198 81 3MB
Spanish Pages [80] Year 2010
ADMlNlSTRACIOri LÍRICO-DRAMÁTICA
GALLE DE SEVILLA.
11.
PRINCIPAL.
CRISÁLIDA
P JUGUETE CÓMICO EN DOS ACTOS, ORIGINAL DR
ü.
ANTONIO GARCÍA GUTIÉRREZ.
SEGCyDA EDICIOS.
IMPRENTA DE
D. Y.
LOPE/ VIZCAÍNO.
CALLE PE LOS ClÑOS M'M.
4873.
1872
4.
THE LIBRARY
THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA
me
Lk
ADMINISTRACIÓN LIRICO-DRAMATICA
GALLE DE SEVILLA,
14,
PRINCIPAL.
CRISÁLIDA
MARIPOSA, JUGUETE CÓMICO EN DOS ACTOS, ORIGINAf,
D.
l)E
ANTONIO garcía GUTIÉRREZ.
SEGUNDA EDICIÓN.
IMPRENTA DE
D. V.
LOPE/ VIZCAÍNO,
CALLE DE LOS CAÑOS m5m.
1872.
4.
fe
CRISÁLIDA Y MARIPOSA,
CRISÁLIDA Y
MARIPOSA, JÜGUBTE CÓMICO KN DOS ACTOS,
ESCRITO PARA LA SEÑORITA DOÑA ELISA BOLDUN
POR D.
ANTONIO GARCÍA GUTIÉRREZ.
Representado por primera vez en
el teatro
Español
el dia 9
de Noviembre de 1872.
SEGUNDA EDICIÓN.
MADRID. IMPKENTA DE LÓPEZ VIZCAÍNO, CAÑOS
4.
PERSONAJES. CLARA NEMESIA RUPERTA D. PABLO
ACTORES. Srta. D.* Elisa Boldun.
Sra.
» Sr.
D.
Antonio Pizarroso.
>
D.
Leopoldo Buron.
>
D. Alfredo Maza.
FERNANDO MARCIAL
La acción pasa en
D.* Balbina Valverde. D.' Emilia Sanz.
los alrededores de Valencia
Esta obra es propiedad de su autor,
y
y en
nuestros dias.
nadie podrá, sin su permiso,
reimprimirla ni representarla en España, en sus posesiones de Ultra-
mar,
ni
en los paises con quienes haya celebrados ó se celebren en ade-
lante tratados internacionales de propiedad literaria.
El propietario do esta obra se reserva el derecho de traducción.
Los Comisionados de
la Galería Dramática y Lírica de D. Eduardo Hidalgo, son los exclusivos encargados del cobro de los derechos de representación.
Queda hecho
el
depósito que marca
la ley.
ACTO PRIMERO.
'
Jardín con verja practicable á la derecha del actor, y casa en el lado opuesto. Arboles en el fondo y bancos y sillas rústicas conveniente-
mente repartidos. Un pabellón en primer termino á levantarse tiene
el
telón, estará
la
izquierda.
Al
Clara vistiendo una gran muñeca que
Ruperta en brazos.
ESCENA PRIMERA. CLARA, RUPERTA J MARCIAL. CLARA viste falda COfta
y
pantalones.
Clar.
Pero arréglala, mujer, los postizos.
Rup. Clar.
Qué
postizos?
Cuáles han de ser? los rizos. Trae! no la sabes tener.
—
(Se
la quita,
Toma tú,
y
se
la
da á Marcial.)
Marcial.
Marc.
(Qué ganga de ocupación!)
Clar.
Ahora
—Tú; no
Rup.
el lazo.
oyes? vuélvele el brazo para que pase esta manga. Pero, señor! hasta cuándo piensa que ha de durar esto?
(A Ruperta.
Clar.
2 --
—
—
3
las huelgas están de
Clar.
Vaya un
Me Marc. Rup. ÜLAR.
moda.
gusto! trabajar!
sublevo.
Y yo Contra los
contigo.
tios?
Pues
me
digo!
quieren esclavizar.
Marc.
Te esclavizan!
Clar.
Hazte cargo. Esto es vivir en un brete! Pues no quieren que me espete y que me vista de largo?
—
Rup. Clar.
Marc.
Qué espanto!
(Con admiración burlona.)
Casi un oprobio.
Quieren hacerme creer que ya soy una mujer. Hasta me han buscado novio. Qué has dicho?
Ayer
Clar.
lo entreoí
á los tios.
Marc.
(Esto es hecho.)
Clar.
Quién les ha dado derecho para disponer de mí?
Marc.
Nadie.
He
Clar.
Marc. Clar.
nacido en el Congo?
No!
Como no me convenga, venga ese novio!
Marc. Clar.
Marc. Clar.
(Con tono amenazador.)
Y verá como
Que Venga!
lo pongo. Esto ya pasa de raya. Señor, si no tengo atan por casarme! Así verán que tienes carácter. Vaya!
-
4
— No te empeñes, que es en vano. (A Ruperta que
Rup.
le tira
del vestido haciéndole señas.)
Se va á enfadar la señora si no viene usted: ya es hora
Clar.
de la lección de piano. En mí no hay nadie que mande.
Maro.
Bravo!
Clar. Rup. Clar.
Qué quiere mi Que estudie
tia?
usted.
Todo
el dia?
tiempo habrá cuando sea grande. Marc. Tiene razón. Además... Rup. Clar. Tú por fastidiar te mueres. Tengo que ir á mis quehaceres. Rup. Clar. Y qué haces que no te vas?
Marc. Rup. Clar. Rup. Clar. Rup.
Ya
lo oyes.
Y usted? Me
quedo.
sola
(ai oido
Imposible!
Dale, bola!
Para dejarla á usted
de Clara.)
con Marcial!...
No
Clar.
Ya
tengo miedo.
sabes que no le animo.
Pero
Rup. Clar. Rup. Clar.
hombre, y hasta el nombre... Calla! Marcial no es un hombre.
Nem.
Clarita! (Desde
Qué
es
dice usted?
Es un primo.
Vé
Rup. Clar.
dentro.)
usted?
Qué gana de moler!
Nem.
Oyes?
Clar.
—No
la sueltes,
Voy, voy! Marcial.— Hoy
no dejo una tecla sana. (Deja la
muñeca
á
Marcial y se va corriendo por la
quierda.)
ESCENA
lí.
MARCIAL y RUPERTA. Rup.
Ha visto usted? Has
Marc.
oido?
digo yo. (Dejando caer
la
muñeca sobre un banco
del fondo.)
Qué? no recuerdo.
Rup.
Qué hay?
Marc. Rup.
Qué ha de haber? que la pierdo: que ya la buscan marido. Haga V. que se le incline ella: en cuanto al otro amante, el ser impuesto es bastante para que ella le abomine. Además, yo
le
protejo
á usted: rabiará la tanto mejor.
