el habla hispanoa-
senado la palabra fandango en sus cla-
fritas en ingles se dice french fries
mericana fandango puede ser una re-
ses de espanol? zlmporta mucho que su
porque los soldados americanos las
union con baile (Colombia), sinonimo
etimologia sea africana?
comieron asi en Belgica. 0 sea, que ni
de bullicio y desorden (Argentina), un
No me preocupa que el espanol se
quechua, ni frances, ni ingles, ni fla-
barrizal o atolladero (Chile) o simple-
impregne de voces de otras lenguas,
menco, ni nada. Y que conste que los
mente una forma coloquial de definir
porque muchas veces los resultados
primeros cronistas que llegaron a los
jaleos y alborotos. Corno decimos los
acreditan la creatividad y plasticidad
Andes en el siglo XVI, jamas llamaron
del 0
castellano.
patata a la "papa". zPor que se popu-
u
·x
De hecho, una de
larizo la voz patata en Espana?
'-'
~ Ct:l
uu ~
EI fandango tradicional mexicano
HISPANORAMA · 163 febrero 2019
amenizaban
55
•
SPANIEN aquellas raices como batatas y volvi6
culo andino fue muy di ferente , pues
a hacer hincapie en que "asadas son
ramente habria saboreado las batatas
luego de comprobar sus virtudes como
excelente y cordial fruta" (Fernandez
malaguefias, aunque en su Tesoro de
raci6n marinera, el corsario Francis
de Oviedo 1979: 234). Mientras tanto
la Lengua Castellana o Espafiola Se-
Drake llev6 las primeras papas a lngla-
en los Andes, Pedro Cieza de Le6n,
bastian de Covarrubias (1611) no reco-
terra en 1586 10 (Salaman 2000: 147) ,
refiriendose a los alimentos de los in-
gi6 ni "papas" ni batatas.
donde el botanico John Gerard certifi-
dios de Quito, relat6 en su Cr6nica del
Recien en el siglo XVIII , con la edici6n
c6 su valor alimenticio (op. cit.: 146) y
Peru (1553) que "Al vno llaman Papas,
del Oiccionario de Autoridades (1726-
sir Walter Raleigh promovi6 su consu-
que es a manera de turmas de tierra:
1737) , aparecen en la norma las pri-
mo (op. cit. : 148-149). Los britanicos
el qual despues de cozido, queda tan
meras definiciones. Asi , en la entrada
adaptaron al ingles la voz taina -espa-
tierno por de dentro como castafia
dedicada a la " batata" leemos:
cozida" (Cieza de Le6n 1984: 130) . Y
Batata : P/anta que cultivada y
fiola patata, mas no cayeron en la misma confusi6n semantico-culinaria por-
para que quede claro que no se con-
sembrada echa una raiz algo ma-
que una se convirti6 en sweet potato
fundia con ningun otro fruto , Cieza de
yor de las que llaman papas, lar-
y la otra en white potato , bastard po-
Le6n afin6 todavia mas cuando escri-
ga y tortuosa. Par de dentro es
tato o simplemente potato, tal como
bi6 acerca de los cultivos de los Yun-
amarilla y por de fuera parda.
ya la encontramos en el quinto acto
gas de la costa : "crianse muchas ba-
Es mui sabrosa y dulce , y aunque
de la comedia Merry Wi ves of Wind-
tatas dulces, que el sabor de ellas es
de ella se hacen diversos dulces y
sor (1598) 11 y en el mismo acto quin -
casi como el de castafias . Y assimismo
almibares muy delicados, con es-
to de la tragedia Troilus and Cressida
hay algunas papas" (op . cit.: 202) . Por
pecialidad es mds grata assada, y
(1602 )12 , ambas de William Shakespea-
otro lado, en su Historia natural y mo-
rociada despues con vino y azucar.
re. A lo largo del siglo XVII la " papa"
ral de las Indios (1590), el jesuita Jose
En Espafia se crian muchas en las
form6 parte de la dieta cotidiana de
de Acosta volvi6 a ponderar la impor-
cercanias de Malaga .
campesinos rusos , i rlandeses y pola-
tancia de la papa como alimento , al
La definici6n anterior permaneci6 tal
cos , asi como del rancho del ejercito
sefialar que los hombres de los Andes:
cual hasta 1817, conviviendo a lo lar-
de Prusia , donde Federico "El Grande"
suplen la falta de pan con unas
go de seis ediciones con la entrada co-
implant6 su cultivo con fines militares
raizes que siembran que llaman
rrespondiente a "papa":
en 1751 . Precisamente, el boticario
papas, las cuales debajo de la
Papa: Ciertas raices que se crian
frances Antoine de Parmentier descu-
tierra se dan , y estas son comi-
debaxo de la tierra , sin hojas y
bri6 las posibilidades alimenticias de
da de los indios, y secdndolas y
sin tal/os. Pardas por de fuera y
la " papa " mientras fue prisionero de
curdndolas, hacen de ella lo que
blancos por de dentro. Es comida
los prusianos y en 1785 consigui6 que
llaman chufio, que es el pan y sus-
insipida .
Luis XVI patrocinara el cultivo masivo
tento de aquella tierra (Acosta 1979: 128).
56
Avecindado en C6rdoba , el lnca segu -
Las " papas" continuaron siendo asi
de la patata para combatir las ham-
de insipidas hasta la edici6n de 1817,
brunas de Francia . Corno se puede
Por ultimo, cuando el lnca Garcilaso
aunque lo mas curioso es que la voz
apreciar, a diferencia del "cacao " el
escribi6 sobre las legumbres andinas
patata fue definida -desde la prime-
sustantivo " papa " fue menos n6ma-
en sus celebres Comentarios Reales
ra edici6n de 1737 hasta la quinta de
da que el propio tuberculo , porque el
de los lncas (1609 ) proclam6 rotundo:
idioma espafiol tard6 demasiado en
"Tiene el primer lugar la que llaman
1803- como " lo mismo que batata ''. Por lo tanto, si el sustantivo patata
papa , que les sirve de pan; c6menla
viene del error de haberlo confundido
y nombraron antes.
cocida y asada , y tambien la echan
con batata -aunque unas fueran dulces
Comence hablando del espafiol como
probarlo y otras lenguas lo degustaron
en los guisados" (Garcilaso de la Vega
y las otras insipidas- quiere decir que
lengua del placer y elegi el ejemplo
1963: 306) . Y para evitar confusiones apostill6:
desde el descubrimiento de America
de la mestiza cocina peruana para
hasta la promulgaci6n de la Constitu-
extrapolarlo al supuestamente puro
La que los espafioles l/aman bata-
ci6n de Cadiz en 1812, la " papa " o pa-
flamenco andaluz, por donde se col6
tas y los indios del Peru apichu,
tata nunca fue un alimento de masivo
en mi exposici6n la cultura afroame-
las hay de cuatro o cinco colo-
consumo popular en la peninsula lberi-
ricana y gracias a ella los africanis-
res, que unas son coloradas, ot-
ca , a pesar de las Cr6nicas de lndias,
mos del Siglo de Oro , voces hibridas
ras blancas, y otras amaril/as, y
de los trescientos afios de dominaci6n
que me permitieron regresar al con-
otras moradas; pero en el gusto
colonial y de la espafiolisima tortilla
tinente americano para narrar la aza-
difieren poco unas de las otras;
de patatas, cuya invenci6n celebro .
rosa diseminaci6n de los nombres de
las menos buenas son las que han
No obstante, en otros paises y en otras
la " papa ", felizmente arraigada por
traido a Espafia (op. cit. : 307) .
lenguas europeas la suerte del tuber-
todo el planeta. (Cuantas migracio-
HISPANORAMA · 163 Februar 2019
ESPANA •
'--
-"' .~
;:;:::
·:;"' N
u z
.~
:;:; :::J
0.. '--
1: Vl
Q!
