236 11 97MB
Greek; German Pages 1606 Year 1959-1960
DIE FRAGMENTE DER VORSOKRATIKER GRIECHISCH UND DEUTSCH VON
HERMANN DIELS • NEUNTE AUFLAGE HERAUSGEGEBEN VON
WALTHER KRANZ
ERSTER
BAND
1960 WEI DMANNSCHE VERLAGSBUCHHANDLUNG
Alle Rechte, auch die des auszugsweisen Nachdruckes, der photomechanischen Wiedergabe und der Übersetzung, vorbehalten Copyright 1952 by Weidmannsehe Verlagsbuchhandlung Berlin·Charlottenburg 9 · Ehereschenallee 4-6 Printed in Germany 1960 hy August Raahe, Berlin-Neukölln
WILHELM DILTHEY ZUGEEIGNET 1903 Xaipe JJOI äpxafT'Is aOlJllfls, cpfl\e, ovveaaai:Yra • EU Se Iao-t Kai "TaV"Tas 'OvoiJaKpi"Tov). 15 (/\t6tK6:)· ev "ToV"Tots S' eo-rtmpl Äl6wv yÄvq>fis, fl•ts 'Oyso"Kov•6:Ät6os ~m yp6:q>nat. LW"Tij pta" "TaVTa TtiJOKÄEOVS "TOV LvpaKOVO"Iov Äeye"Tat i1 nepo-lvov "TOV
e,
4 Eine vollständige Sammlung der antiken Berichte und Fragmente· s. bei 0. Kern, Orphico,-um Fragm.; zu Z. 6ff. s. der.s. S. 64f. 9 yeveas] vgl. Rohde Kl. Sehr. I 16ff. 10 •ptaO"IJOVS Hss.: ··erb. Küster. V gl. Auson. 26, 74 Orpheos hinc Tripodes, quia sunt tria: terra, aqua, flamma. Galen. H. ph. 18 (Dox. 610, 15) 'Ovo1J6:Kpnos EV "TOiS 'Opq>tKOiS "YfiV Kai 1TVp Kai vSwpevs fr. 34K. 15 (/\t6tK6:) Bernhardy. S. Abel Orphica S.109ff., Lithica Berl. 1881, Ruelle in de Mely's Lapidaü·es 11 135ff. 16 LW"TT'jptcx und die folgenden Autoren sonst unbekannt f) Bernh.: Kai Hss.
2
I [66]. ORPHEUS
MtAf\alov. KpaTfipas [1 A 1 b. 2 A 7]• Tcx\ha Zwmipov q.aaiv. 0povtcriJOV) llf\Tpwtovs Kai BaKXtKa' Ta0Ta NtKiov ToO 'EAeiXTov q.acriv elvat. Eis "AtSov KaTaßacrtv• TcxVTa 'HpoSfKOV TOV TJeptv6(ov (vgJ. C. 15). TJbTAOV Kai f1fKTVOV [vgl. B 10a]· Kai TcxVTa Zwmipov TOV 'HpaKAEWTOV, ol Se BpoTivov (c. 17, 4]. 5 'OvollacrTtK6v, ElTf\ 0eoyovlav, E'ITTj ,aii. 'AaTpovoiJ{av, 'Ail1JOcrKo1Tiav [?], 0Vf\1TOAtK6v, 'Wto6vTtKc:'x f] 'WtocrK01TtKa, e1TIKWS. KaTa~waTt· K6v, "Yilvovs, KopvßavTtK6v, Kai vcrtKa, ä BpoTivov q.aaiv [Lobon fr. 7 Crönert in XaptTES für Leo].
,aa.
'Opq.evs KpoTwvtiXTf\S e1T01Tot6s, öv TTetcrtaTpiXTwt avveivat TWt Tvp6:vvwt 'AaKAf\· 10 1TtCxSf\S q>f\aiv EV TWI EKTWI ßtßAlwt TWV rpaiJIJaTIKWV' LlwSeKaETT\piSas. 'ApyovaVTIKCx Kai ÖAAa TtVa. 'Opq.evs KaiJaptVaios e1To1Tot6s, oö q.acrtv eivat TTtV Eis "AtSov KaTaßacrtv. 1a. Sum. "11T1TOS Ntcraios .... ev Se LltKTVWI 'Opq.evs Aeyet, ÖTI f} N!aa ecrTiV EV 'Epv6pat KeiiJEVOS. 15
20
T01TO~
l b. CLEM. Str. I 131 (11 81, 7 St.) TOVS jJeV avaq.epOIJEVOVS eis Movaaiov [2 B 20a-22] 'OvollaKpiTov elvat Aeyovcrt, Tov KpaTfipa Se TOV 'Opq.ews Zw1Tvpov Tov 'HpaKAewTov, Tt)v TE Eis "At5ov KaTaßacrtv Tlpo51Kov ToO ~a~Jiov. "lwv KTA. s. 36 B 2.