Esa
Marc. Rup.
Pero á que
Marc.
Si logro que sea
ya
tia;
arpia!
se alegra el viejo?
mi esposa,
verás! (Abrazándola.)
No
Rup.
sea usted malo!
Y aquel regalo? Marc. Rup.
Marc.
El regalo?
merece la cosa. Pero hay tal inexperiencia? Bien
lo
Tienes razón: y después, aquel candor!...
Rup.
Verdad
es
que ya pasa de inocencia.
iz-
de este amor...
Fern.
Eh! tú, gaznápiro! (Del lado afuera de la verja.)
abre aquí.
Qué
Marc.
es eso?
No
Fern. no es
la quinta de
oyes?
don Pablo
Aznar?...
La misma. {Se sienta.) Marc. Y qué haces? Fern. Marc. Ya lo ve usted; me arrellano. Fern. Pero abre aquí. Espere usted Marc. á que venga algún criado. Fern. No es usted?... Marc. Yo? Pero sí Fern. un necio.
Y
Marc.
usted un asno.
(Se levanta furioso y se
Uirig-e
hacia la verja.)
Pero, calla!
Fern.
Marc.
Pero, calla!
Eres tú?
(Abriendo la verja.)
Fern. Marc. Fern.
Marcial!
Fern.
Bah! conociéndonos tanto,
Fernando!
Qué sorpresa! A dónde vas? Marc. Fern. Ya no voy. Marc. Cómo? Fern. He llegado. Marc. Chico, perdona. Fern. Por qué? Marc. Creo haberte dicho, bárbaro. Fern. Yo á tí, animal. Marc. Son sinónimos.
—8siendo tan amigos, quién
vá á
reparar?...
Marc. Fern.
Qué haces
Marc. Fern. Marc.
Casi.
Fern. Marc. Fern.
Está claro. ya médico?
aqui? eres
Cómo?
Aun
estoy sano de conciencia: á nadie he muerto. No has tenido enfermos; vamos!
Qué venida
es esta?
Vengo á casarme. así,
como
— Te has quedado
quien...
Me
Marc.
dejas,
efectivamente, extático.
Fern.
Por qué?
Tú te casas? tú? Marc. Fern. Yo. Como eras tan contrario Marc. del matrimonio!
Por eso
Fern. mismo.
Y
Marc.
el ohjeto
amado;
quiero decir, la futura?...
Fern. Marc. Fern.
Vive aquí si no me engaño. Clarilla mi prima! (Con fingida Calla.!
conque estás emparentado?...
Vamos á
ser primos?
Marc. Primos. Fern. Mas lo seremos... lejanos. Marc. Pero si es una chiquilla! Fern. Marc.
Defecto grave!
Quince años, no más.
Fern.
Quince primaveras!
admiración.)
—9— preciosa edad!
Marc.
Vamos claros: mi deber explicarte... Para qué? no es necesario. es
Fern.
Ya
he conocido el terreno.
Y qué?
Marc. Fern. Marc.
Estás enamorado.
De Clara?
Fern.
Sí.
Marc.
No:
como
Ya
si
la quiero
fuera un hermano.
ves.
Ya
Fern. Marc.
he visto.
Y
deseo
su felicidad.
Fern.
Canario!
tan
difícil te
que sea
En
Marc.
feliz
parece en mis brazos?
tus brazos? ni lo digas
ni lo pienses: nos
Fern.
Marc.
matamos.
Cálmate: jo aquí he venido poco menos que forzado. Soy buen hijo, y no quisiera
.
oponerme á los mandatos de mi padre, aunque ya tengo en otra parte empeñado mi cariño. Qué me cuentas? (Gozoso y queriendo abrazarlo.)
Fern. Marc. Fern. Marc. Fern.
Quita
allá.
Dame un
abrazo.
No, no te des tanta prisa. Siempre has sido un buen muchacho.
Buen muchacho y
todo, soy capaz de darte un broma/o de mala especie.
-
10
-
Imposible! Marc. Fern. Imposible? Eres honrado. Marc. Fern. No me adules: en materia
de faldas, sé lo que valgo.
Marc.
Procura tú deshancarme. Si no fueras del agrado de Clara!
Busca otro medio;
Fern.
eso no es posible.
Ah, fatuo!
Marc.
Haz que
te abomine.
Y cómo? Fern. Marc. Nada hay más fácil. Fern. Veamos. Marc. Trátala así... con despego. Fern. Aunque no soy cortesano, tengo educación y soy
mozo
fino.
Eso
Marc.
Un hombre para con
es lo malo.
rústico, tiene
ganado
ella
lo bastante...
Ya!
Fern.
le
gustan
de nuestra especie: la alabo. Y á qué altura estás con ella?
Marc.
Tengo un
rival.
Eh? canastos
Fern. con la niña!
Una
Marc. Fern. Marc.
Hombre, hombre!
Fern.
Una muñeca!
Y (Enseñándole
Marc.
rival.
la
aunque de
muneca.)
Sí,
amigo;
este es el único lazo
trapo..,
— Fern. Marc.
que nos une. Si me vieras jugar conelb! yo hilvano los vestidos de Marcela. Pobre Marcial!
Yo yo yo
Fern.
la peino, la
pongo
Marc. Fern.
los zapatos.
Ya!
más?
La
por arduas pruebas. liaré por dejarte el puesto franco. Oh, gracias! No te respondo de que cuando llegue el caso no la diga cuatro ñores. Ya sabes que ese es mi flaco. Siempre el mismo. Sí,
siempre
chico,
Me
Fern. Marc. Fern.
el
Marcial:
mismo.
A se
me
que
me
escamo.'
apasione,
no tengas cuidado.
defenderé.
— Es bonita?
Celestial! con unas manos que están diciendo comedme. Ese es mi mejor bocado! Y un pié!
No me que
Marc. Fern.
llevo en brazos.
Veo que tu pasión está aquilatada: ha pasado
Marc. Fern. Pero aunque
Marc.
la lavo,
visto,
A Marcela.
Y qué
Marc. Fern.
yo la
A quién?
Marc. Fern. Marc. Fern.
—
11
me
hables de pies,
estremezco!
Y También eso?
un garbol
Marc.
Pues; j
más
lo
Fern. Marc. Fern.
el pico?
retrechero...
Diablo!
Lo más que
Marc.
-
12
me
gracioso...
la
Parece han hecho de encargo,
Hombre! á por
te gusta todo,
tí
lo visto.
Fern.
Si el retrato es
fiel...
Marc. Fern.
Que
si lo es!
Me
pones
en mucho aprieto.
Marc.
Es exacto. Puesto que la vas á ver ahora mismo, á qué ocultártelo?
Fern.
En
Marc. Fern. Marc.
Cuál es?
fin, Marcial: tranquiliza tu espíritu: me declaro invulnerable. Al remedio. Me parece que lo he hallado.