_J
EI tuberculo andino: la papa o patata
chinos ha crecido significativamente
tropicales explica la presencia de
en Espafia, pues de 1.200 en 2007 se
cientificos del Primer Munda, aunque
paso a 8.464 en 2017, gracias a que
no como estudiantes sino mas bien
mas del 70% de las universidades es-
como investigadores.
pafiolas tienen convenios con uni-
Mi impresion es que las universidades
versidades chinas (Benedicto 2017),
espafiolas y latinoamericanas apenas
dandose casos curiosos de maestrias
reciben estudiantes internacionales
donde el 85% de los matriculados son
porque no son competitivas, como lo
alumnos chinos que ni siquiera hablan
corrobora el hecho de que no encon-
espafiol pero que aprueban porque
tremos ninguna universidad hispano-
pagan el doble que los espafioles por
hablante entre las 200 primeras del
las mismas tasas academicas (Monte-
ranking de Shangai, aunque merece la
ro 2018). ;,Y que estudian los chinos
pena recrearse en las banderas de las
en universidades espafiolas? Esencial-
100 mejores universidades del plane-
mente comercio, turismo y hosteleria;
ta, donde encontraremos 48 de Esta-
los menos filologia, ciencias politicas
dos Unidos, siete del Reino Unido, seis
e historia del arte, y mas bien ninguno
de Australia, cinco de Suiza, cuatro de
se matricula en ciencias , ingenierias,
Canada, cuatro de Alemania, cuatro
medicina o finanzas internacionales.
de Holanda, tres de Francia, tres de
nes, idas y vueltas e hispanohablantes
En realidad, si no fuera por los estu-
Suecia, tres de Japon, das de Israel,
nomadas tuvieron que existir para en-
diantes chinos y latinoamericanos las
das de Dinamarca, das de China , das
tronizar en el acervo del espafiol todo
universidades espafiolas casi no reci-
de Belgica, una de Corea del Sur, una
aquel esplendor verbal? Y conste que
birian alumnos extranjeros , pues Es-
de Singapur, una de Rusia, una de Fin-
apenas he tirado de ciertos hilos de la
pafia es el pais de la Union Europea
landia y una de Noruega (ARWU 2017).
musica y la cocina que nos han per-
con menos estudiantes internaciona-
Y ahora me pregunto: si 17 millones
mitido entrever la riqueza cultural de
les respecto del total de matriculados
de hablantes de holandes tienen cua-
una madeja donde el teatro, la musi-
en la educacion superior -2,8%-, segun
tro universidades entre las 100 pri-
ca, el arte y la literatura se enhebran
un estudio publicado por CRUE Univer-
meras, ocho millones de hablantes de hebreo tienen das universidades entre
mutuamente.
sidades Espafiolas en 2015 (Michavila;
Con todo, mi idea es que la historia
Martinez; Mehri 2015: 28-29).
las 100 primeras y cinco millones de
cultural de la lengua espafiola esta por
Paradojicamente, Espafia es el pais
hablantes de danes tienen das univer-
dilucidarse y escribirse, porque hasta
de la Union Europea que mas becarios
sidades entre las 100 primeras, i.no es
el dia de hoy han tenido mas peso los
Erasmus recibe -unos 40 mil al afio- ,
frustrante que 572 millones de hispa-
trabajos normativos sobre el uso del
sobre todo de las especialidades de
nohablantes no hayamos sido capaces
castellano y los estudios sobre la en-
arte, comercio, derecho, servicios ,
de entronizar una sola universidad en-
sefianza del espafiol, ambos impres-
humanidades y ciencias sociales, en
tre las 100 mejores del mundo?
cindibles para certificar quienes son
proporciones inversamente proporcio-
Sin embargo, siete de las 32 seleccio-
hablantes competentes de la lengua
nales a los Erasmus de ciencias puras,
nes del ultimo Mundial de Rusia habla-
espafiola y quienes no. Sin embargo,
ingenierias y medicina . Corno se pue-
ban espafiol, tres de las diez prime-
hasta donde he podido averiguar no
de apreciar, para ciertos universitarios
ras selecciones de la FIFA tambien son
he hallado casos concretos de alumnos
daneses, alemanes o noruegos, Espafia
hispanohablantes (FIFA 2018) y seis de
rechazados en universidades de habla
es un pais ideal para estudiar un se-
los diez primeros clubes de futbol del
hispana por no haber aprobado los
mestre pero no la carrera completa,
mundo pertenecen a paises de habla
examenes SIELE, requisito que con-
puesto que solo el 0,8% del total de
hispana (FWR 2018). En realidad, lejos
sidero imprescindible para la valia y
alumnos de grado en Espafia provie-
de los ambitos academicos, financie-
prestigio de la ensefianza del espafiol
ne del extranjero (Sanmartin 2016 ). Y
ros y diplomaticos la importancia del
todo cuanto he dicho hasta aqui sobre
espafiol aumenta porque cinco de los
en el extranjero. Todo lo contrario. Cada vez se graduan mas estudiantes
las universidades espafiolas se repro-
diez primeros restaurantes del mundo
chinos en universidades espafiolas sin
duce en mayores proporciones en las
estan en paises donde se habla espa -
apenas hablar espafiol, circunstancia
universidades latinoamericanas, don-
fiol (Balanzino 2017), cinco de las diez
que agravia a los alumnos que si son
de solo la existencia de ecosistemas
primeras discotecas del planeta se en-
hispanohablantes (Garcia Rey: 2018).
unicos como la Antartida, los desier-
cuentran todas en Ibiza (Alcaraz 2016)
En efecto, el numero de estudiantes
tos, las punas andinas o los bosques
y la cancion con mas reproduccio- ~
HISPANORAMA · 163 febrero 2019
57
•
SPANIEN nes en la historia de la plataforma You-
depende -profesores de castellano en
Tube no es otra que Despacito (2017),
Alemania - que antes de viajar por Es-
que ha sido vista un mill6n de veces
pana o America Latina sus alumnos
en 99 paises distintos hasta superar
viajen a traves la lengua de Borges y
los tres mil millones de reproduccio-
Cervantes, Ana Maria Matute y Garcia
nes en menos de siete meses (Sanchez
Marquez, ldea Vilarino y Luis Cernuda,
Hidalgo 2017). No deseo deprimir a
Bolano y el lnca Garcilaso, para reunir
nadie, pero los factores de excelencia
las piezas de esa historia cultural del
de nuestra lengua son el fUtbol, la mu-
espanol, diseminadas por los cinco
sica y el turismo en cualquiera de sus
continentes, abriendo en canal los ul-
expresiones. A saber, turismo de pla-
timos quinientos anos y apropiandose
ya, turismo ecol6gico, turismo gastro-
de voces provenientes de los idiomas
n6mico, turismo de aventura, turismo
mas diversos. Tal vez entonces ellos
revolucionario y turismo sexual.
descubran que la palabra mas bella
Con honrosas excepciones filol6gicas ,
del espanol no es "Queretaro" sino
empresariales , artisticas y solidarias,
strukel , ese pionono de platano quese
el estudiante europeo de espanol sera
prepara en la selva peruana siguiendo
un turista n6mada, pero de ustedes
una antigua receta tirolesa.
Sobre el autor
· ~ .··
-~ , „
Fernando lwasaki es escritor, investigador, docente, fil6logo e historiador peruano. Doctor en Historia de America, es actualmente profesor titular de la Universidad Loyola Andalucia y columnista del diario ABC de Sevilla.
•
Notas 1. Para analizar la presencia de los negros en otros autores contemporaneos de Lope de Vega, consultar Weber de Kurlat, Frida (1963): "Sobre el negro como tipo c6mico en el teatro espafiol del siglo XVI'', en Revista de Filologia (17), 380-391; Jason, H.M. (1967): "The Language of the Negro in Early Spanish Drama", en College Language Association Journal (10); Fra Molinero, Baltasar (1995): La imagen de los negros en el teatro del Siglo de Oro. Madrid: Siglo XXI. 2. Ver Martin Corrales, Eloy (2010): "Los sones negros del flamenco: sus origenes africanos", en carretadesoniquetes.blogspot.es y Auser6n, Santiago (2012): El ritmo perdido. Sobre el influjo negro en la canci6n espafiola. Barcelona: Peninsula. 3. Burengue: "El esclavo mulato" (D. A. ). 4. Chunga: "La zumba 6 burla alegre que se tiene con alguno, 6 entre algunos, especialmente haciendo desprecio de lo que alguna persona ha hecho, u dicho" (D. A.). 5. Mogiganga: "Fiesta publica quese hace con varios disfraces ridiculos, enmascarados los hombres, especialmente en figuras de animales" (D. A). 6. Naque: "Conjunto u montan de cosas inuti-
les y ridiculas" (D . A.). De esta palabra quiza se derive "fiiquifiaque": "Voz inventada sin ninguna significaci6n, quese suele usar por el vulgo para desprecio de algun sugeto Li otra cosa" (D. A.). 7. Perendengue: "Adorno que se ponen las mugeres pendiente de la punta de las orejas. San de diferentes hechuras y materias, como oro, plata, azabache, crystal y enriquecidos de piedras preciosas. Llamanse tambien pendientes" (D. A. ). 8. Zangandongo: "Llaman tambien al hombre inexperto, o de poca habilidad en su linea. Es mui usado en Andalucia" (D. A. ). 9. Del mismo autor existe el estudio: Afrodescendientes sobre piel canela (1997). Zamora: El Colegio de Michoacan. 10. La humanidad no recuerda a ningun espafiol como introductor de la papa en Europa, sino a un mortal enemigo de la corona espafiola como el corsario Francis Drake. En 1853 la ciudad de Offenburg (Alemania) dedic6 un monumento a Francis Drake, en cuyo pedestal el escultor Andreas Friederich buril6: "Sir Francis Drake, diseminator of the potato in Europe in the Year of Our Lord 1586. Millions of people who cultivate the earth bless his inmortal memory".
