Don Mariano José de Larra (Fígaro) Su tiempo. - Su vida. -Sus obras : Estudio histórico, biográfico, crítico y bibliográfico

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

ITALIA-ESPAÑA

HANDBOÜND AT THE

UNIVERSITY OF TORONTO PRESS

iVlAlNUJtL

CHAVES.

V

P=y

\i\

li

Larra

(FÍGARO) SU TIEMPO,-SU VIDA.-SUS OBRAS.

KSTIDIO lilSTOiUCO, P>10GR\FIC0, CUÍTICO V

j^jocni xFíco.

1)1

SEYILL^ IMl•lu•J^-TA dj:

LiA

- 1898

Andalucía. -San

Te/efü/ío

numero 25

Eloy, 53

.

1|,

^t

^m\m t^1Ii

(9C

á V.

UwX DeDícaclo,

una

íiictoía

nolicia

cncont ¿lln

e.sicí

tcspetaCCc 6c\\ot

en

c^ciaetoAiDaD DeGo

.MI

alafia DcC atan De

Jevcií

t(i|

puc\s

ntá*

c¡e

Gfioo láPica

)

En

aquél lugar deslizáronse los dias de la primera infancia del niño

le amaba entrañablemente y rodeado de otras personas de la familia, como don iManuel Lasso déla Vega, Consejero de S. M. Superintendente de la Casa Moneda, y don Lorenzo Ijasso de la Vega, brigadier y director del Real colegio de

al lado

de sus padres, de su citado abuelo paterno, que

Artillería de Barcelona.

Trasladóse como decía el doctor Larra á Francia. El j)uesto que desempeñó durante siete meses en el Hospital de Burdeos, hízole detenerse en esta ciudad y dejando en un colegio de ella, al hijo, recorrió poblaciones tan importantes como Berlín, Strasburgo, Viena y Leipziz, volviendo á poco al suelo francés, donde

fijó su residencia en París, punto en que contaba con relaciones y elementos para ejercer la carrera y donde entre otras distinciones, recibió la de ser nombrado caballero de la orden de San Luis,

habiéndolo sido antes de la de Leopoldo de Bélgica.

La

amnistía que Fernando VII dio en 1818 en la que estaban compren-

didos los que siguieron al gobierno intruso, trajo á la patria al afrancesa-

que desde 1819 hasta 1821, fué médico del infante don Francisco, de como de él le dio muestras en no pocas ocasiones. El colegial de Burdeos volvió también ala Península con el autor de sus dias, notándose en él no común precocidad, pues según cartas de familia donde se consigna que á los tres años leía perfectamente, dícese tam-

do,

({uien logró captarse singular aprecio,

bién en otras de ellas, que á su regreso del extranjero hablaba francés, tan correctamente ó mejor que su nativa lengua;

y escribía



13



Era por eutuuecs el Seinliiario de las Escuelas Pías de íSaii AuLuüÍu Abad, centro de enseñanza que gozaba de noiubre. y á él acudían á iustruirse los hijos de las mas distinguidas familias de la curte. Fundóse este colegio durante el reinado de Fernando VI, en 1755, estaba situado en espacioso edificio de la calle Hortaleza y como dato curioso, citaré que los alumnos pagaban la cantidad do diez reales diarios por su manutención y estudios. Allí matriculóse

el joven Mariano José de Larra y conclu¡ r loque toca á su conducta ha sido constantemente buena durante su residencia en dicho Seminario. -Y para que así conste, etc. — -Colegio de Escuelas i^ías He San Antonio Abad de Madrid, á o de Agosto de 1822. Ambrosio .Romero de San Francisco, Vice-Rector. Isidro Peña de la Concepción. Director y maestro de latinidad.— Eustaquio Tónico de Jesús María. Vice-Secretario. Consérvanse algunas memorias de la permanencia de Larra en el Colegio, donde dio princijdo su instrucción formal y por ellas sabemos, que á todo juego. prefería la distracción de la lectura, que rehuyendo la compañía de otros niños, alegres y bulliciosos, buscaba la de algunos de mas edad y de carácter mas pacífico, que solamente se permitía jugar al ajedrez con el hijo del conde de Robles y que nunca ó muy rara vez, ftié reprendido por sus )uaestros. como así lo aseguraba posteriormente uno de ellos, don Eustaquio Tónico, que murió á la avanzada edad de 98 años en la Casa y á quien se le oía con frecuencia recordaí" al ([uerido discípulo, ({ue así le llamaba eranciano. Era permitido á los colegiales de San Antonio Abad pasar á sus casas dos veces por semana, jueves y domingos, y en aquellas horas trascurridas en el seno de la familia, el joven Mariano José de Larra, dio las [)rimeras muestras de sus aficiones literarias, pues tradujo al español de •