Dejas que la diga que amas á otra?
Ni pensarlol
Fern. calla, infeliz!
Y por qué? Marc. Fern. Yo conozco ese ganado. De
fijo se
si lo
Marc.
me
apasiona
sabe.
Sin embargo, la idea de...
Fern.
Marc. Fern.
El amor propio hace en ellas cada estrago!.,. Te prometo callar. Díme; sabes tú quién ha arreglado
Fern. Rup.
Fern. Rup. Fern.
14
—
Usted es, si no me engaño, la mujer de... Soj soltera. Soltera? por muchos años. (Qué dice este bruto?) Quién
(Ap. á Marcial.)
es esta?
Marc.
La habia olvidado. Ruperta, el aja de Clara. Anuncie usted á los amos que hay huésped en casa.
Rup.
Huésped?
Y
qué nombre?...
Don Fernando
Marc. Cantalapiedra.
Qué escucho? (Saliendo de la casa.)
Pabl.
Fern.
Usted
es?...
Pabl.
Sin avisarnos!
Nemesia' Nemesia!
Nem. Pabl.
Qué hay?
(Dentro.)
Ya ha venido
el sevillano.
ESCENA '
DICHOS y
Nem.
DOÑA NEMESIA, que
Qué me
dices?
(Volviéndose hacia
tu novio.
Tú Fern.
V.
No
eres?...
— Niña!
es
sale de la casa. él!
la casa.)
corres? mira!
parece mentira!
aquel Fernandito, aquel... Es mi nombre de bautismo.
Y
usted...
Pabl. Fern.
Tengo
Nem.
Asnal.
supongo que
hablo... (ad. Pablo.)
el honor...
Con don
Pablo...
-
16
—
Testigo la pobre Inés,
Pabl. Nem.
Pabl. Fern,
(Volviéndose á D. Pablo.)
que quedó sin mas ayuda que la del cielo, viuda con un sástago de un mes. Vastago. (Ha.y más despropósitos!)
y como sola quedó, mísera madre! lo echó en la caja de depósitos. Casa de expósitos.
Veo que no tiene mi futura prisa.
Nem.
Pero esa es decir que
Fern.
No
Nem.
Qué
Nem. Pabl.
lo deseo.
chica!
ni fácil qiie
No es natural me desprecie.
Cuando me
vea!...
Fern.
Pabl.
criatura...
(A qué especie pertenece este animal?) Mas no la digas tu intento de repente: te lo aviso. Hay que esperar...
Ya!
Fern. Nem.
Fern. Pabl.
Fern. Pabl.
Es preciso que vayas con mucho tiento, porque te debo advertir que aun es una ñor temprana. Quince años y valenciana... Sé lo que vas á decir. Tienes razón, y confieso que el caso es muy raro. Claro.
Es un ejemplar más raro que
Nem.
el raegaterio.
y
qué es eso?
\
— Pabl.
17
-
Esta desdichada abusa de su ignorancia fatal.
Nem.
Responde.
Pabl.
Es un animal antiguo, que ya no se usa.
Me
Nem.
Fern. Pabl. Fern.
harás dar á Belcebú. ya no averiguo más: un animal antiguo ya fuera de uso, eres tú. Bien, hombre!
Eníin...
No Si cuanto
más me
sabes de amor.
más
lo
contemplo
parece...
Un ejemplo
Pabl.
te lo explicará mejor.
Nem. Pabl. Fern. Pabl.
Nem. Fern. Nem. Marc. Pabl.
Ahí dentro reposa inerme (Señalando una ninfa. Virgen santa! (Furiosa.) Es la crisálida. (Aguanta!)
La
crisálida que
Ya
entiendo.
duerme. Ah! vamos! no te alborotes: quiere decir que la chica...
Ahora se dedica mi Pablo á los papillotes. Chico! te ha llegado el turno: paciencia. (Ap. á Fernando.)
Tipo común; pero interesante: es un lepidóptero diurno.
Comprendes? Fern.
Pabl.
Estoy al cabo. (Me está cargando este tio.) Conque es?...
La
Vanesa
ío.
al
pabellón.
— Fern.
18
-
vulgarmente ojo de pavo. (No eres tú mal pavo!) Andar! eso es decir... pues es viña! que me espere á que la niña se le antoje despertar.
Pabl.
Hoy
es la inacción, la muerte;
mañana Fern. Pabl. Fern. Pabl.
La
el
amor, la vida.
cosa es entretenida.
Y mucho. Usted se divierte? Vaya! piensas tú que es cosa vulgar?
Fern.
Considero que tiene su chiste; pero no comprendo qué interés...
Pabl.
(Profano!)
Qué
interés dices?.
Suelta en el recinto verde del prado, el papilms pierde sus
más hermosos
matices.
Yo
cuento cual la mejor de mis má? puras delicias el gozar de las primicias de su nativo explendor. De este afán bajo el imperio, hoy centinela perenne acecho el punto solemne del inefable misterio;
y cuando
roto el capuz,
cumplida la peregiina transformación, la ilumina
primer rayo de luz y en raudo revoloteo cruzando el espacio vago sale la expiendente imago como la llama Linneo, el
quien más
feliz?
— No te asombres
-
19
—
ufano con esta palma vuelo también con el alma sobre el vulgo de los hombres. Poético está usted. si
Marc. Pabl.
Preciso.
Cuando joven me llamaban de mí brotaban los versos, y de improviso. Y ya no? el vate;
Fern. Nem.
Aun sabe glosar encuentra con un buen pié. Ay! desde que me casé (Miraüdo á ya no he vuelto á improvisar. Allá, cuando era mi amante, si
Pabl.
Nem.
— oh, tiempos! —¡juraba solo en el nombre del dios Polo y de Júpiter Tunante.
doña Nemesia.)
Nem.
No
20
—
sabes quién es?
Lo
Clar.
ignoro.
Nem.
El hombre que te destina la suerte para marido.
Clar.
Usted?
Yo
Fern.
soy, prenda mia!
(Pues, señor, rae está gustando.)
Clar. Fern.
Sabe usted j ugar? Sí, niña:
cuando estoy de humor.
Pues yo
Clar. quiero jugar toJo
Fern.
el dia.
Canario!
Qué
Nem.
estás diciendo?
perdona; es una chiquilla.
Fern. MarC.
muy mona.
Una
chiquilla
Qué
dices? (Ap. á Fernando.)
Nem.
Pero
la
misma
Pues
si
tiene
inocencia.
Fern.
unos ojos que echan chispas, carambola!
No
Marc.
te espantes; (Ap. á
Clara.)
dirá cada tontería!...
Fern.
Cuanto más
la miro, vamos! parece más bonita. Gracias. (No dices que es tonto? pues no lo parece.
me Clar.
Maro. Clar.
Marc. Clar.
Marc. Pabl.
Fern.
Prima!
Qué
(Amoscado.)
tienes?