11. En la escena quinta del quinto acto de Merry Wives of Windsor Falstaff le dice a Mistress Ford: "My doe with the black scut! Let the sky rain potatoes; let it thunder to the tune of "Green Sleeves"; hail kissing-confits and snow eringoes, let there come a tempest of provocation, 1 will shelter me here". Lo curioso del caso es que el primer traductor al espafiol de la obra de Shakespeare fue el poeta peruano Jose Arnaldo Marquez, quien tampoco tradujo "potatoes" por "papas", aunque ignoro si los editores espafioles corrigieron su traducci6n que qued6 finalmente asi: "zEs mi cierva de pequefia cola negra? Que lluevan patatas; que los truenos canten la tonada de las "Mangas Verdes"; que caigan por granizo confites azucarados, que haya una borrasca de todas las tentaciones; yo me refugiare siempre aqui". Ver: Shakespeare, Guillermo (1883): Dramas [traducci6n de Jose Arnaldo Marquez]. Barcelona: E. Domenech y Cia. 12. En la segunda escena del quinto acta de Troilus and Cressida Thersites exclama: "How the devil Luxury, with his fat rump and potato finger; tickles these together! Fry, lechery, fry! ".
Bibliografia Aguirre, Angel M. (1995): "Elementos afronegroides en dos poemas de Luis de G6ngora y Argote y en cinco villancicos de Sor Juana lnes de la Cruz". En: Revista Mairena (16), 65-78. Alcaraz, Enri (2016): "Top 100 de los mejores clubes del mundo". En: beatsoup.net, 1.4.2016 [Online: https: / /tinyurl.com/ y9b3cp3s, fecha de consulta 6.12.2018]. Alvarez Nazario, Manuel (1961 ): EI elemento afronegroide en el espafiol de Puerto Rico. San Juan: lnstituto de Cultura Puertorriquefia. ARWU (2017): "Academic Ranking of World Universities 2017". En: shanghairan-
58
king.com [Online: https://tinyurl.com/ y7q5uvtf, fecha de consulta 6.12.2018]. Balanzino, Manu (2017): "Lista de los 50 mejores restaurantes del mundo 2017". En: thegourmetjournal.com (Online: https: / / tinyurl.com/yacjx477, fecha de consulta 6.12.2018]. Benedicto, Jose Antonio (2017): "El numero de estudiantes chinos en Espafia creci6 en 2016 un 21%". En: xinhuanet.com, 6.4.2017 (Online: https://tinyurl.com/y7vx2td9, fecha de consulta 02.9.2018]. Britos Serrat, Alberto (1999): Glosario de afronegrismos uruguayos. Montevideo: Ediciones Mundo-Afro.
Castro, Adolfo de (1859): Manual del viajero en Cadiz. Cadiz: lmprenta de la Revista Medica. Cervantes, Miguel de (1992): "Novelas ejemplares". En: Obras Completas, Madrid: Aguilar, 253-313. Cieza de Le6n, Pedro (1984): Cr6nica del Peru. Primera Parte. Li ma: Pontificia Universidad Cat6lica del Peru. Colon, Crist6bal (1992): Textos y documentos completos. Madrid: Alianza Universidad. Covarrubias, Sebastian de (1984): Tesoro de la Lengua Castellana o Espaiiola. Madrid: Castalia.
HISPANORAMA · 163 Feb r uar 2019
ESPANA • FIFA (2018): "Clasificaci6n masculina". En: es . fifa.com [Online: https: / /tinyurl.com/ y9bx5wmc, fecha de consulta 6.12.2018]. FWR (2018): "Semana 49. Ranking por pais". En: clubworldranking.com [Online: https:// tinyurl.com/ycyhu4ut, fecha de consulta 6.12.2018]. Garcia Lorca, Federico (1974): "Teoria y juego del duende". En: Obras Completas. Madrid: Aguilar, 1067-1069. Garcia Rey, Marcos (2018): "A cambio de euros, titulos universitarios a tutiplen para chinos que no hablan espaiiol". En: El Confidencial. Madrid, 27.2.2018 [Online: https: / /tinyurl.com/ycq9oa82, fecha de consulta 02.09.2018]. Garcilaso de la Vega, lnca (1963): Comentarios Reales de los lncas. Madrid: Biblioteca de Autores Espaiioles. Michavila, Francisco; Martinez, Jorge M.; Mehri, Richard (2015): Comparaci6n lnternacional del Sistema Universitario Espanol. Madrid: CRUE Universidades Espanolas.
Montero, Mai (2018): "El master de la Complutense en el que la mayoria de los alumnos son chinos". En: El Pais. Madrid, 28.3.2018 [Online: https: / /tinyurl.com/y8ewezdo, fecha de consulta 2.9.2018]. Navarro Garcia, Jose Luis (1998): Semillas de ebano. El elemento negro y afroamericano en el baile flamenco. Sevilla: Portada Editorial. Ochoa Serrano, Alvaro (1994): Mitote, fandango y mariacheros. Zamora: El Colegio de Michoacan. Ortiz, Fernando (1924): Glosario de Afronegrismos. La Habana: lmprenta el Siglo XX. Oviedo, Gonzalo Fernandez de (1979): Sumario de la Natural Historia de las lndias. Mexico: FCE. Quevedo, Francisco de (1992): "Pragmatica que han de guardar las hermanas comunes". En: Ob ras Completas en Prosa. Madrid: Aguilar, 95-97. Real Academia Espanola (1990): Diccionario de Autoridades. Madrid: Gredos.
Romero, Fernando (1988): Quimba, Fa, Malambo, Neque. Afronegrismos en el Peru . Lima: lnstituto de Estudios Peruanos. Salaman, Redcliffe N. (2000): The History and Social lnfluence of the Potato. Cambridge: University Press. Sanchez Hidalgo, Emilio (2017): "Despacito ya es el video mas visto en la historia de YouTube". En: verne.elpais.com. Madrid, 5.8.2017 [Online: https: / /tinyurl.com/ y9d97g32, fecha de consulta 6.12.2018]. Sanmartin, Olga R. (2016): "1Por que la universidad espafiola no atrae a los extranjeros?". En: El Mundo. Madrid, 19.1 .2016 [Online: https://tinyurl.com/y9y52hru, fecha de consulta 2.9.2018]. Sole, Pablo Anton (1986): "Los Villancicos de la Catedral de Cadiz". En: Tavira. Revista de Ciencias de la Educaci6n. (3), 117-140. Weber de Kurlat, Frida (1970): "El tipo del negro en el teatro de Lope de Vega: tradici6n y creaci6n". En Nueva Revista de Filologia Hispanica. 19 (2), 337-359.
ist anders: Zeichnungen, Cartoons und Bildergeschichten lockern den Lernstoff auf, erleichtern das Verstehen und regen die Kommunikation an.
Infopaket anfordern: www.feldhausverlag.de/hisp
Lehrbücher, Übungsbücher und CDs von
HISPANORAMA · 163 febre ro 2019
• FELDHAUS
59
•
LATEINAMERIKA Thais Wojdechowski
El espaflol en la Enseflanza Media brasilefla: lque lengua es esa? Esta investigaci6n abordara el momento polftico que esta viviendo Brasil con relaci6n a la enseflanza del espaflol en las escuelas regulares. urante los ultimos afios la en-
D
veintid6s dias despues que Michel Te-
sefianza de espafiol en Brasil ha
solamente el ingles como asignatura
mer asumiera la presidencia de forma
sufrido cambios relevantes: en
obligatoria, dado que pocas escuelas ,
definitiva 3
2005 se promulg6 una ley que preveia
principalmente las publicas , tenian la
Medida Provisoria N° 746 , del 22 de
la obligatoriedad de su ensefianza en
disponibilidad que citaba la ley para
septiembre de 2016, la que se trataba
la ensefianza media, luego en 2016 esa
ofrecer una segunda lengua en carac-
de la Reforma de la Ensefianza Media.