,





>

-

_^ 14

una

(ulieioii íVaiicey-a

liay noticias

de

la



Iliada algunos fragmoutos de esta epopeya,

de que también comenzó á traducir

el

Mentor de

la

y

Juven-

tud y que trazó el borrador de un com])endio de gramática castellana, y un cuadro sinóptico de ella. Poco ó nada valdrían estos escritos, cuando algún tiempo después hu autor, rompió las cuartillas y sold de ellos lia quedado un vago recuerdo ,

sin datos, pero

recuerdo digno siempre de consignarse, por ser las primiun hombre (pie tanto había de brillar en las letras

tivas manifestaciones de

de su siglo.

El año de 1822

el

doctor Larra y Langelot fué nombrado médico tituNavarra, situado á la margen

lar del pueblo de Corella en la provincia de

Alama, á

del Rio

tres leguas de Tudela. Corella era por entonces población

habitantes y según escribía poco después don Sebastian Miñano en elogio de aquel lugar «la hermosura y la disposición de la ciudad

de unos

i.fUt)

es digna de

mucha alabanza y

son acreedores á ellas sus naturales, por la

laboriosidad é industria en que se dedican

al

cultivo de su abundante sue-

lo (3j.»

A

punto trasladóse j^ues don Mariano de Larra con su esposa y su el invierno de 1822. á 23 sus estudios oficiales, si bien los siguió con más ahinco particularmente, tanto, que según don Cayetano Cortés «todas las noches las pasaba consagrado á la lectura y los ruegos de su madre le obligal>an solo á retirarse á dormir á una hora hijo,

muy

tal

quien suspendió durante

ít^•anzada...»

En

aquellos meses, volvió á hacer algunos ensayos literarios, cosa de peco valer, como es de presumir, y cuando al fin de la primavera abandonó la población navarra y regresó á la corte, trajo consigo no pocos escritos

suyos que modestamente y casi con rubor ocultaba á los ojos de

todos.

Catorce años había cumplido Larra, cuando deseando (lias

el

autor de sus

siguiese una carrera que le asegurase brillante porvenir, le hizo

gresar en

el

Colegio Lnperial de la Compañía de Jesús, donde comenzó

inel

estudio de las inatemáticas, en Octubre de 182B.

te,

Di as eran aquellos para España en los que he de detenerme un instanpues sin duda alguna, los tristes sucesos que se verificaron, debieron

herir vivamente la imaginación del joven estudiante, siendo tal vez la base de sus futuras opiniones

samente expresó con

la

y

el

germen de

en

el

que luego tan hermo-

cuj'-as viejas murallas había nacido la Código de 1812, acababa de ver destruir el edificio cousti-.-

Cádiz, la culta Cádiz dentro de liliertad

las ideas

pluma.

.

cu

Micional.

dundu

y política

más espantosa que ha presenciado nuestra

difícil

ciijUnlla df>áiiiicii. j>j-iii Por mucho que Ihi

se

recarguen las tintas

reacción sangrienta, por

mucho que

presentar á los ojos del lector en

la

al pintar los horrores

pluma

se esfuerce,

breve espacio,

la

realidad

de a(pie-

no es

fácil

tei-ril)lo

aquellos acontecimientos.

de •.

Gaceta, donde se dá cuenta diarinr-de la« \iciimas ahorcadas y fusiladas, donde se insertan aíiuellos tremendos fallos de las Comisiones Militares. \' donde se insulta con los más denigraníes califif-arivos á b)s liberales: hablen aquellos Decretos y Reales Ordones por las que se suprimí n estudios, se cierran establecimientos que contriIniían á la cultura del país, se despoja de propiedades, se prohiben libroR y periódicos, se restituyen todas las cosns al estado en que se ejicontra-

Hablen

l^an al

las colecciones de la

proclama.rse la Constitución, hablen, en

fin. los

doi'urneutos (pie se

un

cho bacía de tres voluntades una

sola.

Recibid pues

lo

que de

mismo

te^

*juss, las i'p!a. Clemente Dla%, gran poeta y literato.