Que no me
(Ap. á Marcial.)
gusta...
Quita allá! Tienes envidia? Envidia yo? tengo rabia. Pero dime, esposa mia; no estaremos abusando?... Por qué? vaya una pamplina!
Pabl. Fern.
21
-
Estarás cansado.
Qué!
he corrido todo
y
el dia
la noche; pero
muy
animal.
soy
Que
lo diga
este.
Marc. Nem. Fern.
Es verdad. Sin embargo...
En
el colegio
no habia
otra cabeza más dura: porque fuera de la crisma no valgo gran cosa.
Toma!
Marc. (A Clara con reg-ocijo.)
Clar. Fern. Clar.
Ves qué intención tan maligna?
(a Ruperta.)
Aquí está Marcial... Si basta
que usted...
Fern.
Marc. Fern.
En
cambio, tenia todo el colegio en un puño; porque soy muy camorrista, y donde pongo la mano dejo señal. Es mentira? (a Marcial.) Tienes razón.
Con un
genio!...
Clar.
Oye
Nem.
Bal chilindrinas! tu tio era un tigre cano de mozo.
Clar.
Quién lo diria! Pero yo le hice bajar los humos. Eso no quita... Antes de casarse, todos
Nem. Clar.
Nem.
usted?
(Ap. á dona Nemesia.)
son bravos: luego, ay! varian. '
Clar.
No teme
usted quo
me haga
-
—
22
infeliz?
Pabl.
Por más que digas, después de un viaje...
a
Nem.
lo
menos,
toma alguna chuchería: algún tente en pié.
Fern. Nem. Fern. Nem.
Eso
Te gustan las
Clar. Nem.
Fern.
golosinas?
señora: las de cerdo.
Sí,
Vamos, pues; luego Clarita tocará
Fern. Clar. Fern. Nem. Fern.
el piano.
Qué
lástima!
Por qué?
Qué
No
cursilerial
te gusta?
Calle usted!
donde está una guitarrilla!... (Qué ordinario!) Sin embargo, siquiera por cortesía... Cómo ha de ser!
Ten
Nem. (Alto.)
Fern. Nem. Fern.
sí.
Dame
paciencia.
(Aparte.;
el brazo.
(Qué estantigua!) (Y es buen mozo!) "Vienes, Pablo? (Por no llamarla mi tia!...) (Yánse los tres por
la izquierda.)
ESCENA
VIÍ.
CLARA, RUPERTA J MARCIAIajo.)
FIN DEL ACTO PRIMERO.
ACTO SEGUNDO.
La
raism.'i
decoración:
derecha sentada en
al
levantarse
u:ia silla,
el
telón estará
doña Nemesia
haciendo calceta; casi en
el
un banco Fernando y Marcial.
ESCENA PRIMERA. DOÑA NEMESIA, FERNANDO J MARCIAL. Maro. Fern. Marc. Fern.
Marc. Fern. Marc.
No
te engañas?
Serás dueño de Clara: lo he prometido. Si llego á ser su marido... Para que logres tu empeño he empleado un talismán. Cuál es?
Ya
te lo diré.
Y por qué ahora no? Por qué?
Fern.
Marc. Fern.
Habla.
Yo
tengo mi plan.
Todos los enamorados somos débiles.
Marc.
No
creas
centro
á la
y en
~
37
-
que yo soy.
Fern
Hasta quG veas toques resultados los y no hay que pensar en que hable.
Marc, Fern.
Bien! bien!
O
no soy quien soy
ó te ofrezco que desde
hoy
has de encontrar más tratable. Si acabo de hallarla ahora y más cruel que otras veces la
Marc.
me ha
echado...
Y
Marc.
tú la obedeces!
Marc.
pero este infeliz lo ignora todo! ni aun el a, b, c, ni la noción más sencilla tiene de nuestra cartilla! No soy práctico.
Fern. Marc.
Ten fé. No! mi esperanza empeora
Fern.
Maro. Fern.
Nem. Fern.
Nem.
en tanto que ella se engríe. Marcial! la mujer no rie sino cuando el hombre llora. Tienes razón: es un ser frivolo, vano, inconexo... Qué piensa usted de su sexo? (a doña digo mal; de la mujer.
Lo
digo?
Yo
seré un bestia;
mas tengo de cuando en cuando mis ideas. Pues, hablando con la debida molestia, es la
humana
imperfección,
(Con g-esto que indica
Yo Marc.
Nemesia.)
así al
Quiere
monos
lo
lo
contrario de lo
comprendo.
decir... (Ap. á Femando.)
que
dice.)
— 38 — Ya
Fern.
—Soy Marc.
la entiendo.
de la misma opinión,
Pues yo,
sin ser su
(a doña Nemesia.)
enemigo,
pienso lo contrario.
Nem. Marc. Fern.
Es de Dígalo el
ene. {Con
intención.)
tio.
Aquí viene.
ESCENA
lí.
dichos y DON PABLO que sale del pabollon.
Marc. Nem.
Vaya á que vota conmigo?
No
hará tal cosa; es verdad? (a. d. Pablo.) Pablo! Pablo' estás en casa? Me parece que no pasa el dia sin novedad. (Distraído.) No ves? y luego si estallo!... {A Marcial.) Pronto saldrá... (a Fernando.)
—
Pabl.
Nem. Pabl. Marc. Fern.
Pero
Ya
Vanesa
sé: la
tio'
ío...
(Gesto de apj'obacion de D. Pablo.)
Pabl, Fern. Pabl.
Vulgarmente...
Ojo de gallo. (Eh? qué dice este mostrenco?) (Alejándose de
Nem. Pabl. Fern. Pabl.
el
con
ira.j
Te ha enojado? pues qué No hables de esas cosas, No?
La
dijo? hijo.
(Porque eres muy zopenco ignorancia no se arredra
por nada.)
Nem. Fern. Pabl.
No seas agraz Despertó? (Con
malicia.)
Si eso es capaz
de despertar á una piedra!
Fern.
Se ha enojado?
(Ap.
á d. Pablo.)
— 39 Pues qué quieres?
Pabl.
quién no se dará
Fern.
Qué
al diablo?...
dicen, señor don Pablo,
sus libros, de las mujeres?
Pabl.
Maro.
Mucbo malo, y poco Ya lo veis. De
Pabl. el
veneno y
bueno.
saca
ellas se
la triaca;
principalmente el veneno. Por lo demás, es probado
Fer?í.
Pabl.
que en la historia natural es el único animal que no está clasiñcado. Cosa más extraordinaria! Dicen autores de nombre que es compañera del hombre;
mas yo Marc.
llevo la contraria.
Tiene usted razón.
Yo
Pabl.
y
esto mejor se concilla
con... pues!
parásita.
Nem.
sé,
que es de la familia
Marc. Pabl.
Mabc. Nem.