2. ALCAEUS fr. 80 Diehl TO yc:'xp EIJIJOPIJEVOV ·opv ß&tv TtllcZlv Katrvovs. 9. EURIP. Cycl. 646 äll.).' olS' ltrc.>tSt']v 'Opcpec.>s äya&t']v mxvv, 5 ~s ali"T611a.ov Tov SaMv els To tt Sl trap' laTcZlt 10 'Aatas i!Aeyov hitov 9pfito-o-' lß6a tv tr6Atv 'Y'f(ttrVATJ) cXTTOilO:CTTISt6v y' l11cZlv O"Tepvc.>v. EY rnel 5' 'lao-c.>v e6av' li16S, llfiTep, traTt)p, Y'f oi11o1 KaKa ).eyets, ScXtV Pap.: verb. Wilam. 13 llEATTOilEVO:v Pap.: verb. Hunt 15 Iason hat seine beiden Knaben Euneos und Thoas deren Mutter Hypsipyle von der Brust weg auf der Argo mit nach Kolchis genommen. Nach seinem Tod nimmt sich Orpheus der verwaisten Kinder an und erzieht sie in Thrakien (Robert Herm. 44, 1909, 376) 17 cXTTOilO:O"TtSic.> ? Diels 19 KaKCx Murray: tv Pap. 24 Kt6o:pts Pap.: verb. Hunt 25 Orphisches klingt an auch in dem nicht wiederherstellbaren Frag. 57 (S. 59 Arnim) der Hypsip.: vgl. frag. 2 Kern 28 veKpoü] des Musensohnes Rhesos 29 Toü6' ovv KO:TaKTEivo:o-o: (oder oiiveKo: KTeivo:o-o:) Hss.: verb. Bothe; ToüS' oö yeM:ts K"Telvo:o-o: Reiske
A. LEBEN UND SCHRIFTEN 8-14b
5
11. ARISTOPH. Ran. 1032 'OpcpEvs 1,1ev yap TEAETv ~).oyo1Tol11aav 9: ~Aoyo· 1TOI11aav KaTa TOVTc.>v /\. V gl. 21 B ll 5 T{.;)v TOtOVTCI)V 9/\ 8 JJET' äJJvySovos D: J.IETa JJvySwvos F: J,IETci: JJiVCI)os A 16 »Oe f] 6ei 'Opq>ea 5 TOVTO TO OVO~!a ws Ö(KT)V ÖtÖOVO"T)S Tfjs \fNXfiS, wv s..; EVEKa ölöwO"IV, TOVTov öe 1TEplßo!.ov EXEtv, iva crwtLT)'Tat, ÖEO"~!WTT)piov EiK6va. eivat ovv Tfjs \fNXfiS TOVTO, c:Jcrmp a\n-6 ÖVOI!CxlETal, ews O:v mEiO"T)I TCx Öq>EIMI!EVa, 'cr&>~ia', Kai ovöev ÖEiv 1Tap6:yEtV ovöe EV YPCx~il.la. Vgl. das Zeugnis des Philolaos (44 B 14) 1.1apTVpeoVTa1 öe Kai ot 10 TiaAatoi 6Eo!.6yot TE Kai I!CxVTIES ws öt6: Ttvas Tl~!c.>p{as & \fNXCx ... Ka66:mp ev O"Cxi!OTI TOVTWt (Toot O"W~!aTl) TEeacri Kai yevos KOT6mcr6Ev AEi1TE0"6at TOV ocrlov Kai Ev6pKOV. TaVTa öl) Kai aAAa TOiaVTa eyKw20 l!t6:l'.ovcrtv ÖtKatoO"UvT)v · Tovs öe &vocriovs aö Kai &öiKovs els 1TT)A6v T!Va KaTopmoVO"IV ev ~ Atöov Kai KOO"lp{av ov J.1Eil1t'Tf}V Tfjl LliKfll eavTov TE Kai olKov Kai 1t'oAtv ö:pSflV äv6:0Tmov E1t'o{f10EV. Vgl. PsEUDARIST. de mundo 7 [Orph. fr. 21a, 2 Kern] Zevs KEl iet Sia yeywcra'. 10
15
20 [32f.]. - Thurioi [1. G. XIV 642. Comp. 6] ci:AA' cm6Ta~ \l}VXi) lTpoAilTTJI OOS aEAiOIO, Se~ICJV e(i)cr(t)61 as Sei T!Va lTEVAay~evov EU ~a:Aa lTcXVTa. xaipe 1Ta6oov TO 1T6:6TJ~a- TOS' oÖ"rrc..:> 1Tp6cr6(e) E1TE1TOV6EIS" 6eos eyevov E~ civ6p001TOV. eptq>OS ES ya:Aa ElTETES. xaipe, xaipe, SE~!CxV oSomop(wv) :Aet~wv6:s T(e) lepovs Kai ä::Acrea epcrecpoveias. 21 [47]. Ebendaher [Diels, Orphischer Demeterhymn1ts (Festsehr. f. Gomperz) S. lff. Comp. 10]. Vgl. oben B 15 und Iustin. coh. 17 (Orph. fr. 48 Kern). 1 rrap' ö:yavr)V Diels: rrmayVTJ : ayvi)v las wohl der Schreiber 2 lTEI· ljiTJE6pa!CJECJEVOYEIWI : evayEIC;lV verstand der Schreiber: Diels: evayewv (Pentameter!) Kaibel-Raderm. 6 äyil..aa nach römischer Weise verkürzt? richtig wäre ayil..a6v 7 MVTJI.IOaVVTJS 6oopov] nicht die Quelle (B 17, 9), sondern das Täfelchen selbst, das von den Menschen gepriesen wird (nach Horn. Z 358). Anders Comp. 8 Antwort der chthonischen Götter: Tritt ein, Du bist nach dem Gesetze zur Göttin geworden; vgl. B 20, 5f. = :LeKovvSeiva 161 ist sicher gelesen: alel falsch Murr., Comp. S1a (oder 61a [ = 6efa]) = Sia in Anlehnung an diva; S1ayeyooaa( !) Comp. 11 verdorben und wie B 21 mit prosaischer Paraphrase untermischt oder lückenhaft; Text nach Kaibel und Comp. (vgl. Kern S. 108), nach Diels nicht gefördert durch Olivieri (Lietzmann J(l. Texte 133, S. 16 und 27); die dorischen Formen wie B 21 und hier Z. 13 eingemischt; der Weg rechts führt in das Elysium (Z. 14. B 17, 4ff.) T!Va ist jedenfalls prosaische Interpolation 12 In den verschiedenen Stadien der Metempsychose ist die Seele Lisher noch nicht zum letzten und höchsten, der Apotheose, angelangt 13 epHpos KTA.] ))Orphisches PaßwortCxVT)S l nepi Tf\S 'Opq>Ec..>S 1T01TJO"Ec..>S Tel iS16:(oVTa 1Tap' 'Opq>ei EKTt6e~ev6~ 22 [33].
CLEM.
Strom.