Toda

la gracia,

toda la malicia

v

toda la intención de esta carta, uo

puedsn apreciarse á fondo sin haber leido los tercetos de Diaz, y con ambos escritos delante, lel segundo hoy desconocido,) voy á intentar ponerlo de manifiesto.

Decía por ejemplo D. Clemente:

jamás tus tiros alcanzaron famélico vate que lamenta lo mismo que cien otros lamentaron, ajuste con tu auxilio 3^0 esta cuenta que aunque no habito en deifica bohardilla letras tengo más gordas que mi renta...» «....Y pues

al

-•45

A



que contestaba Larra. «Sabe D. Clemente que el famélico vate . Enrique el «oliente, debida á ma de D. Mariano José de Larra. (41) El resucitar este

la

memoria

del infortunado trovador gallego,

hijo del capricho ó de la casualidad, fué algo

de

la plu-

no fué

más cuenta, algo más

profundo, pues la triste historia amorosa del infeliz doncel, le atraía poderosamente, y le inspiraba esa predilección, con que se mira cuanto tiene alguna semejanza con las propias desdichas.

Porque Fígaro, so de este libro,)

el

(y

hasta ahora nada he apuntado en

FígAro,

el

transcur-

articulista político, el burlador délas ridicu-

leces sociales, el que parecía en su continua

broma indiferente á todo,

él

que provocaba de continuo la risa de sus lectores; era detrás de todo esto, un infeliz, un alma abrasada por la pasión, un corazón ardiente, donde había crecido y del que se había apoderado, uno de esos afectos vehementísimos, que jamás sienten los seres vulgares y que por cada instante de su-

prema dicha, proporcionan horas interminables, de angustias, de torturas y de dolores indecibles.

Macías, joven poeta de superior inteligencia, leco de amor por una mujer casada, ¿qué había de ser en la pluma de Larra, también joven, también dotado de genio, y presa también de una pasión invencible por una f)f?rso;i cuyo nombre á otro estaba unido y á quien ataban inrompi,

bles laz: c?.

.

Con harta brevedad suele contarnos

la historia la

de la novela de Larra: con ligeras variantes

el

vida del protagonista

relato que nos

ha trasmiti-

do, es el siguiente:

«Macías, natural del Padrón, pueblo de Galicia, servía al Marqués de Villena en calidad de paje ó escudero. Enamoróse de una doncella de la

servidumbre del Maestre sin que éste lo supiera. Fué correspondido tiernamente, pero guardando uno y otro amante el secreto. Ausente Macías, casó

el

Marqués

perándole los

dama, con un caballero: cuando aquél regresó deses-

á la

celoi»:

pero sabedor de que la recien casada

misma constancia, continuó alimentando

le

amaba con

la

su pasión en cartas, versos y co-

loquios, hasta llegar todo á noticia del marido, que se quejó al Marqués. Este reprendió á Macías aunque en vaide, su imprudencia: su amor con los obstáculo? era ím\(\\ vez

más poderoso y violento.

Entonces A Maestre, comprendiendo dos rivales,

le

mandó

el

peligro

si

llegaban á verse los

llevar preso á Arjonilla, provincia de Jaén:

ni

con

esto aquietóse el

62 --

ánimo del apasion ado Macíus: en

la

cárcbl

cantaba

amor y hacía versos para que los entregasen á su amada. Sabedor do el marido, armóse, montó á caballo, fuese á Arjonilla, y llegándose cárcel, vio á

Macías y

le

oyó lamentarse de sus infortunados amores:

su esto

á

la

ar-

diendo entonces en

ira, le arrojó la lanza y atravesándole el pocho, dejóle muerto y huyó y se pasó al Jvey moro de Granada. El suceso causó honda sensación y produjo gran ruido... EIl cadáver de Macías fué llevado con gran pompa en hombros de los caballeros y escuderos más nobles de la coniarca, y enterrado en la iglesia de Santa Catalina de Arjonilla... casi todos los poetas contemporáneos lamentaron los amores y triste íin de Maallí

cías.»