40
—
que nunca está aquí esa chica?) Marcial; á dónde ha ido Clara? Al huerto. Mas por qué está siempre sola? en qué consiste? Me parece que anda triste. Supongo lo que será. (Mirando con intención á Fernando.)
No
digo bien?
En
Pabl.
Nem.
efecto.
(Cuando venga!...) Es que adivina su dicha.
Fern.
(Es la n^edicina
(Ap. á Marcial.)
que ha producido su electo. Si es infalible!)
Y
Pabl. abrevia: cuanto
tú el plazo
más tardas
más Nem.
sufrirá; di, qué aguardas para estrechar ese lazo? El ajuar, que es mucho afán.
Pabl.
Como estarán
Nem.
No se casan hoy las gentes como en los tiempos de Adán.
Pabl.
Dices muy bien: la criatura que más perfección encierra; el hombre, el rej de la tierra se disfraza
y
impacientes...
desfigura.
Y que de afear se trate imagen viva! Pues cuánto mejor es!... iba á decir un disparate. Aunque bien reflexionado, del Criador la
no es tan absurdo...
rERK Pabl.
(Ya empieza.)
La misma
naturaleza
parece que
lo
ha ordenado.
Todo ser
41
-
viviente, en suma,
modo se engalana; oveja tiene su lana
A su la
ave tiene su pluma. Todos traen por el camino
y
el
ropa.— Tan solo á dos no ha querido vestir Dios: al hombre y al perro chino. Yo he hecho ya más de un viaje la
Nem.
por el irouseau, j justamente no ha mucho encargué á Vicente que me enganchara el carruaje. No lo dejo de la mano.
—Ruperta!
(Llamándola.)
ESCENA DICHOS
Nrm.
IIÍ.
J RUPERTA.
— cómo Nem. Maro. Nem.
42
es posible!
Anda! anda!
Ahí no pecas.
(Ap. á Fernando.)
Eso, allá se entiende con las
Fern.
Pabl.
Fern. Pabl. Fern.
(Ap. á Marcial.)
digo! usted... (A doña Nemesia.)
Yo ya
Nem.
Nem. Fern.
muchachas.
Ella es capaz por lo visto de convertirlo en sustancia.
Pues
Fern.
-
estoy
fuera de juego; casada. Qué puede usted tener? treinta?
Treinta y dos.
Pues yo j urara.
.
Si parece una mozuola! Oyes, tú! con quién te casas?
Perdone usted. Diablo!
En
este
momento, no me acordaba de que anda usted todavía
por este mundo.
Pabl. Kem. Pabl.
Nem.
Caramba!
Es más
celoso!
Quién?
Es un turco sin cimitarra. Busca á tu novia. (A Fernando.)
— Maro. Fern. Nem.
Cuidado!
(Ap. á Fernando.)
Quita!
No
dices que Clara (A
Marcial.)
está en el huerto?
M ARO. Nem.
,
No
sé (Con mal humor.)
á punto fijo.— No vayas. (Ap. apernando.) Haz algo porque la chica (a Fernando.) conozca que tienes alma,
y que
la quieres,
y en íin...
I
-
-
43
Fern. y en ñn? Tienes carta blanca.' Nem. Fern. La veré. No! (Ap. á Fernando, con ira.) MarC. Fern. Y la hablaré. Marc. y nos veremos las caras. (Lo mismo.) Fern. Y la diré tantas cosas! Marc. Mal amigo! (lo mismo.) Fern. Y la...
Nem.
Chit! basta.
Pronto vuelvo.
—Ahí quedan esos.
Marc. Es esencial que yo vaya? a Nem. He de ir sola? Marc. Por qué no? Porque es cosa mal mirada. Nem. (
No Marc. Nem.
(Ap. á alutíüI.)
Que estorbo?
No los
Marc. Nem.
ves que estorbas?
(Ap. á Pablo.)
doña Nemesia.)
han dicho dos palabras novios, ni un mal requiebro.
se
Por
eso...
y Vamos.
tú eres la causa.
—Aun hay
quien
me
diga.
.
(Ap. á D.Pablo.)
Pabl.
Ya he
visto...
No
Nem. Pabl.
te
ha hecho gracia?
Le
envidio el valor.
Ya
sabes que soy honrada.
Nem.
Eh, tonto! (Váse con Marcial por
la
derecha.)
ESCENA DICHOS,
Pabl.
Eres
Fern.
Yo
Pabl.
ÍV.
menos doña nemesia y marcial. el
mismo demonio!
soy...
El Cid no te iguala,
— 44 ni
Bernardo,
ni...
Por qué
Fern. dice usted eso?
Por nada!
Pabl.
Adiós, valiente!
Eso
Fern. Pabl.
es
Si fueras capaz!... qué ganga!
ESCENA
i
broma? (váse'al pabellón.)
V.
RUPERTA y FERNANDO.
Acostumbra á chulearse
Fern.
tu señor?
Rup.
Si
he de ser franca,
algunas veces.
Fern.
Por qué
.
tiene conmigo esas chanzas? Si será porque le he dicho
unos requiebros
Rup.
No
Pero Fern. Rup. Fern.
al
ama.
diga usted más: es eso. es
verdad
que... (Con admiración cómica.)
Lo extrañas? Por fuerza
Rup.
Pues haces mal: yo en diciendo que veo faldas... Ahí viene la señorita. (Mirando hacia el
Fern.
Cuál, Ruperta?
La
Rup.
fondo.)
de casa;
cuál ha de ser?
No me expongo
Fern. segunda vez. Rrp.
Calla! calla!
y De
se
Fern.
(Ap. y haciendo que se vá.)
eh?
ha vestido de largo!
largo? estará tan guapa! (Deteniéndose.)
Que
Rup. Fern.
si
—
45
está?
Carambita! lo creo!
Rup. Fern.
y aunque alj^o
pálida...
Pálida también! poquito me gustan á mí las caras quebraditas de color!
Rup. Fern.
y triste. Vaya una
falta!
Tristeza á los quince abriles!
eso quiere decir tantas, tantas cosas. (Soy perdido
no vuelvo las espaldas.) «El corazón me he dejado
si
(Cantando y dingfiéndosc á
la casa.)
»en el barrio de Triana
»y no
lo quiere soltar
nía picara
que
lo
guarda.»
ESCENA
(Entra en
lá casa.)
VI.
ruperta; luego clara. Esta sale vestida de largo y «trae la
Rup.
muñeca cogida de
la
mano y
arrastrando.
— que
Clar. Rup.
46
—
aligere?...
Sí á fé mia!
Ya
vé usted! como es la tia 1& que ha arreglado esta boda! Mas qué tiene usted, que está
—
distraída?
Clar. Rup.
No
y
qué es?
No
Clar.
y me Rup. Clar.
ando buena. es dolor ni es pena,
oprime.