,
fue la promulgaci6n de la
ley fue revocada. En el afio 2019, la
ter optativo. Esa indisponibilidad em-
Entre los puntos principales del nuevo
pregunta clave es: "lPermanecera la
pezaba con la ausencia de profesora -
modelo de ensefianza estaban: a) la
ensefianza de espafiol en la ensefianza
do y seguia con la falta de material
ampliaci6n de la carga horaria anual
media brasilefia?" . En la actualidad el
didactico especifico o incluso en la
con la implementaci6n gradual de es-
espafiol aun resiste, fruto de esfuer-
excusa de no haber horario disponible
cuelas en tiempo integral, b) la divi-
zos realizados por mas de diez afios a
en la carga horaria semanal del alum-
si6n curricular en Cursos Formativos
partir de la ley de la obligatoriedad de
nado, puesto que la ensefianza de una
y c) la exclusi6n de la obligatoriedad
su oferta . lEn que consiste la ensefian-
segunda lengua extranjera es, toda-
de la oferta de la ensefianza de Arte,
za de espafiol en la ensefianza media
via, considerada por muchos en Bra-
Educaci6n Fisica, Filosofia , Sociologia
de las escuelas brasilefias y cuales son
sil como menos importante que horas
y Espafiol en la ensefianza media .
sus objetivos? lQue piensan los profe-
dedicadas a la ensefianza de asignatu-
Despues de tramitar por el Congreso
sores y los alumnos al respecto? Esas y
ras del nucleo comun (portugues , ma-
Nacional y recibir diversas propuestas
otras indagaciones seran discutidas a
tematicas, geografia, etc.) o, incluso,
de alteraci6n , la Medida Provisoria N°
lo largo de este texto.
que horas dedicadas al ingles, lengua
746 se convirti6 en la Ley N° 13.415,
extranjera considerada de prestigio.
del 16 de febrero de 2017. Entre las
La obligatoriedad de la oferta del es-
alteraciones realizadas para la con-
La politica brasilena con relaci6n al espanol
60
daciones de Ley 9.394 / 96 era ofrecer
pafiol en la ensefianza media se hizo
versi6n en ley, se destacan: a) la en-
parte de una politica gubernamental
sefianza de Arte se mantuvo como
En el gobierno del presidente Luiz lna-
con miras hacia la integraci6n latinoa-
componente curricular obligatorio de
cio Lula da Silva, la Ley N° 11 . 161 del 5
mericana, asi como de valoraci6n de
la Ensefianza Media y b) Filosofia y
de agosto de 2005 ha elevado el espa-
la lengua y cultura de los paises his-
Sociologia, a pesar de haber perdido
fiol al exito de lengua de oferta obliga-
panoamericanos vecinos a Brasil, que
la obligatoriedad que habia anterior-
toria en la ensefianza media. Antes de
hist6ricamente han sido olvidados en
mente en la oferta de cada una en los
esta ley especifica, las escuelas se ba-
la ensefianza lingüistica brasilefia.
afios de la Ensefianza Media, recibie-
saban en la Ley de Directrices y Bases
La politica gubernamental menciona-
ron, junto a Educaci6n Fisica , por lo
de la Educaci6n Nacional - LDB (Ley
da anteriormente fue iniciada por el
menos una menci6n a la obligatorie-
9. 394 del 20 de diciembre de 1996)
presidente Luiz lnacio Lula da Silva en
dad de su ensefianza en la ley: "La
que, al especificar las normas para la
2003 y mantenida por su sucesora , la
Base Nacional Comun Curricular re-
Ensefianza Media, indicaba que: "sera
presidenta Dilma Rousseff, hasta el
ferente a la Ensefianza Media incluira
incluida una lengua extranjera moder-
afio 2016. Con la salida de la presiden -
obligatoriamente estudios y practicas
na, como asignatura obligatoria , ele-
ta Dilma Rousseff del gobierno, me-
de la educaci6n fisica , arte , sociologia
gida por la comunidad escolar, y una
diante un proceso de impeachment, el
y filosofia." 4 (BRASIL, Ley 13.415 / 17,
segunda, en caracter optativo, dentro
vicepresidente Michel Temer asumi6
art. 3, §2, traducci6n de la autora).
de la disponibilidad de la instituci6n" 1
el poder y una nueva postura guberna-
Sin embargo, con relaci6n al espafiol
(BRASIL. Ley 9.394/ 96 , art. 36 , III , tra-
mental empez6 a afectar la ensefianza
no hubo alteraciones en la propuesta
ducci6n de la autora).
del espafiol en Brasil1 .
inicial de la Medida Provisoria .
En la practica , lo que se hacia mayo-
Una de las primeras acciones del nue-
Aunque el panorama no sea positivo
ritariamente a partir de las recomen-
vo gobierno, realizada tan solamente
tampoco para Educaci6n Fisica, Socio-
HISPANORAMA · 163 Februar 2019
AMERICA LATINA • logia y Filosofia -ya que segun la re-
portancia , el resultado de diversos es-
fesores pusieron en evidencia temas bastante relevantes , como el papel de
dacci6n de la ley al decir "estudios y
fuerzos realizados a partir de la ley de
practicas" permite que estas asigna-
su obligatoriedad: formaci6n de pro-
la enseiianza del espaiiol incluso en el
turas sean diluidas en Cursos Forma-
fesores , investigaciones academicas
perfeccionamiento del aprendizaje de
tivos y no tengan , de hecho, caracter
respecto de la enseiianza del espaiiol
la propia lengua materna de los alum-
de asignaturas curriculares- la situa-
en Brasil -que generaron extensa bi -
nos:
ci6n del espaiiol es aun peor. Con rela-
bliografia , dedicaci6n gubernamental
Hay alumnos que por medio de la
para disponer de orientaciones peda-
gram6tica de la lengua espaiiola
Los curriculos de la enseiianza
g6gicas, y, principalmente , el benefi-
logran aprender algun aspecto
media incluir6n , obligatoriamen-
cio que el espaiiol ha causado en la
formal de la lengua portuguesa
te , el estudio de la lengua ingle-
ultima decada a los alumnos en la en-
que todavia no dominaban . Nato
sa y podr6n ofrecer otras lenguas
seiianza brasileiia , lo que se abordara
que los alumnos son muy carentes del aprendizaje de la gram6-
ci6n al espaiiol la ley cita :
extranjeras, en car6cter optativo,
luego y quedara evidente con la opi -
preferencialmente el espaiiol , de
ni6n de algunos profesores y alumnos
tica de la lengua portuguesa y por
acuerdo con la disponibilidad de
entrevistados .
eso me gusta hacer hincapie en la
oferta, locales y horarios defini-
Para comprender mejor que piensan
comparacion de la gram6tica de
dos por los sistemas de enseiianza 5
los alumnos y profesores con respecto
(BRASIL, Ley 13.415 / 17, art. 3, §4, traducci6n de la autora ).
las das lenguas (Profesor(a) 1).
al espaiiol en Brasil se realizaron en -
Tambien se apunt6 la valorizaci6n de
t revistas a alumnos brasileiios de ense-
las lenguas latinas: Entiendo que el espaiiol, por
Es decir, se retrocedi6 a lo que decia la
iianza media y a profesores brasileiios
Ley 9.394 / 96 antes de la modificaci6n
de espaiiol que trabajan en la ense-
ser una lengua latina, hermana
realizada por la Ley N° 11 . 161 / 05: una
iianza media, tanto de instituciones
del portugues, deberia tener un
enseiianza en caracter optativo , den-
publicas como privadas. Las entrevi s-
prestigio m6s grande por parte
tro de las disponibilidades . Corno ya
tas fueron parcialmente guiadas, pues
del pueblo brasileiio, incluso m6s
ha sido dicho anteriormente, cuando
empezaban con una pregunta especifi-
grande que el propio ingles . Par
la ley no especificaba la obligatorie-
ca y seguian en formato de entrevista
medio del espaiiol la lengua por-
dad de la enseiianza del espaiiol , en la
libre a partir de las informaciones que
tuguesa es valorizada . Si se pone
practica lo que ocurria era un decai-
la / el entrevistada (o) entregaba. Con
en relieve solamente la lengua in-
miento de esta enseiianza en las es-
los profesores se dio inicio a la entre-
glesa, eso es, en cierta manera,
cuelas , sea para dar lugar en la carga
vista con la pregunta : "i.Que enseiias
menospreciar las lenguas latinas .
horaria del alumno a otras asignatu-
en las clases de espaiiol en la enseiian -
Creo que existen muchos prejui-
ras, sea por falta de valoraci6n de la
za media y para que crees que sirve
cios de los brasileiios con relacion
lengua y culturas que ella representa
ese aprendizaje a los alumnos?". A los
a la lengua espaiiola por cuenta
o, incluso, en raz6n de la economia
alumnos se les pregunt6: " i.Que apren -
de los paises del entorno (Profe-
generada al no contratar profesores ni
des en las clases de espaiiol y para que
adquiri r materiales didacticos para la
crees que sirve estudiar espaiiol en la
El prejuicio al que se refiri6 la / el
enseiianza del espaiiol.
enseiianza media?".
entrevistado(a) se trata de gran par-
Esa nueva postura gubernamental en
Las entrevistas se realizaron en len -
te de los brasileiios valorar la cultu-
sor(a) 1).