V
22. Webstäbe mit gebogenem Gestell (=Pflüge). Webketten (=Furchen). Faden (=Samen). Tränen des Zeus (= Regen). Moiren, weiß gewandete (=Mondphasen). Blümlein (=Frühling). Brachzeit (=Nacht). Gorgoantlitz (=Mond). Aphrodite (= Säezeit). schwierigen Tafel fast vollständig korrekt befunden. Einiges, was ich anders las, werde ich bemerken. Die Varianten können hier nicht vollständig gegeben oder gerechtfertigt werden. Die Herstellung ist überall durchaus hypothetisch. Die Auffassung Murrays und Comparettis, daß die· Schrift dieser Tafel auf absichtlich unverständlicher Kryptographie beruhe, ist ohne Grundlage. Denn die Verwünschungstafeln haben ein total abweichendes System.« Diels. Faksimile nach Olivieri wiederholt Kern S. 117. 1 1TpCXToTovo] Dorisch und episch geht durcheinander oder steht nebeneinander KvßeÄl']ta (mit a) Diels: Kvße'Aeta 3 Die Rolle, die Helios hier spielt, erklärt sich wohl daraus, daß beim Fasten der Mysten (das hier ätiologisch erklärt wird), wie beim Langen Tag der Juden u. b. Ramasan d. Moham. das Verschwinden der Sonne das Signal zum Essen gab. Vgl. Callim. h. Cerer. 6ff. Ovid. Fast. 4, 535 äO'Tl)] vgl. 28 B 1, 3 4 Diels 5 yavvva] = yavea Buecheler Tfjt af\t, KAVTE 5ai1JOV] TTtavKATtTE5apiJOV 6 T\V 1TaVTa) TlalTa\ITTt 7 1T6:vTTj) TEalTTt 8 o{5') OtA' 9 TtiJEpa'AeytVVET Der Vers ist zerstört. Er konnte lauten: hna TE vf\aTtV VVKTO:S 15' llTTf\IJCXp ~'An!Vetv oder 15' T]IJepO:s elTT' ~'Atwetv. Vgl. Ovid. Metam. 10, 13 septem tamen ille [Orpheus] diebus squalidus in ripa Cereris sine munere sedit 10 Tiv vfjaTIS ETtV] TIVTtaTtaaTav. Über die Nesteia vgl. Arbesmann Das Fasten b. d. Griech. u. Röm. Rel. V. V. XXI, 1 '0i\VIJ1TIE] evopvme 11 a'Ate ist klar; dahinter nach 19 Buchst. las 5vaaeße(wv) Ö:aTCXKTa 1TVp6s •.. mlilov • • • 'Pcx56:1J(cx)v6v .•.• CJVIJIJTJaTOpcx Molp11v Diels. Das Übrige in Z. 7-10 der Tafel ist unleserlich oder zusammenhanglos 12 Epigenes
B. ALTBEZEUGTE FRAGl\IENTE 21-23
19
cpT)cn 'KEpKiol Ka!,.ITTVAOXOlOl• Toic; cip6TpOlS I.IT)VVEo6al, 'OTTJI.IOOt• Se Toic; aVAa~t, '1.1hov· Se To oTIEpl.la aAAT)yopEio6at Kai 'Schpva L'uoc;· Tov Öl.lßpov S11Aovv, 'M oi pac;• TE cx\i Ta I.IEPTI Tfjc; oEATJVT)S, TplaKCxSa Kai TIEVTEKatSEKCxTT)V Kai VOVI.IT)Viav· Sto Kai 'AEVKOOT05 Aovc;' a\rrO:c; KaAEiv TOV ·opcpea cpc...noc; ovoac; I.IEpT). TICxAlV 'äv6tov· I.IEV TO eap OlCx TTJV cpvotv, 'cipy!sa· OE TTJV VVKTa StO: TTJV civaTiavOlV Kai Topy6vtov• TTJV OEATJVT)V ötO: TO ev a\rrfjt 7rp6oc...mov, "AcppoS { TT) v· TE TOV Katpov Kae· öv Sei OTIEipElV MyEo6al TiapO: T&'ll 6EoMywt. Vgl. 58 C 1. 2. 10
23 [31]. Mysterienpapyrus aus dem Anfang des 3. Jahrh. v. Chr., z. T. Palimpsest nach Wilcken; rechts fehlt ein großes Stück [Greek Papyri from Gurob edited by G. Smyly, Cunningharn Memoirs n. 12, Dublin 1921 n. 1; M. Tierney Classic. Quart. 16 (1922) 77].
15 . aOTaE •. (\)va EVI;>~~
w1.1a .•. vvAeyE Öl~ TlJV TEAETTJV ETEI.IOV TiotvO:c; TiaTe(pwv OWlOOI.I .,IE Bpli.IOO I.IE 20 LlT)I.ITJTT)p TE 'Pk KovpT)Tec; TE evoTIAot WI.IEV i)va TIOlWI.IEV iEpa KaACx • VT)l KplOS TE TpCxyOS TE 25 cimpiota öwpa
. ov Kai ETii TioTal.loii VOI.IWl avwv TOV Tpayov TCx Se~'?~"!~ [[Kpa]] KpEa eo6thw ßeßT)A)oc; I.ITJ ecpopcXTW 30 ~Aov civa6Eic; Eie; To civT)tpe aAwv EVxTJ (vacat) vov Kai EvßovAea KaAw . ac; EVlT)ac; KlKATJOKW •• lTOcplAOVS oV ciTiavavac; 35 ß)TJI.IT)Tpoc; Kai naAACxÖoc; i)l.liV ßaot)Aev' ·lptKmaiyE owto61.1 I.IE
alexandrinischer Grammatiker, daher wenigstens römische Orphica ausgeschlossen; vgl. die Literaturang. bei Kern S. 109f. 1 Ka~mvA6Xotcn Hesych.: K0:1.11TVA6Xpwat Clem. Verstehe vomeres rotis iJUJtructi 2 ~o~hov] vgl. Anm. zu 1 2, 3 6Cnv] vgl. Jacoby FGrHist. I 480 3 ypo:cpeicrfll Die!:; 13 cpo:crt Hdss.: verb. F 20 (S) Plut. Marius 36: fehlt Arist. S' a;\eyi~et Arist. Aaca D•: Se ;\ml~et Ar. P.: a;\vß6:~et Pint. (falsch trotz Nauck Mel. g1·. 1'. IV 400. Lobeck El. Pathol. I 40 41 )
A. LEBEN U. SCHRIFTEN 9-11.
B. FRAGMENTE 1-8
23
5 [25]. ws S' a\ITws Kai cpvf.Aa cpvEl lEiSwpos ä:povpa· Ö:AAa ~ev EV ~EAiT)lO'lV cnrocp6ivEl, Ö:AAa Se q>VEl' ws Se Kai &v6pw1rwv yEvET, Kai cpvf.ov eAtO'O'El, ·o~T)pos ~eTayp6:cpEl' 'cpvf.f.a Ta ~ev' KTA. [Z 147. 148]. 5 6 [p. 14]. CLE;.\L Str. VI 25 (u 442, 3 St.) cx\rroTEAws yap Ta hepwv Vq>EAO~EVOl WS iSta e~TjvEyKav Ka66:TTEP Eüy6:~wv 0 KvpT)vaios EK Movcraiov TO mpl 8EcrTTpwTwv 13•ßf-iov ÖAOKAT)pov. 7 [23]. - - VI 26 (u 442, 15 St.) 'Hcrioö6s TE eTTi Tov MEf-6:~ TToSos [fr. 164 Rzach. 2 ] TTotEi' 10 ..;sv Se Kai To TTv6ecr6a1, öcra 6vT)Toicr•v eSEt~av &66:vaTOI SEIAWV TE Kai E0'6AWV TEK~ap evapyes, Kai TCx e~fis, TTapa Movcraiov Aaj3wv TOV lTOlT)TOV KaTCx AE~IV. 8 [3]. [ERATOSTH.] catast. 