Qué será? y no sé
A veces lloro, la razón,
y en ocasiones
me
dan unos alegrones tampoco sé por qué. y Como cuando el aire falta, entre suspiro
y
suspiro
parece que no respiro corazón me salta. con un deseo indeterminado, lucho, y hago que escucho y no escucho, y hago que miro y no veo; que entre visiones extrañas toda el alma se me arroba,
y que
el
A veces
•
y me quedo como boba pensando en las musarañas. Por qué este afán me consume? pregunto; por qué hoy las flores tienen tan vivos colores
y tan
ardiente perfume?
Por qué en
doliente
murmullo
traen á mis ojos el llanto de las alondras el canto, de la tórtola
el arrullo?
De dónde nace
el calor
-47
—
Clar. Rup.
-
y no sabemos cuál es, hay que irritar el dolor, Pero cómo? Es muy sencillo; las toca
Clar. Rup.
48
con
el gatillo
una á uña el sangrador. Comprendo. Empiezo á nombrar.
No
será el recien llegado?
Clar. Rup. Clar.
Fernando? no.
Rup. Clar.
El hijo del alguacil? Calla, mujer! Hay tan poco en que escoger! No es tampoco Diego Andrade?— Pedro Gil? Juan Cascante? (Pausa.) Duele?
Rup.
Queda á un
Lo puedes
lado?
arrinconar.
—
Clar. Rup. Clar. Rup. Clar. Rup.
Clar. Rup. Clar,
No.
Por
fuerza.
No! (Ya
me
irrita!)
Véalo usted bien, señorita. Vaya! si lo sabré yo! Quién será? quién no será? Juan Palomo el mercader? Ay! ay! (impaciente.; Duele? es que
me
No, mujer! impacientas ya.
Rup.
Lo haces con mala intención? Habré olvidado algún nombre?
Clar.
Ya he cambiado
Rup. Clar.
Conque
—Marcial! pero ese no es hombre. de opinión.
(Bajando los
es decir...
Que hasta es el que
más me
interesa.
el dia
ojcs.^
49
Rup.
-
-
50
ESCENA VIL muy
DICHAS y MARCIAL que viene por la verja
sofo-
cado.
Marc.
(No está
aquí. Si la
ha hecho
el oso,
lo mato.)
Vienes furioso!
Clar.
yo?—Ha visto
á mi rival? (Ap. á Ruperta)
Marc.
Quién!
Rup.
No.
Marc.
(Pobre Fernando! es fiel.) (Con Se calma? Está más contento.
Clar. Rup.
Marc. Clar. Rup. Clar. Rup.
Déjame hablarla un momento. (Ap. Déjame un rato con él. (Lo mismo.) Animo!
á Ruperta.)
(Ap.á Clara.)
Si él no porfía...
Valor!
Marc.
(
Ap. á Marcial y dirig-iéndose á
Si soy lo
mas
ESCENA
la casa.)
tonto!
VJII.
clara y MARCIAL. Clar.
Cómo
Marc Me Clar.
es que has vuelto tan pronto?
he escapado de la
tia.
Debiste hacer la deshecha.
Creerá que
Marc.
satisfacción.)
De
lo
haces por verme.
veras?
Y que no
Clar.
duerme!
Ya
tiene cierta sospecha.
Marc.
Es
posible!
Clar.
Y aunque sé que esa sospecha es injusta, lo cierto es que no le gusta que andemos juntos.
-
-
51
Por qué?
Marc. Clar.
Ella lo sabrá.
Marc.
Eso es nuevo para mí. Qué halla de malo en que yo?...
Clar.
(Este
hombre
es de palo!
animaré.)
le
Marc.
(Yo
me
atrevo.)
Habrá llegado á creer Clar.
Marc.
que nos tenemos amor? Quién sabe! Y es lo mejor que pudiéramos hacer.
Tú
eres joven.
Yo
no soy
Es verdad.
Clar.
Marc.
viejo.
En
Clar.
Marc.
Con que
Clar.
No
si
efecto.
queda en proyecto...
es la culpa de la edad.
—Y ahora que lo pienso bien, esta
mutua simpatía
de algo nace.
Ay prima
Marc.
mia!
eso opino yo también.
Clar.
(Me puede ahogar un
Marc.
Será bueno...
Clar.
Clar.
(Esto}^ temblando!) estemos amando sin haber pensado en ello. Tal vez: muchos casos hay...
Marc.
Yo t^ia
Clar.
Y te estabas así,
Marc.
Que
el
Marc.
cabello.)
jios
cierto asomo...
como
alma de Graribay!
Yo
repararé,
lo perdido,
Dame un
si
quieres,
en breve plazo.
abrazo.
— Clar.
52
—
Un
abrazo!
no soy yo de esas mujeres. (El niño no pierde ripio.)
Marc.
Serás de las melindrosas?
Clar.
Pero tan
Marc.
Estas cosas no quieren más que principio.
Yo te
pronto!...
adoro.
Bueno y
Clar.
santo,
pero calma ese arrechucho.
Marc.
Oh. ingrata!
Quiéreme mucho;
Clar. pero no
Mas
me
quieras tanto.
Clar.
no tienes mujer? Quién! yo? Y no me has dado parte?
Marc.
Cómo, parte?
Marc.
Clar. sin
di,
Esto es; cacarte hacérmelo saber!
Marc. Yo casado?
O por
Clar.
lo
menos
tienes novia.
Te ha engañado
Marc.
quien lo ha dicho.
Es gran pecado
Clar.
codiciar bienes ágenos.
Marc.
Clar.
Juro que he de hacer jigote al malandrín... yo marido? quién lo ha dicho? Lo he sabido...
Marc.
Por quién?
di.
Clar.
Marc.
Por tu amigóte. Fernando! qué desleal sí que puedo
recurso! yo decirlo de
Clar.
él.
Ves qué
enreiio?
•
Marc.
—
53
Maquiavélico! infernal!
Y me
animaba
el villano
á procurar tu conquista!
Clar.
Qué me cuentas?
Marc. Clar.
Marc.
(Picada.)
Dios
le asista
ó me tenga de su mano. (Serán los hombres traidores?) Mas por qué esta inicua guerra?
Yo
sé que tiene en su tierra
ciertos antiguos amores,
y buscando una
ocasión
de romper el compromiso contigo...
Clar.
Adelante,
(impaciente.)
Marc.
Quiso
animar mi pretensión. Clar.
Muy
bien! (Sin poder disimular su
Marc.
enojo.)
Ese... desdichado,
te deja.
Marc.
No tengo queja; pero además, no me deja puesto que nunca le he amado. Te deja; es cosa evidente.
Clar.
Recálcalo.
Clar.
Marc.
(Picada.)
Necesito probarte...
Clar.
Marc. Clar.
Sabes, primito,
que estás algo impertinente? Perdona. (Yo te daré lo que mereces.)
Marc.
Primero...
r
Clar.
Quieres enojarme?
Marc.
