135 107 12MB
Russian Pages 232 [234] Year 1977
СОВРЕМЕННИК ЖУРНАЛ РУССКОА КУЛЬТУРЫ И НАЦИОНАЛЬНОА МЫСЛИ
ОСНОВАН ПРОФ. JJ. И. СТРАХОВСКИМ
и
В. Л . ·С А В И Н Ы М
rлавный редактор : Л. Е. Фабрициус Ответственный секретарь r.А.Гидони-Румянцева Журнал издает Редакционная Коллегия
BжaroA&PIO Тебя, Творец, б.tаrоА&рю, Что хы ве кенхорст помолчал, а после зонная жиз нь : все время з анят••• паузы спросил, как бы нащупывая, с новой, тревожной интонацией в го· лосе: - Это невоз можно ••• Неужели нет никакого выхода? •• -Нет. Единственный выход - устранить Гитлера. Но сейчас, после всех его триумфов, это почти невозможно. Партия проникает даже в ар· мию. В офицерский корпус попадают люди, не имеющие поня т ия ни об офицерской этике, ни о наших традициях. Кстати, недавно был интерес ный случай. Тебе, конечно, известно,что три месяца я замещал забо лев· шего командира по iка. И вот является ко мне приком андированный обер· -
-
-
-
44
лейтенант для прохождения стажа. Рапортует о прибытии и представляет бумаги. Я с ним разговариваю , и мне все кажется, что я его где-то ви дел. Когда он ушел, я просмотрел его личн6е дело. Оказ алось, что Иоган . ЗИJ1ьберт, как его звали, участвовап в коммунистическом путче в Берли не в двадцатом году. Тут я все вспомнил •. Для подавления путча были · вызваны воинские части. В то 'время я �омандовал р'о тоИ. Мы выбили Зильберта из дома, в котором он засел со своими ротфронто1щами , и я передал их nолиции. На этоИ операции мы потеряли несколько человек убитыми и ранеными, но и группе Зильберта досталось, сам понимаешь. •• Что с ним было дальше, не знаю. Из его личного дела видно, что вступил он в· партию в тридцать вr�ром году, и теriерь является, так сказать, старым п артийцем. Как тебе т акой тип нравится, а? • • Вот мерзавец! • • И теперь в армии таких немало! - Партии нужны негодяи, готовые на sce, - з аметил Фалькенхорст , - а этот сброд служит с большим рвением. -:Ч�рез несколько д ней я встретился с ·:Зильбертом в офицерском собрании, - продол жал Швандт , - и спросил его, помнит ли он меня? Зильберт смутиЛ ся и пробормотал что-то невнятное. Тогда я напомнил ему · о берлинском путче, и сказал·: - У вас большом партийный ст аж, обер-лейтенант. К ак принято сейчас говорить, .вы шагали за красным знаменем ,' когда на нем ·еще не было СВ�;iстики. - Ухм�льнувшись, о н ответил , что тогда :з аблу�ался , а теперь н аш ел свои истинным путь ••• *
*
*
Утром Швандт у�х ал в Берлин, а Ф алькенхорст , проведя остаток отпуска дома, вернулся в свом полк в 'Кенигсберг. Ф амилию Зильбер.т а он забыл, но через три м есяца им пришлось встретиться и д аже стать сослуживцами. Читая приказ по полку о том , что обер-лейтенант Иоган Зильберт зачиСлен в третью бат арею , Ф алькенхорст вспомнил своИ разговор со Швандтом. У него мельк.нула злорадная мысль-: - Вышибли т ебя, голуб чика, из артиллерийской школы ! · жаль только, что ть1 к нам угодил ••• Через неделю Зильберт прибьiл собственной персо ной. Представля· ясь, по обычаю, офицерам полка, он подошел к Фалькенхорсту, протяги вая руку: - Обер-леИтенант Зильберт l Я вас знаю, обер-J1ейтенант, сказал Ф алькенхорст , не з амечая протянутой руки, - со слов майора Швандта. - ЗиЛьберт побледнел и отошел. На следующий день капитан Зееберг сказал Фалькенхорсту: - Эрих, ты нажил себе врага. Зильберт вчера вечером, после основательной вы пивки, толковал о том, что скоро придет время, когда партия рассчита ется с этими з аносчивыми прусскими ю нкерами, и что в будущем в Гер мании будет иметь з начение партийность, а не аристократическое про исхоЖде ние. Он постарается отплатить тебе за то, что ты не подал ему руки••• В Кенигсберге Зильберт пробыл недолгО. Через три месяца полков-