Brasil , que valoriza solamente la len-
gua portuguesa , de modo que las tra-
ra - incluyendo aqui la lengua- de los
gua inglesa, y, en consecuencia , el co-
ducciones de las transcripciones que
paises que son potencias econ6micas ,
nocimiento y valoraci6n de la cultura
se presentaran a seguir son de res-
en detrimento de su propia cultura. Esa valoraci6n de las potencias eco-
angl6fona , olvida que no solamente el
ponsabilidad de la autora. Es impor-
ingles es un idioma importante para la
tante aclarar que se busc6 realizar el
n6micas ocurre principalmente con
economia y las relaciones internacio-
minimo de intervenciones posibles en
los Estados Unidos, sobre todo debi-
nales . Mucho menos lo seria en un pais
el aspecto textual , pues mas que una
do a los medios de comunicaci6n que
como Brasil, que hace parte del Mer-
traducci6n de excelencia , se busc6 no
tienen como objetivo encontrar en
cado Comun del Sur - Mercosur, siendo
desnaturalizar la manera de expresar-
Brasil consumidores para el mercado
el unico pais que habla portugues , no
se de los entrevistados.
estadounidense. Corno resultado de ese proceso, muchos brasileiios no se
solo en ese bloque econ6mico , sino en toda America del Sur, subcontinente
lQue piensan los profesores?
vuelven solamente consumidores, sino que admiradores del "sueiio america-
cuyo idioma predom inante es mayoritariamente el espaiiol.
Sobre la importancia de enseiiar es-
no " y ciudadanos temerosos de mirar
Se olvida tambien , y no con menos im -
paiiol en la enseiianza media, los pro-
hacia si y hacia el pr6jimo que ~
HISPANORAMA. 163 febrero 2019
61
•
LATEINAMERIKA este en situaci6n semejante a la suya. En ese sentido, aprender espafiol es
estudiante de forma natural durante
culturales, etc.
toda la ensefianza media. Lo contrario
mirar a los paises vecinos , lo que en
El/ la profesor(a) 3 ratifica el enfoque
(que et estudiante se prepare especi-
cierto modo es mirar a un espejo y
en la gramatica y en la preparaci6n
ficamente para aprobar la prueba y
acordarse que Brasil, asi como toda
para pruebas:
estudie con modelos de pruebas ante-
America Latina, tiene una historia de
EI mayor enfoque, tanto de los
riores) no parece ser productivo para
colonizaci6n y lidia con la realidad del
manuales didacticos como de las
su aprendizaje global. Una prueba no
subdesarrollo o, bien , con el proceso
escuelas privadas donde trabajo ,
puede ser el objetivo principal de tres
de transici6n al desarrollo. Dada esa
es et ENEM y la prueba de se/ec-
afios del proceso de ensefianza/apren-
realidad de deseo de olvidar nuestra
ci6n universitaria. Trabajo mucho
dizaje de un adolescente.
historia y de alienaci6n de nuestra
La gramatica , principalmente La
Con poco mas de 10 afios desde el
realidad actual, la ensefianza de espa-
parte los falsos cognados, que
inicio de la ley de obligatoriedad de
fiol, por acordar nuestra realidad lati-
comento en todos los afios de la
la oferta del espafiol en la ensefian-
noamericana, ejerce un papel politico
ensefianza media: los heterose-
za basica brasilefia, es natural que las
y de ciudadania.
manticos, heterogenericos y he-
opiniones de los profesores dejen en-
Otros profesores destacaron la funci6n
terot6nicos. Sigo mucho et /ibro
trever una necesidad de mayor forma-
comercial del aprendizaje de la len-
y nosotros trabajamos bastante
ci6n pedag6gica continua y una divul-
gua espafiola y corroboraron la idea
La gramatica, de la parte cultural
gaci6n aun mas clara -sobre todo para
positiva de aprender la lengua de la
realmente no trabajo mucho. Yo
los colegios privados- de la politica
gran mayoria de los paises de Latinoa-
deberia llevarlo por cuenta pro-
lingüistica con relaci6n al espafiol en
merica: "La lengua espafiola es muy
pia, porque en los /ibros didac-
las escuelas. No obstante , en vez de
fuerte comercialmente, ella esta pre-
ticos con los cua/es trabajo rea/-
seguir adelante hacia eso, nuestra le-
sente de forma muy preponderante
mente no hay muchas cosas.
gislaci6n ha dado un paso hacia atras.
incluso en los Estados Unidos" (Profe-
Ya el / la profesor(a) 5 opina que el en-
sor(a) 1) y
foque debe estar en la cultura:
busco pasar a los alumnos /a im-
lQue piensan los alumnos?
Creo que lo mas importante es
portancia de aprender una segun-
trabajar con textos y con La cu/-
A su vez, las entrevistas a los alum-
da lengua, mostrando que et espa-
tura,
La
nos trajeron a la luz pensamientos y
fio/ esta en creciente uso, asi como
rea/idad de los alumnos, porque
sentimientos de los adolescentes con
lo esta et ingles. Creo que para
eso si va a hacerles sentido. (... )
relaci6n a las clases de espafiol en la
nosotros brasilefios es muy impor-
Sabemos que La mayoria de los
ensefianza media. La/el alumna(o) 1
contextua/izando
con
tante et aprendizaje de/ espafiol
a/umnos nunca va a salir de/ pais,
afirma que aprender espafiol en la en-
ya que nuestros vecinos son nati-
si alguno quiere aprender espafiol
sefianza media:
vos de esa lengua (Profesor(a) 4).
para sa/ir o trabajar va a buscar
Seguro es util, porque et sueiio
Con respecto a que se ensefia en las
un curso de idiomas, en La ense-
de muchos adolescentes es sa-
clases de lengua espafiola en la ense-
fianza media no es ese et objeti-
/ir de/ pais, sea para estudiar La
fianza media, las respuestas dejaron
62
de los paises, aspectos politicos,
vo.
universidad o para un dia viajar
ver una triada de posibilidades, que a
Quizas la mejor manera de solucionar
por et mundo, {de que sirve salir
veces se confrontan: a) la ensefianza
ese conflicto seria comprender que
y no saber hablar La lengua? Obvio
con foco en la gramatica, b) la ense-
la lengua es una caracteristica cultu-
que hoy en dia existe et "google
fianza con foco en la cultura y c) la en-
ral y que ensefiar gramatica de forma
traductor" y muchas otras cosas,
sefianza para la preparaci6n de prue-
apartada del contexto cultural no es
pero aquel/a experiencia de con-
bas de selecci6n universitaria.
natural, asi como discutir aspectos
seguir arreglarte/as por tu cuen-
El/la profesor(a) 2 apunta:
culturales en las clases de lengua ex-
ta en un lugar vale mucho mas La
Para los alumnos de La ensefianza
tranjera no es ensefiar a un estudiante
pena. (... ) EI espafio/ es muy ha-
media et enfoque esta en La gra-
a ser competente en esa lengua.
blado en todo et mundo y tambien
matica y en La interpretaci6n de
Sobre la ensefianza de espafiol para
es muy similar a otras lenguas ,
texto, es decir, en La preparaci6n
fines de realizaci6n de pruebas de se-
como et portugues o et italiano,
para los "vestibulares" 6 (prue-
lecci6n universitaria, es lamentable
entonces en paises donde no se
bas de selecci6n universitaria) y
que en algunos colegios la ensefian-
habla ingles a veces es mejor sa-
et ENEM 7• Busco tambien aproxi-
za de espafiol se centre en eso , pues
ber espaiiol.
marlos a La cultura espafiola con
las pruebas de selecci6n universitaria
Con su opini6n , la/el alumna(o) 1 nos
actividades como La gastronomia
deberian investigar que aprendi6 el
recuerda el caracter de lengua inter-
HISPANORAMA · 163 Februar 2019
AMERICA LATINA • expande los horizontes de los alum nos, que los hace reflexionar y que los beneficia, no solamente en lo laboral o academico, sino tambien en lo personal?
EI futuro del espaiiol en Brasil Respecto al futuro del espafiol en la :.;
-CO '.;: :; n:l
u~
u~
Infokasten 3: Creative Commons
Urheberrecht
wenn das Endprodukt den geschlossenen Raum des Klassenzimmers unautorisiert von der Lehrkraft verlässt. Es ist da-
Das Urheberrecht bleibt beim Urheber, im Falle eines selbs-
her ratsam, sich im Vorfeld mit rechtlichen Gegebenheiten
terstellten Videos also bei den Schülerinnen. Soll ihr Video-
auseinanderzusetzen , um den Schülerinnen während des
produkt von der Lehrkraft veröffentlicht werden , wird eine
Entstehungsprozesses beratend zur Seite stehen zu können.