Quiero
que sepas...
Clar.
Si
ya lo
sé!
Marc.
Clar.
54
—
Que por eso se fingía tan palurdo y campesino; y en él que es mozo muy ñno, es rara esa grosería. Dale, bola! eres capaz de aburrir...
Pues
Marc.
bien; tú eres
una coqueta.
y qué
Clar. si
Marc.
Muy
bien! (Hace
lo
(volviéndole la espalda.)
mismo.)
(Viviera en un potro
Clar. si
Marc.
quieres?
lo soy, déjame en paz.
llegara á comprender
que casaba con mujer menospreciada por otro.) Di claro que de tu amor (Volviéndose
de repente.)
sintiéndote arrepentida...
Clar.
Pues
te he dicho
yo en mi
vida...
(La misma acción.)
tú eres
Marc. No me Clar.
Marc,
el apretador. has querido?
Jamás. Esta es la dulce paloma! Ah, pérfida, ingrata! (Toma!)
Clar.
Marc.
Al cabo me aburrirás. Esto es una tiranía! Basta, basta! no disputo...
ESCENA DICHOS
y FERNANDO quc
Marc.
Ven
Fbrn.
de tu infame alevosía. Explícate bien.
IX. salc dc la casa.
acá: receje el fruto
(Dirigiéndose hacia
él.)
Tu
Marc. no
55
—
gloria,
lo dudes, es completa.
ha hecho efecto la receta? Mucho. (Con ironía.) Pues canta victoria.
Fern.
iNo
Marc. Fern. Marc. Fern. Marc.
Adiós. (Conteniendo su ira.)
Pero aguarda. No. (Váse furioso por
la izquierda.)
ESCENA
X.
CLARA y FERNANDO. Clar.
(Va celoso! qué placer!)
Fern. Clar.
Oye!
(Hablando hacia dentro.)
(Pero esa mujer;
más bonita que yo?) (Me están dando unos antojos!) Qué alegre va! no es verdad? es
Fern.
Clar. Fern.
Vaya!
La
felicidad
se le sale por los ojos.
Clar.
Eso
será. (Están en babia
estos hombres.)
Yo
Fern.
confieso
que en su lugar...
Clar. Fern. Clar. Fern. Clar.
Fern.
Pues no es
No
Es que
Qué
Clar.
le
rabia.
ha dado?
Se incomoda por todo, y trae una brega! Figúrese usted que niega...
Qué niega?
Lo
Clar.
Fern.
eso.
es que se alegra?
Qué
de la boda.
interés?...
Saben
los cielos
— 56 que
Fern.
me ha
sido hasta importuno.
y el amor? Tengo yo alguno?
Clar.
Fern. Clar.
Y aquellos celos? Yo
celos?
él me ha querido engañar que es verdad.
Que sí
Fern.
Libertino! (Con indignación cómica.)
Clar.
Fern. Clar.
Fern.
El género masculino no puede ya empeorar. Acaso tenga él razón: si no hubiera tal concierto... Entre tanto, esto es lo cierto; me ha hecho una declaración. Pues yo, en su lugar, soy justo; lo
mismo
hiciera.
Qué blando
Clar.
novio hace usted, don Fernando!
Fern.
Vaya
si
Usted
Clar. Fern. Clar.
tiene
buen gusto!
es...
(Cómo me mira!)
Muy bella. Mas no tan bella (Con intención.) como
otras. (Pausa.)
(No
le
hace mella
la pulla; será mentira!...)
Fern.
La habrá
dicho pino de oro,
(Animándose por grados.)
y arcángel y Clar. Fern.
Me ha
dicho cosas...
En muchas
Clar. Fern.
serafín.
fin,
cosas...
Que yo ignoro.
No
mejor. reposo (Lo dice con tal que hay que creerla. Dichoso lo entiende usted?
—
.57
—
quien la saque de su crrorl)
Clar. Fern.
(Calla.)
(Y engaña
la cara,
6 es cierto.)
Clar.
Fern. Clar. Fern.
Hubiera querido que lo hubiese usted oido para que me lo explicara. Supongo lo que diria.
Vamos
á ver.
Que
la adora;
que arde en llama abrasadora.
Clar.
No
Fern.
Es que el amor; la verdad! más que se explica, se siente, porque es frió y es ardiente: es cárcel y es libertad.
Clar. Fern.
Ay, ay, ay! cosa más nueva!
En
lo
entiendo todavía.
fin,
De un
es la adoración...
dios ciego, á quien eleva
altares el corazón,
y le
humanidad en coro dice como yo digo;
la
— Repítalo usted conmigo: «yo te amo! yo te adoro!»
— Se ha enterado usted? Clar. Fern. Clar.
No y Como empiezo ahora, no conozco
pero usted
Fern.
sí.
Repita usted...
lo
el rezo;
hará por mí.
(Promete ser más tunanta'...) (Clara se ha dirigido hacia
la
cnsa después do recoger los
papeles de música que quedaron sobre acto primero.)
Ya me Clar.
deja usted? Sí,
voy
el
velador en e
1
-
58
—
adentro; es la hora en que doy la lección de canto.
Fern. Clar. Fern. Clar. Fern. Clar. Fern.
Canta!
También.
(Y pronto, en la mano.) Tanto va usted descubriendo...
No
á la guitarrilla.
Entiendo.
Sino al piano.
Al piano. ademan de música; Fernando se baja
(Clara, haciendo
irse, deja
caer un cuaderno de
á recojerlo, y.
cuando va á le-
vantarse deja ella caer otro y asi sucesivamente según lo indica el diálogo, hasta que dice; «¡Mal haya mi torpezal»
que
los
habrá dejado caer todos, do modo que Fernando
se ve oblig-ado á arrodillarse para recojerlos.)
Clar. Fern.
Ah! perdone usted.
No
es
ningún trabajo.
Clar. Fern. Clar. Fern. Clar.
Otro!
Vaya!
Y otro! Sí;
y
otro.
Mal haya mi torpeza'
(Así!
á mis pies!)
(Los dos se quedan mirándose un momento en
Fern.
(Estaba yo tan ageno de este riesgo! Y me resbalo.) Clara! Clara! (con
Clar. Fern. Clar.
Fern. Clar. Fern. Clar. Fern.
pasión.)
Está usted malo? Confieso que no estoy bueno. Qué es la enfermedad? Antojos.
De qué nacen? De esa cara. Galante está usted.
Ay, Clara!
silencio.)
—
59
—
por piedad, cierra esos ojos! ciérralos!
Clar. Fern. Clar. Fern.
No me Es que mi pecho Calle usted!
rebosa...
(Ruborizada.)
(No
n^
tutea!
es tan hermosa,
es tan inocente Andrea.)
Te amo. Clar. Fern. Clar.
Lo tengo á merced. En tus miradas me abraso. Yo... si alguna vez me caso, j me caso con usted...
Fern. Clar.