4S
ник Шредер сПJJ авил. его в штаб дивизии, а оттуда его перевели в Берлин. Об его исчезновении в полку никто не жалел • • • • • •
•
На следующее лето Швандт так и не приехал к Ф алькенхорстам, но писал довольно регулярно. В ·Одном письме о н сообщил, что двухгодич· ная программа курса академии по специаль н9му приказу генерального штаба дол жна уложиться в· пятнадцать месяцев с т аким расчетом, чтобы выпуск мог состоять 6я первоr:о августа. От Швандта же Фалькенхорст узнал о дальнейшей судьбе Зильберта, который получил т еплое местечко командира роты охранного бат альона генштаб а. Какой прол аза! • • Очевид но, у него есть какая-то заручка, свои люди• • • -Интересно, где он сейчас, этот самый Зильберт? •• - думал Фаль· кенхорст. - Зачем его тогда приела.ли в ' Курляндию, д а еще пер ед самым развалом? • • А т еперь, небось, шагает, ка� и я , в этой толпе. Гряз ный · Ч еловек• • • Был коммунистом, сраЖ!3JIСЯ ·ео время путча в Берлине - это можно понять, дело убеждений. Но так извиваться - из Ротфронта пере кинуться в СА, а потом делать карьеру у национал-социалистов, отка· заться от всего, во что раньше верил • • • Честный человек т ак не поступит... . Колонна остановилась. Фалькенхорст вернулся из мира воспомина· ний к реальной жиз ни. - Что случилось? - спросил · о н у соседа. - Не знаю. Говорят, ночевать здесь будем. - Ну, что ж, - сказал Фалькен· хорст, - неплохо. А то я уже еле ноги передвигаю. Ночевали в лесу. Это была уже шестая или седьмая ночевка на их пути. Подъехала поле�ая кухня, . каждый получил по миске пшенной каши и краюхе хлеба. Воды не давали. Но рядом текла речонка, из которой кое-как можно было напиться: вода в ней был а горьковатая, с привку· сом ржавчины. Разрешили- р�вести костры. Ф алькенхорст положил ме шок под деревом и лег на него головой. Почти сразу з адрем ал. Но пос пать не удалось. Е го разбудил голос л ежавшего рядом солдата: - Отку да ты? - спрашивал он Ф алькенхорста. Тот едва не сказал: - Из Прус сии, - но во-время спохватился: - Я. из Г анновера. - Да, все-таки нам лучше, чем было сталинградцам, - с явным намерением поболтать про· должал со сед. · - Хоть не замерзнем. А те, наверно, все окол ели от холо· да по дороге в л агеря. · - А ты разве бЬiл под Сталингр адом? - спросил Фалькенхорст с любопытством. - Был. Только меня ранило.Н ас самоле том потом вывезли. Тоже была история , не хуже, чем здесь • • • Всю войну я пул еметчиком прослужил. БЫл в Польше, во Франции. Имею два отли-: чия за ранения , одно за рукопашный бой. А теперь ш агаю , и не знаю cal'tj куда я шагаю • • • А ты к�м был? - обратился о н к собеседнику. - А я бы.Л писарем в штабе, - ответил Фалькенхорст. - Ага, - 'З асмеялся солдат , - канцелярский жеребец! • • Д а ты не обижайся � - добродушно продолжал он. Ты ведь з наешь, что все вас т ак звали: канцеля рские жеребцы, канцелярские свиньи. Сидели вы где-то за фронтом и ни черта не дела-· ·