13 EO'XT)~OTlO'Tat S' ev TOVTWl..; Ai~ Kai oi ''Eplq>OI. Movcraios y6:p q>T)O'I llia YEVVW~EVOV EYXE1pt0'6fival VlTO 15 'Peas ee~tSl, ee~lV Se iA~aMEiat Souval TO j3pecpos, TT,v Se exovcrav aiya li1To6Eivat, TT,v S' eK6pel.j.lal llia· -rT,v Se Aiya eivat 'Hf.iov evyaTepa cpoßEpav oÜTws, WO'TE TOVS KaTCx Kp6vov eeovs, j3SEAVTTO~evovs TT,V ~opcpiJv TfiS TTatOOS, a~IWO'al rfjv KpVI.j.lal aÜTT,v EV TIVI TWV KaTCx Kpf)TT)V Ö:VTpwv · Kai &lToKpvl.j.la~evT)v em~eAElav cx\rrfis Tfjt 20 'A~ai\6Eiat eyxetpicrat, TT,v Se TWl EKEtVT)S y6:AaKTI TOV llia EK6pEI.j.lat. e;\66VTos Se Tov TratSes EiS T,AlKiav Kai ~e;\;\ovTos TtTO:crt TTOAE~eiv, ovK exoVTos Se ÖTTAa, 6ecrm0'6fjva1 CX\hwt TfiS aiyos Tfjt Sop0:1 ÖTTAWt xpf)cracr6at St6: TE To ä:TpwTov cx\rrfis Kai cpoj3Epov Kai Sta To Eis ~EO'T)V TT,v pQ:xtv ropy6vos lTpOO'WlTOV EXEIV. lTOlTJO'aVTOS Se TaUTa 25 Tov lltos Kai Tfjl TEXVT)t cpaveVTos Sm;\acriovos, Ta oO"TO: Se Tfis aiyos KaAVI.j.laVTOS Ö:AAT)I SopO:t Kai E~l.j.lvxov cx\rrT,v Kai &66:vaTov KaTaO'KEv6:5. Ganz ebenso auch die Blätter läßt wachsen die nahrungspendende Erde: die einen läßt sie an den Eschen vergehen, die andern wieder wachsen; so auch der Menschen Geschlecht und Stamm sich drehet. 7. Süß aber ist es auch zu erfahren, was den Sterblichen schufen die Unsterblichen als deutliches Endziel der jammervollen und der edlen Dinge. 2 IJEAhjto-.v] vgl. 'Vil. Gl. d. Hell. 1 190 3 civ6pc.:mov Hs.: verb. HPyne yevef]v Heyne (eAicrcret intr. ist nicht sicher belegt) qlliAAov Hs.; vcrb. HeynP 6 evyaj.lc..>V L: EvycXIJj.IU>V Dindorf (evypCxj.Jj.IU>V Ens. ). »Natürlich schöpfte der VC'rf. umg0kehrt aus Eugamon." DiC'ls R Ygl. 'Yilamowitz Horn. Cnt. S. 178 22 10 To] Ta 0. Schneider mi6eo-6at H~.: verb. Sylburg t!5etj.lav (mE'taph. wie KTtO'at) Hs.: E5et~av Göttling: i!vetj.lav :\Iarckts q>T)cri 'ThTapas Al6i(o1r)as' Kai 'ßacriAEiS (1.1ep)61Twv' EK KeAalvovc; yevvfjcra1 Tf\S ATAaVTO!). 14 [I]. - - 137. 5 p. 61 G. EIJ IJEV TIO"IV EK NvKTO!) Kai TapT6:pov AeyeTal Ta mxvTa, ev 5e Tlcrlv e~ •A16ov Kai Ai6epos · 6 5e Ti]v TITaVOIJCXXiav yproyas e~ Aleepos q>T)crlv, •AKovcriAaos [8 B 1] 5' EK X6:ovs TIPWTOV TaAAa. ev 5e Tois ävacpepOIJEVOI!) eis Movcraiov yeypc:rrrral T6:pTapov 1TpooTov (Kai N)vKTa. Vgl. 13, 16 p. 80 G. ev 5e I o Tool 5EVTepw1 [von Chrysippos nepi cpvcrews] Ta TE eis 'Opcpea Kai Movcraiov avacpepOIJEVa . . . 1TE1pCXTal O"VVOIKEIOW Tai!) 56~a\S Cr\JTOOV. 14, 18 p. 81 KcXV TOOI (5)e(v)T(ep)wl [nämlich nepi q>VO"EWS] Ti]V N\JKTa 6e6:v q>T)O"IV elva1 1TpwTio-rT)v. 15 [2]. ScHOL. APOLL. Rhod. m 1 ev 5e Tois elc; Movcra:iov äva15 cpepoiJEVOIS 5vo io-ropo\ivTa1 yevecre1s Mo v cr oo v, 1TpecrßVTepwv IJEV KaTO: Kp6vov, vewTepwv 5e TWV eK ~1os Kai MvT)IJOcrvvT)s. 16 [6]. - 111 1035 M. to-ropei ~ia epacr6eVTa 'AcrTepias IJiyfjval Kai IJIYEVTa 5owal a\rniv TOOI nepcrei, E~ iis TEX6f\val aVTWI Tijv 'EK6:TT)V. Vgl. zum 467 M. 'Ao-repias Kai ~1os (6vyCXTepa elva1 Ti]v 20 'EKCxTT)V).
exwv
Jl
17 [9]. -- m 1377 TCxS 5e TOia\JTas cpa:vTacrias (n. Twv 5taTpecXO"Tepwv) 6 M. &vacpepOIJEvas q>T)O"lV EK TOV WKEavov KCXTCx Tov al6epa äTrocrßevvvcroat. Tovs 5e V1To Movcraiov acrTepas eipT)IJEvovs 'ATroAAwvloS m6cxvws IJapiJapvyO:s eipT)KE. 18 [7]. ScHOL. ARAT. 172 p. 369, 24 l\'Iaass 9aAf\S IJEV ovv 5Vo CXIiTO:c; elmv elva1 [n. TCxS 'Y6:5ac;] ... Movcraios BERV. in Georg. 1 138 Hyadas] ... nutrices Liberi patris, 1tt .Jf. 8cripsit, ab Hya fmtre, quem in venatione interemptum fleverunl, unde llyades dict((e.
xovTwv
e.
13. Argos zeugte vier Äthiopcn, Könige der Sterblichen, aus der Kelaino. 2 ("Apyov) Dicls 3 Aigyptos, DanRos, Kepheus, Phineus vgl. Ae>oeh. Prom. 851 \Vil. Eurip. fr. 881. Anders Maass tie Aeschyli suppl. Gryph. 1890/1 S.lllss. Mep]6m.>v Th. Gornpl.'rz: 'EÄÄ]6m.>v Kern. Der Vl'rs konnte heißen: -recrcrepas Al6!orras -reKe ol, 1JEp6m.>v ßacrtÄfjas 9 (Kai N)vK-ra Zell er: l EV evooSEl öpeos crxeSOv 'ISa{OlO Ö:VTpc.>l eyKaTE6EVTO Kai hpecpov, els EVlavTOV 20 61KTaio1 KovpflTES ÖTe Kp6vov El.flevSoVTo. 5
19. Von Kronos stammte ab die schönhaarige goldene Aphrodite, die Moiren die unsterblichen und die Erinyen mit ihren wechselnden Gaben. 3 Der bisher aus dem das Sophoklesschol. ausschreibenden Tzetz. z. Lycophr. 406 ed. Sebastiani vorgesetzte Vers yrwcrro 6' EvovV~TJV 6cxJ.ept)v Kp6vos CcyKVÄO~TJTIS ist als moderne Fälschung ausgemerzt von Scheer Lycophr. n p. v 3f. vgl. Wilamowitz, Glaube d. Hellenen I 405 10 Aaoa-6evi6o:t] 5 KpTJTtKa] Über dieses Werk vgl. oben zu S. 31, 28 'AyÄaoa-6EIIet Robert. Über die Abtrennung des Anteils des Epimenides vgl. Bethe Herm. 24 (1889) 402; Leo Hesiadea 1894 S. 20. Diodor scheint freilich nicht die Kretika, sondern die Theogonie benutzt zu haben. Denn abgesehen vom Inhalt spricht die Umgestaltung der Hesiodverse, die Leo für Epimenides nachweist, genau dem, was wir bei der Theogonie des l\lusaios feststellen [2 B 6. 7 I 23, 5ff.], die aus derselben Quelle der Peisistr. Zeit stammen dürfte 14 'WÄeVITJV] so verstand Apollodoros, nicht wÄeviTJv, vgl. Neustadt a. a. 0. S. 28 16 Kynosura und Helike (&Kpa 'ApKa61as) sind (wie Oienos aus Achaia) nach Kreta verlegt 18 61KTwt] = 6tKTa~vwt, nicht t.IKTWt Andere Aratische Katasterismen sucht auf Epimenides zu beziehen Rehm Mythagr. Unters. (Münch. 1896) S. 44. Maass Aratea (Wilamowitz Philal. Unters. xn) c. IX. Vgl. auch Boll-Gundel Sternglaube' usw. S. 15m. Anm.