schriftliche Einverständniserklärung des / der Urheber(s)
Datenschutz und Persönlichkeitsrecht
Erklärvideos kommen zuweilen nicht ohne zusätzliches
bzw. seiner / ihrer Erziehungsberechtigten benötigt. Bild- und Tonmaterial aus . Wird dieses nicht selbst erAgieren die Schülerinnen vor der Kamera , tangiert dies das
stellt, bietet das Internet einen großen Pool an urheber-
Recht am eigenen Bild. Laut §22 des Kunsturhebergesetzes
rechtsfreien Bildern , Tönen und Musikstücken , die ~
HISPANORAMA · 16 3 febrero 2019
81
•
DIDAKTIK Kostenlose Bilddatenbanken: • www.pixabay.com • www.pexels.com • www.piqs.de • www.flickr.com/creativecommons • www.negativespace.co • www.commons.wikimedia.org ~
2
"' N
z"'
ct:J
Qj Oii c
~
Kostenlose Musikdatenbanken: • www.jamendo.com • www.youtube.com/audiolibrary/music • www.freemusicarchive.org • www.freesound.org • www.musopen.com • www.salamisound.de
(QI
Infokasten 4: Urheberrechtsfreie Materialien
frei verwendet und auch außerhalb des Klassenverbunds
gekennzeichnet ist, sollte von seiner Benutzung abgesehen werden. Der letzte Popsong von Alvaro Soler oder der neueste Musikclip von Shakira fallen eindeutig unter urheberrechtlich geschützte Werke und dürfen nicht im Rahmen von eigenen Arbeiten weiterveröffentlicht werden. Schon die Verarbeitung innerhalb eines Unterrichtsprojektes, das nicht zur Veröffentlichung vorgesehen ist, stellt zum jetzigen Zeitpunkt eine rechtliche Grauzone dar. Eine Verletzung des Urheberrechts kann rechtliche Konsequenzen nach sich ziehen, vor allem dann, wenn das urheberrechtlich geschützte Material widerrechtlich öffentlich gemacht wird. Daher ist für den schulischen Kontext, unabhängig davon, ob das Endprodukt veröffentlicht werden soll oder nicht, zu empfehlen , nur Bilder und Musik zu verwenden, die den Creative Commons (CC)-Lizenzverträgen unterliegen. CC-l izenzierte Werke werden zur freien Verwendung zur Verfügung gestellt , ohne dass
veröffentlicht werden dürfen. Für die Verwendung , Verar-
es einer weiteren Einwilligung des Urhebers bedarf. Die
beitung und Veröffentlichung von urheberrechtlich ge-
entsprechende
CC-Lizenz
regelt,
wie
das
Material
schütztem Material , auch für nicht kommerzielle Zwecke
verwendet und verarbeitet werden darf (s. Infokasten 3).
wie dem Unterricht, bedarf es der ausdrücklichen Erlaub-
Als hilfreich bei der Suche erweisen sich kostenlose Bild-
nis des Urhebers und I oder einer kostenpflichtigen Lizenz .
und Musikdatenbanken wie z.B. Pixabay für Bilder oder
Sofern ein Material nicht eindeutig als frei verwendbar
z.B . Jamendo für Musik (s. Infokasten 4).
•
Zu den Autoren Jennifer Wengler ist wissenschaftliche Mitarbeiterin am Romanischen Seminar der Leibniz Universität Hannover und promoviert an der Ruhr-Universität Bochum in der Didaktik der romanischen Sprachen .
Julian Nazaruk studiert an der Leibniz Universität Hannover Geschichte und Spanisch im Master of Education und Atlantic Studies im Master of Arts. Außerdem arbeitet er als Lehrkraft an der inklusiven Mira Lobe Oberschule.
Endnoten
Bibliografie
1. Videoclips, in denen Gamer ihr Spielerlebnis per Bildschirmaufnahme festhalten und ggf. kommentieren.
Datenschutz-Grundverordnung (2018): [Online: https: I /dsgvo-gesetz. de, aufgerufen am 3.11.2018].
2. Zahlreiche positive Erfahrungsberichte zum Flipped C/assroom im Spanischunterricht hat Mareike Gloeckner publiziert, z.B. in: Werner, Julia; Ebel , Christian; Spannagel, Christian; Bayer, Stephan (Hrsg.) (2018): Flipped Classroom - Zeit für deinen Unterricht. Praxisbeispiele, Erfahrungen und Handlungsempfehlungen. Bielefeld: Bertelsmann Stiftung, 117-128.
Kultusministerkonferenz (2016): Strategie der Kultusministerkonferenz. „Bildung in der digitalen Welt" [Online: https://www.kmk. org/ dokumentation-statistik/broschueren. html, aufgerufen am: 3.11.2018].
3. Wortneuschöpfung, die sich aus Video und Blog zusammensetzt. 4. Zur Erklärqualität von Videos siehe: Kulgemeyer, Christoph (2018): Wie gut erklären Erklärvideos? Ein Bewertungs-Leitfaden. In: Computer & Unterricht ( 109), 8-11.
Medienpädagogischer Forschungsbund Südwest (Hrsg.) (2017): JIM 2017. Jugend, Information, (Multi-) Media. Basisstudie zum Medienumgang 12- bis 19-Jähriger in Deutschland [Online: http://www. mpfs.de/studien/jim-studie/2017, aufgerufen am 3.11.2018]. Rummler, Klaus; Wolf, Karsten D. (2012): „Lernen mit geteilten Videos. Aktuelle Ergebnisse zur Nutzung, Produktion und Publikation von Online-Videos durch Jugendliche". In: Sützl, Wolfgang; Stalder, Felix; Maier, Ronald; Hug, Theo (Hrsg.): Medien - Wissen - Bildung: Kulturen und Ethiken des Teilens. Innsbruck: University Press, 253-266. Werner, Julia; Ebel, Christian; Spannagel, Christian; Bayer, Stephan (Hrsg.) (2018): Flipped Classroom - Zeit für deinen Unterricht. Pra xisbeispiele, Erfahrungen und Handlungsempfehlungen . Bielefeld: Bertelsmann Stiftung.
82
HISPANORAMA · 163 Febr uar 20 19
HOJA DE TRABAJO • Hoja de trabajo 1 l C6mo hacer un tutorial en vi deo? Tema: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Pri mer paso • l Que es un tutorial?
G)
Busca y mira en YouTube unos videos en los que se explique el uso de ser y estar. a. lQue dife rencias hay entre los videos? Rellena la siguiente tabla. nombre del video
direcci6n web
duraci6n
est ructura
musica
elementos visuales
lenguaj e
mas apuntes
b. 1Que video prefieres? Explica tu opini6n.
c. lQue elementos son importantes para la creaci6n de un tutorial interesante? lQue significa para tu propio tutorial?
Buscar, leer y entender · 1De que quiero hablar?
G)
Lista de chequeo para tu guion .
O O 0 0 0
0
Ya elegi st e un tema para tu tutori al. Crea un mapa mental para reactivar tus conocimientos sobre este tema. lCua les son los aspectos mas importantes del tema? Subraya los. Busca mas informaci6n sobre el tema en internet. Anade aspectos nuevos e importantes a tu mapa. Escribe un resumen del tema usando ejemplos. Explica tu tema a tu companer@ de mesa. l Ent endi6 todo? Pidele un feedback. Revisa tu texto con la ayuda del feedback.
c
·O
'Ci
:::::i
0
~
B
N 0
3 3 QJ
·;o
1J 0
~
;:::
.c QJ
1J
"' ·oI
u
·~ Oll
c
0
·:;
..,
1- SPANCr{Ar.'lA
"'
E
~
1fi3 fPt>rE_r L "19
83
00 _J:>.
•
Bewertungsraster für Erklärvideos
Hoja de trabajo 3
Autorinnen:
)>-
Titel:
:::0
Evaluaciön de un tutorial Alumn@s:
OJ
rn --1 V')
Titulo:
Teilnote Contenido --?
El video tiene buena estructura . Se da la informaci6n necesaria, ni mas ni menos. El co ntenido es correcto. Hay un hilo conductor' . En total , es un video instructivo.
©@@ Presentaciön --?
Se entien de bien de que se trata. No hay muchos errores en el lenguaje. Las exp licaciones son claras. Los ej emplos son entendi bles . Se usan adecuadamente imagenes y musica. En total, es un video interesante.
Faktor
fachwissenschaftliche Experti se Korrektheit Aufbau und Struktur roter Faden und Argumentation didaktische Reduktion
--1
X
5
X
3
X
1
X
1
Präsentation -
Sprach lich e Korrektheit Verständlichkeit und Anschaulichkeit Kohärenz von Bild, Ton, Illustration en und Mu sik Kreativität
Technische Qualität
©@@
- Tec hnische Umsetzung - Selbstän diger und sicherer Um gang mit den ausgwä hlten Programmen und dem technischem Equipment - Qualität der Ton - und Videoaufnahmen
Portfolio -
Storyboa rd Dokumentation des Arbeitsprozesses Reflexion (Arbeitsprozess, Lernziele, Kompetenzen) Selbstevaluation
Gesamtnote (geteilt durch den Faktor 10)
I
Bemerkungen:
v;
-;; z
0
"'3:: l> l>
:;; ""'O' 2 ~ N
0
;;;
' hilo conductor = roter Faden
OJ
r
~
Inhalt -
Gesamt
Nachwuchswettbewerb Spanisch Der Deutsche Spanischlehrerverband (DSV) und der Ernst Klett
Lerngruppen derselben Schulart und Altersstufe übertragen
Verlag schreiben alle zwei Jahre, erstmalig für das Jahr 2019/ 20
werden kann.
den Nachwuchswettbewerb Spanisch aus. Dieser Wettbewerb
Eine Jury aus Fachleuten des DSV und des Ernst Klett Verlages
richtet sich an junge Lehrkräfte im Referendariat sowie in den
trifft eine Auswahl aus den Einsendungen und befindet über
ersten fünf Berufsjahren.
die Zuerkennung der Preise. Das Preisgeld wird vom Ernst Klett
Eingereicht werden kann eine selbst gehaltene Unterrichts-
Verlag gestiftet. Für Platz eins werden 750€, für Platz zwei
stunde von bis zu 90 Minuten Dauer aus allen Schulformen
500€ und für Platz drei 250€ ausgelobt. Die Verleihung des
und Jahrgängen, die auch Teil einer größeren Unterrichts-
Preises findet im Rahmen der Jornadas Hispanicas vom
einheit sein kann, z.B. im Bereich der Aufgabenorientierung.