-
46
·
ли, и войны не видали••• - Солдат помолчал , потом придвинулся к Ф аль кенхорсту и, понизив голос, сказал· : .:... Слушай, .я не знаю , кто ты такой·; может быть, ты на самом деле писарь , может быть, ты из Ганновера. Это твое дело. Но если ты стараешься себя за другого выдать, то плохо ты это делаеш�. См�три, .я · спросил тебя� откуда ты - ты . долго думал, откуда. На этих " канцелярских жеребцов" ты обиделся - знчит, к таким словам не привык. Я не знаю, кто ты, да и не мое дело з нать; но нас же всех допрашивать будут. А если ты и там т ак ответишь - сразу з асы пешьс.я. Ну, ладно, будем спать••• Солдат натянул на голову шинель и вскоре послышалось его мерное храпение. Сон как рукой сняло� ...: при первом же разговоре выдал себя, - с до садой думал · Фалькенхорqт. - В самом деле, если, отвечая на т акие во просы, .я стану тушеваться, то недолго же .я просуществую под именем унтер-офицера Эриха Г из еке. • •· - Заснул он только под утро, тревожно и б еспокойно... А лишь заu.ялс.я день - колонна двинул ась дальnrе. Р.ядом с Фалькен хорстом ш агал его новый з накомый. - Как тебя зовут? - спросил он. -Эрихом. А т ебя? А мен.я Францем. Давай что-нибудь рассказывать , идти будет веселее. � И Франц поведал историю своей жиз ни. Был он в ремесленной школе, и на втором году, когда учитель на чал объяснять Им устройство и ремоНт сейфов, о н р ассказал об этом своему другу - известному берлинско му рецидивисту Г ансу Бергеру. Тот з агорелся от возможной перспективы и уговорил· его ограбить бога тый дом в окрестностях Б ерлина. Все сошло гладко. Но, когда загнали драгоценности и поделили выручку� Г анс стал швыр.ятьс.я деньгами, и засыпался. Бергеру дали четыре года, а Францу, по первому разу, - год . -Кому везет , тому вез ет , - сказал, ухмыляясь , Франц: - Я только отси дел свой год - начал ась война. Мен.я мобилизовали, .я попал на фронт. А негодяй Ганс сидел все э.ти четыре года, и вышел уже под конец вой ны. - Ну, а каково т ебе было в т юрьме? - спросил с инт ересом Ф аль кенхорст. - Да ничего себе. Еда была неплоха.я, работали мы немного. А тюрьма - это л учше у ниверситет а. Я т ам за год многому научился: и как на допросах отвечать , и когда надо соврать , а когда не стоит. Очень полезный год. Так вот я теб е и говорю·: выдум ал и сторию , и дер жись з а нее. Вызубри ее с н ач ал а до конца и с конца до нач ал а, чтоб наизусть знал , а то засыпешьс.я. К т ебе там придираться будут , на про тиворечиях ловить. Доказ ательств у них никаких нет, а твоя задача - не дать ·им за что-нибудь з ацепиться. А то з наешь, если человека долго гон.ять, он не то что rод рождения забудет, а даже не будет з нать, сколь ко у него пальцев на л евой руке. Дорога казал ась бесконечной. Каждый день колонна проходила мимо разрушенных деревень, сожженных хуторов, расщепленных осколками де ревьев. Обочины были завалены разбитой военной т ехникой. -,ll a , если все это нам придете.я отстраивать. - глубокомысленно з аметил Франц, - то мы И за пятьдесят л ет отсюда не выберемся. ОдИ н эпизод особенно з апомнился Ф алькенхорсту. Проходя через деревню, в которой не о сталось ни одного целого дома, о н з аметил сТа-
·
.