37
B. FRAGMENTE 19-26
23. ScHoL. ARAT. 46 [349, 23M.] cpepETat Se 1TEpi Toü ßp6VTCAlV] yeypaq>6TCAlV Robert 16 'ArrTpof..oyiT] (vgl. 1 39, 4. 41, 2. 21 u. ö.) Capelle Philal. 71 (1912) 441. Das früher für alexandrinisch gehaltene Gedicht haben als alt erwiesen RobertEratasth. S. 237, Rehm Mythagr. Unters. S. 36ff. (gegen Franz Leipz. St. 12, 351), Nilsson Rhein. Mus. 60 (1905) 180. Vielleicht vorthaletisch wegen Plin. B 4. Der Skorpion muß bereits vor Kleostratos [6 BI, 3] bekannt gewesensein (Rob. S. 238, Gundei Pauly- Wiss. R. Es. v.)
A. SCHRIFT 1-3.
3 [179).
B. FRAGMENTE 1-6
39
- - tvA' 6:. Tzetzes 16 Se Robert: Te Hss. 21 S6~a1 tilgt ed. Felli [lepov] Koppiers 25 cx\rri)v tilgt Heynl" 27 VO"EWS Kai T), TWV O"KEAWV Kai 6es els TfJV TWV MayvijTWV xwpav, Kai 6:lT6:yyEtAOV O"OV TOiS lTOAITats j..IETa TO VtKi'jO"at cx\n6&t llE &6:\jlat, (118) emO"KTJq>EVat TE TaÜTa EpEKVSTJv'. 6 ll~V T]O"I VOO"tlO"aVTa cx\nov VrrO nv&ayopov Taq>fivat ~V f.ij;\wt. ol Se q>&Etpt6:0"avTa TOV ßlov TEAEVTi'jO"at' OTE Kai nveay6pov napayEvoj..levov Kai nvv&avoj..levov, nws StaKeOtTO ,5taßa;\6vTa TfiS &Vpas TOV S6:KTV·
5
3 vgl. Wilamowitz Berl. Sitz. Ber. 1926, 125f. 5 86:ßvos (aus A 2. 3) verb. Aldobrand.: ß6:5vos Hss. 6 StaKTJKOEV B 1 : ÖtaKt'jKoe B 2 PV 7 H. Gomperznach A 5 (I 45, 20vgl. 44, 24) 9L6:1lOV Scaliger,Casaubonus aus A 6: ljlclllllOV Hss. ov llET' ov noAIJ (novM B) BP: llET' ov noM V : verb. Diels (non post multum tempus /\) 10 6q>&a;\j..lwv BP 1 11 tillepav tilgte Cobet falsch s. A 6 12 ~~ 6;\vllnias Casaub.: EIS 6;\vj..lniav BP: EIS '0. ~K MEO"O"TJVTJS Richards ~~OtKi'jaat BP 1 : llETOtKi'jaat P 2 V 13 llEO"O"ijVTJV Se la;\wKevat corr. P 1 : llEO"O"TJVfl Se l6:;\w B und vor d. Korr. P 1 (auch , wo alles in die or. dir. umgesetzt ist) 14 Elmiv fehlt B 16 q>epEKvÖEt BP 17 npoa6:TITovat B: nept6:lTTovat PV 22 < ) Cobet 23 1-1iav] sc. tillepav, was interpoliert Tov B: Tov TE PV 25 StO"KEÜaat 28 [Heracl.] Polit. 32 p. 378, 5 Rose (aus Arist.. no;\mia Laj..l[wv) . 6 !vptos \rrro q>&Etpwv KaTaßpw&els ev Lclj..IWI hEAEÜTT)O"EV, OTE Kai ~A&OVTI nveay6pat TOV S6:KTv;\ov Sta TfiS &rrfis ~5Et~e mptEijltAWilevov
44
7 [71]. PHEREKYDES VON SYROS
;\oll ehreill' 'xpot 6i'j;\a'. Kai TOVII'TEV6EII lTCXpCr TOiS qH;\oA6yots TJ ;\e~IS rnl T&ll xetp611(o)ll TchTETcxt, ol6' rnl TWII ßeAT(O'T(o)ll XPWIJEIIOI 6tCXIlCXpTWOVO"III. (119) e;\ey~ TE ciTI ol 6eol Tltll TptrrrE~CX\1 6V(o)p011 Kcx;\OVO"III [B 12]. A116p(o)11 6' 6 'Eip~O"IOs Cj)TJO"I 6Vo yeyoiiEvCXI ~epetaiaTov Aeyovai Ttves So6ijvat K6:Silwt, epeKVOflS [der Athener FGrHist. 3 F 89 I 84] s~ vm) EvpW1TflS" öv 1Tap0: t.tos Aaßeiv ll > Diels 12 Se~a1;1 Pap. ( Crönert); < ) Diels
S B : 6cplovos A 22 o\frc..> VOf16Wra Hs.: \rrrovof)aCXVTa (d. h. allegorisierend s. S. 50, 12) 1 Diels: o\frc..> voT]aCXVTa schon Guiet; (Kcrra) Ta\ha verm. Schöne 23 KEIVfiS T. ll·] "nach e 16 des Hades" Friedländer 27 [rrepl] Diels
50
7 [71]. PHEREKYDES VON SYROS
T&;v ncxvcx611vaic.>v \rrro 1TV 6ec.>pOVIJEVOV. STlAOÜTal yap, p TIS Kai CXxPCXVTOS Sa{IJCA>V ~lTlKpaTei epaavvoIJEV(A)V T&;v y11yev&;v. 6 [5]. PoRPH. de antr. Nymph. 31 TOV Ivp{ov epeKIJSov IJVXOVS 5 Kai ß66povs Kai Ö:vTpa Kai 6vpas Kai lTVAaS AEyOVTOS Kai Stcr TOVTCA>V aiVITTOIJEVOV TCxS TOOV ~(;)v YEVECTEIS Kai arroyevECTEIS ... PROCL. in Tim. 29A; I 333, 28 D. Toov rraAatoov Ö:vTpov KaAoVVTc.>v TOV KOCTIJOV [vgl. A 8 m. Anm., auch 31 B 120] Kai cppovpav [44 B 15] Kai CTlTTJAalOV ... 10 7 [0]. PsEUDOGAL. [d. i. PoRPHYR.] ad Gaurum ed. Kalbfl. [Abh. Berl. Ak. 1895] S. 34, 26 KaVTaOOa noAIJs 6 NoVIJTJVlOS Kai ol TaS nveay6pov \rrrovoias E~TlYOVIJEVOI, Kai TOV rrapa IJEV TOOI nAcXTCA>Vl [rep. x 621 A] rroTaiJov 'AiJEATlTa, napa Se TOOI 'Hcrt6Sc.>t Kai Tois 'Opcr1v eK Toov mpi ~111-16KptTov [68 B 29a], epeKVOTlV, 'EKaTaiov [FGrHist. I F 360 I 45]. 12 [7). DIOG. I 119 [A 1) Ef..eye TE ÖTI ol 6eoi TfJV Tpcme[av 6vc.>pov KaAoVCTIV.