5. -7. März 2020 in Wuppertal statt. Die Gewinner werden
Prämiert werden Unterrichtsideen, die eine gelungene und
zu diesem Kongress eingeladen, um ihren Preis entgegen-
originelle Verknüpfung von Inhalten bzw. Themen mit sprach-
zunehmen. Eine Präsentation der prämierten Entwürfe im
licher Arbeit aufweisen und eine Relevanz für die Schülerinnen
Rahmen des Kongresses ist erwünscht, außerdem besteht die
und Schüler enthalten. Die Idee sollte so dargestellt werden,
Möglichkeit einer Veröffentlichung in der Verbandszeitschrift
dass sie alltagstauglich nachvollzogen und damit auf andere
Hispanorama.
Die Ausarbeitung besteht aus: Deckblatt (Name und Anschrift der Schule/Thema der Unterrichtsstunde/jahrgangsstufe und Lernjahr Postanschrift, Telefonnummer und E-Mail-Adresse der Bewerberin/des Bewerbers) Darstellung der Unterrichtsstunde von maximal 90 Minuten und Einordnung in den kontextuellen Rahmen (Fließtext spanisch oder deutsch, maximal 10.000 Zeichen incl. Leerzeichen, Dateigröße maximal 15 MB) Unterrichtsmaterialien als Anhang Bestätigung des Bewerbers/der Bewerberin, dass die Lerneinheit von ihm/ihr entwickelt und die Unterrichtsstunde selbst gehalten wurde Kurzvita des Bewerbers/der Bewerberin (im Schuldienst seit ... ) Die Arbeit ist einzureichen per E-Mail an: [email protected] Einsendeschluss ist der 30.09.2019. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.
Deutscher Spanischlehrerverband Asociacion Alemana de Profesores de Espanol
~~
•
DIDAKTIK Gloria Nieves lglesias
La evaluaci6n de la expresi6n oral en la ensenanza de ELE: una herramienta de aprendizaje El artkulo quiere mostrar el estado actual de las practicas de evaluaci6n de la expresi6n oral, tratando la problematica de forma reflexiva y descriptiva. Se dan pautas para lograr una evaluaci6n mas objetiva, valida y fiable de las pruebas de expresi6n oral en la clase de ELE. Repensando los mecanismos de adquisici6n de una segunda lengua
a traves del refuerzo, la imitaci6n, la interacci6n oral y social , asi como tambien debido a toda una serie de referentes, los cuales se manifiestan por medio del input
Una de las diferencias que separan a los humanes de los
lingüistico o gracias a un conjunto de elementos cultura-
animales es la capacidad humana para expresarse oral-
les que aluden a su dimensi6n cultural. Segun el Centro
mente, entendiendo por -adquisici6n y desarrollo del len-
Virtual Cervantes 1 esta dimensi6n cultural esta constitui-
guaje- "proceso por el cual el nino adquiere un dominio
da por un inventario de referentes culturales, saberes y
suficiente de la lengua que se habla tanto en su entorno
comportamientos socioculturales y habilidades y actitudes
familiar como social para poder interactuar en el" (Fer-
interculturales fundamentales. Todos estos referentes con-
nandez 1996).
figuran tambien su manera de entender y concebir el mun-
EI comportamiento lingüistico de un sujeto depende de di-
do y marcan , en cierto grado, su pauta de aprendizaje. En
ferentes variables relacionadas con el desarrollo cognitivo
cambio, un aprendiente no nativo carece de los mismos
y creativo; ademas de otras variables sociales y ambien-
referentes que el primero. Por lo cual , el esfuerzo de asi-
tales. Para Piaget (1978) el nino adquiere la lengua apli-
milaci6n informativa es mayor. Por otra parte desconoce el
cando un pensamiento l6gico, es decir, confrontando sus
c6digo asi como los elementos metalingüisticos que rodean
conocimientos previos (lo que ha aprendido) con lo que
a la funci6n comunicadora. Entendiendo c6digo como el
descubre de su entorno y despues ajustando lo que resulta
conjunto de reglas y signos que se utilizan para construir
en consecuencia. Desde una perspectiva creativa la adqui-
un mensaje y que tanto emisor como receptor han de co-
sici6n de una lengua se fundamenta en la relaci6n entre el
nocer para que se produzca la comunicaci6n. El elemento
binomio: imaginaci6n-creatividad y el marco social en el
metalingüistico relacionado con el contexto de segundas
quese desarrollan estas. Esta premisa tambien operaria en
lenguas es definido por el Diccionario de terminos clave de
el caso de la adquisici6n de una segunda lengua (L2 en lo
ELE2 como un "metalenguaje que se utiliza para describir
sucesivo) como apunta Ussa Alvarez quien sostiene que la
el sistema lingüistico que los aprendientes utilizan. Con
imaginaci6n asi como la creatividad contribuyen de mane-
ello, se busca ampliar el conocimiento lingüistico declara-
ra significativa a la reestructuraci6n del pensamiento l6gi-
tivo o el conocimiento explicito , con el fin de desarrollar
co y a la creaci6n de vinculos comunicativos con el entorno
la conciencia lingüistica".
social de la nueva lengua: " El desarrollo de la imaginaci6n y la creatividad ayudan a reestructurar el pensamiento y
La evaluaci6n en la ensenanza de ELE
contribuyen a la creaci6n de lazos de comunicaci6n con
86
el medio sociocultural de la nueva lengua" (Ussa Alvarez:
EI mismo Diccionario terminol6gico del Institute Cervan-
2010: 109).
tes3 define como evaluaci6n "la acci6n educativa que
Vigotsky ( 1978) sostenia que la adquisici6n del lenguaje
implica siempre recoger informaci6n para juzgarla y en
tiene un caracter eminentemente social y por tanto es el
consecuencia tomar una decisi6n". El Plan Curricular
resultado de la interacci6n social del sujeto con su entor-
del Institute Cervantes (PCIC), en su capitulo 94, realiza
no. Desde este punto de vista el nino en su objetivo por al-
un analisis en profundidad sobre la evaluaci6n tomando
canzar "el saber" interactua con los otros, absorbe lo que
como referencia el Marco Comun Europeo de Referencia
percibe y lo interioriza, haciendolo suyo.
(MCER) y distingue distintos tipos de evaluaci6n . Este ar-
Mientras que los hablantes natives adquieren su lengua de
ticulo ha elegido una propuesta que de ninguna manera es
manera natural, para un hablante no nativo la adquisici6n
la unica ni tal vez la mas exhaustiva , ya que la selecci6n
de una L2 no resulta tan sencillo. El primero de ellos dis-
de un tipo u otro de evaluaci6n depende de los prop6sitos
pone de un amplio abanico de posibilidades para lograrlo
del proceso evaluativo, es decir, los objetivos de aprendi-
HISPANORAMA · 163 Februar 2019
DIDACTICA • EVALUACl6N EN FUNCl6N OEl OBJETIVO Funci6n
Prop6sito
1
1
1
Diagn6stica
Se lleva a cabo antes de ensenar una materia nueva y pretende evaluar los conocimientos y competencias previas con los que cuenta el alumno.
Formativa
! Se
Sumativa
Mide el resultado de los alumnos despues de un proceso de aprendizaje. Su objetivo es aprobar o suspender al alumno o hacer que supere o no el curso . Se produce al final de una , unidad didactica o un curso y pretende comprobar si se han alcanzado o no los objetivos propuestos.
realiza durante el proceso de ensenanza y permite medir el rendimiento de los alumnos a tiempo real. 1
--
1
1
-
-
-
EVALUACl6N EN FUHq0N i>E US l:fEIUWNfNTAS .·
Momento de la rea- 1 lizaci6n ' Holistica Al principio del curso.