-
47
руху, разбиравшу!Q груду кирпичей. На шум ш агов и голосов старуха поднял ась с колен и, повернувшись лицом к проходящим , стала внима тельно всматриваться в них подслеповаrыми гл аз ами. Разглядев немец кие мундиры, она схватил а обломок кирпича и с яростью бросила ero в идущих. Кирпич не долетел. Шедший почти рядом с Фалькенхорстом кон воир сказал ей: - Ничего, бабушка, они все отстроют, о ни теперь хоро Будь о ни все прокляты , прокляты! •• шие••• Старуха вдруг закричала: Она Всех у меня перебИли, одна я осталась ! •• Б удь они прокляты! • • опустилась на порог разрушенного дома и, закрыв лицо ру к ами, в голос з апричитала. •• Колонца продолжала двигаться , миновав пе1;1альную дере-· в ушку, но Фалькенхорсту еще долго. слышался надрывающИй душу rолос глубокого отчаянья и гор.я •• • Франц все больше и больше нравился Фалькенхорсту. Это был в са мом деле человек недюжинных способностей. В долгом пути они волей неволей близко сошлись. Как-то, на постое, Франц, ухмыляясь, спросил Ф алькенхорста: - Ну, Эрих, сказать тебе, кто ты т акой? - Что ж, скажи. -Ну ла.щю, слушай. Ты не эсэсовец, потому что не ведешь себя так, как они: чего-то в тебе для· этого не хватает. Что ты не солдат, это ясно. Солдаты никогда не выражаются, как ты. Значит, ты - офицер. Судя по твоему возрасту, ты капитан или майор. Не думаю , чтобы ты успел стать подпол ковником. Как офицеру теб е скрыватьсЯ неч его,· разве только в том случае, если ты являешься военным преступником. Не похоже, что бы ты сам кого-то расстреливал или вешал , не в твоем это характере, значит , т � к какому-то другому делу "пришпилили"•••Ну, что, прав я? -К сожалению , ты прав, Ф ранц. -Вот видишь ! ••Тру дно будет из тебя унтер-офицера Г изеке сделать, но попробуем ••• Начнем с простого: говори погрубее и ругайся. Ругайся почаще. Потом, посмотри на свои руки : сколько д ней мы идем, а они у тебя все еще чистые, аккуратные. Тоже подозритель но. Отпусти ногти, и пусть о ни у т еб� грязные будут. Теперь, по твоему зольдбуху ты ган новеранец, а говоришь с сильным прусским акцентом. Надо и об этом подумать. Припомни какую-нибудь авторемонт ную фирму в Кенигсберге, что ли. Можешь сказать, что много лет т ам работал , потому и акцент у тебя стал прусским. Фалькенхорст со вниманием выслушал и принял к сведению все, что сообщил ему Франц. -Да, - подумал о н, - какая ж алость••• Сложись его судьба и1:1аче · - из него вышел бы прекрасный адвокат или . судебный следователь••• . На десятый день колонна дошла до пересыльного л агеря. Тут, в бараках можно было спать на нарах, хоть и в тесноте, но все же не на го лом полу. Еда была т акая же, но воды - дост аточно. Здесь военноцлен ные задерживались всего на несколько дней для оформления и выдачи документов, после чего из них составлялись этапные партии. Оформле ние сошло гладко. Да и кто мог бы угадать .т еперь в грязном, з аросшем щетиной унтере элегантного майора? Вернувшись из канцелярии л агеря с л егким сердцем, Фалькенхорст от души побл агодарил Франца. -Не за что, - ответил тот. У нас т�коЕ -
-
·
-
48
.
правило: один ганqве помогает другому. Увидев недоумение на лице Фалькенхорста, о н пояснил·: - Вот, сразу видно, что ты из благородных. Ганове - это жулик, взломщ�к или, как у вас говорят, " уголовный эле мент". Мы ж е с тобой - преступн�ки. Ну, .я - . ме.лкий взломщик, а ты рыба куда крупнее · - военный преступНИJ