cm
6. Schlüfte, Gruben, Grotten, Türen, Tore (= Geburt u. Abscheiden der Seelen). - 7. Ausfluß - 12. Tisch in der Göttersprache .9vc.>p6s. 14 ~Kpot't] vgl. H. Gomperz Wien. Stud. 47 ( 1929), 18 Anm. 10 16 Diels urteilte: »Pherekydes scheint hier nicht der Athener zu sein, da die Sache mit' Pythagoras zusammenhängt. Wahrscheinlich gab die Erwähnung des Aithalides bei Pherek. Anlaß zu der Ausgestaltung der Metempsychose des Pythagoras, wie sie Rarakleides a. a. 0. gibt«; doch vgl. Jacoby FGrHist. 1 419zuF 109; Wilamowitz Berl. Sitz. Ber. 1926, 1291 17. 18 els äSov Hs.: verb. Keil 18 \mep P: \rrro L 20 'PT\] vgl. 64 B 10 25 &:StalpeTov] s. zu 68 B 29a 28 vgl. Callim. hymn. 3, 134 Wil.
B. FRAGMENTE li--14.
8 [72) THEAGENES l-2
51
5
13 [0]. PHILOD. de piet. 47a 14 p. 19 G. [vgl. 3 B .3] oi Se ~Ia Kai "Hpav mrrepa Kai IJT)TEpa 6eoov VOIJi[ovcnv, nivt Se Tov •Epllfiv, Kai1TpoootKEtoiil1t ToliTow oö-ros llEV ow (6) Tp01TOS cmo;\oylas apxatos WV 1T&vv Kai cmo 9eayevovs TOÜ 'P11ylvov, Os 1Tp(;.)TOS fypl;\os ?jev'. Kai e. OVTc.>S rrpoq>EpETCXl. 4. SuiD. 9eayevovs XP1'!1laTa: ... ell11 Se Kai ä~~O\ Svo eeayevets, els llEV 6 mpl 'Oil{Jpov y~as, hepos Se 6 rnllla~aKiat 11Kc.>1TTOI!EVOS.
20
9 [73]. AKUSILAOS A. LEBEN UND SCHRIFT
1. Dwa. I 41 [s. c. 10, 1) lvtot1Tp011Tt6eacnv 'AKov11l~aov Kaßa f} !Kaßpa 'Apyetov. (42) "Epll11T1TOS s· Av Tc;)\ Tlepl T(;.)v 11oq>c;)v [fr. 8 FHG 111 37] E1TTaKaiSeKa ffi11\V •.• elvat s~ Io~c.>va, 9cxAi'jv, TltTTaKoV, BIva, (Mvac.>va), K;\eo25 ßov~ov, TTeplavSpov, 'Avci)(apatv, 'AKov11~aov, 'Em~-~EviSfiV [3 A], Aeoocps oii11115 Av~ISos 1T~1111iov, 111TOplKOs 1TpE11ßVTaTOS. lypV xa~K(;.)v, äs A6yos eöpetv TOV 1TaTepa a\rroii 6pv~epe0'6ext) Ribbeck 19 Se 6 u. llcxAaKiat nach Suid. •EK&Tetov: Se u. llcxAaKiexts Suid. a. 0. 22 O'Kc:lßpa BP: aKaßa. F 24 ( ) Casaubonus 27 KepK&Sas] vielmehr ist KepK&Sas Phratrienname von Argos vgl. IG IV 530, 16 (Vollgraff Bull. d. Oorr. 31 äyflHell. 33, 1909, 184); im übr. vgl. jezt Jacoby FGrHist. I 375f. 11t~c:Xov Hss.: verb. Vossius vo6eVETa1] •geht nur auf die Fälschung, deren eherne Tafeln uralt zu sein behaupteten« Jacoby a. a. 0.
A. LEBEN UND SCHRIFT 1-5.
B. FRAGMENTE 1-4
53
4. CLEliL Strom vx 26 (n 443, 2 St.) Ta Se 'Hat66ov J.lETfti\Aa~av els- m~ov Myov Kai Ws- i61a t~t'lveyKav E01.1T)A6S' [FHG II 20] TE Kai 'A. ol !aToptoypO:cpot. 5. Sum. !aßivos- aoq>to-n'}s yeyovC.:,s- hrl 'A6p1avoii Kalaapos-· eypCXIJIEV ••• Eis- 9oVKv616T)V Kai 'AKovaiÄaov Kai äAAovs VrrOJ.lvftJ.laTa Kai hep6: TIVa t~T)YflTIK6:.