1
Caracteristicas
j
j Es de caracter globalizador en tanto que 1integra no solo aspectos meramente intelectuales sino tambien habilidades sociales y emocionales. Tolera el error o las deficiencias en alguna parte del proceso. La informaci6n que aporta es menos concreta respecto al nivel alcanzado para cada uno de los criterios evaluados que se miden en , terminos de bien-mal, deficiente-excelen, te, etc. Se evalua al estudiante durante todo el Durante todo el pro- Continua curso. Para ello se realizan numerosas ceso (en la mitad o pruebas de distinta naturaleza orientadas durante el curso). a comprobar el rendimiento del alumno. Luego las pruebas se valoran mediante distintas herramientas: medias, balances, porfolios, etc. Por tanto, busca sacar el . maximo provecho del aprendiente. Esta evaluaci6n se relaciona en parte con Al final de una eta- informal la evaluaci6n continua , pues utiliza tecpa o proceso. nicas de ensenanza de observaci6n diaria del comportamiento individualizado del alumno y de su interrelaci6n con el grupo. -'-------1 Evalua si los conocimientos adquiridos Cualitativa tienen una aplicaci6n real. Tiene presente no solo lo quese ha aprendido (el contenido) sino tambien el c6mo se aprende (la tecnica de aprendizaje) es decir, un -aprendizaje de por vida-. Cuantitativa Esta evaluaci6n tiene presente solo la1 cantidad de conocimiento adquirido , sin importar su utilidad y aplicabilidad. Se , centra basicamente en lo memoristico y el "' v; ; rendimiento del alumno se puede cuantifi- "' Cl> o;, car matematicamente. ' Es una evaluaci6n mas exhaustiva. Med~ "' Analitica Cl> > Cl> ante una escala analitica que incluye una :Z serie de descriptores se valoran distintos ~ aspectos de la competencia oral del alum- _g no. La calificaci6n final es el resultado de (.'.) Q la suma de cada parte.
-
-
zaje que se haya propuesto el profesor, la finalidad de la
a la hora de evaluar implica un menor grado de retroali-
evaluaci6n , el momento en el que se la realiza y las he-
mentaci6n profesor-alumno. Por todo ello , se desaconseja
rramientas utilizadas. Por tanto la utilidad de evaluaci6n
el uso del metodo holistico cuando se trata de una evalua-
para que sea efectiva debera definir claramente que,
ci6n sumativa. Parece mas sensato y aconsejable su uso
c6mo , para que y cuando evaluar. Veamos una sintesis de
en el caso de la evaluaci6n diagn6stica y formativa como
los modelos de evaluaci6n y los aspectos mas caracteris-
apuntan en esta misma linea Bores y Camacho (2016: 133):
ticos de cada uno de ellos.
Asi, para las tareas de correcci6n subjetiva se deben
Probablemente las evaluaciones mas extendidas entre la
emplear o diseriar rubricas holisticas, pues estas se
comunidad docente son las rubricas analiticas y holisticas.
prestan m6s a valorar cuestiones ajenas al dominio
La elecci6n de una u otra determinara la retroalimenta-
de la lengua (como por ejemplo la creatividad en la
ci6n, pues las rubricas analiticas permiten un mayor grado
representaci6n de un role-play o en la grabaci6n de
de retroalimentaci6n profesor-alumno a la hora de estable-
un video para un proyecto de clase). Adem6s, tan-
cer los criterios de puntuaci6n de las tareas debido a que
to para la expresi6n oral como escrita en niveles
es mas facil detectar las debilidades y las fortalezas del
iniciales (A 1), este tipo de escalas parecen las m6s
aprendiente. En el caso de las rubricas holisticas, esa ge-
apropiadas, debido a la limitaci6n productiva de los
neralizaci6n , el quese contemple la tarea en su globalidad
aprendientes.
HISPANORAMA · 163 febrero 2019
~
87
•
DIDAKTIK La expresi6n oral y su fundamentaci6n en el enfoque comunicativo
Analisis sobre c6mo los profesores y centros educativos de ELE perciben la evaluaci6n de la expresi6n oral
La practica de la expresi6n oral en la clase de idiomas esta muy asentada hoy en dia debido al enfoque comunicativo .
Para conocer que opinan los profesores sobre la importan-
Este enfoque promueve la interacci6n oral como medio y
cia de evaluar esta destreza se ha formulado la siguiente
como objetivo final del aprendizaje de una lengua que Cal-
pregunta "zEs importante para ti la evaluaci6n de la EO en
vo (2015: 11 , citando a Nunan 1996) expone en su estudio
las clases de ELE?" Para et 60%de los profesores es muy im-
de la siguiente manera:
portante , et 23% importante, bastante et 9% y nada o poco
• Enfatiza en la interacci6n .
importante 4% respectivamente .
• lntroduce textos reales en la situaci6n de aprendizaje . • Brinda la oportunidad a los estudiantes de reflexionar sobre et proceso de aprendizaje y no unicamente en la lengua . • Confiere a las experiencias personales un papel primordial como elementos que ayudan al aprendizaje.
N ada imp01tante Poco impmtante
"'
Bastante imp011ante
.~
:r:
• Impo1t ante • Muy impo1tante
~
:r:>
• Lo aprendido traspasa la clase , ya que busca que las ac-
QJ
z
tividades y las situaciones desarrolladas en clase sean
·~ .9
verosimiles con la vida real.
l.:J
-----------------
en ella: "ensefiarles a aprender de los errores tambien les
O'.;
gramatic ales
>
muestra el compromiso del profesor por ayudarles a expre-
z'"
sar de manera correcta su intenci6n comunicativa" (Mufioz
.9
2005: 6, citando a Chandler 2003). Lo contrario podria repercutir negativamente en la forma de percibir el error y en los mecanismos para corregirlo.
·~
1exico·semilnticos
4
6
8
m
R
M
g
IB
:§> O'.;
>
z'"
De 10 a 15 minutos - - - - - - - - - - - - - -
·~ .9
De5 a !Omiuutos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - •
"'>
'" z'"
De 1 a 5 minutos - - - - - - - - - -
'o :3o Erc u„
soll es nicht darum gehen, den nationalstaatlichen (Be- )Deutungsrahmen vollkommen zu negieren, sondern diesen als einen unter vielen Rahmungen zu begreifen , die allesamt im Wandel
Screenshot aus dem Werbevideo von Coca-Cola® Argentinien
onalkulturen. Demgemäß sollen nach-
der wissenschaftsgestützten Exposi-
begriffen sind, anstatt in einer Über-
folgend Identitätskonstruktionen , die
tion des Themas unterschiedlichste
einen
thematischen
Formen der Körpernähe bzw. -distanz
nale Identitätskonstruktionen zumeist
Baustein für transkulturelle Lernpro-
(Gesprächssituationen, Begrüßungen ,
suggerieren
zesse darstellen , schwerpunktmäßig
Feierlichkeiten ,
beleuchtet werden .
bewegungsmitteln etc.), wobei das
und
propagieren.
Die
fundamentalen
Fort-
bieten ferner die Möglichkeit, natio-
Beide Spots verweisen eingangs auf
Visuelle durch eine Stimme aus dem
wissenschaftliche Erkenntnisse in Be-
off erläutert und konkretisiert wird .
kritisch zu hinterfragen und mit der
zug auf länderspezifische Proxemik ,
Durchschnittlich wird alle 1-2 Sekun-
Pluralität an Lebensrealitäten in Kont-
insbesondere auf den im Journal of
den eine Szene persönlicher Nähe und
rast zu setzen .
Cross-Cultural Psychology erschiene-
folglich nationalstaatlicher Kohäsion
nen Aufsatz Preferred lnterpersonal
veranschaulicht. Die Analyse der ein -
Die genutzten teilidentischen Werbe-
Distances: A Global Comparison (vgl.
zelnen Szenen zeigt ferner, dass 16
Sorokowska et al. 2017). Dieser weist
Szenen identisch sind , was u.a. darauf
Argentinien als das Land unter den un-
zurückzuführen ist, dass die spanische
tersuchten Ländern aus, in dem die
Version eine Variante der ursprüngli-
persönliche Distanzzone am gerings-
chen argentinischen Version darstellt.
spots von Coca-Cola® wurden 2017 in
ten ist. Die spanische Version betont
Dem Genre des Werbevideos entspre-
Argentinien und Spanien unter dem Ti-
u.a., Spanien sei eines der Länder, in
chend ist außerdem in vielen Szenen
tel Estamos mas cerca de /o que cree-
dem das Zusammensein mit anderen
das Produkt des Coca-Cola®-Getränks
mos lanciert. 2 Zentraler Inhalt der
Menschen am meisten akzeptiert sei.
sichtbar. Hierbei ist auffällig, dass sich
Die Spots haben eine Länge von ca.
die Darstellung der Mehrzahl dieser
einer Minute und visualisieren nach
Szenen auf die letzten 15-20 Sekun-
0 Y _Videos ist das vermeintliche Proxe-
"'" mik-Verhalten in den jeweiligen Nati:5.;
uo
"O „
~8 I ·;""""
Al d) ·
-
"'~ zO N
den der Videos verteilt. Vereinfacht lässt sich somit festhalten , dass in den Werbeclips zunächst eine im Vergleich
t ~: ...
"'EoQ.
Nutzung von
nalstaatliche Identitätskonstruktionen
Methodische Vorschläge für den Spanischunterricht anhand von Coca-Cola"'-Werbevideos
rc
VI