Cómo! conmigo!
Qué he
dicho!
(Cubriéndose la cara.)
Fern. Clar.
(Esto no puede ser arte.) Usted ya. ama en otra parte; en Sevilla.
Qué capricho!
Fern.
Quién te ha engañado?
Clar. Fern.
Marcial. (Ah, tunante.)
— Tú has vencido.
No vengo á ser tu marido? Donde estás tú no hay rival. (Clara se sonríe con satisfacción.)
Clar. Fern.
Juro como soy Fernando... Que no la quiere?
Eso es poco: la
Clar. Fern.
abomino; y á
tí...
Loco! A tí te estoy adorando. (Andrea! requiescaí in pace nuestro amor: adiós, Sevilla! me ha pescado esta chiquilla.) Cuándo va á ser este enlace? Nosotros somos los amos.
Clar. Fern.
No
60
—
tan aprisa. Criatura,
por qué?
Yo no
Clar. de
amar
estoy segura
á usted.
Ahí estamos?
Fern.
Qué
dices?
^
No
Clar.
tengo queja
de su afecto: antes me obliga... Mas qué quiere que le diga? visto que usted no me deja (Recalcando
y
que...
Te vuelves
F^ERN.
atrás?
(Coquetea! está madura.)
Clar.» Me ama según me asegura... Fern. Si te amo! ya lo verás. Clar. (Siempre agrada...) Tengo sed Fern. de tu amor.
Y que
Clar. á la
En
Fern. Clar.
Fern. Clar.
aborrece
otra... fin?...
Me parece que ya no lo quiero á usted. Eh? No
es
una ingratitud
jugar tan mala partida? Yo soy muy agradecida. Fern.
Es una santa virtud. Luego por mí no sentia inclinación?
Clar.
Fern. Clar. Fern. Clar.
(Qué sandez!)
Era amor propio? Tal vez.
Acaso coquetería. Tal vez.
la frase.)
— Fern. Clar. Fern.
Yo Qué
61
-
he dado lugar...
(Amoscado.)
dice usted?
Nada, nada. (Conociendo la estocada
me la he dejado pegar.) Clar. La venganza es seductora. Escriba usted en su lista desde hoy la nueva conquista.
Fern.
Conquista!
Clar. Fern.
De un cuarto de hora. (¿No se burla? Estoy absorto,
Clar.
y me salen los colores.) Poco duran sus amores; pero este... ha sido el mas
ESCENA
corto.
XI.
DICHOS y DOÑA NEMESIA; csta ha salido unos tos antes y contempla á los dos extas iada.
Nem.
momen-
— Clar. FerN. Clar.
62
—
por todos es lo mejor. va á matar.
Me
Qué!— Señora doña Nemesia Quirós... Yo no aguardo la tormenta. (Alto á doña Nemesia.)
(Vaso precipitadamente por
ESCENA
el fondo.)
XIÍ.
— Nem. Feiin.
—
63
Tienes razón.
Es un tirano que oprime sin fuerza.
Nem.
Dígalo yo!
Fern.
y uno se deja llevar
Nem.
Ay! coino que se obedece á un movimiento anterior. Y en fin, no se espante usted
con tanta resignación!
Fern.
si le digo...
Nem.
Santo Dios! qué te atreves á ofrecerme?
un amor Fern. Nem. Fern.
adulto.
No' Sí.
No.
Nem.
No
es eso?
No
Fern.
Nem. Fern.
Pues
es eso.
explícate.
A Es otro
el
eso voy.
asunto.
Nem.
Acaba! di;
me
lie
quedado
sin voz,
sin impulso.
Lo que pasa
Fern. es...
Nem. Fern.
Alguna cosa
Una
atroz.
cosa natural:
que la niña despertó; pero más coqueta!..
Nem. Fern.
Sí?
Tan seguro como hay Con más saber!
Nem.
Quién la enseña esas cosas?
Fern.
sol.
Astarot.
-
64
-
maestro de aquel sexo encantador.
6 Lucifer;
Nem. Fern.
el
Sigue.
Marcial, que es mi amigo, fué el primero que llegó.
Nem. Fern.
Qué sospecha! acaba.
Nem. Fern. Nem.
a su prima! y
En la
ha ganado
el
fin,
corazón.
ella?..
Le ama! Es
posible! errorl errorl
(Con tono trágico y dejándose caer sobre Fernando que está sobre un banco.)
Fern. Nem.
el
sombrero de
Cuidado!
He
sido engañada!
vendida!
Caramba!
Fern. Nem.
(Queriendo hacerla levantar.)
Estoy soiresentadal
Y á plomo!
Fern. Nem.
Esto es una
Fern. Nem.
de la sangre! que me ahogo! Señora! por el amor... Sembrar en una familia (Gritando.)
Fern.
No hay
el llanto
y
altercacioTí
la correccionl
corrupción ni habrá llanto: está usted en un... horror.
ESCENA DICHOS
XIIL
y marcial por
la izquierda.
Marc. Nem.
Qué
Fbrn.
Ensáyate de doctor. La ha dado yo no sé qué.
es eso?
Ven
acá, infame!
— Marc. Nem.
Qué
-
65
tiene usted?
Un
sofión.
Clara! Clarita!
ESCENA DICHOS
y CLARA por
XIV.
el fondo,
que se acerca con timi-
dez.
Clar.
Señora!
Le ha
dicho usted?...
Nem.
(Ap. á Fernando.)
Nd, que no?
Fern.
Ven
acá: es cierto que
amas
á tu primo?
A mí!
Marc. Nem.
Chit!
Voj
Clar. á explicar á usted...
No
Nem.
quiero
rodeos.
Por qué
Fern. Clar.
Pues
bien,
sí;
le
el temor? amo.
Qué
Marc.
dices?
Clara mia!
a
Nem. Fern.
Me ha
Marc. Fern.
Clara?
Clar.
Nem. Pabl.
ese bribón!
dado unas calabazas!
Y de marca mayor. ves que no me ha dejado. (Ap. á Marcial.) Marido, ven. (Gritmuio.) Allá voy. (Desde adentro.)
Ya
—
66
—
ESCENA XV. DICHOS tivo
Nem.
y DON PABLO que y distraído.
sale del pabellón
muj
pensa-
— espero ya revolotea (Respondiendo
á la intención
de ambos.)
alrededor de una luz.
Ayer niña y hoy mujer, qué sentimientos extraños inundan todo mi ser! Cuántas cosas, cuántos años han pasado desde ayer! Tal vez habrá quien me riña diciéndome que aún soy niña para tan serios cuidados, y que me entré por la viña con los ojitos cerrados: pero sin duda también hay quien mo disculpa y quien simpatiza con mi afán. (A los espectadores.)
Vaya! he hecho mal ó he hecho bien? Ustedes me lo dirán.
FIN.
611-813
University of British Columbia Library
DUE DATE