5
B. FRAGMENTE
AKOY"i.IAAOY rENEAAOriWN Ä B f 1 [fr. 6b. 5 Jac. FGrHist. 2 F I 49ff., vgl. auch Kordt de Acusilao Bas. 1903]. DAMAsc. de princ. 124 [I 320, 10 R.] 'A. Se Xaos IJEV \rrroT{6ecr6a{ IJOl SoKei Tl)v np&mw apxi]v oos 'rTcXvTlll 10 äyvc.>O"TOV, TOS Se SVo IJETCx Ti]v IJ{av· "Epeßos j..leV Ti]v appeva, Ti]v Se ef]i\etav NvKTa ... 9< Se ToliTwv q>llcrl IJtx6eVTc.>v Ateepa yevecr6at Kai "Epc.>Ta Kai M fjTt v ... napayet Se eni ToliTots EI< TWV aVTWV Kai &i\i\c.>v 6ewv noi\Vv apt61JC>V KOTO Ti]v Evöf}IJOV IO"Topiav [fr. 117]. PHILOD. de piet. 137, 13 p. 61 G. 'A. s· EK 15 Xaovs npwTov T&i\i\a (vgl. 2 B 14). 2 [6a]. PLATO Symp. 178B 'HcrfoSos [Theog. 116] npwTov IJEV Xaos q>T}cri yevecr6at [aVTCxp E1TE1Ta r ai' evpvO"Tepvos, 1TcXVTc.>V eSos acrq>ai\es cxle!, iJS' "Epos q>llcrf] (Kai) IJETCx TO Xaos Svo TOVTc.> [yevEcr6at], r;;v TE Kai "Epc.>Ta. (Tlapj..leviSlls Se Tl)v revecrtv i\eyet 'npw20 TtO"Tov ... navTc.>v' 28 B 13.] 'Hcrt6öc.>t Se Kai 'AKovcrli\ews ~VIJ q>T}crtv. oü-rc.> noi\i\ax66ev OIJOi\oyeiTat 6 "Epws l:v Tois npecrßVTOTOS elvat. 3 [6c]. ScHOL. THEOCR. arg. XIII [aus Theon] aiJq>tß~et, Tivos viov einT}t Tov "Epc.>Ta· 'Hcrioöos [Theog. 120] 1-1ev yap Xaovs Kai 25 r;;s, "i.tiJc.>ViST}s [fr. 43 D.] "Apeos Kai 'Aq>poSITT}s, 'A. NvKTOS Kai Al6epos. Vgl. Antagoras Dmo. IV 26. 4 [7]. ETYM. M. s. v. Koios [ = ScHoL. HEsmn. Th. 134] oifrot öe TtTö:ves Kai\ovVTat Kai TITaviSes, oos 'A. 3 !aßivos] Kommentar zu Hippokrates 21 A 36 In der Notiz des Tatian 24 tpp~(A) Kai TeX 'HyT)alov [MV: T)yT)atMov P] l.lv6oÄoy1'JJ.laTa liegt kein Grund vor 'AKovcnÄO:ov (wie B 21) zu konjizieren; Gell. IX 4, 3 vergleicht Jacoby 7 Jacobys Sammlung ordnet nach Büchern und Sinnzusammenhängen; Kommentar 1 376ff. llf. vgl. Orph. fr. 83. 85 Kern 17ff. [ ] ( ) Diels, auch gegen Wilamowitz Platon n 2 341; a\rrap - T)atv Stob.: OJ.lOÄoyei Platohss. 21 npeaßVT6:Tots Stob. 23. 24 6:J.lq>lß6:ÄÄoval ••. eine Hss.: verb. Wendel 28 Zu den TtTaviSes vergleicht Jacoby Aischyl. Prom. 874 Eum. 6; vgl. auch KaßtpiSes B 40 apKeaiÄaos Schol. Hes.
54
9 [73]. AKUSILAOS
5 [9]. PHILon. de piet. 92, 12 p. 43 G. ·o~o~f}pos [B 26] ~o~ev yap ov ~o~6vo(v Tovs) 'Ove(ipo)vs ayyO.ovs Twv 6ewv, &J.J..O: Kai Tov 'Ep~o~ii fl(tos äy)yeMv q>T)crtv elva~ Kai Tijv Tlptv [z. B. B 786], ~vtot öe TaVTT)V Kai Tiis ·Hpas, 'AKovcrii\as öe Kai 6ewv 1TCxVTwv. epeKvST)s 5 ö' 6 'A61')vaios [FGrHist. 3 F 130 I 94] Kai Tov 'Ep~o~ii · Kai TcXS 'Ap1Tvias Ta ~o~ii(i\a q>)vi\anetv 'AKo(vcrii\)aos, 'Em1-1eviST)s [3 B 9] öe Kai ToÜTo Kai TcXS a\JTO:s elvat Tais 'ECT1Tepicrtv. 6 [13]. - - 42, 12 p. 14 G. 'Hcrioöos [Th. 306ff.] (Se Kai) 'AKovcrii\aos ('Exiöv)T)S Kai Tvq>w(vos Kv)va Kepße (pov Cxea)vaTov 10 Kai (&Jo..i\a T)EpaTWÖfj e(K)y(ov)a, T6v TE Ö:e(TOV) TOV Ka6' 'Hcrio(Sov [Th. 523] TO T)OÜ npo~o~(1)6ews Tj1Tap ~creiovTa). 7 [12]. - - - 61b1p.46G. = 3B8. 8 [11]. - - 43, I p. 15 G. yepwv, ö:i\i\' (hvxe> Tiis Cxeava(crias npw)TEVS' Kai T(IVES ~i\)eyov 6pK(VOS el)vat TOÜTOV (1TOTEpa), 15 TIVES E iöo vea rrpWTOV ävepoorrov yevecr6a1 Mye1. IuL. AFRIC. b. Eus. P. E. x IO, 7 {Ügygos) ecp' OV yeyovev 6 I.IEyaS Kai 1TpWTOS EV Tfjl 'ATTlKfjl KOTaKAVCYIJOS, opooveoos 'Apyeioov ßacrLAeVOVTOS, ws 'A. icrTopei. 21 [I]. DmYMOS [p. 85 Schmidt] b. MAcR. Sat. v I8, 9 Ö:I.IELvov 8e 15 eKeivo i\eyeLV, ÖTl S10: To rravTc.>V Twv rroTaiJWV rrpecrß\i-raTov elva1 'Axei\w1ov TliJftV &nove1.1oVTas a'liTw1 Tovs 6:v6pwrrovs rr6:VTa O:rri\ws TeX VCxiJOTa TWl eKEivov 6v61JOT1 rrpocrayopeve1v. 6 yow 'A. S10: Tf\S rrpwTT}s icrTop{as Se8i)i\c.>Kev, ÖTL 'Axei\w10s rr6:VToov Twv rroTaiJwV rrpecrß\i-raTos· gq>T} y6:p· 'WKeavos Se ya1.1ei TT}6vv eavTov 20 ä:Sei\cpi)v· Twv Se yivovTal TplcrXiALOl rroTa1.1oi, 'Axei\w1os Se avTwv rrpecrßvTaTos Kai TETli.IT}Tal IJCxALcrTa. 22 [2]. JIARPOCR. 'OI.IT}piSal· ... yevos ev Xiool, ömp 'A. ev y, 'EAACxvlKOS [FGrHist. 