(4?í)

Tal es

el

reíalo de la historia,

Fernandez Espino, siguiendo

al

tomada aquí, de

la

que insertó D. José

P. Sarmiento, Larra fraguó la trama de

su libro, sobre los des personajes princijjales; da, alterando la forma del desgraciado

íin

el

trovador y Elvira su ama. á quien no hizo mo-

del doncel,

manos del vengativo esposo de la señora de sus pensamientos, sino por un desgraciado accidente, de gran efecto dramático y á la vista de la mujer querida. Tienen desde luego los dos tipos enamorados, singular realce que los distingue de tcdos los demás, cuando el novelista los pone á los ojos del lector. Son dos caracteres definidos perfectamente, dos temperarir á

mentos exaltados, que

el

escritor/ha estudiado con verdadero cariño, antes

y tan fiostenidas están siempre, de tal manera lo que deben ser, que en ninguno de los momentos dejan de interesar, y mantener al lector, excitadoEl Macías de Larra, lleno ds vida, dotado de un cuerpo arrogante, de un corazón generoso 3' de un valor no desmentido, alienta solo para la pasión amorosa, que inílama su pecho, que derrite su alma. Ella, se denuncia en su actos, influye en todas sus ideas, le tiene por completo sometido á de trasladarlos

al papel,

responden en todo

el

curso de la narración á

su imperio (como ocurre

si

so

quiere de veras,) y cuando habla, son sus que le devora.

frases, expontáneas, sentidas, expresión del fuego

En

el

lenguaje de Macías, hay como en

el

de todos los amantes quo

sobrenaturales y alegría y lamentos de la más inconsolable pena, imprudencias extremas, y explosiones tremendas, que jamás comprenderá el lector, que pase Li vista por aquellas

sufren, rugidos de fiera y ternuras

exquisitas, euergías

desfallecimientos angustiosos, trasportes de la más loca

páginas, sin haber sufrido y gozado fuera de las almas vulgares. Elvira, dentro del ambiente que se mueve, no está pintada

con

menor verdad, con menor

im-

pulso llevada, que

le

acierto feliz. Sujeta por el deber,

arrastra á faltar á aquél; unida á un

y por

el

hombre en ma-



(\n



trimonio, que solo temor le inspira, y enamorada ciegamente de quien no puede sor su legítimo duefio, lucha de continuo con su corazón, y con su cabeza, resultando siempre en la lucha vencida, por el primero. La íigura del

apasionado y tierno doncel,

le llena

por completo

el

alma, su

nombre la conmueve y le agita, en su presencia, en vano hace esfuerzos por dominar las emociones que le turban, y no tarda en rendirse á sus plantas, y enloquecerlo, con ternuras do mujer dades inspiradas por el estrecho deber.

apasionada y con severi-

Véase como describe Larra á la amada del Doncel: «Ayudábala (á dona María de Albornoz).... á pasar las jirimeras horas de la noche, otra mujer todavía mas sencilla en su traje y poco mas ó menos de la misma edad. Todo lo que la primera llevaba á la segunda en dignidad y riqueza, llevaba la segunda á la primera en gracia y hermosura. Tez blanca y mas suave á la vista que la misma seda, estatura ni alta ni pequeña, pié proporcionado á sus dimensiones, garganta disculpa del atrevimiento, y fisonomía llena de alma y de expresión. Su cabello brillaba como el ébano; sus ojos sin ser negros, tenían toda la expresión y fiereza de tales, sus demás facciones mas que por una extraordinaria pulidez,

y sus proporciones marcadas, y eran lo que un dibujante llamaría en el dia académicas ó de estudio. Sus labios algo gruesos, daban á su boca cierta expresión amorosa y de voluptuosidad, á que nunca pueden pretender los labios delgados y sutiles; y sus sonrisas frecuentes, llenas de encanto y de dulzura, manifestaban que no ignoraba cnanto valor tenían las dos filas de blancosy menudos dientes, que en cada una de ellas francamente descubría. Cierta suave palidez, indicio de que su alma había sentido 3'a los primeros tiros del pesar y de la tris-

se distinguían por su regularidad,

que hacía resaltar sus vagas sonrisas, interesaba y rendía á que teníala desgraciado verla una vez parasu eterno tormento...» ¿No parece leyendo detenidamente esta pintura física de Elvira, que el autor no hizo el retrato á capricho, y que tuvo presente rasgos de alguien que le interesaba y tal vez «para su eterno tormento?» ¿No parece también conociendo la funesta pasión que Larra abrigó en su pecho, que envenenó su existencia y causó su muerte, que habla el mismo, al poner en boca de Hacías, estas sinceras palabras, de una expreteza, al paso

todo

el

sión aterradora? «....Si fui

imprudente,

lo confieso, tu tuviste la

culpa. ¿Por qué no

me

inspirastes una de esas débiles pasiones, un amor pasajero, de esos que es dado al hombre di.simular, de esos que no se asoman á los ojos, que no hublan de continuo en la lengua