4 F 20 I Ill] ev Tfjl 'ATi\aVTlCxÖl furo TOV 1T01T)TOV q>T}CYlV WVOIJCxcr601. 25 23 [46]. IosEPH. ant. lud. I I07 1.1apTVpolicr1 Se 1.1ov TWl A6yoo1 rraVTES oi rrap' EAi\T}crl Kai ßapß6:pols crvyyproy'CxiJEVol TCxS ä:pxaLOi\oyias ... Kai yO:p Kai Mcxveeoov ... Kai BT}poocros ~ai ... crviJcpc.>vovcrL Tois \Jrr' EIJOV i\eyoiJEVOlS [Langlebigkeit der Patriarchen] 'Hcrio86s [fr. 256 Rz. 2] TE Kai 'EKmaios [FGrHist. I F 35 I I6] Kai 'EA.MvlKOS 30 [FGrHist. 4 F 202 I 152] Kai 'A. Kai rrpos TOVTOlS "Ecpopos [FGrHist. 70 F 238 n I09] Kai Nnt i\6yov, MVK1)vea vtov elva1 ~1TapTc.>vos, ~1TCxpTc.>Va Se opc.>veoos, OVK av gyooye &1ToSe~a{j.l1)V, ~iiOTl 5 1-111Se a\rroi /\aKeSatj.lov•o•. 25 [38]. ScHoL. APOLL. RHoD. n 1122 [3 B 12] 'A. Se Kai •HcrioSos ~V Tais MeyO:i\als 'Hoia•s (fr. 152) cpacrlv e~ 'locpcbcrcr1)s Tf\S Aii)Tov [die Söhne des Phrixos]. 26 [36]. - IV 57 1\CxTj.lOS öpos Kapias, evea ECTT\V Ö:VTpov, EV Wl 10 Sihp•ßev 'EvSwioov. ECTTl Se Kai 1T6i\1s 'Ii i\ex6eicra •HpaKi\e{a. . .. Tov Se 'EvSv!lic.>va •HcrioSos [fr. 11] j.lev 'Ae6i\iov Tov tuos Kai Kai\V11)CT\V &-rro Tf\s 6ai\O:crcr1)s. Vgl. ScHoL. zu IV 176 u. zu EuRIP. Med. 5. 30 [15]. ScHOL. HEs. Theog. 379 apyECTT1)V Zecpvpov BopE1)V 25 T' all.jJ1)poK€i\ev6ov Kai N6Tov] 'A. Se Tpeis avej.lovs elvai cp1)crl KOTo 'HcrioSov [Th. 870] Boppav, Zecpvpov Kai N6Tov· TOV Zecpvpov erri6ETOV TO '6:pyecrT1)V' q>1)cr{v. 31 [39]. ScHoL. JloMER. AB zu Y 307 'AcppoSh11 XPTlCTilOV EK1TEcr6VTos, ClTl Tf\S TOOV nptaj.l\Soov apxfis KOTai\v6d0"1)s ot em' •AYXicrov 30 Tpcboov ßacrli\rucrovcrlv, 'AYXiCT1)l i)S1)1TapT)KilaK6Tt crvvfii\6ev, TEKovcra 3 'AKovatAclc")l Porson: &Kovat Hss. 9 AthiJOV Hs.: verb. Keil 12 iv Apoll. Dyscol. de pron. 106 A: tv Hss. Der Vors lautete tv 8' a\rrc7ll 6avthov 'TO:IJ(fl;, Ö'Te IJf.AAot6Aecrllcxt (Schluß Ps.·Eudoc. 256, 17 Fl.) 13 ( ... ) Wendel 16 etymologische Spielerei mit t.prncXvfl, Sitz der Phaeaken. V gl. Schol. Apoll. IV 984 17 •as fehlt P 18 ot 5e] Hes. Th. 185 21 Sepovs F: 5epos L 24 s. Usener Rhein. Mus. 58 (1903) 5. Natürlichgab A. 23 O:rro L: •mo P keine grammatische Interpretation, wie der Schol. sagt. V gl. B 32 28 Bei derUnzuverläR~igkeit der la~opfcx-Zitate (Schwartz Jahrb.f. kl. Phil. Snppl. 1881, 405ff. vgl. Pa.nly-Wiss. R.-E. I 1222nnd Jaeobys Kommentar I 384ff.) ist zweifelhaft,, wieviel auf A. geht i11ma6v'TOS B
58
9 [73]. AKUSILAOR
S' Aiveiav Kai ßovAO(JEVT) Trp6cpaow KCX"TaO"KEVcXO"a1 Ti'\S TWV np1a(J1Soov KcrraMcrews 'AA.e~av5pCJ.>1 Tr66ov 'EAEVT)S eveßaA.e Kai (JETCx TTJV apTrayi}v TOOl 1-LEV ÖOKEiV O"VVEI-LOXE1 TOiS T pwcr{, Tais 5e OAT)6eiats TrapT)y6pet TTJV -jljTTaV cxVTOOV, iva (JTJ TravTEAOOS amATr{craVTES erno5 5oocrt TTJV 'EA.EvT)v. 'H icrTopia Trapa 'AKovcrtA.awt. 32 [3]. SCHOL. HOMER. T z. y 296 'A. ev TpiTw1 reveaA.oy1ooV Kvp1ov i)Kovcre To "ExeTrwA.os' oü-rws· 'KA.ewvv~.Lov S' 'AyxicrTJS, Tov Be 'ExeTrwA.os'. 33 [34]. - HQ z. K 2 t1evKaA.iwv, ecp' oö 6 KCX"TaKAVO"I-LOS 10 yeyove, npOI.lT]6ECJ.>S 1-LEV -jljv vi6s, (JT)Tpos Se OOs S ETrEI.l\I}EV oos cx\rT6v, iva TrapayevT)Tat crVI-L(Jaxos. eiTr6VTos 5e cx\rTov, ws o\JK e~fiv cxVTOOl S1Cx Tf}v 1-LT)TEpa, ETrE(J\I)EV 0 npia(JOS Tfjl 1-LT)Tpi cxVTOV 5oopov 'AcrTVOXT)1 xpvcrfiv Öl.lTrEAOV. 1) 5e A.aßovcra TTJV Ö(JTrEAOV TOV viov ETrEIJ\IJEV eTri crTpcrreiav, öv NeoTrT6AEIJOS 6 Tov 'Ax1A.Mws vios 20 &vatpei · 1) Se icrTopia Trapa 'AKovcr1A.awt. 35 [30]. - HV z. ~ 533 'Epexeevs 6 Toov 'A611vaiwv [3ocr1A.evs l0"XE1 6vycrrepa TOVvO(Ja '(J.)pei6v1av KcXAAE1 01aTrpmecrTO:TT)V. KOO"I-LTJcras Öe TcxVTT)V TrOTE TrEI-LTrE1 KaVT)q>opov 6vcrovcrav els TTJV &Kp6TrOA1V Tf\1 noA1cXÖ1 'A6T]VCXt. TcxVTT)S 5e 0 Bopeas äve~os epacreeis A.aeoov 25 Tovs ßA.eTroVTctS Kai cpvA.acrcroVTas TTJV KopT)v i)pTracrev. Kai Ö11. 3(1 36 [43]. - z. p 207 nTepeA.aov Trai5es "16